diff --git "a/train.json" "b/train.json" --- "a/train.json" +++ "b/train.json" @@ -327,8 +327,8 @@ "simap_version":"simap", "filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_3_agb_der_sik_ausgabe2020.pdf", "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_3_agb_der_sik_ausgabe2020.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-009", + "catalog":"Print_Services", + "scope_of_action_id":"HF-017", "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", "text":"Die Wartung von Hardware umfasst deren Instandset-\nzung (Behebung von Störungen und Fehlern zur Wiederherstel-\nlung der Betriebstüchtigkeit) durch Reparatur und Ersatz schad-\nhafter Teile sowie den Einbau technischer Verbesserungen. \nEine Instandhaltung (vorbeugende Wartung zur Aufrechterhal-\ntung der Betriebstüchtigkeit) wird durchgeführt, soweit dies \nnach den Werksvorschriften des Herstellers und dem Stand der \nTechnik angezeigt ist.", "source":"annotations", @@ -395,9 +395,9 @@ "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_a_ausschreibungsbedingungen.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_a_ausschreibungsbedingungen.pdf", - "catalog":"Road_Transport", - "scope_of_action_id":"HF-003", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", "text":"Die Anbieterin garantiert, dass die Ersatzteilversorgung \ninnerhalb 48 Stunden nach Eingang der Bestellung \nerfolgt und während mindestens 10 Jahren nach \nLieferung des Fahrzeuges gewährleistet ist (schriftliche \nBestätigung durch die Anbieterin).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", @@ -1002,23 +1002,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"01 Richtlinie-Zulassung-Eisenbahnfahrzeuge 02: Verordnung_Bau-und-Betrieb-der-Eisenbahnen (EBV); va. Art. 6a, 7 und 8 03 Ausführungsbestimmungen zur Eisenbahnverordnung (AB-EBV) Massgeblich sind die aktuellen Versionen des Schweizerischen Bundesamtes für Verkehr 04: Liniennetz BVB und BLT 2018 05:" }, - { - "project_id":165900, - "simap_version":"simap", - "filename":"2018-01-27__165900__teil_c_lastenheft_schneepflug.docx.pdf", - "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_c_lastenheft_schneepflug.docx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Der Auftraggeber ordnet diesen Teilen und \nKomponenten eine BVB-eigene SAP-\nMaterialnummer zu.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"ummer des Anbieters oder von \nUnterlieferanten mit deren genauer Adresse und \nArtikelnummer.\n\nDer Auftraggeber ordnet diesen Teilen und \nKomponenten eine BVB-eigene SAP-\nMaterialnummer zu. Die Struktur des Teilekatalogs \nmuss dazu entsprechend vorbereitet sein.\n\nDas jährliche Updat", - "context_window_2":"haften\/Kenngrössen, Materialangaben. \nDazu gehört auch eine eindeutige bestellfähige \nArtikelnummer des Anbieters oder von \nUnterlieferanten mit deren genauer Adresse und \nArtikelnummer.\n\nDer Auftraggeber ordnet diesen Teilen und \nKomponenten eine BVB-eigene SAP-\nMaterialnummer zu. Die Struktur des Teilekatalogs \nmuss dazu entsprechend vorbereitet sein.\n\nDas jährliche Update des Teilekatalogs enthält \nauch die aktualisierte Preisliste.\n\nDie Handhabung des Teilekatal", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Auftraggeber ordnet diesen Teilen und Komponenten eine BVB-eigene SAP- Materialnummer zu." - }, { "project_id":165900, "simap_version":"simap", @@ -1376,6 +1359,23 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Ja Ja Nein Ja Ja 9 Los 3" }, + { + "project_id":241441, + "simap_version":"simap", + "filename":"Info_Com_Tech__2022-07-19__simap__241441__verfahrensanweisung_steuerung_v1.0.pdf", + "project_filename":"Info_Com_Tech__2022-07-19__simap__241441__verfahrensanweisung_steuerung_v1.0.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Genügende Erfül-\nlung der Kriterien \n\nSollangabe, entspricht den ausgeschriebenen gewünschten Anforderungen \n\nresp.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"Skipped because another sentence with sustainability criterion is at least partially in the context.\n\n**Sentences with sustainability**\nU\n\n**Context**\nare Abzüge \n\nresp. nur wenige der Anforderungen, welche zum Subkriterium gehören, \nwerden erfüllt (ungenügend) \n\n3 Genügende Erfül-\nlung der Kriterien \n\nSollangabe, entspricht den ausgeschriebenen gewünschten Anforderungen \n\nresp. rund die Hälfte der SOLL-Anforderung, welche zum Subkriterium gehö-\n\nren, werden erfüllt (genügend) resp. durchsch", + "context_window_2":"Skipped because another sentence with sustainability criterion is at least partially in the context.\n\n**Sentences with sustainability**\nU\n\n**Context**\nt (stark ungenügend, unvollständig) \n\n2 Ungenügende Er-\nfüllung der Krite-\nrien \n\nBedeutende, nicht mehr akzeptierbare Abzüge \n\nresp. nur wenige der Anforderungen, welche zum Subkriterium gehören, \nwerden erfüllt (ungenügend) \n\n3 Genügende Erfül-\nlung der Kriterien \n\nSollangabe, entspricht den ausgeschriebenen gewünschten Anforderungen \n\nresp. rund die Hälfte der SOLL-Anforderung, welche zum Subkriterium gehö-\n\nren, werden erfüllt (genügend) resp. durchschnittliche Erfüllung \n\n4 Gute Erfüllung der \nKriterien \n\nQualitativ sehr gute Erfüllung der gewünschten Anforderunge", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Genügende Erfül- lung der Kriterien Sollangabe, entspricht den ausgeschriebenen gewünschten Anforderungen resp." + }, { "project_id":241441, "simap_version":"simap", @@ -1687,9 +1687,9 @@ "simap_version":"simap", "filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__b_anhang1_anforderungskatalog_210401.pdf", "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__b_anhang1_anforderungskatalog_210401.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-016", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Ebenso bestätigt der Anbieter, dass ihm die vorerwähnten Subunternehmer ihrerseits die Einhaltung \nder rechtlichen Vorschriften am Leistungsort zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der \nnatürlichen Ressourcenvertraglich zugesichert haben oder zusichern werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", @@ -1757,7 +1757,7 @@ "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__b_anhang1_anforderungskatalog_210401.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence:other", + "procurement_criterion":"cc-reference", "text":"Nachweis\n\nDer Eignungsnachweis (Beilage 4) ist anhand von Fotos, \nSkizzen und Texten auf 1 Seite A3 zu erbringen, vgl. \n'Pflichtenheft 1 Präqualifikation', Ziffer 9.2, Abzugebende \nUnterlagen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", @@ -1818,23 +1818,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Klicken Sie hier, um Text einzugeben Ansprechperson Name der Ansprechperson" }, - { - "project_id":218104, - "simap_version":"simap", - "filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__b_anhang1_anforderungskatalog_210401.pdf", - "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__b_anhang1_anforderungskatalog_210401.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Der Anbieter bestätigt, dass er selber sowie die von ihm zur \nLeistungserbringung angebotenen und\/oder beigezogenen \nDritten (Subunternehmer und Unterlieferanten) die \nVerfahrensgrundsätze gemäss Selbstdeklarationsblatt der \nBeschaffungskonferenz des Bundes BKB einhalten sowie auch \ndie Melde-und Bewilligungspflichten nach dem Bundesgesetz \ngegen die Schwarzarbeit (BGSA, SR 822,41; vgl. auch den \nAnhang 6 des Bundesgesetzes über das öffentliche \nBeschaffungswesen [BöB, SR 172.056.1]).", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"en Person\/en\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben\n\nUnterschrift\/en der zeichnungsberechtigten Person\/en\n\n\n\n\nb_anhang1_anforderungskatalog_210401.docx Seite 3 von 6\nVersion_KBB_22.12.2020, gültig ab 01.01.2021\n\nKataloge der zwingenden Anforderungen (TB, EK)\n\nKatalog der Teilnahmebedingungen (TB)\n\nTeilnahmebedingung (TB) Bestätigungen \/ Bemerkungen \ndes Anbieters\n\na) Einhaltung von Verfahrensgrundsätzen sowie von Melde- \nund Bewilligungspflichten\n\nDer Anbieter bestätigt, dass er selber sowie die von ihm zur \nLeistungserbringung angebotenen und\/oder beigezogenen \nDritten (Subunternehmer und Unterlieferanten) die \nVerfahrensgrundsätze gemäss Selbstdeklarationsblatt der \nBeschaffungskonferenz des Bundes BKB einhalten sowie auch \ndie Melde-und Bewilligungspflichten nach dem Bundesgesetz \ngegen die Schwarzarbeit (BGSA, SR 822,41; vgl. auch den \nAnhang 6 des Bundesgesetzes über das öffentliche \nBeschaffungswesen [BöB, SR 172.056.1]). Ebenso bestätigt der \nAnbieter, dass er hierzu die vorerwähnten Subunternehmer \nvertraglich verpflichtet hat oder verpflichten wird. \n\nb) Zusätzlicher Nachweis der Einhaltung der Lohngleichheit \nvon Frau und Mann\n\nAnbieter mit mehr als 100 Mitarbeitenden müssen zusätzlich \nzum Selbstdeklarationsblatt nachweisen, wie die Lohnpraxis \nüberprüft wurde.\n\nNachweis\n\na) Rechtsgültige Unterzeichnung der Selbstdeklaration der \nBeschaffungskonferenz des Bundes BKB (Anhang Nr. 2).\n\nDieser Eignun", - "context_window_2":"erzeichnung des Teilnahmeantrages\n\nDie zeichnungsberechtigte(n) Person(en) bestätigt(en) mit eigenhändiger Unterschrift die G��ltigkeit \ndes Teilnahmeantrages. \n\nMit der Unterzeichnung wird bestätigt, dass die Teilnahmebedingungen eingehalten werden und die \nAngaben und Auskünfte zu den Kriterien wahrheitsgetreu vorgenommen wurden.\n\nOrt, Datum\n\nKlicken Sie hier, um den Ort einzugeben, Klicken Sie hier, um das Datum einzugeben\n\nName\/n, Vorname\/n, Funktion\/en des\/der zeichnungsberechtigten Person\/en\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben\n\nUnterschrift\/en der zeichnungsberechtigten Person\/en\n\n\n\n\nb_anhang1_anforderungskatalog_210401.docx Seite 3 von 6\nVersion_KBB_22.12.2020, gültig ab 01.01.2021\n\nKataloge der zwingenden Anforderungen (TB, EK)\n\nKatalog der Teilnahmebedingungen (TB)\n\nTeilnahmebedingung (TB) Bestätigungen \/ Bemerkungen \ndes Anbieters\n\na) Einhaltung von Verfahrensgrundsätzen sowie von Melde- \nund Bewilligungspflichten\n\nDer Anbieter bestätigt, dass er selber sowie die von ihm zur \nLeistungserbringung angebotenen und\/oder beigezogenen \nDritten (Subunternehmer und Unterlieferanten) die \nVerfahrensgrundsätze gemäss Selbstdeklarationsblatt der \nBeschaffungskonferenz des Bundes BKB einhalten sowie auch \ndie Melde-und Bewilligungspflichten nach dem Bundesgesetz \ngegen die Schwarzarbeit (BGSA, SR 822,41; vgl. auch den \nAnhang 6 des Bundesgesetzes über das öffentliche \nBeschaffungswesen [BöB, SR 172.056.1]). Ebenso bestätigt der \nAnbieter, dass er hierzu die vorerwähnten Subunternehmer \nvertraglich verpflichtet hat oder verpflichten wird. \n\nb) Zusätzlicher Nachweis der Einhaltung der Lohngleichheit \nvon Frau und Mann\n\nAnbieter mit mehr als 100 Mitarbeitenden müssen zusätzlich \nzum Selbstdeklarationsblatt nachweisen, wie die Lohnpraxis \nüberprüft wurde.\n\nNachweis\n\na) Rechtsgültige Unterzeichnung der Selbstdeklaration der \nBeschaffungskonferenz des Bundes BKB (Anhang Nr. 2).\n\nDieser Eignungsnachweis (a) ist von allen Anbietern als \nBestandteil des Angebotes einzureichen\n\nb) Nachweis der Einhaltung der Lohngleichheit von Frau und \nMann mittels:\n\n- Selbsttest Logib \n(https:\/\/www.ebg.admin.ch\/ebg\/de\/home\/dienstleistungen\/logib.h\ntml). Das Blatt \"Fazit (rtp_fazit)\" ist rechtsgültig unterzeichnet \neinzureichen. \n\noder\n\n- Kontrollen staatlicher Behörden. Die entsprechende \nBestätigung \/ Zertifikat ist einzureichen. \n\noder\n\n- Lohngleichheitsanalysen Dritter, sofern das \nStand", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Anbieter bestätigt, dass er selber sowie die von ihm zur Leistungserbringung angebotenen und\/oder beigezogenen Dritten (Subunternehmer und Unterlieferanten) die Verfahrensgrundsätze gemäss Selbstdeklarationsblatt der Beschaffungskonferenz des Bundes BKB einhalten sowie auch die Melde-und Bewilligungspflichten nach dem Bundesgesetz gegen die Schwarzarbeit (BGSA, SR 822,41; vgl. auch den Anhang 6 des Bundesgesetzes über das öffentliche Beschaffungswesen [BöB, SR 172.056.1])." - }, { "project_id":218104, "simap_version":"simap", @@ -1994,7 +1977,7 @@ "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.0_ausschreibungsbedingungen_2018_gleisfeldleuchte_v1.0.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.0_ausschreibungsbedingungen_2018_gleisfeldleuchte_v1.0.pdf", "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-018", + "scope_of_action_id":"HF-010", "procurement_criterion":"cc-undefined", "text":"Ferner beinhaltet das Konzept\nVorgaben zur Reduktion des Energieverbrauchs und der Lichtverschmutzung durch\ngezielte Lichtlenkung sowie zur Senkung des Wartungsaufwands", "source":"annotations", @@ -2097,7 +2080,7 @@ "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.0_ausschreibungsbedingungen_2018_gleisfeldleuchte_v1.0.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", + "procurement_criterion":"cc-evidence:other", "text":"Angaben \/ Datenblätter der angebotenen\nsowie Eintrag des erreichten Werts im An-\nhang 6.6", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", @@ -2182,7 +2165,7 @@ "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.0_ausschreibungsbedingungen_2018_gleisfeldleuchte_v1.0.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", + "procurement_criterion":"cc-evidence:other", "text":"Datenblätter der angebotenen Produkte\nsowie ausgefülltem Wert im Anhang 6.6", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", @@ -2702,6 +2685,23 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Es ist als solches zu bezeichnen und auszuscheiden." }, + { + "project_id":186897, + "simap_version":"simap", + "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__190312_ausschreibung_3_uebersichten_boden_m200_a.pdf", + "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__190312_ausschreibung_3_uebersichten_boden_m200_a.pdf", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-001", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Der Unternehmer hat sicherzustellen , dass sämtliche\nProdukte in der Wahl und Ausführung den\nKBOB -Richtlinien Eco -Bau \"Nachhaltiges Bauen :\nBedingungen fürWerkleistungen (Hochbau )\"\nentsprechen .", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"sse 1\/5408 Ennetbaden \/ Telefon : +41 56 200 95 11\n\nArchitekten: Pfister Schiess Tropeano & Partner Architekten AG \/ Färberstrasse 6 \/ 8008 Zürich \/ Telefon : +41 44 388 99 80\n\nStadthaus Adliswil\n\nDer Unternehmer hat sicherzustellen , dass sämtliche\nProdukte in der Wahl und Ausführung den\nKBOB -Richtlinien Eco -Bau \"Nachhaltiges Bauen :\nBedingungen fürWerkleistungen (Hochbau )\"\nentsprechen .\n\n3075\n131530 -OG06 -AR -41 - MAT - 1378\n\n3075 4 Adliswil\n\nA3\n\nDatum Visum 31.01.2019 CS\n\nRevision Visum\n\nPlan -Nr.\n\nDatei\n\nM : 1 :200\nFormat\n\n\n", + "context_window_2":"e Oberflächen Böden\nBauherrschaft : Stadt Adliswil , Abteilung Liegenschaften \/ Zürichstrasse 34 \/ 8134 Adliswil \/ Telefon : +41 44 711 77 55\n\nGesamtleitung : Gähler und Partner AG \/ Sonnenbergstrasse 1\/5408 Ennetbaden \/ Telefon : +41 56 200 95 11\n\nArchitekten: Pfister Schiess Tropeano & Partner Architekten AG \/ Färberstrasse 6 \/ 8008 Zürich \/ Telefon : +41 44 388 99 80\n\nStadthaus Adliswil\n\nDer Unternehmer hat sicherzustellen , dass sämtliche\nProdukte in der Wahl und Ausführung den\nKBOB -Richtlinien Eco -Bau \"Nachhaltiges Bauen :\nBedingungen fürWerkleistungen (Hochbau )\"\nentsprechen .\n\n3075\n131530 -OG06 -AR -41 - MAT - 1378\n\n3075 4 Adliswil\n\nA3\n\nDatum Visum 31.01.2019 CS\n\nRevision Visum\n\nPlan -Nr.\n\nDatei\n\nM : 1 :200\nFormat\n\n\n", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Der Unternehmer hat sicherzustellen , dass sämtliche Produkte in der Wahl und Ausführung den KBOB -Richtlinien Eco -Bau \"Nachhaltiges Bauen : Bedingungen fürWerkleistungen (Hochbau )\" entsprechen ." + }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", @@ -2741,9 +2741,9 @@ "simap_version":"simap", "filename":"electricity__2020-05-04__simap__203845__04_energieliefervertrag_13_02_2020_ev.pdf", "project_filename":"electricity__2020-05-04__simap__203845__04_energieliefervertrag_13_02_2020_ev.pdf", - "catalog":"Electricity", - "scope_of_action_id":"HF-002", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", "text":"Der Lieferant verpflichtet sich, jährlich der Kundin gemäss der Verordnung über den Her-\nkunftsnachweis und die Stromkennzeichnung (HKSV) Bericht zu erstatten.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", @@ -3212,6 +3212,23 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Darüber hinaus ist die UZH be- rechtigt, die Zahlung der Vergütung (Ziff. 8.2) zu verweigern, die Vergütung zu reduzieren oder eine bereits geleistete Vergü- tungszahlung ganz oder teilweise zurückzufordern." }, + { + "project_id":186897, + "simap_version":"simap", + "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__190222_ausschreibung_3_uebersichten_bodenaufbauten_m200_a.pdf", + "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__190222_ausschreibung_3_uebersichten_bodenaufbauten_m200_a.pdf", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-001", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Der Unternehmer hat sicherzustellen , dass sämtliche\nProdukte in der Wahl und Ausführung den\nKBOB -Richtlinien Eco -Bau \"Nachhaltiges Bauen :\nBedingungen für Werkleistungen (Hochbau )\"\nentsprechen .", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"1)\n\nis\ntv\noO\nr\n\na\nu\n\nT\neimT\nR+\n\nT\nr\n\nB\neu\nn\n\nb\ne\n\n||\n\n|| ||\n\nM\na\n\n||\n\n||\n\nB\noTR\na\nbvo\n\n||\n\nB\nO-U\n1\n\nB\nO-U\n1\n\nB\nO-U\n1\n\nB\nO-U\n1\nB\nO-U\n1\n\nB\nO-U\n1\n\n131530 -UG01 -AR -41 -BAB -1401\n\n3075 4 Adliswil\n\nA3\n\nDer Unternehmer hat sicherzustellen , dass sämtliche\nProdukte in der Wahl und Ausführung den\nKBOB -Richtlinien Eco -Bau \"Nachhaltiges Bauen :\nBedingungen für Werkleistungen (Hochbau )\"\nentsprechen .\n\n3075\nPlan -Nr.\n\nM : 1 :200\nDatei\n\nFormat\n\nStadthaus Adliswil\n\nAUSSCHREIBUNG\n\nZürichstrasse 10-12 , 8134 Adliswil\n\nUG 1 , Übersichtsplan Bodenaufbauten\nBauherrschaft : Stadt Adliswil , Abteilung Li", + "context_window_2":"on Visum\n\n\n\n\nד\nד\n\n□B\ne\nK\nu\n\n||\n\nB\nO-U\n1\n\n||\n\n||\n\n||\n\n||\n\n||\n\nT\nT||||\n\n||||\n\nN\ni\nB\ne\nd\ne\n\nP\nl\n\n||\n\nB\nO-U\n1\n\nO\npE\ni\n\"\n\nP\nr\"\nE\nr\n\nB\nO-U\n1\n\nP\nP-\n\nM\na:\nO\nb\nz\n.\n\na\nb\/\n\nI\nm\n\nB\ned\n\nb\ne\n\nr\ne?\n\nB\nO-U\n1\n\n(S\no01)\n\nis\ntv\noO\nr\n\na\nu\n\nT\neimT\nR+\n\nT\nr\n\nB\neu\nn\n\nb\ne\n\n||\n\n|| ||\n\nM\na\n\n||\n\n||\n\nB\noTR\na\nbvo\n\n||\n\nB\nO-U\n1\n\nB\nO-U\n1\n\nB\nO-U\n1\n\nB\nO-U\n1\nB\nO-U\n1\n\nB\nO-U\n1\n\n131530 -UG01 -AR -41 -BAB -1401\n\n3075 4 Adliswil\n\nA3\n\nDer Unternehmer hat sicherzustellen , dass sämtliche\nProdukte in der Wahl und Ausführung den\nKBOB -Richtlinien Eco -Bau \"Nachhaltiges Bauen :\nBedingungen für Werkleistungen (Hochbau )\"\nentsprechen .\n\n3075\nPlan -Nr.\n\nM : 1 :200\nDatei\n\nFormat\n\nStadthaus Adliswil\n\nAUSSCHREIBUNG\n\nZürichstrasse 10-12 , 8134 Adliswil\n\nUG 1 , Übersichtsplan Bodenaufbauten\nBauherrschaft : Stadt Adliswil , Abteilung Liegenschaften \/ Zürichstrasse 34 \/ 8134 Adliswil \/ Telefon : +41 44 711 77 55\n\nGesamtleitung : Gähler und Partner AG \/ Sonnenbergstrasse 1\/5408 Ennetbaden \/ Telefon : +41 56 200 95 11\n\nArchitekten: P", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Der Unternehmer hat sicherzustellen , dass sämtliche Produkte in der Wahl und Ausführung den KBOB -Richtlinien Eco -Bau \"Nachhaltiges Bauen : Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau )\" entsprechen ." + }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", @@ -3524,7 +3541,7 @@ "filename":"2018-10-12__simap__177618__allgemeine_submissionsbedingungen_energieheft.docx.pdf", "project_filename":"2018-10-12__simap__177618__allgemeine_submissionsbedingungen_energieheft.docx.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-018", + "scope_of_action_id":"HF-019", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Die Anbieterin\/der Anbieter hat die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen, die\nGleichbehandlung von Frau und Mann sowie die Bedingungen der\nGesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge oder bei deren Fehlen die\nbranchenüblichen Vorschriften, die an dem schweizerischen Ort der\nLeistungserbringung gelten, einzuhalten.", "source":"annotations", @@ -3542,7 +3559,7 @@ "project_filename":"2018-10-12__simap__177618__allgemeine_submissionsbedingungen_energieheft.docx.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-020", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", "text":"Befindet sich der Ort der Leistungserbringung im Ausland, so hat die Anbieterin\/der\nAnbieter die Einhaltung der Gesetze und Bestimmungen am ausländischen Ort der\nLeistungserbringung einzuhalten. In jedem Fall müssen die Kernarbeitsnormen der\ninternationalen Arbeitsorganisation (IAO)1 eingehalten werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", @@ -3558,7 +3575,7 @@ "filename":"2018-10-12__simap__177618__allgemeine_submissionsbedingungen_energieheft.docx.pdf", "project_filename":"2018-10-12__simap__177618__allgemeine_submissionsbedingungen_energieheft.docx.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-018", + "scope_of_action_id":"HF-019", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Die Anbieterin\/der Anbieter hat ihre\/seine Subunternehmen und Zulieferanten\n(Dritte) auf die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen\nsowie die Nichtdiskriminierung, namentlich die Gleichbehandlung von Frau und\nMann, gemäss den vorgehenden Grundsätzen vertraglich zu verpflichten.", "source":"annotations", @@ -3569,6 +3586,23 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Anbieterin\/der Anbieter hat ihre\/seine Subunternehmen und Zulieferanten (Dritte) auf die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen sowie die Nichtdiskriminierung, namentlich die Gleichbehandlung von Frau und Mann, gemäss den vorgehenden Grundsätzen vertraglich zu verpflichten." }, + { + "project_id":177618, + "simap_version":"simap", + "filename":"2018-10-12__simap__177618__allgemeine_submissionsbedingungen_energieheft.docx.pdf", + "project_filename":"2018-10-12__simap__177618__allgemeine_submissionsbedingungen_energieheft.docx.pdf", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-021", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Falls die Anbieterin\/der Anbieter bezüglich Einhaltung der sozialen Anforderungen\n(Einhaltung Arbeitschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen, Gleichbehandlung\nFrau und Mann…) bereits zertifiziert, bzw. auditiert ist (Zertifikat\/Audit nicht älter als\ndrei Jahre), legt sie\/er diesen Beweis ihrem\/seinem Angebot bei.\nFalls vorhanden sind ebenfalls Nachweise der Einhaltung der sozialen\nAnforderungen von Subunternehmen, bzw. Zulieferanten beizulegen.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"ten die Einhaltung der Verfahrensgrundsätze überprüfen. Schwer-\nwiegende Widerhandlungen gegen die Verfahrensgrundsätze (z.B. Verletzung der\nIAO Kernarbeitsnormen) werden durch Widerruf des erteilten Zuschlags oder\nAusschluss von künftigen Vergaben für die Dauer bis zu fünf Jahren geahndet (vgl.\n§ 4 b Abs. 1 IVöB-BeitrittsG).\n\n1 Die acht IAO Kernarbeitsnormen sind auf der Selbstdeklaration in der Fussnote 1 aufgelistet.\n\nSeite 2 von 8\n\n\n\n\nFalls die Anbieterin\/der Anbieter bezüglich Einhaltung der sozialen Anforderungen\n(Einhaltung Arbeitschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen, Gleichbehandlung\nFrau und Mann…) bereits zertifiziert, bzw. auditiert ist (Zertifikat\/Audit nicht älter als\ndrei Jahre), legt sie\/er diesen Beweis ihrem\/seinem Angebot bei.\nFalls vorhanden sind ebenfalls Nachweise der Einhaltung der sozialen\nAnforderungen von Subunternehmen, bzw. Zulieferanten beizulegen.\nWird kein Nachweis eingereicht, wird die Prüfung der Einhaltung der sozialen\nAnforderungen anhand objektiver Faktoren (Risikoanalyse) vorgenommen. Die\nVergabestelle ist jederzeit berechtigt, die Einhaltung dieser Anforderungen zu\nüberprüfen oder durch eine externe Stelle überprüfen zu lassen.\nDie Anbieterin\/der Anbieter erklärt sich bereit, Nachweise auf Aufforderung hin\ninnert Frist beizubringen.\nAuskünfte erteilt da", + "context_window_2":"seine Subunternehmen und Zulieferanten\n(Dritte) auf die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen\nsowie die Nichtdiskriminierung, namentlich die Gleichbehandlung von Frau und\nMann, gemäss den vorgehenden Grundsätzen vertraglich zu verpflichten.\nDie Vergabestelle bzw. eine durch diese bevollmächtigte externe Stelle kann\njederzeit sowohl bei der Anbieterin\/dem Anbieter, deren\/dessen Subunternehmen\nund Zulieferanten die Einhaltung der Verfahrensgrundsätze überprüfen. Schwer-\nwiegende Widerhandlungen gegen die Verfahrensgrundsätze (z.B. Verletzung der\nIAO Kernarbeitsnormen) werden durch Widerruf des erteilten Zuschlags oder\nAusschluss von künftigen Vergaben für die Dauer bis zu fünf Jahren geahndet (vgl.\n§ 4 b Abs. 1 IVöB-BeitrittsG).\n\n1 Die acht IAO Kernarbeitsnormen sind auf der Selbstdeklaration in der Fussnote 1 aufgelistet.\n\nSeite 2 von 8\n\n\n\n\nFalls die Anbieterin\/der Anbieter bezüglich Einhaltung der sozialen Anforderungen\n(Einhaltung Arbeitschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen, Gleichbehandlung\nFrau und Mann…) bereits zertifiziert, bzw. auditiert ist (Zertifikat\/Audit nicht älter als\ndrei Jahre), legt sie\/er diesen Beweis ihrem\/seinem Angebot bei.\nFalls vorhanden sind ebenfalls Nachweise der Einhaltung der sozialen\nAnforderungen von Subunternehmen, bzw. Zulieferanten beizulegen.\nWird kein Nachweis eingereicht, wird die Prüfung der Einhaltung der sozialen\nAnforderungen anhand objektiver Faktoren (Risikoanalyse) vorgenommen. Die\nVergabestelle ist jederzeit berechtigt, die Einhaltung dieser Anforderungen zu\nüberprüfen oder durch eine externe Stelle überprüfen zu lassen.\nDie Anbieterin\/der Anbieter erklärt sich bereit, Nachweise auf Aufforderung hin\ninnert Frist beizubringen.\nAuskünfte erteilt das kantonale Amt für Wirtschaft und Arbeit (AWA),\nArbeitsbedingungen, Postfach, 8090 Zürich (www.awa.zh.ch, E-Mail:\nawa@vd.zh.ch).\n\n14. Versicherungen\nDie Anbieterin\/der Anbieter hat nachzuweisen, dass sie\/er über eine\nVersicherungsdeckung in ausreichendem Umfang verfügt (Angaben auf dem\nFormular \"Angaben zur Unternehmung\").\n\n15. Angaben zu Subunternehmen, Arbeitsgemeinschaften\nSubunternehmungen sind zugelassen. Subunternehm", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Falls die Anbieterin\/der Anbieter bezüglich Einhaltung der sozialen Anforderungen (Einhaltung Arbeitschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen, Gleichbehandlung Frau und Mann…) bereits zertifiziert, bzw. auditiert ist (Zertifikat\/Audit nicht älter als drei Jahre), legt sie\/er diesen Beweis ihrem\/seinem Angebot bei. Falls vorhanden sind ebenfalls Nachweise der Einhaltung der sozialen Anforderungen von Subunternehmen, bzw. Zulieferanten beizulegen." + }, { "project_id":177618, "simap_version":"simap", @@ -4614,14 +4648,14 @@ "catalog":"Info_Com_Tech", "scope_of_action_id":"HF-033", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Wartung und Reparatur: vor Ort \n\nDer Anbieter verpflichtet sich, dass bei technischen \nProblemen oder Mängeln ein Techniker innerhalb von \nzwei Arbeitstagen nach Eingang der Meldung am Ein-\nsatzort des Gerätes vor Ort ist, um den Fehler zu finden \nund diesen zu beheben", + "text":"Wartung und Reparatur: 10 Jahre Verfügbarkeit \n\nDer Wartungs- und Reparaturdienst muss für mindes-\ntens 10 Jahre gewährleistet sein", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ür auftre-\ntende Mängel und Defekte während 24 Monaten nach \nerfolgter erfolgreicher Abnahme des Gerätes. \n\n Ja  Nein \n\nEK3 Vollservice für das gesamte System \n\nDer Anbieter garantiert ein Vollservice für 3 Jahre nach \nAblauf der Gewährleistung. \n\n Ja  Nein \n\nEK4 Wartung und Reparatur: vor Ort \n\nDer Anbieter verpflichtet sich, dass bei technischen \nProblemen oder Mängeln ein Techniker innerhalb von \nzwei Arbeitstagen nach Eingang der Meldung am Ein-\nsatzort des Gerätes vor Ort ist, um den Fehler zu finden \nund diesen zu beheben. \n\n Ja  Nein \n\nEK5 Wartung und Reparatur: 10 Jahre Verfügbarkeit \n\nDer Wartungs- und Reparaturdienst muss für mindes-\ntens 10 Jahre gewährleistet sein. \n\n Ja  Nein \n\nEK6 Wartung und Reparatur: Verfügbarkeit von Ersatztei-\nlen \n\nDer Wartungs- und Reparaturdienst b", - "context_window_2":"Handelsregisterauszug oder \ngleichwertig anerkannte Urkunde des Auslandes (nicht \nälter als 3 Monate, massgebend ist der Stichtag des \nEingabedatums). \n\nAmtliches Originaldokument oder \nKopie beilegen \n\nEK2 Gewährleistung \n\nDer Anbieter garantiert eine Gewährleistung für auftre-\ntende Mängel und Defekte während 24 Monaten nach \nerfolgter erfolgreicher Abnahme des Gerätes. \n\n Ja  Nein \n\nEK3 Vollservice für das gesamte System \n\nDer Anbieter garantiert ein Vollservice für 3 Jahre nach \nAblauf der Gewährleistung. \n\n Ja  Nein \n\nEK4 Wartung und Reparatur: vor Ort \n\nDer Anbieter verpflichtet sich, dass bei technischen \nProblemen oder Mängeln ein Techniker innerhalb von \nzwei Arbeitstagen nach Eingang der Meldung am Ein-\nsatzort des Gerätes vor Ort ist, um den Fehler zu finden \nund diesen zu beheben. \n\n Ja  Nein \n\nEK5 Wartung und Reparatur: 10 Jahre Verfügbarkeit \n\nDer Wartungs- und Reparaturdienst muss für mindes-\ntens 10 Jahre gewährleistet sein. \n\n Ja  Nein \n\nEK6 Wartung und Reparatur: Verfügbarkeit von Ersatztei-\nlen \n\nDer Wartungs- und Reparaturdienst beinhaltet auch die \nVerfügbarkeit von Ersatzteilen für mindestens 10 Jahre. \n\n Ja  Nein \n\nEK7 Software zur Steuerung der Geräte und zur Auswer-\ntung \n\nDer Anbieter erklärt, dass im Rahmen der Garantie (bis \n2 Jahre nach Abnahme) die Programme zur Steuerung \nder Gerät", + "context_window_1":" Eingang der Meldung am Ein-\nsatzort des Gerätes vor Ort ist, um den Fehler zu finden \nund diesen zu beheben. \n\n Ja  Nein \n\nEK5 Wartung und Reparatur: 10 Jahre Verfügbarkeit \n\nDer Wartungs- und Reparaturdienst muss für mindes-\ntens 10 Jahre gewährleistet sein. \n\n Ja  Nein \n\nEK6 Wartung und Reparatur: Verfügbarkeit von Ersatztei-\nlen \n\nDer Wartungs- und Reparaturdienst beinhaltet auch d", + "context_window_2":" \n\nDer Anbieter verpflichtet sich, dass bei technischen \nProblemen oder Mängeln ein Techniker innerhalb von \nzwei Arbeitstagen nach Eingang der Meldung am Ein-\nsatzort des Gerätes vor Ort ist, um den Fehler zu finden \nund diesen zu beheben. \n\n Ja  Nein \n\nEK5 Wartung und Reparatur: 10 Jahre Verfügbarkeit \n\nDer Wartungs- und Reparaturdienst muss für mindes-\ntens 10 Jahre gewährleistet sein. \n\n Ja  Nein \n\nEK6 Wartung und Reparatur: Verfügbarkeit von Ersatztei-\nlen \n\nDer Wartungs- und Reparaturdienst beinhaltet auch die \nVerfügbarkeit von Ersatzteilen für mindestens 10 Jahre. \n\n Ja  Nein \n\nEK7 Software zur Steuerung der Geräte und zur Auswer-\nt", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Wartung und Reparatur: vor Ort Der Anbieter verpflichtet sich, dass bei technischen Problemen oder Mängeln ein Techniker innerhalb von zwei Arbeitstagen nach Eingang der Meldung am Ein- satzort des Gerätes vor Ort ist, um den Fehler zu finden und diesen zu beheben" + "text_cleaned":"Wartung und Reparatur: 10 Jahre Verfügbarkeit Der Wartungs- und Reparaturdienst muss für mindes- tens 10 Jahre gewährleistet sein" }, { "project_id":161745, @@ -4647,7 +4681,7 @@ "project_filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__pflichtenheft_massenspektrometer_20171010.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", + "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", "text":"Ausgefüllte und rechtsgültig unter-\nzeichnete Selbstdeklaration Lohn-\ngleichheit, Beilage 1.0, mit den dort \ngegebenenfalls verlangten Nachwei-\nsen", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", @@ -4674,23 +4708,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Der Auftraggeber vergibt öffentliche Aufträge für Leistungen in der Schweiz nur an Anbieter, welche die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und der Arbeitsbedingungen für Ar- beitnehmer sowie die Lohngleichheit für Mann und Frau gewährleisten" }, - { - "project_id":161745, - "simap_version":"simap", - "filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__pflichtenheft_massenspektrometer_20171010.pdf", - "project_filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__pflichtenheft_massenspektrometer_20171010.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-020", - "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", - "text":"Wird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Anbieter zumindest die Einhaltung der \nKernübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation nach Anhang 2a VöB zu ge-\nwährleisten.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":" Schweiz nur an Anbieter, \nwelche die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und der Arbeitsbedingungen für Ar-\nbeitnehmer sowie die Lohngleichheit für Mann und Frau gewährleisten. \n\nWird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Anbieter zumindest die Einhaltung der \nKernübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation nach Anhang 2a VöB zu ge-\nwährleisten. \n\nDas Selbstdeklarationsblatt der Beschaffungskonferenz des Bundes (BKB) „Selbstdeklarati-\non der Anbieterin bzw. des Anbieters betreffend die Einhaltung von sozialen Mindestvor-\nschr", - "context_window_2":"h\/bpl\/de\/home\/auftraege-bund\/agb.html \n\n \n\n8.4.3 Verhandlungen \n\nBleiben vorbehalten. \n\n8.4.4 Verfahrensgrundsätze \n\nDer Auftraggeber vergibt öffentliche Aufträge für Leistungen in der Schweiz nur an Anbieter, \nwelche die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und der Arbeitsbedingungen für Ar-\nbeitnehmer sowie die Lohngleichheit für Mann und Frau gewährleisten. \n\nWird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Anbieter zumindest die Einhaltung der \nKernübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation nach Anhang 2a VöB zu ge-\nwährleisten. \n\nDas Selbstdeklarationsblatt der Beschaffungskonferenz des Bundes (BKB) „Selbstdeklarati-\non der Anbieterin bzw. des Anbieters betreffend die Einhaltung von sozialen Mindestvor-\nschriften“ ist unterzeichnet dem Angebot beizulegen. \n\n8.4.5 Geheimhaltung \n\nDie Parteien behandeln alle Tatsachen und Informationen vertraulich, die weder offenkundig \nnoch allgemein zugän", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Wird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Anbieter zumindest die Einhaltung der Kernübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation nach Anhang 2a VöB zu ge- währleisten." - }, { "project_id":161745, "simap_version":"simap", @@ -4929,6 +4946,23 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Name: Adresse: Telefon: PLZ\/Ort: Fax: E-Mail: Land: BKP BKP 242 Blockheizkraftwerk Copyright 2018" }, + { + "project_id":192051, + "simap_version":"simap", + "filename":"2019-12-05__192051__TEIL_C_Formblaetter_C1_bis_C8.pdf", + "project_filename":"2019-12-05__192051__TEIL_C_Formblaetter_C1_bis_C8.pdf", + "catalog":"Food", + "scope_of_action_id":"HF-015", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen (namentlich Gesamtarbeitsverträge, Normalarbeitsverträge \nbzw. bei deren Fehlen orts- und berufsübliche Vorschriften etc.). ", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz gelten1 die Gesetze und Bestimmungen am Ort \nihres Sitzes oder ihrer Niederlassungen, namentlich die: \n \n\n Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen (namentlich Gesamtarbeitsverträge, Normalarbeitsverträge \nbzw. bei deren Fehlen orts- und berufsübliche Vorschriften etc.). \n\n Bestimmungen zur Gleichbehandlung von Frau und Mann. \n \n4.2 VertragspartnerInnen ohne Sitz oder Niederlassung in der Schweiz \n\n \nWird die Leistung im Ausland erbracht,", + "context_window_2":"er besonderer Anforderungen in den Ausschreibungsunterlagen oder im Vertrag gilt Folgendes: \n\n \n4.1 VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz \n \nFür VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz gelten1 die Gesetze und Bestimmungen am Ort \nihres Sitzes oder ihrer Niederlassungen, namentlich die: \n \n\n Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen (namentlich Gesamtarbeitsverträge, Normalarbeitsverträge \nbzw. bei deren Fehlen orts- und berufsübliche Vorschriften etc.). \n\n Bestimmungen zur Gleichbehandlung von Frau und Mann. \n \n4.2 VertragspartnerInnen ohne Sitz oder Niederlassung in der Schweiz \n\n \nWird die Leistung im Ausland erbracht, so haben die VertragspartnerInnen die Einhaltung der gesetzlichen \nBestimmungen am Ort der Leistungserbringung einzuhalten. In jedem Fall ist aber zu garantieren, dass am O", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen (namentlich Gesamtarbeitsverträge, Normalarbeitsverträge bzw. bei deren Fehlen orts- und berufsübliche Vorschriften etc.)." + }, { "project_id":192051, "simap_version":"simap", @@ -5172,9 +5206,9 @@ "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_v1.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_v1.pdf", - "catalog":"Print_Services", - "scope_of_action_id":"HF-001", - "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-evidence:other", "text":"Sofern die entsprechenden Optionen gezogen werden, verpflichtet sich die Firma innerhalb\nvon sieben Jahren ab Vertragsabschluss im Minimum den EcoVadis Silber Status zu\nerreichen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", @@ -5371,23 +5405,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Hohe Ausfallhäufigkeit (MTBF)" }, - { - "project_id":244155, - "simap_version":"simap", - "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_a_bestimmungen_liefoffen_planschraenke.pdf", - "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_a_bestimmungen_liefoffen_planschraenke.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Formelles \/ Datenformate \nIm «Betreff» der E-Mail sind folgende Identifikationsmerkmale zu vermerken:", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":" zum Vergabeverfahren für Lieferungen \n\n \n\nTeil_A_Bestimm_LiefOffen_Planschränke.docx Seite 5 \/ 14 \n\nFormelles \/ Datenformate \nIm «Betreff» der E-Mail sind folgende Identifikationsmerkmale zu vermerken: \nPlanschränke für Kartensammlung ETH-Bibliothek _Eingabedatum \nDie einzureichenden Angebote und Begl", - "context_window_2":".2 genannte E-Mail-\nAdresse. \nDer Empfang der E-Mail wird automatisch bestätigt. \n \n\n\n\n\nBestimmungen zum Vergabeverfahren für Lieferungen \n\n \n\nTeil_A_Bestimm_LiefOffen_Planschränke.docx Seite 5 \/ 14 \n\nFormelles \/ Datenformate \nIm «Betreff» der E-Mail sind folgende Identifikationsmerkmale zu vermerken: \nPlanschränke für Kartensammlung ETH-Bibliothek _Eingabedatum \nDie einzureichenden Angebote und Begleitdokumente sind in den gängigen Formaten, welche \nauch in der Ausschreibung verwendet werden, zu ei", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Formelles \/ Datenformate Im «Betreff» der E-Mail sind folgende Identifikationsmerkmale zu vermerken:" - }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", @@ -5660,6 +5677,23 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Sie achten auf fettarme Eiweisskomponenten." }, + { + "project_id":173542, + "simap_version":"simap", + "filename":"1_Harmonisiert_oeffentliche_submission_gesunde_ernaehrung.pdf", + "project_filename":"1_Harmonisiert_oeffentliche_submission_gesunde_ernaehrung.pdf", + "catalog":"Food", + "scope_of_action_id":"HF-003", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"Sie produzieren im mindestens gemäss dem Modell 1 von «Bio \n\nSuisse» und lassen sich im mindestens gemäss diesem Modell \n\nzertifizieren. Sie verpflichten sich zur Verwendung von Bio-\n\nKnospe-Produkten; das Volumen entspricht dem Vorgaben der \n\nEignungskriterien. Die Lebensmittel werden bei zertifizierten \n\nLieferanten eingekauft.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"K\na\nltw\n\na\ns\ns\ne\nr \n\nO\ns\nm\n\no\ns\ne\n\nA\nb\nla\n\nu\nf\n\nZ\nu\n b\n\ne\na\nc\nh\nte\n\nn\n\nS\np\na\nn\nn\nu\nn\ng\n\n \n \n \n\n\n\n\n12\/14 \n\n \n \n \n\n18.4. Reglement \n\n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n\n\n\n13\/14 \n\n \n \n \n \n\n \n \n \n \n\n\n\n\n14\/14 \n\n \n18.5. Warenbeschaffungsrichtlinien (Labels) \n\n \n \n \n \n\n \n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n \n \n \n\nNachhaltig produzierte Gemüse und Früchte \n\nSie produzieren im mindestens gemäss dem Modell 1 von «Bio \n\nSuisse» und lassen sich im mindestens gemäss diesem Modell \n\nzertifizieren. Sie verpflichten sich zur Verwendung von Bio-\n\nKnospe-Produkten; das Volumen entspricht dem Vorgaben der \n\nEignungskriterien. Die Lebensmittel werden bei zertifizierten \n\nLieferanten eingekauft. \n\n \n \n \n \n \n \n \n\nFleisch aus integrierter Produktion \n\nDie Küche verpflichtet sich zum Einsatz von Fleisch aus IP \n\nSuisse-Produktion; das Volumen entspricht dem Vorgaben der \n\nEignungskriterien. Sämtliches Fleisch und alle Fleischwaren \n\nstammen aus der Schweiz und werden durch zertifizierte Ver-\n\ntragslieferanten geliefert. De", + "context_window_2":"chine \n\nuntertisch\n\nB 600 \n\nH 810-845 \n\nT 620\n\nx 56 Ablauf \n\nsiphoniert\n\n3NAC \n\n400v \n\n50HZ\n\n7.9 CEE16\n\nK\nW\n\nT\ny\np\n -\n\n S\nte\n\nc\nk\nd\no\ns\ne\nn\n\nArtikel B\nild\n\nM\na\ns\ns\ne\n\nT\nri\nn\nk\nw\n\na\ns\ns\ne\nr \n\nk\na\nlt\n\nT\nri\nn\nk\nw\n\na\ns\ns\ne\nr \n\nw\na\nrm\n\nK\na\nltw\n\na\ns\ns\ne\nr \n\n0\n°f\n\nH\n\nD\nir\ne\nk\nte\n\nr \nN\n\ne\ntz\n\na\nn\ns\nc\nh\nlu\n\ns\ns\n\nK\na\nltw\n\na\ns\ns\ne\nr \n\nO\ns\nm\n\no\ns\ne\n\nA\nb\nla\n\nu\nf\n\nZ\nu\n b\n\ne\na\nc\nh\nte\n\nn\n\nS\np\na\nn\nn\nu\nn\ng\n\n \n \n \n\n\n\n\n12\/14 \n\n \n \n \n\n18.4. Reglement \n\n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n\n\n\n13\/14 \n\n \n \n \n \n\n \n \n \n \n\n\n\n\n14\/14 \n\n \n18.5. Warenbeschaffungsrichtlinien (Labels) \n\n \n \n \n \n\n \n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n \n \n \n\nNachhaltig produzierte Gemüse und Früchte \n\nSie produzieren im mindestens gemäss dem Modell 1 von «Bio \n\nSuisse» und lassen sich im mindestens gemäss diesem Modell \n\nzertifizieren. Sie verpflichten sich zur Verwendung von Bio-\n\nKnospe-Produkten; das Volumen entspricht dem Vorgaben der \n\nEignungskriterien. Die Lebensmittel werden bei zertifizierten \n\nLieferanten eingekauft. \n\n \n \n \n \n \n \n \n\nFleisch aus integrierter Produktion \n\nDie Küche verpflichtet sich zum Einsatz von Fleisch aus IP \n\nSuisse-Produktion; das Volumen entspricht dem Vorgaben der \n\nEignungskriterien. Sämtliches Fleisch und alle Fleischwaren \n\nstammen aus der Schweiz und werden durch zertifizierte Ver-\n\ntragslieferanten geliefert. Der Einkauf erfolgt nur über zertifi-\n\nzierte Lieferanten. \n\n \n \n \n \n \n \n\nFisch und Fischprodukte \n\nDie Küche bezieht ausschliesslich MSC und ASC zertifizierte \n\nFische und Fischprodukte und lässt sich als lizenzierter Verar-\n\nbeiter zertifizieren; das Volumen entspricht dem Vorgaben der \n\nEignungskriterien. Der Lieferant muss eben", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Sie produzieren im mindestens gemäss dem Modell 1 von «Bio Suisse» und lassen sich im mindestens gemäss diesem Modell zertifizieren. Sie verpflichten sich zur Verwendung von Bio- Knospe-Produkten; das Volumen entspricht dem Vorgaben der Eignungskriterien. Die Lebensmittel werden bei zertifizierten Lieferanten eingekauft." + }, { "project_id":173542, "simap_version":"simap", @@ -5745,23 +5779,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Ökologische Beschaf-fung von Produkten undDienstleistungen" }, - { - "project_id":227061, - "simap_version":"simap", - "filename":"electricity__2021-09-24__simap__227061__20210923_nidau_ausschreibung_beilage_zk_v10.docx.pdf", - "project_filename":"electricity__2021-09-24__simap__227061__20210923_nidau_ausschreibung_beilage_zk_v10.docx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Dieses Dokument darf ohne eine ausdrückliche schriftliche Genehmigung seitens derStadt Nidau weder gänzlich noch teilweise ergänzt, vervielfältigt, Dritten zugänglich gemacht oder veröffentlichtwerden.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"\n\nINFRASTRUKTUR\n\nAusschreibung\n«Betriebsführung Elektrizitätsversorgung Nidau»\n\nBeilagen Z1 – Z3 | Zuschlagskriterien\n\nStand: 23.09.2021\n\nAlle Rechte sind vorbehalten. Dieses Dokument darf ohne eine ausdrückliche schriftliche Genehmigung seitens derStadt Nidau weder gänzlich noch teilweise ergänzt, vervielfältigt, Dritten zugänglich gemacht oder veröffentlichtwerden. Die Stadt Nidau übernimmt keine Haftung für Fehler in diesem Dokument.\n\n\n\n\nStadt Nidau\n\nAusschreibung «Betriebsführung Elektrizitätsversorgung Nidau» | Beilage ZK 2\n\nInhaltsverzeichnis\nBEILAGE Z1 ....", - "context_window_2":"\n\nINFRASTRUKTUR\n\nAusschreibung\n«Betriebsführung Elektrizitätsversorgung Nidau»\n\nBeilagen Z1 – Z3 | Zuschlagskriterien\n\nStand: 23.09.2021\n\nAlle Rechte sind vorbehalten. Dieses Dokument darf ohne eine ausdrückliche schriftliche Genehmigung seitens derStadt Nidau weder gänzlich noch teilweise ergänzt, vervielfältigt, Dritten zugänglich gemacht oder veröffentlichtwerden. Die Stadt Nidau übernimmt keine Haftung für Fehler in diesem Dokument.\n\n\n\n\nStadt Nidau\n\nAusschreibung «Betriebsführung Elektrizitätsversorgung Nidau» | Beilage ZK 2\n\nInhaltsverzeichnis\nBEILAGE Z1 ............................................................................................................ 3\nBEILAGE Z2 ...................................................................................", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Dieses Dokument darf ohne eine ausdrückliche schriftliche Genehmigung seitens derStadt Nidau weder gänzlich noch teilweise ergänzt, vervielfältigt, Dritten zugänglich gemacht oder veröffentlichtwerden." - }, { "project_id":227061, "simap_version":"simap", @@ -5950,473 +5967,82 @@ "text_cleaned":"Ist in der Ausschreibung vor- gesehen, dass Subunternehmen nachträglich beigezogen werden können, so sind die Nachweise spätestens mit der Meldung der Subunternehmen zu erbringen." }, { - "project_id":0, - "simap_version":"undefined", - "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "catalog":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure", - "scope_of_action_id":"HF-012", + "project_id":213559, + "simap_version":"simap", + "filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", + "project_filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-018", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Sämtliche Subunternehmungen müssen bei Angebotseingabe deklariert und der IMMO bekannt \ngegeben werden. Die IMMO kann beim Anbietenden das Formblatt D2 «Firmenprofil\/Selbstdekla-\nration» der Subunternehmung einfordern. Die Anbietenden haften für ihre Subunternehmungen \nund stellen sicher, dass sämtliche Bedingungen gemäss Teil D auch von den Subunternehmungen \neingehalten werden.", + "text":"Das Unternehmen hält die Gesamtarbeitsverträge und die Normalarbeitsverträge \nund, wo diese fehlen, die tatsächlichen orts- und berufsüblichen \nArbeitsbedingungen ein", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"itsbedingungen, Post-\n\nfach, 8090 Zürich (amt-fuer-wirtschaft-und-arbeit, E-Mail: awa@vd.zh.ch). \n\n \n\n9.4 Sprache \n\nDas Angebot, sämtliche Unterlagen sowie der Schriftverkehr sind in deutscher Sprache abzufas-\n\nsen. \n\n \n\n9.5 Arbeits- oder Bietergemeinschaften und Subunternehmungen \n\nArbeits- oder Bietergemeinschaften sind nicht zugelassen. \nSubunternehmungen sind zugelassen. \n \nSämtliche Subunternehmungen müssen bei Angebotseingabe deklariert und der IMMO bekannt \ngegeben werden. Die IMMO kann beim Anbietenden das Formblatt D2 «Firmenprofil\/Selbstdekla-\nration» der Subunternehmung einfordern. Die Anbietenden haften für ihre Subunternehmungen \nund stellen sicher, dass sämtliche Bedingungen gemäss Teil D auch von den Subunternehmungen \neingehalten werden. Die IMMO hat bezüglich den Subunternehmungen ein Vetorecht. \n \n\n9.6 Unternehmervarianten und Teilangebote \n\nUnternehmervarianten sind nicht zugelassen. \n\nTeilangebote sind nicht zugelassen. \n\n \n\n9.7 Preisbildung \/ Aufwendungen \/ Währung \n\nSämtliche, sich aus den Ausschreibungsunterlagen, insbesondere der «Vertragsvorlage inkl. An-\n\nhänge» (Teil B) und der «Leistungsbeschreibung", - "context_window_2":"Anbietenden verpflichten sich, die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Bedingun-\n\ngen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge oder bei deren Fehlen die branchen-\n\nüblichen Vorschriften einzuhalten. Sie erklären sich bereit, Nachweise auf Aufforderung hin innert \n\nFrist beizubringen. \n\nAuskünfte erteilt das Kantonale Amt für Wirtschaft und Arbeit (AWA), Arbeitsbedingungen, Post-\n\nfach, 8090 Zürich (amt-fuer-wirtschaft-und-arbeit, E-Mail: awa@vd.zh.ch). \n\n \n\n9.4 Sprache \n\nDas Angebot, sämtliche Unterlagen sowie der Schriftverkehr sind in deutscher Sprache abzufas-\n\nsen. \n\n \n\n9.5 Arbeits- oder Bietergemeinschaften und Subunternehmungen \n\nArbeits- oder Bietergemeinschaften sind nicht zugelassen. \nSubunternehmungen sind zugelassen. \n \nSämtliche Subunternehmungen müssen bei Angebotseingabe deklariert und der IMMO bekannt \ngegeben werden. Die IMMO kann beim Anbietenden das Formblatt D2 «Firmenprofil\/Selbstdekla-\nration» der Subunternehmung einfordern. Die Anbietenden haften für ihre Subunternehmungen \nund stellen sicher, dass sämtliche Bedingungen gemäss Teil D auch von den Subunternehmungen \neingehalten werden. Die IMMO hat bezüglich den Subunternehmungen ein Vetorecht. \n \n\n9.6 Unternehmervarianten und Teilangebote \n\nUnternehmervarianten sind nicht zugelassen. \n\nTeilangebote sind nicht zugelassen. \n\n \n\n9.7 Preisbildung \/ Aufwendungen \/ Währung \n\nSämtliche, sich aus den Ausschreibungsunterlagen, insbesondere der «Vertragsvorlage inkl. An-\n\nhänge» (Teil B) und der «Leistungsbeschreibung inkl. Anhänge» (Teil C) ergebende Aufwendun-\n\ngen sind im Angebotspreis zu berücksichtigen und einzureichen. \n\n \n\nDie Preise sind in Schweizer Franken anzubieten. Preisnachforderungen aufgrund allfälliger Wäh-\n\nrungsschwankungen sind ausgeschlossen. Sämtliche Währungsrisiken sind von den jeweiligen \n\nVertragsparteien selber zu tragen. \n\n\n\n\n \n\nSeite 8\/16 \n\n \n\nTeil A Ausschreibung", + "context_window_1":"erfügbare Summen pro Schadensfall (in CHF)\n\n5. Selbstdeklaration (Vgl. BöB; SR 172.056.1 und VöB; SR 172.056.11)\n\nBitte die Fragen mit einem (X) beantworten Ja Nein\n\nDas Unternehmen hält die Gesamtarbeitsverträge und die Normalarbeitsverträge \nund, wo diese fehlen, die tatsächlichen orts- und berufsüblichen \nArbeitsbedingungen ein.\n\nDas Unternehmen hält die Arbeitsschutzbestimmungen über die Arbeit in Industrie,\n\nSeite 3\/5\n\n\n\n\nDirektion Immobilien und Betrieb\n\nUniversität Zürich\nBauprojektmana", + "context_window_2":"en von einem Grosskunden aus dem geforderten Umfeld\nmit Jahresverbrauch ≥ 20 GWh\n\nFormular E1 Referenzen\nverwenden\n\n4.6 Versicherung\n\nVersicherungsgesellschaft(en)\n\nVerfügbare Summen pro Schadensfall (in CHF)\n\n5. Selbstdeklaration (Vgl. BöB; SR 172.056.1 und VöB; SR 172.056.11)\n\nBitte die Fragen mit einem (X) beantworten Ja Nein\n\nDas Unternehmen hält die Gesamtarbeitsverträge und die Normalarbeitsverträge \nund, wo diese fehlen, die tatsächlichen orts- und berufsüblichen \nArbeitsbedingungen ein.\n\nDas Unternehmen hält die Arbeitsschutzbestimmungen über die Arbeit in Industrie,\n\nSeite 3\/5\n\n\n\n\nDirektion Immobilien und Betrieb\n\nUniversität Zürich\nBauprojektmanagement\nStampfenbachstrasse 73\nCH-8006 Zürich\nwww.bpm.uzh.ch\n\nGewerbe und Handel (vgl. Arbeitsgesetz; SR. 822.11) sowie über die \nUnfallversicherung (vgl. Unfallversic", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Sämtliche Subunternehmungen müssen bei Angebotseingabe deklariert und der IMMO bekannt gegeben werden. Die IMMO kann beim Anbietenden das Formblatt D2 «Firmenprofil\/Selbstdekla- ration» der Subunternehmung einfordern. Die Anbietenden haften für ihre Subunternehmungen und stellen sicher, dass sämtliche Bedingungen gemäss Teil D auch von den Subunternehmungen eingehalten werden." + "text_cleaned":"Das Unternehmen hält die Gesamtarbeitsverträge und die Normalarbeitsverträge und, wo diese fehlen, die tatsächlichen orts- und berufsüblichen Arbeitsbedingungen ein" }, { - "project_id":0, - "simap_version":"undefined", - "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "catalog":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure", - "scope_of_action_id":"HF-012", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Die Formblätter D2 «Firmenprofil\/Selbstdeklaration», D3 «Verhaltenskodex für VertragspartnerIn-\n\nnen der Stadt Zürich» und D4 «Selbstdeklaration zur Einhaltung der Anforderungen zur Luftrein-\n\nhaltung» sind zwingend rechtsgültig unterzeichnet als Teil des Angebotes einzureichen. (Ange-\n\nbotsregister 1).", + "project_id":213559, + "simap_version":"simap", + "filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", + "project_filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-separated_component", + "text":"Gewerbe und Handel (vgl. Arbeitsgesetz; SR. 822.11) sowie über die \nUnfallversicherung (vgl. Unfallversicherungsgesetz; SR. 832.20) ein.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"igen gelten die Ausschlussgründe gemäss Art. 44 Abs. 1 IVöB. \n \n\n15.1 Erklärung der Anbietenden \n\nDie Anbietenden bestätigen mit Ihrer Unterschrift in Teil D, Formblatt D1, dass Sie mit den Bedin-\n\ngungen dieser Ausschreibung einverstanden sind (Angebotsregister 1). \n\n \n\n15.2 Generelle Anforderungen \n\nDie Formblätter D2 «Firmenprofil\/Selbstdeklaration», D3 «Verhaltenskodex für VertragspartnerIn-\n\nnen der Stadt Zürich» und D4 «Selbstdeklaration zur Einhaltung der Anforderungen zur Luftrein-\n\nhaltung» sind zwingend rechtsgültig unterzeichnet als Teil des Angebotes einzureichen. (Ange-\n\nbotsregister 1). \n\n \n\n15.3 Personensicherheitsabklärung \n\nFür einzelne städtische Gebäude gelten spezielle Vorschriften betreffend Personensicherheitsprü-\n\nfung. Die Anbietenden sind bereit, die zum Einsatz vorgesehenen Personen namentlich bekannt \n\nzu geben und nach Abschluss des Beschaffungsvertrages einer Personensi", - "context_window_2":"öffnung gewährt. Es erfolgt jedoch keine Abgabe von Unter-\n\nlagen. \n\n \n\n15. Bedingungen \n\nZu spät eingetroffene, unvollständige oder nicht rechtsgültig unterzeichnete Angebote können \nvom weiteren Vergabeverfahren ausgeschlossen werden. Das gleiche gilt, wenn das Angebots-\nraster abgeändert wird. Im Übrigen gelten die Ausschlussgründe gemäss Art. 44 Abs. 1 IVöB. \n \n\n15.1 Erklärung der Anbietenden \n\nDie Anbietenden bestätigen mit Ihrer Unterschrift in Teil D, Formblatt D1, dass Sie mit den Bedin-\n\ngungen dieser Ausschreibung einverstanden sind (Angebotsregister 1). \n\n \n\n15.2 Generelle Anforderungen \n\nDie Formblätter D2 «Firmenprofil\/Selbstdeklaration», D3 «Verhaltenskodex für VertragspartnerIn-\n\nnen der Stadt Zürich» und D4 «Selbstdeklaration zur Einhaltung der Anforderungen zur Luftrein-\n\nhaltung» sind zwingend rechtsgültig unterzeichnet als Teil des Angebotes einzureichen. (Ange-\n\nbotsregister 1). \n\n \n\n15.3 Personensicherheitsabklärung \n\nFür einzelne städtische Gebäude gelten spezielle Vorschriften betreffend Personensicherheitsprü-\n\nfung. Die Anbietenden sind bereit, die zum Einsatz vorgesehenen Personen namentlich bekannt \n\nzu geben und nach Abschluss des Beschaffungsvertrages einer Personensicherheitsprüfung zu \n\nunterziehen. Massgebend ist das Formular der Stadtpolizei Zürich zur «Sicherheitsprüfung \/ Ge-\n\nheimhaltungsverpflichtung». Die IMMO ist jederzeit dazu berechtigt, Personen ohne Angabe von \n\nGründen abzulehnen. \n\n\n\n\n \n\nSeite 11\/16 \n\n \n\nTeil A Ausschreibungsbestimmungen, \n\nRahmenve", + "context_window_1":"3\/5\n\n\n\n\nDirektion Immobilien und Betrieb\n\nUniversität Zürich\nBauprojektmanagement\nStampfenbachstrasse 73\nCH-8006 Zürich\nwww.bpm.uzh.ch\n\nGewerbe und Handel (vgl. Arbeitsgesetz; SR. 822.11) sowie über die \nUnfallversicherung (vgl. Unfallversicherungsgesetz; SR. 832.20) ein.\n\nDas Unternehmen hält die Lohngleichheit von Frau und Mann ein (vgl. \nGleichstellungsgesetz; SR. 151.1).\n\nDas Unternehmen hält sich ans", + "context_window_2":"s- und berufsüblichen \nArbeitsbedingungen ein.\n\nDas Unternehmen hält die Arbeitsschutzbestimmungen über die Arbeit in Industrie,\n\nSeite 3\/5\n\n\n\n\nDirektion Immobilien und Betrieb\n\nUniversität Zürich\nBauprojektmanagement\nStampfenbachstrasse 73\nCH-8006 Zürich\nwww.bpm.uzh.ch\n\nGewerbe und Handel (vgl. Arbeitsgesetz; SR. 822.11) sowie über die \nUnfallversicherung (vgl. Unfallversicherungsgesetz; SR. 832.20) ein.\n\nDas Unternehmen hält die Lohngleichheit von Frau und Mann ein (vgl. \nGleichstellungsgesetz; SR. 151.1).\n\nDas Unternehmen hält sich ans ILO-Kernübereinkommen für vollbrachte \nLeistungen im Ausland.\n\nBefindet sich das Unternehmen in einem Schuldbetreibungs- oder \nKonkursv", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Formblätter D2 «Firmenprofil\/Selbstdeklaration», D3 «Verhaltenskodex für VertragspartnerIn- nen der Stadt Zürich» und D4 «Selbstdeklaration zur Einhaltung der Anforderungen zur Luftrein- haltung» sind zwingend rechtsgültig unterzeichnet als Teil des Angebotes einzureichen. (Ange- botsregister 1)." + "text_cleaned":"Gewerbe und Handel (vgl. Arbeitsgesetz; SR. 822.11) sowie über die Unfallversicherung (vgl. Unfallversicherungsgesetz; SR. 832.20) ein." }, { - "project_id":0, - "simap_version":"undefined", - "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "catalog":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure", - "scope_of_action_id":"HF-029", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Selbstdeklaration zur Einhaltung von Anforderungen zur Luftreinhaltung (Formblatt Teil D, D4", + "project_id":213559, + "simap_version":"simap", + "filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", + "project_filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-020", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Das Unternehmen hält sich ans ILO-Kernübereinkommen für vollbrachte \nLeistungen im Ausland.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"den folgende Nachweise gefordert: \n\n \n\n− Firmenportrait mit Organigramm des Anbietenden \n\n− Selbstdeklaration zur Einhaltung von Anforderungen zur Luftreinhaltung (Formblatt Teil D, D4) \n \n\nDie Dokumente sind dem Angebot in Register 1 und 3 beizulegen. \n\n \n\n17. Musskriterien ", - "context_window_2":"Register 2 beizulegen. \n\n \n\n16.3 Technische und organisatorische Leistungsfähigkeit \n\nEs werden folgende Nachweise gefordert: \n\n \n\n− Firmenportrait mit Organigramm des Anbietenden \n\n− Selbstdeklaration zur Einhaltung von Anforderungen zur Luftreinhaltung (Formblatt Teil D, D4) \n \n\nDie Dokumente sind dem Angebot in Register 1 und 3 beizulegen. \n\n \n\n17. Musskriterien (MK) \n\nMusskriterien sind von den Eignungskriterien zu unterscheiden. Sie betreffen den zwin", + "context_window_1":"n hält die Lohngleichheit von Frau und Mann ein (vgl. \nGleichstellungsgesetz; SR. 151.1).\n\nDas Unternehmen hält sich ans ILO-Kernübereinkommen für vollbrachte \nLeistungen im Ausland.\n\nBefindet sich das Unternehmen in einem Schuldbetreibungs- oder \nKonkursverfahren bzw. sin", + "context_window_2":"r die \nUnfallversicherung (vgl. Unfallversicherungsgesetz; SR. 832.20) ein.\n\nDas Unternehmen hält die Lohngleichheit von Frau und Mann ein (vgl. \nGleichstellungsgesetz; SR. 151.1).\n\nDas Unternehmen hält sich ans ILO-Kernübereinkommen für vollbrachte \nLeistungen im Ausland.\n\nBefindet sich das Unternehmen in einem Schuldbetreibungs- oder \nKonkursverfahren bzw. sind Betreibungen hängig?\n\nWurden im Unternehmen in den vergangenen zwölf Monaten Pfändungen \n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Selbstdeklaration zur Einhaltung von Anforderungen zur Luftreinhaltung (Formblatt Teil D, D4" + "text_cleaned":"Das Unternehmen hält sich ans ILO-Kernübereinkommen für vollbrachte Leistungen im Ausland." }, { - "project_id":0, - "simap_version":"undefined", - "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "catalog":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure", - "scope_of_action_id":"HF-034", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Qualitätskonzept", + "project_id":213559, + "simap_version":"simap", + "filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", + "project_filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Liegt die erforderliche Energiemenge der UZH (66 GWh) unter 35% \nIhrer gesamten Absatzmenge in der Schweiz?", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"..13 \n18.3 ZK3: Qualitätskonzept (20%) .........", - "context_window_2":"..................13 \n18.3 ZK3: Qualitätskonzept (20%) .........................", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"erforderlichen Bonität um die \nEnergielieferung von rund 66 GWh über 5 Jahre zu gewährleisten?\n\nJa \/ Nein\n\nLiegt die erforderliche Energiemenge der UZH (66 GWh) unter 35% \nIhrer gesamten Absatzmenge in der Schweiz?\n\nJa \/ Nein\n\nAnteil UZH: ……..… %\n\nHaben Sie Erfahrung in der Belieferung von grossen Endkunden in der \nSchw", + "context_window_2":" Bilanzgruppe\n\nEIC-Code Bilanzgruppe abgeben\n\nJa \/ Nein\n\n…………………………\n…\n\nSind Sie als Anbieter im Besitz der erforderlichen Bonität um die \nEnergielieferung von rund 66 GWh über 5 Jahre zu gewährleisten?\n\nJa \/ Nein\n\nLiegt die erforderliche Energiemenge der UZH (66 GWh) unter 35% \nIhrer gesamten Absatzmenge in der Schweiz?\n\nJa \/ Nein\n\nAnteil UZH: ……..… %\n\nHaben Sie Erfahrung in der Belieferung von grossen Endkunden in der \nSchweiz (vorzugsweise Hochschulumfeld oder öffentliche Verwaltung) \nmit Jahresverbrauch ≥ 20 GWh: \n\nJa \/ Nein\n\n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Qualitätskonzept" + "text_cleaned":"Liegt die erforderliche Energiemenge der UZH (66 GWh) unter 35% Ihrer gesamten Absatzmenge in der Schweiz?" }, { - "project_id":0, - "simap_version":"undefined", - "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", + "project_id":213559, + "simap_version":"simap", + "filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", + "project_filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-ac_weight", - "text":"20%", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"t (20%) .", - "context_window_2":"zept (20%) ....", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"20%" - }, - { - "project_id":0, - "simap_version":"undefined", - "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "catalog":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure", - "scope_of_action_id":"HF-034", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Qualitätssicherung, Anforderungen der BFZ, \n\nMontageprozess, Entsorgungskonzept, Nach-\n\nweis Produkterklärungen", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"derungen an die \n\nausgeschriebenen Leistungen, fachlichen Leis-\n\ntungsfähigkeit \n\nZK3 Qualitätskonzept (20%) \n\nQualitätssicherung, Anforderungen der BFZ, \n\nMontageprozess, Entsorgungskonzept, Nach-\n\nweis Produkterklärungen \n\nZK4 \nSoziale und ökologische Nachhal-\n\ntigkeit (10%) \n\nArbeitssicherheit, Chancengleichheit, Energie- \n\nund ", - "context_window_2":"sterobjekt (Formblatt E1, kom-\n\nplett ausgefüllt) \n\nZK2 Referenzobjekte (30%) \n\nVergleichbarkeit mit den Anforderungen an die \n\nausgeschriebenen Leistungen, fachlichen Leis-\n\ntungsfähigkeit \n\nZK3 Qualitätskonzept (20%) \n\nQualitätssicherung, Anforderungen der BFZ, \n\nMontageprozess, Entsorgungskonzept, Nach-\n\nweis Produkterklärungen \n\nZK4 \nSoziale und ökologische Nachhal-\n\ntigkeit (10%) \n\nArbeitssicherheit, Chancengleichheit, Energie- \n\nund Ressourcenmanagement, Klimabilanz, \n\nNachhaltigkeitsbericht \n\n \n \n\n18.1 ZK1: Preis Musterobjekt (40%) \n\n \nUnter", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Qualitätssicherung, Anforderungen der BFZ, Montageprozess, Entsorgungskonzept, Nach- weis Produkterklärungen" - }, - { - "project_id":0, - "simap_version":"undefined", - "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "catalog":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure", - "scope_of_action_id":"HF-004", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Soziale und ökologische Nachhal-\n\ntigkeit", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"t, Nach-\n\nweis Produkterklärungen \n\nZK4 \nSoziale und ökologische Nachhal-\n\ntigkeit (10%) \n\nArbeitssicherheit, Chancengleich", - "context_window_2":" BFZ, \n\nMontageprozess, Entsorgungskonzept, Nach-\n\nweis Produkterklärungen \n\nZK4 \nSoziale und ökologische Nachhal-\n\ntigkeit (10%) \n\nArbeitssicherheit, Chancengleichheit, Energie- \n\nund Ressourcenmanagement", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Soziale und ökologische Nachhal- tigkeit" - }, - { - "project_id":0, - "simap_version":"undefined", - "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "catalog":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure", - "scope_of_action_id":"HF-004", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Arbeitssicherheit, Chancengleichheit, Energie- \n\nund Ressourcenmanagement, Klimabilanz, \n\nNachhaltigkeitsbericht", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"ss, Entsorgungskonzept, Nach-\n\nweis Produkterklärungen \n\nZK4 \nSoziale und ökologische Nachhal-\n\ntigkeit (10%) \n\nArbeitssicherheit, Chancengleichheit, Energie- \n\nund Ressourcenmanagement, Klimabilanz, \n\nNachhaltigkeitsbericht \n\n \n \n\n18.1 ZK1: Preis Musterobjekt (40%) \n\n \nUnter dem Preis versteht man das Netto-Total exklusive der Mehrwe", - "context_window_2":"n Leis-\n\ntungsfähigkeit \n\nZK3 Qualitätskonzept (20%) \n\nQualitätssicherung, Anforderungen der BFZ, \n\nMontageprozess, Entsorgungskonzept, Nach-\n\nweis Produkterklärungen \n\nZK4 \nSoziale und ökologische Nachhal-\n\ntigkeit (10%) \n\nArbeitssicherheit, Chancengleichheit, Energie- \n\nund Ressourcenmanagement, Klimabilanz, \n\nNachhaltigkeitsbericht \n\n \n \n\n18.1 ZK1: Preis Musterobjekt (40%) \n\n \nUnter dem Preis versteht man das Netto-Total exklusive der Mehrwertsteuer gemäss dem Ange-\nbotspreis (Teil E, Formblatt E1). \n \nDas Angebot mit dem tiefsten Preis erhält die be", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Arbeitssicherheit, Chancengleichheit, Energie- und Ressourcenmanagement, Klimabilanz, Nachhaltigkeitsbericht" - }, - { - "project_id":0, - "simap_version":"undefined", - "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "catalog":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure", - "scope_of_action_id":"HF-034", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"d) Entsorgungskonzept (nur Los 1) \n\nBeschreiben Sie das Vorgehen der Entsorgung bei veralteten Flucht- und Rettungsplänen und \nweiteren Unterlagen.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":" Zürich) sicher? \n\nc) Montage der Flucht und Rettungspläne (nur Los 1) \n\nBeschreiben Sie das Vorgehen der Montage der Flucht- und Rettungspläne. \n\nd) Entsorgungskonzept (nur Los 1) \n\nBeschreiben Sie das Vorgehen der Entsorgung bei veralteten Flucht- und Rettungsplänen und \nweiteren Unterlagen. \n\ne) Produkterklärungen beim Möblierungskonzept (nur Los 2) \n\nWie erbringen Sie den Nachweis von Produkterklärungen beim Möblierungskonzept? Dies ", - "context_window_2":"ungen und spezielle Anforderungen der BFZ (Los 1) \n\nWie stellen Sie die Abklärungen und spezielle Anforderungen der BFZ (Berufsfeuerwehr der \nStadt Zürich) sicher? \n\nc) Montage der Flucht und Rettungspläne (nur Los 1) \n\nBeschreiben Sie das Vorgehen der Montage der Flucht- und Rettungspläne. \n\nd) Entsorgungskonzept (nur Los 1) \n\nBeschreiben Sie das Vorgehen der Entsorgung bei veralteten Flucht- und Rettungsplänen und \nweiteren Unterlagen. \n\ne) Produkterklärungen beim Möblierungskonzept (nur Los 2) \n\nWie erbringen Sie den Nachweis von Produkterklärungen beim Möblierungskonzept? Dies wird \ngenerell von der Gebäudeversicherung Kanton Zürich gefordert. \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\n \n\nSeite 15\/16 \n\n \n\nTeil A Ausschreibungsbestimmungen, \n\nRah", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"d) Entsorgungskonzept (nur Los 1) Beschreiben Sie das Vorgehen der Entsorgung bei veralteten Flucht- und Rettungsplänen und weiteren Unterlagen." - }, - { - "project_id":0, - "simap_version":"undefined", - "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "catalog":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure", - "scope_of_action_id":"HF-002", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Bezüglich sozialem Engagement werden Erläuterungen zu Aspekten wie z.B. die Arbeitssicher-\nheit, die Chancengleichheit, ein nachhaltiger und fairer Einkauf oder auch ein soziales Engage-\nment ausserhalb des Unternehmens erwartet.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"sbestimmungen, \n\nRahmenverträge Sicherheitspläne und -dienstleistungen, Los 1 –3 \n \n\n18.4 ZK4: Soziale und ökologische Nachhaltigkeit (10%) \n\n \nMit dem ZK4 wird die nachhaltige Unternehmensstruktur des Anbieters bewertet. \n \nBezüglich sozialem Engagement werden Erläuterungen zu Aspekten wie z.B. die Arbeitssicher-\nheit, die Chancengleichheit, ein nachhaltiger und fairer Einkauf oder auch ein soziales Engage-\nment ausserhalb des Unternehmens erwartet. Ökologische Kriterien umfassen z.B. die Klimabi-\nlanz, das Energie- und Ressourcenmanagement und eine nachhaltige Logistik. Nachhaltigkeits-\nInnovationen können beiden Aspekten zugeordnet werden. \n \n\nDer Anbieter erstellt einen ", - "context_window_2":"zept (nur Los 2) \n\nWie erbringen Sie den Nachweis von Produkterklärungen beim Möblierungskonzept? Dies wird \ngenerell von der Gebäudeversicherung Kanton Zürich gefordert. \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\n \n\nSeite 15\/16 \n\n \n\nTeil A Ausschreibungsbestimmungen, \n\nRahmenverträge Sicherheitspläne und -dienstleistungen, Los 1 –3 \n \n\n18.4 ZK4: Soziale und ökologische Nachhaltigkeit (10%) \n\n \nMit dem ZK4 wird die nachhaltige Unternehmensstruktur des Anbieters bewertet. \n \nBezüglich sozialem Engagement werden Erläuterungen zu Aspekten wie z.B. die Arbeitssicher-\nheit, die Chancengleichheit, ein nachhaltiger und fairer Einkauf oder auch ein soziales Engage-\nment ausserhalb des Unternehmens erwartet. Ökologische Kriterien umfassen z.B. die Klimabi-\nlanz, das Energie- und Ressourcenmanagement und eine nachhaltige Logistik. Nachhaltigkeits-\nInnovationen können beiden Aspekten zugeordnet werden. \n \n\nDer Anbieter erstellt einen \"Nachhaltigkeitsbericht\" auf max. vier DIN A-4 Seiten und legt ihn \n\ndem Angebot bei. Angaben, welche sich nicht auf dem einzureichenden Nachhaltigkeitsbericht \nbefinden, werden nicht in die Bewertung miteinbezogen. Nur allgemein", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Bezüglich sozialem Engagement werden Erläuterungen zu Aspekten wie z.B. die Arbeitssicher- heit, die Chancengleichheit, ein nachhaltiger und fairer Einkauf oder auch ein soziales Engage- ment ausserhalb des Unternehmens erwartet." - }, - { - "project_id":0, - "simap_version":"undefined", - "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-002", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Nachhaltigkeits-\nInnovationen können beiden Aspekten zugeordnet werden.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":", das Energie- und Ressourcenmanagement und eine nachhaltige Logistik. Nachhaltigkeits-\nInnovationen können beiden Aspekten zugeordnet werden. \n \n\nDer Anbieter erstellt einen \"Nachhaltigkeitsbericht\" auf max. vier", - "context_window_2":"nehmens erwartet. Ökologische Kriterien umfassen z.B. die Klimabi-\nlanz, das Energie- und Ressourcenmanagement und eine nachhaltige Logistik. Nachhaltigkeits-\nInnovationen können beiden Aspekten zugeordnet werden. \n \n\nDer Anbieter erstellt einen \"Nachhaltigkeitsbericht\" auf max. vier DIN A-4 Seiten und legt ihn \n\ndem Angebot bei. Angaben, welche sich ni", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Nachhaltigkeits- Innovationen können beiden Aspekten zugeordnet werden." - }, - { - "project_id":0, - "simap_version":"undefined", - "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Sie kann Anbietende zur Vertiefung der Angebots-\n\nprüfung und zur Elimination von Missverständnissen auch zu einem Bereinigungs- und Vorstel-\n\nlungsgespräch einladen.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"en (IVöB, LS 720.1) \n\nnäher erläutern. Die IMMO kann zu diesem Zweck schriftliche Fragen stellen. Diese Fragen sind \n\ninnerhalb der angesetzten Frist zu beantworten. Sie kann Anbietende zur Vertiefung der Angebots-\n\nprüfung und zur Elimination von Missverständnissen auch zu einem Bereinigungs- und Vorstel-\n\nlungsgespräch einladen. Die Anbietenden haben keinen Anspruch auf ein Bereinigungs- und Vor-\n\nstellungsgespräch. \n\n \n\nDie Vergabestelle kann zudem von den Anbietenden verlangen, dass sie i", - "context_window_2":"nn von den Anbietenden verlangen, dass sie ihre Eignung und ihr Angebot im Sinne von Art. \n\n38 Abs. 2 Interkantonale Vereinbarung über das öffentliche Beschaffungswesen (IVöB, LS 720.1) \n\nnäher erläutern. Die IMMO kann zu diesem Zweck schriftliche Fragen stellen. Diese Fragen sind \n\ninnerhalb der angesetzten Frist zu beantworten. Sie kann Anbietende zur Vertiefung der Angebots-\n\nprüfung und zur Elimination von Missverständnissen auch zu einem Bereinigungs- und Vorstel-\n\nlungsgespräch einladen. Die Anbietenden haben keinen Anspruch auf ein Bereinigungs- und Vor-\n\nstellungsgespräch. \n\n \n\nDie Vergabestelle kann zudem von den Anbietenden verlangen, dass sie ihre Eignung und die \n\nTeilnahmebedingungen (Art. 12, 26 Abs. 3, 27 Abs. 3, 44 IVöB) im Sinne von § 5 Submissionsver-\n\nordnung des Kantons Zürich (LS 720.11) mit entsp", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Sie kann Anbietende zur Vertiefung der Angebots- prüfung und zur Elimination von Missverständnissen auch zu einem Bereinigungs- und Vorstel- lungsgespräch einladen." - }, - { - "project_id":0, - "simap_version":"undefined", - "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Diese findet gemäss den Terminen unter dem Titel «Mei-\n\nlensteine\/ Weiteres Vorgehen» statt.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"Bsp. Einzelvollmacht). \n\n \n\n14. Angebotsöffnung \n\nDie Angebotsöffnung ist nicht öffentlich. Diese findet gemäss den Terminen unter dem Titel «Mei-\n\nlensteine\/ Weiteres Vorgehen» statt. \n\nAllen Anbietenden wird nach dem Zuschlag auf Verlangen und unter Voranmeldung bei der IMM", - "context_window_2":"ung der unterzeichnenden Personen mittels Beilage \n\nentsprechender Dokumente belegt werden (Bsp. Einzelvollmacht). \n\n \n\n14. Angebotsöffnung \n\nDie Angebotsöffnung ist nicht öffentlich. Diese findet gemäss den Terminen unter dem Titel «Mei-\n\nlensteine\/ Weiteres Vorgehen» statt. \n\nAllen Anbietenden wird nach dem Zuschlag auf Verlangen und unter Voranmeldung bei der IMMO \n\nEinsicht in das Protokoll der Angebotsöffnung gewährt. Es erfolgt jedoch keine Abgabe vo", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Diese findet gemäss den Terminen unter dem Titel «Mei- lensteine\/ Weiteres Vorgehen» statt." - }, - { - "project_id":0, - "simap_version":"undefined", - "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Es wird betont, dass das Musterobjekt lediglich Vergleichszwecke dient und Anpas-\n\nsungen im Projektverlauf möglich sind.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"eiskalkulation \n\nam Beispiel des Musterobjekts ausrichten, um Transparenz und Fairness im Vergleich zu ge-\n\nwährleisten. Es wird betont, dass das Musterobjekt lediglich Vergleichszwecke dient und Anpas-\n\nsungen im Projektverlauf möglich sind. Anbietende sind angehalten, in ihren Kalkulationen Flexi-\n\nbilität für eventuelle Schwankungen des Auftragsvolumens sowi", - "context_window_2":"n abbildet. Dies ermöglicht eine ein-\n\nheitliche Grundlage für die Bewertung der Angebote. Die Anbietenden sollen ihre Preiskalkulation \n\nam Beispiel des Musterobjekts ausrichten, um Transparenz und Fairness im Vergleich zu ge-\n\nwährleisten. Es wird betont, dass das Musterobjekt lediglich Vergleichszwecke dient und Anpas-\n\nsungen im Projektverlauf möglich sind. Anbietende sind angehalten, in ihren Kalkulationen Flexi-\n\nbilität für eventuelle Schwankungen des Auftragsvolumens sowie den Ressourcenplanungen der \n\nAnbietenden einzuplanen. \n\n \n\n\n\n\n \n\nSeite 6\/16 \n\n \n\nTeil A Ausschreibungsbestimmungen, \n", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Es wird betont, dass das Musterobjekt lediglich Vergleichszwecke dient und Anpas- sungen im Projektverlauf möglich sind." - }, - { - "project_id":0, - "simap_version":"undefined", - "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Die Höhe des tatsächlichen Auftragsvolu-\n\nmens", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"ichtigung der aktuellen Kenntnisse geschätzt. Die Höhe des tatsächlichen Auftragsvolu-\n\nmens kann variieren bzw. von dem in der Ausschreib", - "context_window_2":"cht. Das Auftragsvolumen wurde unter \n\nBerücksichtigung der aktuellen Kenntnisse geschätzt. Die Höhe des tatsächlichen Auftragsvolu-\n\nmens kann variieren bzw. von dem in der Ausschreibung definierten Auftragsvolumen abweichen. \n\nZ", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Höhe des tatsächlichen Auftragsvolu- mens" - }, - { - "project_id":0, - "simap_version":"undefined", - "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":" \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\n \n\nSeite 16\/16 \n\n \n\nTeil A Ausschreibungsbestimmungen, \n\nRahmenverträge Sicherheitspläne und -dienstleistungen, Los 1 –3 \n \n\n22. Meilensteine \/", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"rufenen Beweismittel sind ge-\n\nnau zu bezeichnen und soweit möglich beizulegen. \n\n*Für die Beschwerdefrist ist das Datum der Publikation auf simap.ch massge-\n\nbend. \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\n \n\nSeite 16\/16 \n\n \n\nTeil A Ausschreibungsbestimmungen, \n\nRahmenverträge Sicherheitspläne und -dienstleistungen, Los 1 –3 \n \n\n22. Meilensteine \/ Weiteres Vorgehen \n\n \n\n# Aktivitäten Termine* \n\n1. \nPublikation der Submissionsunterlagen auf \n\nwww.simap.ch am \n23. April 2024 \n\n2. \nSchriftliche Fragen zur Auss", - "context_window_2":"ie Be-\n\nschwerdeschrift ist im Doppel einzureichen, sie muss einen Antrag und dessen Begründung ent-\n\nhalten. Die angefochtene Ausschreibung ist beizulegen. Die angerufenen Beweismittel sind ge-\n\nnau zu bezeichnen und soweit möglich beizulegen. \n\n*Für die Beschwerdefrist ist das Datum der Publikation auf simap.ch massge-\n\nbend. \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\n \n\nSeite 16\/16 \n\n \n\nTeil A Ausschreibungsbestimmungen, \n\nRahmenverträge Sicherheitspläne und -dienstleistungen, Los 1 –3 \n \n\n22. Meilensteine \/ Weiteres Vorgehen \n\n \n\n# Aktivitäten Termine* \n\n1. \nPublikation der Submissionsunterlagen auf \n\nwww.simap.ch am \n23. April 2024 \n\n2. \nSchriftliche Fragen zur Ausschreibung einrei-\n\nchen (www.simap.ch) bis spätestens am \n17. Mai 2024 \n\n3. \nAntworten zu Fragen zur Ausschreibung pub-\n\nlizieren (www.simap.ch) bis spätestens am \n", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Seite 16\/16 Teil A Ausschreibungsbestimmungen, Rahmenverträge Sicherheitspläne und -dienstleistungen, Los 1 –3 22. Meilensteine \/" - }, - { - "project_id":0, - "simap_version":"undefined", - "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Falls diese Bewilligungen \n\nnicht erteilt werden, kann die Ausschreibung abgebrochen werden.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"r zuständigen Entschei-\n\ndungsgremien und der Freigabe der benötigten Kredite durchgeführt. Falls diese Bewilligungen \n\nnicht erteilt werden, kann die Ausschreibung abgebrochen werden. Die Anbietenden haben keinen \n\nAnspruch auf Vergütung der für diese Ausschreibung aufgelauf", - "context_window_2":"und Ausgabengenehmigung \n\nDie vorliegende Ausschreibung wird vorbehältlich der Zustimmung der zuständigen Entschei-\n\ndungsgremien und der Freigabe der benötigten Kredite durchgeführt. Falls diese Bewilligungen \n\nnicht erteilt werden, kann die Ausschreibung abgebrochen werden. Die Anbietenden haben keinen \n\nAnspruch auf Vergütung der für diese Ausschreibung aufgelaufenen Aufwendungen und Erstattung \n\nder Auslagen. \n\n \n\n9.3 Arbeitsschutz, Gesamtarbeitsverträ", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Falls diese Bewilligungen nicht erteilt werden, kann die Ausschreibung abgebrochen werden." - }, - { - "project_id":0, - "simap_version":"undefined", - "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Preisnachforderungen aufgrund allfälliger Wäh-\n\nrungsschwankungen sind ausgeschlossen.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"rücksichtigen und einzureichen. \n\n \n\nDie Preise sind in Schweizer Franken anzubieten. Preisnachforderungen aufgrund allfälliger Wäh-\n\nrungsschwankungen sind ausgeschlossen. Sämtliche Währungsrisiken sind von den jeweiligen \n\nVertragsparteien selber zu tragen", - "context_window_2":"hreibung inkl. Anhänge» (Teil C) ergebende Aufwendun-\n\ngen sind im Angebotspreis zu berücksichtigen und einzureichen. \n\n \n\nDie Preise sind in Schweizer Franken anzubieten. Preisnachforderungen aufgrund allfälliger Wäh-\n\nrungsschwankungen sind ausgeschlossen. Sämtliche Währungsrisiken sind von den jeweiligen \n\nVertragsparteien selber zu tragen. \n\n\n\n\n \n\nSeite 8\/16 \n\n \n\nTeil A Ausschreibungsbestimmungen, \n\nRahmenverträge Sicherh", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Preisnachforderungen aufgrund allfälliger Wäh- rungsschwankungen sind ausgeschlossen." - }, - { - "project_id":0, - "simap_version":"undefined", - "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Es ist zulässig, für ein oder mehrere Lose \nein Angebot abzugeben.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"öst. \n\n \n\nAlle drei Lose werden unabhängig voneinander bewertet. Es ist zulässig, für ein oder mehrere Lose \nein Angebot abzugeben. Geht in einem Los kein Angebot ein, so können die Besteller gemäs", - "context_window_2":") werden für die einzelnen Liegenschaften Einzelaufträge aus-\n\ngelöst. \n\n \n\nAlle drei Lose werden unabhängig voneinander bewertet. Es ist zulässig, für ein oder mehrere Lose \nein Angebot abzugeben. Geht in einem Los kein Angebot ein, so können die Besteller gemäss \nArt. 21 Abs. 2 lit. a IVöB (LS 720.1), die jeweiligen Einzelauf", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Es ist zulässig, für ein oder mehrere Lose ein Angebot abzugeben." - }, - { - "project_id":0, - "simap_version":"undefined", - "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Sie sind Be-\nurteilungsgrundlage dafür, welches Angebot das beste Preis-Leistungsverhältnis bietet, also das \n«vorteilhafteste» Angebot ist.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"egister 6 beizulegen. \n\n \n\n18. Zuschlagskriterien (ZK) \n\nZuschlagskriterien beziehen sich auf das Angebot für die ausgeschriebene Leistung. Sie sind Be-\nurteilungsgrundlage dafür, welches Angebot das beste Preis-Leistungsverhältnis bietet, also das \n«vorteilhafteste» Angebot ist. Die Angebote werden wie folgt bewertet: \n\n \n\nNr. Bezeichnung (mit Gewichtung) Wichtigste Unterkriterien \n\nZK1 Preis Musterobjekt (40%) \nAng", - "context_window_2":"mit vergleichbarer Ausbil-\n\ndung und Erfahrung einzusetzen. Die Kommunikation erfolgt auf Deutsch.\" \n\n \n\nDie Dokumente sind dem Angebot in Register 6 beizulegen. \n\n \n\n18. Zuschlagskriterien (ZK) \n\nZuschlagskriterien beziehen sich auf das Angebot für die ausgeschriebene Leistung. Sie sind Be-\nurteilungsgrundlage dafür, welches Angebot das beste Preis-Leistungsverhältnis bietet, also das \n«vorteilhafteste» Angebot ist. Die Angebote werden wie folgt bewertet: \n\n \n\nNr. Bezeichnung (mit Gewichtung) Wichtigste Unterkriterien \n\nZK1 Preis Musterobjekt (40%) \nAngebotspreis Musterobjekt (Formblatt E1, kom-\n\nplett ausgefüllt) \n\nZK2 Referenzobjekte (30%) \n\nVergleichbarkeit mit den Anforderungen an die ", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Sie sind Be- urteilungsgrundlage dafür, welches Angebot das beste Preis-Leistungsverhältnis bietet, also das «vorteilhafteste» Angebot ist." - }, - { - "project_id":0, - "simap_version":"undefined", - "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil A Ausschreibungsbestimmungen offenes Verfahren.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Die Be-\n\nschwerdeschrift ist im Doppel einzureichen, sie muss einen Antrag und dessen Begründung ent-\n\nhalten.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"ht des Kantons Zürich, \n\nFreischützgasse 1, Postfach, 8090 Zürich, schriftlich Beschwerde eingereicht werden. Die Be-\n\nschwerdeschrift ist im Doppel einzureichen, sie muss einen Antrag und dessen Begründung ent-\n\nhalten. Die angefochtene Ausschreibung ist beizulegen. Die angerufenen Beweismittel sind ge-\n\nnau zu bezeichnen und s", - "context_window_2":"erkannt. \n\n \n\n21. Rechtmittelbelehrung \n\nGegen diese Ausschreibung kann innert 20 Tagen* beim Verwaltungsgericht des Kantons Zürich, \n\nFreischützgasse 1, Postfach, 8090 Zürich, schriftlich Beschwerde eingereicht werden. Die Be-\n\nschwerdeschrift ist im Doppel einzureichen, sie muss einen Antrag und dessen Begründung ent-\n\nhalten. Die angefochtene Ausschreibung ist beizulegen. Die angerufenen Beweismittel sind ge-\n\nnau zu bezeichnen und soweit möglich beizulegen. \n\n*Für die Beschwerdefrist ist das Datum der Publikation auf simap.ch massge-\n\nbend.", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Be- schwerdeschrift ist im Doppel einzureichen, sie muss einen Antrag und dessen Begründung ent- halten." - }, - { - "project_id":213559, - "simap_version":"simap", - "filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", - "project_filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-024", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Welche Unternehmen sind bei Bietergemeinschaften \nmit-involviert?", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"rant, Dienstleister, Lieferant & Dienstleister, Subunternehmer)\n\nWelche Unternehmen sind bei Bietergemeinschaften \nmit-involviert?\n\n(Vollständige Bezeichnungen der Unternehmen und Kontaktpersonen", - "context_window_2":"Einzelanbieter, Bietergemeinschaft)\n\nRolle des Anbieters?\n\n(Lieferant, Dienstleister, Lieferant & Dienstleister, Subunternehmer)\n\nWelche Unternehmen sind bei Bietergemeinschaften \nmit-involviert?\n\n(Vollständige Bezeichnungen der Unternehmen und Kontaktpersonen\n\nauflisten)\n\n4. Angaben Unternehmen\n\nBezeichnung\n\n(gemäss Handel", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Welche Unternehmen sind bei Bietergemeinschaften mit-involviert?" - }, - { - "project_id":213559, - "simap_version":"simap", - "filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", - "project_filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", - "text":"Ja Nein", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"ätigen Ja Nein\n\nManag", - "context_window_2":"X) bestätigen Ja Nein\n\nManagement S", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Ja Nein" - }, - { - "project_id":213559, - "simap_version":"simap", - "filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", - "project_filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-separated_component", - "text":"Gewerbe und Handel (vgl. Arbeitsgesetz; SR. 822.11) sowie über die \nUnfallversicherung (vgl. Unfallversicherungsgesetz; SR. 832.20) ein.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"3\/5\n\n\n\n\nDirektion Immobilien und Betrieb\n\nUniversität Zürich\nBauprojektmanagement\nStampfenbachstrasse 73\nCH-8006 Zürich\nwww.bpm.uzh.ch\n\nGewerbe und Handel (vgl. Arbeitsgesetz; SR. 822.11) sowie über die \nUnfallversicherung (vgl. Unfallversicherungsgesetz; SR. 832.20) ein.\n\nDas Unternehmen hält die Lohngleichheit von Frau und Mann ein (vgl. \nGleichstellungsgesetz; SR. 151.1).\n\nDas Unternehmen hält sich ans", - "context_window_2":"s- und berufsüblichen \nArbeitsbedingungen ein.\n\nDas Unternehmen hält die Arbeitsschutzbestimmungen über die Arbeit in Industrie,\n\nSeite 3\/5\n\n\n\n\nDirektion Immobilien und Betrieb\n\nUniversität Zürich\nBauprojektmanagement\nStampfenbachstrasse 73\nCH-8006 Zürich\nwww.bpm.uzh.ch\n\nGewerbe und Handel (vgl. Arbeitsgesetz; SR. 822.11) sowie über die \nUnfallversicherung (vgl. Unfallversicherungsgesetz; SR. 832.20) ein.\n\nDas Unternehmen hält die Lohngleichheit von Frau und Mann ein (vgl. \nGleichstellungsgesetz; SR. 151.1).\n\nDas Unternehmen hält sich ans ILO-Kernübereinkommen für vollbrachte \nLeistungen im Ausland.\n\nBefindet sich das Unternehmen in einem Schuldbetreibungs- oder \nKonkursv", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Gewerbe und Handel (vgl. Arbeitsgesetz; SR. 822.11) sowie über die Unfallversicherung (vgl. Unfallversicherungsgesetz; SR. 832.20) ein." - }, - { - "project_id":213559, - "simap_version":"simap", - "filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", - "project_filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-019", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Das Unternehmen hält die Lohngleichheit von Frau und Mann ein (vgl. \nGleichstellungsgesetz; SR. 151.1)", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"tz; SR. 822.11) sowie über die \nUnfallversicherung (vgl. Unfallversicherungsgesetz; SR. 832.20) ein.\n\nDas Unternehmen hält die Lohngleichheit von Frau und Mann ein (vgl. \nGleichstellungsgesetz; SR. 151.1).\n\nDas Unternehmen hält sich ans ILO-Kernübereinkommen für vollbrachte \nLeistungen im Ausland.\n\nBefind", - "context_window_2":"tmanagement\nStampfenbachstrasse 73\nCH-8006 Zürich\nwww.bpm.uzh.ch\n\nGewerbe und Handel (vgl. Arbeitsgesetz; SR. 822.11) sowie über die \nUnfallversicherung (vgl. Unfallversicherungsgesetz; SR. 832.20) ein.\n\nDas Unternehmen hält die Lohngleichheit von Frau und Mann ein (vgl. \nGleichstellungsgesetz; SR. 151.1).\n\nDas Unternehmen hält sich ans ILO-Kernübereinkommen für vollbrachte \nLeistungen im Ausland.\n\nBefindet sich das Unternehmen in einem Schuldbetreibungs- oder \nKonkursverfahren bzw. sind Betreibungen häng", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Das Unternehmen hält die Lohngleichheit von Frau und Mann ein (vgl. Gleichstellungsgesetz; SR. 151.1)" - }, - { - "project_id":213559, - "simap_version":"simap", - "filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", - "project_filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-020", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Das Unternehmen hält sich ans ILO-Kernübereinkommen für vollbrachte \nLeistungen im Ausland.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"n hält die Lohngleichheit von Frau und Mann ein (vgl. \nGleichstellungsgesetz; SR. 151.1).\n\nDas Unternehmen hält sich ans ILO-Kernübereinkommen für vollbrachte \nLeistungen im Ausland.\n\nBefindet sich das Unternehmen in einem Schuldbetreibungs- oder \nKonkursverfahren bzw. sin", - "context_window_2":"r die \nUnfallversicherung (vgl. Unfallversicherungsgesetz; SR. 832.20) ein.\n\nDas Unternehmen hält die Lohngleichheit von Frau und Mann ein (vgl. \nGleichstellungsgesetz; SR. 151.1).\n\nDas Unternehmen hält sich ans ILO-Kernübereinkommen für vollbrachte \nLeistungen im Ausland.\n\nBefindet sich das Unternehmen in einem Schuldbetreibungs- oder \nKonkursverfahren bzw. sind Betreibungen hängig?\n\nWurden im Unternehmen in den vergangenen zwölf Monaten Pfändungen \n", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Das Unternehmen hält sich ans ILO-Kernübereinkommen für vollbrachte Leistungen im Ausland." - }, - { - "project_id":213559, - "simap_version":"simap", - "filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", - "project_filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-017", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Verfügt das Unternehmen über verbindliche Richtlinien zur Unternehmensethik \n(Code of Business Ethics, Code of Conduct, usw.)?", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"aten Pfändungen \nvollzogen? \n\nHat das Unternehmen Absprachen oder andere wettbewerbsbeeinträchtigende \nMassnahmen getroffen?\n\nVerfügt das Unternehmen über verbindliche Richtlinien zur Unternehmensethik \n(Code of Business Ethics, Code of Conduct, usw.)?\n\nWurde das Unternehmen in den letzten 10 Jahren in einem OECD-Land wegen \nKorruption, Verstössen gegen das Wettbewerbsrecht, ", - "context_window_2":"m Schuldbetreibungs- oder \nKonkursverfahren bzw. sind Betreibungen hängig?\n\nWurden im Unternehmen in den vergangenen zwölf Monaten Pfändungen \nvollzogen? \n\nHat das Unternehmen Absprachen oder andere wettbewerbsbeeinträchtigende \nMassnahmen getroffen?\n\nVerfügt das Unternehmen über verbindliche Richtlinien zur Unternehmensethik \n(Code of Business Ethics, Code of Conduct, usw.)?\n\nWurde das Unternehmen in den letzten 10 Jahren in einem OECD-Land wegen \nKorruption, Verstössen gegen das Wettbewerbsrecht, Diskriminierung oder \nfehlerhafter Buchführung rechtskräftig verurteilt?\n\n6. Einverständnis\n\nBitte das Einverständnis mit eine", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Verfügt das Unternehmen über verbindliche Richtlinien zur Unternehmensethik (Code of Business Ethics, Code of Conduct, usw.)?" - }, - { - "project_id":213559, - "simap_version":"simap", - "filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", - "project_filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Bitte das Einverständnis mit einem (X) bestätigen", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Bitte das Einverständnis mit einem (X) bestätigen", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", @@ -6459,23 +6085,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Bitte die geforderten Beilagen mit einem (X) bestätigen Ja" }, - { - "project_id":213559, - "simap_version":"simap", - "filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", - "project_filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__01_strombeschaffunguzh_2024_2028_formular_eignung.docx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\nwww.bpm.uzh.ch\n\nTelefon, E-Mail\n\nMWST Nr. \/ Kenn Nr.\n\n4.1", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"Bauprojektmanagement\nStampfenbachstrasse 73\nCH-8006 Zürich\nwww.bpm.uzh.ch\n\nTelefon, E-Mail\n\nMWST Nr. \/ Kenn Nr.\n\n4.1 Rechtsform\n\nUnternehmen besteht in dieser Rechtsform seit", - "context_window_2":"\n\n\n\n\nDirektion Immobilien und Betrieb\n\nUniversität Zürich\nBauprojektmanagement\nStampfenbachstrasse 73\nCH-8006 Zürich\nwww.bpm.uzh.ch\n\nTelefon, E-Mail\n\nMWST Nr. \/ Kenn Nr.\n\n4.1 Rechtsform\n\nUnternehmen besteht in dieser Rechtsform seit\n\nBeteiligungsverhältnisse\n\n(inklusive eigene Beteiligunge", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"www.bpm.uzh.ch Telefon, E-Mail MWST Nr. \/ Kenn Nr. 4.1" - }, { "project_id":213559, "simap_version":"simap", @@ -6533,16 +6142,16 @@ "filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__00_strombeschaffunguzh_2024_2028_pflichtenheft_v3.30.pdf", "project_filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__00_strombeschaffunguzh_2024_2028_pflichtenheft_v3.30.pdf", "catalog":"Electricity", - "scope_of_action_id":"K-001", + "scope_of_action_id":"HF-004", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Ziel ist es, \nauch in Zukunft 100% Strom aus erneuerbaren Energien zu beziehen. Zur Erreichung des angestrebten \nEnergiemix werden entsprechend Herkunftsnachweise beschafft.", + "text":"Der \nerwartete Energiebezug beträgt insgesamt rund 69 GWh\/a (aktueller Bezug etwa 66 GWh\/a). Dieser \nkann sich durch Neubauten (Mehrbedarf) oder Gesamtsanierungen (Minderbedarf) sowie durch \nKonsumveränderungen verändern.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ie Periode 01.01.2018 bis 31.10.2020. \n \n \n\n3.2. Los 2: Lieferung der Zertifikate \n\nBereits heute beschaffen die UZH und die PUK Strom aus 100% erneuerbare Energiequellen. Ziel ist es, \nauch in Zukunft 100% Strom aus erneuerbaren Energien zu beziehen. Zur Erreichung des angestrebten \nEnergiemix werden entsprechend Herkunftsnachweise beschafft. \n \nDie geforderte Zertifizierung ist Grosswasser CH oder Wasser EU für 100% der Bezugsmengen der \nunter Ziffer 3.1.1 aufgelisteten Bezugsstellen. Der Anbieter wird gebeten", - "context_window_2":"f hin, dass die angegebenen Bezugsmengen Richtmengen sind, welche \nden Anbietern als Grundlage für die Angebotserstellung dienen sollen. Die abgegebenen Lastgänge \numfasst die Periode 01.01.2018 bis 31.10.2020. \n \n \n\n3.2. Los 2: Lieferung der Zertifikate \n\nBereits heute beschaffen die UZH und die PUK Strom aus 100% erneuerbare Energiequellen. Ziel ist es, \nauch in Zukunft 100% Strom aus erneuerbaren Energien zu beziehen. Zur Erreichung des angestrebten \nEnergiemix werden entsprechend Herkunftsnachweise beschafft. \n \nDie geforderte Zertifizierung ist Grosswasser CH oder Wasser EU für 100% der Bezugsmengen der \nunter Ziffer 3.1.1 aufgelisteten Bezugsstellen. Der Anbieter wird gebeten, beide Qualitäten anzubieten. \nDer angebotene Preis gilt für die gesamte Vertragsdauer von 2024 – 2028. Die effektive Bezugsmenge \nwird bis spätestens Ende März des Folgeja", + "context_window_1":"ndort und Energiemenge \n\nDie Ausschreibung umfasst die Energielieferung für die Jahre 2024 - 2028 für alle marktfähigen \nStandorte der UZH, sowie die Psychiatrische Universitätsklinik (PUK), total zurzeit 50 Messstellen. Der \nerwartete Energiebezug beträgt insgesamt rund 69 GWh\/a (aktueller Bezug etwa 66 GWh\/a). Dieser \nkann sich durch Neubauten (Mehrbedarf) oder Gesamtsanierungen (Minderbedarf) sowie durch \nKonsumveränderungen verändern. Die Prognosen werden jeweils bis spätestens Dezember vor dem \nentsprechenden Lieferjahr mit dem Lieferanten abgeglichen, angepasst und danach die letzte Tranche \nbestellt (100% der prognostizierten Menge). Die Ausschreib", + "context_window_2":"iefert \ndiese an den aktuellen Stromlieferanten (aus Los 1) für die Löschung. \n \nBei der Abgabe eines Angebotes für nur ein Los, wird dieses nicht weiter berücksichtigt. \n\n3.1. Los 1: Lieferung der Energie \n\n3.1.1. Standort und Energiemenge \n\nDie Ausschreibung umfasst die Energielieferung für die Jahre 2024 - 2028 für alle marktfähigen \nStandorte der UZH, sowie die Psychiatrische Universitätsklinik (PUK), total zurzeit 50 Messstellen. Der \nerwartete Energiebezug beträgt insgesamt rund 69 GWh\/a (aktueller Bezug etwa 66 GWh\/a). Dieser \nkann sich durch Neubauten (Mehrbedarf) oder Gesamtsanierungen (Minderbedarf) sowie durch \nKonsumveränderungen verändern. Die Prognosen werden jeweils bis spätestens Dezember vor dem \nentsprechenden Lieferjahr mit dem Lieferanten abgeglichen, angepasst und danach die letzte Tranche \nbestellt (100% der prognostizierten Menge). Die Ausschreibung umfasst folgende Messstellen: \n \n\nUZH \n\nStao-Nr. Adresse der Anlage Messpunktbezeichnung \n\n1 Affolternstrasse 56 CH1010001234500000000000000347803 \n\n2 Andreasstrasse 15 CH1010001234500000000000000346111 \n\n3 Andreasstr", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Ziel ist es, auch in Zukunft 100% Strom aus erneuerbaren Energien zu beziehen. Zur Erreichung des angestrebten Energiemix werden entsprechend Herkunftsnachweise beschafft." + "text_cleaned":"Der erwartete Energiebezug beträgt insgesamt rund 69 GWh\/a (aktueller Bezug etwa 66 GWh\/a). Dieser kann sich durch Neubauten (Mehrbedarf) oder Gesamtsanierungen (Minderbedarf) sowie durch Konsumveränderungen verändern." }, { "project_id":213559, @@ -6578,6 +6187,23 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Der Auftraggeber vergibt öffentliche Aufträge für Leistungen in der Schweiz nur an Anbieter, welche die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und der Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmer sowie die Lohngleichheit für Mann und Frau gewährleisten." }, + { + "project_id":213559, + "simap_version":"simap", + "filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__00_strombeschaffunguzh_2024_2028_pflichtenheft_v3.30.pdf", + "project_filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__00_strombeschaffunguzh_2024_2028_pflichtenheft_v3.30.pdf", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-022", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"Nachhaltigkeits-Selbstaudit \nDer Anbieter führt den Nachhaltigkeits-\nSelbstaudit bis spätestens zur \nAngebotsabgabe durch. Das Resultat des \nSelbstaudits fliesst in die Bewertung ein.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"ungen sowie die \nLohngleichheit von Frau und Mann \neinhält \n\n• Vollständig ausgefülltes und \nrechtsgültig unterzeichnetes \nExemplar „Formular \nEignungsprüfung“, Abschnitt C2 \n \n\nEK2 Nachhaltigkeits-Selbstaudit \nDer Anbieter führt den Nachhaltigkeits-\nSelbstaudit bis spätestens zur \nAngebotsabgabe durch. Das Resultat des \nSelbstaudits fliesst in die Bewertung ein. \n \n\n• Ausfüllung der Online-Umfrage \ngemäss den Anforderungen aus dem \nUmfrage-Tool Integrity Next \n\nEK3 Zugehörigkeit zu einer Schweizer \nBilanzgruppe \n\n• EIC-Code der Bilanzgruppe ", + "context_window_2":" \n\nEK1 Einhaltung sozialer Mindestvorschriften \nDer Anbieter bestätigt, dass er für \nLeistungen in der Schweiz die \nnachfolgend aufgeführten \nArbeitsbedingungen, \nArbeitsschutzbestimmungen sowie die \nLohngleichheit von Frau und Mann \neinhält \n\n• Vollständig ausgefülltes und \nrechtsgültig unterzeichnetes \nExemplar „Formular \nEignungsprüfung“, Abschnitt C2 \n \n\nEK2 Nachhaltigkeits-Selbstaudit \nDer Anbieter führt den Nachhaltigkeits-\nSelbstaudit bis spätestens zur \nAngebotsabgabe durch. Das Resultat des \nSelbstaudits fliesst in die Bewertung ein. \n \n\n• Ausfüllung der Online-Umfrage \ngemäss den Anforderungen aus dem \nUmfrage-Tool Integrity Next \n\nEK3 Zugehörigkeit zu einer Schweizer \nBilanzgruppe \n\n• EIC-Code der Bilanzgruppe angeben \n(„Formular Eignungsprüfung“, \nAbschnitt E1) \n\nEK4 Erfüllung sämtlicher Bedingungen unter \nZiffer 3.1.2 \n\n• Der Anbieter bestätigt, dass er alle \ngeforderten Bedingungen des \n", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Nachhaltigkeits-Selbstaudit Der Anbieter führt den Nachhaltigkeits- Selbstaudit bis spätestens zur Angebotsabgabe durch. Das Resultat des Selbstaudits fliesst in die Bewertung ein." + }, { "project_id":213559, "simap_version":"simap", @@ -6620,14 +6246,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Universität Zürich, , 10.12.2020 \n\n2.1.", + "text":"CH1010001234500000000000000327452 \n\n8 Freiestrasse 36 CH1010001234500000000000000000440 \n\n", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":".2020 \n\n6 Blüemlisalpstrasse 10 CH1010001234500000000000000180584 \n\n7 Binzmühlestrasse 14 CH1010001234500000000000000327452 \n\n8 Freiestrasse 36 CH1010001234500000000000000000440 \n\n9 Gloriastrasse 16 CH1010001234500000000000000350834 \n\n10 Gloriastrasse 32 CH1010001234500", + "context_window_2":"\n\n \nBeschaffungsobjekt Strombeschaffungsstrategie \n\n \n\nSeite 6 Universität Zürich, , 10.12.2020 \n\n6 Blüemlisalpstrasse 10 CH1010001234500000000000000180584 \n\n7 Binzmühlestrasse 14 CH1010001234500000000000000327452 \n\n8 Freiestrasse 36 CH1010001234500000000000000000440 \n\n9 Gloriastrasse 16 CH1010001234500000000000000350834 \n\n10 Gloriastrasse 32 CH1010001234500000000000000000200 \n\n11 Hirschengraben 84 CH1010001234500000000000000254689 \n\n12 Pestalozz", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"CH1010001234500000000000000327452 8 Freiestrasse 36 CH1010001234500000000000000000440" + }, + { + "project_id":213559, + "simap_version":"simap", + "filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__00_strombeschaffunguzh_2024_2028_pflichtenheft_v3.30.pdf", + "project_filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__00_strombeschaffunguzh_2024_2028_pflichtenheft_v3.30.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"12 CH1015301234500000000000000401457 \n\n31 Wagistr.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"trombeschaffungsstrategie \n\n \n\nSeite 5 Universität Zürich, , 10.12.2020 \n\n2.1. Offizieller Name und Adresse des Auftr", - "context_window_2":"6‘400 \n\n \n\n \n\n\n\n\n \nBeschaffungsobjekt Strombeschaffungsstrategie \n\n \n\nSeite 5 Universität Zürich, , 10.12.2020 \n\n2.1. Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers \n\nUniversität Zürich \nBauproje", + "context_window_1":"2 CH1015301234500000000000000401456 \n\n30 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401457 \n\n31 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401458 \n\n32 Wagistr", + "context_window_2":" CH1015301234500000000000000401455 \n\n29 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401456 \n\n30 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401457 \n\n31 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401458 \n\n32 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401459 \n\n33 Wagist", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Universität Zürich, , 10.12.2020 2.1." + "text_cleaned":"12 CH1015301234500000000000000401457 31 Wagistr." }, { "project_id":213559, @@ -6637,14 +6280,48 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"12 CH1015301234500000000000000401455 \n\n29 Wagistr.", + "text":"12 CH1015301234500000000000000401460 \n\n34 Wagistr.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"2 CH1015301234500000000000000401454 \n\n28 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401455 \n\n29 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401456 \n\n30 Wagistr", - "context_window_2":" CH1015301234500000000000000400439 \n\n27 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401454 \n\n28 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401455 \n\n29 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401456 \n\n30 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401457 \n\n31 Wagist", + "context_window_1":"2 CH1015301234500000000000000401459 \n\n33 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401460 \n\n34 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401472 \n\n35 Wagistr", + "context_window_2":" CH1015301234500000000000000401458 \n\n32 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401459 \n\n33 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401460 \n\n34 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401472 \n\n35 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401473 \n\n36 Wagist", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"12 CH1015301234500000000000000401455 29 Wagistr." + "text_cleaned":"12 CH1015301234500000000000000401460 34 Wagistr." + }, + { + "project_id":213559, + "simap_version":"simap", + "filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__00_strombeschaffunguzh_2024_2028_pflichtenheft_v3.30.pdf", + "project_filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__00_strombeschaffunguzh_2024_2028_pflichtenheft_v3.30.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"12 CH1015301234500000000000000401459 \n\n33 Wagistr.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"2 CH1015301234500000000000000401458 \n\n32 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401459 \n\n33 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401460 \n\n34 Wagistr", + "context_window_2":" CH1015301234500000000000000401457 \n\n31 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401458 \n\n32 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401459 \n\n33 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401460 \n\n34 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401472 \n\n35 Wagist", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"12 CH1015301234500000000000000401459 33 Wagistr." + }, + { + "project_id":213559, + "simap_version":"simap", + "filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__00_strombeschaffunguzh_2024_2028_pflichtenheft_v3.30.pdf", + "project_filename":"electricity__2020-12-14__simap__213559__00_strombeschaffunguzh_2024_2028_pflichtenheft_v3.30.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"12 CH1015301234500000000000000401473 \n\n36 Wagistr.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"2 CH1015301234500000000000000401472 \n\n35 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401473 \n\n36 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401474 \n\n37 Wagistr", + "context_window_2":" CH1015301234500000000000000401460 \n\n34 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401472 \n\n35 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401473 \n\n36 Wagistr. 12 CH1015301234500000000000000401474 \n\n37 Wagistr. 13A CH1015301234500000000000000422396 \n\n38 Wagis", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"12 CH1015301234500000000000000401473 36 Wagistr." }, { "project_id":213559, @@ -6697,6 +6374,23 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Es sind gültige Qualitätssicherungs-Zertifikate vorzulegen. Wenn keine Zertifizierungen bestehen, sind die qualitätssichernden Massnahmen zu beschreiben. Welche Anforderungen erfüllt das QM-System der Anbieterin Beschrieb Beilage D-1.2 Ein auf der Grundlage von Normen zertifiziertes QM-System ist vorhanden und wird gelebt: QS 9001 Kopie Weitere QM-Systeme sind vorhanden und werden gelebt Kopie Ein QS-Managementsystem ist vorhanden und wird gelebt, jedoch nicht zertifiziert. Nachweis Kein eigentliches QM-System; die von den Standesorganisationen aufgestellten Ordnungen, Normen und Richtlinien werden jedoch konsequent angewendet." }, + { + "project_id":165900, + "simap_version":"simap", + "filename":"2018-01-27__165900__teil_d1_angaben_des_anbieters.docx.pdf", + "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_d1_angaben_des_anbieters.docx.pdf", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-018", + "procurement_criterion":"", + "text":"1. Das Unternehmen ist einem Gesamtarbeitsvertrag (GAV) unterstellt.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"alabgaben bezahlt? ja nein\n\nNachweis der Einhaltung von § 5 f. BeG:\n1. Das Unternehmen ist einem Gesamtarbeitsvertrag (GAV) unterstellt.\n\nDie Best��tigung über die Einhaltung der gesamtarbeitsvertraglichen", + "context_window_2":"\n1.3 Selbstdeklaration\n\nHaben Sie in den vergangenen Jahren die Sozialabgaben bezahlt? ja nein\n\nNachweis der Einhaltung von § 5 f. BeG:\n1. Das Unternehmen ist einem Gesamtarbeitsvertrag (GAV) unterstellt.\n\nDie Bestätigung über die Einhaltung der gesamtarbeitsvertraglichen \nBestimmungen durch die zuständige Paritätische Kommission oder die", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"1. Das Unternehmen ist einem Gesamtarbeitsvertrag (GAV) unterstellt." + }, { "project_id":165900, "simap_version":"simap", @@ -6731,13 +6425,47 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Auftraggeber Auftragssumme EURO\/ CHF" }, + { + "project_id":165900, + "simap_version":"simap", + "filename":"2018-01-27__165900__teil_d1_angaben_des_anbieters.docx.pdf", + "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_d1_angaben_des_anbieters.docx.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\n\nFO_12.04.0002.1004_2 2\/8\n\nInhaltsverzeichnis\n\n1", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":" \n\n\n\n\nDossier 10310 „Ersatzbeschaffung Schneepflug\n\nFO_12.04.0002.1004_2 2\/8\n\nInhaltsverzeichnis\n\n1 ALLGEMEINE UNTERNEHMENSANGABEN...................", + "context_window_2":" \n\n\n\n\nDossier 10310 „Ersatzbeschaffung Schneepflug\n\nFO_12.04.0002.1004_2 2\/8\n\nInhaltsverzeichnis\n\n1 ALLGEMEINE UNTERNEHMENSANGABEN.....................................................................", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"FO_12.04.0002.1004_2 2\/8 Inhaltsverzeichnis 1" + }, + { + "project_id":165900, + "simap_version":"simap", + "filename":"2018-01-27__165900__teil_d1_angaben_des_anbieters.docx.pdf", + "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_d1_angaben_des_anbieters.docx.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Auf Verlangen der Vergabestelle muss innerhalb von 10 Tagen der Nachweis über die in der \nSelbstdeklaration angeführten Angaben erbracht werden.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"etreibungen hängig? ja nein\n\nWenn ja, wie viele und seit wann?      \n\nBefinden Sie sich in einem Nachlassverfahren? ja nein\n\nBemerkungen      \n\nAuf Verlangen der Vergabestelle muss innerhalb von 10 Tagen der Nachweis über die in der \nSelbstdeklaration angeführten Angaben erbracht werden.\n\nBeilage D-1.3\n\nBetriebshaftpflichtversicherung\n\nBestätigung einer Versicherungsgesellschaft zum Abschluss einer \nBetriebshaftpflichtversicheru", + "context_window_2":"nigungsamt (Tel. 061 267 88 38\/39) zur Verfügung.\n\nja nein\n\nSie bestätigen die Bezahlung von Sozialabgaben und Steuern ja nein\n\nSind gegen Sie Betreibungen hängig? ja nein\n\nWenn ja, wie viele und seit wann?      \n\nBefinden Sie sich in einem Nachlassverfahren? ja nein\n\nBemerkungen      \n\nAuf Verlangen der Vergabestelle muss innerhalb von 10 Tagen der Nachweis über die in der \nSelbstdeklaration angeführten Angaben erbracht werden.\n\nBeilage D-1.3\n\nBetriebshaftpflichtversicherung\n\nBestätigung einer Versicherungsgesellschaft zum Abschluss einer \nBetriebshaftpflichtversicherung im Falle der Vergabe.\n\n\n\n\nDossier 10310 „Ersatzbeschaffung Schneepflug\n\nFO_12.04.0002.1004_2 5\/8\n\n2 Eignungsnachweis Unternehmung\n\n2.1 Hinre", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Auf Verlangen der Vergabestelle muss innerhalb von 10 Tagen der Nachweis über die in der Selbstdeklaration angeführten Angaben erbracht werden." + }, { "project_id":203845, "simap_version":"simap", "filename":"electricity__2020-05-04__simap__203845__01_allgemeine_submissionsbedingungen_2021ff_21_04_2020_ev.pdf", "project_filename":"electricity__2020-05-04__simap__203845__01_allgemeine_submissionsbedingungen_2021ff_21_04_2020_ev.pdf", "catalog":"Electricity", - "scope_of_action_id":"K-001", + "scope_of_action_id":"HF-001", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Der Strom wird zu 100 Prozent aus erneuerbaren Energien beschafft. Die gelieferte Ener-\ngiemenge muss zu 100% das Label «naturemade basic» besitzen.", "source":"annotations", @@ -6748,6 +6476,23 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Der Strom wird zu 100 Prozent aus erneuerbaren Energien beschafft. Die gelieferte Ener- giemenge muss zu 100% das Label «naturemade basic» besitzen." }, + { + "project_id":203845, + "simap_version":"simap", + "filename":"electricity__2020-05-04__simap__203845__01_allgemeine_submissionsbedingungen_2021ff_21_04_2020_ev.pdf", + "project_filename":"electricity__2020-05-04__simap__203845__01_allgemeine_submissionsbedingungen_2021ff_21_04_2020_ev.pdf", + "catalog":"Electricity", + "scope_of_action_id":"HF-001", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"Der Bewerber bestätigt, dass er die geforderte Stromqualität «naturemade basic» für die \ngelieferte Bezugsmenge garantiert.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"Energieliefervertrags \n\nDer Bewerber bestätigt, dass er den Energieliefervertrag des IMA akzeptiert. \n\nEK3 Stromqualität \n\nDer Bewerber bestätigt, dass er die geforderte Stromqualität «naturemade basic» für die \ngelieferte Bezugsmenge garantiert. \n\nEK4 Einhaltung von Verfahrensgrundsätzen \n\nDer Bewerber bestätigt, dass er die Verfahrensgrundsätze gemäss Selbstdeklara", + "context_window_2":"rag) \nohne eigene Bilanzgruppe, aber Nachweis der Zugehörigkeit zu einer Bilanzgruppe in der \nSchweiz. \n\nEK2 Akzeptanz des Energieliefervertrags \n\nDer Bewerber bestätigt, dass er den Energieliefervertrag des IMA akzeptiert. \n\nEK3 Stromqualität \n\nDer Bewerber bestätigt, dass er die geforderte Stromqualität «naturemade basic» für die \ngelieferte Bezugsmenge garantiert. \n\nEK4 Einhaltung von Verfahrensgrundsätzen \n\nDer Bewerber bestätigt, dass er die Verfahrensgrundsätze gemäss Selbstdeklarationsblatt \neinhält. \n\nEK5 Beispiel eines Reportings \n\nDas Reporting ist gemäss Ziffer 3.1 des Energieliefervertrags eine z", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Der Bewerber bestätigt, dass er die geforderte Stromqualität «naturemade basic» für die gelieferte Bezugsmenge garantiert." + }, { "project_id":203845, "simap_version":"simap", @@ -6773,14 +6518,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nUmrechnungsfaktor EUR in CHF vom Vortag: x.xxxxx [", + "text":".....................................................................................7\t\n\n4.1\t Angebotsabgabe.....................................................................................................8\t\n\n4.1.1\t In Papierform...................................................................................................8\t\n4.1.2\t In digitaler Form ..............................................................................................8\t\n4.1.3\t Ausschluss aus dem Verfahren.......................................................................8\t\n4.1.4\t Angebotsöffnung .............................................................................................", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"akload» \n(Jahr, Cal-xx, Settlement): xx.xx EUR\/MWh. \n\nUmrechnungsfaktor EUR in CHF vom Vortag: x.xxxxx [-] \n\n3.2.2 Preis Lieferzeitraum \n\nDer Preis für den ", - "context_window_2":"preis vom Vortag des Produktes „Phelix-DE Futures Peakload» \n(Jahr, Cal-xx, Settlement): xx.xx EUR\/MWh. \n\nUmrechnungsfaktor EUR in CHF vom Vortag: x.xxxxx [-] \n\n3.2.2 Preis Lieferzeitraum \n\nDer Preis für den jeweiligen Lieferzeitraum (Jan.- Dez.) entspricht de", + "context_window_1":"..............................................................5\t\n3.2\t Energiepreis (P0).....................................................................................................6\t\n\n3.2.1\t Preis pro Tranche............................................................................................6\t\n\n3.2.2\t Preis Lieferzeitraum ........................................................................................6\t\n3.2.3\t Beschaffungszeitpunkte der Tranchen................................................................7\t\n3.3\t Preis Stromqualität (P1) ..........................................................................................7\t\n\n4\t Abgabe Angebot .....................................................................................7\t\n\n4.1\t Angebotsabgabe.....................................................................................................8\t\n\n4.1.1\t In Papierform...................................................................................................8\t\n4.1.2\t In digitaler Form ..............................................................................................8\t\n4.1.3\t Ausschluss aus dem Verfahren.......................................................................8\t\n4.1.4\t Angebotsöffnung .............................................................................................9\t\n\n5\t Mindestanforderungen und Eignungskriterien ......................................9\t\n\n5.1\t Mindestanforderungen und Eignungskriterien (EK)................................................9\t\n\n6\t Zuschlagskriterium (ZK) für den Anbieter...........................................11\t\n\n7\t Evaluation .............................................................................................13\t\n\n \n\nAnd\nGe\n\n\n\n\n \n\nBaudirektion \n3\/13 \n\n \n\n1 Ausgangslage und Beschreibung des Aus-\nschreibungsgegenstandes \n\nDas Immobilienamt des Kantons Zürich (IMA) ist als Eigentümervertreter mit der Steue-\nrung, der Entwicklung und dem Facility Management der Liegenschaften des Verwaltungs- \nun", + "context_window_2":"\n\n2\t Allgemeine Angaben zur Ausschreibung ...............................................4\t\n\n2.1\t Verfahrensart ..........................................................................................................4\t\n2.2\t Bietergemeinschaften, Subunternehmer ................................................................4\t\n2.3\t Teilangebote, Lose, Varianten ................................................................................4\t\n2.4\t Bedingungen für die Einreichung des Angebots.....................................................5\t\n\n3\t Beschaffungsmodell «tranchierte Vollstromversorgung» ....................5\t\n\n3.1\t Zusammensetzung Einheitspreis............................................................................5\t\n3.2\t Energiepreis (P0).....................................................................................................6\t\n\n3.2.1\t Preis pro Tranche............................................................................................6\t\n\n3.2.2\t Preis Lieferzeitraum ........................................................................................6\t\n3.2.3\t Beschaffungszeitpunkte der Tranchen................................................................7\t\n3.3\t Preis Stromqualität (P1) ..........................................................................................7\t\n\n4\t Abgabe Angebot .....................................................................................7\t\n\n4.1\t Angebotsabgabe.....................................................................................................8\t\n\n4.1.1\t In Papierform...................................................................................................8\t\n4.1.2\t In digitaler Form ..............................................................................................8\t\n4.1.3\t Ausschluss aus dem Verfahren.......................................................................8\t\n4.1.4\t Angebotsöffnung .............................................................................................9\t\n\n5\t Mindestanforderungen und Eignungskriterien ......................................9\t\n\n5.1\t Mindestanforderungen und Eignungskriterien (EK)................................................9\t\n\n6\t Zuschlagskriterium (ZK) für den Anbieter...........................................11\t\n\n7\t Evaluation .............................................................................................13\t\n\n \n\nAnd\nGe\n\n\n\n\n \n\nBaudirektion \n3\/13 \n\n \n\n1 Ausgangslage und Beschreibung des Aus-\nschreibungsgegenstandes \n\nDas Immobilienamt des Kantons Zürich (IMA) ist als Eigentümervertreter mit der Steue-\nrung, der Entwicklung und dem Facility Management der Liegenschaften des Verwaltungs- \nund Finanzvermögens betraut. Eine der Hauptaufgaben ist die «Lead-Buyer» Funktion \nbzw. die Verantwortlichkeit für die Beschaffungsoptimierung der Materialgruppe «Facility \nManagement». Die vorliegende WTO-Ausschreibung dient dazu, für drei Jahre (2021 - \n2023) den geeigneten Stromlieferanten für die Immobilien der kantonalen Verwaltung mit \nihren sieben Direktionen, der Staatskanzlei sowie diejenigen der folgenden «Partner» zu \nfinden: \n\n• Obergericht des Kantons Zürich \n\n• PHZH Pädagogische Hochschule Zürich Europaallee \n\n• Kantonsapotheke \n\n• Zentrum für Gehör und Sprache \n\n• ZHAW Zürcher Hochschule für angewandte Wissenschaften \n\n• ZHdK Zürcher Hochschule der Künste \n\n• I", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Umrechnungsfaktor EUR in CHF vom Vortag: x.xxxxx [" + "text_cleaned":".....................................................................................7 4.1 Angebotsabgabe.....................................................................................................8 4.1.1 In Papierform...................................................................................................8 4.1.2 In digitaler Form ..............................................................................................8 4.1.3 Ausschluss aus dem Verfahren.......................................................................8 4.1.4 Angebotsöffnung ............................................................................................." }, { "project_id":203845, @@ -6790,14 +6535,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Teilnahmebedingungen \n\nTeilnahmeberechtigt sind: \n- Unternehmungen mit eigener, in der Regelzone Schweiz aktivierten, Bilanzgruppe \n- Unternehmungen mit einem eigenen Versorgungsgebiet (öffentlicher Versorgungsauftrag) \nohne eigene Bilanzgruppe, aber Nachweis der Zugehörigkeit zu einer Bilanzgruppe in der \nSchweiz.", + "text":"\n\nUmrechnungsfaktor EUR in CHF vom Vortag: x.xxxxx [", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"n (EK) erfüllen sowie Eignungsnachweise \nerbringen, sind aufgerufen, ein Angebot in Schweizer Franken einzureichen. \n\nDie verlangten Nachweise müssen vollständig mit der Einreichung des Angebots abgege-\nben werden, sonst wird der Bewerber ausgeschlossen. \n\n5.1 Mindestanforderungen und Eignungskriterien (EK) \n\nEK1 Teilnahmebedingungen \n\nTeilnahmeberechtigt sind: \n- Unternehmungen mit eigener, in der Regelzone Schweiz aktivierten, Bilanzgruppe \n- Unternehmungen mit einem eigenen Versorgungsgebiet (öffentlicher Versorgungsauftrag) \nohne eigene Bilanzgruppe, aber Nachweis der Zugehörigkeit zu einer Bilanzgruppe in der \nSchweiz. \n\nEK2 Akzeptanz des Energieliefervertrags \n\nDer Bewerber bestätigt, dass er den Energieliefervertrag des IMA akzeptiert. \n\nEK3 Stromqualität \n\nDer Bewerber bestätigt, dass er die geforderte Stromqualität «naturemade basic» für die \ngelieferte Bezugsmenge garantiert. \n\nEK4 Einhaltung von Verfahrensgrundsätzen \n\nDer", - "context_window_2":"chnung erfolgt frühestens nach Ablauf der Rechtsmittelfrist von 10 Tagen \nund unter Vorbehalt eines allfälligen Rechtsmittelverfahrens. \n\n5 Mindestanforderungen und Eignungskriterien \nAlle wirtschaftlich und technisch leistungsfähigen Bewerber, die zudem die nachfolgenden \nMindestanforderungen und Eignungskriterien (EK) erfüllen sowie Eignungsnachweise \nerbringen, sind aufgerufen, ein Angebot in Schweizer Franken einzureichen. \n\nDie verlangten Nachweise müssen vollständig mit der Einreichung des Angebots abgege-\nben werden, sonst wird der Bewerber ausgeschlossen. \n\n5.1 Mindestanforderungen und Eignungskriterien (EK) \n\nEK1 Teilnahmebedingungen \n\nTeilnahmeberechtigt sind: \n- Unternehmungen mit eigener, in der Regelzone Schweiz aktivierten, Bilanzgruppe \n- Unternehmungen mit einem eigenen Versorgungsgebiet (öffentlicher Versorgungsauftrag) \nohne eigene Bilanzgruppe, aber Nachweis der Zugehörigkeit zu einer Bilanzgruppe in der \nSchweiz. \n\nEK2 Akzeptanz des Energieliefervertrags \n\nDer Bewerber bestätigt, dass er den Energieliefervertrag des IMA akzeptiert. \n\nEK3 Stromqualität \n\nDer Bewerber bestätigt, dass er die geforderte Stromqualität «naturemade basic» für die \ngelieferte Bezugsmenge garantiert. \n\nEK4 Einhaltung von Verfahrensgrundsätzen \n\nDer Bewerber bestätigt, dass er die Verfahrensgrundsätze gemäss Selbstdeklarationsblatt \neinhält. \n\nEK5 Beispiel eines Reportings \n\nDas Reporting ist gemäss Ziffer 3.1 des Energieliefervertrags eine zwingende Leistung des \nLieferanten. Es ist für das IMA kostenlos. Die nachfolgenden Anforderungen an das Repor-\nting si", + "context_window_1":"akload» \n(Jahr, Cal-xx, Settlement): xx.xx EUR\/MWh. \n\nUmrechnungsfaktor EUR in CHF vom Vortag: x.xxxxx [-] \n\n3.2.2 Preis Lieferzeitraum \n\nDer Preis für den ", + "context_window_2":"preis vom Vortag des Produktes „Phelix-DE Futures Peakload» \n(Jahr, Cal-xx, Settlement): xx.xx EUR\/MWh. \n\nUmrechnungsfaktor EUR in CHF vom Vortag: x.xxxxx [-] \n\n3.2.2 Preis Lieferzeitraum \n\nDer Preis für den jeweiligen Lieferzeitraum (Jan.- Dez.) entspricht de", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Teilnahmebedingungen Teilnahmeberechtigt sind: - Unternehmungen mit eigener, in der Regelzone Schweiz aktivierten, Bilanzgruppe - Unternehmungen mit einem eigenen Versorgungsgebiet (öffentlicher Versorgungsauftrag) ohne eigene Bilanzgruppe, aber Nachweis der Zugehörigkeit zu einer Bilanzgruppe in der Schweiz." + "text_cleaned":"Umrechnungsfaktor EUR in CHF vom Vortag: x.xxxxx [" }, { "project_id":244155, @@ -6822,16 +6567,67 @@ "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__aufgabenbeschrieb_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__aufgabenbeschrieb_liefoffen_planschraenke.pdf", "catalog":"Furniture", - "scope_of_action_id":"HF-009", + "scope_of_action_id":"HF-004", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Es ist darauf zu achten, dass sich der Verpackungsaufwand auf ein Mini-\nmum beschränkt.", + "text":"Ersatzteile wie Schubladenauszüge, Schliessungskomponenten etc. müssen bis mind. 10 Jahre \nnach erfolgter letzter Lieferung in ausreichender Menge verfügbar und nachbestellbar sein.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"g der Planschränke soll wiederverwendbar oder bei Einmalgebrauch \nrecyclingfähig sein. Es ist darauf zu achten, dass sich der Verpackungsaufwand auf ein Mini-\nmum beschränkt. \n\n\n\n\nBeschaffung Planschränke für Kartensammlung der ETH-Bibliothek, Aufgabenbeschrieb", - "context_window_2":"ieferung er-\nfolgen kann. \n\n2.3.5 Transport- und Verpackung \n\nEine allfällige Verpackung der Planschränke soll wiederverwendbar oder bei Einmalgebrauch \nrecyclingfähig sein. Es ist darauf zu achten, dass sich der Verpackungsaufwand auf ein Mini-\nmum beschränkt. \n\n\n\n\nBeschaffung Planschränke für Kartensammlung der ETH-Bibliothek, Aufgabenbeschrieb Lieferungen \n \n\nAufgBeschrieb_LiefOffen_Planschränke.docx Seite 4 \/ 6 \n\n2.3.6 Lieferbe", + "context_window_1":"fung findet nicht statt. Die Anbieterin \nstellt durch ihre Qualitätssicherung sicher, dass nur einwandfreie Ware angeliefert wird. \n\n2.7 Ersatzteilverfügbarkeit, Austauschbarkeit \n\nErsatzteile wie Schubladenauszüge, Schliessungskomponenten etc. müssen bis mind. 10 Jahre \nnach erfolgter letzter Lieferung in ausreichender Menge verfügbar und nachbestellbar sein. Falls \nFolgekomponenten die bisherigen Serienkomponenten ablösen, ist deren 100%-Kompatibilität \nzu gewährleisten. Bei Abkündigung dieser Komponenten durch die Herstellerin wird di", + "context_window_2":"tt. \n\n2.6 Qualitätssicherung \n\nDie Auftraggeberin stellt bei der Anlieferung Identifikation, Menge und Unversehrtheit der Pro-\ndukte sicher. Eine qualitätssichernde Wareneingangsprüfung findet nicht statt. Die Anbieterin \nstellt durch ihre Qualitätssicherung sicher, dass nur einwandfreie Ware angeliefert wird. \n\n2.7 Ersatzteilverfügbarkeit, Austauschbarkeit \n\nErsatzteile wie Schubladenauszüge, Schliessungskomponenten etc. müssen bis mind. 10 Jahre \nnach erfolgter letzter Lieferung in ausreichender Menge verfügbar und nachbestellbar sein. Falls \nFolgekomponenten die bisherigen Serienkomponenten ablösen, ist deren 100%-Kompatibilität \nzu gewährleisten. Bei Abkündigung dieser Komponenten durch die Herstellerin wird die Auftrag-\ngeberin rechtzeitig für einen Last-Time-Buy informiert. \n\n2.8 Verfügbarkeit \n\nDie Verfügbarkeit der angebotenen Artikel muss mit Stichtag des Vertragsabschlusses während ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Es ist darauf zu achten, dass sich der Verpackungsaufwand auf ein Mini- mum beschränkt." + "text_cleaned":"Ersatzteile wie Schubladenauszüge, Schliessungskomponenten etc. müssen bis mind. 10 Jahre nach erfolgter letzter Lieferung in ausreichender Menge verfügbar und nachbestellbar sein." + }, + { + "project_id":244155, + "simap_version":"simap", + "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__aufgabenbeschrieb_liefoffen_planschraenke.pdf", + "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__aufgabenbeschrieb_liefoffen_planschraenke.pdf", + "catalog":"Furniture", + "scope_of_action_id":"HF-004", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"Falls \nFolgekomponenten die bisherigen Serienkomponenten ablösen, ist deren 100%-Kompatibilität \nzu gewährleisten.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"en bis mind. 10 Jahre \nnach erfolgter letzter Lieferung in ausreichender Menge verfügbar und nachbestellbar sein. Falls \nFolgekomponenten die bisherigen Serienkomponenten ablösen, ist deren 100%-Kompatibilität \nzu gewährleisten. Bei Abkündigung dieser Komponenten durch die Herstellerin wird die Auftrag-\ngeberin rechtzeitig für einen Last-Ti", + "context_window_2":"7 Ersatzteilverfügbarkeit, Austauschbarkeit \n\nErsatzteile wie Schubladenauszüge, Schliessungskomponenten etc. müssen bis mind. 10 Jahre \nnach erfolgter letzter Lieferung in ausreichender Menge verfügbar und nachbestellbar sein. Falls \nFolgekomponenten die bisherigen Serienkomponenten ablösen, ist deren 100%-Kompatibilität \nzu gewährleisten. Bei Abkündigung dieser Komponenten durch die Herstellerin wird die Auftrag-\ngeberin rechtzeitig für einen Last-Time-Buy informiert. \n\n2.8 Verfügbarkeit \n\nDie Verfügbarkeit der angebotenen Artikel muss mit Stichtag des Vertragsa", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Falls Folgekomponenten die bisherigen Serienkomponenten ablösen, ist deren 100%-Kompatibilität zu gewährleisten." + }, + { + "project_id":244155, + "simap_version":"simap", + "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__aufgabenbeschrieb_liefoffen_planschraenke.pdf", + "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__aufgabenbeschrieb_liefoffen_planschraenke.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"2024 2 Sitz-Stehtische ca. 8 \n2025 2 ca. 8 \n2026 2 ca. 8 \n2027 2 ca. 8 \n2028 2 ca. 8 \n2029 2 ca. 8 \n2030 evtl. 1 evtl. noch bis zu 3", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"nschränke.docx Seite 3 \/ 6 \n\n2.2 Lieferplan (aktueller Kenntnisstand) \n \n\nJahr Anz. Etappen Planschränke Stückzahl \n2023 1-2 4-8 ca. 4-8 \n2024 2 Sitz-Stehtische ca. 8 \n2025 2 ca. 8 \n2026 2 ca. 8 \n2027 2 ca. 8 \n2028 2 ca. 8 \n2029 2 ca. 8 \n2030 evtl. 1 evtl. noch bis zu 3 \n\n Gesamtbedarf \n7 - 8 Jahre 57 \n\n \nDie Zahlen entsprechen dem aktuellen Kenntnisstand und sind als Richtwerte zu betrachten. Es \nbes", + "context_window_2":"den. \n \n\n\n\n\nBeschaffung Planschränke für Kartensammlung der ETH-Bibliothek, Aufgabenbeschrieb Lieferungen \n \n\nAufgBeschrieb_LiefOffen_Planschränke.docx Seite 3 \/ 6 \n\n2.2 Lieferplan (aktueller Kenntnisstand) \n \n\nJahr Anz. Etappen Planschränke Stückzahl \n2023 1-2 4-8 ca. 4-8 \n2024 2 Sitz-Stehtische ca. 8 \n2025 2 ca. 8 \n2026 2 ca. 8 \n2027 2 ca. 8 \n2028 2 ca. 8 \n2029 2 ca. 8 \n2030 evtl. 1 evtl. noch bis zu 3 \n\n Gesamtbedarf \n7 - 8 Jahre 57 \n\n \nDie Zahlen entsprechen dem aktuellen Kenntnisstand und sind als Richtwerte zu betrachten. Es \nbesteht auf der Basis dieser Mengenangaben keine verbindliche Abnahmeverpflichtung. \n\n2.3 Spezielle Lieferbedingungen \n\n2.3.1 Materialvorgabe", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"2024 2 Sitz-Stehtische ca. 8 2025 2 ca. 8 2026 2 ca. 8 2027 2 ca. 8 2028 2 ca. 8 2029 2 ca. 8 2030 evtl. 1 evtl. noch bis zu 3" + }, + { + "project_id":244155, + "simap_version":"simap", + "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__aufgabenbeschrieb_liefoffen_planschraenke.pdf", + "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__aufgabenbeschrieb_liefoffen_planschraenke.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Die Stückkosten sind gemäss Produktanforderungen und Lieferbedingungen im entsprechenden \nAngebotsformular «Preisblatt» zu benennen.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"mit Stichtag des Vertragsabschlusses während \nder gesamten Vertragsdauer gewährleistet sein. \n\n3 Angebotspreise \n\n3.1 Stückkosten \n\nDie Stückkosten sind gemäss Produktanforderungen und Lieferbedingungen im entsprechenden \nAngebotsformular «Preisblatt» zu benennen. \n\n3.2 Personenbezogene Leistungserbringung \n\nFür die Auftragsabwicklung und Betreuung ist durch die Anbieterin eine weisungsbefugte", + "context_window_2":"ftrag-\ngeberin rechtzeitig für einen Last-Time-Buy informiert. \n\n2.8 Verfügbarkeit \n\nDie Verfügbarkeit der angebotenen Artikel muss mit Stichtag des Vertragsabschlusses während \nder gesamten Vertragsdauer gewährleistet sein. \n\n3 Angebotspreise \n\n3.1 Stückkosten \n\nDie Stückkosten sind gemäss Produktanforderungen und Lieferbedingungen im entsprechenden \nAngebotsformular «Preisblatt» zu benennen. \n\n3.2 Personenbezogene Leistungserbringung \n\nFür die Auftragsabwicklung und Betreuung ist durch die Anbieterin eine weisungsbefugte Direkt-\nkontaktperson zu benennen. Name und Kontaktdaten sind im Teil B auszuweisen. \n\n\n\n\nBeschaffung Planschränke für Kartensammlu", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Die Stückkosten sind gemäss Produktanforderungen und Lieferbedingungen im entsprechenden Angebotsformular «Preisblatt» zu benennen." }, { "project_id":244155, @@ -6841,14 +6637,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n4 Angebotsunterlagen \n\n• Aufgabenbeschrieb Lieferungen \n\n• Teil A – Bestimmungen zum Vergabeverfahren für Lieferungen \n\n• Teil B – Angebot und Nachweise für Vergabeverfahren für Lieferungen \n\n• Teil B2 – Technische Spezifikationen \n\n• Teil C – Kaufvertrag inkl. AGB des ETH Bereiches für die Beschaffung von Gütern \n\n• Teil D – Preisblatt (Excel) \n \n\n\n", + "text":"Die Anbieterin \nstellt durch ihre Qualitätssicherung sicher, dass nur einwandfreie Ware angeliefert wird.