diff --git "a/test.json" "b/test.json" --- "a/test.json" +++ "b/test.json" @@ -259,9 +259,9 @@ "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_a_ausschreibungsbedingungen.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_a_ausschreibungsbedingungen.pdf", - "catalog":"Road_Transport", - "scope_of_action_id":"HF-002", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-evidence:other", "text":"Umweltmanagement-Zertifikat ISO14001:2015 oder \nBeschreibung des Umweltmanagement-Systems des \nFahrzeugherstellers.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", @@ -413,7 +413,7 @@ "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_anh.7_agu_selbstdeklaration_v1.docx.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_anh.7_agu_selbstdeklaration_v1.docx.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-019", + "scope_of_action_id":"HF-018", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"wir - sowie die von uns beauftragten Dritten - für Leistungen in der Schweiz die am \nErfüllungsort gemäss Vertrag geltenden Arbeitsschutzbestimmungen (inkl. definierte \nSicherheitsvorschriften) und die Arbeitsbedingungen und die Bestimmungen über die \nGleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleichheit (Art. 12 BöB bzw. \nArt. 4 VöB) dauernd vollumfänglich einhalten;", "source":"annotations", @@ -509,23 +509,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":" Obligatorisch weiterführende Unterlagen des Anbieters (Konzepte, Beispiel und ähnliches): 1. Konzept Verfügbarkeit" }, - { - "project_id":165900, - "simap_version":"simap", - "filename":"2018-01-27__165900__teil_c_lastenheft_schneepflug.docx.pdf", - "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_c_lastenheft_schneepflug.docx.pdf", - "catalog":"Road_Transport", - "scope_of_action_id":"HF-021", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Der Anbieter kann über die gesamte Lebensdauer \nvon 10 Jahren des angebotenen \nZweiwegefahrzeugs inkl. Schienenfahreinrichtung \nund den in der Grundausstattung angebotenen \nGerätschaften, sämtliche Instandsetzungsarbeiten \ninnerhalb von vier Kalenderwochen ab \nBegutachtung am Standort in Basel durchführen \noder alternativ ein gleichwertiges Grundfahrzeug \noder Gerätschaften zu Verfügung stellen.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"agskriterium:\n\n 1.1 Technik\n\n 1.2 Preis\n\n 1.3 Support\n\nWert:\n\nMax. Zeit für Instandhaltungsarbeiten: ____ Tage\n\n Optional  Obligatorisch weiterführende Unterlagen \n\ndes Anbieters (Konzepte, Beispiel und ähnliches):\n\nBeschreibung des Anbieters:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\n\n\n\nTeil C: Lastenheft\n\n\n\nSeite 60 von 75\n\n3.10.3Instandsetzung\n\nDer Anbieter kann über die gesamte Lebensdauer \nvon 10 Jahren des angebotenen \nZweiwegefahrzeugs inkl. Schienenfahreinrichtung \nund den in der Grundausstattung angebotenen \nGerätschaften, sämtliche Instandsetzungsarbeiten \ninnerhalb von vier Kalenderwochen ab \nBegutachtung am Standort in Basel durchführen \noder alternativ ein gleichwertiges Grundfahrzeug \noder Gerätschaften zu Verfügung stellen.\n\nAnforderung an die Erfüllung:\n\nSoll- Kriterium\n\nBewertet in Zuschlagskriterium:\n\n 1.1 Technik\n\n 1.2 Preis\n\n 1.3 Support\n\n☐ 100% erfüllt\n\n☐ nicht umsetzbar\n\n☐ teilweise erfüllt\n\n Optional  Obligatorisch weiterführende Unterlagen \n\ndes Anbieters (Konzepte, Beispiel und ähnliches):\n\n2. Konzept Verfügbarkeit\n\nBeschreibung des Anbieters:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\n3.10.4Obsoles", - "context_window_2":" Optional  Obligatorisch weiterführende Unterlagen \n\ndes Anbieters (Konzepte, Beispiel und ähnliches):\n\n1. Konzept Verfügbarkeit\n\nBeschreibung des Anbieters:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\n3.10.2Dauer für reguläre \nInstandhaltungsarbeiten\n\nDer Anbieter nennt die maximale Zeitspanne für \nreguläre Instandhaltungsarbeiten in Tagen.\n\nAnforderung an die Erfüllung:\n\nWert\n\nBewertet in Zuschlagskriterium:\n\n 1.1 Technik\n\n 1.2 Preis\n\n 1.3 Support\n\nWert:\n\nMax. Zeit für Instandhaltungsarbeiten: ____ Tage\n\n Optional  Obligatorisch weiterführende Unterlagen \n\ndes Anbieters (Konzepte, Beispiel und ähnliches):\n\nBeschreibung des Anbieters:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\n\n\n\nTeil C: Lastenheft\n\n\n\nSeite 60 von 75\n\n3.10.3Instandsetzung\n\nDer Anbieter kann über die gesamte Lebensdauer \nvon 10 Jahren des angebotenen \nZweiwegefahrzeugs inkl. Schienenfahreinrichtung \nund den in der Grundausstattung angebotenen \nGerätschaften, sämtliche Instandsetzungsarbeiten \ninnerhalb von vier Kalenderwochen ab \nBegutachtung am Standort in Basel durchführen \noder alternativ ein gleichwertiges Grundfahrzeug \noder Gerätschaften zu Verfügung stellen.\n\nAnforderung an die Erfüllung:\n\nSoll- Kriterium\n\nBewertet in Zuschlagskriterium:\n\n 1.1 Technik\n\n 1.2 Preis\n\n 1.3 Support\n\n☐ 100% erfüllt\n\n☐ nicht umsetzbar\n\n☐ teilweise erfüllt\n\n Optional  Obligatorisch weiterführende Unterlagen \n\ndes Anbieters (Konzepte, Beispiel und ähnliches):\n\n2. Konzept Verfügbarkeit\n\nBeschreibung des Anbieters:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\n3.10.4Obsoleszenz von Ersatzteilen\n\nFalls die notwendigen Ersatzteile\/Komponenten \nnicht mehr hergestellt werden, ist der Anbieter in \nder Lage ein technisch gleichwertiges Ersatzteil zu \nmarktüblichen kaufmännischen Konditionen zur \nVerfügung zu stellen.\n\nAnforderung an die Erfüllung:\n\nSoll- Kriterium\n\nBewertet in Zuschlagskriterium:\n\n 1.1 Technik\n\n 1.2 Preis\n\n 1.3 Support\n\n☐ 100% erfüllt\n\n☐ nicht umse", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Anbieter kann über die gesamte Lebensdauer von 10 Jahren des angebotenen Zweiwegefahrzeugs inkl. Schienenfahreinrichtung und den in der Grundausstattung angebotenen Gerätschaften, sämtliche Instandsetzungsarbeiten innerhalb von vier Kalenderwochen ab Begutachtung am Standort in Basel durchführen oder alternativ ein gleichwertiges Grundfahrzeug oder Gerätschaften zu Verfügung stellen." - }, { "project_id":165900, "simap_version":"simap", @@ -645,6 +628,23 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Support Werte: Verbrauch Diesel:" }, + { + "project_id":165900, + "simap_version":"simap", + "filename":"2018-01-27__165900__teil_c_lastenheft_schneepflug.docx.pdf", + "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_c_lastenheft_schneepflug.docx.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Der Auftraggeber ordnet diesen Teilen und \nKomponenten eine BVB-eigene SAP-\nMaterialnummer zu.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"ummer des Anbieters oder von \nUnterlieferanten mit deren genauer Adresse und \nArtikelnummer.\n\nDer Auftraggeber ordnet diesen Teilen und \nKomponenten eine BVB-eigene SAP-\nMaterialnummer zu. Die Struktur des Teilekatalogs \nmuss dazu entsprechend vorbereitet sein.\n\nDas jährliche Updat", + "context_window_2":"haften\/Kenngrössen, Materialangaben. \nDazu gehört auch eine eindeutige bestellfähige \nArtikelnummer des Anbieters oder von \nUnterlieferanten mit deren genauer Adresse und \nArtikelnummer.\n\nDer Auftraggeber ordnet diesen Teilen und \nKomponenten eine BVB-eigene SAP-\nMaterialnummer zu. Die Struktur des Teilekatalogs \nmuss dazu entsprechend vorbereitet sein.\n\nDas jährliche Update des Teilekatalogs enthält \nauch die aktualisierte Preisliste.\n\nDie Handhabung des Teilekatal", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Der Auftraggeber ordnet diesen Teilen und Komponenten eine BVB-eigene SAP- Materialnummer zu." + }, { "project_id":165900, "simap_version":"simap", @@ -1189,6 +1189,23 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"b_anhang1_anforderungskatalog_210401.docx Seite 5 von 6 Version_KBB_22.12.2020, gültig ab 01.01.2021" }, + { + "project_id":218104, + "simap_version":"simap", + "filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__b_anhang1_anforderungskatalog_210401.pdf", + "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__b_anhang1_anforderungskatalog_210401.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Der Anbieter bestätigt, dass er selber sowie die von ihm zur \nLeistungserbringung angebotenen und\/oder beigezogenen \nDritten (Subunternehmer und Unterlieferanten) die \nVerfahrensgrundsätze gemäss Selbstdeklarationsblatt der \nBeschaffungskonferenz des Bundes BKB einhalten sowie auch \ndie Melde-und Bewilligungspflichten nach dem Bundesgesetz \ngegen die Schwarzarbeit (BGSA, SR 822,41; vgl. auch den \nAnhang 6 des Bundesgesetzes über das öffentliche \nBeschaffungswesen [BöB, SR 172.056.1]).", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"en Person\/en\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben\n\nUnterschrift\/en der zeichnungsberechtigten Person\/en\n\n\n\n\nb_anhang1_anforderungskatalog_210401.docx Seite 3 von 6\nVersion_KBB_22.12.2020, gültig ab 01.01.2021\n\nKataloge der zwingenden Anforderungen (TB, EK)\n\nKatalog der Teilnahmebedingungen (TB)\n\nTeilnahmebedingung (TB) Bestätigungen \/ Bemerkungen \ndes Anbieters\n\na) Einhaltung von Verfahrensgrundsätzen sowie von Melde- \nund Bewilligungspflichten\n\nDer Anbieter bestätigt, dass er selber sowie die von ihm zur \nLeistungserbringung angebotenen und\/oder beigezogenen \nDritten (Subunternehmer und Unterlieferanten) die \nVerfahrensgrundsätze gemäss Selbstdeklarationsblatt der \nBeschaffungskonferenz des Bundes BKB einhalten sowie auch \ndie Melde-und Bewilligungspflichten nach dem Bundesgesetz \ngegen die Schwarzarbeit (BGSA, SR 822,41; vgl. auch den \nAnhang 6 des Bundesgesetzes über das öffentliche \nBeschaffungswesen [BöB, SR 172.056.1]). Ebenso bestätigt der \nAnbieter, dass er hierzu die vorerwähnten Subunternehmer \nvertraglich verpflichtet hat oder verpflichten wird. \n\nb) Zusätzlicher Nachweis der Einhaltung der Lohngleichheit \nvon Frau und Mann\n\nAnbieter mit mehr als 100 Mitarbeitenden müssen zusätzlich \nzum Selbstdeklarationsblatt nachweisen, wie die Lohnpraxis \nüberprüft wurde.\n\nNachweis\n\na) Rechtsgültige Unterzeichnung der Selbstdeklaration der \nBeschaffungskonferenz des Bundes BKB (Anhang Nr. 2).\n\nDieser Eignun", + "context_window_2":"erzeichnung des Teilnahmeantrages\n\nDie zeichnungsberechtigte(n) Person(en) bestätigt(en) mit eigenhändiger Unterschrift die Gültigkeit \ndes Teilnahmeantrages. \n\nMit der Unterzeichnung wird bestätigt, dass die Teilnahmebedingungen eingehalten werden und die \nAngaben und Auskünfte zu den Kriterien wahrheitsgetreu vorgenommen wurden.\n\nOrt, Datum\n\nKlicken Sie hier, um den Ort einzugeben, Klicken Sie hier, um das Datum einzugeben\n\nName\/n, Vorname\/n, Funktion\/en des\/der zeichnungsberechtigten Person\/en\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben\n\nUnterschrift\/en der zeichnungsberechtigten Person\/en\n\n\n\n\nb_anhang1_anforderungskatalog_210401.docx Seite 3 von 6\nVersion_KBB_22.12.2020, gültig ab 01.01.2021\n\nKataloge der zwingenden Anforderungen (TB, EK)\n\nKatalog der Teilnahmebedingungen (TB)\n\nTeilnahmebedingung (TB) Bestätigungen \/ Bemerkungen \ndes Anbieters\n\na) Einhaltung von Verfahrensgrundsätzen sowie von Melde- \nund Bewilligungspflichten\n\nDer Anbieter bestätigt, dass er selber sowie die von ihm zur \nLeistungserbringung angebotenen und\/oder beigezogenen \nDritten (Subunternehmer und Unterlieferanten) die \nVerfahrensgrundsätze gemäss Selbstdeklarationsblatt der \nBeschaffungskonferenz des Bundes BKB einhalten sowie auch \ndie Melde-und Bewilligungspflichten nach dem Bundesgesetz \ngegen die Schwarzarbeit (BGSA, SR 822,41; vgl. auch den \nAnhang 6 des Bundesgesetzes über das öffentliche \nBeschaffungswesen [BöB, SR 172.056.1]). Ebenso bestätigt der \nAnbieter, dass er hierzu die vorerwähnten Subunternehmer \nvertraglich verpflichtet hat oder verpflichten wird. \n\nb) Zusätzlicher Nachweis der Einhaltung der Lohngleichheit \nvon Frau und Mann\n\nAnbieter mit mehr als 100 Mitarbeitenden müssen zusätzlich \nzum Selbstdeklarationsblatt nachweisen, wie die Lohnpraxis \nüberprüft wurde.\n\nNachweis\n\na) Rechtsgültige Unterzeichnung der Selbstdeklaration der \nBeschaffungskonferenz des Bundes BKB (Anhang Nr. 2).\n\nDieser Eignungsnachweis (a) ist von allen Anbietern als \nBestandteil des Angebotes einzureichen\n\nb) Nachweis der Einhaltung der Lohngleichheit von Frau und \nMann mittels:\n\n- Selbsttest Logib \n(https:\/\/www.ebg.admin.ch\/ebg\/de\/home\/dienstleistungen\/logib.h\ntml). Das Blatt \"Fazit (rtp_fazit)\" ist rechtsgültig unterzeichnet \neinzureichen. \n\noder\n\n- Kontrollen staatlicher Behörden. Die entsprechende \nBestätigung \/ Zertifikat ist einzureichen. \n\noder\n\n- Lohngleichheitsanalysen Dritter, sofern das \nStand", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Der Anbieter bestätigt, dass er selber sowie die von ihm zur Leistungserbringung angebotenen und\/oder beigezogenen Dritten (Subunternehmer und Unterlieferanten) die Verfahrensgrundsätze gemäss Selbstdeklarationsblatt der Beschaffungskonferenz des Bundes BKB einhalten sowie auch die Melde-und Bewilligungspflichten nach dem Bundesgesetz gegen die Schwarzarbeit (BGSA, SR 822,41; vgl. auch den Anhang 6 des Bundesgesetzes über das öffentliche Beschaffungswesen [BöB, SR 172.056.1])." + }, { "project_id":218104, "simap_version":"simap", @@ -1399,7 +1416,7 @@ "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.0_ausschreibungsbedingungen_2018_gleisfeldleuchte_v1.0.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.0_ausschreibungsbedingungen_2018_gleisfeldleuchte_v1.0.pdf", "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-018", + "scope_of_action_id":"HF-022", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", "text":"Das Excel muss an der bezeichneten Stellen rechtsgültig unterschrieben sein\n\n4.9 Ersatzteile (ET), Austausch-(AT) oder aufgefrischte Leuchten (AF)\nDie Ersatzteile und die aufgefrischten Leuchten sind mit den zugehörigen Preisen\nund Lieferfristen in den Preisblättern unter den dafür vorgesehen Feldern einzufügen.", "source":"annotations", @@ -1478,23 +1495,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Das Gleisfeldbeleuchtungskonzept verfolgt das Ziel der Gewährleistung und Unter- stützung zu sicherem Arbeiten, des sicheren Bahnbetriebs sowie zur Sicherstellung der Ausleuchtung von Gefahrengütern im Gleisfeld." }, - { - "project_id":171725, - "simap_version":"simap", - "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.0_ausschreibungsbedingungen_2018_gleisfeldleuchte_v1.0.pdf", - "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.0_ausschreibungsbedingungen_2018_gleisfeldleuchte_v1.0.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Ausgefülltes Excel „Zuschlags-, Mindest- und Sollanforderungen", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":" Hilfsdokument für Zuschlags-, Mindest- und Sollanforderungen\nAusgefülltes Excel „Zuschlags-, Mindest- und Sollanforderungen Gleisfeldbeleuch-\ntung 2018“ (Beilage 6.6). Die gelb ", - "context_window_2":"Eignungskriterien\nVerlangte Nachweise gemäss Ziffer 2.7.2\n\n4.4 Hilfsdokument für Zuschlags-, Mindest- und Sollanforderungen\nAusgefülltes Excel „Zuschlags-, Mindest- und Sollanforderungen Gleisfeldbeleuch-\ntung 2018“ (Beilage 6.6). Die gelb markierten Felder sind mit dem erreichten\nWert und\/oder de", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Ausgefülltes Excel „Zuschlags-, Mindest- und Sollanforderungen" - }, { "project_id":160071, "simap_version":"simap", @@ -1631,23 +1631,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Der Unternehmer hat sicherzustellen , dass sämtliche Produkte in der Wahl und Ausführung den KBOB -Richtlinien Eco -Bau \" Nachhaltiges Bauen : Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau )\" entsprechen ." }, - { - "project_id":186897, - "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__1_deckblatt_angebot_und_allgemeine_submissionsbedingungen_bkp_281.2.pdf", - "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__1_deckblatt_angebot_und_allgemeine_submissionsbedingungen_bkp_281.2.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-001", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Nachhaltiges Bauen; Bedingungen für Werkleistungen (Merkblatt KBOB\/IPB)", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"re Bedingungen des Projektverfassers \n\n Pläne \n\n Terminprogramm \n\n Nachhaltiges Bauen; Bedingungen für Werkleistungen (Merkblatt KBOB\/IPB) \n\n \n\n21. Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen und Gleichbehan", - "context_window_2":"edingungen \n\n Angaben zur Unternehmung \/ Selbstdeklaration \n\n Besondere Bedingungen des Projektverfassers \n\n Pläne \n\n Terminprogramm \n\n Nachhaltiges Bauen; Bedingungen für Werkleistungen (Merkblatt KBOB\/IPB) \n\n \n\n21. Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen und Gleichbehandlung \n\nDer Unternehmer verpflichtet sich, für Leistungen in der Schwei", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Nachhaltiges Bauen; Bedingungen für Werkleistungen (Merkblatt KBOB\/IPB)" - }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", @@ -1699,6 +1682,23 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Halten Sie die schweizerischen und zuger Umweltvorschriften ein?" }, + { + "project_id":220084, + "simap_version":"simap", + "filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_1_selbstdeklaration.docx.pdf", + "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_1_selbstdeklaration.docx.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"den erteilen Zuschlag jederzeit widerrufen und den Vertrag aus wichtigen Gründen vorzeitig\n\nauflösen,\nb) die Bezahlung einer Konventionalstrafe in der Höhe von fünf Prozent des gesamten\n\nAuftragswertes verlangen und\/oder\nc) den fehlbaren Anbietenden bis zu fünf Jahren von künftigen Beschaffungen ausschliessen.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"afür, dass sämtliche Bedingungen \nund Auflagen von der eigenen Firma eingehalten werden.\n\nDie Anbietenden nehmen zur Kenntnis, dass der Auftraggeber bei Falschangaben in dieser \nSelbstdeklaration oder im Rahmen des gegenständlichen Submissionsverfahrens sowie bei \nMissachtung der vorstehenden Grundsatzes insbesondere\na) den erteilen Zuschlag jederzeit widerrufen und den Vertrag aus wichtigen Gründen vorzeitig\n\nauflösen,\nb) die Bezahlung einer Konventionalstrafe in der Höhe von fünf Prozent des gesamten\n\nAuftragswertes verlangen und\/oder\nc) den fehlbaren Anbietenden bis zu fünf Jahren von künftigen Beschaffungen ausschliessen.\n\nOrt und Datum Unterschriften Firma \n\n \n\nSeite 3 von 3\n\n\n", + "context_window_2":"\nDie Nachweise dürfen nicht älter als 1 Jahr sein. Anbietende mit Geschäftssitz ausserhalb der \nSchweiz legen gleichwertige Bestätigungen aus ihrem Land bei.\n\nUnterschrift\n\nMit der Unterzeichnung dieser Selbstdeklaration bestätigen die Anbietenden die Richtigkeit der \ngemachten Angaben und übernehmen die Verwantwortung dafür, dass sämtliche Bedingungen \nund Auflagen von der eigenen Firma eingehalten werden.\n\nDie Anbietenden nehmen zur Kenntnis, dass der Auftraggeber bei Falschangaben in dieser \nSelbstdeklaration oder im Rahmen des gegenständlichen Submissionsverfahrens sowie bei \nMissachtung der vorstehenden Grundsatzes insbesondere\na) den erteilen Zuschlag jederzeit widerrufen und den Vertrag aus wichtigen Gründen vorzeitig\n\nauflösen,\nb) die Bezahlung einer Konventionalstrafe in der Höhe von fünf Prozent des gesamten\n\nAuftragswertes verlangen und\/oder\nc) den fehlbaren Anbietenden bis zu fünf Jahren von künftigen Beschaffungen ausschliessen.\n\nOrt und Datum Unterschriften Firma \n\n \n\nSeite 3 von 3\n\n\n", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"den erteilen Zuschlag jederzeit widerrufen und den Vertrag aus wichtigen Gründen vorzeitig auflösen, b) die Bezahlung einer Konventionalstrafe in der Höhe von fünf Prozent des gesamten Auftragswertes verlangen und\/oder c) den fehlbaren Anbietenden bis zu fünf Jahren von künftigen Beschaffungen ausschliessen." + }, { "project_id":220084, "simap_version":"simap", @@ -1738,9 +1738,9 @@ "simap_version":"simap", "filename":"2023-05-23__257020__beilage_1.1.1_formular_arbeitsbedingungen_und_lohngleichheit.pdf", "project_filename":"2023-05-23__257020__beilage_1.1.1_formular_arbeitsbedingungen_und_lohngleichheit.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-016", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", "text":"das am Ort der Leistung geltende Umweltrecht sowie die in Anhang 2 der Verordnung über das öffentliche \nBeschaffungswesen (VöB; SR 172.056.11) genannten internationalen Übereinkommen zum Schutz der \nUmwelt und zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", @@ -1755,9 +1755,9 @@ "simap_version":"simap", "filename":"2023-05-23__257020__beilage_1.1.1_formular_arbeitsbedingungen_und_lohngleichheit.pdf", "project_filename":"2023-05-23__257020__beilage_1.1.1_formular_arbeitsbedingungen_und_lohngleichheit.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-016", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur \nEinhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 Abs. 3 \nBöB). Demzufolge darf nicht gegen das \nschweizerische Umweltrecht verstossen werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", @@ -1772,9 +1772,9 @@ "simap_version":"simap", "filename":"2023-05-23__257020__beilage_1.1.1_formular_arbeitsbedingungen_und_lohngleichheit.pdf", "project_filename":"2023-05-23__257020__beilage_1.1.1_formular_arbeitsbedingungen_und_lohngleichheit.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence:other", + "catalog":"Food", + "scope_of_action_id":"HF-015", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Anbieterinnen mit jeweils 100 oder mehr Mitarbeitenden \n(ohne Lernende) müssen zusätzlich einen Nachweis der \nLohngleichheit zwischen Frau und Mann erbringen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", @@ -1908,9 +1908,9 @@ "simap_version":"simap", "filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__f_anhang5_avb_kbob_kauf_von_guetern_2017.pdf", "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__f_anhang5_avb_kbob_kauf_von_guetern_2017.pdf", - "catalog":"Furniture", - "scope_of_action_id":"HF-026", - "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-018", + "procurement_criterion":"", "text":"Der Verkäufer mit Sitz oder Niederlassung in der \nSchweiz hält die in der Schweiz geltenden Arbeits-\nschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen sowie \nden Grundsatz der Lohngleichheit von Frau und Mann \nein.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", @@ -2209,6 +2209,23 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Anbieterinnen mit 100 oder mehr Arbeitnehmenden (ohne Lernende) müssen zusätzlich nachweisen, wie die Lohnpraxis überprüft wurde." }, + { + "project_id":218104, + "simap_version":"simap", + "filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__c_anhang2_selbstdeklaration_d.pdf", + "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__c_anhang2_selbstdeklaration_d.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-evidence:other", + "text":"Die Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann wurde folgendermassen überprüft: \n\n☐ mit einer Lohngleichheitsanalyse des Standard-Analyse-Tools des Bundes (Logib)2 \n\n(Logib-Nachweis beilegen) \n\n☐ durch eine staatliche Kontrolle der Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann von \n\n☐ Bund ☐ Kanton ☐ Stadt\/Gemeinde3 \n\n(Kontrollbestätigung beilegen)", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"ie dem Bundesgesetz über \nKartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen); \n\n die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleichheit. \n\nNachweis von Anbieterinnen mit 100 oder mehr Arbeitnehmenden: \n\n \n\nAnbieterinnen mit 100 oder mehr Arbeitnehmenden (ohne Lernende) müssen zusätzlich nachweisen, wie \n\ndie Lohnpraxis überprüft wurde. \n\n1. Die Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann wurde folgendermassen überprüft: \n\n☐ mit einer Lohngleichheitsanalyse des Standard-Analyse-Tools des Bundes (Logib)2 \n\n(Logib-Nachweis beilegen) \n\n☐ durch eine staatliche Kontrolle der Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann von \n\n☐ Bund ☐ Kanton ☐ Stadt\/Gemeinde3 \n\n(Kontrollbestätigung beilegen) \n\n \n1 Name und Adresse der tiefsten selbständigen juristischen Einheit. Unter selbstständiger juristischer Einheit ist eine Betriebseinheit mit einer selbstständigen \njuristischen Gesellschaftsform (z.B. AG, GmbH, auch Tochtergesellschaften). Nicht darunter fallen Betriebsstätten, Zweigstellen, Niederlassungen, Filialen, \nBusiness Units etc., ", + "context_window_2":"n; \n\n die Melde- und Bewilligungspflichten im Zusammenhang mit der Bekämpfung der Schwarzarbeit; \n\n die am Ort der Leistung geltenden Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Erhaltung der natürlichen \nRessourcen; \n\n die Bestimmungen zur Vermeidung von Korruption (insbesondere gemäss Schweizerischem \nStrafgesetzbuch, dem Bundesgesetz über den unlauteren Wettbewerb sowie dem Bundesgesetz über \nKartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen); \n\n die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleichheit. \n\nNachweis von Anbieterinnen mit 100 oder mehr Arbeitnehmenden: \n\n \n\nAnbieterinnen mit 100 oder mehr Arbeitnehmenden (ohne Lernende) müssen zusätzlich nachweisen, wie \n\ndie Lohnpraxis überprüft wurde. \n\n1. Die Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann wurde folgendermassen überprüft: \n\n☐ mit einer Lohngleichheitsanalyse des Standard-Analyse-Tools des Bundes (Logib)2 \n\n(Logib-Nachweis beilegen) \n\n☐ durch eine staatliche Kontrolle der Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann von \n\n☐ Bund ☐ Kanton ☐ Stadt\/Gemeinde3 \n\n(Kontrollbestätigung beilegen) \n\n \n1 Name und Adresse der tiefsten selbständigen juristischen Einheit. Unter selbstständiger juristischer Einheit ist eine Betriebseinheit mit einer selbstständigen \njuristischen Gesellschaftsform (z.B. AG, GmbH, auch Tochtergesellschaften). Nicht darunter fallen Betriebsstätten, Zweigstellen, Niederlassungen, Filialen, \nBusiness Units etc., sofern diese keine eigenständigen juristischen Gesellschaftsformen haben. \n2 Bei einer Überprüfung der Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann mit dem Standard-Analyse-Tool des Bundes (Logib) kann das Logib-\nErgebnisblatt «Nachweis der Teilnahmebedingung betreffend Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann» (www.logib.ch) als Nachweis beigelegt \nwerden", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Die Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann wurde folgendermassen überprüft: ☐ mit einer Lohngleichheitsanalyse des Standard-Analyse-Tools des Bundes (Logib)2 (Logib-Nachweis beilegen) ☐ durch eine staatliche Kontrolle der Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann von ☐ Bund ☐ Kanton ☐ Stadt\/Gemeinde3 (Kontrollbestätigung beilegen)" + }, { "project_id":218104, "simap_version":"simap", @@ -2260,23 +2277,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Dieses Dokument und die Nachweise sind bei der Auftraggeberin einzureichen." }, - { - "project_id":218104, - "simap_version":"simap", - "filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__c_anhang2_selbstdeklaration_d.pdf", - "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__c_anhang2_selbstdeklaration_d.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"darunter fallen folgende mögliche \n\nVerpflichtungen: \n\n- ihren Angestellten eine wöchentliche Ruhezeit von \n\nmind. 24 Stunden (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n\n14) sowie einen mindestens dreiwöchigen bezahlten \n\nUrlaub pro Jahr (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n\n132) zu gewähren;", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"nn darüber hinaus die Einhaltung \n\nweiterer wesentlicher internationaler Arbeitsstandards \n\nfordern. Darunter versteht man Prinzipien aus weiteren \n\nÜbereinkommen der ILO, soweit die Schweiz sie \n\nratifiziert hat (gestützt auf Art. 12 Abs. 2 BöB i.V.m. \n\nArt. 4 Abs. 2 VöB); darunter fallen folgende mögliche \n\nVerpflichtungen: \n\n- ihren Angestellten eine wöchentliche Ruhezeit von \n\nmind. 24 Stunden (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n\n14) sowie einen mindestens dreiwöchigen bezahlten \n\nUrlaub pro Jahr (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n\n132) zu gewähren; \n\n- die im internationalen Strassentransport geltenden \n\nRuhezeiten gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 153 \n\neinzuhalten; \n\n- die geeigneten branchenspezifischen Massnahmen \n\numzusetzen und einzuhalten, um berufsbedingte \n\nUnfälle, Krankheiten und Gesundheitsgefährdungen \n\nihrer ", - "context_window_2":" über das \n\nMindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung (SR \n\n0.822.723.8); \n\n- Übereinkommen Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das \n\nVerbot und unverzügliche Massnahmen zur \n\nBeseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit \n\n(SR 0.822.728.2). \n \n\nDie Auftraggeberin kann darüber hinaus die Einhaltung \n\nweiterer wesentlicher internationaler Arbeitsstandards \n\nfordern. Darunter versteht man Prinzipien aus weiteren \n\nÜbereinkommen der ILO, soweit die Schweiz sie \n\nratifiziert hat (gestützt auf Art. 12 Abs. 2 BöB i.V.m. \n\nArt. 4 Abs. 2 VöB); darunter fallen folgende mögliche \n\nVerpflichtungen: \n\n- ihren Angestellten eine wöchentliche Ruhezeit von \n\nmind. 24 Stunden (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n\n14) sowie einen mindestens dreiwöchigen bezahlten \n\nUrlaub pro Jahr (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n\n132) zu gewähren; \n\n- die im internationalen Strassentransport geltenden \n\nRuhezeiten gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 153 \n\neinzuhalten; \n\n- die geeigneten branchenspezifischen Massnahmen \n\numzusetzen und einzuhalten, um berufsbedingte \n\nUnfälle, Krankheiten und Gesundheitsgefährdungen \n\nihrer Angestellten möglichst zu verhindern; dazu \n\ngehören Unfallverhütungsvorschriften bei \n\nHochbauarbeiten (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n\n62), Schutz vor ionisierenden Strahlen (gemäss ILO-\n\nÜbereinkommen Nr. 115), Maschinenschutz (gemäss \n\nILO-Übereinkommen Nr. 119), Schutz v", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"darunter fallen folgende mögliche Verpflichtungen: - ihren Angestellten eine wöchentliche Ruhezeit von mind. 24 Stunden (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 14) sowie einen mindestens dreiwöchigen bezahlten Urlaub pro Jahr (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 132) zu gewähren;" - }, { "project_id":218104, "simap_version":"simap", @@ -2345,23 +2345,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"10%" }, - { - "project_id":250955, - "simap_version":"simap", - "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_anh.3_agu_erfuellung_zk_v1.docx.pdf", - "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_anh.3_agu_erfuellung_zk_v1.docx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-ac_weight", - "text":"5% für Los 1", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"cke\n\nG2: 12.5% für Los 1\nG2: 10% für", - "context_window_2":" \n\n1.2 Andrucke\n\nG2: 12.5% für Los 1\nG2: 10% für Los 2\n\nMit ", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"5% für Los 1" - }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", @@ -2673,17 +2656,17 @@ "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__pflichtenheft_massenspektrometer_20171010.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__pflichtenheft_massenspektrometer_20171010.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-019", + "catalog":"Info_Com_Tech", + "scope_of_action_id":"HF-033", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Nachweis des Anbieters für die Einhaltung der \nLohngleichheit von Frau und Mann \n\nNachweis des Anbieters für die Einhaltung der Lohn-\ngleichheit von Frau und Mann \nFür Leistungen in der Schweiz müssen Anbieter und \nderen Subunternehmer erster Stufe mit mehr als 50 \nMitarbeitenden nachweisen, dass die Lohngleichheit von \nFrau und Mann eingehalten wird oder bestätigen, dass \nsie 50 oder weniger Mitarbeitende haben", + "text":"Wartung und Reparatur: vor Ort \n\nDer Anbieter verpflichtet sich, dass bei technischen \nProblemen oder Mängeln ein Techniker innerhalb von \nzwei Arbeitstagen nach Eingang der Meldung am Ein-\nsatzort des Gerätes vor Ort ist, um den Fehler zu finden \nund diesen zu beheben", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"in \n\n \n \n\n\n\n\n 9\/19 \n\n \nEK8 Dokumentation \n\nDer Anbieter verpflichtet sich, zum angebotenen Gerät \nund den Peripheriegeräten jeweils ein Betriebshandbuch \nund eine umfassende technische Dokumentation mitzu-\nliefern (PDF-Datei und\/oder Ausdruck). \n\n Ja  Nein \n\nEK9 Lieferfrist \n\nDer Lieferant ist in der Lage, das Gerät höchstens \n3 Monate nach der endgültigen Auftragserteilung zu \nliefern. \n\n Ja  Nein \n\nEK10 Nachweis des Anbieters für die Einhaltung der \nLohngleichheit von Frau und Mann \n\nNachweis des Anbieters für die Einhaltung der Lohn-\ngleichheit von Frau und Mann \nFür Leistungen in der Schweiz müssen Anbieter und \nderen Subunternehmer erster Stufe mit mehr als 50 \nMitarbeitenden nachweisen, dass die Lohngleichheit von \nFrau und Mann eingehalten wird oder bestätigen, dass \nsie 50 oder weniger Mitarbeitende haben. \n\nAusgefüllte und rechtsgültig unter-\nzeichnete Selbstdeklaration Lohn-\ngleichheit, Beilage 1.0, mit den dort \ngegebenenfalls verlangten Nachwei-\nsen \n\nEK11 Akzeptanz der Allgemeinen Geschäftsbedingungen \ndes Bundes (AGB): \nhttps:\/\/www.beschaffung.admin.ch\/bpl\/de\/home\/auftraeg\ne-bund\/agb.html \n\n• für die Beschaffung von Gütern; Stand: September \n2016 \n\n• für die Beschaffung von Dienstleistungsaufträge; \nStand", - "context_window_2":"Der Wartungs- und Reparaturdienst beinhaltet auch die \nVerfügbarkeit von Ersatzteilen für mindestens 10 Jahre. \n\n Ja  Nein \n\nEK7 Software zur Steuerung der Geräte und zur Auswer-\ntung \n\nDer Anbieter erklärt, dass im Rahmen der Garantie (bis \n2 Jahre nach Abnahme) die Programme zur Steuerung \nder Geräte und zur Auswertung der Gerätedaten jeweils \nauf den neuesten Stand kostenlos aktualisiert werden. \n\n Ja  Nein \n\n \n \n\n\n\n\n 9\/19 \n\n \nEK8 Dokumentation \n\nDer Anbieter verpflichtet sich, zum angebotenen Gerät \nund den Peripheriegeräten jeweils ein Betriebshandbuch \nund eine umfassende technische Dokumentation mitzu-\nliefern (PDF-Datei und\/oder Ausdruck). \n\n Ja  Nein \n\nEK9 Lieferfrist \n\nDer Lieferant ist in der Lage, das Gerät höchstens \n3 Monate nach der endgültigen Auftragserteilung zu \nliefern. \n\n Ja  Nein \n\nEK10 Nachweis des Anbieters für die Einhaltung der \nLohngleichheit von Frau und Mann \n\nNachweis des Anbieters für die Einhaltung der Lohn-\ngleichheit von Frau und Mann \nFür Leistungen in der Schweiz müssen Anbieter und \nderen Subunternehmer erster Stufe mit mehr als 50 \nMitarbeitenden nachweisen, dass die Lohngleichheit von \nFrau und Mann eingehalten wird oder bestätigen, dass \nsie 50 oder weniger Mitarbeitende haben. \n\nAusgefüllte und rechtsgültig unter-\nzeichnete Selbstdeklaration Lohn-\ngleichheit, Beilage 1.0, mit den dort \ngegebenenfalls verlangten Nachwei-\nsen \n\nEK11 Akzeptanz der Allgemeinen Geschäftsbedingungen \ndes Bundes (AGB): \nhttps:\/\/www.beschaffung.admin.ch\/bpl\/de\/home\/auftraeg\ne-bund\/agb.html \n\n• für die Beschaffung von Gütern; Stand: September \n2016 \n\n• für die Beschaffung von Dienstleistungsaufträge; \nStand: September 2016 \n \n \n\n Ja  Nein \n\nEK12 Referenzen \n\nDer Anbieter verfügt über 3 Referenzen in den letzten 4 \nJahren, wo das angebotene Gerät und die damit in Zu-\nsammenhang stehenden Dienstleistungen in einer mit \ndem vorliegenden Ausschreibungsgegenstand ver-\ngleichbaren Umgebung und Grössenordnung produktiv \nim Einsatz stehen. Mindestens eine Referenzbetrieb \n(Umkreis einer Tagesreise vom METAS) ist bereit", + "context_window_1":"ür auftre-\ntende Mängel und Defekte während 24 Monaten nach \nerfolgter erfolgreicher Abnahme des Gerätes. \n\n Ja  Nein \n\nEK3 Vollservice für das gesamte System \n\nDer Anbieter garantiert ein Vollservice für 3 Jahre nach \nAblauf der Gewährleistung. \n\n Ja  Nein \n\nEK4 Wartung und Reparatur: vor Ort \n\nDer Anbieter verpflichtet sich, dass bei technischen \nProblemen oder Mängeln ein Techniker innerhalb von \nzwei Arbeitstagen nach Eingang der Meldung am Ein-\nsatzort des Gerätes vor Ort ist, um den Fehler zu finden \nund diesen zu beheben. \n\n Ja  Nein \n\nEK5 Wartung und Reparatur: 10 Jahre Verfügbarkeit \n\nDer Wartungs- und Reparaturdienst muss für mindes-\ntens 10 Jahre gewährleistet sein. \n\n Ja  Nein \n\nEK6 Wartung und Reparatur: Verfügbarkeit von Ersatztei-\nlen \n\nDer Wartungs- und Reparaturdienst b", + "context_window_2":"Handelsregisterauszug oder \ngleichwertig anerkannte Urkunde des Auslandes (nicht \nälter als 3 Monate, massgebend ist der Stichtag des \nEingabedatums). \n\nAmtliches Originaldokument oder \nKopie beilegen \n\nEK2 Gewährleistung \n\nDer Anbieter garantiert eine Gewährleistung für auftre-\ntende Mängel und Defekte während 24 Monaten nach \nerfolgter erfolgreicher Abnahme des Gerätes. \n\n Ja  Nein \n\nEK3 Vollservice für das gesamte System \n\nDer Anbieter garantiert ein Vollservice für 3 Jahre nach \nAblauf der Gewährleistung. \n\n Ja  Nein \n\nEK4 Wartung und Reparatur: vor Ort \n\nDer Anbieter verpflichtet sich, dass bei technischen \nProblemen oder Mängeln ein Techniker innerhalb von \nzwei Arbeitstagen nach Eingang der Meldung am Ein-\nsatzort des Gerätes vor Ort ist, um den Fehler zu finden \nund diesen zu beheben. \n\n Ja  Nein \n\nEK5 Wartung und Reparatur: 10 Jahre Verfügbarkeit \n\nDer Wartungs- und Reparaturdienst muss für mindes-\ntens 10 Jahre gewährleistet sein. \n\n Ja  Nein \n\nEK6 Wartung und Reparatur: Verfügbarkeit von Ersatztei-\nlen \n\nDer Wartungs- und Reparaturdienst beinhaltet auch die \nVerfügbarkeit von Ersatzteilen für mindestens 10 Jahre. \n\n Ja  Nein \n\nEK7 Software zur Steuerung der Geräte und zur Auswer-\ntung \n\nDer Anbieter erklärt, dass im Rahmen der Garantie (bis \n2 Jahre nach Abnahme) die Programme zur Steuerung \nder Gerät", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Nachweis des Anbieters für die Einhaltung der Lohngleichheit von Frau und Mann Nachweis des Anbieters für die Einhaltung der Lohn- gleichheit von Frau und Mann Für Leistungen in der Schweiz müssen Anbieter und deren Subunternehmer erster Stufe mit mehr als 50 Mitarbeitenden nachweisen, dass die Lohngleichheit von Frau und Mann eingehalten wird oder bestätigen, dass sie 50 oder weniger Mitarbeitende haben" + "text_cleaned":"Wartung und Reparatur: vor Ort Der Anbieter verpflichtet sich, dass bei technischen Problemen oder Mängeln ein Techniker innerhalb von zwei Arbeitstagen nach Eingang der Meldung am Ein- satzort des Gerätes vor Ort ist, um den Fehler zu finden und diesen zu beheben" }, { "project_id":161745, @@ -2719,6 +2702,23 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"50" }, + { + "project_id":161745, + "simap_version":"simap", + "filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__pflichtenheft_massenspektrometer_20171010.pdf", + "project_filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__pflichtenheft_massenspektrometer_20171010.pdf", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-020", + "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", + "text":"Wird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Anbieter zumindest die Einhaltung der \nKernübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation nach Anhang 2a VöB zu ge-\nwährleisten.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":" Schweiz nur an Anbieter, \nwelche die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und der Arbeitsbedingungen für Ar-\nbeitnehmer sowie die Lohngleichheit für Mann und Frau gewährleisten. \n\nWird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Anbieter zumindest die Einhaltung der \nKernübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation nach Anhang 2a VöB zu ge-\nwährleisten. \n\nDas Selbstdeklarationsblatt der Beschaffungskonferenz des Bundes (BKB) „Selbstdeklarati-\non der Anbieterin bzw. des Anbieters betreffend die Einhaltung von sozialen Mindestvor-\nschr", + "context_window_2":"h\/bpl\/de\/home\/auftraege-bund\/agb.html \n\n \n\n8.4.3 Verhandlungen \n\nBleiben vorbehalten. \n\n8.4.4 Verfahrensgrundsätze \n\nDer Auftraggeber vergibt öffentliche Aufträge für Leistungen in der Schweiz nur an Anbieter, \nwelche die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und der Arbeitsbedingungen für Ar-\nbeitnehmer sowie die Lohngleichheit für Mann und Frau gewährleisten. \n\nWird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Anbieter zumindest die Einhaltung der \nKernübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation nach Anhang 2a VöB zu ge-\nwährleisten. \n\nDas Selbstdeklarationsblatt der Beschaffungskonferenz des Bundes (BKB) „Selbstdeklarati-\non der Anbieterin bzw. des Anbieters betreffend die Einhaltung von sozialen Mindestvor-\nschriften“ ist unterzeichnet dem Angebot beizulegen. \n\n8.4.5 Geheimhaltung \n\nDie Parteien behandeln alle Tatsachen und Informationen vertraulich, die weder offenkundig \nnoch allgemein zugän", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Wird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Anbieter zumindest die Einhaltung der Kernübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation nach Anhang 2a VöB zu ge- währleisten." + }, { "project_id":161745, "simap_version":"simap", @@ -2792,9 +2792,9 @@ "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_teilb_bkp_24_bhkw.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_teilb_bkp_24_bhkw.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-002", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"– Der Anbieter verpflichtet sich für Leistungen in der Schweiz, die am Ort der Leistung geltenden Arbeits-\n\nschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer einzuhalten. \n– Des weiteren verpflichtet sich der Anbieter für Leistungen in der Schweiz, die Gleichbehandlung von Frau und \n\nMann, namentlich das Prinzip der Lohngleichheit, einzuhalten.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", @@ -2826,9 +2826,9 @@ "simap_version":"simap", "filename":"2019-12-05__192051__TEIL_C_Formblaetter_C1_bis_C8.pdf", "project_filename":"2019-12-05__192051__TEIL_C_Formblaetter_C1_bis_C8.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", + "catalog":"Food", + "scope_of_action_id":"HF-014", + "procurement_criterion":"cc-technical_specification", "text":"Selbstdeklaration zur Einhaltung von Anforderungen \n\nder Luftreinhaltung", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", @@ -2962,9 +2962,9 @@ "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_v1.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_v1.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-012", - "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-evidence:other", "text":"Insofern der Druck auf Papier erfolgt, verpflichtet sich die Firma für den Druck\nausschliesslich FSC-zertifiziertes Papier zu verwenden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", @@ -3025,23 +3025,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Aus ökologischen- und Prozessoptimierungsgründen bevorzugt die SBB AG die Rechnungsübermittlung per Electronic Data Interchange (EDI) Schnittstelle oder E-Mail an rechnung@sbb.ch (PDF)." }, - { - "project_id":250955, - "simap_version":"simap", - "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_v1.pdf", - "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_v1.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Platz 2 bei Los 2: Betrag 1: CHF", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"'000.- Betrag 2: CHF 990'000.-\n\nPlatz 2 bei Los 2: Betrag 1: CHF 3'300'000.- Betrag 2: CHF 660'0", - "context_window_2":"1 bei Los 2: Betrag 1: CHF 4'950'000.- Betrag 2: CHF 990'000.-\n\nPlatz 2 bei Los 2: Betrag 1: CHF 3'300'000.- Betrag 2: CHF 660'000.-]\n\n3. Vertragsbestandteile u", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Platz 2 bei Los 2: Betrag 1: CHF" - }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", @@ -3093,23 +3076,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"https:\/\/www.ethz.ch\/de\/campus\/entwickeln\/bauprojekte\/richtlinien.html" }, - { - "project_id":244155, - "simap_version":"simap", - "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_a_bestimmungen_liefoffen_planschraenke.pdf", - "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_a_bestimmungen_liefoffen_planschraenke.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-009", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Unzureichender Servicelevel und\/oder Aftersales-Betreuung", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"chen Verschleisses \n• Hohe Ausfallhäufigkeit (MTBF) \n• Unzureichender Servicelevel und\/oder Aftersales-Betreuung \n• Unzureichende Ersatzteilverfügbarkeit (u.a. In Folge", - "context_window_2":"\n \n\n• Hohe Lebenszykluskosten in Folge überdurchschnittlichen Verschleisses \n• Hohe Ausfallhäufigkeit (MTBF) \n• Unzureichender Servicelevel und\/oder Aftersales-Betreuung \n• Unzureichende Ersatzteilverfügbarkeit (u.a. In Folge kurzer Produktlebenszyklen) \n• Überhöhte Ersatzteilkost", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Unzureichender Servicelevel und\/oder Aftersales-Betreuung" - }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", @@ -3161,6 +3127,23 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Auftraggeberin behält sich vor, im Zuge der Angebotsbeurteilung und vor Vergabe ein Pro- zessaudit durchzuführen." }, + { + "project_id":244155, + "simap_version":"simap", + "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_a_bestimmungen_liefoffen_planschraenke.pdf", + "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_a_bestimmungen_liefoffen_planschraenke.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Formelles \/ Datenformate \nIm «Betreff» der E-Mail sind folgende Identifikationsmerkmale zu vermerken:", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":" zum Vergabeverfahren für Lieferungen \n\n \n\nTeil_A_Bestimm_LiefOffen_Planschränke.docx Seite 5 \/ 14 \n\nFormelles \/ Datenformate \nIm «Betreff» der E-Mail sind folgende Identifikationsmerkmale zu vermerken: \nPlanschränke für Kartensammlung ETH-Bibliothek _Eingabedatum \nDie einzureichenden Angebote und Begl", + "context_window_2":".2 genannte E-Mail-\nAdresse. \nDer Empfang der E-Mail wird automatisch bestätigt. \n \n\n\n\n\nBestimmungen zum Vergabeverfahren für Lieferungen \n\n \n\nTeil_A_Bestimm_LiefOffen_Planschränke.docx Seite 5 \/ 14 \n\nFormelles \/ Datenformate \nIm «Betreff» der E-Mail sind folgende Identifikationsmerkmale zu vermerken: \nPlanschränke für Kartensammlung ETH-Bibliothek _Eingabedatum \nDie einzureichenden Angebote und Begleitdokumente sind in den gängigen Formaten, welche \nauch in der Ausschreibung verwendet werden, zu ei", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Formelles \/ Datenformate Im «Betreff» der E-Mail sind folgende Identifikationsmerkmale zu vermerken:" + }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", @@ -3251,9 +3234,9 @@ "simap_version":"simap", "filename":"1_Harmonisiert_oeffentliche_submission_gesunde_ernaehrung.pdf", "project_filename":"1_Harmonisiert_oeffentliche_submission_gesunde_ernaehrung.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", + "catalog":"Food", + "scope_of_action_id":"HF-006", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", "text":"Sie liefern und verarbeiten zu 80% Früchte (gemessen an den Kosten) aus der Region (35km \nvon Biel). Es werden keine Früchte aus dem Ausland verwendet (Siehe Ausnahmen unter g).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", @@ -3314,6 +3297,23 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"5%" }, + { + "project_id":173542, + "simap_version":"simap", + "filename":"1_Harmonisiert_oeffentliche_submission_gesunde_ernaehrung.pdf", + "project_filename":"1_Harmonisiert_oeffentliche_submission_gesunde_ernaehrung.pdf", + "catalog":"Food", + "scope_of_action_id":"HF-003", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"Die Küche bezieht ausschliesslich MSC und ASC zertifizierte \n\nFische und Fischprodukte und lässt sich als lizenzierter Verar-\n\nbeiter zertifizieren; das Volumen entspricht dem Vorgaben der \n\nEignungskriterien. Der Lieferant muss ebenfalls zertifiziert sein. \n\nDie Vorlaufzeit für eine Zertifizierung dauert ca. 6 Monate.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"us IP \n\nSuisse-Produktion; das Volumen entspricht dem Vorgaben der \n\nEignungskriterien. Sämtliches Fleisch und alle Fleischwaren \n\nstammen aus der Schweiz und werden durch zertifizierte Ver-\n\ntragslieferanten geliefert. Der Einkauf erfolgt nur über zertifi-\n\nzierte Lieferanten. \n\n \n \n \n \n \n \n\nFisch und Fischprodukte \n\nDie Küche bezieht ausschliesslich MSC und ASC zertifizierte \n\nFische und Fischprodukte und lässt sich als lizenzierter Verar-\n\nbeiter zertifizieren; das Volumen entspricht dem Vorgaben der \n\nEignungskriterien. Der Lieferant muss ebenfalls zertifiziert sein. \n\nDie Vorlaufzeit für eine Zertifizierung dauert ca. 6 Monate. \n\n \n\nKolonialwaren und exotische Produkte aus fairem Handel \nDie eingesetzten Bananen, Zucker, Reis, Orangensaft und \nweitere Kolonialwaren wie Teigwaren, Getreide und Getreide-\nprodukte tragen die Auszeichnung von Max Havelaar für fairen \nHandel und für faire Arbeitsbedingungen im Produktionsland. \n \n\n \n\n \n \n\nWeitere", + "context_window_2":"\n\nzertifizieren. Sie verpflichten sich zur Verwendung von Bio-\n\nKnospe-Produkten; das Volumen entspricht dem Vorgaben der \n\nEignungskriterien. Die Lebensmittel werden bei zertifizierten \n\nLieferanten eingekauft. \n\n \n \n \n \n \n \n \n\nFleisch aus integrierter Produktion \n\nDie Küche verpflichtet sich zum Einsatz von Fleisch aus IP \n\nSuisse-Produktion; das Volumen entspricht dem Vorgaben der \n\nEignungskriterien. Sämtliches Fleisch und alle Fleischwaren \n\nstammen aus der Schweiz und werden durch zertifizierte Ver-\n\ntragslieferanten geliefert. Der Einkauf erfolgt nur über zertifi-\n\nzierte Lieferanten. \n\n \n \n \n \n \n \n\nFisch und Fischprodukte \n\nDie Küche bezieht ausschliesslich MSC und ASC zertifizierte \n\nFische und Fischprodukte und lässt sich als lizenzierter Verar-\n\nbeiter zertifizieren; das Volumen entspricht dem Vorgaben der \n\nEignungskriterien. Der Lieferant muss ebenfalls zertifiziert sein. \n\nDie Vorlaufzeit für eine Zertifizierung dauert ca. 6 Monate. \n\n \n\nKolonialwaren und exotische Produkte aus fairem Handel \nDie eingesetzten Bananen, Zucker, Reis, Orangensaft und \nweitere Kolonialwaren wie Teigwaren, Getreide und Getreide-\nprodukte tragen die Auszeichnung von Max Havelaar für fairen \nHandel und für faire Arbeitsbedingungen im Produktionsland. \n \n\n \n\n \n \n\nWeitere \nBiolabel \n\n \n \n \n\nInsbesondere bei den Stärkebeilagen sind weitere Label «Bio» \n\nmöglich, welche unter Absprache mit Schule&Sport eingesetzt \n\nwerden dürfen. \n\n\n", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Die Küche bezieht ausschliesslich MSC und ASC zertifizierte Fische und Fischprodukte und lässt sich als lizenzierter Verar- beiter zertifizieren; das Volumen entspricht dem Vorgaben der Eignungskriterien. Der Lieferant muss ebenfalls zertifiziert sein. Die Vorlaufzeit für eine Zertifizierung dauert ca. 6 Monate." + }, { "project_id":227061, "simap_version":"simap", @@ -3356,14 +3356,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Diese kommen zur Anwendung,sofern zur operativen Abwicklung gemäss Modulbeschreibung zusätzliche Leistungen durchdie Stadt Nidau explizit beauftragt werden.", + "text":"Dieses Dokument darf ohne eine ausdrückliche schriftliche Genehmigung seitens derStadt Nidau weder gänzlich noch teilweise ergänzt, vervielfältigt, Dritten zugänglich gemacht oder veröffentlichtwerden.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"en A (ad-ministrative Betriebsführung) und B (technische Betriebsführung) bewertet. Die anzugeben-den Stundensätze für Regiearbeiten werden nicht bewertet. Diese kommen zur Anwendung,sofern zur operativen Abwicklung gemäss Modulbeschreibung zusätzliche Leistungen durchdie Stadt Nidau explizit beauftragt werden.\n\nTeil A Module für die administrative Betriebsführung\n\nBezeichnung\nA1 A2 A3 A4 A5\n\nGeschäftsführung AllgemeineAdministra-tion Buchführung Regulierungs-mana", - "context_window_2":"enthalten sind einmalige sowieperiodische Kosten sowie Reisezeit und Spesen.\nFür das Zuschlagskriterium 1 wird die Summe aller Module bestehend aus den Teilen A (ad-ministrative Betriebsführung) und B (technische Betriebsführung) bewertet. Die anzugeben-den Stundensätze für Regiearbeiten werden nicht bewertet. Diese kommen zur Anwendung,sofern zur operativen Abwicklung gemäss Modulbeschreibung zusätzliche Leistungen durchdie Stadt Nidau explizit beauftragt werden.\n\nTeil A Module für die administrative Betriebsführung\n\nBezeichnung\nA1 A2 A3 A4 A5\n\nGeschäftsführung AllgemeineAdministra-tion Buchführung Regulierungs-management Energie undZertifikate\nPreis pro Jahr(CHF) […] […] […] […] […]\nStundensatzfür Regiearbei-ten (CHF\/h) […] […] […] […] […]\n\nTeil B Module für die techn", + "context_window_1":"\n\nINFRASTRUKTUR\n\nAusschreibung\n«Betriebsführung Elektrizitätsversorgung Nidau»\n\nBeilagen Z1 – Z3 | Zuschlagskriterien\n\nStand: 23.09.2021\n\nAlle Rechte sind vorbehalten. Dieses Dokument darf ohne eine ausdrückliche schriftliche Genehmigung seitens derStadt Nidau weder gänzlich noch teilweise ergänzt, vervielfältigt, Dritten zugänglich gemacht oder veröffentlichtwerden. Die Stadt Nidau übernimmt keine Haftung für Fehler in diesem Dokument.\n\n\n\n\nStadt Nidau\n\nAusschreibung «Betriebsführung Elektrizitätsversorgung Nidau» | Beilage ZK 2\n\nInhaltsverzeichnis\nBEILAGE Z1 ....", + "context_window_2":"\n\nINFRASTRUKTUR\n\nAusschreibung\n«Betriebsführung Elektrizitätsversorgung Nidau»\n\nBeilagen Z1 – Z3 | Zuschlagskriterien\n\nStand: 23.09.2021\n\nAlle Rechte sind vorbehalten. Dieses Dokument darf ohne eine ausdrückliche schriftliche Genehmigung seitens derStadt Nidau weder gänzlich noch teilweise ergänzt, vervielfältigt, Dritten zugänglich gemacht oder veröffentlichtwerden. Die Stadt Nidau übernimmt keine Haftung für Fehler in diesem Dokument.\n\n\n\n\nStadt Nidau\n\nAusschreibung «Betriebsführung Elektrizitätsversorgung Nidau» | Beilage ZK 2\n\nInhaltsverzeichnis\nBEILAGE Z1 ............................................................................................................ 3\nBEILAGE Z2 ...................................................................................", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Diese kommen zur Anwendung,sofern zur operativen Abwicklung gemäss Modulbeschreibung zusätzliche Leistungen durchdie Stadt Nidau explizit beauftragt werden." + "text_cleaned":"Dieses Dokument darf ohne eine ausdrückliche schriftliche Genehmigung seitens derStadt Nidau weder gänzlich noch teilweise ergänzt, vervielfältigt, Dritten zugänglich gemacht oder veröffentlichtwerden." }, { "project_id":227061, @@ -3373,14 +3373,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Die Stadt Nidau übernimmt keine Haftung für Fehler in diesem Dokument.", + "text":"Diese kommen zur Anwendung,sofern zur operativen Abwicklung gemäss Modulbeschreibung zusätzliche Leistungen durchdie Stadt Nidau explizit beauftragt werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"vervielfältigt, Dritten zugänglich gemacht oder veröffentlichtwerden. Die Stadt Nidau übernimmt keine Haftung für Fehler in diesem Dokument.\n\n\n\n\nStadt Nidau\n\nAusschreibung «Betriebsführung Elektrizitätsversorgu", - "context_window_2":"hmigung seitens derStadt Nidau weder gänzlich noch teilweise ergänzt, vervielfältigt, Dritten zugänglich gemacht oder veröffentlichtwerden. Die Stadt Nidau übernimmt keine Haftung für Fehler in diesem Dokument.\n\n\n\n\nStadt Nidau\n\nAusschreibung «Betriebsführung Elektrizitätsversorgung Nidau» | Beilage ZK 2\n\nInhaltsverzeichnis\nBEILAGE Z1 ..............", + "context_window_1":"en A (ad-ministrative Betriebsführung) und B (technische Betriebsführung) bewertet. Die anzugeben-den Stundensätze für Regiearbeiten werden nicht bewertet. Diese kommen zur Anwendung,sofern zur operativen Abwicklung gemäss Modulbeschreibung zusätzliche Leistungen durchdie Stadt Nidau explizit beauftragt werden.\n\nTeil A Module für die administrative Betriebsführung\n\nBezeichnung\nA1 A2 A3 A4 A5\n\nGeschäftsführung AllgemeineAdministra-tion Buchführung Regulierungs-mana", + "context_window_2":"enthalten sind einmalige sowieperiodische Kosten sowie Reisezeit und Spesen.\nFür das Zuschlagskriterium 1 wird die Summe aller Module bestehend aus den Teilen A (ad-ministrative Betriebsführung) und B (technische Betriebsführung) bewertet. Die anzugeben-den Stundensätze für Regiearbeiten werden nicht bewertet. Diese kommen zur Anwendung,sofern zur operativen Abwicklung gemäss Modulbeschreibung zusätzliche Leistungen durchdie Stadt Nidau explizit beauftragt werden.\n\nTeil A Module für die administrative Betriebsführung\n\nBezeichnung\nA1 A2 A3 A4 A5\n\nGeschäftsführung AllgemeineAdministra-tion Buchführung Regulierungs-management Energie undZertifikate\nPreis pro Jahr(CHF) […] […] […] […] […]\nStundensatzfür Regiearbei-ten (CHF\/h) […] […] […] […] […]\n\nTeil B Module für die techn", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Stadt Nidau übernimmt keine Haftung für Fehler in diesem Dokument." + "text_cleaned":"Diese kommen zur Anwendung,sofern zur operativen Abwicklung gemäss Modulbeschreibung zusätzliche Leistungen durchdie Stadt Nidau explizit beauftragt werden." + }, + { + "project_id":227061, + "simap_version":"simap", + "filename":"electricity__2021-09-24__simap__227061__20210923_nidau_ausschreibung_beilage_zk_v10.docx.pdf", + "project_filename":"electricity__2021-09-24__simap__227061__20210923_nidau_ausschreibung_beilage_zk_v10.docx.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Die Stadt Nidau übernimmt keine Haftung für Fehler in diesem Dokument.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"vervielfältigt, Dritten zugänglich gemacht oder veröffentlichtwerden. Die Stadt Nidau übernimmt keine Haftung für Fehler in diesem Dokument.\n\n\n\n\nStadt Nidau\n\nAusschreibung «Betriebsführung Elektrizitätsversorgu", + "context_window_2":"hmigung seitens derStadt Nidau weder gänzlich noch teilweise ergänzt, vervielfältigt, Dritten zugänglich gemacht oder veröffentlichtwerden. Die Stadt Nidau übernimmt keine Haftung für Fehler in diesem Dokument.\n\n\n\n\nStadt Nidau\n\nAusschreibung «Betriebsführung Elektrizitätsversorgung Nidau» | Beilage ZK 2\n\nInhaltsverzeichnis\nBEILAGE Z1 ..............", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Die Stadt Nidau übernimmt keine Haftung für Fehler in diesem Dokument." }, { "project_id":263436, @@ -3416,23 +3433,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Nur bei im Ausland zu erbringenden Leistungen (sonst leer lassen): Halten Sie die vom Bundesrat be- zeichneten internationalen Übereinkommen zum Schutz der Umwelt nach Massgabe von Anhang 4 der IVöB 2019 ein?" }, - { - "project_id":263436, - "simap_version":"simap", - "filename":"2023-08-23__263436__selbstdeklaration.pdf", - "project_filename":"2023-08-23__263436__selbstdeklaration.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":"a) Bei Branchen mit GAV: GAV-Bescheinigung der ISAB oder der paritätischen Berufskommission bezüglich Einhaltung des\n\nGesamtarbeitsvertrags", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":" beweisen die Richtigkeit der obigen Angaben mit folgenden schriftlichen Nachweisen: \n\n1. Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen\na) Bei Branchen mit GAV: GAV-Bescheinigung der ISAB oder der paritätischen Berufskommission bezüglich Einhaltung des\n\nGesamtarbeitsvertrags\nb) Unternehmen über 100 Mitarbeitende:\n\n- Lohngleichheitsanalyse gemäss Art. 13a ff. Gleichstellungsgesetz (GlG), und wenn gemäss Art. 13d", - "context_window_2":"auterem Wettbewerb oder Kar-\n\ntellen hängig sind und KEINE Verurteilungen aus diesen Gründen vorliegen?\n\nG. Nachweise\n\nDie Unterzeichnenden beweisen die Richtigkeit der obigen Angaben mit folgenden schriftlichen Nachweisen: \n\n1. Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen\na) Bei Branchen mit GAV: GAV-Bescheinigung der ISAB oder der paritätischen Berufskommission bezüglich Einhaltung des\n\nGesamtarbeitsvertrags\nb) Unternehmen über 100 Mitarbeitende:\n\n- Lohngleichheitsanalyse gemäss Art. 13a ff. Gleichstellungsgesetz (GlG), und wenn gemäss Art. 13d GlG die Überprüfung\nder Lohngleichheitsanalyse erforderlich ist, der Bericht der unabhängigen Stelle darüber.\n- Oder: Kontrollbestätigung ", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"a) Bei Branchen mit GAV: GAV-Bescheinigung der ISAB oder der paritätischen Berufskommission bezüglich Einhaltung des Gesamtarbeitsvertrags" - }, { "project_id":263436, "simap_version":"simap", @@ -3467,209 +3467,39 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Für das Bauhauptgewerbe: Bestätigung der Stiftung FAR bezüglich flexibler Al tersrücktritt (FAR) 3. Finanzielle Stabilität" }, - { - "project_id":0, - "simap_version":"undefined", - "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "catalog":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure", - "scope_of_action_id":"HF-004", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Die Anbietenden haben die Einhaltung der Teilnahmebedingungen im Sinne von Art. 26 IVöB (Ein-\n\nhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen, der Arbeitsbedingungen, der Lohngleichheit und des Um-\n\nweltschutzes gemäss Art. 12 IVöB i.V.m § 3 SVO) im Rahmen der Formulare \"Erklärung des An-\n\nbieters\" sowie \"Selbstdeklaration\/Firmenprofil\" detailliert zu bestätigen (vgl. Formular Selbstdekla-\n\nration\/Firmenprofil).", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"sofern \n\neine solche ausgeübt wurde, selbst, wenn das in den Ausschreibungsunterlagen geschätzte Auf-\n\ntragsvolumen schon vor Ablauf der Vertragslaufzeit ausgeschöpft ist. \n\n \n\n9. Wichtige Hinweise \n\n9.1 Kenntnis der Grundlagen \n\nDurch Einreichen eines Angebotes bekunden die Anbietenden ihr Einverständnis mit den Bedin-\n\ngungen des Vergabeverfahrens und den Bestimmungen der Ausschreibungsunterlagen. \n\nDie Anbietenden haben die Einhaltung der Teilnahmebedingungen im Sinne von Art. 26 IVöB (Ein-\n\nhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen, der Arbeitsbedingungen, der Lohngleichheit und des Um-\n\nweltschutzes gemäss Art. 12 IVöB i.V.m § 3 SVO) im Rahmen der Formulare \"Erklärung des An-\n\nbieters\" sowie \"Selbstdeklaration\/Firmenprofil\" detailliert zu bestätigen (vgl. Formular Selbstdekla-\n\nration\/Firmenprofil). Sie nehmen zu Kenntnis, dass sie auf Aufforderung hin die im Anhang zur \n\nSubmissionsverordnung genannten Nachweise innert Frist beizubringen haben (§ 5 SVO). \n\n \n\n\n\n\n \n\nSeite 7\/16 \n\n \n\nTeil A Ausschreibungsbestimmungen, \n\nRahmenverträge Sicherheitspläne und -dienstleistungen, Los 1 –3 \n \n\nDie IMMO setzt voraus, dass die Anbietenden über die örtlichen Verhältnisse genügend orientiert \n\nsind und vom ", - "context_window_2":"\n\nDie IMMO hat das Recht, den Vertrag, um weitere 2 Jahre zu verlängern. \n\nÜber die Ausübung der Option informiert die IMMO schriftlich mit einer Frist von sechs Monaten \n\nvor Ablauf des laufenden Vertrages. Während der Option gelten dieselben Bestimmungen wie für \n\ndie Vertragslaufzeit. \n\n \n\n8.3 Vertragsende \n\nDer Vertrag endet erst mit Ablauf der Vertragslaufzeit bzw. Ablauf der Verlängerungsoption, sofern \n\neine solche ausgeübt wurde, selbst, wenn das in den Ausschreibungsunterlagen geschätzte Auf-\n\ntragsvolumen schon vor Ablauf der Vertragslaufzeit ausgeschöpft ist. \n\n \n\n9. Wichtige Hinweise \n\n9.1 Kenntnis der Grundlagen \n\nDurch Einreichen eines Angebotes bekunden die Anbietenden ihr Einverständnis mit den Bedin-\n\ngungen des Vergabeverfahrens und den Bestimmungen der Ausschreibungsunterlagen. \n\nDie Anbietenden haben die Einhaltung der Teilnahmebedingungen im Sinne von Art. 26 IVöB (Ein-\n\nhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen, der Arbeitsbedingungen, der Lohngleichheit und des Um-\n\nweltschutzes gemäss Art. 12 IVöB i.V.m § 3 SVO) im Rahmen der Formulare \"Erklärung des An-\n\nbieters\" sowie \"Selbstdeklaration\/Firmenprofil\" detailliert zu bestätigen (vgl. Formular Selbstdekla-\n\nration\/Firmenprofil). Sie nehmen zu Kenntnis, dass sie auf Aufforderung hin die im Anhang zur \n\nSubmissionsverordnung genannten Nachweise innert Frist beizubringen haben (§ 5 SVO). \n\n \n\n\n\n\n \n\nSeite 7\/16 \n\n \n\nTeil A Ausschreibungsbestimmungen, \n\nRahmenverträge Sicherheitspläne und -dienstleistungen, Los 1 –3 \n \n\nDie IMMO setzt voraus, dass die Anbietenden über die örtlichen Verhältnisse genügend orientiert \n\nsind und vom Inhalt des Angebotes sowie der vorgelegten Anforderungen in allen Teilen Kenntnis \n\ngenommen haben. Dasselbe gilt für die nach Auffassung der Anbietenden in den Ausschreibungs-\n\nunterlagen enthaltenen Unklarheiten. Diese sind im Rahmen der Fragerunde im Forum auf \n\nwww.simap.ch schriftlich vorzubringen. \n\n \n\n9.2 Vorbehalt Kredit- und Ausgabengenehmigung \n\nDie vorliegende Ausschreibung wird vorbehältlich", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Anbietenden haben die Einhaltung der Teilnahmebedingungen im Sinne von Art. 26 IVöB (Ein- haltung der Arbeitsschutzbestimmungen, der Arbeitsbedingungen, der Lohngleichheit und des Um- weltschutzes gemäss Art. 12 IVöB i.V.m § 3 SVO) im Rahmen der Formulare \"Erklärung des An- bieters\" sowie \"Selbstdeklaration\/Firmenprofil\" detailliert zu bestätigen (vgl. Formular Selbstdekla- ration\/Firmenprofil)." - }, - { - "project_id":0, - "simap_version":"undefined", - "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "catalog":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure", - "scope_of_action_id":"HF-015", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"\"Die IMMO sucht Anbieter, die über das notwendige Fachwissen in den Bereichen Feuerwehr \n\n(aktives oder ehemaliges Mitglied einer Feuerwehr im Offiziersrang), CAD Zeichner, Brand-\n\nschutz, Arbeitssicherheit und Sicherheitskennzeichnungen verfügen und in der Lage sind, die Ar-\n\nbeiten von der Aufnahme bis zur Übergabe an die Nutzer selbständig umzusetzen", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"riterien mit den Eignungskriterien ver-\n\nwandt. Sie betreffen aber die zu erbringende Leistung und nicht den Anbieter. \n\n \n\n17.1 Mindestanforderungen an die Schlüsselperson und deren Stellvertretung \n\nIn Teil E, Formblatt E4 und E5 sind die Mindestanforderungen an die Schlüsselperson und deren \n\nStellvertretung gemäss Teil C, Ziffer 6 zu belegen: \n\n \n\n\"Die IMMO sucht Anbieter, die über das notwendige Fachwissen in den Bereichen Feuerwehr \n\n(aktives oder ehemaliges Mitglied einer Feuerwehr im Offiziersrang), CAD Zeichner, Brand-\n\nschutz, Arbeitssicherheit und Sicherheitskennzeichnungen verfügen und in der Lage sind, die Ar-\n\nbeiten von der Aufnahme bis zur Übergabe an die Nutzer selbständig umzusetzen. Der beauf-\n\ntragte Anbieter vertritt die Interessen der IMMO des jeweiligen Loses und trägt die Ergebnisver-\n\nantwortung bezüglich Kosten, Terminen und Qualität inkl. Bereitstellung der erforderlichen Doku-\n\nmentationen. \n\n\n\n\n \n\nSeite 13\/16 \n\n \n\nTeil A Ausschreibungsbestimmungen, \n\nRahmenverträge Sicherheitspläne und -dienstleistungen, Los 1 –3 \n \n", - "context_window_2":"genden \n\nInhalt des Angebots (Beispielsweise Nachweise, Zertifikate usw.). Die Anforderungen sind abso-\n\nlute Voraussetzungen. Musskriterien sind Ausschlusskriterien, die entweder erfüllt sind oder \n\nnicht. Das Vorliegen der geforderten Musskriterien führt zur Zulassung, deren Nichterfüllung zum \n\nAusschluss vom Vergabeverfahren. Insofern sind die Musskriterien mit den Eignungskriterien ver-\n\nwandt. Sie betreffen aber die zu erbringende Leistung und nicht den Anbieter. \n\n \n\n17.1 Mindestanforderungen an die Schlüsselperson und deren Stellvertretung \n\nIn Teil E, Formblatt E4 und E5 sind die Mindestanforderungen an die Schlüsselperson und deren \n\nStellvertretung gemäss Teil C, Ziffer 6 zu belegen: \n\n \n\n\"Die IMMO sucht Anbieter, die über das notwendige Fachwissen in den Bereichen Feuerwehr \n\n(aktives oder ehemaliges Mitglied einer Feuerwehr im Offiziersrang), CAD Zeichner, Brand-\n\nschutz, Arbeitssicherheit und Sicherheitskennzeichnungen verfügen und in der Lage sind, die Ar-\n\nbeiten von der Aufnahme bis zur Übergabe an die Nutzer selbständig umzusetzen. Der beauf-\n\ntragte Anbieter vertritt die Interessen der IMMO des jeweiligen Loses und trägt die Ergebnisver-\n\nantwortung bezüglich Kosten, Terminen und Qualität inkl. Bereitstellung der erforderlichen Doku-\n\nmentationen. \n\n\n\n\n \n\nSeite 13\/16 \n\n \n\nTeil A Ausschreibungsbestimmungen, \n\nRahmenverträge Sicherheitspläne und -dienstleistungen, Los 1 –3 \n \n\n \n\nZur Abwicklung des Auftrages erwartet die IMMO, dass die Unternehmung eine Schlüsselperson \nzur Verfügung stellt, die selbst in diesem Mandat arbeitet. Die Schlüsselperson muss sich über \ndie erforderlichen Ausbildungen ausweisen können und über eine mindestens 10-jährige Erfah-\n\nrung in den ausgeschriebenen Aufgaben der einzelnen Lose verfügen. Die", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"\"Die IMMO sucht Anbieter, die über das notwendige Fachwissen in den Bereichen Feuerwehr (aktives oder ehemaliges Mitglied einer Feuerwehr im Offiziersrang), CAD Zeichner, Brand- schutz, Arbeitssicherheit und Sicherheitskennzeichnungen verfügen und in der Lage sind, die Ar- beiten von der Aufnahme bis zur Übergabe an die Nutzer selbständig umzusetzen" - }, - { - "project_id":0, - "simap_version":"undefined", - "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-004", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Soziale und ökologische Nachhaltigkei", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":".......................14 \n18.4 ZK4: Soziale und ökologische Nachhaltigkeit (10%) .............................", - "context_window_2":"............................................................14 \n18.4 ZK4: Soziale und ökologische Nachhaltigkeit (10%) ............................................................15 \n\n1", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Soziale und ökologische Nachhaltigkei" - }, - { - "project_id":0, - "simap_version":"undefined", - "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n \n\nWeiter ist auf einem USB-Stick das vollständige Angebot abzugeben.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"Teil D, Formblatt D5). Die Rei-\n\nhenfolge ist verbindlich einzuhalten. \n\n \n\nWeiter ist auf einem USB-Stick das vollständige Angebot abzugeben. \n\nDas Angebot ist zweifelsfrei und dokumentenecht auszufüllen. Dieses ", - "context_window_2":" ist identisch. \n\n \n\nBenutzen Sie das mitgelieferte Angebotsregister (Teil D, Formblatt D5). Die Rei-\n\nhenfolge ist verbindlich einzuhalten. \n\n \n\nWeiter ist auf einem USB-Stick das vollständige Angebot abzugeben. \n\nDas Angebot ist zweifelsfrei und dokumentenecht auszufüllen. Dieses ist mit den rechtsverbind-\n\nlichen Unterschriften zu versehen. Änderung", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Weiter ist auf einem USB-Stick das vollständige Angebot abzugeben." - }, - { - "project_id":0, - "simap_version":"undefined", - "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"(Ange-\n\nbotsregister 1). \n\n \n\n15.3", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":" Teil des Angebotes einzureichen. (Ange-\n\nbotsregister 1). \n\n \n\n15.3 Personensicherheitsabklärung \n\nFü", - "context_window_2":"end rechtsgültig unterzeichnet als Teil des Angebotes einzureichen. (Ange-\n\nbotsregister 1). \n\n \n\n15.3 Personensicherheitsabklärung \n\nFür einzelne städtische Gebäude gelt", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"(Ange- botsregister 1). 15.3" - }, - { - "project_id":0, - "simap_version":"undefined", - "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung \n\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"\n\n \n\n \n \n\n \n\nImmobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung \n\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. April 2024 \nQualität \nISO 9001 \n\n \n\n \n \n\n \n\nAusschreibung im offenen Verfahren \n", - "context_window_2":"\n\n \n\n \n \n\n \n\nImmobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung \n\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. April 2024 \nQualität \nISO 9001 \n\n \n\n \n \n\n \n\nAusschreibung im offenen Verfahren \n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nRahmenverträge Sicherheitspläne und -\n\ndienstleistungen, Los 1 –", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung des Hochbaudepartements der Stadt Zürich." - }, - { - "project_id":0, - "simap_version":"undefined", - "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":" \nAmtshaus III \/ Lindenhofstrasse 21 \nPostfach \nCH-8021", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":" \n\n \nImmobilien Stadt Zürich \nBeschaffungskoordination \nAmtshaus III \/ Lindenhofstrasse 21 \nPostfach \nCH-8021 Zürich \n\n \n\nEs besteht die Möglichkeit, die Angebote z", - "context_window_2":"leistungen, LOS X» an fol-\n\ngende Adresse einzureichen: \n\n \nImmobilien Stadt Zürich \nBeschaffungskoordination \nAmtshaus III \/ Lindenhofstrasse 21 \nPostfach \nCH-8021 Zürich \n\n \n\nEs besteht die Möglichkeit, die Angebote zu überbringen. Abgabeadresse: \n\n \n\nImmobilien Stadt Zür", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Amtshaus III \/ Lindenhofstrasse 21 Postfach CH-8021" - }, - { - "project_id":0, - "simap_version":"undefined", - "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nEntnehmen Sie den Eingabetermin der Angebote unter dem Titel «Meilensteine\/ Weiteres Vorge-\n\nhen».", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":" können nicht berücksichtigt werden und führen zum \n\nAusschluss des Anbieters vom Vergabeverfahren. \n\nEntnehmen Sie den Eingabetermin der Angebote unter dem Titel «Meilensteine\/ Weiteres Vorge-\n\nhen». \n\nDas Angebot ist rechtsverbindlich unterschrieben in einem verschlossenen Umschlag mit dem Ver-\n\nm", - "context_window_2":"ang bei der Eingabeadresse und nicht das Datum des Post-\n\nstempels. Verspätet eingetroffene Angebote können nicht berücksichtigt werden und führen zum \n\nAusschluss des Anbieters vom Vergabeverfahren. \n\nEntnehmen Sie den Eingabetermin der Angebote unter dem Titel «Meilensteine\/ Weiteres Vorge-\n\nhen». \n\nDas Angebot ist rechtsverbindlich unterschrieben in einem verschlossenen Umschlag mit dem Ver-\n\nmerk «Rahmenverträge Sicherheitspläne und -dienstleistungen, LOS X» an fol-\n\ngende Adresse einzureich", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Entnehmen Sie den Eingabetermin der Angebote unter dem Titel «Meilensteine\/ Weiteres Vorge- hen»." - }, - { - "project_id":0, - "simap_version":"undefined", - "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Vom Verhandlungsverbot ausgenommen sind zudem die elektronischen Auktionen gemäss Art. 23 \n\nIVöB und der Dialog gemäss Art. 24 IVöB, sofern in den Ausschreibungsunterlagen darauf hinge-\n\nwiesen wird.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"se und Preisnachlässe unzulässig. Bereinigung und Anpassung der Angebote nach der \n\nÖffnung sind möglich, wenn dies zur Vergleichbarkeit oder wegen Leistungsänderungen nötig ist \n\n(Art. 39 IVöB). \n\nVom Verhandlungsverbot ausgenommen sind zudem die elektronischen Auktionen gemäss Art. 23 \n\nIVöB und der Dialog gemäss Art. 24 IVöB, sofern in den Ausschreibungsunterlagen darauf hinge-\n\nwiesen wird. \n\n \n\n10.3 Freihändige Vergabe \n\nGeht kein Angebot ein, so kann die IMMO gemäss Art. 21 Abs. 2 lit. a IVöB (LS 720.1) den Auftrag \n\nfreihändig vergeben. \n\n \n\n\n\n\n \n\nSeite 9\/16 \n\n \n\nTeil A Ausschreib", - "context_window_2":"LS 720.11) mit entsprechenden Nachweisen näher erläutern bzw. \n\nbelegen. \n\n \n\n10.2 Verhandlungen \n\nGemäss Art. 11 IVöB (LS 720.1) sind Verhandlungen zwischen der IMMO und den Anbietenden \n\nüber Preise und Preisnachlässe unzulässig. Bereinigung und Anpassung der Angebote nach der \n\nÖffnung sind möglich, wenn dies zur Vergleichbarkeit oder wegen Leistungsänderungen nötig ist \n\n(Art. 39 IVöB). \n\nVom Verhandlungsverbot ausgenommen sind zudem die elektronischen Auktionen gemäss Art. 23 \n\nIVöB und der Dialog gemäss Art. 24 IVöB, sofern in den Ausschreibungsunterlagen darauf hinge-\n\nwiesen wird. \n\n \n\n10.3 Freihändige Vergabe \n\nGeht kein Angebot ein, so kann die IMMO gemäss Art. 21 Abs. 2 lit. a IVöB (LS 720.1) den Auftrag \n\nfreihändig vergeben. \n\n \n\n\n\n\n \n\nSeite 9\/16 \n\n \n\nTeil A Ausschreibungsbestimmungen, \n\nRahmenverträge Sicherheitspläne und -dienstleistungen, Los 1 –3 \n \n\n10.4 Geheimhaltung \n\nDiese Ausschreibungsdokumentation darf ohne Genehmigung der IMMO nicht für Dritte zugän", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Vom Verhandlungsverbot ausgenommen sind zudem die elektronischen Auktionen gemäss Art. 23 IVöB und der Dialog gemäss Art. 24 IVöB, sofern in den Ausschreibungsunterlagen darauf hinge- wiesen wird." - }, - { - "project_id":0, - "simap_version":"undefined", - "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n\n\n\n \n\nSeite 13\/16 \n\n \n\nTeil A Ausschreibungsbestimmungen, \n\nRahmenverträge Sicherheitspläne und -dienstleistungen, Los 1 –3 \n \n\n \n\n", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":" trägt die Ergebnisver-\n\nantwortung bezüglich Kosten, Terminen und Qualität inkl. Bereitstellung der erforderlichen Doku-\n\nmentationen. \n\n\n\n\n \n\nSeite 13\/16 \n\n \n\nTeil A Ausschreibungsbestimmungen, \n\nRahmenverträge Sicherheitspläne und -dienstleistungen, Los 1 –3 \n \n\n \n\nZur Abwicklung des Auftrages erwartet die IMMO, dass die Unternehmung eine Schlüsselperson \nzur Verfügung stellt, die selbst in diesem M", - "context_window_2":"zur Übergabe an die Nutzer selbständig umzusetzen. Der beauf-\n\ntragte Anbieter vertritt die Interessen der IMMO des jeweiligen Loses und trägt die Ergebnisver-\n\nantwortung bezüglich Kosten, Terminen und Qualität inkl. Bereitstellung der erforderlichen Doku-\n\nmentationen. \n\n\n\n\n \n\nSeite 13\/16 \n\n \n\nTeil A Ausschreibungsbestimmungen, \n\nRahmenverträge Sicherheitspläne und -dienstleistungen, Los 1 –3 \n \n\n \n\nZur Abwicklung des Auftrages erwartet die IMMO, dass die Unternehmung eine Schlüsselperson \nzur Verfügung stellt, die selbst in diesem Mandat arbeitet. Die Schlüsselperson muss sich über \ndie erforderlichen Ausbildungen ausweisen können und über eine mindestens 10-jährige", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Seite 13\/16 Teil A Ausschreibungsbestimmungen, Rahmenverträge Sicherheitspläne und -dienstleistungen, Los 1 –3" - }, { "project_id":213559, "simap_version":"simap", "filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", "project_filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-018", + "scope_of_action_id":"HF-024", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Das Unternehmen hält die Gesamtarbeitsverträge und die Normalarbeitsverträge \nund, wo diese fehlen, die tatsächlichen orts- und berufsüblichen \nArbeitsbedingungen ein", + "text":"Welche Unternehmen sind bei Bietergemeinschaften \nmit-involviert?", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"erfügbare Summen pro Schadensfall (in CHF)\n\n5. Selbstdeklaration (Vgl. BöB; SR 172.056.1 und VöB; SR 172.056.11)\n\nBitte die Fragen mit einem (X) beantworten Ja Nein\n\nDas Unternehmen hält die Gesamtarbeitsverträge und die Normalarbeitsverträge \nund, wo diese fehlen, die tatsächlichen orts- und berufsüblichen \nArbeitsbedingungen ein.\n\nDas Unternehmen hält die Arbeitsschutzbestimmungen über die Arbeit in Industrie,\n\nSeite 3\/5\n\n\n\n\nDirektion Immobilien und Betrieb\n\nUniversität Zürich\nBauprojektmana", - "context_window_2":"en von einem Grosskunden aus dem geforderten Umfeld\nmit Jahresverbrauch ≥ 20 GWh\n\nFormular E1 Referenzen\nverwenden\n\n4.6 Versicherung\n\nVersicherungsgesellschaft(en)\n\nVerfügbare Summen pro Schadensfall (in CHF)\n\n5. Selbstdeklaration (Vgl. BöB; SR 172.056.1 und VöB; SR 172.056.11)\n\nBitte die Fragen mit einem (X) beantworten Ja Nein\n\nDas Unternehmen hält die Gesamtarbeitsverträge und die Normalarbeitsverträge \nund, wo diese fehlen, die tatsächlichen orts- und berufsüblichen \nArbeitsbedingungen ein.\n\nDas Unternehmen hält die Arbeitsschutzbestimmungen über die Arbeit in Industrie,\n\nSeite 3\/5\n\n\n\n\nDirektion Immobilien und Betrieb\n\nUniversität Zürich\nBauprojektmanagement\nStampfenbachstrasse 73\nCH-8006 Zürich\nwww.bpm.uzh.ch\n\nGewerbe und Handel (vgl. Arbeitsgesetz; SR. 822.11) sowie über die \nUnfallversicherung (vgl. Unfallversic", + "context_window_1":"rant, Dienstleister, Lieferant & Dienstleister, Subunternehmer)\n\nWelche Unternehmen sind bei Bietergemeinschaften \nmit-involviert?\n\n(Vollständige Bezeichnungen der Unternehmen und Kontaktpersonen", + "context_window_2":"Einzelanbieter, Bietergemeinschaft)\n\nRolle des Anbieters?\n\n(Lieferant, Dienstleister, Lieferant & Dienstleister, Subunternehmer)\n\nWelche Unternehmen sind bei Bietergemeinschaften \nmit-involviert?\n\n(Vollständige Bezeichnungen der Unternehmen und Kontaktpersonen\n\nauflisten)\n\n4. Angaben Unternehmen\n\nBezeichnung\n\n(gemäss Handel", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Das Unternehmen hält die Gesamtarbeitsverträge und die Normalarbeitsverträge und, wo diese fehlen, die tatsächlichen orts- und berufsüblichen Arbeitsbedingungen ein" + "text_cleaned":"Welche Unternehmen sind bei Bietergemeinschaften mit-involviert?" }, { "project_id":213559, "simap_version":"simap", "filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", "project_filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Liegt die erforderliche Energiemenge der UZH (66 GWh) unter 35% \nIhrer gesamten Absatzmenge in der Schweiz?", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-017", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Verfügt das Unternehmen über verbindliche Richtlinien zur Unternehmensethik \n(Code of Business Ethics, Code of Conduct, usw.)?", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"erforderlichen Bonität um die \nEnergielieferung von rund 66 GWh über 5 Jahre zu gewährleisten?\n\nJa \/ Nein\n\nLiegt die erforderliche Energiemenge der UZH (66 GWh) unter 35% \nIhrer gesamten Absatzmenge in der Schweiz?\n\nJa \/ Nein\n\nAnteil UZH: ……..… %\n\nHaben Sie Erfahrung in der Belieferung von grossen Endkunden in der \nSchw", - "context_window_2":" Bilanzgruppe\n\nEIC-Code Bilanzgruppe abgeben\n\nJa \/ Nein\n\n…………………………\n…\n\nSind Sie als Anbieter im Besitz der erforderlichen Bonität um die \nEnergielieferung von rund 66 GWh über 5 Jahre zu gewährleisten?\n\nJa \/ Nein\n\nLiegt die erforderliche Energiemenge der UZH (66 GWh) unter 35% \nIhrer gesamten Absatzmenge in der Schweiz?\n\nJa \/ Nein\n\nAnteil UZH: ……..… %\n\nHaben Sie Erfahrung in der Belieferung von grossen Endkunden in der \nSchweiz (vorzugsweise Hochschulumfeld oder öffentliche Verwaltung) \nmit Jahresverbrauch ≥ 20 GWh: \n\nJa \/ Nein\n\n", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"aten Pfändungen \nvollzogen? \n\nHat das Unternehmen Absprachen oder andere wettbewerbsbeeinträchtigende \nMassnahmen getroffen?\n\nVerfügt das Unternehmen über verbindliche Richtlinien zur Unternehmensethik \n(Code of Business Ethics, Code of Conduct, usw.)?\n\nWurde das Unternehmen in den letzten 10 Jahren in einem OECD-Land wegen \nKorruption, Verstössen gegen das Wettbewerbsrecht, ", + "context_window_2":"m Schuldbetreibungs- oder \nKonkursverfahren bzw. sind Betreibungen hängig?\n\nWurden im Unternehmen in den vergangenen zwölf Monaten Pfändungen \nvollzogen? \n\nHat das Unternehmen Absprachen oder andere wettbewerbsbeeinträchtigende \nMassnahmen getroffen?\n\nVerfügt das Unternehmen über verbindliche Richtlinien zur Unternehmensethik \n(Code of Business Ethics, Code of Conduct, usw.)?\n\nWurde das Unternehmen in den letzten 10 Jahren in einem OECD-Land wegen \nKorruption, Verstössen gegen das Wettbewerbsrecht, Diskriminierung oder \nfehlerhafter Buchführung rechtskräftig verurteilt?\n\n6. Einverständnis\n\nBitte das Einverständnis mit eine", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Liegt die erforderliche Energiemenge der UZH (66 GWh) unter 35% Ihrer gesamten Absatzmenge in der Schweiz?" + "text_cleaned":"Verfügt das Unternehmen über verbindliche Richtlinien zur Unternehmensethik (Code of Business Ethics, Code of Conduct, usw.)?" }, { "project_id":213559, @@ -3688,23 +3518,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Direktion Immobilien und Betrieb Universität Zürich Bauprojektmanagement Stampfenbachstrasse 73 CH-8006 Zürich www.bpm.uzh.ch 4.3 Umsatzzahlen" }, - { - "project_id":213559, - "simap_version":"simap", - "filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__00_strombeschaffunguzh_2024_2028_pflichtenheft_v3.30.pdf", - "project_filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__00_strombeschaffunguzh_2024_2028_pflichtenheft_v3.30.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-022", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Der Anbieter muss vorgängig zur Angebotsabgabe ein Nachhaltigkeits-Selbstaudit \nunterlaufen. Die UZH verwendet dafür das Tool von Integrity Next.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"men an Feiertagen in CH sowie DE) sicher. \n\n\n\n\n \nBeschaffungsobjekt Strombeschaffungsstrategie \n\n \n\nSeite 8 Universität Zürich, , 10.12.2020 \n\n- Der Anbieter muss vorgängig zur Angebotsabgabe ein Nachhaltigkeits-Selbstaudit \nunterlaufen. Die UZH verwendet dafür das Tool von Integrity Next. Das Audit ist für den \nAnbieter kostenlos. Nach Abgabe der geforderten Angaben (DUNS-Nummer, \nUnternehmensname, E-Mail des Verantwortlichen für ", - "context_window_2":"haffungen pro Lieferjahr ausgegangen. \n\n- Der Anbieter stellt die Erreichbarkeit innerhalb der Handelszeiten (Mo-Fr 09:00 – 16:00 Uhr, \nausgenommen an Feiertagen in CH sowie DE) sicher. \n\n\n\n\n \nBeschaffungsobjekt Strombeschaffungsstrategie \n\n \n\nSeite 8 Universität Zürich, , 10.12.2020 \n\n- Der Anbieter muss vorgängig zur Angebotsabgabe ein Nachhaltigkeits-Selbstaudit \nunterlaufen. Die UZH verwendet dafür das Tool von Integrity Next. Das Audit ist für den \nAnbieter kostenlos. Nach Abgabe der geforderten Angaben (DUNS-Nummer, \nUnternehmensname, E-Mail des Verantwortlichen für Nachhaltigkeit) wird der Anbieter von \nder UZH einen Link zum Selbstaudit per E-Mail erhalten. Dieser Link muss bis spätestens am \n14. Januar 202", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Anbieter muss vorgängig zur Angebotsabgabe ein Nachhaltigkeits-Selbstaudit unterlaufen. Die UZH verwendet dafür das Tool von Integrity Next." - }, { "project_id":213559, "simap_version":"simap", @@ -3727,34 +3540,34 @@ "simap_version":"simap", "filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__00_strombeschaffunguzh_2024_2028_pflichtenheft_v3.30.pdf", "project_filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__00_strombeschaffunguzh_2024_2028_pflichtenheft_v3.30.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-022", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Nachhaltigkeits-Selbstaudit \nDer Anbieter führt den Nachhaltigkeits-\nSelbstaudit bis spätestens zur \nAngebotsabgabe durch. Das Resultat des \nSelbstaudits fliesst in die Bewertung ein.", + "catalog":"Electricity", + "scope_of_action_id":"HF-001", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Ziel ist es, \nauch in Zukunft 100% Strom aus erneuerbaren Energien zu beziehen. Zur Erreichung des angestrebten \nEnergiemix werden entsprechend Herkunftsnachweise beschafft.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ungen sowie die \nLohngleichheit von Frau und Mann \neinhält \n\n• Vollständig ausgefülltes und \nrechtsgültig unterzeichnetes \nExemplar „Formular \nEignungsprüfung“, Abschnitt C2 \n \n\nEK2 Nachhaltigkeits-Selbstaudit \nDer Anbieter führt den Nachhaltigkeits-\nSelbstaudit bis spätestens zur \nAngebotsabgabe durch. Das Resultat des \nSelbstaudits fliesst in die Bewertung ein. \n \n\n• Ausfüllung der Online-Umfrage \ngemäss den Anforderungen aus dem \nUmfrage-Tool Integrity Next \n\nEK3 Zugehörigkeit zu einer Schweizer \nBilanzgruppe \n\n• EIC-Code der Bilanzgruppe ", - "context_window_2":" \n\nEK1 Einhaltung sozialer Mindestvorschriften \nDer Anbieter bestätigt, dass er für \nLeistungen in der Schweiz die \nnachfolgend aufgeführten \nArbeitsbedingungen, \nArbeitsschutzbestimmungen sowie die \nLohngleichheit von Frau und Mann \neinhält \n\n• Vollständig ausgefülltes und \nrechtsgültig unterzeichnetes \nExemplar „Formular \nEignungsprüfung“, Abschnitt C2 \n \n\nEK2 Nachhaltigkeits-Selbstaudit \nDer Anbieter führt den Nachhaltigkeits-\nSelbstaudit bis spätestens zur \nAngebotsabgabe durch. Das Resultat des \nSelbstaudits fliesst in die Bewertung ein. \n \n\n• Ausfüllung der Online-Umfrage \ngemäss den Anforderungen aus dem \nUmfrage-Tool Integrity Next \n\nEK3 Zugehörigkeit zu einer Schweizer \nBilanzgruppe \n\n• EIC-Code der Bilanzgruppe angeben \n(„Formular Eignungsprüfung“, \nAbschnitt E1) \n\nEK4 Erfüllung sämtlicher Bedingungen unter \nZiffer 3.1.2 \n\n• Der Anbieter bestätigt, dass er alle \ngeforderten Bedingungen des \n", + "context_window_1":"ie Periode 01.01.2018 bis 31.10.2020. \n \n \n\n3.2. Los 2: Lieferung der Zertifikate \n\nBereits heute beschaffen die UZH und die PUK Strom aus 100% erneuerbare Energiequellen. Ziel ist es, \nauch in Zukunft 100% Strom aus erneuerbaren Energien zu beziehen. Zur Erreichung des angestrebten \nEnergiemix werden entsprechend Herkunftsnachweise beschafft. \n \nDie geforderte Zertifizierung ist Grosswasser CH oder Wasser EU für 100% der Bezugsmengen der \nunter Ziffer 3.1.1 aufgelisteten Bezugsstellen. Der Anbieter wird gebeten", + "context_window_2":"f hin, dass die angegebenen Bezugsmengen Richtmengen sind, welche \nden Anbietern als Grundlage für die Angebotserstellung dienen sollen. Die abgegebenen Lastgänge \numfasst die Periode 01.01.2018 bis 31.10.2020. \n \n \n\n3.2. Los 2: Lieferung der Zertifikate \n\nBereits heute beschaffen die UZH und die PUK Strom aus 100% erneuerbare Energiequellen. Ziel ist es, \nauch in Zukunft 100% Strom aus erneuerbaren Energien zu beziehen. Zur Erreichung des angestrebten \nEnergiemix werden entsprechend Herkunftsnachweise beschafft. \n \nDie geforderte Zertifizierung ist Grosswasser CH oder Wasser EU für 100% der Bezugsmengen der \nunter Ziffer 3.1.1 aufgelisteten Bezugsstellen. Der Anbieter wird gebeten, beide Qualitäten anzubieten. \nDer angebotene Preis gilt für die gesamte Vertragsdauer von 2024 – 2028. Die effektive Bezugsmenge \nwird bis spätestens Ende März des Folgeja", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Nachhaltigkeits-Selbstaudit Der Anbieter führt den Nachhaltigkeits- Selbstaudit bis spätestens zur Angebotsabgabe durch. Das Resultat des Selbstaudits fliesst in die Bewertung ein." + "text_cleaned":"Ziel ist es, auch in Zukunft 100% Strom aus erneuerbaren Energien zu beziehen. Zur Erreichung des angestrebten Energiemix werden entsprechend Herkunftsnachweise beschafft." }, { "project_id":213559, "simap_version":"simap", "filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__00_strombeschaffunguzh_2024_2028_pflichtenheft_v3.30.pdf", "project_filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__00_strombeschaffunguzh_2024_2028_pflichtenheft_v3.30.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", - "text":"Ausfüllung der Online-Umfrage \ngemäss den Anforderungen aus dem \nUmfrage-Tool Integrity Next", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-014", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Stromqualität \n\nDie Energielieferung für Los 1 erfolgt ohne Herkunftsnachweise. Mittels Los 2 haben die UZH und die \nPUK die Möglichkeit den gesamten Stromverbrauch mit den entsprechenden Herkunftsnachweise zu \nzertifizieren.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"r \nAngebotsabgabe durch. Das Resultat des \nSelbstaudits fliesst in die Bewertung ein. \n \n\n• Ausfüllung der Online-Umfrage \ngemäss den Anforderungen aus dem \nUmfrage-Tool Integrity Next \n\nEK3 Zugehörigkeit zu einer Schweizer \nBilanzgruppe \n\n• EIC-Code der Bilanzgruppe angeben ", - "context_window_2":"ltigkeits-Selbstaudit \nDer Anbieter führt den Nachhaltigkeits-\nSelbstaudit bis spätestens zur \nAngebotsabgabe durch. Das Resultat des \nSelbstaudits fliesst in die Bewertung ein. \n \n\n• Ausfüllung der Online-Umfrage \ngemäss den Anforderungen aus dem \nUmfrage-Tool Integrity Next \n\nEK3 Zugehörigkeit zu einer Schweizer \nBilanzgruppe \n\n• EIC-Code der Bilanzgruppe angeben \n(„Formular Eignungsprüfung“, \nAbschnitt E1) \n\nEK4 Erfüllung sämtlicher Bedingungen unter \nZ", + "context_window_1":"strategie \n\n \n\nSeite 11 Universität Zürich, , 10.12.2020 \n\n6. Administratives \n\n6.1. Bietergemeinschaften \n\nBietergemeinschaften sind nicht zugelassen. \n \n\n6.2. Subunternehmer \n\nSubunternehmer sind nicht zugelassen. \n \n\n6.3. Stromqualität \n\nDie Energielieferung für Los 1 erfolgt ohne Herkunftsnachweise. Mittels Los 2 haben die UZH und die \nPUK die Möglichkeit den gesamten Stromverbrauch mit den entsprechenden Herkunftsnachweise zu \nzertifizieren. \n \n\n6.4. Einhaltung von sozialen Mindestvorschriften \n\nDer Auftraggeber vergibt öffentliche Aufträge für Leistungen in der Schweiz nur an Anbieter, welche \ndie Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und der Arbeitsbedingu", + "context_window_2":"Beschwerden eingehen, wird nach Ablauf der Beschwerdefrist von 10 Tagen \nzwischen dem\/den berücksichtigten Anbieter(n) und der UZH ein schriftlicher Vertrag \ngeschlossen. \n \n\nKW18 \n\n \n\n\n\n\n \nAdministratives Strombeschaffungsstrategie \n\n \n\nSeite 11 Universität Zürich, , 10.12.2020 \n\n6. Administratives \n\n6.1. Bietergemeinschaften \n\nBietergemeinschaften sind nicht zugelassen. \n \n\n6.2. Subunternehmer \n\nSubunternehmer sind nicht zugelassen. \n \n\n6.3. Stromqualität \n\nDie Energielieferung für Los 1 erfolgt ohne Herkunftsnachweise. Mittels Los 2 haben die UZH und die \nPUK die Möglichkeit den gesamten Stromverbrauch mit den entsprechenden Herkunftsnachweise zu \nzertifizieren. \n \n\n6.4. Einhaltung von sozialen Mindestvorschriften \n\nDer Auftraggeber vergibt öffentliche Aufträge für Leistungen in der Schweiz nur an Anbieter, welche \ndie Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und der Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmer sowie \ndie Lohngleichheit für Mann und Frau gewährleisten. \n \n\n6.5. Vertraulichkeit \n\nDas Pflichtenheft inklusive aller Beilagen ist vertraulich zu behandeln. Es darf weder kopiert noch an \nDritte weiter", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Ausfüllung der Online-Umfrage gemäss den Anforderungen aus dem Umfrage-Tool Integrity Next" + "text_cleaned":"Stromqualität Die Energielieferung für Los 1 erfolgt ohne Herkunftsnachweise. Mittels Los 2 haben die UZH und die PUK die Möglichkeit den gesamten Stromverbrauch mit den entsprechenden Herkunftsnachweise zu zertifizieren." }, { "project_id":213559, @@ -3763,15 +3576,15 @@ "project_filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__00_strombeschaffunguzh_2024_2028_pflichtenheft_v3.30.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"CH1010001234500000000000000327452 \n\n8 Freiestrasse 36 CH1010001234500000000000000000440 \n\n", + "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", + "text":"Vollständig ausgefülltes und \nrechtsgültig unterzeichnetes \nExemplar „Formular \nEignungsprüfung“, Abschnitt C2", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":".2020 \n\n6 Blüemlisalpstrasse 10 CH1010001234500000000000000180584 \n\n7 Binzmühlestrasse 14 CH1010001234500000000000000327452 \n\n8 Freiestrasse 36 CH1010001234500000000000000000440 \n\n9 Gloriastrasse 16 CH1010001234500000000000000350834 \n\n10 Gloriastrasse 32 CH1010001234500", - "context_window_2":"\n\n \nBeschaffungsobjekt Strombeschaffungsstrategie \n\n \n\nSeite 6 Universität Zürich, , 10.12.2020 \n\n6 Blüemlisalpstrasse 10 CH1010001234500000000000000180584 \n\n7 Binzmühlestrasse 14 CH1010001234500000000000000327452 \n\n8 Freiestrasse 36 CH1010001234500000000000000000440 \n\n9 Gloriastrasse 16 CH1010001234500000000000000350834 \n\n10 Gloriastrasse 32 CH1010001234500000000000000000200 \n\n11 Hirschengraben 84 CH1010001234500000000000000254689 \n\n12 Pestalozz", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"rten \nArbeitsbedingungen, \nArbeitsschutzbestimmungen sowie die \nLohngleichheit von Frau und Mann \neinhält \n\n• Vollständig ausgefülltes und \nrechtsgültig unterzeichnetes \nExemplar „Formular \nEignungsprüfung“, Abschnitt C2 \n \n\nEK2 Nachhaltigkeits-Selbstaudit \nDer Anbieter führt den Nachhaltigkeits-\nSelbstaudit bis spätestens zur ", + "context_window_2":" Mindestvorschriften \nDer Anbieter bestätigt, dass er für \nLeistungen in der Schweiz die \nnachfolgend aufgeführten \nArbeitsbedingungen, \nArbeitsschutzbestimmungen sowie die \nLohngleichheit von Frau und Mann \neinhält \n\n• Vollständig ausgefülltes und \nrechtsgültig unterzeichnetes \nExemplar „Formular \nEignungsprüfung“, Abschnitt C2 \n \n\nEK2 Nachhaltigkeits-Selbstaudit \nDer Anbieter führt den Nachhaltigkeits-\nSelbstaudit bis spätestens zur \nAngebotsabgabe durch. Das Resultat des \nSelbstaudits fliesst in die Bewertung ein. \n \n\n• Ausfüllung der Onlin", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"CH1010001234500000000000000327452 8 Freiestrasse 36 CH1010001234500000000000000000440" + "text_cleaned":"Vollständig ausgefülltes und rechtsgültig unterzeichnetes Exemplar „Formular Eignungsprüfung“, Abschnitt C2" }, { "project_id":213559, @@ -3781,14 +3594,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"12 CH1015301234500000000000000401460 \n\n34 Wagistr.", + "text":"Universität Zürich, , 10.12.2020 \n\n2.1.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"2 CH1015301234500000000000000401459 \n\n33 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401460 \n\n34 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401472 \n\n35 Wagistr", - "context_window_2":" CH1015301234500000000000000401458 \n\n32 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401459 \n\n33 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401460 \n\n34 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401472 \n\n35 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401473 \n\n36 Wagist", + "context_window_1":"trombeschaffungsstrategie \n\n \n\nSeite 5 Universität Zürich, , 10.12.2020 \n\n2.1. Offizieller Name und Adresse des Auftr", + "context_window_2":"6‘400 \n\n \n\n \n\n\n\n\n \nBeschaffungsobjekt Strombeschaffungsstrategie \n\n \n\nSeite 5 Universität Zürich, , 10.12.2020 \n\n2.1. Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers \n\nUniversität Zürich \nBauproje", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"12 CH1015301234500000000000000401460 34 Wagistr." + "text_cleaned":"Universität Zürich, , 10.12.2020 2.1." }, { "project_id":213559, @@ -3825,89 +3638,55 @@ "text_cleaned":"Angaben zum anbieterbezogenen Qualitätsmanagement" }, { - "project_id":165900, - "simap_version":"simap", - "filename":"2018-01-27__165900__teil_d1_angaben_des_anbieters.docx.pdf", - "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_d1_angaben_des_anbieters.docx.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-018", - "procurement_criterion":"", - "text":"1. Das Unternehmen ist einem Gesamtarbeitsvertrag (GAV) unterstellt.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"alabgaben bezahlt? ja nein\n\nNachweis der Einhaltung von § 5 f. BeG:\n1. Das Unternehmen ist einem Gesamtarbeitsvertrag (GAV) unterstellt.\n\nDie Bestätigung über die Einhaltung der gesamtarbeitsvertraglichen", - "context_window_2":"\n1.3 Selbstdeklaration\n\nHaben Sie in den vergangenen Jahren die Sozialabgaben bezahlt? ja nein\n\nNachweis der Einhaltung von § 5 f. BeG:\n1. Das Unternehmen ist einem Gesamtarbeitsvertrag (GAV) unterstellt.\n\nDie Bestätigung über die Einhaltung der gesamtarbeitsvertraglichen \nBestimmungen durch die zuständige Paritätische Kommission oder die", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"1. Das Unternehmen ist einem Gesamtarbeitsvertrag (GAV) unterstellt." - }, - { - "project_id":165900, + "project_id":203845, "simap_version":"simap", - "filename":"2018-01-27__165900__teil_d1_angaben_des_anbieters.docx.pdf", - "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_d1_angaben_des_anbieters.docx.pdf", + "filename":"electricity__2020-05-04__simap__203845__01_allgemeine_submissionsbedingungen_2021ff_21_04_2020_ev.pdf", + "project_filename":"electricity__2020-05-04__simap__203845__01_allgemeine_submissionsbedingungen_2021ff_21_04_2020_ev.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nFO_12.04.0002.1004_2 2\/8\n\nInhaltsverzeichnis\n\n1", + "text":"Teilnahmebedingungen \n\nTeilnahmeberechtigt sind: \n- Unternehmungen mit eigener, in der Regelzone Schweiz aktivierten, Bilanzgruppe \n- Unternehmungen mit einem eigenen Versorgungsgebiet (öffentlicher Versorgungsauftrag) \nohne eigene Bilanzgruppe, aber Nachweis der Zugehörigkeit zu einer Bilanzgruppe in der \nSchweiz.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" \n\n\n\n\nDossier 10310 „Ersatzbeschaffung Schneepflug\n\nFO_12.04.0002.1004_2 2\/8\n\nInhaltsverzeichnis\n\n1 ALLGEMEINE UNTERNEHMENSANGABEN...................", - "context_window_2":" \n\n\n\n\nDossier 10310 „Ersatzbeschaffung Schneepflug\n\nFO_12.04.0002.1004_2 2\/8\n\nInhaltsverzeichnis\n\n1 ALLGEMEINE UNTERNEHMENSANGABEN.....................................................................", + "context_window_1":"n (EK) erfüllen sowie Eignungsnachweise \nerbringen, sind aufgerufen, ein Angebot in Schweizer Franken einzureichen. \n\nDie verlangten Nachweise müssen vollständig mit der Einreichung des Angebots abgege-\nben werden, sonst wird der Bewerber ausgeschlossen. \n\n5.1 Mindestanforderungen und Eignungskriterien (EK) \n\nEK1 Teilnahmebedingungen \n\nTeilnahmeberechtigt sind: \n- Unternehmungen mit eigener, in der Regelzone Schweiz aktivierten, Bilanzgruppe \n- Unternehmungen mit einem eigenen Versorgungsgebiet (öffentlicher Versorgungsauftrag) \nohne eigene Bilanzgruppe, aber Nachweis der Zugehörigkeit zu einer Bilanzgruppe in der \nSchweiz. \n\nEK2 Akzeptanz des Energieliefervertrags \n\nDer Bewerber bestätigt, dass er den Energieliefervertrag des IMA akzeptiert. \n\nEK3 Stromqualität \n\nDer Bewerber bestätigt, dass er die geforderte Stromqualität «naturemade basic» für die \ngelieferte Bezugsmenge garantiert. \n\nEK4 Einhaltung von Verfahrensgrundsätzen \n\nDer", + "context_window_2":"chnung erfolgt frühestens nach Ablauf der Rechtsmittelfrist von 10 Tagen \nund unter Vorbehalt eines allfälligen Rechtsmittelverfahrens. \n\n5 Mindestanforderungen und Eignungskriterien \nAlle wirtschaftlich und technisch leistungsfähigen Bewerber, die zudem die nachfolgenden \nMindestanforderungen und Eignungskriterien (EK) erfüllen sowie Eignungsnachweise \nerbringen, sind aufgerufen, ein Angebot in Schweizer Franken einzureichen. \n\nDie verlangten Nachweise müssen vollständig mit der Einreichung des Angebots abgege-\nben werden, sonst wird der Bewerber ausgeschlossen. \n\n5.1 Mindestanforderungen und Eignungskriterien (EK) \n\nEK1 Teilnahmebedingungen \n\nTeilnahmeberechtigt sind: \n- Unternehmungen mit eigener, in der Regelzone Schweiz aktivierten, Bilanzgruppe \n- Unternehmungen mit einem eigenen Versorgungsgebiet (öffentlicher Versorgungsauftrag) \nohne eigene Bilanzgruppe, aber Nachweis der Zugehörigkeit zu einer Bilanzgruppe in der \nSchweiz. \n\nEK2 Akzeptanz des Energieliefervertrags \n\nDer Bewerber bestätigt, dass er den Energieliefervertrag des IMA akzeptiert. \n\nEK3 Stromqualität \n\nDer Bewerber bestätigt, dass er die geforderte Stromqualität «naturemade basic» für die \ngelieferte Bezugsmenge garantiert. \n\nEK4 Einhaltung von Verfahrensgrundsätzen \n\nDer Bewerber bestätigt, dass er die Verfahrensgrundsätze gemäss Selbstdeklarationsblatt \neinhält. \n\nEK5 Beispiel eines Reportings \n\nDas Reporting ist gemäss Ziffer 3.1 des Energieliefervertrags eine zwingende Leistung des \nLieferanten. Es ist für das IMA kostenlos. Die nachfolgenden Anforderungen an das Repor-\nting si", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"FO_12.04.0002.1004_2 2\/8 Inhaltsverzeichnis 1" + "text_cleaned":"Teilnahmebedingungen Teilnahmeberechtigt sind: - Unternehmungen mit eigener, in der Regelzone Schweiz aktivierten, Bilanzgruppe - Unternehmungen mit einem eigenen Versorgungsgebiet (öffentlicher Versorgungsauftrag) ohne eigene Bilanzgruppe, aber Nachweis der Zugehörigkeit zu einer Bilanzgruppe in der Schweiz." }, { - "project_id":203845, + "project_id":244155, "simap_version":"simap", - "filename":"electricity__2020-05-04__simap__203845__01_allgemeine_submissionsbedingungen_2021ff_21_04_2020_ev.pdf", - "project_filename":"electricity__2020-05-04__simap__203845__01_allgemeine_submissionsbedingungen_2021ff_21_04_2020_ev.pdf", - "catalog":"Electricity", - "scope_of_action_id":"HF-001", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Der Bewerber bestätigt, dass er die geforderte Stromqualität «naturemade basic» für die \ngelieferte Bezugsmenge garantiert.", + "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__aufgabenbeschrieb_liefoffen_planschraenke.pdf", + "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__aufgabenbeschrieb_liefoffen_planschraenke.pdf", + "catalog":"Furniture", + "scope_of_action_id":"HF-009", + "procurement_criterion":"cc-technical_specification", + "text":"Es ist darauf zu achten, dass sich der Verpackungsaufwand auf ein Mini-\nmum beschränkt.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"Energieliefervertrags \n\nDer Bewerber bestätigt, dass er den Energieliefervertrag des IMA akzeptiert. \n\nEK3 Stromqualität \n\nDer Bewerber bestätigt, dass er die geforderte Stromqualität «naturemade basic» für die \ngelieferte Bezugsmenge garantiert. \n\nEK4 Einhaltung von Verfahrensgrundsätzen \n\nDer Bewerber bestätigt, dass er die Verfahrensgrundsätze gemäss Selbstdeklara", - "context_window_2":"rag) \nohne eigene Bilanzgruppe, aber Nachweis der Zugehörigkeit zu einer Bilanzgruppe in der \nSchweiz. \n\nEK2 Akzeptanz des Energieliefervertrags \n\nDer Bewerber bestätigt, dass er den Energieliefervertrag des IMA akzeptiert. \n\nEK3 Stromqualität \n\nDer Bewerber bestätigt, dass er die geforderte Stromqualität «naturemade basic» für die \ngelieferte Bezugsmenge garantiert. \n\nEK4 Einhaltung von Verfahrensgrundsätzen \n\nDer Bewerber bestätigt, dass er die Verfahrensgrundsätze gemäss Selbstdeklarationsblatt \neinhält. \n\nEK5 Beispiel eines Reportings \n\nDas Reporting ist gemäss Ziffer 3.1 des Energieliefervertrags eine z", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Bewerber bestätigt, dass er die geforderte Stromqualität «naturemade basic» für die gelieferte Bezugsmenge garantiert." - }, - { - "project_id":203845, - "simap_version":"simap", - "filename":"electricity__2020-05-04__simap__203845__01_allgemeine_submissionsbedingungen_2021ff_21_04_2020_ev.pdf", - "project_filename":"electricity__2020-05-04__simap__203845__01_allgemeine_submissionsbedingungen_2021ff_21_04_2020_ev.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":".....................................................................................7\t\n\n4.1\t Angebotsabgabe.....................................................................................................8\t\n\n4.1.1\t In Papierform...................................................................................................8\t\n4.1.2\t In digitaler Form ..............................................................................................8\t\n4.1.3\t Ausschluss aus dem Verfahren.......................................................................8\t\n4.1.4\t Angebotsöffnung .............................................................................................", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"..............................................................5\t\n3.2\t Energiepreis (P0).....................................................................................................6\t\n\n3.2.1\t Preis pro Tranche............................................................................................6\t\n\n3.2.2\t Preis Lieferzeitraum ........................................................................................6\t\n3.2.3\t Beschaffungszeitpunkte der Tranchen................................................................7\t\n3.3\t Preis Stromqualität (P1) ..........................................................................................7\t\n\n4\t Abgabe Angebot .....................................................................................7\t\n\n4.1\t Angebotsabgabe.....................................................................................................8\t\n\n4.1.1\t In Papierform...................................................................................................8\t\n4.1.2\t In digitaler Form ..............................................................................................8\t\n4.1.3\t Ausschluss aus dem Verfahren.......................................................................8\t\n4.1.4\t Angebotsöffnung .............................................................................................9\t\n\n5\t Mindestanforderungen und Eignungskriterien ......................................9\t\n\n5.1\t Mindestanforderungen und Eignungskriterien (EK)................................................9\t\n\n6\t Zuschlagskriterium (ZK) für den Anbieter...........................................11\t\n\n7\t Evaluation .............................................................................................13\t\n\n \n\nAnd\nGe\n\n\n\n\n \n\nBaudirektion \n3\/13 \n\n \n\n1 Ausgangslage und Beschreibung des Aus-\nschreibungsgegenstandes \n\nDas Immobilienamt des Kantons Zürich (IMA) ist als Eigentümervertreter mit der Steue-\nrung, der Entwicklung und dem Facility Management der Liegenschaften des Verwaltungs- \nun", - "context_window_2":"\n\n2\t Allgemeine Angaben zur Ausschreibung ...............................................4\t\n\n2.1\t Verfahrensart ..........................................................................................................4\t\n2.2\t Bietergemeinschaften, Subunternehmer ................................................................4\t\n2.3\t Teilangebote, Lose, Varianten ................................................................................4\t\n2.4\t Bedingungen für die Einreichung des Angebots.....................................................5\t\n\n3\t Beschaffungsmodell «tranchierte Vollstromversorgung» ....................5\t\n\n3.1\t Zusammensetzung Einheitspreis............................................................................5\t\n3.2\t Energiepreis (P0).....................................................................................................6\t\n\n3.2.1\t Preis pro Tranche............................................................................................6\t\n\n3.2.2\t Preis Lieferzeitraum ........................................................................................6\t\n3.2.3\t Beschaffungszeitpunkte der Tranchen................................................................7\t\n3.3\t Preis Stromqualität (P1) ..........................................................................................7\t\n\n4\t Abgabe Angebot .....................................................................................7\t\n\n4.1\t Angebotsabgabe.....................................................................................................8\t\n\n4.1.1\t In Papierform...................................................................................................8\t\n4.1.2\t In digitaler Form ..............................................................................................8\t\n4.1.3\t Ausschluss aus dem Verfahren.......................................................................8\t\n4.1.4\t Angebotsöffnung .............................................................................................9\t\n\n5\t Mindestanforderungen und Eignungskriterien ......................................9\t\n\n5.1\t Mindestanforderungen und Eignungskriterien (EK)................................................9\t\n\n6\t Zuschlagskriterium (ZK) für den Anbieter...........................................11\t\n\n7\t Evaluation .............................................................................................13\t\n\n \n\nAnd\nGe\n\n\n\n\n \n\nBaudirektion \n3\/13 \n\n \n\n1 Ausgangslage und Beschreibung des Aus-\nschreibungsgegenstandes \n\nDas Immobilienamt des Kantons Zürich (IMA) ist als Eigentümervertreter mit der Steue-\nrung, der Entwicklung und dem Facility Management der Liegenschaften des Verwaltungs- \nund Finanzvermögens betraut. Eine der Hauptaufgaben ist die «Lead-Buyer» Funktion \nbzw. die Verantwortlichkeit für die Beschaffungsoptimierung der Materialgruppe «Facility \nManagement». Die vorliegende WTO-Ausschreibung dient dazu, für drei Jahre (2021 - \n2023) den geeigneten Stromlieferanten für die Immobilien der kantonalen Verwaltung mit \nihren sieben Direktionen, der Staatskanzlei sowie diejenigen der folgenden «Partner» zu \nfinden: \n\n• Obergericht des Kantons Zürich \n\n• PHZH Pädagogische Hochschule Zürich Europaallee \n\n• Kantonsapotheke \n\n• Zentrum für Gehör und Sprache \n\n• ZHAW Zürcher Hochschule für angewandte Wissenschaften \n\n• ZHdK Zürcher Hochschule der Künste \n\n• I", + "context_window_1":"g der Planschränke soll wiederverwendbar oder bei Einmalgebrauch \nrecyclingfähig sein. Es ist darauf zu achten, dass sich der Verpackungsaufwand auf ein Mini-\nmum beschränkt. \n\n\n\n\nBeschaffung Planschränke für Kartensammlung der ETH-Bibliothek, Aufgabenbeschrieb", + "context_window_2":"ieferung er-\nfolgen kann. \n\n2.3.5 Transport- und Verpackung \n\nEine allfällige Verpackung der Planschränke soll wiederverwendbar oder bei Einmalgebrauch \nrecyclingfähig sein. Es ist darauf zu achten, dass sich der Verpackungsaufwand auf ein Mini-\nmum beschränkt. \n\n\n\n\nBeschaffung Planschränke für Kartensammlung der ETH-Bibliothek, Aufgabenbeschrieb Lieferungen \n \n\nAufgBeschrieb_LiefOffen_Planschränke.docx Seite 4 \/ 6 \n\n2.3.6 Lieferbe", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":".....................................................................................7 4.1 Angebotsabgabe.....................................................................................................8 4.1.1 In Papierform...................................................................................................8 4.1.2 In digitaler Form ..............................................................................................8 4.1.3 Ausschluss aus dem Verfahren.......................................................................8 4.1.4 Angebotsöffnung ............................................................................................." + "text_cleaned":"Es ist darauf zu achten, dass sich der Verpackungsaufwand auf ein Mini- mum beschränkt." }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__aufgabenbeschrieb_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__aufgabenbeschrieb_liefoffen_planschraenke.pdf", - "catalog":"Furniture", - "scope_of_action_id":"HF-013", - "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Bei der Verarbeitung \nist die Verwendung von gesundheitsschädlichen Giften untersagt.", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-005", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"Für Transporte müssen Fahrzeuge der Abgasnorm Euro VI eingesetzt werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" ökologisch \nproduziert werden (z.B. Cradle to Cradle Certified™, CE Kennzeichnung). Bei der Verarbeitung \nist die Verwendung von gesundheitsschädlichen Giften untersagt. \n\n2.3.2 Lieferlosgrössen \n\nDie Lieferlosgrössen für Lagerbestellungen liegen bei ca ", - "context_window_2":"keit \n\nDie Planschränke müssen von der Materialisierung bis zur Oberflächenbehandlung ökologisch \nproduziert werden (z.B. Cradle to Cradle Certified™, CE Kennzeichnung). Bei der Verarbeitung \nist die Verwendung von gesundheitsschädlichen Giften untersagt. \n\n2.3.2 Lieferlosgrössen \n\nDie Lieferlosgrössen für Lagerbestellungen liegen bei ca 3 bis 8 Stück pro Jahr. \n\n2.3.3 Pufferlagerbestände \n\nEs werden keine Pufferlagerbest", + "context_window_1":"ke und Rücknahme\/Entsorgung der alten Schränke sind einzuberechnen. \n\n• Für Transporte müssen Fahrzeuge der Abgasnorm Euro VI eingesetzt werden. \n\n• Der Ausführungszeitpunkt wird durch die Bestellerin definiert. \n\n2.", + "context_window_2":"d Raum, Austausch innerhalb des Raumes mit Ausrichtung der \nneuen Schränke und Rücknahme\/Entsorgung der alten Schränke sind einzuberechnen. \n\n• Für Transporte müssen Fahrzeuge der Abgasnorm Euro VI eingesetzt werden. \n\n• Der Ausführungszeitpunkt wird durch die Bestellerin definiert. \n\n2.3.7 Anlieferort \n\nETH Zürich, Zentrum \n\nAnlieferung und Austausch der Pl", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Bei der Verarbeitung ist die Verwendung von gesundheitsschädlichen Giften untersagt." + "text_cleaned":"Für Transporte müssen Fahrzeuge der Abgasnorm Euro VI eingesetzt werden." }, { "project_id":244155, @@ -3917,14 +3696,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Die Stückkosten sind gemäss Produktanforderungen und Lieferbedingungen im entsprechenden \nAngebotsformular «Preisblatt» zu benennen.", + "text":"\n\n• Eibringung in Gebäude und Raum, Austausch innerhalb des Raumes mit Ausrichtung der \nneuen Schränke und Rücknahme\/Entsorgung der alten Schränke sind einzuberechnen.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"mit Stichtag des Vertragsabschlusses während \nder gesamten Vertragsdauer gewährleistet sein. \n\n3 Angebotspreise \n\n3.1 Stückkosten \n\nDie Stückkosten sind gemäss Produktanforderungen und Lieferbedingungen im entsprechenden \nAngebotsformular «Preisblatt» zu benennen. \n\n3.2 Personenbezogene Leistungserbringung \n\nFür die Auftragsabwicklung und Betreuung ist durch die Anbieterin eine weisungsbefugte", - "context_window_2":"ftrag-\ngeberin rechtzeitig für einen Last-Time-Buy informiert. \n\n2.8 Verfügbarkeit \n\nDie Verfügbarkeit der angebotenen Artikel muss mit Stichtag des Vertragsabschlusses während \nder gesamten Vertragsdauer gewährleistet sein. \n\n3 Angebotspreise \n\n3.1 Stückkosten \n\nDie Stückkosten sind gemäss Produktanforderungen und Lieferbedingungen im entsprechenden \nAngebotsformular «Preisblatt» zu benennen. \n\n3.2 Personenbezogene Leistungserbringung \n\nFür die Auftragsabwicklung und Betreuung ist durch die Anbieterin eine weisungsbefugte Direkt-\nkontaktperson zu benennen. Name und Kontaktdaten sind im Teil B auszuweisen. \n\n\n\n\nBeschaffung Planschränke für Kartensammlu", + "context_window_1":"erbedingungen \n\nEs gelten folgende gesonderte Lieferbedingungen: \n\n• Die Lieferung hat franko in die erwähnten Räume im Hauptgebäude (HG) der ETH Zürich zu \nerfolgen. \n\n• Eibringung in Gebäude und Raum, Austausch innerhalb des Raumes mit Ausrichtung der \nneuen Schränke und Rücknahme\/Entsorgung der alten Schränke sind einzuberechnen. \n\n• Für Transporte müssen Fahrzeuge der Abgasnorm Euro VI eingesetzt werden. \n\n• Der Ausführungszeitpunkt wird durch die Bestellerin definiert. \n\n2.3.7 Anlieferort \n\n", + "context_window_2":"\n\n\nBeschaffung Planschränke für Kartensammlung der ETH-Bibliothek, Aufgabenbeschrieb Lieferungen \n \n\nAufgBeschrieb_LiefOffen_Planschränke.docx Seite 4 \/ 6 \n\n2.3.6 Lieferbedingungen \n\nEs gelten folgende gesonderte Lieferbedingungen: \n\n• Die Lieferung hat franko in die erwähnten Räume im Hauptgebäude (HG) der ETH Zürich zu \nerfolgen. \n\n• Eibringung in Gebäude und Raum, Austausch innerhalb des Raumes mit Ausrichtung der \nneuen Schränke und Rücknahme\/Entsorgung der alten Schränke sind einzuberechnen. \n\n• Für Transporte müssen Fahrzeuge der Abgasnorm Euro VI eingesetzt werden. \n\n• Der Ausführungszeitpunkt wird durch die Bestellerin definiert. \n\n2.3.7 Anlieferort \n\nETH Zürich, Zentrum \n\nAnlieferung und Austausch der Planschränke erfolgt an den Standort HG, Rämistrasse 101 in \nZürich \n\n \n\n \n \n\n\n\n\nBeschaffung Planschränke für Kart", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Stückkosten sind gemäss Produktanforderungen und Lieferbedingungen im entsprechenden Angebotsformular «Preisblatt» zu benennen." + "text_cleaned":"• Eibringung in Gebäude und Raum, Austausch innerhalb des Raumes mit Ausrichtung der neuen Schränke und Rücknahme\/Entsorgung der alten Schränke sind einzuberechnen." }, { "project_id":244155, @@ -3934,14 +3713,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n• Eibringung in Gebäude und Raum, Austausch innerhalb des Raumes mit Ausrichtung der \nneuen Schränke und Rücknahme\/Entsorgung der alten Schränke sind einzuberechnen.", + "text":"Die Qualitätsschwerpunkte und die damit verbundenen detaillierten technischen Anforderungen \nund Spezifikationen finden sich im Teil B2 Leistungsbeschrieb \n\n1.3 Vertragslaufzeit \n\nDie Vertragslaufzeit für den in Etappen geplanten Austausch beträgt 8 Jahre (Mai 2023 bis ca. \n2029\/2030).", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"erbedingungen \n\nEs gelten folgende gesonderte Lieferbedingungen: \n\n• Die Lieferung hat franko in die erwähnten Räume im Hauptgebäude (HG) der ETH Zürich zu \nerfolgen. \n\n• Eibringung in Gebäude und Raum, Austausch innerhalb des Raumes mit Ausrichtung der \nneuen Schränke und Rücknahme\/Entsorgung der alten Schränke sind einzuberechnen. \n\n• Für Transporte müssen Fahrzeuge der Abgasnorm Euro VI eingesetzt werden. \n\n• Der Ausführungszeitpunkt wird durch die Bestellerin definiert. \n\n2.3.7 Anlieferort \n\n", - "context_window_2":"\n\n\nBeschaffung Planschränke für Kartensammlung der ETH-Bibliothek, Aufgabenbeschrieb Lieferungen \n \n\nAufgBeschrieb_LiefOffen_Planschränke.docx Seite 4 \/ 6 \n\n2.3.6 Lieferbedingungen \n\nEs gelten folgende gesonderte Lieferbedingungen: \n\n• Die Lieferung hat franko in die erwähnten Räume im Hauptgebäude (HG) der ETH Zürich zu \nerfolgen. \n\n• Eibringung in Gebäude und Raum, Austausch innerhalb des Raumes mit Ausrichtung der \nneuen Schränke und Rücknahme\/Entsorgung der alten Schränke sind einzuberechnen. \n\n• Für Transporte müssen Fahrzeuge der Abgasnorm Euro VI eingesetzt werden. \n\n• Der Ausführungszeitpunkt wird durch die Bestellerin definiert. \n\n2.3.7 Anlieferort \n\nETH Zürich, Zentrum \n\nAnlieferung und Austausch der Planschränke erfolgt an den Standort HG, Rämistrasse 101 in \nZürich \n\n \n\n \n \n\n\n\n\nBeschaffung Planschränke für Kart", + "context_window_1":"en Hängeschränke in den Magazinräumen \nHG H14 und H61 aus konservatorischen Gründen durch den neuen Schranktyp ersetzen. \n\nDie bestehenden alten Hängeschränke sollen durch den Anbieter zurückgenommen und fachge-\nrecht entsorgt werden. \n\n1.2 Übergeordnete Ziele, Qualitätsschwerpunkte \n\nDie Qualitätsschwerpunkte und die damit verbundenen detaillierten technischen Anforderungen \nund Spezifikationen finden sich im Teil B2 Leistungsbeschrieb \n\n1.3 Vertragslaufzeit \n\nDie Vertragslaufzeit für den in Etappen geplanten Austausch beträgt 8 Jahre (Mai 2023 bis ca. \n2029\/2030). \n\n1.4 Verlängerungsoption \n\nEs besteht keine Option auf eine Verlängerung \n\n2 Beschreibung der Aufgabe (des Kauf-\/Liefergegenstandes) \n\n2.1 Lieferumfang \n\nDer Austausch soll ab 2023 in 2 Etappen zu je 4 Planschränken pro Jahr erfolgen. Die Schränke \nsollen in den Räumen HG H 61 (20 S", + "context_window_2":"othek, Aufgabenbeschrieb Lieferungen \n \n\nAufgBeschrieb_LiefOffen_Planschränke.docx Seite 2 \/ 6 \n\n1 Beschreibung des Projekts \n\n1.1 Zielsetzung \n\nDie ETH Zürich benötigt für die Sammlung von Karten und Geoinformation der der ETH-Biblio-\nthek neue Planschränke. Diese sollen die bestehenden Hängeschränke in den Magazinräumen \nHG H14 und H61 aus konservatorischen Gründen durch den neuen Schranktyp ersetzen. \n\nDie bestehenden alten Hängeschränke sollen durch den Anbieter zurückgenommen und fachge-\nrecht entsorgt werden. \n\n1.2 Übergeordnete Ziele, Qualitätsschwerpunkte \n\nDie Qualitätsschwerpunkte und die damit verbundenen detaillierten technischen Anforderungen \nund Spezifikationen finden sich im Teil B2 Leistungsbeschrieb \n\n1.3 Vertragslaufzeit \n\nDie Vertragslaufzeit für den in Etappen geplanten Austausch beträgt 8 Jahre (Mai 2023 bis ca. \n2029\/2030). \n\n1.4 Verlängerungsoption \n\nEs besteht keine Option auf eine Verlängerung \n\n2 Beschreibung der Aufgabe (des Kauf-\/Liefergegenstandes) \n\n2.1 Lieferumfang \n\nDer Austausch soll ab 2023 in 2 Etappen zu je 4 Planschränken pro Jahr erfolgen. Die Schränke \nsollen in den Räumen HG H 61 (20 Stück) und HG H 14 (37 Stück) an der ETH Zürich, Rä-\nmistrasse 101 in Zürich ausgetauscht werden. \n \n\n\n\n\nBeschaffung Planschränke für Kartensammlung der ETH-Bibliothek, Aufgabenbeschrieb Lieferungen \n \n\nAufgBeschrieb_LiefOffen_Planschränke.docx Seite 3 \/ 6 \n\n2.2 Lieferplan (aktueller K", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"• Eibringung in Gebäude und Raum, Austausch innerhalb des Raumes mit Ausrichtung der neuen Schränke und Rücknahme\/Entsorgung der alten Schränke sind einzuberechnen." + "text_cleaned":"Die Qualitätsschwerpunkte und die damit verbundenen detaillierten technischen Anforderungen und Spezifikationen finden sich im Teil B2 Leistungsbeschrieb 1.3 Vertragslaufzeit Die Vertragslaufzeit für den in Etappen geplanten Austausch beträgt 8 Jahre (Mai 2023 bis ca. 2029\/2030)." }, { "project_id":206294, @@ -3960,23 +3739,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"30%" }, - { - "project_id":206294, - "simap_version":"simap", - "filename":"2020-06-26__206294__submission_lieferung_milchprodukte_01.01.2021_pflichtenheft.pdf", - "project_filename":"2020-06-26__206294__submission_lieferung_milchprodukte_01.01.2021_pflichtenheft.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"© Hotellerie der Spitäler Schaffhausen Seite 9 von 10 \n\n4.1.3", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"\n \n\n \n\nSubmission Lieferung Milchprodukte per 01.01.2020 2020 © Hotellerie der Spitäler Schaffhausen Seite 9 von 10 \n\n4.1.3 Zwingende Anforderungen an die Leistung \n\n Die Lieferung mus", - "context_window_2":"üssen zwingend mit „Ja“ beantwortet sein. \n\n \n\n\n\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nSubmission Lieferung Milchprodukte per 01.01.2020 2020 © Hotellerie der Spitäler Schaffhausen Seite 9 von 10 \n\n4.1.3 Zwingende Anforderungen an die Leistung \n\n Die Lieferung muss garantiert sein. \n\n Die Lieferung muss Montag bis Freitag t", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"© Hotellerie der Spitäler Schaffhausen Seite 9 von 10 4.1.3" - }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", @@ -3985,48 +3747,82 @@ "catalog":"Print_Services", "scope_of_action_id":"HF-029", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Das Produkt oder der Service verfügt über die Möglichkeit, Fehler in der Software\n(inkl. Firmware und Betriebssystem), welche zu einem Cybersecurity-Risiko führen,\nzu beheben. Die Software (inkl. Firmware und Betriebssystem) kann dazu in\ngeeigneter Weise aktualisiert werden.", + "text":"Die Firma hat einen etablierten Prozess, um Softwareaktualisierungen\nbereitzustellen. Der Prozess umfasst die notwendigen Massnahmen, um die\nAuthentizität und Integrität der gelieferten Softwareaktualisierungen sicherzustellen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ür die SBB AG relevanten Sicherheitsvorfällen werden alle notwendigen\nDokumentationen und Daten zur raschen Behebung des Vorfalls zur Verfügung\ngestellt.\n\n5 Schwachstellen- und Patchmanagement\n\n5.1 Die Firma informiert die SBB AG proaktiv über relevante Schwachstellen.\n\n5.2 Das Produkt oder der Service verfügt über die Möglichkeit, Fehler in der Software\n(inkl. Firmware und Betriebssystem), welche zu einem Cybersecurity-Risiko führen,\nzu beheben. Die Software (inkl. Firmware und Betriebssystem) kann dazu in\ngeeigneter Weise aktualisiert werden.\n\n5.3 Die Firma hat einen etablierten Prozess, um Softwareaktualisierungen\nbereitzustellen. Der Prozess umfasst die notwendigen Massnahmen, um die\nAuthentizität und Integrität der gelieferten Softwareaktualisierungen sicherzustellen.\n\n5.4 Die Firma stellt sicher, dass Softwa", - "context_window_2":"nd\nProdukte, um eine Einbindung in ein zentrales Überwachungssystem zu ermöglichen.\nWerden die Logdaten von der Firma verwaltet, so stellt sie der SBB AG\nentsprechende Security-Reportings zur Verfügung und gewährleistet eine\nausreichende Vorhaltezeit der Logdaten.\n\n4.4 Bei für die SBB AG relevanten Sicherheitsvorfällen werden alle notwendigen\nDokumentationen und Daten zur raschen Behebung des Vorfalls zur Verfügung\ngestellt.\n\n5 Schwachstellen- und Patchmanagement\n\n5.1 Die Firma informiert die SBB AG proaktiv über relevante Schwachstellen.\n\n5.2 Das Produkt oder der Service verfügt über die Möglichkeit, Fehler in der Software\n(inkl. Firmware und Betriebssystem), welche zu einem Cybersecurity-Risiko führen,\nzu beheben. Die Software (inkl. Firmware und Betriebssystem) kann dazu in\ngeeigneter Weise aktualisiert werden.\n\n5.3 Die Firma hat einen etablierten Prozess, um Softwareaktualisierungen\nbereitzustellen. Der Prozess umfasst die notwendigen Massnahmen, um die\nAuthentizität und Integrität der gelieferten Softwareaktualisierungen sicherzustellen.\n\n5.4 Die Firma stellt sicher, dass Softwareaktualisierungen, welche Cybersecurity-\nSchwachstellen betreffen, zeitnah bereitgestellt oder eingespielt werden.\n\n6 Auslieferung, Dokumentation und Betrieb\n\n6.1 Liefert die Firma Produkte aus, so stellt sie der SBB AG alle notwendigen Unterlagen\nzur sicheren Integration u", + "context_window_1":"eit, Fehler in der Software\n(inkl. Firmware und Betriebssystem), welche zu einem Cybersecurity-Risiko führen,\nzu beheben. Die Software (inkl. Firmware und Betriebssystem) kann dazu in\ngeeigneter Weise aktualisiert werden.\n\n5.3 Die Firma hat einen etablierten Prozess, um Softwareaktualisierungen\nbereitzustellen. Der Prozess umfasst die notwendigen Massnahmen, um die\nAuthentizität und Integrität der gelieferten Softwareaktualisierungen sicherzustellen.\n\n5.4 Die Firma stellt sicher, dass Softwareaktualisierungen, welche Cybersecurity-\nSchwachstellen betreffen, zeitnah bereitgestellt oder eingespielt werden.\n\n6 Auslieferung, Dokumentation und Betrieb\n\n6.1 Liefert die Firma Pro", + "context_window_2":"schen Behebung des Vorfalls zur Verfügung\ngestellt.\n\n5 Schwachstellen- und Patchmanagement\n\n5.1 Die Firma informiert die SBB AG proaktiv über relevante Schwachstellen.\n\n5.2 Das Produkt oder der Service verfügt über die Möglichkeit, Fehler in der Software\n(inkl. Firmware und Betriebssystem), welche zu einem Cybersecurity-Risiko führen,\nzu beheben. Die Software (inkl. Firmware und Betriebssystem) kann dazu in\ngeeigneter Weise aktualisiert werden.\n\n5.3 Die Firma hat einen etablierten Prozess, um Softwareaktualisierungen\nbereitzustellen. Der Prozess umfasst die notwendigen Massnahmen, um die\nAuthentizität und Integrität der gelieferten Softwareaktualisierungen sicherzustellen.\n\n5.4 Die Firma stellt sicher, dass Softwareaktualisierungen, welche Cybersecurity-\nSchwachstellen betreffen, zeitnah bereitgestellt oder eingespielt werden.\n\n6 Auslieferung, Dokumentation und Betrieb\n\n6.1 Liefert die Firma Produkte aus, so stellt sie der SBB AG alle notwendigen Unterlagen\nzur sicheren Integration und dem sicheren Betrieb des Produkts zur Verfügung. Dies\numfasst beispielsweise Architekturdokumente, Informationen zu eingesetzten\nkrypt", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Das Produkt oder der Service verfügt über die Möglichkeit, Fehler in der Software (inkl. Firmware und Betriebssystem), welche zu einem Cybersecurity-Risiko führen, zu beheben. Die Software (inkl. Firmware und Betriebssystem) kann dazu in geeigneter Weise aktualisiert werden." + "text_cleaned":"Die Firma hat einen etablierten Prozess, um Softwareaktualisierungen bereitzustellen. Der Prozess umfasst die notwendigen Massnahmen, um die Authentizität und Integrität der gelieferten Softwareaktualisierungen sicherzustellen." }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rv_kauf_gueter_anh.6_informationssicherheit_cybersecurity_v1_.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rv_kauf_gueter_anh.6_informationssicherheit_cybersecurity_v1_.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-022", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Die SBB AG ist berechtigt, zu verlangen, dass die Einhaltung der Verpflichtungen der\nFirma gemäss Ziffer „Sicherheitsmanagement“ sowie die Einhaltung weiterer\nwesentlicher Verpflichtungen von einer unabhängigen Stelle überprüft wird. Die\nPrüfung kann durch die SBB AG selbst oder durch ein unabhängiges\nRevisionsunternehmen im Rahmen eines Audits durchgeführt werden.", - "source":"annotations", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Zeigen sich bei der Sicherheitsprüfungen kritische Schwachstellen, so wird die\nAbnahme zurückgestellt.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"ma behebt umgehend die festgestellten\nSchwachstellen und gibt deren Behebung der SBB AG bekannt.\n\n7.4 Zeigen sich bei der Sicherheitsprüfungen kritische Schwachstellen, so wird die\nAbnahme zurückgestellt. Die Firma behebt umgehend die festgestellten\nSchwachstellen und lädt die SBB AG rechtzeitig zu einer ", + "context_window_2":"fung lediglich unkritische Schwachstellen, findet die Abnahme\nmit Abschluss der Prüfung statt. Die Firma behebt umgehend die festgestellten\nSchwachstellen und gibt deren Behebung der SBB AG bekannt.\n\n7.4 Zeigen sich bei der Sicherheitsprüfungen kritische Schwachstellen, so wird die\nAbnahme zurückgestellt. Die Firma behebt umgehend die festgestellten\nSchwachstellen und lädt die SBB AG rechtzeitig zu einer neuen Prüfung ein.\n\n7.5 Die Aufnahme der produktiven Nutzung gilt nicht als Abnahme, ausser sie werde\n", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Zeigen sich bei der Sicherheitsprüfungen kritische Schwachstellen, so wird die Abnahme zurückgestellt." + }, + { + "project_id":0, + "simap_version":"undefined", + "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil C Leistungsbeschreibung.pdf", + "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil C Leistungsbeschreibung.pdf", + "catalog":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure", + "scope_of_action_id":"HF-004", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"In Ergänzung zu den bestehenden Normen und Vorschriften sollen die Richt-\n\nlinien und Standards zu ökologisch vorbildlichen, auf die Bedürfnisse abgestimmten und wirt-\n\nschaftlichen Lösungen führen.", + "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"hstellen in\nden von der Firma gelieferten Produkten oder bereitgestellten Services gelten als\nMangel im Sinne des Vertrags und es gelten die entsprechend\nGewährleistungspflichten.\n\n9 Kontroll- und Auditrecht der SBB\n\n9.1 Sofern nicht im Vertrag oder in den AGB anderweitig geregelt, gelten die\nnachfolgenden spezifischen Regelungen zum Kontroll- und Auditrecht.\n\n9.2 Die SBB AG ist berechtigt, zu verlangen, dass die Einhaltung der Verpflichtungen der\nFirma gemäss Ziffer „Sicherheitsmanagement“ sowie die Einhaltung weiterer\nwesentlicher Verpflichtungen von einer unabhängigen Stelle überprüft wird. Die\nPrüfung kann durch die SBB AG selbst oder durch ein unabhängiges\nRevisionsunternehmen im Rahmen eines Audits durchgeführt werden. Jede Partei\nübernimmt dabei die jeweils bei sich anfallenden oder beauftragten Kosten selbst.\nOhne begründeten Anlass kann die SBB AG einen solchen Audit nicht mehr als\neinmal pro Kalenderjahr verlangen.\n\n9.3 Wird das Audit nicht von der SBB AG selbst durchgeführt, wird der SBB AG im\nAuditbericht lediglich der exakte Umfang der Prüfung mitgeteilt und ob die Firma\n", - "context_window_2":" bestätigt.\n\n7.6 Trotz Zurückstellung der Abnahme kann der Vertragsgegenstand der SBB AG in\ngegenseitigem Einverständnis zur Ingebrauchnahme überlassen werden, wobei\nsämtliche Rechte und Pflichten der Parteien mit Bezug auf die Abnahme und deren\nRechtsfolgen weiterbestehen.\n\n8 Gewährleistung\n\n8.1 Bei der Abnahme oder zu einem späteren Zeitpunkt festgestellte Schwachstellen in\nden von der Firma gelieferten Produkten oder bereitgestellten Services gelten als\nMangel im Sinne des Vertrags und es gelten die entsprechend\nGewährleistungspflichten.\n\n9 Kontroll- und Auditrecht der SBB\n\n9.1 Sofern nicht im Vertrag oder in den AGB anderweitig geregelt, gelten die\nnachfolgenden spezifischen Regelungen zum Kontroll- und Auditrecht.\n\n9.2 Die SBB AG ist berechtigt, zu verlangen, dass die Einhaltung der Verpflichtungen der\nFirma gemäss Ziffer „Sicherheitsmanagement“ sowie die Einhaltung weiterer\nwesentlicher Verpflichtungen von einer unabhängigen Stelle überprüft wird. Die\nPrüfung kann durch die SBB AG selbst oder durch ein unabhängiges\nRevisionsunternehmen im Rahmen eines Audits durchgeführt werden. Jede Partei\nübernimmt dabei die jeweils bei sich anfallenden oder beauftragten Kosten selbst.\nOhne begründeten Anlass kann die SBB AG einen solchen Audit nicht mehr als\neinmal pro Kalenderjahr verlangen.\n\n9.3 Wird das Audit nicht von der SBB AG selbst durchgeführt, wird der SBB AG im\nAuditbericht lediglich der exakte Umfang der Prüfung mitgeteilt und ob die Firma\nihren vertraglichen Verpflichtungen nachkommt. Liegt eine Verletzung vor, hat die\n\n\n\n\nSeite 4 von 4\n\nSBB AG ein umfassendes Einsichtsrecht in die für die Verletzung relevanten\nInformationen. In diesem Fall darf die SBB ihre Kostenanteile (inkl. ggf. beauftragte\nUnternehmen) für die Prüfung an die Firma weiterverrechnen.\n\n9.4 Die Firma räumt der SBB AG und entsprech", + "context_window_1":"n\" sowie die Richtlinie Flucht und Rettungspläne der Stadt Zürich regeln zudem die Rah-\n\nmenbedingungen für die Liegenschaften der Stadt Zürich und sind vom Anbieter ebenfalls zu \n\nberücksichtigen. In Ergänzung zu den bestehenden Normen und Vorschriften sollen die Richt-\n\nlinien und Standards zu ökologisch vorbildlichen, auf die Bedürfnisse abgestimmten und wirt-\n\nschaftlichen Lösungen führen. \n\n• In den \"Vorgaben für Bauvorhaben\" finden sich alle wichtigen Richtlinien, Merkblätter und Vor-\n\nlagen des Amtes für Hochbauten. Der Anbieter ist verpflichtet, sich laufend über Neuerungen \n\nzu ", + "context_window_2":"O vor. Die \n\nRichtlinien und Standards dienen als verbindliche Vorgaben für die Leistungserbringung. \n\n• Das Handbuch Sicherheitsanlagen \"Einsatz und Anwendung von Schliess- und Sicherheitsan-\n\nlagen\" sowie die Richtlinie Flucht und Rettungspläne der Stadt Zürich regeln zudem die Rah-\n\nmenbedingungen für die Liegenschaften der Stadt Zürich und sind vom Anbieter ebenfalls zu \n\nberücksichtigen. In Ergänzung zu den bestehenden Normen und Vorschriften sollen die Richt-\n\nlinien und Standards zu ökologisch vorbildlichen, auf die Bedürfnisse abgestimmten und wirt-\n\nschaftlichen Lösungen führen. \n\n• In den \"Vorgaben für Bauvorhaben\" finden sich alle wichtigen Richtlinien, Merkblätter und Vor-\n\nlagen des Amtes für Hochbauten. Der Anbieter ist verpflichtet, sich laufend über Neuerungen \n\nzu informieren (https:\/\/www.stadt-zuerich.ch\/hbd\/de\/index\/hochbau\/vorgaben-fuer-bauvorha-\n\nben.html). \n\n\n\n\nSeite 4 von 7 \n\n \n\nTeil C | Leistungsbeschreibung - Rahmenverträge Sicherheitspläne- und – die", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die SBB AG ist berechtigt, zu verlangen, dass die Einhaltung der Verpflichtungen der Firma gemäss Ziffer „Sicherheitsmanagement“ sowie die Einhaltung weiterer wesentlicher Verpflichtungen von einer unabhängigen Stelle überprüft wird. Die Prüfung kann durch die SBB AG selbst oder durch ein unabhängiges Revisionsunternehmen im Rahmen eines Audits durchgeführt werden." + "text_cleaned":"In Ergänzung zu den bestehenden Normen und Vorschriften sollen die Richt- linien und Standards zu ökologisch vorbildlichen, auf die Bedürfnisse abgestimmten und wirt- schaftlichen Lösungen führen." }, { "project_id":0, "simap_version":"undefined", "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil C Leistungsbeschreibung.pdf", "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil C Leistungsbeschreibung.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Der Anbieter stellt für das eingesetzte Personal die notwendigen Geräte und \nSicherheitsausrüstung zur Verfügung und stellt sicher, dass diese Arbeiten den Vorschriften (SUVA, \nNIN, NIV etc.) entsprechend ausgeführt werden.", + "catalog":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure", + "scope_of_action_id":"HF-015", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Der Anbieter stellt sicher, dass das eingesetzte Personal im Umgang mit den ausgeschriebenen An-\nlagen ausgebildet ist. Der Anbieter stellt für das eingesetzte Personal die notwendigen Geräte und \nSicherheitsausrüstung zur Verfügung und stellt sicher, dass diese Arbeiten den Vorschriften (SUVA, \nNIN, NIV etc.) entsprechend ausgeführt werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"MO ist jederzeit dazu berechtigt, Personen ohne Angabe von Gründen ab-\nzulehnen. \n \n\n14. Sicherheit \n\nDer Anbieter stellt sicher, dass das eingesetzte Personal im Umgang mit den ausgeschriebenen An-\nlagen ausgebildet ist. Der Anbieter stellt für das eingesetzte Personal die notwendigen Geräte und \nSicherheitsausrüstung zur Verfügung und stellt sicher, dass diese Arbeiten den Vorschriften (SUVA, \nNIN, NIV etc.) entsprechend ausgeführt werden. \n \n\n15. Umwelt \n\nDer Vertragspartner informiert sich über die in der Stadt Zürich geltenden Umweltvorschriften und \n\ndie geltenden Baustellenvorschriften zur Vermeidung von Umwelteinflüssen. \n\n\n\n\nSeite 7 von 7 \n\n \n\nTeil C ", - "context_window_2":"nt \nzu geben und nach Abschluss des Beschaffungsvertrages einer Personensicherheitsprüfung zu un-\nterziehen. Massgebend ist das Formular der Stadtpolizei Zürich zur Sicherheitsprüfung \/ Geheimhal-\ntungsverpflichtung. Die IMMO ist jederzeit dazu berechtigt, Personen ohne Angabe von Gründen ab-\nzulehnen. \n \n\n14. Sicherheit \n\nDer Anbieter stellt sicher, dass das eingesetzte Personal im Umgang mit den ausgeschriebenen An-\nlagen ausgebildet ist. Der Anbieter stellt für das eingesetzte Personal die notwendigen Geräte und \nSicherheitsausrüstung zur Verfügung und stellt sicher, dass diese Arbeiten den Vorschriften (SUVA, \nNIN, NIV etc.) entsprechend ausgeführt werden. \n \n\n15. Umwelt \n\nDer Vertragspartner informiert sich über die in der Stadt Zürich geltenden Umweltvorschriften und \n\ndie geltenden Baustellenvorschriften zur Vermeidung von Umwelteinflüssen. \n\n\n\n\nSeite 7 von 7 \n\n \n\nTeil C | Leistungsbeschreibung - Rahmenverträge Sicherheitspläne- und – dienstleistungen, Los 1-3 \n \n\n16. Abgaben und Gebühren \n\nSämtliche Kosten für eventuelle Sonderbewilligungen sind in die Preise einzurechnen. Sämtliche üb-\n\nr", + "context_window_1":" namentlich bekannt \nzu geben und nach Abschluss des Beschaffungsvertrages einer Personensicherheitsprüfung zu un-\nterziehen. Massgebend ist das Formular der Stadtpolizei Zürich zur Sicherheitsprüfung \/ Geheimhal-\ntungsverpflichtung. Die IMMO ist jederzeit dazu berechtigt, Personen ohne Angabe von Gründen ab-\nzulehnen. \n \n\n14. Sicherheit \n\nDer Anbieter stellt sicher, dass das eingesetzte Personal im Umgang mit den ausgeschriebenen An-\nlagen ausgebildet ist. Der Anbieter stellt für das eingesetzte Personal die notwendigen Geräte und \nSicherheitsausrüstung zur Verfügung und stellt sicher, dass diese Arbeiten den Vorschriften (SUVA, \nNIN, NIV etc.) entsprechend ausgeführt werden. \n \n\n15. Umwelt \n\nDer Vertragspartner informiert sich über die in der Stadt Zürich geltenden Umweltvorschriften und \n\ndie geltenden Baustellenvorschriften zur Vermeidung von Umwelteinflüssen. \n\n\n\n\nSeite 7 von 7 \n\n \n\nTeil C | Leistungsbeschreibung - Rahmenverträge Sicherheitspläne- und – dienstleistungen, Los 1-3 \n \n\n16. Abgaben und Gebühren ", + "context_window_2":"situation abklären. Eine Liste mit den \nzuständigen Kontaktpersonen wird dem Anbieter projektspezifisch nach Vertragsabschluss zur Ver-\nfügung gestellt. \n \n\n13. Zutritt \n\nFür einzelne städtische Liegenschaften gelten spezielle Vorschriften betreffend Personensicher-\nheitsprüfung. Der Anbieter ist bereit, die zum Einsatz vorgesehenen Personen namentlich bekannt \nzu geben und nach Abschluss des Beschaffungsvertrages einer Personensicherheitsprüfung zu un-\nterziehen. Massgebend ist das Formular der Stadtpolizei Zürich zur Sicherheitsprüfung \/ Geheimhal-\ntungsverpflichtung. Die IMMO ist jederzeit dazu berechtigt, Personen ohne Angabe von Gründen ab-\nzulehnen. \n \n\n14. Sicherheit \n\nDer Anbieter stellt sicher, dass das eingesetzte Personal im Umgang mit den ausgeschriebenen An-\nlagen ausgebildet ist. Der Anbieter stellt für das eingesetzte Personal die notwendigen Geräte und \nSicherheitsausrüstung zur Verfügung und stellt sicher, dass diese Arbeiten den Vorschriften (SUVA, \nNIN, NIV etc.) entsprechend ausgeführt werden. \n \n\n15. Umwelt \n\nDer Vertragspartner informiert sich über die in der Stadt Zürich geltenden Umweltvorschriften und \n\ndie geltenden Baustellenvorschriften zur Vermeidung von Umwelteinflüssen. \n\n\n\n\nSeite 7 von 7 \n\n \n\nTeil C | Leistungsbeschreibung - Rahmenverträge Sicherheitspläne- und – dienstleistungen, Los 1-3 \n \n\n16. Abgaben und Gebühren \n\nSämtliche Kosten für eventuelle Sonderbewilligungen sind in die Preise einzurechnen. Sämtliche üb-\n\nrigen Abgaben und Gebühren sind ebenfalls in die Preise einzurechnen. \n\n \n\n17. Reporting \n\nDer Vertragspartner stellt der IMMO auf Anfrage während der Vertragslaufzeit innerhalb von 5 Ar-\nbeitstagen eine Statistik über die geleisteten Arbeit", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Anbieter stellt für das eingesetzte Personal die notwendigen Geräte und Sicherheitsausrüstung zur Verfügung und stellt sicher, dass diese Arbeiten den Vorschriften (SUVA, NIN, NIV etc.) entsprechend ausgeführt werden." + "text_cleaned":"Der Anbieter stellt sicher, dass das eingesetzte Personal im Umgang mit den ausgeschriebenen An- lagen ausgebildet ist. Der Anbieter stellt für das eingesetzte Personal die notwendigen Geräte und Sicherheitsausrüstung zur Verfügung und stellt sicher, dass diese Arbeiten den Vorschriften (SUVA, NIN, NIV etc.) entsprechend ausgeführt werden." + }, + { + "project_id":0, + "simap_version":"undefined", + "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil C Leistungsbeschreibung.pdf", + "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil C Leistungsbeschreibung.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Es ist Teil des Auftrags, das Optimierungspotenzial auszuschöpfen.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"tizipativen Vorgehens regelmässig mit dem Anbie-\n\nter besprochen. Es ist Teil des Auftrags, das Optimierungspotenzial auszuschöpfen. Der Anbieter \n\nhat alle notwendigen Koordinations- und Informatio", + "context_window_2":". Ressourcenplanung \n\nSämtliche Planungen werden im Rahmen des partizipativen Vorgehens regelmässig mit dem Anbie-\n\nter besprochen. Es ist Teil des Auftrags, das Optimierungspotenzial auszuschöpfen. Der Anbieter \n\nhat alle notwendigen Koordinations- und Informationsaustausche sicherzustellen. \n\n \n\n\n\n\nSeite 5 von 7 \n\n \n\nTeil C |", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Es ist Teil des Auftrags, das Optimierungspotenzial auszuschöpfen." }, { "project_id":0, @@ -4050,136 +3846,153 @@ "simap_version":"simap", "filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__d_anhang3_spezifikationen_gwj_210329.pdf", "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__d_anhang3_spezifikationen_gwj_210329.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-016", + "catalog":"Furniture", + "scope_of_action_id":"HF-002", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Bei der Entwicklung der Konferenztische ist einem \nverantwortungsbewussten Umgang mit Energie, \nEmissionen, Rohstoffen und Produktionsmethoden \nRechnung zu tragen.", + "text":"Das Tischsystem hat die Normen für Sicherheit \nund Ergonomie am Arbeitsplatz und die Zertifi- \nzierung nach ISO 9001 \/ 14001 zu erfüllen und \nder Anbieter bestätigt hiermit ein nachhaltiges \nQualitäts und Umweltdenken.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"res Konferenztischsystem\nSpezifikationen\n\nDas Produkt muss in Konstruktion und Gestaltung \neine Einheit bilden, sachlich klar und ästhetisch über-\nzeugend sein. \n\nBei der Entwicklung der Konferenztische ist einem \nverantwortungsbewussten Umgang mit Energie, \nEmissionen, Rohstoffen und Produktionsmethoden \nRechnung zu tragen. Die Herstellung des Mobiliars \nhat umweltschonend zu erfolgen.\n\nFür den Einsatz von Primärmaterialien sind die gän-\ngigen Umweltlabes einzuhalten. Der Einsatz von", - "context_window_2":"khaltende Formgebung, die hohe Qualität der \nMaterialien wie auch durch eine diskrete Integration \nder Technikkomponenten (Medien- und Konferenz-\ntechnik).\n\nModulares Konferenztischsystem\nSpezifikationen\n\nDas Produkt muss in Konstruktion und Gestaltung \neine Einheit bilden, sachlich klar und ästhetisch über-\nzeugend sein. \n\nBei der Entwicklung der Konferenztische ist einem \nverantwortungsbewussten Umgang mit Energie, \nEmissionen, Rohstoffen und Produktionsmethoden \nRechnung zu tragen. Die Herstellung des Mobiliars \nhat umweltschonend zu erfolgen.\n\nFür den Einsatz von Primärmaterialien sind die gän-\ngigen Umweltlabes einzuhalten. Der Einsatz von re-\nzyclierten Produkten ist denkbar. Eine sortenreine \nEntsorgung bzw. die Rückführung in den Recycling-\nprozess durch den Hersteller ist sicherzustellen.\n\nDas m", + "context_window_1":"e ge-\nmäss Beschreibungen in den folgenden Kapiteln in \nhohem Mass. Die Spezifikationen sind detailliert \nauf die betrieblichen, funktionalen, kulturhistori-\nschen und architektonischen Rahmenbedingun-\ngen abgestimmt.\n\nDas Tischsystem hat die Normen für Sicherheit \nund Ergonomie am Arbeitsplatz und die Zertifi- \nzierung nach ISO 9001 \/ 14001 zu erfüllen und \nder Anbieter bestätigt hiermit ein nachhaltiges \nQualitäts und Umweltdenken.\n\nDesign, Integration und Funktion\n\nDie hier ausgeschriebenen modularen Konferenz- \ntische drängen sich nicht in den Vordergrund. Eine \nklassische und nachhaltige Eleganz prägt den Cha-\nrakter in ihrem Verhältnis zur je", + "context_window_2":"räsentiert anlässlich des Teilnah-\nmeantrages das bestqualifizierte Produkt aus \neinem Programm für modulare Konferenztische.\n\nDer präsentierte modulare Konferenztisch erfüllt \ndie ästhetischen und technischen Ansprüche ge-\nmäss Beschreibungen in den folgenden Kapiteln in \nhohem Mass. Die Spezifikationen sind detailliert \nauf die betrieblichen, funktionalen, kulturhistori-\nschen und architektonischen Rahmenbedingun-\ngen abgestimmt.\n\nDas Tischsystem hat die Normen für Sicherheit \nund Ergonomie am Arbeitsplatz und die Zertifi- \nzierung nach ISO 9001 \/ 14001 zu erfüllen und \nder Anbieter bestätigt hiermit ein nachhaltiges \nQualitäts und Umweltdenken.\n\nDesign, Integration und Funktion\n\nDie hier ausgeschriebenen modularen Konferenz- \ntische drängen sich nicht in den Vordergrund. Eine \nklassische und nachhaltige Eleganz prägt den Cha-\nrakter in ihrem Verhältnis zur jeweiligen Raumein-\nheit. Der Gesamteindruck harmoniert mit den räum-\nlichen und architektonischen Gegebenheiten der \nSitzungszimmer im Parlamentsgebäude und integ-\nriert sich in optimaler Weise in den denkmalpflege-\nrisc", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Bei der Entwicklung der Konferenztische ist einem verantwortungsbewussten Umgang mit Energie, Emissionen, Rohstoffen und Produktionsmethoden Rechnung zu tragen." + "text_cleaned":"Das Tischsystem hat die Normen für Sicherheit und Ergonomie am Arbeitsplatz und die Zertifi- zierung nach ISO 9001 \/ 14001 zu erfüllen und der Anbieter bestätigt hiermit ein nachhaltiges Qualitäts und Umweltdenken." }, { "project_id":218104, "simap_version":"simap", "filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__d_anhang3_spezifikationen_gwj_210329.pdf", "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__d_anhang3_spezifikationen_gwj_210329.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-016", + "catalog":"Furniture", + "scope_of_action_id":"HF-008", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Die Herstellung des Mobiliars \nhat umweltschonend zu erfolgen.", + "text":"Der Einsatz von re-\nzyclierten Produkten ist denkbar.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"onen, Rohstoffen und Produktionsmethoden \nRechnung zu tragen. Die Herstellung des Mobiliars \nhat umweltschonend zu erfolgen.\n\nFür den Einsatz von Primärmaterialien sind die gän-\ngigen Um", - "context_window_2":"ist einem \nverantwortungsbewussten Umgang mit Energie, \nEmissionen, Rohstoffen und Produktionsmethoden \nRechnung zu tragen. Die Herstellung des Mobiliars \nhat umweltschonend zu erfolgen.\n\nFür den Einsatz von Primärmaterialien sind die gän-\ngigen Umweltlabes einzuhalten. Der Einsatz von re-\nzyclierten Produkte", + "context_window_1":"rialien sind die gän-\ngigen Umweltlabes einzuhalten. Der Einsatz von re-\nzyclierten Produkten ist denkbar. Eine sortenreine \nEntsorgung bzw. die Rückführung in", + "context_window_2":"schonend zu erfolgen.\n\nFür den Einsatz von Primärmaterialien sind die gän-\ngigen Umweltlabes einzuhalten. Der Einsatz von re-\nzyclierten Produkten ist denkbar. Eine sortenreine \nEntsorgung bzw. die Rückführung in den Recycling-\nprozess durch den Hersteller ist sich", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Herstellung des Mobiliars hat umweltschonend zu erfolgen." + "text_cleaned":"Der Einsatz von re- zyclierten Produkten ist denkbar." }, { - "project_id":218104, + "project_id":165900, "simap_version":"simap", - "filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__d_anhang3_spezifikationen_gwj_210329.pdf", - "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__d_anhang3_spezifikationen_gwj_210329.pdf", + "filename":"2018-01-27__165900__teil_b_vertrag_ersatzbeschaffung_schneepflug_0015700_.pdf", + "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_b_vertrag_ersatzbeschaffung_schneepflug_0015700_.pdf", + "catalog":"Road_Transport", + "scope_of_action_id":"HF-001", + "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", + "text":"Der Lieferant hat über unternehmensspezifisches, dokumentiertes, konkurrenzfähiges \nQualitätssicherungssystem zu verfügen. Die BVB ist berechtigt, in die Dokumentation des \nLieferanten zur Qualitätssicherung Einsicht zu nehmen und selber oder durch beauftragte \nDritte Audits beim Lieferanten vorzunehmen. Der Lieferant hat dafür zu sorgen, dass auch \ndie Subunternehmer, Hilfspersonen und Zulieferer die entsprechende Qualität gewährleisten \nkönnen.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"ist gemäss Ziff. 12.2 ein Anpassungsbedarf an den genannten Unterlagen \nergibt, reicht der Lieferant der BVB jeweils innerhalb von sechs Monaten die entsprechend \ngeänderte technische Dokumentation nach (USB-Stick). \n\nIm Übrigen sichert der Lieferant der BVB für die gesamte Dauer des Supports die \nmindestens jährliche Aktualisierung der technischen Dokumentation gemäss Lastenheft zu. \n\n16 Qualitätssicherungssystem und Arbeitsschutzbestimmungen \n\nDer Lieferant hat über unternehmensspezifisches, dokumentiertes, konkurrenzfähiges \nQualitätssicherungssystem zu verfügen. Die BVB ist berechtigt, in die Dokumentation des \nLieferanten zur Qualitätssicherung Einsicht zu nehmen und selber oder durch beauftragte \nDritte Audits beim Lieferanten vorzunehmen. Der Lieferant hat dafür zu sorgen, dass auch \ndie Subunternehmer, Hilfspersonen und Zulieferer die entsprechende Qualität gewährleisten \nkönnen. \n\nDer Lieferant verpflichtet sich, energieeffiziente, umweltschonende Produkte und \nProduktionsmittel einzusetzen sowie entsprechende Produktionsverfahren anzuwenden und \nauf Aufforderung der BVB diesbezüglich schriftliche Nachweise zu erbringen. Im \nVerletzungsfall hat der Lieferant die betroffenen Produkte, Produktionsmittel und \nProduktionsverfahren auf eigene Kosten zu ändern. \n\n\n\n\n \n\nTeil B WLV \n\nDossier 10310 Ersatzbeschaffung Schneepflug ", + "context_window_2":"ukommen zu lassen \n\n15.2 Technische Dokumentation \n\nBis spätestens zwei Monate vor der geplanten Ablieferung des Fahrzeugs stellt der Lieferant \nder BVB eine erste Version des detaillierten Ersatzteilkatalogs zur Verfügung. \n\nMit Lieferung des Fahrzeugs werden der BVB die Dokumentation gemäss Lastenheft in \ndreifacher Ausführung auf USB-Stick übergeben. \n\nFalls sich aufgrund des Probebetriebs oder\/und innerhalb der ordentlichen \nGewährleistungsfrist gemäss Ziff. 12.2 ein Anpassungsbedarf an den genannten Unterlagen \nergibt, reicht der Lieferant der BVB jeweils innerhalb von sechs Monaten die entsprechend \ngeänderte technische Dokumentation nach (USB-Stick). \n\nIm Übrigen sichert der Lieferant der BVB für die gesamte Dauer des Supports die \nmindestens jährliche Aktualisierung der technischen Dokumentation gemäss Lastenheft zu. \n\n16 Qualitätssicherungssystem und Arbeitsschutzbestimmungen \n\nDer Lieferant hat über unternehmensspezifisches, dokumentiertes, konkurrenzfähiges \nQualitätssicherungssystem zu verfügen. Die BVB ist berechtigt, in die Dokumentation des \nLieferanten zur Qualitätssicherung Einsicht zu nehmen und selber oder durch beauftragte \nDritte Audits beim Lieferanten vorzunehmen. Der Lieferant hat dafür zu sorgen, dass auch \ndie Subunternehmer, Hilfspersonen und Zulieferer die entsprechende Qualität gewährleisten \nkönnen. \n\nDer Lieferant verpflichtet sich, energieeffiziente, umweltschonende Produkte und \nProduktionsmittel einzusetzen sowie entsprechende Produktionsverfahren anzuwenden und \nauf Aufforderung der BVB diesbezüglich schriftliche Nachweise zu erbringen. Im \nVerletzungsfall hat der Lieferant die betroffenen Produkte, Produktionsmittel und \nProduktionsverfahren auf eigene Kosten zu ändern. \n\n\n\n\n \n\nTeil B WLV \n\nDossier 10310 Ersatzbeschaffung Schneepflug \n\n \n\n Seite 15 \/ 17 \n\nDer Lieferant verpflichtet sich, die Arbeitsschutzbestimmungen und die Arbeitsbedingungen \nam Ort der Leistung einzuhalten sowie Frau und Mann in Bezug auf den Lohn gleich zu \nbehandeln. Als Arbeitsbedingungen geltend die Gesamtarbeitsverträge und die \nNormalarbeitsverträge und wo solche fehlen, die orts- und berufsüblichen \nArbeitsbedingungen. Der Lieferant ist dafür verantwortlich, dass die von ihm eingesetzten \nSubunter", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Der Lieferant hat über unternehmensspezifisches, dokumentiertes, konkurrenzfähiges Qualitätssicherungssystem zu verfügen. Die BVB ist berechtigt, in die Dokumentation des Lieferanten zur Qualitätssicherung Einsicht zu nehmen und selber oder durch beauftragte Dritte Audits beim Lieferanten vorzunehmen. Der Lieferant hat dafür zu sorgen, dass auch die Subunternehmer, Hilfspersonen und Zulieferer die entsprechende Qualität gewährleisten können." + }, + { + "project_id":165900, + "simap_version":"simap", + "filename":"2018-01-27__165900__teil_b_vertrag_ersatzbeschaffung_schneepflug_0015700_.pdf", + "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_b_vertrag_ersatzbeschaffung_schneepflug_0015700_.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nGrundriss 1:100\n\n1\n\n34\n\n1\n\nPräsidium\nFlügel", + "text":"5 \n\n4 Vertragsbestandteile ............................................................................................. 5 \n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ätze\n\nPräsidiumssitzplätze:\nSitzplätze total:\n\nGrundriss 1:100\n\n1\n\n34\n\n1\n\nPräsidium\nFlügel\n\n2\n\n2\n\n3\n\n4\n\nGWJ\n\n5 | 64 | 6 Parlamentsgebäu", - "context_window_2":"sorg.\nAkten\n\nMöblierung be\n5 Präsidiumssitzplätze\n\nPräsidiumssitzplätze:\nSitzplätze total:\n\nGrundriss 1:100\n\n1\n\n34\n\n1\n\nPräsidium\nFlügel\n\n2\n\n2\n\n3\n\n4\n\nGWJ\n\n5 | 64 | 6 Parlamentsgebäude Bern | Beschaffung Konferenztischsystem ", + "context_window_1":"\n\n3 Bestellung ............................................................................................................. 5 \n\n4 Vertragsbestandteile ............................................................................................. 5 \n\n5 Beizug von Subunternehmerin und Zulieferern ..................................................... 5 \n\n6 Mitwirkung der BVB ", + "context_window_2":"flicht des Lieferanten ................................................................................................... 5 \n\n3 Bestellung ............................................................................................................. 5 \n\n4 Vertragsbestandteile ............................................................................................. 5 \n\n5 Beizug von Subunternehmerin und Zulieferern ..................................................... 5 \n\n6 Mitwirkung der BVB ............................................................................................... 5 \n\n7 Lieferung und Abnahme .", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Grundriss 1:100 1 34 1 Präsidium Flügel" + "text_cleaned":"5 4 Vertragsbestandteile ............................................................................................. 5" }, { - "project_id":218104, + "project_id":165900, "simap_version":"simap", - "filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__d_anhang3_spezifikationen_gwj_210329.pdf", - "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__d_anhang3_spezifikationen_gwj_210329.pdf", + "filename":"2018-01-27__165900__teil_b_vertrag_ersatzbeschaffung_schneepflug_0015700_.pdf", + "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_b_vertrag_ersatzbeschaffung_schneepflug_0015700_.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Kabelführung in Tisch oder zugehöriges Modul \n\nintegriert\n –", + "text":"18 Haftungsausschluss ......................................................................................... 15 \n\n19 Schlussbestimmungen ..................................................................................... 15 \n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"g \n800 \/ 250 cm) muss gewährleistet sein\n\nMedientechnik\n – Kabelführung in Tisch oder zugehöriges Modul \n\nintegriert\n – Anschlüsse Medientechnik \n\n(Netzwerk, Elektrizität, etc.) ", - "context_window_2":"m Lift (Grundfläche \nDurchmesser 190 cm, Höhe 250 cm, Zugang \n800 \/ 250 cm) muss gewährleistet sein\n\nMedientechnik\n – Kabelführung in Tisch oder zugehöriges Modul \n\nintegriert\n – Anschlüsse Medientechnik \n\n(Netzwerk, Elektrizität, etc.) \nverdeckt und werkzeuglos über Schiebe- \/ \nKlappmechanismu", + "context_window_1":"................................. 14 \n\n16 Qualitätssicherungssystem und Arbeitsschutzbestimmungen ......................... 14 \n\n17 Haftung per Personen- und Sachschäden ....................................................... 15 \n\n18 Haftungsausschluss ......................................................................................... 15 \n\n19 Schlussbestimmungen ..................................................................................... 15 \n\n19.1 Änderungen und Ergänzungen des Vertrages ........................................................................... 15 \n19.2 Sprache und Korrespondenz ..........................................................................", + "context_window_2":"z und Dauer ................................................................................................................. 13 \n15.2 Technische Dokumentation ........................................................................................................ 14 \n\n16 Qualitätssicherungssystem und Arbeitsschutzbestimmungen ......................... 14 \n\n17 Haftung per Personen- und Sachschäden ....................................................... 15 \n\n18 Haftungsausschluss ......................................................................................... 15 \n\n19 Schlussbestimmungen ..................................................................................... 15 \n\n19.1 Änderungen und Ergänzungen des Vertrages ........................................................................... 15 \n19.2 Sprache und Korrespondenz ...................................................................................................... 15 \n19.3 Abtretung und Verpfändung von Forderungen ........................................................................... 15 \n19.4 Anwendbares Recht und Gerichtsstand ..............................", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Kabelführung in Tisch oder zugehöriges Modul integriert –" + "text_cleaned":"18 Haftungsausschluss ......................................................................................... 15 19 Schlussbestimmungen ..................................................................................... 15" }, { "project_id":165900, "simap_version":"simap", "filename":"2018-01-27__165900__teil_b_vertrag_ersatzbeschaffung_schneepflug_0015700_.pdf", "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_b_vertrag_ersatzbeschaffung_schneepflug_0015700_.pdf", - "catalog":"Road_Transport", - "scope_of_action_id":"HF-001", - "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", - "text":"Der Lieferant hat über unternehmensspezifisches, dokumentiertes, konkurrenzfähiges \nQualitätssicherungssystem zu verfügen. Die BVB ist berechtigt, in die Dokumentation des \nLieferanten zur Qualitätssicherung Einsicht zu nehmen und selber oder durch beauftragte \nDritte Audits beim Lieferanten vorzunehmen. Der Lieferant hat dafür zu sorgen, dass auch \ndie Subunternehmer, Hilfspersonen und Zulieferer die entsprechende Qualität gewährleisten \nkönnen.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Anderenfalls kann sie sich nicht auf höhere \nGewalt berufen.", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"ist gemäss Ziff. 12.2 ein Anpassungsbedarf an den genannten Unterlagen \nergibt, reicht der Lieferant der BVB jeweils innerhalb von sechs Monaten die entsprechend \ngeänderte technische Dokumentation nach (USB-Stick). \n\nIm Übrigen sichert der Lieferant der BVB für die gesamte Dauer des Supports die \nmindestens jährliche Aktualisierung der technischen Dokumentation gemäss Lastenheft zu. \n\n16 Qualitätssicherungssystem und Arbeitsschutzbestimmungen \n\nDer Lieferant hat über unternehmensspezifisches, dokumentiertes, konkurrenzfähiges \nQualitätssicherungssystem zu verfügen. Die BVB ist berechtigt, in die Dokumentation des \nLieferanten zur Qualitätssicherung Einsicht zu nehmen und selber oder durch beauftragte \nDritte Audits beim Lieferanten vorzunehmen. Der Lieferant hat dafür zu sorgen, dass auch \ndie Subunternehmer, Hilfspersonen und Zulieferer die entsprechende Qualität gewährleisten \nkönnen. \n\nDer Lieferant verpflichtet sich, energieeffiziente, umweltschonende Produkte und \nProduktionsmittel einzusetzen sowie entsprechende Produktionsverfahren anzuwenden und \nauf Aufforderung der BVB diesbezüglich schriftliche Nachweise zu erbringen. Im \nVerletzungsfall hat der Lieferant die betroffenen Produkte, Produktionsmittel und \nProduktionsverfahren auf eigene Kosten zu ändern. \n\n\n\n\n \n\nTeil B WLV \n\nDossier 10310 Ersatzbeschaffung Schneepflug ", - "context_window_2":"ukommen zu lassen \n\n15.2 Technische Dokumentation \n\nBis spätestens zwei Monate vor der geplanten Ablieferung des Fahrzeugs stellt der Lieferant \nder BVB eine erste Version des detaillierten Ersatzteilkatalogs zur Verfügung. \n\nMit Lieferung des Fahrzeugs werden der BVB die Dokumentation gemäss Lastenheft in \ndreifacher Ausführung auf USB-Stick übergeben. \n\nFalls sich aufgrund des Probebetriebs oder\/und innerhalb der ordentlichen \nGewährleistungsfrist gemäss Ziff. 12.2 ein Anpassungsbedarf an den genannten Unterlagen \nergibt, reicht der Lieferant der BVB jeweils innerhalb von sechs Monaten die entsprechend \ngeänderte technische Dokumentation nach (USB-Stick). \n\nIm Übrigen sichert der Lieferant der BVB für die gesamte Dauer des Supports die \nmindestens jährliche Aktualisierung der technischen Dokumentation gemäss Lastenheft zu. \n\n16 Qualitätssicherungssystem und Arbeitsschutzbestimmungen \n\nDer Lieferant hat über unternehmensspezifisches, dokumentiertes, konkurrenzfähiges \nQualitätssicherungssystem zu verfügen. Die BVB ist berechtigt, in die Dokumentation des \nLieferanten zur Qualitätssicherung Einsicht zu nehmen und selber oder durch beauftragte \nDritte Audits beim Lieferanten vorzunehmen. Der Lieferant hat dafür zu sorgen, dass auch \ndie Subunternehmer, Hilfspersonen und Zulieferer die entsprechende Qualität gewährleisten \nkönnen. \n\nDer Lieferant verpflichtet sich, energieeffiziente, umweltschonende Produkte und \nProduktionsmittel einzusetzen sowie entsprechende Produktionsverfahren anzuwenden und \nauf Aufforderung der BVB diesbezüglich schriftliche Nachweise zu erbringen. Im \nVerletzungsfall hat der Lieferant die betroffenen Produkte, Produktionsmittel und \nProduktionsverfahren auf eigene Kosten zu ändern. \n\n\n\n\n \n\nTeil B WLV \n\nDossier 10310 Ersatzbeschaffung Schneepflug \n\n \n\n Seite 15 \/ 17 \n\nDer Lieferant verpflichtet sich, die Arbeitsschutzbestimmungen und die Arbeitsbedingungen \nam Ort der Leistung einzuhalten sowie Frau und Mann in Bezug auf den Lohn gleich zu \nbehandeln. Als Arbeitsbedingungen geltend die Gesamtarbeitsverträge und die \nNormalarbeitsverträge und wo solche fehlen, die orts- und berufsüblichen \nArbeitsbedingungen. Der Lieferant ist dafür verantwortlich, dass die von ihm eingesetzten \nSubunter", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"intritt und \ndie voraussichtliche Dauer zu benachrichtigen. Anderenfalls kann sie sich nicht auf höhere \nGewalt berufen. \n\n19 Schlussbestimmungen \n\n19.1 Änderungen und Ergänzungen ", + "context_window_2":"st verpflichtet, die andere Partei unverzüglich über deren Eintritt und \ndie voraussichtliche Dauer zu benachrichtigen. Anderenfalls kann sie sich nicht auf höhere \nGewalt berufen. \n\n19 Schlussbestimmungen \n\n19.1 Änderungen und Ergänzungen des Vertrages \n\nÄnderungen und Ergänzungen dieses Vertrages ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Lieferant hat über unternehmensspezifisches, dokumentiertes, konkurrenzfähiges Qualitätssicherungssystem zu verfügen. Die BVB ist berechtigt, in die Dokumentation des Lieferanten zur Qualitätssicherung Einsicht zu nehmen und selber oder durch beauftragte Dritte Audits beim Lieferanten vorzunehmen. Der Lieferant hat dafür zu sorgen, dass auch die Subunternehmer, Hilfspersonen und Zulieferer die entsprechende Qualität gewährleisten können." + "text_cleaned":"Anderenfalls kann sie sich nicht auf höhere Gewalt berufen." }, { - "project_id":165900, + "project_id":200703, "simap_version":"simap", - "filename":"2018-01-27__165900__teil_b_vertrag_ersatzbeschaffung_schneepflug_0015700_.pdf", - "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_b_vertrag_ersatzbeschaffung_schneepflug_0015700_.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-007", - "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", - "text":"Der Lieferant verpflichtet sich, energieeffiziente, umweltschonende Produkte und \nProduktionsmittel einzusetzen sowie entsprechende Produktionsverfahren anzuwenden und \nauf Aufforderung der BVB diesbezüglich schriftliche Nachweise zu erbringen.", + "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_elektro_v_1.0.pdf", + "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_elektro_v_1.0.pdf", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-048", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Sollten vom Hauptauftragnehmer Subunternehmern oder Lieferanten beauftragt werden, so ist \nder Hauptauftragnehmer für die Einhaltung dieser Richtlinie Subunternehmer \/ Lieferant ge-\ngenüber der Bauherrschaft verantwortlich (wie z.B. PV-Lieferant, Lüftiger, MSRL-Unternehmer).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"insicht zu nehmen und selber oder durch beauftragte \nDritte Audits beim Lieferanten vorzunehmen. Der Lieferant hat dafür zu sorgen, dass auch \ndie Subunternehmer, Hilfspersonen und Zulieferer die entsprechende Qualität gewährleisten \nkönnen. \n\nDer Lieferant verpflichtet sich, energieeffiziente, umweltschonende Produkte und \nProduktionsmittel einzusetzen sowie entsprechende Produktionsverfahren anzuwenden und \nauf Aufforderung der BVB diesbezüglich schriftliche Nachweise zu erbringen. Im \nVerletzungsfall hat der Lieferant die betroffenen Produkte, Produktionsmittel und \nProduktionsverfahren auf eigene Kosten zu ändern. \n\n\n\n\n \n\nTeil B WLV \n\nDossier 10310 Ersatzbeschaffung Schneepflug \n\n \n\n Seite 15 \/ 17 \n\nDer Lieferant ver", - "context_window_2":"em und Arbeitsschutzbestimmungen \n\nDer Lieferant hat über unternehmensspezifisches, dokumentiertes, konkurrenzfähiges \nQualitätssicherungssystem zu verfügen. Die BVB ist berechtigt, in die Dokumentation des \nLieferanten zur Qualitätssicherung Einsicht zu nehmen und selber oder durch beauftragte \nDritte Audits beim Lieferanten vorzunehmen. Der Lieferant hat dafür zu sorgen, dass auch \ndie Subunternehmer, Hilfspersonen und Zulieferer die entsprechende Qualität gewährleisten \nkönnen. \n\nDer Lieferant verpflichtet sich, energieeffiziente, umweltschonende Produkte und \nProduktionsmittel einzusetzen sowie entsprechende Produktionsverfahren anzuwenden und \nauf Aufforderung der BVB diesbezüglich schriftliche Nachweise zu erbringen. Im \nVerletzungsfall hat der Lieferant die betroffenen Produkte, Produktionsmittel und \nProduktionsverfahren auf eigene Kosten zu ändern. \n\n\n\n\n \n\nTeil B WLV \n\nDossier 10310 Ersatzbeschaffung Schneepflug \n\n \n\n Seite 15 \/ 17 \n\nDer Lieferant verpflichtet sich, die Arbeitsschutzbestimmungen und die Arbeitsbedingungen \nam Ort der Leistung einzuhalten sowie Frau und Mann in Bezug auf den Lohn gleich zu \nbehandeln. Als Arbeitsbedingungen geltend die Gesamtarbeitsverträge und die \nNormalar", + "context_window_1":"nik und den Schweizer Nor-\nmen ausgeführt (Verordnungen betreffend Elektroanlagen, örtliche Werkvorschriften, SIA-\nNormen, NIN- und SEV-Leitsätze, Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen, SUVA-\nRichtlinien, Minergie-Eco, Vorschriften und Richtlinien der Bauherrschaft). \n\nSollten vom Hauptauftragnehmer Subunternehmern oder Lieferanten beauftragt werden, so ist \nder Hauptauftragnehmer für die Einhaltung dieser Richtlinie Subunternehmer \/ Lieferant ge-\ngenüber der Bauherrschaft verantwortlich (wie z.B. PV-Lieferant, Lüftiger, MSRL-Unternehmer). \n\n1.2 Geltungsbereich \n\nDieses Dokument gilt für sämtliche Stark- und Schwachstromanlagen. \n\n1.3 Netzrückwirkungen \n\nEnergieverbraucher mit Oberschwingungen und hohen Einschaltströmen dürfen keine stören-\nden Beeinflussungen im Stromversorgungsnetz hervorrufen. Die Richtlin", + "context_window_2":".................................................................................. 41 \n \n \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 6 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n1 Allgemein \n \n1.1 Normen, Vorschriften, Empfehlungen \n\nAlle Installationen werden nach den anerkannten Regeln der Technik und den Schweizer Nor-\nmen ausgeführt (Verordnungen betreffend Elektroanlagen, örtliche Werkvorschriften, SIA-\nNormen, NIN- und SEV-Leitsätze, Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen, SUVA-\nRichtlinien, Minergie-Eco, Vorschriften und Richtlinien der Bauherrschaft). \n\nSollten vom Hauptauftragnehmer Subunternehmern oder Lieferanten beauftragt werden, so ist \nder Hauptauftragnehmer für die Einhaltung dieser Richtlinie Subunternehmer \/ Lieferant ge-\ngenüber der Bauherrschaft verantwortlich (wie z.B. PV-Lieferant, Lüftiger, MSRL-Unternehmer). \n\n1.2 Geltungsbereich \n\nDieses Dokument gilt für sämtliche Stark- und Schwachstromanlagen. \n\n1.3 Netzrückwirkungen \n\nEnergieverbraucher mit Oberschwingungen und hohen Einschaltströmen dürfen keine stören-\nden Beeinflussungen im Stromversorgungsnetz hervorrufen. Die Richtlinien „Technische Re-\ngeln zur Beurteilung von Netzrückwirkungen DACHCZ“ sind zu beachten. \n\nGegebenheiten vor Ort sind in jedem Fall zu berücksichtigen (z.B. empfindliche Messaufbauten \nvon Forschern). \n\n1.4 Sicherheit und Umweltverträglichkeit \n\nSämtliche Installationsmateri", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Lieferant verpflichtet sich, energieeffiziente, umweltschonende Produkte und Produktionsmittel einzusetzen sowie entsprechende Produktionsverfahren anzuwenden und auf Aufforderung der BVB diesbezüglich schriftliche Nachweise zu erbringen." + "text_cleaned":"Sollten vom Hauptauftragnehmer Subunternehmern oder Lieferanten beauftragt werden, so ist der Hauptauftragnehmer für die Einhaltung dieser Richtlinie Subunternehmer \/ Lieferant ge- genüber der Bauherrschaft verantwortlich (wie z.B. PV-Lieferant, Lüftiger, MSRL-Unternehmer)." }, { - "project_id":165900, + "project_id":200703, "simap_version":"simap", - "filename":"2018-01-27__165900__teil_b_vertrag_ersatzbeschaffung_schneepflug_0015700_.pdf", - "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_b_vertrag_ersatzbeschaffung_schneepflug_0015700_.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Die Partei, die sich auf Gründe \nhöherer Gewalt beruft", + "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_elektro_v_1.0.pdf", + "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_elektro_v_1.0.pdf", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-030", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"- Sämtliche Leuchten in LED-Technik (Energieeffiziente Leuchten verwenden)", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"ien \nsowie behördliche Massnahmen und Unterlassungen. Die Partei, die sich auf Gründe \nhöherer Gewalt beruft, ist verpflichtet, die andere Partei unverzüglich übe", - "context_window_2":"Aufruhr, Mobilmachung, Krieg, Arbeitskonflikte, Epidemien \nsowie behördliche Massnahmen und Unterlassungen. Die Partei, die sich auf Gründe \nhöherer Gewalt beruft, ist verpflichtet, die andere Partei unverzüglich über deren Eintritt und \ndie voraussichtliche Dauer zu be", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"Allgemein \n \n2.2.4.1 Allgemein zur Lichtinstallation und Lichtsteuerung \n\n- Sämtliche Leuchten in LED-Technik (Energieeffiziente Leuchten verwenden) \n- Die Installationen sind steckbar auszuführen (Leuchten mit Stecker) \n-", + "context_window_2":" dem Einschalt-\ntaster geschaltet. \n\n2.2.4 BKP 232.51 Lichtinstallationen Allgemein \n \n2.2.4.1 Allgemein zur Lichtinstallation und Lichtsteuerung \n\n- Sämtliche Leuchten in LED-Technik (Energieeffiziente Leuchten verwenden) \n- Die Installationen sind steckbar auszuführen (Leuchten mit Stecker) \n- Lichtberechnungen sind mit allen notwendigen Unterlagen zu erstellen. \n- ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Partei, die sich auf Gründe höherer Gewalt beruft" + "text_cleaned":"- Sämtliche Leuchten in LED-Technik (Energieeffiziente Leuchten verwenden)" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_elektro_v_1.0.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_elektro_v_1.0.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", - "text":"Mit folgender Unterschrift bestätigt der Planer bzw. Unternehmer von der Richtlinie Kenntnis genom-\nmen zu haben und diese vollumfänglich umzusetzen.", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-048", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Der Unternehmer ist bei Einbezug von Subun-\nternehmern \/ Lieferanten dafür verantwortlich den Zugang und Einhaltung dieser Richtlinie sicherzu-\nstellen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" erstellen, laufend nachzuführen und \nnach Besprechung mit der Bauherrschaft entsprechend zu revidieren. \n \n\n2.7 Bestätigung Planer \/ Unternehmer \n\nMit folgender Unterschrift bestätigt der Planer bzw. Unternehmer von der Richtlinie Kenntnis genom-\nmen zu haben und diese vollumfänglich umzusetzen. Der Unternehmer ist bei Einbezug von Subun-\nternehmern \/ Lieferanten dafür verantwortlich den Zugang und Einhaltung dieser Richtlinie sicherzu-\nstel", - "context_window_2":"se Auflistung ist nicht zwingend abschliessend. Es sind in jedem Fall alle zur Ausführung, \nder elektrischen Installationen notwendigen Unterlagen zu erstellen, laufend nachzuführen und \nnach Besprechung mit der Bauherrschaft entsprechend zu revidieren. \n \n\n2.7 Bestätigung Planer \/ Unternehmer \n\nMit folgender Unterschrift bestätigt der Planer bzw. Unternehmer von der Richtlinie Kenntnis genom-\nmen zu haben und diese vollumfänglich umzusetzen. Der Unternehmer ist bei Einbezug von Subun-\nternehmern \/ Lieferanten dafür verantwortlich den Zugang und Einhaltung dieser Richtlinie sicherzu-\nstellen. \n\nPlaner Ort\/Datum Unterschrift \n\n(Firmenstempel, Name) \n\n \n\n .......................................................... .....................", + "context_window_1":"\n\nMit folgender Unterschrift bestätigt der Planer bzw. Unternehmer von der Richtlinie Kenntnis genom-\nmen zu haben und diese vollumfänglich umzusetzen. Der Unternehmer ist bei Einbezug von Subun-\nternehmern \/ Lieferanten dafür verantwortlich den Zugang und Einhaltung dieser Richtlinie sicherzu-\nstellen. \n\nPlaner Ort\/Datum Unterschrift \n\n(Firmenstempel, Name) \n\n \n\n .......................................................... ............................", + "context_window_2":"en zu erstellen, laufend nachzuführen und \nnach Besprechung mit der Bauherrschaft entsprechend zu revidieren. \n \n\n2.7 Bestätigung Planer \/ Unternehmer \n\nMit folgender Unterschrift bestätigt der Planer bzw. Unternehmer von der Richtlinie Kenntnis genom-\nmen zu haben und diese vollumfänglich umzusetzen. Der Unternehmer ist bei Einbezug von Subun-\nternehmern \/ Lieferanten dafür verantwortlich den Zugang und Einhaltung dieser Richtlinie sicherzu-\nstellen. \n\nPlaner Ort\/Datum Unterschrift \n\n(Firmenstempel, Name) \n\n \n\n .......................................................... .......................................................... ................................................................ \n\n \n\nUnternehmer Ort\/Datum Unterschrift \n\n(Firmenstem", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Mit folgender Unterschrift bestätigt der Planer bzw. Unternehmer von der Richtlinie Kenntnis genom- men zu haben und diese vollumfänglich umzusetzen." + "text_cleaned":"Der Unternehmer ist bei Einbezug von Subun- ternehmern \/ Lieferanten dafür verantwortlich den Zugang und Einhaltung dieser Richtlinie sicherzu- stellen." }, { "project_id":200703, @@ -4206,14 +4019,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":" 15 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n2.1.2.1.9", + "text":" 11 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n1.14", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 15 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n2.1.2.1.9 Anordnung und Montage \n\nDie örtliche", - "context_window_2":" HLKS  Blau \/ RAL 5012 (nur WSL) \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 15 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n2.1.2.1.9 Anordnung und Montage \n\nDie örtliche und elektrische Trennung der Apparat", + "context_window_1":"chtlinien Elektroinstallationen 11 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n1.14 Schliesssysteme \/ Schlüsselscha", + "context_window_2":" \n- Fabrikat \n- Datum \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 11 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n1.14 Schliesssysteme \/ Schlüsselschalter \n\nTyp und Art des Schliesss", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"15 Empa, eawag, WSL\/SLF 2.1.2.1.9" + "text_cleaned":"11 Empa, eawag, WSL\/SLF 1.14" }, { "project_id":200703, @@ -4223,82 +4036,65 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n \n\n2.4.11.5 BKP 235.9.6 \/ 236.9.6 RWA–Anlagen", + "text":" 29 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n2.2.6 BKP 232.6 Kraft- und Wärmeinstallation", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"t vorgängig mit der Bauherrschaft abzustimmen. \n\n \n\n2.4.11.5 BKP 235.9.6 \/ 236.9.6 RWA–Anlagen \/ -Installationen \n\nInstallationen für RWA-Anl", - "context_window_2":"tigen Normen und Vorschriften. \n\nDas Konzept ist vorgängig mit der Bauherrschaft abzustimmen. \n\n \n\n2.4.11.5 BKP 235.9.6 \/ 236.9.6 RWA–Anlagen \/ -Installationen \n\nInstallationen für RWA-Anlagen und Liftschachtentrauchung gem. Vorschrift", + "context_window_1":"u prüfen und zu dokumentie-\nren. \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 29 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n2.2.6 BKP 232.6 Kraft- und Wärmeinstallation \n\nErstellen der elektrischen Installationen für betriebsbereite und fun", + "context_window_2":"sen. \n\nDie Funktion der Sicherheitsbeleuchtung ist nach Fertigstellung zu prüfen und zu dokumentie-\nren. \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 29 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n2.2.6 BKP 232.6 Kraft- und Wärmeinstallation \n\nErstellen der elektrischen Installationen für betriebsbereite und funktionsfähige Kraft- und \nWärmeinstallationen (Aufzählung nicht abschlies", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"2.4.11.5 BKP 235.9.6 \/ 236.9.6 RWA–Anlagen" + "text_cleaned":"29 Empa, eawag, WSL\/SLF 2.2.6 BKP 232.6 Kraft- und Wärmeinstallation" }, { - "project_id":220783, - "simap_version":"simap", - "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", - "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-019", - "procurement_criterion":"", - "text":"Halten Sie den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung von \nFrau und Mann ein?", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"\n\nHalten Sie die am Ort der ausgeübten Tätigkeit branchenüblichen Lohn und \nArbeitsbedingungen ein?  \n\nHalten Sie den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung von \nFrau und Mann ein?  \n\nHalten Sie die zwingenden Vorschriften über die Entsendung von Arbeitnehmerinnen und \nArbeitnehmer i", - "context_window_2":"lten Sie den Normalarbeitsvertrag, dem die von Ihrer Unternehmung ausgeübte \nTätigkeit unterliegt, ein?  \n\nHalten Sie die am Ort der ausgeübten Tätigkeit branchenüblichen Lohn und \nArbeitsbedingungen ein?  \n\nHalten Sie den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung von \nFrau und Mann ein?  \n\nHalten Sie die zwingenden Vorschriften über die Entsendung von Arbeitnehmerinnen und \nArbeitnehmer in die Schweiz ein?  \n\nSind gegen Sie in den vergangenen fünf Jahren rechtskräftige Sanktionen gemäss \nEn", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Halten Sie den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung von Frau und Mann ein?" - }, - { - "project_id":220783, + "project_id":200703, "simap_version":"simap", - "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", - "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", + "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_elektro_v_1.0.pdf", + "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_elektro_v_1.0.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":"Wenn ja, wann das letzte Mal? \nMit welcher Methode? \nA. Mit Logib oder Argib als Selbsttest geprüft  \nB. Mit Logib oder Argib durch Externe geprüft  \nC. Andere (bitte präzisieren) \n \n \nBitte legen Sie das Ergebnisblatt der jeweiligen Überprüfung Logib oder Argib bei.", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"32 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\nRangierverteiler \/", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"tten?  \n \nFalls ja, Begründung weshalb (insbesondere Verstoss gegen welchen Artikel des \nEntsendegesetzes): \n \n\nLohngleichheit von Frau und Mann \nHaben Sie Ihre Lohnpraxis auf Einhaltung der Lohngleichheit von Frau und Mann \nüberprüft oder überprüfen lassen?   \n \nWenn ja, wann das letzte Mal? \nMit welcher Methode? \nA. Mit Logib oder Argib als Selbsttest geprüft  \nB. Mit Logib oder Argib durch Externe geprüft  \nC. Andere (bitte präzisieren) \n \n \nBitte legen Sie das Ergebnisblatt der jeweiligen Überprüfung Logib oder Argib bei.\n\nErklären Sie sich bereit, auch Ihre Subunternehmen auf die Einhaltung der \nArbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingung, Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen \nder Stadt Zürich, AGB Stadt Zürich sowie die Nichtdiskriminierung, namentlich die \nGleichbehandlung ", - "context_window_2":"genden Vorschriften über die Entsendung von Arbeitnehmerinnen und \nArbeitnehmer in die Schweiz ein?  \n\nSind gegen Sie in den vergangenen fünf Jahren rechtskräftige Sanktionen gemäss \nEntsendegesetz ausgesprochen worden, welche eine Dienstleistungssperre zur Folge hatten?  \n \nFalls ja, Begründung weshalb (insbesondere Verstoss gegen welchen Artikel des \nEntsendegesetzes): \n \n\nLohngleichheit von Frau und Mann \nHaben Sie Ihre Lohnpraxis auf Einhaltung der Lohngleichheit von Frau und Mann \nüberprüft oder überprüfen lassen?   \n \nWenn ja, wann das letzte Mal? \nMit welcher Methode? \nA. Mit Logib oder Argib als Selbsttest geprüft  \nB. Mit Logib oder Argib durch Externe geprüft  \nC. Andere (bitte präzisieren) \n \n \nBitte legen Sie das Ergebnisblatt der jeweiligen Überprüfung Logib oder Argib bei.\n\nErklären Sie sich bereit, auch Ihre Subunternehmen auf die Einhaltung der \nArbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingung, Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen \nder Stadt Zürich, AGB Stadt Zürich sowie die Nichtdiskriminierung, namentlich die \nGleichbehandlung von Frau und Mann, gemäss den vorgehenden Fragen zu verpflichten?  \n\nHaben Sie die an Ihrem Unternehmenssitz fälligen Steuern (CH: Staats-, Gemeinde- und \ndirekten Bundessteuern, inkl. Nachsteuern usw.) vollumfänglich bezahlt?  \n\n\n\n\nFirmenprofil \/ Selbstdeklaration", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":" 8 \n \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 32 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\nRangierverteiler \/ Stecksystem \n\nR&M Patch Panel: 19-Zoll Rangi", + "context_window_2":" \nPaar 2: 3 + 6 \nPaar 3: 1 + 2 \nPaar 4: 7 + 8 \n \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 32 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\nRangierverteiler \/ Stecksystem \n\nR&M Patch Panel: 19-Zoll Rangierverteiler mit 60 Ports auf 3HE, \nUKV Kat. ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Wenn ja, wann das letzte Mal? Mit welcher Methode? A. Mit Logib oder Argib als Selbsttest geprüft  B. Mit Logib oder Argib durch Externe geprüft  C. Andere (bitte präzisieren) Bitte legen Sie das Ergebnisblatt der jeweiligen Überprüfung Logib oder Argib bei." + "text_cleaned":"32 Empa, eawag, WSL\/SLF Rangierverteiler \/" }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-016", + "catalog":"Light_Elect_Appl", + "scope_of_action_id":"HF-006", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"VertragspartnerInnen der Stadt Zürich verpflichten sich für die gesamte Vertragsdauer zur \nEinhaltung der massgeblichen gesetzlichen Bestimmungen sowie zur Einhaltung der in \nder Ausschreibung und im Vertrag enthaltenen ökologischen Anforderungen an Produkte \nund Dienstleistungen jeglicher Art.", + "text":"Der Anbieter erklärt, dass er gemäss Teil A, Ziffer 12.4 Personelle Leistungsfähigkeit, \nwährend der gesamten Vertragslaufzeit einschliesslich der Optionen pro Quartal den \nNachweis erbringt, dass die von ihnen eingesetzten Personen mindestens über die Be-\nwilligung für Installationsarbeiten an besonderen Anlagen gemäss Art. 14 NIV des Eid-\ngenössischen Starkstrominspektorats ESTI verfügen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"on Korruption zu ergreifen, so dass insbesondere keine Zuwendungen \nin Form von Geld oder anderen Vorteilen angeboten oder angenommen werden. \nDie Missachtung der Integritätsklausel führt in der Regel zur Aufhebung des Zuschlags \noder einer vorzeitigen Vertragsauflösung aus wichtigen Gründen.\n\nVertragspartnerInnen der Stadt Zürich verpflichten sich für die gesamte Vertragsdauer zur \nEinhaltung der massgeblichen gesetzlichen Bestimmungen sowie zur Einhaltung der in \nder Ausschreibung und im Vertrag enthaltenen ökologischen Anforderungen an Produkte \nund Dienstleistungen jeglicher Art.\nDie Nichteinhaltung der definierten Anforderungen bzw. die nicht umgehende Behebung \nentsprechender Verstösse oder Mängel führt in der Regel zur Aufhebung des Zuschlags \noder einer vorzeitigen Vertragsauflösung aus wichtigen Gründen.\n\nUnter Vorbehalt spezifischer gesamtstädtischer Vorgaben, di", - "context_window_2":"orderungen an die Produkte. Dies gilt \nsowohl für VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz als auch für \nVertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung im Ausland.\n\nVertragspartnerInnen der Stadt Zürich verpflichten sich, alle erforderlichen Massnahmen \nzur Vermeidung von Korruption zu ergreifen, so dass insbesondere keine Zuwendungen \nin Form von Geld oder anderen Vorteilen angeboten oder angenommen werden. \nDie Missachtung der Integritätsklausel führt in der Regel zur Aufhebung des Zuschlags \noder einer vorzeitigen Vertragsauflösung aus wichtigen Gründen.\n\nVertragspartnerInnen der Stadt Zürich verpflichten sich für die gesamte Vertragsdauer zur \nEinhaltung der massgeblichen gesetzlichen Bestimmungen sowie zur Einhaltung der in \nder Ausschreibung und im Vertrag enthaltenen ökologischen Anforderungen an Produkte \nund Dienstleistungen jeglicher Art.\nDie Nichteinhaltung der definierten Anforderungen bzw. die nicht umgehende Behebung \nentsprechender Verstösse oder Mängel führt in der Regel zur Aufhebung des Zuschlags \noder einer vorzeitigen Vertragsauflösung aus wichtigen Gründen.\n\nUnter Vorbehalt spezifischer gesamtstädtischer Vorgaben, die für gewisse Produkte oder \nDienstleistungen separat formuliert werden, oder besonderer Anforderungen in den Aus­\nschreibungsunterlagen oder im Vertrag gilt Folgendes: \n\n4.1 VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz \n\nFür VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung i", + "context_window_1":". \n\ne. Der Anbieter erklärt, dass er gemäss Teil A, Ziffer 12.3 Personelle Leistungsfähigkeit, \ndie zum Einsatz vorgesehenen Personen namentlich bekannt zu geben hat und nach \nAbschluss des Beschaffungsvertrages einer Personensicherheitsprüfung unterzieht. \nMassgebend ist das Formular der Stadtpolizei Zürich zur «Sicherheitsprüfung \/ Ge-\nheimhaltungsverpflichtung» (Teil B, Anhang 2). \n\nf. Der Anbieter erklärt, dass er gemäss Teil A, Ziffer 12.4 Personelle Leistungsfähigkeit, \nwährend der gesamten Vertragslaufzeit einschliesslich der Optionen pro Quartal den \nNachweis erbringt, dass die von ihnen eingesetzten Personen mindestens über die Be-\nwilligung für Installationsarbeiten an besonderen Anlagen gemäss Art. 14 NIV des Eid-\ngenössischen Starkstrominspektorats ESTI verfügen. \n\nTräger von im Ausland absolvierten elektrotechnischen Ausbildungen haben ihre Aus-\n\nbildung beim ESTI schriftlich anerkennen zu lassen. \n\ng. Der Anbieter ermächtigt die IMMO ausdrücklich, sämtliche im Angebot gemachten An-\ngaben zu überprüfen. \n\nh. Allgemeine Geschäfts- und Lieferbedingungen des Anbieters können keine Geltung er-\nlangen. \n\ni. Mit seiner Unterschrift bestätigt der Anbie", + "context_window_2":"ass er mit der Leistungsbeschreibung (Teil C) einverstanden ist \nsowie alle Leistungen und Qualitätsanforderungen im Angebot vollständig berücksichtigt \nwurden. \n\nd. Der Anbieter erklärt, dass er sämtliche Formblätter aus den Teilen D und E separat \nrechtsgültig unterzeichnet hat. Für nicht Zeichnungsberechtigte ist eine rechtsgültig un-\nterzeichnete Vollmacht diesem Formblatt D1 beizulegen. \n\ne. Der Anbieter erklärt, dass er gemäss Teil A, Ziffer 12.3 Personelle Leistungsfähigkeit, \ndie zum Einsatz vorgesehenen Personen namentlich bekannt zu geben hat und nach \nAbschluss des Beschaffungsvertrages einer Personensicherheitsprüfung unterzieht. \nMassgebend ist das Formular der Stadtpolizei Zürich zur «Sicherheitsprüfung \/ Ge-\nheimhaltungsverpflichtung» (Teil B, Anhang 2). \n\nf. Der Anbieter erklärt, dass er gemäss Teil A, Ziffer 12.4 Personelle Leistungsfähigkeit, \nwährend der gesamten Vertragslaufzeit einschliesslich der Optionen pro Quartal den \nNachweis erbringt, dass die von ihnen eingesetzten Personen mindestens über die Be-\nwilligung für Installationsarbeiten an besonderen Anlagen gemäss Art. 14 NIV des Eid-\ngenössischen Starkstrominspektorats ESTI verfügen. \n\nTräger von im Ausland absolvierten elektrotechnischen Ausbildungen haben ihre Aus-\n\nbildung beim ESTI schriftlich anerkennen zu lassen. \n\ng. Der Anbieter ermächtigt die IMMO ausdrücklich, sämtliche im Angebot gemachten An-\ngaben zu überprüfen. \n\nh. Allgemeine Geschäfts- und Lieferbedingungen des Anbieters können keine Geltung er-\nlangen. \n\ni. Mit seiner Unterschrift bestätigt der Anbieter die Richtigkeit sämtlicher in seinem Ange-\nbot gemachten Angaben. \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\nAusschreibung im offenen Verfahren: «Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung» \n\nTeil D, Formblatt D1 \n\n \n\nImmobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung \ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. Februar 2022 \n\nQualität \nISO 9001 \n\n \n\nSeite 2 \n\n \n \n\nOrt, Datum \n\n \n\n..............", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"VertragspartnerInnen der Stadt Zürich verpflichten sich für die gesamte Vertragsdauer zur Einhaltung der massgeblichen gesetzlichen Bestimmungen sowie zur Einhaltung der in der Ausschreibung und im Vertrag enthaltenen ökologischen Anforderungen an Produkte und Dienstleistungen jeglicher Art." + "text_cleaned":"Der Anbieter erklärt, dass er gemäss Teil A, Ziffer 12.4 Personelle Leistungsfähigkeit, während der gesamten Vertragslaufzeit einschliesslich der Optionen pro Quartal den Nachweis erbringt, dass die von ihnen eingesetzten Personen mindestens über die Be- willigung für Installationsarbeiten an besonderen Anlagen gemäss Art. 14 NIV des Eid- genössischen Starkstrominspektorats ESTI verfügen." }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-separated_component", - "text":"Unter Vorbehalt spezifischer gesamtstädtischer Vorgaben, die für gewisse Produkte oder \nDienstleistungen separat formuliert werden, oder besonderer Anforderungen in den Aus­\nschreibungsunterlagen oder im Vertrag gilt Folgendes: \n\n4.1 VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz \n\nFür VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz gelten1 die Gesetze \nund Bestimmungen am Ort ihres Sitzes oder ihrer Niederlassungen, namentlich die:\n– Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen (namentlich Gesamtarbeits­\n\nverträge, Normalarbeitsverträge bzw. bei deren Fehlen orts­ und berufsübliche Vor­\nschriften etc.). \n\n– Bestimmungen zur Gleichbehandlung von Frau und Mann", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-019", + "procurement_criterion":"", + "text":"Halten Sie den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung von \nFrau und Mann ein?", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"er angenommen werden. \nDie Missachtung der Integritätsklausel führt in der Regel zur Aufhebung des Zuschlags \noder einer vorzeitigen Vertragsauflösung aus wichtigen Gründen.\n\nVertragspartnerInnen der Stadt Zürich verpflichten sich für die gesamte Vertragsdauer zur \nEinhaltung der massgeblichen gesetzlichen Bestimmungen sowie zur Einhaltung der in \nder Ausschreibung und im Vertrag enthaltenen ökologischen Anforderungen an Produkte \nund Dienstleistungen jeglicher Art.\nDie Nichteinhaltung der definierten Anforderungen bzw. die nicht umgehende Behebung \nentsprechender Verstösse oder Mängel führt in der Regel zur Aufhebung des Zuschlags \noder einer vorzeitigen Vertragsauflösung aus wichtigen Gründen.\n\nUnter Vorbehalt spezifischer gesamtstädtischer Vorgaben, die für gewisse Produkte oder \nDienstleistungen separat formuliert werden, oder besonderer Anforderungen in den Aus­\nschreibungsunterlagen oder im Vertrag gilt Folgendes: \n\n4.1 VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz \n\nFür VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz gelten1 die Gesetze \nund Bestimmungen am Ort ihres Sitzes oder ihrer Niederlassungen, namentlich die:\n– Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen (namentlich Gesamtarbeits­\n\nverträge, Normalarbeitsverträge bzw. bei deren Fehlen orts­ und berufsübliche Vor­\nschriften etc.). \n\n– Bestimmungen zur Gleichbehandlung von Frau und Mann.\n\n4.2 VertragspartnerInnen ohne Sitz oder Niederlassung in der Schweiz\n\nWird die Leistung im Ausland erbracht, so haben die VertragspartnerInnen die Einhaltung \nder gesetzlichen Bestimmungen am Ort der Leistungserbringung einzuhalten. In jedem \nFall ist aber zu garantieren, dass am Ort der Leistungserbringung die Kernarbeitsnormen \nder internationalen Arbeitsorganisation (ILO)2 eingehalten werden. Die Kernarbeitsnor­\nmen der ILO sind seit der Annahme der ILO­Deklaration über fundamentale Rechte und \nPrinzipien bei der Arbeit im Jahr 1998 von allen Mitgliedstaaten einzuhalten, zu fördern \nund zu verwirklichen, und zwar allein aufgrund ihrer Mitgliedschaft in der ILO, d. h. auch, \nwenn sie die ents", - "context_window_2":" \nArbeitsschutz bestimmungen, \n Arbeitsbedingungen, \nGleichbehandlung\n\nVertragspartnerInnen der Stadt Zürich verpflichten sich ohne Einschränkung zur Einhal­\ntung sämtlicher massgeblicher gesetzlicher Bestimmungen, sei dies in Bezug auf den \nOrt der Leistungserbringung oder in Bezug auf Anforderungen an die Produkte. Dies gilt \nsowohl für VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz als auch für \nVertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung im Ausland.\n\nVertragspartnerInnen der Stadt Zürich verpflichten sich, alle erforderlichen Massnahmen \nzur Vermeidung von Korruption zu ergreifen, so dass insbesondere keine Zuwendungen \nin Form von Geld oder anderen Vorteilen angeboten oder angenommen werden. \nDie Missachtung der Integritätsklausel führt in der Regel zur Aufhebung des Zuschlags \noder einer vorzeitigen Vertragsauflösung aus wichtigen Gründen.\n\nVertragspartnerInnen der Stadt Zürich verpflichten sich für die gesamte Vertragsdauer zur \nEinhaltung der massgeblichen gesetzlichen Bestimmungen sowie zur Einhaltung der in \nder Ausschreibung und im Vertrag enthaltenen ökologischen Anforderungen an Produkte \nund Dienstleistungen jeglicher Art.\nDie Nichteinhaltung der definierten Anforderungen bzw. die nicht umgehende Behebung \nentsprechender Verstösse oder Mängel führt in der Regel zur Aufhebung des Zuschlags \noder einer vorzeitigen Vertragsauflösung aus wichtigen Gründen.\n\nUnter Vorbehalt spezifischer gesamtstädtischer Vorgaben, die für gewisse Produkte oder \nDienstleistungen separat formuliert werden, oder besonderer Anforderungen in den Aus­\nschreibungsunterlagen oder im Vertrag gilt Folgendes: \n\n4.1 VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz \n\nFür VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz gelten1 die Gesetze \nund Bestimmungen am Ort ihres Sitzes oder ihrer Niederlassungen, namentlich die:\n– Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen (namentlich Gesamtarbeits­\n\nverträge, Normalarbeitsverträge bzw. bei deren Fehlen orts­ und berufsübliche Vor­\nschriften etc.). \n\n– Bestimmungen zur Gleichbehandlung von Frau und Mann.\n\n4.2 VertragspartnerInnen ohne Sitz oder Niederlassung in der Schweiz\n\nWird die Leistung im Ausland erbracht, so haben die VertragspartnerInnen die Einhaltung \nder gesetzlichen Bestimmungen am Ort der Leistungserbringung einzuhalten. In jedem \nFall ist aber zu garantieren, dass am Ort der Leistungserbringung die Kernarbeitsnormen \nder internationalen Arbeitsorganisation (ILO)2 eingehalten werden. Die Kernarbeitsnor­\nmen der ILO sind seit der Annahme der ILO­Deklaration über fundamentale Rechte und \nPrinzipien bei der Arbeit im Jahr 1998 von allen Mitgliedstaaten einzuhalten, zu fördern \nund zu verwirklichen, und zwar allein aufgrund ihrer Mitgliedschaft in der ILO, d. h. auch, \nwenn sie die entsprechenden Übereinkommen nicht ratifiziert haben. Die Kernarbeits­\nnormen der ILO basieren auf folgenden acht Grundprinzipien:\n\n1 Gemäss Art. 11 Interkantonale Vereinbarung über das öffentliche Beschaffungswesen IVöB und § 8 SubmV (LS 720.11).\n2 – Nr. 029 vom 28. Juni 1930 über Zwangs­ und Pflichtarbeit. \n – Nr. 087 vom 09. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes. \n – Nr. 098 vom 01. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektiv­\n\nverhandlungen.\n – Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit. \n – Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über d", + "context_window_1":"\n\nHalten Sie die am Ort der ausgeübten Tätigkeit branchenüblichen Lohn und \nArbeitsbedingungen ein?  \n\nHalten Sie den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung von \nFrau und Mann ein?  \n\nHalten Sie die zwingenden Vorschriften über die Entsendung von Arbeitnehmerinnen und \nArbeitnehmer i", + "context_window_2":"lten Sie den Normalarbeitsvertrag, dem die von Ihrer Unternehmung ausgeübte \nTätigkeit unterliegt, ein?  \n\nHalten Sie die am Ort der ausgeübten Tätigkeit branchenüblichen Lohn und \nArbeitsbedingungen ein?  \n\nHalten Sie den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung von \nFrau und Mann ein?  \n\nHalten Sie die zwingenden Vorschriften über die Entsendung von Arbeitnehmerinnen und \nArbeitnehmer in die Schweiz ein?  \n\nSind gegen Sie in den vergangenen fünf Jahren rechtskräftige Sanktionen gemäss \nEn", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Unter Vorbehalt spezifischer gesamtstädtischer Vorgaben, die für gewisse Produkte oder Dienstleistungen separat formuliert werden, oder besonderer Anforderungen in den Aus­ schreibungsunterlagen oder im Vertrag gilt Folgendes: 4.1 VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz Für VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz gelten1 die Gesetze und Bestimmungen am Ort ihres Sitzes oder ihrer Niederlassungen, namentlich die: – Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen (namentlich Gesamtarbeits­ verträge, Normalarbeitsverträge bzw. bei deren Fehlen orts­ und berufsübliche Vor­ schriften etc.). – Bestimmungen zur Gleichbehandlung von Frau und Mann" + "text_cleaned":"Halten Sie den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung von Frau und Mann ein?" }, { "project_id":220783, @@ -4307,15 +4103,15 @@ "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-separated_component", - "text":"4.2.1 Vereinigungsfreiheit und Recht auf Kollektivverhandlungen \nDas Recht aller Beschäftigten auf Bildung von Gewerkschaften und Arbeitnehmerorga­\nnisationen und auf die Mitgliedschaft in solchen Organisationen sowie auf Kollektivver­\nhandlungen gemäss den ILO­Konventionen 87 und 98 ist zu beachten. \n\n4.2.2 Beseitigung der Zwangsarbeit \nJegliche Art von Zwangsarbeit und somit jede Art von Arbeit, die unter Androhung irgend­\neiner Strafe, wie z. B. körperlicher Strafen sowie psychischer oder physischer Nötigung, \nverlangt wird, ist in Übereinstimmung mit den ILO­Konventionen 29 und 105 verboten. \n\n4.2.3 Abschaffung der Kinderarbeit \nJegliche Form von ausbeuterischer Kinderarbeit sowie Arbeitsbedingungen, die denjeni­\ngen der Sklaverei ähneln oder der Gesundheit der Kinder schaden, sind in Übereinstim­\nmung mit den ILO­Konventionen 138 und 182 verboten. \n\n4.2.4 Verbot der Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf \nJegliche Unterscheidung, Ausschliessung oder Bevorzugung, die auf Grund der Rasse, \nder Hautfarbe, des Geschlechts, des Glaubensbekenntnisses, der politischen Meinung, \nder nationalen Abstammung oder der sozialen Herkunft vorgenommen wird und die dazu \nführt, die Gleichheit der Gelegenheiten oder der Behandlung in Beschäftigung oder Beruf \naufzuheben oder zu beeinträchtigen, ist in Übereinstimmung mit der ILO­Konvention 111 \nauszuschalten. Die Anwendung des Grundsatzes der Gleichheit des Entgelts männlicher \nund weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit steht in Übereinstimmung mit der \nILO­Konvention 100.", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":" \n\nQualität \nISO 9001 \n\n \n\nSeite 2 \n\n \n \n\n", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"dass am Ort der Leistungserbringung die Kernarbeitsnormen \nder internationalen Arbeitsorganisation (ILO)2 eingehalten werden. Die Kernarbeitsnor­\nmen der ILO sind seit der Annahme der ILO­Deklaration über fundamentale Rechte und \nPrinzipien bei der Arbeit im Jahr 1998 von allen Mitgliedstaaten einzuhalten, zu fördern \nund zu verwirklichen, und zwar allein aufgrund ihrer Mitgliedschaft in der ILO, d. h. auch, \nwenn sie die entsprechenden Übereinkommen nicht ratifiziert haben. Die Kernarbeits­\nnormen der ILO basieren auf folgenden acht Grundprinzipien:\n\n1 Gemäss Art. 11 Interkantonale Vereinbarung über das öffentliche Beschaffungswesen IVöB und § 8 SubmV (LS 720.11).\n2 – Nr. 029 vom 28. Juni 1930 über Zwangs­ und Pflichtarbeit. \n – Nr. 087 vom 09. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes. \n – Nr. 098 vom 01. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektiv­\n\nverhandlungen.\n – Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit. \n – Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung von Zwangsarbeit. \n – Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf. \n – Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung. \n – Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen \n\nder Kinderarbeit.\n\n\n\n\nVerhaltenskodex Seite 3\/4\nfür VertragspartnerInnen der Stadt Zürich\n\n4.2.1 Vereinigungsfreiheit und Recht auf Kollektivverhandlungen \nDas Recht aller Beschäftigten auf Bildung von Gewerkschaften und Arbeitnehmerorga­\nnisationen und auf die Mitgliedschaft in solchen Organisationen sowie auf Kollektivver­\nhandlungen gemäss den ILO­Konventionen 87 und 98 ist zu beachten. \n\n4.2.2 Beseitigung der Zwangsarbeit \nJegliche Art von Zwangsarbeit und somit jede Art von Arbeit, die unter Androhung irgend­\neiner Strafe, wie z. B. körperlicher Strafen sowie psychischer oder physischer Nötigung, \nverlangt wird, ist in Übereinstimmung mit den ILO­Konventionen 29 und 105 verboten. \n\n4.2.3 Abschaffung der Kinderarbeit \nJegliche Form von ausbeuterischer Kinderarbeit sowie Arbeitsbedingungen, die denjeni­\ngen der Sklaverei ähneln oder der Gesundheit der Kinder schaden, sind in Übereinstim­\nmung mit den ILO­Konventionen 138 und 182 verboten. \n\n4.2.4 Verbot der Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf \nJegliche Unterscheidung, Ausschliessung oder Bevorzugung, die auf Grund der Rasse, \nder Hautfarbe, des Geschlechts, des Glaubensbekenntnisses, der politischen Meinung, \nder nationalen Abstammung oder der sozialen Herkunft vorgenommen wird und die dazu \nführt, die Gleichheit der Gelegenheiten oder der Behandlung in Beschäftigung oder Beruf \naufzuheben oder zu beeinträchtigen, ist in Übereinstimmung mit der ILO­Konvention 111 \nauszuschalten. Die Anwendung des Grundsatzes der Gleichheit des Entgelts männlicher \nund weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit steht in Übereinstimmung mit der \nILO­Konvention 100. \n\n4.3 Ort der Leistungserbringung \n\nAls Ort der Leistungserbringung gilt der Ort, an welchem die Leistung tatsächlich er­\nbracht wird. Bei Auslandbezug sind folgende Fälle zu unterscheiden: \n– Wird ein Gut im Ausland hergestellt und in die Schweiz geliefert, gilt als Ort der Leis­\n\ntungserbringung das Produktionsland. Bei Dienstleistungen ist der tatsächliche Ort der \nDienstleistung massgeblich.\n\n– Entsenden VertragspartnerInnen ihre ArbeitnehmerInnen in die Schweiz, um hier Arbei­\nten ausführen zu lassen, befindet sich der Ort der Leistungserbringung in der Schweiz. \n\n4.4 Leistungserbringung durch Dritte, Subunternehmen und Lieferanten\n\nDie VertragspartnerInnen verpflichten von ihnen beigezogene Dritte, Subunternehmen \nund Lieferanten vertraglich zur Einhaltung des vorliegenden Verhaltenskodex. Unabhän­\ngig von der Existenz einer solchen vertraglichen Vereinbarung garantieren die Vertrags­\npartnerInnen aber in jedem Fall, dass die Bestimmungen des Verhaltenskodex auch durch \nvon ihnen beigezogene Dritte, Subunternehmen und Lieferanten eingehalten werden.\nDie Nichteinhaltung dieser Garantien durch VertragspartnerInnen berechtigt die Stadt \nZürich zur vorzeitigen Vertragsauflösung aus wichtigen Gründen, zur Geltendmachung \nvon Schadenersatzforderungen und zu Direktzahlungen an Dritte, Subunternehmen und \nLieferanten unter Anrechnung an die Vertragssumme. HauptunternehmerInnen im Bau­\nhaupt­ und Baunebengewerbe haften gemäss Art. 5 Entsendegesetz zivilrechtlich, wenn \ndie von ihnen beigezogenen Subunternehmer die Netto­Min", - "context_window_2":"gsauflösung aus wichtigen Gründen.\n\nVertragspartnerInnen der Stadt Zürich verpflichten sich für die gesamte Vertragsdauer zur \nEinhaltung der massgeblichen gesetzlichen Bestimmungen sowie zur Einhaltung der in \nder Ausschreibung und im Vertrag enthaltenen ökologischen Anforderungen an Produkte \nund Dienstleistungen jeglicher Art.\nDie Nichteinhaltung der definierten Anforderungen bzw. die nicht umgehende Behebung \nentsprechender Verstösse oder Mängel führt in der Regel zur Aufhebung des Zuschlags \noder einer vorzeitigen Vertragsauflösung aus wichtigen Gründen.\n\nUnter Vorbehalt spezifischer gesamtstädtischer Vorgaben, die für gewisse Produkte oder \nDienstleistungen separat formuliert werden, oder besonderer Anforderungen in den Aus­\nschreibungsunterlagen oder im Vertrag gilt Folgendes: \n\n4.1 VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz \n\nFür VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz gelten1 die Gesetze \nund Bestimmungen am Ort ihres Sitzes oder ihrer Niederlassungen, namentlich die:\n– Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen (namentlich Gesamtarbeits­\n\nverträge, Normalarbeitsverträge bzw. bei deren Fehlen orts­ und berufsübliche Vor­\nschriften etc.). \n\n– Bestimmungen zur Gleichbehandlung von Frau und Mann.\n\n4.2 VertragspartnerInnen ohne Sitz oder Niederlassung in der Schweiz\n\nWird die Leistung im Ausland erbracht, so haben die VertragspartnerInnen die Einhaltung \nder gesetzlichen Bestimmungen am Ort der Leistungserbringung einzuhalten. In jedem \nFall ist aber zu garantieren, dass am Ort der Leistungserbringung die Kernarbeitsnormen \nder internationalen Arbeitsorganisation (ILO)2 eingehalten werden. Die Kernarbeitsnor­\nmen der ILO sind seit der Annahme der ILO­Deklaration über fundamentale Rechte und \nPrinzipien bei der Arbeit im Jahr 1998 von allen Mitgliedstaaten einzuhalten, zu fördern \nund zu verwirklichen, und zwar allein aufgrund ihrer Mitgliedschaft in der ILO, d. h. auch, \nwenn sie die entsprechenden Übereinkommen nicht ratifiziert haben. Die Kernarbeits­\nnormen der ILO basieren auf folgenden acht Grundprinzipien:\n\n1 Gemäss Art. 11 Interkantonale Vereinbarung über das öffentliche Beschaffungswesen IVöB und § 8 SubmV (LS 720.11).\n2 – Nr. 029 vom 28. Juni 1930 über Zwangs­ und Pflichtarbeit. \n – Nr. 087 vom 09. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes. \n – Nr. 098 vom 01. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektiv­\n\nverhandlungen.\n – Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit. \n – Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung von Zwangsarbeit. \n – Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf. \n – Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung. \n – Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen \n\nder Kinderarbeit.\n\n\n\n\nVerhaltenskodex Seite 3\/4\nfür VertragspartnerInnen der Stadt Zürich\n\n4.2.1 Vereinigungsfreiheit und Recht auf Kollektivverhandlungen \nDas Recht aller Beschäftigten auf Bildung von Gewerkschaften und Arbeitnehmerorga­\nnisationen und auf die Mitgliedschaft in solchen Organisationen sowie auf Kollektivver­\nhandlungen gemäss den ILO­Konventionen 87 und 98 ist zu beachten. \n\n4.2.2 Beseitigung der Zwangsarbeit \nJegliche Art von Zwangsarbeit und somit jede Art von Arbeit, die unter Androhung irgend­\neiner Strafe, wie z. B. körperlicher Strafen sowie psychischer oder physischer Nötigung, \nverlangt wird, ist in Übereinstimmung mit den ILO­Konventionen 29 und 105 verboten. \n\n4.2.3 Abschaffung der Kinderarbeit \nJegliche Form von ausbeuterischer Kinderarbeit sowie Arbeitsbedingungen, die denjeni­\ngen der Sklaverei ähneln oder der Gesundheit der Kinder schaden, sind in Übereinstim­\nmung mit den ILO­Konventionen 138 und 182 verboten. \n\n4.2.4 Verbot der Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf \nJegliche Unterscheidung, Ausschliessung oder Bevorzugung, die auf Grund der Rasse, \nder Hautfarbe, des Geschlechts, des Glaubensbekenntnisses, der politischen Meinung, \nder nationalen Abstammung oder der sozialen Herkunft vorgenommen wird und die dazu \nführt, die Gleichheit der Gelegenheiten oder der Behandlung in Beschäftigung oder Beruf \naufzuheben oder zu beeinträchtigen, ist in Übereinstimmung mit der ILO­Konvention 111 \nauszuschalten. Die Anwendung des Grundsatzes der Gleichheit des Entgelts männlicher \nund weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit steht in Übereinstimmung mit der \nILO­Konvention 100. \n\n4.3 Ort der Leistungserbringung \n\nAls Ort der Leistungserbringung gilt der Ort, an welchem die Leistung tatsächlich er­\nbracht wird. Bei Auslandbezug sind folgende Fälle zu unterscheiden: \n– Wird ein Gut im Ausland hergestellt und in die Schweiz geliefert, gilt als Ort der Leis­\n\ntungserbringung das Produktionsland. Bei Dienstleistungen ist der tatsächliche Ort der \nDienstleistung massgeblich.\n\n– Entsenden VertragspartnerInnen ihre ArbeitnehmerInnen in die Schweiz, um hier Arbei­\nten ausführen zu lassen, befindet sich der Ort der Leistungserbringung in der Schweiz. \n\n4.4 Leistungserbringung durch Dritte, Subunternehmen und Lieferanten\n\nDie VertragspartnerInnen verpflichten von ihnen beigezogene Dritte, Subunternehmen \nund Lieferanten vertraglich zur Einhaltung des vorliegenden Verhaltenskodex. Unabhän­\ngig von der Existenz einer solchen vertraglichen Vereinbarung garantieren die Vertrags­\npartnerInnen aber in jedem Fall, dass die Bestimmungen des Verhaltenskodex auch durch \nvon ihnen beigezogene Dritte, Subunternehmen und Lieferanten eingehalten werden.\nDie Nichteinhaltung dieser Garantien durch VertragspartnerInnen berechtigt die Stadt \nZürich zur vorzeitigen Vertragsauflösung aus wichtigen Gründen, zur Geltendmachung \nvon Schadenersatzforderungen und zu Direktzahlungen an Dritte, Subunternehmen und \nLieferanten unter Anrechnung an die Vertragssumme. HauptunternehmerInnen im Bau­\nhaupt­ und Baunebengewerbe haften gemäss Art. 5 Entsendegesetz zivilrechtlich, wenn \ndie von ihnen beigezogenen Subunternehmer die Netto­Mindestlöhne und Arbeitsbedin­\ngungen nicht einhalten. \n\nErklärung zur Einhaltung des Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen der Stadt ZürichAnhang zu diesem \n Verhaltenskodex\n\n\n\n\nVerhaltenskodex Seite 4\/4\nfür VertragspartnerInnen der Stadt Zürich\n\nDie Vertragspartnerin, der Vertragspartner erklärt hiermit:\n– dass sie\/er den Verhaltenskodex der Stadt Zürich erhalten und davon Kenntnis genom­\n\nmen hat. \n– dass sie\/er den Verhaltenskodex der Stadt Zürich vollumfänglich und vorbehaltslos \n\n akzeptiert und einhält. \n– dass sie\/er mit geeigneten Massnahmen garantiert und sicherstellt, dass von ihr\/ihm \n\nbeigezogene Dritte, Subunternehmer und Lieferanten den Verhaltenskodex der Stadt \nZürich zur Kenntnis erhalten, akzeptieren und einhalten. \n\n– dass die Stadt Zürich oder eine durch diese beauftragte externe Stelle jederzeit die Ver­\ntragspartnerin\/den Vertragspartner auffordern kann, Nachweise für die Einhaltung der \nBestimmungen des Verhaltenskodex durch die Vertragspartnerin\/den Vertragspartner \nsowie beigezogene Dritte, Subunternehmen und Lieferanten vorzulegen und dass die \nVertragspartnerin\/der Vertragspartner hierfür die erforderlichen Nachweise liefert bzw. \nEinsicht gewährt. \n\n– dass die Stadt Zürich oder eine durch diese beauftragte externe Stelle die Einhaltung \nder Bestimmungen des Verhaltenskodex jederzeit sowohl bei der Vertragspartnerin \/ \nbeim Vertragspartner als auch deren\/dessen beigezogenen Dritte, Subunternehmen \nund Lieferanten auf dessen Kosten vor Ort überprüfen kann. \n\nBei einer falschen oder nicht mehr", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"ements der Stadt Zürich. Februar 2022 \n\nQualität \nISO 9001 \n\n \n\nSeite 2 \n\n \n \n\nOrt, Datum \n\n \n\n.........................", + "context_window_2":"t eine Dienstabteilung \ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. Februar 2022 \n\nQualität \nISO 9001 \n\n \n\nSeite 2 \n\n \n \n\nOrt, Datum \n\n \n\n.................................................. \n\n \n\n \n\nName Vor", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"4.2.1 Vereinigungsfreiheit und Recht auf Kollektivverhandlungen Das Recht aller Beschäftigten auf Bildung von Gewerkschaften und Arbeitnehmerorga­ nisationen und auf die Mitgliedschaft in solchen Organisationen sowie auf Kollektivver­ handlungen gemäss den ILO­Konventionen 87 und 98 ist zu beachten. 4.2.2 Beseitigung der Zwangsarbeit Jegliche Art von Zwangsarbeit und somit jede Art von Arbeit, die unter Androhung irgend­ einer Strafe, wie z. B. körperlicher Strafen sowie psychischer oder physischer Nötigung, verlangt wird, ist in Übereinstimmung mit den ILO­Konventionen 29 und 105 verboten. 4.2.3 Abschaffung der Kinderarbeit Jegliche Form von ausbeuterischer Kinderarbeit sowie Arbeitsbedingungen, die denjeni­ gen der Sklaverei ähneln oder der Gesundheit der Kinder schaden, sind in Übereinstim­ mung mit den ILO­Konventionen 138 und 182 verboten. 4.2.4 Verbot der Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf Jegliche Unterscheidung, Ausschliessung oder Bevorzugung, die auf Grund der Rasse, der Hautfarbe, des Geschlechts, des Glaubensbekenntnisses, der politischen Meinung, der nationalen Abstammung oder der sozialen Herkunft vorgenommen wird und die dazu führt, die Gleichheit der Gelegenheiten oder der Behandlung in Beschäftigung oder Beruf aufzuheben oder zu beeinträchtigen, ist in Übereinstimmung mit der ILO­Konvention 111 auszuschalten. Die Anwendung des Grundsatzes der Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit steht in Übereinstimmung mit der ILO­Konvention 100." + "text_cleaned":"Qualität ISO 9001 Seite 2" }, { "project_id":220783, @@ -4342,14 +4138,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"______________________ \n\n Stempel", + "text":" \nFalls ja: Auf welchen Betrag beliefen sich die entsprechenden Forderungen?", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"________________ _______________________________________ \n\n Stempel \n\n \n\n \n\nName Vorname \n\n \n\n \n\n____", - "context_window_2":"des Anbieters \n\n \n\n \n\n \n\n_________________________ _______________________________________ \n\n Stempel \n\n \n\n \n\nName Vorname \n\n \n\n \n\n_________________________ ____________", + "context_window_1":"fen?\n\nWurden bei Ihnen in den vergangenen 12 Monaten Pfändungen vollzogen?   \nFalls ja: Auf welchen Betrag beliefen sich die entsprechenden Forderungen? In Fr.: \n \n\nHalten Sie Absprachen oder andere wettbewerbsbeeinträchtigende M", + "context_window_2":"bzw. sind \nBetreibungen hängig?   \nWenn ja, wie viele Betreibungen sind offen?\n\nWurden bei Ihnen in den vergangenen 12 Monaten Pfändungen vollzogen?   \nFalls ja: Auf welchen Betrag beliefen sich die entsprechenden Forderungen? In Fr.: \n \n\nHalten Sie Absprachen oder andere wettbewerbsbeeinträchtigende Massnahmen ab?  \n\nHaben Sie den «Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen de", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"______________________ Stempel" + "text_cleaned":" Falls ja: Auf welchen Betrag beliefen sich die entsprechenden Forderungen?" }, { "project_id":220783, @@ -4359,48 +4155,48 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Allfällige weitere rechtliche Schritte gegen fehlbare Unternehmer bleiben vorbehalten.", + "text":"(Formblatt E1)\n\nUnternehmerreferenz 2 (Formblatt E2)\n\nAnonymisiertes Instandhaltunskonzept (Formblatt E4)\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"nung oder Ausschluss von künftigen Vergaben für \ndie Dauer bis zu 5 Jahren geahndet.\n\nAllfällige weitere rechtliche Schritte gegen fehlbare Unternehmer bleiben vorbehalten. Mit der nachfolgenden \nUnterschrift bestätigt der Unternehmer oder die Unternehmerin ", - "context_window_2":"immungen durch Ausschluss \naus dem Verfahren, Widerruf des erteilten Zuschlags, Verwarnung oder Ausschluss von künftigen Vergaben für \ndie Dauer bis zu 5 Jahren geahndet.\n\nAllfällige weitere rechtliche Schritte gegen fehlbare Unternehmer bleiben vorbehalten. Mit der nachfolgenden \nUnterschrift bestätigt der Unternehmer oder die Unternehmerin die Richtigkeit aller Angaben und ermächtigt die \njeweils zuständigen Behörden und Ein", + "context_window_1":"bstdeklaration zur Einhaltung von Anforderungen der Lufteinhaltung (Formblatt \n\nD4)\n\nUnternehmerreferenz 1 (Formblatt E1)\n\nUnternehmerreferenz 2 (Formblatt E2)\n\nAnonymisiertes Instandhaltunskonzept (Formblatt E4)\n\nAktueller Handelsregisterauszug, aktueller Betreibungsregisterauszug und\n\nBestätigung der Versicherung (gem", + "context_window_2":"rte Nachweise (Formblatt D2)\n\nVerhaltenskodex für VertragspartnerInnen der Stadt Zürich (Formblatt D3)\n\nSelbstdeklaration zur Einhaltung von Anforderungen der Lufteinhaltung (Formblatt \n\nD4)\n\nUnternehmerreferenz 1 (Formblatt E1)\n\nUnternehmerreferenz 2 (Formblatt E2)\n\nAnonymisiertes Instandhaltunskonzept (Formblatt E4)\n\nAktueller Handelsregisterauszug, aktueller Betreibungsregisterauszug und\n\nBestätigung der Versicherung (gemäss Angaben in Teil A, Ziffer 13.2)\n\n\n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Allfällige weitere rechtliche Schritte gegen fehlbare Unternehmer bleiben vorbehalten." + "text_cleaned":"(Formblatt E1) Unternehmerreferenz 2 (Formblatt E2) Anonymisiertes Instandhaltunskonzept (Formblatt E4)" }, { "project_id":263436, "simap_version":"simap", "filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-ac_weight", - "text":"50 %", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-006", + "procurement_criterion":"cc-undefined", + "text":"Das heisst , dass \n\nder Lastwagen und der Kran-Aufbau mit Verdichtung vollumfänglich mit Elektroantrieb \n\nbetrieben werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" 50 % \n\n-", - "context_window_2":"keit 50 % \n\n- Aus", + "context_window_1":"t ein 4-achsiges Fahrzeug notwendig, welches mindes-\n\ntens 420 PS aufweist und vollumfänglich mit Batterie betrieben wird. Das heisst , dass \n\nder Lastwagen und der Kran-Aufbau mit Verdichtung vollumfänglich mit Elektroantrieb \n\nbetrieben werden. Mit dem Kran müssen Lasten von mindestens 2 Tonnen über eine \n\nDistanz von mindestens 10 Metern gehoben werden können. Der", + "context_window_2":"anspor-\n\ntiert. Der Lastwagen muss neben dem Kran über eine Kranwaage sowie eine horizon-\n\ntale Verdichtung verfügen. Es ist ein 4-achsiges Fahrzeug notwendig, welches mindes-\n\ntens 420 PS aufweist und vollumfänglich mit Batterie betrieben wird. Das heisst , dass \n\nder Lastwagen und der Kran-Aufbau mit Verdichtung vollumfänglich mit Elektroantrieb \n\nbetrieben werden. Mit dem Kran müssen Lasten von mindestens 2 Tonnen über eine \n\nDistanz von mindestens 10 Metern gehoben werden können. Der Lastwagen ist wäh-\n\nrend rund 9 Stunden pro Tag im Einsatz. \n\n \n\n2. Auftraggeberin und ausschreibende Stelle \n\n \n\nAuftrag", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"50 %" + "text_cleaned":"Das heisst , dass der Lastwagen und der Kran-Aufbau mit Verdichtung vollumfänglich mit Elektroantrieb betrieben werden." }, { "project_id":263436, "simap_version":"simap", "filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-010", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"WIEDERVERWENDUNG BATTERIE (AKKUS) \n\nWerden verbrauchte Akkus vom Anbieter kostenlos zurückgenommen und einem Se-\n\ncond Life zugeführt, so erhält der Anbieter hierfür 5 Punkte. Werden die Akkus keinem \n\nSecond Life zugeführt, erhält er 0 Punkte. Der Anbieter hat aufzuzeigen, wie er die Bat-\n\nterien nach einem Austausch verwertet.", + "catalog":"Road_Transport", + "scope_of_action_id":"HF-040", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"- Wartungs- und Reparaturverträge für das Chassis sind mit dem Angebot für 10 \n\nJahre (und als Option für 12 Jahre) verbindlich zu offerieren.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"nd der vier Kriterien im \n\nLeistungsverzeichnis bewertet (siehe Leistungsverzeichnis, Spalte E). Jedes der vier \n\nKriterien wird mit maximal 5 Punkten bewertet. Das arithmetische Mittel der vier Krite-\n\nrien ergibt die Bewertung des Zuschlagskriteriums «Ausrüstung und Abmessung des \n\nFahrzeugs». \n\n \n\n\n\n\n Seite 9\/13 \n\n \n\n \n\n \n\nWIEDERVERWENDUNG BATTERIE (AKKUS) \n\nWerden verbrauchte Akkus vom Anbieter kostenlos zurückgenommen und einem Se-\n\ncond Life zugeführt, so erhält der Anbieter hierfür 5 Punkte. Werden die Akkus keinem \n\nSecond Life zugeführt, erhält er 0 Punkte. Der Anbieter hat aufzuzeigen, wie er die Bat-\n\nterien nach einem Austausch verwertet. \n\n \n\n \n\nZur Bewertung der Zuschlagskriterien sind nebst dem Angebot folgende Unterlagen ein-\n\nzureichen: \n\n- Vollständig ausgefülltes Leistungsverzeichnis ohne Verweise auf andere Doku-\n\nmente. Die Bewertung der Offerte muss aufgrund der Angaben im Leistungsver-\n\nzeichnis möglich sein. \n\n \n\n12. Nachhaltige Beschaffungskriteri", - "context_window_2":"um «Qualität und Bedienerfreundlichkeit» sowie bei allen Unterkri-\n\nterien zu diesem Zuschlagskriterium muss mindestens die Note 1 «genügend» erreicht \n\nwerden. Andernfalls erfolgt der Ausschluss des Angebots aus dem Verfahren. \n\n \n\nAUSRÜSTUNG UND ABMESSUNG DES FAHRZEUGS \n\nDie Ausrüstung und Abmessungen des Fahrzeuges wird anhand der vier Kriterien im \n\nLeistungsverzeichnis bewertet (siehe Leistungsverzeichnis, Spalte E). Jedes der vier \n\nKriterien wird mit maximal 5 Punkten bewertet. Das arithmetische Mittel der vier Krite-\n\nrien ergibt die Bewertung des Zuschlagskriteriums «Ausrüstung und Abmessung des \n\nFahrzeugs». \n\n \n\n\n\n\n Seite 9\/13 \n\n \n\n \n\n \n\nWIEDERVERWENDUNG BATTERIE (AKKUS) \n\nWerden verbrauchte Akkus vom Anbieter kostenlos zurückgenommen und einem Se-\n\ncond Life zugeführt, so erhält der Anbieter hierfür 5 Punkte. Werden die Akkus keinem \n\nSecond Life zugeführt, erhält er 0 Punkte. Der Anbieter hat aufzuzeigen, wie er die Bat-\n\nterien nach einem Austausch verwertet. \n\n \n\n \n\nZur Bewertung der Zuschlagskriterien sind nebst dem Angebot folgende Unterlagen ein-\n\nzureichen: \n\n- Vollständig ausgefülltes Leistungsverzeichnis ohne Verweise auf andere Doku-\n\nmente. Die Bewertung der Offerte muss aufgrund der Angaben im Leistungsver-\n\nzeichnis möglich sein. \n\n \n\n12. Nachhaltige Beschaffungskriterien \n\n \n\nDie ökologischen und\/oder sozialen Beschaffungskriterien kommen zum Tragen, indem \n\nes sich um Vollelektrobagger handelt, der beschafft wird. Weiter wird die Verwertung \n\nausgetauschter Akkus in den Zuschlagskriterien bewertet. \n\n \n\n13. Verhandlungen \n\n \n\nDie Auftraggeberin kann von den Anbietenden Erläuterungen in Bezu", + "context_window_1":"sis und Kran-Aufbau), 6 Jahre Ga-\n\nrantie auf Durchrostung (Chassis und Kran-Aufbau), 6 Jahre Garantie auf die Le-\n\nbensdauer der Batterie. \n\n- Wartungs- und Reparaturverträge für das Chassis sind mit dem Angebot für 10 \n\nJahre (und als Option für 12 Jahre) verbindlich zu offerieren. \n\n- Wartungs- und Reparaturverträge für den Kran sind als Option für 10 Jahre und 12 \n\nJahre verbindlich zu offerieren. \n\n \n\nAlle Eignungskr", + "context_window_2":"ht verbindlich. \n\n- Die Firma bietet mindestens 3 Jahre Werkgarantie (Chassis, Kran-Aufbau und \n\nWaage), 3 Jahre Garantie auf Lackierung (Chassis und Kran-Aufbau), 6 Jahre Ga-\n\nrantie auf Durchrostung (Chassis und Kran-Aufbau), 6 Jahre Garantie auf die Le-\n\nbensdauer der Batterie. \n\n- Wartungs- und Reparaturverträge für das Chassis sind mit dem Angebot für 10 \n\nJahre (und als Option für 12 Jahre) verbindlich zu offerieren. \n\n- Wartungs- und Reparaturverträge für den Kran sind als Option für 10 Jahre und 12 \n\nJahre verbindlich zu offerieren. \n\n \n\nAlle Eignungskriterien müssen erfüllt und belegt oder im Leistungsverzeichnis bestätigt \n\nwerden. Anbieterinnen und Anbieter, welche diese Kriterien nicht er", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"WIEDERVERWENDUNG BATTERIE (AKKUS) Werden verbrauchte Akkus vom Anbieter kostenlos zurückgenommen und einem Se- cond Life zugeführt, so erhält der Anbieter hierfür 5 Punkte. Werden die Akkus keinem Second Life zugeführt, erhält er 0 Punkte. Der Anbieter hat aufzuzeigen, wie er die Bat- terien nach einem Austausch verwertet." + "text_cleaned":"- Wartungs- und Reparaturverträge für das Chassis sind mit dem Angebot für 10 Jahre (und als Option für 12 Jahre) verbindlich zu offerieren." }, { "project_id":263436, @@ -4409,15 +4205,15 @@ "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":" \n\nBei diesen Sammelstellen werden einerseits verschiedene Separatabfälle wie Glas, \n\nPET und Alu\/Büchsen gesammelt, andererseits werden aber auch unterirdische Haus-\n\nkehricht-Sammelstellen für die Sammlung von Hauskehricht und Papier\/Karton betrie-\n\nben.", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Alle Eignungskriterien müssen erfüllt und belegt oder im Leistungsverzeichnis bestätigt \n\nwerden.", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"g + Recycling Stadt Bern ei-\n\nnerseits einen Sammeldienst, der Hauskehricht, Papier \/Karton und Grüngut (Gartenab-\n\nfälle, Rüstabfälle und Speisereste) von Tür zu Tür abholt und andererseits ein Netz von \n\nSammelstellen über die ganze Stadt Bern verteilt. \n\nBei diesen Sammelstellen werden einerseits verschiedene Separatabfälle wie Glas, \n\nPET und Alu\/Büchsen gesammelt, andererseits werden aber auch unterirdische Haus-\n\nkehricht-Sammelstellen für die Sammlung von Hauskehricht und Papier\/Karton betrie-\n\nben. Die Leerung erfolgt aktuell mit Fahrzeugen mit Hakenaufnahme und Kran. \n\n \n\n1.2 Zielsetzungen \n\nMit dieser Ausschreibung soll ein Vollelektro-Kehrichtwagen mit Kran-Aufbau und Dach-\n\neinwurf für die Leerung von unterirdischen Hauskehricht-Sammelstellen b", - "context_window_2":"chen \n\nsind, sowie die Anforderung und Wünsche, die an die Beschaffung gestellt werden. \n\n \n\n1.1 Ausgangslage \n\nEntsorgung + Recycling Stadt Bern entsorgt und verwertet die Abfälle aus Haushalten \n\nund Betrieben in der Stadt Bern. Hierzu betreibt Entsorgung + Recycling Stadt Bern ei-\n\nnerseits einen Sammeldienst, der Hauskehricht, Papier \/Karton und Grüngut (Gartenab-\n\nfälle, Rüstabfälle und Speisereste) von Tür zu Tür abholt und andererseits ein Netz von \n\nSammelstellen über die ganze Stadt Bern verteilt. \n\nBei diesen Sammelstellen werden einerseits verschiedene Separatabfälle wie Glas, \n\nPET und Alu\/Büchsen gesammelt, andererseits werden aber auch unterirdische Haus-\n\nkehricht-Sammelstellen für die Sammlung von Hauskehricht und Papier\/Karton betrie-\n\nben. Die Leerung erfolgt aktuell mit Fahrzeugen mit Hakenaufnahme und Kran. \n\n \n\n1.2 Zielsetzungen \n\nMit dieser Ausschreibung soll ein Vollelektro-Kehrichtwagen mit Kran-Aufbau und Dach-\n\neinwurf für die Leerung von unterirdischen Hauskehricht-Sammelstellen beschafft wer-\n\nden. Mit dem Fahrzeug werden vorwiegend Hauskehricht und Papier\/Karton transpor-\n\ntiert. Der Lastwagen muss neben dem Kran über eine Kranwaage sowie eine horizon-\n\ntale Verdichtung verfügen. Es ist ein 4-achsiges Fahrzeug notwendig, welches ", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"erträge für den Kran sind als Option für 10 Jahre und 12 \n\nJahre verbindlich zu offerieren. \n\n \n\nAlle Eignungskriterien müssen erfüllt und belegt oder im Leistungsverzeichnis bestätigt \n\nwerden. Anbieterinnen und Anbieter, welche diese Kriterien nicht erfüllen, werden vom \n\nweiteren Verfahr", + "context_window_2":"10 \n\nJahre (und als Option für 12 Jahre) verbindlich zu offerieren. \n\n- Wartungs- und Reparaturverträge für den Kran sind als Option für 10 Jahre und 12 \n\nJahre verbindlich zu offerieren. \n\n \n\nAlle Eignungskriterien müssen erfüllt und belegt oder im Leistungsverzeichnis bestätigt \n\nwerden. Anbieterinnen und Anbieter, welche diese Kriterien nicht erfüllen, werden vom \n\nweiteren Verfahren ausgeschlossen. \n\n \n\n9. Nachweise zu den generellen Teilnahmebedingungen und den \nEignungskrit", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Bei diesen Sammelstellen werden einerseits verschiedene Separatabfälle wie Glas, PET und Alu\/Büchsen gesammelt, andererseits werden aber auch unterirdische Haus- kehricht-Sammelstellen für die Sammlung von Hauskehricht und Papier\/Karton betrie- ben." + "text_cleaned":"Alle Eignungskriterien müssen erfüllt und belegt oder im Leistungsverzeichnis bestätigt werden." }, { "project_id":263436, @@ -4426,32 +4222,32 @@ "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n \n\nAnbietende aus dem Ausland legen analoge Bescheinigungen ihres Landes bei.", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Gemäss Artikel 12 Absatz 1 der Interkantonalen Vereinbarung vom 15. November 2019 \n\nüber das öffentliche Beschaffungswesen (IVöB 2019; BSG 731.2-1) dürfen öffentliche \n\nAufträge nur an Unternehmen vergeben werden, welche unter anderem die \n\nBestimmungen des Bundesgesetzes vom 24. März 1995 über die Gleichstellung von \n\nFrau und Mann (GlG; SR 151.1) in Bezug auf die Lohngleichheit einhalten. Die \n\nEinhaltung dieser Teilnahmebedingung ist durch die Auftraggeberin sowohl im Rahmen \n\ndes Vergabeverfahrens als auch später, bei der Erbringung der zugeschlagenen \n\nLeistung sicherzustellen (Art. 26 IVöB 2019). Dazu kann sie von den Anbietenden die \n\nerforderlichen Nachweise verlangen sowie Kontrollen durchführen oder die Kontrollen \n\nDritten übertragen (Art. 12 Abs. 5 IVöB 2019). In der kantonalen Selbstdeklaration \n\nhaben alle teilnehmenden Unternehmen zu bestätigen, dass sie für gleichwertige Arbeit \n\nauch den gleichen Lohn bezahlen. Ab dem städtischen Schwellenwert für das \n\nEinladungsvefahren hat das zuschlagnehmende Unternehmen die Einhaltung der \n\nLohngleichheit zudem gestützt auf eine betriebsinterne Lohngleichheitsanalyse nach \n\neiner Methode gemäss Artikel 13c GlG zu belegen (Art. 3a der Verordnung vom 4. \n\nDezember 2002 über das öffentliche Beschaffungswesen der Stadt Bern \n\n[Beschaffungsverordnung; VBW; SSSB 731.21]). Der Bund stellt dazu ein kostenloses \n\nAnalyse-Tool zur Verfügung (www.logib.ch).", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"heit zwischen Frau und Mann \n\n- Für Firmen im Bauhauptgewerbe: Bestätigung FAR \n\n \n\nAnbietende aus dem Ausland legen analoge Bescheinigungen ihres Landes bei. \n\n \n\n10. Einhaltung Lohngleichheit \n\n \n\nGemäss Artikel 12 Absatz 1 der Interk", - "context_window_2":" der Revisionsstelle bezüglich Orts- und Bran-\n\nchenüblichkeit sowie Lohngleichheit zwischen Frau und Mann \n\n- Für Firmen im Bauhauptgewerbe: Bestätigung FAR \n\n \n\nAnbietende aus dem Ausland legen analoge Bescheinigungen ihres Landes bei. \n\n \n\n10. Einhaltung Lohngleichheit \n\n \n\nGemäss Artikel 12 Absatz 1 der Interkantonalen Vereinbarung vom 15. November 2019 \n\nüber das öffentliche Beschaffung", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"\n\n- Wartungs- und Reparaturverträge für den Kran sind als Option für 10 Jahre und 12 \n\nJahre verbindlich zu offerieren. \n\n \n\nAlle Eignungskriterien müssen erfüllt und belegt oder im Leistungsverzeichnis bestätigt \n\nwerden. Anbieterinnen und Anbieter, welche diese Kriterien nicht erfüllen, werden vom \n\nweiteren Verfahren ausgeschlossen. \n\n \n\n9. Nachweise zu den generellen Teilnahmebedingungen und den \nEignungskriterien \n\n \n\nAlle notwendigen Angaben, Unterlagen und Beilagen zu den generellen Teilnahmebe-\n\ndingungen und den Eignungskriterien: \n\n- Selbstdeklaration mit den verlangten Nachweisen gemäss Artikel 7 IVöBV Anhang 1 \n\n- Detaillierter Betreibungsregisterauszug \n\n- Bestätigung der Steuerbehörde (MWST, Staats-, Gemeinde- und Bundessteuern) \n\n- Bestätigung der Ausgleichskassen (AHV, IV, EO, ALV, FAK) \n\n- Bestätigung der Pensionskasse (BV-Beiträge) \n\n\n\n\n Seite 7\/13 \n\n \n\n \n\n \n\n- Bestätigung der SUVA resp. BU\/NBU \n\n- Bestätigung der Krankentaggeldversicherung (KTV) sofern in GAV vorgeschrieben \n\n- Bestätigung der paritätischen Berufskommission bezüglich Einhaltung des Gesamt-\n\narbeitsvertrages \n\n- Bei Branchen ohne GAV: Bestätigung der Revisionsstelle bezüglich Orts- und Bran-\n\nchenüblichkeit sowie Lohngleichheit zwischen Frau und Mann \n\n- Für Firmen im Bauhauptgewerbe: Bestätigung FAR \n\n \n\nAnbietende aus dem Ausland legen analoge Bescheinigungen ihres Landes bei. \n\n \n\n10. Einhaltung Lohngleichheit \n\n \n\nGemäss Artikel 12 Absatz 1 der Interkantonalen Vereinbarung vom 15. November 2019 \n\nüber das öffentliche Beschaffungswesen (IVöB 2019; BSG 731.2-1) dürfen öffentliche \n\nAufträge nur an Unternehmen vergeben werden, welche unter anderem die \n\nBestimmungen des Bundesgesetzes vom 24. März 1995 über die Gleichstellung von \n\nFrau und Mann (GlG; SR 151.1) in Bezug auf die Lohngleichheit einhalten. Die \n\nEinhaltung dieser Teilnahmebedingung ist durch die Auftraggeberin sowohl im Rahmen \n\ndes Vergabeverfahrens als auch später, bei der Erbringung der zugeschlagenen \n\nLeistung sicherzustellen (Art. 26 IVöB 2019). Dazu kann sie von den Anbietenden die \n\nerforderlichen Nachweise verlangen sowie Kontrollen durchführen oder die Kontrollen \n\nDritten übertragen (Art. 12 Abs. 5 IVöB 2019). In der kantonalen Selbstdeklaration \n\nhaben alle teilnehmenden Unternehmen zu bestätigen, dass sie für gleichwertige Arbeit \n\nauch den gleichen Lohn bezahlen. Ab dem städtischen Schwellenwert für das \n\nEinladungsvefahren hat das zuschlagnehmende Unternehmen die Einhaltung der \n\nLohngleichheit zudem gestützt auf eine betriebsinterne Lohngleichheitsanalyse nach \n\neiner Methode gemäss Artikel 13c GlG zu belegen (Art. 3a der Verordnung vom 4. \n\nDezember 2002 über das öffentliche Beschaffungswesen der Stadt Bern \n\n[Beschaffungsverordnung; VBW; SSSB 731.21]). Der Bund stellt dazu ein kostenloses \n\nAnalyse-Tool zur Verfügung (www.logib.ch). Der Nachweis muss spätestens 60 Tage \n\nnach der Zuschlagserteilung erbracht werden, wobei der Referenzmonat der Analyse \n\nnicht mehr als vier Jahre zurückliegen darf. Ausgenommen von der Nachweispflicht sind \n\nUnternehmen mit Mitarbeitenden nur einen Geschlechts oder mit weniger als zehn \n\nMitarbeitenden. Auftragnehmende Unternehmen mit Sitz im Ausland fallen nur dann \n\nunter die Nachweispflicht, wenn sie die Leistung in der Schweiz erbringen. \n\nWeitergehende Nachweispflichten gestützt auf das übergeordnete Recht sowie \n\nrisikobasierte oder strichprobenweise Lohngleichheitskontrollen bleiben vorbehalten. \n\n \n\n11. Zuschlagskriterien \n\n \n\n- Angebotspreis 30 % \n\n- Qualität und Bedienerfreundlichkeit 50 % \n\n- Ausrüstung und Abmessung des Fahrzeugs 10 % \n\n- Wiederverwendung Batterie 10 % \n\n \n\nJedes Kriterium wird mit max. 5 Punkten bewertet. Den Zuschlag erhält das Angebot mit \n\nder höchsten Summe der gewichteten Bewertung. \n\n \n\n\n\n\n Seite 8\/13 \n\n \n\n \n\n \n\nANGEBOTSPREIS \n\nDas preisgünstigste Angebot erhält 5 Punkte. Pro 1% Mehrkosten werden 0.1 Punkte \n\nabgezogen (lineare Bewertung). Beim Preis sind Minuspunkte möglich. \n\n \n\nAls Angebotspreis gilt die Summe aus (1.) dem Kaufpreis für das Fahrzeug inkl. Kran-\n\nAufbau und Kranwaage, (2.) den Wartungs- und Servicekosten über 10 Jahre (Chassis \n\nund Kran-Aufbau) sowie (3.) den Kosten für die Ersatzteile (in der angegebenen Menge \n\ngemäss Leistungsverzei", + "context_window_2":"e Bewertung der Offerte muss auf Basis der Angaben im Leistungsverzeichnis \n\nmöglich sein. \n\n- Die Firma ist in der Lage, sämtliche Muss-Kriterien (Spalte D im Leistungsverzeich-\n\nnis) einzuhalten. \n\n- Für den Fahrzeugtest wird für 2 Tage im Zeitraum von KW42\/2023 ein (wenn mög-\n\nlich) vollelektrisches Fahrzeug gleicher Bauart zur Verfügung gestellt. \n\n- Das angebotene Fahrzeug muss beim Test gemäss Zuschlagskriterium «Qualität \n\nund Bedienerfreundlichkeit» bei allen Unterkriterien mindestens mit der Note 1 («ge-\n\nnügend») bewertet werden. \n\n- Das Fahrzeug ist mit all seinen Komponenten typengeprüft und wird vor Ablieferung \n\nbei der MFK geprüft. \n\n- Für den Lastwagen sind die Verordnung vom 19. Juni 1995 über die technischen \n\nAnforderungen an Strassenfahrzeuge (VTS), die Verordnung vom 27. September \n\n1999 (Stand 1. Juli 2010) über die sichere Verwendung von Kranen, das Strassen-\n\nverkehrsgesetz vom 19. Dezember 1958 und das Gesetz vom 18. Juni 1993 über \n\ndie Produktehaftpflicht verbindlich. \n\n- Die Firma bietet mindestens 3 Jahre Werkgarantie (Chassis, Kran-Aufbau und \n\nWaage), 3 Jahre Garantie auf Lackierung (Chassis und Kran-Aufbau), 6 Jahre Ga-\n\nrantie auf Durchrostung (Chassis und Kran-Aufbau), 6 Jahre Garantie auf die Le-\n\nbensdauer der Batterie. \n\n- Wartungs- und Reparaturverträge für das Chassis sind mit dem Angebot für 10 \n\nJahre (und als Option für 12 Jahre) verbindlich zu offerieren. \n\n- Wartungs- und Reparaturverträge für den Kran sind als Option für 10 Jahre und 12 \n\nJahre verbindlich zu offerieren. \n\n \n\nAlle Eignungskriterien müssen erfüllt und belegt oder im Leistungsverzeichnis bestätigt \n\nwerden. Anbieterinnen und Anbieter, welche diese Kriterien nicht erfüllen, werden vom \n\nweiteren Verfahren ausgeschlossen. \n\n \n\n9. Nachweise zu den generellen Teilnahmebedingungen und den \nEignungskriterien \n\n \n\nAlle notwendigen Angaben, Unterlagen und Beilagen zu den generellen Teilnahmebe-\n\ndingungen und den Eignungskriterien: \n\n- Selbstdeklaration mit den verlangten Nachweisen gemäss Artikel 7 IVöBV Anhang 1 \n\n- Detaillierter Betreibungsregisterauszug \n\n- Bestätigung der Steuerbehörde (MWST, Staats-, Gemeinde- und Bundessteuern) \n\n- Bestätigung der Ausgleichskassen (AHV, IV, EO, ALV, FAK) \n\n- Bestätigung der Pensionskasse (BV-Beiträge) \n\n\n\n\n Seite 7\/13 \n\n \n\n \n\n \n\n- Bestätigung der SUVA resp. BU\/NBU \n\n- Bestätigung der Krankentaggeldversicherung (KTV) sofern in GAV vorgeschrieben \n\n- Bestätigung der paritätischen Berufskommission bezüglich Einhaltung des Gesamt-\n\narbeitsvertrages \n\n- Bei Branchen ohne GAV: Bestätigung der Revisionsstelle bezüglich Orts- und Bran-\n\nchenüblichkeit sowie Lohngleichheit zwischen Frau und Mann \n\n- Für Firmen im Bauhauptgewerbe: Bestätigung FAR \n\n \n\nAnbietende aus dem Ausland legen analoge Bescheinigungen ihres Landes bei. \n\n \n\n10. Einhaltung Lohngleichheit \n\n \n\nGemäss Artikel 12 Absatz 1 der Interkantonalen Vereinbarung vom 15. November 2019 \n\nüber das öffentliche Beschaffungswesen (IVöB 2019; BSG 731.2-1) dürfen öffentliche \n\nAufträge nur an Unternehmen vergeben werden, welche unter anderem die \n\nBestimmungen des Bundesgesetzes vom 24. März 1995 über die Gleichstellung von \n\nFrau und Mann (GlG; SR 151.1) in Bezug auf die Lohngleichheit einhalten. Die \n\nEinhaltung dieser Teilnahmebedingung ist durch die Auftraggeberin sowohl im Rahmen \n\ndes Vergabeverfahrens als auch später, bei der Erbringung der zugeschlagenen \n\nLeistung sicherzustellen (Art. 26 IVöB 2019). Dazu kann sie von den Anbietenden die \n\nerforderlichen Nachweise verlangen sowie Kontrollen durchführen oder die Kontrollen \n\nDritten übertragen (Art. 12 Abs. 5 IVöB 2019). In der kantonalen Selbstdeklaration \n\nhaben alle teilnehmenden Unternehmen zu bestätigen, dass sie für gleichwertige Arbeit \n\nauch den gleichen Lohn bezahlen. Ab dem städtischen Schwellenwert für das \n\nEinladungsvefahren hat das zuschlagnehmende Unternehmen die Einhaltung der \n\nLohngleichheit zudem gestützt auf eine betriebsinterne Lohngleichheitsanalyse nach \n\neiner Methode gemäss Artikel 13c GlG zu belegen (Art. 3a der Verordnung vom 4. \n\nDezember 2002 über das öffentliche Beschaffungswesen der Stadt Bern \n\n[Beschaffungsverordnung; VBW; SSSB 731.21]). Der Bund stellt dazu ein kostenloses \n\nAnalyse-Tool zur Verfügung (www.logib.ch). Der Nachweis muss spätestens 60 Tage \n\nnach der Zuschlagserteilung erbracht werden, wobei der Referenzmonat der Analyse \n\nnicht mehr als vier Jahre zurückliegen darf. Ausgenommen von der Nachweispflicht sind \n\nUnternehmen mit Mitarbeitenden nur einen Geschlechts oder mit weniger als zehn \n\nMitarbeitenden. Auftragnehmende Unternehmen mit Sitz im Ausland fallen nur dann \n\nunter die Nachweispflicht, wenn sie die Leistung in der Schweiz erbringen. \n\nWeitergehende Nachweispflichten gestützt auf das übergeordnete Recht sowie \n\nrisikobasierte oder strichprobenweise Lohngleichheitskontrollen bleiben vorbehalten. \n\n \n\n11. Zuschlagskriterien \n\n \n\n- Angebotspreis 30 % \n\n- Qualität und Bedienerfreundlichkeit 50 % \n\n- Ausrüstung und Abmessung des Fahrzeugs 10 % \n\n- Wiederverwendung Batterie 10 % \n\n \n\nJedes Kriterium wird mit max. 5 Punkten bewertet. Den Zuschlag erhält das Angebot mit \n\nder höchsten Summe der gewichteten Bewertung. \n\n \n\n\n\n\n Seite 8\/13 \n\n \n\n \n\n \n\nANGEBOTSPREIS \n\nDas preisgünstigste Angebot erhält 5 Punkte. Pro 1% Mehrkosten werden 0.1 Punkte \n\nabgezogen (lineare Bewertung). Beim Preis sind Minuspunkte möglich. \n\n \n\nAls Angebotspreis gilt die Summe aus (1.) dem Kaufpreis für das Fahrzeug inkl. Kran-\n\nAufbau und Kranwaage, (2.) den Wartungs- und Servicekosten über 10 Jahre (Chassis \n\nund Kran-Aufbau) sowie (3.) den Kosten für die Ersatzteile (in der angegebenen Menge \n\ngemäss Leistungsverzeichnis). \n\n \n\nQUALITÄT UND BEDIENERFREUNDLICHKEIT \n\nDie Qualität des Fahrzeugs wird anhand eines Testfahrzeugs bewertet. Der Offerent hat \n\nhierzu Entsorgung + Recycling Stadt Bern während mindestens 2 Tag einen Lastwagen \n\n(wenn möglich vollelektrisch) gemäss den Anforderungen der Ausschreibung mit glei-\n\nchem Chassis und gleichem Kran-Aufbau und Kranwaage in der KW 42 \/ 2023 zur Ver-\n\nfügung zu stellen. Chassis und Aufbau können getrennt zur Verfügung gestellt werden . \n\nDer Offerent hat mit der Offerteingabe bekanntzugeben, wann die entsprechenden \n\nFahrzeuge zur Verfügung stehen. \n\nSind bei ERB bereits analoge Fahrzeuge im Einsatz, ist eine Zurverfügungstellung nicht \n\nnotwendig. \n\n \n\nWerden die Fahrzeuge nicht im genannten Zeitraum zur Verfügung gestellt oder ent-\n\nsprechen die zur Verfügung gestellten Fahrzeuge nicht den offerierten Fahrzeugen, \n\nführt dies zum Ausschluss aus dem Vergabeverfahren. \n\n \n\nBewertet werden im Rahmen des Tests die folgenden Aspekte (Unterkriterien): \n\n- Bedienerfreundlichkeit Chassis bzw. Kabine (Ausstattung Kabine, \n\nBedienerfreundlichkeit aus Sicht der Chauffeur*innen) 30% \n\n- Bedienerfreundlichkeit des Krans und des Aufbaus aus Sicht der \n\nChauffeur*innen 30% \n\n- Qualität \/ Verarbeitung des Chassis 20% \n\n- Qualität \/ Verarbeitung des Kran-Aufbaus 20% \n\n \n\nEs werden folgende Noten vergeben für die Bewertung: \n\nNote 5.0 = ausgezeichnet \n\nNote 4.0 = sehr gut \n\nNo", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Anbietende aus dem Ausland legen analoge Bescheinigungen ihres Landes bei." + "text_cleaned":"Gemäss Artikel 12 Absatz 1 der Interkantonalen Vereinbarung vom 15. November 2019 über das öffentliche Beschaffungswesen (IVöB 2019; BSG 731.2-1) dürfen öffentliche Aufträge nur an Unternehmen vergeben werden, welche unter anderem die Bestimmungen des Bundesgesetzes vom 24. März 1995 über die Gleichstellung von Frau und Mann (GlG; SR 151.1) in Bezug auf die Lohngleichheit einhalten. Die Einhaltung dieser Teilnahmebedingung ist durch die Auftraggeberin sowohl im Rahmen des Vergabeverfahrens als auch später, bei der Erbringung der zugeschlagenen Leistung sicherzustellen (Art. 26 IVöB 2019). Dazu kann sie von den Anbietenden die erforderlichen Nachweise verlangen sowie Kontrollen durchführen oder die Kontrollen Dritten übertragen (Art. 12 Abs. 5 IVöB 2019). In der kantonalen Selbstdeklaration haben alle teilnehmenden Unternehmen zu bestätigen, dass sie für gleichwertige Arbeit auch den gleichen Lohn bezahlen. Ab dem städtischen Schwellenwert für das Einladungsvefahren hat das zuschlagnehmende Unternehmen die Einhaltung der Lohngleichheit zudem gestützt auf eine betriebsinterne Lohngleichheitsanalyse nach einer Methode gemäss Artikel 13c GlG zu belegen (Art. 3a der Verordnung vom 4. Dezember 2002 über das öffentliche Beschaffungswesen der Stadt Bern [Beschaffungsverordnung; VBW; SSSB 731.21]). Der Bund stellt dazu ein kostenloses Analyse-Tool zur Verfügung (www.logib.ch)." }, { "project_id":263436, "simap_version":"simap", "filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n www.bern.ch\/wirtschaft\/beschaffung \n\n \n\n\n\n\n Seite 4\/", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-019", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Gemäss Artikel 12 Absatz 1 der Interkantonalen Vereinbarung vom 15. November 2019 \n\nüber das öffentliche Beschaffungswesen (IVöB 2019; BSG 731.2-1) dürfen öffentliche \n\nAufträge nur an Unternehmen vergeben werden, welche unter anderem die \n\nBestimmungen des Bundesgesetzes vom 24. März 1995 über die Gleichstellung von \n\nFrau und Mann (GlG; SR 151.1) in Bezug auf die Lohngleichheit einhalten. Die \n\nEinhaltung dieser Teilnahmebedingung ist durch die Auftraggeberin sowohl im Rahmen \n\ndes Vergabeverfahrens als auch später, bei der Erbringung der zugeschlagenen \n\nLeistung sicherzustellen (Art. 26 IVöB 2019). Dazu kann sie von den Anbietenden die \n\nerforderlichen Nachweise verlangen sowie Kontrollen durchführen oder die Kontrollen \n\nDritten übertragen (Art. 12 Abs. 5 IVöB 2019). In der kantonalen Selbstdeklaration \n\nhaben alle teilnehmenden Unternehmen zu bestätigen, dass sie für gleichwertige Arbeit \n\nauch den gleichen Lohn bezahlen. Ab dem städtischen Schwellenwert für das \n\nEinladungsvefahren hat das zuschlagnehmende Unternehmen die Einhaltung der \n\nLohngleichheit zudem gestützt auf eine betriebsinterne Lohngleichheitsanalyse nach \n\neiner Methode gemäss Artikel 13c GlG zu belegen (Art. 3a der Verordnung vom 4. \n\nDezember 2002 über das öffentliche Beschaffungswesen der Stadt Bern \n\n[Beschaffungsverordnung; VBW; SSSB 731.21]). Der Bund stellt dazu ein kostenloses \n\nAnalyse-Tool zur Verfügung (www.logib.ch). Der Nachweis muss spätestens 60 Tage \n\nnach der Zuschlagserteilung erbracht werden, wobei der Referenzmonat der Analyse \n\nnicht mehr als vier Jahre zurückliegen darf. Ausgenommen von der Nachweispflicht sind \n\nUnternehmen mit Mitarbeitenden nur einen Geschlechts oder mit weniger als zehn \n\nMitarbeitenden. Auftragnehmende Unternehmen mit Sitz im Ausland fallen nur dann \n\nunter die Nachweispflicht, wenn sie die Leistung in der Schweiz erbringen. \n\nWeitergehende Nachweispflichten gestützt auf das übergeordnete Recht sowie \n\nrisikobasierte oder strichprobenweise Lohngleichheitskontrollen bleiben vorbehalten.", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"ndesgasse 33 \n\n 3011 Bern \n\n beschaffungswesen@bern.ch \n\n www.bern.ch\/wirtschaft\/beschaffung \n\n \n\n\n\n\n Seite 4\/13 \n\n \n\n \n\n \n\n3. Verfahren \n\n \n\nDer Lieferauftrag wird ", - "context_window_2":"achstelle Beschaffungswesen \n\n Stefan Rüegsegger \n\n Bundesgasse 33 \n\n 3011 Bern \n\n beschaffungswesen@bern.ch \n\n www.bern.ch\/wirtschaft\/beschaffung \n\n \n\n\n\n\n Seite 4\/13 \n\n \n\n \n\n \n\n3. Verfahren \n\n \n\nDer Lieferauftrag wird in einem offenen Verfahren nach der Interkantonalen Ver", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"ber \n\n1999 (Stand 1. Juli 2010) über die sichere Verwendung von Kranen, das Strassen-\n\nverkehrsgesetz vom 19. Dezember 1958 und das Gesetz vom 18. Juni 1993 über \n\ndie Produktehaftpflicht verbindlich. \n\n- Die Firma bietet mindestens 3 Jahre Werkgarantie (Chassis, Kran-Aufbau und \n\nWaage), 3 Jahre Garantie auf Lackierung (Chassis und Kran-Aufbau), 6 Jahre Ga-\n\nrantie auf Durchrostung (Chassis und Kran-Aufbau), 6 Jahre Garantie auf die Le-\n\nbensdauer der Batterie. \n\n- Wartungs- und Reparaturverträge für das Chassis sind mit dem Angebot für 10 \n\nJahre (und als Option für 12 Jahre) verbindlich zu offerieren. \n\n- Wartungs- und Reparaturverträge für den Kran sind als Option für 10 Jahre und 12 \n\nJahre verbindlich zu offerieren. \n\n \n\nAlle Eignungskriterien müssen erfüllt und belegt oder im Leistungsverzeichnis bestätigt \n\nwerden. Anbieterinnen und Anbieter, welche diese Kriterien nicht erfüllen, werden vom \n\nweiteren Verfahren ausgeschlossen. \n\n \n\n9. Nachweise zu den generellen Teilnahmebedingungen und den \nEignungskriterien \n\n \n\nAlle notwendigen Angaben, Unterlagen und Beilagen zu den generellen Teilnahmebe-\n\ndingungen und den Eignungskriterien: \n\n- Selbstdeklaration mit den verlangten Nachweisen gemäss Artikel 7 IVöBV Anhang 1 \n\n- Detaillierter Betreibungsregisterauszug \n\n- Bestätigung der Steuerbehörde (MWST, Staats-, Gemeinde- und Bundessteuern) \n\n- Bestätigung der Ausgleichskassen (AHV, IV, EO, ALV, FAK) \n\n- Bestätigung der Pensionskasse (BV-Beiträge) \n\n\n\n\n Seite 7\/13 \n\n \n\n \n\n \n\n- Bestätigung der SUVA resp. BU\/NBU \n\n- Bestätigung der Krankentaggeldversicherung (KTV) sofern in GAV vorgeschrieben \n\n- Bestätigung der paritätischen Berufskommission bezüglich Einhaltung des Gesamt-\n\narbeitsvertrages \n\n- Bei Branchen ohne GAV: Bestätigung der Revisionsstelle bezüglich Orts- und Bran-\n\nchenüblichkeit sowie Lohngleichheit zwischen Frau und Mann \n\n- Für Firmen im Bauhauptgewerbe: Bestätigung FAR \n\n \n\nAnbietende aus dem Ausland legen analoge Bescheinigungen ihres Landes bei. \n\n \n\n10. Einhaltung Lohngleichheit \n\n \n\nGemäss Artikel 12 Absatz 1 der Interkantonalen Vereinbarung vom 15. November 2019 \n\nüber das öffentliche Beschaffungswesen (IVöB 2019; BSG 731.2-1) dürfen öffentliche \n\nAufträge nur an Unternehmen vergeben werden, welche unter anderem die \n\nBestimmungen des Bundesgesetzes vom 24. März 1995 über die Gleichstellung von \n\nFrau und Mann (GlG; SR 151.1) in Bezug auf die Lohngleichheit einhalten. Die \n\nEinhaltung dieser Teilnahmebedingung ist durch die Auftraggeberin sowohl im Rahmen \n\ndes Vergabeverfahrens als auch später, bei der Erbringung der zugeschlagenen \n\nLeistung sicherzustellen (Art. 26 IVöB 2019). Dazu kann sie von den Anbietenden die \n\nerforderlichen Nachweise verlangen sowie Kontrollen durchführen oder die Kontrollen \n\nDritten übertragen (Art. 12 Abs. 5 IVöB 2019). In der kantonalen Selbstdeklaration \n\nhaben alle teilnehmenden Unternehmen zu bestätigen, dass sie für gleichwertige Arbeit \n\nauch den gleichen Lohn bezahlen. Ab dem städtischen Schwellenwert für das \n\nEinladungsvefahren hat das zuschlagnehmende Unternehmen die Einhaltung der \n\nLohngleichheit zudem gestützt auf eine betriebsinterne Lohngleichheitsanalyse nach \n\neiner Methode gemäss Artikel 13c GlG zu belegen (Art. 3a der Verordnung vom 4. \n\nDezember 2002 über das öffentliche Beschaffungswesen der Stadt Bern \n\n[Beschaffungsverordnung; VBW; SSSB 731.21]). Der Bund stellt dazu ein kostenloses \n\nAnalyse-Tool zur Verfügung (www.logib.ch). Der Nachweis muss spätestens 60 Tage \n\nnach der Zuschlagserteilung erbracht werden, wobei der Referenzmonat der Analyse \n\nnicht mehr als vier Jahre zurückliegen darf. Ausgenommen von der Nachweispflicht sind \n\nUnternehmen mit Mitarbeitenden nur einen Geschlechts oder mit weniger als zehn \n\nMitarbeitenden. Auftragnehmende Unternehmen mit Sitz im Ausland fallen nur dann \n\nunter die Nachweispflicht, wenn sie die Leistung in der Schweiz erbringen. \n\nWeitergehende Nachweispflichten gestützt auf das übergeordnete Recht sowie \n\nrisikobasierte oder strichprobenweise Lohngleichheitskontrollen bleiben vorbehalten. \n\n \n\n11. Zuschlagskriterien \n\n \n\n- Angebotspreis 30 % \n\n- Qualität und Bedienerfreundlichkeit 50 % \n\n- Ausrüstung und Abmessung des Fahrzeugs 10 % \n\n- Wiederverwendung Batterie 10 % \n\n \n\nJedes Kriterium wird mit max. 5 Punkten bewertet. Den Zuschlag erhält das Angebot mit \n\nder höchsten Summe der gewichteten Bewertung. \n\n \n\n\n\n\n Seite 8\/13 \n\n \n\n \n\n \n\nANGEBOTSPREIS \n\nDas preisgünstigste Angebot erhält 5 Punkte. Pro 1% Mehrkosten werden 0.1 Punkte \n\nabgezogen (lineare Bewertung). Beim Preis sind Minuspunkte möglich. \n\n \n\nAls Angebotspreis gilt die Summe aus (1.) dem Kaufpreis für das Fahrzeug inkl. Kran-\n\nAufbau und Kranwaage, (2.) den Wartungs- und Servicekosten über 10 Jahre (Chassis \n\nund Kran-Aufbau) sowie (3.) den Kosten für die Ersatzteile (in der angegebenen Menge \n\ngemäss Leistungsverzeichnis). \n\n \n\nQUALITÄT UND BEDIENERFREUNDLICHKEIT \n\nDie Qualität des Fahrzeugs wird anhand eines Testfahrzeugs bewertet. Der Offerent hat \n\nhierzu Entsorgung + Recycling Stadt Bern während mindestens 2 Tag einen Lastwagen \n\n(wenn möglich vollelektrisch) gemäss den Anforderungen der Ausschreibung mit glei-\n\nchem Chassis und gleichem Kran-Aufbau und Kranwaage in der KW 42 \/ 2023 zur Ver-\n\nfügung zu stellen. Chassis und Aufbau können getrennt zur Verfügung gestellt werden . \n\nDer Offerent hat mit der Offerteingabe bekanntzugeben, wann die entsprechenden \n\nFahrzeuge zur Verfügung stehen. \n\nSind bei ERB bereits analoge Fahrzeuge im Einsatz, ist eine Zurverfügungstellung nicht \n\nnotwendig. \n\n \n\nWerden die Fahrzeuge nicht im genannten Zeitraum zur Verfügung gestellt oder ent-\n\nsprechen die zur Verfügung gestellten Fahrzeuge nicht den offerierten Fahrzeugen, \n\nführt dies zum Ausschluss aus dem Vergabeverfahren. \n\n \n\nBewertet werden im Rahmen des Tests die folgenden Aspekte (Unterkriterien): \n\n- Bedienerfreundlichkeit Chassis bzw. Kabine (Ausstattung Kabine, \n\nBedienerfreundlichkeit aus Sicht der Chauffeur*innen) 30% \n\n- Bedienerfreundlichkeit des Krans und des Aufbaus aus Sicht der \n\nChauffeur*innen 30% \n\n- ", + "context_window_2":"raus-\n\nsetzungen zu erfüllen: \n\n \n\n- Einreichen der unterzeichneten Selbstdeklaration und Abgabe der verlangten Nach-\n\nweise (nicht älter als ein Jahr) \n\n- Erfüllen der Pflichten gegenüber der öffentlichen Hand, der Sozialversicherungen \n\nsowie den Arbeitnehmenden \n\n- Einhaltung der Gesamtarbeitsverträge oder bei deren Fehlen Gewährung von orts - \n\nund branchenüblichen Arbeitsbedingungen (Leistungsortprinzip) \n\n \n\n8. Eignungskriterien \n\n \n\nAuf Grund der nachstehenden Kriterien: \n\n\n\n\n Seite 6\/13 \n\n \n\n \n\n \n\n- Mindestens ein 3- oder 4-Achs-Lastwagen mit Vollelektroantrieb muss in Europa seit \n\nmindestens 2 Monaten immatrikuliert sein. \n\n- Mindestens 5 Jahre Erfahrung beim Bau von Lastwagen und von Lastwagenkranen \n\n- Mindestens 5 eingebaute Kranwaagen bei 3 verschiedenen Gemeinden\/Firmen in \n\nden letzten 3 Jahren. \n\n- Die Firma verfügt in der Schweiz über eine Wartungs- resp. Reparaturwerkstatt, \n\nauch für den Elektromotor. \n\n- Wesentliche Ersatzteile können innerhalb von 48 Stunden geliefert werden. \n\n- Es sind nur Unternehmen als Generalunternehmer zugelassen, die über 40 Mitarbei-\n\ntende (VZÄ) und mehr verfügen. \n\n- Vollständig ausgefülltes Leistungsverzeichnis ohne Verweis auf andere Dokumente. \n\nDie Bewertung der Offerte muss auf Basis der Angaben im Leistungsverzeichnis \n\nmöglich sein. \n\n- Die Firma ist in der Lage, sämtliche Muss-Kriterien (Spalte D im Leistungsverzeich-\n\nnis) einzuhalten. \n\n- Für den Fahrzeugtest wird für 2 Tage im Zeitraum von KW42\/2023 ein (wenn mög-\n\nlich) vollelektrisches Fahrzeug gleicher Bauart zur Verfügung gestellt. \n\n- Das angebotene Fahrzeug muss beim Test gemäss Zuschlagskriterium «Qualität \n\nund Bedienerfreundlichkeit» bei allen Unterkriterien mindestens mit der Note 1 («ge-\n\nnügend») bewertet werden. \n\n- Das Fahrzeug ist mit all seinen Komponenten typengeprüft und wird vor Ablieferung \n\nbei der MFK geprüft. \n\n- Für den Lastwagen sind die Verordnung vom 19. Juni 1995 über die technischen \n\nAnforderungen an Strassenfahrzeuge (VTS), die Verordnung vom 27. September \n\n1999 (Stand 1. Juli 2010) über die sichere Verwendung von Kranen, das Strassen-\n\nverkehrsgesetz vom 19. Dezember 1958 und das Gesetz vom 18. Juni 1993 über \n\ndie Produktehaftpflicht verbindlich. \n\n- Die Firma bietet mindestens 3 Jahre Werkgarantie (Chassis, Kran-Aufbau und \n\nWaage), 3 Jahre Garantie auf Lackierung (Chassis und Kran-Aufbau), 6 Jahre Ga-\n\nrantie auf Durchrostung (Chassis und Kran-Aufbau), 6 Jahre Garantie auf die Le-\n\nbensdauer der Batterie. \n\n- Wartungs- und Reparaturverträge für das Chassis sind mit dem Angebot für 10 \n\nJahre (und als Option für 12 Jahre) verbindlich zu offerieren. \n\n- Wartungs- und Reparaturverträge für den Kran sind als Option für 10 Jahre und 12 \n\nJahre verbindlich zu offerieren. \n\n \n\nAlle Eignungskriterien müssen erfüllt und belegt oder im Leistungsverzeichnis bestätigt \n\nwerden. Anbieterinnen und Anbieter, welche diese Kriterien nicht erfüllen, werden vom \n\nweiteren Verfahren ausgeschlossen. \n\n \n\n9. Nachweise zu den generellen Teilnahmebedingungen und den \nEignungskriterien \n\n \n\nAlle notwendigen Angaben, Unterlagen und Beilagen zu den generellen Teilnahmebe-\n\ndingungen und den Eignungskriterien: \n\n- Selbstdeklaration mit den verlangten Nachweisen gemäss Artikel 7 IVöBV Anhang 1 \n\n- Detaillierter Betreibungsregisterauszug \n\n- Bestätigung der Steuerbehörde (MWST, Staats-, Gemeinde- und Bundessteuern) \n\n- Bestätigung der Ausgleichskassen (AHV, IV, EO, ALV, FAK) \n\n- Bestätigung der Pensionskasse (BV-Beiträge) \n\n\n\n\n Seite 7\/13 \n\n \n\n \n\n \n\n- Bestätigung der SUVA resp. BU\/NBU \n\n- Bestätigung der Krankentaggeldversicherung (KTV) sofern in GAV vorgeschrieben \n\n- Bestätigung der paritätischen Berufskommission bezüglich Einhaltung des Gesamt-\n\narbeitsvertrages \n\n- Bei Branchen ohne GAV: Bestätigung der Revisionsstelle bezüglich Orts- und Bran-\n\nchenüblichkeit sowie Lohngleichheit zwischen Frau und Mann \n\n- Für Firmen im Bauhauptgewerbe: Bestätigung FAR \n\n \n\nAnbietende aus dem Ausland legen analoge Bescheinigungen ihres Landes bei. \n\n \n\n10. Einhaltung Lohngleichheit \n\n \n\nGemäss Artikel 12 Absatz 1 der Interkantonalen Vereinbarung vom 15. November 2019 \n\nüber das öffentliche Beschaffungswesen (IVöB 2019; BSG 731.2-1) dürfen öffentliche \n\nAufträge nur an Unternehmen vergeben werden, welche unter anderem die \n\nBestimmungen des Bundesgesetzes vom 24. März 1995 über die Gleichstellung von \n\nFrau und Mann (GlG; SR 151.1) in Bezug auf die Lohngleichheit einhalten. Die \n\nEinhaltung dieser Teilnahmebedingung ist durch die Auftraggeberin sowohl im Rahmen \n\ndes Vergabeverfahrens als auch später, bei der Erbringung der zugeschlagenen \n\nLeistung sicherzustellen (Art. 26 IVöB 2019). Dazu kann sie von den Anbietenden die \n\nerforderlichen Nachweise verlangen sowie Kontrollen durchführen oder die Kontrollen \n\nDritten übertragen (Art. 12 Abs. 5 IVöB 2019). In der kantonalen Selbstdeklaration \n\nhaben alle teilnehmenden Unternehmen zu bestätigen, dass sie für gleichwertige Arbeit \n\nauch den gleichen Lohn bezahlen. Ab dem städtischen Schwellenwert für das \n\nEinladungsvefahren hat das zuschlagnehmende Unternehmen die Einhaltung der \n\nLohngleichheit zudem gestützt auf eine betriebsinterne Lohngleichheitsanalyse nach \n\neiner Methode gemäss Artikel 13c GlG zu belegen (Art. 3a der Verordnung vom 4. \n\nDezember 2002 über das öffentliche Beschaffungswesen der Stadt Bern \n\n[Beschaffungsverordnung; VBW; SSSB 731.21]). Der Bund stellt dazu ein kostenloses \n\nAnalyse-Tool zur Verfügung (www.logib.ch). Der Nachweis muss spätestens 60 Tage \n\nnach der Zuschlagserteilung erbracht werden, wobei der Referenzmonat der Analyse \n\nnicht mehr als vier Jahre zurückliegen darf. Ausgenommen von der Nachweispflicht sind \n\nUnternehmen mit Mitarbeitenden nur einen Geschlechts oder mit weniger als zehn \n\nMitarbeitenden. Auftragnehmende Unternehmen mit Sitz im Ausland fallen nur dann \n\nunter die Nachweispflicht, wenn sie die Leistung in der Schweiz erbringen. \n\nWeitergehende Nachweispflichten gestützt auf das übergeordnete Recht sowie \n\nrisikobasierte oder strichprobenweise Lohngleichheitskontrollen bleiben vorbehalten. \n\n \n\n11. Zuschlagskriterien \n\n \n\n- Angebotspreis 30 % \n\n- Qualität und Bedienerfreundlichkeit 50 % \n\n- Ausrüstung und Abmessung des Fahrzeugs 10 % \n\n- Wiederverwendung Batterie 10 % \n\n \n\nJedes Kriterium wird mit max. 5 Punkten bewertet. Den Zuschlag erhält das Angebot mit \n\nder höchsten Summe der gewichteten Bewertung. \n\n \n\n\n\n\n Seite 8\/13 \n\n \n\n \n\n \n\nANGEBOTSPREIS \n\nDas preisgünstigste Angebot erhält 5 Punkte. Pro 1% Mehrkosten werden 0.1 Punkte \n\nabgezogen (lineare Bewertung). Beim Preis sind Minuspunkte möglich. \n\n \n\nAls Angebotspreis gilt die Summe aus (1.) dem Kaufpreis für das Fahrzeug inkl. Kran-\n\nAufbau und Kranwaage, (2.) den Wartungs- und Servicekosten über 10 Jahre (Chassis \n\nund Kran-Aufbau) sowie (3.) den Kosten für die Ersatzteile (in der angegebenen Menge \n\ngemäss Leistungsverzeichnis). \n\n \n\nQUALITÄT UND BEDIENERFREUNDLICHKEIT \n\nDie Qualität des Fahrzeugs wird anhand eines Testfahrzeugs bewertet. Der Offerent hat \n\nhierzu Entsorgung + Recycling Stadt Bern während mindestens 2 Tag einen Lastwagen \n\n(wenn möglich vollelektrisch) gemäss den Anforderungen der Ausschreibung mit glei-\n\nchem Chassis und gleichem Kran-Aufbau und Kranwaage in der KW 42 \/ 2023 zur Ver-\n\nfügung zu stellen. Chassis und Aufbau können getrennt zur Verfügung gestellt werden . \n\nDer Offerent hat mit der Offerteingabe bekanntzugeben, wann die entsprechenden \n\nFahrzeuge zur Verfügung stehen. \n\nSind bei ERB bereits analoge Fahrzeuge im Einsatz, ist eine Zurverfügungstellung nicht \n\nnotwendig. \n\n \n\nWerden die Fahrzeuge nicht im genannten Zeitraum zur Verfügung gestellt oder ent-\n\nsprechen die zur Verfügung gestellten Fahrzeuge nicht den offerierten Fahrzeugen, \n\nführt dies zum Ausschluss aus dem Vergabeverfahren. \n\n \n\nBewertet werden im Rahmen des Tests die folgenden Aspekte (Unterkriterien): \n\n- Bedienerfreundlichkeit Chassis bzw. Kabine (Ausstattung Kabine, \n\nBedienerfreundlichkeit aus Sicht der Chauffeur*innen) 30% \n\n- Bedienerfreundlichkeit des Krans und des Aufbaus aus Sicht der \n\nChauffeur*innen 30% \n\n- Qualität \/ Verarbeitung des Chassis 20% \n\n- Qualität \/ Verarbeitung des Kran-Aufbaus 20% \n\n \n\nEs werden folgende Noten vergeben für die Bewertung: \n\nNote 5.0 = ausgezeichnet \n\nNote 4.0 = sehr gut \n\nNote 3.0 = gut \n\nNote 2.0 = genügend bis gut \n\nNote 1.0 = genügend \n\nZwischennoten sind zulässig. \n\n \n\nBeim Zuschlagskriterium «Qualität und Bedienerfreundlichkeit» sowie bei allen Unterkri-\n\nterien zu diesem Zuschlagskriterium muss mindestens die Note 1 «genügend» erreicht \n\nwerden. Andernfalls erfolgt der Ausschluss des Angebots aus dem Verfahren. \n\n \n\nAUSRÜSTUNG UND ABMESSUNG DES FAHRZEUGS \n\nDie Ausrüstung und Abmessungen des Fahrzeuges wird anhand der vier Kriterien im \n\nLeistungsverzeichnis bewertet (siehe Leistungsverzeichnis, Spalte E). Jedes der vier \n\nKriterien wird mit maximal 5 Punkten bewertet. Das arithmetische Mittel der vier Krite-\n\nrien ergibt die Bewertung des Zuschlagskriteriums «Ausrüstung und Abmessung des \n\nFahrzeugs». \n\n \n\n\n\n\n Seite 9\/13 \n\n \n\n \n\n \n\nWIEDERVERWENDUNG BATTERIE (AKKUS) \n\nWerden verbrauchte Akkus vom Anbieter kostenlos zurückgenommen und einem Se-\n\ncond Life zugeführt, so erhält der Anbieter hierfür 5 Punkte. Werden die Akkus keinem \n\nSecond Life zugeführt, erhält er 0 Punkte. Der Anbieter hat aufzuzeigen, wie er die Bat-\n\nterien nach einem Austausch verwertet. \n\n \n\n \n\nZur Bewertung der Zuschlagskriterien sind nebst dem Angebot folgende Unterlagen ein-\n\nzureichen: \n\n- Vollständig ausgefülltes Leistungsverzeichnis ohne Verweise auf andere Doku-\n\nmente. Die Bewertung der Offerte muss aufgrund der Angaben im Leistungsver-\n\nzeichnis möglich sein. \n\n \n\n12. Nachhaltige Beschaffungskriterien \n\n \n\nDie ökologischen und\/oder sozialen Beschaffungskriterien kommen zum Tragen, indem \n\nes sich um Vollelektrobagger handelt, der beschafft wird. Weiter wird die Verwertung \n\nausgetauschter Akkus in den Zuschlagskriterien bewertet. \n\n \n\n13. Verhandlungen \n\n \n\nDie Auftraggeberin kann von den Anbietenden Erläuterungen in Bezug auf ihre Eignung \n\nund ihr Angebot verlangen (keine Preisverhand", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"www.bern.ch\/wirtschaft\/beschaffung Seite 4\/" + "text_cleaned":"Gemäss Artikel 12 Absatz 1 der Interkantonalen Vereinbarung vom 15. November 2019 über das öffentliche Beschaffungswesen (IVöB 2019; BSG 731.2-1) dürfen öffentliche Aufträge nur an Unternehmen vergeben werden, welche unter anderem die Bestimmungen des Bundesgesetzes vom 24. März 1995 über die Gleichstellung von Frau und Mann (GlG; SR 151.1) in Bezug auf die Lohngleichheit einhalten. Die Einhaltung dieser Teilnahmebedingung ist durch die Auftraggeberin sowohl im Rahmen des Vergabeverfahrens als auch später, bei der Erbringung der zugeschlagenen Leistung sicherzustellen (Art. 26 IVöB 2019). Dazu kann sie von den Anbietenden die erforderlichen Nachweise verlangen sowie Kontrollen durchführen oder die Kontrollen Dritten übertragen (Art. 12 Abs. 5 IVöB 2019). In der kantonalen Selbstdeklaration haben alle teilnehmenden Unternehmen zu bestätigen, dass sie für gleichwertige Arbeit auch den gleichen Lohn bezahlen. Ab dem städtischen Schwellenwert für das Einladungsvefahren hat das zuschlagnehmende Unternehmen die Einhaltung der Lohngleichheit zudem gestützt auf eine betriebsinterne Lohngleichheitsanalyse nach einer Methode gemäss Artikel 13c GlG zu belegen (Art. 3a der Verordnung vom 4. Dezember 2002 über das öffentliche Beschaffungswesen der Stadt Bern [Beschaffungsverordnung; VBW; SSSB 731.21]). Der Bund stellt dazu ein kostenloses Analyse-Tool zur Verfügung (www.logib.ch). Der Nachweis muss spätestens 60 Tage nach der Zuschlagserteilung erbracht werden, wobei der Referenzmonat der Analyse nicht mehr als vier Jahre zurückliegen darf. Ausgenommen von der Nachweispflicht sind Unternehmen mit Mitarbeitenden nur einen Geschlechts oder mit weniger als zehn Mitarbeitenden. Auftragnehmende Unternehmen mit Sitz im Ausland fallen nur dann unter die Nachweispflicht, wenn sie die Leistung in der Schweiz erbringen. Weitergehende Nachweispflichten gestützt auf das übergeordnete Recht sowie risikobasierte oder strichprobenweise Lohngleichheitskontrollen bleiben vorbehalten." }, { "project_id":263436, @@ -4460,151 +4256,83 @@ "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Die Bezahlung der Konventionalstrafe befreit die Unternehmerin \n\nnicht von der Erfüllung ihrer vertraglichen Verpflichtungen.", + "procurement_criterion":"cc-evidence:other", + "text":"Ab dem städtischen Schwellenwert für das \n\nEinladungsvefahren hat das zuschlagnehmende Unternehmen die Einhaltung der \n\nLohngleichheit zudem gestützt auf eine betriebsinterne Lohngleichheitsanalyse nach \n\neiner Methode gemäss Artikel 13c GlG zu belegen (Art. 3a der Verordnung vom 4. \n\nDezember 2002 über das öffentliche Beschaffungswesen der Stadt Bern \n\n[Beschaffungsverordnung; VBW; SSSB 731.21]). Der Bund stellt dazu ein kostenloses \n\nAnalyse-Tool zur Verfügung (www.logib.ch).", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"rags-\n\nsumme. \n\n \n\nDie Konventionalstrafe ist auch dann geschuldet, wenn die Leistungen vorbehaltslos ab-\n\ngenommen werden. Die Bezahlung der Konventionalstrafe befreit die Unternehmerin \n\nnicht von der Erfüllung ihrer vertraglichen Verpflichtungen. \n\n \n\nMängel müssen auf Kosten der Unternehmerin in einem gemeinsam definierten Zeit-\n\nraum behoben werden. \n\n \n\nSchadeners", - "context_window_2":"rnehmerin eine Konventionalstrafe. Diese beträgt \n\npro Verspätungstag 1 ‰ (1 Promille), insgesamt aber höchstens 10% der Vertrags-\n\nsumme. \n\n \n\nDie Konventionalstrafe ist auch dann geschuldet, wenn die Leistungen vorbehaltslos ab-\n\ngenommen werden. Die Bezahlung der Konventionalstrafe befreit die Unternehmerin \n\nnicht von der Erfüllung ihrer vertraglichen Verpflichtungen. \n\n \n\nMängel müssen auf Kosten der Unternehmerin in einem gemeinsam definierten Zeit-\n\nraum behoben werden. \n\n \n\nSchadenersatzansprüche bleiben vorbehalten, wobei die Konventionalstrafe auf den al-\n\nlenfalls zu leistenden Schadenersatz angerechnet ", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"erin sowohl im Rahmen \n\ndes Vergabeverfahrens als auch später, bei der Erbringung der zugeschlagenen \n\nLeistung sicherzustellen (Art. 26 IVöB 2019). Dazu kann sie von den Anbietenden die \n\nerforderlichen Nachweise verlangen sowie Kontrollen durchführen oder die Kontrollen \n\nDritten übertragen (Art. 12 Abs. 5 IVöB 2019). In der kantonalen Selbstdeklaration \n\nhaben alle teilnehmenden Unternehmen zu bestätigen, dass sie für gleichwertige Arbeit \n\nauch den gleichen Lohn bezahlen. Ab dem städtischen Schwellenwert für das \n\nEinladungsvefahren hat das zuschlagnehmende Unternehmen die Einhaltung der \n\nLohngleichheit zudem gestützt auf eine betriebsinterne Lohngleichheitsanalyse nach \n\neiner Methode gemäss Artikel 13c GlG zu belegen (Art. 3a der Verordnung vom 4. \n\nDezember 2002 über das öffentliche Beschaffungswesen der Stadt Bern \n\n[Beschaffungsverordnung; VBW; SSSB 731.21]). Der Bund stellt dazu ein kostenloses \n\nAnalyse-Tool zur Verfügung (www.logib.ch). Der Nachweis muss spätestens 60 Tage \n\nnach der Zuschlagserteilung erbracht werden, wobei der Referenzmonat der Analyse \n\nnicht mehr als vier Jahre zurückliegen darf. Ausgenommen von der Nachweispflicht sind \n\nUnternehmen mit Mitarbeitenden nur einen Geschlechts oder mit weniger als zehn \n\nMitarbeitenden. Auftragnehmende Unternehmen mit Sitz im Ausland fallen nur dann \n\nunter die Nachweispflicht, wenn sie die Leistung in der Schweiz erbringen. \n\nWeitergehende Nachweispflichten", + "context_window_2":"g Lohngleichheit \n\n \n\nGemäss Artikel 12 Absatz 1 der Interkantonalen Vereinbarung vom 15. November 2019 \n\nüber das öffentliche Beschaffungswesen (IVöB 2019; BSG 731.2-1) dürfen öffentliche \n\nAufträge nur an Unternehmen vergeben werden, welche unter anderem die \n\nBestimmungen des Bundesgesetzes vom 24. März 1995 über die Gleichstellung von \n\nFrau und Mann (GlG; SR 151.1) in Bezug auf die Lohngleichheit einhalten. Die \n\nEinhaltung dieser Teilnahmebedingung ist durch die Auftraggeberin sowohl im Rahmen \n\ndes Vergabeverfahrens als auch später, bei der Erbringung der zugeschlagenen \n\nLeistung sicherzustellen (Art. 26 IVöB 2019). Dazu kann sie von den Anbietenden die \n\nerforderlichen Nachweise verlangen sowie Kontrollen durchführen oder die Kontrollen \n\nDritten übertragen (Art. 12 Abs. 5 IVöB 2019). In der kantonalen Selbstdeklaration \n\nhaben alle teilnehmenden Unternehmen zu bestätigen, dass sie für gleichwertige Arbeit \n\nauch den gleichen Lohn bezahlen. Ab dem städtischen Schwellenwert für das \n\nEinladungsvefahren hat das zuschlagnehmende Unternehmen die Einhaltung der \n\nLohngleichheit zudem gestützt auf eine betriebsinterne Lohngleichheitsanalyse nach \n\neiner Methode gemäss Artikel 13c GlG zu belegen (Art. 3a der Verordnung vom 4. \n\nDezember 2002 über das öffentliche Beschaffungswesen der Stadt Bern \n\n[Beschaffungsverordnung; VBW; SSSB 731.21]). Der Bund stellt dazu ein kostenloses \n\nAnalyse-Tool zur Verfügung (www.logib.ch). Der Nachweis muss spätestens 60 Tage \n\nnach der Zuschlagserteilung erbracht werden, wobei der Referenzmonat der Analyse \n\nnicht mehr als vier Jahre zurückliegen darf. Ausgenommen von der Nachweispflicht sind \n\nUnternehmen mit Mitarbeitenden nur einen Geschlechts oder mit weniger als zehn \n\nMitarbeitenden. Auftragnehmende Unternehmen mit Sitz im Ausland fallen nur dann \n\nunter die Nachweispflicht, wenn sie die Leistung in der Schweiz erbringen. \n\nWeitergehende Nachweispflichten gestützt auf das übergeordnete Recht sowie \n\nrisikobasierte oder strichprobenweise Lohngleichheitskontrollen bleiben vorbehalten. \n\n \n\n11. Zuschlagskriterien \n\n \n\n- Angebotspreis 30 % \n\n- Qualität und Bedienerfreundlichkeit 50 % \n\n- Ausrüstung und Abmessung des Fahrzeugs 10 % \n\n- Wiederverwendung Batterie 10 % \n\n \n\nJedes Kriterium wird mit max. 5 Punkten bewertet. Den Zuschlag erhält das Angebot mit \n\nder höchsten Summe der gewichteten Bewertung. \n\n \n\n\n\n\n Seite 8\/13 \n\n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Bezahlung der Konventionalstrafe befreit die Unternehmerin nicht von der Erfüllung ihrer vertraglichen Verpflichtungen." + "text_cleaned":"Ab dem städtischen Schwellenwert für das Einladungsvefahren hat das zuschlagnehmende Unternehmen die Einhaltung der Lohngleichheit zudem gestützt auf eine betriebsinterne Lohngleichheitsanalyse nach einer Methode gemäss Artikel 13c GlG zu belegen (Art. 3a der Verordnung vom 4. Dezember 2002 über das öffentliche Beschaffungswesen der Stadt Bern [Beschaffungsverordnung; VBW; SSSB 731.21]). Der Bund stellt dazu ein kostenloses Analyse-Tool zur Verfügung (www.logib.ch)." }, { "project_id":263436, "simap_version":"simap", "filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":" \n\n \n\nDie Konventionalstrafe ist auch dann geschuldet, wenn die Leistungen vorbehaltslos ab-\n\ngenommen werden.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"rafe. Diese beträgt \n\npro Verspätungstag 1 ‰ (1 Promille), insgesamt aber höchstens 10% der Vertrags-\n\nsumme. \n\n \n\nDie Konventionalstrafe ist auch dann geschuldet, wenn die Leistungen vorbehaltslos ab-\n\ngenommen werden. Die Bezahlung der Konventionalstrafe befreit die Unternehmerin \n\nnicht von der Erfüllung ihrer vertraglichen ", - "context_window_2":"arantie auf die Lebensdauer der Batterie \n\n \n\nBei Liefer-Verzug schuldet die Unternehmerin eine Konventionalstrafe. Diese beträgt \n\npro Verspätungstag 1 ‰ (1 Promille), insgesamt aber höchstens 10% der Vertrags-\n\nsumme. \n\n \n\nDie Konventionalstrafe ist auch dann geschuldet, wenn die Leistungen vorbehaltslos ab-\n\ngenommen werden. Die Bezahlung der Konventionalstrafe befreit die Unternehmerin \n\nnicht von der Erfüllung ihrer vertraglichen Verpflichtungen. \n\n \n\nMängel müssen auf Kosten der Unternehmerin in einem gemeinsam definierten Zeit-\n\nraum b", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Konventionalstrafe ist auch dann geschuldet, wenn die Leistungen vorbehaltslos ab- genommen werden." - }, - { - "project_id":186897, - "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", - "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-003", - "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", - "text":"Sämtliche Bauabfälle müssen durch den Unternehmer \n\nentsorgt werden (inkl. Transport-, Lager- und Deponiekosten). Die Aufwendungen sind in die \n\nPreise einzurechnen.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":" damit beauftragten Unternehmers erstellt und vor Baubeginn der Bauherr-\n\nschaft zur Genehmigung eingereicht. \n\n4.3.3 Bauabfälle \n\nEs werden keine Mulden vergütet. Sämtliche Bauabfälle müssen durch den Unternehmer \n\nentsorgt werden (inkl. Transport-, Lager- und Deponiekosten). Die Aufwendungen sind in die \n\nPreise einzurechnen. \n\n4.4 Baustelleninstallation \n\n4.4.1 Baustelleninstallationsplan \n\nDas Baustelleninstallationskonzept sowie der Schemaplan (Dok.-Nr. 131530-DETA-BI-32-\n\nBIT-0046 b", - "context_window_2":"sen einzurechnen. \n\n4.3.2 Abfall- und Entsorgungskonzept \n\nDas Abfall- und Entsorgungskonzept wird gemäss den aktuell gültigen Normen und Richtli-\n\nnien seitens des damit beauftragten Unternehmers erstellt und vor Baubeginn der Bauherr-\n\nschaft zur Genehmigung eingereicht. \n\n4.3.3 Bauabfälle \n\nEs werden keine Mulden vergütet. Sämtliche Bauabfälle müssen durch den Unternehmer \n\nentsorgt werden (inkl. Transport-, Lager- und Deponiekosten). Die Aufwendungen sind in die \n\nPreise einzurechnen. \n\n4.4 Baustelleninstallation \n\n4.4.1 Baustelleninstallationsplan \n\nDas Baustelleninstallationskonzept sowie der Schemaplan (Dok.-Nr. 131530-DETA-BI-32-\n\nBIT-0046 bzw. Plan-Nr. 131530-DAUF-AR-41-BIT-1300) ist der Ausschreibung beigelegt. \n\n\n\n\n \n\nBesondere Bedingungen des Projektverfassers Seite 18 von 33 \n\n4.4.2 Beleuchtung und", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Sämtliche Bauabfälle müssen durch den Unternehmer entsorgt werden (inkl. Transport-, Lager- und Deponiekosten). Die Aufwendungen sind in die Preise einzurechnen." - }, - { - "project_id":186897, - "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", - "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Die Verordnung über die Sicherheit und den Gesundheitsschutz der Arbeitnehmerinnen und \n\nArbeitnehmer (Bauarbeiten Verordnung, abgekürzt BauAV vom 29.06.2005 ist zu beachten. \n\nDie Merkblätter der SUVA sind verbindlich für die Arbeitssicherheit auf den Baustellen \n\n(SUVA pro, Sicher Arbeiten). \n\nDie Richtlinien des SECO (Staatssekretariat der Wirtschaft) zur Arbeitssicherheit sind zu be-\n\nfolgen.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"von Personen \n\n5.1.1 Arbeitssicherheit \n\nDer Unternehmer ist für die Sicherheit bzw. Unfallverhütung der Personen und Sachen in \n\nseinem Tätigkeitsbereich verantwortlich. Dies umfasst unter anderem: \n\n Absturzsicherungen \n\n Schliessen von Löchern und Aussparungen \n\n Verwendung von durch die SUVA zugelassenen Gerüsten und Montagebühnen \n\n Gute Beleuchtung \n\n Markierung von Gefahrenstellen \n\nDie Verordnung über die Sicherheit und den Gesundheitsschutz der Arbeitnehmerinnen und \n\nArbeitnehmer (Bauarbeiten Verordnung, abgekürzt BauAV vom 29.06.2005 ist zu beachten. \n\nDie Merkblätter der SUVA sind verbindlich für die Arbeitssicherheit auf den Baustellen \n\n(SUVA pro, Sicher Arbeiten). \n\nDie Richtlinien des SECO (Staatssekretariat der Wirtschaft) zur Arbeitssicherheit sind zu be-\n\nfolgen. \n\nJeder Unternehmer hat auf der Baustelle einen Sicherheitsverantwortlichen plus Stellvertre-\n\nter zu bestimmen und der Bauleitung schriftlich zu melden. \n\n5.1.2 Rettung von der Baustelle \n\nDie Rettungswege werden durch die Bauleitung bezeichnet und sind dauerhaft freizuhalten. \n\nDer Rettungsplan wird durch die Bauleitung auf der Baustelle ausgehängt. Die Rettung von \n\nder Baustelle erfolgt je n", - "context_window_2":"ie Baustelle ist eine provisorische Beleuchtung vorgesehen. \n\nAuswirkungen auf die Verkehrsführung für den öffentlichen, den Individual- sowie den Lang-\n\nsamverkehr sind klar zu beschildern und ausreichend zu beleuchten. \n\n \n\n\n\n\n \n\nBesondere Bedingungen des Projektverfassers Seite 19 von 33 \n\n5 SICHERHEIT UND SCHUTZ VON PERSONEN, EIGENTUM, BAUSTELLE, \n\nUMGEBUNG (S.A. WERKVERTRAG) \n\n5.1 Schutz von Personen \n\n5.1.1 Arbeitssicherheit \n\nDer Unternehmer ist für die Sicherheit bzw. Unfallverhütung der Personen und Sachen in \n\nseinem Tätigkeitsbereich verantwortlich. Dies umfasst unter anderem: \n\n Absturzsicherungen \n\n Schliessen von Löchern und Aussparungen \n\n Verwendung von durch die SUVA zugelassenen Gerüsten und Montagebühnen \n\n Gute Beleuchtung \n\n Markierung von Gefahrenstellen \n\nDie Verordnung über die Sicherheit und den Gesundheitsschutz der Arbeitnehmerinnen und \n\nArbeitnehmer (Bauarbeiten Verordnung, abgekürzt BauAV vom 29.06.2005 ist zu beachten. \n\nDie Merkblätter der SUVA sind verbindlich für die Arbeitssicherheit auf den Baustellen \n\n(SUVA pro, Sicher Arbeiten). \n\nDie Richtlinien des SECO (Staatssekretariat der Wirtschaft) zur Arbeitssicherheit sind zu be-\n\nfolgen. \n\nJeder Unternehmer hat auf der Baustelle einen Sicherheitsverantwortlichen plus Stellvertre-\n\nter zu bestimmen und der Bauleitung schriftlich zu melden. \n\n5.1.2 Rettung von der Baustelle \n\nDie Rettungswege werden durch die Bauleitung bezeichnet und sind dauerhaft freizuhalten. \n\nDer Rettungsplan wird durch die Bauleitung auf der Baustelle ausgehängt. Die Rettung von \n\nder Baustelle erfolgt je nach Ereignis durch die Feuerwehr, Ambulanz, REGA, usw. Folgen-\n\nde Punkte sind im Notfall zu beachten: \n\n Alarmierung der Einsatzdienste (Sanität, Feuerwehr, Polizei) \n\n Evakuierung des Gebäudes nach Bedarf \n\n Information der Bauleitung \/ weitere Aufgebote über die Bauleitung \n\n Das Informieren der Bauherrschaft, des Sicherheitsbeauftragten obliegt der Baulei-\n\ntung. \n\n Der Sammelplatz befin", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Verordnung über die Sicherheit und den Gesundheitsschutz der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer (Bauarbeiten Verordnung, abgekürzt BauAV vom 29.06.2005 ist zu beachten. Die Merkblätter der SUVA sind verbindlich für die Arbeitssicherheit auf den Baustellen (SUVA pro, Sicher Arbeiten). Die Richtlinien des SECO (Staatssekretariat der Wirtschaft) zur Arbeitssicherheit sind zu be- folgen." - }, - { - "project_id":186897, - "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", - "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-002", - "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", - "text":"Jeder Unternehmer hat auf der Baustelle einen Sicherheitsverantwortlichen plus Stellvertre-\n\nter zu bestimmen und der Bauleitung schriftlich zu melden.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"n Baustellen \n\n(SUVA pro, Sicher Arbeiten). \n\nDie Richtlinien des SECO (Staatssekretariat der Wirtschaft) zur Arbeitssicherheit sind zu be-\n\nfolgen. \n\nJeder Unternehmer hat auf der Baustelle einen Sicherheitsverantwortlichen plus Stellvertre-\n\nter zu bestimmen und der Bauleitung schriftlich zu melden. \n\n5.1.2 Rettung von der Baustelle \n\nDie Rettungswege werden durch die Bauleitung bezeichnet und sind dauerhaft freizuhalten. \n\nDer Rettungsplan wird d", - "context_window_2":"r (Bauarbeiten Verordnung, abgekürzt BauAV vom 29.06.2005 ist zu beachten. \n\nDie Merkblätter der SUVA sind verbindlich für die Arbeitssicherheit auf den Baustellen \n\n(SUVA pro, Sicher Arbeiten). \n\nDie Richtlinien des SECO (Staatssekretariat der Wirtschaft) zur Arbeitssicherheit sind zu be-\n\nfolgen. \n\nJeder Unternehmer hat auf der Baustelle einen Sicherheitsverantwortlichen plus Stellvertre-\n\nter zu bestimmen und der Bauleitung schriftlich zu melden. \n\n5.1.2 Rettung von der Baustelle \n\nDie Rettungswege werden durch die Bauleitung bezeichnet und sind dauerhaft freizuhalten. \n\nDer Rettungsplan wird durch die Bauleitung auf der Baustelle ausgehängt. Die Rettung von \n\nder Baustelle erfolgt je nach Ereignis durch die Feuerwehr, Ambulanz, REGA, usw. Fo", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Jeder Unternehmer hat auf der Baustelle einen Sicherheitsverantwortlichen plus Stellvertre- ter zu bestimmen und der Bauleitung schriftlich zu melden." - }, - { - "project_id":186897, - "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", - "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-002", - "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", - "text":"Falls während der Bauarbeiten asbesthaltige Materialien tangiert werden (ausgenommen \n\nzerstörungsfreier Rückbau von Asbestzement-Produkten) oder ein solcher Verdacht besteht, \n\nsind die Arbeiten im entsprechenden Bereich umgehend einzustellen und es ist zur Festle-\n\ngung der erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen unverzüglich das Amt für Abfall, Wasser, \n\nEnergie und Luft (AWEL) zu benachrichtigen.", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-016", + "procurement_criterion":"cc-award_criterion", + "text":"- Qualität \/ Verarbeitung des Chassis", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"nkte sind im Notfall zu beachten: \n\n Alarmierung der Einsatzdienste (Sanität, Feuerwehr, Polizei) \n\n Evakuierung des Gebäudes nach Bedarf \n\n Information der Bauleitung \/ weitere Aufgebote über die Bauleitung \n\n Das Informieren der Bauherrschaft, des Sicherheitsbeauftragten obliegt der Baulei-\n\ntung. \n\n Der Sammelplatz befindet sich auf dem Schulhausplatz Kronenwiese. \n\n5.1.3 Schutzmassnahmen \n\nFalls während der Bauarbeiten asbesthaltige Materialien tangiert werden (ausgenommen \n\nzerstörungsfreier Rückbau von Asbestzement-Produkten) oder ein solcher Verdacht besteht, \n\nsind die Arbeiten im entsprechenden Bereich umgehend einzustellen und es ist zur Festle-\n\ngung der erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen unverzüglich das Amt für Abfall, Wasser, \n\nEnergie und Luft (AWEL) zu benachrichtigen. \n\nWeitere Schutzmassnahmen gemäss SUVA und Anweisungen der Bauleitung an den Jour \n\nFixe-Sitzungen. \n\n\n\n\n \n\nBesondere Bedingungen des Projektverfassers Seite 20 von 33 \n\n5.2 Brand- & Explosionsschutz \n\nDie Arbeiten sind mit der notwendigen Sorgfalt und unter Einhaltung der erforderlichen \n\nBrandschutzmassnahmen durchzuführen. Im Schadenfall wird die Kantonale Gebäudeversi-\n\ncherung Rückgriffe auf F", - "context_window_2":"wortlichen plus Stellvertre-\n\nter zu bestimmen und der Bauleitung schriftlich zu melden. \n\n5.1.2 Rettung von der Baustelle \n\nDie Rettungswege werden durch die Bauleitung bezeichnet und sind dauerhaft freizuhalten. \n\nDer Rettungsplan wird durch die Bauleitung auf der Baustelle ausgehängt. Die Rettung von \n\nder Baustelle erfolgt je nach Ereignis durch die Feuerwehr, Ambulanz, REGA, usw. Folgen-\n\nde Punkte sind im Notfall zu beachten: \n\n Alarmierung der Einsatzdienste (Sanität, Feuerwehr, Polizei) \n\n Evakuierung des Gebäudes nach Bedarf \n\n Information der Bauleitung \/ weitere Aufgebote über die Bauleitung \n\n Das Informieren der Bauherrschaft, des Sicherheitsbeauftragten obliegt der Baulei-\n\ntung. \n\n Der Sammelplatz befindet sich auf dem Schulhausplatz Kronenwiese. \n\n5.1.3 Schutzmassnahmen \n\nFalls während der Bauarbeiten asbesthaltige Materialien tangiert werden (ausgenommen \n\nzerstörungsfreier Rückbau von Asbestzement-Produkten) oder ein solcher Verdacht besteht, \n\nsind die Arbeiten im entsprechenden Bereich umgehend einzustellen und es ist zur Festle-\n\ngung der erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen unverzüglich das Amt für Abfall, Wasser, \n\nEnergie und Luft (AWEL) zu benachrichtigen. \n\nWeitere Schutzmassnahmen gemäss SUVA und Anweisungen der Bauleitung an den Jour \n\nFixe-Sitzungen. \n\n\n\n\n \n\nBesondere Bedingungen des Projektverfassers Seite 20 von 33 \n\n5.2 Brand- & Explosionsschutz \n\nDie Arbeiten sind mit der notwendigen Sorgfalt und unter Einhaltung der erforderlichen \n\nBrandschutzmassnahmen durchzuführen. Im Schadenfall wird die Kantonale Gebäudeversi-\n\ncherung Rückgriffe auf Fehlbare im Sinne des Zivilrechts geltend machen. \n\nWährend der Bauarbeiten sind die Fluchtwege jederzeit freizuhalten. Wird die Fluchtwegbe-\n\nschilderung temporär entfernt, muss die Beschilderung während dieser Zeit provisorisch er-\n\nsetzt werden. \n\nDie Türen und Tore von Notausgängen sind jederzeit freizuhalten und müssen geöffnet wer-\n\nden können. \n\nDie definierten Brandschutzabschnitte des Gebäu", + "context_window_1":"s Sicht der \n\nChauffeur*innen 30% \n\n- Qualität \/ Verarbeitung des Chassis 20% \n\n- Qualität \/ Verarbeitung des ", + "context_window_2":"lichkeit des Krans und des Aufbaus aus Sicht der \n\nChauffeur*innen 30% \n\n- Qualität \/ Verarbeitung des Chassis 20% \n\n- Qualität \/ Verarbeitung des Kran-Aufbaus 20% \n\n \n\nEs werden folge", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Falls während der Bauarbeiten asbesthaltige Materialien tangiert werden (ausgenommen zerstörungsfreier Rückbau von Asbestzement-Produkten) oder ein solcher Verdacht besteht, sind die Arbeiten im entsprechenden Bereich umgehend einzustellen und es ist zur Festle- gung der erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen unverzüglich das Amt für Abfall, Wasser, Energie und Luft (AWEL) zu benachrichtigen." + "text_cleaned":"- Qualität \/ Verarbeitung des Chassis" }, { - "project_id":186897, + "project_id":263436, "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", - "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", + "filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", + "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Weitere Schutzmassnahmen gemäss SUVA und Anweisungen der Bauleitung an den Jour \n\nFixe-Sitzungen.", + "procurement_criterion":"cc-ac_weight", + "text":"20%", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"hrungen unverzüglich das Amt für Abfall, Wasser, \n\nEnergie und Luft (AWEL) zu benachrichtigen. \n\nWeitere Schutzmassnahmen gemäss SUVA und Anweisungen der Bauleitung an den Jour \n\nFixe-Sitzungen. \n\n\n\n\n \n\nBesondere Bedingungen des Projektverfassers Seite 20 von 33 \n\n5.2 Brand- & Explosionssch", - "context_window_2":"en Bereich umgehend einzustellen und es ist zur Festle-\n\ngung der erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen unverzüglich das Amt für Abfall, Wasser, \n\nEnergie und Luft (AWEL) zu benachrichtigen. \n\nWeitere Schutzmassnahmen gemäss SUVA und Anweisungen der Bauleitung an den Jour \n\nFixe-Sitzungen. \n\n\n\n\n \n\nBesondere Bedingungen des Projektverfassers Seite 20 von 33 \n\n5.2 Brand- & Explosionsschutz \n\nDie Arbeiten sind mit der notwendigen Sorgfalt und unter Einhaltung der erforderlichen \n\nBr", + "context_window_1":"is 20% \n\n", + "context_window_2":"assis 20% \n\n- Q", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Weitere Schutzmassnahmen gemäss SUVA und Anweisungen der Bauleitung an den Jour Fixe-Sitzungen." + "text_cleaned":"20%" }, { - "project_id":186897, + "project_id":263436, "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", - "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-001", - "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", - "text":"Es gilt die Richtlinie \"Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen\" gemäss KBOB.", + "filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", + "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-010", + "procurement_criterion":"cc-award_criterion", + "text":"WIEDERVERWENDUNG BATTERIE (AKKUS) \n\nWerden verbrauchte Akkus vom Anbieter kostenlos zurückgenommen und einem Se-\n\ncond Life zugeführt, so erhält der Anbieter hierfür 5 Punkte. Werden die Akkus keinem \n\nSecond Life zugeführt, erhält er 0 Punkte. Der Anbieter hat aufzuzeigen, wie er die Bat-\n\nterien nach einem Austausch verwertet.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"musterungen sind in den jeweili-\n\ngen Leistungen einzurechnen. \n\n7.2.7 Nachhaltigkeit \n\nEs gilt die Richtlinie \"Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen\" gemäss KBOB. \n\n7.3 Vermessung, Absteckung, Kontroll- und Deformationsmessungen \n\n7.3.1 Absteckungen", - "context_window_2":"endigen Muster für die defi-\n\nnitive Material- und Farbwahl. Die Aufwendungen für die Bemusterungen sind in den jeweili-\n\ngen Leistungen einzurechnen. \n\n7.2.7 Nachhaltigkeit \n\nEs gilt die Richtlinie \"Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen\" gemäss KBOB. \n\n7.3 Vermessung, Absteckung, Kontroll- und Deformationsmessungen \n\n7.3.1 Absteckungen und Einmessungen \n\nSämtliche Einmessungen, welche der Unternehmer für sein Gewerk benöt", + "context_window_1":"nd der vier Kriterien im \n\nLeistungsverzeichnis bewertet (siehe Leistungsverzeichnis, Spalte E). Jedes der vier \n\nKriterien wird mit maximal 5 Punkten bewertet. Das arithmetische Mittel der vier Krite-\n\nrien ergibt die Bewertung des Zuschlagskriteriums «Ausrüstung und Abmessung des \n\nFahrzeugs». \n\n \n\n\n\n\n Seite 9\/13 \n\n \n\n \n\n \n\nWIEDERVERWENDUNG BATTERIE (AKKUS) \n\nWerden verbrauchte Akkus vom Anbieter kostenlos zurückgenommen und einem Se-\n\ncond Life zugeführt, so erhält der Anbieter hierfür 5 Punkte. Werden die Akkus keinem \n\nSecond Life zugeführt, erhält er 0 Punkte. Der Anbieter hat aufzuzeigen, wie er die Bat-\n\nterien nach einem Austausch verwertet. \n\n \n\n \n\nZur Bewertung der Zuschlagskriterien sind nebst dem Angebot folgende Unterlagen ein-\n\nzureichen: \n\n- Vollständig ausgefülltes Leistungsverzeichnis ohne Verweise auf andere Doku-\n\nmente. Die Bewertung der Offerte muss aufgrund der Angaben im Leistungsver-\n\nzeichnis möglich sein. \n\n \n\n12. Nachhaltige Beschaffungskriteri", + "context_window_2":"um «Qualität und Bedienerfreundlichkeit» sowie bei allen Unterkri-\n\nterien zu diesem Zuschlagskriterium muss mindestens die Note 1 «genügend» erreicht \n\nwerden. Andernfalls erfolgt der Ausschluss des Angebots aus dem Verfahren. \n\n \n\nAUSRÜSTUNG UND ABMESSUNG DES FAHRZEUGS \n\nDie Ausrüstung und Abmessungen des Fahrzeuges wird anhand der vier Kriterien im \n\nLeistungsverzeichnis bewertet (siehe Leistungsverzeichnis, Spalte E). Jedes der vier \n\nKriterien wird mit maximal 5 Punkten bewertet. Das arithmetische Mittel der vier Krite-\n\nrien ergibt die Bewertung des Zuschlagskriteriums «Ausrüstung und Abmessung des \n\nFahrzeugs». \n\n \n\n\n\n\n Seite 9\/13 \n\n \n\n \n\n \n\nWIEDERVERWENDUNG BATTERIE (AKKUS) \n\nWerden verbrauchte Akkus vom Anbieter kostenlos zurückgenommen und einem Se-\n\ncond Life zugeführt, so erhält der Anbieter hierfür 5 Punkte. Werden die Akkus keinem \n\nSecond Life zugeführt, erhält er 0 Punkte. Der Anbieter hat aufzuzeigen, wie er die Bat-\n\nterien nach einem Austausch verwertet. \n\n \n\n \n\nZur Bewertung der Zuschlagskriterien sind nebst dem Angebot folgende Unterlagen ein-\n\nzureichen: \n\n- Vollständig ausgefülltes Leistungsverzeichnis ohne Verweise auf andere Doku-\n\nmente. Die Bewertung der Offerte muss aufgrund der Angaben im Leistungsver-\n\nzeichnis möglich sein. \n\n \n\n12. Nachhaltige Beschaffungskriterien \n\n \n\nDie ökologischen und\/oder sozialen Beschaffungskriterien kommen zum Tragen, indem \n\nes sich um Vollelektrobagger handelt, der beschafft wird. Weiter wird die Verwertung \n\nausgetauschter Akkus in den Zuschlagskriterien bewertet. \n\n \n\n13. Verhandlungen \n\n \n\nDie Auftraggeberin kann von den Anbietenden Erläuterungen in Bezu", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Es gilt die Richtlinie \"Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen\" gemäss KBOB." + "text_cleaned":"WIEDERVERWENDUNG BATTERIE (AKKUS) Werden verbrauchte Akkus vom Anbieter kostenlos zurückgenommen und einem Se- cond Life zugeführt, so erhält der Anbieter hierfür 5 Punkte. Werden die Akkus keinem Second Life zugeführt, erhält er 0 Punkte. Der Anbieter hat aufzuzeigen, wie er die Bat- terien nach einem Austausch verwertet." }, { - "project_id":186897, + "project_id":263436, "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", - "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-031", - "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", - "text":"Für die baulichen und betrieblichen Massnahmen zur Begrenzung der Luftschadstoff-\n\nEmissionen von Baustellen (Baurichtlinie Luft) ist die aktuell gültige Richtlinie für Luftrein-\n\nhaltung auf Baustellen anzuwenden.", + "filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", + "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Der Lastwagen wird für die Leerung von unterirdischen Hauskeh-\n\nricht-Sammelstellen genutzt und dient vorwiegend der Sammlung von Hauskehricht und \n\nPapier\/Karton.", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"ür die baulichen und betrieblichen Massnahmen zur Begrenzung des Baulärms ist die ak-\n\ntuell gültige Baulärm-Richtlinie gemäss Art. 6 der Lärmschutz-Verordnung anzuwenden. \n\n10.1.3 Luftreinhaltung auf Baustellen \n\nFür die baulichen und betrieblichen Massnahmen zur Begrenzung der Luftschadstoff-\n\nEmissionen von Baustellen (Baurichtlinie Luft) ist die aktuell gültige Richtlinie für Luftrein-\n\nhaltung auf Baustellen anzuwenden. \n\n10.2 Sicherheitsbestimmungen für Bauarbeiten \n\nDie allgemeinen Arbeitsschutzbestimmungen (SUVA, Sicherheits- und Gesundheits-\n\nschutzplan für Baustellen SiGe-Bau) sind einzuhalten. \n\n10.3 Gutachten \n\nEin Berich", - "context_window_2":" die Abfallverordnung betreffend Vermeidung, \n\nVerwertung und Ablagerung von Abfällen (VVEA) abgelöst. Der Umgang mit Bauabfällen \n\nhat gemäss den Vorgaben dieser neuen Verordnung zu erfolgen. \n\n10.1.2 Baulärm \n\nFür die baulichen und betrieblichen Massnahmen zur Begrenzung des Baulärms ist die ak-\n\ntuell gültige Baulärm-Richtlinie gemäss Art. 6 der Lärmschutz-Verordnung anzuwenden. \n\n10.1.3 Luftreinhaltung auf Baustellen \n\nFür die baulichen und betrieblichen Massnahmen zur Begrenzung der Luftschadstoff-\n\nEmissionen von Baustellen (Baurichtlinie Luft) ist die aktuell gültige Richtlinie für Luftrein-\n\nhaltung auf Baustellen anzuwenden. \n\n10.2 Sicherheitsbestimmungen für Bauarbeiten \n\nDie allgemeinen Arbeitsschutzbestimmungen (SUVA, Sicherheits- und Gesundheits-\n\nschutzplan für Baustellen SiGe-Bau) sind einzuhalten. \n\n10.3 Gutachten \n\nEin Bericht zur Untersuchung der Gebäudeschadstoffe des Gebäudeteils auf Parzelle Zü-\n\nrichstrasse 10 vom 07.11.2018 ist der Ausschreibung beigelegt (sofern für die jeweilige \n\nAusschreibung relevant). \n\n10.4 Übersichten \n\nS", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"können. \n\n \n\n4. Gegenstand und Umfang des Auftrags \n\n \n\nGewünscht wird ein Vollelektro-Kehrichtwagen mit Kran-Aufbau, Dacheinwurf und hori-\n\nzontaler Verdichtung. Der Lastwagen wird für die Leerung von unterirdischen Hauskeh-\n\nricht-Sammelstellen genutzt und dient vorwiegend der Sammlung von Hauskehricht und \n\nPapier\/Karton. Für die Leerung der unterirdischen Behälter ist der Kehrichtwagen mit \n\neinem Kran und einer Kranwaage ausgestattet. Der Kran befindet sich zwischen Fahrer-\n\nkabi", + "context_window_2":"z im Ausland haben ein Zustellungsdomizil in der Schweiz an-\n\nzugeben, an welches Verfügungen im Rahmen dieses Vergabeverfahrens per Briefpost \n\nzugestellt werden können. \n\n \n\n4. Gegenstand und Umfang des Auftrags \n\n \n\nGewünscht wird ein Vollelektro-Kehrichtwagen mit Kran-Aufbau, Dacheinwurf und hori-\n\nzontaler Verdichtung. Der Lastwagen wird für die Leerung von unterirdischen Hauskeh-\n\nricht-Sammelstellen genutzt und dient vorwiegend der Sammlung von Hauskehricht und \n\nPapier\/Karton. Für die Leerung der unterirdischen Behälter ist der Kehrichtwagen mit \n\neinem Kran und einer Kranwaage ausgestattet. Der Kran befindet sich zwischen Fahrer-\n\nkabine und Aufbau. Die vollen Behälter werden durch den Dacheinwurf geleert und mit-\n\ntels horizontaler Verdichtung leicht von vorne nach hinten verdichtet. Der Einwur", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Für die baulichen und betrieblichen Massnahmen zur Begrenzung der Luftschadstoff- Emissionen von Baustellen (Baurichtlinie Luft) ist die aktuell gültige Richtlinie für Luftrein- haltung auf Baustellen anzuwenden." + "text_cleaned":"Der Lastwagen wird für die Leerung von unterirdischen Hauskeh- richt-Sammelstellen genutzt und dient vorwiegend der Sammlung von Hauskehricht und Papier\/Karton." }, { "project_id":186897, @@ -4612,16 +4340,16 @@ "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-002", + "scope_of_action_id":"HF-003", "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", - "text":"Die allgemeinen Arbeitsschutzbestimmungen (SUVA, Sicherheits- und Gesundheits-\n\nschutzplan für Baustellen SiGe-Bau) sind einzuhalten.", + "text":"Sämtliche Bauabfälle müssen durch den Unternehmer \n\nentsorgt werden (inkl. Transport-, Lager- und Deponiekosten). Die Aufwendungen sind in die \n\nPreise einzurechnen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"t die aktuell gültige Richtlinie für Luftrein-\n\nhaltung auf Baustellen anzuwenden. \n\n10.2 Sicherheitsbestimmungen für Bauarbeiten \n\nDie allgemeinen Arbeitsschutzbestimmungen (SUVA, Sicherheits- und Gesundheits-\n\nschutzplan für Baustellen SiGe-Bau) sind einzuhalten. \n\n10.3 Gutachten \n\nEin Bericht zur Untersuchung der Gebäudeschadstoffe des Gebäudeteils auf Parzelle Zü-\n\nrichstrasse 10 vom 07.11.2", - "context_window_2":"\nFür die baulichen und betrieblichen Massnahmen zur Begrenzung der Luftschadstoff-\n\nEmissionen von Baustellen (Baurichtlinie Luft) ist die aktuell gültige Richtlinie für Luftrein-\n\nhaltung auf Baustellen anzuwenden. \n\n10.2 Sicherheitsbestimmungen für Bauarbeiten \n\nDie allgemeinen Arbeitsschutzbestimmungen (SUVA, Sicherheits- und Gesundheits-\n\nschutzplan für Baustellen SiGe-Bau) sind einzuhalten. \n\n10.3 Gutachten \n\nEin Bericht zur Untersuchung der Gebäudeschadstoffe des Gebäudeteils auf Parzelle Zü-\n\nrichstrasse 10 vom 07.11.2018 ist der Ausschreibung beigelegt (sofern für die jeweilige \n\nAusschreibung relevant). \n\n10.4 Übersichten \n\nSiehe Abbildung 2: Situ", + "context_window_1":" damit beauftragten Unternehmers erstellt und vor Baubeginn der Bauherr-\n\nschaft zur Genehmigung eingereicht. \n\n4.3.3 Bauabfälle \n\nEs werden keine Mulden vergütet. Sämtliche Bauabfälle müssen durch den Unternehmer \n\nentsorgt werden (inkl. Transport-, Lager- und Deponiekosten). Die Aufwendungen sind in die \n\nPreise einzurechnen. \n\n4.4 Baustelleninstallation \n\n4.4.1 Baustelleninstallationsplan \n\nDas Baustelleninstallationskonzept sowie der Schemaplan (Dok.-Nr. 131530-DETA-BI-32-\n\nBIT-0046 b", + "context_window_2":"sen einzurechnen. \n\n4.3.2 Abfall- und Entsorgungskonzept \n\nDas Abfall- und Entsorgungskonzept wird gemäss den aktuell gültigen Normen und Richtli-\n\nnien seitens des damit beauftragten Unternehmers erstellt und vor Baubeginn der Bauherr-\n\nschaft zur Genehmigung eingereicht. \n\n4.3.3 Bauabfälle \n\nEs werden keine Mulden vergütet. Sämtliche Bauabfälle müssen durch den Unternehmer \n\nentsorgt werden (inkl. Transport-, Lager- und Deponiekosten). Die Aufwendungen sind in die \n\nPreise einzurechnen. \n\n4.4 Baustelleninstallation \n\n4.4.1 Baustelleninstallationsplan \n\nDas Baustelleninstallationskonzept sowie der Schemaplan (Dok.-Nr. 131530-DETA-BI-32-\n\nBIT-0046 bzw. Plan-Nr. 131530-DAUF-AR-41-BIT-1300) ist der Ausschreibung beigelegt. \n\n\n\n\n \n\nBesondere Bedingungen des Projektverfassers Seite 18 von 33 \n\n4.4.2 Beleuchtung und", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die allgemeinen Arbeitsschutzbestimmungen (SUVA, Sicherheits- und Gesundheits- schutzplan für Baustellen SiGe-Bau) sind einzuhalten." + "text_cleaned":"Sämtliche Bauabfälle müssen durch den Unternehmer entsorgt werden (inkl. Transport-, Lager- und Deponiekosten). Die Aufwendungen sind in die Preise einzurechnen." }, { "project_id":186897, @@ -4630,15 +4358,15 @@ "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"34 \n8134 Adliswil \n\n \n\nAnsprechperson Auftraggeber \n\nHannes Küng \n\nDirekt +41 44 711 77 60 \nE-Mail hannes.kueng@adliswil.ch \n\n \n\nGeneralplaner \n\nGähler und Partner AG", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Die Unternehmung verpflichtet sich zur Warendeklaration, welche der Bauherrschaft abzu-\n\ngeben ist. Die Deklaration erfolgt nach der Empfehlung SIA 493 Deklaration ökologischer \n\nMerkmale von Bauprodukten resp. durch Zertifikate (z. B. FSC Zertifikat).", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"\nStadthauserweiterung Adliswil \n\nBesondere Bedingungen des Projektverfassers Seite 2 von 33 \n\nImpressum \n \n\nAuftraggeber \n\nStadt Adliswil \nLiegenschaften \nZürichstrasse 34 \n8134 Adliswil \n\n \n\nAnsprechperson Auftraggeber \n\nHannes Küng \n\nDirekt +41 44 711 77 60 \nE-Mail hannes.kueng@adliswil.ch \n\n \n\nGeneralplaner \n\nGähler und Partner AG \nIntegrierte Bauplanung \nSonnenbergstrasse 1 \n5408 Ennetbaden \n\n \n\nProjektleiter \n\nMarkus Rüttimann \n\nDirekt +41 56 200 95 97 \nE-Mail m.ruettimann@gpag.ch \n\n \n\n \n\n \n\n \n", - "context_window_2":"pag.ch www.gpag.ch \n\nStadthauserweiterung Adliswil \n\nBesondere Bedingungen des Projektverfasser \n(Für jedes Gewerk gültig) \n\n \n\n \n\n26. November 2018, Rev. 0 \n\n \n\n \n\n\n\n\nStadthauserweiterung Adliswil \n\nBesondere Bedingungen des Projektverfassers Seite 2 von 33 \n\nImpressum \n \n\nAuftraggeber \n\nStadt Adliswil \nLiegenschaften \nZürichstrasse 34 \n8134 Adliswil \n\n \n\nAnsprechperson Auftraggeber \n\nHannes Küng \n\nDirekt +41 44 711 77 60 \nE-Mail hannes.kueng@adliswil.ch \n\n \n\nGeneralplaner \n\nGähler und Partner AG \nIntegrierte Bauplanung \nSonnenbergstrasse 1 \n5408 Ennetbaden \n\n \n\nProjektleiter \n\nMarkus Rüttimann \n\nDirekt +41 56 200 95 97 \nE-Mail m.ruettimann@gpag.ch \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nÄnderungsverzeichnis \n\nRev. Datum Ergänzungen\/Anpassungen Verfasser \n\n0 26.11.2018 Erstellung kih \/ gpag \n\n \n\n\n\n\nStadthauserweiterung Adliswil \n\nBesonder", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"er vergleichbare \n\nBeschränkungen der Zugänglichkeit verfügen. \n\n8.5.4 Urheberrechte \n\nSämtliche mit dem Werk verbundenen Urheberrechte gehen auf den Bauherrn über, soweit \n\ndiese übertragen werden können. \n\n8.5.5 Dokumentation Unterhalt und Betrieb \n\nDie Unternehmung verpflichtet sich zur Warendeklaration, welche der Bauherrschaft abzu-\n\ngeben ist. Die Deklaration erfolgt nach der Empfehlung SIA 493 Deklaration ökologischer \n\nMerkmale von Bauprodukten resp. durch Zertifikate (z. B. FSC Zertifikat). Die deklarierten \n\nProdukte sind für die Ausführung verbindlich, Abweichungen bedürfen der Zustimmung \n\ndurch die Bauherrschaft. \n\n\n\n\n \n\nBesondere Bedingungen des Projektverfassers Seite 31 von 33 \n\nSämtliche Werkstoffe sind in Tabellenform aufzulist", + "context_window_2":"f-\n\nDateien sind möglichst aus den Original-Dateien zu generieren. Plandaten sind zusätzlich \n\nals dwg\/dxf abzugeben. Fotos sollen grundsätzlich das jpg-Format aufweisen. Sämtliche \n\nDokumente in elektronischer Form dürfen über keinen Passwortschutz oder vergleichbare \n\nBeschränkungen der Zugänglichkeit verfügen. \n\n8.5.4 Urheberrechte \n\nSämtliche mit dem Werk verbundenen Urheberrechte gehen auf den Bauherrn über, soweit \n\ndiese übertragen werden können. \n\n8.5.5 Dokumentation Unterhalt und Betrieb \n\nDie Unternehmung verpflichtet sich zur Warendeklaration, welche der Bauherrschaft abzu-\n\ngeben ist. Die Deklaration erfolgt nach der Empfehlung SIA 493 Deklaration ökologischer \n\nMerkmale von Bauprodukten resp. durch Zertifikate (z. B. FSC Zertifikat). Die deklarierten \n\nProdukte sind für die Ausführung verbindlich, Abweichungen bedürfen der Zustimmung \n\ndurch die Bauherrschaft. \n\n\n\n\n \n\nBesondere Bedingungen des Projektverfassers Seite 31 von 33 \n\nSämtliche Werkstoffe sind in Tabellenform aufzulisten. Zu den jeweiligen Werkstoffen sind \n\ndas entsprechende Sicherheitsdatenblatt und eine allfällige Packungsbezeichnung abzule-\n\ngen. \n\nDie Dokumentation ist wöchentlich nachzuführen und auf Verlangen der Bauherrschaft oder \n\nderen Vertretung zuzusen", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"34 8134 Adliswil Ansprechperson Auftraggeber Hannes Küng Direkt +41 44 711 77 60 E-Mail hannes.kueng@adliswil.ch Generalplaner Gähler und Partner AG" + "text_cleaned":"Die Unternehmung verpflichtet sich zur Warendeklaration, welche der Bauherrschaft abzu- geben ist. Die Deklaration erfolgt nach der Empfehlung SIA 493 Deklaration ökologischer Merkmale von Bauprodukten resp. durch Zertifikate (z. B. FSC Zertifikat)." }, { "project_id":186897, @@ -4648,14 +4376,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Architekt Pfister Schiess Tropeano & Partner \nArchitekten", + "text":"22 \n\n6.1.6 Bauphasen 23 \n\n6.1.7 Bauprogramm", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"auplanung \n\n Sonnenbergstrasse 1 \n\n 5408 Ennetbaden \n\n \n\nArchitekt Pfister Schiess Tropeano & Partner \nArchitekten AG \n\n Färberstrasse 6 \n\n 8008 Zürich \n\n \n\nBauleitung Gäh", - "context_window_2":" \n\n \n\nGeneralplaner Gähler und Partner AG \nIntegrierte Bauplanung \n\n Sonnenbergstrasse 1 \n\n 5408 Ennetbaden \n\n \n\nArchitekt Pfister Schiess Tropeano & Partner \nArchitekten AG \n\n Färberstrasse 6 \n\n 8008 Zürich \n\n \n\nBauleitung Gähler und Partner AG \n\n Sonnenbergstrasse 1 \n\n 5408 Ennetbad", + "context_window_1":"rbeitsunterbrüche 22 \n\n6.1.5 Ablaufplanung 22 \n\n6.1.6 Bauphasen 23 \n\n6.1.7 Bauprogramm 23 \n\n6.2 Termine und Fristen 23 \n\n6.2.1 Pr", + "context_window_2":"den 22 \n\n6.1.3 Umdispositionen 22 \n\n6.1.4 Arbeitsunterbrüche 22 \n\n6.1.5 Ablaufplanung 22 \n\n6.1.6 Bauphasen 23 \n\n6.1.7 Bauprogramm 23 \n\n6.2 Termine und Fristen 23 \n\n6.2.1 Prämien, Strafen, Bonus-Malus-Regelungen 23 \n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Architekt Pfister Schiess Tropeano & Partner Architekten" + "text_cleaned":"22 6.1.6 Bauphasen 23 6.1.7 Bauprogramm" }, { "project_id":186897, @@ -4665,65 +4393,65 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"27 \n\n7.6.3 Kontrollen und Qualitätsprüfungen 27 \n\n7.6.4 Kontroll- und Prüfprotokolle", + "text":"27 \n\n7.6.5 Prüflabors 27 \n\n7.7 Qualitäts- und spezielle Ausführungsvorschriften", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"hkeiten für Bauausführungskontrollen 27 \n\n7.6.2 Ablauf der Bauausführungskontrollen 27 \n\n7.6.3 Kontrollen und Qualitätsprüfungen 27 \n\n7.6.4 Kontroll- und Prüfprotokolle 27 \n\n7.6.5 Prüflabors 27 \n\n7.7 Qualitäts- und spezielle Ausführungsvorschriften 27 ", - "context_window_2":"sabnahme 27 \n\n7.6 Bauausführungskontrollen 27 \n\n7.6.1 Organisation und Verantwortlichkeiten für Bauausführungskontrollen 27 \n\n7.6.2 Ablauf der Bauausführungskontrollen 27 \n\n7.6.3 Kontrollen und Qualitätsprüfungen 27 \n\n7.6.4 Kontroll- und Prüfprotokolle 27 \n\n7.6.5 Prüflabors 27 \n\n7.7 Qualitäts- und spezielle Ausführungsvorschriften 27 \n\n7.8 Fachbezogene Angaben und Bestimmungen 28 \n\n8 ADMINISTRATION 29 \n\n8.1 Regiearbe", + "context_window_1":".6.3 Kontrollen und Qualitätsprüfungen 27 \n\n7.6.4 Kontroll- und Prüfprotokolle 27 \n\n7.6.5 Prüflabors 27 \n\n7.7 Qualitäts- und spezielle Ausführungsvorschriften 27 \n\n7.8 Fachbezogene Angaben und Bestimmungen 28 \n\n8 ADMINISTRATION 29 \n\n8.1 ", + "context_window_2":" Bauausführungskontrollen 27 \n\n7.6.2 Ablauf der Bauausführungskontrollen 27 \n\n7.6.3 Kontrollen und Qualitätsprüfungen 27 \n\n7.6.4 Kontroll- und Prüfprotokolle 27 \n\n7.6.5 Prüflabors 27 \n\n7.7 Qualitäts- und spezielle Ausführungsvorschriften 27 \n\n7.8 Fachbezogene Angaben und Bestimmungen 28 \n\n8 ADMINISTRATION 29 \n\n8.1 Regiearbeiten, Rapporte 29 \n\n8.2 Rechnungswesen (Rechnungsstellungen und Zahlun", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"27 7.6.3 Kontrollen und Qualitätsprüfungen 27 7.6.4 Kontroll- und Prüfprotokolle" + "text_cleaned":"27 7.6.5 Prüflabors 27 7.7 Qualitäts- und spezielle Ausführungsvorschriften" }, { - "project_id":186897, + "project_id":200703, "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", - "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", + "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", + "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"5.1.3 Schutzmassnahmen 19 \n\n5.2 Brand- & Explosionsschutz", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"… definiert die Nachhaltigkeitskriterien z.B. mit Hilfe der \nEmpfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen – Hoch-\nbau“; \n\n… legt die Zielsetzungen des Nachhaltigen Bauens fest, \nz.B. nach den Standards Minergie(-P\/A)-Eco oder nach-\nhaltiges Bauen Schweiz (SNBS);", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"eitssicherheit 19 \n\n5.1.2 Rettung von der Baustelle 19 \n\n5.1.3 Schutzmassnahmen 19 \n\n5.2 Brand- & Explosionsschutz 20 \n\n5.3 Schutz von Eigentum 20 \n\n5.4 Schutz der Baustel", - "context_window_2":"E, \n\nUMGEBUNG 19 \n\n5.1 Schutz von Personen 19 \n\n5.1.1 Arbeitssicherheit 19 \n\n5.1.2 Rettung von der Baustelle 19 \n\n5.1.3 Schutzmassnahmen 19 \n\n5.2 Brand- & Explosionsschutz 20 \n\n5.3 Schutz von Eigentum 20 \n\n5.4 Schutz der Baustelle 20 \n\n5.4.1 Schutz der Baustelle, Zufahrten und Transpo", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"\n\nNachhaltiges Bauen – eine Teamaufgabe \nDie Bauherrschaft …\n\n… ist verantwortlich für die Erstellung des Pflichten-\nheftes. Dabei berücksichtigt sie die organisatori-\nschen, die betrieblichen und die baulichen Bedürf-\nnisse der Nutzenden und Betreibenden;\n\n.… definiert die Nachhaltigkeitskriterien z.B. mit Hilfe der \nEmpfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen – Hoch-\nbau“; \n\n… legt die Zielsetzungen des Nachhaltigen Bauens fest, \nz.B. nach den Standards Minergie(-P\/A)-Eco oder nach-\nhaltiges Bauen Schweiz (SNBS);\n\n… stellt sicher, dass die Kriterien für Nachhaltiges Bauen \nauch bei der Beschaffung von Architektur- und Pla-\nnungsleistungen berücksichtigt werden (Architektur-\nwettbewerb, Planvertrag etc.);\n\n… regelt Qualitätssicherung über den gesamten Planungs- \nund ", + "context_window_2":"ons d’études \n(pages 5-6)\n\n Table des matières\n 1. Principles\n 2. Etude de projet\n 3. Santé\n 4. Construction écologique\n 5. Confort\n 6. Efficacité énergétique et énergies renou-velables\n 7. Appels d‘offre\n 8. Chantier\n 9. Contrôles\n10. Conditions spéciales\n\nNachhaltiges Bauen – eine Teamaufgabe \nDie Bauherrschaft …\n\n… ist verantwortlich für die Erstellung des Pflichten-\nheftes. Dabei berücksichtigt sie die organisatori-\nschen, die betrieblichen und die baulichen Bedürf-\nnisse der Nutzenden und Betreibenden;\n\n.… definiert die Nachhaltigkeitskriterien z.B. mit Hilfe der \nEmpfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen – Hoch-\nbau“; \n\n… legt die Zielsetzungen des Nachhaltigen Bauens fest, \nz.B. nach den Standards Minergie(-P\/A)-Eco oder nach-\nhaltiges Bauen Schweiz (SNBS);\n\n… stellt sicher, dass die Kriterien für Nachhaltiges Bauen \nauch bei der Beschaffung von Architektur- und Pla-\nnungsleistungen berücksichtigt werden (Architektur-\nwettbewerb, Planvertrag etc.);\n\n… regelt Qualitätssicherung über den gesamten Planungs- \nund Bauprozess und weist die Verantwortlichkeiten zu.\n\nNachhaltiges Bauen im Planervertrag \n \nEs wird empfohlen, das Dokument „Nachhalti-\nges Bauen: Bedingungen für Planungsleistungen“ \nals integralen Bestandteil dem Planervertrag, z.B. \nKBOB-Planervertrag, beizuf", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"5.1.3 Schutzmassnahmen 19 5.2 Brand- & Explosionsschutz" + "text_cleaned":"… definiert die Nachhaltigkeitskriterien z.B. mit Hilfe der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen – Hoch- bau“; … legt die Zielsetzungen des Nachhaltigen Bauens fest, z.B. nach den Standards Minergie(-P\/A)-Eco oder nach- haltiges Bauen Schweiz (SNBS);" }, { - "project_id":186897, + "project_id":200703, "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", - "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"ANHANG 33 \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\nStadthaus Erweiterung", + "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", + "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-005", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Die Planenden … \n\n… sind verantwortlich für die Erreichung der Ziele im \nnachhaltigen Bauen;\n\n… setzen die Anforderungen konstruktiv um (ökologisches \nGebäudekonzept, Systemtrennung etc.). Dabei berück-\nsichtigen sie die Empfehlungen von KBOB und eco-bau, \ninsbesondere die Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch \nBauen nach Baukostenplan.“ www.eco-bau.ch;\n\n… berücksichtigen die Vorgaben aus dem Pflichtenheft \nbezüglich Standards, wie z.B. der Minergie(-P\/A)-Eco \noder der Standard Nachhaltiges Bauen Schweiz (SNBS);\n\n… stellen mittels Planungshilfen (z.B. Eco-Produkte, Um-\nwelt-Etikette der Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Pro-\ndukte Holzwerkstoffe in Innenräume etc.) sicher, dass \ndie eingesetzten Produkte den geforderten Vorgaben \nentsprechen;\n\n… stellen die Kontrolle und die Umsetzung auf allen Stufen \nsicher.", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"ten 33 \n\n10.3 Gutachten 33 \n\n10.4 Übersichten 33 \n\n11 ANHANG 33 \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\nStadthaus Erweiterung \n \n\n \n\nBesondere Bedingungen des Projektverfassers S", - "context_window_2":"stellen 33 \n\n10.2 Sicherheitsbestimmungen für Bauarbeiten 33 \n\n10.3 Gutachten 33 \n\n10.4 Übersichten 33 \n\n11 ANHANG 33 \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\nStadthaus Erweiterung \n \n\n \n\nBesondere Bedingungen des Projektverfassers Seite 7 von 33 \n\n \n\n1 PROJEKTBESCHRIEB UND PROJEKTORGAN", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"a construction durable et le contrat d‘entreprise\n\nIl est recommandé de joindre le document «Const-\nruction durable: conditions pour les prestations de \nconstruction» au contrat d‘entreprise afin qu‘il en \nfasse partie intégrante. Les conditions peuvent aussi \nêtre intégrées aux contrats conclus avec les concepteurs \ngénéraux ou les entreprises totales.\n\nConstruction durable: \nConditions pour les prestations de \nréalisation d‘ouvrage \n(pages 7-8)\n\nTable des matières\n 1. Principles\n 2. Chantier, déconstruction\n 3. Contrôles, mesures de fin des travaux\n 4. Conditions relatives aux matériaux de Construction\n\nPar principe, ces conditions doivent déjà être fixées \ndans le descriptif des prestations à fournir par les \ndifférents corps de métier. Voir l’introduction au \npoint 4. \n\n 5. Conditions spéciales\n\nDie Planenden … \n\n… sind verantwortlich für die Erreichung der Ziele im \nnachhaltigen Bauen;\n\n… setzen die Anforderungen konstruktiv um (ökologisches \nGebäudekonzept, Systemtrennung etc.). Dabei berück-\nsichtigen sie die Empfehlungen von KBOB und eco-bau, \ninsbesondere die Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch \nBauen nach Baukostenplan.“ www.eco-bau.ch;\n\n… berücksichtigen die Vorgaben aus dem Pflichtenheft \nbezüglich Standards, wie z.B. der Minergie(-P\/A)-Eco \noder der Standard Nachhaltiges Bauen Schweiz (SNBS);\n\n… stellen mittels Planungshilfen (z.B. Eco-Produkte, Um-\nwelt-Etikette der Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Pro-\ndukte Holzwerkstoffe in Innenräume etc.) sicher, dass \ndie eingesetzten Produkte den geforderten Vorgaben \nentsprechen;\n\n… stellen die Kontrolle und die Umsetzung auf allen Stufen \nsicher.\n\nNachhaltiges Bauen im Werkvertrag \n \nEs wird empfohlen, das Dokument „Nachhaltiges \nBauen: Bedingungen für Werkleistungen“ als integ-\nralen Bestandteil dem Werkvertrag beizufügen. Die \nBedingungen können auch in die Verträge mit General- \noder Totalunternehmern integriert werden.\n\nNachhaltiges Bauen: \nBedingungen für Werkleistungen\n(Seiten 11-12)\n\n Inhalt\n 1. Grundsätze\n 2. Baustelle, Rückbau\n 3. Kontrollen, Abschlussmessungen\n 4. Auflagen für Baumaterialien \n Grundsätzlich werden diese Auflagen \n bereits in den Leistungsbeschrieben der \n\neinzelnen Arbeitsgattungen \n festgelegt. Beachten Sie die Einleitung zu \n\nPunkt 4.\n 5. Spezielle Bedingungen\n\nSous le point 5, le maître d‘ouvrage peut fixer des conditions spé-\nciales relatives à la construction durable. Les conditions pour les \nprestation", + "context_window_2":"ructive (concep-\ntion écologique du bâtiment, séparation des systèmes, \netc.). À ces fins, il observe les recommandations de la \nKBOB et d‘eco-bau, notamment les «Fiches de const-\nruction écologique selon le code des frais de construc-\ntion» d‘ECO-CFC, disponibles sur www.eco-bau.ch; \n\n… tient compte des directives relatives aux standards, \npar ex. ceux de Minergie(-P\/A)-Eco ou de Construction \ndurable Suisse SNBS, qui sont fixées dans le cahier des \ncharges ;\n\n… s‘appuie sur des aides à la planification (par ex. Eco-pro-\nduits, étiquette environnementale de la Fondation \nSuisse Couleur, fiche technique Dérivés du bois dans \nles locaux de Lignum) pour garantir que les matériaux \nutilisés respectent les directives fixées ;\n\n… assure les contrôles et la mise en œuvre des directives à \ntous les niveaux.\n\nLa construction durable et le contrat d‘entreprise\n\nIl est recommandé de joindre le document «Const-\nruction durable: conditions pour les prestations de \nconstruction» au contrat d‘entreprise afin qu‘il en \nfasse partie intégrante. Les conditions peuvent aussi \nêtre intégrées aux contrats conclus avec les concepteurs \ngénéraux ou les entreprises totales.\n\nConstruction durable: \nConditions pour les prestations de \nréalisation d‘ouvrage \n(pages 7-8)\n\nTable des matières\n 1. Principles\n 2. Chantier, déconstruction\n 3. Contrôles, mesures de fin des travaux\n 4. Conditions relatives aux matériaux de Construction\n\nPar principe, ces conditions doivent déjà être fixées \ndans le descriptif des prestations à fournir par les \ndifférents corps de métier. Voir l’introduction au \npoint 4. \n\n 5. Conditions spéciales\n\nDie Planenden … \n\n… sind verantwortlich für die Erreichung der Ziele im \nnachhaltigen Bauen;\n\n… setzen die Anforderungen konstruktiv um (ökologisches \nGebäudekonzept, Systemtrennung etc.). Dabei berück-\nsichtigen sie die Empfehlungen von KBOB und eco-bau, \ninsbesondere die Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch \nBauen nach Baukostenplan.“ www.eco-bau.ch;\n\n… berücksichtigen die Vorgaben aus dem Pflichtenheft \nbezüglich Standards, wie z.B. der Minergie(-P\/A)-Eco \noder der Standard Nachhaltiges Bauen Schweiz (SNBS);\n\n… stellen mittels Planungshilfen (z.B. Eco-Produkte, Um-\nwelt-Etikette der Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Pro-\ndukte Holzwerkstoffe in Innenräume etc.) sicher, dass \ndie eingesetzten Produkte den geforderten Vorgaben \nentsprechen;\n\n… stellen die Kontrolle und die Umsetzung auf allen Stufen \nsicher.\n\nNachhaltiges Bauen im Werkvertrag \n \nEs wird empfohlen, das Dokument „Nachhaltiges \nBauen: Bedingungen für Werkleistungen“ als integ-\nralen Bestandteil dem Werkvertrag beizufügen. Die \nBedingungen können auch in die Verträge mit General- \noder Totalunternehmern integriert werden.\n\nNachhaltiges Bauen: \nBedingungen für Werkleistungen\n(Seiten 11-12)\n\n Inhalt\n 1. Grundsätze\n 2. Baustelle, Rückbau\n 3. Kontrollen, Abschlussmessungen\n 4. Auflagen für Baumaterialien \n Grundsätzlich werden diese Auflagen \n bereits in den Leistungsbeschrieben der \n\neinzelnen Arbeitsgattungen \n festgelegt. Beachten Sie die Einleitung zu \n\nPunkt 4.\n 5. Spezielle Bedingungen\n\nSous le point 5, le maître d‘ouvrage peut fixer des conditions spé-\nciales relatives à la construction durable. Les conditions pour les \nprestations de construction dans les contrats d‘entreprise peuvent \naussi être intégrées aux descriptifs de prestations (CAN 2).\n\nUnter Punkt 5 kann die Bauherrschaft ergänzende Vorgaben für \nnachhaltiges Bauen festlegen. Als Alternative können Bedingun-\ngen für Nachhaltiges Bauen in Werkverträgen auch als Bestand-\nteil der Leistungsbeschriebe (im NPK 2) aufgeführt werden.\n\nSo\nci\n\nét\né \n\n\/ \nG\n\nes\nel\n\nls\nch\n\naf\nt\n\nÉc\no\n\nn\no\n\nm\nie\n\n \/\n W\n\nir\nts\n\nch\naf\n\nt\n\nEn\nvi\n\nro\nn\n\nn\nem\n\nen\nt \n\n\/ \nU\n\nm\nw\n\nel\nt\n\n\n\n\n4\n\nLe conseil du développement durable …\n\n… contrôle que les directives relatives au dévelop-\npement durable fixées dans le cahier des charges \nsoient mises en œuvre correctement ;\n\n… soutient le maître d‘ouvrage, le bureau d‘études et \nl‘entrepreneur dans la mise en œuvre des exigences \nen matière de construction durab", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"ANHANG 33 Stadthaus Erweiterung" + "text_cleaned":"Die Planenden … … sind verantwortlich für die Erreichung der Ziele im nachhaltigen Bauen; … setzen die Anforderungen konstruktiv um (ökologisches Gebäudekonzept, Systemtrennung etc.). Dabei berück- sichtigen sie die Empfehlungen von KBOB und eco-bau, insbesondere die Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch Bauen nach Baukostenplan.“ www.eco-bau.ch; … berücksichtigen die Vorgaben aus dem Pflichtenheft bezüglich Standards, wie z.B. der Minergie(-P\/A)-Eco oder der Standard Nachhaltiges Bauen Schweiz (SNBS); … stellen mittels Planungshilfen (z.B. Eco-Produkte, Um- welt-Etikette der Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Pro- dukte Holzwerkstoffe in Innenräume etc.) sicher, dass die eingesetzten Produkte den geforderten Vorgaben entsprechen; … stellen die Kontrolle und die Umsetzung auf allen Stufen sicher." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Empfehlung SIA 112\/1\nMinergie(-P\/A)-Eco\nKBOB Empfehlungen\neco-bau \/ Instrumente\nStandard Nachhaltiges Bauen Schweiz SNBS", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-032", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"stellen mittels Planungshilfen (z.B. Eco-Produkte, Um-\nwelt-Etikette der Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Pro-\ndukte Holzwerkstoffe in Innenräume etc.) sicher, dass \ndie eingesetzten Produkte den geforderten Vorgaben \nentsprechen;", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"s\nel\n\nls\nch\n\naf\nt\n\nÉc\no\n\nn\no\n\nm\nie\n\n \nW\n\nir\nts\n\nch\naf\n\nt\n\nEn\nvi\n\nro\nn\n\nn\nem\n\nen\nt \n\nU\nm\n\nw\nel\n\nt\n\nKriterien, Standards\n\nEmpfehlung SIA 112\/1\nMinergie(-P\/A)-Eco\nKBOB Empfehlungen\neco-bau \/ Instrumente\nStandard Nachhaltiges Bauen Schweiz SNBS\n\nPrescriptions\nCahier des charges\nProgramme du concours\nDescription des prestations\n\nVorgaben\n\nPflichtenheft\nWettbewerb", - "context_window_2":"-P\/A)-Eco\nRecommandations de la KBOB \nInstruments \/ eco-bau\nStandard Construction durable Suisse SNBS So\n\nci\nét\n\né \nG\n\nes\nel\n\nls\nch\n\naf\nt\n\nÉc\no\n\nn\no\n\nm\nie\n\n \nW\n\nir\nts\n\nch\naf\n\nt\n\nEn\nvi\n\nro\nn\n\nn\nem\n\nen\nt \n\nU\nm\n\nw\nel\n\nt\n\nKriterien, Standards\n\nEmpfehlung SIA 112\/1\nMinergie(-P\/A)-Eco\nKBOB Empfehlungen\neco-bau \/ Instrumente\nStandard Nachhaltiges Bauen Schweiz SNBS\n\nPrescriptions\nCahier des charges\nProgramme du concours\nDescription des prestations\n\nVorgaben\n\nPflichtenheft\nWettbewerbsprogramm\nLeistungsbeschrieb\n\nOffre\nProjet, offre\nContrat d‘études\nContrat de réalisation\n\nAngebot\n\nProjekt, Offerte\nPla", + "context_window_1":"blätter „Ökologisch \nBauen nach Baukostenplan.“ www.eco-bau.ch;\n\n… berücksichtigen die Vorgaben aus dem Pflichtenheft \nbezüglich Standards, wie z.B. der Minergie(-P\/A)-Eco \noder der Standard Nachhaltiges Bauen Schweiz (SNBS);\n\n… stellen mittels Planungshilfen (z.B. Eco-Produkte, Um-\nwelt-Etikette der Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Pro-\ndukte Holzwerkstoffe in Innenräume etc.) sicher, dass \ndie eingesetzten Produkte den geforderten Vorgaben \nentsprechen;\n\n… stellen die Kontrolle und die Umsetzung auf allen Stufen \nsicher.\n\nNachhaltiges Bauen im Werkvertrag \n \nEs wird empfohlen, das Dokument „Nachhaltiges \nBauen: Bedingungen für Werkleistungen“ als integ-\nralen Bestandteil dem Wer", + "context_window_2":"g der Ziele im \nnachhaltigen Bauen;\n\n… setzen die Anforderungen konstruktiv um (ökologisches \nGebäudekonzept, Systemtrennung etc.). Dabei berück-\nsichtigen sie die Empfehlungen von KBOB und eco-bau, \ninsbesondere die Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch \nBauen nach Baukostenplan.“ www.eco-bau.ch;\n\n… berücksichtigen die Vorgaben aus dem Pflichtenheft \nbezüglich Standards, wie z.B. der Minergie(-P\/A)-Eco \noder der Standard Nachhaltiges Bauen Schweiz (SNBS);\n\n… stellen mittels Planungshilfen (z.B. Eco-Produkte, Um-\nwelt-Etikette der Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Pro-\ndukte Holzwerkstoffe in Innenräume etc.) sicher, dass \ndie eingesetzten Produkte den geforderten Vorgaben \nentsprechen;\n\n… stellen die Kontrolle und die Umsetzung auf allen Stufen \nsicher.\n\nNachhaltiges Bauen im Werkvertrag \n \nEs wird empfohlen, das Dokument „Nachhaltiges \nBauen: Bedingungen für Werkleistungen��� als integ-\nralen Bestandteil dem Werkvertrag beizufügen. Die \nBedingungen können auch in die Verträge mit General- \noder Totalunternehmern integriert werden.\n\nNachhaltiges Bauen: \nBedingungen für Werkleistungen\n(Seiten 11-12)\n\n Inhalt\n 1. Grundsätze\n 2. Baustelle,", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Empfehlung SIA 112\/1 Minergie(-P\/A)-Eco KBOB Empfehlungen eco-bau \/ Instrumente Standard Nachhaltiges Bauen Schweiz SNBS" + "text_cleaned":"stellen mittels Planungshilfen (z.B. Eco-Produkte, Um- welt-Etikette der Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Pro- dukte Holzwerkstoffe in Innenräume etc.) sicher, dass die eingesetzten Produkte den geforderten Vorgaben entsprechen;" }, { "project_id":200703, @@ -4742,6 +4470,40 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"1 Bei Projektstart ist das Vorhaben unter Mitwirkung der Bauherrschaft auf seine Nachhaltigkeit zu prüfen. Die für die Bauaufgabe relevanten Nachhaltigkeitskriterien gem. der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ werden festgelegt und die erforderlichen Leistungen mit den Auftragnehmenden vereinbart. 2 Die individuell formulierten Zielsetzungen in Bezug auf das nachhaltige Bauen, wie z.B. das Leistungsniveau gem. „Standard nachhaltiges Bauen Schweiz“ (SNBS) oder gem. Minergie (-P\/A)-Eco, werden im Pflichtenheft des Vorha- bens festgelegt." }, + { + "project_id":200703, + "simap_version":"simap", + "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", + "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-001", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Die für die \nBauaufgabe relevanten Nachhaltigkeitskriterien gem. der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ \nwerden festgelegt und die erforderlichen Leistungen mit den Auftragnehmenden vereinbart.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":" 103, 105, 108 bzw. der vereinbarten Leistungsmodule der Ordnung SIA 112.\n\n2. Planung, Projektierung\n\n1 Bei Projektstart ist das Vorhaben unter Mitwirkung der Bauherrschaft auf seine Nachhaltigkeit zu prüfen. Die für die \nBauaufgabe relevanten Nachhaltigkeitskriterien gem. der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ \nwerden festgelegt und die erforderlichen Leistungen mit den Auftragnehmenden vereinbart.\n\n2 Die individuell formulierten Zielsetzungen in Bezug auf das nachhaltige Bauen, wie z.B. das Leistungsniveau gem. \n„Standard nachhaltiges Bauen Schweiz“ (SNBS) oder gem. Minergie (-P\/A)-Eco, werden im Pflic", + "context_window_2":"2\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ er-\nstellen und betreiben.\n\n2 Die vorliegenden Bedingungen bilden einen festen Bestandteil der von den Planenden zu erbringenden Grundleistun-\ngen nach den Ordnungen SIA 102, 103, 105, 108 bzw. der vereinbarten Leistungsmodule der Ordnung SIA 112.\n\n2. Planung, Projektierung\n\n1 Bei Projektstart ist das Vorhaben unter Mitwirkung der Bauherrschaft auf seine Nachhaltigkeit zu prüfen. Die für die \nBauaufgabe relevanten Nachhaltigkeitskriterien gem. der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ \nwerden festgelegt und die erforderlichen Leistungen mit den Auftragnehmenden vereinbart.\n\n2 Die individuell formulierten Zielsetzungen in Bezug auf das nachhaltige Bauen, wie z.B. das Leistungsniveau gem. \n„Standard nachhaltiges Bauen Schweiz“ (SNBS) oder gem. Minergie (-P\/A)-Eco, werden im Pflichtenheft des Vorha-\nbens festgelegt.\n\n3 Die Planenden sind für die Umsetzung der Zielsetzungen sowie der vorliegenden Bedingungen verantwortlich.\n\n3. Gesundheit\n\n1 Die Bauten sind auf eine optimale Tageslicht", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Die für die Bauaufgabe relevanten Nachhaltigkeitskriterien gem. der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ werden festgelegt und die erforderlichen Leistungen mit den Auftragnehmenden vereinbart." + }, + { + "project_id":200703, + "simap_version":"simap", + "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", + "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-017", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Die Bauten sind auf eine optimale Tageslichtnutzung auszulegen.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"er vorliegenden Bedingungen verantwortlich.\n\n3. Gesundheit\n\n1 Die Bauten sind auf eine optimale Tageslichtnutzung auszulegen. Der rechnerische Nachweis kann z.B. mit dem \nTageslichtnachwei", + "context_window_2":" Die Planenden sind für die Umsetzung der Zielsetzungen sowie der vorliegenden Bedingungen verantwortlich.\n\n3. Gesundheit\n\n1 Die Bauten sind auf eine optimale Tageslichtnutzung auszulegen. Der rechnerische Nachweis kann z.B. mit dem \nTageslichtnachweis-Tool von Minergie-Eco erbracht werden.\n\n2 Mittels geeigneter", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Die Bauten sind auf eine optimale Tageslichtnutzung auszulegen." + }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", @@ -4750,14 +4512,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":"Die Messungen haben gem. Qualitätssicherungssystem von Minergie-Eco zu erfolgen.", + "text":"Der rechnerische Nachweis kann z.B. mit dem \nTageslichtnachweis-Tool von Minergie-Eco erbracht werden.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"en verantwortlich.\n\n3. Gesundheit\n\n1 Die Bauten sind auf eine optimale Tageslichtnutzung auszulegen. Der rechnerische Nachweis kann z.B. mit dem \nTageslichtnachweis-Tool von Minergie-Eco erbracht werden.\n\n2 Mittels geeigneter Schallschutzmassnahmen ist Lärm zwischen und innerhalb von Nutzungseinheiten s", + "context_window_2":"estgelegt.\n\n3 Die Planenden sind für die Umsetzung der Zielsetzungen sowie der vorliegenden Bedingungen verantwortlich.\n\n3. Gesundheit\n\n1 Die Bauten sind auf eine optimale Tageslichtnutzung auszulegen. Der rechnerische Nachweis kann z.B. mit dem \nTageslichtnachweis-Tool von Minergie-Eco erbracht werden.\n\n2 Mittels geeigneter Schallschutzmassnahmen ist Lärm zwischen und innerhalb von Nutzungseinheiten sowie von aus-\nsen zu reduzieren.\n\n3 Die Innenraumbelastungen durch Schadstoffe sind durch eine geeign", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Der rechnerische Nachweis kann z.B. mit dem Tageslichtnachweis-Tool von Minergie-Eco erbracht werden." + }, + { + "project_id":200703, + "simap_version":"simap", + "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", + "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-018", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Mittels geeigneter Schallschutzmassnahmen ist Lärm zwischen und innerhalb von Nutzungseinheiten sowie von aus-\nsen zu reduzieren.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"TVOC max. 1000 μg\/m3, Radon Neubau max. 100 Bq\/m3, Erneuerung max. 300 Bq\/m3. \nDie Messungen haben gem. Qualitätssicherungssystem von Minergie-Eco zu erfolgen.\n\n5 Bei Instandsetzungen, Erneuerung oder Rückbau ist eine Abklärung betreffend", - "context_window_2":"forderungen an die Raumluftqualität in Innenräumen: Formaldehyd max. 60 μg\/m3, \nTVOC max. 1000 μg\/m3, Radon Neubau max. 100 Bq\/m3, Erneuerung max. 300 Bq\/m3. \nDie Messungen haben gem. Qualitätssicherungssystem von Minergie-Eco zu erfolgen.\n\n5 Bei Instandsetzungen, Erneuerung oder Rückbau ist eine Abklärung betreffend Schadstoffen in der bestehenden Bau-\nsubstanz (Asbest, PCB, PAK usw.) gem. Art.", + "context_window_1":"htnutzung auszulegen. Der rechnerische Nachweis kann z.B. mit dem \nTageslichtnachweis-Tool von Minergie-Eco erbracht werden.\n\n2 Mittels geeigneter Schallschutzmassnahmen ist Lärm zwischen und innerhalb von Nutzungseinheiten sowie von aus-\nsen zu reduzieren.\n\n3 Die Innenraumbelastungen durch Schadstoffe sind durch eine geeignete Bauweise und Materialisierung zu minimie-\nren, z.B. gem", + "context_window_2":"er Zielsetzungen sowie der vorliegenden Bedingungen verantwortlich.\n\n3. Gesundheit\n\n1 Die Bauten sind auf eine optimale Tageslichtnutzung auszulegen. Der rechnerische Nachweis kann z.B. mit dem \nTageslichtnachweis-Tool von Minergie-Eco erbracht werden.\n\n2 Mittels geeigneter Schallschutzmassnahmen ist Lärm zwischen und innerhalb von Nutzungseinheiten sowie von aus-\nsen zu reduzieren.\n\n3 Die Innenraumbelastungen durch Schadstoffe sind durch eine geeignete Bauweise und Materialisierung zu minimie-\nren, z.B. gem. Merkblatt BAG \/ eco-bau „Gesundes Innenraumklima“.\n\n4 Es gelten mindestens folgende Anforderungen an die Raumluftqualität in I", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Messungen haben gem. Qualitätssicherungssystem von Minergie-Eco zu erfolgen." + "text_cleaned":"Mittels geeigneter Schallschutzmassnahmen ist Lärm zwischen und innerhalb von Nutzungseinheiten sowie von aus- sen zu reduzieren." }, { "project_id":200703, @@ -4767,31 +4546,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Bei Instandsetzungen, Erneuerung oder Rückbau ist eine Abklärung betreffend Schadstoffen in der bestehenden Bau-\nsubstanz (Asbest, PCB, PAK usw.) gem. Art. 16 der Verordnung über die Vermeidung und Entsorgung von Abfällen \n(VVEA) durchzuführen. Sind Belastungen vorhanden, ist in Zusammenarbeit mit Fachspezialisten ein Sanierungs- und \nEntsorgungskonzept zu erstellen.", + "text":"Die Innenraumbelastungen durch Schadstoffe sind durch eine geeignete Bauweise und Materialisierung zu minimie-\nren, z.B. gem. Merkblatt BAG \/ eco-bau „Gesundes Innenraumklima“.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"lisierung zu minimie-\nren, z.B. gem. Merkblatt BAG \/ eco-bau „Gesundes Innenraumklima“.\n\n4 Es gelten mindestens folgende Anforderungen an die Raumluftqualität in Innenräumen: Formaldehyd max. 60 μg\/m3, \nTVOC max. 1000 μg\/m3, Radon Neubau max. 100 Bq\/m3, Erneuerung max. 300 Bq\/m3. \nDie Messungen haben gem. Qualitätssicherungssystem von Minergie-Eco zu erfolgen.\n\n5 Bei Instandsetzungen, Erneuerung oder Rückbau ist eine Abklärung betreffend Schadstoffen in der bestehenden Bau-\nsubstanz (Asbest, PCB, PAK usw.) gem. Art. 16 der Verordnung über die Vermeidung und Entsorgung von Abfällen \n(VVEA) durchzuführen. Sind Belastungen vorhanden, ist in Zusammenarbeit mit Fachspezialisten ein Sanierungs- und \nEntsorgungskonzept zu erstellen.\n\n4. Bauökologie\n\n1 Die Planenden sind für die Umsetzung der Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch Bauen nach Baukostenplan“ des Vereins \neco-bau zuständig.\n\n2 Im Normalfall werden die Vorgaben der 1. Priorität umgesetzt. Falls technische oder wirtschaftliche Gründe gegen die-\nse Optionen sprechen, kann auf die Vorgaben 2. Priorität zurückgegriffen werden. Abweichungen i", - "context_window_2":"optimale Tageslichtnutzung auszulegen. Der rechnerische Nachweis kann z.B. mit dem \nTageslichtnachweis-Tool von Minergie-Eco erbracht werden.\n\n2 Mittels geeigneter Schallschutzmassnahmen ist Lärm zwischen und innerhalb von Nutzungseinheiten sowie von aus-\nsen zu reduzieren.\n\n3 Die Innenraumbelastungen durch Schadstoffe sind durch eine geeignete Bauweise und Materialisierung zu minimie-\nren, z.B. gem. Merkblatt BAG \/ eco-bau „Gesundes Innenraumklima“.\n\n4 Es gelten mindestens folgende Anforderungen an die Raumluftqualität in Innenräumen: Formaldehyd max. 60 μg\/m3, \nTVOC max. 1000 μg\/m3, Radon Neubau max. 100 Bq\/m3, Erneuerung max. 300 Bq\/m3. \nDie Messungen haben gem. Qualitätssicherungssystem von Minergie-Eco zu erfolgen.\n\n5 Bei Instandsetzungen, Erneuerung oder Rückbau ist eine Abklärung betreffend Schadstoffen in der bestehenden Bau-\nsubstanz (Asbest, PCB, PAK usw.) gem. Art. 16 der Verordnung über die Vermeidung und Entsorgung von Abfällen \n(VVEA) durchzuführen. Sind Belastungen vorhanden, ist in Zusammenarbeit mit Fachspezialisten ein Sanierungs- und \nEntsorgungskonzept zu erstellen.\n\n4. Bauökologie\n\n1 Die Planenden sind für die Umsetzung der Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch Bauen nach Baukostenplan“ des Vereins \neco-bau zuständig.\n\n2 Im Normalfall werden die Vorgaben der 1. Priorität umgesetzt. Falls technische oder wirtschaftliche Gründe gegen die-\nse Optionen sprechen, kann auf die Vorgaben 2. Priorität zurückgegriffen werden. Abweichungen in Ausnahmefällen \nsind zu begründen und der Bauherrschaft zur Genehmigung vorzulegen.\n\n3 Wo technisch möglich und verfügbar müssen Recyclingbaustoffe eingesetzt werden.\n\n5. Komfort\n\n1 Der thermischen Behaglichkeit ist genügend Rechnung zu tragen. Der sommerliche Wärmeschutz ist nachzuweisen.\n2 Ein genügender Luftwechsel ist in einem Lüftungskonzept nachzuweisen\n\n6. E", + "context_window_1":"ool von Minergie-Eco erbracht werden.\n\n2 Mittels geeigneter Schallschutzmassnahmen ist Lärm zwischen und innerhalb von Nutzungseinheiten sowie von aus-\nsen zu reduzieren.\n\n3 Die Innenraumbelastungen durch Schadstoffe sind durch eine geeignete Bauweise und Materialisierung zu minimie-\nren, z.B. gem. Merkblatt BAG \/ eco-bau „Gesundes Innenraumklima“.\n\n4 Es gelten mindestens folgende Anforderungen an die Raumluftqualität in Innenräumen: Formaldehyd max. 60 μg\/m3, \nTVOC max. 1000 μg\/m3, Radon Neubau max. 100 Bq\/m3, Erneueru", + "context_window_2":"Bedingungen verantwortlich.\n\n3. Gesundheit\n\n1 Die Bauten sind auf eine optimale Tageslichtnutzung auszulegen. Der rechnerische Nachweis kann z.B. mit dem \nTageslichtnachweis-Tool von Minergie-Eco erbracht werden.\n\n2 Mittels geeigneter Schallschutzmassnahmen ist Lärm zwischen und innerhalb von Nutzungseinheiten sowie von aus-\nsen zu reduzieren.\n\n3 Die Innenraumbelastungen durch Schadstoffe sind durch eine geeignete Bauweise und Materialisierung zu minimie-\nren, z.B. gem. Merkblatt BAG \/ eco-bau „Gesundes Innenraumklima“.\n\n4 Es gelten mindestens folgende Anforderungen an die Raumluftqualität in Innenräumen: Formaldehyd max. 60 μg\/m3, \nTVOC max. 1000 μg\/m3, Radon Neubau max. 100 Bq\/m3, Erneuerung max. 300 Bq\/m3. \nDie Messungen haben gem. Qualitätssicherungssystem von Minergie-Eco zu erfolgen.\n\n5 Bei Instandsetzungen, Erneuerung oder Rückbau ist eine Abklärung betre", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Bei Instandsetzungen, Erneuerung oder Rückbau ist eine Abklärung betreffend Schadstoffen in der bestehenden Bau- substanz (Asbest, PCB, PAK usw.) gem. Art. 16 der Verordnung über die Vermeidung und Entsorgung von Abfällen (VVEA) durchzuführen. Sind Belastungen vorhanden, ist in Zusammenarbeit mit Fachspezialisten ein Sanierungs- und Entsorgungskonzept zu erstellen." + "text_cleaned":"Die Innenraumbelastungen durch Schadstoffe sind durch eine geeignete Bauweise und Materialisierung zu minimie- ren, z.B. gem. Merkblatt BAG \/ eco-bau „Gesundes Innenraumklima“." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-012", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Ein genügender Luftwechsel ist in einem Lüftungskonzept nachzuweisen", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Die Planenden sind für die Umsetzung der Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch Bauen nach Baukostenplan“ des Vereins \neco-bau zuständig.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"Rechnung zu tragen. Der sommerliche Wärmeschutz ist nachzuweisen.\n2 Ein genügender Luftwechsel ist in einem Lüftungskonzept nachzuweisen\n\n6. Energieeffizienz und erneuerbare Energien\n\n1 Der im Pflichtenh", - "context_window_2":"t werden.\n\n5. Komfort\n\n1 Der thermischen Behaglichkeit ist genügend Rechnung zu tragen. Der sommerliche Wärmeschutz ist nachzuweisen.\n2 Ein genügender Luftwechsel ist in einem Lüftungskonzept nachzuweisen\n\n6. Energieeffizienz und erneuerbare Energien\n\n1 Der im Pflichtenheft festgelegte Nachhaltigkeits- bzw. Energiestandard, siehe Ziffer ", + "context_window_1":"n vorhanden, ist in Zusammenarbeit mit Fachspezialisten ein Sanierungs- und \nEntsorgungskonzept zu erstellen.\n\n4. Bauökologie\n\n1 Die Planenden sind für die Umsetzung der Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch Bauen nach Baukostenplan“ des Vereins \neco-bau zuständig.\n\n2 Im Normalfall werden die Vorgaben der 1. Priorität umgesetzt. Falls technische oder wirtschaftliche Gründe gegen die-\nse Opti", + "context_window_2":" PCB, PAK usw.) gem. Art. 16 der Verordnung über die Vermeidung und Entsorgung von Abfällen \n(VVEA) durchzuführen. Sind Belastungen vorhanden, ist in Zusammenarbeit mit Fachspezialisten ein Sanierungs- und \nEntsorgungskonzept zu erstellen.\n\n4. Bauökologie\n\n1 Die Planenden sind für die Umsetzung der Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch Bauen nach Baukostenplan“ des Vereins \neco-bau zuständig.\n\n2 Im Normalfall werden die Vorgaben der 1. Priorität umgesetzt. Falls technische oder wirtschaftliche Gründe gegen die-\nse Optionen sprechen, kann auf die Vorgaben 2. Priorität zurückgegriffen werden. Abweichungen in Ausnahmefällen \nsind zu begründen und de", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Ein genügender Luftwechsel ist in einem Lüftungskonzept nachzuweisen" + "text_cleaned":"Die Planenden sind für die Umsetzung der Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch Bauen nach Baukostenplan“ des Vereins eco-bau zuständig." }, { "project_id":200703, @@ -4799,50 +4578,50 @@ "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-021", + "scope_of_action_id":"HF-004", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Die Bauleitung kontrolliert die Materialien und die Ausführung und protokolliert sie im Baujournal. Auf Verlangen \ngewährt sie der Bauherrschaft Einsicht.", + "text":"Wo technisch möglich und verfügbar müssen Recyclingbaustoffe eingesetzt werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"dass die Unternehmungen und Lieferanten die Vorgaben, z.B. gem. Eco-BKP-Merkblätter „Öko-\nlogisch Bauen nach Baukostenplan“, einhalten.\n\n8. Baustelle\n\n1 Die Bauleitung kontrolliert die Materialien und die Ausführung und protokolliert sie im Baujournal. Auf Verlangen \ngewährt sie der Bauherrschaft Einsicht.\n\n2 Die Planenden erstellen ein Rückbau- und Entsorgungskonzept gem. Art. 16 -20 der VVEA.\n3 Für die Entwässerung der Baustelle und Behandlung von Bauabw", - "context_window_2":"elt-Etikette \nder Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Produktliste Holzwerkstoffe in Innenräumen, HSH-Zertifikat Schweizer Holz, FSC \nZertifikat usw.) nach, dass die Unternehmungen und Lieferanten die Vorgaben, z.B. gem. Eco-BKP-Merkblätter „Öko-\nlogisch Bauen nach Baukostenplan“, einhalten.\n\n8. Baustelle\n\n1 Die Bauleitung kontrolliert die Materialien und die Ausführung und protokolliert sie im Baujournal. Auf Verlangen \ngewährt sie der Bauherrschaft Einsicht.\n\n2 Die Planenden erstellen ein Rückbau- und Entsorgungskonzept gem. Art. 16 -20 der VVEA.\n3 Für die Entwässerung der Baustelle und Behandlung von Bauabwasser erstellen die Planenden ein Entwässerungskon-\n\nzept gem. der Empfehlung SIA 431 „Entwässerung von Baustellen“.\n4 Die Luftbelastung durch baustellen", + "context_window_1":"fällen \nsind zu begründen und der Bauherrschaft zur Genehmigung vorzulegen.\n\n3 Wo technisch möglich und verfügbar müssen Recyclingbaustoffe eingesetzt werden.\n\n5. Komfort\n\n1 Der thermischen Behaglichkeit ist genügend Rechnung zu tragen. ", + "context_window_2":" auf die Vorgaben 2. Priorität zurückgegriffen werden. Abweichungen in Ausnahmefällen \nsind zu begründen und der Bauherrschaft zur Genehmigung vorzulegen.\n\n3 Wo technisch möglich und verfügbar müssen Recyclingbaustoffe eingesetzt werden.\n\n5. Komfort\n\n1 Der thermischen Behaglichkeit ist genügend Rechnung zu tragen. Der sommerliche Wärmeschutz ist nachzuweisen.\n2 Ein genügender Luftwechsel ist ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Bauleitung kontrolliert die Materialien und die Ausführung und protokolliert sie im Baujournal. Auf Verlangen gewährt sie der Bauherrschaft Einsicht." + "text_cleaned":"Wo technisch möglich und verfügbar müssen Recyclingbaustoffe eingesetzt werden." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-031", - "procurement_criterion":"", - "text":"6 Der Bodenschutz ist gem. der BAFU-Publikation „Boden und Bauen: Stand der Technik und Praktiken“ sicherzustellen.\n7 Die Planenden sind verpflichtet, die Bauherrschaft unverzüglich zu informieren, wenn während der Bauarbeiten ver-\n\nmutlich belastetes Baumaterial (z.B. Asbest, PCB, PAK usw.) zum Vorschein kommt. Sie weisen die Unternehmung an, \nan diesen Materialien keine Veränderungen vorzunehmen. Dies gilt auch für vermutlich kontaminiertes Aushubmateri-\nal resp. belasteten Boden.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Die Bedingungen „Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen“ sind in die Ausschreibung und in die Werk-\nverträge zu integrieren und umzusetzen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"der Baustelle und Behandlung von Bauabwasser erstellen die Planenden ein Entwässerungskon-\n\nzept gem. der Empfehlung SIA 431 „Entwässerung von Baustellen“.\n4 Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf \n\nBaustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren.\n5 Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \n\ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.\n6 Der Bodenschutz ist gem. der BAFU-Publikation „Boden und Bauen: Stand der Technik und Praktiken“ sicherzustellen.\n7 Die Planenden sind verpflichtet, die Bauherrschaft unverzüglich zu informieren, wenn während der Bauarbeiten ver-\n\nmutlich belastetes Baumaterial (z.B. Asbest, PCB, PAK usw.) zum Vorschein kommt. Sie weisen die Unternehmung an, \nan diesen Materialien keine Veränderungen vorzunehmen. Dies gilt auch für vermutlich kontaminiertes Aushubmateri-\nal resp. belasteten Boden.\n\n9. Kontrollen\n\n1 Die Bauherrschaft behält sich vor, die Einhaltung der Zielsetzungen und der vereinbarten Vertragsbedingungen an-\nhand von Stichproben zu überprüfen oder durch einen Dritten überprüfen zu lassen.\n\n2 Die Bauherrschaft kann nach Beendigung der Bauarbeiten auf eigene Kosten Abschlussmessungen durchführen lassen \n(Formaldehyd, TVOC, Radon etc.). \nDie Messungen erfolgen gem. Qualitätssicherungssystem Minergie-Eco.\n\n3 Der effektive Energieverbrauch wird innerhalb von ", - "context_window_2":"umen, HSH-Zertifikat Schweizer Holz, FSC \nZertifikat usw.) nach, dass die Unternehmungen und Lieferanten die Vorgaben, z.B. gem. Eco-BKP-Merkblätter „Öko-\nlogisch Bauen nach Baukostenplan“, einhalten.\n\n8. Baustelle\n\n1 Die Bauleitung kontrolliert die Materialien und die Ausführung und protokolliert sie im Baujournal. Auf Verlangen \ngewährt sie der Bauherrschaft Einsicht.\n\n2 Die Planenden erstellen ein Rückbau- und Entsorgungskonzept gem. Art. 16 -20 der VVEA.\n3 Für die Entwässerung der Baustelle und Behandlung von Bauabwasser erstellen die Planenden ein Entwässerungskon-\n\nzept gem. der Empfehlung SIA 431 „Entwässerung von Baustellen“.\n4 Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf \n\nBaustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren.\n5 Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \n\ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.\n6 Der Bodenschutz ist gem. der BAFU-Publikation „Boden und Bauen: Stand der Technik und Praktiken“ sicherzustellen.\n7 Die Planenden sind verpflichtet, die Bauherrschaft unverzüglich zu informieren, wenn während der Bauarbeiten ver-\n\nmutlich belastetes Baumaterial (z.B. Asbest, PCB, PAK usw.) zum Vorschein kommt. Sie weisen die Unternehmung an, \nan diesen Materialien keine Veränderungen vorzunehmen. Dies gilt auch für vermutlich kontaminiertes Aushubmateri-\nal resp. belasteten Boden.\n\n9. Kontrollen\n\n1 Die Bauherrschaft behält sich vor, die Einhaltung der Zielsetzungen und der vereinbarten Vertragsbedingungen an-\nhand von Stichproben zu überprüfen oder durch einen Dritten überprüfen zu lassen.\n\n2 Die Bauherrschaft kann nach Beendigung der Bauarbeiten auf eigene Kosten Abschlussmessungen durchführen lassen \n(Formaldehyd, TVOC, Radon etc.). \nDie Messungen erfolgen gem. Qualitätssicherungssystem Minergie-Eco.\n\n3 Der effektive Energieverbrauch wird innerhalb von zwei Jahren mit dem berechneten verglichen. Die Planenden regeln \nmit der Bauherrschaft die Zuständigkeit.\n\n4 Werden Abweichungen festgestellt (Vorgaben Innenraumbelastungen überschritten, Energieverbrauch über dem ge-\nplanten Wert usw.), sind Mess- und Folgekosten inkl. Sanierungsmassnahmen durch die Verursachenden zu tragen.\n\n10. Nachhaltiges Bauen, spezielle Bedingungen der Bauherrschaft\n\n Unter diesem Punkt kann die Bauherrschaft spezielle Bedingungen für nachhaltiges Bauen fes", + "context_window_1":"\n3 Es sind geeignete Massnahmen zur Qualitätssicherung für Planung, Realisierung und Betrieb festzulegen.\n\nJuli 2017IPB\n\n\n\n\n10\n\n \n7. Ausschreibung\n\n1 Die Bedingungen „Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen“ sind in die Ausschreibung und in die Werk-\nverträge zu integrieren und umzusetzen.\n\n2 Als Hilfsmittel für die Ausschreibungen können die Eco-Devis-Software oder die Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch \nBauen nach Baukostenplan“ verwende", + "context_window_2":"anzustreben. Der Einsatz von erneuerba-\n\nren Energieträgern ist Standard. Ausnahmen sind zu begründen und der Bauherrschaft zur Genehmigung vorzulegen.\n3 Es sind geeignete Massnahmen zur Qualitätssicherung für Planung, Realisierung und Betrieb festzulegen.\n\nJuli 2017IPB\n\n\n\n\n10\n\n \n7. Ausschreibung\n\n1 Die Bedingungen „Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen“ sind in die Ausschreibung und in die Werk-\nverträge zu integrieren und umzusetzen.\n\n2 Als Hilfsmittel für die Ausschreibungen können die Eco-Devis-Software oder die Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch \nBauen nach Baukostenplan“ verwendet werden.\n\n3 Die Planenden weisen auf Verlangen mittels Warendeklaration oder Zertifikaten (z.B. Eco-Produkte, Umwelt-Etikette \nder Schweizer Stiftung", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"6 Der Bodenschutz ist gem. der BAFU-Publikation „Boden und Bauen: Stand der Technik und Praktiken“ sicherzustellen. 7 Die Planenden sind verpflichtet, die Bauherrschaft unverzüglich zu informieren, wenn während der Bauarbeiten ver- mutlich belastetes Baumaterial (z.B. Asbest, PCB, PAK usw.) zum Vorschein kommt. Sie weisen die Unternehmung an, an diesen Materialien keine Veränderungen vorzunehmen. Dies gilt auch für vermutlich kontaminiertes Aushubmateri- al resp. belasteten Boden." + "text_cleaned":"Die Bedingungen „Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen“ sind in die Ausschreibung und in die Werk- verträge zu integrieren und umzusetzen." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\naf\n\nt\n\nEn\nvi\n\nro\nn\n\nn\nem\n\nen\nt \n\n\/ \nU\n\nm\nw\n\nel\nt\n\n\n\n\n3", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-031", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"2 Die Planenden erstellen ein Rückbau- und Entsorgungskonzept gem. Art. 16 -20 der VVEA.\n3 Für die Entwässerung der Baustelle und Behandlung von Bauabwasser erstellen die Planenden ein Entwässerungskon-\n\nzept gem. der Empfehlung SIA 431 „Entwässerung von Baustellen“.\n4 Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf \n\nBaustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren.", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"\n\nes\nel\n\nls\nch\n\naf\nt\n\nÉc\no\n\nn\no\n\nm\nie\n\n \/\n W\n\nir\nts\n\nch\naf\n\nt\n\nEn\nvi\n\nro\nn\n\nn\nem\n\nen\nt \n\n\/ \nU\n\nm\nw\n\nel\nt\n\n\n\n\n3\n\nIPB 2017\nLe bureau d‘études … \n\n… est chargé de réal", - "context_window_2":" für \nNachhaltiges Bauen festlegen.\n\nSo\nci\n\nét\né \n\n\/ \nG\n\nes\nel\n\nls\nch\n\naf\nt\n\nÉc\no\n\nn\no\n\nm\nie\n\n \/\n W\n\nir\nts\n\nch\naf\n\nt\n\nEn\nvi\n\nro\nn\n\nn\nem\n\nen\nt \n\n\/ \nU\n\nm\nw\n\nel\nt\n\n\n\n\n3\n\nIPB 2017\nLe bureau d‘études … \n\n… est chargé de réaliser les objectifs en matière de \nconstruction durable ", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"tiftung Farbe, Lignum-Produktliste Holzwerkstoffe in Innenräumen, HSH-Zertifikat Schweizer Holz, FSC \nZertifikat usw.) nach, dass die Unternehmungen und Lieferanten die Vorgaben, z.B. gem. Eco-BKP-Merkblätter „Öko-\nlogisch Bauen nach Baukostenplan“, einhalten.\n\n8. Baustelle\n\n1 Die Bauleitung kontrolliert die Materialien und die Ausführung und protokolliert sie im Baujournal. Auf Verlangen \ngewährt sie der Bauherrschaft Einsicht.\n\n2 Die Planenden erstellen ein Rückbau- und Entsorgungskonzept gem. Art. 16 -20 der VVEA.\n3 Für die Entwässerung der Baustelle und Behandlung von Bauabwasser erstellen die Planenden ein Entwässerungskon-\n\nzept gem. der Empfehlung SIA 431 „Entwässerung von Baustellen“.\n4 Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf \n\nBaustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren.\n5 Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \n\ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.\n6 Der Bodenschutz ist gem. der BAFU-Publikation „Boden und Bauen: Stand der Technik und Praktiken“ sicherzustellen.\n7 Die Planenden sind verpflichtet, die Bauherrschaft unverzüglich zu informieren, wenn während der Bauarbeiten ver-\n\nmutlich belastetes Baumaterial (z.B", + "context_window_2":"ngen „Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen“ sind in die Ausschreibung und in die Werk-\nverträge zu integrieren und umzusetzen.\n\n2 Als Hilfsmittel für die Ausschreibungen können die Eco-Devis-Software oder die Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch \nBauen nach Baukostenplan“ verwendet werden.\n\n3 Die Planenden weisen auf Verlangen mittels Warendeklaration oder Zertifikaten (z.B. Eco-Produkte, Umwelt-Etikette \nder Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Produktliste Holzwerkstoffe in Innenräumen, HSH-Zertifikat Schweizer Holz, FSC \nZertifikat usw.) nach, dass die Unternehmungen und Lieferanten die Vorgaben, z.B. gem. Eco-BKP-Merkblätter „Öko-\nlogisch Bauen nach Baukostenplan“, einhalten.\n\n8. Baustelle\n\n1 Die Bauleitung kontrolliert die Materialien und die Ausführung und protokolliert sie im Baujournal. Auf Verlangen \ngewährt sie der Bauherrschaft Einsicht.\n\n2 Die Planenden erstellen ein Rückbau- und Entsorgungskonzept gem. Art. 16 -20 der VVEA.\n3 Für die Entwässerung der Baustelle und Behandlung von Bauabwasser erstellen die Planenden ein Entwässerungskon-\n\nzept gem. der Empfehlung SIA 431 „Entwässerung von Baustellen“.\n4 Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf \n\nBaustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren.\n5 Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \n\ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.\n6 Der Bodenschutz ist gem. der BAFU-Publikation „Boden und Bauen: Stand der Technik und Praktiken“ sicherzustellen.\n7 Die Planenden sind verpflichtet, die Bauherrschaft unverzüglich zu informieren, wenn während der Bauarbeiten ver-\n\nmutlich belastetes Baumaterial (z.B. Asbest, PCB, PAK usw.) zum Vorschein kommt. Sie weisen die Unternehmung an, \nan diesen Materialien keine Veränderungen vorzunehmen. Dies gilt auch für vermutlich kontaminiertes Aushubmateri-\nal resp. belasteten Boden.\n\n9. Kontrollen\n\n1 Die Bauherrschaft behält sich vor, die Einhaltung der Zielsetzungen und der vereinbarten Vertragsbedingungen an-\nhand von Stichproben zu überprüfen oder durch einen Dritten überprüfen zu lassen.\n\n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"af t En vi ro n n em en t \/ U m w el t 3" + "text_cleaned":"2 Die Planenden erstellen ein Rückbau- und Entsorgungskonzept gem. Art. 16 -20 der VVEA. 3 Für die Entwässerung der Baustelle und Behandlung von Bauabwasser erstellen die Planenden ein Entwässerungskon- zept gem. der Empfehlung SIA 431 „Entwässerung von Baustellen“. 4 Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf Baustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren." }, { "project_id":200703, @@ -4851,15 +4630,15 @@ "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"SNBS\n\nPrescriptions\nCahier des charges", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \n\ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"e\nStandard Nachhaltiges Bauen Schweiz SNBS\n\nPrescriptions\nCahier des charges\nProgramme du concours\nDescription des", - "context_window_2":"KBOB Empfehlungen\neco-bau \/ Instrumente\nStandard Nachhaltiges Bauen Schweiz SNBS\n\nPrescriptions\nCahier des charges\nProgramme du concours\nDescription des prestations\n\nVorgaben\n\nPflichtenheft\n", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"ftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf \n\nBaustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren.\n5 Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \n\ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.\n6 Der Bodenschutz ist gem. der BAFU-Publikation „Boden und Bauen: Stand der Technik und Praktiken“ sicherzustellen.\n7 Die Planenden sind verpflichtet, die Bauh", + "context_window_2":"Baustelle und Behandlung von Bauabwasser erstellen die Planenden ein Entwässerungskon-\n\nzept gem. der Empfehlung SIA 431 „Entwässerung von Baustellen“.\n4 Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf \n\nBaustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren.\n5 Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \n\ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.\n6 Der Bodenschutz ist gem. der BAFU-Publikation „Boden und Bauen: Stand der Technik und Praktiken“ sicherzustellen.\n7 Die Planenden sind verpflichtet, die Bauherrschaft unverzüglich zu informieren, wenn während der Bauarbeiten ver-\n\nmutlich belastetes Baumaterial (z.B. Asbest, PCB, PAK usw.) zum Vorschein kommt. Sie we", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"SNBS Prescriptions Cahier des charges" + "text_cleaned":"Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung des Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen." }, { "project_id":200703, @@ -4869,14 +4648,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"énoncé dans le «standard \nde Construction Durable Suisse»", + "text":"Office fédéral de la santé publique", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"tion durable, par ex. respecter le niveau de performance énoncé dans le «standard \nde Construction Durable Suisse» (SNBS) ou le standard Minergie(-P\/A)-Eco, seront énoncés", - "context_window_2":"eront convenues.\n\n2 Les objectifs relatifs à la construction durable, par ex. respecter le niveau de performance énoncé dans le «standard \nde Construction Durable Suisse» (SNBS) ou le standard Minergie(-P\/A)-Eco, seront énoncés individuellement dans le \ncahier des charges du projet.\n", + "context_window_1":"samt für Energie BFE \nRoger Waeber Office fédéral de la santé publique OFSP \/ Bundesamt für Gesundheit BA", + "context_window_2":"e fédéral de l‘énergie OFEN \/ Bundesamt für Energie BFE \nRoger Waeber Office fédéral de la santé publique OFSP \/ Bundesamt für Gesundheit BAG\nTill Berger Office fédéral de l‘e", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"énoncé dans le «standard de Construction Durable Suisse»" + "text_cleaned":"Office fédéral de la santé publique" }, { "project_id":200703, @@ -4886,14 +4665,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nIPB\n\nSaviez-vous que …\n\n… la construction durable est une tâche commune à l‘utilisa-\nteur, au maître d‘ouvrage, au bureau d‘études et à l‘entre-\nprise de construction?", + "text":"\n\nSo\nci\n\nét\né \n\n\/ \nG\n\nes\nel\n\nls\nch", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"\n\nLa construction durable dans les contrats d’études \net les contrats de réalisation\nNachhaltiges Bauen in Planer- und Werkverträgen 2008\/1:2017 \n\nIPB\n\nSaviez-vous que …\n\n… la construction durable est une tâche commune à l‘utilisa-\nteur, au maître d���ouvrage, au bureau d‘études et à l‘entre-\nprise de construction?\n\n… c‘est au maître d‘ouvrage d‘exiger que son bâtiment soit \nconstruit selon les critères de la construction durable?\n\n… les bâtiments ainsi construits présentent des ", - "context_window_2":"\n\nLa construction durable dans les contrats d’études \net les contrats de réalisation\nNachhaltiges Bauen in Planer- und Werkverträgen 2008\/1:2017 \n\nIPB\n\nSaviez-vous que …\n\n… la construction durable est une tâche commune à l‘utilisa-\nteur, au maître d‘ouvrage, au bureau d‘études et à l‘entre-\nprise de construction?\n\n… c‘est au maître d‘ouvrage d‘exiger que son bâtiment soit \nconstruit selon les critères de la construction durable?\n\n… les bâtiments ainsi construits présentent des coûts inféri-\neurs sur l‘ensemble de leur cycle de vie et génèrent ainsi \nune meilleure plus-value à long terme?\n\n… l‘harmonisation des conditions pour les prestations d", + "context_window_1":"für \nNachhaltiges Bauen festlegen.\n\nSo\nci\n\nét\né \n\n\/ \nG\n\nes\nel\n\nls\nch\n\naf\nt\n\nÉc\no\n\nn\no\n\nm\nie\n\n \/\n W\n\nir", + "context_window_2":"Bauherrschaft ergänzende Vorgaben für \nNachhaltiges Bauen festlegen.\n\nSo\nci\n\nét\né \n\n\/ \nG\n\nes\nel\n\nls\nch\n\naf\nt\n\nÉc\no\n\nn\no\n\nm\nie\n\n \/\n W\n\nir\nts\n\nch\naf\n\nt\n\nEn\nvi\n\nro\nn\n\nn\nem\n\n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"IPB Saviez-vous que … … la construction durable est une tâche commune à l‘utilisa- teur, au maître d‘ouvrage, au bureau d‘études et à l‘entre- prise de construction?" + "text_cleaned":"So ci ét é \/ G es el ls ch" }, { "project_id":200703, @@ -4920,14 +4699,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Office des immeubles et des constructions du Canton de Berne \/", + "text":"\nLe bureau d‘études … \n\n… est chargé de réaliser les objectifs en matière de \nconstruction durable ;", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"sel-Stadt, Bereich Gebäudemanagement und Bau \nBruno Rankwiler Office des immeubles et des constructions du Canton de Berne \/ Amt für Grundstücke und Gebäude des Kantons Bern\nGiancarlo Se", - "context_window_2":"chäftsführerin eco-bau\nBernhard Orschulko Hochbauamt Kanton Basel-Stadt, Bereich Gebäudemanagement und Bau \nBruno Rankwiler Office des immeubles et des constructions du Canton de Berne \/ Amt für Grundstücke und Gebäude des Kantons Bern\nGiancarlo Serafin Immobilien Kanton Aargau, Fachstelle nachhaltiges Bauen ", + "context_window_1":"t\n\nÉc\no\n\nn\no\n\nm\nie\n\n \/\n W\n\nir\nts\n\nch\naf\n\nt\n\nEn\nvi\n\nro\nn\n\nn\nem\n\nen\nt \n\n\/ \nU\n\nm\nw\n\nel\nt\n\n\n\n\n3\n\nIPB 2017\nLe bureau d‘études … \n\n… est chargé de réaliser les objectifs en matière de \nconstruction durable ;\n\n… applique les exigences de manière constructive (concep-\ntion écologique du bâtiment, séparation ", + "context_window_2":"rschaft ergänzende Vorgaben für \nNachhaltiges Bauen festlegen.\n\nSo\nci\n\nét\né \n\n\/ \nG\n\nes\nel\n\nls\nch\n\naf\nt\n\nÉc\no\n\nn\no\n\nm\nie\n\n \/\n W\n\nir\nts\n\nch\naf\n\nt\n\nEn\nvi\n\nro\nn\n\nn\nem\n\nen\nt \n\n\/ \nU\n\nm\nw\n\nel\nt\n\n\n\n\n3\n\nIPB 2017\nLe bureau d‘études … \n\n… est chargé de réaliser les objectifs en matière de \nconstruction durable ;\n\n… applique les exigences de manière constructive (concep-\ntion écologique du bâtiment, séparation des systèmes, \netc.). À ces fins, il observe les recommandations de la \nKBOB et d‘eco-bau, notamment ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Office des immeubles et des constructions du Canton de Berne \/" + "text_cleaned":"Le bureau d‘études … … est chargé de réaliser les objectifs en matière de construction durable ;" }, { "project_id":200703, @@ -4937,14 +4716,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Lors de la remise en état, la rénovation ou la déconstruction d’un bâtiment, une investigation visant à détecter d’éven-", + "text":"Construction durable : un travail d‘équipe \n\nIl est important de définir des directives claires.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"Bq\/m3. \nLes mesures doivent être effectuées conformément au système d’assurance en matière de qualité Minergie-Eco.\n\n5 Lors de la remise en état, la rénovation ou la déconstruction d’un bâtiment, une investigation visant à détecter d’éven-\ntuels polluants organiques (amiante, PCB, HAP, etc.) dans la structure des bâtiments doit être réalisée conformément \nà", - "context_window_2":"t à appliquer: formal-\ndéhyde max. 60 μg\/m3, COV max. 1000 μg\/m3, radon bâtiment nouveau 100 Bq\/m3, rénovation max. 300 Bq\/m3. \nLes mesures doivent être effectuées conformément au système d’assurance en matière de qualité Minergie-Eco.\n\n5 Lors de la remise en état, la rénovation ou la déconstruction d’un bâtiment, une investigation visant à détecter d’éven-\ntuels polluants organiques (amiante, PCB, HAP, etc.) dans la structure des bâtiments doit être réalisée conformément \nà l’art. 16 de l’ordonnance sur la limitation et l’élimination des déchets (OLED). Le cas échéant, on fera établir un pla", + "context_window_1":";\n\n… contrôle que les matériaux utilisés respectent les direc-\ntives fixées et les documente.\n\nConstruction durable : un travail d‘équipe \n\nIl est important de définir des directives claires. Un projet \nbien étudié joue un rôle déterminant dans la mise en \nœuvre des critères de durabili", + "context_window_2":"rant dans le descriptif des prestations et les critè-\nres de durabilité dans la qualité requise ;\n\n… contrôle que les matériaux utilisés respectent les direc-\ntives fixées et les documente.\n\nConstruction durable : un travail d‘équipe \n\nIl est important de définir des directives claires. Un projet \nbien étudié joue un rôle déterminant dans la mise en \nœuvre des critères de durabilité. Le bureau d‘étude \nspécialisé assure le soutien technique. Des matériaux \nappropriés et un t", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Lors de la remise en état, la rénovation ou la déconstruction d’un bâtiment, une investigation visant à détecter d’éven-" + "text_cleaned":"Construction durable : un travail d‘équipe Il est important de définir des directives claires." }, { "project_id":200703, @@ -4954,150 +4733,252 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Il élaborera un plan d’évacuation et de traitement des eaux de chantier selon la recommandation", + "text":"Office fédéral de l‘énergie OFEN \/", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"iques) ne parviennent pas dans les eaux, le sol, le sous-sol ou une canalisation d’eaux \nusées.Il élaborera un plan d’évacuation et de traitement des eaux de chantier selon la recommandation SIA 431 «Éva-\ncuation et traitement des eaux de chantier».\n\n4 La pollution de l’air par l’émi", - "context_window_2":"ts, l’entrepreneur fera en sorte que les restes de matériaux (par \nex. enduits ou produits chimiques) ne parviennent pas dans les eaux, le sol, le sous-sol ou une canalisation d’eaux \nusées.Il élaborera un plan d’évacuation et de traitement des eaux de chantier selon la recommandation SIA 431 «Éva-\ncuation et traitement des eaux de chantier».\n\n4 La pollution de l’air par l’émission de polluants sur les chantiers devra être limitée conformément à la directive de \nl’OFEV ", + "context_window_1":"esamt für Umwelt BAFU\nRoger Nufer Office fédéral de l‘énergie OFEN \/ Bundesamt für Energie BFE \nRoger ", + "context_window_2":"ral de l‘environnement OFEV \/ Bundesamt für Umwelt BAFU\nRoger Nufer Office fédéral de l‘énergie OFEN \/ Bundesamt für Energie BFE \nRoger Waeber Office fédéral de la santé ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Il élaborera un plan d’évacuation et de traitement des eaux de chantier selon la recommandation" + "text_cleaned":"Office fédéral de l‘énergie OFEN \/" }, { - "project_id":200703, + "project_id":220783, "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", - "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", + "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_a_ausschreibungsbestimmungen_sicherheitsbeleuchtung.pdf", + "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_a_ausschreibungsbestimmungen_sicherheitsbeleuchtung.pdf", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-005", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Formblatt D4 «Selbstdeklaration zur Luftreinhaltung der Fahrzeuge»", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":" D3 «Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen der Stadt Zürich» \n\nFormblatt D4 «Selbstdeklaration zur Luftreinhaltung der Fahrzeuge» \n\nFormblatt D5 «Angebotsregister mit Inhaltsverzeichnis» \n\n \n\n \n\n", + "context_window_2":"ers» \n\nFormblatt D2 «Selbstdeklaration \/ Firmenprofil» \n\nFormblatt D3 «Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen der Stadt Zürich» \n\nFormblatt D4 «Selbstdeklaration zur Luftreinhaltung der Fahrzeuge» \n\nFormblatt D5 «Angebotsregister mit Inhaltsverzeichnis» \n\n \n\n \n\n\n\n\n \n\nSeite 6\/13 \n\n \n\nTeil A Ausschreibungsbestimmungen, Unterhalt", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Formblatt D4 «Selbstdeklaration zur Luftreinhaltung der Fahrzeuge»" + }, + { + "project_id":220783, + "simap_version":"simap", + "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_a_ausschreibungsbestimmungen_sicherheitsbeleuchtung.pdf", + "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_a_ausschreibungsbestimmungen_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"est prévu d’utiliser sur une grande surface des tôles exposées, des tôles brutes, en cuivre, en zinc-titane ou en acier \nzingué ou des composants en acier, il convient d’installer un filtre à métaux approprié servant à l’évacuation des eaux", + "procurement_criterion":"cc-evidence:other", + "text":" Die Vergleichbarkeit mit den Anforderungen an die ausgeschriebenen Leistungen ist gegeben \n\n Die Gesamtsumme pro Referenzauftrag für Unterhaltsleistungen ist grösser als CHF \n\n4'000. exkl. MwSt. (Aufträge pro Eigentümer sind kumulierbar) \n\n Die Fragen zur fachlichen Leistungsfähigkeit sind vollständig beantwortet \n\n \n\nDie Angaben zu den Referenzaufträgen können bei den angegebenen Firmen überprüft werden. \n\n \n\nDie Dokumente sind dem Angebot in Register 3 beizulegen.", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"s, gaines, tubes d’installation, etc.) ainsi que les conduites d’appro-\n\nvisionnement ou d’évacuation des installations sanitaires et les isolants synthétiques pour appareils et conduites ne \ncontiennent pas de produits halogénés.\n\n4 S’il est prévu d’utiliser sur une grande surface des tôles exposées, des tôles brutes, en cuivre, en zinc-titane ou en acier \nzingué ou des composants en acier, il convient d’installer un filtre à métaux approprié servant à l’évacuation des eaux.\n\n5. Construction durable, conditions spéciales pour les maîtres d’ouvrage\n\n Sous ce point, le maître d’ouvrage peut fixer des conditions spéciales pour la construction durable.\n\nJulliet 2017IPB\n\n\n\n\n9\n\nNachhaltiges Bauen: Bedingungen für ", - "context_window_2":" à l’utilisation des solvants dans la procédure de justification \nMinergie-Eco» (revêtements de sol en résine synthétique).\n\n2 Il est interdit de mettre en œuvre des mousses de montage.\n3 Les matériaux des installations électriques (câbles, gaines, tubes d’installation, etc.) ainsi que les conduites d’appro-\n\nvisionnement ou d’évacuation des installations sanitaires et les isolants synthétiques pour appareils et conduites ne \ncontiennent pas de produits halogénés.\n\n4 S’il est prévu d’utiliser sur une grande surface des tôles exposées, des tôles brutes, en cuivre, en zinc-titane ou en acier \nzingué ou des composants en acier, il convient d’installer un filtre à métaux approprié servant à l’évacuation des eaux.\n\n5. Construction durable, conditions spéciales pour les maîtres d’ouvrage\n\n Sous ce point, le maître d’ouvrage peut fixer des conditions spéciales pour la construction durable.\n\nJulliet 2017IPB\n\n\n\n\n9\n\nNachhaltiges Bauen: Bedingungen für Planungsleistungen (Hochbau)\n\n1. Grundsätze\n\n1 Die Bauherrschaft will nachhaltige Bauten im Sinne der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ er-\nstellen und betreiben.\n\n2 Die vorliegenden Bedingungen bilden einen festen Besta", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"nstand vergleichbar sind, verlangt. Die Referenzangaben müssen von den \njeweiligen Auftraggebern stammen. Allfällige Referenzen von beispielsweise Drittparteien sind \nnicht zugelassen. \n\n \n\nBei jeder der beiden Referenzangabe (Teil E, Formblätter E1 und E2) sind die folgenden Erfahrun-\n\ngen zu belegen: \n\n \n\n Die Referenzaufträge müssen laufend sein (sind nicht abgeschlossen) \n\n\n\n\n \n\nSeite 11\/13 \n\n \n\nTeil A Ausschreibungsbestimmungen, Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung \n\n Die Vergleichbarkeit mit den Anforderungen an die ausgeschriebenen Leistungen ist gegeben \n\n Die Gesamtsumme pro Referenzauftrag für Unterhaltsleistungen ist grösser als CHF \n\n4'000. exkl. MwSt. (Aufträge pro Eigentümer sind kumulierbar) \n\n Die Fragen zur fachlichen Leistungsfähigkeit sind vollständig beantwortet \n\n \n\nDie Angaben zu den Referenzaufträgen können bei den angegebenen Firmen überprüft werden. \n\n \n\nDie Dokumente sind dem Angebot in Register 3 beizulegen. \n\n \n\n13.2 Finanzielle und wirtschaftliche Leistungsfähigkeit \n\nEs werden folgende Nachweise gefordert: \n\n \n\n Aktueller Handelsregisterauszug nicht älter als sechs Monate \n\n Aktueller Betreibungsregisterauszug nicht älter als sechs Monate \n\n Bestätigung, dass bei einem allfälligen Vertragsabschluss die Bestimmungen der Ziffer 19 \n\n(Versicherung) der Vertragsvorlage (Teil B) eingehalten werden können. \n\n \n\nDie Dokumente sind dem Angebot in Register 6 beizulegen. \n\n \n\n1", + "context_window_2":"icht; das Vorliegen der geforderten Eignung führt zur Zulassung, deren Fehlen zum Aus-\nschluss vom Vergabeverfahren. \n\n \n\n13.1 Unternehmerreferenzen (fachliche Leistungsfähigkeit) \n\nDie fachliche Leistungsfähigkeit wird aufgrund der Referenzangaben des Anbieters überprüft. Mit \n\nden Formblättern E1 und E2 sind zwei verschiedene Unternehmerreferenzen anzuge-\n\nben. Es werden Referenzangaben über vom Anbieter ausgeführte Aufträge, die mit dem vorliegen-\nden Beschaffungsgegenstand vergleichbar sind, verlangt. Die Referenzangaben müssen von den \njeweiligen Auftraggebern stammen. Allfällige Referenzen von beispielsweise Drittparteien sind \nnicht zugelassen. \n\n \n\nBei jeder der beiden Referenzangabe (Teil E, Formblätter E1 und E2) sind die folgenden Erfahrun-\n\ngen zu belegen: \n\n \n\n Die Referenzaufträge müssen laufend sein (sind nicht abgeschlossen) \n\n\n\n\n \n\nSeite 11\/13 \n\n \n\nTeil A Ausschreibungsbestimmungen, Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung \n\n Die Vergleichbarkeit mit den Anforderungen an die ausgeschriebenen Leistungen ist gegeben \n\n Die Gesamtsumme pro Referenzauftrag für Unterhaltsleistungen ist grösser als CHF \n\n4'000. exkl. MwSt. (Aufträge pro Eigentümer sind kumulierbar) \n\n Die Fragen zur fachlichen Leistungsfähigkeit sind vollständig beantwortet \n\n \n\nDie Angaben zu den Referenzaufträgen können bei den angegebenen Firmen überprüft werden. \n\n \n\nDie Dokumente sind dem Angebot in Register 3 beizulegen. \n\n \n\n13.2 Finanzielle und wirtschaftliche Leistungsfähigkeit \n\nEs werden folgende Nachweise gefordert: \n\n \n\n Aktueller Handelsregisterauszug nicht älter als sechs Monate \n\n Aktueller Betreibungsregisterauszug nicht älter als sechs Monate \n\n Bestätigung, dass bei einem allfälligen Vertragsabschluss die Bestimmungen der Ziffer 19 \n\n(Versicherung) der Vertragsvorlage (Teil B) eingehalten werden können. \n\n \n\nDie Dokumente sind dem Angebot in Register 6 beizulegen. \n\n \n\n13.3 Technische und organisatorische Leistungsfähigkeit \n\nEs werden folgende Nachweise gefordert: \n\n \n\n Firmenportrait mit Organigramm des Anbietenden \n\n Selbstdeklaration zur Einhaltung von Anforderungen zur Luftreinhaltung (Formblatt Teil D, D4) \n \n\nDie Dokumente sind dem Angebot in Registe 2 und 7 beizulegen. \n\n \n\n14. Zuschlagskriterien (ZK) \n\nZuschlagskriterien beziehen sich auf das Angebot für die ausgeschriebene Leistung. Sie sind Be-\nurteilungsgrundlage dafür, we", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"est prévu d’utiliser sur une grande surface des tôles exposées, des tôles brutes, en cuivre, en zinc-titane ou en acier zingué ou des composants en acier, il convient d’installer un filtre à métaux approprié servant à l’évacuation des eaux" + "text_cleaned":" Die Vergleichbarkeit mit den Anforderungen an die ausgeschriebenen Leistungen ist gegeben  Die Gesamtsumme pro Referenzauftrag für Unterhaltsleistungen ist grösser als CHF 4'000. exkl. MwSt. (Aufträge pro Eigentümer sind kumulierbar)  Die Fragen zur fachlichen Leistungsfähigkeit sind vollständig beantwortet Die Angaben zu den Referenzaufträgen können bei den angegebenen Firmen überprüft werden. Die Dokumente sind dem Angebot in Register 3 beizulegen." }, { - "project_id":200703, + "project_id":220783, "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", - "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", + "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_a_ausschreibungsbestimmungen_sicherheitsbeleuchtung.pdf", + "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_a_ausschreibungsbestimmungen_sicherheitsbeleuchtung.pdf", + "catalog":"Light_Elect_Appl", + "scope_of_action_id":"HF-018", + "procurement_criterion":"cc-award_criterion", + "text":"Ersatzteile \n\nBeschreibung der Ersatzteilverfügbarkeit (Lager, Fahrzeuge, eigene Produkte, Fremdfabri-\n\nkate, Vorgehen bei einer Nichtverfügbarkeit von Ersatzteilen)", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"ndig durch? \n\n Datenstammpflege \n\nBeschreibung, wie die Datenstammpflege durchgeführt wird. (System, Vertraulichkeit, Zugang \n\nzu den Daten, Auswertungen usw.) \n\n Ersatzteile \n\nBeschreibung der Ersatzteilverfügbarkeit (Lager, Fahrzeuge, eigene Produkte, Fremdfabri-\n\nkate, Vorgehen bei einer Nichtverfügbarkeit von Ersatzteilen) \n\n Pikett-Organisation \n\nBeschreibung Pikett-Organisation (innerhalb und ausserhalb der Betriebszeiten, Reaktions- \n\nund Interventionszeit, Telefonsupport, Aufbau,", + "context_window_2":"abrikate \n\nWie werden die Mitarbeitenden auf die Fremdfabrikate ausgebildet? Arbeitet der Anbietende \n\nmit Subunternehmungen oder führt er die Instandhaltung selbständig durch? \n\n Datenstammpflege \n\nBeschreibung, wie die Datenstammpflege durchgeführt wird. (System, Vertraulichkeit, Zugang \n\nzu den Daten, Auswertungen usw.) \n\n Ersatzteile \n\nBeschreibung der Ersatzteilverfügbarkeit (Lager, Fahrzeuge, eigene Produkte, Fremdfabri-\n\nkate, Vorgehen bei einer Nichtverfügbarkeit von Ersatzteilen) \n\n Pikett-Organisation \n\nBeschreibung Pikett-Organisation (innerhalb und ausserhalb der Betriebszeiten, Reaktions- \n\nund Interventionszeit, Telefonsupport, Aufbau, Flexibilität) \n\n Qualitätssicherung \n\nBeschreibung Qualitätssicherung (Ausbildung der Techniker, Kontrollen vor Ort, Checklisten, \n\nRegelmässigkeiten, ISO-Zertifik", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Ersatzteile Beschreibung der Ersatzteilverfügbarkeit (Lager, Fahrzeuge, eigene Produkte, Fremdfabri- kate, Vorgehen bei einer Nichtverfügbarkeit von Ersatzteilen)" + }, + { + "project_id":220783, + "simap_version":"simap", + "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_a_ausschreibungsbestimmungen_sicherheitsbeleuchtung.pdf", + "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_a_ausschreibungsbestimmungen_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Construction durable : un travail d‘équipe \n\nIl est important de définir des directives claires.", + "text":"\nMit steigendem Preis nehmen die Punkte bis zu einer Bandbreite von 50 % linear ab.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":";\n\n… contrôle que les matériaux utilisés respectent les direc-\ntives fixées et les documente.\n\nConstruction durable : un travail d‘équipe \n\nIl est important de définir des directives claires. Un projet \nbien étudié joue un rôle déterminant dans la mise en \nœuvre des critères de durabili", - "context_window_2":"rant dans le descriptif des prestations et les critè-\nres de durabilité dans la qualité requise ;\n\n… contrôle que les matériaux utilisés respectent les direc-\ntives fixées et les documente.