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" 6 \/ 6 \n\n3.3 Nebenkosten und Spesen \n\nNebenkosten und Spesen können weder im Zusammenhang mit der Submission noch mit der \nAuftragserteilung durch die Anbieterin eingefordert werden. \n\nSämtliche anfallenden Aufwendungen wie Initialkosten, Werkzeugkosten, Administrativkosten \nusw. (nicht abschliessende Auflistung) sind in die Stückkosten einzurechnen. \n\n4 Angebotsunterlagen \n\n• Aufgabenbeschrieb Lieferungen \n\n• Teil A – Bestimmungen zum Vergabeverfahren für Lieferungen \n\n• Teil B – Angebot und Nachweise für Vergabeverfahren für Lieferungen \n\n• Teil B2 – Technische Spezifikationen \n\n• Teil C – Kaufvertrag inkl. AGB des ETH Bereiches für die Beschaffung von Gütern \n\n• Teil D – Preisblatt (Excel) \n \n\n\n", - "context_window_2":"nbezogene Leistungserbringung \n\nFür die Auftragsabwicklung und Betreuung ist durch die Anbieterin eine weisungsbefugte Direkt-\nkontaktperson zu benennen. Name und Kontaktdaten sind im Teil B auszuweisen. \n\n\n\n\nBeschaffung Planschränke für Kartensammlung der ETH-Bibliothek, Aufgabenbeschrieb Lieferungen \n \n\nAufgBeschrieb_LiefOffen_Planschränke.docx Seite 6 \/ 6 \n\n3.3 Nebenkosten und Spesen \n\nNebenkosten und Spesen können weder im Zusammenhang mit der Submission noch mit der \nAuftragserteilung durch die Anbieterin eingefordert werden. \n\nSämtliche anfallenden Aufwendungen wie Initialkosten, Werkzeugkosten, Administrativkosten \nusw. (nicht abschliessende Auflistung) sind in die Stückkosten einzurechnen. \n\n4 Angebotsunterlagen \n\n• Aufgabenbeschrieb Lieferungen \n\n• Teil A – Bestimmungen zum Vergabeverfahren für Lieferungen \n\n• Teil B – Angebot und Nachweise für Vergabeverfahren für Lieferungen \n\n• Teil B2 – Technische Spezifikationen \n\n• Teil C – Kaufvertrag inkl. AGB des ETH Bereiches für die Beschaffung von Gütern \n\n• Teil D – Preisblatt (Excel) \n \n\n\n", + "context_window_1":"d Unversehrtheit der Pro-\ndukte sicher. Eine qualitätssichernde Wareneingangsprüfung findet nicht statt. Die Anbieterin \nstellt durch ihre Qualitätssicherung sicher, dass nur einwandfreie Ware angeliefert wird. \n\n2.7 Ersatzteilverfügbarkeit, Austauschbarkeit \n\nErsatzteile wie Schubladenauszüge, Schliessungskompone", + "context_window_2":" statt. \n\n2.6 Qualitätssicherung \n\nDie Auftraggeberin stellt bei der Anlieferung Identifikation, Menge und Unversehrtheit der Pro-\ndukte sicher. Eine qualitätssichernde Wareneingangsprüfung findet nicht statt. Die Anbieterin \nstellt durch ihre Qualitätssicherung sicher, dass nur einwandfreie Ware angeliefert wird. \n\n2.7 Ersatzteilverfügbarkeit, Austauschbarkeit \n\nErsatzteile wie Schubladenauszüge, Schliessungskomponenten etc. müssen bis mind. 10 Jahre \nnach erfolgter letzter Lieferung in ausreichender Menge verfügbar un", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"4 Angebotsunterlagen • Aufgabenbeschrieb Lieferungen • Teil A – Bestimmungen zum Vergabeverfahren für Lieferungen • Teil B – Angebot und Nachweise für Vergabeverfahren für Lieferungen • Teil B2 – Technische Spezifikationen • Teil C – Kaufvertrag inkl. AGB des ETH Bereiches für die Beschaffung von Gütern • Teil D – Preisblatt (Excel)" + "text_cleaned":"Die Anbieterin stellt durch ihre Qualitätssicherung sicher, dass nur einwandfreie Ware angeliefert wird." }, { "project_id":206294, @@ -6875,14 +6671,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Formelles zur Ausschreibung \n\n3.1 Aufbau der Ausschreibungsunterlagen \n\nDie Ausschreibungsunterlagen sind in folgende Dokumente gegliedert:", + "text":"© Hotellerie der Spitäler Schaffhausen Seite 9 von 10 \n\n4.1.3", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"usschreibung findet in der Form des offenen Verfahrens nach Artikel 10 VRöB statt . An-\n\nwendbar sind die Bestimmungen nach IVöB\/VRöB. \n\n3 Formelles zur Ausschreibung \n\n3.1 Aufbau der Ausschreibungsunterlagen \n\nDie Ausschreibungsunterlagen sind in folgende Dokumente gegliedert: \n\n Pflichtenheft (vorliegendes Dokument) \n\n Formulare A – E \n\n\n\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nSubmission Lieferung Milchprodukte per 01.01.2020 202", - "context_window_2":"ausen \n\nIrene Zimmermann \n\nLeitung Hotellerie \n\nGeissbergstrasse 81 \n\nCH-8208 Schaffhausen \n\n2 Verfahrensart und Rechtsgrundlagen \n\nDiese Ausschreibung findet in der Form des offenen Verfahrens nach Artikel 10 VRöB statt . An-\n\nwendbar sind die Bestimmungen nach IVöB\/VRöB. \n\n3 Formelles zur Ausschreibung \n\n3.1 Aufbau der Ausschreibungsunterlagen \n\nDie Ausschreibungsunterlagen sind in folgende Dokumente gegliedert: \n\n Pflichtenheft (vorliegendes Dokument) \n\n Formulare A – E \n\n\n\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nSubmission Lieferung Milchprodukte per 01.01.2020 2020 © Hotellerie der Spitäler Schaffhausen Seite 6 von 10 \n\n3.2 Bildung von Bietergemeinschaften \n\nDie Bildung von Konsortien und Bietergeme", + "context_window_1":"\n \n\n \n\nSubmission Lieferung Milchprodukte per 01.01.2020 2020 © Hotellerie der Spitäler Schaffhausen Seite 9 von 10 \n\n4.1.3 Zwingende Anforderungen an die Leistung \n\n Die Lieferung mus", + "context_window_2":"üssen zwingend mit „Ja“ beantwortet sein. \n\n \n\n\n\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nSubmission Lieferung Milchprodukte per 01.01.2020 2020 © Hotellerie der Spitäler Schaffhausen Seite 9 von 10 \n\n4.1.3 Zwingende Anforderungen an die Leistung \n\n Die Lieferung muss garantiert sein. \n\n Die Lieferung muss Montag bis Freitag t", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Formelles zur Ausschreibung 3.1 Aufbau der Ausschreibungsunterlagen Die Ausschreibungsunterlagen sind in folgende Dokumente gegliedert:" + "text_cleaned":"© Hotellerie der Spitäler Schaffhausen Seite 9 von 10 4.1.3" }, { "project_id":206294, @@ -6892,48 +6688,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Teilnehmende Anbietende, welche die verlangten Unterlagen unvollständig oder nicht fristgerecht \n\neinreichen, können vom Verfahren ausgeschlossen werden.", + "text":"Formelles zur Ausschreibung \n\n3.1 Aufbau der Ausschreibungsunterlagen \n\nDie Ausschreibungsunterlagen sind in folgende Dokumente gegliedert:", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"n Lieferung Milchprodukte per 01.01.2020 2020 © Hotellerie der Spitäler Schaffhausen Seite 8 von 10 \n\n3.14 Möglichkeit des Ausschlusses vom Verfahren \n\nTeilnehmende Anbietende, welche die verlangten Unterlagen unvollständig oder nicht fristgerecht \n\neinreichen, können vom Verfahren ausgeschlossen werden. Die übrigen gesetzlichen vorgesehenen \n\nAusschlussgründe bleiben vorbehalten. \n\n3.15 Abbruchsoption \n\nDer Auftraggeber behält sich vor, das Ausschreibun", - "context_window_2":"eptember 2020 \n\nBeginn Leistungserbringung 01.01.2021 \n\n3.13 Verhandlungen \n\nEs finden keine (Nach-)Verhandlungen statt. \n\n\n\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nSubmission Lieferung Milchprodukte per 01.01.2020 2020 © Hotellerie der Spitäler Schaffhausen Seite 8 von 10 \n\n3.14 Möglichkeit des Ausschlusses vom Verfahren \n\nTeilnehmende Anbietende, welche die verlangten Unterlagen unvollständig oder nicht fristgerecht \n\neinreichen, können vom Verfahren ausgeschlossen werden. Die übrigen gesetzlichen vorgesehenen \n\nAusschlussgründe bleiben vorbehalten. \n\n3.15 Abbruchsoption \n\nDer Auftraggeber behält sich vor, das Ausschreibungsverfahren gemäss den gesetzlichen Bestim-\n\nmungen abzubrechen. Die Vergabe erfolgt insbesondere vorbehältlich der erforderlichen verwal-\n\ntungsinternen", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Teilnehmende Anbietende, welche die verlangten Unterlagen unvollständig oder nicht fristgerecht einreichen, können vom Verfahren ausgeschlossen werden." - }, - { - "project_id":250955, - "simap_version":"simap", - "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rv_kauf_gueter_anh.6_informationssicherheit_cybersecurity_v1_.pdf", - "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rv_kauf_gueter_anh.6_informationssicherheit_cybersecurity_v1_.pdf", - "catalog":"Print_Services", - "scope_of_action_id":"HF-029", - "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Die Firma hat einen etablierten Prozess, um Softwareaktualisierungen\nbereitzustellen. Der Prozess umfasst die notwendigen Massnahmen, um die\nAuthentizität und Integrität der gelieferten Softwareaktualisierungen sicherzustellen.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"eit, Fehler in der Software\n(inkl. Firmware und Betriebssystem), welche zu einem Cybersecurity-Risiko führen,\nzu beheben. Die Software (inkl. Firmware und Betriebssystem) kann dazu in\ngeeigneter Weise aktualisiert werden.\n\n5.3 Die Firma hat einen etablierten Prozess, um Softwareaktualisierungen\nbereitzustellen. Der Prozess umfasst die notwendigen Massnahmen, um die\nAuthentizität und Integrität der gelieferten Softwareaktualisierungen sicherzustellen.\n\n5.4 Die Firma stellt sicher, dass Softwareaktualisierungen, welche Cybersecurity-\nSchwachstellen betreffen, zeitnah bereitgestellt oder eingespielt werden.\n\n6 Auslieferung, Dokumentation und Betrieb\n\n6.1 Liefert die Firma Pro", - "context_window_2":"schen Behebung des Vorfalls zur Verfügung\ngestellt.\n\n5 Schwachstellen- und Patchmanagement\n\n5.1 Die Firma informiert die SBB AG proaktiv über relevante Schwachstellen.\n\n5.2 Das Produkt oder der Service verfügt über die Möglichkeit, Fehler in der Software\n(inkl. Firmware und Betriebssystem), welche zu einem Cybersecurity-Risiko führen,\nzu beheben. Die Software (inkl. Firmware und Betriebssystem) kann dazu in\ngeeigneter Weise aktualisiert werden.\n\n5.3 Die Firma hat einen etablierten Prozess, um Softwareaktualisierungen\nbereitzustellen. Der Prozess umfasst die notwendigen Massnahmen, um die\nAuthentizität und Integrität der gelieferten Softwareaktualisierungen sicherzustellen.\n\n5.4 Die Firma stellt sicher, dass Softwareaktualisierungen, welche Cybersecurity-\nSchwachstellen betreffen, zeitnah bereitgestellt oder eingespielt werden.\n\n6 Auslieferung, Dokumentation und Betrieb\n\n6.1 Liefert die Firma Produkte aus, so stellt sie der SBB AG alle notwendigen Unterlagen\nzur sicheren Integration und dem sicheren Betrieb des Produkts zur Verfügung. Dies\numfasst beispielsweise Architekturdokumente, Informationen zu eingesetzten\nkrypt", + "context_window_1":"usschreibung findet in der Form des offenen Verfahrens nach Artikel 10 VRöB statt . An-\n\nwendbar sind die Bestimmungen nach IVöB\/VRöB. \n\n3 Formelles zur Ausschreibung \n\n3.1 Aufbau der Ausschreibungsunterlagen \n\nDie Ausschreibungsunterlagen sind in folgende Dokumente gegliedert: \n\n Pflichtenheft (vorliegendes Dokument) \n\n Formulare A – E \n\n\n\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nSubmission Lieferung Milchprodukte per 01.01.2020 202", + "context_window_2":"ausen \n\nIrene Zimmermann \n\nLeitung Hotellerie \n\nGeissbergstrasse 81 \n\nCH-8208 Schaffhausen \n\n2 Verfahrensart und Rechtsgrundlagen \n\nDiese Ausschreibung findet in der Form des offenen Verfahrens nach Artikel 10 VRöB statt . An-\n\nwendbar sind die Bestimmungen nach IVöB\/VRöB. \n\n3 Formelles zur Ausschreibung \n\n3.1 Aufbau der Ausschreibungsunterlagen \n\nDie Ausschreibungsunterlagen sind in folgende Dokumente gegliedert: \n\n Pflichtenheft (vorliegendes Dokument) \n\n Formulare A – E \n\n\n\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nSubmission Lieferung Milchprodukte per 01.01.2020 2020 © Hotellerie der Spitäler Schaffhausen Seite 6 von 10 \n\n3.2 Bildung von Bietergemeinschaften \n\nDie Bildung von Konsortien und Bietergeme", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Firma hat einen etablierten Prozess, um Softwareaktualisierungen bereitzustellen. Der Prozess umfasst die notwendigen Massnahmen, um die Authentizität und Integrität der gelieferten Softwareaktualisierungen sicherzustellen." + "text_cleaned":"Formelles zur Ausschreibung 3.1 Aufbau der Ausschreibungsunterlagen Die Ausschreibungsunterlagen sind in folgende Dokumente gegliedert:" }, { - "project_id":250955, + "project_id":206294, "simap_version":"simap", - "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rv_kauf_gueter_anh.6_informationssicherheit_cybersecurity_v1_.pdf", - "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rv_kauf_gueter_anh.6_informationssicherheit_cybersecurity_v1_.pdf", + "filename":"2020-06-26__206294__submission_lieferung_milchprodukte_01.01.2021_pflichtenheft.pdf", + "project_filename":"2020-06-26__206294__submission_lieferung_milchprodukte_01.01.2021_pflichtenheft.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Dies\numfasst beispielsweise Architekturdokumente, Informationen zu eingesetzten\nkryptographischen Algorithmen, Schlüsselmaterial, Benutzerkonten und Passwörter.", + "text":"Teilnehmende Anbietende, welche die verlangten Unterlagen unvollständig oder nicht fristgerecht \n\neinreichen, können vom Verfahren ausgeschlossen werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"fert die Firma Produkte aus, so stellt sie der SBB AG alle notwendigen Unterlagen\nzur sicheren Integration und dem sicheren Betrieb des Produkts zur Verfügung. Dies\numfasst beispielsweise Architekturdokumente, Informationen zu eingesetzten\nkryptographischen Algorithmen, Schlüsselmaterial, Benutzerkonten und Passwörter.\nDie Übermittlung der Unterlagen erfolgt auf sicheren Kanälen oder Ablagen.\n\n6.2 Bei der Lieferung von Software und Softwareaktualisierungen stellt die Firma di", - "context_window_2":"lisierungen, welche Cybersecurity-\nSchwachstellen betreffen, zeitnah bereitgestellt oder eingespielt werden.\n\n6 Auslieferung, Dokumentation und Betrieb\n\n6.1 Liefert die Firma Produkte aus, so stellt sie der SBB AG alle notwendigen Unterlagen\nzur sicheren Integration und dem sicheren Betrieb des Produkts zur Verfügung. Dies\numfasst beispielsweise Architekturdokumente, Informationen zu eingesetzten\nkryptographischen Algorithmen, Schlüsselmaterial, Benutzerkonten und Passwörter.\nDie Übermittlung der Unterlagen erfolgt auf sicheren Kanälen oder Ablagen.\n\n6.2 Bei der Lieferung von Software und Softwareaktualisierungen stellt die Firma die\nnotwendigen Mittel wie beispielsweise Checksummen zur Überprüfung der\nAuthentizität und Integrität der Lieferung bereit.\n\n\n\n\nSeite 3 von 4\n\n6.3 Die für den si", + "context_window_1":"n Lieferung Milchprodukte per 01.01.2020 2020 © Hotellerie der Spitäler Schaffhausen Seite 8 von 10 \n\n3.14 Möglichkeit des Ausschlusses vom Verfahren \n\nTeilnehmende Anbietende, welche die verlangten Unterlagen unvollständig oder nicht fristgerecht \n\neinreichen, können vom Verfahren ausgeschlossen werden. Die übrigen gesetzlichen vorgesehenen \n\nAusschlussgründe bleiben vorbehalten. \n\n3.15 Abbruchsoption \n\nDer Auftraggeber behält sich vor, das Ausschreibun", + "context_window_2":"eptember 2020 \n\nBeginn Leistungserbringung 01.01.2021 \n\n3.13 Verhandlungen \n\nEs finden keine (Nach-)Verhandlungen statt. \n\n\n\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nSubmission Lieferung Milchprodukte per 01.01.2020 2020 © Hotellerie der Spitäler Schaffhausen Seite 8 von 10 \n\n3.14 Möglichkeit des Ausschlusses vom Verfahren \n\nTeilnehmende Anbietende, welche die verlangten Unterlagen unvollständig oder nicht fristgerecht \n\neinreichen, können vom Verfahren ausgeschlossen werden. Die übrigen gesetzlichen vorgesehenen \n\nAusschlussgründe bleiben vorbehalten. \n\n3.15 Abbruchsoption \n\nDer Auftraggeber behält sich vor, das Ausschreibungsverfahren gemäss den gesetzlichen Bestim-\n\nmungen abzubrechen. Die Vergabe erfolgt insbesondere vorbehältlich der erforderlichen verwal-\n\ntungsinternen", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Dies umfasst beispielsweise Architekturdokumente, Informationen zu eingesetzten kryptographischen Algorithmen, Schlüsselmaterial, Benutzerkonten und Passwörter." + "text_cleaned":"Teilnehmende Anbietende, welche die verlangten Unterlagen unvollständig oder nicht fristgerecht einreichen, können vom Verfahren ausgeschlossen werden." }, { "project_id":250955, @@ -6943,23 +6722,23 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Zeigen sich bei der Sicherheitsprüfungen kritische Schwachstellen, so wird die\nAbnahme zurückgestellt.", + "text":"Jede Partei\nübernimmt dabei die jeweils bei sich anfallenden oder beauftragten Kosten selbst.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ma behebt umgehend die festgestellten\nSchwachstellen und gibt deren Behebung der SBB AG bekannt.\n\n7.4 Zeigen sich bei der Sicherheitsprüfungen kritische Schwachstellen, so wird die\nAbnahme zurückgestellt. Die Firma behebt umgehend die festgestellten\nSchwachstellen und lädt die SBB AG rechtzeitig zu einer ", - "context_window_2":"fung lediglich unkritische Schwachstellen, findet die Abnahme\nmit Abschluss der Prüfung statt. Die Firma behebt umgehend die festgestellten\nSchwachstellen und gibt deren Behebung der SBB AG bekannt.\n\n7.4 Zeigen sich bei der Sicherheitsprüfungen kritische Schwachstellen, so wird die\nAbnahme zurückgestellt. Die Firma behebt umgehend die festgestellten\nSchwachstellen und lädt die SBB AG rechtzeitig zu einer neuen Prüfung ein.\n\n7.5 Die Aufnahme der produktiven Nutzung gilt nicht als Abnahme, ausser sie werde\n", + "context_window_1":"oder durch ein unabhängiges\nRevisionsunternehmen im Rahmen eines Audits durchgeführt werden. Jede Partei\nübernimmt dabei die jeweils bei sich anfallenden oder beauftragten Kosten selbst.\nOhne begründeten Anlass kann die SBB AG einen solchen Audit nicht mehr als\neinmal pro Kalend", + "context_window_2":"ungen von einer unabhängigen Stelle überprüft wird. Die\nPrüfung kann durch die SBB AG selbst oder durch ein unabhängiges\nRevisionsunternehmen im Rahmen eines Audits durchgeführt werden. Jede Partei\nübernimmt dabei die jeweils bei sich anfallenden oder beauftragten Kosten selbst.\nOhne begründeten Anlass kann die SBB AG einen solchen Audit nicht mehr als\neinmal pro Kalenderjahr verlangen.\n\n9.3 Wird das Audit nicht von der SBB AG selbst durchgeführt, wird der SBB ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Zeigen sich bei der Sicherheitsprüfungen kritische Schwachstellen, so wird die Abnahme zurückgestellt." + "text_cleaned":"Jede Partei übernimmt dabei die jeweils bei sich anfallenden oder beauftragten Kosten selbst." }, { "project_id":0, "simap_version":"undefined", "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil C Leistungsbeschreibung.pdf", "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil C Leistungsbeschreibung.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", + "catalog":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure", + "scope_of_action_id":"HF-015", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Das Handbuch Sicherheitsanlagen \"Einsatz und Anwendung von Schliess- und Sicherheitsan-\n\nlagen\" sowie die Richtlinie Flucht und Rettungspläne der Stadt Zürich regeln zudem die Rah-\n\nmenbedingungen für die Liegenschaften der Stadt Zürich und sind vom Anbieter ebenfalls zu \n\nberücksichtigen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", @@ -6969,23 +6748,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Das Handbuch Sicherheitsanlagen \"Einsatz und Anwendung von Schliess- und Sicherheitsan- lagen\" sowie die Richtlinie Flucht und Rettungspläne der Stadt Zürich regeln zudem die Rah- menbedingungen für die Liegenschaften der Stadt Zürich und sind vom Anbieter ebenfalls zu berücksichtigen." }, - { - "project_id":0, - "simap_version":"undefined", - "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil C Leistungsbeschreibung.pdf", - "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil C Leistungsbeschreibung.pdf", - "catalog":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure", - "scope_of_action_id":"HF-004", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"In Ergänzung zu den bestehenden Normen und Vorschriften sollen die Richt-\n\nlinien und Standards zu ökologisch vorbildlichen, auf die Bedürfnisse abgestimmten und wirt-\n\nschaftlichen Lösungen führen.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"n\" sowie die Richtlinie Flucht und Rettungspläne der Stadt Zürich regeln zudem die Rah-\n\nmenbedingungen für die Liegenschaften der Stadt Zürich und sind vom Anbieter ebenfalls zu \n\nberücksichtigen. In Ergänzung zu den bestehenden Normen und Vorschriften sollen die Richt-\n\nlinien und Standards zu ökologisch vorbildlichen, auf die Bedürfnisse abgestimmten und wirt-\n\nschaftlichen Lösungen führen. \n\n• In den \"Vorgaben für Bauvorhaben\" finden sich alle wichtigen Richtlinien, Merkblätter und Vor-\n\nlagen des Amtes für Hochbauten. Der Anbieter ist verpflichtet, sich laufend über Neuerungen \n\nzu ", - "context_window_2":"O vor. Die \n\nRichtlinien und Standards dienen als verbindliche Vorgaben für die Leistungserbringung. \n\n• Das Handbuch Sicherheitsanlagen \"Einsatz und Anwendung von Schliess- und Sicherheitsan-\n\nlagen\" sowie die Richtlinie Flucht und Rettungspläne der Stadt Zürich regeln zudem die Rah-\n\nmenbedingungen für die Liegenschaften der Stadt Zürich und sind vom Anbieter ebenfalls zu \n\nberücksichtigen. In Ergänzung zu den bestehenden Normen und Vorschriften sollen die Richt-\n\nlinien und Standards zu ökologisch vorbildlichen, auf die Bedürfnisse abgestimmten und wirt-\n\nschaftlichen Lösungen führen. \n\n• In den \"Vorgaben für Bauvorhaben\" finden sich alle wichtigen Richtlinien, Merkblätter und Vor-\n\nlagen des Amtes für Hochbauten. Der Anbieter ist verpflichtet, sich laufend über Neuerungen \n\nzu informieren (https:\/\/www.stadt-zuerich.ch\/hbd\/de\/index\/hochbau\/vorgaben-fuer-bauvorha-\n\nben.html). \n\n\n\n\nSeite 4 von 7 \n\n \n\nTeil C | Leistungsbeschreibung - Rahmenverträge Sicherheitspläne- und – die", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"In Ergänzung zu den bestehenden Normen und Vorschriften sollen die Richt- linien und Standards zu ökologisch vorbildlichen, auf die Bedürfnisse abgestimmten und wirt- schaftlichen Lösungen führen." - }, { "project_id":0, "simap_version":"undefined", @@ -7008,34 +6770,34 @@ "simap_version":"undefined", "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil C Leistungsbeschreibung.pdf", "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil C Leistungsbeschreibung.pdf", - "catalog":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure", - "scope_of_action_id":"HF-015", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Der Anbieter stellt sicher, dass das eingesetzte Personal im Umgang mit den ausgeschriebenen An-\nlagen ausgebildet ist. Der Anbieter stellt für das eingesetzte Personal die notwendigen Geräte und \nSicherheitsausrüstung zur Verfügung und stellt sicher, dass diese Arbeiten den Vorschriften (SUVA, \nNIN, NIV etc.) entsprechend ausgeführt werden.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Der Anbieter stellt für das eingesetzte Personal die notwendigen Geräte und \nSicherheitsausrüstung zur Verfügung und stellt sicher, dass diese Arbeiten den Vorschriften (SUVA, \nNIN, NIV etc.) entsprechend ausgeführt werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" namentlich bekannt \nzu geben und nach Abschluss des Beschaffungsvertrages einer Personensicherheitsprüfung zu un-\nterziehen. Massgebend ist das Formular der Stadtpolizei Zürich zur Sicherheitsprüfung \/ Geheimhal-\ntungsverpflichtung. Die IMMO ist jederzeit dazu berechtigt, Personen ohne Angabe von Gründen ab-\nzulehnen. \n \n\n14. Sicherheit \n\nDer Anbieter stellt sicher, dass das eingesetzte Personal im Umgang mit den ausgeschriebenen An-\nlagen ausgebildet ist. Der Anbieter stellt für das eingesetzte Personal die notwendigen Geräte und \nSicherheitsausrüstung zur Verfügung und stellt sicher, dass diese Arbeiten den Vorschriften (SUVA, \nNIN, NIV etc.) entsprechend ausgeführt werden. \n \n\n15. Umwelt \n\nDer Vertragspartner informiert sich über die in der Stadt Zürich geltenden Umweltvorschriften und \n\ndie geltenden Baustellenvorschriften zur Vermeidung von Umwelteinflüssen. \n\n\n\n\nSeite 7 von 7 \n\n \n\nTeil C | Leistungsbeschreibung - Rahmenverträge Sicherheitspläne- und – dienstleistungen, Los 1-3 \n \n\n16. Abgaben und Gebühren ", - "context_window_2":"situation abklären. Eine Liste mit den \nzuständigen Kontaktpersonen wird dem Anbieter projektspezifisch nach Vertragsabschluss zur Ver-\nfügung gestellt. \n \n\n13. Zutritt \n\nFür einzelne städtische Liegenschaften gelten spezielle Vorschriften betreffend Personensicher-\nheitsprüfung. Der Anbieter ist bereit, die zum Einsatz vorgesehenen Personen namentlich bekannt \nzu geben und nach Abschluss des Beschaffungsvertrages einer Personensicherheitsprüfung zu un-\nterziehen. Massgebend ist das Formular der Stadtpolizei Zürich zur Sicherheitsprüfung \/ Geheimhal-\ntungsverpflichtung. Die IMMO ist jederzeit dazu berechtigt, Personen ohne Angabe von Gründen ab-\nzulehnen. \n \n\n14. Sicherheit \n\nDer Anbieter stellt sicher, dass das eingesetzte Personal im Umgang mit den ausgeschriebenen An-\nlagen ausgebildet ist. Der Anbieter stellt für das eingesetzte Personal die notwendigen Geräte und \nSicherheitsausrüstung zur Verfügung und stellt sicher, dass diese Arbeiten den Vorschriften (SUVA, \nNIN, NIV etc.) entsprechend ausgeführt werden. \n \n\n15. Umwelt \n\nDer Vertragspartner informiert sich über die in der Stadt Zürich geltenden Umweltvorschriften und \n\ndie geltenden Baustellenvorschriften zur Vermeidung von Umwelteinflüssen. \n\n\n\n\nSeite 7 von 7 \n\n \n\nTeil C | Leistungsbeschreibung - Rahmenverträge Sicherheitspläne- und – dienstleistungen, Los 1-3 \n \n\n16. Abgaben und Gebühren \n\nSämtliche Kosten für eventuelle Sonderbewilligungen sind in die Preise einzurechnen. Sämtliche üb-\n\nrigen Abgaben und Gebühren sind ebenfalls in die Preise einzurechnen. \n\n \n\n17. Reporting \n\nDer Vertragspartner stellt der IMMO auf Anfrage während der Vertragslaufzeit innerhalb von 5 Ar-\nbeitstagen eine Statistik über die geleisteten Arbeit", + "context_window_1":"MO ist jederzeit dazu berechtigt, Personen ohne Angabe von Gründen ab-\nzulehnen. \n \n\n14. Sicherheit \n\nDer Anbieter stellt sicher, dass das eingesetzte Personal im Umgang mit den ausgeschriebenen An-\nlagen ausgebildet ist. Der Anbieter stellt für das eingesetzte Personal die notwendigen Geräte und \nSicherheitsausrüstung zur Verfügung und stellt sicher, dass diese Arbeiten den Vorschriften (SUVA, \nNIN, NIV etc.) entsprechend ausgeführt werden. \n \n\n15. Umwelt \n\nDer Vertragspartner informiert sich über die in der Stadt Zürich geltenden Umweltvorschriften und \n\ndie geltenden Baustellenvorschriften zur Vermeidung von Umwelteinflüssen. \n\n\n\n\nSeite 7 von 7 \n\n \n\nTeil C ", + "context_window_2":"nt \nzu geben und nach Abschluss des Beschaffungsvertrages einer Personensicherheitsprüfung zu un-\nterziehen. Massgebend ist das Formular der Stadtpolizei Zürich zur Sicherheitsprüfung \/ Geheimhal-\ntungsverpflichtung. Die IMMO ist jederzeit dazu berechtigt, Personen ohne Angabe von Gründen ab-\nzulehnen. \n \n\n14. Sicherheit \n\nDer Anbieter stellt sicher, dass das eingesetzte Personal im Umgang mit den ausgeschriebenen An-\nlagen ausgebildet ist. Der Anbieter stellt für das eingesetzte Personal die notwendigen Geräte und \nSicherheitsausrüstung zur Verfügung und stellt sicher, dass diese Arbeiten den Vorschriften (SUVA, \nNIN, NIV etc.) entsprechend ausgeführt werden. \n \n\n15. Umwelt \n\nDer Vertragspartner informiert sich über die in der Stadt Zürich geltenden Umweltvorschriften und \n\ndie geltenden Baustellenvorschriften zur Vermeidung von Umwelteinflüssen. \n\n\n\n\nSeite 7 von 7 \n\n \n\nTeil C | Leistungsbeschreibung - Rahmenverträge Sicherheitspläne- und – dienstleistungen, Los 1-3 \n \n\n16. Abgaben und Gebühren \n\nSämtliche Kosten für eventuelle Sonderbewilligungen sind in die Preise einzurechnen. Sämtliche üb-\n\nr", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Anbieter stellt sicher, dass das eingesetzte Personal im Umgang mit den ausgeschriebenen An- lagen ausgebildet ist. Der Anbieter stellt für das eingesetzte Personal die notwendigen Geräte und Sicherheitsausrüstung zur Verfügung und stellt sicher, dass diese Arbeiten den Vorschriften (SUVA, NIN, NIV etc.) entsprechend ausgeführt werden." + "text_cleaned":"Der Anbieter stellt für das eingesetzte Personal die notwendigen Geräte und Sicherheitsausrüstung zur Verfügung und stellt sicher, dass diese Arbeiten den Vorschriften (SUVA, NIN, NIV etc.) entsprechend ausgeführt werden." }, { "project_id":0, "simap_version":"undefined", "filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil C Leistungsbeschreibung.pdf", "project_filename":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure__2024-04-23__simap__279693__Teil C Leistungsbeschreibung.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Es ist Teil des Auftrags, das Optimierungspotenzial auszuschöpfen.", + "catalog":"Construction_Civil_Engineering_Infrastructure", + "scope_of_action_id":"HF-004", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Der Vertragspartner informiert sich über die in der Stadt Zürich geltenden Umweltvorschriften und \n\ndie geltenden Baustellenvorschriften zur Vermeidung von Umwelteinflüssen.", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"tizipativen Vorgehens regelmässig mit dem Anbie-\n\nter besprochen. Es ist Teil des Auftrags, das Optimierungspotenzial auszuschöpfen. Der Anbieter \n\nhat alle notwendigen Koordinations- und Informatio", - "context_window_2":". Ressourcenplanung \n\nSämtliche Planungen werden im Rahmen des partizipativen Vorgehens regelmässig mit dem Anbie-\n\nter besprochen. Es ist Teil des Auftrags, das Optimierungspotenzial auszuschöpfen. Der Anbieter \n\nhat alle notwendigen Koordinations- und Informationsaustausche sicherzustellen. \n\n \n\n\n\n\nSeite 5 von 7 \n\n \n\nTeil C |", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"äte und \nSicherheitsausrüstung zur Verfügung und stellt sicher, dass diese Arbeiten den Vorschriften (SUVA, \nNIN, NIV etc.) entsprechend ausgeführt werden. \n \n\n15. Umwelt \n\nDer Vertragspartner informiert sich über die in der Stadt Zürich geltenden Umweltvorschriften und \n\ndie geltenden Baustellenvorschriften zur Vermeidung von Umwelteinflüssen. \n\n\n\n\nSeite 7 von 7 \n\n \n\nTeil C | Leistungsbeschreibung - Rahmenverträge Sicherheitspläne- und – dienstleistungen, Los 1-3 \n \n\n16. Abgaben und Gebühren \n\nSämtliche Kosten fü", + "context_window_2":"ellt sicher, dass das eingesetzte Personal im Umgang mit den ausgeschriebenen An-\nlagen ausgebildet ist. Der Anbieter stellt für das eingesetzte Personal die notwendigen Geräte und \nSicherheitsausrüstung zur Verfügung und stellt sicher, dass diese Arbeiten den Vorschriften (SUVA, \nNIN, NIV etc.) entsprechend ausgeführt werden. \n \n\n15. Umwelt \n\nDer Vertragspartner informiert sich über die in der Stadt Zürich geltenden Umweltvorschriften und \n\ndie geltenden Baustellenvorschriften zur Vermeidung von Umwelteinflüssen. \n\n\n\n\nSeite 7 von 7 \n\n \n\nTeil C | Leistungsbeschreibung - Rahmenverträge Sicherheitspläne- und – dienstleistungen, Los 1-3 \n \n\n16. Abgaben und Gebühren \n\nSämtliche Kosten für eventuelle Sonderbewilligungen sind in die Preise einzurechnen. Sämtliche üb-\n\nrigen Abgaben und Gebühren sind ebenfalls in die Preise einzurechnen. \n\n \n\n17. Reporting \n\nD", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Es ist Teil des Auftrags, das Optimierungspotenzial auszuschöpfen." + "text_cleaned":"Der Vertragspartner informiert sich über die in der Stadt Zürich geltenden Umweltvorschriften und die geltenden Baustellenvorschriften zur Vermeidung von Umwelteinflüssen." }, { "project_id":0, @@ -7045,14 +6807,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Details siehe Angebotsraster \n\nSDL", + "text":"Die IMMO ist jederzeit dazu berechtigt, Personen ohne Angabe von Gründen ab-\nzulehnen.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"reinsatzpläne (FEP) \n\nerstellen \n\nDetails siehe Angebotsraster \n\nSDL Los 1 \n\n500h für das Los 1 \n\n \n\nL", - "context_window_2":"hlagsempfänger \nBKP 396 \n\nFeuerwehreinsatzpläne (FEP) \n\nerstellen \n\nDetails siehe Angebotsraster \n\nSDL Los 1 \n\n500h für das Los 1 \n\n \n\nLos 2 Geschätzte Stunden jährlich V", + "context_window_1":"mular der Stadtpolizei Zürich zur Sicherheitsprüfung \/ Geheimhal-\ntungsverpflichtung. Die IMMO ist jederzeit dazu berechtigt, Personen ohne Angabe von Gründen ab-\nzulehnen. \n \n\n14. Sicherheit \n\nDer Anbieter stellt sicher, dass das eingesetzte Personal im Um", + "context_window_2":"ngsvertrages einer Personensicherheitsprüfung zu un-\nterziehen. Massgebend ist das Formular der Stadtpolizei Zürich zur Sicherheitsprüfung \/ Geheimhal-\ntungsverpflichtung. Die IMMO ist jederzeit dazu berechtigt, Personen ohne Angabe von Gründen ab-\nzulehnen. \n \n\n14. Sicherheit \n\nDer Anbieter stellt sicher, dass das eingesetzte Personal im Umgang mit den ausgeschriebenen An-\nlagen ausgebildet ist. Der Anbieter stellt für das e", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Details siehe Angebotsraster SDL" + "text_cleaned":"Die IMMO ist jederzeit dazu berechtigt, Personen ohne Angabe von Gründen ab- zulehnen." }, { "project_id":0, @@ -7062,65 +6824,65 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Die IMMO ist jederzeit dazu berechtigt, Personen ohne Angabe von Gründen ab-\nzulehnen.", + "text":"\n \n\n16. Abgaben und Gebühren \n\nSämtliche Kosten für eventuelle Sonderbewilligungen sind in die Preise einzurechnen.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"mular der Stadtpolizei Zürich zur Sicherheitsprüfung \/ Geheimhal-\ntungsverpflichtung. Die IMMO ist jederzeit dazu berechtigt, Personen ohne Angabe von Gründen ab-\nzulehnen. \n \n\n14. Sicherheit \n\nDer Anbieter stellt sicher, dass das eingesetzte Personal im Um", - "context_window_2":"ngsvertrages einer Personensicherheitsprüfung zu un-\nterziehen. Massgebend ist das Formular der Stadtpolizei Zürich zur Sicherheitsprüfung \/ Geheimhal-\ntungsverpflichtung. Die IMMO ist jederzeit dazu berechtigt, Personen ohne Angabe von Gründen ab-\nzulehnen. \n \n\n14. Sicherheit \n\nDer Anbieter stellt sicher, dass das eingesetzte Personal im Umgang mit den ausgeschriebenen An-\nlagen ausgebildet ist. Der Anbieter stellt für das e", + "context_window_1":"ite 7 von 7 \n\n \n\nTeil C | Leistungsbeschreibung - Rahmenverträge Sicherheitspläne- und – dienstleistungen, Los 1-3 \n \n\n16. Abgaben und Gebühren \n\nSämtliche Kosten für eventuelle Sonderbewilligungen sind in die Preise einzurechnen. Sämtliche üb-\n\nrigen Abgaben und Gebühren sind ebenfalls in die Preise einzurechnen. \n\n \n\n17. Reporting \n\nDer Vert", + "context_window_2":"eltenden Umweltvorschriften und \n\ndie geltenden Baustellenvorschriften zur Vermeidung von Umwelteinflüssen. \n\n\n\n\nSeite 7 von 7 \n\n \n\nTeil C | Leistungsbeschreibung - Rahmenverträge Sicherheitspläne- und – dienstleistungen, Los 1-3 \n \n\n16. Abgaben und Gebühren \n\nSämtliche Kosten für eventuelle Sonderbewilligungen sind in die Preise einzurechnen. Sämtliche üb-\n\nrigen Abgaben und Gebühren sind ebenfalls in die Preise einzurechnen. \n\n \n\n17. Reporting \n\nDer Vertragspartner stellt der IMMO auf Anfrage während der Vertragslaufzeit innerhalb von 5 Ar-\nbeitstagen eine Statistik ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die IMMO ist jederzeit dazu berechtigt, Personen ohne Angabe von Gründen ab- zulehnen." + "text_cleaned":"16. Abgaben und Gebühren Sämtliche Kosten für eventuelle Sonderbewilligungen sind in die Preise einzurechnen." }, { "project_id":218104, "simap_version":"simap", "filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__d_anhang3_spezifikationen_gwj_210329.pdf", "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__d_anhang3_spezifikationen_gwj_210329.pdf", - "catalog":"Furniture", - "scope_of_action_id":"HF-002", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-016", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Das Tischsystem hat die Normen für Sicherheit \nund Ergonomie am Arbeitsplatz und die Zertifi- \nzierung nach ISO 9001 \/ 14001 zu erfüllen und \nder Anbieter bestätigt hiermit ein nachhaltiges \nQualitäts und Umweltdenken.", + "text":"Bei der Entwicklung der Konferenztische ist einem \nverantwortungsbewussten Umgang mit Energie, \nEmissionen, Rohstoffen und Produktionsmethoden \nRechnung zu tragen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"e ge-\nmäss Beschreibungen in den folgenden Kapiteln in \nhohem Mass. Die Spezifikationen sind detailliert \nauf die betrieblichen, funktionalen, kulturhistori-\nschen und architektonischen Rahmenbedingun-\ngen abgestimmt.\n\nDas Tischsystem hat die Normen für Sicherheit \nund Ergonomie am Arbeitsplatz und die Zertifi- \nzierung nach ISO 9001 \/ 14001 zu erfüllen und \nder Anbieter bestätigt hiermit ein nachhaltiges \nQualitäts und Umweltdenken.\n\nDesign, Integration und Funktion\n\nDie hier ausgeschriebenen modularen Konferenz- \ntische drängen sich nicht in den Vordergrund. Eine \nklassische und nachhaltige Eleganz prägt den Cha-\nrakter in ihrem Verhältnis zur je", - "context_window_2":"räsentiert anlässlich des Teilnah-\nmeantrages das bestqualifizierte Produkt aus \neinem Programm für modulare Konferenztische.\n\nDer präsentierte modulare Konferenztisch erfüllt \ndie ästhetischen und technischen Ansprüche ge-\nmäss Beschreibungen in den folgenden Kapiteln in \nhohem Mass. Die Spezifikationen sind detailliert \nauf die betrieblichen, funktionalen, kulturhistori-\nschen und architektonischen Rahmenbedingun-\ngen abgestimmt.\n\nDas Tischsystem hat die Normen für Sicherheit \nund Ergonomie am Arbeitsplatz und die Zertifi- \nzierung nach ISO 9001 \/ 14001 zu erfüllen und \nder Anbieter bestätigt hiermit ein nachhaltiges \nQualitäts und Umweltdenken.\n\nDesign, Integration und Funktion\n\nDie hier ausgeschriebenen modularen Konferenz- \ntische drängen sich nicht in den Vordergrund. Eine \nklassische und nachhaltige Eleganz prägt den Cha-\nrakter in ihrem Verhältnis zur jeweiligen Raumein-\nheit. Der Gesamteindruck harmoniert mit den räum-\nlichen und architektonischen Gegebenheiten der \nSitzungszimmer im Parlamentsgebäude und integ-\nriert sich in optimaler Weise in den denkmalpflege-\nrisc", + "context_window_1":"res Konferenztischsystem\nSpezifikationen\n\nDas Produkt muss in Konstruktion und Gestaltung \neine Einheit bilden, sachlich klar und ästhetisch über-\nzeugend sein. \n\nBei der Entwicklung der Konferenztische ist einem \nverantwortungsbewussten Umgang mit Energie, \nEmissionen, Rohstoffen und Produktionsmethoden \nRechnung zu tragen. Die Herstellung des Mobiliars \nhat umweltschonend zu erfolgen.\n\nFür den Einsatz von Primärmaterialien sind die gän-\ngigen Umweltlabes einzuhalten. Der Einsatz von", + "context_window_2":"khaltende Formgebung, die hohe Qualität der \nMaterialien wie auch durch eine diskrete Integration \nder Technikkomponenten (Medien- und Konferenz-\ntechnik).\n\nModulares Konferenztischsystem\nSpezifikationen\n\nDas Produkt muss in Konstruktion und Gestaltung \neine Einheit bilden, sachlich klar und ästhetisch über-\nzeugend sein. \n\nBei der Entwicklung der Konferenztische ist einem \nverantwortungsbewussten Umgang mit Energie, \nEmissionen, Rohstoffen und Produktionsmethoden \nRechnung zu tragen. Die Herstellung des Mobiliars \nhat umweltschonend zu erfolgen.\n\nFür den Einsatz von Primärmaterialien sind die gän-\ngigen Umweltlabes einzuhalten. Der Einsatz von re-\nzyclierten Produkten ist denkbar. Eine sortenreine \nEntsorgung bzw. die Rückführung in den Recycling-\nprozess durch den Hersteller ist sicherzustellen.\n\nDas m", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Das Tischsystem hat die Normen für Sicherheit und Ergonomie am Arbeitsplatz und die Zertifi- zierung nach ISO 9001 \/ 14001 zu erfüllen und der Anbieter bestätigt hiermit ein nachhaltiges Qualitäts und Umweltdenken." + "text_cleaned":"Bei der Entwicklung der Konferenztische ist einem verantwortungsbewussten Umgang mit Energie, Emissionen, Rohstoffen und Produktionsmethoden Rechnung zu tragen." }, { "project_id":218104, "simap_version":"simap", "filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__d_anhang3_spezifikationen_gwj_210329.pdf", "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__d_anhang3_spezifikationen_gwj_210329.pdf", - "catalog":"Furniture", - "scope_of_action_id":"HF-008", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-016", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Der Einsatz von re-\nzyclierten Produkten ist denkbar.", + "text":"Die Herstellung des Mobiliars \nhat umweltschonend zu erfolgen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"rialien sind die gän-\ngigen Umweltlabes einzuhalten. Der Einsatz von re-\nzyclierten Produkten ist denkbar. Eine sortenreine \nEntsorgung bzw. die Rückführung in", - "context_window_2":"schonend zu erfolgen.\n\nFür den Einsatz von Primärmaterialien sind die gän-\ngigen Umweltlabes einzuhalten. Der Einsatz von re-\nzyclierten Produkten ist denkbar. Eine sortenreine \nEntsorgung bzw. die Rückführung in den Recycling-\nprozess durch den Hersteller ist sich", + "context_window_1":"onen, Rohstoffen und Produktionsmethoden \nRechnung zu tragen. Die Herstellung des Mobiliars \nhat umweltschonend zu erfolgen.\n\nFür den Einsatz von Primärmaterialien sind die gän-\ngigen Um", + "context_window_2":"ist einem \nverantwortungsbewussten Umgang mit Energie, \nEmissionen, Rohstoffen und Produktionsmethoden \nRechnung zu tragen. Die Herstellung des Mobiliars \nhat umweltschonend zu erfolgen.\n\nFür den Einsatz von Primärmaterialien sind die gän-\ngigen Umweltlabes einzuhalten. Der Einsatz von re-\nzyclierten Produkte", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Einsatz von re- zyclierten Produkten ist denkbar." + "text_cleaned":"Die Herstellung des Mobiliars hat umweltschonend zu erfolgen." }, { "project_id":218104, "simap_version":"simap", "filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__d_anhang3_spezifikationen_gwj_210329.pdf", "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__d_anhang3_spezifikationen_gwj_210329.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Eine \nklassische und nachhaltige Eleganz prägt den Cha-\nrakter in ihrem Verhältnis zur jeweiligen Raumein-\nheit.", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-016", + "procurement_criterion":"cc-technical_specification", + "text":"Für den Einsatz von Primärmaterialien sind die gän-\ngigen Umweltlabes einzuhalten.", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"ion und Funktion\n\nDie hier ausgeschriebenen modularen Konferenz- \ntische drängen sich nicht in den Vordergrund. Eine \nklassische und nachhaltige Eleganz prägt den Cha-\nrakter in ihrem Verhältnis zur jeweiligen Raumein-\nheit. Der Gesamteindruck harmoniert mit den räum-\nlichen und architektonischen Gegebenheiten der \nSitzungszimmer im P", - "context_window_2":"zu erfüllen und \nder Anbieter bestätigt hiermit ein nachhaltiges \nQualitäts und Umweltdenken.\n\nDesign, Integration und Funktion\n\nDie hier ausgeschriebenen modularen Konferenz- \ntische drängen sich nicht in den Vordergrund. Eine \nklassische und nachhaltige Eleganz prägt den Cha-\nrakter in ihrem Verhältnis zur jeweiligen Raumein-\nheit. Der Gesamteindruck harmoniert mit den räum-\nlichen und architektonischen Gegebenheiten der \nSitzungszimmer im Parlamentsgebäude und integ-\nriert sich in optimaler Weise in den denkmalpflege-\nrischen und kulturhistorischen K", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"chnung zu tragen. Die Herstellung des Mobiliars \nhat umweltschonend zu erfolgen.\n\nFür den Einsatz von Primärmaterialien sind die gän-\ngigen Umweltlabes einzuhalten. Der Einsatz von re-\nzyclierten Produkten ist denkbar. Eine sortenreine \nEntsorgun", + "context_window_2":"sbewussten Umgang mit Energie, \nEmissionen, Rohstoffen und Produktionsmethoden \nRechnung zu tragen. Die Herstellung des Mobiliars \nhat umweltschonend zu erfolgen.\n\nFür den Einsatz von Primärmaterialien sind die gän-\ngigen Umweltlabes einzuhalten. Der Einsatz von re-\nzyclierten Produkten ist denkbar. Eine sortenreine \nEntsorgung bzw. die Rückführung in den Recycling-\nprozess durch den Hersteller ist sicherzu", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Eine klassische und nachhaltige Eleganz prägt den Cha- rakter in ihrem Verhältnis zur jeweiligen Raumein- heit." + "text_cleaned":"Für den Einsatz von Primärmaterialien sind die gän- gigen Umweltlabes einzuhalten." }, { "project_id":218104, @@ -7130,14 +6892,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nParlaments- \ngebäude Bern\nSelektives Beschaffungs- \n\nverfahren", + "text":"\n\nGrundriss 1:100\n\n1\n\n34\n\n1\n\nPräsidium\nFlügel", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"\n\nParlaments- \ngebäude Bern\nSelektives Beschaffungs- \n\nverfahren modulares \n\nKonferenztischssystem\n\nANHANG 3 \nSpezifikationen\n\n", - "context_window_2":"\n\nParlaments- \ngebäude Bern\nSelektives Beschaffungs- \n\nverfahren modulares \n\nKonferenztischssystem\n\nANHANG 3 \nSpezifikationen\n\nGWJ\nArchitektur AG\nNordring 4A\nPostfach\n3001 Bern\nwww.gwj.ch\n\n29", + "context_window_1":"ätze\n\nPräsidiumssitzplätze:\nSitzplätze total:\n\nGrundriss 1:100\n\n1\n\n34\n\n1\n\nPräsidium\nFlügel\n\n2\n\n2\n\n3\n\n4\n\nGWJ\n\n5 | 64 | 6 Parlamentsgebäu", + "context_window_2":"sorg.\nAkten\n\nMöblierung be\n5 Präsidiumssitzplätze\n\nPräsidiumssitzplätze:\nSitzplätze total:\n\nGrundriss 1:100\n\n1\n\n34\n\n1\n\nPräsidium\nFlügel\n\n2\n\n2\n\n3\n\n4\n\nGWJ\n\n5 | 64 | 6 Parlamentsgebäude Bern | Beschaffung Konferenztischsystem ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Parlaments- gebäude Bern Selektives Beschaffungs- verfahren" + "text_cleaned":"Grundriss 1:100 1 34 1 Präsidium Flügel" }, { "project_id":218104, @@ -7156,40 +6918,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Stapelbar oder gleichwertige Lagerungs- möglichkeit" }, - { - "project_id":218104, - "simap_version":"simap", - "filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__d_anhang3_spezifikationen_gwj_210329.pdf", - "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__d_anhang3_spezifikationen_gwj_210329.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n\n\n\nDer Anbieter präsentiert anlässlich des Teilnah-\nmeantrages das bestqualifizierte Produkt aus \neinem Programm für modulare Konferenztische.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"fahren modulares \n\nKonferenztischssystem\n\nANHANG 3 \nSpezifikationen\n\nGWJ\nArchitektur AG\nNordring 4A\nPostfach\n3001 Bern\nwww.gwj.ch\n\n29. März 2021\n\n\n\n\nDer Anbieter präsentiert anlässlich des Teilnah-\nmeantrages das bestqualifizierte Produkt aus \neinem Programm für modulare Konferenztische.\n\nDer präsentierte modulare Konferenztisch erfüllt \ndie ästhetischen und technischen Ansprüche ge-\nmäss Beschreibungen in den folgenden Kapiteln ", - "context_window_2":"\n\nParlaments- \ngebäude Bern\nSelektives Beschaffungs- \n\nverfahren modulares \n\nKonferenztischssystem\n\nANHANG 3 \nSpezifikationen\n\nGWJ\nArchitektur AG\nNordring 4A\nPostfach\n3001 Bern\nwww.gwj.ch\n\n29. März 2021\n\n\n\n\nDer Anbieter präsentiert anlässlich des Teilnah-\nmeantrages das bestqualifizierte Produkt aus \neinem Programm für modulare Konferenztische.\n\nDer präsentierte modulare Konferenztisch erfüllt \ndie ästhetischen und technischen Ansprüche ge-\nmäss Beschreibungen in den folgenden Kapiteln in \nhohem Mass. Die Spezifikationen sind detailliert \nauf die betrieblichen, funktionalen, kulturhistori-\nschen und architektonischen Rahmenbedin", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Anbieter präsentiert anlässlich des Teilnah- meantrages das bestqualifizierte Produkt aus einem Programm für modulare Konferenztische." - }, - { - "project_id":165900, - "simap_version":"simap", - "filename":"2018-01-27__165900__teil_b_vertrag_ersatzbeschaffung_schneepflug_0015700_.pdf", - "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_b_vertrag_ersatzbeschaffung_schneepflug_0015700_.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":"Die BVB ist berechtigt, in die Dokumentation des \nLieferanten zur Qualitätssicherung Einsicht zu nehmen und selber oder durch beauftragte \nDritte Audits beim Lieferanten vorzunehmen.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":" Qualitätssicherungssystem und Arbeitsschutzbestimmungen \n\nDer Lieferant hat über unternehmensspezifisches, dokumentiertes, konkurrenzfähiges \nQualitätssicherungssystem zu verfügen. Die BVB ist berechtigt, in die Dokumentation des \nLieferanten zur Qualitätssicherung Einsicht zu nehmen und selber oder durch beauftragte \nDritte Audits beim Lieferanten vorzunehmen. Der Lieferant hat dafür zu sorgen, dass auch \ndie Subunternehmer, Hilfspersonen und Zulieferer die entsprechende Qualität gewährleisten \nkönnen. \n\nDer Lieferant verpflichtet sich, e", - "context_window_2":"tick). \n\nIm Übrigen sichert der Lieferant der BVB für die gesamte Dauer des Supports die \nmindestens jährliche Aktualisierung der technischen Dokumentation gemäss Lastenheft zu. \n\n16 Qualitätssicherungssystem und Arbeitsschutzbestimmungen \n\nDer Lieferant hat über unternehmensspezifisches, dokumentiertes, konkurrenzfähiges \nQualitätssicherungssystem zu verfügen. Die BVB ist berechtigt, in die Dokumentation des \nLieferanten zur Qualitätssicherung Einsicht zu nehmen und selber oder durch beauftragte \nDritte Audits beim Lieferanten vorzunehmen. Der Lieferant hat dafür zu sorgen, dass auch \ndie Subunternehmer, Hilfspersonen und Zulieferer die entsprechende Qualität gewährleisten \nkönnen. \n\nDer Lieferant verpflichtet sich, energieeffiziente, umweltschonende Produkte und \nProduktionsmittel einzusetzen sowie entsprechende Produktionsverfahren anzuwenden und \nauf Aufforderung der BVB diesbezüglich schriftl", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die BVB ist berechtigt, in die Dokumentation des Lieferanten zur Qualitätssicherung Einsicht zu nehmen und selber oder durch beauftragte Dritte Audits beim Lieferanten vorzunehmen." - }, { "project_id":165900, "simap_version":"simap", @@ -7215,14 +6943,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"18 Haftungsausschluss ......................................................................................... 15 \n\n19 Schlussbestimmungen ..................................................................................... 15 \n\n", + "text":"Die Partei, die sich auf Gründe \nhöherer Gewalt beruft", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"................................. 14 \n\n16 Qualitätssicherungssystem und Arbeitsschutzbestimmungen ......................... 14 \n\n17 Haftung per Personen- und Sachschäden ....................................................... 15 \n\n18 Haftungsausschluss ......................................................................................... 15 \n\n19 Schlussbestimmungen ..................................................................................... 15 \n\n19.1 Änderungen und Ergänzungen des Vertrages ........................................................................... 15 \n19.2 Sprache und Korrespondenz ..........................................................................", - "context_window_2":"z und Dauer ................................................................................................................. 13 \n15.2 Technische Dokumentation ........................................................................................................ 14 \n\n16 Qualitätssicherungssystem und Arbeitsschutzbestimmungen ......................... 14 \n\n17 Haftung per Personen- und Sachschäden ....................................................... 15 \n\n18 Haftungsausschluss ......................................................................................... 15 \n\n19 Schlussbestimmungen ..................................................................................... 15 \n\n19.1 Änderungen und Ergänzungen des Vertrages ........................................................................... 15 \n19.2 Sprache und Korrespondenz ...................................................................................................... 15 \n19.3 Abtretung und Verpfändung von Forderungen ........................................................................... 15 \n19.4 Anwendbares Recht und Gerichtsstand ..............................", + "context_window_1":"ien \nsowie behördliche Massnahmen und Unterlassungen. Die Partei, die sich auf Gründe \nhöherer Gewalt beruft, ist verpflichtet, die andere Partei unverzüglich übe", + "context_window_2":"Aufruhr, Mobilmachung, Krieg, Arbeitskonflikte, Epidemien \nsowie behördliche Massnahmen und Unterlassungen. Die Partei, die sich auf Gründe \nhöherer Gewalt beruft, ist verpflichtet, die andere Partei unverzüglich über deren Eintritt und \ndie voraussichtliche Dauer zu be", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"18 Haftungsausschluss ......................................................................................... 15 19 Schlussbestimmungen ..................................................................................... 15" + "text_cleaned":"Die Partei, die sich auf Gründe höherer Gewalt beruft" }, { "project_id":165900, @@ -7232,14 +6960,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Anderenfalls kann sie sich nicht auf höhere \nGewalt berufen.", + "text":"\n\n- die Garantie untersteht ausschliesslich dem schweizerischen materiellen Recht.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"intritt und \ndie voraussichtliche Dauer zu benachrichtigen. Anderenfalls kann sie sich nicht auf höhere \nGewalt berufen. \n\n19 Schlussbestimmungen \n\n19.1 Änderungen und Ergänzungen ", - "context_window_2":"st verpflichtet, die andere Partei unverzüglich über deren Eintritt und \ndie voraussichtliche Dauer zu benachrichtigen. Anderenfalls kann sie sich nicht auf höhere \nGewalt berufen. \n\n19 Schlussbestimmungen \n\n19.1 Änderungen und Ergänzungen des Vertrages \n\nÄnderungen und Ergänzungen dieses Vertrages ", + "context_window_1":"ie in Anspruch nehmen will, hat sie den Grund der \nInanspruchnahme zu bezeichnen; \n\n- die Garantie untersteht ausschliesslich dem schweizerischen materiellen Recht. \n\n\n\n\n \n\nTeil B WLV \n\nDossier 10310 Ersatzbeschaffung Schneepflug \n\n \n\n Seite 9 ", + "context_window_2":"icht innert Frist von der BVB beansprucht \nworden ist; \n\n- wenn die BVB die Garantie in Anspruch nehmen will, hat sie den Grund der \nInanspruchnahme zu bezeichnen; \n\n- die Garantie untersteht ausschliesslich dem schweizerischen materiellen Recht. \n\n\n\n\n \n\nTeil B WLV \n\nDossier 10310 Ersatzbeschaffung Schneepflug \n\n \n\n Seite 9 \/ 17 \n\n10 Zwingende Produkteanforderungen \n\n10.1 Spezifikationen \n\nVorab verpflich", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"- die Garantie untersteht ausschliesslich dem schweizerischen materiellen Recht." + }, + { + "project_id":200703, + "simap_version":"simap", + "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_elektro_v_1.0.pdf", + "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_elektro_v_1.0.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Alle Installationen werden nach den anerkannten Regeln der Technik und den Schweizer Nor-\nmen ausgeführt (Verordnungen betreffend Elektroanlagen, örtliche Werkvorschriften, SIA-\nNormen, NIN- und SEV-Leitsätze, Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen, SUVA-\nRichtlinien, Minergie-Eco, Vorschriften und Richtlinien der Bauherrschaft).", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"............................ 40 \n\n2.7 Bestätigung Planer \/ Unternehmer ...................................................................................................................................... 41 \n \n \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 6 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n1 Allgemein \n \n1.1 Normen, Vorschriften, Empfehlungen \n\nAlle Installationen werden nach den anerkannten Regeln der Technik und den Schweizer Nor-\nmen ausgeführt (Verordnungen betreffend Elektroanlagen, örtliche Werkvorschriften, SIA-\nNormen, NIN- und SEV-Leitsätze, Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen, SUVA-\nRichtlinien, Minergie-Eco, Vorschriften und Richtlinien der Bauherrschaft). \n\nSollten vom Hauptauftragnehmer Subunternehmern oder Lieferanten beauftragt werden, so ist \nder Hauptauftragnehmer für die Einhaltung dieser Richtlinie Subunternehmer \/ Lieferant ge-\ngenüber der Bauherrschaft verantwortlich (wie z.B. PV-Lieferant, Lüftiger, MSRL-Unternehmer). \n\n1.2 Geltungsbereich \n\nDieses Dokument gilt für sämtlic", + "context_window_2":" \n\n2.6.1 Sicherheitsnachweis \/ SINA ............................................................................................................................................... 39 \n\n2.6.2 Technische Bearbeitung ..................................................................................................................................................... 40 \n\n2.7 Bestätigung Planer \/ Unternehmer ...................................................................................................................................... 41 \n \n \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 6 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n1 Allgemein \n \n1.1 Normen, Vorschriften, Empfehlungen \n\nAlle Installationen werden nach den anerkannten Regeln der Technik und den Schweizer Nor-\nmen ausgeführt (Verordnungen betreffend Elektroanlagen, örtliche Werkvorschriften, SIA-\nNormen, NIN- und SEV-Leitsätze, Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen, SUVA-\nRichtlinien, Minergie-Eco, Vorschriften und Richtlinien der Bauherrschaft). \n\nSollten vom Hauptauftragnehmer Subunternehmern oder Lieferanten beauftragt werden, so ist \nder Hauptauftragnehmer für die Einhaltung dieser Richtlinie Subunternehmer \/ Lieferant ge-\ngenüber der Bauherrschaft verantwortlich (wie z.B. PV-Lieferant, Lüftiger, MSRL-Unternehmer). \n\n1.2 Geltungsbereich \n\nDieses Dokument gilt für sämtliche Stark- und Schwachstromanlagen. \n\n1.3 Netzrückwirkungen \n\nEnergieverbraucher mit Oberschwingungen und hohen Einschaltströmen dürfen keine stören-\nden Beeinflussungen im Stromversorgungsnetz hervorrufen. Die Richtlinien „Technische Re-\ngeln zur Beurteilung von Netzrückwirkungen DACHCZ“ sind zu beachten. \n\nGegebenheiten vor Ort sind", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Anderenfalls kann sie sich nicht auf höhere Gewalt berufen." + "text_cleaned":"Alle Installationen werden nach den anerkannten Regeln der Technik und den Schweizer Nor- men ausgeführt (Verordnungen betreffend Elektroanlagen, örtliche Werkvorschriften, SIA- Normen, NIN- und SEV-Leitsätze, Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen, SUVA- Richtlinien, Minergie-Eco, Vorschriften und Richtlinien der Bauherrschaft)." }, { "project_id":200703, @@ -7280,17 +7025,17 @@ "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_elektro_v_1.0.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_elektro_v_1.0.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":"Entsprechende Nachweise sind auf Verlangen des \nFachingenieurs vorzulegen.", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-008", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Soweit er-\nhältlich werden ausschliesslich halogenfreie Materialien installiert.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"en gesamten Lebenszyklus be-\nurteilt werden muss (inkl. Standby-Verlust). Entsprechende Nachweise sind auf Verlangen des \nFachingenieurs vorzulegen. \n\nSofern nichts anderes erwähnt, wird handelsübliches Standard-Material v", - "context_window_2":"ienz zu le-\ngen. Das bedeutet, dass der Energieverbrauch im Betrieb über den gesamten Lebenszyklus be-\nurteilt werden muss (inkl. Standby-Verlust). Entsprechende Nachweise sind auf Verlangen des \nFachingenieurs vorzulegen. \n\nSofern nichts anderes erwähnt, wird handelsübliches Standard-Material verwendet. Soweit er-\nhältlich werden ausschliesslich halogenfreie Material", + "context_window_1":"ofern nichts anderes erwähnt, wird handelsübliches Standard-Material verwendet. Soweit er-\nhältlich werden ausschliesslich halogenfreie Materialien installiert. \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 8 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\nBei AP-Appara", + "context_window_2":". Entsprechende Nachweise sind auf Verlangen des \nFachingenieurs vorzulegen. \n\nSofern nichts anderes erwähnt, wird handelsübliches Standard-Material verwendet. Soweit er-\nhältlich werden ausschliesslich halogenfreie Materialien installiert. \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 8 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\nBei AP-Apparaten wie Lichtschalter und Steckdosen sind aufgrund der höheren Stabilität \nFeuch", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Entsprechende Nachweise sind auf Verlangen des Fachingenieurs vorzulegen." + "text_cleaned":"Soweit er- hältlich werden ausschliesslich halogenfreie Materialien installiert." }, { "project_id":200703, @@ -7348,34 +7093,34 @@ "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_elektro_v_1.0.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_elektro_v_1.0.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-030", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"- Sämtliche Leuchten in LED-Technik (Energieeffiziente Leuchten verwenden)", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-separated_component", + "text":"Die eingesetzten Leuchten haben dem Minergie- Standard zu entsprechen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"Allgemein \n \n2.2.4.1 Allgemein zur Lichtinstallation und Lichtsteuerung \n\n- Sämtliche Leuchten in LED-Technik (Energieeffiziente Leuchten verwenden) \n- Die Installationen sind steckbar auszuführen (Leuchten mit Stecker) \n-", - "context_window_2":" dem Einschalt-\ntaster geschaltet. \n\n2.2.4 BKP 232.51 Lichtinstallationen Allgemein \n \n2.2.4.1 Allgemein zur Lichtinstallation und Lichtsteuerung \n\n- Sämtliche Leuchten in LED-Technik (Energieeffiziente Leuchten verwenden) \n- Die Installationen sind steckbar auszuführen (Leuchten mit Stecker) \n- Lichtberechnungen sind mit allen notwendigen Unterlagen zu erstellen. \n- ", + "context_window_1":"ekten und der Bau-\nherrschaft abzustimmen. \n\n \n\nFür Minergie-Bauten \n\nDie eingesetzten Leuchten haben dem Minergie- Standard zu entsprechen. \n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 31 \nEmpa, eawag, WSL\/SL", + "context_window_2":"lkenleuchten eingesetzt. Leuchten im Aussenbereich sind mit dem Architekten und der Bau-\nherrschaft abzustimmen. \n\n \n\nFür Minergie-Bauten \n\nDie eingesetzten Leuchten haben dem Minergie- Standard zu entsprechen. \n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 31 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\nFür die Beleuchtung ist ein Nachweis Minergie Eco gemäss SIA 380\/4", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"- Sämtliche Leuchten in LED-Technik (Energieeffiziente Leuchten verwenden)" + "text_cleaned":"Die eingesetzten Leuchten haben dem Minergie- Standard zu entsprechen." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_elektro_v_1.0.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_elektro_v_1.0.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-008", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-030", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Allgemein: alle LWL-Kabel sind halogenfrei und mit Nagetierschutz auszuführen.", + "text":"Für die Beleuchtung ist ein Nachweis Minergie Eco gemäss SIA 380\/4 Tool Beleuchtung zu er-\nbringen und vor der Bestellung bei den entsprechenden Bewilligungsinstanzen einzureichen \nund, nach Erhalt der Bewilligung, der Bauherrschaft vorzulegen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ontage von kompletten Verteilerschränken mit folgenden Anforderungen: \n\nLWL \n\nAllgemein: alle LWL-Kabel sind halogenfrei und mit Nagetierschutz auszuführen. \n\nIT: Singelmode 9\/125 mit 24 Fasern KEV mit E2000-Stecker \/ 8° \nGAMS: Mult", - "context_window_2":"-Planer erstellt und von der Bauherrschaft genehmigt werden. \n\nLieferung und Montage von kompletten Verteilerschränken mit folgenden Anforderungen: \n\nLWL \n\nAllgemein: alle LWL-Kabel sind halogenfrei und mit Nagetierschutz auszuführen. \n\nIT: Singelmode 9\/125 mit 24 Fasern KEV mit E2000-Stecker \/ 8° \nGAMS: Multimode 50\/125 min. 6 Fasern KEV mit SC-Stecker \nDas Stecker-System ist in jedem", + "context_window_1":"senbereich sind mit dem Architekten und der Bau-\nherrschaft abzustimmen. \n\n \n\nFür Minergie-Bauten \n\nDie eingesetzten Leuchten haben dem Minergie- Standard zu entsprechen. \n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 31 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\nFür die Beleuchtung ist ein Nachweis Minergie Eco gemäss SIA 380\/4 Tool Beleuchtung zu er-\nbringen und vor der Bestellung bei den entsprechenden Bewilligungsinstanzen einzureichen \nund, nach Erhalt der Bewilligung, der Bauherrschaft vorzulegen. \n \n\n2.4 BKP 235 \/ 236 Apparate und Installationen Schwachstrom \n \n2.4.1 BKP 235.1 \/ 236.1 Telekommunikations-Analgen \/ -Installationen \n\nDie Lieferung und Installation der Telefon-Anlage (z.B. TVA, Endgeräte und WLAN-Sender) er-\nfolgt durch di", + "context_window_2":"d rechnerisch zu belegen. \n\nSämtliche Leuchten werden in LED-Technik ausgeführt. Bei den Arbeitsplätzen sind Computer-\narbeitsplatz taugliche Leuchten vorzusehen. In den Technikräumen werden Nass- LED-\nBalkenleuchten eingesetzt. Leuchten im Aussenbereich sind mit dem Architekten und der Bau-\nherrschaft abzustimmen. \n\n \n\nFür Minergie-Bauten \n\nDie eingesetzten Leuchten haben dem Minergie- Standard zu entsprechen. \n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 31 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\nFür die Beleuchtung ist ein Nachweis Minergie Eco gemäss SIA 380\/4 Tool Beleuchtung zu er-\nbringen und vor der Bestellung bei den entsprechenden Bewilligungsinstanzen einzureichen \nund, nach Erhalt der Bewilligung, der Bauherrschaft vorzulegen. \n \n\n2.4 BKP 235 \/ 236 Apparate und Installationen Schwachstrom \n \n2.4.1 BKP 235.1 \/ 236.1 Telekommunikations-Analgen \/ -Installationen \n\nDie Lieferung und Installation der Telefon-Anlage (z.B. TVA, Endgeräte und WLAN-Sender) er-\nfolgt durch die Bauherrschaft. \n\nEs sind keine UKV-Anschlüsse für DECT- Sender einzuplanen. \n\n \n\n2.4.2 BKP 235.2 \/ 236.2 UKV-Anlagen \/ -Installationen \n\nFür die Qualitätssicherung gelten die Verkabelungsnormen EN 50174-1:2000. Die Installatio-\nnen sind gegen", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Allgemein: alle LWL-Kabel sind halogenfrei und mit Nagetierschutz auszuführen." + "text_cleaned":"Für die Beleuchtung ist ein Nachweis Minergie Eco gemäss SIA 380\/4 Tool Beleuchtung zu er- bringen und vor der Bestellung bei den entsprechenden Bewilligungsinstanzen einzureichen und, nach Erhalt der Bewilligung, der Bauherrschaft vorzulegen." }, { "project_id":200703, @@ -7394,23 +7139,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"seitlich: mit demontierbaren Seitenwänden die eine Erweiterung zulassen" }, - { - "project_id":200703, - "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_elektro_v_1.0.pdf", - "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_elektro_v_1.0.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-048", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Der Unternehmer ist bei Einbezug von Subun-\nternehmern \/ Lieferanten dafür verantwortlich den Zugang und Einhaltung dieser Richtlinie sicherzu-\nstellen.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"\n\nMit folgender Unterschrift bestätigt der Planer bzw. Unternehmer von der Richtlinie Kenntnis genom-\nmen zu haben und diese vollumfänglich umzusetzen. Der Unternehmer ist bei Einbezug von Subun-\nternehmern \/ Lieferanten dafür verantwortlich den Zugang und Einhaltung dieser Richtlinie sicherzu-\nstellen. \n\nPlaner Ort\/Datum Unterschrift \n\n(Firmenstempel, Name) \n\n \n\n .......................................................... ............................", - "context_window_2":"en zu erstellen, laufend nachzuführen und \nnach Besprechung mit der Bauherrschaft entsprechend zu revidieren. \n \n\n2.7 Bestätigung Planer \/ Unternehmer \n\nMit folgender Unterschrift bestätigt der Planer bzw. Unternehmer von der Richtlinie Kenntnis genom-\nmen zu haben und diese vollumfänglich umzusetzen. Der Unternehmer ist bei Einbezug von Subun-\nternehmern \/ Lieferanten dafür verantwortlich den Zugang und Einhaltung dieser Richtlinie sicherzu-\nstellen. \n\nPlaner Ort\/Datum Unterschrift \n\n(Firmenstempel, Name) \n\n \n\n .......................................................... .......................................................... ................................................................ \n\n \n\nUnternehmer Ort\/Datum Unterschrift \n\n(Firmenstem", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Unternehmer ist bei Einbezug von Subun- ternehmern \/ Lieferanten dafür verantwortlich den Zugang und Einhaltung dieser Richtlinie sicherzu- stellen." - }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", @@ -7418,15 +7146,15 @@ "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_elektro_v_1.0.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":" 14 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n2.1.2.1.6 Disposition, Stromlaufschemas \n\n", + "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", + "text":"Mit folgender Unterschrift bestätigt der Planer bzw. Unternehmer von der Richtlinie Kenntnis genom-\nmen zu haben und diese vollumfänglich umzusetzen.", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":" mit Zentralbatterie versorgt. \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 14 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n2.1.2.1.6 Disposition, Stromlaufschemas \n\nDie Abdeckungen für Apparate in den Elektroverteilungen sind sinnvoll ", - "context_window_2":"eleuchtung wird für Neubauten mittels einer autonomen Notlichtan-\nlage mit Zentralbatterie versorgt. \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 14 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n2.1.2.1.6 Disposition, Stromlaufschemas \n\nDie Abdeckungen für Apparate in den Elektroverteilungen sind sinnvoll aufzuteilen. Das heisst \nEinspeisung bzw. Hauptschalter werden mit ein", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":" erstellen, laufend nachzuführen und \nnach Besprechung mit der Bauherrschaft entsprechend zu revidieren. \n \n\n2.7 Bestätigung Planer \/ Unternehmer \n\nMit folgender Unterschrift bestätigt der Planer bzw. Unternehmer von der Richtlinie Kenntnis genom-\nmen zu haben und diese vollumfänglich umzusetzen. Der Unternehmer ist bei Einbezug von Subun-\nternehmern \/ Lieferanten dafür verantwortlich den Zugang und Einhaltung dieser Richtlinie sicherzu-\nstel", + "context_window_2":"se Auflistung ist nicht zwingend abschliessend. Es sind in jedem Fall alle zur Ausführung, \nder elektrischen Installationen notwendigen Unterlagen zu erstellen, laufend nachzuführen und \nnach Besprechung mit der Bauherrschaft entsprechend zu revidieren. \n \n\n2.7 Bestätigung Planer \/ Unternehmer \n\nMit folgender Unterschrift bestätigt der Planer bzw. Unternehmer von der Richtlinie Kenntnis genom-\nmen zu haben und diese vollumfänglich umzusetzen. Der Unternehmer ist bei Einbezug von Subun-\nternehmern \/ Lieferanten dafür verantwortlich den Zugang und Einhaltung dieser Richtlinie sicherzu-\nstellen. \n\nPlaner Ort\/Datum Unterschrift \n\n(Firmenstempel, Name) \n\n \n\n .......................................................... .....................", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"14 Empa, eawag, WSL\/SLF 2.1.2.1.6 Disposition, Stromlaufschemas" + "text_cleaned":"Mit folgender Unterschrift bestätigt der Planer bzw. Unternehmer von der Richtlinie Kenntnis genom- men zu haben und diese vollumfänglich umzusetzen." }, { "project_id":200703, @@ -7445,23 +7173,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"9 Empa, eawag, WSL\/SLF 1.12" }, - { - "project_id":200703, - "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_elektro_v_1.0.pdf", - "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_elektro_v_1.0.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":" 11 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n1.14", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"chtlinien Elektroinstallationen 11 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n1.14 Schliesssysteme \/ Schlüsselscha", - "context_window_2":" \n- Fabrikat \n- Datum \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 11 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n1.14 Schliesssysteme \/ Schlüsselschalter \n\nTyp und Art des Schliesss", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"11 Empa, eawag, WSL\/SLF 1.14" - }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", @@ -7487,14 +7198,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"2Profile 19“, 9\/10 (ca. 150mm zurückversetzt)", + "text":"\n\n \n\n2.4.11.5 BKP 235.9.6 \/ 236.9.6 RWA–Anlagen", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"nsten muss das Innenleben schwenkbar sein \n \n2Profile 19“, 9\/10 (ca. 150mm zurückversetzt) auf Rackprofilträger mit Nutensteinen aus Me", - "context_window_2":" Zylinder \ninnen: beidseitig bedienbar ansonsten muss das Innenleben schwenkbar sein \n \n2Profile 19“, 9\/10 (ca. 150mm zurückversetzt) auf Rackprofilträger mit Nutensteinen aus Metall \ngenügend abgestützt \n \nSteckdosenliste ", + "context_window_1":"t vorgängig mit der Bauherrschaft abzustimmen. \n\n \n\n2.4.11.5 BKP 235.9.6 \/ 236.9.6 RWA–Anlagen \/ -Installationen \n\nInstallationen für RWA-Anl", + "context_window_2":"tigen Normen und Vorschriften. \n\nDas Konzept ist vorgängig mit der Bauherrschaft abzustimmen. \n\n \n\n2.4.11.5 BKP 235.9.6 \/ 236.9.6 RWA–Anlagen \/ -Installationen \n\nInstallationen für RWA-Anlagen und Liftschachtentrauchung gem. Vorschrift", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"2Profile 19“, 9\/10 (ca. 150mm zurückversetzt)" + "text_cleaned":"2.4.11.5 BKP 235.9.6 \/ 236.9.6 RWA–Anlagen" }, { "project_id":200703, @@ -7504,14 +7215,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n2.4.4 BKP 235.5 \/ 236.5 Inhouse GSM \n\n", + "text":" 12 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n \n\n2 Anforderungen", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"eawag- und WSL- Areal nicht vorgesehen. \n\n2.4.4 BKP 235.5 \/ 236.5 Inhouse GSM \n\nDie Flächendeckende GSM-Abdeckung ist in", - "context_window_2":"\nGegensprechanlagen sind auf dem Empa-, eawag- und WSL- Areal nicht vorgesehen. \n\n2.4.4 BKP 235.5 \/ 236.5 Inhouse GSM \n\nDie Flächendeckende GSM-Abdeckung ist in jedem Fall sicherzustellen. Diese wird ", + "context_window_1":" \n\n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 12 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n \n\n2 Anforderungen Elektroanlagen nach BKP \n \n \n\n2.1 BKP 231 Sta", + "context_window_2":"\nPräsentation \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 12 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n \n\n2 Anforderungen Elektroanlagen nach BKP \n \n \n\n2.1 BKP 231 Starkstromanlagen und Installationen \n\n2.1.1 BKP ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"2.4.4 BKP 235.5 \/ 236.5 Inhouse GSM" + "text_cleaned":"12 Empa, eawag, WSL\/SLF 2 Anforderungen" }, { "project_id":200703, @@ -7538,14 +7249,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":" \n\nBei UKV-Leitungen ist die Eigenerwärmung aufgrund der stetig steigenden Leistungsübertra-\ngung mittels POE (Power Over Ethernet) und der gleichzeitig erhöhten Bündelung in Trassen \nund Kanälen ebenfalls zu berücksichtigen und zu belegen.", + "text":"- Je Einspeisefeld ist ein Strommessgerät mit M-Bus Schnittstellen mit Aufschaltung auf \n\nGAMS vorzusehen (je Netz, z.B. UMG-96-RM oder gleichwertig) \n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":". Bei Erstellung der Steigzonen sind \nWasserwaagen zu verwenden. \n\nEs ist ein Steigzonenkonzept der Bauherrschaft vorzulegen. \n\nDie Wärmeentwicklung bei Häufung und Verlegungsart von Kabeln ist gem. NIN zu berück-\nsichtigen und zu belegen. \n\nBei UKV-Leitungen ist die Eigenerwärmung aufgrund der stetig steigenden Leistungsübertra-\ngung mittels POE (Power Over Ethernet) und der gleichzeitig erhöhten Bündelung in Trassen \nund Kanälen ebenfalls zu berücksichtigen und zu belegen. \n\n1.11 Sicherheitsanlagen \n\nEs sind nach Möglichkeit separate Räume für Sicherheitsanlagen wie Brandmeldeanlage (BMA), \nNotlichtanlage (NLA) und RWA-Anlagen vorzusehen. \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 9 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n1.12", - "context_window_2":" \nvorzusehen. Die Elektroräume werden mittels übereinanderliegenden Steigzonen erschlossen. \nDie Steigzonen sind offen und mit genügend Ausbaureserven für zukünftige Bedürfnisse aus-\nzuführen. Es ist ein Reserveplatz von min. 30% vorzusehen. Bei Erstellung der Steigzonen sind \nWasserwaagen zu verwenden. \n\nEs ist ein Steigzonenkonzept der Bauherrschaft vorzulegen. \n\nDie Wärmeentwicklung bei Häufung und Verlegungsart von Kabeln ist gem. NIN zu berück-\nsichtigen und zu belegen. \n\nBei UKV-Leitungen ist die Eigenerwärmung aufgrund der stetig steigenden Leistungsübertra-\ngung mittels POE (Power Over Ethernet) und der gleichzeitig erhöhten Bündelung in Trassen \nund Kanälen ebenfalls zu berücksichtigen und zu belegen. \n\n1.11 Sicherheitsanlagen \n\nEs sind nach Möglichkeit separate Räume für Sicherheitsanlagen wie Brandmeldeanlage (BMA), \nNotlichtanlage (NLA) und RWA-Anlagen vorzusehen. \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 9 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n1.12 Kennzeichnungen und Beschriftungen \n\nApparate wie z.B. Anlagen- Revisions- und Notausschalter sowie Abzweigdosen werden mit \ngravierten Bezeichnungsschildern gekennzeichnet. Abzweigdosen sind mit entsprechendem \nSymbol zu kennzeichnen. \n\nB", + "context_window_1":" Überspannungsschutz ist auf möglichst kurze Leitungen zu achten (Erdungsleitung auf \n\nkürzestem Wege direkt auf geerdete Montageplatte anschliessen) \n- Je Einspeisefeld ist ein Strommessgerät mit M-Bus Schnittstellen mit Aufschaltung auf \n\nGAMS vorzusehen (je Netz, z.B. UMG-96-RM oder gleichwertig) \n- Bei Grobabgängen mit Leistungsschalter sind integrierte Strommessgeräte mit M-Bus \n\nSchnittstellen und Aufschaltung auf GAMS vorzusehen \n- Differenzs", + "context_window_2":"g). Parame-\ntereinstellungen sind im Schema und auf Betriebsmittel festzuhalten. \n\n- Überspannungsschutzableiter (SPD) mit Rückmeldung auf GAMS \n- Beim Überspannungsschutz ist auf möglichst kurze Leitungen zu achten (Erdungsleitung auf \n\nkürzestem Wege direkt auf geerdete Montageplatte anschliessen) \n- Je Einspeisefeld ist ein Strommessgerät mit M-Bus Schnittstellen mit Aufschaltung auf \n\nGAMS vorzusehen (je Netz, z.B. UMG-96-RM oder gleichwertig) \n- Bei Grobabgängen mit Leistungsschalter sind integrierte Strommessgeräte mit M-Bus \n\nSchnittstellen und Aufschaltung auf GAMS vorzusehen \n- Differenzstrommessgeräte je Netz mit Rückmeldung auf GAMS (Voralarm und Alarm). Leck-\n\nstromwerte aus der IBS sind im Schema und am Betriebsmittel festzuhalten. ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Bei UKV-Leitungen ist die Eigenerwärmung aufgrund der stetig steigenden Leistungsübertra- gung mittels POE (Power Over Ethernet) und der gleichzeitig erhöhten Bündelung in Trassen und Kanälen ebenfalls zu berücksichtigen und zu belegen." + "text_cleaned":"- Je Einspeisefeld ist ein Strommessgerät mit M-Bus Schnittstellen mit Aufschaltung auf GAMS vorzusehen (je Netz, z.B. UMG-96-RM oder gleichwertig)" }, { "project_id":200703, @@ -7555,48 +7266,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"32 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\nRangierverteiler \/", + "text":"Höhe: 2000 \/ Breite 30 \/ Tiefe 800mm", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" 8 \n \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 32 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\nRangierverteiler \/ Stecksystem \n\nR&M Patch Panel: 19-Zoll Rangi", - "context_window_2":" \nPaar 2: 3 + 6 \nPaar 3: 1 + 2 \nPaar 4: 7 + 8 \n \n\n\n\n\nRichtlinien Elektroinstallationen 32 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\nRangierverteiler \/ Stecksystem \n\nR&M Patch Panel: 19-Zoll Rangierverteiler mit 60 Ports auf 3HE, \nUKV Kat. ", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"32 Empa, eawag, WSL\/SLF Rangierverteiler \/" - }, - { - "project_id":220783, - "simap_version":"simap", - "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", - "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", - "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-006", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Der Anbieter erklärt, dass er gemäss Teil A, Ziffer 12.4 Personelle Leistungsfähigkeit, \nwährend der gesamten Vertragslaufzeit einschliesslich der Optionen pro Quartal den \nNachweis erbringt, dass die von ihnen eingesetzten Personen mindestens über die Be-\nwilligung für Installationsarbeiten an besonderen Anlagen gemäss Art. 14 NIV des Eid-\ngenössischen Starkstrominspektorats ESTI verfügen.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":". \n\ne. Der Anbieter erklärt, dass er gemäss Teil A, Ziffer 12.3 Personelle Leistungsfähigkeit, \ndie zum Einsatz vorgesehenen Personen namentlich bekannt zu geben hat und nach \nAbschluss des Beschaffungsvertrages einer Personensicherheitsprüfung unterzieht. \nMassgebend ist das Formular der Stadtpolizei Zürich zur «Sicherheitsprüfung \/ Ge-\nheimhaltungsverpflichtung» (Teil B, Anhang 2). \n\nf. Der Anbieter erklärt, dass er gemäss Teil A, Ziffer 12.4 Personelle Leistungsfähigkeit, \nwährend der gesamten Vertragslaufzeit einschliesslich der Optionen pro Quartal den \nNachweis erbringt, dass die von ihnen eingesetzten Personen mindestens über die Be-\nwilligung für Installationsarbeiten an besonderen Anlagen gemäss Art. 14 NIV des Eid-\ngenössischen Starkstrominspektorats ESTI verfügen. \n\nTräger von im Ausland absolvierten elektrotechnischen Ausbildungen haben ihre Aus-\n\nbildung beim ESTI schriftlich anerkennen zu lassen. \n\ng. Der Anbieter ermächtigt die IMMO ausdrücklich, sämtliche im Angebot gemachten An-\ngaben zu überprüfen. \n\nh. Allgemeine Geschäfts- und Lieferbedingungen des Anbieters können keine Geltung er-\nlangen. \n\ni. Mit seiner Unterschrift bestätigt der Anbie", - "context_window_2":"ass er mit der Leistungsbeschreibung (Teil C) einverstanden ist \nsowie alle Leistungen und Qualitätsanforderungen im Angebot vollständig berücksichtigt \nwurden. \n\nd. Der Anbieter erklärt, dass er sämtliche Formblätter aus den Teilen D und E separat \nrechtsgültig unterzeichnet hat. Für nicht Zeichnungsberechtigte ist eine rechtsgültig un-\nterzeichnete Vollmacht diesem Formblatt D1 beizulegen. \n\ne. Der Anbieter erklärt, dass er gemäss Teil A, Ziffer 12.3 Personelle Leistungsfähigkeit, \ndie zum Einsatz vorgesehenen Personen namentlich bekannt zu geben hat und nach \nAbschluss des Beschaffungsvertrages einer Personensicherheitsprüfung unterzieht. \nMassgebend ist das Formular der Stadtpolizei Zürich zur «Sicherheitsprüfung \/ Ge-\nheimhaltungsverpflichtung» (Teil B, Anhang 2). \n\nf. Der Anbieter erklärt, dass er gemäss Teil A, Ziffer 12.4 Personelle Leistungsfähigkeit, \nwährend der gesamten Vertragslaufzeit einschliesslich der Optionen pro Quartal den \nNachweis erbringt, dass die von ihnen eingesetzten Personen mindestens über die Be-\nwilligung für Installationsarbeiten an besonderen Anlagen gemäss Art. 14 NIV des Eid-\ngenössischen Starkstrominspektorats ESTI verfügen. \n\nTräger von im Ausland absolvierten elektrotechnischen Ausbildungen haben ihre Aus-\n\nbildung beim ESTI schriftlich anerkennen zu lassen. \n\ng. Der Anbieter ermächtigt die IMMO ausdrücklich, sämtliche im Angebot gemachten An-\ngaben zu überprüfen. \n\nh. Allgemeine Geschäfts- und Lieferbedingungen des Anbieters können keine Geltung er-\nlangen. \n\ni. Mit seiner Unterschrift bestätigt der Anbieter die Richtigkeit sämtlicher in seinem Ange-\nbot gemachten Angaben. \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\nAusschreibung im offenen Verfahren: «Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung» \n\nTeil D, Formblatt D1 \n\n \n\nImmobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung \ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. Februar 2022 \n\nQualität \nISO 9001 \n\n \n\nSeite 2 \n\n \n \n\nOrt, Datum \n\n \n\n..............", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Anbieter erklärt, dass er gemäss Teil A, Ziffer 12.4 Personelle Leistungsfähigkeit, während der gesamten Vertragslaufzeit einschliesslich der Optionen pro Quartal den Nachweis erbringt, dass die von ihnen eingesetzten Personen mindestens über die Be- willigung für Installationsarbeiten an besonderen Anlagen gemäss Art. 14 NIV des Eid- genössischen Starkstrominspektorats ESTI verfügen." - }, - { - "project_id":220783, - "simap_version":"simap", - "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", - "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", - "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-006", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Anzahl der Beschäftigten, welche für die Bearbeitung des ausgeschriebenen Auftrags wesentlich sind:\n\nMit höherer Fachausbildung: Hilfskräfte:\n\nMit Fachausbildung: Ausbildung von Lernenden in \n der beruflichen Grundbildung:", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"ue Adresse). Bei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge \n(genaue Adresse):\n\nBVG-Vorsorgeeinrichtung (genaue Adresse und Angaben). Bei ausländischen Anbietenden Angaben zur \nAltersvorsorge (genaue Adresse):\n\nAnzahl der Beschäftigten, welche für die Bearbeitung des ausgeschriebenen Auftrags wesentlich sind:\n\nMit höherer Fachausbildung: Hilfskräfte:\n\nMit Fachausbildung: Ausbildung von Lernenden in \n der beruflichen Grundbildung:\n\n\n\n\nFirmenprofil \/ Selbstdeklaration Seite 3\/4\n\nBestätigung der Unternehmung:\n\nBitte beantworten Sie die folgenden Fragen mit Ja oder Nein Ja Nein\n\nAkzeptieren Sie die Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) Stadt Zürich? ", - "context_window_2":"\n\n– Vermögensschäden:\n\nVersicherungsdeckung pro Versicherungsjahr \nin Fr. (Personenschäden usw.):\n\n– Personenschäden:\n\n– Sachschäden:\n\n– Vermögensschäden:\n\nZuständiges Steueramt (genaue Adresse):\n\nAHV-Ausgleichskasse (genaue Adresse). Bei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge \n(genaue Adresse):\n\nBVG-Vorsorgeeinrichtung (genaue Adresse und Angaben). Bei ausländischen Anbietenden Angaben zur \nAltersvorsorge (genaue Adresse):\n\nAnzahl der Beschäftigten, welche für die Bearbeitung des ausgeschriebenen Auftrags wesentlich sind:\n\nMit höherer Fachausbildung: Hilfskräfte:\n\nMit Fachausbildung: Ausbildung von Lernenden in \n der beruflichen Grundbildung:\n\n\n\n\nFirmenprofil \/ Selbstdeklaration Seite 3\/4\n\nBestätigung der Unternehmung:\n\nBitte beantworten Sie die folgenden Fragen mit Ja oder Nein Ja Nein\n\nAkzeptieren Sie die Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) Stadt Zürich?  \n\nHalten Sie den Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen der Stadt Zürich ein?  \n\nHalten Sie die geltenden Umwelt- und Arbeitsschutzbestimmungen ein?  \n\nHalten Sie den Gesamtarbeitsvertrag, dem die von Ihrer Unterneh", + "context_window_1":". Brüco \n \nSchranktyp 2 (Kabelfeld) \n\nHöhe: 2000 \/ Breite 30 \/ Tiefe 800mm mit Sockel \nvorne: Türe mit Dorn 6m", + "context_window_2":"n Abt. Informatik \nHersteller: z.B. Fa. Brüco \n \nSchranktyp 2 (Kabelfeld) \n\nHöhe: 2000 \/ Breite 30 \/ Tiefe 800mm mit Sockel \nvorne: Türe mit Dorn 6mm \nhinten: Türe mit Dorn 6mm \ninnen:", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Anzahl der Beschäftigten, welche für die Bearbeitung des ausgeschriebenen Auftrags wesentlich sind: Mit höherer Fachausbildung: Hilfskräfte: Mit Fachausbildung: Ausbildung von Lernenden in der beruflichen Grundbildung:" + "text_cleaned":"Höhe: 2000 \/ Breite 30 \/ Tiefe 800mm" }, { "project_id":220783, @@ -7620,34 +7297,34 @@ "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", - "text":"Ja Nein", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-016", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Halten Sie die geltenden Umwelt- und Arbeitsschutzbestimmungen ein?", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"r Nein Ja Nein\n\nAkzep", - "context_window_2":" Ja oder Nein Ja Nein\n\nAkzeptieren ", + "context_window_1":"erhaltenskodex für VertragspartnerInnen der Stadt Zürich ein?  \n\nHalten Sie die geltenden Umwelt- und Arbeitsschutzbestimmungen ein?  \n\nHalten Sie den Gesamtarbeitsvertrag, dem die von Ihrer Untern", + "context_window_2":"inen Geschäftsbedingungen (AGB) Stadt Zürich?  \n\nHalten Sie den Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen der Stadt Zürich ein?  \n\nHalten Sie die geltenden Umwelt- und Arbeitsschutzbestimmungen ein?  \n\nHalten Sie den Gesamtarbeitsvertrag, dem die von Ihrer Unternehmung ausgeübte \nTätigkeit unterliegt, ein?  \n\nHalten Sie den N", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Ja Nein" + "text_cleaned":"Halten Sie die geltenden Umwelt- und Arbeitsschutzbestimmungen ein?" }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-016", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Halten Sie die geltenden Umwelt- und Arbeitsschutzbestimmungen ein?", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-evidence:other", + "text":"Wenn ja, wann das letzte Mal? \nMit welcher Methode? \nA. Mit Logib oder Argib als Selbsttest geprüft  \nB. Mit Logib oder Argib durch Externe geprüft  \nC. Andere (bitte präzisieren) \n \n \nBitte legen Sie das Ergebnisblatt der jeweiligen Überprüfung Logib oder Argib bei.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"erhaltenskodex für VertragspartnerInnen der Stadt Zürich ein?  \n\nHalten Sie die geltenden Umwelt- und Arbeitsschutzbestimmungen ein?  \n\nHalten Sie den Gesamtarbeitsvertrag, dem die von Ihrer Untern", - "context_window_2":"inen Geschäftsbedingungen (AGB) Stadt Zürich?  \n\nHalten Sie den Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen der Stadt Zürich ein?  \n\nHalten Sie die geltenden Umwelt- und Arbeitsschutzbestimmungen ein?  \n\nHalten Sie den Gesamtarbeitsvertrag, dem die von Ihrer Unternehmung ausgeübte \nTätigkeit unterliegt, ein?  \n\nHalten Sie den N", + "context_window_1":"tten?  \n \nFalls ja, Begründung weshalb (insbesondere Verstoss gegen welchen Artikel des \nEntsendegesetzes): \n \n\nLohngleichheit von Frau und Mann \nHaben Sie Ihre Lohnpraxis auf Einhaltung der Lohngleichheit von Frau und Mann \nüberprüft oder überprüfen lassen?   \n \nWenn ja, wann das letzte Mal? \nMit welcher Methode? \nA. Mit Logib oder Argib als Selbsttest geprüft  \nB. Mit Logib oder Argib durch Externe geprüft  \nC. Andere (bitte präzisieren) \n \n \nBitte legen Sie das Ergebnisblatt der jeweiligen Überprüfung Logib oder Argib bei.\n\nErklären Sie sich bereit, auch Ihre Subunternehmen auf die Einhaltung der \nArbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingung, Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen \nder Stadt Zürich, AGB Stadt Zürich sowie die Nichtdiskriminierung, namentlich die \nGleichbehandlung ", + "context_window_2":"genden Vorschriften über die Entsendung von Arbeitnehmerinnen und \nArbeitnehmer in die Schweiz ein?  \n\nSind gegen Sie in den vergangenen fünf Jahren rechtskräftige Sanktionen gemäss \nEntsendegesetz ausgesprochen worden, welche eine Dienstleistungssperre zur Folge hatten?  \n \nFalls ja, Begründung weshalb (insbesondere Verstoss gegen welchen Artikel des \nEntsendegesetzes): \n \n\nLohngleichheit von Frau und Mann \nHaben Sie Ihre Lohnpraxis auf Einhaltung der Lohngleichheit von Frau und Mann \nüberprüft oder überprüfen lassen?   \n \nWenn ja, wann das letzte Mal? \nMit welcher Methode? \nA. Mit Logib oder Argib als Selbsttest geprüft  \nB. Mit Logib oder Argib durch Externe geprüft  \nC. Andere (bitte präzisieren) \n \n \nBitte legen Sie das Ergebnisblatt der jeweiligen Überprüfung Logib oder Argib bei.\n\nErklären Sie sich bereit, auch Ihre Subunternehmen auf die Einhaltung der \nArbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingung, Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen \nder Stadt Zürich, AGB Stadt Zürich sowie die Nichtdiskriminierung, namentlich die \nGleichbehandlung von Frau und Mann, gemäss den vorgehenden Fragen zu verpflichten?  \n\nHaben Sie die an Ihrem Unternehmenssitz fälligen Steuern (CH: Staats-, Gemeinde- und \ndirekten Bundessteuern, inkl. Nachsteuern usw.) vollumfänglich bezahlt?  \n\n\n\n\nFirmenprofil \/ Selbstdeklaration", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Halten Sie die geltenden Umwelt- und Arbeitsschutzbestimmungen ein?" + "text_cleaned":"Wenn ja, wann das letzte Mal? Mit welcher Methode? A. Mit Logib oder Argib als Selbsttest geprüft  B. Mit Logib oder Argib durch Externe geprüft  C. Andere (bitte präzisieren) Bitte legen Sie das Ergebnisblatt der jeweiligen Überprüfung Logib oder Argib bei." }, { "project_id":220783, @@ -7657,14 +7334,14 @@ "catalog":"Product_Independent_Criteria", "scope_of_action_id":"HF-019", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Lohngleichheit von Frau und Mann \nHaben Sie Ihre Lohnpraxis auf Einhaltung der Lohngleichheit von Frau und Mann \nüberprüft oder überprüfen lassen?", + "text":"Arbeitsschutz bestimmungen, \n Arbeitsbedingungen, \nGleichbehandlung", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"enstleistungssperre zur Folge hatten?  \n \nFalls ja, Begründung weshalb (insbesondere Verstoss gegen welchen Artikel des \nEntsendegesetzes): \n \n\nLohngleichheit von Frau und Mann \nHaben Sie Ihre Lohnpraxis auf Einhaltung der Lohngleichheit von Frau und Mann \nüberprüft oder überprüfen lassen?   \n \nWenn ja, wann das letzte Mal? \nMit welcher Methode? \nA. Mit Logib oder Argib als Selbsttest geprüft  \nB. Mit Logib oder Argib durch Exter", - "context_window_2":"weiz ein?  \n\nSind gegen Sie in den vergangenen fünf Jahren rechtskräftige Sanktionen gemäss \nEntsendegesetz ausgesprochen worden, welche eine Dienstleistungssperre zur Folge hatten?  \n \nFalls ja, Begründung weshalb (insbesondere Verstoss gegen welchen Artikel des \nEntsendegesetzes): \n \n\nLohngleichheit von Frau und Mann \nHaben Sie Ihre Lohnpraxis auf Einhaltung der Lohngleichheit von Frau und Mann \nüberprüft oder überprüfen lassen?   \n \nWenn ja, wann das letzte Mal? \nMit welcher Methode? \nA. Mit Logib oder Argib als Selbsttest geprüft  \nB. Mit Logib oder Argib durch Externe geprüft  \nC. Andere (bitte präzisieren) \n \n \nBitte legen Sie das Ergebnisblatt der jeweiligen Überprüfung Logib oder Argib bei.\n\nErklären Sie s", + "context_window_1":"e\n\n2. \nIntegritätsklausel \n\n3. \nÖkologische \nNachhaltigkeit \n\n4. \nArbeitsschutz bestimmungen, \n Arbeitsbedingungen, \nGleichbehandlung\n\nVertragspartnerInnen der Stadt Zürich verpflichten sich ohne Eins", + "context_window_2":" Seite 2\/4\nfür VertragspartnerInnen der Stadt Zürich\n\n1. \nGrundsätze\n\n2. \nIntegritätsklausel \n\n3. \nÖkologische \nNachhaltigkeit \n\n4. \nArbeitsschutz bestimmungen, \n Arbeitsbedingungen, \nGleichbehandlung\n\nVertragspartnerInnen der Stadt Zürich verpflichten sich ohne Einschränkung zur Einhal­\ntung sämtlicher massgeblicher gesetzlicher Be", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Lohngleichheit von Frau und Mann Haben Sie Ihre Lohnpraxis auf Einhaltung der Lohngleichheit von Frau und Mann überprüft oder überprüfen lassen?" + "text_cleaned":"Arbeitsschutz bestimmungen, Arbeitsbedingungen, Gleichbehandlung" }, { "project_id":220783, @@ -7672,16 +7349,16 @@ "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-018", + "scope_of_action_id":"HF-016", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Erklären Sie sich bereit, auch Ihre Subunternehmen auf die Einhaltung der \nArbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingung, Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen \nder Stadt Zürich, AGB Stadt Zürich sowie die Nichtdiskriminierung, namentlich die \nGleichbehandlung von Frau und Mann, gemäss den vorgehenden Fragen zu verpflichten?", + "text":"VertragspartnerInnen der Stadt Zürich verpflichten sich für die gesamte Vertragsdauer zur \nEinhaltung der massgeblichen gesetzlichen Bestimmungen sowie zur Einhaltung der in \nder Ausschreibung und im Vertrag enthaltenen ökologischen Anforderungen an Produkte \nund Dienstleistungen jeglicher Art.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"von Frau und Mann \nüberprüft oder überprüfen lassen?   \n \nWenn ja, wann das letzte Mal? \nMit welcher Methode? \nA. Mit Logib oder Argib als Selbsttest geprüft  \nB. Mit Logib oder Argib durch Externe geprüft  \nC. Andere (bitte präzisieren) \n \n \nBitte legen Sie das Ergebnisblatt der jeweiligen Überprüfung Logib oder Argib bei.\n\nErklären Sie sich bereit, auch Ihre Subunternehmen auf die Einhaltung der \nArbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingung, Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen \nder Stadt Zürich, AGB Stadt Zürich sowie die Nichtdiskriminierung, namentlich die \nGleichbehandlung von Frau und Mann, gemäss den vorgehenden Fragen zu verpflichten?  \n\nHaben Sie die an Ihrem Unternehmenssitz fälligen Steuern (CH: Staats-, Gemeinde- und \ndirekten Bundessteuern, inkl. Nachsteuern usw.) vollumfänglich bezahlt?  \n\n\n\n\nFirmenprofil \/ Selbstdeklaration Seite 4\/4\n\n Ja Nein\n\nHaben Sie die Mehrwertsteuer vollumfänglich bezahlt?  \n\nHaben Sie die an Ihrem Unternehmenssitz fälligen", - "context_window_2":"ahren rechtskräftige Sanktionen gemäss \nEntsendegesetz ausgesprochen worden, welche eine Dienstleistungssperre zur Folge hatten?  \n \nFalls ja, Begründung weshalb (insbesondere Verstoss gegen welchen Artikel des \nEntsendegesetzes): \n \n\nLohngleichheit von Frau und Mann \nHaben Sie Ihre Lohnpraxis auf Einhaltung der Lohngleichheit von Frau und Mann \nüberprüft oder überprüfen lassen?   \n \nWenn ja, wann das letzte Mal? \nMit welcher Methode? \nA. Mit Logib oder Argib als Selbsttest geprüft  \nB. Mit Logib oder Argib durch Externe geprüft  \nC. Andere (bitte präzisieren) \n \n \nBitte legen Sie das Ergebnisblatt der jeweiligen Überprüfung Logib oder Argib bei.\n\nErklären Sie sich bereit, auch Ihre Subunternehmen auf die Einhaltung der \nArbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingung, Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen \nder Stadt Zürich, AGB Stadt Zürich sowie die Nichtdiskriminierung, namentlich die \nGleichbehandlung von Frau und Mann, gemäss den vorgehenden Fragen zu verpflichten?  \n\nHaben Sie die an Ihrem Unternehmenssitz fälligen Steuern (CH: Staats-, Gemeinde- und \ndirekten Bundessteuern, inkl. Nachsteuern usw.) vollumfänglich bezahlt?  \n\n\n\n\nFirmenprofil \/ Selbstdeklaration Seite 4\/4\n\n Ja Nein\n\nHaben Sie die Mehrwertsteuer vollumfänglich bezahlt?  \n\nHaben Sie die an Ihrem Unternehmenssitz fälligen Sozialversicherungsbeiträge \n(CH: AHV, IV, EO, FAK, ALV, BVG und UVG) einschliesslich der vom Lohn abgezogenen \nArbeitnehmeranteile vollumfänglich bezahlt?  \n\nHaben Sie die fälligen Beiträge aus den allgemeinverbindlich erklärten Gesamtarbeitsverträgen, \nwelchen die von Ihrer Unternehmung ausgeübte Tätigkeit unterliegt, einsc", + "context_window_1":"on Korruption zu ergreifen, so dass insbesondere keine Zuwendungen \nin Form von Geld oder anderen Vorteilen angeboten oder angenommen werden. \nDie Missachtung der Integritätsklausel führt in der Regel zur Aufhebung des Zuschlags \noder einer vorzeitigen Vertragsauflösung aus wichtigen Gründen.\n\nVertragspartnerInnen der Stadt Zürich verpflichten sich für die gesamte Vertragsdauer zur \nEinhaltung der massgeblichen gesetzlichen Bestimmungen sowie zur Einhaltung der in \nder Ausschreibung und im Vertrag enthaltenen ökologischen Anforderungen an Produkte \nund Dienstleistungen jeglicher Art.\nDie Nichteinhaltung der definierten Anforderungen bzw. die nicht umgehende Behebung \nentsprechender Verstösse oder Mängel führt in der Regel zur Aufhebung des Zuschlags \noder einer vorzeitigen Vertragsauflösung aus wichtigen Gründen.\n\nUnter Vorbehalt spezifischer gesamtstädtischer Vorgaben, di", + "context_window_2":"orderungen an die Produkte. Dies gilt \nsowohl für VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz als auch für \nVertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung im Ausland.\n\nVertragspartnerInnen der Stadt Zürich verpflichten sich, alle erforderlichen Massnahmen \nzur Vermeidung von Korruption zu ergreifen, so dass insbesondere keine Zuwendungen \nin Form von Geld oder anderen Vorteilen angeboten oder angenommen werden. \nDie Missachtung der Integritätsklausel führt in der Regel zur Aufhebung des Zuschlags \noder einer vorzeitigen Vertragsauflösung aus wichtigen Gründen.\n\nVertragspartnerInnen der Stadt Zürich verpflichten sich für die gesamte Vertragsdauer zur \nEinhaltung der massgeblichen gesetzlichen Bestimmungen sowie zur Einhaltung der in \nder Ausschreibung und im Vertrag enthaltenen ökologischen Anforderungen an Produkte \nund Dienstleistungen jeglicher Art.\nDie Nichteinhaltung der definierten Anforderungen bzw. die nicht umgehende Behebung \nentsprechender Verstösse oder Mängel führt in der Regel zur Aufhebung des Zuschlags \noder einer vorzeitigen Vertragsauflösung aus wichtigen Gründen.\n\nUnter Vorbehalt spezifischer gesamtstädtischer Vorgaben, die für gewisse Produkte oder \nDienstleistungen separat formuliert werden, oder besonderer Anforderungen in den Aus­\nschreibungsunterlagen oder im Vertrag gilt Folgendes: \n\n4.1 VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz \n\nFür VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung i", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Erklären Sie sich bereit, auch Ihre Subunternehmen auf die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingung, Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen der Stadt Zürich, AGB Stadt Zürich sowie die Nichtdiskriminierung, namentlich die Gleichbehandlung von Frau und Mann, gemäss den vorgehenden Fragen zu verpflichten?" + "text_cleaned":"VertragspartnerInnen der Stadt Zürich verpflichten sich für die gesamte Vertragsdauer zur Einhaltung der massgeblichen gesetzlichen Bestimmungen sowie zur Einhaltung der in der Ausschreibung und im Vertrag enthaltenen ökologischen Anforderungen an Produkte und Dienstleistungen jeglicher Art." }, { "project_id":220783, @@ -7691,31 +7368,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-separated_component", - "text":"Ökologische \nNachhaltigkeit", + "text":"Unter Vorbehalt spezifischer gesamtstädtischer Vorgaben, die für gewisse Produkte oder \nDienstleistungen separat formuliert werden, oder besonderer Anforderungen in den Aus­\nschreibungsunterlagen oder im Vertrag gilt Folgendes: \n\n4.1 VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz \n\nFür VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz gelten1 die Gesetze \nund Bestimmungen am Ort ihres Sitzes oder ihrer Niederlassungen, namentlich die:\n– Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen (namentlich Gesamtarbeits­\n\nverträge, Normalarbeitsverträge bzw. bei deren Fehlen orts­ und berufsübliche Vor­\nschriften etc.). \n\n– Bestimmungen zur Gleichbehandlung von Frau und Mann", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":". \nIntegritätsklausel \n\n3. \nÖkologische \nNachhaltigkeit \n\n4. \nArbeitsschutz bestimm", - "context_window_2":"dt Zürich\n\n1. \nGrundsätze\n\n2. \nIntegritätsklausel \n\n3. \nÖkologische \nNachhaltigkeit \n\n4. \nArbeitsschutz bestimmungen, \n Arbeitsbedingungen,", + "context_window_1":"er angenommen werden. \nDie Missachtung der Integritätsklausel führt in der Regel zur Aufhebung des Zuschlags \noder einer vorzeitigen Vertragsauflösung aus wichtigen Gründen.\n\nVertragspartnerInnen der Stadt Zürich verpflichten sich für die gesamte Vertragsdauer zur \nEinhaltung der massgeblichen gesetzlichen Bestimmungen sowie zur Einhaltung der in \nder Ausschreibung und im Vertrag enthaltenen ökologischen Anforderungen an Produkte \nund Dienstleistungen jeglicher Art.\nDie Nichteinhaltung der definierten Anforderungen bzw. die nicht umgehende Behebung \nentsprechender Verstösse oder Mängel führt in der Regel zur Aufhebung des Zuschlags \noder einer vorzeitigen Vertragsauflösung aus wichtigen Gründen.\n\nUnter Vorbehalt spezifischer gesamtstädtischer Vorgaben, die für gewisse Produkte oder \nDienstleistungen separat formuliert werden, oder besonderer Anforderungen in den Aus­\nschreibungsunterlagen oder im Vertrag gilt Folgendes: \n\n4.1 VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz \n\nFür VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz gelten1 die Gesetze \nund Bestimmungen am Ort ihres Sitzes oder ihrer Niederlassungen, namentlich die:\n– Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen (namentlich Gesamtarbeits­\n\nverträge, Normalarbeitsverträge bzw. bei deren Fehlen orts­ und berufsübliche Vor­\nschriften etc.). \n\n– Bestimmungen zur Gleichbehandlung von Frau und Mann.\n\n4.2 VertragspartnerInnen ohne Sitz oder Niederlassung in der Schweiz\n\nWird die Leistung im Ausland erbracht, so haben die VertragspartnerInnen die Einhaltung \nder gesetzlichen Bestimmungen am Ort der Leistungserbringung einzuhalten. In jedem \nFall ist aber zu garantieren, dass am Ort der Leistungserbringung die Kernarbeitsnormen \nder internationalen Arbeitsorganisation (ILO)2 eingehalten werden. Die Kernarbeitsnor­\nmen der ILO sind seit der Annahme der ILO­Deklaration über fundamentale Rechte und \nPrinzipien bei der Arbeit im Jahr 1998 von allen Mitgliedstaaten einzuhalten, zu fördern \nund zu verwirklichen, und zwar allein aufgrund ihrer Mitgliedschaft in der ILO, d. h. auch, \nwenn sie die ents", + "context_window_2":" \nArbeitsschutz bestimmungen, \n Arbeitsbedingungen, \nGleichbehandlung\n\nVertragspartnerInnen der Stadt Zürich verpflichten sich ohne Einschränkung zur Einhal­\ntung sämtlicher massgeblicher gesetzlicher Bestimmungen, sei dies in Bezug auf den \nOrt der Leistungserbringung oder in Bezug auf Anforderungen an die Produkte. Dies gilt \nsowohl für VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz als auch für \nVertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung im Ausland.\n\nVertragspartnerInnen der Stadt Zürich verpflichten sich, alle erforderlichen Massnahmen \nzur Vermeidung von Korruption zu ergreifen, so dass insbesondere keine Zuwendungen \nin Form von Geld oder anderen Vorteilen angeboten oder angenommen werden. \nDie Missachtung der Integritätsklausel führt in der Regel zur Aufhebung des Zuschlags \noder einer vorzeitigen Vertragsauflösung aus wichtigen Gründen.\n\nVertragspartnerInnen der Stadt Zürich verpflichten sich für die gesamte Vertragsdauer zur \nEinhaltung der massgeblichen gesetzlichen Bestimmungen sowie zur Einhaltung der in \nder Ausschreibung und im Vertrag enthaltenen ökologischen Anforderungen an Produkte \nund Dienstleistungen jeglicher Art.\nDie Nichteinhaltung der definierten Anforderungen bzw. die nicht umgehende Behebung \nentsprechender Verstösse oder Mängel führt in der Regel zur Aufhebung des Zuschlags \noder einer vorzeitigen Vertragsauflösung aus wichtigen Gründen.\n\nUnter Vorbehalt spezifischer gesamtstädtischer Vorgaben, die für gewisse Produkte oder \nDienstleistungen separat formuliert werden, oder besonderer Anforderungen in den Aus­\nschreibungsunterlagen oder im Vertrag gilt Folgendes: \n\n4.1 VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz \n\nFür VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz gelten1 die Gesetze \nund Bestimmungen am Ort ihres Sitzes oder ihrer Niederlassungen, namentlich die:\n– Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen (namentlich Gesamtarbeits­\n\nverträge, Normalarbeitsverträge bzw. bei deren Fehlen orts­ und berufsübliche Vor­\nschriften etc.). \n\n– Bestimmungen zur Gleichbehandlung von Frau und Mann.\n\n4.2 VertragspartnerInnen ohne Sitz oder Niederlassung in der Schweiz\n\nWird die Leistung im Ausland erbracht, so haben die VertragspartnerInnen die Einhaltung \nder gesetzlichen Bestimmungen am Ort der Leistungserbringung einzuhalten. In jedem \nFall ist aber zu garantieren, dass am Ort der Leistungserbringung die Kernarbeitsnormen \nder internationalen Arbeitsorganisation (ILO)2 eingehalten werden. Die Kernarbeitsnor­\nmen der ILO sind seit der Annahme der ILO­Deklaration über fundamentale Rechte und \nPrinzipien bei der Arbeit im Jahr 1998 von allen Mitgliedstaaten einzuhalten, zu fördern \nund zu verwirklichen, und zwar allein aufgrund ihrer Mitgliedschaft in der ILO, d. h. auch, \nwenn sie die entsprechenden Übereinkommen nicht ratifiziert haben. Die Kernarbeits­\nnormen der ILO basieren auf folgenden acht Grundprinzipien:\n\n1 Gemäss Art. 11 Interkantonale Vereinbarung über das öffentliche Beschaffungswesen IVöB und § 8 SubmV (LS 720.11).\n2 – Nr. 029 vom 28. Juni 1930 über Zwangs­ und Pflichtarbeit. \n – Nr. 087 vom 09. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes. \n – Nr. 098 vom 01. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektiv­\n\nverhandlungen.\n – Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit. \n – Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über d", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Ökologische Nachhaltigkeit" + "text_cleaned":"Unter Vorbehalt spezifischer gesamtstädtischer Vorgaben, die für gewisse Produkte oder Dienstleistungen separat formuliert werden, oder besonderer Anforderungen in den Aus­ schreibungsunterlagen oder im Vertrag gilt Folgendes: 4.1 VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz Für VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz gelten1 die Gesetze und Bestimmungen am Ort ihres Sitzes oder ihrer Niederlassungen, namentlich die: – Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen (namentlich Gesamtarbeits­ verträge, Normalarbeitsverträge bzw. bei deren Fehlen orts­ und berufsübliche Vor­ schriften etc.). – Bestimmungen zur Gleichbehandlung von Frau und Mann" }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-020", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Wird die Leistung im Ausland erbracht, so haben die VertragspartnerInnen die Einhaltung \nder gesetzlichen Bestimmungen am Ort der Leistungserbringung einzuhalten. In jedem \nFall ist aber zu garantieren, dass am Ort der Leistungserbringung die Kernarbeitsnormen \nder internationalen Arbeitsorganisation (ILO)2 eingehalten werden. Die Kernarbeitsnor­\nmen der ILO sind seit der Annahme der ILO­Deklaration über fundamentale Rechte und \nPrinzipien bei der Arbeit im Jahr 1998 von allen Mitgliedstaaten einzuhalten, zu fördern \nund zu verwirklichen, und zwar allein aufgrund ihrer Mitgliedschaft in der ILO, d. h. auch, \nwenn sie die entsprechenden Übereinkommen nicht ratifiziert haben. Die Kernarbeits­\nnormen der ILO basieren auf folgenden acht Grundprinzipien", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-separated_component", + "text":"4.2.1 Vereinigungsfreiheit und Recht auf Kollektivverhandlungen \nDas Recht aller Beschäftigten auf Bildung von Gewerkschaften und Arbeitnehmerorga­\nnisationen und auf die Mitgliedschaft in solchen Organisationen sowie auf Kollektivver­\nhandlungen gemäss den ILO­Konventionen 87 und 98 ist zu beachten. \n\n4.2.2 Beseitigung der Zwangsarbeit \nJegliche Art von Zwangsarbeit und somit jede Art von Arbeit, die unter Androhung irgend­\neiner Strafe, wie z. B. körperlicher Strafen sowie psychischer oder physischer Nötigung, \nverlangt wird, ist in Übereinstimmung mit den ILO­Konventionen 29 und 105 verboten. \n\n4.2.3 Abschaffung der Kinderarbeit \nJegliche Form von ausbeuterischer Kinderarbeit sowie Arbeitsbedingungen, die denjeni­\ngen der Sklaverei ähneln oder der Gesundheit der Kinder schaden, sind in Übereinstim­\nmung mit den ILO­Konventionen 138 und 182 verboten. \n\n4.2.4 Verbot der Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf \nJegliche Unterscheidung, Ausschliessung oder Bevorzugung, die auf Grund der Rasse, \nder Hautfarbe, des Geschlechts, des Glaubensbekenntnisses, der politischen Meinung, \nder nationalen Abstammung oder der sozialen Herkunft vorgenommen wird und die dazu \nführt, die Gleichheit der Gelegenheiten oder der Behandlung in Beschäftigung oder Beruf \naufzuheben oder zu beeinträchtigen, ist in Übereinstimmung mit der ILO­Konvention 111 \nauszuschalten. Die Anwendung des Grundsatzes der Gleichheit des Entgelts männlicher \nund weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit steht in Übereinstimmung mit der \nILO­Konvention 100.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"fischer gesamtstädtischer Vorgaben, die für gewisse Produkte oder \nDienstleistungen separat formuliert werden, oder besonderer Anforderungen in den Aus­\nschreibungsunterlagen oder im Vertrag gilt Folgendes: \n\n4.1 VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz \n\nFür VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz gelten1 die Gesetze \nund Bestimmungen am Ort ihres Sitzes oder ihrer Niederlassungen, namentlich die:\n– Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen (namentlich Gesamtarbeits­\n\nverträge, Normalarbeitsverträge bzw. bei deren Fehlen orts­ und berufsübliche Vor­\nschriften etc.). \n\n– Bestimmungen zur Gleichbehandlung von Frau und Mann.\n\n4.2 VertragspartnerInnen ohne Sitz oder Niederlassung in der Schweiz\n\nWird die Leistung im Ausland erbracht, so haben die VertragspartnerInnen die Einhaltung \nder gesetzlichen Bestimmungen am Ort der Leistungserbringung einzuhalten. In jedem \nFall ist aber zu garantieren, dass am Ort der Leistungserbringung die Kernarbeitsnormen \nder internationalen Arbeitsorganisation (ILO)2 eingehalten werden. Die Kernarbeitsnor­\nmen der ILO sind seit der Annahme der ILO­Deklaration über fundamentale Rechte und \nPrinzipien bei der Arbeit im Jahr 1998 von allen Mitgliedstaaten einzuhalten, zu fördern \nund zu verwirklichen, und zwar allein aufgrund ihrer Mitgliedschaft in der ILO, d. h. auch, \nwenn sie die entsprechenden Übereinkommen nicht ratifiziert haben. Die Kernarbeits­\nnormen der ILO basieren auf folgenden acht Grundprinzipien:\n\n1 Gemäss Art. 11 Interkantonale Vereinbarung über das öffentliche Beschaffungswesen IVöB und § 8 SubmV (LS 720.11).\n2 – Nr. 029 vom 28. Juni 1930 über Zwangs­ und Pflichtarbeit. \n – Nr. 087 vom 09. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes. \n – Nr. 098 vom 01. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektiv­\n\nverhandlungen.\n – Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit. \n – Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung von Zwangsarbeit. \n – Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf. \n – Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Z", - "context_window_2":" anderen Vorteilen angeboten oder angenommen werden. \nDie Missachtung der Integritätsklausel führt in der Regel zur Aufhebung des Zuschlags \noder einer vorzeitigen Vertragsauflösung aus wichtigen Gründen.\n\nVertragspartnerInnen der Stadt Zürich verpflichten sich für die gesamte Vertragsdauer zur \nEinhaltung der massgeblichen gesetzlichen Bestimmungen sowie zur Einhaltung der in \nder Ausschreibung und im Vertrag enthaltenen ökologischen Anforderungen an Produkte \nund Dienstleistungen jeglicher Art.\nDie Nichteinhaltung der definierten Anforderungen bzw. die nicht umgehende Behebung \nentsprechender Verstösse oder Mängel führt in der Regel zur Aufhebung des Zuschlags \noder einer vorzeitigen Vertragsauflösung aus wichtigen Gründen.\n\nUnter Vorbehalt spezifischer gesamtstädtischer Vorgaben, die für gewisse Produkte oder \nDienstleistungen separat formuliert werden, oder besonderer Anforderungen in den Aus­\nschreibungsunterlagen oder im Vertrag gilt Folgendes: \n\n4.1 VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz \n\nFür VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz gelten1 die Gesetze \nund Bestimmungen am Ort ihres Sitzes oder ihrer Niederlassungen, namentlich die:\n– Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen (namentlich Gesamtarbeits­\n\nverträge, Normalarbeitsverträge bzw. bei deren Fehlen orts­ und berufsübliche Vor­\nschriften etc.). \n\n– Bestimmungen zur Gleichbehandlung von Frau und Mann.\n\n4.2 VertragspartnerInnen ohne Sitz oder Niederlassung in der Schweiz\n\nWird die Leistung im Ausland erbracht, so haben die VertragspartnerInnen die Einhaltung \nder gesetzlichen Bestimmungen am Ort der Leistungserbringung einzuhalten. In jedem \nFall ist aber zu garantieren, dass am Ort der Leistungserbringung die Kernarbeitsnormen \nder internationalen Arbeitsorganisation (ILO)2 eingehalten werden. Die Kernarbeitsnor­\nmen der ILO sind seit der Annahme der ILO­Deklaration über fundamentale Rechte und \nPrinzipien bei der Arbeit im Jahr 1998 von allen Mitgliedstaaten einzuhalten, zu fördern \nund zu verwirklichen, und zwar allein aufgrund ihrer Mitgliedschaft in der ILO, d. h. auch, \nwenn sie die entsprechenden Übereinkommen nicht ratifiziert haben. Die Kernarbeits­\nnormen der ILO basieren auf folgenden acht Grundprinzipien:\n\n1 Gemäss Art. 11 Interkantonale Vereinbarung über das öffentliche Beschaffungswesen IVöB und § 8 SubmV (LS 720.11).\n2 – Nr. 029 vom 28. Juni 1930 über Zwangs­ und Pflichtarbeit. \n – Nr. 087 vom 09. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes. \n – Nr. 098 vom 01. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektiv­\n\nverhandlungen.\n – Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit. \n – Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung von Zwangsarbeit. \n – Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf. \n – Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung. \n – Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen \n\nder Kinderarbeit.\n\n\n\n\nVerhaltenskodex Seite 3\/4\nfür VertragspartnerInnen der Stadt Zürich\n\n4.2.1 Vereinigungsfreiheit und Recht auf Kollektivverhandlungen \nDas Recht aller Beschäftigten auf Bildung von Gewerkschaften und Arbeitnehmerorga­\nnisationen und auf die Mitgliedschaft in solchen Organisationen sowie auf Kollektivver­\nhandlungen gemäss den ILO­Konventionen 87 und 98 ist zu beachten. \n\n4.2.2 Beseitigung der Zwangsarbeit \nJegliche Art von Zwangsarbeit und somit jede Art von Arbeit, die unter Androhung irgend­\neiner Strafe, wie z. B. körperlicher Strafen sowie psychischer oder physischer Nötigung, \nver", + "context_window_1":"dass am Ort der Leistungserbringung die Kernarbeitsnormen \nder internationalen Arbeitsorganisation (ILO)2 eingehalten werden. Die Kernarbeitsnor­\nmen der ILO sind seit der Annahme der ILO­Deklaration über fundamentale Rechte und \nPrinzipien bei der Arbeit im Jahr 1998 von allen Mitgliedstaaten einzuhalten, zu fördern \nund zu verwirklichen, und zwar allein aufgrund ihrer Mitgliedschaft in der ILO, d. h. auch, \nwenn sie die entsprechenden Übereinkommen nicht ratifiziert haben. Die Kernarbeits­\nnormen der ILO basieren auf folgenden acht Grundprinzipien:\n\n1 Gemäss Art. 11 Interkantonale Vereinbarung über das öffentliche Beschaffungswesen IVöB und § 8 SubmV (LS 720.11).\n2 – Nr. 029 vom 28. Juni 1930 über Zwangs­ und Pflichtarbeit. \n – Nr. 087 vom 09. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes. \n – Nr. 098 vom 01. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektiv­\n\nverhandlungen.\n – Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit. \n – Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung von Zwangsarbeit. \n – Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf. \n – Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung. \n – Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen \n\nder Kinderarbeit.\n\n\n\n\nVerhaltenskodex Seite 3\/4\nfür VertragspartnerInnen der Stadt Zürich\n\n4.2.1 Vereinigungsfreiheit und Recht auf Kollektivverhandlungen \nDas Recht aller Beschäftigten auf Bildung von Gewerkschaften und Arbeitnehmerorga­\nnisationen und auf die Mitgliedschaft in solchen Organisationen sowie auf Kollektivver­\nhandlungen gemäss den ILO­Konventionen 87 und 98 ist zu beachten. \n\n4.2.2 Beseitigung der Zwangsarbeit \nJegliche Art von Zwangsarbeit und somit jede Art von Arbeit, die unter Androhung irgend­\neiner Strafe, wie z. B. körperlicher Strafen sowie psychischer oder physischer Nötigung, \nverlangt wird, ist in Übereinstimmung mit den ILO­Konventionen 29 und 105 verboten. \n\n4.2.3 Abschaffung der Kinderarbeit \nJegliche Form von ausbeuterischer Kinderarbeit sowie Arbeitsbedingungen, die denjeni­\ngen der Sklaverei ähneln oder der Gesundheit der Kinder schaden, sind in Übereinstim­\nmung mit den ILO­Konventionen 138 und 182 verboten. \n\n4.2.4 Verbot der Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf \nJegliche Unterscheidung, Ausschliessung oder Bevorzugung, die auf Grund der Rasse, \nder Hautfarbe, des Geschlechts, des Glaubensbekenntnisses, der politischen Meinung, \nder nationalen Abstammung oder der sozialen Herkunft vorgenommen wird und die dazu \nführt, die Gleichheit der Gelegenheiten oder der Behandlung in Beschäftigung oder Beruf \naufzuheben oder zu beeinträchtigen, ist in Übereinstimmung mit der ILO­Konvention 111 \nauszuschalten. Die Anwendung des Grundsatzes der Gleichheit des Entgelts männlicher \nund weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit steht in Übereinstimmung mit der \nILO­Konvention 100. \n\n4.3 Ort der Leistungserbringung \n\nAls Ort der Leistungserbringung gilt der Ort, an welchem die Leistung tatsächlich er­\nbracht wird. Bei Auslandbezug sind folgende Fälle zu unterscheiden: \n– Wird ein Gut im Ausland hergestellt und in die Schweiz geliefert, gilt als Ort der Leis­\n\ntungserbringung das Produktionsland. Bei Dienstleistungen ist der tatsächliche Ort der \nDienstleistung massgeblich.\n\n– Entsenden VertragspartnerInnen ihre ArbeitnehmerInnen in die Schweiz, um hier Arbei­\nten ausführen zu lassen, befindet sich der Ort der Leistungserbringung in der Schweiz. \n\n4.4 Leistungserbringung durch Dritte, Subunternehmen und Lieferanten\n\nDie VertragspartnerInnen verpflichten von ihnen beigezogene Dritte, Subunternehmen \nund Lieferanten vertraglich zur Einhaltung des vorliegenden Verhaltenskodex. Unabhän­\ngig von der Existenz einer solchen vertraglichen Vereinbarung garantieren die Vertrags­\npartnerInnen aber in jedem Fall, dass die Bestimmungen des Verhaltenskodex auch durch \nvon ihnen beigezogene Dritte, Subunternehmen und Lieferanten eingehalten werden.\nDie Nichteinhaltung dieser Garantien durch VertragspartnerInnen berechtigt die Stadt \nZürich zur vorzeitigen Vertragsauflösung aus wichtigen Gründen, zur Geltendmachung \nvon Schadenersatzforderungen und zu Direktzahlungen an Dritte, Subunternehmen und \nLieferanten unter Anrechnung an die Vertragssumme. HauptunternehmerInnen im Bau­\nhaupt­ und Baunebengewerbe haften gemäss Art. 5 Entsendegesetz zivilrechtlich, wenn \ndie von ihnen beigezogenen Subunternehmer die Netto­Min", + "context_window_2":"gsauflösung aus wichtigen Gründen.\n\nVertragspartnerInnen der Stadt Zürich verpflichten sich für die gesamte Vertragsdauer zur \nEinhaltung der massgeblichen gesetzlichen Bestimmungen sowie zur Einhaltung der in \nder Ausschreibung und im Vertrag enthaltenen ökologischen Anforderungen an Produkte \nund Dienstleistungen jeglicher Art.\nDie Nichteinhaltung der definierten Anforderungen bzw. die nicht umgehende Behebung \nentsprechender Verstösse oder Mängel führt in der Regel zur Aufhebung des Zuschlags \noder einer vorzeitigen Vertragsauflösung aus wichtigen Gründen.\n\nUnter Vorbehalt spezifischer gesamtstädtischer Vorgaben, die für gewisse Produkte oder \nDienstleistungen separat formuliert werden, oder besonderer Anforderungen in den Aus­\nschreibungsunterlagen oder im Vertrag gilt Folgendes: \n\n4.1 VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz \n\nFür VertragspartnerInnen mit Sitz oder Niederlassung in der Schweiz gelten1 die Gesetze \nund Bestimmungen am Ort ihres Sitzes oder ihrer Niederlassungen, namentlich die:\n– Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen (namentlich Gesamtarbeits­\n\nverträge, Normalarbeitsverträge bzw. bei deren Fehlen orts­ und berufsübliche Vor­\nschriften etc.). \n\n– Bestimmungen zur Gleichbehandlung von Frau und Mann.\n\n4.2 VertragspartnerInnen ohne Sitz oder Niederlassung in der Schweiz\n\nWird die Leistung im Ausland erbracht, so haben die VertragspartnerInnen die Einhaltung \nder gesetzlichen Bestimmungen am Ort der Leistungserbringung einzuhalten. In jedem \nFall ist aber zu garantieren, dass am Ort der Leistungserbringung die Kernarbeitsnormen \nder internationalen Arbeitsorganisation (ILO)2 eingehalten werden. Die Kernarbeitsnor­\nmen der ILO sind seit der Annahme der ILO­Deklaration über fundamentale Rechte und \nPrinzipien bei der Arbeit im Jahr 1998 von allen Mitgliedstaaten einzuhalten, zu fördern \nund zu verwirklichen, und zwar allein aufgrund ihrer Mitgliedschaft in der ILO, d. h. auch, \nwenn sie die entsprechenden Übereinkommen nicht ratifiziert haben. Die Kernarbeits­\nnormen der ILO basieren auf folgenden acht Grundprinzipien:\n\n1 Gemäss Art. 11 Interkantonale Vereinbarung über das öffentliche Beschaffungswesen IVöB und § 8 SubmV (LS 720.11).\n2 – Nr. 029 vom 28. Juni 1930 über Zwangs­ und Pflichtarbeit. \n – Nr. 087 vom 09. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes. \n – Nr. 098 vom 01. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektiv­\n\nverhandlungen.\n – Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit. \n – Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung von Zwangsarbeit. \n – Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf. \n – Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung. \n – Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen \n\nder Kinderarbeit.\n\n\n\n\nVerhaltenskodex Seite 3\/4\nfür VertragspartnerInnen der Stadt Zürich\n\n4.2.1 Vereinigungsfreiheit und Recht auf Kollektivverhandlungen \nDas Recht aller Beschäftigten auf Bildung von Gewerkschaften und Arbeitnehmerorga­\nnisationen und auf die Mitgliedschaft in solchen Organisationen sowie auf Kollektivver­\nhandlungen gemäss den ILO­Konventionen 87 und 98 ist zu beachten. \n\n4.2.2 Beseitigung der Zwangsarbeit \nJegliche Art von Zwangsarbeit und somit jede Art von Arbeit, die unter Androhung irgend­\neiner Strafe, wie z. B. körperlicher Strafen sowie psychischer oder physischer Nötigung, \nverlangt wird, ist in Übereinstimmung mit den ILO­Konventionen 29 und 105 verboten. \n\n4.2.3 Abschaffung der Kinderarbeit \nJegliche Form von ausbeuterischer Kinderarbeit sowie Arbeitsbedingungen, die denjeni­\ngen der Sklaverei ähneln oder der Gesundheit der Kinder schaden, sind in Übereinstim­\nmung mit den ILO­Konventionen 138 und 182 verboten. \n\n4.2.4 Verbot der Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf \nJegliche Unterscheidung, Ausschliessung oder Bevorzugung, die auf Grund der Rasse, \nder Hautfarbe, des Geschlechts, des Glaubensbekenntnisses, der politischen Meinung, \nder nationalen Abstammung oder der sozialen Herkunft vorgenommen wird und die dazu \nführt, die Gleichheit der Gelegenheiten oder der Behandlung in Beschäftigung oder Beruf \naufzuheben oder zu beeinträchtigen, ist in Übereinstimmung mit der ILO­Konvention 111 \nauszuschalten. Die Anwendung des Grundsatzes der Gleichheit des Entgelts männlicher \nund weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit steht in Übereinstimmung mit der \nILO­Konvention 100. \n\n4.3 Ort der Leistungserbringung \n\nAls Ort der Leistungserbringung gilt der Ort, an welchem die Leistung tatsächlich er­\nbracht wird. Bei Auslandbezug sind folgende Fälle zu unterscheiden: \n– Wird ein Gut im Ausland hergestellt und in die Schweiz geliefert, gilt als Ort der Leis­\n\ntungserbringung das Produktionsland. Bei Dienstleistungen ist der tatsächliche Ort der \nDienstleistung massgeblich.\n\n– Entsenden VertragspartnerInnen ihre ArbeitnehmerInnen in die Schweiz, um hier Arbei­\nten ausführen zu lassen, befindet sich der Ort der Leistungserbringung in der Schweiz. \n\n4.4 Leistungserbringung durch Dritte, Subunternehmen und Lieferanten\n\nDie VertragspartnerInnen verpflichten von ihnen beigezogene Dritte, Subunternehmen \nund Lieferanten vertraglich zur Einhaltung des vorliegenden Verhaltenskodex. Unabhän­\ngig von der Existenz einer solchen vertraglichen Vereinbarung garantieren die Vertrags­\npartnerInnen aber in jedem Fall, dass die Bestimmungen des Verhaltenskodex auch durch \nvon ihnen beigezogene Dritte, Subunternehmen und Lieferanten eingehalten werden.\nDie Nichteinhaltung dieser Garantien durch VertragspartnerInnen berechtigt die Stadt \nZürich zur vorzeitigen Vertragsauflösung aus wichtigen Gründen, zur Geltendmachung \nvon Schadenersatzforderungen und zu Direktzahlungen an Dritte, Subunternehmen und \nLieferanten unter Anrechnung an die Vertragssumme. HauptunternehmerInnen im Bau­\nhaupt­ und Baunebengewerbe haften gemäss Art. 5 Entsendegesetz zivilrechtlich, wenn \ndie von ihnen beigezogenen Subunternehmer die Netto­Mindestlöhne und Arbeitsbedin­\ngungen nicht einhalten. \n\nErklärung zur Einhaltung des Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen der Stadt ZürichAnhang zu diesem \n Verhaltenskodex\n\n\n\n\nVerhaltenskodex Seite 4\/4\nfür VertragspartnerInnen der Stadt Zürich\n\nDie Vertragspartnerin, der Vertragspartner erklärt hiermit:\n– dass sie\/er den Verhaltenskodex der Stadt Zürich erhalten und davon Kenntnis genom­\n\nmen hat. \n– dass sie\/er den Verhaltenskodex der Stadt Zürich vollumfänglich und vorbehaltslos \n\n akzeptiert und einhält. \n– dass sie\/er mit geeigneten Massnahmen garantiert und sicherstellt, dass von ihr\/ihm \n\nbeigezogene Dritte, Subunternehmer und Lieferanten den Verhaltenskodex der Stadt \nZürich zur Kenntnis erhalten, akzeptieren und einhalten. \n\n– dass die Stadt Zürich oder eine durch diese beauftragte externe Stelle jederzeit die Ver­\ntragspartnerin\/den Vertragspartner auffordern kann, Nachweise für die Einhaltung der \nBestimmungen des Verhaltenskodex durch die Vertragspartnerin\/den Vertragspartner \nsowie beigezogene Dritte, Subunternehmen und Lieferanten vorzulegen und dass die \nVertragspartnerin\/der Vertragspartner hierfür die erforderlichen Nachweise liefert bzw. \nEinsicht gewährt. \n\n– dass die Stadt Zürich oder eine durch diese beauftragte externe Stelle die Einhaltung \nder Bestimmungen des Verhaltenskodex jederzeit sowohl bei der Vertragspartnerin \/ \nbeim Vertragspartner als auch deren\/dessen beigezogenen Dritte, Subunternehmen \nund Lieferanten auf dessen Kosten vor Ort überprüfen kann. \n\nBei einer falschen oder nicht mehr", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Wird die Leistung im Ausland erbracht, so haben die VertragspartnerInnen die Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen am Ort der Leistungserbringung einzuhalten. In jedem Fall ist aber zu garantieren, dass am Ort der Leistungserbringung die Kernarbeitsnormen der internationalen Arbeitsorganisation (ILO)2 eingehalten werden. Die Kernarbeitsnor­ men der ILO sind seit der Annahme der ILO­Deklaration über fundamentale Rechte und Prinzipien bei der Arbeit im Jahr 1998 von allen Mitgliedstaaten einzuhalten, zu fördern und zu verwirklichen, und zwar allein aufgrund ihrer Mitgliedschaft in der ILO, d. h. auch, wenn sie die entsprechenden Übereinkommen nicht ratifiziert haben. Die Kernarbeits­ normen der ILO basieren auf folgenden acht Grundprinzipien" + "text_cleaned":"4.2.1 Vereinigungsfreiheit und Recht auf Kollektivverhandlungen Das Recht aller Beschäftigten auf Bildung von Gewerkschaften und Arbeitnehmerorga­ nisationen und auf die Mitgliedschaft in solchen Organisationen sowie auf Kollektivver­ handlungen gemäss den ILO­Konventionen 87 und 98 ist zu beachten. 4.2.2 Beseitigung der Zwangsarbeit Jegliche Art von Zwangsarbeit und somit jede Art von Arbeit, die unter Androhung irgend­ einer Strafe, wie z. B. körperlicher Strafen sowie psychischer oder physischer Nötigung, verlangt wird, ist in Übereinstimmung mit den ILO­Konventionen 29 und 105 verboten. 4.2.3 Abschaffung der Kinderarbeit Jegliche Form von ausbeuterischer Kinderarbeit sowie Arbeitsbedingungen, die denjeni­ gen der Sklaverei ähneln oder der Gesundheit der Kinder schaden, sind in Übereinstim­ mung mit den ILO­Konventionen 138 und 182 verboten. 4.2.4 Verbot der Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf Jegliche Unterscheidung, Ausschliessung oder Bevorzugung, die auf Grund der Rasse, der Hautfarbe, des Geschlechts, des Glaubensbekenntnisses, der politischen Meinung, der nationalen Abstammung oder der sozialen Herkunft vorgenommen wird und die dazu führt, die Gleichheit der Gelegenheiten oder der Behandlung in Beschäftigung oder Beruf aufzuheben oder zu beeinträchtigen, ist in Übereinstimmung mit der ILO­Konvention 111 auszuschalten. Die Anwendung des Grundsatzes der Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit steht in Übereinstimmung mit der ILO­Konvention 100." }, { "project_id":220783, @@ -7739,34 +7416,34 @@ "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-005", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Selbstdeklaration zur Einhaltung von Anforderungen zur Luftreinhaltung \n \n\nMindestanforderungen an Abgasnormen und –Filterung bei Fahrzeugen \n \nFahrzeuge von Unternehmen, die Aufträge für die Stadt Zürich ausführen, müssen die Anforderun-\ngen zur Luftreinhaltung gemäss untenstehender Tabelle einhalten. Die Anforderungen gelten ab \neiner Fahrzeugeinsatzdauer von 50 Stunden pro Jahr oder Auftrag. Die Grenze von 50 Stunden \ngilt für die Summe der Einsatzdauer aller Fahrzeuge, die zur Erfüllung eines Auftrages verwendet \nwerden. Die Anforderungen sind in der öffentlich zugänglichen Fahrzeugpolitik der Stadt Zürich \nfestgelegt (STRB 519\/2020). \n \nKat. Fahrzeugtyp \n\n(Gemäss Feld 19 \/ 20 des eidg. Fahrzeugausweises) \nMindestanforderungen an ein Fahrzeug \n(Gemäss Fahrzeugpolitik der Stadt Zürich, Ziff. 5.6) \n\nI 01 Personenwagen Mindestens EURO-5 \nII 10 Leichter Motorwagen \n\n21 Kleinbus \n30 Lieferwagen \n36 Leichtes Sattelmotorfahrzeug \n\nMindestens EURO-5 \n\nIII 02 Schwerer Personenwagen \n11 Schwerer Motorwagen \n20 Gesellschaftswagen \n35 Lastwagen \n37 Schweres Sattelmotorfahrzeug \n38 Sattelschlepper \n50 Arbeitsmaschine \n\nMindestens EURO-IV \n\nIV 42 Traktor \n43 Landw. Traktor \n51 Arbeitskarren \n52 Landw. Arbeitskarren \n68 Motorschlitten \n80 Motorkarren \n81 Landw. Motorkarren \n\nDieselbetriebene Fahrzeuge müssen den Anzahlgrenz-\nwert für Feststoffpartikel für Baumaschinen gemäss An-\nhang 4 Ziffer 3 Luftreinhalte-Verordnung einhalten. Zuge-\nlassen sind geprüfte Partikelfilter oder gleichwertige Sys-\nteme mit Konformitätsbescheinigung.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", + "text":"Selbstdeklaration zur Einhaltung von Anforderungen zur Luftreinhaltung", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ausschliessen kann: \n– Nichtbezahlung von Steuern oder Sozialabgaben. \n– Missachtung der Grundsätze über die Beachtung der Arbeitsschutzbestimmungen und \n\nArbeitsbedingungen für Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer, der Gleichbehandlung \nvon Frau und Mann sowie der Vertraulichkeit von Informationen. \n\n– Verstoss gegen die Bestimmungen des Bundesgesetzes vom 17. Juni 2005 über \nMassnahmen zur Bekämpfung der Schwarzarbeit. \n\n– Erteilung falscher Auskünfte gegenüber der Vergabestelle. \n– Treffen von Abreden, die den wirksamen Wettbewerb beseitigen oder erheblich be­\n\neinträchtigen. \n– Begehung einer Straftat zum Nachteil der Auftraggeberin oder des Auftraggebers im \n\nZusammenhang mit der Vergabe oder bei der Erfüllung öffentlicher Aufträge oder Ver­\nstoss gegen die anerkannten Berufsregeln. \n\n– Nichtzulassung von der Vergabestelle angeordneter Kontrollen. \n\nWeitere rechtliche Schritte gegen fehlbare VertragspartnerInnen bleiben vorbehalten.\n\nDatum: \n\nName und Adresse \/ Stempel\nDie Vertragspartnerin, der Vertragspartner: Rechtsgültige Unterschrift: \n\nDiese Erklärung ist durch mindestens einen bevollmächtigten Vertreter \/ eine bevollmächtigte Vertreterin der Vertragspartnerin \/ \ndes Vertragspartners zu unterzeichnen.\n\nErklärung zur Einhaltung \ndes Verhaltenskodex für \n VertragspartnerInnen der \nStadt Zürich\n\nFolgen bei Nichteinhaltung \ndes Verhaltenskodex durch \nVertragspartnerInnen\n\n\n\n\n \n\nSelbstdeklaration Luftreinhaltung an Fahrzeuge Aktualisiert: 24. Juni 2020 \nDokumenteigner: Fahrzeug-Kompetenzzentrum Seite 1\/1 \n\nSelbstdeklaration zur Einhaltung von Anforderungen zur Luftreinhaltung \n \n\nMindestanforderungen an Abgasnormen und –Filterung bei Fahrzeugen \n \nFahrzeuge von Unternehmen, die Aufträge für die Stadt Zürich ausführen, müssen die Anforderun-\ngen zur Luftreinhaltung gemäss untenstehender Tabelle einhalten. Die Anforderungen gelten ab \neiner Fahrzeugeinsatzdauer von 50 Stunden pro Jahr oder Auftrag. Die Grenze von 50 Stunden \ngilt für die Summe der Einsatzdauer aller Fahrzeuge, die zur Erfüllung eines Auftrages verwendet \nwerden. Die Anforderungen sind in der öffentlich zugänglichen Fahrzeugpolitik der Stadt Zürich \nfestgelegt (STRB 519\/2020). \n \nKat. Fahrzeugtyp \n\n(Gemäss Feld 19 \/ 20 des eidg. Fahrzeugausweises) \nMindestanforderungen an ein Fahrzeug \n(Gemäss Fahrzeugpolitik der Stadt Zürich, Ziff. 5.6) \n\nI 01 Personenwagen Mindestens EURO-5 \nII 10 Leichter Motorwagen \n\n21 Kleinbus \n30 Lieferwagen \n36 Leichtes Sattelmotorfahrzeug \n\nMindestens EURO-5 \n\nIII 02 Schwerer Personenwagen \n11 Schwerer Motorwagen \n20 Gesellschaftswagen \n35 Lastwagen \n37 Schweres Sattelmotorfahrzeug \n38 Sattelschlepper \n50 Arbeitsmaschine \n\nMindestens EURO-IV \n\nIV 42 Traktor \n43 Landw. Traktor \n51 Arbeitskarren \n52 Landw. Arbeitskarren \n68 Motorschlitten \n80 Motorkarren \n81 Landw. Motorkarren \n\nDieselbetriebene Fahrzeuge müssen den Anzahlgrenz-\nwert für Feststoffpartikel für Baumaschinen gemäss An-\nhang 4 Ziffer 3 Luftreinhalte-Verordnung einhalten. Zuge-\nlassen sind geprüfte Partikelfilter oder gleichwertige Sys-\nteme mit Konformitätsbescheinigung. \n\n \nMit der nachfolgenden Unterschrift bestätigt der\/die Anbietende, dass alle zum Einsatz vorgesehe-\nnen Fahrzeuge diese Mindestanforderungen zur Luftreinhaltung erfüllen und ermächtigt die jewei-\nlige Vergabestelle Auskünfte sowie Kontrollen über allfällige Fahrzeugeigenschaften jederzeit di-\nrekt vor Ort der Auftragserfüllung selbst vorzunehmen oder von Dritten vornehmen zu lassen. \nWerden während der Vertragslaufzeit die Mindestanforderungen nicht eingehalten, schuldet \nder\/die Anbietende eine Konventionalstrafe (pro Fahrzeug) in folgender Höhe: \n\n− Kat. I, II und IV: Fr. 2000.– \n− Kat III: Fr. 4000.– \n− Bei wiederholter Nichteinhaltung werden die Sanktionen jeweils verdoppelt \n\n(z. B. erneuter Verstoss bei Kat. I: Fr. 4000.–) \n \nDie Bezahlung der Konventionalstrafe befreit den Anbietenden bzw. die Anbietende nicht davon, \ndas entsprechende Fahrzeug sofort vom Auftrag abzuziehen und ein Ersatzfahrzeug einzusetzen, \nwelches die Mindestanforderungen einhält. Sodann befreit die Konventionalstrafe den Anbietenden \nbzw. die Anbietende nicht von seinen bzw. ihren vertraglichen Verpflichtungen und der Nachweis \neines höheren Schadens bleibt vorbehalten. \n \n \nOrt und Datum: Stempel und rechtsgültige Unterschrift(en) \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\n1\n\n2\n\n3\n\n4\n\n5\n\n6\n\n7\n\n8\n\n9\n\nWeitere Beilagen oder\/ und allfällige Erläuterungen des Anbieters\n\nUSB-Stick, Register 1 bis 8 in digitaler Form (PDF)\n\nFirmenportrait mit Organigramm\n\nAngebotsraster (Formblatt E3)\n\nErklärung des Anbieters (Formblatt D1)\n\nFirmenprofil-Selbstdeklaration und gef", - "context_window_2":"agspartner auffordern kann, Nachweise für die Einhaltung der \nBestimmungen des Verhaltenskodex durch die Vertragspartnerin\/den Vertragspartner \nsowie beigezogene Dritte, Subunternehmen und Lieferanten vorzulegen und dass die \nVertragspartnerin\/der Vertragspartner hierfür die erforderlichen Nachweise liefert bzw. \nEinsicht gewährt. \n\n– dass die Stadt Zürich oder eine durch diese beauftragte externe Stelle die Einhaltung \nder Bestimmungen des Verhaltenskodex jederzeit sowohl bei der Vertragspartnerin \/ \nbeim Vertragspartner als auch deren\/dessen beigezogenen Dritte, Subunternehmen \nund Lieferanten auf dessen Kosten vor Ort überprüfen kann. \n\nBei einer falschen oder nicht mehr zutreffenden Erklärung bzw. Zusicherung kann die \nStadt Zürich – unter Vorbehalt spezifischer Regelungen – die Vertragspartnerin \/ den Ver­\ntragspartner aus laufenden Vergabeverfahren ausschliessen, einen erteilten Zuschlag \nwiderrufen, geschlossene Verträge vorzeitig aus wichtigen Gründen kündigen und\/oder \nkünftige Bestellungen und Lieferungen aussetzen, ohne dass die Vertragspartnerin \/ der \nVertragspartner daraus irgendwelche Ansprüche ableiten könnte. \n\nDie Vertragspartnerin \/ der Vertragspartner nimmt sodann Kenntnis davon, dass die Stadt \nZürich gemäss § 4 b. BeiG (Gesetz über den Beitritt zur revidierten Interkantonalen Ver­\neinbarung über das öffentliche Beschaffungswesen IVöB) die Vertragspartnerin \/ den Ver­\ntragspartner in folgenden Fällen verwarnen oder in schweren Fällen für bis zu fünf Jahren \nvon künftigen Vergaben der Stadt Zürich ausschliessen kann: \n– Nichtbezahlung von Steuern oder Sozialabgaben. \n– Missachtung der Grundsätze über die Beachtung der Arbeitsschutzbestimmungen und \n\nArbeitsbedingungen für Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer, der Gleichbehandlung \nvon Frau und Mann sowie der Vertraulichkeit von Informationen. \n\n– Verstoss gegen die Bestimmungen des Bundesgesetzes vom 17. Juni 2005 über \nMassnahmen zur Bekämpfung der Schwarzarbeit. \n\n– Erteilung falscher Auskünfte gegenüber der Vergabestelle. \n– Treffen von Abreden, die den wirksamen Wettbewerb beseitigen oder erheblich be­\n\neinträchtigen. \n– Begehung einer Straftat zum Nachteil der Auftraggeberin oder des Auftraggebers im \n\nZusammenhang mit der Vergabe oder bei der Erfüllung öffentlicher Aufträge oder Ver­\nstoss gegen die anerkannten Berufsregeln. \n\n– Nichtzulassung von der Vergabestelle angeordneter Kontrollen. \n\nWeitere rechtliche Schritte gegen fehlbare VertragspartnerInnen bleiben vorbehalten.\n\nDatum: \n\nName und Adresse \/ Stempel\nDie Vertragspartnerin, der Vertragspartner: Rechtsgültige Unterschrift: \n\nDiese Erklärung ist durch mindestens einen bevollmächtigten Vertreter \/ eine bevollmächtigte Vertreterin der Vertragspartnerin \/ \ndes Vertragspartners zu unterzeichnen.