\n\nConstruction durable : un travail d‘équipe \n\nIl est important de définir des directives claires. Un projet \nbien étudié joue un rôle déterminant dans la mise en \nœuvre des critères de durabilité. Le bureau d‘étude \nspécialisé assure le soutien technique. Des matériaux \nappropriés et un t", + "context_window_1":"dem tiefsten Gesamtpreis erhält die beste Bewertung und somit die volle Punktzahl. \nMit steigendem Preis nehmen die Punkte bis zu einer Bandbreite von 50 % linear ab. Übersteigt der \nGesamtpreis die Bandbreite von 50 %, erhalten die betroffenen Ange", + "context_window_2":"l A Ausschreibungsbestimmungen, Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung \n\nDas Angebot mit dem tiefsten Gesamtpreis erhält die beste Bewertung und somit die volle Punktzahl. \nMit steigendem Preis nehmen die Punkte bis zu einer Bandbreite von 50 % linear ab. Übersteigt der \nGesamtpreis die Bandbreite von 50 %, erhalten die betroffenen Angebote keine Punkte mehr. \n \nDie maximale Punktzahl für den tiefsten Gesamtpreis (gew", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Construction durable : un travail d‘équipe Il est important de définir des directives claires." + "text_cleaned":"Mit steigendem Preis nehmen die Punkte bis zu einer Bandbreite von 50 % linear ab." }, { - "project_id":200703, + "project_id":220783, "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", - "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", + "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_a_ausschreibungsbestimmungen_sicherheitsbeleuchtung.pdf", + "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_a_ausschreibungsbestimmungen_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"EC1 (masses d’étanchéité, \nmatériaux de pose, etc.)", + "text":"Die Bestimmungen dieses Vertrags sowie sämtlicher im Vertrag genannten Bestandteile ge-\n\nmäss Ziffer 3 der Vertragsvorlage, werden von den Anbietenden durch die Abgabe der Angebote \n\nausdrücklich anerkannt.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"té, l’entrepreneur s’appuiera sur le label EMICODE EC1 (masses d’étanchéité, \nmatériaux de pose, etc.) ou sur le document «aide à l’utilisation des solva", - "context_window_2":" masse). \nAfin de prouver que ce critère est respecté, l’entrepreneur s’appuiera sur le label EMICODE EC1 (masses d’étanchéité, \nmatériaux de pose, etc.) ou sur le document «aide à l’utilisation des solvants dans la procédure de justification \nMinergie-E", + "context_window_1":"ügung direkt zugestellt und gleichzeitig auf www.simap.ch \n\npubliziert. \n\n \n\n16. Vertragsvorlage (Teil B) \n\nMit dem Zuschlagsempfänger wird ein Vertrag gemäss beiliegender Vertragsvorlage abgeschlos-\n\nsen. Die Bestimmungen dieses Vertrags sowie sämtlicher im Vertrag genannten Bestandteile ge-\n\nmäss Ziffer 3 der Vertragsvorlage, werden von den Anbietenden durch die Abgabe der Angebote \n\nausdrücklich anerkannt. \n\n \n\n \n\n17. Meilensteine \/ Weiteres Vorgehen \n\n \n\n# Aktivitäten Termine* \n\n1 \nPublikation der Submissionsunterlagen auf \n\nwww.simap.ch am \n16. Februar 2022 \n\n2 \nSchriftliche Fragen zur Ausschreibung einrei", + "context_window_2":"l A, Ziffer 13 erfüllt sowie bei den Zuschlagskriterien gemäss \n\nTeil A, Ziffer 14 die beste Gesamtbewertung erzielt. Der Zuschlagsentscheid wird den Anbietenden \n\nschriftlich mittels beschwerdefähiger Verfügung direkt zugestellt und gleichzeitig auf www.simap.ch \n\npubliziert. \n\n \n\n16. Vertragsvorlage (Teil B) \n\nMit dem Zuschlagsempfänger wird ein Vertrag gemäss beiliegender Vertragsvorlage abgeschlos-\n\nsen. Die Bestimmungen dieses Vertrags sowie sämtlicher im Vertrag genannten Bestandteile ge-\n\nmäss Ziffer 3 der Vertragsvorlage, werden von den Anbietenden durch die Abgabe der Angebote \n\nausdrücklich anerkannt. \n\n \n\n \n\n17. Meilensteine \/ Weiteres Vorgehen \n\n \n\n# Aktivitäten Termine* \n\n1 \nPublikation der Submissionsunterlagen auf \n\nwww.simap.ch am \n16. Februar 2022 \n\n2 \nSchriftliche Fragen zur Ausschreibung einrei-\n\nchen (www.simap.ch) bis spätestens am \n28. Februar 2022 \n\n3 \nAntworten zu Fragen zur Ausschreibung pub-\n\nlizieren (www.simap.ch) bis spätestens am \n07. März 2022 \n\n4 \nAngebote einreichen bis spätestens \n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"EC1 (masses d’étanchéité, matériaux de pose, etc.)" + "text_cleaned":"Die Bestimmungen dieses Vertrags sowie sämtlicher im Vertrag genannten Bestandteile ge- mäss Ziffer 3 der Vertragsvorlage, werden von den Anbietenden durch die Abgabe der Angebote ausdrücklich anerkannt." }, { - "project_id":200703, + "project_id":220783, "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", - "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", + "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_a_ausschreibungsbestimmungen_sicherheitsbeleuchtung.pdf", + "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_a_ausschreibungsbestimmungen_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"SIA 431 «Éva-\ncuation et traitement des eaux de chantier».", + "text":"\n\nDie IMMO hat das Recht, den Vertrag um zwei weitere Jahre, geplant vom 1. Januar 2028 bis zum \n\n31. Dezember 2029, zu verlängern.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"e traitement des eaux de chantier selon la recommandation SIA 431 «Éva-\ncuation et traitement des eaux de chantier».\n\n4 La pollution de l’air par l’émission de polluants sur", - "context_window_2":"ation d’eaux \nusées.Il élaborera un plan d’évacuation et de traitement des eaux de chantier selon la recommandation SIA 431 «Éva-\ncuation et traitement des eaux de chantier».\n\n4 La pollution de l’air par l’émission de polluants sur les chantiers devra être limitée conformément à la direct", + "context_window_1":"ie Vertragslaufzeit. \n\n \n\n\n\n\n \n\nSeite 5\/13 \n\n \n\nTeil A Ausschreibungsbestimmungen, Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung \n\n3.4 Option 2 \n\nDie IMMO hat das Recht, den Vertrag um zwei weitere Jahre, geplant vom 1. Januar 2028 bis zum \n\n31. Dezember 2029, zu verlängern. \n\nÜber die Ausübung der Option informiert die IMMO schriftlich mit einer Frist von sechs Monaten \n\nvor Ablauf des laufenden Vertr", + "context_window_2":"it einer Frist von sechs Monaten \n\nvor Ablauf des laufenden Vertrages. Während der Option gelten dieselben Bestimmungen wie für \n\ndie Vertragslaufzeit. \n\n \n\n\n\n\n \n\nSeite 5\/13 \n\n \n\nTeil A Ausschreibungsbestimmungen, Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung \n\n3.4 Option 2 \n\nDie IMMO hat das Recht, den Vertrag um zwei weitere Jahre, geplant vom 1. Januar 2028 bis zum \n\n31. Dezember 2029, zu verlängern. \n\nÜber die Ausübung der Option informiert die IMMO schriftlich mit einer Frist von sechs Monaten \n\nvor Ablauf des laufenden Vertrages. Während der Option gelten dieselben Bestimmungen wie für \n\ndie Vertragslaufzeit. \n\n \n\n3.5 Auftragsvolumen \/ Vertragsbeendigun", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"SIA 431 «Éva- cuation et traitement des eaux de chantier»." + "text_cleaned":"Die IMMO hat das Recht, den Vertrag um zwei weitere Jahre, geplant vom 1. Januar 2028 bis zum 31. Dezember 2029, zu verlängern." }, { - "project_id":220783, + "project_id":220084, "simap_version":"simap", - "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_a_ausschreibungsbestimmungen_sicherheitsbeleuchtung.pdf", - "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_a_ausschreibungsbestimmungen_sicherheitsbeleuchtung.pdf", + "filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", + "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Anhang 11 «Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen»", + "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", + "text":"Ja ☐ nein☐", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":" werden.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe2 Moni", + "context_window_2":"en erhoben werden.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe2 Monitoring\nFür", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Ja ☐ nein☐" + }, + { + "project_id":220084, + "simap_version":"simap", + "filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", + "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-009", + "procurement_criterion":"cc-technical_specification", + "text":"Wartung\nDer Anbieter gewährleistet die Wartbarkeit (Unterhalt) des Gesamtsystems (inkl. \nErsatzteilen für die gelieferten Geräte) während 6 Jahren.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"gserfüllung ausschliesslich fabrikneue Geräte\nfolgender Typen:\n- Netzwerkfähige Multifunktionsgeräte (Kopieren, Drucken, Scannen)\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe6 Wartung\nDer Anbieter gewährleistet die Wartbarkeit (Unterhalt) des Gesamtsystems (inkl. \nErsatzteilen für die gelieferten Geräte) während 6 Jahren.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe7 Systemanforderungen\nDas Gesamtsystem und die Druckertreiber unterstützen vorbehaltslos die \nSystemlandschaft der Gemeinde Risch (", + "context_window_2":"r übermittelt.\n\nJa ☐ nein☐\n\nformular_3_technischespezifikation.docx\n\n\n\n\nAntwort (ja\/nein)\n\nTe5 Gerätepark\nDer Anbieter liefert im Rahmen der Auftragserfüllung ausschliesslich fabrikneue Geräte\nfolgender Typen:\n- Netzwerkfähige Multifunktionsgeräte (Kopieren, Drucken, Scannen)\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe6 Wartung\nDer Anbieter gewährleistet die Wartbarkeit (Unterhalt) des Gesamtsystems (inkl. \nErsatzteilen für die gelieferten Geräte) während 6 Jahren.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe7 Systemanforderungen\nDas Gesamtsystem und die Druckertreiber unterstützen vorbehaltslos die \nSystemlandschaft der Gemeinde Risch (insbesondere das Drucken aus \nWindows-\/Citrix-Umgebungen).\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe8 Druckertreiber\nFür alle Gerätetypen steht eine Univeraltreibersoftware ", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Wartung Der Anbieter gewährleistet die Wartbarkeit (Unterhalt) des Gesamtsystems (inkl. Ersatzteilen für die gelieferten Geräte) während 6 Jahren." + }, + { + "project_id":220084, + "simap_version":"simap", + "filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", + "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", + "catalog":"Print_Services", + "scope_of_action_id":"HF-019", + "procurement_criterion":"cc-technical_specification", + "text":"Duplexdruck Ja", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"s und farbig\n\nDuplexdruck Ja\n\nMonatliches ", + "context_window_2":"k schwarz-weiss und farbig\n\nDuplexdruck Ja\n\nMonatliches Druckvolumen 1", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Duplexdruck Ja" + }, + { + "project_id":220084, + "simap_version":"simap", + "filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", + "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", + "catalog":"Print_Services", + "scope_of_action_id":"HF-027", + "procurement_criterion":"cc-technical_specification", + "text":"Geräuschentwicklung: \n-Bereitschaft\n-Betrieb\n\nMax.\n- 40dB\n- 52dB", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"umen 1‘000 bis 5‘000 Seiten\n\nAnzahl Schubladen 2 Schubladen A4\n\nGeräuschentwicklung: \n-Bereitschaft\n-Betrieb\n\nMax.\n- 40dB\n- 52dB\n\nJa ☐ nein☐\n\nSeite 2 von 5\n\n\n\n\nAntwort (ja\/nein)\n\nTe9\nb\n\nFür Mu", + "context_window_2":"k schwarz-weiss und farbig\n\nDuplexdruck Ja\n\nMonatliches Druckvolumen 1‘000 bis 5‘000 Seiten\n\nAnzahl Schubladen 2 Schubladen A4\n\nGeräuschentwicklung: \n-Bereitschaft\n-Betrieb\n\nMax.\n- 40dB\n- 52dB\n\nJa ☐ nein☐\n\nSeite 2 von 5\n\n\n\n\nAntwort (ja\/nein)\n\nTe9\nb\n\nFür Multifunktionsgeräte 2 (mittel) gelten folgende Grundvorgaben:\n\nGr", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Geräuschentwicklung: -Bereitschaft -Betrieb Max. - 40dB - 52dB" + }, + { + "project_id":220084, + "simap_version":"simap", + "filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", + "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", + "catalog":"Print_Services", + "scope_of_action_id":"HF-019", + "procurement_criterion":"cc-technical_specification", + "text":"Duplexdruck ja", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"räge und die Beschaffung \n\n von Gütern» \n\nAnhang 11 «Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen» \n\nAnhang 12 «Sicherheitsüberprüfung Geheimhaltungsverpflichtu", - "context_window_2":"ge \n\nAnhang 3 «AGB der Stadt Zürich für Dienstleistungsaufträge und die Beschaffung \n\n von Gütern» \n\nAnhang 11 «Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen» \n\nAnhang 12 «Sicherheitsüberprüfung Geheimhaltungsverpflichtung (Stadtpolizei)» \n\nTeil C Leistungsbeschreibung \n\nTeil D For", + "context_window_1":"s und farbig\n\nDuplexdruck ja\n\nMonatliches ", + "context_window_2":"k schwarz-weiss und farbig\n\nDuplexdruck ja\n\nMonatliches Druckvolumen b", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Anhang 11 «Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen»" + "text_cleaned":"Duplexdruck ja" }, { - "project_id":220783, + "project_id":220084, "simap_version":"simap", - "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_a_ausschreibungsbestimmungen_sicherheitsbeleuchtung.pdf", - "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_a_ausschreibungsbestimmungen_sicherheitsbeleuchtung.pdf", - "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-018", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Ersatzteile \n\nBeschreibung der Ersatzteilverfügbarkeit (Lager, Fahrzeuge, eigene Produkte, Fremdfabri-\n\nkate, Vorgehen bei einer Nichtverfügbarkeit von Ersatzteilen)", + "filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", + "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-012", + "procurement_criterion":"cc-technical_specification", + "text":"Nachhaltigkeit\nAlle angebotenen Geräte erfüllen bezüglich Herstellung, Gebrauch und Entsorgung \ndefinierte Nachhaltigkeitsstandards. Es ist der Nachweis mind. einer der folgenden \nProduktezertifizierungen EU Ecolabel, Blauer Engel (RAL-UZ 171), EPEAT, TCO oder ein\ngleichwertiger Nachweis zu erbringen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ndig durch? \n\n Datenstammpflege \n\nBeschreibung, wie die Datenstammpflege durchgeführt wird. (System, Vertraulichkeit, Zugang \n\nzu den Daten, Auswertungen usw.) \n\n Ersatzteile \n\nBeschreibung der Ersatzteilverfügbarkeit (Lager, Fahrzeuge, eigene Produkte, Fremdfabri-\n\nkate, Vorgehen bei einer Nichtverfügbarkeit von Ersatzteilen) \n\n Pikett-Organisation \n\nBeschreibung Pikett-Organisation (innerhalb und ausserhalb der Betriebszeiten, Reaktions- \n\nund Interventionszeit, Telefonsupport, Aufbau,", - "context_window_2":"abrikate \n\nWie werden die Mitarbeitenden auf die Fremdfabrikate ausgebildet? Arbeitet der Anbietende \n\nmit Subunternehmungen oder führt er die Instandhaltung selbständig durch? \n\n Datenstammpflege \n\nBeschreibung, wie die Datenstammpflege durchgeführt wird. (System, Vertraulichkeit, Zugang \n\nzu den Daten, Auswertungen usw.) \n\n Ersatzteile \n\nBeschreibung der Ersatzteilverfügbarkeit (Lager, Fahrzeuge, eigene Produkte, Fremdfabri-\n\nkate, Vorgehen bei einer Nichtverfügbarkeit von Ersatzteilen) \n\n Pikett-Organisation \n\nBeschreibung Pikett-Organisation (innerhalb und ausserhalb der Betriebszeiten, Reaktions- \n\nund Interventionszeit, Telefonsupport, Aufbau, Flexibilität) \n\n Qualitätssicherung \n\nBeschreibung Qualitätssicherung (Ausbildung der Techniker, Kontrollen vor Ort, Checklisten, \n\nRegelmässigkeiten, ISO-Zertifik", + "context_window_1":"ektronische Verteilung und Speicherung von \nDokumenten. Die Scanning-Lösung steht an Multifunktionsgeräten zur Verfügung und \ndeckt die Funktionen „Scan to E-Mail“ inkl. OCR ab.\n\nJa �� nein☐\n\nTe11 Recyling-Papier\nDie Verwendung von Umwelt- beziehungsweise Recylingpapier ist möglich.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe1\n2\n\nNachhaltigkeit\nAlle angebotenen Geräte erfüllen bezüglich Herstellung, Gebrauch und Entsorgung \ndefinierte Nachhaltigkeitsstandards. Es ist der Nachweis mind. einer der folgenden \nProduktezertifizierungen EU Ecolabel, Blauer Engel (RAL-UZ 171), EPEAT, TCO oder ein\ngleichwertiger Nachweis zu erbringen.\n\nJa ☐ nein☐\n\nModellangebote (Bezeichnung) einfügen:\n\nModell klein:\n\n…………………………………………………\n\nModell mittel:\n\n…………………………………………………\n\nModell gross:\n\n…………………………………………………\n\nSeite 4 von 5\n\n\n\n\nNachweise\n\nDie Unterzeichnenden beweisen die Richtigkeit der vorstehenden Angaben mit folgenden \nschriftlichen Nachweisen,", + "context_window_2":"ahl Schubladen 4 Schubladen A3, A4 (erweiterbar)\n5. Schublade optional\n\nGeräuschentwicklung: \n-Bereitschaft\n-Betrieb\n\nMax.\n- 40dB\n- 55dB\n\nOptionen: lochen, heften, sortieren und Broschüre (mind. 56 Seiten)\n\nJa ☐ nein☐\n\nSeite 3 von 5\n\n\n\n\nAntwort (ja\/nein)\n\nTe1\n0\n\nScanning\nDie Gesamtlösung umfasst die elektronische Verteilung und Speicherung von \nDokumenten. Die Scanning-Lösung steht an Multifunktionsgeräten zur Verfügung und \ndeckt die Funktionen „Scan to E-Mail“ inkl. OCR ab.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe11 Recyling-Papier\nDie Verwendung von Umwelt- beziehungsweise Recylingpapier ist möglich.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe1\n2\n\nNachhaltigkeit\nAlle angebotenen Geräte erfüllen bezüglich Herstellung, Gebrauch und Entsorgung \ndefinierte Nachhaltigkeitsstandards. Es ist der Nachweis mind. einer der folgenden \nProduktezertifizierungen EU Ecolabel, Blauer Engel (RAL-UZ 171), EPEAT, TCO oder ein\ngleichwertiger Nachweis zu erbringen.\n\nJa ☐ nein☐\n\nModellangebote (Bezeichnung) einfügen:\n\nModell klein:\n\n…………………………………………………\n\nModell mittel:\n\n…………………………………………………\n\nModell gross:\n\n…………………………………………………\n\nSeite 4 von 5\n\n\n\n\nNachweise\n\nDie Unterzeichnenden beweisen die Richtigkeit der vorstehenden Angaben mit folgenden \nschriftlichen Nachweisen, welche die Anbieter zwingend einzureichen haben (Nachweise 1-2):\n\n1. Technische Datenblätter aller offerierten Multifunktionsdrucker. Gemäss Anforderungen\nTe9a\/b\/c\n\n2. Nachweis Erfüllung von Nachhaltigkeitsstands (Produktezertifizierung). Gemäss Te12\n\nUnterschrift\n\nMit der Unterzeichnung der Dek", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Ersatzteile Beschreibung der Ersatzteilverfügbarkeit (Lager, Fahrzeuge, eigene Produkte, Fremdfabri- kate, Vorgehen bei einer Nichtverfügbarkeit von Ersatzteilen)" + "text_cleaned":"Nachhaltigkeit Alle angebotenen Geräte erfüllen bezüglich Herstellung, Gebrauch und Entsorgung definierte Nachhaltigkeitsstandards. Es ist der Nachweis mind. einer der folgenden Produktezertifizierungen EU Ecolabel, Blauer Engel (RAL-UZ 171), EPEAT, TCO oder ein gleichwertiger Nachweis zu erbringen." }, { - "project_id":220783, + "project_id":220084, "simap_version":"simap", - "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_a_ausschreibungsbestimmungen_sicherheitsbeleuchtung.pdf", - "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_a_ausschreibungsbestimmungen_sicherheitsbeleuchtung.pdf", + "filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", + "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Note 1 = ungenügend; Note 2 = genügend; Note 3 = gut;", + "procurement_criterion":"cc-evidence:other", + "text":"Es ist der Nachweis mind. einer der folgenden \nProduktezertifizierungen EU Ecolabel, Blauer Engel (RAL-UZ 171), EPEAT, TCO oder ein\ngleichwertiger Nachweis zu erbringen.", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":" wird wie folgt benotet: \n\nNote 0 = nicht vorhanden; Note 1 = ungenügend; Note 2 = genügend; Note 3 = gut; Note 4 = sehr \n\ngut. \n\n\n\n\n \n\nSeite 13\/13 \n\n \n\nTeil A", - "context_window_2":"e struktu-\n\nriert den Ablauf. \n\n \n\nDas Kriterium ZK2 wird wie folgt benotet: \n\nNote 0 = nicht vorhanden; Note 1 = ungenügend; Note 2 = genügend; Note 3 = gut; Note 4 = sehr \n\ngut. \n\n\n\n\n \n\nSeite 13\/13 \n\n \n\nTeil A Ausschreibungsbestimmungen, Unterhalt Sicherheitsbel", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"ier ist möglich.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe1\n2\n\nNachhaltigkeit\nAlle angebotenen Geräte erfüllen bezüglich Herstellung, Gebrauch und Entsorgung \ndefinierte Nachhaltigkeitsstandards. Es ist der Nachweis mind. einer der folgenden \nProduktezertifizierungen EU Ecolabel, Blauer Engel (RAL-UZ 171), EPEAT, TCO oder ein\ngleichwertiger Nachweis zu erbringen.\n\nJa ☐ nein☐\n\nModellangebote (Bezeichnung) einfügen:\n\nModell klein:\n\n…………………………………………………\n\nModell mittel:\n\n…………………………………………………\n\nModell gross:\n\n…………………………………………………\n\nSeite 4", + "context_window_2":"onsgeräten zur Verfügung und \ndeckt die Funktionen „Scan to E-Mail“ inkl. OCR ab.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe11 Recyling-Papier\nDie Verwendung von Umwelt- beziehungsweise Recylingpapier ist möglich.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe1\n2\n\nNachhaltigkeit\nAlle angebotenen Geräte erfüllen bezüglich Herstellung, Gebrauch und Entsorgung \ndefinierte Nachhaltigkeitsstandards. Es ist der Nachweis mind. einer der folgenden \nProduktezertifizierungen EU Ecolabel, Blauer Engel (RAL-UZ 171), EPEAT, TCO oder ein\ngleichwertiger Nachweis zu erbringen.\n\nJa ☐ nein☐\n\nModellangebote (Bezeichnung) einfügen:\n\nModell klein:\n\n…………………………………………………\n\nModell mittel:\n\n…………………………………………………\n\nModell gross:\n\n…………………………………………………\n\nSeite 4 von 5\n\n\n\n\nNachweise\n\nDie Unterzeichnenden beweisen die Richtigkeit der vorstehenden Angaben mit folgenden \nschriftlichen Nachweisen, welche die Anbieter zwingend einzure", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Note 1 = ungenügend; Note 2 = genügend; Note 3 = gut;" + "text_cleaned":"Es ist der Nachweis mind. einer der folgenden Produktezertifizierungen EU Ecolabel, Blauer Engel (RAL-UZ 171), EPEAT, TCO oder ein gleichwertiger Nachweis zu erbringen." }, { - "project_id":220783, + "project_id":220084, "simap_version":"simap", - "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_a_ausschreibungsbestimmungen_sicherheitsbeleuchtung.pdf", - "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_a_ausschreibungsbestimmungen_sicherheitsbeleuchtung.pdf", + "filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", + "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Die Preise sind in Schweizer Franken anzubieten.", + "text":"\n\nDie Anbietenden nehmen zur Kenntnis, dass der Auftraggeber bei Falschangaben in dieser \nSelbstdeklaration oder im Rahmen des gegenständlichen Submissionsverfahrens sowie bei \nMissachtung der vorstehenden Grundsatzes insbesondere\na)", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"sichtigen und einzureichen. \n\n \n\n5.10 Währung \n\nDie Preise sind in Schweizer Franken anzubieten. Preisnachforderungen aufgrund allfälliger Wäh-\n", - "context_window_2":"e Aufwendungen sind im Angebotspreis zu \n\nberücksichtigen und einzureichen. \n\n \n\n5.10 Währung \n\nDie Preise sind in Schweizer Franken anzubieten. Preisnachforderungen aufgrund allfälliger Wäh-\n\nrungsschwankungen sind ausgeschlossen. Sämtlich", + "context_window_1":"Nachweis Erfüllung von Nachhaltigkeitsstands (Produktezertifizierung). Gemäss Te12\n\nUnterschrift\n\nMit der Unterzeichnung der Deklaration betreffend Leistungsfähigkeit bestätigen die \nAnbietenden die Richtigkeit der gemachten Angaben.\n\nDie Anbietenden nehmen zur Kenntnis, dass der Auftraggeber bei Falschangaben in dieser \nSelbstdeklaration oder im Rahmen des gegenständlichen Submissionsverfahrens sowie bei \nMissachtung der vorstehenden Grundsatzes insbesondere\na) den erteilen Zuschlag jederzeit widerrufen und den Vertrag aus wichtigen Gründen vorzeitig\n\nauflösen,\nb) die Bezahlung einer Konventionalstrafe in der Höhe von fünf Prozent des gesamten\n\nAuftragswertes verlangen und\/oder\n", + "context_window_2":"stehenden Angaben mit folgenden \nschriftlichen Nachweisen, welche die Anbieter zwingend einzureichen haben (Nachweise 1-2):\n\n1. Technische Datenblätter aller offerierten Multifunktionsdrucker. Gemäss Anforderungen\nTe9a\/b\/c\n\n2. Nachweis Erfüllung von Nachhaltigkeitsstands (Produktezertifizierung). Gemäss Te12\n\nUnterschrift\n\nMit der Unterzeichnung der Deklaration betreffend Leistungsfähigkeit bestätigen die \nAnbietenden die Richtigkeit der gemachten Angaben.\n\nDie Anbietenden nehmen zur Kenntnis, dass der Auftraggeber bei Falschangaben in dieser \nSelbstdeklaration oder im Rahmen des gegenständlichen Submissionsverfahrens sowie bei \nMissachtung der vorstehenden Grundsatzes insbesondere\na) den erteilen Zuschlag jederzeit widerrufen und den Vertrag aus wichtigen Gründen vorzeitig\n\nauflösen,\nb) die Bezahlung einer Konventionalstrafe in der Höhe von fünf Prozent des gesamten\n\nAuftragswertes verlangen und\/oder\nc) den fehlbaren Anbietenden bis zu fünf Jahren von künftigen Beschaffungen ausschliessen.\n\nOrt und Datum Unterschriften Firma \n\n \n\nSeite 5 von 5\n\n\n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Preise sind in Schweizer Franken anzubieten." + "text_cleaned":"Die Anbietenden nehmen zur Kenntnis, dass der Auftraggeber bei Falschangaben in dieser Selbstdeklaration oder im Rahmen des gegenständlichen Submissionsverfahrens sowie bei Missachtung der vorstehenden Grundsatzes insbesondere a)" }, { "project_id":220084, @@ -5107,14 +4988,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Ja\n\nMonatliches Druckvolumen 7‘000 bis 10‘000 Seiten\n\n", + "text":"Grundfunktionen Kopieren, Drucken, Scannen \nschwarz\/weiss und farbig\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"hren Laserdruck schwarz-weiss und farbig\n\nDuplexdruck Ja\n\nMonatliches Druckvolumen 7‘000 bis 10‘000 Seiten\n\nAnzahl Schubladen 3 Schubladen A3, A4 (erweiterbar)\n\nG", - "context_window_2":"n\/Min. (farbig A4)\n\nFormate A3, A4, A5, A6\n\nDruckverfahren Laserdruck schwarz-weiss und farbig\n\nDuplexdruck Ja\n\nMonatliches Druckvolumen 7‘000 bis 10‘000 Seiten\n\nAnzahl Schubladen 3 Schubladen A3, A4 (erweiterbar)\n\nGeräuschentwicklung: \n-Bereitschaft\n-Betrieb\n\nMax.\n- 40", + "context_window_1":"en 1\nFür Multifunktionsgeräte (klein) gelten folgende Grundvorgaben:\n\nGrundfunktionen Kopieren, Drucken, Scannen \nschwarz\/weiss und farbig\n\nDruckgeschwindigkeit > 20 Seiten\/Min. (schwarz\/weiss A4)\n> 20 Seiten\/M", + "context_window_2":"e \nkünftige höhere Versionen).\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe9\na\n\nDruckergerätevorgaben 1\nFür Multifunktionsgeräte (klein) gelten folgende Grundvorgaben:\n\nGrundfunktionen Kopieren, Drucken, Scannen \nschwarz\/weiss und farbig\n\nDruckgeschwindigkeit > 20 Seiten\/Min. (schwarz\/weiss A4)\n> 20 Seiten\/Min. (farbig A4)\n\nFormate A4, A5, A6\n\nDruckverfahren Laserdruck schwarz", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Ja Monatliches Druckvolumen 7‘000 bis 10‘000 Seiten" + "text_cleaned":"Grundfunktionen Kopieren, Drucken, Scannen schwarz\/weiss und farbig" }, { "project_id":220084, @@ -5124,14 +5005,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Als Grundlage für die Verrechnung steht eine Funktion zur Verfügung, welche die \nentsprechenden Zählerstandsinformationen für alle Geräte automatisiert über das \nNetzwerk (Internet) an den Anbieter übermittelt.", + "text":"Alle Lieferungen erfolgen direkt an den entsprechenden \nGerätestandort.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" Managementsoftware ermöglicht eine automatisierte Bestellung von \nVerbrauchsmaterial (Toner). Alle Lieferungen erfolgen direkt an den entsprechenden \nGerätestandort.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe4 Übermittlung Zählerstände\nAls Grundlage für die Verrechnung steht eine Funktion zur Verfügung, welche die \nentsprechenden Zählerstandsinformationen für alle Geräte automatisiert über das \nNetzwerk (Internet) an den Anbieter übermittelt.\n\nJa ☐ nein☐\n\nformular_3_technischespezifikation.docx\n\n\n\n\nAntwort (ja\/nein)\n\nTe5 Gerätepark\nDer Anbieter liefert im Rahmen der Auftragserfüllung ausschliesslich fabrikneue Geräte\nfolgender Typen:\n- Netzwerkfähi", - "context_window_2":"er, etc.) steht eine Monitoringsoftware zur Verfügung. Der \nZugriff auf Daten ist sowohl für den Anbieter wie auch für die Gemeinde Risch möglich.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe3 Bestellung Verbrauchsmaterial\nEine integrierte Managementsoftware ermöglicht eine automatisierte Bestellung von \nVerbrauchsmaterial (Toner). Alle Lieferungen erfolgen direkt an den entsprechenden \nGerätestandort.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe4 Übermittlung Zählerstände\nAls Grundlage für die Verrechnung steht eine Funktion zur Verfügung, welche die \nentsprechenden Zählerstandsinformationen für alle Geräte automatisiert über das \nNetzwerk (Internet) an den Anbieter übermittelt.\n\nJa ☐ nein☐\n\nformular_3_technischespezifikation.docx\n\n\n\n\nAntwort (ja\/nein)\n\nTe5 Gerätepark\nDer Anbieter liefert im Rahmen der Auftragserfüllung ausschliesslich fabrikneue Geräte\nfolgender Typen:\n- Netzwerkfähige Multifunktionsgeräte (Kopieren, Drucken, Scannen)\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe6 Wartung\nDer Anbieter gewährleistet die Wartbarkeit (Unterhalt) des Gesamtsystems (inkl. \nErsatzteilen für die gelieferten Geräte) während 6 ", + "context_window_1":"glicht eine automatisierte Bestellung von \nVerbrauchsmaterial (Toner). Alle Lieferungen erfolgen direkt an den entsprechenden \nGerätestandort.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe4 Übermittlung Zählerstände\nAls Grundlage für die Verre", + "context_window_2":" Bestellung Verbrauchsmaterial\nEine integrierte Managementsoftware ermöglicht eine automatisierte Bestellung von \nVerbrauchsmaterial (Toner). Alle Lieferungen erfolgen direkt an den entsprechenden \nGerätestandort.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe4 Übermittlung Zählerstände\nAls Grundlage für die Verrechnung steht eine Funktion zur Verfügung, welche die \nentsprechenden Zä", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Als Grundlage für die Verrechnung steht eine Funktion zur Verfügung, welche die entsprechenden Zählerstandsinformationen für alle Geräte automatisiert über das Netzwerk (Internet) an den Anbieter übermittelt." + "text_cleaned":"Alle Lieferungen erfolgen direkt an den entsprechenden Gerätestandort." }, { "project_id":220084, @@ -5141,14 +5022,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Für Multifunktionsgeräte (gross) gelten folgende Grundvorgaben:\n\n", + "text":"Mit der Unterzeichnung der Deklaration betreffend Leistungsfähigkeit bestätigen die \nAnbietenden die Richtigkeit der gemachten Angaben.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ten, sortieren und Broschüre (mind. 56 Seiten)\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe9c Für Multifunktionsgeräte (gross) gelten folgende Grundvorgaben:\n\nGrundfunktionen Kopieren, Drucken, Scannen \nschwarz\/weiss und far", - "context_window_2":"-Bereitschaft\n-Betrieb\n\nMax.\n- 40dB\n- 55dB\n\nOptionen: lochen, heften, sortieren und Broschüre (mind. 56 Seiten)\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe9c Für Multifunktionsgeräte (gross) gelten folgende Grundvorgaben:\n\nGrundfunktionen Kopieren, Drucken, Scannen \nschwarz\/weiss und farbig\n\nDruckgeschwindigkeit > 50 Seiten\/Min. (schwarz\/weiss A4)\n> 3", + "context_window_1":" Gemäss Anforderungen\nTe9a\/b\/c\n\n2. Nachweis Erfüllung von Nachhaltigkeitsstands (Produktezertifizierung). Gemäss Te12\n\nUnterschrift\n\nMit der Unterzeichnung der Deklaration betreffend Leistungsfähigkeit bestätigen die \nAnbietenden die Richtigkeit der gemachten Angaben.\n\nDie Anbietenden nehmen zur Kenntnis, dass der Auftraggeber bei Falschangaben in dieser \nSelbstdeklaration oder im Rahmen des gegenstä", + "context_window_2":"lche die Anbieter zwingend einzureichen haben (Nachweise 1-2):\n\n1. Technische Datenblätter aller offerierten Multifunktionsdrucker. Gemäss Anforderungen\nTe9a\/b\/c\n\n2. Nachweis Erfüllung von Nachhaltigkeitsstands (Produktezertifizierung). Gemäss Te12\n\nUnterschrift\n\nMit der Unterzeichnung der Deklaration betreffend Leistungsfähigkeit bestätigen die \nAnbietenden die Richtigkeit der gemachten Angaben.\n\nDie Anbietenden nehmen zur Kenntnis, dass der Auftraggeber bei Falschangaben in dieser \nSelbstdeklaration oder im Rahmen des gegenständlichen Submissionsverfahrens sowie bei \nMissachtung der vorstehenden Grundsatzes insbesondere\na) den erteilen Zuschlag jederzeit wide", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Für Multifunktionsgeräte (gross) gelten folgende Grundvorgaben:" + "text_cleaned":"Mit der Unterzeichnung der Deklaration betreffend Leistungsfähigkeit bestätigen die Anbietenden die Richtigkeit der gemachten Angaben." }, { "project_id":202439, @@ -5175,116 +5056,65 @@ "catalog":"Info_Com_Tech", "scope_of_action_id":"HF-033", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Die Firma übernimmt im \"Service & Operations Desk\" die Koordination zwischen den BABS Kunden \n(Behörden und Dritt-Partnern1) und den zur Leistungserbringung benötigten Partnern und \nDrittlieferanten2 des BABS. \n\nDer SOD stellt einen 1st-Level-Plus Support (inkl. Vor-Analyse, Triage und Benutzer Support) für die \nBusiness Services sicher und koordiniert die Betriebsleistungen der einzeln Business Service mit den \nBasis Services, sowie mit allen externen involvierten Stellen", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"ore Services nützen. \n\nDas Einbinden weiterer Business Services erfolgt im Rahmen des Projekts. Die Firma unterbreitet \nhierzu eine Offerte aufgrund eines Change Requests. Die Anforderungen werden vorgängig zwischen \nder Firma und der Bedarfsstelle konkretisiert und vervollständigt, die Realisierung und die Einführung \nwird in Form eines Projekts durchgeführt.\n\nbias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx Seite 9 von 32\n\n\n\n\n7.3 Core Services: Service und Operations Desk (SOD)\nDie Firma übernimmt im \"Service & Operations Desk\" die Koordination zwischen den BABS Kunden \n(Behörden und Dritt-Partnern1) und den zur Leistungserbringung benötigten Partnern und \nDrittlieferanten2 des BABS. \n\nDer SOD stellt einen 1st-Level-Plus Support (inkl. Vor-Analyse, Triage und Benutzer Support) für die \nBusiness Services sicher und koordiniert die Betriebsleistungen der einzeln Business Service mit den \nBasis Services, sowie mit allen externen involvierten Stellen. Die Erfüllung der Partnerleistungen muss\ndie Firma überwachen und sicherstellen. Mit eigenen und BIAS dedizierten Service Management \nTools unterstützt die Firma die Leistungserbringung der betroffenen BABS Business Services. \nStandard Anfragen von Kunden (Behörden und Dritt-Partnern) oder von BABS Kunden werden direkt \nvom SOD bearbeitet.\n\nDie Firma verfügt beim SOD über zwei Standorte, die für BIAS voll ausgerüstet sind (Thema Business \nKontinuität).\n\nIn der untenstehe", - "context_window_2":"e Möglichkeit bestehen, einzelne \nTeilleistungen zukünftig auch für andere BABS Business Services zu nutzen.\n\nAbbildung 2: Übersicht Core und Business Services\n\n7.2 Die Business Services\nDie Business Services sind BABS Telematik Dienste für die BORS. Pro Business Service stellt die \nFirma diverse Leistungen welche im jeweiligen Einzelvertrag, sowie im SLA definiert sind, zur \nVerfügung. Ein Business Service kann sämtliche oder allenfalls auch nur einzelne Teile des BIAS \nCore Services nützen. \n\nDas Einbinden weiterer Business Services erfolgt im Rahmen des Projekts. Die Firma unterbreitet \nhierzu eine Offerte aufgrund eines Change Requests. Die Anforderungen werden vorgängig zwischen \nder Firma und der Bedarfsstelle konkretisiert und vervollständigt, die Realisierung und die Einführung \nwird in Form eines Projekts durchgeführt.\n\nbias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx Seite 9 von 32\n\n\n\n\n7.3 Core Services: Service und Operations Desk (SOD)\nDie Firma übernimmt im \"Service & Operations Desk\" die Koordination zwischen den BABS Kunden \n(Behörden und Dritt-Partnern1) und den zur Leistungserbringung benötigten Partnern und \nDrittlieferanten2 des BABS. \n\nDer SOD stellt einen 1st-Level-Plus Support (inkl. Vor-Analyse, Triage und Benutzer Support) für die \nBusiness Services sicher und koordiniert die Betriebsleistungen der einzeln Business Service mit den \nBasis Services, sowie mit allen externen involvierten Stellen. Die Erfüllung der Partnerleistungen muss\ndie Firma überwachen und sicherstellen. Mit eigenen und BIAS dedizierten Service Management \nTools unterstützt die Firma die Leistungserbringung der betroffenen BABS Business Services. \nStandard Anfragen von Kunden (Behörden und Dritt-Partnern) oder von BABS Kunden werden direkt \nvom SOD bearbeitet.\n\nDie Firma verfügt beim SOD über zwei Standorte, die für BIAS voll ausgerüstet sind (Thema Business \nKontinuität).\n\nIn der untenstehenden Abbildung ist eine schematische Übersicht der Rolle der Firma für den Core \nService \"Service und Operation Desk\" ersichtlich:\n\nAbbildung 3: Schematische Übersicht Service und Operation Desk\n\n7.4 Core Services: Applikationsmanagement\nDie Firma stellt im Applikationsmanagement die übergeordnete Pflege inkl. des operativen LifeCycle \nvon BABS-Telematik-Anwendungen und Systemen sowie deren Dokumentationen sicher. \n\nBei einem neuen Release ist sie für die Übernahme der neu", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Firma übernimmt im \"Service & Operations Desk\" die Koordination zwischen den BABS Kunden (Behörden und Dritt-Partnern1) und den zur Leistungserbringung benötigten Partnern und Drittlieferanten2 des BABS. Der SOD stellt einen 1st-Level-Plus Support (inkl. Vor-Analyse, Triage und Benutzer Support) für die Business Services sicher und koordiniert die Betriebsleistungen der einzeln Business Service mit den Basis Services, sowie mit allen externen involvierten Stellen" - }, - { - "project_id":202439, - "simap_version":"simap", - "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx.pdf", - "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-022", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Über diesen Leistungsgegenstand werden einheitliche End-to-End-Services, -Qualität und –Sicherheit,\nControlling, Reporting, Audits, Meetings und Vertrags- Management über alle Leistungen und über die\ngesamte Auftragsdauer sichergestellt", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"derzeit sichergestellt werden können. Die Erschliessung der externen Netze, \ninkl. Internet und Anschlüsse zum SOD sind vom Bund sichergestellt, können jedoch durch das BABS \nvia Change Request ausgelöst werden.\n\n7.6 Service-Management\nÜber diesen Leistungsgegenstand werden einheitliche End-to-End-Services, -Qualität und –Sicherheit,\nControlling, Reporting, Audits, Meetings und Vertrags- Management über alle Leistungen und über die\ngesamte Auftragsdauer sichergestellt. Die ausführlichen Leistungen im Bereich Service Management\nwird in den Einzelverträgen und dem SLA ergänzt.\n\nBestandteil des Service-Managements ist die Steuerung von Leistungsänderungen gemäss Ziff. 9. Die\nFirma verantwortet den Serv", - "context_window_2":"gestellt wird, stellt die Firma \nals Option das Housing selbst oder durch Subunternehmungen gemäss BABS Anforderungen bereit. \nDie vom BABS gestellten Anforderungen, müssen beim Housing von der Firma oder durch die \nSubunternehmungen jederzeit sichergestellt werden können. Die Erschliessung der externen Netze, \ninkl. Internet und Anschlüsse zum SOD sind vom Bund sichergestellt, können jedoch durch das BABS \nvia Change Request ausgelöst werden.\n\n7.6 Service-Management\nÜber diesen Leistungsgegenstand werden einheitliche End-to-End-Services, -Qualität und –Sicherheit,\nControlling, Reporting, Audits, Meetings und Vertrags- Management über alle Leistungen und über die\ngesamte Auftragsdauer sichergestellt. Die ausführlichen Leistungen im Bereich Service Management\nwird in den Einzelverträgen und dem SLA ergänzt.\n\nBestandteil des Service-Managements ist die Steuerung von Leistungsänderungen gemäss Ziff. 9. Die\nFirma verantwortet den Service LifeCycle für die Core Services und verantwortet die Gewährleistung \nder Business Services.\n\nbias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx Seite 11 von 32\n\n\n\n\n8 Dokumentation \nDie Firma dokumentiert alle Leistungen in einer Granularität,", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Über diesen Leistungsgegenstand werden einheitliche End-to-End-Services, -Qualität und –Sicherheit, Controlling, Reporting, Audits, Meetings und Vertrags- Management über alle Leistungen und über die gesamte Auftragsdauer sichergestellt" - }, - { - "project_id":202439, - "simap_version":"simap", - "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx.pdf", - "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-019", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Die Firma hat mittels Selbstdeklarationsformular der Beschaffungskonferenz des Bundes (BKB) die \nEinhaltung der anwendbaren Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen und der \nGleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf Lohngleichheit bestätigt (Art. 8 BöB, SR \n172.056.1; Art. 6 und 7 VöB, SR 172.056.11", + "text":"Die Firma stellt im Applikationsmanagement die übergeordnete Pflege inkl. des operativen LifeCycle \nvon BABS-Telematik-Anwendungen und Systemen sowie deren Dokumentationen siche", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"eine Konventionalstrafe zu bezahlen. Diese beträgt 10% der Vertragssumme, mindestens CHF \n3'000.-- je Verstoss.\n\nDie Firma nimmt zur Kenntnis, dass ein Verstoss gegen die Integritätsklausel in der Regel zu einer \nAuflösung des Vertrages aus wichtigen Gründen durch die Vergabestelle führt.\n\n24.3 Selbstdeklaration\nDie Firma hat mittels Selbstdeklarationsformular der Beschaffungskonferenz des Bundes (BKB) die \nEinhaltung der anwendbaren Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen und der \nGleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf Lohngleichheit bestätigt (Art. 8 BöB, SR \n172.056.1; Art. 6 und 7 VöB, SR 172.056.11).\n\nDie Einhaltung dieser Bedingungen ist während der gesamten Vertragsdauer von der Firma \neinzuhalten.\n\n24.4 Personensicherheitsprüfung und Betriebssicherheitserklärung\nDie Firma stellt sicher, dass sie und ihre Subunternehmer über die ganze Vertragslaufzeit über eine \ngültige BSE verfügen.\n\nDie Firma setzt nur", - "context_window_2":"eckt.\n\n24.2 Integritätsklausel\nDie Vertragsparteien verpflichten sich, alle erforderlichen Massnahmen zur Vermeidung von \nKorruption zu ergreifen, so dass insbesondere keine Zuwendungen oder andere Vorteile angeboten \noder angenommen werden. Bei Missachtung der Integritätsklausel hat die Firma der Vergabestelle \neine Konventionalstrafe zu bezahlen. Diese beträgt 10% der Vertragssumme, mindestens CHF \n3'000.-- je Verstoss.\n\nDie Firma nimmt zur Kenntnis, dass ein Verstoss gegen die Integritätsklausel in der Regel zu einer \nAuflösung des Vertrages aus wichtigen Gründen durch die Vergabestelle führt.\n\n24.3 Selbstdeklaration\nDie Firma hat mittels Selbstdeklarationsformular der Beschaffungskonferenz des Bundes (BKB) die \nEinhaltung der anwendbaren Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen und der \nGleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf Lohngleichheit bestätigt (Art. 8 BöB, SR \n172.056.1; Art. 6 und 7 VöB, SR 172.056.11).\n\nDie Einhaltung dieser Bedingungen ist während der gesamten Vertragsdauer von der Firma \neinzuhalten.\n\n24.4 Personensicherheitsprüfung und Betriebssicherheitserklärung\nDie Firma stellt sicher, dass sie und ihre Subunternehmer über die ganze Vertragslaufzeit über eine \ngültige BSE verfügen.\n\nDie Firma setzt nur Personal für diesen Auftrag ein, welches über eine gültige PSP Stufe 10 oder \nhöher verfügt. Für Personal, welches noch nicht über eine PSP verfügt, ist eine solche zu beantragen.\n\nDie Firma stellt dem BABS auf Anfrage jeweils innerhalb 1 Arbeitswoche eine Liste der Mitarbeitenden\nund deren PSP-Stufe und Gültigk", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Firma hat mittels Selbstdeklarationsformular der Beschaffungskonferenz des Bundes (BKB) die Einhaltung der anwendbaren Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen und der Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf Lohngleichheit bestätigt (Art. 8 BöB, SR 172.056.1; Art. 6 und 7 VöB, SR 172.056.11" - }, - { - "project_id":202439, - "simap_version":"simap", - "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx.pdf", - "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Ort und Datum\n\nVor- und Nachname \/", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"......\n\nFür die Firma\nFirmenname\n\nOrt und Datum\n\nVor- und Nachname \/ Funktion Vor- und Nachname \/ Funk", - "context_window_2":"rschrift:\n\n…………………….....................\n\nFür die Firma\nFirmenname\n\nOrt und Datum\n\nVor- und Nachname \/ Funktion Vor- und Nachname \/ Funktion\n\nUnterschrift:\n\n…………………………………", + "context_window_1":"Firma für den Core \nService \"Service und Operation Desk\" ersichtlich:\n\nAbbildung 3: Schematische Übersicht Service und Operation Desk\n\n7.4 Core Services: Applikationsmanagement\nDie Firma stellt im Applikationsmanagement die übergeordnete Pflege inkl. des operativen LifeCycle \nvon BABS-Telematik-Anwendungen und Systemen sowie deren Dokumentationen sicher. \n\nBei einem neuen Release ist sie für die Übernahme der neuen Packages zuständig. Danach führt sie \nselbständig das Deployment durch. Gleichzeitig deckt sie die operativen St", + "context_window_2":"t beim SOD über zwei Standorte, die für BIAS voll ausgerüstet sind (Thema Business \nKontinuität).\n\nIn der untenstehenden Abbildung ist eine schematische Übersicht der Rolle der Firma für den Core \nService \"Service und Operation Desk\" ersichtlich:\n\nAbbildung 3: Schematische Übersicht Service und Operation Desk\n\n7.4 Core Services: Applikationsmanagement\nDie Firma stellt im Applikationsmanagement die übergeordnete Pflege inkl. des operativen LifeCycle \nvon BABS-Telematik-Anwendungen und Systemen sowie deren Dokumentationen sicher. \n\nBei einem neuen Release ist sie für die Übernahme der neuen Packages zuständig. Danach führt sie \nselbständig das Deployment durch. Gleichzeitig deckt sie die operativen Standard-Aktivitäten im ITSM\nab (z.B. Überwachung, Parametrisierung, Reporting, Capacity Management usw.) und ist 2nd-Level-\nSupport gegenüber dem SOD. Bei der Störungsbehebung is", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Ort und Datum Vor- und Nachname \/" + "text_cleaned":"Die Firma stellt im Applikationsmanagement die übergeordnete Pflege inkl. des operativen LifeCycle von BABS-Telematik-Anwendungen und Systemen sowie deren Dokumentationen siche" }, { - "project_id":202439, + "project_id":171725, "simap_version":"simap", - "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx.pdf", - "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx.pdf", + "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.3_preisblatt_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", + "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.3_preisblatt_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"17 Erfüllungsort............................................................................................................................... 22\n18 Vergütung................................................................................................................................... 22\n\n18.1 Kostentypen....................................................................................................................22\n18.2 Fixe Kosten......................................................................................................................22\n18.3", + "text":"\n\nLife Cycle Stromkosten \npro Leuchte\n\n(20 Jahre)\nMenge10)\n\n9)", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"isreduktion als Folge der Preisprüfung...................................................................21\n16.5 Informationspflicht..........................................................................................................21\n16.6 Durchführung der Preisprüfung....................................................................................21\n16.7 Verträge mit Unterlieferanten mit wesentlichem Leistungsanteil...............................21\n16.8 Bestimmungen Einsichtsrecht Change Request.........................................................22\n\n17 Erfüllungsort............................................................................................................................... 22\n18 Vergütung................................................................................................................................... 22\n\n18.1 Kostentypen....................................................................................................................22\n18.2 Fixe Kosten......................................................................................................................22\n18.3 Variable Regie-Kosten....................................................................................................23\n18.4 Variable Mengenangabe Kosten....................................................................................23\n18.5 Variable Drittkosten........................................................................................................24\n18.6 Eigentum und Vergütung der Software Lizenzen.........................................................24\n18.7 Gesamtkostendach................................................................", - "context_window_2":".......................................................................................... 21\n\n16.1 Erstauftrag.......................................................................................................................21\n16.2 Allfällige Folgeaufträge..................................................................................................21\n16.3 Kalkulation....................................................................................................................... 21\n\nbias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx Seite 2 von 32\n\n\n\n\n16.4 Preisreduktion als Folge der Preisprüfung...................................................................21\n16.5 Informationspflicht..........................................................................................................21\n16.6 Durchführung der Preisprüfung....................................................................................21\n16.7 Verträge mit Unterlieferanten mit wesentlichem Leistungsanteil...............................21\n16.8 Bestimmungen Einsichtsrecht Change Request.........................................................22\n\n17 Erfüllungsort............................................................................................................................... 22\n18 Vergütung................................................................................................................................... 22\n\n18.1 Kostentypen....................................................................................................................22\n18.2 Fixe Kosten......................................................................................................................22\n18.3 Variable Regie-Kosten....................................................................................................23\n18.4 Variable Mengenangabe Kosten....................................................................................23\n18.5 Variable Drittkosten........................................................................................................24\n18.6 Eigentum und Vergütung der Software Lizenzen.........................................................24\n18.7 Gesamtkostendach.........................................................................................................24\n18.8 Vorbehalte.......................................................................................................................24\n18.9 Preisanpassungen und Teuerung.................................................................................25\n\n19 Rechnungsstellung.................................................................................................................... 25\n19.1 Periodische Kosten-Reports..........................................................................................25\n19.2 Ve", + "context_window_1":"fnahme System\npro Leuchte\n\nStromkosten pro Jahr \npro Leuchte9)\n\nLife Cycle Stromkosten \npro Leuchte\n\n(20 Jahre)\nMenge10)\n\n9) (Leistungsaufnahme System (W) \/ 1000) x 3'500 Stunden jährlic", + "context_window_2":" multipliziert mit der optionalen Menge errechnet\n\nLeistungsaufnahme System\npro Leuchte\n\nStromkosten pro Jahr \npro Leuchte9)\n\nLife Cycle Stromkosten \npro Leuchte\n\n(20 Jahre)\nMenge10)\n\n9) (Leistungsaufnahme System (W) \/ 1000) x 3'500 Stunden jährlich x CHF 0.16\/kWh\n10) Die Menge setzt sich aus der garantierten", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"17 Erfüllungsort............................................................................................................................... 22 18 Vergütung................................................................................................................................... 22 18.1 Kostentypen....................................................................................................................22 18.2 Fixe Kosten......................................................................................................................22 18.3" + "text_cleaned":"Life Cycle Stromkosten pro Leuchte (20 Jahre) Menge10) 9)" }, { - "project_id":171725, + "project_id":220084, "simap_version":"simap", - "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.3_preisblatt_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", - "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.3_preisblatt_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", - "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-018", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Schulung Reparatur (Pflichtenheft Ziff. 4.3)", + "filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_1_bewertungsgrundlage.pdf", + "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_1_bewertungsgrundlage.pdf", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-009", + "procurement_criterion":"cc-award_criterion", + "text":"Einsatzdauer von 5 Jahren", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" - \nSchulung Reparatur (Pflichtenheft Ziff. 4.3) 20 ", - "context_window_2":"d Unterhalt (Pflichtenheft Ziff. 4.2) 20 - \nSchulung Reparatur (Pflichtenheft Ziff. 4.3) 20 - \nZusätzliche Beratung und Support (Pau", + "context_window_1":"ionsdrucker A3 0.50% 50\n\nEinsatzdauer von 5 Jahren A4 0.50% 50\n\nAbstimmung ", + "context_window_2":"tandardangebot Multifunktionsdrucker A3 0.50% 50\n\nEinsatzdauer von 5 Jahren A4 0.50% 50\n\nAbstimmung Austausch oder Erweiterun", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Schulung Reparatur (Pflichtenheft Ziff. 4.3)" + "text_cleaned":"Einsatzdauer von 5 Jahren" }, { - "project_id":171725, + "project_id":220084, "simap_version":"simap", - "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.3_preisblatt_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", - "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.3_preisblatt_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", + "filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_1_bewertungsgrundlage.pdf", + "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_1_bewertungsgrundlage.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Preis pro \nStück\n\n(5 - 9 Stk.)\n\n", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"A7", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"Preis pro \n\nStück\n(1 - 4 Stk.)\n\nPreis pro \nStück\n\n(5 - 9 Stk.)\n\nPreis pro \nStück\n\n(10 - 24 Stk.)", - "context_window_2":"chte Leuchten5) und Ersatzteile\nPreis pro \n\nStück\n(1 - 4 Stk.)\n\nPreis pro \nStück\n\n(5 - 9 Stk.)\n\nPreis pro \nStück\n\n(10 - 24 Stk.)\n\nPreis pro \nStück\n\n(25 - 49 Stk", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":") A7 0", + "context_window_2":"ce) A7 0.6", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Preis pro Stück (5 - 9 Stk.)" + "text_cleaned":"A7" }, { "project_id":220084, @@ -5294,31 +5124,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-ac_weight", - "text":"0.50%", + "text":"0.60%", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"1 A1 0.50% 50\n\n", - "context_window_2":"O 9001 A1 0.50% 50\n\nProze", + "context_window_1":") A7 0.60% 60\n\n", + "context_window_2":"rvice) A7 0.60% 60\n\nMeldu", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"0.50%" + "text_cleaned":"0.60%" }, { "project_id":220084, "simap_version":"simap", "filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_1_bewertungsgrundlage.pdf", "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_1_bewertungsgrundlage.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"A4", + "catalog":"Print_Services", + "scope_of_action_id":"HF-018", + "procurement_criterion":"cc-award_criterion", + "text":"ENERGY STAR-Zertifikat oder gleichwertig (ja\/nein)", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"n A4 0", - "context_window_2":"ren A4 0.5", + "context_window_1":"Grösse der internen Festplatte (MB) F9 1.00% 100\n\nENERGY STAR-Zertifikat oder gleichwertig (ja\/nein) A19 1.00% 100\n\nGeräuschemissionen max 55dB (ja\/ne", + "context_window_2":"itsspeicher (RAM in MB) F8 1.00% 100\n\nDeklaration Grösse der internen Festplatte (MB) F9 1.00% 100\n\nENERGY STAR-Zertifikat oder gleichwertig (ja\/nein) A19 1.00% 100\n\nGeräuschemissionen max 55dB (ja\/nein) A20 1.00% 100\n\nUmweltzertifikat Blauer Engel (", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"A4" + "text_cleaned":"ENERGY STAR-Zertifikat oder gleichwertig (ja\/nein)" }, { "project_id":220084, @@ -5376,17 +5206,17 @@ "simap_version":"simap", "filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_1_bewertungsgrundlage.pdf", "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_1_bewertungsgrundlage.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-009", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Beschreibung proaktive technische Wartung", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"A21", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"port-\/Unterhaltsprozess F1 2.67% 266.67\n\nBeschreibung proaktive technische Wartung F2 2.67% 266.67\n\nFunktionale und technis", - "context_window_2":"derungsraster Form4 16%\n\nBeschreibung Support-\/Unterhaltsprozess F1 2.67% 266.67\n\nBeschreibung proaktive technische Wartung F2 2.67% 266.67\n\nFunktionale und technische Beschreibung Gesamtsystem, qualitativ", + "context_window_1":"n) A21 1.", + "context_window_2":"nein) A21 1.00%", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Beschreibung proaktive technische Wartung" + "text_cleaned":"A21" }, { "project_id":220084, @@ -5396,31 +5226,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Erneuerung und Unterhalt (On-Site Management) von Multifunktionsgeräte (MFD)", + "text":"Gerätemieten und Klickkosten an Kostenstelle (OE)", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"1.00% 100\n\nRegelbasiertes Drucken \/ Kopieren A22 1.00% 100\n\nF5\n\nGewichtung\n\nErneuerung und Unterhalt (On-Site Management) von Multifunktionsgeräte (MFD) Gemeinde Risch\n\nBeilage_1_Bewertungsgrundlage_V1.10 Seite 1 von 2\n\n\n\n\nBewer", - "context_window_2":"x 55dB (ja\/nein) A20 1.00% 100\n\nUmweltzertifikat Blauer Engel (ja\/nein) A21 1.00% 100\n\nRegelbasiertes Drucken \/ Kopieren A22 1.00% 100\n\nF5\n\nGewichtung\n\nErneuerung und Unterhalt (On-Site Management) von Multifunktionsgeräte (MFD) Gemeinde Risch\n\nBeilage_1_Bewertungsgrundlage_V1.10 Seite 1 von 2\n\n\n\n\nBewertungsgrundlage Beilage 1\n\nZuschlagsprüfung Verweise\n\nNachweise \/ Deklaration", + "context_window_1":"ckwirkend pro Quartal A12 0.75% 75\n\nFakturierung Gerätemieten und Klickkosten an Kostenstelle (OE) A13 0.75% 75\n\nInterne Abgrenzung Kosten (Verrech", + "context_window_2":"er A11 0.60% 60\n\nVerrrechnung 3%\n\nFakturierung rückwirkend pro Quartal A12 0.75% 75\n\nFakturierung Gerätemieten und Klickkosten an Kostenstelle (OE) A13 0.75% 75\n\nInterne Abgrenzung Kosten (Verrechnung A14 0.75% 75\n\nVerbrauchsmaterialverrechnung ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Erneuerung und Unterhalt (On-Site Management) von Multifunktionsgeräte (MFD)" + "text_cleaned":"Gerätemieten und Klickkosten an Kostenstelle (OE)" }, { - "project_id":200703, + "project_id":220084, "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_ga_v1.0.pdf", - "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_ga_v1.0.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-012", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Anzeigen und Verarbeiten aller Mess- und Stellwerte", + "filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_1_bewertungsgrundlage.pdf", + "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_1_bewertungsgrundlage.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Preis 40%\n\nLinear, gekürzt (Faktor 150%)", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"d Verarbeiten aller Stör- und Betriebsmeldungen \n Anzeigen und Verarbeiten aller Mess- und Stellwerte \n Verändern von Schaltzeiten \n Störquittierung \n", - "context_window_2":" \n Anzeigen der Schalterstellungen \n Anzeigen und Verarbeiten aller Stör- und Betriebsmeldungen \n Anzeigen und Verarbeiten aller Mess- und Stellwerte \n Verändern von Schaltzeiten \n Störquittierung \n Brandquittierung \n Absetzen von Einzelbefehlen (", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"Scanning to Email) F12 2.67% 266.67\n\nC. Preis 40%\n\nLinear, gekürzt (Faktor 150%) Form5 40%\n\nGesamtpreis (exkl. MWST), gü", + "context_window_2":"ng Schnittstellen für Active Directory (Scanning to Email) F12 2.67% 266.67\n\nC. Preis 40%\n\nLinear, gekürzt (Faktor 150%) Form5 40%\n\nGesamtpreis (exkl. MWST), günstigere Variante 40% 4000\n\nTotal 100% 1", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Anzeigen und Verarbeiten aller Mess- und Stellwerte" + "text_cleaned":"Preis 40% Linear, gekürzt (Faktor 150%)" }, { "project_id":200703, @@ -5428,33 +5258,33 @@ "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_ga_v1.0.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_ga_v1.0.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-030", + "scope_of_action_id":"HF-012", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"optimale Wärmerückgewinnung (WRG-Rad 100%), wenn die Aussenluft-Temperatur höher ist \n\nals die Temperatur (ECO-Schaltung) \n Minimalbegrenzung der ZUL-Temperatur wirkend auf Regelsequenz", + "text":"Die ABL-ZUL-Temperatur-Kaskadenregelung (P+PI) erfasst über den ABL-Temperaturfühler die \nAblufttemperatur und über den ZUL-Fühler die Zulufttemperatur. Bei der Sollwert-Abweichung der \nABL-Temperatur wird via Kaskadeneinfluss der Zuluft-Sollwert geschoben.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ttemperatur. Bei der Sollwert-Abweichung der \nABL-Temperatur wird via Kaskadeneinfluss der Zuluft-Sollwert geschoben. Der Temperaturregler \nbewirkt folgende Sequenz: \n LE - WRG - LK \n optimale Wärmerückgewinnung (WRG-Rad 100%), wenn die Aussenluft-Temperatur höher ist \n\nals die Temperatur (ECO-Schaltung) \n Minimalbegrenzung der ZUL-Temperatur wirkend auf Regelsequenz \n \n \n\n\n\n\n \nRichtlinien Gebäudeautomation (MSRL) 36 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n \n1.7.1.2 Abluftfeuchteregelung \nDie ABL-Feuchte vergleicht die vom Abluftfühler gemessene Feuchte mit dem", - "context_window_2":"hreibung \n1.7.1.1 Ablufttemperaturregelung \nDie ABL-ZUL-Temperatur-Kaskadenregelung (P+PI) erfasst über den ABL-Temperaturfühler die \nAblufttemperatur und über den ZUL-Fühler die Zulufttemperatur. Bei der Sollwert-Abweichung der \nABL-Temperatur wird via Kaskadeneinfluss der Zuluft-Sollwert geschoben. Der Temperaturregler \nbewirkt folgende Sequenz: \n LE - WRG - LK \n optimale Wärmerückgewinnung (WRG-Rad 100%), wenn die Aussenluft-Temperatur höher ist \n\nals die Temperatur (ECO-Schaltung) \n Minimalbegrenzung der ZUL-Temperatur wirkend auf Regelsequenz \n \n \n\n\n\n\n \nRichtlinien Gebäudeautomation (MSRL) 36 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n \n1.7.1.2 Abluftfeuchteregelung \nDie ABL-Feuchte vergleicht die vom Abluftfühler gemessene Feuchte mit dem Sollwert und bewirkt \nfolgende Sequenz: \n Befeuchter St. 1 – St. 2 \n Maximalbegrenzung der ZUL-Feuchte wirkend auf Regelsequenz \n \n1.7.1.3 Befeuchter \nSoftwareschalter mit Stellunge", + "context_window_1":"pe Störlampe --- Störquittierung \n\nStörung Befeuchter ZUL Störlampe --- Störquittierung \n\nFrostwächter Störlampe Frost Störquittierung \n\nStörung WRG Störlampe --- Störquittierung \n \n\n1.7 Regelung \n1.7.1 Beschreibung \n1.7.1.1 Ablufttemperaturregelung \nDie ABL-ZUL-Temperatur-Kaskadenregelung (P+PI) erfasst über den ABL-Temperaturfühler die \nAblufttemperatur und über den ZUL-Fühler die Zulufttemperatur. Bei der Sollwert-Abweichung der \nABL-Temperatur wird via Kaskadeneinfluss der Zuluft-Sollwert geschoben. Der Temperaturregler \nbewirkt folgende Sequenz: \n LE - WRG - LK \n optimale Wärmerückgewinnung (WRG-Rad 100%), wenn die Aussenluft-Temperatur höher ist \n\nals die Temperatur (ECO-Schaltung) \n Minimalbegrenzung der ZUL-Temperatur wirkend auf Regelsequenz \n", + "context_window_2":" \n\nEin \nStörung ZUL-Venti (FU + Motor) Störlampe Störung Störquittierung \n\nStörung FOL-Venti (FU + Motor) Störlampe Störung Störquittierung \n\nKlappenstörung Störlampe Störung Störquittierung \n\nStörung LE-Pumpe Störlampe --- Störquittierung \n\nStörung LK-Pumpe Störlampe --- Störquittierung \n\nStörung Befeuchter ZUL Störlampe --- Störquittierung \n\nFrostwächter Störlampe Frost Störquittierung \n\nStörung WRG Störlampe --- Störquittierung \n \n\n1.7 Regelung \n1.7.1 Beschreibung \n1.7.1.1 Ablufttemperaturregelung \nDie ABL-ZUL-Temperatur-Kaskadenregelung (P+PI) erfasst über den ABL-Temperaturfühler die \nAblufttemperatur und über den ZUL-Fühler die Zulufttemperatur. Bei der Sollwert-Abweichung der \nABL-Temperatur wird via Kaskadeneinfluss der Zuluft-Sollwert geschoben. Der Temperaturregler \nbewirkt folgende Sequenz: \n LE - WRG - LK \n optimale Wärmerückgewinnung (WRG-Rad 100%), wenn die Aussenluft-Temperatur höher ist \n\nals die Temperatur (ECO-Schaltung) \n Minimalbegrenzung der ZUL-Temperatur wirkend auf Regelsequenz \n \n \n\n\n\n\n \nRichtlinien Gebäudeautomation (MSRL) 36 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n \n1.7.1.2 Abluftfeuchteregelung \nDie ABL-Feuchte vergleicht die vom Abluftfühler gemessene Feuchte mit dem Sollwert und bewirkt \nfolgende Sequenz: \n Befeuchter St. 1 – St. 2 \n M", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"optimale Wärmerückgewinnung (WRG-Rad 100%), wenn die Aussenluft-Temperatur höher ist als die Temperatur (ECO-Schaltung)  Minimalbegrenzung der ZUL-Temperatur wirkend auf Regelsequenz" + "text_cleaned":"Die ABL-ZUL-Temperatur-Kaskadenregelung (P+PI) erfasst über den ABL-Temperaturfühler die Ablufttemperatur und über den ZUL-Fühler die Zulufttemperatur. Bei der Sollwert-Abweichung der ABL-Temperatur wird via Kaskadeneinfluss der Zuluft-Sollwert geschoben." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_ga_v1.0.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_ga_v1.0.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-012", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Abluftfeuchteregelung \nDie ABL-Feuchte vergleicht die vom Abluftfühler gemessene Feuchte mit dem Sollwert und bewirkt \nfolgende Sequenz: \n Befeuchter St. 1 – St. 2 \n Maximalbegrenzung der ZUL-Feuchte wirkend auf Regelsequenz", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\n Prio 2 - 1 1\n\n23 Signalisation", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"ie Aussenluft-Temperatur höher ist \n\nals die Temperatur (ECO-Schaltung) \n Minimalbegrenzung der ZUL-Temperatur wirkend auf Regelsequenz \n \n \n\n\n\n\n \nRichtlinien Gebäudeautomation (MSRL) 36 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n \n1.7.1.2 Abluftfeuchteregelung \nDie ABL-Feuchte vergleicht die vom Abluftfühler gemessene Feuchte mit dem Sollwert und bewirkt \nfolgende Sequenz: \n Befeuchter St. 1 – St. 2 \n Maximalbegrenzung der ZUL-Feuchte wirkend auf Regelsequenz \n \n1.7.1.3 Befeuchter \nSoftwareschalter mit Stellungen: Automat \/ Aus. Wirksam nur im Betriebszustand Auto. Der \nSchalter setzt den Befeuchter ausser Betrieb, ohne eine Alarmmeldung zu verursachen. \n \n1.7.2 Sollwerttabell", - "context_window_2":"r. Bei der Sollwert-Abweichung der \nABL-Temperatur wird via Kaskadeneinfluss der Zuluft-Sollwert geschoben. Der Temperaturregler \nbewirkt folgende Sequenz: \n LE - WRG - LK \n optimale Wärmerückgewinnung (WRG-Rad 100%), wenn die Aussenluft-Temperatur höher ist \n\nals die Temperatur (ECO-Schaltung) \n Minimalbegrenzung der ZUL-Temperatur wirkend auf Regelsequenz \n \n \n\n\n\n\n \nRichtlinien Gebäudeautomation (MSRL) 36 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n \n1.7.1.2 Abluftfeuchteregelung \nDie ABL-Feuchte vergleicht die vom Abluftfühler gemessene Feuchte mit dem Sollwert und bewirkt \nfolgende Sequenz: \n Befeuchter St. 1 – St. 2 \n Maximalbegrenzung der ZUL-Feuchte wirkend auf Regelsequenz \n \n1.7.1.3 Befeuchter \nSoftwareschalter mit Stellungen: Automat \/ Aus. Wirksam nur im Betriebszustand Auto. Der \nSchalter setzt den Befeuchter ausser Betrieb, ohne eine Alarmmeldung zu verursachen. \n \n1.7.2 Sollwerttabelle \n\nRegelung Sollwert Bemerkungen \n\nSollwert ABL-Temperatur \n(PI-Regler) \n\n24°C verstellbar über GLS \n\nMin.-Begrenzung ZUL-Temperatur 16°C verstellbar über GLS \n\nABL-ZUL-Kaskadenregelung 1K \/ 2K \nÄnderung der ABL-Temperatur u", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"swahlschalter AUTO\n Prio 1 - 2 1\n Prio 2 - 1 1\n\n23 Signalisation Anlage Betrieb Anlage 1\n Sammel", + "context_window_2":"ng) 1\n Reguliert 1\n\n22 Prioritätswahlschalter AUTO\n Prio 1 - 2 1\n Prio 2 - 1 1\n\n23 Signalisation Anlage Betrieb Anlage 1\n Sammelstörung Anlage 1\n Vorort 1\n Quitt", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Abluftfeuchteregelung Die ABL-Feuchte vergleicht die vom Abluftfühler gemessene Feuchte mit dem Sollwert und bewirkt folgende Sequenz:  Befeuchter St. 1 – St. 2  Maximalbegrenzung der ZUL-Feuchte wirkend auf Regelsequenz" + "text_cleaned":"Prio 2 - 1 1 23 Signalisation" }, { "project_id":200703, @@ -5473,22 +5303,39 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"12 Empa, eawag, WSL\/SLF 3.2.3" }, + { + "project_id":200703, + "simap_version":"simap", + "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_ga_v1.0.pdf", + "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_ga_v1.0.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":" pro Anlage 1\n Frostalarm pro Anlage 1\n\n83 Uhrenanlage", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"eldung \"ab\" je Raum Nur ausgewählte Räume 1\n Windalarm pro Anlage 1\n Frostalarm pro Anlage 1\n\n83 Uhrenanlage Störmeldung 1\n84 Personensuchanlage Störmeldung 1\n85", + "context_window_2":"torenbefehl \"ab\" je Raum Nur ausgewählte Räume 1\n Rückmeldung \"ab\" je Raum Nur ausgewählte Räume 1\n Windalarm pro Anlage 1\n Frostalarm pro Anlage 1\n\n83 Uhrenanlage Störmeldung 1\n84 Personensuchanlage Störmeldung 1\n85 Videoanlage Störmeldung 1\n\n86 Brandmeldeanlage Samm", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"pro Anlage 1 Frostalarm pro Anlage 1 83 Uhrenanlage" + }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", - "catalog":"Info_Com_Tech", - "scope_of_action_id":"HF-033", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Werkverträge im Informatikbereich und die Pflege von \nIndividualsoftware", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-evidence:other", + "text":"Zertifikat", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"uf und Wartung von Hardware (Ausgabe Oktober \n2010, Stand Juni 2019)\n - Werkverträge im Informatikbereich und die Pflege von \nIndividualsoftware (Ausgabe Oktober 2010, Stand Juni \n2019)\n- die Beschaffung und Pflege v", - "context_window_2":"Informatikdienstleistungen (Ausgabe Oktober 2010, \nStand Juni 2019)\n- Kauf und Wartung von Hardware (Ausgabe Oktober \n2010, Stand Juni 2019)\n - Werkverträge im Informatikbereich und die Pflege von \nIndividualsoftware (Ausgabe Oktober 2010, Stand Juni \n2019)\n- die Beschaffung und Pflege von Standardsoftware \n(Ausgabe Oktober 2010, Stand Juni 2019)\n- Dienstlei", + "context_window_1":"ätigung \/ Zertifikat ist einzu", + "context_window_2":"ters\n\nBestätigung \/ Zertifikat ist einzureichen. \n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Werkverträge im Informatikbereich und die Pflege von Individualsoftware" + "text_cleaned":"Zertifikat" }, { "project_id":202439, @@ -5497,66 +5344,66 @@ "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", - "text":"Schriftliche Bestätigung.", + "procurement_criterion":"cc-evidence:other", + "text":"Lohngleichheitsanalysen Dritter, sofern das \nStandardanalysemodell des Bundes \n(https:\/\/www.ebg.admin.ch\/ebg\/de\/home\/themen\/arbeit\/pl\nattform-lohngleichheit\/staatliche-kontrollen-im-\nbeschaffungswesen.html) verwendet wird", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"annt gegeben).\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\n☐ Der Anbieter bestäti", - "context_window_2":"erden in der \nPhase 2 bekannt gegeben).\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, die \nBereitschaft zu ", + "context_window_1":"n hier \neinfügen\n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 3 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nBestätigung \/ Zertifikat ist einzureichen. \n\noder\n\n- Lohngleichheitsanalysen Dritter, sofern das \nStandardanalysemodell des Bundes \n(https:\/\/www.ebg.admin.ch\/ebg\/de\/home\/themen\/arbeit\/pl\nattform-lohngleichheit\/staatliche-kontrollen-im-\nbeschaffungswesen.html) verwendet wird. \n\nDas EBG führt eine Liste mit Unternehmen und \nOrganisationen, die für Arbeitgebende eine unabhängige \nund unbefangene Lohngleichheitsanalyse mit dem \nStandard-Analysemodell des Bundes anbieten \n(https:\/\/www.ebg.admin.", + "context_window_2":"eichnete \nSelbstdeklaration der \nBeschaffungskonferenz \ndes Bundes BKB liegt bei. \n\n☐ Zusätzlicher Nachweis der \nEinhaltung der \nLohngleichheit bei \nUnternehmungen mit mehr\nals 50 Mitarbeitern liegt \nbei.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 3 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nBestätigung \/ Zertifikat ist einzureichen. \n\noder\n\n- Lohngleichheitsanalysen Dritter, sofern das \nStandardanalysemodell des Bundes \n(https:\/\/www.ebg.admin.ch\/ebg\/de\/home\/themen\/arbeit\/pl\nattform-lohngleichheit\/staatliche-kontrollen-im-\nbeschaffungswesen.html) verwendet wird. \n\nDas EBG führt eine Liste mit Unternehmen und \nOrganisationen, die für Arbeitgebende eine unabhängige \nund unbefangene Lohngleichheitsanalyse mit dem \nStandard-Analysemodell des Bundes anbieten \n(https:\/\/www.ebg.admin.ch\/ebg\/de\/home\/themen\/arbeit\/lo\nhngleichheit\/lohngleichheit-ueberpruefen\/\nlohngleichheitsanalysen-durch-dritte.html).\n\nDas entsprechende Schreiben \/ Zertifikat ist einzureichen.\n\nEK03 Angebotspräsentation\nBereitschaft zur", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Schriftliche Bestätigung." + "text_cleaned":"Lohngleichheitsanalysen Dritter, sofern das Standardanalysemodell des Bundes (https:\/\/www.ebg.admin.ch\/ebg\/de\/home\/themen\/arbeit\/pl attform-lohngleichheit\/staatliche-kontrollen-im- beschaffungswesen.html) verwendet wird" }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", - "text":"Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen die \nVerordnung über die \nRückgabe, die Rücknahme\nund die Entsorgung \nelektrischer und \nelektronischer Geräte \n(VREG) vom 14. Januar \n1998 erfüllen.", + "catalog":"Info_Com_Tech", + "scope_of_action_id":"HF-033", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"Werkverträge im Informatikbereich und die Pflege von \nIndividualsoftware", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"nen Anlieferungen gleich \nwieder mitgenommen und fachgerecht sowie kostenlos \nentsorgt oder wiederverwendet wird.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung, evtl. unter Hinweis auf Swico-\nKonventionsunterzeichner.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen die \nVerordnung über die \nRückgabe, die Rücknahme\nund die Entsorgung \nelektrischer und \nelektronischer Geräte \n(VREG) vom 14. Januar \n1998 erfüllen.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen die \nWeisungen des VBS \nbezüglich \nAusserbetriebnahme, \nRückbau und Vernichtung \nvon Systemkomponenten \neinhalt", - "context_window_2":"ei der Ausserbetriebnahme, dem Rückbau, oder der \nVernichtung von Systemen sind insbesondere die \nWeisungen des VBS einzuhalten.\n\nDer Anbieter akzeptiert, dass nicht mehr benötigtes \nVerpackungsmaterial bei eigenen Anlieferungen gleich \nwieder mitgenommen und fachgerecht sowie kostenlos \nentsorgt oder wiederverwendet wird.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung, evtl. unter Hinweis auf Swico-\nKonventionsunterzeichner.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen die \nVerordnung über die \nRückgabe, die Rücknahme\nund die Entsorgung \nelektrischer und \nelektronischer Geräte \n(VREG) vom 14. Januar \n1998 erfüllen.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen die \nWeisungen des VBS \nbezüglich \nAusserbetriebnahme, \nRückbau und Vernichtung \nvon Systemkomponenten \neinhalten. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen \nVerpackungsmaterial \nkostenlos und fachgerecht \nentsorgen oder \nwiederverwenden.\n\nKriterien zu übergeordneten Zertifizierungen \n\nNr. Eignu", + "context_window_1":"uf und Wartung von Hardware (Ausgabe Oktober \n2010, Stand Juni 2019)\n - Werkverträge im Informatikbereich und die Pflege von \nIndividualsoftware (Ausgabe Oktober 2010, Stand Juni \n2019)\n- die Beschaffung und Pflege v", + "context_window_2":"Informatikdienstleistungen (Ausgabe Oktober 2010, \nStand Juni 2019)\n- Kauf und Wartung von Hardware (Ausgabe Oktober \n2010, Stand Juni 2019)\n - Werkverträge im Informatikbereich und die Pflege von \nIndividualsoftware (Ausgabe Oktober 2010, Stand Juni \n2019)\n- die Beschaffung und Pflege von Standardsoftware \n(Ausgabe Oktober 2010, Stand Juni 2019)\n- Dienstlei", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Anbieter bestätigt, dass er und allfällige Subunternehmen die Verordnung über die Rückgabe, die Rücknahme und die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte (VREG) vom 14. Januar 1998 erfüllen." + "text_cleaned":"Werkverträge im Informatikbereich und die Pflege von Individualsoftware" }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":"Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Zertifikate müssen\nbei Angebotsabgabe gültig", + "catalog":"Info_Com_Tech", + "scope_of_action_id":"HF-038", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"Entsorgung\nDer Anbieter und allfällige Subunternehmen halten die \nVerordnung über die Rückgabe, die Rücknahme und die \nEntsorgung elektrischer und elektronischer Geräte \n(VREG) vom 14. Januar 1998 ein.\n\nLink: \nhttps:\/\/www.admin.ch\/opc\/de\/classified-compilation\/19980\n114\/index.html\n\nBei der Ausserbetriebnahme, dem Rückbau, oder der \nVernichtung von Systemen sind insbesondere die \nWeisungen des VBS einzuhalten", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"führtes und regelmässig \nüberprüftes internes Qualitätsmanagementsystem \nverfügen oder über ein Qualitätsmanagementsystem \n\n☐ Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Zertifikate müssen\nbei Angebotsabgabe gültig \n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 6 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nB", - "context_window_2":"rkungen des Anbieters\n\nEK10 Qualitätsmanagementsystem\nNachweis, dass der Anbieter und allfällige \nSubunternehmen über ein eingeführtes und regelmässig \nüberprüftes internes Qualitätsmanagementsystem \nverfügen oder über ein Qualitätsmanagementsystem \n\n☐ Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Zertifikate müssen\nbei Angebotsabgabe gültig \n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 6 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nentsprechend dem Standard ISO 9001:2015 oder \ngleichwertig.\n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation ", + "context_window_1":" für Regiearbeiten bei Endkunden (z.B. in den \nKantonen) separat geltend gemacht werden dürfen, \nsofern es sich um Standard Services und \nBetriebsleistungen handelt. Für alle anderen Arbeiten und \nfür vor-Ort-Einsätze (z.B. an den Standorten vom BABS) \nwerden keine Spesen ausbezahlt. \n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\nfür vor-Ort-Einsätze bei \nEndkunden (z.B. in den \nKantonen) geltend machen\ndarf. \n\nEK09 Entsorgung\nDer Anbieter und allfällige Subunternehmen halten die \nVerordnung über die Rückgabe, die Rücknahme und die \nEntsorgung elektrischer und elektronischer Geräte \n(VREG) vom 14. Januar 1998 ein.\n\nLink: \nhttps:\/\/www.admin.ch\/opc\/de\/classified-compilation\/19980\n114\/index.html\n\nBei der Ausserbetriebnahme, dem Rückbau, oder der \nVernichtung von Systemen sind insbesondere die \nWeisungen des VBS einzuhalten.\n\nDer Anbieter akzeptiert, dass nicht mehr benötigtes \nVerpackungsmaterial bei eigenen Anlieferungen gleich \nwieder mitgenommen und fachgerecht sowie kostenlos \nentsorgt oder wiederverwendet wird.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung, evtl. unter Hinweis auf Swico-\nKonventionsunterzeichner.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen die \nVerordnung über die \nRückgabe, die Rücknahme\nund", + "context_window_2":"stätigkeit im \nangebotenen Umfang \nnachzugehen.\n\nEK08 Spesen \nDer Anbieter und allfällige Subunternehmen akzeptieren, \n\n☐ Der Anbieter akzeptiert, \ndass er nur Hotel- und KM-\nSpesen für Regiearbeiten \n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 5 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\ndass für die Dauer des Auftrages nur Hotel- und KM-\nSpesen für Regiearbeiten bei Endkunden (z.B. in den \nKantonen) separat geltend gemacht werden dürfen, \nsofern es sich um Standard Services und \nBetriebsleistungen handelt. Für alle anderen Arbeiten und \nfür vor-Ort-Einsätze (z.B. an den Standorten vom BABS) \nwerden keine Spesen ausbezahlt. \n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\nfür vor-Ort-Einsätze bei \nEndkunden (z.B. in den \nKantonen) geltend machen\ndarf. \n\nEK09 Entsorgung\nDer Anbieter und allfällige Subunternehmen halten die \nVerordnung über die Rückgabe, die Rücknahme und die \nEntsorgung elektrischer und elektronischer Geräte \n(VREG) vom 14. Januar 1998 ein.\n\nLink: \nhttps:\/\/www.admin.ch\/opc\/de\/classified-compilation\/19980\n114\/index.html\n\nBei der Ausserbetriebnahme, dem Rückbau, oder der \nVernichtung von Systemen sind insbesondere die \nWeisungen des VBS einzuhalten.\n\nDer Anbieter akzeptiert, dass nicht mehr benötigtes \nVerpackungsmaterial bei eigenen Anlieferungen gleich \nwieder mitgenommen und fachgerecht sowie kostenlos \nentsorgt oder wiederverwendet wird.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung, evtl. unter Hinweis auf Swico-\nKonventionsunterzeichner.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen die \nVerordnung über die \nRückgabe, die Rücknahme\nund die Entsorgung \nelektrischer und \nelektronischer Geräte \n(VREG) vom 14. Januar \n1998 erfüllen.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen die \nWeisungen des VBS \nbezüglich \nAusserbetriebnahme, \nRückbau und Vernichtung \nvon Systemkomponenten \neinhalten. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen \nVerpackungsmaterial \nkostenlos u", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die nachvollziehbare Dokumentation oder das entsprechende Zertifikat liegt bei. Zertifikate müssen bei Angebotsabgabe gültig" + "text_cleaned":"Entsorgung Der Anbieter und allfällige Subunternehmen halten die Verordnung über die Rückgabe, die Rücknahme und die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte (VREG) vom 14. Januar 1998 ein. Link: https:\/\/www.admin.ch\/opc\/de\/classified-compilation\/19980 114\/index.html Bei der Ausserbetriebnahme, dem Rückbau, oder der Vernichtung von Systemen sind insbesondere die Weisungen des VBS einzuhalten" }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", - "catalog":"Info_Com_Tech", - "scope_of_action_id":"HF-028", - "procurement_criterion":"cc-separated_component", - "text":"entsprechend dem Standard ISO 9001:2015 oder \ngleichwertig.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", + "text":"Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen \nVerpackungsmaterial \nkostenlos und fachgerecht \nentsorgen oder \nwiederverwenden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"nungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nentsprechend dem Standard ISO 9001:2015 oder \ngleichwertig.\n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechend", - "context_window_2":"log_praequalifikation_final.docx\nSeite 6 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nentsprechend dem Standard ISO 9001:2015 oder \ngleichwertig.\n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat.\n\nsein.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nEK1", + "context_window_1":"fällige \nSubunternehmen die \nWeisungen des VBS \nbezüglich \nAusserbetriebnahme, \nRückbau und Vernichtung \nvon Systemkomponenten \neinhalten. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen \nVerpackungsmaterial \nkostenlos und fachgerecht \nentsorgen oder \nwiederverwenden.\n\nKriterien zu übergeordneten Zertifizierungen \n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nEK10 Qualitätsmanagementsyste", + "context_window_2":"er und \nelektronischer Geräte \n(VREG) vom 14. Januar \n1998 erfüllen.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen die \nWeisungen des VBS \nbezüglich \nAusserbetriebnahme, \nRückbau und Vernichtung \nvon Systemkomponenten \neinhalten. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen \nVerpackungsmaterial \nkostenlos und fachgerecht \nentsorgen oder \nwiederverwenden.\n\nKriterien zu übergeordneten Zertifizierungen \n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nEK10 Qualitätsmanagementsystem\nNachweis, dass der Anbieter und allfällige \nSubunternehmen über ein eingeführtes und regelmässig \nüberprüftes internes Qualitätsmanagementsyst", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"entsprechend dem Standard ISO 9001:2015 oder gleichwertig." + "text_cleaned":"Der Anbieter bestätigt, dass er und allfällige Subunternehmen Verpackungsmaterial kostenlos und fachgerecht entsorgen oder wiederverwenden." }, { "project_id":202439, @@ -5566,14 +5413,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", - "text":"Nachvollziehbare Dokumentation", + "text":"Nachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"oder \ngleichwertig.\n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifik", - "context_window_2":"nd dem Standard ISO 9001:2015 oder \ngleichwertig.\n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat.\n\nsein.\n\nWeitere Angaben hi", + "context_window_1":"Anbieters\n\nentsprechend dem Standard ISO 9001:2015 oder \ngleichwertig.\n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat.\n\nsein.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nEK11 Servicemanagement\nNachweis", + "context_window_2":"ite 6 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nentsprechend dem Standard ISO 9001:2015 oder \ngleichwertig.\n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat.\n\nsein.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nEK11 Servicemanagement\nNachweis, dass der Anbieter und allfällige \nSubunternehmen über ein eingeführtes", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Nachvollziehbare Dokumentation" + "text_cleaned":"Nachweis Nachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes Zertifikat." }, { "project_id":202439, @@ -5617,31 +5464,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", - "text":"Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Ein Zertifikat muss\nbei Angebotsabgabe gültig \nsein.", + "text":"Nachweis\nSchriftliche Bestätigung", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"rechend dem Standard \nISO 14001:2015 oder gleichwertig. \n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat.\n\n☐ Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Ein Zertifikat muss\nbei Angebotsabgabe gültig \nsein.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nSicherheitskriterien\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nEK14 Betriebs", - "context_window_2":"ber \nein eingeführtes und regelmässig überprüftes internes \nUmweltmanagementsystem verfügen oder über ein \nUmweltmanagementsystem entsprechend dem Standard \nISO 14001:2015 oder gleichwertig. \n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat.\n\n☐ Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Ein Zertifikat muss\nbei Angebotsabgabe gültig \nsein.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nSicherheitskriterien\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nEK14 Betriebssicherheitserklärung (BSE) und \nPersonensicherheitsprüfung (PSP)\nDer Anbieter stellt sicher, dass er und seine \n\n☐ Der Anbieter legt e", + "context_window_1":" der \nPhase 2 bekannt gegeben).\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, die", + "context_window_2":"ür Angebotspräsentation werden in der \nPhase 2 bekannt gegeben).\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, die \nBereitschaft zu einer \nAngebots", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die nachvollziehbare Dokumentation oder das entsprechende Zertifikat liegt bei. Ein Zertifikat muss bei Angebotsabgabe gültig sein." + "text_cleaned":"Nachweis Schriftliche Bestätigung" }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-022", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Die Vertreter des BABS und\/oder vom BABS beauftragte \nDritte haben zwecks Durchführung von Inspektionen und \nAudits sowie Prüfung der Wirksamkeit des \nQualitätsmanagement für die Entstehung der \nVertragsleistungen, nach ordnungsgemässer Legitimation,\nfreien Zutritt zu sämtlichen Räumen des Anbieters und \ndessen Subunternehmen, in denen die Vertragsleistung \nhergestellt, geprüft, gelagert oder betrieben wird. Diesem \nPersonal ist auf Verlangen hinsichtlich der \nVertragsleistungen jede gewünschte Auskunft zu geben \nund die verlangten Unterlagen sind vorzulegen.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\nBereitschaft zur Angebotspräsentation in der Phase 2 \n(Wochendaten für Angebotspräsentation werden in der \nPhase 2 bekannt gegeben).", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"r Geheimnisträger verstanden und akzeptiert werden.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und dessen \nSubunternehmungen \nsowohl das \nGeheimschutzverfahren \nwie auch die Dokumente \nGeheimhaltungsverpflichtu\nngen A + B verstehen und \nakzeptieren. Der Anbieter \nversteht und bestätigt, dass\ner und dessen \nSubunternehmungen und \ndie Personen, welche für \nden Auftrag eingesetzt \nwerden und in militärisch \nklassifizierte Berührung \nkommen, nach \nVertragsabschluss das \nVerfahren durchlaufen und \ndie Verpflichtungen \nunterzeichnen müssen.\n\nEK20 Audit- und Zutrittsrecht\nDie Vertreter des BABS und\/oder vom BABS beauftragte \nDritte haben zwecks Durchführung von Inspektionen und \nAudits sowie Prüfung der Wirksamkeit des \nQualitätsmanagement für die Entstehung der \nVertragsleistungen, nach ordnungsgemässer Legitimation,\nfreien Zutritt zu sämtlichen Räumen des Anbieters und \ndessen Subunternehmen, in denen die Vertragsleistung \nhergestellt, geprüft, gelagert oder betrieben wird. Diesem \nPersonal ist auf Verlangen hinsichtlich der \nVertragsleistungen jede gewünschte Auskunft zu geben \nund die verlangten Unterlagen sind vorzulegen. \n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\n☐ Der Anbieter und dessen \nSubunternehmungen \nakzeptieren die \nDurchführung von \nSicherheits- und \nQualitätsaudits, \nInspektionen oder \nPrüfungen durch das BABS\nund\/oder vom BABS \nbeauftragte Dritte, legen \ndie Unterlagen auf, geben \nAuskunft und gewährt den \nfreien Zugang. \n\nKriterien zur Leistungserbringung\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nEK21 Erfahrung \nDer Anbieter verfügt über genügend Erfahrung im Aufbau \n\n☐ Je Referenzprojekt liegt ein\nvollständig ausgefülltes \n\nbias_anhang_1_1", - "context_window_2":"nisträger. Sie akzeptieren, dass sie und die \nPersonen bei einem Vertragsabschluss für die Personen \nwelche in militärische Anlagen müssen oder militärisch \nklassifizierte Informationen erhalten resp. erstellen oder \nbearbeiten, das Verfahren durchlaufen und die beiden \nVerpflichtungen unterschreiben müssen.\n\nLink GSV: https:\/\/www.vbs.admin.ch\/de\/themen\/integrale-\nsicherheit\/geheimschutzverfahren.html\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung, dass das \nGeheimschutzverfahren sowie die beiden militärischen \nGeheimhaltungsverpflichtungen A) für Auftragnehmer und\nB) für Geheimnisträger verstanden und akzeptiert werden.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und dessen \nSubunternehmungen \nsowohl das \nGeheimschutzverfahren \nwie auch die Dokumente \nGeheimhaltungsverpflichtu\nngen A + B verstehen und \nakzeptieren. Der Anbieter \nversteht und bestätigt, dass\ner und dessen \nSubunternehmungen und \ndie Personen, welche für \nden Auftrag eingesetzt \nwerden und in militärisch \nklassifizierte Berührung \nkommen, nach \nVertragsabschluss das \nVerfahren durchlaufen und \ndie Verpflichtungen \nunterzeichnen müssen.\n\nEK20 Audit- und Zutrittsrecht\nDie Vertreter des BABS und\/oder vom BABS beauftragte \nDritte haben zwecks Durchführung von Inspektionen und \nAudits sowie Prüfung der Wirksamkeit des \nQualitätsmanagement für die Entstehung der \nVertragsleistungen, nach ordnungsgemässer Legitimation,\nfreien Zutritt zu sämtlichen Räumen des Anbieters und \ndessen Subunternehmen, in denen die Vertragsleistung \nhergestellt, geprüft, gelagert oder betrieben wird. Diesem \nPersonal ist auf Verlangen hinsichtlich der \nVertragsleistungen jede gewünschte Auskunft zu geben \nund die verlangten Unterlagen sind vorzulegen. \n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\n☐ Der Anbieter und dessen \nSubunternehmungen \nakzeptieren die \nDurchführung von \nSicherheits- und \nQualitätsaudits, \nInspektionen oder \nPrüfungen durch das BABS\nund\/oder vom BABS \nbeauftragte Dritte, legen \ndie Unterlagen auf, geben \nAuskunft und gewährt den \nfreien Zugang. \n\nKriterien zur Leistungserbringung\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nEK21 Erfahrung \nDer Anbieter verfügt über genügend Erfahrung im Aufbau \n\n☐ Je Referenzprojekt liegt ein\nvollständig ausgefülltes \n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 10 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nund Betrieb von IT-Services, die mit dem vorliegenden \nAuftrag hinsichtlich Inhalt, Umfang und Komplexität \nvergleichbar sind. Er weist diese Erfahrung anhand von 3 \nReferenzen in den letzten 6 Jahren nach. \n\nReferenzauskünfte über vom Anbieter für den Bund \nrealisierte Projekte werden nur zugelassen, wenn die \naufgeführten Referenzpersonen jeweils schriftlich (z.B. \nper E-Mail) ihre Zustimmung zur Auskunftserteilung \ngegeben", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"n\/\nlohngleichheitsanalysen-durch-dritte.html).\n\nDas entsprechende Schreiben \/ Zertifikat ist einzureichen.\n\nEK03 Angebotspräsentation\nBereitschaft zur Angebotspräsentation in der Phase 2 \n(Wochendaten für Angebotspräsentation werden in der \nPhase 2 bekannt gegeben).\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, die \nBereitschaft zu einer \nAngebotspräsentation in \nder Phase 2.\n\nE", + "context_window_2":"ard-Analysemodell des Bundes anbieten \n(https:\/\/www.ebg.admin.ch\/ebg\/de\/home\/themen\/arbeit\/lo\nhngleichheit\/lohngleichheit-ueberpruefen\/\nlohngleichheitsanalysen-durch-dritte.html).\n\nDas entsprechende Schreiben \/ Zertifikat ist einzureichen.\n\nEK03 Angebotspräsentation\nBereitschaft zur Angebotspräsentation in der Phase 2 \n(Wochendaten für Angebotspräsentation werden in der \nPhase 2 bekannt gegeben).\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, die \nBereitschaft zu einer \nAngebotspräsentation in \nder Phase 2.\n\nEK04 Akzeptanz der Allgemeinen Geschäftsbedingungen \ndes Bundes (AGB) für\n- Informatikdienstleistungen (Ausgabe Oktober 2010, \nStand J", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Vertreter des BABS und\/oder vom BABS beauftragte Dritte haben zwecks Durchführung von Inspektionen und Audits sowie Prüfung der Wirksamkeit des Qualitätsmanagement für die Entstehung der Vertragsleistungen, nach ordnungsgemässer Legitimation, freien Zutritt zu sämtlichen Räumen des Anbieters und dessen Subunternehmen, in denen die Vertragsleistung hergestellt, geprüft, gelagert oder betrieben wird. Diesem Personal ist auf Verlangen hinsichtlich der Vertragsleistungen jede gewünschte Auskunft zu geben und die verlangten Unterlagen sind vorzulegen." + "text_cleaned":"Bereitschaft zur Angebotspräsentation in der Phase 2 (Wochendaten für Angebotspräsentation werden in der Phase 2 bekannt gegeben)." }, { "project_id":202439, @@ -5650,15 +5497,15 @@ "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", - "text":"Nachweis\nSchriftliche Bestätigung", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\n\nAnmerkung: Die Sprachniveaus sind im \"Gemeinsamen \neuropäischen Referenzrahmen für Sprachen\", GER, \ndefiniert.", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":" der \nPhase 2 bekannt gegeben).\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, die", - "context_window_2":"ür Angebotspräsentation werden in der \nPhase 2 bekannt gegeben).\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, die \nBereitschaft zu einer \nAngebots", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"g für Teilleistungen Subunternehmer \nbeigezogen haben – diese sind in der Referenz mit deren \nRolle auszuweisen.\n\nAnmerkung: Die Sprachniveaus sind im \"Gemeinsamen \neuropäischen Referenzrahmen für Sprachen\", GER, \ndefiniert.\n\nEK22 Serviceorganisation\nDer Anbieter verfügt über eine geeignete \nServiceorganisation in der Schweiz, die den", + "context_window_2":"lbst erbracht worden sein. Bei der Referenz zu\nPunkt 2, Softwareentwicklung, darf der Anbieter zur \nUnterstützung für Teilleistungen Subunternehmer \nbeigezogen haben – diese sind in der Referenz mit deren \nRolle auszuweisen.\n\nAnmerkung: Die Sprachniveaus sind im \"Gemeinsamen \neuropäischen Referenzrahmen für Sprachen\", GER, \ndefiniert.\n\nEK22 Serviceorganisation\nDer Anbieter verfügt über eine geeignete \nServiceorganisation in der Schweiz, die den nötigen \nSupport und Betrieb des vorliegenden Vorhabens mit \ngenügend technischer Erfahrung und in der geforder", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Nachweis Schriftliche Bestätigung" + "text_cleaned":"Anmerkung: Die Sprachniveaus sind im \"Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen\", GER, definiert." }, { "project_id":202439, @@ -5667,15 +5514,15 @@ "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", - "text":"Der Anbieter und dessen \nSubunternehmungen \nakzeptieren die \nDurchführung von \nSicherheits- und \nQualitätsaudits, \nInspektionen oder \nPrüfungen durch das BABS\nund\/oder vom BABS \nbeauftragte Dritte, legen \ndie Unterlagen auf, geben \nAuskunft und gewährt den \nfreien Zugang.", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Diese müssen\nzusätzlich zu den vom Anbieter erbrachten \nLeistungen auch Betriebsleistungen Dritter auf Stufe \ndes 2nd-Level-Supports (und nicht auf Stufe des 1st-\nLevel) einbezogen haben.", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"en die Vertragsleistung \nhergestellt, geprüft, gelagert oder betrieben wird. Diesem \nPersonal ist auf Verlangen hinsichtlich der \nVertragsleistungen jede gewünschte Auskunft zu geben \nund die verlangten Unterlagen sind vorzulegen. \n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\n☐ Der Anbieter und dessen \nSubunternehmungen \nakzeptieren die \nDurchführung von \nSicherheits- und \nQualitätsaudits, \nInspektionen oder \nPrüfungen durch das BABS\nund\/oder vom BABS \nbeauftragte Dritte, legen \ndie Unterlagen auf, geben \nAuskunft und gewährt den \nfreien Zugang. \n\nKriterien zur Leistungserbringung\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nEK21 Erfahrung \nDer Anbieter verfügt über genügend Erfahrung im Aufbau \n\n☐ Je Referenzprojekt liegt ein\nvollständig ausgefülltes \n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_", - "context_window_2":"ben zwecks Durchführung von Inspektionen und \nAudits sowie Prüfung der Wirksamkeit des \nQualitätsmanagement für die Entstehung der \nVertragsleistungen, nach ordnungsgemässer Legitimation,\nfreien Zutritt zu sämtlichen Räumen des Anbieters und \ndessen Subunternehmen, in denen die Vertragsleistung \nhergestellt, geprüft, gelagert oder betrieben wird. Diesem \nPersonal ist auf Verlangen hinsichtlich der \nVertragsleistungen jede gewünschte Auskunft zu geben \nund die verlangten Unterlagen sind vorzulegen. \n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\n☐ Der Anbieter und dessen \nSubunternehmungen \nakzeptieren die \nDurchführung von \nSicherheits- und \nQualitätsaudits, \nInspektionen oder \nPrüfungen durch das BABS\nund\/oder vom BABS \nbeauftragte Dritte, legen \ndie Unterlagen auf, geben \nAuskunft und gewährt den \nfreien Zugang. \n\nKriterien zur Leistungserbringung\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nEK21 Erfahrung \nDer Anbieter verfügt über genügend Erfahrung im Aufbau \n\n☐ Je Referenzprojekt liegt ein\nvollständig ausgefülltes \n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 10 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nund Betrieb von IT-Services, die mit dem vorliegenden \nAuftrag hinsichtlich Inhalt, Umfang und Komplexität \nvergleichbar sind. Er weist diese Erfahrung anhan", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"twicklung und Inbetriebnahme einer \nkomplexen IT-Anwendung (>0.5 Mio. CHF \nEntwicklungskosten).\n\n3. Mindestens zwei Referenzen müssen einen Service \nDesk und Operation Center beinhalten. Diese müssen\nzusätzlich zu den vom Anbieter erbrachten \nLeistungen auch Betriebsleistungen Dritter auf Stufe \ndes 2nd-Level-Supports (und nicht auf Stufe des 1st-\nLevel) einbezogen haben. Der Service Desk \nfunktioniert mit mindestens 3 Amtssprachen (min. \nNiveau B1).\n\n4. Mindestens zwei Referenzen müssen den \nSystembetrieb und das Applikationsmanagement \neiner komplexen I", + "context_window_2":"zeptionierung, Realisierung und Inbetriebnahme \neiner Kunden-dedizierten PaaS-, SaaS- oder IaaS-\nInfrastruktur an zwei Standorten.\n\n2. Mindestens eine Referenz beinhaltet eine \nSoftwareentwicklung und Inbetriebnahme einer \nkomplexen IT-Anwendung (>0.5 Mio. CHF \nEntwicklungskosten).\n\n3. Mindestens zwei Referenzen müssen einen Service \nDesk und Operation Center beinhalten. Diese müssen\nzusätzlich zu den vom Anbieter erbrachten \nLeistungen auch Betriebsleistungen Dritter auf Stufe \ndes 2nd-Level-Supports (und nicht auf Stufe des 1st-\nLevel) einbezogen haben. Der Service Desk \nfunktioniert mit mindestens 3 Amtssprachen (min. \nNiveau B1).\n\n4. Mindestens zwei Referenzen müssen den \nSystembetrieb und das Applikationsmanagement \neiner komplexen Individualsoftware mit \nDatenverarbeitung in der Schweiz beinhalten.\n\n5. Mindestens eine Referenz für den Betrieb weist auch \ndezentrale Komponenten\/Rechner auf, die nicht in \nden Räumlich", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Anbieter und dessen Subunternehmungen akzeptieren die Durchführung von Sicherheits- und Qualitätsaudits, Inspektionen oder Prüfungen durch das BABS und\/oder vom BABS beauftragte Dritte, legen die Unterlagen auf, geben Auskunft und gewährt den freien Zugang." + "text_cleaned":"Diese müssen zusätzlich zu den vom Anbieter erbrachten Leistungen auch Betriebsleistungen Dritter auf Stufe des 2nd-Level-Supports (und nicht auf Stufe des 1st- Level) einbezogen haben." }, { "project_id":202439, @@ -5684,15 +5531,15 @@ "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", - "text":"Schriftliche Bestätigung unter Angabe von Name, \nVorname, Koordinaten, Funktionsbezeichnung und \nStellvertreter des Service Managers", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\n \nWährend der restlichen Zeit des 24x7-Betriebs muss der \nSOD mindestens zwei Landessprachen, davon eine auf \nNiveau B2 und eine auf Niveau B1, abdecken können.", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"tiven Angelegenheiten wie z.B. für \nBestellungen, Zahlungsverkehr, Serviceleistungen, \nReporting, Qualitätssicherung usw.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung unter Angabe von Name, \nVorname, Koordinaten, Funktionsbezeichnung und \nStellvertreter des Service Managers.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner über einen Service \nManager verfügt, der als \nalleiniger Ansprechpartner \n(SPOC \nGeschäftsabwi", - "context_window_2":"gsabwicklung sicherstellt.\n\nDer Service Manager ist zudem alleiniger \nAnsprechpartner (single point of contact) für alle \nadministrativen Angelegenheiten wie z.B. für \nBestellungen, Zahlungsverkehr, Serviceleistungen, \nReporting, Qualitätssicherung usw.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung unter Angabe von Name, \nVorname, Koordinaten, Funktionsbezeichnung und \nStellvertreter des Service Managers.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner über einen Service \nManager verfügt, der als \nalleiniger Ansprechpartner \n(SPOC \nGeschäftsabwicklung) eine \neinheitliche Dienstleistung \nüber die gesamte \nVertragsabwicklung \nsicherstellt. \n\nName, Vorname, \nKoordinaten, \nFunkt", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"ben oder Informationen zu \nvermitteln (wie z.B. erste Störungsanalyse für sinnvolle \nTriage der Meldung, gleich beantworten von Standard \nBenutzeranfragen etc.).\n \nWährend der restlichen Zeit des 24x7-Betriebs muss der \nSOD mindestens zwei Landessprachen, davon eine auf \nNiveau B2 und eine auf Niveau B1, abdecken können.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\nAnmerkung: Die Sprachniveaus sind im \"Gemeinsamen \neuropäischen Referenzrahmen für Sprachen\", GER, \ndefiniert.\n\n16:30 Uhr (", + "context_window_2":"von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nfranzösischer und italienischer Sprache auf Niveau B2 \nqualifizierte Auskunft abzugeben oder Informationen zu \nvermitteln (wie z.B. erste Störungsanalyse für sinnvolle \nTriage der Meldung, gleich beantworten von Standard \nBenutzeranfragen etc.).\n \nWährend der restlichen Zeit des 24x7-Betriebs muss der \nSOD mindestens zwei Landessprachen, davon eine auf \nNiveau B2 und eine auf Niveau B1, abdecken können.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\nAnmerkung: Die Sprachniveaus sind im \"Gemeinsamen \neuropäischen Referenzrahmen für Sprachen\", GER, \ndefiniert.\n\n16:30 Uhr (MEZ) exkl. \nFeiertage in deutscher, \nfranzösischer und \nitalienischer Sprache auf \nNiveau B2 qualifizierte \nAuskunft abzugeben oder \nzu vermitteln, und während\nd", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Schriftliche Bestätigung unter Angabe von Name, Vorname, Koordinaten, Funktionsbezeichnung und Stellvertreter des Service Managers" + "text_cleaned":"Während der restlichen Zeit des 24x7-Betriebs muss der SOD mindestens zwei Landessprachen, davon eine auf Niveau B2 und eine auf Niveau B1, abdecken können." }, { "project_id":202439, @@ -5702,14 +5549,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n Systems and Software Engineering (CSPO, PSPO, \nVCAP5-DCD, LFCE, RHCE, MCSE, ACSE oder \ngleichwertig)\n\n Security (OSSTM, CISSP, CISA, CCNP Security, OC\nExpert, AWS Security oder gleichwertig)\n\n Requirements Engineering and Business Analysis \n(IREB, IIBA oder gleichwertig)\n\n Service Management (ITIL, eTOM, AWS DevOps, \nEXIN oder gleichwertig)\n\n Testing (CSD, PSD, OSSTM, ISTQB, CSTP oder \ngleichwertig)", + "text":"\n\nEK30 Sprachkenntnisse der Schlüsselpersonen\nDer Anbieter ist bereit, Personen mit direktem Kontakt \nzum Auftraggeber einzusetzen, die in deutscher Sprache \nauf Niveau B2 mündlich und mind. Niveau B1 schriftlich \nkommunizieren und die Projektergebnisse und \nDokumentationen in deutscher Sprache erstellen und \nabliefern können.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"Ar, \n\niSAQB, RHCA, MCA oder gleichwertig)\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner in jedem der \naufgeführten Bereiche über\njeweils 4 oder mehr \nzertifizierte Mitarbeitende \nverfügt.\n\n☐ Die entsprechende Tabelle \nin Anhang 0 Angaben zum \nAnbieter ist mit genau 4 \n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 14 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\n Systems and Software Engineering (CSPO, PSPO, \nVCAP5-DCD, LFCE, RHCE, MCSE, ACSE oder \ngleichwertig)\n\n Security (OSSTM, CISSP, CISA, CCNP Security, OC\nExpert, AWS Security oder gleichwertig)\n\n Requirements Engineering and Business Analysis \n(IREB, IIBA oder gleichwertig)\n\n Service Management (ITIL, eTOM, AWS DevOps, \nEXIN oder gleichwertig)\n\n Testing (CSD, PSD, OSSTM, ISTQB, CSTP oder \ngleichwertig)\n\nEr bestätigt zudem seine Bereitschaft, bei Bedarf diese \nzertifizierten Mitarbeitenden in diesem Auftrag \neinzusetzen. \nNachweis\nSchriftliche Bestätigung unter Aufführung der gültigen \nZertifizierungen. Hierfür dürfen keine Mitarbeitenden von \nSubunternehmen aufgeführt werden.\nBei Zertifikaten ist ein formeller Abschluss erforderlich – \nTeilnahmebestätigungen alleine genügen nicht.\n\nZertifikatsinhabern pr", - "context_window_2":" dass er und \nallfällige Subunternehmer \ndie Rahmenbedingungen \nund Vorgaben der FUB \neinhalten.\n\nEK29 Qualifikation der Mitarbeitenden\nDer Anbieter bestätigt, dass er in jedem der folgenden \nBereiche jeweils über mindestens 4 zertifizierte \nMitarbeitende in direktem, festem Anstellungsverhältnis \nverfügt:\n Projektführungsmethode HERMES (HERMES 5.1 \n\nAdvanced)\n Architecture (OC Professional\/Specialist, CCAr, \n\niSAQB, RHCA, MCA oder gleichwertig)\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner in jedem der \naufgeführten Bereiche über\njeweils 4 oder mehr \nzertifizierte Mitarbeitende \nverfügt.\n\n☐ Die entsprechende Tabelle \nin Anhang 0 Angaben zum \nAnbieter ist mit genau 4 \n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 14 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\n Systems and Software Engineering (CSPO, PSPO, \nVCAP5-DCD, LFCE, RHCE, MCSE, ACSE oder \ngleichwertig)\n\n Security (OSSTM, CISSP, CISA, CCNP Security, OC\nExpert, AWS Security oder gleichwertig)\n\n Requirements Engineering and Business Analysis \n(IREB, IIBA oder gleichwertig)\n\n Service Management (ITIL, eTOM, AWS DevOps, \nEXIN oder gleichwertig)\n\n Testing (CSD, PSD, OSSTM, ISTQB, CSTP oder \ngleichwertig)\n\nEr bestätigt zudem seine Bereitschaft, bei Bedarf diese \nzertifizierten Mitarbeitenden in diesem Auftrag \neinzusetzen. \nNachweis\nSchriftliche Bestätigung unter Aufführung der gültigen \nZertifizierungen. Hierfür dürfen keine Mitarbeitenden von \nSubunternehmen aufgeführt werden.\nBei Zertifikaten ist ein formeller Abschluss erforderlich – \nTeilnahmebestätigungen alleine genügen nicht.\n\nZertifikatsinhabern pro \naufgeführtem Bereich und \nihrer Zertifizierung \nausgefüllt. Eine Kopie der \ngültigen Zertifikate muss \nerst der Offerte in der 2. \nPhase der Ausschreibung \nbeigelegt werden.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, bei \nBedarf diese zertifizierten \nMitarbeitenden in diesem \nAuftrag einzusetzen.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nEK30 Sprachkenntnisse der Schlüsselpersonen\nDer Anbieter ist bereit, Personen mit direktem ", + "context_window_1":"inhabern pro \naufgeführtem Bereich und \nihrer Zertifizierung \nausgefüllt. Eine Kopie der \ngültigen Zertifikate muss \nerst der Offerte in der 2. \nPhase der Ausschreibung \nbeigelegt werden.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, bei \nBedarf diese zertifizierten \nMitarbeitenden in diesem \nAuftrag einzusetzen.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nEK30 Sprachkenntnisse der Schlüsselpersonen\nDer Anbieter ist bereit, Personen mit direktem Kontakt \nzum Auftraggeber einzusetzen, die in deutscher Sprache \nauf Niveau B2 mündlich und mind. Niveau B1 schriftlich \nkommunizieren und die Projektergebnisse und \nDokumentationen in deutscher Sprache erstellen und \nabliefern können. \n\nZusätzlich ist der Anbieter bereit, mind. je 1 Person mit \ndirektem Kontakt zum Auftraggeber einzusetzen, die auf \nNiveau B2 (mündlich + schriftlich) in französischer bzw. \nitalienischer Sprache kommunizieren können.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\nAnmerkung: Die Sprachniveaus sind im \"Gemeinsamen \neuropäischen Referen", + "context_window_2":"en Mitarbeitenden in diesem Auftrag \neinzusetzen. \nNachweis\nSchriftliche Bestätigung unter Aufführung der gültigen \nZertifizierungen. Hierfür dürfen keine Mitarbeitenden von \nSubunternehmen aufgeführt werden.\nBei Zertifikaten ist ein formeller Abschluss erforderlich – \nTeilnahmebestätigungen alleine genügen nicht.\n\nZertifikatsinhabern pro \naufgeführtem Bereich und \nihrer Zertifizierung \nausgefüllt. Eine Kopie der \ngültigen Zertifikate muss \nerst der Offerte in der 2. \nPhase der Ausschreibung \nbeigelegt werden.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, bei \nBedarf diese zertifizierten \nMitarbeitenden in diesem \nAuftrag einzusetzen.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nEK30 Sprachkenntnisse der Schlüsselpersonen\nDer Anbieter ist bereit, Personen mit direktem Kontakt \nzum Auftraggeber einzusetzen, die in deutscher Sprache \nauf Niveau B2 mündlich und mind. Niveau B1 schriftlich \nkommunizieren und die Projektergebnisse und \nDokumentationen in deutscher Sprache erstellen und \nabliefern können. \n\nZusätzlich ist der Anbieter bereit, mind. je 1 Person mit \ndirektem Kontakt zum Auftraggeber einzusetzen, die auf \nNiveau B2 (mündlich + schriftlich) in französischer bzw. \nitalienischer Sprache kommunizieren können.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\nAnmerkung: Die Sprachniveaus sind im \"Gemeinsamen \neuropäischen Referenzrahmen für Sprachen\", GER, \ndefiniert.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner bereit ist, Personen mit \ndirektem Kontakt zum \nAuftraggeber einzusetzen, \ndie über die geforderten \nSprachkenntnisse verfügen\nund die Projektergebnisse \nin den geforderten \nSprachen erstellen und \nabliefern können. \n\n \n\nEK31 Sprachkenntnisse des Servi", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":" Systems and Software Engineering (CSPO, PSPO, VCAP5-DCD, LFCE, RHCE, MCSE, ACSE oder gleichwertig)  Security (OSSTM, CISSP, CISA, CCNP Security, OC Expert, AWS Security oder gleichwertig)  Requirements Engineering and Business Analysis (IREB, IIBA oder gleichwertig)  Service Management (ITIL, eTOM, AWS DevOps, EXIN oder gleichwertig)  Testing (CSD, PSD, OSSTM, ISTQB, CSTP oder gleichwertig)" + "text_cleaned":"EK30 Sprachkenntnisse der Schlüsselpersonen Der Anbieter ist bereit, Personen mit direktem Kontakt zum Auftraggeber einzusetzen, die in deutscher Sprache auf Niveau B2 mündlich und mind. Niveau B1 schriftlich kommunizieren und die Projektergebnisse und Dokumentationen in deutscher Sprache erstellen und abliefern können." }, { "project_id":202439, @@ -5719,14 +5566,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"exkl. \nFeiertage in deutscher, \nfranzösischer und \nitalienischer Sprache auf \nNiveau B2 qualifizierte \nAuskunft abzugeben oder \nzu vermitteln, und während\nder restlichen Zeit des \n24x7-Betriebs mindestens \nzwei Landessprachen, \ndavon eine auf Niveau B2 \nund die andere auf Niveau \nB1 abzudecken.", + "text":"Militärische Geheimhaltungsverpflichtungen\nDer Anbieter und dessen Subunternehmer verstehen und \nakzeptieren das Geheimschutzverfahren (GSV) sowie die \nmilitärischen Geheimhaltungsverpflichtungen A) (Anhang \n1-5.1) für Auftragnehmer und B) (Anhang 1-5.2) für \nGeheimnisträger.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"es 24x7-Betriebs muss der \nSOD mindestens zwei Landessprachen, davon eine auf \nNiveau B2 und eine auf Niveau B1, abdecken können.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\nAnmerkung: Die Sprachniveaus sind im \"Gemeinsamen \neuropäischen Referenzrahmen für Sprachen\", GER, \ndefiniert.\n\n16:30 Uhr (MEZ) exkl. \nFeiertage in deutscher, \nfranzösischer und \nitalienischer Sprache auf \nNiveau B2 qualifizierte \nAuskunft abzugeben oder \nzu vermitteln, und während\nder restlichen Zeit des \n24x7-Betriebs mindestens \nzwei Landessprachen, \ndavon eine auf Niveau B2 \nund die andere auf Niveau \nB1 abzudecken. \n\nEK32 Sprachkenntnisse für technische Einsätze dezentral \nvor Ort bei Endkunden\nDie Mitarbeitenden des Anbieters oder dessen \nSubunternehmungen müssen bei Einsätzen vor Ort in \ndeutsch-, französisch- oder italienischsprachigen Teilen \nder Schweiz in der Lage sein, in der entsprechenden \nLande", - "context_window_2":"en des Anbieters\n\nfranzösischer und italienischer Sprache auf Niveau B2 \nqualifizierte Auskunft abzugeben oder Informationen zu \nvermitteln (wie z.B. erste Störungsanalyse für sinnvolle \nTriage der Meldung, gleich beantworten von Standard \nBenutzeranfragen etc.).\n \nWährend der restlichen Zeit des 24x7-Betriebs muss der \nSOD mindestens zwei Landessprachen, davon eine auf \nNiveau B2 und eine auf Niveau B1, abdecken können.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\nAnmerkung: Die Sprachniveaus sind im \"Gemeinsamen \neuropäischen Referenzrahmen für Sprachen\", GER, \ndefiniert.\n\n16:30 Uhr (MEZ) exkl. \nFeiertage in deutscher, \nfranzösischer und \nitalienischer Sprache auf \nNiveau B2 qualifizierte \nAuskunft abzugeben oder \nzu vermitteln, und während\nder restlichen Zeit des \n24x7-Betriebs mindestens \nzwei Landessprachen, \ndavon eine auf Niveau B2 \nund die andere auf Niveau \nB1 abzudecken. \n\nEK32 Sprachkenntnisse für technische Einsätze dezentral \nvor Ort bei Endkunden\nDie Mitarbeitenden des Anbieters oder dessen \nSubunternehmungen müssen bei Einsätzen vor Ort in \ndeutsch-, französisch- oder italienischsprachigen Teilen \nder Schweiz in der Lage sein, in der entsprechenden \nLandessprache auf Niveau B1 zu kommunizieren.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\nAnmerkung: Die Sprachniveaus sind im \"Gemeinsamen \neuropäischen Referenzrahmen für Sprachen\", GER, \ndefiniert.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ndie Mitarbeitenden bei \nEinsätzen vor Ort in \ndeutsch-, französisch- oder", + "context_window_1":"qualifikation_final.docx\nSeite 9 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nSchriftliche Bestätigung der Akzeptanz unter Beilage der \nunterschriebenen Geheimhaltungsverpflichtung gemäss \nAnhang 1-5.\n\nunterschriebene \nVerpflichtung bei.\n\nEK19 Militärische Geheimhaltungsverpflichtungen\nDer Anbieter und dessen Subunternehmer verstehen und \nakzeptieren das Geheimschutzverfahren (GSV) sowie die \nmilitärischen Geheimhaltungsverpflichtungen A) (Anhang \n1-5.1) für Auftragnehmer und B) (Anhang 1-5.2) für \nGeheimnisträger. Sie akzeptieren, dass sie und die \nPersonen bei einem Vertragsabschluss für die Personen \nwelche in militärische Anlagen müssen oder militärisch \nklassifizierte Informationen erhalten resp. erstellen oder \nbearbeiten, das Verfahren durchlaufen und die beiden \nVerpflichtungen", + "context_window_2":"flichtung \nim Anhang 1-5 und legen diese unterschrieben dem \nAntrag auf Teilnahme bei. \n\nNachweis\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und dessen \nSubunternehmungen die \nallgemeine \nGeheimhaltungsverpflichtu\nng akzeptieren und legt die\n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 9 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nSchriftliche Bestätigung der Akzeptanz unter Beilage der \nunterschriebenen Geheimhaltungsverpflichtung gemäss \nAnhang 1-5.\n\nunterschriebene \nVerpflichtung bei.\n\nEK19 Militärische Geheimhaltungsverpflichtungen\nDer Anbieter und dessen Subunternehmer verstehen und \nakzeptieren das Geheimschutzverfahren (GSV) sowie die \nmilitärischen Geheimhaltungsverpflichtungen A) (Anhang \n1-5.1) für Auftragnehmer und B) (Anhang 1-5.2) für \nGeheimnisträger. Sie akzeptieren, dass sie und die \nPersonen bei einem Vertragsabschluss für die Personen \nwelche in militärische Anlagen müssen oder militärisch \nklassifizierte Informationen erhalten resp. erstellen oder \nbearbeiten, das Verfahren durchlaufen und die beiden \nVerpflichtungen unterschreiben müssen.\n\nLink GSV: https:\/\/www.vbs.admin.ch\/de\/themen\/integrale-\nsicherheit\/geheimschutzverfahren.html\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung, dass das \nGeheimschutzverfahren sowie die beiden militärischen \nGeheimhaltungsverpflichtungen A) für Auftragnehmer und\nB)", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"exkl. Feiertage in deutscher, französischer und italienischer Sprache auf Niveau B2 qualifizierte Auskunft abzugeben oder zu vermitteln, und während der restlichen Zeit des 24x7-Betriebs mindestens zwei Landessprachen, davon eine auf Niveau B2 und die andere auf Niveau B1 abzudecken." + "text_cleaned":"Militärische Geheimhaltungsverpflichtungen Der Anbieter und dessen Subunternehmer verstehen und akzeptieren das Geheimschutzverfahren (GSV) sowie die militärischen Geheimhaltungsverpflichtungen A) (Anhang 1-5.1) für Auftragnehmer und B) (Anhang 1-5.2) für Geheimnisträger." }, { "project_id":202439, @@ -5736,14 +5583,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n☐ Die entsprechende Tabelle \nin Anhang 0", + "text":"die \nBereitschaft sich und seine \nSubunternehmer dem \nGeheimschutzverfahren, \nnamentlich einer \nBetriebssicherheitserklärun\ng (BSE), zu unterziehen.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"mehr \nzertifizierte Mitarbeitende \nverfügt.\n\n☐ Die entsprechende Tabelle \nin Anhang 0 Angaben zum \nAnbieter ist mit genau 4 \n\nbi", - "context_window_2":"\naufgeführten Bereiche über\njeweils 4 oder mehr \nzertifizierte Mitarbeitende \nverfügt.\n\n☐ Die entsprechende Tabelle \nin Anhang 0 Angaben zum \nAnbieter ist mit genau 4 \n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequali", + "context_window_1":" und Personen (PSPV, \nSR 120.4). \n\nNähere Informationen sind unter www.aios.ch zu finden.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\ng bei oder bestätigt die \nBereitschaft sich und seine \nSubunternehmer dem \nGeheimschutzverfahren, \nnamentlich einer \nBetriebssicherheitserklärun\ng (BSE), zu unterziehen. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt \nzudem, dass die zum \nEinsatz gelangenden \nPersonen über eine \nPersonensicherheitsprüfun\ng verfügen oder spätestens\nab ", + "context_window_2":"tzvorschriften \ndes Bundes (insbesondere die Verordnung über den \nSchutz von Informationen des Bundes, SR 510.411) \nanzuwenden. Gilt für Unternehmen und Personen (PSPV, \nSR 120.4). \n\nNähere Informationen sind unter www.aios.ch zu finden.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\ng bei oder bestätigt die \nBereitschaft sich und seine \nSubunternehmer dem \nGeheimschutzverfahren, \nnamentlich einer \nBetriebssicherheitserklärun\ng (BSE), zu unterziehen. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt \nzudem, dass die zum \nEinsatz gelangenden \nPersonen über eine \nPersonensicherheitsprüfun\ng verfügen oder spätestens\nab Vertragsunterzeichnung\neine solche beantragen \nwerden.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt \nzudem, dass er dem BABS\nauf Anfrage jeweils die \nListe der geprüf", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"☐ Die entsprechende Tabelle in Anhang 0" + "text_cleaned":"die Bereitschaft sich und seine Subunternehmer dem Geheimschutzverfahren, namentlich einer Betriebssicherheitserklärun g (BSE), zu unterziehen." }, { "project_id":202439, @@ -5753,14 +5600,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nfür vor-Ort-Einsätze bei \nEndkunden (z.B. in den \nKantonen) geltend machen\ndarf.", + "text":"Unter \nDatenbearbeitung ist jeder Umgang mit Daten, \nunabhängig von den angewandten Mitteln und Verfahren, \ninsbesondere das Beschaffen, Aufbewahren, Verwenden, \nUmarbeiten, Bekanntgeben, Archivieren oder Vernichten \nvon Daten gemeint.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"en vom BABS) \nwerden keine Spesen ausbezahlt. \n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\nfür vor-Ort-Einsätze bei \nEndkunden (z.B. in den \nKantonen) geltend machen\ndarf. \n\nEK09 Entsorgung\nDer Anbieter und allfällige Subunternehmen halten die \nVerordnu", - "context_window_2":"handelt. Für alle anderen Arbeiten und \nfür vor-Ort-Einsätze (z.B. an den Standorten vom BABS) \nwerden keine Spesen ausbezahlt. \n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\nfür vor-Ort-Einsätze bei \nEndkunden (z.B. in den \nKantonen) geltend machen\ndarf. \n\nEK09 Entsorgung\nDer Anbieter und allfällige Subunternehmen halten die \nVerordnung über die Rückgabe, die Rücknahme und die \nEntsorgung elektrischer und elektroni", + "context_window_1":"gen\n\nEK15 Datenbearbeitung in der Schweiz\nDer Anbieter und seine Subunternehmer haben \nsicherzustellen, dass die Datenbearbeitung \nausschliesslich in der Schweiz erfolgt. Jeglicher Zugriff \nvom Ausland auf die Daten ist zu verhindern. Unter \nDatenbearbeitung ist jeder Umgang mit Daten, \nunabhängig von den angewandten Mitteln und Verfahren, \ninsbesondere das Beschaffen, Aufbewahren, Verwenden, \nUmarbeiten, Bekanntgeben, Archivieren oder Vernichten \nvon Daten gemeint. Diese Klausel betrifft alle Daten, \nwelche der Anbieter und seine Subunternehmer im \nRahmen der Leistungserfüllung bearbeiten, insbesondere \nauch Daten aus Zwischenspeicherung oder Randdaten \n(wie z.B. Ticketing, Monitoring, CMDB \/ As", + "context_window_2":" solche beantragen \nwerden.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt \nzudem, dass er dem BABS\nauf Anfrage jeweils die \nListe der geprüften \nMitarbeitenden und deren \nPSP-Stufe und \nGültigkeitsdauer zur \nVerfügung stellt.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nEK15 Datenbearbeitung in der Schweiz\nDer Anbieter und seine Subunternehmer haben \nsicherzustellen, dass die Datenbearbeitung \nausschliesslich in der Schweiz erfolgt. Jeglicher Zugriff \nvom Ausland auf die Daten ist zu verhindern. Unter \nDatenbearbeitung ist jeder Umgang mit Daten, \nunabhängig von den angewandten Mitteln und Verfahren, \ninsbesondere das Beschaffen, Aufbewahren, Verwenden, \nUmarbeiten, Bekanntgeben, Archivieren oder Vernichten \nvon Daten gemeint. Diese Klausel betrifft alle Daten, \nwelche der Anbieter und seine Subunternehmer im \nRahmen der Leistungserfüllung bearbeiten, insbesondere \nauch Daten aus Zwischenspeicherung oder Randdaten \n(wie z.B. Ticketing, Monitoring, CMDB \/ Asset-\nManagement).\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung der Akzeptanz unter Beilage \neines Konzepts (max. 2 A4-Seiten, Schriftgrösse Arial 11),\nwie der Anbieter diese Anforderung sicherstellt.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und seine", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"für vor-Ort-Einsätze bei Endkunden (z.B. in den Kantonen) geltend machen darf." + "text_cleaned":"Unter Datenbearbeitung ist jeder Umgang mit Daten, unabhängig von den angewandten Mitteln und Verfahren, insbesondere das Beschaffen, Aufbewahren, Verwenden, Umarbeiten, Bekanntgeben, Archivieren oder Vernichten von Daten gemeint." }, { "project_id":202439, @@ -5770,14 +5617,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Er weist diese Erfahrung anhand von 3 \nReferenzen in den letzten 6 Jahren nach.", + "text":"\n\n7. Mindestens eine Referenz beinhaltet Erfahrungen mit \nder Bundesverwaltung.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"enden \nAuftrag hinsichtlich Inhalt, Umfang und Komplexität \nvergleichbar sind. Er weist diese Erfahrung anhand von 3 \nReferenzen in den letzten 6 Jahren nach. \n\nReferenzauskünfte über vom Anbieter für den Bund \nrealisierte Projekte werde", - "context_window_2":" \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nund Betrieb von IT-Services, die mit dem vorliegenden \nAuftrag hinsichtlich Inhalt, Umfang und Komplexität \nvergleichbar sind. Er weist diese Erfahrung anhand von 3 \nReferenzen in den letzten 6 Jahren nach. \n\nReferenzauskünfte über vom Anbieter für den Bund \nrealisierte Projekte werden nur zugelassen, wenn die \naufgeführten Referenzpersonen jeweils schriftlich (", + "context_window_1":"enzen beinhalten \nsicherheitsrelevante Dienste für die Öffentliche \nVerwaltung.\n\n7. Mindestens eine Referenz beinhaltet Erfahrungen mit \nder Bundesverwaltung.\n\nDie in den nachzuweisenden Referenzen aufgeführten \nObjekte müssen seit minde", + "context_window_2":"\nden Räumlichkeiten des Anbieters untergebracht sind.\n\n6. Mindestens zwei Referenzen beinhalten \nsicherheitsrelevante Dienste für die Öffentliche \nVerwaltung.\n\n7. Mindestens eine Referenz beinhaltet Erfahrungen mit \nder Bundesverwaltung.\n\nDie in den nachzuweisenden Referenzen aufgeführten \nObjekte müssen seit mindestens einem Jahr in Betrieb \ngenommen worden sein.\n\nDer Auftraggeber behält sic", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Er weist diese Erfahrung anhand von 3 Referenzen in den letzten 6 Jahren nach." + "text_cleaned":"7. Mindestens eine Referenz beinhaltet Erfahrungen mit der Bundesverwaltung." }, { "project_id":202439, @@ -5787,14 +5634,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Militärische Geheimhaltungsverpflichtungen\nDer Anbieter und dessen Subunternehmer verstehen und \nakzeptieren das Geheimschutzverfahren (GSV) sowie die \nmilitärischen Geheimhaltungsverpflichtungen A) (Anhang \n1-5.1) für Auftragnehmer und B) (Anhang 1-5.2) für \nGeheimnisträger.", + "text":"\n\nNähere Informationen sind unter www.aios.ch zu finden.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"qualifikation_final.docx\nSeite 9 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nSchriftliche Bestätigung der Akzeptanz unter Beilage der \nunterschriebenen Geheimhaltungsverpflichtung gemäss \nAnhang 1-5.\n\nunterschriebene \nVerpflichtung bei.\n\nEK19 Militärische Geheimhaltungsverpflichtungen\nDer Anbieter und dessen Subunternehmer verstehen und \nakzeptieren das Geheimschutzverfahren (GSV) sowie die \nmilitärischen Geheimhaltungsverpflichtungen A) (Anhang \n1-5.1) für Auftragnehmer und B) (Anhang 1-5.2) für \nGeheimnisträger. Sie akzeptieren, dass sie und die \nPersonen bei einem Vertragsabschluss für die Personen \nwelche in militärische Anlagen müssen oder militärisch \nklassifizierte Informationen erhalten resp. erstellen oder \nbearbeiten, das Verfahren durchlaufen und die beiden \nVerpflichtungen", - "context_window_2":"flichtung \nim Anhang 1-5 und legen diese unterschrieben dem \nAntrag auf Teilnahme bei. \n\nNachweis\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und dessen \nSubunternehmungen die \nallgemeine \nGeheimhaltungsverpflichtu\nng akzeptieren und legt die\n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 9 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nSchriftliche Bestätigung der Akzeptanz unter Beilage der \nunterschriebenen Geheimhaltungsverpflichtung gemäss \nAnhang 1-5.\n\nunterschriebene \nVerpflichtung bei.\n\nEK19 Militärische Geheimhaltungsverpflichtungen\nDer Anbieter und dessen Subunternehmer verstehen und \nakzeptieren das Geheimschutzverfahren (GSV) sowie die \nmilitärischen Geheimhaltungsverpflichtungen A) (Anhang \n1-5.1) für Auftragnehmer und B) (Anhang 1-5.2) für \nGeheimnisträger. Sie akzeptieren, dass sie und die \nPersonen bei einem Vertragsabschluss für die Personen \nwelche in militärische Anlagen müssen oder militärisch \nklassifizierte Informationen erhalten resp. erstellen oder \nbearbeiten, das Verfahren durchlaufen und die beiden \nVerpflichtungen unterschreiben müssen.\n\nLink GSV: https:\/\/www.vbs.admin.ch\/de\/themen\/integrale-\nsicherheit\/geheimschutzverfahren.html\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung, dass das \nGeheimschutzverfahren sowie die beiden militärischen \nGeheimhaltungsverpflichtungen A) für Auftragnehmer und\nB)", + "context_window_1":"n. Gilt für Unternehmen und Personen (PSPV, \nSR 120.4). \n\nNähere Informationen sind unter www.aios.ch zu finden.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\ng bei oder bestäti", + "context_window_2":"utz von Informationen des Bundes, SR 510.411) \nanzuwenden. Gilt für Unternehmen und Personen (PSPV, \nSR 120.4). \n\nNähere Informationen sind unter www.aios.ch zu finden.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\ng bei oder bestätigt die \nBereitschaft sich und seine \nSubunternehmer dem ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Militärische Geheimhaltungsverpflichtungen Der Anbieter und dessen Subunternehmer verstehen und akzeptieren das Geheimschutzverfahren (GSV) sowie die militärischen Geheimhaltungsverpflichtungen A) (Anhang 1-5.1) für Auftragnehmer und B) (Anhang 1-5.2) für Geheimnisträger." + "text_cleaned":"Nähere Informationen sind unter www.aios.ch zu finden." }, { "project_id":202439, @@ -5804,14 +5651,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Unter \nDatenbearbeitung ist jeder Umgang mit Daten, \nunabhängig von den angewandten Mitteln und Verfahren, \ninsbesondere das Beschaffen, Aufbewahren, Verwenden, \nUmarbeiten, Bekanntgeben, Archivieren oder Vernichten \nvon Daten gemeint.", + "text":"nicht älter als 3 \nMonate zum Zeitpunkt der Aufforderung durch den \nAuftraggeber.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"gen\n\nEK15 Datenbearbeitung in der Schweiz\nDer Anbieter und seine Subunternehmer haben \nsicherzustellen, dass die Datenbearbeitung \nausschliesslich in der Schweiz erfolgt. Jeglicher Zugriff \nvom Ausland auf die Daten ist zu verhindern. Unter \nDatenbearbeitung ist jeder Umgang mit Daten, \nunabhängig von den angewandten Mitteln und Verfahren, \ninsbesondere das Beschaffen, Aufbewahren, Verwenden, \nUmarbeiten, Bekanntgeben, Archivieren oder Vernichten \nvon Daten gemeint. Diese Klausel betrifft alle Daten, \nwelche der Anbieter und seine Subunternehmer im \nRahmen der Leistungserfüllung bearbeiten, insbesondere \nauch Daten aus Zwischenspeicherung oder Randdaten \n(wie z.B. Ticketing, Monitoring, CMDB \/ As", - "context_window_2":" solche beantragen \nwerden.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt \nzudem, dass er dem BABS\nauf Anfrage jeweils die \nListe der geprüften \nMitarbeitenden und deren \nPSP-Stufe und \nGültigkeitsdauer zur \nVerfügung stellt.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nEK15 Datenbearbeitung in der Schweiz\nDer Anbieter und seine Subunternehmer haben \nsicherzustellen, dass die Datenbearbeitung \nausschliesslich in der Schweiz erfolgt. Jeglicher Zugriff \nvom Ausland auf die Daten ist zu verhindern. Unter \nDatenbearbeitung ist jeder Umgang mit Daten, \nunabhängig von den angewandten Mitteln und Verfahren, \ninsbesondere das Beschaffen, Aufbewahren, Verwenden, \nUmarbeiten, Bekanntgeben, Archivieren oder Vernichten \nvon Daten gemeint. Diese Klausel betrifft alle Daten, \nwelche der Anbieter und seine Subunternehmer im \nRahmen der Leistungserfüllung bearbeiten, insbesondere \nauch Daten aus Zwischenspeicherung oder Randdaten \n(wie z.B. Ticketing, Monitoring, CMDB \/ Asset-\nManagement).\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung der Akzeptanz unter Beilage \neines Konzepts (max. 2 A4-Seiten, Schriftgrösse Arial 11),\nwie der Anbieter diese Anforderung sicherstellt.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und seine", + "context_window_1":"um den \nAuftrag erfüllen zu können.\n\nNachweis\nAuszug aus dem Betreibungsregister nicht älter als 3 \nMonate zum Zeitpunkt der Aufforderung durch den \nAuftraggeber. Bei Anbietern aus dem Ausland Auszug aus\ndem Handelsregister oder eine vergleich", + "context_window_2":"ter verfügt über eine genügende \nwirtschaftliche\/finanzielle Leistungsfähigkeit, um den \nAuftrag erfüllen zu können.\n\nNachweis\nAuszug aus dem Betreibungsregister nicht älter als 3 \nMonate zum Zeitpunkt der Aufforderung durch den \nAuftraggeber. Bei Anbietern aus dem Ausland Auszug aus\ndem Handelsregister oder eine vergleichbare aktuelle, \namtliche Urkunde des Auslandes. \n\nHinweis: Die Vergabestelle über", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"nicht älter als 3 Monate zum Zeitpunkt der Aufforderung durch den Auftraggeber." + }, + { + "project_id":202439, + "simap_version":"simap", + "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", + "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Er bestätigt, dass er sowohl die aktuellen \nVorgaben, wie auch die künftigen Vorgaben einhalten \nwird.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"t die Vorgaben des Grundschutzes der \nBundesverwaltung ein, sowie die spezifischen Vorgaben \ndes VBS. Er bestätigt, dass er sowohl die aktuellen \nVorgaben, wie auch die künftigen Vorgaben einhalten \nwird.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner sich bezüglich dem \nvorliegenden Auftrag dem \nRegelwerk des Bunde", + "context_window_2":" zum Daten-, Informationsschutz und zur \nInformatik- und Kommunikationssicherheit unterstellt. Er \nhält die Vorgaben des Grundschutzes der \nBundesverwaltung ein, sowie die spezifischen Vorgaben \ndes VBS. Er bestätigt, dass er sowohl die aktuellen \nVorgaben, wie auch die künftigen Vorgaben einhalten \nwird.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner sich bezüglich dem \nvorliegenden Auftrag dem \nRegelwerk des Bundes \nzum Informations- und \nDatenschutz unterstellt und\ndie diesbezüglichen \nVorgaben einhält.\n\nEK18 All", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Unter Datenbearbeitung ist jeder Umgang mit Daten, unabhängig von den angewandten Mitteln und Verfahren, insbesondere das Beschaffen, Aufbewahren, Verwenden, Umarbeiten, Bekanntgeben, Archivieren oder Vernichten von Daten gemeint." + "text_cleaned":"Er bestätigt, dass er sowohl die aktuellen Vorgaben, wie auch die künftigen Vorgaben einhalten wird." }, { "project_id":202439, @@ -5821,14 +5685,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\nFür Personal, welches noch nicht über eine PSP verfügt, \nist eine solche zu beantragen.", + "text":"Massgebend sind\ninsbesondere die Verordnungen und Weisungen des BR \nund die Vorgaben des ISB zur ICT-Sicherheit:\n\nhttps:\/\/www.isb.admin.ch\/isb\/de\/home\/ikt-vorgaben\/\nsicherheit.html", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"rsonal für diesen Auftrag ein, \ndass über eine gültige PSP Stufe 10 oder höher verfügt. \nFür Personal, welches noch nicht über eine PSP verfügt, \nist eine solche zu beantragen.\n\nDer Anbieter stellt dem BABS auf Anfrage jeweils \ninnerhalb 1 Arbeitswoche eine Liste ", - "context_window_2":"er die ganze Vertragslaufzeit über \neine gültige BSE verfügt.\n\nDer Anbieter setzt nur Personal für diesen Auftrag ein, \ndass über eine gültige PSP Stufe 10 oder höher verfügt. \nFür Personal, welches noch nicht über eine PSP verfügt, \nist eine solche zu beantragen.\n\nDer Anbieter stellt dem BABS auf Anfrage jeweils \ninnerhalb 1 Arbeitswoche eine Liste der Mitarbeitenden \nund deren PSP-Stufe und Gültigkeitsdauer zur Verfügung.\n\nIm Besonder", + "context_window_1":"s Bundes zum Informations- und \nDatenschutz\nDer Anbieter hat sicherzustellen, dass die \nSicherheitsanforderungen gemäss sicherheitsrelevantem \nUmfeld beim Bund eingehalten werden. Massgebend sind\ninsbesondere die Verordnungen und Weisungen des BR \nund die Vorgaben des ISB zur ICT-Sicherheit:\n\nhttps:\/\/www.isb.admin.ch\/isb\/de\/home\/ikt-vorgaben\/\nsicherheit.html\n\nhttps:\/\/www.isb.admin.ch\/isb\/de\/home\/themen\/sicherheit\/\nprojekthilfsmittel.html \n\nsowie die Vorgaben des VBS (IOS VBS):\n\nhttp:\/\/www.aios.ch\n\nNachweis\nDer Anbieter bestätigt, dass", + "context_window_2":" \nPflicht zur \nDatenherausgabe \/ \nWeitergabe von Daten \nunterliegt. \n\nDie Liste aller \nKonzerngesellschaften und\nSubunternehmer liegt bei.\n\nAngaben hier einfügen\n\nEK17 Regelwerk des Bundes zum Informations- und \nDatenschutz\nDer Anbieter hat sicherzustellen, dass die \nSicherheitsanforderungen gemäss sicherheitsrelevantem \nUmfeld beim Bund eingehalten werden. Massgebend sind\ninsbesondere die Verordnungen und Weisungen des BR \nund die Vorgaben des ISB zur ICT-Sicherheit:\n\nhttps:\/\/www.isb.admin.ch\/isb\/de\/home\/ikt-vorgaben\/\nsicherheit.html\n\nhttps:\/\/www.isb.admin.ch\/isb\/de\/home\/themen\/sicherheit\/\nprojekthilfsmittel.html \n\nsowie die Vorgaben des VBS (IOS VBS):\n\nhttp:\/\/www.aios.ch\n\nNachweis\nDer Anbieter bestätigt, dass er sich in Bezug auf die \ngenutzten Systeme und Daten dem Regelwerk des \nBundes zum Daten-, Informationsschutz und zur \nInformatik- und Kommunikationssicherheit unterstellt. Er \nh", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Für Personal, welches noch nicht über eine PSP verfügt, ist eine solche zu beantragen." + "text_cleaned":"Massgebend sind insbesondere die Verordnungen und Weisungen des BR und die Vorgaben des ISB zur ICT-Sicherheit: https:\/\/www.isb.admin.ch\/isb\/de\/home\/ikt-vorgaben\/ sicherheit.html" }, { "project_id":202439, @@ -5838,14 +5702,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Massgebend sind\ninsbesondere die Verordnungen und Weisungen des BR \nund die Vorgaben des ISB zur ICT-Sicherheit:\n\nhttps:\/\/www.isb.admin.ch\/isb\/de\/home\/ikt-vorgaben\/\nsicherheit.html", + "text":"\n\n6. Mindestens zwei Referenzen beinhalten \nsicherheitsrelevante Dienste für die Öffentliche \nVerwaltung.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"s Bundes zum Informations- und \nDatenschutz\nDer Anbieter hat sicherzustellen, dass die \nSicherheitsanforderungen gemäss sicherheitsrelevantem \nUmfeld beim Bund eingehalten werden. Massgebend sind\ninsbesondere die Verordnungen und Weisungen des BR \nund die Vorgaben des ISB zur ICT-Sicherheit:\n\nhttps:\/\/www.isb.admin.ch\/isb\/de\/home\/ikt-vorgaben\/\nsicherheit.html\n\nhttps:\/\/www.isb.admin.ch\/isb\/de\/home\/themen\/sicherheit\/\nprojekthilfsmittel.html \n\nsowie die Vorgaben des VBS (IOS VBS):\n\nhttp:\/\/www.aios.ch\n\nNachweis\nDer Anbieter bestätigt, dass", - "context_window_2":" \nPflicht zur \nDatenherausgabe \/ \nWeitergabe von Daten \nunterliegt. \n\nDie Liste aller \nKonzerngesellschaften und\nSubunternehmer liegt bei.\n\nAngaben hier einfügen\n\nEK17 Regelwerk des Bundes zum Informations- und \nDatenschutz\nDer Anbieter hat sicherzustellen, dass die \nSicherheitsanforderungen gemäss sicherheitsrelevantem \nUmfeld beim Bund eingehalten werden. Massgebend sind\ninsbesondere die Verordnungen und Weisungen des BR \nund die Vorgaben des ISB zur ICT-Sicherheit:\n\nhttps:\/\/www.isb.admin.ch\/isb\/de\/home\/ikt-vorgaben\/\nsicherheit.html\n\nhttps:\/\/www.isb.admin.ch\/isb\/de\/home\/themen\/sicherheit\/\nprojekthilfsmittel.html \n\nsowie die Vorgaben des VBS (IOS VBS):\n\nhttp:\/\/www.aios.ch\n\nNachweis\nDer Anbieter bestätigt, dass er sich in Bezug auf die \ngenutzten Systeme und Daten dem Regelwerk des \nBundes zum Daten-, Informationsschutz und zur \nInformatik- und Kommunikationssicherheit unterstellt. Er \nh", + "context_window_1":"h \ndezentrale Komponenten\/Rechner auf, die nicht in \nden Räumlichkeiten des Anbieters untergebracht sind.\n\n6. Mindestens zwei Referenzen beinhalten \nsicherheitsrelevante Dienste für die Öffentliche \nVerwaltung.\n\n7. Mindestens eine Referenz beinhaltet Erfahrungen mit \nder Bundesverwaltung.\n\nDie in den nachzuweisend", + "context_window_2":" mit \nDatenverarbeitung in der Schweiz beinhalten.\n\n5. Mindestens eine Referenz für den Betrieb weist auch \ndezentrale Komponenten\/Rechner auf, die nicht in \nden Räumlichkeiten des Anbieters untergebracht sind.\n\n6. Mindestens zwei Referenzen beinhalten \nsicherheitsrelevante Dienste für die Öffentliche \nVerwaltung.\n\n7. Mindestens eine Referenz beinhaltet Erfahrungen mit \nder Bundesverwaltung.\n\nDie in den nachzuweisenden Referenzen aufgeführten \nObjekte müssen seit mindestens einem Jahr in Betrieb \ngenommen worden sein.\n\n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Massgebend sind insbesondere die Verordnungen und Weisungen des BR und die Vorgaben des ISB zur ICT-Sicherheit: https:\/\/www.isb.admin.ch\/isb\/de\/home\/ikt-vorgaben\/ sicherheit.html" + "text_cleaned":"6. Mindestens zwei Referenzen beinhalten sicherheitsrelevante Dienste für die Öffentliche Verwaltung." }, { "project_id":202439, @@ -5855,14 +5719,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Jeglicher Zugriff \nvom Ausland auf die Daten ist zu verhindern.", + "text":"Ausgenommen sind Handbücher und \nSchulungsunterlagen, welche auf Verlangen der \nBedarfsstelle zusätzlich in ausgedruckter Form zur \nVerfügung gestellt werden müssen.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" die Datenbearbeitung \nausschliesslich in der Schweiz erfolgt. Jeglicher Zugriff \nvom Ausland auf die Daten ist zu verhindern. Unter \nDatenbearbeitung ist jeder Umgang mit Daten, \nunabhängi", - "context_window_2":" Anbieter und seine Subunternehmer haben \nsicherzustellen, dass die Datenbearbeitung \nausschliesslich in der Schweiz erfolgt. Jeglicher Zugriff \nvom Ausland auf die Daten ist zu verhindern. Unter \nDatenbearbeitung ist jeder Umgang mit Daten, \nunabhängig von den angewandten Mitteln und Verfahren, \ninsbesondere das ", + "context_window_1":"rbarer Form zur \nVerfügung zu stellen (in den ursprünglichen \nOriginalformaten wie docx, xlsx, .vsd etc.) – keine \nPapierdokumentation oder physische Datenträger. \n\nAusgenommen sind Handbücher und \nSchulungsunterlagen, welche auf Verlangen der \nBedarfsstelle zusätzlich in ausgedruckter Form zur \nVerfügung gestellt werden müssen.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner die Dokumente gemäss \nVorgaben BABS erstellt \nund jährlich aktualisiert.\n\n☐ Der Anbieter be", + "context_window_2":"iert diese jährlich.\n\nSämtliche nicht-unterschriebene Dokumente und \nUnterlagen und allfällige Software sind grundsätzlich \nausschliesslich in elektronischer, editierbarer Form zur \nVerfügung zu stellen (in den ursprünglichen \nOriginalformaten wie docx, xlsx, .vsd etc.) – keine \nPapierdokumentation oder physische Datenträger. \n\nAusgenommen sind Handbücher und \nSchulungsunterlagen, welche auf Verlangen der \nBedarfsstelle zusätzlich in ausgedruckter Form zur \nVerfügung gestellt werden müssen.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner die Dokumente gemäss \nVorgaben BABS erstellt \nund jährlich aktualisiert.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner Dokumente und allfällige\nSoftware elektronisch in \neditierbarer Form zur \nVerfügung stellt.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner Handbücher und \nSchu", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Jeglicher Zugriff vom Ausland auf die Daten ist zu verhindern." + "text_cleaned":"Ausgenommen sind Handbücher und Schulungsunterlagen, welche auf Verlangen der Bedarfsstelle zusätzlich in ausgedruckter Form zur Verfügung gestellt werden müssen." }, { "project_id":218104, @@ -5881,6 +5745,40 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Dieses soll mit seiner Modularität unterschiedliche Möblierungsanordnungen ermöglichen, beispielsweise Konferenzbestuhlung, Einzeltische und dergleichen, was ohne grossen Aufwand durch die Parlamentsdienste realisierbar sein soll." }, + { + "project_id":218104, + "simap_version":"simap", + "filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__a_pflichtenheft_phase1_210401.pdf", + "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__a_pflichtenheft_phase1_210401.pdf", + "catalog":"Furniture", + "scope_of_action_id":"HF-004", + "procurement_criterion":"cc-undefined", + "text":"Die Langlebigkeit des Systems soll durch eine \nmöglichst uneingeschränkte Nachlieferung gewährleistet sein (Liefergarantie).", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"t auf ein modulares Konferenztischsystem mit hohen Ansprüchen in den \nBereichen Dauerhaftigkeit, Funktionalität und Design. Die Langlebigkeit des Systems soll durch eine \nmöglichst uneingeschränkte Nachlieferung gewährleistet sein (Liefergarantie).\n\n4.2 Gegenstand und Mengengerüst\nDie vorliegende Ausschreibung umfasst die Beschaffung eines modularen Konferenztischsystem", + "context_window_2":"e Bedeutung des Parlamentsgebäudes eingehen, ohne den \narchitektonischen Kontext zu konkurrieren.\n\nDer Auftraggeber legt Wert auf ein modulares Konferenztischsystem mit hohen Ansprüchen in den \nBereichen Dauerhaftigkeit, Funktionalität und Design. Die Langlebigkeit des Systems soll durch eine \nmöglichst uneingeschränkte Nachlieferung gewährleistet sein (Liefergarantie).\n\n4.2 Gegenstand und Mengengerüst\nDie vorliegende Ausschreibung umfasst die Beschaffung eines modularen Konferenztischsystems für \ndie Sitzungszimmer im Parlamentsgebäude Bern. Anzubieten ist ein funktionales, modulares und auf \ndas kulturhistorisc", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Die Langlebigkeit des Systems soll durch eine möglichst uneingeschränkte Nachlieferung gewährleistet sein (Liefergarantie)." + }, + { + "project_id":218104, + "simap_version":"simap", + "filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__a_pflichtenheft_phase1_210401.pdf", + "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__a_pflichtenheft_phase1_210401.pdf", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-009", + "procurement_criterion":"cc-undefined", + "text":" Die Langlebigkeit des \nSystems soll gewährleistet sein.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"en Bereichen Dauerhaftigkeit, Funktionalität und Design. Die Langlebigkeit des \nSystems soll gewährleistet sein.\n\n- Ästhetische Funktionalität konkurriert die historisc", + "context_window_2":"odulares Konferenztischsystem mit hohen \nAnsprüchen in den Bereichen Dauerhaftigkeit, Funktionalität und Design. Die Langlebigkeit des \nSystems soll gewährleistet sein.\n\n- Ästhetische Funktionalität konkurriert die historischen Räume nicht\n- Flexibles Mobiliar für unterschiedlich", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Die Langlebigkeit des Systems soll gewährleistet sein." + }, { "project_id":218104, "simap_version":"simap", @@ -5889,14 +5787,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"301 79\n\nZimmer 325 12\nZimmer 339 10\nZimmer 326 42\n\n", + "text":"\n\n\n\n\n31953960-383b-4666-b5b0-f4351c0f7ce8.docx Seite 15 von 22\nVersion_KBB_22.12.2020, gültig ab 01.01.2021\n\n9", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" 59\n\nKommissionszimmer 287 59\n3. OG Sitzungszimmer 301 79\n\nZimmer 325 12\nZimmer 339 10\nZimmer 326 42\n\nIST TOTAL 423\n\n4.2.1 Grundleistung\nDie Grundleistun", - "context_window_2":"G Sitzungszimmer 106 12\n2. OG Kommissionszimmer 286 59\n\nKommissionszimmer 287 59\n3. OG Sitzungszimmer 301 79\n\nZimmer 325 12\nZimmer 339 10\nZimmer 326 42\n\nIST TOTAL 423\n\n4.2.1 Grundleistung\nDie Grundleistung an den finalen Zuschlagsempfänger umfasst die Lie", + "context_window_1":"zum Projekt\n\n1 Sehr schlechte Erfüllung Ungenügende, unvollständige Angaben\n\n0 Nicht beurteilbar Keine Angaben\n\n\n\n\n31953960-383b-4666-b5b0-f4351c0f7ce8.docx Seite 15 von 22\nVersion_KBB_22.12.2020, gültig ab 01.01.2021\n\n9 Strukturvorgabe und Inhalt des Teilnahmeantrages\n\n9.1 Allgemeines\nIm Interesse einer fairen und schnellen Eva", + "context_window_2":", den Anforderungen der \nAusschreibung entsprechend\n\n2 Ungenügende Erfüllung Angaben ohne ausreichenden Bezug zum Projekt\n\n1 Sehr schlechte Erfüllung Ungenügende, unvollständige Angaben\n\n0 Nicht beurteilbar Keine Angaben\n\n\n\n\n31953960-383b-4666-b5b0-f4351c0f7ce8.docx Seite 15 von 22\nVersion_KBB_22.12.2020, gültig ab 01.01.2021\n\n9 Strukturvorgabe und Inhalt des Teilnahmeantrages\n\n9.1 Allgemeines\nIm Interesse einer fairen und schnellen Evaluation hat sich der Anbieter zwingend an folgenden \nAufbau seines Teilnahmeantrages zu halten.\n\n9.2 Abzugeben", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"301 79 Zimmer 325 12 Zimmer 339 10 Zimmer 326 42" + "text_cleaned":"31953960-383b-4666-b5b0-f4351c0f7ce8.docx Seite 15 von 22 Version_KBB_22.12.2020, gültig ab 01.01.2021 9" }, { "project_id":218104, @@ -5923,14 +5821,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Bei Abgabe an der Warenannahme des BBL (durch Anbieter oder Kurier):\nDie Abgabe hat bis spätestens am oben erwähnten Abgabetermin, noch während den \nÖffnungszeiten der Warenannahme 08:00 – 12:00 und 13:00 – 16:00 Uhr gegen Ausstellung einer \nEmpfangsbestätigung des BBL zu erfolgen.", + "text":"31953960-383b-4666-b5b0-f4351c0f7ce8.docx Seite 2 von 22\nVersion_KBB_22.12.2020, gültig ab 01.01.2021\n\nInhaltsverzeichnis\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"\nDer vollständige Antrag auf Teilnahme (vgl. Vorgaben im Kapitel Ziffer 8.2) ist bis spätestens \n07.05.2021 in 2-facher Ausführung (1-fach in Papierform und 1-fach in elektronischer Form auf USB-\nStick unverschlüsselt) an die unter Ziffer 9.1.2 aufgeführte Adresse zuzustellen.\n\na) Bei Abgabe an der Warenannahme des BBL (durch Anbieter oder Kurier):\nDie Abgabe hat bis spätestens am oben erwähnten Abgabetermin, noch während den \nÖffnungszeiten der Warenannahme 08:00 – 12:00 und 13:00 – 16:00 Uhr gegen Ausstellung einer \nEmpfangsbestätigung des BBL zu erfolgen.\n\nb) Bei Einreichung auf dem Postweg:\nMassgeblich für die Fristwahrung ist der Poststempel oder Strichcodebeleg mit Möglichkeit der \nSendungsverfolgung einer schweizerischen oder staatlich anerkannten ausländischen Poststelle \n(Firmenfrankaturen gelten nicht als Poststempel). Bei V", - "context_window_2":"forum auf www.simap.ch stellen.\nZu spät eingereichte Fragen können nicht mehr beantwortet werden. \nDie Anbieter werden per E-Mail informiert, sobald die Antworten auf www.simap.ch publiziert sind.\n\n10.1.4 Frist für die Einreichung des Teilnahmeantrages \n07.05.2021\nFormvorschriften:\nDer vollständige Antrag auf Teilnahme (vgl. Vorgaben im Kapitel Ziffer 8.2) ist bis spätestens \n07.05.2021 in 2-facher Ausführung (1-fach in Papierform und 1-fach in elektronischer Form auf USB-\nStick unverschlüsselt) an die unter Ziffer 9.1.2 aufgeführte Adresse zuzustellen.\n\na) Bei Abgabe an der Warenannahme des BBL (durch Anbieter oder Kurier):\nDie Abgabe hat bis spätestens am oben erwähnten Abgabetermin, noch während den \nÖffnungszeiten der Warenannahme 08:00 – 12:00 und 13:00 – 16:00 Uhr gegen Ausstellung einer \nEmpfangsbestätigung des BBL zu erfolgen.\n\nb) Bei Einreichung auf dem Postweg:\nMassgeblich für die Fristwahrung ist der Poststempel oder Strichcodebeleg mit Möglichkeit der \nSendungsverfolgung einer schweizerischen oder staatlich anerkannten ausländischen Poststelle \n(Firmenfrankaturen gelten nicht als Poststempel). Bei Versand mit WebStamp Frankatur liegt die \nBeweislast für die fristgerechte Eingabe beim Anbieter.\n\nc) Bei Übergabe des Teilnahmeantrages an eine diplomatische oder konsularische Vertretung der \nSchweiz im Ausland: \nAusländische Anbieter können ihren Teilnahmeantrag bis spätestens am", + "context_window_1":"len geführt werden darf. Für Fragen wenden Sie sich ausschliesslich an das BBL, Dienst \nöffentliche Ausschreibungen. \n\n\n\n\n31953960-383b-4666-b5b0-f4351c0f7ce8.docx Seite 2 von 22\nVersion_KBB_22.12.2020, gültig ab 01.01.2021\n\nInhaltsverzeichnis\n1 Begriffe und Abkürzungen................................................................................................", + "context_window_2":"ngswesen (BöB). \nDies bedeutet, dass während des Verfahrens keine Kommunikation zwischen dem Anbieter und den \nBedarfsstellen geführt werden darf. Für Fragen wenden Sie sich ausschliesslich an das BBL, Dienst \nöffentliche Ausschreibungen. \n\n\n\n\n31953960-383b-4666-b5b0-f4351c0f7ce8.docx Seite 2 von 22\nVersion_KBB_22.12.2020, gültig ab 01.01.2021\n\nInhaltsverzeichnis\n1 Begriffe und Abkürzungen...........................................................................................................3\n2 Einleitung, Zweck des Dokuments............................................................................", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Bei Abgabe an der Warenannahme des BBL (durch Anbieter oder Kurier): Die Abgabe hat bis spätestens am oben erwähnten Abgabetermin, noch während den Öffnungszeiten der Warenannahme 08:00 – 12:00 und 13:00 – 16:00 Uhr gegen Ausstellung einer Empfangsbestätigung des BBL zu erfolgen." + "text_cleaned":"31953960-383b-4666-b5b0-f4351c0f7ce8.docx Seite 2 von 22 Version_KBB_22.12.2020, gültig ab 01.01.2021 Inhaltsverzeichnis" }, { "project_id":171725, @@ -5939,15 +5837,32 @@ "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.6_zuschlags_mindest_sollanforderung_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":"W\nei\n\nte\nre\n\n (V\nid\n\neo\n, M\n\nes\nsu\n\nng\n, …\n\n)", + "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", + "text":"Ill\nus\n\ntr\nat\n\nio\nn \n\n\/ t\nec\n\nh.\n Z\n\nei\nch\n\nnu\nng", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"\n\nat\nt \/\n\n Z\ner\n\ntif\nik\n\nat\n\nB\nes\n\ntä\ntig\n\nun\ng\n\nIll\nus\n\ntr\nat\n\nio\nn \n\n\/ t\nec\n\nh.\n Z\n\nei\nch\n\nnu\nng\n\nB\ner\n\nec\nhn\n\nun\ng\n\nW\nei\n\nte\nre\n\n (V\nid\n\neo\n, M\n", + "context_window_2":"weisdokument\n\nVorgabe Erreichter Wert D\nat\n\nen\nbl\n\nat\nt \/\n\n Z\ner\n\ntif\nik\n\nat\n\nB\nes\n\ntä\ntig\n\nun\ng\n\nIll\nus\n\ntr\nat\n\nio\nn \n\n\/ t\nec\n\nh.\n Z\n\nei\nch\n\nnu\nng\n\nB\ner\n\nec\nhn\n\nun\ng\n\nW\nei\n\nte\nre\n\n (V\nid\n\neo\n, M\n\nes\nsu\n\nng\n, …\n\n)\n\nDokumententitel Se\nite\n\n im\n D", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Ill us tr at io n \/ t ec h. Z ei ch nu ng" + }, + { + "project_id":171725, + "simap_version":"simap", + "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.6_zuschlags_mindest_sollanforderung_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", + "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.6_zuschlags_mindest_sollanforderung_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", + "catalog":"Light_Elect_Appl", + "scope_of_action_id":"HF-022", + "procurement_criterion":"cc-award_criterion", + "text":"Maximale Lebensdauer", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"\nec\n\nh.\n Z\n\nei\nch\n\nnu\nng\n\nB\ner\n\nec\nhn\n\nun\ng\n\nW\nei\n\nte\nre\n\n (V\nid\n\neo\n, M\n\nes\nsu\n\nng\n, …\n\n)\n\nDokumententitel Se\nite\n\n im\n D\n\nok\num\n\nen\nt", - "context_window_2":"B\nes\n\ntä\ntig\n\nun\ng\n\nIll\nus\n\ntr\nat\n\nio\nn \n\n\/ t\nec\n\nh.\n Z\n\nei\nch\n\nnu\nng\n\nB\ner\n\nec\nhn\n\nun\ng\n\nW\nei\n\nte\nre\n\n (V\nid\n\neo\n, M\n\nes\nsu\n\nng\n, …\n\n)\n\nDokumententitel Se\nite\n\n im\n D\n\nok\num\n\nen\nt\n\nR\neg\n\nis\nte\n\nr\n\nZuschlagskriterien\n2.1.3 Ma", + "context_window_1":"lagskriterien\n2.1.3 Maximale Lebensdauer Z X X X\n2.5.12 Mont", + "context_window_2":"\neg\n\nis\nte\n\nr\n\nZuschlagskriterien\n2.1.3 Maximale Lebensdauer Z X X X\n2.5.12 Montagezeit bei Neuinsta", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"W ei te re (V id eo , M es su ng , … )" + "text_cleaned":"Maximale Lebensdauer" }, { "project_id":171725, @@ -5971,17 +5886,17 @@ "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.6_zuschlags_mindest_sollanforderung_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.6_zuschlags_mindest_sollanforderung_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":"TM-21 Grafischer Nachweis \nder geforderten \nLebensdauer", + "catalog":"Light_Elect_Appl", + "scope_of_action_id":"HF-022", + "procurement_criterion":"cc-technical_specification", + "text":"IP Schutzgrad", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"0kg X X X X X\n\nM ≤ 15kg X X X X X\n\nM ≤ 30kg X X X X X\n\nTM-21 Grafischer Nachweis \nder geforderten \nLebensdauer\n\nNachewis: LM80. McAdam 3 \nnach 6kh min. McAdam 4\n\n≤ 0", - "context_window_2":" X X X X\n\nM ≤ 30kg X X X X X\n\nM ≤ 45kg X X X X X\n\nM ≤ 60kg X X X X X\n\nM ≤ 15kg X X X X X\n\nM ≤ 30kg X X X X X\n\nTM-21 Grafischer Nachweis \nder geforderten \nLebensdauer\n\nNachewis: LM80. McAdam 3 \nnach 6kh min. McAdam 4\n\n≤ 0.2m2\n\n- Gewicht 1 Leuchten inkl. Halterung zur Befestig", + "context_window_1":" X X\n2.6.6 - IP Schutzgrad M ≥ IP65 X X", + "context_window_2":"t S Gemäss PH X X\n2.6.6 - IP Schutzgrad M ≥ IP65 X X\n2.6.6 - Stos", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"TM-21 Grafischer Nachweis der geforderten Lebensdauer" + "text_cleaned":"IP Schutzgrad" }, { "project_id":171725, @@ -5991,14 +5906,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Gemäss PH X X X X\n2.2 - Montagevarianten", + "text":"Z X X X X\n\nMuss- und Sollkriterien", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"odularität; Lichtquelle\/Betreibsgerät S Gemäss PH X X X X\n2.2 - Montagevarianten S Darlegung der Umsetzung X X X X\n\nBetr", - "context_window_2":"- Kennzeichnung S Gemäss PH X X X X\n\n- Modularität; Lichtquelle\/Betreibsgerät S Gemäss PH X X X X\n2.2 - Montagevarianten S Darlegung der Umsetzung X X X X\n\nBetriebsgerät\n\n- Hersteller X\n- Typenbezeich", + "context_window_1":"X X X\n2.5.4 Gewicht Einzelleuchte Z X X X X\n\nMuss- und Sollkriterien\nKapitel Allgemein\n\n2.2.1 M X X\n\n2", + "context_window_2":" Z X\n2.5.3 Windangriffsfläche Z X X X X\n2.5.4 Gewicht Einzelleuchte Z X X X X\n\nMuss- und Sollkriterien\nKapitel Allgemein\n\n2.2.1 M X X\n\n2.2.1 M X X\n2.1.2 - Kennzeichnung S", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Gemäss PH X X X X 2.2 - Montagevarianten" + "text_cleaned":"Z X X X X Muss- und Sollkriterien" }, { "project_id":171725, @@ -6039,34 +5954,34 @@ "simap_version":"simap", "filename":"2018-10-12__simap__177618__angabe_zur_unternehmung_selbstdeklaration.docx.pdf", "project_filename":"2018-10-12__simap__177618__angabe_zur_unternehmung_selbstdeklaration.docx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":"Ist die Unternehmung in dieser Hinsicht bereits zertifiziert oder auditiert worden (Zertifikat \/ Audit nicht älter als 3 Jahre), ist das Zertifikat \/ das Audit dem Angebot beizulegen.", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-020", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Die Unternehmung bestätigt, dass sie ihre Subunternehmen und Zulieferanten auf die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen sowie die \n\nNichtdiskriminierung, namentlich die Gleichbehandlung von Frau und Mann, verpflichtet. Zu den erwähnten Normen gehören insb. die acht ILO Kernarbeitsnormen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"e branchenüblichen Vorschriften ein, die an den Orten gelten, wo die Arbeiten ausgeführt werden. Sie erklärt sich bereit, Nachweise auf Aufforderung hin innert Frist \n\nbeizubringen.\n\nIst die Unternehmung in dieser Hinsicht bereits zertifiziert oder auditiert worden (Zertifikat \/ Audit nicht älter als 3 Jahre), ist das Zertifikat \/ das Audit dem Angebot beizulegen.\n\n Die Unternehmung bestätigt, dass sie den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung (insb. betreffend Lohngleichheit) von Frau und Mann, einhält.\n\nIst die ", - "context_window_2":"fendes ankreuzen!\n\n Die Unternehmung hält die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Bedingungen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge oder bei deren Fehlen \n\ndie branchenüblichen Vorschriften ein, die an den Orten gelten, wo die Arbeiten ausgeführt werden. Sie erklärt sich bereit, Nachweise auf Aufforderung hin innert Frist \n\nbeizubringen.\n\nIst die Unternehmung in dieser Hinsicht bereits zertifiziert oder auditiert worden (Zertifikat \/ Audit nicht älter als 3 Jahre), ist das Zertifikat \/ das Audit dem Angebot beizulegen.\n\n Die Unternehmung bestätigt, dass sie den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung (insb. betreffend Lohngleichheit) von Frau und Mann, einhält.\n\nIst die Unternehmung in dieser Hinsicht bereits zertifiziert oder auditiert worden (Zertifikat \/ Audit nicht älter als 3 Jahre), ist das Zertifikat \/ das Audit dem Angebot beizulegen.\n\n Für d", + "context_window_1":"tung im Ausland erbracht wird, bestätigt die Unternehmung, dass sie am Ort der Leistungserbringung mindestens die acht Kernarbeitsnormen der \n\ninternationalen Arbeitsorganisation (ILO)\n1\n (Faire Beschaffung) einhält und nur Waren von Lieferanten bezieht, die ebenfalls die Kernarbeitsnormen der ILO einhalten.\n\n Die Unternehmung bestätigt, dass sie ihre Subunternehmen und Zulieferanten auf die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen sowie die \n\nNichtdiskriminierung, namentlich die Gleichbehandlung von Frau und Mann, verpflichtet. Zu den erwähnten Normen gehören insb. die acht ILO Kernarbeitsnormen.\n\n Die Unternehmung bestätigt, dass sie die fälligen Staats- und Gemeinde- und direkten Bundessteuern (inkl. Nachsteuern etc.) bezahlt hat.\n\n Die Unternehmung bestätigt, dass sie die fällige Mehrwertsteuer, Umsatzsteuer bezahlt hat.\n\n Die Unternehmung bestätigt, dass sie die an ihrem Betriebssitz fälligen Sozialve", + "context_window_2":"erung, namentlich der Gleichbehandlung (insb. betreffend Lohngleichheit) von Frau und Mann, einhält.\n\nIst die Unternehmung in dieser Hinsicht bereits zertifiziert oder auditiert worden (Zertifikat \/ Audit nicht älter als 3 Jahre), ist das Zertifikat \/ das Audit dem Angebot beizulegen.\n\n Für den Fall, dass die Leistung im Ausland erbracht wird, bestätigt die Unternehmung, dass sie am Ort der Leistungserbringung mindestens die acht Kernarbeitsnormen der \n\ninternationalen Arbeitsorganisation (ILO)\n1\n (Faire Beschaffung) einhält und nur Waren von Lieferanten bezieht, die ebenfalls die Kernarbeitsnormen der ILO einhalten.\n\n Die Unternehmung bestätigt, dass sie ihre Subunternehmen und Zulieferanten auf die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen sowie die \n\nNichtdiskriminierung, namentlich die Gleichbehandlung von Frau und Mann, verpflichtet. Zu den erwähnten Normen gehören insb. die acht ILO Kernarbeitsnormen.\n\n Die Unternehmung bestätigt, dass sie die fälligen Staats- und Gemeinde- und direkten Bundessteuern (inkl. Nachsteuern etc.) bezahlt hat.\n\n Die Unternehmung bestätigt, dass sie die fällige Mehrwertsteuer, Umsatzsteuer bezahlt hat.\n\n Die Unternehmung bestätigt, dass sie die an ihrem Betriebssitz fälligen Sozialversicherungsbeiträge (CH: AHV, IV, EO, FAK, ALV, BVG und UVG) einschliesslich der vom \n\nLohn abgezogenen Arbeitnehmeranteile bezahlt hat.\n\n Die Unternehmung bestätigt, dass sie die fälligen Beiträge, die sich aus allgemeinverbindlich erklärten Gesamtarbeitsverträgen, dem die von ihrer Unternehmung ausgeübten \n\nT", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Ist die Unternehmung in dieser Hinsicht bereits zertifiziert oder auditiert worden (Zertifikat \/ Audit nicht älter als 3 Jahre), ist das Zertifikat \/ das Audit dem Angebot beizulegen." + "text_cleaned":"Die Unternehmung bestätigt, dass sie ihre Subunternehmen und Zulieferanten auf die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen sowie die Nichtdiskriminierung, namentlich die Gleichbehandlung von Frau und Mann, verpflichtet. Zu den erwähnten Normen gehören insb. die acht ILO Kernarbeitsnormen." }, { "project_id":177618, "simap_version":"simap", "filename":"2018-10-12__simap__177618__angabe_zur_unternehmung_selbstdeklaration.docx.pdf", "project_filename":"2018-10-12__simap__177618__angabe_zur_unternehmung_selbstdeklaration.docx.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-018", - "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", - "text":"Die Unternehmung bestätigt, dass sie ihre Subunternehmen und Zulieferanten auf die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen sowie die \n\nNichtdiskriminierung, namentlich die Gleichbehandlung von Frau und Mann, verpflichtet. Zu den erwähnten Normen gehören insb. die acht ILO Kernarbeitsnormen.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-evidence:other", + "text":"Die Vergabestelle prüft die Einhaltung der sozialen Anforderungen (Einhaltung Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen, Gleichbehandlung Frau und Mann…) anhand der \n\ndurch die Unternehmung eingereichten Nachweisen (Audit oder Zertifikat nicht älter als drei Jahre).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"tung im Ausland erbracht wird, bestätigt die Unternehmung, dass sie am Ort der Leistungserbringung mindestens die acht Kernarbeitsnormen der \n\ninternationalen Arbeitsorganisation (ILO)\n1\n (Faire Beschaffung) einhält und nur Waren von Lieferanten bezieht, die ebenfalls die Kernarbeitsnormen der ILO einhalten.\n\n Die Unternehmung bestätigt, dass sie ihre Subunternehmen und Zulieferanten auf die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen sowie die \n\nNichtdiskriminierung, namentlich die Gleichbehandlung von Frau und Mann, verpflichtet. Zu den erwähnten Normen gehören insb. die acht ILO Kernarbeitsnormen.\n\n Die Unternehmung bestätigt, dass sie die fälligen Staats- und Gemeinde- und direkten Bundessteuern (inkl. Nachsteuern etc.) bezahlt hat.\n\n Die Unternehmung bestätigt, dass sie die fällige Mehrwertsteuer, Umsatzsteuer bezahlt hat.\n\n Die Unternehmung bestätigt, dass sie die an ihrem Betriebssitz fälligen Sozialve", - "context_window_2":"erung, namentlich der Gleichbehandlung (insb. betreffend Lohngleichheit) von Frau und Mann, einhält.\n\nIst die Unternehmung in dieser Hinsicht bereits zertifiziert oder auditiert worden (Zertifikat \/ Audit nicht älter als 3 Jahre), ist das Zertifikat \/ das Audit dem Angebot beizulegen.\n\n Für den Fall, dass die Leistung im Ausland erbracht wird, bestätigt die Unternehmung, dass sie am Ort der Leistungserbringung mindestens die acht Kernarbeitsnormen der \n\ninternationalen Arbeitsorganisation (ILO)\n1\n (Faire Beschaffung) einhält und nur Waren von Lieferanten bezieht, die ebenfalls die Kernarbeitsnormen der ILO einhalten.\n\n Die Unternehmung bestätigt, dass sie ihre Subunternehmen und Zulieferanten auf die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen sowie die \n\nNichtdiskriminierung, namentlich die Gleichbehandlung von Frau und Mann, verpflichtet. Zu den erwähnten Normen gehören insb. die acht ILO Kernarbeitsnormen.\n\n Die Unternehmung bestätigt, dass sie die fälligen Staats- und Gemeinde- und direkten Bundessteuern (inkl. Nachsteuern etc.) bezahlt hat.\n\n Die Unternehmung bestätigt, dass sie die fällige Mehrwertsteuer, Umsatzsteuer bezahlt hat.\n\n Die Unternehmung bestätigt, dass sie die an ihrem Betriebssitz fälligen Sozialversicherungsbeiträge (CH: AHV, IV, EO, FAK, ALV, BVG und UVG) einschliesslich der vom \n\nLohn abgezogenen Arbeitnehmeranteile bezahlt hat.\n\n Die Unternehmung bestätigt, dass sie die fälligen Beiträge, die sich aus allgemeinverbindlich erklärten Gesamtarbeitsverträgen, dem die von ihrer Unternehmung ausgeübten \n\nT", + "context_window_1":" bestätigt, dass sie keine Absprachen oder andere wettbewerbsbeeinträchtigende Massnahmen getroffen hat.\n\nWICHTIGE ANGABEN: Prüfung der Einhaltung der sozialen Anforderungen (das Formular muss vollständig ausgefüllt werden, ansonsten das Angebot ausgeschlossen \n\nwird)\n\nDie Vergabestelle prüft die Einhaltung der sozialen Anforderungen (Einhaltung Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen, Gleichbehandlung Frau und Mann…) anhand der \n\ndurch die Unternehmung eingereichten Nachweisen (Audit oder Zertifikat nicht älter als drei Jahre).\n\nWird kein Nachweis eingereicht, erfolgt die Prüfung der Einhaltung der sozialen Anforderungen anhand objektiver Faktoren (Risikoanalyse). Die Vergabestelle ist jederzeit berechtigt, \n\ndie Einhaltung dieser Anforderungen zu überprüfen oder überprüfen zu lassen (siehe w", + "context_window_2":"chäftigung und Beruf\n\nNr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung\n\nNr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit\n\n\n\n\nSeite 3 von 3\n\n Die Unternehmung bestätigt, dass sie keine Absprachen oder andere wettbewerbsbeeinträchtigende Massnahmen getroffen hat.\n\nWICHTIGE ANGABEN: Prüfung der Einhaltung der sozialen Anforderungen (das Formular muss vollständig ausgefüllt werden, ansonsten das Angebot ausgeschlossen \n\nwird)\n\nDie Vergabestelle prüft die Einhaltung der sozialen Anforderungen (Einhaltung Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen, Gleichbehandlung Frau und Mann…) anhand der \n\ndurch die Unternehmung eingereichten Nachweisen (Audit oder Zertifikat nicht älter als drei Jahre).\n\nWird kein Nachweis eingereicht, erfolgt die Prüfung der Einhaltung der sozialen Anforderungen anhand objektiver Faktoren (Risikoanalyse). Die Vergabestelle ist jederzeit berechtigt, \n\ndie Einhaltung dieser Anforderungen zu überprüfen oder überprüfen zu lassen (siehe weiter unten)\n\nHerstellungs- resp. Herkunftsangaben: Werden im Rahmen des Herstellungsprozesses oder der Leistungserbringung folgende Produkte aus Asien, Afrika, Lateinamerika, Ost- \n\noder Südosteuropa importiert, ist ein entsprechender Nachweis über die Einhaltung der s", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Unternehmung bestätigt, dass sie ihre Subunternehmen und Zulieferanten auf die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen sowie die Nichtdiskriminierung, namentlich die Gleichbehandlung von Frau und Mann, verpflichtet. Zu den erwähnten Normen gehören insb. die acht ILO Kernarbeitsnormen." + "text_cleaned":"Die Vergabestelle prüft die Einhaltung der sozialen Anforderungen (Einhaltung Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen, Gleichbehandlung Frau und Mann…) anhand der durch die Unternehmung eingereichten Nachweisen (Audit oder Zertifikat nicht älter als drei Jahre)." }, { "project_id":177618, @@ -6075,15 +5990,15 @@ "project_filename":"2018-10-12__simap__177618__angabe_zur_unternehmung_selbstdeklaration.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":"Der Nachweis kann in Form eines Auditberichts, Zertifikates oder mittels eines Labels erbracht werden. Die akzeptierten Labels sind unter folgendem Link beschrieben:\n\nhttp:\/\/oeffentlichebeschaffung.kompass-nachhaltigkeit.ch\/produkte-labels\/standards-labels\/", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\n\n\n\n\nSeite 2 von 3\n\nBVG-Vorsorgeeinrichtung (genau Adresse und Angaben)\n\n", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"echender Nachweis über die Einhaltung der sozialen Anforderungen mit dem Angebot einzureichen:\n\nAgrarprodukte, Fischereiprodukte, Textilien, Teppiche, Sportartikel Spielwaren, Natur- und Pflastersteine, Holz und Holzprodukte, elektronische und IT-Produkte\n\nDer Nachweis kann in Form eines Auditberichts, Zertifikates oder mittels eines Labels erbracht werden. Die akzeptierten Labels sind unter folgendem Link beschrieben:\n\nhttp:\/\/oeffentlichebeschaffung.kompass-nachhaltigkeit.ch\/produkte-labels\/standards-labels\/\n\nACHTUNG: bei Fehlen des Nachweises wird das Angebot ausgeschlossen!\n\nIm Übrigen gilt die Richtlinie Beschaffungswesen Soziale Nachhaltigkeit der Stadt Winterthur, welche jederzeit unter folgendem Link abrufbar ist: \n\nhttps:\/\/stadt.winterthur.ch\/gemeinde\/v", - "context_window_2":" überprüfen zu lassen (siehe weiter unten)\n\nHerstellungs- resp. Herkunftsangaben: Werden im Rahmen des Herstellungsprozesses oder der Leistungserbringung folgende Produkte aus Asien, Afrika, Lateinamerika, Ost- \n\noder Südosteuropa importiert, ist ein entsprechender Nachweis über die Einhaltung der sozialen Anforderungen mit dem Angebot einzureichen:\n\nAgrarprodukte, Fischereiprodukte, Textilien, Teppiche, Sportartikel Spielwaren, Natur- und Pflastersteine, Holz und Holzprodukte, elektronische und IT-Produkte\n\nDer Nachweis kann in Form eines Auditberichts, Zertifikates oder mittels eines Labels erbracht werden. Die akzeptierten Labels sind unter folgendem Link beschrieben:\n\nhttp:\/\/oeffentlichebeschaffung.kompass-nachhaltigkeit.ch\/produkte-labels\/standards-labels\/\n\nACHTUNG: bei Fehlen des Nachweises wird das Angebot ausgeschlossen!\n\nIm Übrigen gilt die Richtlinie Beschaffungswesen Soziale Nachhaltigkeit der Stadt Winterthur, welche jederzeit unter folgendem Link abrufbar ist: \n\nhttps:\/\/stadt.winterthur.ch\/gemeinde\/verwaltung\/bau\/baupolizei\/weitere-formulare-und-downloads\/submissionen\n\nBei Nichteinreichen der Nachweise oder bei Fehlen der oben verlangten Angaben werden Anbietende ausgeschlossen (vgl. § 4 a Abs. 1 lit. b \n\nIVöB-BeitrittsG).\n\nGemäss § 4 b Abs. 1 IVöB-Bei", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"ur Altersvorsorge (genaue Adresse)\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\n\n\n\nSeite 2 von 3\n\nBVG-Vorsorgeeinrichtung (genau Adresse und Angaben)\n\nBei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse)", + "context_window_2":"usgleichskasse (genaue Adresse,)\n\nBei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse)\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\n\n\n\nSeite 2 von 3\n\nBVG-Vorsorgeeinrichtung (genau Adresse und Angaben)\n\nBei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse)\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nSELBSTDEKLARATION\n\nZutreffendes ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Nachweis kann in Form eines Auditberichts, Zertifikates oder mittels eines Labels erbracht werden. Die akzeptierten Labels sind unter folgendem Link beschrieben: http:\/\/oeffentlichebeschaffung.kompass-nachhaltigkeit.ch\/produkte-labels\/standards-labels\/" + "text_cleaned":"Seite 2 von 3 BVG-Vorsorgeeinrichtung (genau Adresse und Angaben)" }, { "project_id":177618, @@ -6092,15 +6007,15 @@ "project_filename":"2018-10-12__simap__177618__angabe_zur_unternehmung_selbstdeklaration.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":" Insbesondere hat die Anbieterin\/der Anbieter auf Verlangen die Einhaltung \n\nder oben genannten Verfahrensgrundsätze (insb. Einhaltung der geltenden Arbeitsschutzbestimmungen, GAV, Normalarbeitsvertrag, \n\nbranchenübliche Lohn- und Arbeitsbedingungen, Nichtdiskriminierung, Kernarbeitsnormen der ILO) gegenüber der Vergabestelle bzw. einer \n\ndurch diese bevollmächtigte externe Stelle nachzuweisen.", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\n\nVerantwortliche Person\/ \n\nKontaktperson\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":" \n\nfehlbare Anbietende bleiben vorbehalten.\n\nMit der nachfolgenden Unterschrift bestätigt die Anbieterin\/der Anbieter die Richtigkeit aller Angaben und ermächtigt die jeweiligen zuständigen \n\nBehörden und Einrichtungen, der Vergabestelle Auskünfte über allfällige Steuer- und Sozialabgabenausstände, betreibungsrechtliche Vorgänge \n\nund weitere Angaben im Rahmen der Selbstdeklaration zu erteilen. Insbesondere hat die Anbieterin\/der Anbieter auf Verlangen die Einhaltung \n\nder oben genannten Verfahrensgrundsätze (insb. Einhaltung der geltenden Arbeitsschutzbestimmungen, GAV, Normalarbeitsvertrag, \n\nbranchenübliche Lohn- und Arbeitsbedingungen, Nichtdiskriminierung, Kernarbeitsnormen der ILO) gegenüber der Vergabestelle bzw. einer \n\ndurch diese bevollmächtigte externe Stelle nachzuweisen. Die Vergabestelle bzw. eine durch diese bevollmächtigte externe Stelle kann jederzeit \n\nsowohl bei der Anbieterin\/dem Anbieter, deren\/dessen Subunternehmen und Zulieferanten die Einhaltung der Verfahrensgrundsätze überprüfen.\n\nOrt, Datum: rechtsgültige Unterschrift:\n\n_____________________________ _________________________________\n\n\n", - "context_window_2":"oder bei Fehlen der oben verlangten Angaben werden Anbietende ausgeschlossen (vgl. § 4 a Abs. 1 lit. b \n\nIVöB-BeitrittsG).\n\nGemäss § 4 b Abs. 1 IVöB-BeitrittsG werden schwer wiegende Widerhandlungen gegen die Vergabebestimmungen durch Verwarnung, Widerruf \n\ndes erteilten Zuschlags oder Ausschluss von künftigen Vergaben für die Dauer bis zu fünf Jahren geahndet. Weitere rechtliche Schritte gegen \n\nfehlbare Anbietende bleiben vorbehalten.\n\nMit der nachfolgenden Unterschrift bestätigt die Anbieterin\/der Anbieter die Richtigkeit aller Angaben und ermächtigt die jeweiligen zuständigen \n\nBehörden und Einrichtungen, der Vergabestelle Auskünfte über allfällige Steuer- und Sozialabgabenausstände, betreibungsrechtliche Vorgänge \n\nund weitere Angaben im Rahmen der Selbstdeklaration zu erteilen. Insbesondere hat die Anbieterin\/der Anbieter auf Verlangen die Einhaltung \n\nder oben genannten Verfahrensgrundsätze (insb. Einhaltung der geltenden Arbeitsschutzbestimmungen, GAV, Normalarbeitsvertrag, \n\nbranchenübliche Lohn- und Arbeitsbedingungen, Nichtdiskriminierung, Kernarbeitsnormen der ILO) gegenüber der Vergabestelle bzw. einer \n\ndurch diese bevollmächtigte externe Stelle nachzuweisen. Die Vergabestelle bzw. eine durch diese bevollmächtigte externe Stelle kann jederzeit \n\nsowohl bei der Anbieterin\/dem Anbieter, deren\/dessen Subunternehmen und Zulieferanten die Einhaltung der Verfahrensgrundsätze überprüfen.\n\nOrt, Datum: rechtsgültige Unterschrift:\n\n_____________________________ _________________________________\n\n\n", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"r, um Text einzugeben.\n\nTelefon\/Fax\/E-Mail Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nVerantwortliche Person\/ \n\nKontaktperson\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nMWST. Nr.\/Kenn Nr. Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nRechtsform: Klicken ", + "context_window_2":"g Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nStrasse, PLZ, Ort, Land Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nTelefon\/Fax\/E-Mail Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nVerantwortliche Person\/ \n\nKontaktperson\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nMWST. Nr.\/Kenn Nr. Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nRechtsform: Klicken Sie hier, um Text einzugeben. Sitz:Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nFirma ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Insbesondere hat die Anbieterin\/der Anbieter auf Verlangen die Einhaltung der oben genannten Verfahrensgrundsätze (insb. Einhaltung der geltenden Arbeitsschutzbestimmungen, GAV, Normalarbeitsvertrag, branchenübliche Lohn- und Arbeitsbedingungen, Nichtdiskriminierung, Kernarbeitsnormen der ILO) gegenüber der Vergabestelle bzw. einer durch diese bevollmächtigte externe Stelle nachzuweisen." + "text_cleaned":"Verantwortliche Person\/ Kontaktperson Klicken Sie hier, um Text einzugeben." }, { "project_id":177618, @@ -6110,14 +6025,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nOrt, Datum: rechtsgültige Unterschrift:\n\n_____________________________ _________________________________", + "text":"\n\nVersicherungsgesellschaft:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"nbieter, deren\/dessen Subunternehmen und Zulieferanten die Einhaltung der Verfahrensgrundsätze überprüfen.\n\nOrt, Datum: rechtsgültige Unterschrift:\n\n_____________________________ _________________________________\n\n\n", - "context_window_2":"elle bzw. eine durch diese bevollmächtigte externe Stelle kann jederzeit \n\nsowohl bei der Anbieterin\/dem Anbieter, deren\/dessen Subunternehmen und Zulieferanten die Einhaltung der Verfahrensgrundsätze überprüfen.\n\nOrt, Datum: rechtsgültige Unterschrift:\n\n_____________________________ _________________________________\n\n\n", + "context_window_1":"ben zur Versicherungsdeckung\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nVersicherungsgesellschaft:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nSumme pro Schadenfall:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nZu", + "context_window_2":"eben.\n\nAuszubildende\n\nKlicken Sie hier, um Text \n\neinzugeben.\n\nAngaben zur Versicherungsdeckung\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nVersicherungsgesellschaft:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nSumme pro Schadenfall:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nZuständiges Steueramt (genaue Adresse)\n\nKlicken Sie hier, um Text ein", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Ort, Datum: rechtsgültige Unterschrift: _____________________________ _________________________________" + "text_cleaned":"Versicherungsgesellschaft: Klicken Sie hier, um Text einzugeben." }, { "project_id":177618, @@ -6127,31 +6042,48 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Die Angaben werden vertraulich behandelt und dienen ausschliesslich der Auswertung dieser \n\nAusschreibung", + "text":"Summe pro Schadenfall:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"nbieterinnen und Anbieter im Submissionsverfahren\n\nAusschreibung Kundenmagazin von Stadtwerk Winterthur\n\nDie Angaben werden vertraulich behandelt und dienen ausschliesslich der Auswertung dieser \n\nAusschreibung\n\nBei Arbeitsgemeinschaften ist für jede beteiligte Unternehmung ein separates Formular \n\nauszufüllen. Gl", - "context_window_2":"\n\nAngaben zur Unternehmung\/Selbstdeklaration\n\nFragebogen für Anbieterinnen und Anbieter im Submissionsverfahren\n\nAusschreibung Kundenmagazin von Stadtwerk Winterthur\n\nDie Angaben werden vertraulich behandelt und dienen ausschliesslich der Auswertung dieser \n\nAusschreibung\n\nBei Arbeitsgemeinschaften ist für jede beteiligte Unternehmung ein separates Formular \n\nauszufüllen. Gleiches gilt für Subunternehmer.\n\nGenaue Firmenbezeichnung Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nStrasse,", + "context_window_1":"herungsgesellschaft:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nSumme pro Schadenfall:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nZuständiges Steueramt (genaue Adresse)\n\nKlicken Sie hier, u", + "context_window_2":"herungsdeckung\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nVersicherungsgesellschaft:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nSumme pro Schadenfall:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nZuständiges Steueramt (genaue Adresse)\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nAHV-Ausgleichskasse (genaue Adresse,)\n\nBe", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Angaben werden vertraulich behandelt und dienen ausschliesslich der Auswertung dieser Ausschreibung" + "text_cleaned":"Summe pro Schadenfall: Klicken Sie hier, um Text einzugeben." }, { - "project_id":220783, + "project_id":160071, "simap_version":"simap", - "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_e_formblaetter_e1_e2_e4_angaben_zu_ek_zk.xlsx.pdf", - "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_e_formblaetter_e1_e2_e4_angaben_zu_ek_zk.xlsx.pdf", - "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-032", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Wie stellt der Anbieter sicher, dass er die Instandhaltung \nan Fremdanlagen durchführen kann", + "filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__pflichtenheft_strombeschaffung_cscs_2018_de.pdf", + "project_filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__pflichtenheft_strombeschaffung_cscs_2018_de.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", + "text":"Selbstdeklaration der Anbieterin bzw. des Anbieters betreffend der Einhaltung von sozialen \n\nMindestvorschriften", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"affung CSCS 2018 4 \/ 8 \n\n \n\nPublikation auf simap.ch \n\nUnterlagen: \n\n- Pflichtenheft „Strombeschaffung 2018“ \n- Selbstdeklaration der Anbieterin bzw. des Anbieters betreffend der Einhaltung von sozialen \n\nMindestvorschriften \n- Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) des ETH Bereiches für die Beschaffung von \n\nGütern \n- Vertragsentwurf ", + "context_window_2":"affung \nDie Korrespondenz erfolgt auf elektronischem Weg entsprechend der nachstehenden Tabelle. \n\n\n\n\nStrombeschaffung CSCS 2018 4 \/ 8 \n\n \n\nPublikation auf simap.ch \n\nUnterlagen: \n\n- Pflichtenheft „Strombeschaffung 2018“ \n- Selbstdeklaration der Anbieterin bzw. des Anbieters betreffend der Einhaltung von sozialen \n\nMindestvorschriften \n- Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) des ETH Bereiches für die Beschaffung von \n\nGütern \n- Vertragsentwurf für Energielieferung \n- Offertformular \n\n01.09.2017 \n\nFragen \n\nFragen zur Ausschreibung können bis 08.09.2017, 1", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Selbstdeklaration der Anbieterin bzw. des Anbieters betreffend der Einhaltung von sozialen Mindestvorschriften" + }, + { + "project_id":160071, + "simap_version":"simap", + "filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__pflichtenheft_strombeschaffung_cscs_2018_de.pdf", + "project_filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__pflichtenheft_strombeschaffung_cscs_2018_de.pdf", + "catalog":"Electricity", + "scope_of_action_id":"HF-002", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Nachhaltigkeit \nDie ETH Zürich hat 2012 ein Energieleitbild formuliert, welches unter anderem definiert, dass der Anteil an Strom von \nerneuerbaren Energien im Strommix der ETH Zürich ab 2013 mindestens gleich gross oder grösser wie im \ngesamtschweizerischen Strommix (Produktions-mix) sein soll. Der Anteil Strom aus erneuerbaren Quellen wird \nkontinuierlich gesteigert. Bis 2035 werden 100% angestrebt.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" müssen ersichtlich sein:\n- Aufnahme Dokumenation\n- Disposition\n- Instandhaltung\n- Faktura\n\nWie stellt der Anbieter sicher, dass er die Instandhaltung \nan Fremdanlagen durchführen kann.\n\n\n\n\nFormblatt E4\nAusschreibung im offenen Verfahren\n\nUnterhalt Sicherheitsbeleuchtung\nTeil", - "context_window_2":"e den für diesesn Auftrag \nspezifischen Instandhaltungsprozess.\nInsbesondere Folgende Punkte müssen ersichtlich sein:\n- Aufnahme Dokumenation\n- Disposition\n- Instandhaltung\n- Faktura\n\nWie stellt der Anbieter sicher, dass er die Instandhaltung \nan Fremdanlagen durchführen kann.\n\n\n\n\nFormblatt E4\nAusschreibung im offenen Verfahren\n\nUnterhalt Sicherheitsbeleuchtung\nTeil E\n\nImmobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung\ndes Hochbaudepartements der Stadt Züric", + "context_window_1":"1.2017 \n\n6. Administratives \n\n6.1. Externe Beratung \nBei der Durchführung dieser Ausschreibung wird ETH Zürich von folgender Firma unterstützt: \n\nOmpex AG \nMühlebachstrasse 20 \n8008 Zürich \n\n\n\n\nStrombeschaffung CSCS 2018 5 \/ 8 \n\n \n\nKontaktperson: Dominik Wipfli \n\n6.2. Bietergemeinschaften \nBietergemeinschaften sind nicht zugelassen. \n\n6.3. Subunternehmer \nSubunternehmer sind nicht zugelassen. \n\n6.4. Nachhaltigkeit \nDie ETH Zürich hat 2012 ein Energieleitbild formuliert, welches unter anderem definiert, dass der Anteil an Strom von \nerneuerbaren Energien im Strommix der ETH Zürich ab 2013 mindestens gleich gross oder grösser wie im \ngesamtschweizerischen Strommix (Produktions-mix) sein soll. Der Anteil Strom aus erneuerbaren Quellen wird \nkontinuierlich gesteigert. Bis 2035 werden 100% angestrebt. \n\n6.5. Stromqualität \nDas CSCS bezieht bereits heute 100% seines Stroms von erneuerbaren Energien und möchte diesen Strommix \nauch in Zukunft beibehalten. Das eingereichte Angebot muss entsprechend aus einem Strommix von 100% \nerneuerbaren Energien aus der Schweiz (z.B. Grosswasserkraft Schweiz) sein. \n\n6.6. Einhaltung von sozialen Mindestvorschriften \nDer Auftraggeber vergibt öffentliche Aufträge fü", + "context_window_2":"00 Uhr MEZ. \n\n11.10.2017, innert \n15:00 Uhr MEZ \n\nPublikation des Zuschlags auf Simap \n\nDer Zuschlag wird innert 24 Stunden nach der Zuschlagserteilung auf simap.ch publiziert. \n\n12.10.2017 \n\nVertragsabschluss \n\nSofern keine Beschwerden eingehen, wird nach Ablauf der Beschwerdefrist von 20 Tagen zwischen \ndem berücksichtigten Anbieter und der ETH Zürich ein schriftlicher Vertrag geschlossen. \n\nAb 03.11.2017 \n\n6. Administratives \n\n6.1. Externe Beratung \nBei der Durchführung dieser Ausschreibung wird ETH Zürich von folgender Firma unterstützt: \n\nOmpex AG \nMühlebachstrasse 20 \n8008 Zürich \n\n\n\n\nStrombeschaffung CSCS 2018 5 \/ 8 \n\n \n\nKontaktperson: Dominik Wipfli \n\n6.2. Bietergemeinschaften \nBietergemeinschaften sind nicht zugelassen. \n\n6.3. Subunternehmer \nSubunternehmer sind nicht zugelassen. \n\n6.4. Nachhaltigkeit \nDie ETH Zürich hat 2012 ein Energieleitbild formuliert, welches unter anderem definiert, dass der Anteil an Strom von \nerneuerbaren Energien im Strommix der ETH Zürich ab 2013 mindestens gleich gross oder grösser wie im \ngesamtschweizerischen Strommix (Produktions-mix) sein soll. Der Anteil Strom aus erneuerbaren Quellen wird \nkontinuierlich gesteigert. Bis 2035 werden 100% angestrebt. \n\n6.5. Stromqualität \nDas CSCS bezieht bereits heute 100% seines Stroms von erneuerbaren Energien und möchte diesen Strommix \nauch in Zukunft beibehalten. Das eingereichte Angebot muss entsprechend aus einem Strommix von 100% \nerneuerbaren Energien aus der Schweiz (z.B. Grosswasserkraft Schweiz) sein. \n\n6.6. Einhaltung von sozialen Mindestvorschriften \nDer Auftraggeber vergibt öffentliche Aufträge für Leistungen in der Schweiz nur an Anbieter, welche die Einhaltung \nder Arbeitsschutzbestimmungen und der Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmer sowie die Lohngleichheit für Mann \nund Frau gewährleisten. \n\nWird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Anbieter zumindest die Einhaltung der Kernübereinkommen der \nInternationalen Arbeitsorganisation nach Anhang 2a VöB zu gewährleisten. \n\n6.7. Vertraulic", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Wie stellt der Anbieter sicher, dass er die Instandhaltung an Fremdanlagen durchführen kann" + "text_cleaned":"Nachhaltigkeit Die ETH Zürich hat 2012 ein Energieleitbild formuliert, welches unter anderem definiert, dass der Anteil an Strom von erneuerbaren Energien im Strommix der ETH Zürich ab 2013 mindestens gleich gross oder grösser wie im gesamtschweizerischen Strommix (Produktions-mix) sein soll. Der Anteil Strom aus erneuerbaren Quellen wird kontinuierlich gesteigert. Bis 2035 werden 100% angestrebt." }, { "project_id":160071, @@ -6159,33 +6091,33 @@ "filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__pflichtenheft_strombeschaffung_cscs_2018_de.pdf", "project_filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__pflichtenheft_strombeschaffung_cscs_2018_de.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-019", + "scope_of_action_id":"HF-017", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Der Auftraggeber vergibt öffentliche Aufträge für Leistungen in der Schweiz nur an Anbieter, welche die Einhaltung \nder Arbeitsschutzbestimmungen und der Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmer sowie die Lohngleichheit für Mann \nund Frau gewährleisten.", + "text":"Wird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Anbieter zumindest die Einhaltung der Kernübereinkommen der \nInternationalen Arbeitsorganisation nach Anhang 2a VöB zu gewährleisten.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"e diesen Strommix \nauch in Zukunft beibehalten. Das eingereichte Angebot muss entsprechend aus einem Strommix von 100% \nerneuerbaren Energien aus der Schweiz (z.B. Grosswasserkraft Schweiz) sein. \n\n6.6. Einhaltung von sozialen Mindestvorschriften \nDer Auftraggeber vergibt öffentliche Aufträge für Leistungen in der Schweiz nur an Anbieter, welche die Einhaltung \nder Arbeitsschutzbestimmungen und der Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmer sowie die Lohngleichheit für Mann \nund Frau gewährleisten. \n\nWird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Anbieter zumindest die Einhaltung der Kernübereinkommen der \nInternationalen Arbeitsorganisation nach Anhang 2a VöB zu gewährleisten. \n\n6.7. Vertraulichkeit \nDas Pflichtenheft inklusive aller Bei", - "context_window_2":"mix (Produktions-mix) sein soll. Der Anteil Strom aus erneuerbaren Quellen wird \nkontinuierlich gesteigert. Bis 2035 werden 100% angestrebt. \n\n6.5. Stromqualität \nDas CSCS bezieht bereits heute 100% seines Stroms von erneuerbaren Energien und möchte diesen Strommix \nauch in Zukunft beibehalten. Das eingereichte Angebot muss entsprechend aus einem Strommix von 100% \nerneuerbaren Energien aus der Schweiz (z.B. Grosswasserkraft Schweiz) sein. \n\n6.6. Einhaltung von sozialen Mindestvorschriften \nDer Auftraggeber vergibt öffentliche Aufträge für Leistungen in der Schweiz nur an Anbieter, welche die Einhaltung \nder Arbeitsschutzbestimmungen und der Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmer sowie die Lohngleichheit für Mann \nund Frau gewährleisten. \n\nWird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Anbieter zumindest die Einhaltung der Kernübereinkommen der \nInternationalen Arbeitsorganisation nach Anhang 2a VöB zu gewährleisten. \n\n6.7. Vertraulichkeit \nDas Pflichtenheft inklusive aller Beilagen ist vertraulich zu behandeln. Es darf weder kopiert noch an Dritte \nweitergegeben werden. Eine Weitergabe an eine Partnerfirma ist - sofern dies für die Angebotserstellung nötig ist - \nmöglich. Der Anbieter ist dafür verantwortlich, dass bei ", + "context_window_1":"Schweiz nur an Anbieter, welche die Einhaltung \nder Arbeitsschutzbestimmungen und der Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmer sowie die Lohngleichheit für Mann \nund Frau gewährleisten. \n\nWird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Anbieter zumindest die Einhaltung der Kernübereinkommen der \nInternationalen Arbeitsorganisation nach Anhang 2a VöB zu gewährleisten. \n\n6.7. Vertraulichkeit \nDas Pflichtenheft inklusive aller Beilagen ist vertraulich zu behandeln. Es darf weder kopiert noch an Dritte \nweitergegeben werden. Eine Weitergabe an eine P", + "context_window_2":"Energien aus der Schweiz (z.B. Grosswasserkraft Schweiz) sein. \n\n6.6. Einhaltung von sozialen Mindestvorschriften \nDer Auftraggeber vergibt öffentliche Aufträge für Leistungen in der Schweiz nur an Anbieter, welche die Einhaltung \nder Arbeitsschutzbestimmungen und der Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmer sowie die Lohngleichheit für Mann \nund Frau gewährleisten. \n\nWird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Anbieter zumindest die Einhaltung der Kernübereinkommen der \nInternationalen Arbeitsorganisation nach Anhang 2a VöB zu gewährleisten. \n\n6.7. Vertraulichkeit \nDas Pflichtenheft inklusive aller Beilagen ist vertraulich zu behandeln. Es darf weder kopiert noch an Dritte \nweitergegeben werden. Eine Weitergabe an eine Partnerfirma ist - sofern dies für die Angebotserstellung nötig ist - \nmöglich. Der Anbieter ist dafür verantwortlich, dass bei einer solchen Weitergabe die Vertraulichkeit gewahrt ble", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Auftraggeber vergibt öffentliche Aufträge für Leistungen in der Schweiz nur an Anbieter, welche die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und der Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmer sowie die Lohngleichheit für Mann und Frau gewährleisten." + "text_cleaned":"Wird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Anbieter zumindest die Einhaltung der Kernübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation nach Anhang 2a VöB zu gewährleisten." }, { "project_id":160071, "simap_version":"simap", "filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__pflichtenheft_strombeschaffung_cscs_2018_de.pdf", "project_filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__pflichtenheft_strombeschaffung_cscs_2018_de.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", - "text":"Unterzeichnetes Formular Selbstdeklaration \nder ETH Zürich: \n„Selbstdeklaration der Anbieterin bzw. des \nAnbieters betreffend die Einhaltung von \nsozialen Mindestvorschriften“", + "catalog":"Electricity", + "scope_of_action_id":"HF-001", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Es werden grundsätzlich nur Angebote mit einem Strommix von 100% erneuerbaren Energien berücksichtigt.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"dass er für Leistungen in der \nSchweiz die nachfolgend aufgeführten \nArbeitsbedingungen, Arbeitsschutzbestimmungen \nsowie die Lohngleichheit von Frau und Mann \neinhält: \n\n \n\n• Unterzeichnetes Formular Selbstdeklaration \nder ETH Zürich: \n„Selbstdeklaration der Anbieterin bzw. des \nAnbieters betreffend die Einhaltung von \nsozialen Mindestvorschriften“ \n\nEK2 Zugehörigkeit zu einer Schweizer Bilanzgruppe • EIC-Code der Bilanzgruppe angeben \n\nEK3 Erfüllung sämtlicher Bedingungen unter Ziffer \n3.2 \n\n• Akzeptanz AGB ETH-Bereich", - "context_window_2":"en) zur \nAngebotsabgabe. \n\nEignungskriterien und zu erbringende Eignungsnachweise \n\n Kriterium Nachweis \n\nEK1 Einhaltung sozialer Mindestvorschriften \n\nDer Anbieter bestätigt, dass er für Leistungen in der \nSchweiz die nachfolgend aufgeführten \nArbeitsbedingungen, Arbeitsschutzbestimmungen \nsowie die Lohngleichheit von Frau und Mann \neinhält: \n\n \n\n• Unterzeichnetes Formular Selbstdeklaration \nder ETH Zürich: \n„Selbstdeklaration der Anbieterin bzw. des \nAnbieters betreffend die Einhaltung von \nsozialen Mindestvorschriften“ \n\nEK2 Zugehörigkeit zu einer Schweizer Bilanzgruppe • EIC-Code der Bilanzgruppe angeben \n\nEK3 Erfüllung sämtlicher Bedingungen unter Ziffer \n3.2 \n\n• Akzeptanz AGB ETH-Bereich \n\n7.3. Preisangebot \nSämtliche Anbieter geben für die Energielieferung in der unter 6.5 genannten Qualität einen einheitlichen \nArbeitspreis in CHF\/MWh und 3-Dezimalstellen (x", + "context_window_1":"schaftlich günstigsten \nAngebotes erfolgt. \n\n9.2. Ermittlung des wirtschaftlich günstigsten Angebots \nEs werden grundsätzlich nur Angebote mit einem Strommix von 100% erneuerbaren Energien berücksichtigt. \n\nNach Abschluss der Angebotsabgabe wird der tiefste Preis ermittelt. Den Zuschlag erhält grundsätzli", + "context_window_2":"de Bemerkungen \nNachstehend zeigt ETH Zürich auf, wie und in welchen Schritten die Ermittlung des wirtschaftlich günstigsten \nAngebotes erfolgt. \n\n9.2. Ermittlung des wirtschaftlich günstigsten Angebots \nEs werden grundsätzlich nur Angebote mit einem Strommix von 100% erneuerbaren Energien berücksichtigt. \n\nNach Abschluss der Angebotsabgabe wird der tiefste Preis ermittelt. Den Zuschlag erhält grundsätzlich der\/die \nAnbieter mit dem tiefsten Angebot. \n\nDie ETH Zürich behält sich das Recht vor, bei eintret", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Unterzeichnetes Formular Selbstdeklaration der ETH Zürich: „Selbstdeklaration der Anbieterin bzw. des Anbieters betreffend die Einhaltung von sozialen Mindestvorschriften“" + "text_cleaned":"Es werden grundsätzlich nur Angebote mit einem Strommix von 100% erneuerbaren Energien berücksichtigt." }, { "project_id":160071, @@ -6195,14 +6127,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Die Ausschreibung umfasst die Energielieferung für das Jahr 2018 für das CSCS – Swiss National Supercomputing \nCentre und die dazugehörige Pumpenstation am Standort Lugano (2 Messstellen).", + "text":"\n\n11.10.2017, innert \n15:00 Uhr MEZ \n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"\n\nE-Mail: lgilly@cscs.ch \n\n2.2. Art des Auftraggebers: \nBund (Dezentrale Bundesverwaltung - öffentlich rechtliche Organisationen) \n\n3. Beschaffungsobjekt \n\n3.1. Standort und Energiemenge \nDie Ausschreibung umfasst die Energielieferung für das Jahr 2018 für das CSCS – Swiss National Supercomputing \nCentre und die dazugehörige Pumpenstation am Standort Lugano (2 Messstellen). \n\nDer Energiebezug des Rechenzentrums beträgt ca. 24 GWh\/a, die Pumpenstation hat einen Verbrauch von ca. 0.52 \nGWh\/a. \n\nAdresse: CSCS, Via Trevano 131, 6900 Lugano, Schweiz \n\nMessstellen", - "context_window_2":"eller Name und Adresse des Auftraggebers \nAdresse: \n\nETH Zürich \nCSCS – Swiss National Supercomputing Centre \nz. Hd. von Ladina Gilly \nVia Trevano 131 \n6900 Lugano \n\nTel:
+41 91 610 82 67 \n\nE-Mail: lgilly@cscs.ch \n\n2.2. Art des Auftraggebers: \nBund (Dezentrale Bundesverwaltung - öffentlich rechtliche Organisationen) \n\n3. Beschaffungsobjekt \n\n3.1. Standort und Energiemenge \nDie Ausschreibung umfasst die Energielieferung für das Jahr 2018 für das CSCS – Swiss National Supercomputing \nCentre und die dazugehörige Pumpenstation am Standort Lugano (2 Messstellen). \n\nDer Energiebezug des Rechenzentrums beträgt ca. 24 GWh\/a, die Pumpenstation hat einen Verbrauch von ca. 0.52 \nGWh\/a. \n\nAdresse: CSCS, Via Trevano 131, 6900 Lugano, Schweiz \n\nMessstellenbezeichnung Rechenzentrum: CH10109012345CS000000000000000960 \n\nMessstellenbezeichnung Pumpenstation: CH10109012345CS000000000000000897 \n\n\n\n\nStrombeschaffung CSCS 2018 3 \/ 8 \n\n \n\n3.2. Bedin", + "context_window_1":" am Angebotstag bis um 15:00 Uhr MEZ. \n\n11.10.2017, innert \n15:00 Uhr MEZ \n\nPublikation des Zuschlags auf Simap \n\n", + "context_window_2":"uschlag erfolgt auf elektronischem Weg am Angebotstag bis um 15:00 Uhr MEZ. \n\n11.10.2017, innert \n15:00 Uhr MEZ \n\nPublikation des Zuschlags auf Simap \n\nDer Zuschlag wird innert 24 Stunden na", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Ausschreibung umfasst die Energielieferung für das Jahr 2018 für das CSCS – Swiss National Supercomputing Centre und die dazugehörige Pumpenstation am Standort Lugano (2 Messstellen)." + "text_cleaned":"11.10.2017, innert 15:00 Uhr MEZ" }, { "project_id":160071, @@ -6212,65 +6144,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Zugehörigkeit zu einer Schweizer Bilanzgruppe • EIC-Code der Bilanzgruppe angeben \n\nEK3", + "text":"Das CSCS – Swiss National Supercomputing Centre ist das nationale Hochleistungsrechenzentrum der Schweiz.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"zw. des \nAnbieters betreffend die Einhaltung von \nsozialen Mindestvorschriften“ \n\nEK2 Zugehörigkeit zu einer Schweizer Bilanzgruppe • EIC-Code der Bilanzgruppe angeben \n\nEK3 Erfüllung sämtlicher Bedingungen unter Ziffer \n3.2 \n\n• Akzeptanz AGB ETH-Bereich \n\n7.3", - "context_window_2":"netes Formular Selbstdeklaration \nder ETH Zürich: \n„Selbstdeklaration der Anbieterin bzw. des \nAnbieters betreffend die Einhaltung von \nsozialen Mindestvorschriften“ \n\nEK2 Zugehörigkeit zu einer Schweizer Bilanzgruppe • EIC-Code der Bilanzgruppe angeben \n\nEK3 Erfüllung sämtlicher Bedingungen unter Ziffer \n3.2 \n\n• Akzeptanz AGB ETH-Bereich \n\n7.3. Preisangebot \nSämtliche Anbieter geben für die Energielieferung in der unter 6.5 gena", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Zugehörigkeit zu einer Schweizer Bilanzgruppe • EIC-Code der Bilanzgruppe angeben EK3" - }, - { - "project_id":173542, - "simap_version":"simap", - "filename":"4_Harmonisiert_ausschreibung_herstellung.pdf", - "project_filename":"4_Harmonisiert_ausschreibung_herstellung.pdf", - "catalog":"Food", - "scope_of_action_id":"HF-007", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Nachhaltige Verpackung \/ Gebinde", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"\n- Minimierung von Foodwaste \n- Nachhaltige Verpackung \/ Gebinde \n\n2.4 Deklaration Komponenten a", - "context_window_2":"egionale und saisonale Produkte \n- Minimierung von Foodwaste \n- Nachhaltige Verpackung \/ Gebinde \n\n2.4 Deklaration Komponenten auf Verpackung und im Webshop \n- ", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Nachhaltige Verpackung \/ Gebinde" - }, - { - "project_id":173542, - "simap_version":"simap", - "filename":"4_Harmonisiert_ausschreibung_herstellung.pdf", - "project_filename":"4_Harmonisiert_ausschreibung_herstellung.pdf", - "catalog":"Food", - "scope_of_action_id":"HF-014", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Unter Einhaltung der vorliegenden Rahmenbedingungen unternimmt der Anbietende alles, um die Transporte \nmöglichst gering zu halten. Fahrten werden wo möglich zusammengelegt. Umweltgerechte Fahrzeuge mit tie-\nfem Treibstoffverbrauch sind im Einsatz.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"18% - 12% \n\nBetreuung Schlimperg, 8307 Effretikon 232 - 70% 20% 10% \n\nBetreuung Eselriet, 8307 Effretikon 213 - 86% 4% 10% \n\nBetreuung Illnau, 8308 Illnau 286 - 75% 20% 5% \n\nTotal 1’151 \n\n \n\n17.4 ANFORDERUNGEN AN ÖKOLOGIE UND NACHHALTIGKEIT \n\nUnter Einhaltung der vorliegenden Rahmenbedingungen unternimmt der Anbietende alles, um die Transporte \nmöglichst gering zu halten. Fahrten werden wo möglich zusammengelegt. Umweltgerechte Fahrzeuge mit tie-\nfem Treibstoffverbrauch sind im Einsatz. \n\n17.5 REPORTING \n\nBei der Auftragsdurchführung erstellt der Anbietende jährlich eine Bilanz des Gesamtwareneinsatzes (Einkaufs-\nwerte über das Jahr gesehen). \n\nDie Einhaltung der Vorgaben wird im Rahmen eines Controllings jährlich überprüft und", - "context_window_2":"tt. \n\n17.3 AUFTRAGSPOTENTIAL \n\n Portionen \npro Woche \n\n \nAltersstufen \n\n \nTotal \n\n1-3 \nJahre \n\n4-7 \nJahre \n\n8-12 \nJahre \n\nErwachsene \n\nKindertagesstätte Effretikon, 8307 Effretikon 250 64% 20% - 16% \n\nKindertagesstätte Illnau, 8308 Illnau 170 70% 18% - 12% \n\nBetreuung Schlimperg, 8307 Effretikon 232 - 70% 20% 10% \n\nBetreuung Eselriet, 8307 Effretikon 213 - 86% 4% 10% \n\nBetreuung Illnau, 8308 Illnau 286 - 75% 20% 5% \n\nTotal 1’151 \n\n \n\n17.4 ANFORDERUNGEN AN ÖKOLOGIE UND NACHHALTIGKEIT \n\nUnter Einhaltung der vorliegenden Rahmenbedingungen unternimmt der Anbietende alles, um die Transporte \nmöglichst gering zu halten. Fahrten werden wo möglich zusammengelegt. Umweltgerechte Fahrzeuge mit tie-\nfem Treibstoffverbrauch sind im Einsatz. \n\n17.5 REPORTING \n\nBei der Auftragsdurchführung erstellt der Anbietende jährlich eine Bilanz des Gesamtwareneinsatzes (Einkaufs-\nwerte über das Jahr gesehen). \n\nDie Einhaltung der Vorgaben wird im Rahmen eines Controllings jährlich überprüft und anschliessend mit dem \nAnbietenden besprochen. Allfällige Massnahmen und weitere Schritte werden gemeinsam definiert. \n\n\n\n\nSUBMISSION \n\nHERSTELLUNG UND LIEFERUNG MITTAGESVERPFLEGUNG BETREUUNG \n \n \n\n 12 \/ 12 \n \n\n17.6 ZUSAMMENARBEIT ANGEBOTSENTWICK", + "context_window_1":"\/ch\/d\/sr\/172_056_1\/index.html \n\n[3] http:\/\/www.admin.ch\/ch\/d\/sr\/172_056_11\/index.html \n\n2. Auftraggeber \nDas CSCS – Swiss National Supercomputing Centre ist das nationale Hochleistungsrechenzentrum der Schweiz. Es \nwurde 1991 in Manno TI gegründet und ist eine Einheit der ETH Zürich. \n\nMit seinen ca. 80 Mitarbeite", + "context_window_2":"ETH Bereiches für die Beschaffung von Gütern (Download auf \nsimap.ch verfügbar) \n\n[2] http:\/\/www.admin.ch\/ch\/d\/sr\/172_056_1\/index.html \n\n[3] http:\/\/www.admin.ch\/ch\/d\/sr\/172_056_11\/index.html \n\n2. Auftraggeber \nDas CSCS – Swiss National Supercomputing Centre ist das nationale Hochleistungsrechenzentrum der Schweiz. Es \nwurde 1991 in Manno TI gegründet und ist eine Einheit der ETH Zürich. \n\nMit seinen ca. 80 Mitarbeitern dient das CSCS vor allem als sogenanntes National User Lab. Dabei werden in einem \nWettbewerbsverfahre", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Unter Einhaltung der vorliegenden Rahmenbedingungen unternimmt der Anbietende alles, um die Transporte möglichst gering zu halten. Fahrten werden wo möglich zusammengelegt. Umweltgerechte Fahrzeuge mit tie- fem Treibstoffverbrauch sind im Einsatz." + "text_cleaned":"Das CSCS – Swiss National Supercomputing Centre ist das nationale Hochleistungsrechenzentrum der Schweiz." }, { - "project_id":173542, + "project_id":160071, "simap_version":"simap", - "filename":"4_Harmonisiert_ausschreibung_herstellung.pdf", - "project_filename":"4_Harmonisiert_ausschreibung_herstellung.pdf", + "filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__pflichtenheft_strombeschaffung_cscs_2018_de.pdf", + "project_filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__pflichtenheft_strombeschaffung_cscs_2018_de.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"REPORTING ............................................................................................................................... 11 \n\n17.6", + "text":"Zugehörigkeit zu einer Schweizer Bilanzgruppe • EIC-Code der Bilanzgruppe angeben \n\nEK3", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"............................ 11 \n\n17.4 ANFORDERUNGEN AN ÖKOLOGIE UND NACHHALTIGKEIT .................................................... 11 \n\n17.5 REPORTING ............................................................................................................................... 11 \n\n17.6 ZUSAMMENARBEIT ANGEBOTSENTWICKLUNG ...................................................................... 12 \n\n17.7 VERTRAULICHKEIT ..............", - "context_window_2":".................................... 11 \n\n17.3 AUFTRAGSPOTENTIAL .............................................................................................................. 11 \n\n17.4 ANFORDERUNGEN AN ÖKOLOGIE UND NACHHALTIGKEIT .................................................... 11 \n\n17.5 REPORTING ............................................................................................................................... 11 \n\n17.6 ZUSAMMENARBEIT ANGEBOTSENTWICKLUNG ...................................................................... 12 \n\n17.7 VERTRAULICHKEIT .................................................................................................................... 12 \n\n17.8 BESTANDTEILE DER AUSSCHREIBUNG ...", + "context_window_1":"zw. des \nAnbieters betreffend die Einhaltung von \nsozialen Mindestvorschriften“ \n\nEK2 Zugehörigkeit zu einer Schweizer Bilanzgruppe • EIC-Code der Bilanzgruppe angeben \n\nEK3 Erfüllung sämtlicher Bedingungen unter Ziffer \n3.2 \n\n• Akzeptanz AGB ETH-Bereich \n\n7.3", + "context_window_2":"netes Formular Selbstdeklaration \nder ETH Zürich: \n„Selbstdeklaration der Anbieterin bzw. des \nAnbieters betreffend die Einhaltung von \nsozialen Mindestvorschriften“ \n\nEK2 Zugehörigkeit zu einer Schweizer Bilanzgruppe • EIC-Code der Bilanzgruppe angeben \n\nEK3 Erfüllung sämtlicher Bedingungen unter Ziffer \n3.2 \n\n• Akzeptanz AGB ETH-Bereich \n\n7.3. Preisangebot \nSämtliche Anbieter geben für die Energielieferung in der unter 6.5 gena", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"REPORTING ............................................................................................................................... 11 17.6" + "text_cleaned":"Zugehörigkeit zu einer Schweizer Bilanzgruppe • EIC-Code der Bilanzgruppe angeben EK3" }, { "project_id":173542, @@ -6295,33 +6193,33 @@ "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_b_vertragsvorlage_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_b_vertragsvorlage_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-005", + "scope_of_action_id":"HF-020", "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", - "text":"Anhang 9: Formblatt D4 Selbstdeklaration zur Einhaltung der Anforderungen zur Luftreinhaltung \nvom [ DATUM ] (Unterschrift Leistungserbringer)", + "text":"Wird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Leistungserbringer die Einhaltung der Gesetze \n\nund Bestimmungen am Ort der Leistungserbringung einzuhalten. In jedem Fall ist aber zu garantie-\n\nren, dass am Ort der Leistungserbringung mindestens die Kernarbeitsnormen der internationalen \n\nArbeitsorganisation (IAO) eingehalten werden", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ion vom [ DATUM ] (Unterschrift Leistungserbrin-\nger) \n\nAnhang 8: Formblatt D3 Verhaltenskodex vom [ DATUM ] (Unterschrift Leistungserbringer) \n\nAnhang 9: Formblatt D4 Selbstdeklaration zur Einhaltung der Anforderungen zur Luftreinhaltung \nvom [ DATUM ] (Unterschrift Leistungserbringer) \n\nAnhang 10: Allfällige Erläuterungen zum Angebot durch den Leistungserbringer vom [ DATUM ] \n\nAnhang 11: Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für We", - "context_window_2":"nhang 6: Formblatt E4 Instandhaltungskonzept vom [ DATUM ] (Unterschrift Leistungserbringer) \n\nAnhang 7: Formblatt D2 Firmenprofil Selbstdeklaration vom [ DATUM ] (Unterschrift Leistungserbrin-\nger) \n\nAnhang 8: Formblatt D3 Verhaltenskodex vom [ DATUM ] (Unterschrift Leistungserbringer) \n\nAnhang 9: Formblatt D4 Selbstdeklaration zur Einhaltung der Anforderungen zur Luftreinhaltung \nvom [ DATUM ] (Unterschrift Leistungserbringer) \n\nAnhang 10: Allfällige Erläuterungen zum Angebot durch den Leistungserbringer vom [ DATUM ] \n\nAnhang 11: Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau vom Juli 2017) \n\nAnhang 12: Sicherheitsüberprüfung \/ Geheimhaltungserklärung Stadtpolizei \n\nDie Allgemeinen Geschäftsbeding", + "context_window_1":"ertragsgegenstände sind einzu-\n\nhalten, dies gilt insbesondere für Bestimmungen betreffend Arbeitsschutz und Arbeitsbedingungen \n\nsowie Gleichbehandlung von Mann und Frau und Umweltschutz. \n\nDer Leistungserbringer garantiert, dass diese Anforderungen auch von seinen Subunternehmungen \n\nund Zulieferanten (Dritte) eingehalten werden. \n\nWird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Leistungserbringer die Einhaltung der Gesetze \n\nund Bestimmungen am Ort der Leistungserbringung einzuhalten. In jedem Fall ist aber zu garantie-\n\nren, dass am Ort der Leistungserbringung mindestens die Kernarbeitsnormen der internationalen \n\nArbeitsorganisation (IAO) eingehalten werden. Auf Verlangen hat der Leistungserbringer die Einhal-\n\ntung dieser Bestimmungen gegenüber der IMMO bzw. einer durch diese bevollmächtigte externe \n\nStelle nachzuweisen. Die IMMO bzw. eine durch diese bevollmächtigte externe Stelle können jeder-\n\nzeit sowohl beim Leistungserbringer, dessen Subunternehmen und Zulieferanten (Dritte) die", + "context_window_2":"istung von Schadenersatz und\/oder zur Tragung von Kosten \n\nverpflichtet, hat der Leistungserbringer die IMMO vollumfänglich schadlos zu halten. \n\n23 Einhaltung von Bestimmungen zu Arbeitsschutz, Arbeitsbedingungen, Um-\n\nweltschutz und Gleichbehandlung von Mann und Frau \n\nSämtliche gesetzlichen Bestimmungen am Ort der Herstellung der Vertragsgegenstände sind einzu-\n\nhalten, dies gilt insbesondere für Bestimmungen betreffend Arbeitsschutz und Arbeitsbedingungen \n\nsowie Gleichbehandlung von Mann und Frau und Umweltschutz. \n\nDer Leistungserbringer garantiert, dass diese Anforderungen auch von seinen Subunternehmungen \n\nund Zulieferanten (Dritte) eingehalten werden. \n\nWird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Leistungserbringer die Einhaltung der Gesetze \n\nund Bestimmungen am Ort der Leistungserbringung einzuhalten. In jedem Fall ist aber zu garantie-\n\nren, dass am Ort der Leistungserbringung mindestens die Kernarbeitsnormen der internationalen \n\nArbeitsorganisation (IAO) eingehalten werden. Auf Verlangen hat der Leistungserbringer die Einhal-\n\ntung dieser Bestimmungen gegenüber der IMMO bzw. einer durch diese bevollmächtigte externe \n\nStelle nachzuweisen. Die IMMO bzw. eine durch diese bevollmächtigte externe Stelle können jeder-\n\nzeit sowohl beim Leistungserbringer, dessen Subunternehmen und Zulieferanten (Dritte) die Einhal-\n\ntung dieser Bestimmungen überprüfen. \n\nDer IMMO steht das Recht zu, bei Nichteinhaltung dieser Bestimmungen durch den Leistungserbrin-\n\nger, bestehende Verträge fristlos zu kündigen und hängige Bestellungen kostenlos zu widerrufen. \n\nDes Weiteren kann die IMMO den Leistungserbringer aus allen laufenden und zukünftigen Vergab", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Anhang 9: Formblatt D4 Selbstdeklaration zur Einhaltung der Anforderungen zur Luftreinhaltung vom [ DATUM ] (Unterschrift Leistungserbringer)" + "text_cleaned":"Wird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Leistungserbringer die Einhaltung der Gesetze und Bestimmungen am Ort der Leistungserbringung einzuhalten. In jedem Fall ist aber zu garantie- ren, dass am Ort der Leistungserbringung mindestens die Kernarbeitsnormen der internationalen Arbeitsorganisation (IAO) eingehalten werden" }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_b_vertragsvorlage_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_b_vertragsvorlage_sicherheitsbeleuchtung.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Der Leistungserbringer hält die Bedingungen bezüglich Umwelt und Einsatzfahrzeuge gemäss Ziffer \n\n16 von Anhang 2 während der gesamten Vertragslaufzeit, inkl. Vertragsoptionen, ein", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-002", + "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", + "text":"4. Auflagen für Baumaterialien\n\n Erfahrungen zeigen, dass die folgenden Anforderungen an Baumaterialien besonders wichtig sind zur Erfüllung eines \nMinimalstandards in Bezug auf das nachhaltige Bauen:\n\n4.1 Beton\n\n1 Grundsätzlich soll für alle technisch möglichen Anwendungen Recycling-Beton eingesetzt werden, falls dieser im \nUmkreis von 25 km verfügbar ist.\n\n4.2 Holzwerkstoffe\n\n1 Holz und Holzwerkstoffe müssen aus nachhaltiger Produktion stammen und das FSC-, PEFC- oder HSH-Label der \nLignum tragen.\n\n2 Holzwerkstoffe im Innenbereich müssen eine der folgenden Anforderungen erfüllen: \n- formaldehydfreie Verleimung; \n- formaldehydhaltige Verleimung mit einer Formaldehyd-Ausgleichskonzentration <= 0,02 ppm; \n- allseitig aufgebrachte diffusionsdichte Beschichtung\n3 Holz und Holzwerkstoffe für beheizte und belüftete Innenräume dürfen nicht mit Holzschutzmitteln vorbehandelt sein \n\noder nach dem Einbau behandelt werden.\n\n4.3 Anstrichstoffe und Putze\n\n1 Als Anstrichstoffe sind wasserverdünnbare Produkte oder Produkte ohne Lösemittel (max.1 Massenprozent) zu \nverwenden, z.B. Umweltetikette Farbe Klassen A bis D.\n\n2 Anstrichstoffe und Putze dürfen nicht mit bioziden Wirkstoffen (Algizide, Fungizide etc.) zur Filmkonservierung aus-\ngerüstet sein.\n\n3 Akustikputzsysteme dürfen kein Formaldehyd oder Formaldehyd abspaltende Substanzen enthalten.\n\n4.4 Dämmungen\n\n1 Auf die Verwendung von Dämmstoffen mit ökologisch ungünstigen Flammschutzmitteln wird verzichtet. Dazu gehö-\nren insbesondere Borate in Zelluloseprodukten, TCPP in PUR\/PIR und HBCD Flammschutzmittel in EPS und XPS.\n\n2 Bleihaltige Schwerfolien und Schalldämmplatten dürfen nicht eingesetzt werden.\n3 Mineralwolldämmstoffe innerhalb der Luftdichtigkeitsschicht dürfen kein Formaldehyd im Bindemittel enthalten.\n\n4.5 Weitere Baumaterialien\n\n1 Bauchemikalien wie Fugendichtstoffe, Primer, Reiniger, Grundierungen, Voranstriche, Klebstoffe, Kunstharzboden-\nbeläge etc. müssen wasserverdünnbar sein oder dürfen keine Lösemittel (max. 1 Massenprozent) enthalten. \nDer Nachweis kann z.B. mit dem Label EMICODE EC1 (Fugendichtstoffe, Verlegewerkstoffe usw.) oder mit der Anwen-\ndungshilfe Lösemittel im Minergie-Eco Nachweisverfahren (Kunstharzbodenbeläge) erbracht werden.\n\n2 Es dürfen keine Montagefüllschäume eingesetzt werden.\n3 Materialien für Elektroanlagen (Kabel, Kanäle, Installationsrohre usw.), Ver- und Entsorgungsleitungen von Sanitäran-\n\nlagen und Kunststoffdämmungen für Leitungen und Apparate müssen halogenfrei sein.\n4 Ist ein grossflächiger Einsatz bewitterter, blanker Kupferbleche, Titanzinkbleche oder verzinkter Stahlbleche bzw. \n\nStahlteile vorgesehen, ist ein geeigneter Metallfilter in die Abwasserführung einzubauen.\n\n5. Nachhaltiges Bauen, spezielle Bedingungen der Bauherrschaft\n\n Unter diesem Punkt kann die Bauherrschaft spezielle Bedingungen für nachhaltiges Bauen festlegen", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"\nfrist und die Verjährungsfrist beginnen ab (versuchter) Nachbesserung oder ab dem Tag der erneu-\n\nten Lieferung der instand gestellten Teile von neuem zu laufen. \n\n \n\n13 Umwelt \n\nDer Leistungserbringer hält die Bedingungen bezüglich Umwelt und Einsatzfahrzeuge gemäss Ziffer \n\n16 von Anhang 2 während der gesamten Vertragslaufzeit, inkl. Vertragsoptionen, ein. \n\n14 Konventionalstrafe \n\n14.1. Keine Leistungserbringung \n\nWird ein Termin unbegründet nicht wahrgenommen und kommt der Leistungserbringer in Verzug, \n\nschuldet er eine Konventi", - "context_window_2":"tungsfrist weiter, sofern sie von der IMMO sofort nach Entdeckung gerügt werden. \n\nFür die Mängelrechte gilt eine Verjährungsfrist von fünf Jahren ab Rüge eines Mangels. Die Rüge-\n\nfrist und die Verjährungsfrist beginnen ab (versuchter) Nachbesserung oder ab dem Tag der erneu-\n\nten Lieferung der instand gestellten Teile von neuem zu laufen. \n\n \n\n13 Umwelt \n\nDer Leistungserbringer hält die Bedingungen bezüglich Umwelt und Einsatzfahrzeuge gemäss Ziffer \n\n16 von Anhang 2 während der gesamten Vertragslaufzeit, inkl. Vertragsoptionen, ein. \n\n14 Konventionalstrafe \n\n14.1. Keine Leistungserbringung \n\nWird ein Termin unbegründet nicht wahrgenommen und kommt der Leistungserbringer in Verzug, \n\nschuldet er eine Konventionalstrafe in der Höhe des fünffachen Auftragswerts pro Objekt und Jahr, \n\nsofern er nicht beweist, dass ihn kein Verschulden trifft. Für jeden einzelnen Verzugsfall gilt eine se-\n", + "context_window_1":"ückbau\n\n1 Für die Entsorgung von Bauabfällen sind Art. 16 -20 der Verordnung über die Vermeidung und die Entsorgung von \nAbfällen (VVEA) sowie das Entsorgungskonzept der Bauleitung strikte zu befolgen. \nSofern es nicht anders festgelegt wurde, entsorgen die Unternehmen die eigenen Abfälle (wie z.B. Verpackungsmate-\nrialien, Materialreste, Gebinde usw.) selber. \n\n2 Auf Verlangen der Bauherrschaft ist von der Unternehmung ein Nachweis über die Art und Weise der Verwertung \nbzw. Entsorgung von Produkten und Stoffen (insbesondere auch von Aushub- und Abbruchmaterial) vorzulegen.\n\n3 Beim Reinigen der Arbeitsgeräte und Behälter dürfen keine Materialresten (wie z.B. Anstrichstoffe, Bauchemikalien \nusw.) in Gewässer, in die Kanalisation oder in den Boden resp. den Untergrund gelangen. \nFür die Entwässerung der Baustelle gelten die Anforderungen der Bauleitung resp. der Empfehlung SIA 431 „Entwäs-\nserung von Baustellen“.\n\n4 Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf \nBaustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren. Insbesondere sind Baumaschinen (Dieselmotoren) ab 18kW mit Partikel-\nfilter auszurüsten. Für Transporte sind ausschliesslich Fahrzeuge der Emissionsklasse EURO 5 oder EURO 6 einzusetzen.\n\n5 Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.\n\n6 Das Bodenschutzkonzept der Bauleitung ist umzusetzen.\n7 Entsteht beim Rückbau bestehender Bauteile Verdacht auf Schadstoffe (Asbest, PCB, PAK usw.), so muss sofort die \n\nArbeit eingestellt und die Bauleitung informiert werden.\n8 Verursacht die Unternehmung bei nicht fachgerechten Demontage- oder Installationsarbeiten an schadstoffhaltigen \n\nBaustoffen eine zusätzliche Kontamination, gehen die dadurch erforderlichen Schadstoffsanierungsarbeiten, inkl. \nallfälliger Folgekosten zu deren Lasten.\n\n3. Kontrollen, Abschlussmessungen\n\n1 Die Bauherrschaft und die Bauleitung behalten sich vor, die Einhaltung der vereinbarten Werkleistungen und der \nvorliegenden Vertragsbedingungen anhand von Stichproben zu überprüfen oder durch einen Dritten überprüfen zu \nlassen. \n\n2 Die Bauherrschaft kann nach Beendigung der Bauarbeiten auf eigene Kosten Abschlussmessungen durchführen lassen \n(Formaldehyd, TVOC, Radon etc.). \nDie Messungen erfolgen gem. Qualitätssicherungssystem Minergie-Eco.\n\n3 Es gelten mindestens folgende Anforderungen an die Raumluftqualität in Innenräumen: Formaldehyd max. 60 μg\/m3, \nTVOC max. 1000 μg\/m3, Radon Neubau max. 100 Bq\/m3, Erneuerung max. 300 Bq\/m3.\n\n4 Werden Abweichungen zum Werkvertrag festgestellt (abweichende Produkte, Vorgaben Innenraumbelastungen über-\nschritten usw.), trägt die verursachende Unternehmung die Mess- und Folgekosten inkl. Sanierungsmassnahmen.\n\nJuli 2017IPB\n\n\n\n\n2\/2\n\n \n\n4. Auflagen für Baumaterialien\n\n Erfahrungen zeigen, dass die folgenden Anforderungen an Baumaterialien besonders wichtig sind zur Erfüllung eines \nMinimalstandards in Bezug auf das nachhaltige Bauen:\n\n4.1 Beton\n\n1 Grundsätzlich soll für alle technisch möglichen Anwendungen Recycling-Beton eingesetzt werden, falls dieser im \nUmkreis von 25 km verfügbar ist.\n\n4.2 Holzwerkstoffe\n\n1 Holz und Holzwerkstoffe müssen aus nachhaltiger Produktion stammen und das FSC-, PEFC- oder HSH-Label der \nLignum tragen.\n\n2 Holzwerkstoffe im Innenbereich müssen eine der folgenden Anforderungen erfüllen: \n- formaldehydfreie Verleimung; \n- formaldehydhaltige Verleimung mit einer Formaldehyd-Ausgleichskonzentration <= 0,02 ppm; \n- allseitig aufgebrachte diffusionsdichte Beschichtung\n3 Holz und Holzwerkstoffe für beheizte und belüftete Innenräume dürfen nicht mit Holzschutzmitteln vorbehandelt sein \n\noder nach dem Einbau behandelt werden.\n\n4.3 Anstrichstoffe und Putze\n\n1 Als Anstrichstoffe sind wasserverdünnbare Produkte oder Produkte ohne Lösemittel (max.1 Massenprozent) zu \nverwenden, z.B. Umweltetikette Farbe Klassen A bis D.\n\n2 Anstrichstoffe und Putze dürfen nicht mit bioziden Wirkstoffen (Algizide, Fungizide etc.) zur Filmkonservierung aus-\ngerüstet sein.\n\n3 Akustikputzsysteme dürfen kein Formaldehyd oder Formaldehyd abspaltende Substanzen enthalten.\n\n4.4 Dämmungen\n\n1 Auf die Verwendung von Dämmstoffen mit ökologisch ungünstigen Flammschutzmitteln wird verzichtet. Dazu gehö-\nren insbesondere Borate in Zelluloseprodukten, TCPP in PUR\/PIR und HBCD Flammschutzmittel in EPS und XPS.\n\n2 Bleihaltige Schwerfolien und Schalldämmplatten dürfen nicht eingesetzt werden.\n3 Mineralwolldämmstoffe innerhalb der Luftdichtigkeitsschicht dürfen kein Formaldehyd im Bindemittel enthalten.\n\n4.5 Weitere Baumaterialien\n\n1 Bauchemikalien wie Fugendichtstoffe, Primer, Reiniger, Grundierungen, Voranstriche, Klebstoffe, Kunstharzboden-\nbeläge etc. müssen wasserverdünnbar sein oder dürfen keine Lösemittel (max. 1 Massenprozent) enthalten. \nDer Nachweis kann z.B. mit dem Label EMICODE EC1 (Fugendichtstoffe, Verlegewerkstoffe usw.) oder mit der Anwen-\ndungshilfe Lösemittel im Minergie-Eco Nachweisverfahren (Kunstharzbodenbeläge) erbracht werden.\n\n2 Es dürfen keine Montagefüllschäume eingesetzt werden.\n3 Materialien für Elektroanlagen (Kabel, Kanäle, Installationsrohre usw.), Ver- und Entsorgungsleitungen von Sanitäran-\n\nlagen und Kunststoffdämmungen für Leitungen und Apparate müssen halogenfrei sein.\n4 Ist ein grossflächiger Einsatz bewitterter, blanker Kupferbleche, Titanzinkbleche oder verzinkter Stahlbleche bzw. \n\nStahlteile vorgesehen, ist ein geeigneter Metallfilter in die Abwasserführung einzubauen.\n\n5. Nachhaltiges Bauen, spezielle Bedingungen der Bauherrschaft\n\n Unter diesem Punkt kann die Bauherrschaft spezielle Bedingungen für nachhaltiges Bauen festlegen.\n\nJuli 2017IPB\n\n\n\n\n \n\n \n \n\nSicherheitsdepartement \nV010 \/ Fuchs \n\nSeite 1 von 2 \n\n \n\n \n\nSicherheitsüberprüfung \/ Geheimhaltungsverpflichtung \n \n\n \n\nName: Vorname: \n\n \nGeburtsname: Geburtsdatum: \n\n \nHeimatort: Mobile: \n\n \nAuftrag \/ Tätigkeit bei der Stadtpolizei Zürich: \n\n \nFirma: (nachfolgend: Unternehmen) \n\n \nFirmenadresse: PLZ \/ Ort: \n\n \nTelefon G: E-Mail: \n\n \n\n \n\nAnmeldung der Mitarbeitenden \n\nJedes Unternehmen muss Mitarbeitende, welche für Arbeiten bei der Stadtpolizei vorgesehen sind, vorgängig für eine Sicher-\nheitsüberprüfung anmelden. Hierbei sind folgende Punkte zu beachten: \n\n Die Anmeldung ist sowohl vom Unternehmen als auch vom Mitarbeitenden zu unterzeichnen. \n\n Die Kopie eines gültigen Reisepasses oder einer gültigen Identitätskarte sowie einer gültigen Aufenthaltsbewilli-\ngung (bei Ausländern) ist beizulegen. \n\n Sie ist spätestens 7 Arbeitstage vor der Arbeitsaufnahme an folgende Kontaktadresse (Postweg oder E-Mail) zu senden: \n \n Stadtpolizei Zürich \n Sicherheits- und Zutrittsmanagement \n Bahnhofquai 5 \n 8001 Zürich \n stp-sz@zuerich.ch \n \n\n \n\nSicherheitsüberprüfung \n\nAus Sicherheitsgründen erlauben wir uns Informationen zu Ihrer Person via folgende Datenbanken einzuholen: \n\n POLIS (Polizei-Informationssystem) \n\n SwissPol-Index \n\n RIPOL (Recherches informatisées de police) \n\n ZEMIS (Zentrales Migrationsinformationssystem) \n\n \n\nMit Ihrer Unterschrift erlauben Sie uns, diese Prüfung während der Dauer Ihrer Arbeiten bei der Stadtpolizei in regelmässigen \nAbständen zu wiederholen. Zudem erklären Sie sich einverstanden, dass wir von Ihnen allenfalls die Vorlage eines aktuellen, \nkostenpflichtigen Strafregisterauszuges verlangen können. \n\nSie nehmen zur Kenntnis, dass Sie für gewisse Tätigkeiten im Auftrag Ihres Unternehmens aufgrund obiger Abklärungen jeder-\nzeit ohne Angabe von Gründen abgelehnt werden können. Sie haben die Möglichkeit, ein Gesuch um Akteneinsicht einzu-\nreichen. Dieses ist, unter Beilage einer Kopie eines gültigen Ausweises, an folgende Adresse zu richten: \n\nStadtpolizei Zürich, Büro für Akteneinsicht, Grüngasse 19, 8004 Zürich \n\nAuch nehmen Sie zur Kenntnis, dass Sie nach erfolgter Sicherheitsüberprüfung bei der Stadtpolizei Zürich in einer Liste der \nüberprüften Handwerker aufgeführt sind. \n\n \n\nWird durch die Stadtpolizei ausgefüllt! \n\nÜberprüfung erfolgt: □ POLIS □ SwissPol □ RIPOL □ ZEMIS \n\nStatus: □ Zugelassen □ Abgelehnt Datum ………………………… Unterschrift ………………… \n\n \n\nLogistik & Informatik \nTechnischer Dienst \nImmobilien \n\n\n\n\n \n\n \n \n\nSicherheitsdepartement \nV010 \/ Fuchs \n\nSeite 2 von 2 \n\n \n\nVorschriften für externe Mitarbeitende \n\n1. Geheimhaltungsverpflichtung \n\nDer\/die Mitarbeitende verpflichtet sich mit seiner\/ihrer Unterschrift, über alle \nim Zusammenhang mit der Tätigkeit bei d", + "context_window_2":"rhaltene Unterlagen \nunaufgefordert zurückzugeben und digitale unwieder­\nbringlich zu löschen.\n\n17. Ausserordentliche Vertragsauflösung\n\n17.1 Die Stadt Zürich hat das Recht, den Vertrag aus wich­\ntigen Gründen mit sofortiger Wirkung aufzulösen. Als \nwichtiger Grund gilt insbesondere:\n\n – die mehrfache schriftlich gerügte Nicht­\/Schlecht­\nerfüllung des Vertrags.\n\n – das fehlende Akzept einer Vertragspartei zu Leis­\ntungsänderungen.\n\n – die Konkurseröffnung, die Zahlungsunfähigkeit, die \nÜberschuldung und die Eröffnung eines Nachlass­\nverfahrens.\n\n – der Verkauf der Leistungserbringerin oder des Leis­\ntungserbringers bzw. der Aktien\/Anteile an einen \nDritten.\n\n – die Nichteinhaltung des Verhaltenskodex für Ver­\ntragspartnerInnen der Stadt Zürich.\n\n17.2 Löst die Stadt Zürich den Vertrag ohne wichtigen \nGrund auf, hat der Leistungserbringer oder die Leis­\ntungserbringerin ausschliesslich Anspruch auf Ersatz \naller bis dahin erbrachten, nachgewiesenen und not­\nwendigen Leistungen.\n\n18. Schlussbestimmungen\n\n18.1 Sollte eine der vorliegenden Bestimmungen nichtig \noder nicht durchsetzbar sein oder werden, so werden \ndie übrigen Bestimmungen dadurch nicht berührt. \nAn die Stelle der unwirksamen Bestimmung tritt eine \nneue Klausel, die nach Sinn und Zweck den vorliegen­\nden allgemeinen Bedingungen und den wirtschaft­\nlichen Auswirkungen der unwirksamen Bestimmung \nmöglichst entspricht.\n\n18.2 Änderungen und Ergänzungen der vorliegenden AGB \nin einem separaten Vertrag bedürfen zu ihrer Gültig­\nkeit der Schriftform und Unterzeichnung durch beide \nParteien. \n\n18.3 Die Leistungserbringerin oder der Leistungserbringer \ndarf Forderungen gegenüber der Stadt Zürich ohne \nderen oder schriftliche Zustimmung weder abtreten \nnoch verrechnen. Ebenfalls einer schriftlichen Zustim­\nmung bedarf die Verpfändung von Forderungen aus \ndem Vertragsverhältnis durch die Leistungserbringerin \noder den Leistungserbringer. \n\n18.4 Der Vertrag untersteht dem schweizerischen materiel­\nlen Recht unter Ausschluss des UN­Kaufrechts. Aus­\nschliesslicher Gerichtsstand ist 8001 Zürich.\n\n Zürich, Mai 2019\n\n\n\n\n1\/2\n\nNachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau)\n\n1. Grundsätze\n\n1 Die Bauherrschaft will nachhaltige Bauten im Sinne der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ ers-\ntellen und betreiben.\n\n2 Ergänzende Vorgaben zu den vorliegenden Bedingungen sind in den Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch Bauen nach \nBaukostenplan“ auf www.eco-bau.ch verfügbar.\n\n3 Die Unternehmung verpflichtet sich zur Warendeklaration, welche auf Verlangen abzugeben ist (z.B. Eco-Produkte, \nUmwelt-Etikette der Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Produktliste Holzwerkstoffe in Innenräumen, HSH-Zertifikat \nSchweizer Holz, FSC-Zertifikat usw.). Die deklarierten Produkte sind für die Ausführung verbindlich. Abweichungen \nbedürfen der Zustimmung der Bauherrschaft.\n\n2. Baustelle, Rückbau\n\n1 Für die Entsorgung von Bauabfällen sind Art. 16 -20 der Verordnung über die Vermeidung und die Entsorgung von \nAbfällen (VVEA) sowie das Entsorgungskonzept der Bauleitung strikte zu befolgen. \nSofern es nicht anders festgelegt wurde, entsorgen die Unternehmen die eigenen Abfälle (wie z.B. Verpackungsmate-\nrialien, Materialreste, Gebinde usw.) selber. \n\n2 Auf Verlangen der Bauherrschaft ist von der Unternehmung ein Nachweis über die Art und Weise der Verwertung \nbzw. Entsorgung von Produkten und Stoffen (insbesondere auch von Aushub- und Abbruchmaterial) vorzulegen.\n\n3 Beim Reinigen der Arbeitsgeräte und Behälter dürfen keine Materialresten (wie z.B. Anstrichstoffe, Bauchemikalien \nusw.) in Gewässer, in die Kanalisation oder in den Boden resp. den Untergrund gelangen. \nFür die Entwässerung der Baustelle gelten die Anforderungen der Bauleitung resp. der Empfehlung SIA 431 „Entwäs-\nserung von Baustellen“.\n\n4 Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf \nBaustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren. Insbesondere sind Baumaschinen (Dieselmotoren) ab 18kW mit Partikel-\nfilter auszurüsten. Für Transporte sind ausschliesslich Fahrzeuge der Emissionsklasse EURO 5 oder EURO 6 einzusetzen.\n\n5 Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.\n\n6 Das Bodenschutzkonzept der Bauleitung ist umzusetzen.\n7 Entsteht beim Rückbau bestehender Bauteile Verdacht auf Schadstoffe (Asbest, PCB, PAK usw.), so muss sofort die \n\nArbeit eingestellt und die Bauleitung informiert werden.\n8 Verursacht die Unternehmung bei nicht fachgerechten Demontage- oder Installationsarbeiten an schadstoffhaltigen \n\nBaustoffen eine zusätzliche Kontamination, gehen die dadurch erforderlichen Schadstoffsanierungsarbeiten, inkl. \nallfälliger Folgekosten zu deren Lasten.\n\n3. Kontrollen, Abschlussmessungen\n\n1 Die Bauherrschaft und die Bauleitung behalten sich vor, die Einhaltung der vereinbarten Werkleistungen und der \nvorliegenden Vertragsbedingungen anhand von Stichproben zu überprüfen oder durch einen Dritten überprüfen zu \nlassen. \n\n2 Die Bauherrschaft kann nach Beendigung der Bauarbeiten auf eigene Kosten Abschlussmessungen durchführen lassen \n(Formaldehyd, TVOC, Radon etc.). \nDie Messungen erfolgen gem. Qualitätssicherungssystem Minergie-Eco.\n\n3 Es gelten mindestens folgende Anforderungen an die Raumluftqualität in Innenräumen: Formaldehyd max. 60 μg\/m3, \nTVOC max. 1000 μg\/m3, Radon Neubau max. 100 Bq\/m3, Erneuerung max. 300 Bq\/m3.\n\n4 Werden Abweichungen zum Werkvertrag festgestellt (abweichende Produkte, Vorgaben Innenraumbelastungen über-\nschritten usw.), trägt die verursachende Unternehmung die Mess- und Folgekosten inkl. Sanierungsmassnahmen.\n\nJuli 2017IPB\n\n\n\n\n2\/2\n\n \n\n4. Auflagen für Baumaterialien\n\n Erfahrungen zeigen, dass die folgenden Anforderungen an Baumaterialien besonders wichtig sind zur Erfüllung eines \nMinimalstandards in Bezug auf das nachhaltige Bauen:\n\n4.1 Beton\n\n1 Grundsätzlich soll für alle technisch möglichen Anwendungen Recycling-Beton eingesetzt werden, falls dieser im \nUmkreis von 25 km verfügbar ist.\n\n4.2 Holzwerkstoffe\n\n1 Holz und Holzwerkstoffe müssen aus nachhaltiger Produktion stammen und das FSC-, PEFC- oder HSH-Label der \nLignum tragen.\n\n2 Holzwerkstoffe im Innenbereich müssen eine der folgenden Anforderungen erfüllen: \n- formaldehydfreie Verleimung; \n- formaldehydhaltige Verleimung mit einer Formaldehyd-Ausgleichskonzentration <= 0,02 ppm; \n- allseitig aufgebrachte diffusionsdichte Beschichtung\n3 Holz und Holzwerkstoffe für beheizte und belüftete Innenräume dürfen nicht mit Holzschutzmitteln vorbehandelt sein \n\noder nach dem Einbau behandelt werden.\n\n4.3 Anstrichstoffe und Putze\n\n1 Als Anstrichstoffe sind wasserverdünnbare Produkte oder Produkte ohne Lösemittel (max.1 Massenprozent) zu \nverwenden, z.B. Umweltetikette Farbe Klassen A bis D.\n\n2 Anstrichstoffe und Putze dürfen nicht mit bioziden Wirkstoffen (Algizide, Fungizide etc.) zur Filmkonservierung aus-\ngerüstet sein.\n\n3 Akustikputzsysteme dürfen kein Formaldehyd oder Formaldehyd abspaltende Substanzen enthalten.\n\n4.4 Dämmungen\n\n1 Auf die Verwendung von Dämmstoffen mit ökologisch ungünstigen Flammschutzmitteln wird verzichtet. Dazu gehö-\nren insbesondere Borate in Zelluloseprodukten, TCPP in PUR\/PIR und HBCD Flammschutzmittel in EPS und XPS.\n\n2 Bleihaltige Schwerfolien und Schalldämmplatten dürfen nicht eingesetzt werden.\n3 Mineralwolldämmstoffe innerhalb der Luftdichtigkeitsschicht dürfen kein Formaldehyd im Bindemittel enthalten.\n\n4.5 Weitere Baumaterialien\n\n1 Bauchemikalien wie Fugendichtstoffe, Primer, Reiniger, Grundierungen, Voranstriche, Klebstoffe, Kunstharzboden-\nbeläge etc. müssen wasserverdünnbar sein oder dürfen keine Lösemittel (max. 1 Massenprozent) enthalten. \nDer Nachweis kann z.B. mit dem Label EMICODE EC1 (Fugendichtstoffe, Verlegewerkstoffe usw.) oder mit der Anwen-\ndungshilfe Lösemittel im Minergie-Eco Nachweisverfahren (Kunstharzbodenbeläge) erbracht werden.\n\n2 Es dürfen keine Montagefüllschäume eingesetzt werden.\n3 Materialien für Elektroanlagen (Kabel, Kanäle, Installationsrohre usw.), Ver- und Entsorgungsleitungen von Sanitäran-\n\nlagen und Kunststoffdämmungen für Leitungen und Apparate müssen halogenfrei sein.\n4 Ist ein grossflächiger Einsatz bewitterter, blanker Kupferbleche, Titanzinkbleche oder verzinkter Stahlbleche bzw. \n\nStahlteile vorgesehen, ist ein geeigneter Metallfilter in die Abwasserführung einzubauen.\n\n5. Nachhaltiges Bauen, spezielle Bedingungen der Bauherrschaft\n\n Unter diesem Punkt kann die Bauherrschaft spezielle Bedingungen für nachhaltiges Bauen festlegen.\n\nJuli 2017IPB\n\n\n\n\n \n\n \n \n\nSicherheitsdepartement \nV010 \/ Fuchs \n\nSeite 1 von 2 \n\n \n\n \n\nSicherheitsüberprüfung \/ Geheimhaltungsverpflichtung \n \n\n \n\nName: Vorname: \n\n \nGeburtsname: Geburtsdatum: \n\n \nHeimatort: Mobile: \n\n \nAuftrag \/ Tätigkeit bei der Stadtpolizei Zürich: \n\n \nFirma: (nachfolgend: Unternehmen) \n\n \nFirmenadresse: PLZ \/ Ort: \n\n \nTelefon G: E-Mail: \n\n \n\n \n\nAnmeldung der Mitarbeitenden \n\nJedes Unternehmen muss Mitarbeitende, welche für Arbeiten bei der Stadtpolizei vorgesehen sind, vorgängig für eine Sicher-\nheitsüberprüfung anmelden. Hierbei sind folgende Punkte zu beachten: \n\n Die Anmeldung ist sowohl vom Unternehmen als auch vom Mitarbeitenden zu unterzeichnen. \n\n Die Kopie eines gültigen Reisepasses oder einer gültigen Identitätskarte sowie einer gültigen Aufenthaltsbewilli-\ngung (bei Ausländern) ist beizulegen. \n\n Sie ist spätestens 7 Arbeitstage vor der Arbeitsaufnahme an folgende Kontaktadresse (Postweg oder E-Mail) zu senden: \n \n Stadtpolizei Zürich \n Sicherheits- und Zutrittsmanagement \n Bahnhofquai 5 \n 8001 Zürich \n stp-sz@zuerich.ch \n \n\n \n\nSicherheitsüberprüfung \n\nAus Sicherheitsgründen erlauben wir uns Informationen zu Ihrer Person via folgende Datenbanken einzuholen: \n\n POLIS (Polizei-Informationssystem) \n\n SwissPol-Index \n\n RIPOL (Recherches informatisées de police) \n\n ZEMIS (Zentrales Migrationsinformationssystem) \n\n \n\nMit Ihrer Unterschrift erlauben Sie uns, diese Prüfung während der Dauer Ihrer Arbeiten bei der Stadtpolizei in regelmässigen \nAbständen zu wiederholen. Zudem erklären Sie sich einverstanden, dass wir von Ihnen allenfalls die Vorlage eines aktuellen, \nkostenpflichtigen Strafregisterauszuges verlangen können. \n\nSie nehmen zur Kenntnis, dass Sie für gewisse Tätigkeiten im Auftrag Ihres Unternehmens aufgrund obiger Abklärungen jeder-\nzeit ohne Angabe von Gründen abgelehnt werden können. Sie haben die Möglichkeit, ein Gesuch um Akteneinsicht einzu-\nreichen. Dieses ist, unter Beilage einer Kopie eines gültigen Ausweises, an folgende Adresse zu richten: \n\nStadtpolizei Zürich, Büro für Akteneinsicht, Grüngasse 19, 8004 Zürich \n\nAuch nehmen Sie zur Kenntnis, dass Sie nach erfolgter Sicherheitsüberprüfung bei der Stadtpolizei Zürich in einer Liste der \nüberprüften Handwerker aufgeführt sind. \n\n \n\nWird durch die Stadtpolizei ausgefüllt! \n\nÜberprüfung erfolgt: □ POLIS □ SwissPol □ RIPOL □ ZEMIS \n\nStatus: □ Zugelassen □ Abgelehnt Datum ………………………… Unterschrift ………………… \n\n \n\nLogistik & Informatik \nTechnischer Dienst \nImmobilien \n\n\n\n\n \n\n \n \n\nSicherheitsdepartement \nV010 \/ Fuchs \n\nSeite 2 von 2 \n\n \n\nVorschriften für externe Mitarbeitende \n\n1. Geheimhaltungsverpflichtung \n\nDer\/die Mitarbeitende verpflichtet sich mit seiner\/ihrer Unterschrift, über alle \nim Zusammenhang mit der Tätigkeit bei der Stadtpolizei gewonnenen Infor-\nmationen und Wahrnehmungen striktes Stillschweigen zu bewahren. Die An-\neignung und Weitergabe von Informationen gleich welcher Art und Herkunft \nist strikte untersagt, dies gilt für alle Informationen aus überhörten Gesprä-\nchen sowie sämtliche Unterlagen\/Daten unabhängig ob in Papierform oder \nelektronisch. \nDie Unternehmen sind dafür verantwortlich, dass die ihnen übergebenen und \nselbsterstellten Informationen, Dokumente, Pläne etc. gleich welcher Art und \nHerkunft (Papierform, elektronisch und auch mündlich übermittelte Informa-\ntionen) nicht in unbefugte Hände gelangen. Für alle durch Missbrauch sol-\ncher Informationen entstandenen Folgen ist das Unternehmen gegenüber \nder Stadtpolizei haftbar. \nDiese Geheimhaltungspflicht besteht nach Beendigung des Auftrages sowie \nnach Beendigung des Arbeitsverhältnisses uneingeschränkt weiter. \n\n2. Spezielle Vorschriften \n\nNeben der Personalauswahl sind bei Arbeiten bei der Stadtpolizei noch die \nnachfolgenden Vorschriften zu beachten. \n\nZuwiderhandlungen gegen diese können, neben einer allfälligen Verzeigung, \ndie sofortige und definitive Wegweisung aus dem Gebäude zur Folge haben. \n\n2.1 Allgemeines Verhalten \n\nIn den Liegenschaften der Stadtpolizei ist das Rauchen generell verboten, \nausser in den dafür bezeichneten Zonen. In definierten Räumen und Zonen \ngilt auch ein striktes Ess- und Trinkverbot. \n\n2.2 Parkplätze \n\nEs besteht kein Anspruch auf Parkplätze, auf welchen Firmen- und Privat-\nfahrzeuge der Mitarbeitenden über einen längeren Zeitraum parkiert werden \nkönnen. Dem Unternehmen werden bei Bedarf und Verfügbarkeit durch die \nStadtpolizei entsprechende Park- oder Abstellplätze zugewiesen. Private \nFahrzeuge der Mitarbeitenden sind grundsätzlich nicht zugelassen. Auf den \nbezeichneten Polizei-Parkplätzen besteht ein striktes Parkverbot für alle \nFahrzeuge (Firmen- und Privatfahrzeuge) im Zusammenhang mit der Projek-\ntausführung. \n\n2.3 Zutrittskontrolle und Kennzeichnung \n\nDie Zutrittskontrolle sowie die Kennzeichnung und Anmeldung des Personals \ngelten generell bei Arbeiten innerhalb des Polizeibetriebes. Diese werden \ndurch Mitarbeitende der Stadtpolizei oder entsprechend extern beauftragte \nOrgane vorgenommen. Die externen Mitarbeitenden sind verpflichtet, zur \neindeutigen Identifikation einen persönlichen, amtlichen Ausweis mit sich zu \nführen. \n\nZutrittsberechtigte Mitarbeitende erhalten gegen Abgabe eines persönlichen, \namtlichen Ausweises einen Besucher-Ausweis. Nach Arbeitsende erhalten \ndie Mitarbeitenden den persönlichen Ausweis gegen Rückgabe des Besu-\ncher-Ausweises zurück. Der Besucherausweis ist stets gut sichtbar zu tra-\ngen. \n\nMitarbeitende, welche längere Zeit bei der Stadtpolizei Zürich arbeiten, er-\nhalten auf Antrag hin einen fest zugeteilten Foto-Besucherausweis. Nach Be-\nendigung der Arbeiten ist der Foto-Besucherausweis de", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Leistungserbringer hält die Bedingungen bezüglich Umwelt und Einsatzfahrzeuge gemäss Ziffer 16 von Anhang 2 während der gesamten Vertragslaufzeit, inkl. Vertragsoptionen, ein" + "text_cleaned":"4. Auflagen für Baumaterialien Erfahrungen zeigen, dass die folgenden Anforderungen an Baumaterialien besonders wichtig sind zur Erfüllung eines Minimalstandards in Bezug auf das nachhaltige Bauen: 4.1 Beton 1 Grundsätzlich soll für alle technisch möglichen Anwendungen Recycling-Beton eingesetzt werden, falls dieser im Umkreis von 25 km verfügbar ist. 4.2 Holzwerkstoffe 1 Holz und Holzwerkstoffe müssen aus nachhaltiger Produktion stammen und das FSC-, PEFC- oder HSH-Label der Lignum tragen. 2 Holzwerkstoffe im Innenbereich müssen eine der folgenden Anforderungen erfüllen: - formaldehydfreie Verleimung; - formaldehydhaltige Verleimung mit einer Formaldehyd-Ausgleichskonzentration <= 0,02 ppm; - allseitig aufgebrachte diffusionsdichte Beschichtung 3 Holz und Holzwerkstoffe für beheizte und belüftete Innenräume dürfen nicht mit Holzschutzmitteln vorbehandelt sein oder nach dem Einbau behandelt werden. 4.3 Anstrichstoffe und Putze 1 Als Anstrichstoffe sind wasserverdünnbare Produkte oder Produkte ohne Lösemittel (max.1 Massenprozent) zu verwenden, z.B. Umweltetikette Farbe Klassen A bis D. 2 Anstrichstoffe und Putze dürfen nicht mit bioziden Wirkstoffen (Algizide, Fungizide etc.) zur Filmkonservierung aus- gerüstet sein. 3 Akustikputzsysteme dürfen kein Formaldehyd oder Formaldehyd abspaltende Substanzen enthalten. 4.4 Dämmungen 1 Auf die Verwendung von Dämmstoffen mit ökologisch ungünstigen Flammschutzmitteln wird verzichtet. Dazu gehö- ren insbesondere Borate in Zelluloseprodukten, TCPP in PUR\/PIR und HBCD Flammschutzmittel in EPS und XPS. 2 Bleihaltige Schwerfolien und Schalldämmplatten dürfen nicht eingesetzt werden. 3 Mineralwolldämmstoffe innerhalb der Luftdichtigkeitsschicht dürfen kein Formaldehyd im Bindemittel enthalten. 4.5 Weitere Baumaterialien 1 Bauchemikalien wie Fugendichtstoffe, Primer, Reiniger, Grundierungen, Voranstriche, Klebstoffe, Kunstharzboden- beläge etc. müssen wasserverdünnbar sein oder dürfen keine Lösemittel (max. 1 Massenprozent) enthalten. Der Nachweis kann z.B. mit dem Label EMICODE EC1 (Fugendichtstoffe, Verlegewerkstoffe usw.) oder mit der Anwen- dungshilfe Lösemittel im Minergie-Eco Nachweisverfahren (Kunstharzbodenbeläge) erbracht werden. 2 Es dürfen keine Montagefüllschäume eingesetzt werden. 3 Materialien für Elektroanlagen (Kabel, Kanäle, Installationsrohre usw.), Ver- und Entsorgungsleitungen von Sanitäran- lagen und Kunststoffdämmungen für Leitungen und Apparate müssen halogenfrei sein. 4 Ist ein grossflächiger Einsatz bewitterter, blanker Kupferbleche, Titanzinkbleche oder verzinkter Stahlbleche bzw. Stahlteile vorgesehen, ist ein geeigneter Metallfilter in die Abwasserführung einzubauen. 5. Nachhaltiges Bauen, spezielle Bedingungen der Bauherrschaft Unter diesem Punkt kann die Bauherrschaft spezielle Bedingungen für nachhaltiges Bauen festlegen" }, { "project_id":220783, @@ -6331,14 +6229,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":" \n\n \nGeburtsname: Geburtsdatum: \n\n \nHeimatort: Mobile: \n\n \nAuftrag \/ Tätigkeit bei der Stadtpolizei Zürich: \n\n \nFirma: (nachfolgend: Unternehmen) \n\n \nFirmenadresse: PLZ \/ Ort: \n\n \nTelefon G: E-Mail: \n\n \n\n \n\nAnmeldung der Mitarbeitenden \n\n", + "text":"\n\n \n\n \n\n \n\nStadt Zürich – Immobilien \n\nOrt, Datum: \n\nZürich, _____________________ _____________________ \n\n Cornelia Mächler \n\n Direktorin \n\n \n\nZürich, _____________________ _____________________ \n\n Carmine Del Cotto", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ges Bauen, spezielle Bedingungen der Bauherrschaft\n\n Unter diesem Punkt kann die Bauherrschaft spezielle Bedingungen für nachhaltiges Bauen festlegen.\n\nJuli 2017IPB\n\n\n\n\n \n\n \n \n\nSicherheitsdepartement \nV010 \/ Fuchs \n\nSeite 1 von 2 \n\n \n\n \n\nSicherheitsüberprüfung \/ Geheimhaltungsverpflichtung \n \n\n \n\nName: Vorname: \n\n \nGeburtsname: Geburtsdatum: \n\n \nHeimatort: Mobile: \n\n \nAuftrag \/ Tätigkeit bei der Stadtpolizei Zürich: \n\n \nFirma: (nachfolgend: Unternehmen) \n\n \nFirmenadresse: PLZ \/ Ort: \n\n \nTelefon G: E-Mail: \n\n \n\n \n\nAnmeldung der Mitarbeitenden \n\nJedes Unternehmen muss Mitarbeitende, welche für Arbeiten bei der Stadtpolizei vorgesehen sind, vorgängig für eine Sicher-\nheitsüberprüfung anmelden. Hierbei sind folgende Punkte zu beachten: \n\n Die Anmeldung ist sowohl vom Unternehmen als auch vom Mitarbeitenden zu unterzeichnen. \n\n Die Kopie eines gültigen Reisepass", - "context_window_2":"von Sanitäran-\n\nlagen und Kunststoffdämmungen für Leitungen und Apparate müssen halogenfrei sein.\n4 Ist ein grossflächiger Einsatz bewitterter, blanker Kupferbleche, Titanzinkbleche oder verzinkter Stahlbleche bzw. \n\nStahlteile vorgesehen, ist ein geeigneter Metallfilter in die Abwasserführung einzubauen.\n\n5. Nachhaltiges Bauen, spezielle Bedingungen der Bauherrschaft\n\n Unter diesem Punkt kann die Bauherrschaft spezielle Bedingungen für nachhaltiges Bauen festlegen.\n\nJuli 2017IPB\n\n\n\n\n \n\n \n \n\nSicherheitsdepartement \nV010 \/ Fuchs \n\nSeite 1 von 2 \n\n \n\n \n\nSicherheitsüberprüfung \/ Geheimhaltungsverpflichtung \n \n\n \n\nName: Vorname: \n\n \nGeburtsname: Geburtsdatum: \n\n \nHeimatort: Mobile: \n\n \nAuftrag \/ Tätigkeit bei der Stadtpolizei Zürich: \n\n \nFirma: (nachfolgend: Unternehmen) \n\n \nFirmenadresse: PLZ \/ Ort: \n\n \nTelefon G: E-Mail: \n\n \n\n \n\nAnmeldung der Mitarbeitenden \n\nJedes Unternehmen muss Mitarbeitende, welche für Arbeiten bei der Stadtpolizei vorgesehen sind, vorgängig für eine Sicher-\nheitsüberprüfung anmelden. Hierbei sind folgende Punkte zu beachten: \n\n Die Anmeldung ist sowohl vom Unternehmen als auch vom Mitarbeitenden zu unterzeichnen. \n\n Die Kopie eines gültigen Reisepasses oder einer gültigen Identitätskarte sowie einer gültigen Aufenthaltsbewilli-\ngung (bei Ausländern) ist beizulegen. \n\n Sie ist spätestens 7 Arbeitstage vor der Arbeitsaufnahme an folgende Kontaktadresse (Postweg oder E-Mail) zu senden: \n \n Stadtpolizei Zürich \n Sicherheits- und Zutrittsmanagement \n Bahnhofquai 5 \n ", + "context_window_1":"cht (unter Ausschluss des Wie-\n\nner Kaufrechts) anwendbar. \n\nAusschliesslicher Gerichtsstand ist Zürich. \n\n25.5. Ausfertigung \n\nDieser Vertrag ist doppelt ausgefertigt. Jede Partei erhält ein unterzeichnetes Original. \n\n \n\n \n\n \n\nStadt Zürich – Immobilien \n\nOrt, Datum: \n\nZürich, _____________________ _____________________ \n\n Cornelia Mächler \n\n Direktorin \n\n \n\nZürich, _____________________ _____________________ \n\n Carmine Del Cotto \n\n Abteilungsleiter IGG \n\n\n\n\n Seite 15 von 15 \n\nTeil B Vertragsvorlage, Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung \n \n\nLeistungserbringer \n\nXXXXXXXXXXXXXXXX \n\nOrt, Datum: \n\n \n\n___________________________ _____________________ ", + "context_window_2":"immung bedarf die Verpfändung \n\nvon Forderungen aus dem Vertragsverhältnis durch den Leistungserbringer. \n\n25.4. Anwendbares Recht und Gerichtsstand \n\nAuf den vorliegenden Vertrag ist ausschliesslich schweizerisches Recht (unter Ausschluss des Wie-\n\nner Kaufrechts) anwendbar. \n\nAusschliesslicher Gerichtsstand ist Zürich. \n\n25.5. Ausfertigung \n\nDieser Vertrag ist doppelt ausgefertigt. Jede Partei erhält ein unterzeichnetes Original. \n\n \n\n \n\n \n\nStadt Zürich – Immobilien \n\nOrt, Datum: \n\nZürich, _____________________ _____________________ \n\n Cornelia Mächler \n\n Direktorin \n\n \n\nZürich, _____________________ _____________________ \n\n Carmine Del Cotto \n\n Abteilungsleiter IGG \n\n\n\n\n Seite 15 von 15 \n\nTeil B Vertragsvorlage, Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung \n \n\nLeistungserbringer \n\nXXXXXXXXXXXXXXXX \n\nOrt, Datum: \n\n \n\n___________________________ _____________________ \n\n Vorname Nachname \n\n Funktion \n\nOrt, Datum: \n\n \n\n___________________________ _____________________ \n\n Vorname Nachname \n\n Funktion \n\n\n\n\n1. Geltungsbereich\n\n1.1 Die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingun­\ngen (AG", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Geburtsname: Geburtsdatum: Heimatort: Mobile: Auftrag \/ Tätigkeit bei der Stadtpolizei Zürich: Firma: (nachfolgend: Unternehmen) Firmenadresse: PLZ \/ Ort: Telefon G: E-Mail: Anmeldung der Mitarbeitenden" + "text_cleaned":"Stadt Zürich – Immobilien Ort, Datum: Zürich, _____________________ _____________________ Cornelia Mächler Direktorin Zürich, _____________________ _____________________ Carmine Del Cotto" }, { "project_id":220783, @@ -6348,31 +6246,65 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung \ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich.", + "text":"\n\nAllgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)\nder Stadt Zürich für Dienstleistungsaufträge und die Beschaffung von Gütern\n\n1", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"\n\n \n\nImmobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung \ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. Februar 2022 \n\nQualität \nISO 9001 \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nAusschreibung im offenen Verfa", - "context_window_2":"\n\n \n\nImmobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung \ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. Februar 2022 \n\nQualität \nISO 9001 \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nAusschreibung im offenen Verfahren \n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n«Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung» \n\n \n \n\n \n\n \n\n \n\n", + "context_window_1":"ie Rüge von später festgestellten Mängeln, auch of­\nfensichtlichen, hat während der Gewährleistungsfrist \nzu erfolgen.\n\nAllgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)\nder Stadt Zürich für Dienstleistungsaufträge und die Beschaffung von Gütern\n\n1 Bei Informatikbeschaffungen und ­dienstleistungen kommen die Allge­\nmeinen Geschäftsbedingungen für IKT­Leistungen de", + "context_window_2":"innert zehn Arbeitstagen \nschriftlich zu erfolgen. Von einer weiteren Prüfung ist \ndie Stadt Zürich entbunden. \n\n6.3 Die Rüge von später festgestellten Mängeln, auch of­\nfensichtlichen, hat während der Gewährleistungsfrist \nzu erfolgen.\n\nAllgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)\nder Stadt Zürich für Dienstleistungsaufträge und die Beschaffung von Gütern\n\n1 Bei Informatikbeschaffungen und ­dienstleistungen kommen die Allge­\nmeinen Geschäftsbedingungen für IKT­Leistungen der SIK zur Anwendung \n(STRB Nr. 1259\/2007 und STRB Nr. 1081\/2014)\n\n\n\n\nAllgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) Seite 2\/4\nd", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung des Hochbaudepartements der Stadt Zürich." + "text_cleaned":"Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) der Stadt Zürich für Dienstleistungsaufträge und die Beschaffung von Gütern 1" }, { - "project_id":220783, + "project_id":200703, "simap_version":"simap", - "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_b_vertragsvorlage_sicherheitsbeleuchtung.pdf", - "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_b_vertragsvorlage_sicherheitsbeleuchtung.pdf", + "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_teila_bkp_24_bhkw.pdf", + "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_teila_bkp_24_bhkw.pdf", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-003", + "procurement_criterion":"cc-award_criterion", + "text":"Life Cycle Costs \n \n\na) Angaben zu den technischen Daten gemäss Leistungsverzeichnis. \nInsbesondere bezüglich Nachhaltigkeit, Betriebssicherheit und Funktion.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"cksichtigung der Terminvorgaben und der vorhandenen Bedingun-\ngen. Dieses ist als Bestandteil des Angebots (Teil B, KBOB-Dokument \nNr. 13) einzureichen. \n\nZ6 Life Cycle Costs \n \n\na) Angaben zu den technischen Daten gemäss Leistungsverzeichnis. \nInsbesondere bezüglich Nachhaltigkeit, Betriebssicherheit und Funktion. \n\n\n\n\n \n\n Copyright 2018 KBOB KBOB-Dokument Nr. 08 Bestimmungen zum Vergabeverfahren für Werkleistungen Seite 8 von 8 \n\n Version 2018 (n2.0) deutsch \n \n\n", + "context_window_2":"äss Formular 6 (Teil B, KBOB-Dokument Nr. 13) ein-\nzureichen. \n\nZ5 Termine Nachvollziehbares Bauprogramm gemäss Art. 93 SIA-Norm 118 des Anbieters \nunter Berücksichtigung der Terminvorgaben und der vorhandenen Bedingun-\ngen. Dieses ist als Bestandteil des Angebots (Teil B, KBOB-Dokument \nNr. 13) einzureichen. \n\nZ6 Life Cycle Costs \n \n\na) Angaben zu den technischen Daten gemäss Leistungsverzeichnis. \nInsbesondere bezüglich Nachhaltigkeit, Betriebssicherheit und Funktion. \n\n\n\n\n \n\n Copyright 2018 KBOB KBOB-Dokument Nr. 08 Bestimmungen zum Vergabeverfahren für Werkleistungen Seite 8 von 8 \n\n Version 2018 (n2.0) deutsch \n \n\nb) Die Angaben zu Energieverbrauch, Wirkungsgraden und Unterhaltsbedarf \nim Leistungsverzeichnis unter ….. werden beurteilt. \n\nZ7 Service\/Wartung Darstellung ", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Life Cycle Costs a) Angaben zu den technischen Daten gemäss Leistungsverzeichnis. Insbesondere bezüglich Nachhaltigkeit, Betriebssicherheit und Funktion." + }, + { + "project_id":200703, + "simap_version":"simap", + "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_teila_bkp_24_bhkw.pdf", + "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_teila_bkp_24_bhkw.pdf", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-009", + "procurement_criterion":"cc-award_criterion", + "text":"Service\/Wartung Darstellung der Serviceorganisation bzw. der Servicestellen. Diese ist als \nBeilage zum Formular 6 (Teil B, KBOB-Dokument Nr. 13) einzureichen.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"2018 (n2.0) deutsch \n \n\nb) Die Angaben zu Energieverbrauch, Wirkungsgraden und Unterhaltsbedarf \nim Leistungsverzeichnis unter ….. werden beurteilt. \n\nZ7 Service\/Wartung Darstellung der Serviceorganisation bzw. der Servicestellen. Diese ist als \nBeilage zum Formular 6 (Teil B, KBOB-Dokument Nr. 13) einzureichen. \n\nZ8 \n \n\n \n\n \n\n \nDer Bauherr behält sich vor, nach Offerteingabe weitere Nachweise einzuverlangen: \n– \n \nBewertung Preis \n \n\n \n\nDie Bewertung de", + "context_window_2":"triebssicherheit und Funktion. \n\n\n\n\n \n\n Copyright 2018 KBOB KBOB-Dokument Nr. 08 Bestimmungen zum Vergabeverfahren für Werkleistungen Seite 8 von 8 \n\n Version 2018 (n2.0) deutsch \n \n\nb) Die Angaben zu Energieverbrauch, Wirkungsgraden und Unterhaltsbedarf \nim Leistungsverzeichnis unter ….. werden beurteilt. \n\nZ7 Service\/Wartung Darstellung der Serviceorganisation bzw. der Servicestellen. Diese ist als \nBeilage zum Formular 6 (Teil B, KBOB-Dokument Nr. 13) einzureichen. \n\nZ8 \n \n\n \n\n \n\n \nDer Bauherr behält sich vor, nach Offerteingabe weitere Nachweise einzuverlangen: \n– \n \nBewertung Preis \n \n\n \n\nDie Bewertung des Preises erfolgt nach folgender Bewertungsmethode: \nDas Angebot mit dem tiefsten Preis erhält die maximale Punktzahl 5. Angebote, die 40% oder mehr vom \ntiefs", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Service\/Wartung Darstellung der Serviceorganisation bzw. der Servicestellen. Diese ist als Beilage zum Formular 6 (Teil B, KBOB-Dokument Nr. 13) einzureichen." + }, + { + "project_id":200703, + "simap_version":"simap", + "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_teila_bkp_24_bhkw.pdf", + "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_teila_bkp_24_bhkw.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Die Stadt Zürich hat das Recht, den Vertrag aus wich­\ntigen Gründen mit sofortiger Wirkung aufzulösen.", + "text":"Fax: \n Land: CH \n\n \n A.4", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ckzugeben und digitale unwieder­\nbringlich zu löschen.\n\n17. Ausserordentliche Vertragsauflösung\n\n17.1 Die Stadt Zürich hat das Recht, den Vertrag aus wich­\ntigen Gründen mit sofortiger Wirkung aufzulösen. Als \nwichtiger Grund gilt insbesondere:\n\n – die mehrfache schriftlich gerügte Nicht­\/Schlecht­\nerfüll", - "context_window_2":"enden. Nach Beendigung der Ver­\ntragsbeziehung sind physisch erhaltene Unterlagen \nunaufgefordert zurückzugeben und digitale unwieder­\nbringlich zu löschen.\n\n17. Ausserordentliche Vertragsauflösung\n\n17.1 Die Stadt Zürich hat das Recht, den Vertrag aus wich­\ntigen Gründen mit sofortiger Wirkung aufzulösen. Als \nwichtiger Grund gilt insbesondere:\n\n – die mehrfache schriftlich gerügte Nicht­\/Schlecht­\nerfüllung des Vertrags.\n\n – das fehlende Akzept einer Vertragspartei zu Leis­\ntungsänderungen.\n\n – die Konku", + "context_window_1":"n: 058 765 4540 \n PLZ\/Ort: 8600 Dübendorf Fax: \n Land: CH \n\n \n A.4 Art des Bauherrn: \n Wissenschaftliches Fo", + "context_window_2":"a.ch \n Adresse: Überlandstrasse 129 Telefon: 058 765 4540 \n PLZ\/Ort: 8600 Dübendorf Fax: \n Land: CH \n\n \n A.4 Art des Bauherrn: \n Wissenschaftliches Forschungsinstitut \n\n \n A.5 Verfahrensart: \n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Stadt Zürich hat das Recht, den Vertrag aus wich­ tigen Gründen mit sofortiger Wirkung aufzulösen." + "text_cleaned":"Fax: Land: CH A.4" }, { "project_id":200703, @@ -6381,32 +6313,49 @@ "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_teila_bkp_24_bhkw.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-separated_component", - "text":"b) Die Angaben zu Energieverbrauch, Wirkungsgraden und Unterhaltsbedarf \nim Leistungsverzeichnis unter ….. werden beurteilt.", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\n\nNote \n(N) \n\nN x G = P \nmax. Punktzahl", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"-Dokument Nr. 08 Bestimmungen zum Vergabeverfahren für Werkleistungen Seite 8 von 8 \n\n Version 2018 (n2.0) deutsch \n \n\nb) Die Angaben zu Energieverbrauch, Wirkungsgraden und Unterhaltsbedarf \nim Leistungsverzeichnis unter ….. werden beurteilt. \n\nZ7 Service\/Wartung Darstellung der Serviceorganisation bzw. der Servicestellen. Diese ist als \nBeilage zum Formular 6 (Te", - "context_window_2":"tungsverzeichnis. \nInsbesondere bezüglich Nachhaltigkeit, Betriebssicherheit und Funktion. \n\n\n\n\n \n\n Copyright 2018 KBOB KBOB-Dokument Nr. 08 Bestimmungen zum Vergabeverfahren für Werkleistungen Seite 8 von 8 \n\n Version 2018 (n2.0) deutsch \n \n\nb) Die Angaben zu Energieverbrauch, Wirkungsgraden und Unterhaltsbedarf \nim Leistungsverzeichnis unter ….. werden beurteilt. \n\nZ7 Service\/Wartung Darstellung der Serviceorganisation bzw. der Servicestellen. Diese ist als \nBeilage zum Formular 6 (Teil B, KBOB-Dokument Nr. 13) einzureichen. \n\nZ8 \n \n\n \n\n \n\n \nDer Bauherr behält sich vor, nach Offerteingabe weitere Nach", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"ichtung \nin % (G) \n\nSubkriterien \nin % \n\nNote \n(N) \n\nN x G = P \nmax. Punktzahl \n\nZ1 Preis 60 % \n1.1 Angebotspreis ", + "context_window_2":"lagskriterien \n \n \n\n \n\nKriterien Gewichtung \nin % (G) \n\nSubkriterien \nin % \n\nNote \n(N) \n\nN x G = P \nmax. Punktzahl \n\nZ1 Preis 60 % \n1.1 Angebotspreis \n\n1.2 Optionspreis \nZ2 Referenz", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"b) Die Angaben zu Energieverbrauch, Wirkungsgraden und Unterhaltsbedarf im Leistungsverzeichnis unter ….. werden beurteilt." + "text_cleaned":"Note (N) N x G = P max. Punktzahl" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_teila_bkp_24_bhkw.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_teila_bkp_24_bhkw.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-009", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Service\/Wartung Darstellung der Serviceorganisation bzw. der Servicestellen. Diese ist als \nBeilage zum Formular 6 (Teil B, KBOB-Dokument Nr. 13) einzureichen.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"058 765 6041 \n PLZ\/Ort: 8600 Dübendorf", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"Adresse: Überlandstrasse 129 Telefon: 058 765 6041 \n PLZ\/Ort: 8600 Dübendorf Fax: \n Land: CH \n\n ", + "context_window_2":"ialik E-Mail: tomasz.bialik@empa.ch \n Adresse: Überlandstrasse 129 Telefon: 058 765 6041 \n PLZ\/Ort: 8600 Dübendorf Fax: \n Land: CH \n\n \n A.2 Unterlagen sind bei folgender Ad", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"058 765 6041 PLZ\/Ort: 8600 Dübendorf" + }, + { + "project_id":171725, + "simap_version":"simap", + "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.2_checkliste_offertabgabe.doc.pdf", + "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.2_checkliste_offertabgabe.doc.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-evidence:other", + "text":"Nachweis eines unternehmensbezogenen \nQualitätsmanagement (z.B. ISO 9001 Zertifikat) \noder gleichwertige Zertifizierung", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"2018 (n2.0) deutsch \n \n\nb) Die Angaben zu Energieverbrauch, Wirkungsgraden und Unterhaltsbedarf \nim Leistungsverzeichnis unter ….. werden beurteilt. \n\nZ7 Service\/Wartung Darstellung der Serviceorganisation bzw. der Servicestellen. Diese ist als \nBeilage zum Formular 6 (Teil B, KBOB-Dokument Nr. 13) einzureichen. \n\nZ8 \n \n\n \n\n \n\n \nDer Bauherr behält sich vor, nach Offerteingabe weitere Nachweise einzuverlangen: \n– \n \nBewertung Preis \n \n\n \n\nDie Bewertung de", - "context_window_2":"triebssicherheit und Funktion. \n\n\n\n\n \n\n Copyright 2018 KBOB KBOB-Dokument Nr. 08 Bestimmungen zum Vergabeverfahren für Werkleistungen Seite 8 von 8 \n\n Version 2018 (n2.0) deutsch \n \n\nb) Die Angaben zu Energieverbrauch, Wirkungsgraden und Unterhaltsbedarf \nim Leistungsverzeichnis unter ….. werden beurteilt. \n\nZ7 Service\/Wartung Darstellung der Serviceorganisation bzw. der Servicestellen. Diese ist als \nBeilage zum Formular 6 (Teil B, KBOB-Dokument Nr. 13) einzureichen. \n\nZ8 \n \n\n \n\n \n\n \nDer Bauherr behält sich vor, nach Offerteingabe weitere Nachweise einzuverlangen: \n– \n \nBewertung Preis \n \n\n \n\nDie Bewertung des Preises erfolgt nach folgender Bewertungsmethode: \nDas Angebot mit dem tiefsten Preis erhält die maximale Punktzahl 5. Angebote, die 40% oder mehr vom \ntiefs", + "context_window_1":" definierte Summe ausstellen \nwird\n\n Selbstauskunftsfragebogen inkl. Nachweis (für 3 \nJahre) der gemachten Angaben\n\n Nachweis eines unternehmensbezogenen \nQualitätsmanagement (z.B. ISO 9001 Zertifikat) \noder gleichwertige Zertifizierung\n\nRegister 4 Hilfsdokument für Zuschlags-, Mindest- und \nSollanforderungen\n\nAusgefüllt und \nbeigelegt\n\nja nein      \n\nR", + "context_window_2":"schlags-\nerteilung die Erfüllungsgarantien über 5% (Wert \nsiehe Preiszusammenzug) gemäss Vorgabe der \nSBB AG über die definierte Summe ausstellen \nwird\n\n Selbstauskunftsfragebogen inkl. Nachweis (für 3 \nJahre) der gemachten Angaben\n\n Nachweis eines unternehmensbezogenen \nQualitätsmanagement (z.B. ISO 9001 Zertifikat) \noder gleichwertige Zertifizierung\n\nRegister 4 Hilfsdokument für Zuschlags-, Mindest- und \nSollanforderungen\n\nAusgefüllt und \nbeigelegt\n\nja nein      \n\nRegister 5\nNachweise Technische Mindestanforderungen\nVerlangte Nachweise gemäss Ziffer 2.7.3.1 der \nAusschreibebedingung", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Service\/Wartung Darstellung der Serviceorganisation bzw. der Servicestellen. Diese ist als Beilage zum Formular 6 (Teil B, KBOB-Dokument Nr. 13) einzureichen." + "text_cleaned":"Nachweis eines unternehmensbezogenen Qualitätsmanagement (z.B. ISO 9001 Zertifikat) oder gleichwertige Zertifizierung" }, { "project_id":171725, @@ -6416,14 +6365,48 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Firma\/Anbieter:      \n\nDer Offerte sind diese Liste sowie folgende Dokumente und Unterlagen beizulegen.", + "text":"\n\n[Die Checkliste ist dem Angebot beizulegen im Register 2", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"ntsprechenden Ordner mit der Anzahl vorgesehener Register:\n\n[Die Checkliste ist dem Angebot beizulegen im Register 2]\n\nBeilage oder Inhalt Ausgefüllt und \nbeigelegt Visum Bem", + "context_window_2":"d Unterlagen beizulegen.\nBitte verwenden Sie dafür einen entsprechenden Ordner mit der Anzahl vorgesehener Register:\n\n[Die Checkliste ist dem Angebot beizulegen im Register 2]\n\nBeilage oder Inhalt Ausgefüllt und \nbeigelegt Visum Bemerkungen\n\nRegister 1\nRechtsgültig unterzeichnetes Begleits", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"[Die Checkliste ist dem Angebot beizulegen im Register 2" + }, + { + "project_id":220783, + "simap_version":"simap", + "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", + "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", + "catalog":"Light_Elect_Appl", + "scope_of_action_id":"HF-022", + "procurement_criterion":"cc-technical_specification", + "text":"Der Anbietende verwendet grundsätzlich Original-Ersatzteile des jeweiligen Herstellers. Sollte dies \n\nnicht möglich sein, erbringt der Anbieter in seinem Angebot den Nachweis, dass die von ihm verwen-\n\ndeten Ersatzprodukte qualitativ gleichwertig oder besser sind.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":" dass der Betrieb soweit instruiert wird, dass dieses die Aufgaben der Kontrollarbeiten \n\ngenau kennen und sich der Auswirkungen bewusst sind. \n\nDie Kosten für das Reinigungs- und Verbrauchsmaterial sind in die Einheitspreise pro Notlichtanlage \n\neinzurechnen. \n\nDer Anbietende verwendet grundsätzlich Original-Ersatzteile des jeweiligen Herstellers. Sollte dies \n\nnicht möglich sein, erbringt der Anbieter in seinem Angebot den Nachweis, dass die von ihm verwen-\n\ndeten Ersatzprodukte qualitativ gleichwertig oder besser sind. \n\n \n\n \n\n\n\n\n \n\nSeite 4\/11 \n\n \n\nTeil C \/ Leistungsbeschreibung \n\nFolgende Kontroll- und Instandhaltungsarbeiten sind nach dem Stand der Technik durchzuführen: \n\n \n\n3.1 Sichtkontrolle \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall", + "context_window_2":". Dasselbe gilt für die Wiederinbetriebnahme. \n\nDie Notlichtanlagen ohne Statusanzeige werden zwischen dem offiziellen Instandhaltungsintervall im \n\nAbstand von sechs Monaten durch den Betrieb einer Inspektion unterzogen. Der Anbietende ist dafür \n\nverantwortlich, dass der Betrieb soweit instruiert wird, dass dieses die Aufgaben der Kontrollarbeiten \n\ngenau kennen und sich der Auswirkungen bewusst sind. \n\nDie Kosten für das Reinigungs- und Verbrauchsmaterial sind in die Einheitspreise pro Notlichtanlage \n\neinzurechnen. \n\nDer Anbietende verwendet grundsätzlich Original-Ersatzteile des jeweiligen Herstellers. Sollte dies \n\nnicht möglich sein, erbringt der Anbieter in seinem Angebot den Nachweis, dass die von ihm verwen-\n\ndeten Ersatzprodukte qualitativ gleichwertig oder besser sind. \n\n \n\n \n\n\n\n\n \n\nSeite 4\/11 \n\n \n\nTeil C \/ Leistungsbeschreibung \n\nFolgende Kontroll- und Instandhaltungsarbeiten sind nach dem Stand der Technik durchzuführen: \n\n \n\n3.1 Sichtkontrolle \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 \n\nSichtkontrolle der Notlichtanlagen mit \n\nStatusanzeige (Dezentrales Akkupa-\n\ncket) von mindestens 60 Minuten inkl. \nEintrag in Anlagejournal \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n2 \n\nSichtkontrolle der Notlichtanlagen ohne \n\nStatusanzeige (Zentrale", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Der Anbietende verwendet grundsätzlich Original-Ersatzteile des jeweiligen Herstellers. Sollte dies nicht möglich sein, erbringt der Anbieter in seinem Angebot den Nachweis, dass die von ihm verwen- deten Ersatzprodukte qualitativ gleichwertig oder besser sind." + }, + { + "project_id":220783, + "simap_version":"simap", + "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", + "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", + "catalog":"Light_Elect_Appl", + "scope_of_action_id":"HF-018", + "procurement_criterion":"cc-technical_specification", + "text":"3.2 Mechanische Überprüfung \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 Sichtkontrolle allgemeiner Zustand Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n2 \nMechanische Überprüfung der gesamten \nNotlichtanlage \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n3 \nElektrische Überprüfung der gesamten \nNotlichtanlage \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n4 \nKontrolle Zustand und Funktion der Ver-\nschleissteile \n(u.a. Lüfter, Kondensatoren) \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n5 \nPrüfen der Batterieanschlüsse (Oxydation \nführt zu höherem Übergangswiderstand) \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n6 \nFunktionserhaltende Reinigung an den \nerwähnten Bauteilen \n\n 12", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"leuchtung\nCheckliste für die Einreichung der Offerte\n\nProjekt\/Ausschreibung: Gleisfeldbeleuchtung 2018\nFirma\/Anbieter:      \n\nDer Offerte sind diese Liste sowie folgende Dokumente und Unterlagen beizulegen.\nBitte verwenden Sie dafür einen entsprechenden Ordner mit der Anzahl vorgesehener Register:\n\n[Die Chec", - "context_window_2":"\n\nBeilage 6.2 Ausschreibungsbedingungen\n\nSchweizerische Bundesbahnen\nGleisfeldbeleuchtung\nCheckliste für die Einreichung der Offerte\n\nProjekt\/Ausschreibung: Gleisfeldbeleuchtung 2018\nFirma\/Anbieter:      \n\nDer Offerte sind diese Liste sowie folgende Dokumente und Unterlagen beizulegen.\nBitte verwenden Sie dafür einen entsprechenden Ordner mit der Anzahl vorgesehener Register:\n\n[Die Checkliste ist dem Angebot beizulegen im Register 2]\n\nBeilage oder Inhalt Ausgefüllt und \nbeigelegt Visum B", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"s Ziffer 5 12 \n\n3 \n\nSichtkontrolle der hinterleuchteten Ret-\ntungszeichen und Sicherheitsleuchten \n\nmit Statusanzeige (Dezentrales Ak-\n\nkupacket)von mindestens 60 Minuten inkl. \nEintrag in Anlagejournal \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n4 \n\nSichtkontrolle der hinterleuchteten Ret-\n\ntungszeichen Sicherheitsleuchten ohne \n\nStatusanzeige (Zentrale-Notlichtan-\n\nlage) von mindestens 60 Minuten inkl. \nEintrag in Anlagejournal \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n5 \n\nInstruktion an Betrieb über sechs-mona-\ntige Sichtkontrolle der Notlichtanlagen, \ninkl. Eintrag in Anlagejournal. \nDie Instruktion sollte wenn möglich wäh-\nrend der jährlichen Instandhaltung durch-\ngeführt werden. \n\n 12 \n\n \n\n3.2 Mechanische Überprüfung \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 Sichtkontrolle allgemeiner Zustand Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n2 \nMechanische Überprüfung der gesamten \nNotlichtanlage \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n3 \nElektrische Überprüfung der gesamten \nNotlichtanlage \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n4 \nKontrolle Zustand und Funktion der Ver-\nschleissteile \n(u.a. Lüfter, Kondensatoren) \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n5 \nPrüfen der Batterieanschlüsse (Oxydation \nführt zu höherem Übergangswiderstand) \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n6 \nFunktionserhaltende Reinigung an den \nerwähnten Bauteilen \n\n 12 \n\n \n\n \n\n\n\n\n \n\nSeite 5\/11 \n\n \n\nTeil C \/ Leistungsbeschreibung \n\n3.3 Überprüfung Parameter und Messungen \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 \nUmgebungsbedingungen überprüfen \n(u.a. Raumtemperatur, Feuchte, Dämpfe) \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n2 \nAnlagebedingungen überprüfen \n(u.a. Temperatur USV und Batterie Anla-\ngen) \n\nAussergewöhnliche Alarme an den \ntechnischen Dienst melden \n\n12 \n\n3 Alarmspeicher überprüfen und leeren \nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n4 Ereignisspeicher überprüfen \n\nSollten die Batterien nicht mehr in \neinem guten Zustand sein, ist dies \ndem technischen Dienst z", + "context_window_2":"-\n\ndeten Ersatzprodukte qualitativ gleichwertig oder besser sind. \n\n \n\n \n\n\n\n\n \n\nSeite 4\/11 \n\n \n\nTeil C \/ Leistungsbeschreibung \n\nFolgende Kontroll- und Instandhaltungsarbeiten sind nach dem Stand der Technik durchzuführen: \n\n \n\n3.1 Sichtkontrolle \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 \n\nSichtkontrolle der Notlichtanlagen mit \n\nStatusanzeige (Dezentrales Akkupa-\n\ncket) von mindestens 60 Minuten inkl. \nEintrag in Anlagejournal \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n2 \n\nSichtkontrolle der Notlichtanlagen ohne \n\nStatusanzeige (Zentrale-Notlichtan-\n\nlage) von mindestens 60 Minuten inkl. \nEintrag in Anlagejournal \n \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n3 \n\nSichtkontrolle der hinterleuchteten Ret-\ntungszeichen und Sicherheitsleuchten \n\nmit Statusanzeige (Dezentrales Ak-\n\nkupacket)von mindestens 60 Minuten inkl. \nEintrag in Anlagejournal \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n4 \n\nSichtkontrolle der hinterleuchteten Ret-\n\ntungszeichen Sicherheitsleuchten ohne \n\nStatusanzeige (Zentrale-Notlichtan-\n\nlage) von mindestens 60 Minuten inkl. \nEintrag in Anlagejournal \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n5 \n\nInstruktion an Betrieb über sechs-mona-\ntige Sichtkontrolle der Notlichtanlagen, \ninkl. Eintrag in Anlagejournal. \nDie Instruktion sollte wenn möglich wäh-\nrend der jährlichen Instandhaltung durch-\ngeführt werden. \n\n 12 \n\n \n\n3.2 Mechanische Überprüfung \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 Sichtkontrolle allgemeiner Zustand Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n2 \nMechanische Überprüfung der gesamten \nNotlichtanlage \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n3 \nElektrische Überprüfung der gesamten \nNotlichtanlage \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n4 \nKontrolle Zustand und Funktion der Ver-\nschleissteile \n(u.a. Lüfter, Kondensatoren) \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n5 \nPrüfen der Batterieanschlüsse (Oxydation \nführt zu höherem Übergangswiderstand) \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n6 \nFunktionserhaltende Reinigung an den \nerwähnten Bauteilen \n\n 12 \n\n \n\n \n\n\n\n\n \n\nSeite 5\/11 \n\n \n\nTeil C \/ Leistungsbeschreibung \n\n3.3 Überprüfung Parameter und Messungen \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 \nUmgebungsbedingungen überprüfen \n(u.a. Raumtemperatur, Feuchte, Dämpfe) \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n2 \nAnlagebedingungen überprüfen \n(u.a. Temperatur USV und Batterie Anla-\ngen) \n\nAussergewöhnliche Alarme an den \ntechnischen Dienst melden \n\n12 \n\n3 Alarmspeicher überprüfen und leeren \nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n4 Ereignisspeicher überprüfen \n\nSollten die Batterien nicht mehr in \neinem guten Zustand sein, ist dies \ndem technischen Dienst zu mel-\nden. \n\n12 \n\n5 \nMessen aller elektrischen Parameter in \nBetrieb inkl. Batterien \n\n 12 \n\n6 Anlagewerte justieren \nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n7 \nDiagnose der Betriebsdaten und Parame-\nter inkl. Spannung, Strom, Frequenz \n\n 12 \n\n \n\n3.4 Funktions- und Autonomietest \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 \nFunktionstüchtigkeit von Gleichrichter \nüberprüfen \n\nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n2 \nFunktionstüchtigkeit von Wechselrichter \nüberprüfen \n\nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n3 \nFunktionstüchtigkeit von Transformat", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Firma\/Anbieter: Der Offerte sind diese Liste sowie folgende Dokumente und Unterlagen beizulegen." + "text_cleaned":"3.2 Mechanische Überprüfung Pos. Tätigkeit Instandhaltung Massnahmen falls nicht in Ordnung Intervall Monate 1 Sichtkontrolle allgemeiner Zustand Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 2 Mechanische Überprüfung der gesamten Notlichtanlage Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 3 Elektrische Überprüfung der gesamten Notlichtanlage Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 4 Kontrolle Zustand und Funktion der Ver- schleissteile (u.a. Lüfter, Kondensatoren) Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 5 Prüfen der Batterieanschlüsse (Oxydation führt zu höherem Übergangswiderstand) Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 6 Funktionserhaltende Reinigung an den erwähnten Bauteilen 12" }, { "project_id":220783, @@ -6431,16 +6414,16 @@ "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-006", - "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Die Instandhaltungsarbeiten müssen im Intervall von zwölf Monaten durchgeführt werden und sind \n\ndurch ausgebildetes und zertifiziertes Fachpersonal auszuführen.", + "scope_of_action_id":"HF-018", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"Funktionserhaltendes Reinigen der \nLeuchte", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"Begriffe wie u.a. Unterhalt, Instandhaltung oder In-\n\nstandsetzung richtigen sich nach der Definition der SIA 469 \n\n \n\n3. Leistungsbeschreibung Instandhaltung \n\nDie Instandhaltungsarbeiten müssen im Intervall von zwölf Monaten durchgeführt werden und sind \n\ndurch ausgebildetes und zertifiziertes Fachpersonal auszuführen. Der Umfang der Arbeiten entspricht \n\nden jeweiligen Vorgaben der Hersteller. \n\nDie Ausserbetriebnahme vor Ausführung der Instandhaltungsarbeiten hat nach den H", - "context_window_2":" Teil C, Ziffer 4 beschrieben. \n\n \n\nIn Teil E, Formblatt E3 sind die zu betreuenden Notlichtanlagen aufgelistet. \n\n \n\nDie in diesem Leistungsbeschrieb erwähnten Begriffe wie u.a. Unterhalt, Instandhaltung oder In-\n\nstandsetzung richtigen sich nach der Definition der SIA 469 \n\n \n\n3. Leistungsbeschreibung Instandhaltung \n\nDie Instandhaltungsarbeiten müssen im Intervall von zwölf Monaten durchgeführt werden und sind \n\ndurch ausgebildetes und zertifiziertes Fachpersonal auszuführen. Der Umfang der Arbeiten entspricht \n\nden jeweiligen Vorgaben der Hersteller. \n\nDie Ausserbetriebnahme vor Ausführung der Instandhaltungsarbeiten hat nach den Herstelleranga-\n\nben der jeweiligen Notlichtanlage zu erfolgen. Dasselbe gilt für die Wiederinbetriebnahme. \n\nDie Notlichtanlagen ohne Statusanzeige werden zwisch", + "context_window_1":" \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n3 \nFunktionserhaltendes Reinigen der \nLeuchte \n\n 12 \n\n4 Auf Funktion prüfen Instandsetz", + "context_window_2":"terie nach Herstellervorschriften prü-\nfen \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n3 \nFunktionserhaltendes Reinigen der \nLeuchte \n\n 12 \n\n4 Auf Funktion prüfen Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n \n\n3.6 Kennzeichn", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Instandhaltungsarbeiten müssen im Intervall von zwölf Monaten durchgeführt werden und sind durch ausgebildetes und zertifiziertes Fachpersonal auszuführen." + "text_cleaned":"Funktionserhaltendes Reinigen der Leuchte" }, { "project_id":220783, @@ -6448,33 +6431,33 @@ "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-018", + "scope_of_action_id":"HF-022", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"3.2 Mechanische Überprüfung \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 Sichtkontrolle allgemeiner Zustand Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n2 \nMechanische Überprüfung der gesamten \nNotlichtanlage \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n3 \nElektrische Überprüfung der gesamten \nNotlichtanlage \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n4 \nKontrolle Zustand und Funktion der Ver-\nschleissteile \n(u.a. Lüfter, Kondensatoren) \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n5 \nPrüfen der Batterieanschlüsse (Oxydation \nführt zu höherem Übergangswiderstand) \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n6 \nFunktionserhaltende Reinigung an den \nerwähnten Bauteilen \n\n 12", + "text":"Ebenfalls ist zu prüfen, ob überzähliges, intaktes Material für andere Notlichtanlagen der IMMO als \nErsatzteil verwendet werden kann.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"s Ziffer 5 12 \n\n3 \n\nSichtkontrolle der hinterleuchteten Ret-\ntungszeichen und Sicherheitsleuchten \n\nmit Statusanzeige (Dezentrales Ak-\n\nkupacket)von mindestens 60 Minuten inkl. \nEintrag in Anlagejournal \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n4 \n\nSichtkontrolle der hinterleuchteten Ret-\n\ntungszeichen Sicherheitsleuchten ohne \n\nStatusanzeige (Zentrale-Notlichtan-\n\nlage) von mindestens 60 Minuten inkl. \nEintrag in Anlagejournal \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n5 \n\nInstruktion an Betrieb über sechs-mona-\ntige Sichtkontrolle der Notlichtanlagen, \ninkl. Eintrag in Anlagejournal. \nDie Instruktion sollte wenn möglich wäh-\nrend der jährlichen Instandhaltung durch-\ngeführt werden. \n\n 12 \n\n \n\n3.2 Mechanische Überprüfung \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 Sichtkontrolle allgemeiner Zustand Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n2 \nMechanische Überprüfung der gesamten \nNotlichtanlage \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n3 \nElektrische Überprüfung der gesamten \nNotlichtanlage \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n4 \nKontrolle Zustand und Funktion der Ver-\nschleissteile \n(u.a. Lüfter, Kondensatoren) \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n5 \nPrüfen der Batterieanschlüsse (Oxydation \nführt zu höherem Übergangswiderstand) \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n6 \nFunktionserhaltende Reinigung an den \nerwähnten Bauteilen \n\n 12 \n\n \n\n \n\n\n\n\n \n\nSeite 5\/11 \n\n \n\nTeil C \/ Leistungsbeschreibung \n\n3.3 Überprüfung Parameter und Messungen \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 \nUmgebungsbedingungen überprüfen \n(u.a. Raumtemperatur, Feuchte, Dämpfe) \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n2 \nAnlagebedingungen überprüfen \n(u.a. Temperatur USV und Batterie Anla-\ngen) \n\nAussergewöhnliche Alarme an den \ntechnischen Dienst melden \n\n12 \n\n3 Alarmspeicher überprüfen und leeren \nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n4 Ereignisspeicher überprüfen \n\nSollten die Batterien nicht mehr in \neinem guten Zustand sein, ist dies \ndem technischen Dienst z", - "context_window_2":"-\n\ndeten Ersatzprodukte qualitativ gleichwertig oder besser sind. \n\n \n\n \n\n\n\n\n \n\nSeite 4\/11 \n\n \n\nTeil C \/ Leistungsbeschreibung \n\nFolgende Kontroll- und Instandhaltungsarbeiten sind nach dem Stand der Technik durchzuführen: \n\n \n\n3.1 Sichtkontrolle \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 \n\nSichtkontrolle der Notlichtanlagen mit \n\nStatusanzeige (Dezentrales Akkupa-\n\ncket) von mindestens 60 Minuten inkl. \nEintrag in Anlagejournal \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n2 \n\nSichtkontrolle der Notlichtanlagen ohne \n\nStatusanzeige (Zentrale-Notlichtan-\n\nlage) von mindestens 60 Minuten inkl. \nEintrag in Anlagejournal \n \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n3 \n\nSichtkontrolle der hinterleuchteten Ret-\ntungszeichen und Sicherheitsleuchten \n\nmit Statusanzeige (Dezentrales Ak-\n\nkupacket)von mindestens 60 Minuten inkl. \nEintrag in Anlagejournal \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n4 \n\nSichtkontrolle der hinterleuchteten Ret-\n\ntungszeichen Sicherheitsleuchten ohne \n\nStatusanzeige (Zentrale-Notlichtan-\n\nlage) von mindestens 60 Minuten inkl. \nEintrag in Anlagejournal \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n5 \n\nInstruktion an Betrieb über sechs-mona-\ntige Sichtkontrolle der Notlichtanlagen, \ninkl. Eintrag in Anlagejournal. \nDie Instruktion sollte wenn möglich wäh-\nrend der jährlichen Instandhaltung durch-\ngeführt werden. \n\n 12 \n\n \n\n3.2 Mechanische Überprüfung \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 Sichtkontrolle allgemeiner Zustand Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n2 \nMechanische Überprüfung der gesamten \nNotlichtanlage \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n3 \nElektrische Überprüfung der gesamten \nNotlichtanlage \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n4 \nKontrolle Zustand und Funktion der Ver-\nschleissteile \n(u.a. Lüfter, Kondensatoren) \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n5 \nPrüfen der Batterieanschlüsse (Oxydation \nführt zu höherem Übergangswiderstand) \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n6 \nFunktionserhaltende Reinigung an den \nerwähnten Bauteilen \n\n 12 \n\n \n\n \n\n\n\n\n \n\nSeite 5\/11 \n\n \n\nTeil C \/ Leistungsbeschreibung \n\n3.3 Überprüfung Parameter und Messungen \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 \nUmgebungsbedingungen überprüfen \n(u.a. Raumtemperatur, Feuchte, Dämpfe) \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n2 \nAnlagebedingungen überprüfen \n(u.a. Temperatur USV und Batterie Anla-\ngen) \n\nAussergewöhnliche Alarme an den \ntechnischen Dienst melden \n\n12 \n\n3 Alarmspeicher überprüfen und leeren \nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n4 Ereignisspeicher überprüfen \n\nSollten die Batterien nicht mehr in \neinem guten Zustand sein, ist dies \ndem technischen Dienst zu mel-\nden. \n\n12 \n\n5 \nMessen aller elektrischen Parameter in \nBetrieb inkl. Batterien \n\n 12 \n\n6 Anlagewerte justieren \nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n7 \nDiagnose der Betriebsdaten und Parame-\nter inkl. Spannung, Strom, Frequenz \n\n 12 \n\n \n\n3.4 Funktions- und Autonomietest \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 \nFunktionstüchtigkeit von Gleichrichter \nüberprüfen \n\nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n2 \nFunktionstüchtigkeit von Wechselrichter \nüberprüfen \n\nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n3 \nFunktionstüchtigkeit von Transformat", + "context_window_1":"aterialien den \nVorschriften entsprechend zu entsorgen. Die daraus entstehenden Kosten sind in die offerierten \nPreise einzurechnen. \nEbenfalls ist zu prüfen, ob überzähliges, intaktes Material für andere Notlichtanlagen der IMMO als \nErsatzteil verwendet werden kann. \nDie Anbietenden liefern auf Verlangen jederzeit den Nachweis, dass die Batterien umweltgerecht \nentsorgt wurden. \n \n\n16. Umwelt \n\nDi", + "context_window_2":"uchtung» (Ausgabe 2019-01-01) \n\n \n\n15. Entsorgung \n\nDie Anbietenden verpflichten sich, alte, defekte oder nicht mehr zu gebrauchende Materialien den \nVorschriften entsprechend zu entsorgen. Die daraus entstehenden Kosten sind in die offerierten \nPreise einzurechnen. \nEbenfalls ist zu prüfen, ob überzähliges, intaktes Material für andere Notlichtanlagen der IMMO als \nErsatzteil verwendet werden kann. \nDie Anbietenden liefern auf Verlangen jederzeit den Nachweis, dass die Batterien umweltgerecht \nentsorgt wurden. \n \n\n16. Umwelt \n\nDie Anbietenden informieren sich über die in der Stadt Zürich geltenden Abgas- und Umweltvor-\nschriften und die geltenden Baustellenvors", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"3.2 Mechanische Überprüfung Pos. Tätigkeit Instandhaltung Massnahmen falls nicht in Ordnung Intervall Monate 1 Sichtkontrolle allgemeiner Zustand Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 2 Mechanische Überprüfung der gesamten Notlichtanlage Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 3 Elektrische Überprüfung der gesamten Notlichtanlage Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 4 Kontrolle Zustand und Funktion der Ver- schleissteile (u.a. Lüfter, Kondensatoren) Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 5 Prüfen der Batterieanschlüsse (Oxydation führt zu höherem Übergangswiderstand) Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 6 Funktionserhaltende Reinigung an den erwähnten Bauteilen 12" + "text_cleaned":"Ebenfalls ist zu prüfen, ob überzähliges, intaktes Material für andere Notlichtanlagen der IMMO als Ersatzteil verwendet werden kann." }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", - "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-006", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Der Anbietende stellt sicher, dass das eingesetzte Personal im Umgang mit den ausgeschriebenen \n\nNotlichtanlagen ausgebildet ist.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-evidence:other", + "text":"Die Anbietenden liefern auf Verlangen jederzeit den Nachweis, dass die Batterien umweltgerecht \nentsorgt wurden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ine Spesen separat ver-\n\ngütet. Der Anbietende rechnet allfällige Spesen in die Einheitspreise ein. \n\n \n\n13. Arbeitssicherheit \n\nDer Anbietende stellt sicher, dass das eingesetzte Personal im Umgang mit den ausgeschriebenen \n\nNotlichtanlagen ausgebildet ist. Der Anbietende stellt für das eingesetzte Personal die notwendige \n\npersönliche Schutzausrüstung zur Verfügung und stellt sicher", - "context_window_2":"ige Spesen in die Einheitspreise ein. \n\n \n\n12. Spesen \n\nDa in der Regel keine ausserplanmässigen Arbeiten geplant sind, werden keine Spesen separat ver-\n\ngütet. Der Anbietende rechnet allfällige Spesen in die Einheitspreise ein. \n\n \n\n13. Arbeitssicherheit \n\nDer Anbietende stellt sicher, dass das eingesetzte Personal im Umgang mit den ausgeschriebenen \n\nNotlichtanlagen ausgebildet ist. Der Anbietende stellt für das eingesetzte Personal die notwendige \n\npersönliche Schutzausrüstung zur Verfügung und stellt sicher, dass diese den Vorschriften entspre-\n\nchend angewandt wird. \n\n \n\n14. Vorschriften \n\nEs sind folgende gesetzliche Grundlagen zwi", + "context_window_1":" ob überzähliges, intaktes Material für andere Notlichtanlagen der IMMO als \nErsatzteil verwendet werden kann. \nDie Anbietenden liefern auf Verlangen jederzeit den Nachweis, dass die Batterien umweltgerecht \nentsorgt wurden. \n \n\n16. Umwelt \n\nDie Anbietenden informieren sich über die in der Stadt Zürich geltenden Abgas- und Umweltvor-\n", + "context_window_2":"ntsorgen. Die daraus entstehenden Kosten sind in die offerierten \nPreise einzurechnen. \nEbenfalls ist zu prüfen, ob überzähliges, intaktes Material für andere Notlichtanlagen der IMMO als \nErsatzteil verwendet werden kann. \nDie Anbietenden liefern auf Verlangen jederzeit den Nachweis, dass die Batterien umweltgerecht \nentsorgt wurden. \n \n\n16. Umwelt \n\nDie Anbietenden informieren sich über die in der Stadt Zürich geltenden Abgas- und Umweltvor-\nschriften und die geltenden Baustellenvorschriften zur Vermeidung von Umwelteinflüssen. \n \n\n17. Abgaben und Gebü", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Anbietende stellt sicher, dass das eingesetzte Personal im Umgang mit den ausgeschriebenen Notlichtanlagen ausgebildet ist." + "text_cleaned":"Die Anbietenden liefern auf Verlangen jederzeit den Nachweis, dass die Batterien umweltgerecht entsorgt wurden." }, { "project_id":220783, @@ -6484,14 +6467,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n0 bis 6 Uhr 100 % 50 % 50 % \n\n6 bis 13 Uhr 100 % 0 % 0 % \n\n13 bis 23 Uhr 100 % 0 % 25 % \n\n23 bis 0 Uhr", + "text":" NIN SN 411000 «Niederspannungs-Installationsnorm» (Ausgabe 2020-01-01) \n\n VKF BSN 01-15 «Brandschutznorm» (Ausgabe 2015-01-01) \n\n\n\n\n \n\nSeite 11\/11 \n\n \n\nTeil C \/ Leistungsbeschreibung \n\n VKF BSR 17-15 «Brandschutzrichtlinie: Kennzeichnung von Fluchtwegen", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"igen GAV (2020 -2023) sind diese wie folgt \ndefiniert: \n \n\nZeit Sonn-\/ Feiertage Montag-Freitag Samstag \n\n0 bis 6 Uhr 100 % 50 % 50 % \n\n6 bis 13 Uhr 100 % 0 % 0 % \n\n13 bis 23 Uhr 100 % 0 % 25 % \n\n23 bis 0 Uhr 100 % 50 % 50 % \n\n\n\n\n \n\nSeite 8\/11 \n\n \n\nTeil C \/ Leistungsbeschreibung \n\n5.2 Verfügbarkeit der Ersatzte", - "context_window_2":"äge gemäss dem Gesamtarbeitsvertrag (GAV) der \nSchweizerischen Elektrobranche Art. 25.1. Im aktuell gültigen GAV (2020 -2023) sind diese wie folgt \ndefiniert: \n \n\nZeit Sonn-\/ Feiertage Montag-Freitag Samstag \n\n0 bis 6 Uhr 100 % 50 % 50 % \n\n6 bis 13 Uhr 100 % 0 % 0 % \n\n13 bis 23 Uhr 100 % 0 % 25 % \n\n23 bis 0 Uhr 100 % 50 % 50 % \n\n\n\n\n \n\nSeite 8\/11 \n\n \n\nTeil C \/ Leistungsbeschreibung \n\n5.2 Verfügbarkeit der Ersatzteile \n\nDer Anbietende gewährleistet während der gesamten Vertragslaufzeit die Verfügbarkeit sämtlicher \n\n", + "context_window_1":"n für Sicherheitsschilder zur Anwendung auf Produkten» (Ausgabe 2016-12) \n\n ISO 3864-3 «Graphische Symbole - Sicherheitsfarben und Sicherheitszeichen: Gestaltungs-\n\ngrundlagen für graphische Symbole zur Anwendung in Sicherheitszeichen» (Ausgabe 2012-02) \n\n NIN SN 411000 «Niederspannungs-Installationsnorm» (Ausgabe 2020-01-01) \n\n VKF BSN 01-15 «Brandschutznorm» (Ausgabe 2015-01-01) \n\n\n\n\n \n\nSeite 11\/11 \n\n \n\nTeil C \/ Leistungsbeschreibung \n\n VKF BSR 17-15 «Brandschutzrichtlinie: Kennzeichnung von Fluchtwegen Sicherheitsbeleuch-\n\ntung Sicherheitsstromversorgung» (Ausgabe 2017-01-01) \n\n SLG STP «Notbeleuchtung» (Ausgabe 2019-01-01) \n\n \n\n15. Entsorgung \n\nDie Anbietenden verpflichten sich, alte, defekte oder nicht mehr zu gebrauchende Materialien den \nVorschrifte", + "context_window_2":"aphische Symbole - Sicherheitsfarben und Sicherheitszeichen: Gestaltungsgrundla-\n\ngen für Sicherheitszeichen und Sicherheitsmarkierungen» (Ausgabe 2012-6) \n\n ISO 3864-2 «Graphische Symbole - Sicherheitsfarben und Sicherheitszeichen: Gestaltungs-\n\ngrundlagen für Sicherheitsschilder zur Anwendung auf Produkten» (Ausgabe 2016-12) \n\n ISO 3864-3 «Graphische Symbole - Sicherheitsfarben und Sicherheitszeichen: Gestaltungs-\n\ngrundlagen für graphische Symbole zur Anwendung in Sicherheitszeichen» (Ausgabe 2012-02) \n\n NIN SN 411000 «Niederspannungs-Installationsnorm» (Ausgabe 2020-01-01) \n\n VKF BSN 01-15 «Brandschutznorm» (Ausgabe 2015-01-01) \n\n\n\n\n \n\nSeite 11\/11 \n\n \n\nTeil C \/ Leistungsbeschreibung \n\n VKF BSR 17-15 «Brandschutzrichtlinie: Kennzeichnung von Fluchtwegen Sicherheitsbeleuch-\n\ntung Sicherheitsstromversorgung» (Ausgabe 2017-01-01) \n\n SLG STP «Notbeleuchtung» (Ausgabe 2019-01-01) \n\n \n\n15. Entsorgung \n\nDie Anbietenden verpflichten sich, alte, defekte oder nicht mehr zu gebrauchende Materialien den \nVorschriften entsprechend zu entsorgen. Die daraus entstehenden Kosten sind in die offerierten \nPreise einzurechnen. \nEbenfalls ist zu prüfen, ob überzähliges, intaktes Material für andere Notlichtanlagen der IMMO als \nErsatzteil verwendet werden kann. \nDie Anbietende", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"0 bis 6 Uhr 100 % 50 % 50 % 6 bis 13 Uhr 100 % 0 % 0 % 13 bis 23 Uhr 100 % 0 % 25 % 23 bis 0 Uhr" + "text_cleaned":" NIN SN 411000 «Niederspannungs-Installationsnorm» (Ausgabe 2020-01-01)  VKF BSN 01-15 «Brandschutznorm» (Ausgabe 2015-01-01) Seite 11\/11 Teil C \/ Leistungsbeschreibung  VKF BSR 17-15 «Brandschutzrichtlinie: Kennzeichnung von Fluchtwegen" }, { "project_id":220783, @@ -6501,31 +6484,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Jahrgang (Alter der Anlage) \n\n", + "text":"Grundrisspläne mit allen Komponenten (max. Format A3) \n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"(höchster gemessener Wert) \n\n Jahrgang (Alter der Anlage) \n\n Anlagezustand (anhand der erst", - "context_window_2":"rale) \n\n Temperatur Batterien (höchster gemessener Wert) \n\n Jahrgang (Alter der Anlage) \n\n Anlagezustand (anhand der ersten Instandhaltung) \n\n Budgetpl", + "context_window_1":"nlagenbeschrieb \n\n Elektroschema \n\n Prinzipschema \n\n Grundrisspläne mit allen Komponenten (max. Format A3) \n\n Checkliste Kontrolle Notlichtanlage \n \nFür die Grundri", + "context_window_2":" in die Dokumentation pro Objekt zu integrieren: \n \n\n Anlagenbeschrieb \n\n Elektroschema \n\n Prinzipschema \n\n Grundrisspläne mit allen Komponenten (max. Format A3) \n\n Checkliste Kontrolle Notlichtanlage \n \nFür die Grundrisspläne stellt die IMMO die leeren CAFM-Pläne im Format ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Jahrgang (Alter der Anlage) " + "text_cleaned":"Grundrisspläne mit allen Komponenten (max. Format A3)" }, { "project_id":165900, "simap_version":"simap", "filename":"2018-01-27__165900__teil_a_bestimmungen_zum_vergabeverfahren.docx.pdf", "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_a_bestimmungen_zum_vergabeverfahren.docx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"", - "text":"Die Kosten für die Option „Verlängerte Gewährleistung“ müssen im Dokument \"Teil D2 Preisblatt\" \nangegeben werden und fliessen in die Bewertung mit ein.\n\n2.2.1.7 Optionale Ausstattungen\n\nOptionale, von der BVB gewünschte und im Lastenheft unter „Optionale Ausstattung“ aufgeführte \nAusstattungen sollen zusätzlich angeboten werden.", + "catalog":"Road_Transport", + "scope_of_action_id":"HF-004", + "procurement_criterion":"cc-undefined", + "text":"Zudem können auf derselben Vertragsbasis Leistungen für Instandhaltung und Instandsetzung \nüber den Zeitraum von 10 Jahren vom Anbieter bezogen werden. Der Anbieter stellt sicher, dass \ner die dazu notwendigen Supportleistungen und die Versorgung mit Ersatzteilen im vorgegebenen \nZeitrahmen immer gewährleistet kann.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"g Schneepflug\n\nSeite 13 \/ 41\n\n2.2.1.6 Option „verlängerte Gewährleistung“ um drei Jahre\n\nDie Option „Verlängerte Gewährleistung“ ist zwingend anzubieten und beinhaltet eine \nGarantieverlängerung um drei Jahre auf insgesamt fünf Jahre (Garantie für die Kosten der \nReparaturen inkl. Verbesserung exkl. Modernisierung und Ausbau).\n\nDie Kosten für die Option „Verlängerte Gewährleistung“ müssen im Dokument \"Teil D2 Preisblatt\" \nangegeben werden und fliessen in die Bewertung mit ein.\n\n2.2.1.7 Optionale Ausstattungen\n\nOptionale, von der BVB gewünschte und im Lastenheft unter „Optionale Ausstattung“ aufgeführte \nAusstattungen sollen zusätzlich angeboten werden. Diese optionalen Ausstattungen werden je \nnach Bedarf mit den Fahrzeugbestellungen mitbestellt.\n\nDie Preise der optionalen Ausstattungen werden als Mehr- oder Minderpreise im Dokument „Teil \nD2 Preisblatt“ abgefragt, ihr Preis fällt jedoch nicht in die Summe des bewerteten Gesamtpreises. \n\n\n\n\nTeil A Bestimmungen zum Vergabeverf", - "context_window_2":" das Dokument \"Teil D2 Preisblatt\" übertragen werden \nund fliessen in die Bewertung mit ein.\n\n2.2.1.5 Gewährleistung\n\nDie reguläre Gewährleistung (Gewährleistung für die Kosten von Reparaturen inkl. \nVerbesserungen) muss mindestens zwei Jahre betragen. \n\n\n\n\nTeil A Bestimmungen zum Vergabeverfahren\n\nDossier 10310 Ersatzbeschaffung Schneepflug\n\nSeite 13 \/ 41\n\n2.2.1.6 Option „verlängerte Gewährleistung“ um drei Jahre\n\nDie Option „Verlängerte Gewährleistung“ ist zwingend anzubieten und beinhaltet eine \nGarantieverlängerung um drei Jahre auf insgesamt fünf Jahre (Garantie für die Kosten der \nReparaturen inkl. Verbesserung exkl. Modernisierung und Ausbau).\n\nDie Kosten für die Option „Verlängerte Gewährleistung“ müssen im Dokument \"Teil D2 Preisblatt\" \nangegeben werden und fliessen in die Bewertung mit ein.\n\n2.2.1.7 Optionale Ausstattungen\n\nOptionale, von der BVB gewünschte und im Lastenheft unter „Optionale Ausstattung“ aufgeführte \nAusstattungen sollen zusätzlich angeboten werden. Diese optionalen Ausstattungen werden je \nnach Bedarf mit den Fahrzeugbestellungen mitbestellt.\n\nDie Preise der optionalen Ausstattungen werden als Mehr- oder Minderpreise im Dokument „Teil \nD2 Preisblatt“ abgefragt, ihr Preis fällt jedoch nicht in die Summe des bewerteten Gesamtpreises. \n\n\n\n\nTeil A Bestimmungen zum Vergabeverfahren\n\nDossier 10310 Ersatzbeschaffung Schneepflug\n\nSeite 14 \/ 41\n\nDient eine optionale Ausstattungen\/Anforderung lediglich der vollständigen Erfüllung einer \nLastenheftanforderung, werden bei der Bewertung die Kosten als Beschaffungskosten mit \naufgenommen.\n\n2.2.1.8 Zusätzliche optionale Ausstattungen\n\nVom Anbieter können „Zusä", + "context_window_1":" auf Meterspur des Basler Tramnetzes, \nder Ausrüstung für einen Schneepflug, Salzstreueinrichtung und Ladepritsche. Optional werden \nweitere Funktionsausrüstungen abgefragt: Schneefräse und Rasenmäheinrichtung.\n\n\n\n\nTeil A Bestimmungen zum Vergabeverfahren\n\nDossier 10310 Ersatzbeschaffung Schneepflug\n\nSeite 10 \/ 41\n\nZudem können auf derselben Vertragsbasis Leistungen für Instandhaltung und Instandsetzung \nüber den Zeitraum von 10 Jahren vom Anbieter bezogen werden. Der Anbieter stellt sicher, dass \ner die dazu notwendigen Supportleistungen und die Versorgung mit Ersatzteilen im vorgegebenen \nZeitrahmen immer gewährleistet kann.\n\nDer Anbieter gibt durch Einreichung der Ausschreibungsunterlagen ein verbindliches Angebot mit \nFahrzeugpreis und Stundensatz ab.\n\nDie Bestellung des Auftrags erfolgt vorbehaltlich der Genehmigung der Finanzierung durch den \nVerwaltungsrat der BVB.\n\n2.2.1 Definition und Begriffe\n\n2.2.1.1 Beschaffung\n\nDie Beschaffu", + "context_window_2":" Herstellung, Lieferung, \nInbetriebnahme sowie den Support über die Lebensdauer für ein Zweiwegefahrzeug mit allen \nFunktionsausrüstungen.\n\n2.2 Beschaffungsgegenstand\n\nGegenstand der vorliegenden Beschaffung bildet die Herstellung, Lieferung und Inbetriebsetzung \nvon einem Zweiwegfahrzeug mit Schienenfahreinrichtung auf Meterspur des Basler Tramnetzes, \nder Ausrüstung für einen Schneepflug, Salzstreueinrichtung und Ladepritsche. Optional werden \nweitere Funktionsausrüstungen abgefragt: Schneefräse und Rasenmäheinrichtung.\n\n\n\n\nTeil A Bestimmungen zum Vergabeverfahren\n\nDossier 10310 Ersatzbeschaffung Schneepflug\n\nSeite 10 \/ 41\n\nZudem können auf derselben Vertragsbasis Leistungen für Instandhaltung und Instandsetzung \nüber den Zeitraum von 10 Jahren vom Anbieter bezogen werden. Der Anbieter stellt sicher, dass \ner die dazu notwendigen Supportleistungen und die Versorgung mit Ersatzteilen im vorgegebenen \nZeitrahmen immer gewährleistet kann.\n\nDer Anbieter gibt durch Einreichung der Ausschreibungsunterlagen ein verbindliches Angebot mit \nFahrzeugpreis und Stundensatz ab.\n\nDie Bestellung des Auftrags erfolgt vorbehaltlich der Genehmigung der Finanzierung durch den \nVerwaltungsrat der BVB.\n\n2.2.1 Definition und Begriffe\n\n2.2.1.1 Beschaffung\n\nDie Beschaffung beinhaltet ein Zweiwegfahrzeug und die dazu notwendigen Supportleistungen \nund der Versorgung mit Ersatzteilen. \n\n\n\n\nTeil A Bestimmungen zum Vergabeverfahren\n\nDossier 10310 Ersatzbeschaffung Schneepflug\n\nSeite 11 \/ 41\n\n2.2.1.2 Fahrzeuge in der Grundausstattung\n\nDas Fahrzeug in der Grundausstattung versteht sich a", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Kosten für die Option „Verlängerte Gewährleistung“ müssen im Dokument \"Teil D2 Preisblatt\" angegeben werden und fliessen in die Bewertung mit ein. 2.2.1.7 Optionale Ausstattungen Optionale, von der BVB gewünschte und im Lastenheft unter „Optionale Ausstattung“ aufgeführte Ausstattungen sollen zusätzlich angeboten werden." + "text_cleaned":"Zudem können auf derselben Vertragsbasis Leistungen für Instandhaltung und Instandsetzung über den Zeitraum von 10 Jahren vom Anbieter bezogen werden. Der Anbieter stellt sicher, dass er die dazu notwendigen Supportleistungen und die Versorgung mit Ersatzteilen im vorgegebenen Zeitrahmen immer gewährleistet kann." }, { "project_id":165900, @@ -6544,56 +6527,39 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Eignung der Anbieter wird aufgrund der Angaben im Dokument „Teil D1 Angaben des Anbieters“ beurteilt." }, - { - "project_id":165900, - "simap_version":"simap", - "filename":"2018-01-27__165900__teil_a_bestimmungen_zum_vergabeverfahren.docx.pdf", - "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_a_bestimmungen_zum_vergabeverfahren.docx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nDie Ausschreibung untersteht dem GATT\/WTO-Übereinkommen über das öffentliche \nBeschaffungswesen (GPA) vom 15. April 1994.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"nbedingungen der Beschaffung und der vertraglichen Leistungen ergeben sich aus den \nvorliegenden Ausschreibungsunterlagen. \n\nDie Ausschreibung untersteht dem GATT\/WTO-Übereinkommen über das öffentliche \nBeschaffungswesen (GPA) vom 15. April 1994.\n\nFür das Verfahren gilt das kantonale Gesetz über öffentliche Beschaffungen (BeG) vom 20. Mai \n1999, die kantonale Verordn", - "context_window_2":" und Formularblätter\nDetaillierte Ausführung in Teil A0 Inhaltsverzeichnis\n\n1.2 Verfahrensart, anwendbares Recht\n\nDie Rahmenbedingungen der Beschaffung und der vertraglichen Leistungen ergeben sich aus den \nvorliegenden Ausschreibungsunterlagen. \n\nDie Ausschreibung untersteht dem GATT\/WTO-Übereinkommen über das öffentliche \nBeschaffungswesen (GPA) vom 15. April 1994.\n\nFür das Verfahren gilt das kantonale Gesetz über öffentliche Beschaffungen (BeG) vom 20. Mai \n1999, die kantonale Verordnung über das öffentliche Beschaffungswesen (VöB) vom 11. April \n2000 und die Interkantonale Vereinbarung über das öffentlic", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Ausschreibung untersteht dem GATT\/WTO-Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen (GPA) vom 15. April 1994." - }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", - "catalog":"Print_Services", - "scope_of_action_id":"HF-004", - "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Insofern im Einzelauftrag nicht anders vereinbart, sind im Los 1 sämtliche Druckerzeugnisse auf Recycling-\npapier mit dem Umweltzeichen Blauer Engel zu drucken.", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-016", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"Finanzielle Nachhaltigkeit", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"fträge bemisst sich an den Kompetenzen des Anbieters. Kreative Dienstleistungen aus dem\nklassichen Agenturbereich sind nicht Bestandteil dieser Ausschreibung.\n\nInsofern im Einzelauftrag nicht anders vereinbart, sind im Los 1 sämtliche Druckerzeugnisse auf Recycling-\npapier mit dem Umweltzeichen Blauer Engel zu drucken. Für Los 2 ist darauf zu achten, dass für den Druck\nauf Papier FSC-zertifiziertes Papier verwendet wird. Die im Preisblatt angebotenen Preise schliessen diese\nK", - "context_window_2":"g) sowie optional auch Lithografieleistun-\ngen (Bildbearbeitung, Montagen, etc.) beim zukünftigen Vertragspartner zu beziehen. Der Umfang dieser\nzusätzlichen Aufträge bemisst sich an den Kompetenzen des Anbieters. Kreative Dienstleistungen aus dem\nklassichen Agenturbereich sind nicht Bestandteil dieser Ausschreibung.\n\nInsofern im Einzelauftrag nicht anders vereinbart, sind im Los 1 sämtliche Druckerzeugnisse auf Recycling-\npapier mit dem Umweltzeichen Blauer Engel zu drucken. Für Los 2 ist darauf zu achten, dass für den Druck\nauf Papier FSC-zertifiziertes Papier verwendet wird. Die im Preisblatt angebotenen Preise schliessen diese\nKosten für das Papier ein. Nicht genannte Papiersorten und Formate sowie weitere Veredelungen sind\nebenfalls unter diesem Rahmenvertrag abgedeckt. Die Einzelheit", + "context_window_1":"anisatorische Eignung\n1.1 Finanzielle Nachhaltigkeit\n1.2 Kommunikationssprache", + "context_window_2":"und Subkriterien\n\nEK 1 Organisatorische Eignung\n1.1 Finanzielle Nachhaltigkeit\n1.2 Kommunikationssprache\n1.3 Vorbehaltlose Akzepta", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Insofern im Einzelauftrag nicht anders vereinbart, sind im Los 1 sämtliche Druckerzeugnisse auf Recycling- papier mit dem Umweltzeichen Blauer Engel zu drucken." + "text_cleaned":"Finanzielle Nachhaltigkeit" }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-ac_weight", - "text":"10%", + "catalog":"Print_Services", + "scope_of_action_id":"HF-011", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"VOC-armes Drucken (nur Los 1)", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"en 10% ve", - "context_window_2":"ichen 10% verte", + "context_window_1":"z der Vertragsunterlagen\n1.4 VOC-armes Drucken (nur Los 1)\n\nDie ausführliche Beschreibu", + "context_window_2":"he\n1.3 Vorbehaltlose Akzeptanz der Vertragsunterlagen\n1.4 VOC-armes Drucken (nur Los 1)\n\nDie ausführliche Beschreibung der einzelnen Subkriterien", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"10%" + "text_cleaned":"VOC-armes Drucken (nur Los 1)" }, { "project_id":250955, @@ -6602,66 +6568,49 @@ "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Endformate A7 bis\nA4, Offenformate A6 bis A3+\n\nPlakate Formate: DIN-A Formate A3 bis A0 und F4, F200, F200L, F12, F12L, F24\nund benutzerdefinierte Formate ungefalzt\/gerollt.", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Die ausführliche Beschreibung der einzelnen Subkriterien mit den geforderten Nachweisen und detaillierten\nAngaben zur binären Prüfung befindet sich im Anhang «Erfüllung-EK».", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"6 Personen) zuzüglich einem Exemplar für die Lehrperson mit\nden Lösungen, bestellt werden.\n\nFlyer \/ Falzflyer Einzelblatt mit unterschiedlichen Falzoptionen zur Veredelung. Endformate A7 bis\nA4, Offenformate A6 bis A3+\n\nPlakate Formate: DIN-A Formate A3 bis A0 und F4, F200, F200L, F12, F12L, F24\nund benutzerdefinierte Formate ungefalzt\/gerollt. Unterschiedliche Druckträger von\nPapier, Vinyl, Blueback, Backlitfolie, Polypropylenfolie bis zu Forex möglich\n\nPläne Formate: DIN-A Formate A3 bis A0 und benutzerdefiniert", - "context_window_2":"enden bestellt. Dies sind meist Kleinstauflagen verschiedener Schulungs-\nprodukte (Broschüren\/Drahtspiralbindungen\/lose Blätter), welche explizit für die\nKlassen (meist 13-16 Personen) zuzüglich einem Exemplar für die Lehrperson mit\nden Lösungen, bestellt werden.\n\nFlyer \/ Falzflyer Einzelblatt mit unterschiedlichen Falzoptionen zur Veredelung. Endformate A7 bis\nA4, Offenformate A6 bis A3+\n\nPlakate Formate: DIN-A Formate A3 bis A0 und F4, F200, F200L, F12, F12L, F24\nund benutzerdefinierte Formate ungefalzt\/gerollt. Unterschiedliche Druckträger von\nPapier, Vinyl, Blueback, Backlitfolie, Polypropylenfolie bis zu Forex möglich\n\nPläne Formate: DIN-A Formate A3 bis A0 und benutzerdefinierte Formate ungefalzt\/\ngerollt oder gefalzt. Unterschiedliche Druckträger von Papier, Vinyl, Blueback,\nBacklitfolie, Polypropylenfolie bis zu Forex möglich\n\nMischformate Inner", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"EK 1 Organisatorische Eignung\n1.1 Finanzielle Nachhaltigkeit\n1.2 Kommunikationssprache\n1.3 Vorbehaltlose Akzeptanz der Vertragsunterlagen\n1.4 VOC-armes Drucken (nur Los 1)\n\nDie ausführliche Beschreibung der einzelnen Subkriterien mit den geforderten Nachweisen und detaillierten\nAngaben zur binären Prüfung befindet sich im Anhang «Erfüllung-EK».\n\nZuschlagskriterien.\nDie Bewertung der Angebote basiert auf den nachfolgend aufgeführten Zuschlagskriterien (Haupt- und Sub-\nkriterien) und den eingereichten Antworten und ", + "context_window_2":"füllt werden (binäre\nPrüfung). Die Angebote werden aufgrund der nachfolgend aufgeführten Eignungskriterien (Haupt- und Sub-\nkriterien) geprüft:\n\nEK Haupt- und Subkriterien\n\nEK 1 Organisatorische Eignung\n1.1 Finanzielle Nachhaltigkeit\n1.2 Kommunikationssprache\n1.3 Vorbehaltlose Akzeptanz der Vertragsunterlagen\n1.4 VOC-armes Drucken (nur Los 1)\n\nDie ausführliche Beschreibung der einzelnen Subkriterien mit den geforderten Nachweisen und detaillierten\nAngaben zur binären Prüfung befindet sich im Anhang «Erfüllung-EK».\n\nZuschlagskriterien.\nDie Bewertung der Angebote basiert auf den nachfolgend aufgeführten Zuschlagskriterien (Haupt- und Sub-\nkriterien) und den eingereichten Antworten und Nachweisen zu deren Erfüllung.\n\n\n\n\n10\/16\n\nSBB Konzerneinkauf Dienstleistungen\nSTRATEGISCHE PARTNER PRINT_Angebotsunterlagen.docx\n\nLos 1 – Klassischer Print\n\nZK Haupt- und Su", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Endformate A7 bis A4, Offenformate A6 bis A3+ Plakate Formate: DIN-A Formate A3 bis A0 und F4, F200, F200L, F12, F12L, F24 und benutzerdefinierte Formate ungefalzt\/gerollt." + "text_cleaned":"Die ausführliche Beschreibung der einzelnen Subkriterien mit den geforderten Nachweisen und detaillierten Angaben zur binären Prüfung befindet sich im Anhang «Erfüllung-EK»." }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\nDie nachfolgende Gliederung, Dateiname und elektronischen Formate sind zwingend einzuhalten.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"führ-\nten Dokumente\/Nachweise sind bei Angebotsabgabe zu erbringen.\n\nGliederung des Angebots.\nDie nachfolgende Gliederung, Dateiname und elektronischen Formate sind zwingend einzuhalten.\n\nLosspezifische Dokumente müssen nur eingereicht werden, wenn das entsprechende Los angebote", - "context_window_2":"n Angebotsaufbau bzw. an die Formerfordernisse zu halten. Sämtliche unter dieser Ziffer aufgeführ-\nten Dokumente\/Nachweise sind bei Angebotsabgabe zu erbringen.\n\nGliederung des Angebots.\nDie nachfolgende Gliederung, Dateiname und elektronischen Formate sind zwingend einzuhalten.\n\nLosspezifische Dokumente müssen nur eingereicht werden, wenn das entsprechende Los angeboten wird.\nEs kann ein Angebot auf beide Lose eingereicht werden.\n\n6.1.1. Ordnernamen und -struk", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die nachfolgende Gliederung, Dateiname und elektronischen Formate sind zwingend einzuhalten." - }, - { - "project_id":218932, - "simap_version":"simap", - "filename":"2021-06-04__218932__teil_c_01_selbstdeklaration_beilage_1.docx.pdf", - "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_c_01_selbstdeklaration_beilage_1.docx.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-016", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Produktion:\n\n- Produktionsstandort der Traktionsbatterie- Umweltauswirkungen der Produktion der Traktionsbatterie- Herkunft und Förderprozesse der verwendeten Rohstoffe insbesondere der Metalle", + "text":"ZK 2.1: Nachhaltigkeitskonzept Ökologie", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"st als ZK03-02 in die Bewertung ein)\nDie Anbieterin macht Angaben zu Produktion und zu Verwertung\/Entsorgung dereingebauten Traktionsbatterie und geht dabei inhaltlich auf folgende Themen ein:\nProduktion:\n\n- Produktionsstandort der Traktionsbatterie- Umweltauswirkungen der Produktion der Traktionsbatterie- Herkunft und Förderprozesse der verwendeten Rohstoffe insbesondere der Metalle\nVerwertung\/Entsorgung:\n\n- Umgang mit Batterien bzw. einzelnen Batteriemodulen, die nicht mehr im Fahrzeugverwendet werden können- \"Second-life\" der Batterie- endgültige Entsorgung der Batterie", - "context_window_2":"\nSeite 2 \/ 2\n\nProjekt ID: FBZ2019-01\nsimap-ID: 218932\n\nTeil C-01 Selbstdeklaration_Beilage_1.docx Datum: 03. Juli 2021\n\nZusätzliche Angaben zu Fahrzeugen mit Traktionsbatterie (BEV, PHEV)(fliesst als ZK03-02 in die Bewertung ein)\nDie Anbieterin macht Angaben zu Produktion und zu Verwertung\/Entsorgung dereingebauten Traktionsbatterie und geht dabei inhaltlich auf folgende Themen ein:\nProduktion:\n\n- Produktionsstandort der Traktionsbatterie- Umweltauswirkungen der Produktion der Traktionsbatterie- Herkunft und Förderprozesse der verwendeten Rohstoffe insbesondere der Metalle\nVerwertung\/Entsorgung:\n\n- Umgang mit Batterien bzw. einzelnen Batteriemodulen, die nicht mehr im Fahrzeugverwendet werden können- \"Second-life\" der Batterie- endgültige Entsorgung der Batterie\n\nKonzept\/Angaben Traktionsbatterie (max. 2 DIN-A4 Seiten, ergänzende Beilagen sinderlaubt):\nText\n\n\n", + "context_window_1":"drucke\n\n ZK 1.5: Ausfallkonzept PDF\n ZK 2.1: Nachhaltigkeitskonzept Ökologie\n ZK 2.2: Nachhaltigkeitskonzept Sozia", + "context_window_2":"renzdrucke\n\nReferenz-\ndrucke\nReferenz-\ndrucke\n\n ZK 1.5: Ausfallkonzept PDF\n ZK 2.1: Nachhaltigkeitskonzept Ökologie\n ZK 2.2: Nachhaltigkeitskonzept Sozial\n ZK 3.1\/3.2\/3.3\/3.4: Preisblatt (Anh", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Produktion: - Produktionsstandort der Traktionsbatterie- Umweltauswirkungen der Produktion der Traktionsbatterie- Herkunft und Förderprozesse der verwendeten Rohstoffe insbesondere der Metalle" + "text_cleaned":"ZK 2.1: Nachhaltigkeitskonzept Ökologie" }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_c_01_selbstdeklaration_beilage_1.docx.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_c_01_selbstdeklaration_beilage_1.docx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", - "text":"Konzept\/Angaben Traktionsbatterie (max. 2 DIN-A4 Seiten, ergänzende Beilagen sinderlaubt):\nText", + "catalog":"Road_Transport", + "scope_of_action_id":"HF-015", + "procurement_criterion":"cc-award_criterion", + "text":"Verwertung\/Entsorgung:\n\n- Umgang mit Batterien bzw. einzelnen Batteriemodulen, die nicht mehr im Fahrzeugverwendet werden können- \"Second-life\" der Batterie- endgültige Entsorgung der Batterie", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"hrzeugverwendet werden können- \"Second-life\" der Batterie- endgültige Entsorgung der Batterie\n\nKonzept\/Angaben Traktionsbatterie (max. 2 DIN-A4 Seiten, ergänzende Beilagen sinderlaubt):\nText\n\n\n", - "context_window_2":"ertung\/Entsorgung:\n\n- Umgang mit Batterien bzw. einzelnen Batteriemodulen, die nicht mehr im Fahrzeugverwendet werden können- \"Second-life\" der Batterie- endgültige Entsorgung der Batterie\n\nKonzept\/Angaben Traktionsbatterie (max. 2 DIN-A4 Seiten, ergänzende Beilagen sinderlaubt):\nText\n\n\n", + "context_window_1":"oduktion:\n\n- Produktionsstandort der Traktionsbatterie- Umweltauswirkungen der Produktion der Traktionsbatterie- Herkunft und Förderprozesse der verwendeten Rohstoffe insbesondere der Metalle\nVerwertung\/Entsorgung:\n\n- Umgang mit Batterien bzw. einzelnen Batteriemodulen, die nicht mehr im Fahrzeugverwendet werden können- \"Second-life\" der Batterie- endgültige Entsorgung der Batterie\n\nKonzept\/Angaben Traktionsbatterie (max. 2 DIN-A4 Seiten, ergänzende Beilagen sinderlaubt):\nText\n\n\n", + "context_window_2":"als ZK03-02 in die Bewertung ein)\nDie Anbieterin macht Angaben zu Produktion und zu Verwertung\/Entsorgung dereingebauten Traktionsbatterie und geht dabei inhaltlich auf folgende Themen ein:\nProduktion:\n\n- Produktionsstandort der Traktionsbatterie- Umweltauswirkungen der Produktion der Traktionsbatterie- Herkunft und Förderprozesse der verwendeten Rohstoffe insbesondere der Metalle\nVerwertung\/Entsorgung:\n\n- Umgang mit Batterien bzw. einzelnen Batteriemodulen, die nicht mehr im Fahrzeugverwendet werden können- \"Second-life\" der Batterie- endgültige Entsorgung der Batterie\n\nKonzept\/Angaben Traktionsbatterie (max. 2 DIN-A4 Seiten, ergänzende Beilagen sinderlaubt):\nText\n\n\n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Konzept\/Angaben Traktionsbatterie (max. 2 DIN-A4 Seiten, ergänzende Beilagen sinderlaubt): Text" + "text_cleaned":"Verwertung\/Entsorgung: - Umgang mit Batterien bzw. einzelnen Batteriemodulen, die nicht mehr im Fahrzeugverwendet werden können- \"Second-life\" der Batterie- endgültige Entsorgung der Batterie" }, { "project_id":218932, @@ -6671,14 +6620,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"☐ 1\nLos 5: Mittleres Nutzfahrzeug", + "text":"\n\nProjekt ID: FBZ2019-01\nsimap-ID: 218932\n\nTeil C-01 Selbstdeklaration_Beilage_1.docx", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"Kastenwagen Motorisierung offen» ☐ 1\nLos 5: Mittleres Nutzfahrzeug «Chassiswagen Motorisierung offe", - "context_window_2":"1\nLos 4: Mittleres Nutzfahrzeug «Kastenwagen Motorisierung offen» ☐ 1\nLos 5: Mittleres Nutzfahrzeug «Chassiswagen Motorisierung offen» ☐ 1\n\nGrosse Nutzfahrzeuge\nLos ", + "context_window_1":"\n\nSeite 1 \/ 2\n\nProjekt ID: FBZ2019-01\nsimap-ID: 218932\n\nTeil C-01 Selbstdeklaration_Beilage_1.docx Datum: 03. Juli 2021\n\nBeilage 1«Teil C - 01 Firmenprofil \/ Selbstdeklaration»\nAngabe", + "context_window_2":"\n\nSeite 1 \/ 2\n\nProjekt ID: FBZ2019-01\nsimap-ID: 218932\n\nTeil C-01 Selbstdeklaration_Beilage_1.docx Datum: 03. Juli 2021\n\nBeilage 1«Teil C - 01 Firmenprofil \/ Selbstdeklaration»\nAngabe zu angebotenen Losen\n\nGegenstand Ang\nebo\n\ntfü\nr\n\nAnz\nahl\n\nAng\nebo\n\nte\nma\n\nx.2\npro\n\nL", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"☐ 1 Los 5: Mittleres Nutzfahrzeug" + "text_cleaned":"Projekt ID: FBZ2019-01 simap-ID: 218932 Teil C-01 Selbstdeklaration_Beilage_1.docx" }, { "project_id":171725, @@ -6686,16 +6635,16 @@ "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-003", - "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Die minimale Lebensdauer aller Komponenten, welche die Leuchte und Montagesysteme \n\nbeinhalten müssen bei +40°C Umgebungstemperatur für mindestens 20 Jahre gewährleistet \n\nwerden. Das Ende der effektiven Lebensdauer gilt als erreicht, sobald die im Pflichtenheft \n\ngeforderten Spezifikationen unter den beschriebenen Rahmenbedingungen nicht mehr \n\neingehalten werden. \n\nGeplant sind 3‘500 Betriebsstunden pro Jahr. die Leuchte muss dennoch für Dauerbetrieb \n\nausgelegt sein. \n\nDie minimalen Lebensdauern der Betriebsgeräte und Leuchtmittel müssen mindestens für \n\nfolgende Zeiträume gewährleistet werden: \n\n80‘000 Std Betriebsgerät \n\n80'000 Std Lichtquelle \n\n \n\nDie maximale Lebensdauer der Leuchte ist auszuweisen", + "scope_of_action_id":"HF-022", + "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", + "text":"Umwelt, Umgebung \n\n- EN 60721 Klasse 4K2: Klassifizierung von Umweltbedingungen \n\n- EN 60721-3-4 Klassifizierung von Umweltbedingungen \n\n- EN 60068 Prüfung Kälte, Trockene Wärme, Feuchte Wärme konstant und \n\n zyklisch, Schwingen, Temperaturwechsel, Schocken \n\n- EN 60529 Schutzarten durch Gehäuse (IP-Code) \n\n- EN 62262 Schutzarten durch Gehäuse für elektrische Betriebsmittel (Ausrüstung) \n\n gegen äussere mechanische Beanspruchungen (IK-Code", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"die gesamte \n\nLebensdauer ablesbar versehen sein: \n\n- Hersteller \n\n- Typenbezeichnung \n\n- Seriennummer (sGTIN (AI 21) oder GIAI (AI 8004)) gem. GS1-Standard MRO\/ID in Rail \n\n- Produktionsdatum uncodiert \n\n \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 9\/39 \n\nDiese Informationen können aussen (wetterfest), innen und beiderorts angebracht sein und in \n\nletzterem Fall aufgeteilt werden. Die Informationen ausserhalb der Leuchten sind unauffällig \n\nund, soweit möglich, für den Bahnkunden unsichtbar anzubringen. \n\n \n\nAls nicht codierte Formate für das Herstellerdatum gelten beispielsweise folgende Syntaxen: \n\n- MM.YY (Monat.Jahr) \n\n- KW.YY (Kalenderwoche.Jahr) \n\n2.1.3 Lebensdauer \n\nDie minimale Lebensdauer aller Komponenten, welche die Leuchte und Montagesysteme \n\nbeinhalten müssen bei +40°C Umgebungstemperatur für mindestens 20 Jahre gewährleistet \n\nwerden. Das Ende der effektiven Lebensdauer gilt als erreicht, sobald die im Pflichtenheft \n\ngeforderten Spezifikationen unter den beschriebenen Rahmenbedingungen nicht mehr \n\neingehalten werden. \n\nGeplant sind 3‘500 Betriebsstunden pro Jahr. die Leuchte muss dennoch für Dauerbetrieb \n\nausgelegt sein. \n\nDie minimalen Lebensdauern der Betriebsgeräte und Leuchtmittel müssen mindestens für \n\nfolgende Zeiträume gewährleistet werden: \n\n80‘000 Std Betriebsgerät \n\n80'000 Std Lichtquelle \n\n \n\nDie maximale Lebensdauer der Leuchte ist auszuweisen. \n\n2.1.4 Ausfallrate \n\nDie maximal zulässige Ausfallrate pro 1‘000 Betriebsstunden linear bei einer \n\nUmgebungstemperatur von + 25°C muss folgende Werte erfüllen: \n\n 0,10% Lichtquelle \n\n 0,20% Betriebsgerät \n\n2.1.5 Bestandteile einer Leuchte \n\nEine komplette Leuchte besteht mindestens aus folgenden Komponenten und Bestandteilen: \n\n- Gehäuse \n\n- Betriebsgerät mit DALI Schnittstelle nach IEC 62386 \n\n- Lichtquelle, Leuchtmittel \n\n- Reflektor oder Lamellen (falls für Entblendung und benötigte Lichtverteilkurve \n\nnotwendig) \n\n- Systemgebundenes Montagematerial \n\n \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 10\/39 \n\n2.2 Montagevarianten \n\nJe nach Anlagengegebenheit können pro An", - "context_window_2":"le Leuchten müssen folgende Konformitäten nachgewiesen werden: \n\n- RoHS \n\n- CE-Konformitätserklärung \n\n- Zertifikat Bewilligung Sicherheitszeichen S+ des ESTI oder ENEC-Zertifizierung \n\n \n\nInformationen über die einzureichenden Dokumente für die Zertifizierung S+ sind unter dem \n\nLink https:\/\/www.esti.admin.ch\/inhalte\/pdf\/MUB\/Dokumente\/info_sz_d.pdf zu finden. Die \n\nZertifizierungsgebühren sind unter dem Link https:\/\/www.esti.admin.ch\/inhalte\/pdf\/gebbsd.pdf \n\nabrufbar. \n\nWeitere Informationen zum Sicherheitszeichen S+ unter: \n\nhttps:\/\/www.esti.admin.ch\/de\/themen\/elektrische-erzeugnisse-uebersicht\/zertifizierung- \n\n2.1.2 Kennzeichnung \n\nDie Leuchten müssen mit folgenden Informationen dauerhaft und über die gesamte \n\nLebensdauer ablesbar versehen sein: \n\n- Hersteller \n\n- Typenbezeichnung \n\n- Seriennummer (sGTIN (AI 21) oder GIAI (AI 8004)) gem. GS1-Standard MRO\/ID in Rail \n\n- Produktionsdatum uncodiert \n\n \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 9\/39 \n\nDiese Informationen können aussen (wetterfest), innen und beiderorts angebracht sein und in \n\nletzterem Fall aufgeteilt werden. Die Informationen ausserhalb der Leuchten sind unauffällig \n\nund, soweit möglich, für den Bahnkunden unsichtbar anzubringen. \n\n \n\nAls nicht codierte Formate für das Herstellerdatum gelten beispielsweise folgende Syntaxen: \n\n- MM.YY (Monat.Jahr) \n\n- KW.YY (Kalenderwoche.Jahr) \n\n2.1.3 Lebensdauer \n\nDie minimale Lebensdauer aller Komponenten, welche die Leuchte und Montagesysteme \n\nbeinhalten müssen bei +40°C Umgebungstemperatur für mindestens 20 Jahre gewährleistet \n\nwerden. Das Ende der effektiven Lebensdauer gilt als erreicht, sobald die im Pflichtenheft \n\ngeforderten Spezifikationen unter den beschriebenen Rahmenbedingungen nicht mehr \n\neingehalten werden. \n\nGeplant sind 3‘500 Betriebsstunden pro Jahr. die Leuchte muss dennoch für Dauerbetrieb \n\nausgelegt sein. \n\nDie minimalen Lebensdauern der Betriebsgeräte und Leuchtmittel müssen mindestens für \n\nfolgende Zeiträume gewährleistet werden: \n\n80‘000 Std Betriebsgerät \n\n80'000 Std Lichtquelle \n\n \n\nDie maximale Lebensdauer der Leuchte ist auszuweisen. \n\n2.1.4 Ausfallrate \n\nDie maximal zulässige Ausfallrate pro 1‘000 Betriebsstunden linear bei einer \n\nUmgebungstemperatur von + 25°C muss folgende Werte erfüllen: \n\n 0,10% Lichtquelle \n\n 0,20% Betriebsgerät \n\n2.1.5 Bestandteile einer Leuchte \n\nEine komplette Leuchte besteht mindestens aus folgenden Komponenten und Bestandteilen: \n\n- Gehäuse \n\n- Betriebsgerät mit DALI Schnittstelle nach IEC 62386 \n\n- Lichtquelle, Leuchtmittel \n\n- Reflektor oder Lamellen (falls für Entblendung und benötigte Lichtverteilkurve \n\nnotwendig) \n\n- Systemgebundenes Montagematerial \n\n \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 10\/39 \n\n2.2 Montagevarianten \n\nJe nach Anlagengegebenheit können pro Anschlusspunkt mehrere Leuchten in unten \n\nabgebildeter Konstellation montiert werden. Mittels Halterung \/ Adapter müssen die Leuchten \n\nauf einem Rundrohr mit einem Anschlussstutzen von 76mm installiert werden können. \n\n \n\n \n\n \nAbbildung 2: Montageanordnungen \n\n2.2.1 Unterscheidung Montagehöhen \n\nDie Leuchten werden in drei unterschiedlichen Lichtpunkthöhen montiert. Die Lichtpunkthöhen \n\nbetragen 10.5m, 12.2m und 14.0m. Die Leuchten müssen für alle drei standard- \n\nMontagehöhen mechanisch und elektrisch identisch aufgebaut sein. Die Anpassung der \n\nLeistung muss durch die Programmierung des Betriebsgerätes erfolgen. \n\nAlternativen zur Selektierung der Montagehöhe respektive zur Leistungsreduzierung \n\nbeis", + "context_window_1":"aften – Grenzwerte und Prüfverfahren \n\n- EN 61547 Einrichtungen für allgemeine Beleuchtungszwecke EMV- \n\n Störfestigkeitsanforderungen \n\n- EN 55014-2 Elektromagnetische Verträglichkeit – Anforderungen an die \n\n Haushaltgeräte, Elektrowerkzeuge und ähnliche Elektrogeräte – Teil2: \n\n Störfestigkeit - Produktefamiliennorm \n\n \n\nElektromagnetische Verträglichkeit \n\n- EN 50121 Bahnanwendungen \n\n- EN 61000 Grenzwerte, Prüf- und Messverfahren \n\n \n\nUmwelt, Umgebung \n\n- EN 60721 Klasse 4K2: Klassifizierung von Umweltbedingungen \n\n- EN 60721-3-4 Klassifizierung von Umweltbedingungen \n\n- EN 60068 Prüfung Kälte, Trockene Wärme, Feuchte Wärme konstant und \n\n zyklisch, Schwingen, Temperaturwechsel, Schocken \n\n- EN 60529 Schutzarten durch Gehäuse (IP-Code) \n\n- EN 62262 Schutzarten durch Gehäuse für elektrische Betriebsmittel (Ausrüstung) \n\n gegen äussere mechanische Beanspruchungen (IK-Code) \n\n- EN 62493 Beurteilung von Beleuchtungseinrichtungen bezüglich der Exposition \n\n von Personen gegenüber elektromagnetischen Feldern \n\n- SIA 491 Vermeidung unnötiger Lichtemissionen im Aussenraum \n\n \n\nLED \n\n- EN 13032-4 Messung und Darstellung photometrischer Daten von \n\n LED-Lampen, -Modulen und -Leuchten \n\n- EN 62031 LED-Module für Allgemeinbeleuchtung – Sicherheitsanforderungen \n\n- EN 60838-2-2 Besondere Anforderungen – Verbinder für L", + "context_window_2":"htungen der Informationstechnik – \n\n Funkstöreigenschaften – Grenzwerte und Messverfahren \n\n- EN 55014-1 Elektromagnetische Verträglichkeit – Anforderungen an Haushaltgeräte, \n\n Elektrowerkzeuge und ähnliche Elektrogeräte – Teil1: Störaussendung \n\n \n\nStörfestigkeit \n\n- EN 55015 Grenzwerte und Messverfahren für Funkstöreigenschaften von \n\n elektrischen Beleuchtungseinrichtungen und ähnlichen Elektrogeräten \n\n- EN 55024 Störfestigkeitseigenschaften – Grenzwerte und Prüfverfahren \n\n- EN 61547 Einrichtungen für allgemeine Beleuchtungszwecke EMV- \n\n Störfestigkeitsanforderungen \n\n- EN 55014-2 Elektromagnetische Verträglichkeit – Anforderungen an die \n\n Haushaltgeräte, Elektrowerkzeuge und ähnliche Elektrogeräte – Teil2: \n\n Störfestigkeit - Produktefamiliennorm \n\n \n\nElektromagnetische Verträglichkeit \n\n- EN 50121 Bahnanwendungen \n\n- EN 61000 Grenzwerte, Prüf- und Messverfahren \n\n \n\nUmwelt, Umgebung \n\n- EN 60721 Klasse 4K2: Klassifizierung von Umweltbedingungen \n\n- EN 60721-3-4 Klassifizierung von Umweltbedingungen \n\n- EN 60068 Prüfung Kälte, Trockene Wärme, Feuchte Wärme konstant und \n\n zyklisch, Schwingen, Temperaturwechsel, Schocken \n\n- EN 60529 Schutzarten durch Gehäuse (IP-Code) \n\n- EN 62262 Schutzarten durch Gehäuse für elektrische Betriebsmittel (Ausrüstung) \n\n gegen äussere mechanische Beanspruchungen (IK-Code) \n\n- EN 62493 Beurteilung von Beleuchtungseinrichtungen bezüglich der Exposition \n\n von Personen gegenüber elektromagnetischen Feldern \n\n- SIA 491 Vermeidung unnötiger Lichtemissionen im Aussenraum \n\n \n\nLED \n\n- EN 13032-4 Messung und Darstellung photometrischer Daten von \n\n LED-Lampen, -Modulen und -Leuchten \n\n- EN 62031 LED-Module für Allgemeinbeleuchtung – Sicherheitsanforderungen \n\n- EN 60838-2-2 Besondere Anforderungen – Verbinder für LED-Module \n\n \n\nDALI \n\n- IEC 62386 Digital adressierbare Schnittstelle für die Beleuchtung (DALI) \n\n \n\nKabelverschraubungen \n\n- EN 62444 Kabelverschraubungen für elektrische Installationen \n\n \n\nToleranzen \n\n- SIA 414 Ausbau 2, Gruppe 7: Metallbau \n\n- ISO 2768 Allgemeine Toleranzen \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 7\/39 \n\n1.4 Darstellungen \n\nIm vorliegenden Dokument verwendete Skizzen und Abbildungen sind al", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die minimale Lebensdauer aller Komponenten, welche die Leuchte und Montagesysteme beinhalten müssen bei +40°C Umgebungstemperatur für mindestens 20 Jahre gewährleistet werden. Das Ende der effektiven Lebensdauer gilt als erreicht, sobald die im Pflichtenheft geforderten Spezifikationen unter den beschriebenen Rahmenbedingungen nicht mehr eingehalten werden. Geplant sind 3‘500 Betriebsstunden pro Jahr. die Leuchte muss dennoch für Dauerbetrieb ausgelegt sein. Die minimalen Lebensdauern der Betriebsgeräte und Leuchtmittel müssen mindestens für folgende Zeiträume gewährleistet werden: 80‘000 Std Betriebsgerät 80'000 Std Lichtquelle Die maximale Lebensdauer der Leuchte ist auszuweisen" + "text_cleaned":"Umwelt, Umgebung - EN 60721 Klasse 4K2: Klassifizierung von Umweltbedingungen - EN 60721-3-4 Klassifizierung von Umweltbedingungen - EN 60068 Prüfung Kälte, Trockene Wärme, Feuchte Wärme konstant und zyklisch, Schwingen, Temperaturwechsel, Schocken - EN 60529 Schutzarten durch Gehäuse (IP-Code) - EN 62262 Schutzarten durch Gehäuse für elektrische Betriebsmittel (Ausrüstung) gegen äussere mechanische Beanspruchungen (IK-Code" }, { "project_id":171725, @@ -6720,33 +6669,16 @@ "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-003", - "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Als Lichtquelle wird die LED-Technologie vorgeschrieben, andere Lichtquellen sind nicht \n\nzulässig.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"n, wird ein möglichst grosses Lichtaustrittselement \n\nbevorzugt. \n\n2.4.1 Leuchtmitteltechnologie \n\nAls Lichtquelle wird die LED-Technologie vorgeschrieben, andere Lichtquellen sind nicht \n\nzulässig. \n\n- Als Chiplieferanten sind folgende Hersteller abschliessend zulässig: \n\nCREE, Philips Lumileds,", - "context_window_2":"eite 17\/39 \n\n2.4 Allgemeine Anforderungen an die Lichttechnik \n\nUm die Leuchtdichte gering zu halten, wird ein möglichst grosses Lichtaustrittselement \n\nbevorzugt. \n\n2.4.1 Leuchtmitteltechnologie \n\nAls Lichtquelle wird die LED-Technologie vorgeschrieben, andere Lichtquellen sind nicht \n\nzulässig. \n\n- Als Chiplieferanten sind folgende Hersteller abschliessend zulässig: \n\nCREE, Philips Lumileds, Edison, Nichia, Osram, Samsung LED, LG Innotek, Seoul \n\n2.4.2 Lichtquelle \n\nDie LED-Lichtquellen m", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Als Lichtquelle wird die LED-Technologie vorgeschrieben, andere Lichtquellen sind nicht zulässig." - }, - { - "project_id":171725, - "simap_version":"simap", - "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", - "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", - "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-028", + "scope_of_action_id":"HF-022", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Indirekte Beleuchtung \n\nDie Leuchten dürfen keinen indirekten Beleuchtungsanteil aufweisen.", + "text":"Lichtstromkonstanthaltung: \n\n- Die Kompensation des Lichtstromrückgangs (CLO) muss werkseitig programmiert und \n\nim Betriebsgerät dauerhaft gespeichert sein. \n\n- Die Parameter der Lichtstromkonstanthaltung (CLO) müssen auch dann dauerhaft \n\nerhalten bleiben, wenn dem Betriebsgerät auch über lange Zeiträume keine Energie \n\nvon einer externen Quelle zugeführt wird (zum Beispiel über den Zeitraum zwischen der \n\nProgrammierung über die Auslieferung der Leuchte bis zu deren Inbetriebnahme). \n\nDieses Verhalten muss durch in den Leuchten integrierte Technik erreicht werden", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"\n\n2.4.3 Lichtstromschwankung \n\nEs dürfen keine stroboskopischen Effekte auftreten. \n\n2.4.4 Indirekte Beleuchtung \n\nDie Leuchten dürfen keinen indirekten Beleuchtungsanteil aufweisen. \n\n2.4.5 Abstrahlwinkel \n\nFull-Cutoff Bei waagrechter Montage darf kein Licht über die Hori", - "context_window_2":"nzelnen LED-Chips muss der Betrieb der übrigen LED-Chips \n\nunverändert gewährleistet sein. \n\n2.4.3 Lichtstromschwankung \n\nEs dürfen keine stroboskopischen Effekte auftreten. \n\n2.4.4 Indirekte Beleuchtung \n\nDie Leuchten dürfen keinen indirekten Beleuchtungsanteil aufweisen. \n\n2.4.5 Abstrahlwinkel \n\nFull-Cutoff Bei waagrechter Montage darf kein Licht über die Horizontallinie \n\nausgestrahlt werden (100% ↓, 0% ↑). \n\n2.4.6 Farbtemperatur \n\n4000K +\/- 5% \n\n2", + "context_window_1":"eisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 16\/39 \n\n2.3.12 DALI \n\nDie Leuchten müssen DALI-fähig sein. Mindestens folgende Funktionen müssen verfügbar \n\nsein: \n\n- Einstellung auf 100% Beleuchtungsstärke bei fehlendem DALI-Steuersignal \n\n- Auslesen aktueller Zustand der Leuchten (Ein\/Aus) \n\n- Auslesen Betriebsstundenzähler \n\n- Parametrierung der Leuchten (Minimal- und Maximalwert Lichtstärke) \n\n2.3.13 Dimmbetrieb \n\nDimmbereich via DALI Ansteuerung: \n\n10 – 100% Minimaler Dimmbereich \n\n100% bis ≤ 35% Dimmung darf nicht getaktet erfolgen. \n\n2.3.14 Betriebsgerät \n\nLichtstromkonstanthaltung: \n\n- Die Kompensation des Lichtstromrückgangs (CLO) muss werkseitig programmiert und \n\nim Betriebsgerät dauerhaft gespeichert sein. \n\n- Die Parameter der Lichtstromkonstanthaltung (CLO) müssen auch dann dauerhaft \n\nerhalten bleiben, wenn dem Betriebsgerät auch über lange Zeiträume keine Energie \n\nvon einer externen Quelle zugeführt wird (zum Beispiel über den Zeitraum zwischen der \n\nProgrammierung über die Auslieferung der Leuchte bis zu deren Inbetriebnahme). \n\nDieses Verhalten muss durch in den Leuchten integrierte Technik erreicht werden. \n\n \nDimmbarkeit \n\n- Die Betriebsgeräte aller Leuchtentypen müssen gemäss Kapitel 2.3.13 Dimmbetrieb \n\ndimmbar sein. \n\n \n\nVerhalten nach Netzspannungsunterbrechung \n\n- Beim Einschalten nach einer Spannungsunterbrechung muss der Lichtstrom dem \n\nzuletzt eingestellten DALI-Wert entsprechen. \n\n- Der Effekt, dass der Lichtstrom beim Einschalten nach einer \n\nNetzspannungsunterbrechung zuerst auf 100% geht und anschliessend auf den zuletzt \n\neingestellten DALI-Wert gesenkt wird, darf nicht auftreten. \n\n2.3.15 Software \n\nEine allfällig erforderliche Software für die Konfi", + "context_window_2":"bestehendes Steckersystem: \n\nKontakt Bezeichnung Farbe \n \n\n \nAbbildung 7: Bsp. \n\nKontaktbelegung \n\nL Phase braun \n\nN Nullleiter blau \n\n+ \/ D1 DALI + grau \n\n- \/ D2 DALI - Schwarz \n\nPE Nicht angeschlossen \n\nTabelle 2: Kontaktbelegung \n\n \n\n \nAbbildung 8: Wieland-Stecker \n\n2.3.11 Steckersystem \n\nDas Steckersystem der Leuchte muss 5polig und mechanisch verriegelnd ausgeführt werden. \n\nDie Montage und Arretierung erfolgt werkzeuglos. \n\nDie am Kabel montierte Buchse muss durch sämtliche Adapterstücke und Rundrohre \n\ndurchgeführt werden können. \n\n \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 16\/39 \n\n2.3.12 DALI \n\nDie Leuchten müssen DALI-fähig sein. Mindestens folgende Funktionen müssen verfügbar \n\nsein: \n\n- Einstellung auf 100% Beleuchtungsstärke bei fehlendem DALI-Steuersignal \n\n- Auslesen aktueller Zustand der Leuchten (Ein\/Aus) \n\n- Auslesen Betriebsstundenzähler \n\n- Parametrierung der Leuchten (Minimal- und Maximalwert Lichtstärke) \n\n2.3.13 Dimmbetrieb \n\nDimmbereich via DALI Ansteuerung: \n\n10 – 100% Minimaler Dimmbereich \n\n100% bis ≤ 35% Dimmung darf nicht getaktet erfolgen. \n\n2.3.14 Betriebsgerät \n\nLichtstromkonstanthaltung: \n\n- Die Kompensation des Lichtstromrückgangs (CLO) muss werkseitig programmiert und \n\nim Betriebsgerät dauerhaft gespeichert sein. \n\n- Die Parameter der Lichtstromkonstanthaltung (CLO) müssen auch dann dauerhaft \n\nerhalten bleiben, wenn dem Betriebsgerät auch über lange Zeiträume keine Energie \n\nvon einer externen Quelle zugeführt wird (zum Beispiel über den Zeitraum zwischen der \n\nProgrammierung über die Auslieferung der Leuchte bis zu deren Inbetriebnahme). \n\nDieses Verhalten muss durch in den Leuchten integrierte Technik erreicht werden. \n\n \nDimmbarkeit \n\n- Die Betriebsgeräte aller Leuchtentypen müssen gemäss Kapitel 2.3.13 Dimmbetrieb \n\ndimmbar sein. \n\n \n\nVerhalten nach Netzspannungsunterbrechung \n\n- Beim Einschalten nach einer Spannungsunterbrechung muss der Lichtstrom dem \n\nzuletzt eingestellten DALI-Wert entsprechen. \n\n- Der Effekt, dass der Lichtstrom beim Einschalten nach einer \n\nNetzspannungsunterbrechung zuerst auf 100% geht und anschliessend auf den zuletzt \n\neingestellten DALI-Wert gesenkt wird, darf nicht auftreten. \n\n2.3.15 Software \n\nEine allfällig erforderliche Software für die Konfiguration der Betriebsgeräte muss auf \n\nEDV-Geräten mit Windows Betriebssystemen lauffähig sein. Die Software muss als Freeware \n\nverfügbar sein und muss auf Anforderung Verfügbar gestellt werden. \n\n \n\nEDV-seitig muss die Schnittstelle eine USB sein. \n\n \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 17\/39 \n\n2.4 Allgemeine Anforderungen an die Lichttechnik \n\nUm die Leuchtdichte gering zu halten, wird ein möglichst grosses Lichtaustrittselement \n\nbevorzugt. \n\n2.4.1 Leuchtmitteltechnologie \n\nAls Lichtquelle wird die LED-Technologie vorgeschri", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Indirekte Beleuchtung Die Leuchten dürfen keinen indirekten Beleuchtungsanteil aufweisen." + "text_cleaned":"Lichtstromkonstanthaltung: - Die Kompensation des Lichtstromrückgangs (CLO) muss werkseitig programmiert und im Betriebsgerät dauerhaft gespeichert sein. - Die Parameter der Lichtstromkonstanthaltung (CLO) müssen auch dann dauerhaft erhalten bleiben, wenn dem Betriebsgerät auch über lange Zeiträume keine Energie von einer externen Quelle zugeführt wird (zum Beispiel über den Zeitraum zwischen der Programmierung über die Auslieferung der Leuchte bis zu deren Inbetriebnahme). Dieses Verhalten muss durch in den Leuchten integrierte Technik erreicht werden" }, { "project_id":171725, @@ -6754,16 +6686,16 @@ "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-028", + "scope_of_action_id":"HF-018", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Abstrahlwinkel \n\nFull-Cutoff Bei waagrechter Montage darf kein Licht über die Horizontallinie \n\nausgestrahlt werden (100% ↓, 0% ↑).", + "text":"Nachhaltigkeit \n\nDie Leuchten müssen nachhaltig konstruiert sein. Die Nachhaltigkeit berücksichtigt unter \n\nanderem, dass alle verwendeten Werkstoffe demontierbar, trennbar, identifizierbar, sortierbar \n\nund wiederverwertbar sind", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"hen Effekte auftreten. \n\n2.4.4 Indirekte Beleuchtung \n\nDie Leuchten dürfen keinen indirekten Beleuchtungsanteil aufweisen. \n\n2.4.5 Abstrahlwinkel \n\nFull-Cutoff Bei waagrechter Montage darf kein Licht über die Horizontallinie \n\nausgestrahlt werden (100% ↓, 0% ↑). \n\n2.4.6 Farbtemperatur \n\n4000K +\/- 5% \n\n2.4.7 Farbwiedergabeindex \n\n 80 Farbwiedergabeindex RA \n\n2.4.8 Blendung \n\n 45 Blendungsb", - "context_window_2":"ss der Betrieb der übrigen LED-Chips \n\nunverändert gewährleistet sein. \n\n2.4.3 Lichtstromschwankung \n\nEs dürfen keine stroboskopischen Effekte auftreten. \n\n2.4.4 Indirekte Beleuchtung \n\nDie Leuchten dürfen keinen indirekten Beleuchtungsanteil aufweisen. \n\n2.4.5 Abstrahlwinkel \n\nFull-Cutoff Bei waagrechter Montage darf kein Licht über die Horizontallinie \n\nausgestrahlt werden (100% ↓, 0% ↑). \n\n2.4.6 Farbtemperatur \n\n4000K +\/- 5% \n\n2.4.7 Farbwiedergabeindex \n\n 80 Farbwiedergabeindex RA \n\n2.4.8 Blendung \n\n 45 Blendungsbegrenzung nach GR \n\n 15% Blendungsbegrenzung TI nach EN 13201 für Lokomotivführer \n\n \n\nDie Leuchten werden unter anderem im Bereic", + "context_window_1":"r Herausfallen der Dichtung \n\n2.5.17 Masstoleranz \n\nMasstoleranzen sind den Normen entsprechend einzuhalten, Grenzwerte sind den Feuchte- \n\nund Temperaturausdehnungen und den Alterungsprozessen entsprechend einzuhalten. \n\n2.5.18 Nachhaltigkeit \n\nDie Leuchten müssen nachhaltig konstruiert sein. Die Nachhaltigkeit berücksichtigt unter \n\nanderem, dass alle verwendeten Werkstoffe demontierbar, trennbar, identifizierbar, sortierbar \n\nund wiederverwertbar sind. \n\n2.5.19 Verbotene Werkstoffe \n\n- Halogenhaltige Werkstoffe: \n\n▪ Sofern erhältlich müssen halogenfreie Werkstoffe eingesetzt werden. \n\n▪ Werden halogenhaltige Werkstoffe eingesetzt, muss dies im Datenblatt der \n\nentsprechenden ", + "context_window_2":"in Anzahl und Länge \n\n- Gegen mikrobiologischen Befall beständig \n\n- Den äusseren Bedingungen entsprechend alterungsbeständig \n\n- Gegen Bahnstaub dicht und resistent \n\n- Austauschbar \n\n- Position dauerhaft. Keine Verschiebung oder Herausfallen der Dichtung \n\n2.5.17 Masstoleranz \n\nMasstoleranzen sind den Normen entsprechend einzuhalten, Grenzwerte sind den Feuchte- \n\nund Temperaturausdehnungen und den Alterungsprozessen entsprechend einzuhalten. \n\n2.5.18 Nachhaltigkeit \n\nDie Leuchten müssen nachhaltig konstruiert sein. Die Nachhaltigkeit berücksichtigt unter \n\nanderem, dass alle verwendeten Werkstoffe demontierbar, trennbar, identifizierbar, sortierbar \n\nund wiederverwertbar sind. \n\n2.5.19 Verbotene Werkstoffe \n\n- Halogenhaltige Werkstoffe: \n\n▪ Sofern erhältlich müssen halogenfreie Werkstoffe eingesetzt werden. \n\n▪ Werden halogenhaltige Werkstoffe eingesetzt, muss dies im Datenblatt der \n\nentsprechenden Leuchte in einer eigenen Position deklariert sein. \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 28\/39 \n\n- Es darf kein Werkstoff verwendet werden, der als Sondermüll entsorgt werden muss. \n\n▪ Wärmelei", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Abstrahlwinkel Full-Cutoff Bei waagrechter Montage darf kein Licht über die Horizontallinie ausgestrahlt werden (100% ↓, 0% ↑)." + "text_cleaned":"Nachhaltigkeit Die Leuchten müssen nachhaltig konstruiert sein. Die Nachhaltigkeit berücksichtigt unter anderem, dass alle verwendeten Werkstoffe demontierbar, trennbar, identifizierbar, sortierbar und wiederverwertbar sind" }, { "project_id":171725, @@ -6773,14 +6705,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI", + "text":"432mm \n\nMaximale Windangriffsfläche: 0.2m2 \n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 1\/39 \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeld", - "context_window_2":"\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 1\/39 \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nV1.0 \/ 23.05.2018 \n\n \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft G", + "context_window_1":"sige Höhe: 240mm \n\nMaximal zulässige Breite: 432mm \n\nMaximale Windangriffsfläche: 0.2m2 \n\nDie Abmessungen gelten als Richtlinie für die", + "context_window_2":"aximal zulässige Länge: 855mm \n\nMaximal zulässige Höhe: 240mm \n\nMaximal zulässige Breite: 432mm \n\nMaximale Windangriffsfläche: 0.2m2 \n\nDie Abmessungen gelten als Richtlinie für die statische Belastbarkeit der bestehenden \n\nIn", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Pflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) I-AT-KUF-TAMM-LKI" + "text_cleaned":"432mm Maximale Windangriffsfläche: 0.2m2" }, { "project_id":171725, @@ -6790,31 +6722,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Es werden Fahrleitungsmasten \n\ndes Typs DP18 bis DP26 und HEM 240 eingesetzt.", + "text":"Montage an Fahrleitungsmasten DP18 bis DP26 und HEM240 allseitig \n\n•", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"Leuchten auf dem \n\nRundrohr sowie für die Montage an den Fahrleitungsmasten. Es werden Fahrleitungsmasten \n\ndes Typs DP18 bis DP26 und HEM 240 eingesetzt. Die Halterungen respektive Adapter sind \n\nunauffällig zu gestalten und mögli", - "context_window_2":"itel \n\n2.2 sind Halterungen zu verwenden. Dies gilt für die Montage mehrerer Leuchten auf dem \n\nRundrohr sowie für die Montage an den Fahrleitungsmasten. Es werden Fahrleitungsmasten \n\ndes Typs DP18 bis DP26 und HEM 240 eingesetzt. Die Halterungen respektive Adapter sind \n\nunauffällig zu gestalten und möglichst in der Leuchte versenkt zu konstruieren. Abgesehen \n\nvon der Einzelleuch", + "context_window_1":" können: \n\n• Montage auf Rundrohr mit Anschlussstutzen von 76mm \n\n• Montage an Fahrleitungsmasten DP18 bis DP26 und HEM240 allseitig \n\n• Montage als Ersatz bestehender Leuchten \n\n \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft G", + "context_window_2":"bereitzustellen. \n\n \n\nFolgende Montagearten müssen realisiert werden können: \n\n• Montage auf Rundrohr mit Anschlussstutzen von 76mm \n\n• Montage an Fahrleitungsmasten DP18 bis DP26 und HEM240 allseitig \n\n• Montage als Ersatz bestehender Leuchten \n\n \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 24\/39 \n\nZusätzlic", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Es werden Fahrleitungsmasten des Typs DP18 bis DP26 und HEM 240 eingesetzt." + "text_cleaned":"Montage an Fahrleitungsmasten DP18 bis DP26 und HEM240 allseitig •" }, { - "project_id":171725, + "project_id":263436, "simap_version":"simap", - "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", - "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Etwaige Chargennummer gemäss GS1-Standard MRO\/ID in Rail mit einem Application \n\nIdentifier (10) gekennzeichnet, max. 10 Stellen lang \n\n \nDiese Angaben müssen ohne Hilfsmittel lesbar sein.", + "filename":"2023-08-23__263436__leistungverzeichnis_kw_kran_230804.xlsx.pdf", + "project_filename":"2023-08-23__263436__leistungverzeichnis_kw_kran_230804.xlsx.pdf", + "catalog":"Road_Transport", + "scope_of_action_id":"HF-040", + "procurement_criterion":"cc-technical_specification", + "text":"Anbieter verfügt in der Schweiz über Service- resp. Wartungsstationen, auch für den Elektromotor. Die Service- resp. Wartungsstationen in der Schweiz sind im Angebot anzugeben.", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":" permanenter Lichtstrom, Farb-\n\ngebung, Farbtemperatur) \n\n- SBB Materialnummer (SAP-Nummer) oder GS1 EAN-Nummer als Code-128 \n\n- Produktionsdatum uncodiert im Format MMYY oder KW YY \n\n- Etwaige Chargennummer gemäss GS1-Standard MRO\/ID in Rail mit einem Application \n\nIdentifier (10) gekennzeichnet, max. 10 Stellen lang \n\n \nDiese Angaben müssen ohne Hilfsmittel lesbar sein. Codierte Angaben (z.B. QR-Codes) dür-\n\nfen optional angebracht werden, müssen aber mit handelsüblichen Mobiltelefonen auslesbar \n\nsein. \n\nSollte der Name des Bestellers mit der Bestellung", - "context_window_2":"rungen (Verpackungen und Versandgebinde) sind mit einer Etikette zu beschriften, \n\ndie mindestens folgende Informationen enthält: \n\n- Produktbezeichnung (Hersteller, Typ, Materialkurztext, permanenter Lichtstrom, Farb-\n\ngebung, Farbtemperatur) \n\n- SBB Materialnummer (SAP-Nummer) oder GS1 EAN-Nummer als Code-128 \n\n- Produktionsdatum uncodiert im Format MMYY oder KW YY \n\n- Etwaige Chargennummer gemäss GS1-Standard MRO\/ID in Rail mit einem Application \n\nIdentifier (10) gekennzeichnet, max. 10 Stellen lang \n\n \nDiese Angaben müssen ohne Hilfsmittel lesbar sein. Codierte Angaben (z.B. QR-Codes) dür-\n\nfen optional angebracht werden, müssen aber mit handelsüblichen Mobiltelefonen auslesbar \n\nsein. \n\nSollte der Name des Bestellers mit der Bestellung nicht übermittelt oder nicht eindeutig zuge-\n\nordnet werden können, kann die Firma diese Information weglassen. \n\n2.7.3 Lieferung \n\nLeuchten \n\n- Die Leuchten sind komplett bestückt zu lief", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"ung beim Bau von Lastwagen und von Lastwagenkranen.\nx\n\n0006 Mindestens 5 eingebaute Kranwaagen bei 3 verschiedenen Gemeinden\/Firmen in den letzten 3 Jahren im Einsatz.\nx\n\n0007 Anbieter verfügt in der Schweiz über Service- resp. Wartungsstationen, auch für den Elektromotor. Die Service- resp. Wartungsstationen in der Schweiz sind im Angebot anzugeben.\n\nx\n\n0008 Wesentliche Ersatzteile können innerhalb von 48 Stunden geliefert werden. x\n0009 Für den Fahrzeugtest wird für 2 Tage im Zeitraum von KW42\/2023 ein (wenn möglich) vol", + "context_window_2":"r hat im Angebot darzulegen, um was für ein Fahrzeug es sich handelt, auf wen das Fahrzeug immatrikuliert ist und seit wann.\n\nx\n\n0005 Der Anbieter hat mindestens 5 Jahre Erfahrung beim Bau von Lastwagen und von Lastwagenkranen.\nx\n\n0006 Mindestens 5 eingebaute Kranwaagen bei 3 verschiedenen Gemeinden\/Firmen in den letzten 3 Jahren im Einsatz.\nx\n\n0007 Anbieter verfügt in der Schweiz über Service- resp. Wartungsstationen, auch für den Elektromotor. Die Service- resp. Wartungsstationen in der Schweiz sind im Angebot anzugeben.\n\nx\n\n0008 Wesentliche Ersatzteile können innerhalb von 48 Stunden geliefert werden. x\n0009 Für den Fahrzeugtest wird für 2 Tage im Zeitraum von KW42\/2023 ein (wenn möglich) vollelektrisches Fahrzeug gleicher Bauart zur Verfügung gestellt.\n\nDatum der Lieferung angeben. Getrennte Test-Fahrzeuge für Chassis (4-achsig) und Aufbau (Kran gemäss Offerte) mö", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Etwaige Chargennummer gemäss GS1-Standard MRO\/ID in Rail mit einem Application Identifier (10) gekennzeichnet, max. 10 Stellen lang Diese Angaben müssen ohne Hilfsmittel lesbar sein." + "text_cleaned":"Anbieter verfügt in der Schweiz über Service- resp. Wartungsstationen, auch für den Elektromotor. Die Service- resp. Wartungsstationen in der Schweiz sind im Angebot anzugeben." }, { "project_id":263436, @@ -6822,33 +6754,33 @@ "filename":"2023-08-23__263436__leistungverzeichnis_kw_kran_230804.xlsx.pdf", "project_filename":"2023-08-23__263436__leistungverzeichnis_kw_kran_230804.xlsx.pdf", "catalog":"Road_Transport", - "scope_of_action_id":"HF-021", + "scope_of_action_id":"HF-004", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Wartungs- und Reparaturvertrag über 10 Jahre Kosten pro Jahr? Beschreibung der enthaltenen Arbeiten und inkl. allfälligem Batterieersatz in diesem Zeitraum\n\nx Mustervertrag beilegen\n\n1802 Option: -Wartungs- und Reparaturvertrag über 12 Jahre Kosten pro Jahr? Beschreibung der enthaltenen Arbeiten und inkl. allfälligem Batterieersatz in diesem Zeitraum\n\nx Mustervertrag beilegen", + "text":"Die Firma bietet mindestens 3 Jahre Werkgarantie (Chassis, Kran-Aufbau, Waage), 3 Jahre Garantie auf Lackierung (Chassis, Kran-Aufbau), 6 Jahre Garantie auf Durchrostung (Chassis, Kran-Aufbau), 6 Jahre Garantie auf die Lebensdauer der Batterie.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" Punkte für Bewertung (Durchschnitt der Benotung)\n\n\n\n\nEntsorgung + Recycling Stadt Bern Beschaffung Elektro-Kehrichtwagen für UFC-Entleerung mit Kran Leistungsverzeichnis\n\nVersion: 1.05 \/ 6\n\nPos Bezeichnung Beschrieb Bewertung und Bemerkungen Beschrieb von Lieferant Punkte Bewer-tung\nGrundpreis exkl. MwSt. Rabatt oder Mehrpreis\n\nPreis Fahrzeug exkl. MwSt.\nKriterien\n\n18001801 Wartungs- und Reparaturvertrag über 10 Jahre Kosten pro Jahr? Beschreibung der enthaltenen Arbeiten und inkl. allfälligem Batterieersatz in diesem Zeitraum\n\nx Mustervertrag beilegen\n\n1802 Option: -Wartungs- und Reparaturvertrag über 12 Jahre Kosten pro Jahr? Beschreibung der enthaltenen Arbeiten und inkl. allfälligem Batterieersatz in diesem Zeitraum\n\nx Mustervertrag beilegen\n\n1803 Stundensatz gelernter Mechaniker ?\n21402141 Option: Wartungs- und Reparaturvertrag über 10 Jahre Kosten pro Jahr? Beschreibung der enthaltenen Arbeiten x Mustervertrag beilegen\n2142 Option: Wartungs- und Reparaturvertrag über 12 Jahre Kosten pro Jahr? Beschreibung der enthaltenen Arbeiten x Mustervertrag beilegen\n2143 Stundensatz gelernter Mechaniker ?\n6000 Ersatzteill", - "context_window_2":"mind. 3-stufiges Verdichtungssystem kein Schneckenverdichter z.B. 60\/120\/180 bar x\n\n5000 Administratives (Kosten)5001 GU-Leistungen vgl. Beschrieb in den Ausschreibungsunterlagen x\n5002 Support, Schulung Mitarbeiter ERB ? Beschreibung der enthaltenen Arbeiten5003 Konstruktionsplan des Fahrzeugs mit Aufbau x\n\n0.00 0.00 0.00\n20 55 1.25\n\nGesamtpreis\nGesamtpunkte QualitätMaximale Punkte für Bewertung (Durchschnitt der Benotung)\n\n\n\n\nEntsorgung + Recycling Stadt Bern Beschaffung Elektro-Kehrichtwagen für UFC-Entleerung mit Kran Leistungsverzeichnis\n\nVersion: 1.05 \/ 6\n\nPos Bezeichnung Beschrieb Bewertung und Bemerkungen Beschrieb von Lieferant Punkte Bewer-tung\nGrundpreis exkl. MwSt. Rabatt oder Mehrpreis\n\nPreis Fahrzeug exkl. MwSt.\nKriterien\n\n18001801 Wartungs- und Reparaturvertrag über 10 Jahre Kosten pro Jahr? Beschreibung der enthaltenen Arbeiten und inkl. allfälligem Batterieersatz in diesem Zeitraum\n\nx Mustervertrag beilegen\n\n1802 Option: -Wartungs- und Reparaturvertrag über 12 Jahre Kosten pro Jahr? Beschreibung der enthaltenen Arbeiten und inkl. allfälligem Batterieersatz in diesem Zeitraum\n\nx Mustervertrag beilegen\n\n1803 Stundensatz gelernter Mechaniker ?\n21402141 Option: Wartungs- und Reparaturvertrag über 10 Jahre Kosten pro Jahr? Beschreibung der enthaltenen Arbeiten x Mustervertrag beilegen\n2142 Option: Wartungs- und Reparaturvertrag über 12 Jahre Kosten pro Jahr? Beschreibung der enthaltenen Arbeiten x Mustervertrag beilegen\n2143 Stundensatz gelernter Mechaniker ?\n6000 Ersatzteilliste6001 Weitwinkelspiegel komplett Kosten?6002 Rücklicht komplett Kosten?6003 Stossstange aus Stahl vorne komplett Kosten?6004 Scheinwerfer vorne komplett Kosten?6005 Kran-Haupthubzylinder Kosten?6006 komplette Fernsteuerung Kran ohne Akku und Ladestation Kosten?\n6007 Kosten Ersatzbatterien Kosten?6008 Summe Ersatzteile 0.00 0.00 0.00Summe Wartungsverträge und Ersatzteile 0.", + "context_window_1":"euge (VTS), die Verordnung vom 27. September 1999 (Stand 1. Juli 2010) über die sichere Verwendung von Kranen, das Strassenverkehrsgesetz vom 19. Dezember 1958 und das Gesetz vom 18. Juni 1993 über die Produktehaftpflicht verbindlich.\n\nx\n\n0012 Die Firma bietet mindestens 3 Jahre Werkgarantie (Chassis, Kran-Aufbau, Waage), 3 Jahre Garantie auf Lackierung (Chassis, Kran-Aufbau), 6 Jahre Garantie auf Durchrostung (Chassis, Kran-Aufbau), 6 Jahre Garantie auf die Lebensdauer der Batterie.\n\nx\n\n1000 Chassis\/ Fahrwerk1001 Fahrzeugkategorie Elektro-Lastwagen x1002 Anzahl Achsen 8x2; 1., 2. und 4. Achse gelenkt x1003 Luftfederung Luftfederung aus Kabine verstellbar; 4. Achse hydraulisch lift- und entlastbar1004 Gewichtsanzeige Zulad", + "context_window_2":"ferte) möglich. \n\nx\n\n0010 Das Fahrzeug ist mit all seinen Komponenten typengeprüft und wird vor Ablieferung bei der MFK geprüft.\nx\n\n0011 Für den Lastwagen sind die Verordnung vom 19. Juni 1995 über die technischen Anforderungen an Strassenfahrzeuge (VTS), die Verordnung vom 27. September 1999 (Stand 1. Juli 2010) über die sichere Verwendung von Kranen, das Strassenverkehrsgesetz vom 19. Dezember 1958 und das Gesetz vom 18. Juni 1993 über die Produktehaftpflicht verbindlich.\n\nx\n\n0012 Die Firma bietet mindestens 3 Jahre Werkgarantie (Chassis, Kran-Aufbau, Waage), 3 Jahre Garantie auf Lackierung (Chassis, Kran-Aufbau), 6 Jahre Garantie auf Durchrostung (Chassis, Kran-Aufbau), 6 Jahre Garantie auf die Lebensdauer der Batterie.\n\nx\n\n1000 Chassis\/ Fahrwerk1001 Fahrzeugkategorie Elektro-Lastwagen x1002 Anzahl Achsen 8x2; 1., 2. und 4. Achse gelenkt x1003 Luftfederung Luftfederung aus Kabine verstellbar; 4. Achse hydraulisch lift- und entlastbar1004 Gewichtsanzeige Zuladung Fahrzeug über Federanlage1005 Bereifung M + S, Grösse angeben1006 Stossstange aus Stahl, reinweiss RAL Nr. 90101007 Abschleppkupplung1008 Spritzschutz 2., 3.und 4. Achse aus Alu-Riffelblech\n1100 Fahrzeug-Kabine1101 Art Nahverkehr, mittlere ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Wartungs- und Reparaturvertrag über 10 Jahre Kosten pro Jahr? Beschreibung der enthaltenen Arbeiten und inkl. allfälligem Batterieersatz in diesem Zeitraum x Mustervertrag beilegen 1802 Option: -Wartungs- und Reparaturvertrag über 12 Jahre Kosten pro Jahr? Beschreibung der enthaltenen Arbeiten und inkl. allfälligem Batterieersatz in diesem Zeitraum x Mustervertrag beilegen" + "text_cleaned":"Die Firma bietet mindestens 3 Jahre Werkgarantie (Chassis, Kran-Aufbau, Waage), 3 Jahre Garantie auf Lackierung (Chassis, Kran-Aufbau), 6 Jahre Garantie auf Durchrostung (Chassis, Kran-Aufbau), 6 Jahre Garantie auf die Lebensdauer der Batterie." }, { "project_id":263436, "simap_version":"simap", "filename":"2023-08-23__263436__leistungverzeichnis_kw_kran_230804.xlsx.pdf", "project_filename":"2023-08-23__263436__leistungverzeichnis_kw_kran_230804.xlsx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"x1503 Feststellbremse mit pneumatischer Zuspannung der Vorderachse x\n\n1600 Ausrüstung1601", + "catalog":"Road_Transport", + "scope_of_action_id":"HF-021", + "procurement_criterion":"cc-technical_specification", + "text":"Wartungs- und Reparaturvertrag über 10 Jahre Kosten pro Jahr? Beschreibung der enthaltenen Arbeiten und inkl. allfälligem Batterieersatz in diesem Zeitraum\n\nx Mustervertrag beilegen\n\n1802 Option: -Wartungs- und Reparaturvertrag über 12 Jahre Kosten pro Jahr? Beschreibung der enthaltenen Arbeiten und inkl. allfälligem Batterieersatz in diesem Zeitraum\n\nx Mustervertrag beilegen", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"t\n1500 Bremsen1501 Betriebsbremse ABS + ASR + ESP x1502 Scheibenbremsen vorne und hinten x1503 Feststellbremse mit pneumatischer Zuspannung der Vorderachse x\n\n1600 Ausrüstung1601 Ausrüstungsstandard Schweizer Standard1602 Elektroanlage mit Batterietrennschalter x1603", - "context_window_2":"ssfettsystem1416 Betriebsstundenzähler1417 Differentialsperre Antriebsachse x1418 Tempomat\n1500 Bremsen1501 Betriebsbremse ABS + ASR + ESP x1502 Scheibenbremsen vorne und hinten x1503 Feststellbremse mit pneumatischer Zuspannung der Vorderachse x\n\n1600 Ausrüstung1601 Ausrüstungsstandard Schweizer Standard1602 Elektroanlage mit Batterietrennschalter x1603 Schneeketten mit Halterung am Fahrzeug montiert1604 Schleuderketten für Antriebsachse160", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":" Punkte für Bewertung (Durchschnitt der Benotung)\n\n\n\n\nEntsorgung + Recycling Stadt Bern Beschaffung Elektro-Kehrichtwagen für UFC-Entleerung mit Kran Leistungsverzeichnis\n\nVersion: 1.05 \/ 6\n\nPos Bezeichnung Beschrieb Bewertung und Bemerkungen Beschrieb von Lieferant Punkte Bewer-tung\nGrundpreis exkl. MwSt. Rabatt oder Mehrpreis\n\nPreis Fahrzeug exkl. MwSt.\nKriterien\n\n18001801 Wartungs- und Reparaturvertrag über 10 Jahre Kosten pro Jahr? Beschreibung der enthaltenen Arbeiten und inkl. allfälligem Batterieersatz in diesem Zeitraum\n\nx Mustervertrag beilegen\n\n1802 Option: -Wartungs- und Reparaturvertrag über 12 Jahre Kosten pro Jahr? Beschreibung der enthaltenen Arbeiten und inkl. allfälligem Batterieersatz in diesem Zeitraum\n\nx Mustervertrag beilegen\n\n1803 Stundensatz gelernter Mechaniker ?\n21402141 Option: Wartungs- und Reparaturvertrag über 10 Jahre Kosten pro Jahr? Beschreibung der enthaltenen Arbeiten x Mustervertrag beilegen\n2142 Option: Wartungs- und Reparaturvertrag über 12 Jahre Kosten pro Jahr? Beschreibung der enthaltenen Arbeiten x Mustervertrag beilegen\n2143 Stundensatz gelernter Mechaniker ?\n6000 Ersatzteill", + "context_window_2":"mind. 3-stufiges Verdichtungssystem kein Schneckenverdichter z.B. 60\/120\/180 bar x\n\n5000 Administratives (Kosten)5001 GU-Leistungen vgl. Beschrieb in den Ausschreibungsunterlagen x\n5002 Support, Schulung Mitarbeiter ERB ? Beschreibung der enthaltenen Arbeiten5003 Konstruktionsplan des Fahrzeugs mit Aufbau x\n\n0.00 0.00 0.00\n20 55 1.25\n\nGesamtpreis\nGesamtpunkte QualitätMaximale Punkte für Bewertung (Durchschnitt der Benotung)\n\n\n\n\nEntsorgung + Recycling Stadt Bern Beschaffung Elektro-Kehrichtwagen für UFC-Entleerung mit Kran Leistungsverzeichnis\n\nVersion: 1.05 \/ 6\n\nPos Bezeichnung Beschrieb Bewertung und Bemerkungen Beschrieb von Lieferant Punkte Bewer-tung\nGrundpreis exkl. MwSt. Rabatt oder Mehrpreis\n\nPreis Fahrzeug exkl. MwSt.\nKriterien\n\n18001801 Wartungs- und Reparaturvertrag über 10 Jahre Kosten pro Jahr? Beschreibung der enthaltenen Arbeiten und inkl. allfälligem Batterieersatz in diesem Zeitraum\n\nx Mustervertrag beilegen\n\n1802 Option: -Wartungs- und Reparaturvertrag über 12 Jahre Kosten pro Jahr? Beschreibung der enthaltenen Arbeiten und inkl. allfälligem Batterieersatz in diesem Zeitraum\n\nx Mustervertrag beilegen\n\n1803 Stundensatz gelernter Mechaniker ?\n21402141 Option: Wartungs- und Reparaturvertrag über 10 Jahre Kosten pro Jahr? Beschreibung der enthaltenen Arbeiten x Mustervertrag beilegen\n2142 Option: Wartungs- und Reparaturvertrag über 12 Jahre Kosten pro Jahr? Beschreibung der enthaltenen Arbeiten x Mustervertrag beilegen\n2143 Stundensatz gelernter Mechaniker ?\n6000 Ersatzteilliste6001 Weitwinkelspiegel komplett Kosten?6002 Rücklicht komplett Kosten?6003 Stossstange aus Stahl vorne komplett Kosten?6004 Scheinwerfer vorne komplett Kosten?6005 Kran-Haupthubzylinder Kosten?6006 komplette Fernsteuerung Kran ohne Akku und Ladestation Kosten?\n6007 Kosten Ersatzbatterien Kosten?6008 Summe Ersatzteile 0.00 0.00 0.00Summe Wartungsverträge und Ersatzteile 0.", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"x1503 Feststellbremse mit pneumatischer Zuspannung der Vorderachse x 1600 Ausrüstung1601" + "text_cleaned":"Wartungs- und Reparaturvertrag über 10 Jahre Kosten pro Jahr? Beschreibung der enthaltenen Arbeiten und inkl. allfälligem Batterieersatz in diesem Zeitraum x Mustervertrag beilegen 1802 Option: -Wartungs- und Reparaturvertrag über 12 Jahre Kosten pro Jahr? Beschreibung der enthaltenen Arbeiten und inkl. allfälligem Batterieersatz in diesem Zeitraum x Mustervertrag beilegen" }, { "project_id":263436, @@ -6858,48 +6790,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nx\n\n1410 Normalladung Ladezeit mit AC 44kW (2x 22kW)1411", + "text":"Genügend hohe Literleistung und genügend hoher Druck x\n\n2114 Abstützung 2", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"l einer Batterie das Fahrzeug trotzdem weiterfahren kann.\n\nx\n\n1410 Normalladung Ladezeit mit AC 44kW (2x 22kW)1411 Schnellladung Ladezeit mit DC 150kW1412 Ladegerät Onboar", - "context_window_2":"auweise der Batterie Modularer Aufbau, so dass bei Ausfall einer Batterie das Fahrzeug trotzdem weiterfahren kann.\n\nx\n\n1410 Normalladung Ladezeit mit AC 44kW (2x 22kW)1411 Schnellladung Ladezeit mit DC 150kW1412 Ladegerät Onboard-Ladegerät\n1413 Batterie hält mind. Sicherheitslevel (Ha", + "context_window_1":" um mehrere Funktionen auszuführen ohne Geschwindigkeitseinbusse am Kran\nGenügend hohe Literleistung und genügend hoher Druck x\n\n2114 Abstützung 2 vollhydraulische über Funk bedienbare Abstützungen mit Leuchten, variabl", + "context_window_2":"ng parkiert werden kann. \n\nx\n\n2113 Hydraulikanlage mit genügend Leistung, um mehrere Funktionen auszuführen ohne Geschwindigkeitseinbusse am Kran\nGenügend hohe Literleistung und genügend hoher Druck x\n\n2114 Abstützung 2 vollhydraulische über Funk bedienbare Abstützungen mit Leuchten, variable Positionierung; mit Stützbeinunterlagen montiert. Während dem Fahren ei", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"x 1410 Normalladung Ladezeit mit AC 44kW (2x 22kW)1411" + "text_cleaned":"Genügend hohe Literleistung und genügend hoher Druck x 2114 Abstützung 2" }, { "project_id":192051, "simap_version":"simap", "filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", "project_filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-016", + "catalog":"Food", + "scope_of_action_id":"HF-006", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Nachhaltigkeit", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"(40 %) 8 \n9.2 Nachhaltigkeit (60 %) 8 \n9.3", - "context_window_2":"Angebotspreis (40 %) 8 \n9.2 Nachhaltigkeit (60 %) 8 \n9.3 Zuschlag 9 \n\n", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Nachhaltigkeit" - }, - { - "project_id":192051, - "simap_version":"simap", - "filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", - "project_filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-ac_weight", - "text":"60 %", + "text":"Delinat, Natura-Beef (Biosuisse), naturaplan (Bio), KAGfreiland, bio natur \n\nplus, BIO und BIOSUISSE", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"it (60 %) 8 ", - "context_window_2":"igkeit (60 %) 8 \n9.3", + "context_window_1":", TERRASUISSE, AGRI NATURA \n2 \n\nFidelio, demeter, Max Havelaar, Naturland, claro, Biotrend (EU) 3 \n\nDelinat, Natura-Beef (Biosuisse), naturaplan (Bio), KAGfreiland, bio natur \n\nplus, BIO und BIOSUISSE \n4 \n\n \n\nDas Angebot mit dem höchsten Gesamtwert für alle Label-Produkte erhält 100 Punkte. Punk-\n\nt", + "context_window_2":"1 \n\nMSC, asc, Natura-Beef, Bioland, UTZ certified, naturafarm, Rainforest, IP-\n\nSuisse, NatureSuisse, TERRASUISSE, AGRI NATURA \n2 \n\nFidelio, demeter, Max Havelaar, Naturland, claro, Biotrend (EU) 3 \n\nDelinat, Natura-Beef (Biosuisse), naturaplan (Bio), KAGfreiland, bio natur \n\nplus, BIO und BIOSUISSE \n4 \n\n \n\nDas Angebot mit dem höchsten Gesamtwert für alle Label-Produkte erhält 100 Punkte. Punk-\n\ntespanne: Null Punkte ≤ 50 % des Angebotes mit der höchsten Punktesumme für alle Label-\n\nProdukte, da", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"60 %" + "text_cleaned":"Delinat, Natura-Beef (Biosuisse), naturaplan (Bio), KAGfreiland, bio natur plus, BIO und BIOSUISSE" }, { "project_id":192051, @@ -6907,16 +6822,16 @@ "filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", "project_filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", "catalog":"Food", - "scope_of_action_id":"HF-003", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Friend of the Sea, Natur aktiv, Natur Pur (Spar), AB Agriculture biologique, \n\nEU-Bio-Label", + "scope_of_action_id":"HF-015", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Er\/Sie erklärt, gesetzliche Sozialabgaben und Versicherungsbeiträge sowie die übrigen Bei-\n\nträge gemäss allgemeinverbindlich erklärten Gesamtarbeitsverträgen und\/oder Rahmenar-\n\nbeitsverträgen, sofern vorhanden, geleistet zu haben. Des Weiteren verpflichtet sich der\/die \n\nAnbieter\/in, für Leistungen in der Schweiz die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug \n\nauf die Lohngleichheit einzuhalten. ", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ukt wird wie folgt bewertet: \n \n\nLabel Wert \n\nKein oder keines der nachgenannten Label 0 \n\nFriend of the Sea, Natur aktiv, Natur Pur (Spar), AB Agriculture biologique, \n\nEU-Bio-Label \n1 \n\nMSC, asc, Natura-Beef, Bioland, UTZ certified, naturafarm, Rainforest, IP-\n\nSuisse, N", - "context_window_2":"ähltes Label» keine Angaben, wird dies mit 0 Punkten \n\nbewertet! \n\n \n\nJedes angebotene Produkt wird wie folgt bewertet: \n \n\nLabel Wert \n\nKein oder keines der nachgenannten Label 0 \n\nFriend of the Sea, Natur aktiv, Natur Pur (Spar), AB Agriculture biologique, \n\nEU-Bio-Label \n1 \n\nMSC, asc, Natura-Beef, Bioland, UTZ certified, naturafarm, Rainforest, IP-\n\nSuisse, NatureSuisse, TERRASUISSE, AGRI NATURA \n2 \n\nFidelio, demeter, Max Havelaar, Naturland, claro", + "context_window_1":"dere Arbeitsbewilligungen für ausländische Arbeits-\n\nkräfte einzuholen. Die entsprechenden Bewilligungen sind ERZ auf Verlangen vorzulegen. \n\n \n\nDer\/Die Anbieter\/in verpflichtet sich, für Leistungen in der Schweiz, die am Ort der Leistung \n\ngeltenden Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmerinnen und \n\nArbeitnehmer sowie die entsenderechtlichen Bestimmungen einzuhalten. \n\n \n\nEr\/Sie erklärt, gesetzliche Sozialabgaben und Versicherungsbeiträge sowie die übrigen Bei-\n\nträge gemäss allgemeinverbindlich erklärten Gesamtarbeitsverträgen und\/oder Rahmenar-\n\nbeitsverträgen, sofern vorhanden, geleistet zu haben. Des Weiteren verpflichtet sich der\/die \n\nAnbieter\/in, für Leistungen in der Schweiz die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug \n\nauf die Lohngleichheit einzuhalten. \n\nZieht der\/die Anbieter\/in zur Vertragserfüllung Dritte bei, hat er\/sie diese schriftlich zu ver-\n\npflichten, die vorgenannten Grundsätze ebenfalls einzuhalten und sie allfälligen weiteren Un-\n\nterlieferanten ebenfalls weiter zu überbinden. Er\/Sie beachtet beim Beizug Dritter seine\/ihre \n\nSorgfaltspflichten, welche ihm\/r durch Art. 5 des Entsendegesetzes (EntsG, SR 823.20) sowie \n\nArt. 8b und 8c der", + "context_window_2":" erforderlich sind. \n\n \n\nFehlen dem\/r Anbieter\/in Informationen, welche die ausschreibende Stelle erbringen kann, ist \n\ner\/sie gehalten, diese Informationen schriftlich bei der in Ziffer 4 genannten Person anzufor-\n\ndern. \n\n13 Arbeitsschutz, Gesamtarbeitsverträge \n\nEs ist Sache des\/r Anbieters\/in, im Falle des Zuschlags, bei den zuständigen Behörden allfäl-\n\nlige erforderliche Bewilligungen, insbesondere Arbeitsbewilligungen für ausländische Arbeits-\n\nkräfte einzuholen. Die entsprechenden Bewilligungen sind ERZ auf Verlangen vorzulegen. \n\n \n\nDer\/Die Anbieter\/in verpflichtet sich, für Leistungen in der Schweiz, die am Ort der Leistung \n\ngeltenden Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmerinnen und \n\nArbeitnehmer sowie die entsenderechtlichen Bestimmungen einzuhalten. \n\n \n\nEr\/Sie erklärt, gesetzliche Sozialabgaben und Versicherungsbeiträge sowie die übrigen Bei-\n\nträge gemäss allgemeinverbindlich erklärten Gesamtarbeitsverträgen und\/oder Rahmenar-\n\nbeitsverträgen, sofern vorhanden, geleistet zu haben. Des Weiteren verpflichtet sich der\/die \n\nAnbieter\/in, für Leistungen in der Schweiz die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug \n\nauf die Lohngleichheit einzuhalten. \n\nZieht der\/die Anbieter\/in zur Vertragserfüllung Dritte bei, hat er\/sie diese schriftlich zu ver-\n\npflichten, die vorgenannten Grundsätze ebenfalls einzuhalten und sie allfälligen weiteren Un-\n\nterlieferanten ebenfalls weiter zu überbinden. Er\/Sie beachtet beim Beizug Dritter seine\/ihre \n\nSorgfaltspflichten, welche ihm\/r durch Art. 5 des Entsendegesetzes (EntsG, SR 823.20) sowie \n\nArt. 8b und 8c der Entsendeverordnung (EntsV, SR 823.201) auferlegt werden. \n\n\n\n\n479_ERZ; Ausschreibung im offenen Verfahren; Lieferung von Lebensmitteln \n\nTEIL A, Allgemeine Angaben zur Ausschreibung \n\nERZ Entsorgung + Recycling Zürich \nEine Dienstabteilung des Tiefbau- und Entsorgungsdepartements \n\nSeite 10 \n\n14 Urheberrechte \n\nDer\/Die Anbieter\/in wird darauf hingewiesen, dass verschiedene Dokumente dieser Aussch", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Friend of the Sea, Natur aktiv, Natur Pur (Spar), AB Agriculture biologique, EU-Bio-Label" + "text_cleaned":"Er\/Sie erklärt, gesetzliche Sozialabgaben und Versicherungsbeiträge sowie die übrigen Bei- träge gemäss allgemeinverbindlich erklärten Gesamtarbeitsverträgen und\/oder Rahmenar- beitsverträgen, sofern vorhanden, geleistet zu haben. Des Weiteren verpflichtet sich der\/die Anbieter\/in, für Leistungen in der Schweiz die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleichheit einzuhalten." }, { "project_id":192051, @@ -6936,72 +6851,72 @@ "text_cleaned":"Ausschreibende Stelle ist die Stadt Zürich, vertreten durch ERZ Entsorgung + Recycling Zürich Personalrestaurants Hagenholzstrasse 110 8050 Zürich 3" }, { - "project_id":192051, + "project_id":186897, "simap_version":"simap", - "filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", - "project_filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n \n\nDas Angebot mit dem niedrigsten Preis für die Lieferung der Produkte des Musterwarenkorbes \n\nin der Zeit vom 01.04.2020 bis zum 30.09.2024 (ausschliesslich MwSt.) erhält die maximale \n\nPunktesumme von 100 Punkten.", + "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", + "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-031", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Für die Entsorgung von Bauabfällen sind Art. 16 -20 der Verordnung über die Vermeidung und die Entsorgung von \nAbfällen (VVEA) sowie das Entsorgungskonzept der Bauleitung strikte zu befolgen.", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"n. Wenn Ersatzpro-\n\ndukte angeboten werden, müssen diese in der Spalte «Angaben zu Ersatzprodukten» erläutert \n\nwerden. Der Angebotspreis wird automatisch in das Formblatt D1 in die entsprechende Spalte \n\nübertragen. \n \n\nDas Angebot mit dem niedrigsten Preis für die Lieferung der Produkte des Musterwarenkorbes \n\nin der Zeit vom 01.04.2020 bis zum 30.09.2024 (ausschliesslich MwSt.) erhält die maximale \n\nPunktesumme von 100 Punkten. Preisspanne: Null Punkte ≥ 150 % des niedrigsten Angebo-\n\ntes, dazwischen verläuft die Kurve linear. \n\n9.2 Nachhaltigkeit (60 %) \n(TEIL D, Formblatt D2) \n\n \n\nIn der Spalte «Gewähltes Label» des Musterwarenkorbs (Form", - "context_window_2":"ig unterzeichnet dem Angebot beigelegt werden. \n\n9 Zuschlagskriterien mit Gewichtung \n\n9.1 Angebotspreis (40 %) \n(TEIL D, Formblätter D1 und D2) \n\n \nDer Musterwarenkorb (Formblatt D2) muss vollständig ausgefüllt werden. Wenn Ersatzpro-\n\ndukte angeboten werden, müssen diese in der Spalte «Angaben zu Ersatzprodukten» erläutert \n\nwerden. Der Angebotspreis wird automatisch in das Formblatt D1 in die entsprechende Spalte \n\nübertragen. \n \n\nDas Angebot mit dem niedrigsten Preis für die Lieferung der Produkte des Musterwarenkorbes \n\nin der Zeit vom 01.04.2020 bis zum 30.09.2024 (ausschliesslich MwSt.) erhält die maximale \n\nPunktesumme von 100 Punkten. Preisspanne: Null Punkte ≥ 150 % des niedrigsten Angebo-\n\ntes, dazwischen verläuft die Kurve linear. \n\n9.2 Nachhaltigkeit (60 %) \n(TEIL D, Formblatt D2) \n\n \n\nIn der Spalte «Gewähltes Label» des Musterwarenkorbs (Formblatt D2) kann bei jedem Pro-\ndukt das angebotene Label eingetragen werden. Jedoch sind bei Produkten die eine «Min-\n\ndestanforderung an Label\/Zertifizierung» aufweisen, zwingend das geforderte Label\/Zertifi-\n\nkat ode", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"ikat \nSchweizer Holz, FSC-Zertifikat usw.). Die deklarierten Produkte sind für die Ausführung verbindlich. Abweichungen \nbedürfen der Zustimmung der Bauherrschaft.\n\n2. Baustelle, Rückbau\n\n1 Für die Entsorgung von Bauabfällen sind Art. 16 -20 der Verordnung über die Vermeidung und die Entsorgung von \nAbfällen (VVEA) sowie das Entsorgungskonzept der Bauleitung strikte zu befolgen. \nSofern es nicht anders festgelegt wurde, entsorgen die Unternehmen die eigenen Abfälle (wie z.B. Verpackungsmate-\nrialien, Materialreste, Gebinde usw.) selber. \n\n2 Auf Verlangen der Bauhe", + "context_window_2":" sich zur Warendeklaration, welche auf Verlangen abzugeben ist (z.B. Eco-Produkte, \nUmwelt-Etikette der Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Produktliste Holzwerkstoffe in Innenräumen, HSH-Zertifikat \nSchweizer Holz, FSC-Zertifikat usw.). Die deklarierten Produkte sind für die Ausführung verbindlich. Abweichungen \nbedürfen der Zustimmung der Bauherrschaft.\n\n2. Baustelle, Rückbau\n\n1 Für die Entsorgung von Bauabfällen sind Art. 16 -20 der Verordnung über die Vermeidung und die Entsorgung von \nAbfällen (VVEA) sowie das Entsorgungskonzept der Bauleitung strikte zu befolgen. \nSofern es nicht anders festgelegt wurde, entsorgen die Unternehmen die eigenen Abfälle (wie z.B. Verpackungsmate-\nrialien, Materialreste, Gebinde usw.) selber. \n\n2 Auf Verlangen der Bauherrschaft ist von der Unternehmung ein Nachweis über die Art und Weise der Verwertung \nbzw. Entsorgung von Produkten und Stoffen (insbesondere auch von Aushub- und Abbruchmaterial) vorzulegen.", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Das Angebot mit dem niedrigsten Preis für die Lieferung der Produkte des Musterwarenkorbes in der Zeit vom 01.04.2020 bis zum 30.09.2024 (ausschliesslich MwSt.) erhält die maximale Punktesumme von 100 Punkten." + "text_cleaned":"Für die Entsorgung von Bauabfällen sind Art. 16 -20 der Verordnung über die Vermeidung und die Entsorgung von Abfällen (VVEA) sowie das Entsorgungskonzept der Bauleitung strikte zu befolgen." }, { - "project_id":192051, + "project_id":186897, "simap_version":"simap", - "filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", - "project_filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nder Luftreinhaltung» \n\nFormblatt C8 «Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen der Stadt \n\nZürich» \n\nIII. \n\n \n\nFormblatt D1 «Angebotspreis» \n\nFormblatt D2 «Musterwarenkorb» \n\n \n\nBitte achten Sie darauf, dass sämtliche Formblätter vollständig ausgefüllt und rechtsgültig un-\n\nterzeichnet sein müssen!", + "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", + "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-031", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Auf Verlangen der Bauherrschaft ist von der Unternehmung ein Nachweis über die Art und Weise der Verwertung \nbzw. Entsorgung von Produkten und Stoffen (insbesondere auch von Aushub- und Abbruchmaterial) vorzulegen.", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"eters\/in» \n\nFormblatt C2 «Angaben zum Unternehmen des\/r Anbieters\/in» \n\nFormblatt C3 «Unternehmerreferenzen 1» \n\nFormblatt C4 «Unternehmerreferenzen 2» \n\nFormblatt C5 «Hygienekonzept» \n\nFormblatt C6 «Versicherung des\/r Anbieters\/in» \n\nFormblatt C7 «Selbstdeklaration zur Einhaltung von Anforderungen \n\nder Luftreinhaltung» \n\nFormblatt C8 «Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen der Stadt \n\nZürich» \n\nIII. \n\n \n\nFormblatt D1 «Angebotspreis» \n\nFormblatt D2 «Musterwarenkorb» \n\n \n\nBitte achten Sie darauf, dass sämtliche Formblätter vollständig ausgefüllt und rechtsgültig un-\n\nterzeichnet sein müssen! \n\n\n\n\n479_ERZ; Ausschreibung im offenen Verfahren; Lieferung von Lebensmitteln \n\nTEIL A, Allgemeine Angaben zur Ausschreibung \n\nERZ Entsorgung + Recycling Zürich \nEine Dienstabteilung des Tiefbau- und Entsorgungsdepartements \n\nSeite 7 \n\n8 Bedingungen \/ Eignungskriterien \n\nZu spät eingetroffene, n", - "context_window_2":"ot muss gemäss nachstehendem Inhaltsverzeichnis mit folgenden Unterlagen ge-\nmäss vorgegebenem Register und Inhalt eingereicht werden (in schriftlicher Form 2-fach und \n\neinmal in elektronischer Form auf USB-Stick): \n\n \n\nRegister Nr. Inhalt \n\nI. Anschreiben \n\nII. \n\nFormblatt C1 «Erklärung des\/r Anbieters\/in» \n\nFormblatt C2 «Angaben zum Unternehmen des\/r Anbieters\/in» \n\nFormblatt C3 «Unternehmerreferenzen 1» \n\nFormblatt C4 «Unternehmerreferenzen 2» \n\nFormblatt C5 «Hygienekonzept» \n\nFormblatt C6 «Versicherung des\/r Anbieters\/in» \n\nFormblatt C7 «Selbstdeklaration zur Einhaltung von Anforderungen \n\nder Luftreinhaltung» \n\nFormblatt C8 «Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen der Stadt \n\nZürich» \n\nIII. \n\n \n\nFormblatt D1 «Angebotspreis» \n\nFormblatt D2 «Musterwarenkorb» \n\n \n\nBitte achten Sie darauf, dass sämtliche Formblätter vollständig ausgefüllt und rechtsgültig un-\n\nterzeichnet sein müssen! \n\n\n\n\n479_ERZ; Ausschreibung im offenen Verfahren; Lieferung von Lebensmitteln \n\nTEIL A, Allgemeine Angaben zur Ausschreibung \n\nERZ Entsorgung + Recycling Zürich \nEine Dienstabteilung des Tiefbau- und Entsorgungsdepartements \n\nSeite 7 \n\n8 Bedingungen \/ Eignungskriterien \n\nZu spät eingetroffene, nicht vollständig ausgefüllte oder nicht handschriftlich unterzeichnete \n\nAngebote werden gleich wie solche, bei denen massgebende Unterlagen und Beilagen fehlen, \n\ngestützt auf § 4a Abs. 1 BeiG (LS 720.1) vom Verfahren ausgeschlossen. Dasselbe gilt, wenn \n\nEignungskriterien bzw. Bedingungen gemäss Z", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"ngskonzept der Bauleitung strikte zu befolgen. \nSofern es nicht anders festgelegt wurde, entsorgen die Unternehmen die eigenen Abfälle (wie z.B. Verpackungsmate-\nrialien, Materialreste, Gebinde usw.) selber. \n\n2 Auf Verlangen der Bauherrschaft ist von der Unternehmung ein Nachweis über die Art und Weise der Verwertung \nbzw. Entsorgung von Produkten und Stoffen (insbesondere auch von Aushub- und Abbruchmaterial) vorzulegen.\n\n3 Beim Reinigen der Arbeitsgeräte und Behälter dürfen keine Materialresten (wie z.B. Anstrichstoffe, Bauchemikalien \nusw.) in Gewässer, in die Kanalisation oder in den Boden resp. den Untergrund gelangen. \nFür ", + "context_window_2":"edürfen der Zustimmung der Bauherrschaft.\n\n2. Baustelle, Rückbau\n\n1 Für die Entsorgung von Bauabfällen sind Art. 16 -20 der Verordnung über die Vermeidung und die Entsorgung von \nAbfällen (VVEA) sowie das Entsorgungskonzept der Bauleitung strikte zu befolgen. \nSofern es nicht anders festgelegt wurde, entsorgen die Unternehmen die eigenen Abfälle (wie z.B. Verpackungsmate-\nrialien, Materialreste, Gebinde usw.) selber. \n\n2 Auf Verlangen der Bauherrschaft ist von der Unternehmung ein Nachweis über die Art und Weise der Verwertung \nbzw. Entsorgung von Produkten und Stoffen (insbesondere auch von Aushub- und Abbruchmaterial) vorzulegen.\n\n3 Beim Reinigen der Arbeitsgeräte und Behälter dürfen keine Materialresten (wie z.B. Anstrichstoffe, Bauchemikalien \nusw.) in Gewässer, in die Kanalisation oder in den Boden resp. den Untergrund gelangen. \nFür die Entwässerung der Baustelle gelten die Anforderungen der Bauleitung resp. der Empfehlung SIA 431 „Entwäs-\nserung von Baustellen“.\n\n4 Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"der Luftreinhaltung» Formblatt C8 «Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen der Stadt Zürich» III. Formblatt D1 «Angebotspreis» Formblatt D2 «Musterwarenkorb» Bitte achten Sie darauf, dass sämtliche Formblätter vollständig ausgefüllt und rechtsgültig un- terzeichnet sein müssen!" + "text_cleaned":"Auf Verlangen der Bauherrschaft ist von der Unternehmung ein Nachweis über die Art und Weise der Verwertung bzw. Entsorgung von Produkten und Stoffen (insbesondere auch von Aushub- und Abbruchmaterial) vorzulegen." }, { - "project_id":192051, + "project_id":186897, "simap_version":"simap", - "filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", - "project_filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Stellvertreter: Herr Steffen Warminski, E-Mail: steffen.warminski@zuerich.ch \n\n5", + "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", + "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-031", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Für die Entwässerung der Baustelle gelten die Anforderungen der Bauleitung resp. der Empfehlung SIA 431 „Entwäs-\nserung von Baustellen“.", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"Recycling Zürich \n\nPersonalrestaurants \n\nHagenholzstrasse 110 \n\n8050 Zürich \n\n \nStellvertreter: Herr Steffen Warminski, E-Mail: steffen.warminski@zuerich.ch \n\n5 Aufbau der Unterlagen \n\nDie Ausschreibung ist in vier Hauptteile A bis D geglie", - "context_window_2":" Herr Dominic Brunner, E-Mail: dominic.brunner@zuerich.ch \n\n \n\nERZ Entsorgung + Recycling Zürich \n\nPersonalrestaurants \n\nHagenholzstrasse 110 \n\n8050 Zürich \n\n \nStellvertreter: Herr Steffen Warminski, E-Mail: steffen.warminski@zuerich.ch \n\n5 Aufbau der Unterlagen \n\nDie Ausschreibung ist in vier Hauptteile A bis D gegliedert. Die Formulare der TEILE C und D \n\nsind mit dem Angebot einzureichen. Die e", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"ten (wie z.B. Anstrichstoffe, Bauchemikalien \nusw.) in Gewässer, in die Kanalisation oder in den Boden resp. den Untergrund gelangen. \nFür die Entwässerung der Baustelle gelten die Anforderungen der Bauleitung resp. der Empfehlung SIA 431 „Entwäs-\nserung von Baustellen“.\n\n4 Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf \nBaustellen“ (Bau", + "context_window_2":"insbesondere auch von Aushub- und Abbruchmaterial) vorzulegen.\n\n3 Beim Reinigen der Arbeitsgeräte und Behälter dürfen keine Materialresten (wie z.B. Anstrichstoffe, Bauchemikalien \nusw.) in Gewässer, in die Kanalisation oder in den Boden resp. den Untergrund gelangen. \nFür die Entwässerung der Baustelle gelten die Anforderungen der Bauleitung resp. der Empfehlung SIA 431 „Entwäs-\nserung von Baustellen“.\n\n4 Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf \nBaustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren. Insbesondere sind Baumaschinen (Dieselmotoren) ab 18kW mit Partikel-\nfilter auszurüsten. Für Transporte ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Stellvertreter: Herr Steffen Warminski, E-Mail: steffen.warminski@zuerich.ch 5" + "text_cleaned":"Für die Entwässerung der Baustelle gelten die Anforderungen der Bauleitung resp. der Empfehlung SIA 431 „Entwäs- serung von Baustellen“." }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-043", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Für Transporte sind ausschliesslich Fahrzeuge der Emissionsklasse EURO 5 oder EURO 6 einzusetzen.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf \nBaustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren. Insbesondere sind Baumaschinen (Dieselmotoren) ab 18kW mit Partikel-\nfilter auszurüsten.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"mieren. Insbesondere sind Baumaschinen (Dieselmotoren) ab 18kW mit Partikel-\nfilter auszurüsten. Für Transporte sind ausschliesslich Fahrzeuge der Emissionsklasse EURO 5 oder EURO 6 einzusetzen.\n\n5 Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnah", - "context_window_2":"ionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf \nBaustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren. Insbesondere sind Baumaschinen (Dieselmotoren) ab 18kW mit Partikel-\nfilter auszurüsten. Für Transporte sind ausschliesslich Fahrzeuge der Emissionsklasse EURO 5 oder EURO 6 einzusetzen.\n\n5 Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.\n\n6 Das Bodenschutzkonzept de", + "context_window_1":"fe, Bauchemikalien \nusw.) in Gewässer, in die Kanalisation oder in den Boden resp. den Untergrund gelangen. \nFür die Entwässerung der Baustelle gelten die Anforderungen der Bauleitung resp. der Empfehlung SIA 431 „Entwäs-\nserung von Baustellen“.\n\n4 Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf \nBaustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren. Insbesondere sind Baumaschinen (Dieselmotoren) ab 18kW mit Partikel-\nfilter auszurüsten. Für Transporte sind ausschliesslich Fahrzeuge der Emissionsklasse EURO 5 oder EURO 6 einzusetzen.\n\n5 Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) z", + "context_window_2":"chweis über die Art und Weise der Verwertung \nbzw. Entsorgung von Produkten und Stoffen (insbesondere auch von Aushub- und Abbruchmaterial) vorzulegen.\n\n3 Beim Reinigen der Arbeitsgeräte und Behälter dürfen keine Materialresten (wie z.B. Anstrichstoffe, Bauchemikalien \nusw.) in Gewässer, in die Kanalisation oder in den Boden resp. den Untergrund gelangen. \nFür die Entwässerung der Baustelle gelten die Anforderungen der Bauleitung resp. der Empfehlung SIA 431 „Entwäs-\nserung von Baustellen“.\n\n4 Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf \nBaustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren. Insbesondere sind Baumaschinen (Dieselmotoren) ab 18kW mit Partikel-\nfilter auszurüsten. Für Transporte sind ausschliesslich Fahrzeuge der Emissionsklasse EURO 5 oder EURO 6 einzusetzen.\n\n5 Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.\n\n6 Das Bodenschutzkonzept der Bauleitung ist umzusetzen.\n7 Entsteht beim Rückbau bestehender Bauteile Verdacht auf Schadstoffe (Asbest, PCB, PAK usw.), so muss sofort die \n\nArbeit eingestellt und die Bauleitung informiert werden.\n8 Veru", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Für Transporte sind ausschliesslich Fahrzeuge der Emissionsklasse EURO 5 oder EURO 6 einzusetzen." + "text_cleaned":"Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf Baustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren. Insbesondere sind Baumaschinen (Dieselmotoren) ab 18kW mit Partikel- filter auszurüsten." }, { "project_id":186897, @@ -7009,16 +6924,16 @@ "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-031", + "scope_of_action_id":"HF-013", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Das Bodenschutzkonzept der Bauleitung ist umzusetzen.", + "text":"Holzwerkstoffe im Innenbereich müssen eine der folgenden Anforderungen erfüllen: \n- formaldehydfreie Verleimung; \n- formaldehydhaltige Verleimung mit einer Formaldehyd-Ausgleichskonzentration <= 0,02 ppm; \n- allseitig aufgebrachte diffusionsdichte Beschichtung", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"\ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.\n\n6 Das Bodenschutzkonzept der Bauleitung ist umzusetzen.\n7 Entsteht beim Rückbau bestehender Bauteile Verdac", - "context_window_2":" bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.\n\n6 Das Bodenschutzkonzept der Bauleitung ist umzusetzen.\n7 Entsteht beim Rückbau bestehender Bauteile Verdacht auf Schadstoffe (Asbest, PCB, PAK usw.), so muss s", + "context_window_1":"sch möglichen Anwendungen Recycling-Beton eingesetzt werden, falls dieser im \nUmkreis von 25 km verfügbar ist.\n\n4.2 Holzwerkstoffe\n\n1 Holz und Holzwerkstoffe müssen aus nachhaltiger Produktion stammen und das FSC-, PEFC- oder HSH-Label der \nLignum tragen.\n\n2 Holzwerkstoffe im Innenbereich müssen eine der folgenden Anforderungen erfüllen: \n- formaldehydfreie Verleimung; \n- formaldehydhaltige Verleimung mit einer Formaldehyd-Ausgleichskonzentration <= 0,02 ppm; \n- allseitig aufgebrachte diffusionsdichte Beschichtung\n3 Holz und Holzwerkstoffe für beheizte und belüftete Innenräume dürfen nicht mit Holzschutzmitteln vorbehandelt sein \n\noder nach dem Einbau behandelt werden.\n\n4.3 Anstrichstoffe und Putze\n\n1 Als Anstrichstoffe sind wasserverdünnbare Produkte oder Produkte o", + "context_window_2":"2\/2\n\n \n\n4. Auflagen für Baumaterialien\n\n Erfahrungen zeigen, dass die folgenden Anforderungen an Baumaterialien besonders wichtig sind zur Erfüllung eines \nMinimalstandards in Bezug auf das nachhaltige Bauen:\n\n4.1 Beton\n\n1 Grundsätzlich soll für alle technisch möglichen Anwendungen Recycling-Beton eingesetzt werden, falls dieser im \nUmkreis von 25 km verfügbar ist.\n\n4.2 Holzwerkstoffe\n\n1 Holz und Holzwerkstoffe müssen aus nachhaltiger Produktion stammen und das FSC-, PEFC- oder HSH-Label der \nLignum tragen.\n\n2 Holzwerkstoffe im Innenbereich müssen eine der folgenden Anforderungen erfüllen: \n- formaldehydfreie Verleimung; \n- formaldehydhaltige Verleimung mit einer Formaldehyd-Ausgleichskonzentration <= 0,02 ppm; \n- allseitig aufgebrachte diffusionsdichte Beschichtung\n3 Holz und Holzwerkstoffe für beheizte und belüftete Innenräume dürfen nicht mit Holzschutzmitteln vorbehandelt sein \n\noder nach dem Einbau behandelt werden.\n\n4.3 Anstrichstoffe und Putze\n\n1 Als Anstrichstoffe sind wasserverdünnbare Produkte oder Produkte ohne Lösemittel (max.1 Massenprozent) zu \nverwenden, z.B. Umweltetikette Farbe Klassen A bis D.\n\n2 Anstrichstoffe und Putze dürfen nicht mit bioziden Wirkstoffen (Algizide, Fungizide etc.) zur Filmkonservierung aus-\ngerüstet sein.\n\n3 Akustikputzsysteme dürfen ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Das Bodenschutzkonzept der Bauleitung ist umzusetzen." + "text_cleaned":"Holzwerkstoffe im Innenbereich müssen eine der folgenden Anforderungen erfüllen: - formaldehydfreie Verleimung; - formaldehydhaltige Verleimung mit einer Formaldehyd-Ausgleichskonzentration <= 0,02 ppm; - allseitig aufgebrachte diffusionsdichte Beschichtung" }, { "project_id":186897, @@ -7026,16 +6941,16 @@ "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-013", + "scope_of_action_id":"HF-038", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Akustikputzsysteme dürfen kein Formaldehyd oder Formaldehyd abspaltende Substanzen enthalten.", + "text":"Anstrichstoffe und Putze dürfen nicht mit bioziden Wirkstoffen (Algizide, Fungizide etc.) zur Filmkonservierung aus-\ngerüstet sein.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"bioziden Wirkstoffen (Algizide, Fungizide etc.) zur Filmkonservierung aus-\ngerüstet sein.\n\n3 Akustikputzsysteme dürfen kein Formaldehyd oder Formaldehyd abspaltende Substanzen enthalten.\n\n4.4 Dämmungen\n\n1 Auf die Verwendung von Dämmstoffen mit ökologisch ungünstigen Flammschutz", - "context_window_2":"en, z.B. Umweltetikette Farbe Klassen A bis D.\n\n2 Anstrichstoffe und Putze dürfen nicht mit bioziden Wirkstoffen (Algizide, Fungizide etc.) zur Filmkonservierung aus-\ngerüstet sein.\n\n3 Akustikputzsysteme dürfen kein Formaldehyd oder Formaldehyd abspaltende Substanzen enthalten.\n\n4.4 Dämmungen\n\n1 Auf die Verwendung von Dämmstoffen mit ökologisch ungünstigen Flammschutzmitteln wird verzichtet. Dazu gehö-\nren insbesondere Borate in Zelluloseprodukten, TCPP in PU", + "context_window_1":"ünnbare Produkte oder Produkte ohne Lösemittel (max.1 Massenprozent) zu \nverwenden, z.B. Umweltetikette Farbe Klassen A bis D.\n\n2 Anstrichstoffe und Putze dürfen nicht mit bioziden Wirkstoffen (Algizide, Fungizide etc.) zur Filmkonservierung aus-\ngerüstet sein.\n\n3 Akustikputzsysteme dürfen kein Formaldehyd oder Formaldehyd abspaltende Substanzen enthalten.\n\n4.4 Dämmungen\n\n1 Auf die Verwen", + "context_window_2":"eln vorbehandelt sein \n\noder nach dem Einbau behandelt werden.\n\n4.3 Anstrichstoffe und Putze\n\n1 Als Anstrichstoffe sind wasserverdünnbare Produkte oder Produkte ohne Lösemittel (max.1 Massenprozent) zu \nverwenden, z.B. Umweltetikette Farbe Klassen A bis D.\n\n2 Anstrichstoffe und Putze dürfen nicht mit bioziden Wirkstoffen (Algizide, Fungizide etc.) zur Filmkonservierung aus-\ngerüstet sein.\n\n3 Akustikputzsysteme dürfen kein Formaldehyd oder Formaldehyd abspaltende Substanzen enthalten.\n\n4.4 Dämmungen\n\n1 Auf die Verwendung von Dämmstoffen mit ökologisch ungünstigen Flammschutzmitteln wird verzichtet. Dazu gehö-\nren insbesondere Borate in Zellulose", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Akustikputzsysteme dürfen kein Formaldehyd oder Formaldehyd abspaltende Substanzen enthalten." + "text_cleaned":"Anstrichstoffe und Putze dürfen nicht mit bioziden Wirkstoffen (Algizide, Fungizide etc.) zur Filmkonservierung aus- gerüstet sein." }, { "project_id":186897, @@ -7054,22 +6969,39 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Mineralwolldämmstoffe innerhalb der Luftdichtigkeitsschicht dürfen kein Formaldehyd im Bindemittel enthalten." }, + { + "project_id":186897, + "simap_version":"simap", + "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", + "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-evidence:other", + "text":"Der Nachweis kann z.B. mit dem Label EMICODE EC1 (Fugendichtstoffe, Verlegewerkstoffe usw.) oder mit der Anwen-\ndungshilfe Lösemittel im Minergie-Eco Nachweisverfahren (Kunstharzbodenbeläge) erbracht werden.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"ien wie Fugendichtstoffe, Primer, Reiniger, Grundierungen, Voranstriche, Klebstoffe, Kunstharzboden-\nbeläge etc. müssen wasserverdünnbar sein oder dürfen keine Lösemittel (max. 1 Massenprozent) enthalten. \nDer Nachweis kann z.B. mit dem Label EMICODE EC1 (Fugendichtstoffe, Verlegewerkstoffe usw.) oder mit der Anwen-\ndungshilfe Lösemittel im Minergie-Eco Nachweisverfahren (Kunstharzbodenbeläge) erbracht werden.\n\n2 Es dürfen keine Montagefüllschäume eingesetzt werden.\n3 Materialien für Elektroanlagen (Kabel, Kanäle, Installationsrohre usw.), Ver- und Entsorgungsleitungen von Sanitäran-\n\nlagen und Kunststoffdämmung", + "context_window_2":"d Schalldämmplatten dürfen nicht eingesetzt werden.\n3 Mineralwolldämmstoffe innerhalb der Luftdichtigkeitsschicht dürfen kein Formaldehyd im Bindemittel enthalten.\n\n4.5 Weitere Baumaterialien\n\n1 Bauchemikalien wie Fugendichtstoffe, Primer, Reiniger, Grundierungen, Voranstriche, Klebstoffe, Kunstharzboden-\nbeläge etc. müssen wasserverdünnbar sein oder dürfen keine Lösemittel (max. 1 Massenprozent) enthalten. \nDer Nachweis kann z.B. mit dem Label EMICODE EC1 (Fugendichtstoffe, Verlegewerkstoffe usw.) oder mit der Anwen-\ndungshilfe Lösemittel im Minergie-Eco Nachweisverfahren (Kunstharzbodenbeläge) erbracht werden.\n\n2 Es dürfen keine Montagefüllschäume eingesetzt werden.\n3 Materialien für Elektroanlagen (Kabel, Kanäle, Installationsrohre usw.), Ver- und Entsorgungsleitungen von Sanitäran-\n\nlagen und Kunststoffdämmungen für Leitungen und Apparate müssen halogenfrei sein.\n4 Ist ein grossflächiger Einsatz bewitterter, blanker Kupferbleche, Titanzinkbleche oder verzinkter Stahlbleche bzw. \n\nStahlteile vorgesehen, ist ein g", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Der Nachweis kann z.B. mit dem Label EMICODE EC1 (Fugendichtstoffe, Verlegewerkstoffe usw.) oder mit der Anwen- dungshilfe Lösemittel im Minergie-Eco Nachweisverfahren (Kunstharzbodenbeläge) erbracht werden." + }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-013", + "scope_of_action_id":"HF-032", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Bauchemikalien wie Fugendichtstoffe, Primer, Reiniger, Grundierungen, Voranstriche, Klebstoffe, Kunstharzboden-\nbeläge etc. müssen wasserverdünnbar sein oder dürfen keine Lösemittel (max. 1 Massenprozent) enthalten.", + "text":"Es dürfen keine Montagefüllschäume eingesetzt werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ige Schwerfolien und Schalldämmplatten dürfen nicht eingesetzt werden.\n3 Mineralwolldämmstoffe innerhalb der Luftdichtigkeitsschicht dürfen kein Formaldehyd im Bindemittel enthalten.\n\n4.5 Weitere Baumaterialien\n\n1 Bauchemikalien wie Fugendichtstoffe, Primer, Reiniger, Grundierungen, Voranstriche, Klebstoffe, Kunstharzboden-\nbeläge etc. müssen wasserverdünnbar sein oder dürfen keine Lösemittel (max. 1 Massenprozent) enthalten. \nDer Nachweis kann z.B. mit dem Label EMICODE EC1 (Fugendichtstoffe, Verlegewerkstoffe usw.) oder mit der Anwen-\ndungshilfe Lösemittel im Minergie-Eco Nachweisverfahren (Kunstharzbodenbeläge) erbracht werden.\n\n2 E", - "context_window_2":"wendung von Dämmstoffen mit ökologisch ungünstigen Flammschutzmitteln wird verzichtet. Dazu gehö-\nren insbesondere Borate in Zelluloseprodukten, TCPP in PUR\/PIR und HBCD Flammschutzmittel in EPS und XPS.\n\n2 Bleihaltige Schwerfolien und Schalldämmplatten dürfen nicht eingesetzt werden.\n3 Mineralwolldämmstoffe innerhalb der Luftdichtigkeitsschicht dürfen kein Formaldehyd im Bindemittel enthalten.\n\n4.5 Weitere Baumaterialien\n\n1 Bauchemikalien wie Fugendichtstoffe, Primer, Reiniger, Grundierungen, Voranstriche, Klebstoffe, Kunstharzboden-\nbeläge etc. müssen wasserverdünnbar sein oder dürfen keine Lösemittel (max. 1 Massenprozent) enthalten. \nDer Nachweis kann z.B. mit dem Label EMICODE EC1 (Fugendichtstoffe, Verlegewerkstoffe usw.) oder mit der Anwen-\ndungshilfe Lösemittel im Minergie-Eco Nachweisverfahren (Kunstharzbodenbeläge) erbracht werden.\n\n2 Es dürfen keine Montagefüllschäume eingesetzt werden.\n3 Materialien für Elektroanlagen (Kabel, Kanäle, Installationsrohre usw.), Ver- und Entsorgungsleitungen von Sanitäran-\n\nlagen und Kunststoffdämmungen für Leitun", + "context_window_1":"verfahren (Kunstharzbodenbeläge) erbracht werden.\n\n2 Es dürfen keine Montagefüllschäume eingesetzt werden.\n3 Materialien für Elektroanlagen (Kabel, Kanäle, In", + "context_window_2":"Anwen-\ndungshilfe Lösemittel im Minergie-Eco Nachweisverfahren (Kunstharzbodenbeläge) erbracht werden.\n\n2 Es dürfen keine Montagefüllschäume eingesetzt werden.\n3 Materialien für Elektroanlagen (Kabel, Kanäle, Installationsrohre usw.), Ver- und Entsorgungsleitungen", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Bauchemikalien wie Fugendichtstoffe, Primer, Reiniger, Grundierungen, Voranstriche, Klebstoffe, Kunstharzboden- beläge etc. müssen wasserverdünnbar sein oder dürfen keine Lösemittel (max. 1 Massenprozent) enthalten." + "text_cleaned":"Es dürfen keine Montagefüllschäume eingesetzt werden." }, { "project_id":186897, @@ -7088,22 +7020,56 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Materialien für Elektroanlagen (Kabel, Kanäle, Installationsrohre usw.), Ver- und Entsorgungsleitungen von Sanitäran- lagen und Kunststoffdämmungen für Leitungen und Apparate müssen halogenfrei sein." }, + { + "project_id":171725, + "simap_version":"simap", + "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__a0_rwv_gleisfeldbeleuchtung_v1.0.pdf", + "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__a0_rwv_gleisfeldbeleuchtung_v1.0.pdf", + "catalog":"Light_Elect_Appl", + "scope_of_action_id":"HF-022", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"1.3. Ersatzteilmanagement\nDie Ersatzteile mit den zugehörigen Preisen und den maximalen Lieferzeiten sind im\nPreisblatt (Anhang 2) definiert. Die Firma muss alle Ersatzteile liefern, welche zum Betreiben\nder angebotenen Produkte nötig sind. Bei Bedarf kann die SBB AG die Listen zusätzlich auf\nFranzösisch und Italienisch einfordern. Die Ersatzteilliste ist jährlich durch die Firma zu\nprüfen bzw. zu ergänzen. Sollte ein neues Bauteil aufgenommen werden, ist die SBB AG\nsofort zu informieren. Der Preis eines neuen Artikels wird in Absprache mit der SBB AG\nfestgelegt.\n\nDie Ersatzteillieferfrist aus den AGB-T Ziffer 14.1 wird verlängert. Unabhängig von der\nVertragsdauer gemäss Ziffer 12 verpflichtet sich die Firma während der Dauer von mind. 20\nJahren nach der letzten Lieferung, softwaretechnisch, elektrisch und mechanisch kompatible\nErsatzteile zu liefern. Allfälliger Aufwand zur Sicherstellung der Kompatibilität geht zu Lasten\nder Firma (z.B. Umbaukosten von Ersatzteilen). Der Einbau der Ersatzeile wird im Rahmen\nder Störungsbehebung durch die SBB AG durchgeführt.\n\nLeuchtmittel resp. Betriebsgeräte gelten als Ersatzteile und nicht als Verschleissteile", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"0 Stk. Verbindungskabel (alt auf neu)\n\nDie Mengen der Halterungen, Adapter und Verbindungskabel beruhen auf einer\nhypothetischen Annahme und haben eine Schätzgenauigkeit von + \/ - 20%. Eine\nBezugspflicht der SBB AG für diese Komponenten besteht nur unter der Berücksichtigung\ndieser Schätzgenauigkeit.\n\n1.2.2. Optionales Volumen\nDie SBB AG kann während der ganzen Vertragsdauer optional folgendes Volumen abrufen\n(die Firma hat auf dieses Volumen keinen Anspruch auf Abruf):\n\n12‘000 Stk. Gleisfeldleuchten\n250‘000m Anschlusskabel (Standartlängen zw. 10 – 30m konfektioniert mit Stecker)\n340 Stk. Halterung komplett für 1 Leuchte an Rundrohr\n560 Stk. Halterung komplett für 1 Leuchte am Maste\n105 Stk. Halterung komplett für 2 Leuchten an Rundrohr\n190 Stk. Halterung komplett für 2 Leuchten am Maste\n40 Stk. Halterung komplett für 3 Leuchten an Rundrohr\n40 Stk. Halterung komplett für 3 Leuchten am Maste\n40 Stk. Halterung komplett für 4 Leuchten an Rundrohr\n40 Stk. Halterung komplett für 4 Leuchten am Maste\n4000 Stk. Adapter komplett zu Halterung für 1 Leuchte\n6800 Stk. Adapter komplett zu Halterung für 2 Leuchten\n1200 Stk. Verbindungskabel (alt auf neu)\n\n1.3. Ersatzteilmanagement\nDie Ersatzteile mit den zugehörigen Preisen und den maximalen Lieferzeiten sind im\nPreisblatt (Anhang 2) definiert. Die Firma muss alle Ersatzteile liefern, welche zum Betreiben\nder angebotenen Produkte nötig sind. Bei Bedarf kann die SBB AG die Listen zusätzlich auf\nFranzösisch und Italienisch einfordern. Die Ersatzteilliste ist jährlich durch die Firma zu\nprüfen bzw. zu ergänzen. Sollte ein neues Bauteil aufgenommen werden, ist die SBB AG\nsofort zu informieren. Der Preis eines neuen Artikels wird in Absprache mit der SBB AG\nfestgelegt.\n\nDie Ersatzteillieferfrist aus den AGB-T Ziffer 14.1 wird verlängert. Unabhängig von der\nVertragsdauer gemäss Ziffer 12 verpflichtet sich die Firma während der Dauer von mind. 20\nJahren nach der letzten Lieferung, softwaretechnisch, elektrisch und mechanisch kompatible\nErsatzteile zu liefern. Allfälliger Aufwand zur Sicherstellung der Kompatibilität geht zu Lasten\nder Firma (z.B. Umbaukosten von Ersatzteilen). Der Einbau der Ersatzeile wird im Rahmen\nder Störungsbehebung durch die SBB AG durchgeführt.\n\nLeuchtmittel resp. Betriebsgeräte gelten als Ersatzteile und nicht als Verschleissteile.\n\n\n\n\nSeite 5 von 14\n\nDie Firma gewährleistet ferner, dass ihre Produkte langfristig und nachhaltig bei der SBB AG\neingesetzt werden können. Wenn neue Produkte entwickelt resp. eingeführt werden,\nberücksichtigt die Firma die Kompatibilität zu den mit diesem Vertrag beschafften Produkten.\nDie Vorgaben betreffend Leistungsänderungen sind einzuhalten.\n\nDie Firma verpflichtet sich zudem, rechtzeitig vor Ablauf der 20 Jahre einen „Last Order Call“\nzu machen, so dass die SBB AG bei Bedarf die Möglichkeit hat, auslaufende Ersatzteile zu\nbestellen.\n\n1.4. Serienfreigabe\nDie Leuchte komplett muss vor der Serienproduktion durch die SBB AG freigegeben werden.\nSollten während der Vertragslaufzeit aufgrund von Änderungen an der Leuchte weitere\nFreigaben durchgeführt werden müssen (z.B. bei einem Wechsel der LEDs zu einem\ngleichwertigen Ersatzprodukt), tragen die Firma und die SBB AG jeweils ihre eigenen\nKosten. Die SBB AG entscheidet bei jeder Änderung der Leuchte, ob eine neue Freigabe\nnötig ist.\n\nIst eine Freigabe aufgrund einer Änderung notwendig, welche durch die SBB AG zu\nverantworten ist, wird die Firma der SBB AG eine Offerte für die Kosten dieser\nFreiga", + "context_window_2":" Instandhaltung und Wartung erfolgen grundsätzlich durch die\nSBB AG und die Firma wird nur bei Bedarf beigezogen. Die Firma hat hierzu detaillierte\nMontageanleitungen, Handbücher, Reparaturanweisungen und weitere Dokumente, welche\nfür den Betrieb und Unterhalt der Leuchten notwendig sind, in den Sprachen Deutsch,\nFranzösisch und Italienisch zu erstellen. Die Dokumentationen sind immer auf dem\naktuellsten Stand zu halten und der SBB AG zur Verfügung zu stellen.\n\nDie SBB AG ruft die konkreten Leistungen mittels Bestellungen elektronisch ab.\n\n1.2. Volumen- und Mengengerüst\n\n1.2.1. Zugesicherte Mengen\nDie SBB AG verpflichtet sich zum Bezug der folgenden Mengen während der gesamten\nVertragslaufzeit:\n\n\n\n\nSeite 4 von 14\n\n3‘000 Stk. Gleisfeldleuchten komplett\n50‘000m Anschlusskabel (Standartlängen zw. 10 – 30m konfektioniert mit Stecker)\n84 Stk. Halterung komplett für 1 Leuchte an Rundrohr\n140 Stk. Halterung komplett für 1 Leuchte am Maste\n26 Stk. Halterung komplett für 2 Leuchten an Rundrohr\n47 Stk. Halterung komplett für 2 Leuchten am Maste\n1000 Stk. Adapter komplett zu Halterung für 1 Leuchte\n1700 Stk. Adapter komplett zu Halterung für 2 Leuchten\n300 Stk. Verbindungskabel (alt auf neu)\n\nDie Mengen der Halterungen, Adapter und Verbindungskabel beruhen auf einer\nhypothetischen Annahme und haben eine Schätzgenauigkeit von + \/ - 20%. Eine\nBezugspflicht der SBB AG für diese Komponenten besteht nur unter der Berücksichtigung\ndieser Schätzgenauigkeit.\n\n1.2.2. Optionales Volumen\nDie SBB AG kann während der ganzen Vertragsdauer optional folgendes Volumen abrufen\n(die Firma hat auf dieses Volumen keinen Anspruch auf Abruf):\n\n12‘000 Stk. Gleisfeldleuchten\n250‘000m Anschlusskabel (Standartlängen zw. 10 – 30m konfektioniert mit Stecker)\n340 Stk. Halterung komplett für 1 Leuchte an Rundrohr\n560 Stk. Halterung komplett für 1 Leuchte am Maste\n105 Stk. Halterung komplett für 2 Leuchten an Rundrohr\n190 Stk. Halterung komplett für 2 Leuchten am Maste\n40 Stk. Halterung komplett für 3 Leuchten an Rundrohr\n40 Stk. Halterung komplett für 3 Leuchten am Maste\n40 Stk. Halterung komplett für 4 Leuchten an Rundrohr\n40 Stk. Halterung komplett für 4 Leuchten am Maste\n4000 Stk. Adapter komplett zu Halterung für 1 Leuchte\n6800 Stk. Adapter komplett zu Halterung für 2 Leuchten\n1200 Stk. Verbindungskabel (alt auf neu)\n\n1.3. Ersatzteilmanagement\nDie Ersatzteile mit den zugehörigen Preisen und den maximalen Lieferzeiten sind im\nPreisblatt (Anhang 2) definiert. Die Firma muss alle Ersatzteile liefern, welche zum Betreiben\nder angebotenen Produkte nötig sind. Bei Bedarf kann die SBB AG die Listen zusätzlich auf\nFranzösisch und Italienisch einfordern. Die Ersatzteilliste ist jährlich durch die Firma zu\nprüfen bzw. zu ergänzen. Sollte ein neues Bauteil aufgenommen werden, ist die SBB AG\nsofort zu informieren. Der Preis eines neuen Artikels wird in Absprache mit der SBB AG\nfestgelegt.\n\nDie Ersatzteillieferfrist aus den AGB-T Ziffer 14.1 wird verlängert. Unabhängig von der\nVertragsdauer gemäss Ziffer 12 verpflichtet sich die Firma während der Dauer von mind. 20\nJahren nach der letzten Lieferung, softwaretechnisch, elektrisch und mechanisch kompatible\nErsatzteile zu liefern. Allfälliger Aufwand zur Sicherstellung der Kompatibilität geht zu Lasten\nder Firma (z.B. Umbaukosten von Ersatzteilen). Der Einbau der Ersatzeile wird im Rahmen\nder Störungsbehebung durch die SBB AG durchgeführt.\n\nLeuchtmittel resp. Betriebsgeräte gelten als Ersatzteile und nicht als Verschleissteile.\n\n\n\n\nSeite 5 von 14\n\nDie Firma gewährleistet ferner, dass ihre Produkte langfristig und nachhaltig bei der SBB AG\neingesetzt werden können. Wenn neue Produkte entwickelt resp. eingeführt werden,\nberücksichtigt die Firma die Kompatibilität zu den mit diesem Vertrag beschafften Produkten.\nDie Vorgaben betreffend Leistungsänderungen sind einzuhalten.\n\nDie Firma verpflichtet sich zudem, rechtzeitig vor Ablauf der 20 Jahre einen „Last Order Call“\nzu machen, so dass die SBB AG bei Bedarf die Möglichkeit hat, auslaufende Ersatzteile zu\nbestellen.\n\n1.4. Serienfreigabe\nDie Leuchte komplett muss vor der Serienproduktion durch die SBB AG freigegeben werden.\nSollten während der Vertragslaufzeit aufgrund von Änderungen an der Leuchte weitere\nFreigaben durchgeführt werden müssen (z.B. bei einem Wechsel der LEDs zu einem\ngleichwertigen Ersatzprodukt), tragen die Firma und die SBB AG jeweils ihre eigenen\nKosten. Die SBB AG entscheidet bei jeder Änderung der Leuchte, ob eine neue Freigabe\nnötig ist.\n\nIst eine Freigabe aufgrund einer Änderung notwendig, welche durch die SBB AG zu\nverantworten ist, wird die Firma der SBB AG eine Offerte für die Kosten dieser\nFreigabemuster zustellen und die SBB AG wird bei Annahme der Offerte diese Aufwände\nder Firma abweichend zur Grundsatzregelung gemäss vorstehendem Absatz vergüten.\n\n1.5. Abgabe von Plänen und Dokumentationen\nDie Rechte an allen Unterlagen (Pläne, Skizzen, Design etc.), welche die SBB AG für die\nHerstellung der Elemente zur Verfügung stellt, stehen der SBB AG zu und dürfen\nausschliesslich im Rahmen der definierten Bestimmungen verwendet werden (vgl. auch\nZiffer 9.1 der AGB-T). Diese Unterlagen sind durch die Firma bei Vertragsende, aber\nspätestens bei Ablauf der Lieferverpflichtung für Ersatz- und Verschleissteile zurückzugeben.\n\n1.6. Bezugsberechtigte\nDie Firma ist verpflichtet, von den nachfolgend genannten Bezugsberechtigten zu den\ngleichen preislichen Konditionen Bestellungen über die obgenannten Lieferungen und\nallenfalls damit zusammenhängenden Leistungen entgegenzunehmen. Diesen Bestellungen\nliegen die gleichen AGB wie für den vorliegenden Vertrag zugrunde. Die SBB AG darf den\nVertrag inkl. seine Bestandteile den Bezugsberechtigten offen legen. Bezugsberechtigt sind\ndie Beteiligungsgesellschaften der SBB AG und die Unternehmen des öffentlichen Ver", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"1.3. Ersatzteilmanagement Die Ersatzteile mit den zugehörigen Preisen und den maximalen Lieferzeiten sind im Preisblatt (Anhang 2) definiert. Die Firma muss alle Ersatzteile liefern, welche zum Betreiben der angebotenen Produkte nötig sind. Bei Bedarf kann die SBB AG die Listen zusätzlich auf Französisch und Italienisch einfordern. Die Ersatzteilliste ist jährlich durch die Firma zu prüfen bzw. zu ergänzen. Sollte ein neues Bauteil aufgenommen werden, ist die SBB AG sofort zu informieren. Der Preis eines neuen Artikels wird in Absprache mit der SBB AG festgelegt. Die Ersatzteillieferfrist aus den AGB-T Ziffer 14.1 wird verlängert. Unabhängig von der Vertragsdauer gemäss Ziffer 12 verpflichtet sich die Firma während der Dauer von mind. 20 Jahren nach der letzten Lieferung, softwaretechnisch, elektrisch und mechanisch kompatible Ersatzteile zu liefern. Allfälliger Aufwand zur Sicherstellung der Kompatibilität geht zu Lasten der Firma (z.B. Umbaukosten von Ersatzteilen). Der Einbau der Ersatzeile wird im Rahmen der Störungsbehebung durch die SBB AG durchgeführt. Leuchtmittel resp. Betriebsgeräte gelten als Ersatzteile und nicht als Verschleissteile" + }, + { + "project_id":186897, + "simap_version":"simap", + "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__3_angaben_zur_unternehmung_selbstdeklaration.pdf", + "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__3_angaben_zur_unternehmung_selbstdeklaration.pdf", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-002", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Halten Sie die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen ein?", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"n Fragen mit Ja oder Nein): \n\n \n\n \n\nAntwort: Ja\/Nein \n\nHalten Sie die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen ein? \n ............................ \n\nHalten Sie den", + "context_window_2":"n \/ des Anbieters \n\n(Beantworten Sie bitte die folgenden Fragen mit Ja oder Nein): \n\n \n\n \n\nAntwort: Ja\/Nein \n\nHalten Sie die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen ein? \n ............................ \n\nHalten Sie den Gesamtarbeitsvertrag, dem die von ihrer Unternehmung a", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Halten Sie die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen ein?" + }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", - "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\nDie Messungen erfolgen gem. Qualitätssicherungssystem Minergie-Eco.", + "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__3_angaben_zur_unternehmung_selbstdeklaration.pdf", + "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__3_angaben_zur_unternehmung_selbstdeklaration.pdf", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-002", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Halten Sie den Gesamtarbeitsvertrag, dem die von ihrer Unternehmung ausgeübte \n\nTätigkeit unterliegt, ein?", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"hlussmessungen durchführen lassen \n(Formaldehyd, TVOC, Radon etc.). \nDie Messungen erfolgen gem. Qualitätssicherungssystem Minergie-Eco.\n\n3 Es gelten mindestens folgende Anforderungen an die Raumluftqual", - "context_window_2":"rrschaft kann nach Beendigung der Bauarbeiten auf eigene Kosten Abschlussmessungen durchführen lassen \n(Formaldehyd, TVOC, Radon etc.). \nDie Messungen erfolgen gem. Qualitätssicherungssystem Minergie-Eco.\n\n3 Es gelten mindestens folgende Anforderungen an die Raumluftqualität in Innenräumen: Formaldehyd max. 60 μg\/m3, \nTVOC max. 1000 μg\/m", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"Ja\/Nein \n\nHalten Sie die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen ein? \n ............................ \n\nHalten Sie den Gesamtarbeitsvertrag, dem die von ihrer Unternehmung ausgeübte \n\nTätigkeit unterliegt, ein? ............................ \n\nHalten Sie den Normalarbeitsvertrag, dem die von ihrer Unternehmun", + "context_window_2":"ieterin \/ des Anbieters \n\n(Beantworten Sie bitte die folgenden Fragen mit Ja oder Nein): \n\n \n\n \n\nAntwort: Ja\/Nein \n\nHalten Sie die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen ein? \n ............................ \n\nHalten Sie den Gesamtarbeitsvertrag, dem die von ihrer Unternehmung ausgeübte \n\nTätigkeit unterliegt, ein? ............................ \n\nHalten Sie den Normalarbeitsvertrag, dem die von ihrer Unternehmung ausgeübte \n\nTätigkeit unterliegt, ein? ............................ \n\nHalten Sie die am Ort der ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Messungen erfolgen gem. Qualitätssicherungssystem Minergie-Eco." + "text_cleaned":"Halten Sie den Gesamtarbeitsvertrag, dem die von ihrer Unternehmung ausgeübte Tätigkeit unterliegt, ein?" }, { "project_id":186897, @@ -7113,14 +7079,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n ............................ \n\nHaben Sie die an Ihrem Betriebssitz fälligen Steuern [CH: Staats-, Gemeinde- und \n\ndirekten Bundessteuern (inkl. Nachsteuern etc.)] vollumfänglich bezahlt?", + "text":"Gemäss § § 4a Abs. 2 und 4b Abs. 1 BeiG werden schwer wiegende Widerhandlungen gegen \ndie Vergabebestimmungen durch Verwarnung, Widerruf des erteilten Zuschlags oder \nAusschluss von künftigen Vergaben für die Dauer bis zu fünf Jahren geahndet.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ltung der Arbeits-\n\nschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen sowie die Nichtdiskriminierung, \n\nnamentlich die Gleichbehandlung von Frau und Mann, gemäss den vorgehenden \n\nFragen zu verpflichten? \n\n ............................ \n\nHaben Sie die an Ihrem Betriebssitz fälligen Steuern [CH: Staats-, Gemeinde- und \n\ndirekten Bundessteuern (inkl. Nachsteuern etc.)] vollumfänglich bezahlt? ............................ \n\nHaben Sie die fällige Mehrwertsteuer, Umsatzsteuer vollumfänglich bezahlt? \n ............................ \n\nHaben Sie die an Ihrem Betriebssitz fälli", - "context_window_2":"rundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung \n\nvon Frau und Mann, ein? ............................ \n\nErklären Sie sich bereit, auch Ihre Subunternehmen auf die Einhaltung der Arbeits-\n\nschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen sowie die Nichtdiskriminierung, \n\nnamentlich die Gleichbehandlung von Frau und Mann, gemäss den vorgehenden \n\nFragen zu verpflichten? \n\n ............................ \n\nHaben Sie die an Ihrem Betriebssitz fälligen Steuern [CH: Staats-, Gemeinde- und \n\ndirekten Bundessteuern (inkl. Nachsteuern etc.)] vollumfänglich bezahlt? ............................ \n\nHaben Sie die fällige Mehrwertsteuer, Umsatzsteuer vollumfänglich bezahlt? \n ............................ \n\nHaben Sie die an Ihrem Betriebssitz fälligen Sozialversicherungsbeiträge [CH: AHV, \n\nIV, EO, FAK, ALV, BVG und UVG] einschliesslich der vom Lohn abgezogenen \n\nArbeitnehmeranteile vollumfänglich bezahlt? \n .........................", + "context_window_1":".............................................................................. \n \n\n \n\nBei Nichteinreichen der Nachweise oder bei Fehlen der oben verlangten Angaben werden An-\nbietende ausgeschlossen (vgl. § 4a Abs. 1 BeiG (LS 720.1)) \n \n\n \n \n\nGemäss § § 4a Abs. 2 und 4b Abs. 1 BeiG werden schwer wiegende Widerhandlungen gegen \ndie Vergabebestimmungen durch Verwarnung, Widerruf des erteilten Zuschlags oder \nAusschluss von künftigen Vergaben für die Dauer bis zu fünf Jahren geahndet. Weitere \nrechtliche Schritte gegen fehlbare Anbietende bleiben vorbehalten. \n \n\n \n \n\nMit der nachfolgenden Unterschrift bestätigt die Unternehmung die Richtigkeit aller Angaben \nund ermächtigt die jeweils zuständigen Behörden und Einrichtung", + "context_window_2":"......... \n.......................................................................................................................................................... \n.......................................................................................................................................................... \n \n\n \n\nBei Nichteinreichen der Nachweise oder bei Fehlen der oben verlangten Angaben werden An-\nbietende ausgeschlossen (vgl. § 4a Abs. 1 BeiG (LS 720.1)) \n \n\n \n \n\nGemäss § § 4a Abs. 2 und 4b Abs. 1 BeiG werden schwer wiegende Widerhandlungen gegen \ndie Vergabebestimmungen durch Verwarnung, Widerruf des erteilten Zuschlags oder \nAusschluss von künftigen Vergaben für die Dauer bis zu fünf Jahren geahndet. Weitere \nrechtliche Schritte gegen fehlbare Anbietende bleiben vorbehalten. \n \n\n \n \n\nMit der nachfolgenden Unterschrift bestätigt die Unternehmung die Richtigkeit aller Angaben \nund ermächtigt die jeweils zuständigen Behörden und Einrichtungen, der Vergabestelle \nAuskünfte über allfällige Steuer- und Sozialabgabenausstände, betreibungsrechtliche Vor-\ngänge und weitere Angaben im Rahmen der Selbstdeklaration zu erteilen. \n \n\n \n \n \n \n\n \n\nOrt und Datum: Firmenstempel und rech", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"............................ Haben Sie die an Ihrem Betriebssitz fälligen Steuern [CH: Staats-, Gemeinde- und direkten Bundessteuern (inkl. Nachsteuern etc.)] vollumfänglich bezahlt?" + "text_cleaned":"Gemäss § § 4a Abs. 2 und 4b Abs. 1 BeiG werden schwer wiegende Widerhandlungen gegen die Vergabebestimmungen durch Verwarnung, Widerruf des erteilten Zuschlags oder Ausschluss von künftigen Vergaben für die Dauer bis zu fünf Jahren geahndet." }, { "project_id":186897, @@ -7130,14 +7096,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n ............................ \n\nBefinden Sie sich in einem Schuldbetreibungs- oder Konkursverfahren, sind \n\nBetreibungen hängig? ............................ \n\nWurden bei Ihnen in den vergangenen zwölf Monaten Pfändungen vollzogen?", + "text":"Subunternehmer: ………………………………………… \n\nDie Angaben werden vertraulich behandelt und dienen \nausschliesslich der Auswertung dieser Ausschreibung \n\nBei Arbeits- oder Bietergemeinschaften ist für jedes beteiligte Unternehmen ein separates Formular \n\nauszufüllen.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" die fälligen Beiträge, die sich aus allgemeinverbindlich erklärten \n\nGesamtarbeitsverträgen, dem die von ihrer Unternehmung ausgeübten Tätigkeit \n\nunterliegt, einschliesslich der vom Lohn abgezogenen Arbeitnehmeranteile, \n\nvollumfänglich bezahlt? \n\n ............................ \n\nBefinden Sie sich in einem Schuldbetreibungs- oder Konkursverfahren, sind \n\nBetreibungen hängig? ............................ \n\nWurden bei Ihnen in den vergangenen zwölf Monaten Pfändungen vollzogen? \n\nWenn Ja: Auf welchen Betrag (inkl. Währung) beliefen sich die entsprechenden \n\nForderungen? \n\n ............................ \n\nHaben Sie Absprachen oder andere wettbewerbsbeeinträchtigende Massnahmen \n\ngetroffen? ................", - "context_window_2":"n Sie die an Ihrem Betriebssitz fälligen Sozialversicherungsbeiträge [CH: AHV, \n\nIV, EO, FAK, ALV, BVG und UVG] einschliesslich der vom Lohn abgezogenen \n\nArbeitnehmeranteile vollumfänglich bezahlt? \n ............................ \n\nHaben Sie die fälligen Beiträge, die sich aus allgemeinverbindlich erklärten \n\nGesamtarbeitsverträgen, dem die von ihrer Unternehmung ausgeübten Tätigkeit \n\nunterliegt, einschliesslich der vom Lohn abgezogenen Arbeitnehmeranteile, \n\nvollumfänglich bezahlt? \n\n ............................ \n\nBefinden Sie sich in einem Schuldbetreibungs- oder Konkursverfahren, sind \n\nBetreibungen hängig? ............................ \n\nWurden bei Ihnen in den vergangenen zwölf Monaten Pfändungen vollzogen? \n\nWenn Ja: Auf welchen Betrag (inkl. Währung) beliefen sich die entsprechenden \n\nForderungen? \n\n ............................ \n\nHaben Sie Absprachen oder andere wettbewerbsbeeinträchtigende Massnahmen \n\ngetroffen? ............................ \n\n\n\n\nStadt Adliswil \nLiegenschaften \nZürichstrasse 34, Postfach, 8134 Adliswil, Telefon 044 711 77 55, Fax 044 711 77 59 \nliegenschaften@adliswil.ch, www.adliswil.ch \n\n \n\n \n \n \n\n \n\nBemerkungen: \n\n.......................................", + "context_window_1":"7 55, Fax 044 711 77 59 \nliegenschaften@adliswil.ch, www.adliswil.ch \n\n \n\n \n \n \n\n \n\n \n\n \nUnterlage 2: Angaben zur Unternehmung und Selbstdeklaration \n \n\nFragebogen für Anbieterinnen und Anbieter im \nSubmissionsverfahren \n\nUnternehmer: …………………………………….. \n\nSubunternehmer: ………………………………………… \n\nDie Angaben werden vertraulich behandelt und dienen \nausschliesslich der Auswertung dieser Ausschreibung \n\nBei Arbeits- oder Bietergemeinschaften ist für jedes beteiligte Unternehmen ein separates Formular \n\nauszufüllen. Gleiches gilt für Subunternehmen bzw. -planer. \n\n \n\nGenaue Firmenbe-\n\nzeichnung \n\n \n\nStrasse, PLZ, Ort, Land \n\nTelefon \/ Fax \/ E-Mail \n\nVerantwortliche Person \/ \n\nKontaktperson \n\n \n\nMWST Nr. \/ Kenn Nr. \n \n\nRechtsform: Sitz: \n\nFirma besteht in diese", + "context_window_2":"\n\nStadt Adliswil \nLiegenschaften \nZürichstrasse 34, Postfach, 8134 Adliswil, Telefon 044 711 77 55, Fax 044 711 77 59 \nliegenschaften@adliswil.ch, www.adliswil.ch \n\n \n\n \n \n \n\n \n\n \n\n \nUnterlage 2: Angaben zur Unternehmung und Selbstdeklaration \n \n\nFragebogen für Anbieterinnen und Anbieter im \nSubmissionsverfahren \n\nUnternehmer: …………………………………….. \n\nSubunternehmer: ………………………………………… \n\nDie Angaben werden vertraulich behandelt und dienen \nausschliesslich der Auswertung dieser Ausschreibung \n\nBei Arbeits- oder Bietergemeinschaften ist für jedes beteiligte Unternehmen ein separates Formular \n\nauszufüllen. Gleiches gilt für Subunternehmen bzw. -planer. \n\n \n\nGenaue Firmenbe-\n\nzeichnung \n\n \n\nStrasse, PLZ, Ort, Land \n\nTelefon \/ Fax \/ E-Mail \n\nVerantwortliche Person \/ \n\nKontaktperson \n\n \n\nMWST Nr. \/ Kenn Nr. \n \n\nRechtsform: Sitz: \n\nFirma besteht in dieser Rechtsform seit: \n\nBeteiligungsverhältnisse (inkl. eigene Beteiligungen): \n\nGesellschaftskapital: \n\nGeschäftszweck: \n\nHaupttätigkeit: \n\nNebentätigkeiten: \n\nZertifikate: \n\n \n\nZahl der Beschäftigten im Bereich, welcher für die Bearbeitung des ausgeschri", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"............................ Befinden Sie sich in einem Schuldbetreibungs- oder Konkursverfahren, sind Betreibungen hängig? ............................ Wurden bei Ihnen in den vergangenen zwölf Monaten Pfändungen vollzogen?" + "text_cleaned":"Subunternehmer: ………………………………………… Die Angaben werden vertraulich behandelt und dienen ausschliesslich der Auswertung dieser Ausschreibung Bei Arbeits- oder Bietergemeinschaften ist für jedes beteiligte Unternehmen ein separates Formular auszufüllen." }, { "project_id":186897, @@ -7146,15 +7112,15 @@ "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__4_werkvertrag_muster_.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Nachhaltiges Bauen; Bedingungen für Werkleistungen (Merkblatt KBOB\/IPB)", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Recht .................................................................................................................................... 19 \n\n26. Gerichtsstand ............................................................................................................................................... 20 \n\n27. Anhänge ........................................................................................................................................................ 20 \n\n28. Ausfertigung ................................................................................................................................................. 20 \n\n29. Unterschriften ............................................................................................................................................... 20 \n \n\n1. Bauvorhaben\n\n", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"en der Bauherrschaft; \n\n- den übrigen technischen Spezifikationen; \n\n- Nachhaltiges Bauen; Bedingungen für Werkleistungen (Merkblatt KBOB\/IPB) \n\ne) den nachfolgenden Allgemeinen Vertragsbedingungen: \n(Änderungen u", - "context_window_2":"s: \n\n- dem Leistungsverzeichnis oder der Baubeschreibung; \n\n- den Plänen der Bauherrschaft; \n\n- den übrigen technischen Spezifikationen; \n\n- Nachhaltiges Bauen; Bedingungen für Werkleistungen (Merkblatt KBOB\/IPB) \n\ne) den nachfolgenden Allgemeinen Vertragsbedingungen: \n(Änderungen und Ergänzungen zu diesen Normen müssen zwingend in der Vertragsurkunde ", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":".................................................................................... 18 \n\n23. Besondere Vereinbarungen ....................................................................................................................... 18 \n23.1. Projektbezogenes Qualitätsmanagement (PQM) und Reporting ...................................................... 18 \n23.2. Werbemassnahmen, Baustellen- und Reklametafeln ......................................................................... 19 \n23.3. Kontaktpersonen ...................................................................................................................................... 19 \n\n24. Vertragsänderungen .................................................................................................................................... 19 \n\n25. Anwendbares Recht .................................................................................................................................... 19 \n\n26. Gerichtsstand ............................................................................................................................................... 20 \n\n27. Anhänge ........................................................................................................................................................ 20 \n\n28. Ausfertigung ................................................................................................................................................. 20 \n\n29. Unterschriften ............................................................................................................................................... 20 \n \n\n1. Bauvorhaben\n\nBeim vorliegenden Projekt handelt es sich um eine Erweiterung des in den 70er Jahren erstellten Gebäudes \nan der Zürichstrasse 10 \/ 12 in Adliswil. Aktuell besteht das über zwei Parzellen und auf zwei \nUntergeschossen (UG 1 und 2) erstellte Bauwerk aus zwei seitlichen Bereichen, welche fünf Obergeschosse \n(Zürichstrasse 12) bzw. zwei Obergeschosse (Zürichstrasse 10) aufweisen. Der Mittelbau als Verbindung \nzwischen den beiden mehrgeschossigen Bereichen besteht ausschliesslich aus dem Erdgeschoss. \nNeu wird der Mittelbau sowie der dreigeschossige Bereich auf der Parzelle Zürichstrasse 10 bis auf die Decke \nüber UG 1 abgebrochen und mit einem viergeschossigen (Mittelbau) bzw. sechsgeschossigen Turmbereich \nergänzt. \nZusammen mit dem bestehenden sechsgeschossigen Bereich auf der Parzelle Zürichstrasse 12 entstehen \ndurch die ", + "context_window_2":"................ 17 \n21.2. Immaterialgüterrechte und lauterkeitsrechtliche Ansprüche .............................................................. 18 \n21.3. Veröffentlichungen ................................................................................................................................... 18 \n\n22. Dokumentation ............................................................................................................................................. 18 \n22.1. Dokumentation von Arbeitsergebnissen ............................................................................................... 18 \n22.2. Schlussdokumentation............................................................................................................................. 18 \n22.3. Aufbewahrung von Dokumenten ............................................................................................................ 18 \n\n23. Besondere Vereinbarungen ....................................................................................................................... 18 \n23.1. Projektbezogenes Qualitätsmanagement (PQM) und Reporting ...................................................... 18 \n23.2. Werbemassnahmen, Baustellen- und Reklametafeln ......................................................................... 19 \n23.3. Kontaktpersonen ...................................................................................................................................... 19 \n\n24. Vertragsänderungen .................................................................................................................................... 19 \n\n25. Anwendbares Recht .................................................................................................................................... 19 \n\n26. Gerichtsstand ............................................................................................................................................... 20 \n\n27. Anhänge ........................................................................................................................................................ 20 \n\n28. Ausfertigung ................................................................................................................................................. 20 \n\n29. Unterschriften ............................................................................................................................................... 20 \n \n\n1. Bauvorhaben\n\nBeim vorliegenden Projekt handelt es sich um eine Erweiterung des in den 70er Jahren erstellten Gebäudes \nan der Zürichstrasse 10 \/ 12 in Adliswil. Aktuell besteht das über zwei Parzellen und auf zwei \nUntergeschossen (UG 1 und 2) erstellte Bauwerk aus zwei seitlichen Bereichen, welche fünf Obergeschosse \n(Zürichstrasse 12) bzw. zwei Obergeschosse (Zürichstrasse 10) aufweisen. Der Mittelbau als Verbindung \nzwischen den beiden mehrgeschossigen Bereichen besteht ausschliesslich aus dem Erdgeschoss. \nNeu wird der Mittelbau sowie der dreigeschossige Bereich auf der Parzelle Zürichstrasse 10 bis auf die Decke \nüber UG 1 abgebrochen und mit einem viergeschossigen (Mittelbau) bzw. sechsgeschossigen Turmbereich \nergänzt. \nZusammen mit dem bestehenden sechsgeschossigen Bereich auf der Parzelle Zürichstrasse 12 entstehen \ndurch die Erweiterung neu rund 125 Arbeitsplätze sowie diverse Sitzungszimmer, eine Cafeteria und ein \n\n\n\n\nVersion , 23.01.15 4\/21 \n\nTrauzimmer. Die sich bereits im Bestand im Erdgeschoss (Mittelbau) befindende Kaffee-Bar Jeannette wird \nneu im Erdgeschoss des mehrstöckigen Bereichs auf Seite Zürichstrasse 12 vorgesehen. \n\n \n\n2. Vertragsgegenstand \n\nDie Bauherrschaft überträgt der Firma für das oben genannte Bauvorhaben folgende Arbeiten: \n\nDie Firma leistet der Bauherrschaft für sich und der von ihr Beauftragten, Subunternehmer und Lieferanten \neine umfassende Zusicherung für fachgemässe, den Anforderungen der Bauherrschaft entsprechende und \nunter Einhaltung der Ausschreibungsunterlagen und des Kostenrahmens zeitgerechte Vertragsausführung. \n\nDie Firma koordiniert alle Schnittstellen, namentlich zu den Fachdiensten der Bauherrscha", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Nachhaltiges Bauen; Bedingungen für Werkleistungen (Merkblatt KBOB\/IPB)" + "text_cleaned":"Recht .................................................................................................................................... 19 26. Gerichtsstand ............................................................................................................................................... 20 27. Anhänge ........................................................................................................................................................ 20 28. Ausfertigung ................................................................................................................................................. 20 29. Unterschriften ............................................................................................................................................... 20 1. Bauvorhaben" }, { "project_id":186897, @@ -7164,14 +7130,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Recht .................................................................................................................................... 19 \n\n26. Gerichtsstand ............................................................................................................................................... 20 \n\n27. Anhänge ........................................................................................................................................................ 20 \n\n28. Ausfertigung ................................................................................................................................................. 20 \n\n29. Unterschriften ............................................................................................................................................... 20 \n \n\n1. Bauvorhaben\n\n", + "text":"\n\n\n\n\nVersion , 23.01.15 16\/21 \n\n14.3. Starkstromverordnung", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":".................................................................................... 18 \n\n23. Besondere Vereinbarungen ....................................................................................................................... 18 \n23.1. Projektbezogenes Qualitätsmanagement (PQM) und Reporting ...................................................... 18 \n23.2. Werbemassnahmen, Baustellen- und Reklametafeln ......................................................................... 19 \n23.3. Kontaktpersonen ...................................................................................................................................... 19 \n\n24. Vertragsänderungen .................................................................................................................................... 19 \n\n25. Anwendbares Recht .................................................................................................................................... 19 \n\n26. Gerichtsstand ............................................................................................................................................... 20 \n\n27. Anhänge ........................................................................................................................................................ 20 \n\n28. Ausfertigung ................................................................................................................................................. 20 \n\n29. Unterschriften ............................................................................................................................................... 20 \n \n\n1. Bauvorhaben\n\nBeim vorliegenden Projekt handelt es sich um eine Erweiterung des in den 70er Jahren erstellten Gebäudes \nan der Zürichstrasse 10 \/ 12 in Adliswil. Aktuell besteht das über zwei Parzellen und auf zwei \nUntergeschossen (UG 1 und 2) erstellte Bauwerk aus zwei seitlichen Bereichen, welche fünf Obergeschosse \n(Zürichstrasse 12) bzw. zwei Obergeschosse (Zürichstrasse 10) aufweisen. Der Mittelbau als Verbindung \nzwischen den beiden mehrgeschossigen Bereichen besteht ausschliesslich aus dem Erdgeschoss. \nNeu wird der Mittelbau sowie der dreigeschossige Bereich auf der Parzelle Zürichstrasse 10 bis auf die Decke \nüber UG 1 abgebrochen und mit einem viergeschossigen (Mittelbau) bzw. sechsgeschossigen Turmbereich \nergänzt. \nZusammen mit dem bestehenden sechsgeschossigen Bereich auf der Parzelle Zürichstrasse 12 entstehen \ndurch die ", - "context_window_2":"................ 17 \n21.2. Immaterialgüterrechte und lauterkeitsrechtliche Ansprüche .............................................................. 18 \n21.3. Veröffentlichungen ................................................................................................................................... 18 \n\n22. Dokumentation ............................................................................................................................................. 18 \n22.1. Dokumentation von Arbeitsergebnissen ............................................................................................... 18 \n22.2. Schlussdokumentation............................................................................................................................. 18 \n22.3. Aufbewahrung von Dokumenten ............................................................................................................ 18 \n\n23. Besondere Vereinbarungen ....................................................................................................................... 18 \n23.1. Projektbezogenes Qualitätsmanagement (PQM) und Reporting ...................................................... 18 \n23.2. Werbemassnahmen, Baustellen- und Reklametafeln ......................................................................... 19 \n23.3. Kontaktpersonen ...................................................................................................................................... 19 \n\n24. Vertragsänderungen .................................................................................................................................... 19 \n\n25. Anwendbares Recht .................................................................................................................................... 19 \n\n26. Gerichtsstand ............................................................................................................................................... 20 \n\n27. Anhänge ........................................................................................................................................................ 20 \n\n28. Ausfertigung ................................................................................................................................................. 20 \n\n29. Unterschriften ............................................................................................................................................... 20 \n \n\n1. Bauvorhaben\n\nBeim vorliegenden Projekt handelt es sich um eine Erweiterung des in den 70er Jahren erstellten Gebäudes \nan der Zürichstrasse 10 \/ 12 in Adliswil. Aktuell besteht das über zwei Parzellen und auf zwei \nUntergeschossen (UG 1 und 2) erstellte Bauwerk aus zwei seitlichen Bereichen, welche fünf Obergeschosse \n(Zürichstrasse 12) bzw. zwei Obergeschosse (Zürichstrasse 10) aufweisen. Der Mittelbau als Verbindung \nzwischen den beiden mehrgeschossigen Bereichen besteht ausschliesslich aus dem Erdgeschoss. \nNeu wird der Mittelbau sowie der dreigeschossige Bereich auf der Parzelle Zürichstrasse 10 bis auf die Decke \nüber UG 1 abgebrochen und mit einem viergeschossigen (Mittelbau) bzw. sechsgeschossigen Turmbereich \nergänzt. \nZusammen mit dem bestehenden sechsgeschossigen Bereich auf der Parzelle Zürichstrasse 12 entstehen \ndurch die Erweiterung neu rund 125 Arbeitsplätze sowie diverse Sitzungszimmer, eine Cafeteria und ein \n\n\n\n\nVersion , 23.01.15 4\/21 \n\nTrauzimmer. Die sich bereits im Bestand im Erdgeschoss (Mittelbau) befindende Kaffee-Bar Jeannette wird \nneu im Erdgeschoss des mehrstöckigen Bereichs auf Seite Zürichstrasse 12 vorgesehen. \n\n \n\n2. Vertragsgegenstand \n\nDie Bauherrschaft überträgt der Firma für das oben genannte Bauvorhaben folgende Arbeiten: \n\nDie Firma leistet der Bauherrschaft für sich und der von ihr Beauftragten, Subunternehmer und Lieferanten \neine umfassende Zusicherung für fachgemässe, den Anforderungen der Bauherrschaft entsprechende und \nunter Einhaltung der Ausschreibungsunterlagen und des Kostenrahmens zeitgerechte Vertragsausführung. \n\nDie Firma koordiniert alle Schnittstellen, namentlich zu den Fachdiensten der Bauherrscha", + "context_window_1":"00 bis 13:00 Uhr) sin lärmende Arbeiten \nzu unterbrechen. \n\n\n\n\nVersion , 23.01.15 16\/21 \n\n14.3. Starkstromverordnung \n\nDie Firma sorgt dafür, dass Bedienung und Arbeiten an ", + "context_window_2":"bis 18:00 Uhr ausgeführt werden. Über die Mittagszeit (12:00 bis 13:00 Uhr) sin lärmende Arbeiten \nzu unterbrechen. \n\n\n\n\nVersion , 23.01.15 16\/21 \n\n14.3. Starkstromverordnung \n\nDie Firma sorgt dafür, dass Bedienung und Arbeiten an der Anlage nur von sachverständigen oder instruierten \nPer", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Recht .................................................................................................................................... 19 26. Gerichtsstand ............................................................................................................................................... 20 27. Anhänge ........................................................................................................................................................ 20 28. Ausfertigung ................................................................................................................................................. 20 29. Unterschriften ............................................................................................................................................... 20 1. Bauvorhaben" + "text_cleaned":"Version , 23.01.15 16\/21 14.3. Starkstromverordnung" }, { "project_id":186897, @@ -7196,152 +7162,67 @@ "filename":"2021-06-04__218932__teil_c_03_angebotsraster.xlsx__Angebot.xlsx.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_c_03_angebotsraster.xlsx__Angebot.xlsx.pdf", "catalog":"Road_Transport", - "scope_of_action_id":"HF-010", + "scope_of_action_id":"HF-011", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"ZK02-03 CO2 Emissionen gemäss WLTP (kombiniert) g\/km alle Lose ausser BEV", + "text":"ZK02-04 Abgasnorm Text alle Lose ausser BEV (2-stelliger EU- oder 4-stelliger CH-Emissionscode)", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"02 Konzept Traktionsbatterie an dieser Stelle keine Angaben erforderlich\nZK02-03 CO2 Emissionen gemäss WLTP (kombiniert) g\/km alle Lose ausser BEV\nZK02-04 Abgasnorm Text alle Lose ausser BEV (2-stelliger EU- oder 4-stel", - "context_window_2":"rbrauch gemäss WLTP (kombiniert) kWh \/ 100 km Los 1, 2, 3, 6 und 10\nZK02-02 Konzept Traktionsbatterie an dieser Stelle keine Angaben erforderlich\nZK02-03 CO2 Emissionen gemäss WLTP (kombiniert) g\/km alle Lose ausser BEV\nZK02-04 Abgasnorm Text alle Lose ausser BEV (2-stelliger EU- oder 4-stelliger CH-Emissionscode)\n\nZK02-02 Garantieleistungen\n\nZK02-03 Ladevolumen\/", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"ZK02-03 CO2 Emissionen gemäss WLTP (kombiniert) g\/km alle Lose ausser BEV" - }, - { - "project_id":218932, - "simap_version":"simap", - "filename":"2021-06-04__218932__teil_c_03_angebotsraster.xlsx__Angebot.xlsx.pdf", - "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_c_03_angebotsraster.xlsx__Angebot.xlsx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nLos\n 1\n\nLos\n 2\n\nLos\n 3\n\nLos\n 4\n\nLos\n 5\n\nLos\n 6\n\nLos\n 7\n\nLos\n 8\n\nLos\n 9\n\nLos\n 10", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"er Anbieter konditioniert die zwingend erforderlichen Werksoptionen pro Los.\nPos.\n\nLos\n 1\n\nLos\n 2\n\nLos\n 3\n\nLos\n 4\n\nLos\n 5\n\nLos\n 6\n\nLos\n 7\n\nLos\n 8\n\nLos\n 9\n\nLos\n 10 Beschreibung Muss Optionen Mehrkosten zu Variante Standard[CHF]\n\n1 x x x x Vers", - "context_window_2":" 9: Grosses NFZ «Kastenwagen H Motor offen»\n\nMarke\/Typ\n\nGliederung des AngebotesDer Anbieter konditioniert die zwingend erforderlichen Werksoptionen pro Los.\nPos.\n\nLos\n 1\n\nLos\n 2\n\nLos\n 3\n\nLos\n 4\n\nLos\n 5\n\nLos\n 6\n\nLos\n 7\n\nLos\n 8\n\nLos\n 9\n\nLos\n 10 Beschreibung Muss Optionen Mehrkosten zu Variante Standard[CHF]\n\n1 x x x x Version Länge L+1* 2,500.00\n2 x Version Höhe H+1*\n3 x x x Version Personenbus*\n4 x Ve", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Los 1 Los 2 Los 3 Los 4 Los 5 Los 6 Los 7 Los 8 Los 9 Los 10" - }, - { - "project_id":218932, - "simap_version":"simap", - "filename":"2021-06-04__218932__teil_c_03_angebotsraster.xlsx__Angebot.xlsx.pdf", - "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_c_03_angebotsraster.xlsx__Angebot.xlsx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Traktionsbatterie (Los 1-3, 6 u. 10)", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"ahre % Angaben zu Kapazitätsverlust Traktionsbatterie (Los 1-3, 6 u. 10)\n\nm3 Angaben zu Ladevolumen (Los 2, ", - "context_window_2":"en zu Neuwagengarantie (alle Lose)\nJahre % Angaben zu Kapazitätsverlust Traktionsbatterie (Los 1-3, 6 u. 10)\n\nm3 Angaben zu Ladevolumen (Los 2, 3, 4, 6, 7, 8 und 9)\nmm Angaben zu m", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Traktionsbatterie (Los 1-3, 6 u. 10)" - }, - { - "project_id":218932, - "simap_version":"simap", - "filename":"2021-06-04__218932__teil_c_03_angebotsraster.xlsx__Angebot.xlsx.pdf", - "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_c_03_angebotsraster.xlsx__Angebot.xlsx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Ort und Datum: Name(n) und Unterschrift(en):\n\n\n\n\nGenereller Hinweis: Vorbelegte Werte oder Texte in den blauen Zellen sind Beispiele", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"s, dass die Anforderungen «Teil B - Technischer Teil» inklusive der \njeweiligen Beilage vollumfänglich eingehalten werden.\nBeilagen\n\nOrt und Datum: Name(n) und Unterschrift(en):\n\n\n\n\nGenereller Hinweis: Vorbelegte Werte oder Texte in den blauen Zellen sind Beispiele\n\n\n\n\nTeil C - 03 AngebotsrasterSubmission Leichte Nutzfahrzeuge bis 3.5 Tonnen für die Stadt Zürich\nje Los auszufüllenFBZ2019-01simap", - "context_window_2":"nE-Mail\nKontaktpersonNameStrasse, PLZ\/OrtLandFunktionOrganisationseinheit TelefonMobilTelefaxMail\nBestätigungBestätigung des Anbieters, dass die Anforderungen «Teil B - Technischer Teil» inklusive der \njeweiligen Beilage vollumfänglich eingehalten werden.\nBeilagen\n\nOrt und Datum: Name(n) und Unterschrift(en):\n\n\n\n\nGenereller Hinweis: Vorbelegte Werte oder Texte in den blauen Zellen sind Beispiele\n\n\n\n\nTeil C - 03 AngebotsrasterSubmission Leichte Nutzfahrzeuge bis 3.5 Tonnen für die Stadt Zürich\nje Los auszufüllenFBZ2019-01simap: 218932\n\nDatum: 3. Juni 2021 Seite 2\/9\n\nPreisblatt\n\nFahrzeug Los 9: Grosses NFZ «Kastenwagen H Motor offen»\n\nMarke\/Typ\n\nGliederung d", + "context_window_1":"Angaben erforderlich\nZK02-03 CO2 Emissionen gemäss WLTP (kombiniert) g\/km alle Lose ausser BEV\nZK02-04 Abgasnorm Text alle Lose ausser BEV (2-stelliger EU- oder 4-stelliger CH-Emissionscode)\n\nZK02-02 Garantieleistungen\n\nZK02-03 Ladevolumen\/Aufbaulänge\n\n\n\n\nTeil C - 03 AngebotsrasterSub", + "context_window_2":"t) kWh \/ 100 km Los 1, 2, 3, 6 und 10\nZK02-02 Konzept Traktionsbatterie an dieser Stelle keine Angaben erforderlich\nZK02-03 CO2 Emissionen gemäss WLTP (kombiniert) g\/km alle Lose ausser BEV\nZK02-04 Abgasnorm Text alle Lose ausser BEV (2-stelliger EU- oder 4-stelliger CH-Emissionscode)\n\nZK02-02 Garantieleistungen\n\nZK02-03 Ladevolumen\/Aufbaulänge\n\n\n\n\nTeil C - 03 AngebotsrasterSubmission Leichte Nutzfahrzeuge bis 3.5 Tonnen für die Stadt Zürich\nInformation: nicht auszufülle", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Ort und Datum: Name(n) und Unterschrift(en): Genereller Hinweis: Vorbelegte Werte oder Texte in den blauen Zellen sind Beispiele" + "text_cleaned":"ZK02-04 Abgasnorm Text alle Lose ausser BEV (2-stelliger EU- oder 4-stelliger CH-Emissionscode)" }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-016", + "catalog":"Furniture", + "scope_of_action_id":"HF-026", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"die am Ort der Leistung geltenden Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Erhaltung der na-\n\ntürlichen Ressourcen;", + "text":"Für im Ausland zu erbringende Leistungen:\n\n mindestens die Kernübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (Anhang 6 BöB); ist das \nRecht am Leistungsort strenger, ist dieses zu beachten;\n\n allfällige von der Auftraggeberin geforderte weitere wesentliche internationale Arbeitsstandards, das \nheisst Prinzipien aus weiteren Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation, z.B. im \nZusammenhang mit dem Gesundheitsschutz und der Arbeitssicherheit, soweit die Schweiz sie \nratifiziert hat;", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"d Arbeitsbedingungen;\n– die Melde- und Bewilligungspflichten im Zusammenhang mit der Bekämpfung der Schwarzarbeit;\n– die am Ort der Leistung geltenden Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Erhaltung der na-\n\ntürlichen Ressourcen;\n– die Bestimmungen zur Vermeidung von Korruption (insbesondere gemäss Schweizerischem \n\nStrafgesetzbuch, dem Bundesg", - "context_window_2":"1. Für in der Schweiz zu erbringende Leistungen:\n– die am Ort der Leistung massgebenden Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen;\n– die Melde- und Bewilligungspflichten im Zusammenhang mit der Bekämpfung der Schwarzarbeit;\n– die am Ort der Leistung geltenden Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Erhaltung der na-\n\ntürlichen Ressourcen;\n– die Bestimmungen zur Vermeidung von Korruption (insbesondere gemäss Schweizerischem \n\nStrafgesetzbuch, dem Bundesgesetz über den unlauteren Wettbewerb sowie dem Bundesgesetz \nüber Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen);\n\n– ", + "context_window_1":"tung der Lohngleichheit zwischen Frau \n\nund Mann von\n\n ☐ Bund ☐ Kanton ☐ Stadt\/Gemeinde3\n\n(Kontrollbestätigung beilegen)\n\n☐ durch eine unabhängige Stelle gemäss dem Gleichstellungsgesetz (GIG)4 (Bericht \n\ngemäss Gleichstellungsgesetz beilegen)\n\nDie Lohngleichheitsanalyse basiert auf folgendem Referenzmonat :       \/       (MM\/AAAA) \n\nHinweis: Kontrollen zur Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann bleiben \n\nunabhängig von der Anzahl der Arbeitnehmenden ausdrücklich vorbehalten5\n\n2. Für im Ausland zu erbringende Leistungen:\n\n mindestens die Kernübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (Anhang 6 BöB); ist das \nRecht am Leistungsort strenger, ist dieses zu beachten;\n\n allfällige von der Auftraggeberin geforderte weitere wesentliche internationale Arbeitsstandards, das \nheisst Prinzipien aus weiteren Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation, z.B. im \nZusammenhang mit dem Gesundheitsschutz und der Arbeitssicherheit, soweit die Schweiz sie \nratifiziert hat;\n\n das am Ort der Leistung geltende Umweltrecht sowie die in Anhang 2 der Verordnung über das \nöffentliche Beschaffungswesen (VöB; SR 172.056.11) genannten internationalen Übereinkommen zum \nSchutz der Umwelt und zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen.\n\n3. Für im Inland und\/oder Ausland zu erbringende Leistungen:\n\nWeiter erkläre ich \/ erklären wir, dass die Anbieterin und die beigezogenen Subunternehmerinnen:\n während des Vergabeverfahrens sowie während der Ausführung des erteilten Auftrags keine ", + "context_window_2":"heit.\n\nNachweis von Anbieterinnen mit 100 oder mehr Arbeitnehmenden: \n\nAnbieterinnen mit 100 oder mehr Arbeitnehmenden (ohne Lernende) müssen zusätzlich nachweisen, \n\nwie die Lohn-praxis überprüft wurde.\n\nDie Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann wurde folgendermassen überprüft:\n\n☐ mit einer Lohngleichheitsanalyse des Standard-Analyse-Tools des Bundes \n\n(Logib)2 (Logib-Nachweis beilegen) \n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n☐ durch eine staatliche Kontrolle der Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau \n\nund Mann von\n\n ☐ Bund ☐ Kanton ☐ Stadt\/Gemeinde3\n\n(Kontrollbestätigung beilegen)\n\n☐ durch eine unabhängige Stelle gemäss dem Gleichstellungsgesetz (GIG)4 (Bericht \n\ngemäss Gleichstellungsgesetz beilegen)\n\nDie Lohngleichheitsanalyse basiert auf folgendem Referenzmonat :       \/       (MM\/AAAA) \n\nHinweis: Kontrollen zur Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann bleiben \n\nunabhängig von der Anzahl der Arbeitnehmenden ausdrücklich vorbehalten5\n\n2. Für im Ausland zu erbringende Leistungen:\n\n mindestens die Kernübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (Anhang 6 BöB); ist das \nRecht am Leistungsort strenger, ist dieses zu beachten;\n\n allfällige von der Auftraggeberin geforderte weitere wesentliche internationale Arbeitsstandards, das \nheisst Prinzipien aus weiteren Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation, z.B. im \nZusammenhang mit dem Gesundheitsschutz und der Arbeitssicherheit, soweit die Schweiz sie \nratifiziert hat;\n\n das am Ort der Leistung geltende Umweltrecht sowie die in Anhang 2 der Verordnung über das \nöffentliche Beschaffungswesen (VöB; SR 172.056.11) genannten internationalen Übereinkommen zum \nSchutz der Umwelt und zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen.\n\n3. Für im Inland und\/oder Ausland zu erbringende Leistungen:\n\nWeiter erkläre ich \/ erklären wir, dass die Anbieterin und die beigezogenen Subunternehmerinnen:\n während des Vergabeverfahrens sowie während der Ausführung des erteilten Auftrags keine \n\nunzulässigen Wettbewerbsabreden vereinbart haben und vereinbaren;\n nicht für die Dauer von bis zu fünf Jahren von künftigen öffentlichen Aufträgen rechtskräftig \n\nausgeschlossen worden sind6;\n nicht wegen schwerwiegender oder wiederholter Missachtung von Melde- und Bewilligungspflichten \n\ngemäss Sozialversicherungs- oder Ausländerrecht rechtskräftig verurteilt worden sind7;\n nicht wegen Korruptionsvorwürfen auf einer Sanktionsliste einer multilateralen Finanzinstitution8 \n\nverzeichnet sind.\n\nVon ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"die am Ort der Leistung geltenden Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Erhaltung der na- türlichen Ressourcen;" + "text_cleaned":"Für im Ausland zu erbringende Leistungen:  mindestens die Kernübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (Anhang 6 BöB); ist das Recht am Leistungsort strenger, ist dieses zu beachten;  allfällige von der Auftraggeberin geforderte weitere wesentliche internationale Arbeitsstandards, das heisst Prinzipien aus weiteren Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation, z.B. im Zusammenhang mit dem Gesundheitsschutz und der Arbeitssicherheit, soweit die Schweiz sie ratifiziert hat;" }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", - "catalog":"Food", - "scope_of_action_id":"HF-015", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-020", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleich-\nheit.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"ren Wettbewerb sowie dem Bundesgesetz \nüber Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen);\n\n�� die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleich-\nheit.\n\nNachweis von Anbieterinnen mit 100 oder mehr Arbeitnehmenden: \n\nAnbieterinnen mit 100 oder me", - "context_window_2":"ption (insbesondere gemäss Schweizerischem \n\nStrafgesetzbuch, dem Bundesgesetz über den unlauteren Wettbewerb sowie dem Bundesgesetz \nüber Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen);\n\n– die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleich-\nheit.\n\nNachweis von Anbieterinnen mit 100 oder mehr Arbeitnehmenden: \n\nAnbieterinnen mit 100 oder mehr Arbeitnehmenden (ohne Lernende) müssen zusätzlich nachweisen, \n\nwie die Lohn-praxis überprüf", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleich- heit." - }, - { - "project_id":244155, - "simap_version":"simap", - "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", - "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":"Die Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann wurde folgendermassen überprüft:\n\n☐ mit einer Lohngleichheitsanalyse des Standard-Analyse-Tools des Bundes \n\n(Logib)2 (Logib-Nachweis beilegen)", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"\n\nNachweis von Anbieterinnen mit 100 oder mehr Arbeitnehmenden: \n\nAnbieterinnen mit 100 oder mehr Arbeitnehmenden (ohne Lernende) müssen zusätzlich nachweisen, \n\nwie die Lohn-praxis überprüft wurde.\n\nDie Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann wurde folgendermassen überprüft:\n\n☐ mit einer Lohngleichheitsanalyse des Standard-Analyse-Tools des Bundes \n\n(Logib)2 (Logib-Nachweis beilegen) \n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n☐ durch eine staatliche Kontrolle der Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau \n\nund Mann von\n\n ☐ Bund ☐ Kanton ☐ Stadt\/Gemeinde3\n\n(Kontro", - "context_window_2":"en unlauteren Wettbewerb sowie dem Bundesgesetz \nüber Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen);\n\n– die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleich-\nheit.\n\nNachweis von Anbieterinnen mit 100 oder mehr Arbeitnehmenden: \n\nAnbieterinnen mit 100 oder mehr Arbeitnehmenden (ohne Lernende) müssen zusätzlich nachweisen, \n\nwie die Lohn-praxis überprüft wurde.\n\nDie Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann wurde folgendermassen überprüft:\n\n☐ mit einer Lohngleichheitsanalyse des Standard-Analyse-Tools des Bundes \n\n(Logib)2 (Logib-Nachweis beilegen) \n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n☐ durch eine staatliche Kontrolle der Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau \n\nund Mann von\n\n ☐ Bund ☐ Kanton ☐ Stadt\/Gemeinde3\n\n(Kontrollbestätigung beilegen)\n\n☐ durch eine unabhängige Stelle gemäss dem Gleichstellungsgesetz (GIG)4 (Bericht \n\ngemäss Gleichstellungsgesetz beilegen)\n\nDie Lohngleichheitsanalyse basiert auf folgendem Ref", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann wurde folgendermassen überprüft: ☐ mit einer Lohngleichheitsanalyse des Standard-Analyse-Tools des Bundes (Logib)2 (Logib-Nachweis beilegen)" - }, - { - "project_id":244155, - "simap_version":"simap", - "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", - "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":"durch eine staatliche Kontrolle der Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau \n\nund Mann von\n\n ☐ Bund ☐ Kanton ☐ Stadt\/Gemeinde3\n\n(Kontrollbestätigung beilegen)\n\n☐ durch eine unabhängige Stelle gemäss dem Gleichstellungsgesetz (GIG)4 (Bericht \n\ngemäss Gleichstellungsgesetz beilegen)", + "text":"Demzufolge sind die zwingenden \nBestimmungen des Obligationenrechts (OR; SR 220), die Bestimmungen des Arbeitsgesetzes \n(ArG; SR 822.11) und seiner Ausführungsverordnungen, die Bestimmungen zur Unfallverhütung \n(UVG; SR 832.20; inkl. Ausführungsverordnungen) und die auftragsrelevanten Bestimmungen zur \nVerhütung von Betriebsunfällen und Berufskrankheiten (vgl. SR 822.5) einzuhalten.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"hn-praxis überprüft wurde.\n\nDie Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann wurde folgendermassen überprüft:\n\n☐ mit einer Lohngleichheitsanalyse des Standard-Analyse-Tools des Bundes \n\n(Logib)2 (Logib-Nachweis beilegen) \n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n☐ durch eine staatliche Kontrolle der Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau \n\nund Mann von\n\n ☐ Bund ☐ Kanton ☐ Stadt\/Gemeinde3\n\n(Kontrollbestätigung beilegen)\n\n☐ durch eine unabhängige Stelle gemäss dem Gleichstellungsgesetz (GIG)4 (Bericht \n\ngemäss Gleichstellungsgesetz beilegen)\n\nDie Lohngleichheitsanalyse basiert auf folgendem Referenzmonat :       \/       (MM\/AAAA) \n\nHinweis: Kontrollen zur Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann bleiben \n\nunabhängig von der Anzahl der Arbeitnehmenden ausdrücklich vorbehalten5\n\n2. Für im Ausland zu erbringe", - "context_window_2":"beschränkungen);\n\n– die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleich-\nheit.\n\nNachweis von Anbieterinnen mit 100 oder mehr Arbeitnehmenden: \n\nAnbieterinnen mit 100 oder mehr Arbeitnehmenden (ohne Lernende) müssen zusätzlich nachweisen, \n\nwie die Lohn-praxis überprüft wurde.\n\nDie Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann wurde folgendermassen überprüft:\n\n☐ mit einer Lohngleichheitsanalyse des Standard-Analyse-Tools des Bundes \n\n(Logib)2 (Logib-Nachweis beilegen) \n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n☐ durch eine staatliche Kontrolle der Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau \n\nund Mann von\n\n ☐ Bund ☐ Kanton ☐ Stadt\/Gemeinde3\n\n(Kontrollbestätigung beilegen)\n\n☐ durch eine unabhängige Stelle gemäss dem Gleichstellungsgesetz (GIG)4 (Bericht \n\ngemäss Gleichstellungsgesetz beilegen)\n\nDie Lohngleichheitsanalyse basiert auf folgendem Referenzmonat :       \/       (MM\/AAAA) \n\nHinweis: Kontrollen zur Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann bleiben \n\nunabhängig von der Anzahl der Arbeitnehmenden ausdrücklich vorbehalten5\n\n2. Für im Ausland zu erbringende Leistungen:\n\n mindestens die Kernübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (Anhang 6 BöB); ist das \nRecht am Leistungsort strenger, ist dieses zu beachten;\n\n allfällige von der Auftraggeberin geforderte weitere wesentliche internationale Arbeitsstandards, das \nheisst P", + "context_window_1":"das öffentliche \n\nBeschaffungswesen (BöB; SR 172.056.1) sowie in Art. 4 Abs. 2 der Verordnung über das öffentliche \n\nBeschaffungswesen (VöB; SR 172.056.11).\n\n1.1 Für in der Schweiz zu erbringende Leistungen\n\nFür in der Schweiz zu erbringende Leistungen sind folgende, am Ort der Leistung massgebende \n\nBestimmungen einzuhalten:\n\n die Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen. Demzufolge sind die zwingenden \nBestimmungen des Obligationenrechts (OR; SR 220), die Bestimmungen des Arbeitsgesetzes \n(ArG; SR 822.11) und seiner Ausführungsverordnungen, die Bestimmungen zur Unfallverhütung \n(UVG; SR 832.20; inkl. Ausführungsverordnungen) und die auftragsrelevanten Bestimmungen zur \nVerhütung von Betriebsunfällen und Berufskrankheiten (vgl. SR 822.5) einzuhalten.\n\n die sozialversicherungs-, ausländer- und quellensteuer-rechtlichen Melde- und \nBewilligungspflichten nach dem Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 gegen die Schwarzarbeit \n(BGSA; SR 822.41) beachten sowie die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und \nMann in Bezug auf die Lohngleichheit (Gleichstellungsgesetz vom 24. März 1995 (GlG); SR \n151.1);\n\n die Lohn- und anderen ar", + "context_window_2":"ur Vermeidung von Korruption \n\nInformationen für die Anbieterinnen\n\n1. Gesetzliche Grundlagen\nDie Einhaltung der in der Selbstdeklaration genannten gesetzlichen Bestimmungen stellen zwingende \n\nallgemeine Teilnahmebedingungen am Vergabeverfahren dar (Art. 12 BöB). Die gesetzlichen Grundlagen \n\nfür diese Selbstdeklaration finden sich in Art. 26 i.V.m. Art. 12 des Bundesgesetzes über das öffentliche \n\nBeschaffungswesen (BöB; SR 172.056.1) sowie in Art. 4 Abs. 2 der Verordnung über das öffentliche \n\nBeschaffungswesen (VöB; SR 172.056.11).\n\n1.1 Für in der Schweiz zu erbringende Leistungen\n\nFür in der Schweiz zu erbringende Leistungen sind folgende, am Ort der Leistung massgebende \n\nBestimmungen einzuhalten:\n\n die Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen. Demzufolge sind die zwingenden \nBestimmungen des Obligationenrechts (OR; SR 220), die Bestimmungen des Arbeitsgesetzes \n(ArG; SR 822.11) und seiner Ausführungsverordnungen, die Bestimmungen zur Unfallverhütung \n(UVG; SR 832.20; inkl. Ausführungsverordnungen) und die auftragsrelevanten Bestimmungen zur \nVerhütung von Betriebsunfällen und Berufskrankheiten (vgl. SR 822.5) einzuhalten.\n\n die sozialversicherungs-, ausländer- und quellensteuer-rechtlichen Melde- und \nBewilligungspflichten nach dem Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 gegen die Schwarzarbeit \n(BGSA; SR 822.41) beachten sowie die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und \nMann in Bezug auf die Lohngleichheit (Gleichstellungsgesetz vom 24. März 1995 (GlG); SR \n151.1);\n\n die Lohn- und anderen arbeitsrechtlichen Bestimmungen von Gesamt- und \nNormalarbeitsverträgen sowie, wo solche Instrumente fehlen, die orts-, berufs- und \nbranchenüblichen Lohn- und Arbeitsbedingungen;\n\n die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 \nAbs. 3 BöB). Demzufolge darf nicht gegen das schweizerische Umweltrecht verstossen werden. \nDieses besteht au", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"durch eine staatliche Kontrolle der Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann von ☐ Bund ☐ Kanton ☐ Stadt\/Gemeinde3 (Kontrollbestätigung beilegen) ☐ durch eine unabhängige Stelle gemäss dem Gleichstellungsgesetz (GIG)4 (Bericht gemäss Gleichstellungsgesetz beilegen)" + "text_cleaned":"Demzufolge sind die zwingenden Bestimmungen des Obligationenrechts (OR; SR 220), die Bestimmungen des Arbeitsgesetzes (ArG; SR 822.11) und seiner Ausführungsverordnungen, die Bestimmungen zur Unfallverhütung (UVG; SR 832.20; inkl. Ausführungsverordnungen) und die auftragsrelevanten Bestimmungen zur Verhütung von Betriebsunfällen und Berufskrankheiten (vgl. SR 822.5) einzuhalten." }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Zu erwähnen sind insbesondere das \nBundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den \nUmweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG; SR \n814.20), das Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz (NHG; SR 451), das Waldgesetz \n(WaG SR 921.0), das Chemikaliengesetz (ChemG SR 813.1) sowie die darauf basierenden \nVerordnungen;", + "catalog":"Furniture", + "scope_of_action_id":"HF-002", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 \nAbs. 3 BöB). Demzufolge darf nicht gegen das schweizerische Umweltrecht verstossen werden. \nDieses besteht aus diversen Gesetzen und Verordnungen. Zu erwähnen sind insbesondere das \nBundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den \nUmweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG; SR \n814.20), das Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz (NHG; SR 451), das Waldgesetz \n(WaG SR 921.0), das Chemikaliengesetz (ChemG SR 813.1) sowie die darauf basierenden \nVerordnungen;", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"on Gesamt- und \nNormalarbeitsverträgen sowie, wo solche Instrumente fehlen, die orts-, berufs- und \nbranchenüblichen Lohn- und Arbeitsbedingungen;\n\n die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 \nAbs. 3 BöB). Demzufolge darf nicht gegen das schweizerische Umweltrecht verstossen werden. \nDieses besteht aus diversen Gesetzen und Verordnungen. Zu erwähnen sind insbesondere das \nBundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den \nUmweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG; SR \n814.20), das Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz (NHG; SR 451), das Waldgesetz \n(WaG SR 921.0), das Chemikaliengesetz (ChemG SR 813.1) sowie die darauf basierenden \nVerordnungen;\n\n die Bestimmungen zur Vermeidung von Korruption (insbesondere die die Bestimmungen des \nSchweizerischen Strafgesetzbuch (StGB; SR 311.0), die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber den unlauteren Wettbewerb (UWG; SR 241), sowie die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen (KG; SR 251).\n\n1.2 Für im Ausland zu erbringende Leistungen\n\nDie Auftragge", - "context_window_2":"ngs-, ausländer- und quellensteuer-rechtlichen Melde- und \nBewilligungspflichten nach dem Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 gegen die Schwarzarbeit \n(BGSA; SR 822.41) beachten sowie die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und \nMann in Bezug auf die Lohngleichheit (Gleichstellungsgesetz vom 24. März 1995 (GlG); SR \n151.1);\n\n die Lohn- und anderen arbeitsrechtlichen Bestimmungen von Gesamt- und \nNormalarbeitsverträgen sowie, wo solche Instrumente fehlen, die orts-, berufs- und \nbranchenüblichen Lohn- und Arbeitsbedingungen;\n\n die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 \nAbs. 3 BöB). Demzufolge darf nicht gegen das schweizerische Umweltrecht verstossen werden. \nDieses besteht aus diversen Gesetzen und Verordnungen. Zu erwähnen sind insbesondere das \nBundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den \nUmweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG; SR \n814.20), das Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz (NHG; SR 451), das Waldgesetz \n(WaG SR 921.0), das Chemikaliengesetz (ChemG SR 813.1) sowie die darauf basierenden \nVerordnungen;\n\n die Bestimmungen zur Vermeidung von Korruption (insbesondere die die Bestimmungen des \nSchweizerischen Strafgesetzbuch (StGB; SR 311.0), die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber den unlauteren Wettbewerb (UWG; SR 241), sowie die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen (KG; SR 251).\n\n1.2 Für im Ausland zu erbringende Leistungen\n\nDie Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, die im Ausland erbracht werden, nur an \n\nAnbieterinnen, welche mindestens die folgenden ILO-Kernübereinkommen einhalten (Art. 12 Abs. 2 BöB, \n\nAnhang 6 BöB):\n Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9);\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über d", + "context_window_1":" Betriebsunfällen und Berufskrankheiten (vgl. SR 822.5) einzuhalten.\n\n die sozialversicherungs-, ausländer- und quellensteuer-rechtlichen Melde- und \nBewilligungspflichten nach dem Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 gegen die Schwarzarbeit \n(BGSA; SR 822.41) beachten sowie die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und \nMann in Bezug auf die Lohngleichheit (Gleichstellungsgesetz vom 24. März 1995 (GlG); SR \n151.1);\n\n die Lohn- und anderen arbeitsrechtlichen Bestimmungen von Gesamt- und \nNormalarbeitsverträgen sowie, wo solche Instrumente fehlen, die orts-, berufs- und \nbranchenüblichen Lohn- und Arbeitsbedingungen;\n\n die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 \nAbs. 3 BöB). Demzufolge darf nicht gegen das schweizerische Umweltrecht verstossen werden. \nDieses besteht aus diversen Gesetzen und Verordnungen. Zu erwähnen sind insbesondere das \nBundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den \nUmweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG; SR \n814.20), das Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz (NHG; SR 451), das Waldgesetz \n(WaG SR 921.0), das Chemikaliengesetz (ChemG SR 813.1) sowie die darauf basierenden \nVerordnungen;\n\n die Bestimmungen zur Vermeidung von Korruption (insbesondere die die Bestimmungen des \nSchweizerischen Strafgesetzbuch (StGB; SR 311.0), die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber den unlauteren Wettbewerb (UWG; SR 241), sowie die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen (KG; SR 251).\n\n1.2 Für im Ausland zu erbringende Leistungen\n\nDie Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, die im Ausland erbracht werden, nur an \n\nAnbieterinnen, welche mindestens die folgenden ILO-Kernübereinkommen einhalten (Art. 12 Abs. 2 BöB, \n\nAnhang 6 BöB):\n Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 ü", + "context_window_2":". 4 Abs. 2 der Verordnung über das öffentliche \n\nBeschaffungswesen (VöB; SR 172.056.11).\n\n1.1 Für in der Schweiz zu erbringende Leistungen\n\nFür in der Schweiz zu erbringende Leistungen sind folgende, am Ort der Leistung massgebende \n\nBestimmungen einzuhalten:\n\n die Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen. Demzufolge sind die zwingenden \nBestimmungen des Obligationenrechts (OR; SR 220), die Bestimmungen des Arbeitsgesetzes \n(ArG; SR 822.11) und seiner Ausführungsverordnungen, die Bestimmungen zur Unfallverhütung \n(UVG; SR 832.20; inkl. Ausführungsverordnungen) und die auftragsrelevanten Bestimmungen zur \nVerhütung von Betriebsunfällen und Berufskrankheiten (vgl. SR 822.5) einzuhalten.\n\n die sozialversicherungs-, ausländer- und quellensteuer-rechtlichen Melde- und \nBewilligungspflichten nach dem Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 gegen die Schwarzarbeit \n(BGSA; SR 822.41) beachten sowie die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und \nMann in Bezug auf die Lohngleichheit (Gleichstellungsgesetz vom 24. März 1995 (GlG); SR \n151.1);\n\n die Lohn- und anderen arbeitsrechtlichen Bestimmungen von Gesamt- und \nNormalarbeitsverträgen sowie, wo solche Instrumente fehlen, die orts-, berufs- und \nbranchenüblichen Lohn- und Arbeitsbedingungen;\n\n die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 \nAbs. 3 BöB). Demzufolge darf nicht gegen das schweizerische Umweltrecht verstossen werden. \nDieses besteht aus diversen Gesetzen und Verordnungen. Zu erwähnen sind insbesondere das \nBundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den \nUmweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG; SR \n814.20), das Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz (NHG; SR 451), das Waldgesetz \n(WaG SR 921.0), das Chemikaliengesetz (ChemG SR 813.1) sowie die darauf basierenden \nVerordnungen;\n\n die Bestimmungen zur Vermeidung von Korruption (insbesondere die die Bestimmungen des \nSchweizerischen Strafgesetzbuch (StGB; SR 311.0), die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber den unlauteren Wettbewerb (UWG; SR 241), sowie die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen (KG; SR 251).\n\n1.2 Für im Ausland zu erbringende Leistungen\n\nDie Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, die im Ausland erbracht werden, nur an \n\nAnbieterinnen, welche mindestens die folgenden ILO-Kernübereinkommen einhalten (Art. 12 Abs. 2 BöB, \n\nAnhang 6 BöB):\n Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9);\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des \nVereinigungsrechtes (SR 0.822.719.7);\n\n Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des \nVereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen (SR 0.822.719.9);\n\n Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und \nweiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0);\n\n Übereinkommen Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung der Zwangsarbeit (", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Zu erwähnen sind insbesondere das Bundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG; SR 814.20), das Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz (NHG; SR 451), das Waldgesetz (WaG SR 921.0), das Chemikaliengesetz (ChemG SR 813.1) sowie die darauf basierenden Verordnungen;" + "text_cleaned":"die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 Abs. 3 BöB). Demzufolge darf nicht gegen das schweizerische Umweltrecht verstossen werden. Dieses besteht aus diversen Gesetzen und Verordnungen. Zu erwähnen sind insbesondere das Bundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG; SR 814.20), das Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz (NHG; SR 451), das Waldgesetz (WaG SR 921.0), das Chemikaliengesetz (ChemG SR 813.1) sowie die darauf basierenden Verordnungen;" }, { "project_id":244155, @@ -7351,65 +7232,65 @@ "catalog":"Furniture", "scope_of_action_id":"HF-026", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Die Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, die im Ausland erbracht werden, nur an \n\nAnbieterinnen, welche mindestens die folgenden ILO-Kernübereinkommen einhalten (Art. 12 Abs. 2 BöB, \n\nAnhang 6 BöB):\n Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9);\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des \nVereinigungsrechtes (SR 0.822.719.7);\n\n Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des \nVereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen (SR 0.822.719.9);\n\n Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und \nweiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0);\n\n Übereinkommen Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung der Zwangsarbeit (SR \n0.822.720.5);\n\n Übereinkommen Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf \n(SR 0.822.721.1);\n\n Übereinkommen Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur \nBeschäftigung (SR 0.822.723.8);\n\n Übereinkommen Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur \nBeseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (SR 0.822.728.2).", + "text":"Bei einer Kontrolle der Arbeitsbedingungen und Arbeitsschutzbestimmungen wird die Einhaltung \n\njeder einzelnen arbeitsvertraglichen Regelung separat geprüft.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"f die Lohngleichheit (Gleichstellungsgesetz vom 24. März 1995 (GlG); SR \n151.1);\n\n die Lohn- und anderen arbeitsrechtlichen Bestimmungen von Gesamt- und \nNormalarbeitsverträgen sowie, wo solche Instrumente fehlen, die orts-, berufs- und \nbranchenüblichen Lohn- und Arbeitsbedingungen;\n\n die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 \nAbs. 3 BöB). Demzufolge darf nicht gegen das schweizerische Umweltrecht verstossen werden. \nDieses besteht aus diversen Gesetzen und Verordnungen. Zu erwähnen sind insbesondere das \nBundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den \nUmweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG; SR \n814.20), das Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz (NHG; SR 451), das Waldgesetz \n(WaG SR 921.0), das Chemikaliengesetz (ChemG SR 813.1) sowie die darauf basierenden \nVerordnungen;\n\n die Bestimmungen zur Vermeidung von Korruption (insbesondere die die Bestimmungen des \nSchweizerischen Strafgesetzbuch (StGB; SR 311.0), die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber den unlauteren Wettbewerb (UWG; SR 241), sowie die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen (KG; SR 251).\n\n1.2 Für im Ausland zu erbringende Leistungen\n\nDie Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, die im Ausland erbracht werden, nur an \n\nAnbieterinnen, welche mindestens die folgenden ILO-Kernübereinkommen einhalten (Art. 12 Abs. 2 BöB, \n\nAnhang 6 BöB):\n Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9);\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des \nVereinigungsrechtes (SR 0.822.719.7);\n\n Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des \nVereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen (SR 0.822.719.9);\n\n Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und \nweiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0);\n\n Übereinkommen Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung der Zwangsarbeit (SR \n0.822.720.5);\n\n Übereinkommen Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf \n(SR 0.822.721.1);\n\n Übereinkommen Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur \nBeschäftigung (SR 0.822.723.8);\n\n Übereinkommen Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur \nBeseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (SR 0.822.728.2).\n\nDie Auftraggeberin kann darüber hinaus die Einhaltung weiterer wesentlicher internationaler \n\nArbeitsstandards fordern. Darunter versteht man Prinzipien aus weiteren Übereinkommen der ILO, soweit \n\ndie Schweiz sie ratifiziert hat (gestützt auf Art. 12 Abs. 2 BöB i.V.m. Art. 4 Abs. 2 VöB); darunter fallen \n\nfolgende mögliche Verpflichtungen:\n\n ihren Angestellten eine wöchentliche Ruhezeit von mind. 24 Stunden (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 14) sowie einen mindestens dreiwöchigen bezahlten Urlaub pro Jahr \n(gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 132) zu gewähren;\n\n die im internationalen Strassentransport geltenden Ruhezeiten gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n153 einzuhalten;\n\n die geeigneten branchenspezifischen Massnahmen umzusetzen und einzuhalten, um \nberufsbedingte Unfälle, Krankheiten und Gesundheitsgefährdungen ihrer Angestellten möglichst \nzu verhindern; dazu gehören Unfallverhütungsvorschriften bei Hochbauarbeiten (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 62), Schutz vor ionisierenden Strahlen (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n115), Maschinenschutz (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 119), Schutz vor Benzol (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 136), Schutz vor krebserzeugenden Stoffe (gemäss Übereinkommen Nr. \n139), Sicherheit bei der Verwendung von Asbest (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 162), \nGesundheitsschutz", - "context_window_2":"klaration genannten gesetzlichen Bestimmungen stellen zwingende \n\nallgemeine Teilnahmebedingungen am Vergabeverfahren dar (Art. 12 BöB). Die gesetzlichen Grundlagen \n\nfür diese Selbstdeklaration finden sich in Art. 26 i.V.m. Art. 12 des Bundesgesetzes über das öffentliche \n\nBeschaffungswesen (BöB; SR 172.056.1) sowie in Art. 4 Abs. 2 der Verordnung über das öffentliche \n\nBeschaffungswesen (VöB; SR 172.056.11).\n\n1.1 Für in der Schweiz zu erbringende Leistungen\n\nFür in der Schweiz zu erbringende Leistungen sind folgende, am Ort der Leistung massgebende \n\nBestimmungen einzuhalten:\n\n die Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen. Demzufolge sind die zwingenden \nBestimmungen des Obligationenrechts (OR; SR 220), die Bestimmungen des Arbeitsgesetzes \n(ArG; SR 822.11) und seiner Ausführungsverordnungen, die Bestimmungen zur Unfallverhütung \n(UVG; SR 832.20; inkl. Ausführungsverordnungen) und die auftragsrelevanten Bestimmungen zur \nVerhütung von Betriebsunfällen und Berufskrankheiten (vgl. SR 822.5) einzuhalten.\n\n die sozialversicherungs-, ausländer- und quellensteuer-rechtlichen Melde- und \nBewilligungspflichten nach dem Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 gegen die Schwarzarbeit \n(BGSA; SR 822.41) beachten sowie die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und \nMann in Bezug auf die Lohngleichheit (Gleichstellungsgesetz vom 24. März 1995 (GlG); SR \n151.1);\n\n die Lohn- und anderen arbeitsrechtlichen Bestimmungen von Gesamt- und \nNormalarbeitsverträgen sowie, wo solche Instrumente fehlen, die orts-, berufs- und \nbranchenüblichen Lohn- und Arbeitsbedingungen;\n\n die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 \nAbs. 3 BöB). Demzufolge darf nicht gegen das schweizerische Umweltrecht verstossen werden. \nDieses besteht aus diversen Gesetzen und Verordnungen. Zu erwähnen sind insbesondere das \nBundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den \nUmweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG; SR \n814.20), das Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz (NHG; SR 451), das Waldgesetz \n(WaG SR 921.0), das Chemikaliengesetz (ChemG SR 813.1) sowie die darauf basierenden \nVerordnungen;\n\n die Bestimmungen zur Vermeidung von Korruption (insbesondere die die Bestimmungen des \nSchweizerischen Strafgesetzbuch (StGB; SR 311.0), die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber den unlauteren Wettbewerb (UWG; SR 241), sowie die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen (KG; SR 251).\n\n1.2 Für im Ausland zu erbringende Leistungen\n\nDie Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, die im Ausland erbracht werden, nur an \n\nAnbieterinnen, welche mindestens die folgenden ILO-Kernübereinkommen einhalten (Art. 12 Abs. 2 BöB, \n\nAnhang 6 BöB):\n Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9);\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des \nVereinigungsrechtes (SR 0.822.719.7);\n\n Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des \nVereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen (SR 0.822.719.9);\n\n Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und \nweiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0);\n\n Übereinkommen Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung der Zwangsarbeit (SR \n0.822.720.5);\n\n Übereinkommen Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf \n(SR 0.822.721.1);\n\n Übereinkommen Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur \nBeschäftigung (SR 0.822.723.8);\n\n Übereinkommen Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur \nBeseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (SR 0.822.728.2).\n\nDie Auftraggeberin kann darüber hinaus die Einhaltung weiterer wesentlicher internationaler \n\nArbeitsstandards fordern. Darunter versteht man Prinzipien aus weiteren Übereinkommen der ILO, soweit \n\ndie Schweiz sie ratifiziert hat (gestützt auf Art. 12 Abs. 2 BöB i.V.m. Art. 4 Abs. 2 VöB); darunter fallen \n\nfolgende mögliche Verpflichtungen:\n\n ihren Angestellten eine wöchentliche Ruhezeit von mind. 24 Stunden (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 14) sowie einen mindestens dreiwöchigen bezahlten Urlaub pro Jahr \n(gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 132) zu gewähren;\n\n die im internationalen Strassentransport geltenden Ruhezeiten gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n153 einzuhalten;\n\n die geeigneten branchenspezifischen Massnahmen umzusetzen und einzuhalten, um \nberufsbedingte Unfälle, Krankheiten und Gesundheitsgefährdungen ihrer Angestellten möglichst \nzu verhindern; dazu gehören Unfallverhütungsvorschriften bei Hochbauarbeiten (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 62), Schutz vor ionisierenden Strahlen (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n115), Maschinenschutz (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 119), Schutz vor Benzol (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 136), Schutz vor krebserzeugenden Stoffe (gemäss Übereinkommen Nr. \n139), Sicherheit bei der Verwendung von Asbest (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 162), \nGesundheitsschutz im Handel und in Büros (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 120); \n\n Jugendliche unter 18 Jahren sowie schwangere und stillende Frauen nicht für Arbeiten \neinzusetzen, bei denen sie Benzol oder benzolhaltigen Produkten ausgesetzt sind (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 136);\n\n einen angemessenen Mutterschutz (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 183) zu gewähren;\n das Verbot der Nachtarbeit für Jugendliche (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 6) einzuhalten.\n\nBei Leistungen, die im Ausland erbracht werden, sind zudem neben dem am Ort der Leistung geltenden \n\nUmweltrecht die folgenden Übereinkommen einzuhalten (Art. 12 Abs. 3 BöB i.V.m. Art. 4 Abs. 3 VöB; \n\nAnhang 2 VöB):\n\n Wiener Übereinkommen vom 22. März 1985 zum Schutz der Ozonschicht (SR 0.814.02) und das \nim Rahmen dieses Übereinkommens geschlossene Montrealer Protokoll vom 16. September \n1987 über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen (SR 0.814.021);\n\n Basler Übereinkommen vom 22. März 1989 über die Kontrolle der grenzüberschreitenden \nVerbringung gefährlicher Abfälle und ihrer Entsorgung (SR 0.814.05);\n\n Stockholmer Übereinkommen vom 22. Mai 2001 über persistente organische Schadstoffe (SR \n0.814.03);\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n Rotterdamer Übereinkommen vom 10. September 1998 über das Verfahren der vorherige", + "context_window_1":"nen zur \n\nKenntnis, dass die Auftraggeberinnen oder durch sie beauftragte Dritte Kontrollen im Sinne von Art. 12 \n\nAbs. 5 BöB durchführen können. \n\nWichtig: Bei einer Kontrolle der Arbeitsbedingungen und Arbeitsschutzbestimmungen wird die Einhaltung \n\njeder einzelnen arbeitsvertraglichen Regelung separat geprüft. Die Nichteinhaltung einer einzelnen \n\nBestimmung kann nicht mit der Überschreitung des Minimalstandards in einem anderen Bereich \n\nkompensiert werden.\n\n4. N", + "context_window_2":"d Subunternehmerinnen die erforderlichen Nachweise zu erbringen. \n\nMit der Unterzeichnung der Selbstdeklaration nehmen die Anbieterinnen und Subunternehmerinnen zur \n\nKenntnis, dass die Auftraggeberinnen oder durch sie beauftragte Dritte Kontrollen im Sinne von Art. 12 \n\nAbs. 5 BöB durchführen können. \n\nWichtig: Bei einer Kontrolle der Arbeitsbedingungen und Arbeitsschutzbestimmungen wird die Einhaltung \n\njeder einzelnen arbeitsvertraglichen Regelung separat geprüft. Die Nichteinhaltung einer einzelnen \n\nBestimmung kann nicht mit der Überschreitung des Minimalstandards in einem anderen Bereich \n\nkompensiert werden.\n\n4. Nachweis Lohngleichheit\n\nDie Überprüfung der Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf den Lohn obliegt dem Büro für \n\ndie Gleichstellung von Frau und M", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, die im Ausland erbracht werden, nur an Anbieterinnen, welche mindestens die folgenden ILO-Kernübereinkommen einhalten (Art. 12 Abs. 2 BöB, Anhang 6 BöB):  Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9); teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx  Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes (SR 0.822.719.7);  Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen (SR 0.822.719.9);  Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0);  Übereinkommen Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung der Zwangsarbeit (SR 0.822.720.5);  Übereinkommen Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf (SR 0.822.721.1);  Übereinkommen Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung (SR 0.822.723.8);  Übereinkommen Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (SR 0.822.728.2)." + "text_cleaned":"Bei einer Kontrolle der Arbeitsbedingungen und Arbeitsschutzbestimmungen wird die Einhaltung jeder einzelnen arbeitsvertraglichen Regelung separat geprüft." }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", - "catalog":"Furniture", - "scope_of_action_id":"HF-002", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-016", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Die Anbietenden verpflichten die Subunternehmerinnen vertraglich zur Einhaltung in Ziffer 1 erwähnten \n\nAnforderungen betreffend Arbeitsbedingungen, Arbeitsschutzbestimmungen, Melde- und \n\nBewilligungspflichten gemäss BGSA, Lohngleichheit, Umweltrecht und die Vermeidung von Korruption \n\neinzuhalten (Art. 12 Abs. 4 BöB).", + "text":"Integriert in dieses Formular oder separat als Beilage, hat die Anbieterin ihre Erläuterungen \nhinsichtlich der Aspekte der Nachhaltigkeit einzureichen.\n\nGesellschaftliche Nachhaltigkeit:\n\n– .....\n\nWirtschaftliche Nachhaltigkeit:\n\n– .....\n\nÖkologische Nachhaltigkeit:\n\n– .....", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"r den internationalen Handel mit gefährdeten Arten \n\nfreilebender Tiere und Pflanzen (SR 0.453);\n Übereinkommen vom 13. November 1979 über weiträumige grenzüberschreitende \n\nLuftverunreinigung (SR 0.814.32) und die im Rahmen dieses Übereinkommens von der Schweiz \nratifizierten acht Protokolle.\n\n2. Subunternehmerinnen\n\nDie Anbietenden verpflichten die Subunternehmerinnen vertraglich zur Einhaltung in Ziffer 1 erwähnten \n\nAnforderungen betreffend Arbeitsbedingungen, Arbeitsschutzbestimmungen, Melde- und \n\nBewilligungspflichten gemäss BGSA, Lohngleichheit, Umweltrecht und die Vermeidung von Korruption \n\neinzuhalten (Art. 12 Abs. 4 BöB).\n\nZu diesem Zweck können die Anbietenden zum Beispiel eine Selbstdeklaration unterzeichnen lassen, die \n\nim Falle einer Kontrolle der Kontrollbehörde vorzulegen ist.\n\n3. Kontrollen\n\nDie Auftraggeberin behält sich vor, jederzeit die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und der \n\nArbeitsbedingungen (inkl. ILO-Kernüber", - "context_window_2":"nissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pestizide im \ninternationalen Handel (SR 0.916.21);\n\n Übereinkommen vom 5. Juni 1992 über die Biologische Vielfalt (SR 0.451.43);\n Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen vom\n 9. Mai 1992 über Klimaänderungen (SR 0.814.01);\n Übereinkommen vom 3. März 1973 über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten \n\nfreilebender Tiere und Pflanzen (SR 0.453);\n Übereinkommen vom 13. November 1979 über weiträumige grenzüberschreitende \n\nLuftverunreinigung (SR 0.814.32) und die im Rahmen dieses Übereinkommens von der Schweiz \nratifizierten acht Protokolle.\n\n2. Subunternehmerinnen\n\nDie Anbietenden verpflichten die Subunternehmerinnen vertraglich zur Einhaltung in Ziffer 1 erwähnten \n\nAnforderungen betreffend Arbeitsbedingungen, Arbeitsschutzbestimmungen, Melde- und \n\nBewilligungspflichten gemäss BGSA, Lohngleichheit, Umweltrecht und die Vermeidung von Korruption \n\neinzuhalten (Art. 12 Abs. 4 BöB).\n\nZu diesem Zweck können die Anbietenden zum Beispiel eine Selbstdeklaration unterzeichnen lassen, die \n\nim Falle einer Kontrolle der Kontrollbehörde vorzulegen ist.\n\n3. Kontrollen\n\nDie Auftraggeberin behält sich vor, jederzeit die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und der \n\nArbeitsbedingungen (inkl. ILO-Kernübereinkommen) wie auch weiterer wesentlicher internationaler \n\nArbeitsstandards, der Melde- und Bewilligungspflichten gemäss BGSA, der Lohngleichheit von Frau und \n\nMann sowie die Einhaltung des Umweltrechts und der Bestimmungen zu Vermeidung von Korruption \n\nselber zu kontrollieren oder durch geeignete Dritte kontrolliere", + "context_window_1":" \n\nPersonen sowie deren Stellvertretung und deren Funktion. \n\nQualitätsmanagement Zertifikate sind beizulegen.\n\nSie soll als separate Beilage A4 dem Angebot beigelegt werden. (max. 2 A4 Seite)\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\nNachhaltigkeit Formular 5\n\nIntegriert in dieses Formular oder separat als Beilage, hat die Anbieterin ihre Erläuterungen \nhinsichtlich der Aspekte der Nachhaltigkeit einzureichen.\n\nGesellschaftliche Nachhaltigkeit:\n\n– .....\n\nWirtschaftliche Nachhaltigkeit:\n\n– .....\n\nÖkologische Nachhaltigkeit:\n\n– .....\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx Seite 14 \/ 14\n\nLeistungsverzeichnis Formular 6\n\nBei den bekannt gegebenen Mengenangaben handelt es sich um Durchschnittswerte, welche auf Erfahrungszahlen der Vorjahre beruhen; es handelt sich \nfolgerichtig um Zielmengen,", + "context_window_2":"ne.\n\nAuftragsanalyse, Produkt- und Produktionsplanung, Einkauf, Fertigung, Logistik, \n\nQualitätssicherungsmassnahmen und Prüfpläne sind kurz darzustellen und ggf. zu dokumentieren.\n\nDarstellung der auftragsspezifischen Organisation und Struktur der Anbieterin mit vorgesehenen \n\nPersonen sowie deren Stellvertretung und deren Funktion. \n\nQualitätsmanagement Zertifikate sind beizulegen.\n\nSie soll als separate Beilage A4 dem Angebot beigelegt werden. (max. 2 A4 Seite)\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\nNachhaltigkeit Formular 5\n\nIntegriert in dieses Formular oder separat als Beilage, hat die Anbieterin ihre Erläuterungen \nhinsichtlich der Aspekte der Nachhaltigkeit einzureichen.\n\nGesellschaftliche Nachhaltigkeit:\n\n– .....\n\nWirtschaftliche Nachhaltigkeit:\n\n– .....\n\nÖkologische Nachhaltigkeit:\n\n– .....\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx Seite 14 \/ 14\n\nLeistungsverzeichnis Formular 6\n\nBei den bekannt gegebenen Mengenangaben handelt es sich um Durchschnittswerte, welche auf Erfahrungszahlen der Vorjahre beruhen; es handelt sich \nfolgerichtig um Zielmengen, für welche keine Mindestmengen beziehungsweise Abnahmemengen zugesichert werden. Die Anbieterin hat keinen \nAnspruch darauf, dass die ausgeschriebenen Mengen bezogen werden. Die Zahlen erfüllen im Besonderen auch den Zweck der Herstellung der \nVergleichbarkeit der Angebote.\n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Anbietenden verpflichten die Subunternehmerinnen vertraglich zur Einhaltung in Ziffer 1 erwähnten Anforderungen betreffend Arbeitsbedingungen, Arbeitsschutzbestimmungen, Melde- und Bewilligungspflichten gemäss BGSA, Lohngleichheit, Umweltrecht und die Vermeidung von Korruption einzuhalten (Art. 12 Abs. 4 BöB)." + "text_cleaned":"Integriert in dieses Formular oder separat als Beilage, hat die Anbieterin ihre Erläuterungen hinsichtlich der Aspekte der Nachhaltigkeit einzureichen. Gesellschaftliche Nachhaltigkeit: – ..... Wirtschaftliche Nachhaltigkeit: – ..... Ökologische Nachhaltigkeit: – ....." }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", - "catalog":"Furniture", - "scope_of_action_id":"HF-026", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Bei einer Kontrolle der Arbeitsbedingungen und Arbeitsschutzbestimmungen wird die Einhaltung \n\njeder einzelnen arbeitsvertraglichen Regelung separat geprüft.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Name:\nAdresse: E-Mail:\nPLZ\/Ort: Telefon:\nLand:", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"nen zur \n\nKenntnis, dass die Auftraggeberinnen oder durch sie beauftragte Dritte Kontrollen im Sinne von Art. 12 \n\nAbs. 5 BöB durchführen können. \n\nWichtig: Bei einer Kontrolle der Arbeitsbedingungen und Arbeitsschutzbestimmungen wird die Einhaltung \n\njeder einzelnen arbeitsvertraglichen Regelung separat geprüft. Die Nichteinhaltung einer einzelnen \n\nBestimmung kann nicht mit der Überschreitung des Minimalstandards in einem anderen Bereich \n\nkompensiert werden.\n\n4. N", - "context_window_2":"d Subunternehmerinnen die erforderlichen Nachweise zu erbringen. \n\nMit der Unterzeichnung der Selbstdeklaration nehmen die Anbieterinnen und Subunternehmerinnen zur \n\nKenntnis, dass die Auftraggeberinnen oder durch sie beauftragte Dritte Kontrollen im Sinne von Art. 12 \n\nAbs. 5 BöB durchführen können. \n\nWichtig: Bei einer Kontrolle der Arbeitsbedingungen und Arbeitsschutzbestimmungen wird die Einhaltung \n\njeder einzelnen arbeitsvertraglichen Regelung separat geprüft. Die Nichteinhaltung einer einzelnen \n\nBestimmung kann nicht mit der Überschreitung des Minimalstandards in einem anderen Bereich \n\nkompensiert werden.\n\n4. Nachweis Lohngleichheit\n\nDie Überprüfung der Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf den Lohn obliegt dem Büro für \n\ndie Gleichstellung von Frau und M", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"en, Mobiliar und Inneneinrichtung\n\nAnbieterin\nName:\nAdresse: E-Mail:\nPLZ\/Ort: Telefon:\nLand: CH :\n\nLiefergegenstand\nPlanschränke für Karte", + "context_window_2":"jektleitung Auftraggeberin: Abteilung Immobilien, Mobiliar und Inneneinrichtung\n\nAnbieterin\nName:\nAdresse: E-Mail:\nPLZ\/Ort: Telefon:\nLand: CH :\n\nLiefergegenstand\nPlanschränke für Kartensammlung ETH-Bibliothek\n\nAngebot\n\nEingabe Kon", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Bei einer Kontrolle der Arbeitsbedingungen und Arbeitsschutzbestimmungen wird die Einhaltung jeder einzelnen arbeitsvertraglichen Regelung separat geprüft." + "text_cleaned":"Name: Adresse: E-Mail: PLZ\/Ort: Telefon: Land:" }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", - "catalog":"Furniture", - "scope_of_action_id":"HF-026", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Anbieterinnen mit jeweils 100 oder mehr Mitarbeitenden (ohne Lernende) müssen zusätzlich einen \n\nNachweis der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann erbringen.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Kein Leergewicht, sondern zulässiges Gesamtgewicht (inkl. \nKartenblätter)\n\n", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"der Anbieterinnen betreffend Einhaltung der \n\nLohngleichheit dem EBG weiterleiten (Art. 4 Abs. 1 VöB).\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\nAnbieterinnen mit jeweils 100 oder mehr Mitarbeitenden (ohne Lernende) müssen zusätzlich einen \n\nNachweis der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann erbringen. Die Überprüfung muss mit Lohndaten \n\ndurchgeführt werden, die seit der Unterzeichnung dieser Selbstdeklaration nicht mehr als 48 Monate \n\nzurückliegen (Refer", - "context_window_2":"ro für \n\ndie Gleichstellung von Frau und Mann (EBG). Das EBG erlässt dazu eine Richtlinie. Die Auftraggeberin \n\nkann die Selbstdeklaration sowie den Nachweis der Anbieterinnen betreffend Einhaltung der \n\nLohngleichheit dem EBG weiterleiten (Art. 4 Abs. 1 VöB).\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\nAnbieterinnen mit jeweils 100 oder mehr Mitarbeitenden (ohne Lernende) müssen zusätzlich einen \n\nNachweis der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann erbringen. Die Überprüfung muss mit Lohndaten \n\ndurchgeführt werden, die seit der Unterzeichnung dieser Selbstdeklaration nicht mehr als 48 Monate \n\nzurückliegen (Referenzmonat). Dabei kann das das Standard-Analyse-Tool des Bundes (Logib, vgl. \n\nwww.logib.ch) verwendet werden.\n\nDer Bund stellt für das Standard-Analyse-Tool (", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"ei Bestellung nachgeliefert\n\n4 Bodenbelastung Max. Bodenbelastung 700kg\/m2 Kein Leergewicht, sondern zulässiges Gesamtgewicht (inkl. \nKartenblätter)\n\n5 Lieferungen pro Jahr In den Jahren 2023 bis 2030\n2 Lieferungen, Max. 8 Pl", + "context_window_2":"schloss Kompatibel mit bestehender Schliessanlage KABA \n8\n\nDetails werden bei Bestellung nachgeliefert\n\n4 Bodenbelastung Max. Bodenbelastung 700kg\/m2 Kein Leergewicht, sondern zulässiges Gesamtgewicht (inkl. \nKartenblätter)\n\n5 Lieferungen pro Jahr In den Jahren 2023 bis 2030\n2 Lieferungen, Max. 8 Planschränke pro Jahr\n\nHängeschränke durch 57 STK Planschränke ersetzt werden", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Anbieterinnen mit jeweils 100 oder mehr Mitarbeitenden (ohne Lernende) müssen zusätzlich einen Nachweis der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann erbringen." + "text_cleaned":"Kein Leergewicht, sondern zulässiges Gesamtgewicht (inkl. Kartenblätter)" }, { "project_id":244155, @@ -7418,15 +7299,15 @@ "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":"Die Überprüfung muss mit Lohndaten \n\ndurchgeführt werden, die seit der Unterzeichnung dieser Selbstdeklaration nicht mehr als 48 Monate \n\nzurückliegen (Referenzmonat). Dabei kann das das Standard-Analyse-Tool des Bundes (Logib, vgl. \n\nwww.logib.ch) verwendet werden.", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"CHF 0.00\n\nSkonto kann nicht offeriert werden.", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"leichheit dem EBG weiterleiten (Art. 4 Abs. 1 VöB).\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\nAnbieterinnen mit jeweils 100 oder mehr Mitarbeitenden (ohne Lernende) müssen zusätzlich einen \n\nNachweis der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann erbringen. Die Überprüfung muss mit Lohndaten \n\ndurchgeführt werden, die seit der Unterzeichnung dieser Selbstdeklaration nicht mehr als 48 Monate \n\nzurückliegen (Referenzmonat). Dabei kann das das Standard-Analyse-Tool des Bundes (Logib, vgl. \n\nwww.logib.ch) verwendet werden.\n\nDer Bund stellt für das Standard-Analyse-Tool (Logib) eine kostenlose Helpline zur Verfügung (0800 55 \n\n99 00).\n\n5. Mitwirkungspflicht, Sanktionen\n\nDie Anbieterinnen und ihre Subunternehmerinnen sind verpflichtet, die für die Kontrolle notwendigen \n\nDaten und Unte", - "context_window_2":"ng von Frau und Mann in Bezug auf den Lohn obliegt dem Büro für \n\ndie Gleichstellung von Frau und Mann (EBG). Das EBG erlässt dazu eine Richtlinie. Die Auftraggeberin \n\nkann die Selbstdeklaration sowie den Nachweis der Anbieterinnen betreffend Einhaltung der \n\nLohngleichheit dem EBG weiterleiten (Art. 4 Abs. 1 VöB).\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\nAnbieterinnen mit jeweils 100 oder mehr Mitarbeitenden (ohne Lernende) müssen zusätzlich einen \n\nNachweis der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann erbringen. Die Überprüfung muss mit Lohndaten \n\ndurchgeführt werden, die seit der Unterzeichnung dieser Selbstdeklaration nicht mehr als 48 Monate \n\nzurückliegen (Referenzmonat). Dabei kann das das Standard-Analyse-Tool des Bundes (Logib, vgl. \n\nwww.logib.ch) verwendet werden.\n\nDer Bund stellt für das Standard-Analyse-Tool (Logib) eine kostenlose Helpline zur Verfügung (0800 55 \n\n99 00).\n\n5. Mitwirkungspflicht, Sanktionen\n\nDie Anbieterinnen und ihre Subunternehmerinnen sind verpflichtet, die für die Kontrolle notwendigen \n\nDaten und Unterlagen kostenlos zur Verfügung zu stellen.\n\nWenn eine Anbieterin, ihre Organe, beigezogene Drittpersonen oder deren Organe die Arbeitsschutz-\n\nbestimmungen, die Arbeitsbedingungen, Melde- und Bewilligungspflichten gemäss BGSA, die \n\nBestimmungen über die Gleichbehan", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"etto inkl. MWST\n(Rundungskorrektur: CHF ……)\n\nCHF 0.00\n\nSkonto kann nicht offeriert werden.\n\nDie unterzeichnende Anbieterin hat von sämt", + "context_window_2":"0\n\nMWST zum Satz von 7.70% CHF 0.00\nAngebot netto inkl. MWST\n(Rundungskorrektur: CHF ……)\n\nCHF 0.00\n\nSkonto kann nicht offeriert werden.\n\nDie unterzeichnende Anbieterin hat von sämtlichen in diesem Angebot enthaltenen Angaben,", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Überprüfung muss mit Lohndaten durchgeführt werden, die seit der Unterzeichnung dieser Selbstdeklaration nicht mehr als 48 Monate zurückliegen (Referenzmonat). Dabei kann das das Standard-Analyse-Tool des Bundes (Logib, vgl. www.logib.ch) verwendet werden." + "text_cleaned":"CHF 0.00 Skonto kann nicht offeriert werden." }, { "project_id":244155, @@ -7436,14 +7317,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Kein Leergewicht, sondern zulässiges Gesamtgewicht (inkl. \nKartenblätter)\n\n", + "text":"86 cm\n\nNutzbare Innengrösse: für Papierbögen A0 (1364 x \n1000 mm), Innenhöhe: 30 mm\n\nFront mit durchgehender Griffleiste", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ei Bestellung nachgeliefert\n\n4 Bodenbelastung Max. Bodenbelastung 700kg\/m2 Kein Leergewicht, sondern zulässiges Gesamtgewicht (inkl. \nKartenblätter)\n\n5 Lieferungen pro Jahr In den Jahren 2023 bis 2030\n2 Lieferungen, Max. 8 Pl", - "context_window_2":"schloss Kompatibel mit bestehender Schliessanlage KABA \n8\n\nDetails werden bei Bestellung nachgeliefert\n\n4 Bodenbelastung Max. Bodenbelastung 700kg\/m2 Kein Leergewicht, sondern zulässiges Gesamtgewicht (inkl. \nKartenblätter)\n\n5 Lieferungen pro Jahr In den Jahren 2023 bis 2030\n2 Lieferungen, Max. 8 Planschränke pro Jahr\n\nHängeschränke durch 57 STK Planschränke ersetzt werden", + "context_window_1":"rau pulverbeschichtet RAL 7035\n\n2 Schubladen Schubladen auf kugelgelagerten Auszugschienen Auszugweite Einzelschublade: 86 cm\n\nNutzbare Innengrösse: für Papierbögen A0 (1364 x \n1000 mm), Innenhöhe: 30 mm\n\nFront mit durchgehender Griffleiste Beschriftungsmöglichkeit aussen: Durchgehend beschriftbar\n\n3 Sicherheitsschloss Kompatibel mit bestehender Schliessanla", + "context_window_2":"x70x111cm Stapelbar (2 Stück aufeinander)\n\nGrösse A0\n\nJe Schrank 12 Schubladen\n\nMaterial: Stahlblech\n\nOberflächen: hellgrau pulverbeschichtet RAL 7035\n\n2 Schubladen Schubladen auf kugelgelagerten Auszugschienen Auszugweite Einzelschublade: 86 cm\n\nNutzbare Innengrösse: für Papierbögen A0 (1364 x \n1000 mm), Innenhöhe: 30 mm\n\nFront mit durchgehender Griffleiste Beschriftungsmöglichkeit aussen: Durchgehend beschriftbar\n\n3 Sicherheitsschloss Kompatibel mit bestehender Schliessanlage KABA \n8\n\nDetails werden bei Bestellung nachgeliefert\n\n4 Bodenbelastung Max. Bodenbelastung 700kg\/m2 Kein Leergewicht,", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Kein Leergewicht, sondern zulässiges Gesamtgewicht (inkl. Kartenblätter)" + "text_cleaned":"86 cm Nutzbare Innengrösse: für Papierbögen A0 (1364 x 1000 mm), Innenhöhe: 30 mm Front mit durchgehender Griffleiste" }, { "project_id":244155, @@ -7453,14 +7334,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Das \nTitelblatt ist in jedem Fall zu vervollständigen, zu unterzeichnen und einzureichen.", + "text":"Das EBG erlässt dazu eine Richtlinie.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"vorhanden sind. Das Formular 0 muss von der Anbieterin nicht zwingend ausgefüllt werden. Das \nTitelblatt ist in jedem Fall zu vervollständigen, zu unterzeichnen und einzureichen.\n\nNr. Titel Formular In Ordnung\n\n0 Formularübersicht inkl. Titelblatt ☐\n\n1 Selbstdeklarat", - "context_window_2":"\nAuswertenden als Orientierungshilfe, ob sämtliche relevanten Unterlagen der Anbieterin \nvorhanden sind. Das Formular 0 muss von der Anbieterin nicht zwingend ausgefüllt werden. Das \nTitelblatt ist in jedem Fall zu vervollständigen, zu unterzeichnen und einzureichen.\n\nNr. Titel Formular In Ordnung\n\n0 Formularübersicht inkl. Titelblatt ☐\n\n1 Selbstdeklaration ☐\n\n2 Angaben zur Anbieterin ☐\n\n3 Produktreferenzen ☐\n\n4 Qualitätsmanagementsystem ☐\n\n", + "context_window_1":"ichstellung von Frau und Mann (EBG). Das EBG erlässt dazu eine Richtlinie. Die Auftraggeberin \n\nkann die Selbst", + "context_window_2":"n Lohn obliegt dem Büro für \n\ndie Gleichstellung von Frau und Mann (EBG). Das EBG erlässt dazu eine Richtlinie. Die Auftraggeberin \n\nkann die Selbstdeklaration sowie den Nachweis der An", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Das Titelblatt ist in jedem Fall zu vervollständigen, zu unterzeichnen und einzureichen." + "text_cleaned":"Das EBG erlässt dazu eine Richtlinie." }, { "project_id":244155, @@ -7470,14 +7351,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\nStandorte ETH Zürich, Rämistrasse 101, HG H 61 (20 STK) \nund HG H (14: 37 STK)\n\nBeinhaltete Leistungen: Anlieferung, Platzierung \nund Ausrichtung der Schränke am Zielort\n\n", + "text":"In den Jahren 2023 bis 2030\n2 Lieferungen, Max.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"l. \nKartenblätter)\n\n5 Lieferungen pro Jahr In den Jahren 2023 bis 2030\n2 Lieferungen, Max. 8 Planschränke pro Jahr\n\nHängeschränke durch 57 STK Planschränke ersetzt werden. \nStandorte ETH Zürich, Rämistrasse 101, HG H 61 (20 STK) \nund HG H (14: 37 STK)\n\nBeinhaltete Leistungen: Anlieferung, Platzierung \nund Ausrichtung der Schränke am Zielort\n\n6 Rücknahme \/ \nEntsorgung\n\nRücknahme und fachgerechte Entsorgung der \nalten Hängeschränke\n\n\n", - "context_window_2":"r Schliessanlage KABA \n8\n\nDetails werden bei Bestellung nachgeliefert\n\n4 Bodenbelastung Max. Bodenbelastung 700kg\/m2 Kein Leergewicht, sondern zulässiges Gesamtgewicht (inkl. \nKartenblätter)\n\n5 Lieferungen pro Jahr In den Jahren 2023 bis 2030\n2 Lieferungen, Max. 8 Planschränke pro Jahr\n\nHängeschränke durch 57 STK Planschränke ersetzt werden. \nStandorte ETH Zürich, Rämistrasse 101, HG H 61 (20 STK) \nund HG H (14: 37 STK)\n\nBeinhaltete Leistungen: Anlieferung, Platzierung \nund Ausrichtung der Schränke am Zielort\n\n6 Rücknahme \/ \nEntsorgung\n\nRücknahme und fachgerechte Entsorgung der \nalten Hängeschränke\n\n\n", + "context_window_1":"(inkl. \nKartenblätter)\n\n5 Lieferungen pro Jahr In den Jahren 2023 bis 2030\n2 Lieferungen, Max. 8 Planschränke pro Jahr\n\nHängeschränke durch 5", + "context_window_2":" Leergewicht, sondern zulässiges Gesamtgewicht (inkl. \nKartenblätter)\n\n5 Lieferungen pro Jahr In den Jahren 2023 bis 2030\n2 Lieferungen, Max. 8 Planschränke pro Jahr\n\nHängeschränke durch 57 STK Planschränke ersetzt werden. \nStandorte E", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Standorte ETH Zürich, Rämistrasse 101, HG H 61 (20 STK) und HG H (14: 37 STK) Beinhaltete Leistungen: Anlieferung, Platzierung und Ausrichtung der Schränke am Zielort" + "text_cleaned":"In den Jahren 2023 bis 2030 2 Lieferungen, Max." }, { "project_id":244155, @@ -7487,14 +7368,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nSie soll als separate Beilage A4 dem Angebot beigelegt werden.", + "text":"\nStandorte ETH Zürich, Rämistrasse 101, HG H 61 (20 STK) \nund HG H (14: 37 STK)\n\nBeinhaltete Leistungen: Anlieferung, Platzierung \nund Ausrichtung der Schränke am Zielort\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ren Funktion. \n\nQualitätsmanagement Zertifikate sind beizulegen.\n\nSie soll als separate Beilage A4 dem Angebot beigelegt werden. (max. 2 A4 Seite)\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschra", - "context_window_2":"n mit vorgesehenen \n\nPersonen sowie deren Stellvertretung und deren Funktion. \n\nQualitätsmanagement Zertifikate sind beizulegen.\n\nSie soll als separate Beilage A4 dem Angebot beigelegt werden. (max. 2 A4 Seite)\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\nNachhaltigkeit Formular 5\n\nIntegriert in dieses Formu", + "context_window_1":"l. \nKartenblätter)\n\n5 Lieferungen pro Jahr In den Jahren 2023 bis 2030\n2 Lieferungen, Max. 8 Planschränke pro Jahr\n\nHängeschränke durch 57 STK Planschränke ersetzt werden. \nStandorte ETH Zürich, Rämistrasse 101, HG H 61 (20 STK) \nund HG H (14: 37 STK)\n\nBeinhaltete Leistungen: Anlieferung, Platzierung \nund Ausrichtung der Schränke am Zielort\n\n6 Rücknahme \/ \nEntsorgung\n\nRücknahme und fachgerechte Entsorgung der \nalten Hängeschränke\n\n\n", + "context_window_2":"r Schliessanlage KABA \n8\n\nDetails werden bei Bestellung nachgeliefert\n\n4 Bodenbelastung Max. Bodenbelastung 700kg\/m2 Kein Leergewicht, sondern zulässiges Gesamtgewicht (inkl. \nKartenblätter)\n\n5 Lieferungen pro Jahr In den Jahren 2023 bis 2030\n2 Lieferungen, Max. 8 Planschränke pro Jahr\n\nHängeschränke durch 57 STK Planschränke ersetzt werden. \nStandorte ETH Zürich, Rämistrasse 101, HG H 61 (20 STK) \nund HG H (14: 37 STK)\n\nBeinhaltete Leistungen: Anlieferung, Platzierung \nund Ausrichtung der Schränke am Zielort\n\n6 Rücknahme \/ \nEntsorgung\n\nRücknahme und fachgerechte Entsorgung der \nalten Hängeschränke\n\n\n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Sie soll als separate Beilage A4 dem Angebot beigelegt werden." + "text_cleaned":"Standorte ETH Zürich, Rämistrasse 101, HG H 61 (20 STK) und HG H (14: 37 STK) Beinhaltete Leistungen: Anlieferung, Platzierung und Ausrichtung der Schränke am Zielort" }, { "project_id":244155, @@ -7504,14 +7385,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":" (max. 2 A4 Seite)\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx", + "text":"Flyer, Kataloginformationen oder andere \n\nVerkaufsdokumente können beigelegt werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ulegen.\n\nSie soll als separate Beilage A4 dem Angebot beigelegt werden. (max. 2 A4 Seite)\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\nNachhaltigkeit Formular 5\n\nIntegriert in dieses Formular oder separat ", - "context_window_2":"rtretung und deren Funktion. \n\nQualitätsmanagement Zertifikate sind beizulegen.\n\nSie soll als separate Beilage A4 dem Angebot beigelegt werden. (max. 2 A4 Seite)\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\nNachhaltigkeit Formular 5\n\nIntegriert in dieses Formular oder separat als Beilage, hat die Anbieterin ihre Erläuterungen \nhinsichtlich der Asp", + "context_window_1":" der Anbieterin Formular 3\nDie aufgeführten Referenzprodukte sind zu dokumentieren. Flyer, Kataloginformationen oder andere \n\nVerkaufsdokumente können beigelegt werden.\n\nReferenzprodukt 1\n\nProduktbezeichnung\nNutzung\nKunde- \/ Katalogartikel Artikel# w. ", + "context_window_2":"msatz in CHF\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\nReferenzprodukte der Anbieterin Formular 3\nDie aufgeführten Referenzprodukte sind zu dokumentieren. Flyer, Kataloginformationen oder andere \n\nVerkaufsdokumente können beigelegt werden.\n\nReferenzprodukt 1\n\nProduktbezeichnung\nNutzung\nKunde- \/ Katalogartikel Artikel# w. Katalog\n\nAuftraggeberin w. \nKunde\nReferenzperson Telefon\nErbrachte Leistung\n\nStückza", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"(max. 2 A4 Seite) teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx" + "text_cleaned":"Flyer, Kataloginformationen oder andere Verkaufsdokumente können beigelegt werden." }, { "project_id":244155, @@ -7538,31 +7419,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"es handelt sich \nfolgerichtig um Zielmengen, für welche keine Mindestmengen beziehungsweise Abnahmemengen zugesichert werden.", + "text":"Unter selbstständiger juristischer Einheit ist eine Betriebseinheit mit einer \n\nselbstständigen juristischen Gesellschaftsform (z.B. AG, GmbH, auch Tochtergesellschaften).", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"den bekannt gegebenen Mengenangaben handelt es sich um Durchschnittswerte, welche auf Erfahrungszahlen der Vorjahre beruhen; es handelt sich \nfolgerichtig um Zielmengen, für welche keine Mindestmengen beziehungsweise Abnahmemengen zugesichert werden. Die Anbieterin hat keinen \nAnspruch darauf, dass die ausgeschriebenen Mengen bezogen werden. Die Zahlen erfüllen im Besonder", - "context_window_2":"ltigkeit:\n\n– .....\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx Seite 14 \/ 14\n\nLeistungsverzeichnis Formular 6\n\nBei den bekannt gegebenen Mengenangaben handelt es sich um Durchschnittswerte, welche auf Erfahrungszahlen der Vorjahre beruhen; es handelt sich \nfolgerichtig um Zielmengen, für welche keine Mindestmengen beziehungsweise Abnahmemengen zugesichert werden. Die Anbieterin hat keinen \nAnspruch darauf, dass die ausgeschriebenen Mengen bezogen werden. Die Zahlen erfüllen im Besonderen auch den Zweck der Herstellung der \nVergleichbarkeit der Angebote.\n\nNr. Beschreibung Spezifikationen Zusätzliche Anforderu", + "context_window_1":" Dokument und die Nachweise sind bei der Auftraggeberin einzureichen.\n\n________________________________\n1Name und Adresse der tiefsten selbständigen juristischen Einheit. Unter selbstständiger juristischer Einheit ist eine Betriebseinheit mit einer \n\nselbstständigen juristischen Gesellschaftsform (z.B. AG, GmbH, auch Tochtergesellschaften). Nicht darunter fallen Betriebsstätten, Zweigstellen, \n\nNiederlassungen, Filialen, Business Units etc., sofern diese keine eigenständigen juristischen Gesellschaftsformen ", + "context_window_2":"h beschaffungsrechtliche Konsequenzen nach sich ziehen.\n\nOrt \/ Datum Vorname, Name Unterschrift(en)\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\nDieses Dokument und die Nachweise sind bei der Auftraggeberin einzureichen.\n\n________________________________\n1Name und Adresse der tiefsten selbständigen juristischen Einheit. Unter selbstständiger juristischer Einheit ist eine Betriebseinheit mit einer \n\nselbstständigen juristischen Gesellschaftsform (z.B. AG, GmbH, auch Tochtergesellschaften). Nicht darunter fallen Betriebsstätten, Zweigstellen, \n\nNiederlassungen, Filialen, Business Units etc., sofern diese keine eigenständigen juristischen Gesellschaftsformen haben. \n\n2Bei einer Überprüfung der Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann mit dem Standard-Analyse-Tool des Bundes (Logib) kann das \n\nLogib-Ergebnisblatt «N", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"es handelt sich folgerichtig um Zielmengen, für welche keine Mindestmengen beziehungsweise Abnahmemengen zugesichert werden." + "text_cleaned":"Unter selbstständiger juristischer Einheit ist eine Betriebseinheit mit einer selbstständigen juristischen Gesellschaftsform (z.B. AG, GmbH, auch Tochtergesellschaften)." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-030", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Ab 1.01.2017 sind nur noch Elektromotoren mit der Klassifizierung lE 2 oder besser zugelassen!", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Die erforderliche Einhaltung von Energie-Labels wie MINERGIE-®Eco, Minergie P, LEED etc. wird durch die Projekt-\nleitung festgelegt.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"mefällen) \nlE 3 Premium Efficiency \nlE 4 Super Premium Efficiency (in Ausnahmefällen) \n \n-> Ab 1.01.2017 sind nur noch Elektromotoren mit der Klassifizierung lE 2 oder besser zugelassen! \n\n2.2 Energieeffizienz von Pumpen \n\n2.2.1 ln Ergänzung zu Kap. 2.1 gilt: \nEinsatz von Nassläu", - "context_window_2":"nal Efficiency \nlE 1 Standard Efficiency (nicht zugelassen) \nlE 2 High Efficiency (in Ausnahmefällen) \nlE 3 Premium Efficiency \nlE 4 Super Premium Efficiency (in Ausnahmefällen) \n \n-> Ab 1.01.2017 sind nur noch Elektromotoren mit der Klassifizierung lE 2 oder besser zugelassen! \n\n2.2 Energieeffizienz von Pumpen \n\n2.2.1 ln Ergänzung zu Kap. 2.1 gilt: \nEinsatz von Nassläufern (Volumenströme < 90 m3\/h¡: \n_ Synchron- EC Motor (ECM = Elektronisch kommutierter Motor) ", + "context_window_1":"mäss Norm SIA 181. \nSpezielle Anforderungen an Schallschutz\/Schwingungen gemäss Projektleitung. \n\n1.3 Energie, Umwelt und Ökologie \nDie erforderliche Einhaltung von Energie-Labels wie MINERGIE-®Eco, Minergie P, LEED etc. wird durch die Projekt-\nleitung festgelegt. \n\n1.4 Inbetriebsetzung, Funktionsprüfung, Abnahme und Übergabe \nFolgendes Dokument ist zu beachten: \n- Abnahmeprozess bei Werkvertr", + "context_window_2":"inkl. gewerbliche Kälte) ist die revidierte ChemRRV zu beachten. \n \n\n1.2 Lärm und Akustik \nGrundsätzlich müssen die Anforderungen gemäss Norm SIA 181. \nSpezielle Anforderungen an Schallschutz\/Schwingungen gemäss Projektleitung. \n\n1.3 Energie, Umwelt und Ökologie \nDie erforderliche Einhaltung von Energie-Labels wie MINERGIE-®Eco, Minergie P, LEED etc. wird durch die Projekt-\nleitung festgelegt. \n\n1.4 Inbetriebsetzung, Funktionsprüfung, Abnahme und Übergabe \nFolgendes Dokument ist zu beachten: \n- Abnahmeprozess bei Werkverträgen, Empa Immobilienmanagement \n\n1.5 Anforderungen an die Räume: Raumblätter \nRaumanforderungen gemäss Nutzervorgabe \n\n1.6 Revision", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Ab 1.01.2017 sind nur noch Elektromotoren mit der Klassifizierung lE 2 oder besser zugelassen!" + "text_cleaned":"Die erforderliche Einhaltung von Energie-Labels wie MINERGIE-®Eco, Minergie P, LEED etc. wird durch die Projekt- leitung festgelegt." }, { "project_id":200703, @@ -7572,65 +7453,65 @@ "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-030", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Energieeffizienz von Pumpen \n\n2.2.1 ln Ergänzung zu Kap. 2.1 gilt: \nEinsatz von Nassläufern (Volumenströme < 90 m3\/h¡: \n_ Synchron- EC Motor (ECM = Elektronisch kommutierter Motor) \n_ Stufenlose Drehzahlregelung eingebaut (über gezielte Ansteuerung der Pole) \n_ Regelungsarten einstellbar: \n\no Regelungsart Dp-c (Differenzdruck-Sollwert konstant) \no Regelungsart Dp-v (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit vom Volumenstrom) \no Regelungsart Dp-T (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit von der Mediumstempe-\n\nratur)", + "text":"Grundsätzlich sind für Pumpen und Ventilatoren Elektromotoren mit der höchsten verfügbaren Energieeffizienz zu lie-\nfern.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"nationale IEC-Norm 60O34-30 für Normmotoren \nGeltungsbereich: Luftgekühlte Umwälzpumpen (Trockenläufer) \nLeistung: 0.75 bis 375 kW \nPolzahl: 21416 \nSpannung: < 1'000V, 50\/60 Hz \n(ausgenommen sind explosionsgeschützte Motoren nach ATEX) \n \nKlassifizierung: \nlE = international Efficiency \nlE 1 Standard Efficiency (nicht zugelassen) \nlE 2 High Efficiency (in Ausnahmefällen) \nlE 3 Premium Efficiency \nlE 4 Super Premium Efficiency (in Ausnahmefällen) \n \n-> Ab 1.01.2017 sind nur noch Elektromotoren mit der Klassifizierung lE 2 oder besser zugelassen! \n\n2.2 Energieeffizienz von Pumpen \n\n2.2.1 ln Ergänzung zu Kap. 2.1 gilt: \nEinsatz von Nassläufern (Volumenströme < 90 m3\/h¡: \n_ Synchron- EC Motor (ECM = Elektronisch kommutierter Motor) \n_ Stufenlose Drehzahlregelung eingebaut (über gezielte Ansteuerung der Pole) \n_ Regelungsarten einstellbar: \n\no Regelungsart Dp-c (Differenzdruck-Sollwert konstant) \no Regelungsart Dp-v (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit vom Volumenstrom) \no Regelungsart Dp-T (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit von der Mediumstempe-\n\nratur) \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 9 \n\n \n\n_ Automatische Absenkfunktion (Reduzierte Konstantdrehzahl im Schwachlastbetrieb, z.B. für Nachtabsenkung) \n_ Serienmässige Wärmedämmung am Pumpengehäuse \n \nEinsatz von Trockenläufern (Volumenströme > 90 m3\/h) \n_ Asynchron- Motoren (momentan keine EC- Motoren erhältlich) \n_ Stufenlose Drehzahlregelung mit Frequenzumformer (intern oder extern) \n_ Regelungsarten einstellbar: \n\no Regelungsart Dp-c (Differenzdruck-Sollwert konstant) \no Regelungsart Dp-v (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduzier", - "context_window_2":"en erfolgt gemäss den folgenden \nDokumenten: \n \nEuropäische ErP-Richtlinie 2009\/ L25 I EG für Nassläuferpumpen \n(ErP = Ecodesign requirements for energy-related Products) \nGeltungsbereich: Nassläufer Umwälzpumpen \n \nKlassifizierung: \nEEI = Energie-Effizienz-lndex \nEEI > 0.27 Energie-Label B oder schlechter (nicht zugelassen) \nEEI < 0.27 Energie-Label A (in Ausnahmefällen) \nEEI< 0.23 Energie-Label A \"Best in Class\" \n \n-> Ab 1.08.2015 sind nur noch integrierte und externe Nassläufer-Umwälzpumpen mit der Klassifizierung \nEEI < 0.23 zugelassen! \n\n2.1.2 Internationale IEC-Norm 60O34-30 für Normmotoren \nGeltungsbereich: Luftgekühlte Umwälzpumpen (Trockenläufer) \nLeistung: 0.75 bis 375 kW \nPolzahl: 21416 \nSpannung: < 1'000V, 50\/60 Hz \n(ausgenommen sind explosionsgeschützte Motoren nach ATEX) \n \nKlassifizierung: \nlE = international Efficiency \nlE 1 Standard Efficiency (nicht zugelassen) \nlE 2 High Efficiency (in Ausnahmefällen) \nlE 3 Premium Efficiency \nlE 4 Super Premium Efficiency (in Ausnahmefällen) \n \n-> Ab 1.01.2017 sind nur noch Elektromotoren mit der Klassifizierung lE 2 oder besser zugelassen! \n\n2.2 Energieeffizienz von Pumpen \n\n2.2.1 ln Ergänzung zu Kap. 2.1 gilt: \nEinsatz von Nassläufern (Volumenströme < 90 m3\/h¡: \n_ Synchron- EC Motor (ECM = Elektronisch kommutierter Motor) \n_ Stufenlose Drehzahlregelung eingebaut (über gezielte Ansteuerung der Pole) \n_ Regelungsarten einstellbar: \n\no Regelungsart Dp-c (Differenzdruck-Sollwert konstant) \no Regelungsart Dp-v (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit vom Volumenstrom) \no Regelungsart Dp-T (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit von der Mediumstempe-\n\nratur) \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 9 \n\n \n\n_ Automatische Absenkfunktion (Reduzierte Konstantdrehzahl im Schwachlastbetrieb, z.B. für Nachtabsenkung) \n_ Serienmässige Wärmedämmung am Pumpengehäuse \n \nEinsatz von Trockenläufern (Volumenströme > 90 m3\/h) \n_ Asynchron- Motoren (momentan keine EC- Motoren erhältlich) \n_ Stufenlose Drehzahlregelung mit Frequenzumformer (intern oder extern) \n_ Regelungsarten einstellbar: \n\no Regelungsart Dp-c (Differenzdruck-Sollwert konstant) \no Regelungsart Dp-v (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit vom Volumenstrom) \no Regelungsart Dp-T (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit von der Mediumstempe-\n\nratur) \n\n2.3 Energieeffizienz von Ventilatoren \n\n2.3.1 Antriebsarten: \nAus energetischer Sicht ist grundsätzlich der Einsatz von Synchron- EC Motoren mit Direktantrieb anzustreben. Der \nEinsatz ist jedoch auf Grund der Verfügbarkeit noch begrenzt. Es gilt jedoch in allen Leistungsgrössen die, bezüglich \nEnergieeffizienz beste Lösung zu finden und das Marktangebot entsprechend laufend zu prüfen. Als Leitlinie können \n", + "context_window_1":"ffizienz \n\n2.1 Anforderungen an die Energieeffizienz (Minimalanforderungen) \n\n2.1.1 Energieeffizienz von Elektromotoren \nGrundsätzlich sind für Pumpen und Ventilatoren Elektromotoren mit der höchsten verfügbaren Energieeffizienz zu lie-\nfern. \nDie Klassifizierung der Energieeffizienz von Synchron-\/ Asynchron und EC Motoren erfolgt gemäss den folgenden \nDokument", + "context_window_2":"uch nicht überschritten wird. \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 8 \n\n \n\n \n\n2 Standard Energieeffizienz \n\n2.1 Anforderungen an die Energieeffizienz (Minimalanforderungen) \n\n2.1.1 Energieeffizienz von Elektromotoren \nGrundsätzlich sind für Pumpen und Ventilatoren Elektromotoren mit der höchsten verfügbaren Energieeffizienz zu lie-\nfern. \nDie Klassifizierung der Energieeffizienz von Synchron-\/ Asynchron und EC Motoren erfolgt gemäss den folgenden \nDokumenten: \n \nEuropäische ErP-Richtlinie 2009\/ L25 I EG für Nassläuferpumpen \n(ErP = Ecodesign requirements for energy-related ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Energieeffizienz von Pumpen 2.2.1 ln Ergänzung zu Kap. 2.1 gilt: Einsatz von Nassläufern (Volumenströme < 90 m3\/h¡: _ Synchron- EC Motor (ECM = Elektronisch kommutierter Motor) _ Stufenlose Drehzahlregelung eingebaut (über gezielte Ansteuerung der Pole) _ Regelungsarten einstellbar: o Regelungsart Dp-c (Differenzdruck-Sollwert konstant) o Regelungsart Dp-v (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit vom Volumenstrom) o Regelungsart Dp-T (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit von der Mediumstempe- ratur)" + "text_cleaned":"Grundsätzlich sind für Pumpen und Ventilatoren Elektromotoren mit der höchsten verfügbaren Energieeffizienz zu lie- fern." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-030", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Vergleich von Produkten \/ Vergabekriterien \nProduktevergleiche haben zwingend unter Einbezug der Energiekosten zu erfolgen", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Die Klassifizierung der Energieeffizienz von Synchron-\/ Asynchron und EC Motoren erfolgt gemäss den folgenden \nDokumenten: \n \nEuropäische ErP-Richtlinie 2009\/ L25 I EG für Nassläuferpumpen \n(ErP = Ecodesign requirements for energy-related Products) \nGeltungsbereich: Nassläufer Umwälzpumpen \n \nKlassifizierung: \nEEI = Energie-Effizienz-lndex \nEEI > 0.27 Energie-Label B oder schlechter (nicht zugelassen) \nEEI < 0.27 Energie-Label A (in Ausnahmefällen) \nEEI< 0.23 Energie-Label A \"Best in Class\"", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"linien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 10 \n\n \n\n_ Elektronisches Expansionsventil zur präzisen Leistungsregelung \nVergleich von Produkten \/ Vergabekriterien \nProduktevergleiche haben zwingend unter Einbezug der Energiekosten zu erfolgen. Diese sind entsprechend aus-\nzuweisen. \n_ Gütegrad als Referenzwert: \n\nDie Qualität des Prozesses und somit die Energiee", - "context_window_2":" Verdichters mittels FU für Schrauben-\/ und Kolbenverdichter. \n_ Keine Zylinderabhebung oder Leistungsschieber! \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 10 \n\n \n\n_ Elektronisches Expansionsventil zur präzisen Leistungsregelung \nVergleich von Produkten \/ Vergabekriterien \nProduktevergleiche haben zwingend unter Einbezug der Energiekosten zu erfolgen. Diese sind entsprechend aus-\nzuweisen. \n_ Gütegrad als Referenzwert: \n\nDie Qualität des Prozesses und somit die Energieeffizienz wird im Gütegrad direkt zum Ausdruck gebracht. \n_ Gütegrad = effektive Effizienz\/ physikalisch mögliches Maximum ", + "context_window_1":"ebäude-technischen \nAnlagen die vereinbarten Leistungswerte und Wirkungsgrade erbringen und dass der jeweils garantierte Energiever-\nbrauch nicht überschritten wird. \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 8 \n\n \n\n \n\n2 Standard Energieeffizienz \n\n2.1 Anforderungen an die Energieeffizienz (Minimalanforderungen) \n\n2.1.1 Energieeffizienz von Elektromotoren \nGrundsätzlich sind für Pumpen und Ventilatoren Elektromotoren mit der höchsten verfügbaren Energieeffizienz zu lie-\nfern. \nDie Klassifizierung der Energieeffizienz von Synchron-\/ Asynchron und EC Motoren erfolgt gemäss den folgenden \nDokumenten: \n \nEuropäische ErP-Richtlinie 2009\/ L25 I EG für Nassläuferpumpen \n(ErP = Ecodesign requirements for energy-related Products) \nGeltungsbereich: Nassläufer Umwälzpumpen \n \nKlassifizierung: \nEEI = Energie-Effizienz-lndex \nEEI > 0.27 Energie-Label B oder schlechter (nicht zugelassen) \nEEI < 0.27 Energie-Label A (in Ausnahmefällen) \nEEI< 0.23 Energie-Label A \"Best in Class\" \n \n-> Ab 1.08.2015 sind nur noch integrierte und externe Nassläufer-Umwälzpumpen mit der Klassifizierung \nEEI < 0.23 zugelassen! \n\n2.1.2 Internationale IEC-Norm 60O34-30 für Normmotoren \nGeltungsbereich: Luftgekühlte Umwälzpumpen (Trockenläufer) \nLeistung: 0.75 bis 375 kW \nPolzahl: 21416 \nSpannung: < 1'000V, 50\/60 Hz \n(ausgenommen sind explosionsgeschützte Motoren nach ATEX) \n \nKlassifizierung: \nlE = international Efficiency \nlE 1 Standard Efficiency (nicht zugelassen) \nlE 2 High Efficien", + "context_window_2":"die Räume: Raumblätter \nRaumanforderungen gemäss Nutzervorgabe \n\n1.6 Revisionsunterlagen \nErstellen und Abgabe der Revisionsunterlagen und auf Datenträger gem. folgendem Dokument: \n- Kennzeichnungssystem Empa Immobilienmanagement \n- Anzahl abzugebende Revisionsordner: \n- Empa \/ eawag 2-fach (Papierform) 2-fach (elektronisch) \n- WSL \/ SLF 3-fach (Papierform), 1-fach (elektronisch) \n\n1.7 Leistungsnachweis \nIm Lauf des ersten Betriebsjahrs hat der Unternehmer den Nachweis zu erbringen, dass die gebäude-technischen \nAnlagen die vereinbarten Leistungswerte und Wirkungsgrade erbringen und dass der jeweils garantierte Energiever-\nbrauch nicht überschritten wird. \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 8 \n\n \n\n \n\n2 Standard Energieeffizienz \n\n2.1 Anforderungen an die Energieeffizienz (Minimalanforderungen) \n\n2.1.1 Energieeffizienz von Elektromotoren \nGrundsätzlich sind für Pumpen und Ventilatoren Elektromotoren mit der höchsten verfügbaren Energieeffizienz zu lie-\nfern. \nDie Klassifizierung der Energieeffizienz von Synchron-\/ Asynchron und EC Motoren erfolgt gemäss den folgenden \nDokumenten: \n \nEuropäische ErP-Richtlinie 2009\/ L25 I EG für Nassläuferpumpen \n(ErP = Ecodesign requirements for energy-related Products) \nGeltungsbereich: Nassläufer Umwälzpumpen \n \nKlassifizierung: \nEEI = Energie-Effizienz-lndex \nEEI > 0.27 Energie-Label B oder schlechter (nicht zugelassen) \nEEI < 0.27 Energie-Label A (in Ausnahmefällen) \nEEI< 0.23 Energie-Label A \"Best in Class\" \n \n-> Ab 1.08.2015 sind nur noch integrierte und externe Nassläufer-Umwälzpumpen mit der Klassifizierung \nEEI < 0.23 zugelassen! \n\n2.1.2 Internationale IEC-Norm 60O34-30 für Normmotoren \nGeltungsbereich: Luftgekühlte Umwälzpumpen (Trockenläufer) \nLeistung: 0.75 bis 375 kW \nPolzahl: 21416 \nSpannung: < 1'000V, 50\/60 Hz \n(ausgenommen sind explosionsgeschützte Motoren nach ATEX) \n \nKlassifizierung: \nlE = international Efficiency \nlE 1 Standard Efficiency (nicht zugelassen) \nlE 2 High Efficiency (in Ausnahmefällen) \nlE 3 Premium Efficiency \nlE 4 Super Premium Efficiency (in Ausnahmefällen) \n \n-> Ab 1.01.2017 sind nur noch Elektromotoren mit der Klassifizierung lE 2 oder besser zugelassen! \n\n2.2 Energieeffizienz von Pumpen \n\n2.2.1 ln Ergänzung zu Kap. 2.1 gilt: \nEinsatz von Nassläufern (Volumenströme < 90 m3\/h¡: \n_ Synchron- EC Motor (ECM = Elektronisch kommutierter Motor) \n_ Stufenlose Drehzahlregelung eingebaut (über gezielte Ansteuerung der Pole) \n_ Regelungsarten einstellbar: \n\no", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Vergleich von Produkten \/ Vergabekriterien Produktevergleiche haben zwingend unter Einbezug der Energiekosten zu erfolgen" + "text_cleaned":"Die Klassifizierung der Energieeffizienz von Synchron-\/ Asynchron und EC Motoren erfolgt gemäss den folgenden Dokumenten: Europäische ErP-Richtlinie 2009\/ L25 I EG für Nassläuferpumpen (ErP = Ecodesign requirements for energy-related Products) Geltungsbereich: Nassläufer Umwälzpumpen Klassifizierung: EEI = Energie-Effizienz-lndex EEI > 0.27 Energie-Label B oder schlechter (nicht zugelassen) EEI < 0.27 Energie-Label A (in Ausnahmefällen) EEI< 0.23 Energie-Label A \"Best in Class\"" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":"Diese sind entsprechend aus-\nzuweisen.", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-030", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"-> Ab 1.08.2015 sind nur noch integrierte und externe Nassläufer-Umwälzpumpen mit der Klassifizierung \nEEI < 0.23 zugelassen!", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"nbezug der Energiekosten zu erfolgen. Diese sind entsprechend aus-\nzuweisen. \n_ Gütegrad als Referenzwert: \n\nDie Q", - "context_window_2":"uktevergleiche haben zwingend unter Einbezug der Energiekosten zu erfolgen. Diese sind entsprechend aus-\nzuweisen. \n_ Gütegrad als Referenzwert: \n\nDie Qualität des Prozesses und somit die En", + "context_window_1":"chlechter (nicht zugelassen) \nEEI < 0.27 Energie-Label A (in Ausnahmefällen) \nEEI< 0.23 Energie-Label A \"Best in Class\" \n \n-> Ab 1.08.2015 sind nur noch integrierte und externe Nassläufer-Umwälzpumpen mit der Klassifizierung \nEEI < 0.23 zugelassen! \n\n2.1.2 Internationale IEC-Norm 60O34-30 für Normmotoren \nGeltungsbereich: Luftgekühlte Umwälzpumpen (Trockenläufer) \nLeist", + "context_window_2":"ungsbereich: Nassläufer Umwälzpumpen \n \nKlassifizierung: \nEEI = Energie-Effizienz-lndex \nEEI > 0.27 Energie-Label B oder schlechter (nicht zugelassen) \nEEI < 0.27 Energie-Label A (in Ausnahmefällen) \nEEI< 0.23 Energie-Label A \"Best in Class\" \n \n-> Ab 1.08.2015 sind nur noch integrierte und externe Nassläufer-Umwälzpumpen mit der Klassifizierung \nEEI < 0.23 zugelassen! \n\n2.1.2 Internationale IEC-Norm 60O34-30 für Normmotoren \nGeltungsbereich: Luftgekühlte Umwälzpumpen (Trockenläufer) \nLeistung: 0.75 bis 375 kW \nPolzahl: 21416 \nSpannung: < 1'000V, 50\/60 Hz \n(ausgenommen sind explosionsgeschützte Motoren nach AT", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Diese sind entsprechend aus- zuweisen." + "text_cleaned":"-> Ab 1.08.2015 sind nur noch integrierte und externe Nassläufer-Umwälzpumpen mit der Klassifizierung EEI < 0.23 zugelassen!" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-030", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Energieeffizienz \n_ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Mindestanforderungen: \ngemäss Energiegesetz \/ SIA-Normen", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"zeugung zugelassen \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 12 \n\n \n\n4.2 Energieeffizienz \n_ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2. \n\n4.3 Maximal zulässige Vorlauftemperaturen \n_ Wärmeverteilung max. 36°C \n_ Lüftung (Luf", - "context_window_2":"C mit nachgeschalteten HTE Netz 65\/40°C. \n_ Für die Neubauten wird keine eigene Wärmeerzeugung zugelassen \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 12 \n\n \n\n4.2 Energieeffizienz \n_ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2. \n\n4.3 Maximal zulässige Vorlauftemperaturen \n_ Wärmeverteilung max. 36°C \n_ Lüftung (Lufterhitzer) max. 30°C \nMindestanforderungen: \ngemäss Energiegesetz \/ SIA-Normen \n\n4.4 Maxi", + "context_window_1":"rteilung max. 36°C \n_ Lüftung (Lufterhitzer) max. 30°C \nMindestanforderungen: \ngemäss Energiegesetz \/ SIA-Normen \n\n4.4 Maximal zulässige Druckverluste \n_ Wärmeverteilun", + "context_window_2":". \n\n4.3 Maximal zulässige Vorlauftemperaturen \n_ Wärmeverteilung max. 36°C \n_ Lüftung (Lufterhitzer) max. 30°C \nMindestanforderungen: \ngemäss Energiegesetz \/ SIA-Normen \n\n4.4 Maximal zulässige Druckverluste \n_ Wärmeverteilung max. spezifischer Druckverlust (R-Wert) 50Pa\/m \n_ Luft", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Energieeffizienz _ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2." + "text_cleaned":"Mindestanforderungen: gemäss Energiegesetz \/ SIA-Normen" }, { "project_id":200703, @@ -7638,33 +7519,33 @@ "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-012", + "scope_of_action_id":"HF-030", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Wärmeabgabe \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten \n_ Jeder beheizte Raum muss mit einer individuellen Wärmeabgaberegelung ausgerüstet werden (Einzelraumrege-\n\nlung wie z.B. Thermostatventil, Sequenzventil etc.)", + "text":"Wärmedämmung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 384-1 sind mindestens einzuhalten.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"verteilung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sowie der SIA 384-1 sind mindestens einzuhalten \n_ Mindestens pro Strang sind selbsttätige, automatische Strangregler einzubauen wie z.B. Danfoss AB-QM oder \n\ngleichwertiges Produkt. \n\n4.8 Wärmeabgabe \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten \n_ Jeder beheizte Raum muss mit einer individuellen Wärmeabgaberegelung ausgerüstet werden (Einzelraumrege-\n\nlung wie z.B. Thermostatventil, Sequenzventil etc.) \n\n4.9 Komponenten der Heizungsanlage \n\n4.9.1 Plattentauscher \nPlattentauscher müssen 20% Flächenreserve aufweisen. \nFür die optimale Leistungs-Regelung im Teillastbetrieb des Plattentauschers ab einer Leistung von 300 kW sind 2 \nVentile vorzusehen (1\/3 un", - "context_window_2":"uscher max. 8kPa \n_ Energiemessungen max. 10kPa \n\n4.5 Wärmedämmung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 384-1 sind mindestens einzuhalten. \n\n4.6 Brandschutz (Brandschott \/ Isolationen) \nGemäss den aktuellen Brandschutzvorschriften \n\n4.7 Wärmeverteilung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sowie der SIA 384-1 sind mindestens einzuhalten \n_ Mindestens pro Strang sind selbsttätige, automatische Strangregler einzubauen wie z.B. Danfoss AB-QM oder \n\ngleichwertiges Produkt. \n\n4.8 Wärmeabgabe \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten \n_ Jeder beheizte Raum muss mit einer individuellen Wärmeabgaberegelung ausgerüstet werden (Einzelraumrege-\n\nlung wie z.B. Thermostatventil, Sequenzventil etc.) \n\n4.9 Komponenten der Heizungsanlage \n\n4.9.1 Plattentauscher \nPlattentauscher müssen 20% Flächenreserve aufweisen. \nFür die optimale Leistungs-Regelung im Teillastbetrieb des Plattentauschers ab einer Leistung von 300 kW sind 2 \nVentile vorzusehen (1\/3 und 2\/3). \nDie Wassertemperaturen müssen im Vor- und Rücklauf (primär- und sekundärseitig) gemessen werden. Mit örtlicher \nAnzeige und Visulisierung im GA-System. \n\n4.9.2 Strangregulierventile \nStrangregulierventile zur genauen Mengeneinstellung z.B. Fabrika", + "context_window_1":"Lufterhitzerbatterie max. 10kPa \n_ Plattentauscher max. 8kPa \n_ Energiemessungen max. 10kPa \n\n4.5 Wärmedämmung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 384-1 sind mindestens einzuhalten. \n\n4.6 Brandschutz (Brandschott \/ Isolationen) \nGemäss den aktuellen Brandschutzvorschriften \n\n4.7", + "context_window_2":"imal zulässige Druckverluste \n_ Wärmeverteilung max. spezifischer Druckverlust (R-Wert) 50Pa\/m \n_ Lufterhitzerbatterie max. 10kPa \n_ Plattentauscher max. 8kPa \n_ Energiemessungen max. 10kPa \n\n4.5 Wärmedämmung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 384-1 sind mindestens einzuhalten. \n\n4.6 Brandschutz (Brandschott \/ Isolationen) \nGemäss den aktuellen Brandschutzvorschriften \n\n4.7 Wärmeverteilung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sowie der SIA 384-1 sind ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Wärmeabgabe _ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten _ Jeder beheizte Raum muss mit einer individuellen Wärmeabgaberegelung ausgerüstet werden (Einzelraumrege- lung wie z.B. Thermostatventil, Sequenzventil etc.)" + "text_cleaned":"Wärmedämmung _ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 384-1 sind mindestens einzuhalten." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-009", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-034", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Gehäuse aus Grauguss oder Sphäroguss, beschichtet zum Korrosionsschutz.", + "text":"Jeder Abgang einer Heizverteilergruppe, sowie jeder grössere (>3kW) Verbraucher wie z.B. Lufterhitzer; Plattentau-\nscher etc. erhält eine, dem Temperaturbereich angepasste, Temperaturanzeige sowie jeweils ein Druck- und Tempe-\nraturmessstutzen( Vorlauf und Rücklauf) . Ein solcher Druck- und Temperaturmessstutzen muss auch vor und nach \njeder Pumpe installiert werden, um die Pumpenfunktion überprüfen zu können", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"dienung ausreichend \n_ ab und mit DN80; Getriebeantrieb \n_ Ausführung; Gehäuse aus Grauguss oder Sphäroguss, beschichtet zum Korrosionsschutz. Manschette bzw. \n\nRingbalg aus EPDM, Klappenteller aus Messing oder ro", - "context_window_2":": \n_ bis und mit DN65; Rasterhebel mit Arretierung (sofern Platz für Bedienung ausreichend \n_ ab und mit DN80; Getriebeantrieb \n_ Ausführung; Gehäuse aus Grauguss oder Sphäroguss, beschichtet zum Korrosionsschutz. Manschette bzw. \n\nRingbalg aus EPDM, Klappenteller aus Messing oder rostfreiem Stahl, nur die Ausführung Endabsperrklappen \nverwenden, beidse", + "context_window_1":" der Anlage zu instal-\nlieren, auf Verteilern, in Leitungen mit Luftflaschen (ausreichend dimensioniert) etc. \nSämtliche Heizkörper sind mit einem Heizkörper-Entlüftungen auszurüsten. \nAusführung: Kugelhahn aus Messing verchromt, mit Aussengewinde für Schlauchanschluss sowie \n\ndichter Gewindekappe, mit Kette befestigt \nDimension: ½“ \nHeizkörper: ¼“ Messing, verchromt mit Auslauf \n\n4.9.7 Anzeigeinstrumente \nJeder Abgang einer Heizverteilergruppe, sowie jeder grössere (>3kW) Verbraucher wie z.B. Lufterhitzer; Plattentau-\nscher etc. erhält eine, dem Temperaturbereich angepasste, Temperaturanzeige sowie jeweils ein Druck- und Tempe-\nraturmessstutzen( Vorlauf und Rücklauf) . Ein solcher Druck- und Temperaturmessstutzen muss auch vor und nach \njeder Pumpe installiert werden, um die Pumpenfunktion überprüfen zu können. Kleinverbraucher (<3kW) wie z.B. \nDeckenstrahlplatten; Heizbaffeln etc. erhalten bei den Anschlüssen jeweils nur ein Druck- und Temperaturmessstut-\nzen \n( Vorlauf und Rücklauf). \n\n4.9.8 Kompensatoren \/ Metallschläuche \nEs dürfen nur Ganzmetallschläuche und Metallkompensatoren eingesetzt werden, um Schäden durch Alterung zu \nvermeiden. \n\n4.9.9 Rohrleitungen \nEs sind für den jeweiligen Einsatz geeignete Leitu", + "context_window_2":"3\/8“ mit Auslauf \nEntleerungen in Heizgruppen: 3\/4“ mit Schlauchgewinde \nEntleerungen in Fernleitungen: 1“ mit Schlauchgewinde \nEntleerungen in Speichern: auf Speicherinhalt und vernünftige Entleerzeit abgestimmt \nEntleerungen auf Hauptverteiler: asymmetrische Entleerstutzen 2“ mit „Storz-Kupplung“ \n\n4.9.6 Entlüftung \nEntlüftungen sind in ausreichender Anzahl und in bedienbarer Höhe zur kompletten Entlüftung der Anlage zu instal-\nlieren, auf Verteilern, in Leitungen mit Luftflaschen (ausreichend dimensioniert) etc. \nSämtliche Heizkörper sind mit einem Heizkörper-Entlüftungen auszurüsten. \nAusführung: Kugelhahn aus Messing verchromt, mit Aussengewinde für Schlauchanschluss sowie \n\ndichter Gewindekappe, mit Kette befestigt \nDimension: ½“ \nHeizkörper: ¼“ Messing, verchromt mit Auslauf \n\n4.9.7 Anzeigeinstrumente \nJeder Abgang einer Heizverteilergruppe, sowie jeder grössere (>3kW) Verbraucher wie z.B. Lufterhitzer; Plattentau-\nscher etc. erhält eine, dem Temperaturbereich angepasste, Temperaturanzeige sowie jeweils ein Druck- und Tempe-\nraturmessstutzen( Vorlauf und Rücklauf) . Ein solcher Druck- und Temperaturmessstutzen muss auch vor und nach \njeder Pumpe installiert werden, um die Pumpenfunktion überprüfen zu können. Kleinverbraucher (<3kW) wie z.B. \nDeckenstrahlplatten; Heizbaffeln etc. erhalten bei den Anschlüssen jeweils nur ein Druck- und Temperaturmessstut-\nzen \n( Vorlauf und Rücklauf). \n\n4.9.8 Kompensatoren \/ Metallschläuche \nEs dürfen nur Ganzmetallschläuche und Metallkompensatoren eingesetzt werden, um Schäden durch Alterung zu \nvermeiden. \n\n4.9.9 Rohrleitungen \nEs sind für den jeweiligen Einsatz geeignete Leitungsmaterialien mit entsprechenden Armaturen einzusetzen. Inner-\nhalb eines hydraulischen Systems ist jeweils eine homogene Materialqualität vorzusehen. Die Verschmutzung von \nLeitungen ist durch geeignete Massnahmen zu minimieren. Vor der Inbetriebnahme sind die Leitungen intensiv zu \nspülen. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 14 \n\n \n\n4.10 Füllen der Anlage \/ Wasserqualität \nDas Leitung", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Gehäuse aus Grauguss oder Sphäroguss, beschichtet zum Korrosionsschutz." + "text_cleaned":"Jeder Abgang einer Heizverteilergruppe, sowie jeder grössere (>3kW) Verbraucher wie z.B. Lufterhitzer; Plattentau- scher etc. erhält eine, dem Temperaturbereich angepasste, Temperaturanzeige sowie jeweils ein Druck- und Tempe- raturmessstutzen( Vorlauf und Rücklauf) . Ein solcher Druck- und Temperaturmessstutzen muss auch vor und nach jeder Pumpe installiert werden, um die Pumpenfunktion überprüfen zu können" }, { "project_id":200703, @@ -7688,17 +7569,17 @@ "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-018", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Akustische Behaglichkeit", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2 \n_ Mindestens die Grenzwerte Energieeffizienz nach SIA 382-1 sind einzuhalten \n_ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"t \n- Raumluftfeuchte \n- Akustische Behaglichkeit \n\n5.4 Wartungsfreundlic", - "context_window_2":"keit) \n- Raumluftqualität \n- Raumluftfeuchte \n- Akustische Behaglichkeit \n\n5.4 Wartungsfreundlichkeit und Hygiene \nWartu", + "context_window_1":"er Anlage erfolgt immer über geeignete Patrone. \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 15 \n\n \n\n \n\n5 BKP 244 \/ 245 Lüftungs- und Klimaanlagen \n\n5.1 Energieeffizienz \n_ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2 \n_ Mindestens die Grenzwerte Energieeffizienz nach SIA 382-1 sind einzuhalten \n_ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter \n\n5.2 Klassierung der Raumluftqualität \nfür Büro\/Versammlungsräume\/Labors etc. \nMindestens RAL2: Raumluft mit mittlerer Luftqualität \n\n5.3 Anforderungen Behaglichkeit \n_ Grundsätzlich sind", + "context_window_2":"Das Leitungsnetz muss gemäss der entsprechenden SWKI-Richtlinie gefüllt werden. Von jedem Kreislauf ist eine \nLaboruntersuchung mit Messanalyse den Abgabedokumenten beizulegen. \nDas Füllen der Anlage erfolgt immer über geeignete Patrone. \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 15 \n\n \n\n \n\n5 BKP 244 \/ 245 Lüftungs- und Klimaanlagen \n\n5.1 Energieeffizienz \n_ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2 \n_ Mindestens die Grenzwerte Energieeffizienz nach SIA 382-1 sind einzuhalten \n_ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter \n\n5.2 Klassierung der Raumluftqualität \nfür Büro\/Versammlungsräume\/Labors etc. \nMindestens RAL2: Raumluft mit mittlerer Luftqualität \n\n5.3 Anforderungen Behaglichkeit \n_ Grundsätzlich sind mindestens die Vorgaben für die Behaglichkeit gem. der SIA180, der SIA 382-1 und der SIA \n\n2024 Raumnutzungsdaten für die Energie- und Gebäudetechnik einzuhalten. \n_ bei Lüftungs- und Klima", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Akustische Behaglichkeit" + "text_cleaned":"Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2 _ Mindestens die Grenzwerte Energieeffizienz nach SIA 382-1 sind einzuhalten _ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter" }, { "project_id":200703, @@ -7708,14 +7589,14 @@ "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-012", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Hygiene: \n_ Für die Planung, Ausführung und die Inbetriebsetzung der Anlagen gelten die relevanten Anforderungen gem. \n\nSWKI VA104-01. \n_ Anforderungsstufe für Transport, Lagerung und Montage von Komponenten: Einhaltung der Mindestanforderung. \n_ Hygiene-Erstinspektion \n\nFür alle Anlagen ist eine „Hygiene-Erstinspektion“ erforderlich. Die Inspektion muss von Fachpersonal, qualifiziert \nmindestens gemäss VDI 6022 Blatt 1 Kategorie A, durchgeführt werden. Die Inspektion muss zwischen der Vor-\nabnahme und Abnahme erfolgen und ist entsprechend zu dokumentieren. \n\n_ Es dürfen nur Monobloc-Geräte und Umluftkühlgeräte eingebaut werden, welche die Hygiene Anforderungen \ngem. der SWKI VA104-01 erfüllen. Vor der Bestellung der Geräte ist dem Bauherr durch den TU ein Hygienezerti-\nfikat des Herstellers, über die gewählten Geräte vorzulegen.", + "text":"Anforderungen Behaglichkeit \n_ Grundsätzlich sind mindestens die Vorgaben für die Behaglichkeit gem. der SIA180, der SIA 382-1 und der SIA \n\n2024 Raumnutzungsdaten für die Energie- und Gebäudetechnik einzuhalten. \n_ bei Lüftungs- und Klimaanlagen sind folgende Parameter massgebend: \n\n- Thermische Behaglichkeit (Raumlufttemperatur und Raumluftgeschwindigkeit) \n- Raumluftqualität \n- Raumluftfeuchte \n- Akustische Behaglichkeit", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"hkeit \n\n5.4 Wartungsfreundlichkeit und Hygiene \nWartungsfreundlichkeit: \n_ Bei der Planung und Ausführung der Anlage ist darauf zu achten, dass die Lüftungszentrale und das Luftleitungs-\n\nsystem so zugänglich sind, dass eine einwandfreie Wartung und der Ersatz von Komponenten möglich sind. Be-\nsonderer Wert ist auf die Reinigungsmöglichkeit des ganzen Leitungssystems und aller Apparate sowie auf die \nVermeidung feuchter Stellen im Leitungssystem zu legen. \n\n_ Zur Gewährleistung einer guten Zugänglichkeit der Luftleitungen für die Wartung sind die Anforderungen in der \nSN EN 12097 einzuhalten. \n\n_ Die Vorgaben gem. der Hygienerichtlinie SWKI VA104-01 betreffend Zugänglichkeit und Wartungsfreundlichkeit \nsind einzuhalten. \n\n_ Für die Kanalreinigung und Inspektion erforderlichen Revisionsöffnungen (Revisionsdeckel) sind einzubauen. \nHygiene: \n_ Für die Planung, Ausführung und die Inbetriebsetzung der Anlagen gelten die relevanten Anforderungen gem. \n\nSWKI VA104-01. \n_ Anforderungsstufe für Transport, Lagerung und Montage von Komponenten: Einhaltung der Mindestanforderung. \n_ Hygiene-Erstinspektion \n\nFür alle Anlagen ist eine „Hygiene-Erstinspektion“ erforderlich. Die Inspektion muss von Fachpersonal, qualifiziert \nmindestens gemäss VDI 6022 Blatt 1 Kategorie A, durchgeführt werden. Die Inspektion muss zwischen der Vor-\nabnahme und Abnahme erfolgen und ist entsprechend zu dokumentieren. \n\n_ Es dürfen nur Monobloc-Geräte und Umluftkühlgeräte eingebaut werden, welche die Hygiene Anforderungen \ngem. der SWKI VA104-01 erfüllen. Vor der Bestellung der Geräte ist dem Bauherr durch den TU ein Hygienezerti-\nfikat des Herstellers, über die gewählten Geräte vorzulegen. \n\n5.5 Brandschutz inkl. RWA- und RDA-Anlagen \nGemäss den aktuellen Brandschutzvorschriften sowie dem Brandschutzkonzept \n\n5.6 Betriebssicherheit der Anlagen (Verfügbarkeit) \n_ Eine redundante Ausführung von Anlagen oder Anlageteilen ist im Projekt zu klären \n_ Eine erforderliche Notstromversorgung der Lüftungs- und Klimaanlagen ist projektspezifisch abzuklären \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 16 \n\n \n\n5.7 Luftdichtheit der Anlage \nGem. der SIA 382-1 sowie diversen SN EN Normen und der SN EN 1886 (Lüftungsgeräte) \n_ einfache Abluftanlagen: Luftdichtheitsklasse B \n_ Lüftungsanlagen allgemein: Luftdichtheitsklasse C \n_ Abluftanlage Labor: Luftdichtheitsklasse D \n_ Lüftungsgeräte (Monoblocs) bei Unterdruck: Dichtheitsklasse L1 \n_ Lüftungsgeräte (Monoblocs) bei Überdruck: Dichtheitsklasse L1 \nDer Nachweis ist d", - "context_window_2":" WSL\/SLF 15 \n\n \n\n \n\n5 BKP 244 \/ 245 Lüftungs- und Klimaanlagen \n\n5.1 Energieeffizienz \n_ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2 \n_ Mindestens die Grenzwerte Energieeffizienz nach SIA 382-1 sind einzuhalten \n_ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter \n\n5.2 Klassierung der Raumluftqualität \nfür Büro\/Versammlungsräume\/Labors etc. \nMindestens RAL2: Raumluft mit mittlerer Luftqualität \n\n5.3 Anforderungen Behaglichkeit \n_ Grundsätzlich sind mindestens die Vorgaben für die Behaglichkeit gem. der SIA180, der SIA 382-1 und der SIA \n\n2024 Raumnutzungsdaten für die Energie- und Gebäudetechnik einzuhalten. \n_ bei Lüftungs- und Klimaanlagen sind folgende Parameter massgebend: \n\n- Thermische Behaglichkeit (Raumlufttemperatur und Raumluftgeschwindigkeit) \n- Raumluftqualität \n- Raumluftfeuchte \n- Akustische Behaglichkeit \n\n5.4 Wartungsfreundlichkeit und Hygiene \nWartungsfreundlichkeit: \n_ Bei der Planung und Ausführung der Anlage ist darauf zu achten, dass die Lüftungszentrale und das Luftleitungs-\n\nsystem so zugänglich sind, dass eine einwandfreie Wartung und der Ersatz von Komponenten möglich sind. Be-\nsonderer Wert ist auf die Reinigungsmöglichkeit des ganzen Leitungssystems und aller Apparate sowie auf die \nVermeidung feuchter Stellen im Leitungssystem zu legen. \n\n_ Zur Gewährleistung einer guten Zugänglichkeit der Luftleitungen für die Wartung sind die Anforderungen in der \nSN EN 12097 einzuhalten. \n\n_ Die Vorgaben gem. der Hygienerichtlinie SWKI VA104-01 betreffend Zugänglichkeit und Wartungsfreundlichkeit \nsind einzuhalten. \n\n_ Für die Kanalreinigung und Inspektion erforderlichen Revisionsöffnungen (Revisionsdeckel) sind einzubauen. \nHygiene: \n_ Für die Planung, Ausführung und die Inbetriebsetzung der Anlagen gelten die relevanten Anforderungen gem. \n\nSWKI VA104-01. \n_ Anforderungsstufe für Transport, Lagerung und Montage von Komponenten: Einhaltung der Mindestanforderung. \n_ Hygiene-Erstinspektion \n\nFür alle Anlagen ist eine „Hygiene-Erstinspektion“ erforderlich. Die Inspektion muss von Fachpersonal, qualifiziert \nmindestens gemäss VDI 6022 Blatt 1 Kategorie A, durchgeführt werden. Die Inspektion muss zwischen der Vor-\nabnahme und Abnahme erfolgen und ist entsprechend zu dokumentieren. \n\n_ Es dürfen nur Monobloc-Geräte und Umluftkühlgeräte eingebaut werden, welche die Hygiene Anforderungen \ngem. der SWKI VA104-01 erfüllen. Vor der Bestellung der Geräte ist dem Bauherr durch den TU ein Hygienezerti-\nfikat des Herstellers, über die gewählten Geräte vorzulegen. \n\n5.5 Brandschutz inkl. RWA- und RDA-Anlagen \nGemäss den aktuellen Brandschutzvorschriften sowie dem Brandschutzkonzept \n\n5.6 Betriebssicherheit der Anlagen (Verfügbarkeit) \n_ Eine redundante Ausführung von Anlagen oder Anlageteilen ist im Projekt zu klären \n_ Eine erforderliche Notstromversorgung der Lüftungs- und Klimaanlagen ist projektspezifisch abzuklären \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 16 \n\n \n\n5.7 Luftdichtheit der Anlage \nGem. der SIA 382-1 sowie diversen SN EN Normen und der SN EN 1886 (Lüftungsgeräte) \n_ einfache Abluftanlagen: Luftdichtheitsklasse B \n_ Lüftungsanlagen allgemein: Luftdichtheitsklasse C \n_ Abluftanlage Labor: Luftdichtheitsklasse D \n_ Lüftungsgeräte (Monoblocs) bei Unterdruck: Dichtheitsklasse L1 \n_ Lüftungsgeräte (Monoblocs) bei Überdruck: Dichtheitsklasse L1 \nDer Nachweis ist durch den Unternehmer durch Dichtheitsprüfungen in jenem Stadium der Ausführung zu erbringen, \nin welchem die gesamte Dichtheit geprüft werden kann und allfällige erforderliche Reparaturen leicht vorgenommen \nwerden können. \n\n5.8 Wärmedämmung der Anlage \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten. Speziell zu beachten ist \n\ndie Ausführung der Wärmedämmung von Lüftungsgeräten inkl. Kanälen, welche im freien aufgestellt werden (z.B. \nauf dem Flachdach) \n\n5.9 Regelung und Steuerung \n_ Bedarfslüftung mittels CO2-Messung und Präsenzmelder für Sitzungsräume \/ Unterrichtsräume, Schulungsräume \n\netc. \n_ Die Lüftungs- \/ Klimaanlage muss Raumweise abgeschaltet werden können \n_ alle LK-Anlagen sind mit drehzahlgeregelten Ventilatoren auszurüsten (möglichst mit EC-Ventilatoren gem. Vor-\n\ngabe Energieeffi", + "context_window_1":"mpa,eawag WSL\/SLF 15 \n\n \n\n \n\n5 BKP 244 \/ 245 Lüftungs- und Klimaanlagen \n\n5.1 Energieeffizienz \n_ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2 \n_ Mindestens die Grenzwerte Energieeffizienz nach SIA 382-1 sind einzuhalten \n_ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter \n\n5.2 Klassierung der Raumluftqualität \nfür Büro\/Versammlungsräume\/Labors etc. \nMindestens RAL2: Raumluft mit mittlerer Luftqualität \n\n5.3 Anforderungen Behaglichkeit \n_ Grundsätzlich sind mindestens die Vorgaben für die Behaglichkeit gem. der SIA180, der SIA 382-1 und der SIA \n\n2024 Raumnutzungsdaten für die Energie- und Gebäudetechnik einzuhalten. \n_ bei Lüftungs- und Klimaanlagen sind folgende Parameter massgebend: \n\n- Thermische Behaglichkeit (Raumlufttemperatur und Raumluftgeschwindigkeit) \n- Raumluftqualität \n- Raumluftfeuchte \n- Akustische Behaglichkeit \n\n5.4 Wartungsfreundlichkeit und Hygiene \nWartungsfreundlichkeit: \n_ Bei der Planung und Ausführung der Anlage ist darauf zu achten, dass die Lüftungszentrale und das Luftleitungs-\n\nsystem so zugänglich sind, dass eine einwandfreie Wartung und der Ersatz von Komponenten möglich sind. Be-\nsonderer Wert ist auf die Reinigungsmöglichkeit des ganzen Leitungssystems und aller Apparate sowie auf die \nVermeidung feuchter Stellen i", + "context_window_2":"ind die Leitungen intensiv zu \nspülen. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 14 \n\n \n\n4.10 Füllen der Anlage \/ Wasserqualität \nDas Leitungsnetz muss gemäss der entsprechenden SWKI-Richtlinie gefüllt werden. Von jedem Kreislauf ist eine \nLaboruntersuchung mit Messanalyse den Abgabedokumenten beizulegen. \nDas Füllen der Anlage erfolgt immer über geeignete Patrone. \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 15 \n\n \n\n \n\n5 BKP 244 \/ 245 Lüftungs- und Klimaanlagen \n\n5.1 Energieeffizienz \n_ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2 \n_ Mindestens die Grenzwerte Energieeffizienz nach SIA 382-1 sind einzuhalten \n_ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter \n\n5.2 Klassierung der Raumluftqualität \nfür Büro\/Versammlungsräume\/Labors etc. \nMindestens RAL2: Raumluft mit mittlerer Luftqualität \n\n5.3 Anforderungen Behaglichkeit \n_ Grundsätzlich sind mindestens die Vorgaben für die Behaglichkeit gem. der SIA180, der SIA 382-1 und der SIA \n\n2024 Raumnutzungsdaten für die Energie- und Gebäudetechnik einzuhalten. \n_ bei Lüftungs- und Klimaanlagen sind folgende Parameter massgebend: \n\n- Thermische Behaglichkeit (Raumlufttemperatur und Raumluftgeschwindigkeit) \n- Raumluftqualität \n- Raumluftfeuchte \n- Akustische Behaglichkeit \n\n5.4 Wartungsfreundlichkeit und Hygiene \nWartungsfreundlichkeit: \n_ Bei der Planung und Ausführung der Anlage ist darauf zu achten, dass die Lüftungszentrale und das Luftleitungs-\n\nsystem so zugänglich sind, dass eine einwandfreie Wartung und der Ersatz von Komponenten möglich sind. Be-\nsonderer Wert ist auf die Reinigungsmöglichkeit des ganzen Leitungssystems und aller Apparate sowie auf die \nVermeidung feuchter Stellen im Leitungssystem zu legen. \n\n_ Zur Gewährleistung einer guten Zugänglichkeit der Luftleitungen für die Wartung sind die Anforderungen in der \nSN EN 12097 einzuhalten. \n\n_ Die Vorgaben gem. der Hygienerichtlinie SWKI VA104-01 betreffend Zugänglichkeit und Wartungsfreundlichkeit \nsind einzuhalten. \n\n_ Für die Kanalreinigung und Inspektion erforderlichen Revisionsöffnungen (Revisionsdeckel) sind einzubauen. \nHygiene: \n_ Für die", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Hygiene: _ Für die Planung, Ausführung und die Inbetriebsetzung der Anlagen gelten die relevanten Anforderungen gem. SWKI VA104-01. _ Anforderungsstufe für Transport, Lagerung und Montage von Komponenten: Einhaltung der Mindestanforderung. _ Hygiene-Erstinspektion Für alle Anlagen ist eine „Hygiene-Erstinspektion“ erforderlich. Die Inspektion muss von Fachpersonal, qualifiziert mindestens gemäss VDI 6022 Blatt 1 Kategorie A, durchgeführt werden. Die Inspektion muss zwischen der Vor- abnahme und Abnahme erfolgen und ist entsprechend zu dokumentieren. _ Es dürfen nur Monobloc-Geräte und Umluftkühlgeräte eingebaut werden, welche die Hygiene Anforderungen gem. der SWKI VA104-01 erfüllen. Vor der Bestellung der Geräte ist dem Bauherr durch den TU ein Hygienezerti- fikat des Herstellers, über die gewählten Geräte vorzulegen." + "text_cleaned":"Anforderungen Behaglichkeit _ Grundsätzlich sind mindestens die Vorgaben für die Behaglichkeit gem. der SIA180, der SIA 382-1 und der SIA 2024 Raumnutzungsdaten für die Energie- und Gebäudetechnik einzuhalten. _ bei Lüftungs- und Klimaanlagen sind folgende Parameter massgebend: - Thermische Behaglichkeit (Raumlufttemperatur und Raumluftgeschwindigkeit) - Raumluftqualität - Raumluftfeuchte - Akustische Behaglichkeit" }, { "project_id":200703, @@ -7725,48 +7606,48 @@ "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-012", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"_ Ausführung Monobloc gem. dem kantonalen Energiegesetz, den Vorschriften der VKF, den SUVA Richtlinien so-\n\nwie den Hygiene-Anforderungen SWKI VA104-1. \n_ Bei der Wärmedämmung sind mindestens die Anforderungen gemäss SIA 382-1 einzuhalten.", + "text":"Die Lüftungs- \/ Klimaanlage muss Raumweise abgeschaltet werden können", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"önnen \n_ alle LK-Anlagen sind mit drehzahlgeregelten Ventilatoren auszurüsten (möglichst mit EC-Ventilatoren gem. Vor-\n\ngabe Energieeffizienz EMPA). \n\n5.10 Komponenten der Lüftungsanlage \n\n5.10.1 Monocbloc Allgemein (Mindestanforderungen) \n_ Ausführung Monobloc gem. dem kantonalen Energiegesetz, den Vorschriften der VKF, den SUVA Richtlinien so-\n\nwie den Hygiene-Anforderungen SWKI VA104-1. \n_ Bei der Wärmedämmung sind mindestens die Anforderungen gemäss SIA 382-1 einzuhalten. \n\n \nGehäuse: \nEs dürfen rahmenlose Konstruktionen verwendet werden. Diese sind vorgängig durch die Projektleitung bewilligen zu \nlassen. Das Monoblockgehäuse inkl. der Manschetten, muss in Luftrichtung \ngesehen, immer bis und mit Lufterhi", - "context_window_2":"n (z.B. \nauf dem Flachdach) \n\n5.9 Regelung und Steuerung \n_ Bedarfslüftung mittels CO2-Messung und Präsenzmelder für Sitzungsräume \/ Unterrichtsräume, Schulungsräume \n\netc. \n_ Die Lüftungs- \/ Klimaanlage muss Raumweise abgeschaltet werden können \n_ alle LK-Anlagen sind mit drehzahlgeregelten Ventilatoren auszurüsten (möglichst mit EC-Ventilatoren gem. Vor-\n\ngabe Energieeffizienz EMPA). \n\n5.10 Komponenten der Lüftungsanlage \n\n5.10.1 Monocbloc Allgemein (Mindestanforderungen) \n_ Ausführung Monobloc gem. dem kantonalen Energiegesetz, den Vorschriften der VKF, den SUVA Richtlinien so-\n\nwie den Hygiene-Anforderungen SWKI VA104-1. \n_ Bei der Wärmedämmung sind mindestens die Anforderungen gemäss SIA 382-1 einzuhalten. \n\n \nGehäuse: \nEs dürfen rahmenlose Konstruktionen verwendet werden. Diese sind vorgängig durch die Projektleitung bewilligen zu \nlassen. Das Monoblockgehäuse inkl. der Manschetten, muss in Luftrichtung \ngesehen, immer bis und mit Lufterhitzerteil gedämmt sein. \nKlappen: \nZu-\/und Abluftklappe muss mit einer Rückzugsfeder ausgestattet sein \nSchwebstoff-Filter: \nIn der Zuluft ist die Filtrierung mit 2 Stufen, PM1 >70% und PM1 >90% (F7 + F9) und der Effizienzklasse A+ einzu-\ns", + "context_window_1":"elder für Sitzungsräume \/ Unterrichtsräume, Schulungsräume \n\netc. \n_ Die Lüftungs- \/ Klimaanlage muss Raumweise abgeschaltet werden können \n_ alle LK-Anlagen sind mit drehzahlgeregelten Ventilatoren auszurüs", + "context_window_2":"lung und Steuerung \n_ Bedarfslüftung mittels CO2-Messung und Präsenzmelder für Sitzungsräume \/ Unterrichtsräume, Schulungsräume \n\netc. \n_ Die Lüftungs- \/ Klimaanlage muss Raumweise abgeschaltet werden können \n_ alle LK-Anlagen sind mit drehzahlgeregelten Ventilatoren auszurüsten (möglichst mit EC-Ventilatoren gem. Vor-\n\ngabe Energieeffizienz E", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"_ Ausführung Monobloc gem. dem kantonalen Energiegesetz, den Vorschriften der VKF, den SUVA Richtlinien so- wie den Hygiene-Anforderungen SWKI VA104-1. _ Bei der Wärmedämmung sind mindestens die Anforderungen gemäss SIA 382-1 einzuhalten." + "text_cleaned":"Die Lüftungs- \/ Klimaanlage muss Raumweise abgeschaltet werden können" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-021", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Kassettenfilter müssen später durch Taschenfilter ersetzt wer-\nden können (kein verkehrter Einbau der Kassettenfilter).", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"alle LK-Anlagen sind mit drehzahlgeregelten Ventilatoren auszurüsten (möglichst mit EC-Ventilatoren gem. Vor-\n\ngabe Energieeffizienz EMPA).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" (Rating Standard fort he Certification of Air Filters) einzubauen. \nDie Taschenfilterlänge muss mind. 630mm betragen. Kassettenfilter müssen später durch Taschenfilter ersetzt wer-\nden können (kein verkehrter Einbau der Kassettenfilter). Schwebstoff-Filter müssen nach dem Einbau mittels Parti-\nkelzähler auf Dichtheit geprüft werden (Prüfprotokoll). Für j", - "context_window_2":"-\nsetzen. Für Abluft und Umluft genügt eine Stufe PM1 >70% (F7). Die Effizienzklasse ist nach Eurovent RS 4\/C\/001-\n2015 (Rating Standard fort he Certification of Air Filters) einzubauen. \nDie Taschenfilterlänge muss mind. 630mm betragen. Kassettenfilter müssen später durch Taschenfilter ersetzt wer-\nden können (kein verkehrter Einbau der Kassettenfilter). Schwebstoff-Filter müssen nach dem Einbau mittels Parti-\nkelzähler auf Dichtheit geprüft werden (Prüfprotokoll). Für jedes Gerät ist ein Satz Ersatzfilter mitzuliefern. \nLufterhitzer und Luftkühler: \nFür Rohrleitungsanschlüsse ab DN 50 ", + "context_window_1":"er für Sitzungsräume \/ Unterrichtsräume, Schulungsräume \n\netc. \n_ Die Lüftungs- \/ Klimaanlage muss Raumweise abgeschaltet werden können \n_ alle LK-Anlagen sind mit drehzahlgeregelten Ventilatoren auszurüsten (möglichst mit EC-Ventilatoren gem. Vor-\n\ngabe Energieeffizienz EMPA). \n\n5.10 Komponenten der Lüftungsanlage \n\n5.10.1 Monocbloc Allgemein (Mindestanforderungen) \n_ Ausführung Monobloc gem. dem kantonalen Energ", + "context_window_2":"e im freien aufgestellt werden (z.B. \nauf dem Flachdach) \n\n5.9 Regelung und Steuerung \n_ Bedarfslüftung mittels CO2-Messung und Präsenzmelder für Sitzungsräume \/ Unterrichtsräume, Schulungsräume \n\netc. \n_ Die Lüftungs- \/ Klimaanlage muss Raumweise abgeschaltet werden können \n_ alle LK-Anlagen sind mit drehzahlgeregelten Ventilatoren auszurüsten (möglichst mit EC-Ventilatoren gem. Vor-\n\ngabe Energieeffizienz EMPA). \n\n5.10 Komponenten der Lüftungsanlage \n\n5.10.1 Monocbloc Allgemein (Mindestanforderungen) \n_ Ausführung Monobloc gem. dem kantonalen Energiegesetz, den Vorschriften der VKF, den SUVA Richtlinien so-\n\nwie den Hygiene-Anforderungen SWKI VA104-1. \n_ Bei der Wärmedämmung sind mind", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Kassettenfilter müssen später durch Taschenfilter ersetzt wer- den können (kein verkehrter Einbau der Kassettenfilter)." + "text_cleaned":"alle LK-Anlagen sind mit drehzahlgeregelten Ventilatoren auszurüsten (möglichst mit EC-Ventilatoren gem. Vor- gabe Energieeffizienz EMPA)." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-034", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Jedes Luftaufbereitungsgerät muss mit folgenden Anzeige- sowie Sensorelementen ausgerüstet sein: \nAussenluft-, Zuluft- (nach WRG), Zuluft- (ins Netz), Abluft- und Fortlufttemperatur, sowie Zuluft- und Abluftvolumen-\nstrom. Zudem muss jeder Filter mit einer örtlichen Druckdifferenzanzeige ausgerüstet sein.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Die Effizienzklasse ist nach Eurovent RS 4\/C\/001-\n2015 (Rating Standard fort he Certification of Air Filters) einzubauen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"otentialausgleich muss mit min. 25mm2 Kupfer Flachband erstellt werden (keine Drahtbrücken). \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 17 \n\n \n\nReserveausrüstung: \nReservefilter und gegebenenfalls Ersatzriemen sind immer mitzuliefern und einzurechnen. \nWartung: \nGemäss Herstellerangaben \nJedes Luftaufbereitungsgerät muss mit folgenden Anzeige- sowie Sensorelementen ausgerüstet sein: \nAussenluft-, Zuluft- (nach WRG), Zuluft- (ins Netz), Abluft- und Fortlufttemperatur, sowie Zuluft- und Abluftvolumen-\nstrom. Zudem muss jeder Filter mit einer örtlichen Druckdifferenzanzeige ausgerüstet sein. \n\n5.10.2 Monobloc-Geräte (für Laboranlagen) \n_ Ausführung Monobloc gem. dem kantonalen Energiegesetz, den Vorschriften der VKF, den SUVA Richtlinien so-\n\nwie den Hygiene-Anforderungen SWKI VA104-1. \n_ Bei der Wärmedämmung sind mindestens die Anforderungen gemäss SIA 382-1 einzuhalten. \n_ Qualitätsstufe M", - "context_window_2":"sser (WBV) eingesetzt werden. \nSchaugläser: \nDer Einbau von Schaugläsern (150mm) und Licht ist bei Befeuchtern und Ventilatoren mit Flachriemen erforderlich. \nFür direktangetriebene Ventilatoren und Filterteile sind diese erst ab einer lichten Gerätehöhe von 1,3 m einzusetzen. \nPotentialausgleich: \nDer Potentialausgleich muss mit min. 25mm2 Kupfer Flachband erstellt werden (keine Drahtbrücken). \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 17 \n\n \n\nReserveausrüstung: \nReservefilter und gegebenenfalls Ersatzriemen sind immer mitzuliefern und einzurechnen. \nWartung: \nGemäss Herstellerangaben \nJedes Luftaufbereitungsgerät muss mit folgenden Anzeige- sowie Sensorelementen ausgerüstet sein: \nAussenluft-, Zuluft- (nach WRG), Zuluft- (ins Netz), Abluft- und Fortlufttemperatur, sowie Zuluft- und Abluftvolumen-\nstrom. Zudem muss jeder Filter mit einer örtlichen Druckdifferenzanzeige ausgerüstet sein. \n\n5.10.2 Monobloc-Geräte (für Laboranlagen) \n_ Ausführung Monobloc gem. dem kantonalen Energiegesetz, den Vorschriften der VKF, den SUVA Richtlinien so-\n\nwie den Hygiene-Anforderungen SWKI VA104-1. \n_ Bei der Wärmedämmung sind mindestens die Anforderungen gemäss SIA 382-1 einzuhalten. \n_ Qualitätsstufe Monobloc allgemein: \n\nAlle Oberflächen und Einbauten im Luftstrom geeignet für leicht korrosives Fördermedium, Gehäuse innen send-\nzimirverzinkt und ca. 50 - 70µm pulverbeschichtet (oder gleichwertig). \n\n_ Qualitätsstufe Monobloc Labor: \nZuluft \nAlle Oberflächen und Einbauten im Luftstrom geeignet für le", + "context_window_1":" und PM1 >90% (F7 + F9) und der Effizienzklasse A+ einzu-\nsetzen. Für Abluft und Umluft genügt eine Stufe PM1 >70% (F7). Die Effizienzklasse ist nach Eurovent RS 4\/C\/001-\n2015 (Rating Standard fort he Certification of Air Filters) einzubauen. \nDie Taschenfilterlänge muss mind. 630mm betragen. Kassettenfilter müssen später durch Taschenfilter ersetzt wer-\nden kö", + "context_window_2":"mit einer Rückzugsfeder ausgestattet sein \nSchwebstoff-Filter: \nIn der Zuluft ist die Filtrierung mit 2 Stufen, PM1 >70% und PM1 >90% (F7 + F9) und der Effizienzklasse A+ einzu-\nsetzen. Für Abluft und Umluft genügt eine Stufe PM1 >70% (F7). Die Effizienzklasse ist nach Eurovent RS 4\/C\/001-\n2015 (Rating Standard fort he Certification of Air Filters) einzubauen. \nDie Taschenfilterlänge muss mind. 630mm betragen. Kassettenfilter müssen später durch Taschenfilter ersetzt wer-\nden können (kein verkehrter Einbau der Kassettenfilter). Schwebstoff-Filter müssen nach dem Einbau mittels Parti-\nkelzähler auf", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Jedes Luftaufbereitungsgerät muss mit folgenden Anzeige- sowie Sensorelementen ausgerüstet sein: Aussenluft-, Zuluft- (nach WRG), Zuluft- (ins Netz), Abluft- und Fortlufttemperatur, sowie Zuluft- und Abluftvolumen- strom. Zudem muss jeder Filter mit einer örtlichen Druckdifferenzanzeige ausgerüstet sein." + "text_cleaned":"Die Effizienzklasse ist nach Eurovent RS 4\/C\/001- 2015 (Rating Standard fort he Certification of Air Filters) einzubauen." }, { "project_id":200703, @@ -7774,16 +7655,16 @@ "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-030", + "scope_of_action_id":"HF-021", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Wärmerückgewinnungsanlagen müssen auf einen Jahresnutzungsgrad von mindestens 75% ausgelegt werden \n\nund müssen die Anforderungen gemäss SWKI VA300-01 erfüllen.", + "text":"Kassettenfilter müssen später durch Taschenfilter ersetzt wer-\nden können (kein verkehrter Einbau der Kassettenfilter).