\n\nErklärung zur Einhaltung \ndes Verhaltenskodex für \n VertragspartnerInnen der \nStadt Zürich\n\nFolgen bei Nichteinhaltung \ndes Verhaltenskodex durch \nVertragspartnerInnen\n\n\n\n\n \n\nSelbstdeklaration Luftreinhaltung an Fahrzeuge Aktualisiert: 24. Juni 2020 \nDokumenteigner: Fahrzeug-Kompetenzzentrum Seite 1\/1 \n\nSelbstdeklaration zur Einhaltung von Anforderungen zur Luftreinhaltung \n \n\nMindestanforderungen an Abgasnormen und –Filterung bei Fahrzeugen \n \nFahrzeuge von Unternehmen, die Aufträge für die Stadt Zürich ausführen, müssen die Anforderun-\ngen zur Luftreinhaltung gemäss untenstehender Tabelle einhalten. Die Anforderungen gelten ab \neiner Fahrzeugeinsatzdauer von 50 Stunden pro Jahr oder Auftrag. Die Grenze von 50 Stunden \ngilt für die Summe der Einsatzdauer aller Fahrzeuge, die zur Erfüllung eines Auftrages verwendet \nwerden. Die Anforderungen sind in der öffentlich zugänglichen Fahrzeugpolitik der Stadt Zürich \nfestgelegt (STRB 519\/2020). \n \nKat. Fahrzeugtyp \n\n(Gemäss Feld 19 \/ 20 des eidg. Fahrzeugausweises) \nMindestanforderungen an ein Fahrzeug \n(Gemäss Fahrzeugpolitik der Stadt Zürich, Ziff. 5.6) \n\nI 01 Personenwagen Mindestens EURO-5 \nII 10 Leichter Motorwagen \n\n21 Kleinbus \n30 Lieferwagen \n36 Leichtes Sattelmotorfahrzeug \n\nMindestens EURO-5 \n\nIII 02 Schwerer Personenwagen \n11 Schwerer Motorwagen \n20 Gesellschaftswagen \n35 Lastwagen \n37 Schweres Sattelmotorfahrzeug \n38 Sattelschlepper \n50 Arbeitsmaschine \n\nMindestens EURO-IV \n\nIV 42 Traktor \n43 Landw. Traktor \n51 Arbeitskarren \n52 Landw. Arbeitskarren \n68 Motorschlitten \n80 Motorkarren \n81 Landw. Motorkarren \n\nDieselbetriebene Fahrzeuge müssen den Anzahlgrenz-\nwert für Feststoffpartikel für Baumaschinen gemäss An-\nhang 4 Ziffer 3 Luftreinhalte-Verordnung einhalten. Zuge-\nlassen sind geprüfte Partikelfilter oder gleichwertige Sys-\nteme mit Konformitätsbescheinigung. \n\n \nMit der nachfolgenden Unterschrift bestätigt der\/die Anbietende, dass alle zum Einsatz vorgesehe-\nnen Fahrzeuge diese Mindestanforderungen zur Luftreinhaltung erfüllen und ermächtigt die jewei-\nlige Vergabestelle Auskünfte sowie Kontrollen über allfällige Fahrzeugeigenschaften jederzeit di-\nrekt vor Ort der Auftragserfüllung selbst vorzunehmen oder von Dritten vornehmen zu lassen. \nWerden während der Vertragslaufzeit die Mindestanforderungen nicht eingehalten, schuldet \nder\/die Anbietende eine Konventionalstrafe (pro Fahrzeug) in folgender Höhe: \n\n− Kat. I, II und IV: Fr. 2000.– \n− Kat III: Fr. 4000.– \n− Bei wiederholter Nichteinhaltung werden die Sanktionen jeweils verdoppelt \n\n(z. B. erneuter Verstoss bei Kat. I: Fr. 4000.–) \n \nDie Bezahlung der Konventionalstrafe befreit den Anbietenden bzw. die Anbietende nicht davon, \ndas entsprechende Fahrzeug sofort vom Auftrag abzuziehen und ein Ersatzfahrzeug einzusetzen, \nwelches die Mindestanforderungen einhält. Sodann befreit die Konventionalstrafe den Anbietenden \nbzw. die Anbietende nicht von seinen bzw. ihren vertraglichen Verpflichtungen und der Nachweis \neines höheren Schadens bleibt vorbehalten. \n \n \nOrt und Datum: Stempel und rechtsgültige Unterschrift(en) \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\n1\n\n2\n\n3\n\n4\n\n5\n\n6\n\n7\n\n8\n\n9\n\nWeitere Beilagen oder\/ und allfällige Erläuterungen des Anbieters\n\nUSB-Stick, Register 1 bis 8 in digitaler Form (PDF)\n\nFirmenportrait mit Organigramm\n\nAngebotsraster (Formblatt E3)\n\nErklärung des Anbieters (Formblatt D1)\n\nFirmenprofil-Selbstdeklaration und geforderte Nachweise (Formblatt D2)\n\nVerhaltenskodex für VertragspartnerInnen der Stadt Zürich (Formblatt D3)\n\nSelbstdeklaration zur Einhaltung von Anforderungen der Lufteinhaltung (Formblatt \n\nD4)\n\nUnternehmerreferenz 1 (Formblatt E1)\n\nUnternehmerreferenz 2 (Formblatt E2)\n\nAnonymisiertes Instandhaltunskonzept (Formblatt E4)\n\nAktueller Handelsregisterauszug, aktueller Betreibungsregisterauszug und\n\nBestätigung der Versicherung (gemäss Angaben in Teil A, Ziffer 13.2)\n\n\n", + "context_window_1":" 24. Juni 2020 \nDokumenteigner: Fahrzeug-Kompetenzzentrum Seite 1\/1 \n\nSelbstdeklaration zur Einhaltung von Anforderungen zur Luftreinhaltung \n \n\nMindestanforderungen an Abgasnormen und –Filterung bei Fahrzeugen", + "context_window_2":"n\n\n\n\n\n \n\nSelbstdeklaration Luftreinhaltung an Fahrzeuge Aktualisiert: 24. Juni 2020 \nDokumenteigner: Fahrzeug-Kompetenzzentrum Seite 1\/1 \n\nSelbstdeklaration zur Einhaltung von Anforderungen zur Luftreinhaltung \n \n\nMindestanforderungen an Abgasnormen und –Filterung bei Fahrzeugen \n \nFahrzeuge von Unternehmen, die Aufträge für die Stadt Zürich ausfü", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Selbstdeklaration zur Einhaltung von Anforderungen zur Luftreinhaltung Mindestanforderungen an Abgasnormen und –Filterung bei Fahrzeugen Fahrzeuge von Unternehmen, die Aufträge für die Stadt Zürich ausführen, müssen die Anforderun- gen zur Luftreinhaltung gemäss untenstehender Tabelle einhalten. Die Anforderungen gelten ab einer Fahrzeugeinsatzdauer von 50 Stunden pro Jahr oder Auftrag. Die Grenze von 50 Stunden gilt für die Summe der Einsatzdauer aller Fahrzeuge, die zur Erfüllung eines Auftrages verwendet werden. Die Anforderungen sind in der öffentlich zugänglichen Fahrzeugpolitik der Stadt Zürich festgelegt (STRB 519\/2020). Kat. Fahrzeugtyp (Gemäss Feld 19 \/ 20 des eidg. Fahrzeugausweises) Mindestanforderungen an ein Fahrzeug (Gemäss Fahrzeugpolitik der Stadt Zürich, Ziff. 5.6) I 01 Personenwagen Mindestens EURO-5 II 10 Leichter Motorwagen 21 Kleinbus 30 Lieferwagen 36 Leichtes Sattelmotorfahrzeug Mindestens EURO-5 III 02 Schwerer Personenwagen 11 Schwerer Motorwagen 20 Gesellschaftswagen 35 Lastwagen 37 Schweres Sattelmotorfahrzeug 38 Sattelschlepper 50 Arbeitsmaschine Mindestens EURO-IV IV 42 Traktor 43 Landw. Traktor 51 Arbeitskarren 52 Landw. Arbeitskarren 68 Motorschlitten 80 Motorkarren 81 Landw. Motorkarren Dieselbetriebene Fahrzeuge müssen den Anzahlgrenz- wert für Feststoffpartikel für Baumaschinen gemäss An- hang 4 Ziffer 3 Luftreinhalte-Verordnung einhalten. Zuge- lassen sind geprüfte Partikelfilter oder gleichwertige Sys- teme mit Konformitätsbescheinigung." + "text_cleaned":"Selbstdeklaration zur Einhaltung von Anforderungen zur Luftreinhaltung" }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n \n\n \n\nName Vorname \n\n \n\n \n\n_________________________ ______________________________________", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-005", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Selbstdeklaration zur Einhaltung von Anforderungen zur Luftreinhaltung \n \n\nMindestanforderungen an Abgasnormen und –Filterung bei Fahrzeugen \n \nFahrzeuge von Unternehmen, die Aufträge für die Stadt Zürich ausführen, müssen die Anforderun-\ngen zur Luftreinhaltung gemäss untenstehender Tabelle einhalten. Die Anforderungen gelten ab \neiner Fahrzeugeinsatzdauer von 50 Stunden pro Jahr oder Auftrag. Die Grenze von 50 Stunden \ngilt für die Summe der Einsatzdauer aller Fahrzeuge, die zur Erfüllung eines Auftrages verwendet \nwerden. Die Anforderungen sind in der öffentlich zugänglichen Fahrzeugpolitik der Stadt Zürich \nfestgelegt (STRB 519\/2020). \n \nKat. Fahrzeugtyp \n\n(Gemäss Feld 19 \/ 20 des eidg. Fahrzeugausweises) \nMindestanforderungen an ein Fahrzeug \n(Gemäss Fahrzeugpolitik der Stadt Zürich, Ziff. 5.6) \n\nI 01 Personenwagen Mindestens EURO-5 \nII 10 Leichter Motorwagen \n\n21 Kleinbus \n30 Lieferwagen \n36 Leichtes Sattelmotorfahrzeug \n\nMindestens EURO-5 \n\nIII 02 Schwerer Personenwagen \n11 Schwerer Motorwagen \n20 Gesellschaftswagen \n35 Lastwagen \n37 Schweres Sattelmotorfahrzeug \n38 Sattelschlepper \n50 Arbeitsmaschine \n\nMindestens EURO-IV \n\nIV 42 Traktor \n43 Landw. Traktor \n51 Arbeitskarren \n52 Landw. Arbeitskarren \n68 Motorschlitten \n80 Motorkarren \n81 Landw. Motorkarren \n\nDieselbetriebene Fahrzeuge müssen den Anzahlgrenz-\nwert für Feststoffpartikel für Baumaschinen gemäss An-\nhang 4 Ziffer 3 Luftreinhalte-Verordnung einhalten. Zuge-\nlassen sind geprüfte Partikelfilter oder gleichwertige Sys-\nteme mit Konformitätsbescheinigung.", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"ers \n\n \n\n \n\n \n\n_________________________ _______________________________________ \n\n Stempel \n\n \n\n \n\nName Vorname \n\n \n\n \n\n_________________________ _______________________________________ \n\n Stempel \n\n \n\n\n\n\nUnternehmens-Identifikationsnummer (UID)\n\nGenaue Bezeichnung:\n\nStrasse ", - "context_window_2":"............................. \n\n \n\n \n\nName Vorname Rechtsgültige Unterschrift(en) des Anbieters \n\n \n\n \n\n \n\n_________________________ _______________________________________ \n\n Stempel \n\n \n\n \n\nName Vorname \n\n \n\n \n\n_________________________ _______________________________________ \n\n Stempel \n\n \n\n\n\n\nUnternehmens-Identifikationsnummer (UID)\n\nGenaue Bezeichnung:\n\nStrasse \/ Nummer:\n\nPLZ, Ort:\n\nTelefon \/ Mobile Nr. \/ E-Mail:\n\nVerantwortliche Person \/ Kontaktperson:", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"ausschliessen kann: \n– Nichtbezahlung von Steuern oder Sozialabgaben. \n– Missachtung der Grundsätze über die Beachtung der Arbeitsschutzbestimmungen und \n\nArbeitsbedingungen für Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer, der Gleichbehandlung \nvon Frau und Mann sowie der Vertraulichkeit von Informationen. \n\n– Verstoss gegen die Bestimmungen des Bundesgesetzes vom 17. Juni 2005 über \nMassnahmen zur Bekämpfung der Schwarzarbeit. \n\n– Erteilung falscher Auskünfte gegenüber der Vergabestelle. \n– Treffen von Abreden, die den wirksamen Wettbewerb beseitigen oder erheblich be­\n\neinträchtigen. \n– Begehung einer Straftat zum Nachteil der Auftraggeberin oder des Auftraggebers im \n\nZusammenhang mit der Vergabe oder bei der Erfüllung öffentlicher Aufträge oder Ver­\nstoss gegen die anerkannten Berufsregeln. \n\n– Nichtzulassung von der Vergabestelle angeordneter Kontrollen. \n\nWeitere rechtliche Schritte gegen fehlbare VertragspartnerInnen bleiben vorbehalten.\n\nDatum: \n\nName und Adresse \/ Stempel\nDie Vertragspartnerin, der Vertragspartner: Rechtsgültige Unterschrift: \n\nDiese Erklärung ist durch mindestens einen bevollmächtigten Vertreter \/ eine bevollmächtigte Vertreterin der Vertragspartnerin \/ \ndes Vertragspartners zu unterzeichnen.\n\nErklärung zur Einhaltung \ndes Verhaltenskodex für \n VertragspartnerInnen der \nStadt Zürich\n\nFolgen bei Nichteinhaltung \ndes Verhaltenskodex durch \nVertragspartnerInnen\n\n\n\n\n \n\nSelbstdeklaration Luftreinhaltung an Fahrzeuge Aktualisiert: 24. Juni 2020 \nDokumenteigner: Fahrzeug-Kompetenzzentrum Seite 1\/1 \n\nSelbstdeklaration zur Einhaltung von Anforderungen zur Luftreinhaltung \n \n\nMindestanforderungen an Abgasnormen und –Filterung bei Fahrzeugen \n \nFahrzeuge von Unternehmen, die Aufträge für die Stadt Zürich ausführen, müssen die Anforderun-\ngen zur Luftreinhaltung gemäss untenstehender Tabelle einhalten. Die Anforderungen gelten ab \neiner Fahrzeugeinsatzdauer von 50 Stunden pro Jahr oder Auftrag. Die Grenze von 50 Stunden \ngilt für die Summe der Einsatzdauer aller Fahrzeuge, die zur Erfüllung eines Auftrages verwendet \nwerden. Die Anforderungen sind in der öffentlich zugänglichen Fahrzeugpolitik der Stadt Zürich \nfestgelegt (STRB 519\/2020). \n \nKat. Fahrzeugtyp \n\n(Gemäss Feld 19 \/ 20 des eidg. Fahrzeugausweises) \nMindestanforderungen an ein Fahrzeug \n(Gemäss Fahrzeugpolitik der Stadt Zürich, Ziff. 5.6) \n\nI 01 Personenwagen Mindestens EURO-5 \nII 10 Leichter Motorwagen \n\n21 Kleinbus \n30 Lieferwagen \n36 Leichtes Sattelmotorfahrzeug \n\nMindestens EURO-5 \n\nIII 02 Schwerer Personenwagen \n11 Schwerer Motorwagen \n20 Gesellschaftswagen \n35 Lastwagen \n37 Schweres Sattelmotorfahrzeug \n38 Sattelschlepper \n50 Arbeitsmaschine \n\nMindestens EURO-IV \n\nIV 42 Traktor \n43 Landw. Traktor \n51 Arbeitskarren \n52 Landw. Arbeitskarren \n68 Motorschlitten \n80 Motorkarren \n81 Landw. Motorkarren \n\nDieselbetriebene Fahrzeuge müssen den Anzahlgrenz-\nwert für Feststoffpartikel für Baumaschinen gemäss An-\nhang 4 Ziffer 3 Luftreinhalte-Verordnung einhalten. Zuge-\nlassen sind geprüfte Partikelfilter oder gleichwertige Sys-\nteme mit Konformitätsbescheinigung. \n\n \nMit der nachfolgenden Unterschrift bestätigt der\/die Anbietende, dass alle zum Einsatz vorgesehe-\nnen Fahrzeuge diese Mindestanforderungen zur Luftreinhaltung erfüllen und ermächtigt die jewei-\nlige Vergabestelle Auskünfte sowie Kontrollen über allfällige Fahrzeugeigenschaften jederzeit di-\nrekt vor Ort der Auftragserfüllung selbst vorzunehmen oder von Dritten vornehmen zu lassen. \nWerden während der Vertragslaufzeit die Mindestanforderungen nicht eingehalten, schuldet \nder\/die Anbietende eine Konventionalstrafe (pro Fahrzeug) in folgender Höhe: \n\n− Kat. I, II und IV: Fr. 2000.– \n− Kat III: Fr. 4000.– \n− Bei wiederholter Nichteinhaltung werden die Sanktionen jeweils verdoppelt \n\n(z. B. erneuter Verstoss bei Kat. I: Fr. 4000.–) \n \nDie Bezahlung der Konventionalstrafe befreit den Anbietenden bzw. die Anbietende nicht davon, \ndas entsprechende Fahrzeug sofort vom Auftrag abzuziehen und ein Ersatzfahrzeug einzusetzen, \nwelches die Mindestanforderungen einhält. Sodann befreit die Konventionalstrafe den Anbietenden \nbzw. die Anbietende nicht von seinen bzw. ihren vertraglichen Verpflichtungen und der Nachweis \neines höheren Schadens bleibt vorbehalten. \n \n \nOrt und Datum: Stempel und rechtsgültige Unterschrift(en) \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\n1\n\n2\n\n3\n\n4\n\n5\n\n6\n\n7\n\n8\n\n9\n\nWeitere Beilagen oder\/ und allfällige Erläuterungen des Anbieters\n\nUSB-Stick, Register 1 bis 8 in digitaler Form (PDF)\n\nFirmenportrait mit Organigramm\n\nAngebotsraster (Formblatt E3)\n\nErklärung des Anbieters (Formblatt D1)\n\nFirmenprofil-Selbstdeklaration und gef", + "context_window_2":"agspartner auffordern kann, Nachweise für die Einhaltung der \nBestimmungen des Verhaltenskodex durch die Vertragspartnerin\/den Vertragspartner \nsowie beigezogene Dritte, Subunternehmen und Lieferanten vorzulegen und dass die \nVertragspartnerin\/der Vertragspartner hierfür die erforderlichen Nachweise liefert bzw. \nEinsicht gewährt. \n\n– dass die Stadt Zürich oder eine durch diese beauftragte externe Stelle die Einhaltung \nder Bestimmungen des Verhaltenskodex jederzeit sowohl bei der Vertragspartnerin \/ \nbeim Vertragspartner als auch deren\/dessen beigezogenen Dritte, Subunternehmen \nund Lieferanten auf dessen Kosten vor Ort überprüfen kann. \n\nBei einer falschen oder nicht mehr zutreffenden Erklärung bzw. Zusicherung kann die \nStadt Zürich – unter Vorbehalt spezifischer Regelungen – die Vertragspartnerin \/ den Ver­\ntragspartner aus laufenden Vergabeverfahren ausschliessen, einen erteilten Zuschlag \nwiderrufen, geschlossene Verträge vorzeitig aus wichtigen Gründen kündigen und\/oder \nkünftige Bestellungen und Lieferungen aussetzen, ohne dass die Vertragspartnerin \/ der \nVertragspartner daraus irgendwelche Ansprüche ableiten könnte. \n\nDie Vertragspartnerin \/ der Vertragspartner nimmt sodann Kenntnis davon, dass die Stadt \nZürich gemäss § 4 b. BeiG (Gesetz über den Beitritt zur revidierten Interkantonalen Ver­\neinbarung über das öffentliche Beschaffungswesen IVöB) die Vertragspartnerin \/ den Ver­\ntragspartner in folgenden Fällen verwarnen oder in schweren Fällen für bis zu fünf Jahren \nvon künftigen Vergaben der Stadt Zürich ausschliessen kann: \n– Nichtbezahlung von Steuern oder Sozialabgaben. \n– Missachtung der Grundsätze über die Beachtung der Arbeitsschutzbestimmungen und \n\nArbeitsbedingungen für Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer, der Gleichbehandlung \nvon Frau und Mann sowie der Vertraulichkeit von Informationen. \n\n– Verstoss gegen die Bestimmungen des Bundesgesetzes vom 17. Juni 2005 über \nMassnahmen zur Bekämpfung der Schwarzarbeit. \n\n– Erteilung falscher Auskünfte gegenüber der Vergabestelle. \n– Treffen von Abreden, die den wirksamen Wettbewerb beseitigen oder erheblich be­\n\neinträchtigen. \n– Begehung einer Straftat zum Nachteil der Auftraggeberin oder des Auftraggebers im \n\nZusammenhang mit der Vergabe oder bei der Erfüllung öffentlicher Aufträge oder Ver­\nstoss gegen die anerkannten Berufsregeln. \n\n– Nichtzulassung von der Vergabestelle angeordneter Kontrollen. \n\nWeitere rechtliche Schritte gegen fehlbare VertragspartnerInnen bleiben vorbehalten.\n\nDatum: \n\nName und Adresse \/ Stempel\nDie Vertragspartnerin, der Vertragspartner: Rechtsgültige Unterschrift: \n\nDiese Erklärung ist durch mindestens einen bevollmächtigten Vertreter \/ eine bevollmächtigte Vertreterin der Vertragspartnerin \/ \ndes Vertragspartners zu unterzeichnen.\n\nErklärung zur Einhaltung \ndes Verhaltenskodex für \n VertragspartnerInnen der \nStadt Zürich\n\nFolgen bei Nichteinhaltung \ndes Verhaltenskodex durch \nVertragspartnerInnen\n\n\n\n\n \n\nSelbstdeklaration Luftreinhaltung an Fahrzeuge Aktualisiert: 24. Juni 2020 \nDokumenteigner: Fahrzeug-Kompetenzzentrum Seite 1\/1 \n\nSelbstdeklaration zur Einhaltung von Anforderungen zur Luftreinhaltung \n \n\nMindestanforderungen an Abgasnormen und –Filterung bei Fahrzeugen \n \nFahrzeuge von Unternehmen, die Aufträge für die Stadt Zürich ausführen, müssen die Anforderun-\ngen zur Luftreinhaltung gemäss untenstehender Tabelle einhalten. Die Anforderungen gelten ab \neiner Fahrzeugeinsatzdauer von 50 Stunden pro Jahr oder Auftrag. Die Grenze von 50 Stunden \ngilt für die Summe der Einsatzdauer aller Fahrzeuge, die zur Erfüllung eines Auftrages verwendet \nwerden. Die Anforderungen sind in der öffentlich zugänglichen Fahrzeugpolitik der Stadt Zürich \nfestgelegt (STRB 519\/2020). \n \nKat. Fahrzeugtyp \n\n(Gemäss Feld 19 \/ 20 des eidg. Fahrzeugausweises) \nMindestanforderungen an ein Fahrzeug \n(Gemäss Fahrzeugpolitik der Stadt Zürich, Ziff. 5.6) \n\nI 01 Personenwagen Mindestens EURO-5 \nII 10 Leichter Motorwagen \n\n21 Kleinbus \n30 Lieferwagen \n36 Leichtes Sattelmotorfahrzeug \n\nMindestens EURO-5 \n\nIII 02 Schwerer Personenwagen \n11 Schwerer Motorwagen \n20 Gesellschaftswagen \n35 Lastwagen \n37 Schweres Sattelmotorfahrzeug \n38 Sattelschlepper \n50 Arbeitsmaschine \n\nMindestens EURO-IV \n\nIV 42 Traktor \n43 Landw. Traktor \n51 Arbeitskarren \n52 Landw. Arbeitskarren \n68 Motorschlitten \n80 Motorkarren \n81 Landw. Motorkarren \n\nDieselbetriebene Fahrzeuge müssen den Anzahlgrenz-\nwert für Feststoffpartikel für Baumaschinen gemäss An-\nhang 4 Ziffer 3 Luftreinhalte-Verordnung einhalten. Zuge-\nlassen sind geprüfte Partikelfilter oder gleichwertige Sys-\nteme mit Konformitätsbescheinigung. \n\n \nMit der nachfolgenden Unterschrift bestätigt der\/die Anbietende, dass alle zum Einsatz vorgesehe-\nnen Fahrzeuge diese Mindestanforderungen zur Luftreinhaltung erfüllen und ermächtigt die jewei-\nlige Vergabestelle Auskünfte sowie Kontrollen über allfällige Fahrzeugeigenschaften jederzeit di-\nrekt vor Ort der Auftragserfüllung selbst vorzunehmen oder von Dritten vornehmen zu lassen. \nWerden während der Vertragslaufzeit die Mindestanforderungen nicht eingehalten, schuldet \nder\/die Anbietende eine Konventionalstrafe (pro Fahrzeug) in folgender Höhe: \n\n− Kat. I, II und IV: Fr. 2000.– \n− Kat III: Fr. 4000.– \n− Bei wiederholter Nichteinhaltung werden die Sanktionen jeweils verdoppelt \n\n(z. B. erneuter Verstoss bei Kat. I: Fr. 4000.–) \n \nDie Bezahlung der Konventionalstrafe befreit den Anbietenden bzw. die Anbietende nicht davon, \ndas entsprechende Fahrzeug sofort vom Auftrag abzuziehen und ein Ersatzfahrzeug einzusetzen, \nwelches die Mindestanforderungen einhält. Sodann befreit die Konventionalstrafe den Anbietenden \nbzw. die Anbietende nicht von seinen bzw. ihren vertraglichen Verpflichtungen und der Nachweis \neines höheren Schadens bleibt vorbehalten. \n \n \nOrt und Datum: Stempel und rechtsgültige Unterschrift(en) \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\n1\n\n2\n\n3\n\n4\n\n5\n\n6\n\n7\n\n8\n\n9\n\nWeitere Beilagen oder\/ und allfällige Erläuterungen des Anbieters\n\nUSB-Stick, Register 1 bis 8 in digitaler Form (PDF)\n\nFirmenportrait mit Organigramm\n\nAngebotsraster (Formblatt E3)\n\nErklärung des Anbieters (Formblatt D1)\n\nFirmenprofil-Selbstdeklaration und geforderte Nachweise (Formblatt D2)\n\nVerhaltenskodex für VertragspartnerInnen der Stadt Zürich (Formblatt D3)\n\nSelbstdeklaration zur Einhaltung von Anforderungen der Lufteinhaltung (Formblatt \n\nD4)\n\nUnternehmerreferenz 1 (Formblatt E1)\n\nUnternehmerreferenz 2 (Formblatt E2)\n\nAnonymisiertes Instandhaltunskonzept (Formblatt E4)\n\nAktueller Handelsregisterauszug, aktueller Betreibungsregisterauszug und\n\nBestätigung der Versicherung (gemäss Angaben in Teil A, Ziffer 13.2)\n\n\n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Name Vorname _________________________ ______________________________________" + "text_cleaned":"Selbstdeklaration zur Einhaltung von Anforderungen zur Luftreinhaltung Mindestanforderungen an Abgasnormen und –Filterung bei Fahrzeugen Fahrzeuge von Unternehmen, die Aufträge für die Stadt Zürich ausführen, müssen die Anforderun- gen zur Luftreinhaltung gemäss untenstehender Tabelle einhalten. Die Anforderungen gelten ab einer Fahrzeugeinsatzdauer von 50 Stunden pro Jahr oder Auftrag. Die Grenze von 50 Stunden gilt für die Summe der Einsatzdauer aller Fahrzeuge, die zur Erfüllung eines Auftrages verwendet werden. Die Anforderungen sind in der öffentlich zugänglichen Fahrzeugpolitik der Stadt Zürich festgelegt (STRB 519\/2020). Kat. Fahrzeugtyp (Gemäss Feld 19 \/ 20 des eidg. Fahrzeugausweises) Mindestanforderungen an ein Fahrzeug (Gemäss Fahrzeugpolitik der Stadt Zürich, Ziff. 5.6) I 01 Personenwagen Mindestens EURO-5 II 10 Leichter Motorwagen 21 Kleinbus 30 Lieferwagen 36 Leichtes Sattelmotorfahrzeug Mindestens EURO-5 III 02 Schwerer Personenwagen 11 Schwerer Motorwagen 20 Gesellschaftswagen 35 Lastwagen 37 Schweres Sattelmotorfahrzeug 38 Sattelschlepper 50 Arbeitsmaschine Mindestens EURO-IV IV 42 Traktor 43 Landw. Traktor 51 Arbeitskarren 52 Landw. Arbeitskarren 68 Motorschlitten 80 Motorkarren 81 Landw. Motorkarren Dieselbetriebene Fahrzeuge müssen den Anzahlgrenz- wert für Feststoffpartikel für Baumaschinen gemäss An- hang 4 Ziffer 3 Luftreinhalte-Verordnung einhalten. Zuge- lassen sind geprüfte Partikelfilter oder gleichwertige Sys- teme mit Konformitätsbescheinigung." }, { "project_id":220783, @@ -7776,14 +7453,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Ort, Datum \n\n \n\n.................................................. \n\n \n\n \n\n", + "text":"Sodann befreit die Konventionalstrafe den Anbietenden \nbzw. die Anbietende nicht von seinen bzw. ihren vertraglichen Verpflichtungen und der Nachweis \neines höheren Schadens bleibt vorbehalten.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"er Stadt Zürich. Februar 2022 \n\nQualität \nISO 9001 \n\n \n\nSeite 2 \n\n \n \n\nOrt, Datum \n\n \n\n.................................................. \n\n \n\n \n\nName Vorname Rechtsgültige Unterschrift(en) des Anbieters \n\n \n\n \n\n \n\n______", - "context_window_2":"Immobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung \ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. Februar 2022 \n\nQualität \nISO 9001 \n\n \n\nSeite 2 \n\n \n \n\nOrt, Datum \n\n \n\n.................................................. \n\n \n\n \n\nName Vorname Rechtsgültige Unterschrift(en) des Anbieters \n\n \n\n \n\n \n\n_________________________ _______________________________________ \n\n Stempel \n\n \n", + "context_window_1":"efreit den Anbietenden bzw. die Anbietende nicht davon, \ndas entsprechende Fahrzeug sofort vom Auftrag abzuziehen und ein Ersatzfahrzeug einzusetzen, \nwelches die Mindestanforderungen einhält. Sodann befreit die Konventionalstrafe den Anbietenden \nbzw. die Anbietende nicht von seinen bzw. ihren vertraglichen Verpflichtungen und der Nachweis \neines höheren Schadens bleibt vorbehalten. \n \n \nOrt und Datum: Stempel und rechtsgültige Unterschrift(en) \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\n1\n\n2\n\n3\n\n4\n\n5\n\n6\n\n7\n\n8\n\n9\n\nWeitere Beilagen oder\/ und allfällige Erläuterungen des Anbieters\n\nUSB-Stick, Regi", + "context_window_2":" Kat III: Fr. 4000.– \n− Bei wiederholter Nichteinhaltung werden die Sanktionen jeweils verdoppelt \n\n(z. B. erneuter Verstoss bei Kat. I: Fr. 4000.–) \n \nDie Bezahlung der Konventionalstrafe befreit den Anbietenden bzw. die Anbietende nicht davon, \ndas entsprechende Fahrzeug sofort vom Auftrag abzuziehen und ein Ersatzfahrzeug einzusetzen, \nwelches die Mindestanforderungen einhält. Sodann befreit die Konventionalstrafe den Anbietenden \nbzw. die Anbietende nicht von seinen bzw. ihren vertraglichen Verpflichtungen und der Nachweis \neines höheren Schadens bleibt vorbehalten. \n \n \nOrt und Datum: Stempel und rechtsgültige Unterschrift(en) \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\n1\n\n2\n\n3\n\n4\n\n5\n\n6\n\n7\n\n8\n\n9\n\nWeitere Beilagen oder\/ und allfällige Erläuterungen des Anbieters\n\nUSB-Stick, Register 1 bis 8 in digitaler Form (PDF)\n\nFirmenportrait mit Organigramm\n\nAngebotsraster (Formblatt E3)\n\nErklärung des Anbieters (Formblatt D1)\n\nFirmenprofil-Selbstdeklaration und geforderte Nachwe", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Ort, Datum .................................................." + "text_cleaned":"Sodann befreit die Konventionalstrafe den Anbietenden bzw. die Anbietende nicht von seinen bzw. ihren vertraglichen Verpflichtungen und der Nachweis eines höheren Schadens bleibt vorbehalten." }, { "project_id":220783, @@ -7802,23 +7479,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Bei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse): BVG-Vorsorgeeinrichtung (genaue Adresse und Angaben)." }, - { - "project_id":220783, - "simap_version":"simap", - "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", - "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_d_formblaetter_d1_d5.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":" \n\nQualität \nISO 9001 \n\n \n\nSeite 2 \n\n \n \n\n", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"ements der Stadt Zürich. Februar 2022 \n\nQualität \nISO 9001 \n\n \n\nSeite 2 \n\n \n \n\nOrt, Datum \n\n \n\n.........................", - "context_window_2":"t eine Dienstabteilung \ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. Februar 2022 \n\nQualität \nISO 9001 \n\n \n\nSeite 2 \n\n \n \n\nOrt, Datum \n\n \n\n.................................................. \n\n \n\n \n\nName Vor", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Qualität ISO 9001 Seite 2" - }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", @@ -7844,14 +7504,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n \nMit der nachfolgenden Unterschrift bestätigt der\/die Anbietende, dass alle zum Einsatz vorgesehe-\nnen Fahrzeuge diese Mindestanforderungen zur Luftreinhaltung erfüllen und ermächtigt die jewei-\nlige Vergabestelle Auskünfte sowie Kontrollen über allfällige Fahrzeugeigenschaften jederzeit di-\nrekt vor Ort der Auftragserfüllung selbst vorzunehmen oder von Dritten vornehmen zu lassen.", + "text":"______________________ \n\n Stempel", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ktor \n43 Landw. Traktor \n51 Arbeitskarren \n52 Landw. Arbeitskarren \n68 Motorschlitten \n80 Motorkarren \n81 Landw. Motorkarren \n\nDieselbetriebene Fahrzeuge müssen den Anzahlgrenz-\nwert für Feststoffpartikel für Baumaschinen gemäss An-\nhang 4 Ziffer 3 Luftreinhalte-Verordnung einhalten. Zuge-\nlassen sind geprüfte Partikelfilter oder gleichwertige Sys-\nteme mit Konformitätsbescheinigung. \n\n \nMit der nachfolgenden Unterschrift bestätigt der\/die Anbietende, dass alle zum Einsatz vorgesehe-\nnen Fahrzeuge diese Mindestanforderungen zur Luftreinhaltung erfüllen und ermächtigt die jewei-\nlige Vergabestelle Auskünfte sowie Kontrollen über allfällige Fahrzeugeigenschaften jederzeit di-\nrekt vor Ort der Auftragserfüllung selbst vorzunehmen oder von Dritten vornehmen zu lassen. \nWerden während der Vertragslaufzeit die Mindestanforderungen nicht eingehalten, schuldet \nder\/die Anbietende eine Konventionalstrafe (pro Fahrzeug) in folgender Höhe: \n\n− Kat. I, II und IV: Fr. 2000.– \n− Kat III: Fr. 4000.– \n− Bei wiederholter Nichteinhaltung werden die Sanktionen jeweils verdoppelt \n\n(z. B. erneuter Verstoss bei Kat. I: Fr. 4000.–) \n \nDie Bezahlung der Konventio", - "context_window_2":"eugpolitik der Stadt Zürich, Ziff. 5.6) \n\nI 01 Personenwagen Mindestens EURO-5 \nII 10 Leichter Motorwagen \n\n21 Kleinbus \n30 Lieferwagen \n36 Leichtes Sattelmotorfahrzeug \n\nMindestens EURO-5 \n\nIII 02 Schwerer Personenwagen \n11 Schwerer Motorwagen \n20 Gesellschaftswagen \n35 Lastwagen \n37 Schweres Sattelmotorfahrzeug \n38 Sattelschlepper \n50 Arbeitsmaschine \n\nMindestens EURO-IV \n\nIV 42 Traktor \n43 Landw. Traktor \n51 Arbeitskarren \n52 Landw. Arbeitskarren \n68 Motorschlitten \n80 Motorkarren \n81 Landw. Motorkarren \n\nDieselbetriebene Fahrzeuge müssen den Anzahlgrenz-\nwert für Feststoffpartikel für Baumaschinen gemäss An-\nhang 4 Ziffer 3 Luftreinhalte-Verordnung einhalten. Zuge-\nlassen sind geprüfte Partikelfilter oder gleichwertige Sys-\nteme mit Konformitätsbescheinigung. \n\n \nMit der nachfolgenden Unterschrift bestätigt der\/die Anbietende, dass alle zum Einsatz vorgesehe-\nnen Fahrzeuge diese Mindestanforderungen zur Luftreinhaltung erfüllen und ermächtigt die jewei-\nlige Vergabestelle Auskünfte sowie Kontrollen über allfällige Fahrzeugeigenschaften jederzeit di-\nrekt vor Ort der Auftragserfüllung selbst vorzunehmen oder von Dritten vornehmen zu lassen. \nWerden während der Vertragslaufzeit die Mindestanforderungen nicht eingehalten, schuldet \nder\/die Anbietende eine Konventionalstrafe (pro Fahrzeug) in folgender Höhe: \n\n− Kat. I, II und IV: Fr. 2000.– \n− Kat III: Fr. 4000.– \n− Bei wiederholter Nichteinhaltung werden die Sanktionen jeweils verdoppelt \n\n(z. B. erneuter Verstoss bei Kat. I: Fr. 4000.–) \n \nDie Bezahlung der Konventionalstrafe befreit den Anbietenden bzw. die Anbietende nicht davon, \ndas entsprechende Fahrzeug sofort vom Auftrag abzuziehen und ein Ersatzfahrzeug einzusetzen, \nwelches die Mindestanforderungen einhält. Sodann befreit die Konventionalstrafe den Anbietenden \nbzw. die Anbietende nicht von seinen bzw. ihren vertraglichen Verpflichtungen und der Nachweis \neines höheren Schadens bleibt vo", + "context_window_1":"________________ _______________________________________ \n\n Stempel \n\n \n\n \n\nName Vorname \n\n \n\n \n\n____", + "context_window_2":"des Anbieters \n\n \n\n \n\n \n\n_________________________ _______________________________________ \n\n Stempel \n\n \n\n \n\nName Vorname \n\n \n\n \n\n_________________________ ____________", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Mit der nachfolgenden Unterschrift bestätigt der\/die Anbietende, dass alle zum Einsatz vorgesehe- nen Fahrzeuge diese Mindestanforderungen zur Luftreinhaltung erfüllen und ermächtigt die jewei- lige Vergabestelle Auskünfte sowie Kontrollen über allfällige Fahrzeugeigenschaften jederzeit di- rekt vor Ort der Auftragserfüllung selbst vorzunehmen oder von Dritten vornehmen zu lassen." + "text_cleaned":"______________________ Stempel" }, { "project_id":220783, @@ -7861,14 +7521,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Genaue Bezeichnung:\n\nStrasse \/ Nummer:\n\nPLZ, Ort:\n\nTelefon \/", + "text":"Allfällige weitere rechtliche Schritte gegen fehlbare Unternehmer bleiben vorbehalten.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" Stempel \n\n \n\n\n\n\nUnternehmens-Identifikationsnummer (UID)\n\nGenaue Bezeichnung:\n\nStrasse \/ Nummer:\n\nPLZ, Ort:\n\nTelefon \/ Mobile Nr. \/ E-Mail:\n\nVerantwortliche Person \/ Kontaktperso", - "context_window_2":"_________________ _______________________________________ \n\n Stempel \n\n \n\n\n\n\nUnternehmens-Identifikationsnummer (UID)\n\nGenaue Bezeichnung:\n\nStrasse \/ Nummer:\n\nPLZ, Ort:\n\nTelefon \/ Mobile Nr. \/ E-Mail:\n\nVerantwortliche Person \/ Kontaktperson:\n\nMwSt. Nr.:\n\nIBAN (Intern. Bankkontonummer) Konto Nr.:\n\nR", + "context_window_1":"nung oder Ausschluss von künftigen Vergaben für \ndie Dauer bis zu 5 Jahren geahndet.\n\nAllfällige weitere rechtliche Schritte gegen fehlbare Unternehmer bleiben vorbehalten. Mit der nachfolgenden \nUnterschrift bestätigt der Unternehmer oder die Unternehmerin ", + "context_window_2":"immungen durch Ausschluss \naus dem Verfahren, Widerruf des erteilten Zuschlags, Verwarnung oder Ausschluss von künftigen Vergaben für \ndie Dauer bis zu 5 Jahren geahndet.\n\nAllfällige weitere rechtliche Schritte gegen fehlbare Unternehmer bleiben vorbehalten. Mit der nachfolgenden \nUnterschrift bestätigt der Unternehmer oder die Unternehmerin die Richtigkeit aller Angaben und ermächtigt die \njeweils zuständigen Behörden und Ein", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Genaue Bezeichnung: Strasse \/ Nummer: PLZ, Ort: Telefon \/" + "text_cleaned":"Allfällige weitere rechtliche Schritte gegen fehlbare Unternehmer bleiben vorbehalten." }, { "project_id":220783, @@ -7878,14 +7538,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Die Auftraggeberin bzw. eine durch diese bevollmächtigte \n externe Stelle", + "text":"Genaue Bezeichnung:\n\nStrasse \/ Nummer:\n\nPLZ, Ort:\n\nTelefon \/", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"n bzw. einer durch diese \nbevollmächtigten externen Stelle nachzuweisen. Die Auftraggeberin bzw. eine durch diese bevollmächtigte \n externe Stelle kann jederzeit sowohl bei den Unternehmen sowie deren Subunternehmen und", - "context_window_2":"die Einhaltung der Angaben in diesem Dokument gegenüber der Auftraggeberin bzw. einer durch diese \nbevollmächtigten externen Stelle nachzuweisen. Die Auftraggeberin bzw. eine durch diese bevollmächtigte \n externe Stelle kann jederzeit sowohl bei den Unternehmen sowie deren Subunternehmen und Zulieferanten oder \nZulieferantinnen (Dritte) die Einhaltung dieser Anga", + "context_window_1":" Stempel \n\n \n\n\n\n\nUnternehmens-Identifikationsnummer (UID)\n\nGenaue Bezeichnung:\n\nStrasse \/ Nummer:\n\nPLZ, Ort:\n\nTelefon \/ Mobile Nr. \/ E-Mail:\n\nVerantwortliche Person \/ Kontaktperso", + "context_window_2":"_________________ _______________________________________ \n\n Stempel \n\n \n\n\n\n\nUnternehmens-Identifikationsnummer (UID)\n\nGenaue Bezeichnung:\n\nStrasse \/ Nummer:\n\nPLZ, Ort:\n\nTelefon \/ Mobile Nr. \/ E-Mail:\n\nVerantwortliche Person \/ Kontaktperson:\n\nMwSt. Nr.:\n\nIBAN (Intern. Bankkontonummer) Konto Nr.:\n\nR", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Auftraggeberin bzw. eine durch diese bevollmächtigte externe Stelle" + "text_cleaned":"Genaue Bezeichnung: Strasse \/ Nummer: PLZ, Ort: Telefon \/" }, { "project_id":220783, @@ -7895,14 +7555,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":" \n\nTräger von im Ausland absolvierten elektrotechnischen Ausbildungen haben ihre Aus-\n\nbildung beim ESTI schriftlich anerkennen zu lassen.", + "text":"Die Auftraggeberin bzw. eine durch diese bevollmächtigte \n externe Stelle", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"\nwilligung für Installationsarbeiten an besonderen Anlagen gemäss Art. 14 NIV des Eid-\ngenössischen Starkstrominspektorats ESTI verfügen. \n\nTräger von im Ausland absolvierten elektrotechnischen Ausbildungen haben ihre Aus-\n\nbildung beim ESTI schriftlich anerkennen zu lassen. \n\ng. Der Anbieter ermächtigt die IMMO ausdrücklich, sämtliche im Angebot gemachten An-\ngaben zu überprüfen. \n\nh. Allgemeine Geschäfts- u", - "context_window_2":"laufzeit einschliesslich der Optionen pro Quartal den \nNachweis erbringt, dass die von ihnen eingesetzten Personen mindestens über die Be-\nwilligung für Installationsarbeiten an besonderen Anlagen gemäss Art. 14 NIV des Eid-\ngenössischen Starkstrominspektorats ESTI verfügen. \n\nTräger von im Ausland absolvierten elektrotechnischen Ausbildungen haben ihre Aus-\n\nbildung beim ESTI schriftlich anerkennen zu lassen. \n\ng. Der Anbieter ermächtigt die IMMO ausdrücklich, sämtliche im Angebot gemachten An-\ngaben zu überprüfen. \n\nh. Allgemeine Geschäfts- und Lieferbedingungen des Anbieters können keine Geltung er-\nlangen. \n\ni. Mit seiner Unterschrift bestätigt der Anbieter die Richtigkeit sä", + "context_window_1":"n bzw. einer durch diese \nbevollmächtigten externen Stelle nachzuweisen. Die Auftraggeberin bzw. eine durch diese bevollmächtigte \n externe Stelle kann jederzeit sowohl bei den Unternehmen sowie deren Subunternehmen und", + "context_window_2":"die Einhaltung der Angaben in diesem Dokument gegenüber der Auftraggeberin bzw. einer durch diese \nbevollmächtigten externen Stelle nachzuweisen. Die Auftraggeberin bzw. eine durch diese bevollmächtigte \n externe Stelle kann jederzeit sowohl bei den Unternehmen sowie deren Subunternehmen und Zulieferanten oder \nZulieferantinnen (Dritte) die Einhaltung dieser Anga", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Träger von im Ausland absolvierten elektrotechnischen Ausbildungen haben ihre Aus- bildung beim ESTI schriftlich anerkennen zu lassen." + "text_cleaned":"Die Auftraggeberin bzw. eine durch diese bevollmächtigte externe Stelle" }, { "project_id":220783, @@ -7912,14 +7572,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Haben Sie die Mehrwertsteuer vollumfänglich bezahlt?", + "text":"\n\nBefinden Sie sich in einem Schuldbetreibungs- oder Konkursverfahren bzw. sind \nBetreibungen hängig?", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"rmenprofil \/ Selbstdeklaration Seite 4\/4\n\n Ja Nein\n\nHaben Sie die Mehrwertsteuer vollumfänglich bezahlt?  \n\nHaben Sie die an Ihrem Unternehmenssitz fällig", - "context_window_2":"Nachsteuern usw.) vollumfänglich bezahlt?  \n\n\n\n\nFirmenprofil \/ Selbstdeklaration Seite 4\/4\n\n Ja Nein\n\nHaben Sie die Mehrwertsteuer vollumfänglich bezahlt?  \n\nHaben Sie die an Ihrem Unternehmenssitz fälligen Sozialversicherungsbeiträge \n(CH: AHV, IV, EO, F", + "context_window_1":"t unterliegt, einschliesslich der vom \nLohn abgezogenen Arbeitnehmeranteile vollumfänglich bezahlt?  \n\nBefinden Sie sich in einem Schuldbetreibungs- oder Konkursverfahren bzw. sind \nBetreibungen hängig?   \nWenn ja, wie viele Betreibungen sind offen?\n\nWurden bei Ihnen in den vergangenen 12 Monaten Pfänd", + "context_window_2":"inverbindlich erklärten Gesamtarbeitsverträgen, \nwelchen die von Ihrer Unternehmung ausgeübte Tätigkeit unterliegt, einschliesslich der vom \nLohn abgezogenen Arbeitnehmeranteile vollumfänglich bezahlt?  \n\nBefinden Sie sich in einem Schuldbetreibungs- oder Konkursverfahren bzw. sind \nBetreibungen hängig?   \nWenn ja, wie viele Betreibungen sind offen?\n\nWurden bei Ihnen in den vergangenen 12 Monaten Pfändungen vollzogen?   \nFalls ja: Auf welchen Betrag beliefen sich die entsprechenden Forderungen? In Fr.", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Haben Sie die Mehrwertsteuer vollumfänglich bezahlt?" + "text_cleaned":" Befinden Sie sich in einem Schuldbetreibungs- oder Konkursverfahren bzw. sind Betreibungen hängig?" }, { "project_id":220783, @@ -7943,9 +7603,9 @@ "simap_version":"simap", "filename":"2019-12-05__192051__teil_b_vertragsentwurf.pdf", "project_filename":"2019-12-05__192051__teil_b_vertragsentwurf.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", + "catalog":"Food", + "scope_of_action_id":"HF-014", + "procurement_criterion":"cc-technical_specification", "text":"Selbstdeklaration zur Einhaltung von Anforderungen der Luftreinhaltung", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", @@ -7955,23 +7615,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Selbstdeklaration zur Einhaltung von Anforderungen der Luftreinhaltung" }, - { - "project_id":192051, - "simap_version":"simap", - "filename":"2019-12-05__192051__teil_b_vertragsentwurf.pdf", - "project_filename":"2019-12-05__192051__teil_b_vertragsentwurf.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Es gelten folgende Konditionen: [ … Übernahme der Daten aus dem Formblatt D1 ..].. \n\n7. Vertragsdauer \n\nDer Vertrag wird für eine feste Laufzeit vom 1. April 2020 bis zum 30. September 2024 ab-\ngeschlossen.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"wei Monate im Voraus unter Angabe der Gründe sowie der Dokumentati-\n\non zur Markt-und Preisentwicklung beim Besteller eingereicht werden. Anträge sind erstmals \n\nper 1. Oktober 2021 möglich. \n\n6. Rabatte \n\nEs gelten folgende Konditionen: [ … Übernahme der Daten aus dem Formblatt D1 ..].. \n\n7. Vertragsdauer \n\nDer Vertrag wird für eine feste Laufzeit vom 1. April 2020 bis zum 30. September 2024 ab-\ngeschlossen. \n \nWährend der festen Dauer kann der Vertrag unter Einhaltung einer Kündigungsfrist von \nsechs (6) Monaten von beiden Parteien auf das Ende eines Kalendermonats, spätestens auf \ndas feste Vertragsende am 3", - "context_window_2":"ssungen \n\nEine Verteuerung der Einkaufs- und\/oder der Produktionsbedingungen pro Vertragsartikel \n\nvon mehr als 2% berechtigt den Unternehmer zu einem Antrag auf Preisanpassung. Der An-\n\ntrag muss jeweils zwei Monate im Voraus unter Angabe der Gründe sowie der Dokumentati-\n\non zur Markt-und Preisentwicklung beim Besteller eingereicht werden. Anträge sind erstmals \n\nper 1. Oktober 2021 möglich. \n\n6. Rabatte \n\nEs gelten folgende Konditionen: [ … Übernahme der Daten aus dem Formblatt D1 ..].. \n\n7. Vertragsdauer \n\nDer Vertrag wird für eine feste Laufzeit vom 1. April 2020 bis zum 30. September 2024 ab-\ngeschlossen. \n \nWährend der festen Dauer kann der Vertrag unter Einhaltung einer Kündigungsfrist von \nsechs (6) Monaten von beiden Parteien auf das Ende eines Kalendermonats, spätestens auf \ndas feste Vertragsende am 30. September 2024 gekündet werden. \n\n8. Versicherungen \n\nDer Lieferant bestätigt, folgende Haftpflichtversicherung abgeschlossen zu haben: \n \nVersicherungsgesellschaft: \nPolice-Nummer: \nLeistungen: \n \nDi", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Es gelten folgende Konditionen: [ … Übernahme der Daten aus dem Formblatt D1 ..].. 7. Vertragsdauer Der Vertrag wird für eine feste Laufzeit vom 1. April 2020 bis zum 30. September 2024 ab- geschlossen." - }, { "project_id":192051, "simap_version":"simap", @@ -7989,23 +7632,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Für die Lieferung von branchenüblichen Liefergegenständen, die der Lieferant nicht an Lager hat, sondern im Auftrag des Bestellers extra beschafft (Kommissionierungsauftrag), wird kein Zuschlag bezahlt." }, - { - "project_id":263436, - "simap_version":"simap", - "filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", - "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-006", - "procurement_criterion":"cc-undefined", - "text":"Das heisst , dass \n\nder Lastwagen und der Kran-Aufbau mit Verdichtung vollumfänglich mit Elektroantrieb \n\nbetrieben werden.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"t ein 4-achsiges Fahrzeug notwendig, welches mindes-\n\ntens 420 PS aufweist und vollumfänglich mit Batterie betrieben wird. Das heisst , dass \n\nder Lastwagen und der Kran-Aufbau mit Verdichtung vollumfänglich mit Elektroantrieb \n\nbetrieben werden. Mit dem Kran müssen Lasten von mindestens 2 Tonnen über eine \n\nDistanz von mindestens 10 Metern gehoben werden können. Der", - "context_window_2":"anspor-\n\ntiert. Der Lastwagen muss neben dem Kran über eine Kranwaage sowie eine horizon-\n\ntale Verdichtung verfügen. Es ist ein 4-achsiges Fahrzeug notwendig, welches mindes-\n\ntens 420 PS aufweist und vollumfänglich mit Batterie betrieben wird. Das heisst , dass \n\nder Lastwagen und der Kran-Aufbau mit Verdichtung vollumfänglich mit Elektroantrieb \n\nbetrieben werden. Mit dem Kran müssen Lasten von mindestens 2 Tonnen über eine \n\nDistanz von mindestens 10 Metern gehoben werden können. Der Lastwagen ist wäh-\n\nrend rund 9 Stunden pro Tag im Einsatz. \n\n \n\n2. Auftraggeberin und ausschreibende Stelle \n\n \n\nAuftrag", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Das heisst , dass der Lastwagen und der Kran-Aufbau mit Verdichtung vollumfänglich mit Elektroantrieb betrieben werden." - }, { "project_id":263436, "simap_version":"simap", @@ -8091,23 +7717,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"- Die Firma bietet mindestens 3 Jahre Werkgarantie (Chassis, Kran-Aufbau und Waage), 3 Jahre Garantie auf Lackierung (Chassis und Kran-Aufbau), 6 Jahre Ga- rantie auf Durchrostung (Chassis und Kran-Aufbau), 6 Jahre Garantie auf die Le- bensdauer der Batterie." }, - { - "project_id":263436, - "simap_version":"simap", - "filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", - "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", - "catalog":"Road_Transport", - "scope_of_action_id":"HF-040", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"- Wartungs- und Reparaturverträge für das Chassis sind mit dem Angebot für 10 \n\nJahre (und als Option für 12 Jahre) verbindlich zu offerieren.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"sis und Kran-Aufbau), 6 Jahre Ga-\n\nrantie auf Durchrostung (Chassis und Kran-Aufbau), 6 Jahre Garantie auf die Le-\n\nbensdauer der Batterie. \n\n- Wartungs- und Reparaturverträge für das Chassis sind mit dem Angebot für 10 \n\nJahre (und als Option für 12 Jahre) verbindlich zu offerieren. \n\n- Wartungs- und Reparaturverträge für den Kran sind als Option für 10 Jahre und 12 \n\nJahre verbindlich zu offerieren. \n\n \n\nAlle Eignungskr", - "context_window_2":"ht verbindlich. \n\n- Die Firma bietet mindestens 3 Jahre Werkgarantie (Chassis, Kran-Aufbau und \n\nWaage), 3 Jahre Garantie auf Lackierung (Chassis und Kran-Aufbau), 6 Jahre Ga-\n\nrantie auf Durchrostung (Chassis und Kran-Aufbau), 6 Jahre Garantie auf die Le-\n\nbensdauer der Batterie. \n\n- Wartungs- und Reparaturverträge für das Chassis sind mit dem Angebot für 10 \n\nJahre (und als Option für 12 Jahre) verbindlich zu offerieren. \n\n- Wartungs- und Reparaturverträge für den Kran sind als Option für 10 Jahre und 12 \n\nJahre verbindlich zu offerieren. \n\n \n\nAlle Eignungskriterien müssen erfüllt und belegt oder im Leistungsverzeichnis bestätigt \n\nwerden. Anbieterinnen und Anbieter, welche diese Kriterien nicht er", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"- Wartungs- und Reparaturverträge für das Chassis sind mit dem Angebot für 10 Jahre (und als Option für 12 Jahre) verbindlich zu offerieren." - }, { "project_id":263436, "simap_version":"simap", @@ -8125,23 +7734,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"- Wartungs- und Reparaturverträge für das Chassis sind mit dem Angebot für 10 Jahre (und als Option für 12 Jahre) verbindlich zu offerieren. - Wartungs- und Reparaturverträge für den Kran sind als Option für 10 Jahre und 12 Jahre verbindlich zu offerieren." }, - { - "project_id":263436, - "simap_version":"simap", - "filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", - "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Alle Eignungskriterien müssen erfüllt und belegt oder im Leistungsverzeichnis bestätigt \n\nwerden.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"erträge für den Kran sind als Option für 10 Jahre und 12 \n\nJahre verbindlich zu offerieren. \n\n \n\nAlle Eignungskriterien müssen erfüllt und belegt oder im Leistungsverzeichnis bestätigt \n\nwerden. Anbieterinnen und Anbieter, welche diese Kriterien nicht erfüllen, werden vom \n\nweiteren Verfahr", - "context_window_2":"10 \n\nJahre (und als Option für 12 Jahre) verbindlich zu offerieren. \n\n- Wartungs- und Reparaturverträge für den Kran sind als Option für 10 Jahre und 12 \n\nJahre verbindlich zu offerieren. \n\n \n\nAlle Eignungskriterien müssen erfüllt und belegt oder im Leistungsverzeichnis bestätigt \n\nwerden. Anbieterinnen und Anbieter, welche diese Kriterien nicht erfüllen, werden vom \n\nweiteren Verfahren ausgeschlossen. \n\n \n\n9. Nachweise zu den generellen Teilnahmebedingungen und den \nEignungskrit", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Alle Eignungskriterien müssen erfüllt und belegt oder im Leistungsverzeichnis bestätigt werden." - }, { "project_id":263436, "simap_version":"simap", @@ -8181,17 +7773,17 @@ "simap_version":"simap", "filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-018", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"- Für Firmen im Bauhauptgewerbe: Bestätigung FAR", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", + "text":"In der kantonalen Selbstdeklaration \n\nhaben alle teilnehmenden Unternehmen zu bestätigen, dass sie für gleichwertige Arbeit \n\nauch den gleichen Lohn bezahlen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"t sowie Lohngleichheit zwischen Frau und Mann \n\n- Für Firmen im Bauhauptgewerbe: Bestätigung FAR \n\n \n\nAnbietende aus dem Ausland legen analoge B", - "context_window_2":"sstelle bezüglich Orts- und Bran-\n\nchenüblichkeit sowie Lohngleichheit zwischen Frau und Mann \n\n- Für Firmen im Bauhauptgewerbe: Bestätigung FAR \n\n \n\nAnbietende aus dem Ausland legen analoge Bescheinigungen ihres Landes bei. \n\n \n\n10. Einha", + "context_window_1":" den Anbietenden die \n\nerforderlichen Nachweise verlangen sowie Kontrollen durchführen oder die Kontrollen \n\nDritten übertragen (Art. 12 Abs. 5 IVöB 2019). In der kantonalen Selbstdeklaration \n\nhaben alle teilnehmenden Unternehmen zu bestätigen, dass sie für gleichwertige Arbeit \n\nauch den gleichen Lohn bezahlen. Ab dem städtischen Schwellenwert für das \n\nEinladungsvefahren hat das zuschlagnehmende Unternehmen die Einhaltung der \n\nLohngleichheit zudem gestützt auf ein", + "context_window_2":"ohl im Rahmen \n\ndes Vergabeverfahrens als auch später, bei der Erbringung der zugeschlagenen \n\nLeistung sicherzustellen (Art. 26 IVöB 2019). Dazu kann sie von den Anbietenden die \n\nerforderlichen Nachweise verlangen sowie Kontrollen durchführen oder die Kontrollen \n\nDritten übertragen (Art. 12 Abs. 5 IVöB 2019). In der kantonalen Selbstdeklaration \n\nhaben alle teilnehmenden Unternehmen zu bestätigen, dass sie für gleichwertige Arbeit \n\nauch den gleichen Lohn bezahlen. Ab dem städtischen Schwellenwert für das \n\nEinladungsvefahren hat das zuschlagnehmende Unternehmen die Einhaltung der \n\nLohngleichheit zudem gestützt auf eine betriebsinterne Lohngleichheitsanalyse nach \n\neiner Methode gemäss Artikel 13c GlG zu belegen (Art. 3a der Verordnung vom 4. \n\nDezember 2002 über das öffen", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"- Für Firmen im Bauhauptgewerbe: Bestätigung FAR" + "text_cleaned":"In der kantonalen Selbstdeklaration haben alle teilnehmenden Unternehmen zu bestätigen, dass sie für gleichwertige Arbeit auch den gleichen Lohn bezahlen." }, { "project_id":263436, @@ -8199,33 +7791,33 @@ "filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-019", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Gemäss Artikel 12 Absatz 1 der Interkantonalen Vereinbarung vom 15. November 2019 \n\nüber das öffentliche Beschaffungswesen (IVöB 2019; BSG 731.2-1) dürfen öffentliche \n\nAufträge nur an Unternehmen vergeben werden, welche unter anderem die \n\nBestimmungen des Bundesgesetzes vom 24. März 1995 über die Gleichstellung von \n\nFrau und Mann (GlG; SR 151.1) in Bezug auf die Lohngleichheit einhalten. Die \n\nEinhaltung dieser Teilnahmebedingung ist durch die Auftraggeberin sowohl im Rahmen \n\ndes Vergabeverfahrens als auch später, bei der Erbringung der zugeschlagenen \n\nLeistung sicherzustellen (Art. 26 IVöB 2019). Dazu kann sie von den Anbietenden die \n\nerforderlichen Nachweise verlangen sowie Kontrollen durchführen oder die Kontrollen \n\nDritten übertragen (Art. 12 Abs. 5 IVöB 2019). In der kantonalen Selbstdeklaration \n\nhaben alle teilnehmenden Unternehmen zu bestätigen, dass sie für gleichwertige Arbeit \n\nauch den gleichen Lohn bezahlen. Ab dem städtischen Schwellenwert für das \n\nEinladungsvefahren hat das zuschlagnehmende Unternehmen die Einhaltung der \n\nLohngleichheit zudem gestützt auf eine betriebsinterne Lohngleichheitsanalyse nach \n\neiner Methode gemäss Artikel 13c GlG zu belegen (Art. 3a der Verordnung vom 4. \n\nDezember 2002 über das öffentliche Beschaffungswesen der Stadt Bern \n\n[Beschaffungsverordnung; VBW; SSSB 731.21]). Der Bund stellt dazu ein kostenloses \n\nAnalyse-Tool zur Verfügung (www.logib.ch). Der Nachweis muss spätestens 60 Tage \n\nnach der Zuschlagserteilung erbracht werden, wobei der Referenzmonat der Analyse \n\nnicht mehr als vier Jahre zurückliegen darf. Ausgenommen von der Nachweispflicht sind \n\nUnternehmen mit Mitarbeitenden nur einen Geschlechts oder mit weniger als zehn \n\nMitarbeitenden. Auftragnehmende Unternehmen mit Sitz im Ausland fallen nur dann \n\nunter die Nachweispflicht, wenn sie die Leistung in der Schweiz erbringen. \n\nWeitergehende Nachweispflichten gestützt auf das übergeordnete Recht sowie \n\nrisikobasierte oder strichprobenweise Lohngleichheitskontrollen bleiben vorbehalten.", + "scope_of_action_id":"HF-016", + "procurement_criterion":"cc-award_criterion", + "text":"- Qualität und Bedienerfreundlichkeit", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ber \n\n1999 (Stand 1. Juli 2010) über die sichere Verwendung von Kranen, das Strassen-\n\nverkehrsgesetz vom 19. Dezember 1958 und das Gesetz vom 18. Juni 1993 über \n\ndie Produktehaftpflicht verbindlich. \n\n- Die Firma bietet mindestens 3 Jahre Werkgarantie (Chassis, Kran-Aufbau und \n\nWaage), 3 Jahre Garantie auf Lackierung (Chassis und Kran-Aufbau), 6 Jahre Ga-\n\nrantie auf Durchrostung (Chassis und Kran-Aufbau), 6 Jahre Garantie auf die Le-\n\nbensdauer der Batterie. \n\n- Wartungs- und Reparaturverträge für das Chassis sind mit dem Angebot für 10 \n\nJahre (und als Option für 12 Jahre) verbindlich zu offerieren. \n\n- Wartungs- und Reparaturverträge für den Kran sind als Option für 10 Jahre und 12 \n\nJahre verbindlich zu offerieren. \n\n \n\nAlle Eignungskriterien müssen erfüllt und belegt oder im Leistungsverzeichnis bestätigt \n\nwerden. Anbieterinnen und Anbieter, welche diese Kriterien nicht erfüllen, werden vom \n\nweiteren Verfahren ausgeschlossen. \n\n \n\n9. Nachweise zu den generellen Teilnahmebedingungen und den \nEignungskriterien \n\n \n\nAlle notwendigen Angaben, Unterlagen und Beilagen zu den generellen Teilnahmebe-\n\ndingungen und den Eignungskriterien: \n\n- Selbstdeklaration mit den verlangten Nachweisen gemäss Artikel 7 IVöBV Anhang 1 \n\n- Detaillierter Betreibungsregisterauszug \n\n- Bestätigung der Steuerbehörde (MWST, Staats-, Gemeinde- und Bundessteuern) \n\n- Bestätigung der Ausgleichskassen (AHV, IV, EO, ALV, FAK) \n\n- Bestätigung der Pensionskasse (BV-Beiträge) \n\n\n\n\n Seite 7\/13 \n\n \n\n \n\n \n\n- Bestätigung der SUVA resp. BU\/NBU \n\n- Bestätigung der Krankentaggeldversicherung (KTV) sofern in GAV vorgeschrieben \n\n- Bestätigung der paritätischen Berufskommission bezüglich Einhaltung des Gesamt-\n\narbeitsvertrages \n\n- Bei Branchen ohne GAV: Bestätigung der Revisionsstelle bezüglich Orts- und Bran-\n\nchenüblichkeit sowie Lohngleichheit zwischen Frau und Mann \n\n- Für Firmen im Bauhauptgewerbe: Bestätigung FAR \n\n \n\nAnbietende aus dem Ausland legen analoge Bescheinigungen ihres Landes bei. \n\n \n\n10. Einhaltung Lohngleichheit \n\n \n\nGemäss Artikel 12 Absatz 1 der Interkantonalen Vereinbarung vom 15. November 2019 \n\nüber das öffentliche Beschaffungswesen (IVöB 2019; BSG 731.2-1) dürfen öffentliche \n\nAufträge nur an Unternehmen vergeben werden, welche unter anderem die \n\nBestimmungen des Bundesgesetzes vom 24. März 1995 über die Gleichstellung von \n\nFrau und Mann (GlG; SR 151.1) in Bezug auf die Lohngleichheit einhalten. Die \n\nEinhaltung dieser Teilnahmebedingung ist durch die Auftraggeberin sowohl im Rahmen \n\ndes Vergabeverfahrens als auch später, bei der Erbringung der zugeschlagenen \n\nLeistung sicherzustellen (Art. 26 IVöB 2019). Dazu kann sie von den Anbietenden die \n\nerforderlichen Nachweise verlangen sowie Kontrollen durchführen oder die Kontrollen \n\nDritten übertragen (Art. 12 Abs. 5 IVöB 2019). In der kantonalen Selbstdeklaration \n\nhaben alle teilnehmenden Unternehmen zu bestätigen, dass sie für gleichwertige Arbeit \n\nauch den gleichen Lohn bezahlen. Ab dem städtischen Schwellenwert für das \n\nEinladungsvefahren hat das zuschlagnehmende Unternehmen die Einhaltung der \n\nLohngleichheit zudem gestützt auf eine betriebsinterne Lohngleichheitsanalyse nach \n\neiner Methode gemäss Artikel 13c GlG zu belegen (Art. 3a der Verordnung vom 4. \n\nDezember 2002 über das öffentliche Beschaffungswesen der Stadt Bern \n\n[Beschaffungsverordnung; VBW; SSSB 731.21]). Der Bund stellt dazu ein kostenloses \n\nAnalyse-Tool zur Verfügung (www.logib.ch). Der Nachweis muss spätestens 60 Tage \n\nnach der Zuschlagserteilung erbracht werden, wobei der Referenzmonat der Analyse \n\nnicht mehr als vier Jahre zurückliegen darf. Ausgenommen von der Nachweispflicht sind \n\nUnternehmen mit Mitarbeitenden nur einen Geschlechts oder mit weniger als zehn \n\nMitarbeitenden. Auftragnehmende Unternehmen mit Sitz im Ausland fallen nur dann \n\nunter die Nachweispflicht, wenn sie die Leistung in der Schweiz erbringen. \n\nWeitergehende Nachweispflichten gestützt auf das übergeordnete Recht sowie \n\nrisikobasierte oder strichprobenweise Lohngleichheitskontrollen bleiben vorbehalten. \n\n \n\n11. Zuschlagskriterien \n\n \n\n- Angebotspreis 30 % \n\n- Qualität und Bedienerfreundlichkeit 50 % \n\n- Ausrüstung und Abmessung des Fahrzeugs 10 % \n\n- Wiederverwendung Batterie 10 % \n\n \n\nJedes Kriterium wird mit max. 5 Punkten bewertet. Den Zuschlag erhält das Angebot mit \n\nder höchsten Summe der gewichteten Bewertung. \n\n \n\n\n\n\n Seite 8\/13 \n\n \n\n \n\n \n\nANGEBOTSPREIS \n\nDas preisgünstigste Angebot erhält 5 Punkte. Pro 1% Mehrkosten werden 0.1 Punkte \n\nabgezogen (lineare Bewertung). Beim Preis sind Minuspunkte möglich. \n\n \n\nAls Angebotspreis gilt die Summe aus (1.) dem Kaufpreis für das Fahrzeug inkl. Kran-\n\nAufbau und Kranwaage, (2.) den Wartungs- und Servicekosten über 10 Jahre (Chassis \n\nund Kran-Aufbau) sowie (3.) den Kosten für die Ersatzteile (in der angegebenen Menge \n\ngemäss Leistungsverzeichnis). \n\n \n\nQUALITÄT UND BEDIENERFREUNDLICHKEIT \n\nDie Qualität des Fahrzeugs wird anhand eines Testfahrzeugs bewertet. Der Offerent hat \n\nhierzu Entsorgung + Recycling Stadt Bern während mindestens 2 Tag einen Lastwagen \n\n(wenn möglich vollelektrisch) gemäss den Anforderungen der Ausschreibung mit glei-\n\nchem Chassis und gleichem Kran-Aufbau und Kranwaage in der KW 42 \/ 2023 zur Ver-\n\nfügung zu stellen. Chassis und Aufbau können getrennt zur Verfügung gestellt werden . \n\nDer Offerent hat mit der Offerteingabe bekanntzugeben, wann die entsprechenden \n\nFahrzeuge zur Verfügung stehen. \n\nSind bei ERB bereits analoge Fahrzeuge im Einsatz, ist eine Zurverfügungstellung nicht \n\nnotwendig. \n\n \n\nWerden die Fahrzeuge nicht im genannten Zeitraum zur Verfügung gestellt oder ent-\n\nsprechen die zur Verfügung gestellten Fahrzeuge nicht den offerierten Fahrzeugen, \n\nführt dies zum Ausschluss aus dem Vergabeverfahren. \n\n \n\nBewertet werden im Rahmen des Tests die folgenden Aspekte (Unterkriterien): \n\n- Bedienerfreundlichkeit Chassis bzw. Kabine (Ausstattung Kabine, \n\nBedienerfreundlichkeit aus Sicht der Chauffeur*innen) 30% \n\n- Bedienerfreundlichkeit des Krans und des Aufbaus aus Sicht der \n\nChauffeur*innen 30% \n\n- ", - "context_window_2":"raus-\n\nsetzungen zu erfüllen: \n\n \n\n- Einreichen der unterzeichneten Selbstdeklaration und Abgabe der verlangten Nach-\n\nweise (nicht älter als ein Jahr) \n\n- Erfüllen der Pflichten gegenüber der öffentlichen Hand, der Sozialversicherungen \n\nsowie den Arbeitnehmenden \n\n- Einhaltung der Gesamtarbeitsverträge oder bei deren Fehlen Gewährung von orts - \n\nund branchenüblichen Arbeitsbedingungen (Leistungsortprinzip) \n\n \n\n8. Eignungskriterien \n\n \n\nAuf Grund der nachstehenden Kriterien: \n\n\n\n\n Seite 6\/13 \n\n \n\n \n\n \n\n- Mindestens ein 3- oder 4-Achs-Lastwagen mit Vollelektroantrieb muss in Europa seit \n\nmindestens 2 Monaten immatrikuliert sein. \n\n- Mindestens 5 Jahre Erfahrung beim Bau von Lastwagen und von Lastwagenkranen \n\n- Mindestens 5 eingebaute Kranwaagen bei 3 verschiedenen Gemeinden\/Firmen in \n\nden letzten 3 Jahren. \n\n- Die Firma verfügt in der Schweiz über eine Wartungs- resp. Reparaturwerkstatt, \n\nauch für den Elektromotor. \n\n- Wesentliche Ersatzteile können innerhalb von 48 Stunden geliefert werden. \n\n- Es sind nur Unternehmen als Generalunternehmer zugelassen, die über 40 Mitarbei-\n\ntende (VZÄ) und mehr verfügen. \n\n- Vollständig ausgefülltes Leistungsverzeichnis ohne Verweis auf andere Dokumente. \n\nDie Bewertung der Offerte muss auf Basis der Angaben im Leistungsverzeichnis \n\nmöglich sein. \n\n- Die Firma ist in der Lage, sämtliche Muss-Kriterien (Spalte D im Leistungsverzeich-\n\nnis) einzuhalten. \n\n- Für den Fahrzeugtest wird für 2 Tage im Zeitraum von KW42\/2023 ein (wenn mög-\n\nlich) vollelektrisches Fahrzeug gleicher Bauart zur Verfügung gestellt. \n\n- Das angebotene Fahrzeug muss beim Test gemäss Zuschlagskriterium «Qualität \n\nund Bedienerfreundlichkeit» bei allen Unterkriterien mindestens mit der Note 1 («ge-\n\nnügend») bewertet werden. \n\n- Das Fahrzeug ist mit all seinen Komponenten typengeprüft und wird vor Ablieferung \n\nbei der MFK geprüft. \n\n- Für den Lastwagen sind die Verordnung vom 19. Juni 1995 über die technischen \n\nAnforderungen an Strassenfahrzeuge (VTS), die Verordnung vom 27. September \n\n1999 (Stand 1. Juli 2010) über die sichere Verwendung von Kranen, das Strassen-\n\nverkehrsgesetz vom 19. Dezember 1958 und das Gesetz vom 18. Juni 1993 über \n\ndie Produktehaftpflicht verbindlich. \n\n- Die Firma bietet mindestens 3 Jahre Werkgarantie (Chassis, Kran-Aufbau und \n\nWaage), 3 Jahre Garantie auf Lackierung (Chassis und Kran-Aufbau), 6 Jahre Ga-\n\nrantie auf Durchrostung (Chassis und Kran-Aufbau), 6 Jahre Garantie auf die Le-\n\nbensdauer der Batterie. \n\n- Wartungs- und Reparaturverträge für das Chassis sind mit dem Angebot für 10 \n\nJahre (und als Option für 12 Jahre) verbindlich zu offerieren. \n\n- Wartungs- und Reparaturverträge für den Kran sind als Option für 10 Jahre und 12 \n\nJahre verbindlich zu offerieren. \n\n \n\nAlle Eignungskriterien müssen erfüllt und belegt oder im Leistungsverzeichnis bestätigt \n\nwerden. Anbieterinnen und Anbieter, welche diese Kriterien nicht erfüllen, werden vom \n\nweiteren Verfahren ausgeschlossen. \n\n \n\n9. Nachweise zu den generellen Teilnahmebedingungen und den \nEignungskriterien \n\n \n\nAlle notwendigen Angaben, Unterlagen und Beilagen zu den generellen Teilnahmebe-\n\ndingungen und den Eignungskriterien: \n\n- Selbstdeklaration mit den verlangten Nachweisen gemäss Artikel 7 IVöBV Anhang 1 \n\n- Detaillierter Betreibungsregisterauszug \n\n- Bestätigung der Steuerbehörde (MWST, Staats-, Gemeinde- und Bundessteuern) \n\n- Bestätigung der Ausgleichskassen (AHV, IV, EO, ALV, FAK) \n\n- Bestätigung der Pensionskasse (BV-Beiträge) \n\n\n\n\n Seite 7\/13 \n\n \n\n \n\n \n\n- Bestätigung der SUVA resp. BU\/NBU \n\n- Bestätigung der Krankentaggeldversicherung (KTV) sofern in GAV vorgeschrieben \n\n- Bestätigung der paritätischen Berufskommission bezüglich Einhaltung des Gesamt-\n\narbeitsvertrages \n\n- Bei Branchen ohne GAV: Bestätigung der Revisionsstelle bezüglich Orts- und Bran-\n\nchenüblichkeit sowie Lohngleichheit zwischen Frau und Mann \n\n- Für Firmen im Bauhauptgewerbe: Bestätigung FAR \n\n \n\nAnbietende aus dem Ausland legen analoge Bescheinigungen ihres Landes bei. \n\n \n\n10. Einhaltung Lohngleichheit \n\n \n\nGemäss Artikel 12 Absatz 1 der Interkantonalen Vereinbarung vom 15. November 2019 \n\nüber das öffentliche Beschaffungswesen (IVöB 2019; BSG 731.2-1) dürfen öffentliche \n\nAufträge nur an Unternehmen vergeben werden, welche unter anderem die \n\nBestimmungen des Bundesgesetzes vom 24. März 1995 über die Gleichstellung von \n\nFrau und Mann (GlG; SR 151.1) in Bezug auf die Lohngleichheit einhalten. Die \n\nEinhaltung dieser Teilnahmebedingung ist durch die Auftraggeberin sowohl im Rahmen \n\ndes Vergabeverfahrens als auch später, bei der Erbringung der zugeschlagenen \n\nLeistung sicherzustellen (Art. 26 IVöB 2019). Dazu kann sie von den Anbietenden die \n\nerforderlichen Nachweise verlangen sowie Kontrollen durchführen oder die Kontrollen \n\nDritten übertragen (Art. 12 Abs. 5 IVöB 2019). In der kantonalen Selbstdeklaration \n\nhaben alle teilnehmenden Unternehmen zu bestätigen, dass sie für gleichwertige Arbeit \n\nauch den gleichen Lohn bezahlen. Ab dem städtischen Schwellenwert für das \n\nEinladungsvefahren hat das zuschlagnehmende Unternehmen die Einhaltung der \n\nLohngleichheit zudem gestützt auf eine betriebsinterne Lohngleichheitsanalyse nach \n\neiner Methode gemäss Artikel 13c GlG zu belegen (Art. 3a der Verordnung vom 4. \n\nDezember 2002 über das öffentliche Beschaffungswesen der Stadt Bern \n\n[Beschaffungsverordnung; VBW; SSSB 731.21]). Der Bund stellt dazu ein kostenloses \n\nAnalyse-Tool zur Verfügung (www.logib.ch). Der Nachweis muss spätestens 60 Tage \n\nnach der Zuschlagserteilung erbracht werden, wobei der Referenzmonat der Analyse \n\nnicht mehr als vier Jahre zurückliegen darf. Ausgenommen von der Nachweispflicht sind \n\nUnternehmen mit Mitarbeitenden nur einen Geschlechts oder mit weniger als zehn \n\nMitarbeitenden. Auftragnehmende Unternehmen mit Sitz im Ausland fallen nur dann \n\nunter die Nachweispflicht, wenn sie die Leistung in der Schweiz erbringen. \n\nWeitergehende Nachweispflichten gestützt auf das übergeordnete Recht sowie \n\nrisikobasierte oder strichprobenweise Lohngleichheitskontrollen bleiben vorbehalten. \n\n \n\n11. Zuschlagskriterien \n\n \n\n- Angebotspreis 30 % \n\n- Qualität und Bedienerfreundlichkeit 50 % \n\n- Ausrüstung und Abmessung des Fahrzeugs 10 % \n\n- Wiederverwendung Batterie 10 % \n\n \n\nJedes Kriterium wird mit max. 5 Punkten bewertet. Den Zuschlag erhält das Angebot mit \n\nder höchsten Summe der gewichteten Bewertung. \n\n \n\n\n\n\n Seite 8\/13 \n\n \n\n \n\n \n\nANGEBOTSPREIS \n\nDas preisgünstigste Angebot erhält 5 Punkte. Pro 1% Mehrkosten werden 0.1 Punkte \n\nabgezogen (lineare Bewertung). Beim Preis sind Minuspunkte möglich. \n\n \n\nAls Angebotspreis gilt die Summe aus (1.) dem Kaufpreis für das Fahrzeug inkl. Kran-\n\nAufbau und Kranwaage, (2.) den Wartungs- und Servicekosten über 10 Jahre (Chassis \n\nund Kran-Aufbau) sowie (3.) den Kosten für die Ersatzteile (in der angegebenen Menge \n\ngemäss Leistungsverzeichnis). \n\n \n\nQUALITÄT UND BEDIENERFREUNDLICHKEIT \n\nDie Qualität des Fahrzeugs wird anhand eines Testfahrzeugs bewertet. Der Offerent hat \n\nhierzu Entsorgung + Recycling Stadt Bern während mindestens 2 Tag einen Lastwagen \n\n(wenn möglich vollelektrisch) gemäss den Anforderungen der Ausschreibung mit glei-\n\nchem Chassis und gleichem Kran-Aufbau und Kranwaage in der KW 42 \/ 2023 zur Ver-\n\nfügung zu stellen. Chassis und Aufbau können getrennt zur Verfügung gestellt werden . \n\nDer Offerent hat mit der Offerteingabe bekanntzugeben, wann die entsprechenden \n\nFahrzeuge zur Verfügung stehen. \n\nSind bei ERB bereits analoge Fahrzeuge im Einsatz, ist eine Zurverfügungstellung nicht \n\nnotwendig. \n\n \n\nWerden die Fahrzeuge nicht im genannten Zeitraum zur Verfügung gestellt oder ent-\n\nsprechen die zur Verfügung gestellten Fahrzeuge nicht den offerierten Fahrzeugen, \n\nführt dies zum Ausschluss aus dem Vergabeverfahren. \n\n \n\nBewertet werden im Rahmen des Tests die folgenden Aspekte (Unterkriterien): \n\n- Bedienerfreundlichkeit Chassis bzw. Kabine (Ausstattung Kabine, \n\nBedienerfreundlichkeit aus Sicht der Chauffeur*innen) 30% \n\n- Bedienerfreundlichkeit des Krans und des Aufbaus aus Sicht der \n\nChauffeur*innen 30% \n\n- Qualität \/ Verarbeitung des Chassis 20% \n\n- Qualität \/ Verarbeitung des Kran-Aufbaus 20% \n\n \n\nEs werden folgende Noten vergeben für die Bewertung: \n\nNote 5.0 = ausgezeichnet \n\nNote 4.0 = sehr gut \n\nNote 3.0 = gut \n\nNote 2.0 = genügend bis gut \n\nNote 1.0 = genügend \n\nZwischennoten sind zulässig. \n\n \n\nBeim Zuschlagskriterium «Qualität und Bedienerfreundlichkeit» sowie bei allen Unterkri-\n\nterien zu diesem Zuschlagskriterium muss mindestens die Note 1 «genügend» erreicht \n\nwerden. Andernfalls erfolgt der Ausschluss des Angebots aus dem Verfahren. \n\n \n\nAUSRÜSTUNG UND ABMESSUNG DES FAHRZEUGS \n\nDie Ausrüstung und Abmessungen des Fahrzeuges wird anhand der vier Kriterien im \n\nLeistungsverzeichnis bewertet (siehe Leistungsverzeichnis, Spalte E). Jedes der vier \n\nKriterien wird mit maximal 5 Punkten bewertet. Das arithmetische Mittel der vier Krite-\n\nrien ergibt die Bewertung des Zuschlagskriteriums «Ausrüstung und Abmessung des \n\nFahrzeugs». \n\n \n\n\n\n\n Seite 9\/13 \n\n \n\n \n\n \n\nWIEDERVERWENDUNG BATTERIE (AKKUS) \n\nWerden verbrauchte Akkus vom Anbieter kostenlos zurückgenommen und einem Se-\n\ncond Life zugeführt, so erhält der Anbieter hierfür 5 Punkte. Werden die Akkus keinem \n\nSecond Life zugeführt, erhält er 0 Punkte. Der Anbieter hat aufzuzeigen, wie er die Bat-\n\nterien nach einem Austausch verwertet. \n\n \n\n \n\nZur Bewertung der Zuschlagskriterien sind nebst dem Angebot folgende Unterlagen ein-\n\nzureichen: \n\n- Vollständig ausgefülltes Leistungsverzeichnis ohne Verweise auf andere Doku-\n\nmente. Die Bewertung der Offerte muss aufgrund der Angaben im Leistungsver-\n\nzeichnis möglich sein. \n\n \n\n12. Nachhaltige Beschaffungskriterien \n\n \n\nDie ökologischen und\/oder sozialen Beschaffungskriterien kommen zum Tragen, indem \n\nes sich um Vollelektrobagger handelt, der beschafft wird. Weiter wird die Verwertung \n\nausgetauschter Akkus in den Zuschlagskriterien bewertet. \n\n \n\n13. Verhandlungen \n\n \n\nDie Auftraggeberin kann von den Anbietenden Erläuterungen in Bezug auf ihre Eignung \n\nund ihr Angebot verlangen (keine Preisverhand", + "context_window_1":"terien \n\n \n\n- Angebotspreis 30 % \n\n- Qualität und Bedienerfreundlichkeit 50 % \n\n- Ausrüstung und Abmessung", + "context_window_2":"en vorbehalten. \n\n \n\n11. Zuschlagskriterien \n\n \n\n- Angebotspreis 30 % \n\n- Qualität und Bedienerfreundlichkeit 50 % \n\n- Ausrüstung und Abmessung des Fahrzeugs 10 % \n\n- Wiederverwen", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Gemäss Artikel 12 Absatz 1 der Interkantonalen Vereinbarung vom 15. November 2019 über das öffentliche Beschaffungswesen (IVöB 2019; BSG 731.2-1) dürfen öffentliche Aufträge nur an Unternehmen vergeben werden, welche unter anderem die Bestimmungen des Bundesgesetzes vom 24. März 1995 über die Gleichstellung von Frau und Mann (GlG; SR 151.1) in Bezug auf die Lohngleichheit einhalten. Die Einhaltung dieser Teilnahmebedingung ist durch die Auftraggeberin sowohl im Rahmen des Vergabeverfahrens als auch später, bei der Erbringung der zugeschlagenen Leistung sicherzustellen (Art. 26 IVöB 2019). Dazu kann sie von den Anbietenden die erforderlichen Nachweise verlangen sowie Kontrollen durchführen oder die Kontrollen Dritten übertragen (Art. 12 Abs. 5 IVöB 2019). In der kantonalen Selbstdeklaration haben alle teilnehmenden Unternehmen zu bestätigen, dass sie für gleichwertige Arbeit auch den gleichen Lohn bezahlen. Ab dem städtischen Schwellenwert für das Einladungsvefahren hat das zuschlagnehmende Unternehmen die Einhaltung der Lohngleichheit zudem gestützt auf eine betriebsinterne Lohngleichheitsanalyse nach einer Methode gemäss Artikel 13c GlG zu belegen (Art. 3a der Verordnung vom 4. Dezember 2002 über das öffentliche Beschaffungswesen der Stadt Bern [Beschaffungsverordnung; VBW; SSSB 731.21]). Der Bund stellt dazu ein kostenloses Analyse-Tool zur Verfügung (www.logib.ch). Der Nachweis muss spätestens 60 Tage nach der Zuschlagserteilung erbracht werden, wobei der Referenzmonat der Analyse nicht mehr als vier Jahre zurückliegen darf. Ausgenommen von der Nachweispflicht sind Unternehmen mit Mitarbeitenden nur einen Geschlechts oder mit weniger als zehn Mitarbeitenden. Auftragnehmende Unternehmen mit Sitz im Ausland fallen nur dann unter die Nachweispflicht, wenn sie die Leistung in der Schweiz erbringen. Weitergehende Nachweispflichten gestützt auf das übergeordnete Recht sowie risikobasierte oder strichprobenweise Lohngleichheitskontrollen bleiben vorbehalten." + "text_cleaned":"- Qualität und Bedienerfreundlichkeit" }, { "project_id":263436, "simap_version":"simap", "filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", - "text":"In der kantonalen Selbstdeklaration \n\nhaben alle teilnehmenden Unternehmen zu bestätigen, dass sie für gleichwertige Arbeit \n\nauch den gleichen Lohn bezahlen.", + "catalog":"Road_Transport", + "scope_of_action_id":"HF-041", + "procurement_criterion":"cc-award_criterion", + "text":"- Wiederverwendung Batterie", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" den Anbietenden die \n\nerforderlichen Nachweise verlangen sowie Kontrollen durchführen oder die Kontrollen \n\nDritten übertragen (Art. 12 Abs. 5 IVöB 2019). In der kantonalen Selbstdeklaration \n\nhaben alle teilnehmenden Unternehmen zu bestätigen, dass sie für gleichwertige Arbeit \n\nauch den gleichen Lohn bezahlen. Ab dem städtischen Schwellenwert für das \n\nEinladungsvefahren hat das zuschlagnehmende Unternehmen die Einhaltung der \n\nLohngleichheit zudem gestützt auf ein", - "context_window_2":"ohl im Rahmen \n\ndes Vergabeverfahrens als auch später, bei der Erbringung der zugeschlagenen \n\nLeistung sicherzustellen (Art. 26 IVöB 2019). Dazu kann sie von den Anbietenden die \n\nerforderlichen Nachweise verlangen sowie Kontrollen durchführen oder die Kontrollen \n\nDritten übertragen (Art. 12 Abs. 5 IVöB 2019). In der kantonalen Selbstdeklaration \n\nhaben alle teilnehmenden Unternehmen zu bestätigen, dass sie für gleichwertige Arbeit \n\nauch den gleichen Lohn bezahlen. Ab dem städtischen Schwellenwert für das \n\nEinladungsvefahren hat das zuschlagnehmende Unternehmen die Einhaltung der \n\nLohngleichheit zudem gestützt auf eine betriebsinterne Lohngleichheitsanalyse nach \n\neiner Methode gemäss Artikel 13c GlG zu belegen (Art. 3a der Verordnung vom 4. \n\nDezember 2002 über das öffen", + "context_window_1":"sung des Fahrzeugs 10 % \n\n- Wiederverwendung Batterie 10 % \n\n \n\nJedes Kriteriu", + "context_window_2":" % \n\n- Ausrüstung und Abmessung des Fahrzeugs 10 % \n\n- Wiederverwendung Batterie 10 % \n\n \n\nJedes Kriterium wird mit max. 5 Punkten b", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"In der kantonalen Selbstdeklaration haben alle teilnehmenden Unternehmen zu bestätigen, dass sie für gleichwertige Arbeit auch den gleichen Lohn bezahlen." + "text_cleaned":"- Wiederverwendung Batterie" }, { "project_id":263436, @@ -8234,32 +7826,32 @@ "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":"Ab dem städtischen Schwellenwert für das \n\nEinladungsvefahren hat das zuschlagnehmende Unternehmen die Einhaltung der \n\nLohngleichheit zudem gestützt auf eine betriebsinterne Lohngleichheitsanalyse nach \n\neiner Methode gemäss Artikel 13c GlG zu belegen (Art. 3a der Verordnung vom 4. \n\nDezember 2002 über das öffentliche Beschaffungswesen der Stadt Bern \n\n[Beschaffungsverordnung; VBW; SSSB 731.21]). Der Bund stellt dazu ein kostenloses \n\nAnalyse-Tool zur Verfügung (www.logib.ch).", + "procurement_criterion":"cc-ac_weight", + "text":"10 %", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"erin sowohl im Rahmen \n\ndes Vergabeverfahrens als auch später, bei der Erbringung der zugeschlagenen \n\nLeistung sicherzustellen (Art. 26 IVöB 2019). Dazu kann sie von den Anbietenden die \n\nerforderlichen Nachweise verlangen sowie Kontrollen durchführen oder die Kontrollen \n\nDritten übertragen (Art. 12 Abs. 5 IVöB 2019). In der kantonalen Selbstdeklaration \n\nhaben alle teilnehmenden Unternehmen zu bestätigen, dass sie für gleichwertige Arbeit \n\nauch den gleichen Lohn bezahlen. Ab dem städtischen Schwellenwert für das \n\nEinladungsvefahren hat das zuschlagnehmende Unternehmen die Einhaltung der \n\nLohngleichheit zudem gestützt auf eine betriebsinterne Lohngleichheitsanalyse nach \n\neiner Methode gemäss Artikel 13c GlG zu belegen (Art. 3a der Verordnung vom 4. \n\nDezember 2002 über das öffentliche Beschaffungswesen der Stadt Bern \n\n[Beschaffungsverordnung; VBW; SSSB 731.21]). Der Bund stellt dazu ein kostenloses \n\nAnalyse-Tool zur Verfügung (www.logib.ch). Der Nachweis muss spätestens 60 Tage \n\nnach der Zuschlagserteilung erbracht werden, wobei der Referenzmonat der Analyse \n\nnicht mehr als vier Jahre zurückliegen darf. Ausgenommen von der Nachweispflicht sind \n\nUnternehmen mit Mitarbeitenden nur einen Geschlechts oder mit weniger als zehn \n\nMitarbeitenden. Auftragnehmende Unternehmen mit Sitz im Ausland fallen nur dann \n\nunter die Nachweispflicht, wenn sie die Leistung in der Schweiz erbringen. \n\nWeitergehende Nachweispflichten", - "context_window_2":"g Lohngleichheit \n\n \n\nGemäss Artikel 12 Absatz 1 der Interkantonalen Vereinbarung vom 15. November 2019 \n\nüber das öffentliche Beschaffungswesen (IVöB 2019; BSG 731.2-1) dürfen öffentliche \n\nAufträge nur an Unternehmen vergeben werden, welche unter anderem die \n\nBestimmungen des Bundesgesetzes vom 24. März 1995 über die Gleichstellung von \n\nFrau und Mann (GlG; SR 151.1) in Bezug auf die Lohngleichheit einhalten. Die \n\nEinhaltung dieser Teilnahmebedingung ist durch die Auftraggeberin sowohl im Rahmen \n\ndes Vergabeverfahrens als auch später, bei der Erbringung der zugeschlagenen \n\nLeistung sicherzustellen (Art. 26 IVöB 2019). Dazu kann sie von den Anbietenden die \n\nerforderlichen Nachweise verlangen sowie Kontrollen durchführen oder die Kontrollen \n\nDritten übertragen (Art. 12 Abs. 5 IVöB 2019). In der kantonalen Selbstdeklaration \n\nhaben alle teilnehmenden Unternehmen zu bestätigen, dass sie für gleichwertige Arbeit \n\nauch den gleichen Lohn bezahlen. Ab dem städtischen Schwellenwert für das \n\nEinladungsvefahren hat das zuschlagnehmende Unternehmen die Einhaltung der \n\nLohngleichheit zudem gestützt auf eine betriebsinterne Lohngleichheitsanalyse nach \n\neiner Methode gemäss Artikel 13c GlG zu belegen (Art. 3a der Verordnung vom 4. \n\nDezember 2002 über das öffentliche Beschaffungswesen der Stadt Bern \n\n[Beschaffungsverordnung; VBW; SSSB 731.21]). Der Bund stellt dazu ein kostenloses \n\nAnalyse-Tool zur Verfügung (www.logib.ch). Der Nachweis muss spätestens 60 Tage \n\nnach der Zuschlagserteilung erbracht werden, wobei der Referenzmonat der Analyse \n\nnicht mehr als vier Jahre zurückliegen darf. Ausgenommen von der Nachweispflicht sind \n\nUnternehmen mit Mitarbeitenden nur einen Geschlechts oder mit weniger als zehn \n\nMitarbeitenden. Auftragnehmende Unternehmen mit Sitz im Ausland fallen nur dann \n\nunter die Nachweispflicht, wenn sie die Leistung in der Schweiz erbringen. \n\nWeitergehende Nachweispflichten gestützt auf das übergeordnete Recht sowie \n\nrisikobasierte oder strichprobenweise Lohngleichheitskontrollen bleiben vorbehalten. \n\n \n\n11. Zuschlagskriterien \n\n \n\n- Angebotspreis 30 % \n\n- Qualität und Bedienerfreundlichkeit 50 % \n\n- Ausrüstung und Abmessung des Fahrzeugs 10 % \n\n- Wiederverwendung Batterie 10 % \n\n \n\nJedes Kriterium wird mit max. 5 Punkten bewertet. Den Zuschlag erhält das Angebot mit \n\nder höchsten Summe der gewichteten Bewertung. \n\n \n\n\n\n\n Seite 8\/13 \n\n", + "context_window_1":"gs 10 % \n\n-", + "context_window_2":"rzeugs 10 % \n\n- Wie", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Ab dem städtischen Schwellenwert für das Einladungsvefahren hat das zuschlagnehmende Unternehmen die Einhaltung der Lohngleichheit zudem gestützt auf eine betriebsinterne Lohngleichheitsanalyse nach einer Methode gemäss Artikel 13c GlG zu belegen (Art. 3a der Verordnung vom 4. Dezember 2002 über das öffentliche Beschaffungswesen der Stadt Bern [Beschaffungsverordnung; VBW; SSSB 731.21]). Der Bund stellt dazu ein kostenloses Analyse-Tool zur Verfügung (www.logib.ch)." + "text_cleaned":"10 %" }, { "project_id":263436, "simap_version":"simap", "filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-ac_weight", - "text":"10 %", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-004", + "procurement_criterion":"cc-award_criterion", + "text":"Kran-\n\nAufbau und Kranwaage, (2.) den Wartungs- und Servicekosten über 10 Jahre (Chassis \n\nund Kran-Aufbau) sowie (3.) den Kosten für die Ersatzteile (in der angegebenen Menge \n\ngemäss Leistungsverzeichnis).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"gs 10 % \n\n-", - "context_window_2":"rzeugs 10 % \n\n- Wie", + "context_window_1":"rhält 5 Punkte. Pro 1% Mehrkosten werden 0.1 Punkte \n\nabgezogen (lineare Bewertung). Beim Preis sind Minuspunkte möglich. \n\n \n\nAls Angebotspreis gilt die Summe aus (1.) dem Kaufpreis für das Fahrzeug inkl. Kran-\n\nAufbau und Kranwaage, (2.) den Wartungs- und Servicekosten über 10 Jahre (Chassis \n\nund Kran-Aufbau) sowie (3.) den Kosten für die Ersatzteile (in der angegebenen Menge \n\ngemäss Leistungsverzeichnis). \n\n \n\nQUALITÄT UND BEDIENERFREUNDLICHKEIT \n\nDie Qualität des Fahrzeugs wird anhand eines Testfahrzeugs bewertet. Der Offerent hat \n\nhierzu Entsorgung + Recycling Stadt Bern während mindestens 2 Tag einen L", + "context_window_2":"s Kriterium wird mit max. 5 Punkten bewertet. Den Zuschlag erhält das Angebot mit \n\nder höchsten Summe der gewichteten Bewertung. \n\n \n\n\n\n\n Seite 8\/13 \n\n \n\n \n\n \n\nANGEBOTSPREIS \n\nDas preisgünstigste Angebot erhält 5 Punkte. Pro 1% Mehrkosten werden 0.1 Punkte \n\nabgezogen (lineare Bewertung). Beim Preis sind Minuspunkte möglich. \n\n \n\nAls Angebotspreis gilt die Summe aus (1.) dem Kaufpreis für das Fahrzeug inkl. Kran-\n\nAufbau und Kranwaage, (2.) den Wartungs- und Servicekosten über 10 Jahre (Chassis \n\nund Kran-Aufbau) sowie (3.) den Kosten für die Ersatzteile (in der angegebenen Menge \n\ngemäss Leistungsverzeichnis). \n\n \n\nQUALITÄT UND BEDIENERFREUNDLICHKEIT \n\nDie Qualität des Fahrzeugs wird anhand eines Testfahrzeugs bewertet. Der Offerent hat \n\nhierzu Entsorgung + Recycling Stadt Bern während mindestens 2 Tag einen Lastwagen \n\n(wenn möglich vollelektrisch) gemäss den Anforderungen der Ausschreibung mit glei-\n\nchem Chassis und gleichem Kran-Aufbau und Kranwaage in der KW 42 \/ 2023 zur Ver-\n\nfügung zu stellen. Chassis und", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"10 %" + "text_cleaned":"Kran- Aufbau und Kranwaage, (2.) den Wartungs- und Servicekosten über 10 Jahre (Chassis und Kran-Aufbau) sowie (3.) den Kosten für die Ersatzteile (in der angegebenen Menge gemäss Leistungsverzeichnis)." }, { "project_id":263436, @@ -8317,51 +7909,51 @@ "simap_version":"simap", "filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-016", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"- Qualität \/ Verarbeitung des Chassis", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", + "text":"Vollständig ausgefülltes Leistungsverzeichnis ohne Verweise auf andere Doku-\n\nmente.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"s Sicht der \n\nChauffeur*innen 30% \n\n- Qualität \/ Verarbeitung des Chassis 20% \n\n- Qualität \/ Verarbeitung des ", - "context_window_2":"lichkeit des Krans und des Aufbaus aus Sicht der \n\nChauffeur*innen 30% \n\n- Qualität \/ Verarbeitung des Chassis 20% \n\n- Qualität \/ Verarbeitung des Kran-Aufbaus 20% \n\n \n\nEs werden folge", + "context_window_1":" Zuschlagskriterien sind nebst dem Angebot folgende Unterlagen ein-\n\nzureichen: \n\n- Vollständig ausgefülltes Leistungsverzeichnis ohne Verweise auf andere Doku-\n\nmente. Die Bewertung der Offerte muss aufgrund der Angaben im Leistungsver-\n\nzeichnis mögl", + "context_window_2":", wie er die Bat-\n\nterien nach einem Austausch verwertet. \n\n \n\n \n\nZur Bewertung der Zuschlagskriterien sind nebst dem Angebot folgende Unterlagen ein-\n\nzureichen: \n\n- Vollständig ausgefülltes Leistungsverzeichnis ohne Verweise auf andere Doku-\n\nmente. Die Bewertung der Offerte muss aufgrund der Angaben im Leistungsver-\n\nzeichnis möglich sein. \n\n \n\n12. Nachhaltige Beschaffungskriterien \n\n \n\nDie ökologischen und\/oder", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"- Qualität \/ Verarbeitung des Chassis" + "text_cleaned":"Vollständig ausgefülltes Leistungsverzeichnis ohne Verweise auf andere Doku- mente." }, { "project_id":263436, "simap_version":"simap", "filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-ac_weight", - "text":"20%", + "catalog":"Road_Transport", + "scope_of_action_id":"HF-017", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"Die ökologischen und\/oder sozialen Beschaffungskriterien kommen zum Tragen, indem \n\nes sich um Vollelektrobagger handelt, der beschafft wird.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"is 20% \n\n", - "context_window_2":"assis 20% \n\n- Q", + "context_window_1":"ie Bewertung der Offerte muss aufgrund der Angaben im Leistungsver-\n\nzeichnis möglich sein. \n\n \n\n12. Nachhaltige Beschaffungskriterien \n\n \n\nDie ökologischen und\/oder sozialen Beschaffungskriterien kommen zum Tragen, indem \n\nes sich um Vollelektrobagger handelt, der beschafft wird. Weiter wird die Verwertung \n\nausgetauschter Akkus in den Zuschlagskriterien bewertet. \n\n \n\n13. Verhandlungen \n\n \n\nDie Auftraggeberin kann v", + "context_window_2":"t dem Angebot folgende Unterlagen ein-\n\nzureichen: \n\n- Vollständig ausgefülltes Leistungsverzeichnis ohne Verweise auf andere Doku-\n\nmente. Die Bewertung der Offerte muss aufgrund der Angaben im Leistungsver-\n\nzeichnis möglich sein. \n\n \n\n12. Nachhaltige Beschaffungskriterien \n\n \n\nDie ökologischen und\/oder sozialen Beschaffungskriterien kommen zum Tragen, indem \n\nes sich um Vollelektrobagger handelt, der beschafft wird. Weiter wird die Verwertung \n\nausgetauschter Akkus in den Zuschlagskriterien bewertet. \n\n \n\n13. Verhandlungen \n\n \n\nDie Auftraggeberin kann von den Anbietenden Erläuterungen in Bezug auf ihre Eignung \n\nund ihr Angebot verlangen (keine Preisverhandlungen). \n\n \n\n14. Preis der Aussch", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"20%" + "text_cleaned":"Die ��kologischen und\/oder sozialen Beschaffungskriterien kommen zum Tragen, indem es sich um Vollelektrobagger handelt, der beschafft wird." }, { "project_id":263436, "simap_version":"simap", "filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-016", + "catalog":"Road_Transport", + "scope_of_action_id":"HF-015", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"- Qualität \/ Verarbeitung des Kran-Aufbaus", + "text":"Weiter wird die Verwertung \n\nausgetauschter Akkus in den Zuschlagskriterien bewertet.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"Qualität \/ Verarbeitung des Chassis 20% \n\n- Qualität \/ Verarbeitung des Kran-Aufbaus 20% \n\n \n\nEs werden folgende Noten vergebe", - "context_window_2":" aus Sicht der \n\nChauffeur*innen 30% \n\n- Qualität \/ Verarbeitung des Chassis 20% \n\n- Qualität \/ Verarbeitung des Kran-Aufbaus 20% \n\n \n\nEs werden folgende Noten vergeben für die Bewertung: \n\nNote 5.0 = ausgeze", + "context_window_1":"kommen zum Tragen, indem \n\nes sich um Vollelektrobagger handelt, der beschafft wird. Weiter wird die Verwertung \n\nausgetauschter Akkus in den Zuschlagskriterien bewertet. \n\n \n\n13. Verhandlungen \n\n \n\nDie Auftraggeberin kann von den Anbietenden Erläuterung", + "context_window_2":" Beschaffungskriterien \n\n \n\nDie ökologischen und\/oder sozialen Beschaffungskriterien kommen zum Tragen, indem \n\nes sich um Vollelektrobagger handelt, der beschafft wird. Weiter wird die Verwertung \n\nausgetauschter Akkus in den Zuschlagskriterien bewertet. \n\n \n\n13. Verhandlungen \n\n \n\nDie Auftraggeberin kann von den Anbietenden Erläuterungen in Bezug auf ihre Eignung \n\nund ihr Angebot verlangen (keine Preisverhandlungen). ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"- Qualität \/ Verarbeitung des Kran-Aufbaus" + "text_cleaned":"Weiter wird die Verwertung ausgetauschter Akkus in den Zuschlagskriterien bewertet." }, { "project_id":263436, @@ -8370,15 +7962,15 @@ "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", - "text":"Vollständig ausgefülltes Leistungsverzeichnis ohne Verweise auf andere Doku-\n\nmente.", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":" \n\n \n\n\n\n\n Seite 8\/13 \n\n \n\n \n\n \n\nANGEBOTSPREIS \n\n", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":" Zuschlagskriterien sind nebst dem Angebot folgende Unterlagen ein-\n\nzureichen: \n\n- Vollständig ausgefülltes Leistungsverzeichnis ohne Verweise auf andere Doku-\n\nmente. Die Bewertung der Offerte muss aufgrund der Angaben im Leistungsver-\n\nzeichnis mögl", - "context_window_2":", wie er die Bat-\n\nterien nach einem Austausch verwertet. \n\n \n\n \n\nZur Bewertung der Zuschlagskriterien sind nebst dem Angebot folgende Unterlagen ein-\n\nzureichen: \n\n- Vollständig ausgefülltes Leistungsverzeichnis ohne Verweise auf andere Doku-\n\nmente. Die Bewertung der Offerte muss aufgrund der Angaben im Leistungsver-\n\nzeichnis möglich sein. \n\n \n\n12. Nachhaltige Beschaffungskriterien \n\n \n\nDie ökologischen und\/oder", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"\n\nder höchsten Summe der gewichteten Bewertung. \n\n \n\n\n\n\n Seite 8\/13 \n\n \n\n \n\n \n\nANGEBOTSPREIS \n\nDas preisgünstigste Angebot erhält 5 Punkte. Pro", + "context_window_2":"n bewertet. Den Zuschlag erhält das Angebot mit \n\nder höchsten Summe der gewichteten Bewertung. \n\n \n\n\n\n\n Seite 8\/13 \n\n \n\n \n\n \n\nANGEBOTSPREIS \n\nDas preisgünstigste Angebot erhält 5 Punkte. Pro 1% Mehrkosten werden 0.1 Punkte \n\nabgezogen (li", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Vollständig ausgefülltes Leistungsverzeichnis ohne Verweise auf andere Doku- mente." + "text_cleaned":"Seite 8\/13 ANGEBOTSPREIS" }, { "project_id":263436, @@ -8388,14 +7980,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":" \n\n \n\n\n\n\n Seite 8\/13 \n\n \n\n \n\n \n\nANGEBOTSPREIS \n\n", + "text":"ei-\n\nnerseits einen Sammeldienst, der Hauskehricht, Papier \/Karton und Grüngut (Gartenab-\n\nfälle, Rüstabfälle und Speisereste) von Tür zu Tür abholt und andererseits ein Netz von \n\nSammelstellen über die ganze Stadt Bern verteilt", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"\n\nder höchsten Summe der gewichteten Bewertung. \n\n \n\n\n\n\n Seite 8\/13 \n\n \n\n \n\n \n\nANGEBOTSPREIS \n\nDas preisgünstigste Angebot erhält 5 Punkte. Pro", - "context_window_2":"n bewertet. Den Zuschlag erhält das Angebot mit \n\nder höchsten Summe der gewichteten Bewertung. \n\n \n\n\n\n\n Seite 8\/13 \n\n \n\n \n\n \n\nANGEBOTSPREIS \n\nDas preisgünstigste Angebot erhält 5 Punkte. Pro 1% Mehrkosten werden 0.1 Punkte \n\nabgezogen (li", + "context_window_1":"an die Beschaffung gestellt werden. \n\n \n\n1.1 Ausgangslage \n\nEntsorgung + Recycling Stadt Bern entsorgt und verwertet die Abfälle aus Haushalten \n\nund Betrieben in der Stadt Bern. Hierzu betreibt Entsorgung + Recycling Stadt Bern ei-\n\nnerseits einen Sammeldienst, der Hauskehricht, Papier \/Karton und Grüngut (Gartenab-\n\nfälle, Rüstabfälle und Speisereste) von Tür zu Tür abholt und andererseits ein Netz von \n\nSammelstellen über die ganze Stadt Bern verteilt. \n\nBei diesen Sammelstellen werden einerseits verschiedene Separatabfälle wie Glas, \n\nPET und Alu\/Büchsen gesammelt, andererseits werden aber auch unterirdische Haus-\n\nkehricht-Sammelstellen für die Sammlung von Hauskehricht un", + "context_window_2":"......................................... 13 \n \n\n\n\n\n Seite 3\/13 \n\n \n\n \n\n \n\n1. Einleitung \n\n \n\nDas Pflichtenheft beschreibt die Ziele, welche mit der angestrebten Lösung zu erreichen \n\nsind, sowie die Anforderung und Wünsche, die an die Beschaffung gestellt werden. \n\n \n\n1.1 Ausgangslage \n\nEntsorgung + Recycling Stadt Bern entsorgt und verwertet die Abfälle aus Haushalten \n\nund Betrieben in der Stadt Bern. Hierzu betreibt Entsorgung + Recycling Stadt Bern ei-\n\nnerseits einen Sammeldienst, der Hauskehricht, Papier \/Karton und Grüngut (Gartenab-\n\nfälle, Rüstabfälle und Speisereste) von Tür zu Tür abholt und andererseits ein Netz von \n\nSammelstellen über die ganze Stadt Bern verteilt. \n\nBei diesen Sammelstellen werden einerseits verschiedene Separatabfälle wie Glas, \n\nPET und Alu\/Büchsen gesammelt, andererseits werden aber auch unterirdische Haus-\n\nkehricht-Sammelstellen für die Sammlung von Hauskehricht und Papier\/Karton betrie-\n\nben. Die Leerung erfolgt aktuell mit Fahrzeugen mit Hakenaufnahme und Kran. \n\n \n\n1.2 Zielsetzungen \n\nMit dieser Ausschreibung soll ein Vollelektro-Kehrichtwagen mit Kran-Aufbau und Dach-\n\neinwurf für die", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Seite 8\/13 ANGEBOTSPREIS" + "text_cleaned":"ei- nerseits einen Sammeldienst, der Hauskehricht, Papier \/Karton und Grüngut (Gartenab- fälle, Rüstabfälle und Speisereste) von Tür zu Tür abholt und andererseits ein Netz von Sammelstellen über die ganze Stadt Bern verteilt" }, { "project_id":263436, @@ -8405,14 +7997,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Sie muss einen An-\n\ntrag, die Angaben von Tatsachen und Beweismitteln, eine Begründung sowie eine Un-\n\nterschrift enthalten;", + "text":" \n\nBei diesen Sammelstellen werden einerseits verschiedene Separatabfälle wie Glas, \n\nPET und Alu\/Büchsen gesammelt, andererseits werden aber auch unterirdische Haus-\n\nkehricht-Sammelstellen für die Sammlung von Hauskehricht und Papier\/Karton betrie-\n\nben.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"stellung des rechtserheblichen Sachverhalts gerügt werden \n\n(Art. 56 IVöB 2019). Die Beschwerde ist im Doppel einzureichen. Sie muss einen An-\n\ntrag, die Angaben von Tatsachen und Beweismitteln, eine Begründung sowie eine Un-\n\nterschrift enthalten; greifbare Beweismittel sind beizulegen. \n\n \n\n\n", - "context_window_2":"). Es kön-\n\nnen Rechtsverletzungen und rechtsfehlerhafte Ermessenausübungen sowie die unrich-\n\ntige oder unvollständige Feststellung des rechtserheblichen Sachverhalts gerügt werden \n\n(Art. 56 IVöB 2019). Die Beschwerde ist im Doppel einzureichen. Sie muss einen An-\n\ntrag, die Angaben von Tatsachen und Beweismitteln, eine Begründung sowie eine Un-\n\nterschrift enthalten; greifbare Beweismittel sind beizulegen. \n\n \n\n\n", + "context_window_1":"g + Recycling Stadt Bern ei-\n\nnerseits einen Sammeldienst, der Hauskehricht, Papier \/Karton und Grüngut (Gartenab-\n\nfälle, Rüstabfälle und Speisereste) von Tür zu Tür abholt und andererseits ein Netz von \n\nSammelstellen über die ganze Stadt Bern verteilt. \n\nBei diesen Sammelstellen werden einerseits verschiedene Separatabfälle wie Glas, \n\nPET und Alu\/Büchsen gesammelt, andererseits werden aber auch unterirdische Haus-\n\nkehricht-Sammelstellen für die Sammlung von Hauskehricht und Papier\/Karton betrie-\n\nben. Die Leerung erfolgt aktuell mit Fahrzeugen mit Hakenaufnahme und Kran. \n\n \n\n1.2 Zielsetzungen \n\nMit dieser Ausschreibung soll ein Vollelektro-Kehrichtwagen mit Kran-Aufbau und Dach-\n\neinwurf für die Leerung von unterirdischen Hauskehricht-Sammelstellen b", + "context_window_2":"chen \n\nsind, sowie die Anforderung und Wünsche, die an die Beschaffung gestellt werden. \n\n \n\n1.1 Ausgangslage \n\nEntsorgung + Recycling Stadt Bern entsorgt und verwertet die Abfälle aus Haushalten \n\nund Betrieben in der Stadt Bern. Hierzu betreibt Entsorgung + Recycling Stadt Bern ei-\n\nnerseits einen Sammeldienst, der Hauskehricht, Papier \/Karton und Grüngut (Gartenab-\n\nfälle, Rüstabfälle und Speisereste) von Tür zu Tür abholt und andererseits ein Netz von \n\nSammelstellen über die ganze Stadt Bern verteilt. \n\nBei diesen Sammelstellen werden einerseits verschiedene Separatabfälle wie Glas, \n\nPET und Alu\/Büchsen gesammelt, andererseits werden aber auch unterirdische Haus-\n\nkehricht-Sammelstellen für die Sammlung von Hauskehricht und Papier\/Karton betrie-\n\nben. Die Leerung erfolgt aktuell mit Fahrzeugen mit Hakenaufnahme und Kran. \n\n \n\n1.2 Zielsetzungen \n\nMit dieser Ausschreibung soll ein Vollelektro-Kehrichtwagen mit Kran-Aufbau und Dach-\n\neinwurf für die Leerung von unterirdischen Hauskehricht-Sammelstellen beschafft wer-\n\nden. Mit dem Fahrzeug werden vorwiegend Hauskehricht und Papier\/Karton transpor-\n\ntiert. Der Lastwagen muss neben dem Kran über eine Kranwaage sowie eine horizon-\n\ntale Verdichtung verfügen. Es ist ein 4-achsiges Fahrzeug notwendig, welches ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Sie muss einen An- trag, die Angaben von Tatsachen und Beweismitteln, eine Begründung sowie eine Un- terschrift enthalten;" + "text_cleaned":"Bei diesen Sammelstellen werden einerseits verschiedene Separatabfälle wie Glas, PET und Alu\/Büchsen gesammelt, andererseits werden aber auch unterirdische Haus- kehricht-Sammelstellen für die Sammlung von Hauskehricht und Papier\/Karton betrie- ben." }, { "project_id":263436, @@ -8422,14 +8014,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"ei-\n\nnerseits einen Sammeldienst, der Hauskehricht, Papier \/Karton und Grüngut (Gartenab-\n\nfälle, Rüstabfälle und Speisereste) von Tür zu Tür abholt und andererseits ein Netz von \n\nSammelstellen über die ganze Stadt Bern verteilt", + "text":" \n\n \n\n3.1 Ausschreibungstext und Publikation \n\nDer Ausschreibungstext liegt dem Pflichtenheft bei (Beilage).", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"an die Beschaffung gestellt werden. \n\n \n\n1.1 Ausgangslage \n\nEntsorgung + Recycling Stadt Bern entsorgt und verwertet die Abfälle aus Haushalten \n\nund Betrieben in der Stadt Bern. Hierzu betreibt Entsorgung + Recycling Stadt Bern ei-\n\nnerseits einen Sammeldienst, der Hauskehricht, Papier \/Karton und Grüngut (Gartenab-\n\nfälle, Rüstabfälle und Speisereste) von Tür zu Tür abholt und andererseits ein Netz von \n\nSammelstellen über die ganze Stadt Bern verteilt. \n\nBei diesen Sammelstellen werden einerseits verschiedene Separatabfälle wie Glas, \n\nPET und Alu\/Büchsen gesammelt, andererseits werden aber auch unterirdische Haus-\n\nkehricht-Sammelstellen für die Sammlung von Hauskehricht un", - "context_window_2":"......................................... 13 \n \n\n\n\n\n Seite 3\/13 \n\n \n\n \n\n \n\n1. Einleitung \n\n \n\nDas Pflichtenheft beschreibt die Ziele, welche mit der angestrebten Lösung zu erreichen \n\nsind, sowie die Anforderung und Wünsche, die an die Beschaffung gestellt werden. \n\n \n\n1.1 Ausgangslage \n\nEntsorgung + Recycling Stadt Bern entsorgt und verwertet die Abfälle aus Haushalten \n\nund Betrieben in der Stadt Bern. Hierzu betreibt Entsorgung + Recycling Stadt Bern ei-\n\nnerseits einen Sammeldienst, der Hauskehricht, Papier \/Karton und Grüngut (Gartenab-\n\nfälle, Rüstabfälle und Speisereste) von Tür zu Tür abholt und andererseits ein Netz von \n\nSammelstellen über die ganze Stadt Bern verteilt. \n\nBei diesen Sammelstellen werden einerseits verschiedene Separatabfälle wie Glas, \n\nPET und Alu\/Büchsen gesammelt, andererseits werden aber auch unterirdische Haus-\n\nkehricht-Sammelstellen für die Sammlung von Hauskehricht und Papier\/Karton betrie-\n\nben. Die Leerung erfolgt aktuell mit Fahrzeugen mit Hakenaufnahme und Kran. \n\n \n\n1.2 Zielsetzungen \n\nMit dieser Ausschreibung soll ein Vollelektro-Kehrichtwagen mit Kran-Aufbau und Dach-\n\neinwurf für die", + "context_window_1":"endwelcher Art. Die Ausschreibung gilt als integrie-\n\nrender Bestandteil des Pflichtenheftes (vgl. Anhang). \n\n \n\n3.1 Ausschreibungstext und Publikation \n\nDer Ausschreibungstext liegt dem Pflichtenheft bei (Beilage). \n\nPublikation auf www.simap.ch: 23.08.2023 \n\n \n\n3.2 Gemäss WTO\/GATT-Abkommen, resp. Staatsvertrag \n\nJa \n\n ", + "context_window_2":"ahme an der Ausschreibung erwerben sich die Anbietenden keinerlei Rechte \n\nauf Ausführung oder Vergütung irgendwelcher Art. Die Ausschreibung gilt als integrie-\n\nrender Bestandteil des Pflichtenheftes (vgl. Anhang). \n\n \n\n3.1 Ausschreibungstext und Publikation \n\nDer Ausschreibungstext liegt dem Pflichtenheft bei (Beilage). \n\nPublikation auf www.simap.ch: 23.08.2023 \n\n \n\n3.2 Gemäss WTO\/GATT-Abkommen, resp. Staatsvertrag \n\nJa \n\n \n\n3.3 Verfahrenssprache \n\nDie Verfahrenssprache ist Deutsch. \n\n \n\n3.4 Zustelldomizil \n\nAlle Anbietenden mit ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"ei- nerseits einen Sammeldienst, der Hauskehricht, Papier \/Karton und Grüngut (Gartenab- fälle, Rüstabfälle und Speisereste) von Tür zu Tür abholt und andererseits ein Netz von Sammelstellen über die ganze Stadt Bern verteilt" + "text_cleaned":"3.1 Ausschreibungstext und Publikation Der Ausschreibungstext liegt dem Pflichtenheft bei (Beilage)." }, { "project_id":263436, @@ -8465,6 +8057,23 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Der Einwurf- schacht ist mit einer Schiebeklappe schliessbar und dicht." }, + { + "project_id":263436, + "simap_version":"simap", + "filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", + "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Stadt Bern entsorgt und verwertet die Abfälle aus Haushalten \n\nund Betrieben in der Stadt Bern.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"ünsche, die an die Beschaffung gestellt werden. \n\n \n\n1.1 Ausgangslage \n\nEntsorgung + Recycling Stadt Bern entsorgt und verwertet die Abfälle aus Haushalten \n\nund Betrieben in der Stadt Bern. Hierzu betreibt Entsorgung + Recycling Stadt Bern ei-\n\nnerseits einen Sammeldienst, der Hauske", + "context_window_2":" die Ziele, welche mit der angestrebten Lösung zu erreichen \n\nsind, sowie die Anforderung und Wünsche, die an die Beschaffung gestellt werden. \n\n \n\n1.1 Ausgangslage \n\nEntsorgung + Recycling Stadt Bern entsorgt und verwertet die Abfälle aus Haushalten \n\nund Betrieben in der Stadt Bern. Hierzu betreibt Entsorgung + Recycling Stadt Bern ei-\n\nnerseits einen Sammeldienst, der Hauskehricht, Papier \/Karton und Grüngut (Gartenab-\n\nfälle, Rüstabfälle und Speisereste) von Tür zu T", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Stadt Bern entsorgt und verwertet die Abfälle aus Haushalten und Betrieben in der Stadt Bern." + }, { "project_id":263436, "simap_version":"simap", @@ -8516,6 +8125,23 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Ausschreibung gilt als integrie- render Bestandteil des Pflichtenheftes (vgl. Anhang)." }, + { + "project_id":263436, + "simap_version":"simap", + "filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", + "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":" \n\n \n\n2. Auftraggeberin und ausschreibende Stelle \n\n \n\nAuftraggeberin: Direktion für Tiefbau, Verkehr und Stadtgrün \n\n Entsorgung + Recycling", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"2 Tonnen über eine \n\nDistanz von mindestens 10 Metern gehoben werden können. Der Lastwagen ist wäh-\n\nrend rund 9 Stunden pro Tag im Einsatz. \n\n \n\n2. Auftraggeberin und ausschreibende Stelle \n\n \n\nAuftraggeberin: Direktion für Tiefbau, Verkehr und Stadtgrün \n\n Entsorgung + Recycling \n\n Cornelia Kissling \n\n Murtenstrasse 100 \n\n Postfach \n\n 3001 Bern \n\n entsorgung@bern.ch \n\n www.bern.ch\/entsorgung \n\n \n\nAusschreibende Stel", + "context_window_2":"astwagen und der Kran-Aufbau mit Verdichtung vollumfänglich mit Elektroantrieb \n\nbetrieben werden. Mit dem Kran müssen Lasten von mindestens 2 Tonnen über eine \n\nDistanz von mindestens 10 Metern gehoben werden können. Der Lastwagen ist wäh-\n\nrend rund 9 Stunden pro Tag im Einsatz. \n\n \n\n2. Auftraggeberin und ausschreibende Stelle \n\n \n\nAuftraggeberin: Direktion für Tiefbau, Verkehr und Stadtgrün \n\n Entsorgung + Recycling \n\n Cornelia Kissling \n\n Murtenstrasse 100 \n\n Postfach \n\n 3001 Bern \n\n entsorgung@bern.ch \n\n www.bern.ch\/entsorgung \n\n \n\nAusschreibende Stelle: Direktion für Finanzen, Personal und Informatik \n\n Fachstelle Beschaffungswesen \n\n Stefan Rüegsegger \n\n Bundesgasse 33 \n\n 3011 Bern \n\n ", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"2. Auftraggeberin und ausschreibende Stelle Auftraggeberin: Direktion für Tiefbau, Verkehr und Stadtgrün Entsorgung + Recycling" + }, { "project_id":263436, "simap_version":"simap", @@ -8550,6 +8176,40 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Offertöffnung findet voraussichtlich drei Tage nach dem Eingabetermin statt und ist nicht öffentlich." }, + { + "project_id":263436, + "simap_version":"simap", + "filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", + "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":" \n\n \n\nSchadenersatzansprüche bleiben vorbehalten, wobei die Konventionalstrafe auf den al-\n\nlenfalls zu leistenden Schadenersatz angerechnet werden.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"ng ihrer vertraglichen Verpflichtungen. \n\n \n\nMängel müssen auf Kosten der Unternehmerin in einem gemeinsam definierten Zeit-\n\nraum behoben werden. \n\n \n\nSchadenersatzansprüche bleiben vorbehalten, wobei die Konventionalstrafe auf den al-\n\nlenfalls zu leistenden Schadenersatz angerechnet werden. \n\n \n\nDie Konventionalstrafe gilt nicht bei unverschuldetem Verzug z.B. aufgrund Liefereng-\n\npässen bei Zulieferanten oder höherer Gewalt. \n\n\n\n\n S", + "context_window_2":"ldet, wenn die Leistungen vorbehaltslos ab-\n\ngenommen werden. Die Bezahlung der Konventionalstrafe befreit die Unternehmerin \n\nnicht von der Erfüllung ihrer vertraglichen Verpflichtungen. \n\n \n\nMängel müssen auf Kosten der Unternehmerin in einem gemeinsam definierten Zeit-\n\nraum behoben werden. \n\n \n\nSchadenersatzansprüche bleiben vorbehalten, wobei die Konventionalstrafe auf den al-\n\nlenfalls zu leistenden Schadenersatz angerechnet werden. \n\n \n\nDie Konventionalstrafe gilt nicht bei unverschuldetem Verzug z.B. aufgrund Liefereng-\n\npässen bei Zulieferanten oder höherer Gewalt. \n\n\n\n\n Seite 11\/13 \n\n \n\n \n\n \n\n20. Bietergemeinschaften \n\n \n\nBietergemeinschaften sind zugelassen. \n\n \n\n21. Subunternehmungen \n\n \n\nAllfällige Subunternehmun", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Schadenersatzansprüche bleiben vorbehalten, wobei die Konventionalstrafe auf den al- lenfalls zu leistenden Schadenersatz angerechnet werden." + }, + { + "project_id":263436, + "simap_version":"simap", + "filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", + "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\n\n \n\nWerden die Fahrzeuge nicht im genannten Zeitraum zur Verfügung gestellt oder ent-\n\nsprechen die zur Verfügung gestellten Fahrzeuge nicht den offerierten Fahrzeugen, \n\nführt dies zum Ausschluss aus dem Vergabeverfahren.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"den . \n\nDer Offerent hat mit der Offerteingabe bekanntzugeben, wann die entsprechenden \n\nFahrzeuge zur Verfügung stehen. \n\nSind bei ERB bereits analoge Fahrzeuge im Einsatz, ist eine Zurverfügungstellung nicht \n\nnotwendig. \n\n \n\nWerden die Fahrzeuge nicht im genannten Zeitraum zur Verfügung gestellt oder ent-\n\nsprechen die zur Verfügung gestellten Fahrzeuge nicht den offerierten Fahrzeugen, \n\nführt dies zum Ausschluss aus dem Vergabeverfahren. \n\n \n\nBewertet werden im Rahmen des Tests die folgenden Aspekte (Unterkriterien): \n\n- Bedienerfreundlichkeit Chassis bzw. Kabine (Ausstattung Kabine, \n\nBedienerfreundlichkeit aus Sicht der Chauffeur*innen) 30% \n\n- Bediene", + "context_window_2":"trisch) gemäss den Anforderungen der Ausschreibung mit glei-\n\nchem Chassis und gleichem Kran-Aufbau und Kranwaage in der KW 42 \/ 2023 zur Ver-\n\nfügung zu stellen. Chassis und Aufbau können getrennt zur Verfügung gestellt werden . \n\nDer Offerent hat mit der Offerteingabe bekanntzugeben, wann die entsprechenden \n\nFahrzeuge zur Verfügung stehen. \n\nSind bei ERB bereits analoge Fahrzeuge im Einsatz, ist eine Zurverfügungstellung nicht \n\nnotwendig. \n\n \n\nWerden die Fahrzeuge nicht im genannten Zeitraum zur Verfügung gestellt oder ent-\n\nsprechen die zur Verfügung gestellten Fahrzeuge nicht den offerierten Fahrzeugen, \n\nführt dies zum Ausschluss aus dem Vergabeverfahren. \n\n \n\nBewertet werden im Rahmen des Tests die folgenden Aspekte (Unterkriterien): \n\n- Bedienerfreundlichkeit Chassis bzw. Kabine (Ausstattung Kabine, \n\nBedienerfreundlichkeit aus Sicht der Chauffeur*innen) 30% \n\n- Bedienerfreundlichkeit des Krans und des Aufbaus aus Sicht der \n\nChauffeur*innen 30% \n\n- Qualität \/ Verarbeitung des Chassis 20% \n\n- Qualität \/ Verarbeitung des Kran-Aufbaus 20% \n\n \n\nEs werden folgende Noten vergeben für die Bewe", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Werden die Fahrzeuge nicht im genannten Zeitraum zur Verfügung gestellt oder ent- sprechen die zur Verfügung gestellten Fahrzeuge nicht den offerierten Fahrzeugen, führt dies zum Ausschluss aus dem Vergabeverfahren." + }, { "project_id":263436, "simap_version":"simap", @@ -8567,6 +8227,23 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"3.4 Zustelldomizil Alle Anbietenden mit Sitz im Ausland haben ein Zustellungsdomizil in der Schweiz an- zugeben, an welches Verfügungen im Rahmen dieses Vergabeverfahrens per Briefpost zugestellt werden können." }, + { + "project_id":263436, + "simap_version":"simap", + "filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", + "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":" \n\n \n\nMängel müssen auf Kosten der Unternehmerin in einem gemeinsam definierten Zeit-\n\nraum behoben werden.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"onventionalstrafe befreit die Unternehmerin \n\nnicht von der Erfüllung ihrer vertraglichen Verpflichtungen. \n\n \n\nMängel müssen auf Kosten der Unternehmerin in einem gemeinsam definierten Zeit-\n\nraum behoben werden. \n\n \n\nSchadenersatzansprüche bleiben vorbehalten, wobei die Konventionalstrafe auf den al-\n\nlenfalls zu le", + "context_window_2":"trafe ist auch dann geschuldet, wenn die Leistungen vorbehaltslos ab-\n\ngenommen werden. Die Bezahlung der Konventionalstrafe befreit die Unternehmerin \n\nnicht von der Erfüllung ihrer vertraglichen Verpflichtungen. \n\n \n\nMängel müssen auf Kosten der Unternehmerin in einem gemeinsam definierten Zeit-\n\nraum behoben werden. \n\n \n\nSchadenersatzansprüche bleiben vorbehalten, wobei die Konventionalstrafe auf den al-\n\nlenfalls zu leistenden Schadenersatz angerechnet werden. \n\n \n\nDie Konventionalstrafe gilt nicht bei unverschuldetem Verz", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Mängel müssen auf Kosten der Unternehmerin in einem gemeinsam definierten Zeit- raum behoben werden." + }, { "project_id":263436, "simap_version":"simap", @@ -8609,14 +8286,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"ergibt die Bewertung des Zuschlagskriteriums «Ausrüstung und Abmessung des \n\nFahrzeugs».", + "text":"\n\n \n\nAnbietende aus dem Ausland legen analoge Bescheinigungen ihres Landes bei.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ien wird mit maximal 5 Punkten bewertet. Das arithmetische Mittel der vier Krite-\n\nrien ergibt die Bewertung des Zuschlagskriteriums «Ausrüstung und Abmessung des \n\nFahrzeugs». \n\n \n\n\n\n\n Seite 9\/13 \n\n \n\n \n\n \n\nWIEDERVERWENDUNG BATTERIE (AKKUS) \n\nWerden verbrauchte ", - "context_window_2":"ungsverzeichnis bewertet (siehe Leistungsverzeichnis, Spalte E). Jedes der vier \n\nKriterien wird mit maximal 5 Punkten bewertet. Das arithmetische Mittel der vier Krite-\n\nrien ergibt die Bewertung des Zuschlagskriteriums «Ausrüstung und Abmessung des \n\nFahrzeugs». \n\n \n\n\n\n\n Seite 9\/13 \n\n \n\n \n\n \n\nWIEDERVERWENDUNG BATTERIE (AKKUS) \n\nWerden verbrauchte Akkus vom Anbieter kostenlos zurückgenommen und einem Se-\n\ncond Life zugeführt, so erhäl", + "context_window_1":"heit zwischen Frau und Mann \n\n- Für Firmen im Bauhauptgewerbe: Bestätigung FAR \n\n \n\nAnbietende aus dem Ausland legen analoge Bescheinigungen ihres Landes bei. \n\n \n\n10. Einhaltung Lohngleichheit \n\n \n\nGemäss Artikel 12 Absatz 1 der Interk", + "context_window_2":" der Revisionsstelle bezüglich Orts- und Bran-\n\nchenüblichkeit sowie Lohngleichheit zwischen Frau und Mann \n\n- Für Firmen im Bauhauptgewerbe: Bestätigung FAR \n\n \n\nAnbietende aus dem Ausland legen analoge Bescheinigungen ihres Landes bei. \n\n \n\n10. Einhaltung Lohngleichheit \n\n \n\nGemäss Artikel 12 Absatz 1 der Interkantonalen Vereinbarung vom 15. November 2019 \n\nüber das öffentliche Beschaffung", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"ergibt die Bewertung des Zuschlagskriteriums «Ausrüstung und Abmessung des Fahrzeugs»." + "text_cleaned":"Anbietende aus dem Ausland legen analoge Bescheinigungen ihres Landes bei." }, { "project_id":263436, @@ -8660,48 +8337,99 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n \n\nDie Angebote sind in deutscher Sprache in Papierform einzureichen.", + "text":"\n\n- Publikationstext aus www.simap.ch \n\n- Text der vorgesehenen Vertragsurkunde", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"eichnis \n\n- Selbstdeklarationsformular \n\n- Vorlage Kleber «Bitte nicht öffnen» \n\n- Publikationstext aus www.simap.ch \n\n- Text der vorgesehenen Vertragsurkunde \n\n \n\n\n\n\n Seite 13\/13 \n\n \n\n \n\n \n\n32. Rechtsmittelbelehrung \n\n \n\nDie Ausschreibu", + "context_window_2":"r Grundlage den Vertrag abzuschliessen. \n\n \n\n31. Beilagen \n\n \n\n- Leistungsverzeichnis \n\n- Selbstdeklarationsformular \n\n- Vorlage Kleber «Bitte nicht öffnen» \n\n- Publikationstext aus www.simap.ch \n\n- Text der vorgesehenen Vertragsurkunde \n\n \n\n\n\n\n Seite 13\/13 \n\n \n\n \n\n \n\n32. Rechtsmittelbelehrung \n\n \n\nDie Ausschreibungsunterlagen können innert 20 Tagen nach der ersten Publikation \n\nbeim Regieru", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"- Publikationstext aus www.simap.ch - Text der vorgesehenen Vertragsurkunde" + }, + { + "project_id":263436, + "simap_version":"simap", + "filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", + "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Nachträglich beizuziehende Subunternehmungen sind 3 Wochen vor Arbeitsaufnahme \n\nder Fachstelle Beschaffungswesen, unter Beilage sämtlicher Nachweise nach Art. 7 \n\nIVöBV Anhang 1, zu melden.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ausgefüllte und nicht unterzeichnete Angebote \n\nwerden ausgeschlossen. \n\n \n\nDie Angebote sind in deutscher Sprache in Papierform einzureichen. \n\n \n\n16. Fragen \n\n \n\nFragen zum Verfahren sind bis am 06.09.2023 auf w", - "context_window_2":" \n\n\n\n\n Seite 10\/13 \n\n \n\n \n\n \n\nZu spät eingetroffene, nicht vollständig ausgefüllte und nicht unterzeichnete Angebote \n\nwerden ausgeschlossen. \n\n \n\nDie Angebote sind in deutscher Sprache in Papierform einzureichen. \n\n \n\n16. Fragen \n\n \n\nFragen zum Verfahren sind bis am 06.09.2023 auf www.simap.ch einzureichen. Die Ant-\n\nworten können ab 13.09.2023 auf www", + "context_window_1":"ubunternehmungen sind mit der Offerteingabe anzugeben. Die Nachweise \n\nnach Art. 7 IVöBV Anhang 1 sind durch die Subunternehmungen bei der Fachstelle Be-\n\nschaffungswesen einzureichen. \n\n \n\nNachträglich beizuziehende Subunternehmungen sind 3 Wochen vor Arbeitsaufnahme \n\nder Fachstelle Beschaffungswesen, unter Beilage sämtlicher Nachweise nach Art. 7 \n\nIVöBV Anhang 1, zu melden. Der nachträgliche Beizug von Subunternehmungen bedarf \n\neiner schriftlichen Zustimmung durch die Auftraggeberin. \n\n \n\n22. Varianten \n\n \n\nGleichwertige Varianten sind als Ergänzung zum Grun", + "context_window_2":"\npässen bei Zulieferanten oder höherer Gewalt. \n\n\n\n\n Seite 11\/13 \n\n \n\n \n\n \n\n20. Bietergemeinschaften \n\n \n\nBietergemeinschaften sind zugelassen. \n\n \n\n21. Subunternehmungen \n\n \n\nAllfällige Subunternehmungen sind mit der Offerteingabe anzugeben. Die Nachweise \n\nnach Art. 7 IVöBV Anhang 1 sind durch die Subunternehmungen bei der Fachstelle Be-\n\nschaffungswesen einzureichen. \n\n \n\nNachträglich beizuziehende Subunternehmungen sind 3 Wochen vor Arbeitsaufnahme \n\nder Fachstelle Beschaffungswesen, unter Beilage sämtlicher Nachweise nach Art. 7 \n\nIVöBV Anhang 1, zu melden. Der nachträgliche Beizug von Subunternehmungen bedarf \n\neiner schriftlichen Zustimmung durch die Auftraggeberin. \n\n \n\n22. Varianten \n\n \n\nGleichwertige Varianten sind als Ergänzung zum Grundangebot zugelassen. \n\n \n\n23. Teilangebote \n\n \n\nTeilangebote sind nicht zugelassen. \n\n \n\n24. Optionen für zusätzliche Leistungen \n\n \n\nDie von der Auftraggeberin gewünschten Optionen sind im", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Angebote sind in deutscher Sprache in Papierform einzureichen." + "text_cleaned":"Nachträglich beizuziehende Subunternehmungen sind 3 Wochen vor Arbeitsaufnahme der Fachstelle Beschaffungswesen, unter Beilage sämtlicher Nachweise nach Art. 7 IVöBV Anhang 1, zu melden." }, { "project_id":263436, "simap_version":"simap", - "filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", - "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", + "filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", + "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":" \n\n \n\nDie Konventionalstrafe ist auch dann geschuldet, wenn die Leistungen vorbehaltslos ab-\n\ngenommen werden.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"rafe. Diese beträgt \n\npro Verspätungstag 1 ‰ (1 Promille), insgesamt aber höchstens 10% der Vertrags-\n\nsumme. \n\n \n\nDie Konventionalstrafe ist auch dann geschuldet, wenn die Leistungen vorbehaltslos ab-\n\ngenommen werden. Die Bezahlung der Konventionalstrafe befreit die Unternehmerin \n\nnicht von der Erfüllung ihrer vertraglichen ", + "context_window_2":"arantie auf die Lebensdauer der Batterie \n\n \n\nBei Liefer-Verzug schuldet die Unternehmerin eine Konventionalstrafe. Diese beträgt \n\npro Verspätungstag 1 ‰ (1 Promille), insgesamt aber höchstens 10% der Vertrags-\n\nsumme. \n\n \n\nDie Konventionalstrafe ist auch dann geschuldet, wenn die Leistungen vorbehaltslos ab-\n\ngenommen werden. Die Bezahlung der Konventionalstrafe befreit die Unternehmerin \n\nnicht von der Erfüllung ihrer vertraglichen Verpflichtungen. \n\n \n\nMängel müssen auf Kosten der Unternehmerin in einem gemeinsam definierten Zeit-\n\nraum b", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Die Konventionalstrafe ist auch dann geschuldet, wenn die Leistungen vorbehaltslos ab- genommen werden." + }, + { + "project_id":186897, + "simap_version":"simap", + "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", + "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-031", + "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", + "text":"Es dürfen keine belasteten Abwässer in die Kanalisation oder in den Boden resp. Unter-\n\ngrund gelangen. Der Unternehmer ist für die Reinigung oder Entsorgung des verschmutzen \n\nWassers verantwortlich.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"- und Brauchwasser wird vom Bauherrn geliefert und über diesen abgerechnet. \n\n4.2.3 Kommunikationsmittel \n\nNicht vorgesehen. \n\n4.3 Ableitungen, Bauabfälle \n\n4.3.1 Abwässer behandeln und ableiten \n\nEs dürfen keine belasteten Abwässer in die Kanalisation oder in den Boden resp. Unter-\n\ngrund gelangen. Der Unternehmer ist für die Reinigung oder Entsorgung des verschmutzen \n\nWassers verantwortlich. \n\nDie SIA-Empfehlung 431 \"Entwässerung von Baustellen\" ist anzuwenden. \n\nDer Bau- und Installationsperimeter befindet sich im Grundwassereinzugsbereich der Sihl \n\nund somit im Gewässerschutzbereich ", + "context_window_2":"\nNicht vorgesehen. \n\n4.2 Zuleitungen \n\n4.2.1 Unentgeltliche Benützung fremder Grundstücke \n\nDer Strom wird vom Bauherrn geliefert und über diesen abgerechnet. \n\n4.2.2 Trink- und Brauchwasser \n\nTrink- und Brauchwasser wird vom Bauherrn geliefert und über diesen abgerechnet. \n\n4.2.3 Kommunikationsmittel \n\nNicht vorgesehen. \n\n4.3 Ableitungen, Bauabfälle \n\n4.3.1 Abwässer behandeln und ableiten \n\nEs dürfen keine belasteten Abwässer in die Kanalisation oder in den Boden resp. Unter-\n\ngrund gelangen. Der Unternehmer ist für die Reinigung oder Entsorgung des verschmutzen \n\nWassers verantwortlich. \n\nDie SIA-Empfehlung 431 \"Entwässerung von Baustellen\" ist anzuwenden. \n\nDer Bau- und Installationsperimeter befindet sich im Grundwassereinzugsbereich der Sihl \n\nund somit im Gewässerschutzbereich Ao bzw. Au. Sämtliche Massnahmen zum Schutz des \n\nGrundwassers sind zu treffen und in den Einheitspreisen einzurechnen. \n\n4.3.2 Abfall- und Entsorgungskonzept \n\nDas Abfall- und Entsorgungskonzept wir", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Es dürfen keine belasteten Abwässer in die Kanalisation oder in den Boden resp. Unter- grund gelangen. Der Unternehmer ist für die Reinigung oder Entsorgung des verschmutzen Wassers verantwortlich." + }, + { + "project_id":186897, + "simap_version":"simap", + "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", + "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Der Lastwagen wird für die Leerung von unterirdischen Hauskeh-\n\nricht-Sammelstellen genutzt und dient vorwiegend der Sammlung von Hauskehricht und \n\nPapier\/Karton.", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Die SIA-Empfehlung 431 \"Entwässerung von Baustellen\" ist anzuwenden.", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"können. \n\n \n\n4. Gegenstand und Umfang des Auftrags \n\n \n\nGewünscht wird ein Vollelektro-Kehrichtwagen mit Kran-Aufbau, Dacheinwurf und hori-\n\nzontaler Verdichtung. Der Lastwagen wird für die Leerung von unterirdischen Hauskeh-\n\nricht-Sammelstellen genutzt und dient vorwiegend der Sammlung von Hauskehricht und \n\nPapier\/Karton. Für die Leerung der unterirdischen Behälter ist der Kehrichtwagen mit \n\neinem Kran und einer Kranwaage ausgestattet. Der Kran befindet sich zwischen Fahrer-\n\nkabi", - "context_window_2":"z im Ausland haben ein Zustellungsdomizil in der Schweiz an-\n\nzugeben, an welches Verfügungen im Rahmen dieses Vergabeverfahrens per Briefpost \n\nzugestellt werden können. \n\n \n\n4. Gegenstand und Umfang des Auftrags \n\n \n\nGewünscht wird ein Vollelektro-Kehrichtwagen mit Kran-Aufbau, Dacheinwurf und hori-\n\nzontaler Verdichtung. Der Lastwagen wird für die Leerung von unterirdischen Hauskeh-\n\nricht-Sammelstellen genutzt und dient vorwiegend der Sammlung von Hauskehricht und \n\nPapier\/Karton. Für die Leerung der unterirdischen Behälter ist der Kehrichtwagen mit \n\neinem Kran und einer Kranwaage ausgestattet. Der Kran befindet sich zwischen Fahrer-\n\nkabine und Aufbau. Die vollen Behälter werden durch den Dacheinwurf geleert und mit-\n\ntels horizontaler Verdichtung leicht von vorne nach hinten verdichtet. Der Einwur", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"igung oder Entsorgung des verschmutzen \n\nWassers verantwortlich. \n\nDie SIA-Empfehlung 431 \"Entwässerung von Baustellen\" ist anzuwenden. \n\nDer Bau- und Installationsperimeter befindet sich im Grundwassere", + "context_window_2":"Boden resp. Unter-\n\ngrund gelangen. Der Unternehmer ist für die Reinigung oder Entsorgung des verschmutzen \n\nWassers verantwortlich. \n\nDie SIA-Empfehlung 431 \"Entwässerung von Baustellen\" ist anzuwenden. \n\nDer Bau- und Installationsperimeter befindet sich im Grundwassereinzugsbereich der Sihl \n\nund somit im Gewässerschutzbereich Ao bzw. ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Lastwagen wird für die Leerung von unterirdischen Hauskeh- richt-Sammelstellen genutzt und dient vorwiegend der Sammlung von Hauskehricht und Papier\/Karton." + "text_cleaned":"Die SIA-Empfehlung 431 \"Entwässerung von Baustellen\" ist anzuwenden." }, { - "project_id":263436, + "project_id":186897, "simap_version":"simap", - "filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", - "project_filename":"2023-08-23__263436__pflichtenheft_kw_mit_kran_v10_230804.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Finanzielle Garantien und Angaben \n\n \n\nFür den Lastwagen werden minimale Garantiefristen verlangt.", + "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", + "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-031", + "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", + "text":"Sämtliche Massnahmen zum Schutz des \n\nGrundwassers sind zu treffen und in den Einheitspreisen einzurechnen.", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":" eine Gültigkeit von mindestens 12 Monate ab Ablauf der Of-\n\nferteingabefrist aufweisen. \n\n \n\n19. Finanzielle Garantien und Angaben \n\n \n\nFür den Lastwagen werden minimale Garantiefristen verlangt. Diese sind nachfolgend \n\naufgeführt: \n\n- 3 Jahre Werkgarantie (Chassis, Kran-Aufbau und Waage) \n\n", - "context_window_2":"ngebote bekannt gegeben. \n\n \n\n18. Dauer der Verbindlichkeit des Angebots \n\n \n\nDie Angebote müssen eine Gültigkeit von mindestens 12 Monate ab Ablauf der Of-\n\nferteingabefrist aufweisen. \n\n \n\n19. Finanzielle Garantien und Angaben \n\n \n\nFür den Lastwagen werden minimale Garantiefristen verlangt. Diese sind nachfolgend \n\naufgeführt: \n\n- 3 Jahre Werkgarantie (Chassis, Kran-Aufbau und Waage) \n\n- 3 Jahre Garantie auf Lackierung (Chassis und Kran-Aufbau) \n\n- 6 Jahre Garantie auf Durchrostung ", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"meter befindet sich im Grundwassereinzugsbereich der Sihl \n\nund somit im Gewässerschutzbereich Ao bzw. Au. Sämtliche Massnahmen zum Schutz des \n\nGrundwassers sind zu treffen und in den Einheitspreisen einzurechnen. \n\n4.3.2 Abfall- und Entsorgungskonzept \n\nDas Abfall- und Entsorgungskonzept wird gemäss den aktuell gülti", + "context_window_2":"h. \n\nDie SIA-Empfehlung 431 \"Entwässerung von Baustellen\" ist anzuwenden. \n\nDer Bau- und Installationsperimeter befindet sich im Grundwassereinzugsbereich der Sihl \n\nund somit im Gewässerschutzbereich Ao bzw. Au. Sämtliche Massnahmen zum Schutz des \n\nGrundwassers sind zu treffen und in den Einheitspreisen einzurechnen. \n\n4.3.2 Abfall- und Entsorgungskonzept \n\nDas Abfall- und Entsorgungskonzept wird gemäss den aktuell gültigen Normen und Richtli-\n\nnien seitens des damit beauftragten Unternehmers erstellt und vor Baubeginn der Ba", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Finanzielle Garantien und Angaben Für den Lastwagen werden minimale Garantiefristen verlangt." + "text_cleaned":"Sämtliche Massnahmen zum Schutz des Grundwassers sind zu treffen und in den Einheitspreisen einzurechnen." }, { "project_id":186897, @@ -8737,6 +8465,23 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Der Unternehmer ist für die Sicherheit bzw. Unfallverhütung der Personen und Sachen in seinem Tätigkeitsbereich verantwortlich. Dies umfasst unter anderem:  Absturzsicherungen  Schliessen von Löchern und Aussparungen  Verwendung von durch die SUVA zugelassenen Gerüsten und Montagebühnen  Gute Beleuchtung  Markierung von Gefahrenstellen" }, + { + "project_id":186897, + "simap_version":"simap", + "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", + "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-002", + "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", + "text":"Falls während der Bauarbeiten asbesthaltige Materialien tangiert werden (ausgenommen \n\nzerstörungsfreier Rückbau von Asbestzement-Produkten) oder ein solcher Verdacht besteht, \n\nsind die Arbeiten im entsprechenden Bereich umgehend einzustellen und es ist zur Festle-\n\ngung der erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen unverzüglich das Amt für Abfall, Wasser, \n\nEnergie und Luft (AWEL) zu benachrichtigen.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"nkte sind im Notfall zu beachten: \n\n Alarmierung der Einsatzdienste (Sanität, Feuerwehr, Polizei) \n\n Evakuierung des Gebäudes nach Bedarf \n\n Information der Bauleitung \/ weitere Aufgebote über die Bauleitung \n\n Das Informieren der Bauherrschaft, des Sicherheitsbeauftragten obliegt der Baulei-\n\ntung. \n\n Der Sammelplatz befindet sich auf dem Schulhausplatz Kronenwiese. \n\n5.1.3 Schutzmassnahmen \n\nFalls während der Bauarbeiten asbesthaltige Materialien tangiert werden (ausgenommen \n\nzerstörungsfreier Rückbau von Asbestzement-Produkten) oder ein solcher Verdacht besteht, \n\nsind die Arbeiten im entsprechenden Bereich umgehend einzustellen und es ist zur Festle-\n\ngung der erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen unverzüglich das Amt für Abfall, Wasser, \n\nEnergie und Luft (AWEL) zu benachrichtigen. \n\nWeitere Schutzmassnahmen gemäss SUVA und Anweisungen der Bauleitung an den Jour \n\nFixe-Sitzungen. \n\n\n\n\n \n\nBesondere Bedingungen des Projektverfassers Seite 20 von 33 \n\n5.2 Brand- & Explosionsschutz \n\nDie Arbeiten sind mit der notwendigen Sorgfalt und unter Einhaltung der erforderlichen \n\nBrandschutzmassnahmen durchzuführen. Im Schadenfall wird die Kantonale Gebäudeversi-\n\ncherung Rückgriffe auf F", + "context_window_2":"wortlichen plus Stellvertre-\n\nter zu bestimmen und der Bauleitung schriftlich zu melden. \n\n5.1.2 Rettung von der Baustelle \n\nDie Rettungswege werden durch die Bauleitung bezeichnet und sind dauerhaft freizuhalten. \n\nDer Rettungsplan wird durch die Bauleitung auf der Baustelle ausgehängt. Die Rettung von \n\nder Baustelle erfolgt je nach Ereignis durch die Feuerwehr, Ambulanz, REGA, usw. Folgen-\n\nde Punkte sind im Notfall zu beachten: \n\n Alarmierung der Einsatzdienste (Sanität, Feuerwehr, Polizei) \n\n Evakuierung des Gebäudes nach Bedarf \n\n Information der Bauleitung \/ weitere Aufgebote über die Bauleitung \n\n Das Informieren der Bauherrschaft, des Sicherheitsbeauftragten obliegt der Baulei-\n\ntung. \n\n Der Sammelplatz befindet sich auf dem Schulhausplatz Kronenwiese. \n\n5.1.3 Schutzmassnahmen \n\nFalls während der Bauarbeiten asbesthaltige Materialien tangiert werden (ausgenommen \n\nzerstörungsfreier Rückbau von Asbestzement-Produkten) oder ein solcher Verdacht besteht, \n\nsind die Arbeiten im entsprechenden Bereich umgehend einzustellen und es ist zur Festle-\n\ngung der erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen unverzüglich das Amt für Abfall, Wasser, \n\nEnergie und Luft (AWEL) zu benachrichtigen. \n\nWeitere Schutzmassnahmen gemäss SUVA und Anweisungen der Bauleitung an den Jour \n\nFixe-Sitzungen. \n\n\n\n\n \n\nBesondere Bedingungen des Projektverfassers Seite 20 von 33 \n\n5.2 Brand- & Explosionsschutz \n\nDie Arbeiten sind mit der notwendigen Sorgfalt und unter Einhaltung der erforderlichen \n\nBrandschutzmassnahmen durchzuführen. Im Schadenfall wird die Kantonale Gebäudeversi-\n\ncherung Rückgriffe auf Fehlbare im Sinne des Zivilrechts geltend machen. \n\nWährend der Bauarbeiten sind die Fluchtwege jederzeit freizuhalten. Wird die Fluchtwegbe-\n\nschilderung temporär entfernt, muss die Beschilderung während dieser Zeit provisorisch er-\n\nsetzt werden. \n\nDie Türen und Tore von Notausgängen sind jederzeit freizuhalten und müssen geöffnet wer-\n\nden können. \n\nDie definierten Brandschutzabschnitte des Gebäu", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Falls während der Bauarbeiten asbesthaltige Materialien tangiert werden (ausgenommen zerstörungsfreier Rückbau von Asbestzement-Produkten) oder ein solcher Verdacht besteht, sind die Arbeiten im entsprechenden Bereich umgehend einzustellen und es ist zur Festle- gung der erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen unverzüglich das Amt für Abfall, Wasser, Energie und Luft (AWEL) zu benachrichtigen." + }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", @@ -8744,15 +8489,32 @@ "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":"Die Unternehmung verpflichtet sich zur Warendeklaration, welche der Bauherrschaft abzu-\n\ngeben ist. Die Deklaration erfolgt nach der Empfehlung SIA 493 Deklaration ökologischer \n\nMerkmale von Bauprodukten resp. durch Zertifikate (z. B. FSC Zertifikat).", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Weitere Schutzmassnahmen gemäss SUVA und Anweisungen der Bauleitung an den Jour \n\nFixe-Sitzungen.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"hrungen unverzüglich das Amt für Abfall, Wasser, \n\nEnergie und Luft (AWEL) zu benachrichtigen. \n\nWeitere Schutzmassnahmen gemäss SUVA und Anweisungen der Bauleitung an den Jour \n\nFixe-Sitzungen. \n\n\n\n\n \n\nBesondere Bedingungen des Projektverfassers Seite 20 von 33 \n\n5.2 Brand- & Explosionssch", + "context_window_2":"en Bereich umgehend einzustellen und es ist zur Festle-\n\ngung der erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen unverzüglich das Amt für Abfall, Wasser, \n\nEnergie und Luft (AWEL) zu benachrichtigen. \n\nWeitere Schutzmassnahmen gemäss SUVA und Anweisungen der Bauleitung an den Jour \n\nFixe-Sitzungen. \n\n\n\n\n \n\nBesondere Bedingungen des Projektverfassers Seite 20 von 33 \n\n5.2 Brand- & Explosionsschutz \n\nDie Arbeiten sind mit der notwendigen Sorgfalt und unter Einhaltung der erforderlichen \n\nBr", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Weitere Schutzmassnahmen gemäss SUVA und Anweisungen der Bauleitung an den Jour Fixe-Sitzungen." + }, + { + "project_id":186897, + "simap_version":"simap", + "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", + "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-001", + "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", + "text":"Es gilt die Richtlinie \"Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen\" gemäss KBOB.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"er vergleichbare \n\nBeschränkungen der Zugänglichkeit verfügen. \n\n8.5.4 Urheberrechte \n\nSämtliche mit dem Werk verbundenen Urheberrechte gehen auf den Bauherrn über, soweit \n\ndiese übertragen werden können. \n\n8.5.5 Dokumentation Unterhalt und Betrieb \n\nDie Unternehmung verpflichtet sich zur Warendeklaration, welche der Bauherrschaft abzu-\n\ngeben ist. Die Deklaration erfolgt nach der Empfehlung SIA 493 Deklaration ökologischer \n\nMerkmale von Bauprodukten resp. durch Zertifikate (z. B. FSC Zertifikat). Die deklarierten \n\nProdukte sind für die Ausführung verbindlich, Abweichungen bedürfen der Zustimmung \n\ndurch die Bauherrschaft. \n\n\n\n\n \n\nBesondere Bedingungen des Projektverfassers Seite 31 von 33 \n\nSämtliche Werkstoffe sind in Tabellenform aufzulist", - "context_window_2":"f-\n\nDateien sind möglichst aus den Original-Dateien zu generieren. Plandaten sind zusätzlich \n\nals dwg\/dxf abzugeben. Fotos sollen grundsätzlich das jpg-Format aufweisen. Sämtliche \n\nDokumente in elektronischer Form dürfen über keinen Passwortschutz oder vergleichbare \n\nBeschränkungen der Zugänglichkeit verfügen. \n\n8.5.4 Urheberrechte \n\nSämtliche mit dem Werk verbundenen Urheberrechte gehen auf den Bauherrn über, soweit \n\ndiese übertragen werden können. \n\n8.5.5 Dokumentation Unterhalt und Betrieb \n\nDie Unternehmung verpflichtet sich zur Warendeklaration, welche der Bauherrschaft abzu-\n\ngeben ist. Die Deklaration erfolgt nach der Empfehlung SIA 493 Deklaration ökologischer \n\nMerkmale von Bauprodukten resp. durch Zertifikate (z. B. FSC Zertifikat). Die deklarierten \n\nProdukte sind für die Ausführung verbindlich, Abweichungen bedürfen der Zustimmung \n\ndurch die Bauherrschaft. \n\n\n\n\n \n\nBesondere Bedingungen des Projektverfassers Seite 31 von 33 \n\nSämtliche Werkstoffe sind in Tabellenform aufzulisten. Zu den jeweiligen Werkstoffen sind \n\ndas entsprechende Sicherheitsdatenblatt und eine allfällige Packungsbezeichnung abzule-\n\ngen. \n\nDie Dokumentation ist wöchentlich nachzuführen und auf Verlangen der Bauherrschaft oder \n\nderen Vertretung zuzusen", + "context_window_1":"musterungen sind in den jeweili-\n\ngen Leistungen einzurechnen. \n\n7.2.7 Nachhaltigkeit \n\nEs gilt die Richtlinie \"Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen\" gemäss KBOB. \n\n7.3 Vermessung, Absteckung, Kontroll- und Deformationsmessungen \n\n7.3.1 Absteckungen", + "context_window_2":"endigen Muster für die defi-\n\nnitive Material- und Farbwahl. Die Aufwendungen für die Bemusterungen sind in den jeweili-\n\ngen Leistungen einzurechnen. \n\n7.2.7 Nachhaltigkeit \n\nEs gilt die Richtlinie \"Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen\" gemäss KBOB. \n\n7.3 Vermessung, Absteckung, Kontroll- und Deformationsmessungen \n\n7.3.1 Absteckungen und Einmessungen \n\nSämtliche Einmessungen, welche der Unternehmer für sein Gewerk benöt", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Unternehmung verpflichtet sich zur Warendeklaration, welche der Bauherrschaft abzu- geben ist. Die Deklaration erfolgt nach der Empfehlung SIA 493 Deklaration ökologischer Merkmale von Bauprodukten resp. durch Zertifikate (z. B. FSC Zertifikat)." + "text_cleaned":"Es gilt die Richtlinie \"Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen\" gemäss KBOB." }, { "project_id":186897, @@ -8762,14 +8524,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Die TVA wurde am 1. Januar 2016 durch die Abfallverordnung betreffend Vermeidung, \n\nVerwertung und Ablagerung von Abfällen (VVEA) abgelöst. Der Umgang mit Bauabfällen \n\nhat gemäss den Vorgaben dieser neuen Verordnung zu erfolgen.", + "text":"Für die baulichen und betrieblichen Massnahmen zur Begrenzung des Baulärms ist die ak-\n\ntuell gültige Baulärm-Richtlinie gemäss Art. 6 der Lärmschutz-Verordnung anzuwenden.