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"en. Kabelverlegung möglichst ausserhalb des Gerätes, möglichst kurze Wege bei der Kabelverlegung inner-\nhalb des Gerätes. \n\n5.10.3 Wärmerückgewinnungsanlage \n_ Wärmerückgewinnungsanlagen müssen auf einen Jahresnutzungsgrad von mindestens 75% ausgelegt werden \n\nund müssen die Anforderungen gemäss SWKI VA300-01 erfüllen. Der Temperatur-Änderungsgrad der Wärme-\nrückgewinnung muss auch ohne Kondensation immer mindestens 70% erreichen. \nDer Nachweis für den Jahresenergienutzungsg", - "context_window_2":"as Monoblocgehäuse müssen mittels luftdichten \n\nStopfbüchsen erfolgen. Einbau der erforderlichen Stopfbüchsen müssen durch den Gerätehersteller im Werk er-\nfolgen. Kabelverlegung möglichst ausserhalb des Gerätes, möglichst kurze Wege bei der Kabelverlegung inner-\nhalb des Gerätes. \n\n5.10.3 Wärmerückgewinnungsanlage \n_ Wärmerückgewinnungsanlagen müssen auf einen Jahresnutzungsgrad von mindestens 75% ausgelegt werden \n\nund müssen die Anforderungen gemäss SWKI VA300-01 erfüllen. Der Temperatur-Änderungsgrad der Wärme-\nrückgewinnung muss auch ohne Kondensation immer mindestens 70% erreichen. \nDer Nachweis für den Jahresenergienutzungsgrad sowie den Temperatur-Änderungsgrad muss durch den Pla-\nner\/Unternehmer erbracht werden. Die Messung des Temperaturänderungsgrads soll bei den Auslegungsluft", + "context_window_1":" (Rating Standard fort he Certification of Air Filters) einzubauen. \nDie Taschenfilterlänge muss mind. 630mm betragen. Kassettenfilter müssen später durch Taschenfilter ersetzt wer-\nden können (kein verkehrter Einbau der Kassettenfilter). Schwebstoff-Filter müssen nach dem Einbau mittels Parti-\nkelzähler auf Dichtheit geprüft werden (Prüfprotokoll). Für j", + "context_window_2":"-\nsetzen. Für Abluft und Umluft genügt eine Stufe PM1 >70% (F7). Die Effizienzklasse ist nach Eurovent RS 4\/C\/001-\n2015 (Rating Standard fort he Certification of Air Filters) einzubauen. \nDie Taschenfilterlänge muss mind. 630mm betragen. Kassettenfilter müssen später durch Taschenfilter ersetzt wer-\nden können (kein verkehrter Einbau der Kassettenfilter). Schwebstoff-Filter müssen nach dem Einbau mittels Parti-\nkelzähler auf Dichtheit geprüft werden (Prüfprotokoll). Für jedes Gerät ist ein Satz Ersatzfilter mitzuliefern. \nLufterhitzer und Luftkühler: \nFür Rohrleitungsanschlüsse ab DN 50 ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Wärmerückgewinnungsanlagen müssen auf einen Jahresnutzungsgrad von mindestens 75% ausgelegt werden und müssen die Anforderungen gemäss SWKI VA300-01 erfüllen." + "text_cleaned":"Kassettenfilter müssen später durch Taschenfilter ersetzt wer- den können (kein verkehrter Einbau der Kassettenfilter)." }, { "project_id":200703, @@ -7791,33 +7672,33 @@ "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-021", + "scope_of_action_id":"HF-012", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Für den An-\nschluss von Kapellen und Quellenabluft sind Reservestutzen in PPS mit leicht demontierbaren, luftdichten De-\nckeln vorzusehen, pro Labor, Raummodul min. 2x DN250, 2x DN100 und 6x DN80.", + "text":"Die Brandschutzklappen müssen für Kontroll- und Reinigungszwecke gut zugänglich eingebaut werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"uft und Abluft muss separat geführt werden mit den dazugehörigen Volumenstromreglern pro Labor oder \nLabormodul aus dem vertikalen Steigschacht. Der Abluftkanal ist in Kunststoff PPs auszuführen. Für den An-\nschluss von Kapellen und Quellenabluft sind Reservestutzen in PPS mit leicht demontierbaren, luftdichten De-\nckeln vorzusehen, pro Labor, Raummodul min. 2x DN250, 2x DN100 und 6x DN80. \n\n \nLuftmengenregelung Labor (Pro Labormodul\/Raummodul) \n_ Ein Einbau und Ausbau von Kapellen, belüfteten Chemieschränken etc. im Labor (Labor-Halbachse) muss jeder-\n\nzeit ohne Anpassungen \/ Änd", - "context_window_2":"Entsprechende Vorgaben \n\nwie z.B. max. Luftmenge pro Labor, Luftmengen (Gleichzeitigkeiten) für Schächte und Zentralen müssen im Pro-\njekt-Pflichtenheft des Bauherrn festgelegt werden. \n\n_ Die Zuluft und Abluft muss separat geführt werden mit den dazugehörigen Volumenstromreglern pro Labor oder \nLabormodul aus dem vertikalen Steigschacht. Der Abluftkanal ist in Kunststoff PPs auszuführen. Für den An-\nschluss von Kapellen und Quellenabluft sind Reservestutzen in PPS mit leicht demontierbaren, luftdichten De-\nckeln vorzusehen, pro Labor, Raummodul min. 2x DN250, 2x DN100 und 6x DN80. \n\n \nLuftmengenregelung Labor (Pro Labormodul\/Raummodul) \n_ Ein Einbau und Ausbau von Kapellen, belüfteten Chemieschränken etc. im Labor (Labor-Halbachse) muss jeder-\n\nzeit ohne Anpassungen \/ Änderung der Parameter der Steuerung \/ Regulierung gewährleistet sein. Alle am ABL-\nKanal angeschlossenen Abluftstellen (Kapellen, Quellenabluft, etc.) müssen mit selbsttätigen Volumenregelern \nausge", + "context_window_1":"r Einbau der Brandschutzklappen muss gemäss den Einbauvorschriften des Herstellers erfolgen. \n_ Die Brandschutzklappen müssen für Kontroll- und Reinigungszwecke gut zugänglich eingebaut werden. \n_ Der Einbau der BSK muss durch den QS-Verantwortlichen Brandschutz kontrolliert und abgenommen", + "context_window_2":"ind durch den TU die \n\nentsprechenden Brandschutz-Zertifikate vorzulegen (VKF-Zulassungen). \n_ Der Einbau der Brandschutzklappen muss gemäss den Einbauvorschriften des Herstellers erfolgen. \n_ Die Brandschutzklappen müssen für Kontroll- und Reinigungszwecke gut zugänglich eingebaut werden. \n_ Der Einbau der BSK muss durch den QS-Verantwortlichen Brandschutz kontrolliert und abgenommen werden. \n\n5.10.8 Kanalnetz \n_ Anforderungen an Festigkeit und Dichtheit gemäss der Norm SNEN 150", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Für den An- schluss von Kapellen und Quellenabluft sind Reservestutzen in PPS mit leicht demontierbaren, luftdichten De- ckeln vorzusehen, pro Labor, Raummodul min. 2x DN250, 2x DN100 und 6x DN80." + "text_cleaned":"Die Brandschutzklappen müssen für Kontroll- und Reinigungszwecke gut zugänglich eingebaut werden." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Der ZUL-Volumenstromregler regelt die Zuluftmenge so, dass bei ge-\nschlossenen Türen im Labor ein leichter Unterdruck (Druckbedingungen Kategorie P2 gem. SIA 382-1; leichter \nUnterdruck -6 bis -2Pa welches einem typischen Verhältnis von ABL- zu ZUL-Volumenstrom von 1.05 bis < 1.15 \nentspricht) gegenüber der Korridorzone entsteht und dass bei geöffneten Labortüre die Abluftmenge um einen \neinstellbaren Differenzbetrag grösser ist als die Zuluftmenge.", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-003", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Investitions- und Unterhaltskosten", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"en Quellen-Abluftstellen muss zur Einhaltung der minimal erforderlichen \nAbluftmenge im Reservestutzen DN250 (anstelle eines Kapellenanschlusses) ein Konstantvolumenregler vorge-\nsehen werden. \n\n_ Die Luftmengenregelung erfolgt pro Labor\/Raummodul mittels einer Luftvolumen-Differenzregelung. Der momen-\ntane Luftvolumenstrom in der Abluft wird mittels einer Volumenstrom-Messeinrichtung erfasst und mit dem mo-\nmentanen Zuluft-Volumenstrom verglichen. Der ZUL-Volumenstromregler regelt die Zuluftmenge so, dass bei ge-\nschlossenen Türen im Labor ein leichter Unterdruck (Druckbedingungen Kategorie P2 gem. SIA 382-1; leichter \nUnterdruck -6 bis -2Pa welches einem typischen Verhältnis von ABL- zu ZUL-Volumenstrom von 1.05 bis < 1.15 \nentspricht) gegenüber der Korridorzone entsteht und dass bei geöffneten Labortüre die Abluftmenge um einen \neinstellbaren Differenzbetrag grösser ist als die Zuluftmenge. Auf diese Weise wird verhindert, dass Schadstoffe \naus den Laboren in die umliegenden Räume gelangen können. \n\n5.11.6 Dimensionierung der Lüftung \nMinimalluftmenge pro Labor: \nDie Laborlüftung muss gewährleisten, auch wenn keine Verbraucher (Laborabzüge) im Labor aktiv sind, im Minimum \nein 2.5-facher Luftwechsel garantiert ist. \n \nMaximalluftmenge pro Labor: \nDie Maximalluftmenge pro Labor oder Labormodul muss projektspezifisch festgelegt werden. ", - "context_window_2":"nen Abluftstellen (Kapellen, Quellenabluft, etc.) müssen mit selbsttätigen Volumenregelern \nausgerüstet werden. Die Laborabzüge sind mit variablen Volumenstromreglern ausgerüstet (Lieferung der Abzü-\nge inkl. der erforderlichen Laborabzugsregelung erfolgt durch den Hersteller der Kapellen), die Chemieschränke, \nEntsorgungsboxen, Absaugrüssel etc. sind mit mechanischen Konstant-Volumenstromreglern auszurüsten. Bei \nLaborräumen ohne Kapellen und wenigen Quellen-Abluftstellen muss zur Einhaltung der minimal erforderlichen \nAbluftmenge im Reservestutzen DN250 (anstelle eines Kapellenanschlusses) ein Konstantvolumenregler vorge-\nsehen werden. \n\n_ Die Luftmengenregelung erfolgt pro Labor\/Raummodul mittels einer Luftvolumen-Differenzregelung. Der momen-\ntane Luftvolumenstrom in der Abluft wird mittels einer Volumenstrom-Messeinrichtung erfasst und mit dem mo-\nmentanen Zuluft-Volumenstrom verglichen. Der ZUL-Volumenstromregler regelt die Zuluftmenge so, dass bei ge-\nschlossenen Türen im Labor ein leichter Unterdruck (Druckbedingungen Kategorie P2 gem. SIA 382-1; leichter \nUnterdruck -6 bis -2Pa welches einem typischen Verhältnis von ABL- zu ZUL-Volumenstrom von 1.05 bis < 1.15 \nentspricht) gegenüber der Korridorzone entsteht und dass bei geöffneten Labortüre die Abluftmenge um einen \neinstellbaren Differenzbetrag grösser ist als die Zuluftmenge. Auf diese Weise wird verhindert, dass Schadstoffe \naus den Laboren in die umliegenden Räume gelangen können. \n\n5.11.6 Dimensionierung der Lüftung \nMinimalluftmenge pro Labor: \nDie Laborlüftung muss gewährleisten, auch wenn keine Verbraucher (Laborabzüge) im Labor aktiv sind, im Minimum \nein 2.5-facher Luftwechsel garantiert ist. \n \nMaximalluftmenge pro Labor: \nDie Maximalluftmenge pro Labor oder Labormodul muss projektspezifisch festgelegt werden. \nSie ist abhängig von der Nutzungsart der Labore. Meistens bestimmt die verlangte maximale Anzahl und Laborabzü-\nge und Quellenabluft-Anschlüsse (wie z.B. Chemieschränke) die max. Luftmenge. \nDimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle: \nBei der Dimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle ist ein angemessener Gleichzeitigkeits-faktor zu be-\nrücksichtigen. Gleichzeitigkeit pro Labor 1.0, Gleichzeitigkeit für die Steigzonen 1.0, Gleichzeitigk", + "context_window_1":"en \/ Raumschalldruckpegel etc. \n_ Investitions- und Unterhaltskosten \n_ Gesamthafte Energiebetrachtung", + "context_window_2":" in Bezug auf die Raumluftströmungen \/ Raumschalldruckpegel etc. \n_ Investitions- und Unterhaltskosten \n_ Gesamthafte Energiebetrachtung \nDie Wahl und Auslegung der Raumk", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der ZUL-Volumenstromregler regelt die Zuluftmenge so, dass bei ge- schlossenen Türen im Labor ein leichter Unterdruck (Druckbedingungen Kategorie P2 gem. SIA 382-1; leichter Unterdruck -6 bis -2Pa welches einem typischen Verhältnis von ABL- zu ZUL-Volumenstrom von 1.05 bis < 1.15 entspricht) gegenüber der Korridorzone entsteht und dass bei geöffneten Labortüre die Abluftmenge um einen einstellbaren Differenzbetrag grösser ist als die Zuluftmenge." + "text_cleaned":"Investitions- und Unterhaltskosten" }, { "project_id":200703, @@ -7825,33 +7706,33 @@ "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-012", + "scope_of_action_id":"HF-018", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Luftmengenbilanz im Gebäude: \nIn den einzelnen Labors ist je nach Nutzungsart und Dichtheit der Gebäudehülle ein möglichst geringer Unterdruck \n(Luftmengendifferenz) zu gewährleisten. Druckbedingungen Kategorie P2 gem. SIA 382-1; leichter Unterdruck -6 bis \n-2Pa welches einem typischen Verhältnis von ABL- zu ZUL-Volumenstrom von 1.05 bis < 1.15 entspricht. \nEine ausgeglichene Luftmengenbilanz über das gesamte Gebäude ist zwingend erforderlich (SIA 180 und SIA 382-\n1). \nAufgrund der dichten Gebäudehüllen müssen gegebenenfalls die Korridore mit Ersatzluft versorgt werden, damit das \nLuftmengendefizit (Unterdruck) zu den Laborräumen ausgeglichen werden kann.", + "text":"Bei der Wahl der Systeme sind statische Kühlsysteme (tiefe Raumluftgeschwindigkeiten, keine Schallbelastung, we-\nnig Unterhalt) Umluftkühlgeräten vorzuziehen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"alluftmenge pro Labor: \nDie Maximalluftmenge pro Labor oder Labormodul muss projektspezifisch festgelegt werden. \nSie ist abhängig von der Nutzungsart der Labore. Meistens bestimmt die verlangte maximale Anzahl und Laborabzü-\nge und Quellenabluft-Anschlüsse (wie z.B. Chemieschränke) die max. Luftmenge. \nDimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle: \nBei der Dimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle ist ein angemessener Gleichzeitigkeits-faktor zu be-\nrücksichtigen. Gleichzeitigkeit pro Labor 1.0, Gleichzeitigkeit für die Steigzonen 1.0, Gleichzeitigkeit für den Sammel-\nkanal in der Zentrale 1.0 bis 0.7, Gleichzeitigkeit Monobloc 1.0 bis 0.7. \n \nLuftmengenbilanz im Gebäude: \nIn den einzelnen Labors ist je nach Nutzungsart und Dichtheit der Gebäudehülle ein möglichst geringer Unterdruck \n(Luftmengendifferenz) zu gewährleisten. Druckbedingungen Kategorie P2 gem. SIA 382-1; leichter Unterdruck -6 bis \n-2Pa welches einem typischen Verhältnis von ABL- zu ZUL-Volumenstrom von 1.05 bis < 1.15 entspricht. \nEine ausgeglichene Luftmengenbilanz über das gesamte Gebäude ist zwingend erforderlich (SIA 180 und SIA 382-\n1). \nAufgrund der dichten Gebäudehüllen müssen gegebenenfalls die Korridore mit Ersatzluft versorgt werden, damit das \nLuftmengendefizit (Unterdruck) zu den Laborräumen ausgeglichen werden kann. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 21 \n\n \n\n5.11.7 Druckregelung der Anlage \/ Drehzahlregelung der Ventilatoren \nDie Regelung des statischen Drucks im ZUL- und im ABL-Kanalnetz muss mittels drehzahlgeregelten Ventilatoren \nerfolgen. Pro Strang und Stockwerk muss mindestens 1 Druckfühler vorgesehen werden (mit Minimalauswahl), damit \neine möglichst optimale (energieeffiziente) Regelung des minimal erforderlichen Vordrucks für die Volumenstromreg-\nler erfolgen kann. \nIn der Laborabluft dürfen nur Korrosionsbeständige und verschmutzungsunempfindliche Drucksensoren eingesetzt \nwerden. \n\n5.11.8 Regelung der Luftmenge im Labor \nFür die Ge", - "context_window_2":"ungen Kategorie P2 gem. SIA 382-1; leichter \nUnterdruck -6 bis -2Pa welches einem typischen Verhältnis von ABL- zu ZUL-Volumenstrom von 1.05 bis < 1.15 \nentspricht) gegenüber der Korridorzone entsteht und dass bei geöffneten Labortüre die Abluftmenge um einen \neinstellbaren Differenzbetrag grösser ist als die Zuluftmenge. Auf diese Weise wird verhindert, dass Schadstoffe \naus den Laboren in die umliegenden Räume gelangen können. \n\n5.11.6 Dimensionierung der Lüftung \nMinimalluftmenge pro Labor: \nDie Laborlüftung muss gewährleisten, auch wenn keine Verbraucher (Laborabzüge) im Labor aktiv sind, im Minimum \nein 2.5-facher Luftwechsel garantiert ist. \n \nMaximalluftmenge pro Labor: \nDie Maximalluftmenge pro Labor oder Labormodul muss projektspezifisch festgelegt werden. \nSie ist abhängig von der Nutzungsart der Labore. Meistens bestimmt die verlangte maximale Anzahl und Laborabzü-\nge und Quellenabluft-Anschlüsse (wie z.B. Chemieschränke) die max. Luftmenge. \nDimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle: \nBei der Dimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle ist ein angemessener Gleichzeitigkeits-faktor zu be-\nrücksichtigen. Gleichzeitigkeit pro Labor 1.0, Gleichzeitigkeit für die Steigzonen 1.0, Gleichzeitigkeit für den Sammel-\nkanal in der Zentrale 1.0 bis 0.7, Gleichzeitigkeit Monobloc 1.0 bis 0.7. \n \nLuftmengenbilanz im Gebäude: \nIn den einzelnen Labors ist je nach Nutzungsart und Dichtheit der Gebäudehülle ein möglichst geringer Unterdruck \n(Luftmengendifferenz) zu gewährleisten. Druckbedingungen Kategorie P2 gem. SIA 382-1; leichter Unterdruck -6 bis \n-2Pa welches einem typischen Verhältnis von ABL- zu ZUL-Volumenstrom von 1.05 bis < 1.15 entspricht. \nEine ausgeglichene Luftmengenbilanz über das gesamte Gebäude ist zwingend erforderlich (SIA 180 und SIA 382-\n1). \nAufgrund der dichten Gebäudehüllen müssen gegebenenfalls die Korridore mit Ersatzluft versorgt werden, damit das \nLuftmengendefizit (Unterdruck) zu den Laborräumen ausgeglichen werden kann. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 21 \n\n \n\n5.11.7 Druckregelung der Anlage \/ Drehzahlregelung der Ventilatoren \nDie Regelung des statischen Drucks im ZUL- und im ABL-Kanalnetz muss mittels drehzahlgeregelten Ventilatoren \nerfolgen. Pro Strang und Stockwerk muss mindestens 1 Druckfühler vorgesehen werden (mit Minimalauswahl), damit \neine möglichst optimale (energieeffiziente) Regelung des minimal erforderlichen Vordrucks für die Volumenstromreg-\nler erfolgen kann. \nIn der Laborabluft dürfen nur Korrosionsbeständige und verschmutzungsunempfindliche Drucksensoren eingesetzt \nwerden. \n\n5.11.8 Regelung der Luftmenge im Labor \nFür die Gewährleistung des erforderlichen Unterdrucks (oder in Ausnahmefällen ein Überdruck) in den Laborräumen, \nsowie zur Vermeidung von unerwünschten Druckunterschieden zwischen belüfteten Räumen, sind in der Zuluft und \nAbluft Volumenstromregler pro Raum (bez. pro Labormodul) vorzusehen. \nIm Normalfall genügt für Labors eine Volumenstromdifferenzregelung (Master-Slave) mit elektr. Volumenstromreg-\nlern. \nBei Laborräumen muss der Zuluftvolumenstromregler auf die Laborabzugsregelung (Abluft) abgestimmt werden. Die \nLaufzeit des Klappenmotors des ZUL-Volumenreglers muss eine schnelle und sichere Ausregelung der Luftmengen \nermöglichen. Es dürfen nur Klappenantrie", + "context_window_1":"umen darf die Funktion der Sicherheits-Einrichtungen \nwie z. B. Kapellen, Laminarflow etc. nicht durch hohe Raumluftgeschwindigkeiten beeinträchtigt werden. \nBei der Wahl der Systeme sind statische Kühlsysteme (tiefe Raumluftgeschwindigkeiten, keine Schallbelastung, we-\nnig Unterhalt) Umluftkühlgeräten vorzuziehen. \nIm Bereich der Labors sind nur ULK-Geräte mit einem Hygienezertifikat zulässig. \nUmluftkühlgeräte dürfen für sehr hohe Wärmelasten ab ca. 80W\/m2 bei tiefen ", + "context_window_2":"\/ Raumschalldruckpegel etc. \n_ Investitions- und Unterhaltskosten \n_ Gesamthafte Energiebetrachtung \nDie Wahl und Auslegung der Raumkühlsysteme in den Laborräumen darf die Funktion der Sicherheits-Einrichtungen \nwie z. B. Kapellen, Laminarflow etc. nicht durch hohe Raumluftgeschwindigkeiten beeinträchtigt werden. \nBei der Wahl der Systeme sind statische Kühlsysteme (tiefe Raumluftgeschwindigkeiten, keine Schallbelastung, we-\nnig Unterhalt) Umluftkühlgeräten vorzuziehen. \nIm Bereich der Labors sind nur ULK-Geräte mit einem Hygienezertifikat zulässig. \nUmluftkühlgeräte dürfen für sehr hohe Wärmelasten ab ca. 80W\/m2 bei tiefen erforderlichen Raumtemperaturen \n(falls mit stat. Kühlsystemen und Lüftung nicht möglich) sowie für techn. Räume wie z.B. Serverräume sowie für \nNasslabors wi", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Luftmengenbilanz im Gebäude: In den einzelnen Labors ist je nach Nutzungsart und Dichtheit der Gebäudehülle ein möglichst geringer Unterdruck (Luftmengendifferenz) zu gewährleisten. Druckbedingungen Kategorie P2 gem. SIA 382-1; leichter Unterdruck -6 bis -2Pa welches einem typischen Verhältnis von ABL- zu ZUL-Volumenstrom von 1.05 bis < 1.15 entspricht. Eine ausgeglichene Luftmengenbilanz über das gesamte Gebäude ist zwingend erforderlich (SIA 180 und SIA 382- 1). Aufgrund der dichten Gebäudehüllen müssen gegebenenfalls die Korridore mit Ersatzluft versorgt werden, damit das Luftmengendefizit (Unterdruck) zu den Laborräumen ausgeglichen werden kann." + "text_cleaned":"Bei der Wahl der Systeme sind statische Kühlsysteme (tiefe Raumluftgeschwindigkeiten, keine Schallbelastung, we- nig Unterhalt) Umluftkühlgeräten vorzuziehen." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Druckbedingungen Kategorie P2 gem. SIA 382-1; leichter Unterdruck -6 bis \n-2Pa welches einem typischen Verhältnis von ABL- zu ZUL-Volumenstrom von 1.05 bis < 1.15 entspricht. \nEine ausgeglichene Luftmengenbilanz über das gesamte Gebäude ist zwingend erforderlich (SIA 180 und SIA 382-\n1).", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-021", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Ein Einbau und Ausbau von Kapellen, belüfteten Chemieschränken etc. im Labor (Labor-Halbachse) muss jeder-\n\nzeit ohne Anpassungen \/ Änderung der Parameter der Steuerung \/ Regulierung gewährleistet sein.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"zeitigkeit für den Sammel-\nkanal in der Zentrale 1.0 bis 0.7, Gleichzeitigkeit Monobloc 1.0 bis 0.7. \n \nLuftmengenbilanz im Gebäude: \nIn den einzelnen Labors ist je nach Nutzungsart und Dichtheit der Gebäudehülle ein möglichst geringer Unterdruck \n(Luftmengendifferenz) zu gewährleisten. Druckbedingungen Kategorie P2 gem. SIA 382-1; leichter Unterdruck -6 bis \n-2Pa welches einem typischen Verhältnis von ABL- zu ZUL-Volumenstrom von 1.05 bis < 1.15 entspricht. \nEine ausgeglichene Luftmengenbilanz über das gesamte Gebäude ist zwingend erforderlich (SIA 180 und SIA 382-\n1). \nAufgrund der dichten Gebäudehüllen müssen gegebenenfalls die Korridore mit Ersatzluft versorgt werden, damit das \nLuftmengendefizit (Unterdruck) zu den Laborräumen ausgeglichen werden kann. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 21 \n\n \n\n5.11.7 Druckregelung der Anlag", - "context_window_2":"mieschränke) die max. Luftmenge. \nDimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle: \nBei der Dimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle ist ein angemessener Gleichzeitigkeits-faktor zu be-\nrücksichtigen. Gleichzeitigkeit pro Labor 1.0, Gleichzeitigkeit für die Steigzonen 1.0, Gleichzeitigkeit für den Sammel-\nkanal in der Zentrale 1.0 bis 0.7, Gleichzeitigkeit Monobloc 1.0 bis 0.7. \n \nLuftmengenbilanz im Gebäude: \nIn den einzelnen Labors ist je nach Nutzungsart und Dichtheit der Gebäudehülle ein möglichst geringer Unterdruck \n(Luftmengendifferenz) zu gewährleisten. Druckbedingungen Kategorie P2 gem. SIA 382-1; leichter Unterdruck -6 bis \n-2Pa welches einem typischen Verhältnis von ABL- zu ZUL-Volumenstrom von 1.05 bis < 1.15 entspricht. \nEine ausgeglichene Luftmengenbilanz über das gesamte Gebäude ist zwingend erforderlich (SIA 180 und SIA 382-\n1). \nAufgrund der dichten Gebäudehüllen müssen gegebenenfalls die Korridore mit Ersatzluft versorgt werden, damit das \nLuftmengendefizit (Unterdruck) zu den Laborräumen ausgeglichen werden kann. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 21 \n\n \n\n5.11.7 Druckregelung der Anlage \/ Drehzahlregelung der Ventilatoren \nDie Regelung des statischen Drucks im ZUL- und im ABL-Kanalnetz muss mittels drehzahlgeregelten Ventilatoren \nerfolgen. Pro Strang und Stockwerk muss mindestens 1 Druckfühler vorgesehen werden (mit Minimalauswahl), damit \neine möglichst optimale (en", + "context_window_1":" Reservestutzen in PPS mit leicht demontierbaren, luftdichten De-\nckeln vorzusehen, pro Labor, Raummodul min. 2x DN250, 2x DN100 und 6x DN80. \n\n \nLuftmengenregelung Labor (Pro Labormodul\/Raummodul) \n_ Ein Einbau und Ausbau von Kapellen, belüfteten Chemieschränken etc. im Labor (Labor-Halbachse) muss jeder-\n\nzeit ohne Anpassungen \/ Änderung der Parameter der Steuerung \/ Regulierung gewährleistet sein. Alle am ABL-\nKanal angeschlossenen Abluftstellen (Kapellen, Quellenabluft, etc.) müssen mit selbsttätigen Volumenregelern \nausgerüstet werden. Die Laborabzüge sind mit variablen Volumenstromreglern aus", + "context_window_2":"n dazugehörigen Volumenstromreglern pro Labor oder \nLabormodul aus dem vertikalen Steigschacht. Der Abluftkanal ist in Kunststoff PPs auszuführen. Für den An-\nschluss von Kapellen und Quellenabluft sind Reservestutzen in PPS mit leicht demontierbaren, luftdichten De-\nckeln vorzusehen, pro Labor, Raummodul min. 2x DN250, 2x DN100 und 6x DN80. \n\n \nLuftmengenregelung Labor (Pro Labormodul\/Raummodul) \n_ Ein Einbau und Ausbau von Kapellen, belüfteten Chemieschränken etc. im Labor (Labor-Halbachse) muss jeder-\n\nzeit ohne Anpassungen \/ Änderung der Parameter der Steuerung \/ Regulierung gewährleistet sein. Alle am ABL-\nKanal angeschlossenen Abluftstellen (Kapellen, Quellenabluft, etc.) müssen mit selbsttätigen Volumenregelern \nausgerüstet werden. Die Laborabzüge sind mit variablen Volumenstromreglern ausgerüstet (Lieferung der Abzü-\nge inkl. der erforderlichen Laborabzugsregelung erfolgt durch den Hersteller der Kapellen), die Chemieschränke, \nEntsorgungsboxen, Absaugrüssel etc. sind mit mechanischen K", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Druckbedingungen Kategorie P2 gem. SIA 382-1; leichter Unterdruck -6 bis -2Pa welches einem typischen Verhältnis von ABL- zu ZUL-Volumenstrom von 1.05 bis < 1.15 entspricht. Eine ausgeglichene Luftmengenbilanz über das gesamte Gebäude ist zwingend erforderlich (SIA 180 und SIA 382- 1)." + "text_cleaned":"Ein Einbau und Ausbau von Kapellen, belüfteten Chemieschränken etc. im Labor (Labor-Halbachse) muss jeder- zeit ohne Anpassungen \/ Änderung der Parameter der Steuerung \/ Regulierung gewährleistet sein." }, { "project_id":200703, @@ -7893,16 +7774,33 @@ "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-018", + "scope_of_action_id":"HF-021", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"PE-HD, wo schalltechnisch erforderlich, schallgedämmte Ausfüh-\nrung", + "text":"Magnetventile sind mit lösbaren Verbindungen so zu installieren das sie zur Reparatur oder zum Aus-\ntausch ausgebaut werden können.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"Abwasser) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen PE-HD, wo schalltechnisch erforderlich, schallgedämmte Ausfüh-\nrung \n\nDämmung Elastomer Schaum dampfdicht verklebt soweit zur Vermeidu", - "context_window_2":"a,eawag WSL\/SLF 32 \n\n \n\n \n\nSchmutzabwasser (WAS, WAC, radioaktives Abwasser) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen PE-HD, wo schalltechnisch erforderlich, schallgedämmte Ausfüh-\nrung \n\nDämmung Elastomer Schaum dampfdicht verklebt soweit zur Vermeidung \nvon Kondensat erforderlich \n\nRohrbefestigungen Gemäss Herstell", + "context_window_1":"i zu-\ngänglich und bedien- bzw. ablesbar sein. \n\n Ausführung : Material entsprechend Medium Einsatz. \n\n \n\n7.13 Magnetventile \n\n \n\n Magnetventile sind mit lösbaren Verbindungen so zu installieren das sie zur Reparatur oder zum Aus-\ntausch ausgebaut werden können. \n\n Ausführung : Material entsprechend Medium Einsatz. \n\n \n\n7.14 Sicherheitsventile \n\n \n\n Sicherheitsventile sind mit lösbaren Verb", + "context_window_2":"ngen so zu installieren das sie zur Re-\nparatur oder zum Austausch ausgebaut werden können. Bedien- und Kontrollelemente müssen frei zu-\ngänglich und bedien- bzw. ablesbar sein. \n\n Ausführung : Material entsprechend Medium Einsatz. \n\n \n\n7.13 Magnetventile \n\n \n\n Magnetventile sind mit lösbaren Verbindungen so zu installieren das sie zur Reparatur oder zum Aus-\ntausch ausgebaut werden können. \n\n Ausführung : Material entsprechend Medium Einsatz. \n\n \n\n7.14 Sicherheitsventile \n\n \n\n Sicherheitsventile sind mit lösbaren Verbindungen so zu installieren das sie zur Reparatur oder zum Aus-\ntausch ausgebaut werden können. \n\n Druckbereich, Ausführung und Ano", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Magnetventile sind mit lösbaren Verbindungen so zu installieren das sie zur Reparatur oder zum Aus- tausch ausgebaut werden können." + }, + { + "project_id":200703, + "simap_version":"simap", + "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", + "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-038", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Für die Urinale ist ein wasserloses System vorzusehen.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":" \nEinsatz von NoMix-Toiletten der neusten Generation. Für die Urinale ist ein wasserloses System vorzusehen. \nLeitungssystem aus drei getrennten Leitungen; eine ", + "context_window_2":"e WC-Anlagen ist ein NoMix-Toilettensystem vorzusehen. \nEinsatz von NoMix-Toiletten der neusten Generation. Für die Urinale ist ein wasserloses System vorzusehen. \nLeitungssystem aus drei getrennten Leitungen; eine für die Urinale, eine für die Herren-NoMix-Toiletten s", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"PE-HD, wo schalltechnisch erforderlich, schallgedämmte Ausfüh- rung" + "text_cleaned":"Für die Urinale ist ein wasserloses System vorzusehen." }, { "project_id":200703, @@ -7910,16 +7808,16 @@ "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-038", + "scope_of_action_id":"HF-012", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Für die Urinale ist ein wasserloses System vorzusehen.", + "text":"Jede Urinleitung muss separat über Dach \nentlüftet werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" \nEinsatz von NoMix-Toiletten der neusten Generation. Für die Urinale ist ein wasserloses System vorzusehen. \nLeitungssystem aus drei getrennten Leitungen; eine ", - "context_window_2":"e WC-Anlagen ist ein NoMix-Toilettensystem vorzusehen. \nEinsatz von NoMix-Toiletten der neusten Generation. Für die Urinale ist ein wasserloses System vorzusehen. \nLeitungssystem aus drei getrennten Leitungen; eine für die Urinale, eine für die Herren-NoMix-Toiletten s", + "context_window_1":"en- und Invaliden-NoMix-Toiletten bis zu den Sammeltanks. Jede Urinleitung muss separat über Dach \nentlüftet werden. \nDie Sammeltanks sind im Untergeschoss vorzusehen mit Ver", + "context_window_2":"ine für die Herren-NoMix-Toiletten sowie eine \nfür die Damen- und Invaliden-NoMix-Toiletten bis zu den Sammeltanks. Jede Urinleitung muss separat über Dach \nentlüftet werden. \nDie Sammeltanks sind im Untergeschoss vorzusehen mit Verbindungsleitungen an die Fassade für eine zentrale \nAussen", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Für die Urinale ist ein wasserloses System vorzusehen." + "text_cleaned":"Jede Urinleitung muss separat über Dach entlüftet werden." }, { "project_id":200703, @@ -7946,14 +7844,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"WSL\/SLF 32 \n\n \n\n \n\nSchmutzabwasser (WAS, WAC, radioaktives Abwasser) \n \n\n", + "text":"Eine Einhaltung von einem min. 2.5-fachem Abluftwechsel sowie von Unterdruck zu den öffentlichen Zonen \/ Korri-\ndorbereichen ist zu gewährleisten.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"alldämmende Ausführung \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 32 \n\n \n\n \n\nSchmutzabwasser (WAS, WAC, radioaktives Abwasser) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen PE-HD, wo schalltech", - "context_window_2":"ng gemäss aktuellen SVGW Gasleit-\nsätzen G1 \n\nRohrbefestigungen Körperschalldämmende Ausführung \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 32 \n\n \n\n \n\nSchmutzabwasser (WAS, WAC, radioaktives Abwasser) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen PE-HD, wo schalltechnisch erforderlich, schallgedämmte Ausfüh-\nrung \n\nDämmung Elastomer Schau", + "context_window_1":" befinden, müssen Quellenabsaugun-\n\ngen vorgesehen werden. \n_ Chemikalienschränken und Entsorgungsboxen direkt an das Abluftsystem anschliessen. \nEine Einhaltung von einem min. 2.5-fachem Abluftwechsel sowie von Unterdruck zu den öffentlichen Zonen \/ Korri-\ndorbereichen ist zu gewährleisten. Im Brandfall ist sicherzustellen, dass die Zuluft abgeschaltet wird. Die Abluft soll \nsolang als möglich auch im Brandfall weiterlaufen. Es muss ", + "context_window_2":"lle Arbeiten mit Gefahrstoffen müssen in Kapellen ausgeführt werden. \n_ für alle flüchtigen Schadstoffquellen, welche sich ausserhalb von Kapellen befinden, müssen Quellenabsaugun-\n\ngen vorgesehen werden. \n_ Chemikalienschränken und Entsorgungsboxen direkt an das Abluftsystem anschliessen. \nEine Einhaltung von einem min. 2.5-fachem Abluftwechsel sowie von Unterdruck zu den öffentlichen Zonen \/ Korri-\ndorbereichen ist zu gewährleisten. Im Brandfall ist sicherzustellen, dass die Zuluft abgeschaltet wird. Die Abluft soll \nsolang als möglich auch im Brandfall weiterlaufen. Es muss aber sichergestellt werden, dass der Öffnungsdruck der \nTüren infolge des entstehenden Unterdrucks im Labor, 50 Pascal nicht übersteigt. \n\n\n\n\nRich", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"WSL\/SLF 32 Schmutzabwasser (WAS, WAC, radioaktives Abwasser)" + "text_cleaned":"Eine Einhaltung von einem min. 2.5-fachem Abluftwechsel sowie von Unterdruck zu den öffentlichen Zonen \/ Korri- dorbereichen ist zu gewährleisten." }, { "project_id":200703, @@ -7963,14 +7861,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\nKennzeichnung mit Symbol: \n\n \n\n7.1.5 Sondergase \/ Gasflaschen \nFür Sondergase sind in der Regel aus wirtschaftlichen Gründen dezentrale Systeme (Flaschenlösung \nin Sicherheits-Gasflaschenschränken pro Raum oder Raumgruppe) zentralen Systemen vorzuziehen.", + "text":"\nKennzeichnung mit Symbol: \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"n \nausreichend abzuwaschen oder zu verdünnen, so dass ihre Schädlichkeit verringert wird. \nFür die Ausführung und Dimensionierung ist die Norm „SN EN 15154--2:2006 Sicherheitsduschen \nTeil 2: Augenduschen mit Wasseranschluss für Laboratorien“ massgebend. \nKennzeichnung mit Symbol: \n\n \n\n7.1.5 Sondergase \/ Gasflaschen \nFür Sondergase sind in der Regel aus wirtschaftlichen Gründen dezentrale Systeme (Flaschenlösung \nin Sicherheits-Gasflaschenschränken pro Raum oder Raumgruppe) zentralen Systemen vorzuziehen. \n\n7.2 Medienerschliessung für Laborgebäude \n\n7.2.1 Erstellung \nWenn möglich, soll die Erschliessung aus einem allgemein zugänglichen Raum (z.B. Korridor) erfolgen. Der An-\nschluss an die Labormöbel erfolgt von der Decke. Für jede Laboreinheit sind einzel", - "context_window_2":" 29 \n\n \n\n \nAugennotduschen \nSicherheitsaugendusche die dauerhaft an eine kontinuierliche Wasserversorgung angeschlossen ist. Gerät, das spe-\nziell mit dem Zweck konstruiert ist, die Augen mit einer Flüssigkeit zu berieseln und zu spülen, um Kontaminationen \nausreichend abzuwaschen oder zu verdünnen, so dass ihre Schädlichkeit verringert wird. \nFür die Ausführung und Dimensionierung ist die Norm „SN EN 15154--2:2006 Sicherheitsduschen \nTeil 2: Augenduschen mit Wasseranschluss für Laboratorien“ massgebend. \nKennzeichnung mit Symbol: \n\n \n\n7.1.5 Sondergase \/ Gasflaschen \nFür Sondergase sind in der Regel aus wirtschaftlichen Gründen dezentrale Systeme (Flaschenlösung \nin Sicherheits-Gasflaschenschränken pro Raum oder Raumgruppe) zentralen Systemen vorzuziehen. \n\n7.2 Medienerschliessung für Laborgebäude \n\n7.2.1 Erstellung \nWenn möglich, soll die Erschliessung aus einem allgemein zugänglichen Raum (z.B. Korridor) erfolgen. Der An-\nschluss an die Labormöbel erfolgt von der Decke. Für jede Laboreinheit sind einzelne Absperrungen vorzusehen. \n\n7.2.2 Medienversorgungspunkte \nDer Medienversorgungspunkt bildet die Schnittstelle der Gebäudeinstallation (Medientrasse) zur Modulausrüstung \nLabor. Der MVP ist separat absperr- und entleerbar und wird via allfällig erforder", + "context_window_1":"Wasseranschluss für Laboratorien“ massgebend. \nKennzeichnung mit Symbol: \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 29 \n", + "context_window_2":"icherheitsduschen \nTeil 1: Körperduschen mit Wasseranschluss für Laboratorien“ massgebend. \nKennzeichnung mit Symbol: \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 29 \n\n \n\n \nAugennotduschen \nSicherheitsaugendusche ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Kennzeichnung mit Symbol: 7.1.5 Sondergase \/ Gasflaschen Für Sondergase sind in der Regel aus wirtschaftlichen Gründen dezentrale Systeme (Flaschenlösung in Sicherheits-Gasflaschenschränken pro Raum oder Raumgruppe) zentralen Systemen vorzuziehen." + "text_cleaned":"Kennzeichnung mit Symbol: Richtlinien" }, { "project_id":200703, @@ -7980,14 +7878,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 21 \n\n \n\n5.11.7", + "text":"\n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 16 \n\n \n\n5.7", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 21 \n\n \n\n5.11.7 Druckregelung der Anlage \/ Drehzah", - "context_window_2":"räumen ausgeglichen werden kann. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 21 \n\n \n\n5.11.7 Druckregelung der Anlage \/ Drehzahlregelung der Ventilatoren \nDie Reg", + "context_window_1":"Richtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 16 \n\n \n\n5.7 Luftdichtheit der Anlage \nGem. ", + "context_window_2":"ojektspezifisch abzuklären \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 16 \n\n \n\n5.7 Luftdichtheit der Anlage \nGem. der SIA 382-1 sowie diversen SN ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Empa,eawag WSL\/SLF 21 5.11.7" + "text_cleaned":"Empa,eawag WSL\/SLF 16 5.7" }, { "project_id":200703, @@ -7997,14 +7895,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 19 \n\n \n\n5.11.2", + "text":"Sicherheitskupplungen mit Druckentlastung, 2 Stufig nach", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 19 \n\n \n\n5.11.2 Grundsätzliches zur Systemwahl \nBe", - "context_window_2":"usskupplungen flexibel versorgt. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 19 \n\n \n\n5.11.2 Grundsätzliches zur Systemwahl \nBei raumlufttechnischen Anlagen für L", + "context_window_1":"ung nicht gedämmt \n\nAbsperrungen Kugelhahn \n\nKupplungen Sicherheitskupplungen mit Druckentlastung, 2 Stufig nach ISO \n6150-C-1 \n\nRohrbefestigungen Körperschalldämmende", + "context_window_2":" 1.4401, Attest zur Beständigkeit der \nDichtringe \n\nDämmung nicht gedämmt \n\nAbsperrungen Kugelhahn \n\nKupplungen Sicherheitskupplungen mit Druckentlastung, 2 Stufig nach ISO \n6150-C-1 \n\nRohrbefestigungen Körperschalldämmende Ausführung \n\n \nErdgas (GER) \n\n \n\nKomponente Materialisi", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Empa,eawag WSL\/SLF 19 5.11.2" + "text_cleaned":"Sicherheitskupplungen mit Druckentlastung, 2 Stufig nach" }, { "project_id":200703, @@ -8014,14 +7912,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n \n\nStickstoff GN2 (gasförmig bis Q 5.0) \n \n\n", + "text":"\n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 12 \n\n \n\n4.2", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"befestigungen Körperschalldämmende Ausführung \n\n \n\nStickstoff GN2 (gasförmig bis Q 5.0) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLei", - "context_window_2":"pezifischen ETH-Anforderungen verwiesen \n\nRohrbefestigungen Körperschalldämmende Ausführung \n\n \n\nStickstoff GN2 (gasförmig bis Q 5.0) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen Cr-Ni 1.4404 Rohre in Stangen Nahtlos, ", + "context_window_1":"Richtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 12 \n\n \n\n4.2 Energieeffizienz \n_ Der Standar", + "context_window_2":" Wärmeerzeugung zugelassen \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 12 \n\n \n\n4.2 Energieeffizienz \n_ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einz", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Stickstoff GN2 (gasförmig bis Q 5.0)" + "text_cleaned":"Empa,eawag WSL\/SLF 12 4.2" }, { "project_id":200703, @@ -8031,14 +7929,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Laborelektrant 320x120 mm im Frontpaneleingebaut nach Standard EMPA\/Eawag \n \n\n5.13.9.2", + "text":"\n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 36 \n\n \n\n \n\n7.12", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"mungsüberwachung der Kapelle; wenn keine Strömung zusätzlich akusti-\n\nsches Signal \n_ Laborelektrant 320x120 mm im Frontpaneleingebaut nach Standard EMPA\/Eawag \n \n\n5.13.9.2 Planungsgrundlagen Laborabzüge \n_ Aufstellungsort: nach EN 14175 sind folgende Sicher", - "context_window_2":"o Taster für Lüftung Ein\/Aus \no Taster für Lüftung Max \no Betriebs- und Störlampe Strömungsüberwachung der Kapelle; wenn keine Strömung zusätzlich akusti-\n\nsches Signal \n_ Laborelektrant 320x120 mm im Frontpaneleingebaut nach Standard EMPA\/Eawag \n \n\n5.13.9.2 Planungsgrundlagen Laborabzüge \n_ Aufstellungsort: nach EN 14175 sind folgende Sicherheitsabstände zum Arbeitsbereich vor der Kapelle einzuhal-\n\nten: \no Arbeitszone vor de", + "context_window_1":"\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 36 \n\n \n\n \n\n7.12 Druckreduzierventile \n\n \n\n Druckred", + "context_window_2":"ender Gewindekappe \n\n Dimension ½“ \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 36 \n\n \n\n \n\n7.12 Druckreduzierventile \n\n \n\n Druckreduzier- und Druckregelventile sind mi", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Laborelektrant 320x120 mm im Frontpaneleingebaut nach Standard EMPA\/Eawag 5.13.9.2" + "text_cleaned":"Empa,eawag WSL\/SLF 36 7.12" }, { "project_id":200703, @@ -8048,14 +7946,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Schaum dampfdicht verklebt soweit zur Vermeidung \nvon Kondensat erforderlich \n\n", + "text":"\n\n \n\nStickstoff GN2 (gasförmig bis Q 5.0) \n \n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"o schalltechnisch erforderlich, schallgedämmte Ausfüh-\nrung \n\nDämmung Elastomer Schaum dampfdicht verklebt soweit zur Vermeidung \nvon Kondensat erforderlich \n\nRohrbefestigungen Gemäss Herstellervorgaben und gültigen CH Normen \n\n \n\nDachabwa", - "context_window_2":"ives Abwasser) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen PE-HD, wo schalltechnisch erforderlich, schallgedämmte Ausfüh-\nrung \n\nDämmung Elastomer Schaum dampfdicht verklebt soweit zur Vermeidung \nvon Kondensat erforderlich \n\nRohrbefestigungen Gemäss Herstellervorgaben und gültigen CH Normen \n\n \n\nDachabwasser\/Regenabwasser (WAR) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitunge", + "context_window_1":"befestigungen Körperschalldämmende Ausführung \n\n \n\nStickstoff GN2 (gasförmig bis Q 5.0) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLei", + "context_window_2":"pezifischen ETH-Anforderungen verwiesen \n\nRohrbefestigungen Körperschalldämmende Ausführung \n\n \n\nStickstoff GN2 (gasförmig bis Q 5.0) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen Cr-Ni 1.4404 Rohre in Stangen Nahtlos, ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Schaum dampfdicht verklebt soweit zur Vermeidung von Kondensat erforderlich" + "text_cleaned":"Stickstoff GN2 (gasförmig bis Q 5.0)" }, { "project_id":200703, @@ -8065,14 +7963,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\nFür Helium-Lecktest mit Aufzeichnung wird auf die projekt- \nund nutzerspezifischen ETH-Anforderungen verwiesen \n\n", + "text":"Die Leitungs-\nführung soll so gewählt werden, dass eine möglichst geringe Beeinträchtigung im Bereich der Mediendecke entsteht.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" mit Aufzeichnung wird auf die projekt- und \nnutzerspezifischen ETH-Anforderungen verwiesen \nDichtigkeitsprüfung: \nFür Helium-Lecktest mit Aufzeichnung wird auf die projekt- \nund nutzerspezifischen ETH-Anforderungen verwiesen \n\nRohrbefestigungen Körperschalldämmende Ausführung \n\n \nVakuum \n\n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitu", - "context_window_2":" mit \nFormier Gas zu unterspülen \n\nVerbindungen Orbitalschweissung \n\nPrüfungen Partielles Röntgen, \nFür Druckprobe mit Aufzeichnung wird auf die projekt- und \nnutzerspezifischen ETH-Anforderungen verwiesen \nDichtigkeitsprüfung: \nFür Helium-Lecktest mit Aufzeichnung wird auf die projekt- \nund nutzerspezifischen ETH-Anforderungen verwiesen \n\nRohrbefestigungen Körperschalldämmende Ausführung \n\n \nVakuum \n\n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen Cr-Ni Pressfitting System 1.4401 \n\nVerbindungen Gepresst oder orbital geschweisst \n\nPrüfungen Druckprobe mit ", + "context_window_1":"ehen. Im Labor sind max. 3 An-\nschlusspunkte (1 Anschluss pro Möbelzeile) in der Labordecke für Abwasseranschlüsse vorzusehen. Die Leitungs-\nführung soll so gewählt werden, dass eine möglichst geringe Beeinträchtigung im Bereich der Mediendecke entsteht. \nIm Installationsschacht ist eine Platzreserve für eine spätere Nachrüstung einer Leitung für Spezialabwasser (z.B. \nradioakti", + "context_window_2":"F 37 \n\n \n\n7.19 Chemieabwasser (Laborgebäude) \nPro Labor ist eine vertikale Chemieabwasserleitung im Installationsschacht vorzusehen. Im Labor sind max. 3 An-\nschlusspunkte (1 Anschluss pro Möbelzeile) in der Labordecke für Abwasseranschlüsse vorzusehen. Die Leitungs-\nführung soll so gewählt werden, dass eine möglichst geringe Beeinträchtigung im Bereich der Mediendecke entsteht. \nIm Installationsschacht ist eine Platzreserve für eine spätere Nachrüstung einer Leitung für Spezialabwasser (z.B. \nradioaktives Abwasser in Abklingtank) vorzusehen. \n\n7.20 Berührungslose Auslaufarmaturen WC \nDie Auslaufarmaturen in den WC-Räumen müsse", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Für Helium-Lecktest mit Aufzeichnung wird auf die projekt- und nutzerspezifischen ETH-Anforderungen verwiesen" + "text_cleaned":"Die Leitungs- führung soll so gewählt werden, dass eine möglichst geringe Beeinträchtigung im Bereich der Mediendecke entsteht." }, { "project_id":200703, @@ -8082,14 +7980,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Normalfall genügt dazu eine Volu-\n\nmenstrom-Differenzregelung (Master-Slave).", + "text":"Inner-\nhalb eines hydraulischen Systems ist jeweils eine homogene Materialqualität vorzusehen.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" Laborräume sind im Normalfall in einem leichten Unterdruck zu betreiben. lm Normalfall genügt dazu eine Volu-\n\nmenstrom-Differenzregelung (Master-Slave). Dies gilt auch, wenn mehrere Kapellen im selben Laborraum instal-\nliert werd", - "context_window_2":"len Unterbaus sind 40 m3\/h Abluft (konstant, ohne Abschaltung) einzuplanen \n_ Laborräume sind im Normalfall in einem leichten Unterdruck zu betreiben. lm Normalfall genügt dazu eine Volu-\n\nmenstrom-Differenzregelung (Master-Slave). Dies gilt auch, wenn mehrere Kapellen im selben Laborraum instal-\nliert werden. \n\n_ Bei neuen Kapellen werden der Zu- und der Abluftvolumenstromregler in", + "context_window_1":"en jeweiligen Einsatz geeignete Leitungsmaterialien mit entsprechenden Armaturen einzusetzen. Inner-\nhalb eines hydraulischen Systems ist jeweils eine homogene Materialqualität vorzusehen. Die Verschmutzung von \nLeitungen ist durch geeignete Massnahmen zu minimieren. Vor der Inbetr", + "context_window_2":"ngesetzt werden, um Schäden durch Alterung zu \nvermeiden. \n\n4.9.9 Rohrleitungen \nEs sind für den jeweiligen Einsatz geeignete Leitungsmaterialien mit entsprechenden Armaturen einzusetzen. Inner-\nhalb eines hydraulischen Systems ist jeweils eine homogene Materialqualität vorzusehen. Die Verschmutzung von \nLeitungen ist durch geeignete Massnahmen zu minimieren. Vor der Inbetriebnahme sind die Leitungen intensiv zu \nspülen. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,e", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Normalfall genügt dazu eine Volu- menstrom-Differenzregelung (Master-Slave)." + "text_cleaned":"Inner- halb eines hydraulischen Systems ist jeweils eine homogene Materialqualität vorzusehen." }, { "project_id":200703, @@ -8116,48 +8014,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Druckmessstutzen zur Differenzdruckmessung und Durchflussmengenbestimmung \n\n4.9.3 Apparateanschlüsse und Einbau von Absperr- und Mengenregulierorgane \nBis und mit DN40(11\/2“): Gewindeanschlüsse \nAb und mit DN50:", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"Strangregulierventile zur genauen Mengeneinstellung z.B. Fabrikat STAD oder gleichwertiges Produkt. \nMengenregulierung, markierbar für Reproduzierbarkeit mit folgenden Funktionen: \n_ Absperrung \n_ Entleerung \n_ 2 Druckmessstutzen zur Differenzdruckmessung und Durchflussmengenbestimmung \n\n4.9.3 Apparateanschlüsse und Einbau von Absperr- und Mengenregulierorgane \nBis und mit DN40(11\/2“): Gewindeanschlüsse \nAb und mit DN50: Flanschanschlüsse \n\n4.9.4 Absperrorgane \nAbsperrungen Heizkörper: \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 13 \n\n \n\n_ Sämtliche Heizkörper sind mit einer Rücklaufverschraubung auszurüsten \n_ Re", - "context_window_2":"le vorzusehen (1\/3 und 2\/3). \nDie Wassertemperaturen müssen im Vor- und Rücklauf (primär- und sekundärseitig) gemessen werden. Mit örtlicher \nAnzeige und Visulisierung im GA-System. \n\n4.9.2 Strangregulierventile \nStrangregulierventile zur genauen Mengeneinstellung z.B. Fabrikat STAD oder gleichwertiges Produkt. \nMengenregulierung, markierbar für Reproduzierbarkeit mit folgenden Funktionen: \n_ Absperrung \n_ Entleerung \n_ 2 Druckmessstutzen zur Differenzdruckmessung und Durchflussmengenbestimmung \n\n4.9.3 Apparateanschlüsse und Einbau von Absperr- und Mengenregulierorgane \nBis und mit DN40(11\/2“): Gewindeanschlüsse \nAb und mit DN50: Flanschanschlüsse \n\n4.9.4 Absperrorgane \nAbsperrungen Heizkörper: \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 13 \n\n \n\n_ Sämtliche Heizkörper sind mit einer Rücklaufverschraubung auszurüsten \n_ Regulier- und absperrbare Rücklaufverschraubung aus Messing, verchromt \nKugelhahne: \n_ als Absperrorgan bis max. Dimension DN40 (11\/2“) \n_ Messing verchromt, mit Knebelgriff, Spindellänge auf Dämmstärke abgestimmt \n", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Druckmessstutzen zur Differenzdruckmessung und Durchflussmengenbestimmung 4.9.3 Apparateanschlüsse und Einbau von Absperr- und Mengenregulierorgane Bis und mit DN40(11\/2“): Gewindeanschlüsse Ab und mit DN50:" - }, - { - "project_id":200703, - "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", - "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"bis maximal 70W\/m2 Labornutzfläche (max. 5.5kW pro Standardlabor mit ca. \n\n78m2 Fläche) \n_", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"Umluftkühlge-\nräten in den Infrastrukturräumen \n\n_ NTE Netz \n- Leistung pro Standardlabor bis maximal 70W\/m2 Labornutzfläche (max. 5.5kW pro Standardlabor mit ca. \n\n78m2 Fläche) \n_ MTE Netz \n\n- Leistung pro Standardlabor maximal 50W\/m2 (max. 3.5kW pro Standardlabor mit ", - "context_window_2":"ätzlich die Kälteversorgung für die Luftkühler der Klimaanlagen in den Zentralen sowie der Umluftkühlge-\nräten in den Infrastrukturräumen \n\n_ NTE Netz \n- Leistung pro Standardlabor bis maximal 70W\/m2 Labornutzfläche (max. 5.5kW pro Standardlabor mit ca. \n\n78m2 Fläche) \n_ MTE Netz \n\n- Leistung pro Standardlabor maximal 50W\/m2 (max. 3.5kW pro Standardlabor mit 78m2 Fläche) Labornutz-\nfläche zusätzlich Abwärme von gewerblichen Kälteanlagen \n\n6.5 Maxim", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"bis maximal 70W\/m2 Labornutzfläche (max. 5.5kW pro Standardlabor mit ca. 78m2 Fläche) _" - }, - { - "project_id":200703, - "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", - "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n_ Kälteleitungen sind mit wasserdampf-diffusionsdichtem (Diffusionswiderstandszahl µ≥7000) synthetischem Kaut-\n\nschuk oder Gleichwertig zu isolieren.", + "text":"- Leistung pro Standardlabor maximal 50W\/m2 (max. 3.5kW pro Standardlabor mit 78m2 Fläche)", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"LS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 25 \n\n \n\n6.6 Wärmedämmung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten. \n_ Kälteleitungen sind mit wasserdampf-diffusionsdichtem (Diffusionswiderstandszahl µ≥7000) synthetischem Kaut-\n\nschuk oder Gleichwertig zu isolieren. \n_ Die Leitungen sind mindestens mit 13mm synthetischem Kautschuk (FCKW-frei und UV-beständig) oder Gleich-\n\nwertig zu dämmen, ab DN50 mindestens mit", - "context_window_2":"fischer Druckverlust (R-Wert) 50Pa\/m \n_ Luftkühlerbatterien max. 10kPa \n_ Plattentauscher max. 8kPa \n_ Energiemessungen max. 10kPa \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 25 \n\n \n\n6.6 Wärmedämmung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten. \n_ Kälteleitungen sind mit wasserdampf-diffusionsdichtem (Diffusionswiderstandszahl µ≥7000) synthetischem Kaut-\n\nschuk oder Gleichwertig zu isolieren. \n_ Die Leitungen sind mindestens mit 13mm synthetischem Kautschuk (FCKW-frei und UV-beständig) oder Gleich-\n\nwertig zu dämmen, ab DN50 mindestens mit 19mm. \n_ Die Kondenswasserfreiheit der vorgesehenen Wärmedämmung ist durch den Unternehmer nachzuweisen, eine \n\nentsprechende Berechnung ist vor dem ", + "context_window_1":"W\/m2 Labornutzfläche (max. 5.5kW pro Standardlabor mit ca. \n\n78m2 Fläche) \n_ MTE Netz \n\n- Leistung pro Standardlabor maximal 50W\/m2 (max. 3.5kW pro Standardlabor mit 78m2 Fläche) Labornutz-\nfläche zusätzlich Abwärme von gewerblichen Kälteanlagen \n\n6.5 Maximal zulässig", + "context_window_2":"äten in den Infrastrukturräumen \n\n_ NTE Netz \n- Leistung pro Standardlabor bis maximal 70W\/m2 Labornutzfläche (max. 5.5kW pro Standardlabor mit ca. \n\n78m2 Fläche) \n_ MTE Netz \n\n- Leistung pro Standardlabor maximal 50W\/m2 (max. 3.5kW pro Standardlabor mit 78m2 Fläche) Labornutz-\nfläche zusätzlich Abwärme von gewerblichen Kälteanlagen \n\n6.5 Maximal zulässige Druckverluste \n_ Wärmeverteilung max. spezifischer Druckverlust (R-Wert) 50Pa\/m \n_ Luftk", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"_ Kälteleitungen sind mit wasserdampf-diffusionsdichtem (Diffusionswiderstandszahl µ≥7000) synthetischem Kaut- schuk oder Gleichwertig zu isolieren." + "text_cleaned":"- Leistung pro Standardlabor maximal 50W\/m2 (max. 3.5kW pro Standardlabor mit 78m2 Fläche)" }, { "project_id":200703, @@ -8167,14 +8031,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 3 \n\n \n\n1 Allgemeines .............................................................................................................................................................. 7 \n1.1 Normen, Richtlinien, Empfehlungen ...................................................................................................................................... 7 \n1.2 Lärm und Akustik ........................................................................................................................................................................... 7 \n1.3 Energie, Umwelt und Ökologie ................................................................................................................................................ 7 \n1.4 Inbetriebsetzung, Funktionsprüfung, Abnahme und Übergabe ................................................................................. 7 \n1.5 Anforderungen an die Räume: Raumblätter ....................................................................................................................... 7 \n1.6 Revisionsunterlagen ......................................................................................................................................................................", + "text":"\n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 33 \n\n \n\n \n\nHe-Rückführung (GHR) \n \n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nRichtlinien HKLS Installationen \nEmpa Immobilienmanagement \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n \n\nReal Estate Management (Bau 3FI) \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 2 \n\n \n\n \nDokumentenangaben \n\nVersion: V 1.3 \n\nGültig bis: Unbeschränkt \n\nStatus: Freigabe \n\nAutor\/en: Tomasz Bialik, Markus Spörri, ahochn \n\n \n\n \n\nGenehmigung \nInstradierung Name Datum Visum \n\n608 Hannes Pichler \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nÄnderungsnachweis \nDatum\/Autor Version Änderungen Seiten \n\n08.08.2017 Erstellung \n\n30.08.2017 Revision \n\n15.10.2017 Revision Anpassungen gem. Absprachen mit \n\nHerr Hälg, Eschmann, Imboden, Ablasser \n\n \n\n15.11.2107 Revision Anpasungen gem. Anmerkungen \n\nHerr Rhyner, Herr Eschmann, \n\nHerr Imboden \n\n \n\n \n\nAbkürzungsverzeichnis \nAbkürzung Erklärung \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 3 \n\n \n\n1 Allgemeines .............................................................................................................................................................. 7 \n1.1 Normen, Richtlinien, Empfehlungen ...................................................................................................................................... 7 \n1.2 Lärm und Akustik ........................................................................................................................................................................... 7 \n1.3 Energie, Umwelt und Ökologie ................................................................................................................................................ 7 \n1.4 Inbetriebsetzung, Funktionsprüfung, Abnahme und Übergabe ................................................................................. 7 \n1.5 Anforderungen an die Räume: Raumblätter ....................................................................................................................... 7 \n1.6 Revisionsunterlagen ...................................................................................................................................................................... 7 \n1.7 Leistungsnachweis ......................................................................................................................................................................... 7 \n\n2 Standard Energieeffizienz ...................................................................................................................................... 8 \n2.1 Anforderungen an die Energieeffizienz (Minimalanforderungen) ............................................................................. 8 \n\n2.1.1 Energieeffizienz von Elektromotoren ..................................................................................................................................... 8 \n\n2.1.2 Internationale IEC-Norm 60O34-30 für Normmotoren .................................................................................................. 8 \n\n2.2 Energieeffizienz von Pumpen ................................................................................................................................................... 8 \n2.2.1 ln Ergänzung zu Kap. 2.1 gilt: .................................................................................................................................................... 8 \n\n2.3 Energieeffizienz von Ventilatore", - "context_window_2":"\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nRichtlinien HKLS Installationen \nEmpa Immobilienmanagement \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n \n\nReal Estate Management (Bau 3FI) \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 2 \n\n \n\n \nDokumentenangaben \n\nVersion: V 1.3 \n\nGültig bis: Unbeschränkt \n\nStatus: Freigabe \n\nAutor\/en: Tomasz Bialik, Markus Spörri, ahochn \n\n \n\n \n\nGenehmigung \nInstradierung Name Datum Visum \n\n608 Hannes Pichler \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nÄnderungsnachweis \nDatum\/Autor Version Änderungen Seiten \n\n08.08.2017 Erstellung \n\n30.08.2017 Revision \n\n15.10.2017 Revision Anpassungen gem. Absprachen mit \n\nHerr Hälg, Eschmann, Imboden, Ablasser \n\n \n\n15.11.2107 Revision Anpasungen gem. Anmerkungen \n\nHerr Rhyner, Herr Eschmann, \n\nHerr Imboden \n\n \n\n \n\nAbkürzungsverzeichnis \nAbkürzung Erklärung \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 3 \n\n \n\n1 Allgemeines .............................................................................................................................................................. 7 \n1.1 Normen, Richtlinien, Empfehlungen ...................................................................................................................................... 7 \n1.2 Lärm und Akustik ........................................................................................................................................................................... 7 \n1.3 Energie, Umwelt und Ökologie ................................................................................................................................................ 7 \n1.4 Inbetriebsetzung, Funktionsprüfung, Abnahme und Übergabe ................................................................................. 7 \n1.5 Anforderungen an die Räume: Raumblätter ....................................................................................................................... 7 \n1.6 Revisionsunterlagen ...................................................................................................................................................................... 7 \n1.7 Leistungsnachweis ......................................................................................................................................................................... 7 \n\n2 Standard Energieeffizienz ...................................................................................................................................... 8 \n2.1 Anforderungen an die Energieeffizienz (Minimalanforderungen) ............................................................................. 8 \n\n2.1.1 Energieeffizienz von Elektromotoren ..................................................................................................................................... 8 \n\n2.1.2 Internationale IEC-Norm 60O34-30 für Normmotoren .................................................................................................. 8 \n\n2.2 Energieeffizienz von Pumpen ................................................................................................................................................... 8 \n2.2.1 ln Ergänzung zu Kap. 2.1 gilt: .................................................................................................................................................... 8 \n\n2.3 Energieeffizienz von Ventilatoren ........................................................................................................................................... 9 \n2.3.1 Antriebsarten: .................................................................................................................................................................................. 9 \n\n2.4 Energieeffizienz von Kältemaschinen \/ Wärmepumpen ................................................................................................ 9 \n2.5 Klassifizierung von Auslauf-Armaturen .............................................................................................................................. 10 \n\n3 Erschliessungskonzept \/ Energiekonzept (gilt nur für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) ............................ 11 \n3.1 Medien im Energiekanal (gilt nur für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) ................................................................. 11 \n3.2 Schnittstelle Medien im Energiekanal (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) ............................................... 11 \n3.3 Netztrennungen (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) ......................................................................................... 11 \n3.4 Grundwasser (gilt für Empa\/eawag-Areal Düb", + "context_window_1":"gen CH Normen \n\n \n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 33 \n\n \n\n \n\nHe-Rückführung (GHR) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen Cr-N", + "context_window_2":"e \n\nRohrbefestigungen Gemäss Herstellervorgaben und gültigen CH Normen \n\n \n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 33 \n\n \n\n \n\nHe-Rückführung (GHR) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen Cr-Ni 1.4404 Rohre in Stangen Nahtlos, Öl- und fettfrei, mit ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Empa,eawag WSL\/SLF 3 1 Allgemeines .............................................................................................................................................................. 7 1.1 Normen, Richtlinien, Empfehlungen ...................................................................................................................................... 7 1.2 Lärm und Akustik ........................................................................................................................................................................... 7 1.3 Energie, Umwelt und Ökologie ................................................................................................................................................ 7 1.4 Inbetriebsetzung, Funktionsprüfung, Abnahme und Übergabe ................................................................................. 7 1.5 Anforderungen an die Räume: Raumblätter ....................................................................................................................... 7 1.6 Revisionsunterlagen ......................................................................................................................................................................" + "text_cleaned":"Empa,eawag WSL\/SLF 33 He-Rückführung (GHR)" }, { "project_id":200703, @@ -8184,14 +8048,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\nSicherheitsnotduschen die dauerhaft an eine kontinuierliche Wasserversorgung angeschlossen und die so konstruiert \nsind, dass ausreichend Wasser zum Abduschen des ganzen Körpers zur Verfügung steht.", + "text":"Propan (möglichst Versorgung ab zentraler Flaschenstation ausserhalb des Gebäudes) \n\n\n\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"\nStoffen analytisch umgegangen wird, eingebaut werden. Eine Temperierung des Wassers auf Temperaturen ober-\nhalb der Raumtemperatur ist wegen der Gefahr der Verkeimung nicht geeignet. \nKörperduschen \nSicherheitsnotduschen die dauerhaft an eine kontinuierliche Wasserversorgung angeschlossen und die so konstruiert \nsind, dass ausreichend Wasser zum Abduschen des ganzen Körpers zur Verfügung steht. \nGerät, das speziell mit dem Zweck konstruiert ist, Flüssigkeit zum Löschen von Flammen zu liefern, oder um Konta-\nminationen ausreichend abzuwaschen oder zu verdünnen, so dass ihre Schädlichkeit ve", - "context_window_2":" beinhaltet: Eine Körperdusche und eine Augendusche mit Wasseranschluss. Sicherheitsnot-\nduschen müssen in Laboratorien, in denen mit chemischen, pharmazeutischen, radioaktiven und\/oder biologischen \nStoffen analytisch umgegangen wird, eingebaut werden. Eine Temperierung des Wassers auf Temperaturen ober-\nhalb der Raumtemperatur ist wegen der Gefahr der Verkeimung nicht geeignet. \nKörperduschen \nSicherheitsnotduschen die dauerhaft an eine kontinuierliche Wasserversorgung angeschlossen und die so konstruiert \nsind, dass ausreichend Wasser zum Abduschen des ganzen Körpers zur Verfügung steht. \nGerät, das speziell mit dem Zweck konstruiert ist, Flüssigkeit zum Löschen von Flammen zu liefern, oder um Konta-\nminationen ausreichend abzuwaschen oder zu verdünnen, so dass ihre Schädlichkeit verringert wird. \nFür die Ausführung und Dimensionierung ist die Norm „SN EN 15154--1:2006 Sicherheitsduschen \nTeil 1: Körperduschen mit Wasseranschluss für Laboratorien“ massgebend. \nKennzeichnung mi", + "context_window_1":"ickstoff (möglichst Versorgung ab zentraler Flaschenstation ausserhalb des Gebäudes) \n_ Propan (möglichst Versorgung ab zentraler Flaschenstation ausserhalb des Gebäudes) \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 30 \n\n \n\n_ Osmose-Wasser \n_ Grundwas", + "context_window_2":"ser (Stadtwasser) \n_ Warmwasser (inkl. einer allfällig erforderlichen Zirkulation) \n_ Stickstoff (möglichst Versorgung ab zentraler Flaschenstation ausserhalb des Gebäudes) \n_ Propan (möglichst Versorgung ab zentraler Flaschenstation ausserhalb des Gebäudes) \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 30 \n\n \n\n_ Osmose-Wasser \n_ Grundwasser (halboffenes System, Laborkühlwasser->keine direkte Kühlung ) \n_ etc. \n\n7.4 Material", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Sicherheitsnotduschen die dauerhaft an eine kontinuierliche Wasserversorgung angeschlossen und die so konstruiert sind, dass ausreichend Wasser zum Abduschen des ganzen Körpers zur Verfügung steht." + "text_cleaned":"Propan (möglichst Versorgung ab zentraler Flaschenstation ausserhalb des Gebäudes)" }, { "project_id":200703, @@ -8201,14 +8065,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Max \no Betriebs- und Störlampe", + "text":"Gerät, das spe-\nziell mit dem Zweck konstruiert ist, die Augen mit einer Flüssigkeit zu berieseln und zu spülen, um Kontaminationen \nausreichend abzuwaschen oder zu verdünnen, so dass ihre Schädlichkeit verringert wird.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"Ein\/Aus \no Taster für Lüftung Max \no Betriebs- und Störlampe Strömungsüberwachung der Kape", - "context_window_2":"Ein\/Aus \no Taster für Lüftung Ein\/Aus \no Taster für Lüftung Max \no Betriebs- und Störlampe Strömungsüberwachung der Kapelle; wenn keine Strömung zusät", + "context_window_1":"ebend. \nKennzeichnung mit Symbol: \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 29 \n\n \n\n \nAugennotduschen \nSicherheitsaugendusche die dauerhaft an eine kontinuierliche Wasserversorgung angeschlossen ist. Gerät, das spe-\nziell mit dem Zweck konstruiert ist, die Augen mit einer Flüssigkeit zu berieseln und zu spülen, um Kontaminationen \nausreichend abzuwaschen oder zu verdünnen, so dass ihre Schädlichkeit verringert wird. \nFür die Ausführung und Dimensionierung ist die Norm „SN EN 15154--2:2006 Sicherheitsduschen \nTeil 2: Augenduschen mit Wasseranschluss für Laboratorien“ massgebend. \nKennzeichnung mit Symbol: \n\n \n\n7.1.5 Sondergase \/ Ga", + "context_window_2":" zu verdünnen, so dass ihre Schädlichkeit verringert wird. \nFür die Ausführung und Dimensionierung ist die Norm „SN EN 15154--1:2006 Sicherheitsduschen \nTeil 1: Körperduschen mit Wasseranschluss für Laboratorien“ massgebend. \nKennzeichnung mit Symbol: \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 29 \n\n \n\n \nAugennotduschen \nSicherheitsaugendusche die dauerhaft an eine kontinuierliche Wasserversorgung angeschlossen ist. Gerät, das spe-\nziell mit dem Zweck konstruiert ist, die Augen mit einer Flüssigkeit zu berieseln und zu spülen, um Kontaminationen \nausreichend abzuwaschen oder zu verdünnen, so dass ihre Schädlichkeit verringert wird. \nFür die Ausführung und Dimensionierung ist die Norm „SN EN 15154--2:2006 Sicherheitsduschen \nTeil 2: Augenduschen mit Wasseranschluss für Laboratorien“ massgebend. \nKennzeichnung mit Symbol: \n\n \n\n7.1.5 Sondergase \/ Gasflaschen \nFür Sondergase sind in der Regel aus wirtschaftlichen Gründen dezentrale Systeme (Flaschenlösung \nin Sicherheits-Gasflaschenschränken pro Raum oder Raumgruppe) zentralen Systemen vorzuziehen. \n\n7.2 Medienersc", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Max o Betriebs- und Störlampe" + "text_cleaned":"Gerät, das spe- ziell mit dem Zweck konstruiert ist, die Augen mit einer Flüssigkeit zu berieseln und zu spülen, um Kontaminationen ausreichend abzuwaschen oder zu verdünnen, so dass ihre Schädlichkeit verringert wird." }, { "project_id":200703, @@ -8218,14 +8082,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Absperrungen Schräg oder Geradesitzventile, Rotguss, roh \n\n", + "text":"Die \nBetätigungsgriffe und Manometer sind immer nach vorne angeordnet.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"IR-Schalen 30mm oder Elastomer Schaum möglich Umhüllung \n\nAbsperrungen Schräg oder Geradesitzventile, Rotguss, roh \n\nEntleerungen Dimensionierung gemäss Auftrag \n\nZähler Ausfüh", - "context_window_2":"gen Cr-Ni Pressfitting System, 1.4401 \n\nDämmung\/Umhüllung PIR-Schalen 30mm oder Elastomer Schaum möglich Umhüllung \n\nAbsperrungen Schräg oder Geradesitzventile, Rotguss, roh \n\nEntleerungen Dimensionierung gemäss Auftrag \n\nZähler Ausführung gemäss EMPA-Standard „Messgerätespezifikation \nHaustec", + "context_window_1":"diensäule vertikal. Die Medienabgänge der Mediensäulen sind seitlich. Die \nBetätigungsgriffe und Manometer sind immer nach vorne angeordnet. Der Standort der Säule ist in Abhängigkeit des \nDeckenrasters frei wä", + "context_window_2":"rmigen Medien und Strom. Die \nLeitungsführung erfolgt innerhalb der Mediensäule vertikal. Die Medienabgänge der Mediensäulen sind seitlich. Die \nBetätigungsgriffe und Manometer sind immer nach vorne angeordnet. Der Standort der Säule ist in Abhängigkeit des \nDeckenrasters frei wählbar. \n\n7.2.4 Medienanschlusspunkte \nDie Medienanschlusspunkte bilden", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Absperrungen Schräg oder Geradesitzventile, Rotguss, roh" + "text_cleaned":"Die Betätigungsgriffe und Manometer sind immer nach vorne angeordnet." }, { "project_id":200703, @@ -8235,14 +8099,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":" Datum Visum \n\n608 Hannes Pichler \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nÄnderungsnachweis \n", + "text":"Bedien- und Kontrollelemente müssen frei zu-\ngänglich und bedien- bzw. ablesbar sein.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" Tomasz Bialik, Markus Spörri, ahochn \n\n \n\n \n\nGenehmigung \nInstradierung Name Datum Visum \n\n608 Hannes Pichler \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nÄnderungsnachweis \nDatum\/Autor Version Änderungen Seiten \n\n08.08.2017 Erstellung \n\n30.08.2017 ", - "context_window_2":"en \n\nVersion: V 1.3 \n\nGültig bis: Unbeschränkt \n\nStatus: Freigabe \n\nAutor\/en: Tomasz Bialik, Markus Spörri, ahochn \n\n \n\n \n\nGenehmigung \nInstradierung Name Datum Visum \n\n608 Hannes Pichler \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nÄnderungsnachweis \nDatum\/Autor Version Änderungen Seiten \n\n08.08.2017 Erstellung \n\n30.08.2017 Revision \n\n15.10.2017 Revision Anpassungen gem. Absprachen mit \n\nHerr Hälg, ", + "context_window_1":" zu installieren das sie zur Re-\nparatur oder zum Austausch ausgebaut werden können. Bedien- und Kontrollelemente müssen frei zu-\ngänglich und bedien- bzw. ablesbar sein. \n\n Ausführung : Material entsprechend Medium Einsatz. \n\n \n\n7.13 Magnetventile \n\n \n\n ", + "context_window_2":"rventile \n\n \n\n Druckreduzier- und Druckregelventile sind mit lösbaren Verbindungen so zu installieren das sie zur Re-\nparatur oder zum Austausch ausgebaut werden können. Bedien- und Kontrollelemente müssen frei zu-\ngänglich und bedien- bzw. ablesbar sein. \n\n Ausführung : Material entsprechend Medium Einsatz. \n\n \n\n7.13 Magnetventile \n\n \n\n Magnetventile sind mit lösbaren Verbindungen so zu installieren das sie zur Reparatur", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Datum Visum 608 Hannes Pichler Änderungsnachweis" + "text_cleaned":"Bedien- und Kontrollelemente müssen frei zu- gänglich und bedien- bzw. ablesbar sein." }, { "project_id":200703, @@ -8252,14 +8116,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n7.23 Gartenhähnen \nFrostsichere Gartenhähnen müssen vorgesehen werden.", + "text":"Anpasungen gem. Anmerkungen \n\nHerr Rhyner, Herr Eschmann, \n\nHerr Imboden \n\n \n\n \n\nAbkürzungsverzeichnis \nAbkürzung Erklärung", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" \nEine Regenwassernutzung für die Spülung der NoMix-WCs ist vorzusehen. \n\n7.23 Gartenhähnen \nFrostsichere Gartenhähnen müssen vorgesehen werden. \n\n7.24 BWW-Erzeugung (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) \nBWW-Erzeugu", - "context_window_2":"ale \nAussenabsaugung. \n\n7.22 Regenwassernutzung (gilt nur für die eawag) \nEine Regenwassernutzung für die Spülung der NoMix-WCs ist vorzusehen. \n\n7.23 Gartenhähnen \nFrostsichere Gartenhähnen müssen vorgesehen werden. \n\n7.24 BWW-Erzeugung (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) \nBWW-Erzeugung mittels einer Wärmepumpe mit der Nutzung RK-Netz (MTE-Netz) als Wärme", + "context_window_1":"on \n\n15.10.2017 Revision Anpassungen gem. Absprachen mit \n\nHerr Hälg, Eschmann, Imboden, Ablasser \n\n \n\n15.11.2107 Revision Anpasungen gem. Anmerkungen \n\nHerr Rhyner, Herr Eschmann, \n\nHerr Imboden \n\n \n\n \n\nAbkürzungsverzeichnis \nAbkürzung Erklärung \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 3 \n\n \n\n1 Allgemeines ..................", + "context_window_2":"\n \n\n \n\n \n\n \n\nÄnderungsnachweis \nDatum\/Autor Version Änderungen Seiten \n\n08.08.2017 Erstellung \n\n30.08.2017 Revision \n\n15.10.2017 Revision Anpassungen gem. Absprachen mit \n\nHerr Hälg, Eschmann, Imboden, Ablasser \n\n \n\n15.11.2107 Revision Anpasungen gem. Anmerkungen \n\nHerr Rhyner, Herr Eschmann, \n\nHerr Imboden \n\n \n\n \n\nAbkürzungsverzeichnis \nAbkürzung Erklärung \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 3 \n\n \n\n1 Allgemeines ...............................................................................................................................................", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"7.23 Gartenhähnen Frostsichere Gartenhähnen müssen vorgesehen werden." + "text_cleaned":"Anpasungen gem. Anmerkungen Herr Rhyner, Herr Eschmann, Herr Imboden Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Erklärung" }, { "project_id":200703, @@ -8269,14 +8133,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n \nFolgende Medien sind im Energiekanal vorhanden: \n_ Stadtwasser (Trinkwasser), \n_ HTE", + "text":"Steuerpanel ausgerüstet mit \n\no Taster für Beleuchtung", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"isierung, Mengen, Parameter inkl. \nDetailplänen) siehe separates Dokument Empa \/ eawag. \n \nFolgende Medien sind im Energiekanal vorhanden: \n_ Stadtwasser (Trinkwasser), \n_ HTE Netz Wärme 65\/40°C, 6bar Δp Vorlauf zu Rücklauf am Anschlusspunkt Energiekanal 1.0bar \n", - "context_window_2":"l Dübendorf) \nDetails Energiekanal (Bestandaufnahme mit Angabe von Dimensionen, Materialisierung, Mengen, Parameter inkl. \nDetailplänen) siehe separates Dokument Empa \/ eawag. \n \nFolgende Medien sind im Energiekanal vorhanden: \n_ Stadtwasser (Trinkwasser), \n_ HTE Netz Wärme 65\/40°C, 6bar Δp Vorlauf zu Rücklauf am Anschlusspunkt Energiekanal 1.0bar \n_ TTE-Netz Kälte 8\/12°C 6bar , Δp Vorlauf zu Rücklauf am Anschlusspunkt Energiekanal 1.0", + "context_window_1":"ngsüberwachung in der Abluft innerhalb der Kapelle \n_ Steuerpanel ausgerüstet mit \n\no Taster für Beleuchtung Ein\/Aus \no Taster für Lüftung Ein\/Aus \no Taster für L", + "context_window_2":"ionen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 22 \n\n \n\n_ Eingebaute Strömungsüberwachung in der Abluft innerhalb der Kapelle \n_ Steuerpanel ausgerüstet mit \n\no Taster für Beleuchtung Ein\/Aus \no Taster für Lüftung Ein\/Aus \no Taster für Lüftung Max \no Betriebs- und Störlampe Strömungsüberwac", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Folgende Medien sind im Energiekanal vorhanden: _ Stadtwasser (Trinkwasser), _ HTE" + "text_cleaned":"Steuerpanel ausgerüstet mit o Taster für Beleuchtung" }, { "project_id":200703, @@ -8286,14 +8150,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Die Leitungen sollen bis zu einer Höhe von 1m mit Blechmantel versehen werden.", + "text":"Eine \nSicherheitsnotdusche beinhaltet: Eine Körperdusche und eine Augendusche mit Wasseranschluss.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"echnung ist vor dem Montagebeginn den Bauherrn zur Genehmigung vorzulegen. \n_ Die Leitungen sollen bis zu einer Höhe von 1m mit Blechmantel versehen werden. \n\n6.7 Brandschutz (Brandschott \/ Isolationen) \nGemäss den aktuellen Brandschu", - "context_window_2":" Wärmedämmung ist durch den Unternehmer nachzuweisen, eine \n\nentsprechende Berechnung ist vor dem Montagebeginn den Bauherrn zur Genehmigung vorzulegen. \n_ Die Leitungen sollen bis zu einer Höhe von 1m mit Blechmantel versehen werden. \n\n6.7 Brandschutz (Brandschott \/ Isolationen) \nGemäss den aktuellen Brandschutzvorschriften sowie dem Brandschutzkonzept. \n\n6.8 Strangregler \nFür sämtliche", + "context_window_1":".B. im Korridor) nur mit Genehmigung durch den Verantwortlichen für die Laborsicherheit zulässig. Eine \nSicherheitsnotdusche beinhaltet: Eine Körperdusche und eine Augendusche mit Wasseranschluss. Sicherheitsnot-\nduschen müssen in Laboratorien, in denen mit chemischen, pharmazeutischen, radioa", + "context_window_2":" sein. Um eine Kontaminationsverschleppung zu minimieren, ist ein Einbau ausserhalb \ndes Labors (z.B. im Korridor) nur mit Genehmigung durch den Verantwortlichen für die Laborsicherheit zulässig. Eine \nSicherheitsnotdusche beinhaltet: Eine Körperdusche und eine Augendusche mit Wasseranschluss. Sicherheitsnot-\nduschen müssen in Laboratorien, in denen mit chemischen, pharmazeutischen, radioaktiven und\/oder biologischen \nStoffen analytisch umgegangen wird, eingebaut werden. Eine Temperier", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Leitungen sollen bis zu einer Höhe von 1m mit Blechmantel versehen werden." + "text_cleaned":"Eine Sicherheitsnotdusche beinhaltet: Eine Körperdusche und eine Augendusche mit Wasseranschluss." }, { "project_id":200703, @@ -8303,14 +8167,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Steuerpanel ausgerüstet mit \n\no Taster für Beleuchtung", + "text":"Der erforderliche Druck beim Medien-Versorgungspunkt MVP im Labor beträgt 7bar (einstellbarer Druckbe-\nreich beim MVP 1.5-7bar).", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ngsüberwachung in der Abluft innerhalb der Kapelle \n_ Steuerpanel ausgerüstet mit \n\no Taster für Beleuchtung Ein\/Aus \no Taster für Lüftung Ein\/Aus \no Taster für L", - "context_window_2":"ionen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 22 \n\n \n\n_ Eingebaute Strömungsüberwachung in der Abluft innerhalb der Kapelle \n_ Steuerpanel ausgerüstet mit \n\no Taster für Beleuchtung Ein\/Aus \no Taster für Lüftung Ein\/Aus \no Taster für Lüftung Max \no Betriebs- und Störlampe Strömungsüberwac", + "context_window_1":"übendorf) \nDie Notwendigkeit einer Druckerhöhungsanlage für die Neubauten muss durch den Planer\/Unter-nehmer abgeklärt \nwerden. Der erforderliche Druck beim Medien-Versorgungspunkt MVP im Labor beträgt 7bar (einstellbarer Druckbe-\nreich beim MVP 1.5-7bar). \nDas Grundwasser wird im Laborbereich für Apparatekühlungen (halb offener Kühlkreislauf) und für Laborzwecke \n(wird in die Ene", + "context_window_2":"te und Rückkühlung (MTN-Netz) sind Netztren-\nnungen (Plattentauscher) vorzusehen. \n\n3.4 Grundwasser (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) \nDie Notwendigkeit einer Druckerhöhungsanlage für die Neubauten muss durch den Planer\/Unter-nehmer abgeklärt \nwerden. Der erforderliche Druck beim Medien-Versorgungspunkt MVP im Labor beträgt 7bar (einstellbarer Druckbe-\nreich beim MVP 1.5-7bar). \nDas Grundwasser wird im Laborbereich für Apparatekühlungen (halb offener Kühlkreislauf) und für Laborzwecke \n(wird in die Energiesäulen geführt) benötigt. Eine Rückgabeleitung Grundwasser ist nicht erforderlich, Ableitung er-\nfolgt via den Sanitär - Abl", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Steuerpanel ausgerüstet mit o Taster für Beleuchtung" + "text_cleaned":"Der erforderliche Druck beim Medien-Versorgungspunkt MVP im Labor beträgt 7bar (einstellbarer Druckbe- reich beim MVP 1.5-7bar)." }, { "project_id":200703, @@ -8320,14 +8184,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Allgemein (Mindestanforderungen) ............................................................................................................ 16 \n\n5.10.2 Monobloc-Geräte (für Laboranlagen) ................................................................................................................................ 17 \n\n5.10.3 Wärmerückgewinnungsanlage .............................................................................................................................................. 17 \n\n5.10.4 Anzeige- und Sensorelemente .............................................................................................................................................. 18 \n\n5.10.5 Volumenstromregler \/ Volumenstrom-Messeinrichtungen ...................................................................................... 18 \n\n5.10.6 Filter ................................................................................................................................................................................................. 18 \n\n5.10.7 Brandschutzklappen \/ Brandschutzisolation .................................................................................................................... 18 \n\n5.10.8 Kanalnetz ........................................................................................................................................................................................ 18 \n\n5.11 Lüftungs- und Klimaanlagen für Labore ............................................................................................................................ 18 \n5.11.1 Grundsätzliche Erschliessung Laborräume ....................................................................................................................... 18 \n\n5.11.2 Grundsätzliches zur Systemwahl........................................................................................................................................... 19 \n\n5.11.3 Raumkühlsysteme ....................................................................................................................................................................... 19 \n\n5.11.4 Grundsätzliches zur Sicherheit .............................................................................................................................................. 19 \n\n5.11.5 Flexibilität .......................................................................................................................................................................................", + "text":"\n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 35 \n\n \n\n7.7 Absperrklappen", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"....................... 13 \n\n4.9.8 Kompensatoren \/ Metallschläuche ...................................................................................................................................... 13 \n\n4.9.9 Rohrleitungen ............................................................................................................................................................................... 13 \n\n4.10 Füllen der Anlage \/ Wasserqualität ..................................................................................................................................... 14 \n\n5 BKP 244 \/ 245 Lüftungs- und Klimaanlagen ..................................................................................................... 15 \n5.1 Energieeffizienz............................................................................................................................................................................ 15 \n5.2 Klassierung der Raumluftqualität ......................................................................................................................................... 15 \n5.3 Anforderungen Behaglichkeit ................................................................................................................................................ 15 \n5.4 Wartungsfreundlichkeit und Hygiene ................................................................................................................................. 15 \n5.5 Brandschutz inkl. RWA- und RDA-Anlagen ...................................................................................................................... 15 \n5.6 Betriebssicherheit der Anlagen (Verfügbarkeit).............................................................................................................. 15 \n5.7 Luftdichtheit der Anlage .......................................................................................................................................................... 16 \n5.8 Wärmedämmung der Anlage ................................................................................................................................................ 16 \n5.9 Regelung und Steuerung ......................................................................................................................................................... 16 \n5.10 Komponenten der Lüftungsanlage ...................................................................................................................................... 16 \n\n5.10.1 Monocbloc Allgemein (Mindestanforderungen) ............................................................................................................ 16 \n\n5.10.2 Monobloc-Geräte (für Laboranlagen) ................................................................................................................................ 17 \n\n5.10.3 Wärmerückgewinnungsanlage .............................................................................................................................................. 17 \n\n5.10.4 Anzeige- und Sensorelemente .............................................................................................................................................. 18 \n\n5.10.5 Volumenstromregler \/ Volumenstrom-Messeinrichtungen ...................................................................................... 18 \n\n5.10.6 Filter ................................................................................................................................................................................................. 18 \n\n5.10.7 Brandschutzklappen \/ Brandschutzisolation .................................................................................................................... 18 \n\n5.10.8 Kanalnetz ........................................................................................................................................................................................ 18 \n\n5.11 Lüftungs- und Klimaanlagen für Labore ............................................................................................................................ 18 \n5.11.1 Grundsätzliche Erschliessung Laborräume ....................................................................................................................... 18 \n\n5.11.2 Grundsätzliches zur Systemwahl........................................................................................................................................... 19 \n\n5.11.3 Raumkühlsysteme ....................................................................................................................................................................... 19 \n\n5.11.4 Grundsätzliches zur Sicherheit .............................................................................................................................................. 19 \n\n5.11.5 Flexibilität ....................................................................................................................................................................................... 20 \n\n5.11.6 Dimensionierung der Lüftung ................................................................................................................................................ 20 \n\n5.11.7 Druckregelung der Anlage \/ Drehzahlregelung der Ventilatoren ........................................................................... 21 \n\n5.11.8 Regelung der Luftmenge im Labor ...................................................................................................................................... 21 \n\n5.11.9 Laborkapellen (Laborabzüge), Vorgaben für Planung, Lieferung und Einbau ................................................... 21 \n\n6 BKP 246 Kälte- und Rückkühlanlagen ................................................................................................................ 24 \n6.1 Energieversorgung Kälte \/ Energiekonzept Areal (gilt nur für EMPA\/eawag-Areal Dübendorf) ................ 24 \n6.2 Erforderliche Kälte- und Rückkühlnetze ............................................................................................................................ 24 \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 5 \n\n \n\n6.3 Laborkühlwasser (Laborgeäubde) ........................................................................................................................................ 24 \n6.4 Dimensionierung der Kälte- und Rückkühlnetze (für Laborgebäude) ................................................................... 24 \n6.5 Maximal zulässige Druckverluste.......................................................................................................................................... 24 \n6.6 Wärmedämmung ........................................................................................................................................................................ 25 \n6.7 Brandschutz (Brandschott \/ Isolationen) ........................................................................................................................... 25 \n6.8 Strangregler .................................................................................................................................................................................. 25 \n6.9 Raumkühlsysteme ....................................................................................................................................................................... 25 \n6.10 Gewerbliche Kälteanlagen .......................................................................................................", - "context_window_2":".................................................................................. 12 \n4.4 Maximal zulässige Druckverluste.......................................................................................................................................... 12 \n4.5 Wärmedämmung ........................................................................................................................................................................ 12 \n4.6 Brandschutz (Brandschott \/ Isolationen) ........................................................................................................................... 12 \n4.7 Wärmeverteilung ........................................................................................................................................................................ 12 \n4.8 Wärmeabgabe .............................................................................................................................................................................. 12 \n4.9 Komponenten der Heizungsanlage ..................................................................................................................................... 12 \n\n4.9.1 Plattentauscher ............................................................................................................................................................................ 12 \n\n4.9.2 Strangregulierventile ................................................................................................................................................................. 12 \n\n4.9.3 Apparateanschlüsse und Einbau von Absperr- und Mengenregulierorgane ..................................................... 12 \n\n4.9.4 Absperrorgane ............................................................................................................................................................................. 12 \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 4 \n\n \n\n4.9.5 Füll- und Entleerhahnen ........................................................................................................................................................... 13 \n\n4.9.6 Entlüftung ...................................................................................................................................................................................... 13 \n\n4.9.7 Anzeigeinstrumente ................................................................................................................................................................... 13 \n\n4.9.8 Kompensatoren \/ Metallschläuche ...................................................................................................................................... 13 \n\n4.9.9 Rohrleitungen ............................................................................................................................................................................... 13 \n\n4.10 Füllen der Anlage \/ Wasserqualität ..................................................................................................................................... 14 \n\n5 BKP 244 \/ 245 Lüftungs- und Klimaanlagen ..................................................................................................... 15 \n5.1 Energieeffizienz............................................................................................................................................................................ 15 \n5.2 Klassierung der Raumluftqualität ......................................................................................................................................... 15 \n5.3 Anforderungen Behaglichkeit ................................................................................................................................................ 15 \n5.4 Wartungsfreundlichkeit und Hygiene ................................................................................................................................. 15 \n5.5 Brandschutz inkl. RWA- und RDA-Anlagen ...................................................................................................................... 15 \n5.6 Betriebssicherheit der Anlagen (Verfügbarkeit).............................................................................................................. 15 \n5.7 Luftdichtheit der Anlage .......................................................................................................................................................... 16 \n5.8 Wärmedämmung der Anlage ................................................................................................................................................ 16 \n5.9 Regelung und Steuerung ......................................................................................................................................................... 16 \n5.10 Komponenten der Lüftungsanlage ...................................................................................................................................... 16 \n\n5.10.1 Monocbloc Allgemein (Mindestanforderungen) ............................................................................................................ 16 \n\n5.10.2 Monobloc-Geräte (für Laboranlagen) ................................................................................................................................ 17 \n\n5.10.3 Wärmerückgewinnungsanlage .............................................................................................................................................. 17 \n\n5.10.4 Anzeige- und Sensorelemente .............................................................................................................................................. 18 \n\n5.10.5 Volumenstromregler \/ Volumenstrom-Messeinrichtungen ...................................................................................... 18 \n\n5.10.6 Filter ................................................................................................................................................................................................. 18 \n\n5.10.7 Brandschutzklappen \/ Brandschutzisolation .................................................................................................................... 18 \n\n5.10.8 Kanalnetz ........................................................................................................................................................................................ 18 \n\n5.11 Lüftungs- und Klimaanlagen für Labore ............................................................................................................................ 18 \n5.11.1 Grundsätzliche Erschliessung Laborräume ....................................................................................................................... 18 \n\n5.11.2 Grundsätzliches zur Systemwahl........................................................................................................................................... 19 \n\n5.11.3 Raumkühlsysteme ....................................................................................................................................................................... 19 \n\n5.11.4 Grundsätzliches zur Sicherheit .............................................................................................................................................. 19 \n\n5.11.5 Flexibilität ....................................................................................................................................................................................... 20 \n\n5.11.6 Dimensionierung der Lüftung ................................................................................................................................................ 20 \n\n5.11.7 Druckregelung der Anlage \/ Drehzahlregelung der Ventilatoren ........................................................................... 21 \n\n5.11.8 Regelung der Luftmenge im Labor ...................................................................................................................................... 21 \n\n5.11.9 Laborkapellen (Laborabzüge), Vorgaben für Planung, Lieferung und Einbau ................................................... 21 \n\n6 BKP 246 Kälte- und Rückkühlanlagen ................................................................................................................ 24 \n6.1 Energieversorgung Kälte \/ Energiekonzept Areal (gilt nur für EMPA\/eawag-Areal Dübendorf) ................ 24 \n6.2 Erforderliche Kälte- und Rückkühlnetze ............................................................................................................................ 24 \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 5 \n\n \n\n6.3 Laborkühlwasser (Laborgeäubde) ........................................................................................................................................ 24 \n6.4 Dimensionierung der Kälte- und Rückkühlnetze (für Laborgebäude) ................................................................... 24 \n6.5 Maximal zulässige Druckverluste.......................................................................................................................................... 24 \n6.6 Wärmedämmung ........................................................................................................................................................................ 25 \n6.7 Brandschutz (Brandschott \/ Isolationen) ........................................................................................................................... 25 \n6.8 Strangregler .................................................................................................................................................................................. 25 \n6.9 Raumkühlsysteme ....................................................................................................................................................................... 25 \n6.10 Gewerbliche Kälteanlagen ....................................................................................................................................................... 25 \n6.11 Komponenten der Kälte- und Rückkühlanlage ............................................................................................................... 25 \n\n6.11.1 Plattentauscher ............................................................................................................................................................................ 25 \n\n6.11.2 Strangregulierventile ................................................................................................................................................................. 26 \n\n6.11.3 Apparateanschlüsse und Einbau von Absperr- und Mengenregulierorgane ..................................................... 26 \n\n6.11.4 Absperrorgane ............................................................................................................................................................................. 26 \n\n6.11.5 Füll- und Entleerhahnen ........................................................................................................................................................... 26 \n\n6.11.6 Entlüftung ...................................................................................................................................................................................... 26 \n\n6.11.7 Anzeigeinstrumente ................................................................................................................................................................... 26 \n\n6.11.8 Kompensatoren \/ Metallschläuche ...................................................................................................................................... 27 \n\n6.11.9 Rohrleitungen ............................................................................................................................................................................... 27 \n\n6.12 Füllen der Anlage \/ Wasserqualität ..................................................................................................................................... 27 \n\n7 BKP 250 Sanitäranlagen ....................................................................................................................................... 28 \n7.1 Anforderungen Sanitär für Laborgebäude ....................................................................................................................... 28 \n\n7.1.1 Flexibilität .......................................................................................", + "context_window_1":" 2“ \n\n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 35 \n\n \n\n7.7 Absperrklappen \n\n \n\n Ausführung Material entsprechend Medium ", + "context_window_2":" \n\n Einsatz als Absperrorgan bis max. Dimension 2“ \n\n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 35 \n\n \n\n7.7 Absperrklappen \n\n \n\n Ausführung Material entsprechend Medium Einsatz \n\n Manschette bzw. Ring Balg aus EPDM, ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Allgemein (Mindestanforderungen) ............................................................................................................ 16 5.10.2 Monobloc-Geräte (für Laboranlagen) ................................................................................................................................ 17 5.10.3 Wärmerückgewinnungsanlage .............................................................................................................................................. 17 5.10.4 Anzeige- und Sensorelemente .............................................................................................................................................. 18 5.10.5 Volumenstromregler \/ Volumenstrom-Messeinrichtungen ...................................................................................... 18 5.10.6 Filter ................................................................................................................................................................................................. 18 5.10.7 Brandschutzklappen \/ Brandschutzisolation .................................................................................................................... 18 5.10.8 Kanalnetz ........................................................................................................................................................................................ 18 5.11 Lüftungs- und Klimaanlagen für Labore ............................................................................................................................ 18 5.11.1 Grundsätzliche Erschliessung Laborräume ....................................................................................................................... 18 5.11.2 Grundsätzliches zur Systemwahl........................................................................................................................................... 19 5.11.3 Raumkühlsysteme ....................................................................................................................................................................... 19 5.11.4 Grundsätzliches zur Sicherheit .............................................................................................................................................. 19 5.11.5 Flexibilität ......................................................................................................................................................................................." + "text_cleaned":"Empa,eawag WSL\/SLF 35 7.7 Absperrklappen" }, { "project_id":200703, @@ -8337,14 +8201,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Für die spätere Nachrüstung von \nMedien ist in der Planung der horizontalen und vertikalen Medientrasse eine entsprechende Platzreserve vorzusehen \nund in der Koordinationsplanung zu berücksichtigen.", + "text":"ln einem Neubau oft mehr als die Raumheizung.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"nde \nVorgaben wie z.B. max. Anzahl Nutzeranschlüsse pro Labor oder Arbeitsplatz, für die Dimensionierung der Medien-\ntrasse und der Zentralen, müssen im Pflichtenheft des Bauherrn festgelegt werden. Für die spätere Nachrüstung von \nMedien ist in der Planung der horizontalen und vertikalen Medientrasse eine entsprechende Platzreserve vorzusehen \nund in der Koordinationsplanung zu berücksichtigen. \n\n7.1.2 Waschbecken \nAlle Laborspülbecken am Ausgang aus den Laboren sind mit Seifen-, Desinfektion- und Papierspender ausgestattet. \nEbenso werden Waschbecken mit Augennotduschen ausgerüstet. Es dü", - "context_window_2":"\n\n \n\n7 BKP 250 Sanitäranlagen \n\n7.1 Anforderungen Sanitär für Laborgebäude \n\n7.1.1 Flexibilität \nBei der Dimensionierung der Sanitärmedien ist auf eine ausreichende Flexibilität zu achten. Entsprechende \nVorgaben wie z.B. max. Anzahl Nutzeranschlüsse pro Labor oder Arbeitsplatz, für die Dimensionierung der Medien-\ntrasse und der Zentralen, müssen im Pflichtenheft des Bauherrn festgelegt werden. Für die spätere Nachrüstung von \nMedien ist in der Planung der horizontalen und vertikalen Medientrasse eine entsprechende Platzreserve vorzusehen \nund in der Koordinationsplanung zu berücksichtigen. \n\n7.1.2 Waschbecken \nAlle Laborspülbecken am Ausgang aus den Laboren sind mit Seifen-, Desinfektion- und Papierspender ausgestattet. \nEbenso werden Waschbecken mit Augennotduschen ausgerüstet. Es dürfen nur Augenduschen nach SN EN 15154, \nTeil 2 eingeplant werden. Augennotduschen gehören zur grundlegenden Sicherheitsausstattung in Forschungslabo-\nren. Entscheidend ist, dass sie im Bedarfsfall o", + "context_window_1":"maturen \nWarmwasser verbraucht viel Energie. ln einem Neubau oft mehr als die Raumheizung. \n\n \nEs sind die Auslauf-Armaturen von Warmwa", + "context_window_2":"aschine) \n\n2.5 Klassifizierung von Auslauf-Armaturen \nWarmwasser verbraucht viel Energie. ln einem Neubau oft mehr als die Raumheizung. \n\n \nEs sind die Auslauf-Armaturen von Warmwasser sparenden Produkten seit dem Jahr 2000 a", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Für die spätere Nachrüstung von Medien ist in der Planung der horizontalen und vertikalen Medientrasse eine entsprechende Platzreserve vorzusehen und in der Koordinationsplanung zu berücksichtigen." + "text_cleaned":"ln einem Neubau oft mehr als die Raumheizung." }, { "project_id":200703, @@ -8354,31 +8218,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 35 \n\n \n\n7.7 Absperrklappen", + "text":"Die MAP bestehen aus selbstschliessenden Aus-\nlaufventilen, die einen individuellen und autonomen Betrieb des einzelnen Arbeitsplatzes sicherstellen.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" 2“ \n\n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 35 \n\n \n\n7.7 Absperrklappen \n\n \n\n Ausführung Material entsprechend Medium ", - "context_window_2":" \n\n Einsatz als Absperrorgan bis max. Dimension 2“ \n\n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 35 \n\n \n\n7.7 Absperrklappen \n\n \n\n Ausführung Material entsprechend Medium Einsatz \n\n Manschette bzw. Ring Balg aus EPDM, ", + "context_window_1":"ilden die Schnittstelle zu den Nutzeranschlüssen. Die Anzahl MAP für die Grundaus-\nrüstung des Labors ist im Pflichtenheft des Bauherrn festzulegen. Die MAP bestehen aus selbstschliessenden Aus-\nlaufventilen, die einen individuellen und autonomen Betrieb des einzelnen Arbeitsplatzes sicherstellen. Eine systema-\ntische Anordnung der fest installierten Medienanschlusspunkte erlaubt eine freie, den aktuellen Bedürfnissen ent-\nsprechende Platzieru", + "context_window_2":"ne angeordnet. Der Standort der Säule ist in Abhängigkeit des \nDeckenrasters frei wählbar. \n\n7.2.4 Medienanschlusspunkte \nDie Medienanschlusspunkte bilden die Schnittstelle zu den Nutzeranschlüssen. Die Anzahl MAP für die Grundaus-\nrüstung des Labors ist im Pflichtenheft des Bauherrn festzulegen. Die MAP bestehen aus selbstschliessenden Aus-\nlaufventilen, die einen individuellen und autonomen Betrieb des einzelnen Arbeitsplatzes sicherstellen. Eine systema-\ntische Anordnung der fest installierten Medienanschlusspunkte erlaubt eine freie, den aktuellen Bedürfnissen ent-\nsprechende Platzierung von Mediensäulen und Laboreinrichtungen. \nDer flexible Nutzeranschluss ist ohne Spezialwerkzeug, mittels einfacher Montage (z. B. Steck-kupplunge", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Empa,eawag WSL\/SLF 35 7.7 Absperrklappen" + "text_cleaned":"Die MAP bestehen aus selbstschliessenden Aus- laufventilen, die einen individuellen und autonomen Betrieb des einzelnen Arbeitsplatzes sicherstellen." }, { - "project_id":200703, + "project_id":171725, "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", - "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", + "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.4_zuschlagskriterien_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", + "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.4_zuschlagskriterien_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Dimension: \nEntleerungen in Apparaten : 1\/2“, mit Schlauchgewinde \nEntleerungen in Kältegruppen: 3\/4“, mit Schlauchgewinde \n", + "procurement_criterion":"cc-ac_weight", + "text":"55.0%", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"hahnen aus Messing verchromt, mit Aussengewinde für Schlauchanschluss sowie dichtender Gewindekappe, \nmit Kette befestigt. \nDimension: \nEntleerungen in Apparaten : 1\/2“, mit Schlauchgewinde \nEntleerungen in Kältegruppen: 3\/4“, mit Schlauchgewinde \nEntleerungen in Fernleitungen: 1“, mit Schlauchgewinde \nEntleerungen in Speichern: auf Speicherinhalt und vernünftige Entle", - "context_window_2":"n können. Alle absperrbaren Anlageteile sind für Entleerungen mit Füll- und Entleerhahnen \nauszurüsten. \nAusführung: \nKugelhahnen aus Messing verchromt, mit Aussengewinde für Schlauchanschluss sowie dichtender Gewindekappe, \nmit Kette befestigt. \nDimension: \nEntleerungen in Apparaten : 1\/2“, mit Schlauchgewinde \nEntleerungen in Kältegruppen: 3\/4“, mit Schlauchgewinde \nEntleerungen in Fernleitungen: 1“, mit Schlauchgewinde \nEntleerungen in Speichern: auf Speicherinhalt und vernünftige Entleerzeit abgestimmt \nEntleerungen auf Hauptverteiler: asymmetrische Entleerstutzen 2“ mit „Storz-Kupplung“ \n\n6.11.6 Entlüftung", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"e 5\n\n55.0% Prei", + "context_window_2":"4 Note 5\n\n55.0% Preisblat", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Dimension: Entleerungen in Apparaten : 1\/2“, mit Schlauchgewinde Entleerungen in Kältegruppen: 3\/4“, mit Schlauchgewinde" + "text_cleaned":"55.0%" }, { "project_id":171725, @@ -8387,15 +8251,15 @@ "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.4_zuschlagskriterien_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-ac_weight", - "text":"16.0%", + "procurement_criterion":"cc-evidence:other", + "text":"Preisblatt", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"t\n\n1 16.0% ≥ 80", - "context_window_2":"sblatt\n\n1 16.0% ≥ 80'000 ", + "context_window_1":" 5\n\n55.0% Preisblatt\n\n1 16.0% ", + "context_window_2":"ote 4 Note 5\n\n55.0% Preisblatt\n\n1 16.0% ≥ 80'000 h", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"16.0%" + "text_cleaned":"Preisblatt" }, { "project_id":171725, @@ -8405,14 +8269,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"min bis < 4 min 2 min bis < 3 min 1 min bis < 2 min < 1 min\n\n3", + "text":"Werkzeug und Montagekom-\nponenten dürfen vor der Zeitmessung \nbereitgelegt werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"'000 h ≥ 120'000 h ≥ 140'000 h ≥ 160'000 h\n\n2 16.0% ≥ 4 min 3 min bis < 4 min 2 min bis < 3 min 1 min bis < 2 min < 1 min\n\n3 Windangriffsfläche der Leuchte 8.0% 0.16m2 bis < 0.20m2 0.12m", - "context_window_2":"te 3 Note 4 Note 5\n\n55.0% Preisblatt\n\n1 16.0% ≥ 80'000 h ≥ 100'000 h ≥ 120'000 h ≥ 140'000 h ≥ 160'000 h\n\n2 16.0% ≥ 4 min 3 min bis < 4 min 2 min bis < 3 min 1 min bis < 2 min < 1 min\n\n3 Windangriffsfläche der Leuchte 8.0% 0.16m2 bis < 0.20m2 0.12m2 bis < 0.16m2 0.8m2 bis < 0.12m2 0.05m2 bis < 0.08m2 < 0.05m2", + "context_window_1":"eis ein Videobeweis gefordert.\n\nEine Vormontage der Zuleitung ist nicht \nerlaubt. Werkzeug und Montagekom-\nponenten dürfen vor der Zeitmessung \nbereitgelegt werden. Alle komponenten \nmüssen auf einer ebenen Fläche \nbereitgestellt werden. Die Zeit", + "context_window_2":"ur Montage am Rundrohr durch eine Person.\n\nZur Nachvollziehbarkeit wird als \nNachweis ein Videobeweis gefordert.\n\nEine Vormontage der Zuleitung ist nicht \nerlaubt. Werkzeug und Montagekom-\nponenten dürfen vor der Zeitmessung \nbereitgelegt werden. Alle komponenten \nmüssen auf einer ebenen Fläche \nbereitgestellt werden. Die Zeitmessung \nbeginnt mit der 1. Berührung einer zur \nMontage benötigten Komponente und", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"min bis < 4 min 2 min bis < 3 min 1 min bis < 2 min < 1 min 3" + "text_cleaned":"Werkzeug und Montagekom- ponenten dürfen vor der Zeitmessung bereitgelegt werden." }, { "project_id":171725, @@ -8438,15 +8302,15 @@ "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", - "text":"Der Anbieter bestätigt die Einhaltung der projektspezifischen Vorgaben zum Schutz vor Emissionen:", + "procurement_criterion":"cc-separated_component", + "text":"werden ebenfalls die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen sowie deren \nweiteren Anforderungen gemäss Selbstdeklaration \/ Bestätigung des Anbieters.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" Umweltschutz. \n\n- «Ausserordentliche Lage» und «Besondere Lage» gemäss Epidemiengesetz. \n\n - Der Anbieter bestätigt die Einhaltung der projektspezifischen Vorgaben zum Schutz vor Emissionen: \n\n - Lufthygiene während der Bauphase. \n\n - Lärmschutz während der Bauphase. \n\n - Er", - "context_window_2":"tenden Normen, Richtlinien und \nVorschriften: \n\n- SN \/ EN \/ SIA-Normen. \n\n- Arbeitssicherheit und Umweltschutz. \n\n- «Ausserordentliche Lage» und «Besondere Lage» gemäss Epidemiengesetz. \n\n - Der Anbieter bestätigt die Einhaltung der projektspezifischen Vorgaben zum Schutz vor Emissionen: \n\n - Lufthygiene während der Bauphase. \n\n - Lärmschutz während der Bauphase. \n\n - Erschütterungsminimierung während der Bauphase. \n\n - Der Anbieter bestätigt die Einhaltung der p", + "context_window_1":"ie Bewertung nach den Zuschlagskriterien. Vorausgesetzt \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n2 \n\n \nFormular Eignungs- und Zuschlagskriterien \n\nwerden ebenfalls die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen sowie deren \nweiteren Anforderungen gemäss Selbstdeklaration \/ Bestätigung des Anbieters. Den Zuschlag erhält das \nwirtschaftlich günstigste Angebot mit der höchsten Punktzahl auf Grund der Bewertung und Gewichtung \nder Zuschlagskriterien. Bei Punktegleichheit en", + "context_window_2":" Verfahrensgrundsätze. \n Bei Einhaltung der Fristen, Vollständigkeit des Angebots und der eingereichten Unterlagen sowie der \n\nErfüllung aller Eignungskriterien erfolgt die Bewertung nach den Zuschlagskriterien. Vorausgesetzt \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n2 \n\n \nFormular Eignungs- und Zuschlagskriterien \n\nwerden ebenfalls die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen sowie deren \nweiteren Anforderungen gemäss Selbstdeklaration \/ Bestätigung des Anbieters. Den Zuschlag erhält das \nwirtschaftlich günstigste Angebot mit der höchsten Punktzahl auf Grund der Bewertung und Gewichtung \nder Zuschlagskriterien. Bei Punktegleichheit entscheidet der Bauherr über den Zuschlag. \n\n 222 Teilangebote. \n 100 Teilangebote. \n Teilangebote sind nicht zulässig. \n\n 223 Eignungskriterien. \n 100 Eignungskr", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Anbieter bestätigt die Einhaltung der projektspezifischen Vorgaben zum Schutz vor Emissionen:" + "text_cleaned":"werden ebenfalls die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen sowie deren weiteren Anforderungen gemäss Selbstdeklaration \/ Bestätigung des Anbieters." }, { "project_id":242166, @@ -8454,16 +8318,16 @@ "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-030", - "procurement_criterion":"", - "text":"Konformität für CO2 Booster-Anlage.", + "scope_of_action_id":"HF-002", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"Den Nachweis, dass die Unternehmung die Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen \neinhält, die wirtschaftlichen Anforderungen erfüllt und Chur als Gerichtsstand anerkennt, erbringt sie \nauf beigelegtem Formular, welches von allen beteiligten Unternehmern zu unterzeichnen ist.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"- Baustelleninstallation. \n\n - Konformität für CO2 Booster-Anlage. \n\n - Verfügbarkeit von Ersatzt", - "context_window_2":"ojektspezifischen Vorgaben: \n\n - Baustelleninstallation. \n\n - Konformität für CO2 Booster-Anlage. \n\n - Verfügbarkeit von Ersatzteilen. \n\n Eignungskriterien 4: (", + "context_window_1":" Die Prüfung des Anbieters erfolgt auf Grund der einzureichenden Nachweise zu den nachfolgend \naufgeführten Eignungskriterien. Es sind die entsprechenden Formulare zu verwenden. \n\n Eignungskriterium 1: (Formular E1) \n\n - Selbstdeklaration \/ Bestätigungen des Anbieters. \n\n Den Nachweis, dass die Unternehmung die Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen \neinhält, die wirtschaftlichen Anforderungen erfüllt und Chur als Gerichtsstand anerkennt, erbringt sie \nauf beigelegtem Formular, welches von allen beteiligten Unternehmern zu unterzeichnen ist. \n\n Als Auskunftsstelle bei Fragen über die am Ort der Leistungserbringung geltenden \nArbeitsschutzbestimmungen sind im Kanton Graubünden das kantonale Arbeitsamt bzw. \nArbeitsinspektorat zuständig. \n\n Bei Zuwiderhandlungen gegen die zum Schutz der Arbeitnehmer aufgestellten ", + "context_window_2":"nktzahl auf Grund der Bewertung und Gewichtung \nder Zuschlagskriterien. Bei Punktegleichheit entscheidet der Bauherr über den Zuschlag. \n\n 222 Teilangebote. \n 100 Teilangebote. \n Teilangebote sind nicht zulässig. \n\n 223 Eignungskriterien. \n 100 Eignungskriterien. \n\n Die Prüfung des Anbieters erfolgt auf Grund der einzureichenden Nachweise zu den nachfolgend \naufgeführten Eignungskriterien. Es sind die entsprechenden Formulare zu verwenden. \n\n Eignungskriterium 1: (Formular E1) \n\n - Selbstdeklaration \/ Bestätigungen des Anbieters. \n\n Den Nachweis, dass die Unternehmung die Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen \neinhält, die wirtschaftlichen Anforderungen erfüllt und Chur als Gerichtsstand anerkennt, erbringt sie \nauf beigelegtem Formular, welches von allen beteiligten Unternehmern zu unterzeichnen ist. \n\n Als Auskunftsstelle bei Fragen über die am Ort der Leistungserbringung geltenden \nArbeitsschutzbestimmungen sind im Kanton Graubünden das kantonale Arbeitsamt bzw. \nArbeitsinspektorat zuständig. \n\n Bei Zuwiderhandlungen gegen die zum Schutz der Arbeitnehmer aufgestellten Vorschriften oder bei \nfalschen Angaben in der Selbstdeklaration kann die Vergabestelle den Auftrag widerrufen und den \nVertrag fristlos auflösen. \n\n Der Selbstdeklaration ist ein aktueller Betreibungsregisterauszug beizulegen. \n\n Eignungskriterien 2: (Formular E2) \n\n - Org", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Konformität für CO2 Booster-Anlage." + "text_cleaned":"Den Nachweis, dass die Unternehmung die Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen einhält, die wirtschaftlichen Anforderungen erfüllt und Chur als Gerichtsstand anerkennt, erbringt sie auf beigelegtem Formular, welches von allen beteiligten Unternehmern zu unterzeichnen ist." }, { "project_id":242166, @@ -8472,15 +8336,49 @@ "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":"Mit dem Angebot einzureichen.", + "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", + "text":"Der Anbieter bestätigt die Anwendung und Einhaltung der geltenden Normen, Richtlinien und \nVorschriften:", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"eine Dokumentation mit max. 2 Seiten Format A3 beizulegen. \n\n Eignungskriterien 3: (Formular E3) \n\n- Der Anbieter bestätigt die Anwendung und Einhaltung der geltenden Normen, Richtlinien und \nVorschriften: \n\n- SN \/ EN \/ SIA-Normen. \n\n- Arbeitssicherheit und Umweltschutz. \n\n- «Ausserordentliche Lage» und «Bes", + "context_window_2":"estens zwei Referenzobjekte mit CO2 Booster-\nAnlagen ausgeführt. \n\n Beilage: Pro Referenzobjekt ist eine Dokumentation mit max. 2 Seiten Format A3 beizulegen. \n\n Eignungskriterien 3: (Formular E3) \n\n- Der Anbieter bestätigt die Anwendung und Einhaltung der geltenden Normen, Richtlinien und \nVorschriften: \n\n- SN \/ EN \/ SIA-Normen. \n\n- Arbeitssicherheit und Umweltschutz. \n\n- «Ausserordentliche Lage» und «Besondere Lage» gemäss Epidemiengesetz. \n\n - Der Anbieter bestätigt die Einhaltung der projektspezifisch", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Der Anbieter bestätigt die Anwendung und Einhaltung der geltenden Normen, Richtlinien und Vorschriften:" + }, + { + "project_id":242166, + "simap_version":"simap", + "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", + "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-031", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"Lufthygiene während der Bauphase.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":" Schutz vor Emissionen: \n\n - Lufthygiene während der Bauphase. \n\n - Lärmschutz während der ", + "context_window_2":" projektspezifischen Vorgaben zum Schutz vor Emissionen: \n\n - Lufthygiene während der Bauphase. \n\n - Lärmschutz während der Bauphase. \n\n - Erschütterungs", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Lufthygiene während der Bauphase." + }, + { + "project_id":242166, + "simap_version":"simap", + "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", + "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-031", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"Erschütterungsminimierung während der Bauphase.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ehmers zum Angebot. \n 100 Mit dem Angebot einzureichen. \n - Formulare und Beilag", - "context_window_2":" \n\n 252 Beilagen des Unternehmers zum Angebot. \n 100 Mit dem Angebot einzureichen. \n - Formulare und Beilagen gemäss Pos. 223 und 224 (E", + "context_window_1":" - Lärmschutz während der Bauphase. \n\n - Erschütterungsminimierung während der Bauphase. \n\n - Der Anbieter bestätigt die Einhaltung ", + "context_window_2":"\n\n - Lufthygiene während der Bauphase. \n\n - Lärmschutz während der Bauphase. \n\n - Erschütterungsminimierung während der Bauphase. \n\n - Der Anbieter bestätigt die Einhaltung der projektspezifischen Vorgaben: \n\n - Baus", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Mit dem Angebot einzureichen." + "text_cleaned":"Erschütterungsminimierung während der Bauphase." }, { "project_id":242166, @@ -8505,33 +8403,33 @@ "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-031", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Alle Baustellenabwässer sind nach den folgenden Vorgaben zu behandeln und abzuleiten.", + "scope_of_action_id":"HF-044", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"Liste der Lieferanten und Bezugsquellen für die wichtigsten Materialien.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":". \n\n 440 Ableitungen, Bauabfälle \n\n 441 Abwässer behandeln und ableiten. \n\n Alle Baustellenabwässer sind nach den folgenden Vorgaben zu behandeln und abzuleiten. \n\n - Norm SIA 431 „Entwässerung von Baustellen“ (SN 509 431). \n\n\n\n\nKantonsspital ", - "context_window_2":"n. \n\n Unternehmerseitige Leitungen, Schläuche müssen allabendlich entleert werden. \n\n 440 Ableitungen, Bauabfälle \n\n 441 Abwässer behandeln und ableiten. \n\n Alle Baustellenabwässer sind nach den folgenden Vorgaben zu behandeln und abzuleiten. \n\n - Norm SIA 431 „Entwässerung von Baustellen“ (SN 509 431). \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 13 \n\n \nFormular Allgemeine Bedingun", + "context_window_1":"rmular Eignungs- und Zuschlagskriterien \n\n - Preisanalysen. \n\n - Liste der Lieferanten und Bezugsquellen für die wichtigsten Materialien. \n\n \n\n 260 Varianten \n 261 Varianten. \n\n 100 Varianten \n Vari", + "context_window_2":"\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n7 \n\n \nFormular Eignungs- und Zuschlagskriterien \n\n - Preisanalysen. \n\n - Liste der Lieferanten und Bezugsquellen für die wichtigsten Materialien. \n\n \n\n 260 Varianten \n 261 Varianten. \n\n 100 Varianten \n Varianten sind nicht erlaubt. \n\n \n\nR 990 Angaben des Anbieters. \nR 991 A", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Alle Baustellenabwässer sind nach den folgenden Vorgaben zu behandeln und abzuleiten." + "text_cleaned":"Liste der Lieferanten und Bezugsquellen für die wichtigsten Materialien." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-040", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Entsorgungskonzepte. \n 110 Grundsatz. \n\n Die beauftragten Anbieter haben grundsätzlich das durch ihre Arbeit anfallende Abfallmaterial selber \nfachgerecht zu entsorgen. Alle Verpackungs-, Inventar-, Rest- und Installationsmaterialien sind vom \nAnbieter zurückzunehmen und vorschriftsgemäss weiter zu verwerten oder der korrekten Entsorgung \nzuzuführen.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Des Weiteren ist Massnahmestufe C der Richtlinie BAFU verbindlich einzuhalten (Richt-\nlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung des Baulärms gemäss Art. 6 der \nLärmschutzverordnung vom 15. Dezember 1986, Stand 2011).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"linien umgesetzt werden: Unternehmer der Baugrube (Baugrube, Baugrubensicherungen), \nBaumeister, Rückbauunternehmer, Erschliessung Werkleitungen, Hartbeton- und Unterlagsboden-\nunternehmer sowie Gipser. \n\n Es darf zu keiner Zeit Meteorwasser vom Grundstück auf Trottoir und Strasse abgeleitet werden. \n\n 442 Bauabfälle behandeln und entsorgen. \n 100 Entsorgungskonzepte. \n 110 Grundsatz. \n\n Die beauftragten Anbieter haben grundsätzlich das durch ihre Arbeit anfallende Abfallmaterial selber \nfachgerecht zu entsorgen. Alle Verpackungs-, Inventar-, Rest- und Installationsmaterialien sind vom \nAnbieter zurückzunehmen und vorschriftsgemäss weiter zu verwerten oder der korrekten Entsorgung \nzuzuführen. \n\n 120 Vorgaben. \n\n Für die Ausführung während der Bauarbeiten wird auf folgende Vorschriften hingewiesen: \n\n - „Verordnung über die Vermeidung und die Entsorgung von Abfällen“ 814.600 vom 04.12.2015 \/ \nStand 1.4.2020 (VVEA). Hrsg. Der Schweizerische Bundesrat. \n\n - „Verordnung über den Verkehr mit Abfällen“ 814.610 vom 22.6.2005 \/ Stand 1.1.2", - "context_window_2":"wendungen des Anbieters für die Ableitung und Entsorgung von Abwässern sind in die \nInstallationsglobale oder sofern ausgesetzt in die Einheitspreise einzurechnen. \n\n Zusammen mit dem Angebot haben folgende Anbieter ein anbieterspezifisches Baustellen-\nAbwasserkonzept einzureichen, das aufzeigt, wie die obigen Auflagen und jene aus den genannten \nRichtlinien umgesetzt werden: Unternehmer der Baugrube (Baugrube, Baugrubensicherungen), \nBaumeister, Rückbauunternehmer, Erschliessung Werkleitungen, Hartbeton- und Unterlagsboden-\nunternehmer sowie Gipser. \n\n Es darf zu keiner Zeit Meteorwasser vom Grundstück auf Trottoir und Strasse abgeleitet werden. \n\n 442 Bauabfälle behandeln und entsorgen. \n 100 Entsorgungskonzepte. \n 110 Grundsatz. \n\n Die beauftragten Anbieter haben grundsätzlich das durch ihre Arbeit anfallende Abfallmaterial selber \nfachgerecht zu entsorgen. Alle Verpackungs-, Inventar-, Rest- und Installationsmaterialien sind vom \nAnbieter zurückzunehmen und vorschriftsgemäss weiter zu verwerten oder der korrekten Entsorgung \nzuzuführen. \n\n 120 Vorgaben. \n\n Für die Ausführung während der Bauarbeiten wird auf folgende Vorschriften hingewiesen: \n\n - „Verordnung über die Vermeidung und die Entsorgung von Abfällen“ 814.600 vom 04.12.2015 \/ \nStand 1.4.2020 (VVEA). Hrsg. Der Schweizerische Bundesrat. \n\n - „Verordnung über den Verkehr mit Abfällen“ 814.610 vom 22.6.2005 \/ Stand 1.1.2020 (VeVA). Hrsg. \nDer Schweizerische Bundesrat. \n\n - Norm SIA 430 „Entsorgung von Bauabfällen bei Neubau, Umbau- und Abbrucharbeiten“. \nBezugsquelle: Schwabe AG, Postfach, 4132 Muttenz, Tel. 061 467 85 74. \n\n - “Abfalltrennung auf der Baustelle mit dem Mehr-Mulden-Konzept“. Bezugsquelle: Schweizerischer \nBaumeisterverband, Weinbergstrasse 49, Postfa", + "context_window_1":"Allgemeine Bedingungen \n\n \n\n Müssen trotzdem lärmintensive Arbeiten ausgeführt werden, sind diese nur in Absprache mit der \nBauleitung, etappiert und im definierten Zeitfenster auszuführen (z.B. 2 h am Vormittag, 2 h am \nNachmittag). Des Weiteren ist Massnahmestufe C der Richtlinie BAFU verbindlich einzuhalten (Richt-\nlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung des Baulärms gemäss Art. 6 der \nLärmschutzverordnung vom 15. Dezember 1986, Stand 2011). \n\n Gemäss Baulärm-Richtlinie orientiert sich der anerkannte Stand der Technik an den Umweltkriterien \naktueller EU-Richtlinien. Bei Baumaschinen sind dies die zulässigen Geräuschemmissionen gemäss der \nRichtlinie 2000\/14\/EG samt nach", + "context_window_2":"n (Betonabbruch z.B. allein mittels hydraulischem Beissgerät; Kern- statt Schlagbohrungen, \netc.). Es ist immer die lärmärmste Baumethode anzuwenden. \n\n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 8 \n\n \nFormular Allgemeine Bedingungen \n\n \n\n Müssen trotzdem lärmintensive Arbeiten ausgeführt werden, sind diese nur in Absprache mit der \nBauleitung, etappiert und im definierten Zeitfenster auszuführen (z.B. 2 h am Vormittag, 2 h am \nNachmittag). Des Weiteren ist Massnahmestufe C der Richtlinie BAFU verbindlich einzuhalten (Richt-\nlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung des Baulärms gemäss Art. 6 der \nLärmschutzverordnung vom 15. Dezember 1986, Stand 2011). \n\n Gemäss Baulärm-Richtlinie orientiert sich der anerkannte Stand der Technik an den Umweltkriterien \naktueller EU-Richtlinien. Bei Baumaschinen sind dies die zulässigen Geräuschemmissionen gemäss der \nRichtlinie 2000\/14\/EG samt nachfolgenden Änderungen. Mit der Maschinenlärmverordnung (MaLV, SR \n814.412.2) ist erwähnte EU-Richtlinie im Juli 2007 in Schweizer Recht übernommen worden. Unter Ziffer \n12 des Anhangs 1 der MaLV finden sich die zulässigen Emmissionsgrenzw", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Entsorgungskonzepte. 110 Grundsatz. Die beauftragten Anbieter haben grundsätzlich das durch ihre Arbeit anfallende Abfallmaterial selber fachgerecht zu entsorgen. Alle Verpackungs-, Inventar-, Rest- und Installationsmaterialien sind vom Anbieter zurückzunehmen und vorschriftsgemäss weiter zu verwerten oder der korrekten Entsorgung zuzuführen." + "text_cleaned":"Des Weiteren ist Massnahmestufe C der Richtlinie BAFU verbindlich einzuhalten (Richt- linie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung des Baulärms gemäss Art. 6 der Lärmschutzverordnung vom 15. Dezember 1986, Stand 2011)." }, { "project_id":242166, @@ -8540,32 +8438,49 @@ "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-031", + "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", + "text":"Alle Baustellenabwässer sind nach den folgenden Vorgaben zu behandeln und abzuleiten. \n\n - Norm SIA 431 „Entwässerung von Baustellen“ (SN 509 431).", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"rseitige Leitungen, Schläuche müssen allabendlich entleert werden. \n\n 440 Ableitungen, Bauabfälle \n\n 441 Abwässer behandeln und ableiten. \n\n Alle Baustellenabwässer sind nach den folgenden Vorgaben zu behandeln und abzuleiten. \n\n - Norm SIA 431 „Entwässerung von Baustellen“ (SN 509 431). \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 13 \n\n \nFormular Allgemeine Bedingungen \n\n - Merkblatt \"Über die Entwässerung ", + "context_window_2":"n in den unternehmerseitigen \nInstallationen sind vom Unternehmer zu verantworten und allfällige Folgekosten sind von ihm zu tragen. \n\n Unternehmerseitige Leitungen, Schläuche müssen allabendlich entleert werden. \n\n 440 Ableitungen, Bauabfälle \n\n 441 Abwässer behandeln und ableiten. \n\n Alle Baustellenabwässer sind nach den folgenden Vorgaben zu behandeln und abzuleiten. \n\n - Norm SIA 431 „Entwässerung von Baustellen“ (SN 509 431). \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 13 \n\n \nFormular Allgemeine Bedingungen \n\n - Merkblatt \"Über die Entwässerung von Baustellen\", Stand November 2017, Bezugsstelle Amt für \nNatur und Umwelt GR. \n\n Das Dach- und Sickerwasser muss nach der gültigen Norm SN 5920", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Alle Baustellenabwässer sind nach den folgenden Vorgaben zu behandeln und abzuleiten. - Norm SIA 431 „Entwässerung von Baustellen“ (SN 509 431)." + }, + { + "project_id":242166, + "simap_version":"simap", + "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", + "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-042", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Für die Ausführung während der Bauarbeiten wird auf folgende Vorschriften hingewiesen:", + "text":"Zusammen mit dem Angebot haben folgende Anbieter ein anbieterspezifisches Baustellen-\nAbwasserkonzept einzureichen, das aufzeigt, wie die obigen Auflagen und jene aus den genannten \nRichtlinien umgesetzt werden: Unternehmer der Baugrube (Baugrube, Baugrubensicherungen), \nBaumeister, Rückbauunternehmer, Erschliessung Werkleitungen, Hartbeton- und Unterlagsboden-\nunternehmer sowie Gipser.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"iter zu verwerten oder der korrekten Entsorgung \nzuzuführen. \n\n 120 Vorgaben. \n\n Für die Ausführung während der Bauarbeiten wird auf folgende Vorschriften hingewiesen: \n\n - „Verordnung über die Vermeidung und die Entsorgung von Abfällen“ 814.600 vom", - "context_window_2":"nd Installationsmaterialien sind vom \nAnbieter zurückzunehmen und vorschriftsgemäss weiter zu verwerten oder der korrekten Entsorgung \nzuzuführen. \n\n 120 Vorgaben. \n\n Für die Ausführung während der Bauarbeiten wird auf folgende Vorschriften hingewiesen: \n\n - „Verordnung über die Vermeidung und die Entsorgung von Abfällen“ 814.600 vom 04.12.2015 \/ \nStand 1.4.2020 (VVEA). Hrsg. Der Schweizerische Bundesrat. \n\n - „Ver", + "context_window_1":" Das Dach- und Sickerwasser muss nach der gültigen Norm SN 592000 der Versickerung zugeführt \nwerden. Verunreinigungen der Anlage durch wassergefährdende Stoffe sind umgehend der Bauleitung \nzu melden. \n\n Alle Aufwendungen des Anbieters für die Ableitung und Entsorgung von Abwässern sind in die \nInstallationsglobale oder sofern ausgesetzt in die Einheitspreise einzurechnen. \n\n Zusammen mit dem Angebot haben folgende Anbieter ein anbieterspezifisches Baustellen-\nAbwasserkonzept einzureichen, das aufzeigt, wie die obigen Auflagen und jene aus den genannten \nRichtlinien umgesetzt werden: Unternehmer der Baugrube (Baugrube, Baugrubensicherungen), \nBaumeister, Rückbauunternehmer, Erschliessung Werkleitungen, Hartbeton- und Unterlagsboden-\nunternehmer sowie Gipser. \n\n Es darf zu keiner Zeit Meteorwasser vom Grundstück auf Trottoir und Strasse abgeleitet werden. \n\n 442 Bauabfälle behandeln und entsorgen. \n 100 Entsorgungskonzepte. \n 110 Grundsatz. \n\n Die beauftragten Anbieter haben grundsätzlich das durch ihre Arbeit anfallende Abfallmaterial selber \nfachgerecht zu entsorgen. Alle Verpackungs-, Inventar-, Rest- und Installationsmater", + "context_window_2":" Alle Baustellenabwässer sind nach den folgenden Vorgaben zu behandeln und abzuleiten. \n\n - Norm SIA 431 „Entwässerung von Baustellen“ (SN 509 431). \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 13 \n\n \nFormular Allgemeine Bedingungen \n\n - Merkblatt \"Über die Entwässerung von Baustellen\", Stand November 2017, Bezugsstelle Amt für \nNatur und Umwelt GR. \n\n Das Dach- und Sickerwasser muss nach der gültigen Norm SN 592000 der Versickerung zugeführt \nwerden. Verunreinigungen der Anlage durch wassergefährdende Stoffe sind umgehend der Bauleitung \nzu melden. \n\n Alle Aufwendungen des Anbieters für die Ableitung und Entsorgung von Abwässern sind in die \nInstallationsglobale oder sofern ausgesetzt in die Einheitspreise einzurechnen. \n\n Zusammen mit dem Angebot haben folgende Anbieter ein anbieterspezifisches Baustellen-\nAbwasserkonzept einzureichen, das aufzeigt, wie die obigen Auflagen und jene aus den genannten \nRichtlinien umgesetzt werden: Unternehmer der Baugrube (Baugrube, Baugrubensicherungen), \nBaumeister, Rückbauunternehmer, Erschliessung Werkleitungen, Hartbeton- und Unterlagsboden-\nunternehmer sowie Gipser. \n\n Es darf zu keiner Zeit Meteorwasser vom Grundstück auf Trottoir und Strasse abgeleitet werden. \n\n 442 Bauabfälle behandeln und entsorgen. \n 100 Entsorgungskonzepte. \n 110 Grundsatz. \n\n Die beauftragten Anbieter haben grundsätzlich das durch ihre Arbeit anfallende Abfallmaterial selber \nfachgerecht zu entsorgen. Alle Verpackungs-, Inventar-, Rest- und Installationsmaterialien sind vom \nAnbieter zurückzunehmen und vorschriftsgemäss weiter zu verwerten oder der korrekten Entsorgung \nzuzuführen. \n\n 120 Vorgaben. \n\n Für die Ausführung während der Bauarbeiten wird auf folgende Vorschriften hingewiesen: \n\n - „Verordnung über die Vermeidung und die Entsorgung von Abfällen“ 814.600 vom 04.12.2015 \/ \nStand 1.4.2020 (VVEA). Hrsg. Der Schweizerische Bun", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Für die Ausführung während der Bauarbeiten wird auf folgende Vorschriften hingewiesen:" + "text_cleaned":"Zusammen mit dem Angebot haben folgende Anbieter ein anbieterspezifisches Baustellen- Abwasserkonzept einzureichen, das aufzeigt, wie die obigen Auflagen und jene aus den genannten Richtlinien umgesetzt werden: Unternehmer der Baugrube (Baugrube, Baugrubensicherungen), Baumeister, Rückbauunternehmer, Erschliessung Werkleitungen, Hartbeton- und Unterlagsboden- unternehmer sowie Gipser." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"- „Verordnung über die Vermeidung und die Entsorgung von Abfällen“ 814.600 vom 04.12.2015 \/ \nStand 1.4.2020 (VVEA). Hrsg. Der Schweizerische Bundesrat. \n\n - „Verordnung über den Verkehr mit Abfällen“ 814.610 vom 22.6.2005 \/ Stand 1.1.2020 (VeVA). Hrsg. \nDer Schweizerische Bundesrat. \n\n - Norm SIA 430 „Entsorgung von Bauabfällen bei Neubau, Umbau- und Abbrucharbeiten“. \nBezugsquelle: Schwabe AG, Postfach, 4132 Muttenz, Tel. 061 467 85 74. \n\n - “Abfalltrennung auf der Baustelle mit dem Mehr-Mulden-Konzept“. Bezugsquelle: Schweizerischer \nBaumeisterverband, Weinbergstrasse 49, Postfach, 8035 Zürich, Tel. 044 258 81 11. \n\n - Weisung “Über die Bewirtschaftung von Bauabfällen“ BW001 vom 25.10.2019. Amt für Natur und \nUmwelt, Kanton Graubünden (ANU). \n\n - Formular “Entsorgungserklärung für Bauabfälle“ BF017 vom 01.02.2016. Amt für Natur und Umwelt, \nKanton Graubünden (ANU). \n\n - Formular “Entsorgungsnachweis für Bauabfälle“ BF075 vom Januar 2016. Amt für Natur und Umwelt, \nKanton Graubünden (ANU).", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-002", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Verordnung über die Sicherheit und den Gesundheitsschutz der Arbeitnehmerinnen und \nArbeitnehmer bei Bauarbeiten (Bauarbeitenverordnung, BauAV).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"Zusammen mit dem Angebot haben folgende Anbieter ein anbieterspezifisches Baustellen-\nAbwasserkonzept einzureichen, das aufzeigt, wie die obigen Auflagen und jene aus den genannten \nRichtlinien umgesetzt werden: Unternehmer der Baugrube (Baugrube, Baugrubensicherungen), \nBaumeister, Rückbauunternehmer, Erschliessung Werkleitungen, Hartbeton- und Unterlagsboden-\nunternehmer sowie Gipser. \n\n Es darf zu keiner Zeit Meteorwasser vom Grundstück auf Trottoir und Strasse abgeleitet werden. \n\n 442 Bauabfälle behandeln und entsorgen. \n 100 Entsorgungskonzepte. \n 110 Grundsatz. \n\n Die beauftragten Anbieter haben grundsätzlich das durch ihre Arbeit anfallende Abfallmaterial selber \nfachgerecht zu entsorgen. Alle Verpackungs-, Inventar-, Rest- und Installationsmaterialien sind vom \nAnbieter zurückzunehmen und vorschriftsgemäss weiter zu verwerten oder der korrekten Entsorgung \nzuzuführen. \n\n 120 Vorgaben. \n\n Für die Ausführung während der Bauarbeiten wird auf folgende Vorschriften hingewiesen: \n\n - „Verordnung über die Vermeidung und die Entsorgung von Abfällen“ 814.600 vom 04.12.2015 \/ \nStand 1.4.2020 (VVEA). Hrsg. Der Schweizerische Bundesrat. \n\n - „Verordnung über den Verkehr mit Abfällen“ 814.610 vom 22.6.2005 \/ Stand 1.1.2020 (VeVA). Hrsg. \nDer Schweizerische Bundesrat. \n\n - Norm SIA 430 „Entsorgung von Bauabfällen bei Neubau, Umbau- und Abbrucharbeiten“. \nBezugsquelle: Schwabe AG, Postfach, 4132 Muttenz, Tel. 061 467 85 74. \n\n - “Abfalltrennung auf der Baustelle mit dem Mehr-Mulden-Konzept“. Bezugsquelle: Schweizerischer \nBaumeisterverband, Weinbergstrasse 49, Postfach, 8035 Zürich, Tel. 044 258 81 11. \n\n - Weisung “Über die Bewirtschaftung von Bauabfällen“ BW001 vom 25.10.2019. Amt für Natur und \nUmwelt, Kanton Graubünden (ANU). \n\n - Formular “Entsorgungserklärung für Bauabfälle“ BF017 vom 01.02.2016. Amt für Natur und Umwelt, \nKanton Graubünden (ANU). \n\n - Formular “Entsorgungsnachweis für Bauabfälle“ BF075 vom Januar 2016. Amt für Natur und Umwelt, \nKanton Graubünden (ANU). \n\n 130 Regelung im Einzelnen. \n\n Jeder Unternehmer hat seinen Bauschutt und Abfälle auf eigene Kosten von der Baustelle zu entfernen \nund zu entsorgen. Unterlässt er dies, so ist die Bauleitung berechtigt, dies auf Rechnung des \nUnternehmers durch einen Dritten ausführen zu lassen. Für allgemeine Baureinigungen werden bauseits \nMulden gestellt. \n\n Unsachgemässes oder unerlaubtes Benützen respektive Beladen von allgemeinen Bauschuttmulden \nwerden dem Schuldigen weiterverrechnet. \n\n 200 Massnahmen. \n Zusammen mit dem Angebot haben folgende Anbieter ein anbieterspezifisches \n\nMaterialbewirtschaftungskonzept einzureichen: Schadstoffsanierungsunternehmer, \nRückbauunternehmer, Unternehmer der Baugrube (Baugrube, Baugrubensicherung), Baumeister, \nErschliessung Werkleitungen. \n\n \n\n 500 Schutz von Personen, Eigentum, Baustelle, Umgebung \nR 900 Zu beachten. \nR 910 Wo nichts anderes vermerkt ist, sind die Aufwendungen in die Angebotspreise einzurechnen. \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung", - "context_window_2":"om Unternehmer zu verantworten und allfällige Folgekosten sind von ihm zu tragen. \n\n Unternehmerseitige Leitungen, Schläuche müssen allabendlich entleert werden. \n\n 440 Ableitungen, Bauabfälle \n\n 441 Abwässer behandeln und ableiten. \n\n Alle Baustellenabwässer sind nach den folgenden Vorgaben zu behandeln und abzuleiten. \n\n - Norm SIA 431 „Entwässerung von Baustellen“ (SN 509 431). \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 13 \n\n \nFormular Allgemeine Bedingungen \n\n - Merkblatt \"Über die Entwässerung von Baustellen\", Stand November 2017, Bezugsstelle Amt für \nNatur und Umwelt GR. \n\n Das Dach- und Sickerwasser muss nach der gültigen Norm SN 592000 der Versickerung zugeführt \nwerden. Verunreinigungen der Anlage durch wassergefährdende Stoffe sind umgehend der Bauleitung \nzu melden. \n\n Alle Aufwendungen des Anbieters für die Ableitung und Entsorgung von Abwässern sind in die \nInstallationsglobale oder sofern ausgesetzt in die Einheitspreise einzurechnen. \n\n Zusammen mit dem Angebot haben folgende Anbieter ein anbieterspezifisches Baustellen-\nAbwasserkonzept einzureichen, das aufzeigt, wie die obigen Auflagen und jene aus den genannten \nRichtlinien umgesetzt werden: Unternehmer der Baugrube (Baugrube, Baugrubensicherungen), \nBaumeister, Rückbauunternehmer, Erschliessung Werkleitungen, Hartbeton- und Unterlagsboden-\nunternehmer sowie Gipser. \n\n Es darf zu keiner Zeit Meteorwasser vom Grundstück auf Trottoir und Strasse abgeleitet werden. \n\n 442 Bauabfälle behandeln und entsorgen. \n 100 Entsorgungskonzepte. \n 110 Grundsatz. \n\n Die beauftragten Anbieter haben grundsätzlich das durch ihre Arbeit anfallende Abfallmaterial selber \nfachgerecht zu entsorgen. Alle Verpackungs-, Inventar-, Rest- und Installationsmaterialien sind vom \nAnbieter zurückzunehmen und vorschriftsgemäss weiter zu verwerten oder der korrekten Entsorgung \nzuzuführen. \n\n 120 Vorgaben. \n\n Für die Ausführung während der Bauarbeiten wird auf folgende Vorschriften hingewiesen: \n\n - „Verordnung über die Vermeidung und die Entsorgung von Abfällen“ 814.600 vom 04.12.2015 \/ \nStand 1.4.2020 (VVEA). Hrsg. Der Schweizerische Bundesrat. \n\n - „Verordnung über den Verkehr mit Abfällen“ 814.610 vom 22.6.2005 \/ Stand 1.1.2020 (VeVA). Hrsg. \nDer Schweizerische Bundesrat. \n\n - Norm SIA 430 „Entsorgung von Bauabfällen bei Neubau, Umbau- und Abbrucharbeiten“. \nBezugsquelle: Schwabe AG, Postfach, 4132 Muttenz, Tel. 061 467 85 74. \n\n - “Abfalltrennung auf der Baustelle mit dem Mehr-Mulden-Konzept“. Bezugsquelle: Schweizerischer \nBaumeisterverband, Weinbergstrasse 49, Postfach, 8035 Zürich, Tel. 044 258 81 11. \n\n - Weisung “Über die Bewirtschaftung von Bauabfällen“ BW001 vom 25.10.2019. Amt für Natur und \nUmwelt, Kanton Graubünden (ANU). \n\n - Formular “Entsorgungserklärung für Bauabfälle“ BF017 vom 01.02.2016. Amt für Natur und Umwelt, \nKanton Graubünden (ANU). \n\n - Formular “Entsorgungsnachweis für Bauabfälle“ BF075 vom Januar 2016. Amt für Natur und Umwelt, \nKanton Graubünden (ANU). \n\n 130 Regelung im Einzelnen. \n\n Jeder Unternehmer hat seinen Bauschutt und Abfälle auf eigene Kosten von der Baustelle zu entfernen \nund zu entsorgen. Unterlässt er dies, so ist die Bauleitung berechtigt, dies auf Rechnung des \nUnternehmers durch einen Dritten ausführen zu lassen. Für allgemeine Baureinigungen werden bauseits \nMulden gestellt. \n\n Unsachgemässes oder unerlaubtes Benützen respektive Beladen von allgemeinen Bauschuttmulden \nwerden dem Schuldigen weiterverrechnet. \n\n 200 Massnahmen. \n Zusammen mit dem Angebot haben folgende Anbieter ein anbieterspezifisches \n\nMaterialbewirtschaftungskonzept einzureichen: Schadstoffsanierungsunternehmer, \nRückbauunternehmer, Unternehmer der Baugrube (Baugrube, Baugrubensicherung), Baumeister, \nErschliessung Werkleitungen. \n\n \n\n 500 Schutz von Personen, Eigentum, Baustelle, Umgebung \nR 900 Zu beachten. \nR 910 Wo nichts anderes vermerkt ist, sind die Aufwendungen in die Angebotspreise einzurechnen. \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 14 \n\n \nFormular Allgemeine Bedingungen \n\n 520 Schutz von Personen und Eigentum \n\nR 900 Zu beachten. \nR 910 Der Unternehmer hat Schäden sofort den zuständigen Stellen zu melden. \n\n Dies gilt für Schadenfälle, die eine Gefährdung von Mensch und Umwelt (z.B. Grundwasser) nach sich \nziehen können oder Beschädigungen an Werk- und Versorgungsleitungen sowie an bestehenden \nBauten. \n\n 523 Arbeitssicherheit. \n 100 Hinweis auf zu beachtende Vorschriften. \n - Bundesgesetz über die Unfallversicherung (UVG) sowie dazugehörige eidgenössische und kantonale \n\nErlasse und Richtlinien. \n\n - Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel (ArG) sowie dazugehörige \neidgenössische und kantonale Erlasse und Richtlinien. \n\n - Verordnung über die Sicherheit und den Gesundheitsschutz der Arbeitnehmerinnen und \nArbeitnehmer bei Bauarbeiten (Bauarbeitenverordnung, BauAV). \n\n Obige Aufzählung ist nicht abschliessend. Der Unternehmer kann aufgrund der Unvollständigke", + "context_window_1":"gesetz über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel (ArG) sowie dazugehörige \neidgenössische und kantonale Erlasse und Richtlinien. \n\n - Verordnung über die Sicherheit und den Gesundheitsschutz der Arbeitnehmerinnen und \nArbeitnehmer bei Bauarbeiten (Bauarbeitenverordnung, BauAV). \n\n Obige Aufzählung ist nicht abschliessend. Der Unternehmer kann aufgrund der Unvollständigkeit obiger \nAufzählung keinerlei Forderung gelt", + "context_window_2":" \n - Bundesgesetz über die Unfallversicherung (UVG) sowie dazugehörige eidgenössische und kantonale \n\nErlasse und Richtlinien. \n\n - Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel (ArG) sowie dazugehörige \neidgenössische und kantonale Erlasse und Richtlinien. \n\n - Verordnung über die Sicherheit und den Gesundheitsschutz der Arbeitnehmerinnen und \nArbeitnehmer bei Bauarbeiten (Bauarbeitenverordnung, BauAV). \n\n Obige Aufzählung ist nicht abschliessend. Der Unternehmer kann aufgrund der Unvollständigkeit obiger \nAufzählung keinerlei Forderung geltend machen. \n\n 200 Gewährleistung Arbeitssicherheit. \n Spätestens vor Baubeginn hat das berücksichtigte Unternehmen mit dem Bauherrn oder ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"- „Verordnung über die Vermeidung und die Entsorgung von Abfällen“ 814.600 vom 04.12.2015 \/ Stand 1.4.2020 (VVEA). Hrsg. Der Schweizerische Bundesrat. - „Verordnung über den Verkehr mit Abfällen“ 814.610 vom 22.6.2005 \/ Stand 1.1.2020 (VeVA). Hrsg. Der Schweizerische Bundesrat. - Norm SIA 430 „Entsorgung von Bauabfällen bei Neubau, Umbau- und Abbrucharbeiten“. Bezugsquelle: Schwabe AG, Postfach, 4132 Muttenz, Tel. 061 467 85 74. - “Abfalltrennung auf der Baustelle mit dem Mehr-Mulden-Konzept“. Bezugsquelle: Schweizerischer Baumeisterverband, Weinbergstrasse 49, Postfach, 8035 Zürich, Tel. 044 258 81 11. - Weisung “Über die Bewirtschaftung von Bauabfällen“ BW001 vom 25.10.2019. Amt für Natur und Umwelt, Kanton Graubünden (ANU). - Formular “Entsorgungserklärung für Bauabfälle“ BF017 vom 01.02.2016. Amt für Natur und Umwelt, Kanton Graubünden (ANU). - Formular “Entsorgungsnachweis für Bauabfälle“ BF075 vom Januar 2016. Amt für Natur und Umwelt, Kanton Graubünden (ANU)." + "text_cleaned":"Verordnung über die Sicherheit und den Gesundheitsschutz der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer bei Bauarbeiten (Bauarbeitenverordnung, BauAV)." }, { "project_id":242166, @@ -8575,14 +8490,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Verordnung über den Verkehr mit Sonderabfällen.", + "text":"Materialbewirtschaftungskonzept. \n 211 Entsorgung und Deponien. \n\n Bei der Entsorgung von Aushubmaterial ist die Aushubrichtlinie des BAFU einzuhalten.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"tellen\". \n\n - Lärmschutzverordnung. \n\n - Verordnung über den Verkehr mit Sonderabfällen. \n\n - Verordnung über den Schutz der Gewässe", - "context_window_2":"sbesondere Richtlinie \"Luftreinhaltung auf Baustellen\". \n\n - Lärmschutzverordnung. \n\n - Verordnung über den Verkehr mit Sonderabfällen. \n\n - Verordnung über den Schutz der Gewässer von wassergefährdenden Flüssigkeiten (VWF). \n", + "context_window_1":"chosszuschläge: \n Generell werden für die ausgeschriebenen Arbeiten keine Geschoss -Zuschläge vergütet. \n\n 442 Bauabfälle behandeln und entsorgen \n 210 Materialbewirtschaftungskonzept. \n 211 Entsorgung und Deponien. \n\n Bei der Entsorgung von Aushubmaterial ist die Aushubrichtlinie des BAFU einzuhalten. \n\n Aushub- und zu entsorgendes Material darf nur auf bewilligten Deponien oder Materialverwertungen \nabgelagert werden. \n\n Eine schriftliche Bestätig", + "context_window_2":" ab Lastwagen in das jeweilige Obergeschoss in Absprache zur Verfügung. Die \nVerrechnung von Kranzügen muss direkt über den Baumeister erfolgen. \n\n Geschosszuschläge: \n Generell werden für die ausgeschriebenen Arbeiten keine Geschoss -Zuschläge vergütet. \n\n 442 Bauabfälle behandeln und entsorgen \n 210 Materialbewirtschaftungskonzept. \n 211 Entsorgung und Deponien. \n\n Bei der Entsorgung von Aushubmaterial ist die Aushubrichtlinie des BAFU einzuhalten. \n\n Aushub- und zu entsorgendes Material darf nur auf bewilligten Deponien oder Materialverwertungen \nabgelagert werden. \n\n Eine schriftliche Best��tigung der Deponiebetreiber über eine ausreichende Kapazität für die Ablagerung \ndes anfallenden Materials muss seitens des Unternehmers zusammen mit dem Angeb", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Verordnung über den Verkehr mit Sonderabfällen." + "text_cleaned":"Materialbewirtschaftungskonzept. 211 Entsorgung und Deponien. Bei der Entsorgung von Aushubmaterial ist die Aushubrichtlinie des BAFU einzuhalten." }, { "project_id":242166, @@ -8590,33 +8505,33 @@ "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-031", + "scope_of_action_id":"HF-040", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Verordnung über den Schutz der Gewässer von wassergefährdenden Flüssigkeiten (VWF).", + "text":"Materialbewirtschaftungskonzept. \n 211 Entsorgung und Deponien. \n\n Bei der Entsorgung von Aushubmaterial ist die Aushubrichtlinie des BAFU einzuhalten. \n\n Aushub- und zu entsorgendes Material darf nur auf bewilligten Deponien oder Materialverwertungen \nabgelagert werden. \n\n Eine schriftliche Bestätigung der Deponiebetreiber über eine ausreichende Kapazität für die Ablagerung \ndes anfallenden Materials muss seitens des Unternehmers zusammen mit dem Angebot eingereicht \nwerden. \n\n Auf Deponien von regionaler Bedeutung müssen nach der Ablagerung für die Bedürfnisse der Region \nnoch Restvolumen für mindestens fünf Jahre vorhanden sein. \n\n Das Materialbewirtschaftungskonzept des Unternehmers muss vor der Arbeitsvergabe vom ANU (Amt \nfür Natur und Umwelt GR) genehmigt werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"mschutzverordnung. \n\n - Verordnung über den Verkehr mit Sonderabfällen. \n\n - Verordnung über den Schutz der Gewässer von wassergefährdenden Flüssigkeiten (VWF). \n\n - Umweltrelevante Weisungen gemäss Art. 540 (BB) \n\n Obige Aufzählung ist ", - "context_window_2":"teverordnung, insbesondere Richtlinie \"Luftreinhaltung auf Baustellen\". \n\n - Lärmschutzverordnung. \n\n - Verordnung über den Verkehr mit Sonderabfällen. \n\n - Verordnung über den Schutz der Gewässer von wassergefährdenden Flüssigkeiten (VWF). \n\n - Umweltrelevante Weisungen gemäss Art. 540 (BB) \n\n Obige Aufzählung ist nicht abschliessend. Der Unternehmer kann aufgrund der Unvollständigkeit obiger \nAu", + "context_window_1":"rasse und in den Innenhof H1 ist grundsätzlich verboten. Einzelne Ausnahmen \nbedürfen einer schriftlichen Bewilligung durch die Bauherrschaft. \n\n Das Parkieren auf dem Spitalplatz H1 ist grundsätzlich für alle Fahrzeugtypen verboten. \n\n Passagen von Notausgängen aus den bestehenden Spitalgebäuden müssen jederzeit und ohne \nBehinderung frei begangen werden können. \n\n Bauseits stehen ab Rohbauvollendung Baukran und Einbringplattform gegen Verrechnung für \nMaterialtransporte ab Lastwagen in das jeweilige Obergeschoss in Absprache zur Verfügung. Die \nVerrechnung von Kranzügen muss direkt über den Baumeister erfolgen. \n\n Geschosszuschläge: \n Generell werden für die ausgeschriebenen Arbeiten keine Geschoss -Zuschläge vergütet. \n\n 442 Bauabfälle behandeln und entsorgen \n 210 Materialbewirtschaftungskonzept. \n 211 Entsorgung und Deponien. \n\n Bei der Entsorgung von Aushubmaterial ist die Aushubrichtlinie des BAFU einzuhalten. \n\n Aushub- und zu entsorgendes Material darf nur auf bewilligten Deponien oder Materialverwertungen \nabgelagert werden. \n\n Eine schriftliche Bestätigung der Deponiebetreiber über eine ausreichende Kapazität für die Ablagerung \ndes anfallenden Materials muss seitens des Unternehmers zusammen mit dem Angebot eingereicht \nwerden. \n\n Auf Deponien von regionaler Bedeutung müssen nach der Ablagerung für die Bedürfnisse der Region \nnoch Restvolumen für mindestens fünf Jahre vorhanden sein. \n\n Das Materialbewirtschaftungskonzept des Unternehmers muss vor der Arbeitsvergabe vom ANU (Amt \nfür Natur und Umwelt GR) genehmigt werden. \nDie Konzeptunterlagen des Unternehmers werden von der Bauherrschaft dem ANU zugestellt. \n\n 540 Schutz der Umgebung \n 920 Aktuelle Baurichtlinie Luft Ostschweizer Vollzugshilfe Massnahmenstufe B. \n 921 Energieträger (Grundlage: BauRLL G1 und G6, G7). \n\nWenn immer möglich sollen Elektroantriebe statt Verbrennungsmotoren verwendet werden. \n• Für dieselbetriebene Maschinen und Geräte dürfen nur schwefelarme (Schwefelgehalt < 50 \n ppm) oder schwefelfreie (< 10 ppm) Treibstoffe verwendet werden. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte mit Viertaktmotoren sind gegenüber Zweitaktmotoren zu \n bevorzugen. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte sind wenn immer möglich mit Katalysator zu betreiben. \n• Benzinbetr", + "context_window_2":"telleninstallation \n\n 900 Grundlage bilden die Vorgaben der Bauplatzinstallationspläne der entsprechenden Bauphasen. \n \nDer Zugang (auch Fussgänger) ab Parkplatz Obstwiese (östlich des Spitals) zur Baustelle hat \nausschliesslich über die Arlibon – Loëstrasse zu erfolgen. \n\n Nutzlasten über Unterterrainbauten sind zwingend eigenverantwortlich abzuklären und einzuhalten. \n\n Während den Rückbauarbeiten und der Bauphase H2 \/ Haus Q muss die Zugänglichkeit für LKW zu den \nAnlieferungsrampen H1 jederzeit möglich sein. Die Anlieferung hat zu jeder Zeit Vorrang. \n\n Während den Rückbauarbeiten und der Bauphase H2 \/ Haus Q muss die Notfallzufahrt jederzeit \nfreigehalten werden. Die Zu- und Wegfahrt der Ambulanzfahrzeuge hat zu jeder Zeit Vorrang. \n\n Die Zufahrt auf die Loeterrasse und in den Innenhof H1 ist grundsätzlich verboten. Einzelne Ausnahmen \nbedürfen einer schriftlichen Bewilligung durch die Bauherrschaft. \n\n Das Parkieren auf dem Spitalplatz H1 ist grundsätzlich für alle Fahrzeugtypen verboten. \n\n Passagen von Notausgängen aus den bestehenden Spitalgebäuden müssen jederzeit und ohne \nBehinderung frei begangen werden können. \n\n Bauseits stehen ab Rohbauvollendung Baukran und Einbringplattform gegen Verrechnung für \nMaterialtransporte ab Lastwagen in das jeweilige Obergeschoss in Absprache zur Verfügung. Die \nVerrechnung von Kranzügen muss direkt über den Baumeister erfolgen. \n\n Geschosszuschläge: \n Generell werden für die ausgeschriebenen Arbeiten keine Geschoss -Zuschläge vergütet. \n\n 442 Bauabfälle behandeln und entsorgen \n 210 Materialbewirtschaftungskonzept. \n 211 Entsorgung und Deponien. \n\n Bei der Entsorgung von Aushubmaterial ist die Aushubrichtlinie des BAFU einzuhalten. \n\n Aushub- und zu entsorgendes Material darf nur auf bewilligten Deponien oder Materialverwertungen \nabgelagert werden. \n\n Eine schriftliche Bestätigung der Deponiebetreiber über eine ausreichende Kapazität für die Ablagerung \ndes anfallenden Materials muss seitens des Unternehmers zusammen mit dem Angebot eingereicht \nwerden. \n\n Auf Deponien von regionaler Bedeutung müssen nach der Ablagerung für die Bedürfnisse der Region \nnoch Restvolumen für mindestens fünf Jahre vorhanden sein. \n\n Das Materialbewirtschaftungskonzept des Unternehmers muss vor der Arbeitsvergabe vom ANU (Amt \nfür Natur und Umwelt GR) genehmigt werden. \nDie Konzeptunterlagen des Unternehmers werden von der Bauherrschaft dem ANU zugestellt. \n\n 540 Schutz der Umgebung \n 920 Aktuelle Baurichtlinie Luft Ostschweizer Vollzugshilfe Massnahmenstufe B. \n 921 Energieträger (Grundlage: BauRLL G1 und G6, G7). \n\nWenn immer möglich sollen Elektroantriebe statt Verbrennungsmotoren verwendet werden. \n• Für dieselbetriebene Maschinen und Geräte dürfen nur schwefelarme (Schwefelgehalt < 50 \n ppm) oder schwefelfreie (< 10 ppm) Treibstoffe verwendet werden. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte mit Viertaktmotoren sind gegenüber Zweitaktmotoren zu \n bevorzugen. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte sind wenn immer möglich mit Katalysator zu betreiben. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte ohne Katalysator dürfen nur mit Gerätebenzin nach SN \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 2 \n\n \nFormular Besondere Bestimmungen \n\n 181163 betrieben werden. \n \n\n 922 Maschinen und Geräte mit Verbrennungsmotor (Grundlage: BauRLL G2 - G5). \n\nAlle Maschinen und Geräte sind nach Herstellerangaben auszurüsten und regelmässig \nzu warten. Dies ist bei Maschinen und Geräten zu dokumentieren für: \n• Leistung unter 18 kW mit einem Wartungskleber. \n\n • Leistung ab 18 kW mit einem Abgaswartungsdokument und einer Abgasmarke. \n\n 923 Baustaub (Grundlage: BauRLL G9, M1, M4, M11, M12, M15). \n\nBei staubenden Arbeiten, Lagerung von Schüttgütern, Umschlagsprozessen und Transportvorgängen \n(inkl. Fahrwegen) sind Massnahmen zu treffen, damit keine ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Verordnung über den Schutz der Gewässer von wassergefährdenden Flüssigkeiten (VWF)." + "text_cleaned":"Materialbewirtschaftungskonzept. 211 Entsorgung und Deponien. Bei der Entsorgung von Aushubmaterial ist die Aushubrichtlinie des BAFU einzuhalten. Aushub- und zu entsorgendes Material darf nur auf bewilligten Deponien oder Materialverwertungen abgelagert werden. Eine schriftliche Bestätigung der Deponiebetreiber über eine ausreichende Kapazität für die Ablagerung des anfallenden Materials muss seitens des Unternehmers zusammen mit dem Angebot eingereicht werden. Auf Deponien von regionaler Bedeutung müssen nach der Ablagerung für die Bedürfnisse der Region noch Restvolumen für mindestens fünf Jahre vorhanden sein. Das Materialbewirtschaftungskonzept des Unternehmers muss vor der Arbeitsvergabe vom ANU (Amt für Natur und Umwelt GR) genehmigt werden." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Für die Verwendung von Minergie-Eco-Produkte werden folgende Richtpapiere beigezogen: ECO-BKP \nMerkblätter. Bezugsort www.eco-bau.ch (Rubrik ECO-BKP Merkblätter).", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-045", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Wenn immer möglich sollen Elektroantriebe statt Verbrennungsmotoren verwendet werden. \n• Für dieselbetriebene Maschinen und Geräte dürfen nur schwefelarme (Schwefelgehalt < 50 \n ppm) oder schwefelfreie (< 10 ppm) Treibstoffe verwendet werden. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte mit Viertaktmotoren sind gegenüber Zweitaktmotoren zu \n bevorzugen. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte sind wenn immer möglich mit Katalysator zu betreiben. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte ohne Katalysator dürfen nur mit Gerätebenzin nach SN \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 2 \n\n \nFormular Besondere Bestimmungen \n\n 181163 betrieben werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ie-Eco-Produkte möglichst \nerfüllen. Dabei ist der gesamte Lebenszyklus der Produkte vom Rohstoff über die Fabrikation bis zur \nEntsorgung zu betrachten. \n\n - Für die Verwendung von Minergie-Eco-Produkte werden folgende Richtpapiere beigezogen: ECO-BKP \nMerkblätter. Bezugsort www.eco-bau.ch (Rubrik ECO-BKP Merkblätter). \n\nR 890 Arbeitssitzungen \n\nR 900 Arbeitssitzungen mit Unternehmern. \nR Der Unternehmer ist gehalten, an den regelmässigen oder ausserordentlichen Arbeits", - "context_window_2":"eigestellt, sind die zu wählen, die nach dem Stand der Erkenntnis die Umwelt (Boden, \nLuft, Wasser, Biosphäre) am wenigsten belasten und die Erreichung der Minergie-Eco-Produkte möglichst \nerfüllen. Dabei ist der gesamte Lebenszyklus der Produkte vom Rohstoff über die Fabrikation bis zur \nEntsorgung zu betrachten. \n\n - Für die Verwendung von Minergie-Eco-Produkte werden folgende Richtpapiere beigezogen: ECO-BKP \nMerkblätter. Bezugsort www.eco-bau.ch (Rubrik ECO-BKP Merkblätter). \n\nR 890 Arbeitssitzungen \n\nR 900 Arbeitssitzungen mit Unternehmern. \nR Der Unternehmer ist gehalten, an den regelmässigen oder ausserordentlichen Arbeitssitzungen auf der \n\nBaustelle teilzunehmen oder einen Vertreter zu entsenden. Wenn durch die Abwesenheit des \nUnternehmers eine Entscheidung verhindert oder verzö", + "context_window_1":"den. \n\n Auf Deponien von regionaler Bedeutung müssen nach der Ablagerung für die Bedürfnisse der Region \nnoch Restvolumen für mindestens fünf Jahre vorhanden sein. \n\n Das Materialbewirtschaftungskonzept des Unternehmers muss vor der Arbeitsvergabe vom ANU (Amt \nfür Natur und Umwelt GR) genehmigt werden. \nDie Konzeptunterlagen des Unternehmers werden von der Bauherrschaft dem ANU zugestellt. \n\n 540 Schutz der Umgebung \n 920 Aktuelle Baurichtlinie Luft Ostschweizer Vollzugshilfe Massnahmenstufe B. \n 921 Energieträger (Grundlage: BauRLL G1 und G6, G7). \n\nWenn immer möglich sollen Elektroantriebe statt Verbrennungsmotoren verwendet werden. \n• Für dieselbetriebene Maschinen und Geräte dürfen nur schwefelarme (Schwefelgehalt < 50 \n ppm) oder schwefelfreie (< 10 ppm) Treibstoffe verwendet werden. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte mit Viertaktmotoren sind gegenüber Zweitaktmotoren zu \n bevorzugen. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte sind wenn immer möglich mit Katalysator zu betreiben. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte ohne Katalysator dürfen nur mit Gerätebenzin nach SN \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 2 \n\n \nFormular Besondere Bestimmungen \n\n 181163 betrieben werden. \n \n\n 922 Maschinen und Geräte mit Verbrennungsmotor (Grundlage: BauRLL G2 - G5). \n\nAlle Maschinen und Geräte sind nach Herstellerangaben auszurüsten und regelmässig \nzu warten. Dies ist bei Maschinen und Geräten zu dokumentieren für: \n• Leistung unter 18 kW mit einem Wartungskleber. \n\n • Leistung ab 18 kW mit einem Abgaswartungsdokument und einer Abgasmarke. \n\n 923 Baustaub (Grundlage: BauRLL G9, M1, M4, M11, M12, M15). \n\nBei staubenden Arbeiten, Lagerung von Schüttgütern, Umschlagsprozessen und Transportvorgängen \n(inkl. Fahrwegen) sind Massnahmen zu treffen, damit keine sichtbaren Staubemissionen auftreten, \nwelche die Nachbarschaft beeint", + "context_window_2":"en. \n\n Geschosszuschläge: \n Generell werden für die ausgeschriebenen Arbeiten keine Geschoss -Zuschläge vergütet. \n\n 442 Bauabfälle behandeln und entsorgen \n 210 Materialbewirtschaftungskonzept. \n 211 Entsorgung und Deponien. \n\n Bei der Entsorgung von Aushubmaterial ist die Aushubrichtlinie des BAFU einzuhalten. \n\n Aushub- und zu entsorgendes Material darf nur auf bewilligten Deponien oder Materialverwertungen \nabgelagert werden. \n\n Eine schriftliche Bestätigung der Deponiebetreiber über eine ausreichende Kapazität für die Ablagerung \ndes anfallenden Materials muss seitens des Unternehmers zusammen mit dem Angebot eingereicht \nwerden. \n\n Auf Deponien von regionaler Bedeutung müssen nach der Ablagerung für die Bedürfnisse der Region \nnoch Restvolumen für mindestens fünf Jahre vorhanden sein. \n\n Das Materialbewirtschaftungskonzept des Unternehmers muss vor der Arbeitsvergabe vom ANU (Amt \nfür Natur und Umwelt GR) genehmigt werden. \nDie Konzeptunterlagen des Unternehmers werden von der Bauherrschaft dem ANU zugestellt. \n\n 540 Schutz der Umgebung \n 920 Aktuelle Baurichtlinie Luft Ostschweizer Vollzugshilfe Massnahmenstufe B. \n 921 Energieträger (Grundlage: BauRLL G1 und G6, G7). \n\nWenn immer möglich sollen Elektroantriebe statt Verbrennungsmotoren verwendet werden. \n• Für dieselbetriebene Maschinen und Geräte dürfen nur schwefelarme (Schwefelgehalt < 50 \n ppm) oder schwefelfreie (< 10 ppm) Treibstoffe verwendet werden. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte mit Viertaktmotoren sind gegenüber Zweitaktmotoren zu \n bevorzugen. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte sind wenn immer möglich mit Katalysator zu betreiben. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte ohne Katalysator dürfen nur mit Gerätebenzin nach SN \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 2 \n\n \nFormular Besondere Bestimmungen \n\n 181163 betrieben werden. \n \n\n 922 Maschinen und Geräte mit Verbrennungsmotor (Grundlage: BauRLL G2 - G5). \n\nAlle Maschinen und Geräte sind nach Herstellerangaben auszurüsten und regelmässig \nzu warten. Dies ist bei Maschinen und Geräten zu dokumentieren für: \n• Leistung unter 18 kW mit einem Wartungskleber. \n\n • Leistung ab 18 kW mit einem Abgaswartungsdokument und einer Abgasmarke. \n\n 923 Baustaub (Grundlage: BauRLL G9, M1, M4, M11, M12, M15). \n\nBei staubenden Arbeiten, Lagerung von Schüttgütern, Umschlagsprozessen und Transportvorgängen \n(inkl. Fahrwegen) sind Massnahmen zu treffen, damit keine sichtbaren Staubemissionen auftreten, \nwelche die Nachbarschaft beeinträchtigen können. \n \n\n 924 Produkte und Verfahren (Grundlage: BauRLL T8, T9, T10, T12, T13). \n\nFür Oberflächenbehandlungen, Dichtungen, Klebstoffarbeiten und Anstriche (Grundierungen, \nVoranstriche, Isolieranstriche, Ausgleichsspachtel, Farbanstriche, Verputze, Haftbrücken, Primer usw.) \nsind emissionsarme (z.B. lösungsmittelfreie) Produkte und Verfahren zu verwenden. Gussasphalt, \nElastomerbitumen, Heissbitumen sowie Bitumenbahnen sind nur auf möglichst tiefe \nVerarbeitungstemperaturen zu erwärmen. \n \n\n 925 Strassenbau (Grundlage: BauRLL T1 – T6) und Partikelfilter (Grundlage BauRLL G8). \n\n• Teerhaltige Beläge und Materialien dürfen auf der Baus", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Für die Verwendung von Minergie-Eco-Produkte werden folgende Richtpapiere beigezogen: ECO-BKP Merkblätter. Bezugsort www.eco-bau.ch (Rubrik ECO-BKP Merkblätter)." + "text_cleaned":"Wenn immer möglich sollen Elektroantriebe statt Verbrennungsmotoren verwendet werden. • Für dieselbetriebene Maschinen und Geräte dürfen nur schwefelarme (Schwefelgehalt < 50 ppm) oder schwefelfreie (< 10 ppm) Treibstoffe verwendet werden. • Benzinbetriebene Arbeitsgeräte mit Viertaktmotoren sind gegenüber Zweitaktmotoren zu bevorzugen. • Benzinbetriebene Arbeitsgeräte sind wenn immer möglich mit Katalysator zu betreiben. • Benzinbetriebene Arbeitsgeräte ohne Katalysator dürfen nur mit Gerätebenzin nach SN Kantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) 2 Formular Besondere Bestimmungen 181163 betrieben werden." }, { "project_id":242166, @@ -8626,31 +8541,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Strassenbau (Grundlage: BauRLL T1 – T6) und Partikelfilter (Grundlage BauRLL G8).", + "text":"Maschinen und Geräte mit Verbrennungsmotor (Grundlage: BauRLL G2 - G5).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" sind nur auf möglichst tiefe \nVerarbeitungstemperaturen zu erwärmen. \n \n\n 925 Strassenbau (Grundlage: BauRLL T1 – T6) und Partikelfilter (Grundlage BauRLL G8). \n\n• Teerhaltige Beläge und Materialien dürfen auf der Baustelle nicht thermisch ", - "context_window_2":"en zu verwenden. Gussasphalt, \nElastomerbitumen, Heissbitumen sowie Bitumenbahnen sind nur auf möglichst tiefe \nVerarbeitungstemperaturen zu erwärmen. \n \n\n 925 Strassenbau (Grundlage: BauRLL T1 – T6) und Partikelfilter (Grundlage BauRLL G8). \n\n• Teerhaltige Beläge und Materialien dürfen auf der Baustelle nicht thermisch aufbereitet werden. \n• Bitumen darf nur in Form von Bitumenemulsionen verwendet w", + "context_window_1":"ormular Besondere Bestimmungen \n\n 181163 betrieben werden. \n \n\n 922 Maschinen und Geräte mit Verbrennungsmotor (Grundlage: BauRLL G2 - G5). \n\nAlle Maschinen und Geräte sind nach Herstellerangaben auszurüsten un", + "context_window_2":"Kantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 2 \n\n \nFormular Besondere Bestimmungen \n\n 181163 betrieben werden. \n \n\n 922 Maschinen und Geräte mit Verbrennungsmotor (Grundlage: BauRLL G2 - G5). \n\nAlle Maschinen und Geräte sind nach Herstellerangaben auszurüsten und regelmässig \nzu warten. Dies ist bei Maschinen und Geräten zu dokumen", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Strassenbau (Grundlage: BauRLL T1 – T6) und Partikelfilter (Grundlage BauRLL G8)." + "text_cleaned":"Maschinen und Geräte mit Verbrennungsmotor (Grundlage: BauRLL G2 - G5)." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Staub (Grundlage BauRLL M1 – M16, T7).", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-041", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Lärmschutz auf der Baustelle. \n\n Gestützt auf die „Baulärm Richtlinie“ des BAFU vom 24.03.2006 gilt für sämtliche auf der Baustelle \neingesetzten Maschinen und Geräte die Massnahmenstufe C. \n\n Die eingesetzten Maschinen und Geräte haben demnach dem „neusten Stand der Technik“ zu \nentsprechen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"Vollzugshilfe verbindlich. \n \n\n 926 Staub (Grundlage BauRLL M1 – M16, T7). \n\nBei staub- und aerosolbildenden Anl", - "context_window_2":" der Baurichtlinie Luft Ostschweizer Vollzugshilfe verbindlich. \n \n\n 926 Staub (Grundlage BauRLL M1 – M16, T7). \n\nBei staub- und aerosolbildenden Anlagen und Prozessen (z.B. Zerkleinerung", + "context_window_1":"ärmschutz während der Bauphase. \n 931 Lärmschutz Baustellentransporte. \n\n Gestützt auf die „Baulärm Richtlinie“ des BAFU vom 24.03.2006 gilt für Bautransporte aller Art die \nMassnahmenstufe A. \n\n Die eingesetzten Transportfahrzeuge müssen dem Stand „Normalausrüstung“ entsprechen. \n\n 932 Lärmschutz auf der Baustelle. \n\n Gestützt auf die „Baulärm Richtlinie“ des BAFU vom 24.03.2006 gilt für sämtliche auf der Baustelle \neingesetzten Maschinen und Geräte die Massnahmenstufe C. \n\n Die eingesetzten Maschinen und Geräte haben demnach dem „neusten Stand der Technik“ zu \nentsprechen. \n\n 940 Brandschutz während der Bauphase. \n\n Grundlage bildet das Dokument \"Brandschutzkonzept während der Bauphase\" Kantonsspital \nGraubünden. \n\n Die Weisung der Gebäudeversicherung Graubünden „Brandschutz auf Baustellen“ ist integrierter \nBestandteil der Bauarbeiten. Insbesondere zu Überw", + "context_window_2":"Bei staub- und aerosolbildenden Anlagen und Prozessen (z.B. Zerkleinerungsanlagen, Förderbänder, \nSpritzbetonanwendung, Rückbauarbeiten, Lagerstätten, Transportpisten und deren Ausfahrten sowie \nBrückensanierungen) sind staubarme Verfahren und\/oder Entstaubungsvorrichtungen anzuwenden. \n \n\n 930 Lärmschutz während der Bauphase. \n 931 Lärmschutz Baustellentransporte. \n\n Gestützt auf die „Baulärm Richtlinie“ des BAFU vom 24.03.2006 gilt für Bautransporte aller Art die \nMassnahmenstufe A. \n\n Die eingesetzten Transportfahrzeuge müssen dem Stand „Normalausrüstung“ entsprechen. \n\n 932 Lärmschutz auf der Baustelle. \n\n Gestützt auf die „Baulärm Richtlinie“ des BAFU vom 24.03.2006 gilt für sämtliche auf der Baustelle \neingesetzten Maschinen und Geräte die Massnahmenstufe C. \n\n Die eingesetzten Maschinen und Geräte haben demnach dem „neusten Stand der Technik“ zu \nentsprechen. \n\n 940 Brandschutz während der Bauphase. \n\n Grundlage bildet das Dokument \"Brandschutzkonzept während der Bauphase\" Kantonsspital \nGraubünden. \n\n Die Weisung der Gebäudeversicherung Graubünden „Brandschutz auf Baustellen“ ist integrierter \nBestandteil der Bauarbeiten. Insbesondere zu Überwachen sind Schweissarbeiten und Arbeiten mit \nleicht entzündlichen Stoffen wie Teer, Asphalt, usw. \n\n Schweiss- und Schneidearbeiten dürfen nur mit Zustimmung des Sicherheitsbeauftragten (SIBE) oder \nder Bauleitung mit einer schriftlichen Erlaubnis ausgeführt werden. \n\n Verweis auf Broschüre ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Staub (Grundlage BauRLL M1 – M16, T7)." + "text_cleaned":"Lärmschutz auf der Baustelle. Gestützt auf die „Baulärm Richtlinie“ des BAFU vom 24.03.2006 gilt für sämtliche auf der Baustelle eingesetzten Maschinen und Geräte die Massnahmenstufe C. Die eingesetzten Maschinen und Geräte haben demnach dem „neusten Stand der Technik“ zu entsprechen." }, { "project_id":242166, @@ -8675,16 +8590,16 @@ "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-002", + "scope_of_action_id":"HF-040", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Arbeitssicherheit \n\n Die Arbeitssicherheit hat erste Priorität. Die Vorschriften sind strikte ohne \nKompromisse von allen einzuhalten. \n\n Auf der gesamten Baustelle ausserhalb des Gebäudes gilt für alle Helmtragepflicht \nwährend Abbruch- und Rohbauarbeiten. \n\n Interne Baubereiche, welche aufgrund ihrer Höhe oder Arbeitsweise in einem \nkritischen Bereich sind, ist ebenfalls die Helmtragepflicht vorgeschrieben.", + "text":"Die SIA-Empfehlung 420 \"Entsorgung von Bauabfällen\" ist zu beachten.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ist verpflichtet seine ID, den Pass oder die Arbeitsgenehmigung \nauf Mann zu tragen um eventuelle Kontrolle durch die Behörden zu vereinfachen. \n\n Es wird empfohlen die Handwerker mittels beschrifteter Arbeitskleidung auszurüsten \num die Zugehörigkeit zur entsprechenden Firma klar zu zeigen. \n\n Die Bauleitung ist berechtigt Personen, welche sich nicht ausweisen können von der \nBaustelle zu verweisen. \n\n \n\n4.2 Arbeitssicherheit \n\n Die Arbeitssicherheit hat erste Priorität. Die Vorschriften sind strikte ohne \nKompromisse von allen einzuhalten. \n\n Auf der gesamten Baustelle ausserhalb des Gebäudes gilt für alle Helmtragepflicht \nwährend Abbruch- und Rohbauarbeiten. \n\n Interne Baubereiche, welche aufgrund ihrer Höhe oder Arbeitsweise in einem \nkritischen Bereich sind, ist ebenfalls die Helmtragepflicht vorgeschrieben. \n\n \n\n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden I Sanierung, Um- und Neubau (SUN) - Haus Q Baustellenordnung \n \n\nBauherr: Stiftung Kantonsspital Graubünden Generalplaner: Staufer & Hasler Architekten \n \n\n \n\nBauleitung: Walter Dietsche Baumanagement AG Version 6 \/ Chur, 05. Januar 2021 Seite 15 von 22 \n\n4.3 Brandschutz \n\n Auf dem gesamten Baustellenareal gilt ab der Fenstermontage ein absolutes \nRauchverbot. Im Brand", - "context_window_2":" \nanschliessend die Zustimmung des Projektleiter SUN KSGR \/ Bauherrenvertreter \neinholt. \n\n \n\n3.19 Rauschmittelmissbrauch \n\n Auf der Baustelle besteht absolutes Alkohol- und Drogenverbot. \n\n \n\n3.20 Übernachten auf Baustelle \n\n Das Schlafen \/ Übernachten auf dem Baustellenareal ist verboten. \n\n \n\n4. Sicherheit \/ Emissionsvorgaben auf der Baustelle \n\n4.1 Sicherheit \/ Ausweispflicht \/ Zugang \n\n Jeder Handwerker ist verpflichtet seine ID, den Pass oder die Arbeitsgenehmigung \nauf Mann zu tragen um eventuelle Kontrolle durch die Behörden zu vereinfachen. \n\n Es wird empfohlen die Handwerker mittels beschrifteter Arbeitskleidung auszurüsten \num die Zugehörigkeit zur entsprechenden Firma klar zu zeigen. \n\n Die Bauleitung ist berechtigt Personen, welche sich nicht ausweisen können von der \nBaustelle zu verweisen. \n\n \n\n4.2 Arbeitssicherheit \n\n Die Arbeitssicherheit hat erste Priorität. Die Vorschriften sind strikte ohne \nKompromisse von allen einzuhalten. \n\n Auf der gesamten Baustelle ausserhalb des Gebäudes gilt für alle Helmtragepflicht \nwährend Abbruch- und Rohbauarbeiten. \n\n Interne Baubereiche, welche aufgrund ihrer Höhe oder Arbeitsweise in einem \nkritischen Bereich sind, ist ebenfalls die Helmtragepflicht vorgeschrieben. \n\n \n\n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden I Sanierung, Um- und Neubau (SUN) - Haus Q Baustellenordnung \n \n\nBauherr: Stiftung Kantonsspital Graubünden Generalplaner: Staufer & Hasler Architekten \n \n\n \n\nBauleitung: Walter Dietsche Baumanagement AG Version 6 \/ Chur, 05. Januar 2021 Seite 15 von 22 \n\n4.3 Brandschutz \n\n Auf dem gesamten Baustellenareal gilt ab der Fenstermontage ein absolutes \nRauchverbot. Im Brandfall ist unverzüglich die Feuerwehr zu alarmieren, \nTelefonnummer 118 mit Angabe des Schadenplatzes (Schadenort, Ereignisort, \nSiehe Notfallmanagement). Flucht- und Rettungswege sind jederzeit freizuhalten \nund dürfen nicht verstellt werden. Türen und Öffnungen in brandabschnittbildenden \nWänden und Decken sind geschlossen zu halten (je nach Baufortschritt). \n\n Beim Schweissen, Schneiden, Löten, funkenerzeuge", + "context_window_1":"n den jeweiligen Arbeitsbereichen ist immer \nOrdnung zu halten. \n\n Die SIA-Empfehlung 420 \"Entsorgung von Bauabfällen\" ist zu beachten. \n\n Bei Nichteinhaltung und nach einmaliger Aufforderung ist die Ba", + "context_window_2":" Zustand zurückzulassen. \n\n Auf der ganzen Baustelle und speziell in den jeweiligen Arbeitsbereichen ist immer \nOrdnung zu halten. \n\n Die SIA-Empfehlung 420 \"Entsorgung von Bauabfällen\" ist zu beachten. \n\n Bei Nichteinhaltung und nach einmaliger Aufforderung ist die Bauleitung berechtigt, \nEntsorgung \/ Ordnung herstellen \/ Reinigungen ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Arbeitssicherheit Die Arbeitssicherheit hat erste Priorität. Die Vorschriften sind strikte ohne Kompromisse von allen einzuhalten. Auf der gesamten Baustelle ausserhalb des Gebäudes gilt für alle Helmtragepflicht während Abbruch- und Rohbauarbeiten. Interne Baubereiche, welche aufgrund ihrer Höhe oder Arbeitsweise in einem kritischen Bereich sind, ist ebenfalls die Helmtragepflicht vorgeschrieben." + "text_cleaned":"Die SIA-Empfehlung 420 \"Entsorgung von Bauabfällen\" ist zu beachten." }, { "project_id":242166, @@ -8708,17 +8623,17 @@ "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-separated_component", - "text":"Gefahrenstellen unbeaufsichtigt gelassen werden (Werkzeuge, Leitern sowie \nKabelrollen immer entfernen und versorgen).", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-031", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Abwasser-Ableitung \n\n Es dürfen keine Baustellen-Abwässer in die neu erstellten Kanalisationsleitungen \neingeleitet werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"r Architekten \n \n\n \n\nBauleitung: Walter Dietsche Baumanagement AG Version 6 \/ Chur, 05. Januar 2021 Seite 20 von 22 \n\nGefahrenstellen unbeaufsichtigt gelassen werden (Werkzeuge, Leitern sowie \nKabelrollen immer entfernen und versorgen). \n\n \n\n7.4 Lärmintensive Bauarbeiten \n\n Für Lärmintensive Bauarbeiten im Spital sind die Arbeitszeiten mit der Baule", - "context_window_2":"Neubau (SUN) - Haus Q Baustellenordnung \n \n\nBauherr: Stiftung Kantonsspital Graubünden Generalplaner: Staufer & Hasler Architekten \n \n\n \n\nBauleitung: Walter Dietsche Baumanagement AG Version 6 \/ Chur, 05. Januar 2021 Seite 20 von 22 \n\nGefahrenstellen unbeaufsichtigt gelassen werden (Werkzeuge, Leitern sowie \nKabelrollen immer entfernen und versorgen). \n\n \n\n7.4 Lärmintensive Bauarbeiten \n\n Für Lärmintensive Bauarbeiten im Spital sind die Arbeitszeiten mit der Bauleitung \nund dem Spitalbetrieb von Fall zu Fall zu vereinbaren (zum Beispiel etappiert und in \ndefinierten Zeitfenstern)", + "context_window_1":"Unternehmerseitige Leistungen: Eigene Wasserprovisorien wie Schläuche müssen \nallabendlich druckentlastet werden. \n\n \n\n5.3 Abwasser-Ableitung \n\n Es dürfen keine Baustellen-Abwässer in die neu erstellten Kanalisationsleitungen \neingeleitet werden. \n\n Norm SIA 431 \"Entwässerung von Baustellen\" ist zu beachten. \n\n \n\n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden I Sanierung, Um- ", + "context_window_2":"rnehmerseitigen Installationen sind vom Unternehmer zu verantworten und \nallfällige Folgekosten sind von ihm zu tragen. \n\n Unternehmerseitige Leistungen: Eigene Wasserprovisorien wie Schläuche müssen \nallabendlich druckentlastet werden. \n\n \n\n5.3 Abwasser-Ableitung \n\n Es dürfen keine Baustellen-Abwässer in die neu erstellten Kanalisationsleitungen \neingeleitet werden. \n\n Norm SIA 431 \"Entwässerung von Baustellen\" ist zu beachten. \n\n \n\n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden I Sanierung, Um- und Neubau (SUN) - Haus Q Baustellenordnung \n \n\nBauherr: Stiftung Kantonsspital Graubünden Generalplaner: Staufer & Hasler ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Gefahrenstellen unbeaufsichtigt gelassen werden (Werkzeuge, Leitern sowie Kabelrollen immer entfernen und versorgen)." + "text_cleaned":"Abwasser-Ableitung Es dürfen keine Baustellen-Abwässer in die neu erstellten Kanalisationsleitungen eingeleitet werden." }, { "project_id":242166, @@ -8727,15 +8642,15 @@ "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-separated_component", - "text":"5. Zielsetzung \nUnter Berücksichtigung aller einzuhaltenden Vorschriften und Richtlinien, sowie in Abstimmung mit \nden zuständigen Brandschutzbehörden, wurden Lösungen erarbeitet, um ein objektbezogenes und \nschutzzielorientiertes Brandschutzkonzeptwährend der Bauphase zu schaffen. Er soll allen Planungs- \nund Ausführungsverantwortlichen (Generalplaner, Fachplaner, Bauleitung, Unternehmer, etc.) als \ngemeinsame und verbindliche Grundlage dienen, um die Brandsicherheit auf der Baustelle organisieren \nund durchsetzen zu können. Die wichtigsten Ziele für den Brandschutz während der ganzen Bauzeit \nund Bauphasen sind folgende: \n \n\nB Vermeidung von Personenschäden durch Brand- oder Raucheinwirkung \nB Vermeidung von Sachschäden an den neuen und angrenzenden Bauten \nB Begrenzung von Sachschäden an bereits installierten Anlagen auf dem Areal \nB Sicherung der Fluchtwege \nB Sicherung der Interventionswege \nB Sicherung der Löschwasserversorgung \/ Wasserbezugsorte (z.B. Hydranten)", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Norm SIA 431 \"Entwässerung von Baustellen\" ist zu beachten.