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"ng, \n\nVerwertung und Ablagerung von Abfällen (VVEA) abgelöst. Der Umgang mit Bauabfällen \n\nhat gemäss den Vorgaben dieser neuen Verordnung zu erfolgen. \n\n10.1.2 Baulärm \n\nFür die baulichen und betrieblichen Massnahmen zur Begrenzung des Baulärms ist die ak-\n\ntuell gültige Baulärm-Richtlinie gemäss Art. 6 der Lärmschutz-Verordnung anzuwenden. \n\n10.1.3 Luftreinhaltung auf Baustellen \n\nFür die baulichen und betrieblichen Massnahmen zur Begrenzung der Luftschadstoff-\n\nEmissionen von Baustellen (Baurichtlinie Luft)", + "context_window_2":"EILAGEN \n\n10.1 Umweltschutzbestimmungen für Bauarbeiten \n\n10.1.1 Behandlung für Bauabfälle \n\nDie TVA wurde am 1. Januar 2016 durch die Abfallverordnung betreffend Vermeidung, \n\nVerwertung und Ablagerung von Abfällen (VVEA) abgelöst. Der Umgang mit Bauabfällen \n\nhat gemäss den Vorgaben dieser neuen Verordnung zu erfolgen. \n\n10.1.2 Baulärm \n\nFür die baulichen und betrieblichen Massnahmen zur Begrenzung des Baulärms ist die ak-\n\ntuell gültige Baulärm-Richtlinie gemäss Art. 6 der Lärmschutz-Verordnung anzuwenden. \n\n10.1.3 Luftreinhaltung auf Baustellen \n\nFür die baulichen und betrieblichen Massnahmen zur Begrenzung der Luftschadstoff-\n\nEmissionen von Baustellen (Baurichtlinie Luft) ist die aktuell gültige Richtlinie für Luftrein-\n\nhaltung auf Baustellen anzuwenden. \n\n10.2 Sicherheitsbestimmungen für Bauarbeiten \n\nDie allgemeinen Arbeitsschutzbestimm", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Für die baulichen und betrieblichen Massnahmen zur Begrenzung des Baulärms ist die ak- tuell gültige Baulärm-Richtlinie gemäss Art. 6 der Lärmschutz-Verordnung anzuwenden." + }, + { + "project_id":186897, + "simap_version":"simap", + "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", + "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-031", + "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", + "text":"Für die baulichen und betrieblichen Massnahmen zur Begrenzung der Luftschadstoff-\n\nEmissionen von Baustellen (Baurichtlinie Luft) ist die aktuell gültige Richtlinie für Luftrein-\n\nhaltung auf Baustellen anzuwenden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"fällige Anpassungen bildet das Grundangebot. \n\n \n\n\n\n\n \n\n \n\n \n \nBesondere Bedingungen des Projektverfassers Seite 33 von 33 \n \n\n \n\n10 BEILAGEN \n\n10.1 Umweltschutzbestimmungen für Bauarbeiten \n\n10.1.1 Behandlung für Bauabfälle \n\nDie TVA wurde am 1. Januar 2016 durch die Abfallverordnung betreffend Vermeidung, \n\nVerwertung und Ablagerung von Abfällen (VVEA) abgelöst. Der Umgang mit Bauabfällen \n\nhat gemäss den Vorgaben dieser neuen Verordnung zu erfolgen. \n\n10.1.2 Baulärm \n\nFür die baulichen und betrieblichen Massnahmen zur Begrenzung des Baulärms ist die ak-\n\ntuell gültige Baulärm-Richtlinie gemäss Art. 6 der Lärmschutz-Verordnung anzuwenden. \n\n10.1.3 Luftreinhaltung auf Bauste", - "context_window_2":"lligung, Projektänderungen \n\nvorzunehmen, welche sich aus behördlichen Auflagen ergeben. In Absprache mit dem Ge-\n\nneralplaner überprüft der Unternehmer anschliessend sein Angebot auf Minder- oder Mehr-\n\nleistungen. Basis für allfällige Anpassungen bildet das Grundangebot. \n\n \n\n\n\n\n \n\n \n\n \n \nBesondere Bedingungen des Projektverfassers Seite 33 von 33 \n \n\n \n\n10 BEILAGEN \n\n10.1 Umweltschutzbestimmungen für Bauarbeiten \n\n10.1.1 Behandlung für Bauabfälle \n\nDie TVA wurde am 1. Januar 2016 durch die Abfallverordnung betreffend Vermeidung, \n\nVerwertung und Ablagerung von Abfällen (VVEA) abgelöst. Der Umgang mit Bauabfällen \n\nhat gemäss den Vorgaben dieser neuen Verordnung zu erfolgen. \n\n10.1.2 Baulärm \n\nFür die baulichen und betrieblichen Massnahmen zur Begrenzung des Baulärms ist die ak-\n\ntuell gültige Baulärm-Richtlinie gemäss Art. 6 der Lärmschutz-Verordnung anzuwenden. \n\n10.1.3 Luftreinhaltung auf Baustellen \n\nFür die baulichen und betrieblichen Massnahmen zur Begrenzung der Luftschadstoff-\n\nEmissionen von Baustellen (Baurichtlinie Luft) ist die aktuell gültige Richtlinie für Luftrein-\n\nhaltung auf Baustellen anzuwenden. \n\n10.2", + "context_window_1":"ür die baulichen und betrieblichen Massnahmen zur Begrenzung des Baulärms ist die ak-\n\ntuell gültige Baulärm-Richtlinie gemäss Art. 6 der Lärmschutz-Verordnung anzuwenden. \n\n10.1.3 Luftreinhaltung auf Baustellen \n\nFür die baulichen und betrieblichen Massnahmen zur Begrenzung der Luftschadstoff-\n\nEmissionen von Baustellen (Baurichtlinie Luft) ist die aktuell gültige Richtlinie für Luftrein-\n\nhaltung auf Baustellen anzuwenden. \n\n10.2 Sicherheitsbestimmungen für Bauarbeiten \n\nDie allgemeinen Arbeitsschutzbestimmungen (SUVA, Sicherheits- und Gesundheits-\n\nschutzplan für Baustellen SiGe-Bau) sind einzuhalten. \n\n10.3 Gutachten \n\nEin Berich", + "context_window_2":" die Abfallverordnung betreffend Vermeidung, \n\nVerwertung und Ablagerung von Abfällen (VVEA) abgelöst. Der Umgang mit Bauabfällen \n\nhat gemäss den Vorgaben dieser neuen Verordnung zu erfolgen. \n\n10.1.2 Baulärm \n\nFür die baulichen und betrieblichen Massnahmen zur Begrenzung des Baulärms ist die ak-\n\ntuell gültige Baulärm-Richtlinie gemäss Art. 6 der Lärmschutz-Verordnung anzuwenden. \n\n10.1.3 Luftreinhaltung auf Baustellen \n\nFür die baulichen und betrieblichen Massnahmen zur Begrenzung der Luftschadstoff-\n\nEmissionen von Baustellen (Baurichtlinie Luft) ist die aktuell gültige Richtlinie für Luftrein-\n\nhaltung auf Baustellen anzuwenden. \n\n10.2 Sicherheitsbestimmungen für Bauarbeiten \n\nDie allgemeinen Arbeitsschutzbestimmungen (SUVA, Sicherheits- und Gesundheits-\n\nschutzplan für Baustellen SiGe-Bau) sind einzuhalten. \n\n10.3 Gutachten \n\nEin Bericht zur Untersuchung der Gebäudeschadstoffe des Gebäudeteils auf Parzelle Zü-\n\nrichstrasse 10 vom 07.11.2018 ist der Ausschreibung beigelegt (sofern für die jeweilige \n\nAusschreibung relevant). \n\n10.4 Übersichten \n\nS", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die TVA wurde am 1. Januar 2016 durch die Abfallverordnung betreffend Vermeidung, Verwertung und Ablagerung von Abfällen (VVEA) abgelöst. Der Umgang mit Bauabfällen hat gemäss den Vorgaben dieser neuen Verordnung zu erfolgen." + "text_cleaned":"Für die baulichen und betrieblichen Massnahmen zur Begrenzung der Luftschadstoff- Emissionen von Baustellen (Baurichtlinie Luft) ist die aktuell gültige Richtlinie für Luftrein- haltung auf Baustellen anzuwenden." }, { "project_id":186897, @@ -8796,14 +8575,65 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"12 \n\n2.1 Im Auftrag enthaltende Leistungen", + "text":"\n\n1.4 Terminprogramm \n\n1.4.1 Bauphasen", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"des Projektverfassers Seite 11 von 33 \n\n1.4 Terminprogramm \n\n1.4.1 Bauphasen \n\nDas Projekt wird in 9 Bauphasen rea", + "context_window_2":"ll. \n\n \n\n\n\n\n \n\nBesondere Bedingungen des Projektverfassers Seite 11 von 33 \n\n1.4 Terminprogramm \n\n1.4.1 Bauphasen \n\nDas Projekt wird in 9 Bauphasen realisiert. \n\nDetaillierte Informationen ", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"1.4 Terminprogramm 1.4.1 Bauphasen" + }, + { + "project_id":186897, + "simap_version":"simap", + "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", + "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Dadurch besteht auch die Mög-\n\nlichkeit, eine Photovoltaik-Anlage auf einer entsprechenden Unterkonstruktion über den \n\nTechnikelementen zu installieren.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"\n\nNeu werden ebenso die Technikinstallationen auf dem bestehenden Dach der Zürichstrasse \n\n12 mittels seitlicher Einhausung vor der Witterung geschützt. Dadurch besteht auch die Mög-\n\nlichkeit, eine Photovoltaik-Anlage auf einer entsprechenden Unterkonstruktion über den \n\nTechnikelementen zu installieren. \n\nZusammen mit dem bestehenden sechsgeschossigen Bereich auf der Parzelle Zürichstras-\n\nse 12 entstehen durch die Erweiterung neu rund 125 Arbeitsplätz", + "context_window_2":"lle Zürichstrasse 10 \n\nbis auf die Decke über UG 1 abgebrochen und mit einem viergeschossigen (Mittelbau) bzw. \n\nsechsgeschossigen Turmbereich ergänzt. \n\nNeu werden ebenso die Technikinstallationen auf dem bestehenden Dach der Zürichstrasse \n\n12 mittels seitlicher Einhausung vor der Witterung geschützt. Dadurch besteht auch die Mög-\n\nlichkeit, eine Photovoltaik-Anlage auf einer entsprechenden Unterkonstruktion über den \n\nTechnikelementen zu installieren. \n\nZusammen mit dem bestehenden sechsgeschossigen Bereich auf der Parzelle Zürichstras-\n\nse 12 entstehen durch die Erweiterung neu rund 125 Arbeitsplätze sowie diverse Sitzungs-\n\nzimmer, eine Cafeteria und ein Trauzimmer. Die sich bereits im Bestand im Erdgeschoss \n\n\n\n\n \n\nBesondere Bedingungen des Projek", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Dadurch besteht auch die Mög- lichkeit, eine Photovoltaik-Anlage auf einer entsprechenden Unterkonstruktion über den Technikelementen zu installieren." + }, + { + "project_id":186897, + "simap_version":"simap", + "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", + "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Architekt Pfister Schiess Tropeano & Partner \nArchitekten", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"auplanung \n\n Sonnenbergstrasse 1 \n\n 5408 Ennetbaden \n\n \n\nArchitekt Pfister Schiess Tropeano & Partner \nArchitekten AG \n\n Färberstrasse 6 \n\n 8008 Zürich \n\n \n\nBauleitung Gäh", + "context_window_2":" \n\n \n\nGeneralplaner Gähler und Partner AG \nIntegrierte Bauplanung \n\n Sonnenbergstrasse 1 \n\n 5408 Ennetbaden \n\n \n\nArchitekt Pfister Schiess Tropeano & Partner \nArchitekten AG \n\n Färberstrasse 6 \n\n 8008 Zürich \n\n \n\nBauleitung Gähler und Partner AG \n\n Sonnenbergstrasse 1 \n\n 5408 Ennetbad", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Architekt Pfister Schiess Tropeano & Partner Architekten" + }, + { + "project_id":186897, + "simap_version":"simap", + "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", + "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__6_20181126_besondere_bedingungen_des_projektverfassers_kih.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\n\nPlan Nr. 131530-DAUF-AR-41-BIT-1300) \n\n \n\n3.3 Umschlag- und Lagerflächen", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"gramm 11 \n\n2 GEGENSTAND DER AUSSCHREIBUNG 12 \n\n2.1 Im Auftrag enthaltende Leistungen 12 \n\n2.2 Im Auftrag nicht enthaltene Leis", - "context_window_2":" 11 \n\n1.4.1 Bauphasen 11 \n\n1.4.2 Terminprogramm 11 \n\n2 GEGENSTAND DER AUSSCHREIBUNG 12 \n\n2.1 Im Auftrag enthaltende Leistungen 12 \n\n2.2 Im Auftrag nicht enthaltene Leistungen 12 \n\n2.2.1 Mehrkosten \/ nicht aufge", + "context_window_1":"ehmer stehen Parkflächen zur Verfügung (siehe Baustellinstallationsschema \n\nPlan Nr. 131530-DAUF-AR-41-BIT-1300) \n\n \n\n3.3 Umschlag- und Lagerflächen \n\nAls Lagerplatz wird eine Fläche hinter dem Stadthaus zur Verfügung gest", + "context_window_2":"n, zu begründen und zu dokumentieren. \n\n \n\n3.2 Parkplätze \n\nFür den Unternehmer stehen Parkflächen zur Verfügung (siehe Baustellinstallationsschema \n\nPlan Nr. 131530-DAUF-AR-41-BIT-1300) \n\n \n\n3.3 Umschlag- und Lagerflächen \n\nAls Lagerplatz wird eine Fläche hinter dem Stadthaus zur Verfügung gestellt (s. Kap. 3.1., \n\nBaustelleninstallationsschema, Plan-Nr. 131530-DAUF-", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"12 2.1 Im Auftrag enthaltende Leistungen" + "text_cleaned":"Plan Nr. 131530-DAUF-AR-41-BIT-1300) 3.3 Umschlag- und Lagerflächen" }, { "project_id":186897, @@ -8813,14 +8643,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"22 \n\n6.1.6 Bauphasen 23 \n\n6.1.7 Bauprogramm", + "text":"5.1.3 Schutzmassnahmen 19 \n\n5.2 Brand- & Explosionsschutz", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"rbeitsunterbrüche 22 \n\n6.1.5 Ablaufplanung 22 \n\n6.1.6 Bauphasen 23 \n\n6.1.7 Bauprogramm 23 \n\n6.2 Termine und Fristen 23 \n\n6.2.1 Pr", - "context_window_2":"den 22 \n\n6.1.3 Umdispositionen 22 \n\n6.1.4 Arbeitsunterbrüche 22 \n\n6.1.5 Ablaufplanung 22 \n\n6.1.6 Bauphasen 23 \n\n6.1.7 Bauprogramm 23 \n\n6.2 Termine und Fristen 23 \n\n6.2.1 Prämien, Strafen, Bonus-Malus-Regelungen 23 \n", + "context_window_1":"eitssicherheit 19 \n\n5.1.2 Rettung von der Baustelle 19 \n\n5.1.3 Schutzmassnahmen 19 \n\n5.2 Brand- & Explosionsschutz 20 \n\n5.3 Schutz von Eigentum 20 \n\n5.4 Schutz der Baustel", + "context_window_2":"E, \n\nUMGEBUNG 19 \n\n5.1 Schutz von Personen 19 \n\n5.1.1 Arbeitssicherheit 19 \n\n5.1.2 Rettung von der Baustelle 19 \n\n5.1.3 Schutzmassnahmen 19 \n\n5.2 Brand- & Explosionsschutz 20 \n\n5.3 Schutz von Eigentum 20 \n\n5.4 Schutz der Baustelle 20 \n\n5.4.1 Schutz der Baustelle, Zufahrten und Transpo", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"22 6.1.6 Bauphasen 23 6.1.7 Bauprogramm" + "text_cleaned":"5.1.3 Schutzmassnahmen 19 5.2 Brand- & Explosionsschutz" }, { "project_id":186897, @@ -8881,14 +8711,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"27 \n\n7.6.5 Prüflabors 27 \n\n7.7 Qualitäts- und spezielle Ausführungsvorschriften", + "text":"Sicherung von fertigen Anlagen (-Komponenten), Baumaterialien \n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":".6.3 Kontrollen und Qualitätsprüfungen 27 \n\n7.6.4 Kontroll- und Prüfprotokolle 27 \n\n7.6.5 Prüflabors 27 \n\n7.7 Qualitäts- und spezielle Ausführungsvorschriften 27 \n\n7.8 Fachbezogene Angaben und Bestimmungen 28 \n\n8 ADMINISTRATION 29 \n\n8.1 ", - "context_window_2":" Bauausführungskontrollen 27 \n\n7.6.2 Ablauf der Bauausführungskontrollen 27 \n\n7.6.3 Kontrollen und Qualitätsprüfungen 27 \n\n7.6.4 Kontroll- und Prüfprotokolle 27 \n\n7.6.5 Prüflabors 27 \n\n7.7 Qualitäts- und spezielle Ausführungsvorschriften 27 \n\n7.8 Fachbezogene Angaben und Bestimmungen 28 \n\n8 ADMINISTRATION 29 \n\n8.1 Regiearbeiten, Rapporte 29 \n\n8.2 Rechnungswesen (Rechnungsstellungen und Zahlun", + "context_window_1":"en \n\n Sicherung von Containern sowie Büro- und Lagerräumen \n\n Sicherung von fertigen Anlagen (-Komponenten), Baumaterialien \n\nDer Unternehmer ist verpflichtet, Material, Provisorien und Halb", + "context_window_2":"hädigung, Vandalismus und Graffiti: \n\n Sicherung von Baumaschinen \n\n Sicherung von Containern sowie Büro- und Lagerräumen \n\n Sicherung von fertigen Anlagen (-Komponenten), Baumaterialien \n\nDer Unternehmer ist verpflichtet, Material, Provisorien und Halbfabrikate bei Arbeitsschluss-\n\nstand- und bei entsprechender Wet", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"27 7.6.5 Prüflabors 27 7.7 Qualitäts- und spezielle Ausführungsvorschriften" + "text_cleaned":"Sicherung von fertigen Anlagen (-Komponenten), Baumaterialien" }, { "project_id":186897, @@ -8898,31 +8728,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Sicherung von fertigen Anlagen (-Komponenten), Baumaterialien \n\n", + "text":"ANHANG 33 \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\nStadthaus Erweiterung", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"en \n\n Sicherung von Containern sowie Büro- und Lagerräumen \n\n Sicherung von fertigen Anlagen (-Komponenten), Baumaterialien \n\nDer Unternehmer ist verpflichtet, Material, Provisorien und Halb", - "context_window_2":"hädigung, Vandalismus und Graffiti: \n\n Sicherung von Baumaschinen \n\n Sicherung von Containern sowie Büro- und Lagerräumen \n\n Sicherung von fertigen Anlagen (-Komponenten), Baumaterialien \n\nDer Unternehmer ist verpflichtet, Material, Provisorien und Halbfabrikate bei Arbeitsschluss-\n\nstand- und bei entsprechender Wet", + "context_window_1":"ten 33 \n\n10.3 Gutachten 33 \n\n10.4 Übersichten 33 \n\n11 ANHANG 33 \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\nStadthaus Erweiterung \n \n\n \n\nBesondere Bedingungen des Projektverfassers S", + "context_window_2":"stellen 33 \n\n10.2 Sicherheitsbestimmungen für Bauarbeiten 33 \n\n10.3 Gutachten 33 \n\n10.4 Übersichten 33 \n\n11 ANHANG 33 \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\nStadthaus Erweiterung \n \n\n \n\nBesondere Bedingungen des Projektverfassers Seite 7 von 33 \n\n \n\n1 PROJEKTBESCHRIEB UND PROJEKTORGAN", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Sicherung von fertigen Anlagen (-Komponenten), Baumaterialien" + "text_cleaned":"ANHANG 33 Stadthaus Erweiterung" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-005", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Die Bauherrschaft …\n\n… ist verantwortlich für die Erstellung des Pflichten-\nheftes. Dabei berücksichtigt sie die organisatori-\nschen, die betrieblichen und die baulichen Bedürf-\nnisse der Nutzenden und Betreibenden;\n\n.… definiert die Nachhaltigkeitskriterien z.B. mit Hilfe der \nEmpfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen – Hoch-\nbau“; \n\n… legt die Zielsetzungen des Nachhaltigen Bauens fest, \nz.B. nach den Standards Minergie(-P\/A)-Eco oder nach-\nhaltiges Bauen Schweiz (SNBS);\n\n… stellt sicher, dass die Kriterien für Nachhaltiges Bauen \nauch bei der Beschaffung von Architektur- und Pla-\nnungsleistungen berücksichtigt werden (Architektur-\nwettbewerb, Planvertrag etc.);", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Empfehlung SIA 112\/1\nMinergie(-P\/A)-Eco\nKBOB Empfehlungen\neco-bau \/ Instrumente\nStandard Nachhaltiges Bauen Schweiz SNBS", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"nt «Con-\nstruction durable: conditions pour les prestations \nd‘études» au contrat de mandataire, par ex. celui de \nla KBOB, afin qu‘il en fasse partie intégrante. Les con-\nditions peuvent aussi être intégrées aux contrats conclus \navec les communautés de mandataires, les concepteurs \ngénéraux et les entreprises totales.\n\nConstruction durable: \nConditions pour les prestations d’études \n(pages 5-6)\n\n Table des matières\n 1. Principles\n 2. Etude de projet\n 3. Santé\n 4. Construction écologique\n 5. Confort\n 6. Efficacité énergétique et énergies renou-velables\n 7. Appels d‘offre\n 8. Chantier\n 9. Contrôles\n10. Conditions spéciales\n\nNachhaltiges Bauen – eine Teamaufgabe \nDie Bauherrschaft …\n\n… ist verantwortlich für die Erstellung des Pflichten-\nheftes. Dabei berücksichtigt sie die organisatori-\nschen, die betrieblichen und die baulichen Bedürf-\nnisse der Nutzenden und Betreibenden;\n\n.… definiert die Nachhaltigkeitskriterien z.B. mit Hilfe der \nEmpfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen – Hoch-\nbau“; \n\n… legt die Zielsetzungen des Nachhaltigen Bauens fest, \nz.B. nach den Standards Minergie(-P\/A)-Eco oder nach-\nhaltiges Bauen Schweiz (SNBS);\n\n… stellt sicher, dass die Kriterien für Nachhaltiges Bauen \nauch bei der Beschaffung von Architektur- und Pla-\nnungsleistungen berücksichtigt werden (Architektur-\nwettbewerb, Planvertrag etc.);\n\n… regelt Qualitätssicherung über den gesamten Planungs- \nund Bauprozess und weist die Verantwortlichkeiten zu.\n\nNachhaltiges Bauen im Planervertrag \n \nEs wird empfohlen, das Dokument „Nachhalti-\nges Bauen: Bedingungen für Planungsleistungen“ \nals integralen Bestandteil dem Planervertrag, z.B. \nKBOB-Planervertrag, beizufügen. Die Bedingungen \nkönnen auch in die Verträge mit Planergemeinschaften, \nGeneralplanern und Totalunternehmern integriert werden. \n\nNachhaltiges Bauen: \nBedingungen für Planungsleistungen\n(Seiten 9-10) \n\n Inhalt\n 1. Grundsätze\n 2. Planung, Projektierung\n 3. Gesundheit\n 4. Bauökologie\n 5. Komfort\n 6. Energieeffizienz und erneuerbare Energien\n", - "context_window_2":"bilité en se fondant par ex. sur \nla recommandation SIA 112\/1 «Construction durable – \nbâtiment» ;\n\n… formule les objectifs à réaliser en matière de constructi-\non durable, en s‘appuyant par ex. sur les standards Mi-\nnergie(-P\/A)-Eco ou Construction durable Suisse SNBS.\n\n… s‘assure que les critères de durabilité sont également \npris en compte dans l‘acquisition de prestations d‘ar-\nchitecte ou de mandataire (concours d‘architecture, \ncontrat de mandataire, etc.) ;\n\n… garantit la qualité tout au long des processus d‘étude et \nde construction et attribue les responsabilités.\n\nLa construction durable et le contrat de mandataire\n\nIl est recommandé de joindre le document «Con-\nstruction durable: conditions pour les prestations \nd‘études» au contrat de mandataire, par ex. celui de \nla KBOB, afin qu‘il en fasse partie intégrante. Les con-\nditions peuvent aussi être intégrées aux contrats conclus \navec les communautés de mandataires, les concepteurs \ngénéraux et les entreprises totales.\n\nConstruction durable: \nConditions pour les prestations d’études \n(pages 5-6)\n\n Table des matières\n 1. Principles\n 2. Etude de projet\n 3. Santé\n 4. Construction écologique\n 5. Confort\n 6. Efficacité énergétique et énergies renou-velables\n 7. Appels d‘offre\n 8. Chantier\n 9. Contrôles\n10. Conditions spéciales\n\nNachhaltiges Bauen – eine Teamaufgabe \nDie Bauherrschaft …\n\n… ist verantwortlich für die Erstellung des Pflichten-\nheftes. Dabei berücksichtigt sie die organisatori-\nschen, die betrieblichen und die baulichen Bedürf-\nnisse der Nutzenden und Betreibenden;\n\n.… definiert die Nachhaltigkeitskriterien z.B. mit Hilfe der \nEmpfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen – Hoch-\nbau“; \n\n… legt die Zielsetzungen des Nachhaltigen Bauens fest, \nz.B. nach den Standards Minergie(-P\/A)-Eco oder nach-\nhaltiges Bauen Schweiz (SNBS);\n\n… stellt sicher, dass die Kriterien für Nachhaltiges Bauen \nauch bei der Beschaffung von Architektur- und Pla-\nnungsleistungen berücksichtigt werden (Architektur-\nwettbewerb, Planvertrag etc.);\n\n… regelt Qualitätssicherung über den gesamten Planungs- \nund Bauprozess und weist die Verantwortlichkeiten zu.\n\nNachhaltiges Bauen im Planervertrag \n \nEs wird empfohlen, das Dokument „Nachhalti-\nges Bauen: Bedingungen für Planungsleistungen“ \nals integralen Bestandteil dem Planervertrag, z.B. \nKBOB-Planervertrag, beizufügen. Die Bedingungen \nkönnen auch in die Verträge mit Planergemeinschaften, \nGeneralplanern und Totalunternehmern integriert werden. \n\nNachhaltiges Bauen: \nBedingungen für Planungsleistungen\n(Seiten 9-10) \n\n Inhalt\n 1. Grundsätze\n 2. Planung, Projektierung\n 3. Gesundheit\n 4. Bauökologie\n 5. Komfort\n 6. Energieeffizienz und erneuerbare Energien\n 7. Ausschreibung\n 8. Baustelle\n 9. Kontrollen\n10. Spezielle Bedingungen \n\nSous le point 10, le maître d‘ouvrage peut fixer des conditions \nspéciales relatives à la construction durable.\n\nUnter Punkt 10 kann die Bauherrschaft ergänzende Vorgaben für \nNachhaltiges Bauen festlegen.\n\nSo\nci\n\nét\né \n\n\/ \nG\n\nes\nel\n\nls\nch\n\naf\nt\n\nÉc\no\n\nn\no\n\nm\nie\n\n \/\n W\n\nir\nts\n\nch\naf\n\nt\n\nEn\nvi\n\nro\nn\n\nn\nem\n\nen\nt \n\n\/ \nU\n\nm\nw\n\nel\nt\n\n\n\n\n3\n\nIPB 2017\nLe bureau d‘études … \n\n… est chargé de réaliser les objectifs en matière de \nconstruction durable ;\n\n… applique les exigences de manière constructive (concep-\ntion écologique du bâtiment, séparation des systèmes, \netc.). À ces fins, il observe les reco", + "context_window_1":"s\nel\n\nls\nch\n\naf\nt\n\nÉc\no\n\nn\no\n\nm\nie\n\n \nW\n\nir\nts\n\nch\naf\n\nt\n\nEn\nvi\n\nro\nn\n\nn\nem\n\nen\nt \n\nU\nm\n\nw\nel\n\nt\n\nKriterien, Standards\n\nEmpfehlung SIA 112\/1\nMinergie(-P\/A)-Eco\nKBOB Empfehlungen\neco-bau \/ Instrumente\nStandard Nachhaltiges Bauen Schweiz SNBS\n\nPrescriptions\nCahier des charges\nProgramme du concours\nDescription des prestations\n\nVorgaben\n\nPflichtenheft\nWettbewerb", + "context_window_2":"-P\/A)-Eco\nRecommandations de la KBOB \nInstruments \/ eco-bau\nStandard Construction durable Suisse SNBS So\n\nci\nét\n\né \nG\n\nes\nel\n\nls\nch\n\naf\nt\n\nÉc\no\n\nn\no\n\nm\nie\n\n \nW\n\nir\nts\n\nch\naf\n\nt\n\nEn\nvi\n\nro\nn\n\nn\nem\n\nen\nt \n\nU\nm\n\nw\nel\n\nt\n\nKriterien, Standards\n\nEmpfehlung SIA 112\/1\nMinergie(-P\/A)-Eco\nKBOB Empfehlungen\neco-bau \/ Instrumente\nStandard Nachhaltiges Bauen Schweiz SNBS\n\nPrescriptions\nCahier des charges\nProgramme du concours\nDescription des prestations\n\nVorgaben\n\nPflichtenheft\nWettbewerbsprogramm\nLeistungsbeschrieb\n\nOffre\nProjet, offre\nContrat d‘études\nContrat de réalisation\n\nAngebot\n\nProjekt, Offerte\nPla", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Bauherrschaft … … ist verantwortlich für die Erstellung des Pflichten- heftes. Dabei berücksichtigt sie die organisatori- schen, die betrieblichen und die baulichen Bedürf- nisse der Nutzenden und Betreibenden; .… definiert die Nachhaltigkeitskriterien z.B. mit Hilfe der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen – Hoch- bau“; … legt die Zielsetzungen des Nachhaltigen Bauens fest, z.B. nach den Standards Minergie(-P\/A)-Eco oder nach- haltiges Bauen Schweiz (SNBS); … stellt sicher, dass die Kriterien für Nachhaltiges Bauen auch bei der Beschaffung von Architektur- und Pla- nungsleistungen berücksichtigt werden (Architektur- wettbewerb, Planvertrag etc.);" + "text_cleaned":"Empfehlung SIA 112\/1 Minergie(-P\/A)-Eco KBOB Empfehlungen eco-bau \/ Instrumente Standard Nachhaltiges Bauen Schweiz SNBS" }, { "project_id":200703, @@ -8930,16 +8760,16 @@ "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-001", + "scope_of_action_id":"HF-005", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Es wird empfohlen, das Dokument „Nachhalti-\nges Bauen: Bedingungen für Planungsleistungen“ \nals integralen Bestandteil dem Planervertrag, z.B. \nKBOB-Planervertrag, beizufügen.", + "text":"Die Bauherrschaft …\n\n… ist verantwortlich für die Erstellung des Pflichten-\nheftes. Dabei berücksichtigt sie die organisatori-\nschen, die betrieblichen und die baulichen Bedürf-\nnisse der Nutzenden und Betreibenden;\n\n.… definiert die Nachhaltigkeitskriterien z.B. mit Hilfe der \nEmpfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen – Hoch-\nbau“; \n\n… legt die Zielsetzungen des Nachhaltigen Bauens fest, \nz.B. nach den Standards Minergie(-P\/A)-Eco oder nach-\nhaltiges Bauen Schweiz (SNBS);\n\n… stellt sicher, dass die Kriterien für Nachhaltiges Bauen \nauch bei der Beschaffung von Architektur- und Pla-\nnungsleistungen berücksichtigt werden (Architektur-\nwettbewerb, Planvertrag etc.);", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"b, Planvertrag etc.);\n\n… regelt Qualitätssicherung über den gesamten Planungs- \nund Bauprozess und weist die Verantwortlichkeiten zu.\n\nNachhaltiges Bauen im Planervertrag \n \nEs wird empfohlen, das Dokument „Nachhalti-\nges Bauen: Bedingungen für Planungsleistungen“ \nals integralen Bestandteil dem Planervertrag, z.B. \nKBOB-Planervertrag, beizufügen. Die Bedingungen \nkönnen auch in die Verträge mit Planergemeinschaften, \nGeneralplanern und Totalunternehmern integriert werden. \n\nNachhaltiges Bauen: \nBedingungen für Planung", - "context_window_2":"\n\n… stellt sicher, dass die Kriterien für Nachhaltiges Bauen \nauch bei der Beschaffung von Architektur- und Pla-\nnungsleistungen berücksichtigt werden (Architektur-\nwettbewerb, Planvertrag etc.);\n\n… regelt Qualitätssicherung über den gesamten Planungs- \nund Bauprozess und weist die Verantwortlichkeiten zu.\n\nNachhaltiges Bauen im Planervertrag \n \nEs wird empfohlen, das Dokument „Nachhalti-\nges Bauen: Bedingungen für Planungsleistungen“ \nals integralen Bestandteil dem Planervertrag, z.B. \nKBOB-Planervertrag, beizufügen. Die Bedingungen \nkönnen auch in die Verträge mit Planergemeinschaften, \nGeneralplanern und Totalunternehmern integriert werden. \n\nNachhaltiges Bauen: \nBedingungen für Planungsleistungen\n(Seiten 9-10) \n\n Inhalt\n 1. Grundsätze\n 2. Planung, Projektierung\n 3. Gesundheit\n 4. Bauökologie\n 5. Komfort\n 6. Energieeffizienz und erneuerbare Energien\n 7. ", + "context_window_1":"nt «Con-\nstruction durable: conditions pour les prestations \nd‘études» au contrat de mandataire, par ex. celui de \nla KBOB, afin qu‘il en fasse partie intégrante. Les con-\nditions peuvent aussi être intégrées aux contrats conclus \navec les communautés de mandataires, les concepteurs \ngénéraux et les entreprises totales.\n\nConstruction durable: \nConditions pour les prestations d’études \n(pages 5-6)\n\n Table des matières\n 1. Principles\n 2. Etude de projet\n 3. Santé\n 4. Construction écologique\n 5. Confort\n 6. Efficacité énergétique et énergies renou-velables\n 7. Appels d‘offre\n 8. Chantier\n 9. Contrôles\n10. Conditions spéciales\n\nNachhaltiges Bauen – eine Teamaufgabe \nDie Bauherrschaft …\n\n… ist verantwortlich für die Erstellung des Pflichten-\nheftes. Dabei berücksichtigt sie die organisatori-\nschen, die betrieblichen und die baulichen Bedürf-\nnisse der Nutzenden und Betreibenden;\n\n.… definiert die Nachhaltigkeitskriterien z.B. mit Hilfe der \nEmpfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen – Hoch-\nbau“; \n\n… legt die Zielsetzungen des Nachhaltigen Bauens fest, \nz.B. nach den Standards Minergie(-P\/A)-Eco oder nach-\nhaltiges Bauen Schweiz (SNBS);\n\n… stellt sicher, dass die Kriterien für Nachhaltiges Bauen \nauch bei der Beschaffung von Architektur- und Pla-\nnungsleistungen berücksichtigt werden (Architektur-\nwettbewerb, Planvertrag etc.);\n\n… regelt Qualitätssicherung über den gesamten Planungs- \nund Bauprozess und weist die Verantwortlichkeiten zu.\n\nNachhaltiges Bauen im Planervertrag \n \nEs wird empfohlen, das Dokument „Nachhalti-\nges Bauen: Bedingungen für Planungsleistungen“ \nals integralen Bestandteil dem Planervertrag, z.B. \nKBOB-Planervertrag, beizufügen. Die Bedingungen \nkönnen auch in die Verträge mit Planergemeinschaften, \nGeneralplanern und Totalunternehmern integriert werden. \n\nNachhaltiges Bauen: \nBedingungen für Planungsleistungen\n(Seiten 9-10) \n\n Inhalt\n 1. Grundsätze\n 2. Planung, Projektierung\n 3. Gesundheit\n 4. Bauökologie\n 5. Komfort\n 6. Energieeffizienz und erneuerbare Energien\n", + "context_window_2":"bilité en se fondant par ex. sur \nla recommandation SIA 112\/1 «Construction durable – \nbâtiment» ;\n\n… formule les objectifs à réaliser en matière de constructi-\non durable, en s‘appuyant par ex. sur les standards Mi-\nnergie(-P\/A)-Eco ou Construction durable Suisse SNBS.\n\n… s‘assure que les critères de durabilité sont également \npris en compte dans l‘acquisition de prestations d‘ar-\nchitecte ou de mandataire (concours d‘architecture, \ncontrat de mandataire, etc.) ;\n\n… garantit la qualité tout au long des processus d‘étude et \nde construction et attribue les responsabilités.\n\nLa construction durable et le contrat de mandataire\n\nIl est recommandé de joindre le document «Con-\nstruction durable: conditions pour les prestations \nd‘études» au contrat de mandataire, par ex. celui de \nla KBOB, afin qu‘il en fasse partie intégrante. Les con-\nditions peuvent aussi être intégrées aux contrats conclus \navec les communautés de mandataires, les concepteurs \ngénéraux et les entreprises totales.\n\nConstruction durable: \nConditions pour les prestations d’études \n(pages 5-6)\n\n Table des matières\n 1. Principles\n 2. Etude de projet\n 3. Santé\n 4. Construction écologique\n 5. Confort\n 6. Efficacité énergétique et énergies renou-velables\n 7. Appels d‘offre\n 8. Chantier\n 9. Contrôles\n10. Conditions spéciales\n\nNachhaltiges Bauen – eine Teamaufgabe \nDie Bauherrschaft …\n\n… ist verantwortlich für die Erstellung des Pflichten-\nheftes. Dabei berücksichtigt sie die organisatori-\nschen, die betrieblichen und die baulichen Bedürf-\nnisse der Nutzenden und Betreibenden;\n\n.… definiert die Nachhaltigkeitskriterien z.B. mit Hilfe der \nEmpfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen – Hoch-\nbau“; \n\n… legt die Zielsetzungen des Nachhaltigen Bauens fest, \nz.B. nach den Standards Minergie(-P\/A)-Eco oder nach-\nhaltiges Bauen Schweiz (SNBS);\n\n… stellt sicher, dass die Kriterien für Nachhaltiges Bauen \nauch bei der Beschaffung von Architektur- und Pla-\nnungsleistungen berücksichtigt werden (Architektur-\nwettbewerb, Planvertrag etc.);\n\n… regelt Qualitätssicherung über den gesamten Planungs- \nund Bauprozess und weist die Verantwortlichkeiten zu.\n\nNachhaltiges Bauen im Planervertrag \n \nEs wird empfohlen, das Dokument „Nachhalti-\nges Bauen: Bedingungen für Planungsleistungen“ \nals integralen Bestandteil dem Planervertrag, z.B. \nKBOB-Planervertrag, beizufügen. Die Bedingungen \nkönnen auch in die Verträge mit Planergemeinschaften, \nGeneralplanern und Totalunternehmern integriert werden. \n\nNachhaltiges Bauen: \nBedingungen für Planungsleistungen\n(Seiten 9-10) \n\n Inhalt\n 1. Grundsätze\n 2. Planung, Projektierung\n 3. Gesundheit\n 4. Bauökologie\n 5. Komfort\n 6. Energieeffizienz und erneuerbare Energien\n 7. Ausschreibung\n 8. Baustelle\n 9. Kontrollen\n10. Spezielle Bedingungen \n\nSous le point 10, le maître d‘ouvrage peut fixer des conditions \nspéciales relatives à la construction durable.\n\nUnter Punkt 10 kann die Bauherrschaft ergänzende Vorgaben für \nNachhaltiges Bauen festlegen.\n\nSo\nci\n\nét\né \n\n\/ \nG\n\nes\nel\n\nls\nch\n\naf\nt\n\nÉc\no\n\nn\no\n\nm\nie\n\n \/\n W\n\nir\nts\n\nch\naf\n\nt\n\nEn\nvi\n\nro\nn\n\nn\nem\n\nen\nt \n\n\/ \nU\n\nm\nw\n\nel\nt\n\n\n\n\n3\n\nIPB 2017\nLe bureau d‘études … \n\n… est chargé de réaliser les objectifs en matière de \nconstruction durable ;\n\n… applique les exigences de manière constructive (concep-\ntion écologique du bâtiment, séparation des systèmes, \netc.). À ces fins, il observe les reco", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Es wird empfohlen, das Dokument „Nachhalti- ges Bauen: Bedingungen für Planungsleistungen“ als integralen Bestandteil dem Planervertrag, z.B. KBOB-Planervertrag, beizufügen." + "text_cleaned":"Die Bauherrschaft … … ist verantwortlich für die Erstellung des Pflichten- heftes. Dabei berücksichtigt sie die organisatori- schen, die betrieblichen und die baulichen Bedürf- nisse der Nutzenden und Betreibenden; .… definiert die Nachhaltigkeitskriterien z.B. mit Hilfe der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen – Hoch- bau“; … legt die Zielsetzungen des Nachhaltigen Bauens fest, z.B. nach den Standards Minergie(-P\/A)-Eco oder nach- haltiges Bauen Schweiz (SNBS); … stellt sicher, dass die Kriterien für Nachhaltiges Bauen auch bei der Beschaffung von Architektur- und Pla- nungsleistungen berücksichtigt werden (Architektur- wettbewerb, Planvertrag etc.);" }, { "project_id":200703, @@ -8966,48 +8796,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Dabei berück-\nsichtigen sie die Empfehlungen von KBOB und eco-bau, \ninsbesondere die Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch \nBauen nach Baukostenplan.“ www.eco-bau.ch;\n\n… berücksichtigen die Vorgaben aus dem Pflichtenheft \nbezüglich Standards, wie z.B. der Minergie(-P\/A)-Eco \noder der Standard Nachhaltiges Bauen Schweiz (SNBS);", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"criptif des prestations à fournir par les \ndifférents corps de métier. Voir l’introduction au \npoint 4. \n\n 5. Conditions spéciales\n\nDie Planenden … \n\n… sind verantwortlich für die Erreichung der Ziele im \nnachhaltigen Bauen;\n\n… setzen die Anforderungen konstruktiv um (ökologisches \nGebäudekonzept, Systemtrennung etc.). Dabei berück-\nsichtigen sie die Empfehlungen von KBOB und eco-bau, \ninsbesondere die Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch \nBauen nach Baukostenplan.“ www.eco-bau.ch;\n\n… berücksichtigen die Vorgaben aus dem Pflichtenheft \nbezüglich Standards, wie z.B. der Minergie(-P\/A)-Eco \noder der Standard Nachhaltiges Bauen Schweiz (SNBS);\n\n… stellen mittels Planungshilfen (z.B. Eco-Produkte, Um-\nwelt-Etikette der Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Pro-\ndukte Holzwerkstoffe in Innenräume etc.) sicher, dass \ndie eingesetzten Produkte den geforderten Vorgaben \nentsprechen;\n\n… stellen die Kontrolle und die Umsetzung auf allen Stufen \nsicher.\n\nNachhaltiges Bauen", - "context_window_2":"ruction durable: \nConditions pour les prestations de \nréalisation d‘ouvrage \n(pages 7-8)\n\nTable des matières\n 1. Principles\n 2. Chantier, déconstruction\n 3. Contrôles, mesures de fin des travaux\n 4. Conditions relatives aux matériaux de Construction\n\nPar principe, ces conditions doivent déjà être fixées \ndans le descriptif des prestations à fournir par les \ndifférents corps de métier. Voir l’introduction au \npoint 4. \n\n 5. Conditions spéciales\n\nDie Planenden ��� \n\n… sind verantwortlich für die Erreichung der Ziele im \nnachhaltigen Bauen;\n\n… setzen die Anforderungen konstruktiv um (ökologisches \nGebäudekonzept, Systemtrennung etc.). Dabei berück-\nsichtigen sie die Empfehlungen von KBOB und eco-bau, \ninsbesondere die Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch \nBauen nach Baukostenplan.“ www.eco-bau.ch;\n\n… berücksichtigen die Vorgaben aus dem Pflichtenheft \nbezüglich Standards, wie z.B. der Minergie(-P\/A)-Eco \noder der Standard Nachhaltiges Bauen Schweiz (SNBS);\n\n… stellen mittels Planungshilfen (z.B. Eco-Produkte, Um-\nwelt-Etikette der Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Pro-\ndukte Holzwerkstoffe in Innenräume etc.) sicher, dass \ndie eingesetzten Produkte den geforderten Vorgaben \nentsprechen;\n\n… stellen die Kontrolle und die Umsetzung auf allen Stufen \nsicher.\n\nNachhaltiges Bauen im Werkvertrag \n \nEs wird empfohlen, das Dokument „Nachhaltiges \nBauen: Bedingungen für Werkleistungen“ als integ-\nralen Bestandteil dem Werkvertrag beizufügen. Die \nBedingungen können auch in die Verträge mit General- \noder Totalunternehmern integriert werden.\n\nNachhaltiges Bauen: \nBedingungen für Werkleistungen\n(Seiten", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Dabei berück- sichtigen sie die Empfehlungen von KBOB und eco-bau, insbesondere die Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch Bauen nach Baukostenplan.“ www.eco-bau.ch; … berücksichtigen die Vorgaben aus dem Pflichtenheft bezüglich Standards, wie z.B. der Minergie(-P\/A)-Eco oder der Standard Nachhaltiges Bauen Schweiz (SNBS);" - }, - { - "project_id":200703, - "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", - "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-032", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"stellen mittels Planungshilfen (z.B. Eco-Produkte, Um-\nwelt-Etikette der Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Pro-\ndukte Holzwerkstoffe in Innenräume etc.) sicher, dass \ndie eingesetzten Produkte den geforderten Vorgaben \nentsprechen;", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"blätter „Ökologisch \nBauen nach Baukostenplan.“ www.eco-bau.ch;\n\n… berücksichtigen die Vorgaben aus dem Pflichtenheft \nbezüglich Standards, wie z.B. der Minergie(-P\/A)-Eco \noder der Standard Nachhaltiges Bauen Schweiz (SNBS);\n\n… stellen mittels Planungshilfen (z.B. Eco-Produkte, Um-\nwelt-Etikette der Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Pro-\ndukte Holzwerkstoffe in Innenräume etc.) sicher, dass \ndie eingesetzten Produkte den geforderten Vorgaben \nentsprechen;\n\n… stellen die Kontrolle und die Umsetzung auf allen Stufen \nsicher.\n\nNachhaltiges Bauen im Werkvertrag \n \nEs wird empfohlen, das Dokument „Nachhaltiges \nBauen: Bedingungen für Werkleistungen“ als integ-\nralen Bestandteil dem Wer", - "context_window_2":"g der Ziele im \nnachhaltigen Bauen;\n\n… setzen die Anforderungen konstruktiv um (ökologisches \nGebäudekonzept, Systemtrennung etc.). Dabei berück-\nsichtigen sie die Empfehlungen von KBOB und eco-bau, \ninsbesondere die Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch \nBauen nach Baukostenplan.“ www.eco-bau.ch;\n\n… berücksichtigen die Vorgaben aus dem Pflichtenheft \nbezüglich Standards, wie z.B. der Minergie(-P\/A)-Eco \noder der Standard Nachhaltiges Bauen Schweiz (SNBS);\n\n… stellen mittels Planungshilfen (z.B. Eco-Produkte, Um-\nwelt-Etikette der Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Pro-\ndukte Holzwerkstoffe in Innenräume etc.) sicher, dass \ndie eingesetzten Produkte den geforderten Vorgaben \nentsprechen;\n\n… stellen die Kontrolle und die Umsetzung auf allen Stufen \nsicher.\n\nNachhaltiges Bauen im Werkvertrag \n \nEs wird empfohlen, das Dokument „Nachhaltiges \nBauen: Bedingungen für Werkleistungen“ als integ-\nralen Bestandteil dem Werkvertrag beizufügen. Die \nBedingungen können auch in die Verträge mit General- \noder Totalunternehmern integriert werden.\n\nNachhaltiges Bauen: \nBedingungen für Werkleistungen\n(Seiten 11-12)\n\n Inhalt\n 1. Grundsätze\n 2. Baustelle,", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"stellen mittels Planungshilfen (z.B. Eco-Produkte, Um- welt-Etikette der Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Pro- dukte Holzwerkstoffe in Innenräume etc.) sicher, dass die eingesetzten Produkte den geforderten Vorgaben entsprechen;" - }, - { - "project_id":200703, - "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", - "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-001", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Es wird empfohlen, das Dokument „Nachhaltiges \nBauen: Bedingungen für Werkleistungen“ als integ-\nralen Bestandteil dem Werkvertrag beizufügen.", + "text":"1 Die Bauherrschaft will nachhaltige Bauten im Sinne der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ er-\nstellen und betreiben.\n\n2 Die vorliegenden Bedingungen bilden einen festen Bestandteil der von den Planenden zu erbringenden Grundleistun-\ngen nach den Ordnungen SIA 102, 103, 105, 108 bzw. der vereinbarten Leistungsmodule der Ordnung SIA 112.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"geforderten Vorgaben \nentsprechen;\n\n… stellen die Kontrolle und die Umsetzung auf allen Stufen \nsicher.\n\nNachhaltiges Bauen im Werkvertrag \n \nEs wird empfohlen, das Dokument „Nachhaltiges \nBauen: Bedingungen für Werkleistungen“ als integ-\nralen Bestandteil dem Werkvertrag beizufügen. Die \nBedingungen können auch in die Verträge mit General- \noder Totalunternehmern integriert werden.\n\nNachhaltiges Bauen: \nBedingungen für We", - "context_window_2":"\nwelt-Etikette der Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Pro-\ndukte Holzwerkstoffe in Innenräume etc.) sicher, dass \ndie eingesetzten Produkte den geforderten Vorgaben \nentsprechen;\n\n… stellen die Kontrolle und die Umsetzung auf allen Stufen \nsicher.\n\nNachhaltiges Bauen im Werkvertrag \n \nEs wird empfohlen, das Dokument „Nachhaltiges \nBauen: Bedingungen für Werkleistungen“ als integ-\nralen Bestandteil dem Werkvertrag beizufügen. Die \nBedingungen können auch in die Verträge mit General- \noder Totalunternehmern integriert werden.\n\nNachhaltiges Bauen: \nBedingungen für Werkleistungen\n(Seiten 11-12)\n\n Inhalt\n 1. Grundsätze\n 2. Baustelle, Rückbau\n 3. Kontrollen, Abschlussmessungen\n 4. Auflagen für Baumateriali", + "context_window_1":" d’installer un filtre à métaux approprié servant à l’évacuation des eaux.\n\n5. Construction durable, conditions spéciales pour les maîtres d’ouvrage\n\n Sous ce point, le maître d’ouvrage peut fixer des conditions spéciales pour la construction durable.\n\nJulliet 2017IPB\n\n\n\n\n9\n\nNachhaltiges Bauen: Bedingungen für Planungsleistungen (Hochbau)\n\n1. Grundsätze\n\n1 Die Bauherrschaft will nachhaltige Bauten im Sinne der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ er-\nstellen und betreiben.\n\n2 Die vorliegenden Bedingungen bilden einen festen Bestandteil der von den Planenden zu erbringenden Grundleistun-\ngen nach den Ordnungen SIA 102, 103, 105, 108 bzw. der vereinbarten Leistungsmodule der Ordnung SIA 112.\n\n2. Planung, Projektierung\n\n1 Bei Projektstart ist das Vorhaben unter Mitwirkung der Bauherrschaft auf seine Nachhaltigkeit zu prüfen. Die für die \nBauaufgabe relevanten Nachhaltigkeitskriterien gem. der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ \nwerden festgelegt und die erforderlichen Leistungen mit den Auftragnehmenden vereinbart.\n\n2 Die in", + "context_window_2":"les conduites d’appro-\n\nvisionnement ou d’évacuation des installations sanitaires et les isolants synthétiques pour appareils et conduites ne \ncontiennent pas de produits halogénés.\n\n4 S’il est prévu d’utiliser sur une grande surface des tôles exposées, des tôles brutes, en cuivre, en zinc-titane ou en acier \nzingué ou des composants en acier, il convient d’installer un filtre à métaux approprié servant à l’évacuation des eaux.\n\n5. Construction durable, conditions spéciales pour les maîtres d’ouvrage\n\n Sous ce point, le maître d’ouvrage peut fixer des conditions spéciales pour la construction durable.\n\nJulliet 2017IPB\n\n\n\n\n9\n\nNachhaltiges Bauen: Bedingungen für Planungsleistungen (Hochbau)\n\n1. Grundsätze\n\n1 Die Bauherrschaft will nachhaltige Bauten im Sinne der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ er-\nstellen und betreiben.\n\n2 Die vorliegenden Bedingungen bilden einen festen Bestandteil der von den Planenden zu erbringenden Grundleistun-\ngen nach den Ordnungen SIA 102, 103, 105, 108 bzw. der vereinbarten Leistungsmodule der Ordnung SIA 112.\n\n2. Planung, Projektierung\n\n1 Bei Projektstart ist das Vorhaben unter Mitwirkung der Bauherrschaft auf seine Nachhaltigkeit zu prüfen. Die für die \nBauaufgabe relevanten Nachhaltigkeitskriterien gem. der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ \nwerden festgelegt und die erforderlichen Leistungen mit den Auftragnehmenden vereinbart.\n\n2 Die individuell formulierten Zielsetzungen in Bezug auf das nachhaltige Bauen, wie z.B. das Leistungsniveau gem. \n„Standard nachhaltiges Bauen Schweiz“ (SNBS) oder gem. Minergie (-P\/A)-Eco, werden im Pflichtenheft des Vorha-\nbens festgelegt.\n\n3 Die Planenden sind für die Umsetzung der Zielsetzungen sowie der vorliegenden Bedingungen verantwortlich.\n\n3. Gesundhe", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Es wird empfohlen, das Dokument „Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen“ als integ- ralen Bestandteil dem Werkvertrag beizufügen." + "text_cleaned":"1 Die Bauherrschaft will nachhaltige Bauten im Sinne der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ er- stellen und betreiben. 2 Die vorliegenden Bedingungen bilden einen festen Bestandteil der von den Planenden zu erbringenden Grundleistun- gen nach den Ordnungen SIA 102, 103, 105, 108 bzw. der vereinbarten Leistungsmodule der Ordnung SIA 112." }, { "project_id":200703, @@ -9026,39 +8822,22 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"1 Bei Projektstart ist das Vorhaben unter Mitwirkung der Bauherrschaft auf seine Nachhaltigkeit zu prüfen. Die für die Bauaufgabe relevanten Nachhaltigkeitskriterien gem. der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ werden festgelegt und die erforderlichen Leistungen mit den Auftragnehmenden vereinbart. 2 Die individuell formulierten Zielsetzungen in Bezug auf das nachhaltige Bauen, wie z.B. das Leistungsniveau gem. „Standard nachhaltiges Bauen Schweiz“ (SNBS) oder gem. Minergie (-P\/A)-Eco, werden im Pflichtenheft des Vorha- bens festgelegt. 3 Die Planenden sind für die Umsetzung der Zielsetzungen sowie der vorliegenden Bedingungen verantwortlich." }, - { - "project_id":200703, - "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", - "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Die für die \nBauaufgabe relevanten Nachhaltigkeitskriterien gem. der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ \nwerden festgelegt und die erforderlichen Leistungen mit den Auftragnehmenden vereinbart.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":" 103, 105, 108 bzw. der vereinbarten Leistungsmodule der Ordnung SIA 112.\n\n2. Planung, Projektierung\n\n1 Bei Projektstart ist das Vorhaben unter Mitwirkung der Bauherrschaft auf seine Nachhaltigkeit zu prüfen. Die für die \nBauaufgabe relevanten Nachhaltigkeitskriterien gem. der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ \nwerden festgelegt und die erforderlichen Leistungen mit den Auftragnehmenden vereinbart.\n\n2 Die individuell formulierten Zielsetzungen in Bezug auf das nachhaltige Bauen, wie z.B. das Leistungsniveau gem. \n„Standard nachhaltiges Bauen Schweiz“ (SNBS) oder gem. Minergie (-P\/A)-Eco, werden im Pflic", - "context_window_2":"2\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ er-\nstellen und betreiben.\n\n2 Die vorliegenden Bedingungen bilden einen festen Bestandteil der von den Planenden zu erbringenden Grundleistun-\ngen nach den Ordnungen SIA 102, 103, 105, 108 bzw. der vereinbarten Leistungsmodule der Ordnung SIA 112.\n\n2. Planung, Projektierung\n\n1 Bei Projektstart ist das Vorhaben unter Mitwirkung der Bauherrschaft auf seine Nachhaltigkeit zu prüfen. Die für die \nBauaufgabe relevanten Nachhaltigkeitskriterien gem. der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ \nwerden festgelegt und die erforderlichen Leistungen mit den Auftragnehmenden vereinbart.\n\n2 Die individuell formulierten Zielsetzungen in Bezug auf das nachhaltige Bauen, wie z.B. das Leistungsniveau gem. \n„Standard nachhaltiges Bauen Schweiz“ (SNBS) oder gem. Minergie (-P\/A)-Eco, werden im Pflichtenheft des Vorha-\nbens festgelegt.\n\n3 Die Planenden sind für die Umsetzung der Zielsetzungen sowie der vorliegenden Bedingungen verantwortlich.\n\n3. Gesundheit\n\n1 Die Bauten sind auf eine optimale Tageslicht", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die für die Bauaufgabe relevanten Nachhaltigkeitskriterien gem. der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ werden festgelegt und die erforderlichen Leistungen mit den Auftragnehmenden vereinbart." - }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-017", + "scope_of_action_id":"HF-013", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Die Bauten sind auf eine optimale Tageslichtnutzung auszulegen.", + "text":"Es gelten mindestens folgende Anforderungen an die Raumluftqualität in Innenräumen: Formaldehyd max. 60 μg\/m3, \nTVOC max. 1000 μg\/m3, Radon Neubau max. 100 Bq\/m3, Erneuerung max. 300 Bq\/m3.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"er vorliegenden Bedingungen verantwortlich.\n\n3. Gesundheit\n\n1 Die Bauten sind auf eine optimale Tageslichtnutzung auszulegen. Der rechnerische Nachweis kann z.B. mit dem \nTageslichtnachwei", - "context_window_2":" Die Planenden sind für die Umsetzung der Zielsetzungen sowie der vorliegenden Bedingungen verantwortlich.\n\n3. Gesundheit\n\n1 Die Bauten sind auf eine optimale Tageslichtnutzung auszulegen. Der rechnerische Nachweis kann z.B. mit dem \nTageslichtnachweis-Tool von Minergie-Eco erbracht werden.\n\n2 Mittels geeigneter", + "context_window_1":"en.\n\n3 Die Innenraumbelastungen durch Schadstoffe sind durch eine geeignete Bauweise und Materialisierung zu minimie-\nren, z.B. gem. Merkblatt BAG \/ eco-bau „Gesundes Innenraumklima“.\n\n4 Es gelten mindestens folgende Anforderungen an die Raumluftqualität in Innenräumen: Formaldehyd max. 60 μg\/m3, \nTVOC max. 1000 μg\/m3, Radon Neubau max. 100 Bq\/m3, Erneuerung max. 300 Bq\/m3. \nDie Messungen haben gem. Qualitätssicherungssystem von Minergie-Eco zu erfolgen.\n\n5 Bei Instandsetzungen, Erneuerung oder Rückbau ist eine Abklärung betreffend Schadstoffen in der beste", + "context_window_2":"\nTageslichtnachweis-Tool von Minergie-Eco erbracht werden.\n\n2 Mittels geeigneter Schallschutzmassnahmen ist Lärm zwischen und innerhalb von Nutzungseinheiten sowie von aus-\nsen zu reduzieren.\n\n3 Die Innenraumbelastungen durch Schadstoffe sind durch eine geeignete Bauweise und Materialisierung zu minimie-\nren, z.B. gem. Merkblatt BAG \/ eco-bau „Gesundes Innenraumklima“.\n\n4 Es gelten mindestens folgende Anforderungen an die Raumluftqualität in Innenräumen: Formaldehyd max. 60 μg\/m3, \nTVOC max. 1000 μg\/m3, Radon Neubau max. 100 Bq\/m3, Erneuerung max. 300 Bq\/m3. \nDie Messungen haben gem. Qualitätssicherungssystem von Minergie-Eco zu erfolgen.\n\n5 Bei Instandsetzungen, Erneuerung oder Rückbau ist eine Abklärung betreffend Schadstoffen in der bestehenden Bau-\nsubstanz (Asbest, PCB, PAK usw.) gem. Art. 16 der Verordnung über die Vermeidung und Entsorgung von Abfällen \n(VVEA) durchzuführen. Sind Belastungen vorhanden, ist in Zusammenar", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Bauten sind auf eine optimale Tageslichtnutzung auszulegen." + "text_cleaned":"Es gelten mindestens folgende Anforderungen an die Raumluftqualität in Innenräumen: Formaldehyd max. 60 μg\/m3, TVOC max. 1000 μg\/m3, Radon Neubau max. 100 Bq\/m3, Erneuerung max. 300 Bq\/m3." }, { "project_id":200703, @@ -9068,14 +8847,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":"Der rechnerische Nachweis kann z.B. mit dem \nTageslichtnachweis-Tool von Minergie-Eco erbracht werden.", + "text":"Die Messungen haben gem. Qualitätssicherungssystem von Minergie-Eco zu erfolgen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"en verantwortlich.\n\n3. Gesundheit\n\n1 Die Bauten sind auf eine optimale Tageslichtnutzung auszulegen. Der rechnerische Nachweis kann z.B. mit dem \nTageslichtnachweis-Tool von Minergie-Eco erbracht werden.\n\n2 Mittels geeigneter Schallschutzmassnahmen ist Lärm zwischen und innerhalb von Nutzungseinheiten s", - "context_window_2":"estgelegt.\n\n3 Die Planenden sind für die Umsetzung der Zielsetzungen sowie der vorliegenden Bedingungen verantwortlich.\n\n3. Gesundheit\n\n1 Die Bauten sind auf eine optimale Tageslichtnutzung auszulegen. Der rechnerische Nachweis kann z.B. mit dem \nTageslichtnachweis-Tool von Minergie-Eco erbracht werden.\n\n2 Mittels geeigneter Schallschutzmassnahmen ist Lärm zwischen und innerhalb von Nutzungseinheiten sowie von aus-\nsen zu reduzieren.\n\n3 Die Innenraumbelastungen durch Schadstoffe sind durch eine geeign", + "context_window_1":"TVOC max. 1000 μg\/m3, Radon Neubau max. 100 Bq\/m3, Erneuerung max. 300 Bq\/m3. \nDie Messungen haben gem. Qualitätssicherungssystem von Minergie-Eco zu erfolgen.\n\n5 Bei Instandsetzungen, Erneuerung oder Rückbau ist eine Abklärung betreffend", + "context_window_2":"forderungen an die Raumluftqualität in Innenräumen: Formaldehyd max. 60 μg\/m3, \nTVOC max. 1000 μg\/m3, Radon Neubau max. 100 Bq\/m3, Erneuerung max. 300 Bq\/m3. \nDie Messungen haben gem. Qualitätssicherungssystem von Minergie-Eco zu erfolgen.\n\n5 Bei Instandsetzungen, Erneuerung oder Rückbau ist eine Abklärung betreffend Schadstoffen in der bestehenden Bau-\nsubstanz (Asbest, PCB, PAK usw.) gem. Art.", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der rechnerische Nachweis kann z.B. mit dem Tageslichtnachweis-Tool von Minergie-Eco erbracht werden." + "text_cleaned":"Die Messungen haben gem. Qualitätssicherungssystem von Minergie-Eco zu erfolgen." }, { "project_id":200703, @@ -9083,16 +8862,16 @@ "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-018", + "scope_of_action_id":"HF-015", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Mittels geeigneter Schallschutzmassnahmen ist Lärm zwischen und innerhalb von Nutzungseinheiten sowie von aus-\nsen zu reduzieren.", + "text":"Der sommerliche Wärmeschutz ist nachzuweisen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"htnutzung auszulegen. Der rechnerische Nachweis kann z.B. mit dem \nTageslichtnachweis-Tool von Minergie-Eco erbracht werden.\n\n2 Mittels geeigneter Schallschutzmassnahmen ist Lärm zwischen und innerhalb von Nutzungseinheiten sowie von aus-\nsen zu reduzieren.\n\n3 Die Innenraumbelastungen durch Schadstoffe sind durch eine geeignete Bauweise und Materialisierung zu minimie-\nren, z.B. gem", - "context_window_2":"er Zielsetzungen sowie der vorliegenden Bedingungen verantwortlich.\n\n3. Gesundheit\n\n1 Die Bauten sind auf eine optimale Tageslichtnutzung auszulegen. Der rechnerische Nachweis kann z.B. mit dem \nTageslichtnachweis-Tool von Minergie-Eco erbracht werden.\n\n2 Mittels geeigneter Schallschutzmassnahmen ist Lärm zwischen und innerhalb von Nutzungseinheiten sowie von aus-\nsen zu reduzieren.\n\n3 Die Innenraumbelastungen durch Schadstoffe sind durch eine geeignete Bauweise und Materialisierung zu minimie-\nren, z.B. gem. Merkblatt BAG \/ eco-bau „Gesundes Innenraumklima“.\n\n4 Es gelten mindestens folgende Anforderungen an die Raumluftqualität in I", + "context_window_1":"haglichkeit ist genügend Rechnung zu tragen. Der sommerliche Wärmeschutz ist nachzuweisen.\n2 Ein genügender Luftwechsel ist in einem Lü", + "context_window_2":"tzt werden.\n\n5. Komfort\n\n1 Der thermischen Behaglichkeit ist genügend Rechnung zu tragen. Der sommerliche Wärmeschutz ist nachzuweisen.\n2 Ein genügender Luftwechsel ist in einem Lüftungskonzept nachzuweisen\n\n6. Energieeffizie", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Mittels geeigneter Schallschutzmassnahmen ist Lärm zwischen und innerhalb von Nutzungseinheiten sowie von aus- sen zu reduzieren." + "text_cleaned":"Der sommerliche Wärmeschutz ist nachzuweisen." }, { "project_id":200703, @@ -9100,101 +8879,101 @@ "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-013", + "scope_of_action_id":"HF-021", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Die Innenraumbelastungen durch Schadstoffe sind durch eine geeignete Bauweise und Materialisierung zu minimie-\nren, z.B. gem. Merkblatt BAG \/ eco-bau „Gesundes Innenraumklima“.", + "text":"Die Bauleitung kontrolliert die Materialien und die Ausführung und protokolliert sie im Baujournal. Auf Verlangen \ngewährt sie der Bauherrschaft Einsicht.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ool von Minergie-Eco erbracht werden.\n\n2 Mittels geeigneter Schallschutzmassnahmen ist Lärm zwischen und innerhalb von Nutzungseinheiten sowie von aus-\nsen zu reduzieren.\n\n3 Die Innenraumbelastungen durch Schadstoffe sind durch eine geeignete Bauweise und Materialisierung zu minimie-\nren, z.B. gem. Merkblatt BAG \/ eco-bau „Gesundes Innenraumklima“.\n\n4 Es gelten mindestens folgende Anforderungen an die Raumluftqualität in Innenräumen: Formaldehyd max. 60 μg\/m3, \nTVOC max. 1000 μg\/m3, Radon Neubau max. 100 Bq\/m3, Erneueru", - "context_window_2":"Bedingungen verantwortlich.\n\n3. Gesundheit\n\n1 Die Bauten sind auf eine optimale Tageslichtnutzung auszulegen. Der rechnerische Nachweis kann z.B. mit dem \nTageslichtnachweis-Tool von Minergie-Eco erbracht werden.\n\n2 Mittels geeigneter Schallschutzmassnahmen ist Lärm zwischen und innerhalb von Nutzungseinheiten sowie von aus-\nsen zu reduzieren.\n\n3 Die Innenraumbelastungen durch Schadstoffe sind durch eine geeignete Bauweise und Materialisierung zu minimie-\nren, z.B. gem. Merkblatt BAG \/ eco-bau „Gesundes Innenraumklima“.\n\n4 Es gelten mindestens folgende Anforderungen an die Raumluftqualität in Innenräumen: Formaldehyd max. 60 μg\/m3, \nTVOC max. 1000 μg\/m3, Radon Neubau max. 100 Bq\/m3, Erneuerung max. 300 Bq\/m3. \nDie Messungen haben gem. Qualitätssicherungssystem von Minergie-Eco zu erfolgen.\n\n5 Bei Instandsetzungen, Erneuerung oder Rückbau ist eine Abklärung betre", + "context_window_1":"dass die Unternehmungen und Lieferanten die Vorgaben, z.B. gem. Eco-BKP-Merkblätter „Öko-\nlogisch Bauen nach Baukostenplan“, einhalten.\n\n8. Baustelle\n\n1 Die Bauleitung kontrolliert die Materialien und die Ausführung und protokolliert sie im Baujournal. Auf Verlangen \ngewährt sie der Bauherrschaft Einsicht.\n\n2 Die Planenden erstellen ein Rückbau- und Entsorgungskonzept gem. Art. 16 -20 der VVEA.\n3 Für die Entwässerung der Baustelle und Behandlung von Bauabw", + "context_window_2":"elt-Etikette \nder Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Produktliste Holzwerkstoffe in Innenräumen, HSH-Zertifikat Schweizer Holz, FSC \nZertifikat usw.) nach, dass die Unternehmungen und Lieferanten die Vorgaben, z.B. gem. Eco-BKP-Merkblätter „Öko-\nlogisch Bauen nach Baukostenplan“, einhalten.\n\n8. Baustelle\n\n1 Die Bauleitung kontrolliert die Materialien und die Ausführung und protokolliert sie im Baujournal. Auf Verlangen \ngewährt sie der Bauherrschaft Einsicht.\n\n2 Die Planenden erstellen ein Rückbau- und Entsorgungskonzept gem. Art. 16 -20 der VVEA.\n3 Für die Entwässerung der Baustelle und Behandlung von Bauabwasser erstellen die Planenden ein Entwässerungskon-\n\nzept gem. der Empfehlung SIA 431 „Entwässerung von Baustellen“.\n4 Die Luftbelastung durch baustellen", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Innenraumbelastungen durch Schadstoffe sind durch eine geeignete Bauweise und Materialisierung zu minimie- ren, z.B. gem. Merkblatt BAG \/ eco-bau „Gesundes Innenraumklima“." + "text_cleaned":"Die Bauleitung kontrolliert die Materialien und die Ausführung und protokolliert sie im Baujournal. Auf Verlangen gewährt sie der Bauherrschaft Einsicht." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-004", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Wo technisch möglich und verfügbar müssen Recyclingbaustoffe eingesetzt werden.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"6 Der Bodenschutz ist gem. der BAFU-Publikation „Boden und Bauen: Stand der Technik und Praktiken“ sicherzustellen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"fällen \nsind zu begründen und der Bauherrschaft zur Genehmigung vorzulegen.\n\n3 Wo technisch möglich und verfügbar müssen Recyclingbaustoffe eingesetzt werden.\n\n5. Komfort\n\n1 Der thermischen Behaglichkeit ist genügend Rechnung zu tragen. ", - "context_window_2":" auf die Vorgaben 2. Priorität zurückgegriffen werden. Abweichungen in Ausnahmefällen \nsind zu begründen und der Bauherrschaft zur Genehmigung vorzulegen.\n\n3 Wo technisch möglich und verfügbar müssen Recyclingbaustoffe eingesetzt werden.\n\n5. Komfort\n\n1 Der thermischen Behaglichkeit ist genügend Rechnung zu tragen. Der sommerliche Wärmeschutz ist nachzuweisen.\n2 Ein genügender Luftwechsel ist ", + "context_window_1":"tlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \n\ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.\n6 Der Bodenschutz ist gem. der BAFU-Publikation „Boden und Bauen: Stand der Technik und Praktiken“ sicherzustellen.\n7 Die Planenden sind verpflichtet, die Bauherrschaft unverzüglich zu informieren, wenn während der Bauarbeiten ve", + "context_window_2":"einhaltung auf \n\nBaustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren.\n5 Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \n\ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.\n6 Der Bodenschutz ist gem. der BAFU-Publikation „Boden und Bauen: Stand der Technik und Praktiken“ sicherzustellen.\n7 Die Planenden sind verpflichtet, die Bauherrschaft unverzüglich zu informieren, wenn während der Bauarbeiten ver-\n\nmutlich belastetes Baumaterial (z.B. Asbest, PCB, PAK usw.) zum Vorschein kommt. Sie weisen die Unternehmung an", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Wo technisch möglich und verfügbar müssen Recyclingbaustoffe eingesetzt werden." + "text_cleaned":"6 Der Bodenschutz ist gem. der BAFU-Publikation „Boden und Bauen: Stand der Technik und Praktiken“ sicherzustellen." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"1 Der im Pflichtenheft festgelegte Nachhaltigkeits- bzw. Energiestandard, siehe Ziffer 2, Abs. 2, ist zu erfüllen. \n2 Es sind Bauten mit einem möglichst hohen Anteil an erneuerbaren Energien anzustreben. Der Einsatz von erneuerba-\n\nren Energieträgern ist Standard.", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-031", + "procurement_criterion":"", + "text":"6 Der Bodenschutz ist gem. der BAFU-Publikation „Boden und Bauen: Stand der Technik und Praktiken“ sicherzustellen.\n7 Die Planenden sind verpflichtet, die Bauherrschaft unverzüglich zu informieren, wenn während der Bauarbeiten ver-\n\nmutlich belastetes Baumaterial (z.B. Asbest, PCB, PAK usw.) zum Vorschein kommt. Sie weisen die Unternehmung an, \nan diesen Materialien keine Veränderungen vorzunehmen. Dies gilt auch für vermutlich kontaminiertes Aushubmateri-\nal resp. belasteten Boden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"offe eingesetzt werden.\n\n5. Komfort\n\n1 Der thermischen Behaglichkeit ist genügend Rechnung zu tragen. Der sommerliche Wärmeschutz ist nachzuweisen.\n2 Ein genügender Luftwechsel ist in einem Lüftungskonzept nachzuweisen\n\n6. Energieeffizienz und erneuerbare Energien\n\n1 Der im Pflichtenheft festgelegte Nachhaltigkeits- bzw. Energiestandard, siehe Ziffer 2, Abs. 2, ist zu erfüllen. \n2 Es sind Bauten mit einem möglichst hohen Anteil an erneuerbaren Energien anzustreben. Der Einsatz von erneuerba-\n\nren Energieträgern ist Standard. Ausnahmen sind zu begründen und der Bauherrschaft zur Genehmigung vorzulegen.\n3 Es sind geeignete Massnahmen zur Qualitätssicherung für Planung, Realisierung und Betrieb festzulegen.\n\nJuli 2017IPB\n\n\n\n\n10\n\n \n7. Ausschreibung\n\n1 Die Bedingungen „Nachhaltiges Bauen: ", - "context_window_2":"ftliche Gründe gegen die-\nse Optionen sprechen, kann auf die Vorgaben 2. Priorität zurückgegriffen werden. Abweichungen in Ausnahmefällen \nsind zu begründen und der Bauherrschaft zur Genehmigung vorzulegen.\n\n3 Wo technisch möglich und verfügbar müssen Recyclingbaustoffe eingesetzt werden.\n\n5. Komfort\n\n1 Der thermischen Behaglichkeit ist genügend Rechnung zu tragen. Der sommerliche Wärmeschutz ist nachzuweisen.\n2 Ein genügender Luftwechsel ist in einem Lüftungskonzept nachzuweisen\n\n6. Energieeffizienz und erneuerbare Energien\n\n1 Der im Pflichtenheft festgelegte Nachhaltigkeits- bzw. Energiestandard, siehe Ziffer 2, Abs. 2, ist zu erfüllen. \n2 Es sind Bauten mit einem möglichst hohen Anteil an erneuerbaren Energien anzustreben. Der Einsatz von erneuerba-\n\nren Energieträgern ist Standard. Ausnahmen sind zu begründen und der Bauherrschaft zur Genehmigung vorzulegen.\n3 Es sind geeignete Massnahmen zur Qualitätssicherung für Planung, Realisierung und Betrieb festzulegen.\n\nJuli 2017IPB\n\n\n\n\n10\n\n \n7. Ausschreibung\n\n1 Die Bedingungen „Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen“ sind in die Ausschreibung und in die Werk-\nverträge zu integrieren und umzusetzen.\n\n2 Als Hilfsmittel für die Ausschreibungen können die Eco-Devis-Software oder die Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch \nBauen nach Baukostenplan“ verwendet", + "context_window_1":"der Baustelle und Behandlung von Bauabwasser erstellen die Planenden ein Entwässerungskon-\n\nzept gem. der Empfehlung SIA 431 „Entwässerung von Baustellen“.\n4 Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf \n\nBaustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren.\n5 Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \n\ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.\n6 Der Bodenschutz ist gem. der BAFU-Publikation „Boden und Bauen: Stand der Technik und Praktiken“ sicherzustellen.\n7 Die Planenden sind verpflichtet, die Bauherrschaft unverzüglich zu informieren, wenn während der Bauarbeiten ver-\n\nmutlich belastetes Baumaterial (z.B. Asbest, PCB, PAK usw.) zum Vorschein kommt. Sie weisen die Unternehmung an, \nan diesen Materialien keine Veränderungen vorzunehmen. Dies gilt auch für vermutlich kontaminiertes Aushubmateri-\nal resp. belasteten Boden.\n\n9. Kontrollen\n\n1 Die Bauherrschaft behält sich vor, die Einhaltung der Zielsetzungen und der vereinbarten Vertragsbedingungen an-\nhand von Stichproben zu überprüfen oder durch einen Dritten überprüfen zu lassen.\n\n2 Die Bauherrschaft kann nach Beendigung der Bauarbeiten auf eigene Kosten Abschlussmessungen durchführen lassen \n(Formaldehyd, TVOC, Radon etc.). \nDie Messungen erfolgen gem. Qualitätssicherungssystem Minergie-Eco.\n\n3 Der effektive Energieverbrauch wird innerhalb von ", + "context_window_2":"umen, HSH-Zertifikat Schweizer Holz, FSC \nZertifikat usw.) nach, dass die Unternehmungen und Lieferanten die Vorgaben, z.B. gem. Eco-BKP-Merkblätter „Öko-\nlogisch Bauen nach Baukostenplan“, einhalten.\n\n8. Baustelle\n\n1 Die Bauleitung kontrolliert die Materialien und die Ausführung und protokolliert sie im Baujournal. Auf Verlangen \ngewährt sie der Bauherrschaft Einsicht.\n\n2 Die Planenden erstellen ein Rückbau- und Entsorgungskonzept gem. Art. 16 -20 der VVEA.\n3 Für die Entwässerung der Baustelle und Behandlung von Bauabwasser erstellen die Planenden ein Entwässerungskon-\n\nzept gem. der Empfehlung SIA 431 „Entwässerung von Baustellen“.\n4 Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf \n\nBaustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren.\n5 Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \n\ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.\n6 Der Bodenschutz ist gem. der BAFU-Publikation „Boden und Bauen: Stand der Technik und Praktiken“ sicherzustellen.\n7 Die Planenden sind verpflichtet, die Bauherrschaft unverzüglich zu informieren, wenn während der Bauarbeiten ver-\n\nmutlich belastetes Baumaterial (z.B. Asbest, PCB, PAK usw.) zum Vorschein kommt. Sie weisen die Unternehmung an, \nan diesen Materialien keine Veränderungen vorzunehmen. Dies gilt auch für vermutlich kontaminiertes Aushubmateri-\nal resp. belasteten Boden.\n\n9. Kontrollen\n\n1 Die Bauherrschaft behält sich vor, die Einhaltung der Zielsetzungen und der vereinbarten Vertragsbedingungen an-\nhand von Stichproben zu überprüfen oder durch einen Dritten überprüfen zu lassen.\n\n2 Die Bauherrschaft kann nach Beendigung der Bauarbeiten auf eigene Kosten Abschlussmessungen durchführen lassen \n(Formaldehyd, TVOC, Radon etc.). \nDie Messungen erfolgen gem. Qualitätssicherungssystem Minergie-Eco.\n\n3 Der effektive Energieverbrauch wird innerhalb von zwei Jahren mit dem berechneten verglichen. Die Planenden regeln \nmit der Bauherrschaft die Zuständigkeit.\n\n4 Werden Abweichungen festgestellt (Vorgaben Innenraumbelastungen überschritten, Energieverbrauch über dem ge-\nplanten Wert usw.), sind Mess- und Folgekosten inkl. Sanierungsmassnahmen durch die Verursachenden zu tragen.\n\n10. Nachhaltiges Bauen, spezielle Bedingungen der Bauherrschaft\n\n Unter diesem Punkt kann die Bauherrschaft spezielle Bedingungen für nachhaltiges Bauen fes", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"1 Der im Pflichtenheft festgelegte Nachhaltigkeits- bzw. Energiestandard, siehe Ziffer 2, Abs. 2, ist zu erfüllen. 2 Es sind Bauten mit einem möglichst hohen Anteil an erneuerbaren Energien anzustreben. Der Einsatz von erneuerba- ren Energieträgern ist Standard." + "text_cleaned":"6 Der Bodenschutz ist gem. der BAFU-Publikation „Boden und Bauen: Stand der Technik und Praktiken“ sicherzustellen. 7 Die Planenden sind verpflichtet, die Bauherrschaft unverzüglich zu informieren, wenn während der Bauarbeiten ver- mutlich belastetes Baumaterial (z.B. Asbest, PCB, PAK usw.) zum Vorschein kommt. Sie weisen die Unternehmung an, an diesen Materialien keine Veränderungen vorzunehmen. Dies gilt auch für vermutlich kontaminiertes Aushubmateri- al resp. belasteten Boden." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-001", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Die Bedingungen „Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen“ sind in die Ausschreibung und in die Werk-\nverträge zu integrieren und umzusetzen.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\n\né \nG\n\nes\nel\n\nls\nch\n\naf\nt\n\nÉc\no\n\nn\no\n\nm", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"\n3 Es sind geeignete Massnahmen zur Qualitätssicherung für Planung, Realisierung und Betrieb festzulegen.\n\nJuli 2017IPB\n\n\n\n\n10\n\n \n7. Ausschreibung\n\n1 Die Bedingungen „Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen“ sind in die Ausschreibung und in die Werk-\nverträge zu integrieren und umzusetzen.\n\n2 Als Hilfsmittel für die Ausschreibungen können die Eco-Devis-Software oder die Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch \nBauen nach Baukostenplan“ verwende", - "context_window_2":"anzustreben. Der Einsatz von erneuerba-\n\nren Energieträgern ist Standard. Ausnahmen sind zu begründen und der Bauherrschaft zur Genehmigung vorzulegen.\n3 Es sind geeignete Massnahmen zur Qualitätssicherung für Planung, Realisierung und Betrieb festzulegen.\n\nJuli 2017IPB\n\n\n\n\n10\n\n \n7. Ausschreibung\n\n1 Die Bedingungen „Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen“ sind in die Ausschreibung und in die Werk-\nverträge zu integrieren und umzusetzen.\n\n2 Als Hilfsmittel für die Ausschreibungen können die Eco-Devis-Software oder die Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch \nBauen nach Baukostenplan“ verwendet werden.\n\n3 Die Planenden weisen auf Verlangen mittels Warendeklaration oder Zertifikaten (z.B. Eco-Produkte, Umwelt-Etikette \nder Schweizer Stiftung", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"nstruction durable Suisse SNBS So\n\nci\nét\n\né \nG\n\nes\nel\n\nls\nch\n\naf\nt\n\nÉc\no\n\nn\no\n\nm\nie\n\n \nW\n\nir\nts\n\nch\naf\n\nt\n\nEn\nvi\n\nro\nn\n\n", + "context_window_2":" KBOB \nInstruments \/ eco-bau\nStandard Construction durable Suisse SNBS So\n\nci\nét\n\né \nG\n\nes\nel\n\nls\nch\n\naf\nt\n\nÉc\no\n\nn\no\n\nm\nie\n\n \nW\n\nir\nts\n\nch\naf\n\nt\n\nEn\nvi\n\nro\nn\n\nn\nem\n\nen\nt \n\nU\nm\n\nw\nel\n\nt\n\nKriterien, St", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Bedingungen „Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen“ sind in die Ausschreibung und in die Werk- verträge zu integrieren und umzusetzen." + "text_cleaned":"é G es el ls ch af t Éc o n o m" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-032", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Die Planenden weisen auf Verlangen mittels Warendeklaration oder Zertifikaten (z.B. Eco-Produkte, Umwelt-Etikette \nder Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Produktliste Holzwerkstoffe in Innenräumen, HSH-Zertifikat Schweizer Holz, FSC \nZertifikat usw.) nach, dass die Unternehmungen und Lieferanten die Vorgaben, z.B. gem. Eco-BKP-Merkblätter „Öko-\nlogisch Bauen nach Baukostenplan“, einhalten.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\nt\n\nÉc\no\n\nn\no\n\nm\nie\n\n \/\n W\n\nir\nts\n\nch", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"ung und Betrieb festzulegen.\n\nJuli 2017IPB\n\n\n\n\n10\n\n \n7. Ausschreibung\n\n1 Die Bedingungen „Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen“ sind in die Ausschreibung und in die Werk-\nverträge zu integrieren und umzusetzen.\n\n2 Als Hilfsmittel für die Ausschreibungen können die Eco-Devis-Software oder die Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch \nBauen nach Baukostenplan“ verwendet werden.\n\n3 Die Planenden weisen auf Verlangen mittels Warendeklaration oder Zertifikaten (z.B. Eco-Produkte, Umwelt-Etikette \nder Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Produktliste Holzwerkstoffe in Innenräumen, HSH-Zertifikat Schweizer Holz, FSC \nZertifikat usw.) nach, dass die Unternehmungen und Lieferanten die Vorgaben, z.B. gem. Eco-BKP-Merkblätter „Öko-\nlogisch Bauen nach Baukostenplan“, einhalten.\n\n8. Baustelle\n\n1 Die Bauleitung kontrolliert die Materialien und die Ausführung und protokolliert sie im Baujournal. Auf Verlangen \ngewährt sie der Bauherrschaft Einsicht.\n\n2 Die Planenden erstellen ein Rückbau- und Entsorgungskonzept gem. Art. 16 -20 der VVEA.\n3 Für die Entwässerung der Baustelle und Behandlung von Bauabwasser erstellen die Planenden ein Entwässerungskon-\n\nzept gem. ", - "context_window_2":"egte Nachhaltigkeits- bzw. Energiestandard, siehe Ziffer 2, Abs. 2, ist zu erfüllen. \n2 Es sind Bauten mit einem möglichst hohen Anteil an erneuerbaren Energien anzustreben. Der Einsatz von erneuerba-\n\nren Energieträgern ist Standard. Ausnahmen sind zu begründen und der Bauherrschaft zur Genehmigung vorzulegen.\n3 Es sind geeignete Massnahmen zur Qualitätssicherung für Planung, Realisierung und Betrieb festzulegen.\n\nJuli 2017IPB\n\n\n\n\n10\n\n \n7. Ausschreibung\n\n1 Die Bedingungen „Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen“ sind in die Ausschreibung und in die Werk-\nverträge zu integrieren und umzusetzen.\n\n2 Als Hilfsmittel für die Ausschreibungen können die Eco-Devis-Software oder die Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch \nBauen nach Baukostenplan“ verwendet werden.\n\n3 Die Planenden weisen auf Verlangen mittels Warendeklaration oder Zertifikaten (z.B. Eco-Produkte, Umwelt-Etikette \nder Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Produktliste Holzwerkstoffe in Innenräumen, HSH-Zertifikat Schweizer Holz, FSC \nZertifikat usw.) nach, dass die Unternehmungen und Lieferanten die Vorgaben, z.B. gem. Eco-BKP-Merkblätter „Öko-\nlogisch Bauen nach Baukostenplan“, einhalten.\n\n8. Baustelle\n\n1 Die Bauleitung kontrolliert die Materialien und die Ausführung und protokolliert sie im Baujournal. Auf Verlangen \ngewährt sie der Bauherrschaft Einsicht.\n\n2 Die Planenden erstellen ein Rückbau- und Entsorgungskonzept gem. Art. 16 -20 der VVEA.\n3 Für die Entwässerung der Baustelle und Behandlung von Bauabwasser erstellen die Planenden ein Entwässerungskon-\n\nzept gem. der Empfehlung SIA 431 „Entwässerung von Baustellen“.\n4 Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf \n\nBaustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren.\n5 Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \n\ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.\n6 De", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"\nSo\nci\n\nét\né \n\n\/ \nG\n\nes\nel\n\nls\nch\n\naf\nt\n\nÉc\no\n\nn\no\n\nm\nie\n\n \/\n W\n\nir\nts\n\nch\naf\n\nt\n\nEn\nvi\n\nro\nn\n\nn\nem\n\nen\nt \n\n\/ \n", + "context_window_2":"n für \nNachhaltiges Bauen festlegen.\n\nSo\nci\n\nét\né \n\n\/ \nG\n\nes\nel\n\nls\nch\n\naf\nt\n\nÉc\no\n\nn\no\n\nm\nie\n\n \/\n W\n\nir\nts\n\nch\naf\n\nt\n\nEn\nvi\n\nro\nn\n\nn\nem\n\nen\nt \n\n\/ \nU\n\nm\nw\n\nel\nt\n\n\n\n\n3\n\nIPB 2017\nLe burea", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Planenden weisen auf Verlangen mittels Warendeklaration oder Zertifikaten (z.B. Eco-Produkte, Umwelt-Etikette der Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Produktliste Holzwerkstoffe in Innenräumen, HSH-Zertifikat Schweizer Holz, FSC Zertifikat usw.) nach, dass die Unternehmungen und Lieferanten die Vorgaben, z.B. gem. Eco-BKP-Merkblätter „Öko- logisch Bauen nach Baukostenplan“, einhalten." + "text_cleaned":"t Éc o n o m ie \/ W ir ts ch" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-031", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"2 Die Planenden erstellen ein Rückbau- und Entsorgungskonzept gem. Art. 16 -20 der VVEA.\n3 Für die Entwässerung der Baustelle und Behandlung von Bauabwasser erstellen die Planenden ein Entwässerungskon-\n\nzept gem. der Empfehlung SIA 431 „Entwässerung von Baustellen“.\n4 Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf \n\nBaustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\naf\n\nt\n\nEn\nvi\n\nro\nn\n\nn\nem\n\nen\nt \n\n\/ \nU\n\nm\nw\n\nel\nt\n\n\n\n\n3", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"tiftung Farbe, Lignum-Produktliste Holzwerkstoffe in Innenräumen, HSH-Zertifikat Schweizer Holz, FSC \nZertifikat usw.) nach, dass die Unternehmungen und Lieferanten die Vorgaben, z.B. gem. Eco-BKP-Merkblätter „Öko-\nlogisch Bauen nach Baukostenplan“, einhalten.\n\n8. Baustelle\n\n1 Die Bauleitung kontrolliert die Materialien und die Ausführung und protokolliert sie im Baujournal. Auf Verlangen \ngewährt sie der Bauherrschaft Einsicht.\n\n2 Die Planenden erstellen ein Rückbau- und Entsorgungskonzept gem. Art. 16 -20 der VVEA.\n3 Für die Entwässerung der Baustelle und Behandlung von Bauabwasser erstellen die Planenden ein Entwässerungskon-\n\nzept gem. der Empfehlung SIA 431 „Entwässerung von Baustellen“.\n4 Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf \n\nBaustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren.\n5 Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \n\ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.\n6 Der Bodenschutz ist gem. der BAFU-Publikation „Boden und Bauen: Stand der Technik und Praktiken“ sicherzustellen.\n7 Die Planenden sind verpflichtet, die Bauherrschaft unverzüglich zu informieren, wenn während der Bauarbeiten ver-\n\nmutlich belastetes Baumaterial (z.B", - "context_window_2":"ngen „Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen“ sind in die Ausschreibung und in die Werk-\nverträge zu integrieren und umzusetzen.\n\n2 Als Hilfsmittel für die Ausschreibungen können die Eco-Devis-Software oder die Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch \nBauen nach Baukostenplan“ verwendet werden.\n\n3 Die Planenden weisen auf Verlangen mittels Warendeklaration oder Zertifikaten (z.B. Eco-Produkte, Umwelt-Etikette \nder Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Produktliste Holzwerkstoffe in Innenräumen, HSH-Zertifikat Schweizer Holz, FSC \nZertifikat usw.) nach, dass die Unternehmungen und Lieferanten die Vorgaben, z.B. gem. Eco-BKP-Merkblätter „Öko-\nlogisch Bauen nach Baukostenplan“, einhalten.\n\n8. Baustelle\n\n1 Die Bauleitung kontrolliert die Materialien und die Ausführung und protokolliert sie im Baujournal. Auf Verlangen \ngewährt sie der Bauherrschaft Einsicht.\n\n2 Die Planenden erstellen ein Rückbau- und Entsorgungskonzept gem. Art. 16 -20 der VVEA.\n3 Für die Entwässerung der Baustelle und Behandlung von Bauabwasser erstellen die Planenden ein Entwässerungskon-\n\nzept gem. der Empfehlung SIA 431 „Entwässerung von Baustellen“.\n4 Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf \n\nBaustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren.\n5 Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \n\ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.\n6 Der Bodenschutz ist gem. der BAFU-Publikation „Boden und Bauen: Stand der Technik und Praktiken“ sicherzustellen.\n7 Die Planenden sind verpflichtet, die Bauherrschaft unverzüglich zu informieren, wenn während der Bauarbeiten ver-\n\nmutlich belastetes Baumaterial (z.B. Asbest, PCB, PAK usw.) zum Vorschein kommt. Sie weisen die Unternehmung an, \nan diesen Materialien keine Veränderungen vorzunehmen. Dies gilt auch für vermutlich kontaminiertes Aushubmateri-\nal resp. belasteten Boden.\n\n9. Kontrollen\n\n1 Die Bauherrschaft behält sich vor, die Einhaltung der Zielsetzungen und der vereinbarten Vertragsbedingungen an-\nhand von Stichproben zu überprüfen oder durch einen Dritten überprüfen zu lassen.\n\n", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"\n\nes\nel\n\nls\nch\n\naf\nt\n\nÉc\no\n\nn\no\n\nm\nie\n\n \/\n W\n\nir\nts\n\nch\naf\n\nt\n\nEn\nvi\n\nro\nn\n\nn\nem\n\nen\nt \n\n\/ \nU\n\nm\nw\n\nel\nt\n\n\n\n\n3\n\nIPB 2017\nLe bureau d‘études … \n\n… est chargé de réal", + "context_window_2":" für \nNachhaltiges Bauen festlegen.\n\nSo\nci\n\nét\né \n\n\/ \nG\n\nes\nel\n\nls\nch\n\naf\nt\n\nÉc\no\n\nn\no\n\nm\nie\n\n \/\n W\n\nir\nts\n\nch\naf\n\nt\n\nEn\nvi\n\nro\nn\n\nn\nem\n\nen\nt \n\n\/ \nU\n\nm\nw\n\nel\nt\n\n\n\n\n3\n\nIPB 2017\nLe bureau d‘études … \n\n… est chargé de réaliser les objectifs en matière de \nconstruction durable ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"2 Die Planenden erstellen ein Rückbau- und Entsorgungskonzept gem. Art. 16 -20 der VVEA. 3 Für die Entwässerung der Baustelle und Behandlung von Bauabwasser erstellen die Planenden ein Entwässerungskon- zept gem. der Empfehlung SIA 431 „Entwässerung von Baustellen“. 4 Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf Baustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren." + "text_cleaned":"af t En vi ro n n em en t \/ U m w el t 3" }, { "project_id":200703, @@ -9203,15 +8982,15 @@ "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \n\ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"En\nvi\n\nro\nn\n\nn\nem\n\nen\nt \n\n\/ \nU\n\nm", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"ftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf \n\nBaustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren.\n5 Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \n\ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.\n6 Der Bodenschutz ist gem. der BAFU-Publikation „Boden und Bauen: Stand der Technik und Praktiken“ sicherzustellen.\n7 Die Planenden sind verpflichtet, die Bauh", - "context_window_2":"Baustelle und Behandlung von Bauabwasser erstellen die Planenden ein Entwässerungskon-\n\nzept gem. der Empfehlung SIA 431 „Entwässerung von Baustellen“.\n4 Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf \n\nBaustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren.\n5 Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \n\ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.\n6 Der Bodenschutz ist gem. der BAFU-Publikation „Boden und Bauen: Stand der Technik und Praktiken“ sicherzustellen.\n7 Die Planenden sind verpflichtet, die Bauherrschaft unverzüglich zu informieren, wenn während der Bauarbeiten ver-\n\nmutlich belastetes Baumaterial (z.B. Asbest, PCB, PAK usw.) zum Vorschein kommt. Sie we", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"o\n\nm\nie\n\n \/\n W\n\nir\nts\n\nch\naf\n\nt\n\nEn\nvi\n\nro\nn\n\nn\nem\n\nen\nt \n\n\/ \nU\n\nm\nw\n\nel\nt\n\n\n\n\n3\n\nIPB 2017\nLe burea", + "context_window_2":" \nG\n\nes\nel\n\nls\nch\n\naf\nt\n\nÉc\no\n\nn\no\n\nm\nie\n\n \/\n W\n\nir\nts\n\nch\naf\n\nt\n\nEn\nvi\n\nro\nn\n\nn\nem\n\nen\nt \n\n\/ \nU\n\nm\nw\n\nel\nt\n\n\n\n\n3\n\nIPB 2017\nLe bureau d‘études … \n\n… est chargé de r", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung des Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen." + "text_cleaned":"En vi ro n n em en t \/ U m" }, { "project_id":200703, @@ -9220,15 +8999,15 @@ "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"6 Der Bodenschutz ist gem. der BAFU-Publikation „Boden und Bauen: Stand der Technik und Praktiken“ sicherzustellen.", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\n\n8. Chantier\n\n1 La direction des travaux contrôlera les matériaux ainsi que les travaux d’exécution et enregistrera ses observations dans \nle journal du chantier, qui pourra être consulté par le maître d’ouvrage.\n\n2 Lors des travaux de déconstruction, le bureau d’études établira un plan d’élimination selon les art. 16 à 20 OLED. \n3 Il élaborera en plus un plan d’évacuation et de traitement des eaux de chantier selon la recommandation SIA 431 \n\n«Évacuation et traitement des eaux de chantier».", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"tlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \n\ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.\n6 Der Bodenschutz ist gem. der BAFU-Publikation „Boden und Bauen: Stand der Technik und Praktiken“ sicherzustellen.\n7 Die Planenden sind verpflichtet, die Bauherrschaft unverzüglich zu informieren, wenn während der Bauarbeiten ve", - "context_window_2":"einhaltung auf \n\nBaustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren.\n5 Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \n\ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.\n6 Der Bodenschutz ist gem. der BAFU-Publikation „Boden und Bauen: Stand der Technik und Praktiken“ sicherzustellen.\n7 Die Planenden sind verpflichtet, die Bauherrschaft unverzüglich zu informieren, wenn während der Bauarbeiten ver-\n\nmutlich belastetes Baumaterial (z.B. Asbest, PCB, PAK usw.) zum Vorschein kommt. Sie weisen die Unternehmung an", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"demande, le bureau d’études sera amené à prouver que les entrepreneurs et les fournisseurs mandatés respectent \n\nles directives (par ex. les fiches pour une construction écologique selon le code des frais de construction CFC-ECO) \nen présentant des déclarations de produits ou des certificats (par ex. Eco-produits, étiquette environnementale de la \nFondation Suisse Couleur, fiche technique Dérivés du bois dans les locaux de Lignum, Certificat d’origine bois Suisse \n(COBS), certificat FSC, etc.).\n\n8. Chantier\n\n1 La direction des travaux contrôlera les matériaux ainsi que les travaux d’exécution et enregistrera ses observations dans \nle journal du chantier, qui pourra être consulté par le maître d’ouvrage.\n\n2 Lors des travaux de déconstruction, le bureau d’études établira un plan d’élimination selon les art. 16 à 20 OLED. \n3 Il élaborera en plus un plan d’évacuation et de traitement des eaux de chantier selon la recommandation SIA 431 \n\n«Évacuation et traitement des eaux de chantier». \n4 La pollution de l’air par l’émission de polluants sur les chantiers devra être limitée conformément à la directive de \n\nl’OFEV sur la protection de l’air (Directive Air Chantiers).\n5 Le bruit sur les chantiers devra être limité au maximum conformément à la directive de l’OFEV sur le bruit des chan-\n\ntiers.\n6 Le bureau d’études garantira la protection du sol conformément à la notice de l’OFEV «Construction – conseils et \n\nrecommandations pour protéger le sol».\n7 Si on découvre au cours d", + "context_window_2":"obation.\n\n3 Il convient de définit des mesures appropriées pour garantir la qualité aux plans de l’étude, de la réalisation et du \nfonctionnement.\n\nIPB Julliet 2017\n\n\n\n\n6\n\n \n7. Appels d’offres\n\n1 Les «conditions pour les prestations de construction» seront intégrées aux contrats d’entreprise et mises en œuvre.\n2 Les appels d’offres peuvent s’inspirer des logiciels Eco-devis 2017 ou des fiches ECO-CFC «Fiches de construction \n\nécologique selon le code des frais de construction (CFC)».\n3 Sur demande, le bureau d’études sera amené à prouver que les entrepreneurs et les fournisseurs mandatés respectent \n\nles directives (par ex. les fiches pour une construction écologique selon le code des frais de construction CFC-ECO) \nen présentant des déclarations de produits ou des certificats (par ex. Eco-produits, étiquette environnementale de la \nFondation Suisse Couleur, fiche technique Dérivés du bois dans les locaux de Lignum, Certificat d’origine bois Suisse \n(COBS), certificat FSC, etc.).\n\n8. Chantier\n\n1 La direction des travaux contrôlera les matériaux ainsi que les travaux d’exécution et enregistrera ses observations dans \nle journal du chantier, qui pourra être consulté par le maître d’ouvrage.\n\n2 Lors des travaux de déconstruction, le bureau d’études établira un plan d’élimination selon les art. 16 à 20 OLED. \n3 Il élaborera en plus un plan d’évacuation et de traitement des eaux de chantier selon la recommandation SIA 431 \n\n«Évacuation et traitement des eaux de chantier». \n4 La pollution de l’air par l’émission de polluants sur les chantiers devra être limitée conformément à la directive de \n\nl’OFEV sur la protection de l’air (Directive Air Chantiers).\n5 Le bruit sur les chantiers devra être limité au maximum conformément à la directive de l’OFEV sur le bruit des chan-\n\ntiers.\n6 Le bureau d’études garantira la protection du sol conformément à la notice de l’OFEV «Construction – conseils et \n\nrecommandations pour protéger le sol».\n7 Si on découvre au cours des travaux des matériaux pollués (par ex. amiante, PCB, HAP, etc.), le bureau d’études est \n\ntenu d’en informer immédiatement le maître d’ouvrage et interdira à l’entrepreneur d’y toucher. La même règle s’ap-\npliquera aux matériaux d’excavation ou du sol susceptibles d’être contaminés. \n\n9. Contrôles\n\n1 Le maître d’ouvrage se réservera le droit de vérifier par sondages, ou de faire vérifier par un tiers, que les objectifs et \nles conditions du contrat sont respectés par l’entrepreneur.\n\n2 Le ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"6 Der Bodenschutz ist gem. der BAFU-Publikation „Boden und Bauen: Stand der Technik und Praktiken“ sicherzustellen." + "text_cleaned":"8. Chantier 1 La direction des travaux contrôlera les matériaux ainsi que les travaux d’exécution et enregistrera ses observations dans le journal du chantier, qui pourra être consulté par le maître d’ouvrage. 2 Lors des travaux de déconstruction, le bureau d’études établira un plan d’élimination selon les art. 16 à 20 OLED. 3 Il élaborera en plus un plan d’évacuation et de traitement des eaux de chantier selon la recommandation SIA 431 «Évacuation et traitement des eaux de chantier»." }, { "project_id":200703, @@ -9238,14 +9017,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\né \nG\n\nes\nel\n\nls\nch\n\naf\nt\n\nÉc\no\n\nn\no\n\nm", + "text":"\nThomas Zaugg Roche\n\n*Autuers \/ Autoren\n\n\n\n\n5\n\nConstruction durable: conditions pour les prestations d‘études (bâtiment)\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"nstruction durable Suisse SNBS So\n\nci\nét\n\né \nG\n\nes\nel\n\nls\nch\n\naf\nt\n\nÉc\no\n\nn\no\n\nm\nie\n\n \nW\n\nir\nts\n\nch\naf\n\nt\n\nEn\nvi\n\nro\nn\n\n", - "context_window_2":" KBOB \nInstruments \/ eco-bau\nStandard Construction durable Suisse SNBS So\n\nci\nét\n\né \nG\n\nes\nel\n\nls\nch\n\naf\nt\n\nÉc\no\n\nn\no\n\nm\nie\n\n \nW\n\nir\nts\n\nch\naf\n\nt\n\nEn\nvi\n\nro\nn\n\nn\nem\n\nen\nt \n\nU\nm\n\nw\nel\n\nt\n\nKriterien, St", + "context_window_1":"rt Buchmüller Novartis\nAndreas Hüttenmoser Raiffeisen\nChristian Aliesch SRG SSR\nMarc Derron Pensimo\nPeter Meier BVK Zürich\nThomas Zaugg Roche\n\n*Autuers \/ Autoren\n\n\n\n\n5\n\nConstruction durable: conditions pour les prestations d‘études (bâtiment)\n\n1. Principes\n\n1 Le maître d‘ouvrage vise à construire et à exploiter son bâtiment de manière durable en suivant la recomm", + "context_window_2":"on de la construction CRB \/ Schweizerische Zentralstelle für Baurationalisierung CRB\n\nIPB Andreas Steiger* CFF \/ SBB \nAlbert Buchmüller Novartis\nAndreas Hüttenmoser Raiffeisen\nChristian Aliesch SRG SSR\nMarc Derron Pensimo\nPeter Meier BVK Zürich\nThomas Zaugg Roche\n\n*Autuers \/ Autoren\n\n\n\n\n5\n\nConstruction durable: conditions pour les prestations d‘études (bâtiment)\n\n1. Principes\n\n1 Le maître d‘ouvrage vise à construire et à exploiter son bâtiment de manière durable en suivant la recommandation \nSIA 112\/1 «Construction durable – Bâtiment».\n\n2 Les présentes conditions s‘appliquent toutes aux prestations de", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"é G es el ls ch af t Éc o n o m" + "text_cleaned":"Thomas Zaugg Roche *Autuers \/ Autoren 5 Construction durable: conditions pour les prestations d‘études (bâtiment)" }, { "project_id":200703, @@ -9255,14 +9034,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\nt\n\nÉc\no\n\nn\no\n\nm\nie\n\n \/\n W\n\nir\nts\n\nch", + "text":"«Construction durable – \nbâtiment» ;", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"\nSo\nci\n\nét\né \n\n\/ \nG\n\nes\nel\n\nls\nch\n\naf\nt\n\nÉc\no\n\nn\no\n\nm\nie\n\n \/\n W\n\nir\nts\n\nch\naf\n\nt\n\nEn\nvi\n\nro\nn\n\nn\nem\n\nen\nt \n\n\/ \n", - "context_window_2":"n für \nNachhaltiges Bauen festlegen.\n\nSo\nci\n\nét\né \n\n\/ \nG\n\nes\nel\n\nls\nch\n\naf\nt\n\nÉc\no\n\nn\no\n\nm\nie\n\n \/\n W\n\nir\nts\n\nch\naf\n\nt\n\nEn\nvi\n\nro\nn\n\nn\nem\n\nen\nt \n\n\/ \nU\n\nm\nw\n\nel\nt\n\n\n\n\n3\n\nIPB 2017\nLe burea", + "context_window_1":"x. sur \nla recommandation SIA 112\/1 «Construction durable – \nbâtiment» ;\n\n… formule les objectifs à réalise", + "context_window_2":"es de durabilité en se fondant par ex. sur \nla recommandation SIA 112\/1 «Construction durable – \nbâtiment» ;\n\n… formule les objectifs à réaliser en matière de constructi-\non durab", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"t Éc o n o m ie \/ W ir ts ch" + "text_cleaned":"«Construction durable – bâtiment» ;" }, { "project_id":200703, @@ -9272,14 +9051,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"En\nvi\n\nro\nn\n\nn\nem\n\nen\nt \n\n\/ \nU\n\nm", + "text":"Office fédéral de l‘armement armasuisse \/", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"o\n\nm\nie\n\n \/\n W\n\nir\nts\n\nch\naf\n\nt\n\nEn\nvi\n\nro\nn\n\nn\nem\n\nen\nt \n\n\/ \nU\n\nm\nw\n\nel\nt\n\n\n\n\n3\n\nIPB 2017\nLe burea", - "context_window_2":" \nG\n\nes\nel\n\nls\nch\n\naf\nt\n\nÉc\no\n\nn\no\n\nm\nie\n\n \/\n W\n\nir\nts\n\nch\naf\n\nt\n\nEn\nvi\n\nro\nn\n\nn\nem\n\nen\nt \n\n\/ \nU\n\nm\nw\n\nel\nt\n\n\n\n\n3\n\nIPB 2017\nLe bureau d‘études … \n\n… est chargé de r", + "context_window_1":"t für Wohnungswesen BWO \nMarkus Jauslin* Office fédéral de l‘armement armasuisse \/ Bundesamt für Rüstung armasuisse\nNorbert", + "context_window_2":"Office fédéral du logement OLF \/ Bundesamt für Wohnungswesen BWO \nMarkus Jauslin* Office fédéral de l‘armement armasuisse \/ Bundesamt für Rüstung armasuisse\nNorbert Egli Office fédéral de l‘environnement O", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"En vi ro n n em en t \/ U m" + "text_cleaned":"Office fédéral de l‘armement armasuisse \/" }, { "project_id":200703, @@ -9289,14 +9068,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Office fédéral de la santé publique", + "text":"SNBS\n\nPrescriptions\nCahier des charges", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"samt für Energie BFE \nRoger Waeber Office fédéral de la santé publique OFSP \/ Bundesamt für Gesundheit BA", - "context_window_2":"e fédéral de l‘énergie OFEN \/ Bundesamt für Energie BFE \nRoger Waeber Office fédéral de la santé publique OFSP \/ Bundesamt für Gesundheit BAG\nTill Berger Office fédéral de l‘e", + "context_window_1":"e\nStandard Nachhaltiges Bauen Schweiz SNBS\n\nPrescriptions\nCahier des charges\nProgramme du concours\nDescription des", + "context_window_2":"KBOB Empfehlungen\neco-bau \/ Instrumente\nStandard Nachhaltiges Bauen Schweiz SNBS\n\nPrescriptions\nCahier des charges\nProgramme du concours\nDescription des prestations\n\nVorgaben\n\nPflichtenheft\n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Office fédéral de la santé publique" + "text_cleaned":"SNBS Prescriptions Cahier des charges" }, { "project_id":200703, @@ -9306,14 +9085,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n8. Chantier\n\n1 La direction des travaux contrôlera les matériaux ainsi que les travaux d’exécution et enregistrera ses observations dans \nle journal du chantier, qui pourra être consulté par le maître d’ouvrage.\n\n2 Lors des travaux de déconstruction, le bureau d’études établira un plan d’élimination selon les art. 16 à 20 OLED. \n3 Il élaborera en plus un plan d’évacuation et de traitement des eaux de chantier selon la recommandation SIA 431 \n\n«Évacuation et traitement des eaux de chantier».", + "text":"énoncé dans le «standard \nde Construction Durable Suisse»", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"demande, le bureau d’études sera amené à prouver que les entrepreneurs et les fournisseurs mandatés respectent \n\nles directives (par ex. les fiches pour une construction écologique selon le code des frais de construction CFC-ECO) \nen présentant des déclarations de produits ou des certificats (par ex. Eco-produits, étiquette environnementale de la \nFondation Suisse Couleur, fiche technique Dérivés du bois dans les locaux de Lignum, Certificat d’origine bois Suisse \n(COBS), certificat FSC, etc.).\n\n8. Chantier\n\n1 La direction des travaux contrôlera les matériaux ainsi que les travaux d’exécution et enregistrera ses observations dans \nle journal du chantier, qui pourra être consulté par le maître d’ouvrage.\n\n2 Lors des travaux de déconstruction, le bureau d’études établira un plan d’élimination selon les art. 16 à 20 OLED. \n3 Il élaborera en plus un plan d’évacuation et de traitement des eaux de chantier selon la recommandation SIA 431 \n\n«Évacuation et traitement des eaux de chantier». \n4 La pollution de l’air par l’émission de polluants sur les chantiers devra être limitée conformément à la directive de \n\nl’OFEV sur la protection de l’air (Directive Air Chantiers).\n5 Le bruit sur les chantiers devra être limité au maximum conformément à la directive de l’OFEV sur le bruit des chan-\n\ntiers.\n6 Le bureau d’études garantira la protection du sol conformément à la notice de l’OFEV «Construction – conseils et \n\nrecommandations pour protéger le sol».\n7 Si on découvre au cours d", - "context_window_2":"obation.\n\n3 Il convient de définit des mesures appropriées pour garantir la qualité aux plans de l’étude, de la réalisation et du \nfonctionnement.\n\nIPB Julliet 2017\n\n\n\n\n6\n\n \n7. Appels d’offres\n\n1 Les «conditions pour les prestations de construction» seront intégrées aux contrats d’entreprise et mises en œuvre.\n2 Les appels d’offres peuvent s’inspirer des logiciels Eco-devis 2017 ou des fiches ECO-CFC «Fiches de construction \n\nécologique selon le code des frais de construction (CFC)».\n3 Sur demande, le bureau d’études sera amené à prouver que les entrepreneurs et les fournisseurs mandatés respectent \n\nles directives (par ex. les fiches pour une construction écologique selon le code des frais de construction CFC-ECO) \nen présentant des déclarations de produits ou des certificats (par ex. Eco-produits, étiquette environnementale de la \nFondation Suisse Couleur, fiche technique Dérivés du bois dans les locaux de Lignum, Certificat d’origine bois Suisse \n(COBS), certificat FSC, etc.).\n\n8. Chantier\n\n1 La direction des travaux contrôlera les matériaux ainsi que les travaux d’exécution et enregistrera ses observations dans \nle journal du chantier, qui pourra être consulté par le maître d’ouvrage.\n\n2 Lors des travaux de déconstruction, le bureau d’études établira un plan d’élimination selon les art. 16 à 20 OLED. \n3 Il élaborera en plus un plan d’évacuation et de traitement des eaux de chantier selon la recommandation SIA 431 \n\n«Évacuation et traitement des eaux de chantier». \n4 La pollution de l’air par l’émission de polluants sur les chantiers devra être limitée conformément à la directive de \n\nl’OFEV sur la protection de l’air (Directive Air Chantiers).\n5 Le bruit sur les chantiers devra être limité au maximum conformément à la directive de l’OFEV sur le bruit des chan-\n\ntiers.\n6 Le bureau d’études garantira la protection du sol conformément à la notice de l’OFEV «Construction – conseils et \n\nrecommandations pour protéger le sol».\n7 Si on découvre au cours des travaux des matériaux pollués (par ex. amiante, PCB, HAP, etc.), le bureau d’études est \n\ntenu d’en informer immédiatement le maître d’ouvrage et interdira à l’entrepreneur d’y toucher. La même règle s’ap-\npliquera aux matériaux d’excavation ou du sol susceptibles d’être contaminés. \n\n9. Contrôles\n\n1 Le maître d’ouvrage se réservera le droit de vérifier par sondages, ou de faire vérifier par un tiers, que les objectifs et \nles conditions du contrat sont respectés par l’entrepreneur.\n\n2 Le ", + "context_window_1":"tion durable, par ex. respecter le niveau de performance énoncé dans le «standard \nde Construction Durable Suisse» (SNBS) ou le standard Minergie(-P\/A)-Eco, seront énoncés", + "context_window_2":"eront convenues.\n\n2 Les objectifs relatifs à la construction durable, par ex. respecter le niveau de performance énoncé dans le «standard \nde Construction Durable Suisse» (SNBS) ou le standard Minergie(-P\/A)-Eco, seront énoncés individuellement dans le \ncahier des charges du projet.\n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"8. Chantier 1 La direction des travaux contrôlera les matériaux ainsi que les travaux d’exécution et enregistrera ses observations dans le journal du chantier, qui pourra être consulté par le maître d’ouvrage. 2 Lors des travaux de déconstruction, le bureau d’études établira un plan d’élimination selon les art. 16 à 20 OLED. 3 Il élaborera en plus un plan d’évacuation et de traitement des eaux de chantier selon la recommandation SIA 431 «Évacuation et traitement des eaux de chantier»." + "text_cleaned":"énoncé dans le «standard de Construction Durable Suisse»" }, { "project_id":200703, @@ -9323,14 +9102,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\nThomas Zaugg Roche\n\n*Autuers \/ Autoren\n\n\n\n\n5\n\nConstruction durable: conditions pour les prestations d‘études (bâtiment)\n\n", + "text":"toute dérogation à cette clause sera soumise à l’approbation \ndu maître d’ouvrage.\n\n2. Chantier, déconstruction\n\n1 L’élimination des déchets de chantier respectera scrupuleusement les art. 16 à 20 de l’ordonnance sur la limitation et \nl’élimination des déchets (OLED) ainsi que le plan d’élimination de la direction des travaux.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"rt Buchmüller Novartis\nAndreas Hüttenmoser Raiffeisen\nChristian Aliesch SRG SSR\nMarc Derron Pensimo\nPeter Meier BVK Zürich\nThomas Zaugg Roche\n\n*Autuers \/ Autoren\n\n\n\n\n5\n\nConstruction durable: conditions pour les prestations d‘études (bâtiment)\n\n1. Principes\n\n1 Le maître d‘ouvrage vise à construire et à exploiter son bâtiment de manière durable en suivant la recomm", - "context_window_2":"on de la construction CRB \/ Schweizerische Zentralstelle für Baurationalisierung CRB\n\nIPB Andreas Steiger* CFF \/ SBB \nAlbert Buchmüller Novartis\nAndreas Hüttenmoser Raiffeisen\nChristian Aliesch SRG SSR\nMarc Derron Pensimo\nPeter Meier BVK Zürich\nThomas Zaugg Roche\n\n*Autuers \/ Autoren\n\n\n\n\n5\n\nConstruction durable: conditions pour les prestations d‘études (bâtiment)\n\n1. Principes\n\n1 Le maître d‘ouvrage vise à construire et à exploiter son bâtiment de manière durable en suivant la recommandation \nSIA 112\/1 «Construction durable – Bâtiment».\n\n2 Les présentes conditions s‘appliquent toutes aux prestations de", + "context_window_1":"s en œuvre et à fournir les documents nécessaires sur demande \n(par ex. Eco-produits, étiquette environnementale de la Fondation Suisse Couleur, fiche technique Dérivés du bois \ndans les locaux de Lignum, Certificat d’origine bois Suisse [COBS], certificat FSC, etc.). \nLes produits déclarés devront être effectivement utilisés; toute dérogation à cette clause sera soumise à l’approbation \ndu maître d’ouvrage.\n\n2. Chantier, déconstruction\n\n1 L’élimination des déchets de chantier respectera scrupuleusement les art. 16 à 20 de l’ordonnance sur la limitation et \nl’élimination des déchets (OLED) ainsi que le plan d’élimination de la direction des travaux. \nL’entrepreneur reprendra ses propres déchets (par ex. matériel d’emballage, produits non utilisés et conteneurs), à \nmoins qu’il n’en soit convenu autrement.\n\n2 L’entrepreneur fournira au maître d’ouvrage, à la demande de ce dernier, les justificatifs prouvant que les restes de \nproduits ou de matériaux (notamment les matéri", + "context_window_2":"nt la recommandation \nSIA 112\/1 «Construction durable – Bâtiment».\n\n2 Des informations complémentaires sont disponibles à cet effet dans les CFC-ECO, fiches pour une construction écolo-\ngique selon le code des frais de construction, à l’adresse: www.eco-bau.ch\/francais\/.\n\n3 L’entrepreneur s’engagera à déclarer les produits mis en œuvre et à fournir les documents nécessaires sur demande \n(par ex. Eco-produits, étiquette environnementale de la Fondation Suisse Couleur, fiche technique Dérivés du bois \ndans les locaux de Lignum, Certificat d’origine bois Suisse [COBS], certificat FSC, etc.). \nLes produits déclarés devront être effectivement utilisés; toute dérogation à cette clause sera soumise à l’approbation \ndu maître d’ouvrage.\n\n2. Chantier, déconstruction\n\n1 L’élimination des déchets de chantier respectera scrupuleusement les art. 16 à 20 de l’ordonnance sur la limitation et \nl’élimination des déchets (OLED) ainsi que le plan d’élimination de la direction des travaux. \nL’entrepreneur reprendra ses propres déchets (par ex. matériel d’emballage, produits non utilisés et conteneurs), à \nmoins qu’il n’en soit convenu autrement.\n\n2 L’entrepreneur fournira au maître d’ouvrage, à la demande de ce dernier, les justificatifs prouvant que les restes de \nproduits ou de matériaux (notamment les matériaux d’excavation ou de démolition) ont été valorisés ou éliminés dans \nles règles de l’art.\n\n3 Lors du nettoyage des outils de travail et des récipients, l’entrepreneur fera en sorte que les restes de matériaux (par \nex. enduits ou produits chimiques) ne parviennent pas dans les eaux, le sol, le sous-sol ou une canalisation d’", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Thomas Zaugg Roche *Autuers \/ Autoren 5 Construction durable: conditions pour les prestations d‘études (bâtiment)" + "text_cleaned":"toute dérogation à cette clause sera soumise à l’approbation du maître d’ouvrage. 2. Chantier, déconstruction 1 L’élimination des déchets de chantier respectera scrupuleusement les art. 16 à 20 de l’ordonnance sur la limitation et l’élimination des déchets (OLED) ainsi que le plan d’élimination de la direction des travaux." }, { "project_id":200703, @@ -9340,14 +9119,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"étiquette environ-\nnementale, classes A à D).\n\n", + "text":"Office des immeubles et des constructions du Canton de Berne \/", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"au ou sans solvant (max. 1 % en masse, par ex. étiquette environ-\nnementale, classes A à D).\n\n2 Les enduits et crépis ne contiendront pas de ", - "context_window_2":"uits utilisés doivent pouvoir être dilués à l’eau ou sans solvant (max. 1 % en masse, par ex. étiquette environ-\nnementale, classes A à D).\n\n2 Les enduits et crépis ne contiendront pas de biocides tels qu’algicides ou fongicides pour o", + "context_window_1":"sel-Stadt, Bereich Gebäudemanagement und Bau \nBruno Rankwiler Office des immeubles et des constructions du Canton de Berne \/ Amt für Grundstücke und Gebäude des Kantons Bern\nGiancarlo Se", + "context_window_2":"chäftsführerin eco-bau\nBernhard Orschulko Hochbauamt Kanton Basel-Stadt, Bereich Gebäudemanagement und Bau \nBruno Rankwiler Office des immeubles et des constructions du Canton de Berne \/ Amt für Grundstücke und Gebäude des Kantons Bern\nGiancarlo Serafin Immobilien Kanton Aargau, Fachstelle nachhaltiges Bauen ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"étiquette environ- nementale, classes A à D)." + "text_cleaned":"Office des immeubles et des constructions du Canton de Berne \/" }, { "project_id":200703, @@ -9357,14 +9136,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"«Construction durable – \nbâtiment» ;", + "text":"Lors de la remise en état, la rénovation ou la déconstruction d’un bâtiment, une investigation visant à détecter d’éven-", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"x. sur \nla recommandation SIA 112\/1 «Construction durable – \nbâtiment» ;\n\n… formule les objectifs à réalise", - "context_window_2":"es de durabilité en se fondant par ex. sur \nla recommandation SIA 112\/1 «Construction durable – \nbâtiment» ;\n\n… formule les objectifs à réaliser en matière de constructi-\non durab", + "context_window_1":"Bq\/m3. \nLes mesures doivent être effectuées conformément au système d’assurance en matière de qualité Minergie-Eco.\n\n5 Lors de la remise en état, la rénovation ou la déconstruction d’un bâtiment, une investigation visant à détecter d’éven-\ntuels polluants organiques (amiante, PCB, HAP, etc.) dans la structure des bâtiments doit être réalisée conformément \nà", + "context_window_2":"t à appliquer: formal-\ndéhyde max. 60 μg\/m3, COV max. 1000 μg\/m3, radon bâtiment nouveau 100 Bq\/m3, rénovation max. 300 Bq\/m3. \nLes mesures doivent être effectuées conformément au système d’assurance en matière de qualité Minergie-Eco.\n\n5 Lors de la remise en état, la rénovation ou la déconstruction d’un bâtiment, une investigation visant à détecter d’éven-\ntuels polluants organiques (amiante, PCB, HAP, etc.) dans la structure des bâtiments doit être réalisée conformément \nà l’art. 16 de l’ordonnance sur la limitation et l’élimination des déchets (OLED). Le cas échéant, on fera établir un pla", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"«Construction durable – bâtiment» ;" + "text_cleaned":"Lors de la remise en état, la rénovation ou la déconstruction d’un bâtiment, une investigation visant à détecter d’éven-" }, { "project_id":200703, @@ -9374,14 +9153,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n3 Les matériaux des installations électriques (câbles, gaines, tubes d’installation, etc.)", + "text":"Il élaborera un plan d’évacuation et de traitement des eaux de chantier selon la recommandation", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"de sol en résine synthétique).\n\n2 Il est interdit de mettre en œuvre des mousses de montage.\n3 Les matériaux des installations électriques (câbles, gaines, tubes d’installation, etc.) ainsi que les conduites d’appro-\n\nvisionnement ou d’évacuation des installations sanitaires", - "context_window_2":" l’utilisation des solvants dans la procédure de justification \nMinergie-Eco» (revêtements de sol en résine synthétique).\n\n2 Il est interdit de mettre en œuvre des mousses de montage.\n3 Les matériaux des installations électriques (câbles, gaines, tubes d’installation, etc.) ainsi que les conduites d’appro-\n\nvisionnement ou d’évacuation des installations sanitaires et les isolants synthétiques pour appareils et conduites ne \ncontiennent pas de produits ha", + "context_window_1":"iques) ne parviennent pas dans les eaux, le sol, le sous-sol ou une canalisation d’eaux \nusées.Il élaborera un plan d’évacuation et de traitement des eaux de chantier selon la recommandation SIA 431 «Éva-\ncuation et traitement des eaux de chantier».\n\n4 La pollution de l’air par l’émi", + "context_window_2":"ts, l’entrepreneur fera en sorte que les restes de matériaux (par \nex. enduits ou produits chimiques) ne parviennent pas dans les eaux, le sol, le sous-sol ou une canalisation d’eaux \nusées.Il élaborera un plan d’évacuation et de traitement des eaux de chantier selon la recommandation SIA 431 «Éva-\ncuation et traitement des eaux de chantier».\n\n4 La pollution de l’air par l’émission de polluants sur les chantiers devra être limitée conformément à la directive de \nl’OFEV ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"3 Les matériaux des installations électriques (câbles, gaines, tubes d’installation, etc.)" + "text_cleaned":"Il élaborera un plan d’évacuation et de traitement des eaux de chantier selon la recommandation" }, { "project_id":200703, @@ -9391,14 +9170,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"toute dérogation à cette clause sera soumise à l’approbation \ndu maître d’ouvrage.\n\n2. Chantier, déconstruction\n\n1 L’élimination des déchets de chantier respectera scrupuleusement les art. 16 à 20 de l’ordonnance sur la limitation et \nl’élimination des déchets (OLED) ainsi que le plan d’élimination de la direction des travaux.", + "text":"Office fédéral de l‘environnement OFEV \/ Bundesamt für Umwelt", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"s en œuvre et à fournir les documents nécessaires sur demande \n(par ex. Eco-produits, étiquette environnementale de la Fondation Suisse Couleur, fiche technique Dérivés du bois \ndans les locaux de Lignum, Certificat d’origine bois Suisse [COBS], certificat FSC, etc.). \nLes produits déclarés devront être effectivement utilisés; toute dérogation à cette clause sera soumise à l’approbation \ndu maître d’ouvrage.\n\n2. Chantier, déconstruction\n\n1 L’élimination des déchets de chantier respectera scrupuleusement les art. 16 à 20 de l’ordonnance sur la limitation et \nl’élimination des déchets (OLED) ainsi que le plan d’élimination de la direction des travaux. \nL’entrepreneur reprendra ses propres déchets (par ex. matériel d’emballage, produits non utilisés et conteneurs), à \nmoins qu’il n’en soit convenu autrement.\n\n2 L’entrepreneur fournira au maître d’ouvrage, à la demande de ce dernier, les justificatifs prouvant que les restes de \nproduits ou de matériaux (notamment les matéri", - "context_window_2":"nt la recommandation \nSIA 112\/1 «Construction durable – Bâtiment».\n\n2 Des informations complémentaires sont disponibles à cet effet dans les CFC-ECO, fiches pour une construction écolo-\ngique selon le code des frais de construction, à l’adresse: www.eco-bau.ch\/francais\/.\n\n3 L’entrepreneur s’engagera à déclarer les produits mis en œuvre et à fournir les documents nécessaires sur demande \n(par ex. Eco-produits, étiquette environnementale de la Fondation Suisse Couleur, fiche technique Dérivés du bois \ndans les locaux de Lignum, Certificat d’origine bois Suisse [COBS], certificat FSC, etc.). \nLes produits déclarés devront être effectivement utilisés; toute dérogation à cette clause sera soumise à l’approbation \ndu maître d’ouvrage.\n\n2. Chantier, déconstruction\n\n1 L’élimination des déchets de chantier respectera scrupuleusement les art. 16 à 20 de l’ordonnance sur la limitation et \nl’élimination des déchets (OLED) ainsi que le plan d’élimination de la direction des travaux. \nL’entrepreneur reprendra ses propres déchets (par ex. matériel d’emballage, produits non utilisés et conteneurs), à \nmoins qu’il n’en soit convenu autrement.\n\n2 L’entrepreneur fournira au maître d’ouvrage, à la demande de ce dernier, les justificatifs prouvant que les restes de \nproduits ou de matériaux (notamment les matériaux d’excavation ou de démolition) ont été valorisés ou éliminés dans \nles règles de l’art.\n\n3 Lors du nettoyage des outils de travail et des récipients, l’entrepreneur fera en sorte que les restes de matériaux (par \nex. enduits ou produits chimiques) ne parviennent pas dans les eaux, le sol, le sous-sol ou une canalisation d’", + "context_window_1":"t armasuisse \/ Bundesamt für Rüstung armasuisse\nNorbert Egli Office fédéral de l‘environnement OFEV \/ Bundesamt für Umwelt BAFU\nRoger Nufer Office fédéral de l‘énergie OFEN \/ Bundesam", + "context_window_2":"ohnungswesen BWO \nMarkus Jauslin* Office fédéral de l‘armement armasuisse \/ Bundesamt für Rüstung armasuisse\nNorbert Egli Office fédéral de l‘environnement OFEV \/ Bundesamt für Umwelt BAFU\nRoger Nufer Office fédéral de l‘énergie OFEN \/ Bundesamt für Energie BFE \nRoger Waeber Office fédéral de la santé pu", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"toute dérogation à cette clause sera soumise à l’approbation du maître d’ouvrage. 2. Chantier, déconstruction 1 L’élimination des déchets de chantier respectera scrupuleusement les art. 16 à 20 de l’ordonnance sur la limitation et l’élimination des déchets (OLED) ainsi que le plan d’élimination de la direction des travaux." + "text_cleaned":"Office fédéral de l‘environnement OFEV \/ Bundesamt für Umwelt" }, { "project_id":200703, @@ -9408,14 +9187,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Office fédéral de l‘environnement OFEV \/ Bundesamt für Umwelt", + "text":"est prévu d’utiliser sur une grande surface des tôles exposées, des tôles brutes, en cuivre, en zinc-titane ou en acier \nzingué ou des composants en acier, il convient d’installer un filtre à métaux approprié servant à l’évacuation des eaux", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"t armasuisse \/ Bundesamt für Rüstung armasuisse\nNorbert Egli Office fédéral de l‘environnement OFEV \/ Bundesamt für Umwelt BAFU\nRoger Nufer Office fédéral de l‘énergie OFEN \/ Bundesam", - "context_window_2":"ohnungswesen BWO \nMarkus Jauslin* Office fédéral de l‘armement armasuisse \/ Bundesamt für Rüstung armasuisse\nNorbert Egli Office fédéral de l‘environnement OFEV \/ Bundesamt für Umwelt BAFU\nRoger Nufer Office fédéral de l‘énergie OFEN \/ Bundesamt für Energie BFE \nRoger Waeber Office fédéral de la santé pu", + "context_window_1":"s, gaines, tubes d’installation, etc.) ainsi que les conduites d’appro-\n\nvisionnement ou d’évacuation des installations sanitaires et les isolants synthétiques pour appareils et conduites ne \ncontiennent pas de produits halogénés.\n\n4 S’il est prévu d’utiliser sur une grande surface des tôles exposées, des tôles brutes, en cuivre, en zinc-titane ou en acier \nzingué ou des composants en acier, il convient d’installer un filtre à métaux approprié servant à l’évacuation des eaux.\n\n5. Construction durable, conditions spéciales pour les maîtres d’ouvrage\n\n Sous ce point, le maître d’ouvrage peut fixer des conditions spéciales pour la construction durable.\n\nJulliet 2017IPB\n\n\n\n\n9\n\nNachhaltiges Bauen: Bedingungen für ", + "context_window_2":" à l’utilisation des solvants dans la procédure de justification \nMinergie-Eco» (revêtements de sol en résine synthétique).\n\n2 Il est interdit de mettre en œuvre des mousses de montage.\n3 Les matériaux des installations électriques (câbles, gaines, tubes d’installation, etc.) ainsi que les conduites d’appro-\n\nvisionnement ou d’évacuation des installations sanitaires et les isolants synthétiques pour appareils et conduites ne \ncontiennent pas de produits halogénés.\n\n4 S’il est prévu d’utiliser sur une grande surface des tôles exposées, des tôles brutes, en cuivre, en zinc-titane ou en acier \nzingué ou des composants en acier, il convient d’installer un filtre à métaux approprié servant à l’évacuation des eaux.\n\n5. Construction durable, conditions spéciales pour les maîtres d’ouvrage\n\n Sous ce point, le maître d’ouvrage peut fixer des conditions spéciales pour la construction durable.\n\nJulliet 2017IPB\n\n\n\n\n9\n\nNachhaltiges Bauen: Bedingungen für Planungsleistungen (Hochbau)\n\n1. Grundsätze\n\n1 Die Bauherrschaft will nachhaltige Bauten im Sinne der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ er-\nstellen und betreiben.\n\n2 Die vorliegenden Bedingungen bilden einen festen Besta", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Office fédéral de l‘environnement OFEV \/ Bundesamt für Umwelt" + "text_cleaned":"est prévu d’utiliser sur une grande surface des tôles exposées, des tôles brutes, en cuivre, en zinc-titane ou en acier zingué ou des composants en acier, il convient d’installer un filtre à métaux approprié servant à l’évacuation des eaux" }, { "project_id":200703, @@ -9442,14 +9221,48 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nRéalisation\nAccompagnement professionnel \nContrôles par sondages\nMesures correctrices", + "text":"SIA 431 «Éva-\ncuation et traitement des eaux de chantier».", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"at d‘études\nContrat de réalisation\n\nAngebot\n\nProjekt, Offerte\nPlanervertrag\nWerkvertrag\n\nRéalisation\nAccompagnement professionnel \nContrôles par sondages\nMesures correctrices\n\nRealisierung \n\nFachbegleitung\nStichproben\nKorrekturen\n\nContrôle\nQualité\nConfort, sant", - "context_window_2":"rgaben\n\nPflichtenheft\nWettbewerbsprogramm\nLeistungsbeschrieb\n\nOffre\nProjet, offre\nContrat d‘études\nContrat de réalisation\n\nAngebot\n\nProjekt, Offerte\nPlanervertrag\nWerkvertrag\n\nRéalisation\nAccompagnement professionnel \nContrôles par sondages\nMesures correctrices\n\nRealisierung \n\nFachbegleitung\nStichproben\nKorrekturen\n\nContrôle\nQualité\nConfort, santé\nMesures à la fin des travaux\nDonnées (p. ex. Sur la consommation d’énergie)\n\nKontroll", + "context_window_1":"e traitement des eaux de chantier selon la recommandation SIA 431 «Éva-\ncuation et traitement des eaux de chantier».\n\n4 La pollution de l’air par l’émission de polluants sur", + "context_window_2":"ation d’eaux \nusées.Il élaborera un plan d’évacuation et de traitement des eaux de chantier selon la recommandation SIA 431 «Éva-\ncuation et traitement des eaux de chantier».\n\n4 La pollution de l’air par l’émission de polluants sur les chantiers devra être limitée conformément à la direct", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"SIA 431 «Éva- cuation et traitement des eaux de chantier»." + }, + { + "project_id":200703, + "simap_version":"simap", + "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", + "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__nachhaltiges_bauen_in_planer_und_werkvertraegen.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\n- allseitig aufgebrachte diffusionsdichte Beschichtung\n3", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"t einer Formaldehyd-Ausgleichskonzentration <= 0,02 ppm; \n- allseitig aufgebrachte diffusionsdichte Beschichtung\n3 Holz und Holzwerkstoffe für beheizte und belüftete Inne", + "context_window_2":"ehydfreie Verleimung; \n- formaldehydhaltige Verleimung mit einer Formaldehyd-Ausgleichskonzentration <= 0,02 ppm; \n- allseitig aufgebrachte diffusionsdichte Beschichtung\n3 Holz und Holzwerkstoffe für beheizte und belüftete Innenräume dürfen nicht mit Holzschutzmitteln vorbehandelt se", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Réalisation Accompagnement professionnel Contrôles par sondages Mesures correctrices" + "text_cleaned":"- allseitig aufgebrachte diffusionsdichte Beschichtung 3" + }, + { + "project_id":220783, + "simap_version":"simap", + "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_a_ausschreibungsbestimmungen_sicherheitsbeleuchtung.pdf", + "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_a_ausschreibungsbestimmungen_sicherheitsbeleuchtung.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Anhang 11 «Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen»", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"räge und die Beschaffung \n\n von Gütern» \n\nAnhang 11 «Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen» \n\nAnhang 12 «Sicherheitsüberprüfung Geheimhaltungsverpflichtu", + "context_window_2":"ge \n\nAnhang 3 «AGB der Stadt Zürich für Dienstleistungsaufträge und die Beschaffung \n\n von Gütern» \n\nAnhang 11 «Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen» \n\nAnhang 12 «Sicherheitsüberprüfung Geheimhaltungsverpflichtung (Stadtpolizei)» \n\nTeil C Leistungsbeschreibung \n\nTeil D For", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Anhang 11 «Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen»" }, { "project_id":220783, @@ -9457,16 +9270,16 @@ "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_a_ausschreibungsbestimmungen_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_a_ausschreibungsbestimmungen_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-005", + "scope_of_action_id":"HF-018", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Formblatt D4 «Selbstdeklaration zur Luftreinhaltung der Fahrzeuge»", + "text":"5.3 Arbeitsschutz, Gesamtarbeitsverträge \n\nDie Anbietenden verpflichten sich, die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Bedingun-\n\ngen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge oder bei deren Fehlen die branchen-\n\nüblichen Vorschriften einzuhalten. Sie erklären sich bereit, Nachweise auf Aufforderung hin innert \n\nFrist beizubringen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" D3 «Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen der Stadt Zürich» \n\nFormblatt D4 «Selbstdeklaration zur Luftreinhaltung der Fahrzeuge» \n\nFormblatt D5 «Angebotsregister mit Inhaltsverzeichnis» \n\n \n\n \n\n", - "context_window_2":"ers» \n\nFormblatt D2 «Selbstdeklaration \/ Firmenprofil» \n\nFormblatt D3 «Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen der Stadt Zürich» \n\nFormblatt D4 «Selbstdeklaration zur Luftreinhaltung der Fahrzeuge» \n\nFormblatt D5 «Angebotsregister mit Inhaltsverzeichnis» \n\n \n\n \n\n\n\n\n \n\nSeite 6\/13 \n\n \n\nTeil A Ausschreibungsbestimmungen, Unterhalt", + "context_window_1":"tlich der Zustimmung der zuständigen Entschei-\n\ndungsgremien und der Freigabe der benötigten Kredite durchgeführt. Falls diese Bewilligungen \n\nnicht erteilt werden, kann die Ausschreibung abgebrochen werden. Die Anbietenden haben keinen \n\nAnspruch auf Vergütung der für diese Ausschreibung aufgelaufenen Aufwendungen und Erstattung \n\nder Auslagen. \n\n \n\n5.3 Arbeitsschutz, Gesamtarbeitsverträge \n\nDie Anbietenden verpflichten sich, die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Bedingun-\n\ngen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge oder bei deren Fehlen die branchen-\n\nüblichen Vorschriften einzuhalten. Sie erklären sich bereit, Nachweise auf Aufforderung hin innert \n\nFrist beizubringen. \n\nAuskünfte erteilt das Kantonale Amt für Wirtschaft und Arbeit (AWA), Arbeitsbedingungen, Post-\n\nfach, 8090 Zürich (amt-fuer-wirtschaft-und-arbeit, E-Mail: awa@vd.zh.ch). \n\n \n\n5.4 Sprache \n\nDas Angebot, sämtliche Unterlagen sowie der Schriftverkehr sind in deutscher Sprache abzufas-\n\nsen. \n\n \n\n5.5 Arbeits- oder Bietergemeinschaften \n\nArbeits- oder ", + "context_window_2":"n in allen Teilen Kenntnis genom-\n\nmen haben. Dasselbe gilt für die nach Auffassung der Anbietenden in den Ausschreibungsunter-\n\nlagen enthaltenen Unklarheiten. Diese sind im Rahmen der Fragerunde (siehe Teil A, Ziffern 7) im \n\nForum auf www.simap.ch schriftlich vorzubringen. \n\n \n\n5.2 Vorbehalt Genehmigung \n\nDie vorliegende Ausschreibung wird vorbehältlich der Zustimmung der zuständigen Entschei-\n\ndungsgremien und der Freigabe der benötigten Kredite durchgeführt. Falls diese Bewilligungen \n\nnicht erteilt werden, kann die Ausschreibung abgebrochen werden. Die Anbietenden haben keinen \n\nAnspruch auf Vergütung der für diese Ausschreibung aufgelaufenen Aufwendungen und Erstattung \n\nder Auslagen. \n\n \n\n5.3 Arbeitsschutz, Gesamtarbeitsverträge \n\nDie Anbietenden verpflichten sich, die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Bedingun-\n\ngen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge oder bei deren Fehlen die branchen-\n\nüblichen Vorschriften einzuhalten. Sie erklären sich bereit, Nachweise auf Aufforderung hin innert \n\nFrist beizubringen. \n\nAuskünfte erteilt das Kantonale Amt für Wirtschaft und Arbeit (AWA), Arbeitsbedingungen, Post-\n\nfach, 8090 Zürich (amt-fuer-wirtschaft-und-arbeit, E-Mail: awa@vd.zh.ch). \n\n \n\n5.4 Sprache \n\nDas Angebot, sämtliche Unterlagen sowie der Schriftverkehr sind in deutscher Sprache abzufas-\n\nsen. \n\n \n\n5.5 Arbeits- oder Bietergemeinschaften \n\nArbeits- oder Bietergemeinschaften sind nicht zugelassen. \n\n \n\n5.6 Subunternehmungen \n\nSubunternehmungen sind zugelassen. Sämtliche Subunternehmungen müssen bei Angebotsein-\ngabe deklariert und der IMMO bekannt gegeben werden. Die IMMO kann bei den Anbietenden das \nFormblatt D1 «Firmenprofil\/Selbstdeklaration» der Subunternehmung einfordern. Die Anbietenden \nhaften", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Formblatt D4 «Selbstdeklaration zur Luftreinhaltung der Fahrzeuge»" + "text_cleaned":"5.3 Arbeitsschutz, Gesamtarbeitsverträge Die Anbietenden verpflichten sich, die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Bedingun- gen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge oder bei deren Fehlen die branchen- üblichen Vorschriften einzuhalten. Sie erklären sich bereit, Nachweise auf Aufforderung hin innert Frist beizubringen." }, { "project_id":220783, @@ -9502,23 +9315,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Bei jeder der beiden Referenzangabe (Teil E, Formblätter E1 und E2) sind die folgenden Erfahrun- gen zu belegen:  Die Referenzaufträge müssen laufend sein (sind nicht abgeschlossen)" }, - { - "project_id":220783, - "simap_version":"simap", - "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_a_ausschreibungsbestimmungen_sicherheitsbeleuchtung.pdf", - "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_a_ausschreibungsbestimmungen_sicherheitsbeleuchtung.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":" Die Vergleichbarkeit mit den Anforderungen an die ausgeschriebenen Leistungen ist gegeben \n\n Die Gesamtsumme pro Referenzauftrag für Unterhaltsleistungen ist grösser als CHF \n\n4'000. exkl. MwSt. (Aufträge pro Eigentümer sind kumulierbar) \n\n Die Fragen zur fachlichen Leistungsfähigkeit sind vollständig beantwortet \n\n \n\nDie Angaben zu den Referenzaufträgen können bei den angegebenen Firmen überprüft werden. \n\n \n\nDie Dokumente sind dem Angebot in Register 3 beizulegen.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"nstand vergleichbar sind, verlangt. Die Referenzangaben müssen von den \njeweiligen Auftraggebern stammen. Allfällige Referenzen von beispielsweise Drittparteien sind \nnicht zugelassen. \n\n \n\nBei jeder der beiden Referenzangabe (Teil E, Formblätter E1 und E2) sind die folgenden Erfahrun-\n\ngen zu belegen: \n\n \n\n Die Referenzaufträge müssen laufend sein (sind nicht abgeschlossen) \n\n\n\n\n \n\nSeite 11\/13 \n\n \n\nTeil A Ausschreibungsbestimmungen, Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung \n\n Die Vergleichbarkeit mit den Anforderungen an die ausgeschriebenen Leistungen ist gegeben \n\n Die Gesamtsumme pro Referenzauftrag für Unterhaltsleistungen ist grösser als CHF \n\n4'000. exkl. MwSt. (Aufträge pro Eigentümer sind kumulierbar) \n\n Die Fragen zur fachlichen Leistungsfähigkeit sind vollständig beantwortet \n\n \n\nDie Angaben zu den Referenzaufträgen können bei den angegebenen Firmen überprüft werden. \n\n \n\nDie Dokumente sind dem Angebot in Register 3 beizulegen. \n\n \n\n13.2 Finanzielle und wirtschaftliche Leistungsfähigkeit \n\nEs werden folgende Nachweise gefordert: \n\n \n\n Aktueller Handelsregisterauszug nicht älter als sechs Monate \n\n Aktueller Betreibungsregisterauszug nicht älter als sechs Monate \n\n Bestätigung, dass bei einem allfälligen Vertragsabschluss die Bestimmungen der Ziffer 19 \n\n(Versicherung) der Vertragsvorlage (Teil B) eingehalten werden können. \n\n \n\nDie Dokumente sind dem Angebot in Register 6 beizulegen. \n\n \n\n1", - "context_window_2":"icht; das Vorliegen der geforderten Eignung führt zur Zulassung, deren Fehlen zum Aus-\nschluss vom Vergabeverfahren. \n\n \n\n13.1 Unternehmerreferenzen (fachliche Leistungsfähigkeit) \n\nDie fachliche Leistungsfähigkeit wird aufgrund der Referenzangaben des Anbieters überprüft. Mit \n\nden Formblättern E1 und E2 sind zwei verschiedene Unternehmerreferenzen anzuge-\n\nben. Es werden Referenzangaben über vom Anbieter ausgeführte Aufträge, die mit dem vorliegen-\nden Beschaffungsgegenstand vergleichbar sind, verlangt. Die Referenzangaben müssen von den \njeweiligen Auftraggebern stammen. Allfällige Referenzen von beispielsweise Drittparteien sind \nnicht zugelassen. \n\n \n\nBei jeder der beiden Referenzangabe (Teil E, Formblätter E1 und E2) sind die folgenden Erfahrun-\n\ngen zu belegen: \n\n \n\n Die Referenzaufträge müssen laufend sein (sind nicht abgeschlossen) \n\n\n\n\n \n\nSeite 11\/13 \n\n \n\nTeil A Ausschreibungsbestimmungen, Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung \n\n Die Vergleichbarkeit mit den Anforderungen an die ausgeschriebenen Leistungen ist gegeben \n\n Die Gesamtsumme pro Referenzauftrag für Unterhaltsleistungen ist grösser als CHF \n\n4'000. exkl. MwSt. (Aufträge pro Eigentümer sind kumulierbar) \n\n Die Fragen zur fachlichen Leistungsfähigkeit sind vollständig beantwortet \n\n \n\nDie Angaben zu den Referenzaufträgen können bei den angegebenen Firmen überprüft werden. \n\n \n\nDie Dokumente sind dem Angebot in Register 3 beizulegen. \n\n \n\n13.2 Finanzielle und wirtschaftliche Leistungsfähigkeit \n\nEs werden folgende Nachweise gefordert: \n\n \n\n Aktueller Handelsregisterauszug nicht älter als sechs Monate \n\n Aktueller Betreibungsregisterauszug nicht älter als sechs Monate \n\n Bestätigung, dass bei einem allfälligen Vertragsabschluss die Bestimmungen der Ziffer 19 \n\n(Versicherung) der Vertragsvorlage (Teil B) eingehalten werden können. \n\n \n\nDie Dokumente sind dem Angebot in Register 6 beizulegen. \n\n \n\n13.3 Technische und organisatorische Leistungsfähigkeit \n\nEs werden folgende Nachweise gefordert: \n\n \n\n Firmenportrait mit Organigramm des Anbietenden \n\n Selbstdeklaration zur Einhaltung von Anforderungen zur Luftreinhaltung (Formblatt Teil D, D4) \n \n\nDie Dokumente sind dem Angebot in Registe 2 und 7 beizulegen. \n\n \n\n14. Zuschlagskriterien (ZK) \n\nZuschlagskriterien beziehen sich auf das Angebot für die ausgeschriebene Leistung. Sie sind Be-\nurteilungsgrundlage dafür, we", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":" Die Vergleichbarkeit mit den Anforderungen an die ausgeschriebenen Leistungen ist gegeben  Die Gesamtsumme pro Referenzauftrag für Unterhaltsleistungen ist grösser als CHF 4'000. exkl. MwSt. (Aufträge pro Eigentümer sind kumulierbar)  Die Fragen zur fachlichen Leistungsfähigkeit sind vollständig beantwortet Die Angaben zu den Referenzaufträgen können bei den angegebenen Firmen überprüft werden. Die Dokumente sind dem Angebot in Register 3 beizulegen." - }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", @@ -9558,17 +9354,34 @@ "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_a_ausschreibungsbestimmungen_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_a_ausschreibungsbestimmungen_sicherheitsbeleuchtung.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung \n\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich.", + "catalog":"Light_Elect_Appl", + "scope_of_action_id":"HF-001", + "procurement_criterion":"cc-award_criterion", + "text":"Qualitätssicherung \n\nBeschreibung Qualitätssicherung (Ausbildung der Techniker, Kontrollen vor Ort, Checklisten, \n\nRegelmässigkeiten, ISO-Zertifikat z.B. 9001:2015 usw.)", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"\n\n \n\n \n \n\n \n\nImmobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung \n\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. Februar 2022 \nQualität \nISO 9001 \n\n \n\n \n\n \n\nAusschreibung im offenen Verfahren \n", - "context_window_2":"\n\n \n\n \n \n\n \n\nImmobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung \n\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. Februar 2022 \nQualität \nISO 9001 \n\n \n\n \n\n \n\nAusschreibung im offenen Verfahren \n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n«Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung» \n \n\n \n \n \n \n \n \n\nTei", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"anisation \n\nBeschreibung Pikett-Organisation (innerhalb und ausserhalb der Betriebszeiten, Reaktions- \n\nund Interventionszeit, Telefonsupport, Aufbau, Flexibilität) \n\n Qualitätssicherung \n\nBeschreibung Qualitätssicherung (Ausbildung der Techniker, Kontrollen vor Ort, Checklisten, \n\nRegelmässigkeiten, ISO-Zertifikat z.B. 9001:2015 usw.) \n\n Ökologie\/ Nachhaltigkeit \n\nWie stellen Sie in Bezug auf den entsprechenden Auftrag die Nachhaltigkeit sicher? Sind Sie \n\nzertifiziert (z.B. ISO-Zertifikat 14001:201", + "context_window_2":" \n\nBeschreibung der Ersatzteilverfügbarkeit (Lager, Fahrzeuge, eigene Produkte, Fremdfabri-\n\nkate, Vorgehen bei einer Nichtverfügbarkeit von Ersatzteilen) \n\n Pikett-Organisation \n\nBeschreibung Pikett-Organisation (innerhalb und ausserhalb der Betriebszeiten, Reaktions- \n\nund Interventionszeit, Telefonsupport, Aufbau, Flexibilität) \n\n Qualitätssicherung \n\nBeschreibung Qualitätssicherung (Ausbildung der Techniker, Kontrollen vor Ort, Checklisten, \n\nRegelmässigkeiten, ISO-Zertifikat z.B. 9001:2015 usw.) \n\n Ökologie\/ Nachhaltigkeit \n\nWie stellen Sie in Bezug auf den entsprechenden Auftrag die Nachhaltigkeit sicher? Sind Sie \n\nzertifiziert (z.B. ISO-Zertifikat 14001:2015)? Ist Ihr Entsorgungskonzept ökologisch? Wie ist \n\nIhre Vorgehensweise insbesondere auf die Entsorgung der Akkus? Beschreiben Sie struktu-\n\nriert den Ablauf. \n\n \n\nDas", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung des Hochbaudepartements der Stadt Zürich." + "text_cleaned":"Qualitätssicherung Beschreibung Qualitätssicherung (Ausbildung der Techniker, Kontrollen vor Ort, Checklisten, Regelmässigkeiten, ISO-Zertifikat z.B. 9001:2015 usw.)" + }, + { + "project_id":220783, + "simap_version":"simap", + "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_a_ausschreibungsbestimmungen_sicherheitsbeleuchtung.pdf", + "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_a_ausschreibungsbestimmungen_sicherheitsbeleuchtung.pdf", + "catalog":"Light_Elect_Appl", + "scope_of_action_id":"HF-002", + "procurement_criterion":"cc-award_criterion", + "text":"Ökologie\/ Nachhaltigkeit \n\nWie stellen Sie in Bezug auf den entsprechenden Auftrag die Nachhaltigkeit sicher? Sind Sie \n\nzertifiziert (z.B. ISO-Zertifikat 14001:2015)? Ist Ihr Entsorgungskonzept ökologisch? Wie ist \n\nIhre Vorgehensweise insbesondere auf die Entsorgung der Akkus? Beschreiben Sie struktu-\n\nriert den Ablauf.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"bung Pikett-Organisation (innerhalb und ausserhalb der Betriebszeiten, Reaktions- \n\nund Interventionszeit, Telefonsupport, Aufbau, Flexibilität) \n\n Qualitätssicherung \n\nBeschreibung Qualitätssicherung (Ausbildung der Techniker, Kontrollen vor Ort, Checklisten, \n\nRegelmässigkeiten, ISO-Zertifikat z.B. 9001:2015 usw.) \n\n Ökologie\/ Nachhaltigkeit \n\nWie stellen Sie in Bezug auf den entsprechenden Auftrag die Nachhaltigkeit sicher? Sind Sie \n\nzertifiziert (z.B. ISO-Zertifikat 14001:2015)? Ist Ihr Entsorgungskonzept ökologisch? Wie ist \n\nIhre Vorgehensweise insbesondere auf die Entsorgung der Akkus? Beschreiben Sie struktu-\n\nriert den Ablauf. \n\n \n\nDas Kriterium ZK2 wird wie folgt benotet: \n\nNote 0 = nicht vorhanden; Note 1 = ungenügend; Note 2 = genügend; Note 3 = gut; Note 4 = sehr \n\ngut. \n\n\n\n\n \n\nSeite 13\/13 \n\n \n\nTeil A Ausschreibungsbestimmungen, Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung \n\nDie maximale Punktzahl für die Bewertung des Instandhaltungskonzeptes (gewic", + "context_window_2":"ibung, wie die Datenstammpflege durchgeführt wird. (System, Vertraulichkeit, Zugang \n\nzu den Daten, Auswertungen usw.) \n\n Ersatzteile \n\nBeschreibung der Ersatzteilverfügbarkeit (Lager, Fahrzeuge, eigene Produkte, Fremdfabri-\n\nkate, Vorgehen bei einer Nichtverfügbarkeit von Ersatzteilen) \n\n Pikett-Organisation \n\nBeschreibung Pikett-Organisation (innerhalb und ausserhalb der Betriebszeiten, Reaktions- \n\nund Interventionszeit, Telefonsupport, Aufbau, Flexibilität) \n\n Qualitätssicherung \n\nBeschreibung Qualitätssicherung (Ausbildung der Techniker, Kontrollen vor Ort, Checklisten, \n\nRegelmässigkeiten, ISO-Zertifikat z.B. 9001:2015 usw.) \n\n Ökologie\/ Nachhaltigkeit \n\nWie stellen Sie in Bezug auf den entsprechenden Auftrag die Nachhaltigkeit sicher? Sind Sie \n\nzertifiziert (z.B. ISO-Zertifikat 14001:2015)? Ist Ihr Entsorgungskonzept ökologisch? Wie ist \n\nIhre Vorgehensweise insbesondere auf die Entsorgung der Akkus? Beschreiben Sie struktu-\n\nriert den Ablauf. \n\n \n\nDas Kriterium ZK2 wird wie folgt benotet: \n\nNote 0 = nicht vorhanden; Note 1 = ungenügend; Note 2 = genügend; Note 3 = gut; Note 4 = sehr \n\ngut. \n\n\n\n\n \n\nSeite 13\/13 \n\n \n\nTeil A Ausschreibungsbestimmungen, Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung \n\nDie maximale Punktzahl für die Bewertung des Instandhaltungskonzeptes (gewichtet mit 30 %) \nbeträgt 1.50 Punkte. \n \n\n15. Vergabe \n\nDer Zuschlag wird jenem Anbieter erteilt, welcher die Bedingungen gemäss Teil A, Ziffer 12 und \n\ndie Eignungskriterien gemäss Teil A, Ziffer 13 erfüllt sowie bei den Zuschlagskriterien gemäss \n\nTeil A, Ziffer 14 die beste Gesamtbewertung erzielt. Der Zuschlagsentschei", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Ökologie\/ Nachhaltigkeit Wie stellen Sie in Bezug auf den entsprechenden Auftrag die Nachhaltigkeit sicher? Sind Sie zertifiziert (z.B. ISO-Zertifikat 14001:2015)? Ist Ihr Entsorgungskonzept ökologisch? Wie ist Ihre Vorgehensweise insbesondere auf die Entsorgung der Akkus? Beschreiben Sie struktu- riert den Ablauf." }, { "project_id":220783, @@ -9578,14 +9391,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Ausschreibende Stelle ist die Stadt Zürich vertreten durch \n\n \n\nImmobilien", + "text":"Note 1 = ungenügend; Note 2 = genügend; Note 3 = gut;", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"he Form auf, welche \n\ndie weibliche einschliesst. \n\n \n\n2. Vergabestelle \n\nAusschreibende Stelle ist die Stadt Zürich vertreten durch \n\n \n\nImmobilien Stadt Zürich \n\nInstandhaltung und Intervention \n\nLindenhofstrasse 21, Pos", - "context_window_2":"eschlechtsneutrale Begriffe verwendet, in Ausnahmefällen tritt die männliche Form auf, welche \n\ndie weibliche einschliesst. \n\n \n\n2. Vergabestelle \n\nAusschreibende Stelle ist die Stadt Zürich vertreten durch \n\n \n\nImmobilien Stadt Zürich \n\nInstandhaltung und Intervention \n\nLindenhofstrasse 21, Postfach \n\nCH-8021 Zürich \n\n \n\n3. Gegenstand und Umfang \n\n3.1 Ausgangslage \n\n", + "context_window_1":" wird wie folgt benotet: \n\nNote 0 = nicht vorhanden; Note 1 = ungenügend; Note 2 = genügend; Note 3 = gut; Note 4 = sehr \n\ngut. \n\n\n\n\n \n\nSeite 13\/13 \n\n \n\nTeil A", + "context_window_2":"e struktu-\n\nriert den Ablauf. \n\n \n\nDas Kriterium ZK2 wird wie folgt benotet: \n\nNote 0 = nicht vorhanden; Note 1 = ungenügend; Note 2 = genügend; Note 3 = gut; Note 4 = sehr \n\ngut. \n\n\n\n\n \n\nSeite 13\/13 \n\n \n\nTeil A Ausschreibungsbestimmungen, Unterhalt Sicherheitsbel", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Ausschreibende Stelle ist die Stadt Zürich vertreten durch Immobilien" + "text_cleaned":"Note 1 = ungenügend; Note 2 = genügend; Note 3 = gut;" }, { "project_id":220783, @@ -9595,14 +9408,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Die IMMO kann zu \n\ndiesem Zweck schriftliche Fragen stellen.", + "text":"Die Preise sind in Schweizer Franken anzubieten.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"rdnung des Kantons Zürich (SVO, LS 720.11) näher erläutern. Die IMMO kann zu \n\ndiesem Zweck schriftliche Fragen stellen. Diese Fragen sind innerhalb der angesetzten Frist zu \n\nbean", - "context_window_2":"Eignung und ihr Angebot im Sinne von § 30 Sub-\n\nmissionsverordnung des Kantons Zürich (SVO, LS 720.11) näher erläutern. Die IMMO kann zu \n\ndiesem Zweck schriftliche Fragen stellen. Diese Fragen sind innerhalb der angesetzten Frist zu \n\nbeantworten. Sie kann Anbietende zur Vertiefung der Angebotsprüf", + "context_window_1":"sichtigen und einzureichen. \n\n \n\n5.10 Währung \n\nDie Preise sind in Schweizer Franken anzubieten. Preisnachforderungen aufgrund allfälliger Wäh-\n", + "context_window_2":"e Aufwendungen sind im Angebotspreis zu \n\nberücksichtigen und einzureichen. \n\n \n\n5.10 Währung \n\nDie Preise sind in Schweizer Franken anzubieten. Preisnachforderungen aufgrund allfälliger Wäh-\n\nrungsschwankungen sind ausgeschlossen. Sämtlich", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die IMMO kann zu diesem Zweck schriftliche Fragen stellen." + "text_cleaned":"Die Preise sind in Schweizer Franken anzubieten." }, { "project_id":220783, @@ -9612,14 +9425,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\nMit steigendem Preis nehmen die Punkte bis zu einer Bandbreite von 50 % linear ab.", + "text":"Ausschreibende Stelle ist die Stadt Zürich vertreten durch \n\n \n\nImmobilien", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"dem tiefsten Gesamtpreis erhält die beste Bewertung und somit die volle Punktzahl. \nMit steigendem Preis nehmen die Punkte bis zu einer Bandbreite von 50 % linear ab. Übersteigt der \nGesamtpreis die Bandbreite von 50 %, erhalten die betroffenen Ange", - "context_window_2":"l A Ausschreibungsbestimmungen, Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung \n\nDas Angebot mit dem tiefsten Gesamtpreis erhält die beste Bewertung und somit die volle Punktzahl. \nMit steigendem Preis nehmen die Punkte bis zu einer Bandbreite von 50 % linear ab. Übersteigt der \nGesamtpreis die Bandbreite von 50 %, erhalten die betroffenen Angebote keine Punkte mehr. \n \nDie maximale Punktzahl für den tiefsten Gesamtpreis (gew", + "context_window_1":"he Form auf, welche \n\ndie weibliche einschliesst. \n\n \n\n2. Vergabestelle \n\nAusschreibende Stelle ist die Stadt Zürich vertreten durch \n\n \n\nImmobilien Stadt Zürich \n\nInstandhaltung und Intervention \n\nLindenhofstrasse 21, Pos", + "context_window_2":"eschlechtsneutrale Begriffe verwendet, in Ausnahmefällen tritt die männliche Form auf, welche \n\ndie weibliche einschliesst. \n\n \n\n2. Vergabestelle \n\nAusschreibende Stelle ist die Stadt Zürich vertreten durch \n\n \n\nImmobilien Stadt Zürich \n\nInstandhaltung und Intervention \n\nLindenhofstrasse 21, Postfach \n\nCH-8021 Zürich \n\n \n\n3. Gegenstand und Umfang \n\n3.1 Ausgangslage \n\n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Mit steigendem Preis nehmen die Punkte bis zu einer Bandbreite von 50 % linear ab." + "text_cleaned":"Ausschreibende Stelle ist die Stadt Zürich vertreten durch Immobilien" }, { "project_id":220783, @@ -9629,14 +9442,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nDas Angebot ist zweifelsfrei und dokumentenecht auszufüllen.", + "text":"Bestätigung, dass bei einem allfälligen Vertragsabschluss die Bestimmungen der Ziffer 19 \n\n(Versicherung) der Vertragsvorlage (Teil B) eingehalten werden können.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"r ist auf einem USB-Stick das vollständige Angebot abzugeben. \n\nDas Angebot ist zweifelsfrei und dokumentenecht auszufüllen. Dieses ist mit den rechtsverbindli-\n\nchen Unterschriften zu v", - "context_window_2":"5). Die Rei-\n\nhenfolge ist verbindlich einzuhalten. \n\n \n\nWeiter ist auf einem USB-Stick das vollständige Angebot abzugeben. \n\nDas Angebot ist zweifelsfrei und dokumentenecht auszufüllen. Dieses ist mit den rechtsverbindli-\n\nchen Unterschriften zu versehen. Änderungen und Zusätze im Text der Ausschreibungsunte", + "context_window_1":"achweise gefordert: \n\n \n\n Aktueller Handelsregisterauszug nicht älter als sechs Monate \n\n Aktueller Betreibungsregisterauszug nicht älter als sechs Monate \n\n Bestätigung, dass bei einem allfälligen Vertragsabschluss die Bestimmungen der Ziffer 19 \n\n(Versicherung) der Vertragsvorlage (Teil B) eingehalten werden können. \n\n \n\nDie Dokumente sind dem Angebot in Register 6 beizulegen. \n\n \n\n13.3 Technische und organisatorische Leistungsfähigkeit \n\nEs werden folgende Nachweise geford", + "context_window_2":"erprüft werden. \n\n \n\nDie Dokumente sind dem Angebot in Register 3 beizulegen. \n\n \n\n13.2 Finanzielle und wirtschaftliche Leistungsfähigkeit \n\nEs werden folgende Nachweise gefordert: \n\n \n\n Aktueller Handelsregisterauszug nicht älter als sechs Monate \n\n Aktueller Betreibungsregisterauszug nicht älter als sechs Monate \n\n Bestätigung, dass bei einem allfälligen Vertragsabschluss die Bestimmungen der Ziffer 19 \n\n(Versicherung) der Vertragsvorlage (Teil B) eingehalten werden können. \n\n \n\nDie Dokumente sind dem Angebot in Register 6 beizulegen. \n\n \n\n13.3 Technische und organisatorische Leistungsfähigkeit \n\nEs werden folgende Nachweise gefordert: \n\n \n\n Firmenportrait mit Organigramm des Anbietenden \n\n Selbstdeklaration zur Einhaltung von Anforderungen zur Luftreinhaltung (Formblatt Teil D, D4) \n \n\n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Das Angebot ist zweifelsfrei und dokumentenecht auszufüllen." + "text_cleaned":"Bestätigung, dass bei einem allfälligen Vertragsabschluss die Bestimmungen der Ziffer 19 (Versicherung) der Vertragsvorlage (Teil B) eingehalten werden können." }, { "project_id":220084, @@ -9655,23 +9468,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Verrechnung Es wird ein einheitliches Abrechnungssystem verlangt: - Mietgebühr für Systemsoftware (inkl. Kosten für Support und Unterhalt) - Mietgebühr Multifunktionsdrucker (fixer Mietpreis pro Monat und Gerät während Vertragsdauer) - 2 Varianten der Kosten o Klickkosten (schwarz\/weiss und farbig), bei welchen alle variablen Kosten (Unterhalt, Service, Verbrauchsmaterial, Verschleiss- und Ersatzteile, etc.) enthalten sind o Mietkosten+Service als ein Kostenblock; Verbrauchsmateiral, Verschleiss- und Ersatzteile werden separat in Rechnung gestellt" }, - { - "project_id":220084, - "simap_version":"simap", - "filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", - "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", - "text":"Ja ☐ nein☐", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":" werden.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe2 Moni", - "context_window_2":"en erhoben werden.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe2 Monitoring\nFür", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Ja ☐ nein☐" - }, { "project_id":220084, "simap_version":"simap", @@ -9689,40 +9485,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Monitoring Für die Überwachung der Geräte und die Lieferung von (Druckvolumen, Art des Outputs, Zeitraum, Benutzer, etc.) steht eine Monitoringsoftware zur Verfügung. Der Zugriff auf Daten ist sowohl für den Anbieter wie auch für die Gemeinde Risch möglich." }, - { - "project_id":220084, - "simap_version":"simap", - "filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", - "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", - "catalog":"Print_Services", - "scope_of_action_id":"HF-019", - "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Duplexdruck Ja", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"s und farbig\n\nDuplexdruck Ja\n\nMonatliches ", - "context_window_2":"k schwarz-weiss und farbig\n\nDuplexdruck Ja\n\nMonatliches Druckvolumen 1", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Duplexdruck Ja" - }, - { - "project_id":220084, - "simap_version":"simap", - "filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", - "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", - "catalog":"Print_Services", - "scope_of_action_id":"HF-027", - "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Geräuschentwicklung: \n-Bereitschaft\n-Betrieb\n\nMax.\n- 40dB\n- 52dB", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"umen 1‘000 bis 5‘000 Seiten\n\nAnzahl Schubladen 2 Schubladen A4\n\nGeräuschentwicklung: \n-Bereitschaft\n-Betrieb\n\nMax.\n- 40dB\n- 52dB\n\nJa ☐ nein☐\n\nSeite 2 von 5\n\n\n\n\nAntwort (ja\/nein)\n\nTe9\nb\n\nFür Mu", - "context_window_2":"k schwarz-weiss und farbig\n\nDuplexdruck Ja\n\nMonatliches Druckvolumen 1‘000 bis 5‘000 Seiten\n\nAnzahl Schubladen 2 Schubladen A4\n\nGeräuschentwicklung: \n-Bereitschaft\n-Betrieb\n\nMax.\n- 40dB\n- 52dB\n\nJa ☐ nein☐\n\nSeite 2 von 5\n\n\n\n\nAntwort (ja\/nein)\n\nTe9\nb\n\nFür Multifunktionsgeräte 2 (mittel) gelten folgende Grundvorgaben:\n\nGr", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Geräuschentwicklung: -Bereitschaft -Betrieb Max. - 40dB - 52dB" - }, { "project_id":220084, "simap_version":"simap", @@ -9740,57 +9502,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Geräuschentwicklung: -Bereitschaft -Betrieb Max. - 40dB - 55dB" }, - { - "project_id":220084, - "simap_version":"simap", - "filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", - "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", - "catalog":"Print_Services", - "scope_of_action_id":"HF-020", - "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Recyling-Papier\nDie Verwendung von Umwelt- beziehungsweise Recylingpapier ist möglich.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":" Verfügung und \ndeckt die Funktionen „Scan to E-Mail“ inkl. OCR ab.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe11 Recyling-Papier\nDie Verwendung von Umwelt- beziehungsweise Recylingpapier ist möglich.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe1\n2\n\nNachhaltigkeit\nAlle angebotenen Geräte erfüllen bezüglich Herstel", - "context_window_2":"nd Speicherung von \nDokumenten. Die Scanning-Lösung steht an Multifunktionsgeräten zur Verfügung und \ndeckt die Funktionen „Scan to E-Mail“ inkl. OCR ab.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe11 Recyling-Papier\nDie Verwendung von Umwelt- beziehungsweise Recylingpapier ist möglich.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe1\n2\n\nNachhaltigkeit\nAlle angebotenen Geräte erfüllen bezüglich Herstellung, Gebrauch und Entsorgung \ndefinierte Nachhaltigkeitsstandards. Es ist der Nachwei", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Recyling-Papier Die Verwendung von Umwelt- beziehungsweise Recylingpapier ist möglich." - }, - { - "project_id":220084, - "simap_version":"simap", - "filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", - "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-016", - "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Nachhaltigkeit\nAlle angebotenen Geräte erfüllen bezüglich Herstellung, Gebrauch und Entsorgung \ndefinierte Nachhaltigkeitsstandards.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"CR ab.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe11 Recyling-Papier\nDie Verwendung von Umwelt- beziehungsweise Recylingpapier ist möglich.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe1\n2\n\nNachhaltigkeit\nAlle angebotenen Geräte erfüllen bezüglich Herstellung, Gebrauch und Entsorgung \ndefinierte Nachhaltigkeitsstandards. Es ist der Nachweis mind. einer der folgenden \nProduktezertifizierungen EU Ecolabel, Blauer Engel (RAL-UZ 171), EPEAT, TCO oder ei", - "context_window_2":"von \nDokumenten. Die Scanning-Lösung steht an Multifunktionsgeräten zur Verfügung und \ndeckt die Funktionen „Scan to E-Mail“ inkl. OCR ab.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe11 Recyling-Papier\nDie Verwendung von Umwelt- beziehungsweise Recylingpapier ist möglich.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe1\n2\n\nNachhaltigkeit\nAlle angebotenen Geräte erfüllen bezüglich Herstellung, Gebrauch und Entsorgung \ndefinierte Nachhaltigkeitsstandards. Es ist der Nachweis mind. einer der folgenden \nProduktezertifizierungen EU Ecolabel, Blauer Engel (RAL-UZ 171), EPEAT, TCO oder ein\ngleichwertiger Nachweis zu erbringen.\n\nJa ☐ nein☐\n\nModellangebote (Bezeichnung) einfügen:\n\nModell klein:\n\n…………………………………………………\n\nMod", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Nachhaltigkeit Alle angebotenen Geräte erfüllen bezüglich Herstellung, Gebrauch und Entsorgung definierte Nachhaltigkeitsstandards." - }, - { - "project_id":220084, - "simap_version":"simap", - "filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", - "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-012", - "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Nachhaltigkeit\nAlle angebotenen Geräte erfüllen bezüglich Herstellung, Gebrauch und Entsorgung \ndefinierte Nachhaltigkeitsstandards. Es ist der Nachweis mind. einer der folgenden \nProduktezertifizierungen EU Ecolabel, Blauer Engel (RAL-UZ 171), EPEAT, TCO oder ein\ngleichwertiger Nachweis zu erbringen.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"ektronische Verteilung und Speicherung von \nDokumenten. Die Scanning-Lösung steht an Multifunktionsgeräten zur Verfügung und \ndeckt die Funktionen „Scan to E-Mail“ inkl. OCR ab.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe11 Recyling-Papier\nDie Verwendung von Umwelt- beziehungsweise Recylingpapier ist möglich.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe1\n2\n\nNachhaltigkeit\nAlle angebotenen Geräte erfüllen bezüglich Herstellung, Gebrauch und Entsorgung \ndefinierte Nachhaltigkeitsstandards. Es ist der Nachweis mind. einer der folgenden \nProduktezertifizierungen EU Ecolabel, Blauer Engel (RAL-UZ 171), EPEAT, TCO oder ein\ngleichwertiger Nachweis zu erbringen.\n\nJa ☐ nein☐\n\nModellangebote (Bezeichnung) einfügen:\n\nModell klein:\n\n…………………………………………………\n\nModell mittel:\n\n…………………………………………………\n\nModell gross:\n\n…………………………………………………\n\nSeite 4 von 5\n\n\n\n\nNachweise\n\nDie Unterzeichnenden beweisen die Richtigkeit der vorstehenden Angaben mit folgenden \nschriftlichen Nachweisen,", - "context_window_2":"ahl Schubladen 4 Schubladen A3, A4 (erweiterbar)\n5. Schublade optional\n\nGeräuschentwicklung: \n-Bereitschaft\n-Betrieb\n\nMax.\n- 40dB\n- 55dB\n\nOptionen: lochen, heften, sortieren und Broschüre (mind. 56 Seiten)\n\nJa ☐ nein☐\n\nSeite 3 von 5\n\n\n\n\nAntwort (ja\/nein)\n\nTe1\n0\n\nScanning\nDie Gesamtlösung umfasst die elektronische Verteilung und Speicherung von \nDokumenten. Die Scanning-Lösung steht an Multifunktionsgeräten zur Verfügung und \ndeckt die Funktionen „Scan to E-Mail“ inkl. OCR ab.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe11 Recyling-Papier\nDie Verwendung von Umwelt- beziehungsweise Recylingpapier ist möglich.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe1\n2\n\nNachhaltigkeit\nAlle angebotenen Geräte erfüllen bezüglich Herstellung, Gebrauch und Entsorgung \ndefinierte Nachhaltigkeitsstandards. Es ist der Nachweis mind. einer der folgenden \nProduktezertifizierungen EU Ecolabel, Blauer Engel (RAL-UZ 171), EPEAT, TCO oder ein\ngleichwertiger Nachweis zu erbringen.\n\nJa ☐ nein☐\n\nModellangebote (Bezeichnung) einfügen:\n\nModell klein:\n\n…………………………………………………\n\nModell mittel:\n\n…………………………………………………\n\nModell gross:\n\n…………………………………………………\n\nSeite 4 von 5\n\n\n\n\nNachweise\n\nDie Unterzeichnenden beweisen die Richtigkeit der vorstehenden Angaben mit folgenden \nschriftlichen Nachweisen, welche die Anbieter zwingend einzureichen haben (Nachweise 1-2):\n\n1. Technische Datenblätter aller offerierten Multifunktionsdrucker. Gemäss Anforderungen\nTe9a\/b\/c\n\n2. Nachweis Erfüllung von Nachhaltigkeitsstands (Produktezertifizierung). Gemäss Te12\n\nUnterschrift\n\nMit der Unterzeichnung der Dek", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Nachhaltigkeit Alle angebotenen Geräte erfüllen bezüglich Herstellung, Gebrauch und Entsorgung definierte Nachhaltigkeitsstandards. Es ist der Nachweis mind. einer der folgenden Produktezertifizierungen EU Ecolabel, Blauer Engel (RAL-UZ 171), EPEAT, TCO oder ein gleichwertiger Nachweis zu erbringen." - }, { "project_id":220084, "simap_version":"simap", @@ -9816,48 +9527,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Schubladen A3, A4 (erweiterbar)\n5. Schublade optional", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"Druckvolumen bis 40‘000 Seiten\n\nAnzahl Schubladen 4 Schubladen A3, A4 (erweiterbar)\n5. Schublade optional\n\nGeräuschentwicklung: \n-Bereitschaft\n-Betrieb\n\nMax.\n", - "context_window_2":"chwarz-weiss und farbig\n\nDuplexdruck ja\n\nMonatliches Druckvolumen bis 40‘000 Seiten\n\nAnzahl Schubladen 4 Schubladen A3, A4 (erweiterbar)\n5. Schublade optional\n\nGeräuschentwicklung: \n-Bereitschaft\n-Betrieb\n\nMax.\n- 40dB\n- 55dB\n\nOptionen: lochen, heften, sortieren un", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Schubladen A3, A4 (erweiterbar) 5. Schublade optional" - }, - { - "project_id":220084, - "simap_version":"simap", - "filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", - "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nVorname und Name \n\nE-Mail \n\nTelefonnummer (direkt) \n\n", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"e und Rechtsform \n\nAdresse \n\n \n\nzuständige Kontaktperson\n\nVorname und Name \n\nE-Mail \n\nTelefonnummer (direkt) \n\nAuftragsspezifische Anforderungen\n\nAntwort (ja\/nein)\n\nTe1 Verrechnung\n", - "context_window_2":" mit \ndem Angebot einzureichen. \n\nAngaben zur offerierenden Firma\n\nName und Rechtsform \n\nAdresse \n\n \n\nzuständige Kontaktperson\n\nVorname und Name \n\nE-Mail \n\nTelefonnummer (direkt) \n\nAuftragsspezifische Anforderungen\n\nAntwort (ja\/nein)\n\nTe1 Verrechnung\nEs wird ein einheitliches Abrechnungssystem verlangt:\n- Mietgebühr für", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Vorname und Name E-Mail Telefonnummer (direkt)" - }, - { - "project_id":220084, - "simap_version":"simap", - "filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", - "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nDie Anbietenden nehmen zur Kenntnis, dass der Auftraggeber bei Falschangaben in dieser \nSelbstdeklaration oder im Rahmen des gegenständlichen Submissionsverfahrens sowie bei \nMissachtung der vorstehenden Grundsatzes insbesondere\na)", + "text":"den erteilen Zuschlag jederzeit widerrufen und den Vertrag aus wichtigen Gründen vorzeitig\n\nauflösen,\nb) die Bezahlung einer Konventionalstrafe in der Höhe von fünf Prozent des gesamten\n\nAuftragswertes verlangen und\/oder\nc) den fehlbaren Anbietenden bis zu fünf Jahren von künftigen Beschaffungen ausschliessen.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"Nachweis Erfüllung von Nachhaltigkeitsstands (Produktezertifizierung). Gemäss Te12\n\nUnterschrift\n\nMit der Unterzeichnung der Deklaration betreffend Leistungsfähigkeit bestätigen die \nAnbietenden die Richtigkeit der gemachten Angaben.\n\nDie Anbietenden nehmen zur Kenntnis, dass der Auftraggeber bei Falschangaben in dieser \nSelbstdeklaration oder im Rahmen des gegenständlichen Submissionsverfahrens sowie bei \nMissachtung der vorstehenden Grundsatzes insbesondere\na) den erteilen Zuschlag jederzeit widerrufen und den Vertrag aus wichtigen Gründen vorzeitig\n\nauflösen,\nb) die Bezahlung einer Konventionalstrafe in der Höhe von fünf Prozent des gesamten\n\nAuftragswertes verlangen und\/oder\n", - "context_window_2":"stehenden Angaben mit folgenden \nschriftlichen Nachweisen, welche die Anbieter zwingend einzureichen haben (Nachweise 1-2):\n\n1. Technische Datenblätter aller offerierten Multifunktionsdrucker. Gemäss Anforderungen\nTe9a\/b\/c\n\n2. Nachweis Erfüllung von Nachhaltigkeitsstands (Produktezertifizierung). Gemäss Te12\n\nUnterschrift\n\nMit der Unterzeichnung der Deklaration betreffend Leistungsfähigkeit bestätigen die \nAnbietenden die Richtigkeit der gemachten Angaben.\n\nDie Anbietenden nehmen zur Kenntnis, dass der Auftraggeber bei Falschangaben in dieser \nSelbstdeklaration oder im Rahmen des gegenständlichen Submissionsverfahrens sowie bei \nMissachtung der vorstehenden Grundsatzes insbesondere\na) den erteilen Zuschlag jederzeit widerrufen und den Vertrag aus wichtigen Gründen vorzeitig\n\nauflösen,\nb) die Bezahlung einer Konventionalstrafe in der Höhe von fünf Prozent des gesamten\n\nAuftragswertes verlangen und\/oder\nc) den fehlbaren Anbietenden bis zu fünf Jahren von künftigen Beschaffungen ausschliessen.\n\nOrt und Datum Unterschriften Firma \n\n \n\nSeite 5 von 5\n\n\n", + "context_window_1":"nd Leistungsfähigkeit bestätigen die \nAnbietenden die Richtigkeit der gemachten Angaben.\n\nDie Anbietenden nehmen zur Kenntnis, dass der Auftraggeber bei Falschangaben in dieser \nSelbstdeklaration oder im Rahmen des gegenständlichen Submissionsverfahrens sowie bei \nMissachtung der vorstehenden Grundsatzes insbesondere\na) den erteilen Zuschlag jederzeit widerrufen und den Vertrag aus wichtigen Gründen vorzeitig\n\nauflösen,\nb) die Bezahlung einer Konventionalstrafe in der Höhe von fünf Prozent des gesamten\n\nAuftragswertes verlangen und\/oder\nc) den fehlbaren Anbietenden bis zu fünf Jahren von künftigen Beschaffungen ausschliessen.\n\nOrt und Datum Unterschriften Firma \n\n \n\nSeite 5 von 5\n\n\n", + "context_window_2":"n, welche die Anbieter zwingend einzureichen haben (Nachweise 1-2):\n\n1. Technische Datenblätter aller offerierten Multifunktionsdrucker. Gemäss Anforderungen\nTe9a\/b\/c\n\n2. Nachweis Erfüllung von Nachhaltigkeitsstands (Produktezertifizierung). Gemäss Te12\n\nUnterschrift\n\nMit der Unterzeichnung der Deklaration betreffend Leistungsfähigkeit bestätigen die \nAnbietenden die Richtigkeit der gemachten Angaben.\n\nDie Anbietenden nehmen zur Kenntnis, dass der Auftraggeber bei Falschangaben in dieser \nSelbstdeklaration oder im Rahmen des gegenständlichen Submissionsverfahrens sowie bei \nMissachtung der vorstehenden Grundsatzes insbesondere\na) den erteilen Zuschlag jederzeit widerrufen und den Vertrag aus wichtigen Gründen vorzeitig\n\nauflösen,\nb) die Bezahlung einer Konventionalstrafe in der Höhe von fünf Prozent des gesamten\n\nAuftragswertes verlangen und\/oder\nc) den fehlbaren Anbietenden bis zu fünf Jahren von künftigen Beschaffungen ausschliessen.\n\nOrt und Datum Unterschriften Firma \n\n \n\nSeite 5 von 5\n\n\n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Anbietenden nehmen zur Kenntnis, dass der Auftraggeber bei Falschangaben in dieser Selbstdeklaration oder im Rahmen des gegenständlichen Submissionsverfahrens sowie bei Missachtung der vorstehenden Grundsatzes insbesondere a)" + "text_cleaned":"den erteilen Zuschlag jederzeit widerrufen und den Vertrag aus wichtigen Gründen vorzeitig auflösen, b) die Bezahlung einer Konventionalstrafe in der Höhe von fünf Prozent des gesamten Auftragswertes verlangen und\/oder c) den fehlbaren Anbietenden bis zu fünf Jahren von künftigen Beschaffungen ausschliessen." }, { "project_id":220084, @@ -9867,14 +9544,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"den erteilen Zuschlag jederzeit widerrufen und den Vertrag aus wichtigen Gründen vorzeitig\n\nauflösen,\nb) die Bezahlung einer Konventionalstrafe in der Höhe von fünf Prozent des gesamten\n\nAuftragswertes verlangen und\/oder\nc) den fehlbaren Anbietenden bis zu fünf Jahren von künftigen Beschaffungen ausschliessen.", + "text":"Die Scanning-Lösung steht an Multifunktionsgeräten zur Verfügung und \ndeckt die Funktionen „Scan to E-Mail“ inkl. OCR ab.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"nd Leistungsfähigkeit bestätigen die \nAnbietenden die Richtigkeit der gemachten Angaben.\n\nDie Anbietenden nehmen zur Kenntnis, dass der Auftraggeber bei Falschangaben in dieser \nSelbstdeklaration oder im Rahmen des gegenständlichen Submissionsverfahrens sowie bei \nMissachtung der vorstehenden Grundsatzes insbesondere\na) den erteilen Zuschlag jederzeit widerrufen und den Vertrag aus wichtigen Gründen vorzeitig\n\nauflösen,\nb) die Bezahlung einer Konventionalstrafe in der Höhe von fünf Prozent des gesamten\n\nAuftragswertes verlangen und\/oder\nc) den fehlbaren Anbietenden bis zu fünf Jahren von künftigen Beschaffungen ausschliessen.\n\nOrt und Datum Unterschriften Firma \n\n \n\nSeite 5 von 5\n\n\n", - "context_window_2":"n, welche die Anbieter zwingend einzureichen haben (Nachweise 1-2):\n\n1. Technische Datenblätter aller offerierten Multifunktionsdrucker. Gemäss Anforderungen\nTe9a\/b\/c\n\n2. Nachweis Erfüllung von Nachhaltigkeitsstands (Produktezertifizierung). Gemäss Te12\n\nUnterschrift\n\nMit der Unterzeichnung der Deklaration betreffend Leistungsfähigkeit bestätigen die \nAnbietenden die Richtigkeit der gemachten Angaben.\n\nDie Anbietenden nehmen zur Kenntnis, dass der Auftraggeber bei Falschangaben in dieser \nSelbstdeklaration oder im Rahmen des gegenständlichen Submissionsverfahrens sowie bei \nMissachtung der vorstehenden Grundsatzes insbesondere\na) den erteilen Zuschlag jederzeit widerrufen und den Vertrag aus wichtigen Gründen vorzeitig\n\nauflösen,\nb) die Bezahlung einer Konventionalstrafe in der Höhe von fünf Prozent des gesamten\n\nAuftragswertes verlangen und\/oder\nc) den fehlbaren Anbietenden bis zu fünf Jahren von künftigen Beschaffungen ausschliessen.\n\nOrt und Datum Unterschriften Firma \n\n \n\nSeite 5 von 5\n\n\n", + "context_window_1":"ntwort (ja\/nein)\n\nTe1\n0\n\nScanning\nDie Gesamtlösung umfasst die elektronische Verteilung und Speicherung von \nDokumenten. Die Scanning-Lösung steht an Multifunktionsgeräten zur Verfügung und \ndeckt die Funktionen „Scan to E-Mail“ inkl. OCR ab.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe11 Recyling-Papier\nDie Verwendung von Umwelt- beziehungsweise Recylingpapier ist möglich.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe", + "context_window_2":"\nMax.\n- 40dB\n- 55dB\n\nOptionen: lochen, heften, sortieren und Broschüre (mind. 56 Seiten)\n\nJa ☐ nein☐\n\nSeite 3 von 5\n\n\n\n\nAntwort (ja\/nein)\n\nTe1\n0\n\nScanning\nDie Gesamtlösung umfasst die elektronische Verteilung und Speicherung von \nDokumenten. Die Scanning-Lösung steht an Multifunktionsgeräten zur Verfügung und \ndeckt die Funktionen „Scan to E-Mail“ inkl. OCR ab.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe11 Recyling-Papier\nDie Verwendung von Umwelt- beziehungsweise Recylingpapier ist möglich.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe1\n2\n\nNachhaltigkeit\nAlle angebotenen Geräte erfüllen bezüglich Herstellung, Gebrauch und Entsorgung \ndefinierte Nachhalti", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"den erteilen Zuschlag jederzeit widerrufen und den Vertrag aus wichtigen Gründen vorzeitig auflösen, b) die Bezahlung einer Konventionalstrafe in der Höhe von fünf Prozent des gesamten Auftragswertes verlangen und\/oder c) den fehlbaren Anbietenden bis zu fünf Jahren von künftigen Beschaffungen ausschliessen." + "text_cleaned":"Die Scanning-Lösung steht an Multifunktionsgeräten zur Verfügung und deckt die Funktionen „Scan to E-Mail“ inkl. OCR ab." }, { "project_id":220084, @@ -9884,14 +9561,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Grundfunktionen Kopieren, Drucken, Scannen \nschwarz\/weiss und farbig\n\n", + "text":"\n\nAngaben zur offerierenden Firma\n\nName und Rechtsform \n\nAdresse \n\n \n\nzuständige Kontaktperson", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"en 1\nFür Multifunktionsgeräte (klein) gelten folgende Grundvorgaben:\n\nGrundfunktionen Kopieren, Drucken, Scannen \nschwarz\/weiss und farbig\n\nDruckgeschwindigkeit > 20 Seiten\/Min. (schwarz\/weiss A4)\n> 20 Seiten\/M", - "context_window_2":"e \nkünftige höhere Versionen).\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe9\na\n\nDruckergerätevorgaben 1\nFür Multifunktionsgeräte (klein) gelten folgende Grundvorgaben:\n\nGrundfunktionen Kopieren, Drucken, Scannen \nschwarz\/weiss und farbig\n\nDruckgeschwindigkeit > 20 Seiten\/Min. (schwarz\/weiss A4)\n> 20 Seiten\/Min. (farbig A4)\n\nFormate A4, A5, A6\n\nDruckverfahren Laserdruck schwarz", + "context_window_1":"ar ist Bestandteil der Ausschreibung. Es ist vollständig ausgefüllt zusammen mit \ndem Angebot einzureichen. \n\nAngaben zur offerierenden Firma\n\nName und Rechtsform \n\nAdresse \n\n \n\nzuständige Kontaktperson\n\nVorname und Name \n\nE-Mail \n\nTelefonnummer (direkt) \n\nAuftragsspezifische Anforderungen\n\nAnt", + "context_window_2":"\n\nFormular 3\nTechnische Spezifikation\n\nDieses Formular ist Bestandteil der Ausschreibung. Es ist vollständig ausgefüllt zusammen mit \ndem Angebot einzureichen. \n\nAngaben zur offerierenden Firma\n\nName und Rechtsform \n\nAdresse \n\n \n\nzuständige Kontaktperson\n\nVorname und Name \n\nE-Mail \n\nTelefonnummer (direkt) \n\nAuftragsspezifische Anforderungen\n\nAntwort (ja\/nein)\n\nTe1 Verrechnung\nEs wird ein einheitliches Abrechnungssystem verlangt:\n- Mietgebühr für Syste", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Grundfunktionen Kopieren, Drucken, Scannen schwarz\/weiss und farbig" + "text_cleaned":"Angaben zur offerierenden Firma Name und Rechtsform Adresse zust��ndige Kontaktperson" }, { "project_id":220084, @@ -9901,14 +9578,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Die Scanning-Lösung steht an Multifunktionsgeräten zur Verfügung und \ndeckt die Funktionen „Scan to E-Mail“ inkl. OCR ab.", + "text":"Systemanforderungen\nDas Gesamtsystem und die Druckertreiber unterstützen vorbehaltslos die \nSystemlandschaft der Gemeinde Risch (insbesondere das Drucken aus \nWindows-\/Citrix-Umgebungen).", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ntwort (ja\/nein)\n\nTe1\n0\n\nScanning\nDie Gesamtlösung umfasst die elektronische Verteilung und Speicherung von \nDokumenten. Die Scanning-Lösung steht an Multifunktionsgeräten zur Verfügung und \ndeckt die Funktionen „Scan to E-Mail“ inkl. OCR ab.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe11 Recyling-Papier\nDie Verwendung von Umwelt- beziehungsweise Recylingpapier ist möglich.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe", - "context_window_2":"\nMax.\n- 40dB\n- 55dB\n\nOptionen: lochen, heften, sortieren und Broschüre (mind. 56 Seiten)\n\nJa ☐ nein☐\n\nSeite 3 von 5\n\n\n\n\nAntwort (ja\/nein)\n\nTe1\n0\n\nScanning\nDie Gesamtlösung umfasst die elektronische Verteilung und Speicherung von \nDokumenten. Die Scanning-Lösung steht an Multifunktionsgeräten zur Verfügung und \ndeckt die Funktionen „Scan to E-Mail“ inkl. OCR ab.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe11 Recyling-Papier\nDie Verwendung von Umwelt- beziehungsweise Recylingpapier ist möglich.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe1\n2\n\nNachhaltigkeit\nAlle angebotenen Geräte erfüllen bezüglich Herstellung, Gebrauch und Entsorgung \ndefinierte Nachhalti", + "context_window_1":"nen)\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe6 Wartung\nDer Anbieter gewährleistet die Wartbarkeit (Unterhalt) des Gesamtsystems (inkl. \nErsatzteilen für die gelieferten Geräte) während 6 Jahren.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe7 Systemanforderungen\nDas Gesamtsystem und die Druckertreiber unterstützen vorbehaltslos die \nSystemlandschaft der Gemeinde Risch (insbesondere das Drucken aus \nWindows-\/Citrix-Umgebungen).\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe8 Druckertreiber\nFür alle Gerätetypen steht eine Univeraltreibersoftware (PCL6) zur Verfügung \n(Kompatibilität Treiberversion: mind. Windows Server 2016 R2, 2012 und allfä", + "context_window_2":"ein)\n\nTe5 Gerätepark\nDer Anbieter liefert im Rahmen der Auftragserfüllung ausschliesslich fabrikneue Geräte\nfolgender Typen:\n- Netzwerkfähige Multifunktionsgeräte (Kopieren, Drucken, Scannen)\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe6 Wartung\nDer Anbieter gewährleistet die Wartbarkeit (Unterhalt) des Gesamtsystems (inkl. \nErsatzteilen für die gelieferten Geräte) während 6 Jahren.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe7 Systemanforderungen\nDas Gesamtsystem und die Druckertreiber unterstützen vorbehaltslos die \nSystemlandschaft der Gemeinde Risch (insbesondere das Drucken aus \nWindows-\/Citrix-Umgebungen).\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe8 Druckertreiber\nFür alle Gerätetypen steht eine Univeraltreibersoftware (PCL6) zur Verfügung \n(Kompatibilität Treiberversion: mind. Windows Server 2016 R2, 2012 und allfällige \nkünftige höhere Versionen).\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe9\na\n\nDruckergerätevorgaben 1\nFür Multifunktionsgeräte (klein) gelten folgende Grundvorgaben:\n\nGrundfunktionen Kopieren, Drucken, Scannen ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Scanning-Lösung steht an Multifunktionsgeräten zur Verfügung und deckt die Funktionen „Scan to E-Mail“ inkl. OCR ab." + "text_cleaned":"Systemanforderungen Das Gesamtsystem und die Druckertreiber unterstützen vorbehaltslos die Systemlandschaft der Gemeinde Risch (insbesondere das Drucken aus Windows-\/Citrix-Umgebungen)." }, { "project_id":220084, @@ -9918,14 +9595,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Für Multifunktionsgeräte (klein) gelten folgende Grundvorgaben:\n\nGrundfunktionen Kopieren, Drucken, Scannen \nschwarz\/weiss und farbig\n\n", + "text":"Für Multifunktionsgeräte 2 (mittel) gelten folgende Grundvorgaben:\n\nGrundfunktionen Kopieren, Drucken, Scannen \nschwarz\/weiss und farbig\n\nDruckgeschwindigkeit >", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"berversion: mind. Windows Server 2016 R2, 2012 und allfällige \nkünftige höhere Versionen).\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe9\na\n\nDruckergerätevorgaben 1\nFür Multifunktionsgeräte (klein) gelten folgende Grundvorgaben:\n\nGrundfunktionen Kopieren, Drucken, Scannen \nschwarz\/weiss und farbig\n\nDruckgeschwindigkeit > 20 Seiten\/Min. (schwarz\/weiss A4)\n> 20 Seiten\/Min. (farbig A4)\n\nFormate A4, A5, A6\n\nDruckverfahren Laserdruck sc", - "context_window_2":"en).\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe8 Druckertreiber\nFür alle Gerätetypen steht eine Univeraltreibersoftware (PCL6) zur Verfügung \n(Kompatibilität Treiberversion: mind. Windows Server 2016 R2, 2012 und allfällige \nkünftige höhere Versionen).\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe9\na\n\nDruckergerätevorgaben 1\nFür Multifunktionsgeräte (klein) gelten folgende Grundvorgaben:\n\nGrundfunktionen Kopieren, Drucken, Scannen \nschwarz\/weiss und farbig\n\nDruckgeschwindigkeit > 20 Seiten\/Min. (schwarz\/weiss A4)\n> 20 Seiten\/Min. (farbig A4)\n\nFormate A4, A5, A6\n\nDruckverfahren Laserdruck schwarz-weiss und farbig\n\nDuplexdruck Ja\n\nMonatliches Druckvolumen 1‘000 bis 5‘000 Seiten\n\nAnzahl Schubladen 2 Schubladen A4\n\nGeräuschent", + "context_window_1":"n\n\nAnzahl Schubladen 2 Schubladen A4\n\nGeräuschentwicklung: \n-Bereitschaft\n-Betrieb\n\nMax.\n- 40dB\n- 52dB\n\nJa ☐ nein☐\n\nSeite 2 von 5\n\n\n\n\nAntwort (ja\/nein)\n\nTe9\nb\n\nFür Multifunktionsgeräte 2 (mittel) gelten folgende Grundvorgaben:\n\nGrundfunktionen Kopieren, Drucken, Scannen \nschwarz\/weiss und farbig\n\nDruckgeschwindigkeit > 30 Seiten\/Min. (schwarz\/weiss A4)\n> 20 Seiten\/Min. (farbig A4)\n\nFormate A3, A4, A5, A6\n\nDruckverfahren Laserdruck schwarz-weiss und farbig\n\nDuplexdruck Ja\n\nMon", + "context_window_2":" Seiten\/Min. (farbig A4)\n\nFormate A4, A5, A6\n\nDruckverfahren Laserdruck schwarz-weiss und farbig\n\nDuplexdruck Ja\n\nMonatliches Druckvolumen 1‘000 bis 5‘000 Seiten\n\nAnzahl Schubladen 2 Schubladen A4\n\nGeräuschentwicklung: \n-Bereitschaft\n-Betrieb\n\nMax.\n- 40dB\n- 52dB\n\nJa ☐ nein☐\n\nSeite 2 von 5\n\n\n\n\nAntwort (ja\/nein)\n\nTe9\nb\n\nFür Multifunktionsgeräte 2 (mittel) gelten folgende Grundvorgaben:\n\nGrundfunktionen Kopieren, Drucken, Scannen \nschwarz\/weiss und farbig\n\nDruckgeschwindigkeit > 30 Seiten\/Min. (schwarz\/weiss A4)\n> 20 Seiten\/Min. (farbig A4)\n\nFormate A3, A4, A5, A6\n\nDruckverfahren Laserdruck schwarz-weiss und farbig\n\nDuplexdruck Ja\n\nMonatliches Druckvolumen 7‘000 bis 10‘000 Seiten\n\nAnzahl Schubladen 3 Schubladen A3, A4 (erweiterbar)\n\nGeräuschentwicklung: \n-Bereitschaft\n-Betrieb\n\nMax.\n- 40dB\n- ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Für Multifunktionsgeräte (klein) gelten folgende Grundvorgaben: Grundfunktionen Kopieren, Drucken, Scannen schwarz\/weiss und farbig" + "text_cleaned":"Für Multifunktionsgeräte 2 (mittel) gelten folgende Grundvorgaben: Grundfunktionen Kopieren, Drucken, Scannen schwarz\/weiss und farbig Druckgeschwindigkeit >" }, { "project_id":220084, @@ -9935,14 +9612,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nAngaben zur offerierenden Firma\n\nName und Rechtsform \n\nAdresse \n\n \n\nzuständige Kontaktperson", + "text":"Ja\n\nMonatliches Druckvolumen 7‘000 bis 10‘000 Seiten\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ar ist Bestandteil der Ausschreibung. Es ist vollständig ausgefüllt zusammen mit \ndem Angebot einzureichen. \n\nAngaben zur offerierenden Firma\n\nName und Rechtsform \n\nAdresse \n\n \n\nzuständige Kontaktperson\n\nVorname und Name \n\nE-Mail \n\nTelefonnummer (direkt) \n\nAuftragsspezifische Anforderungen\n\nAnt", - "context_window_2":"\n\nFormular 3\nTechnische Spezifikation\n\nDieses Formular ist Bestandteil der Ausschreibung. Es ist vollständig ausgefüllt zusammen mit \ndem Angebot einzureichen. \n\nAngaben zur offerierenden Firma\n\nName und Rechtsform \n\nAdresse \n\n \n\nzuständige Kontaktperson\n\nVorname und Name \n\nE-Mail \n\nTelefonnummer (direkt) \n\nAuftragsspezifische Anforderungen\n\nAntwort (ja\/nein)\n\nTe1 Verrechnung\nEs wird ein einheitliches Abrechnungssystem verlangt:\n- Mietgebühr für Syste", + "context_window_1":"hren Laserdruck schwarz-weiss und farbig\n\nDuplexdruck Ja\n\nMonatliches Druckvolumen 7‘000 bis 10‘000 Seiten\n\nAnzahl Schubladen 3 Schubladen A3, A4 (erweiterbar)\n\nG", + "context_window_2":"n\/Min. (farbig A4)\n\nFormate A3, A4, A5, A6\n\nDruckverfahren Laserdruck schwarz-weiss und farbig\n\nDuplexdruck Ja\n\nMonatliches Druckvolumen 7‘000 bis 10‘000 Seiten\n\nAnzahl Schubladen 3 Schubladen A3, A4 (erweiterbar)\n\nGeräuschentwicklung: \n-Bereitschaft\n-Betrieb\n\nMax.\n- 40", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Angaben zur offerierenden Firma Name und Rechtsform Adresse zuständige Kontaktperson" + "text_cleaned":"Ja Monatliches Druckvolumen 7‘000 bis 10‘000 Seiten" }, { "project_id":220084, @@ -9952,14 +9629,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Systemanforderungen\nDas Gesamtsystem und die Druckertreiber unterstützen vorbehaltslos die \nSystemlandschaft der Gemeinde Risch (insbesondere das Drucken aus \nWindows-\/Citrix-Umgebungen).", + "text":"Ja\n\nMonatliches Druckvolumen 1‘000 bis 5‘000 Seiten\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"nen)\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe6 Wartung\nDer Anbieter gewährleistet die Wartbarkeit (Unterhalt) des Gesamtsystems (inkl. \nErsatzteilen für die gelieferten Geräte) während 6 Jahren.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe7 Systemanforderungen\nDas Gesamtsystem und die Druckertreiber unterstützen vorbehaltslos die \nSystemlandschaft der Gemeinde Risch (insbesondere das Drucken aus \nWindows-\/Citrix-Umgebungen).\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe8 Druckertreiber\nFür alle Gerätetypen steht eine Univeraltreibersoftware (PCL6) zur Verfügung \n(Kompatibilität Treiberversion: mind. Windows Server 2016 R2, 2012 und allfä", - "context_window_2":"ein)\n\nTe5 Gerätepark\nDer Anbieter liefert im Rahmen der Auftragserfüllung ausschliesslich fabrikneue Geräte\nfolgender Typen:\n- Netzwerkfähige Multifunktionsgeräte (Kopieren, Drucken, Scannen)\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe6 Wartung\nDer Anbieter gewährleistet die Wartbarkeit (Unterhalt) des Gesamtsystems (inkl. \nErsatzteilen für die gelieferten Geräte) während 6 Jahren.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe7 Systemanforderungen\nDas Gesamtsystem und die Druckertreiber unterstützen vorbehaltslos die \nSystemlandschaft der Gemeinde Risch (insbesondere das Drucken aus \nWindows-\/Citrix-Umgebungen).\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe8 Druckertreiber\nFür alle Gerätetypen steht eine Univeraltreibersoftware (PCL6) zur Verfügung \n(Kompatibilität Treiberversion: mind. Windows Server 2016 R2, 2012 und allfällige \nkünftige höhere Versionen).\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe9\na\n\nDruckergerätevorgaben 1\nFür Multifunktionsgeräte (klein) gelten folgende Grundvorgaben:\n\nGrundfunktionen Kopieren, Drucken, Scannen ", + "context_window_1":"ren Laserdruck schwarz-weiss und farbig\n\nDuplexdruck Ja\n\nMonatliches Druckvolumen 1‘000 bis 5‘000 Seiten\n\nAnzahl Schubladen 2 Schubladen A4\n\nGeräuschentwicklun", + "context_window_2":"ten\/Min. (farbig A4)\n\nFormate A4, A5, A6\n\nDruckverfahren Laserdruck schwarz-weiss und farbig\n\nDuplexdruck Ja\n\nMonatliches Druckvolumen 1‘000 bis 5‘000 Seiten\n\nAnzahl Schubladen 2 Schubladen A4\n\nGeräuschentwicklung: \n-Bereitschaft\n-Betrieb\n\nMax.\n- 40dB\n- 52dB\n\nJa ☐ ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Systemanforderungen Das Gesamtsystem und die Druckertreiber unterstützen vorbehaltslos die Systemlandschaft der Gemeinde Risch (insbesondere das Drucken aus Windows-\/Citrix-Umgebungen)." + "text_cleaned":"Ja Monatliches Druckvolumen 1‘000 bis 5‘000 Seiten" }, { "project_id":220084, @@ -9969,14 +9646,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Für Multifunktionsgeräte 2 (mittel) gelten folgende Grundvorgaben:\n\nGrundfunktionen Kopieren, Drucken, Scannen \nschwarz\/weiss und farbig\n\nDruckgeschwindigkeit >", + "text":"Als Grundlage für die Verrechnung steht eine Funktion zur Verfügung, welche die \nentsprechenden Zählerstandsinformationen für alle Geräte automatisiert über das \nNetzwerk (Internet) an den Anbieter übermittelt.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"n\n\nAnzahl Schubladen 2 Schubladen A4\n\nGeräuschentwicklung: \n-Bereitschaft\n-Betrieb\n\nMax.\n- 40dB\n- 52dB\n\nJa ☐ nein☐\n\nSeite 2 von 5\n\n\n\n\nAntwort (ja\/nein)\n\nTe9\nb\n\nFür Multifunktionsgeräte 2 (mittel) gelten folgende Grundvorgaben:\n\nGrundfunktionen Kopieren, Drucken, Scannen \nschwarz\/weiss und farbig\n\nDruckgeschwindigkeit > 30 Seiten\/Min. (schwarz\/weiss A4)\n> 20 Seiten\/Min. (farbig A4)\n\nFormate A3, A4, A5, A6\n\nDruckverfahren Laserdruck schwarz-weiss und farbig\n\nDuplexdruck Ja\n\nMon", - "context_window_2":" Seiten\/Min. (farbig A4)\n\nFormate A4, A5, A6\n\nDruckverfahren Laserdruck schwarz-weiss und farbig\n\nDuplexdruck Ja\n\nMonatliches Druckvolumen 1‘000 bis 5‘000 Seiten\n\nAnzahl Schubladen 2 Schubladen A4\n\nGeräuschentwicklung: \n-Bereitschaft\n-Betrieb\n\nMax.\n- 40dB\n- 52dB\n\nJa ☐ nein☐\n\nSeite 2 von 5\n\n\n\n\nAntwort (ja\/nein)\n\nTe9\nb\n\nFür Multifunktionsgeräte 2 (mittel) gelten folgende Grundvorgaben:\n\nGrundfunktionen Kopieren, Drucken, Scannen \nschwarz\/weiss und farbig\n\nDruckgeschwindigkeit > 30 Seiten\/Min. (schwarz\/weiss A4)\n> 20 Seiten\/Min. (farbig A4)\n\nFormate A3, A4, A5, A6\n\nDruckverfahren Laserdruck schwarz-weiss und farbig\n\nDuplexdruck Ja\n\nMonatliches Druckvolumen 7‘000 bis 10‘000 Seiten\n\nAnzahl Schubladen 3 Schubladen A3, A4 (erweiterbar)\n\nGeräuschentwicklung: \n-Bereitschaft\n-Betrieb\n\nMax.\n- 40dB\n- ", + "context_window_1":" Managementsoftware ermöglicht eine automatisierte Bestellung von \nVerbrauchsmaterial (Toner). Alle Lieferungen erfolgen direkt an den entsprechenden \nGerätestandort.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe4 Übermittlung Zählerstände\nAls Grundlage für die Verrechnung steht eine Funktion zur Verfügung, welche die \nentsprechenden Zählerstandsinformationen für alle Geräte automatisiert über das \nNetzwerk (Internet) an den Anbieter übermittelt.\n\nJa ☐ nein☐\n\nformular_3_technischespezifikation.docx\n\n\n\n\nAntwort (ja\/nein)\n\nTe5 Gerätepark\nDer Anbieter liefert im Rahmen der Auftragserfüllung ausschliesslich fabrikneue Geräte\nfolgender Typen:\n- Netzwerkfähi", + "context_window_2":"er, etc.) steht eine Monitoringsoftware zur Verfügung. Der \nZugriff auf Daten ist sowohl für den Anbieter wie auch für die Gemeinde Risch möglich.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe3 Bestellung Verbrauchsmaterial\nEine integrierte Managementsoftware ermöglicht eine automatisierte Bestellung von \nVerbrauchsmaterial (Toner). Alle Lieferungen erfolgen direkt an den entsprechenden \nGerätestandort.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe4 Übermittlung Zählerstände\nAls Grundlage für die Verrechnung steht eine Funktion zur Verfügung, welche die \nentsprechenden Zählerstandsinformationen für alle Geräte automatisiert über das \nNetzwerk (Internet) an den Anbieter übermittelt.\n\nJa ☐ nein☐\n\nformular_3_technischespezifikation.docx\n\n\n\n\nAntwort (ja\/nein)\n\nTe5 Gerätepark\nDer Anbieter liefert im Rahmen der Auftragserfüllung ausschliesslich fabrikneue Geräte\nfolgender Typen:\n- Netzwerkfähige Multifunktionsgeräte (Kopieren, Drucken, Scannen)\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe6 Wartung\nDer Anbieter gewährleistet die Wartbarkeit (Unterhalt) des Gesamtsystems (inkl. \nErsatzteilen für die gelieferten Geräte) während 6 ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Für Multifunktionsgeräte 2 (mittel) gelten folgende Grundvorgaben: Grundfunktionen Kopieren, Drucken, Scannen schwarz\/weiss und farbig Druckgeschwindigkeit >" + "text_cleaned":"Als Grundlage für die Verrechnung steht eine Funktion zur Verfügung, welche die entsprechenden Zählerstandsinformationen für alle Geräte automatisiert über das Netzwerk (Internet) an den Anbieter übermittelt." }, { "project_id":220084, @@ -9986,31 +9663,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Alle Lieferungen erfolgen direkt an den entsprechenden \nGerätestandort.", + "text":"Für Multifunktionsgeräte (gross) gelten folgende Grundvorgaben:\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"glicht eine automatisierte Bestellung von \nVerbrauchsmaterial (Toner). Alle Lieferungen erfolgen direkt an den entsprechenden \nGerätestandort.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe4 Übermittlung Zählerstände\nAls Grundlage für die Verre", - "context_window_2":" Bestellung Verbrauchsmaterial\nEine integrierte Managementsoftware ermöglicht eine automatisierte Bestellung von \nVerbrauchsmaterial (Toner). Alle Lieferungen erfolgen direkt an den entsprechenden \nGerätestandort.\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe4 Übermittlung Zählerstände\nAls Grundlage für die Verrechnung steht eine Funktion zur Verfügung, welche die \nentsprechenden Zä", + "context_window_1":"ten, sortieren und Broschüre (mind. 56 Seiten)\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe9c Für Multifunktionsgeräte (gross) gelten folgende Grundvorgaben:\n\nGrundfunktionen Kopieren, Drucken, Scannen \nschwarz\/weiss und far", + "context_window_2":"-Bereitschaft\n-Betrieb\n\nMax.\n- 40dB\n- 55dB\n\nOptionen: lochen, heften, sortieren und Broschüre (mind. 56 Seiten)\n\nJa ☐ nein☐\n\nTe9c Für Multifunktionsgeräte (gross) gelten folgende Grundvorgaben:\n\nGrundfunktionen Kopieren, Drucken, Scannen \nschwarz\/weiss und farbig\n\nDruckgeschwindigkeit > 50 Seiten\/Min. (schwarz\/weiss A4)\n> 3", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Alle Lieferungen erfolgen direkt an den entsprechenden Gerätestandort." + "text_cleaned":"Für Multifunktionsgeräte (gross) gelten folgende Grundvorgaben:" }, { - "project_id":220084, + "project_id":202439, "simap_version":"simap", - "filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", - "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__formular_3_technischespezifikation.docx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Es ist vollständig ausgefüllt zusammen mit \ndem Angebot einzureichen.", + "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx.pdf", + "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx.pdf", + "catalog":"Info_Com_Tech", + "scope_of_action_id":"HF-033", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"Die Firma übernimmt im \"Service & Operations Desk\" die Koordination zwischen den BABS Kunden \n(Behörden und Dritt-Partnern1) und den zur Leistungserbringung benötigten Partnern und \nDrittlieferanten2 des BABS. \n\nDer SOD stellt einen 1st-Level-Plus Support (inkl. Vor-Analyse, Triage und Benutzer Support) für die \nBusiness Services sicher und koordiniert die Betriebsleistungen der einzeln Business Service mit den \nBasis Services, sowie mit allen externen involvierten Stellen", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"he Spezifikation\n\nDieses Formular ist Bestandteil der Ausschreibung. Es ist vollständig ausgefüllt zusammen mit \ndem Angebot einzureichen. \n\nAngaben zur offerierenden Firma\n\nName und Rechtsform \n\nAdress", - "context_window_2":"\n\nFormular 3\nTechnische Spezifikation\n\nDieses Formular ist Bestandteil der Ausschreibung. Es ist vollständig ausgefüllt zusammen mit \ndem Angebot einzureichen. \n\nAngaben zur offerierenden Firma\n\nName und Rechtsform \n\nAdresse \n\n \n\nzuständige Kontaktperson\n\nVorname und Name \n\nE-M", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"ore Services nützen. \n\nDas Einbinden weiterer Business Services erfolgt im Rahmen des Projekts. Die Firma unterbreitet \nhierzu eine Offerte aufgrund eines Change Requests. Die Anforderungen werden vorgängig zwischen \nder Firma und der Bedarfsstelle konkretisiert und vervollständigt, die Realisierung und die Einführung \nwird in Form eines Projekts durchgeführt.\n\nbias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx Seite 9 von 32\n\n\n\n\n7.3 Core Services: Service und Operations Desk (SOD)\nDie Firma übernimmt im \"Service & Operations Desk\" die Koordination zwischen den BABS Kunden \n(Behörden und Dritt-Partnern1) und den zur Leistungserbringung benötigten Partnern und \nDrittlieferanten2 des BABS. \n\nDer SOD stellt einen 1st-Level-Plus Support (inkl. Vor-Analyse, Triage und Benutzer Support) für die \nBusiness Services sicher und koordiniert die Betriebsleistungen der einzeln Business Service mit den \nBasis Services, sowie mit allen externen involvierten Stellen. Die Erfüllung der Partnerleistungen muss\ndie Firma überwachen und sicherstellen. Mit eigenen und BIAS dedizierten Service Management \nTools unterstützt die Firma die Leistungserbringung der betroffenen BABS Business Services. \nStandard Anfragen von Kunden (Behörden und Dritt-Partnern) oder von BABS Kunden werden direkt \nvom SOD bearbeitet.\n\nDie Firma verfügt beim SOD über zwei Standorte, die für BIAS voll ausgerüstet sind (Thema Business \nKontinuität).\n\nIn der untenstehe", + "context_window_2":"e Möglichkeit bestehen, einzelne \nTeilleistungen zukünftig auch für andere BABS Business Services zu nutzen.\n\nAbbildung 2: Übersicht Core und Business Services\n\n7.2 Die Business Services\nDie Business Services sind BABS Telematik Dienste für die BORS. Pro Business Service stellt die \nFirma diverse Leistungen welche im jeweiligen Einzelvertrag, sowie im SLA definiert sind, zur \nVerfügung. Ein Business Service kann sämtliche oder allenfalls auch nur einzelne Teile des BIAS \nCore Services nützen. \n\nDas Einbinden weiterer Business Services erfolgt im Rahmen des Projekts. Die Firma unterbreitet \nhierzu eine Offerte aufgrund eines Change Requests. Die Anforderungen werden vorgängig zwischen \nder Firma und der Bedarfsstelle konkretisiert und vervollständigt, die Realisierung und die Einführung \nwird in Form eines Projekts durchgeführt.\n\nbias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx Seite 9 von 32\n\n\n\n\n7.3 Core Services: Service und Operations Desk (SOD)\nDie Firma übernimmt im \"Service & Operations Desk\" die Koordination zwischen den BABS Kunden \n(Behörden und Dritt-Partnern1) und den zur Leistungserbringung benötigten Partnern und \nDrittlieferanten2 des BABS. \n\nDer SOD stellt einen 1st-Level-Plus Support (inkl. Vor-Analyse, Triage und Benutzer Support) für die \nBusiness Services sicher und koordiniert die Betriebsleistungen der einzeln Business Service mit den \nBasis Services, sowie mit allen externen involvierten Stellen. Die Erfüllung der Partnerleistungen muss\ndie Firma überwachen und sicherstellen. Mit eigenen und BIAS dedizierten Service Management \nTools unterstützt die Firma die Leistungserbringung der betroffenen BABS Business Services. \nStandard Anfragen von Kunden (Behörden und Dritt-Partnern) oder von BABS Kunden werden direkt \nvom SOD bearbeitet.\n\nDie Firma verfügt beim SOD über zwei Standorte, die für BIAS voll ausgerüstet sind (Thema Business \nKontinuität).\n\nIn der untenstehenden Abbildung ist eine schematische Übersicht der Rolle der Firma für den Core \nService \"Service und Operation Desk\" ersichtlich:\n\nAbbildung 3: Schematische Übersicht Service und Operation Desk\n\n7.4 Core Services: Applikationsmanagement\nDie Firma stellt im Applikationsmanagement die übergeordnete Pflege inkl. des operativen LifeCycle \nvon BABS-Telematik-Anwendungen und Systemen sowie deren Dokumentationen sicher. \n\nBei einem neuen Release ist sie für die Übernahme der neu", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Es ist vollständig ausgefüllt zusammen mit dem Angebot einzureichen." + "text_cleaned":"Die Firma übernimmt im \"Service & Operations Desk\" die Koordination zwischen den BABS Kunden (Behörden und Dritt-Partnern1) und den zur Leistungserbringung benötigten Partnern und Drittlieferanten2 des BABS. Der SOD stellt einen 1st-Level-Plus Support (inkl. Vor-Analyse, Triage und Benutzer Support) für die Business Services sicher und koordiniert die Betriebsleistungen der einzeln Business Service mit den Basis Services, sowie mit allen externen involvierten Stellen" }, { "project_id":202439, @@ -10020,14 +9697,14 @@ "catalog":"Info_Com_Tech", "scope_of_action_id":"HF-033", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Die Firma stellt im Applikationsmanagement die übergeordnete Pflege inkl. des operativen LifeCycle \nvon BABS-Telematik-Anwendungen und Systemen sowie deren Dokumentationen siche", + "text":"Über diesen Leistungsgegenstand werden einheitliche End-to-End-Services, -Qualität und –Sicherheit,\nControlling, Reporting, Audits, Meetings und Vertrags- Management über alle Leistungen und über die\ngesamte Auftragsdauer sichergestellt", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"Firma für den Core \nService \"Service und Operation Desk\" ersichtlich:\n\nAbbildung 3: Schematische Übersicht Service und Operation Desk\n\n7.4 Core Services: Applikationsmanagement\nDie Firma stellt im Applikationsmanagement die übergeordnete Pflege inkl. des operativen LifeCycle \nvon BABS-Telematik-Anwendungen und Systemen sowie deren Dokumentationen sicher. \n\nBei einem neuen Release ist sie für die Übernahme der neuen Packages zuständig. Danach führt sie \nselbständig das Deployment durch. Gleichzeitig deckt sie die operativen St", - "context_window_2":"t beim SOD über zwei Standorte, die für BIAS voll ausgerüstet sind (Thema Business \nKontinuität).\n\nIn der untenstehenden Abbildung ist eine schematische Übersicht der Rolle der Firma für den Core \nService \"Service und Operation Desk\" ersichtlich:\n\nAbbildung 3: Schematische Übersicht Service und Operation Desk\n\n7.4 Core Services: Applikationsmanagement\nDie Firma stellt im Applikationsmanagement die übergeordnete Pflege inkl. des operativen LifeCycle \nvon BABS-Telematik-Anwendungen und Systemen sowie deren Dokumentationen sicher. \n\nBei einem neuen Release ist sie für die Übernahme der neuen Packages zuständig. Danach führt sie \nselbständig das Deployment durch. Gleichzeitig deckt sie die operativen Standard-Aktivitäten im ITSM\nab (z.B. Überwachung, Parametrisierung, Reporting, Capacity Management usw.) und ist 2nd-Level-\nSupport gegenüber dem SOD. Bei der Störungsbehebung is", + "context_window_1":"derzeit sichergestellt werden können. Die Erschliessung der externen Netze, \ninkl. Internet und Anschlüsse zum SOD sind vom Bund sichergestellt, können jedoch durch das BABS \nvia Change Request ausgelöst werden.\n\n7.6 Service-Management\nÜber diesen Leistungsgegenstand werden einheitliche End-to-End-Services, -Qualität und –Sicherheit,\nControlling, Reporting, Audits, Meetings und Vertrags- Management über alle Leistungen und über die\ngesamte Auftragsdauer sichergestellt. Die ausführlichen Leistungen im Bereich Service Management\nwird in den Einzelverträgen und dem SLA ergänzt.\n\nBestandteil des Service-Managements ist die Steuerung von Leistungsänderungen gemäss Ziff. 9. Die\nFirma verantwortet den Serv", + "context_window_2":"gestellt wird, stellt die Firma \nals Option das Housing selbst oder durch Subunternehmungen gemäss BABS Anforderungen bereit. \nDie vom BABS gestellten Anforderungen, müssen beim Housing von der Firma oder durch die \nSubunternehmungen jederzeit sichergestellt werden können. Die Erschliessung der externen Netze, \ninkl. Internet und Anschlüsse zum SOD sind vom Bund sichergestellt, können jedoch durch das BABS \nvia Change Request ausgelöst werden.\n\n7.6 Service-Management\nÜber diesen Leistungsgegenstand werden einheitliche End-to-End-Services, -Qualität und –Sicherheit,\nControlling, Reporting, Audits, Meetings und Vertrags- Management über alle Leistungen und über die\ngesamte Auftragsdauer sichergestellt. Die ausführlichen Leistungen im Bereich Service Management\nwird in den Einzelverträgen und dem SLA ergänzt.\n\nBestandteil des Service-Managements ist die Steuerung von Leistungsänderungen gemäss Ziff. 9. Die\nFirma verantwortet den Service LifeCycle für die Core Services und verantwortet die Gewährleistung \nder Business Services.\n\nbias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx Seite 11 von 32\n\n\n\n\n8 Dokumentation \nDie Firma dokumentiert alle Leistungen in einer Granularität,", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Firma stellt im Applikationsmanagement die übergeordnete Pflege inkl. des operativen LifeCycle von BABS-Telematik-Anwendungen und Systemen sowie deren Dokumentationen siche" + "text_cleaned":"Über diesen Leistungsgegenstand werden einheitliche End-to-End-Services, -Qualität und –Sicherheit, Controlling, Reporting, Audits, Meetings und Vertrags- Management über alle Leistungen und über die gesamte Auftragsdauer sichergestellt" }, { "project_id":202439, @@ -10063,6 +9740,40 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Diesem Personal ist auf Verlangen hinsichtlich der Vertragsleistungen jede gewünschte Auskunft zu geben und die verlangten Unterlagen sind vorzulegen." }, + { + "project_id":202439, + "simap_version":"simap", + "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx.pdf", + "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx.pdf", + "catalog":"Info_Com_Tech", + "scope_of_action_id":"HF-038", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"Die Firma und allfällige Subunternehmen halten die Verordnung über die Rückgabe, die Rücknahme \nund die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte (VREG) vom 14. Januar 1998 ein", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"ch Daten aus Zwischenspeicherung oder \nRanddaten (wie z.B. Ticketing, Monitoring, CMDB \/ Asset-Management).\n\nbias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx Seite 28 von 32\n\n\n\n\n28 Entsorgung\nDie Firma und allfällige Subunternehmen halten die Verordnung über die Rückgabe, die Rücknahme \nund die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte (VREG) vom 14. Januar 1998 ein.\n\nLink: https:\/\/www.admin.ch\/opc\/de\/classified-compilation\/19980114\/index.html\n\nBei der Ausserbetriebnahme, dem Rückbau, oder der Vernichtung von Systemen sind insbesondere \ndie Weisu", + "context_window_2":"rbeiten, Bekanntgeben, \nArchivieren oder Vernichten von Daten gemeint. Diese Klausel betrifft alle Daten, welche die Firma im \nRahmen der Leistungserfüllung bearbeitet, insbesondere auch Daten aus Zwischenspeicherung oder \nRanddaten (wie z.B. Ticketing, Monitoring, CMDB \/ Asset-Management).\n\nbias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx Seite 28 von 32\n\n\n\n\n28 Entsorgung\nDie Firma und allfällige Subunternehmen halten die Verordnung über die Rückgabe, die Rücknahme \nund die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte (VREG) vom 14. Januar 1998 ein.\n\nLink: https:\/\/www.admin.ch\/opc\/de\/classified-compilation\/19980114\/index.html\n\nBei der Ausserbetriebnahme, dem Rückbau, oder der Vernichtung von Systemen sind insbesondere \ndie Weisungen des VBS einzuhalten.\n\nDie Firma akzeptiert, dass nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial bei eigenen Anlieferungen \ngleich wieder mitgenommen und fachgerecht sowie kostenlos ent", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Die Firma und allfällige Subunternehmen halten die Verordnung über die Rückgabe, die Rücknahme und die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte (VREG) vom 14. Januar 1998 ein" + }, + { + "project_id":202439, + "simap_version":"simap", + "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx.pdf", + "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx.pdf", + "catalog":"Info_Com_Tech", + "scope_of_action_id":"HF-038", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"Bei der Ausserbetriebnahme, dem Rückbau, oder der Vernichtung von Systemen sind insbesondere \ndie Weisungen des VBS einzuhalten", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"onischer Geräte (VREG) vom 14. Januar 1998 ein.\n\nLink: https:\/\/www.admin.ch\/opc\/de\/classified-compilation\/19980114\/index.html\n\nBei der Ausserbetriebnahme, dem Rückbau, oder der Vernichtung von Systemen sind insbesondere \ndie Weisungen des VBS einzuhalten.\n\nDie Firma akzeptiert, dass nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial bei eigenen Anlieferungen \ngleich wieder mitgenommen un", + "context_window_2":"nd allfällige Subunternehmen halten die Verordnung über die Rückgabe, die Rücknahme \nund die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte (VREG) vom 14. Januar 1998 ein.\n\nLink: https:\/\/www.admin.ch\/opc\/de\/classified-compilation\/19980114\/index.html\n\nBei der Ausserbetriebnahme, dem Rückbau, oder der Vernichtung von Systemen sind insbesondere \ndie Weisungen des VBS einzuhalten.\n\nDie Firma akzeptiert, dass nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial bei eigenen Anlieferungen \ngleich wieder mitgenommen und fachgerecht sowie kostenlos entsorgt oder wiederverwendet wird.\n\n29 Herausgabe von Nutz- und Betriebsdaten bei Vertragsbeendi", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Bei der Ausserbetriebnahme, dem Rückbau, oder der Vernichtung von Systemen sind insbesondere die Weisungen des VBS einzuhalten" + }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", @@ -10088,14 +9799,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\nAufgrund dieser Überprüfung der Nachkalkulation werden die Preise der vorangegangenen \nBeschaffung nicht geändert.", + "text":"Ort und Datum\n\nVor- und Nachname \/", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"......\n\nFür die Firma\nFirmenname\n\nOrt und Datum\n\nVor- und Nachname \/ Funktion Vor- und Nachname \/ Funk", + "context_window_2":"rschrift:\n\n………���………….....................\n\nFür die Firma\nFirmenname\n\nOrt und Datum\n\nVor- und Nachname \/ Funktion Vor- und Nachname \/ Funktion\n\nUnterschrift:\n\n…………………………………", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Ort und Datum Vor- und Nachname \/" + }, + { + "project_id":202439, + "simap_version":"simap", + "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx.pdf", + "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"17 Erfüllungsort............................................................................................................................... 22\n18 Vergütung................................................................................................................................... 22\n\n18.1 Kostentypen....................................................................................................................22\n18.2 Fixe Kosten......................................................................................................................22\n18.3", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ch zur Verfügung. Dazu \nsind die Ergebnisse aus der Nachkalkulation der vorangegangenen Beschaffung heranzuziehen. \nAufgrund dieser Überprüfung der Nachkalkulation werden die Preise der vorangegangenen \nBeschaffung nicht geändert.\n\n16.3 Kalkulation\nDie Grundlagen für eine allfällige Preisprüfung sind das finanzielle und betriebliche Rechnungsw", - "context_window_2":"tion der Preise dieser Folgeaufträge \nund stellt ihr alle dazu notwendigen Unterlagen und Informationen unentgeltlich zur Verfügung. Dazu \nsind die Ergebnisse aus der Nachkalkulation der vorangegangenen Beschaffung heranzuziehen. \nAufgrund dieser Überprüfung der Nachkalkulation werden die Preise der vorangegangenen \nBeschaffung nicht geändert.\n\n16.3 Kalkulation\nDie Grundlagen für eine allfällige Preisprüfung sind das finanzielle und betriebliche Rechnungswesen \nder Firma sowie die darauf basierende Vor- und\/oder Nachkalkulation des Vertragspreises. Die \nKalkulation wei", + "context_window_1":"isreduktion als Folge der Preisprüfung...................................................................21\n16.5 Informationspflicht..........................................................................................................21\n16.6 Durchführung der Preisprüfung....................................................................................21\n16.7 Verträge mit Unterlieferanten mit wesentlichem Leistungsanteil...............................21\n16.8 Bestimmungen Einsichtsrecht Change Request.........................................................22\n\n17 Erfüllungsort............................................................................................................................... 22\n18 Vergütung................................................................................................................................... 22\n\n18.1 Kostentypen....................................................................................................................22\n18.2 Fixe Kosten......................................................................................................................22\n18.3 Variable Regie-Kosten....................................................................................................23\n18.4 Variable Mengenangabe Kosten....................................................................................23\n18.5 Variable Drittkosten........................................................................................................24\n18.6 Eigentum und Vergütung der Software Lizenzen.........................................................24\n18.7 Gesamtkostendach................................................................", + "context_window_2":".......................................................................................... 21\n\n16.1 Erstauftrag.......................................................................................................................21\n16.2 Allfällige Folgeaufträge..................................................................................................21\n16.3 Kalkulation....................................................................................................................... 21\n\nbias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx Seite 2 von 32\n\n\n\n\n16.4 Preisreduktion als Folge der Preisprüfung...................................................................21\n16.5 Informationspflicht..........................................................................................................21\n16.6 Durchführung der Preisprüfung....................................................................................21\n16.7 Verträge mit Unterlieferanten mit wesentlichem Leistungsanteil...............................21\n16.8 Bestimmungen Einsichtsrecht Change Request.........................................................22\n\n17 Erfüllungsort............................................................................................................................... 22\n18 Vergütung................................................................................................................................... 22\n\n18.1 Kostentypen....................................................................................................................22\n18.2 Fixe Kosten......................................................................................................................22\n18.3 Variable Regie-Kosten....................................................................................................23\n18.4 Variable Mengenangabe Kosten....................................................................................23\n18.5 Variable Drittkosten........................................................................................................24\n18.6 Eigentum und Vergütung der Software Lizenzen.........................................................24\n18.7 Gesamtkostendach.........................................................................................................24\n18.8 Vorbehalte.......................................................................................................................24\n18.9 Preisanpassungen und Teuerung.................................................................................25\n\n19 Rechnungsstellung.................................................................................................................... 25\n19.1 Periodische Kosten-Reports..........................................................................................25\n19.2 Ve", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Aufgrund dieser Überprüfung der Nachkalkulation werden die Preise der vorangegangenen Beschaffung nicht geändert." + "text_cleaned":"17 Erfüllungsort............................................................................................................................... 22 18 Vergütung................................................................................................................................... 22 18.1 Kostentypen....................................................................................................................22 18.2 Fixe Kosten......................................................................................................................22 18.3" }, { "project_id":202439, @@ -10105,14 +9833,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\nSollten Bestimmungen dieses Vertrages ganz oder teilweise unwirksam oder nicht durchführbar sein \noder werden, so wird die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen hierdurch nicht berührt.", + "text":"\n\n13.4 Allgemeine Bestimmungen zu Meetings", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"sind, \nmüssen über die ganze Vertragsdauer eingehalten werden. Die Nichteinhaltung kann eine \nKonventionalstrafe gemäss den geltenden AGB nach sich ziehen. \n\n24.8 Sonstige Bestimmungen\nSollten Bestimmungen dieses Vertrages ganz oder teilweise unwirksam oder nicht durchführbar sein \noder werden, so wird die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen hierdurch nicht berührt. Das gleiche \ngilt, falls der Vertrag eine Regelungslücke enthält oder eine solche entsteht. Anstelle der unwirksamen\noder undurchführbaren Bestimmung oder zur Ausfüllung der Regelungs", - "context_window_2":"undsätze\nDie Verfahrensgrundsätze der Eignungskriterien aus den Ausschreibungsunterlagen (insb. \nPflichtenheft und Anforderungskatalog) welche als Anhang diesem Rahmenvertrag angefügt sind, \nmüssen über die ganze Vertragsdauer eingehalten werden. Die Nichteinhaltung kann eine \nKonventionalstrafe gemäss den geltenden AGB nach sich ziehen. \n\n24.8 Sonstige Bestimmungen\nSollten Bestimmungen dieses Vertrages ganz oder teilweise unwirksam oder nicht durchführbar sein \noder werden, so wird die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen hierdurch nicht berührt. Das gleiche \ngilt, falls der Vertrag eine Regelungslücke enthält oder eine solche entsteht. Anstelle der unwirksamen\noder undurchführbaren Bestimmung oder zur Ausfüllung der Regelungslücke soll eine Regelung \ngelten, die, soweit rechtlich möglich, dem am Nächsten kommt, was die Vertragspartner gewollt haben\noder nach dem Sinn und Zweck des Vertrages gewollt haben w", + "context_window_1":"n Rollen sind im SLA detailliert aufgeführt.\n\n13.4 Allgemeine Bestimmungen zu Meetings\nFür die Koordination und Steuerung der Zusa", + "context_window_2":"Die Betriebsorganisation sowie die jeweiligen Rollen sind im SLA detailliert aufgeführt.\n\n13.4 Allgemeine Bestimmungen zu Meetings\nFür die Koordination und Steuerung der Zusammenarbeit finden regelmässige Besprechungen", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Sollten Bestimmungen dieses Vertrages ganz oder teilweise unwirksam oder nicht durchführbar sein oder werden, so wird die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen hierdurch nicht berührt." + "text_cleaned":"13.4 Allgemeine Bestimmungen zu Meetings" }, { "project_id":202439, @@ -10131,6 +9859,40 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"- Change Request (CR); - Small Change Request (sCR); Nur für geringfügige Änderungen ohne finanzielle und terminliche Auswirkungen kann auf eines dieser zwei Änderungs-Verfahren verzichtet werden." }, + { + "project_id":202439, + "simap_version":"simap", + "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx.pdf", + "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"16.4 Preisreduktion als Folge der Preisprüfung", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"4_rahmenvertrag_final.docx Seite 2 von 32\n\n\n\n\n16.4 Preisreduktion als Folge der Preisprüfung..............................................", + "context_window_2":"........................... 21\n\nbias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx Seite 2 von 32\n\n\n\n\n16.4 Preisreduktion als Folge der Preisprüfung...................................................................21\n16.5 Informationspflic", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"16.4 Preisreduktion als Folge der Preisprüfung" + }, + { + "project_id":202439, + "simap_version":"simap", + "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx.pdf", + "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"von 32\n\n\n\n\no Notwendige Anpassung(", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"rahmenvertrag_final.docx Seite 12 von 32\n\n\n\n\no Notwendige Anpassung(en) im SLA als Vorschlag (falls no", + "context_window_2":"bnahmeverfahrens\n\nbias_anhang_1_4_rahmenvertrag_final.docx Seite 12 von 32\n\n\n\n\no Notwendige Anpassung(en) im SLA als Vorschlag (falls notwendig)\no Liste aller Unterlagen ", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"von 32 o Notwendige Anpassung(" + }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", @@ -10188,16 +9950,33 @@ "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.3_preisblatt_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.3_preisblatt_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-016", - "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Life Cycle Kosten", + "scope_of_action_id":"HF-018", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"Schulung Reparatur (Pflichtenheft Ziff. 4.3)", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" - \n\nLife Cycle Kosten\n1.5. Energie CHF", - "context_window_2":"HF - \n\nLife Cycle Kosten\n1.5. Energie CHF ", + "context_window_1":" - \nSchulung Reparatur (Pflichtenheft Ziff. 4.3) 20 ", + "context_window_2":"d Unterhalt (Pflichtenheft Ziff. 4.2) 20 - \nSchulung Reparatur (Pflichtenheft Ziff. 4.3) 20 - \nZusätzliche Beratung und Support (Pau", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Schulung Reparatur (Pflichtenheft Ziff. 4.3)" + }, + { + "project_id":171725, + "simap_version":"simap", + "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.3_preisblatt_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", + "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.3_preisblatt_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\n\nET\nET\nET\nET\nET\nET\nET\n\nOptionale \nMenge", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"scht AF\nLeuchtmittel ET\nBetriebsgerät ET\n\nET\nET\nET\nET\nET\nET\nET\n\nOptionale \nMenge\n\nPreis \npro m\n\nPreis \npro Produkt Liefe", + "context_window_2":"hen Anzahl USD\nGleisfeldleuchte aufgefrischt AF\nLeuchtmittel ET\nBetriebsgerät ET\n\nET\nET\nET\nET\nET\nET\nET\n\nOptionale \nMenge\n\nPreis \npro m\n\nPreis \npro Produkt Lieferfrist4)\n\n4) Die maximale Lieferfrist fü", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Life Cycle Kosten" + "text_cleaned":"ET ET ET ET ET ET ET Optionale Menge" }, { "project_id":171725, @@ -10224,14 +10003,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nLife Cycle Stromkosten \npro Leuchte\n\n(20 Jahre)\nMenge10)\n\n9)", + "text":"Preis pro \nStück\n\n(5 - 9 Stk.)\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"fnahme System\npro Leuchte\n\nStromkosten pro Jahr \npro Leuchte9)\n\nLife Cycle Stromkosten \npro Leuchte\n\n(20 Jahre)\nMenge10)\n\n9) (Leistungsaufnahme System (W) \/ 1000) x 3'500 Stunden jährlic", - "context_window_2":" multipliziert mit der optionalen Menge errechnet\n\nLeistungsaufnahme System\npro Leuchte\n\nStromkosten pro Jahr \npro Leuchte9)\n\nLife Cycle Stromkosten \npro Leuchte\n\n(20 Jahre)\nMenge10)\n\n9) (Leistungsaufnahme System (W) \/ 1000) x 3'500 Stunden jährlich x CHF 0.16\/kWh\n10) Die Menge setzt sich aus der garantierten", + "context_window_1":"Preis pro \n\nStück\n(1 - 4 Stk.)\n\nPreis pro \nStück\n\n(5 - 9 Stk.)\n\nPreis pro \nStück\n\n(10 - 24 Stk.)", + "context_window_2":"chte Leuchten5) und Ersatzteile\nPreis pro \n\nStück\n(1 - 4 Stk.)\n\nPreis pro \nStück\n\n(5 - 9 Stk.)\n\nPreis pro \nStück\n\n(10 - 24 Stk.)\n\nPreis pro \nStück\n\n(25 - 49 Stk", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Life Cycle Stromkosten pro Leuchte (20 Jahre) Menge10) 9)" + "text_cleaned":"Preis pro Stück (5 - 9 Stk.)" }, { "project_id":220084, @@ -10272,17 +10051,17 @@ "simap_version":"simap", "filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_1_bewertungsgrundlage.pdf", "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_1_bewertungsgrundlage.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-009", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Einsatzdauer von 5 Jahren", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-ac_weight", + "text":"0.50%", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ionsdrucker A3 0.50% 50\n\nEinsatzdauer von 5 Jahren A4 0.50% 50\n\nAbstimmung ", - "context_window_2":"tandardangebot Multifunktionsdrucker A3 0.50% 50\n\nEinsatzdauer von 5 Jahren A4 0.50% 50\n\nAbstimmung Austausch oder Erweiterun", + "context_window_1":"1 A1 0.50% 50\n\n", + "context_window_2":"O 9001 A1 0.50% 50\n\nProze", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Einsatzdauer von 5 Jahren" + "text_cleaned":"0.50%" }, { "project_id":220084, @@ -10301,40 +10080,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Unterhaltsarbeiten und Störungsbehebungen (Service)" }, - { - "project_id":220084, - "simap_version":"simap", - "filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_1_bewertungsgrundlage.pdf", - "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_1_bewertungsgrundlage.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"A7", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":") A7 0", - "context_window_2":"ce) A7 0.6", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"A7" - }, - { - "project_id":220084, - "simap_version":"simap", - "filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_1_bewertungsgrundlage.pdf", - "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_1_bewertungsgrundlage.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-ac_weight", - "text":"0.60%", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":") A7 0.60% 60\n\n", - "context_window_2":"rvice) A7 0.60% 60\n\nMeldu", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"0.60%" - }, { "project_id":220084, "simap_version":"simap", @@ -10391,9 +10136,9 @@ "simap_version":"simap", "filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_1_bewertungsgrundlage.pdf", "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_1_bewertungsgrundlage.pdf", - "catalog":"Print_Services", - "scope_of_action_id":"HF-012", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-evidence:other", "text":"Umweltzertifikat Blauer Engel (ja\/nein)", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", @@ -10410,49 +10155,15 @@ "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_1_bewertungsgrundlage.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"A21", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"n) A21 1.", - "context_window_2":"nein) A21 1.00%", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"A21" - }, - { - "project_id":220084, - "simap_version":"simap", - "filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_1_bewertungsgrundlage.pdf", - "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_1_bewertungsgrundlage.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"F2", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"g F2 2", - "context_window_2":"ung F2 2.6", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"F2" - }, - { - "project_id":220084, - "simap_version":"simap", - "filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_1_bewertungsgrundlage.pdf", - "project_filename":"2021-05-07__simap__220084__beilage_1_bewertungsgrundlage.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-ac_weight", - "text":"2.67%", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"266.67\n\nBeschreibung Schnittstellen für Active Directory (Scanning to Email)", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"s F1 2.67% 266.", - "context_window_2":"rozess F1 2.67% 266.67\n\nB", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"2.67% 266.67\n\nBeschreibung Lösungskonzept Mobileprinting-Funktion F11 2.67% 266.67\n\nBeschreibung Schnittstellen für Active Directory (Scanning to Email) F12 2.67% 266.67\n\nC. Preis 40%\n\nLinear, gekürzt (Faktor 150%) Form5 40%\n\nGe", + "context_window_2":"ualitativ F3 2.67% 266.67\n\nBeschreibung individuelle Schachtansteuerung F10 2.67% 266.67\n\nBeschreibung Lösungskonzept Mobileprinting-Funktion F11 2.67% 266.67\n\nBeschreibung Schnittstellen für Active Directory (Scanning to Email) F12 2.67% 266.67\n\nC. Preis 40%\n\nLinear, gekürzt (Faktor 150%) Form5 40%\n\nGesamtpreis (exkl. MWST), günstigere Variante 40% 4000\n\nTotal 100% 100% 100% 1", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"2.67%" + "text_cleaned":"266.67 Beschreibung Schnittstellen für Active Directory (Scanning to Email)" }, { "project_id":220084, @@ -10462,14 +10173,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"266.67\n\nBeschreibung Schnittstellen für Active Directory (Scanning to Email)", + "text":"\n\nBeilage_1_Bewertungsgrundlage_V1.10 Seite 1 von 2\n\n\n\n\nBewertungsgrundlage Beilage 1", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"2.67% 266.67\n\nBeschreibung Lösungskonzept Mobileprinting-Funktion F11 2.67% 266.67\n\nBeschreibung Schnittstellen für Active Directory (Scanning to Email) F12 2.67% 266.67\n\nC. Preis 40%\n\nLinear, gekürzt (Faktor 150%) Form5 40%\n\nGe", - "context_window_2":"ualitativ F3 2.67% 266.67\n\nBeschreibung individuelle Schachtansteuerung F10 2.67% 266.67\n\nBeschreibung Lösungskonzept Mobileprinting-Funktion F11 2.67% 266.67\n\nBeschreibung Schnittstellen für Active Directory (Scanning to Email) F12 2.67% 266.67\n\nC. Preis 40%\n\nLinear, gekürzt (Faktor 150%) Form5 40%\n\nGesamtpreis (exkl. MWST), günstigere Variante 40% 4000\n\nTotal 100% 100% 100% 1", + "context_window_1":"rung und Unterhalt (On-Site Management) von Multifunktionsgeräte (MFD) Gemeinde Risch\n\nBeilage_1_Bewertungsgrundlage_V1.10 Seite 1 von 2\n\n\n\n\nBewertungsgrundlage Beilage 1\n\nZuschlagsprüfung Verweise\n\nNachweise \/ Deklaration Referenz Hauptgewichtung Unterge", + "context_window_2":"21 1.00% 100\n\nRegelbasiertes Drucken \/ Kopieren A22 1.00% 100\n\nF5\n\nGewichtung\n\nErneuerung und Unterhalt (On-Site Management) von Multifunktionsgeräte (MFD) Gemeinde Risch\n\nBeilage_1_Bewertungsgrundlage_V1.10 Seite 1 von 2\n\n\n\n\nBewertungsgrundlage Beilage 1\n\nZuschlagsprüfung Verweise\n\nNachweise \/ Deklaration Referenz Hauptgewichtung Untergewichtung 1 Untergewichtung 2 Max. Punkte (10000)\n\nGewichtung\n\nErneuerung und Unterhal", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"266.67 Beschreibung Schnittstellen für Active Directory (Scanning to Email)" + "text_cleaned":"Beilage_1_Bewertungsgrundlage_V1.10 Seite 1 von 2 Bewertungsgrundlage Beilage 1" }, { "project_id":220084, @@ -10479,14 +10190,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Gerätemieten und Klickkosten an Kostenstelle (OE)", + "text":"Erneuerung und Unterhalt (On-Site Management) von Multifunktionsgeräte (MFD)", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ckwirkend pro Quartal A12 0.75% 75\n\nFakturierung Gerätemieten und Klickkosten an Kostenstelle (OE) A13 0.75% 75\n\nInterne Abgrenzung Kosten (Verrech", - "context_window_2":"er A11 0.60% 60\n\nVerrrechnung 3%\n\nFakturierung rückwirkend pro Quartal A12 0.75% 75\n\nFakturierung Gerätemieten und Klickkosten an Kostenstelle (OE) A13 0.75% 75\n\nInterne Abgrenzung Kosten (Verrechnung A14 0.75% 75\n\nVerbrauchsmaterialverrechnung ", + "context_window_1":"1.00% 100\n\nRegelbasiertes Drucken \/ Kopieren A22 1.00% 100\n\nF5\n\nGewichtung\n\nErneuerung und Unterhalt (On-Site Management) von Multifunktionsgeräte (MFD) Gemeinde Risch\n\nBeilage_1_Bewertungsgrundlage_V1.10 Seite 1 von 2\n\n\n\n\nBewer", + "context_window_2":"x 55dB (ja\/nein) A20 1.00% 100\n\nUmweltzertifikat Blauer Engel (ja\/nein) A21 1.00% 100\n\nRegelbasiertes Drucken \/ Kopieren A22 1.00% 100\n\nF5\n\nGewichtung\n\nErneuerung und Unterhalt (On-Site Management) von Multifunktionsgeräte (MFD) Gemeinde Risch\n\nBeilage_1_Bewertungsgrundlage_V1.10 Seite 1 von 2\n\n\n\n\nBewertungsgrundlage Beilage 1\n\nZuschlagsprüfung Verweise\n\nNachweise \/ Deklaration", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Gerätemieten und Klickkosten an Kostenstelle (OE)" + "text_cleaned":"Erneuerung und Unterhalt (On-Site Management) von Multifunktionsgeräte (MFD)" }, { "project_id":220084, @@ -10496,14 +10207,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Preis 40%\n\nLinear, gekürzt (Faktor 150%)", + "text":"Grösse des internen Arbeitsspeicher (RAM in MB)", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"Scanning to Email) F12 2.67% 266.67\n\nC. Preis 40%\n\nLinear, gekürzt (Faktor 150%) Form5 40%\n\nGesamtpreis (exkl. MWST), gü", - "context_window_2":"ng Schnittstellen für Active Directory (Scanning to Email) F12 2.67% 266.67\n\nC. Preis 40%\n\nLinear, gekürzt (Faktor 150%) Form5 40%\n\nGesamtpreis (exkl. MWST), günstigere Variante 40% 4000\n\nTotal 100% 1", + "context_window_1":"es Drucken (ja\/nein) F7 1.00% 100\n\nDeklaration Grösse des internen Arbeitsspeicher (RAM in MB) F8 1.00% 100\n\nDeklaration Grösse der internen ", + "context_window_2":"wichte (g\/m2) F6 1.00% 100\n\nDeklaration randloses Drucken (ja\/nein) F7 1.00% 100\n\nDeklaration Grösse des internen Arbeitsspeicher (RAM in MB) F8 1.00% 100\n\nDeklaration Grösse der internen Festplatte (MB) F9 1.00% 100\n\nENERGY STAR-Zerti", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Preis 40% Linear, gekürzt (Faktor 150%)" + "text_cleaned":"Grösse des internen Arbeitsspeicher (RAM in MB)" }, { "project_id":200703, @@ -10511,33 +10222,33 @@ "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_ga_v1.0.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_ga_v1.0.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-034", + "scope_of_action_id":"HF-015", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Messkonzept (Liste mit Energiewerte Stand Abnahme, Stand Inbetriebnahme, \n\nÜbergabe. Trends, Energieberichte) \n8. Messprotokolle \n\no Trends, Auswertungen \no Messwerte und Energiewerte (M-Bus Werte…) \no Umweltberichte, Energieberichte", + "text":"Ein Nachtauskühlungs-Betrieb \nreduziert den Kälteverbrauch in den warmen Jahreszeiten.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ationen (Beschreibung \n\nModbus- Schnittstellen etc.) \no Software \/ Lizenzen \no Zertifikate \no Benutzer (Fernzugang, Benutzer-Accounts) \no Datenblätter der verwendeten Produkte \n\n7. Projektgrundlagen \no Realisierungspflichtenheft \no Messkonzept (Liste mit Energiewerte Stand Abnahme, Stand Inbetriebnahme, \n\nÜbergabe. Trends, Energieberichte) \n8. Messprotokolle \n\no Trends, Auswertungen \no Messwerte und Energiewerte (M-Bus Werte…) \no Umweltberichte, Energieberichte \n\n9. Wartungsvorgaben \no Wartung, Instandhaltung \n\n10. Elektroschema \no Elektroschema \no Fremdschema \no Fremdsystemintegration (z.B. Modbus Liste eine Kältemaschine, KNX Adressliste \n\netc.) \n11. Datenträger mit elektronischer Dokume", - "context_window_2":"sten \no Datenpunktlisten \no Datenlisten (Istwerte der Datenpunkte, Sollwerte Stand Abnahme) \no Feldgerätelisten, Schilderliste \no Alarmliste (Prio, Gruppe) \n\n6. Datenblätter \no Bedienungsanleitung (Leitebene, Automationsebene, Integrationen (Beschreibung \n\nModbus- Schnittstellen etc.) \no Software \/ Lizenzen \no Zertifikate \no Benutzer (Fernzugang, Benutzer-Accounts) \no Datenblätter der verwendeten Produkte \n\n7. Projektgrundlagen \no Realisierungspflichtenheft \no Messkonzept (Liste mit Energiewerte Stand Abnahme, Stand Inbetriebnahme, \n\nÜbergabe. Trends, Energieberichte) \n8. Messprotokolle \n\no Trends, Auswertungen \no Messwerte und Energiewerte (M-Bus Werte…) \no Umweltberichte, Energieberichte \n\n9. Wartungsvorgaben \no Wartung, Instandhaltung \n\n10. Elektroschema \no Elektroschema \no Fremdschema \no Fremdsystemintegration (z.B. Modbus Liste eine Kältemaschine, KNX Adressliste \n\netc.) \n11. Datenträger mit elektronischer Dokumentation \n\n \n\n\n\n\n \nRichtlinien Gebäudeautomation (MSRL) 23 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n9.2 Funktions- und Regelbeschrieb \nDieses Kapitel regelt die Mindestanforderungen bezüglich Aufbau und Inhalt für die Erstellung der \nRegel- und Funk", + "context_window_1":"mkonditionen (CO2) \ngeregelt. Die Befeuchtung wird anhand der Abluftfeuchte geregelt. Ein Nachtauskühlungs-Betrieb \nreduziert den Kälteverbrauch in den warmen Jahreszeiten. \n \n\n1.2 Anlagekomponenten \n Zuluftventilator, Hersteller: Musterfirma, Typ: Muster", + "context_window_2":"liert. \nDer Aussenluftanteil wird in Abhängigkeit der Abluftqualität (CO2) und der Raumkonditionen (CO2) \ngeregelt. Die Befeuchtung wird anhand der Abluftfeuchte geregelt. Ein Nachtauskühlungs-Betrieb \nreduziert den Kälteverbrauch in den warmen Jahreszeiten. \n \n\n1.2 Anlagekomponenten \n Zuluftventilator, Hersteller: Musterfirma, Typ: Mustertyp, Leistung 20kW \n Abluftventilator, Hersteller: Musterfirma, Typ: Mustertyp, Leist", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Messkonzept (Liste mit Energiewerte Stand Abnahme, Stand Inbetriebnahme, Übergabe. Trends, Energieberichte) 8. Messprotokolle o Trends, Auswertungen o Messwerte und Energiewerte (M-Bus Werte…) o Umweltberichte, Energieberichte" + "text_cleaned":"Ein Nachtauskühlungs-Betrieb reduziert den Kälteverbrauch in den warmen Jahreszeiten." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_ga_v1.0.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_ga_v1.0.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-009", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-012", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Wartungsvorgaben \no Wartung, Instandhaltung", + "text":"Anzeigen und Verarbeiten aller Mess- und Stellwerte", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"…) \no Umweltberichte, Energieberichte \n\n9. Wartungsvorgaben \no Wartung, Instandhaltung \n\n10. Elektroschema \no Elektroschema \no Fr", - "context_window_2":" \no Messwerte und Energiewerte (M-Bus Werte…) \no Umweltberichte, Energieberichte \n\n9. Wartungsvorgaben \no Wartung, Instandhaltung \n\n10. Elektroschema \no Elektroschema \no Fremdschema \no Fremdsystemintegration (z.B. M", + "context_window_1":"d Verarbeiten aller Stör- und Betriebsmeldungen \n Anzeigen und Verarbeiten aller Mess- und Stellwerte \n Verändern von Schaltzeiten \n Störquittierung \n", + "context_window_2":" \n Anzeigen der Schalterstellungen \n Anzeigen und Verarbeiten aller Stör- und Betriebsmeldungen \n Anzeigen und Verarbeiten aller Mess- und Stellwerte \n Verändern von Schaltzeiten \n Störquittierung \n Brandquittierung \n Absetzen von Einzelbefehlen (", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Wartungsvorgaben o Wartung, Instandhaltung" + "text_cleaned":"Anzeigen und Verarbeiten aller Mess- und Stellwerte" }, { "project_id":200703, @@ -10547,14 +10258,14 @@ "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-012", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Bei der Lüftungsanlage A1 handelt es sich um Zweikanalanlage dient der Lufterneuerung der \nRäume A, B, C, D. Die Luftmenge wird variabel zwischen 15`000 m3\/h bis 35`000 m3\/h reguliert. \nDer Aussenluftanteil wird in Abhängigkeit der Abluftqualität (CO2) und der Raumkonditionen (CO2) \ngeregelt.", + "text":"Anzeigen aller Mess- und Stellwerte", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"nzdruckfühler Sensortec 0-10V \nDifferenzdruckschalter Sensortec PFK \nStrömungswächter Sensortec PFK \n\n \n\n\n\n\n \nRichtlinien Gebäudeautomation (MSRL) 32 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n10.2 Muster Steuer- und Regelbeschrieb einer Lüftungsanlage \n\n1 Lüftungsanlage A1 \n1.1 Anlagebeschreibung \nBei der Lüftungsanlage A1 handelt es sich um Zweikanalanlage dient der Lufterneuerung der \nRäume A, B, C, D. Die Luftmenge wird variabel zwischen 15`000 m3\/h bis 35`000 m3\/h reguliert. \nDer Aussenluftanteil wird in Abhängigkeit der Abluftqualität (CO2) und der Raumkonditionen (CO2) \ngeregelt. Die Befeuchtung wird anhand der Abluftfeuchte geregelt. Ein Nachtauskühlungs-Betrieb \nreduziert den Kälteverbrauch in den warmen Jahreszeiten. \n \n\n1.2 Anlagekomponenten \n Zuluftventilator, Hersteller: Musterfirma, Typ: Mustertyp, Leistung 20kW \n Abluftventilator, Hersteller: Musterfirma,", - "context_window_2":"tqualitätsmessung \nVOC \n\nSensortec Mit Messumformer 0-10V \n\nRaumtemperaturfühler Sensortec NI1000 Ohne Anzeige \nRaumtemperatur- \n\/Feuchtefühler \n\nSensortec Temperatur \nFeuchte \n\nNI1000 \n0-10V \n\nOhne Anzeige \n\nLuftfeuchtemessung Sensortec 0-10V \nDrucktransmitter Sensortec 0-10V \nDifferenzdruckfühler Sensortec 0-10V \nDifferenzdruckschalter Sensortec PFK \nStrömungswächter Sensortec PFK \n\n \n\n\n\n\n \nRichtlinien Gebäudeautomation (MSRL) 32 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n10.2 Muster Steuer- und Regelbeschrieb einer Lüftungsanlage \n\n1 Lüftungsanlage A1 \n1.1 Anlagebeschreibung \nBei der Lüftungsanlage A1 handelt es sich um Zweikanalanlage dient der Lufterneuerung der \nRäume A, B, C, D. Die Luftmenge wird variabel zwischen 15`000 m3\/h bis 35`000 m3\/h reguliert. \nDer Aussenluftanteil wird in Abhängigkeit der Abluftqualität (CO2) und der Raumkonditionen (CO2) \ngeregelt. Die Befeuchtung wird anhand der Abluftfeuchte geregelt. Ein Nachtauskühlungs-Betrieb \nreduziert den Kälteverbrauch in den warmen Jahreszeiten. \n \n\n1.2 Anlagekomponenten \n Zuluftventilator, Hersteller: Musterfirma, Typ: Mustertyp, Leistung 20kW \n Abluftventilator, Hersteller: Musterfirma, Typ: Mustertyp, Leistung 20kW \n Befeuchtung, Hersteller: Musterfirma, Typ: Mustertyp, Leistung 1.7kW \n Wärmerückgewinnung, Hersteller: Musterfirma, Typ: Mustertyp, Leistung 1.1kW \n \n\n1.3 Abhängigkeiten \n Die Anlage ist nicht notstromberechtigt. \n Die GA-Unterstation ist USV-berechtigt.", + "context_window_1":"ler Stör- und Betriebsmeldungen \n- Anzeigen aller Mess- und Stellwerte \n- Verändern von Schaltzeiten \n\nAb", + "context_window_2":"genbetriebszustands \n- Anzeigen aller Stör- und Betriebsmeldungen \n- Anzeigen aller Mess- und Stellwerte \n- Verändern von Schaltzeiten \n\nAbsetzen von Einzelbefehlen \n \n1.4.3 ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Bei der Lüftungsanlage A1 handelt es sich um Zweikanalanlage dient der Lufterneuerung der Räume A, B, C, D. Die Luftmenge wird variabel zwischen 15`000 m3\/h bis 35`000 m3\/h reguliert. Der Aussenluftanteil wird in Abhängigkeit der Abluftqualität (CO2) und der Raumkonditionen (CO2) geregelt." + "text_cleaned":"Anzeigen aller Mess- und Stellwerte" }, { "project_id":200703, @@ -10562,33 +10273,50 @@ "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_ga_v1.0.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_ga_v1.0.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-015", + "scope_of_action_id":"HF-030", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Ein Nachtauskühlungs-Betrieb \nreduziert den Kälteverbrauch in den warmen Jahreszeiten.", + "text":"optimale Wärmerückgewinnung (WRG-Rad 100%), wenn die Aussenluft-Temperatur höher ist \n\nals die Temperatur (ECO-Schaltung) \n Minimalbegrenzung der ZUL-Temperatur wirkend auf Regelsequenz", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"mkonditionen (CO2) \ngeregelt. Die Befeuchtung wird anhand der Abluftfeuchte geregelt. Ein Nachtauskühlungs-Betrieb \nreduziert den Kälteverbrauch in den warmen Jahreszeiten. \n \n\n1.2 Anlagekomponenten \n Zuluftventilator, Hersteller: Musterfirma, Typ: Muster", - "context_window_2":"liert. \nDer Aussenluftanteil wird in Abhängigkeit der Abluftqualität (CO2) und der Raumkonditionen (CO2) \ngeregelt. Die Befeuchtung wird anhand der Abluftfeuchte geregelt. Ein Nachtauskühlungs-Betrieb \nreduziert den Kälteverbrauch in den warmen Jahreszeiten. \n \n\n1.2 Anlagekomponenten \n Zuluftventilator, Hersteller: Musterfirma, Typ: Mustertyp, Leistung 20kW \n Abluftventilator, Hersteller: Musterfirma, Typ: Mustertyp, Leist", + "context_window_1":"ttemperatur. Bei der Sollwert-Abweichung der \nABL-Temperatur wird via Kaskadeneinfluss der Zuluft-Sollwert geschoben. Der Temperaturregler \nbewirkt folgende Sequenz: \n LE - WRG - LK \n optimale Wärmerückgewinnung (WRG-Rad 100%), wenn die Aussenluft-Temperatur höher ist \n\nals die Temperatur (ECO-Schaltung) \n Minimalbegrenzung der ZUL-Temperatur wirkend auf Regelsequenz \n \n \n\n\n\n\n \nRichtlinien Gebäudeautomation (MSRL) 36 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n \n1.7.1.2 Abluftfeuchteregelung \nDie ABL-Feuchte vergleicht die vom Abluftfühler gemessene Feuchte mit dem", + "context_window_2":"hreibung \n1.7.1.1 Ablufttemperaturregelung \nDie ABL-ZUL-Temperatur-Kaskadenregelung (P+PI) erfasst über den ABL-Temperaturfühler die \nAblufttemperatur und über den ZUL-Fühler die Zulufttemperatur. Bei der Sollwert-Abweichung der \nABL-Temperatur wird via Kaskadeneinfluss der Zuluft-Sollwert geschoben. Der Temperaturregler \nbewirkt folgende Sequenz: \n LE - WRG - LK \n optimale Wärmerückgewinnung (WRG-Rad 100%), wenn die Aussenluft-Temperatur höher ist \n\nals die Temperatur (ECO-Schaltung) \n Minimalbegrenzung der ZUL-Temperatur wirkend auf Regelsequenz \n \n \n\n\n\n\n \nRichtlinien Gebäudeautomation (MSRL) 36 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n \n1.7.1.2 Abluftfeuchteregelung \nDie ABL-Feuchte vergleicht die vom Abluftfühler gemessene Feuchte mit dem Sollwert und bewirkt \nfolgende Sequenz: \n Befeuchter St. 1 – St. 2 \n Maximalbegrenzung der ZUL-Feuchte wirkend auf Regelsequenz \n \n1.7.1.3 Befeuchter \nSoftwareschalter mit Stellunge", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Ein Nachtauskühlungs-Betrieb reduziert den Kälteverbrauch in den warmen Jahreszeiten." + "text_cleaned":"optimale Wärmerückgewinnung (WRG-Rad 100%), wenn die Aussenluft-Temperatur höher ist als die Temperatur (ECO-Schaltung)  Minimalbegrenzung der ZUL-Temperatur wirkend auf Regelsequenz" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_ga_v1.0.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_ga_v1.0.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-012", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Die ABL-ZUL-Temperatur-Kaskadenregelung (P+PI) erfasst über den ABL-Temperaturfühler die \nAblufttemperatur und über den ZUL-Fühler die Zulufttemperatur. Bei der Sollwert-Abweichung der \nABL-Temperatur wird via Kaskadeneinfluss der Zuluft-Sollwert geschoben.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":" AUTO\n\n Prio 1 - 2 1\n Prio 2 - 1 1\n\n44 Signalisation", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"pe Störlampe --- Störquittierung \n\nStörung Befeuchter ZUL Störlampe --- Störquittierung \n\nFrostwächter Störlampe Frost Störquittierung \n\nStörung WRG Störlampe --- Störquittierung \n \n\n1.7 Regelung \n1.7.1 Beschreibung \n1.7.1.1 Ablufttemperaturregelung \nDie ABL-ZUL-Temperatur-Kaskadenregelung (P+PI) erfasst über den ABL-Temperaturfühler die \nAblufttemperatur und über den ZUL-Fühler die Zulufttemperatur. Bei der Sollwert-Abweichung der \nABL-Temperatur wird via Kaskadeneinfluss der Zuluft-Sollwert geschoben. Der Temperaturregler \nbewirkt folgende Sequenz: \n LE - WRG - LK \n optimale Wärmerückgewinnung (WRG-Rad 100%), wenn die Aussenluft-Temperatur höher ist \n\nals die Temperatur (ECO-Schaltung) \n Minimalbegrenzung der ZUL-Temperatur wirkend auf Regelsequenz \n", - "context_window_2":" \n\nEin \nStörung ZUL-Venti (FU + Motor) Störlampe Störung Störquittierung \n\nStörung FOL-Venti (FU + Motor) Störlampe Störung Störquittierung \n\nKlappenstörung Störlampe Störung Störquittierung \n\nStörung LE-Pumpe Störlampe --- Störquittierung \n\nStörung LK-Pumpe Störlampe --- Störquittierung \n\nStörung Befeuchter ZUL Störlampe --- Störquittierung \n\nFrostwächter Störlampe Frost Störquittierung \n\nStörung WRG Störlampe --- Störquittierung \n \n\n1.7 Regelung \n1.7.1 Beschreibung \n1.7.1.1 Ablufttemperaturregelung \nDie ABL-ZUL-Temperatur-Kaskadenregelung (P+PI) erfasst über den ABL-Temperaturfühler die \nAblufttemperatur und über den ZUL-Fühler die Zulufttemperatur. Bei der Sollwert-Abweichung der \nABL-Temperatur wird via Kaskadeneinfluss der Zuluft-Sollwert geschoben. Der Temperaturregler \nbewirkt folgende Sequenz: \n LE - WRG - LK \n optimale Wärmerückgewinnung (WRG-Rad 100%), wenn die Aussenluft-Temperatur höher ist \n\nals die Temperatur (ECO-Schaltung) \n Minimalbegrenzung der ZUL-Temperatur wirkend auf Regelsequenz \n \n \n\n\n\n\n \nRichtlinien Gebäudeautomation (MSRL) 36 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n \n1.7.1.2 Abluftfeuchteregelung \nDie ABL-Feuchte vergleicht die vom Abluftfühler gemessene Feuchte mit dem Sollwert und bewirkt \nfolgende Sequenz: \n Befeuchter St. 1 – St. 2 \n M", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"chaltung) 1\n\n Reguliert 1\n43 Prioritätswahlschalter AUTO\n\n Prio 1 - 2 1\n Prio 2 - 1 1\n\n44 Signalisation Anlage Betrieb Anlage 1\n Sammelstörung Anlage 1\n Vo", + "context_window_2":"chalter AUTO\n Frequenzumformer (FU) Direkt (Bypassschaltung) 1\n\n Reguliert 1\n43 Prioritätswahlschalter AUTO\n\n Prio 1 - 2 1\n Prio 2 - 1 1\n\n44 Signalisation Anlage Betrieb Anlage 1\n Sammelstörung Anlage 1\n Vorort 1\n Quittierung Sammelstörung Anlage 1\n\n 45 Vent", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"AUTO Prio 1 - 2 1 Prio 2 - 1 1 44 Signalisation" + }, + { + "project_id":200703, + "simap_version":"simap", + "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_ga_v1.0.pdf", + "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_ga_v1.0.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\n\n Spannungsüberwachung 230\/24V 1\n64 Datenpunkte", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"terstation Spannungsüberwachung 3-Phasenrelais 1\n\n Spannungsüberwachung 230\/24V 1\n64 Datenpunkte NSHV Normalnetz Spannungsüberwachung 3-Phasenre", + "context_window_2":"hung 1\n\n63 Datenpunkte pro Netzwiederkehr 1\n Unterstation Spannungsüberwachung 3-Phasenrelais 1\n\n Spannungsüberwachung 230\/24V 1\n64 Datenpunkte NSHV Normalnetz Spannungsüberwachung 3-Phasenrelais 1\n\n Notnetz Spannungsüberwachung 3-Phasenrel", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die ABL-ZUL-Temperatur-Kaskadenregelung (P+PI) erfasst über den ABL-Temperaturfühler die Ablufttemperatur und über den ZUL-Fühler die Zulufttemperatur. Bei der Sollwert-Abweichung der ABL-Temperatur wird via Kaskadeneinfluss der Zuluft-Sollwert geschoben." + "text_cleaned":"Spannungsüberwachung 230\/24V 1 64 Datenpunkte" }, { "project_id":200703, @@ -10615,14 +10343,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":" 6 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n2 Überblick \n", + "text":"\n Server \n Bedienstationen \n Router \n Unterstationen \n Datenleitungen \n Datenbus \n Alarmierungen \n \n\n\n\n\n \nRichtlinien Gebäudeautomation (MSRL)", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"\n \nRichtlinien Gebäudeautomation (MSRL) 6 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n2 Überblick \nDie folgende Gebäudeautomations-Pyramide", - "context_window_2":"arme \nAblauf Sanitätsnotruf \n\n \n \n \n\n\n\n\n \nRichtlinien Gebäudeautomation (MSRL) 6 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n2 Überblick \nDie folgende Gebäudeautomations-Pyramide zeigt vereinfacht den Aufbau eines \nGeb", + "context_window_1":"rden müssen. \n \n\n9.4 Netzwerktopologie \nFür das Gebäudeautomationssystem ist eine übergeordnete Netzwerktopologie mit folgendem Inhalt \nzu erstellen: \n Server \n Bedienstationen \n Router \n Unterstationen \n Datenleitungen \n Datenbus \n Alarmierungen \n \n\n\n\n\n \nRichtlinien Gebäudeautomation (MSRL) 26 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n10 Anhang \n\n10.1 Ergänzende Richtlinien \/ Konzepte \n\n10.1.1 Standortspezifische Alarmkonzepte \nDie folgenden Kapitel besc", + "context_window_2":"n \/ Kabelliste \n Belegungsliste Automationsstation \n\n \nBei Umbauten muss ersichtlich sein, welche Kabel bestehen bleiben und welche Kabel \nersetzt werden müssen. \n \n\n9.4 Netzwerktopologie \nFür das Gebäudeautomationssystem ist eine übergeordnete Netzwerktopologie mit folgendem Inhalt \nzu erstellen: \n Server \n Bedienstationen \n Router \n Unterstationen \n Datenleitungen \n Datenbus \n Alarmierungen \n \n\n\n\n\n \nRichtlinien Gebäudeautomation (MSRL) 26 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n10 Anhang \n\n10.1 Ergänzende Richtlinien \/ Konzepte \n\n10.1.1 Standortspezifische Alarmkonzepte \nDie folgenden Kapitel beschreiben die Alarmkonzepte der Standorte Empa, Eawag, WSL und SLF. \n \n\n Empa, Eawag Dübendorf \nInnerhalb des Empa Areals erfolgt die Alarmierung von n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"6 Empa, eawag, WSL\/SLF 2 Überblick" + "text_cleaned":" Server  Bedienstationen  Router  Unterstationen  Datenleitungen  Datenbus  Alarmierungen Richtlinien Gebäudeautomation (MSRL)" }, { "project_id":200703, @@ -10632,14 +10360,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":" pro Anlage 1\n Frostalarm pro Anlage 1\n\n83 Uhrenanlage", + "text":" 6 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n2 Überblick \n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"eldung \"ab\" je Raum Nur ausgewählte Räume 1\n Windalarm pro Anlage 1\n Frostalarm pro Anlage 1\n\n83 Uhrenanlage Störmeldung 1\n84 Personensuchanlage Störmeldung 1\n85", - "context_window_2":"torenbefehl \"ab\" je Raum Nur ausgewählte Räume 1\n Rückmeldung \"ab\" je Raum Nur ausgewählte Räume 1\n Windalarm pro Anlage 1\n Frostalarm pro Anlage 1\n\n83 Uhrenanlage Störmeldung 1\n84 Personensuchanlage Störmeldung 1\n85 Videoanlage Störmeldung 1\n\n86 Brandmeldeanlage Samm", + "context_window_1":"\n \nRichtlinien Gebäudeautomation (MSRL) 6 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n2 Überblick \nDie folgende Gebäudeautomations-Pyramide", + "context_window_2":"arme \nAblauf Sanitätsnotruf \n\n \n \n \n\n\n\n\n \nRichtlinien Gebäudeautomation (MSRL) 6 \nEmpa, eawag, WSL\/SLF \n\n2 Überblick \nDie folgende Gebäudeautomations-Pyramide zeigt vereinfacht den Aufbau eines \nGeb", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"pro Anlage 1 Frostalarm pro Anlage 1 83 Uhrenanlage" + "text_cleaned":"6 Empa, eawag, WSL\/SLF 2 Überblick" }, { "project_id":200703, @@ -10658,6 +10386,23 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"26 Empa, eawag, WSL\/SLF 10 Anhang 10.1" }, + { + "project_id":202439, + "simap_version":"simap", + "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", + "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-019", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"b) Zusätzlicher Nachweis der Einhaltung der \nLohngleichheit von Frau und Mann\nAnbieter mit mehr als 50 Mitarbeitenden und deren \nSubunternehmen erster Stufe mit jeweils mehr als 50 \nMitarbeitenden müssen zusätzlich zum \nSelbstdeklarationsblatt nachweisen, wie die Lohnpraxis \nüberprüft wurde.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"n hier \neinfügen\n\nEK02 a) Einhaltung von Verfahrensgrundsätzen\nDer Anbieter bestätigt, dass er selber sowie die von ihm \nbeigezogenen Dritten (Subunternehmer und \nUnterlieferanten) die Verfahrensgrundsätze gemäss \nSelbstdeklarationsblatt der Beschaffungskonferenz des \nBundes BKB einhalten.\n\nb) Zusätzlicher Nachweis der Einhaltung der \nLohngleichheit von Frau und Mann\nAnbieter mit mehr als 50 Mitarbeitenden und deren \nSubunternehmen erster Stufe mit jeweils mehr als 50 \nMitarbeitenden müssen zusätzlich zum \nSelbstdeklarationsblatt nachweisen, wie die Lohnpraxis \nüberprüft wurde.\n\nNachweis\na) Rechtsgültige Unterzeichnung der Selbstdeklaration \nder Beschaffungskonferenz des Bundes BKB (Anhang Nr.\n1-2).\n\nDieser Eignungsnachweis (a) ist von allen Anbietern als \nBestandteil des Teilnahmeantrags einzureichen.\n\nb) Nachweis der Einhaltung der Lohngleichheit von Frau \nund M", + "context_window_2":"bestätigt, dass\ner über eine genügende \nwirtschaftliche \/ finanzielle \nLeistungsfähigkeit verfügt, \num den Auftrag erfüllen zu \nkönnen. \n\n☐ Auszug aus dem \nBetreibungsregister nicht \nälter als 3 Monate bzw. \nvergleichbare aktuelle, \namtliche Urkunde des \nAuslandes liegt bei.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nEK02 a) Einhaltung von Verfahrensgrundsätzen\nDer Anbieter bestätigt, dass er selber sowie die von ihm \nbeigezogenen Dritten (Subunternehmer und \nUnterlieferanten) die Verfahrensgrundsätze gemäss \nSelbstdeklarationsblatt der Beschaffungskonferenz des \nBundes BKB einhalten.\n\nb) Zusätzlicher Nachweis der Einhaltung der \nLohngleichheit von Frau und Mann\nAnbieter mit mehr als 50 Mitarbeitenden und deren \nSubunternehmen erster Stufe mit jeweils mehr als 50 \nMitarbeitenden müssen zusätzlich zum \nSelbstdeklarationsblatt nachweisen, wie die Lohnpraxis \nüberprüft wurde.\n\nNachweis\na) Rechtsgültige Unterzeichnung der Selbstdeklaration \nder Beschaffungskonferenz des Bundes BKB (Anhang Nr.\n1-2).\n\nDieser Eignungsnachweis (a) ist von allen Anbietern als \nBestandteil des Teilnahmeantrags einzureichen.\n\nb) Nachweis der Einhaltung der Lohngleichheit von Frau \nund Mann mittels:\n\n- Selbsttest Logib \n(https:\/\/www.ebg.admin.ch\/ebg\/de\/home\/dienstleistungen\/\nselbsttest-tool--logib.html) Das Blatt \"Fazit (rtp_fazit)\" ist \nrechtsgültig unterzeichnet einzureichen. \n\noder\n\n- Kontrollen staatlicher Behörden. Die entsprechende \n\n☐ Die rechtsgültig \nunterzeichnet", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"b) Zusätzlicher Nachweis der Einhaltung der Lohngleichheit von Frau und Mann Anbieter mit mehr als 50 Mitarbeitenden und deren Subunternehmen erster Stufe mit jeweils mehr als 50 Mitarbeitenden müssen zusätzlich zum Selbstdeklarationsblatt nachweisen, wie die Lohnpraxis überprüft wurde." + }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", @@ -10697,34 +10442,34 @@ "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", - "text":"Selbsttest Logib \n(https:\/\/www.ebg.admin.ch\/ebg\/de\/home\/dienstleistungen\/\nselbsttest-tool--logib.html) Das Blatt \"Fazit (rtp_fazit)\" ist \nrechtsgültig unterzeichnet einzureichen.", + "catalog":"Info_Com_Tech", + "scope_of_action_id":"HF-033", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"Kauf und Wartung von Hardware", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"er Eignungsnachweis (a) ist von allen Anbietern als \nBestandteil des Teilnahmeantrags einzureichen.\n\nb) Nachweis der Einhaltung der Lohngleichheit von Frau \nund Mann mittels:\n\n- Selbsttest Logib \n(https:\/\/www.ebg.admin.ch\/ebg\/de\/home\/dienstleistungen\/\nselbsttest-tool--logib.html) Das Blatt \"Fazit (rtp_fazit)\" ist \nrechtsgültig unterzeichnet einzureichen. \n\noder\n\n- Kontrollen staatlicher Behörden. Die entsprechende \n\n☐ Die rechtsgültig \nunterzeichnete \nSelbstdeklaration der \nBeschaffungskonferenz \ndes Bundes BKB liegt bei. \n\n☐ ", - "context_window_2":"nachweisen, wie die Lohnpraxis \nüberprüft wurde.\n\nNachweis\na) Rechtsgültige Unterzeichnung der Selbstdeklaration \nder Beschaffungskonferenz des Bundes BKB (Anhang Nr.\n1-2).\n\nDieser Eignungsnachweis (a) ist von allen Anbietern als \nBestandteil des Teilnahmeantrags einzureichen.\n\nb) Nachweis der Einhaltung der Lohngleichheit von Frau \nund Mann mittels:\n\n- Selbsttest Logib \n(https:\/\/www.ebg.admin.ch\/ebg\/de\/home\/dienstleistungen\/\nselbsttest-tool--logib.html) Das Blatt \"Fazit (rtp_fazit)\" ist \nrechtsgültig unterzeichnet einzureichen. \n\noder\n\n- Kontrollen staatlicher Behörden. Die entsprechende \n\n☐ Die rechtsgültig \nunterzeichnete \nSelbstdeklaration der \nBeschaffungskonferenz \ndes Bundes BKB liegt bei. \n\n☐ Zusätzlicher Nachweis der \nEinhaltung der \nLohngleichheit bei \nUnternehmungen mit mehr\nals 50 Mitarbeitern liegt \nbei.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nbias_anhang_1_1_anforderun", + "context_window_1":"er 2010, \nStand Juni 2019)\n- Kauf und Wartung von Hardware (Ausgabe Oktober \n2010, Stan", + "context_window_2":"enstleistungen (Ausgabe Oktober 2010, \nStand Juni 2019)\n- Kauf und Wartung von Hardware (Ausgabe Oktober \n2010, Stand Juni 2019)\n - Werkverträge ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Selbsttest Logib (https:\/\/www.ebg.admin.ch\/ebg\/de\/home\/dienstleistungen\/ selbsttest-tool--logib.html) Das Blatt \"Fazit (rtp_fazit)\" ist rechtsgültig unterzeichnet einzureichen." + "text_cleaned":"Kauf und Wartung von Hardware" }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":"Zusätzlicher Nachweis der \nEinhaltung der \nLohngleichheit bei \nUnternehmungen mit mehr\nals 50 Mitarbeitern liegt \nbei.", + "catalog":"Info_Com_Tech", + "scope_of_action_id":"HF-033", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"die Beschaffung und Pflege von Standardsoftware", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"e \n\n☐ Die rechtsgültig \nunterzeichnete \nSelbstdeklaration der \nBeschaffungskonferenz \ndes Bundes BKB liegt bei. \n\n☐ Zusätzlicher Nachweis der \nEinhaltung der \nLohngleichheit bei \nUnternehmungen mit mehr\nals 50 Mitarbeitern liegt \nbei.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 3 von 17\n\n\n\n\n", - "context_window_2":"(rtp_fazit)\" ist \nrechtsgültig unterzeichnet einzureichen. \n\noder\n\n- Kontrollen staatlicher Behörden. Die entsprechende \n\n☐ Die rechtsgültig \nunterzeichnete \nSelbstdeklaration der \nBeschaffungskonferenz \ndes Bundes BKB liegt bei. \n\n☐ Zusätzlicher Nachweis der \nEinhaltung der \nLohngleichheit bei \nUnternehmungen mit mehr\nals 50 Mitarbeitern liegt \nbei.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 3 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nBestätigung \/ Zertifikat ist einzureichen. \n\noder\n\n-", + "context_window_1":"are (Ausgabe Oktober 2010, Stand Juni \n2019)\n- die Beschaffung und Pflege von Standardsoftware \n(Ausgabe Oktober 2010, Stand Juni 2019)\n- Die", + "context_window_2":"atikbereich und die Pflege von \nIndividualsoftware (Ausgabe Oktober 2010, Stand Juni \n2019)\n- die Beschaffung und Pflege von Standardsoftware \n(Ausgabe Oktober 2010, Stand Juni 2019)\n- Dienstleistungsaufträge (Ausgabe September 2016, \n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Zusätzlicher Nachweis der Einhaltung der Lohngleichheit bei Unternehmungen mit mehr als 50 Mitarbeitern liegt bei." + "text_cleaned":"die Beschaffung und Pflege von Standardsoftware" }, { "project_id":202439, @@ -10733,32 +10478,15 @@ "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":"Zertifikat", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"ätigung \/ Zertifikat ist einzu", - "context_window_2":"ters\n\nBestätigung \/ Zertifikat ist einzureichen. \n", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Zertifikat" - }, - { - "project_id":202439, - "simap_version":"simap", - "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", - "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", - "catalog":"Info_Com_Tech", - "scope_of_action_id":"HF-033", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"die Beschaffung und Pflege von Standardsoftware", + "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", + "text":"Schriftliche Bestätigung.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"are (Ausgabe Oktober 2010, Stand Juni \n2019)\n- die Beschaffung und Pflege von Standardsoftware \n(Ausgabe Oktober 2010, Stand Juni 2019)\n- Die", - "context_window_2":"atikbereich und die Pflege von \nIndividualsoftware (Ausgabe Oktober 2010, Stand Juni \n2019)\n- die Beschaffung und Pflege von Standardsoftware \n(Ausgabe Oktober 2010, Stand Juni 2019)\n- Dienstleistungsaufträge (Ausgabe September 2016, \n", + "context_window_1":"annt gegeben).\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\n☐ Der Anbieter bestäti", + "context_window_2":"erden in der \nPhase 2 bekannt gegeben).\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, die \nBereitschaft zu ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"die Beschaffung und Pflege von Standardsoftware" + "text_cleaned":"Schriftliche Bestätigung." }, { "project_id":202439, @@ -10785,14 +10513,14 @@ "catalog":"Info_Com_Tech", "scope_of_action_id":"HF-038", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Entsorgung\nDer Anbieter und allfällige Subunternehmen halten die \nVerordnung über die Rückgabe, die Rücknahme und die \nEntsorgung elektrischer und elektronischer Geräte \n(VREG) vom 14. Januar 1998 ein.\n\nLink: \nhttps:\/\/www.admin.ch\/opc\/de\/classified-compilation\/19980\n114\/index.html\n\nBei der Ausserbetriebnahme, dem Rückbau, oder der \nVernichtung von Systemen sind insbesondere die \nWeisungen des VBS einzuhalten", + "text":"Der Anbieter und allfällige Subunternehmen halten die \nVerordnung über die Rückgabe, die Rücknahme und die \nEntsorgung elektrischer und elektronischer Geräte \n(VREG) vom 14. Januar 1998 ein", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" für Regiearbeiten bei Endkunden (z.B. in den \nKantonen) separat geltend gemacht werden dürfen, \nsofern es sich um Standard Services und \nBetriebsleistungen handelt. Für alle anderen Arbeiten und \nfür vor-Ort-Einsätze (z.B. an den Standorten vom BABS) \nwerden keine Spesen ausbezahlt. \n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\nfür vor-Ort-Einsätze bei \nEndkunden (z.B. in den \nKantonen) geltend machen\ndarf. \n\nEK09 Entsorgung\nDer Anbieter und allfällige Subunternehmen halten die \nVerordnung über die Rückgabe, die Rücknahme und die \nEntsorgung elektrischer und elektronischer Geräte \n(VREG) vom 14. Januar 1998 ein.\n\nLink: \nhttps:\/\/www.admin.ch\/opc\/de\/classified-compilation\/19980\n114\/index.html\n\nBei der Ausserbetriebnahme, dem Rückbau, oder der \nVernichtung von Systemen sind insbesondere die \nWeisungen des VBS einzuhalten.\n\nDer Anbieter akzeptiert, dass nicht mehr benötigtes \nVerpackungsmaterial bei eigenen Anlieferungen gleich \nwieder mitgenommen und fachgerecht sowie kostenlos \nentsorgt oder wiederverwendet wird.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung, evtl. unter Hinweis auf Swico-\nKonventionsunterzeichner.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen die \nVerordnung über die \nRückgabe, die Rücknahme\nund", - "context_window_2":"stätigkeit im \nangebotenen Umfang \nnachzugehen.\n\nEK08 Spesen \nDer Anbieter und allfällige Subunternehmen akzeptieren, \n\n☐ Der Anbieter akzeptiert, \ndass er nur Hotel- und KM-\nSpesen für Regiearbeiten \n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 5 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\ndass für die Dauer des Auftrages nur Hotel- und KM-\nSpesen für Regiearbeiten bei Endkunden (z.B. in den \nKantonen) separat geltend gemacht werden dürfen, \nsofern es sich um Standard Services und \nBetriebsleistungen handelt. Für alle anderen Arbeiten und \nfür vor-Ort-Einsätze (z.B. an den Standorten vom BABS) \nwerden keine Spesen ausbezahlt. \n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\nfür vor-Ort-Einsätze bei \nEndkunden (z.B. in den \nKantonen) geltend machen\ndarf. \n\nEK09 Entsorgung\nDer Anbieter und allfällige Subunternehmen halten die \nVerordnung über die Rückgabe, die Rücknahme und die \nEntsorgung elektrischer und elektronischer Geräte \n(VREG) vom 14. Januar 1998 ein.\n\nLink: \nhttps:\/\/www.admin.ch\/opc\/de\/classified-compilation\/19980\n114\/index.html\n\nBei der Ausserbetriebnahme, dem Rückbau, oder der \nVernichtung von Systemen sind insbesondere die \nWeisungen des VBS einzuhalten.\n\nDer Anbieter akzeptiert, dass nicht mehr benötigtes \nVerpackungsmaterial bei eigenen Anlieferungen gleich \nwieder mitgenommen und fachgerecht sowie kostenlos \nentsorgt oder wiederverwendet wird.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung, evtl. unter Hinweis auf Swico-\nKonventionsunterzeichner.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen die \nVerordnung über die \nRückgabe, die Rücknahme\nund die Entsorgung \nelektrischer und \nelektronischer Geräte \n(VREG) vom 14. Januar \n1998 erfüllen.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen die \nWeisungen des VBS \nbezüglich \nAusserbetriebnahme, \nRückbau und Vernichtung \nvon Systemkomponenten \neinhalten. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen \nVerpackungsmaterial \nkostenlos u", + "context_window_1":"andorten vom BABS) \nwerden keine Spesen ausbezahlt. \n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\nfür vor-Ort-Einsätze bei \nEndkunden (z.B. in den \nKantonen) geltend machen\ndarf. \n\nEK09 Entsorgung\nDer Anbieter und allfällige Subunternehmen halten die \nVerordnung über die Rückgabe, die Rücknahme und die \nEntsorgung elektrischer und elektronischer Geräte \n(VREG) vom 14. Januar 1998 ein.\n\nLink: \nhttps:\/\/www.admin.ch\/opc\/de\/classified-compilation\/19980\n114\/index.html\n\nBei der Ausserbetriebnahme, dem Rückbau, oder der \nVernichtung von Systemen sind insbesondere die \nWeisung", + "context_window_2":"n \nKantonen) separat geltend gemacht werden dürfen, \nsofern es sich um Standard Services und \nBetriebsleistungen handelt. Für alle anderen Arbeiten und \nfür vor-Ort-Einsätze (z.B. an den Standorten vom BABS) \nwerden keine Spesen ausbezahlt. \n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\nfür vor-Ort-Einsätze bei \nEndkunden (z.B. in den \nKantonen) geltend machen\ndarf. \n\nEK09 Entsorgung\nDer Anbieter und allfällige Subunternehmen halten die \nVerordnung über die Rückgabe, die Rücknahme und die \nEntsorgung elektrischer und elektronischer Geräte \n(VREG) vom 14. Januar 1998 ein.\n\nLink: \nhttps:\/\/www.admin.ch\/opc\/de\/classified-compilation\/19980\n114\/index.html\n\nBei der Ausserbetriebnahme, dem Rückbau, oder der \nVernichtung von Systemen sind insbesondere die \nWeisungen des VBS einzuhalten.\n\nDer Anbieter akzeptiert, dass nicht mehr benötigtes \nVerpackungsmaterial bei eigenen Anlieferungen gleich \nwieder mitgenommen und fachgerecht sowie kostenlos \nentso", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Entsorgung Der Anbieter und allfällige Subunternehmen halten die Verordnung über die Rückgabe, die Rücknahme und die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte (VREG) vom 14. Januar 1998 ein. Link: https:\/\/www.admin.ch\/opc\/de\/classified-compilation\/19980 114\/index.html Bei der Ausserbetriebnahme, dem Rückbau, oder der Vernichtung von Systemen sind insbesondere die Weisungen des VBS einzuhalten" + "text_cleaned":"Der Anbieter und allfällige Subunternehmen halten die Verordnung über die Rückgabe, die Rücknahme und die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte (VREG) vom 14. Januar 1998 ein" }, { "project_id":202439, @@ -10802,31 +10530,31 @@ "catalog":"Info_Com_Tech", "scope_of_action_id":"HF-038", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Der Anbieter und allfällige Subunternehmen halten die \nVerordnung über die Rückgabe, die Rücknahme und die \nEntsorgung elektrischer und elektronischer Geräte \n(VREG) vom 14. Januar 1998 ein", + "text":"Bei der Ausserbetriebnahme, dem Rückbau, oder der \nVernichtung von Systemen sind insbesondere die \nWeisungen des VBS einzuhalten.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"andorten vom BABS) \nwerden keine Spesen ausbezahlt. \n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\nfür vor-Ort-Einsätze bei \nEndkunden (z.B. in den \nKantonen) geltend machen\ndarf. \n\nEK09 Entsorgung\nDer Anbieter und allfällige Subunternehmen halten die \nVerordnung über die Rückgabe, die Rücknahme und die \nEntsorgung elektrischer und elektronischer Geräte \n(VREG) vom 14. Januar 1998 ein.\n\nLink: \nhttps:\/\/www.admin.ch\/opc\/de\/classified-compilation\/19980\n114\/index.html\n\nBei der Ausserbetriebnahme, dem Rückbau, oder der \nVernichtung von Systemen sind insbesondere die \nWeisung", - "context_window_2":"n \nKantonen) separat geltend gemacht werden dürfen, \nsofern es sich um Standard Services und \nBetriebsleistungen handelt. Für alle anderen Arbeiten und \nfür vor-Ort-Einsätze (z.B. an den Standorten vom BABS) \nwerden keine Spesen ausbezahlt. \n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\nfür vor-Ort-Einsätze bei \nEndkunden (z.B. in den \nKantonen) geltend machen\ndarf. \n\nEK09 Entsorgung\nDer Anbieter und allfällige Subunternehmen halten die \nVerordnung über die Rückgabe, die Rücknahme und die \nEntsorgung elektrischer und elektronischer Geräte \n(VREG) vom 14. Januar 1998 ein.\n\nLink: \nhttps:\/\/www.admin.ch\/opc\/de\/classified-compilation\/19980\n114\/index.html\n\nBei der Ausserbetriebnahme, dem Rückbau, oder der \nVernichtung von Systemen sind insbesondere die \nWeisungen des VBS einzuhalten.\n\nDer Anbieter akzeptiert, dass nicht mehr benötigtes \nVerpackungsmaterial bei eigenen Anlieferungen gleich \nwieder mitgenommen und fachgerecht sowie kostenlos \nentso", + "context_window_1":"nischer Geräte \n(VREG) vom 14. Januar 1998 ein.\n\nLink: \nhttps:\/\/www.admin.ch\/opc\/de\/classified-compilation\/19980\n114\/index.html\n\nBei der Ausserbetriebnahme, dem Rückbau, oder der \nVernichtung von Systemen sind insbesondere die \nWeisungen des VBS einzuhalten.\n\nDer Anbieter akzeptiert, dass nicht mehr benötigtes \nVerpackungsmaterial bei eigenen Anlieferungen gleich \nwieder mitgenommen u", + "context_window_2":"nd allfällige Subunternehmen halten die \nVerordnung über die Rückgabe, die Rücknahme und die \nEntsorgung elektrischer und elektronischer Geräte \n(VREG) vom 14. Januar 1998 ein.\n\nLink: \nhttps:\/\/www.admin.ch\/opc\/de\/classified-compilation\/19980\n114\/index.html\n\nBei der Ausserbetriebnahme, dem Rückbau, oder der \nVernichtung von Systemen sind insbesondere die \nWeisungen des VBS einzuhalten.\n\nDer Anbieter akzeptiert, dass nicht mehr benötigtes \nVerpackungsmaterial bei eigenen Anlieferungen gleich \nwieder mitgenommen und fachgerecht sowie kostenlos \nentsorgt oder wiederverwendet wird.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung, evtl. unter Hinweis auf S", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Anbieter und allfällige Subunternehmen halten die Verordnung über die Rückgabe, die Rücknahme und die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte (VREG) vom 14. Januar 1998 ein" + "text_cleaned":"Bei der Ausserbetriebnahme, dem Rückbau, oder der Vernichtung von Systemen sind insbesondere die Weisungen des VBS einzuhalten." }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", - "catalog":"Info_Com_Tech", - "scope_of_action_id":"HF-038", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-013", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Bei der Ausserbetriebnahme, dem Rückbau, oder der \nVernichtung von Systemen sind insbesondere die \nWeisungen des VBS einzuhalten.", + "text":"Der Anbieter akzeptiert, dass nicht mehr benötigtes \nVerpackungsmaterial bei eigenen Anlieferungen gleich \nwieder mitgenommen und fachgerecht sowie kostenlos \nentsorgt oder wiederverwendet wird", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"nischer Geräte \n(VREG) vom 14. Januar 1998 ein.\n\nLink: \nhttps:\/\/www.admin.ch\/opc\/de\/classified-compilation\/19980\n114\/index.html\n\nBei der Ausserbetriebnahme, dem Rückbau, oder der \nVernichtung von Systemen sind insbesondere die \nWeisungen des VBS einzuhalten.\n\nDer Anbieter akzeptiert, dass nicht mehr benötigtes \nVerpackungsmaterial bei eigenen Anlieferungen gleich \nwieder mitgenommen u", - "context_window_2":"nd allfällige Subunternehmen halten die \nVerordnung über die Rückgabe, die Rücknahme und die \nEntsorgung elektrischer und elektronischer Geräte \n(VREG) vom 14. Januar 1998 ein.\n\nLink: \nhttps:\/\/www.admin.ch\/opc\/de\/classified-compilation\/19980\n114\/index.html\n\nBei der Ausserbetriebnahme, dem Rückbau, oder der \nVernichtung von Systemen sind insbesondere die \nWeisungen des VBS einzuhalten.\n\nDer Anbieter akzeptiert, dass nicht mehr benötigtes \nVerpackungsmaterial bei eigenen Anlieferungen gleich \nwieder mitgenommen und fachgerecht sowie kostenlos \nentsorgt oder wiederverwendet wird.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung, evtl. unter Hinweis auf S", + "context_window_1":".admin.ch\/opc\/de\/classified-compilation\/19980\n114\/index.html\n\nBei der Ausserbetriebnahme, dem Rückbau, oder der \nVernichtung von Systemen sind insbesondere die \nWeisungen des VBS einzuhalten.\n\nDer Anbieter akzeptiert, dass nicht mehr benötigtes \nVerpackungsmaterial bei eigenen Anlieferungen gleich \nwieder mitgenommen und fachgerecht sowie kostenlos \nentsorgt oder wiederverwendet wird.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung, evtl. unter Hinweis auf Swico-\nKonventionsunterzeichner.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen die \nVerordnung über die \nRückg", + "context_window_2":"allfällige Subunternehmen halten die \nVerordnung über die Rückgabe, die Rücknahme und die \nEntsorgung elektrischer und elektronischer Geräte \n(VREG) vom 14. Januar 1998 ein.\n\nLink: \nhttps:\/\/www.admin.ch\/opc\/de\/classified-compilation\/19980\n114\/index.html\n\nBei der Ausserbetriebnahme, dem Rückbau, oder der \nVernichtung von Systemen sind insbesondere die \nWeisungen des VBS einzuhalten.\n\nDer Anbieter akzeptiert, dass nicht mehr benötigtes \nVerpackungsmaterial bei eigenen Anlieferungen gleich \nwieder mitgenommen und fachgerecht sowie kostenlos \nentsorgt oder wiederverwendet wird.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung, evtl. unter Hinweis auf Swico-\nKonventionsunterzeichner.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen die \nVerordnung über die \nRückgabe, die Rücknahme\nund die Entsorgung \nelektrischer und \nelektronischer Geräte \n(VREG) vom 14. Januar \n1998 erfüllen.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und all", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Bei der Ausserbetriebnahme, dem Rückbau, oder der Vernichtung von Systemen sind insbesondere die Weisungen des VBS einzuhalten." + "text_cleaned":"Der Anbieter akzeptiert, dass nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial bei eigenen Anlieferungen gleich wieder mitgenommen und fachgerecht sowie kostenlos entsorgt oder wiederverwendet wird" }, { "project_id":202439, @@ -10836,14 +10564,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", - "text":"Nachweis\nSchriftliche Bestätigung, evtl. unter Hinweis auf Swico-\nKonventionsunterzeichner", + "text":"Schriftliche Bestätigung, evtl. unter Hinweis auf Swico-\nKonventionsunterzeichner.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"\nwieder mitgenommen und fachgerecht sowie kostenlos \nentsorgt oder wiederverwendet wird.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung, evtl. unter Hinweis auf Swico-\nKonventionsunterzeichner.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen die \nVerordnung über ", - "context_window_2":"eptiert, dass nicht mehr benötigtes \nVerpackungsmaterial bei eigenen Anlieferungen gleich \nwieder mitgenommen und fachgerecht sowie kostenlos \nentsorgt oder wiederverwendet wird.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung, evtl. unter Hinweis auf Swico-\nKonventionsunterzeichner.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen die \nVerordnung über die \nRückgabe, die Rücknahme\nund die Entsorgung \nelektrischer und \nelektronischer Geräte \n", + "context_window_1":"en und fachgerecht sowie kostenlos \nentsorgt oder wiederverwendet wird.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung, evtl. unter Hinweis auf Swico-\nKonventionsunterzeichner.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen die \nVerordnun", + "context_window_2":"benötigtes \nVerpackungsmaterial bei eigenen Anlieferungen gleich \nwieder mitgenommen und fachgerecht sowie kostenlos \nentsorgt oder wiederverwendet wird.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung, evtl. unter Hinweis auf Swico-\nKonventionsunterzeichner.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen die \nVerordnung über die \nRückgabe, die Rücknahme\nund die Entsorgung \nelektrischer und \nelektron", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Nachweis Schriftliche Bestätigung, evtl. unter Hinweis auf Swico- Konventionsunterzeichner" + "text_cleaned":"Schriftliche Bestätigung, evtl. unter Hinweis auf Swico- Konventionsunterzeichner." }, { "project_id":202439, @@ -10853,14 +10581,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", - "text":"Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen die \nWeisungen des VBS \nbezüglich \nAusserbetriebnahme, \nRückbau und Vernichtung \nvon Systemkomponenten \neinhalten.", + "text":"Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen die \nVerordnung über die \nRückgabe, die Rücknahme\nund die Entsorgung \nelektrischer und \nelektronischer Geräte \n(VREG) vom 14. Januar \n1998 erfüllen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ordnung über die \nRückgabe, die Rücknahme\nund die Entsorgung \nelektrischer und \nelektronischer Geräte \n(VREG) vom 14. Januar \n1998 erfüllen.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen die \nWeisungen des VBS \nbezüglich \nAusserbetriebnahme, \nRückbau und Vernichtung \nvon Systemkomponenten \neinhalten. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen \nVerpackungsmaterial \nkostenlos und fachgerecht \nentsorgen oder \nwiederverwenden.\n\nKriterien zu übergeordnet", - "context_window_2":"et wird.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung, evtl. unter Hinweis auf Swico-\nKonventionsunterzeichner.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen die \nVerordnung über die \nRückgabe, die Rücknahme\nund die Entsorgung \nelektrischer und \nelektronischer Geräte \n(VREG) vom 14. Januar \n1998 erfüllen.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen die \nWeisungen des VBS \nbezüglich \nAusserbetriebnahme, \nRückbau und Vernichtung \nvon Systemkomponenten \neinhalten. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen \nVerpackungsmaterial \nkostenlos und fachgerecht \nentsorgen oder \nwiederverwenden.\n\nKriterien zu übergeordneten Zertifizierungen \n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nEK10 Qualitätsmanagementsystem\nNachweis, dass der Anbieter und allfällige \nSubunternehmen", + "context_window_1":"nen Anlieferungen gleich \nwieder mitgenommen und fachgerecht sowie kostenlos \nentsorgt oder wiederverwendet wird.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung, evtl. unter Hinweis auf Swico-\nKonventionsunterzeichner.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen die \nVerordnung über die \nRückgabe, die Rücknahme\nund die Entsorgung \nelektrischer und \nelektronischer Geräte \n(VREG) vom 14. Januar \n1998 erfüllen.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen die \nWeisungen des VBS \nbezüglich \nAusserbetriebnahme, \nRückbau und Vernichtung \nvon Systemkomponenten \neinhalt", + "context_window_2":"ei der Ausserbetriebnahme, dem Rückbau, oder der \nVernichtung von Systemen sind insbesondere die \nWeisungen des VBS einzuhalten.\n\nDer Anbieter akzeptiert, dass nicht mehr benötigtes \nVerpackungsmaterial bei eigenen Anlieferungen gleich \nwieder mitgenommen und fachgerecht sowie kostenlos \nentsorgt oder wiederverwendet wird.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung, evtl. unter Hinweis auf Swico-\nKonventionsunterzeichner.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen die \nVerordnung über die \nRückgabe, die Rücknahme\nund die Entsorgung \nelektrischer und \nelektronischer Geräte \n(VREG) vom 14. Januar \n1998 erfüllen.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen die \nWeisungen des VBS \nbezüglich \nAusserbetriebnahme, \nRückbau und Vernichtung \nvon Systemkomponenten \neinhalten. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner und allfällige \nSubunternehmen \nVerpackungsmaterial \nkostenlos und fachgerecht \nentsorgen oder \nwiederverwenden.\n\nKriterien zu übergeordneten Zertifizierungen \n\nNr. Eignu", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Anbieter bestätigt, dass er und allfällige Subunternehmen die Weisungen des VBS bezüglich Ausserbetriebnahme, Rückbau und Vernichtung von Systemkomponenten einhalten." + "text_cleaned":"Der Anbieter bestätigt, dass er und allfällige Subunternehmen die Verordnung über die Rückgabe, die Rücknahme und die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte (VREG) vom 14. Januar 1998 erfüllen." }, { "project_id":202439, @@ -10884,17 +10612,34 @@ "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", - "catalog":"Info_Com_Tech", - "scope_of_action_id":"HF-033", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Nachweis, dass der Anbieter und allfällige \nSubunternehmen über ein eingeführtes und regelmässig \nüberprüftes internes Servicemanagement verfügen oder \nüber ein Servicemanagement entsprechend dem \nStandard ITIL oder gleichwertig", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", + "text":"Die nachvollziehbare \nDokumentation", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"ein Qualitätsmanagementsystem \n\n☐ Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat", + "context_window_2":"nagementsystem \nverfügen oder über ein Qualitätsmanagementsystem \n\n☐ Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Zertifikate müssen\nbei", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Die nachvollziehbare Dokumentation" + }, + { + "project_id":202439, + "simap_version":"simap", + "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", + "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-evidence:other", + "text":"Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Zertifikate müssen\nbei Angebotsabgabe gültig", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nentsprechend dem Standard ISO 9001:2015 oder \ngleichwertig.\n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat.\n\nsein.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nEK11 Servicemanagement\nNachweis, dass der Anbieter und allfällige \nSubunternehmen über ein eingeführtes und regelmässig \nüberprüftes internes Servicemanagement verfügen oder \nüber ein Servicemanagement entsprechend dem \nStandard ITIL oder gleichwertig.\n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat einschliesslich für Operations und Transition.