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"n. \n \n\n4. Ausgangslage \nbrandsicher ag wurde vom Generalplaner Staufer & Hasler Architekten AG beauftragt, auf Basis der \nrechtskräftigen Verfügungen der Feuerpolizei des Kantons Graubünden vom 17.12.2013, der bewilligten \nProjektänderung vom 27.06.2014 und 17.12.2019 sowie den zahlreichen Besprechungen in der \nVergangenheit mit der Brandschutzbehörde, der Bauherrschaft und im Generalplanerteam, das \nbestehende \"Brandschutzkonzept während der Bauphase\", datiert vom 16.04.2015 von A+W AG, zu \naktualisieren. Das Baustellenkonzept für den OPS-Ausbau wird in einem separaten Dokument \nfestgehalten und ist kein Bestandteil des vorliegenden Konzepts. \nFür die Bauphasen des Haus H Etappe 2 sowie Haus Q werden die wesentlichen \nBrandschutzanforderungen im vorliegenden Bericht beschrieben, damit ein möglichst sicherer und \nstörungsfreier Baubetrieb hinsichtlich des Brandschutzes möglich wird. Bestehende und angrenzende \nBauten werden nur an deren Schnittstellen betrachtet. \n \n\n5. Zielsetzung \nUnter Berücksichtigung aller einzuhaltenden Vorschriften und Richtlinien, sowie in Abstimmung mit \nden zuständigen Brandschutzbehörden, wurden Lösungen erarbeitet, um ein objektbezogenes und \nschutzzielorientiertes Brandschutzkonzeptwährend der Bauphase zu schaffen. Er soll allen Planungs- \nund Ausführungsverantwortlichen (Generalplaner, Fachplaner, Bauleitung, Unternehmer, etc.) als \ngemeinsame und verbindliche Grundlage dienen, um die Brandsicherheit auf der Baustelle organisieren \nund durchsetzen zu können. Die wichtigsten Ziele für den Brandschutz während der ganzen Bauzeit \nund Bauphasen sind folgende: \n \n\nB Vermeidung von Personenschäden durch Brand- oder Raucheinwirkung \nB Vermeidung von Sachschäden an den neuen und angrenzenden Bauten \nB Begrenzung von Sachschäden an bereits installierten Anlagen auf dem Areal \nB Sicherung der Fluchtwege \nB Sicherung der Interventionswege \nB Sicherung der Löschwasserversorgung \/ Wasserbezugsorte (z.B. Hydranten) \n\n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 6 \/ 16 \n\n6. Vorschriften und Grundlagen \nNachfolgend sind die wichtigsten Vorschriften und Grundlagen zum Thema \"Brandschutz auf der \nBaustelle\" aufgeführt. Diese Zusammenstellung ist jedoch nicht abschliessend. Insbesondere sind \nergänzend alle Vorschriften zum Arbeitsschutz zu beachten. \n \n\n6.1 Vorschriften \nGrundlage bildet das Gesetz über den vorbeugenden Brandschutz und die Feuerwehr im Kanton \nGraubünden (Brandschutzgesetz) sowie deren Verordnung, die Brandschutzvorschriften BSV der VKF, \nsoweit diese für die entsprechenden Bauphasen anwendbar sind. Diese Vorschriften werden zum Teil \ndurch Merkblätter der SUVA oder EKAS, etc. präzisiert. \nDie Baubewilligung wurde auf Basis der BSV 2005 im Dezember 2013 erteilt. Per 01.01.2015 wurden \ndie nationalen BSV der VKF umfassend überarbeitet und in Rechtskraft gesetzt. In Absprache mit der \nGVG konnten se", - "context_window_2":" 16 \n\n2. Änderungsprotokoll \nDatum Kapitel Seite Bemerkungen \n \n \n \n\n \n\n3. Einleitung \nDas Kantonsspital Graubünden plant in Chur eine Sanierung, den Umbau und einen Neubau (SUN). \nDas neue Haus H wird in zwei Bauetappen erstellt. Die erste Bauetappe H1 wurde im April 2020 \nerfolgreich in Betrieb genommen und der Bauherrschaft übergeben. Seit Februar 2020 werden die \nOperationssäle 1 bis 5, inkl. dem Aufwachsaal und den notwendigen Nebenräumen im Gebäudeteil H1 \nauf der Ebene H05 ausgebaut. Die Fertigstellung des OPS ist auf 30.11.2020 terminiert. Im Herbst \n2020 wird das bestehende Haus L (Block I) sowie der Westteil und Nordflügel von Haus A Block II und \nIII) schadstoffsaniert, zurückgebaut und anschliessend wird mit der zweiten Bauetappe inkl. dem \nerweiterten Bauperimeter mit Haus Q begonnen. Parallel zur Schadstoffsanierung wird die neue \nNotfallzufahrt gestaltet und ausgeführt. Das Haus H und Haus Q werden voraussichtlich Ende 2026 in \nBetrieb genommen. \n \n\n4. Ausgangslage \nbrandsicher ag wurde vom Generalplaner Staufer & Hasler Architekten AG beauftragt, auf Basis der \nrechtskräftigen Verfügungen der Feuerpolizei des Kantons Graubünden vom 17.12.2013, der bewilligten \nProjektänderung vom 27.06.2014 und 17.12.2019 sowie den zahlreichen Besprechungen in der \nVergangenheit mit der Brandschutzbehörde, der Bauherrschaft und im Generalplanerteam, das \nbestehende \"Brandschutzkonzept während der Bauphase\", datiert vom 16.04.2015 von A+W AG, zu \naktualisieren. Das Baustellenkonzept für den OPS-Ausbau wird in einem separaten Dokument \nfestgehalten und ist kein Bestandteil des vorliegenden Konzepts. \nFür die Bauphasen des Haus H Etappe 2 sowie Haus Q werden die wesentlichen \nBrandschutzanforderungen im vorliegenden Bericht beschrieben, damit ein möglichst sicherer und \nstörungsfreier Baubetrieb hinsichtlich des Brandschutzes möglich wird. Bestehende und angrenzende \nBauten werden nur an deren Schnittstellen betrachtet. \n \n\n5. Zielsetzung \nUnter Berücksichtigung aller einzuhaltenden Vorschriften und Richtlinien, sowie in Abstimmung mit \nden zuständigen Brandschutzbehörden, wurden Lösungen erarbeitet, um ein objektbezogenes und \nschutzzielorientiertes Brandschutzkonzeptwährend der Bauphase zu schaffen. Er soll allen Planungs- \nund Ausführungsverantwortlichen (Generalplaner, Fachplaner, Bauleitung, Unternehmer, etc.) als \ngemeinsame und verbindliche Grundlage dienen, um die Brandsicherheit auf der Baustelle organisieren \nund durchsetzen zu können. Die wichtigsten Ziele für den Brandschutz während der ganzen Bauzeit \nund Bauphasen sind folgende: \n \n\nB Vermeidung von Personenschäden durch Brand- oder Raucheinwirkung \nB Vermeidung von Sachschäden an den neuen und angrenzenden Bauten \nB Begrenzung von Sachschäden an bereits installierten Anlagen auf dem Areal \nB Sicherung der Fluchtwege \nB Sicherung der Interventionswege \nB Sicherung der Löschwasserversorgung \/ Wasserbezugsorte (z.B. Hydranten) \n\n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 6 \/ 16 \n\n6. Vorschriften und Grundlagen \nNachfolgend sind die wichtigsten Vorschriften und Grundlagen zum Thema \"Brandschutz auf der \nBaustelle\" aufgeführt. Diese Zusammenstellung ist jedoch nicht abschliessend. Insbesondere sind \nergänzend alle Vorschriften zum Arbeitsschutz zu beachten. \n \n\n6.1 Vorschriften \nGrundlage bildet das Gesetz über den vorbeugenden Brandschutz und die Feuerwehr im Kanton \nGraubünden (Brandschutzgesetz) sowie deren Verordnung, die Brandschutzvorschriften BSV der VKF, \nsoweit diese für die entsprechenden Bauphasen anwendbar sind. Diese Vorschriften werden zum Teil \ndurch Merkblätter der SUVA oder EKAS, etc. präzisiert. \nDie Baubewilligung wurde auf Basis der BSV 2005 im Dezember 2013 erteilt. Per 01.01.2015 wurden \ndie nationalen BSV der VKF umfassend überarbeitet und in Rechtskraft gesetzt. In Absprache mit der \nGVG konnten seit Erteilung der Baubewilligung teilweise konzeptionelle Anpassungen und Massnahmen \nauf Basis der revidierten BSV 2015 geplant und ausgeführt werden. Somit gelten auch die Regelwerke \nmit den jeweiligen, aktuellsten Versionen der Normen, Richtlinien, Arbeitshilfen und Merkblätter. \n \nFolgende Dokumente sind speziell zu beachten: \n \n\n- Gesetz über den vorbeugenden Brandschutz und die Feuerwehr im Kanton Graubünden \n(Brandschutzgesetz) 840.100, vom 15. Juni 2010. \n\nB Verordnung zum Brandschutzgesetz des Kantons Graubünden, 840.110, 26. Oktober 2010. \n\nB Weisung der Gebäudeversicherung Graubünden, Brandschutz auf Baustellen, vom 01. Januar \n2011, 01.02.2017 \n\nB Brandschutznorm der Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen (VKF), 26.03.2003 \/ Stand \n20.10.2008 bzw. 01.01.2015 \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 11-03d, 11-15de, \"Brandverhütung - Sicherheit in Betrieben und auf \nder Baustelle\" bzw. 12-15 Brandverhütung und organisatorischer Brandschutz \n\nB VKF Brandschutzrichtlin", + "context_window_1":"erstellten Kanalisationsleitungen \neingeleitet werden. \n\n Norm SIA 431 \"Entwässerung von Baustellen\" ist zu beachten. \n\n \n\n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden I Sanierung, Um-", + "context_window_2":"leitung \n\n Es dürfen keine Baustellen-Abwässer in die neu erstellten Kanalisationsleitungen \neingeleitet werden. \n\n Norm SIA 431 \"Entwässerung von Baustellen\" ist zu beachten. \n\n \n\n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden I Sanierung, Um- und Neubau (SUN) - Haus Q Baustellenordnung \n \n\nBauherr: ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"5. Zielsetzung Unter Berücksichtigung aller einzuhaltenden Vorschriften und Richtlinien, sowie in Abstimmung mit den zuständigen Brandschutzbehörden, wurden Lösungen erarbeitet, um ein objektbezogenes und schutzzielorientiertes Brandschutzkonzeptwährend der Bauphase zu schaffen. Er soll allen Planungs- und Ausführungsverantwortlichen (Generalplaner, Fachplaner, Bauleitung, Unternehmer, etc.) als gemeinsame und verbindliche Grundlage dienen, um die Brandsicherheit auf der Baustelle organisieren und durchsetzen zu können. Die wichtigsten Ziele für den Brandschutz während der ganzen Bauzeit und Bauphasen sind folgende: B Vermeidung von Personenschäden durch Brand- oder Raucheinwirkung B Vermeidung von Sachschäden an den neuen und angrenzenden Bauten B Begrenzung von Sachschäden an bereits installierten Anlagen auf dem Areal B Sicherung der Fluchtwege B Sicherung der Interventionswege B Sicherung der Löschwasserversorgung \/ Wasserbezugsorte (z.B. Hydranten)" + "text_cleaned":"Norm SIA 431 \"Entwässerung von Baustellen\" ist zu beachten." }, { "project_id":242166, @@ -8744,15 +8659,15 @@ "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-separated_component", - "text":"6. Vorschriften und Grundlagen \nNachfolgend sind die wichtigsten Vorschriften und Grundlagen zum Thema \"Brandschutz auf der \nBaustelle\" aufgeführt. Diese Zusammenstellung ist jedoch nicht abschliessend. Insbesondere sind \nergänzend alle Vorschriften zum Arbeitsschutz zu beachten. \n \n\n6.1 Vorschriften \nGrundlage bildet das Gesetz über den vorbeugenden Brandschutz und die Feuerwehr im Kanton \nGraubünden (Brandschutzgesetz) sowie deren Verordnung, die Brandschutzvorschriften BSV der VKF, \nsoweit diese für die entsprechenden Bauphasen anwendbar sind. Diese Vorschriften werden zum Teil \ndurch Merkblätter der SUVA oder EKAS, etc. präzisiert. \nDie Baubewilligung wurde auf Basis der BSV 2005 im Dezember 2013 erteilt. Per 01.01.2015 wurden \ndie nationalen BSV der VKF umfassend überarbeitet und in Rechtskraft gesetzt. In Absprache mit der \nGVG konnten seit Erteilung der Baubewilligung teilweise konzeptionelle Anpassungen und Massnahmen \nauf Basis der revidierten BSV 2015 geplant und ausgeführt werden. Somit gelten auch die Regelwerke \nmit den jeweiligen, aktuellsten Versionen der Normen, Richtlinien, Arbeitshilfen und Merkblätter. \n \nFolgende Dokumente sind speziell zu beachten: \n \n\n- Gesetz über den vorbeugenden Brandschutz und die Feuerwehr im Kanton Graubünden \n(Brandschutzgesetz) 840.100, vom 15. Juni 2010. \n\nB Verordnung zum Brandschutzgesetz des Kantons Graubünden, 840.110, 26. Oktober 2010. \n\nB Weisung der Gebäudeversicherung Graubünden, Brandschutz auf Baustellen, vom 01. Januar \n2011, 01.02.2017 \n\nB Brandschutznorm der Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen (VKF), 26.03.2003 \/ Stand \n20.10.2008 bzw. 01.01.2015 \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 11-03d, 11-15de, \"Brandverhütung - Sicherheit in Betrieben und auf \nder Baustelle\" bzw. 12-15 Brandverhütung und organisatorischer Brandschutz \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 17-03d, 17-15de, \"Kennzeichnung von Fluchtwegen - \nSicherheitsbeleuchtung - Sicherheitsstromversorgung\" – Kennzeichnung von Fluchtwegen \nSicherheitsbeleuchtung Sicherheitsstromversorgung betreffend provisorischer \nFluchtwegsignalisation \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 14-15d, 24-15de, \"Wärmetechnische Anlagen\" - betreffend mobile \nFeuerungsaggregate. \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 14-15de, \"Verwendung von Baustoffen\" \n\nB VKF Brandschutzerläuterung 107-15de, \"Temporäre Aufstellung von Flüssiggasanlagen\" \n\nB SIA 465 \"Sicherheit von Bauten und Anlagen\" \n\nB Integraler Sicherheitsplan SUVA \n\nB \"Brandschutz beim Schweissen. Das wichtigste für Ihre Sicherheit und den Schutz der \nUmgebung\", SUVA Pro, Nr. 84012.d Ausgabe 14.02.2020 \n\nB \"Checkliste Schweissen, Schneiden, Löten und Wärmen (Flammenverfahren)\", SUVA Pro, Nr. \n67103.D 15.10.2018 \n\nB \"Überhitztes oder überschäumendes Bitumen kann sich entzünden\", SUVA Pro, Nr. 11022.d \n\nB EKAS Richtlinie, Nr. 6509, \"Schweissen, Schneiden, und verwandte Verfahren zum Bearbeiten \nmetallischer Werkstoffe\" \n\nB Brandschutz beim Schweissen und Schneiden sowie bei verwandten Verfahren, 2011-8\/3500 \nd, Swissi, SVS und VKF", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Im Bereich Elektro wird eine separate Instruktion gemäss NIV Art. 22 \nArbeitssicherheit Elektro gefordert.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"gen \n \n \n \n\n \n\n3. Einleitung \nDas Kantonsspital Graubünden plant in Chur eine Sanierung, den Umbau und einen Neubau (SUN). \nDas neue Haus H wird in zwei Bauetappen erstellt. Die erste Bauetappe H1 wurde im April 2020 \nerfolgreich in Betrieb genommen und der Bauherrschaft übergeben. Seit Februar 2020 werden die \nOperationssäle 1 bis 5, inkl. dem Aufwachsaal und den notwendigen Nebenräumen im Gebäudeteil H1 \nauf der Ebene H05 ausgebaut. Die Fertigstellung des OPS ist auf 30.11.2020 terminiert. Im Herbst \n2020 wird das bestehende Haus L (Block I) sowie der Westteil und Nordflügel von Haus A Block II und \nIII) schadstoffsaniert, zurückgebaut und anschliessend wird mit der zweiten Bauetappe inkl. dem \nerweiterten Bauperimeter mit Haus Q begonnen. Parallel zur Schadstoffsanierung wird die neue \nNotfallzufahrt gestaltet und ausgeführt. Das Haus H und Haus Q werden voraussichtlich Ende 2026 in \nBetrieb genommen. \n \n\n4. Ausgangslage \nbrandsicher ag wurde vom Generalplaner Staufer & Hasler Architekten AG beauftragt, auf Basis der \nrechtskräftigen Verfügungen der Feuerpolizei des Kantons Graubünden vom 17.12.2013, der bewilligten \nProjektänderung vom 27.06.2014 und 17.12.2019 sowie den zahlreichen Besprechungen in der \nVergangenheit mit der Brandschutzbehörde, der Bauherrschaft und im Generalplanerteam, das \nbestehende \"Brandschutzkonzept während der Bauphase\", datiert vom 16.04.2015 von A+W AG, zu \naktualisieren. Das Baustellenkonzept für den OPS-Ausbau wird in einem separaten Dokument \nfestgehalten und ist kein Bestandteil des vorliegenden Konzepts. \nFür die Bauphasen des Haus H Etappe 2 sowie Haus Q werden die wesentlichen \nBrandschutzanforderungen im vorliegenden Bericht beschrieben, damit ein möglichst sicherer und \nstörungsfreier Baubetrieb hinsichtlich des Brandschutzes möglich wird. Bestehende und angrenzende \nBauten werden nur an deren Schnittstellen betrachtet. \n \n\n5. Zielsetzung \nUnter Berücksichtigung aller einzuhaltenden Vorschriften und Richtlinien, sowie in Abstimmung mit \nden zuständigen Brandschutzbehörden, wurden Lösungen erarbeitet, um ein objektbezogenes und \nschutzzielorientiertes Brandschutzkonzeptwährend der Bauphase zu schaffen. Er soll allen Planungs- \nund Ausführungsverantwortlichen (Generalplaner, Fachplaner, Bauleitung, Unternehmer, etc.) als \ngemeinsame und verbindliche Grundlage dienen, um die Brandsicherheit auf der Baustelle organisieren \nund durchsetzen zu können. Die wichtigsten Ziele für den Brandschutz während der ganzen Bauzeit \nund Bauphasen sind folgende: \n \n\nB Vermeidung von Personenschäden durch Brand- oder Raucheinwirkung \nB Vermeidung von Sachschäden an den neuen und angrenzenden Bauten \nB Begrenzung von Sachschäden an bereits installierten Anlagen auf dem Areal \nB Sicherung der Fluchtwege \nB Sicherung der Interventionswege \nB Sicherung der Löschwasserversorgung \/ Wasserbezugsorte (z.B. Hydranten) \n\n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 6 \/ 16 \n\n6. Vorschriften und Grundlagen \nNachfolgend sind die wichtigsten Vorschriften und Grundlagen zum Thema \"Brandschutz auf der \nBaustelle\" aufgeführt. Diese Zusammenstellung ist jedoch nicht abschliessend. Insbesondere sind \nergänzend alle Vorschriften zum Arbeitsschutz zu beachten. \n \n\n6.1 Vorschriften \nGrundlage bildet das Gesetz über den vorbeugenden Brandschutz und die Feuerwehr im Kanton \nGraubünden (Brandschutzgesetz) sowie deren Verordnung, die Brandschutzvorschriften BSV der VKF, \nsoweit diese für die entsprechenden Bauphasen anwendbar sind. Diese Vorschriften werden zum Teil \ndurch Merkblätter der SUVA oder EKAS, etc. präzisiert. \nDie Baubewilligung wurde auf Basis der BSV 2005 im Dezember 2013 erteilt. Per 01.01.2015 wurden \ndie nationalen BSV der VKF umfassend überarbeitet und in Rechtskraft gesetzt. In Absprache mit der \nGVG konnten seit Erteilung der Baubewilligung teilweise konzeptionelle Anpassungen und Massnahmen \nauf Basis der revidierten BSV 2015 geplant und ausgeführt werden. Somit gelten auch die Regelwerke \nmit den jeweiligen, aktuellsten Versionen der Normen, Richtlinien, Arbeitshilfen und Merkblätter. \n \nFolgende Dokumente sind speziell zu beachten: \n \n\n- Gesetz über den vorbeugenden Brandschutz und die Feuerwehr im Kanton Graubünden \n(Brandschutzgesetz) 840.100, vom 15. Juni 2010. \n\nB Verordnung zum Brandschutzgesetz des Kantons Graubünden, 840.110, 26. Oktober 2010. \n\nB Weisung der Gebäudeversicherung Graubünden, Brandschutz auf Baustellen, vom 01. Januar \n2011, 01.02.2017 \n\nB Brandschutznorm der Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen (VKF), 26.03.2003 \/ Stand \n20.10.2008 bzw. 01.01.2015 \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 11-03d, 11-15de, \"Brandverhütung - Sicherheit in Betrieben und auf \nder Baustelle\" bzw. 12-15 Brandverhütung und organisatorischer Brandschutz \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 17-03d, 17-15de, \"Kennzeichnung von Fluchtwegen - \nSicherheitsbeleuchtung - Sicherheitsstromversorgung\" – Kennzeichnung von Fluchtwegen \nSicherheitsbeleuchtung Sicherheitsstromversorgung betreffend provisorischer \nFluchtwegsignalisation \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 14-15d, 24-15de, \"Wärmetechnische Anlagen\" - betreffend mobile \nFeuerungsaggregate. \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 14-15de, \"Verwendung von Baustoffen\" \n\nB VKF Brandschutzerläuterung 107-15de, \"Temporäre Aufstellung von Flüssiggasanlagen\" \n\nB SIA 465 \"Sicherheit von Bauten und Anlagen\" \n\nB Integraler Sicherheitsplan SUVA \n\nB \"Brandschutz beim Schweissen. Das wichtigste für Ihre Sicherheit und den Schutz der \nUmgebung\", SUVA Pro, Nr. 84012.d Ausgabe 14.02.2020 \n\nB \"Checkliste Schweissen, Schneiden, Löten und Wärmen (Flammenverfahren)\", SUVA Pro, Nr. \n67103.D 15.10.2018 \n\nB \"Überhitztes oder überschäumendes Bitumen kann sich entzünden\", SUVA Pro, Nr. 11022.d \n\nB EKAS Richtlinie, Nr. 6509, \"Schweissen, Schneiden, und verwandte Verfahren zum Bearbeiten \nmetallischer Werkstoffe\" \n\nB Brandschutz beim Schweissen und Schneiden sowie bei verwandten Verfahren, 2011-8\/3500 \nd, Swissi, SVS und VKF \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 7 \/ 16 \n\nB Und weitere EKAS und SUVA Richtlinien und Merkblätter \n \nDie Brandschutzrichtlinien sind aus den Jahren 2003 und wurde teilweise im Jahre 2011 bzw. 2015 \nerneuert. Aufgrund der Besprechung mit der GVG sind auch zwei Brandschutzrichtlinien der \nBrandschutzvorschriften 2015 in Anwendung (siehe Aufzählung oben). In Absprache mit der GVG \nund brandsicher ag können für konzeptionelle Anpassungen und Bauteillösungen auch die aktuellen \nNormen und Richtlinien in Anwendung gebracht werden. \nDie oben aufgeführte Aufzählung ist nicht abschliessend zu betrachten. \n\n \n\n7. Vorgaben \n \n\n7.1 Termine \/Bauphasen \nGrundlagen seitens Kantonsspital (Betreiber) \/ Generalplaner \/ Fachplaner \/ Unternehmer sind die \ngültigen Terminprogramme, Bauphasenpläne sowie die Situationspläne der Baustelleneinrichtung, \nwelche durch den Generalplaner, Firma Staufer & Hasler Architekten AG, Frauenfeld, erstellt bzw. \nkoordiniert werden. Terminplan gemäss Angaben Generalplaner vom 22.10.2020 \n \n\n \nAbbildung 1: Terminprogram Stand Oktober 2020, wird unter Punkt 10.2 grösser dargestellt \n\n \n\n7.2 Alarmierung \/ Brandbekämpfung \nIm Baustellenperimeter muss die Entdeckung eines Brandes persönlich mittels Telefon auf die \nNotfallnummer 118 gemeldet werden. Es ist zu beachten, dass ausserhalb der Baustelle die \nBrandmeldeanlage bzw. die Sprinkleranlage gemäss den gesetzlichen Vorgaben in Betrieb ist. \nGrundsätzlich müssen die erforderlichen Rettungsachsen für die Blaulichtorganisation auf der ganzen \nBaustelle jederzeit gewährleistet sein. Die Notzufahrten werden für Fahrzeuge mit mindestens 26 \nTonnen Gesamtgewicht bemessen und ausgelegt. Die Feuerwehrzufahrt erfolgt während sämtlichen \nBauphasen über die im Baustelleninstallationsplan gekennzeichneten Zugangsstrassen \/-tore (siehe \nBaustelleninstallationsplan = wird vor Ort an Infotafeln publiziert und ist Bestandteil der \nBaustellenordung von der Bauleitung bzw. des KSGR). \n \n\n7.2.1 Löschwasser \nDer Löschwasserbezug muss jederzeit über die Überflurhydranten gewährleistet werden. Allfällige \nBetriebsunterbrüche der Hydranten, aufgrund von Werkleitungsanschlüssen, sind rechtzeitig (mind. \nzwei Arbeitstage) vor Ausführung mit der Feuerwehr abzusprechen. Die Hydrantenstandorte sind aus \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 8 \/ 16 \n\ndem ‘Ausführung Neubau Haus H Teil 2 und Haus Q Baustelleninstallationsplan Phase 1’ auf der \nBaustellen-Infotafel zu entnehmen. \n \n\n7.3 Zutrittskontrolle \nDas Bauareal wird soweit möglich, allseitig durch einen Bauzaun abgeschlossen. Entsprechend kann \ndas Areal ausserhalb der Arbeitszeiten nicht offen betreten werden. Entsprechend dem Baufortschritt \nbzw. zu gegebener Zeit werden bei den Ein- und Ausfahrtstoren sowie bei weiteren Zugangstüren \nKABA-Zylinder Typ 100 eingebaut. Die Feuerwehr ist im Besitz eines entsprechenden ", - "context_window_2":"inrichtung ........................................................................................ 8 \n7.6 Brandschutztechnische einwandfreie Ordnung ...................................................... 9 \n7.7 Provisorische Bauten – Staubwände - Abschottungen ............................................ 9 \n7.8 Elektrische Installationen ................................................................................. 10 \n7.9 Verarbeitung und Lagerung von Farben, Lacken, Lösungsmittelen, gefährliche Stoffe \n\nauf Baustellen ................................................................................................ 10 \n7.9 Rauchverbot ................................................................................................... 10 \n8. Prävention .................................................................................................. 10 \n8.1 Meldungen an die Feuerpolizei ......................................................................... 10 \n8.2 Brandabschnitte ............................................................................................... 11 \n8.3 Flucht- und Rettungswege ................................................................................ 11 \n8.4 Provisorische Brandmeldeanlage ........................................................................ 11 \n8.5 Löscheinrichtungen .......................................................................................... 11 \n8.6 Grundlagen Bau-\/Generalplaner ......................................................................... 12 \n9 Organisation und Zuständigkeiten ................................................................... 12 \n9.1 Projektorganisation ........................................................................................... 12 \n9.2 Zuständigkeiten ............................................................................................... 12 \n10 Anhang....................................................................................................... 15 \n10.1 Projektorganisation per 08.12.2020 ................................................................... 15 \n10.1 Terminprogramm Haus H-Teil 2 & Haus Q 22.10.20 ............................................. 16 \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 4 \/ 16 \n\n1 Unterschriften \nMit der nachstehenden Unterzeichnung wird das Brandschutzkonzept während der Bauphase inkl. den \naufgeführten Anhängen im gegenseitigen Einverständnis für gut befunden und genehmigt. \n \n \n \nGeneralplaner Staufer & Hasler Architekten AG \n \n \n \n Frauenfeld, _______________ ______________________ \n \n \nQSV Brandschutz brandsicher ag \n \n \n \n St.Gallen, ________________ _________________________ \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 5 \/ 16 \n\n2. Änderungsprotokoll \nDatum Kapitel Seite Bemerkungen \n \n \n \n\n \n\n3. Einleitung \nDas Kantonsspital Graubünden plant in Chur eine Sanierung, den Umbau und einen Neubau (SUN). \nDas neue Haus H wird in zwei Bauetappen erstellt. Die erste Bauetappe H1 wurde im April 2020 \nerfolgreich in Betrieb genommen und der Bauherrschaft übergeben. Seit Februar 2020 werden die \nOperationssäle 1 bis 5, inkl. dem Aufwachsaal und den notwendigen Nebenräumen im Gebäudeteil H1 \nauf der Ebene H05 ausgebaut. Die Fertigstellung des OPS ist auf 30.11.2020 terminiert. Im Herbst \n2020 wird das bestehende Haus L (Block I) sowie der Westteil und Nordflügel von Haus A Block II und \nIII) schadstoffsaniert, zurückgebaut und anschliessend wird mit der zweiten Bauetappe inkl. dem \nerweiterten Bauperimeter mit Haus Q begonnen. Parallel zur Schadstoffsanierung wird die neue \nNotfallzufahrt gestaltet und ausgeführt. Das Haus H und Haus Q werden voraussichtlich Ende 2026 in \nBetrieb genommen. \n \n\n4. Ausgangslage \nbrandsicher ag wurde vom Generalplaner Staufer & Hasler Architekten AG beauftragt, auf Basis der \nrechtskräftigen Verfügungen der Feuerpolizei des Kantons Graubünden vom 17.12.2013, der bewilligten \nProjektänderung vom 27.06.2014 und 17.12.2019 sowie den zahlreichen Besprechungen in der \nVergangenheit mit der Brandschutzbehörde, der Bauherrschaft und im Generalplanerteam, das \nbestehende \"Brandschutzkonzept während der Bauphase\", datiert vom 16.04.2015 von A+W AG, zu \naktualisieren. Das Baustellenkonzept für den OPS-Ausbau wird in einem separaten Dokument \nfestgehalten und ist kein Bestandteil des vorliegenden Konzepts. \nFür die Bauphasen des Haus H Etappe 2 sowie Haus Q werden die wesentlichen \nBrandschutzanforderungen im vorliegenden Bericht beschrieben, damit ein möglichst sicherer und \nstörungsfreier Baubetrieb hinsichtlich des Brandschutzes möglich wird. Bestehende und angrenzende \nBauten werden nur an deren Schnittstellen betrachtet. \n \n\n5. Zielsetzung \nUnter Berücksichtigung aller einzuhaltenden Vorschriften und Richtlinien, sowie in Abstimmung mit \nden zuständigen Brandschutzbehörden, wurden Lösungen erarbeitet, um ein objektbezogenes und \nschutzzielorientiertes Brandschutzkonzeptwährend der Bauphase zu schaffen. Er soll allen Planungs- \nund Ausführungsverantwortlichen (Generalplaner, Fachplaner, Bauleitung, Unternehmer, etc.) als \ngemeinsame und verbindliche Grundlage dienen, um die Brandsicherheit auf der Baustelle organisieren \nund durchsetzen zu können. Die wichtigsten Ziele für den Brandschutz während der ganzen Bauzeit \nund Bauphasen sind folgende: \n \n\nB Vermeidung von Personenschäden durch Brand- oder Raucheinwirkung \nB Vermeidung von Sachschäden an den neuen und angrenzenden Bauten \nB Begrenzung von Sachschäden an bereits installierten Anlagen auf dem Areal \nB Sicherung der Fluchtwege \nB Sicherung der Interventionswege \nB Sicherung der Löschwasserversorgung \/ Wasserbezugsorte (z.B. Hydranten) \n\n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 6 \/ 16 \n\n6. Vorschriften und Grundlagen \nNachfolgend sind die wichtigsten Vorschriften und Grundlagen zum Thema \"Brandschutz auf der \nBaustelle\" aufgeführt. Diese Zusammenstellung ist jedoch nicht abschliessend. Insbesondere sind \nergänzend alle Vorschriften zum Arbeitsschutz zu beachten. \n \n\n6.1 Vorschriften \nGrundlage bildet das Gesetz über den vorbeugenden Brandschutz und die Feuerwehr im Kanton \nGraubünden (Brandschutzgesetz) sowie deren Verordnung, die Brandschutzvorschriften BSV der VKF, \nsoweit diese für die entsprechenden Bauphasen anwendbar sind. Diese Vorschriften werden zum Teil \ndurch Merkblätter der SUVA oder EKAS, etc. präzisiert. \nDie Baubewilligung wurde auf Basis der BSV 2005 im Dezember 2013 erteilt. Per 01.01.2015 wurden \ndie nationalen BSV der VKF umfassend überarbeitet und in Rechtskraft gesetzt. In Absprache mit der \nGVG konnten seit Erteilung der Baubewilligung teilweise konzeptionelle Anpassungen und Massnahmen \nauf Basis der revidierten BSV 2015 geplant und ausgeführt werden. Somit gelten auch die Regelwerke \nmit den jeweiligen, aktuellsten Versionen der Normen, Richtlinien, Arbeitshilfen und Merkblätter. \n \nFolgende Dokumente sind speziell zu beachten: \n \n\n- Gesetz über den vorbeugenden Brandschutz und die Feuerwehr im Kanton Graubünden \n(Brandschutzgesetz) 840.100, vom 15. Juni 2010. \n\nB Verordnung zum Brandschutzgesetz des Kantons Graubünden, 840.110, 26. Oktober 2010. \n\nB Weisung der Gebäudeversicherung Graubünden, Brandschutz auf Baustellen, vom 01. Januar \n2011, 01.02.2017 \n\nB Brandschutznorm der Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen (VKF), 26.03.2003 \/ Stand \n20.10.2008 bzw. 01.01.2015 \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 11-03d, 11-15de, \"Brandverhütung - Sicherheit in Betrieben und auf \nder Baustelle\" bzw. 12-15 Brandverhütung und organisatorischer Brandschutz \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 17-03d, 17-15de, \"Kennzeichnung von Fluchtwegen - \nSicherheitsbeleuchtung - Sicherheitsstromversorgung\" – Kennzeichnung von Fluchtwegen \nSicherheitsbeleuchtung Sicherheitsstromversorgung betreffend provisorischer \nFluchtwegsignalisation \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 14-15d, 24-15de, \"Wärmetechnische Anlagen\" - betreffend mobile \nFeuerungsaggregate. \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 14-15de, \"Verwendung von Baustoffen\" \n\nB VKF Brandschutzerläuterung 107-15de, \"Temporäre Aufstellung von Flüssiggasanlagen\" \n\nB SIA 465 \"Sicherheit von Bauten und Anlagen\" \n\nB Integraler Sicherheitsplan SUVA \n\nB \"Brandschutz beim Schweissen. Das wichtigste für Ihre Sicherheit und den Schutz der \nUmgebung\", SUVA Pro, Nr. 84012.d Ausgabe 14.02.2020 \n\nB \"Checkliste Schweissen, Schneiden, Löten und Wärmen (Flammenverfahren)\", SUVA Pro, Nr. \n67103.D 15.10.2018 \n\nB \"Überhitztes oder überschäumendes Bitumen kann sich entzünden\", SUVA Pro, Nr. 11022.d \n\nB EKAS Richtlinie, Nr. 6509, \"Schweissen, Schneiden, und verwandte Verfahren zum Bearbeiten \nmetallischer Werkstoffe\" \n\nB Brandschutz beim Schweissen und Schneiden sowie bei verwandten Verfahren, 2011-8\/3500 \nd, Swissi, SVS und VKF \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 7 \/ 16 \n\nB Und weitere EKAS und SUVA Richtlinien und Merkblätter \n \nDie Brandschutzrichtlinien sind aus den Jahren 2003 und wurde teilweise im Jahre 2011 bzw. 2015 \nerneuert. Aufgrund der Besprechung mit der GVG sind auch zwei Brandschutzrichtlinien der \nBrandschutzvorschriften 2015 in Anwendung (siehe Aufzählung oben). In Absprache mit der GVG \nund brandsicher ag können für konzeptionelle Anpassungen und Bauteillösungen auch die aktuellen \nNormen und Richtlinien in Anwendung gebracht werden. \nDie oben aufgeführte Aufzählung ist nicht abschliessend zu betrachten. \n\n \n\n7. Vorgaben \n \n\n7.1 Termine \/Bauphasen \nGrundlagen seitens Kantonsspital (Betreiber) \/ Generalplaner \/ Fachplaner \/ Unternehmer sind die \ngültigen Terminprogramme, Bauphasenpläne sowie die Situationspläne der Baustelleneinrichtung, \nwelche durch den Generalplaner, Firma Staufer & Hasler Architekten AG, Frauenfeld, erstellt bzw. \nkoordiniert werden. Terminplan gemäss Angaben Generalplaner vom 22.10.2020 \n \n\n \nAbbildung 1: Terminprogram Stand Oktober 2020, wird unter Punkt 10.2 grösser dargestellt \n\n \n\n7.2 Alarmierung \/ Brandbekämpfung \nIm Baustellenperimeter muss die Entdeckung eines Brandes persönlich mittels Telefon auf die \nNotfallnummer 118 gemeldet werden. Es ist zu beachten, dass ausserhalb der Baustelle die \nBrandmeldeanlage bzw. die Sprinkleranlage gemäss den gesetzlichen Vorgaben in Betrieb ist. \nGrundsätzlich müssen die erforderlichen Rettungsachsen für die Blaulichtorganisation auf der ganzen \nBaustelle jederzeit gewährleistet sein. Die Notzufahrten werden für Fahrzeuge mit mindestens 26 \nTonnen Gesamtgewicht bemessen und ausgelegt. Die Feuerwehrzufahrt erfolgt während sämtlichen \nBauphasen über die im Baustelleninstallationsplan gekennzeichneten Zugangsstrassen \/-tore (siehe \nBaustelleninstallationsplan = wird vor Ort an Infotafeln publiziert und ist Bestandteil der \nBaustellenordung von der Bauleitung bzw. des KSGR). \n \n\n7.2.1 Löschwasser \nDer Löschwasserbezug muss jederzeit über die Überflurhydranten gewährleistet werden. Allfällige \nBetriebsunterbrüche der Hydranten, aufgrund von Werkleitungsanschlüssen, sind rechtzeitig (mind. \nzwei Arbeitstage) vor Ausführung mit der Feuerwehr abzusprechen. Die Hydrantenstandorte sind aus \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 8 \/ 16 \n\ndem ‘Ausführung Neubau Haus H Teil 2 und Haus Q Baustelleninstallationsplan Phase 1’ auf der \nBaustellen-Infotafel zu entnehmen. \n \n\n7.3 Zutrittskontrolle \nDas Bauareal wird soweit möglich, allseitig durch einen Bauzaun abgeschlossen. Entsprechend kann \ndas Areal ausserhalb der Arbeitszeiten nicht offen betreten werden. Entsprechend dem Baufortschritt \nbzw. zu gegebener Zeit werden bei den Ein- und Ausfahrtstoren sowie bei weiteren Zugangstüren \nKABA-Zylinder Typ 100 eingebaut. Die Feuerwehr ist im Besitz eines entsprechenden Schlüssels, damit \nder Zugang zur Baustelle jederzeit gewährleistet ist. \nDer Zugang zur Baustelle ist über die bestehenden Spitalbauten grundsätzlich für alle Handwerker \nverboten. Entsprechende Weisungen der Spitalleitung bzw. der Baustellenordnung von der Bauleitung \nsind zu berücksichtigen. \n \n\n7.4 Übernachtungen \nDas Schlafen \/ Übernachten auf dem Baustellenareal und in den Bestandesbauten ist für alle \nUnternehmer im Rahmen der Bauarbeiten verboten. \n \n\n7.5 Baustelleneinrichtung \nDie Ver- und Entsorgung ist Teil der Baustelleneinrichtung. Die Bauabfälle werden getrennt gesammelt \nund entsprechend dem Aufkommen entsorgt. Lagerflächen für Material und Abfälle sowie die \nUmschlagplätze der Warenlieferungen sind im Baustelleninstallationsplan dargestellt. Für gefährliche \nStoffe, brennbare Flüssigkeiten und Flüssiggaslager werden separate Lagerflächen ausgewiesen. Bei \nallfälligen Vorkommnissen solcher Stoffe ist durch die Bauleitung rechtzeitig eine Meldung an den QS-\nBrandschutz, brandsicher ag, zu erfolgen, damit die Standorte und allfällige Massnahmen geplant \nwerden können. Für die temporäre Lagerung von Kraftstoffen sowie die temporäre Aufstellung von \nFlüssiggasanlagen \/-flaschen sind die entsprechenden Vorschriften zu beachten (siehe Kapitel 6). Als \ntemporär wird der Tagesbedarf für die jeweiligen Stoffe festgelegt. Somit sind Lagermengen, welche \nden Tagesbedarf überschreiten, als Lager zu betrachten und mit dem QS-Brandschutz die Massnahmen \nfestzulegen. \n \nAm Baustellenzugang sowie bei den Bürocontainern des Baumeisters\/Bauleitung werden Infotafeln \nangebracht, auf denen die wesentlichen Verhaltensmassnahmen und Sicherheitsvorschriften \n(Alarmorganisation Baustelle mit Projektleitung \/ Bauleitung inkl. Telefonnummern, \nAlarmierungsnummern Rettungsdienst, Feuerwehr, Polizei, ect.) inkl. der Bauinstallationspläne \nersichtlich sind. Im Weiteren sind das Weisungsblatt der Gebäudeversicherung Graubünden \n\"Brandschutz auf Baustellen\", die Baustellenordnung der Bauleitung und weitere Regeln der SUVA, im \nZusammenhang der Arbeitssicherheit, anzuschlagen. \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 9 \/ 16 \n\n \nAbbildung 2: Muster einer Baustellen-Infotafel \n \n\nGerüstverkleidungen sind entsprechend der Brandschutzrichtlinie 2017 \"Verwendung von Baustoffen\" \n14-15-de, der VKF auszuführen. D.h., dass z.B. Gerüstnetze aus Baustoffen der Brandverhaltensklasse \nRF2 bestehen müssen. \n \nDie oben genannte Aufzählung ist nicht abschliessend. Weitere Massnahmen, welche im Besonderen \ndie Arbeitssicherheit betreffen, sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. \n \n\n7.6 Brandschutztechnische einwandfreie Ordnung \nZu einer brandschutztechnisch einwandfreien Ordnung gehört z.B. das korrekte Verhalten bei Schweiss-\n, Löt- oder funkenerzeugenden Schleif- und Schneidearbeiten, die Beseitigung von brennbaren \nMaterialien und der fachgemässe Umgang mit feuer- oder explosionsgefährlichen Stof", + "context_window_1":"ute verantwortlich. Personen, welche sich nicht \nan die Weisungen halten, werden vom Campus verwiesen. \n\n Im Bereich Elektro wird eine separate Instruktion gemäss NIV Art. 22 \nArbeitssicherheit Elektro gefordert. Diese ist für alle elektrotechnischen \nUnternehmer obligatorisch. \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden I San", + "context_window_2":"er Vorarbeiter der entsprechenden Firma für seine Handwerker und die \nvollständige Information an seine Leute verantwortlich. Personen, welche sich nicht \nan die Weisungen halten, werden vom Campus verwiesen. \n\n Im Bereich Elektro wird eine separate Instruktion gemäss NIV Art. 22 \nArbeitssicherheit Elektro gefordert. Diese ist für alle elektrotechnischen \nUnternehmer obligatorisch. \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden I Sanierung, Um- und Neubau (SUN) - Haus Q Baustellenordnung \n \n\nBauherr: Stiftung Kantonsspital Graubünden Ge", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"6. Vorschriften und Grundlagen Nachfolgend sind die wichtigsten Vorschriften und Grundlagen zum Thema \"Brandschutz auf der Baustelle\" aufgeführt. Diese Zusammenstellung ist jedoch nicht abschliessend. Insbesondere sind ergänzend alle Vorschriften zum Arbeitsschutz zu beachten. 6.1 Vorschriften Grundlage bildet das Gesetz über den vorbeugenden Brandschutz und die Feuerwehr im Kanton Graubünden (Brandschutzgesetz) sowie deren Verordnung, die Brandschutzvorschriften BSV der VKF, soweit diese für die entsprechenden Bauphasen anwendbar sind. Diese Vorschriften werden zum Teil durch Merkblätter der SUVA oder EKAS, etc. präzisiert. Die Baubewilligung wurde auf Basis der BSV 2005 im Dezember 2013 erteilt. Per 01.01.2015 wurden die nationalen BSV der VKF umfassend überarbeitet und in Rechtskraft gesetzt. In Absprache mit der GVG konnten seit Erteilung der Baubewilligung teilweise konzeptionelle Anpassungen und Massnahmen auf Basis der revidierten BSV 2015 geplant und ausgeführt werden. Somit gelten auch die Regelwerke mit den jeweiligen, aktuellsten Versionen der Normen, Richtlinien, Arbeitshilfen und Merkblätter. Folgende Dokumente sind speziell zu beachten: - Gesetz über den vorbeugenden Brandschutz und die Feuerwehr im Kanton Graubünden (Brandschutzgesetz) 840.100, vom 15. Juni 2010. B Verordnung zum Brandschutzgesetz des Kantons Graubünden, 840.110, 26. Oktober 2010. B Weisung der Gebäudeversicherung Graubünden, Brandschutz auf Baustellen, vom 01. Januar 2011, 01.02.2017 B Brandschutznorm der Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen (VKF), 26.03.2003 \/ Stand 20.10.2008 bzw. 01.01.2015 B VKF Brandschutzrichtlinie 11-03d, 11-15de, \"Brandverhütung - Sicherheit in Betrieben und auf der Baustelle\" bzw. 12-15 Brandverhütung und organisatorischer Brandschutz B VKF Brandschutzrichtlinie 17-03d, 17-15de, \"Kennzeichnung von Fluchtwegen - Sicherheitsbeleuchtung - Sicherheitsstromversorgung\" – Kennzeichnung von Fluchtwegen Sicherheitsbeleuchtung Sicherheitsstromversorgung betreffend provisorischer Fluchtwegsignalisation B VKF Brandschutzrichtlinie 14-15d, 24-15de, \"Wärmetechnische Anlagen\" - betreffend mobile Feuerungsaggregate. B VKF Brandschutzrichtlinie 14-15de, \"Verwendung von Baustoffen\" B VKF Brandschutzerläuterung 107-15de, \"Temporäre Aufstellung von Flüssiggasanlagen\" B SIA 465 \"Sicherheit von Bauten und Anlagen\" B Integraler Sicherheitsplan SUVA B \"Brandschutz beim Schweissen. Das wichtigste für Ihre Sicherheit und den Schutz der Umgebung\", SUVA Pro, Nr. 84012.d Ausgabe 14.02.2020 B \"Checkliste Schweissen, Schneiden, Löten und Wärmen (Flammenverfahren)\", SUVA Pro, Nr. 67103.D 15.10.2018 B \"Überhitztes oder überschäumendes Bitumen kann sich entzünden\", SUVA Pro, Nr. 11022.d B EKAS Richtlinie, Nr. 6509, \"Schweissen, Schneiden, und verwandte Verfahren zum Bearbeiten metallischer Werkstoffe\" B Brandschutz beim Schweissen und Schneiden sowie bei verwandten Verfahren, 2011-8\/3500 d, Swissi, SVS und VKF" + "text_cleaned":"Im Bereich Elektro wird eine separate Instruktion gemäss NIV Art. 22 Arbeitssicherheit Elektro gefordert." }, { "project_id":242166, @@ -8762,14 +8677,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-separated_component", - "text":"7.2 Alarmierung \/ Brandbekämpfung \nIm Baustellenperimeter muss die Entdeckung eines Brandes persönlich mittels Telefon auf die \nNotfallnummer 118 gemeldet werden. Es ist zu beachten, dass ausserhalb der Baustelle die \nBrandmeldeanlage bzw. die Sprinkleranlage gemäss den gesetzlichen Vorgaben in Betrieb ist. \nGrundsätzlich müssen die erforderlichen Rettungsachsen für die Blaulichtorganisation auf der ganzen \nBaustelle jederzeit gewährleistet sein. Die Notzufahrten werden für Fahrzeuge mit mindestens 26 \nTonnen Gesamtgewicht bemessen und ausgelegt. Die Feuerwehrzufahrt erfolgt während sämtlichen \nBauphasen über die im Baustelleninstallationsplan gekennzeichneten Zugangsstrassen \/-tore (siehe \nBaustelleninstallationsplan = wird vor Ort an Infotafeln publiziert und ist Bestandteil der \nBaustellenordung von der Bauleitung bzw. des KSGR). \n \n\n7.2.1 Löschwasser \nDer Löschwasserbezug muss jederzeit über die Überflurhydranten gewährleistet werden. Allfällige \nBetriebsunterbrüche der Hydranten, aufgrund von Werkleitungsanschlüssen, sind rechtzeitig (mind. \nzwei Arbeitstage) vor Ausführung mit der Feuerwehr abzusprechen. Die Hydrantenstandorte sind aus", + "text":"6. Vorschriften und Grundlagen \nNachfolgend sind die wichtigsten Vorschriften und Grundlagen zum Thema \"Brandschutz auf der \nBaustelle\" aufgeführt. Diese Zusammenstellung ist jedoch nicht abschliessend. Insbesondere sind \nergänzend alle Vorschriften zum Arbeitsschutz zu beachten. \n \n\n6.1 Vorschriften \nGrundlage bildet das Gesetz über den vorbeugenden Brandschutz und die Feuerwehr im Kanton \nGraubünden (Brandschutzgesetz) sowie deren Verordnung, die Brandschutzvorschriften BSV der VKF, \nsoweit diese für die entsprechenden Bauphasen anwendbar sind. Diese Vorschriften werden zum Teil \ndurch Merkblätter der SUVA oder EKAS, etc. präzisiert. \nDie Baubewilligung wurde auf Basis der BSV 2005 im Dezember 2013 erteilt. Per 01.01.2015 wurden \ndie nationalen BSV der VKF umfassend überarbeitet und in Rechtskraft gesetzt. In Absprache mit der \nGVG konnten seit Erteilung der Baubewilligung teilweise konzeptionelle Anpassungen und Massnahmen \nauf Basis der revidierten BSV 2015 geplant und ausgeführt werden. Somit gelten auch die Regelwerke \nmit den jeweiligen, aktuellsten Versionen der Normen, Richtlinien, Arbeitshilfen und Merkblätter. \n \nFolgende Dokumente sind speziell zu beachten: \n \n\n- Gesetz über den vorbeugenden Brandschutz und die Feuerwehr im Kanton Graubünden \n(Brandschutzgesetz) 840.100, vom 15. Juni 2010. \n\nB Verordnung zum Brandschutzgesetz des Kantons Graubünden, 840.110, 26. Oktober 2010. \n\nB Weisung der Gebäudeversicherung Graubünden, Brandschutz auf Baustellen, vom 01. Januar \n2011, 01.02.2017 \n\nB Brandschutznorm der Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen (VKF), 26.03.2003 \/ Stand \n20.10.2008 bzw. 01.01.2015 \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 11-03d, 11-15de, \"Brandverhütung - Sicherheit in Betrieben und auf \nder Baustelle\" bzw. 12-15 Brandverhütung und organisatorischer Brandschutz \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 17-03d, 17-15de, \"Kennzeichnung von Fluchtwegen - \nSicherheitsbeleuchtung - Sicherheitsstromversorgung\" – Kennzeichnung von Fluchtwegen \nSicherheitsbeleuchtung Sicherheitsstromversorgung betreffend provisorischer \nFluchtwegsignalisation \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 14-15d, 24-15de, \"Wärmetechnische Anlagen\" - betreffend mobile \nFeuerungsaggregate. \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 14-15de, \"Verwendung von Baustoffen\" \n\nB VKF Brandschutzerläuterung 107-15de, \"Temporäre Aufstellung von Flüssiggasanlagen\" \n\nB SIA 465 \"Sicherheit von Bauten und Anlagen\" \n\nB Integraler Sicherheitsplan SUVA \n\nB \"Brandschutz beim Schweissen. Das wichtigste für Ihre Sicherheit und den Schutz der \nUmgebung\", SUVA Pro, Nr. 84012.d Ausgabe 14.02.2020 \n\nB \"Checkliste Schweissen, Schneiden, Löten und Wärmen (Flammenverfahren)\", SUVA Pro, Nr. \n67103.D 15.10.2018 \n\nB \"Überhitztes oder überschäumendes Bitumen kann sich entzünden\", SUVA Pro, Nr. 11022.d \n\nB EKAS Richtlinie, Nr. 6509, \"Schweissen, Schneiden, und verwandte Verfahren zum Bearbeiten \nmetallischer Werkstoffe\" \n\nB Brandschutz beim Schweissen und Schneiden sowie bei verwandten Verfahren, 2011-8\/3500 \nd, Swissi, SVS und VKF", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"dianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 7 \/ 16 \n\nB Und weitere EKAS und SUVA Richtlinien und Merkblätter \n \nDie Brandschutzrichtlinien sind aus den Jahren 2003 und wurde teilweise im Jahre 2011 bzw. 2015 \nerneuert. Aufgrund der Besprechung mit der GVG sind auch zwei Brandschutzrichtlinien der \nBrandschutzvorschriften 2015 in Anwendung (siehe Aufzählung oben). In Absprache mit der GVG \nund brandsicher ag können für konzeptionelle Anpassungen und Bauteillösungen auch die aktuellen \nNormen und Richtlinien in Anwendung gebracht werden. \nDie oben aufgeführte Aufzählung ist nicht abschliessend zu betrachten. \n\n \n\n7. Vorgaben \n \n\n7.1 Termine \/Bauphasen \nGrundlagen seitens Kantonsspital (Betreiber) \/ Generalplaner \/ Fachplaner \/ Unternehmer sind die \ngültigen Terminprogramme, Bauphasenpläne sowie die Situationspläne der Baustelleneinrichtung, \nwelche durch den Generalplaner, Firma Staufer & Hasler Architekten AG, Frauenfeld, erstellt bzw. \nkoordiniert werden. Terminplan gemäss Angaben Generalplaner vom 22.10.2020 \n \n\n \nAbbildung 1: Terminprogram Stand Oktober 2020, wird unter Punkt 10.2 grösser dargestellt \n\n \n\n7.2 Alarmierung \/ Brandbekämpfung \nIm Baustellenperimeter muss die Entdeckung eines Brandes persönlich mittels Telefon auf die \nNotfallnummer 118 gemeldet werden. Es ist zu beachten, dass ausserhalb der Baustelle die \nBrandmeldeanlage bzw. die Sprinkleranlage gemäss den gesetzlichen Vorgaben in Betrieb ist. \nGrundsätzlich müssen die erforderlichen Rettungsachsen für die Blaulichtorganisation auf der ganzen \nBaustelle jederzeit gewährleistet sein. Die Notzufahrten werden für Fahrzeuge mit mindestens 26 \nTonnen Gesamtgewicht bemessen und ausgelegt. Die Feuerwehrzufahrt erfolgt während sämtlichen \nBauphasen über die im Baustelleninstallationsplan gekennzeichneten Zugangsstrassen \/-tore (siehe \nBaustelleninstallationsplan = wird vor Ort an Infotafeln publiziert und ist Bestandteil der \nBaustellenordung von der Bauleitung bzw. des KSGR). \n \n\n7.2.1 Löschwasser \nDer Löschwasserbezug muss jederzeit über die Überflurhydranten gewährleistet werden. Allfällige \nBetriebsunterbrüche der Hydranten, aufgrund von Werkleitungsanschlüssen, sind rechtzeitig (mind. \nzwei Arbeitstage) vor Ausführung mit der Feuerwehr abzusprechen. Die Hydrantenstandorte sind aus \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 8 \/ 16 \n\ndem ‘Ausführung Neubau Haus H Teil 2 und Haus Q Baustelleninstallationsplan Phase 1’ auf der \nBaustellen-Infotafel zu entnehmen. \n \n\n7.3 Zutrittskontrolle \nDas Bauareal wird soweit möglich, allseitig durch einen Bauzaun abgeschlossen. Entsprechend kann \ndas Areal ausserhalb der Arbeitszeiten nicht offen betreten werden. Entsprechend dem Baufortschritt \nbzw. zu gegebener Zeit werden bei den Ein- und Ausfahrtstoren sowie bei weiteren Zugangstüren \nKABA-Zylinder Typ 100 eingebaut. Die Feuerwehr ist im Besitz eines entsprechenden Schlüssels, damit \nder Zugang zur Baustelle jederzeit gewährleistet ist. \nDer Zugang zur Baustelle ist über die bestehenden Spitalbauten grundsätzlich für alle Handwerker \nverboten. Entsprechende Weisungen der Spitalleitung bzw. der Baustellenordnung von der Bauleitung \nsind zu berücksichtigen. \n \n\n7.4 Übernachtungen \nDas Schlafen \/ Übernachten auf dem Baustellenareal und in den Bestandesbauten ist für alle \nUnternehmer im Rahmen der Bauarbeiten verboten. \n \n\n7.5 Baustelleneinrichtung \nDie Ver- un", - "context_window_2":" \nSicherheitsbeleuchtung - Sicherheitsstromversorgung\" – Kennzeichnung von Fluchtwegen \nSicherheitsbeleuchtung Sicherheitsstromversorgung betreffend provisorischer \nFluchtwegsignalisation \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 14-15d, 24-15de, \"Wärmetechnische Anlagen\" - betreffend mobile \nFeuerungsaggregate. \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 14-15de, \"Verwendung von Baustoffen\" \n\nB VKF Brandschutzerläuterung 107-15de, \"Temporäre Aufstellung von Flüssiggasanlagen\" \n\nB SIA 465 \"Sicherheit von Bauten und Anlagen\" \n\nB Integraler Sicherheitsplan SUVA \n\nB \"Brandschutz beim Schweissen. Das wichtigste für Ihre Sicherheit und den Schutz der \nUmgebung\", SUVA Pro, Nr. 84012.d Ausgabe 14.02.2020 \n\nB \"Checkliste Schweissen, Schneiden, Löten und Wärmen (Flammenverfahren)\", SUVA Pro, Nr. \n67103.D 15.10.2018 \n\nB \"Überhitztes oder überschäumendes Bitumen kann sich entzünden\", SUVA Pro, Nr. 11022.d \n\nB EKAS Richtlinie, Nr. 6509, \"Schweissen, Schneiden, und verwandte Verfahren zum Bearbeiten \nmetallischer Werkstoffe\" \n\nB Brandschutz beim Schweissen und Schneiden sowie bei verwandten Verfahren, 2011-8\/3500 \nd, Swissi, SVS und VKF \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 7 \/ 16 \n\nB Und weitere EKAS und SUVA Richtlinien und Merkblätter \n \nDie Brandschutzrichtlinien sind aus den Jahren 2003 und wurde teilweise im Jahre 2011 bzw. 2015 \nerneuert. Aufgrund der Besprechung mit der GVG sind auch zwei Brandschutzrichtlinien der \nBrandschutzvorschriften 2015 in Anwendung (siehe Aufzählung oben). In Absprache mit der GVG \nund brandsicher ag können für konzeptionelle Anpassungen und Bauteillösungen auch die aktuellen \nNormen und Richtlinien in Anwendung gebracht werden. \nDie oben aufgeführte Aufzählung ist nicht abschliessend zu betrachten. \n\n \n\n7. Vorgaben \n \n\n7.1 Termine \/Bauphasen \nGrundlagen seitens Kantonsspital (Betreiber) \/ Generalplaner \/ Fachplaner \/ Unternehmer sind die \ngültigen Terminprogramme, Bauphasenpläne sowie die Situationspläne der Baustelleneinrichtung, \nwelche durch den Generalplaner, Firma Staufer & Hasler Architekten AG, Frauenfeld, erstellt bzw. \nkoordiniert werden. Terminplan gemäss Angaben Generalplaner vom 22.10.2020 \n \n\n \nAbbildung 1: Terminprogram Stand Oktober 2020, wird unter Punkt 10.2 grösser dargestellt \n\n \n\n7.2 Alarmierung \/ Brandbekämpfung \nIm Baustellenperimeter muss die Entdeckung eines Brandes persönlich mittels Telefon auf die \nNotfallnummer 118 gemeldet werden. Es ist zu beachten, dass ausserhalb der Baustelle die \nBrandmeldeanlage bzw. die Sprinkleranlage gemäss den gesetzlichen Vorgaben in Betrieb ist. \nGrundsätzlich müssen die erforderlichen Rettungsachsen für die Blaulichtorganisation auf der ganzen \nBaustelle jederzeit gewährleistet sein. Die Notzufahrten werden für Fahrzeuge mit mindestens 26 \nTonnen Gesamtgewicht bemessen und ausgelegt. Die Feuerwehrzufahrt erfolgt während sämtlichen \nBauphasen über die im Baustelleninstallationsplan gekennzeichneten Zugangsstrassen \/-tore (siehe \nBaustelleninstallationsplan = wird vor Ort an Infotafeln publiziert und ist Bestandteil der \nBaustellenordung von der Bauleitung bzw. des KSGR). \n \n\n7.2.1 Löschwasser \nDer Löschwasserbezug muss jederzeit über die Überflurhydranten gewährleistet werden. Allfällige \nBetriebsunterbrüche der Hydranten, aufgrund von Werkleitungsanschlüssen, sind rechtzeitig (mind. \nzwei Arbeitstage) vor Ausführung mit der Feuerwehr abzusprechen. Die Hydrantenstandorte sind aus \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 8 \/ 16 \n\ndem ‘Ausführung Neubau Haus H Teil 2 und Haus Q Baustelleninstallationsplan Phase 1’ auf der \nBaustellen-Infotafel zu entnehmen. \n \n\n7.3 Zutrittskontrolle \nDas Bauareal wird soweit möglich, allseitig durch einen Bauzaun abgeschlossen. Entsprechend kann \ndas Areal ausserhalb der Arbeitszeiten nicht offen betreten werden. Entsprechend dem Baufortschritt \nbzw. zu gegebener Zeit werden bei den Ein- und Ausfahrtstoren sowie bei weiteren Zugangstüren \nKABA-Zylinder Typ 100 eingebaut. Die Feuerwehr ist im Besitz eines entsprechenden Schlüssels, damit \nder Zugang zur Baustelle jederzeit gewährleistet ist. \nDer Zugang zur Baustelle ist über die bestehenden Spitalbauten grundsätzlich für alle Handwerker \nverboten. Entsprechende Weisungen der Spitalleitung bzw. der Baustellenordnung von der Bauleitung \nsind zu berücksichtigen. \n \n\n7.4 Übernachtungen \nDas Schlafen \/ Übernachten auf dem Baustellenareal und in den Bestandesbauten ist für alle \nUnternehmer im Rahmen der Bauarbeiten verboten. \n \n\n7.5 Baustelleneinrichtung \nDie Ver- und Entsorgung ist Teil der Baustelleneinrichtung. Die Bauabfälle werden getrennt gesammelt \nund entsprechend dem Aufkommen entsorgt. Lagerflächen für Material und Abfälle sowie die \nUmschlagplätze der Warenlieferungen sind im Baustelleninstallationsplan dargestellt. Für gefährliche \nStoffe, brennbare Flüssigkeiten und Flüssiggaslager werden separate Lagerflächen ausgewiesen. Bei \nallfälligen Vorkommnissen solcher Stoffe ist durch die Bauleitung rechtzeitig eine Meldung an den QS-\nBrandschutz, brandsicher ag, zu erfolgen, damit die Standorte und allfällige Massnahmen geplant \nwerden können. Für die temporäre Lagerung von Kraftstoffen sowie die temporäre Aufstellung von \nFlüssiggasanlagen \/-flaschen sind die entsprechenden Vorschriften zu beachten (siehe Kapitel 6). Als \ntemporär wird der Tagesbedarf für die jeweiligen Stoffe festgelegt. Somit sind Lagermengen, welche \nden Tagesbedarf überschreiten, als Lager zu betrachten und mit dem QS-Brandschutz die Massnahmen \nfestzulegen. \n \nAm Baustellenzugang sowie bei den Bürocontainern des Baumeisters\/Bauleitung werden Infotafeln \nangebracht, auf denen die wesentlichen Verhaltensmassnahmen und Sicherheits", + "context_window_1":"gen \n \n \n \n\n \n\n3. Einleitung \nDas Kantonsspital Graubünden plant in Chur eine Sanierung, den Umbau und einen Neubau (SUN). \nDas neue Haus H wird in zwei Bauetappen erstellt. Die erste Bauetappe H1 wurde im April 2020 \nerfolgreich in Betrieb genommen und der Bauherrschaft übergeben. Seit Februar 2020 werden die \nOperationssäle 1 bis 5, inkl. dem Aufwachsaal und den notwendigen Nebenräumen im Gebäudeteil H1 \nauf der Ebene H05 ausgebaut. Die Fertigstellung des OPS ist auf 30.11.2020 terminiert. Im Herbst \n2020 wird das bestehende Haus L (Block I) sowie der Westteil und Nordflügel von Haus A Block II und \nIII) schadstoffsaniert, zurückgebaut und anschliessend wird mit der zweiten Bauetappe inkl. dem \nerweiterten Bauperimeter mit Haus Q begonnen. Parallel zur Schadstoffsanierung wird die neue \nNotfallzufahrt gestaltet und ausgeführt. Das Haus H und Haus Q werden voraussichtlich Ende 2026 in \nBetrieb genommen. \n \n\n4. Ausgangslage \nbrandsicher ag wurde vom Generalplaner Staufer & Hasler Architekten AG beauftragt, auf Basis der \nrechtskräftigen Verfügungen der Feuerpolizei des Kantons Graubünden vom 17.12.2013, der bewilligten \nProjektänderung vom 27.06.2014 und 17.12.2019 sowie den zahlreichen Besprechungen in der \nVergangenheit mit der Brandschutzbehörde, der Bauherrschaft und im Generalplanerteam, das \nbestehende \"Brandschutzkonzept während der Bauphase\", datiert vom 16.04.2015 von A+W AG, zu \naktualisieren. Das Baustellenkonzept für den OPS-Ausbau wird in einem separaten Dokument \nfestgehalten und ist kein Bestandteil des vorliegenden Konzepts. \nFür die Bauphasen des Haus H Etappe 2 sowie Haus Q werden die wesentlichen \nBrandschutzanforderungen im vorliegenden Bericht beschrieben, damit ein möglichst sicherer und \nstörungsfreier Baubetrieb hinsichtlich des Brandschutzes möglich wird. Bestehende und angrenzende \nBauten werden nur an deren Schnittstellen betrachtet. \n \n\n5. Zielsetzung \nUnter Berücksichtigung aller einzuhaltenden Vorschriften und Richtlinien, sowie in Abstimmung mit \nden zuständigen Brandschutzbehörden, wurden Lösungen erarbeitet, um ein objektbezogenes und \nschutzzielorientiertes Brandschutzkonzeptwährend der Bauphase zu schaffen. Er soll allen Planungs- \nund Ausführungsverantwortlichen (Generalplaner, Fachplaner, Bauleitung, Unternehmer, etc.) als \ngemeinsame und verbindliche Grundlage dienen, um die Brandsicherheit auf der Baustelle organisieren \nund durchsetzen zu können. Die wichtigsten Ziele für den Brandschutz während der ganzen Bauzeit \nund Bauphasen sind folgende: \n \n\nB Vermeidung von Personenschäden durch Brand- oder Raucheinwirkung \nB Vermeidung von Sachschäden an den neuen und angrenzenden Bauten \nB Begrenzung von Sachschäden an bereits installierten Anlagen auf dem Areal \nB Sicherung der Fluchtwege \nB Sicherung der Interventionswege \nB Sicherung der Löschwasserversorgung \/ Wasserbezugsorte (z.B. Hydranten) \n\n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 6 \/ 16 \n\n6. Vorschriften und Grundlagen \nNachfolgend sind die wichtigsten Vorschriften und Grundlagen zum Thema \"Brandschutz auf der \nBaustelle\" aufgeführt. Diese Zusammenstellung ist jedoch nicht abschliessend. Insbesondere sind \nergänzend alle Vorschriften zum Arbeitsschutz zu beachten. \n \n\n6.1 Vorschriften \nGrundlage bildet das Gesetz über den vorbeugenden Brandschutz und die Feuerwehr im Kanton \nGraubünden (Brandschutzgesetz) sowie deren Verordnung, die Brandschutzvorschriften BSV der VKF, \nsoweit diese für die entsprechenden Bauphasen anwendbar sind. Diese Vorschriften werden zum Teil \ndurch Merkblätter der SUVA oder EKAS, etc. präzisiert. \nDie Baubewilligung wurde auf Basis der BSV 2005 im Dezember 2013 erteilt. Per 01.01.2015 wurden \ndie nationalen BSV der VKF umfassend überarbeitet und in Rechtskraft gesetzt. In Absprache mit der \nGVG konnten seit Erteilung der Baubewilligung teilweise konzeptionelle Anpassungen und Massnahmen \nauf Basis der revidierten BSV 2015 geplant und ausgeführt werden. Somit gelten auch die Regelwerke \nmit den jeweiligen, aktuellsten Versionen der Normen, Richtlinien, Arbeitshilfen und Merkblätter. \n \nFolgende Dokumente sind speziell zu beachten: \n \n\n- Gesetz über den vorbeugenden Brandschutz und die Feuerwehr im Kanton Graubünden \n(Brandschutzgesetz) 840.100, vom 15. Juni 2010. \n\nB Verordnung zum Brandschutzgesetz des Kantons Graubünden, 840.110, 26. Oktober 2010. \n\nB Weisung der Gebäudeversicherung Graubünden, Brandschutz auf Baustellen, vom 01. Januar \n2011, 01.02.2017 \n\nB Brandschutznorm der Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen (VKF), 26.03.2003 \/ Stand \n20.10.2008 bzw. 01.01.2015 \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 11-03d, 11-15de, \"Brandverhütung - Sicherheit in Betrieben und auf \nder Baustelle\" bzw. 12-15 Brandverhütung und organisatorischer Brandschutz \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 17-03d, 17-15de, \"Kennzeichnung von Fluchtwegen - \nSicherheitsbeleuchtung - Sicherheitsstromversorgung\" – Kennzeichnung von Fluchtwegen \nSicherheitsbeleuchtung Sicherheitsstromversorgung betreffend provisorischer \nFluchtwegsignalisation \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 14-15d, 24-15de, \"Wärmetechnische Anlagen\" - betreffend mobile \nFeuerungsaggregate. \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 14-15de, \"Verwendung von Baustoffen\" \n\nB VKF Brandschutzerläuterung 107-15de, \"Temporäre Aufstellung von Flüssiggasanlagen\" \n\nB SIA 465 \"Sicherheit von Bauten und Anlagen\" \n\nB Integraler Sicherheitsplan SUVA \n\nB \"Brandschutz beim Schweissen. Das wichtigste für Ihre Sicherheit und den Schutz der \nUmgebung\", SUVA Pro, Nr. 84012.d Ausgabe 14.02.2020 \n\nB \"Checkliste Schweissen, Schneiden, Löten und Wärmen (Flammenverfahren)\", SUVA Pro, Nr. \n67103.D 15.10.2018 \n\nB \"Überhitztes oder überschäumendes Bitumen kann sich entzünden\", SUVA Pro, Nr. 11022.d \n\nB EKAS Richtlinie, Nr. 6509, \"Schweissen, Schneiden, und verwandte Verfahren zum Bearbeiten \nmetallischer Werkstoffe\" \n\nB Brandschutz beim Schweissen und Schneiden sowie bei verwandten Verfahren, 2011-8\/3500 \nd, Swissi, SVS und VKF \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 7 \/ 16 \n\nB Und weitere EKAS und SUVA Richtlinien und Merkblätter \n \nDie Brandschutzrichtlinien sind aus den Jahren 2003 und wurde teilweise im Jahre 2011 bzw. 2015 \nerneuert. Aufgrund der Besprechung mit der GVG sind auch zwei Brandschutzrichtlinien der \nBrandschutzvorschriften 2015 in Anwendung (siehe Aufzählung oben). In Absprache mit der GVG \nund brandsicher ag können für konzeptionelle Anpassungen und Bauteillösungen auch die aktuellen \nNormen und Richtlinien in Anwendung gebracht werden. \nDie oben aufgeführte Aufzählung ist nicht abschliessend zu betrachten. \n\n \n\n7. Vorgaben \n \n\n7.1 Termine \/Bauphasen \nGrundlagen seitens Kantonsspital (Betreiber) \/ Generalplaner \/ Fachplaner \/ Unternehmer sind die \ngültigen Terminprogramme, Bauphasenpläne sowie die Situationspläne der Baustelleneinrichtung, \nwelche durch den Generalplaner, Firma Staufer & Hasler Architekten AG, Frauenfeld, erstellt bzw. \nkoordiniert werden. Terminplan gemäss Angaben Generalplaner vom 22.10.2020 \n \n\n \nAbbildung 1: Terminprogram Stand Oktober 2020, wird unter Punkt 10.2 grösser dargestellt \n\n \n\n7.2 Alarmierung \/ Brandbekämpfung \nIm Baustellenperimeter muss die Entdeckung eines Brandes persönlich mittels Telefon auf die \nNotfallnummer 118 gemeldet werden. Es ist zu beachten, dass ausserhalb der Baustelle die \nBrandmeldeanlage bzw. die Sprinkleranlage gemäss den gesetzlichen Vorgaben in Betrieb ist. \nGrundsätzlich müssen die erforderlichen Rettungsachsen für die Blaulichtorganisation auf der ganzen \nBaustelle jederzeit gewährleistet sein. Die Notzufahrten werden für Fahrzeuge mit mindestens 26 \nTonnen Gesamtgewicht bemessen und ausgelegt. Die Feuerwehrzufahrt erfolgt während sämtlichen \nBauphasen über die im Baustelleninstallationsplan gekennzeichneten Zugangsstrassen \/-tore (siehe \nBaustelleninstallationsplan = wird vor Ort an Infotafeln publiziert und ist Bestandteil der \nBaustellenordung von der Bauleitung bzw. des KSGR). \n \n\n7.2.1 Löschwasser \nDer Löschwasserbezug muss jederzeit über die Überflurhydranten gewährleistet werden. Allfällige \nBetriebsunterbrüche der Hydranten, aufgrund von Werkleitungsanschlüssen, sind rechtzeitig (mind. \nzwei Arbeitstage) vor Ausführung mit der Feuerwehr abzusprechen. Die Hydrantenstandorte sind aus \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 8 \/ 16 \n\ndem ‘Ausführung Neubau Haus H Teil 2 und Haus Q Baustelleninstallationsplan Phase 1’ auf der \nBaustellen-Infotafel zu entnehmen. \n \n\n7.3 Zutrittskontrolle \nDas Bauareal wird soweit möglich, allseitig durch einen Bauzaun abgeschlossen. Entsprechend kann \ndas Areal ausserhalb der Arbeitszeiten nicht offen betreten werden. Entsprechend dem Baufortschritt \nbzw. zu gegebener Zeit werden bei den Ein- und Ausfahrtstoren sowie bei weiteren Zugangstüren \nKABA-Zylinder Typ 100 eingebaut. Die Feuerwehr ist im Besitz eines entsprechenden ", + "context_window_2":"inrichtung ........................................................................................ 8 \n7.6 Brandschutztechnische einwandfreie Ordnung ...................................................... 9 \n7.7 Provisorische Bauten – Staubwände - Abschottungen ............................................ 9 \n7.8 Elektrische Installationen ................................................................................. 10 \n7.9 Verarbeitung und Lagerung von Farben, Lacken, Lösungsmittelen, gefährliche Stoffe \n\nauf Baustellen ................................................................................................ 10 \n7.9 Rauchverbot ................................................................................................... 10 \n8. Prävention .................................................................................................. 10 \n8.1 Meldungen an die Feuerpolizei ......................................................................... 10 \n8.2 Brandabschnitte ............................................................................................... 11 \n8.3 Flucht- und Rettungswege ................................................................................ 11 \n8.4 Provisorische Brandmeldeanlage ........................................................................ 11 \n8.5 Löscheinrichtungen .......................................................................................... 11 \n8.6 Grundlagen Bau-\/Generalplaner ......................................................................... 12 \n9 Organisation und Zuständigkeiten ................................................................... 12 \n9.1 Projektorganisation ........................................................................................... 12 \n9.2 Zuständigkeiten ............................................................................................... 12 \n10 Anhang....................................................................................................... 15 \n10.1 Projektorganisation per 08.12.2020 ................................................................... 15 \n10.1 Terminprogramm Haus H-Teil 2 & Haus Q 22.10.20 ............................................. 16 \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 4 \/ 16 \n\n1 Unterschriften \nMit der nachstehenden Unterzeichnung wird das Brandschutzkonzept während der Bauphase inkl. den \naufgeführten Anhängen im gegenseitigen Einverständnis für gut befunden und genehmigt. \n \n \n \nGeneralplaner Staufer & Hasler Architekten AG \n \n \n \n Frauenfeld, _______________ ______________________ \n \n \nQSV Brandschutz brandsicher ag \n \n \n \n St.Gallen, ________________ _________________________ \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 5 \/ 16 \n\n2. Änderungsprotokoll \nDatum Kapitel Seite Bemerkungen \n \n \n \n\n \n\n3. Einleitung \nDas Kantonsspital Graubünden plant in Chur eine Sanierung, den Umbau und einen Neubau (SUN). \nDas neue Haus H wird in zwei Bauetappen erstellt. Die erste Bauetappe H1 wurde im April 2020 \nerfolgreich in Betrieb genommen und der Bauherrschaft übergeben. Seit Februar 2020 werden die \nOperationssäle 1 bis 5, inkl. dem Aufwachsaal und den notwendigen Nebenräumen im Gebäudeteil H1 \nauf der Ebene H05 ausgebaut. Die Fertigstellung des OPS ist auf 30.11.2020 terminiert. Im Herbst \n2020 wird das bestehende Haus L (Block I) sowie der Westteil und Nordflügel von Haus A Block II und \nIII) schadstoffsaniert, zurückgebaut und anschliessend wird mit der zweiten Bauetappe inkl. dem \nerweiterten Bauperimeter mit Haus Q begonnen. Parallel zur Schadstoffsanierung wird die neue \nNotfallzufahrt gestaltet und ausgeführt. Das Haus H und Haus Q werden voraussichtlich Ende 2026 in \nBetrieb genommen. \n \n\n4. Ausgangslage \nbrandsicher ag wurde vom Generalplaner Staufer & Hasler Architekten AG beauftragt, auf Basis der \nrechtskräftigen Verfügungen der Feuerpolizei des Kantons Graubünden vom 17.12.2013, der bewilligten \nProjektänderung vom 27.06.2014 und 17.12.2019 sowie den zahlreichen Besprechungen in der \nVergangenheit mit der Brandschutzbehörde, der Bauherrschaft und im Generalplanerteam, das \nbestehende \"Brandschutzkonzept während der Bauphase\", datiert vom 16.04.2015 von A+W AG, zu \naktualisieren. Das Baustellenkonzept für den OPS-Ausbau wird in einem separaten Dokument \nfestgehalten und ist kein Bestandteil des vorliegenden Konzepts. \nFür die Bauphasen des Haus H Etappe 2 sowie Haus Q werden die wesentlichen \nBrandschutzanforderungen im vorliegenden Bericht beschrieben, damit ein möglichst sicherer und \nstörungsfreier Baubetrieb hinsichtlich des Brandschutzes möglich wird. Bestehende und angrenzende \nBauten werden nur an deren Schnittstellen betrachtet. \n \n\n5. Zielsetzung \nUnter Berücksichtigung aller einzuhaltenden Vorschriften und Richtlinien, sowie in Abstimmung mit \nden zuständigen Brandschutzbehörden, wurden Lösungen erarbeitet, um ein objektbezogenes und \nschutzzielorientiertes Brandschutzkonzeptwährend der Bauphase zu schaffen. Er soll allen Planungs- \nund Ausführungsverantwortlichen (Generalplaner, Fachplaner, Bauleitung, Unternehmer, etc.) als \ngemeinsame und verbindliche Grundlage dienen, um die Brandsicherheit auf der Baustelle organisieren \nund durchsetzen zu können. Die wichtigsten Ziele für den Brandschutz während der ganzen Bauzeit \nund Bauphasen sind folgende: \n \n\nB Vermeidung von Personenschäden durch Brand- oder Raucheinwirkung \nB Vermeidung von Sachschäden an den neuen und angrenzenden Bauten \nB Begrenzung von Sachschäden an bereits installierten Anlagen auf dem Areal \nB Sicherung der Fluchtwege \nB Sicherung der Interventionswege \nB Sicherung der Löschwasserversorgung \/ Wasserbezugsorte (z.B. Hydranten) \n\n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 6 \/ 16 \n\n6. Vorschriften und Grundlagen \nNachfolgend sind die wichtigsten Vorschriften und Grundlagen zum Thema \"Brandschutz auf der \nBaustelle\" aufgeführt. Diese Zusammenstellung ist jedoch nicht abschliessend. Insbesondere sind \nergänzend alle Vorschriften zum Arbeitsschutz zu beachten. \n \n\n6.1 Vorschriften \nGrundlage bildet das Gesetz über den vorbeugenden Brandschutz und die Feuerwehr im Kanton \nGraubünden (Brandschutzgesetz) sowie deren Verordnung, die Brandschutzvorschriften BSV der VKF, \nsoweit diese für die entsprechenden Bauphasen anwendbar sind. Diese Vorschriften werden zum Teil \ndurch Merkblätter der SUVA oder EKAS, etc. präzisiert. \nDie Baubewilligung wurde auf Basis der BSV 2005 im Dezember 2013 erteilt. Per 01.01.2015 wurden \ndie nationalen BSV der VKF umfassend überarbeitet und in Rechtskraft gesetzt. In Absprache mit der \nGVG konnten seit Erteilung der Baubewilligung teilweise konzeptionelle Anpassungen und Massnahmen \nauf Basis der revidierten BSV 2015 geplant und ausgeführt werden. Somit gelten auch die Regelwerke \nmit den jeweiligen, aktuellsten Versionen der Normen, Richtlinien, Arbeitshilfen und Merkblätter. \n \nFolgende Dokumente sind speziell zu beachten: \n \n\n- Gesetz über den vorbeugenden Brandschutz und die Feuerwehr im Kanton Graubünden \n(Brandschutzgesetz) 840.100, vom 15. Juni 2010. \n\nB Verordnung zum Brandschutzgesetz des Kantons Graubünden, 840.110, 26. Oktober 2010. \n\nB Weisung der Gebäudeversicherung Graubünden, Brandschutz auf Baustellen, vom 01. Januar \n2011, 01.02.2017 \n\nB Brandschutznorm der Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen (VKF), 26.03.2003 \/ Stand \n20.10.2008 bzw. 01.01.2015 \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 11-03d, 11-15de, \"Brandverhütung - Sicherheit in Betrieben und auf \nder Baustelle\" bzw. 12-15 Brandverhütung und organisatorischer Brandschutz \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 17-03d, 17-15de, \"Kennzeichnung von Fluchtwegen - \nSicherheitsbeleuchtung - Sicherheitsstromversorgung\" – Kennzeichnung von Fluchtwegen \nSicherheitsbeleuchtung Sicherheitsstromversorgung betreffend provisorischer \nFluchtwegsignalisation \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 14-15d, 24-15de, \"Wärmetechnische Anlagen\" - betreffend mobile \nFeuerungsaggregate. \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 14-15de, \"Verwendung von Baustoffen\" \n\nB VKF Brandschutzerläuterung 107-15de, \"Temporäre Aufstellung von Flüssiggasanlagen\" \n\nB SIA 465 \"Sicherheit von Bauten und Anlagen\" \n\nB Integraler Sicherheitsplan SUVA \n\nB \"Brandschutz beim Schweissen. Das wichtigste für Ihre Sicherheit und den Schutz der \nUmgebung\", SUVA Pro, Nr. 84012.d Ausgabe 14.02.2020 \n\nB \"Checkliste Schweissen, Schneiden, Löten und Wärmen (Flammenverfahren)\", SUVA Pro, Nr. \n67103.D 15.10.2018 \n\nB \"Überhitztes oder überschäumendes Bitumen kann sich entzünden\", SUVA Pro, Nr. 11022.d \n\nB EKAS Richtlinie, Nr. 6509, \"Schweissen, Schneiden, und verwandte Verfahren zum Bearbeiten \nmetallischer Werkstoffe\" \n\nB Brandschutz beim Schweissen und Schneiden sowie bei verwandten Verfahren, 2011-8\/3500 \nd, Swissi, SVS und VKF \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 7 \/ 16 \n\nB Und weitere EKAS und SUVA Richtlinien und Merkblätter \n \nDie Brandschutzrichtlinien sind aus den Jahren 2003 und wurde teilweise im Jahre 2011 bzw. 2015 \nerneuert. Aufgrund der Besprechung mit der GVG sind auch zwei Brandschutzrichtlinien der \nBrandschutzvorschriften 2015 in Anwendung (siehe Aufzählung oben). In Absprache mit der GVG \nund brandsicher ag können für konzeptionelle Anpassungen und Bauteillösungen auch die aktuellen \nNormen und Richtlinien in Anwendung gebracht werden. \nDie oben aufgeführte Aufzählung ist nicht abschliessend zu betrachten. \n\n \n\n7. Vorgaben \n \n\n7.1 Termine \/Bauphasen \nGrundlagen seitens Kantonsspital (Betreiber) \/ Generalplaner \/ Fachplaner \/ Unternehmer sind die \ngültigen Terminprogramme, Bauphasenpläne sowie die Situationspläne der Baustelleneinrichtung, \nwelche durch den Generalplaner, Firma Staufer & Hasler Architekten AG, Frauenfeld, erstellt bzw. \nkoordiniert werden. Terminplan gemäss Angaben Generalplaner vom 22.10.2020 \n \n\n \nAbbildung 1: Terminprogram Stand Oktober 2020, wird unter Punkt 10.2 grösser dargestellt \n\n \n\n7.2 Alarmierung \/ Brandbekämpfung \nIm Baustellenperimeter muss die Entdeckung eines Brandes persönlich mittels Telefon auf die \nNotfallnummer 118 gemeldet werden. Es ist zu beachten, dass ausserhalb der Baustelle die \nBrandmeldeanlage bzw. die Sprinkleranlage gemäss den gesetzlichen Vorgaben in Betrieb ist. \nGrundsätzlich müssen die erforderlichen Rettungsachsen für die Blaulichtorganisation auf der ganzen \nBaustelle jederzeit gewährleistet sein. Die Notzufahrten werden für Fahrzeuge mit mindestens 26 \nTonnen Gesamtgewicht bemessen und ausgelegt. Die Feuerwehrzufahrt erfolgt während sämtlichen \nBauphasen über die im Baustelleninstallationsplan gekennzeichneten Zugangsstrassen \/-tore (siehe \nBaustelleninstallationsplan = wird vor Ort an Infotafeln publiziert und ist Bestandteil der \nBaustellenordung von der Bauleitung bzw. des KSGR). \n \n\n7.2.1 Löschwasser \nDer Löschwasserbezug muss jederzeit über die Überflurhydranten gewährleistet werden. Allfällige \nBetriebsunterbrüche der Hydranten, aufgrund von Werkleitungsanschlüssen, sind rechtzeitig (mind. \nzwei Arbeitstage) vor Ausführung mit der Feuerwehr abzusprechen. Die Hydrantenstandorte sind aus \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 8 \/ 16 \n\ndem ‘Ausführung Neubau Haus H Teil 2 und Haus Q Baustelleninstallationsplan Phase 1’ auf der \nBaustellen-Infotafel zu entnehmen. \n \n\n7.3 Zutrittskontrolle \nDas Bauareal wird soweit möglich, allseitig durch einen Bauzaun abgeschlossen. Entsprechend kann \ndas Areal ausserhalb der Arbeitszeiten nicht offen betreten werden. Entsprechend dem Baufortschritt \nbzw. zu gegebener Zeit werden bei den Ein- und Ausfahrtstoren sowie bei weiteren Zugangstüren \nKABA-Zylinder Typ 100 eingebaut. Die Feuerwehr ist im Besitz eines entsprechenden Schlüssels, damit \nder Zugang zur Baustelle jederzeit gewährleistet ist. \nDer Zugang zur Baustelle ist über die bestehenden Spitalbauten grundsätzlich für alle Handwerker \nverboten. Entsprechende Weisungen der Spitalleitung bzw. der Baustellenordnung von der Bauleitung \nsind zu berücksichtigen. \n \n\n7.4 Übernachtungen \nDas Schlafen \/ Übernachten auf dem Baustellenareal und in den Bestandesbauten ist für alle \nUnternehmer im Rahmen der Bauarbeiten verboten. \n \n\n7.5 Baustelleneinrichtung \nDie Ver- und Entsorgung ist Teil der Baustelleneinrichtung. Die Bauabfälle werden getrennt gesammelt \nund entsprechend dem Aufkommen entsorgt. Lagerflächen für Material und Abfälle sowie die \nUmschlagplätze der Warenlieferungen sind im Baustelleninstallationsplan dargestellt. Für gefährliche \nStoffe, brennbare Flüssigkeiten und Flüssiggaslager werden separate Lagerflächen ausgewiesen. Bei \nallfälligen Vorkommnissen solcher Stoffe ist durch die Bauleitung rechtzeitig eine Meldung an den QS-\nBrandschutz, brandsicher ag, zu erfolgen, damit die Standorte und allfällige Massnahmen geplant \nwerden können. Für die temporäre Lagerung von Kraftstoffen sowie die temporäre Aufstellung von \nFlüssiggasanlagen \/-flaschen sind die entsprechenden Vorschriften zu beachten (siehe Kapitel 6). Als \ntemporär wird der Tagesbedarf für die jeweiligen Stoffe festgelegt. Somit sind Lagermengen, welche \nden Tagesbedarf überschreiten, als Lager zu betrachten und mit dem QS-Brandschutz die Massnahmen \nfestzulegen. \n \nAm Baustellenzugang sowie bei den Bürocontainern des Baumeisters\/Bauleitung werden Infotafeln \nangebracht, auf denen die wesentlichen Verhaltensmassnahmen und Sicherheitsvorschriften \n(Alarmorganisation Baustelle mit Projektleitung \/ Bauleitung inkl. Telefonnummern, \nAlarmierungsnummern Rettungsdienst, Feuerwehr, Polizei, ect.) inkl. der Bauinstallationspläne \nersichtlich sind. Im Weiteren sind das Weisungsblatt der Gebäudeversicherung Graubünden \n\"Brandschutz auf Baustellen\", die Baustellenordnung der Bauleitung und weitere Regeln der SUVA, im \nZusammenhang der Arbeitssicherheit, anzuschlagen. \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 9 \/ 16 \n\n \nAbbildung 2: Muster einer Baustellen-Infotafel \n \n\nGerüstverkleidungen sind entsprechend der Brandschutzrichtlinie 2017 \"Verwendung von Baustoffen\" \n14-15-de, der VKF auszuführen. D.h., dass z.B. Gerüstnetze aus Baustoffen der Brandverhaltensklasse \nRF2 bestehen müssen. \n \nDie oben genannte Aufzählung ist nicht abschliessend. Weitere Massnahmen, welche im Besonderen \ndie Arbeitssicherheit betreffen, sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. \n \n\n7.6 Brandschutztechnische einwandfreie Ordnung \nZu einer brandschutztechnisch einwandfreien Ordnung gehört z.B. das korrekte Verhalten bei Schweiss-\n, Löt- oder funkenerzeugenden Schleif- und Schneidearbeiten, die Beseitigung von brennbaren \nMaterialien und der fachgemässe Umgang mit feuer- oder explosionsgefährlichen Stof", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"7.2 Alarmierung \/ Brandbekämpfung Im Baustellenperimeter muss die Entdeckung eines Brandes persönlich mittels Telefon auf die Notfallnummer 118 gemeldet werden. Es ist zu beachten, dass ausserhalb der Baustelle die Brandmeldeanlage bzw. die Sprinkleranlage gemäss den gesetzlichen Vorgaben in Betrieb ist. Grundsätzlich müssen die erforderlichen Rettungsachsen für die Blaulichtorganisation auf der ganzen Baustelle jederzeit gewährleistet sein. Die Notzufahrten werden für Fahrzeuge mit mindestens 26 Tonnen Gesamtgewicht bemessen und ausgelegt. Die Feuerwehrzufahrt erfolgt während sämtlichen Bauphasen über die im Baustelleninstallationsplan gekennzeichneten Zugangsstrassen \/-tore (siehe Baustelleninstallationsplan = wird vor Ort an Infotafeln publiziert und ist Bestandteil der Baustellenordung von der Bauleitung bzw. des KSGR). 7.2.1 Löschwasser Der Löschwasserbezug muss jederzeit über die Überflurhydranten gewährleistet werden. Allfällige Betriebsunterbrüche der Hydranten, aufgrund von Werkleitungsanschlüssen, sind rechtzeitig (mind. zwei Arbeitstage) vor Ausführung mit der Feuerwehr abzusprechen. Die Hydrantenstandorte sind aus" + "text_cleaned":"6. Vorschriften und Grundlagen Nachfolgend sind die wichtigsten Vorschriften und Grundlagen zum Thema \"Brandschutz auf der Baustelle\" aufgeführt. Diese Zusammenstellung ist jedoch nicht abschliessend. Insbesondere sind ergänzend alle Vorschriften zum Arbeitsschutz zu beachten. 6.1 Vorschriften Grundlage bildet das Gesetz über den vorbeugenden Brandschutz und die Feuerwehr im Kanton Graubünden (Brandschutzgesetz) sowie deren Verordnung, die Brandschutzvorschriften BSV der VKF, soweit diese für die entsprechenden Bauphasen anwendbar sind. Diese Vorschriften werden zum Teil durch Merkblätter der SUVA oder EKAS, etc. präzisiert. Die Baubewilligung wurde auf Basis der BSV 2005 im Dezember 2013 erteilt. Per 01.01.2015 wurden die nationalen BSV der VKF umfassend überarbeitet und in Rechtskraft gesetzt. In Absprache mit der GVG konnten seit Erteilung der Baubewilligung teilweise konzeptionelle Anpassungen und Massnahmen auf Basis der revidierten BSV 2015 geplant und ausgeführt werden. Somit gelten auch die Regelwerke mit den jeweiligen, aktuellsten Versionen der Normen, Richtlinien, Arbeitshilfen und Merkblätter. Folgende Dokumente sind speziell zu beachten: - Gesetz über den vorbeugenden Brandschutz und die Feuerwehr im Kanton Graubünden (Brandschutzgesetz) 840.100, vom 15. Juni 2010. B Verordnung zum Brandschutzgesetz des Kantons Graubünden, 840.110, 26. Oktober 2010. B Weisung der Gebäudeversicherung Graubünden, Brandschutz auf Baustellen, vom 01. Januar 2011, 01.02.2017 B Brandschutznorm der Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen (VKF), 26.03.2003 \/ Stand 20.10.2008 bzw. 01.01.2015 B VKF Brandschutzrichtlinie 11-03d, 11-15de, \"Brandverhütung - Sicherheit in Betrieben und auf der Baustelle\" bzw. 12-15 Brandverhütung und organisatorischer Brandschutz B VKF Brandschutzrichtlinie 17-03d, 17-15de, \"Kennzeichnung von Fluchtwegen - Sicherheitsbeleuchtung - Sicherheitsstromversorgung\" – Kennzeichnung von Fluchtwegen Sicherheitsbeleuchtung Sicherheitsstromversorgung betreffend provisorischer Fluchtwegsignalisation B VKF Brandschutzrichtlinie 14-15d, 24-15de, \"Wärmetechnische Anlagen\" - betreffend mobile Feuerungsaggregate. B VKF Brandschutzrichtlinie 14-15de, \"Verwendung von Baustoffen\" B VKF Brandschutzerläuterung 107-15de, \"Temporäre Aufstellung von Flüssiggasanlagen\" B SIA 465 \"Sicherheit von Bauten und Anlagen\" B Integraler Sicherheitsplan SUVA B \"Brandschutz beim Schweissen. Das wichtigste für Ihre Sicherheit und den Schutz der Umgebung\", SUVA Pro, Nr. 84012.d Ausgabe 14.02.2020 B \"Checkliste Schweissen, Schneiden, Löten und Wärmen (Flammenverfahren)\", SUVA Pro, Nr. 67103.D 15.10.2018 B \"Überhitztes oder überschäumendes Bitumen kann sich entzünden\", SUVA Pro, Nr. 11022.d B EKAS Richtlinie, Nr. 6509, \"Schweissen, Schneiden, und verwandte Verfahren zum Bearbeiten metallischer Werkstoffe\" B Brandschutz beim Schweissen und Schneiden sowie bei verwandten Verfahren, 2011-8\/3500 d, Swissi, SVS und VKF" }, { "project_id":242166, @@ -8779,14 +8694,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-separated_component", - "text":"8.6 Grundlagen Bau-\/Generalplaner \nDie Baustelleninstallationspläne sind zu gegebener Zeit auf die Bauablaufpläne des Planerteams \nabzustimmen. Folgende Punkte werden dargestellt; \n \n\nB Flächen für Lager, Materialien, Abfälle, Gefahrenstoffe, Container, Baracken etc. \n\nB Freizuhaltende Flächen wie Verkehrswege und Sicherheitszonen, \n\nB Arealzugänge für die Interventionskräfte, \n\nB Zu- und Durchfahrten sowie Stell- und Bewegungsflächen für die Interventionskräfte \nentsprechen zugleich den Abladezonen, \n\nB Standorte der Wasserbezugsorte \/ Hydranten, \n\nB Nummerierungen \/ Beschriftung der Gebäude und Baukranen. \n\nB Bedienstellen der provisorischen BMA \n\nB Sammelplatz \n\nB Etc. \n \n \n\n9 Organisation und Zuständigkeiten \n \n\n9.1 Projektorganisation \nIn den rechtskräftigen Verfügungen der GVG, Abt. Feuerpolizei, wird verlangt, dass während der ganzen \nBauzeit ein Fachbauleiter Brandschutz (QS-Brandschutz) eingesetzt wird, der die Bauherrschaft, \nGesamtplaner, Fachplaner, Bauleitung und die Behörden bei der Sicherheitskonzeption sowie der \nPlanung und Umsetzung der notwendigen Sicherheitsmassnahmen berät und unterstützt. Die \nProjektorganisation ist unter Ziffer 10 abgebildet. \n \n\n9.2 Zuständigkeiten \nDetaillierte Massnahmen, aufgrund der Zielsetzung, müssen vor Ort entsprechend des Bauablaufs \nbeurteilt und durchgeführt werden.", + "text":"Gerüstverkleidungen sind entsprechend der Brandschutzrichtlinie 2017 \"Verwendung von Baustoffen\" \n14-15-de, der VKF auszuführen. D.h., dass z.B. Gerüstnetze aus Baustoffen der Brandverhaltensklasse \nRF2 bestehen müssen. \n \nDie oben genannte Aufzählung ist nicht abschliessend. Weitere Massnahmen, welche im Besonderen \ndie Arbeitssicherheit betreffen, sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. \n \n\n7.6 Brandschutztechnische einwandfreie Ordnung \nZu einer brandschutztechnisch einwandfreien Ordnung gehört z.B. das korrekte Verhalten bei Schweiss-\n, Löt- oder funkenerzeugenden Schleif- und Schneidearbeiten, die Beseitigung von brennbaren \nMaterialien und der fachgemässe Umgang mit feuer- oder explosionsgefährlichen Stoffen sowie die \nlaufende Entsorgung von Bauabfällen. Dies liegt in der Eigenverantwortung jedes Unternehmers und \nwird durch die Bauleitung kontrolliert. \n\n \n7.7 Provisorische Bauten – Staubwände - Abschottungen \nBei der Installation von Provisorien wird immer der Einfluss auf die Zugänglichkeit für die Feuerwehr \nsowie die Fluchtwege beachtet und entsprechend abgestimmt. Provisorische Bauwände bzw. \nStaubwände in genutzten Bereichen des KSGR sollen aus einem Holz- oder Metallständer, welcher mit \neinem Dämmstoff RF1, Schmelzpunkt >1000°C und einer Rohdichte >40kg\/m3 isoliert wird, hergestellt \nwerden. Zusätzlich mit Floorliner Brandverhaltensgruppe RF2 verkleiden. Die Wände sollen möglichst \nvom Boden bis an die rohe Decke montiert werden. Aussparungen und Durchbrüche sind so schnell \nwie möglich abzuschotten oder provisorisch mit Mineralwolle RF1 dicht zu verschliessen. \nBaracken und Baucontainer müssen eine nichtbrennbare, äusserste Schicht aufweisen", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"n einem zugewiesenen Standort \nplatziert. \nSelbständige Manipulationen sowie Ausschaltungen von Brandmelder oder Brandmeldegruppen in den \nBestandsbauten sind verboten. Notwendige Ausserbetriebnahmen von Brandmeldern ist frühzeitig mit \nder Bauleitung und der Spitaltechnik anzumelden und abzusprechen. Weitergehende Details sind in \nder Bastellenordnung der Bauleitung bzw. des KSGR geregelt. \n \n\n8.5 Löscheinrichtungen \nWährend der Ausführung sind an strategischen Orten wie z.B. Baumeisterbüro und -lager, \nHandwerkermagazinen etc. geeignete Handfeuerlöscher bereitzustellen. Diese sind im Zugangsbereich \nzu platzieren und aussen mit einem entsprechenden Piktogramm zu kennzeichnen. \nEs sollen grundsätzlich Schaum-Löscher (AFFF) und Löschdecken eingesetzt werden. Der jeweilige \nChefmonteur ist dafür verantwortlich, dass alle Mitarbeiter den fachgerechten Umgang mit \nHandfeuerlöschen kennen. Es ist zu beachten, dass CO2-Löscher nicht gegen Personen eingesetzt \nwerden dürfen (Gefahr von Erfrierungen). \nNach Rohbauende ist eine angemessene Zahl von geeigneten Handlöschgeräten bereitzustellen. Die \nNasslöschposten sollen entsprechend dem Baufortschritt so schnell als möglich installiert und in Betrieb \ngenommen werden. \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 12 \/ 16 \n\n \n8.6 Grundlagen Bau-\/Generalplaner \nDie Baustelleninstallationspläne sind zu gegebener Zeit auf die Bauablaufpläne des Planerteams \nabzustimmen. Folgende Punkte werden dargestellt; \n \n\nB Flächen für Lager, Materialien, Abfälle, Gefahrenstoffe, Container, Baracken etc. \n\nB Freizuhaltende Flächen wie Verkehrswege und Sicherheitszonen, \n\nB Arealzugänge für die Interventionskräfte, \n\nB Zu- und Durchfahrten sowie Stell- und Bewegungsflächen für die Interventionskräfte \nentsprechen zugleich den Abladezonen, \n\nB Standorte der Wasserbezugsorte \/ Hydranten, \n\nB Nummerierungen \/ Beschriftung der Gebäude und Baukranen. \n\nB Bedienstellen der provisorischen BMA \n\nB Sammelplatz \n\nB Etc. \n \n \n\n9 Organisation und Zuständigkeiten \n \n\n9.1 Projektorganisation \nIn den rechtskräftigen Verfügungen der GVG, Abt. Feuerpolizei, wird verlangt, dass während der ganzen \nBauzeit ein Fachbauleiter Brandschutz (QS-Brandschutz) eingesetzt wird, der die Bauherrschaft, \nGesamtplaner, Fachplaner, Bauleitung und die Behörden bei der Sicherheitskonzeption sowie der \nPlanung und Umsetzung der notwendigen Sicherheitsmassnahmen berät und unterstützt. Die \nProjektorganisation ist unter Ziffer 10 abgebildet. \n \n\n9.2 Zuständigkeiten \nDetaillierte Massnahmen, aufgrund der Zielsetzung, müssen vor Ort entsprechend des Bauablaufs \nbeurteilt und durchgeführt werden. Es werden folgende Zuständigkeiten festgelegt: \n \nMassnahmen \n\n G\ne\nn\ne\nra\n\nlp\nla\n\nn\ne\nr \n\n K\nS\nG\nR\n-S\n\nIB\nE\n \n\n Q\nS\n-B\n\nra\nn\nd\nsc\n\nh\nu\ntz\n\n \n\n F\na\nch\n\np\nla\n\nn\ne\nr \n\n B\nau\n\nle\nit\nu\nn\ng\n \n\n U\nn\nte\n\nrn\ne\nh\nm\n\ne\nr \n\nJe nach Bauphase ist ein Baustelleninstallationsplan zu \nerstellen und anzupassen (je nach Baufortschritt). \n \n\nE V U \n\nRegelmässige (wöchentliche) Kontrolle der Feuerwehrzufahrten \nund Interventionszugänge gemäss Baustelleninstallationsplan \n(muss jederzeit sichergestellt werden). \n \n\n V \n\nRegelmässige (wöchentliche) Kontrolle der Arealumzäunung \ngemäss Situationsplan. \n \n\n V \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 13 \/ 16 \n\nJe nach Bauphase ist die Zutrittskontrolle auf die Baustelle zu \nregeln und zu organisieren (monatlich). \n \n\n V \n\nJe nach Bauphase ist die Zutrittskontrolle in den Spitalbereich \n(Bestand) zu regeln und zu organisieren (monatlich). \n \n\n E V \n\nRegelmässige (tägliche) Kontrolle der Fluchtwege, damit sie \njederzeit sicher begehbar und für die Intervention zugänglich \nsind. \n \n\n V \n\nProvisorische Fluchtwegmarkierungen anbringen und auf \nVollständigkeit prüfen (je nach Baufortschritt). \n \n\n E V \n\nVollständigkeitsprüfung der Infotafeln und des \nBaustelleninstallationsplan (je nach Baufortschritt). \n \n\nE V \n\n", - "context_window_2":"e über die Treppenanlagen möglichst \nrasch mit Brandschutzabschlüssen sicherzustellen. Es ist darauf zu achten, dass diese nicht verstellt \nwerden und immer zugänglich sind. \nGemäss den Vorbesprechungen und den Ausführungskontrollen mit der Feuerpolizei im Neubau H1-, \nmüssen die Fluchtwege während der Bauzeit mit provisorischen Fluchtwegmarkierungen \n(fluoreszierende Rettungszeichen) für alle erkennbar signalisiert werden. Diese werden in Absprache \nmit der Bauleitung und dem QS-Brandschutz von brandsicher ag periodisch angepasst und kontrolliert. \nEine flächendeckende Sicherheitsbeleuchtung ist nicht vorgesehen. Die Flächen werden durch eine \nallgemeine Baustellenbeleuchtung belichtet. Die definitiven sicherheitsbeleuchteten Rettungszeichen \nsind entsprechend dem Baufortschritt so schnell als möglich zu installieren und in Betrieb zu nehmen. \n \n\n8.4 Provisorische Brandmeldeanlage \nEntsprechend dem Baufortschritt wird eine provisorische Brandmeldeanlage in ausgewählten Bereichen \nmontiert. Die genauen Details werden im weiteren Projektverlauf im Generalplaner Team festgelegt. \nEs ist zusammen mit Gerneralplaner, Bauleitung, SiBe KSGR, Fachplaner Elektro und der Feuerwehr im \nVorfeld einen internen Alarmierungsablauf mit den zu alarmierenden Personen zu definieren. Die \nUnterlagen der Alarmierung mit den Orientierungsplänen werden an einem zugewiesenen Standort \nplatziert. \nSelbständige Manipulationen sowie Ausschaltungen von Brandmelder oder Brandmeldegruppen in den \nBestandsbauten sind verboten. Notwendige Ausserbetriebnahmen von Brandmeldern ist frühzeitig mit \nder Bauleitung und der Spitaltechnik anzumelden und abzusprechen. Weitergehende Details sind in \nder Bastellenordnung der Bauleitung bzw. des KSGR geregelt. \n \n\n8.5 Löscheinrichtungen \nWährend der Ausführung sind an strategischen Orten wie z.B. Baumeisterbüro und -lager, \nHandwerkermagazinen etc. geeignete Handfeuerlöscher bereitzustellen. Diese sind im Zugangsbereich \nzu platzieren und aussen mit einem entsprechenden Piktogramm zu kennzeichnen. \nEs sollen grundsätzlich Schaum-Löscher (AFFF) und Löschdecken eingesetzt werden. Der jeweilige \nChefmonteur ist dafür verantwortlich, dass alle Mitarbeiter den fachgerechten Umgang mit \nHandfeuerlöschen kennen. Es ist zu beachten, dass CO2-Löscher nicht gegen Personen eingesetzt \nwerden dürfen (Gefahr von Erfrierungen). \nNach Rohbauende ist eine angemessene Zahl von geeigneten Handlöschgeräten bereitzustellen. Die \nNasslöschposten sollen entsprechend dem Baufortschritt so schnell als möglich installiert und in Betrieb \ngenommen werden. \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 12 \/ 16 \n\n \n8.6 Grundlagen Bau-\/Generalplaner \nDie Baustelleninstallationspläne sind zu gegebener Zeit auf die Bauablaufpläne des Planerteams \nabzustimmen. Folgende Punkte werden dargestellt; \n \n\nB Flächen für Lager, Materialien, Abfälle, Gefahrenstoffe, Container, Baracken etc. \n\nB Freizuhaltende Flächen wie Verkehrswege und Sicherheitszonen, \n\nB Arealzugänge für die Interventionskräfte, \n\nB Zu- und Durchfahrten sowie Stell- und Bewegungsflächen für die Interventionskräfte \nentsprechen zugleich den Abladezonen, \n\nB Standorte der Wasserbezugsorte \/ Hydranten, \n\nB Nummerierungen \/ Beschriftung der Gebäude und Baukranen. \n\nB Bedienstellen der provisorischen BMA \n\nB Sammelplatz \n\nB Etc. \n \n \n\n9 Organisation und Zuständigkeiten \n \n\n9.1 Projektorganisation \nIn den rechtskräftigen Verfügungen der GVG, Abt. Feuerpolizei, wird verlangt, dass während der ganzen \nBauzeit ein Fachbauleiter Brandschutz (QS-Brandschutz) eingesetzt wird, der die Bauherrschaft, \nGesamtplaner, Fachplaner, Bauleitung und die Behörden bei der Sicherheitskonzeption sowie der \nPlanung und Umsetzung der notwendigen Sicherheitsmassnahmen berät und unterstützt. Die \nProjektorganisation ist unter Ziffer 10 abgebildet. \n \n\n9.2 Zuständigkeiten \nDetaillierte Massnahmen, aufgrund der Zielsetzung, müssen vor Ort entsprechend des Bauablaufs \nbeurteilt und durchgeführt werden. Es werden folgende Zuständigkeiten festgelegt: \n \nMassnahmen \n\n G\ne\nn\ne\nra\n\nlp\nla\n\nn\ne\nr \n\n K\nS\nG\nR\n-S\n\nIB\nE\n \n\n Q\nS\n-B\n\nra\nn\nd\nsc\n\nh\nu\ntz\n\n \n\n F\na\nch\n\np\nla\n\nn\ne\nr \n\n B\nau\n\nle\nit\nu\nn\ng\n \n\n U\nn\nte\n\nrn\ne\nh\nm\n\ne\nr \n\nJe nach Bauphase ist ein Baustelleninstallationsplan zu \nerstellen und anzupassen (je nach Baufortschritt). \n \n\nE V U \n\nRegelmässige (wöchentliche) Kontrolle der Feuerwehrzufahrten \nund Interventionszugänge gemäss Baustelleninstallationsplan \n(muss jederzeit sichergestellt werden). \n \n\n V \n\nRegelmässige (wöchentliche) Kontrolle der Arealumzäunung \ngemäss Situationsplan. \n \n\n V \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 13 \/ 16 \n\nJe nach Bauphase ist die Zutrittskontrolle auf die Baustelle zu \nregeln und zu organisieren (monatlich). \n \n\n V \n\nJe nach Bauphase ist die Zutrittskontrolle in den Spitalbereich \n(Bestand) zu regeln und zu organisieren (monatlich). \n \n\n E V \n\nRegelmässige (tägliche) Kontrolle der Fluchtwege, damit sie \njederzeit sicher begehbar und für die Intervention zugänglich \nsind. \n \n\n V \n\nProvisorische Fluchtwegmarkierungen anbringen und auf \nVollständigkeit prüfen (je nach Baufortschritt). \n \n\n E V \n\nVollständigkeitsprüfung der Infotafeln und des \nBaustelleninstallationsplan (je nach Baufortschritt). \n \n\nE V \n\nRegelmässige Kontrollen der Geschoss-, Raum- und Planbe-\nzeichnungen durchführen und allfällige Ergänzungen anbringen \n(je nach Baufortschritt). \n \n\n V \n\nRegelmässige Kontrollrundgänge mit dem QS-Brandschutz \nJe nach Baufortschritt und Pendenzen ist das Intervall zu \nkoordinieren. \nAnnahme alle 4 Wochen oder das Intervall kann auch kurzfristig \nverkürzt oder verlängert werden. \n \n\n V E \n\nJe nach Baufortschritt \/-phase werden Begehungen mit der \nBrandschutzbehörde und der Feuerwehr organisiert und \ndurchgeführt. \n \n\n U V U \n\nAusführende Unternehmer auf die unter Ziffer 6 erwähnten \nVorschriften hinweisen, dass die Gesetze und Merkblätter auf \nder Baustelle berücksichtigt und umgesetzt werden (dieser \nBericht ist Bestandteil der Werkverträge, ggf. Abgabe dieses \nBerichts und mit Unterschrift bestätigen lassen). \n \n\n V U \n\nAbnahmen von 0-Serien vor dem Verkleiden\/Verdecken (z.B. \nSteigzonen, Brandabschottungen, Brandschutzklappen, \nBrandschutzmanschetten, etc.). \n \n\n V E \n\nBaucontainer müssen eine nichtbrennbare Oberfläche \naufweisen und sind mit möglichst grossem Abstand zu \nGebäuden zu platzieren. \n \n\n V \n\nMulden und Abfallcontainer sind dem Aufkommen \nentsprechend zu leeren damit über Nacht und an \nWochenenden möglichst wenig brennbares Material auf dem \nAreal vorhanden ist. \n \n\n V U \n\nLegt die Zeitfenster für ", + "context_window_1":"e werden getrennt gesammelt \nund entsprechend dem Aufkommen entsorgt. Lagerflächen für Material und Abfälle sowie die \nUmschlagplätze der Warenlieferungen sind im Baustelleninstallationsplan dargestellt. Für gefährliche \nStoffe, brennbare Flüssigkeiten und Flüssiggaslager werden separate Lagerflächen ausgewiesen. Bei \nallfälligen Vorkommnissen solcher Stoffe ist durch die Bauleitung rechtzeitig eine Meldung an den QS-\nBrandschutz, brandsicher ag, zu erfolgen, damit die Standorte und allfällige Massnahmen geplant \nwerden können. Für die temporäre Lagerung von Kraftstoffen sowie die temporäre Aufstellung von \nFlüssiggasanlagen \/-flaschen sind die entsprechenden Vorschriften zu beachten (siehe Kapitel 6). Als \ntemporär wird der Tagesbedarf für die jeweiligen Stoffe festgelegt. Somit sind Lagermengen, welche \nden Tagesbedarf überschreiten, als Lager zu betrachten und mit dem QS-Brandschutz die Massnahmen \nfestzulegen. \n \nAm Baustellenzugang sowie bei den Bürocontainern des Baumeisters\/Bauleitung werden Infotafeln \nangebracht, auf denen die wesentlichen Verhaltensmassnahmen und Sicherheitsvorschriften \n(Alarmorganisation Baustelle mit Projektleitung \/ Bauleitung inkl. Telefonnummern, \nAlarmierungsnummern Rettungsdienst, Feuerwehr, Polizei, ect.) inkl. der Bauinstallationspläne \nersichtlich sind. Im Weiteren sind das Weisungsblatt der Gebäudeversicherung Graubünden \n\"Brandschutz auf Baustellen\", die Baustellenordnung der Bauleitung und weitere Regeln der SUVA, im \nZusammenhang der Arbeitssicherheit, anzuschlagen. \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 9 \/ 16 \n\n \nAbbildung 2: Muster einer Baustellen-Infotafel \n \n\nGerüstverkleidungen sind entsprechend der Brandschutzrichtlinie 2017 \"Verwendung von Baustoffen\" \n14-15-de, der VKF auszuführen. D.h., dass z.B. Gerüstnetze aus Baustoffen der Brandverhaltensklasse \nRF2 bestehen müssen. \n \nDie oben genannte Aufzählung ist nicht abschliessend. Weitere Massnahmen, welche im Besonderen \ndie Arbeitssicherheit betreffen, sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. \n \n\n7.6 Brandschutztechnische einwandfreie Ordnung \nZu einer brandschutztechnisch einwandfreien Ordnung gehört z.B. das korrekte Verhalten bei Schweiss-\n, Löt- oder funkenerzeugenden Schleif- und Schneidearbeiten, die Beseitigung von brennbaren \nMaterialien und der fachgemässe Umgang mit feuer- oder explosionsgefährlichen Stoffen sowie die \nlaufende Entsorgung von Bauabfällen. Dies liegt in der Eigenverantwortung jedes Unternehmers und \nwird durch die Bauleitung kontrolliert. \n\n \n7.7 Provisorische Bauten – Staubwände - Abschottungen \nBei der Installation von Provisorien wird immer der Einfluss auf die Zugänglichkeit für die Feuerwehr \nsowie die Fluchtwege beachtet und entsprechend abgestimmt. Provisorische Bauwände bzw. \nStaubwände in genutzten Bereichen des KSGR sollen aus einem Holz- oder Metallständer, welcher mit \neinem Dämmstoff RF1, Schmelzpunkt >1000°C und einer Rohdichte >40kg\/m3 isoliert wird, hergestellt \nwerden. Zusätzlich mit Floorliner Brandverhaltensgruppe RF2 verkleiden. Die Wände sollen möglichst \nvom Boden bis an die rohe Decke montiert werden. Aussparungen und Durchbrüche sind so schnell \nwie möglich abzuschotten oder provisorisch mit Mineralwolle RF1 dicht zu verschliessen. \nBaracken und Baucontainer müssen eine nichtbrennbare, äusserste Schicht aufweisen. \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 10 \/ 16 \n\n7.8 Elektrische Installationen \nEs wird ein vorschriftsgemässes Bauprovisorium mit FI Schaltern und genügend leistungsstarken \nAnschlüssen vorgesehen, die die Stromversorgung der normalen Installation unterbrechen, damit keine \nÜberlastung durch eventuell doch angeschlossene grössere Baumaschinen erfolgt. Die Standorte sind \nim Baustelleninstallationsplan eingetragen (siehe Beilage). \nEs dürfen keine elektrischen Installationen und Apparate mit offensichtlichen Mängeln verwendet oder \nunter Spannung belassen werden. Provisorische Leitungen sind so zu verlegen, dass sie durch den \nBaustellenbetrieb nicht beschädigt werden können (exponierte Stellen schützen). Festgestellte Mängel \nsind unverzüglich den verantwortlichen Personen zu melden, welche ihrerseits unverzüglich die \nMängelbehebung veranlassen. \nElektrische Installationen sind vor Schmutz und Wasser zu schützen und dürfen nicht mit Abfall \nüberdeckt werden. Eine defekte Installation kann brennbares Material, welches sich in unmittelbarer \nNähe befindet, entzünden. \n \nAnforderungen bezüglich der Fluchtwegsignalisation und -beleuchtung sind gemäss Kapitel 8.3 zu \nbeachten. \n \n\n7.9 Verarbeitung und Lagerung von Farben, Lacken, Lösungsmittelen, \ngefährliche Stoffe auf Baustellen \nFarben, Lacke und Lösungsmittel oder andere gefährliche Stoffe im Sinne der VKF-Brandschutzrichtline \n«Gefährliche Stoffe», welche für den ungehinderten Arbeitsablauf nicht benötigt werden, sind ihrer \nGefährlichkeit entsprechend in besonderen Schränken, Lagerräumen, Tanks oder im Freien \naufzubewahren. \n \nSpritzen von Farbe", + "context_window_2":"strassen \/-tore (siehe \nBaustelleninstallationsplan = wird vor Ort an Infotafeln publiziert und ist Bestandteil der \nBaustellenordung von der Bauleitung bzw. des KSGR). \n \n\n7.2.1 Löschwasser \nDer Löschwasserbezug muss jederzeit über die Überflurhydranten gewährleistet werden. Allfällige \nBetriebsunterbrüche der Hydranten, aufgrund von Werkleitungsanschlüssen, sind rechtzeitig (mind. \nzwei Arbeitstage) vor Ausführung mit der Feuerwehr abzusprechen. Die Hydrantenstandorte sind aus \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 8 \/ 16 \n\ndem ‘Ausführung Neubau Haus H Teil 2 und Haus Q Baustelleninstallationsplan Phase 1’ auf der \nBaustellen-Infotafel zu entnehmen. \n \n\n7.3 Zutrittskontrolle \nDas Bauareal wird soweit möglich, allseitig durch einen Bauzaun abgeschlossen. Entsprechend kann \ndas Areal ausserhalb der Arbeitszeiten nicht offen betreten werden. Entsprechend dem Baufortschritt \nbzw. zu gegebener Zeit werden bei den Ein- und Ausfahrtstoren sowie bei weiteren Zugangstüren \nKABA-Zylinder Typ 100 eingebaut. Die Feuerwehr ist im Besitz eines entsprechenden Schlüssels, damit \nder Zugang zur Baustelle jederzeit gewährleistet ist. \nDer Zugang zur Baustelle ist über die bestehenden Spitalbauten grundsätzlich für alle Handwerker \nverboten. Entsprechende Weisungen der Spitalleitung bzw. der Baustellenordnung von der Bauleitung \nsind zu berücksichtigen. \n \n\n7.4 Übernachtungen \nDas Schlafen \/ Übernachten auf dem Baustellenareal und in den Bestandesbauten ist für alle \nUnternehmer im Rahmen der Bauarbeiten verboten. \n \n\n7.5 Baustelleneinrichtung \nDie Ver- und Entsorgung ist Teil der Baustelleneinrichtung. Die Bauabfälle werden getrennt gesammelt \nund entsprechend dem Aufkommen entsorgt. Lagerflächen für Material und Abfälle sowie die \nUmschlagplätze der Warenlieferungen sind im Baustelleninstallationsplan dargestellt. Für gefährliche \nStoffe, brennbare Flüssigkeiten und Flüssiggaslager werden separate Lagerflächen ausgewiesen. Bei \nallfälligen Vorkommnissen solcher Stoffe ist durch die Bauleitung rechtzeitig eine Meldung an den QS-\nBrandschutz, brandsicher ag, zu erfolgen, damit die Standorte und allfällige Massnahmen geplant \nwerden können. Für die temporäre Lagerung von Kraftstoffen sowie die temporäre Aufstellung von \nFlüssiggasanlagen \/-flaschen sind die entsprechenden Vorschriften zu beachten (siehe Kapitel 6). Als \ntemporär wird der Tagesbedarf für die jeweiligen Stoffe festgelegt. Somit sind Lagermengen, welche \nden Tagesbedarf überschreiten, als Lager zu betrachten und mit dem QS-Brandschutz die Massnahmen \nfestzulegen. \n \nAm Baustellenzugang sowie bei den Bürocontainern des Baumeisters\/Bauleitung werden Infotafeln \nangebracht, auf denen die wesentlichen Verhaltensmassnahmen und Sicherheitsvorschriften \n(Alarmorganisation Baustelle mit Projektleitung \/ Bauleitung inkl. Telefonnummern, \nAlarmierungsnummern Rettungsdienst, Feuerwehr, Polizei, ect.) inkl. der Bauinstallationspläne \nersichtlich sind. Im Weiteren sind das Weisungsblatt der Gebäudeversicherung Graubünden \n\"Brandschutz auf Baustellen\", die Baustellenordnung der Bauleitung und weitere Regeln der SUVA, im \nZusammenhang der Arbeitssicherheit, anzuschlagen. \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 9 \/ 16 \n\n \nAbbildung 2: Muster einer Baustellen-Infotafel \n \n\nGerüstverkleidungen sind entsprechend der Brandschutzrichtlinie 2017 \"Verwendung von Baustoffen\" \n14-15-de, der VKF auszuführen. D.h., dass z.B. Gerüstnetze aus Baustoffen der Brandverhaltensklasse \nRF2 bestehen müssen. \n \nDie oben genannte Aufzählung ist nicht abschliessend. Weitere Massnahmen, welche im Besonderen \ndie Arbeitssicherheit betreffen, sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. \n \n\n7.6 Brandschutztechnische einwandfreie Ordnung \nZu einer brandschutztechnisch einwandfreien Ordnung gehört z.B. das korrekte Verhalten bei Schweiss-\n, Löt- oder funkenerzeugenden Schleif- und Schneidearbeiten, die Beseitigung von brennbaren \nMaterialien und der fachgemässe Umgang mit feuer- oder explosionsgefährlichen Stoffen sowie die \nlaufende Entsorgung von Bauabfällen. Dies liegt in der Eigenverantwortung jedes Unternehmers und \nwird durch die Bauleitung kontrolliert. \n\n \n7.7 Provisorische Bauten – Staubwände - Abschottungen \nBei der Installation von Provisorien wird immer der Einfluss auf die Zugänglichkeit für die Feuerwehr \nsowie die Fluchtwege beachtet und entsprechend abgestimmt. Provisorische Bauwände bzw. \nStaubwände in genutzten Bereichen des KSGR sollen aus einem Holz- oder Metallständer, welcher mit \neinem Dämmstoff RF1, Schmelzpunkt >1000°C und einer Rohdichte >40kg\/m3 isoliert wird, hergestellt \nwerden. Zusätzlich mit Floorliner Brandverhaltensgruppe RF2 verkleiden. Die Wände sollen möglichst \nvom Boden bis an die rohe Decke montiert werden. Aussparungen und Durchbrüche sind so schnell \nwie möglich abzuschotten oder provisorisch mit Mineralwolle RF1 dicht zu verschliessen. \nBaracken und Baucontainer müssen eine nichtbrennbare, äusserste Schicht aufweisen. \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 10 \/ 16 \n\n7.8 Elektrische Installationen \nEs wird ein vorschriftsgemässes Bauprovisorium mit FI Schaltern und genügend leistungsstarken \nAnschlüssen vorgesehen, die die Stromversorgung der normalen Installation unterbrechen, damit keine \nÜberlastung durch eventuell doch angeschlossene grössere Baumaschinen erfolgt. Die Standorte sind \nim Baustelleninstallationsplan eingetragen (siehe Beilage). \nEs dürfen keine elektrischen Installationen und Apparate mit offensichtlichen Mängeln verwendet oder \nunter Spannung belassen werden. Provisorische Leitungen sind so zu verlegen, dass sie durch den \nBaustellenbetrieb nicht beschädigt werden können (exponierte Stellen schützen). Festgestellte Mängel \nsind unverzüglich den verantwortlichen Personen zu melden, welche ihrerseits unverzüglich die \nMängelbehebung veranlassen. \nElektrische Installationen sind vor Schmutz und Wasser zu schützen und dürfen nicht mit Abfall \nüberdeckt werden. Eine defekte Installation kann brennbares Material, welches sich in unmittelbarer \nNähe befindet, entzünden. \n \nAnforderungen bezüglich der Fluchtwegsignalisation und -beleuchtung sind gemäss Kapitel 8.3 zu \nbeachten. \n \n\n7.9 Verarbeitung und Lagerung von Farben, Lacken, Lösungsmittelen, \ngefährliche Stoffe auf Baustellen \nFarben, Lacke und Lösungsmittel oder andere gefährliche Stoffe im Sinne der VKF-Brandschutzrichtline \n«Gefährliche Stoffe», welche für den ungehinderten Arbeitsablauf nicht benötigt werden, sind ihrer \nGefährlichkeit entsprechend in besonderen Schränken, Lagerräumen, Tanks oder im Freien \naufzubewahren. \n \nSpritzen von Farben und Lacken auf Baustellen \nWerden auf Baustellen Spritzarbeiten durchgeführt, so müssen entstehende Farbnebel und \nLösungsmitteldämpfe durch natürliche oder künstliche Lüftung so weit verdünnt werden, damit sich \nkeine explosiven Gemische ansammeln können. \nIn Räumen, in denen zündfähige Dämpfe oder Farbnebel entstehen können, darf weder geraucht noch \nein offenes Feuer entfacht werden. Ausserdem dürfen in solchen Räumen keine Arbeiten wie löten, \nschweissen oder Arbeiten mit Schleifmaschinen ausgeführt, oder Einrichtungen mit heisser Oberfläche \naufgestellt werden, die zu Entzündungen von brennbaren Dämpfen oder Farbnebel führen könnten. \n \n\n7.9 Rauchverbot \nAb Rohbauende (z.B. Fenster- und Türeneinbau) wird im Gebäudeinnern ein Rauchverbot eingeführt. \nDiese Massnahme ist auf der Baustelleninfotafel anzuzeigen und durch die Bauleitung durchzusetzen. \nEs besteht ein Rauchverbot und dieses wird durch die Bauleitung oder den Betreiber des Kantonsspitals \nkontrolliert. Weitere Hinweise sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. \n \n\n8. Prävention \n \n\n8.1 Meldungen an die Feuerpolizei \nFolgende Planungs- und Bauabschnitte der verschiedenen Etappen sind von der Projektleitung, bzw. \nder Bauleitung der Feuerpolizei und dem zuständigen Fachbauleiter Brandschutz (QS-Brandschutz) von \nbrandsicher ag schriftlich anzuzeigen: \n\n- Bauplatzinstallationen \n- Vor Montagebeginn der Haustechnikinstallation, heruntergehängte Decken usw. damit die \n\nBrandschutzklappen, Brandschutzmanschetten, Abschottungen, Systeme von \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 11 \/ 16 \n\nSicherheitsstromversorgungen, etc. ko", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"8.6 Grundlagen Bau-\/Generalplaner Die Baustelleninstallationspläne sind zu gegebener Zeit auf die Bauablaufpläne des Planerteams abzustimmen. Folgende Punkte werden dargestellt; B Flächen für Lager, Materialien, Abfälle, Gefahrenstoffe, Container, Baracken etc. B Freizuhaltende Flächen wie Verkehrswege und Sicherheitszonen, B Arealzugänge für die Interventionskräfte, B Zu- und Durchfahrten sowie Stell- und Bewegungsflächen für die Interventionskräfte entsprechen zugleich den Abladezonen, B Standorte der Wasserbezugsorte \/ Hydranten, B Nummerierungen \/ Beschriftung der Gebäude und Baukranen. B Bedienstellen der provisorischen BMA B Sammelplatz B Etc. 9 Organisation und Zuständigkeiten 9.1 Projektorganisation In den rechtskräftigen Verfügungen der GVG, Abt. Feuerpolizei, wird verlangt, dass während der ganzen Bauzeit ein Fachbauleiter Brandschutz (QS-Brandschutz) eingesetzt wird, der die Bauherrschaft, Gesamtplaner, Fachplaner, Bauleitung und die Behörden bei der Sicherheitskonzeption sowie der Planung und Umsetzung der notwendigen Sicherheitsmassnahmen berät und unterstützt. Die Projektorganisation ist unter Ziffer 10 abgebildet. 9.2 Zuständigkeiten Detaillierte Massnahmen, aufgrund der Zielsetzung, müssen vor Ort entsprechend des Bauablaufs beurteilt und durchgeführt werden." + "text_cleaned":"Gerüstverkleidungen sind entsprechend der Brandschutzrichtlinie 2017 \"Verwendung von Baustoffen\" 14-15-de, der VKF auszuführen. D.h., dass z.B. Gerüstnetze aus Baustoffen der Brandverhaltensklasse RF2 bestehen müssen. Die oben genannte Aufzählung ist nicht abschliessend. Weitere Massnahmen, welche im Besonderen die Arbeitssicherheit betreffen, sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. 7.6 Brandschutztechnische einwandfreie Ordnung Zu einer brandschutztechnisch einwandfreien Ordnung gehört z.B. das korrekte Verhalten bei Schweiss- , Löt- oder funkenerzeugenden Schleif- und Schneidearbeiten, die Beseitigung von brennbaren Materialien und der fachgemässe Umgang mit feuer- oder explosionsgefährlichen Stoffen sowie die laufende Entsorgung von Bauabfällen. Dies liegt in der Eigenverantwortung jedes Unternehmers und wird durch die Bauleitung kontrolliert. 7.7 Provisorische Bauten – Staubwände - Abschottungen Bei der Installation von Provisorien wird immer der Einfluss auf die Zugänglichkeit für die Feuerwehr sowie die Fluchtwege beachtet und entsprechend abgestimmt. Provisorische Bauwände bzw. Staubwände in genutzten Bereichen des KSGR sollen aus einem Holz- oder Metallständer, welcher mit einem Dämmstoff RF1, Schmelzpunkt >1000°C und einer Rohdichte >40kg\/m3 isoliert wird, hergestellt werden. Zusätzlich mit Floorliner Brandverhaltensgruppe RF2 verkleiden. Die Wände sollen möglichst vom Boden bis an die rohe Decke montiert werden. Aussparungen und Durchbrüche sind so schnell wie möglich abzuschotten oder provisorisch mit Mineralwolle RF1 dicht zu verschliessen. Baracken und Baucontainer müssen eine nichtbrennbare, äusserste Schicht aufweisen" }, { "project_id":242166, @@ -8795,32 +8710,32 @@ "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":" ,UFTREINHALTE\r6ERORDNUNG UND 0ARTIKELüLTERSYSTEME\n\n$IE %IDGENÍSSISCHE ,UFTREINHALTE\r6ERORDNUNG ,26 6ERSION VOM 3EPTEMBER \t LEGT FEST DASS DIESELBETRIEBENE \n\n-ASCHINEN UND 'ER»TE MIT ,EISTUNGEN VON MEHR ALS K7 AUF \"AUSTELLEN DIE !NFORDERUNGEN VON !RT A ,26 IN \n\n6ERBINDUNG MIT !NHANG :IFFER ,26 ERFÓLLEN MÓSSEN $ARIN WIRD UNTER ANDEREM DIE ZUL»SSIGE !NZAHL DER $IESELRUSS\r\n\n0ARTIKEL IM !BGAS VON \"AUMASCHINEN BEGRENZT \n\n-ASCHINEN UND 'ER»TE DIE MIT EINEM FUNKTIONIERENDEN AUF DER \"!&5\r&ILTERLISTE AUFGEFÓHRTEN 0ARTIKELüLTERSYSTEM AUS\r\n\nGERÓSTET SIND GELTEN ALS ,26\rKONFORM *EDER \"AUUNTERNEHMER ODER \"ETREIBER EINER \"AUMASCHINE IST DAFÓR VERANTWORTLICH \n\nDASS DIE %MISSIONSGRENZWERTE DER ,26 EINGEHALTEN WERDEN \n\n )NKRAFTTRETEN UND \n\n ³BERGANGSFRISTEN \n\n*E NACH ,EISTUNG UND \"AUJAHR \n\nDER -ASCHINE GELTEN DIE !N\r\n\nFORDERUNGEN DER ,26 AB UNTER\r\n\nSCHIEDLICHEN :EITPUNKTEN \n\n &ÓR \"AUMASCHINEN WELCHE DIE !NFORDERUNGEN DER ,26 NICHT ERFÓLLEN GILT NACH !B\r\n\n LAUF DIESER ³BERGANGSFRISTEN EIN %INSATZVERBOT AUF S»MTLICHEN \"AUSTELLEN DER 3CHWEIZ ", + "procurement_criterion":"cc-separated_component", + "text":"7.8 Elektrische Installationen \nEs wird ein vorschriftsgemässes Bauprovisorium mit FI Schaltern und genügend leistungsstarken \nAnschlüssen vorgesehen, die die Stromversorgung der normalen Installation unterbrechen, damit keine \nÜberlastung durch eventuell doch angeschlossene grössere Baumaschinen erfolgt. Die Standorte sind \nim Baustelleninstallationsplan eingetragen (siehe Beilage). \nEs dürfen keine elektrischen Installationen und Apparate mit offensichtlichen Mängeln verwendet oder \nunter Spannung belassen werden. Provisorische Leitungen sind so zu verlegen, dass sie durch den \nBaustellenbetrieb nicht beschädigt werden können (exponierte Stellen schützen). Festgestellte Mängel \nsind unverzüglich den verantwortlichen Personen zu melden, welche ihrerseits unverzüglich die \nMängelbehebung veranlassen. \nElektrische Installationen sind vor Schmutz und Wasser zu schützen und dürfen nicht mit Abfall \nüberdeckt werden. Eine defekte Installation kann brennbares Material, welches sich in unmittelbarer \nNähe befindet, entzünden. \n \nAnforderungen bezüglich der Fluchtwegsignalisation und -beleuchtung sind gemäss Kapitel 8.3 zu \nbeachten. \n \n\n7.9 Verarbeitung und Lagerung von Farben, Lacken, Lösungsmittelen, \ngefährliche Stoffe auf Baustellen \nFarben, Lacke und Lösungsmittel oder andere gefährliche Stoffe im Sinne der VKF-Brandschutzrichtline \n«Gefährliche Stoffe», welche für den ungehinderten Arbeitsablauf nicht benötigt werden, sind ihrer \nGefährlichkeit entsprechend in besonderen Schränken, Lagerräumen, Tanks oder im Freien \naufzubewahren. \n \nSpritzen von Farben und Lacken auf Baustellen \nWerden auf Baustellen Spritzarbeiten durchgeführt, so müssen entstehende Farbnebel und \nLösungsmitteldämpfe durch natürliche oder künstliche Lüftung so weit verdünnt werden, damit sich \nkeine explosiven Gemische ansammeln können. \nIn Räumen, in denen zündfähige Dämpfe oder Farbnebel entstehen können, darf weder geraucht noch \nein offenes Feuer entfacht werden. Ausserdem dürfen in solchen Räumen keine Arbeiten wie löten, \nschweissen oder Arbeiten mit Schleifmaschinen ausgeführt, oder Einrichtungen mit heisser Oberfläche \naufgestellt werden, die zu Entzündungen von brennbaren Dämpfen oder Farbnebel führen könnten. \n \n\n7.9 Rauchverbot \nAb Rohbauende (z.B. Fenster- und Türeneinbau) wird im Gebäudeinnern ein Rauchverbot eingeführt. \nDiese Massnahme ist auf der Baustelleninfotafel anzuzeigen und durch die Bauleitung durchzusetzen. \nEs besteht ein Rauchverbot und dieses wird durch die Bauleitung oder den Betreiber des Kantonsspitals \nkontrolliert. Weitere Hinweise sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. \n \n\n8. Prävention \n \n\n8.1 Meldungen an die Feuerpolizei \nFolgende Planungs- und Bauabschnitte der verschiedenen Etappen sind von der Projektleitung, bzw. \nder Bauleitung der Feuerpolizei und dem zuständigen Fachbauleiter Brandschutz (QS-Brandschutz) von \nbrandsicher ag schriftlich anzuzeigen: \n\n- Bauplatzinstallationen \n- Vor Montagebeginn der Haustechnikinstallation, heruntergehängte Decken usw. damit die \n\nBrandschutzklappen, Brandschutzmanschetten, Abschottungen, Systeme von", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"nen und Baracken. \n \n\n U V \n\nKontrolle (täglich) der Bauheizung des Rohbaus. \n \n\n U V \n\nKoordination und Planung der provisorischen \nBrandmeldeanlage (Alarmdispositiv mit Absprache SiBe KSGR). \n \n\n E E V \n\nAusserbetriebnahmen von aktiven Brandmelder oder \nBrandmelder-Gruppen ist frühzeitig mit der Bauleitung in \nZusammenarbeit mit der Spitaltechnik des KSGR zu \nkoordinieren. \n \n\n E E V U \n\nZutrittskontrolle \/-regelung in Bestandesbauten. \n \n\n V\nE \n\n U \n\nZutrittskontrolle zum Zeitpunkt des Innenausbaus im Neubau. \n \n\nV\nE \n\nE U \n\nRauchverbot im Neubau durchsetzen (während Innenausbau). \n \n\n V \n\n \nV = Verantwortlich und Kontrolle \/ U = Umsetzung \/ E = Erarbeitung \n \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 15 \/ 16 \n\n10 Anhang \n10.1 Projektorganisation per 08.12.2020 \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 16 \/ 16 \n\n10.1 Terminprogramm Haus H-Teil 2 & Haus Q 22.10.20 \n \n\n \n\n\n\n\n ,UFTREINHALTE\r6ERORDNUNG UND 0ARTIKELüLTERSYSTEME\n\n$IE %IDGENÍSSISCHE ,UFTREINHALTE\r6ERORDNUNG ,26 6ERSION VOM 3EPTEMBER \t LEGT FEST DASS DIESELBETRIEBENE \n\n-ASCHINEN UND 'ER»TE MIT ,EISTUNGEN VON MEHR ALS K7 AUF \"AUSTELLEN DIE !NFORDERUNGEN VON !RT A ,26 IN \n\n6ERBINDUNG MIT !NHANG :IFFER ,26 ERFÓLLEN MÓSSEN $ARIN WIRD UNTER ANDEREM DIE ZUL»SSIGE !NZAHL DER $IESELRUSS\r\n\n0ARTIKEL IM !BGAS VON \"AUMASCHINEN BEGRENZT \n\n-ASCHINEN UND 'ER»TE DIE MIT EINEM FUNKTIONIERENDEN AUF DER \"!&5\r&ILTERLISTE AUFGEFÓHRTEN 0ARTIKELüLTERSYSTEM AUS\r\n\nGERÓSTET SIND GELTEN ALS ,26\rKONFORM *EDER \"AUUNTERNEHMER ODER \"ETREIBER EINER \"AUMASCHINE IST DAFÓR VERANTWORTLICH \n\nDASS DIE %MISSIONSGRENZWERTE DER ,26 EINGEHALTEN WERDEN \n\n )NKRAFTTRETEN UND \n\n ³BERGANGSFRISTEN \n\n*E NACH ,EISTUNG UND \"AUJAHR \n\nDER -ASCHINE GELTEN DIE !N\r\n\nFORDERUNGEN DER ,26 AB UNTER\r\n\nSCHIEDLICHEN :EITPUNKTEN \n\n &ÓR \"AUMASCHINEN WELCHE DIE !NFORDERUNGEN DER ,26 NICHT ERFÓLLEN GILT NACH !B\r\n\n LAUF DIESER ³BERGANGSFRISTEN EIN %INSATZVERBOT AUF S»MTLICHEN \"AUSTELLEN DER 3CHWEIZ \n\n 7EITERE )NFORMATIONEN\n\n$IE AKTUELLE &ILTERLISTE SOWIE WEITERFÓHRENDE )NFORMATIONEN ZU DEN NATIONALEN \"ESTIMMUNGEN AUF \"AUSTELLEN üNDEN SICH \n\nAUF DER 7EBSITE DES \"UNDES \n\nWWW UMWELT\rSCHWEIZ CH LUFT ➔ 'ESETZGEBUNG UND 6OLLZUG ➔ )NDUSTRIE UND 'EWERBE ➔ \"AUSTELLEN \n\n$IESELBETRIEBENE -ASCHINEN \nUND 'ER»TE AUF \"AUSTELLEN\n\nInformation für Behörden, Planer und Bauunternehmer zum einheitlichen Vollzug der Luftreinhalte-\n6ERORDNUNG IN DEN +ANTONEN !) !2 ', '2 3' 3( 4' :( \n\n,EISTUNG \"AUJAHR ,26\r+ONFORMITÊT ERFORDERLICH AB\n\n AB \n\n K7 BIS !UF \"\r\"AUSTELLEN 2 \n !UF !\r\"AUSTELLEN \n\n VOR \n\n BIS K7 AB \n\n 'EM»SS ³BERGANGSBESTIMMUNGEN ZUR ,26\r›NDERUNG VOM 3EPTEMBER \n $IE :UORDNUNG DER -ASSNAHMENSTUFEN ! ODER \" ERFOLGT GEM»SS +APITEL DER \"AURICHTLINIE ,UFT \n !B DIESEM $ATUM ALSO AUF ALLEN \"AUSTELLEN UNABH»NGIG VON IHRER ,AGE $AUER UND 'RÍSSE \n\n\n\n\n 3ONDERF»LLE \n\n6OR DEM *ANUAR BEWILLIGTE \"\r\"AUSTELLEN \n\n'EM»SS \"AURICHTLINIE ,UFT NACH B", - "context_window_2":" \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 14 \/ 16 \n\n \nRegelmässige (tägliche) Kontrollen der Sicherheitsmassnahmen \nvon z.B. feuergefährliche Arbeiten (Schweissen, Schneiden, \nLöten, Wärmen, Schrumpfen, Auftauen, Einbringung von \nGussasphalt und Bitumen etc.), funkenerzeugende Arbeiten \n(Schleifen, Schmirgeln etc.) sowie für Arbeiten mit erhöhten \nStaub-, Gas- und Dampfemissionen. \n \n\n V \n\nBei z.B. Schweiss-, Schneid, Löt-, Wärmarbeiten immer \ngeeigneter \nHandfeuerlöscher neben dem Arbeitsplatz. Die Anzahl der \nLöschgeräte ist auf die Grösse der Arbeitsplätze anzupassen. \n \n\n V \n\nEinhaltung der Vorschriften bei Lagerung von Gefahrenstoffen \nF1\/F2\/ F3. Die Lagerorte für Gefahrenstoffe sind vorgängig zu \ndefinieren und möglichst so anzuordnen, dass keine \nzusätzlichen Installationen wie z.B. Lüftung oder Verschliessen \nder Abläufe etc. notwendig sind. \n \n\n U V \n\nKontrolle (täglich) der Wärmetechnischen Anlagen im \nWinterbetrieb. Vor allem bei mehreren Aggregaten verteilt im \nGebäude und in Magazinen und Baracken. \n \n\n U V \n\nKontrolle (täglich) der Bauheizung des Rohbaus. \n \n\n U V \n\nKoordination und Planung der provisorischen \nBrandmeldeanlage (Alarmdispositiv mit Absprache SiBe KSGR). \n \n\n E E V \n\nAusserbetriebnahmen von aktiven Brandmelder oder \nBrandmelder-Gruppen ist frühzeitig mit der Bauleitung in \nZusammenarbeit mit der Spitaltechnik des KSGR zu \nkoordinieren. \n \n\n E E V U \n\nZutrittskontrolle \/-regelung in Bestandesbauten. \n \n\n V\nE \n\n U \n\nZutrittskontrolle zum Zeitpunkt des Innenausbaus im Neubau. \n \n\nV\nE \n\nE U \n\nRauchverbot im Neubau durchsetzen (während Innenausbau). \n \n\n V \n\n \nV = Verantwortlich und Kontrolle \/ U = Umsetzung \/ E = Erarbeitung \n \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 15 \/ 16 \n\n10 Anhang \n10.1 Projektorganisation per 08.12.2020 \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 16 \/ 16 \n\n10.1 Terminprogramm Haus H-Teil 2 & Haus Q 22.10.20 \n \n\n \n\n\n\n\n ,UFTREINHALTE\r6ERORDNUNG UND 0ARTIKELüLTERSYSTEME\n\n$IE %IDGENÍSSISCHE ,UFTREINHALTE\r6ERORDNUNG ,26 6ERSION VOM 3EPTEMBER \t LEGT FEST DASS DIESELBETRIEBENE \n\n-ASCHINEN UND 'ER»TE MIT ,EISTUNGEN VON MEHR ALS K7 AUF \"AUSTELLEN DIE !NFORDERUNGEN VON !RT A ,26 IN \n\n6ERBINDUNG MIT !NHANG :IFFER ,26 ERFÓLLEN MÓSSEN $ARIN WIRD UNTER ANDEREM DIE ZUL»SSIGE !NZAHL DER $IESELRUSS\r\n\n0ARTIKEL IM !BGAS VON \"AUMASCHINEN BEGRENZT \n\n-ASCHINEN UND 'ER»TE DIE MIT EINEM FUNKTIONIERENDEN AUF DER \"!&5\r&ILTERLISTE AUFGEFÓHRTEN 0ARTIKELüLTERSYSTEM AUS\r\n\nGERÓSTET SIND GELTEN ALS ,26\rKONFORM *EDER \"AUUNTERNEHMER ODER \"ETREIBER EINER \"AUMASCHINE IST DAFÓR VERANTWORTLICH \n\nDASS DIE %MISSIONSGRENZWERTE DER ,26 EINGEHALTEN WERDEN \n\n )NKRAFTTRETEN UND \n\n ³BERGANGSFRISTEN \n\n*E NACH ,EISTUNG UND \"AUJAHR \n\nDER -ASCHINE GELTEN DIE !N\r\n\nFORDERUNGEN DER ,26 AB UNTER\r\n\nSCHIEDLICHEN :EITPUNKTEN \n\n &ÓR \"AUMASCHINEN WELCHE DIE !NFORDERUNGEN DER ,26 NICHT ERFÓLLEN GILT NACH !B\r\n\n LAUF DIESER ³BERGANGSFRISTEN EIN %INSATZVERBOT AUF S»MTLICHEN \"AUSTELLEN DER 3CHWEIZ \n\n 7EITERE )NFORMATIONEN\n\n$IE AKTUELLE &ILTERLISTE SOWIE WEITERFÓHRENDE )NFORMATIONEN ZU DEN NATIONALEN \"ESTIMMUNGEN AUF \"AUSTELLEN üNDEN SICH \n\nAUF DER 7EBSITE DES \"UNDES \n\nWWW UMWELT\rSCHWEIZ CH LUFT ➔ 'ESETZGEBUNG UND 6OLLZUG ➔ )NDUSTRIE UND 'EWERBE ➔ \"AUSTELLEN \n\n$IESELBETRIEBENE -ASCHINEN \nUND 'ER»TE AUF \"AUSTELLEN\n\nInformation für Behörden, Planer und Bauunternehmer zum einheitlichen Vollzug der Luftreinhalte-\n6ERORDNUNG IN DEN +ANTONEN !) !2 ', '2 3' 3( 4' :( \n\n,EISTUNG \"AUJAHR ,26\r+ONFORMITÊT ERFORDERLICH AB\n\n AB \n\n K7 BIS !UF \"\r\"AUSTELLEN 2 \n !UF !\r\"AUSTELLEN \n\n VOR \n\n BIS K7 AB \n\n 'EM»SS ³BERGANGSBESTIMMUNGEN ZUR ,26\r›NDERUNG VOM 3EPTEMBER \n $IE :UORDNUNG DER -ASSNAHMENSTUFEN ! ODER \" ERFOLGT GEM»SS +APITEL DER \"AURICHTLINIE ,UFT \n !B DIESEM $ATUM ALSO AUF ALLEN \"AUSTELLEN UNABH»NGIG VON IHRER ,AGE $AUER UND 'RÍSSE \n\n\n\n\n 3ONDERF»LLE \n\n6OR DEM *ANUAR BEWILLIGTE \"\r\"AUSTELLEN \n\n'EM»SS \"AURICHTLINIE ,UFT NACH BISHERIGEM 2ECHT VERFÓGTE !UČAGEN AN DIE \"AU\r\n\nHERRSCHAFT BLEIBEN GÓLTIG p AUCH BEZÓGLICH 0ARTIKELüLTERPČICHT 7ÓNSCHT DIE \"AU\r\n\nHERRSCHAFT EINE .EUBEURTEILUNG NACH AKTUELLER ,UFTREINHALTE\r6ERORDNUNG KANN SIE \n\nBEI DER ANORDNENDEN \"EHÍRDE EIN 7IEDERERW»GUNGSGESUCH EINREICHEN )N 7ERK\r\n\nVERTR»GEN GETROFFENE 2EGELUNGEN BLEIBEN VERBINDLICH \n\n\"AUSTELLEN UNTER \"AUHERRSCHAFT DES +ANTONS :ÓRICH\n\n$IESELBETRIEBENE -ASCHINEN UND 'ER»TE DIE FÓR DEN +ANTON :ÓRICH IM %INSATZ \n\nSTEHEN MÓSSEN MIT EINEM GEPRÓFTEN 0ARTIKELüLTERSYSTEM AUSGERÓSTET SEIN \n\n$IES GILT FÓR -ASCHINEN MIT ,EISTUNGEN VON BIS K7 AB \"AUJAHR UND \n\nFÓR -ASCHINEN K7 JEDEN !LTERS 7EITERE )NFORMATIONEN AUF \n\nWWW LUFT ZH CH ➔ \"AUSTELLEN \n\n :USAMMENHANG MIT DER \"AURICHTLINIE ,UFT\n\n)N DER !USGABE VOM *ANUAR IST DIE \"AURICHTLINIE ,UFT AN DIE GE»NDERTEN \n\n,26\r6ORSCHRIFTEN ANGEPASST WORDEN )NSBESONDERE VERWEIST -ASSNAHME ' AUF \n\nDIE NEUEN \"ESTIMMUNGEN FÓR \"AUMASCHINEN UND DEREN 0ARTIKELüLTERSYSTEME $IE \n\nÓBRIGEN -ASSNAHMEN DER \"AURICHTLINIE ,UFT HABEN NICHT GE»NDERT 7EITERHIN MUSS \n\n", + "context_window_1":"n den QS-\nBrandschutz, brandsicher ag, zu erfolgen, damit die Standorte und allfällige Massnahmen geplant \nwerden können. Für die temporäre Lagerung von Kraftstoffen sowie die temporäre Aufstellung von \nFlüssiggasanlagen \/-flaschen sind die entsprechenden Vorschriften zu beachten (siehe Kapitel 6). Als \ntemporär wird der Tagesbedarf für die jeweiligen Stoffe festgelegt. Somit sind Lagermengen, welche \nden Tagesbedarf überschreiten, als Lager zu betrachten und mit dem QS-Brandschutz die Massnahmen \nfestzulegen. \n \nAm Baustellenzugang sowie bei den Bürocontainern des Baumeisters\/Bauleitung werden Infotafeln \nangebracht, auf denen die wesentlichen Verhaltensmassnahmen und Sicherheitsvorschriften \n(Alarmorganisation Baustelle mit Projektleitung \/ Bauleitung inkl. Telefonnummern, \nAlarmierungsnummern Rettungsdienst, Feuerwehr, Polizei, ect.) inkl. der Bauinstallationspläne \nersichtlich sind. Im Weiteren sind das Weisungsblatt der Gebäudeversicherung Graubünden \n\"Brandschutz auf Baustellen\", die Baustellenordnung der Bauleitung und weitere Regeln der SUVA, im \nZusammenhang der Arbeitssicherheit, anzuschlagen. \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 9 \/ 16 \n\n \nAbbildung 2: Muster einer Baustellen-Infotafel \n \n\nGerüstverkleidungen sind entsprechend der Brandschutzrichtlinie 2017 \"Verwendung von Baustoffen\" \n14-15-de, der VKF auszuführen. D.h., dass z.B. Gerüstnetze aus Baustoffen der Brandverhaltensklasse \nRF2 bestehen müssen. \n \nDie oben genannte Aufzählung ist nicht abschliessend. Weitere Massnahmen, welche im Besonderen \ndie Arbeitssicherheit betreffen, sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. \n \n\n7.6 Brandschutztechnische einwandfreie Ordnung \nZu einer brandschutztechnisch einwandfreien Ordnung gehört z.B. das korrekte Verhalten bei Schweiss-\n, Löt- oder funkenerzeugenden Schleif- und Schneidearbeiten, die Beseitigung von brennbaren \nMaterialien und der fachgemässe Umgang mit feuer- oder explosionsgefährlichen Stoffen sowie die \nlaufende Entsorgung von Bauabfällen. Dies liegt in der Eigenverantwortung jedes Unternehmers und \nwird durch die Bauleitung kontrolliert. \n\n \n7.7 Provisorische Bauten – Staubwände - Abschottungen \nBei der Installation von Provisorien wird immer der Einfluss auf die Zugänglichkeit für die Feuerwehr \nsowie die Fluchtwege beachtet und entsprechend abgestimmt. Provisorische Bauwände bzw. \nStaubwände in genutzten Bereichen des KSGR sollen aus einem Holz- oder Metallständer, welcher mit \neinem Dämmstoff RF1, Schmelzpunkt >1000°C und einer Rohdichte >40kg\/m3 isoliert wird, hergestellt \nwerden. Zusätzlich mit Floorliner Brandverhaltensgruppe RF2 verkleiden. Die Wände sollen möglichst \nvom Boden bis an die rohe Decke montiert werden. Aussparungen und Durchbrüche sind so schnell \nwie möglich abzuschotten oder provisorisch mit Mineralwolle RF1 dicht zu verschliessen. \nBaracken und Baucontainer müssen eine nichtbrennbare, äusserste Schicht aufweisen. \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 10 \/ 16 \n\n7.8 Elektrische Installationen \nEs wird ein vorschriftsgemässes Bauprovisorium mit FI Schaltern und genügend leistungsstarken \nAnschlüssen vorgesehen, die die Stromversorgung der normalen Installation unterbrechen, damit keine \nÜberlastung durch eventuell doch angeschlossene grössere Baumaschinen erfolgt. Die Standorte sind \nim Baustelleninstallationsplan eingetragen (siehe Beilage). \nEs dürfen keine elektrischen Installationen und Apparate mit offensichtlichen Mängeln verwendet oder \nunter Spannung belassen werden. Provisorische Leitungen sind so zu verlegen, dass sie durch den \nBaustellenbetrieb nicht beschädigt werden können (exponierte Stellen schützen). Festgestellte Mängel \nsind unverzüglich den verantwortlichen Personen zu melden, welche ihrerseits unverzüglich die \nMängelbehebung veranlassen. \nElektrische Installationen sind vor Schmutz und Wasser zu schützen und dürfen nicht mit Abfall \nüberdeckt werden. Eine defekte Installation kann brennbares Material, welches sich in unmittelbarer \nNähe befindet, entzünden. \n \nAnforderungen bezüglich der Fluchtwegsignalisation und -beleuchtung sind gemäss Kapitel 8.3 zu \nbeachten. \n \n\n7.9 Verarbeitung und Lagerung von Farben, Lacken, Lösungsmittelen, \ngefährliche Stoffe auf Baustellen \nFarben, Lacke und Lösungsmittel oder andere gefährliche Stoffe im Sinne der VKF-Brandschutzrichtline \n«Gefährliche Stoffe», welche für den ungehinderten Arbeitsablauf nicht benötigt werden, sind ihrer \nGefährlichkeit entsprechend in besonderen Schränken, Lagerräumen, Tanks oder im Freien \naufzubewahren. \n \nSpritzen von Farben und Lacken auf Baustellen \nWerden auf Baustellen Spritzarbeiten durchgeführt, so müssen entstehende Farbnebel und \nLösungsmitteldämpfe durch natürliche oder künstliche Lüftung so weit verdünnt werden, damit sich \nkeine explosiven Gemische ansammeln können. \nIn Räumen, in denen zündfähige Dämpfe oder Farbnebel entstehen können, darf weder geraucht noch \nein offenes Feuer entfacht werden. Ausserdem dürfen in solchen Räumen keine Arbeiten wie löten, \nschweissen oder Arbeiten mit Schleifmaschinen ausgeführt, oder Einrichtungen mit heisser Oberfläche \naufgestellt werden, die zu Entzündungen von brennbaren Dämpfen oder Farbnebel führen könnten. \n \n\n7.9 Rauchverbot \nAb Rohbauende (z.B. Fenster- und Türeneinbau) wird im Gebäudeinnern ein Rauchverbot eingeführt. \nDiese Massnahme ist auf der Baustelleninfotafel anzuzeigen und durch die Bauleitung durchzusetzen. \nEs besteht ein Rauchverbot und dieses wird durch die Bauleitung oder den Betreiber des Kantonsspitals \nkontrolliert. Weitere Hinweise sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. \n \n\n8. Prävention \n \n\n8.1 Meldungen an die Feuerpolizei \nFolgende Planungs- und Bauabschnitte der verschiedenen Etappen sind von der Projektleitung, bzw. \nder Bauleitung der Feuerpolizei und dem zuständigen Fachbauleiter Brandschutz (QS-Brandschutz) von \nbrandsicher ag schriftlich anzuzeigen: \n\n- Bauplatzinstallationen \n- Vor Montagebeginn der Haustechnikinstallation, heruntergehängte Decken usw. damit die \n\nBrandschutzklappen, Brandschutzmanschetten, Abschottungen, Systeme von \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 11 \/ 16 \n\nSicherheitsstromversorgungen, etc. kontrolliert werden können. Entsprechend sind \"Null-\nSerien\" der entsprechenden Gewerke zur Kontrolle anzumelden. \n\n- Abschluss des Innenausbaus (vor Inbetriebnahme) \n \n\n8.2 Brandabschnitte \nAufgrund des Bauablaufs sind die provisorischen Brandschnitte situativ festzulegen und mit dem QS-\nBrandschutz abzusprechen. Unter Berücksichtigung der Bauarbeiten, das heisst wenn z.B. provisorische \nLeitungen durch brandabschnittbildende Wände\/Decken führen, kann kein vollständiger Brandabschnitt \ngewährleistet werden. Diese Situation soll im Bauablauf möglichst verhindert werden. Entsprechend \nsind die Bauleitung und die Unternehmer auf diese Situation zu sensibilisieren. \n \n\n8.3 Flucht- und Rettungswege \nIn den neuen Gebäudeteilen sind die Flucht- und Rettungswege über die Treppenanlagen möglichst \nrasch mit Brandschutzabschlüssen sicherzustellen. Es ist darauf zu achten, dass diese nicht verstellt \nwerden und immer zugänglich sind. \nGemäss den Vorbesprechungen und den Ausführungskontrollen mit der Feuerpolizei im Neubau H1-, \nmüssen die Fluchtwege während der Bauzeit mit provisorischen Fluchtwegmarkierungen \n(fluoreszierende Rettungszeichen) für alle erkennbar signalisiert werden. Diese werden in Absprache \nmit der Bauleitung und dem QS-Brandschutz von brandsicher ag periodisch angepasst und kontrolliert. \nEine flächendeckende Sicherheitsbeleuchtung ist nicht vorgesehen. Die Flächen werden durch eine \nallgemeine Baustellenbeleuchtung belichtet. Die definitiven sicherheitsbeleuchteten Rettungszeichen \nsind entsprechend dem Baufortschritt so schnell als möglich zu installieren und in Betrieb zu nehmen. \n \n\n8.4 Provisorische Brandmeldeanlage \nEntsprechend dem Baufortschritt wird eine provisorische Brandmeldeanlage in ausgewählten Bereichen \nmontiert. Die genauen Details werden im weiteren Projektverlauf im Generalplaner Team festgelegt. \nEs ist zusammen mit Gerneralplaner, Bauleitung, SiBe KSGR, Fachplaner Elektro und der Feuerwehr im \nVorfeld einen internen Alarmierungsablauf mit den zu alarmierenden Personen zu definieren. Die \nUnterlagen der Alarmierung mit den Orientierungsplänen werden an einem zugewiesenen Standort \nplatziert. \nSelbständige Manipulationen sowie Ausschaltungen von Brandmelder oder Brandmeldegruppen in den \nBestandsbauten sind verboten. Notwendige Ausserbetriebnahmen von Brandmeldern ist frühzeitig mit \nder Bauleitung und der Spitaltechnik anzumelden und abzusprechen. Weitergehende Details sind in \nder Bastellenordnung der Bauleitung bzw. des KSGR geregelt. \n \n\n8.5 Löscheinrichtungen \nWährend der Ausführung sind an strategischen Orten wie z.B. Baumeisterbüro und -lager, \nHandwerkermagazinen etc. geeignete Handfeuerlöscher bereitzustellen. Diese sind im Zugangsbereich \nzu platzieren und aussen mit einem entsprechenden Piktogramm zu kennzeichnen. \nEs sollen grundsätzlich Schaum-Löscher (AFFF) und Löschdecken eingesetzt werden. Der jeweilige \nChefmonteur ist dafür verantwortlich, dass alle Mitarbeiter de", + "context_window_2":"pläne sowie die Situationspläne der Baustelleneinrichtung, \nwelche durch den Generalplaner, Firma Staufer & Hasler Architekten AG, Frauenfeld, erstellt bzw. \nkoordiniert werden. Terminplan gemäss Angaben Generalplaner vom 22.10.2020 \n \n\n \nAbbildung 1: Terminprogram Stand Oktober 2020, wird unter Punkt 10.2 grösser dargestellt \n\n \n\n7.2 Alarmierung \/ Brandbekämpfung \nIm Baustellenperimeter muss die Entdeckung eines Brandes persönlich mittels Telefon auf die \nNotfallnummer 118 gemeldet werden. Es ist zu beachten, dass ausserhalb der Baustelle die \nBrandmeldeanlage bzw. die Sprinkleranlage gemäss den gesetzlichen Vorgaben in Betrieb ist. \nGrundsätzlich müssen die erforderlichen Rettungsachsen für die Blaulichtorganisation auf der ganzen \nBaustelle jederzeit gewährleistet sein. Die Notzufahrten werden für Fahrzeuge mit mindestens 26 \nTonnen Gesamtgewicht bemessen und ausgelegt. Die Feuerwehrzufahrt erfolgt während sämtlichen \nBauphasen über die im Baustelleninstallationsplan gekennzeichneten Zugangsstrassen \/-tore (siehe \nBaustelleninstallationsplan = wird vor Ort an Infotafeln publiziert und ist Bestandteil der \nBaustellenordung von der Bauleitung bzw. des KSGR). \n \n\n7.2.1 Löschwasser \nDer Löschwasserbezug muss jederzeit über die Überflurhydranten gewährleistet werden. Allfällige \nBetriebsunterbrüche der Hydranten, aufgrund von Werkleitungsanschlüssen, sind rechtzeitig (mind. \nzwei Arbeitstage) vor Ausführung mit der Feuerwehr abzusprechen. Die Hydrantenstandorte sind aus \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 8 \/ 16 \n\ndem ‘Ausführung Neubau Haus H Teil 2 und Haus Q Baustelleninstallationsplan Phase 1’ auf der \nBaustellen-Infotafel zu entnehmen. \n \n\n7.3 Zutrittskontrolle \nDas Bauareal wird soweit möglich, allseitig durch einen Bauzaun abgeschlossen. Entsprechend kann \ndas Areal ausserhalb der Arbeitszeiten nicht offen betreten werden. Entsprechend dem Baufortschritt \nbzw. zu gegebener Zeit werden bei den Ein- und Ausfahrtstoren sowie bei weiteren Zugangstüren \nKABA-Zylinder Typ 100 eingebaut. Die Feuerwehr ist im Besitz eines entsprechenden Schlüssels, damit \nder Zugang zur Baustelle jederzeit gewährleistet ist. \nDer Zugang zur Baustelle ist über die bestehenden Spitalbauten grundsätzlich für alle Handwerker \nverboten. Entsprechende Weisungen der Spitalleitung bzw. der Baustellenordnung von der Bauleitung \nsind zu berücksichtigen. \n \n\n7.4 Übernachtungen \nDas Schlafen \/ Übernachten auf dem Baustellenareal und in den Bestandesbauten ist für alle \nUnternehmer im Rahmen der Bauarbeiten verboten. \n \n\n7.5 Baustelleneinrichtung \nDie Ver- und Entsorgung ist Teil der Baustelleneinrichtung. Die Bauabfälle werden getrennt gesammelt \nund entsprechend dem Aufkommen entsorgt. Lagerflächen für Material und Abfälle sowie die \nUmschlagplätze der Warenlieferungen sind im Baustelleninstallationsplan dargestellt. Für gefährliche \nStoffe, brennbare Flüssigkeiten und Flüssiggaslager werden separate Lagerflächen ausgewiesen. Bei \nallfälligen Vorkommnissen solcher Stoffe ist durch die Bauleitung rechtzeitig eine Meldung an den QS-\nBrandschutz, brandsicher ag, zu erfolgen, damit die Standorte und allfällige Massnahmen geplant \nwerden können. Für die temporäre Lagerung von Kraftstoffen sowie die temporäre Aufstellung von \nFlüssiggasanlagen \/-flaschen sind die entsprechenden Vorschriften zu beachten (siehe Kapitel 6). Als \ntemporär wird der Tagesbedarf für die jeweiligen Stoffe festgelegt. Somit sind Lagermengen, welche \nden Tagesbedarf überschreiten, als Lager zu betrachten und mit dem QS-Brandschutz die Massnahmen \nfestzulegen. \n \nAm Baustellenzugang sowie bei den Bürocontainern des Baumeisters\/Bauleitung werden Infotafeln \nangebracht, auf denen die wesentlichen Verhaltensmassnahmen und Sicherheitsvorschriften \n(Alarmorganisation Baustelle mit Projektleitung \/ Bauleitung inkl. Telefonnummern, \nAlarmierungsnummern Rettungsdienst, Feuerwehr, Polizei, ect.) inkl. der Bauinstallationspläne \nersichtlich sind. Im Weiteren sind das Weisungsblatt der Gebäudeversicherung Graubünden \n\"Brandschutz auf Baustellen\", die Baustellenordnung der Bauleitung und weitere Regeln der SUVA, im \nZusammenhang der Arbeitssicherheit, anzuschlagen. \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 9 \/ 16 \n\n \nAbbildung 2: Muster einer Baustellen-Infotafel \n \n\nGerüstverkleidungen sind entsprechend der Brandschutzrichtlinie 2017 \"Verwendung von Baustoffen\" \n14-15-de, der VKF auszuführen. D.h., dass z.B. Gerüstnetze aus Baustoffen der Brandverhaltensklasse \nRF2 bestehen müssen. \n \nDie oben genannte Aufzählung ist nicht abschliessend. Weitere Massnahmen, welche im Besonderen \ndie Arbeitssicherheit betreffen, sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. \n \n\n7.6 Brandschutztechnische einwandfreie Ordnung \nZu einer brandschutztechnisch einwandfreien Ordnung gehört z.B. das korrekte Verhalten bei Schweiss-\n, Löt- oder funkenerzeugenden Schleif- und Schneidearbeiten, die Beseitigung von brennbaren \nMaterialien und der fachgemässe Umgang mit feuer- oder explosionsgefährlichen Stoffen sowie die \nlaufende Entsorgung von Bauabfällen. Dies liegt in der Eigenverantwortung jedes Unternehmers und \nwird durch die Bauleitung kontrolliert. \n\n \n7.7 Provisorische Bauten – Staubwände - Abschottungen \nBei der Installation von Provisorien wird immer der Einfluss auf die Zugänglichkeit für die Feuerwehr \nsowie die Fluchtwege beachtet und entsprechend abgestimmt. Provisorische Bauwände bzw. \nStaubwände in genutzten Bereichen des KSGR sollen aus einem Holz- oder Metallständer, welcher mit \neinem Dämmstoff RF1, Schmelzpunkt >1000°C und einer Rohdichte >40kg\/m3 isoliert wird, hergestellt \nwerden. Zusätzlich mit Floorliner Brandverhaltensgruppe RF2 verkleiden. Die Wände sollen möglichst \nvom Boden bis an die rohe Decke montiert werden. Aussparungen und Durchbrüche sind so schnell \nwie möglich abzuschotten oder provisorisch mit Mineralwolle RF1 dicht zu verschliessen. \nBaracken und Baucontainer müssen eine nichtbrennbare, äusserste Schicht aufweisen. \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 10 \/ 16 \n\n7.8 Elektrische Installationen \nEs wird ein vorschriftsgemässes Bauprovisorium mit FI Schaltern und genügend leistungsstarken \nAnschlüssen vorgesehen, die die Stromversorgung der normalen Installation unterbrechen, damit keine \nÜberlastung durch eventuell doch angeschlossene grössere Baumaschinen erfolgt. Die Standorte sind \nim Baustelleninstallationsplan eingetragen (siehe Beilage). \nEs dürfen keine elektrischen Installationen und Apparate mit offensichtlichen Mängeln verwendet oder \nunter Spannung belassen werden. Provisorische Leitungen sind so zu verlegen, dass sie durch den \nBaustellenbetrieb nicht beschädigt werden können (exponierte Stellen schützen). Festgestellte Mängel \nsind unverzüglich den verantwortlichen Personen zu melden, welche ihrerseits unverzüglich die \nMängelbehebung veranlassen. \nElektrische Installationen sind vor Schmutz und Wasser zu schützen und dürfen nicht mit Abfall \nüberdeckt werden. Eine defekte Installation kann brennbares Material, welches sich in unmittelbarer \nNähe befindet, entzünden. \n \nAnforderungen bezüglich der Fluchtwegsignalisation und -beleuchtung sind gemäss Kapitel 8.3 zu \nbeachten. \n \n\n7.9 Verarbeitung und Lagerung von Farben, Lacken, Lösungsmittelen, \ngefährliche Stoffe auf Baustellen \nFarben, Lacke und Lösungsmittel oder andere gefährliche Stoffe im Sinne der VKF-Brandschutzrichtline \n«Gefährliche Stoffe», welche für den ungehinderten Arbeitsablauf nicht benötigt werden, sind ihrer \nGefährlichkeit entsprechend in besonderen Schränken, Lagerräumen, Tanks oder im Freien \naufzubewahren. \n \nSpritzen von Farben und Lacken auf Baustellen \nWerden auf Baustellen Spritzarbeiten durchgeführt, so müssen entstehende Farbnebel und \nLösungsmitteldämpfe durch natürliche oder künstliche Lüftung so weit verdünnt werden, damit sich \nkeine explosiven Gemische ansammeln können. \nIn Räumen, in denen zündfähige Dämpfe oder Farbnebel entstehen können, darf weder geraucht noch \nein offenes Feuer entfacht werden. Ausserdem dürfen in solchen Räumen keine Arbeiten wie löten, \nschweissen oder Arbeiten mit Schleifmaschinen ausgeführt, oder Einrichtungen mit heisser Oberfläche \naufgestellt werden, die zu Entzündungen von brennbaren Dämpfen oder Farbnebel führen könnten. \n \n\n7.9 Rauchverbot \nAb Rohbauende (z.B. Fenster- und Türeneinbau) wird im Gebäudeinnern ein Rauchverbot eingeführt. \nDiese Massnahme ist auf der Baustelleninfotafel anzuzeigen und durch die Bauleitung durchzusetzen. \nEs besteht ein Rauchverbot und dieses wird durch die Bauleitung oder den Betreiber des Kantonsspitals \nkontrolliert. Weitere Hinweise sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. \n \n\n8. Prävention \n \n\n8.1 Meldungen an die Feuerpolizei \nFolgende Planungs- und Bauabschnitte der verschiedenen Etappen sind von der Projektleitung, bzw. \nder Bauleitung der Feuerpolizei und dem zuständigen Fachbauleiter Brandschutz (QS-Brandschutz) von \nbrandsicher ag schriftlich anzuzeigen: \n\n- Bauplatzinstallationen \n- Vor Montagebeginn der Haustechnikinstallation, heruntergehängte Decken usw. damit die \n\nBrandschutzklappen, Brandschutzmanschetten, Abschottungen, Systeme von \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 11 \/ 16 \n\nSicherheitsstromversorgungen, etc. kontrolliert werden können. Entsprechend sind \"Null-\nSerien\" der entsprechenden Gewerke zur Kontrolle anzumelden. \n\n- Abschluss des Innenausbaus (vor Inbetriebnahme) \n \n\n8.2 Brandabschnitte \nAufgrund des Bauablaufs sind die provisorischen Brandschnitte situativ festzulegen und mit dem QS-\nBrandschutz abzusprechen. Unter Berücksichtigung der Bauarbeiten, das heisst wenn z.B. provisorische \nLeitungen durch brandabschnittbildende Wände\/Decken führen, kann kein vollständiger Brandabschnitt \ngewährleistet werden. Diese Situation soll im Bauablauf möglichst verhindert werden. Entsprechend \nsind die Bauleitung und die Unternehmer auf diese Situation zu sensibilisieren. \n \n\n8.3 Flucht- und Rettungswege \nIn den neuen Gebäudeteilen sind die Flucht- und Rettungswege über die Treppenanlagen möglichst \nrasch mit Brandschutzabschlüssen sicherzustellen. Es ist darauf zu achten, dass diese nicht verstellt \nwerden und immer zugänglich sind. \nGemäss den Vorbesprechungen und den Ausführungskontrollen mit der Feuerpolizei im Neubau H1-, \nmüssen die Fluchtwege während der Bauzeit mit provisorischen Fluchtwegmarkierungen \n(fluoreszierende Rettungszeichen) für alle erkennbar signalisiert werden. Diese werden in Absprache \nmit der Bauleitung und dem QS-Brandschutz von brandsicher ag periodisch angepasst und kontrolliert. \nEine flächendeckende Sicherheitsbeleuchtung ist nicht vorgesehen. Die Flächen werden durch eine \nallgemeine Baustellenbeleuchtung belichtet. Die definitiven sicherheitsbeleuchteten Rettungszeichen \nsind entsprechend dem Baufortschritt so schnell als möglich zu installieren und in Betrieb zu nehmen. \n \n\n8.4 Provisorische Brandmeldeanlage \nEntsprechend dem Baufortschritt wird eine provisorische Brandmeldeanlage in ausgewählten Bereichen \nmontiert. Die genauen Details werden im weiteren Projektverlauf im Generalplaner Team festgelegt. \nEs ist zusammen mit Gerneralplaner, Bauleitung, SiBe KSGR, Fachplaner Elektro und der Feuerwehr im \nVorfeld einen internen Alarmierungsablauf mit den zu alarmierenden Personen zu definieren. Die \nUnterlagen der Alarmierung mit den Orientierungsplänen werden an einem zugewiesenen Standort \nplatziert. \nSelbständige Manipulationen sowie Ausschaltungen von Brandmelder oder Brandmeldegruppen in den \nBestandsbauten sind verboten. Notwendige Ausserbetriebnahmen von Brandmeldern ist frühzeitig mit \nder Bauleitung und der Spitaltechnik anzumelden und abzusprechen. Weitergehende Details sind in \nder Bastellenordnung der Bauleitung bzw. des KSGR geregelt. \n \n\n8.5 Löscheinrichtungen \nWährend der Ausführung sind an strategischen Orten wie z.B. Baumeisterbüro und -lager, \nHandwerkermagazinen etc. geeignete Handfeuerlöscher bereitzustellen. Diese sind im Zugangsbereich \nzu platzieren und aussen mit einem entsprechenden Piktogramm zu kennzeichnen. \nEs sollen grundsätzlich Schaum-Löscher (AFFF) und Löschdecken eingesetzt werden. Der jeweilige \nChefmonteur ist dafür verantwortlich, dass alle Mitarbeiter den fachgerechten Umgang mit \nHandfeuerlöschen kennen. Es ist zu beachten, dass CO2-Löscher nicht gegen Personen eingesetzt \nwerden dürfen (Gefahr von Erfrierungen). \nNach Rohbauende ist eine angemessene Zahl von geeigneten Handlöschgeräten bereitzustellen. Die \nNasslöschposten sollen entsprechend dem Baufortschritt so schnell als möglich installiert und in Betrieb \ngenommen werden. \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 12 \/ 16 \n\n \n8.6 Grundlagen Bau-\/Generalplaner \nDie Baustelleninstallationspläne sind zu gegebener Zeit auf die Bauablaufpläne des Planerteams \nabzustimmen. Folgende Punkte werden dargestellt; \n \n\nB Flächen für Lager, Materialien, Abfälle, Gefahrenstoffe, Container, Baracken etc. \n\nB Freizuhaltende Flächen wie Verkehrswege und Sicherheitszonen, \n\nB Arealzugänge für die Interventionskräfte, \n\nB Zu- und Durchfahrten sowie Stell- und Bewegungsflächen für die Interventionskräfte \nentsprechen zugleich den Abladezonen, \n\nB Standorte der Wasserbezugsorte \/ Hydranten, \n\nB Nummerierungen \/ Beschriftung der Gebäude und Baukranen. \n\nB Bedienstellen der provisorischen BMA \n\nB Sammelplatz \n\nB Etc. \n \n \n\n9 Organisation und Zuständigkeiten \n \n\n9.1 Projektorganisation \nIn den rechtskräftigen Verfügungen der GVG, Abt. Feuerpolizei, wird verlangt, dass während der ganzen \nBauzeit ein Fachbauleiter Brandschutz (QS-Brandschutz) eingesetzt wird, der die Bauherrschaft, \nGesamtplaner, Fachplaner, Bauleitung und die Behörden bei der Sicherheitskonzeption sowie der \nPlanung und Umsetzung der notwendigen Sicherheitsmassnahmen berät und unterstützt. Die \nProjektorganisation ist unter Ziffer 10 abgebildet. \n \n\n9.2 Zuständigkeiten \nDetaillierte Massnahmen, aufgrund der Zielsetzung, müssen vor Ort entsprechend des Bauablaufs \nbeurteilt und durchgeführt werden. Es werden folgende Zuständigkeiten festgelegt: \n \nMassnahmen \n\n G\ne\nn\ne\nra\n\nlp\nla\n\nn\ne\nr \n\n K\nS\nG\nR\n-S\n\nIB\nE\n \n\n Q\nS\n-B\n\nra\nn\nd\nsc\n\nh\nu\ntz\n\n \n\n F\na\nch\n\np\nla\n\nn\ne\nr \n\n B\nau\n\nle\nit\nu\nn\ng\n \n\n U\nn\nte\n\nrn\ne\nh\nm\n\ne\nr \n\nJe nach Bauphase ist ein Baustelleninstallationsplan zu \nerstellen und anzupassen (je nach Baufortschritt). \n \n\nE V U \n\nRegelmässige (wöchentliche) Kontrolle der Feuerwehrzufahrten \nund Interventionszugänge gemäss Baustelleninstallationsplan \n(muss jederzeit sichergestellt werden). \n \n\n V \n\nRegelmässige (wöchentliche) Kontrolle der Arealumzäunung \ngemäss Situationsplan. \n \n\n V \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 13 \/ 16 \n\nJe nach Bauphase ist die Zutrittskontrolle auf die Baustelle zu \nregeln und zu organisieren (monatlich). \n \n\n V \n\nJe nach Bauphase ist die Zutrittskontrolle in den Spitalbereich \n(Bestand) zu regeln und zu organisieren (monatlich). \n \n\n E V \n\nRegelmässige (tägliche) Kontrolle der Fluchtwege, damit sie \njederzeit sicher begehbar und für die Intervention zugänglich \nsind. \n \n\n V \n\nProvisorische Fluchtwegmarkierungen anbringen und auf \nVollständigkeit prüfen (je nach Baufortschritt). \n \n\n E V \n\nVollständigkeitsprüfung der ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":",UFTREINHALTE 6ERORDNUNG UND 0ARTIKELüLTERSYSTEME $IE %IDGENÍSSISCHE ,UFTREINHALTE 6ERORDNUNG ,26 6ERSION VOM 3EPTEMBER LEGT FEST DASS DIESELBETRIEBENE -ASCHINEN UND 'ER»TE MIT ,EISTUNGEN VON MEHR ALS K7 AUF \"AUSTELLEN DIE !NFORDERUNGEN VON !RT A ,26 IN 6ERBINDUNG MIT !NHANG :IFFER ,26 ERFÓLLEN MÓSSEN $ARIN WIRD UNTER ANDEREM DIE ZUL»SSIGE !NZAHL DER $IESELRUSS 0ARTIKEL IM !BGAS VON \"AUMASCHINEN BEGRENZT -ASCHINEN UND 'ER»TE DIE MIT EINEM FUNKTIONIERENDEN AUF DER \"!&5 &ILTERLISTE AUFGEFÓHRTEN 0ARTIKELüLTERSYSTEM AUS GERÓSTET SIND GELTEN ALS ,26 KONFORM *EDER \"AUUNTERNEHMER ODER \"ETREIBER EINER \"AUMASCHINE IST DAFÓR VERANTWORTLICH DASS DIE %MISSIONSGRENZWERTE DER ,26 EINGEHALTEN WERDEN )NKRAFTTRETEN UND ³BERGANGSFRISTEN *E NACH ,EISTUNG UND \"AUJAHR DER -ASCHINE GELTEN DIE !N FORDERUNGEN DER ,26 AB UNTER SCHIEDLICHEN :EITPUNKTEN &ÓR \"AUMASCHINEN WELCHE DIE !NFORDERUNGEN DER ,26 NICHT ERFÓLLEN GILT NACH !B LAUF DIESER ³BERGANGSFRISTEN EIN %INSATZVERBOT AUF S»MTLICHEN \"AUSTELLEN DER 3CHWEIZ" + "text_cleaned":"7.8 Elektrische Installationen Es wird ein vorschriftsgemässes Bauprovisorium mit FI Schaltern und genügend leistungsstarken Anschlüssen vorgesehen, die die Stromversorgung der normalen Installation unterbrechen, damit keine Überlastung durch eventuell doch angeschlossene grössere Baumaschinen erfolgt. Die Standorte sind im Baustelleninstallationsplan eingetragen (siehe Beilage). Es dürfen keine elektrischen Installationen und Apparate mit offensichtlichen Mängeln verwendet oder unter Spannung belassen werden. Provisorische Leitungen sind so zu verlegen, dass sie durch den Baustellenbetrieb nicht beschädigt werden können (exponierte Stellen schützen). Festgestellte Mängel sind unverzüglich den verantwortlichen Personen zu melden, welche ihrerseits unverzüglich die Mängelbehebung veranlassen. Elektrische Installationen sind vor Schmutz und Wasser zu schützen und dürfen nicht mit Abfall überdeckt werden. Eine defekte Installation kann brennbares Material, welches sich in unmittelbarer Nähe befindet, entzünden. Anforderungen bezüglich der Fluchtwegsignalisation und -beleuchtung sind gemäss Kapitel 8.3 zu beachten. 7.9 Verarbeitung und Lagerung von Farben, Lacken, Lösungsmittelen, gefährliche Stoffe auf Baustellen Farben, Lacke und Lösungsmittel oder andere gefährliche Stoffe im Sinne der VKF-Brandschutzrichtline «Gefährliche Stoffe», welche für den ungehinderten Arbeitsablauf nicht benötigt werden, sind ihrer Gefährlichkeit entsprechend in besonderen Schränken, Lagerräumen, Tanks oder im Freien aufzubewahren. Spritzen von Farben und Lacken auf Baustellen Werden auf Baustellen Spritzarbeiten durchgeführt, so müssen entstehende Farbnebel und Lösungsmitteldämpfe durch natürliche oder künstliche Lüftung so weit verdünnt werden, damit sich keine explosiven Gemische ansammeln können. In Räumen, in denen zündfähige Dämpfe oder Farbnebel entstehen können, darf weder geraucht noch ein offenes Feuer entfacht werden. Ausserdem dürfen in solchen Räumen keine Arbeiten wie löten, schweissen oder Arbeiten mit Schleifmaschinen ausgeführt, oder Einrichtungen mit heisser Oberfläche aufgestellt werden, die zu Entzündungen von brennbaren Dämpfen oder Farbnebel führen könnten. 7.9 Rauchverbot Ab Rohbauende (z.B. Fenster- und Türeneinbau) wird im Gebäudeinnern ein Rauchverbot eingeführt. Diese Massnahme ist auf der Baustelleninfotafel anzuzeigen und durch die Bauleitung durchzusetzen. Es besteht ein Rauchverbot und dieses wird durch die Bauleitung oder den Betreiber des Kantonsspitals kontrolliert. Weitere Hinweise sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. 8. Prävention 8.1 Meldungen an die Feuerpolizei Folgende Planungs- und Bauabschnitte der verschiedenen Etappen sind von der Projektleitung, bzw. der Bauleitung der Feuerpolizei und dem zuständigen Fachbauleiter Brandschutz (QS-Brandschutz) von brandsicher ag schriftlich anzuzeigen: - Bauplatzinstallationen - Vor Montagebeginn der Haustechnikinstallation, heruntergehängte Decken usw. damit die Brandschutzklappen, Brandschutzmanschetten, Abschottungen, Systeme von" }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-032", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Es liegt in der Verantwortung\n\ndes Unternehmers sich genau über die einsetzbaren Materialien zu informieren. Zur vereinfachten Auswahl geeigneter\n\nProdukte hat der Verein eco-bau das eco-Produkteverzeichnis geschaffen https:\/\/www.eco-bau.ch. Die Bewertung in der\n\neco-Produkteliste erfolgt über drei Stufen. Bei Minergie-ECO können auch Produkte verwendet werden, die nicht gelistet\n\nsind, sofern sie die Minergie-ECO-Produkteanforderungen erfüllen. Produkte welche keine ECO Zertifizierung oder die\n\nProdukteerfüllung nicht erreichen sind auszuweisen. Für das Kriterium NM4.050 \/ Halogenfreie Installationsmaterialien\n\ngilt die 20\/80% Regel. Um eine Vorgabe zu erfüllen, müssen ihr 80 % der betroffenen Bauteile entsprechen. Die Prozent-\n\nangabe bezieht sich jeweils auf einen sinnvollen Massstab zur Beurteilung.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-separated_component", + "text":"8.6 Grundlagen Bau-\/Generalplaner \nDie Baustelleninstallationspläne sind zu gegebener Zeit auf die Bauablaufpläne des Planerteams \nabzustimmen. Folgende Punkte werden dargestellt; \n \n\nB Flächen für Lager, Materialien, Abfälle, Gefahrenstoffe, Container, Baracken etc. \n\nB Freizuhaltende Flächen wie Verkehrswege und Sicherheitszonen, \n\nB Arealzugänge für die Interventionskräfte, \n\nB Zu- und Durchfahrten sowie Stell- und Bewegungsflächen für die Interventionskräfte \nentsprechen zugleich den Abladezonen, \n\nB Standorte der Wasserbezugsorte \/ Hydranten, \n\nB Nummerierungen \/ Beschriftung der Gebäude und Baukranen. \n\nB Bedienstellen der provisorischen BMA \n\nB Sammelplatz \n\nB Etc. \n \n \n\n9 Organisation und Zuständigkeiten \n \n\n9.1 Projektorganisation \nIn den rechtskräftigen Verfügungen der GVG, Abt. Feuerpolizei, wird verlangt, dass während der ganzen \nBauzeit ein Fachbauleiter Brandschutz (QS-Brandschutz) eingesetzt wird, der die Bauherrschaft, \nGesamtplaner, Fachplaner, Bauleitung und die Behörden bei der Sicherheitskonzeption sowie der \nPlanung und Umsetzung der notwendigen Sicherheitsmassnahmen berät und unterstützt. Die \nProjektorganisation ist unter Ziffer 10 abgebildet. \n \n\n9.2 Zuständigkeiten \nDetaillierte Massnahmen, aufgrund der Zielsetzung, müssen vor Ort entsprechend des Bauablaufs \nbeurteilt und durchgeführt werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"swarnanlagen für toxische Gase und Sauerstoff\n\nAls Hersteller\/Inverkehrbringer der Gaswarnanlage ist die Richtlinie des Verbands Schweizerischer Errichter von Sicher-\n\nheitsanlagen SES zu berücksichtigen und umzusetzen.\n\n16. SVGW Richtlinie | Hygiene in Trinkwasserinstallationen W3\/E3\n\nDie Richtlinie für Hygiene in Trinkwasserinstallationen in Bezug auf die Abwärmenutzung ist zu berücksichtigen.\n\n17. KBOB | Koordinationskonferenz der Bau- und Liegenschaftsorgane der öffentlichen Bauherren\n\nDie Empfehlung Gebäudetechnik und Nachhaltiges Bauen muss eingehalten werden, Abweichungen sind nur in Absprache\n\nmit dem Bauherr zulässig. Die Fachplanung ist frühzeitig zu informieren.\n\n18. Nachhaltiges Bauen: eco Bau | MINERGIE-ECO®\n\nDen Anforderungen der Vereine Minergie und eco-bau muss möglichst gerecht werden. Es liegt in der Verantwortung\n\ndes Unternehmers sich genau über die einsetzbaren Materialien zu informieren. Zur vereinfachten Auswahl geeigneter\n\nProdukte hat der Verein eco-bau das eco-Produkteverzeichnis geschaffen https:\/\/www.eco-bau.ch. Die Bewertung in der\n\neco-Produkteliste erfolgt über drei Stufen. Bei Minergie-ECO können auch Produkte verwendet werden, die nicht gelistet\n\nsind, sofern sie die Minergie-ECO-Produkteanforderungen erfüllen. Produkte welche keine ECO Zertifizierung oder die\n\nProdukteerfüllung nicht erreichen sind auszuweisen. Für das Kriterium NM4.050 \/ Halogenfreie Installationsmaterialien\n\ngilt die 20\/80% Regel. Um eine Vorgabe zu erfüllen, müssen ihr 80 % der betroffenen Bauteile entsprechen. Die Prozent-\n\nangabe bezieht sich jeweils auf einen sinnvollen Massstab zur Beurteilung. Das heisst, dass maximal 20% der Materialien\n\nim Gebäude Halogene enthalten dürfen. Der Nachweis ist durch den Unternehmer zu erbringen.\n\n19. Hartlöten\n\nSämtliche Facharbeiter müssen über eine Lötprüfung verfügen, welche der Norm SN EN ISO 13585 entspricht.\n\nBei Lötarbeiten ist die Bauleitung vorgängig zu informieren. Ein Feuerlöscher muss während den Arbeiten und der\n\nKontrollzeit vorhanden sein. Die branchenspezifischen Vorschriften sind einzuhalten. Eine Stunde nach dem Löten sind die\n\nArbeiten zu kontrollieren und es ist sicherzustellen, dass kein Schwellbrand entstanden ist. \n\n08.08.2022 7 | 84\n\n\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n20. Schweissarbeiten\n\nSämtliche Facharbeiter(Schweisse", - "context_window_2":"hter im Kühlsystem soll vor dem Ansprechen des\n\nSicherheitsventils lediglich Alarm auslösen. Das Signal des Druckwächters ist durch den Anlagenhersteller der Kälteanlage\n\nin deren Schaltkreis zu integrieren. Fabrikat und Typ des Druckwächters sind durch die Kältefachfirma der Kälteanlage zu\n\ndefinieren und zu liefern.\n\n13. Brandschutzvorschriften der VKF (Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen)\n\nDie Anforderungen der Schweizerischen VKF-Brandschutzvorschriften bestehend aus der VKF-Brandschutznorm und den VKF-Brands\n\nrichtlinien an Baustoffe muss berücksichtigt werden.\n\n14. Schutz von Personen in Kühlräumen \/ SUVA \/ SN EN 378 Teil 1 \/EKAS\n\nAlle offerierten Bauteile entsprechen vollumfänglich der SN EN 378 Teil 1 sowie der SUVA-Checkliste \"Schutz von Personen\n\nin Kühlräumen\".\n\n15. SES Richtlinie | Gaswarnanlagen für toxische Gase und Sauerstoff\n\nAls Hersteller\/Inverkehrbringer der Gaswarnanlage ist die Richtlinie des Verbands Schweizerischer Errichter von Sicher-\n\nheitsanlagen SES zu berücksichtigen und umzusetzen.\n\n16. SVGW Richtlinie | Hygiene in Trinkwasserinstallationen W3\/E3\n\nDie Richtlinie für Hygiene in Trinkwasserinstallationen in Bezug auf die Abwärmenutzung ist zu berücksichtigen.\n\n17. KBOB | Koordinationskonferenz der Bau- und Liegenschaftsorgane der öffentlichen Bauherren\n\nDie Empfehlung Gebäudetechnik und Nachhaltiges Bauen muss eingehalten werden, Abweichungen sind nur in Absprache\n\nmit dem Bauherr zulässig. Die Fachplanung ist frühzeitig zu informieren.\n\n18. Nachhaltiges Bauen: eco Bau | MINERGIE-ECO®\n\nDen Anforderungen der Vereine Minergie und eco-bau muss möglichst gerecht werden. Es liegt in der Verantwortung\n\ndes Unternehmers sich genau über die einsetzbaren Materialien zu informieren. Zur vereinfachten Auswahl geeigneter\n\nProdukte hat der Verein eco-bau das eco-Produkteverzeichnis geschaffen https:\/\/www.eco-bau.ch. Die Bewertung in der\n\neco-Produkteliste erfolgt über drei Stufen. Bei Minergie-ECO können auch Produkte verwendet werden, die nicht gelistet\n\nsind, sofern sie die Minergie-ECO-Produkteanforderungen erfüllen. Produkte welche keine ECO Zertifizierung oder die\n\nProdukteerfüllung nicht erreichen sind auszuweisen. Für das Kriterium NM4.050 \/ Halogenfreie Installationsmaterialien\n\ngilt die 20\/80% Regel. Um eine Vorgabe zu erfüllen, müssen ihr 80 % der betroffenen Bauteile entsprechen. Die Prozent-\n\nangabe bezieht sich jeweils auf einen sinnvollen Massstab zur Beurteilung. Das heisst, dass maximal 20% der Materialien\n\nim Gebäude Halogene enthalten dürfen. Der Nachweis ist durch den Unternehmer zu erbringen.\n\n19. Hartlöten\n\nSämtliche Facharbeiter müssen über eine Lötprüfung verfügen, welche der Norm SN EN ISO 13585 entspricht.\n\nBei Lötarbeiten ist die Bauleitung vorgängig zu informieren. Ein Feuerlöscher muss während den Arbeiten und der\n\nKontrollzeit vorhanden sein. Die branchenspezifischen Vorschriften sind einzuhalten. Eine Stunde nach dem Löten sind die\n\nArbeiten zu kontrollieren und es ist sicherzustellen, dass kein Schwellbrand entstanden ist. \n\n08.08.2022 7 | 84\n\n\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n20. Schweissarbeiten\n\nSämtliche Facharbeiter(Schweisser) müssen geprüft und in der Lage sein röntgensicher zu schweissen.\n\nBei Schweissarbeiten ist die Bauleitung vorgängig zu informieren. Ein Feuerlöscher muss während den Arbeiten und der\n\nKontrollzeit vorhanden sein. Die branchenspezifischen Vorschriften sind einzuhalten. Eine Stunde nach dem schweissen\n\nsind die Arbeiten zu kontrollieren und es ist sicherzustellen, dass kein Schwellbrand entstanden ist. \n\n21. Kältemittelleitungen\n\nDie Kältemittelleitungen sind an Rohraufhängungen zu montieren. Es ist darauf zu achten, dass diese nicht durch fremde\n\nInstallationen und Kältemittelleitungen oder deren Isolation in Mitleidenschaft gezogen werden. Bördelverbindungen sind\n\nverboten. Wenn notwendig müssen Löt-Adapter eingebaut werden. Es dürfen keine CU-Kapillarrohre verwendet werden.\n\nAn exponierten Stellen s", + "context_window_1":"n einem zugewiesenen Standort \nplatziert. \nSelbständige Manipulationen sowie Ausschaltungen von Brandmelder oder Brandmeldegruppen in den \nBestandsbauten sind verboten. Notwendige Ausserbetriebnahmen von Brandmeldern ist frühzeitig mit \nder Bauleitung und der Spitaltechnik anzumelden und abzusprechen. Weitergehende Details sind in \nder Bastellenordnung der Bauleitung bzw. des KSGR geregelt. \n \n\n8.5 Löscheinrichtungen \nWährend der Ausführung sind an strategischen Orten wie z.B. Baumeisterbüro und -lager, \nHandwerkermagazinen etc. geeignete Handfeuerlöscher bereitzustellen. Diese sind im Zugangsbereich \nzu platzieren und aussen mit einem entsprechenden Piktogramm zu kennzeichnen. \nEs sollen grundsätzlich Schaum-Löscher (AFFF) und Löschdecken eingesetzt werden. Der jeweilige \nChefmonteur ist dafür verantwortlich, dass alle Mitarbeiter den fachgerechten Umgang mit \nHandfeuerlöschen kennen. Es ist zu beachten, dass CO2-Löscher nicht gegen Personen eingesetzt \nwerden dürfen (Gefahr von Erfrierungen). \nNach Rohbauende ist eine angemessene Zahl von geeigneten Handlöschgeräten bereitzustellen. Die \nNasslöschposten sollen entsprechend dem Baufortschritt so schnell als möglich installiert und in Betrieb \ngenommen werden. \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 12 \/ 16 \n\n \n8.6 Grundlagen Bau-\/Generalplaner \nDie Baustelleninstallationspläne sind zu gegebener Zeit auf die Bauablaufpläne des Planerteams \nabzustimmen. Folgende Punkte werden dargestellt; \n \n\nB Flächen für Lager, Materialien, Abfälle, Gefahrenstoffe, Container, Baracken etc. \n\nB Freizuhaltende Flächen wie Verkehrswege und Sicherheitszonen, \n\nB Arealzugänge für die Interventionskräfte, \n\nB Zu- und Durchfahrten sowie Stell- und Bewegungsflächen für die Interventionskräfte \nentsprechen zugleich den Abladezonen, \n\nB Standorte der Wasserbezugsorte \/ Hydranten, \n\nB Nummerierungen \/ Beschriftung der Gebäude und Baukranen. \n\nB Bedienstellen der provisorischen BMA \n\nB Sammelplatz \n\nB Etc. \n \n \n\n9 Organisation und Zuständigkeiten \n \n\n9.1 Projektorganisation \nIn den rechtskräftigen Verfügungen der GVG, Abt. Feuerpolizei, wird verlangt, dass während der ganzen \nBauzeit ein Fachbauleiter Brandschutz (QS-Brandschutz) eingesetzt wird, der die Bauherrschaft, \nGesamtplaner, Fachplaner, Bauleitung und die Behörden bei der Sicherheitskonzeption sowie der \nPlanung und Umsetzung der notwendigen Sicherheitsmassnahmen berät und unterstützt. Die \nProjektorganisation ist unter Ziffer 10 abgebildet. \n \n\n9.2 Zuständigkeiten \nDetaillierte Massnahmen, aufgrund der Zielsetzung, müssen vor Ort entsprechend des Bauablaufs \nbeurteilt und durchgeführt werden. Es werden folgende Zuständigkeiten festgelegt: \n \nMassnahmen \n\n G\ne\nn\ne\nra\n\nlp\nla\n\nn\ne\nr \n\n K\nS\nG\nR\n-S\n\nIB\nE\n \n\n Q\nS\n-B\n\nra\nn\nd\nsc\n\nh\nu\ntz\n\n \n\n F\na\nch\n\np\nla\n\nn\ne\nr \n\n B\nau\n\nle\nit\nu\nn\ng\n \n\n U\nn\nte\n\nrn\ne\nh\nm\n\ne\nr \n\nJe nach Bauphase ist ein Baustelleninstallationsplan zu \nerstellen und anzupassen (je nach Baufortschritt). \n \n\nE V U \n\nRegelmässige (wöchentliche) Kontrolle der Feuerwehrzufahrten \nund Interventionszugänge gemäss Baustelleninstallationsplan \n(muss jederzeit sichergestellt werden). \n \n\n V \n\nRegelmässige (wöchentliche) Kontrolle der Arealumzäunung \ngemäss Situationsplan. \n \n\n V \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 13 \/ 16 \n\nJe nach Bauphase ist die Zutrittskontrolle auf die Baustelle zu \nregeln und zu organisieren (monatlich). \n \n\n V \n\nJe nach Bauphase ist die Zutrittskontrolle in den Spitalbereich \n(Bestand) zu regeln und zu organisieren (monatlich). \n \n\n E V \n\nRegelmässige (tägliche) Kontrolle der Fluchtwege, damit sie \njederzeit sicher begehbar und für die Intervention zugänglich \nsind. \n \n\n V \n\nProvisorische Fluchtwegmarkierungen anbringen und auf \nVollständigkeit prüfen (je nach Baufortschritt). \n \n\n E V \n\nVollständigkeitsprüfung der Infotafeln und des \nBaustelleninstallationsplan (je nach Baufortschritt). \n \n\nE V \n\n", + "context_window_2":"e über die Treppenanlagen möglichst \nrasch mit Brandschutzabschlüssen sicherzustellen. Es ist darauf zu achten, dass diese nicht verstellt \nwerden und immer zugänglich sind. \nGemäss den Vorbesprechungen und den Ausführungskontrollen mit der Feuerpolizei im Neubau H1-, \nmüssen die Fluchtwege während der Bauzeit mit provisorischen Fluchtwegmarkierungen \n(fluoreszierende Rettungszeichen) für alle erkennbar signalisiert werden. Diese werden in Absprache \nmit der Bauleitung und dem QS-Brandschutz von brandsicher ag periodisch angepasst und kontrolliert. \nEine flächendeckende Sicherheitsbeleuchtung ist nicht vorgesehen. Die Flächen werden durch eine \nallgemeine Baustellenbeleuchtung belichtet. Die definitiven sicherheitsbeleuchteten Rettungszeichen \nsind entsprechend dem Baufortschritt so schnell als möglich zu installieren und in Betrieb zu nehmen. \n \n\n8.4 Provisorische Brandmeldeanlage \nEntsprechend dem Baufortschritt wird eine provisorische Brandmeldeanlage in ausgewählten Bereichen \nmontiert. Die genauen Details werden im weiteren Projektverlauf im Generalplaner Team festgelegt. \nEs ist zusammen mit Gerneralplaner, Bauleitung, SiBe KSGR, Fachplaner Elektro und der Feuerwehr im \nVorfeld einen internen Alarmierungsablauf mit den zu alarmierenden Personen zu definieren. Die \nUnterlagen der Alarmierung mit den Orientierungsplänen werden an einem zugewiesenen Standort \nplatziert. \nSelbständige Manipulationen sowie Ausschaltungen von Brandmelder oder Brandmeldegruppen in den \nBestandsbauten sind verboten. Notwendige Ausserbetriebnahmen von Brandmeldern ist frühzeitig mit \nder Bauleitung und der Spitaltechnik anzumelden und abzusprechen. Weitergehende Details sind in \nder Bastellenordnung der Bauleitung bzw. des KSGR geregelt. \n \n\n8.5 Löscheinrichtungen \nWährend der Ausführung sind an strategischen Orten wie z.B. Baumeisterbüro und -lager, \nHandwerkermagazinen etc. geeignete Handfeuerlöscher bereitzustellen. Diese sind im Zugangsbereich \nzu platzieren und aussen mit einem entsprechenden Piktogramm zu kennzeichnen. \nEs sollen grundsätzlich Schaum-Löscher (AFFF) und Löschdecken eingesetzt werden. Der jeweilige \nChefmonteur ist dafür verantwortlich, dass alle Mitarbeiter den fachgerechten Umgang mit \nHandfeuerlöschen kennen. Es ist zu beachten, dass CO2-Löscher nicht gegen Personen eingesetzt \nwerden dürfen (Gefahr von Erfrierungen). \nNach Rohbauende ist eine angemessene Zahl von geeigneten Handlöschgeräten bereitzustellen. Die \nNasslöschposten sollen entsprechend dem Baufortschritt so schnell als möglich installiert und in Betrieb \ngenommen werden. \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 12 \/ 16 \n\n \n8.6 Grundlagen Bau-\/Generalplaner \nDie Baustelleninstallationspläne sind zu gegebener Zeit auf die Bauablaufpläne des Planerteams \nabzustimmen. Folgende Punkte werden dargestellt; \n \n\nB Flächen für Lager, Materialien, Abfälle, Gefahrenstoffe, Container, Baracken etc. \n\nB Freizuhaltende Flächen wie Verkehrswege und Sicherheitszonen, \n\nB Arealzugänge für die Interventionskräfte, \n\nB Zu- und Durchfahrten sowie Stell- und Bewegungsflächen für die Interventionskräfte \nentsprechen zugleich den Abladezonen, \n\nB Standorte der Wasserbezugsorte \/ Hydranten, \n\nB Nummerierungen \/ Beschriftung der Gebäude und Baukranen. \n\nB Bedienstellen der provisorischen BMA \n\nB Sammelplatz \n\nB Etc. \n \n \n\n9 Organisation und Zuständigkeiten \n \n\n9.1 Projektorganisation \nIn den rechtskräftigen Verfügungen der GVG, Abt. Feuerpolizei, wird verlangt, dass während der ganzen \nBauzeit ein Fachbauleiter Brandschutz (QS-Brandschutz) eingesetzt wird, der die Bauherrschaft, \nGesamtplaner, Fachplaner, Bauleitung und die Behörden bei der Sicherheitskonzeption sowie der \nPlanung und Umsetzung der notwendigen Sicherheitsmassnahmen berät und unterstützt. Die \nProjektorganisation ist unter Ziffer 10 abgebildet. \n \n\n9.2 Zuständigkeiten \nDetaillierte Massnahmen, aufgrund der Zielsetzung, müssen vor Ort entsprechend des Bauablaufs \nbeurteilt und durchgeführt werden. Es werden folgende Zuständigkeiten festgelegt: \n \nMassnahmen \n\n G\ne\nn\ne\nra\n\nlp\nla\n\nn\ne\nr \n\n K\nS\nG\nR\n-S\n\nIB\nE\n \n\n Q\nS\n-B\n\nra\nn\nd\nsc\n\nh\nu\ntz\n\n \n\n F\na\nch\n\np\nla\n\nn\ne\nr \n\n B\nau\n\nle\nit\nu\nn\ng\n \n\n U\nn\nte\n\nrn\ne\nh\nm\n\ne\nr \n\nJe nach Bauphase ist ein Baustelleninstallationsplan zu \nerstellen und anzupassen (je nach Baufortschritt). \n \n\nE V U \n\nRegelmässige (wöchentliche) Kontrolle der Feuerwehrzufahrten \nund Interventionszugänge gemäss Baustelleninstallationsplan \n(muss jederzeit sichergestellt werden). \n \n\n V \n\nRegelmässige (wöchentliche) Kontrolle der Arealumzäunung \ngemäss Situationsplan. \n \n\n V \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 13 \/ 16 \n\nJe nach Bauphase ist die Zutrittskontrolle auf die Baustelle zu \nregeln und zu organisieren (monatlich). \n \n\n V \n\nJe nach Bauphase ist die Zutrittskontrolle in den Spitalbereich \n(Bestand) zu regeln und zu organisieren (monatlich). \n \n\n E V \n\nRegelmässige (tägliche) Kontrolle der Fluchtwege, damit sie \njederzeit sicher begehbar und für die Intervention zugänglich \nsind. \n \n\n V \n\nProvisorische Fluchtwegmarkierungen anbringen und auf \nVollständigkeit prüfen (je nach Baufortschritt). \n \n\n E V \n\nVollständigkeitsprüfung der Infotafeln und des \nBaustelleninstallationsplan (je nach Baufortschritt). \n \n\nE V \n\nRegelmässige Kontrollen der Geschoss-, Raum- und Planbe-\nzeichnungen durchführen und allfällige Ergänzungen anbringen \n(je nach Baufortschritt). \n \n\n V \n\nRegelmässige Kontrollrundgänge mit dem QS-Brandschutz \nJe nach Baufortschritt und Pendenzen ist das Intervall zu \nkoordinieren. \nAnnahme alle 4 Wochen oder das Intervall kann auch kurzfristig \nverkürzt oder verlängert werden. \n \n\n V E \n\nJe nach Baufortschritt \/-phase werden Begehungen mit der \nBrandschutzbehörde und der Feuerwehr organisiert und \ndurchgeführt. \n \n\n U V U \n\nAusführende Unternehmer auf die unter Ziffer 6 erwähnten \nVorschriften hinweisen, dass die Gesetze und Merkblätter auf \nder Baustelle berücksichtigt und umgesetzt werden (dieser \nBericht ist Bestandteil der Werkverträge, ggf. Abgabe dieses \nBerichts und mit Unterschrift bestätigen lassen). \n \n\n V U \n\nAbnahmen von 0-Serien vor dem Verkleiden\/Verdecken (z.B. \nSteigzonen, Brandabschottungen, Brandschutzklappen, \nBrandschutzmanschetten, etc.). \n \n\n V E \n\nBaucontainer müssen eine nichtbrennbare Oberfläche \naufweisen und sind mit möglichst grossem Abstand zu \nGebäuden zu platzieren. \n \n\n V \n\nMulden und Abfallcontainer sind dem Aufkommen \nentsprechend zu leeren damit über Nacht und an \nWochenenden möglichst wenig brennbares Material auf dem \nAreal vorhanden ist. \n \n\n V U \n\nLegt die Zeitfenster für ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Es liegt in der Verantwortung des Unternehmers sich genau über die einsetzbaren Materialien zu informieren. Zur vereinfachten Auswahl geeigneter Produkte hat der Verein eco-bau das eco-Produkteverzeichnis geschaffen https:\/\/www.eco-bau.ch. Die Bewertung in der eco-Produkteliste erfolgt über drei Stufen. Bei Minergie-ECO können auch Produkte verwendet werden, die nicht gelistet sind, sofern sie die Minergie-ECO-Produkteanforderungen erfüllen. Produkte welche keine ECO Zertifizierung oder die Produkteerfüllung nicht erreichen sind auszuweisen. Für das Kriterium NM4.050 \/ Halogenfreie Installationsmaterialien gilt die 20\/80% Regel. Um eine Vorgabe zu erfüllen, müssen ihr 80 % der betroffenen Bauteile entsprechen. Die Prozent- angabe bezieht sich jeweils auf einen sinnvollen Massstab zur Beurteilung." + "text_cleaned":"8.6 Grundlagen Bau-\/Generalplaner Die Baustelleninstallationspläne sind zu gegebener Zeit auf die Bauablaufpläne des Planerteams abzustimmen. Folgende Punkte werden dargestellt; B Flächen für Lager, Materialien, Abfälle, Gefahrenstoffe, Container, Baracken etc. B Freizuhaltende Flächen wie Verkehrswege und Sicherheitszonen, B Arealzugänge für die Interventionskräfte, B Zu- und Durchfahrten sowie Stell- und Bewegungsflächen für die Interventionskräfte entsprechen zugleich den Abladezonen, B Standorte der Wasserbezugsorte \/ Hydranten, B Nummerierungen \/ Beschriftung der Gebäude und Baukranen. B Bedienstellen der provisorischen BMA B Sammelplatz B Etc. 9 Organisation und Zuständigkeiten 9.1 Projektorganisation In den rechtskräftigen Verfügungen der GVG, Abt. Feuerpolizei, wird verlangt, dass während der ganzen Bauzeit ein Fachbauleiter Brandschutz (QS-Brandschutz) eingesetzt wird, der die Bauherrschaft, Gesamtplaner, Fachplaner, Bauleitung und die Behörden bei der Sicherheitskonzeption sowie der Planung und Umsetzung der notwendigen Sicherheitsmassnahmen berät und unterstützt. Die Projektorganisation ist unter Ziffer 10 abgebildet. 9.2 Zuständigkeiten Detaillierte Massnahmen, aufgrund der Zielsetzung, müssen vor Ort entsprechend des Bauablaufs beurteilt und durchgeführt werden." }, { "project_id":242166, @@ -8829,32 +8744,32 @@ "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Hartlöten\n\nSämtliche Facharbeiter müssen über eine Lötprüfung verfügen, welche der Norm SN EN ISO 13585 entspricht.", + "procurement_criterion":"cc-separated_component", + "text":" 3ONDERF»LLE \n\n6OR DEM *ANUAR BEWILLIGTE \"\r\"AUSTELLEN \n\n'EM»SS \"AURICHTLINIE ,UFT NACH BISHERIGEM 2ECHT VERFÓGTE !UČAGEN AN DIE \"AU\r\n\nHERRSCHAFT BLEIBEN GÓLTIG p AUCH BEZÓGLICH 0ARTIKELüLTERPČICHT 7ÓNSCHT DIE \"AU\r\n\nHERRSCHAFT EINE .EUBEURTEILUNG NACH AKTUELLER ,UFTREINHALTE\r6ERORDNUNG KANN SIE \n\nBEI DER ANORDNENDEN \"EHÍRDE EIN 7IEDERERW»GUNGSGESUCH EINREICHEN )N 7ERK\r\n\nVERTR»GEN GETROFFENE 2EGELUNGEN BLEIBEN VERBINDLICH \n\n\"AUSTELLEN UNTER \"AUHERRSCHAFT DES +ANTONS :ÓRICH\n\n$IESELBETRIEBENE -ASCHINEN UND 'ER»TE DIE FÓR DEN +ANTON :ÓRICH IM %INSATZ \n\nSTEHEN MÓSSEN MIT EINEM GEPRÓFTEN 0ARTIKELüLTERSYSTEM AUSGERÓSTET SEIN \n\n$IES GILT FÓR -ASCHINEN MIT ,EISTUNGEN VON BIS K7 AB \"AUJAHR UND \n\nFÓR -ASCHINEN K7 JEDEN !LTERS 7EITERE )NFORMATIONEN AUF \n\nWWW LUFT ZH CH ➔ \"AUSTELLEN \n\n :USAMMENHANG MIT DER \"AURICHTLINIE ,UFT\n\n)N DER !USGABE VOM *ANUAR IST DIE \"AURICHTLINIE ,UFT AN DIE GE»NDERTEN \n\n,26\r6ORSCHRIFTEN ANGEPASST WORDEN )NSBESONDERE VERWEIST -ASSNAHME ' AUF \n\nDIE NEUEN \"ESTIMMUNGEN FÓR \"AUMASCHINEN UND DEREN 0ARTIKELüLTERSYSTEME $IE \n\nÓBRIGEN -ASSNAHMEN DER \"AURICHTLINIE ,UFT HABEN NICHT GE»NDERT 7EITERHIN MUSS \n\nNACH !\r UND \"\r\"AUSTELLEN UNTERSCHIEDEN WERDEN UND DIE NÍTIGEN -ASSNAHMEN \n\nSIND IN DEN .EBENBESTIMMUNGEN DER \"AUBEWILLIGUNG ANZUORDNEN +ONTROLLIERT \n\nWERDEN DIE -ASSNAHMEN IN DER 2EGEL VON DER ANORDNENDEN \"EHÍRDE \n\n\"EI \"AUAUSSCHREIBUNGEN DER ÍFFENTLICHEN (AND SIND DIE VERLANGTEN -ASSNAHMEN \n\nIM 7ERKVERTRAG AUFGEFÓHRT %S EMPüEHLT SICH DIESE EBENFALLS ZU KONTROLLIEREN ", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"% der Materialien\n\nim Gebäude Halogene enthalten dürfen. Der Nachweis ist durch den Unternehmer zu erbringen.\n\n19. Hartlöten\n\nSämtliche Facharbeiter müssen über eine Lötprüfung verfügen, welche der Norm SN EN ISO 13585 entspricht.\n\nBei Lötarbeiten ist die Bauleitung vorgängig zu informieren. Ein Feuerlöscher muss während den Arbeiten und der\n\n", - "context_window_2":"ie Prozent-\n\nangabe bezieht sich jeweils auf einen sinnvollen Massstab zur Beurteilung. Das heisst, dass maximal 20% der Materialien\n\nim Gebäude Halogene enthalten dürfen. Der Nachweis ist durch den Unternehmer zu erbringen.\n\n19. Hartlöten\n\nSämtliche Facharbeiter müssen über eine Lötprüfung verfügen, welche der Norm SN EN ISO 13585 entspricht.\n\nBei Lötarbeiten ist die Bauleitung vorgängig zu informieren. Ein Feuerlöscher muss während den Arbeiten und der\n\nKontrollzeit vorhanden sein. Die branchenspezifischen Vorschriften sind einzuhalten. Eine Stunde nach dem Löten sin", + "context_window_1":"\r&ILTERLISTE AUFGEFÓHRTEN 0ARTIKELüLTERSYSTEM AUS\r\n\nGERÓSTET SIND GELTEN ALS ,26\rKONFORM *EDER \"AUUNTERNEHMER ODER \"ETREIBER EINER \"AUMASCHINE IST DAFÓR VERANTWORTLICH \n\nDASS DIE %MISSIONSGRENZWERTE DER ,26 EINGEHALTEN WERDEN \n\n )NKRAFTTRETEN UND \n\n ³BERGANGSFRISTEN \n\n*E NACH ,EISTUNG UND \"AUJAHR \n\nDER -ASCHINE GELTEN DIE !N\r\n\nFORDERUNGEN DER ,26 AB UNTER\r\n\nSCHIEDLICHEN :EITPUNKTEN \n\n &ÓR \"AUMASCHINEN WELCHE DIE !NFORDERUNGEN DER ,26 NICHT ERFÓLLEN GILT NACH !B\r\n\n LAUF DIESER ³BERGANGSFRISTEN EIN %INSATZVERBOT AUF S»MTLICHEN \"AUSTELLEN DER 3CHWEIZ \n\n 7EITERE )NFORMATIONEN\n\n$IE AKTUELLE &ILTERLISTE SOWIE WEITERFÓHRENDE )NFORMATIONEN ZU DEN NATIONALEN \"ESTIMMUNGEN AUF \"AUSTELLEN üNDEN SICH \n\nAUF DER 7EBSITE DES \"UNDES \n\nWWW UMWELT\rSCHWEIZ CH LUFT ➔ 'ESETZGEBUNG UND 6OLLZUG ➔ )NDUSTRIE UND 'EWERBE ➔ \"AUSTELLEN \n\n$IESELBETRIEBENE -ASCHINEN \nUND 'ER»TE AUF \"AUSTELLEN\n\nInformation für Behörden, Planer und Bauunternehmer zum einheitlichen Vollzug der Luftreinhalte-\n6ERORDNUNG IN DEN +ANTONEN !) !2 ', '2 3' 3( 4' :( \n\n,EISTUNG \"AUJAHR ,26\r+ONFORMITÊT ERFORDERLICH AB\n\n AB \n\n K7 BIS !UF \"\r\"AUSTELLEN 2 \n !UF !\r\"AUSTELLEN \n\n VOR \n\n BIS K7 AB \n\n 'EM»SS ³BERGANGSBESTIMMUNGEN ZUR ,26\r›NDERUNG VOM 3EPTEMBER \n $IE :UORDNUNG DER -ASSNAHMENSTUFEN ! ODER \" ERFOLGT GEM»SS +APITEL DER \"AURICHTLINIE ,UFT \n !B DIESEM $ATUM ALSO AUF ALLEN \"AUSTELLEN UNABH»NGIG VON IHRER ,AGE $AUER UND 'RÍSSE \n\n\n\n\n 3ONDERF»LLE \n\n6OR DEM *ANUAR BEWILLIGTE \"\r\"AUSTELLEN \n\n'EM»SS \"AURICHTLINIE ,UFT NACH BISHERIGEM 2ECHT VERFÓGTE !UČAGEN AN DIE \"AU\r\n\nHERRSCHAFT BLEIBEN GÓLTIG p AUCH BEZÓGLICH 0ARTIKELüLTERPČICHT 7ÓNSCHT DIE \"AU\r\n\nHERRSCHAFT EINE .EUBEURTEILUNG NACH AKTUELLER ,UFTREINHALTE\r6ERORDNUNG KANN SIE \n\nBEI DER ANORDNENDEN \"EHÍRDE EIN 7IEDERERW»GUNGSGESUCH EINREICHEN )N 7ERK\r\n\nVERTR»GEN GETROFFENE 2EGELUNGEN BLEIBEN VERBINDLICH \n\n\"AUSTELLEN UNTER \"AUHERRSCHAFT DES +ANTONS :ÓRICH\n\n$IESELBETRIEBENE -ASCHINEN UND 'ER»TE DIE FÓR DEN +ANTON :ÓRICH IM %INSATZ \n\nSTEHEN MÓSSEN MIT EINEM GEPRÓFTEN 0ARTIKELüLTERSYSTEM AUSGERÓSTET SEIN \n\n$IES GILT FÓR -ASCHINEN MIT ,EISTUNGEN VON BIS K7 AB \"AUJAHR UND \n\nFÓR -ASCHINEN K7 JEDEN !LTERS 7EITERE )NFORMATIONEN AUF \n\nWWW LUFT ZH CH ➔ \"AUSTELLEN \n\n :USAMMENHANG MIT DER \"AURICHTLINIE ,UFT\n\n)N DER !USGABE VOM *ANUAR IST DIE \"AURICHTLINIE ,UFT AN DIE GE»NDERTEN \n\n,26\r6ORSCHRIFTEN ANGEPASST WORDEN )NSBESONDERE VERWEIST -ASSNAHME ' AUF \n\nDIE NEUEN \"ESTIMMUNGEN FÓR \"AUMASCHINEN UND DEREN 0ARTIKELüLTERSYSTEME $IE \n\nÓBRIGEN -ASSNAHMEN DER \"AURICHTLINIE ,UFT HABEN NICHT GE»NDERT 7EITERHIN MUSS \n\nNACH !\r UND \"\r\"AUSTELLEN UNTERSCHIEDEN WERDEN UND DIE NÍTIGEN -ASSNAHMEN \n\nSIND IN DEN .EBENBESTIMMUNGEN DER \"AUBEWILLIGUNG ANZUORDNEN +ONTROLLIERT \n\nWERDEN DIE -ASSNAHMEN IN DER 2EGEL VON DER ANORDNENDEN \"EHÍRDE \n\n\"EI \"AUAUSSCHREIBUNGEN DER ÍFFENTLICHEN (AND SIND DIE VERLANGTEN -ASSNAHMEN \n\nIM 7ERKVERTRAG AUFGEFÓHRT %S EMPüEHLT SICH DIESE EBENFALLS ZU KONTROLLIEREN \n\n$IESELBETRIEBENE -ASCHINEN UND 'ERÊTE AUF \"AUSTELLEN 3EITE \n\n 3IEHE +APITEL DER \"AURICHTLINIE ,UFT !NFORDERUNGEN AN -ASCHINEN UND 'ER»TE \n\n*ANUAR 5MWELTFACHSTELLEN DER \/STSCHWEIZ \n-IT FROKOMM n 5MWELTKOMMUNIKATION UND\n\n\n\n\n \n \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n B Einzureichende Unterlagen \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n B Einzureichende Unterlagen \n\n B.1 Bestätigung Unternehmer \n \n \n\n\n\n\n \n \nBestätigung zu Offerte KSGR SUN \/ 25.07.22 \n\n \n\n \n \n\n \n \n\nOBJEKT: Kantonsspital Graubünden \nSanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \nBauherr: Stiftung Kantonsspital Graubünden \n\nLoëstrasse 170 7000 Chur \n\nGeneralplaner: Staufer & Hasler Architekten AG BSA SIA \n\nIndustriestrasse 23 8500 Frauenfeld \n \n \n\nBESTÄTIGUNG \n \n\n \n \nDer Unternehmer (bei ARGE alle Partner) bestätigt, dass folgende Dokumente gele-\nsen und vorbehaltlos akzeptiert werden: \n \n- Allgemeine Bedingungen (AB) vom 08. Januar 2021 \n- Besondere Bestimmungen (BB) vom 08. Januar 2021 \n \nZudem nimmt der Unternehmer zur Kenntnis, dass das Angebot gemäss Deckblatt \nder Offerte verschlossen und mit dem Vermerk „KSGR SUN SKP 258.6“ am Ein-\ngabeort eingereicht werden muss. Es findet eine öffentliche Offertöffnung statt. \n \nIn den \"Besonderen Bestimmungen\" (BB) muss die Pos. 942 Preisänderungsver-\nrechnung ausgefüllt eingereicht werden. \n \n \n\n \n \nFirmenname: \n \n \nOrt, Datum: \n \n \nUnterschrift(en): \n \n \n \nStempel: \n \n\n \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n ", + "context_window_2":"le (täglich) der Bauheizung des Rohbaus. \n \n\n U V \n\nKoordination und Planung der provisorischen \nBrandmeldeanlage (Alarmdispositiv mit Absprache SiBe KSGR). \n \n\n E E V \n\nAusserbetriebnahmen von aktiven Brandmelder oder \nBrandmelder-Gruppen ist frühzeitig mit der Bauleitung in \nZusammenarbeit mit der Spitaltechnik des KSGR zu \nkoordinieren. \n \n\n E E V U \n\nZutrittskontrolle \/-regelung in Bestandesbauten. \n \n\n V\nE \n\n U \n\nZutrittskontrolle zum Zeitpunkt des Innenausbaus im Neubau. \n \n\nV\nE \n\nE U \n\nRauchverbot im Neubau durchsetzen (während Innenausbau). \n \n\n V \n\n \nV = Verantwortlich und Kontrolle \/ U = Umsetzung \/ E = Erarbeitung \n \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 15 \/ 16 \n\n10 Anhang \n10.1 Projektorganisation per 08.12.2020 \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 16 \/ 16 \n\n10.1 Terminprogramm Haus H-Teil 2 & Haus Q 22.10.20 \n \n\n \n\n\n\n\n ,UFTREINHALTE\r6ERORDNUNG UND 0ARTIKELüLTERSYSTEME\n\n$IE %IDGENÍSSISCHE ,UFTREINHALTE\r6ERORDNUNG ,26 6ERSION VOM 3EPTEMBER \t LEGT FEST DASS DIESELBETRIEBENE \n\n-ASCHINEN UND 'ER»TE MIT ,EISTUNGEN VON MEHR ALS K7 AUF \"AUSTELLEN DIE !NFORDERUNGEN VON !RT A ,26 IN \n\n6ERBINDUNG MIT !NHANG :IFFER ,26 ERFÓLLEN MÓSSEN $ARIN WIRD UNTER ANDEREM DIE ZUL»SSIGE !NZAHL DER $IESELRUSS\r\n\n0ARTIKEL IM !BGAS VON \"AUMASCHINEN BEGRENZT \n\n-ASCHINEN UND 'ER»TE DIE MIT EINEM FUNKTIONIERENDEN AUF DER \"!&5\r&ILTERLISTE AUFGEFÓHRTEN 0ARTIKELüLTERSYSTEM AUS\r\n\nGERÓSTET SIND GELTEN ALS ,26\rKONFORM *EDER \"AUUNTERNEHMER ODER \"ETREIBER EINER \"AUMASCHINE IST DAFÓR VERANTWORTLICH \n\nDASS DIE %MISSIONSGRENZWERTE DER ,26 EINGEHALTEN WERDEN \n\n )NKRAFTTRETEN UND \n\n ³BERGANGSFRISTEN \n\n*E NACH ,EISTUNG UND \"AUJAHR \n\nDER -ASCHINE GELTEN DIE !N\r\n\nFORDERUNGEN DER ,26 AB UNTER\r\n\nSCHIEDLICHEN :EITPUNKTEN \n\n &ÓR \"AUMASCHINEN WELCHE DIE !NFORDERUNGEN DER ,26 NICHT ERFÓLLEN GILT NACH !B\r\n\n LAUF DIESER ³BERGANGSFRISTEN EIN %INSATZVERBOT AUF S»MTLICHEN \"AUSTELLEN DER 3CHWEIZ \n\n 7EITERE )NFORMATIONEN\n\n$IE AKTUELLE &ILTERLISTE SOWIE WEITERFÓHRENDE )NFORMATIONEN ZU DEN NATIONALEN \"ESTIMMUNGEN AUF \"AUSTELLEN üNDEN SICH \n\nAUF DER 7EBSITE DES \"UNDES \n\nWWW UMWELT\rSCHWEIZ CH LUFT ➔ 'ESETZGEBUNG UND 6OLLZUG ➔ )NDUSTRIE UND 'EWERBE ➔ \"AUSTELLEN \n\n$IESELBETRIEBENE -ASCHINEN \nUND 'ER»TE AUF \"AUSTELLEN\n\nInformation für Behörden, Planer und Bauunternehmer zum einheitlichen Vollzug der Luftreinhalte-\n6ERORDNUNG IN DEN +ANTONEN !) !2 ', '2 3' 3( 4' :( \n\n,EISTUNG \"AUJAHR ,26\r+ONFORMITÊT ERFORDERLICH AB\n\n AB \n\n K7 BIS !UF \"\r\"AUSTELLEN 2 \n !UF !\r\"AUSTELLEN \n\n VOR \n\n BIS K7 AB \n\n 'EM»SS ³BERGANGSBESTIMMUNGEN ZUR ,26\r›NDERUNG VOM 3EPTEMBER \n $IE :UORDNUNG DER -ASSNAHMENSTUFEN ! ODER \" ERFOLGT GEM»SS +APITEL DER \"AURICHTLINIE ,UFT \n !B DIESEM $ATUM ALSO AUF ALLEN \"AUSTELLEN UNABH»NGIG VON IHRER ,AGE $AUER UND 'RÍSSE \n\n\n\n\n 3ONDERF»LLE \n\n6OR DEM *ANUAR BEWILLIGTE \"\r\"AUSTELLEN \n\n'EM»SS \"AURICHTLINIE ,UFT NACH BISHERIGEM 2ECHT VERFÓGTE !UČAGEN AN DIE \"AU\r\n\nHERRSCHAFT BLEIBEN GÓLTIG p AUCH BEZÓGLICH 0ARTIKELüLTERPČICHT 7ÓNSCHT DIE \"AU\r\n\nHERRSCHAFT EINE .EUBEURTEILUNG NACH AKTUELLER ,UFTREINHALTE\r6ERORDNUNG KANN SIE \n\nBEI DER ANORDNENDEN \"EHÍRDE EIN 7IEDERERW»GUNGSGESUCH EINREICHEN )N 7ERK\r\n\nVERTR»GEN GETROFFENE 2EGELUNGEN BLEIBEN VERBINDLICH \n\n\"AUSTELLEN UNTER \"AUHERRSCHAFT DES +ANTONS :ÓRICH\n\n$IESELBETRIEBENE -ASCHINEN UND 'ER»TE DIE FÓR DEN +ANTON :ÓRICH IM %INSATZ \n\nSTEHEN MÓSSEN MIT EINEM GEPRÓFTEN 0ARTIKELüLTERSYSTEM AUSGERÓSTET SEIN \n\n$IES GILT FÓR -ASCHINEN MIT ,EISTUNGEN VON BIS K7 AB \"AUJAHR UND \n\nFÓR -ASCHINEN K7 JEDEN !LTERS 7EITERE )NFORMATIONEN AUF \n\nWWW LUFT ZH CH ➔ \"AUSTELLEN \n\n :USAMMENHANG MIT DER \"AURICHTLINIE ,UFT\n\n)N DER !USGABE VOM *ANUAR IST DIE \"AURICHTLINIE ,UFT AN DIE GE»NDERTEN \n\n,26\r6ORSCHRIFTEN ANGEPASST WORDEN )NSBESONDERE VERWEIST -ASSNAHME ' AUF \n\nDIE NEUEN \"ESTIMMUNGEN FÓR \"AUMASCHINEN UND DEREN 0ARTIKELüLTERSYSTEME $IE \n\nÓBRIGEN -ASSNAHMEN DER \"AURICHTLINIE ,UFT HABEN NICHT GE»NDERT 7EITERHIN MUSS \n\nNACH !\r UND \"\r\"AUSTELLEN UNTERSCHIEDEN WERDEN UND DIE NÍTIGEN -ASSNAHMEN \n\nSIND IN DEN .EBENBESTIMMUNGEN DER \"AUBEWILLIGUNG ANZUORDNEN +ONTROLLIERT \n\nWERDEN DIE -ASSNAHMEN IN DER 2EGEL VON DER ANORDNENDEN \"EHÍRDE \n\n\"EI \"AUAUSSCHREIBUNGEN DER ÍFFENTLICHEN (AND SIND DIE VERLANGTEN -ASSNAHMEN \n\nIM 7ERKVERTRAG AUFGEFÓHRT %S EMPüEHLT SICH DIESE EBENFALLS ZU KONTROLLIEREN \n\n$IESELBETRIEBENE -ASCHINEN UND 'ERÊTE AUF \"AUSTELLEN 3EITE \n\n 3IEHE +APITEL DER \"AURICHTLINIE ,UFT !NFORDERUNGEN AN -ASCHINEN UND 'ER»TE \n\n*ANUAR 5MWELTFACHSTELLEN DER \/STSCHWEIZ \n-IT FROKOMM n 5MWELTKOMMUNIKATION UND\n\n\n\n\n \n \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n B Einzureichende Unterlagen \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n B Einzureichende Unterlagen \n\n B.1 Bestätigung Unternehmer \n \n \n\n\n\n\n \n \nBestätigung zu Offerte KSGR SUN \/ 25.07.22 \n\n \n\n \n \n\n \n \n\nOBJEKT: Kantonsspital Graubünden \nSanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \nBauherr: Stiftung Kantonsspital Graubünden \n\nLoëstrasse 170 7000 Chur \n\nGeneralplaner: Staufer & Hasler Architekten AG BSA SIA \n\nIndustriestrasse 23 8500 Frauenfeld \n \n \n\nBESTÄTIGUNG \n \n\n \n \nDer Unternehmer (bei ARGE alle Partner) bestätigt, dass folgende Dokumente gele-\nsen und vorbehaltlos akzeptiert werden: \n \n- Allgemeine Bedingungen (AB) vom 08. Januar 2021 \n- Besondere Bestimmungen (BB) vom 08. Januar 2021 \n \nZudem nimmt der Unternehmer zur Kenntnis, dass das Angebot gemäss Deckblatt \nder Offerte verschlossen und mit dem Vermerk „KSGR SUN SKP 258.6“ am Ein-\ngabeort eingereicht werden muss. Es findet eine öffentliche Offertöffnung statt. \n \nIn den \"Besonderen Bestimmungen\" (BB) muss die Pos. 942 Preisänderungsver-\nrechnung ausgefüllt eingereicht werden. \n \n \n\n \n \nFirmenname: \n \n \nOrt, Datum: \n \n \nUnterschrift(en): \n \n \n \nStempel: \n \n\n \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n B Einzureichende Unterlagen \n\n B.2 Deckblatt und Angebot des Unternehmers \nauf Basis des Leistungsverzeichnisses (LV) \n\n \n \n \n\n\n\n\n \n \nTitelblatt Offerte KSGR SUN \/ 25.07.22 \n\n \n\n \n \n\n \n\nOBJEKT: Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \nKantonsspital Graubünden \n\n \n\nBauherr: Stiftung Kantonsspital Graubünden \n\nLoëstrasse 170 7000 Chur \n\nGeneralplaner: Staufer & Hasler Architekten AG BSA SIA \n\nIndustriestrasse 23 8500 Frauenfeld \n \n\nOFFERTE SKP 258.6 Gewerbliche Kälteanlagen \nNeubau H2 \n\nEingabetermin: Freitag, 23. September 2022, 12:00 Uhr \n\nEingabeadresse: Kantonsspital Graubünden, Loëstrasse 170, 7000 Chur \n\nEingabeart: \nDas Angebot ist verschlossen mit folgendem Vermerk auf dem \nBriefumschlag einzureichen: „KSGR SUN SKP 258.6“ und \n„Bitte nicht öffnen“ z.Hd. Hr. Stefan Galliker \n\n \n\nVerfahrensart: \n \n\nOffenes Verfahren GATT \/ WTO \n\nAuskünfte (via Simap): Fragenstellung bis: 25.08.2022 \/ Fragenbeantwortung bis: 01.09.2022 \n\nOffertöffnung: \nÖffentlich, Freitag, 23.09.2022, 13:30 Uhr \nKSGR, Landhaus, Sitzungszimmer PL-2-5, Loëstr. 171, Chur \n\n \n\nOFFERTBETRAG Revidiert: (leer lassen) \n\nMindestdauer der \nOffert-Verbindlichkeit: \n \n6 Monate \n\n \n\nBrutto \n\n...... % Rabatt \n\nNetto 1 \n\n...... % Skonto \n\nNetto 2 \n\nMwst. 7.7 % \n\nTotal \n\n \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. ..............................", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Hartlöten Sämtliche Facharbeiter müssen über eine Lötprüfung verfügen, welche der Norm SN EN ISO 13585 entspricht." + "text_cleaned":"3ONDERF»LLE 6OR DEM *ANUAR BEWILLIGTE \" \"AUSTELLEN 'EM»SS \"AURICHTLINIE ,UFT NACH BISHERIGEM 2ECHT VERFÓGTE !UČAGEN AN DIE \"AU HERRSCHAFT BLEIBEN GÓLTIG p AUCH BEZÓGLICH 0ARTIKELüLTERPČICHT 7ÓNSCHT DIE \"AU HERRSCHAFT EINE .EUBEURTEILUNG NACH AKTUELLER ,UFTREINHALTE 6ERORDNUNG KANN SIE BEI DER ANORDNENDEN \"EHÍRDE EIN 7IEDERERW»GUNGSGESUCH EINREICHEN )N 7ERK VERTR»GEN GETROFFENE 2EGELUNGEN BLEIBEN VERBINDLICH \"AUSTELLEN UNTER \"AUHERRSCHAFT DES +ANTONS :ÓRICH $IESELBETRIEBENE -ASCHINEN UND 'ER»TE DIE FÓR DEN +ANTON :ÓRICH IM %INSATZ STEHEN MÓSSEN MIT EINEM GEPRÓFTEN 0ARTIKELüLTERSYSTEM AUSGERÓSTET SEIN $IES GILT FÓR -ASCHINEN MIT ,EISTUNGEN VON BIS K7 AB \"AUJAHR UND FÓR -ASCHINEN K7 JEDEN !LTERS 7EITERE )NFORMATIONEN AUF WWW LUFT ZH CH ➔ \"AUSTELLEN :USAMMENHANG MIT DER \"AURICHTLINIE ,UFT )N DER !USGABE VOM *ANUAR IST DIE \"AURICHTLINIE ,UFT AN DIE GE»NDERTEN ,26 6ORSCHRIFTEN ANGEPASST WORDEN )NSBESONDERE VERWEIST -ASSNAHME ' AUF DIE NEUEN \"ESTIMMUNGEN FÓR \"AUMASCHINEN UND DEREN 0ARTIKELüLTERSYSTEME $IE ÓBRIGEN -ASSNAHMEN DER \"AURICHTLINIE ,UFT HABEN NICHT GE»NDERT 7EITERHIN MUSS NACH ! UND \" \"AUSTELLEN UNTERSCHIEDEN WERDEN UND DIE NÍTIGEN -ASSNAHMEN SIND IN DEN .EBENBESTIMMUNGEN DER \"AUBEWILLIGUNG ANZUORDNEN +ONTROLLIERT WERDEN DIE -ASSNAHMEN IN DER 2EGEL VON DER ANORDNENDEN \"EHÍRDE \"EI \"AUAUSSCHREIBUNGEN DER ÍFFENTLICHEN (AND SIND DIE VERLANGTEN -ASSNAHMEN IM 7ERKVERTRAG AUFGEFÓHRT %S EMPüEHLT SICH DIESE EBENFALLS ZU KONTROLLIEREN" }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Das Element entspricht B-s2, d0 der Baustoffklasse B1", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-002", + "procurement_criterion":"cc-technical_specification", + "text":"Hartlöten\n\nSämtliche Facharbeiter müssen über eine Lötprüfung verfügen, welche der Norm SN EN ISO 13585 entspricht.\n\nBei Lötarbeiten ist die Bauleitung vorgängig zu informieren. Ein Feuerlöscher muss während den Arbeiten und der\n\nKontrollzeit vorhanden sein. Die branchenspezifischen Vorschriften sind einzuhalten. Eine Stunde nach dem Löten sind die\n\nArbeiten zu kontrollieren und es ist sicherzustellen, dass kein Schwellbrand entstanden ist.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"m3, absolut FCKW-, HFCKW und halogenfreie Schäumung. Das Element entspricht B-s2, d0 der Baustoffklasse B1 -\n\nAussenwände und Decke Kühlräume\n\nAussenwände und ", - "context_window_2":"ethan-Hartschaum mit einem Raumgewicht von ca.\n\n42kg\/m3, absolut FCKW-, HFCKW und halogenfreie Schäumung. Das Element entspricht B-s2, d0 der Baustoffklasse B1 -\n\nAussenwände und Decke Kühlräume\n\nAussenwände und Decke Tiefkühlräume\n\nTrennwand Kühl- | Tiefkühlraum\n\n", + "context_window_1":"llung nicht erreichen sind auszuweisen. Für das Kriterium NM4.050 \/ Halogenfreie Installationsmaterialien\n\ngilt die 20\/80% Regel. Um eine Vorgabe zu erfüllen, müssen ihr 80 % der betroffenen Bauteile entsprechen. Die Prozent-\n\nangabe bezieht sich jeweils auf einen sinnvollen Massstab zur Beurteilung. Das heisst, dass maximal 20% der Materialien\n\nim Gebäude Halogene enthalten dürfen. Der Nachweis ist durch den Unternehmer zu erbringen.\n\n19. Hartlöten\n\nSämtliche Facharbeiter müssen über eine Lötprüfung verfügen, welche der Norm SN EN ISO 13585 entspricht.\n\nBei Lötarbeiten ist die Bauleitung vorgängig zu informieren. Ein Feuerlöscher muss während den Arbeiten und der\n\nKontrollzeit vorhanden sein. Die branchenspezifischen Vorschriften sind einzuhalten. Eine Stunde nach dem Löten sind die\n\nArbeiten zu kontrollieren und es ist sicherzustellen, dass kein Schwellbrand entstanden ist. \n\n08.08.2022 7 | 84\n\n\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n20. Schweissarbeiten\n\nSämtliche Facharbeiter(Schweisser) müssen geprüft und in der Lage sein röntgensicher zu schweissen.\n\nBei Schweissarbeiten ist die Bauleitung vorgängig zu informieren. Ein Feuerlöscher muss während den Arbeiten und der\n\nKontrollzeit vorhanden sein. D", + "context_window_2":"insetzbaren Materialien zu informieren. Zur vereinfachten Auswahl geeigneter\n\nProdukte hat der Verein eco-bau das eco-Produkteverzeichnis geschaffen https:\/\/www.eco-bau.ch. Die Bewertung in der\n\neco-Produkteliste erfolgt über drei Stufen. Bei Minergie-ECO können auch Produkte verwendet werden, die nicht gelistet\n\nsind, sofern sie die Minergie-ECO-Produkteanforderungen erfüllen. Produkte welche keine ECO Zertifizierung oder die\n\nProdukteerfüllung nicht erreichen sind auszuweisen. Für das Kriterium NM4.050 \/ Halogenfreie Installationsmaterialien\n\ngilt die 20\/80% Regel. Um eine Vorgabe zu erfüllen, müssen ihr 80 % der betroffenen Bauteile entsprechen. Die Prozent-\n\nangabe bezieht sich jeweils auf einen sinnvollen Massstab zur Beurteilung. Das heisst, dass maximal 20% der Materialien\n\nim Gebäude Halogene enthalten dürfen. Der Nachweis ist durch den Unternehmer zu erbringen.\n\n19. Hartlöten\n\nSämtliche Facharbeiter müssen über eine Lötprüfung verfügen, welche der Norm SN EN ISO 13585 entspricht.\n\nBei Lötarbeiten ist die Bauleitung vorgängig zu informieren. Ein Feuerlöscher muss während den Arbeiten und der\n\nKontrollzeit vorhanden sein. Die branchenspezifischen Vorschriften sind einzuhalten. Eine Stunde nach dem Löten sind die\n\nArbeiten zu kontrollieren und es ist sicherzustellen, dass kein Schwellbrand entstanden ist. \n\n08.08.2022 7 | 84\n\n\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n20. Schweissarbeiten\n\nSämtliche Facharbeiter(Schweisser) müssen geprüft und in der Lage sein röntgensicher zu schweissen.\n\nBei Schweissarbeiten ist die Bauleitung vorgängig zu informieren. Ein Feuerlöscher muss während den Arbeiten und der\n\nKontrollzeit vorhanden sein. Die branchenspezifischen Vorschriften sind einzuhalten. Eine Stunde nach dem schweissen\n\nsind die Arbeiten zu kontrollieren und es ist sicherzustellen, dass kein Schwellbrand entstanden ist. \n\n21. Kältemittelleitungen\n\nDie Kältemittelleitungen sind an Rohraufhängungen zu montieren. Es ist darauf zu achten, dass diese nicht durch fremde\n\nInstallationen und Kältemittelleitungen oder deren Isolation in Mitleidenschaft gezogen werden. Bördelverb", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Das Element entspricht B-s2, d0 der Baustoffklasse B1" + "text_cleaned":"Hartlöten Sämtliche Facharbeiter müssen über eine Lötprüfung verfügen, welche der Norm SN EN ISO 13585 entspricht. Bei Lötarbeiten ist die Bauleitung vorgängig zu informieren. Ein Feuerlöscher muss während den Arbeiten und der Kontrollzeit vorhanden sein. Die branchenspezifischen Vorschriften sind einzuhalten. Eine Stunde nach dem Löten sind die Arbeiten zu kontrollieren und es ist sicherzustellen, dass kein Schwellbrand entstanden ist." }, { "project_id":242166, @@ -8864,14 +8779,14 @@ "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-032", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Die Kühlraumböden werden konventionell aufgebaut, die Dämmschicht ist mit absolut FCKW- und HFCKW-freier Schäu-", + "text":"Kühl- und Tiefkühlräume aus vorgefertigten Isolierpaneelen, Polyurethan-Hartschaum mit einem Raumgewicht von ca.\n\n42kg\/m3, absolut FCKW-, HFCKW und halogenfreie Schäumung.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"automatik Brandschutzschiebetüre 100.0 x 200.0 cm i.L\n\nISP Kühlraum - 1.OG - 1H-01-949\n\n50'000 N\/m2\n\n5. Böden\n\nDie Kühlraumböden werden konventionell aufgebaut, die Dämmschicht ist mit absolut FCKW- und HFCKW-freier Schäu-\n\nRutschfestigkeitsklasse nach DIN 51130: R12 | 27° - 35°, grosser Haftreibwert\n\nRadlast (Gummirad)\n\nRadlast (S", - "context_window_2":"k Kühlraumschiebetüre 100.0 x 200.0 cm i.L.\n\n(Türlaibung 15.0 cm)\n\nKühlzelle Auslage - 1.OG - 1H-01-546 Elektroautomatik Brandschutzschiebetüre 100.0 x 200.0 cm i.L\n\nISP Kühlraum - 1.OG - 1H-01-949\n\n50'000 N\/m2\n\n5. Böden\n\nDie Kühlraumböden werden konventionell aufgebaut, die Dämmschicht ist mit absolut FCKW- und HFCKW-freier Schäu-\n\nRutschfestigkeitsklasse nach DIN 51130: R12 | 27° - 35°, grosser Haftreibwert\n\nRadlast (Gummirad)\n\nRadlast (Stahlrad) 500 N\/cm2\n\n3'000 N\/4cm2\n\nFür die Kühlzellen im 4.OG und die Tiefkühlzelle im 1.OG sind Vakuum-Dämmplat", + "context_window_1":"sind in den Wandpaneelen vorzugsweise Schutzbügel aus CNS oder\n\nDie Anforderungen unter \"2. Technische Bedingungen BKP258.6 sind einzuhalten.\n\n4. Wand- und Deckenpaneele\n\nKühl- und Tiefkühlräume aus vorgefertigten Isolierpaneelen, Polyurethan-Hartschaum mit einem Raumgewicht von ca.\n\n42kg\/m3, absolut FCKW-, HFCKW und halogenfreie Schäumung. Das Element entspricht B-s2, d0 der Baustoffklasse B1 -\n\nAussenwände und Decke Kühlräume\n\nAussenwände und Decke Tiefkühlräume\n\nTrennwand Kühl- | Tiefkühlraum\n\nSämtliche o", + "context_window_2":"\nEnergienachweis \/ EN-6 Formular\n\nEinlasskästen mit vertikal eingeschäumten Leerrohren einzurechnen.\n\nIsolationsstärken\n\nFür die Gasmessfühler und die Personenalarmtaster sind in den Wandpaneelen vorzugsweise Schutzbügel aus CNS oder\n\nDie Anforderungen unter \"2. Technische Bedingungen BKP258.6 sind einzuhalten.\n\n4. Wand- und Deckenpaneele\n\nKühl- und Tiefkühlräume aus vorgefertigten Isolierpaneelen, Polyurethan-Hartschaum mit einem Raumgewicht von ca.