\n\n☐ Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Zertifikate müssen\n", - "context_window_2":"\nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Zertifikate müssen\nbei Angebotsabgabe gültig \n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 6 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nentsprechend dem Standard ISO 9001:2015 oder \ngleichwertig.\n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat.\n\nsein.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nEK11 Servicemanagement\nNachweis, dass der Anbieter und allfällige \nSubunternehmen über ein eingeführtes und regelmässig \nüberprüftes internes Servicemanagement verfügen oder \nüber ein Servicemanagement entsprechend dem \nStandard ITIL oder gleichwertig.\n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat einschliesslich für Operations und Transition.\n\n☐ Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Zertifikate müssen\nbei Angebotsabgabe gültig \nsein.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nEK12 Sicherheitsmanagementsystem\nNachweis, dass der Anbieter und allfällige \nSubunternehmen über ein eingeführtes und regelmässig \nüberprüftes internes Sicherheit", + "context_window_1":"führtes und regelmässig \nüberprüftes internes Qualitätsmanagementsystem \nverfügen oder über ein Qualitätsmanagementsystem \n\n☐ Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Zertifikate müssen\nbei Angebotsabgabe gültig \n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 6 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nB", + "context_window_2":"rkungen des Anbieters\n\nEK10 Qualitätsmanagementsystem\nNachweis, dass der Anbieter und allfällige \nSubunternehmen über ein eingeführtes und regelmässig \nüberprüftes internes Qualitätsmanagementsystem \nverfügen oder über ein Qualitätsmanagementsystem \n\n☐ Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Zertifikate müssen\nbei Angebotsabgabe gültig \n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 6 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nentsprechend dem Standard ISO 9001:2015 oder \ngleichwertig.\n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Nachweis, dass der Anbieter und allfällige Subunternehmen über ein eingeführtes und regelmässig überprüftes internes Servicemanagement verfügen oder über ein Servicemanagement entsprechend dem Standard ITIL oder gleichwertig" + "text_cleaned":"Die nachvollziehbare Dokumentation oder das entsprechende Zertifikat liegt bei. Zertifikate müssen bei Angebotsabgabe gültig" }, { "project_id":202439, @@ -10902,16 +10647,33 @@ "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "catalog":"Info_Com_Tech", - "scope_of_action_id":"HF-021", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Nachweis, dass der für das Hosting und das Housing \nzuständige Anbieter und allfällige Subunternehmen über \nein eingeführtes und regelmässig überprüftes internes \nUmweltmanagementsystem verfügen oder über ein \nUmweltmanagementsystem entsprechend dem Standard \nISO 14001:2015 oder gleichwertig", + "scope_of_action_id":"HF-028", + "procurement_criterion":"cc-separated_component", + "text":"entsprechend dem Standard ISO 9001:2015 oder \ngleichwertig.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"nungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nentsprechend dem Standard ISO 9001:2015 oder \ngleichwertig.\n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechend", + "context_window_2":"log_praequalifikation_final.docx\nSeite 6 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nentsprechend dem Standard ISO 9001:2015 oder \ngleichwertig.\n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat.\n\nsein.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nEK1", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"entsprechend dem Standard ISO 9001:2015 oder gleichwertig." + }, + { + "project_id":202439, + "simap_version":"simap", + "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", + "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", + "text":"Nachvollziehbare Dokumentation", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"r \ngleichwertig. \n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat.\n\n☐ Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Zertifikate müssen\nbei Angebotsabgabe gültig \nsein.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nEK13 Umweltmanagementsystem\nNachweis, dass der für das Hosting und das Housing \nzuständige Anbieter und allfällige Subunternehmen über \nein eingeführtes und regelmässig überprüftes internes \nUmweltmanagementsystem verfügen oder über ein \nUmweltmanagementsystem entsprechend dem Standard \nISO 14001:2015 oder gleichwertig. \n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat.\n\n☐ Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Ein Zertifikat muss\nbei Angebotsabgabe gültig \nsein.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nSicherheitskriterien\n\nNr. Eignungskriteriu", - "context_window_2":"ier \neinfügen\n\nEK12 Sicherheitsmanagementsystem\nNachweis, dass der Anbieter und allfällige \nSubunternehmen über ein eingeführtes und regelmässig \nüberprüftes internes Sicherheitsmanagementsystem \nverfügen oder über ein Sicherheitsmanagementsystem \nentsprechend dem Standard ISO 27001:2015 oder \ngleichwertig. \n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat.\n\n☐ Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Zertifikate müssen\nbei Angebotsabgabe gültig \nsein.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nEK13 Umweltmanagementsystem\nNachweis, dass der für das Hosting und das Housing \nzuständige Anbieter und allfällige Subunternehmen über \nein eingeführtes und regelmässig überprüftes internes \nUmweltmanagementsystem verfügen oder über ein \nUmweltmanagementsystem entsprechend dem Standard \nISO 14001:2015 oder gleichwertig. \n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat.\n\n☐ Die nachvollziehbare \nDokumentation oder das \nentsprechende Zertifikat \nliegt bei. Ein Zertifikat muss\nbei Angebotsabgabe gültig \nsein.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nSicherheitskriterien\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nEK14 Betriebssicherheitserklärung (BSE) und \nPersonensicherheitsprüfung (PSP)\nDer Anbieter stellt sicher, dass er und seine \n\n☐ Der Anbieter legt eine \ngültige \nBetriebssicherheitserklärun\n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_f", + "context_window_1":"oder \ngleichwertig.\n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifik", + "context_window_2":"nd dem Standard ISO 9001:2015 oder \ngleichwertig.\n\nNachweis\nNachvollziehbare Dokumentation oder entsprechendes \nZertifikat.\n\nsein.\n\nWeitere Angaben hi", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Nachweis, dass der für das Hosting und das Housing zuständige Anbieter und allfällige Subunternehmen über ein eingeführtes und regelmässig überprüftes internes Umweltmanagementsystem verfügen oder über ein Umweltmanagementsystem entsprechend dem Standard ISO 14001:2015 oder gleichwertig" + "text_cleaned":"Nachvollziehbare Dokumentation" }, { "project_id":202439, @@ -10955,14 +10717,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", - "text":"Der Anbieter bestätigt, über\neine geeignete \nServiceorganisation in der \nSchweiz zu verfügen, die \nden nötigen Support des \nvorliegenden Vorhabens \nmit genügend technischer \nErfahrung und in der \ngeforderten Qualität und \nZeit sicherstellt.", + "text":"Der Anbieter und dessen \nSubunternehmungen \nakzeptieren die \nDurchführung von \nSicherheits- und \nQualitätsaudits, \nInspektionen oder \nPrüfungen durch das BABS\nund\/oder vom BABS \nbeauftragte Dritte, legen \ndie Unterlagen auf, geben \nAuskunft und gewährt den \nfreien Zugang.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"en die Vertragsleistung \nhergestellt, geprüft, gelagert oder betrieben wird. Diesem \nPersonal ist auf Verlangen hinsichtlich der \nVertragsleistungen jede gewünschte Auskunft zu geben \nund die verlangten Unterlagen sind vorzulegen. \n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\n☐ Der Anbieter und dessen \nSubunternehmungen \nakzeptieren die \nDurchführung von \nSicherheits- und \nQualitätsaudits, \nInspektionen oder \nPrüfungen durch das BABS\nund\/oder vom BABS \nbeauftragte Dritte, legen \ndie Unterlagen auf, geben \nAuskunft und gewährt den \nfreien Zugang. \n\nKriterien zur Leistungserbringung\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nEK21 Erfahrung \nDer Anbieter verfügt über genügend Erfahrung im Aufbau \n\n☐ Je Referenzprojekt liegt ein\nvollständig ausgefülltes \n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_", + "context_window_2":"ben zwecks Durchführung von Inspektionen und \nAudits sowie Prüfung der Wirksamkeit des \nQualitätsmanagement für die Entstehung der \nVertragsleistungen, nach ordnungsgemässer Legitimation,\nfreien Zutritt zu sämtlichen Räumen des Anbieters und \ndessen Subunternehmen, in denen die Vertragsleistung \nhergestellt, geprüft, gelagert oder betrieben wird. Diesem \nPersonal ist auf Verlangen hinsichtlich der \nVertragsleistungen jede gewünschte Auskunft zu geben \nund die verlangten Unterlagen sind vorzulegen. \n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\n☐ Der Anbieter und dessen \nSubunternehmungen \nakzeptieren die \nDurchführung von \nSicherheits- und \nQualitätsaudits, \nInspektionen oder \nPrüfungen durch das BABS\nund\/oder vom BABS \nbeauftragte Dritte, legen \ndie Unterlagen auf, geben \nAuskunft und gewährt den \nfreien Zugang. \n\nKriterien zur Leistungserbringung\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nEK21 Erfahrung \nDer Anbieter verfügt über genügend Erfahrung im Aufbau \n\n☐ Je Referenzprojekt liegt ein\nvollständig ausgefülltes \n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 10 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nund Betrieb von IT-Services, die mit dem vorliegenden \nAuftrag hinsichtlich Inhalt, Umfang und Komplexität \nvergleichbar sind. Er weist diese Erfahrung anhan", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Der Anbieter und dessen Subunternehmungen akzeptieren die Durchführung von Sicherheits- und Qualitätsaudits, Inspektionen oder Prüfungen durch das BABS und\/oder vom BABS beauftragte Dritte, legen die Unterlagen auf, geben Auskunft und gewährt den freien Zugang." + }, + { + "project_id":202439, + "simap_version":"simap", + "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", + "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", + "catalog":"Info_Com_Tech", + "scope_of_action_id":"HF-033", + "procurement_criterion":"", + "text":"Der Anbieter verfügt über eine geeignete \nServiceorganisation in der Schweiz, die den nötigen \nSupport und Betrieb des vorliegenden Vorhabens mit \ngenügend technischer Erfahrung und in der geforderten \nQualität und Zeit sicherstellt.\n\nBestätigung des Anbieters, dass er 24x7 Service- & \nOperation-Desk (SOD), Applikationsmanagement und \nHosting gemäss Pflichtenheft Kap. 4.4 – 4.6 selbst \nerbringen kann.\n\nBestätigung des Anbieters, dass er für diesen Auftrag Vor-\nOrt-Präsenz von Montag bis Freitag von 07:00 Uhr bis \n18:00 Uhr (MEZ) exkl. Feiertage1 in den Räumlichkeiten \ndes SOD sicherstellen kann. \n\nBestätigung des Anbieters, einen technischen 24x7-\nSupport zu unterhalten, mit max. 30 Min. online-\nInterventionszeit (Fernwartung) von Fachexperten für die \nvon ihm offerierten Dienstleistungen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"\n\nBestätigung des Anbieters, einen technischen 24x7-\nSupport zu unterhalten, mit max. 30 Min. online-\nInterventionszeit (Fernwartung) von Fachexperten für die \nvon ihm offerierten Dienstleistungen. \n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, über\neine geeignete \nServiceorganisation in der \nSchweiz zu verfügen, die \nden nötigen Support des \nvorliegenden Vorhabens \nmit genügend technischer \nErfahrung und in der \ngeforderten Qualität und \nZeit sicherstellt. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner 24x7 Service- & \nOperation-Desk (SOD), \nApplikationsmanagement \nund Hosting selbst \nerbringen kann. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner für diesen Auftrag Vor-\nOrt-Präsenz von Montag \nbis Freitag von ", - "context_window_2":"ft Kap. 4.4 – 4.6 selbst \nerbringen kann.\n\nBestätigung des Anbieters, dass er für diesen Auftrag Vor-\nOrt-Präsenz von Montag bis Freitag von 07:00 Uhr bis \n18:00 Uhr (MEZ) exkl. Feiertage1 in den Räumlichkeiten \ndes SOD sicherstellen kann. \n\nBestätigung des Anbieters, einen technischen 24x7-\nSupport zu unterhalten, mit max. 30 Min. online-\nInterventionszeit (Fernwartung) von Fachexperten für die \nvon ihm offerierten Dienstleistungen. \n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, über\neine geeignete \nServiceorganisation in der \nSchweiz zu verfügen, die \nden nötigen Support des \nvorliegenden Vorhabens \nmit genügend technischer \nErfahrung und in der \ngeforderten Qualität und \nZeit sicherstellt. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner 24x7 Service- & \nOperation-Desk (SOD), \nApplikationsmanagement \nund Hosting selbst \nerbringen kann. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner für diesen Auftrag Vor-\nOrt-Präsenz von Montag \nbis Freitag von 07:00 Uhr \nbis 18:00 Uhr (MEZ) exkl. \nFeiertage2 in den \nRäumlichkeiten des SOD \nsicherstellen kann. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, \neinen technischen 24x7-\nSupport zu unterhalten, mit\nmax. 30 Min. online \nInterventionszeit \n(Fernwartung) von", + "context_window_1":"h \nvor, die angegebenen \nKontaktpersonen zu \nkontaktieren. Die genannte\nKontaktperson ist \nerreichbar \n(Ferienabwesenheiten und \nentsprechende \nStellvertreter sind \ngenannt).\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 11 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nsind zu nennen).\n\nDie verlangten Referenzen müssen alle durch den \nAnbieter selbst erbracht worden sein. Bei der Referenz zu\nPunkt 2, Softwareentwicklung, darf der Anbieter zur \nUnterstützung für Teilleistungen Subunternehmer \nbeigezogen haben – diese sind in der Referenz mit deren \nRolle auszuweisen.\n\nAnmerkung: Die Sprachniveaus sind im \"Gemeinsamen \neuropäischen Referenzrahmen für Sprachen\", GER, \ndefiniert.\n\nEK22 Serviceorganisation\nDer Anbieter verfügt über eine geeignete \nServiceorganisation in der Schweiz, die den nötigen \nSupport und Betrieb des vorliegenden Vorhabens mit \ngenügend technischer Erfahrung und in der geforderten \nQualität und Zeit sicherstellt.\n\nBestätigung des Anbieters, dass er 24x7 Service- & \nOperation-Desk (SOD), Applikationsmanagement und \nHosting gemäss Pflichtenheft Kap. 4.4 – 4.6 selbst \nerbringen kann.\n\nBestätigung des Anbieters, dass er für diesen Auftrag Vor-\nOrt-Präsenz von Montag bis Freitag von 07:00 Uhr bis \n18:00 Uhr (MEZ) exkl. Feiertage1 in den Räumlichkeiten \ndes SOD sicherstellen kann. \n\nBestätigung des Anbieters, einen technischen 24x7-\nSupport zu unterhalten, mit max. 30 Min. online-\nInterventionszeit (Fernwartung) von Fachexperten für die \nvon ihm offerierten Dienstleistungen. \n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, über\neine geeignete \nServiceorganisation in der \nSchweiz zu verfügen, die \nden nötigen Support des \nvorliegenden Vorhabens \nmit genügend technischer \nErfahrung und in der \ngeforderten Qualität und \nZeit sicherstellt. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner 24x7 Service- & \nOperation-Desk (SOD), \nApplikationsmanagement \nund Hosting selbst \nerbringen kann. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner für diesen Auftrag Vor-\nOrt-Präsenz von Montag \nbis Freitag von 07:00 Uhr \nbis 18:00 Uhr (MEZ) exkl. \nFeiertage2 in den \nRäumlichkeiten des SOD \nsicherstellen kann. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, \neinen technischen 24x7-\nSupport zu unterhalten, mit\nmax. 30 Min. online \nInterventionszeit \n(Fernwartung) von \nFachexperten für die von \nihm offer", + "context_window_2":"\neiner komplexen Individualsoftware mit \nDatenverarbeitung in der Schweiz beinhalten.\n\n5. Mindestens eine Referenz für den Betrieb weist auch \ndezentrale Komponenten\/Rechner auf, die nicht in \nden Räumlichkeiten des Anbieters untergebracht sind.\n\n6. Mindestens zwei Referenzen beinhalten \nsicherheitsrelevante Dienste für die Öffentliche \nVerwaltung.\n\n7. Mindestens eine Referenz beinhaltet Erfahrungen mit \nder Bundesverwaltung.\n\nDie in den nachzuweisenden Referenzen aufgeführten \nObjekte müssen seit mindestens einem Jahr in Betrieb \ngenommen worden sein.\n\nDer Auftraggeber behält sich vor, die angegebenen \nKontaktpersonen zu kontaktieren. Die genannte \nKontaktperson muss erreichbar sein \n(Ferienabwesenheiten und entsprechende Stellvertreter \n\nReferenzformular bei. Der \nAuftraggeber behält sich \nvor, die angegebenen \nKontaktpersonen zu \nkontaktieren. Die genannte\nKontaktperson ist \nerreichbar \n(Ferienabwesenheiten und \nentsprechende \nStellvertreter sind \ngenannt).\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 11 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nsind zu nennen).\n\nDie verlangten Referenzen müssen alle durch den \nAnbieter selbst erbracht worden sein. Bei der Referenz zu\nPunkt 2, Softwareentwicklung, darf der Anbieter zur \nUnterstützung für Teilleistungen Subunternehmer \nbeigezogen haben – diese sind in der Referenz mit deren \nRolle auszuweisen.\n\nAnmerkung: Die Sprachniveaus sind im \"Gemeinsamen \neuropäischen Referenzrahmen für Sprachen\", GER, \ndefiniert.\n\nEK22 Serviceorganisation\nDer Anbieter verfügt über eine geeignete \nServiceorganisation in der Schweiz, die den nötigen \nSupport und Betrieb des vorliegenden Vorhabens mit \ngenügend technischer Erfahrung und in der geforderten \nQualität und Zeit sicherstellt.\n\nBestätigung des Anbieters, dass er 24x7 Service- & \nOperation-Desk (SOD), Applikationsmanagement und \nHosting gemäss Pflichtenheft Kap. 4.4 – 4.6 selbst \nerbringen kann.\n\nBestätigung des Anbieters, dass er für diesen Auftrag Vor-\nOrt-Präsenz von Montag bis Freitag von 07:00 Uhr bis \n18:00 Uhr (MEZ) exkl. Feiertage1 in den Räumlichkeiten \ndes SOD sicherstellen kann. \n\nBestätigung des Anbieters, einen technischen 24x7-\nSupport zu unterhalten, mit max. 30 Min. online-\nInterventionszeit (Fernwartung) von Fachexperten für die \nvon ihm offerierten Dienstleistungen. \n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, über\neine geeignete \nServiceorganisation in der \nSchweiz zu verfügen, die \nden nötigen Support des \nvorliegenden Vorhabens \nmit genügend technischer \nErfahrung und in der \ngeforderten Qualität und \nZeit sicherstellt. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner 24x7 Service- & \nOperation-Desk (SOD), \nApplikationsmanagement \nund Hosting selbst \nerbringen kann. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner für diesen Auftrag Vor-\nOrt-Präsenz von Montag \nbis Freitag von 07:00 Uhr \nbis 18:00 Uhr (MEZ) exkl. \nFeiertage2 in den \nRäumlichkeiten des SOD \nsicherstellen kann. \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, \neinen technischen 24x7-\nSupport zu unterhalten, mit\nmax. 30 Min. online \nInterventionszeit \n(Fernwartung) von \nFachexperten für die von \nihm offerierten \nDienstleistungen.\n\n1 Als Feiertage in der Schweiz gelten die offiziellen Feiertage der Bundesverwaltung (gemäss \nEidgenössischem Personalamt EPA) am Standort Bern.\n2 Als Feiertage in der Schweiz gelten die offiziellen Feiertage der Bundesverwaltung (gemäss \nEidgenössischem Personalamt EPA) am Standort Bern.\n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 12 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nEK23 Housing\nDer Anbieter oder seine Subunternehmer verfügen über \nein Housing, welches die Anforderungen gemäss \nPflichtenheft Ziff. 4.7 erfüllt.\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung unter Angabe der beiden \nRechenzentrumsstandorte.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, über\nein Housing zu verfügen, \ndass die gestellten \nAnforderungen erfüll", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Anbieter bestätigt, über eine geeignete Serviceorganisation in der Schweiz zu verfügen, die den nötigen Support des vorliegenden Vorhabens mit genügend technischer Erfahrung und in der geforderten Qualität und Zeit sicherstellt." + "text_cleaned":"Der Anbieter verfügt über eine geeignete Serviceorganisation in der Schweiz, die den nötigen Support und Betrieb des vorliegenden Vorhabens mit genügend technischer Erfahrung und in der geforderten Qualität und Zeit sicherstellt. Bestätigung des Anbieters, dass er 24x7 Service- & Operation-Desk (SOD), Applikationsmanagement und Hosting gemäss Pflichtenheft Kap. 4.4 – 4.6 selbst erbringen kann. Bestätigung des Anbieters, dass er für diesen Auftrag Vor- Ort-Präsenz von Montag bis Freitag von 07:00 Uhr bis 18:00 Uhr (MEZ) exkl. Feiertage1 in den Räumlichkeiten des SOD sicherstellen kann. Bestätigung des Anbieters, einen technischen 24x7- Support zu unterhalten, mit max. 30 Min. online- Interventionszeit (Fernwartung) von Fachexperten für die von ihm offerierten Dienstleistungen." }, { "project_id":202439, @@ -11039,15 +10818,15 @@ "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\nBereitschaft zur Angebotspräsentation in der Phase 2 \n(Wochendaten für Angebotspräsentation werden in der \nPhase 2 bekannt gegeben).", + "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", + "text":"Schriftliche Bestätigung unter Angabe von Name, \nVorname, Koordinaten, Funktionsbezeichnung und \nStellvertreter des Service Managers", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"n\/\nlohngleichheitsanalysen-durch-dritte.html).\n\nDas entsprechende Schreiben \/ Zertifikat ist einzureichen.\n\nEK03 Angebotspräsentation\nBereitschaft zur Angebotspräsentation in der Phase 2 \n(Wochendaten für Angebotspräsentation werden in der \nPhase 2 bekannt gegeben).\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, die \nBereitschaft zu einer \nAngebotspräsentation in \nder Phase 2.\n\nE", - "context_window_2":"ard-Analysemodell des Bundes anbieten \n(https:\/\/www.ebg.admin.ch\/ebg\/de\/home\/themen\/arbeit\/lo\nhngleichheit\/lohngleichheit-ueberpruefen\/\nlohngleichheitsanalysen-durch-dritte.html).\n\nDas entsprechende Schreiben \/ Zertifikat ist einzureichen.\n\nEK03 Angebotspräsentation\nBereitschaft zur Angebotspräsentation in der Phase 2 \n(Wochendaten für Angebotspräsentation werden in der \nPhase 2 bekannt gegeben).\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, die \nBereitschaft zu einer \nAngebotspräsentation in \nder Phase 2.\n\nEK04 Akzeptanz der Allgemeinen Geschäftsbedingungen \ndes Bundes (AGB) für\n- Informatikdienstleistungen (Ausgabe Oktober 2010, \nStand J", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"tiven Angelegenheiten wie z.B. für \nBestellungen, Zahlungsverkehr, Serviceleistungen, \nReporting, Qualitätssicherung usw.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung unter Angabe von Name, \nVorname, Koordinaten, Funktionsbezeichnung und \nStellvertreter des Service Managers.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner über einen Service \nManager verfügt, der als \nalleiniger Ansprechpartner \n(SPOC \nGeschäftsabwi", + "context_window_2":"gsabwicklung sicherstellt.\n\nDer Service Manager ist zudem alleiniger \nAnsprechpartner (single point of contact) für alle \nadministrativen Angelegenheiten wie z.B. für \nBestellungen, Zahlungsverkehr, Serviceleistungen, \nReporting, Qualitätssicherung usw.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung unter Angabe von Name, \nVorname, Koordinaten, Funktionsbezeichnung und \nStellvertreter des Service Managers.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner über einen Service \nManager verfügt, der als \nalleiniger Ansprechpartner \n(SPOC \nGeschäftsabwicklung) eine \neinheitliche Dienstleistung \nüber die gesamte \nVertragsabwicklung \nsicherstellt. \n\nName, Vorname, \nKoordinaten, \nFunkt", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Bereitschaft zur Angebotspräsentation in der Phase 2 (Wochendaten für Angebotspräsentation werden in der Phase 2 bekannt gegeben)." + "text_cleaned":"Schriftliche Bestätigung unter Angabe von Name, Vorname, Koordinaten, Funktionsbezeichnung und Stellvertreter des Service Managers" }, { "project_id":202439, @@ -11057,14 +10836,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nAnmerkung: Die Sprachniveaus sind im \"Gemeinsamen \neuropäischen Referenzrahmen für Sprachen\", GER, \ndefiniert.", + "text":"\n\n Systems and Software Engineering (CSPO, PSPO, \nVCAP5-DCD, LFCE, RHCE, MCSE, ACSE oder \ngleichwertig)\n\n Security (OSSTM, CISSP, CISA, CCNP Security, OC\nExpert, AWS Security oder gleichwertig)\n\n Requirements Engineering and Business Analysis \n(IREB, IIBA oder gleichwertig)\n\n Service Management (ITIL, eTOM, AWS DevOps, \nEXIN oder gleichwertig)\n\n Testing (CSD, PSD, OSSTM, ISTQB, CSTP oder \ngleichwertig)", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"g für Teilleistungen Subunternehmer \nbeigezogen haben – diese sind in der Referenz mit deren \nRolle auszuweisen.\n\nAnmerkung: Die Sprachniveaus sind im \"Gemeinsamen \neuropäischen Referenzrahmen für Sprachen\", GER, \ndefiniert.\n\nEK22 Serviceorganisation\nDer Anbieter verfügt über eine geeignete \nServiceorganisation in der Schweiz, die den", - "context_window_2":"lbst erbracht worden sein. Bei der Referenz zu\nPunkt 2, Softwareentwicklung, darf der Anbieter zur \nUnterstützung für Teilleistungen Subunternehmer \nbeigezogen haben – diese sind in der Referenz mit deren \nRolle auszuweisen.\n\nAnmerkung: Die Sprachniveaus sind im \"Gemeinsamen \neuropäischen Referenzrahmen für Sprachen\", GER, \ndefiniert.\n\nEK22 Serviceorganisation\nDer Anbieter verfügt über eine geeignete \nServiceorganisation in der Schweiz, die den nötigen \nSupport und Betrieb des vorliegenden Vorhabens mit \ngenügend technischer Erfahrung und in der geforder", + "context_window_1":"Ar, \n\niSAQB, RHCA, MCA oder gleichwertig)\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner in jedem der \naufgeführten Bereiche über\njeweils 4 oder mehr \nzertifizierte Mitarbeitende \nverfügt.\n\n☐ Die entsprechende Tabelle \nin Anhang 0 Angaben zum \nAnbieter ist mit genau 4 \n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 14 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\n Systems and Software Engineering (CSPO, PSPO, \nVCAP5-DCD, LFCE, RHCE, MCSE, ACSE oder \ngleichwertig)\n\n Security (OSSTM, CISSP, CISA, CCNP Security, OC\nExpert, AWS Security oder gleichwertig)\n\n Requirements Engineering and Business Analysis \n(IREB, IIBA oder gleichwertig)\n\n Service Management (ITIL, eTOM, AWS DevOps, \nEXIN oder gleichwertig)\n\n Testing (CSD, PSD, OSSTM, ISTQB, CSTP oder \ngleichwertig)\n\nEr bestätigt zudem seine Bereitschaft, bei Bedarf diese \nzertifizierten Mitarbeitenden in diesem Auftrag \neinzusetzen. \nNachweis\nSchriftliche Bestätigung unter Aufführung der gültigen \nZertifizierungen. Hierfür dürfen keine Mitarbeitenden von \nSubunternehmen aufgeführt werden.\nBei Zertifikaten ist ein formeller Abschluss erforderlich – \nTeilnahmebestätigungen alleine genügen nicht.\n\nZertifikatsinhabern pr", + "context_window_2":" dass er und \nallfällige Subunternehmer \ndie Rahmenbedingungen \nund Vorgaben der FUB \neinhalten.\n\nEK29 Qualifikation der Mitarbeitenden\nDer Anbieter bestätigt, dass er in jedem der folgenden \nBereiche jeweils über mindestens 4 zertifizierte \nMitarbeitende in direktem, festem Anstellungsverhältnis \nverfügt:\n Projektführungsmethode HERMES (HERMES 5.1 \n\nAdvanced)\n Architecture (OC Professional\/Specialist, CCAr, \n\niSAQB, RHCA, MCA oder gleichwertig)\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner in jedem der \naufgeführten Bereiche über\njeweils 4 oder mehr \nzertifizierte Mitarbeitende \nverfügt.\n\n☐ Die entsprechende Tabelle \nin Anhang 0 Angaben zum \nAnbieter ist mit genau 4 \n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 14 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\n Systems and Software Engineering (CSPO, PSPO, \nVCAP5-DCD, LFCE, RHCE, MCSE, ACSE oder \ngleichwertig)\n\n Security (OSSTM, CISSP, CISA, CCNP Security, OC\nExpert, AWS Security oder gleichwertig)\n\n Requirements Engineering and Business Analysis \n(IREB, IIBA oder gleichwertig)\n\n Service Management (ITIL, eTOM, AWS DevOps, \nEXIN oder gleichwertig)\n\n Testing (CSD, PSD, OSSTM, ISTQB, CSTP oder \ngleichwertig)\n\nEr bestätigt zudem seine Bereitschaft, bei Bedarf diese \nzertifizierten Mitarbeitenden in diesem Auftrag \neinzusetzen. \nNachweis\nSchriftliche Bestätigung unter Aufführung der gültigen \nZertifizierungen. Hierfür dürfen keine Mitarbeitenden von \nSubunternehmen aufgeführt werden.\nBei Zertifikaten ist ein formeller Abschluss erforderlich – \nTeilnahmebestätigungen alleine genügen nicht.\n\nZertifikatsinhabern pro \naufgeführtem Bereich und \nihrer Zertifizierung \nausgefüllt. Eine Kopie der \ngültigen Zertifikate muss \nerst der Offerte in der 2. \nPhase der Ausschreibung \nbeigelegt werden.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, bei \nBedarf diese zertifizierten \nMitarbeitenden in diesem \nAuftrag einzusetzen.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nEK30 Sprachkenntnisse der Schlüsselpersonen\nDer Anbieter ist bereit, Personen mit direktem ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Anmerkung: Die Sprachniveaus sind im \"Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen\", GER, definiert." + "text_cleaned":" Systems and Software Engineering (CSPO, PSPO, VCAP5-DCD, LFCE, RHCE, MCSE, ACSE oder gleichwertig)  Security (OSSTM, CISSP, CISA, CCNP Security, OC Expert, AWS Security oder gleichwertig)  Requirements Engineering and Business Analysis (IREB, IIBA oder gleichwertig)  Service Management (ITIL, eTOM, AWS DevOps, EXIN oder gleichwertig)  Testing (CSD, PSD, OSSTM, ISTQB, CSTP oder gleichwertig)" }, { "project_id":202439, @@ -11074,14 +10853,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Diese müssen\nzusätzlich zu den vom Anbieter erbrachten \nLeistungen auch Betriebsleistungen Dritter auf Stufe \ndes 2nd-Level-Supports (und nicht auf Stufe des 1st-\nLevel) einbezogen haben.", + "text":"exkl. \nFeiertage in deutscher, \nfranzösischer und \nitalienischer Sprache auf \nNiveau B2 qualifizierte \nAuskunft abzugeben oder \nzu vermitteln, und während\nder restlichen Zeit des \n24x7-Betriebs mindestens \nzwei Landessprachen, \ndavon eine auf Niveau B2 \nund die andere auf Niveau \nB1 abzudecken.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"twicklung und Inbetriebnahme einer \nkomplexen IT-Anwendung (>0.5 Mio. CHF \nEntwicklungskosten).\n\n3. Mindestens zwei Referenzen müssen einen Service \nDesk und Operation Center beinhalten. Diese müssen\nzusätzlich zu den vom Anbieter erbrachten \nLeistungen auch Betriebsleistungen Dritter auf Stufe \ndes 2nd-Level-Supports (und nicht auf Stufe des 1st-\nLevel) einbezogen haben. Der Service Desk \nfunktioniert mit mindestens 3 Amtssprachen (min. \nNiveau B1).\n\n4. Mindestens zwei Referenzen müssen den \nSystembetrieb und das Applikationsmanagement \neiner komplexen I", - "context_window_2":"zeptionierung, Realisierung und Inbetriebnahme \neiner Kunden-dedizierten PaaS-, SaaS- oder IaaS-\nInfrastruktur an zwei Standorten.\n\n2. Mindestens eine Referenz beinhaltet eine \nSoftwareentwicklung und Inbetriebnahme einer \nkomplexen IT-Anwendung (>0.5 Mio. CHF \nEntwicklungskosten).\n\n3. Mindestens zwei Referenzen müssen einen Service \nDesk und Operation Center beinhalten. Diese müssen\nzusätzlich zu den vom Anbieter erbrachten \nLeistungen auch Betriebsleistungen Dritter auf Stufe \ndes 2nd-Level-Supports (und nicht auf Stufe des 1st-\nLevel) einbezogen haben. Der Service Desk \nfunktioniert mit mindestens 3 Amtssprachen (min. \nNiveau B1).\n\n4. Mindestens zwei Referenzen müssen den \nSystembetrieb und das Applikationsmanagement \neiner komplexen Individualsoftware mit \nDatenverarbeitung in der Schweiz beinhalten.\n\n5. Mindestens eine Referenz für den Betrieb weist auch \ndezentrale Komponenten\/Rechner auf, die nicht in \nden Räumlich", + "context_window_1":"es 24x7-Betriebs muss der \nSOD mindestens zwei Landessprachen, davon eine auf \nNiveau B2 und eine auf Niveau B1, abdecken können.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\nAnmerkung: Die Sprachniveaus sind im \"Gemeinsamen \neuropäischen Referenzrahmen für Sprachen\", GER, \ndefiniert.\n\n16:30 Uhr (MEZ) exkl. \nFeiertage in deutscher, \nfranzösischer und \nitalienischer Sprache auf \nNiveau B2 qualifizierte \nAuskunft abzugeben oder \nzu vermitteln, und während\nder restlichen Zeit des \n24x7-Betriebs mindestens \nzwei Landessprachen, \ndavon eine auf Niveau B2 \nund die andere auf Niveau \nB1 abzudecken. \n\nEK32 Sprachkenntnisse für technische Einsätze dezentral \nvor Ort bei Endkunden\nDie Mitarbeitenden des Anbieters oder dessen \nSubunternehmungen müssen bei Einsätzen vor Ort in \ndeutsch-, französisch- oder italienischsprachigen Teilen \nder Schweiz in der Lage sein, in der entsprechenden \nLande", + "context_window_2":"en des Anbieters\n\nfranzösischer und italienischer Sprache auf Niveau B2 \nqualifizierte Auskunft abzugeben oder Informationen zu \nvermitteln (wie z.B. erste Störungsanalyse für sinnvolle \nTriage der Meldung, gleich beantworten von Standard \nBenutzeranfragen etc.).\n \nWährend der restlichen Zeit des 24x7-Betriebs muss der \nSOD mindestens zwei Landessprachen, davon eine auf \nNiveau B2 und eine auf Niveau B1, abdecken können.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\nAnmerkung: Die Sprachniveaus sind im \"Gemeinsamen \neuropäischen Referenzrahmen für Sprachen\", GER, \ndefiniert.\n\n16:30 Uhr (MEZ) exkl. \nFeiertage in deutscher, \nfranzösischer und \nitalienischer Sprache auf \nNiveau B2 qualifizierte \nAuskunft abzugeben oder \nzu vermitteln, und während\nder restlichen Zeit des \n24x7-Betriebs mindestens \nzwei Landessprachen, \ndavon eine auf Niveau B2 \nund die andere auf Niveau \nB1 abzudecken. \n\nEK32 Sprachkenntnisse für technische Einsätze dezentral \nvor Ort bei Endkunden\nDie Mitarbeitenden des Anbieters oder dessen \nSubunternehmungen müssen bei Einsätzen vor Ort in \ndeutsch-, französisch- oder italienischsprachigen Teilen \nder Schweiz in der Lage sein, in der entsprechenden \nLandessprache auf Niveau B1 zu kommunizieren.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\nAnmerkung: Die Sprachniveaus sind im \"Gemeinsamen \neuropäischen Referenzrahmen für Sprachen\", GER, \ndefiniert.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ndie Mitarbeitenden bei \nEinsätzen vor Ort in \ndeutsch-, französisch- oder", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Diese müssen zusätzlich zu den vom Anbieter erbrachten Leistungen auch Betriebsleistungen Dritter auf Stufe des 2nd-Level-Supports (und nicht auf Stufe des 1st- Level) einbezogen haben." + "text_cleaned":"exkl. Feiertage in deutscher, französischer und italienischer Sprache auf Niveau B2 qualifizierte Auskunft abzugeben oder zu vermitteln, und während der restlichen Zeit des 24x7-Betriebs mindestens zwei Landessprachen, davon eine auf Niveau B2 und die andere auf Niveau B1 abzudecken." }, { "project_id":202439, @@ -11108,14 +10887,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n☐ Auszug aus dem \nBetreibungsregister nicht \nälter als 3 Monate bzw. \nvergleichbare aktuelle, \namtliche Urkunde des \nAuslandes", + "text":"\n\n☐ Die entsprechende Tabelle \nin Anhang 0", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"gt, dass\ner über eine genügende \nwirtschaftliche \/ finanzielle \nLeistungsfähigkeit verfügt, \num den Auftrag erfüllen zu \nkönnen. \n\n☐ Auszug aus dem \nBetreibungsregister nicht \nälter als 3 Monate bzw. \nvergleichbare aktuelle, \namtliche Urkunde des \nAuslandes liegt bei.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nEK02 a) Einhaltung von Verfahrensgrundsätzen\nDer Anbieter bestätigt, dass er selber ", - "context_window_2":"eis: Die Vergabestelle überprüft elektronisch den \nAuszug aus dem Zentralen Firmenindex (www.zefix.ch). \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner über eine genügende \nwirtschaftliche \/ finanzielle \nLeistungsfähigkeit verfügt, \num den Auftrag erfüllen zu \nkönnen. \n\n☐ Auszug aus dem \nBetreibungsregister nicht \nälter als 3 Monate bzw. \nvergleichbare aktuelle, \namtliche Urkunde des \nAuslandes liegt bei.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nEK02 a) Einhaltung von Verfahrensgrundsätzen\nDer Anbieter bestätigt, dass er selber sowie die von ihm \nbeigezogenen Dritten (Subunternehmer und \nUnterlieferanten) die Verfahrensgrundsätze gemäss \nSelbstdeklaration", + "context_window_1":"mehr \nzertifizierte Mitarbeitende \nverfügt.\n\n☐ Die entsprechende Tabelle \nin Anhang 0 Angaben zum \nAnbieter ist mit genau 4 \n\nbi", + "context_window_2":"\naufgeführten Bereiche über\njeweils 4 oder mehr \nzertifizierte Mitarbeitende \nverfügt.\n\n☐ Die entsprechende Tabelle \nin Anhang 0 Angaben zum \nAnbieter ist mit genau 4 \n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequali", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"☐ Auszug aus dem Betreibungsregister nicht älter als 3 Monate bzw. vergleichbare aktuelle, amtliche Urkunde des Auslandes" + "text_cleaned":"☐ Die entsprechende Tabelle in Anhang 0" }, { "project_id":202439, @@ -11125,14 +10904,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Klicken Sie hier, um den Ort einzugeben, Klicken Sie hier, um das Datum einzugeben\n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 1 von 17\n\nEidgenössisches Departement für Verteidigung, \nBevölkerungsschutz und Sport", + "text":"\n\n☐ Auszug aus dem \nBetreibungsregister nicht \nälter als 3 Monate bzw. \nvergleichbare aktuelle, \namtliche Urkunde des \nAuslandes", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"hnungsberechtigte(n) Person(en) bestätigt(en) mit eigenhändiger Unterschrift die Gültigkeit \ndes Teilnahmeantrags. \nMit der rechtsgültigen Unterzeichnung werden insbesondere die Angaben in diesem \nAnforderungskatalog bestätigt.\n\nOrt, Datum\nKlicken Sie hier, um den Ort einzugeben, Klicken Sie hier, um das Datum einzugeben\n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 1 von 17\n\nEidgenössisches Departement für Verteidigung, \nBevölkerungsschutz und Sport VBS\nBundesamt für Bevölkerungsschutz BABS\nGB Telematik\nFB Informations- und Alarmierungssysteme\n\n\n\n\nName\/n, Vorname\/n, Funktion\/en des\/der zeichnungsberechtigten Person\/en\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben\n\nKlicken Sie hier, um Text ein", - "context_window_2":"er Ausführung (2-fach in Papierform und 2-fach in elektronischer Form auf USB-\nStick unverschlüsselt) an die unter Ziffer 11.1.2 des Pflichtenhefts aufgeführte Adresse zuzustellen.\n\nRechtsgültige Unterzeichnung des Teilnahmeantrags\nDie zeichnungsberechtigte(n) Person(en) bestätigt(en) mit eigenhändiger Unterschrift die Gültigkeit \ndes Teilnahmeantrags. \nMit der rechtsgültigen Unterzeichnung werden insbesondere die Angaben in diesem \nAnforderungskatalog bestätigt.\n\nOrt, Datum\nKlicken Sie hier, um den Ort einzugeben, Klicken Sie hier, um das Datum einzugeben\n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 1 von 17\n\nEidgenössisches Departement für Verteidigung, \nBevölkerungsschutz und Sport VBS\nBundesamt für Bevölkerungsschutz BABS\nGB Telematik\nFB Informations- und Alarmierungssysteme\n\n\n\n\nName\/n, Vorname\/n, Funktion\/en des\/der zeichnungsberechtigten Person\/en\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben\n\nUnterschrift\/en der zeichnungsberechtigten Person\/en\n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 2 von 17\n\n\n\n\nKatalog der Eignungskriterien\nAllgemeine Kriterien \n\nNr", + "context_window_1":"gt, dass\ner über eine genügende \nwirtschaftliche \/ finanzielle \nLeistungsfähigkeit verfügt, \num den Auftrag erfüllen zu \nkönnen. \n\n☐ Auszug aus dem \nBetreibungsregister nicht \nälter als 3 Monate bzw. \nvergleichbare aktuelle, \namtliche Urkunde des \nAuslandes liegt bei.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nEK02 a) Einhaltung von Verfahrensgrundsätzen\nDer Anbieter bestätigt, dass er selber ", + "context_window_2":"eis: Die Vergabestelle überprüft elektronisch den \nAuszug aus dem Zentralen Firmenindex (www.zefix.ch). \n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner über eine genügende \nwirtschaftliche \/ finanzielle \nLeistungsfähigkeit verfügt, \num den Auftrag erfüllen zu \nkönnen. \n\n☐ Auszug aus dem \nBetreibungsregister nicht \nälter als 3 Monate bzw. \nvergleichbare aktuelle, \namtliche Urkunde des \nAuslandes liegt bei.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nEK02 a) Einhaltung von Verfahrensgrundsätzen\nDer Anbieter bestätigt, dass er selber sowie die von ihm \nbeigezogenen Dritten (Subunternehmer und \nUnterlieferanten) die Verfahrensgrundsätze gemäss \nSelbstdeklaration", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Klicken Sie hier, um den Ort einzugeben, Klicken Sie hier, um das Datum einzugeben bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx Seite 1 von 17 Eidgenössisches Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport" + "text_cleaned":"☐ Auszug aus dem Betreibungsregister nicht älter als 3 Monate bzw. vergleichbare aktuelle, amtliche Urkunde des Auslandes" }, { "project_id":202439, @@ -11151,23 +10930,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Geheimhaltungsverpflichtung, Anhang 1-5 ☐ beigelegt Der vollständige Teilnahmeantrag (vgl. Vorgaben im Kapitel 9 des Pflichtenhefts) ist bis spätestens 17.06.2020 in 4-facher Ausführung (2-fach in Papierform und 2-fach in elektronischer Form auf USB- Stick unverschlüsselt) an die unter Ziffer 11.1.2 des Pflichtenhefts aufgeführte Adresse zuzustellen." }, - { - "project_id":202439, - "simap_version":"simap", - "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", - "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n \nWährend der restlichen Zeit des 24x7-Betriebs muss der \nSOD mindestens zwei Landessprachen, davon eine auf \nNiveau B2 und eine auf Niveau B1, abdecken können.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"ben oder Informationen zu \nvermitteln (wie z.B. erste Störungsanalyse für sinnvolle \nTriage der Meldung, gleich beantworten von Standard \nBenutzeranfragen etc.).\n \nWährend der restlichen Zeit des 24x7-Betriebs muss der \nSOD mindestens zwei Landessprachen, davon eine auf \nNiveau B2 und eine auf Niveau B1, abdecken können.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\nAnmerkung: Die Sprachniveaus sind im \"Gemeinsamen \neuropäischen Referenzrahmen für Sprachen\", GER, \ndefiniert.\n\n16:30 Uhr (", - "context_window_2":"von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nfranzösischer und italienischer Sprache auf Niveau B2 \nqualifizierte Auskunft abzugeben oder Informationen zu \nvermitteln (wie z.B. erste Störungsanalyse für sinnvolle \nTriage der Meldung, gleich beantworten von Standard \nBenutzeranfragen etc.).\n \nWährend der restlichen Zeit des 24x7-Betriebs muss der \nSOD mindestens zwei Landessprachen, davon eine auf \nNiveau B2 und eine auf Niveau B1, abdecken können.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\nAnmerkung: Die Sprachniveaus sind im \"Gemeinsamen \neuropäischen Referenzrahmen für Sprachen\", GER, \ndefiniert.\n\n16:30 Uhr (MEZ) exkl. \nFeiertage in deutscher, \nfranzösischer und \nitalienischer Sprache auf \nNiveau B2 qualifizierte \nAuskunft abzugeben oder \nzu vermitteln, und während\nd", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Während der restlichen Zeit des 24x7-Betriebs muss der SOD mindestens zwei Landessprachen, davon eine auf Niveau B2 und eine auf Niveau B1, abdecken können." - }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", @@ -11193,31 +10955,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Gilt für Unternehmen und Personen (PSPV, \nSR 120.4).", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":" Informationen des Bundes, SR 510.411) \nanzuwenden. Gilt für Unternehmen und Personen (PSPV, \nSR 120.4). \n\nNähere Informationen sind unter www.aios.ch zu fi", - "context_window_2":"es (insbesondere die Verordnung über den \nSchutz von Informationen des Bundes, SR 510.411) \nanzuwenden. Gilt für Unternehmen und Personen (PSPV, \nSR 120.4). \n\nNähere Informationen sind unter www.aios.ch zu finden.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\ng bei ode", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Gilt für Unternehmen und Personen (PSPV, SR 120.4)." - }, - { - "project_id":202439, - "simap_version":"simap", - "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", - "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nEK30 Sprachkenntnisse der Schlüsselpersonen\nDer Anbieter ist bereit, Personen mit direktem Kontakt \nzum Auftraggeber einzusetzen, die in deutscher Sprache \nauf Niveau B2 mündlich und mind. Niveau B1 schriftlich \nkommunizieren und die Projektergebnisse und \nDokumentationen in deutscher Sprache erstellen und \nabliefern können.", + "text":"Mindestens eine Referenz beinhaltet eine \nSoftwareentwicklung und Inbetriebnahme einer \nkomplexen IT-Anwendung (>0.5 Mio. CHF \nEntwicklungskosten).", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"inhabern pro \naufgeführtem Bereich und \nihrer Zertifizierung \nausgefüllt. Eine Kopie der \ngültigen Zertifikate muss \nerst der Offerte in der 2. \nPhase der Ausschreibung \nbeigelegt werden.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, bei \nBedarf diese zertifizierten \nMitarbeitenden in diesem \nAuftrag einzusetzen.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nEK30 Sprachkenntnisse der Schlüsselpersonen\nDer Anbieter ist bereit, Personen mit direktem Kontakt \nzum Auftraggeber einzusetzen, die in deutscher Sprache \nauf Niveau B2 mündlich und mind. Niveau B1 schriftlich \nkommunizieren und die Projektergebnisse und \nDokumentationen in deutscher Sprache erstellen und \nabliefern können. \n\nZusätzlich ist der Anbieter bereit, mind. je 1 Person mit \ndirektem Kontakt zum Auftraggeber einzusetzen, die auf \nNiveau B2 (mündlich + schriftlich) in französischer bzw. \nitalienischer Sprache kommunizieren können.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\nAnmerkung: Die Sprachniveaus sind im \"Gemeinsamen \neuropäischen Referen", - "context_window_2":"en Mitarbeitenden in diesem Auftrag \neinzusetzen. \nNachweis\nSchriftliche Bestätigung unter Aufführung der gültigen \nZertifizierungen. Hierfür dürfen keine Mitarbeitenden von \nSubunternehmen aufgeführt werden.\nBei Zertifikaten ist ein formeller Abschluss erforderlich – \nTeilnahmebestätigungen alleine genügen nicht.\n\nZertifikatsinhabern pro \naufgeführtem Bereich und \nihrer Zertifizierung \nausgefüllt. Eine Kopie der \ngültigen Zertifikate muss \nerst der Offerte in der 2. \nPhase der Ausschreibung \nbeigelegt werden.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, bei \nBedarf diese zertifizierten \nMitarbeitenden in diesem \nAuftrag einzusetzen.\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nEK30 Sprachkenntnisse der Schlüsselpersonen\nDer Anbieter ist bereit, Personen mit direktem Kontakt \nzum Auftraggeber einzusetzen, die in deutscher Sprache \nauf Niveau B2 mündlich und mind. Niveau B1 schriftlich \nkommunizieren und die Projektergebnisse und \nDokumentationen in deutscher Sprache erstellen und \nabliefern können. \n\nZusätzlich ist der Anbieter bereit, mind. je 1 Person mit \ndirektem Kontakt zum Auftraggeber einzusetzen, die auf \nNiveau B2 (mündlich + schriftlich) in französischer bzw. \nitalienischer Sprache kommunizieren können.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\nAnmerkung: Die Sprachniveaus sind im \"Gemeinsamen \neuropäischen Referenzrahmen für Sprachen\", GER, \ndefiniert.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner bereit ist, Personen mit \ndirektem Kontakt zum \nAuftraggeber einzusetzen, \ndie über die geforderten \nSprachkenntnisse verfügen\nund die Projektergebnisse \nin den geforderten \nSprachen erstellen und \nabliefern können. \n\n \n\nEK31 Sprachkenntnisse des Servi", + "context_window_1":"tet die \nKonzeptionierung, Realisierung und Inbetriebnahme \neiner Kunden-dedizierten PaaS-, SaaS- oder IaaS-\nInfrastruktur an zwei Standorten.\n\n2. Mindestens eine Referenz beinhaltet eine \nSoftwareentwicklung und Inbetriebnahme einer \nkomplexen IT-Anwendung (>0.5 Mio. CHF \nEntwicklungskosten).\n\n3. Mindestens zwei Referenzen müssen einen Service \nDesk und Operation Center beinhalten. Diese müssen\nzusätzlich zu den vom Anbieter erbrachten ", + "context_window_2":"rien erfüllen und nachvollziehbar dokumentieren, um \nhinsichtlich Umfang und Komplexität vergleichbar zu sein:\n\n1. Mindestens eine Referenz beinhaltet die \nKonzeptionierung, Realisierung und Inbetriebnahme \neiner Kunden-dedizierten PaaS-, SaaS- oder IaaS-\nInfrastruktur an zwei Standorten.\n\n2. Mindestens eine Referenz beinhaltet eine \nSoftwareentwicklung und Inbetriebnahme einer \nkomplexen IT-Anwendung (>0.5 Mio. CHF \nEntwicklungskosten).\n\n3. Mindestens zwei Referenzen müssen einen Service \nDesk und Operation Center beinhalten. Diese müssen\nzusätzlich zu den vom Anbieter erbrachten \nLeistungen auch Betriebsleistungen Dritter auf Stufe \ndes 2nd-Level-Supports (und nicht auf Stufe des 1st-\nLevel) einbezogen haben. Der Service De", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"EK30 Sprachkenntnisse der Schlüsselpersonen Der Anbieter ist bereit, Personen mit direktem Kontakt zum Auftraggeber einzusetzen, die in deutscher Sprache auf Niveau B2 mündlich und mind. Niveau B1 schriftlich kommunizieren und die Projektergebnisse und Dokumentationen in deutscher Sprache erstellen und abliefern können." + "text_cleaned":"Mindestens eine Referenz beinhaltet eine Softwareentwicklung und Inbetriebnahme einer komplexen IT-Anwendung (>0.5 Mio. CHF Entwicklungskosten)." }, { "project_id":202439, @@ -11227,14 +10972,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n7. Mindestens eine Referenz beinhaltet Erfahrungen mit \nder Bundesverwaltung.", + "text":"\nfunktioniert mit mindestens 3 Amtssprachen (min. \nNiveau B1).", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"enzen beinhalten \nsicherheitsrelevante Dienste für die Öffentliche \nVerwaltung.\n\n7. Mindestens eine Referenz beinhaltet Erfahrungen mit \nder Bundesverwaltung.\n\nDie in den nachzuweisenden Referenzen aufgeführten \nObjekte müssen seit minde", - "context_window_2":"\nden Räumlichkeiten des Anbieters untergebracht sind.\n\n6. Mindestens zwei Referenzen beinhalten \nsicherheitsrelevante Dienste für die Öffentliche \nVerwaltung.\n\n7. Mindestens eine Referenz beinhaltet Erfahrungen mit \nder Bundesverwaltung.\n\nDie in den nachzuweisenden Referenzen aufgeführten \nObjekte müssen seit mindestens einem Jahr in Betrieb \ngenommen worden sein.\n\nDer Auftraggeber behält sic", + "context_window_1":" auf Stufe des 1st-\nLevel) einbezogen haben. Der Service Desk \nfunktioniert mit mindestens 3 Amtssprachen (min. \nNiveau B1).\n\n4. Mindestens zwei Referenzen müssen den \nSystembetrieb und ", + "context_window_2":"eistungen Dritter auf Stufe \ndes 2nd-Level-Supports (und nicht auf Stufe des 1st-\nLevel) einbezogen haben. Der Service Desk \nfunktioniert mit mindestens 3 Amtssprachen (min. \nNiveau B1).\n\n4. Mindestens zwei Referenzen müssen den \nSystembetrieb und das Applikationsmanagement \neiner komplexen Individualsoftware", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"7. Mindestens eine Referenz beinhaltet Erfahrungen mit der Bundesverwaltung." + "text_cleaned":"funktioniert mit mindestens 3 Amtssprachen (min. Niveau B1)." }, { "project_id":202439, @@ -11244,31 +10989,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Bei der Referenz zu\nPunkt 2, Softwareentwicklung, darf der Anbieter zur \nUnterstützung für Teilleistungen Subunternehmer \nbeigezogen haben – diese sind in der Referenz mit deren \nRolle auszuweisen.", + "text":"\nFür Personal, welches noch nicht über eine PSP verfügt, \nist eine solche zu beantragen.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":".docx\nSeite 11 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nsind zu nennen).\n\nDie verlangten Referenzen müssen alle durch den \nAnbieter selbst erbracht worden sein. Bei der Referenz zu\nPunkt 2, Softwareentwicklung, darf der Anbieter zur \nUnterstützung für Teilleistungen Subunternehmer \nbeigezogen haben – diese sind in der Referenz mit deren \nRolle auszuweisen.\n\nAnmerkung: Die Sprachniveaus sind im \"Gemeinsamen \neuropäischen Referenzrahmen für Sprachen\", GER, \ndefiniert.\n\nEK22 Serviceorganisation\nDer Anbieter verfügt über eine geeignete \nServiceorganisat", - "context_window_2":"e\nKontaktperson ist \nerreichbar \n(Ferienabwesenheiten und \nentsprechende \nStellvertreter sind \ngenannt).\n\nWeitere Angaben hier \neinfügen\n\nbias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx\nSeite 11 von 17\n\n\n\n\nNr. Eignungskriterium Bestätigungen \/ \nBemerkungen des Anbieters\n\nsind zu nennen).\n\nDie verlangten Referenzen müssen alle durch den \nAnbieter selbst erbracht worden sein. Bei der Referenz zu\nPunkt 2, Softwareentwicklung, darf der Anbieter zur \nUnterstützung für Teilleistungen Subunternehmer \nbeigezogen haben – diese sind in der Referenz mit deren \nRolle auszuweisen.\n\nAnmerkung: Die Sprachniveaus sind im \"Gemeinsamen \neuropäischen Referenzrahmen für Sprachen\", GER, \ndefiniert.\n\nEK22 Serviceorganisation\nDer Anbieter verfügt über eine geeignete \nServiceorganisation in der Schweiz, die den nötigen \nSupport und Betrieb des vorliegenden Vorhabens mit \ngenügend technischer Erfahrung und in der geforderten \nQualität und Zeit sicherstellt.\n\nBestätigung des Anbi", + "context_window_1":"rsonal für diesen Auftrag ein, \ndass über eine gültige PSP Stufe 10 oder höher verfügt. \nFür Personal, welches noch nicht über eine PSP verfügt, \nist eine solche zu beantragen.\n\nDer Anbieter stellt dem BABS auf Anfrage jeweils \ninnerhalb 1 Arbeitswoche eine Liste ", + "context_window_2":"er die ganze Vertragslaufzeit über \neine gültige BSE verfügt.\n\nDer Anbieter setzt nur Personal für diesen Auftrag ein, \ndass über eine gültige PSP Stufe 10 oder höher verfügt. \nFür Personal, welches noch nicht über eine PSP verfügt, \nist eine solche zu beantragen.\n\nDer Anbieter stellt dem BABS auf Anfrage jeweils \ninnerhalb 1 Arbeitswoche eine Liste der Mitarbeitenden \nund deren PSP-Stufe und Gültigkeitsdauer zur Verfügung.\n\nIm Besonder", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Bei der Referenz zu Punkt 2, Softwareentwicklung, darf der Anbieter zur Unterstützung für Teilleistungen Subunternehmer beigezogen haben – diese sind in der Referenz mit deren Rolle auszuweisen." - }, - { - "project_id":202439, - "simap_version":"simap", - "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", - "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nNähere Informationen sind unter www.aios.ch zu finden.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"n. Gilt für Unternehmen und Personen (PSPV, \nSR 120.4). \n\nNähere Informationen sind unter www.aios.ch zu finden.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\ng bei oder bestäti", - "context_window_2":"utz von Informationen des Bundes, SR 510.411) \nanzuwenden. Gilt für Unternehmen und Personen (PSPV, \nSR 120.4). \n\nNähere Informationen sind unter www.aios.ch zu finden.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\ng bei oder bestätigt die \nBereitschaft sich und seine \nSubunternehmer dem ", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Nähere Informationen sind unter www.aios.ch zu finden." + "text_cleaned":"Für Personal, welches noch nicht über eine PSP verfügt, ist eine solche zu beantragen." }, { "project_id":202439, @@ -11295,14 +11023,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"nicht älter als 3 \nMonate zum Zeitpunkt der Aufforderung durch den \nAuftraggeber.", + "text":"\n\n1. Mindestens eine Referenz beinhaltet die \nKonzeptionierung, Realisierung und Inbetriebnahme \neiner Kunden-dedizierten PaaS-, SaaS- oder IaaS-\nInfrastruktur an zwei Standorten.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"um den \nAuftrag erfüllen zu können.\n\nNachweis\nAuszug aus dem Betreibungsregister nicht älter als 3 \nMonate zum Zeitpunkt der Aufforderung durch den \nAuftraggeber. Bei Anbietern aus dem Ausland Auszug aus\ndem Handelsregister oder eine vergleich", - "context_window_2":"ter verfügt über eine genügende \nwirtschaftliche\/finanzielle Leistungsfähigkeit, um den \nAuftrag erfüllen zu können.\n\nNachweis\nAuszug aus dem Betreibungsregister nicht älter als 3 \nMonate zum Zeitpunkt der Aufforderung durch den \nAuftraggeber. Bei Anbietern aus dem Ausland Auszug aus\ndem Handelsregister oder eine vergleichbare aktuelle, \namtliche Urkunde des Auslandes. \n\nHinweis: Die Vergabestelle über", + "context_window_1":"nzureichen. \n\nDie angegebenen Referenzaufträge müssen folgende \nKriterien erfüllen und nachvollziehbar dokumentieren, um \nhinsichtlich Umfang und Komplexität vergleichbar zu sein:\n\n1. Mindestens eine Referenz beinhaltet die \nKonzeptionierung, Realisierung und Inbetriebnahme \neiner Kunden-dedizierten PaaS-, SaaS- oder IaaS-\nInfrastruktur an zwei Standorten.\n\n2. Mindestens eine Referenz beinhaltet eine \nSoftwareentwicklung und Inbetriebnahme einer \nkomplexen IT-Anwendung (>0.5 Mio. CHF \nEntwicklungskosten).\n\n3. Mindestens zwei Refere", + "context_window_2":" E-Mail) ihre Zustimmung zur Auskunftserteilung \ngegeben haben.\n\nNachweis\nJe Referenzprojekt ist ein entsprechendes vollständig \nausgefülltes Referenzformular (Anhang Nr. 1-3) \neinzureichen. \n\nDie angegebenen Referenzaufträge müssen folgende \nKriterien erfüllen und nachvollziehbar dokumentieren, um \nhinsichtlich Umfang und Komplexität vergleichbar zu sein:\n\n1. Mindestens eine Referenz beinhaltet die \nKonzeptionierung, Realisierung und Inbetriebnahme \neiner Kunden-dedizierten PaaS-, SaaS- oder IaaS-\nInfrastruktur an zwei Standorten.\n\n2. Mindestens eine Referenz beinhaltet eine \nSoftwareentwicklung und Inbetriebnahme einer \nkomplexen IT-Anwendung (>0.5 Mio. CHF \nEntwicklungskosten).\n\n3. Mindestens zwei Referenzen müssen einen Service \nDesk und Operation Center beinhalten. Diese müssen\nzusätzlich zu den vom Anbieter erbrachten \nLeistungen auch Betriebsleistungen Dritter auf Stufe \ndes ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"nicht älter als 3 Monate zum Zeitpunkt der Aufforderung durch den Auftraggeber." + "text_cleaned":"1. Mindestens eine Referenz beinhaltet die Konzeptionierung, Realisierung und Inbetriebnahme einer Kunden-dedizierten PaaS-, SaaS- oder IaaS- Infrastruktur an zwei Standorten." }, { "project_id":202439, @@ -11312,14 +11040,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Er bestätigt, dass er sowohl die aktuellen \nVorgaben, wie auch die künftigen Vorgaben einhalten \nwird.", + "text":"Jeglicher Zugriff \nvom Ausland auf die Daten ist zu verhindern.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"t die Vorgaben des Grundschutzes der \nBundesverwaltung ein, sowie die spezifischen Vorgaben \ndes VBS. Er bestätigt, dass er sowohl die aktuellen \nVorgaben, wie auch die künftigen Vorgaben einhalten \nwird.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner sich bezüglich dem \nvorliegenden Auftrag dem \nRegelwerk des Bunde", - "context_window_2":" zum Daten-, Informationsschutz und zur \nInformatik- und Kommunikationssicherheit unterstellt. Er \nhält die Vorgaben des Grundschutzes der \nBundesverwaltung ein, sowie die spezifischen Vorgaben \ndes VBS. Er bestätigt, dass er sowohl die aktuellen \nVorgaben, wie auch die künftigen Vorgaben einhalten \nwird.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner sich bezüglich dem \nvorliegenden Auftrag dem \nRegelwerk des Bundes \nzum Informations- und \nDatenschutz unterstellt und\ndie diesbezüglichen \nVorgaben einhält.\n\nEK18 All", + "context_window_1":" die Datenbearbeitung \nausschliesslich in der Schweiz erfolgt. Jeglicher Zugriff \nvom Ausland auf die Daten ist zu verhindern. Unter \nDatenbearbeitung ist jeder Umgang mit Daten, \nunabhängi", + "context_window_2":" Anbieter und seine Subunternehmer haben \nsicherzustellen, dass die Datenbearbeitung \nausschliesslich in der Schweiz erfolgt. Jeglicher Zugriff \nvom Ausland auf die Daten ist zu verhindern. Unter \nDatenbearbeitung ist jeder Umgang mit Daten, \nunabhängig von den angewandten Mitteln und Verfahren, \ninsbesondere das ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Er bestätigt, dass er sowohl die aktuellen Vorgaben, wie auch die künftigen Vorgaben einhalten wird." + "text_cleaned":"Jeglicher Zugriff vom Ausland auf die Daten ist zu verhindern." }, { "project_id":202439, @@ -11338,23 +11066,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"er den beiliegenden Vertragsentwurf vorbehaltlos akzeptiert." }, - { - "project_id":202439, - "simap_version":"simap", - "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", - "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n6. Mindestens zwei Referenzen beinhalten \nsicherheitsrelevante Dienste für die Öffentliche \nVerwaltung.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"h \ndezentrale Komponenten\/Rechner auf, die nicht in \nden Räumlichkeiten des Anbieters untergebracht sind.\n\n6. Mindestens zwei Referenzen beinhalten \nsicherheitsrelevante Dienste für die Öffentliche \nVerwaltung.\n\n7. Mindestens eine Referenz beinhaltet Erfahrungen mit \nder Bundesverwaltung.\n\nDie in den nachzuweisend", - "context_window_2":" mit \nDatenverarbeitung in der Schweiz beinhalten.\n\n5. Mindestens eine Referenz für den Betrieb weist auch \ndezentrale Komponenten\/Rechner auf, die nicht in \nden Räumlichkeiten des Anbieters untergebracht sind.\n\n6. Mindestens zwei Referenzen beinhalten \nsicherheitsrelevante Dienste für die Öffentliche \nVerwaltung.\n\n7. Mindestens eine Referenz beinhaltet Erfahrungen mit \nder Bundesverwaltung.\n\nDie in den nachzuweisenden Referenzen aufgeführten \nObjekte müssen seit mindestens einem Jahr in Betrieb \ngenommen worden sein.\n\n", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"6. Mindestens zwei Referenzen beinhalten sicherheitsrelevante Dienste für die Öffentliche Verwaltung." - }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", @@ -11389,23 +11100,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Diese Klausel betrifft alle Daten, welche der Anbieter und seine Subunternehmer im Rahmen der Leistungserfüllung bearbeiten, insbesondere auch Daten aus Zwischenspeicherung oder Randdaten (wie z.B. Ticketing, Monitoring, CMDB \/ Asset- Management)." }, - { - "project_id":202439, - "simap_version":"simap", - "filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", - "project_filename":"Info_Com_Tech__2020-05-18__simap__202439__bias_anhang_1_1_anforderungskatalog_praequalifikation_final.docx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Ausgenommen sind Handbücher und \nSchulungsunterlagen, welche auf Verlangen der \nBedarfsstelle zusätzlich in ausgedruckter Form zur \nVerfügung gestellt werden müssen.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"rbarer Form zur \nVerfügung zu stellen (in den ursprünglichen \nOriginalformaten wie docx, xlsx, .vsd etc.) – keine \nPapierdokumentation oder physische Datenträger. \n\nAusgenommen sind Handbücher und \nSchulungsunterlagen, welche auf Verlangen der \nBedarfsstelle zusätzlich in ausgedruckter Form zur \nVerfügung gestellt werden müssen.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner die Dokumente gemäss \nVorgaben BABS erstellt \nund jährlich aktualisiert.\n\n☐ Der Anbieter be", - "context_window_2":"iert diese jährlich.\n\nSämtliche nicht-unterschriebene Dokumente und \nUnterlagen und allfällige Software sind grundsätzlich \nausschliesslich in elektronischer, editierbarer Form zur \nVerfügung zu stellen (in den ursprünglichen \nOriginalformaten wie docx, xlsx, .vsd etc.) – keine \nPapierdokumentation oder physische Datenträger. \n\nAusgenommen sind Handbücher und \nSchulungsunterlagen, welche auf Verlangen der \nBedarfsstelle zusätzlich in ausgedruckter Form zur \nVerfügung gestellt werden müssen.\n\nNachweis\nSchriftliche Bestätigung.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner die Dokumente gemäss \nVorgaben BABS erstellt \nund jährlich aktualisiert.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner Dokumente und allfällige\nSoftware elektronisch in \neditierbarer Form zur \nVerfügung stellt.\n\n☐ Der Anbieter bestätigt, dass\ner Handbücher und \nSchu", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Ausgenommen sind Handbücher und Schulungsunterlagen, welche auf Verlangen der Bedarfsstelle zusätzlich in ausgedruckter Form zur Verfügung gestellt werden müssen." - }, { "project_id":202439, "simap_version":"simap", @@ -11457,23 +11151,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Der Auftraggeber legt Wert auf ein modulares Konferenztischsystem mit hohen Ansprüchen in den Bereichen Dauerhaftigkeit, Funktionalität und Design." }, - { - "project_id":218104, - "simap_version":"simap", - "filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__a_pflichtenheft_phase1_210401.pdf", - "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__a_pflichtenheft_phase1_210401.pdf", - "catalog":"Furniture", - "scope_of_action_id":"HF-004", - "procurement_criterion":"cc-undefined", - "text":"Die Langlebigkeit des Systems soll durch eine \nmöglichst uneingeschränkte Nachlieferung gewährleistet sein (Liefergarantie).", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"t auf ein modulares Konferenztischsystem mit hohen Ansprüchen in den \nBereichen Dauerhaftigkeit, Funktionalität und Design. Die Langlebigkeit des Systems soll durch eine \nmöglichst uneingeschränkte Nachlieferung gewährleistet sein (Liefergarantie).\n\n4.2 Gegenstand und Mengengerüst\nDie vorliegende Ausschreibung umfasst die Beschaffung eines modularen Konferenztischsystem", - "context_window_2":"e Bedeutung des Parlamentsgebäudes eingehen, ohne den \narchitektonischen Kontext zu konkurrieren.\n\nDer Auftraggeber legt Wert auf ein modulares Konferenztischsystem mit hohen Ansprüchen in den \nBereichen Dauerhaftigkeit, Funktionalität und Design. Die Langlebigkeit des Systems soll durch eine \nmöglichst uneingeschränkte Nachlieferung gewährleistet sein (Liefergarantie).\n\n4.2 Gegenstand und Mengengerüst\nDie vorliegende Ausschreibung umfasst die Beschaffung eines modularen Konferenztischsystems für \ndie Sitzungszimmer im Parlamentsgebäude Bern. Anzubieten ist ein funktionales, modulares und auf \ndas kulturhistorisc", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Langlebigkeit des Systems soll durch eine möglichst uneingeschränkte Nachlieferung gewährleistet sein (Liefergarantie)." - }, { "project_id":218104, "simap_version":"simap", @@ -11514,16 +11191,16 @@ "filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__a_pflichtenheft_phase1_210401.pdf", "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__a_pflichtenheft_phase1_210401.pdf", "catalog":"Furniture", - "scope_of_action_id":"HF-003", + "scope_of_action_id":"HF-002", "procurement_criterion":"cc-undefined", - "text":"- Möglichst uneingeschränkte Nachlieferung (Liefergarantie)", + "text":"- Ökologische und dauerhafte Materialien", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"nd Funktionalität\n- Ökologische und dauerhafte Materialien\n- Möglichst uneingeschränkte Nachlieferung (Liefergarantie)\n\nDas Konferenztischsystem soll mit seiner Modularität unte", - "context_window_2":" unterschiedliche Sitzungsgremien und -grössen\n- Qualität und Funktionalität\n- Ökologische und dauerhafte Materialien\n- Möglichst uneingeschränkte Nachlieferung (Liefergarantie)\n\nDas Konferenztischsystem soll mit seiner Modularität unterschiedliche Möblierungsanordnungen \nermöglichen, beispiels", + "context_window_1":" -grössen\n- Qualität und Funktionalität\n- Ökologische und dauerhafte Materialien\n- Möglichst uneingeschränkte Nachliefer", + "context_window_2":"für unterschiedliche Sitzungsgremien und -grössen\n- Qualität und Funktionalität\n- Ökologische und dauerhafte Materialien\n- Möglichst uneingeschränkte Nachlieferung (Liefergarantie)\n\nDas Konferenztisch", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"- Möglichst uneingeschränkte Nachlieferung (Liefergarantie)" + "text_cleaned":"- Ökologische und dauerhafte Materialien" }, { "project_id":218104, @@ -11531,50 +11208,16 @@ "filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__a_pflichtenheft_phase1_210401.pdf", "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__a_pflichtenheft_phase1_210401.pdf", "catalog":"Furniture", - "scope_of_action_id":"HF-001", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Qualitätsmanagementsystem", + "scope_of_action_id":"HF-003", + "procurement_criterion":"cc-undefined", + "text":"- Möglichst uneingeschränkte Nachlieferung (Liefergarantie)", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"nforderungskatalog\n\nEK04 Qualitätsmanagementsystem Gemäss Anhang 1 \nAnforde", - "context_window_2":"2017)\n\nGemäss Anhang 1 \nAnforderungskatalog\n\nEK04 Qualitätsmanagementsystem Gemäss Anhang 1 \nAnforderungskatalog\n\nDie Auswahl", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Qualitätsmanagementsystem" - }, - { - "project_id":218104, - "simap_version":"simap", - "filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__a_pflichtenheft_phase1_210401.pdf", - "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__a_pflichtenheft_phase1_210401.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n\n\n\n31953960-383b-4666-b5b0-f4351c0f7ce8.docx Seite 15 von 22\nVersion_KBB_22.12.2020, gültig ab 01.01.2021\n\n9", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"zum Projekt\n\n1 Sehr schlechte Erfüllung Ungenügende, unvollständige Angaben\n\n0 Nicht beurteilbar Keine Angaben\n\n\n\n\n31953960-383b-4666-b5b0-f4351c0f7ce8.docx Seite 15 von 22\nVersion_KBB_22.12.2020, gültig ab 01.01.2021\n\n9 Strukturvorgabe und Inhalt des Teilnahmeantrages\n\n9.1 Allgemeines\nIm Interesse einer fairen und schnellen Eva", - "context_window_2":", den Anforderungen der \nAusschreibung entsprechend\n\n2 Ungenügende Erfüllung Angaben ohne ausreichenden Bezug zum Projekt\n\n1 Sehr schlechte Erfüllung Ungenügende, unvollständige Angaben\n\n0 Nicht beurteilbar Keine Angaben\n\n\n\n\n31953960-383b-4666-b5b0-f4351c0f7ce8.docx Seite 15 von 22\nVersion_KBB_22.12.2020, gültig ab 01.01.2021\n\n9 Strukturvorgabe und Inhalt des Teilnahmeantrages\n\n9.1 Allgemeines\nIm Interesse einer fairen und schnellen Evaluation hat sich der Anbieter zwingend an folgenden \nAufbau seines Teilnahmeantrages zu halten.\n\n9.2 Abzugeben", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"31953960-383b-4666-b5b0-f4351c0f7ce8.docx Seite 15 von 22 Version_KBB_22.12.2020, gültig ab 01.01.2021 9" - }, - { - "project_id":218104, - "simap_version":"simap", - "filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__a_pflichtenheft_phase1_210401.pdf", - "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__a_pflichtenheft_phase1_210401.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n\n\n\n31953960-383b-4666-b5b0-f4351c0f7ce8.docx Seite 11 von 22\nVersion_KBB_22.12.2020, gültig ab 01.01.2021\n\n", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"lprogramm, \nGewährleistung durch Werkzeuglieferung\n\n5 % 0-5 25\n\nTotal 100 % 500\n\nÜbersicht Zuschlagskriterien\n\n\n\n\n31953960-383b-4666-b5b0-f4351c0f7ce8.docx Seite 11 von 22\nVersion_KBB_22.12.2020, gültig ab 01.01.2021\n\n7 Ablauf\nPhase 1 Präqualifikation (Pflichtenheft 1)\n\n12.04.2021 Publikation dieser Ausschreibung im selektive", - "context_window_2":"n auf die \nausgeschriebenen Module\n\n20 % 0-5 100\n\nZK04 Liefergarantie\n\nLiefergarantie für das offerierte Möbelprogramm, \nGewährleistung durch Werkzeuglieferung\n\n5 % 0-5 25\n\nTotal 100 % 500\n\nÜbersicht Zuschlagskriterien\n\n\n\n\n31953960-383b-4666-b5b0-f4351c0f7ce8.docx Seite 11 von 22\nVersion_KBB_22.12.2020, gültig ab 01.01.2021\n\n7 Ablauf\nPhase 1 Präqualifikation (Pflichtenheft 1)\n\n12.04.2021 Publikation dieser Ausschreibung im selektiven Verfahren auf www.simap.ch \n\n19.04.2021 Fragerunde\n\nab 20.04.2021 Versand Antworten\n\n07.05.2021 Einreichung", + "context_window_1":"nd Funktionalität\n- Ökologische und dauerhafte Materialien\n- Möglichst uneingeschränkte Nachlieferung (Liefergarantie)\n\nDas Konferenztischsystem soll mit seiner Modularität unte", + "context_window_2":" unterschiedliche Sitzungsgremien und -grössen\n- Qualität und Funktionalität\n- Ökologische und dauerhafte Materialien\n- Möglichst uneingeschränkte Nachlieferung (Liefergarantie)\n\nDas Konferenztischsystem soll mit seiner Modularität unterschiedliche Möblierungsanordnungen \nermöglichen, beispiels", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"31953960-383b-4666-b5b0-f4351c0f7ce8.docx Seite 11 von 22 Version_KBB_22.12.2020, gültig ab 01.01.2021" + "text_cleaned":"- Möglichst uneingeschränkte Nachlieferung (Liefergarantie)" }, { "project_id":218104, @@ -11584,65 +11227,48 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"31953960-383b-4666-b5b0-f4351c0f7ce8.docx Seite 2 von 22\nVersion_KBB_22.12.2020, gültig ab 01.01.2021\n\nInhaltsverzeichnis\n", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"len geführt werden darf. Für Fragen wenden Sie sich ausschliesslich an das BBL, Dienst \nöffentliche Ausschreibungen. \n\n\n\n\n31953960-383b-4666-b5b0-f4351c0f7ce8.docx Seite 2 von 22\nVersion_KBB_22.12.2020, gültig ab 01.01.2021\n\nInhaltsverzeichnis\n1 Begriffe und Abkürzungen................................................................................................", - "context_window_2":"ngswesen (BöB). \nDies bedeutet, dass während des Verfahrens keine Kommunikation zwischen dem Anbieter und den \nBedarfsstellen geführt werden darf. Für Fragen wenden Sie sich ausschliesslich an das BBL, Dienst \nöffentliche Ausschreibungen. \n\n\n\n\n31953960-383b-4666-b5b0-f4351c0f7ce8.docx Seite 2 von 22\nVersion_KBB_22.12.2020, gültig ab 01.01.2021\n\nInhaltsverzeichnis\n1 Begriffe und Abkürzungen...........................................................................................................3\n2 Einleitung, Zweck des Dokuments............................................................................", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"31953960-383b-4666-b5b0-f4351c0f7ce8.docx Seite 2 von 22 Version_KBB_22.12.2020, gültig ab 01.01.2021 Inhaltsverzeichnis" - }, - { - "project_id":171725, - "simap_version":"simap", - "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.6_zuschlags_mindest_sollanforderung_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", - "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.6_zuschlags_mindest_sollanforderung_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":"D\nat\n\nen\nbl\n\nat\nt \/\n\n Z\ner\n\ntif\nik\n\nat", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"weisdokument\n\nVorgabe Erreichter Wert D\nat\n\nen\nbl\n\nat\nt \/\n\n Z\ner\n\ntif\nik\n\nat\n\nB\nes\n\ntä\ntig\n\nun\ng\n\nIll\nus\n\ntr\nat\n\ni", - "context_window_2":"euchtung 2018\n\nV 1.0 Seite 1 \/ 5\n\nNachweisdokument\n\nVorgabe Erreichter Wert D\nat\n\nen\nbl\n\nat\nt \/\n\n Z\ner\n\ntif\nik\n\nat\n\nB\nes\n\ntä\ntig\n\nun\ng\n\nIll\nus\n\ntr\nat\n\nio\nn \n\n\/ t\nec\n\nh.\n Z\n\nei\nch\n\nnu\nng\n\nB\ne", + "text":"301 79\n\nZimmer 325 12\nZimmer 339 10\nZimmer 326 42\n\n", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":" 59\n\nKommissionszimmer 287 59\n3. OG Sitzungszimmer 301 79\n\nZimmer 325 12\nZimmer 339 10\nZimmer 326 42\n\nIST TOTAL 423\n\n4.2.1 Grundleistung\nDie Grundleistun", + "context_window_2":"G Sitzungszimmer 106 12\n2. OG Kommissionszimmer 286 59\n\nKommissionszimmer 287 59\n3. OG Sitzungszimmer 301 79\n\nZimmer 325 12\nZimmer 339 10\nZimmer 326 42\n\nIST TOTAL 423\n\n4.2.1 Grundleistung\nDie Grundleistung an den finalen Zuschlagsempfänger umfasst die Lie", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"D at en bl at t \/ Z er tif ik at" + "text_cleaned":"301 79 Zimmer 325 12 Zimmer 339 10 Zimmer 326 42" }, { - "project_id":171725, + "project_id":218104, "simap_version":"simap", - "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.6_zuschlags_mindest_sollanforderung_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", - "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.6_zuschlags_mindest_sollanforderung_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", + "filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__a_pflichtenheft_phase1_210401.pdf", + "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__a_pflichtenheft_phase1_210401.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":"B\nes\n\ntä\ntig\n\nun\ng", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\n\n\n\n\n31953960-383b-4666-b5b0-f4351c0f7ce8.docx Seite 11 von 22\nVersion_KBB_22.12.2020, gültig ab 01.01.2021\n\n", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"Z\ner\n\ntif\nik\n\nat\n\nB\nes\n\ntä\ntig\n\nun\ng\n\nIll\nus\n\ntr\nat\n\ni", - "context_window_2":"\n\nen\nbl\n\nat\nt \/\n\n Z\ner\n\ntif\nik\n\nat\n\nB\nes\n\ntä\ntig\n\nun\ng\n\nIll\nus\n\ntr\nat\n\nio\nn \n\n\/ t\nec\n\nh.\n ", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"lprogramm, \nGewährleistung durch Werkzeuglieferung\n\n5 % 0-5 25\n\nTotal 100 % 500\n\nÜbersicht Zuschlagskriterien\n\n\n\n\n31953960-383b-4666-b5b0-f4351c0f7ce8.docx Seite 11 von 22\nVersion_KBB_22.12.2020, gültig ab 01.01.2021\n\n7 Ablauf\nPhase 1 Präqualifikation (Pflichtenheft 1)\n\n12.04.2021 Publikation dieser Ausschreibung im selektive", + "context_window_2":"n auf die \nausgeschriebenen Module\n\n20 % 0-5 100\n\nZK04 Liefergarantie\n\nLiefergarantie für das offerierte Möbelprogramm, \nGewährleistung durch Werkzeuglieferung\n\n5 % 0-5 25\n\nTotal 100 % 500\n\nÜbersicht Zuschlagskriterien\n\n\n\n\n31953960-383b-4666-b5b0-f4351c0f7ce8.docx Seite 11 von 22\nVersion_KBB_22.12.2020, gültig ab 01.01.2021\n\n7 Ablauf\nPhase 1 Präqualifikation (Pflichtenheft 1)\n\n12.04.2021 Publikation dieser Ausschreibung im selektiven Verfahren auf www.simap.ch \n\n19.04.2021 Fragerunde\n\nab 20.04.2021 Versand Antworten\n\n07.05.2021 Einreichung", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"B es tä tig un g" + "text_cleaned":"31953960-383b-4666-b5b0-f4351c0f7ce8.docx Seite 11 von 22 Version_KBB_22.12.2020, gültig ab 01.01.2021" }, { - "project_id":171725, + "project_id":218104, "simap_version":"simap", - "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.6_zuschlags_mindest_sollanforderung_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", - "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.6_zuschlags_mindest_sollanforderung_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", + "filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__a_pflichtenheft_phase1_210401.pdf", + "project_filename":"2021-04-12__218104__FURNITURE__a_pflichtenheft_phase1_210401.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", - "text":"Ill\nus\n\ntr\nat\n\nio\nn \n\n\/ t\nec\n\nh.\n Z\n\nei\nch\n\nnu\nng", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Bei Abgabe an der Warenannahme des BBL (durch Anbieter oder Kurier):\nDie Abgabe hat bis spätestens am oben erwähnten Abgabetermin, noch während den \nÖffnungszeiten der Warenannahme 08:00 – 12:00 und 13:00 – 16:00 Uhr gegen Ausstellung einer \nEmpfangsbestätigung des BBL zu erfolgen.", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"\n\nat\nt \/\n\n Z\ner\n\ntif\nik\n\nat\n\nB\nes\n\ntä\ntig\n\nun\ng\n\nIll\nus\n\ntr\nat\n\nio\nn \n\n\/ t\nec\n\nh.\n Z\n\nei\nch\n\nnu\nng\n\nB\ner\n\nec\nhn\n\nun\ng\n\nW\nei\n\nte\nre\n\n (V\nid\n\neo\n, M\n", - "context_window_2":"weisdokument\n\nVorgabe Erreichter Wert D\nat\n\nen\nbl\n\nat\nt \/\n\n Z\ner\n\ntif\nik\n\nat\n\nB\nes\n\ntä\ntig\n\nun\ng\n\nIll\nus\n\ntr\nat\n\nio\nn \n\n\/ t\nec\n\nh.\n Z\n\nei\nch\n\nnu\nng\n\nB\ner\n\nec\nhn\n\nun\ng\n\nW\nei\n\nte\nre\n\n (V\nid\n\neo\n, M\n\nes\nsu\n\nng\n, …\n\n)\n\nDokumententitel Se\nite\n\n im\n D", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"\nDer vollständige Antrag auf Teilnahme (vgl. Vorgaben im Kapitel Ziffer 8.2) ist bis spätestens \n07.05.2021 in 2-facher Ausführung (1-fach in Papierform und 1-fach in elektronischer Form auf USB-\nStick unverschlüsselt) an die unter Ziffer 9.1.2 aufgeführte Adresse zuzustellen.\n\na) Bei Abgabe an der Warenannahme des BBL (durch Anbieter oder Kurier):\nDie Abgabe hat bis spätestens am oben erwähnten Abgabetermin, noch während den \nÖffnungszeiten der Warenannahme 08:00 – 12:00 und 13:00 – 16:00 Uhr gegen Ausstellung einer \nEmpfangsbestätigung des BBL zu erfolgen.\n\nb) Bei Einreichung auf dem Postweg:\nMassgeblich für die Fristwahrung ist der Poststempel oder Strichcodebeleg mit Möglichkeit der \nSendungsverfolgung einer schweizerischen oder staatlich anerkannten ausländischen Poststelle \n(Firmenfrankaturen gelten nicht als Poststempel). Bei V", + "context_window_2":"forum auf www.simap.ch stellen.\nZu spät eingereichte Fragen können nicht mehr beantwortet werden. \nDie Anbieter werden per E-Mail informiert, sobald die Antworten auf www.simap.ch publiziert sind.\n\n10.1.4 Frist für die Einreichung des Teilnahmeantrages \n07.05.2021\nFormvorschriften:\nDer vollständige Antrag auf Teilnahme (vgl. Vorgaben im Kapitel Ziffer 8.2) ist bis spätestens \n07.05.2021 in 2-facher Ausführung (1-fach in Papierform und 1-fach in elektronischer Form auf USB-\nStick unverschlüsselt) an die unter Ziffer 9.1.2 aufgeführte Adresse zuzustellen.\n\na) Bei Abgabe an der Warenannahme des BBL (durch Anbieter oder Kurier):\nDie Abgabe hat bis spätestens am oben erwähnten Abgabetermin, noch während den \nÖffnungszeiten der Warenannahme 08:00 – 12:00 und 13:00 – 16:00 Uhr gegen Ausstellung einer \nEmpfangsbestätigung des BBL zu erfolgen.\n\nb) Bei Einreichung auf dem Postweg:\nMassgeblich für die Fristwahrung ist der Poststempel oder Strichcodebeleg mit Möglichkeit der \nSendungsverfolgung einer schweizerischen oder staatlich anerkannten ausländischen Poststelle \n(Firmenfrankaturen gelten nicht als Poststempel). Bei Versand mit WebStamp Frankatur liegt die \nBeweislast für die fristgerechte Eingabe beim Anbieter.\n\nc) Bei Übergabe des Teilnahmeantrages an eine diplomatische oder konsularische Vertretung der \nSchweiz im Ausland: \nAusländische Anbieter können ihren Teilnahmeantrag bis spätestens am", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Ill us tr at io n \/ t ec h. Z ei ch nu ng" + "text_cleaned":"Bei Abgabe an der Warenannahme des BBL (durch Anbieter oder Kurier): Die Abgabe hat bis spätestens am oben erwähnten Abgabetermin, noch während den Öffnungszeiten der Warenannahme 08:00 – 12:00 und 13:00 – 16:00 Uhr gegen Ausstellung einer Empfangsbestätigung des BBL zu erfolgen." }, { "project_id":171725, @@ -11666,17 +11292,17 @@ "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.6_zuschlags_mindest_sollanforderung_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.6_zuschlags_mindest_sollanforderung_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", - "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-022", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Maximale Lebensdauer", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-evidence:other", + "text":"W\nei\n\nte\nre\n\n (V\nid\n\neo\n, M\n\nes\nsu\n\nng\n, …\n\n)", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"lagskriterien\n2.1.3 Maximale Lebensdauer Z X X X\n2.5.12 Mont", - "context_window_2":"\neg\n\nis\nte\n\nr\n\nZuschlagskriterien\n2.1.3 Maximale Lebensdauer Z X X X\n2.5.12 Montagezeit bei Neuinsta", + "context_window_1":"\nec\n\nh.\n Z\n\nei\nch\n\nnu\nng\n\nB\ner\n\nec\nhn\n\nun\ng\n\nW\nei\n\nte\nre\n\n (V\nid\n\neo\n, M\n\nes\nsu\n\nng\n, …\n\n)\n\nDokumententitel Se\nite\n\n im\n D\n\nok\num\n\nen\nt", + "context_window_2":"B\nes\n\ntä\ntig\n\nun\ng\n\nIll\nus\n\ntr\nat\n\nio\nn \n\n\/ t\nec\n\nh.\n Z\n\nei\nch\n\nnu\nng\n\nB\ner\n\nec\nhn\n\nun\ng\n\nW\nei\n\nte\nre\n\n (V\nid\n\neo\n, M\n\nes\nsu\n\nng\n, …\n\n)\n\nDokumententitel Se\nite\n\n im\n D\n\nok\num\n\nen\nt\n\nR\neg\n\nis\nte\n\nr\n\nZuschlagskriterien\n2.1.3 Ma", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Maximale Lebensdauer" + "text_cleaned":"W ei te re (V id eo , M es su ng , … )" }, { "project_id":171725, @@ -11751,34 +11377,34 @@ "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.6_zuschlags_mindest_sollanforderung_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.6_zuschlags_mindest_sollanforderung_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", - "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-028", - "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Keine Indirektbeleuchtung", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Gemäss PH X X X X\n2.2 - Montagevarianten", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":".2 - McAdam M X\n\n2.4.4 - Keine Indirektbeleuchtung S X X X\n2.4.5 - Full-Cut", - "context_window_2":".2 - Lebensdauer M X\n\n2.4.2 - McAdam M X\n\n2.4.4 - Keine Indirektbeleuchtung S X X X\n2.4.5 - Full-Cutoff M 100% X X\n2.4.6 - Fa", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"odularität; Lichtquelle\/Betreibsgerät S Gemäss PH X X X X\n2.2 - Montagevarianten S Darlegung der Umsetzung X X X X\n\nBetr", + "context_window_2":"- Kennzeichnung S Gemäss PH X X X X\n\n- Modularität; Lichtquelle\/Betreibsgerät S Gemäss PH X X X X\n2.2 - Montagevarianten S Darlegung der Umsetzung X X X X\n\nBetriebsgerät\n\n- Hersteller X\n- Typenbezeich", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Keine Indirektbeleuchtung" + "text_cleaned":"Gemäss PH X X X X 2.2 - Montagevarianten" }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.6_zuschlags_mindest_sollanforderung_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.6_zuschlags_mindest_sollanforderung_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", - "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-022", - "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"IP Schutzgrad", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Adapterkasten - Anhang01 X X X\n\nHalterungen \/ Adapter\n\n2.5.6", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":" X X\n2.6.6 - IP Schutzgrad M ≥ IP65 X X", - "context_window_2":"t S Gemäss PH X X\n2.6.6 - IP Schutzgrad M ≥ IP65 X X\n2.6.6 - Stos", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"n M X X X\n2.5.5 - Montage als Ersatz bestehender Leuchten M Adapterkasten - Anhang01 X X X\n\nHalterungen \/ Adapter\n\n2.5.6 - Andorderungen S Ggemäss PH Kapitel 2.5.6 X X X X X\n- Ando", + "context_window_2":" Durchmesser 76mm X X X\n2.5.5 - Montage an Fahrleitungsmasten M X X X\n2.5.5 - Montage als Ersatz bestehender Leuchten M Adapterkasten - Anhang01 X X X\n\nHalterungen \/ Adapter\n\n2.5.6 - Andorderungen S Ggemäss PH Kapitel 2.5.6 X X X X X\n- Andorderungen S Gemäss PH Kapitel 2.5.7\/8 X X X X X\n\n2.5.9 - And", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"IP Schutzgrad" + "text_cleaned":"Adapterkasten - Anhang01 X X X Halterungen \/ Adapter 2.5.6" }, { "project_id":171725, @@ -11805,14 +11431,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Gemäss PH X X X X X\n\n2.5.4 M ≤ 15kg X X X X X\n\nM ≤ 30kg X X X X X\n\nM ≤ 45kg X X X X X\n\nM ≤ 60kg X X X X X\n\nM ≤ 15kg X X X X X\n\nM ≤ 30kg X X X X X\n\nTM-21", + "text":"- Montage durch 1 Person S X X X X X\n2.5.13", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"3 - Höhe S ≤ 240mm X\n2.5.3 - Breite S ≤ 432mm X\n2.5.3 - Windangriffsfläche S X X X X X\n2.5.3 - Ausrichtung Beleuchtungsfläche zu Position der Leuchte S Gemäss PH X X X X X\n\n2.5.4 M ≤ 15kg X X X X X\n\nM ≤ 30kg X X X X X\n\nM ≤ 45kg X X X X X\n\nM ��� 60kg X X X X X\n\nM ≤ 15kg X X X X X\n\nM ≤ 30kg X X X X X\n\nTM-21 Grafischer Nachweis \nder geforderten \nLebensdauer\n\nNachewis: LM80. McAdam 3 \nnach 6kh min. McAdam 4\n\n≤ 0.2m2\n\n- Gewicht 1 Leuchten inkl. Halterung zur ", - "context_window_2":"inungsbild \/ Design S Gemäss PH 2.5.2 X X X X X\n2.5.2 - Gehäusefarbe S RAL 9007 X X X X\n\n2.5.3 Dimensionen \/ Abmessungen\n\n2.5.3 - Länge S ≤ 855mm X\n2.5.3 - Höhe S ≤ 240mm X\n2.5.3 - Breite S ≤ 432mm X\n2.5.3 - Windangriffsfläche S X X X X X\n2.5.3 - Ausrichtung Beleuchtungsfläche zu Position der Leuchte S Gemäss PH X X X X X\n\n2.5.4 M ≤ 15kg X X X X X\n\nM ≤ 30kg X X X X X\n\nM ≤ 45kg X X X X X\n\nM ≤ 60kg X X X X X\n\nM ≤ 15kg X X X X X\n\nM ≤ 30kg X X X X X\n\nTM-21 Grafischer Nachweis \nder geforderten \nLebensdauer\n\nNachewis: LM80. McAdam 3 \nnach 6kh min. McAdam 4\n\n≤ 0.2m2\n\n- Gewicht 1 Leuchten inkl. Halterung zur Befestigung an \neinem Rohraufsatzstück\n- Gewicht 2 Leuchten inkl. Halterung zur Befestigung an \neinem Rohraufsatzstück\n- Gewicht 3 Leuchten inkl. Halter", + "context_window_1":"5.11 - Kein Spezialwerkzeug S X X X\n2.5.12 - Montage durch 1 Person S X X X X X\n2.5.13 - Lichtaustrittselement S PMMA X X X X\n2.5", + "context_window_2":" X X\n2.5.10 - Unverlierbarkeit S X X X X\n2.5.11 - Kein Spezialwerkzeug S X X X\n2.5.12 - Montage durch 1 Person S X X X X X\n2.5.13 - Lichtaustrittselement S PMMA X X X X\n2.5.14 S 0 oder 1 X X X X X\n\n- Allgemeine Anfo", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Gemäss PH X X X X X 2.5.4 M ≤ 15kg X X X X X M ≤ 30kg X X X X X M ≤ 45kg X X X X X M ≤ 60kg X X X X X M ≤ 15kg X X X X X M ≤ 30kg X X X X X TM-21" + "text_cleaned":"- Montage durch 1 Person S X X X X X 2.5.13" }, { "project_id":171725, @@ -11822,14 +11448,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"X\n2.5.3 - Höhe S ≤ 240mm X\n2.5.3 -", + "text":"Gemäss PH X X X X X\n\n2.5.4 M ≤ 15kg X X X X X\n\nM ≤ 30kg X X X X X\n\nM ≤ 45kg X X X X X\n\nM ≤ 60kg X X X X X\n\nM ≤ 15kg X X X X X\n\nM ≤ 30kg X X X X X\n\nTM-21", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"essungen\n\n2.5.3 - Länge S ≤ 855mm X\n2.5.3 - Höhe S ≤ 240mm X\n2.5.3 - Breite S ≤ 432mm X\n2.5.3 - Windan", - "context_window_2":"7 X X X X\n\n2.5.3 Dimensionen \/ Abmessungen\n\n2.5.3 - Länge S ≤ 855mm X\n2.5.3 - Höhe S ≤ 240mm X\n2.5.3 - Breite S ≤ 432mm X\n2.5.3 - Windangriffsfläche S X X X X X\n2.5.3 - A", + "context_window_1":"3 - Höhe S ≤ 240mm X\n2.5.3 - Breite S ≤ 432mm X\n2.5.3 - Windangriffsfläche S X X X X X\n2.5.3 - Ausrichtung Beleuchtungsfläche zu Position der Leuchte S Gemäss PH X X X X X\n\n2.5.4 M ≤ 15kg X X X X X\n\nM ≤ 30kg X X X X X\n\nM ≤ 45kg X X X X X\n\nM ≤ 60kg X X X X X\n\nM ≤ 15kg X X X X X\n\nM ≤ 30kg X X X X X\n\nTM-21 Grafischer Nachweis \nder geforderten \nLebensdauer\n\nNachewis: LM80. McAdam 3 \nnach 6kh min. McAdam 4\n\n≤ 0.2m2\n\n- Gewicht 1 Leuchten inkl. Halterung zur ", + "context_window_2":"inungsbild \/ Design S Gemäss PH 2.5.2 X X X X X\n2.5.2 - Gehäusefarbe S RAL 9007 X X X X\n\n2.5.3 Dimensionen \/ Abmessungen\n\n2.5.3 - Länge S ≤ 855mm X\n2.5.3 - Höhe S ≤ 240mm X\n2.5.3 - Breite S ≤ 432mm X\n2.5.3 - Windangriffsfläche S X X X X X\n2.5.3 - Ausrichtung Beleuchtungsfläche zu Position der Leuchte S Gemäss PH X X X X X\n\n2.5.4 M ≤ 15kg X X X X X\n\nM ≤ 30kg X X X X X\n\nM ≤ 45kg X X X X X\n\nM ≤ 60kg X X X X X\n\nM ≤ 15kg X X X X X\n\nM ≤ 30kg X X X X X\n\nTM-21 Grafischer Nachweis \nder geforderten \nLebensdauer\n\nNachewis: LM80. McAdam 3 \nnach 6kh min. McAdam 4\n\n≤ 0.2m2\n\n- Gewicht 1 Leuchten inkl. Halterung zur Befestigung an \neinem Rohraufsatzstück\n- Gewicht 2 Leuchten inkl. Halterung zur Befestigung an \neinem Rohraufsatzstück\n- Gewicht 3 Leuchten inkl. Halter", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"X 2.5.3 - Höhe S ≤ 240mm X 2.5.3 -" + "text_cleaned":"Gemäss PH X X X X X 2.5.4 M ≤ 15kg X X X X X M ≤ 30kg X X X X X M ≤ 45kg X X X X X M ≤ 60kg X X X X X M ≤ 15kg X X X X X M ≤ 30kg X X X X X TM-21" }, { "project_id":171725, @@ -11839,14 +11465,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Gemäss PH X X\n2.6.8.1 - Schock", + "text":"X\n2.5.3 - Höhe S ≤ 240mm X\n2.5.3 -", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"Schwingungen und Virbration S Gemäss PH X X\n2.6.8.1 - Schock S Gemäss PH X X\n\n- Gewicht 3 ", - "context_window_2":" S 15% bis 95% X X\n\n2.6.8.1 - Schwingungen und Virbration S Gemäss PH X X\n2.6.8.1 - Schock S Gemäss PH X X\n\n- Gewicht 3 Leuchten inkl. Halterung zur B", + "context_window_1":"essungen\n\n2.5.3 - Länge S ≤ 855mm X\n2.5.3 - Höhe S ≤ 240mm X\n2.5.3 - Breite S ≤ 432mm X\n2.5.3 - Windan", + "context_window_2":"7 X X X X\n\n2.5.3 Dimensionen \/ Abmessungen\n\n2.5.3 - Länge S ≤ 855mm X\n2.5.3 - Höhe S ≤ 240mm X\n2.5.3 - Breite S ≤ 432mm X\n2.5.3 - Windangriffsfläche S X X X X X\n2.5.3 - A", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Gemäss PH X X 2.6.8.1 - Schock" + "text_cleaned":"X 2.5.3 - Höhe S ≤ 240mm X 2.5.3 -" }, { "project_id":171725, @@ -11882,23 +11508,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Halterung zur Befestigung an einem Fahrleitungsmasten DP18 bis DP26 und HEM240 allseitig 2.5.7 2.5.8 - Photobilogische Sicherheit" }, - { - "project_id":171725, - "simap_version":"simap", - "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.6_zuschlags_mindest_sollanforderung_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", - "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.6_zuschlags_mindest_sollanforderung_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"- Einfache Zugänglichkeit S X X X X X", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"n oder Stecksystem S X X X X X\n2.3.1 - Einfache Zugänglichkeit S X X X X X\n2.3.1 - Zugentlastung S X X X X X\n2.", - "context_window_2":"000h X\n\nElektrik\n\n2.3.1 - Federklemmen oder Stecksystem S X X X X X\n2.3.1 - Einfache Zugänglichkeit S X X X X X\n2.3.1 - Zugentlastung S X X X X X\n2.3.2 - Ein- \/ Ausschaltung mittels Sch", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"- Einfache Zugänglichkeit S X X X X X" - }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", @@ -11933,6 +11542,23 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"D ok um en t R eg is te r Zuschlagskriterien 2.1.3" }, + { + "project_id":177618, + "simap_version":"simap", + "filename":"2018-10-12__simap__177618__angabe_zur_unternehmung_selbstdeklaration.docx.pdf", + "project_filename":"2018-10-12__simap__177618__angabe_zur_unternehmung_selbstdeklaration.docx.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", + "text":"SELBSTDEKLARATION", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"ext einzugeben.\n\nSELBSTDEKLARATION\n\nZutreffendes an", + "context_window_2":"en Sie hier, um Text einzugeben.\n\nSELBSTDEKLARATION\n\nZutreffendes ankreuzen!\n\n Die Un", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"SELBSTDEKLARATION" + }, { "project_id":177618, "simap_version":"simap", @@ -11941,14 +11567,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":"Sie erklärt sich bereit, Nachweise auf Aufforderung hin innert Frist \n\nbeizubringen.", + "text":"Ist die Unternehmung in dieser Hinsicht bereits zertifiziert oder auditiert worden (Zertifikat \/ Audit nicht älter als 3 Jahre), ist das Zertifikat \/ das Audit dem Angebot beizulegen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ichen Vorschriften ein, die an den Orten gelten, wo die Arbeiten ausgeführt werden. Sie erklärt sich bereit, Nachweise auf Aufforderung hin innert Frist \n\nbeizubringen.\n\nIst die Unternehmung in dieser Hinsicht bereits zertifiziert oder auditiert worden", - "context_window_2":"mtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge oder bei deren Fehlen \n\ndie branchenüblichen Vorschriften ein, die an den Orten gelten, wo die Arbeiten ausgeführt werden. Sie erklärt sich bereit, Nachweise auf Aufforderung hin innert Frist \n\nbeizubringen.\n\nIst die Unternehmung in dieser Hinsicht bereits zertifiziert oder auditiert worden (Zertifikat \/ Audit nicht älter als 3 Jahre), ist das Zertifikat \/ das Audit dem An", + "context_window_1":"e branchenüblichen Vorschriften ein, die an den Orten gelten, wo die Arbeiten ausgeführt werden. Sie erklärt sich bereit, Nachweise auf Aufforderung hin innert Frist \n\nbeizubringen.\n\nIst die Unternehmung in dieser Hinsicht bereits zertifiziert oder auditiert worden (Zertifikat \/ Audit nicht älter als 3 Jahre), ist das Zertifikat \/ das Audit dem Angebot beizulegen.\n\n Die Unternehmung bestätigt, dass sie den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung (insb. betreffend Lohngleichheit) von Frau und Mann, einhält.\n\nIst die ", + "context_window_2":"fendes ankreuzen!\n\n Die Unternehmung hält die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Bedingungen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge oder bei deren Fehlen \n\ndie branchenüblichen Vorschriften ein, die an den Orten gelten, wo die Arbeiten ausgeführt werden. Sie erklärt sich bereit, Nachweise auf Aufforderung hin innert Frist \n\nbeizubringen.\n\nIst die Unternehmung in dieser Hinsicht bereits zertifiziert oder auditiert worden (Zertifikat \/ Audit nicht älter als 3 Jahre), ist das Zertifikat \/ das Audit dem Angebot beizulegen.\n\n Die Unternehmung bestätigt, dass sie den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung (insb. betreffend Lohngleichheit) von Frau und Mann, einhält.\n\nIst die Unternehmung in dieser Hinsicht bereits zertifiziert oder auditiert worden (Zertifikat \/ Audit nicht älter als 3 Jahre), ist das Zertifikat \/ das Audit dem Angebot beizulegen.\n\n Für d", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Sie erklärt sich bereit, Nachweise auf Aufforderung hin innert Frist beizubringen." + "text_cleaned":"Ist die Unternehmung in dieser Hinsicht bereits zertifiziert oder auditiert worden (Zertifikat \/ Audit nicht älter als 3 Jahre), ist das Zertifikat \/ das Audit dem Angebot beizulegen." }, { "project_id":177618, @@ -11967,6 +11593,23 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Unternehmung bestätigt, dass sie den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung (insb. betreffend Lohngleichheit) von Frau und Mann, einhält." }, + { + "project_id":177618, + "simap_version":"simap", + "filename":"2018-10-12__simap__177618__angabe_zur_unternehmung_selbstdeklaration.docx.pdf", + "project_filename":"2018-10-12__simap__177618__angabe_zur_unternehmung_selbstdeklaration.docx.pdf", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-020", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Für den Fall, dass die Leistung im Ausland erbracht wird, bestätigt die Unternehmung, dass sie am Ort der Leistungserbringung mindestens die acht Kernarbeitsnormen der \n\ninternationalen Arbeitsorganisation (ILO)\n1\n (Faire Beschaffung) einhält und nur Waren von Lieferanten bezieht, die ebenfalls die Kernarbeitsnormen der ILO einhalten.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"tigt, dass sie den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung (insb. betreffend Lohngleichheit) von Frau und Mann, einhält.\n\nIst die Unternehmung in dieser Hinsicht bereits zertifiziert oder auditiert worden (Zertifikat \/ Audit nicht älter als 3 Jahre), ist das Zertifikat \/ das Audit dem Angebot beizulegen.\n\n Für den Fall, dass die Leistung im Ausland erbracht wird, bestätigt die Unternehmung, dass sie am Ort der Leistungserbringung mindestens die acht Kernarbeitsnormen der \n\ninternationalen Arbeitsorganisation (ILO)\n1\n (Faire Beschaffung) einhält und nur Waren von Lieferanten bezieht, die ebenfalls die Kernarbeitsnormen der ILO einhalten.\n\n Die Unternehmung bestätigt, dass sie ihre Subunternehmen und Zulieferanten auf die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen sowie die \n\nNichtdiskriminierung, namentlich die Gleichbehandlung von Frau und Mann, verpflichtet. Zu den erwähnten Normen gehören insb. die acht ILO Kernarbeitsnormen.\n\n Die Unterneh", + "context_window_2":"elten, wo die Arbeiten ausgeführt werden. Sie erklärt sich bereit, Nachweise auf Aufforderung hin innert Frist \n\nbeizubringen.\n\nIst die Unternehmung in dieser Hinsicht bereits zertifiziert oder auditiert worden (Zertifikat \/ Audit nicht älter als 3 Jahre), ist das Zertifikat \/ das Audit dem Angebot beizulegen.\n\n Die Unternehmung bestätigt, dass sie den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung (insb. betreffend Lohngleichheit) von Frau und Mann, einhält.\n\nIst die Unternehmung in dieser Hinsicht bereits zertifiziert oder auditiert worden (Zertifikat \/ Audit nicht älter als 3 Jahre), ist das Zertifikat \/ das Audit dem Angebot beizulegen.\n\n Für den Fall, dass die Leistung im Ausland erbracht wird, bestätigt die Unternehmung, dass sie am Ort der Leistungserbringung mindestens die acht Kernarbeitsnormen der \n\ninternationalen Arbeitsorganisation (ILO)\n1\n (Faire Beschaffung) einhält und nur Waren von Lieferanten bezieht, die ebenfalls die Kernarbeitsnormen der ILO einhalten.\n\n Die Unternehmung bestätigt, dass sie ihre Subunternehmen und Zulieferanten auf die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen sowie die \n\nNichtdiskriminierung, namentlich die Gleichbehandlung von Frau und Mann, verpflichtet. Zu den erwähnten Normen gehören insb. die acht ILO Kernarbeitsnormen.\n\n Die Unternehmung bestätigt, dass sie die fälligen Staats- und Gemeinde- und direkten Bundessteuern (inkl. Nachsteuern etc.) bezahlt hat.\n\n Die Unternehmung bestätigt, dass sie die fällige Mehrwertsteuer, Umsatzsteuer bezahlt hat.\n\n Die Unternehmung bestätigt, dass sie die an ihrem Betriebssitz fälligen Sozialversicherungsbeiträge (CH: AHV, IV, EO", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Für den Fall, dass die Leistung im Ausland erbracht wird, bestätigt die Unternehmung, dass sie am Ort der Leistungserbringung mindestens die acht Kernarbeitsnormen der internationalen Arbeitsorganisation (ILO) 1 (Faire Beschaffung) einhält und nur Waren von Lieferanten bezieht, die ebenfalls die Kernarbeitsnormen der ILO einhalten." + }, { "project_id":177618, "simap_version":"simap", @@ -11975,31 +11618,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":"Die Vergabestelle prüft die Einhaltung der sozialen Anforderungen (Einhaltung Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen, Gleichbehandlung Frau und Mann…) anhand der \n\ndurch die Unternehmung eingereichten Nachweisen (Audit oder Zertifikat nicht älter als drei Jahre).", + "text":"Wird kein Nachweis eingereicht, erfolgt die Prüfung der Einhaltung der sozialen Anforderungen anhand objektiver Faktoren (Risikoanalyse). Die Vergabestelle ist jederzeit berechtigt, \n\ndie Einhaltung dieser Anforderungen zu überprüfen oder überprüfen zu lassen (siehe weiter unten)", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" bestätigt, dass sie keine Absprachen oder andere wettbewerbsbeeinträchtigende Massnahmen getroffen hat.\n\nWICHTIGE ANGABEN: Prüfung der Einhaltung der sozialen Anforderungen (das Formular muss vollständig ausgefüllt werden, ansonsten das Angebot ausgeschlossen \n\nwird)\n\nDie Vergabestelle prüft die Einhaltung der sozialen Anforderungen (Einhaltung Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen, Gleichbehandlung Frau und Mann…) anhand der \n\ndurch die Unternehmung eingereichten Nachweisen (Audit oder Zertifikat nicht älter als drei Jahre).\n\nWird kein Nachweis eingereicht, erfolgt die Prüfung der Einhaltung der sozialen Anforderungen anhand objektiver Faktoren (Risikoanalyse). Die Vergabestelle ist jederzeit berechtigt, \n\ndie Einhaltung dieser Anforderungen zu überprüfen oder überprüfen zu lassen (siehe w", - "context_window_2":"chäftigung und Beruf\n\nNr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung\n\nNr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit\n\n\n\n\nSeite 3 von 3\n\n Die Unternehmung bestätigt, dass sie keine Absprachen oder andere wettbewerbsbeeinträchtigende Massnahmen getroffen hat.\n\nWICHTIGE ANGABEN: Prüfung der Einhaltung der sozialen Anforderungen (das Formular muss vollständig ausgefüllt werden, ansonsten das Angebot ausgeschlossen \n\nwird)\n\nDie Vergabestelle prüft die Einhaltung der sozialen Anforderungen (Einhaltung Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen, Gleichbehandlung Frau und Mann…) anhand der \n\ndurch die Unternehmung eingereichten Nachweisen (Audit oder Zertifikat nicht älter als drei Jahre).\n\nWird kein Nachweis eingereicht, erfolgt die Prüfung der Einhaltung der sozialen Anforderungen anhand objektiver Faktoren (Risikoanalyse). Die Vergabestelle ist jederzeit berechtigt, \n\ndie Einhaltung dieser Anforderungen zu überprüfen oder überprüfen zu lassen (siehe weiter unten)\n\nHerstellungs- resp. Herkunftsangaben: Werden im Rahmen des Herstellungsprozesses oder der Leistungserbringung folgende Produkte aus Asien, Afrika, Lateinamerika, Ost- \n\noder Südosteuropa importiert, ist ein entsprechender Nachweis über die Einhaltung der s", + "context_window_1":"\nwird)\n\nDie Vergabestelle prüft die Einhaltung der sozialen Anforderungen (Einhaltung Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen, Gleichbehandlung Frau und Mann…) anhand der \n\ndurch die Unternehmung eingereichten Nachweisen (Audit oder Zertifikat nicht älter als drei Jahre).\n\nWird kein Nachweis eingereicht, erfolgt die Prüfung der Einhaltung der sozialen Anforderungen anhand objektiver Faktoren (Risikoanalyse). Die Vergabestelle ist jederzeit berechtigt, \n\ndie Einhaltung dieser Anforderungen zu überprüfen oder überprüfen zu lassen (siehe weiter unten)\n\nHerstellungs- resp. Herkunftsangaben: Werden im Rahmen des Herstellungsprozesses oder der Leistungserbringung folgende Produkte aus Asien, Afrika, Lateinamerika, Ost- \n\noder Südosteuropa importiert, ist ein entsprechender Nachweis über die Einhaltung der sozialen Anforderungen ", + "context_window_2":"\n Die Unternehmung bestätigt, dass sie keine Absprachen oder andere wettbewerbsbeeinträchtigende Massnahmen getroffen hat.\n\nWICHTIGE ANGABEN: Prüfung der Einhaltung der sozialen Anforderungen (das Formular muss vollständig ausgefüllt werden, ansonsten das Angebot ausgeschlossen \n\nwird)\n\nDie Vergabestelle prüft die Einhaltung der sozialen Anforderungen (Einhaltung Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen, Gleichbehandlung Frau und Mann…) anhand der \n\ndurch die Unternehmung eingereichten Nachweisen (Audit oder Zertifikat nicht älter als drei Jahre).\n\nWird kein Nachweis eingereicht, erfolgt die Prüfung der Einhaltung der sozialen Anforderungen anhand objektiver Faktoren (Risikoanalyse). Die Vergabestelle ist jederzeit berechtigt, \n\ndie Einhaltung dieser Anforderungen zu überprüfen oder überprüfen zu lassen (siehe weiter unten)\n\nHerstellungs- resp. Herkunftsangaben: Werden im Rahmen des Herstellungsprozesses oder der Leistungserbringung folgende Produkte aus Asien, Afrika, Lateinamerika, Ost- \n\noder Südosteuropa importiert, ist ein entsprechender Nachweis über die Einhaltung der sozialen Anforderungen mit dem Angebot einzureichen:\n\nAgrarprodukte, Fischereiprodukte, Textilien, Teppiche, Sportartikel Spielwaren, Natur- und Pflastersteine, Holz und Holzprodukte, elektronische und IT-Produkte\n\nDer Nachweis kann in Form eines Auditberichts, Zertifikates oder mittels eines Labels er", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Vergabestelle prüft die Einhaltung der sozialen Anforderungen (Einhaltung Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen, Gleichbehandlung Frau und Mann…) anhand der durch die Unternehmung eingereichten Nachweisen (Audit oder Zertifikat nicht älter als drei Jahre)." + "text_cleaned":"Wird kein Nachweis eingereicht, erfolgt die Prüfung der Einhaltung der sozialen Anforderungen anhand objektiver Faktoren (Risikoanalyse). Die Vergabestelle ist jederzeit berechtigt, die Einhaltung dieser Anforderungen zu überprüfen oder überprüfen zu lassen (siehe weiter unten)" }, { "project_id":177618, "simap_version":"simap", "filename":"2018-10-12__simap__177618__angabe_zur_unternehmung_selbstdeklaration.docx.pdf", "project_filename":"2018-10-12__simap__177618__angabe_zur_unternehmung_selbstdeklaration.docx.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-021", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Herstellungs- resp. Herkunftsangaben: Werden im Rahmen des Herstellungsprozesses oder der Leistungserbringung folgende Produkte aus Asien, Afrika, Lateinamerika, Ost- \n\noder Südosteuropa importiert, ist ein entsprechender Nachweis über die Einhaltung der sozialen Anforderungen mit dem Angebot einzureichen:", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-evidence:other", + "text":"Der Nachweis kann in Form eines Auditberichts, Zertifikates oder mittels eines Labels erbracht werden. Die akzeptierten Labels sind unter folgendem Link beschrieben:\n\nhttp:\/\/oeffentlichebeschaffung.kompass-nachhaltigkeit.ch\/produkte-labels\/standards-labels\/", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" älter als drei Jahre).\n\nWird kein Nachweis eingereicht, erfolgt die Prüfung der Einhaltung der sozialen Anforderungen anhand objektiver Faktoren (Risikoanalyse). Die Vergabestelle ist jederzeit berechtigt, \n\ndie Einhaltung dieser Anforderungen zu überprüfen oder überprüfen zu lassen (siehe weiter unten)\n\nHerstellungs- resp. Herkunftsangaben: Werden im Rahmen des Herstellungsprozesses oder der Leistungserbringung folgende Produkte aus Asien, Afrika, Lateinamerika, Ost- \n\noder Südosteuropa importiert, ist ein entsprechender Nachweis über die Einhaltung der sozialen Anforderungen mit dem Angebot einzureichen:\n\nAgrarprodukte, Fischereiprodukte, Textilien, Teppiche, Sportartikel Spielwaren, Natur- und Pflastersteine, Holz und Holzprodukte, elektronische und IT-Produkte\n\nDer Nachweis kann in Form eines Auditberichts, Zertifikates oder mittels eines Labels erbracht werden. Die akzeptierten Labels sind unter folgen", - "context_window_2":"füllt werden, ansonsten das Angebot ausgeschlossen \n\nwird)\n\nDie Vergabestelle prüft die Einhaltung der sozialen Anforderungen (Einhaltung Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen, Gleichbehandlung Frau und Mann…) anhand der \n\ndurch die Unternehmung eingereichten Nachweisen (Audit oder Zertifikat nicht älter als drei Jahre).\n\nWird kein Nachweis eingereicht, erfolgt die Prüfung der Einhaltung der sozialen Anforderungen anhand objektiver Faktoren (Risikoanalyse). Die Vergabestelle ist jederzeit berechtigt, \n\ndie Einhaltung dieser Anforderungen zu überprüfen oder überprüfen zu lassen (siehe weiter unten)\n\nHerstellungs- resp. Herkunftsangaben: Werden im Rahmen des Herstellungsprozesses oder der Leistungserbringung folgende Produkte aus Asien, Afrika, Lateinamerika, Ost- \n\noder Südosteuropa importiert, ist ein entsprechender Nachweis über die Einhaltung der sozialen Anforderungen mit dem Angebot einzureichen:\n\nAgrarprodukte, Fischereiprodukte, Textilien, Teppiche, Sportartikel Spielwaren, Natur- und Pflastersteine, Holz und Holzprodukte, elektronische und IT-Produkte\n\nDer Nachweis kann in Form eines Auditberichts, Zertifikates oder mittels eines Labels erbracht werden. Die akzeptierten Labels sind unter folgendem Link beschrieben:\n\nhttp:\/\/oeffentlichebeschaffung.kompass-nachhaltigkeit.ch\/produkte-labels\/standards-labels\/\n\nACHTUNG: bei Fehlen des Nachweises wird das Angebot ausgeschlossen!\n\nIm Übrigen gilt die Richtlinie Beschaffungswesen Soziale Nachhaltigkeit der Stadt Winterthur, welche jederzeit unter folgen", + "context_window_1":"echender Nachweis über die Einhaltung der sozialen Anforderungen mit dem Angebot einzureichen:\n\nAgrarprodukte, Fischereiprodukte, Textilien, Teppiche, Sportartikel Spielwaren, Natur- und Pflastersteine, Holz und Holzprodukte, elektronische und IT-Produkte\n\nDer Nachweis kann in Form eines Auditberichts, Zertifikates oder mittels eines Labels erbracht werden. Die akzeptierten Labels sind unter folgendem Link beschrieben:\n\nhttp:\/\/oeffentlichebeschaffung.kompass-nachhaltigkeit.ch\/produkte-labels\/standards-labels\/\n\nACHTUNG: bei Fehlen des Nachweises wird das Angebot ausgeschlossen!\n\nIm Übrigen gilt die Richtlinie Beschaffungswesen Soziale Nachhaltigkeit der Stadt Winterthur, welche jederzeit unter folgendem Link abrufbar ist: \n\nhttps:\/\/stadt.winterthur.ch\/gemeinde\/v", + "context_window_2":" überprüfen zu lassen (siehe weiter unten)\n\nHerstellungs- resp. Herkunftsangaben: Werden im Rahmen des Herstellungsprozesses oder der Leistungserbringung folgende Produkte aus Asien, Afrika, Lateinamerika, Ost- \n\noder Südosteuropa importiert, ist ein entsprechender Nachweis über die Einhaltung der sozialen Anforderungen mit dem Angebot einzureichen:\n\nAgrarprodukte, Fischereiprodukte, Textilien, Teppiche, Sportartikel Spielwaren, Natur- und Pflastersteine, Holz und Holzprodukte, elektronische und IT-Produkte\n\nDer Nachweis kann in Form eines Auditberichts, Zertifikates oder mittels eines Labels erbracht werden. Die akzeptierten Labels sind unter folgendem Link beschrieben:\n\nhttp:\/\/oeffentlichebeschaffung.kompass-nachhaltigkeit.ch\/produkte-labels\/standards-labels\/\n\nACHTUNG: bei Fehlen des Nachweises wird das Angebot ausgeschlossen!\n\nIm Übrigen gilt die Richtlinie Beschaffungswesen Soziale Nachhaltigkeit der Stadt Winterthur, welche jederzeit unter folgendem Link abrufbar ist: \n\nhttps:\/\/stadt.winterthur.ch\/gemeinde\/verwaltung\/bau\/baupolizei\/weitere-formulare-und-downloads\/submissionen\n\nBei Nichteinreichen der Nachweise oder bei Fehlen der oben verlangten Angaben werden Anbietende ausgeschlossen (vgl. § 4 a Abs. 1 lit. b \n\nIVöB-BeitrittsG).\n\nGemäss § 4 b Abs. 1 IVöB-Bei", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Herstellungs- resp. Herkunftsangaben: Werden im Rahmen des Herstellungsprozesses oder der Leistungserbringung folgende Produkte aus Asien, Afrika, Lateinamerika, Ost- oder Südosteuropa importiert, ist ein entsprechender Nachweis über die Einhaltung der sozialen Anforderungen mit dem Angebot einzureichen:" + "text_cleaned":"Der Nachweis kann in Form eines Auditberichts, Zertifikates oder mittels eines Labels erbracht werden. Die akzeptierten Labels sind unter folgendem Link beschrieben: http:\/\/oeffentlichebeschaffung.kompass-nachhaltigkeit.ch\/produkte-labels\/standards-labels\/" }, { "project_id":177618, @@ -12018,6 +11661,23 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Im Übrigen gilt die Richtlinie Beschaffungswesen Soziale Nachhaltigkeit der Stadt Winterthur, welche jederzeit unter folgendem Link abrufbar ist:" }, + { + "project_id":177618, + "simap_version":"simap", + "filename":"2018-10-12__simap__177618__angabe_zur_unternehmung_selbstdeklaration.docx.pdf", + "project_filename":"2018-10-12__simap__177618__angabe_zur_unternehmung_selbstdeklaration.docx.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-evidence:other", + "text":" Insbesondere hat die Anbieterin\/der Anbieter auf Verlangen die Einhaltung \n\nder oben genannten Verfahrensgrundsätze (insb. Einhaltung der geltenden Arbeitsschutzbestimmungen, GAV, Normalarbeitsvertrag, \n\nbranchenübliche Lohn- und Arbeitsbedingungen, Nichtdiskriminierung, Kernarbeitsnormen der ILO) gegenüber der Vergabestelle bzw. einer \n\ndurch diese bevollmächtigte externe Stelle nachzuweisen.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":" \n\nfehlbare Anbietende bleiben vorbehalten.\n\nMit der nachfolgenden Unterschrift bestätigt die Anbieterin\/der Anbieter die Richtigkeit aller Angaben und ermächtigt die jeweiligen zuständigen \n\nBehörden und Einrichtungen, der Vergabestelle Auskünfte über allfällige Steuer- und Sozialabgabenausstände, betreibungsrechtliche Vorgänge \n\nund weitere Angaben im Rahmen der Selbstdeklaration zu erteilen. Insbesondere hat die Anbieterin\/der Anbieter auf Verlangen die Einhaltung \n\nder oben genannten Verfahrensgrundsätze (insb. Einhaltung der geltenden Arbeitsschutzbestimmungen, GAV, Normalarbeitsvertrag, \n\nbranchenübliche Lohn- und Arbeitsbedingungen, Nichtdiskriminierung, Kernarbeitsnormen der ILO) gegenüber der Vergabestelle bzw. einer \n\ndurch diese bevollmächtigte externe Stelle nachzuweisen. Die Vergabestelle bzw. eine durch diese bevollmächtigte externe Stelle kann jederzeit \n\nsowohl bei der Anbieterin\/dem Anbieter, deren\/dessen Subunternehmen und Zulieferanten die Einhaltung der Verfahrensgrundsätze überprüfen.\n\nOrt, Datum: rechtsgültige Unterschrift:\n\n_____________________________ _________________________________\n\n\n", + "context_window_2":"oder bei Fehlen der oben verlangten Angaben werden Anbietende ausgeschlossen (vgl. § 4 a Abs. 1 lit. b \n\nIVöB-BeitrittsG).\n\nGemäss § 4 b Abs. 1 IVöB-BeitrittsG werden schwer wiegende Widerhandlungen gegen die Vergabebestimmungen durch Verwarnung, Widerruf \n\ndes erteilten Zuschlags oder Ausschluss von künftigen Vergaben für die Dauer bis zu fünf Jahren geahndet. Weitere rechtliche Schritte gegen \n\nfehlbare Anbietende bleiben vorbehalten.\n\nMit der nachfolgenden Unterschrift bestätigt die Anbieterin\/der Anbieter die Richtigkeit aller Angaben und ermächtigt die jeweiligen zuständigen \n\nBehörden und Einrichtungen, der Vergabestelle Auskünfte über allfällige Steuer- und Sozialabgabenausstände, betreibungsrechtliche Vorgänge \n\nund weitere Angaben im Rahmen der Selbstdeklaration zu erteilen. Insbesondere hat die Anbieterin\/der Anbieter auf Verlangen die Einhaltung \n\nder oben genannten Verfahrensgrundsätze (insb. Einhaltung der geltenden Arbeitsschutzbestimmungen, GAV, Normalarbeitsvertrag, \n\nbranchenübliche Lohn- und Arbeitsbedingungen, Nichtdiskriminierung, Kernarbeitsnormen der ILO) gegenüber der Vergabestelle bzw. einer \n\ndurch diese bevollmächtigte externe Stelle nachzuweisen. Die Vergabestelle bzw. eine durch diese bevollmächtigte externe Stelle kann jederzeit \n\nsowohl bei der Anbieterin\/dem Anbieter, deren\/dessen Subunternehmen und Zulieferanten die Einhaltung der Verfahrensgrundsätze überprüfen.\n\nOrt, Datum: rechtsgültige Unterschrift:\n\n_____________________________ _________________________________\n\n\n", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Insbesondere hat die Anbieterin\/der Anbieter auf Verlangen die Einhaltung der oben genannten Verfahrensgrundsätze (insb. Einhaltung der geltenden Arbeitsschutzbestimmungen, GAV, Normalarbeitsvertrag, branchenübliche Lohn- und Arbeitsbedingungen, Nichtdiskriminierung, Kernarbeitsnormen der ILO) gegenüber der Vergabestelle bzw. einer durch diese bevollmächtigte externe Stelle nachzuweisen." + }, { "project_id":177618, "simap_version":"simap", @@ -12043,14 +11703,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Gemäss § 4 b Abs. 1 IVöB-BeitrittsG werden schwer wiegende Widerhandlungen gegen die Vergabebestimmungen durch Verwarnung, Widerruf \n\ndes erteilten Zuschlags oder Ausschluss von künftigen Vergaben für die Dauer bis zu fünf Jahren geahndet.", + "text":"\n\nOrt, Datum: rechtsgültige Unterschrift:\n\n_____________________________ _________________________________", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"gemeinde\/verwaltung\/bau\/baupolizei\/weitere-formulare-und-downloads\/submissionen\n\nBei Nichteinreichen der Nachweise oder bei Fehlen der oben verlangten Angaben werden Anbietende ausgeschlossen (vgl. § 4 a Abs. 1 lit. b \n\nIVöB-BeitrittsG).\n\nGemäss § 4 b Abs. 1 IVöB-BeitrittsG werden schwer wiegende Widerhandlungen gegen die Vergabebestimmungen durch Verwarnung, Widerruf \n\ndes erteilten Zuschlags oder Ausschluss von künftigen Vergaben für die Dauer bis zu fünf Jahren geahndet. Weitere rechtliche Schritte gegen \n\nfehlbare Anbietende bleiben vorbehalten.\n\nMit der nachfolgenden Unterschrift bestätigt die Anbieterin\/der Anbieter die Richtigkeit aller Angaben und ermächtigt die jeweiligen zuständigen \n\nBehörden und ", - "context_window_2":"G: bei Fehlen des Nachweises wird das Angebot ausgeschlossen!\n\nIm Übrigen gilt die Richtlinie Beschaffungswesen Soziale Nachhaltigkeit der Stadt Winterthur, welche jederzeit unter folgendem Link abrufbar ist: \n\nhttps:\/\/stadt.winterthur.ch\/gemeinde\/verwaltung\/bau\/baupolizei\/weitere-formulare-und-downloads\/submissionen\n\nBei Nichteinreichen der Nachweise oder bei Fehlen der oben verlangten Angaben werden Anbietende ausgeschlossen (vgl. § 4 a Abs. 1 lit. b \n\nIVöB-BeitrittsG).\n\nGemäss § 4 b Abs. 1 IVöB-BeitrittsG werden schwer wiegende Widerhandlungen gegen die Vergabebestimmungen durch Verwarnung, Widerruf \n\ndes erteilten Zuschlags oder Ausschluss von künftigen Vergaben für die Dauer bis zu fünf Jahren geahndet. Weitere rechtliche Schritte gegen \n\nfehlbare Anbietende bleiben vorbehalten.\n\nMit der nachfolgenden Unterschrift bestätigt die Anbieterin\/der Anbieter die Richtigkeit aller Angaben und ermächtigt die jeweiligen zuständigen \n\nBehörden und Einrichtungen, der Vergabestelle Auskünfte über allfällige Steuer- und Sozialabgabenausstände, betreibungsrechtliche Vorgänge \n\nund weitere Angaben im Rahmen der Selbstdeklaration zu erteilen. Insbesondere hat die Anbieterin\/der Anbieter a", + "context_window_1":"nbieter, deren\/dessen Subunternehmen und Zulieferanten die Einhaltung der Verfahrensgrundsätze überprüfen.\n\nOrt, Datum: rechtsgültige Unterschrift:\n\n_____________________________ _________________________________\n\n\n", + "context_window_2":"elle bzw. eine durch diese bevollmächtigte externe Stelle kann jederzeit \n\nsowohl bei der Anbieterin\/dem Anbieter, deren\/dessen Subunternehmen und Zulieferanten die Einhaltung der Verfahrensgrundsätze überprüfen.\n\nOrt, Datum: rechtsgültige Unterschrift:\n\n_____________________________ _________________________________\n\n\n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Gemäss § 4 b Abs. 1 IVöB-BeitrittsG werden schwer wiegende Widerhandlungen gegen die Vergabebestimmungen durch Verwarnung, Widerruf des erteilten Zuschlags oder Ausschluss von künftigen Vergaben für die Dauer bis zu fünf Jahren geahndet." + "text_cleaned":"Ort, Datum: rechtsgültige Unterschrift: _____________________________ _________________________________" }, { "project_id":177618, @@ -12077,14 +11737,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nGesellschaftskapital:Klicken Sie hier, um Text einzugeben.", + "text":"\n\nFirma besteht in dieser Rechtsform seit:", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ieser Rechtsform seit: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nGesellschaftskapital:Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nGeschäftszweck: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nHau", - "context_window_2":"tz:Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nFirma besteht in dieser Rechtsform seit: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nGesellschaftskapital:Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nGeschäftszweck: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nHaupttätigkeit: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nNebentät", + "context_window_1":"Sitz:Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nFirma besteht in dieser Rechtsform seit: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nGe", + "context_window_2":"rm: Klicken Sie hier, um Text einzugeben. Sitz:Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nFirma besteht in dieser Rechtsform seit: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nGesellschaftskapital:Klicken Sie hier, um Te", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Gesellschaftskapital:Klicken Sie hier, um Text einzugeben." + "text_cleaned":"Firma besteht in dieser Rechtsform seit:" }, { "project_id":177618, @@ -12094,14 +11754,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Summe pro Schadenfall:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.", + "text":"Die Angaben werden vertraulich behandelt und dienen ausschliesslich der Auswertung dieser \n\nAusschreibung", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"herungsgesellschaft:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nSumme pro Schadenfall:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nZuständiges Steueramt (genaue Adresse)\n\nKlicken Sie hier, u", - "context_window_2":"herungsdeckung\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nVersicherungsgesellschaft:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nSumme pro Schadenfall:\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nZuständiges Steueramt (genaue Adresse)\n\nKlicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nAHV-Ausgleichskasse (genaue Adresse,)\n\nBe", + "context_window_1":"nbieterinnen und Anbieter im Submissionsverfahren\n\nAusschreibung Kundenmagazin von Stadtwerk Winterthur\n\nDie Angaben werden vertraulich behandelt und dienen ausschliesslich der Auswertung dieser \n\nAusschreibung\n\nBei Arbeitsgemeinschaften ist für jede beteiligte Unternehmung ein separates Formular \n\nauszufüllen. Gl", + "context_window_2":"\n\nAngaben zur Unternehmung\/Selbstdeklaration\n\nFragebogen für Anbieterinnen und Anbieter im Submissionsverfahren\n\nAusschreibung Kundenmagazin von Stadtwerk Winterthur\n\nDie Angaben werden vertraulich behandelt und dienen ausschliesslich der Auswertung dieser \n\nAusschreibung\n\nBei Arbeitsgemeinschaften ist für jede beteiligte Unternehmung ein separates Formular \n\nauszufüllen. Gleiches gilt für Subunternehmer.\n\nGenaue Firmenbezeichnung Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nStrasse,", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Summe pro Schadenfall: Klicken Sie hier, um Text einzugeben." + "text_cleaned":"Die Angaben werden vertraulich behandelt und dienen ausschliesslich der Auswertung dieser Ausschreibung" }, { "project_id":177618, @@ -12111,14 +11771,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nNebentätigkeiten: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.", + "text":"\n\nGesellschaftskapital:Klicken Sie hier, um Text einzugeben.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"n.\n\nHaupttätigkeit: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nNebentätigkeiten: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nZahl der Beschäftigten im Bereich, welcher für die Bear", - "context_window_2":"ben.\n\nGeschäftszweck: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nHaupttätigkeit: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nNebentätigkeiten: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nZahl der Beschäftigten im Bereich, welcher für die Bearbeitung des ausgeschriebenen Auftrages wesentlich ist\n\nM", + "context_window_1":"ieser Rechtsform seit: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nGesellschaftskapital:Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nGeschäftszweck: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nHau", + "context_window_2":"tz:Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nFirma besteht in dieser Rechtsform seit: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nGesellschaftskapital:Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nGeschäftszweck: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nHaupttätigkeit: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nNebentät", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Nebentätigkeiten: Klicken Sie hier, um Text einzugeben." + "text_cleaned":"Gesellschaftskapital:Klicken Sie hier, um Text einzugeben." }, { "project_id":177618, @@ -12128,31 +11788,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nHaupttätigkeit: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.", + "text":"\n\nGeschäftszweck: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"\n\nGeschäftszweck: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nHaupttätigkeit: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nNebentätigkeiten: Klicken Sie hier, um Text einzugebe", - "context_window_2":"ellschaftskapital:Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nGeschäftszweck: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nHaupttätigkeit: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nNebentätigkeiten: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nZahl der Beschäftigten im Bereich, welcher für die ", + "context_window_1":"ellschaftskapital:Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nGeschäftszweck: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nHaupttätigkeit: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.", + "context_window_2":"tsform seit: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nGesellschaftskapital:Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nGeschäftszweck: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nHaupttätigkeit: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nNebentätigkeiten: Klicken Sie hier, um Text einzugebe", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Haupttätigkeit: Klicken Sie hier, um Text einzugeben." + "text_cleaned":"Geschäftszweck: Klicken Sie hier, um Text einzugeben." }, { - "project_id":220783, + "project_id":177618, "simap_version":"simap", - "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_e_formblaetter_e1_e2_e4_angaben_zu_ek_zk.xlsx.pdf", - "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_e_formblaetter_e1_e2_e4_angaben_zu_ek_zk.xlsx.pdf", + "filename":"2018-10-12__simap__177618__angabe_zur_unternehmung_selbstdeklaration.docx.pdf", + "project_filename":"2018-10-12__simap__177618__angabe_zur_unternehmung_selbstdeklaration.docx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", - "text":"Formblatt E1 Unternehmerreferenz", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\n\nHaupttätigkeit: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"rtements der Stadt Zürich. 1\/1\n\nFormblatt E1 Unternehmerreferenz 1\n\nName, Vorname\n\nOrt, Datum Un", - "context_window_2":" Dienstabteilung\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. 1\/1\n\nFormblatt E1 Unternehmerreferenz 1\n\nName, Vorname\n\nOrt, Datum Unterschrift des\/r Anbieters\/in\n\nE", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"\n\nGeschäftszweck: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nHaupttätigkeit: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nNebentätigkeiten: Klicken Sie hier, um Text einzugebe", + "context_window_2":"ellschaftskapital:Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nGeschäftszweck: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nHaupttätigkeit: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nNebentätigkeiten: Klicken Sie hier, um Text einzugeben.\n\nZahl der Beschäftigten im Bereich, welcher für die ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Formblatt E1 Unternehmerreferenz" + "text_cleaned":"Haupttätigkeit: Klicken Sie hier, um Text einzugeben." }, { "project_id":220783, @@ -12194,33 +11854,50 @@ "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_e_formblaetter_e1_e2_e4_angaben_zu_ek_zk.xlsx.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_e_formblaetter_e1_e2_e4_angaben_zu_ek_zk.xlsx.pdf", "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-003", - "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Wie stellt der Anbieter die Ersatzteilverfügbarkeit für die \nEigen- und Fremdanlagen sicher, sodass die geforderten \nZeiten eingehalten werden?", + "scope_of_action_id":"HF-032", + "procurement_criterion":"cc-award_criterion", + "text":"Wie stellt der Anbieter sicher, dass er die Instandhaltung \nan Fremdanlagen durchführen kann", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ualitätssicherung\n\nWie werden die Anlagedaten beim Anbieter gepflegt? Wer \nkann auf diese Daten zugreifen?\nWo werden diese Daten gespeichert?\n\nWie stellt der Anbieter die Ersatzteilverfügbarkeit für die \nEigen- und Fremdanlagen sicher, sodass die geforderten \nZeiten eingehalten werden?\n\n5. Pikett-Organisation\n\nBeschreibung Pikett-Organisation (innerhalb und \nausserhalb der Betriebszeiten, Reaktions- und \nInterventionszeit, T", - "context_window_2":"il E\n\nImmobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. 6\/6\n\n3. Datenstammpflege\n\n4. Ersatzteile\n\n6. Qualitätssicherung\n\nWie werden die Anlagedaten beim Anbieter gepflegt? Wer \nkann auf diese Daten zugreifen?\nWo werden diese Daten gespeichert?\n\nWie stellt der Anbieter die Ersatzteilverfügbarkeit für die \nEigen- und Fremdanlagen sicher, sodass die geforderten \nZeiten eingehalten werden?\n\n5. Pikett-Organisation\n\nBeschreibung Pikett-Organisation (innerhalb und \nausserhalb der Betriebszeiten, Reaktions- und \nInterventionszeit, Telefonsupport, Aufbau, Flexibilität)\n\n\n\n\nFormblatt E4\nAusschreibung im offenen Verfahren\n\nUnterhalt Sicherheitsbeleuchtung\nTeil E\n\nImmobilien S", + "context_window_1":" müssen ersichtlich sein:\n- Aufnahme Dokumenation\n- Disposition\n- Instandhaltung\n- Faktura\n\nWie stellt der Anbieter sicher, dass er die Instandhaltung \nan Fremdanlagen durchführen kann.\n\n\n\n\nFormblatt E4\nAusschreibung im offenen Verfahren\n\nUnterhalt Sicherheitsbeleuchtung\nTeil", + "context_window_2":"e den für diesesn Auftrag \nspezifischen Instandhaltungsprozess.\nInsbesondere Folgende Punkte müssen ersichtlich sein:\n- Aufnahme Dokumenation\n- Disposition\n- Instandhaltung\n- Faktura\n\nWie stellt der Anbieter sicher, dass er die Instandhaltung \nan Fremdanlagen durchführen kann.\n\n\n\n\nFormblatt E4\nAusschreibung im offenen Verfahren\n\nUnterhalt Sicherheitsbeleuchtung\nTeil E\n\nImmobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung\ndes Hochbaudepartements der Stadt Züric", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Wie stellt der Anbieter die Ersatzteilverfügbarkeit für die Eigen- und Fremdanlagen sicher, sodass die geforderten Zeiten eingehalten werden?" + "text_cleaned":"Wie stellt der Anbieter sicher, dass er die Instandhaltung an Fremdanlagen durchführen kann" }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_e_formblaetter_e1_e2_e4_angaben_zu_ek_zk.xlsx.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_e_formblaetter_e1_e2_e4_angaben_zu_ek_zk.xlsx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"7\/7\n\n7. Ökologie\/ Nachhaltigkeit\n\nBeschreibung Qualitätssicherung", + "catalog":"Light_Elect_Appl", + "scope_of_action_id":"HF-001", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"Beschreibung Qualitätssicherung (Ausbildung der \nTechniker, Kontrollen vor Ort, Checklisten, \nRegelmässigkeiten, ISO-Zertifikat z.B. 9001:2015 usw.", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"t eine Dienstabteilung\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. 7\/7\n\n7. Ökologie\/ Nachhaltigkeit\n\nBeschreibung Qualitätssicherung (Ausbildung der \nTechniker, Kontrollen vor Ort, Checklisten, \nRe", - "context_window_2":"terhalt Sicherheitsbeleuchtung\nTeil E\n\nImmobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. 7\/7\n\n7. Ökologie\/ Nachhaltigkeit\n\nBeschreibung Qualitätssicherung (Ausbildung der \nTechniker, Kontrollen vor Ort, Checklisten, \nRegelmässigkeiten, ISO-Zertifikat z.B. 9001:2015 usw.)\n\nWie stellen", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"tsbeleuchtung\nTeil E\n\nImmobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. 7\/7\n\n7. Ökologie\/ Nachhaltigkeit\n\nBeschreibung Qualitätssicherung (Ausbildung der \nTechniker, Kontrollen vor Ort, Checklisten, \nRegelmässigkeiten, ISO-Zertifikat z.B. 9001:2015 usw.)\n\nWie stellen Sie in Bezug auf den entsprechenden Auftrag \ndie Nachhaltigkeit sicher? Sind Sie zertifiziert (z.B. ISO-\nZertifikat 14001:2015)? Ist", + "context_window_2":", Reaktions- und \nInterventionszeit, Telefonsupport, Aufbau, Flexibilität)\n\n\n\n\nFormblatt E4\nAusschreibung im offenen Verfahren\n\nUnterhalt Sicherheitsbeleuchtung\nTeil E\n\nImmobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. 7\/7\n\n7. Ökologie\/ Nachhaltigkeit\n\nBeschreibung Qualitätssicherung (Ausbildung der \nTechniker, Kontrollen vor Ort, Checklisten, \nRegelmässigkeiten, ISO-Zertifikat z.B. 9001:2015 usw.)\n\nWie stellen Sie in Bezug auf den entsprechenden Auftrag \ndie Nachhaltigkeit sicher? Sind Sie zertifiziert (z.B. ISO-\nZertifikat 14001:2015)? Ist Ihr Entsorgungskonzept \nökologisch? Wie ist Ihre Vorgehensweise insbesondere auf \ndie Entsorgung der Akkus? Beschreiben Sie strukturiert \nden Abla", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Beschreibung Qualitätssicherung (Ausbildung der Techniker, Kontrollen vor Ort, Checklisten, Regelmässigkeiten, ISO-Zertifikat z.B. 9001:2015 usw." + }, + { + "project_id":220783, + "simap_version":"simap", + "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_e_formblaetter_e1_e2_e4_angaben_zu_ek_zk.xlsx.pdf", + "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_e_formblaetter_e1_e2_e4_angaben_zu_ek_zk.xlsx.pdf", + "catalog":"Light_Elect_Appl", + "scope_of_action_id":"HF-002", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"Wie stellen Sie in Bezug auf den entsprechenden Auftrag \ndie Nachhaltigkeit sicher? Sind Sie zertifiziert (z.B. ISO-\nZertifikat 14001:2015)? Ist Ihr Entsorgungskonzept \nökologisch? Wie ist Ihre Vorgehensweise insbesondere auf \ndie Entsorgung der Akkus? Beschreibe", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"tadt Zürich ist eine Dienstabteilung\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. 7\/7\n\n7. Ökologie\/ Nachhaltigkeit\n\nBeschreibung Qualitätssicherung (Ausbildung der \nTechniker, Kontrollen vor Ort, Checklisten, \nRegelmässigkeiten, ISO-Zertifikat z.B. 9001:2015 usw.)\n\nWie stellen Sie in Bezug auf den entsprechenden Auftrag \ndie Nachhaltigkeit sicher? Sind Sie zertifiziert (z.B. ISO-\nZertifikat 14001:2015)? Ist Ihr Entsorgungskonzept \nökologisch? Wie ist Ihre Vorgehensweise insbesondere auf \ndie Entsorgung der Akkus? Beschreiben Sie strukturiert \nden Ablauf.\n\n\n", + "context_window_2":"on\n\nBeschreibung Pikett-Organisation (innerhalb und \nausserhalb der Betriebszeiten, Reaktions- und \nInterventionszeit, Telefonsupport, Aufbau, Flexibilität)\n\n\n\n\nFormblatt E4\nAusschreibung im offenen Verfahren\n\nUnterhalt Sicherheitsbeleuchtung\nTeil E\n\nImmobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. 7\/7\n\n7. Ökologie\/ Nachhaltigkeit\n\nBeschreibung Qualitätssicherung (Ausbildung der \nTechniker, Kontrollen vor Ort, Checklisten, \nRegelmässigkeiten, ISO-Zertifikat z.B. 9001:2015 usw.)\n\nWie stellen Sie in Bezug auf den entsprechenden Auftrag \ndie Nachhaltigkeit sicher? Sind Sie zertifiziert (z.B. ISO-\nZertifikat 14001:2015)? Ist Ihr Entsorgungskonzept \nökologisch? Wie ist Ihre Vorgehensweise insbesondere auf \ndie Entsorgung der Akkus? Beschreiben Sie strukturiert \nden Ablauf.\n\n\n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"7\/7 7. Ökologie\/ Nachhaltigkeit Beschreibung Qualitätssicherung" + "text_cleaned":"Wie stellen Sie in Bezug auf den entsprechenden Auftrag die Nachhaltigkeit sicher? Sind Sie zertifiziert (z.B. ISO- Zertifikat 14001:2015)? Ist Ihr Entsorgungskonzept ökologisch? Wie ist Ihre Vorgehensweise insbesondere auf die Entsorgung der Akkus? Beschreibe" }, { "project_id":220783, @@ -12230,14 +11907,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Es ist ein Referenzunternehmen anzugeben, für das der\/die Anbieter\/in eine \ngleichwertige Leistung ausgeführt hat, bzw. ausführt.", + "text":"Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"partements der Stadt Zürich. 1\/1\n\nFormblatt E1 Unternehmerreferenz 1\n\nName, Vorname\n\nOrt, Datum Unterschrift des\/r Anbieters\/in\n\nEs ist ein Referenzunternehmen anzugeben, für das der\/die Anbieter\/in eine \ngleichwertige Leistung ausgeführt hat, bzw. ausführt. Referenzen von \nSubunternehmen sind nicht zugelassen.\n\nName und Adresse des \nReferenzunternehmers\n\nKontaktperson sowie \nKontakt", - "context_window_2":"ung im offenen Verfahren\n\nUnterhalt Sicherheitsbeleuchtung\nTeil E\n\nImmobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. 1\/1\n\nFormblatt E1 Unternehmerreferenz 1\n\nName, Vorname\n\nOrt, Datum Unterschrift des\/r Anbieters\/in\n\nEs ist ein Referenzunternehmen anzugeben, für das der\/die Anbieter\/in eine \ngleichwertige Leistung ausgeführt hat, bzw. ausführt. Referenzen von \nSubunternehmen sind nicht zugelassen.\n\nName und Adresse des \nReferenzunternehmers\n\nKontaktperson sowie \nKontaktdaten der Referenz \n(Referenzauskunft) \n\nGesamtsumme pro \nReferenzauftrag für \nUnterhaltsleistungen (grösser \nals CHF 4'000.- exk", + "context_window_1":"bung im offenen Verfahren\n\nUnterhalt Sicherheitsbeleuchtung\nTeil E\n\nImmobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. 1\/1\n\nFormblatt E1 Unternehmerreferenz 1\n\nName, Vorname\n\nOrt, Datum Unterschrif", + "context_window_2":"\n\nFormblatt E1\nAusschreibung im offenen Verfahren\n\nUnterhalt Sicherheitsbeleuchtung\nTeil E\n\nImmobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. 1\/1\n\nFormblatt E1 Unternehmerreferenz 1\n\nName, Vorname\n\nOrt, Datum Unterschrift des\/r Anbieters\/in\n\nEs ist ein Referenzunternehmen anzugeben, für das der\/die", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Es ist ein Referenzunternehmen anzugeben, für das der\/die Anbieter\/in eine gleichwertige Leistung ausgeführt hat, bzw. ausführt." + "text_cleaned":"Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung des Hochbaudepartements der Stadt Zürich." }, { "project_id":220783, @@ -12247,48 +11924,48 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"in\n\nEs ist ein Referenzunternehmen anzugeben, für das der\/die Anbieter\/in eine \ngleichwertige Leistung ausgeführt hat, bzw. ausführt", + "text":"Es ist ein Referenzunternehmen anzugeben, für das der\/die Anbieter\/in eine \ngleichwertige Leistung ausgeführt hat, bzw. ausführt.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"chbaudepartements der Stadt Zürich. 1\/1\n\nFormblatt E1 Unternehmerreferenz 1\n\nName, Vorname\n\nOrt, Datum Unterschrift des\/r Anbieters\/in\n\nEs ist ein Referenzunternehmen anzugeben, für das der\/die Anbieter\/in eine \ngleichwertige Leistung ausgeführt hat, bzw. ausführt. Referenzen von \nSubunternehmen sind nicht zugelassen.\n\nName und Adresse des \nReferenzunternehmers\n\nKontaktperson sowie \nKontaktda", - "context_window_2":"Ausschreibung im offenen Verfahren\n\nUnterhalt Sicherheitsbeleuchtung\nTeil E\n\nImmobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. 1\/1\n\nFormblatt E1 Unternehmerreferenz 1\n\nName, Vorname\n\nOrt, Datum Unterschrift des\/r Anbieters\/in\n\nEs ist ein Referenzunternehmen anzugeben, für das der\/die Anbieter\/in eine \ngleichwertige Leistung ausgeführt hat, bzw. ausführt. Referenzen von \nSubunternehmen sind nicht zugelassen.\n\nName und Adresse des \nReferenzunternehmers\n\nKontaktperson sowie \nKontaktdaten der Referenz \n(Referenzauskunft) \n\nGesamtsumme pro \nReferenzauftrag für \nUnterhaltsleistungen (grösser \nals CHF 4'000.- exkl. Mw", + "context_window_1":"partements der Stadt Zürich. 1\/1\n\nFormblatt E1 Unternehmerreferenz 1\n\nName, Vorname\n\nOrt, Datum Unterschrift des\/r Anbieters\/in\n\nEs ist ein Referenzunternehmen anzugeben, für das der\/die Anbieter\/in eine \ngleichwertige Leistung ausgeführt hat, bzw. ausführt. Referenzen von \nSubunternehmen sind nicht zugelassen.\n\nName und Adresse des \nReferenzunternehmers\n\nKontaktperson sowie \nKontakt", + "context_window_2":"ung im offenen Verfahren\n\nUnterhalt Sicherheitsbeleuchtung\nTeil E\n\nImmobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. 1\/1\n\nFormblatt E1 Unternehmerreferenz 1\n\nName, Vorname\n\nOrt, Datum Unterschrift des\/r Anbieters\/in\n\nEs ist ein Referenzunternehmen anzugeben, für das der\/die Anbieter\/in eine \ngleichwertige Leistung ausgeführt hat, bzw. ausführt. Referenzen von \nSubunternehmen sind nicht zugelassen.\n\nName und Adresse des \nReferenzunternehmers\n\nKontaktperson sowie \nKontaktdaten der Referenz \n(Referenzauskunft) \n\nGesamtsumme pro \nReferenzauftrag für \nUnterhaltsleistungen (grösser \nals CHF 4'000.- exk", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"in Es ist ein Referenzunternehmen anzugeben, für das der\/die Anbieter\/in eine gleichwertige Leistung ausgeführt hat, bzw. ausführt" + "text_cleaned":"Es ist ein Referenzunternehmen anzugeben, für das der\/die Anbieter\/in eine gleichwertige Leistung ausgeführt hat, bzw. ausführt." }, { "project_id":160071, "simap_version":"simap", "filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__pflichtenheft_strombeschaffung_cscs_2018_de.pdf", "project_filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__pflichtenheft_strombeschaffung_cscs_2018_de.pdf", - "catalog":"Electricity", - "scope_of_action_id":"HF-001", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Das CSCS bezieht bereits heute 100% seines Stroms von erneuerbaren Energien und möchte diesen Strommix \nauch in Zukunft beibehalten. Das eingereichte Angebot muss entsprechend aus einem Strommix von 100% \nerneuerbaren Energien aus der Schweiz (z.B. Grosswasserkraft Schweiz) sein", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", + "text":"Unterzeichnetes Exemplar zur Selbstdeklaration der Anbieterin bzw. des Anbieters betreffend \ndie Einhaltung von sozialen Mindestvorschriften", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"Energien im Strommix der ETH Zürich ab 2013 mindestens gleich gross oder grösser wie im \ngesamtschweizerischen Strommix (Produktions-mix) sein soll. Der Anteil Strom aus erneuerbaren Quellen wird \nkontinuierlich gesteigert. Bis 2035 werden 100% angestrebt. \n\n6.5. Stromqualität \nDas CSCS bezieht bereits heute 100% seines Stroms von erneuerbaren Energien und möchte diesen Strommix \nauch in Zukunft beibehalten. Das eingereichte Angebot muss entsprechend aus einem Strommix von 100% \nerneuerbaren Energien aus der Schweiz (z.B. Grosswasserkraft Schweiz) sein. \n\n6.6. Einhaltung von sozialen Mindestvorschriften \nDer Auftraggeber vergibt öffentliche Aufträge für Leistungen in der Schweiz nur an Anbieter, welche die Einhaltung \nder Arbeitsschutzbestimmungen und der Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmer sowie die Lohngleichheit für Mann \n", - "context_window_2":"tergemeinschaften \nBietergemeinschaften sind nicht zugelassen. \n\n6.3. Subunternehmer \nSubunternehmer sind nicht zugelassen. \n\n6.4. Nachhaltigkeit \nDie ETH Zürich hat 2012 ein Energieleitbild formuliert, welches unter anderem definiert, dass der Anteil an Strom von \nerneuerbaren Energien im Strommix der ETH Zürich ab 2013 mindestens gleich gross oder grösser wie im \ngesamtschweizerischen Strommix (Produktions-mix) sein soll. Der Anteil Strom aus erneuerbaren Quellen wird \nkontinuierlich gesteigert. Bis 2035 werden 100% angestrebt. \n\n6.5. Stromqualität \nDas CSCS bezieht bereits heute 100% seines Stroms von erneuerbaren Energien und möchte diesen Strommix \nauch in Zukunft beibehalten. Das eingereichte Angebot muss entsprechend aus einem Strommix von 100% \nerneuerbaren Energien aus der Schweiz (z.B. Grosswasserkraft Schweiz) sein. \n\n6.6. Einhaltung von sozialen Mindestvorschriften \nDer Auftraggeber vergibt öffentliche Aufträge für Leistungen in der Schweiz nur an Anbieter, welche die Einhaltung \nder Arbeitsschutzbestimmungen und der Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmer sowie die Lohngleichheit für Mann \nund Frau gewährleisten. \n\nWird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Anbieter zumindest die Einhaltung der Kernübereinkommen der \nInternationalen Arbeitsorganisation nach Anhang 2a VöB zu gewährleisten. \n\n6.7. Vertraulichkeit \nDas Pflichtenheft inklusive aller Beilagen is", + "context_window_1":"Mail an folgende Emailadresse: dominik.wipfli@ompex.ch inklusive folgende Unterlagen zum \nNachweis der Erfüllung der Eignungskriterien: \n\n- Unterzeichnetes Exemplar zur Selbstdeklaration der Anbieterin bzw. des Anbieters betreffend \ndie Einhaltung von sozialen Mindestvorschriften \n\n- Akzeptieren der Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) des ETH Bereiches für die \nBeschaffung von Gütern (kann im Mailtext erwähnt werd", + "context_window_2":"n Ausschreibung – Einreichung Unterlagen \n\nAnbieter melden ihr Interesse an die Ausschreibung bis spätestens 25.09.2017, 15:00 Uhr MEZ per \nMail an folgende Emailadresse: dominik.wipfli@ompex.ch inklusive folgende Unterlagen zum \nNachweis der Erfüllung der Eignungskriterien: \n\n- Unterzeichnetes Exemplar zur Selbstdeklaration der Anbieterin bzw. des Anbieters betreffend \ndie Einhaltung von sozialen Mindestvorschriften \n\n- Akzeptieren der Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) des ETH Bereiches für die \nBeschaffung von Gütern (kann im Mailtext erwähnt werden) \n\n- Bestätigung für zwei Sitzungen pro Jahr beim Kunden in Lugano (kann im Mailtext erwähnt \nwerden) \n\n- Angabe des EIC Codes der Bilanz", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Das CSCS bezieht bereits heute 100% seines Stroms von erneuerbaren Energien und möchte diesen Strommix auch in Zukunft beibehalten. Das eingereichte Angebot muss entsprechend aus einem Strommix von 100% erneuerbaren Energien aus der Schweiz (z.B. Grosswasserkraft Schweiz) sein" + "text_cleaned":"Unterzeichnetes Exemplar zur Selbstdeklaration der Anbieterin bzw. des Anbieters betreffend die Einhaltung von sozialen Mindestvorschriften" }, { "project_id":160071, "simap_version":"simap", "filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__pflichtenheft_strombeschaffung_cscs_2018_de.pdf", "project_filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__pflichtenheft_strombeschaffung_cscs_2018_de.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-017", + "catalog":"Electricity", + "scope_of_action_id":"HF-001", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Wird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Anbieter zumindest die Einhaltung der Kernübereinkommen der \nInternationalen Arbeitsorganisation nach Anhang 2a VöB zu gewährleisten.", + "text":"Das CSCS bezieht bereits heute 100% seines Stroms von erneuerbaren Energien und möchte diesen Strommix \nauch in Zukunft beibehalten. Das eingereichte Angebot muss entsprechend aus einem Strommix von 100% \nerneuerbaren Energien aus der Schweiz (z.B. Grosswasserkraft Schweiz) sein", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"Schweiz nur an Anbieter, welche die Einhaltung \nder Arbeitsschutzbestimmungen und der Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmer sowie die Lohngleichheit für Mann \nund Frau gewährleisten. \n\nWird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Anbieter zumindest die Einhaltung der Kernübereinkommen der \nInternationalen Arbeitsorganisation nach Anhang 2a VöB zu gewährleisten. \n\n6.7. Vertraulichkeit \nDas Pflichtenheft inklusive aller Beilagen ist vertraulich zu behandeln. Es darf weder kopiert noch an Dritte \nweitergegeben werden. Eine Weitergabe an eine P", - "context_window_2":"Energien aus der Schweiz (z.B. Grosswasserkraft Schweiz) sein. \n\n6.6. Einhaltung von sozialen Mindestvorschriften \nDer Auftraggeber vergibt öffentliche Aufträge für Leistungen in der Schweiz nur an Anbieter, welche die Einhaltung \nder Arbeitsschutzbestimmungen und der Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmer sowie die Lohngleichheit für Mann \nund Frau gewährleisten. \n\nWird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Anbieter zumindest die Einhaltung der Kernübereinkommen der \nInternationalen Arbeitsorganisation nach Anhang 2a VöB zu gewährleisten. \n\n6.7. Vertraulichkeit \nDas Pflichtenheft inklusive aller Beilagen ist vertraulich zu behandeln. Es darf weder kopiert noch an Dritte \nweitergegeben werden. Eine Weitergabe an eine Partnerfirma ist - sofern dies für die Angebotserstellung nötig ist - \nmöglich. Der Anbieter ist dafür verantwortlich, dass bei einer solchen Weitergabe die Vertraulichkeit gewahrt ble", + "context_window_1":"Energien im Strommix der ETH Zürich ab 2013 mindestens gleich gross oder grösser wie im \ngesamtschweizerischen Strommix (Produktions-mix) sein soll. Der Anteil Strom aus erneuerbaren Quellen wird \nkontinuierlich gesteigert. Bis 2035 werden 100% angestrebt. \n\n6.5. Stromqualität \nDas CSCS bezieht bereits heute 100% seines Stroms von erneuerbaren Energien und möchte diesen Strommix \nauch in Zukunft beibehalten. Das eingereichte Angebot muss entsprechend aus einem Strommix von 100% \nerneuerbaren Energien aus der Schweiz (z.B. Grosswasserkraft Schweiz) sein. \n\n6.6. Einhaltung von sozialen Mindestvorschriften \nDer Auftraggeber vergibt öffentliche Aufträge für Leistungen in der Schweiz nur an Anbieter, welche die Einhaltung \nder Arbeitsschutzbestimmungen und der Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmer sowie die Lohngleichheit für Mann \n", + "context_window_2":"tergemeinschaften \nBietergemeinschaften sind nicht zugelassen. \n\n6.3. Subunternehmer \nSubunternehmer sind nicht zugelassen. \n\n6.4. Nachhaltigkeit \nDie ETH Zürich hat 2012 ein Energieleitbild formuliert, welches unter anderem definiert, dass der Anteil an Strom von \nerneuerbaren Energien im Strommix der ETH Zürich ab 2013 mindestens gleich gross oder grösser wie im \ngesamtschweizerischen Strommix (Produktions-mix) sein soll. Der Anteil Strom aus erneuerbaren Quellen wird \nkontinuierlich gesteigert. Bis 2035 werden 100% angestrebt. \n\n6.5. Stromqualität \nDas CSCS bezieht bereits heute 100% seines Stroms von erneuerbaren Energien und möchte diesen Strommix \nauch in Zukunft beibehalten. Das eingereichte Angebot muss entsprechend aus einem Strommix von 100% \nerneuerbaren Energien aus der Schweiz (z.B. Grosswasserkraft Schweiz) sein. \n\n6.6. Einhaltung von sozialen Mindestvorschriften \nDer Auftraggeber vergibt öffentliche Aufträge für Leistungen in der Schweiz nur an Anbieter, welche die Einhaltung \nder Arbeitsschutzbestimmungen und der Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmer sowie die Lohngleichheit für Mann \nund Frau gewährleisten. \n\nWird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Anbieter zumindest die Einhaltung der Kernübereinkommen der \nInternationalen Arbeitsorganisation nach Anhang 2a VöB zu gewährleisten. \n\n6.7. Vertraulichkeit \nDas Pflichtenheft inklusive aller Beilagen is", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Wird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Anbieter zumindest die Einhaltung der Kernübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation nach Anhang 2a VöB zu gewährleisten." + "text_cleaned":"Das CSCS bezieht bereits heute 100% seines Stroms von erneuerbaren Energien und möchte diesen Strommix auch in Zukunft beibehalten. Das eingereichte Angebot muss entsprechend aus einem Strommix von 100% erneuerbaren Energien aus der Schweiz (z.B. Grosswasserkraft Schweiz) sein" }, { "project_id":160071, @@ -12296,7 +11973,7 @@ "filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__pflichtenheft_strombeschaffung_cscs_2018_de.pdf", "project_filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__pflichtenheft_strombeschaffung_cscs_2018_de.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-019", + "scope_of_action_id":"HF-018", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", "text":"Einhaltung sozialer Mindestvorschriften \n\nDer Anbieter bestätigt, dass er für Leistungen in der \nSchweiz die nachfolgend aufgeführten \nArbeitsbedingungen, Arbeitsschutzbestimmungen \nsowie die Lohngleichheit von Frau und Mann \neinhält:", "source":"annotations", @@ -12349,14 +12026,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n11.10.2017, innert \n15:00 Uhr MEZ \n\n", + "text":"\n\nCSCS – Swiss National Supercomputing Centre \nz. Hd. von Ladina Gilly \n\nVia Trevano 131 \n6900 Lugano \n\n \n\n(nachfolgend „ETH Zürich“ genannt)", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" am Angebotstag bis um 15:00 Uhr MEZ. \n\n11.10.2017, innert \n15:00 Uhr MEZ \n\nPublikation des Zuschlags auf Simap \n\n", - "context_window_2":"uschlag erfolgt auf elektronischem Weg am Angebotstag bis um 15:00 Uhr MEZ. \n\n11.10.2017, innert \n15:00 Uhr MEZ \n\nPublikation des Zuschlags auf Simap \n\nDer Zuschlag wird innert 24 Stunden na", + "context_window_1":"\n\nStrombeschaffung CSCS 2018 1 \/ 8 \n\n \n\nPflichtenheft \n\n„Strombeschaffung 2018“ \n\nvom 01.09.2017 \n\nfür \n\n \n\n \n\n \n\nETH Zürich \n\nCSCS – Swiss National Supercomputing Centre \nz. Hd. von Ladina Gilly \n\nVia Trevano 131 \n6900 Lugano \n\n \n\n(nachfolgend „ETH Zürich“ genannt) \n\n \n\n \n\n \n\nOffenes Verfahren nach GPA \n\nAusschreibung auf simap.ch vom 01.09.2017 \n\n \n\n \n\n \n\nLugano, 31.08.2017 \n\n \n\n \n\n \n \n\n\n\n\nStrombescha", + "context_window_2":"\n\nStrombeschaffung CSCS 2018 1 \/ 8 \n\n \n\nPflichtenheft \n\n„Strombeschaffung 2018“ \n\nvom 01.09.2017 \n\nfür \n\n \n\n \n\n \n\nETH Zürich \n\nCSCS – Swiss National Supercomputing Centre \nz. Hd. von Ladina Gilly \n\nVia Trevano 131 \n6900 Lugano \n\n \n\n(nachfolgend „ETH Zürich“ genannt) \n\n \n\n \n\n \n\nOffenes Verfahren nach GPA \n\nAusschreibung auf simap.ch vom 01.09.2017 \n\n \n\n \n\n \n\nLugano, 31.08.2017 \n\n \n\n \n\n \n \n\n\n\n\nStrombeschaffung CSCS 2018 2 \/ 8 \n\n \n\n1. Allgemeines \nDie ETH Zürich schreibt die Beschaffung der elektrischen Energie des CSCS – Swiss National Superco", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"11.10.2017, innert 15:00 Uhr MEZ" + "text_cleaned":"CSCS – Swiss National Supercomputing Centre z. Hd. von Ladina Gilly Via Trevano 131 6900 Lugano (nachfolgend „ETH Zürich“ genannt)" }, { "project_id":160071, @@ -12366,14 +12043,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Das CSCS – Swiss National Supercomputing Centre ist das nationale Hochleistungsrechenzentrum der Schweiz.", + "text":"\n\nDer Energiebezug des Rechenzentrums beträgt ca. 24 GWh\/a, die Pumpenstation hat einen Verbrauch von ca. 0.52 \nGWh\/a. \n\nAdresse: CSCS, Via Trevano 131, 6900 Lugano, Schweiz \n\nMessstellenbezeichnung Rechenzentrum:", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"\/ch\/d\/sr\/172_056_1\/index.html \n\n[3] http:\/\/www.admin.ch\/ch\/d\/sr\/172_056_11\/index.html \n\n2. Auftraggeber \nDas CSCS – Swiss National Supercomputing Centre ist das nationale Hochleistungsrechenzentrum der Schweiz. Es \nwurde 1991 in Manno TI gegründet und ist eine Einheit der ETH Zürich. \n\nMit seinen ca. 80 Mitarbeite", - "context_window_2":"ETH Bereiches für die Beschaffung von Gütern (Download auf \nsimap.ch verfügbar) \n\n[2] http:\/\/www.admin.ch\/ch\/d\/sr\/172_056_1\/index.html \n\n[3] http:\/\/www.admin.ch\/ch\/d\/sr\/172_056_11\/index.html \n\n2. Auftraggeber \nDas CSCS – Swiss National Supercomputing Centre ist das nationale Hochleistungsrechenzentrum der Schweiz. Es \nwurde 1991 in Manno TI gegründet und ist eine Einheit der ETH Zürich. \n\nMit seinen ca. 80 Mitarbeitern dient das CSCS vor allem als sogenanntes National User Lab. Dabei werden in einem \nWettbewerbsverfahre", + "context_window_1":"ndort und Energiemenge \nDie Ausschreibung umfasst die Energielieferung für das Jahr 2018 für das CSCS – Swiss National Supercomputing \nCentre und die dazugehörige Pumpenstation am Standort Lugano (2 Messstellen). \n\nDer Energiebezug des Rechenzentrums beträgt ca. 24 GWh\/a, die Pumpenstation hat einen Verbrauch von ca. 0.52 \nGWh\/a. \n\nAdresse: CSCS, Via Trevano 131, 6900 Lugano, Schweiz \n\nMessstellenbezeichnung Rechenzentrum: CH10109012345CS000000000000000960 \n\nMessstellenbezeichnung Pumpenstation: CH10109012345CS000000000000000897 \n\n\n\n\nStrombeschaffung CSCS 2018 3 \/ 8 \n\n \n\n3.2. Bedingungen \n- Die Lieferung der elektrischen Energie er", + "context_window_2":"Trevano 131 \n6900 Lugano \n\nTel:
+41 91 610 82 67 \n\nE-Mail: lgilly@cscs.ch \n\n2.2. Art des Auftraggebers: \nBund (Dezentrale Bundesverwaltung - öffentlich rechtliche Organisationen) \n\n3. Beschaffungsobjekt \n\n3.1. Standort und Energiemenge \nDie Ausschreibung umfasst die Energielieferung für das Jahr 2018 für das CSCS – Swiss National Supercomputing \nCentre und die dazugehörige Pumpenstation am Standort Lugano (2 Messstellen). \n\nDer Energiebezug des Rechenzentrums beträgt ca. 24 GWh\/a, die Pumpenstation hat einen Verbrauch von ca. 0.52 \nGWh\/a. \n\nAdresse: CSCS, Via Trevano 131, 6900 Lugano, Schweiz \n\nMessstellenbezeichnung Rechenzentrum: CH10109012345CS000000000000000960 \n\nMessstellenbezeichnung Pumpenstation: CH10109012345CS000000000000000897 \n\n\n\n\nStrombeschaffung CSCS 2018 3 \/ 8 \n\n \n\n3.2. Bedingungen \n- Die Lieferung der elektrischen Energie erfolgt in Form einer klassischen Vollversorgung ohne Toleranz-\n\neinschränkung, Pönalen o.ä. \n- Der Anbieter muss einen Arbeitspreis für den Lieferzeitraum vom 01.01.2018 bis 31.12.2018 ausweisen. \n- Die angebotene ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Das CSCS – Swiss National Supercomputing Centre ist das nationale Hochleistungsrechenzentrum der Schweiz." + "text_cleaned":"Der Energiebezug des Rechenzentrums beträgt ca. 24 GWh\/a, die Pumpenstation hat einen Verbrauch von ca. 0.52 GWh\/a. Adresse: CSCS, Via Trevano 131, 6900 Lugano, Schweiz Messstellenbezeichnung Rechenzentrum:" }, { "project_id":160071, @@ -12400,48 +12077,48 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"8 \/ 8 \n\n \n\n9.4. Vertragsabschluss", + "text":" \n\n7.2. Eignungskriterien \nDie nachfolgend aufgeführten Eignungskriterien (EK1 – EK3) müssen vollständig, mittels der geforderten \nEignungsnachweise belegt werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" \n\n\n\n\nStrombeschaffung CSCS 2018 8 \/ 8 \n\n \n\n9.4. Vertragsabschluss \nSofern keine Beschwerden eingeh", - "context_window_2":" des angebotenen \nArbeitspreises. \n\n\n\n\nStrombeschaffung CSCS 2018 8 \/ 8 \n\n \n\n9.4. Vertragsabschluss \nSofern keine Beschwerden eingehen, wird nach Ablauf der Beschwer", + "context_window_1":"istungsfähigen Firmen sind aufgerufen, ihre Eignung gemäss Pflichtenheft \nvorgängig nachzuweisen. Massgebend sind die hiernach angegebenen Eignungskriterien (EK). \n\n7.2. Eignungskriterien \nDie nachfolgend aufgeführten Eignungskriterien (EK1 – EK3) müssen vollständig, mittels der geforderten \nEignungsnachweise belegt werden. \nNach erfolgreicher Prüfung erhalten die Anbieter die weiteren Unterlagen (viertelstündliche Lastgangdaten) zur \nAngebotsabgabe. \n\nEignungskriterien und zu erbrin", + "context_window_2":"en keine Verhandlungen geführt. \n\n\n\n\nStrombeschaffung CSCS 2018 6 \/ 8 \n\n \n\n7. Anforderungen an das Angebot \n\n7.1. Allgemein \nAlle interessierten, wirtschaftlich leistungsfähigen Firmen sind aufgerufen, ihre Eignung gemäss Pflichtenheft \nvorgängig nachzuweisen. Massgebend sind die hiernach angegebenen Eignungskriterien (EK). \n\n7.2. Eignungskriterien \nDie nachfolgend aufgeführten Eignungskriterien (EK1 – EK3) müssen vollständig, mittels der geforderten \nEignungsnachweise belegt werden. \nNach erfolgreicher Prüfung erhalten die Anbieter die weiteren Unterlagen (viertelstündliche Lastgangdaten) zur \nAngebotsabgabe. \n\nEignungskriterien und zu erbringende Eignungsnachweise \n\n Kriterium Nachweis \n\nEK1 Einhaltung sozialer Mindestvorschriften \n\nDer Anbieter bestätigt, dass er für Leistungen in der \nSchweiz die na", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"8 \/ 8 9.4. Vertragsabschluss" + "text_cleaned":"7.2. Eignungskriterien Die nachfolgend aufgeführten Eignungskriterien (EK1 – EK3) müssen vollständig, mittels der geforderten Eignungsnachweise belegt werden." }, { - "project_id":160071, + "project_id":173542, "simap_version":"simap", - "filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__pflichtenheft_strombeschaffung_cscs_2018_de.pdf", - "project_filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__pflichtenheft_strombeschaffung_cscs_2018_de.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":" \n\n7.2. Eignungskriterien \nDie nachfolgend aufgeführten Eignungskriterien (EK1 – EK3) müssen vollständig, mittels der geforderten \nEignungsnachweise belegt werden.", + "filename":"4_Harmonisiert_ausschreibung_herstellung.pdf", + "project_filename":"4_Harmonisiert_ausschreibung_herstellung.pdf", + "catalog":"Food", + "scope_of_action_id":"HF-005", + "procurement_criterion":"cc-award_criterion", + "text":"Regionale und saisonale Produkte", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"istungsfähigen Firmen sind aufgerufen, ihre Eignung gemäss Pflichtenheft \nvorgängig nachzuweisen. Massgebend sind die hiernach angegebenen Eignungskriterien (EK). \n\n7.2. Eignungskriterien \nDie nachfolgend aufgeführten Eignungskriterien (EK1 – EK3) müssen vollständig, mittels der geforderten \nEignungsnachweise belegt werden. \nNach erfolgreicher Prüfung erhalten die Anbieter die weiteren Unterlagen (viertelstündliche Lastgangdaten) zur \nAngebotsabgabe. \n\nEignungskriterien und zu erbrin", - "context_window_2":"en keine Verhandlungen geführt. \n\n\n\n\nStrombeschaffung CSCS 2018 6 \/ 8 \n\n \n\n7. Anforderungen an das Angebot \n\n7.1. Allgemein \nAlle interessierten, wirtschaftlich leistungsfähigen Firmen sind aufgerufen, ihre Eignung gemäss Pflichtenheft \nvorgängig nachzuweisen. Massgebend sind die hiernach angegebenen Eignungskriterien (EK). \n\n7.2. Eignungskriterien \nDie nachfolgend aufgeführten Eignungskriterien (EK1 – EK3) müssen vollständig, mittels der geforderten \nEignungsnachweise belegt werden. \nNach erfolgreicher Prüfung erhalten die Anbieter die weiteren Unterlagen (viertelstündliche Lastgangdaten) zur \nAngebotsabgabe. \n\nEignungskriterien und zu erbringende Eignungsnachweise \n\n Kriterium Nachweis \n\nEK1 Einhaltung sozialer Mindestvorschriften \n\nDer Anbieter bestätigt, dass er für Leistungen in der \nSchweiz die na", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"onenten \n\n2.3 Nachhaltigkeit \n- Regionale und saisonale Produkte \n- Minimierung von Foodwaste \n-", + "context_window_2":"rarbeitung \n\n- Vegetarische Komponenten \n\n2.3 Nachhaltigkeit \n- Regionale und saisonale Produkte \n- Minimierung von Foodwaste \n- Nachhaltige Verpackung \/ Gebind", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"7.2. Eignungskriterien Die nachfolgend aufgeführten Eignungskriterien (EK1 – EK3) müssen vollständig, mittels der geforderten Eignungsnachweise belegt werden." + "text_cleaned":"Regionale und saisonale Produkte" }, { - "project_id":160071, + "project_id":173542, "simap_version":"simap", - "filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__pflichtenheft_strombeschaffung_cscs_2018_de.pdf", - "project_filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__pflichtenheft_strombeschaffung_cscs_2018_de.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Des Weiteren betreibt es dedizierte Supercomputer-Anlagen für Forschungsprojekte \nund Mandate von nationalem Interesse, wie beispielsweise die Wettervorhersage.", + "filename":"4_Harmonisiert_ausschreibung_herstellung.pdf", + "project_filename":"4_Harmonisiert_ausschreibung_herstellung.pdf", + "catalog":"Food", + "scope_of_action_id":"HF-002", + "procurement_criterion":"cc-award_criterion", + "text":"Minimierung von Foodwaste", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"Dabei werden in einem \nWettbewerbsverfahren Forschungsanträge evaluiert und die besten durch kostenlosen Zugang zum nationalen \nHochleistungsrechner gefördert. Des Weiteren betreibt es dedizierte Supercomputer-Anlagen für Forschungsprojekte \nund Mandate von nationalem Interesse, wie beispielsweise die Wettervorhersage. Es ist das nationale \nKompetenzzentrum für Hochleistungsrechnen und dient als Technologieplattform für die rechnergestützte Forschung \nin der Schweiz. \n\n2.1. O", - "context_window_2":"de 1991 in Manno TI gegründet und ist eine Einheit der ETH Zürich. \n\nMit seinen ca. 80 Mitarbeitern dient das CSCS vor allem als sogenanntes National User Lab. Dabei werden in einem \nWettbewerbsverfahren Forschungsanträge evaluiert und die besten durch kostenlosen Zugang zum nationalen \nHochleistungsrechner gefördert. Des Weiteren betreibt es dedizierte Supercomputer-Anlagen für Forschungsprojekte \nund Mandate von nationalem Interesse, wie beispielsweise die Wettervorhersage. Es ist das nationale \nKompetenzzentrum für Hochleistungsrechnen und dient als Technologieplattform für die rechnergestützte Forschung \nin der Schweiz. \n\n2.1. Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers \nAdresse: \n\nETH Zürich \nCSCS – Swiss National Supercomputing Centre \nz. Hd. von Ladina Gilly \nVia Trevano 131 \n690", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"nd saisonale Produkte \n- Minimierung von Foodwaste \n- Nachhaltige Verpackun", + "context_window_2":"haltigkeit \n- Regionale und saisonale Produkte \n- Minimierung von Foodwaste \n- Nachhaltige Verpackung \/ Gebinde \n\n2.4 Deklara", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Des Weiteren betreibt es dedizierte Supercomputer-Anlagen für Forschungsprojekte und Mandate von nationalem Interesse, wie beispielsweise die Wettervorhersage." + "text_cleaned":"Minimierung von Foodwaste" }, { "project_id":173542, @@ -12449,16 +12126,16 @@ "filename":"4_Harmonisiert_ausschreibung_herstellung.pdf", "project_filename":"4_Harmonisiert_ausschreibung_herstellung.pdf", "catalog":"Food", - "scope_of_action_id":"HF-001", + "scope_of_action_id":"HF-007", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Vegetarische Komponenten", + "text":"Nachhaltige Verpackung \/ Gebinde", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ng und Verarbeitung \n\n- Vegetarische Komponenten \n\n2.3 Nachhaltigkeit \n-", - "context_window_2":"stoffschonende Zubereitung und Verarbeitung \n\n- Vegetarische Komponenten \n\n2.3 Nachhaltigkeit \n- Regionale und saisonale", + "context_window_1":"\n- Minimierung von Foodwaste \n- Nachhaltige Verpackung \/ Gebinde \n\n2.4 Deklaration Komponenten a", + "context_window_2":"egionale und saisonale Produkte \n- Minimierung von Foodwaste \n- Nachhaltige Verpackung \/ Gebinde \n\n2.4 Deklaration Komponenten auf Verpackung und im Webshop \n- ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Vegetarische Komponenten" + "text_cleaned":"Nachhaltige Verpackung \/ Gebinde" }, { "project_id":173542, @@ -12477,6 +12154,23 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Allergiker- Report im Webshop" }, + { + "project_id":173542, + "simap_version":"simap", + "filename":"4_Harmonisiert_ausschreibung_herstellung.pdf", + "project_filename":"4_Harmonisiert_ausschreibung_herstellung.pdf", + "catalog":"Food", + "scope_of_action_id":"HF-014", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Unter Einhaltung der vorliegenden Rahmenbedingungen unternimmt der Anbietende alles, um die Transporte \nmöglichst gering zu halten. Fahrten werden wo möglich zusammengelegt. Umweltgerechte Fahrzeuge mit tie-\nfem Treibstoffverbrauch sind im Einsatz.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"18% - 12% \n\nBetreuung Schlimperg, 8307 Effretikon 232 - 70% 20% 10% \n\nBetreuung Eselriet, 8307 Effretikon 213 - 86% 4% 10% \n\nBetreuung Illnau, 8308 Illnau 286 - 75% 20% 5% \n\nTotal 1’151 \n\n \n\n17.4 ANFORDERUNGEN AN ÖKOLOGIE UND NACHHALTIGKEIT \n\nUnter Einhaltung der vorliegenden Rahmenbedingungen unternimmt der Anbietende alles, um die Transporte \nmöglichst gering zu halten. Fahrten werden wo möglich zusammengelegt. Umweltgerechte Fahrzeuge mit tie-\nfem Treibstoffverbrauch sind im Einsatz. \n\n17.5 REPORTING \n\nBei der Auftragsdurchführung erstellt der Anbietende jährlich eine Bilanz des Gesamtwareneinsatzes (Einkaufs-\nwerte über das Jahr gesehen). \n\nDie Einhaltung der Vorgaben wird im Rahmen eines Controllings jährlich überprüft und", + "context_window_2":"tt. \n\n17.3 AUFTRAGSPOTENTIAL \n\n Portionen \npro Woche \n\n \nAltersstufen \n\n \nTotal \n\n1-3 \nJahre \n\n4-7 \nJahre \n\n8-12 \nJahre \n\nErwachsene \n\nKindertagesstätte Effretikon, 8307 Effretikon 250 64% 20% - 16% \n\nKindertagesstätte Illnau, 8308 Illnau 170 70% 18% - 12% \n\nBetreuung Schlimperg, 8307 Effretikon 232 - 70% 20% 10% \n\nBetreuung Eselriet, 8307 Effretikon 213 - 86% 4% 10% \n\nBetreuung Illnau, 8308 Illnau 286 - 75% 20% 5% \n\nTotal 1’151 \n\n \n\n17.4 ANFORDERUNGEN AN ÖKOLOGIE UND NACHHALTIGKEIT \n\nUnter Einhaltung der vorliegenden Rahmenbedingungen unternimmt der Anbietende alles, um die Transporte \nmöglichst gering zu halten. Fahrten werden wo möglich zusammengelegt. Umweltgerechte Fahrzeuge mit tie-\nfem Treibstoffverbrauch sind im Einsatz. \n\n17.5 REPORTING \n\nBei der Auftragsdurchführung erstellt der Anbietende jährlich eine Bilanz des Gesamtwareneinsatzes (Einkaufs-\nwerte über das Jahr gesehen). \n\nDie Einhaltung der Vorgaben wird im Rahmen eines Controllings jährlich überprüft und anschliessend mit dem \nAnbietenden besprochen. Allfällige Massnahmen und weitere Schritte werden gemeinsam definiert. \n\n\n\n\nSUBMISSION \n\nHERSTELLUNG UND LIEFERUNG MITTAGESVERPFLEGUNG BETREUUNG \n \n \n\n 12 \/ 12 \n \n\n17.6 ZUSAMMENARBEIT ANGEBOTSENTWICK", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Unter Einhaltung der vorliegenden Rahmenbedingungen unternimmt der Anbietende alles, um die Transporte möglichst gering zu halten. Fahrten werden wo möglich zusammengelegt. Umweltgerechte Fahrzeuge mit tie- fem Treibstoffverbrauch sind im Einsatz." + }, { "project_id":173542, "simap_version":"simap", @@ -12502,14 +12196,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"17.1 AUFTRAG .................................................................................................................................. 11 \n\n\n\n\nSUBMISSION", + "text":"REPORTING ............................................................................................................................... 11 \n\n17.6", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"10 \n\n17. LEISTUNGSBESCHREIBUNG ............................................................................................................................. 11 \n\n17.1 AUFTRAG .................................................................................................................................. 11 \n\n\n\n\nSUBMISSION \n\nHERSTELLUNG UND LIEFERUNG MITTAGESVERPFLEGUNG BETREUUNG \n \n \n\n 3 \/ 12 \n \n\n17.2 LIEFERZEITEN ..................................................................", - "context_window_2":".................. 10 \n\n16.8 GERICHTSSTAND ...................................................................................................................... 10 \n\n17. LEISTUNGSBESCHREIBUNG ............................................................................................................................. 11 \n\n17.1 AUFTRAG .................................................................................................................................. 11 \n\n\n\n\nSUBMISSION \n\nHERSTELLUNG UND LIEFERUNG MITTAGESVERPFLEGUNG BETREUUNG \n \n \n\n 3 \/ 12 \n \n\n17.2 LIEFERZEITEN ........................................................................................................................... 11 \n\n17.3 AUFTRAGSPOTENTIAL ............................................................................", + "context_window_1":"............................ 11 \n\n17.4 ANFORDERUNGEN AN ÖKOLOGIE UND NACHHALTIGKEIT .................................................... 11 \n\n17.5 REPORTING ............................................................................................................................... 11 \n\n17.6 ZUSAMMENARBEIT ANGEBOTSENTWICKLUNG ...................................................................... 12 \n\n17.7 VERTRAULICHKEIT ..............", + "context_window_2":".................................... 11 \n\n17.3 AUFTRAGSPOTENTIAL .............................................................................................................. 11 \n\n17.4 ANFORDERUNGEN AN ÖKOLOGIE UND NACHHALTIGKEIT .................................................... 11 \n\n17.5 REPORTING ............................................................................................................................... 11 \n\n17.6 ZUSAMMENARBEIT ANGEBOTSENTWICKLUNG ...................................................................... 12 \n\n17.7 VERTRAULICHKEIT .................................................................................................................... 12 \n\n17.8 BESTANDTEILE DER AUSSCHREIBUNG ...", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"17.1 AUFTRAG .................................................................................................................................. 11 SUBMISSION" + "text_cleaned":"REPORTING ............................................................................................................................... 11 17.6" }, { "project_id":173542, @@ -12519,14 +12213,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n2.1 AUSGANGSLAGE \n\nDer Auftrag zur Herstellung und Lieferung der Mittagsverpflegung für drei schulergänzende Betreuungseinrich-\ntungen der Volksschule und für die zwei städtischen Kindertagesstätten der Stadt Illnau-Effretikon wird neu \nvergeben.", + "text":"17.1 AUFTRAG .................................................................................................................................. 11 \n\n\n\n\nSUBMISSION", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":", Bereich Betreuung \nStadthaus, Märtplatz 29, 8307 Effretikon \n\n1.3 ZUSTÄNDIGE PERSON \n\nFranzisca Keel \nLeiterin Bereich Betreuung \nStadthaus, Märtplatz 29, 8307 Effretikon \n052 354 23 83 \/ franzisca.keel@ilef.ch \n\n2. GEGENSTAND DER AUSSCHREIBUNG \n\n2.1 AUSGANGSLAGE \n\nDer Auftrag zur Herstellung und Lieferung der Mittagsverpflegung für drei schulergänzende Betreuungseinrich-\ntungen der Volksschule und für die zwei städtischen Kindertagesstätten der Stadt Illnau-Effretikon wird neu \nvergeben. Pro Standort und Tag werden 20 bis 80 Kinder und teilweise deren Betreuungspersonen verpflegt. \nWährend der Schulferien sind die drei schulergänzenden Betreuungsstätten geschlossen. \n\nAlle Kinder erhalten eine ausgewogene, abwechslungsreiche, alte", - "context_window_2":"tsvertragsbereich gemäss den Bestimmungen der \nInterkantonalen Vereinbarung über das öffentliche Beschaffungswesen (IVöB) und der Submissionsverord-\nnung des Kantons Zürich (SubmV). \n\n1.2 AUFTRAGGEBERIN \n\nStadt Illnau-Effretikon \nAbteilung Bildung, Bereich Betreuung \nStadthaus, Märtplatz 29, 8307 Effretikon \n\n1.3 ZUSTÄNDIGE PERSON \n\nFranzisca Keel \nLeiterin Bereich Betreuung \nStadthaus, Märtplatz 29, 8307 Effretikon \n052 354 23 83 \/ franzisca.keel@ilef.ch \n\n2. GEGENSTAND DER AUSSCHREIBUNG \n\n2.1 AUSGANGSLAGE \n\nDer Auftrag zur Herstellung und Lieferung der Mittagsverpflegung für drei schulergänzende Betreuungseinrich-\ntungen der Volksschule und für die zwei städtischen Kindertagesstätten der Stadt Illnau-Effretikon wird neu \nvergeben. Pro Standort und Tag werden 20 bis 80 Kinder und teilweise deren Betreuungspersonen verpflegt. \nWährend der Schulferien sind die drei schulergänzenden Betreuungsstätten geschlossen. \n\nAlle Kinder erhalten eine ausgewogene, abwechslungsreiche, altersgemässe und warme Mahlzeit. \n\nDas Verpflegungssystem für die Betreuungseinrichtungen beruht auf dem Konzept der Kaltanlieferung durch \nden Anbietenden und Regeneration vor Ort durch die Angestellten der Betreuungseinrichtungen. \n\nDie angelieferte", + "context_window_1":"10 \n\n17. LEISTUNGSBESCHREIBUNG ............................................................................................................................. 11 \n\n17.1 AUFTRAG .................................................................................................................................. 11 \n\n\n\n\nSUBMISSION \n\nHERSTELLUNG UND LIEFERUNG MITTAGESVERPFLEGUNG BETREUUNG \n \n \n\n 3 \/ 12 \n \n\n17.2 LIEFERZEITEN ..................................................................", + "context_window_2":".................. 10 \n\n16.8 GERICHTSSTAND ...................................................................................................................... 10 \n\n17. LEISTUNGSBESCHREIBUNG ............................................................................................................................. 11 \n\n17.1 AUFTRAG .................................................................................................................................. 11 \n\n\n\n\nSUBMISSION \n\nHERSTELLUNG UND LIEFERUNG MITTAGESVERPFLEGUNG BETREUUNG \n \n \n\n 3 \/ 12 \n \n\n17.2 LIEFERZEITEN ........................................................................................................................... 11 \n\n17.3 AUFTRAGSPOTENTIAL ............................................................................", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"2.1 AUSGANGSLAGE Der Auftrag zur Herstellung und Lieferung der Mittagsverpflegung für drei schulergänzende Betreuungseinrich- tungen der Volksschule und für die zwei städtischen Kindertagesstätten der Stadt Illnau-Effretikon wird neu vergeben." + "text_cleaned":"17.1 AUFTRAG .................................................................................................................................. 11 SUBMISSION" }, { "project_id":173542, @@ -12536,14 +12230,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nKindertagesstätte Illnau, 8308 Illnau 170 70% 18% - 12%", + "text":"\n\n2.1 AUSGANGSLAGE \n\nDer Auftrag zur Herstellung und Lieferung der Mittagsverpflegung für drei schulergänzende Betreuungseinrich-\ntungen der Volksschule und für die zwei städtischen Kindertagesstätten der Stadt Illnau-Effretikon wird neu \nvergeben.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"agesstätte Effretikon, 8307 Effretikon 250 64% 20% - 16% \n\nKindertagesstätte Illnau, 8308 Illnau 170 70% 18% - 12% \n\nBetreuung Schlimperg, 8307 Effretikon 232 - 70% 20% 10", - "context_window_2":" \nJahre \n\n4-7 \nJahre \n\n8-12 \nJahre \n\nErwachsene \n\nKindertagesstätte Effretikon, 8307 Effretikon 250 64% 20% - 16% \n\nKindertagesstätte Illnau, 8308 Illnau 170 70% 18% - 12% \n\nBetreuung Schlimperg, 8307 Effretikon 232 - 70% 20% 10% \n\nBetreuung Eselriet, 8307 Effretikon 213 - 86% 4% 10% ", + "context_window_1":", Bereich Betreuung \nStadthaus, Märtplatz 29, 8307 Effretikon \n\n1.3 ZUSTÄNDIGE PERSON \n\nFranzisca Keel \nLeiterin Bereich Betreuung \nStadthaus, Märtplatz 29, 8307 Effretikon \n052 354 23 83 \/ franzisca.keel@ilef.ch \n\n2. GEGENSTAND DER AUSSCHREIBUNG \n\n2.1 AUSGANGSLAGE \n\nDer Auftrag zur Herstellung und Lieferung der Mittagsverpflegung für drei schulergänzende Betreuungseinrich-\ntungen der Volksschule und für die zwei städtischen Kindertagesstätten der Stadt Illnau-Effretikon wird neu \nvergeben. Pro Standort und Tag werden 20 bis 80 Kinder und teilweise deren Betreuungspersonen verpflegt. \nWährend der Schulferien sind die drei schulergänzenden Betreuungsstätten geschlossen. \n\nAlle Kinder erhalten eine ausgewogene, abwechslungsreiche, alte", + "context_window_2":"tsvertragsbereich gemäss den Bestimmungen der \nInterkantonalen Vereinbarung über das öffentliche Beschaffungswesen (IVöB) und der Submissionsverord-\nnung des Kantons Zürich (SubmV). \n\n1.2 AUFTRAGGEBERIN \n\nStadt Illnau-Effretikon \nAbteilung Bildung, Bereich Betreuung \nStadthaus, Märtplatz 29, 8307 Effretikon \n\n1.3 ZUSTÄNDIGE PERSON \n\nFranzisca Keel \nLeiterin Bereich Betreuung \nStadthaus, Märtplatz 29, 8307 Effretikon \n052 354 23 83 \/ franzisca.keel@ilef.ch \n\n2. GEGENSTAND DER AUSSCHREIBUNG \n\n2.1 AUSGANGSLAGE \n\nDer Auftrag zur Herstellung und Lieferung der Mittagsverpflegung für drei schulergänzende Betreuungseinrich-\ntungen der Volksschule und für die zwei städtischen Kindertagesstätten der Stadt Illnau-Effretikon wird neu \nvergeben. Pro Standort und Tag werden 20 bis 80 Kinder und teilweise deren Betreuungspersonen verpflegt. \nWährend der Schulferien sind die drei schulergänzenden Betreuungsstätten geschlossen. \n\nAlle Kinder erhalten eine ausgewogene, abwechslungsreiche, altersgemässe und warme Mahlzeit. \n\nDas Verpflegungssystem für die Betreuungseinrichtungen beruht auf dem Konzept der Kaltanlieferung durch \nden Anbietenden und Regeneration vor Ort durch die Angestellten der Betreuungseinrichtungen. \n\nDie angelieferte", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Kindertagesstätte Illnau, 8308 Illnau 170 70% 18% - 12%" + "text_cleaned":"2.1 AUSGANGSLAGE Der Auftrag zur Herstellung und Lieferung der Mittagsverpflegung für drei schulergänzende Betreuungseinrich- tungen der Volksschule und für die zwei städtischen Kindertagesstätten der Stadt Illnau-Effretikon wird neu vergeben." }, { "project_id":173542, @@ -12553,99 +12247,99 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n3.1 SUBUNTERNEHMEN \n\nDer Vertrag wird mit dem Anbietenden abgeschlossen, der das gesamte ausgeschriebene Dienstleistungspa-\nket abdeckt.", + "text":"\n\nJede Betreuungseinrichtung erhält monatlich eine eigene elektronische Rechnung mit dem detaillierten Lie-\nferverzeichnis des zurückliegenden Monats.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ETREUUNG \n \n \n\n 5 \/ 12 \n \n\n3. TEILNAHMEBEDINGUNGEN UND VORGABEN FÜR DIE ANBIETENDEN \n\nGlobal- oder Pauschalangebote sind nicht zulässig. \n\n3.1 SUBUNTERNEHMEN \n\nDer Vertrag wird mit dem Anbietenden abgeschlossen, der das gesamte ausgeschriebene Dienstleistungspa-\nket abdeckt. Eine Aufteilung in Lose ist nicht möglich. Eine Zusammenarbeit des Anbietenden mit einem Sub-\nunternehmende oder Unterlieferanten ist mög", - "context_window_2":"7 des vorliegenden Doku-\nmentes sowie dem Leistungsbeschrieb (Beilage 3).\n\n\n\n\nSUBMISSION \n\nHERSTELLUNG UND LIEFERUNG MITTAGESVERPFLEGUNG BETREUUNG \n \n \n\n 5 \/ 12 \n \n\n3. TEILNAHMEBEDINGUNGEN UND VORGABEN FÜR DIE ANBIETENDEN \n\nGlobal- oder Pauschalangebote sind nicht zulässig. \n\n3.1 SUBUNTERNEHMEN \n\nDer Vertrag wird mit dem Anbietenden abgeschlossen, der das gesamte ausgeschriebene Dienstleistungspa-\nket abdeckt. Eine Aufteilung in Lose ist nicht möglich. Eine Zusammenarbeit des Anbietenden mit einem Sub-\nunternehmende oder Unterlieferanten ist möglich. \n\nSieht der Anbietende den Beizug von Subunternehmungen vor, hat er diese unter vollständiger Angabe der \nerforderlichen Daten im R", + "context_window_1":"ietenden, Schulung Mitarbeitende \n\n01.06.2023 Vertragsbeginn. Erste Lieferung \n\n16. WEITERE BESTIMMUNGEN \n\n16.1 RECHNUNGSSTELLUNG UND ZAHLUNGSFRIST \n\nJede Betreuungseinrichtung erhält monatlich eine eigene elektronische Rechnung mit dem detaillierten Lie-\nferverzeichnis des zurückliegenden Monats. \n \nDie Rechnungen werden innerhalb einer Frist von 30 Tagen bezahlt. \n\n16.2 PREISE UND PREISANPASSUNGEN \n\n– Die Mehrwertsteuersätze betragen 2.5% für", + "context_window_2":"en \n\n23.02.2023 Stadtratsbeschluss über die Vergabe \n\n24.02.2023 Bekanntmachung des Vergabeentscheids \n\nApril 2023 Vertragsabschluss, Kontakt mit Anbietenden, Schulung Mitarbeitende \n\n01.06.2023 Vertragsbeginn. Erste Lieferung \n\n16. WEITERE BESTIMMUNGEN \n\n16.1 RECHNUNGSSTELLUNG UND ZAHLUNGSFRIST \n\nJede Betreuungseinrichtung erhält monatlich eine eigene elektronische Rechnung mit dem detaillierten Lie-\nferverzeichnis des zurückliegenden Monats. \n \nDie Rechnungen werden innerhalb einer Frist von 30 Tagen bezahlt. \n\n16.2 PREISE UND PREISANPASSUNGEN \n\n– Die Mehrwertsteuersätze betragen 2.5% für das gesamte Lebensmittelsortiment und 7.7% auf Trans-\nportkosten. \n\n– Im Preis werden die Kosten pro Mittagessen und die Transportkosten offeriert. \n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"3.1 SUBUNTERNEHMEN Der Vertrag wird mit dem Anbietenden abgeschlossen, der das gesamte ausgeschriebene Dienstleistungspa- ket abdeckt." + "text_cleaned":"Jede Betreuungseinrichtung erhält monatlich eine eigene elektronische Rechnung mit dem detaillierten Lie- ferverzeichnis des zurückliegenden Monats." }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_b_vertragsvorlage_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_b_vertragsvorlage_sicherheitsbeleuchtung.pdf", - "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-006", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-005", "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", - "text":"Anforderungen an die Fachpersonen \n\nDie Anforderungen an die Fachpersonen Instandhaltung gemäss Ziffer 6 in Anhang 2 sind während \n\nder gesamten Vertragslaufzeit zu erfüllen. Der Leistungserbringer ist verpflichtet, der IMMO quartals-\n\nweise die geforderten Nachweise gemäss Anforderungen in Anhang 2, Ziffer 6 vorzulegen. \n\nDer Leistungserbringer ersetzt eingesetzte Mitarbeitende bei Vorliegen wichtiger Gründe wie folgt: \n\nDie Leistung und der Einsatz der vom Leistungserbringer zur Verfügung gestellten Personen werden \n\ndurch die IMMO beurteilt. Wird dabei eine Diskrepanz zu den Anforderungen und Kriterien gemäss \n\nden vom Leistungserbringer gemachten Angaben festgestellt, hat der Leistungserbringer diesbezüg-\n\nlich Stellung zu nehmen. Anschliessend entscheidet die IMMO, ob der Leistungserbringer verpflich-\n\ntet wird, die betreffenden Personen innert 14 Tagen durch Personal zu ersetzen, das den Anforde-\n\nrungen genügt. Im Rahmen der Auftragserfüllung können auch andere wichtige Gründe für d", + "text":"Anhang 9: Formblatt D4 Selbstdeklaration zur Einhaltung der Anforderungen zur Luftreinhaltung \nvom [ DATUM ] (Unterschrift Leistungserbringer)", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"istungen sind die \n\nInstandhaltung, die Instandsetzung von Notlichtanlagen und die geforderte Dokumentation der zu \n\nbetreuenden Notlichtanlagen gemäss Ziffer 4 in Anhang 2 für eine feste Laufzeit von drei Jahren \n\nvom 1. Januar 2023 bis zum 31. Dezember 2025. \n\n4.2. Option 1 \n\nDie IMMO hat das Recht, den Vertrag um weitere zwei Jahre vom 1. Januar 2026 bis zum 31. De-\n\nzember 2027, zu verlängern. \n\nÜber die Ausübung der Option 1 informiert die Vergabestelle schriftlich mit einer Frist von sechs Mo-\n\nnaten vor Ablauf des laufenden Vertrages. Während der Option gelten dieselben Bestimmungen wie \n\nfür die Vertragslaufzeit. \n\n4.3. Option 2 \n\nDie IMMO hat das Recht, den Vertrag um weitere zwei Jahre vom 1. Januar 2028 bis zum 31. De-\n\nzember 2029, zu verlängern. \n\nÜber die Ausübung der Option 2 informiert die Vergabestelle schriftlich mit einer Frist von sechs Mo-\n\nnaten vor Ablauf des laufenden Vertrages. Während der Option gelten dieselben Bestimmungen wie \n\nfür die Vertragslaufzeit. \n\n5 Anforderungen an die Fachpersonen \n\nDie Anforderungen an die Fachpersonen Instandhaltung gemäss Ziffer 6 in Anhang 2 sind während \n\nder gesamten Vertragslaufzeit zu erfüllen. Der Leistungserbringer ist verpflichtet, der IMMO quartals-\n\nweise die geforderten Nachweise gemäss Anforderungen in Anhang 2, Ziffer 6 vorzulegen. \n\nDer Leistungserbringer ersetzt eingesetzte Mitarbeitende bei Vorliegen wichtiger Gründe wie folgt: \n\nDie Leistung und der Einsatz der vom Leistungserbringer zur Verfügung gestellten Personen werden \n\ndurch die IMMO beurteilt. Wird dabei eine Diskrepanz zu den Anforderungen und Kriterien gemäss \n\nden vom Leistungserbringer gemachten Angaben festgestellt, hat der Leistungserbringer diesbezüg-\n\nlich Stellung zu nehmen. Anschliessend entscheidet die IMMO, ob der Leistungserbringer verpflich-\n\ntet wird, die betreffenden Personen innert 14 Tagen durch Personal zu ersetzen, das den Anforde-\n\nrungen genügt. Im Rahmen der Auftragserfüllung können auch andere wichtige Gründe für den \n\n\n\n\n Seite 7 von 15 \n\nTeil B Vertragsvorlage, Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung \n \n\nErsatz von Personal auftreten wie Kündigung, längerer Urlaub, Unfall, Krankheit etc. Der Leistungs-\n\nerbringer ist jeweils für den Ersatz durch eine gleich qualifizierte Person verantwortlich. Das Engage-\n\nment in anderen Projekten des Auftragnehmers gilt dabei nicht als wichtiger Grund. \n\n6 Instandsetzungen \n\nDie Vorgaben gemäss Ziffer 5 im Anhang 2 sind während der gesamten Vertragslaufzeit, inkl. Ver-\n\ntragsoptionen, einzuhalten. \n\n7 Bereitschaftsdienst und Einsatz- und Ressourcenplanung \n\nDie Vorgaben gemäss Ziffer 7 und 9 im Anhang 2 sind während der gesamten Vertragslaufzeit, inkl. \n\nVertragsoptionen, einzuhalten. \n\n8 Reporting \n\nDer Leistungserbringer verpflichtet sich, das Reporting wie in Ziffer 18 des Anhangs 2 gefordert aus-\n\nzuführen. \n\n9 Arbeitssicherheit \n\nDer Leistungserbringer stellt sicher, dass das eingesetzte Personal im Umgang mit den ausge-\n\nschriebenen Anlagen ausgebildet ist. Der ", - "context_window_2":" DATUM ] (Unterschrift Leistungserbringer) \n\nAnhang 10: Allfällige Erläuterungen zum Angebot durch den Leistungserbringer vom [ DATUM ] \n\nAnhang 11: Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau vom Juli 2017) \n\nAnhang 12: Sicherheitsüberprüfung \/ Geheimhaltungserklärung Stadtpolizei \n\nDie Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Leistungserbringers haben keine Gültigkeit. \n\n\n\n\n Seite 6 von 15 \n\nTeil B Vertragsvorlage, Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung \n \n\n4 Vertragslaufzeit \n\nDer Vertrag tritt am 01. Januar 2023 in Kraft. \n\n \n\nDer Vertrag endet mit Ablauf der Vertragslaufzeit bzw. Ablauf der Verlängerungsoption, sofern eine \n\nsolche ausgeübt wurde, selbst, wenn das in den Ausschreibungsunterlagen geschätzte Vertragsvo-\n\nlumen schon vor Ablauf der Vertragslaufzeit ausgeschöpft ist oder mit Kündigung des Vertrags. Das \n\nVolumen kann einseitig durch die Besteller erhöht werden. \n\n4.1. Grundleistung \n\nDie Grundleistung umfasst den Unterhalt von rund 200 Notlichtanlagen. Teil der Leistungen sind die \n\nInstandhaltung, die Instandsetzung von Notlichtanlagen und die geforderte Dokumentation der zu \n\nbetreuenden Notlichtanlagen gemäss Ziffer 4 in Anhang 2 für eine feste Laufzeit von drei Jahren \n\nvom 1. Januar 2023 bis zum 31. Dezember 2025. \n\n4.2. Option 1 \n\nDie IMMO hat das Recht, den Vertrag um weitere zwei Jahre vom 1. Januar 2026 bis zum 31. De-\n\nzember 2027, zu verlängern. \n\nÜber die Ausübung der Option 1 informiert die Vergabestelle schriftlich mit einer Frist von sechs Mo-\n\nnaten vor Ablauf des laufenden Vertrages. Während der Option gelten dieselben Bestimmungen wie \n\nfür die Vertragslaufzeit. \n\n4.3. Option 2 \n\nDie IMMO hat das Recht, den Vertrag um weitere zwei Jahre vom 1. Januar 2028 bis zum 31. De-\n\nzember 2029, zu verlängern. \n\nÜber die Ausübung der Option 2 informiert die Vergabestelle schriftlich mit einer Frist von sechs Mo-\n\nnaten vor Ablauf des laufenden Vertrages. Während der Option gelten dieselben Bestimmungen wie \n\nfür die Vertragslaufzeit. \n\n5 Anforderungen an die Fachpersonen \n\nDie Anforderungen an die Fachpersonen Instandhaltung gemäss Ziffer 6 in Anhang 2 sind während \n\nder gesamten Vertragslaufzeit zu erfüllen. Der Leistungserbringer ist verpflichtet, der IMMO quartals-\n\nweise die geforderten Nachweise gemäss Anforderungen in Anhang 2, Ziffer 6 vorzulegen. \n\nDer Leistungserbringer ersetzt eingesetzte Mitarbeitende bei Vorliegen wichtiger Gründe wie folgt: \n\nDie Leistung und der Einsatz der vom Leistungserbringer zur Verfügung gestellten Personen werden \n\ndurch die IMMO beurteilt. Wird dabei eine Diskrepanz zu den Anforderungen und Kriterien gemäss \n\nden vom Leistungserbringer gemachten Angaben festgestellt, hat der Leistungserbringer diesbezüg-\n\nlich Stellung zu nehmen. Anschliessend entscheidet die IMMO, ob der Leistungserbringer verpflich-\n\ntet wird, die betreffenden Personen innert 14 Tagen durch Personal zu ersetzen, das den Anforde-\n\nrungen genügt. Im Rahmen der Auftragserfüllung können auch andere wichtige Gründe für den \n\n\n\n\n Seite 7 von 15 \n\nTeil B Vertragsvorlage, Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung \n \n\nErsatz von Personal auftreten wie Kündigung, längerer Urlaub, Unfall, Krankheit etc. Der Leistungs-\n\nerbringer ist jeweils für den Ersatz durch eine gleich qualifizierte Person verantwortlich. Das Engage-\n\nment in anderen Projekten des Auftragnehmers gilt dabei nicht als wichtiger Grund. \n\n6 Instandsetzungen \n\nDie Vorgaben gemäss Ziffer 5 im Anhang 2 sind während der gesamten Vertragslaufzeit, inkl. Ver-\n\ntragsoptionen, einzuhalten. \n\n7 Bereitschaftsdienst und Einsatz- und Ressourcenplanung \n\nDie Vorgaben gemäss Ziffer 7 und 9 im Anhang 2 sind während der gesamten Vertragslaufzeit, inkl. \n\nVertragsoptionen, einzuhalten. \n\n8 Reporting \n\nDer Leistungserbringer verpflichtet sich, das Reporting wie in Ziffer 18 des Anhangs 2 gefordert aus-\n\nzuführen. \n\n9 Arbeitssicherheit \n\nDer Leistungserbringer stellt sicher, dass das eingesetzte Personal im Umgang mit den ausge-\n\nschriebenen Anlagen ausgebildet ist. Der Leistungserbringer stellt für das eingesetzte Personal die \n\nnotwendige persönliche Schutzausrüstung zur Verfügung und stellt sicher, dass diese den Vorschrif-\n\nten entsprechend angewendet wird. \n\n10 Bestellprozess \n\n10.1. Bestellabwicklung \n\nAusser für die vom Leistungserbringer geplanten Instandsetzungsarbeiten sowie die innerhalb des \n\nFreibetrags erfolgten Instandsetzungsarbeiten (Ziffer 5 in Anhang 2), berechtigt nur eine ausdrückli-\n\nche Bestellung mit Angabe des Liefer- bzw. Ausführungstermins den Leistungserbringer zur entspre-\n\nchenden Lieferung von Produkten und Erbringung von Leistungen. Die ausdrückliche Bestellung er-\n\nfolgt per E-Mail oder EDI (IDoc). \n\nDer Leistungserbringer sendet innert zwei Arbeitstagen seit Eingang der Bestellung unaufgefordert \n\neine Auftragsbestätigung an den Besteller der IMMO. \n\nDie Bestellung gilt auch als bestätigt, sofern der Leistungserbringer nicht innert drei Arbeitstagen \n\nnach Eingang der Bestellung diese ausdrücklich zurückweist. Durch die", + "context_window_1":"ion vom [ DATUM ] (Unterschrift Leistungserbrin-\nger) \n\nAnhang 8: Formblatt D3 Verhaltenskodex vom [ DATUM ] (Unterschrift Leistungserbringer) \n\nAnhang 9: Formblatt D4 Selbstdeklaration zur Einhaltung der Anforderungen zur Luftreinhaltung \nvom [ DATUM ] (Unterschrift Leistungserbringer) \n\nAnhang 10: Allfällige Erläuterungen zum Angebot durch den Leistungserbringer vom [ DATUM ] \n\nAnhang 11: Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für We", + "context_window_2":"nhang 6: Formblatt E4 Instandhaltungskonzept vom [ DATUM ] (Unterschrift Leistungserbringer) \n\nAnhang 7: Formblatt D2 Firmenprofil Selbstdeklaration vom [ DATUM ] (Unterschrift Leistungserbrin-\nger) \n\nAnhang 8: Formblatt D3 Verhaltenskodex vom [ DATUM ] (Unterschrift Leistungserbringer) \n\nAnhang 9: Formblatt D4 Selbstdeklaration zur Einhaltung der Anforderungen zur Luftreinhaltung \nvom [ DATUM ] (Unterschrift Leistungserbringer) \n\nAnhang 10: Allfällige Erläuterungen zum Angebot durch den Leistungserbringer vom [ DATUM ] \n\nAnhang 11: Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau vom Juli 2017) \n\nAnhang 12: Sicherheitsüberprüfung \/ Geheimhaltungserklärung Stadtpolizei \n\nDie Allgemeinen Geschäftsbeding", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Anforderungen an die Fachpersonen Die Anforderungen an die Fachpersonen Instandhaltung gemäss Ziffer 6 in Anhang 2 sind während der gesamten Vertragslaufzeit zu erfüllen. Der Leistungserbringer ist verpflichtet, der IMMO quartals- weise die geforderten Nachweise gemäss Anforderungen in Anhang 2, Ziffer 6 vorzulegen. Der Leistungserbringer ersetzt eingesetzte Mitarbeitende bei Vorliegen wichtiger Gründe wie folgt: Die Leistung und der Einsatz der vom Leistungserbringer zur Verfügung gestellten Personen werden durch die IMMO beurteilt. Wird dabei eine Diskrepanz zu den Anforderungen und Kriterien gemäss den vom Leistungserbringer gemachten Angaben festgestellt, hat der Leistungserbringer diesbezüg- lich Stellung zu nehmen. Anschliessend entscheidet die IMMO, ob der Leistungserbringer verpflich- tet wird, die betreffenden Personen innert 14 Tagen durch Personal zu ersetzen, das den Anforde- rungen genügt. Im Rahmen der Auftragserfüllung können auch andere wichtige Gründe für d" + "text_cleaned":"Anhang 9: Formblatt D4 Selbstdeklaration zur Einhaltung der Anforderungen zur Luftreinhaltung vom [ DATUM ] (Unterschrift Leistungserbringer)" }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_b_vertragsvorlage_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_b_vertragsvorlage_sicherheitsbeleuchtung.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-separated_component", - "text":"Ersatz von Personal auftreten wie Kündigung, längerer Urlaub, Unfall, Krankheit etc. Der Leistungs-\n\nerbringer ist jeweils für den Ersatz durch eine gleich qualifizierte Person verantwortlich. Das Engage-\n\nment in anderen Projekten des Auftragnehmers gilt dabei nicht als wichtiger Grun", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-016", + "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", + "text":"Anhang 11: Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau vom Juli 2017)", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" verpflich-\n\ntet wird, die betreffenden Personen innert 14 Tagen durch Personal zu ersetzen, das den Anforde-\n\nrungen genügt. Im Rahmen der Auftragserfüllung können auch andere wichtige Gründe für den \n\n\n\n\n Seite 7 von 15 \n\nTeil B Vertragsvorlage, Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung \n \n\nErsatz von Personal auftreten wie Kündigung, längerer Urlaub, Unfall, Krankheit etc. Der Leistungs-\n\nerbringer ist jeweils für den Ersatz durch eine gleich qualifizierte Person verantwortlich. Das Engage-\n\nment in anderen Projekten des Auftragnehmers gilt dabei nicht als wichtiger Grund. \n\n6 Instandsetzungen \n\nDie Vorgaben gemäss Ziffer 5 im Anhang 2 sind während der gesamten Vertragslaufzeit, inkl. Ver-\n\ntragsoptionen, einzuhalten. \n\n7 Bereitschaftsdienst und Einsatz- und Ressourcenplanung \n\nDie Vorgaben gemäss Ziffer 7 und 9 im Anhang 2 sind während der gesamten V", - "context_window_2":"en \n\ndurch die IMMO beurteilt. Wird dabei eine Diskrepanz zu den Anforderungen und Kriterien gemäss \n\nden vom Leistungserbringer gemachten Angaben festgestellt, hat der Leistungserbringer diesbezüg-\n\nlich Stellung zu nehmen. Anschliessend entscheidet die IMMO, ob der Leistungserbringer verpflich-\n\ntet wird, die betreffenden Personen innert 14 Tagen durch Personal zu ersetzen, das den Anforde-\n\nrungen genügt. Im Rahmen der Auftragserfüllung können auch andere wichtige Gründe für den \n\n\n\n\n Seite 7 von 15 \n\nTeil B Vertragsvorlage, Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung \n \n\nErsatz von Personal auftreten wie Kündigung, längerer Urlaub, Unfall, Krankheit etc. Der Leistungs-\n\nerbringer ist jeweils für den Ersatz durch eine gleich qualifizierte Person verantwortlich. Das Engage-\n\nment in anderen Projekten des Auftragnehmers gilt dabei nicht als wichtiger Grund. \n\n6 Instandsetzungen \n\nDie Vorgaben gemäss Ziffer 5 im Anhang 2 sind während der gesamten Vertragslaufzeit, inkl. Ver-\n\ntragsoptionen, einzuhalten. \n\n7 Bereitschaftsdienst und Einsatz- und Ressourcenplanung \n\nDie Vorgaben gemäss Ziffer 7 und 9 im Anhang 2 sind während der gesamten Vertragslaufzeit, inkl. \n\nVertragsoptionen, einzuhalten. \n\n8 Reporting \n\nDer Leistungserbringer verpflichtet sich, das Reporting wie in Ziffer 18 des Anhangs 2 gefordert aus-\n\nzuführen. \n\n9 Arbeitssicherheit \n\nDer Leistungserbringer stellt sicher, dass das eingesetzte Personal im Umgang", + "context_window_1":"0: Allfällige Erläuterungen zum Angebot durch den Leistungserbringer vom [ DATUM ] \n\nAnhang 11: Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau vom Juli 2017) \n\nAnhang 12: Sicherheitsüberprüfung \/ Geheimhaltungserklärung Stadtpolizei \n\nDie All", + "context_window_2":"en zur Luftreinhaltung \nvom [ DATUM ] (Unterschrift Leistungserbringer) \n\nAnhang 10: Allfällige Erläuterungen zum Angebot durch den Leistungserbringer vom [ DATUM ] \n\nAnhang 11: Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau vom Juli 2017) \n\nAnhang 12: Sicherheitsüberprüfung \/ Geheimhaltungserklärung Stadtpolizei \n\nDie Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Leistungserbringers haben keine Gültigkeit. \n\n\n\n\n ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Ersatz von Personal auftreten wie Kündigung, längerer Urlaub, Unfall, Krankheit etc. Der Leistungs- erbringer ist jeweils für den Ersatz durch eine gleich qualifizierte Person verantwortlich. Das Engage- ment in anderen Projekten des Auftragnehmers gilt dabei nicht als wichtiger Grun" + "text_cleaned":"Anhang 11: Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau vom Juli 2017)" }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_b_vertragsvorlage_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_b_vertragsvorlage_sicherheitsbeleuchtung.pdf", - "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-018", - "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", - "text":"Gewährleistungsfrist \/ Rügefrist \n\nDie Gewährleistungsfrist beträgt zwei Jahre ab dem Tag der mängelfreien Leistungserbringung. \n\nWährend der Gewährleistungsfrist kann die IMMO Mängel aller Art jederzeit rügen. Die IMMO infor-\n\nmiert den Leistungserbringer per E-Mail oder schriftlich über den aufgetretenen Mangel. \n\nVerdeckte Mängel sind solche, welche die IMMO erst nach Ablauf der Gewährleistungsfrist entde-\n\ncken. Der Leistungserbringer haftet für verdeckte Mängel noch fünf Jahre nach Ablauf der Gewähr-\n\nleistungsfrist weiter, sofern sie von der IMMO sofort nach Entdeckung gerügt werden.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-separated_component", + "text":"Ersatz von Personal auftreten wie Kündigung, längerer Urlaub, Unfall, Krankheit etc. Der Leistungs-\n\nerbringer ist jeweils für den Ersatz durch eine gleich qualifizierte Person verantwortlich. Das Engage-\n\nment in anderen Projekten des Auftragnehmers gilt dabei nicht als wichtiger Grun", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ässt sich der Mangel nicht anders als durch Neuherstellung des Vertragsgegenstandes beheben, \n\nist der Leistungserbringer auf Verlangen zur Neuherstellung verpflichtet. \n\nWird streitig, ob ein gerügter Mangel ein solcher ist, so liegt die Beweislast für das Nichtvorliegen \n\neines Mangels beim Leistungserbringer. Der Leistungserbringer ist in jedem Fall verpflichtet, auf \n\nseine Kosten bei der Suche nach der Ursache mitzuwirken und Vorschläge für die Reparatur oder \n\nzur Verbesserung zu unterbreiten. \n\n\n\n\n Seite 10 von 15 \n\nTeil B Vertragsvorlage, Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung \n \n\n12.3. Gewährleistungsfrist \/ Rügefrist \n\nDie Gewährleistungsfrist beträgt zwei Jahre ab dem Tag der mängelfreien Leistungserbringung. \n\nWährend der Gewährleistungsfrist kann die IMMO Mängel aller Art jederzeit rügen. Die IMMO infor-\n\nmiert den Leistungserbringer per E-Mail oder schriftlich über den aufgetretenen Mangel. \n\nVerdeckte Mängel sind solche, welche die IMMO erst nach Ablauf der Gewährleistungsfrist entde-\n\ncken. Der Leistungserbringer haftet für verdeckte Mängel noch fünf Jahre nach Ablauf der Gewähr-\n\nleistungsfrist weiter, sofern sie von der IMMO sofort nach Entdeckung gerügt werden. \n\nFür die Mängelrechte gilt eine Verjährungsfrist von fünf Jahren ab Rüge eines Mangels. Die Rüge-\n\nfrist und die Verjährungsfrist beginnen ab (versuchter) Nachbesserung oder ab dem Tag der erneu-\n\nten Lieferung der instand gestellten Teile von neuem zu laufen. \n\n \n\n13 Umwelt \n\nDer Leistungserbringer hält die Bedingungen bezüglich Umwelt und Einsatzfahrzeuge gemäss Ziffer \n\n16 von Anhang 2 während der gesamten Vertragslaufzeit, inkl. Vertragsoptionen, ein. \n\n14 Konventionalstrafe \n\n14.1. Keine Leistungserbringung \n\nWird ein Termin unbegründet nicht wahrgenommen und kommt der Leistungserbr", - "context_window_2":"fiziertes Personal ein oder lässt Auszubildende durch ausrei-\n\nchend qualifiziertes Personal überwachen. Der Leistungserbringer garantiert, dass seine Leistungen \n\nden vertraglichen Bedingungen, Spezifikationen und gesetzlichen Bestimmungen entsprechen. \n\n12.2. Mängelrechte der IMMO \n\nBei Mängeln hat die IMMO nach ihrer Wahl das Recht, vom Leistungserbringer die Nachbesserung \n\nunter Ansetzung einer Frist und Androhung der Ersatzvornahme, die Minderung, die Ersatzlieferung \n\noder die Wandelung zu verlangen. Der bei der IMMO verursachte Aufwand geht zu Lasten des Leis-\n\ntungserbringers. \n\nLässt sich der Mangel nicht anders als durch Neuherstellung des Vertragsgegenstandes beheben, \n\nist der Leistungserbringer auf Verlangen zur Neuherstellung verpflichtet. \n\nWird streitig, ob ein gerügter Mangel ein solcher ist, so liegt die Beweislast für das Nichtvorliegen \n\neines Mangels beim Leistungserbringer. Der Leistungserbringer ist in jedem Fall verpflichtet, auf \n\nseine Kosten bei der Suche nach der Ursache mitzuwirken und Vorschläge für die Reparatur oder \n\nzur Verbesserung zu unterbreiten. \n\n\n\n\n Seite 10 von 15 \n\nTeil B Vertragsvorlage, Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung \n \n\n12.3. Gewährleistungsfrist \/ Rügefrist \n\nDie Gewährleistungsfrist beträgt zwei Jahre ab dem Tag der mängelfreien Leistungserbringung. \n\nWährend der Gewährleistungsfrist kann die IMMO Mängel aller Art jederzeit rügen. Die IMMO infor-\n\nmiert den Leistungserbringer per E-Mail oder schriftlich über den aufgetretenen Mangel. \n\nVerdeckte Mängel sind solche, welche die IMMO erst nach Ablauf der Gewährleistungsfrist entde-\n\ncken. Der Leistungserbringer haftet für verdeckte Mängel noch fünf Jahre nach Ablauf der Gewähr-\n\nleistungsfrist weiter, sofern sie von der IMMO sofort nach Entdeckung gerügt werden. \n\nFür die Mängelrechte gilt eine Verjährungsfrist von fünf Jahren ab Rüge eines Mangels. Die Rüge-\n\nfrist und die Verjährungsfrist beginnen ab (versuchter) Nachbesserung oder ab dem Tag der erneu-\n\nten Lieferung der instand gestellten Teile von neuem zu laufen. \n\n \n\n13 Umwelt \n\nDer Leistungserbringer hält die Bedingungen bezüglich Umwelt und Einsatzfahrzeuge gemäss Ziffer \n\n16 von Anhang 2 während der gesamten Vertragslaufzeit, inkl. Vertragsoptionen, ein. \n\n14 Konventionalstrafe \n\n14.1. Keine Leistungserbringung \n\nWird ein Termin unbegründet nicht wahrgenommen und kommt der Leistungserbringer in Verzug, \n\nschuldet er eine Konventionalstrafe in der Höhe des fünffachen Auftragswerts pro Objekt und Jahr, \n\nsofern er nicht beweist, dass ihn kein Verschulden trifft. Für jeden einzelnen Verzugsfall gilt eine se-\n\nparate Konventionalstrafe. \n\n14.2. Nicht termingerechte Leistungserbringung \n\nWird eine Leistung abweichend von der in Ziffer 7 des Anhangs 2 festgehaltenen Reaktions-, Inter-\n\nventions- oder\/und Behebungszeit erbracht, schuldet der Leistungserbringer eine Konventionalstrafe \n\nin der Höhe von 10 Prozent des Bestellwerts pro Verspätungstag, höchstens aber in der Höhe de", + "context_window_1":" verpflich-\n\ntet wird, die betreffenden Personen innert 14 Tagen durch Personal zu ersetzen, das den Anforde-\n\nrungen genügt. Im Rahmen der Auftragserfüllung können auch andere wichtige Gründe für den \n\n\n\n\n Seite 7 von 15 \n\nTeil B Vertragsvorlage, Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung \n \n\nErsatz von Personal auftreten wie Kündigung, längerer Urlaub, Unfall, Krankheit etc. Der Leistungs-\n\nerbringer ist jeweils für den Ersatz durch eine gleich qualifizierte Person verantwortlich. Das Engage-\n\nment in anderen Projekten des Auftragnehmers gilt dabei nicht als wichtiger Grund. \n\n6 Instandsetzungen \n\nDie Vorgaben gemäss Ziffer 5 im Anhang 2 sind während der gesamten Vertragslaufzeit, inkl. Ver-\n\ntragsoptionen, einzuhalten. \n\n7 Bereitschaftsdienst und Einsatz- und Ressourcenplanung \n\nDie Vorgaben gemäss Ziffer 7 und 9 im Anhang 2 sind während der gesamten V", + "context_window_2":"en \n\ndurch die IMMO beurteilt. Wird dabei eine Diskrepanz zu den Anforderungen und Kriterien gemäss \n\nden vom Leistungserbringer gemachten Angaben festgestellt, hat der Leistungserbringer diesbezüg-\n\nlich Stellung zu nehmen. Anschliessend entscheidet die IMMO, ob der Leistungserbringer verpflich-\n\ntet wird, die betreffenden Personen innert 14 Tagen durch Personal zu ersetzen, das den Anforde-\n\nrungen genügt. Im Rahmen der Auftragserfüllung können auch andere wichtige Gründe für den \n\n\n\n\n Seite 7 von 15 \n\nTeil B Vertragsvorlage, Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung \n \n\nErsatz von Personal auftreten wie Kündigung, längerer Urlaub, Unfall, Krankheit etc. Der Leistungs-\n\nerbringer ist jeweils für den Ersatz durch eine gleich qualifizierte Person verantwortlich. Das Engage-\n\nment in anderen Projekten des Auftragnehmers gilt dabei nicht als wichtiger Grund. \n\n6 Instandsetzungen \n\nDie Vorgaben gemäss Ziffer 5 im Anhang 2 sind während der gesamten Vertragslaufzeit, inkl. Ver-\n\ntragsoptionen, einzuhalten. \n\n7 Bereitschaftsdienst und Einsatz- und Ressourcenplanung \n\nDie Vorgaben gemäss Ziffer 7 und 9 im Anhang 2 sind während der gesamten Vertragslaufzeit, inkl. \n\nVertragsoptionen, einzuhalten. \n\n8 Reporting \n\nDer Leistungserbringer verpflichtet sich, das Reporting wie in Ziffer 18 des Anhangs 2 gefordert aus-\n\nzuführen. \n\n9 Arbeitssicherheit \n\nDer Leistungserbringer stellt sicher, dass das eingesetzte Personal im Umgang", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Gewährleistungsfrist \/ Rügefrist Die Gewährleistungsfrist beträgt zwei Jahre ab dem Tag der mängelfreien Leistungserbringung. Während der Gewährleistungsfrist kann die IMMO Mängel aller Art jederzeit rügen. Die IMMO infor- miert den Leistungserbringer per E-Mail oder schriftlich über den aufgetretenen Mangel. Verdeckte Mängel sind solche, welche die IMMO erst nach Ablauf der Gewährleistungsfrist entde- cken. Der Leistungserbringer haftet für verdeckte Mängel noch fünf Jahre nach Ablauf der Gewähr- leistungsfrist weiter, sofern sie von der IMMO sofort nach Entdeckung gerügt werden." + "text_cleaned":"Ersatz von Personal auftreten wie Kündigung, längerer Urlaub, Unfall, Krankheit etc. Der Leistungs- erbringer ist jeweils für den Ersatz durch eine gleich qualifizierte Person verantwortlich. Das Engage- ment in anderen Projekten des Auftragnehmers gilt dabei nicht als wichtiger Grun" }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_b_vertragsvorlage_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_b_vertragsvorlage_sicherheitsbeleuchtung.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-002", + "catalog":"Light_Elect_Appl", + "scope_of_action_id":"HF-005", "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", - "text":"Umwelt \n\nDer Leistungserbringer hält die Bedingungen bezüglich Umwelt und Einsatzfahrzeuge gemäss Ziffer \n\n16 von Anhang 2 während der gesamten Vertragslaufzeit, inkl. Vertragsoptionen, ein.", + "text":"Der Leistungserbringer garantiert, dass diese Anforderungen auch von seinen Subunternehmungen \n\nund Zulieferanten (Dritte) eingehalten werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"Mangels. Die Rüge-\n\nfrist und die Verjährungsfrist beginnen ab (versuchter) Nachbesserung oder ab dem Tag der erneu-\n\nten Lieferung der instand gestellten Teile von neuem zu laufen. \n\n \n\n13 Umwelt \n\nDer Leistungserbringer hält die Bedingungen bezüglich Umwelt und Einsatzfahrzeuge gemäss Ziffer \n\n16 von Anhang 2 während der gesamten Vertragslaufzeit, inkl. Vertragsoptionen, ein. \n\n14 Konventionalstrafe \n\n14.1. Keine Leistungserbringung \n\nWird ein Termin unbegründet nicht wahrgenommen und kommt der Leistungserbringer in Verzug, \n\nschuldet er eine Konventionalstrafe ", - "context_window_2":"nach Ablauf der Gewähr-\n\nleistungsfrist weiter, sofern sie von der IMMO sofort nach Entdeckung gerügt werden. \n\nFür die Mängelrechte gilt eine Verjährungsfrist von fünf Jahren ab Rüge eines Mangels. Die Rüge-\n\nfrist und die Verjährungsfrist beginnen ab (versuchter) Nachbesserung oder ab dem Tag der erneu-\n\nten Lieferung der instand gestellten Teile von neuem zu laufen. \n\n \n\n13 Umwelt \n\nDer Leistungserbringer hält die Bedingungen bezüglich Umwelt und Einsatzfahrzeuge gemäss Ziffer \n\n16 von Anhang 2 während der gesamten Vertragslaufzeit, inkl. Vertragsoptionen, ein. \n\n14 Konventionalstrafe \n\n14.1. Keine Leistungserbringung \n\nWird ein Termin unbegründet nicht wahrgenommen und kommt der Leistungserbringer in Verzug, \n\nschuldet er eine Konventionalstrafe in der Höhe des fünffachen Auftragswerts pro Objekt und Jahr, \n\nsofern er nicht beweist, dass ihn kein Verschulden trifft. Für jeden einzelnen Verzugsfall gilt eine se-\n\nparate Konventionals", + "context_window_1":" insbesondere für Bestimmungen betreffend Arbeitsschutz und Arbeitsbedingungen \n\nsowie Gleichbehandlung von Mann und Frau und Umweltschutz. \n\nDer Leistungserbringer garantiert, dass diese Anforderungen auch von seinen Subunternehmungen \n\nund Zulieferanten (Dritte) eingehalten werden. \n\nWird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Leistungserbringer die Einhaltung der Gesetze \n\nund Bestimmungen am Ort der Leistungserbr", + "context_window_2":"handlung von Mann und Frau \n\nSämtliche gesetzlichen Bestimmungen am Ort der Herstellung der Vertragsgegenstände sind einzu-\n\nhalten, dies gilt insbesondere für Bestimmungen betreffend Arbeitsschutz und Arbeitsbedingungen \n\nsowie Gleichbehandlung von Mann und Frau und Umweltschutz. \n\nDer Leistungserbringer garantiert, dass diese Anforderungen auch von seinen Subunternehmungen \n\nund Zulieferanten (Dritte) eingehalten werden. \n\nWird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Leistungserbringer die Einhaltung der Gesetze \n\nund Bestimmungen am Ort der Leistungserbringung einzuhalten. In jedem Fall ist aber zu garantie-\n\nren, dass am Ort der Leistungserbringung mindestens die Kernarbeitsnormen der interna", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Umwelt Der Leistungserbringer hält die Bedingungen bezüglich Umwelt und Einsatzfahrzeuge gemäss Ziffer 16 von Anhang 2 während der gesamten Vertragslaufzeit, inkl. Vertragsoptionen, ein." + "text_cleaned":"Der Leistungserbringer garantiert, dass diese Anforderungen auch von seinen Subunternehmungen und Zulieferanten (Dritte) eingehalten werden." }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_b_vertragsvorlage_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_b_vertragsvorlage_sicherheitsbeleuchtung.pdf", - "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-005", - "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", - "text":"Der Leistungserbringer garantiert, dass diese Anforderungen auch von seinen Subunternehmungen \n\nund Zulieferanten (Dritte) eingehalten werden.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-evidence:other", + "text":"Auf Verlangen hat der Leistungserbringer die Einhal-\n\ntung dieser Bestimmungen gegenüber der IMMO bzw. einer durch diese bevollmächtigte externe \n\nStelle nachzuweisen. Die IMMO bzw. eine durch diese bevollmächtigte externe Stelle können jeder-\n\nzeit sowohl beim Leistungserbringer, dessen Subunternehmen und Zulieferanten (Dritte) die Einhal-\n\ntung dieser Bestimmungen überprüfen", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" insbesondere für Bestimmungen betreffend Arbeitsschutz und Arbeitsbedingungen \n\nsowie Gleichbehandlung von Mann und Frau und Umweltschutz. \n\nDer Leistungserbringer garantiert, dass diese Anforderungen auch von seinen Subunternehmungen \n\nund Zulieferanten (Dritte) eingehalten werden. \n\nWird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Leistungserbringer die Einhaltung der Gesetze \n\nund Bestimmungen am Ort der Leistungserbr", - "context_window_2":"handlung von Mann und Frau \n\nSämtliche gesetzlichen Bestimmungen am Ort der Herstellung der Vertragsgegenstände sind einzu-\n\nhalten, dies gilt insbesondere für Bestimmungen betreffend Arbeitsschutz und Arbeitsbedingungen \n\nsowie Gleichbehandlung von Mann und Frau und Umweltschutz. \n\nDer Leistungserbringer garantiert, dass diese Anforderungen auch von seinen Subunternehmungen \n\nund Zulieferanten (Dritte) eingehalten werden. \n\nWird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Leistungserbringer die Einhaltung der Gesetze \n\nund Bestimmungen am Ort der Leistungserbringung einzuhalten. In jedem Fall ist aber zu garantie-\n\nren, dass am Ort der Leistungserbringung mindestens die Kernarbeitsnormen der interna", + "context_window_1":"eferanten (Dritte) eingehalten werden. \n\nWird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Leistungserbringer die Einhaltung der Gesetze \n\nund Bestimmungen am Ort der Leistungserbringung einzuhalten. In jedem Fall ist aber zu garantie-\n\nren, dass am Ort der Leistungserbringung mindestens die Kernarbeitsnormen der internationalen \n\nArbeitsorganisation (IAO) eingehalten werden. Auf Verlangen hat der Leistungserbringer die Einhal-\n\ntung dieser Bestimmungen gegenüber der IMMO bzw. einer durch diese bevollmächtigte externe \n\nStelle nachzuweisen. Die IMMO bzw. eine durch diese bevollmächtigte externe Stelle können jeder-\n\nzeit sowohl beim Leistungserbringer, dessen Subunternehmen und Zulieferanten (Dritte) die Einhal-\n\ntung dieser Bestimmungen überprüfen. \n\nDer IMMO steht das Recht zu, bei Nichteinhaltung dieser Bestimmungen durch den Leistungserbrin-\n\nger, bestehende Verträge fristlos zu kündigen und hängige Bestellungen kostenlos zu widerrufen. \n\nDes Weiteren kann die IMMO den Leistungserbringer aus allen laufenden und zukünftigen Vergabe-\n\nverfahren für die Dauer bis zu fünf Jahren ausschliessen. Weitere rechtliche Schritt", + "context_window_2":"von Mann und Frau \n\nSämtliche gesetzlichen Bestimmungen am Ort der Herstellung der Vertragsgegenstände sind einzu-\n\nhalten, dies gilt insbesondere für Bestimmungen betreffend Arbeitsschutz und Arbeitsbedingungen \n\nsowie Gleichbehandlung von Mann und Frau und Umweltschutz. \n\nDer Leistungserbringer garantiert, dass diese Anforderungen auch von seinen Subunternehmungen \n\nund Zulieferanten (Dritte) eingehalten werden. \n\nWird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Leistungserbringer die Einhaltung der Gesetze \n\nund Bestimmungen am Ort der Leistungserbringung einzuhalten. In jedem Fall ist aber zu garantie-\n\nren, dass am Ort der Leistungserbringung mindestens die Kernarbeitsnormen der internationalen \n\nArbeitsorganisation (IAO) eingehalten werden. Auf Verlangen hat der Leistungserbringer die Einhal-\n\ntung dieser Bestimmungen gegenüber der IMMO bzw. einer durch diese bevollmächtigte externe \n\nStelle nachzuweisen. Die IMMO bzw. eine durch diese bevollmächtigte externe Stelle können jeder-\n\nzeit sowohl beim Leistungserbringer, dessen Subunternehmen und Zulieferanten (Dritte) die Einhal-\n\ntung dieser Bestimmungen überprüfen. \n\nDer IMMO steht das Recht zu, bei Nichteinhaltung dieser Bestimmungen durch den Leistungserbrin-\n\nger, bestehende Verträge fristlos zu kündigen und hängige Bestellungen kostenlos zu widerrufen. \n\nDes Weiteren kann die IMMO den Leistungserbringer aus allen laufenden und zukünftigen Vergabe-\n\nverfahren für die Dauer bis zu fünf Jahren ausschliessen. Weitere rechtliche Schritte gegen den fehl-\n\nbaren Leistungserbringer bleiben vorbehalten. \n\n24 Verhaltenskodex (Anhang 8) \n\nDer Leistungserbringer verpflichtet sich mit der Unterzeichnung dieses Vertrages, den «Verhaltens-\n\nkodex für VertragspartnerInnen der Stadt Zürich» einzuhalten. Die IMMO behält sich vor, die Einhal-\n\ntung des «Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen der Stadt Zürich» auch von d", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Leistungserbringer garantiert, dass diese Anforderungen auch von seinen Subunternehmungen und Zulieferanten (Dritte) eingehalten werden." + "text_cleaned":"Auf Verlangen hat der Leistungserbringer die Einhal- tung dieser Bestimmungen gegenüber der IMMO bzw. einer durch diese bevollmächtigte externe Stelle nachzuweisen. Die IMMO bzw. eine durch diese bevollmächtigte externe Stelle können jeder- zeit sowohl beim Leistungserbringer, dessen Subunternehmen und Zulieferanten (Dritte) die Einhal- tung dieser Bestimmungen überprüfen" }, { "project_id":220783, @@ -12669,17 +12363,17 @@ "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_b_vertragsvorlage_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_b_vertragsvorlage_sicherheitsbeleuchtung.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-002", + "catalog":"Light_Elect_Appl", + "scope_of_action_id":"HF-052", "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", - "text":"4. Auflagen für Baumaterialien\n\n Erfahrungen zeigen, dass die folgenden Anforderungen an Baumaterialien besonders wichtig sind zur Erfüllung eines \nMinimalstandards in Bezug auf das nachhaltige Bauen:\n\n4.1 Beton\n\n1 Grundsätzlich soll für alle technisch möglichen Anwendungen Recycling-Beton eingesetzt werden, falls dieser im \nUmkreis von 25 km verfügbar ist.\n\n4.2 Holzwerkstoffe\n\n1 Holz und Holzwerkstoffe müssen aus nachhaltiger Produktion stammen und das FSC-, PEFC- oder HSH-Label der \nLignum tragen.\n\n2 Holzwerkstoffe im Innenbereich müssen eine der folgenden Anforderungen erfüllen: \n- formaldehydfreie Verleimung; \n- formaldehydhaltige Verleimung mit einer Formaldehyd-Ausgleichskonzentration <= 0,02 ppm; \n- allseitig aufgebrachte diffusionsdichte Beschichtung\n3 Holz und Holzwerkstoffe für beheizte und belüftete Innenräume dürfen nicht mit Holzschutzmitteln vorbehandelt sein \n\noder nach dem Einbau behandelt werden.\n\n4.3 Anstrichstoffe und Putze\n\n1 Als Anstrichstoffe sind wasserverdünnbare Produkte oder Produkte ohne Lösemittel (max.1 Massenprozent) zu \nverwenden, z.B. Umweltetikette Farbe Klassen A bis D.\n\n2 Anstrichstoffe und Putze dürfen nicht mit bioziden Wirkstoffen (Algizide, Fungizide etc.) zur Filmkonservierung aus-\ngerüstet sein.\n\n3 Akustikputzsysteme dürfen kein Formaldehyd oder Formaldehyd abspaltende Substanzen enthalten.\n\n4.4 Dämmungen\n\n1 Auf die Verwendung von Dämmstoffen mit ökologisch ungünstigen Flammschutzmitteln wird verzichtet. Dazu gehö-\nren insbesondere Borate in Zelluloseprodukten, TCPP in PUR\/PIR und HBCD Flammschutzmittel in EPS und XPS.\n\n2 Bleihaltige Schwerfolien und Schalldämmplatten dürfen nicht eingesetzt werden.\n3 Mineralwolldämmstoffe innerhalb der Luftdichtigkeitsschicht dürfen kein Formaldehyd im Bindemittel enthalten.\n\n4.5 Weitere Baumaterialien\n\n1 Bauchemikalien wie Fugendichtstoffe, Primer, Reiniger, Grundierungen, Voranstriche, Klebstoffe, Kunstharzboden-\nbeläge etc. müssen wasserverdünnbar sein oder dürfen keine Lösemittel (max. 1 Massenprozent) enthalten. \nDer Nachweis kann z.B. mit dem Label EMICODE EC1 (Fugendichtstoffe, Verlegewerkstoffe usw.) oder mit der Anwen-\ndungshilfe Lösemittel im Minergie-Eco Nachweisverfahren (Kunstharzbodenbeläge) erbracht werden.\n\n2 Es dürfen keine Montagefüllschäume eingesetzt werden.\n3 Materialien für Elektroanlagen (Kabel, Kanäle, Installationsrohre usw.), Ver- und Entsorgungsleitungen von Sanitäran-\n\nlagen und Kunststoffdämmungen für Leitungen und Apparate müssen halogenfrei sein.\n4 Ist ein grossflächiger Einsatz bewitterter, blanker Kupferbleche, Titanzinkbleche oder verzinkter Stahlbleche bzw. \n\nStahlteile vorgesehen, ist ein geeigneter Metallfilter in die Abwasserführung einzubauen.\n\n5. Nachhaltiges Bauen, spezielle Bedingungen der Bauherrschaft\n\n Unter diesem Punkt kann die Bauherrschaft spezielle Bedingungen für nachhaltiges Bauen festlegen", + "text":"Gebinde von Bauchemikalien dürfen nicht auf der Baustelle ausgewaschen \nwerden. Sie müssen zusammen mit den Verarbeitungsrestmassen zurück-\ngenommen und vorschriftsgemäss (Sonderabfall) entsorgt werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ückbau\n\n1 Für die Entsorgung von Bauabfällen sind Art. 16 -20 der Verordnung über die Vermeidung und die Entsorgung von \nAbfällen (VVEA) sowie das Entsorgungskonzept der Bauleitung strikte zu befolgen. \nSofern es nicht anders festgelegt wurde, entsorgen die Unternehmen die eigenen Abfälle (wie z.B. Verpackungsmate-\nrialien, Materialreste, Gebinde usw.) selber. \n\n2 Auf Verlangen der Bauherrschaft ist von der Unternehmung ein Nachweis über die Art und Weise der Verwertung \nbzw. Entsorgung von Produkten und Stoffen (insbesondere auch von Aushub- und Abbruchmaterial) vorzulegen.\n\n3 Beim Reinigen der Arbeitsgeräte und Behälter dürfen keine Materialresten (wie z.B. Anstrichstoffe, Bauchemikalien \nusw.) in Gewässer, in die Kanalisation oder in den Boden resp. den Untergrund gelangen. \nFür die Entwässerung der Baustelle gelten die Anforderungen der Bauleitung resp. der Empfehlung SIA 431 „Entwäs-\nserung von Baustellen“.\n\n4 Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf \nBaustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren. Insbesondere sind Baumaschinen (Dieselmotoren) ab 18kW mit Partikel-\nfilter auszurüsten. Für Transporte sind ausschliesslich Fahrzeuge der Emissionsklasse EURO 5 oder EURO 6 einzusetzen.\n\n5 Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.\n\n6 Das Bodenschutzkonzept der Bauleitung ist umzusetzen.\n7 Entsteht beim Rückbau bestehender Bauteile Verdacht auf Schadstoffe (Asbest, PCB, PAK usw.), so muss sofort die \n\nArbeit eingestellt und die Bauleitung informiert werden.\n8 Verursacht die Unternehmung bei nicht fachgerechten Demontage- oder Installationsarbeiten an schadstoffhaltigen \n\nBaustoffen eine zusätzliche Kontamination, gehen die dadurch erforderlichen Schadstoffsanierungsarbeiten, inkl. \nallfälliger Folgekosten zu deren Lasten.\n\n3. Kontrollen, Abschlussmessungen\n\n1 Die Bauherrschaft und die Bauleitung behalten sich vor, die Einhaltung der vereinbarten Werkleistungen und der \nvorliegenden Vertragsbedingungen anhand von Stichproben zu überprüfen oder durch einen Dritten überprüfen zu \nlassen. \n\n2 Die Bauherrschaft kann nach Beendigung der Bauarbeiten auf eigene Kosten Abschlussmessungen durchführen lassen \n(Formaldehyd, TVOC, Radon etc.). \nDie Messungen erfolgen gem. Qualitätssicherungssystem Minergie-Eco.\n\n3 Es gelten mindestens folgende Anforderungen an die Raumluftqualität in Innenräumen: Formaldehyd max. 60 μg\/m3, \nTVOC max. 1000 μg\/m3, Radon Neubau max. 100 Bq\/m3, Erneuerung max. 300 Bq\/m3.\n\n4 Werden Abweichungen zum Werkvertrag festgestellt (abweichende Produkte, Vorgaben Innenraumbelastungen über-\nschritten usw.), trägt die verursachende Unternehmung die Mess- und Folgekosten inkl. Sanierungsmassnahmen.\n\nJuli 2017IPB\n\n\n\n\n2\/2\n\n \n\n4. Auflagen für Baumaterialien\n\n Erfahrungen zeigen, dass die folgenden Anforderungen an Baumaterialien besonders wichtig sind zur Erfüllung eines \nMinimalstandards in Bezug auf das nachhaltige Bauen:\n\n4.1 Beton\n\n1 Grundsätzlich soll für alle technisch möglichen Anwendungen Recycling-Beton eingesetzt werden, falls dieser im \nUmkreis von 25 km verfügbar ist.\n\n4.2 Holzwerkstoffe\n\n1 Holz und Holzwerkstoffe müssen aus nachhaltiger Produktion stammen und das FSC-, PEFC- oder HSH-Label der \nLignum tragen.\n\n2 Holzwerkstoffe im Innenbereich müssen eine der folgenden Anforderungen erfüllen: \n- formaldehydfreie Verleimung; \n- formaldehydhaltige Verleimung mit einer Formaldehyd-Ausgleichskonzentration <= 0,02 ppm; \n- allseitig aufgebrachte diffusionsdichte Beschichtung\n3 Holz und Holzwerkstoffe für beheizte und belüftete Innenräume dürfen nicht mit Holzschutzmitteln vorbehandelt sein \n\noder nach dem Einbau behandelt werden.\n\n4.3 Anstrichstoffe und Putze\n\n1 Als Anstrichstoffe sind wasserverdünnbare Produkte oder Produkte ohne Lösemittel (max.1 Massenprozent) zu \nverwenden, z.B. Umweltetikette Farbe Klassen A bis D.\n\n2 Anstrichstoffe und Putze dürfen nicht mit bioziden Wirkstoffen (Algizide, Fungizide etc.) zur Filmkonservierung aus-\ngerüstet sein.\n\n3 Akustikputzsysteme dürfen kein Formaldehyd oder Formaldehyd abspaltende Substanzen enthalten.\n\n4.4 Dämmungen\n\n1 Auf die Verwendung von Dämmstoffen mit ökologisch ungünstigen Flammschutzmitteln wird verzichtet. Dazu gehö-\nren insbesondere Borate in Zelluloseprodukten, TCPP in PUR\/PIR und HBCD Flammschutzmittel in EPS und XPS.\n\n2 Bleihaltige Schwerfolien und Schalldämmplatten dürfen nicht eingesetzt werden.\n3 Mineralwolldämmstoffe innerhalb der Luftdichtigkeitsschicht dürfen kein Formaldehyd im Bindemittel enthalten.\n\n4.5 Weitere Baumaterialien\n\n1 Bauchemikalien wie Fugendichtstoffe, Primer, Reiniger, Grundierungen, Voranstriche, Klebstoffe, Kunstharzboden-\nbeläge etc. müssen wasserverdünnbar sein oder dürfen keine Lösemittel (max. 1 Massenprozent) enthalten. \nDer Nachweis kann z.B. mit dem Label EMICODE EC1 (Fugendichtstoffe, Verlegewerkstoffe usw.) oder mit der Anwen-\ndungshilfe Lösemittel im Minergie-Eco Nachweisverfahren (Kunstharzbodenbeläge) erbracht werden.\n\n2 Es dürfen keine Montagefüllschäume eingesetzt werden.\n3 Materialien für Elektroanlagen (Kabel, Kanäle, Installationsrohre usw.), Ver- und Entsorgungsleitungen von Sanitäran-\n\nlagen und Kunststoffdämmungen für Leitungen und Apparate müssen halogenfrei sein.\n4 Ist ein grossflächiger Einsatz bewitterter, blanker Kupferbleche, Titanzinkbleche oder verzinkter Stahlbleche bzw. \n\nStahlteile vorgesehen, ist ein geeigneter Metallfilter in die Abwasserführung einzubauen.\n\n5. Nachhaltiges Bauen, spezielle Bedingungen der Bauherrschaft\n\n Unter diesem Punkt kann die Bauherrschaft spezielle Bedingungen für nachhaltiges Bauen festlegen.\n\nJuli 2017IPB\n\n\n\n\n \n\n \n \n\nSicherheitsdepartement \nV010 \/ Fuchs \n\nSeite 1 von 2 \n\n \n\n \n\nSicherheitsüberprüfung \/ Geheimhaltungsverpflichtung \n \n\n \n\nName: Vorname: \n\n \nGeburtsname: Geburtsdatum: \n\n \nHeimatort: Mobile: \n\n \nAuftrag \/ Tätigkeit bei der Stadtpolizei Zürich: \n\n \nFirma: (nachfolgend: Unternehmen) \n\n \nFirmenadresse: PLZ \/ Ort: \n\n \nTelefon G: E-Mail: \n\n \n\n \n\nAnmeldung der Mitarbeitenden \n\nJedes Unternehmen muss Mitarbeitende, welche für Arbeiten bei der Stadtpolizei vorgesehen sind, vorgängig für eine Sicher-\nheitsüberprüfung anmelden. Hierbei sind folgende Punkte zu beachten: \n\n Die Anmeldung ist sowohl vom Unternehmen als auch vom Mitarbeitenden zu unterzeichnen. \n\n Die Kopie eines gültigen Reisepasses oder einer gültigen Identitätskarte sowie einer gültigen Aufenthaltsbewilli-\ngung (bei Ausländern) ist beizulegen. \n\n Sie ist spätestens 7 Arbeitstage vor der Arbeitsaufnahme an folgende Kontaktadresse (Postweg oder E-Mail) zu senden: \n \n Stadtpolizei Zürich \n Sicherheits- und Zutrittsmanagement \n Bahnhofquai 5 \n 8001 Zürich \n stp-sz@zuerich.ch \n \n\n \n\nSicherheitsüberprüfung \n\nAus Sicherheitsgründen erlauben wir uns Informationen zu Ihrer Person via folgende Datenbanken einzuholen: \n\n POLIS (Polizei-Informationssystem) \n\n SwissPol-Index \n\n RIPOL (Recherches informatisées de police) \n\n ZEMIS (Zentrales Migrationsinformationssystem) \n\n \n\nMit Ihrer Unterschrift erlauben Sie uns, diese Prüfung während der Dauer Ihrer Arbeiten bei der Stadtpolizei in regelmässigen \nAbständen zu wiederholen. Zudem erklären Sie sich einverstanden, dass wir von Ihnen allenfalls die Vorlage eines aktuellen, \nkostenpflichtigen Strafregisterauszuges verlangen können. \n\nSie nehmen zur Kenntnis, dass Sie für gewisse Tätigkeiten im Auftrag Ihres Unternehmens aufgrund obiger Abklärungen jeder-\nzeit ohne Angabe von Gründen abgelehnt werden können. Sie haben die Möglichkeit, ein Gesuch um Akteneinsicht einzu-\nreichen. Dieses ist, unter Beilage einer Kopie eines gültigen Ausweises, an folgende Adresse zu richten: \n\nStadtpolizei Zürich, Büro für Akteneinsicht, Grüngasse 19, 8004 Zürich \n\nAuch nehmen Sie zur Kenntnis, dass Sie nach erfolgter Sicherheitsüberprüfung bei der Stadtpolizei Zürich in einer Liste der \nüberprüften Handwerker aufgeführt sind. \n\n \n\nWird durch die Stadtpolizei ausgefüllt! \n\nÜberprüfung erfolgt: □ POLIS □ SwissPol □ RIPOL □ ZEMIS \n\nStatus: □ Zugelassen □ Abgelehnt Datum ………………………… Unterschrift ………………… \n\n \n\nLogistik & Informatik \nTechnischer Dienst \nImmobilien \n\n\n\n\n \n\n \n \n\nSicherheitsdepartement \nV010 \/ Fuchs \n\nSeite 2 von 2 \n\n \n\nVorschriften für externe Mitarbeitende \n\n1. Geheimhaltungsverpflichtung \n\nDer\/die Mitarbeitende verpflichtet sich mit seiner\/ihrer Unterschrift, über alle \nim Zusammenhang mit der Tätigkeit bei d", - "context_window_2":"rhaltene Unterlagen \nunaufgefordert zurückzugeben und digitale unwieder­\nbringlich zu löschen.\n\n17. Ausserordentliche Vertragsauflösung\n\n17.1 Die Stadt Zürich hat das Recht, den Vertrag aus wich­\ntigen Gründen mit sofortiger Wirkung aufzulösen. Als \nwichtiger Grund gilt insbesondere:\n\n – die mehrfache schriftlich gerügte Nicht­\/Schlecht­\nerfüllung des Vertrags.\n\n – das fehlende Akzept einer Vertragspartei zu Leis­\ntungsänderungen.\n\n – die Konkurseröffnung, die Zahlungsunfähigkeit, die \nÜberschuldung und die Eröffnung eines Nachlass­\nverfahrens.\n\n – der Verkauf der Leistungserbringerin oder des Leis­\ntungserbringers bzw. der Aktien\/Anteile an einen \nDritten.\n\n – die Nichteinhaltung des Verhaltenskodex für Ver­\ntragspartnerInnen der Stadt Zürich.\n\n17.2 Löst die Stadt Zürich den Vertrag ohne wichtigen \nGrund auf, hat der Leistungserbringer oder die Leis­\ntungserbringerin ausschliesslich Anspruch auf Ersatz \naller bis dahin erbrachten, nachgewiesenen und not­\nwendigen Leistungen.\n\n18. Schlussbestimmungen\n\n18.1 Sollte eine der vorliegenden Bestimmungen nichtig \noder nicht durchsetzbar sein oder werden, so werden \ndie übrigen Bestimmungen dadurch nicht berührt. \nAn die Stelle der unwirksamen Bestimmung tritt eine \nneue Klausel, die nach Sinn und Zweck den vorliegen­\nden allgemeinen Bedingungen und den wirtschaft­\nlichen Auswirkungen der unwirksamen Bestimmung \nmöglichst entspricht.\n\n18.2 Änderungen und Ergänzungen der vorliegenden AGB \nin einem separaten Vertrag bedürfen zu ihrer Gültig­\nkeit der Schriftform und Unterzeichnung durch beide \nParteien. \n\n18.3 Die Leistungserbringerin oder der Leistungserbringer \ndarf Forderungen gegenüber der Stadt Zürich ohne \nderen oder schriftliche Zustimmung weder abtreten \nnoch verrechnen. Ebenfalls einer schriftlichen Zustim­\nmung bedarf die Verpfändung von Forderungen aus \ndem Vertragsverhältnis durch die Leistungserbringerin \noder den Leistungserbringer. \n\n18.4 Der Vertrag untersteht dem schweizerischen materiel­\nlen Recht unter Ausschluss des UN­Kaufrechts. Aus­\nschliesslicher Gerichtsstand ist 8001 Zürich.\n\n Zürich, Mai 2019\n\n\n\n\n1\/2\n\nNachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau)\n\n1. Grundsätze\n\n1 Die Bauherrschaft will nachhaltige Bauten im Sinne der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ ers-\ntellen und betreiben.\n\n2 Ergänzende Vorgaben zu den vorliegenden Bedingungen sind in den Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch Bauen nach \nBaukostenplan“ auf www.eco-bau.ch verfügbar.\n\n3 Die Unternehmung verpflichtet sich zur Warendeklaration, welche auf Verlangen abzugeben ist (z.B. Eco-Produkte, \nUmwelt-Etikette der Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Produktliste Holzwerkstoffe in Innenräumen, HSH-Zertifikat \nSchweizer Holz, FSC-Zertifikat usw.). Die deklarierten Produkte sind für die Ausführung verbindlich. Abweichungen \nbedürfen der Zustimmung der Bauherrschaft.\n\n2. Baustelle, Rückbau\n\n1 Für die Entsorgung von Bauabfällen sind Art. 16 -20 der Verordnung über die Vermeidung und die Entsorgung von \nAbfällen (VVEA) sowie das Entsorgungskonzept der Bauleitung strikte zu befolgen. \nSofern es nicht anders festgelegt wurde, entsorgen die Unternehmen die eigenen Abfälle (wie z.B. Verpackungsmate-\nrialien, Materialreste, Gebinde usw.) selber. \n\n2 Auf Verlangen der Bauherrschaft ist von der Unternehmung ein Nachweis über die Art und Weise der Verwertung \nbzw. Entsorgung von Produkten und Stoffen (insbesondere auch von Aushub- und Abbruchmaterial) vorzulegen.\n\n3 Beim Reinigen der Arbeitsgeräte und Behälter dürfen keine Materialresten (wie z.B. Anstrichstoffe, Bauchemikalien \nusw.) in Gewässer, in die Kanalisation oder in den Boden resp. den Untergrund gelangen. \nFür die Entwässerung der Baustelle gelten die Anforderungen der Bauleitung resp. der Empfehlung SIA 431 „Entwäs-\nserung von Baustellen“.\n\n4 Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf \nBaustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren. Insbesondere sind Baumaschinen (Dieselmotoren) ab 18kW mit Partikel-\nfilter auszurüsten. Für Transporte sind ausschliesslich Fahrzeuge der Emissionsklasse EURO 5 oder EURO 6 einzusetzen.\n\n5 Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.\n\n6 Das Bodenschutzkonzept der Bauleitung ist umzusetzen.\n7 Entsteht beim Rückbau bestehender Bauteile Verdacht auf Schadstoffe (Asbest, PCB, PAK usw.), so muss sofort die \n\nArbeit eingestellt und die Bauleitung informiert werden.\n8 Verursacht die Unternehmung bei nicht fachgerechten Demontage- oder Installationsarbeiten an schadstoffhaltigen \n\nBaustoffen eine zusätzliche Kontamination, gehen die dadurch erforderlichen Schadstoffsanierungsarbeiten, inkl. \nallfälliger Folgekosten zu deren Lasten.\n\n3. Kontrollen, Abschlussmessungen\n\n1 Die Bauherrschaft und die Bauleitung behalten sich vor, die Einhaltung der vereinbarten Werkleistungen und der \nvorliegenden Vertragsbedingungen anhand von Stichproben zu überprüfen oder durch einen Dritten überprüfen zu \nlassen. \n\n2 Die Bauherrschaft kann nach Beendigung der Bauarbeiten auf eigene Kosten Abschlussmessungen durchführen lassen \n(Formaldehyd, TVOC, Radon etc.). \nDie Messungen erfolgen gem. Qualitätssicherungssystem Minergie-Eco.\n\n3 Es gelten mindestens folgende Anforderungen an die Raumluftqualität in Innenräumen: Formaldehyd max. 60 μg\/m3, \nTVOC max. 1000 μg\/m3, Radon Neubau max. 100 Bq\/m3, Erneuerung max. 300 Bq\/m3.\n\n4 Werden Abweichungen zum Werkvertrag festgestellt (abweichende Produkte, Vorgaben Innenraumbelastungen über-\nschritten usw.), trägt die verursachende Unternehmung die Mess- und Folgekosten inkl. Sanierungsmassnahmen.\n\nJuli 2017IPB\n\n\n\n\n2\/2\n\n \n\n4. Auflagen für Baumaterialien\n\n Erfahrungen zeigen, dass die folgenden Anforderungen an Baumaterialien besonders wichtig sind zur Erfüllung eines \nMinimalstandards in Bezug auf das nachhaltige Bauen:\n\n4.1 Beton\n\n1 Grundsätzlich soll für alle technisch möglichen Anwendungen Recycling-Beton eingesetzt werden, falls dieser im \nUmkreis von 25 km verfügbar ist.\n\n4.2 Holzwerkstoffe\n\n1 Holz und Holzwerkstoffe müssen aus nachhaltiger Produktion stammen und das FSC-, PEFC- oder HSH-Label der \nLignum tragen.\n\n2 Holzwerkstoffe im Innenbereich müssen eine der folgenden Anforderungen erfüllen: \n- formaldehydfreie Verleimung; \n- formaldehydhaltige Verleimung mit einer Formaldehyd-Ausgleichskonzentration <= 0,02 ppm; \n- allseitig aufgebrachte diffusionsdichte Beschichtung\n3 Holz und Holzwerkstoffe für beheizte und belüftete Innenräume dürfen nicht mit Holzschutzmitteln vorbehandelt sein \n\noder nach dem Einbau behandelt werden.\n\n4.3 Anstrichstoffe und Putze\n\n1 Als Anstrichstoffe sind wasserverdünnbare Produkte oder Produkte ohne Lösemittel (max.1 Massenprozent) zu \nverwenden, z.B. Umweltetikette Farbe Klassen A bis D.\n\n2 Anstrichstoffe und Putze dürfen nicht mit bioziden Wirkstoffen (Algizide, Fungizide etc.) zur Filmkonservierung aus-\ngerüstet sein.\n\n3 Akustikputzsysteme dürfen kein Formaldehyd oder Formaldehyd abspaltende Substanzen enthalten.\n\n4.4 Dämmungen\n\n1 Auf die Verwendung von Dämmstoffen mit ökologisch ungünstigen Flammschutzmitteln wird verzichtet. Dazu gehö-\nren insbesondere Borate in Zelluloseprodukten, TCPP in PUR\/PIR und HBCD Flammschutzmittel in EPS und XPS.\n\n2 Bleihaltige Schwerfolien und Schalldämmplatten dürfen nicht eingesetzt werden.\n3 Mineralwolldämmstoffe innerhalb der Luftdichtigkeitsschicht dürfen kein Formaldehyd im Bindemittel enthalten.\n\n4.5 Weitere Baumaterialien\n\n1 Bauchemikalien wie Fugendichtstoffe, Primer, Reiniger, Grundierungen, Voranstriche, Klebstoffe, Kunstharzboden-\nbeläge etc. müssen wasserverdünnbar sein oder dürfen keine Lösemittel (max. 1 Massenprozent) enthalten. \nDer Nachweis kann z.B. mit dem Label EMICODE EC1 (Fugendichtstoffe, Verlegewerkstoffe usw.) oder mit der Anwen-\ndungshilfe Lösemittel im Minergie-Eco Nachweisverfahren (Kunstharzbodenbeläge) erbracht werden.\n\n2 Es dürfen keine Montagefüllschäume eingesetzt werden.\n3 Materialien für Elektroanlagen (Kabel, Kanäle, Installationsrohre usw.), Ver- und Entsorgungsleitungen von Sanitäran-\n\nlagen und Kunststoffdämmungen für Leitungen und Apparate müssen halogenfrei sein.\n4 Ist ein grossflächiger Einsatz bewitterter, blanker Kupferbleche, Titanzinkbleche oder verzinkter Stahlbleche bzw. \n\nStahlteile vorgesehen, ist ein geeigneter Metallfilter in die Abwasserführung einzubauen.\n\n5. Nachhaltiges Bauen, spezielle Bedingungen der Bauherrschaft\n\n Unter diesem Punkt kann die Bauherrschaft spezielle Bedingungen für nachhaltiges Bauen festlegen.\n\nJuli 2017IPB\n\n\n\n\n \n\n \n \n\nSicherheitsdepartement \nV010 \/ Fuchs \n\nSeite 1 von 2 \n\n \n\n \n\nSicherheitsüberprüfung \/ Geheimhaltungsverpflichtung \n \n\n \n\nName: Vorname: \n\n \nGeburtsname: Geburtsdatum: \n\n \nHeimatort: Mobile: \n\n \nAuftrag \/ Tätigkeit bei der Stadtpolizei Zürich: \n\n \nFirma: (nachfolgend: Unternehmen) \n\n \nFirmenadresse: PLZ \/ Ort: \n\n \nTelefon G: E-Mail: \n\n \n\n \n\nAnmeldung der Mitarbeitenden \n\nJedes Unternehmen muss Mitarbeitende, welche für Arbeiten bei der Stadtpolizei vorgesehen sind, vorgängig für eine Sicher-\nheitsüberprüfung anmelden. Hierbei sind folgende Punkte zu beachten: \n\n Die Anmeldung ist sowohl vom Unternehmen als auch vom Mitarbeitenden zu unterzeichnen. \n\n Die Kopie eines gültigen Reisepasses oder einer gültigen Identitätskarte sowie einer gültigen Aufenthaltsbewilli-\ngung (bei Ausländern) ist beizulegen. \n\n Sie ist spätestens 7 Arbeitstage vor der Arbeitsaufnahme an folgende Kontaktadresse (Postweg oder E-Mail) zu senden: \n \n Stadtpolizei Zürich \n Sicherheits- und Zutrittsmanagement \n Bahnhofquai 5 \n 8001 Zürich \n stp-sz@zuerich.ch \n \n\n \n\nSicherheitsüberprüfung \n\nAus Sicherheitsgründen erlauben wir uns Informationen zu Ihrer Person via folgende Datenbanken einzuholen: \n\n POLIS (Polizei-Informationssystem) \n\n SwissPol-Index \n\n RIPOL (Recherches informatisées de police) \n\n ZEMIS (Zentrales Migrationsinformationssystem) \n\n \n\nMit Ihrer Unterschrift erlauben Sie uns, diese Prüfung während der Dauer Ihrer Arbeiten bei der Stadtpolizei in regelmässigen \nAbständen zu wiederholen. Zudem erklären Sie sich einverstanden, dass wir von Ihnen allenfalls die Vorlage eines aktuellen, \nkostenpflichtigen Strafregisterauszuges verlangen können. \n\nSie nehmen zur Kenntnis, dass Sie für gewisse Tätigkeiten im Auftrag Ihres Unternehmens aufgrund obiger Abklärungen jeder-\nzeit ohne Angabe von Gründen abgelehnt werden können. Sie haben die Möglichkeit, ein Gesuch um Akteneinsicht einzu-\nreichen. Dieses ist, unter Beilage einer Kopie eines gültigen Ausweises, an folgende Adresse zu richten: \n\nStadtpolizei Zürich, Büro für Akteneinsicht, Grüngasse 19, 8004 Zürich \n\nAuch nehmen Sie zur Kenntnis, dass Sie nach erfolgter Sicherheitsüberprüfung bei der Stadtpolizei Zürich in einer Liste der \nüberprüften Handwerker aufgeführt sind. \n\n \n\nWird durch die Stadtpolizei ausgefüllt! \n\nÜberprüfung erfolgt: □ POLIS □ SwissPol □ RIPOL □ ZEMIS \n\nStatus: □ Zugelassen □ Abgelehnt Datum ………………………… Unterschrift ………………… \n\n \n\nLogistik & Informatik \nTechnischer Dienst \nImmobilien \n\n\n\n\n \n\n \n \n\nSicherheitsdepartement \nV010 \/ Fuchs \n\nSeite 2 von 2 \n\n \n\nVorschriften für externe Mitarbeitende \n\n1. Geheimhaltungsverpflichtung \n\nDer\/die Mitarbeitende verpflichtet sich mit seiner\/ihrer Unterschrift, über alle \nim Zusammenhang mit der Tätigkeit bei der Stadtpolizei gewonnenen Infor-\nmationen und Wahrnehmungen striktes Stillschweigen zu bewahren. Die An-\neignung und Weitergabe von Informationen gleich welcher Art und Herkunft \nist strikte untersagt, dies gilt für alle Informationen aus überhörten Gesprä-\nchen sowie sämtliche Unterlagen\/Daten unabhängig ob in Papierform oder \nelektronisch. \nDie Unternehmen sind dafür verantwortlich, dass die ihnen übergebenen und \nselbsterstellten Informationen, Dokumente, Pläne etc. gleich welcher Art und \nHerkunft (Papierform, elektronisch und auch mündlich übermittelte Informa-\ntionen) nicht in unbefugte Hände gelangen. Für alle durch Missbrauch sol-\ncher Informationen entstandenen Folgen ist das Unternehmen gegenüber \nder Stadtpolizei haftbar. \nDiese Geheimhaltungspflicht besteht nach Beendigung des Auftrages sowie \nnach Beendigung des Arbeitsverhältnisses uneingeschränkt weiter. \n\n2. Spezielle Vorschriften \n\nNeben der Personalauswahl sind bei Arbeiten bei der Stadtpolizei noch die \nnachfolgenden Vorschriften zu beachten. \n\nZuwiderhandlungen gegen diese können, neben einer allfälligen Verzeigung, \ndie sofortige und definitive Wegweisung aus dem Gebäude zur Folge haben. \n\n2.1 Allgemeines Verhalten \n\nIn den Liegenschaften der Stadtpolizei ist das Rauchen generell verboten, \nausser in den dafür bezeichneten Zonen. In definierten Räumen und Zonen \ngilt auch ein striktes Ess- und Trinkverbot. \n\n2.2 Parkplätze \n\nEs besteht kein Anspruch auf Parkplätze, auf welchen Firmen- und Privat-\nfahrzeuge der Mitarbeitenden über einen längeren Zeitraum parkiert werden \nkönnen. Dem Unternehmen werden bei Bedarf und Verfügbarkeit durch die \nStadtpolizei entsprechende Park- oder Abstellplätze zugewiesen. Private \nFahrzeuge der Mitarbeitenden sind grundsätzlich nicht zugelassen. Auf den \nbezeichneten Polizei-Parkplätzen besteht ein striktes Parkverbot für alle \nFahrzeuge (Firmen- und Privatfahrzeuge) im Zusammenhang mit der Projek-\ntausführung. \n\n2.3 Zutrittskontrolle und Kennzeichnung \n\nDie Zutrittskontrolle sowie die Kennzeichnung und Anmeldung des Personals \ngelten generell bei Arbeiten innerhalb des Polizeibetriebes. Diese werden \ndurch Mitarbeitende der Stadtpolizei oder entsprechend extern beauftragte \nOrgane vorgenommen. Die externen Mitarbeitenden sind verpflichtet, zur \neindeutigen Identifikation einen persönlichen, amtlichen Ausweis mit sich zu \nführen. \n\nZutrittsberechtigte Mitarbeitende erhalten gegen Abgabe eines persönlichen, \namtlichen Ausweises einen Besucher-Ausweis. Nach Arbeitsende erhalten \ndie Mitarbeitenden den persönlichen Ausweis gegen Rückgabe des Besu-\ncher-Ausweises zurück. Der Besucherausweis ist stets gut sichtbar zu tra-\ngen. \n\nMitarbeitende, welche längere Zeit bei der Stadtpolizei Zürich arbeiten, er-\nhalten auf Antrag hin einen fest zugeteilten Foto-Besucherausweis. Nach Be-\nendigung der Arbeiten ist der Foto-Besucherausweis de", + "context_window_1":"äglich nach Arbeitsschluss wieder \ndort abzugeben. \n\n2.5 Abfallentsorgung \n\nAnfallende Abfälle und Verpackungsmaterialien sind am gleichen Arbeitstag \ndurch das Unternehmen fachgerecht zu entsorgen. \n\nGebinde von Bauchemikalien dürfen nicht auf der Baustelle ausgewaschen \nwerden. Sie müssen zusammen mit den Verarbeitungsrestmassen zurück-\ngenommen und vorschriftsgemäss (Sonderabfall) entsorgt werden. \n\n2.6 Arbeitssicherheit \n\nDie Mitarbeitenden sind zur Einhaltung der branchenbezogenen Unfallverhü-\ntungs- und Gesundheitsschutzmassnahmen des SECO, der SUVA usw. ver-\npflichtet. Sie haben die nach den", + "context_window_2":"utrittsbadges \n\nDie Abgabe von Schlüsseln und Zutrittsbadges erfolgt zentral über das \nSchlüsselbüro im Amtshaus 2. Die Schlüssel sind vor Arbeitsbeginn dort ge-\ngen Unterschrift abzuholen und jeweils täglich nach Arbeitsschluss wieder \ndort abzugeben. \n\n2.5 Abfallentsorgung \n\nAnfallende Abfälle und Verpackungsmaterialien sind am gleichen Arbeitstag \ndurch das Unternehmen fachgerecht zu entsorgen. \n\nGebinde von Bauchemikalien dürfen nicht auf der Baustelle ausgewaschen \nwerden. Sie müssen zusammen mit den Verarbeitungsrestmassen zurück-\ngenommen und vorschriftsgemäss (Sonderabfall) entsorgt werden. \n\n2.6 Arbeitssicherheit \n\nDie Mitarbeitenden sind zur Einhaltung der branchenbezogenen Unfallverhü-\ntungs- und Gesundheitsschutzmassnahmen des SECO, der SUVA usw. ver-\npflichtet. Sie haben die nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen und \nder Erfahrung notwendigen, nach dem Stand der Technik anwendbaren und \nden gegebenen Verhältnissen angemessenen Unfalllverhütungs-Massnah-\nmen anzuwenden. \n\n2.7", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"4. Auflagen für Baumaterialien Erfahrungen zeigen, dass die folgenden Anforderungen an Baumaterialien besonders wichtig sind zur Erfüllung eines Minimalstandards in Bezug auf das nachhaltige Bauen: 4.1 Beton 1 Grundsätzlich soll für alle technisch möglichen Anwendungen Recycling-Beton eingesetzt werden, falls dieser im Umkreis von 25 km verfügbar ist. 4.2 Holzwerkstoffe 1 Holz und Holzwerkstoffe müssen aus nachhaltiger Produktion stammen und das FSC-, PEFC- oder HSH-Label der Lignum tragen. 2 Holzwerkstoffe im Innenbereich müssen eine der folgenden Anforderungen erfüllen: - formaldehydfreie Verleimung; - formaldehydhaltige Verleimung mit einer Formaldehyd-Ausgleichskonzentration <= 0,02 ppm; - allseitig aufgebrachte diffusionsdichte Beschichtung 3 Holz und Holzwerkstoffe für beheizte und belüftete Innenräume dürfen nicht mit Holzschutzmitteln vorbehandelt sein oder nach dem Einbau behandelt werden. 4.3 Anstrichstoffe und Putze 1 Als Anstrichstoffe sind wasserverdünnbare Produkte oder Produkte ohne Lösemittel (max.1 Massenprozent) zu verwenden, z.B. Umweltetikette Farbe Klassen A bis D. 2 Anstrichstoffe und Putze dürfen nicht mit bioziden Wirkstoffen (Algizide, Fungizide etc.) zur Filmkonservierung aus- gerüstet sein. 3 Akustikputzsysteme dürfen kein Formaldehyd oder Formaldehyd abspaltende Substanzen enthalten. 4.4 Dämmungen 1 Auf die Verwendung von Dämmstoffen mit ökologisch ungünstigen Flammschutzmitteln wird verzichtet. Dazu gehö- ren insbesondere Borate in Zelluloseprodukten, TCPP in PUR\/PIR und HBCD Flammschutzmittel in EPS und XPS. 2 Bleihaltige Schwerfolien und Schalldämmplatten dürfen nicht eingesetzt werden. 3 Mineralwolldämmstoffe innerhalb der Luftdichtigkeitsschicht dürfen kein Formaldehyd im Bindemittel enthalten. 4.5 Weitere Baumaterialien 1 Bauchemikalien wie Fugendichtstoffe, Primer, Reiniger, Grundierungen, Voranstriche, Klebstoffe, Kunstharzboden- beläge etc. müssen wasserverdünnbar sein oder dürfen keine Lösemittel (max. 1 Massenprozent) enthalten. Der Nachweis kann z.B. mit dem Label EMICODE EC1 (Fugendichtstoffe, Verlegewerkstoffe usw.) oder mit der Anwen- dungshilfe Lösemittel im Minergie-Eco Nachweisverfahren (Kunstharzbodenbeläge) erbracht werden. 2 Es dürfen keine Montagefüllschäume eingesetzt werden. 3 Materialien für Elektroanlagen (Kabel, Kanäle, Installationsrohre usw.), Ver- und Entsorgungsleitungen von Sanitäran- lagen und Kunststoffdämmungen für Leitungen und Apparate müssen halogenfrei sein. 4 Ist ein grossflächiger Einsatz bewitterter, blanker Kupferbleche, Titanzinkbleche oder verzinkter Stahlbleche bzw. Stahlteile vorgesehen, ist ein geeigneter Metallfilter in die Abwasserführung einzubauen. 5. Nachhaltiges Bauen, spezielle Bedingungen der Bauherrschaft Unter diesem Punkt kann die Bauherrschaft spezielle Bedingungen für nachhaltiges Bauen festlegen" + "text_cleaned":"Gebinde von Bauchemikalien dürfen nicht auf der Baustelle ausgewaschen werden. Sie müssen zusammen mit den Verarbeitungsrestmassen zurück- genommen und vorschriftsgemäss (Sonderabfall) entsorgt werden." }, { "project_id":220783, @@ -12706,14 +12400,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n \n\n \n\n \n\nStadt Zürich – Immobilien \n\nOrt, Datum: \n\nZürich, _____________________ _____________________ \n\n Cornelia Mächler \n\n Direktorin \n\n \n\nZürich, _____________________ _____________________ \n\n Carmine Del Cotto", + "text":" \n\n \nGeburtsname: Geburtsdatum: \n\n \nHeimatort: Mobile: \n\n \nAuftrag \/ Tätigkeit bei der Stadtpolizei Zürich: \n\n \nFirma: (nachfolgend: Unternehmen) \n\n \nFirmenadresse: PLZ \/ Ort: \n\n \nTelefon G: E-Mail: \n\n \n\n \n\nAnmeldung der Mitarbeitenden \n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"cht (unter Ausschluss des Wie-\n\nner Kaufrechts) anwendbar. \n\nAusschliesslicher Gerichtsstand ist Zürich. \n\n25.5. Ausfertigung \n\nDieser Vertrag ist doppelt ausgefertigt. Jede Partei erhält ein unterzeichnetes Original. \n\n \n\n \n\n \n\nStadt Zürich – Immobilien \n\nOrt, Datum: \n\nZürich, _____________________ _____________________ \n\n Cornelia Mächler \n\n Direktorin \n\n \n\nZürich, _____________________ _____________________ \n\n Carmine Del Cotto \n\n Abteilungsleiter IGG \n\n\n\n\n Seite 15 von 15 \n\nTeil B Vertragsvorlage, Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung \n \n\nLeistungserbringer \n\nXXXXXXXXXXXXXXXX \n\nOrt, Datum: \n\n \n\n___________________________ _____________________ ", - "context_window_2":"immung bedarf die Verpfändung \n\nvon Forderungen aus dem Vertragsverhältnis durch den Leistungserbringer. \n\n25.4. Anwendbares Recht und Gerichtsstand \n\nAuf den vorliegenden Vertrag ist ausschliesslich schweizerisches Recht (unter Ausschluss des Wie-\n\nner Kaufrechts) anwendbar. \n\nAusschliesslicher Gerichtsstand ist Zürich. \n\n25.5. Ausfertigung \n\nDieser Vertrag ist doppelt ausgefertigt. Jede Partei erhält ein unterzeichnetes Original. \n\n \n\n \n\n \n\nStadt Zürich – Immobilien \n\nOrt, Datum: \n\nZürich, _____________________ _____________________ \n\n Cornelia Mächler \n\n Direktorin \n\n \n\nZürich, _____________________ _____________________ \n\n Carmine Del Cotto \n\n Abteilungsleiter IGG \n\n\n\n\n Seite 15 von 15 \n\nTeil B Vertragsvorlage, Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung \n \n\nLeistungserbringer \n\nXXXXXXXXXXXXXXXX \n\nOrt, Datum: \n\n \n\n___________________________ _____________________ \n\n Vorname Nachname \n\n Funktion \n\nOrt, Datum: \n\n \n\n___________________________ _____________________ \n\n Vorname Nachname \n\n Funktion \n\n\n\n\n1. Geltungsbereich\n\n1.1 Die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingun­\ngen (AG", + "context_window_1":"ges Bauen, spezielle Bedingungen der Bauherrschaft\n\n Unter diesem Punkt kann die Bauherrschaft spezielle Bedingungen für nachhaltiges Bauen festlegen.\n\nJuli 2017IPB\n\n\n\n\n \n\n \n \n\nSicherheitsdepartement \nV010 \/ Fuchs \n\nSeite 1 von 2 \n\n \n\n \n\nSicherheitsüberprüfung \/ Geheimhaltungsverpflichtung \n \n\n \n\nName: Vorname: \n\n \nGeburtsname: Geburtsdatum: \n\n \nHeimatort: Mobile: \n\n \nAuftrag \/ Tätigkeit bei der Stadtpolizei Zürich: \n\n \nFirma: (nachfolgend: Unternehmen) \n\n \nFirmenadresse: PLZ \/ Ort: \n\n \nTelefon G: E-Mail: \n\n \n\n \n\nAnmeldung der Mitarbeitenden \n\nJedes Unternehmen muss Mitarbeitende, welche für Arbeiten bei der Stadtpolizei vorgesehen sind, vorgängig für eine Sicher-\nheitsüberprüfung anmelden. Hierbei sind folgende Punkte zu beachten: \n\n Die Anmeldung ist sowohl vom Unternehmen als auch vom Mitarbeitenden zu unterzeichnen. \n\n Die Kopie eines gültigen Reisepass", + "context_window_2":"von Sanitäran-\n\nlagen und Kunststoffdämmungen für Leitungen und Apparate müssen halogenfrei sein.\n4 Ist ein grossflächiger Einsatz bewitterter, blanker Kupferbleche, Titanzinkbleche oder verzinkter Stahlbleche bzw. \n\nStahlteile vorgesehen, ist ein geeigneter Metallfilter in die Abwasserführung einzubauen.\n\n5. Nachhaltiges Bauen, spezielle Bedingungen der Bauherrschaft\n\n Unter diesem Punkt kann die Bauherrschaft spezielle Bedingungen für nachhaltiges Bauen festlegen.\n\nJuli 2017IPB\n\n\n\n\n \n\n \n \n\nSicherheitsdepartement \nV010 \/ Fuchs \n\nSeite 1 von 2 \n\n \n\n \n\nSicherheitsüberprüfung \/ Geheimhaltungsverpflichtung \n \n\n \n\nName: Vorname: \n\n \nGeburtsname: Geburtsdatum: \n\n \nHeimatort: Mobile: \n\n \nAuftrag \/ Tätigkeit bei der Stadtpolizei Zürich: \n\n \nFirma: (nachfolgend: Unternehmen) \n\n \nFirmenadresse: PLZ \/ Ort: \n\n \nTelefon G: E-Mail: \n\n \n\n \n\nAnmeldung der Mitarbeitenden \n\nJedes Unternehmen muss Mitarbeitende, welche für Arbeiten bei der Stadtpolizei vorgesehen sind, vorgängig für eine Sicher-\nheitsüberprüfung anmelden. Hierbei sind folgende Punkte zu beachten: \n\n Die Anmeldung ist sowohl vom Unternehmen als auch vom Mitarbeitenden zu unterzeichnen. \n\n Die Kopie eines gültigen Reisepasses oder einer gültigen Identitätskarte sowie einer gültigen Aufenthaltsbewilli-\ngung (bei Ausländern) ist beizulegen. \n\n Sie ist spätestens 7 Arbeitstage vor der Arbeitsaufnahme an folgende Kontaktadresse (Postweg oder E-Mail) zu senden: \n \n Stadtpolizei Zürich \n Sicherheits- und Zutrittsmanagement \n Bahnhofquai 5 \n ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Stadt Zürich – Immobilien Ort, Datum: Zürich, _____________________ _____________________ Cornelia Mächler Direktorin Zürich, _____________________ _____________________ Carmine Del Cotto" + "text_cleaned":"Geburtsname: Geburtsdatum: Heimatort: Mobile: Auftrag \/ Tätigkeit bei der Stadtpolizei Zürich: Firma: (nachfolgend: Unternehmen) Firmenadresse: PLZ \/ Ort: Telefon G: E-Mail: Anmeldung der Mitarbeitenden" }, { "project_id":220783, @@ -12723,14 +12417,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"(Stadtpolizei)» \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nAusschreibende Stelle: \n \nStadt Zürich Immobilien \n", + "text":"Die Stadt Zürich hat das Recht, den Vertrag aus wich­\ntigen Gründen mit sofortiger Wirkung aufzulösen.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" Werkleistungen» \nAnhang 12 «Sicherheitsüberprüfung Geheimhaltungsverpflichtung (Stadtpolizei)» \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nAusschreibende Stelle: \n \nStadt Zürich Immobilien \nInstandhaltung und Intervention \nLindenhofstrasse 21 \n8021 Zürich \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\n", - "context_window_2":" und die Beschaffung von Gütern» \n\nAnhang 11 «Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen» \nAnhang 12 «Sicherheitsüberprüfung Geheimhaltungsverpflichtung (Stadtpolizei)» \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nAusschreibende Stelle: \n \nStadt Zürich Immobilien \nInstandhaltung und Intervention \nLindenhofstrasse 21 \n8021 Zürich \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\n Seite 2 von 15 \n\nTeil B Vertragsvorlage, Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung \n \n\n", + "context_window_1":"ckzugeben und digitale unwieder­\nbringlich zu löschen.\n\n17. Ausserordentliche Vertragsauflösung\n\n17.1 Die Stadt Zürich hat das Recht, den Vertrag aus wich­\ntigen Gründen mit sofortiger Wirkung aufzulösen. Als \nwichtiger Grund gilt insbesondere:\n\n – die mehrfache schriftlich gerügte Nicht­\/Schlecht­\nerfüll", + "context_window_2":"enden. Nach Beendigung der Ver­\ntragsbeziehung sind physisch erhaltene Unterlagen \nunaufgefordert zurückzugeben und digitale unwieder­\nbringlich zu löschen.\n\n17. Ausserordentliche Vertragsauflösung\n\n17.1 Die Stadt Zürich hat das Recht, den Vertrag aus wich­\ntigen Gründen mit sofortiger Wirkung aufzulösen. Als \nwichtiger Grund gilt insbesondere:\n\n – die mehrfache schriftlich gerügte Nicht­\/Schlecht­\nerfüllung des Vertrags.\n\n – das fehlende Akzept einer Vertragspartei zu Leis­\ntungsänderungen.\n\n – die Konku", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"(Stadtpolizei)» Ausschreibende Stelle: Stadt Zürich Immobilien" + "text_cleaned":"Die Stadt Zürich hat das Recht, den Vertrag aus wich­ tigen Gründen mit sofortiger Wirkung aufzulösen." }, { "project_id":220783, @@ -12788,34 +12482,34 @@ "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_teila_bkp_24_bhkw.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_teila_bkp_24_bhkw.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-ac_weight", - "text":"20%", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-003", + "procurement_criterion":"cc-award_criterion", + "text":"Life Cycle Costs", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ät 20% ", - "context_window_2":"lität 20% \nZ", + "context_window_1":"mine \n\n \n\nZ6 Life Cycle Costs \n6.1 Materi", + "context_window_2":"hen- und \nEndtermine \n\n \n\nZ6 Life Cycle Costs \n6.1 Materialqualität 20% ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"20%" + "text_cleaned":"Life Cycle Costs" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_teila_bkp_24_bhkw.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_teila_bkp_24_bhkw.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-003", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Life Cycle Costs \n \n\na) Angaben zu den technischen Daten gemäss Leistungsverzeichnis. \nInsbesondere bezüglich Nachhaltigkeit, Betriebssicherheit und Funktion.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-separated_component", + "text":"b) Die Angaben zu Energieverbrauch, Wirkungsgraden und Unterhaltsbedarf \nim Leistungsverzeichnis unter ….. werden beurteilt.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"cksichtigung der Terminvorgaben und der vorhandenen Bedingun-\ngen. Dieses ist als Bestandteil des Angebots (Teil B, KBOB-Dokument \nNr. 13) einzureichen. \n\nZ6 Life Cycle Costs \n \n\na) Angaben zu den technischen Daten gemäss Leistungsverzeichnis. \nInsbesondere bezüglich Nachhaltigkeit, Betriebssicherheit und Funktion. \n\n\n\n\n \n\n Copyright 2018 KBOB KBOB-Dokument Nr. 08 Bestimmungen zum Vergabeverfahren für Werkleistungen Seite 8 von 8 \n\n Version 2018 (n2.0) deutsch \n \n\n", - "context_window_2":"äss Formular 6 (Teil B, KBOB-Dokument Nr. 13) ein-\nzureichen. \n\nZ5 Termine Nachvollziehbares Bauprogramm gemäss Art. 93 SIA-Norm 118 des Anbieters \nunter Berücksichtigung der Terminvorgaben und der vorhandenen Bedingun-\ngen. Dieses ist als Bestandteil des Angebots (Teil B, KBOB-Dokument \nNr. 13) einzureichen. \n\nZ6 Life Cycle Costs \n \n\na) Angaben zu den technischen Daten gemäss Leistungsverzeichnis. \nInsbesondere bezüglich Nachhaltigkeit, Betriebssicherheit und Funktion. \n\n\n\n\n \n\n Copyright 2018 KBOB KBOB-Dokument Nr. 08 Bestimmungen zum Vergabeverfahren für Werkleistungen Seite 8 von 8 \n\n Version 2018 (n2.0) deutsch \n \n\nb) Die Angaben zu Energieverbrauch, Wirkungsgraden und Unterhaltsbedarf \nim Leistungsverzeichnis unter ….. werden beurteilt. \n\nZ7 Service\/Wartung Darstellung ", + "context_window_1":"-Dokument Nr. 08 Bestimmungen zum Vergabeverfahren für Werkleistungen Seite 8 von 8 \n\n Version 2018 (n2.0) deutsch \n \n\nb) Die Angaben zu Energieverbrauch, Wirkungsgraden und Unterhaltsbedarf \nim Leistungsverzeichnis unter ….. werden beurteilt. \n\nZ7 Service\/Wartung Darstellung der Serviceorganisation bzw. der Servicestellen. Diese ist als \nBeilage zum Formular 6 (Te", + "context_window_2":"tungsverzeichnis. \nInsbesondere bezüglich Nachhaltigkeit, Betriebssicherheit und Funktion. \n\n\n\n\n \n\n Copyright 2018 KBOB KBOB-Dokument Nr. 08 Bestimmungen zum Vergabeverfahren für Werkleistungen Seite 8 von 8 \n\n Version 2018 (n2.0) deutsch \n \n\nb) Die Angaben zu Energieverbrauch, Wirkungsgraden und Unterhaltsbedarf \nim Leistungsverzeichnis unter ….. werden beurteilt. \n\nZ7 Service\/Wartung Darstellung der Serviceorganisation bzw. der Servicestellen. Diese ist als \nBeilage zum Formular 6 (Teil B, KBOB-Dokument Nr. 13) einzureichen. \n\nZ8 \n \n\n \n\n \n\n \nDer Bauherr behält sich vor, nach Offerteingabe weitere Nach", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Life Cycle Costs a) Angaben zu den technischen Daten gemäss Leistungsverzeichnis. Insbesondere bezüglich Nachhaltigkeit, Betriebssicherheit und Funktion." + "text_cleaned":"b) Die Angaben zu Energieverbrauch, Wirkungsgraden und Unterhaltsbedarf im Leistungsverzeichnis unter ….. werden beurteilt." }, { "project_id":200703, @@ -12825,14 +12519,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":" \n1.1 Angebotspreis \n\n1.2 Optionspreis", + "text":"Fax: \n Land: CH \n\n \n A.2", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"\n\nN x G = P \nmax. Punktzahl \n\nZ1 Preis 60 % \n1.1 Angebotspreis \n\n1.2 Optionspreis \nZ2 Referenzen 20 % \nZ3 Qualität ", - "context_window_2":" \nin % (G) \n\nSubkriterien \nin % \n\nNote \n(N) \n\nN x G = P \nmax. Punktzahl \n\nZ1 Preis 60 % \n1.1 Angebotspreis \n\n1.2 Optionspreis \nZ2 Referenzen 20 % \nZ3 Qualität \nZ4 Organisation \nZ5 Termine \n5.1 ", + "context_window_1":"n: 058 765 6041 \n PLZ\/Ort: 8600 Dübendorf Fax: \n Land: CH \n\n \n A.2 Unterlagen sind bei folgender Adresse erh", + "context_window_2":"a.ch \n Adresse: Überlandstrasse 129 Telefon: 058 765 6041 \n PLZ\/Ort: 8600 Dübendorf Fax: \n Land: CH \n\n \n A.2 Unterlagen sind bei folgender Adresse erhältlich: \n Name: \n z. Hd. von: ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"1.1 Angebotspreis 1.2 Optionspreis" + "text_cleaned":"Fax: Land: CH A.2" }, { "project_id":200703, @@ -12842,31 +12536,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"058 765 6041 \n PLZ\/Ort: 8600 Dübendorf", + "text":" \n1.1 Angebotspreis \n\n1.2 Optionspreis", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"Adresse: Überlandstrasse 129 Telefon: 058 765 6041 \n PLZ\/Ort: 8600 Dübendorf Fax: \n Land: CH \n\n ", - "context_window_2":"ialik E-Mail: tomasz.bialik@empa.ch \n Adresse: Überlandstrasse 129 Telefon: 058 765 6041 \n PLZ\/Ort: 8600 Dübendorf Fax: \n Land: CH \n\n \n A.2 Unterlagen sind bei folgender Ad", + "context_window_1":"\n\nN x G = P \nmax. Punktzahl \n\nZ1 Preis 60 % \n1.1 Angebotspreis \n\n1.2 Optionspreis \nZ2 Referenzen 20 % \nZ3 Qualität ", + "context_window_2":" \nin % (G) \n\nSubkriterien \nin % \n\nNote \n(N) \n\nN x G = P \nmax. Punktzahl \n\nZ1 Preis 60 % \n1.1 Angebotspreis \n\n1.2 Optionspreis \nZ2 Referenzen 20 % \nZ3 Qualität \nZ4 Organisation \nZ5 Termine \n5.1 ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"058 765 6041 PLZ\/Ort: 8600 Dübendorf" + "text_cleaned":"1.1 Angebotspreis 1.2 Optionspreis" }, { - "project_id":200703, + "project_id":171725, "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_teila_bkp_24_bhkw.pdf", - "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_teila_bkp_24_bhkw.pdf", + "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.2_checkliste_offertabgabe.doc.pdf", + "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.2_checkliste_offertabgabe.doc.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Dazwischen werden die Punktzahlen (auf eine Komma-\nstelle gerundet) linear vergeben und mit der Gewichtung multipliziert.", + "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", + "text":"Formular „Selbstdeklaration Arbeitsschutz“", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"is erhält die maximale Punktzahl 5. Angebote, die 40% oder mehr vom \ntiefsten Preis abweichen, erhalten die Punktzahl 0. Dazwischen werden die Punktzahlen (auf eine Komma-\nstelle gerundet) linear vergeben und mit der Gewichtung multipliziert. \n\n \n\n \n\n \nJedes Kriterium wird mit einer Note (N) zwischen 0 - 5 in Schritten von ganzen Punkten bewertet. \nAnschlies", - "context_window_2":"ung Preis \n \n\n \n\nDie Bewertung des Preises erfolgt nach folgender Bewertungsmethode: \nDas Angebot mit dem tiefsten Preis erhält die maximale Punktzahl 5. Angebote, die 40% oder mehr vom \ntiefsten Preis abweichen, erhalten die Punktzahl 0. Dazwischen werden die Punktzahlen (auf eine Komma-\nstelle gerundet) linear vergeben und mit der Gewichtung multipliziert. \n\n \n\n \n\n \nJedes Kriterium wird mit einer Note (N) zwischen 0 - 5 in Schritten von ganzen Punkten bewertet. \nAnschliessend werden pro Kriterium die Wertungen mit den Gewichtungen (G) multipliziert. Das Angebot mit \nder höchsten Punktzahl (", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"e,\nBeilage 6.2 Ausschreibungsbedingungen\n\nFormular „Selbstdeklaration Arbeitsschutz“\nBeilage A1 zum Vertrag\n\nAusgefüllt und \nb", + "context_window_2":"e 6.1 Ausschreibungsbedingungen\n\nCheckliste,\nBeilage 6.2 Ausschreibungsbedingungen\n\nFormular „Selbstdeklaration Arbeitsschutz“\nBeilage A1 zum Vertrag\n\nAusgefüllt und \nbeigelegt ja nein      \n\nRegister 3 Nachwei", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Dazwischen werden die Punktzahlen (auf eine Komma- stelle gerundet) linear vergeben und mit der Gewichtung multipliziert." + "text_cleaned":"Formular „Selbstdeklaration Arbeitsschutz“" }, { "project_id":171725, @@ -12893,31 +12587,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":"Nachweis eines unternehmensbezogenen \nQualitätsmanagement (z.B. ISO 9001 Zertifikat) \noder gleichwertige Zertifizierung", + "text":"Verlangte Nachweise gemäss Ziffer 2.7.3.2 und 4.9 der \nAusschreibebedingungen", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" definierte Summe ausstellen \nwird\n\n Selbstauskunftsfragebogen inkl. Nachweis (für 3 \nJahre) der gemachten Angaben\n\n Nachweis eines unternehmensbezogenen \nQualitätsmanagement (z.B. ISO 9001 Zertifikat) \noder gleichwertige Zertifizierung\n\nRegister 4 Hilfsdokument für Zuschlags-, Mindest- und \nSollanforderungen\n\nAusgefüllt und \nbeigelegt\n\nja nein      \n\nR", - "context_window_2":"schlags-\nerteilung die Erfüllungsgarantien über 5% (Wert \nsiehe Preiszusammenzug) gemäss Vorgabe der \nSBB AG über die definierte Summe ausstellen \nwird\n\n Selbstauskunftsfragebogen inkl. Nachweis (für 3 \nJahre) der gemachten Angaben\n\n Nachweis eines unternehmensbezogenen \nQualitätsmanagement (z.B. ISO 9001 Zertifikat) \noder gleichwertige Zertifizierung\n\nRegister 4 Hilfsdokument für Zuschlags-, Mindest- und \nSollanforderungen\n\nAusgefüllt und \nbeigelegt\n\nja nein      \n\nRegister 5\nNachweise Technische Mindestanforderungen\nVerlangte Nachweise gemäss Ziffer 2.7.3.1 der \nAusschreibebedingung", + "context_window_1":"sion Vorlage 21.12.2011\n\n\n\n\nGleisfeldbeleuchtung 2018\n\nRegister 9\nErsatzteile\nVerlangte Nachweise gemäss Ziffer 2.7.3.2 und 4.9 der \nAusschreibebedingungen\n\nAusgefüllt und \nbeigelegt ja nein      \n\nRegister 10\nAngaben zur Abwicklung\n", + "context_window_2":"igelegt ja nein      \n\nSeite 2 von 4\n\nProzesseigener: FG Technologie Datum Version Vorlage 21.12.2011\n\n\n\n\nGleisfeldbeleuchtung 2018\n\nRegister 9\nErsatzteile\nVerlangte Nachweise gemäss Ziffer 2.7.3.2 und 4.9 der \nAusschreibebedingungen\n\nAusgefüllt und \nbeigelegt ja nein      \n\nRegister 10\nAngaben zur Abwicklung\nVerlangte Dokumente gemäss Ziffer 4.10 der \nAusschreibebedingungen\n\nBeigelegt", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Nachweis eines unternehmensbezogenen Qualitätsmanagement (z.B. ISO 9001 Zertifikat) oder gleichwertige Zertifizierung" + "text_cleaned":"Verlangte Nachweise gemäss Ziffer 2.7.3.2 und 4.9 der Ausschreibebedingungen" }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.2_checkliste_offertabgabe.doc.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.2_checkliste_offertabgabe.doc.pdf", - "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-022", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Ersatzteile", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Firma\/Anbieter:      \n\nDer Offerte sind diese Liste sowie folgende Dokumente und Unterlagen beizulegen.", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"Register 9\nErsatzteile\nVerlangte ", - "context_window_2":"tung 2018\n\nRegister 9\nErsatzteile\nVerlangte Nachweise g", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"leuchtung\nCheckliste für die Einreichung der Offerte\n\nProjekt\/Ausschreibung: Gleisfeldbeleuchtung 2018\nFirma\/Anbieter:      \n\nDer Offerte sind diese Liste sowie folgende Dokumente und Unterlagen beizulegen.\nBitte verwenden Sie dafür einen entsprechenden Ordner mit der Anzahl vorgesehener Register:\n\n[Die Chec", + "context_window_2":"\n\nBeilage 6.2 Ausschreibungsbedingungen\n\nSchweizerische Bundesbahnen\nGleisfeldbeleuchtung\nCheckliste für die Einreichung der Offerte\n\nProjekt\/Ausschreibung: Gleisfeldbeleuchtung 2018\nFirma\/Anbieter:      \n\nDer Offerte sind diese Liste sowie folgende Dokumente und Unterlagen beizulegen.\nBitte verwenden Sie dafür einen entsprechenden Ordner mit der Anzahl vorgesehener Register:\n\n[Die Checkliste ist dem Angebot beizulegen im Register 2]\n\nBeilage oder Inhalt Ausgefüllt und \nbeigelegt Visum B", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Ersatzteile" + "text_cleaned":"Firma\/Anbieter: Der Offerte sind diese Liste sowie folgende Dokumente und Unterlagen beizulegen." }, { "project_id":171725, @@ -12926,15 +12620,15 @@ "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.2_checkliste_offertabgabe.doc.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":"Verlangte Nachweise gemäss Ziffer 2.7.3.2 und 4.9 der \nAusschreibebedingungen", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\nCheckliste für die Einreichung der Offerte\n\n", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"sion Vorlage 21.12.2011\n\n\n\n\nGleisfeldbeleuchtung 2018\n\nRegister 9\nErsatzteile\nVerlangte Nachweise gemäss Ziffer 2.7.3.2 und 4.9 der \nAusschreibebedingungen\n\nAusgefüllt und \nbeigelegt ja nein      \n\nRegister 10\nAngaben zur Abwicklung\n", - "context_window_2":"igelegt ja nein      \n\nSeite 2 von 4\n\nProzesseigener: FG Technologie Datum Version Vorlage 21.12.2011\n\n\n\n\nGleisfeldbeleuchtung 2018\n\nRegister 9\nErsatzteile\nVerlangte Nachweise gemäss Ziffer 2.7.3.2 und 4.9 der \nAusschreibebedingungen\n\nAusgefüllt und \nbeigelegt ja nein      \n\nRegister 10\nAngaben zur Abwicklung\nVerlangte Dokumente gemäss Ziffer 4.10 der \nAusschreibebedingungen\n\nBeigelegt", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"weizerische Bundesbahnen\nGleisfeldbeleuchtung\nCheckliste für die Einreichung der Offerte\n\nProjekt\/Ausschreibung: Gleisfeldbeleuchtung 2", + "context_window_2":"\n\nBeilage 6.2 Ausschreibungsbedingungen\n\nSchweizerische Bundesbahnen\nGleisfeldbeleuchtung\nCheckliste für die Einreichung der Offerte\n\nProjekt\/Ausschreibung: Gleisfeldbeleuchtung 2018\nFirma\/Anbieter:      \n\nDer Offerte sind d", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Verlangte Nachweise gemäss Ziffer 2.7.3.2 und 4.9 der Ausschreibebedingungen" + "text_cleaned":"Checkliste für die Einreichung der Offerte" }, { "project_id":171725, @@ -12961,14 +12655,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n[Die Checkliste ist dem Angebot beizulegen im Register 2", + "text":"\n\nTechnische Beschreibung der Lösung \/ \nKomponenten \/", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ntsprechenden Ordner mit der Anzahl vorgesehener Register:\n\n[Die Checkliste ist dem Angebot beizulegen im Register 2]\n\nBeilage oder Inhalt Ausgefüllt und \nbeigelegt Visum Bem", - "context_window_2":"d Unterlagen beizulegen.\nBitte verwenden Sie dafür einen entsprechenden Ordner mit der Anzahl vorgesehener Register:\n\n[Die Checkliste ist dem Angebot beizulegen im Register 2]\n\nBeilage oder Inhalt Ausgefüllt und \nbeigelegt Visum Bemerkungen\n\nRegister 1\nRechtsgültig unterzeichnetes Begleits", + "context_window_1":"reibebedingungen\n\nBeigelegt ja nein      \n\nRegister 7\n\nTechnische Beschreibung der Lösung \/ \nKomponenten \/ Produkte\nVerlangte Dokumente gemäss Ziffer 4.7 und A", + "context_window_2":"Verlangte Nachweise gemäss Ziffer 2.7.4.1 der \nAusschreibebedingungen\n\nBeigelegt ja nein      \n\nRegister 7\n\nTechnische Beschreibung der Lösung \/ \nKomponenten \/ Produkte\nVerlangte Dokumente gemäss Ziffer 4.7 und Anhang 6.6\nder Ausschreibebedingungen\n\nBeigelegt ja ne", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"[Die Checkliste ist dem Angebot beizulegen im Register 2" + "text_cleaned":"Technische Beschreibung der Lösung \/ Komponenten \/" }, { "project_id":171725, @@ -12987,23 +12681,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Beilage 6.2 Ausschreibungsbedingungen Schweizerische Bundesbahnen" }, - { - "project_id":171725, - "simap_version":"simap", - "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.2_checkliste_offertabgabe.doc.pdf", - "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.2_checkliste_offertabgabe.doc.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\nBitte verwenden Sie dafür einen entsprechenden Ordner mit der Anzahl vorgesehener Register:", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"ter:      \n\nDer Offerte sind diese Liste sowie folgende Dokumente und Unterlagen beizulegen.\nBitte verwenden Sie dafür einen entsprechenden Ordner mit der Anzahl vorgesehener Register:\n\n[Die Checkliste ist dem Angebot beizulegen im Register 2]\n\nBeilage oder Inhalt Ausgefüllt ", - "context_window_2":"ür die Einreichung der Offerte\n\nProjekt\/Ausschreibung: Gleisfeldbeleuchtung 2018\nFirma\/Anbieter:      \n\nDer Offerte sind diese Liste sowie folgende Dokumente und Unterlagen beizulegen.\nBitte verwenden Sie dafür einen entsprechenden Ordner mit der Anzahl vorgesehener Register:\n\n[Die Checkliste ist dem Angebot beizulegen im Register 2]\n\nBeilage oder Inhalt Ausgefüllt und \nbeigelegt Visum Bemerkungen\n\nRegister 1\nRechtsgültig unterzeichnetes Begleitschreiben\n\n", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Bitte verwenden Sie dafür einen entsprechenden Ordner mit der Anzahl vorgesehener Register:" - }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", @@ -13021,23 +12698,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"FSC-zertifiziertes Papier" }, - { - "project_id":250955, - "simap_version":"simap", - "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_anh.6_agu_preisblatt_los_2_v1.xlsx.pdf", - "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_anh.6_agu_preisblatt_los_2_v1.xlsx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"CHF \/ Pauschale\nCHF \/ Pauschale\nCHF \/ Pauschale\nCHF \/ Pauschale\nCHF \/ Pauschale\nCHF \/ Pauschale\nCHF \/ Pauschale\nCHF \/ Pauschale\n\n\n\n\nPreisbewertung\n\n", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":" \/ Stk. 0.000\nCHF \/ Stk. 0.000\n\n0.000\nCHF \/ Stk. 0.000\nCHF \/ Stk. 0.000\nCHF \/ Stk. 0.000\nCHF \/ Stk. 0.000\n\nCHF \/ Pauschale\n\nCHF \/ Stk.