\n\n42kg\/m3, absolut FCKW-, HFCKW und halogenfreie Schäumung. Das Element entspricht B-s2, d0 der Baustoffklasse B1 -\n\nAussenwände und Decke Kühlräume\n\nAussenwände und Decke Tiefkühlräume\n\nTrennwand Kühl- | Tiefkühlraum\n\nSämtliche offerierten Kühl- und Tiefkühlraumpaneele müssen den gültigen Normen und Vorschriften entsprechen. Bei Ab-\n\nBodenaufbau Kühlräume Geschoss H-01 60mm XPS\/PIR-Vlies (Gesamtbo", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Kühlraumböden werden konventionell aufgebaut, die Dämmschicht ist mit absolut FCKW- und HFCKW-freier Schäu-" + "text_cleaned":"Kühl- und Tiefkühlräume aus vorgefertigten Isolierpaneelen, Polyurethan-Hartschaum mit einem Raumgewicht von ca. 42kg\/m3, absolut FCKW-, HFCKW und halogenfreie Schäumung." }, { "project_id":242166, @@ -8879,16 +8794,16 @@ "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-002", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Verpflichtet sich der Anbieter, die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Lohn- und \n\nArbeitsbedingungen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge und bei deren Fehlen die orts- und \nberufsüblichen Vorschriften einzuhalten.", + "scope_of_action_id":"HF-032", + "procurement_criterion":"cc-technical_specification", + "text":"Die Kühlraumböden werden konventionell aufgebaut, die Dämmschicht ist mit absolut FCKW- und HFCKW-freier Schäu-", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ernehmer Nachweis mit unterschriftlicher \nBestätigung erforderlich (mehrere Formulare verwenden). \n \nSelbstdeklaration \/ Bestätigungen des Anbieters \n \nEinhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen Antwort \n Ja \/ Nein \n1. Verpflichtet sich der Anbieter, die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Lohn- und \n\nArbeitsbedingungen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge und bei deren Fehlen die orts- und \nberufsüblichen Vorschriften einzuhalten. \n\n \n\n2. Verpflichtet sich der Anbieter, die acht von der Schweiz ratifizierten Kernübereinkommen der Internationalen \nArbeitsorganisation (ILO) zum Schutz fundamentaler Arbeitsnormen1 einzuhalten? \n\n 1 Verbot der Zwangsarbeit, Verbot der D", - "context_window_2":"mular E1 \n\n \n\n \n\nFormular E1: Selbstdeklaration \/ Bestätigung des Anbieters \n(Eignungskriterium) \n\nAusschreibung: SKP 258.6 Gewerbliche Kälteanlagen Neubau H2 \n \n\nBei ARGE ist für alle ARGE Partner sowie bei Subunternehmer ist für alle Subunternehmer Nachweis mit unterschriftlicher \nBestätigung erforderlich (mehrere Formulare verwenden). \n \nSelbstdeklaration \/ Bestätigungen des Anbieters \n \nEinhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen Antwort \n Ja \/ Nein \n1. Verpflichtet sich der Anbieter, die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Lohn- und \n\nArbeitsbedingungen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge und bei deren Fehlen die orts- und \nberufsüblichen Vorschriften einzuhalten. \n\n \n\n2. Verpflichtet sich der Anbieter, die acht von der Schweiz ratifizierten Kernübereinkommen der Internationalen \nArbeitsorganisation (ILO) zum Schutz fundamentaler Arbeitsnormen1 einzuhalten? \n\n 1 Verbot der Zwangsarbeit, Verbot der Diskriminierung, Gebot der Gleichheit des Entgelts, Schutz der Vereinigungsfreiheit, des Vereinigungsrechts und \nder Kollektivverhandlungen, Gebot des Mindestalters in der Beschäftigung, Verbot der Kinderarbeit. \n\n \n\n3. Erklärt sich der Anbie", + "context_window_1":"automatik Brandschutzschiebetüre 100.0 x 200.0 cm i.L\n\nISP Kühlraum - 1.OG - 1H-01-949\n\n50'000 N\/m2\n\n5. Böden\n\nDie Kühlraumböden werden konventionell aufgebaut, die Dämmschicht ist mit absolut FCKW- und HFCKW-freier Schäu-\n\nRutschfestigkeitsklasse nach DIN 51130: R12 | 27° - 35°, grosser Haftreibwert\n\nRadlast (Gummirad)\n\nRadlast (S", + "context_window_2":"k Kühlraumschiebetüre 100.0 x 200.0 cm i.L.\n\n(Türlaibung 15.0 cm)\n\nKühlzelle Auslage - 1.OG - 1H-01-546 Elektroautomatik Brandschutzschiebetüre 100.0 x 200.0 cm i.L\n\nISP Kühlraum - 1.OG - 1H-01-949\n\n50'000 N\/m2\n\n5. Böden\n\nDie Kühlraumböden werden konventionell aufgebaut, die Dämmschicht ist mit absolut FCKW- und HFCKW-freier Schäu-\n\nRutschfestigkeitsklasse nach DIN 51130: R12 | 27° - 35°, grosser Haftreibwert\n\nRadlast (Gummirad)\n\nRadlast (Stahlrad) 500 N\/cm2\n\n3'000 N\/4cm2\n\nFür die Kühlzellen im 4.OG und die Tiefkühlzelle im 1.OG sind Vakuum-Dämmplat", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Verpflichtet sich der Anbieter, die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Lohn- und Arbeitsbedingungen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge und bei deren Fehlen die orts- und berufsüblichen Vorschriften einzuhalten." + "text_cleaned":"Die Kühlraumböden werden konventionell aufgebaut, die Dämmschicht ist mit absolut FCKW- und HFCKW-freier Schäu-" }, { "project_id":242166, @@ -8896,16 +8811,16 @@ "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-031", + "scope_of_action_id":"HF-004", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Erschütterungsminimierung während der Bauphase \n Der Anbieter bestätigt, dass während den offerierten Arbeiten die Erschütterungsemissionen nach SN 640 312a \n\nminimiert und die Einwirkungen auf Menschen und erschütterungsempfindliche Geräte beachtet werden. Die \nErschütterungsgrenzwerte (bauseitige Überwachung) werden wie folgt definiert: \n\n Alarmwert: 0,4 mm\/s \n Interventionswert: 0,8 mm\/s", + "text":"Arbeitssicherheit und Umweltschutz \n Der Anbieter bestätigt, dass er sämtliche gesetzlichen Grundlagen anwendet und einhält.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"fferierten Arbeiten die Massnahmenstufe B der «Baurichtlinie Luft des \n\nBAFU» vom 01.09.2002 bzw. «Baurichtlinie Luft – Ostschweizer Vollzugshilfe» vom 01.01.2009 einhält. \n \n2. Lärmschutz während der Bauphase \n Der Anbieter bestätigt, dass er bei den offerierten Arbeiten die Massnahmenstufe C (Bauarbeiten) bzw. \n\nMassnahmenstufe A (Bautransporte) der «Baulärm-Richtlinie» des BAFU vom 24.03.2006 einhält. \n \n3. Erschütterungsminimierung während der Bauphase \n Der Anbieter bestätigt, dass während den offerierten Arbeiten die Erschütterungsemissionen nach SN 640 312a \n\nminimiert und die Einwirkungen auf Menschen und erschütterungsempfindliche Geräte beachtet werden. Die \nErschütterungsgrenzwerte (bauseitige Überwachung) werden wie folgt definiert: \n\n Alarmwert: 0,4 mm\/s \n Interventionswert: 0,8 mm\/s \n \nEinhaltung der projektspezifischen Vorgaben \n Antwort Ja \/ Nein \n\n1. Baustelleninstallation: Der Anbieter garantiert einen reibungslosen Bauablauf. Er bestätigt, dass er bei den \nofferierten Arbeiten sämtliche Kosten für die Koordination und Zusammenarbeit mit bauseitigen Leistungen, \neinkalkuliert hat. \n\n \n \n2. Konformität für CO2 Booster-Anlage: Der Anbieter bestätigt die Konformität der CO2 Booster-Anl", - "context_window_2":"raubünden) zu halten. Auf Verlangen sind entsprechende Schutzkonzepte \nauszuarbeiten und bewilligen zu lassen. Der Anbieter bestätigt, dass sämtliche diesbezüglichen Aufwendungen \nund Kosten im Angebot berücksichtigt und enthalten sind. \n\n \nEinhaltung der projektspezifischen Vorgaben zum Schutz vor Emissionen \n Antwort Ja \/ Nein \n\n1. Lufthygiene während der Bauphase \n Der Anbieter bestätigt, dass er bei den offerierten Arbeiten die Massnahmenstufe B der «Baurichtlinie Luft des \n\nBAFU» vom 01.09.2002 bzw. «Baurichtlinie Luft – Ostschweizer Vollzugshilfe» vom 01.01.2009 einhält. \n \n2. Lärmschutz während der Bauphase \n Der Anbieter bestätigt, dass er bei den offerierten Arbeiten die Massnahmenstufe C (Bauarbeiten) bzw. \n\nMassnahmenstufe A (Bautransporte) der «Baulärm-Richtlinie» des BAFU vom 24.03.2006 einhält. \n \n3. Erschütterungsminimierung während der Bauphase \n Der Anbieter bestätigt, dass während den offerierten Arbeiten die Erschütterungsemissionen nach SN 640 312a \n\nminimiert und die Einwirkungen auf Menschen und erschütterungsempfindliche Geräte beachtet werden. Die \nErschütterungsgrenzwerte (bauseitige Überwachung) werden wie folgt definiert: \n\n Alarmwert: 0,4 mm\/s \n Interventionswert: 0,8 mm\/s \n \nEinhaltung der projektspezifischen Vorgaben \n Antwort Ja \/ Nein \n\n1. Baustelleninstallation: Der Anbieter garantiert einen reibungslosen Bauablauf. Er bestätigt, dass er bei den \nofferierten Arbeiten sämtliche Kosten für die Koordination und Zusammenarbeit mit bauseitigen Leistungen, \neinkalkuliert hat. \n\n \n \n2. Konformität für CO2 Booster-Anlage: Der Anbieter bestätigt die Konformität der CO2 Booster-Anlage. Es sind die \n\nCE Nummer und Prüfstelle anzugeben: \n \n ………………………………………………………….. \n \n ………………………………………………………….. \n \n \n3. Verfügbarkeit von Ersatzteilen: Der Anbieter garantiert die Verfügbarkeit von Ersatzteilen für sämtliche \n\nKomponenten der gewerblichen Kälteanlagen für die Dauer von 10 Jahren. \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\nFormular E3 \n \n \n\n \n\nFormular", + "context_window_1":"men \n Der Anbieter bestätigt, dass er sämtliche geltenden Normen für die offerierten Arbeiten anwendet und einhält. \n \n \n2. Arbeitssicherheit und Umweltschutz \n Der Anbieter bestätigt, dass er sämtliche gesetzlichen Grundlagen anwendet und einhält. \n \n \n\n3. «Ausserordentliche Lage» und «Besondere Lage» gemäss Epidemiengesetz \n Der Anbieter bestätigt, dass er die zum Zei", + "context_window_2":"ich (mehrere Formulare verwenden). \n \nEinhaltung der gesetzlichen Grundlagen \n Antwort Ja \/ Nein \n\n1. SN \/ EN \/ SIA – Normen \n Der Anbieter bestätigt, dass er sämtliche geltenden Normen für die offerierten Arbeiten anwendet und einhält. \n \n \n2. Arbeitssicherheit und Umweltschutz \n Der Anbieter bestätigt, dass er sämtliche gesetzlichen Grundlagen anwendet und einhält. \n \n \n\n3. «Ausserordentliche Lage» und «Besondere Lage» gemäss Epidemiengesetz \n Der Anbieter bestätigt, dass er die zum Zeitpunkt der Auftragsvergabe geltende Verordnung über die \n\nMassnahmen zur Bekämpfung des Coronavirus (COVID-19) anwendet und ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Erschütterungsminimierung während der Bauphase Der Anbieter bestätigt, dass während den offerierten Arbeiten die Erschütterungsemissionen nach SN 640 312a minimiert und die Einwirkungen auf Menschen und erschütterungsempfindliche Geräte beachtet werden. Die Erschütterungsgrenzwerte (bauseitige Überwachung) werden wie folgt definiert: Alarmwert: 0,4 mm\/s Interventionswert: 0,8 mm\/s" + "text_cleaned":"Arbeitssicherheit und Umweltschutz Der Anbieter bestätigt, dass er sämtliche gesetzlichen Grundlagen anwendet und einhält." }, { "project_id":242166, @@ -8922,75 +8837,7 @@ "context_window_1":" \n\n X X \n\nFristen: Der Auftragnehmer prüft die Einhaltung der Ausführungsvorgaben gemäss dem \nRahmenterminplan in der QM-Vereinbarung mit Stichkontrollen und dokumentiert diese \nz.Hd. des QM-Ordners. \n\nX X X \n\nArbeitssicherheit: Der Auftragnehmer prüft die Einhaltung der Arbeitssicherheit gemäss \nKontrollkriterien seines Sicherheitsbeauftragten (SiBe) mit Stichkontrollen und dokumen-\ntiert diese z.Hd. des QM-Ordners. \n\n X X \n\nÜberprüfung, Anpassung und Ergänzung des QM-Plans, Aktualisierung der \nDokumentation: Kontrollkriterien (Vermeidung 2ter Fehler, Risikoanalyse, Massnahmen, \nWirksamkeit der ergriffenen Massnahmen, An", "context_window_2":"litätslenkung \nQualität: Der Auftragnehmer prüft die Einhaltung der Ausführungsvorgaben gemäss der \nKontrollkriterien in der QM-Vereinbarung mit Stichkontrollen und dokumentiert diese \nz.Hd. des QM-Ordners. \n\n X X \n\nFristen: Der Auftragnehmer prüft die Einhaltung der Ausführungsvorgaben gemäss dem \nRahmenterminplan in der QM-Vereinbarung mit Stichkontrollen und dokumentiert diese \nz.Hd. des QM-Ordners. \n\nX X X \n\nArbeitssicherheit: Der Auftragnehmer prüft die Einhaltung der Arbeitssicherheit gemäss \nKontrollkriterien seines Sicherheitsbeauftragten (SiBe) mit Stichkontrollen und dokumen-\ntiert diese z.Hd. des QM-Ordners. \n\n X X \n\nÜberprüfung, Anpassung und Ergänzung des QM-Plans, Aktualisierung der \nDokumentation: Kontrollkriterien (Vermeidung 2ter Fehler, Risikoanalyse, Massnahmen, \nWirksamkeit der ergriffenen Massnahmen, Anpassung und Ergänzung der notwendigen \nMassnahmen und Verantwortlichkeiten. \n\n X X \n\nUnterhalt QM-System \nSchulungen (Ziel, Themen, Zeitpunkt, Teilnehmer) X \nAnpassung und Ergänzung des QM-Plans aus den Er", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Arbeitssicherheit: Der Auftragnehmer prüft die Einhaltung der Arbeitssicherheit gemäss Kontrollkriterien seines Sicherheitsbeauftragten (SiBe) mit Stichkontrollen und dokumen- tiert diese z.Hd. des QM-Ordners." - }, - { - "project_id":242166, - "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n \nFax: …………………………………… Tel. ……………………………………….", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"ail) \n\n \nName: …………………………………………………………………………………….. \n \nFax: …………………………………… Tel. ………………………………………. \n \nE- Mail: …………………………………………………………………………………. \n\n \nB", - "context_window_2":"\nReferenzperson \n(Name, Funktion, Telefon, Fax, E-Mail) \n\n \nName: ………��………………………………………………………………………….. \n \nFax: …………………………………… Tel. ………………………………………. \n \nE- Mail: …………………………………………………………………………………. \n\n \nBeteiligte Firmen: \n(ARGE-Partner, Subunternehmer) ", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Fax: …………………………………… Tel. ………………………………………." - }, - { - "project_id":242166, - "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"1219 26 02 09 16 23 30 0714 21 28 04 11 18 2501 08 15 22 29 06 1320 27 03 10 17 24 0108 15 22 29 05", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"916 23 30 07 14 21 2804 11 18 25 02 09 1623 30 06 13 20 27 0310 17 24 03 10 17 2431 07 14 21 28 05 1219 26 02 09 16 23 30 0714 21 28 04 11 18 2501 08 15 22 29 06 1320 27 03 10 17 24 0108 15 22 29 05 12 1926 02 09 16 23 02 0916 23 30 06 13 20 2704 11 18 25 01 08 15 2229 06 13 20 27 03 1017 24 31 0", - "context_window_2":"baute Verbinder\n28.07 7. Putzraum\n\n30.11 8. Zügelaktionen Lagereinr\n\n01 08 15 2229 05 12 19 26 02 0916 23 30 07 14 21 2804 11 18 25 02 09 1623 30 06 13 20 27 0310 17 24 03 10 17 2431 07 14 21 28 05 1219 26 02 09 16 23 30 0714 21 28 04 11 18 2501 08 15 22 29 06 1320 27 03 10 17 24 0108 15 22 29 05 12 1926 02 09 16 23 02 0916 23 30 06 13 20 2704 11 18 25 01 08 15 2229 06 13 20 27 03 1017 24 31 07 14 21 2805 12 19 26 02 09 1623 30 07 14 21 28 04\nJul '24 Aug '24 Sep '24 Okt '24 Nov '24 Dez '24 ", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"1219 26 02 09 16 23 30 0714 21 28 04 11 18 2501 08 15 22 29 06 1320 27 03 10 17 24 0108 15 22 29 05" - }, - { - "project_id":242166, - "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"……………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon im Bereich: \nFabrikation \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon im Bereich: \nInstallation \/ Montage \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \n", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"er Firma \nbeschäftigte Mitarbeitende \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon Projektleiter \/ \nBauführer \/ Vorarbeiter \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon im Bereich: \ntechnisches Büro \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon im Bereich: \nFabrikation \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon im Bereich: \nInstallation \/ Montage \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \ndavon Lehrlinge \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \n \nARGE-Partner, Subunternehmer \n \n\nARGE-Partner Subunternehmer Art der Leistung Anteil in % \n \n\n Firma 1 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma ", - "context_window_2":"…………………………………………………………………………………………………………………… \n\nMitglied der Geschäfts-\nleitung, welches für das \nProjekt zuständig ist \n\n \n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \n \nAnzahl und Funktion der Mitarbeitenden \n \n\nTotal in der Firma \nbeschäftigte Mitarbeitende \n\n \n…………………………………………………………………��…………………………………………………… \n\ndavon Projektleiter \/ \nBauführer \/ Vorarbeiter \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon im Bereich: \ntechnisches Büro \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon im Bereich: \nFabrikation \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon im Bereich: \nInstallation \/ Montage \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \ndavon Lehrlinge \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \n \nARGE-Partner, Subunternehmer \n \n\nARGE-Partner Subunternehmer Art der Leistung Anteil in % \n \n\n Firma 1 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 2 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 3 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 4 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 5 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 6 ………………………………………. …………", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"……………………………………………………………………………………………………………………… davon im Bereich: Fabrikation ………………………………………………………………………………………………………………………… davon im Bereich: Installation \/ Montage …………………………………………………………………………………………………………………………" - }, - { - "project_id":242166, - "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Telefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"aus H (H2). \n\n\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\nBauetappe H2\n\ninkl. Kühl- und ", - "context_window_2":"hl- und Tiefkühlräume der zweiten \nBauetappe des Neubaus H (H2). \n\n\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\nBauetappe H2\n\ninkl. Kühl- und Tiefkühlräume\n\nKantonsspital Graubünden\n\nSanierung, U", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Telefon: +41 (0)44 577 76 76 Mail: welcome@refcon.ch" + "text_cleaned":"Arbeitssicherheit: Der Auftragnehmer prüft die Einhaltung der Arbeitssicherheit gemäss Kontrollkriterien seines Sicherheitsbeauftragten (SiBe) mit Stichkontrollen und dokumen- tiert diese z.Hd. des QM-Ordners." }, { "project_id":242166, @@ -9000,14 +8847,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"14.83\n\nVerdichter 2: Bitzer 4HTC-20K-40S 50 Hz", + "text":"Ultimate 5307\n\n(Stück)\n\nTyp Sensor R513A: I2608-HFC-S\n\nTyp Schild mit Horn:", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"20K-40S 50 Hz Verdampferkälteleistung: 13.47\n\n14.83\n\nVerdichter 2: Bitzer 4HTC-20K-40S 50 Hz Verdampferkälteleistung: 13.47\n\nIst\n\nVerdicht", - "context_window_2":"lteleistung: 13.47\n\nVerdichter 3: Bitzer 4HTC-20K-40S 50 Hz Verdampferkälteleistung: 13.47\n\n14.83\n\nVerdichter 2: Bitzer 4HTC-20K-40S 50 Hz Verdampferkälteleistung: 13.47\n\nIst\n\nVerdichter 1: Bitzer 4JTC-15K-40S 70 Hz Verdampferkält", + "context_window_1":"telgasüberwachung:\n\nFabrikat: Inosent Gaswarntechnik AG\n\nTyp Gaswarngerät: Ultimate 5307\n\n(Stück)\n\nTyp Sensor R513A: I2608-HFC-S\n\nTyp Schild mit Horn: I30 \/ I32\n\nLieferumfang UV gew. Kälte:\n\n1 Gaswarnzentrale mit 7-Zoll touch", + "context_window_2":"für eine allfällige Web-Visualisierung\n\nTechnische Spezifikationen Kältemittelgasüberwachung:\n\nFabrikat: Inosent Gaswarntechnik AG\n\nTyp Gaswarngerät: Ultimate 5307\n\n(Stück)\n\nTyp Sensor R513A: I2608-HFC-S\n\nTyp Schild mit Horn: I30 \/ I32\n\nLieferumfang UV gew. Kälte:\n\n1 Gaswarnzentrale mit 7-Zoll touch display\n\n1 Netzteil zu Gaswarnsystem\n\nDiv. Relais Modul\n\nDiv. Einbau in UV", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"14.83 Verdichter 2: Bitzer 4HTC-20K-40S 50 Hz" + "text_cleaned":"Ultimate 5307 (Stück) Typ Sensor R513A: I2608-HFC-S Typ Schild mit Horn:" }, { "project_id":242166, @@ -9017,14 +8864,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":" \n \n \n \n\n \nFirmenname \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nFachgebiet \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nRechtsform, seit \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nAdresse \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nTelefon, E-Mail \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nKontaktperson \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\nGeschäfts- und \nSteuerdomizil \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\nMitglied der Geschäfts-\nleitung, welches für das \nProjekt zuständig ist \n\n \n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \n \nAnzahl und Funktion der Mitarbeitenden \n \n\nTotal in der Firma \nbeschäftigte Mitarbeitende \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon", + "text":"(0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"nung, Lieferfristen etc., max. 1 Seite Format \n A3 oder 2 Seiten Format A4 \n \nFormular Z3 verwenden, sowie geforderte Beilagendokumente. \n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\nFormular Z4 \n \n \n\n1 \n\n \n\nFormular Z4: Firmen- und Ressourcenangaben \n(Zuschlagskriterium) \n\nAusschreibung: SKP 258.6 Gewerbliche Kälteanlagen Neubau H2 \n \n\nBei ARGE ist Teil 1 nur von federführender Firma, Teil 2 von allen weiteren ARGE Partnern sowie bei Subunternehmern Teil 2 von \nallen Subunternehmern erforderlich (mehrere Formulare Teil 2 verwenden). \n \n \nTeil 1: (Einzelleistungserbringer oder federführende Firma ARGE) \n \nAnbieter als Einzelleistungserbringer \n als Arbeitsgemeinschaft (ARGE) mit …………….. ARGE Partnern \n mit Subunternehmer …………….. Firmen \n \n \n \n\n \nFirmenname \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nFachgebiet \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nRechtsform, seit \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nAdresse \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nTelefon, E-Mail \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nKontaktperson \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\nGeschäfts- und \nSteuerdomizil \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\nMitglied der Geschäfts-\nleitung, welches für das \nProjekt zuständig ist \n\n \n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \n \nAnzahl und Funktion der Mitarbeitenden \n \n\nTotal in der Firma \nbeschäftigte Mitarbeitende \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon Projektleiter \/ \nBauführer \/ Vorarbeiter \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon im Bereich: \ntechnisches Büro \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon im Bereich: \nFabrikation \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon im Bereich: \nInstallation \/ Montage \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \ndavon Lehrlinge \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \n \nARGE-Partner, Subunternehmer \n \n\nARGE-Partner Subunternehmer Art der Leistung Anteil in % \n \n\n Firma 1 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 2 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 3 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 4 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 5 ………………………………………. ……………", - "context_window_2":"Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\nFormular Z3 \n \n \n\n1 \n\n \n\nFormular Z3: Anforderungen Organisation \n(Zuschlagskriterium) \n\nAusschreibung: SKP 258.6 Gewerbliche Kälteanlagen Neubau H2 \n \n\n \nDer Unternehmer zeigt die Anforderungen an die Organisation auf, insbesondere bezüglich: \n \n- Vorlaufzeiten, Arbeitsabläufe und Vorgehensweise: \n Der Anbieter zeigt in einem Ablaufschema – korrespondierend mit dem Ausführungsterminprogramm – die vorgesehene \n Arbeitsleistung detailliert auf, mit Nachweis von Anzahl, Grösse und Zusammensetzung der Equipen. \n Zudem müssen die aktuellen Lieferfristen für das benötigte Material gemäss Leistungsverzeichnis angegeben\/dargestellt \n werden. \n \n Beilage: Ablaufschema (Balkendiagramm) mit Meilensteinen, Vorlaufzeiten Planung, Lieferfristen etc., max. 1 Seite Format \n A3 oder 2 Seiten Format A4 \n \nFormular Z3 verwenden, sowie geforderte Beilagendokumente. \n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\nFormular Z4 \n \n \n\n1 \n\n \n\nFormular Z4: Firmen- und Ressourcenangaben \n(Zuschlagskriterium) \n\nAusschreibung: SKP 258.6 Gewerbliche Kälteanlagen Neubau H2 \n \n\nBei ARGE ist Teil 1 nur von federführender Firma, Teil 2 von allen weiteren ARGE Partnern sowie bei Subunternehmern Teil 2 von \nallen Subunternehmern erforderlich (mehrere Formulare Teil 2 verwenden). \n \n \nTeil 1: (Einzelleistungserbringer oder federführende Firma ARGE) \n \nAnbieter als Einzelleistungserbringer \n als Arbeitsgemeinschaft (ARGE) mit …………….. ARGE Partnern \n mit Subunternehmer …………….. Firmen \n \n \n \n\n \nFirmenname \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nFachgebiet \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nRechtsform, seit \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nAdresse \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nTelefon, E-Mail \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nKontaktperson \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\nGeschäfts- und \nSteuerdomizil \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\nMitglied der Geschäfts-\nleitung, welches für das \nProjekt zuständig ist \n\n \n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \n \nAnzahl und Funktion der Mitarbeitenden \n \n\nTotal in der Firma \nbeschäftigte Mitarbeitende \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon Projektleiter \/ \nBauführer \/ Vorarbeiter \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon im Bereich: \ntechnisches Büro \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon im Bereich: \nFabrikation \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon im Bereich: \nInstallation \/ Montage \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \ndavon Lehrlinge \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \n \nARGE-Partner, Subunternehmer \n \n\nARGE-Partner Subunternehmer Art der Leistung Anteil in % \n \n\n Firma 1 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 2 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 3 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 4 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 5 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 6 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 7 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 8 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 9 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 10 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n \n \n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\nFormular Z4 \n \n \n\n2 \n\n \n\nFormular Z4: Firmen- und Ressourcenangaben \n(Zuschlagskriterium) \n\nAusschreibung: SKP 258.6 Gewerbliche Kälteanlagen Neubau H2 \n \n\nBei ARGE ist Teil 1 nur von federführender Firma, Teil 2 von allen weiteren ARGE Partnern sowie bei Subunternehmern Teil 2 von allen \nSubunternehmern erforderlich (mehrere Formulare Teil 2 verwenden). \n \n \nTeil 2: (ARGE-Partner ", + "context_window_1":"e 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\nBauetappe H2\n\nink", + "context_window_2":"tappe des Neubaus H (H2). \n\n\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\nBauetappe H2\n\ninkl. Kühl- und Tiefkühlräume\n\nKantonsspita", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Firmenname ………………………………………………………………………………………………………………………… Fachgebiet ………………………………………………………………………………………………………………………… Rechtsform, seit ………………………………………………………………………………………………………………………… Adresse ………………………………………………………………………………………………………………………… Telefon, E-Mail ………………………………………………………………………………………………………………………… Kontaktperson ………………………………………………………………………………………………………………………… Geschäfts- und Steuerdomizil ………………………………………………………………………………………………………………………… Mitglied der Geschäfts- leitung, welches für das Projekt zuständig ist ………………………………………………………………………………………………………………………… Anzahl und Funktion der Mitarbeitenden Total in der Firma beschäftigte Mitarbeitende ………………………………………………………………………………………………………………………… davon" + "text_cleaned":"(0)44 577 76 76 Mail: welcome@refcon.ch" }, { "project_id":242166, @@ -9034,14 +8881,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"5.2 500 0.84 \/ 0.70 11.12.2019", + "text":"14.83\n\nVerdichter 2: Bitzer 4HTC-20K-40S 50 Hz", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" Baustelleninstallation Phase 5.2 500 0.84 \/ 0.70 11.12.2019 B-15.11.2021\nH2-020-01-1043 B", - "context_window_2":"19 B-15.11.2021\nH2-020-01-1042 Baustelleninstallation Phase 5.2 500 0.84 \/ 0.70 11.12.2019 B-15.11.2021\nH2-020-01-1043 Baustelleninstallation Phase 5.", + "context_window_1":"20K-40S 50 Hz Verdampferkälteleistung: 13.47\n\n14.83\n\nVerdichter 2: Bitzer 4HTC-20K-40S 50 Hz Verdampferkälteleistung: 13.47\n\nIst\n\nVerdicht", + "context_window_2":"lteleistung: 13.47\n\nVerdichter 3: Bitzer 4HTC-20K-40S 50 Hz Verdampferkälteleistung: 13.47\n\n14.83\n\nVerdichter 2: Bitzer 4HTC-20K-40S 50 Hz Verdampferkälteleistung: 13.47\n\nIst\n\nVerdichter 1: Bitzer 4JTC-15K-40S 70 Hz Verdampferkält", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"5.2 500 0.84 \/ 0.70 11.12.2019" + "text_cleaned":"14.83 Verdichter 2: Bitzer 4HTC-20K-40S 50 Hz" }, { "project_id":242166, @@ -9051,14 +8898,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Externe Displays\n\n • Beispiel: Danfoss AK-UI55 Set\n\n •", + "text":"44 Tage Mon 23.06.25Fre 22.08.25\n\n94 HZG-Installationen", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"brikat \/ Typ: \n\nDiv. Fühler zu allen Kühlstellenregler\n\n5 Externe Displays\n\n • Beispiel: Danfoss AK-UI55 Set\n\n • Beispiel: Danfoss AK-CC250A\n\n • Fabrikat \/ Typ: \n\n • ", - "context_window_2":"al\n\n • Beispiel: Danfoss\n\n • Fabrikat \/ Typ: \n\n • Fabrikat \/ Typ: \n\nDiv. Fühler zu allen Kühlstellenregler\n\n5 Externe Displays\n\n • Beispiel: Danfoss AK-UI55 Set\n\n • Beispiel: Danfoss AK-CC250A\n\n • Fabrikat \/ Typ: \n\n • Abmessungen: m (BxTxH)\n\n5 Kühlstellenregler\n\nDiv. Farbe (R", + "context_window_1":"4 Tage Mon 16.06.25Fre 05.12.25\n\n93 LUE_Installationen 44 Tage Mon 23.06.25Fre 22.08.25\n\n94 HZG-Installationen 20 Tage Mon 25.08.25Fre 19.09.25\n\n95 KAE-Installatione", + "context_window_2":"e Mon 12.05.25Fre 22.08.25\n\n92 H-U1_3 (LUE) ZENTRALE 124 Tage Mon 16.06.25Fre 05.12.25\n\n93 LUE_Installationen 44 Tage Mon 23.06.25Fre 22.08.25\n\n94 HZG-Installationen 20 Tage Mon 25.08.25Fre 19.09.25\n\n95 KAE-Installationen 35 Tage Mon 25.08.25Fre 10.10.25\n\n96 ELE-Inst. System", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Externe Displays • Beispiel: Danfoss AK-UI55 Set •" + "text_cleaned":"44 Tage Mon 23.06.25Fre 22.08.25 94 HZG-Installationen" }, { "project_id":242166, @@ -9068,14 +8915,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"ISP 1H-01-949:\n\n(Stück)\n\n1 Sensor R513A\n\n4 Warnleuchte mit eingebautem Horn vor und in Tiefkühlraum\n\nDiv. Klein- und Montagematerial", + "text":"\n \n\n \nName \n\n \n……………………………………………………………………………………………..", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"me, exkl. MwSt. CHF\n\n2 Warnleuchte mit eingebautem Horn vor und in Kühlraum\n\nDiv. Klein- und Montagematerial\n\nLieferumfang Kühlraum ISP 1H-01-949:\n\n(Stück)\n\n1 Sensor R513A\n\n4 Warnleuchte mit eingebautem Horn vor und in Tiefkühlraum\n\nDiv. Klein- und Montagematerial\n\nLieferumfang Tiefkühlraum 1H-01-566:\n\n(Stück)\n\n2 Sensor R744 (CO2)\n\n1 Warnleuchte mit eingebautem Horn in Räumlichkeiten, doppelse", - "context_window_2":"eschreibung Lieferumfang)\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\nPreis inkl. Lieferung, Montage und Inbetriebnahme, exkl. MwSt. CHF\n\n2 Warnleuchte mit eingebautem Horn vor und in Kühlraum\n\nDiv. Klein- und Montagematerial\n\nLieferumfang Kühlraum ISP 1H-01-949:\n\n(Stück)\n\n1 Sensor R513A\n\n4 Warnleuchte mit eingebautem Horn vor und in Tiefkühlraum\n\nDiv. Klein- und Montagematerial\n\nLieferumfang Tiefkühlraum 1H-01-566:\n\n(Stück)\n\n2 Sensor R744 (CO2)\n\n1 Warnleuchte mit eingebautem Horn in Räumlichkeiten, doppelseitige Anzeige\n\nDiv. Klein- und Montagematerial\n\n1 Sensor R744 (CO2)\n\n1 Sensor R513A\n\n1 Warnleuchte mit eingebautem Horn (Montage aus", + "context_window_1":"elpersonen. \n \nLeitender Bauführer \/ Projektleiter \n \n\n \nName \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \nJahrgang \n\n \n…………………………………………………………………………………………", + "context_window_2":"en Neubau H2 \n \n\nFür das Projekt vorgesehene Schlüsselpersonen. \n \nLeitender Bauführer \/ Projektleiter \n \n\n \nName \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \nJahrgang \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \nFirma \n\n \n………………………………………………………………………………………", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"ISP 1H-01-949: (Stück) 1 Sensor R513A 4 Warnleuchte mit eingebautem Horn vor und in Tiefkühlraum Div. Klein- und Montagematerial" + "text_cleaned":"Name …………………………………………………………………………………………….." }, { "project_id":242166, @@ -9085,14 +8932,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":". Dispositionsplan 1:10 oder 1:20\n\nDiv", + "text":"\n\n32lfm Rammschutzprofil 2-lagig montiert, 15.0 x 2.5 cm (HxT) |", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"d Inbetriebnahme, exkl. MwSt. CHF\n\nDiv. Dispositionsplan 1:10 oder 1:20\n\nDiv. Einbringung und Platzierung\n\nDiv. Kl", - "context_window_2":"IBS\n\nPreis inkl. Lieferung, Montage und Inbetriebnahme, exkl. MwSt. CHF\n\nDiv. Dispositionsplan 1:10 oder 1:20\n\nDiv. Einbringung und Platzierung\n\nDiv. Klein- und Montagematerial\n\n • Beispie", + "context_window_1":" Grobreinigung der kompletten Kombination vor der Inbetriebnahme\n\n32lfm Rammschutzprofil 2-lagig montiert, 15.0 x 2.5 cm (HxT) | Material: Hygenia \"Reinweiss\"\n\nDiv. Lieferung und Montage fron", + "context_window_2":"inbringung und Platzierung über Treppenhaus oder Warenlift\n\nDiv. Grobreinigung der kompletten Kombination vor der Inbetriebnahme\n\n32lfm Rammschutzprofil 2-lagig montiert, 15.0 x 2.5 cm (HxT) | Material: Hygenia \"Reinweiss\"\n\nDiv. Lieferung und Montage frontseitig aussen\n\nDiv. Klein- und Montagematerial\n\nDiv. Klein- und", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":". Dispositionsplan 1:10 oder 1:20 Div" + "text_cleaned":"32lfm Rammschutzprofil 2-lagig montiert, 15.0 x 2.5 cm (HxT) |" }, { "project_id":242166, @@ -9102,14 +8949,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"ISP \/ 1.OG \/ 1H-01-949 5.00 -8 \/ -3\n\n", + "text":"\n(Name, Funktion, Telefon, E-Mail) \n\n \n……………………………………………………………………………………………..", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ung Q0 Bedarf VL\/RL (°C)\n\n1 Kühlraum ISP \/ 1.OG \/ 1H-01-949 5.00 -8 \/ -3\n\n2 Kühlraum KC \/ 4.OG \/ 1H-04-626 3.00", - "context_window_2":"lage \/ Kälteträgernetz\n\nPos. Bezeichnung Q0 Bedarf VL\/RL (°C)\n\n1 Kühlraum ISP \/ 1.OG \/ 1H-01-949 5.00 -8 \/ -3\n\n2 Kühlraum KC \/ 4.OG \/ 1H-04-626 3.00 -8 \/ -3\n\nTotal Kältebedarf Kühlstell", + "context_window_1":"t \/ Bauleitung \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \nReferenzperson \n(Name, Funktion, Telefon, E-Mail) \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \nDamalige Funktion \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \n \n \nSte", + "context_window_2":"ggeber \/ Bauherrschaft \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \nArchitekt \/ Bauleitung \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \nReferenzperson \n(Name, Funktion, Telefon, E-Mail) \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \nDamalige Funktion \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \n \n \nStellvertreter leitender Bauführer \/ Projektleiter \n \n\n \nName \n\n \n……………………………………", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"ISP \/ 1.OG \/ 1H-01-949 5.00 -8 \/ -3" + "text_cleaned":"(Name, Funktion, Telefon, E-Mail) …………………………………………………………………………………………….." }, { "project_id":242166, @@ -9119,14 +8966,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n \n\n Firma 10 ………………………………………. …………………………… …………...", + "text":"Web: www.refcon.ch\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\nPos. 55 Isolation", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"a 8 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 9 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 10 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n \n \n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\nFormular Z4 \n \n ", - "context_window_2":"……………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 7 ………………………………………. …………��……………… …………... \n \n\n Firma 8 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 9 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 10 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n \n \n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\nFormular Z4 \n \n \n\n2 \n\n \n\nFormular Z4: Firmen- und Ressourcenangaben \n(Zuschlagskriterium) \n\nAusschreibung: SK", + "context_window_1":"\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\nPos. 55 Isolation Kühlraum med. Abfälle EG\n\nBemerkungen:\n\nAusführung gemäss \"2. Technische Bedingungen BKP258.6\"", + "context_window_2":"rial: Hygenia \"Reinweiss\"\n\nDiv. Lieferung und Montage frontseitig aussen\n\n08.08.2022 76 | 84\n\n\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\nPos. 55 Isolation Kühlraum med. Abfälle EG\n\nBemerkungen:\n\nAusführung gemäss \"2. Technische Bedingungen BKP258.6\" und \"3. Technische Spezifikationen Kühl- und Tiefkühlräume\". \n\nHöhe Bodenaufbau Kühlraum: 17.0", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Firma 10 ………………………………………. …………………………… …………..." + "text_cleaned":"Web: www.refcon.ch (Beschreibung Lieferumfang) (Beschreibung Lieferumfang) Pos. 55 Isolation" }, { "project_id":242166, @@ -9136,14 +8983,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"• Fabrikat \/ Typ: \n\n • Ansprechdruck: bar\n\n", + "text":"\n\nVolumenstromeff. 2.88 m3\/h m3\/h\n\nLieferumfang", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"g Lieferumfang)\n\nkW\n\n1 Sicherheitsventil\n\n • Fabrikat \/ Typ: \n\n • Ansprechdruck: bar\n\n1 Magnetventil, inkl. Spule\n\n1 Absperrklappe ", - "context_window_2":"C Stk.\n\nm3\nmm\n\nkW kPa\n\n°C h\n\nkW\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\nkW\n\n1 Sicherheitsventil\n\n • Fabrikat \/ Typ: \n\n • Ansprechdruck: bar\n\n1 Magnetventil, inkl. Spule\n\n1 Absperrklappe oder Kugelabsperrventil \n\nDiv. Klein- und Mon", + "context_window_1":"\n\n2 KTS-Pumpen gemäss technischer Spezifikation\n\nVolumenstromeff. 2.88 m3\/h m3\/h\n\nLieferumfang Speicher \/ Pumpenstation \/ 3-Wege Tiefhaltungs", + "context_window_2":"on zu Speicher gemäss technischer Spezifikation\n\n2 KTS-Pumpen gemäss technischer Spezifikation\n\nVolumenstromeff. 2.88 m3\/h m3\/h\n\nLieferumfang Speicher \/ Pumpenstation \/ 3-Wege Tiefhaltungsventil:\n\nW\n\nAuslastung: 77 % %\n\nTyp: MAGNA3 25-", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"• Fabrikat \/ Typ: • Ansprechdruck: bar" + "text_cleaned":"Volumenstromeff. 2.88 m3\/h m3\/h Lieferumfang" }, { "project_id":242166, @@ -9153,14 +9000,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Das Haus Q mit der Bunkeranlage der Radioonkologie, welche eine Erweiterung des Neubaus H2 darstellt, wird \nzeitgleich mit der zweiten Bauetappe Haus H (H2) realisiert;", + "text":"Beispiel Verdichter 1: Dorin CDS301B 50 Hz", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ion der nun \nvergrösserten Notfallstation, aus welcher sich dazukommend die Studie Ersatzneubau Haus A \/ Block III, später \nbenannt als Projekt Haus Q, entwickelte. \n \nDas Haus Q mit der Bunkeranlage der Radioonkologie, welche eine Erweiterung des Neubaus H2 darstellt, wird \nzeitgleich mit der zweiten Bauetappe Haus H (H2) realisiert; der Baubeginn für die Baumeisterarbeiten ist für den \nAugust 2022 vorgesehen. \n \n \n2 Umfang der Arbeiten \n2.1 Ausgangslage \nDie vorliegende Ausschreibung umfasst die g", - "context_window_2":"rungs-Überlegungen zur Zusammenlegung von Erwachsenen-Notfall, Kinder-\nNotfall sowie der neuen Notfallpraxis erfolgten ab Sommer 2017 Machbarkeitsstudien zur Neukonzeption der nun \nvergrösserten Notfallstation, aus welcher sich dazukommend die Studie Ersatzneubau Haus A \/ Block III, später \nbenannt als Projekt Haus Q, entwickelte. \n \nDas Haus Q mit der Bunkeranlage der Radioonkologie, welche eine Erweiterung des Neubaus H2 darstellt, wird \nzeitgleich mit der zweiten Bauetappe Haus H (H2) realisiert; der Baubeginn für die Baumeisterarbeiten ist für den \nAugust 2022 vorgesehen. \n \n \n2 Umfang der Arbeiten \n2.1 Ausgangslage \nDie vorliegende Ausschreibung umfasst die gewerbliche Kälteanlage inkl. Kühl- und Tiefkühlräume der zweiten \nBauetappe des Neubaus H (H2). \n\n\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nM", + "context_window_1":"dervolumen: 4.34\n\nSoll oder gleichwertig\n\nBeispiel Verdichter 1: Dorin CDS301B 50 Hz Fördervolumen:\n\nDruckgastemperatur Verdic", + "context_window_2":"piel Verdichter 2: Dorin CDS301B 50 Hz Fördervolumen: 4.34\n\nSoll oder gleichwertig\n\nBeispiel Verdichter 1: Dorin CDS301B 50 Hz Fördervolumen:\n\nDruckgastemperatur Verdichter: 44\n\nMassenstrom MK: 125.4\n\nTechnisch", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Das Haus Q mit der Bunkeranlage der Radioonkologie, welche eine Erweiterung des Neubaus H2 darstellt, wird zeitgleich mit der zweiten Bauetappe Haus H (H2) realisiert;" + "text_cleaned":"Beispiel Verdichter 1: Dorin CDS301B 50 Hz" }, { "project_id":242166, @@ -9170,14 +9017,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"CD 360M 50 Hz Fördervolumen: 3.00\n\nSoll oder gleichwertig\n\n", + "text":"Das Haus Q mit der Bunkeranlage der Radioonkologie, welche eine Erweiterung des Neubaus H2 darstellt, wird \nzeitgleich mit der zweiten Bauetappe Haus H (H2) realisiert;", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"hter 1: 70 Hz Fördervolumen:\n\n3.35\n\nBeispiel Verdichter 2: CD 360M 50 Hz Fördervolumen: 3.00\n\nSoll oder gleichwertig\n\nBeispiel Verdichter 1: CD 360H 70 Hz Fördervolumen:\n\nTechni", - "context_window_2":"\/h\n\nm3\/hVerdichter 2: 50 Hz Fördervolumen:\n\nAngebot\n\nVerdichter 1: 70 Hz Fördervolumen:\n\n3.35\n\nBeispiel Verdichter 2: CD 360M 50 Hz Fördervolumen: 3.00\n\nSoll oder gleichwertig\n\nBeispiel Verdichter 1: CD 360H 70 Hz Fördervolumen:\n\nTechnische Spezifikationen Verdichter Pluskühlstufe:\n\nAnzahl Verd", + "context_window_1":"ion der nun \nvergrösserten Notfallstation, aus welcher sich dazukommend die Studie Ersatzneubau Haus A \/ Block III, später \nbenannt als Projekt Haus Q, entwickelte. \n \nDas Haus Q mit der Bunkeranlage der Radioonkologie, welche eine Erweiterung des Neubaus H2 darstellt, wird \nzeitgleich mit der zweiten Bauetappe Haus H (H2) realisiert; der Baubeginn für die Baumeisterarbeiten ist für den \nAugust 2022 vorgesehen. \n \n \n2 Umfang der Arbeiten \n2.1 Ausgangslage \nDie vorliegende Ausschreibung umfasst die g", + "context_window_2":"rungs-Überlegungen zur Zusammenlegung von Erwachsenen-Notfall, Kinder-\nNotfall sowie der neuen Notfallpraxis erfolgten ab Sommer 2017 Machbarkeitsstudien zur Neukonzeption der nun \nvergrösserten Notfallstation, aus welcher sich dazukommend die Studie Ersatzneubau Haus A \/ Block III, später \nbenannt als Projekt Haus Q, entwickelte. \n \nDas Haus Q mit der Bunkeranlage der Radioonkologie, welche eine Erweiterung des Neubaus H2 darstellt, wird \nzeitgleich mit der zweiten Bauetappe Haus H (H2) realisiert; der Baubeginn für die Baumeisterarbeiten ist für den \nAugust 2022 vorgesehen. \n \n \n2 Umfang der Arbeiten \n2.1 Ausgangslage \nDie vorliegende Ausschreibung umfasst die gewerbliche Kälteanlage inkl. Kühl- und Tiefkühlräume der zweiten \nBauetappe des Neubaus H (H2). \n\n\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nM", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"CD 360M 50 Hz Fördervolumen: 3.00 Soll oder gleichwertig" + "text_cleaned":"Das Haus Q mit der Bunkeranlage der Radioonkologie, welche eine Erweiterung des Neubaus H2 darstellt, wird zeitgleich mit der zweiten Bauetappe Haus H (H2) realisiert;" }, { "project_id":242166, @@ -9221,48 +9068,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Fördervolumen:\n\nAngebot\n\nVerdichter 1: 70 Hz", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"\n\nm3\/h\n\nm3\/h\n\nm3\/h\n\nm3\/hVerdichter 2: 50 Hz Fördervolumen:\n\nAngebot\n\nVerdichter 1: 70 Hz Fördervolumen:\n\n3.35\n\nBeispiel Verdichter 2", - "context_window_2":"\n\nkW\n\n°C\n\nK\n\nK\n\nK\n\n°C\n\n°C\n\n°C\n\nkg\/h\n\nBauart:\n\nm3\/h\n\nm3\/h\n\nm3\/h\n\nm3\/hVerdichter 2: 50 Hz Fördervolumen:\n\nAngebot\n\nVerdichter 1: 70 Hz Fördervolumen:\n\n3.35\n\nBeispiel Verdichter 2: CD 360M 50 Hz Fördervolumen: 3.00\n\nSoll od", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Fördervolumen: Angebot Verdichter 1: 70 Hz" - }, - { - "project_id":242166, - "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"| Web: www.refcon.ch\n\n1.\n\n1.\n\n1.\n\n1.\n\n•\n\n•\n\n•\n\n•\n\n•\n\n•\n\n•\n\n•\n\n1.\n\n•\n\n•\n\n•\n\n1.\n\n4. Angebot", + "text":"50 Durchmesser entsprechend 5\/8\", inkl. Isolation", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"unstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\n1.\n\n1.\n\n1.\n\n1.\n\n•\n\n•\n\n•\n\n•\n\n•\n\n•\n\n•\n\n•\n\n1.\n\n•\n\n•\n\n•\n\n1.\n\n4. Angebot\n\n5. Termine\n\nGemäss Vorgaben Bauherr \n\n6. Garantie | Mängel-\/ Rügefrist\n\nDie Garantiezei", - "context_window_2":"x werden die Leistungen der einzelnen Vertrags-Partner geregelt:\n\n08.08.2022 3 | 84\n\n\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\n1.\n\n1.\n\n1.\n\n1.\n\n•\n\n•\n\n•\n\n•\n\n•\n\n•\n\n•\n\n•\n\n1.\n\n•\n\n•\n\n•\n\n1.\n\n4. Angebot\n\n5. Termine\n\nGemäss Vorgaben Bauherr \n\n6. Garantie | Mängel-\/ Rügefrist\n\nDie Garantiezeit beginnt mit der offiziellen Übergabe, respektive dem Datum der Abnahme der gesamten Anl", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"| Web: www.refcon.ch 1. 1. 1. 1. • • • • • • • • 1. • • • 1. 4. Angebot" - }, - { - "project_id":200703, - "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_werkvertrag_entwurf.pdf", - "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_werkvertrag_entwurf.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau), \nAusgabe Juli 2017", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"aukunde im Zeitpunkt der \nAusschreibung wiedergeben, insbesondere ..... \n\nVB 4 Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau), \nAusgabe Juli 2017 siehe SU \n\nVB 5 Das Angebot des Unternehmers samt Beilagen (gemäss Art. 6 Abs. ", - "context_window_2":" Normen anderer Fachverbände, soweit sie den \nStand der anerkannten Regeln der Baukunde im Zeitpunkt der \nAusschreibung wiedergeben, insbesondere ..... \n\nVB 4 Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau), \nAusgabe Juli 2017 siehe SU \n\nVB 5 Das Angebot des Unternehmers samt Beilagen (gemäss Art. 6 Abs. 1 \nund Art. 15 Abs. 3 der Norm SIA 118 [2013]) vom ….., \nbereinigt gemäss Protok", + "context_window_1":"l. Isolation gemäss technischer Spezifikationen\n\n50 Durchmesser entsprechend 5\/8\", inkl. Isolation gemäss technischer Spezifikationen\n\nDiv. Klein- ", + "context_window_2":" MwSt. CHF\n\n75 Querschnitt entsprechend 1\/2\", inkl. Isolation gemäss technischer Spezifikationen\n\n50 Durchmesser entsprechend 5\/8\", inkl. Isolation gemäss technischer Spezifikationen\n\nDiv. Klein- & Montagematerial \/ T-Stücke \/ Bögen \/ Reduktione", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau), Ausgabe Juli 2017" + "text_cleaned":"50 Durchmesser entsprechend 5\/8\", inkl. Isolation" }, { "project_id":218932, @@ -9270,16 +9083,16 @@ "filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", "catalog":"Road_Transport", - "scope_of_action_id":"HF-014", + "scope_of_action_id":"HF-008", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"8.2 Spezifische Garantieleistungen (Los 1, 2 und 5) \n\n Mind. 100'000 km oder 8 Jahre Garantie auf die Traktionsbatterie gegen \nKapazitätsverlust unter 60% des Ausgangswertes gemäss EN 62660.", + "text":"Die eingesetzten Farben, Lacke und Korrosionsschutzmittel enthalten weniger \nals 5% Lösungsmittel wobei die Lösungsmittel keine Halogenkohlenwasserstoffe oder \nGlykolether enthalten dürfen. ", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" Technischer_Teil.docx Datum: 3. Juni 2021 \n \n\n8 Garantieleistungen (Muss) \n\n8.1 Allgemeine Garantieleistungen \n\n Mind. 5 Jahre Durchrostungsgarantie \n Mind. 2 Jahre Neuwagen-Garantie \n \n\n8.2 Spezifische Garantieleistungen (Los 1, 2 und 5) \n\n Mind. 100'000 km oder 8 Jahre Garantie auf die Traktionsbatterie gegen \nKapazitätsverlust unter 60% des Ausgangswertes gemäss EN 62660. \n\n9 Qualitätssicherung und Abnahme (Muss) \n\nDie Anforderungen an das Qualitätsmanagement des Lieferanten, die Verantwortlichkeiten \nsowie das Inspektions- und Abnahmeverfahren sind nach sei", - "context_window_2":"triebsanleitung inklusive \nWartungsanweisungen in d, f, i mitgeliefert werden. Diese kann sowohl auf Papier als auch \nelektronisch zur Verfügung gestellt werden. \n\n\n\n\n Seite 5 \/ 15 \n\nTeil B - Technischer_Teil.docx Datum: 3. Juni 2021 \n \n\n8 Garantieleistungen (Muss) \n\n8.1 Allgemeine Garantieleistungen \n\n Mind. 5 Jahre Durchrostungsgarantie \n Mind. 2 Jahre Neuwagen-Garantie \n \n\n8.2 Spezifische Garantieleistungen (Los 1, 2 und 5) \n\n Mind. 100'000 km oder 8 Jahre Garantie auf die Traktionsbatterie gegen \nKapazitätsverlust unter 60% des Ausgangswertes gemäss EN 62660. \n\n9 Qualitätssicherung und Abnahme (Muss) \n\nDie Anforderungen an das Qualitätsmanagement des Lieferanten, die Verantwortlichkeiten \nsowie das Inspektions- und Abnahmeverfahren sind nach seinen gängigen Vorschriften \neinzuhalten. \n\n10 Funktionelle Anforderungen (Muss) \n\nDer Transport von Gütern und Personen, bis zum jeweilig zulässigen Gesamtgewicht, muss \nuneingeschränkt über d", + "context_window_1":"berechtigt durch Selbstabnahme zugelassen werden. \n\n6.3 Lackierung und Korrosionsschutz \n\nFarbe weiss. Handelsübliche Lackierung (kein Metalliclack) nach europäischem Standard \nverarbeitet. Die eingesetzten Farben, Lacke und Korrosionsschutzmittel enthalten weniger \nals 5% Lösungsmittel wobei die Lösungsmittel keine Halogenkohlenwasserstoffe oder \nGlykolether enthalten dürfen. \nDie Lackierung und der Korrosionsschutz muss so ausgelegt sein, dass auch ohne \nbesondere Pflege eine geplante Nutzungsdauer von bis zu 15 Jahren erreicht werden kann. \n\n6.4 Rampensteigung ", + "context_window_2":"Abgabe der \nOfferte für das entsprechend angebotene Fahrzeug beziehungsweise Los vorliegen. \n \nDie Fahrzeuge müssen durch den Lieferanten bei einem kantonalen Strassenverkehrsamt \noder wenn berechtigt durch Selbstabnahme zugelassen werden. \n\n6.3 Lackierung und Korrosionsschutz \n\nFarbe weiss. Handelsübliche Lackierung (kein Metalliclack) nach europäischem Standard \nverarbeitet. Die eingesetzten Farben, Lacke und Korrosionsschutzmittel enthalten weniger \nals 5% Lösungsmittel wobei die Lösungsmittel keine Halogenkohlenwasserstoffe oder \nGlykolether enthalten dürfen. \nDie Lackierung und der Korrosionsschutz muss so ausgelegt sein, dass auch ohne \nbesondere Pflege eine geplante Nutzungsdauer von bis zu 15 Jahren erreicht werden kann. \n\n6.4 Rampensteigung \n\nDie Fahrzeuge müssen eine Rampensteigung mit niedriger Geschwindigkeit bis und mit \n12% befahren können. \n\n6.5 Reifen \n\nDie montierten Reifen müssen in der EU-Reifenetikette beste Werte in", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"8.2 Spezifische Garantieleistungen (Los 1, 2 und 5)  Mind. 100'000 km oder 8 Jahre Garantie auf die Traktionsbatterie gegen Kapazitätsverlust unter 60% des Ausgangswertes gemäss EN 62660." + "text_cleaned":"Die eingesetzten Farben, Lacke und Korrosionsschutzmittel enthalten weniger als 5% Lösungsmittel wobei die Lösungsmittel keine Halogenkohlenwasserstoffe oder Glykolether enthalten dürfen." }, { "project_id":218932, @@ -9287,84 +9100,84 @@ "filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", "catalog":"Road_Transport", - "scope_of_action_id":"HF-009", + "scope_of_action_id":"HF-005", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Motorisierung 26 PHEV, Plug-In Electric Vehicle", + "text":"Die montierten Reifen müssen in der EU-Reifenetikette beste Werte in Bezug auf \nTreibstoffeffizienz, Nasshaftung und Rollgeräusch aufweisen und dem aktuellen Stand der \nTechnik entsprechen (Verordnung (EU) 2020\/740).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"\nSichtfenster \n\nselbsttragend, vollverblecht \n\nMotorisierung 26 PHEV, Plug-In Electric Vehicle \n\nLeistung 28 mind. 80 kW \n\nAbgasnorm 72, Ab", - "context_window_2":"guration -- Kastenwagen, mit Ladetrennwand und \nSichtfenster \n\nselbsttragend, vollverblecht \n\nMotorisierung 26 PHEV, Plug-In Electric Vehicle \n\nLeistung 28 mind. 80 kW \n\nAbgasnorm 72, Abgas mind. EURO-6d-TEMP Vierstelliger Code, Link", + "context_window_1":"e eine geplante Nutzungsdauer von bis zu 15 Jahren erreicht werden kann. \n\n6.4 Rampensteigung \n\nDie Fahrzeuge müssen eine Rampensteigung mit niedriger Geschwindigkeit bis und mit \n12% befahren können. \n\n6.5 Reifen \n\nDie montierten Reifen müssen in der EU-Reifenetikette beste Werte in Bezug auf \nTreibstoffeffizienz, Nasshaftung und Rollgeräusch aufweisen und dem aktuellen Stand der \nTechnik entsprechen (Verordnung (EU) 2020\/740). \n\n6.6 Umweltverträglichkeit \n\nDie Fahrzeuge müssen sämtliche aktuellen Vorschriften der heutigen Umweltgesetzgebung \nerfüllen. Es sind keine umweltgefährdende Stoffe zu verwenden. Die Entsorgung muss auf \ndem für Fa", + "context_window_2":"niger \nals 5% Lösungsmittel wobei die Lösungsmittel keine Halogenkohlenwasserstoffe oder \nGlykolether enthalten dürfen. \nDie Lackierung und der Korrosionsschutz muss so ausgelegt sein, dass auch ohne \nbesondere Pflege eine geplante Nutzungsdauer von bis zu 15 Jahren erreicht werden kann. \n\n6.4 Rampensteigung \n\nDie Fahrzeuge müssen eine Rampensteigung mit niedriger Geschwindigkeit bis und mit \n12% befahren können. \n\n6.5 Reifen \n\nDie montierten Reifen müssen in der EU-Reifenetikette beste Werte in Bezug auf \nTreibstoffeffizienz, Nasshaftung und Rollgeräusch aufweisen und dem aktuellen Stand der \nTechnik entsprechen (Verordnung (EU) 2020\/740). \n\n6.6 Umweltverträglichkeit \n\nDie Fahrzeuge müssen sämtliche aktuellen Vorschriften der heutigen Umweltgesetzgebung \nerfüllen. Es sind keine umweltgefährdende Stoffe zu verwenden. Die Entsorgung muss auf \ndem für Fahrzeuge üblichen Weg erfolgen können. \nDer Lieferant muss bei Bedarf nachweisen, dass im Verlauf von Entwicklung und \nProduktion der Fahrzeuge weder bei ihm noch bei seinen Zulieferern die Gesetzgebung \nund andere ve", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Motorisierung 26 PHEV, Plug-In Electric Vehicle" + "text_cleaned":"Die montierten Reifen müssen in der EU-Reifenetikette beste Werte in Bezug auf Treibstoffeffizienz, Nasshaftung und Rollgeräusch aufweisen und dem aktuellen Stand der Technik entsprechen (Verordnung (EU) 2020\/740)." }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nng\neb\n\not\n g\n\nem\näs\n\ns \nP\n\nre\nis\n\nbl", + "catalog":"Road_Transport", + "scope_of_action_id":"HF-036", + "procurement_criterion":"cc-technical_specification", + "text":" Mind. 100'000 km oder 8 Jahre Garantie auf die Traktionsbatterie gegen \nKapazitätsverlust unter 60% des Ausgangswertes gemäss EN 62660. ", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"tenblatt \n\nMuss-Parameter Bemerkung \nA\n\nng\neb\n\not\n g\n\nem\näs\n\ns \nP\n\nre\nis\n\nbl\nat\n\nt T\nei\n\nl C\n-0\n\n3,\n P\n\nos\n. 8\n\n \n", - "context_window_2":"(C1.01) \n\n \nWas Code CH \n\nFahrzeug-\nDatenblatt \n\nMuss-Parameter Bemerkung \nA\n\nng\neb\n\not\n g\n\nem\näs\n\ns \nP\n\nre\nis\n\nbl\nat\n\nt T\nei\n\nl C\n-0\n\n3,\n P\n\nos\n. 8\n\n \n\nKonfiguration -- Chassis \/ Fahrgestel", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"ngen \n\n Mind. 5 Jahre Durchrostungsgarantie \n Mind. 2 Jahre Neuwagen-Garantie \n \n\n8.2 Spezifische Garantieleistungen (Los 1, 2 und 5) \n\n Mind. 100'000 km oder 8 Jahre Garantie auf die Traktionsbatterie gegen \nKapazitätsverlust unter 60% des Ausgangswertes gemäss EN 62660. \n\n9 Qualitätssicherung und Abnahme (Muss) \n\nDie Anforderungen an das Qualitätsmanagement des Lieferanten, die Verantwortlichkeiten \nsowie", + "context_window_2":". \n\n\n\n\n Seite 5 \/ 15 \n\nTeil B - Technischer_Teil.docx Datum: 3. Juni 2021 \n \n\n8 Garantieleistungen (Muss) \n\n8.1 Allgemeine Garantieleistungen \n\n Mind. 5 Jahre Durchrostungsgarantie \n Mind. 2 Jahre Neuwagen-Garantie \n \n\n8.2 Spezifische Garantieleistungen (Los 1, 2 und 5) \n\n Mind. 100'000 km oder 8 Jahre Garantie auf die Traktionsbatterie gegen \nKapazitätsverlust unter 60% des Ausgangswertes gemäss EN 62660. \n\n9 Qualitätssicherung und Abnahme (Muss) \n\nDie Anforderungen an das Qualitätsmanagement des Lieferanten, die Verantwortlichkeiten \nsowie das Inspektions- und Abnahmeverfahren sind nach seinen gängigen Vorschriften \neinzuhalten. \n\n10 Funktionelle Anforderungen (Muss) \n\nDer T", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"ng eb ot g em äs s P re is bl" + "text_cleaned":" Mind. 100'000 km oder 8 Jahre Garantie auf die Traktionsbatterie gegen Kapazitätsverlust unter 60% des Ausgangswertes gemäss EN 62660." }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nL: Gesamtlänge \nB: Breite ohne Spiegel \nH: Gesamthöhe \nLi: Länge Laderaum \n (bis zur Trennwand, Boden) \nBi: Breite Laderaum \nHi: Höhe Laderaum \nVi: Ladevolumen \n (nur Laderaum) \n\n", + "catalog":"Road_Transport", + "scope_of_action_id":"HF-011", + "procurement_criterion":"cc-technical_specification", + "text":"Abgasnorm 72, Abgas mind. EURO-6d-TEMP Vierstelliger Code, Link", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"e \n- Hecktüren verglast \n- Version Personenbus: verglast, \n\n6 – 9 Sitze bodeneben entfernbar \n\nvgl. Ziffer 11.1 \n\n \nAbmessungen (C3.01) Die angegebenen Abmessungen sind zu erfüllen: \n\nL: Gesamtlänge \nB: Breite ohne Spiegel \nH: Gesamthöhe \nLi: Länge Laderaum \n (bis zur Trennwand, Boden) \nBi: Breite Laderaum \nHi: Höhe Laderaum \nVi: Ladevolumen \n (nur Laderaum) \n\nMass Einheit Code CH Fahrzeug-\nDatenblatt \n\nVersion «Standard und Personenbus»: Version «L+1»: \n\nL [mm] 40 max. 5200 max. 5400 \n\nB [mm] 41 max. 2000 max. 2000 \n\nH [mm] 42 max. 2000 m", - "context_window_2":"fonfreisprechanlage, Klimaanlage, \nRückfahrkamera Navigationssystem \n\nKeine nachträglichen Einbauten \n\n \n\nMuss Optionen \/ Versionen -- - Längere Version «L + 1» \n- Zweite Schiebetüre \n- Hecktüren verglast \n- Version Personenbus: verglast, \n\n6 – 9 Sitze bodeneben entfernbar \n\nvgl. Ziffer 11.1 \n\n \nAbmessungen (C3.01) Die angegebenen Abmessungen sind zu erfüllen: \n\nL: Gesamtlänge \nB: Breite ohne Spiegel \nH: Gesamthöhe \nLi: Länge Laderaum \n (bis zur Trennwand, Boden) \nBi: Breite Laderaum \nHi: Höhe Laderaum \nVi: Ladevolumen \n (nur Laderaum) \n\nMass Einheit Code CH Fahrzeug-\nDatenblatt \n\nVersion «Standard und Personenbus»: Version «L+1»: \n\nL [mm] 40 max. 5200 max. 5400 \n\nB [mm] 41 max. 2000 max. 2000 \n\nH [mm] 42 max. 2000 max. 2000 \n\nLi [mm] -- mind. 2250 mind. 2500 \n\nBi [mm] -- mind. 1600 mind. 1600 \n\nHi [mm] -- mind. 1300 mind. 1300 \n\nVi [m3] -- mind. 5 mind. 6 \n\n \n \n\nBi Li \n\nL B \n\nH \nVi Hi \n\nVi \n", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"6 PHEV, Plug-In Electric Vehicle \n\nLeistung 28 mind. 80 kW \n\nAbgasnorm 72, Abgas mind. EURO-6d-TEMP Vierstelliger Code, Link \n\nCO2-Emissionen -- max. 85 g\/km WLTP kombiniert \n\nElektrische", + "context_window_2":" \nSichtfenster \n\nselbsttragend, vollverblecht \n\nMotorisierung 26 PHEV, Plug-In Electric Vehicle \n\nLeistung 28 mind. 80 kW \n\nAbgasnorm 72, Abgas mind. EURO-6d-TEMP Vierstelliger Code, Link \n\nCO2-Emissionen -- max. 85 g\/km WLTP kombiniert \n\nElektrische Reichweite -- mind. 40 km WLTP kombiniert \n\nGetriebe 18 automa", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"L: Gesamtlänge B: Breite ohne Spiegel H: Gesamthöhe Li: Länge Laderaum (bis zur Trennwand, Boden) Bi: Breite Laderaum Hi: Höhe Laderaum Vi: Ladevolumen (nur Laderaum)" + "text_cleaned":"Abgasnorm 72, Abgas mind. EURO-6d-TEMP Vierstelliger Code, Link" }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\nA\n\nng\neb\n\not\n g\n\nem\näs\n\ns \nP\n\nre\nis", + "catalog":"Road_Transport", + "scope_of_action_id":"HF-010", + "procurement_criterion":"cc-technical_specification", + "text":"CO2-Emissionen -- max. 250 g\/km WLTP kombiniert", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"tenblatt \n\nMuss-Parameter Bemerkung \nA\n\nng\neb\n\not\n g\n\nem\näs\n\ns \nP\n\nre\nis\n\nbl\nat\n\nt T\nei\n\nl C\n-0\n\n3,\n P\n\nos\n.", - "context_window_2":"1.01) \n\n \nWas Code CH \n\nFahrzeug-\nDatenblatt \n\nMuss-Parameter Bemerkung \nA\n\nng\neb\n\not\n g\n\nem\näs\n\ns \nP\n\nre\nis\n\nbl\nat\n\nt T\nei\n\nl C\n-0\n\n3,\n P\n\nos\n. 8\n\n \n\nKonfiguration -- Chassis \/ Fa", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":" mind. EURO-6d-TEMP Vierstelliger Code, Link \n\nCO2-Emissionen -- max. 250 g\/km WLTP kombiniert \n\nGetriebe 18 automatisches Getriebe \n\nAchsan", + "context_window_2":"d. 250 km WLTP kombiniert \n\nAbgasnorm 72, Abgas mind. EURO-6d-TEMP Vierstelliger Code, Link \n\nCO2-Emissionen -- max. 250 g\/km WLTP kombiniert \n\nGetriebe 18 automatisches Getriebe \n\nAchsantrieb 17 Heck, Front oder Allrad \n\nWendekreis ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"A ng eb ot g em äs s P re is" + "text_cleaned":"CO2-Emissionen -- max. 250 g\/km WLTP kombiniert" }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"18 handgeschaltet \n\nAchsantrieb", + "catalog":"Road_Transport", + "scope_of_action_id":"HF-010", + "procurement_criterion":"cc-technical_specification", + "text":"CO2-Emissionen -- max. 310 g\/km WLTP kombiniert", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"weis \nschweres Abgas \n\nGetriebe 18 handgeschaltet \n\nAchsantrieb 17 Heck, Front oder Allrad \n\nW", - "context_window_2":"0 g\/km WLTP kombiniert oder Nachweis \nschweres Abgas \n\nGetriebe 18 handgeschaltet \n\nAchsantrieb 17 Heck, Front oder Allrad \n\nWendekreis -- max. 13 m Wand zu ", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":" mind. EURO-6d-TEMP Vierstelliger Code, Link \n\nCO2-Emissionen -- max. 310 g\/km WLTP kombiniert \n\nGetriebe 18 automatisches Getriebe \n\nAchsan", + "context_window_2":"d. 230 km WLTP kombiniert \n\nAbgasnorm 72, Abgas mind. EURO-6d-TEMP Vierstelliger Code, Link \n\nCO2-Emissionen -- max. 310 g\/km WLTP kombiniert \n\nGetriebe 18 automatisches Getriebe \n\nAchsantrieb 17 Heck, Front oder Allrad \n\nAnzahl Türe", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"18 handgeschaltet Achsantrieb" + "text_cleaned":"CO2-Emissionen -- max. 310 g\/km WLTP kombiniert" }, { "project_id":218932, @@ -9374,14 +9187,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\nA\n\nng\neb\n\not\n g\n\nem\näs\n\ns \nP\n\nre\nis\n\nbl", + "text":"\n\nng\neb\n\not\n g\n\nem\näs\n\ns \nP\n\nre\nis\n\nbl", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"-\nDatenblatt \n\nMuss-Parameter Bemerkung \nA\n\nng\neb\n\not\n g\n\nem\näs\n\ns \nP\n\nre\nis\n\nbl\nat\n\nt T\nei\n\nl C\n-0\n\n3,\n P\n\nos\n. 8\n\n \n\nK", - "context_window_2":" BEV» (C1.01) \n\n \nWas Code CH \n\nFahrzeug-\nDatenblatt \n\nMuss-Parameter Bemerkung \nA\n\nng\neb\n\not\n g\n\nem\näs\n\ns \nP\n\nre\nis\n\nbl\nat\n\nt T\nei\n\nl C\n-0\n\n3,\n P\n\nos\n. 8\n\n \n\nKonfiguration -- Chassis \/ Fahrgestell \n", + "context_window_1":"tenblatt \n\nMuss-Parameter Bemerkung \nA\n\nng\neb\n\not\n g\n\nem\näs\n\ns \nP\n\nre\nis\n\nbl\nat\n\nt T\nei\n\nl C\n-0\n\n3,\n P\n\nos\n. 8\n\n \n", + "context_window_2":"(C1.01) \n\n \nWas Code CH \n\nFahrzeug-\nDatenblatt \n\nMuss-Parameter Bemerkung \nA\n\nng\neb\n\not\n g\n\nem\näs\n\ns \nP\n\nre\nis\n\nbl\nat\n\nt T\nei\n\nl C\n-0\n\n3,\n P\n\nos\n. 8\n\n \n\nKonfiguration -- Chassis \/ Fahrgestel", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"A ng eb ot g em äs s P re is bl" + "text_cleaned":"ng eb ot g em äs s P re is bl" }, { "project_id":218932, @@ -9425,14 +9238,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\not\n g\n\nem\näs\n\ns \nP\n\nre\nis\n\nbl\nat\n\nt T\nei\n\nl C\n-0\n\n3,\n P\n\nos\n.", + "text":"\nVi: Ladevolumen \n (nur Laderaum) \n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" CH \n\nFahrzeug-\nDatenblatt \n\nMuss-Parameter Bemerkung \nA\n\nng\neb\n\not\n g\n\nem\näs\n\ns \nP\n\nre\nis\n\nbl\nat\n\nt T\nei\n\nl C\n-0\n\n3,\n P\n\nos\n. 8\n\n \n\nKonfiguration -- Chassis \/ Fahrgestell \n\nMotorisierung ", - "context_window_2":" Los 1: Kleines Nutzfahrzeug «Chassis BEV» (C1.01) \n\n \nWas Code CH \n\nFahrzeug-\nDatenblatt \n\nMuss-Parameter Bemerkung \nA\n\nng\neb\n\not\n g\n\nem\näs\n\ns \nP\n\nre\nis\n\nbl\nat\n\nt T\nei\n\nl C\n-0\n\n3,\n P\n\nos\n. 8\n\n \n\nKonfiguration -- Chassis \/ Fahrgestell \n\nMotorisierung 26 BEV, Batterie Electric Vehicle \n\nLeistung 28 mind. 10 kW \n", + "context_window_1":": Breite Laderaum \nHi: Höhe Laderaum \nVi: Ladevolumen \n (nur Laderaum) \n\nMass Einheit Code CH Fahrzeug-\nDatenb", + "context_window_2":"raum \n (bis zur Trennwand, Boden) \nBi: Breite Laderaum \nHi: Höhe Laderaum \nVi: Ladevolumen \n (nur Laderaum) \n\nMass Einheit Code CH Fahrzeug-\nDatenblatt \n\nVersion «Standard und Personen", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"ot g em äs s P re is bl at t T ei l C -0 3, P os ." + "text_cleaned":"Vi: Ladevolumen (nur Laderaum)" }, { "project_id":218932, @@ -9442,31 +9255,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\nat\n\nt T\nei\n\nl C\n-0\n\n3,\n P\n\nos\n.", + "text":"\n\not\n g\n\nem\näs\n\ns \nP\n\nre\nis\n\nbl\nat\n\nt T\nei\n\nl C\n-0\n\n3,\n P\n\nos\n.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"b\n\not\n g\n\nem\näs\n\ns \nP\n\nre\nis\n\nbl\nat\n\nt T\nei\n\nl C\n-0\n\n3,\n P\n\nos\n. 8\n\n \n\nKonfiguration -- Chassis ", - "context_window_2":"uss-Parameter Bemerkung \nA\n\nng\neb\n\not\n g\n\nem\näs\n\ns \nP\n\nre\nis\n\nbl\nat\n\nt T\nei\n\nl C\n-0\n\n3,\n P\n\nos\n. 8\n\n \n\nKonfiguration -- Chassis \/ Fahrgestell \n\nMotorisierung 2", + "context_window_1":" CH \n\nFahrzeug-\nDatenblatt \n\nMuss-Parameter Bemerkung \nA\n\nng\neb\n\not\n g\n\nem\näs\n\ns \nP\n\nre\nis\n\nbl\nat\n\nt T\nei\n\nl C\n-0\n\n3,\n P\n\nos\n. 8\n\n \n\nKonfiguration -- Chassis \/ Fahrgestell \n\nMotorisierung ", + "context_window_2":" Los 1: Kleines Nutzfahrzeug «Chassis BEV» (C1.01) \n\n \nWas Code CH \n\nFahrzeug-\nDatenblatt \n\nMuss-Parameter Bemerkung \nA\n\nng\neb\n\not\n g\n\nem\näs\n\ns \nP\n\nre\nis\n\nbl\nat\n\nt T\nei\n\nl C\n-0\n\n3,\n P\n\nos\n. 8\n\n \n\nKonfiguration -- Chassis \/ Fahrgestell \n\nMotorisierung 26 BEV, Batterie Electric Vehicle \n\nLeistung 28 mind. 10 kW \n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"at t T ei l C -0 3, P os ." + "text_cleaned":"ot g em äs s P re is bl at t T ei l C -0 3, P os ." }, { "project_id":160071, "simap_version":"simap", "filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__selbstdeklaration_soziale_standards_20150626.pdf", "project_filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__selbstdeklaration_soziale_standards_20150626.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", - "text":"Die Anbieterin bzw. der Anbieter (nachfolgend nur Anbieterin) bestätigt, dass sie bzw. er für Leistungen in der \nSchweiz die nachfolgend aufgeführten Arbeitsbedingungen, Arbeitsschutzbestimmungen \nsowie die Lohngleichheit von Frau und Mann einhält: \n\n• Arbeitsbedingungen: Als Arbeitsbedingungen gelten die Gesamtarbeitsverträge und die Normalar-\nbeitsverträge und, wo diese fehlen, die tatsächlichen orts- und berufsüblichen Arbeitsbedingungen; \n\n• Arbeitsschutzbestimmungen: Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel (Ar-\nbeitsgesetz; SR. 822.11) sowie Bundesgesetz über die Unfallversicherung (Unfallversicherungsge-\nsetz; SR 832.20); \n\n• Lohngleichheit von Frau und Mann: Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann \n(Gleichstellungsgesetz; SR. 151.1).", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-018", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"• Lohngleichheit von Frau und Mann: Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann \n(Gleichstellungsgesetz; SR. 151.1).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"\n\n \n\n \n \n\nSelbstdeklaration der Anbieterin bzw. des Anbieters betreffend die Einhaltung von \nsozialen Mindestvorschriften \n\n1a. Bei Leistungen, die in der Schweiz erbracht werden \nDie Anbieterin bzw. der Anbieter (nachfolgend nur Anbieterin) bestätigt, dass sie bzw. er für Leistungen in der \nSchweiz die nachfolgend aufgeführten Arbeitsbedingungen, Arbeitsschutzbestimmungen \nsowie die Lohngleichheit von Frau und Mann einhält: \n\n• Arbeitsbedingungen: Als Arbeitsbedingungen gelten die Gesamtarbeitsverträge und die Normalar-\nbeitsverträge und, wo diese fehlen, die tatsächlichen orts- und berufsüblichen Arbeitsbedingungen; \n\n• Arbeitsschutzbestimmungen: Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel (Ar-\nbeitsgesetz; SR. 822.11) sowie Bundesgesetz über die Unfallversicherung (Unfallversicherungsge-\nsetz; SR 832.20); \n\n• Lohngleichheit von Frau und Mann: Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann \n(Gleichstellungsgesetz; SR. 151.1). \n\n1b. Bei Leistungen, die im Ausland erbracht werden \n\nDie\tAnbieterin\tbestätigt,\tdass\tsie\tfür\tLeistungen\tim\tAusland\tzumindest\tdie\tnachfolgend\taufgeführten\t\nKernübereinkommen\tder\tInternationalen\tArbeitsorganisation\t(ILO-Kernübereinkommen)\teinhält:\t\n\n• Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9) \n\n• Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungs-\nrechtes (SR 0.822.719.7); \n\n• Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes \nund des Rechtes zu Kollektivverhandlungen (SR 0.822.719.9); \n\n• Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher \nArbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.72", - "context_window_2":"\n\n \n\n \n \n\nSelbstdeklaration der Anbieterin bzw. des Anbieters betreffend die Einhaltung von \nsozialen Mindestvorschriften \n\n1a. Bei Leistungen, die in der Schweiz erbracht werden \nDie Anbieterin bzw. der Anbieter (nachfolgend nur Anbieterin) bestätigt, dass sie bzw. er für Leistungen in der \nSchweiz die nachfolgend aufgeführten Arbeitsbedingungen, Arbeitsschutzbestimmungen \nsowie die Lohngleichheit von Frau und Mann einhält: \n\n• Arbeitsbedingungen: Als Arbeitsbedingungen gelten die Gesamtarbeitsverträge und die Normalar-\nbeitsverträge und, wo diese fehlen, die tatsächlichen orts- und berufsüblichen Arbeitsbedingungen; \n\n• Arbeitsschutzbestimmungen: Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel (Ar-\nbeitsgesetz; SR. 822.11) sowie Bundesgesetz über die Unfallversicherung (Unfallversicherungsge-\nsetz; SR 832.20); \n\n• Lohngleichheit von Frau und Mann: Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann \n(Gleichstellungsgesetz; SR. 151.1). \n\n1b. Bei Leistungen, die im Ausland erbracht werden \n\nDie\tAnbieterin\tbestätigt,\tdass\tsie\tfür\tLeistungen\tim\tAusland\tzumindest\tdie\tnachfolgend\taufgeführten\t\nKernübereinkommen\tder\tInternationalen\tArbeitsorganisation\t(ILO-Kernübereinkommen)\teinhält:\t\n\n• Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9) \n\n• Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungs-\nrechtes (SR 0.822.719.7); \n\n• Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes \nund des Rechtes zu Kollektivverhandlungen (SR 0.822.719.9); \n\n• Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher \nArbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0); \n\n• Übereinkommen Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung der Zwangsarbeit \n(SR 0.822.720.5); \n\n• Übereinkommen Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf (SR \n0.822.721.1); \n\n• Übereinkommen Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung \n(SR 0.822.723.8); \n\n• Übereinkommen Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur Besei-\ntigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (SR 0.822.728.2). \n\n2. Einhaltung der sozialen Mindestvorschriften durch Subunternehmer und Unterlieferanten \n\nDie\tAnbieterin\terklärt\thiermit,\tdass\tauch\tdie\tSubunternehmer\tund\tUnterlieferanten\tdie\toben\taufgeführ-\nten\tsozialen\tMindestvorschriften\teinhalten.\tErbringt\tein\tSubunternehmer\tbzw.\tUnterli", + "context_window_1":"andel (Ar-\nbeitsgesetz; SR. 822.11) sowie Bundesgesetz über die Unfallversicherung (Unfallversicherungsge-\nsetz; SR 832.20); \n\n• Lohngleichheit von Frau und Mann: Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann \n(Gleichstellungsgesetz; SR. 151.1). \n\n1b. Bei Leistungen, die im Ausland erbracht werden \n\nDie\tAnbieterin\tbestätigt,\tdass\tsie\tfür\tLeistungen\tim\tAusland\tzumindest\t", + "context_window_2":" und berufsüblichen Arbeitsbedingungen; \n\n• Arbeitsschutzbestimmungen: Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel (Ar-\nbeitsgesetz; SR. 822.11) sowie Bundesgesetz über die Unfallversicherung (Unfallversicherungsge-\nsetz; SR 832.20); \n\n• Lohngleichheit von Frau und Mann: Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann \n(Gleichstellungsgesetz; SR. 151.1). \n\n1b. Bei Leistungen, die im Ausland erbracht werden \n\nDie\tAnbieterin\tbestätigt,\tdass\tsie\tfür\tLeistungen\tim\tAusland\tzumindest\tdie\tnachfolgend\taufgeführten\t\nKernübereinkommen\tder\tInternationalen\tArbeitsorganisation\t(ILO-Kernübereinkommen)\teinhält:\t\n\n• Üb", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Anbieterin bzw. der Anbieter (nachfolgend nur Anbieterin) bestätigt, dass sie bzw. er für Leistungen in der Schweiz die nachfolgend aufgeführten Arbeitsbedingungen, Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Lohngleichheit von Frau und Mann einhält: • Arbeitsbedingungen: Als Arbeitsbedingungen gelten die Gesamtarbeitsverträge und die Normalar- beitsverträge und, wo diese fehlen, die tatsächlichen orts- und berufsüblichen Arbeitsbedingungen; • Arbeitsschutzbestimmungen: Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel (Ar- beitsgesetz; SR. 822.11) sowie Bundesgesetz über die Unfallversicherung (Unfallversicherungsge- setz; SR 832.20); • Lohngleichheit von Frau und Mann: Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz; SR. 151.1)." + "text_cleaned":"• Lohngleichheit von Frau und Mann: Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz; SR. 151.1)." }, { "project_id":160071, @@ -9476,14 +9289,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n- Wird ein Gut im Ausland hergestellt und in die Schweiz \n\ngeliefert (z.B. Textilien aus Thailand), gilt als Leis-\ntungsort das Produktionsland (Thailand);", + "text":"Die gesetzlichen Grundlagen für diese Selbstdeklaration \nfinden sich in Art. 8 des Bundesgesetzes über das öffentli-\nche Beschaffungswesen (BöB; SR 172.056.1) sowie in Art. \n6 und 7 der Verordnung über das öffentliche Beschaf-\nfungswesen (VöB; SR. 172.056.11).", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ss Anhang 2a der VöB zu gewährleisten (Art. 7 \nAbs. 2 VöB). \n\nLeistungsort \nAls Leistungsort gilt der Ort, an dem die Leistung tatsäch-\nlich erbracht wird: \n- Wird ein Gut im Ausland hergestellt und in die Schweiz \n\ngeliefert (z.B. Textilien aus Thailand), gilt als Leis-\ntungsort das Produktionsland (Thailand); \n\n- Wird eine Dienstleistung im Ausland erbracht (z.B. \nCallcenter in Indien), gilt als Leistungsort das Land, in \ndem die Anbieterin ihre Dienstleistung e", - "context_window_2":"and erbracht, so hat die Anbiete-\nrin zumindest die Einhaltung der Kernübereinkommen der \nInternationalen Arbeitsorganisation (ILO-Kernübereinkom-\nmen) gemäss Anhang 2a der VöB zu gewährleisten (Art. 7 \nAbs. 2 VöB). \n\nLeistungsort \nAls Leistungsort gilt der Ort, an dem die Leistung tatsäch-\nlich erbracht wird: \n- Wird ein Gut im Ausland hergestellt und in die Schweiz \n\ngeliefert (z.B. Textilien aus Thailand), gilt als Leis-\ntungsort das Produktionsland (Thailand); \n\n- Wird eine Dienstleistung im Ausland erbracht (z.B. \nCallcenter in Indien), gilt als Leistungsort das Land, in \ndem die Anbieterin ihre Dienstleistung erbringt (Indi-\nen); \n\n- Wird eine Bauleistung in der Schweiz erbracht (z.B. \nBau einer Strasse in der Schweiz) gilt als Leistungsort \ndie Schweiz. Das gilt ", + "context_window_1":".......\t\t\n\nRechtsgültige\tUnterschrift:\t \t...................................................................................................................\t\n\n\n\n\n \n\n \n \n\nInformationen für die Anbieterin bzw. den Anbieter\n\n1. Gesetzliche Grundlagen und Zweck \n\nDie gesetzlichen Grundlagen für diese Selbstdeklaration \nfinden sich in Art. 8 des Bundesgesetzes über das öffentli-\nche Beschaffungswesen (BöB; SR 172.056.1) sowie in Art. \n6 und 7 der Verordnung über das öffentliche Beschaf-\nfungswesen (VöB; SR. 172.056.11). Ziel dieser Normen ist \ndie Sicherung sozialer Errungenschaften, die Wahrung des \nArbeitsfriedens sowie die Verhinderung unerwünschter \nsozialpolitischer Auswirkungen. Wettbewerbsverzerrungen \nunter Anbieterinnen bzw. Anbietern sollen verhindert \nwerden. Anbi", + "context_window_2":".........\t\t\n\n\t \t...................................................................................................................\t\t\n\nOrt\tund\tDatum:\t \t...................................................................................................................\t\t\n\nRechtsgültige\tUnterschrift:\t \t...................................................................................................................\t\n\n\n\n\n \n\n \n \n\nInformationen für die Anbieterin bzw. den Anbieter\n\n1. Gesetzliche Grundlagen und Zweck \n\nDie gesetzlichen Grundlagen für diese Selbstdeklaration \nfinden sich in Art. 8 des Bundesgesetzes über das öffentli-\nche Beschaffungswesen (BöB; SR 172.056.1) sowie in Art. \n6 und 7 der Verordnung über das öffentliche Beschaf-\nfungswesen (VöB; SR. 172.056.11). Ziel dieser Normen ist \ndie Sicherung sozialer Errungenschaften, die Wahrung des \nArbeitsfriedens sowie die Verhinderung unerwünschter \nsozialpolitischer Auswirkungen. Wettbewerbsverzerrungen \nunter Anbieterinnen bzw. Anbietern sollen verhindert \nwerden. Anbieterinnen und Anbieter, welche die oben \ngenannten Bestimmungen einhalten, dürfen gegenüber \ndenjenigen, die sie nicht respektieren, nicht benachteiligt \nwerden. Die Einhaltung dieser sozialen Mindestvorschrif-\nten begründet keinen Anspruch auf die Vergabe ein", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"- Wird ein Gut im Ausland hergestellt und in die Schweiz geliefert (z.B. Textilien aus Thailand), gilt als Leis- tungsort das Produktionsland (Thailand);" + "text_cleaned":"Die gesetzlichen Grundlagen für diese Selbstdeklaration finden sich in Art. 8 des Bundesgesetzes über das öffentli- che Beschaffungswesen (BöB; SR 172.056.1) sowie in Art. 6 und 7 der Verordnung über das öffentliche Beschaf- fungswesen (VöB; SR. 172.056.11)." }, { "project_id":177618, @@ -9510,48 +9323,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nCorporate Identity \/ Corporate Design\nIndividuelle Titelseite (Logo, Bild, Farben)\nMagazinname:", + "text":"Ja N\nei\n\nn\n\nHandling und Management\n\nKoordiniert Fotograf\/-in\nKoordiniert Grafiker", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"\nRedaktionsteam übernimmt Layout und Bildbearbeitung\nKontakte\n\nBereitstellen Basis-\/Mantelausgabe\n\nCorporate Identity \/ Corporate Design\nIndividuelle Titelseite (Logo, Bild, Farben)\nMagazinname: «energie», in Titel und Inhalt verwendet\n\nAngepasstes Inhaltsverzeichnis \n\nAnpasste Druckplatten", - "context_window_2":" im Verfassen von journalistischen Texten.\nBasisausgabe wird von mehreren Textredaktoren erstellt\nRedaktionsteam übernimmt Layout und Bildbearbeitung\nKontakte\n\nBereitstellen Basis-\/Mantelausgabe\n\nCorporate Identity \/ Corporate Design\nIndividuelle Titelseite (Logo, Bild, Farben)\nMagazinname: «energie», in Titel und Inhalt verwendet\n\nAngepasstes Inhaltsverzeichnis \n\nAnpasste Druckplatten\nIndividualisierung Inhalt \nTitelseite: Bild, Teasertext für Beiträge \nEditorial\nKurzbeiträge dur", + "context_window_1":"\nPflichtenheft Kundenmagazin Stadtwerk Winterthur\n\nKriterium\nErfüllt\n\nAuswertung\n\nJa N\nei\n\nn\n\nHandling und Management\n\nKoordiniert Fotograf\/-in\nKoordiniert Grafiker (Infografik)\nKoordiniert Kontaktpersonen (Interview, Text-\/Layoutfreigabe)\nRedakt", + "context_window_2":"\n\nPflichtenheft Kundenmagazin Stadtwerk Winterthur\n\nKriterium\nErfüllt\n\nAuswertung\n\nJa N\nei\n\nn\n\nHandling und Management\n\nKoordiniert Fotograf\/-in\nKoordiniert Grafiker (Infografik)\nKoordiniert Kontaktpersonen (Interview, Text-\/Layoutfreigabe)\nRedaktionsleitung\nOrganisiert Redaktions-Sitzungen\n\nBerät Auftraggeber bei Lokalthemen\n\n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Corporate Identity \/ Corporate Design Individuelle Titelseite (Logo, Bild, Farben) Magazinname:" + "text_cleaned":"Ja N ei n Handling und Management Koordiniert Fotograf\/-in Koordiniert Grafiker" }, { "project_id":161745, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__2_beilage_2.0_preisblatt.xlsx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__2_beilage_2.0_preisblatt.xlsx.pdf", - "catalog":"Info_Com_Tech", - "scope_of_action_id":"HF-033", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Vollservice über 3 Jahre nach \nAblauf der Gewährleistungsfrist von \n2 Jahren", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"stung\n(genaue Typenbezeichnung gemäss Angaben im \nPflichtenheft unter 3.2)\n\nVollservice über 3 Jahre nach \nAblauf der Gewährleistungsfrist von \n2 Jahren\n\nSchulung beim Auftraggeber: \nGeräteunterhalt und Anwendung \nvon Messverfah", - "context_window_2":"benen Zeilen und Spalten keine Änderungen akzeptiert werden.\n\nGerät bzw. Leistung\n(genaue Typenbezeichnung gemäss Angaben im \nPflichtenheft unter 3.2)\n\nVollservice über 3 Jahre nach \nAblauf der Gewährleistungsfrist von \n2 Jahren\n\nSchulung beim Auftraggeber: \nGeräteunterhalt und Anwendung \nvon Messverfahren für 2 Personen \nwährend drei Tagen.\n\nGerät bzw. Leistung\n(genaue Typenbe", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Vollservice über 3 Jahre nach Ablauf der Gewährleistungsfrist von 2 Jahren" - }, - { - "project_id":218932, - "simap_version":"simap", - "filename":"2021-06-04__218932__teil_d_rahmenvertrag.pdf", - "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_d_rahmenvertrag.pdf", - "catalog":"Road_Transport", - "scope_of_action_id":"HF-003", - "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", - "text":"Der Vertragspartner verpflichtet sich, dem Besteller auf Verlangen sämtliche Ersatzteile oder \nallenfalls gleichwertigen Ersatz während 10 Jahren nach der Zulassung des Fahrzeuges in \nder Schweiz zu marktüblichen Preisen und gleichbleibenden Nebenbedingungen zu liefern.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\n\nTeil-Position Total in CHF (exkl. MWST)\n\n", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"ten und die vertraglich vereinbarten Eigenschaften hat, dem Stand der Technik \nentspricht und keine sachlichen oder rechtlichen Mängel aufweist, die seinen Wert oder \nTauglichkeit zum vorausgesetzten Gebrauch beeinträchtigt. \n\n15 Lieferverpflichtung für Ersatzteile \n\nDer Vertragspartner verpflichtet sich, dem Besteller auf Verlangen sämtliche Ersatzteile oder \nallenfalls gleichwertigen Ersatz während 10 Jahren nach der Zulassung des Fahrzeuges in \nder Schweiz zu marktüblichen Preisen und gleichbleibenden Nebenbedingungen zu liefern. \n\n16 Wartung\/Instandhaltung und Reparatur \n\n16.1 Wartung\/Instandhaltung und Reparatur durch den Besteller \n\nDer Vertragspartner autorisiert die Werkstätten des Bestellers, anfallende Wartungs- \n\/Instandhaltungs- und Reparaturarbeiten durch ausgebildetes Fachpersonal a", - "context_window_2":"chhaltiges \nund ökologisches Verhalten zu achten. So sollen weitest gehend öffentliche Transportmittel \nfür den reinen Personentransport benutzt werden. \n\n14 Gewährleistung \n\nDer Vertragspartner gewährleistet als Spezialist der Vertragsleistung, dass es die \nzugesicherten und die vertraglich vereinbarten Eigenschaften hat, dem Stand der Technik \nentspricht und keine sachlichen oder rechtlichen Mängel aufweist, die seinen Wert oder \nTauglichkeit zum vorausgesetzten Gebrauch beeinträchtigt. \n\n15 Lieferverpflichtung für Ersatzteile \n\nDer Vertragspartner verpflichtet sich, dem Besteller auf Verlangen sämtliche Ersatzteile oder \nallenfalls gleichwertigen Ersatz während 10 Jahren nach der Zulassung des Fahrzeuges in \nder Schweiz zu marktüblichen Preisen und gleichbleibenden Nebenbedingungen zu liefern. \n\n16 Wartung\/Instandhaltung und Reparatur \n\n16.1 Wartung\/Instandhaltung und Reparatur durch den Besteller \n\nDer Vertragspartner autorisiert die Werkstätten des Bestellers, anfallende Wartungs- \n\/Instandhaltungs- und Reparaturarbeiten durch ausgebildetes Fachpersonal ausführen zu \nlassen. Hierzu erstellt der Vertragspartner ein Ausbildungsprogramm und Dokumentation für \nspezifische Anwendungen wie zum Beispiel des Motorsystems, Infotainment und Elektronik \npro Fahrzeug. Allfällig benötigte Praxisschulungen werden nach Aufwand verrech", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"\n\nPreisblatt\n\nName der Firma\n\nGrundleistung\n\nTeil-Position Total in CHF (exkl. MWST)\n\nMassenspektrometer CHF 0.00\n\nWork-Station +", + "context_window_2":"\n\nBeilage 2.0\n\nPreisblatt\n\nName der Firma\n\nGrundleistung\n\nTeil-Position Total in CHF (exkl. MWST)\n\nMassenspektrometer CHF 0.00\n\nWork-Station + Steuerung CHF 0.00\n\nGC-System CHF 0.00\n\nCH", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Vertragspartner verpflichtet sich, dem Besteller auf Verlangen sämtliche Ersatzteile oder allenfalls gleichwertigen Ersatz während 10 Jahren nach der Zulassung des Fahrzeuges in der Schweiz zu marktüblichen Preisen und gleichbleibenden Nebenbedingungen zu liefern." + "text_cleaned":"Teil-Position Total in CHF (exkl. MWST)" }, { "project_id":218932, @@ -9595,14 +9391,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Hoch Motorisierung offen», Model xy \n\nLos 10: Grosses Nutzfahrzeug «Chassiswagen BEV», Model xy \n\n3.2", + "text":"\n\n3.1 Fahrzeugtypen \n\nKleines Nutzfahrzeug: \n\nLos 1: Kleines Nutzfahrzeug «Chassis BEV», Modell xy \n\nMittlere Nutzfahrzeuge: \n\nLos 2: Mittleres Nutzfahrzeug «Kastenwagen BEV», Modell xy \n\nLos 3: Mittleres Nutzfahrzeug «Kastenwagen PHEV», Modell xy \n\n\n\n\n \n\n \n\nSeite 5 von 14 \n\n \n\nLos 4: Mittleres Nutzfahrzeug «Kastenwagen Motorisierung offen», Modell xy \n\nLos 5: Mittleres Nutzfahrzeug «Chassiswagen", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" Nutzfahrzeug «Kastenwagen Motorisierung offen», Model xy \n\nLos 9: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen Hoch Motorisierung offen», Model xy \n\nLos 10: Grosses Nutzfahrzeug «Chassiswagen BEV», Model xy \n\n3.2 Abruf der Fahrzeuge und künftige Fahrzeugtypen \n\nGestützt auf den Rahmenvertrag schliessen die Beste", - "context_window_2":"Kastenwagen BEV», Model xy \n\nLos 7: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen CNG», Model xy \n\nLos 8: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen Motorisierung offen», Model xy \n\nLos 9: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen Hoch Motorisierung offen», Model xy \n\nLos 10: Grosses Nutzfahrzeug «Chassiswagen BEV», Model xy \n\n3.2 Abruf der Fahrzeuge und künftige Fahrzeugtypen \n\nGestützt auf den Rahmenvertrag schliessen die Besteller Einzelaufträge mit dem \nerstplatzierten Vertragspartner ab. Da die Bedingungen bereits über den ", + "context_window_1":" zum Angebot durch den Vertragspartner vom \nxx.xx 2021 \n\n6. Anhang 5: Fragen\/Antworten aus der Ausschreibung \n \n\nDie Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Vertragspartners haben keine Gültigkeit. \n\n3 Vertragsleistung \n\nVorliegende Rahmenvereinbarung regelt die Lieferungen von leichten Nutzfahrzeugen bis \n3.5 Tonnen Gesamtgewicht der nachfolgend aufgeführten Fahrzeugtypen des \nVertragspartners. \n\n3.1 Fahrzeugtypen \n\nKleines Nutzfahrzeug: \n\nLos 1: Kleines Nutzfahrzeug «Chassis BEV», Modell xy \n\nMittlere Nutzfahrzeuge: \n\nLos 2: Mittleres Nutzfahrzeug «Kastenwagen BEV», Modell xy \n\nLos 3: Mittleres Nutzfahrzeug «Kastenwagen PHEV», Modell xy \n\n\n\n\n \n\n \n\nSeite 5 von 14 \n\n \n\nLos 4: Mittleres Nutzfahrzeug «Kastenwagen Motorisierung offen», Modell xy \n\nLos 5: Mittleres Nutzfahrzeug «Chassiswagen Motorisierung offen», Model xy \n\nGrosse Nutzfahrzeuge: \n\nLos 6: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen BEV», Model xy \n\nLos 7: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen CNG», Model xy \n\nLos 8: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen Motorisierung offen», Model xy \n\nLos 9: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen Hoch Motorisierung offen», Model xy \n\nLos 10: Grosses Nutzfahrzeug «Chassiswagen BEV», Model xy \n\n3.2 Abruf de", + "context_window_2":"n der Stadt Zürich \n4. Anhang 3: Ausschreibungsunterlagen bestehend aus: \n\nAnhang 3.1: Teil A – Ausschreibungsbedingungen vom xx.xx 2021 \nAnhang 3.2: Teil B – Technischer Teil vom xx.xx 2021 \nAnhang 3.3: Teil C – 03 Angebotsraster vom xx.xx 2021 \nAnhang 3.4: Teil C – 01 Firmenprofil\/Selbstdeklaration inklusive Beilage 1 \nAnhang 3.5: Dep DA Stadt Zürich \n\n5. Anhang 4: Allfällige Erläuterungen zum Angebot durch den Vertragspartner vom \nxx.xx 2021 \n\n6. Anhang 5: Fragen\/Antworten aus der Ausschreibung \n \n\nDie Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Vertragspartners haben keine Gültigkeit. \n\n3 Vertragsleistung \n\nVorliegende Rahmenvereinbarung regelt die Lieferungen von leichten Nutzfahrzeugen bis \n3.5 Tonnen Gesamtgewicht der nachfolgend aufgeführten Fahrzeugtypen des \nVertragspartners. \n\n3.1 Fahrzeugtypen \n\nKleines Nutzfahrzeug: \n\nLos 1: Kleines Nutzfahrzeug «Chassis BEV», Modell xy \n\nMittlere Nutzfahrzeuge: \n\nLos 2: Mittleres Nutzfahrzeug «Kastenwagen BEV», Modell xy \n\nLos 3: Mittleres Nutzfahrzeug «Kastenwagen PHEV», Modell xy \n\n\n\n\n \n\n \n\nSeite 5 von 14 \n\n \n\nLos 4: Mittleres Nutzfahrzeug «Kastenwagen Motorisierung offen», Modell xy \n\nLos 5: Mittleres Nutzfahrzeug «Chassiswagen Motorisierung offen», Model xy \n\nGrosse Nutzfahrzeuge: \n\nLos 6: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen BEV», Model xy \n\nLos 7: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen CNG», Model xy \n\nLos 8: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen Motorisierung offen», Model xy \n\nLos 9: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen Hoch Motorisierung offen», Model xy \n\nLos 10: Grosses Nutzfahrzeug «Chassiswagen BEV», Model xy \n\n3.2 Abruf der Fahrzeuge und künftige Fahrzeugtypen \n\nGestützt auf den Rahmenvertrag schliessen die Besteller Einzelaufträge mit dem \nerstplatzierten Vertragspartner ab. Da die Bedingungen bereits über den Rahmenvertrag \nformuliert sind, erhält der Vertragspartner mit dem wirtschaftlich günstigsten Angebot des \njeweiligen Loses den Einzelauftrag, d.h. jener der beim jeweiligen Los den ersten Rang \nerzielt hat", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Hoch Motorisierung offen», Model xy Los 10: Grosses Nutzfahrzeug «Chassiswagen BEV», Model xy 3.2" + "text_cleaned":"3.1 Fahrzeugtypen Kleines Nutzfahrzeug: Los 1: Kleines Nutzfahrzeug «Chassis BEV», Modell xy Mittlere Nutzfahrzeuge: Los 2: Mittleres Nutzfahrzeug «Kastenwagen BEV», Modell xy Los 3: Mittleres Nutzfahrzeug «Kastenwagen PHEV», Modell xy Seite 5 von 14 Los 4: Mittleres Nutzfahrzeug «Kastenwagen Motorisierung offen», Modell xy Los 5: Mittleres Nutzfahrzeug «Chassiswagen" }, { "project_id":218932, @@ -9612,14 +9408,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n \n\n \n\n \n\nFür XX \n\nxx, xx. Dezember 2021 \n\n \n\n \n\nXX \n\nXX \n\n \n\nXX, \n\n \n\n \n\nXX \n\nXX \n\n \n\n \n\n\n", + "text":"Hoch Motorisierung offen», Model xy \n\nLos 10: Grosses Nutzfahrzeug «Chassiswagen BEV», Model xy \n\n3.2", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"esen \n\n \n\n \n\nZürich den, xx. Dezember 2021 \n\n \n\n \n\nAndré Wipf \n\nLeiter Fachstelle Fahrzeug-Kompetenzzentrum \n\n \n\n \n\n \n\nFür XX \n\nxx, xx. Dezember 2021 \n\n \n\n \n\nXX \n\nXX \n\n \n\nXX, \n\n \n\n \n\nXX \n\nXX \n\n \n\n \n\n\n", - "context_window_2":" \n\n \n\nZürich den, xx. Dezember 2021 \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nDaniel Berweger \n\nFachspezialist Fachstelle Beschaffungswesen \n\n \n\n \n\nZürich den, xx. Dezember 2021 \n\n \n\n \n\nAndré Wipf \n\nLeiter Fachstelle Fahrzeug-Kompetenzzentrum \n\n \n\n \n\n \n\nFür XX \n\nxx, xx. Dezember 2021 \n\n \n\n \n\nXX \n\nXX \n\n \n\nXX, \n\n \n\n \n\nXX \n\nXX \n\n \n\n \n\n\n", + "context_window_1":" Nutzfahrzeug «Kastenwagen Motorisierung offen», Model xy \n\nLos 9: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen Hoch Motorisierung offen», Model xy \n\nLos 10: Grosses Nutzfahrzeug «Chassiswagen BEV», Model xy \n\n3.2 Abruf der Fahrzeuge und künftige Fahrzeugtypen \n\nGestützt auf den Rahmenvertrag schliessen die Beste", + "context_window_2":"Kastenwagen BEV», Model xy \n\nLos 7: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen CNG», Model xy \n\nLos 8: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen Motorisierung offen», Model xy \n\nLos 9: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen Hoch Motorisierung offen», Model xy \n\nLos 10: Grosses Nutzfahrzeug «Chassiswagen BEV», Model xy \n\n3.2 Abruf der Fahrzeuge und künftige Fahrzeugtypen \n\nGestützt auf den Rahmenvertrag schliessen die Besteller Einzelaufträge mit dem \nerstplatzierten Vertragspartner ab. Da die Bedingungen bereits über den ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Für XX xx, xx. Dezember 2021 XX XX XX, XX XX" + "text_cleaned":"Hoch Motorisierung offen», Model xy Los 10: Grosses Nutzfahrzeug «Chassiswagen BEV», Model xy 3.2" }, { "project_id":218932, @@ -9639,21 +9435,21 @@ "text_cleaned":"zwischen der Stadt Zürich Finanzdepartement Finanzverwaltung" }, { - "project_id":250955, + "project_id":218932, "simap_version":"simap", - "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_agb_g.pdf", - "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_agb_g.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-004", - "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", - "text":"Die Vergütung gilt alle Leistungen ab, die zur \ngehörigen Vertragserfüllung notwendig sind. \nDurch die Vergütung abgedeckt sind insbe-\nsondere die Verpackungs-, Transport- und \nVersicherungskosten, die Spesen, Lizenzge-\nbühren sowie alle öffentlichen Abgaben (z.B. \nMehrwertsteuer). ", + "filename":"2021-06-04__218932__teil_d_rahmenvertrag.pdf", + "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_d_rahmenvertrag.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Solange keine korrekte Rechnung im vorgenanntem Sinne vorliegt, erfolgt \nkeine Zahlung und es tritt kein Zahlungsverzug ein.", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":" die Sicher-\nheitsbestimmungen und die Hausordnung. \n\n\n\n\n \n\nSeptember 2021 AGB-G Seite 2 von 4 \n\n7.4 Die SBB AG prüft den Kaufgegenstand un-\nverzüglich, spätestens aber innert 30 Tagen \nnach Ablieferung. \n\n8 Vergütung \n8.1 Die Firma erbringt die Leistungen zu Fest-\n\npreisen. \n\n8.2 Die Vergütung gilt alle Leistungen ab, die zur \ngehörigen Vertragserfüllung notwendig sind. \nDurch die Vergütung abgedeckt sind insbe-\nsondere die Verpackungs-, Transport- und \nVersicherungskosten, die Spesen, Lizenzge-\nbühren sowie alle öffentlichen Abgaben (z.B. \nMehrwertsteuer). \n\n8.3 Die Firma stellt Rechnung gemäss Zahlungs-\nplan. Sofern ein solcher nicht vereinbart \nwurde, erfolgt die Rechnungsstellung nach \nErbringung aller Leistungen. Die Mehrwert-\nsteuer wird in der Rechnung separat ausge-\nwiesen. Mangels anderer Abrede erfolgt die \nZahlung innerhalb ", - "context_window_2":"chne-\nten Erfüllungsort gemäss Ziffer 4. \n\n7.2 Bildet die Montage der Güter ebenfalls Ge-\ngenstand des Vertrages, gewährt die SBB \nAG der Firma den hierfür notwendigen Zu-\ngang zu ihren Räumlichkeiten. \n\n7.3 Die Firma hält die betrieblichen Vorschriften \nder SBB AG ein, insbesondere die Sicher-\nheitsbestimmungen und die Hausordnung. \n\n\n\n\n \n\nSeptember 2021 AGB-G Seite 2 von 4 \n\n7.4 Die SBB AG prüft den Kaufgegenstand un-\nverzüglich, spätestens aber innert 30 Tagen \nnach Ablieferung. \n\n8 Vergütung \n8.1 Die Firma erbringt die Leistungen zu Fest-\n\npreisen. \n\n8.2 Die Vergütung gilt alle Leistungen ab, die zur \ngehörigen Vertragserfüllung notwendig sind. \nDurch die Vergütung abgedeckt sind insbe-\nsondere die Verpackungs-, Transport- und \nVersicherungskosten, die Spesen, Lizenzge-\nbühren sowie alle öffentlichen Abgaben (z.B. \nMehrwertsteuer). \n\n8.3 Die Firma stellt Rechnung gemäss Zahlungs-\nplan. Sofern ein solcher nicht vereinbart \nwurde, erfolgt die Rechnungsstellung nach \nErbringung aller Leistungen. Die Mehrwert-\nsteuer wird in der Rechnung separat ausge-\nwiesen. Mangels anderer Abrede erfolgt die \nZahlung innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt \nder korrekt gestellten Rechnung. \n\n9 Verzug \n9.1 Die Firma kommt bei Nichteinhalten der als \n\nverzugsbegründend vereinbarten Fristen und \nTermine (Verfalltagsgeschäfte) ohne weite-\nres in Verzug, in den übrigen Fällen nach \nMahnung unter Einräumung einer an", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"en Bestellstruktur entsprechen. \n\nGenügen Rechnungen diesen Anforderungen nicht, werden sie zur Korrektur \nzurückgewiesen. Solange keine korrekte Rechnung im vorgenanntem Sinne vorliegt, erfolgt \nkeine Zahlung und es tritt kein Zahlungsverzug ein. \n\nDie Rechnungen müssen als E-Invoicing elektronisch abgewickelt werden können. \n\n8.2 Zahlungsbedingungen \n\nDie Zahlung ", + "context_window_2":"ch \n- MwSt.-Nummer \n\nan die Rechnungsadresse gemäss Bestellung auszustellen. \n\nDie Struktur der Rechnung muss der jeweiligen Bestellstruktur entsprechen. \n\nGenügen Rechnungen diesen Anforderungen nicht, werden sie zur Korrektur \nzurückgewiesen. Solange keine korrekte Rechnung im vorgenanntem Sinne vorliegt, erfolgt \nkeine Zahlung und es tritt kein Zahlungsverzug ein. \n\nDie Rechnungen müssen als E-Invoicing elektronisch abgewickelt werden können. \n\n8.2 Zahlungsbedingungen \n\nDie Zahlung erfolgt innert 30 Tagen nach der Fahrzeugannahme und Erhalt der korrekten \nRechnung. \n\nOhne schriftliche Mahnung schuldet d", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Vergütung gilt alle Leistungen ab, die zur gehörigen Vertragserfüllung notwendig sind. Durch die Vergütung abgedeckt sind insbe- sondere die Verpackungs-, Transport- und Versicherungskosten, die Spesen, Lizenzge- bühren sowie alle öffentlichen Abgaben (z.B. Mehrwertsteuer)." + "text_cleaned":"Solange keine korrekte Rechnung im vorgenanntem Sinne vorliegt, erfolgt keine Zahlung und es tritt kein Zahlungsverzug ein." }, { "project_id":250955, @@ -9663,14 +9459,14 @@ "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-018", "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", - "text":"Die Firma verpflichtet sich zur Einhaltung der \nArbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedin-\ngungen, der Lohngleichheit sowie der am Ort \nder Leistung geltenden rechtlichen Vorschrif-\nten zum Schutz der Umwelt und zur Erhal-\ntung der natürlichen Ressourcen gemäss der \nrechtsgültig unterzeichneten Selbstdeklara-\ntion im Anhang zum Vertrag.", + "text":"Einhaltung der Arbeitsschutzbestim-\nmungen, der Arbeitsbedingungen, \nder Lohngleichheit und des Umwelt-\nrechts", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"iegt \ndie Beweislast bei der Firma. \n\n13.6 Ersatzteillieferungen und damit zusammen-\nhängende Aufwände während der Gewähr-\nleistungsfrist gelten als Mängelbehebung, so-\nfern die Firma nicht das Gegenteil beweist. \n\n14 Einhaltung der Arbeitsschutzbestim-\nmungen, der Arbeitsbedingungen, \nder Lohngleichheit und des Umwelt-\nrechts \n\n14.1 Die Firma verpflichtet sich zur Einhaltung der \nArbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedin-\ngungen, der Lohngleichheit sowie der am Ort \nder Leistung geltenden rechtlichen Vorschrif-\nten zum Schutz der Umwelt und zur Erhal-\ntung der natürlichen Ressourcen gemäss der \nrechtsgültig unterzeichneten Selbstdeklara-\ntion im Anhang zum Vertrag. \n\n15 Integrität \n15.1 Die Vertragsparteien treffen angemessene \n\nMassnahmen zwecks Sicherstellung der Ge-\nsetzes- und Regelkonformität. Insbesondere \nverpflichten sie sich, die im SBB Verhaltens-\nkodex festgehaltenen Grundsätze und Re-\ngeln einzuhalten (www.sbb.ch - SBB Verhal-\ntenskodex). Soweit diese Grundsätze und \nRegeln materiel", - "context_window_2":"ch Behebung der gerügten Mängel be-\nginnt die Gewährleistungsfrist für den instand \ngestellten Teil neu zu laufen. \n\n13.5 Während der Gewährleistungsfrist können \nMängel jederzeit gerügt werden. Wird streitig, \nob ein behaupteter Mangel wirklich eine Ver-\ntragsabweichung darstellt und daher ein \nMangel im Sinne des Vertrages ist, so liegt \ndie Beweislast bei der Firma. \n\n13.6 Ersatzteillieferungen und damit zusammen-\nhängende Aufwände während der Gewähr-\nleistungsfrist gelten als Mängelbehebung, so-\nfern die Firma nicht das Gegenteil beweist. \n\n14 Einhaltung der Arbeitsschutzbestim-\nmungen, der Arbeitsbedingungen, \nder Lohngleichheit und des Umwelt-\nrechts \n\n14.1 Die Firma verpflichtet sich zur Einhaltung der \nArbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedin-\ngungen, der Lohngleichheit sowie der am Ort \nder Leistung geltenden rechtlichen Vorschrif-\nten zum Schutz der Umwelt und zur Erhal-\ntung der natürlichen Ressourcen gemäss der \nrechtsgültig unterzeichneten Selbstdeklara-\ntion im Anhang zum Vertrag. \n\n15 Integrität \n15.1 Die Vertragsparteien treffen angemessene \n\nMassnahmen zwecks Sicherstellung der Ge-\nsetzes- und Regelkonformität. Insbesondere \nverpflichten sie sich, die im SBB Verhaltens-\nkodex festgehaltenen Grundsätze und Re-\ngeln einzuhalten (www.sbb.ch - SBB Verhal-\ntenskodex). Soweit diese Grundsätze und \nRegeln materiell gleichwertig in einem Ver-\nhaltenskodex der Firma festgelegt sind, ge-\nnügt dessen Einhaltung. \n\n15.2 Die Vertragsparteien verpflichten sich alle er-\nforderlichen Massnahmen zur Vermeidung \nvon Korruption zu ergreifen, so dass keine \nunzulässigen Zuwendungen oder andere \nVorteile angeboten oder angenommen wer-\nden. \n\n15.3 Die Firma ", + "context_window_1":"nd der Gewähr-\nleistungsfrist gelten als Mängelbehebung, so-\nfern die Firma nicht das Gegenteil beweist. \n\n14 Einhaltung der Arbeitsschutzbestim-\nmungen, der Arbeitsbedingungen, \nder Lohngleichheit und des Umwelt-\nrechts \n\n14.1 Die Firma verpflichtet sich zur Einhaltung der \nArbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedin-\ngungen, der L", + "context_window_2":" liegt \ndie Beweislast bei der Firma. \n\n13.6 Ersatzteillieferungen und damit zusammen-\nhängende Aufwände während der Gewähr-\nleistungsfrist gelten als Mängelbehebung, so-\nfern die Firma nicht das Gegenteil beweist. \n\n14 Einhaltung der Arbeitsschutzbestim-\nmungen, der Arbeitsbedingungen, \nder Lohngleichheit und des Umwelt-\nrechts \n\n14.1 Die Firma verpflichtet sich zur Einhaltung der \nArbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedin-\ngungen, der Lohngleichheit sowie der am Ort \nder Leistung geltenden rechtlichen Vorschrif-\nten zum Schutz der Umwelt und zu", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Firma verpflichtet sich zur Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedin- gungen, der Lohngleichheit sowie der am Ort der Leistung geltenden rechtlichen Vorschrif- ten zum Schutz der Umwelt und zur Erhal- tung der natürlichen Ressourcen gemäss der rechtsgültig unterzeichneten Selbstdeklara- tion im Anhang zum Vertrag." + "text_cleaned":"Einhaltung der Arbeitsschutzbestim- mungen, der Arbeitsbedingungen, der Lohngleichheit und des Umwelt- rechts" }, { "project_id":250955, @@ -9707,38 +9503,21 @@ "text_cleaned":"Das Zuwarten oder Aufschieben der Geltend- machung von Ansprüchen oder die Nichtaus- übung oder nur teilweise Ausübung von Rechten einer Partei bedeutet keinen Ver- zicht auf diese oder künftige Ansprüche." }, { - "project_id":173542, - "simap_version":"simap", - "filename":"2_Harmonisiert_pflichtenheft.pdf", - "project_filename":"2_Harmonisiert_pflichtenheft.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Ebenso ist \n\nan der entsprechenden Position ausdrücklich und unmissverständlich zu vermerken, wenn \n\nAnforderungen nicht eingehalten werden können oder begründete Bedenken bezüglich Machbarkeit \n\noder Wirtschaftlichkeit einzelner Anforderungen bestehen (Aufklärungspflicht).", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"h Rückfragen via \n\nwww.simap.ch Klarheit zu verschaffen (Informationspflicht). \n\nDer Anbieter ist verpflichtet, Ausführungen in den Ausschreibungsunterlagen, die er für unzutreffend, \n\nänderungsbedürftig oder fehlerhaft hält, unmittelbar, präzis und knapp zu kommentieren. Ebenso ist \n\nan der entsprechenden Position ausdrücklich und unmissverständlich zu vermerken, wenn \n\nAnforderungen nicht eingehalten werden können oder begründete Bedenken bezüglich Machbarkeit \n\noder Wirtschaftlichkeit einzelner Anforderungen bestehen (Aufklärungspflicht). \n\nNachträgliche Einwendungen und Nachforderungen, die auf ungenügende Informationen oder \n\nAufklärung zurückzuführen sind, werden nicht anerkannt. \n\n\n\n\n \n\n 10 von 18 \n \n\n5.8.2 Arbeitsschutzbestimmungen, Gesamtarbeitsvertrag \n\nDer Anbieter verpflichten sich, die Standards g", - "context_window_2":"en des vorliegenden Pflichtenhefts und seiner Beilagen \n\nberücksichtigen (Vollständigkeit). \n\nStellt der Anbieter in den Ausschreibungsunterlagen Lücken, Widersprüche oder Unstimmigkeiten \n\nfest oder erscheinen ihm einzelne Punkte als nicht zweifelsfrei, so hat er sich durch Rückfragen via \n\nwww.simap.ch Klarheit zu verschaffen (Informationspflicht). \n\nDer Anbieter ist verpflichtet, Ausführungen in den Ausschreibungsunterlagen, die er für unzutreffend, \n\nänderungsbedürftig oder fehlerhaft hält, unmittelbar, präzis und knapp zu kommentieren. Ebenso ist \n\nan der entsprechenden Position ausdrücklich und unmissverständlich zu vermerken, wenn \n\nAnforderungen nicht eingehalten werden können oder begründete Bedenken bezüglich Machbarkeit \n\noder Wirtschaftlichkeit einzelner Anforderungen bestehen (Aufklärungspflicht). \n\nNachträgliche Einwendungen und Nachforderungen, die auf ungenügende Informationen oder \n\nAufklärung zurückzuführen sind, werden nicht anerkannt. \n\n\n\n\n \n\n 10 von 18 \n \n\n5.8.2 Arbeitsschutzbestimmungen, Gesamtarbeitsvertrag \n\nDer Anbieter verpflichten sich, die Standards gemäss Kernabkommen der ILO (International Labour \n\nOrganization), die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Bedingungen der \n\nGesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge oder bei deren Fehlen die branchenüblichen \n\nVorschriften einzuhalten, die an den Orten gel", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Ebenso ist an der entsprechenden Position ausdrücklich und unmissverständlich zu vermerken, wenn Anforderungen nicht eingehalten werden können oder begründete Bedenken bezüglich Machbarkeit oder Wirtschaftlichkeit einzelner Anforderungen bestehen (Aufklärungspflicht)." - }, - { - "project_id":173542, + "project_id":250955, "simap_version":"simap", - "filename":"2_Harmonisiert_pflichtenheft.pdf", - "project_filename":"2_Harmonisiert_pflichtenheft.pdf", + "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_agb_g.pdf", + "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_agb_g.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n5. Angebote \n\n5.1 Allgemein \n\nDie Angebote sollten mit dem beiliegenden Preisangebots-Formular (Beilage 2) eingereicht werden.", + "text":"Ohne begründeten Anlass kann \ndie SBB AG einen solchen Audit nicht mehr \nals einmal pro Kalenderjahr verlangen.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" Nachhaltigkeit \n\nd. Referenzen \n\n \n\nDie Bewertung und die Gewichtung der Zuschlagskriterien sind unter Ziff. 7.4.3 aufgeführt. \n\n5. Angebote \n\n5.1 Allgemein \n\nDie Angebote sollten mit dem beiliegenden Preisangebots-Formular (Beilage 2) eingereicht werden. \n\nAnzugeben sind die Preise für jedes aufgeführte Lebensmittel und der Gesamtpreis. \n\nAnzugeben ist der Bruttopreis in Schweize", - "context_window_2":"ien \n\nDie Zuschlagskriterien sind: \n\na. Preis (Ausführungen zur Preisbewertung erfolgen unter Ziff. 7.4.3.3) \n\nb. Qualität \n\nc. Nachhaltigkeit \n\nd. Referenzen \n\n \n\nDie Bewertung und die Gewichtung der Zuschlagskriterien sind unter Ziff. 7.4.3 aufgeführt. \n\n5. Angebote \n\n5.1 Allgemein \n\nDie Angebote sollten mit dem beiliegenden Preisangebots-Formular (Beilage 2) eingereicht werden. \n\nAnzugeben sind die Preise für jedes aufgeführte Lebensmittel und der Gesamtpreis. \n\nAnzugeben ist der Bruttopreis in Schweizer Franken (CHF), inklusive Mehrwertsteuern (aktueller \n\nSatz) und sämtlicher Spesen (Verpackung, Gebinde, Porto, Transportkosten", + "context_window_1":"Seite 4 von 4 \n\nein von ihr bestimmtes, unabhängiges Revi-\nsionsunternehmen im Rahmen eines Audits \nzu prüfen. Ohne begründeten Anlass kann \ndie SBB AG einen solchen Audit nicht mehr \nals einmal pro Kalenderjahr verlangen. Die \nSBB AG kündigt der Firma die Durchführung \ndes Audits schriftlich an, es sei denn es sei \nnach Einschätzu", + "context_window_2":"» sowie die Einhaltung weiterer we-\nsentlicher Verpflichtungen selbst oder durch \n\n\n\n\n \n\nSeptember 2021 AGB-G Seite 4 von 4 \n\nein von ihr bestimmtes, unabhängiges Revi-\nsionsunternehmen im Rahmen eines Audits \nzu prüfen. Ohne begründeten Anlass kann \ndie SBB AG einen solchen Audit nicht mehr \nals einmal pro Kalenderjahr verlangen. Die \nSBB AG kündigt der Firma die Durchführung \ndes Audits schriftlich an, es sei denn es sei \nnach Einschätzung der SBB AG Gefahr in \nVerzug. \n\n16.2 Die Firma kann verlangen, dass der Audit \ndurch einen unabhängigen Drit", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"5. Angebote 5.1 Allgemein Die Angebote sollten mit dem beiliegenden Preisangebots-Formular (Beilage 2) eingereicht werden." + "text_cleaned":"Ohne begründeten Anlass kann die SBB AG einen solchen Audit nicht mehr als einmal pro Kalenderjahr verlangen." }, { "project_id":263436, @@ -9764,49 +9543,49 @@ "project_filename":"2023-08-23__263436__brief_aenderungen_im_beschaffungswesen_fuer_unternehmen.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":"Zum Nachweis der Lohn-\n\ngleichheit zwischen Mann und Frau muss eine Lohngleichheitsanalyse durchgeführt \n\nwerden. Der Bund stellt dafür eine kostenlose, anonyme und sichere Software zur Ver-\n\nfügung (www.logib.ch). Mit dieser kann grundsätzlich jedes Unternehmen innert weniger \n\nTage selbst eine Lohnanalyse durchführen und direkt daraus einen entsprechenden \n\nNachweis generieren.", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\n\nDirektion für Finanzen \n\nPersonal und Informatik \n\n \n\nFachstelle Beschaffungswesen \n\nBundesgasse 33 \n\n3011 Bern \n\n \n\nTelefon 031 321 73 14 \n\nbeschaffungswesen@bern.ch", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":" \n\n \n\nLohngleichheit ist neu ab 100'000 Franken nachzuweisen \n\n \n\nNeu werden Auftragnehmende ab zehn Mitarbeitenden innerhalb einer angemessenen \n\nFrist nach dem Vergabeentscheid dazu verpflichtet, bei Aufträgen über 100'000 Fran-\n\nken, also ab der Stufe für ein städtisches Einladungsverfahren, einen Nachweis über die \n\nEinhaltung der Lohngleichheit von Mann und Frau vorzulegen. Zum Nachweis der Lohn-\n\ngleichheit zwischen Mann und Frau muss eine Lohngleichheitsanalyse durchgeführt \n\nwerden. Der Bund stellt dafür eine kostenlose, anonyme und sichere Software zur Ver-\n\nfügung (www.logib.ch). Mit dieser kann grundsätzlich jedes Unternehmen innert weniger \n\nTage selbst eine Lohnanalyse durchführen und direkt daraus einen entsprechenden \n\nNachweis generieren. Diesen Nachweis verlangt die Stadt spätestens nach der \n\n\n\n\n Seite 2\/2 \n\n \n\n \n\n \n\nZuschlagserteilung. Kommt ein Unternehmen dieser Pflicht nicht nach, kann die Stadt \n\nunter anderem eine Verwarnung aussprechen, den Ausschluss vom nächsten Beschaf-\n\nfungsverfahren androhen oder vertragsrechtliche Sanktionen verhängen. Ein nachträgli-\n\ncher Widerruf des Zuschlagsentscheids oder da", - "context_window_2":"en formellen Anpassungen weitgehend unberührt. Allerdings hat der Gemein-\n\nderat betreffend Nachweis der Lohngleichheit zwischen Mann und Frau und Schwellen-\n\nwert für die Einholung von Nachweisen der Erfüllung gesetzlicher Pflichten zwei Be-\n\nschlüsse gefasst, die Auswirkungen auf Sie als offerierende Firma haben. Die beiden \n\nNeuerungen gelten rückwirkend per 1. Februar 2022. \n\n \n\nLohngleichheit ist neu ab 100'000 Franken nachzuweisen \n\n \n\nNeu werden Auftragnehmende ab zehn Mitarbeitenden innerhalb einer angemessenen \n\nFrist nach dem Vergabeentscheid dazu verpflichtet, bei Aufträgen über 100'000 Fran-\n\nken, also ab der Stufe für ein städtisches Einladungsverfahren, einen Nachweis über die \n\nEinhaltung der Lohngleichheit von Mann und Frau vorzulegen. Zum Nachweis der Lohn-\n\ngleichheit zwischen Mann und Frau muss eine Lohngleichheitsanalyse durchgeführt \n\nwerden. Der Bund stellt dafür eine kostenlose, anonyme und sichere Software zur Ver-\n\nfügung (www.logib.ch). Mit dieser kann grundsätzlich jedes Unternehmen innert weniger \n\nTage selbst eine Lohnanalyse durchführen und direkt daraus einen entsprechenden \n\nNachweis generieren. Diesen Nachweis verlangt die Stadt spätestens nach der \n\n\n\n\n Seite 2\/2 \n\n \n\n \n\n \n\nZuschlagserteilung. Kommt ein Unternehmen dieser Pflicht nicht nach, kann die Stadt \n\nunter anderem eine Verwarnung aussprechen, den Ausschluss vom nächsten Beschaf-\n\nfungsverfahren androhen oder vertragsrechtliche Sanktionen verhängen. Ein nachträgli-\n\ncher Widerruf des Zuschlagsentscheids oder das Aussprechen von Bussen ist hingegen \n\nnur im Fall von schwerwiegenden oder wiederholten Verstössen vorgesehen. Weitere \n\nAusführungen zur praktischen Umsetzung können Sie der Beilage entnehmen. \n\n \n\nFreihandverfahren: Beschaffungsnachweise ab 50'000 Franken \n\n \n\nDie Stadt muss gestützt auf die kantonale Gesetzgebung prüfen, ob beauftragte Firmen \n\nihren Pflichten gegenüber der", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"\n\n \n\nStadt Bern \n\nDirektion für Finanzen \n\nPersonal und Informatik \n\n \n\nFachstelle Beschaffungswesen \n\nBundesgasse 33 \n\n3011 Bern \n\n \n\nTelefon 031 321 73 14 \n\nbeschaffungswesen@bern.ch \n\nwww.bern.ch \n\n \n\nBern, im Februar 2022 \n\n \n\n \n\nÄnderungen im städtischen Beschaffungsrecht: Die Auswirkungen auf Unterneh-\n\nmen \n\n \n\nSehr geehrte Damen und Herren \n", + "context_window_2":"\n\n \n\nStadt Bern \n\nDirektion für Finanzen \n\nPersonal und Informatik \n\n \n\nFachstelle Beschaffungswesen \n\nBundesgasse 33 \n\n3011 Bern \n\n \n\nTelefon 031 321 73 14 \n\nbeschaffungswesen@bern.ch \n\nwww.bern.ch \n\n \n\nBern, im Februar 2022 \n\n \n\n \n\nÄnderungen im städtischen Beschaffungsrecht: Die Auswirkungen auf Unterneh-\n\nmen \n\n \n\nSehr geehrte Damen und Herren \n\n \n\nAb 1. Februar 2022 gilt für den Kanton Bern und seine Gemeinden das schweizweit har-\n\nmonisierte und modernisierte öffentliche Beschaffungsrecht , welches auf der I", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Zum Nachweis der Lohn- gleichheit zwischen Mann und Frau muss eine Lohngleichheitsanalyse durchgeführt werden. Der Bund stellt dafür eine kostenlose, anonyme und sichere Software zur Ver- fügung (www.logib.ch). Mit dieser kann grundsätzlich jedes Unternehmen innert weniger Tage selbst eine Lohnanalyse durchführen und direkt daraus einen entsprechenden Nachweis generieren." + "text_cleaned":"Direktion für Finanzen Personal und Informatik Fachstelle Beschaffungswesen Bundesgasse 33 3011 Bern Telefon 031 321 73 14 beschaffungswesen@bern.ch" }, { "project_id":263436, "simap_version":"simap", "filename":"2023-08-23__263436__brief_aenderungen_im_beschaffungswesen_fuer_unternehmen.pdf", "project_filename":"2023-08-23__263436__brief_aenderungen_im_beschaffungswesen_fuer_unternehmen.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-019", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Die Stadt muss gestützt auf die kantonale Gesetzgebung prüfen, ob beauftragte Firmen \n\nihren Pflichten gegenüber der öffentlichen Hand, den Sozialversicherungen sowie den \n\nArbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern (inkl. Selbstdeklaration der Lohngleichheit resp. \n\nLohngleichheitsnachweis nach Gleichstellungsgesetz bei 100 und mehr Mitarbeitenden ) \n\nnachkommen. Dies geschieht über die entsprechenden Nachweise.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Ein nachträgli-\n\ncher Widerruf des Zuschlagsentscheids oder das Aussprechen von Bussen ist hingegen \n\nnur im Fall von schwerwiegenden oder wiederholten Verstössen vorgesehen.", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"n Beschaf-\n\nfungsverfahren androhen oder vertragsrechtliche Sanktionen verhängen. Ein nachträgli-\n\ncher Widerruf des Zuschlagsentscheids oder das Aussprechen von Bussen ist hingegen \n\nnur im Fall von schwerwiegenden oder wiederholten Verstössen vorgesehen. Weitere \n\nAusführungen zur praktischen Umsetzung können Sie der Beilage entnehmen. \n\n \n\nFreihandverfahren: Beschaffungsnachweise ab 50'000 Franken \n\n \n\nDie Stadt muss gestützt auf die kantonale Gesetzgebung prüfen, ob beauftragte Firmen \n\nihren Pflichten gegenüber der öffentlichen Hand, den Sozialversicherungen sowie den \n\nArbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern (inkl. Selbstdeklaration der Lohngleichheit resp. \n\nLohngleichheitsnachweis nach Gleichstellungsgesetz bei 100 und mehr Mitarbeitenden ) \n\nnachkommen. Dies geschieht über die entsprechenden Nachweise. Wegen des Auf-\n\nwands für die verwaltungsinterne Überprüfung und für die auftragnehmenden Firmen \n\nhat der Gemeinderat die Schwelle für das Vorbringen der Nachweise von bisher 10'000 \n\nauf neu 50'000 Franken erhöht. Mit anderen Worten: Bei Freihandvergaben unter \n\nFr. 50 000.00 entfällt für Sie als offerierende Firma die Pflicht, Nachweise einzureichen. \n\nSelbstredend müssen Sie trotzdem sämtlichen gesetzl", - "context_window_2":"ch). Mit dieser kann grundsätzlich jedes Unternehmen innert weniger \n\nTage selbst eine Lohnanalyse durchführen und direkt daraus einen entsprechenden \n\nNachweis generieren. Diesen Nachweis verlangt die Stadt spätestens nach der \n\n\n\n\n Seite 2\/2 \n\n \n\n \n\n \n\nZuschlagserteilung. Kommt ein Unternehmen dieser Pflicht nicht nach, kann die Stadt \n\nunter anderem eine Verwarnung aussprechen, den Ausschluss vom nächsten Beschaf-\n\nfungsverfahren androhen oder vertragsrechtliche Sanktionen verhängen. Ein nachträgli-\n\ncher Widerruf des Zuschlagsentscheids oder das Aussprechen von Bussen ist hingegen \n\nnur im Fall von schwerwiegenden oder wiederholten Verstössen vorgesehen. Weitere \n\nAusführungen zur praktischen Umsetzung können Sie der Beilage entnehmen. \n\n \n\nFreihandverfahren: Beschaffungsnachweise ab 50'000 Franken \n\n \n\nDie Stadt muss gestützt auf die kantonale Gesetzgebung prüfen, ob beauftragte Firmen \n\nihren Pflichten gegenüber der öffentlichen Hand, den Sozialversicherungen sowie den \n\nArbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern (inkl. Selbstdeklaration der Lohngleichheit resp. \n\nLohngleichheitsnachweis nach Gleichstellungsgesetz bei 100 und mehr Mitarbeitenden ) \n\nnachkommen. Dies geschieht über die entsprechenden Nachweise. Wegen des Auf-\n\nwands für die verwaltungsinterne Überprüfung und für die auftragnehmenden Firmen \n\nhat der Gemeinderat die Schwelle für das Vorbringen der Nachweise von bisher 10'000 \n\nauf neu 50'000 Franken erh��ht. Mit anderen Worten: Bei Freihandvergaben unter \n\nFr. 50 000.00 entfällt für Sie als offerierende Firma die Pflicht, Nachweise einzureichen. \n\nSelbstredend müssen Sie trotzdem sämtlichen gesetzlichen Pflichten nachkommen. Der \n\nVerstoss gegen die gesetzlichen Pflichten kann je nach Schwere der Verfehlung ver-\n\nschiedene beschaffungsrechtliche und auch vertragsrechtliche Sanktionen nach sich \n\nziehen (u.a. Verwarnung, Konventionalstrafe, Auflösung des Vertrages oder Ausschluss \n\nvon künftigen Vergabeverfahren für eine Dauer von bis zu 5 Jahren). Ab einem Auf-\n\ntragswert von Fr. 50 000.00 sind die N", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"nach, kann die Stadt \n\nunter anderem eine Verwarnung aussprechen, den Ausschluss vom nächsten Beschaf-\n\nfungsverfahren androhen oder vertragsrechtliche Sanktionen verhängen. Ein nachträgli-\n\ncher Widerruf des Zuschlagsentscheids oder das Aussprechen von Bussen ist hingegen \n\nnur im Fall von schwerwiegenden oder wiederholten Verstössen vorgesehen. Weitere \n\nAusführungen zur praktischen Umsetzung können Sie der Beilage entnehmen. \n\n \n\nFreihandverfahren: Beschaffungsnachweise ab 50'000 Franken \n\n \n\nDie Stadt muss gestü", + "context_window_2":"enden \n\nNachweis generieren. Diesen Nachweis verlangt die Stadt spätestens nach der \n\n\n\n\n Seite 2\/2 \n\n \n\n \n\n \n\nZuschlagserteilung. Kommt ein Unternehmen dieser Pflicht nicht nach, kann die Stadt \n\nunter anderem eine Verwarnung aussprechen, den Ausschluss vom nächsten Beschaf-\n\nfungsverfahren androhen oder vertragsrechtliche Sanktionen verhängen. Ein nachträgli-\n\ncher Widerruf des Zuschlagsentscheids oder das Aussprechen von Bussen ist hingegen \n\nnur im Fall von schwerwiegenden oder wiederholten Verstössen vorgesehen. Weitere \n\nAusführungen zur praktischen Umsetzung können Sie der Beilage entnehmen. \n\n \n\nFreihandverfahren: Beschaffungsnachweise ab 50'000 Franken \n\n \n\nDie Stadt muss gestützt auf die kantonale Gesetzgebung prüfen, ob beauftragte Firmen \n\nihren Pflichten gegenüber der öffentlichen Hand, den Sozialversicherungen sowie den \n\nArbeitnehmerinnen und", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Stadt muss gestützt auf die kantonale Gesetzgebung prüfen, ob beauftragte Firmen ihren Pflichten gegenüber der öffentlichen Hand, den Sozialversicherungen sowie den Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern (inkl. Selbstdeklaration der Lohngleichheit resp. Lohngleichheitsnachweis nach Gleichstellungsgesetz bei 100 und mehr Mitarbeitenden ) nachkommen. Dies geschieht über die entsprechenden Nachweise." + "text_cleaned":"Ein nachträgli- cher Widerruf des Zuschlagsentscheids oder das Aussprechen von Bussen ist hingegen nur im Fall von schwerwiegenden oder wiederholten Verstössen vorgesehen." }, { - "project_id":263436, + "project_id":186897, "simap_version":"simap", - "filename":"2023-08-23__263436__brief_aenderungen_im_beschaffungswesen_fuer_unternehmen.pdf", - "project_filename":"2023-08-23__263436__brief_aenderungen_im_beschaffungswesen_fuer_unternehmen.pdf", + "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__7_2019_04_12_devis_bodenbelaege_linoleum_teppich.pdf", + "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__7_2019_04_12_devis_bodenbelaege_linoleum_teppich.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Die IVöB 2019 ist für die Stadt Bern direkt anwendbar.", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Der Unternehmer prüft alle in \nder Submission angegebenen \nProdukte auf Eco-BKP \nTauglichkeit.", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"enüber dem reinen Preis-\n\nwettbewerb gestärkt werden. Die IVöB 2019 ist für die Stadt Bern direkt anwendbar. Wo \n\nnötig, hat der Gemeinderat formelle Änderungen d", - "context_window_2":"rgaben höher gewichtet und der Qualitätswettbewerb gegenüber dem reinen Preis-\n\nwettbewerb gestärkt werden. Die IVöB 2019 ist für die Stadt Bern direkt anwendbar. Wo \n\nnötig, hat der Gemeinderat formelle Änderungen der bisherigen städtischen Rechts-\n\ngrundlagen (Beschaf", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":" Merkblatt KBOB eco-bau, \nNachhaltiges Bauen:\nBedingungen für Werkleistungen \n(Hochbau) 2008.\nDer Unternehmer prüft alle in \nder Submission angegebenen \nProdukte auf Eco-BKP \nTauglichkeit.\n\nW\nin\n\nB\na\n\nu\n\n0.00Zwischentotal BKP-Nr. 281.2 Bodenbeläge aus Kunststoffen, Textilien und d", + "context_window_2":"aterial \nist wöchentlich anzuliefern \nund gleich zu verbauen.\n\nR .400 KBOB eco-bau\n\nR .410 Das Merkblatt KBOB eco-bau, \nNachhaltiges Bauen:\nBedingungen für Werkleistungen \n(Hochbau) 2008.\nDer Unternehmer prüft alle in \nder Submission angegebenen \nProdukte auf Eco-BKP \nTauglichkeit.\n\nW\nin\n\nB\na\n\nu\n\n0.00Zwischentotal BKP-Nr. 281.2 Bodenbeläge aus Kunststoffen, Textilien und dgl.\n\n\n\n\nObjekt: STA-3514 Erweiterung Stadthaus Adliswil Seite 4\nNPK: 663 D\/05 (V'18) Beläge", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die IVöB 2019 ist für die Stadt Bern direkt anwendbar." + "text_cleaned":"Der Unternehmer prüft alle in der Submission angegebenen Produkte auf Eco-BKP Tauglichkeit." }, { "project_id":186897, @@ -9816,14 +9595,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nZH_10 1'367 m2 ...................... ....................\nZH_12 49 m2 ...................... ....................\n\n.223", + "text":".001 Bestimmen des Feuchtegehalts\nnach der Calciumcarbid-Methode\n(CM-Methode).", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ernisse für den \nEinbau durch \nUnterflurkonvektoren.\nKleinflächen sind enthalten \nund werden nicht mit Zuschlag \nvergütet.\n\nZH_10 1'367 m2 ...................... ....................\nZH_12 49 m2 ...................... ....................\n\n.223 d mm 3,5.\nVerbundlinoleum aus mm 2,5 \nLinoleumschicht, innen-\nliegendem Jutegewebe und mm \n1,0 Unterschicht aus \nPolyolef", - "context_window_2":"lebstoff.\nIn rechtwinkligen Räumen.\nVerfugen des Bodenbelags mit \nSchmelzdraht.\nFarbe nach Auswahl Architekt.\nInkl. Erschwernisse für den \nEinbau durch \nUnterflurkonvektoren.\nKleinflächen sind enthalten \nund werden nicht mit Zuschlag \nvergütet.\n\nZH_10 1'367 m2 ...................... ....................\nZH_12 49 m2 ...................... ....................\n\n.223 d mm 3,5.\nVerbundlinoleum aus mm 2,5 \nLinoleumschicht, innen-\nliegendem Jutegewebe und mm \n1,0 Unterschicht aus \nPolyolefinschaum.\nTrittschallreduktion auf\ndb 18, antistatisch.\nBahnen, Bahnenbreite m 2,0.\nVollflächig kleben mit nicht\nleitfähig", + "context_window_1":" Untergrunds\n\n131 Zusätzliche Prüfungen des Un-\ntergrunds auf Feuchtegehalt.\n\n.001 Bestimmen des Feuchtegehalts\nnach der Calciumcarbid-Methode\n(CM-Methode). Ausmass: Anzahl\nMessungen.\n\nZH_10 6 St ...................... ...............", + "context_window_2":"..\nZH_12 944 LE ...................... ....................\n\n130 Prüfungen des Untergrunds\n\n131 Zusätzliche Prüfungen des Un-\ntergrunds auf Feuchtegehalt.\n\n.001 Bestimmen des Feuchtegehalts\nnach der Calciumcarbid-Methode\n(CM-Methode). Ausmass: Anzahl\nMessungen.\n\nZH_10 6 St ...................... ....................\nZH_12 1 St ...................... ....................\n\n140 Vorbehandlun", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"ZH_10 1'367 m2 ...................... .................... ZH_12 49 m2 ...................... .................... .223" + "text_cleaned":".001 Bestimmen des Feuchtegehalts nach der Calciumcarbid-Methode (CM-Methode)." }, { "project_id":186897, @@ -9833,235 +9612,235 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"ZH_10 1'367 LE ...................... ....................\nZH_12 944 LE ...................... ....................\n\n", + "text":"In rechtwinkligen Räumen.\nFarbe nach Auswahl Architekt.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"Bauwerks- und\nBauteilen.\n\n.001 Abdeckpapier g\/m2 250.\nInkl. Entfernen und \nAbtransportieren vor \nPflegeinstruktion.\n\nZH_10 1'367 LE ...................... ....................\nZH_12 944 LE ...................... ....................\n\n130 Prüfungen des Untergrunds\n\n131 Zusätzliche Prüfungen des Un-\ntergrunds auf Feuchtegehalt.\n\n.001 Bestimmen des Feu", - "context_window_2":" Entsorgung.\nLE = m2\n\nZH_12 895 LE ...................... ....................\n\n120 Abdeckarbeiten\n\n122 Schützen von Bauwerks- und\nBauteilen.\n\n.001 Abdeckpapier g\/m2 250.\nInkl. Entfernen und \nAbtransportieren vor \nPflegeinstruktion.\n\nZH_10 1'367 LE ...................... ....................\nZH_12 944 LE ...................... ....................\n\n130 Prüfungen des Untergrunds\n\n131 Zusätzliche Prüfungen des Un-\ntergrunds auf Feuchtegehalt.\n\n.001 Bestimmen des Feuchtegehalts\nnach der Calciumcarbid-Methode\n(CM-Methode). Ausmass: Anzahl\nMessungen.\n\nZH_10 6 St .....................", + "context_window_1":"0.\nVollflächig kleben mit nicht\nleitfähigem Klebstoff.\nIn rechtwinkligen Räumen.\nFarbe nach Auswahl Architekt.\nInkl. Erschwernisse für den \nEinbau durch \nUnterflurko", + "context_window_2":"h Klas-\nse 3.\n\n.213 d mm 4,0.\nBahnen, Bahnenbreite m 4,0.\nVollflächig kleben mit nicht\nleitfähigem Klebstoff.\nIn rechtwinkligen Räumen.\nFarbe nach Auswahl Architekt.\nInkl. Erschwernisse für den \nEinbau durch \nUnterflurkonvektoren.\n\nZH_10 256 m2 ...................... .......", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"ZH_10 1'367 LE ...................... .................... ZH_12 944 LE ...................... ...................." + "text_cleaned":"In rechtwinkligen Räumen. Farbe nach Auswahl Architekt." + }, + { + "project_id":163161, + "simap_version":"simap", + "filename":"gasaggregate.pdf", + "project_filename":"undefined", + "catalog":"Light_Elect_Appl", + "scope_of_action_id":"HF-021", + "procurement_criterion":"cc-award_criterion", + "text":"5. \nGarantieleistungen \nZusatzpunkte für längere Garantiezeiten \n \n \n \n \n", + "source":"feedback", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"undefined", + "context_window_2":"undefined", + "cc-ac_weight":"not present", + "text_cleaned":"5. Garantieleistungen Zusatzpunkte für längere Garantiezeiten" }, { - "project_id":164592, + "project_id":168310, "simap_version":"simap", - "filename":"pflichtenheft_beschaffung_container_def_171213.pdf", + "filename":"00_ausschreibung_netapp_pflichtenheft.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Auf Grund der nachstehenden Kriterien: \n- \nDas Unternehmen muss mindestens 5 Jahre Erfahrung in der Herstellung und dem \nVertrieb von 2- und 4-Rad-Containern aus Kunststoff verfügen \n- \nDas Herstellerunternehmen verfügt über die Zertifikate ISO 9001 und 14001 \n- \nDie Container müssen die EN 840 für 2- und 4-Rad-Container einhalten (vgl. Kapitel \n17) \n- \n", + "procurement_criterion":"cc-award_criterion", + "text":"Pflichtenheft \nSeite 18 \nUniversität Zürich, Zentrale Informatik \nAnbieter mit einer Abweichung des TCO von 40% oder mehr zum günstigsten TCO erhalten 0 \n(Null) Punkte.", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Auf Grund der nachstehenden Kriterien: - Das Unternehmen muss mindestens 5 Jahre Erfahrung in der Herstellung und dem Vertrieb von 2- und 4-Rad-Containern aus Kunststoff verfügen - Das Herstellerunternehmen verfügt über die Zertifikate ISO 9001 und 14001 - Die Container müssen die EN 840 für 2- und 4-Rad-Container einhalten (vgl. Kapitel 17) -" + "text_cleaned":"Pflichtenheft Seite 18 Universität Zürich, Zentrale Informatik Anbieter mit einer Abweichung des TCO von 40% oder mehr zum günstigsten TCO erhalten 0 (Null) Punkte." }, { - "project_id":166878, + "project_id":176602, "simap_version":"simap", - "filename":"01_beilage_1.0_eignungskriterien.doc", + "filename":"eva_nba_ausschreibung.pdf", "project_filename":"undefined", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-019", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Nachweis der Einhaltung der Lohngleichheit von Frau und Mann mittels:\n- Selbsttest Logib\n(https:\/\/www.ebg.admin.ch\/ebg\/de\/home\/dienstleistungen\/selbsttest-tool--logib.html)\n", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-award_criterion", + "text":"Zuschlagskriterien \nVollständigkeit und Güte der theoretischen Fundierung, des Erhe-\nbungskonzepts, des methodischen Vorgehens und der Auswertungs-\nstrategien \nPersonaleinsatzplanung für die offerierten Arbeiten (Schätzung in Per-\nsonentagen) \nVerhältnis von offerierter Leistung zu finanziellem Aufwand \nReferenzen der Anbieterin bei gleichartigen Aufträgen \nLehrlingsausbildung (Gemäss § 5 SVO ist die Lehrlingsausbildung ein \nim Umfang von 5% von der Auftraggeberin zwingend zu berücksichti-\ngendes Zuschlagskriterium.) \n", "source":"feedback", - "pos_neg":"positive", + "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Nachweis der Einhaltung der Lohngleichheit von Frau und Mann mittels: - Selbsttest Logib (https:\/\/www.ebg.admin.ch\/ebg\/de\/home\/dienstleistungen\/selbsttest-tool--logib.html)" + "text_cleaned":"Zuschlagskriterien Vollständigkeit und Güte der theoretischen Fundierung, des Erhe- bungskonzepts, des methodischen Vorgehens und der Auswertungs- strategien Personaleinsatzplanung für die offerierten Arbeiten (Schätzung in Per- sonentagen) Verhältnis von offerierter Leistung zu finanziellem Aufwand Referenzen der Anbieterin bei gleichartigen Aufträgen Lehrlingsausbildung (Gemäss § 5 SVO ist die Lehrlingsausbildung ein im Umfang von 5% von der Auftraggeberin zwingend zu berücksichti- gendes Zuschlagskriterium.)" }, { - "project_id":169097, + "project_id":177336, "simap_version":"simap", - "filename":"b_vbg_ehp_konzept_sicherheit_final.pdf", + "filename":"pflichtenheft_tlf_fahrzeug_pi_20181003.pdf", "project_filename":"undefined", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-018", - "procurement_criterion":"not present", - "text":"\nIm Rahmen des Sicherns einer Arbeitsstelle im Gleisbereich ist für das Warnen des Personals und das Mel-\nden von Fahrten als Sicherheitswärter oder -wärterin eine Bescheinigung erforderlich (ZSTEBV, 742.141.22,\nArt.", + "catalog":"Road_Transport", + "scope_of_action_id":"HF-028", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"\n \n Eignungskriterien \nDurch die Anbieter müssen nachstehende Eignungskriterien vollständig erfüllt werden: \n \n• \nDer Anbieter verfügt über mind. 5 Jahre Erfahrung beim Bau von vergleichbaren Fahrzeugen \n(dem Angebot ist eine aktuelle Referenzliste beizulegen) \n• \nDer Anbieter gewährt die vorgenannten Garantieleistungen (Leistungsumfang, Garantiedauer) \n• \nDer Anbieter verfügt für sämtliche Fahrzeugkomponenten über ein etabliertes Netz an Service- \nresp.", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Im Rahmen des Sicherns einer Arbeitsstelle im Gleisbereich ist für das Warnen des Personals und das Mel- den von Fahrten als Sicherheitswärter oder -wärterin eine Bescheinigung erforderlich (ZSTEBV, 742.141.22, Art." + "text_cleaned":"Eignungskriterien Durch die Anbieter müssen nachstehende Eignungskriterien vollständig erfüllt werden: • Der Anbieter verfügt über mind. 5 Jahre Erfahrung beim Bau von vergleichbaren Fahrzeugen (dem Angebot ist eine aktuelle Referenzliste beizulegen) • Der Anbieter gewährt die vorgenannten Garantieleistungen (Leistungsumfang, Garantiedauer) • Der Anbieter verfügt für sämtliche Fahrzeugkomponenten über ein etabliertes Netz an Service- resp." }, { - "project_id":169869, + "project_id":177418, "simap_version":"simap", - "filename":"geheimhaltungsvereinbarung.pdf", + "filename":"pflichtenheft.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"not present", - "text":"dies gilt sowohl für elektronische \nwie auch sonst wie (z. B. auf Papier) gespeicherte bzw. festgehaltene Daten\/Informationen; \n- \nalle der Leistungserbringerin und ihren Hilfspersonen im Vorfeld oder im Rahmen der Zusammenarbeit von \nder Post überlassenen oder von ihnen für die Post hergestellten Unterlagen, Listen, schriftlichen Dokumen-\nte jeder Art, wie namentlich Skizzen, Pläne, Zeichnungen, Aufnahmen auf Datenträgern jeder Art (mit digi-\ntalen oder analogen Aufzeichnungen), seien sie definitiv oder in Entwurfsform, sind der Post nach Beendi-\ngung der Zusammenarbeit auf erstes Verlangen zusammen mit einem Übergabeprotokoll herauszugeben \noder auf Anordnung der Post hin zu vernichten und diese Vernichtung schriftlich zu bestätigen. \n \n", + "text":"Es wird diesbezüglich ausdrücklich darauf hingewiesen, \ndass allfällige Änderungs- und Anpassungswünsche der Auftraggeberin an den Möbeln vorbehalten bleiben und der An-\nbieter bereit und in der Lage sein muss, solche zu berücksichtigen. \n", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"dies gilt sowohl für elektronische wie auch sonst wie (z. B. auf Papier) gespeicherte bzw. festgehaltene Daten\/Informationen; - alle der Leistungserbringerin und ihren Hilfspersonen im Vorfeld oder im Rahmen der Zusammenarbeit von der Post überlassenen oder von ihnen für die Post hergestellten Unterlagen, Listen, schriftlichen Dokumen- te jeder Art, wie namentlich Skizzen, Pläne, Zeichnungen, Aufnahmen auf Datenträgern jeder Art (mit digi- talen oder analogen Aufzeichnungen), seien sie definitiv oder in Entwurfsform, sind der Post nach Beendi- gung der Zusammenarbeit auf erstes Verlangen zusammen mit einem Übergabeprotokoll herauszugeben oder auf Anordnung der Post hin zu vernichten und diese Vernichtung schriftlich zu bestätigen." + "text_cleaned":"Es wird diesbezüglich ausdrücklich darauf hingewiesen, dass allfällige Änderungs- und Anpassungswünsche der Auftraggeberin an den Möbeln vorbehalten bleiben und der An- bieter bereit und in der Lage sein muss, solche zu berücksichtigen." }, { - "project_id":176524, + "project_id":178219, "simap_version":"simap", - "filename":"02_preiseingabeformular_forstspezialschlepper_2018.09.17.pdf", + "filename":"2_angebot.docx", "project_filename":"undefined", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-004", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"In den Offertunterlagen muss der Eintausch des jetzigen Rücke-\nschleppers (HSM 805 D) enthalten sein. \n", + "catalog":"Food", + "scope_of_action_id":"HF-015", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Mit der nachfolgenden Unterschrift bestätigt der Anbieter die Richtigkeit aller Angaben und ermächtigt \ndie jeweils zuständigen Behörden und Einrichtungen, der Vergabestelle Auskünfte über allfällige \nSteuer- und Sozialabgabenausstände, betreibungsrechtliche Vorgänge und weitere Angaben im \nRahmen der Selbstdeklaration zu erteilen.\n", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", - "cc-ac_weight":"30", - "text_cleaned":"In den Offertunterlagen muss der Eintausch des jetzigen Rücke- schleppers (HSM 805 D) enthalten sein." - }, - { - "project_id":177336, - "simap_version":"simap", - "filename":"pflichtenheft_tlf_fahrzeug_pi_20181003.pdf", - "project_filename":"undefined", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"dessen Zulieferanten innerhalb von 48 Std. \ngeliefert werden \n• \nDer Anbieter bildet an seinem \/ seinen Produktionsstandort(en) Lehrlinge aus (dem Angebot ist \nein aktueller Nachweis des entsprechenden Berufsverbandes beizulegen) \n \n \nEs müssen alle Eignungskriterien erfüllt und die geforderten Eignungsnachweise mit Angebot \neingereicht werden.", - "source":"feedback", - "pos_neg":"negative", - "status":"undefined", - "context_window_1":"undefined", - "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"dessen Zulieferanten innerhalb von 48 Std. geliefert werden • Der Anbieter bildet an seinem \/ seinen Produktionsstandort(en) Lehrlinge aus (dem Angebot ist ein aktueller Nachweis des entsprechenden Berufsverbandes beizulegen) Es müssen alle Eignungskriterien erfüllt und die geforderten Eignungsnachweise mit Angebot eingereicht werden." + "text_cleaned":"Mit der nachfolgenden Unterschrift bestätigt der Anbieter die Richtigkeit aller Angaben und ermächtigt die jeweils zuständigen Behörden und Einrichtungen, der Vergabestelle Auskünfte über allfällige Steuer- und Sozialabgabenausstände, betreibungsrechtliche Vorgänge und weitere Angaben im Rahmen der Selbstdeklaration zu erteilen." }, { - "project_id":177336, + "project_id":178524, "simap_version":"simap", - "filename":"pflichtenheft_tlf_fahrzeug_pi_20181003.pdf", + "filename":"202.3_teil_d1_angaben_der_anbieterin.docx", "project_filename":"undefined", "catalog":"Road_Transport", - "scope_of_action_id":"HF-028", + "scope_of_action_id":"HF-001", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"\n \n Eignungskriterien \nDurch die Anbieter müssen nachstehende Eignungskriterien vollständig erfüllt werden: \n \n• \nDer Anbieter verfügt über mind. 5 Jahre Erfahrung beim Bau von vergleichbaren Fahrzeugen \n(dem Angebot ist eine aktuelle Referenzliste beizulegen) \n• \nDer Anbieter gewährt die vorgenannten Garantieleistungen (Leistungsumfang, Garantiedauer) \n• \nDer Anbieter verfügt für sämtliche Fahrzeugkomponenten über ein etabliertes Netz an Service- \nresp.", + "text":"Angaben der Anbieterin\nDossier 202.3 – Laufende Projekte Schienenbedarf\n2.2\nEignungskriterium 2:\nDie Anbieterin muss über eine Zertifizierung (ISO 9000 oder gleichwertig) und einen Nachweis \nder Qualitätssicherung verfügen. \n", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Eignungskriterien Durch die Anbieter müssen nachstehende Eignungskriterien vollständig erfüllt werden: • Der Anbieter verfügt über mind. 5 Jahre Erfahrung beim Bau von vergleichbaren Fahrzeugen (dem Angebot ist eine aktuelle Referenzliste beizulegen) • Der Anbieter gewährt die vorgenannten Garantieleistungen (Leistungsumfang, Garantiedauer) • Der Anbieter verfügt für sämtliche Fahrzeugkomponenten über ein etabliertes Netz an Service- resp." + "text_cleaned":"Angaben der Anbieterin Dossier 202.3 – Laufende Projekte Schienenbedarf 2.2 Eignungskriterium 2: Die Anbieterin muss über eine Zertifizierung (ISO 9000 oder gleichwertig) und einen Nachweis der Qualitätssicherung verfügen." }, { - "project_id":178524, + "project_id":179548, "simap_version":"simap", - "filename":"202.3_teil_d1_angaben_der_anbieterin.docx", + "filename":"07_fbag_subm_form.docx", "project_filename":"undefined", "catalog":"Road_Transport", - "scope_of_action_id":"HF-001", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Angaben der Anbieterin\nDossier 202.3 – Laufende Projekte Schienenbedarf\n2.2\nEignungskriterium 2:\nDie Anbieterin muss über eine Zertifizierung (ISO 9000 oder gleichwertig) und einen Nachweis \nder Qualitätssicherung verfügen. \n", + "scope_of_action_id":"HF-039", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Zudem bestätige ich, dass ich für Leistungen, die im Ausland durch mich oder meine \nSubunternehmen und Zulieferbetriebe erbracht werden, die Kernübereinkommen der \nInternationalen Arbeitsorganisation einhalte. \n", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Angaben der Anbieterin Dossier 202.3 – Laufende Projekte Schienenbedarf 2.2 Eignungskriterium 2: Die Anbieterin muss über eine Zertifizierung (ISO 9000 oder gleichwertig) und einen Nachweis der Qualitätssicherung verfügen." + "text_cleaned":"Zudem bestätige ich, dass ich für Leistungen, die im Ausland durch mich oder meine Subunternehmen und Zulieferbetriebe erbracht werden, die Kernübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation einhalte." }, { - "project_id":181468, + "project_id":184186, "simap_version":"simap", - "filename":"20190204_teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", + "filename":"01_submission_kunstrasen.pdf", "project_filename":"undefined", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Eine Dienstabteilung des Tiefbau- und Entsorgungsdepartements \n \n9.1.4 \nOrganisatorische Leistungsfähigkeit \n(TEIL C, Formblatt C8) \n \nDer\/Die Anbieter\/in verfügt über ein Qualitätsmanagement-System (mindestens SN EN ISO \n9001:2015, gleichwertig oder höher) und dokumentiert dies mit der Kopie des entsprechen-\nden Zertifikates.", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-018", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"\n \n \n9. \nEignungskriterien und Nachweise \n \nVollständiges Angebot \nVollständig ausgefüllte und unterzeichnet \"Erklärung \/ Bestätigung\" \nNach der Offertöffnung eingereichte Nachweise gem. \"Erklärung \/ Bestätigung\" \nWirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit, inkl. Bonität \nBei Arbeitsgemeinschaften müssen die technischen und wirtschaftlichen Eignungskriterien von allen \nARGE-Mitgliedern erfüllt und die entsprechenden Nachweise beigebracht werden (vgl. \"Erklärung \/ \nBestätigung\") \nSubunternehmer müssen die Eignungskriterien ebenfalls erfüllen \nErfahrung bei gleichwertigen oder ähnlichen Arbeitsgattungen \n \n \n \n10. Arbeitsschutz, Gesamtarbeitsverträge \n \nDie Anbieterin \/ der Anbieter verpflichtet sich, die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Bedin-\ngungen \nder \nGesamtarbeitsverträge, \nder \nNormalarbeitsverträge \noder \nbei \nderen \nFehlen \ndie \nbranchenüblichen Vorschriften einzuhalten, die an den Orten gelten, wo die Arbeiten ausgeführt werden.", "source":"feedback", - "pos_neg":"negative", + "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Eine Dienstabteilung des Tiefbau- und Entsorgungsdepartements 9.1.4 Organisatorische Leistungsfähigkeit (TEIL C, Formblatt C8) Der\/Die Anbieter\/in verfügt über ein Qualitätsmanagement-System (mindestens SN EN ISO 9001:2015, gleichwertig oder höher) und dokumentiert dies mit der Kopie des entsprechen- den Zertifikates." + "text_cleaned":"9. Eignungskriterien und Nachweise Vollständiges Angebot Vollständig ausgefüllte und unterzeichnet \"Erklärung \/ Bestätigung\" Nach der Offertöffnung eingereichte Nachweise gem. \"Erklärung \/ Bestätigung\" Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit, inkl. Bonität Bei Arbeitsgemeinschaften müssen die technischen und wirtschaftlichen Eignungskriterien von allen ARGE-Mitgliedern erfüllt und die entsprechenden Nachweise beigebracht werden (vgl. \"Erklärung \/ Bestätigung\") Subunternehmer müssen die Eignungskriterien ebenfalls erfüllen Erfahrung bei gleichwertigen oder ähnlichen Arbeitsgattungen 10. Arbeitsschutz, Gesamtarbeitsverträge Die Anbieterin \/ der Anbieter verpflichtet sich, die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Bedin- gungen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge oder bei deren Fehlen die branchenüblichen Vorschriften einzuhalten, die an den Orten gelten, wo die Arbeiten ausgeführt werden." }, { - "project_id":186043, + "project_id":186355, "simap_version":"simap", - "filename":"beilage_2.0_technische_anforderungen_v1.0.docx", + "filename":"3_immo_firmenprofil_selbstdeklaration_kaffeemaschinen.docx", "project_filename":"undefined", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Die Erfüllung einer Soll-Anforderung wird als Mehrwert betrachtet und als \nZuschlagskriterium in der Stufe 2 des Evaluationsverfahrens berücksichtigt und \nbewertet.\n", + "catalog":"Furniture", + "scope_of_action_id":"HF-002", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"Nein\n\nUmwelt-Managementsystem\n Ja \n Nein \nZertifiziert: \n Ja, falls ja, bitte Zertifikat beilegen\n ", "source":"feedback", - "pos_neg":"negative", + "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Die Erfüllung einer Soll-Anforderung wird als Mehrwert betrachtet und als Zuschlagskriterium in der Stufe 2 des Evaluationsverfahrens berücksichtigt und bewertet." + "text_cleaned":"Nein  Umwelt-Managementsystem Ja Nein Zertifiziert: Ja, falls ja, bitte Zertifikat beilegen" }, { - "project_id":189587, + "project_id":190258, "simap_version":"simap", - "filename":"angaben_zur_ausschreibung_rechtsgrundlage_20.09.2018.pdf", + "filename":"submissionsunterlagen.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":" \nSeite 6 von 9 \n \nStadt Zürich \nSchul- und Büromaterialverwaltung \nErnastrasse 25 \nPostfach \n8010 Zürich \n \n \n \n \nZuschlagskriterien \n \nFür die Bewertung der Angebote kommen folgende Zuschlagskriterien zu Anwendung: \n \n \nPreis \n \n \n \n \n60% \n \nRabattstufen pro Produktegruppen 20% \n \nAnzahl Artikel im Sortiment \n \n10% \n \nLieferfrist \n \n \n \n5% \n \nNachhaltigkeit \n \n \n5% \no Umweltzertifikate \no Logistikkonzept, inkl. Fahrzeuge \no Verpackung \no Qualitätsmanagementsystem \n \nBeim Beizug eines Subunternehmens wird das Zuschlagskriterium \"Nachhaltigkeit\" \nauch beim Subunternehmen geprüft und bewertet.", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"Der Anbieter gewährt mindestens 2 Jahre Werksvollgarantie, \n", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Seite 6 von 9 Stadt Zürich Schul- und Büromaterialverwaltung Ernastrasse 25 Postfach 8010 Zürich Zuschlagskriterien Für die Bewertung der Angebote kommen folgende Zuschlagskriterien zu Anwendung:  Preis 60%  Rabattstufen pro Produktegruppen 20%  Anzahl Artikel im Sortiment 10%  Lieferfrist 5%  Nachhaltigkeit 5% o Umweltzertifikate o Logistikkonzept, inkl. Fahrzeuge o Verpackung o Qualitätsmanagementsystem Beim Beizug eines Subunternehmens wird das Zuschlagskriterium \"Nachhaltigkeit\" auch beim Subunternehmen geprüft und bewertet." + "text_cleaned":"Der Anbieter gewährt mindestens 2 Jahre Werksvollgarantie," }, { - "project_id":191045, + "project_id":191052, "simap_version":"simap", - "filename":"vg_kaufvertrag_lkw_mzbs_x01.00.pdf", + "filename":"1_ausschreibungsbedingungen.pdf", "project_filename":"undefined", - "catalog":"Road_Transport", - "scope_of_action_id":"HF-027", - "procurement_criterion":"not present", - "text":"Der Verkäufer gewährleistet die Verfügbarkeit dieser Ersatz- und Verschleissteile für die \nDauer von zehn Jahren seit Abnahme.", + "catalog":"Furniture", + "scope_of_action_id":"HF-001", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"Bestätigung der Garantin, dass im\nFall der Beauftragung die geforderte\nSicherheitsleistung vor Vertrags-\nschluss beigebracht werden kann\nHinreichendes Qualitätsmanagement\nNachweis eines unternehmensbezo-\ngenen Qualitätsmanagements ISO\n9001 oder vergleichbar\n", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Der Verkäufer gewährleistet die Verfügbarkeit dieser Ersatz- und Verschleissteile für die Dauer von zehn Jahren seit Abnahme." + "text_cleaned":"Bestätigung der Garantin, dass im Fall der Beauftragung die geforderte Sicherheitsleistung vor Vertrags- schluss beigebracht werden kann Hinreichendes Qualitätsmanagement Nachweis eines unternehmensbezo- genen Qualitätsmanagements ISO 9001 oder vergleichbar" }, { "project_id":191293, "simap_version":"simap", "filename":"unternehmensangaben_novarem_uniform_fleecejacke.docx", "project_filename":"undefined", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-019", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"\nAls Nachweis sind das Formular „Nachweis der Einhaltung von §§ 5 und 6\nBeschaffungsgesetz“ komplett auszufüllen und eine aktuelle GAV- bzw.\nTreuhänderbescheinigung vorzulegen.", + "text":"Datenblätter Fleecejacke ☐.............................5\n2.5 ATB 5: Verbindliche Erklärung zur Einhaltung der geforderten Vorgaben dieses Auftrags ☐...5\n2.6 ATB 6: Zertifikate der Verwendeten Materialien ☐...................................................................5\n2.7 ATB 7: Sicherstellung der Ersatzbeschaffungen\/Folgebestellungen für die nächsten acht \nJahre ☐..........................................................................................................................................6\n2.8 ATB 8: Vertragsentwurf ☐........................................................................................................6\n2.9 ATB 9: AGB des Justiz- und Sicherheitsdepartement Basel-Stadt ☐.......................................6\n3. Eignungsnachweise (EN).........................................................................................................6\n3.1 EN 1: Referenzauftrag..............................................................................................................6\n4. Zuschlagskriterien (ZK)............................................................................................................7\n4.1 Rangfolge der Zuschlagskriterien in der Bewertung.................................................................7\n2\/7\n", "source":"feedback", - "pos_neg":"positive", + "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Als Nachweis sind das Formular „Nachweis der Einhaltung von §§ 5 und 6 Beschaffungsgesetz“ komplett auszufüllen und eine aktuelle GAV- bzw. Treuhänderbescheinigung vorzulegen." + "text_cleaned":"Datenblätter Fleecejacke ☐.............................5 2.5 ATB 5: Verbindliche Erklärung zur Einhaltung der geforderten Vorgaben dieses Auftrags ☐...5 2.6 ATB 6: Zertifikate der Verwendeten Materialien ☐...................................................................5 2.7 ATB 7: Sicherstellung der Ersatzbeschaffungen\/Folgebestellungen für die nächsten acht Jahre ☐..........................................................................................................................................6 2.8 ATB 8: Vertragsentwurf ☐........................................................................................................6 2.9 ATB 9: AGB des Justiz- und Sicherheitsdepartement Basel-Stadt ☐.......................................6 3. Eignungsnachweise (EN).........................................................................................................6 3.1 EN 1: Referenzauftrag..............................................................................................................6 4. Zuschlagskriterien (ZK)............................................................................................................7 4.1 Rangfolge der Zuschlagskriterien in der Bewertung.................................................................7 2\/7" }, { "project_id":192006, @@ -10098,21 +9877,21 @@ "text_cleaned":"Teil 1B: Angebotsbedingungen und allgemeine Informationen für Anbietende Seite 11 von 11 4.13. Zuschlagskriterien Folgende Zuschlagskriterien und entsprechende Gewichtung gelten: Zuschlagskriterium Gewichtung Bewertet werden Wirtschaftlichkeit des Angebots 50%  Angebotspreis  Kapitalisierung der Garantiewerte Leistungen gemäss Teil 1C Kommerzielle Bedingungen Ziffer 2.1 Qualität der technischen Lösung 20%  Lösungsvorschlag  Konstruktion  Schnittstellen zu anderen Gewerken  Betrieb und Unterhalt  Qualität der Angebotsunterlagen  Garantieleistung Terminplan und Montageablauf 20%  Einhaltung des Terminplans  Realisierbarkeit des Montageablauf Organisation und Qualitätsmanagement 10%  Schlüsselpersonen  Arbeitssicherheitsnachweis  Umweltschutz- und Nachhaltigkeitsnachweise Die Bewertung der Zuschlagskriterien erfolgt mittels einer Notenskala von 0 bis 5: 0 Nicht beurteilbar, keine Angaben 1 Sehr schlechte Erfüllung 2 Schlechte Erfüllung 3 Durchschnittliche Erfüllung 4 Gute Erfüllung 5 Sehr gute Erfüllung Die Punkteberechnung pro Zuschlagskriterium erfolgt, indem die Noten mit ihrer Gewichtung multipliziert werden." }, { - "project_id":196212, + "project_id":192656, "simap_version":"simap", - "filename":"teil_a_ausschreibungsbedingungen.pdf", + "filename":"beilage_3.0_beschaffungsvertrag_zaunelement_v1.0.docx", "project_filename":"undefined", - "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-051", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Ziffer 3.4.definiert sind, welche insbesondere auch\ndie Lieferverpflichtung der Anbieterin für Ersatzteile über 10 Jahre nach der Zulassung des\nFahrzeuges in der Schweiz beinhaltet.\n", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-technical_specification", + "text":"Der Lieferant übernimmt als Spezialist und in Kenntnis des Verwendungszweckes für \ndie in Artikel 1: Vertragsleistung und Preis vereinbarten Vertragsleistungen die \nGewähr, dass diese in jeder Hinsicht den vertraglichen Bedingungen nach den \njeweiligen technischen Spezifikationen in den Einzelbestellungen \/ \nEinzelverträgen sowie nach den jeweiligen Abnahmebedingungen in allen Teilen \nentsprechen und für den vereinbarten sowie vorausgesetzten Gebrauch tauglich \nsind. \n", "source":"feedback", - "pos_neg":"positive", + "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Ziffer 3.4.definiert sind, welche insbesondere auch die Lieferverpflichtung der Anbieterin für Ersatzteile über 10 Jahre nach der Zulassung des Fahrzeuges in der Schweiz beinhaltet." + "text_cleaned":"Der Lieferant übernimmt als Spezialist und in Kenntnis des Verwendungszweckes für die in Artikel 1: Vertragsleistung und Preis vereinbarten Vertragsleistungen die Gewähr, dass diese in jeder Hinsicht den vertraglichen Bedingungen nach den jeweiligen technischen Spezifikationen in den Einzelbestellungen \/ Einzelverträgen sowie nach den jeweiligen Abnahmebedingungen in allen Teilen entsprechen und für den vereinbarten sowie vorausgesetzten Gebrauch tauglich sind." }, { "project_id":196212, @@ -10134,36 +9913,36 @@ { "project_id":196212, "simap_version":"simap", - "filename":"teil_c_01_selbstdeklaration_beilage_1.docx", + "filename":"teil_b_technischer_teil.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"Road_Transport", - "scope_of_action_id":"HF-015", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Die Anbieterin macht Angaben zu Produktion und zu Verwertung\/Entsorgung der \neingebauten Traktionsbatterie und geht dabei inhaltlich auf folgende Themen ein:\nProduktion:\n-\nProduktionsstandort der Traktionsbatterie\n-\nUmweltauswirkungen der Produktion der Traktionsbatterie\n-\nHerkunft und Förderprozesse der verwendeten Rohstoffe insbesondere der Metalle\nVerwertung\/Entsorgung:\n-\nUmgang mit Batterien bzw. einzelnen Batteriemodulen, die nicht mehr im Fahrzeug \nverwendet werden können\n-\n\"Second-life\" der Batterie\n-\nendgültige Entsorgung der Batterie\nKonzept\/Angaben Traktionsbatterie (max. 2 DIN-A4 Seiten, ergänzende Beilagen sind \nerlaubt):\n", + "scope_of_action_id":"HF-009", + "procurement_criterion":"cc-technical_specification", + "text":"Hochdachkombi\nWas\nMuss-Parameter\nBemerkung\nTyp\nGas \/ BiFuel (CNG)\n100% Biogas fahren möglich\nAbgasnorm\nmin. EURO-6d-TEMP\nAbmessungen (L\/B\/H) \nmax. 4.8\/2.0\/2.0 m\nmin. Höhe 1.7 m\nohne Aussenspiegel\nAnzahl der Türen\n5\nHecktüren oder Klappe, seitliche\nSchiebetüren 1 oder beide\nAnzahl der Sitze\nmin. 5\nKofferraumvolumen\nmin. 500 Liter bei maximaler\nSitzplatzanzahl\nnach VDA-Norm\nGesamtgewicht\nmax. 2‘500", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", - "cc-ac_weight":"2", - "text_cleaned":"Die Anbieterin macht Angaben zu Produktion und zu Verwertung\/Entsorgung der eingebauten Traktionsbatterie und geht dabei inhaltlich auf folgende Themen ein: Produktion: - Produktionsstandort der Traktionsbatterie - Umweltauswirkungen der Produktion der Traktionsbatterie - Herkunft und Förderprozesse der verwendeten Rohstoffe insbesondere der Metalle Verwertung\/Entsorgung: - Umgang mit Batterien bzw. einzelnen Batteriemodulen, die nicht mehr im Fahrzeug verwendet werden können - \"Second-life\" der Batterie - endgültige Entsorgung der Batterie Konzept\/Angaben Traktionsbatterie (max. 2 DIN-A4 Seiten, ergänzende Beilagen sind erlaubt):" + "cc-ac_weight":"not present", + "text_cleaned":"Hochdachkombi Was Muss-Parameter Bemerkung Typ Gas \/ BiFuel (CNG) 100% Biogas fahren möglich Abgasnorm min. EURO-6d-TEMP Abmessungen (L\/B\/H) max. 4.8\/2.0\/2.0 m min. Höhe 1.7 m ohne Aussenspiegel Anzahl der Türen 5 Hecktüren oder Klappe, seitliche Schiebetüren 1 oder beide Anzahl der Sitze min. 5 Kofferraumvolumen min. 500 Liter bei maximaler Sitzplatzanzahl nach VDA-Norm Gesamtgewicht max. 2‘500" }, { "project_id":196212, "simap_version":"simap", "filename":"teil_d_rahmenvertrag.pdf", "project_filename":"undefined", - "catalog":"Road_Transport", - "scope_of_action_id":"HF-039", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"In jedem Fall ist\naber zu garantieren, dass am Ort der Leistungserbringung mindestens die\nKernarbeitsnormen der internationalen Arbeitsorganisation (IAO) eingehalten werden.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"not present", + "text":"Diese sollen dem Besteller bzw.\nFahrzeughalter die Benutzung, die Wartung, den Unterhalt, die Revision und Reparatur der\nVertragsleistung ermöglichen.", "source":"feedback", - "pos_neg":"positive", + "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"In jedem Fall ist aber zu garantieren, dass am Ort der Leistungserbringung mindestens die Kernarbeitsnormen der internationalen Arbeitsorganisation (IAO) eingehalten werden." + "text_cleaned":"Diese sollen dem Besteller bzw. Fahrzeughalter die Benutzung, die Wartung, den Unterhalt, die Revision und Reparatur der Vertragsleistung ermöglichen." }, { "project_id":196527, @@ -10183,72 +9962,140 @@ "text_cleaned":"Arbeitsschutz, Gesamtarbeitsverträge: Die Anbieterin \/ der Anbieter verpflichtet sich, die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Bedingungen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge oder bei deren Fehlen die branchenüblichen Vorschriften einzuhalten, die im Kanton Zürich gelten." }, { - "project_id":203419, + "project_id":197888, "simap_version":"simap", - "filename":"beilage_6_agbdersik2020.pdf", + "filename":"pflichtenheft_v4.docx", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"not present", - "text":"Dieses Angebot umfasst die Ein-\nschätzung der Realisierbarkeit, die Umschreibung der notwen-\ndigen Zusatzleistungen und die Konsequenzen auf die Leistun-\ngen insbesondere bezüglich der Kosten und Termine.", + "text":"Die Umweltgerechtigkeit der angebotenen Geräte wird in dieser Ausschreibung im Rahmen der\nZuschlagskriterien separat bewertet.\n", + "source":"feedback", + "pos_neg":"negative", + "status":"undefined", + "context_window_1":"undefined", + "context_window_2":"undefined", + "cc-ac_weight":"not present", + "text_cleaned":"Die Umweltgerechtigkeit der angebotenen Geräte wird in dieser Ausschreibung im Rahmen der Zuschlagskriterien separat bewertet." + }, + { + "project_id":198109, + "simap_version":"simap", + "filename":"besondere_bestimmungen_mit_leistungsverzeichnis_whb_traktor_def.docx", + "project_filename":"undefined", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-award_criterion", + "text":"4.5\nKompetenzzentrum:\nMit der Offerte sind detaillierte Angaben der zur Einsatzstelle nächstgelegensten Service-, \nReparatur- und Garantiewerkstatt abzugeben. \n", + "source":"feedback", + "pos_neg":"negative", + "status":"undefined", + "context_window_1":"undefined", + "context_window_2":"undefined", + "cc-ac_weight":"not present", + "text_cleaned":"4.5 Kompetenzzentrum: Mit der Offerte sind detaillierte Angaben der zur Einsatzstelle nächstgelegensten Service-, Reparatur- und Garantiewerkstatt abzugeben." + }, + { + "project_id":203472, + "simap_version":"simap", + "filename":"2020_offerte_bezirk_6_auftrag_30.pdf", + "project_filename":"undefined", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-award_criterion", + "text":"Die Angebote werden aufgrund der folgenden Kriterien beurteilt: \n- Preis \n \n \n \n \n \n \n \n50 % \n- Ökologische Aspekte - Abgasnormkategorie \n \n25 % \n- Erfahrung und Referenzen \n \n \n \n \n15 % \n- Qualität der Garagierung für Fahrzeug und Geräte \n10 % \n1.13. Bietergemeinschaften \n", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Dieses Angebot umfasst die Ein- schätzung der Realisierbarkeit, die Umschreibung der notwen- digen Zusatzleistungen und die Konsequenzen auf die Leistun- gen insbesondere bezüglich der Kosten und Termine." + "text_cleaned":"Die Angebote werden aufgrund der folgenden Kriterien beurteilt: - Preis 50 % - Ökologische Aspekte - Abgasnormkategorie 25 % - Erfahrung und Referenzen 15 % - Qualität der Garagierung für Fahrzeug und Geräte 10 % 1.13. Bietergemeinschaften" }, { "project_id":205382, "simap_version":"simap", "filename":"lastenheft.pdf", "project_filename":"undefined", - "catalog":"Food", - "scope_of_action_id":"HF-015", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Der Anbieter muss die Antworten bezüglich Selbstdeklaration sowie zu den allgemeinen \nTeilnahmebedingungen, den zwingenden Mindestanforderungen, Eignungskriterien und den \nZuschlagskriterien vollständig ausgefüllt, ausgedruckt und rechtsgültig unterzeichnet zusammen mit \nden weiteren verlangten Unterlagen zum geforderten Zeitpunkt an die Eingabeadresse gemäss Ziffer \n1.5 einreichen.", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-014", + "procurement_criterion":"not present", + "text":"Das Unternehmen versorgt seine Kunden mit 100 Prozent erneuerbarem Strom, erneuerbarer \nFernwärme, Trinkwasser und Biogas-Erdgas.", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Der Anbieter muss die Antworten bezüglich Selbstdeklaration sowie zu den allgemeinen Teilnahmebedingungen, den zwingenden Mindestanforderungen, Eignungskriterien und den Zuschlagskriterien vollständig ausgefüllt, ausgedruckt und rechtsgültig unterzeichnet zusammen mit den weiteren verlangten Unterlagen zum geforderten Zeitpunkt an die Eingabeadresse gemäss Ziffer 1.5 einreichen." + "text_cleaned":"Das Unternehmen versorgt seine Kunden mit 100 Prozent erneuerbarem Strom, erneuerbarer Fernwärme, Trinkwasser und Biogas-Erdgas." }, { - "project_id":213816, + "project_id":205382, + "simap_version":"simap", + "filename":"lastenheft.pdf", + "project_filename":"undefined", + "catalog":"Light_Elect_Appl", + "scope_of_action_id":"HF-002", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"Überblick Wertschöfpungskette \n \nNachweis Umweltmanagementsystem \n \nNachweis nachhaltiges Lieferkettenmanagement \n \nNachweis Sicherheitskonzept\/Arbeitssicherheitsmanagementsystem \n \nDeklarationsraster Materialisierung Produkt Los 1 bis Los 3 \n \nGriff 8 \n \nProduktespezifikationen\/Datenblätter Los 1, Los 2 bzw. Los 3 \n \nGriff 9 \n \nReferenzenformulare Los 1, Los 2 bzw. Los 3 \n \nGriff 10 \n \nAbweichungen zum Lastenheft\/Projektrisiken \n \nGriff 11 \n \nDiverses \n", + "source":"feedback", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"undefined", + "context_window_2":"undefined", + "cc-ac_weight":"not present", + "text_cleaned":"Überblick Wertschöfpungskette  Nachweis Umweltmanagementsystem  Nachweis nachhaltiges Lieferkettenmanagement  Nachweis Sicherheitskonzept\/Arbeitssicherheitsmanagementsystem  Deklarationsraster Materialisierung Produkt Los 1 bis Los 3 Griff 8  Produktespezifikationen\/Datenblätter Los 1, Los 2 bzw. Los 3 Griff 9  Referenzenformulare Los 1, Los 2 bzw. Los 3 Griff 10  Abweichungen zum Lastenheft\/Projektrisiken Griff 11  Diverses" + }, + { + "project_id":205762, "simap_version":"simap", - "filename":"310_angebotsmantel_baumpfleger.pdf", + "filename":"specification_document_final.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Unterlagen sind mit dem Angebot einzureichen: \n‐ Firmenprofil inkl. Selbstdeklaration (Lehrlingsnachweis) \n‐ Angaben zu den Schlüsselpersonen \n‐ Referenzobjekte (min. 3 innerhalb der letzten 5 Jahre von vergleichbarer Qualität und Quantität) \n \n", + "text":"2. Compliance with the minimum social standards by subcontractors and suppliers \nThe bidder hereby declares that its subcontractors and suppliers also comply with the above mentioned min-\nimum social standards.", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Unterlagen sind mit dem Angebot einzureichen: ‐ Firmenprofil inkl. Selbstdeklaration (Lehrlingsnachweis) ‐ Angaben zu den Schlüsselpersonen ‐ Referenzobjekte (min. 3 innerhalb der letzten 5 Jahre von vergleichbarer Qualität und Quantität)" + "text_cleaned":"2. Compliance with the minimum social standards by subcontractors and suppliers The bidder hereby declares that its subcontractors and suppliers also comply with the above mentioned min- imum social standards." }, { - "project_id":215222, + "project_id":207293, "simap_version":"simap", - "filename":"ausschreibungsbedingungen_v4.pdf", + "filename":"pflichtenheft_elf_v1.0.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Unterschriebene Umset-\nzungsbedingungen zum \nSozial- und Verhaltensko-\ndex amfori BSCI oder \nNachweis des Vorhan-\ndenseins eines vergleich-\nbaren zertifizierten Stan-\ndards beim Produktionsbe-\ntrieb (z.B. SA8000 usw.). \n", + "procurement_criterion":"not present", + "text":"Um eine gültige Offerte einreichen zu können, muss die Anbieterin die Eignungskriterien \nvollumfänglich erfüllen.", + "source":"feedback", + "pos_neg":"negative", + "status":"undefined", + "context_window_1":"undefined", + "context_window_2":"undefined", + "cc-ac_weight":"not present", + "text_cleaned":"Um eine gültige Offerte einreichen zu können, muss die Anbieterin die Eignungskriterien vollumfänglich erfüllen." + }, + { + "project_id":214166, + "simap_version":"simap", + "filename":"dtksubit_teilnahmeantrag_fragebogen_selektiv.docx", + "project_filename":"undefined", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Level \nSupport für dieses \nSystem J\/N\nLeisten Sie 2nd Level \nSupport für dieses \nSystem J\/N\nIntegriertes Ticketsystem\nfür Kunde und Support\nJ\/N\nArbeitsschutz, Gesamtarbeitsverträge:\nDie Anbieterin \/ der Anbieter verpflichtet sich, die geltenden \nArbeitsschutzbestimmungen sowie die Bedingungen der \nGesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge oder bei deren \nFehlen die branchenüblichen Vorschriften einzuhalten, die im \nKanton Zürich gelten.", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", - "cc-ac_weight":"5", - "text_cleaned":"Unterschriebene Umset- zungsbedingungen zum Sozial- und Verhaltensko- dex amfori BSCI oder Nachweis des Vorhan- denseins eines vergleich- baren zertifizierten Stan- dards beim Produktionsbe- trieb (z.B. SA8000 usw.)." + "cc-ac_weight":"not present", + "text_cleaned":"Level Support für dieses System J\/N Leisten Sie 2nd Level Support für dieses System J\/N Integriertes Ticketsystem für Kunde und Support J\/N Arbeitsschutz, Gesamtarbeitsverträge: Die Anbieterin \/ der Anbieter verpflichtet sich, die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Bedingungen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge oder bei deren Fehlen die branchenüblichen Vorschriften einzuhalten, die im Kanton Zürich gelten." }, { "project_id":215222, @@ -10268,21 +10115,21 @@ "text_cleaned":"Er ist nach Qualitäts- norm ISO 9001 entwickelt, gefertigt und geprüft." }, { - "project_id":216622, + "project_id":215295, "simap_version":"simap", - "filename":"4_ua_mp_1997_wolfschlucht_mp_2485_bruderholzstrasse_verkehrsd.docx", + "filename":"ausschreibungsunterlagen_transport_trockenschlacke_zavre_jan21.docx", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Nachweis der Einhaltung von §§ 5 und 6 Beschaffungsgesetz\nDer Anbieter bestätigt, dass er die Arbeitsbedingungen gemäss §5 sowie Nachweis und Kontrolle\ngemäss §6 des Gesetzes über öffentliche Beschaffungen des Kantons Basel-Stadt einhält. \n", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"respektive 2.1.8.\nUmweltmanagementsystem z.B.:\nISO 14001 \nEMAS (Eco Management and \nAudit Scheme)\neigenes vergleichbares UMS \n(Umweltmanagementsystem)\nKopie des Zertifikats oder Beschrieb bei \neigenem UMS\n1.4.2\nZuschlagskriterien\nAngebote von Anbietern, die geeignet sind, die ausgeschriebenen Arbeiten\nauszuführen, werden wie folgt bewertet:\nPreis \nDas niedrigste Angebot (Fixpreis pro Tonne) wird \nmit 70 Punkten bewertet.", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Nachweis der Einhaltung von §§ 5 und 6 Beschaffungsgesetz Der Anbieter bestätigt, dass er die Arbeitsbedingungen gemäss §5 sowie Nachweis und Kontrolle gemäss §6 des Gesetzes über öffentliche Beschaffungen des Kantons Basel-Stadt einhält." + "text_cleaned":"respektive 2.1.8. Umweltmanagementsystem z.B.: ISO 14001 EMAS (Eco Management and Audit Scheme) eigenes vergleichbares UMS (Umweltmanagementsystem) Kopie des Zertifikats oder Beschrieb bei eigenem UMS 1.4.2 Zuschlagskriterien Angebote von Anbietern, die geeignet sind, die ausgeschriebenen Arbeiten auszuführen, werden wie folgt bewertet: Preis Das niedrigste Angebot (Fixpreis pro Tonne) wird mit 70 Punkten bewertet." }, { "project_id":216824, @@ -10302,21 +10149,21 @@ "text_cleaned":"Die Anbieterin oder der Anbieter muss mindestens drei Rettungsboote 8 Jahren produziert haben, die mit einem gemäss dieser Ausschreibung verlangten Boot vergleichbar sind." }, { - "project_id":221159, + "project_id":218740, "simap_version":"simap", - "filename":"beilage_g_mueve_ausfuehrungsvorgaben_rev.04.pdf", + "filename":"ua_ro_1045_areal_rosental_ug_bis_2.og_bkp_244_lueftungsanla.docx", "project_filename":"undefined", - "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-044", - "procurement_criterion":"not present", - "text":"Als Schalldruckpegel sind max. 75 dB(A) nach VDE 0530, Teil 9, zulässig \n \n \n", + "catalog":"Food", + "scope_of_action_id":"HF-015", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Als Nachweis sind vom Anbieter bzw. sämtlichen Teilnehmern der Bietergemeinschaft das \nDokument \"Nachweis Einhaltung §§ 5 und 6 Beschaffungsgesetz\" auszufüllen und zu \nunterzeichnen und die darin geforderten Nachweise beizulegen.", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Als Schalldruckpegel sind max. 75 dB(A) nach VDE 0530, Teil 9, zulässig" + "text_cleaned":"Als Nachweis sind vom Anbieter bzw. sämtlichen Teilnehmern der Bietergemeinschaft das Dokument \"Nachweis Einhaltung §§ 5 und 6 Beschaffungsgesetz\" auszufüllen und zu unterzeichnen und die darin geforderten Nachweise beizulegen." }, { "project_id":222185, @@ -10336,21 +10183,21 @@ "text_cleaned":"Submissionsunterlagen Beilage 8: Selbstdeklaration zu den ICT Vorgaben Massgebend ist das vollständige Ausfüllen und die rechtsgültige Unterzeichnung der Selbstdeklaration (Formular B2.2)." }, { - "project_id":222545, + "project_id":222503, "simap_version":"simap", - "filename":"a1_lastenheft.pdf", + "filename":"1_programm_zur_konzessionsausschreibung.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"not present", - "text":"Der Originaltext der Ausschreibungsunterlagen darf nicht verändert werden. \n", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Vorschriften § 4 a des Gesetzes vom 15. September 2003 über den Beitritt zur revi-\ndierten IVöB vom 15. März 2001 und Akzeptanz Ausschreibungsbedingungen und Konzessions-\nentwurf \n• schriftliche Bestätigung durch Unterschrift auf Angebotsformular \n \nVom Bewerberteam im Angebotsformular anzugeben: \n• Erfahrung \n• Angabe von zwei Referenzobjekten zum Betrieb von Tankstellen \n• Angabe von Referenzobjekten zum Betrieb von weiteren Betriebsteilen (z.B. Shop, Gastro, ggf. \nweitere Nutzungen) in Abhängigkeit des Konzepts des Anbieters.", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Der Originaltext der Ausschreibungsunterlagen darf nicht verändert werden." + "text_cleaned":"Vorschriften § 4 a des Gesetzes vom 15. September 2003 über den Beitritt zur revi- dierten IVöB vom 15. März 2001 und Akzeptanz Ausschreibungsbedingungen und Konzessions- entwurf • schriftliche Bestätigung durch Unterschrift auf Angebotsformular Vom Bewerberteam im Angebotsformular anzugeben: • Erfahrung • Angabe von zwei Referenzobjekten zum Betrieb von Tankstellen • Angabe von Referenzobjekten zum Betrieb von weiteren Betriebsteilen (z.B. Shop, Gastro, ggf. weitere Nutzungen) in Abhängigkeit des Konzepts des Anbieters." }, { "project_id":222545, @@ -10360,14 +10207,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"not present", - "text":"Die Garantie (Gewährleistung) für das Material beträgt – soweit im Werkvertrag nicht \nanderweitig festgelegt – fünf (5) Jahre, gerechnet vom Zeitpunkt der Endabnahme \n(siehe Ziffer 5.9 des technischen Pflichtenhefts SAS) durch die Bestellerin. \n \n", + "text":"Ziffer 5.9 des technischen Pflichtenhefts SAS – \nist das Werk erfolgreich realisiert und die Gewährleistungsfristen (Garantie-, Rüge- \nund Verjährungsfristen) beginnen zu laufen. \n \n", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Die Garantie (Gewährleistung) für das Material beträgt – soweit im Werkvertrag nicht anderweitig festgelegt – fünf (5) Jahre, gerechnet vom Zeitpunkt der Endabnahme (siehe Ziffer 5.9 des technischen Pflichtenhefts SAS) durch die Bestellerin." + "text_cleaned":"Ziffer 5.9 des technischen Pflichtenhefts SAS – ist das Werk erfolgreich realisiert und die Gewährleistungsfristen (Garantie-, Rüge- und Verjährungsfristen) beginnen zu laufen." }, { "project_id":222545, @@ -10377,99 +10224,133 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"not present", - "text":"während mindestens 2 Jahren nach dem Ende \ndes Rahmenvertrages die Lieferung von identischen Ersatzteilen. \n \n", + "text":"Die Unternehmerin garantiert während der Dauer der Funktionsgarantie sämtliche zu-\ngesicherten Eigenschaften des Werks, sofern Wartung und Betrieb des Werks bzw. \nder Gesamtanlage gemäss", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"während mindestens 2 Jahren nach dem Ende des Rahmenvertrages die Lieferung von identischen Ersatzteilen." + "text_cleaned":"Die Unternehmerin garantiert während der Dauer der Funktionsgarantie sämtliche zu- gesicherten Eigenschaften des Werks, sofern Wartung und Betrieb des Werks bzw. der Gesamtanlage gemäss" }, { "project_id":222545, "simap_version":"simap", - "filename":"a4.1_abruf_werkleistungen.pdf", + "filename":"a4_rahmenvertrag_sas.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"not present", - "text":"5.7 des \ntechnischen Pflichtenhefts SAS \n10 % nach der erfolgreichen Endabnahme der Anlage mit Abnahmeprotokoll gemäss \nZiffer 5.9 des technischen Pflichtenhefts SAS, Übergabe sämtlicher bereinigter \nDokumente (Ziffer 5.12 des technischen Pflichtenhefts SAS), Lieferung aller Er-\nsatzteile und erfolgreich abgeschlossener Schulung des Pikettpersonals von \newb sowie gegen Stellung einer Gewährleistungsgarantie gemäss Ziffer 5.3 \ndes Rahmenvertrags von 10 % des Werkpreises netto über fünf (5) Jahre. \n \n", + "text":"während mindestens 2 Jahren nach dem Ende \ndes Rahmenvertrages die Lieferung von identischen Ersatzteilen. \n \n", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"5.7 des technischen Pflichtenhefts SAS 10 % nach der erfolgreichen Endabnahme der Anlage mit Abnahmeprotokoll gemäss Ziffer 5.9 des technischen Pflichtenhefts SAS, Übergabe sämtlicher bereinigter Dokumente (Ziffer 5.12 des technischen Pflichtenhefts SAS), Lieferung aller Er- satzteile und erfolgreich abgeschlossener Schulung des Pikettpersonals von ewb sowie gegen Stellung einer Gewährleistungsgarantie gemäss Ziffer 5.3 des Rahmenvertrags von 10 % des Werkpreises netto über fünf (5) Jahre." + "text_cleaned":"während mindestens 2 Jahren nach dem Ende des Rahmenvertrages die Lieferung von identischen Ersatzteilen." }, { - "project_id":222665, + "project_id":223011, "simap_version":"simap", - "filename":"sww_lv_bkp_273.2_schreinerarbeiten_lehrerbereich_etc..pdf", + "filename":"ausschreibung_mahlzeitenlieferung_kantonsgefaengnis.pdf", "project_filename":"undefined", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"not present", - "text":"Seite: 11\n29.03.2021\nProjekt: SWW\nSchulhaus Wallrüti Winterthur\nAuftrag: 27320 NPK-Bau: 622 Türen D\/18(V´21)\nBKP: 273.2\n013.380\nReinigung und Wiedermontage von Beschlägen und Dichtungs-\nprofilen nach der Oberflächenbehandlung.\n", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-018", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"L.2 die Arbeitsschutzbestimmungen des BG über die Arbeit in lndustrie-, Gewerbe- und Handel (SR\n822.11) sowie des BG über die Unfallversicherung (SR 832.20) eingehalten werden;\n", "source":"feedback", - "pos_neg":"negative", + "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Seite: 11 29.03.2021 Projekt: SWW Schulhaus Wallrüti Winterthur Auftrag: 27320 NPK-Bau: 622 Türen D\/18(V´21) BKP: 273.2 013.380 Reinigung und Wiedermontage von Beschlägen und Dichtungs- profilen nach der Oberflächenbehandlung." + "text_cleaned":"L.2 die Arbeitsschutzbestimmungen des BG über die Arbeit in lndustrie-, Gewerbe- und Handel (SR 822.11) sowie des BG über die Unfallversicherung (SR 832.20) eingehalten werden;" }, { - "project_id":227720, + "project_id":227852, "simap_version":"simap", - "filename":"teil_b_angebotsunterlagen.docx", + "filename":"kabelschutzrohre_pe_inkl_zubehoer_03_agu_anh._erfuellung_ek_20210706_version_vg.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"BGSA,\nder Lohngleichheit von Frau und Mann, des Umweltrechts und der Regeln\nzur Vermeidung von Korruption\n☐ ja, als Nachweis liegt die rechtsgültig unterzeichnete Selbstdeklaration \nder Beschaffungskonferenz des Bundes BKB und ggf. die dort verlangten \nNachweise dem Angebot bei\n☐ nein\nBeilage\nHandelsregisterauszug (Kopie des amtlichen Originaldokuments oder \nInternetauszug (nicht älter als drei (3) Monate))\n", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"Erläuterungen \n \nEinreichung gültiges ISO 14001 Zertifikat \noder \n \nDetailangaben über firmeninternes Umweltmanagementsystem \n \nISO 14001: \nGültig bis: \n \nEinreichung Dokument: \nDas gültige ISO 14001 Zertifikat ist gemäss \n", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"BGSA, der Lohngleichheit von Frau und Mann, des Umweltrechts und der Regeln zur Vermeidung von Korruption ☐ ja, als Nachweis liegt die rechtsgültig unterzeichnete Selbstdeklaration der Beschaffungskonferenz des Bundes BKB und ggf. die dort verlangten Nachweise dem Angebot bei ☐ nein Beilage Handelsregisterauszug (Kopie des amtlichen Originaldokuments oder Internetauszug (nicht älter als drei (3) Monate))" + "text_cleaned":"Erläuterungen  Einreichung gültiges ISO 14001 Zertifikat oder  Detailangaben über firmeninternes Umweltmanagementsystem ISO 14001: Gültig bis: Einreichung Dokument: Das gültige ISO 14001 Zertifikat ist gemäss" + }, + { + "project_id":228836, + "simap_version":"simap", + "filename":"microsoft_word_devis_klaerschlammtransport_12.11.2021.pdf", + "project_filename":"undefined", + "catalog":"Road_Transport", + "scope_of_action_id":"HF-011", + "procurement_criterion":"cc-award_criterion", + "text":"Fahrzeuge erfüllen die gesetzlichen Abgas-\nvorschriften knapp und der Anfahrtsweg zur vorgegebenen \nFahrstrecke ist lang (> 10 km) \n \nReferenzen: \n20 Prozentpunkte = \nReferenzen vorhanden, mehrheitlich \n \n \n \npositive Rückmeldungen \n \n10 Prozentpunkte = \nReferenzen vorhanden, mehrheitlich \n \n \n \nneutrale Rückmeldungen \n \n0 Prozentpunkte= \nkeine Erfahrung oder mehrheitlich \n \n \n \nnegative Rückmeldungen \n \n \n", + "source":"feedback", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"undefined", + "context_window_2":"undefined", + "cc-ac_weight":"20", + "text_cleaned":"Fahrzeuge erfüllen die gesetzlichen Abgas- vorschriften knapp und der Anfahrtsweg zur vorgegebenen Fahrstrecke ist lang (> 10 km) Referenzen: 20 Prozentpunkte = Referenzen vorhanden, mehrheitlich positive Rückmeldungen 10 Prozentpunkte = Referenzen vorhanden, mehrheitlich neutrale Rückmeldungen 0 Prozentpunkte= keine Erfahrung oder mehrheitlich negative Rückmeldungen" + }, + { + "project_id":232405, + "simap_version":"simap", + "filename":"lastenheft_softwarelizenz_management_services_final.pdf", + "project_filename":"undefined", + "catalog":"Print_Services", + "scope_of_action_id":"HF-024", + "procurement_criterion":"not present", + "text":"Transparenz bezüglich Preisgestaltung, Optimierung der Preiskalkulation \nDer Anbieter verpflichtet sich, ab Zuschlag und während der gesamten Laufzeit des Vertrages mit der \nVergabestelle die einzelnen Kostenblöcke zu analysieren, um Prozesse und Materialaufwand zu \noptimieren und damit die Kosten des Angebots zu reduzieren. \n \n", + "source":"feedback", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"undefined", + "context_window_2":"undefined", + "cc-ac_weight":"not present", + "text_cleaned":"Transparenz bezüglich Preisgestaltung, Optimierung der Preiskalkulation Der Anbieter verpflichtet sich, ab Zuschlag und während der gesamten Laufzeit des Vertrages mit der Vergabestelle die einzelnen Kostenblöcke zu analysieren, um Prozesse und Materialaufwand zu optimieren und damit die Kosten des Angebots zu reduzieren." }, { - "project_id":229773, + "project_id":232515, "simap_version":"simap", - "filename":"04_beilage_4.0_vertragsentwurf.pdf", + "filename":"0a_submissionsbedingungen.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"not present", - "text":"oder \n(c) Ersatzleistung durch einen Dritten im Auftrag des Lieferanten: Der Lieferant \ntauscht die mängelbehafteten Systeme, Subsysteme, Komponenten oder Sub-\nkomponenten ohne Kostenfolge für den Auftraggeber aus bzw. ersetzt diese;", + "procurement_criterion":"cc-technical_specification", + "text":"\no Dokument 3b_Anforderungskatalog: vollständig ausgefüllt und rechtsgültig \nunterzeichnet \n▪ \nDie Anforderungen aus den Ausschreibungsunterlagen sind durch den \nAnbieter vollständig zu beantworten.", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"oder (c) Ersatzleistung durch einen Dritten im Auftrag des Lieferanten: Der Lieferant tauscht die mängelbehafteten Systeme, Subsysteme, Komponenten oder Sub- komponenten ohne Kostenfolge für den Auftraggeber aus bzw. ersetzt diese;" + "text_cleaned":"o Dokument 3b_Anforderungskatalog: vollständig ausgefüllt und rechtsgültig unterzeichnet ▪ Die Anforderungen aus den Ausschreibungsunterlagen sind durch den Anbieter vollständig zu beantworten." }, { - "project_id":233453, + "project_id":234299, "simap_version":"simap", - "filename":"anhang_3_vertrag.pdf", + "filename":"anhang_18_iwb_lieferantenkodex.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"Food", "scope_of_action_id":"HF-015", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Bestätigung\/Selbstdeklaration vom [Datum] \n(Anhang […]) \n \nDeklaration Subunternehmer\/", + "procurement_criterion":"not present", + "text":"11 Interkantonale Vereinbarung über das öf-\nfentliche Beschaffungswesen IVöB und § 5 Beschaffungs-\ngesetz, BeG, SG 914.100 \n2 ILO Kernarbeitsnormen: \n- \nNr. 029 vom 28.06.1930 über Zwangs- und Pflichtarbeit \n- \nNr. 087 vom 09.07.1948 über die Vereinigungsfreiheit \nund den Schutz des Vereinigungsrechtes.", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Bestätigung\/Selbstdeklaration vom [Datum] (Anhang […])  Deklaration Subunternehmer\/" + "text_cleaned":"11 Interkantonale Vereinbarung über das öf- fentliche Beschaffungswesen IVöB und § 5 Beschaffungs- gesetz, BeG, SG 914.100 2 ILO Kernarbeitsnormen: - Nr. 029 vom 28.06.1930 über Zwangs- und Pflichtarbeit - Nr. 087 vom 09.07.1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes." }, { "project_id":234299, @@ -10522,23 +10403,6 @@ "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Im Weiteren erklärt die Anbieterin, die Steuern und Sozialabgaben bezahlt zu haben (Steuern, MWST, AHV-, IV-, EO-, ALV-, BVG- und UVG-Beiträge) Wird eine Leistung im Ausland erbracht, so erklärt die Anbieterin die Einhaltung der Kernübereinkommen der internationalen Arbeitsorganisation (ILO) nach Anhang 2a der VöB." }, - { - "project_id":241337, - "simap_version":"simap", - "filename":"erfuellung_ek.pdf", - "project_filename":"undefined", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Verbrauchsgüter \nErfüllung-EK.docx\nEK \nEignungskriterien (Haupt- und Subkriterien) \nNachweis(e) \n4 \nNachhaltigkeit \n4.1 \nEinhaltung Sozial- und Ver-\nhaltens-Kodex \n \nBinäre Prüfung \nDer Anbieter bestätigt die Einhaltung des Sozial- und Verhaltens-Kodex von \namfori BSCI oder von einer vergleichbaren Organisation. \n", - "source":"feedback", - "pos_neg":"negative", - "status":"undefined", - "context_window_1":"undefined", - "context_window_2":"undefined", - "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Verbrauchsgüter Erfüllung-EK.docx EK Eignungskriterien (Haupt- und Subkriterien) Nachweis(e) 4 Nachhaltigkeit 4.1 Einhaltung Sozial- und Ver- haltens-Kodex Binäre Prüfung Der Anbieter bestätigt die Einhaltung des Sozial- und Verhaltens-Kodex von amfori BSCI oder von einer vergleichbaren Organisation." - }, { "project_id":242099, "simap_version":"simap", @@ -10573,6 +10437,23 @@ "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Die Kernarbeitsnor­ men der ILO sind seit der Annahme der ILO-Deklaration über fundamentale Rechte und Prinzipien bei der Arbeit im Jahr 1998 von allen Mitgliedstaaten einzuhalten, zu fördern und zu verwirklichen, und zwar allein aufgrund ihrer Mitgliedschaft in der ILO, d. h. auch, wenn sie die entsprechenden Übereinkommen nicht ratifiziert haben." }, + { + "project_id":246334, + "simap_version":"simap", + "filename":"beilage_1.1.1_selbstdeklaration_arbeitsschutz_ilo_logib_de.pdf", + "project_filename":"undefined", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Die Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, \ndie im Ausland erbracht werden, nur an Anbieterinnen, \nwelche mindestens die folgenden ILO-\nKernübereinkommen einhalten (Art.", + "source":"feedback", + "pos_neg":"negative", + "status":"undefined", + "context_window_1":"undefined", + "context_window_2":"undefined", + "cc-ac_weight":"not present", + "text_cleaned":"Die Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, die im Ausland erbracht werden, nur an Anbieterinnen, welche mindestens die folgenden ILO- Kernübereinkommen einhalten (Art." + }, { "project_id":248266, "simap_version":"simap", @@ -10608,21 +10489,21 @@ "text_cleaned":"Die Andrucke sollen auf dem im Preisblatt spezifizierten Recyclingpapier erstellt werden." }, { - "project_id":253494, + "project_id":250955, "simap_version":"simap", - "filename":"003_teil_b_angebotsformular_los_2.docx", + "filename":"strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_v1.pdf", "project_filename":"undefined", - "catalog":"Food", - "scope_of_action_id":"HF-015", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Nachweis: der Anbieter füllt die nachfolgende Selbstdeklaration vollständig aus und unterschreibt\nrechtsgültig. \n", + "catalog":"Print_Services", + "scope_of_action_id":"HF-004", + "procurement_criterion":"not present", + "text":"\nLos 1 – Klassischer Print\nProduktegruppen im Format bis A3.\n- \nEinzelblätter\n- \nSchulungs- und Prüfungsunterlagen\n- \nAnwohnerschreiben\n- \nFlyer und Falzflyer\n- \nBroschüren\n- \nRailposter und Railmidiposter\n- \nWeitere Produktgruppen bis Format A3\nDie Firma verfügt während der Vertragslaufzeit über ein gültiges FSC-Zertifikat und ist\nverpflichtet für den Druck ausschliesslich Recyclingpapier mit Papierweisse CIE 135 (ISO\n100) zu verwenden, welches das Umweltzeichen «Blauer Engel» trägt.", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Nachweis: der Anbieter füllt die nachfolgende Selbstdeklaration vollständig aus und unterschreibt rechtsgültig." + "text_cleaned":"Los 1 – Klassischer Print Produktegruppen im Format bis A3. - Einzelblätter - Schulungs- und Prüfungsunterlagen - Anwohnerschreiben - Flyer und Falzflyer - Broschüren - Railposter und Railmidiposter - Weitere Produktgruppen bis Format A3 Die Firma verfügt während der Vertragslaufzeit über ein gültiges FSC-Zertifikat und ist verpflichtet für den Druck ausschliesslich Recyclingpapier mit Papierweisse CIE 135 (ISO 100) zu verwenden, welches das Umweltzeichen «Blauer Engel» trägt." }, { "project_id":256586, @@ -10641,40 +10522,6 @@ "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"44 IVöB vorliegen, u.a. sind folgende Voraussetzungen zu erfüllen: - Einreichen der unterzeichneten Selbstdeklaration und Abgabe der verlangten Nachweise (nicht älter als ein Jahr) - Erfüllen der Pflichten gegenüber der öffentlichen Hand, der Sozialversicherungen sowie den Arbeitnehmenden - Einhaltung der Gesamtarbeitsverträgen oder bei deren Fehlen Gewähren von orts- und branchenüblichen Arbeitsbedingungen (Leistungsortprinzip) 6 Eignungskriterien - EK1: Alle vom Anbieter für den Rettungsdienst eingesetzten Fahrzeuge müssen MFK (Schweiz) geprüft und in der Schweiz eingelöst sein." }, - { - "project_id":258682, - "simap_version":"simap", - "filename":"allgemeine_submissionsbedingungen.pdf", - "project_filename":"undefined", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Die Einhaltung \nder ILO-Kernarbeitsnorm bestätigt der Anbieter\/die Anbieterin zudem im Dokument «Anga-\nben zur Unternehmung\/Selbstdeklaration» Anhang C und im Anhang B «Teilnahmevoraus-\nsetzungen, Eignungskriterien, Funktionaltechnische Musskriterien und Musskriterien zu \nNachhaltigkeit». \n", - "source":"feedback", - "pos_neg":"negative", - "status":"undefined", - "context_window_1":"undefined", - "context_window_2":"undefined", - "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Die Einhaltung der ILO-Kernarbeitsnorm bestätigt der Anbieter\/die Anbieterin zudem im Dokument «Anga- ben zur Unternehmung\/Selbstdeklaration» Anhang C und im Anhang B «Teilnahmevoraus- setzungen, Eignungskriterien, Funktionaltechnische Musskriterien und Musskriterien zu Nachhaltigkeit»." - }, - { - "project_id":260287, - "simap_version":"simap", - "filename":"0_ausschreibungsbedingungen_rg_kanaele_simap_01.pdf", - "project_filename":"undefined", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"01 \n11 (13) \n23.06.2023 \n0_Ausschreibungsbedingungen_RG-Kanäle_SIMAP_01.docx \nnutec Engineering AG \n5 Auswertung des Angebots \n5.1 Eignungskriterien \nDer Anbieter bestätigt in Teil 1 - Angebot und Nachweise, folgende Eignungskriterien \n• Der Anbieter bestätigt die geforderten Voraussetzungen gemäss Selbstdeklaration; \n• Der Anbieter ist hinsichtlich Kompetenzen, personeller und technischer Ressourcen in der \nLage, den ausgeschriebenen Werkvertrag zu erfüllen; \n• Der Anbieter hat während den letzten 10 Jahren mindestens zwei - bezüglich Leistung und \nAuftragsumfang vergleichbare - Aufträge im Bereich der Kehrichtverbrennung ausgeführt; \n• Der Anbieter verfügt über eine Betriebshaftpflichtversicherung für Personen-, Sach- und \nUmweltschäden im Umfang von mindestens CHF 10.0 Mio. \n5.2 Zuschlagskriterien \nDer Zuschlag erfolgt aufgrund der folgenden Kriterien: \nPos Kriterien \nGewichtung (G) \n% \nSubkriterien \n% \nNote \n(N) \nN x G = P \nmax. Punktzahl \n1 \nAngebotspreis \n30 \n \n \n \n2 \nQualität der angebotenen Technik \n20 \n \n \n \n3 \nGewährleistungen \n30 \n \n \n \n3.1 Gewährleistete Eigenschaften \n \n10 \n \n \n3.2 Gewährleistete Termine \n \n20 \n \n \n4 \nErfahrung des Anbieters \n15 \n \n \n \n4.1 Qualität der Referenzen \n \n10 \n \n \n4.2 Qualität der Schlüsselpersonen \n \n5 \n \n \n5 \nNachhaltigkeit \n5 \n \n \n \nTotal \n100% \n \n \n \nUnter dem Punkt Nachhaltigkeit werden die Faktoren \n• Distanz Anreise \n• Örtliche Herstellung und Lieferung der RG-Kanäle und Hauptkomponenten \nbewertet.", - "source":"feedback", - "pos_neg":"negative", - "status":"undefined", - "context_window_1":"undefined", - "context_window_2":"undefined", - "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"01 11 (13) 23.06.2023 0_Ausschreibungsbedingungen_RG-Kanäle_SIMAP_01.docx nutec Engineering AG 5 Auswertung des Angebots 5.1 Eignungskriterien Der Anbieter bestätigt in Teil 1 - Angebot und Nachweise, folgende Eignungskriterien • Der Anbieter bestätigt die geforderten Voraussetzungen gemäss Selbstdeklaration; • Der Anbieter ist hinsichtlich Kompetenzen, personeller und technischer Ressourcen in der Lage, den ausgeschriebenen Werkvertrag zu erfüllen; • Der Anbieter hat während den letzten 10 Jahren mindestens zwei - bezüglich Leistung und Auftragsumfang vergleichbare - Aufträge im Bereich der Kehrichtverbrennung ausgeführt; • Der Anbieter verfügt über eine Betriebshaftpflichtversicherung für Personen-, Sach- und Umweltschäden im Umfang von mindestens CHF 10.0 Mio. 5.2 Zuschlagskriterien Der Zuschlag erfolgt aufgrund der folgenden Kriterien: Pos Kriterien Gewichtung (G) % Subkriterien % Note (N) N x G = P max. Punktzahl 1 Angebotspreis 30 2 Qualität der angebotenen Technik 20 3 Gewährleistungen 30 3.1 Gewährleistete Eigenschaften 10 3.2 Gewährleistete Termine 20 4 Erfahrung des Anbieters 15 4.1 Qualität der Referenzen 10 4.2 Qualität der Schlüsselpersonen 5 5 Nachhaltigkeit 5 Total 100% Unter dem Punkt Nachhaltigkeit werden die Faktoren • Distanz Anreise • Örtliche Herstellung und Lieferung der RG-Kanäle und Hauptkomponenten bewertet." - }, { "project_id":264928, "simap_version":"simap", @@ -10777,23 +10624,6 @@ "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Sämtliche Speisen und Getränke sind in Mehrweggeschirr (Teller, Besteck, Gläser) zu servieren." }, - { - "project_id":274027, - "simap_version":"simap", - "filename":"Anhang_1.2_Selbstdeklaration_BKB.pdf", - "project_filename":"undefined", - "catalog":"Food", - "scope_of_action_id":"HF-015", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Mit der Unterzeichnung der Selbstdeklaration nehmen \ndie Anbieterinnen und Subunternehmerinnen zur \nKenntnis, dass die Auftraggeberinnen oder durch sie \nbeauftragte Dritte Kontrollen im Sinne von Art. 12 Abs. 5 \nBöB durchführen können. \n \n", - "source":"feedback", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"undefined", - "context_window_2":"undefined", - "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Mit der Unterzeichnung der Selbstdeklaration nehmen die Anbieterinnen und Subunternehmerinnen zur Kenntnis, dass die Auftraggeberinnen oder durch sie beauftragte Dritte Kontrollen im Sinne von Art. 12 Abs. 5 BöB durchführen können." - }, { "project_id":274320, "simap_version":"simap",