\n\nCHF \/ Stk.\n\nCHF \/ Pauschale\nCHF \/ Pauschale\nCHF \/ Pauschale\nCHF \/ Pauschale\nCHF \/ Pauschale\nCHF \/ Pauschale\nCHF \/ Pauschale\nCHF \/ Pauschale\n\n\n\n\nPreisbewertung\n\nPunkte =\n\nLegende\nM = Maximale zu vergebende Punktezahl \nP = Preis des zu bewertenden Angebotes \nPbest = Preis des günstigsten Angebotes \n\nBerechnun", - "context_window_2":" Stk. 0.000\nCHF \/ Stk. 0.000\n\n0.000\nCHF \/ Stk. 0.000\nCHF \/ Stk. 0.000\nCHF \/ Stk. 0.000\nCHF \/ Stk. 0.000\n\n0.000\nCHF \/ Stk. 0.000\nCHF \/ Stk. 0.000\nCHF \/ Stk. 0.000\nCHF \/ Stk. 0.000\n\n0.000\nCHF \/ Stk. 0.000\nCHF \/ Stk. 0.000\nCHF \/ Stk. 0.000\nCHF \/ Stk. 0.000\n\nCHF \/ Pauschale\n\nCHF \/ Stk.\n\nCHF \/ Stk.\n\nCHF \/ Pauschale\nCHF \/ Pauschale\nCHF \/ Pauschale\nCHF \/ Pauschale\nCHF \/ Pauschale\nCHF \/ Pauschale\nCHF \/ Pauschale\nCHF \/ Pauschale\n\n\n\n\nPreisbewertung\n\nPunkte =\n\nLegende\nM = Maximale zu vergebende Punktezahl \nP = Preis des zu bewertenden Angebotes \nPbest = Preis des günstigsten Angebotes \n\nBerechnungsbeispiel\n\n- Anbieter A offeriert zum Gesamtpreis von CHF 3‘700‘000 (= höchster Preis) \n- Anbieter B offeriert zum Gesamtpreis von CHF 3‘000‘000\n- ", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"CHF \/ Pauschale CHF \/ Pauschale CHF \/ Pauschale CHF \/ Pauschale CHF \/ Pauschale CHF \/ Pauschale CHF \/ Pauschale CHF \/ Pauschale Preisbewertung" - }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", @@ -13055,39 +12715,22 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Los 2 - Zuschlagskriterium: ZK 03 Preisblatt" }, - { - "project_id":220783, - "simap_version":"simap", - "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", - "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", - "text":"Der Anbietende verwendet grundsätzlich Original-Ersatzteile des jeweiligen Herstellers.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"nd Verbrauchsmaterial sind in die Einheitspreise pro Notlichtanlage \n\neinzurechnen. \n\nDer Anbietende verwendet grundsätzlich Original-Ersatzteile des jeweiligen Herstellers. Sollte dies \n\nnicht möglich sein, erbringt der Anbieter in seinem Angebot den Nachweis", - "context_window_2":"genau kennen und sich der Auswirkungen bewusst sind. \n\nDie Kosten für das Reinigungs- und Verbrauchsmaterial sind in die Einheitspreise pro Notlichtanlage \n\neinzurechnen. \n\nDer Anbietende verwendet grundsätzlich Original-Ersatzteile des jeweiligen Herstellers. Sollte dies \n\nnicht möglich sein, erbringt der Anbieter in seinem Angebot den Nachweis, dass die von ihm verwen-\n\ndeten Ersatzprodukte qualitativ gleichwertig oder besser si", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Anbietende verwendet grundsätzlich Original-Ersatzteile des jeweiligen Herstellers." - }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-022", + "scope_of_action_id":"HF-006", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Der Anbietende verwendet grundsätzlich Original-Ersatzteile des jeweiligen Herstellers. Sollte dies \n\nnicht möglich sein, erbringt der Anbieter in seinem Angebot den Nachweis, dass die von ihm verwen-\n\ndeten Ersatzprodukte qualitativ gleichwertig oder besser sind.", + "text":"Die Instandhaltungsarbeiten müssen im Intervall von zwölf Monaten durchgeführt werden und sind \n\ndurch ausgebildetes und zertifiziertes Fachpersonal auszuführen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" dass der Betrieb soweit instruiert wird, dass dieses die Aufgaben der Kontrollarbeiten \n\ngenau kennen und sich der Auswirkungen bewusst sind. \n\nDie Kosten für das Reinigungs- und Verbrauchsmaterial sind in die Einheitspreise pro Notlichtanlage \n\neinzurechnen. \n\nDer Anbietende verwendet grundsätzlich Original-Ersatzteile des jeweiligen Herstellers. Sollte dies \n\nnicht möglich sein, erbringt der Anbieter in seinem Angebot den Nachweis, dass die von ihm verwen-\n\ndeten Ersatzprodukte qualitativ gleichwertig oder besser sind. \n\n \n\n \n\n\n\n\n \n\nSeite 4\/11 \n\n \n\nTeil C \/ Leistungsbeschreibung \n\nFolgende Kontroll- und Instandhaltungsarbeiten sind nach dem Stand der Technik durchzuführen: \n\n \n\n3.1 Sichtkontrolle \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall", - "context_window_2":". Dasselbe gilt für die Wiederinbetriebnahme. \n\nDie Notlichtanlagen ohne Statusanzeige werden zwischen dem offiziellen Instandhaltungsintervall im \n\nAbstand von sechs Monaten durch den Betrieb einer Inspektion unterzogen. Der Anbietende ist dafür \n\nverantwortlich, dass der Betrieb soweit instruiert wird, dass dieses die Aufgaben der Kontrollarbeiten \n\ngenau kennen und sich der Auswirkungen bewusst sind. \n\nDie Kosten für das Reinigungs- und Verbrauchsmaterial sind in die Einheitspreise pro Notlichtanlage \n\neinzurechnen. \n\nDer Anbietende verwendet grundsätzlich Original-Ersatzteile des jeweiligen Herstellers. Sollte dies \n\nnicht möglich sein, erbringt der Anbieter in seinem Angebot den Nachweis, dass die von ihm verwen-\n\ndeten Ersatzprodukte qualitativ gleichwertig oder besser sind. \n\n \n\n \n\n\n\n\n \n\nSeite 4\/11 \n\n \n\nTeil C \/ Leistungsbeschreibung \n\nFolgende Kontroll- und Instandhaltungsarbeiten sind nach dem Stand der Technik durchzuführen: \n\n \n\n3.1 Sichtkontrolle \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 \n\nSichtkontrolle der Notlichtanlagen mit \n\nStatusanzeige (Dezentrales Akkupa-\n\ncket) von mindestens 60 Minuten inkl. \nEintrag in Anlagejournal \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n2 \n\nSichtkontrolle der Notlichtanlagen ohne \n\nStatusanzeige (Zentrale", + "context_window_1":"Begriffe wie u.a. Unterhalt, Instandhaltung oder In-\n\nstandsetzung richtigen sich nach der Definition der SIA 469 \n\n \n\n3. Leistungsbeschreibung Instandhaltung \n\nDie Instandhaltungsarbeiten müssen im Intervall von zwölf Monaten durchgeführt werden und sind \n\ndurch ausgebildetes und zertifiziertes Fachpersonal auszuführen. Der Umfang der Arbeiten entspricht \n\nden jeweiligen Vorgaben der Hersteller. \n\nDie Ausserbetriebnahme vor Ausführung der Instandhaltungsarbeiten hat nach den H", + "context_window_2":" Teil C, Ziffer 4 beschrieben. \n\n \n\nIn Teil E, Formblatt E3 sind die zu betreuenden Notlichtanlagen aufgelistet. \n\n \n\nDie in diesem Leistungsbeschrieb erwähnten Begriffe wie u.a. Unterhalt, Instandhaltung oder In-\n\nstandsetzung richtigen sich nach der Definition der SIA 469 \n\n \n\n3. Leistungsbeschreibung Instandhaltung \n\nDie Instandhaltungsarbeiten müssen im Intervall von zwölf Monaten durchgeführt werden und sind \n\ndurch ausgebildetes und zertifiziertes Fachpersonal auszuführen. Der Umfang der Arbeiten entspricht \n\nden jeweiligen Vorgaben der Hersteller. \n\nDie Ausserbetriebnahme vor Ausführung der Instandhaltungsarbeiten hat nach den Herstelleranga-\n\nben der jeweiligen Notlichtanlage zu erfolgen. Dasselbe gilt für die Wiederinbetriebnahme. \n\nDie Notlichtanlagen ohne Statusanzeige werden zwisch", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Anbietende verwendet grundsätzlich Original-Ersatzteile des jeweiligen Herstellers. Sollte dies nicht möglich sein, erbringt der Anbieter in seinem Angebot den Nachweis, dass die von ihm verwen- deten Ersatzprodukte qualitativ gleichwertig oder besser sind." + "text_cleaned":"Die Instandhaltungsarbeiten müssen im Intervall von zwölf Monaten durchgeführt werden und sind durch ausgebildetes und zertifiziertes Fachpersonal auszuführen." }, { "project_id":220783, @@ -13123,6 +12766,23 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"3.4 Funktions- und Autonomietest Pos. Tätigkeit Instandhaltung Massnahmen falls nicht in Ordnung Intervall Monate 1 Funktionstüchtigkeit von Gleichrichter überprüfen Aussergewöhnliche Ereignisse an den technischen Dienst melden 12 2 Funktionstüchtigkeit von Wechselrichter überprüfen Aussergewöhnliche Ereignisse an den technischen Dienst melden 12 3 Funktionstüchtigkeit von Transformatoren bei TX-Anlagen überprüfen Aussergewöhnliche Ereignisse an den technischen Dienst melden 12 4 Funktionstüchtigkeit von elektronischem Bypass überprüfen Aussergewöhnliche Ereignisse an den technischen Dienst melden 12 5 Überprüfung der DC Filter Aussergewöhnliche Ereignisse an den technischen Dienst melden 12 6 Überprüfung der AC Filter Aussergewöhnliche Ereignisse an den technischen Dienst melden 12 7 Autonomietest (Batterietest) mit und ohne zusätzlicher Belastung Aussergewöhnliche Ereignisse an den technischen Dienst melden 12 8 Messung der Batterien mit Teilentladung Aussergewöhnliche Ereignisse an den technischen Dienst melden 12 9 Thermographische Untersuchung der Batterieanlage Aussergewöhnliche Ereignisse an den technischen Dienst melden 12 10 Messung und Protokollierung der Batte- rien in Schwebeladung Aussergewöhnliche Ereignisse an den technischen Dienst melden 12 11 Prüfen der korrekten Alarmierung (Relais- kontakte bzw. Netzwerkanschluss) Aussergewöhnliche Ereignisse an den technischen Dienst melden 12 12 Messen der angeschlossenen Lasten Aussergewöhnliche Ereignisse an den technischen Dienst melden 12 13 Ausdruck Messprotokoll (auch digital möglich) Aussergewöhnliche Ereignisse an den technischen Dienst melden 12 14 Simulieren von Sammelalarm Verteilung auf EDL Portal oder ähnliches sofern vor- handen Aussergewöhnliche Ereignisse an den technischen Dienst melden 12" }, + { + "project_id":220783, + "simap_version":"simap", + "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", + "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", + "catalog":"Light_Elect_Appl", + "scope_of_action_id":"HF-018", + "procurement_criterion":"cc-technical_specification", + "text":"3.6 Kennzeichnung der Fluchtwege (elektrisch) \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 \nSichtkontrolle allgemeiner Zustand \n(u.a. Verschmutzung, Beschädigung, Kor-\nrosion und Befestigung) \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n2 \nBatterie nach Herstellervorschriften prü-\nfen \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n3 \nFunktionserhaltendes Reinigen der Ret-\ntungs- und Sicherheitsleuchten \n\n 12 \n\n4 Auf Funktion prüfen Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n5 \nPiktogramme prüfen (unlesbare\/ fehlende \nmelden) \n\n 12", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":" und \nProtokollierung in % \n\nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n \n\n3.5 Notfall-Handleuchten \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 \nSichtkontrolle allgemeiner Zustand \n(u.a. Verschmutzung, Beschädigung, Kor-\nrosion und Befestigung) \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n2 \nBatterie nach Herstellervorschriften prü-\nfen \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n3 \nFunktionserhaltendes Reinigen der \nLeuchte \n\n 12 \n\n4 Auf Funktion prüfen Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n \n\n3.6 Kennzeichnung der Fluchtwege (elektrisch) \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 \nSichtkontrolle allgemeiner Zustand \n(u.a. Verschmutzung, Beschädigung, Kor-\nrosion und Befestigung) \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n2 \nBatterie nach Herstellervorschriften prü-\nfen \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n3 \nFunktionserhaltendes Reinigen der Ret-\ntungs- und Sicherheitsleuchten \n\n 12 \n\n4 Auf Funktion prüfen Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n5 \nPiktogramme prüfen (unlesbare\/ fehlende \nmelden) \n\n 12 \n\n \n\n3.7 Arbeitsrapporte \n\nDer Anbietende erstellt pro Notlichtanlage einen Instandhaltungsrapport, den er digital dem Betreiber \n\nund dem Eigentümer zustellt. Eine Kopie des Rapportes ist der Rechnung beizulegen. Folgende \n\nPunkte müssen aus dem Arbeitsrapport hervorgehen: \n\n \n\n Datum der Instandhaltung \n\n Gebäudenummer (Immobilien Stadt Zürich) \n\n Anlage (Identifikation, Typ, Standort, usw.) \n\n Prüfergebnisse (verständlich und eindeutig) \n\n Mängel, Handlungsempfehlung (kurz-, mittel und langfristig) bebildert \n\n Datum der nächsten Prüfung \n\n Unte", + "context_window_2":"ss) \n\nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n12 Messen der angeschlossenen Lasten \nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n13 \nAusdruck Messprotokoll (auch digital \nmöglich) \n\nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n14 \nSimulieren von Sammelalarm Verteilung \nauf EDL Portal oder ähnliches sofern vor-\nhanden \n\nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n\n\n\n \n\nSeite 6\/11 \n\n \n\nTeil C \/ Leistungsbeschreibung \n\n15 \nPrüfung der Belastung der Anlage und \nProtokollierung in % \n\nAussergewöhnliche Ereignisse an \nden technischen Dienst melden \n\n12 \n\n \n\n3.5 Notfall-Handleuchten \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 \nSichtkontrolle allgemeiner Zustand \n(u.a. Verschmutzung, Beschädigung, Kor-\nrosion und Befestigung) \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n2 \nBatterie nach Herstellervorschriften prü-\nfen \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n3 \nFunktionserhaltendes Reinigen der \nLeuchte \n\n 12 \n\n4 Auf Funktion prüfen Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n \n\n3.6 Kennzeichnung der Fluchtwege (elektrisch) \n\nPos. Tätigkeit Instandhaltung \nMassnahmen falls nicht in \n\nOrdnung \n\nIntervall \n\nMonate \n\n1 \nSichtkontrolle allgemeiner Zustand \n(u.a. Verschmutzung, Beschädigung, Kor-\nrosion und Befestigung) \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n2 \nBatterie nach Herstellervorschriften prü-\nfen \n\nInstandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n3 \nFunktionserhaltendes Reinigen der Ret-\ntungs- und Sicherheitsleuchten \n\n 12 \n\n4 Auf Funktion prüfen Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 \n\n5 \nPiktogramme prüfen (unlesbare\/ fehlende \nmelden) \n\n 12 \n\n \n\n3.7 Arbeitsrapporte \n\nDer Anbietende erstellt pro Notlichtanlage einen Instandhaltungsrapport, den er digital dem Betreiber \n\nund dem Eigentümer zustellt. Eine Kopie des Rapportes ist der Rechnung beizulegen. Folgende \n\nPunkte müssen aus dem Arbeitsrapport hervorgehen: \n\n \n\n Datum der Instandhaltung \n\n Gebäudenummer (Immobilien Stadt Zürich) \n\n Anlage (Identifikation, Typ, Standort, usw.) \n\n Prüfergebnisse (verständlich und eindeutig) \n\n Mängel, Handlungsempfehlung (kurz-, mittel und langfristig) bebildert \n\n Datum der nächsten Prüfung \n\n Unterschrift Anbieter und Ansprechperson vor Ort (Block- und Unterschrift). \n\n \n\nDie Arbeitsrapporte sind nach dem aktuellen Stand der Technik zu erstellen. \n\n \n\n4. Leistungsbeschreibung Dokumentation der bestehenden Notlichtanlagen \n\nNach Vertragsunterzeichnung ist der Anbieter verpflichtet, die ihm zugeteilten Standorte im Zuge der \nInstandhaltung vor Ort zu überprüfen und eine einheitliche Dokumentation zu erstellen. Die Doku-\nmentation ist 1-fach in Papierform dem Betrieb zu übergeben und 1-fach digital der IMMO zu Verfü-\ngung zu stellen. Die Dokumentation", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"3.6 Kennzeichnung der Fluchtwege (elektrisch) Pos. Tätigkeit Instandhaltung Massnahmen falls nicht in Ordnung Intervall Monate 1 Sichtkontrolle allgemeiner Zustand (u.a. Verschmutzung, Beschädigung, Kor- rosion und Befestigung) Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 2 Batterie nach Herstellervorschriften prü- fen Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 3 Funktionserhaltendes Reinigen der Ret- tungs- und Sicherheitsleuchten 12 4 Auf Funktion prüfen Instandsetzung gemäss Ziffer 5 12 5 Piktogramme prüfen (unlesbare\/ fehlende melden) 12" + }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", @@ -13146,67 +12806,84 @@ "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-006", + "scope_of_action_id":"HF-027", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Es sind alle zu erwartenden Kosten wie z.B. die Lieferung, der Transport, die Versandkosten, die \n\numweltgerechte Entsorgung der alten Batterien oder der Administrativaufwand einzukalkulieren.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":" (Lieferung) von den gängigsten Batterien während den Instandhal-\n\ntungsarbeiten sind im Angebotsraster (Teil E, Formblatt E3) einzutragen. Bei den Mengen handelt es \n\nsich um eine Annahme. \n\nEs sind alle zu erwartenden Kosten wie z.B. die Lieferung, der Transport, die Versandkosten, die \n\numweltgerechte Entsorgung der alten Batterien oder der Administrativaufwand einzukalkulieren. \n\nDie Montage und das Fachgerechte anschliessen erfolgt durch den Leistungserbringer nach effekti-\n\nven Aufwand. \n\n \n\nFür nicht aufgeführte Artikel können maximal marktübliche Preise vom Anbi", + "context_window_2":"den Nachweis, dass die von ihm gelieferten \n\nErsatzprodukte qualitativ gleichwertig oder besser sind als die Original-Ersatzteile. \n\n \n\n5.3 Ersatz Batteriepakete \n\nDie Kosten für den Austausch (Lieferung) von den gängigsten Batterien während den Instandhal-\n\ntungsarbeiten sind im Angebotsraster (Teil E, Formblatt E3) einzutragen. Bei den Mengen handelt es \n\nsich um eine Annahme. \n\nEs sind alle zu erwartenden Kosten wie z.B. die Lieferung, der Transport, die Versandkosten, die \n\numweltgerechte Entsorgung der alten Batterien oder der Administrativaufwand einzukalkulieren. \n\nDie Montage und das Fachgerechte anschliessen erfolgt durch den Leistungserbringer nach effekti-\n\nven Aufwand. \n\n \n\nFür nicht aufgeführte Artikel können maximal marktübliche Preise vom Anbieter verlangt werden, wel-\n\nche öffentlich kommuniziert sind (z.B. Preislisten, Internet, usw.). \n\n \n\n5.4 Ersatz Rettungszeichen oder Sicherheitsbeleuchtung \n\nDie Kosten für den Austausch (Lie", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Es sind alle zu erwartenden Kosten wie z.B. die Lieferung, der Transport, die Versandkosten, die umweltgerechte Entsorgung der alten Batterien oder der Administrativaufwand einzukalkulieren." + }, + { + "project_id":220783, + "simap_version":"simap", + "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", + "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", + "catalog":"Light_Elect_Appl", + "scope_of_action_id":"HF-027", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Sämtliche Instandhaltungs- und Instandsetzungsarbeiten an den Notlichtanlagen sind von ausgebil-\n\ndeten und zertifizierten Fachpersonen auszuführen. \n\nDer Anbietende erbringt mit seiner Angebotseingabe und als Leistungserbringer während der Ver-\n\ntragslaufzeit pro Quartal den Nachweis, dass die eingesetzten Mitarbeiter mindestens die Bewilligung \n\nfür Installationsarbeiten an besonderen Anlagen Art. 14 NIV gemäss ESTI verfügen. Wer seine elekt-\n\nrotechnische Ausbildung im Ausland absolviert hat und Träger einer eingeschränkten Installationsbe-\n\nwilligung werden möchte, muss seine Ausbildung beim Eidgenössischen Starkstrominspektorat ESTI \n\nschriftlich anerkennen lassen. \n\nMitarbeiter, welche diese Anforderungen nicht erfüllen, werden von den Instandhaltungs-\/ Instandset-\n\nzungsarbeiten ausgeschlossen.", + "text":"Es sind alle zu erwartenden Kosten wie z.B. die Lieferung, der Transport, die Versandkosten, die \n\numweltgerechte Entsorgung der alten Rettungszeichen und Sicherheitsbeleuchtungen oder der Ad-\n\nministrativaufwand einzukalkulieren", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"uchtungen wäh-\n\nrend der Instandhaltungsarbeiten sind im Angebotsraster (Teil E, Formblatt E3) einzutragen. Bei den \n\nMengen handelt es sich um eine Annahme. \n\nEs sind alle zu erwartenden Kosten wie z.B. die Lieferung, der Transport, die Versandkosten, die \n\numweltgerechte Entsorgung der alten Rettungszeichen und Sicherheitsbeleuchtungen oder der Ad-\n\nministrativaufwand einzukalkulieren. \n\nSofern der Ersatz nicht während der ordentlichen Instandhaltung durchgeführt werden kann. \n\nDie Montage und das Fachgerechte anschliessen erfolgt durch den Leistungserbringer nach effekti-\n\nven Aufwand. \n\n \n\nFür nicht aufgeführte Artikel können maximal marktübliche Preise vom Anbieter verlangt werden, wel-\n\nche öffentlich kommuniziert sind (z.B. Preislisten, Internet, usw.). \n\n6. Anforderungen an die Fachpersonen \n\nSämtliche Instandhaltungs- und Instandsetzungsarbeiten an den Notlichtanlagen sind von ausgebil-\n\ndeten und zertifizierten Fachpersonen auszuführen. \n\nDer Anbietende erbringt mit seiner Angebotseingabe und als Leistungserbringer während der Ver-\n\ntragslaufzeit pro Quartal den Nachweis, dass die eingesetzten Mitarbeiter mindestens die Bewilligung \n\nfür Installationsarbeiten an besonderen Anlagen Art. 14 NIV gemäss ESTI verfügen. Wer seine elekt-\n\nrotechnische Ausbildung im Ausland absolviert hat und Träger einer eingeschränkten Installationsbe-\n\nwilligung werden möchte, muss seine Ausbildung beim Eidgenössischen Starkstrominspektorat ESTI \n\nschriftlich anerkennen lassen. \n\nMitarbeiter, welche diese Anforderungen nicht erfüllen, werden von den Instandhaltungs-\/ Instandset-\n\nzungsarbeiten ausgeschlossen. \n\n \n\n\n\n\n \n\nSeite 9\/11 \n\n \n\nTeil C \/ Leistungsbeschreibung \n\n7. Bereitschaftsdienst \n\nDer Bereitschaftsdienst umfasst eine Reaktionszeit von 30 Minuten eine Interventionszeit \n\nbis zum nächsten Arbeitstag und eine Behebungszeit innert 2 Arbeitstagen (exkl. \n\nFeiertage). \n\n \n\nDie Reaktionszeit beschreibt die maximale Zeitspanne, zwischen der Meldung (Anruf durch Betrieb) \n\nund der ersten Kontaktaufnahme des Bereitschaftsdienstes. \n\n \n\nDie Interventionszeit beschreibt die maximale Zeitspanne zwischen der ersten Kontaktaufnahme und \n\ndem Eintreffen der Fachperson des Anbietenden auf dem Objekt. \n\n \n\nDie Behebungszeit beschreibt die maximale Zeitspanne zwischen dem Eintreffen des Technikers vor \n\nOrt und der Behebung der Störung. Sollte die Störung in dieser Zeit nicht behoben werden können, \n\nist rechtze", - "context_window_2":"ieferung) von den gängigsten Batterien während den Instandhal-\n\ntungsarbeiten sind im Angebotsraster (Teil E, Formblatt E3) einzutragen. Bei den Mengen handelt es \n\nsich um eine Annahme. \n\nEs sind alle zu erwartenden Kosten wie z.B. die Lieferung, der Transport, die Versandkosten, die \n\numweltgerechte Entsorgung der alten Batterien oder der Administrativaufwand einzukalkulieren. \n\nDie Montage und das Fachgerechte anschliessen erfolgt durch den Leistungserbringer nach effekti-\n\nven Aufwand. \n\n \n\nFür nicht aufgeführte Artikel können maximal marktübliche Preise vom Anbieter verlangt werden, wel-\n\nche öffentlich kommuniziert sind (z.B. Preislisten, Internet, usw.). \n\n \n\n5.4 Ersatz Rettungszeichen oder Sicherheitsbeleuchtung \n\nDie Kosten für den Austausch (Lieferung) von Rettungszeichen und Sicherheitsbeleuchtungen wäh-\n\nrend der Instandhaltungsarbeiten sind im Angebotsraster (Teil E, Formblatt E3) einzutragen. Bei den \n\nMengen handelt es sich um eine Annahme. \n\nEs sind alle zu erwartenden Kosten wie z.B. die Lieferung, der Transport, die Versandkosten, die \n\numweltgerechte Entsorgung der alten Rettungszeichen und Sicherheitsbeleuchtungen oder der Ad-\n\nministrativaufwand einzukalkulieren. \n\nSofern der Ersatz nicht während der ordentlichen Instandhaltung durchgeführt werden kann. \n\nDie Montage und das Fachgerechte anschliessen erfolgt durch den Leistungserbringer nach effekti-\n\nven Aufwand. \n\n \n\nFür nicht aufgeführte Artikel können maximal marktübliche Preise vom Anbieter verlangt werden, wel-\n\nche öffentlich kommuniziert sind (z.B. Preislisten, Internet, usw.). \n\n6. Anforderungen an die Fachpersonen \n\nSämtliche Instandhaltungs- und Instandsetzungsarbeiten an den Notlichtanlagen sind von ausgebil-\n\ndeten und zertifizierten Fachpersonen auszuführen. \n\nDer Anbietende erbringt mit seiner Angebotseingabe und als Leistungserbringer während der Ver-\n\ntragslaufzeit pro Quartal den Nachweis, dass die eingesetzten Mitarbeiter mindestens die Bewilligung \n\nfür Installationsarbeiten an besonderen Anlagen Art. 14 NIV gemäss ESTI verfügen. Wer seine elekt-\n\nrotechnische Ausbildung im Ausland absolviert hat und Träger einer eingeschränkten Installationsbe-\n\nwilligung werden möchte, muss seine Ausbildung beim Eidgenössischen Starkstrominspektorat ESTI \n\nschriftlich anerkennen lassen. \n\nMitarbeiter, welche diese Anforderungen nicht erfüllen, werden von den Instandhaltungs-\/ Instandset-\n\nzungsarbeiten ausgeschlossen. \n\n \n\n\n\n\n \n\nSeite 9\/11 \n\n \n\nTeil C \/ Leistungsbeschreibung \n\n7. Bereitschaftsdienst \n\nDer Bereitschaftsdienst umfasst eine Reaktionszeit von 30 Minuten eine Interventionszeit \n\nbis zum nächsten Arbeitstag und eine Behebungszeit innert 2 Arbeitstagen (exkl. \n\nFeiertage). \n\n \n\nDie Reaktionszeit beschreibt die maximale Zeitspanne, zwischen der Meldung (Anruf durch Betrieb) \n\nund der ersten Kontaktaufnahme des Bereitschaftsdienstes. \n\n \n\nDie Interventionszeit beschreibt die maximale Zeitspanne zwischen der ersten Kontaktaufnahme und \n\ndem Eintreffen der Fachperson des Anbietenden auf dem Objekt. \n\n \n\nDie Behebungszeit beschreibt die maximale Zeitspanne zwischen dem Eintreffen des Technikers vor \n\nOrt und der Behebung der Störung. Sollte die Störung in dieser Zeit nicht behoben werden können, \n\nist rechtzeitig eine geeignete Notlösung zu initialisieren. \n\n \n\nDer Bereitschaftsdienst ist in die Instandhaltungspauschale zu integrieren und wird nicht separat \nvergütet. \n \n\n8. Termine \n\nEine Terminvereinbarung mit den jeweils zuständigen Kontaktpersonen vor Ort ist zwingend notwen-\n\ndig. Die vereinbarten Termine sind zwingend einzuhalten. \n\nEine Liste mit den zuständigen Kontaktpersonen wird nach Vertragsabschluss zur Verfügung gestellt. \n\nDer Anbietende überträgt die Termine der IMMO selbständig, mindestens fünf Arbeitstage im Vo-\n\nraus auf das Gebäudemanagementsystem der IMMO (EDL-Portal). \n\n \n\nDie Aufwendungen sind in die Instandhaltungspauschale zu integrieren und wird nicht separat vergü-\n\ntet. \n\n \n\n9. Einsatz- und Ressourcenplanung \n\nDer Anbieter koordiniert die Arbeiten selbständig mit den zustän", + "context_window_1":"für den Austausch (Lieferung) von Rettungszeichen und Sicherheitsbeleuchtungen wäh-\n\nrend der Instandhaltungsarbeiten sind im Angebotsraster (Teil E, Formblatt E3) einzutragen. Bei den \n\nMengen handelt es sich um eine Annahme. \n\nEs sind alle zu erwartenden Kosten wie z.B. die Lieferung, der Transport, die Versandkosten, die \n\numweltgerechte Entsorgung der alten Rettungszeichen und Sicherheitsbeleuchtungen oder der Ad-\n\nministrativaufwand einzukalkulieren. \n\nSofern der Ersatz nicht während der ordentlichen Instandhaltung durchgeführt werden kann. \n\nDie Montage und das Fachgerechte anschliessen erfolgt durch den Leistungserbringer nach effekti-\n\nven Aufwand. \n\n \n\nFür nicht aufgefü", + "context_window_2":"eführte Artikel können maximal marktübliche Preise vom Anbieter verlangt werden, wel-\n\nche öffentlich kommuniziert sind (z.B. Preislisten, Internet, usw.). \n\n \n\n5.4 Ersatz Rettungszeichen oder Sicherheitsbeleuchtung \n\nDie Kosten für den Austausch (Lieferung) von Rettungszeichen und Sicherheitsbeleuchtungen wäh-\n\nrend der Instandhaltungsarbeiten sind im Angebotsraster (Teil E, Formblatt E3) einzutragen. Bei den \n\nMengen handelt es sich um eine Annahme. \n\nEs sind alle zu erwartenden Kosten wie z.B. die Lieferung, der Transport, die Versandkosten, die \n\numweltgerechte Entsorgung der alten Rettungszeichen und Sicherheitsbeleuchtungen oder der Ad-\n\nministrativaufwand einzukalkulieren. \n\nSofern der Ersatz nicht während der ordentlichen Instandhaltung durchgeführt werden kann. \n\nDie Montage und das Fachgerechte anschliessen erfolgt durch den Leistungserbringer nach effekti-\n\nven Aufwand. \n\n \n\nFür nicht aufgeführte Artikel können maximal marktübliche Preise vom Anbieter verlangt werden, wel-\n\nche öffentlich kommuniziert sind (z.B. Preislisten, Internet, usw.). \n\n6. Anforderungen an die Fachpersonen \n\nSämtliche Instandhaltungs- und Inst", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Sämtliche Instandhaltungs- und Instandsetzungsarbeiten an den Notlichtanlagen sind von ausgebil- deten und zertifizierten Fachpersonen auszuführen. Der Anbietende erbringt mit seiner Angebotseingabe und als Leistungserbringer während der Ver- tragslaufzeit pro Quartal den Nachweis, dass die eingesetzten Mitarbeiter mindestens die Bewilligung für Installationsarbeiten an besonderen Anlagen Art. 14 NIV gemäss ESTI verfügen. Wer seine elekt- rotechnische Ausbildung im Ausland absolviert hat und Träger einer eingeschränkten Installationsbe- willigung werden möchte, muss seine Ausbildung beim Eidgenössischen Starkstrominspektorat ESTI schriftlich anerkennen lassen. Mitarbeiter, welche diese Anforderungen nicht erfüllen, werden von den Instandhaltungs-\/ Instandset- zungsarbeiten ausgeschlossen." + "text_cleaned":"Es sind alle zu erwartenden Kosten wie z.B. die Lieferung, der Transport, die Versandkosten, die umweltgerechte Entsorgung der alten Rettungszeichen und Sicherheitsbeleuchtungen oder der Ad- ministrativaufwand einzukalkulieren" }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-018", + "catalog":"Light_Elect_Appl", + "scope_of_action_id":"HF-006", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Der Anbietende stellt für das eingesetzte Personal die notwendige \n\npersönliche Schutzausrüstung zur Verfügung und stellt sicher, dass diese den Vorschriften entspre-\n\nchend angewandt wird.", + "text":"Der Anbietende stellt sicher, dass das eingesetzte Personal im Umgang mit den ausgeschriebenen \n\nNotlichtanlagen ausgebildet ist.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"en in die Einheitspreise ein. \n\n \n\n13. Arbeitssicherheit \n\nDer Anbietende stellt sicher, dass das eingesetzte Personal im Umgang mit den ausgeschriebenen \n\nNotlichtanlagen ausgebildet ist. Der Anbietende stellt für das eingesetzte Personal die notwendige \n\npersönliche Schutzausrüstung zur Verfügung und stellt sicher, dass diese den Vorschriften entspre-\n\nchend angewandt wird. \n\n \n\n14. Vorschriften \n\nEs sind folgende gesetzliche Grundlagen zwingend einzuhalten: \n\n \n\n AS 2015 1091 «Verordnung über die Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten» (VUV) \n\n «Wegl", - "context_window_2":" in die Einheitspreise ein. \n\n \n\n12. Spesen \n\nDa in der Regel keine ausserplanmässigen Arbeiten geplant sind, werden keine Spesen separat ver-\n\ngütet. Der Anbietende rechnet allfällige Spesen in die Einheitspreise ein. \n\n \n\n13. Arbeitssicherheit \n\nDer Anbietende stellt sicher, dass das eingesetzte Personal im Umgang mit den ausgeschriebenen \n\nNotlichtanlagen ausgebildet ist. Der Anbietende stellt für das eingesetzte Personal die notwendige \n\npersönliche Schutzausrüstung zur Verfügung und stellt sicher, dass diese den Vorschriften entspre-\n\nchend angewandt wird. \n\n \n\n14. Vorschriften \n\nEs sind folgende gesetzliche Grundlagen zwingend einzuhalten: \n\n \n\n AS 2015 1091 «Verordnung über die Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten» (VUV) \n\n «Wegleitung zu den Verordnungen 3 und 4 zum Arbeitsgesetz» (seco, Stand: Februar 2021) \n\n SR 734.0 «Bundesgesetz betreffend die elektrischen Schwach- und Starkstromanlagen» (EleG) \n\n(Stand: 1. ", + "context_window_1":"ine Spesen separat ver-\n\ngütet. Der Anbietende rechnet allfällige Spesen in die Einheitspreise ein. \n\n \n\n13. Arbeitssicherheit \n\nDer Anbietende stellt sicher, dass das eingesetzte Personal im Umgang mit den ausgeschriebenen \n\nNotlichtanlagen ausgebildet ist. Der Anbietende stellt für das eingesetzte Personal die notwendige \n\npersönliche Schutzausrüstung zur Verfügung und stellt sicher", + "context_window_2":"ige Spesen in die Einheitspreise ein. \n\n \n\n12. Spesen \n\nDa in der Regel keine ausserplanmässigen Arbeiten geplant sind, werden keine Spesen separat ver-\n\ngütet. Der Anbietende rechnet allfällige Spesen in die Einheitspreise ein. \n\n \n\n13. Arbeitssicherheit \n\nDer Anbietende stellt sicher, dass das eingesetzte Personal im Umgang mit den ausgeschriebenen \n\nNotlichtanlagen ausgebildet ist. Der Anbietende stellt für das eingesetzte Personal die notwendige \n\npersönliche Schutzausrüstung zur Verfügung und stellt sicher, dass diese den Vorschriften entspre-\n\nchend angewandt wird. \n\n \n\n14. Vorschriften \n\nEs sind folgende gesetzliche Grundlagen zwi", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Anbietende stellt für das eingesetzte Personal die notwendige persönliche Schutzausrüstung zur Verfügung und stellt sicher, dass diese den Vorschriften entspre- chend angewandt wird." + "text_cleaned":"Der Anbietende stellt sicher, dass das eingesetzte Personal im Umgang mit den ausgeschriebenen Notlichtanlagen ausgebildet ist." }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", - "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-022", - "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Ebenfalls ist zu prüfen, ob überzähliges, intaktes Material für andere Notlichtanlagen der IMMO als \nErsatzteil verwendet werden kann.", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-010", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Entsorgung \n\nDie Anbietenden verpflichten sich, alte, defekte oder nicht mehr zu gebrauchende Materialien den \nVorschriften entsprechend zu entsorgen. Die daraus entstehenden Kosten sind in die offerierten \nPreise einzurechnen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"aterialien den \nVorschriften entsprechend zu entsorgen. Die daraus entstehenden Kosten sind in die offerierten \nPreise einzurechnen. \nEbenfalls ist zu prüfen, ob überzähliges, intaktes Material für andere Notlichtanlagen der IMMO als \nErsatzteil verwendet werden kann. \nDie Anbietenden liefern auf Verlangen jederzeit den Nachweis, dass die Batterien umweltgerecht \nentsorgt wurden. \n \n\n16. Umwelt \n\nDi", - "context_window_2":"uchtung» (Ausgabe 2019-01-01) \n\n \n\n15. Entsorgung \n\nDie Anbietenden verpflichten sich, alte, defekte oder nicht mehr zu gebrauchende Materialien den \nVorschriften entsprechend zu entsorgen. Die daraus entstehenden Kosten sind in die offerierten \nPreise einzurechnen. \nEbenfalls ist zu prüfen, ob überzähliges, intaktes Material für andere Notlichtanlagen der IMMO als \nErsatzteil verwendet werden kann. \nDie Anbietenden liefern auf Verlangen jederzeit den Nachweis, dass die Batterien umweltgerecht \nentsorgt wurden. \n \n\n16. Umwelt \n\nDie Anbietenden informieren sich über die in der Stadt Zürich geltenden Abgas- und Umweltvor-\nschriften und die geltenden Baustellenvors", + "context_window_1":"eistungsbeschreibung \n\n VKF BSR 17-15 «Brandschutzrichtlinie: Kennzeichnung von Fluchtwegen Sicherheitsbeleuch-\n\ntung Sicherheitsstromversorgung» (Ausgabe 2017-01-01) \n\n SLG STP «Notbeleuchtung» (Ausgabe 2019-01-01) \n\n \n\n15. Entsorgung \n\nDie Anbietenden verpflichten sich, alte, defekte oder nicht mehr zu gebrauchende Materialien den \nVorschriften entsprechend zu entsorgen. Die daraus entstehenden Kosten sind in die offerierten \nPreise einzurechnen. \nEbenfalls ist zu prüfen, ob überzähliges, intaktes Material für andere Notlichtanlagen der IMMO als \nErsatzteil verwendet werden kann. \nDie Anbietenden liefern auf Verlangen jederzeit den Nachweis, dass die Batterien umweltge", + "context_window_2":"bole zur Anwendung in Sicherheitszeichen» (Ausgabe 2012-02) \n\n NIN SN 411000 «Niederspannungs-Installationsnorm» (Ausgabe 2020-01-01) \n\n VKF BSN 01-15 «Brandschutznorm» (Ausgabe 2015-01-01) \n\n\n\n\n \n\nSeite 11\/11 \n\n \n\nTeil C \/ Leistungsbeschreibung \n\n VKF BSR 17-15 «Brandschutzrichtlinie: Kennzeichnung von Fluchtwegen Sicherheitsbeleuch-\n\ntung Sicherheitsstromversorgung» (Ausgabe 2017-01-01) \n\n SLG STP «Notbeleuchtung» (Ausgabe 2019-01-01) \n\n \n\n15. Entsorgung \n\nDie Anbietenden verpflichten sich, alte, defekte oder nicht mehr zu gebrauchende Materialien den \nVorschriften entsprechend zu entsorgen. Die daraus entstehenden Kosten sind in die offerierten \nPreise einzurechnen. \nEbenfalls ist zu prüfen, ob überzähliges, intaktes Material für andere Notlichtanlagen der IMMO als \nErsatzteil verwendet werden kann. \nDie Anbietenden liefern auf Verlangen jederzeit den Nachweis, dass die Batterien umweltgerecht \nentsorgt wurden. \n \n\n16. Umwelt \n\nDie Anbietenden informieren sich über die in der Stadt Zürich geltenden Abgas- und Umweltvor-\nschriften und die geltenden Baustellenvorschriften zur Vermeidung von Umwelteinflüssen. \n \n\n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Ebenfalls ist zu prüfen, ob überzähliges, intaktes Material für andere Notlichtanlagen der IMMO als Ersatzteil verwendet werden kann." + "text_cleaned":"Entsorgung Die Anbietenden verpflichten sich, alte, defekte oder nicht mehr zu gebrauchende Materialien den Vorschriften entsprechend zu entsorgen. Die daraus entstehenden Kosten sind in die offerierten Preise einzurechnen." }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":"Die Anbietenden liefern auf Verlangen jederzeit den Nachweis, dass die Batterien umweltgerecht \nentsorgt wurden.", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-016", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"16. Umwelt \n\nDie Anbietenden informieren sich über die in der Stadt Zürich geltenden Abgas- und Umweltvor-\nschriften und die geltenden Baustellenvorschriften zur Vermeidung von Umwelteinflüsse", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" ob überzähliges, intaktes Material für andere Notlichtanlagen der IMMO als \nErsatzteil verwendet werden kann. \nDie Anbietenden liefern auf Verlangen jederzeit den Nachweis, dass die Batterien umweltgerecht \nentsorgt wurden. \n \n\n16. Umwelt \n\nDie Anbietenden informieren sich über die in der Stadt Zürich geltenden Abgas- und Umweltvor-\n", - "context_window_2":"ntsorgen. Die daraus entstehenden Kosten sind in die offerierten \nPreise einzurechnen. \nEbenfalls ist zu prüfen, ob überzähliges, intaktes Material für andere Notlichtanlagen der IMMO als \nErsatzteil verwendet werden kann. \nDie Anbietenden liefern auf Verlangen jederzeit den Nachweis, dass die Batterien umweltgerecht \nentsorgt wurden. \n \n\n16. Umwelt \n\nDie Anbietenden informieren sich über die in der Stadt Zürich geltenden Abgas- und Umweltvor-\nschriften und die geltenden Baustellenvorschriften zur Vermeidung von Umwelteinflüssen. \n \n\n17. Abgaben und Gebü", + "context_window_1":"ür andere Notlichtanlagen der IMMO als \nErsatzteil verwendet werden kann. \nDie Anbietenden liefern auf Verlangen jederzeit den Nachweis, dass die Batterien umweltgerecht \nentsorgt wurden. \n \n\n16. Umwelt \n\nDie Anbietenden informieren sich über die in der Stadt Zürich geltenden Abgas- und Umweltvor-\nschriften und die geltenden Baustellenvorschriften zur Vermeidung von Umwelteinflüssen. \n \n\n17. Abgaben und Gebühren \n\nSämtliche Kosten für eventuelle Sonderbewilligungen und Transportabgaben sind in die Preise ein-\nzurechnen. Sämtliche übrige Abgaben und Gebühren sind ebenfal", + "context_window_2":"rialien den \nVorschriften entsprechend zu entsorgen. Die daraus entstehenden Kosten sind in die offerierten \nPreise einzurechnen. \nEbenfalls ist zu prüfen, ob überzähliges, intaktes Material für andere Notlichtanlagen der IMMO als \nErsatzteil verwendet werden kann. \nDie Anbietenden liefern auf Verlangen jederzeit den Nachweis, dass die Batterien umweltgerecht \nentsorgt wurden. \n \n\n16. Umwelt \n\nDie Anbietenden informieren sich über die in der Stadt Zürich geltenden Abgas- und Umweltvor-\nschriften und die geltenden Baustellenvorschriften zur Vermeidung von Umwelteinflüssen. \n \n\n17. Abgaben und Gebühren \n\nSämtliche Kosten für eventuelle Sonderbewilligungen und Transportabgaben sind in die Preise ein-\nzurechnen. Sämtliche übrige Abgaben und Gebühren sind ebenfalls in die Preise einzurechnen. \n \n\n18. Reporting \n\nDer Anbietende ist in der Lage, während der Vertragslaufzeit (inklusive allfälliger Optionen) dem \nVertragspartner Stadt Zürich innerhalb von", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Anbietenden liefern auf Verlangen jederzeit den Nachweis, dass die Batterien umweltgerecht entsorgt wurden." + "text_cleaned":"16. Umwelt Die Anbietenden informieren sich über die in der Stadt Zürich geltenden Abgas- und Umweltvor- schriften und die geltenden Baustellenvorschriften zur Vermeidung von Umwelteinflüsse" }, { "project_id":220783, @@ -13216,14 +12893,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"(Ausgabe 2018-05) \n\n DIN 4102-12", + "text":"\n\n0 bis 6 Uhr 100 % 50 % 50 % \n\n6 bis 13 Uhr 100 % 0 % 0 % \n\n13 bis 23 Uhr 100 % 0 % 25 % \n\n23 bis 0 Uhr", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"anlagen: \n\nStationäre Batterien» (Ausgabe 2018-05) \n\n DIN 4102-12 «Brandverhalten von Baustoffen u", - "context_window_2":"n Sekundär-Batterien und Batterieanlagen: \n\nStationäre Batterien» (Ausgabe 2018-05) \n\n DIN 4102-12 «Brandverhalten von Baustoffen und Bauteilen: Funktionserhalt von", + "context_window_1":"igen GAV (2020 -2023) sind diese wie folgt \ndefiniert: \n \n\nZeit Sonn-\/ Feiertage Montag-Freitag Samstag \n\n0 bis 6 Uhr 100 % 50 % 50 % \n\n6 bis 13 Uhr 100 % 0 % 0 % \n\n13 bis 23 Uhr 100 % 0 % 25 % \n\n23 bis 0 Uhr 100 % 50 % 50 % \n\n\n\n\n \n\nSeite 8\/11 \n\n \n\nTeil C \/ Leistungsbeschreibung \n\n5.2 Verfügbarkeit der Ersatzte", + "context_window_2":"äge gemäss dem Gesamtarbeitsvertrag (GAV) der \nSchweizerischen Elektrobranche Art. 25.1. Im aktuell gültigen GAV (2020 -2023) sind diese wie folgt \ndefiniert: \n \n\nZeit Sonn-\/ Feiertage Montag-Freitag Samstag \n\n0 bis 6 Uhr 100 % 50 % 50 % \n\n6 bis 13 Uhr 100 % 0 % 0 % \n\n13 bis 23 Uhr 100 % 0 % 25 % \n\n23 bis 0 Uhr 100 % 50 % 50 % \n\n\n\n\n \n\nSeite 8\/11 \n\n \n\nTeil C \/ Leistungsbeschreibung \n\n5.2 Verfügbarkeit der Ersatzteile \n\nDer Anbietende gewährleistet während der gesamten Vertragslaufzeit die Verfügbarkeit sämtlicher \n\n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"(Ausgabe 2018-05)  DIN 4102-12" + "text_cleaned":"0 bis 6 Uhr 100 % 50 % 50 % 6 bis 13 Uhr 100 % 0 % 0 % 13 bis 23 Uhr 100 % 0 % 25 % 23 bis 0 Uhr" }, { "project_id":220783, @@ -13310,23 +12987,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Graphische Symbole - Sicherheitsfarben und Sicherheitszeichen: Gestaltungsgrundla- gen für Sicherheitszeichen und Sicherheitsmarkierungen» (Ausgabe 2012-6)  ISO 3864-2 «Graphische Symbole - Sicherheitsfarben und Sicherheitszeichen:" }, - { - "project_id":220783, - "simap_version":"simap", - "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", - "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"«Zentrale Stromversorgungssysteme» (Ausgabe 2001-05) \n\n", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"ür Notbeleuchtung» (Aus-\n\ngabe 2014-10) \n\n SN EN 50171 «Zentrale Stromversorgungssysteme» (Ausgabe 2001-05) \n\n SN EN 50172 «Sicherheitsbeleuchtungsanlagen» (2004-08) ", - "context_window_2":"598-2-22 «Leuchten: Besondere Anforderungen - Leuchten für Notbeleuchtung» (Aus-\n\ngabe 2014-10) \n\n SN EN 50171 «Zentrale Stromversorgungssysteme» (Ausgabe 2001-05) \n\n SN EN 50172 «Sicherheitsbeleuchtungsanlagen» (2004-08) \n\n SN EN IEC 62485-2 «Sicherheitsanforderungen an Sekun", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"«Zentrale Stromversorgungssysteme» (Ausgabe 2001-05) " - }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", @@ -13361,23 +13021,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"(Ausgabe 2017-01-01)  SLG STP «Notbeleuchtung» (Ausgabe 2019-01-01) 15. Entsorgung" }, - { - "project_id":220783, - "simap_version":"simap", - "filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", - "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2022-02-16__simap__220783__teil_c_leistungsbeschrieb_sicherheitsbeleuchtung.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":" NIN SN 411000 «Niederspannungs-Installationsnorm» (Ausgabe 2020-01-01) \n\n VKF BSN 01-15 «Brandschutznorm» (Ausgabe 2015-01-01) \n\n\n\n\n \n\nSeite 11\/11 \n\n \n\nTeil C \/ Leistungsbeschreibung \n\n VKF BSR 17-15 «Brandschutzrichtlinie: Kennzeichnung von Fluchtwegen", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"n für Sicherheitsschilder zur Anwendung auf Produkten» (Ausgabe 2016-12) \n\n ISO 3864-3 «Graphische Symbole - Sicherheitsfarben und Sicherheitszeichen: Gestaltungs-\n\ngrundlagen für graphische Symbole zur Anwendung in Sicherheitszeichen» (Ausgabe 2012-02) \n\n NIN SN 411000 «Niederspannungs-Installationsnorm» (Ausgabe 2020-01-01) \n\n VKF BSN 01-15 «Brandschutznorm» (Ausgabe 2015-01-01) \n\n\n\n\n \n\nSeite 11\/11 \n\n \n\nTeil C \/ Leistungsbeschreibung \n\n VKF BSR 17-15 «Brandschutzrichtlinie: Kennzeichnung von Fluchtwegen Sicherheitsbeleuch-\n\ntung Sicherheitsstromversorgung» (Ausgabe 2017-01-01) \n\n SLG STP «Notbeleuchtung» (Ausgabe 2019-01-01) \n\n \n\n15. Entsorgung \n\nDie Anbietenden verpflichten sich, alte, defekte oder nicht mehr zu gebrauchende Materialien den \nVorschrifte", - "context_window_2":"aphische Symbole - Sicherheitsfarben und Sicherheitszeichen: Gestaltungsgrundla-\n\ngen für Sicherheitszeichen und Sicherheitsmarkierungen» (Ausgabe 2012-6) \n\n ISO 3864-2 «Graphische Symbole - Sicherheitsfarben und Sicherheitszeichen: Gestaltungs-\n\ngrundlagen für Sicherheitsschilder zur Anwendung auf Produkten» (Ausgabe 2016-12) \n\n ISO 3864-3 «Graphische Symbole - Sicherheitsfarben und Sicherheitszeichen: Gestaltungs-\n\ngrundlagen für graphische Symbole zur Anwendung in Sicherheitszeichen» (Ausgabe 2012-02) \n\n NIN SN 411000 «Niederspannungs-Installationsnorm» (Ausgabe 2020-01-01) \n\n VKF BSN 01-15 «Brandschutznorm» (Ausgabe 2015-01-01) \n\n\n\n\n \n\nSeite 11\/11 \n\n \n\nTeil C \/ Leistungsbeschreibung \n\n VKF BSR 17-15 «Brandschutzrichtlinie: Kennzeichnung von Fluchtwegen Sicherheitsbeleuch-\n\ntung Sicherheitsstromversorgung» (Ausgabe 2017-01-01) \n\n SLG STP «Notbeleuchtung» (Ausgabe 2019-01-01) \n\n \n\n15. Entsorgung \n\nDie Anbietenden verpflichten sich, alte, defekte oder nicht mehr zu gebrauchende Materialien den \nVorschriften entsprechend zu entsorgen. Die daraus entstehenden Kosten sind in die offerierten \nPreise einzurechnen. \nEbenfalls ist zu prüfen, ob überzähliges, intaktes Material für andere Notlichtanlagen der IMMO als \nErsatzteil verwendet werden kann. \nDie Anbietende", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":" NIN SN 411000 «Niederspannungs-Installationsnorm» (Ausgabe 2020-01-01)  VKF BSN 01-15 «Brandschutznorm» (Ausgabe 2015-01-01) Seite 11\/11 Teil C \/ Leistungsbeschreibung  VKF BSR 17-15 «Brandschutzrichtlinie: Kennzeichnung von Fluchtwegen" - }, { "project_id":220783, "simap_version":"simap", @@ -13437,14 +13080,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Im aktuell gültigen GAV (2020 -2023) sind diese wie folgt \ndefiniert: \n \n\nZeit", + "text":"Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung \n\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"dem Gesamtarbeitsvertrag (GAV) der \nSchweizerischen Elektrobranche Art. 25.1. Im aktuell gültigen GAV (2020 -2023) sind diese wie folgt \ndefiniert: \n \n\nZeit Sonn-\/ Feiertage Montag-Freitag Samstag \n\n0 bis 6 Uhr 100 % 50 % 50 % \n\n6 bis", - "context_window_2":"ung separat anzugeben. \n\nFür Instandsetzungen gelten die Lohnzuschläge gemäss dem Gesamtarbeitsvertrag (GAV) der \nSchweizerischen Elektrobranche Art. 25.1. Im aktuell gültigen GAV (2020 -2023) sind diese wie folgt \ndefiniert: \n \n\nZeit Sonn-\/ Feiertage Montag-Freitag Samstag \n\n0 bis 6 Uhr 100 % 50 % 50 % \n\n6 bis 13 Uhr 100 % 0 % 0 % \n\n13 bis 23 Uhr 100 % 0 % 25 % \n\n23 bis 0 Uhr 100 % 50 %", + "context_window_1":"\n\n \n\n \n \n\n \n\nImmobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung \n\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. Februar 2022 \nQualität \nISO 9001 \n\n \n\n \n\nAusschreibung im offenen Verfahren \n \n\n", + "context_window_2":"\n\n \n\n \n \n\n \n\nImmobilien Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung \n\ndes Hochbaudepartements der Stadt Zürich. Februar 2022 \nQualität \nISO 9001 \n\n \n\n \n\nAusschreibung im offenen Verfahren \n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n \n\n \n\n«Unterhalt Sicherheitsbeleuchtung» \n \n \n \n \n \n \n\nTeil C \n\nL", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Im aktuell gültigen GAV (2020 -2023) sind diese wie folgt definiert: Zeit" + "text_cleaned":"Stadt Zürich ist eine Dienstabteilung des Hochbaudepartements der Stadt Zürich." }, { "project_id":220783, @@ -13454,14 +13097,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Grundrisspläne mit allen Komponenten (max. Format A3) \n\n", + "text":"Jahrgang (Alter der Anlage) \n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"nlagenbeschrieb \n\n Elektroschema \n\n Prinzipschema \n\n Grundrisspläne mit allen Komponenten (max. Format A3) \n\n Checkliste Kontrolle Notlichtanlage \n \nFür die Grundri", - "context_window_2":" in die Dokumentation pro Objekt zu integrieren: \n \n\n Anlagenbeschrieb \n\n Elektroschema \n\n Prinzipschema \n\n Grundrisspläne mit allen Komponenten (max. Format A3) \n\n Checkliste Kontrolle Notlichtanlage \n \nFür die Grundrisspläne stellt die IMMO die leeren CAFM-Pläne im Format ", + "context_window_1":"(höchster gemessener Wert) \n\n Jahrgang (Alter der Anlage) \n\n Anlagezustand (anhand der erst", + "context_window_2":"rale) \n\n Temperatur Batterien (höchster gemessener Wert) \n\n Jahrgang (Alter der Anlage) \n\n Anlagezustand (anhand der ersten Instandhaltung) \n\n Budgetpl", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Grundrisspläne mit allen Komponenten (max. Format A3)" + "text_cleaned":"Jahrgang (Alter der Anlage) " }, { "project_id":220783, @@ -13480,23 +13123,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Für Instandsetzungen gelten die Lohnzuschläge gemäss dem Gesamtarbeitsvertrag (GAV) der Schweizerischen Elektrobranche Art. 25.1." }, - { - "project_id":165900, - "simap_version":"simap", - "filename":"2018-01-27__165900__teil_a_bestimmungen_zum_vergabeverfahren.docx.pdf", - "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_a_bestimmungen_zum_vergabeverfahren.docx.pdf", - "catalog":"Road_Transport", - "scope_of_action_id":"HF-004", - "procurement_criterion":"cc-undefined", - "text":"Zudem können auf derselben Vertragsbasis Leistungen für Instandhaltung und Instandsetzung \nüber den Zeitraum von 10 Jahren vom Anbieter bezogen werden. Der Anbieter stellt sicher, dass \ner die dazu notwendigen Supportleistungen und die Versorgung mit Ersatzteilen im vorgegebenen \nZeitrahmen immer gewährleistet kann.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":" auf Meterspur des Basler Tramnetzes, \nder Ausrüstung für einen Schneepflug, Salzstreueinrichtung und Ladepritsche. Optional werden \nweitere Funktionsausrüstungen abgefragt: Schneefräse und Rasenmäheinrichtung.\n\n\n\n\nTeil A Bestimmungen zum Vergabeverfahren\n\nDossier 10310 Ersatzbeschaffung Schneepflug\n\nSeite 10 \/ 41\n\nZudem können auf derselben Vertragsbasis Leistungen für Instandhaltung und Instandsetzung \nüber den Zeitraum von 10 Jahren vom Anbieter bezogen werden. Der Anbieter stellt sicher, dass \ner die dazu notwendigen Supportleistungen und die Versorgung mit Ersatzteilen im vorgegebenen \nZeitrahmen immer gewährleistet kann.\n\nDer Anbieter gibt durch Einreichung der Ausschreibungsunterlagen ein verbindliches Angebot mit \nFahrzeugpreis und Stundensatz ab.\n\nDie Bestellung des Auftrags erfolgt vorbehaltlich der Genehmigung der Finanzierung durch den \nVerwaltungsrat der BVB.\n\n2.2.1 Definition und Begriffe\n\n2.2.1.1 Beschaffung\n\nDie Beschaffu", - "context_window_2":" Herstellung, Lieferung, \nInbetriebnahme sowie den Support über die Lebensdauer für ein Zweiwegefahrzeug mit allen \nFunktionsausrüstungen.\n\n2.2 Beschaffungsgegenstand\n\nGegenstand der vorliegenden Beschaffung bildet die Herstellung, Lieferung und Inbetriebsetzung \nvon einem Zweiwegfahrzeug mit Schienenfahreinrichtung auf Meterspur des Basler Tramnetzes, \nder Ausrüstung für einen Schneepflug, Salzstreueinrichtung und Ladepritsche. Optional werden \nweitere Funktionsausrüstungen abgefragt: Schneefräse und Rasenmäheinrichtung.\n\n\n\n\nTeil A Bestimmungen zum Vergabeverfahren\n\nDossier 10310 Ersatzbeschaffung Schneepflug\n\nSeite 10 \/ 41\n\nZudem können auf derselben Vertragsbasis Leistungen für Instandhaltung und Instandsetzung \nüber den Zeitraum von 10 Jahren vom Anbieter bezogen werden. Der Anbieter stellt sicher, dass \ner die dazu notwendigen Supportleistungen und die Versorgung mit Ersatzteilen im vorgegebenen \nZeitrahmen immer gewährleistet kann.\n\nDer Anbieter gibt durch Einreichung der Ausschreibungsunterlagen ein verbindliches Angebot mit \nFahrzeugpreis und Stundensatz ab.\n\nDie Bestellung des Auftrags erfolgt vorbehaltlich der Genehmigung der Finanzierung durch den \nVerwaltungsrat der BVB.\n\n2.2.1 Definition und Begriffe\n\n2.2.1.1 Beschaffung\n\nDie Beschaffung beinhaltet ein Zweiwegfahrzeug und die dazu notwendigen Supportleistungen \nund der Versorgung mit Ersatzteilen. \n\n\n\n\nTeil A Bestimmungen zum Vergabeverfahren\n\nDossier 10310 Ersatzbeschaffung Schneepflug\n\nSeite 11 \/ 41\n\n2.2.1.2 Fahrzeuge in der Grundausstattung\n\nDas Fahrzeug in der Grundausstattung versteht sich a", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Zudem können auf derselben Vertragsbasis Leistungen für Instandhaltung und Instandsetzung über den Zeitraum von 10 Jahren vom Anbieter bezogen werden. Der Anbieter stellt sicher, dass er die dazu notwendigen Supportleistungen und die Versorgung mit Ersatzteilen im vorgegebenen Zeitrahmen immer gewährleistet kann." - }, { "project_id":165900, "simap_version":"simap", @@ -13519,17 +13145,17 @@ "simap_version":"simap", "filename":"2018-01-27__165900__teil_a_bestimmungen_zum_vergabeverfahren.docx.pdf", "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_a_bestimmungen_zum_vergabeverfahren.docx.pdf", - "catalog":"Road_Transport", - "scope_of_action_id":"HF-001", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"1.2 Angaben zum anbieterbezogenen Qualitätsmanagement", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"", + "text":"Die Kosten für die Option „Verlängerte Gewährleistung“ müssen im Dokument \"Teil D2 Preisblatt\" \nangegeben werden und fliessen in die Bewertung mit ein.\n\n2.2.1.7 Optionale Ausstattungen\n\nOptionale, von der BVB gewünschte und im Lastenheft unter „Optionale Ausstattung“ aufgeführte \nAusstattungen sollen zusätzlich angeboten werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"meine Unternehmensangaben\n\n1.1 Angaben zum Anbieter\n\n1.2 Angaben zum anbieterbezogenen Qualitätsmanagement\n\n1.3 Selbstdeklaration\n\nEignungsnachweis Unternehmun", - "context_window_2":"0 Ersatzbeschaffung Schneepflug\n\nSeite 30 \/ 41\n\nAllgemeine Unternehmensangaben\n\n1.1 Angaben zum Anbieter\n\n1.2 Angaben zum anbieterbezogenen Qualitätsmanagement\n\n1.3 Selbstdeklaration\n\nEignungsnachweis Unternehmung\n\n2.1 Hinreichende Befähigung zur Auftragserfüllung;", + "context_window_1":"g Schneepflug\n\nSeite 13 \/ 41\n\n2.2.1.6 Option „verlängerte Gewährleistung“ um drei Jahre\n\nDie Option „Verlängerte Gewährleistung“ ist zwingend anzubieten und beinhaltet eine \nGarantieverlängerung um drei Jahre auf insgesamt fünf Jahre (Garantie für die Kosten der \nReparaturen inkl. Verbesserung exkl. Modernisierung und Ausbau).\n\nDie Kosten für die Option „Verlängerte Gewährleistung“ müssen im Dokument \"Teil D2 Preisblatt\" \nangegeben werden und fliessen in die Bewertung mit ein.\n\n2.2.1.7 Optionale Ausstattungen\n\nOptionale, von der BVB gewünschte und im Lastenheft unter „Optionale Ausstattung“ aufgeführte \nAusstattungen sollen zusätzlich angeboten werden. Diese optionalen Ausstattungen werden je \nnach Bedarf mit den Fahrzeugbestellungen mitbestellt.\n\nDie Preise der optionalen Ausstattungen werden als Mehr- oder Minderpreise im Dokument „Teil \nD2 Preisblatt“ abgefragt, ihr Preis fällt jedoch nicht in die Summe des bewerteten Gesamtpreises. \n\n\n\n\nTeil A Bestimmungen zum Vergabeverf", + "context_window_2":" das Dokument \"Teil D2 Preisblatt\" übertragen werden \nund fliessen in die Bewertung mit ein.\n\n2.2.1.5 Gewährleistung\n\nDie reguläre Gewährleistung (Gewährleistung für die Kosten von Reparaturen inkl. \nVerbesserungen) muss mindestens zwei Jahre betragen. \n\n\n\n\nTeil A Bestimmungen zum Vergabeverfahren\n\nDossier 10310 Ersatzbeschaffung Schneepflug\n\nSeite 13 \/ 41\n\n2.2.1.6 Option „verlängerte Gewährleistung“ um drei Jahre\n\nDie Option „Verlängerte Gewährleistung“ ist zwingend anzubieten und beinhaltet eine \nGarantieverlängerung um drei Jahre auf insgesamt fünf Jahre (Garantie für die Kosten der \nReparaturen inkl. Verbesserung exkl. Modernisierung und Ausbau).\n\nDie Kosten für die Option „Verlängerte Gewährleistung“ müssen im Dokument \"Teil D2 Preisblatt\" \nangegeben werden und fliessen in die Bewertung mit ein.\n\n2.2.1.7 Optionale Ausstattungen\n\nOptionale, von der BVB gewünschte und im Lastenheft unter „Optionale Ausstattung“ aufgeführte \nAusstattungen sollen zusätzlich angeboten werden. Diese optionalen Ausstattungen werden je \nnach Bedarf mit den Fahrzeugbestellungen mitbestellt.\n\nDie Preise der optionalen Ausstattungen werden als Mehr- oder Minderpreise im Dokument „Teil \nD2 Preisblatt“ abgefragt, ihr Preis fällt jedoch nicht in die Summe des bewerteten Gesamtpreises. \n\n\n\n\nTeil A Bestimmungen zum Vergabeverfahren\n\nDossier 10310 Ersatzbeschaffung Schneepflug\n\nSeite 14 \/ 41\n\nDient eine optionale Ausstattungen\/Anforderung lediglich der vollständigen Erfüllung einer \nLastenheftanforderung, werden bei der Bewertung die Kosten als Beschaffungskosten mit \naufgenommen.\n\n2.2.1.8 Zusätzliche optionale Ausstattungen\n\nVom Anbieter können „Zusä", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"1.2 Angaben zum anbieterbezogenen Qualitätsmanagement" + "text_cleaned":"Die Kosten für die Option „Verlängerte Gewährleistung“ müssen im Dokument \"Teil D2 Preisblatt\" angegeben werden und fliessen in die Bewertung mit ein. 2.2.1.7 Optionale Ausstattungen Optionale, von der BVB gewünschte und im Lastenheft unter „Optionale Ausstattung“ aufgeführte Ausstattungen sollen zusätzlich angeboten werden." }, { "project_id":165900, @@ -13548,31 +13174,48 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Zuschlagskriterien oder auch Soll-Kriterien genannt, sind im Dokument „Teil C Lastenheft\" definiert." }, + { + "project_id":165900, + "simap_version":"simap", + "filename":"2018-01-27__165900__teil_a_bestimmungen_zum_vergabeverfahren.docx.pdf", + "project_filename":"2018-01-27__165900__teil_a_bestimmungen_zum_vergabeverfahren.docx.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\nLevel 2\n\nTechnik 50%  Fahrzeug Technik", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"erium\nLevel 1\n\nGewichtung\nUnterkriterium\nLevel 2\n\nTechnik 50%  Fahrzeug Technik\n\n Nutzen\n\n\n\n\nTeil A Bestimmungen zum V", + "context_window_2":"ste Gesamtbewertung \nerzielt.\n\nHauptkriterium\nLevel 1\n\nGewichtung\nUnterkriterium\nLevel 2\n\nTechnik 50%  Fahrzeug Technik\n\n Nutzen\n\n\n\n\nTeil A Bestimmungen zum Vergabeverfahren\n\nDossier 10310 Ersatzbes", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Level 2 Technik 50%  Fahrzeug Technik" + }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-017", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"auch\nder sozialen Nachhaltigkeit wird im Rahmen dieser Ausschreibung Rechnung getragen und ist ein wichtiger\nEckpfeiler in der zukünftigen Zusammenarbeit.", + "scope_of_action_id":"HF-016", + "procurement_criterion":"cc-undefined", + "text":"Die nachhaltige Produktion von Druckerzeugnissen ist der SBB wichtig. Sowohl der ökologischen als auch\nder sozialen Nachhaltigkeit wird im Rahmen dieser Ausschreibung Rechnung getragen und ist ein wichtiger\nEckpfeiler in der zukünftigen Zusammenarbeit.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"die Gruppe bzw. Holding selbst kein Angebot einreicht.\n\nDie nachhaltige Produktion von Druckerzeugnissen ist der SBB wichtig. Sowohl der ökologischen als auch\nder sozialen Nachhaltigkeit wird im Rahmen dieser Ausschreibung Rechnung getragen und ist ein wichtiger\nEckpfeiler in der zukünftigen Zusammenarbeit.\n\nBeschaffungsgegenstand.\nDie SBB benötigt eine Vielzahl an unterschiedlichen Druckerzeugnissen. Sowohl die Auflage als auch die\nArt der Produkte inkl. Dr", - "context_window_2":"e zu verteilen,\nwobei ein zentraler Ansprechpartner gewünscht ist. Angebote von Firmen aus Gruppen- oder Holdingstruk-\nturen sind nur dann zulässig, wenn die Gruppe bzw. Holding selbst kein Angebot einreicht.\n\nDie nachhaltige Produktion von Druckerzeugnissen ist der SBB wichtig. Sowohl der ökologischen als auch\nder sozialen Nachhaltigkeit wird im Rahmen dieser Ausschreibung Rechnung getragen und ist ein wichtiger\nEckpfeiler in der zukünftigen Zusammenarbeit.\n\nBeschaffungsgegenstand.\nDie SBB benötigt eine Vielzahl an unterschiedlichen Druckerzeugnissen. Sowohl die Auflage als auch die\nArt der Produkte inkl. Druckträger sind sehr vielfältig und unterschiedlich. Exemplarisch sind hiernach die\nam häufigsten benötigten Produkte gelistet und in zwei Lose unterteilt.", + "context_window_1":" zulässig die Aufträge innerhalb der Gruppe zu verteilen,\nwobei ein zentraler Ansprechpartner gewünscht ist. Angebote von Firmen aus Gruppen- oder Holdingstruk-\nturen sind nur dann zulässig, wenn die Gruppe bzw. Holding selbst kein Angebot einreicht.\n\nDie nachhaltige Produktion von Druckerzeugnissen ist der SBB wichtig. Sowohl der ökologischen als auch\nder sozialen Nachhaltigkeit wird im Rahmen dieser Ausschreibung Rechnung getragen und ist ein wichtiger\nEckpfeiler in der zukünftigen Zusammenarbeit.\n\nBeschaffungsgegenstand.\nDie SBB benötigt eine Vielzahl an unterschiedlichen Druckerzeugnissen. Sowohl die Auflage als auch die\nArt der Produkte inkl. Druckträger sind sehr vielfältig und unterschiedlich. Exemplarisch sind hiernach die\nam häufigsten b", + "context_window_2":"echpartner der SBB zu sinnvollen Lösungen zu Printprodukten beraten. Je breiter der Anbieter\naufgestellt ist, desto besser. Von Firmen, welche in Gruppen- oder Holdingstrukturen aufgestellt sind, wün-\nschen wir uns ein Angebot der Gruppe selbst. Es ist zulässig die Aufträge innerhalb der Gruppe zu verteilen,\nwobei ein zentraler Ansprechpartner gewünscht ist. Angebote von Firmen aus Gruppen- oder Holdingstruk-\nturen sind nur dann zulässig, wenn die Gruppe bzw. Holding selbst kein Angebot einreicht.\n\nDie nachhaltige Produktion von Druckerzeugnissen ist der SBB wichtig. Sowohl der ökologischen als auch\nder sozialen Nachhaltigkeit wird im Rahmen dieser Ausschreibung Rechnung getragen und ist ein wichtiger\nEckpfeiler in der zukünftigen Zusammenarbeit.\n\nBeschaffungsgegenstand.\nDie SBB benötigt eine Vielzahl an unterschiedlichen Druckerzeugnissen. Sowohl die Auflage als auch die\nArt der Produkte inkl. Druckträger sind sehr vielfältig und unterschiedlich. Exemplarisch sind hiernach die\nam häufigsten benötigten Produkte gelistet und in zwei Lose unterteilt. Diese Liste ist nicht abschliessend,\nsondern bezweckt einen Grobüberblick über das Produkteportfolio der SBB zu ermöglichen.\n\nLos 1 – Klassischer Print (bis Format\nA3)\n\nAufträge\nin %\n\nLos 2 – Gro", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"auch der sozialen Nachhaltigkeit wird im Rahmen dieser Ausschreibung Rechnung getragen und ist ein wichtiger Eckpfeiler in der zukünftigen Zusammenarbeit." + "text_cleaned":"Die nachhaltige Produktion von Druckerzeugnissen ist der SBB wichtig. Sowohl der ökologischen als auch der sozialen Nachhaltigkeit wird im Rahmen dieser Ausschreibung Rechnung getragen und ist ein wichtiger Eckpfeiler in der zukünftigen Zusammenarbeit." }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence:other", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-012", + "procurement_criterion":"cc-technical_specification", "text":"Für Los 2 ist darauf zu achten, dass für den Druck\nauf Papier FSC-zertifiziertes Papier verwendet wird.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", @@ -13587,17 +13230,17 @@ "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", - "catalog":"Print_Services", - "scope_of_action_id":"HF-011", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"VOC-armes Drucken (nur Los 1)", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-016", + "procurement_criterion":"cc-award_criterion", + "text":"Konzept zur ökologischen Nachhaltigkeit", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"z der Vertragsunterlagen\n1.4 VOC-armes Drucken (nur Los 1)\n\nDie ausführliche Beschreibu", - "context_window_2":"he\n1.3 Vorbehaltlose Akzeptanz der Vertragsunterlagen\n1.4 VOC-armes Drucken (nur Los 1)\n\nDie ausführliche Beschreibung der einzelnen Subkriterien", + "context_window_1":"pt 5% 25\nZK2 Nachhaltigkeit 15% 75\n2.1 Konzept zur ökologischen Nachhaltigkeit 10% 50\n2.2 Konzept zur sozialen Nachha", + "context_window_2":"n Eigenleistung 15% 75\n1.5 Ausfallkonzept 5% 25\nZK2 Nachhaltigkeit 15% 75\n2.1 Konzept zur ökologischen Nachhaltigkeit 10% 50\n2.2 Konzept zur sozialen Nachhaltigkeit 5% 25\nZK3 Preis 35% 175\n3.1 Dr", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"VOC-armes Drucken (nur Los 1)" + "text_cleaned":"Konzept zur ökologischen Nachhaltigkeit" }, { "project_id":250955, @@ -13606,49 +13249,32 @@ "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Die ausführliche Beschreibung der einzelnen Subkriterien mit den geforderten Nachweisen und detaillierten\nAngaben zur binären Prüfung befindet sich im Anhang «Erfüllung-EK».", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"EK 1 Organisatorische Eignung\n1.1 Finanzielle Nachhaltigkeit\n1.2 Kommunikationssprache\n1.3 Vorbehaltlose Akzeptanz der Vertragsunterlagen\n1.4 VOC-armes Drucken (nur Los 1)\n\nDie ausführliche Beschreibung der einzelnen Subkriterien mit den geforderten Nachweisen und detaillierten\nAngaben zur binären Prüfung befindet sich im Anhang «Erfüllung-EK».\n\nZuschlagskriterien.\nDie Bewertung der Angebote basiert auf den nachfolgend aufgeführten Zuschlagskriterien (Haupt- und Sub-\nkriterien) und den eingereichten Antworten und ", - "context_window_2":"füllt werden (binäre\nPrüfung). Die Angebote werden aufgrund der nachfolgend aufgeführten Eignungskriterien (Haupt- und Sub-\nkriterien) geprüft:\n\nEK Haupt- und Subkriterien\n\nEK 1 Organisatorische Eignung\n1.1 Finanzielle Nachhaltigkeit\n1.2 Kommunikationssprache\n1.3 Vorbehaltlose Akzeptanz der Vertragsunterlagen\n1.4 VOC-armes Drucken (nur Los 1)\n\nDie ausführliche Beschreibung der einzelnen Subkriterien mit den geforderten Nachweisen und detaillierten\nAngaben zur binären Prüfung befindet sich im Anhang «Erfüllung-EK».\n\nZuschlagskriterien.\nDie Bewertung der Angebote basiert auf den nachfolgend aufgeführten Zuschlagskriterien (Haupt- und Sub-\nkriterien) und den eingereichten Antworten und Nachweisen zu deren Erfüllung.\n\n\n\n\n10\/16\n\nSBB Konzerneinkauf Dienstleistungen\nSTRATEGISCHE PARTNER PRINT_Angebotsunterlagen.docx\n\nLos 1 – Klassischer Print\n\nZK Haupt- und Su", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die ausführliche Beschreibung der einzelnen Subkriterien mit den geforderten Nachweisen und detaillierten Angaben zur binären Prüfung befindet sich im Anhang «Erfüllung-EK»." - }, - { - "project_id":250955, - "simap_version":"simap", - "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", - "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-016", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Konzept zur ökologischen Nachhaltigkeit", + "procurement_criterion":"cc-ac_weight", + "text":"10%", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"pt 5% 25\nZK2 Nachhaltigkeit 15% 75\n2.1 Konzept zur ökologischen Nachhaltigkeit 10% 50\n2.2 Konzept zur sozialen Nachha", - "context_window_2":"n Eigenleistung 15% 75\n1.5 Ausfallkonzept 5% 25\nZK2 Nachhaltigkeit 15% 75\n2.1 Konzept zur ökologischen Nachhaltigkeit 10% 50\n2.2 Konzept zur sozialen Nachhaltigkeit 5% 25\nZK3 Preis 35% 175\n3.1 Dr", + "context_window_1":"en 10% ve", + "context_window_2":"ichen 10% verte", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Konzept zur ökologischen Nachhaltigkeit" + "text_cleaned":"10%" }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-017", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Konzept zur sozialen Nachhaltigkeit", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\nF12, Spezifikation A4, etc.\n\n\n\n\n7\/16", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"ogischen Nachhaltigkeit 10% 50\n2.2 Konzept zur sozialen Nachhaltigkeit 5% 25\nZK3 Preis 35% 175\n3.1 Druck ", - "context_window_2":"tigkeit 15% 75\n2.1 Konzept zur ökologischen Nachhaltigkeit 10% 50\n2.2 Konzept zur sozialen Nachhaltigkeit 5% 25\nZK3 Preis 35% 175\n3.1 Druck 28% 140\n3.2 Kleinmengenzuschlag 3.5", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"liche Formate enthalten. Z.B. Bauplan\nF12, Spezifikation A4, etc.\n\n\n\n\n7\/16\n\nSBB Konzerneinkauf Dienstleistungen", + "context_window_2":"rhalb der Druckdaten sind unterschiedliche Formate enthalten. Z.B. Bauplan\nF12, Spezifikation A4, etc.\n\n\n\n\n7\/16\n\nSBB Konzerneinkauf Dienstleistungen\nSTRATEGISCHE PARTNER PRINT_Angebotsu", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Konzept zur sozialen Nachhaltigkeit" + "text_cleaned":"F12, Spezifikation A4, etc. 7\/16" }, { "project_id":250955, @@ -13657,32 +13283,32 @@ "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-ac_weight", - "text":"5%", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Endformate A7 bis\nA4, Offenformate A6 bis A3+\n\nPlakate Formate: DIN-A Formate A3 bis A0 und F4, F200, F200L, F12, F12L, F24\nund benutzerdefinierte Formate ungefalzt\/gerollt.", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"%\n5%\n3", - "context_window_2":"30%\n5%\n3%\n", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"6 Personen) zuzüglich einem Exemplar für die Lehrperson mit\nden Lösungen, bestellt werden.\n\nFlyer \/ Falzflyer Einzelblatt mit unterschiedlichen Falzoptionen zur Veredelung. Endformate A7 bis\nA4, Offenformate A6 bis A3+\n\nPlakate Formate: DIN-A Formate A3 bis A0 und F4, F200, F200L, F12, F12L, F24\nund benutzerdefinierte Formate ungefalzt\/gerollt. Unterschiedliche Druckträger von\nPapier, Vinyl, Blueback, Backlitfolie, Polypropylenfolie bis zu Forex möglich\n\nPläne Formate: DIN-A Formate A3 bis A0 und benutzerdefiniert", + "context_window_2":"enden bestellt. Dies sind meist Kleinstauflagen verschiedener Schulungs-\nprodukte (Broschüren\/Drahtspiralbindungen\/lose Blätter), welche explizit für die\nKlassen (meist 13-16 Personen) zuzüglich einem Exemplar für die Lehrperson mit\nden Lösungen, bestellt werden.\n\nFlyer \/ Falzflyer Einzelblatt mit unterschiedlichen Falzoptionen zur Veredelung. Endformate A7 bis\nA4, Offenformate A6 bis A3+\n\nPlakate Formate: DIN-A Formate A3 bis A0 und F4, F200, F200L, F12, F12L, F24\nund benutzerdefinierte Formate ungefalzt\/gerollt. Unterschiedliche Druckträger von\nPapier, Vinyl, Blueback, Backlitfolie, Polypropylenfolie bis zu Forex möglich\n\nPläne Formate: DIN-A Formate A3 bis A0 und benutzerdefinierte Formate ungefalzt\/\ngerollt oder gefalzt. Unterschiedliche Druckträger von Papier, Vinyl, Blueback,\nBacklitfolie, Polypropylenfolie bis zu Forex möglich\n\nMischformate Inner", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"5%" + "text_cleaned":"Endformate A7 bis A4, Offenformate A6 bis A3+ Plakate Formate: DIN-A Formate A3 bis A0 und F4, F200, F200L, F12, F12L, F24 und benutzerdefinierte Formate ungefalzt\/gerollt." }, { "project_id":250955, "simap_version":"simap", "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_angebotsunterlagen_v1.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-016", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"ZK 2.1: Nachhaltigkeitskonzept Ökologie", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Abkürzung \/ Begriff Definition\n\nAGU", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"drucke\n\n ZK 1.5: Ausfallkonzept PDF\n ZK 2.1: Nachhaltigkeitskonzept Ökologie\n ZK 2.2: Nachhaltigkeitskonzept Sozia", - "context_window_2":"renzdrucke\n\nReferenz-\ndrucke\nReferenz-\ndrucke\n\n ZK 1.5: Ausfallkonzept PDF\n ZK 2.1: Nachhaltigkeitskonzept Ökologie\n ZK 2.2: Nachhaltigkeitskonzept Sozial\n ZK 3.1\/3.2\/3.3\/3.4: Preisblatt (Anh", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"lagen.docx\n\nAbkürzungsverzeichnis.\nAbkürzung \/ Begriff Definition\n\nAGU Angebotsunterlagen\n\nBöB Bundesgese", + "context_window_2":"EGISCHE PARTNER PRINT_Angebotsunterlagen.docx\n\nAbkürzungsverzeichnis.\nAbkürzung \/ Begriff Definition\n\nAGU Angebotsunterlagen\n\nBöB Bundesgesetz über das öffentliche Beschaffung", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"ZK 2.1: Nachhaltigkeitskonzept Ökologie" + "text_cleaned":"Abkürzung \/ Begriff Definition AGU" }, { "project_id":250955, @@ -13726,14 +13352,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Formate: DIN-A Formate A3 bis A0 und benutzerdefinierte Formate ungefalzt\/\ngerollt oder gefalzt.", + "text":"PARTNER PRINT_Angebotsunterlagen.docx\n\n Administratives und Ausschreibungsbedingungen.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"träger von\nPapier, Vinyl, Blueback, Backlitfolie, Polypropylenfolie bis zu Forex möglich\n\nPläne Formate: DIN-A Formate A3 bis A0 und benutzerdefinierte Formate ungefalzt\/\ngerollt oder gefalzt. Unterschiedliche Druckträger von Papier, Vinyl, Blueback,\nBacklitfolie, Polypropylenfolie bis z", - "context_window_2":", F200L, F12, F12L, F24\nund benutzerdefinierte Formate ungefalzt\/gerollt. Unterschiedliche Druckträger von\nPapier, Vinyl, Blueback, Backlitfolie, Polypropylenfolie bis zu Forex möglich\n\nPläne Formate: DIN-A Formate A3 bis A0 und benutzerdefinierte Formate ungefalzt\/\ngerollt oder gefalzt. Unterschiedliche Druckträger von Papier, Vinyl, Blueback,\nBacklitfolie, Polypropylenfolie bis zu Forex möglich\n\nMischformate Innerhalb der Druckdaten sind unterschiedliche Formate enthalten. ", + "context_window_1":"o Eingabefeld\neinzugeben.\n\n\n\n\n13\/16\n\nSBB Konzerneinkauf Dienstleistungen\nSTRATEGISCHE PARTNER PRINT_Angebotsunterlagen.docx\n\n Administratives und Ausschreibungsbedingungen.\nAuftraggeberin.\n\nName Schweizerische Bundesbahnen SBB\nSBB Konzerneinkauf Dienstleistu", + "context_window_2":"die gestellten Fragen und Antworten anonymisiert einsehen können. Es ist eine Frage pro Eingabefeld\neinzugeben.\n\n\n\n\n13\/16\n\nSBB Konzerneinkauf Dienstleistungen\nSTRATEGISCHE PARTNER PRINT_Angebotsunterlagen.docx\n\n Administratives und Ausschreibungsbedingungen.\nAuftraggeberin.\n\nName Schweizerische Bundesbahnen SBB\nSBB Konzerneinkauf Dienstleistungen\n\nAdresse Hilfikerstrasse 3\nPLZ\/Ort CH-3000 Bern 65\nLand Schweiz\nE-Mail einkauf.di", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Formate: DIN-A Formate A3 bis A0 und benutzerdefinierte Formate ungefalzt\/ gerollt oder gefalzt." + "text_cleaned":"PARTNER PRINT_Angebotsunterlagen.docx Administratives und Ausschreibungsbedingungen." }, { "project_id":250955, @@ -13743,14 +13369,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"PARTNER PRINT_Angebotsunterlagen.docx\n\n Administratives und Ausschreibungsbedingungen.", + "text":"\nDie nachfolgende Gliederung, Dateiname und elektronischen Formate sind zwingend einzuhalten.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"o Eingabefeld\neinzugeben.\n\n\n\n\n13\/16\n\nSBB Konzerneinkauf Dienstleistungen\nSTRATEGISCHE PARTNER PRINT_Angebotsunterlagen.docx\n\n Administratives und Ausschreibungsbedingungen.\nAuftraggeberin.\n\nName Schweizerische Bundesbahnen SBB\nSBB Konzerneinkauf Dienstleistu", - "context_window_2":"die gestellten Fragen und Antworten anonymisiert einsehen können. Es ist eine Frage pro Eingabefeld\neinzugeben.\n\n\n\n\n13\/16\n\nSBB Konzerneinkauf Dienstleistungen\nSTRATEGISCHE PARTNER PRINT_Angebotsunterlagen.docx\n\n Administratives und Ausschreibungsbedingungen.\nAuftraggeberin.\n\nName Schweizerische Bundesbahnen SBB\nSBB Konzerneinkauf Dienstleistungen\n\nAdresse Hilfikerstrasse 3\nPLZ\/Ort CH-3000 Bern 65\nLand Schweiz\nE-Mail einkauf.di", + "context_window_1":"führ-\nten Dokumente\/Nachweise sind bei Angebotsabgabe zu erbringen.\n\nGliederung des Angebots.\nDie nachfolgende Gliederung, Dateiname und elektronischen Formate sind zwingend einzuhalten.\n\nLosspezifische Dokumente müssen nur eingereicht werden, wenn das entsprechende Los angebote", + "context_window_2":"n Angebotsaufbau bzw. an die Formerfordernisse zu halten. Sämtliche unter dieser Ziffer aufgeführ-\nten Dokumente\/Nachweise sind bei Angebotsabgabe zu erbringen.\n\nGliederung des Angebots.\nDie nachfolgende Gliederung, Dateiname und elektronischen Formate sind zwingend einzuhalten.\n\nLosspezifische Dokumente müssen nur eingereicht werden, wenn das entsprechende Los angeboten wird.\nEs kann ein Angebot auf beide Lose eingereicht werden.\n\n6.1.1. Ordnernamen und -struk", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"PARTNER PRINT_Angebotsunterlagen.docx Administratives und Ausschreibungsbedingungen." + "text_cleaned":"Die nachfolgende Gliederung, Dateiname und elektronischen Formate sind zwingend einzuhalten." }, { "project_id":250955, @@ -13760,14 +13386,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"8. Debriefings 08.06 – 22.06.2023\n\nWir bitten alle Anbieter sich diese Termine vorzumerken und die Verfügbarkeit der erforderlichen Personen\nsicherzustellen.", + "text":"Aufgrund der Pandemie von 2020 – 2022 ist eine\nverlässliche Planung zusätzlich erschwert).", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" Angebotseinreichung 10.03.2023\n5. Angebotsöffnung 17.03.2023\n6. Anbieterpräsentationen 03.04. – 26.05.2023\n7. Publikation des Zuschlagentscheids 08.06.2023\n8. Debriefings 08.06 – 22.06.2023\n\nWir bitten alle Anbieter sich diese Termine vorzumerken und die Verfügbarkeit der erforderlichen Personen\nsicherzustellen. Die genauen Terminangaben werden zu gegebener Zeit mitgeteilt.\n\n\n\n\n14\/16\n\nSBB Konzerneinkauf Dienstleistungen\nSTRATEGISCHE PARTNER PRINT_Angebotsunterlagen.", - "context_window_2":"5.01.2023\n2. Eingang der Fragen zu den Ausschreibungsunterlagen 08.02.2023\n3. Beantwortung der Fragen zu den Ausschreibungsunterlagen 15.02.2023\n4. Frist zur Angebotseinreichung 10.03.2023\n5. Angebotsöffnung 17.03.2023\n6. Anbieterpräsentationen 03.04. – 26.05.2023\n7. Publikation des Zuschlagentscheids 08.06.2023\n8. Debriefings 08.06 – 22.06.2023\n\nWir bitten alle Anbieter sich diese Termine vorzumerken und die Verfügbarkeit der erforderlichen Personen\nsicherzustellen. Die genauen Terminangaben werden zu gegebener Zeit mitgeteilt.\n\n\n\n\n14\/16\n\nSBB Konzerneinkauf Dienstleistungen\nSTRATEGISCHE PARTNER PRINT_Angebotsunterlagen.docx\n\nVerfahrenssprache.\nDie Sprache des Verfahrens ist Deutsch.\n\nSprache der Ausschreibungsunterlagen.\n\nDieses Beschaffungsprojekt wurde am 04.11.2022 im Si", + "context_window_1":"r beide Lose beträgt voraussichtlich zwischen\nCHF 3 Mio. und CHF 5 Mio. (keine Garantie. Aufgrund der Pandemie von 2020 – 2022 ist eine\nverlässliche Planung zusätzlich erschwert). Die Tendenz ist aufgrund der zunehmenden\nDigitalisierung rückläufig.\n\nProduktgruppe Grobb", + "context_window_2":" 500.01 – CHF 3’000 22%\n\n> CHF 3’000 11%\n\n Der zukünftige geschätze Jahresgesamtbedarf für beide Lose beträgt voraussichtlich zwischen\nCHF 3 Mio. und CHF 5 Mio. (keine Garantie. Aufgrund der Pandemie von 2020 – 2022 ist eine\nverlässliche Planung zusätzlich erschwert). Die Tendenz ist aufgrund der zunehmenden\nDigitalisierung rückläufig.\n\nProduktgruppe Grobbeschrieb\n\nEinzelblätter Sämtliche ungehefteten Blätter in den Formaten A3 – A7. Ein- oder ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"8. Debriefings 08.06 – 22.06.2023 Wir bitten alle Anbieter sich diese Termine vorzumerken und die Verfügbarkeit der erforderlichen Personen sicherzustellen." + "text_cleaned":"Aufgrund der Pandemie von 2020 – 2022 ist eine verlässliche Planung zusätzlich erschwert)." }, { "project_id":250955, @@ -13794,31 +13420,48 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n Mischformate\n\n8%\n7%\n\n2%\n\nIndikativer Umsatzanteil:", + "text":"Nachweis zur Erfüllung der formellen Prüfung:\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"2%\n\n Plakate\n Pläne (inkl. Fahrpläne und\n\nBaupläne)\n Mischformate\n\n8%\n7%\n\n2%\n\nIndikativer Umsatzanteil: 67% Indikativer Umsatzanteil: 33%\n\nCa. 90% der gesam", - "context_window_2":"rüfungsunterlagen\n Flyer \/ Falzflyer\n\n30%\n30%\n5%\n3%\n2%\n\n Plakate\n Pläne (inkl. Fahrpläne und\n\nBaupläne)\n Mischformate\n\n8%\n7%\n\n2%\n\nIndikativer Umsatzanteil: 67% Indikativer Umsatzanteil: 33%\n\nCa. 90% der gesamten Aufträge verteilt sich gemäss dem oben genannten ", + "context_window_1":"ry der wich-\n\ntigsten Punkte der Offerte\nPDF\n\nNachweis zur Erfüllung der formellen Prüfung:\n Anhang 7 AGU – Unterzeichnete Selbstdeklarat", + "context_window_2":"F\n Vorstellung Unternehmen \/ Management Summary der wich-\n\ntigsten Punkte der Offerte\nPDF\n\nNachweis zur Erfüllung der formellen Prüfung:\n Anhang 7 AGU – Unterzeichnete Selbstdeklaration PDF\n\nEK Nachweise zur Erfüllung der Eignun", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":" Mischformate 8% 7% 2% Indikativer Umsatzanteil:" + "text_cleaned":"Nachweis zur Erfüllung der formellen Prüfung:" }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_c_01_selbstdeklaration_beilage_1.docx.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_c_01_selbstdeklaration_beilage_1.docx.pdf", - "catalog":"Road_Transport", - "scope_of_action_id":"HF-015", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-016", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Verwertung\/Entsorgung:\n\n- Umgang mit Batterien bzw. einzelnen Batteriemodulen, die nicht mehr im Fahrzeugverwendet werden können- \"Second-life\" der Batterie- endgültige Entsorgung der Batterie", + "text":"Produktion:\n\n- Produktionsstandort der Traktionsbatterie- Umweltauswirkungen der Produktion der Traktionsbatterie- Herkunft und Förderprozesse der verwendeten Rohstoffe insbesondere der Metalle", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"st als ZK03-02 in die Bewertung ein)\nDie Anbieterin macht Angaben zu Produktion und zu Verwertung\/Entsorgung dereingebauten Traktionsbatterie und geht dabei inhaltlich auf folgende Themen ein:\nProduktion:\n\n- Produktionsstandort der Traktionsbatterie- Umweltauswirkungen der Produktion der Traktionsbatterie- Herkunft und Förderprozesse der verwendeten Rohstoffe insbesondere der Metalle\nVerwertung\/Entsorgung:\n\n- Umgang mit Batterien bzw. einzelnen Batteriemodulen, die nicht mehr im Fahrzeugverwendet werden können- \"Second-life\" der Batterie- endgültige Entsorgung der Batterie", + "context_window_2":"\nSeite 2 \/ 2\n\nProjekt ID: FBZ2019-01\nsimap-ID: 218932\n\nTeil C-01 Selbstdeklaration_Beilage_1.docx Datum: 03. Juli 2021\n\nZusätzliche Angaben zu Fahrzeugen mit Traktionsbatterie (BEV, PHEV)(fliesst als ZK03-02 in die Bewertung ein)\nDie Anbieterin macht Angaben zu Produktion und zu Verwertung\/Entsorgung dereingebauten Traktionsbatterie und geht dabei inhaltlich auf folgende Themen ein:\nProduktion:\n\n- Produktionsstandort der Traktionsbatterie- Umweltauswirkungen der Produktion der Traktionsbatterie- Herkunft und Förderprozesse der verwendeten Rohstoffe insbesondere der Metalle\nVerwertung\/Entsorgung:\n\n- Umgang mit Batterien bzw. einzelnen Batteriemodulen, die nicht mehr im Fahrzeugverwendet werden können- \"Second-life\" der Batterie- endgültige Entsorgung der Batterie\n\nKonzept\/Angaben Traktionsbatterie (max. 2 DIN-A4 Seiten, ergänzende Beilagen sinderlaubt):\nText\n\n\n", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Produktion: - Produktionsstandort der Traktionsbatterie- Umweltauswirkungen der Produktion der Traktionsbatterie- Herkunft und Förderprozesse der verwendeten Rohstoffe insbesondere der Metalle" + }, + { + "project_id":218932, + "simap_version":"simap", + "filename":"2021-06-04__218932__teil_c_01_selbstdeklaration_beilage_1.docx.pdf", + "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_c_01_selbstdeklaration_beilage_1.docx.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", + "text":"Konzept\/Angaben Traktionsbatterie (max. 2 DIN-A4 Seiten, ergänzende Beilagen sinderlaubt):\nText", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"oduktion:\n\n- Produktionsstandort der Traktionsbatterie- Umweltauswirkungen der Produktion der Traktionsbatterie- Herkunft und Förderprozesse der verwendeten Rohstoffe insbesondere der Metalle\nVerwertung\/Entsorgung:\n\n- Umgang mit Batterien bzw. einzelnen Batteriemodulen, die nicht mehr im Fahrzeugverwendet werden können- \"Second-life\" der Batterie- endgültige Entsorgung der Batterie\n\nKonzept\/Angaben Traktionsbatterie (max. 2 DIN-A4 Seiten, ergänzende Beilagen sinderlaubt):\nText\n\n\n", - "context_window_2":"als ZK03-02 in die Bewertung ein)\nDie Anbieterin macht Angaben zu Produktion und zu Verwertung\/Entsorgung dereingebauten Traktionsbatterie und geht dabei inhaltlich auf folgende Themen ein:\nProduktion:\n\n- Produktionsstandort der Traktionsbatterie- Umweltauswirkungen der Produktion der Traktionsbatterie- Herkunft und Förderprozesse der verwendeten Rohstoffe insbesondere der Metalle\nVerwertung\/Entsorgung:\n\n- Umgang mit Batterien bzw. einzelnen Batteriemodulen, die nicht mehr im Fahrzeugverwendet werden können- \"Second-life\" der Batterie- endgültige Entsorgung der Batterie\n\nKonzept\/Angaben Traktionsbatterie (max. 2 DIN-A4 Seiten, ergänzende Beilagen sinderlaubt):\nText\n\n\n", + "context_window_1":"hrzeugverwendet werden können- \"Second-life\" der Batterie- endgültige Entsorgung der Batterie\n\nKonzept\/Angaben Traktionsbatterie (max. 2 DIN-A4 Seiten, ergänzende Beilagen sinderlaubt):\nText\n\n\n", + "context_window_2":"ertung\/Entsorgung:\n\n- Umgang mit Batterien bzw. einzelnen Batteriemodulen, die nicht mehr im Fahrzeugverwendet werden können- \"Second-life\" der Batterie- endgültige Entsorgung der Batterie\n\nKonzept\/Angaben Traktionsbatterie (max. 2 DIN-A4 Seiten, ergänzende Beilagen sinderlaubt):\nText\n\n\n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Verwertung\/Entsorgung: - Umgang mit Batterien bzw. einzelnen Batteriemodulen, die nicht mehr im Fahrzeugverwendet werden können- \"Second-life\" der Batterie- endgültige Entsorgung der Batterie" + "text_cleaned":"Konzept\/Angaben Traktionsbatterie (max. 2 DIN-A4 Seiten, ergänzende Beilagen sinderlaubt): Text" }, { "project_id":218932, @@ -13845,14 +13488,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\nLos 6: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen BEV» ☐ 1\nLos 7: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen CNG» ☐ 1\nLos 8: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen Motorisierung offen» ☐ 1\nLos 9: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen Hoch Motorisierungoffen» ☐ 1\nLos 10: Grosses Nutzfahrzeug «Chassiswagen BEV» ☐ 1\n\n", + "text":"☐ 1\nLos 5: Mittleres Nutzfahrzeug", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" 1\n\nMittlere Nutzfahrzeuge\nLos 2: Mittleres Nutzfahrzeug «Kastenwagen BEV» ☐ 1\nLos 3: Mittleres Nutzfahrzeug «Kastenwagen PHEV» ☐ 1\nLos 4: Mittleres Nutzfahrzeug «Kastenwagen Motorisierung offen» ☐ 1\nLos 5: Mittleres Nutzfahrzeug «Chassiswagen Motorisierung offen» ☐ 1\n\nGrosse Nutzfahrzeuge\nLos 6: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen BEV» ☐ 1\nLos 7: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen CNG» ☐ 1\nLos 8: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen Motorisierung offen» ☐ 1\nLos 9: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen Hoch Motorisierungoffen» ☐ 1\nLos 10: Grosses Nutzfahrzeug «Chassiswagen BEV» ☐ 1\n\nAnzahl angebotene FahrzeugeAnzahl Angebote 0 10\n\n\n\n\nSeite 2 \/ 2\n\nProjekt ID: FBZ2019-01\nsimap-ID: 218932\n\nTeil C-01 Selbstdeklaration_Beilage_1.docx Datum: 03. Juli 2021\n\nZusätzliche Angaben zu Fahrzeugen mit Traktionsbatterie (BEV, PHEV)(fliesst als ZK03-02 in die Bewertung ein)\nDie Anbie", - "context_window_2":": 218932\n\nTeil C-01 Selbstdeklaration_Beilage_1.docx Datum: 03. Juli 2021\n\nBeilage 1«Teil C - 01 Firmenprofil \/ Selbstdeklaration»\nAngabe zu angebotenen Losen\n\nGegenstand Ang\nebo\n\ntfü\nr\n\nAnz\nahl\n\nAng\nebo\n\nte\nma\n\nx.2\npro\n\nLos\n\nKleine Nutzfahrzeuge\nLos 1: Kleines Nutzfahrzeug «Chassis BEV» ☐ 1\n\nMittlere Nutzfahrzeuge\nLos 2: Mittleres Nutzfahrzeug «Kastenwagen BEV» ☐ 1\nLos 3: Mittleres Nutzfahrzeug «Kastenwagen PHEV» ☐ 1\nLos 4: Mittleres Nutzfahrzeug «Kastenwagen Motorisierung offen» ☐ 1\nLos 5: Mittleres Nutzfahrzeug «Chassiswagen Motorisierung offen» ☐ 1\n\nGrosse Nutzfahrzeuge\nLos 6: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen BEV» ☐ 1\nLos 7: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen CNG» ☐ 1\nLos 8: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen Motorisierung offen» ☐ 1\nLos 9: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen Hoch Motorisierungoffen» ☐ 1\nLos 10: Grosses Nutzfahrzeug «Chassiswagen BEV» ☐ 1\n\nAnzahl angebotene FahrzeugeAnzahl Angebote 0 10\n\n\n\n\nSeite 2 \/ 2\n\nProjekt ID: FBZ2019-01\nsimap-ID: 218932\n\nTeil C-01 Selbstdeklaration_Beilage_1.docx Datum: 03. Juli 2021\n\nZusätzliche Angaben zu Fahrzeugen mit Traktionsbatterie (BEV, PHEV)(fliesst als ZK03-02 in die Bewertung ein)\nDie Anbieterin macht Angaben zu Produktion und zu Verwertung\/Entsorgung dereingebauten Traktionsbatterie und geht dabei inhaltlich auf folgende Themen ein:\nProduktion:\n\n- Produktionsstandort der Traktionsbatterie- Umweltauswirkungen der Produktion der Traktionsbatterie- Herkunft und Förderprozesse ", + "context_window_1":"Kastenwagen Motorisierung offen» ☐ 1\nLos 5: Mittleres Nutzfahrzeug «Chassiswagen Motorisierung offe", + "context_window_2":"1\nLos 4: Mittleres Nutzfahrzeug «Kastenwagen Motorisierung offen» ☐ 1\nLos 5: Mittleres Nutzfahrzeug «Chassiswagen Motorisierung offen» ☐ 1\n\nGrosse Nutzfahrzeuge\nLos ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Los 6: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen BEV» ☐ 1 Los 7: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen CNG» ☐ 1 Los 8: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen Motorisierung offen» ☐ 1 Los 9: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen Hoch Motorisierungoffen» ☐ 1 Los 10: Grosses Nutzfahrzeug «Chassiswagen BEV» ☐ 1" + "text_cleaned":"☐ 1 Los 5: Mittleres Nutzfahrzeug" }, { "project_id":218932, @@ -13862,14 +13505,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nProjekt ID: FBZ2019-01\nsimap-ID: 218932\n\nTeil C-01 Selbstdeklaration_Beilage_1.docx", + "text":"\nLos 6: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen BEV» ☐ 1\nLos 7: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen CNG» ☐ 1\nLos 8: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen Motorisierung offen» ☐ 1\nLos 9: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen Hoch Motorisierungoffen» ☐ 1\nLos 10: Grosses Nutzfahrzeug «Chassiswagen BEV» ☐ 1\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"\n\nSeite 1 \/ 2\n\nProjekt ID: FBZ2019-01\nsimap-ID: 218932\n\nTeil C-01 Selbstdeklaration_Beilage_1.docx Datum: 03. Juli 2021\n\nBeilage 1«Teil C - 01 Firmenprofil \/ Selbstdeklaration»\nAngabe", - "context_window_2":"\n\nSeite 1 \/ 2\n\nProjekt ID: FBZ2019-01\nsimap-ID: 218932\n\nTeil C-01 Selbstdeklaration_Beilage_1.docx Datum: 03. Juli 2021\n\nBeilage 1«Teil C - 01 Firmenprofil \/ Selbstdeklaration»\nAngabe zu angebotenen Losen\n\nGegenstand Ang\nebo\n\ntfü\nr\n\nAnz\nahl\n\nAng\nebo\n\nte\nma\n\nx.2\npro\n\nL", + "context_window_1":" 1\n\nMittlere Nutzfahrzeuge\nLos 2: Mittleres Nutzfahrzeug «Kastenwagen BEV» ☐ 1\nLos 3: Mittleres Nutzfahrzeug «Kastenwagen PHEV» ☐ 1\nLos 4: Mittleres Nutzfahrzeug «Kastenwagen Motorisierung offen» ☐ 1\nLos 5: Mittleres Nutzfahrzeug «Chassiswagen Motorisierung offen» ☐ 1\n\nGrosse Nutzfahrzeuge\nLos 6: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen BEV» ☐ 1\nLos 7: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen CNG» ☐ 1\nLos 8: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen Motorisierung offen» ☐ 1\nLos 9: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen Hoch Motorisierungoffen» ☐ 1\nLos 10: Grosses Nutzfahrzeug «Chassiswagen BEV» ☐ 1\n\nAnzahl angebotene FahrzeugeAnzahl Angebote 0 10\n\n\n\n\nSeite 2 \/ 2\n\nProjekt ID: FBZ2019-01\nsimap-ID: 218932\n\nTeil C-01 Selbstdeklaration_Beilage_1.docx Datum: 03. Juli 2021\n\nZusätzliche Angaben zu Fahrzeugen mit Traktionsbatterie (BEV, PHEV)(fliesst als ZK03-02 in die Bewertung ein)\nDie Anbie", + "context_window_2":": 218932\n\nTeil C-01 Selbstdeklaration_Beilage_1.docx Datum: 03. Juli 2021\n\nBeilage 1«Teil C - 01 Firmenprofil \/ Selbstdeklaration»\nAngabe zu angebotenen Losen\n\nGegenstand Ang\nebo\n\ntfü\nr\n\nAnz\nahl\n\nAng\nebo\n\nte\nma\n\nx.2\npro\n\nLos\n\nKleine Nutzfahrzeuge\nLos 1: Kleines Nutzfahrzeug «Chassis BEV» ☐ 1\n\nMittlere Nutzfahrzeuge\nLos 2: Mittleres Nutzfahrzeug «Kastenwagen BEV» ☐ 1\nLos 3: Mittleres Nutzfahrzeug «Kastenwagen PHEV» ☐ 1\nLos 4: Mittleres Nutzfahrzeug «Kastenwagen Motorisierung offen» ☐ 1\nLos 5: Mittleres Nutzfahrzeug «Chassiswagen Motorisierung offen» ☐ 1\n\nGrosse Nutzfahrzeuge\nLos 6: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen BEV» ☐ 1\nLos 7: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen CNG» ☐ 1\nLos 8: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen Motorisierung offen» ☐ 1\nLos 9: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen Hoch Motorisierungoffen» ☐ 1\nLos 10: Grosses Nutzfahrzeug «Chassiswagen BEV» ☐ 1\n\nAnzahl angebotene FahrzeugeAnzahl Angebote 0 10\n\n\n\n\nSeite 2 \/ 2\n\nProjekt ID: FBZ2019-01\nsimap-ID: 218932\n\nTeil C-01 Selbstdeklaration_Beilage_1.docx Datum: 03. Juli 2021\n\nZusätzliche Angaben zu Fahrzeugen mit Traktionsbatterie (BEV, PHEV)(fliesst als ZK03-02 in die Bewertung ein)\nDie Anbieterin macht Angaben zu Produktion und zu Verwertung\/Entsorgung dereingebauten Traktionsbatterie und geht dabei inhaltlich auf folgende Themen ein:\nProduktion:\n\n- Produktionsstandort der Traktionsbatterie- Umweltauswirkungen der Produktion der Traktionsbatterie- Herkunft und Förderprozesse ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Projekt ID: FBZ2019-01 simap-ID: 218932 Teil C-01 Selbstdeklaration_Beilage_1.docx" + "text_cleaned":"Los 6: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen BEV» ☐ 1 Los 7: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen CNG» ☐ 1 Los 8: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen Motorisierung offen» ☐ 1 Los 9: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen Hoch Motorisierungoffen» ☐ 1 Los 10: Grosses Nutzfahrzeug «Chassiswagen BEV» ☐ 1" }, { "project_id":171725, @@ -13877,16 +13520,16 @@ "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-022", - "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Lebensdauer \n\nDie minimale Lebensdauer aller Komponenten, welche die Leuchte und Montagesysteme \n\nbeinhalten müssen bei +40°C Umgebungstemperatur für mindestens 20 Jahre gewährleistet \n\nwerden. Das Ende der effektiven Lebensdauer gilt als erreicht, sobald die im Pflichtenheft \n\ngeforderten Spezifikationen unter den beschriebenen Rahmenbedingungen nicht mehr \n\neingehalten werden. \n\nGeplant sind 3‘500 Betriebsstunden pro Jahr. die Leuchte muss dennoch für Dauerbetrieb \n\nausgelegt sein. \n\nDie minimalen Lebensdauern der Betriebsgeräte und Leuchtmittel müssen mindestens für \n\nfolgende Zeiträume gewährleistet werden: \n\n80‘000 Std Betriebsgerät \n\n80'000 Std Lichtquelle", + "scope_of_action_id":"HF-030", + "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", + "text":"SIA 491 Vermeidung unnötiger Lichtemissionen im Aussenraum", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"sbar versehen sein: \n\n- Hersteller \n\n- Typenbezeichnung \n\n- Seriennummer (sGTIN (AI 21) oder GIAI (AI 8004)) gem. GS1-Standard MRO\/ID in Rail \n\n- Produktionsdatum uncodiert \n\n \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 9\/39 \n\nDiese Informationen können aussen (wetterfest), innen und beiderorts angebracht sein und in \n\nletzterem Fall aufgeteilt werden. Die Informationen ausserhalb der Leuchten sind unauffällig \n\nund, soweit möglich, für den Bahnkunden unsichtbar anzubringen. \n\n \n\nAls nicht codierte Formate für das Herstellerdatum gelten beispielsweise folgende Syntaxen: \n\n- MM.YY (Monat.Jahr) \n\n- KW.YY (Kalenderwoche.Jahr) \n\n2.1.3 Lebensdauer \n\nDie minimale Lebensdauer aller Komponenten, welche die Leuchte und Montagesysteme \n\nbeinhalten müssen bei +40°C Umgebungstemperatur für mindestens 20 Jahre gewährleistet \n\nwerden. Das Ende der effektiven Lebensdauer gilt als erreicht, sobald die im Pflichtenheft \n\ngeforderten Spezifikationen unter den beschriebenen Rahmenbedingungen nicht mehr \n\neingehalten werden. \n\nGeplant sind 3‘500 Betriebsstunden pro Jahr. die Leuchte muss dennoch für Dauerbetrieb \n\nausgelegt sein. \n\nDie minimalen Lebensdauern der Betriebsgeräte und Leuchtmittel müssen mindestens für \n\nfolgende Zeiträume gewährleistet werden: \n\n80‘000 Std Betriebsgerät \n\n80'000 Std Lichtquelle \n\n \n\nDie maximale Lebensdauer der Leuchte ist auszuweisen. \n\n2.1.4 Ausfallrate \n\nDie maximal zulässige Ausfallrate pro 1‘000 Betriebsstunden linear bei einer \n\nUmgebungstemperatur von + 25°C muss folgende Werte erfüllen: \n\n 0,10% Lichtquelle \n\n 0,20% Betriebsgerät \n\n2.1.5 Bestandteile einer Leuchte \n\nEine komplette Leuchte besteht mindestens aus folgenden Komponenten und Bestandteilen: \n\n- Gehäuse \n\n- Betriebsgerät mit DALI Schnittstelle nach IEC 62386 \n\n- Lichtquelle, Leuchtmittel \n\n- Reflektor oder Lamellen (falls für Entblendung und benötigte Lichtverteilkurve \n\nnotwendig) \n\n- Systemgebundenes Montagematerial \n\n \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF", - "context_window_2":"- CE-Konformitätserklärung \n\n- Zertifikat Bewilligung Sicherheitszeichen S+ des ESTI oder ENEC-Zertifizierung \n\n \n\nInformationen über die einzureichenden Dokumente für die Zertifizierung S+ sind unter dem \n\nLink https:\/\/www.esti.admin.ch\/inhalte\/pdf\/MUB\/Dokumente\/info_sz_d.pdf zu finden. Die \n\nZertifizierungsgebühren sind unter dem Link https:\/\/www.esti.admin.ch\/inhalte\/pdf\/gebbsd.pdf \n\nabrufbar. \n\nWeitere Informationen zum Sicherheitszeichen S+ unter: \n\nhttps:\/\/www.esti.admin.ch\/de\/themen\/elektrische-erzeugnisse-uebersicht\/zertifizierung- \n\n2.1.2 Kennzeichnung \n\nDie Leuchten müssen mit folgenden Informationen dauerhaft und über die gesamte \n\nLebensdauer ablesbar versehen sein: \n\n- Hersteller \n\n- Typenbezeichnung \n\n- Seriennummer (sGTIN (AI 21) oder GIAI (AI 8004)) gem. GS1-Standard MRO\/ID in Rail \n\n- Produktionsdatum uncodiert \n\n \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 9\/39 \n\nDiese Informationen können aussen (wetterfest), innen und beiderorts angebracht sein und in \n\nletzterem Fall aufgeteilt werden. Die Informationen ausserhalb der Leuchten sind unauffällig \n\nund, soweit möglich, für den Bahnkunden unsichtbar anzubringen. \n\n \n\nAls nicht codierte Formate für das Herstellerdatum gelten beispielsweise folgende Syntaxen: \n\n- MM.YY (Monat.Jahr) \n\n- KW.YY (Kalenderwoche.Jahr) \n\n2.1.3 Lebensdauer \n\nDie minimale Lebensdauer aller Komponenten, welche die Leuchte und Montagesysteme \n\nbeinhalten müssen bei +40°C Umgebungstemperatur für mindestens 20 Jahre gewährleistet \n\nwerden. Das Ende der effektiven Lebensdauer gilt als erreicht, sobald die im Pflichtenheft \n\ngeforderten Spezifikationen unter den beschriebenen Rahmenbedingungen nicht mehr \n\neingehalten werden. \n\nGeplant sind 3‘500 Betriebsstunden pro Jahr. die Leuchte muss dennoch für Dauerbetrieb \n\nausgelegt sein. \n\nDie minimalen Lebensdauern der Betriebsgeräte und Leuchtmittel müssen mindestens für \n\nfolgende Zeiträume gewährleistet werden: \n\n80‘000 Std Betriebsgerät \n\n80'000 Std Lichtquelle \n\n \n\nDie maximale Lebensdauer der Leuchte ist auszuweisen. \n\n2.1.4 Ausfallrate \n\nDie maximal zulässige Ausfallrate pro 1‘000 Betriebsstunden linear bei einer \n\nUmgebungstemperatur von + 25°C muss folgende Werte erfüllen: \n\n 0,10% Lichtquelle \n\n 0,20% Betriebsgerät \n\n2.1.5 Bestandteile einer Leuchte \n\nEine komplette Leuchte besteht mindestens aus folgenden Komponenten und Bestandteilen: \n\n- Gehäuse \n\n- Betriebsgerät mit DALI Schnittstelle nach IEC 62386 \n\n- Lichtquelle, Leuchtmittel \n\n- Reflektor oder Lamellen (falls für Entblendung und benötigte Lichtverteilkurve \n\nnotwendig) \n\n- Systemgebundenes Montagematerial \n\n \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 10\/39 \n\n2.2 Montagevarianten \n\nJe nach Anlagengegebenheit können pro Anschlusspunkt mehrere Leuchten in unten \n\nabgebildeter Konstellation montiert werden. Mittels Halterung \/ Adapter müssen die Leuchten \n\nauf einem Rundrohr mit einem Anschlussstutzen von 76mm installiert werden können. \n\n \n\n \n\n \nAbbildung 2: Montageanordnungen \n\n2.2.1 Unterscheidung Montagehöhen \n\nDie Leuchten werden in drei unterschiedlichen Lichtpunkthöhen montiert. Die Lichtpunkthöhen \n\nbetragen 10.5m, 12.2m und 14.0m. Die Leuchten müssen für alle drei standard- \n\nMontagehöhen mechanisch und elektrisch identisch aufgebaut sein. Die Anpassung der \n\nLeistung muss", + "context_window_1":"\n\n von Personen gegenüber elektromagnetischen Feldern \n\n- SIA 491 Vermeidung unnötiger Lichtemissionen im Aussenraum \n\n \n\nLED \n\n- EN 13032-4 Messung und Darstellung photometri", + "context_window_2":"ng von Beleuchtungseinrichtungen bezüglich der Exposition \n\n von Personen gegenüber elektromagnetischen Feldern \n\n- SIA 491 Vermeidung unnötiger Lichtemissionen im Aussenraum \n\n \n\nLED \n\n- EN 13032-4 Messung und Darstellung photometrischer Daten von \n\n LED-Lampen, -Modulen und -Leuchten \n\n-", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Lebensdauer Die minimale Lebensdauer aller Komponenten, welche die Leuchte und Montagesysteme beinhalten müssen bei +40°C Umgebungstemperatur für mindestens 20 Jahre gewährleistet werden. Das Ende der effektiven Lebensdauer gilt als erreicht, sobald die im Pflichtenheft geforderten Spezifikationen unter den beschriebenen Rahmenbedingungen nicht mehr eingehalten werden. Geplant sind 3‘500 Betriebsstunden pro Jahr. die Leuchte muss dennoch für Dauerbetrieb ausgelegt sein. Die minimalen Lebensdauern der Betriebsgeräte und Leuchtmittel müssen mindestens für folgende Zeiträume gewährleistet werden: 80‘000 Std Betriebsgerät 80'000 Std Lichtquelle" + "text_cleaned":"SIA 491 Vermeidung unnötiger Lichtemissionen im Aussenraum" }, { "project_id":171725, @@ -13894,16 +13537,16 @@ "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-024", + "scope_of_action_id":"HF-022", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Modularität \n\nMindestens die Komponenten Lichtquelle und Betriebsgerät müssen einzeln modular \n\naustauschbar sein (einzeln oder gemeinsam). Wenn möglich sind die Anschlüsse steckbar \n\nauszuführen. Die Zuleitung muss einfach und ohne Demontage der Leuchte ausgewechselt \n\nwerden können.", + "text":"Lebensdauer \n\nDie minimale Lebensdauer aller Komponenten, welche die Leuchte und Montagesysteme \n\nbeinhalten müssen bei +40°C Umgebungstemperatur für mindestens 20 Jahre gewährleistet \n\nwerden. Das Ende der effektiven Lebensdauer gilt als erreicht, sobald die im Pflichtenheft \n\ngeforderten Spezifikationen unter den beschriebenen Rahmenbedingungen nicht mehr \n\neingehalten werden. \n\nGeplant sind 3‘500 Betriebsstunden pro Jahr. die Leuchte muss dennoch für Dauerbetrieb \n\nausgelegt sein. \n\nDie minimalen Lebensdauern der Betriebsgeräte und Leuchtmittel müssen mindestens für \n\nfolgende Zeiträume gewährleistet werden: \n\n80‘000 Std Betriebsgerät \n\n80'000 Std Lichtquelle", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"schlüsse und elektr. Komponenten müssen einfach von aussen \n\nzugänglich sein (eine Demontage der Leuchte für den Zugang an die Anschlüsse ist \n\nnicht akzeptiert \n\n2.3.2 Eignung Schaltart \n\nDie Leuchten müssen für die Ein- und Ausschaltung mittels Schaltschützen geeignet sein. \n\n2.3.3 Modularität \n\nMindestens die Komponenten Lichtquelle und Betriebsgerät müssen einzeln modular \n\naustauschbar sein (einzeln oder gemeinsam). Wenn möglich sind die Anschlüsse steckbar \n\nauszuführen. Die Zuleitung muss einfach und ohne Demontage der Leuchte ausgewechselt \n\nwerden können. \n\n2.3.4 Thermo-Management \n\n- Die von einer Leuchte abgeleitete Wärme darf, bei einer Umgebungstemperatur von \n\n+40°C, an der Gehäuseaussenseite + 70°C nicht überschreiten. \n\n- Eine aktive Kühlung mit beweglichen Teilen (z.B. Lüfter) ist nicht zugelassen. \n\n- Die Leuchten müssen gege", - "context_window_2":" Befall, Mikroorganismen und Pilze \n\n- Geeignete Massnahmen zur Zugentlastung der Kabel \n\n- Beim Einsatz einer Kabelverschraubung, welche mindestens die \n\nAusführung A nach EN 62444 erfüllt, kann auf eine zusätzliche \n\nZugentlastungsmassnahme verzichtet werden. \n\n- Die elektrischen Anschlüsse und elektr. Komponenten müssen einfach von aussen \n\nzugänglich sein (eine Demontage der Leuchte für den Zugang an die Anschlüsse ist \n\nnicht akzeptiert \n\n2.3.2 Eignung Schaltart \n\nDie Leuchten müssen für die Ein- und Ausschaltung mittels Schaltschützen geeignet sein. \n\n2.3.3 Modularität \n\nMindestens die Komponenten Lichtquelle und Betriebsgerät müssen einzeln modular \n\naustauschbar sein (einzeln oder gemeinsam). Wenn möglich sind die Anschlüsse steckbar \n\nauszuführen. Die Zuleitung muss einfach und ohne Demontage der Leuchte ausgewechselt \n\nwerden können. \n\n2.3.4 Thermo-Management \n\n- Die von einer Leuchte abgeleitete Wärme darf, bei einer Umgebungstemperatur von \n\n+40°C, an der Gehäuseaussenseite + 70°C nicht überschreiten. \n\n- Eine aktive Kühlung mit beweglichen Teilen (z.B. Lüfter) ist nicht zugelassen. \n\n- Die Leuchten müssen gegen Überhitzung selbstgeschützt sein. Eine thermische \n\nÜberwachung des Betriebsgerätes und der LED-Platine gegen Überhitzung muss \n\nintegriert sein. \n\n- Die Leuchten müssen für einen täglichen Betrieb von durchschnittlich ca. 9 Stunden \n\nausgelegt sein. Durch Dauerbetrieb dürfen keine ", + "context_window_1":"sbar versehen sein: \n\n- Hersteller \n\n- Typenbezeichnung \n\n- Seriennummer (sGTIN (AI 21) oder GIAI (AI 8004)) gem. GS1-Standard MRO\/ID in Rail \n\n- Produktionsdatum uncodiert \n\n \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 9\/39 \n\nDiese Informationen können aussen (wetterfest), innen und beiderorts angebracht sein und in \n\nletzterem Fall aufgeteilt werden. Die Informationen ausserhalb der Leuchten sind unauffällig \n\nund, soweit möglich, für den Bahnkunden unsichtbar anzubringen. \n\n \n\nAls nicht codierte Formate für das Herstellerdatum gelten beispielsweise folgende Syntaxen: \n\n- MM.YY (Monat.Jahr) \n\n- KW.YY (Kalenderwoche.Jahr) \n\n2.1.3 Lebensdauer \n\nDie minimale Lebensdauer aller Komponenten, welche die Leuchte und Montagesysteme \n\nbeinhalten müssen bei +40°C Umgebungstemperatur für mindestens 20 Jahre gewährleistet \n\nwerden. Das Ende der effektiven Lebensdauer gilt als erreicht, sobald die im Pflichtenheft \n\ngeforderten Spezifikationen unter den beschriebenen Rahmenbedingungen nicht mehr \n\neingehalten werden. \n\nGeplant sind 3‘500 Betriebsstunden pro Jahr. die Leuchte muss dennoch für Dauerbetrieb \n\nausgelegt sein. \n\nDie minimalen Lebensdauern der Betriebsgeräte und Leuchtmittel müssen mindestens für \n\nfolgende Zeiträume gewährleistet werden: \n\n80‘000 Std Betriebsgerät \n\n80'000 Std Lichtquelle \n\n \n\nDie maximale Lebensdauer der Leuchte ist auszuweisen. \n\n2.1.4 Ausfallrate \n\nDie maximal zulässige Ausfallrate pro 1‘000 Betriebsstunden linear bei einer \n\nUmgebungstemperatur von + 25°C muss folgende Werte erfüllen: \n\n 0,10% Lichtquelle \n\n 0,20% Betriebsgerät \n\n2.1.5 Bestandteile einer Leuchte \n\nEine komplette Leuchte besteht mindestens aus folgenden Komponenten und Bestandteilen: \n\n- Gehäuse \n\n- Betriebsgerät mit DALI Schnittstelle nach IEC 62386 \n\n- Lichtquelle, Leuchtmittel \n\n- Reflektor oder Lamellen (falls für Entblendung und benötigte Lichtverteilkurve \n\nnotwendig) \n\n- Systemgebundenes Montagematerial \n\n \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF", + "context_window_2":"- CE-Konformitätserklärung \n\n- Zertifikat Bewilligung Sicherheitszeichen S+ des ESTI oder ENEC-Zertifizierung \n\n \n\nInformationen über die einzureichenden Dokumente für die Zertifizierung S+ sind unter dem \n\nLink https:\/\/www.esti.admin.ch\/inhalte\/pdf\/MUB\/Dokumente\/info_sz_d.pdf zu finden. Die \n\nZertifizierungsgebühren sind unter dem Link https:\/\/www.esti.admin.ch\/inhalte\/pdf\/gebbsd.pdf \n\nabrufbar. \n\nWeitere Informationen zum Sicherheitszeichen S+ unter: \n\nhttps:\/\/www.esti.admin.ch\/de\/themen\/elektrische-erzeugnisse-uebersicht\/zertifizierung- \n\n2.1.2 Kennzeichnung \n\nDie Leuchten müssen mit folgenden Informationen dauerhaft und über die gesamte \n\nLebensdauer ablesbar versehen sein: \n\n- Hersteller \n\n- Typenbezeichnung \n\n- Seriennummer (sGTIN (AI 21) oder GIAI (AI 8004)) gem. GS1-Standard MRO\/ID in Rail \n\n- Produktionsdatum uncodiert \n\n \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 9\/39 \n\nDiese Informationen können aussen (wetterfest), innen und beiderorts angebracht sein und in \n\nletzterem Fall aufgeteilt werden. Die Informationen ausserhalb der Leuchten sind unauffällig \n\nund, soweit möglich, für den Bahnkunden unsichtbar anzubringen. \n\n \n\nAls nicht codierte Formate für das Herstellerdatum gelten beispielsweise folgende Syntaxen: \n\n- MM.YY (Monat.Jahr) \n\n- KW.YY (Kalenderwoche.Jahr) \n\n2.1.3 Lebensdauer \n\nDie minimale Lebensdauer aller Komponenten, welche die Leuchte und Montagesysteme \n\nbeinhalten müssen bei +40°C Umgebungstemperatur für mindestens 20 Jahre gewährleistet \n\nwerden. Das Ende der effektiven Lebensdauer gilt als erreicht, sobald die im Pflichtenheft \n\ngeforderten Spezifikationen unter den beschriebenen Rahmenbedingungen nicht mehr \n\neingehalten werden. \n\nGeplant sind 3‘500 Betriebsstunden pro Jahr. die Leuchte muss dennoch für Dauerbetrieb \n\nausgelegt sein. \n\nDie minimalen Lebensdauern der Betriebsgeräte und Leuchtmittel müssen mindestens für \n\nfolgende Zeiträume gewährleistet werden: \n\n80‘000 Std Betriebsgerät \n\n80'000 Std Lichtquelle \n\n \n\nDie maximale Lebensdauer der Leuchte ist auszuweisen. \n\n2.1.4 Ausfallrate \n\nDie maximal zulässige Ausfallrate pro 1‘000 Betriebsstunden linear bei einer \n\nUmgebungstemperatur von + 25°C muss folgende Werte erfüllen: \n\n 0,10% Lichtquelle \n\n 0,20% Betriebsgerät \n\n2.1.5 Bestandteile einer Leuchte \n\nEine komplette Leuchte besteht mindestens aus folgenden Komponenten und Bestandteilen: \n\n- Gehäuse \n\n- Betriebsgerät mit DALI Schnittstelle nach IEC 62386 \n\n- Lichtquelle, Leuchtmittel \n\n- Reflektor oder Lamellen (falls für Entblendung und benötigte Lichtverteilkurve \n\nnotwendig) \n\n- Systemgebundenes Montagematerial \n\n \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 10\/39 \n\n2.2 Montagevarianten \n\nJe nach Anlagengegebenheit können pro Anschlusspunkt mehrere Leuchten in unten \n\nabgebildeter Konstellation montiert werden. Mittels Halterung \/ Adapter müssen die Leuchten \n\nauf einem Rundrohr mit einem Anschlussstutzen von 76mm installiert werden können. \n\n \n\n \n\n \nAbbildung 2: Montageanordnungen \n\n2.2.1 Unterscheidung Montagehöhen \n\nDie Leuchten werden in drei unterschiedlichen Lichtpunkthöhen montiert. Die Lichtpunkthöhen \n\nbetragen 10.5m, 12.2m und 14.0m. Die Leuchten müssen für alle drei standard- \n\nMontagehöhen mechanisch und elektrisch identisch aufgebaut sein. Die Anpassung der \n\nLeistung muss", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Modularität Mindestens die Komponenten Lichtquelle und Betriebsgerät müssen einzeln modular austauschbar sein (einzeln oder gemeinsam). Wenn möglich sind die Anschlüsse steckbar auszuführen. Die Zuleitung muss einfach und ohne Demontage der Leuchte ausgewechselt werden können." + "text_cleaned":"Lebensdauer Die minimale Lebensdauer aller Komponenten, welche die Leuchte und Montagesysteme beinhalten müssen bei +40°C Umgebungstemperatur für mindestens 20 Jahre gewährleistet werden. Das Ende der effektiven Lebensdauer gilt als erreicht, sobald die im Pflichtenheft geforderten Spezifikationen unter den beschriebenen Rahmenbedingungen nicht mehr eingehalten werden. Geplant sind 3‘500 Betriebsstunden pro Jahr. die Leuchte muss dennoch für Dauerbetrieb ausgelegt sein. Die minimalen Lebensdauern der Betriebsgeräte und Leuchtmittel müssen mindestens für folgende Zeiträume gewährleistet werden: 80‘000 Std Betriebsgerät 80'000 Std Lichtquelle" }, { "project_id":171725, @@ -13939,6 +13582,23 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Dimmbereich via DALI Ansteuerung: 10 – 100% Minimaler Dimmbereich 100% bis ≤ 35% Dimmung darf nicht getaktet erfolgen." }, + { + "project_id":171725, + "simap_version":"simap", + "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", + "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", + "catalog":"Light_Elect_Appl", + "scope_of_action_id":"HF-008", + "procurement_criterion":"cc-technical_specification", + "text":"Dimmbarkeit \n\n- Die Betriebsgeräte aller Leuchtentypen müssen gemäss Kapitel 2.3.13 Dimmbetrieb \n\ndimmbar sein.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":" deren Inbetriebnahme). \n\nDieses Verhalten muss durch in den Leuchten integrierte Technik erreicht werden. \n\n \nDimmbarkeit \n\n- Die Betriebsgeräte aller Leuchtentypen müssen gemäss Kapitel 2.3.13 Dimmbetrieb \n\ndimmbar sein. \n\n \n\nVerhalten nach Netzspannungsunterbrechung \n\n- Beim Einschalten nach einer Spannungsunterbrechung muss der", + "context_window_2":"hrt wird (zum Beispiel über den Zeitraum zwischen der \n\nProgrammierung über die Auslieferung der Leuchte bis zu deren Inbetriebnahme). \n\nDieses Verhalten muss durch in den Leuchten integrierte Technik erreicht werden. \n\n \nDimmbarkeit \n\n- Die Betriebsgeräte aller Leuchtentypen müssen gemäss Kapitel 2.3.13 Dimmbetrieb \n\ndimmbar sein. \n\n \n\nVerhalten nach Netzspannungsunterbrechung \n\n- Beim Einschalten nach einer Spannungsunterbrechung muss der Lichtstrom dem \n\nzuletzt eingestellten DALI-Wert entsprechen. \n\n- Der Effekt, dass der Lichtstrom beim Einscha", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Dimmbarkeit - Die Betriebsgeräte aller Leuchtentypen müssen gemäss Kapitel 2.3.13 Dimmbetrieb dimmbar sein." + }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", @@ -13962,16 +13622,33 @@ "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-018", + "scope_of_action_id":"HF-028", + "procurement_criterion":"cc-technical_specification", + "text":"Indirekte Beleuchtung \n\nDie Leuchten dürfen keinen indirekten Beleuchtungsanteil aufweisen.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"\n\n2.4.3 Lichtstromschwankung \n\nEs dürfen keine stroboskopischen Effekte auftreten. \n\n2.4.4 Indirekte Beleuchtung \n\nDie Leuchten dürfen keinen indirekten Beleuchtungsanteil aufweisen. \n\n2.4.5 Abstrahlwinkel \n\nFull-Cutoff Bei waagrechter Montage darf kein Licht über die Hori", + "context_window_2":"nzelnen LED-Chips muss der Betrieb der übrigen LED-Chips \n\nunverändert gewährleistet sein. \n\n2.4.3 Lichtstromschwankung \n\nEs dürfen keine stroboskopischen Effekte auftreten. \n\n2.4.4 Indirekte Beleuchtung \n\nDie Leuchten dürfen keinen indirekten Beleuchtungsanteil aufweisen. \n\n2.4.5 Abstrahlwinkel \n\nFull-Cutoff Bei waagrechter Montage darf kein Licht über die Horizontallinie \n\nausgestrahlt werden (100% ↓, 0% ↑). \n\n2.4.6 Farbtemperatur \n\n4000K +\/- 5% \n\n2", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Indirekte Beleuchtung Die Leuchten dürfen keinen indirekten Beleuchtungsanteil aufweisen." + }, + { + "project_id":171725, + "simap_version":"simap", + "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", + "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", + "catalog":"Light_Elect_Appl", + "scope_of_action_id":"HF-028", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Nachhaltigkeit \n\nDie Leuchten müssen nachhaltig konstruiert sein. Die Nachhaltigkeit berücksichtigt unter \n\nanderem, dass alle verwendeten Werkstoffe demontierbar, trennbar, identifizierbar, sortierbar \n\nund wiederverwertbar sind", + "text":"Abstrahlwinkel \n\nFull-Cutoff Bei waagrechter Montage darf kein Licht über die Horizontallinie \n\nausgestrahlt werden (100% ↓, 0% ↑).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"r Herausfallen der Dichtung \n\n2.5.17 Masstoleranz \n\nMasstoleranzen sind den Normen entsprechend einzuhalten, Grenzwerte sind den Feuchte- \n\nund Temperaturausdehnungen und den Alterungsprozessen entsprechend einzuhalten. \n\n2.5.18 Nachhaltigkeit \n\nDie Leuchten müssen nachhaltig konstruiert sein. Die Nachhaltigkeit berücksichtigt unter \n\nanderem, dass alle verwendeten Werkstoffe demontierbar, trennbar, identifizierbar, sortierbar \n\nund wiederverwertbar sind. \n\n2.5.19 Verbotene Werkstoffe \n\n- Halogenhaltige Werkstoffe: \n\n▪ Sofern erhältlich müssen halogenfreie Werkstoffe eingesetzt werden. \n\n▪ Werden halogenhaltige Werkstoffe eingesetzt, muss dies im Datenblatt der \n\nentsprechenden ", - "context_window_2":"in Anzahl und Länge \n\n- Gegen mikrobiologischen Befall beständig \n\n- Den äusseren Bedingungen entsprechend alterungsbeständig \n\n- Gegen Bahnstaub dicht und resistent \n\n- Austauschbar \n\n- Position dauerhaft. Keine Verschiebung oder Herausfallen der Dichtung \n\n2.5.17 Masstoleranz \n\nMasstoleranzen sind den Normen entsprechend einzuhalten, Grenzwerte sind den Feuchte- \n\nund Temperaturausdehnungen und den Alterungsprozessen entsprechend einzuhalten. \n\n2.5.18 Nachhaltigkeit \n\nDie Leuchten müssen nachhaltig konstruiert sein. Die Nachhaltigkeit berücksichtigt unter \n\nanderem, dass alle verwendeten Werkstoffe demontierbar, trennbar, identifizierbar, sortierbar \n\nund wiederverwertbar sind. \n\n2.5.19 Verbotene Werkstoffe \n\n- Halogenhaltige Werkstoffe: \n\n▪ Sofern erhältlich müssen halogenfreie Werkstoffe eingesetzt werden. \n\n▪ Werden halogenhaltige Werkstoffe eingesetzt, muss dies im Datenblatt der \n\nentsprechenden Leuchte in einer eigenen Position deklariert sein. \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 28\/39 \n\n- Es darf kein Werkstoff verwendet werden, der als Sondermüll entsorgt werden muss. \n\n▪ Wärmelei", + "context_window_1":"hen Effekte auftreten. \n\n2.4.4 Indirekte Beleuchtung \n\nDie Leuchten dürfen keinen indirekten Beleuchtungsanteil aufweisen. \n\n2.4.5 Abstrahlwinkel \n\nFull-Cutoff Bei waagrechter Montage darf kein Licht über die Horizontallinie \n\nausgestrahlt werden (100% ↓, 0% ↑). \n\n2.4.6 Farbtemperatur \n\n4000K +\/- 5% \n\n2.4.7 Farbwiedergabeindex \n\n 80 Farbwiedergabeindex RA \n\n2.4.8 Blendung \n\n 45 Blendungsb", + "context_window_2":"ss der Betrieb der übrigen LED-Chips \n\nunverändert gewährleistet sein. \n\n2.4.3 Lichtstromschwankung \n\nEs dürfen keine stroboskopischen Effekte auftreten. \n\n2.4.4 Indirekte Beleuchtung \n\nDie Leuchten dürfen keinen indirekten Beleuchtungsanteil aufweisen. \n\n2.4.5 Abstrahlwinkel \n\nFull-Cutoff Bei waagrechter Montage darf kein Licht über die Horizontallinie \n\nausgestrahlt werden (100% ↓, 0% ↑). \n\n2.4.6 Farbtemperatur \n\n4000K +\/- 5% \n\n2.4.7 Farbwiedergabeindex \n\n 80 Farbwiedergabeindex RA \n\n2.4.8 Blendung \n\n 45 Blendungsbegrenzung nach GR \n\n 15% Blendungsbegrenzung TI nach EN 13201 für Lokomotivführer \n\n \n\nDie Leuchten werden unter anderem im Bereic", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Nachhaltigkeit Die Leuchten müssen nachhaltig konstruiert sein. Die Nachhaltigkeit berücksichtigt unter anderem, dass alle verwendeten Werkstoffe demontierbar, trennbar, identifizierbar, sortierbar und wiederverwertbar sind" + "text_cleaned":"Abstrahlwinkel Full-Cutoff Bei waagrechter Montage darf kein Licht über die Horizontallinie ausgestrahlt werden (100% ↓, 0% ↑)." }, { "project_id":171725, @@ -13981,31 +13658,31 @@ "catalog":"Light_Elect_Appl", "scope_of_action_id":"HF-018", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Für die Leuchte \n\n- Montage- und Installationsanleitung mit mindestens folgenden Punkten: \n\n▪ Aufzeigen der einzelnen Arbeitsschritte \n\n▪ Anschlussplan \n\n▪ Auflistung benötigter Werkzeuge und Hilfsmittel \n\n▪ Montagedauer \n\n- Arbeitsanweisung für Wartung und Reinigung \n\n- Fotorealistische Visualisierung oder in der Darstellung gleichwertige 3-D Darstellung \n\n▪ Mindestens drei unterschiedliche Betrachtungswinkel \n\n▪ Oberfläche, Textur und Farbe entsprechen dem in der Praxis verwendeten Material \n\n- Konstruktionszeichnungen mit detaillierter Vermassung und Werkstoffdeklaration: \n\n▪ Alle Leuchtenanordnungen \n\n▪ Alle Montagesysteme \n\n- 3-D Daten in DWG oder STEP Format für Darstellung in internen Dokumenten \n\n- Lichtplanungen mit vorgegebenen Reluxdokumenten \n\n- Das Datenblatt muss Informationen zu mindestens folgenden Punkten beinhalten: \n\n▪ Darstellung der Leuchte \n\n▪ Netzspannung \n\n▪ Netzfrequenz \n\n▪ Leistungsfaktor cos \n\n▪ Leistungsaufnahme unter Berücksichtigung der Lichtstromkonstanthaltung \n\n▪ Leistungsaufnahme im Stand-by \n\n▪ Spitzenspannungstauglichkeit \n\n▪ Schutzklasse \n\n▪ DALI-Schnittstelle nach IEC 62386", + "text":"Reparatur \n\nDokumentation und Schulung muss mindestens in den drei Landessprachen (D, F, I) \n\nverfügbar sein. \n\nMechanische Komponenten: \n\n- Mit der Schulung gemäss Kapitel 4.2 Schulung muss es der SBB möglich sein, \n\nReparaturen an mechanischen Komponenten und Einzelteilen selbständig auszuführen: \n\n- Austauschbare Komponenten und Teile müssen als Ersatzteile erhältlich sein \n\n \n\nElektronische Komponenten: \n\n- Die SBB führt vor Ort keine Reparaturen an elektronischen Komponenten wie etwa \n\nLED-Platinen aus. \n\n- Leuchten mit defekten elektronischen Komponenten werden durch die SBB demontiert \n\nund zur Aufarbeitung an die Firma spediert. \n\n- Durch die Firma aufgearbeitete Leuchten müssen grundsätzlich alle Anforderungen \n\ndieses Pflichtenhefts erfüllen: \n\n▪ Defekte Komponenten müssen durch Originalteile ersetzt werden. \n\n▪ Komponenten, die nicht mehr lieferbar sind, müssen durch mindestens \n\ngleichwertige Produkte ersetzt werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"\nverfügbar sein. \n\nMechanische Komponenten: \n\n- Mit der Schulung gemäss Kapitel 4.2 Schulung muss es der SBB möglich sein, \n\nReparaturen an mechanischen Komponenten und Einzelteilen selbständig auszuführen: \n\n- Austauschbare Komponenten und Teile müssen als Ersatzteile erhältlich sein \n\n \n\nElektronische Komponenten: \n\n- Die SBB führt vor Ort keine Reparaturen an elektronischen Komponenten wie etwa \n\nLED-Platinen aus. \n\n- Leuchten mit defekten elektronischen Komponenten werden durch die SBB demontiert \n\nund zur Aufarbeitung an die Firma spediert. \n\n- Durch die Firma aufgearbeitete Leuchten müssen grundsätzlich alle Anforderungen \n\ndieses Pflichtenhefts erfüllen: \n\n▪ Defekte Komponenten müssen durch Originalteile ersetzt werden. \n\n▪ Komponenten, die nicht mehr lieferbar sind, müssen durch mindestens \n\ngleichwertige Produkte ersetzt werden. \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 34\/39 \n\n5 Dokumentation \n\nDie Firma muss der SBB mindestens die in diesem Kapitel erwähnten Dokumente \n\nunterbreiten. Sämtliche Dokumente müssen in den drei Landessprachen (D, F, I) verfügbar \n\nsein. \n\n5.1 Für die Leuchte \n\n- Montage- und Installationsanleitung mit mindestens folgenden Punkten: \n\n▪ Aufzeigen der einzelnen Arbeitsschritte \n\n▪ Anschlussplan \n\n▪ Auflistung benötigter Werkzeuge und Hilfsmittel \n\n▪ Montagedauer \n\n- Arbeitsanweisung für Wartung und Reinigung \n\n- Fotorealistische Visualisierung oder in der Darstellung gleichwertige 3-D Darstellung \n\n▪ Mindestens drei unterschiedliche Betrachtungswinkel \n\n▪ Oberfläche, Textur und Farbe entsprechen dem in der Praxis verwendeten Material \n\n- Konstruktionszeichnungen mit detaillierter Vermassung und Werkstoffdeklaration: \n\n▪ Alle Leuchtenanordnungen \n\n▪ Alle Montagesysteme \n\n- 3-D Daten in DWG oder STEP Format für Darstellung in internen Dokumenten \n\n- Lichtplanungen mit vorgegebenen Reluxdokumenten \n\n- Das Datenblatt muss Informationen zu mindestens folgenden Punkten beinhalten: \n\n▪ Darstellung der Leuchte \n\n▪ Netzspannung \n\n▪ Netzfrequenz \n\n▪ Leistungsfaktor cos \n\n▪ Leistungsaufnahme unter Berücksichtigung der Lichtstromkonstanthaltung \n\n▪ Leistungsaufnahme im Stand-by \n\n▪ Spitzenspannungstauglichkeit \n\n▪ Schutzklasse \n\n▪ DALI-Schnittstelle nach IEC 62386 \n\n▪ Dimmbereich \n\n▪ IP-Schutzgrad \n\n▪ IK-Schutzgrad \n\n▪ Betriebsgerät und Lichtquelle \n\n Hersteller \n\n Typenbezeichnung \n\n Betriebsstunden \n\n Ausfallrate \n\n▪ Lichtstromkonstanthaltung \n\n▪ Farbtemperatur \n\n▪ Lumenstrom \n\n▪ Farbwiedergabeindex \n\n▪ Lichtverteilkurve \n\n▪ Materialisierung Lichtaustrittselement \n\n▪ Gehäuseschrauben wenn diese unverlierbar sind: \n\n Visualisierung und Beschreibung wie die Unverlierbarkeit erreicht wird \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 35\/39 \n\n▪ Gehäusefarbe \n\n▪ Steckersystem \n\n- Stückliste mit mindestens den einzelnen Komponenten einer Leuchte (inklusive \n\nallfälliges Montagesystem) \n\n- Ersatzeilliste mit mindestens den einzeln erhältlichen Komponenten einer Leuchte \n\n(inklusive allfälliges Montagesystem): \n\n▪ Alle Ersatzteilpositionen müssen einen eindeutigen Querverweis zu den \n\nentsprechenden Stücklistenpositionen aufweisen. \n\n- Schema \n\n- Beschreibung allfälliger Softwareschnittstellen sowie Kabel für die Verbindung zwischen \n\nLeuchten und EDV-Geräten, inklusive allfällig eingerichtete Benutzerangaben und \n\n(Default-) Passwörter. \n\n5.2 F", - "context_window_2":"tellen der Firma \n\n- Vorstellen der Organisation und der Ansprechpartner für die SBB \n\n- Präsentation der neuen Produkte \n\n▪ Erscheinungsbild (Fotos, Zeichnungen etc.) \n\n▪ Technische Daten und Funktionen \n\n▪ Anordnung der Leuchten im Gleisfeld (LPH, Mastabstände etc.) \n\n▪ Besondere Eigenheiten \n\n▪ Illustration des Montageablaufes (mit Bildern) \n\n▪ Aufzeigen der bestellbaren Komponenten und Ersatzteile \n\n- Mitbringen von Musterleuchten und Halterungen \/ Adapter zur Betrachtung \n\n- Kommunikation der Aftersales-Konzeptes und der Kontaktstelle(n) \n\n- Aufzeigen der Dienstleistungen die das Unternehmen erbringt \n\n- Einregulieren der Hardware von Beleuchtungsanlagen \n\n- Fehlereingrenzung bei Anlagenstörungen \n\n- Reparatur von Leuchten \n\n- Instandhaltung \n\nDer Personenkreis umfasst Projektleiter, Elektroteams (Installations- und \n\nUnterhaltsspezialisten) und das operative Anlagenmanagement. \n\nFür diese Schulungen stellt die SBB Sitzungsräume mit Beamer zur Verfügung. Reine \n\nProduktpräsentationen gelten nicht als Schulung \n\n4.3 Reparatur \n\nDokumentation und Schulung muss mindestens in den drei Landessprachen (D, F, I) \n\nverfügbar sein. \n\nMechanische Komponenten: \n\n- Mit der Schulung gemäss Kapitel 4.2 Schulung muss es der SBB möglich sein, \n\nReparaturen an mechanischen Komponenten und Einzelteilen selbständig auszuführen: \n\n- Austauschbare Komponenten und Teile müssen als Ersatzteile erhältlich sein \n\n \n\nElektronische Komponenten: \n\n- Die SBB führt vor Ort keine Reparaturen an elektronischen Komponenten wie etwa \n\nLED-Platinen aus. \n\n- Leuchten mit defekten elektronischen Komponenten werden durch die SBB demontiert \n\nund zur Aufarbeitung an die Firma spediert. \n\n- Durch die Firma aufgearbeitete Leuchten müssen grundsätzlich alle Anforderungen \n\ndieses Pflichtenhefts erfüllen: \n\n▪ Defekte Komponenten müssen durch Originalteile ersetzt werden. \n\n▪ Komponenten, die nicht mehr lieferbar sind, müssen durch mindestens \n\ngleichwertige Produkte ersetzt werden. \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 34\/39 \n\n5 Dokumentation \n\nDie Firma muss der SBB mindestens die in diesem Kapitel erwähnten Dokumente \n\nunterbreiten. Sämtliche Dokumente müssen in den drei Landessprachen (D, F, I) verfügbar \n\nsein. \n\n5.1 Für die Leuchte \n\n- Montage- und Installationsanleitung mit mindestens folgenden Punkten: \n\n▪ Aufzeigen der einzelnen Arbeitsschritte \n\n▪ Anschlussplan \n\n▪ Auflistung benötigter Werkzeuge und Hilfsmittel \n\n▪ Montagedauer \n\n- Arbeitsanweisung für Wartung und Reinigung \n\n- Fotorealistische Visualisierung oder in der Darstellung gleichwertige 3-D Darstellung \n\n▪ Mindestens drei unterschiedliche Betrachtungswinkel \n\n▪ Oberfläche, Textur und Farbe entsprechen dem in der Praxis verwendeten Material \n\n- Konstruktionszeichnungen mit detaillierter Vermassung und Werkstoffdeklaration: \n\n▪ Alle Leuchtenanordnungen \n\n▪ Alle Montagesysteme \n\n- 3-D Daten in DWG oder STEP Format für Darstellung in internen Dokumenten \n\n- Lichtplanungen mit vorgegebenen Reluxdokumenten \n\n- Das Datenblatt muss Informationen zu mindestens folgenden Punkten beinhalten: \n\n▪ Darstellung der Leuchte \n\n▪ Netzspannung \n\n▪ Netzfrequenz \n\n▪ Leistungsfaktor cos \n\n▪ Leistungsaufnahme unter Berücksichtigung der Lichtstromkonstanthaltung \n\n▪ Leistungsaufnahme im Stand-by \n\n▪ Spitzenspannungstauglichkeit \n\n▪ Schutzklasse \n\n▪ DALI-Schnittstelle nach IEC 62386 \n\n▪ Dimmbereich \n\n▪ IP-Schutzgrad \n\n▪ IK-Schutzgrad \n\n▪ Betriebsgerät und Lichtquelle \n\n Hersteller \n\n Typenbezeichnung \n\n Betriebsstunden \n\n Ausfallrate \n\n▪ Lichtstromkonstanthaltung \n\n▪ Farbtemperatur \n\n▪ Lumenstrom \n\n▪ Farbwiedergabeindex \n\n▪ Lichtverteilkurve \n\n▪ Materialisierung Lichtaustrittselement \n\n▪ Gehäuseschrauben wenn diese unverlierbar sind: \n\n Visualisierung und Beschreibung wie die Unverlierbarkeit erreicht wird \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 35\/39 \n\n▪ Gehäusefarbe \n\n▪ Steckersystem \n\n- Stückliste mit mindestens den einzelnen Komponenten einer Leuchte (inklusive \n\nallfälliges Montagesystem) \n\n- Ersatzeilliste mit mindestens den einzeln erhältlichen Komponenten einer Leuchte \n\n(inklusive allfälliges Montagesystem): \n\n▪ Alle Ersatzteilpositionen müssen einen eindeutigen Querverweis zu den \n\nentsprechenden Stücklistenpositionen aufweisen. \n\n- Schema \n\n- Beschreibung allfälliger Softwareschnittstellen sowie Kabel für die Verbindung zwischen \n\nLeuchten und EDV-Geräten, inklusive allfällig eingerichtete Benutzerangaben und \n\n(Default-) Passwörter. \n\n5.2 Für LED-Lichtquellen \n\nFür die eingesetzten LED-Lichtquellen müssen folgende Dokumente abgegeben und \n\nNachweise erbracht werden: \n\nLM-80 Testbericht für alle eingesetzten LED-Chiptypen \n\nTM-21 Grafischer Nachweis der geforderten Lebensdauer \n\nMacAdam Nachweis über die Erfüllung der MacAdam-Anforderungen gemäss Kapitel \n\n2.4.2 Lichtquelle \n\n5.3 Für alle Halterungen \/ Adapter \n\n- Statiknachweise von einem zertifizierten Berechnungsbüro je Halterung \/ Adapter: \n\n- Konstruktionszeichnungen mit detaillierter Vermassung und Werkstoffdeklaration (als \n\nDWG oder STEP und PDF Datei) \n\n- Fotorealistische Visualisierung oder in der Darstellung gleichwertige 3-D Darstellung \n\n▪ Mindestens drei unterschiedliche Betrachtungswinkel \n\n▪ Oberfläche, Textur und Farbe entsprechen dem in der Praxis verwendeten Material \n\n \n\n \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 36\/39 \n\n6 Verzeichnisse \n\n6.1 Abkürzungen, Symbole \n\nCLO Constant Light Output - Kompensation des Lichtstromrückgangs \n\nDALI Digitale adressierbare Schnittstelle lichttechnischer Komponenten \n\nEDV Elektronische Datenverarbeitung \n\nEMV El", + "context_window_1":"tation der neuen Produkte \n\n▪ Erscheinungsbild (Fotos, Zeichnungen etc.) \n\n▪ Technische Daten und Funktionen \n\n▪ Anordnung der Leuchten im Gleisfeld (LPH, Mastabstände etc.) \n\n▪ Besondere Eigenheiten \n\n▪ Illustration des Montageablaufes (mit Bildern) \n\n▪ Aufzeigen der bestellbaren Komponenten und Ersatzteile \n\n- Mitbringen von Musterleuchten und Halterungen \/ Adapter zur Betrachtung \n\n- Kommunikation der Aftersales-Konzeptes und der Kontaktstelle(n) \n\n- Aufzeigen der Dienstleistungen die das Unternehmen erbringt \n\n- Einregulieren der Hardware von Beleuchtungsanlagen \n\n- Fehlereingrenzung bei Anlagenstörungen \n\n- Reparatur von Leuchten \n\n- Instandhaltung \n\nDer Personenkreis umfasst Projektleiter, Elektroteams (Installations- und \n\nUnterhaltsspezialisten) und das operative Anlagenmanagement. \n\nFür diese Schulungen stellt die SBB Sitzungsräume mit Beamer zur Verfügung. Reine \n\nProduktpräsentationen gelten nicht als Schulung \n\n4.3 Reparatur \n\nDokumentation und Schulung muss mindestens in den drei Landessprachen (D, F, I) \n\nverfügbar sein. \n\nMechanische Komponenten: \n\n- Mit der Schulung gemäss Kapitel 4.2 Schulung muss es der SBB möglich sein, \n\nReparaturen an mechanischen Komponenten und Einzelteilen selbständig auszuführen: \n\n- Austauschbare Komponenten und Teile müssen als Ersatzteile erhältlich sein \n\n \n\nElektronische Komponenten: \n\n- Die SBB führt vor Ort keine Reparaturen an elektronischen Komponenten wie etwa \n\nLED-Platinen aus. \n\n- Leuchten mit defekten elektronischen Komponenten werden durch die SBB demontiert \n\nund zur Aufarbeitung an die Firma spediert. \n\n- Durch die Firma aufgearbeitete Leuchten müssen grundsätzlich alle Anforderungen \n\ndieses Pflichtenhefts erfüllen: \n\n▪ Defekte Komponenten müssen durch Originalteile ersetzt werden. \n\n▪ Komponenten, die nicht mehr lieferbar sind, müssen durch mindestens \n\ngleichwertige Produkte ersetzt werden. \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 34\/39 \n\n5 Dokumentation \n\nDie Firma muss der SBB mindestens die in diesem Kapitel erwähnten Dokumente \n\nunterbreiten. Sämtliche Dokumente müssen in den drei Landessprachen (D, F, I) verfügbar \n\nsein. \n\n5.1 Für die Leuchte \n\n- Montage- und Installationsanleitung mit mindestens folgenden Punkten: \n\n▪ Aufzeigen der einzelnen Arbeitsschritte \n\n▪ Anschlussplan \n\n▪ Auflistung benötigter Werkzeuge und Hilfsmittel \n\n▪ Montagedauer \n\n- Arbeitsanweisung für Wartung und Reinigung \n\n- Fotorealistische Visualisierung oder in der Darstellung gleichwertige 3-D Darstellung \n\n▪ Mindestens drei unterschiedliche Betrachtungswinkel \n\n▪ Oberfläche, Textur und Farbe entsprechen dem in der Praxis verwendeten Material \n\n- Konstruktionszeichnungen mit detaillierter Vermassung und Werkstoffdeklaration: \n\n▪ Alle Leuchtenanordnungen \n\n▪ Alle Montagesysteme \n\n- 3-D Daten in DWG oder ", + "context_window_2":"itsklasse 2, hohe Empfindlichkeit, \n\nphotoelektrischer Empfänger periodisch mit dem Instrument geeicht und durch \n\nVorfilter an den spektralen Hellempfindlichkeitsgrad des menschlichen Auges \n\nangepasst, Korrekturfaktoren für Anzeigefehler bei schräg auf den Empfänger \n\neinfallendem Licht sind anzuwenden \n\n▪ Protokollierung der Beleuchtungswerte, Wetterbedingungen, Temperatur und \n\nverwendeten Messgeräte \n\n \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 33\/39 \n\n4.2 Schulung \n\nDie Montage- und Unterhaltsteams der SBB müssen durch die Firma schweizweit (in den drei \n\nLandessprachen D, F, I an ihren Standorten) zu den nachstehenden Themen geschult und mit \n\nentsprechenden Schulungsunterlagen bedient werden. Eine Schulung dauert idealerweise \n\nmaximal 4 Stunden und beinhaltet mindestens folgende Themen: \n\n- Vorstellen der Firma \n\n- Vorstellen der Organisation und der Ansprechpartner für die SBB \n\n- Präsentation der neuen Produkte \n\n▪ Erscheinungsbild (Fotos, Zeichnungen etc.) \n\n▪ Technische Daten und Funktionen \n\n▪ Anordnung der Leuchten im Gleisfeld (LPH, Mastabstände etc.) \n\n▪ Besondere Eigenheiten \n\n▪ Illustration des Montageablaufes (mit Bildern) \n\n▪ Aufzeigen der bestellbaren Komponenten und Ersatzteile \n\n- Mitbringen von Musterleuchten und Halterungen \/ Adapter zur Betrachtung \n\n- Kommunikation der Aftersales-Konzeptes und der Kontaktstelle(n) \n\n- Aufzeigen der Dienstleistungen die das Unternehmen erbringt \n\n- Einregulieren der Hardware von Beleuchtungsanlagen \n\n- Fehlereingrenzung bei Anlagenstörungen \n\n- Reparatur von Leuchten \n\n- Instandhaltung \n\nDer Personenkreis umfasst Projektleiter, Elektroteams (Installations- und \n\nUnterhaltsspezialisten) und das operative Anlagenmanagement. \n\nFür diese Schulungen stellt die SBB Sitzungsräume mit Beamer zur Verfügung. Reine \n\nProduktpräsentationen gelten nicht als Schulung \n\n4.3 Reparatur \n\nDokumentation und Schulung muss mindestens in den drei Landessprachen (D, F, I) \n\nverfügbar sein. \n\nMechanische Komponenten: \n\n- Mit der Schulung gemäss Kapitel 4.2 Schulung muss es der SBB möglich sein, \n\nReparaturen an mechanischen Komponenten und Einzelteilen selbständig auszuführen: \n\n- Austauschbare Komponenten und Teile müssen als Ersatzteile erhältlich sein \n\n \n\nElektronische Komponenten: \n\n- Die SBB führt vor Ort keine Reparaturen an elektronischen Komponenten wie etwa \n\nLED-Platinen aus. \n\n- Leuchten mit defekten elektronischen Komponenten werden durch die SBB demontiert \n\nund zur Aufarbeitung an die Firma spediert. \n\n- Durch die Firma aufgearbeitete Leuchten müssen grundsätzlich alle Anforderungen \n\ndieses Pflichtenhefts erfüllen: \n\n▪ Defekte Komponenten müssen durch Originalteile ersetzt werden. \n\n▪ Komponenten, die nicht mehr lieferbar sind, müssen durch mindestens \n\ngleichwertige Produkte ersetzt werden. \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 34\/39 \n\n5 Dokumentation \n\nDie Firma muss der SBB mindestens die in diesem Kapitel erwähnten Dokumente \n\nunterbreiten. Sämtliche Dokumente müssen in den drei Landessprachen (D, F, I) verfügbar \n\nsein. \n\n5.1 Für die Leuchte \n\n- Montage- und Installationsanleitung mit mindestens folgenden Punkten: \n\n▪ Aufzeigen der einzelnen Arbeitsschritte \n\n▪ Anschlussplan \n\n▪ Auflistung benötigter Werkzeuge und Hilfsmittel \n\n▪ Montagedauer \n\n- Arbeitsanweisung für Wartung und Reinigung \n\n- Fotorealistische Visualisierung oder in der Darstellung gleichwertige 3-D Darstellung \n\n▪ Mindestens drei unterschiedliche Betrachtungswinkel \n\n▪ Oberfläche, Textur und Farbe entsprechen dem in der Praxis verwendeten Material \n\n- Konstruktionszeichnungen mit detaillierter Vermassung und Werkstoffdeklaration: \n\n▪ Alle Leuchtenanordnungen \n\n▪ Alle Montagesysteme \n\n- 3-D Daten in DWG oder STEP Format für Darstellung in internen Dokumenten \n\n- Lichtplanungen mit vorgegebenen Reluxdokumenten \n\n- Das Datenblatt muss Informationen zu mindestens folgenden Punkten beinhalten: \n\n▪ Darstellung der Leuchte \n\n▪ Netzspannung \n\n▪ Netzfrequenz \n\n▪ Leistungsfaktor cos \n\n▪ Leistungsaufnahme unter Berücksichtigung der Lichtstromkonstanthaltung \n\n▪ Leistungsaufnahme im Stand-by \n\n▪ Spitzenspannungstauglichkeit \n\n▪ Schutzklasse \n\n▪ DALI-Schnittstelle nach IEC 62386 \n\n▪ Dimmbereich \n\n▪ IP-Schutzgrad \n\n▪ IK-Schutzgrad \n\n▪ Betriebsgerät und Lichtquelle \n\n Hersteller \n\n Typenbezeichnung \n\n Betriebsstunden \n\n Ausfallrate \n\n▪ Lichtstromkonstanthaltung \n\n▪ Farbtemperatur \n\n▪ Lumenstrom \n\n▪ Farbwiedergabeindex \n\n▪ Lichtverteilkurve \n\n▪ Materialisierung Lichtaustrittselement \n\n▪ Gehäuseschrauben wenn diese unverlierbar sind: \n\n Visualisierung und Beschreibung wie die Unverlierbarkeit erreicht wird \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuc", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Für die Leuchte - Montage- und Installationsanleitung mit mindestens folgenden Punkten: ▪ Aufzeigen der einzelnen Arbeitsschritte ▪ Anschlussplan ▪ Auflistung benötigter Werkzeuge und Hilfsmittel ▪ Montagedauer - Arbeitsanweisung für Wartung und Reinigung - Fotorealistische Visualisierung oder in der Darstellung gleichwertige 3-D Darstellung ▪ Mindestens drei unterschiedliche Betrachtungswinkel ▪ Oberfläche, Textur und Farbe entsprechen dem in der Praxis verwendeten Material - Konstruktionszeichnungen mit detaillierter Vermassung und Werkstoffdeklaration: ▪ Alle Leuchtenanordnungen ▪ Alle Montagesysteme - 3-D Daten in DWG oder STEP Format für Darstellung in internen Dokumenten - Lichtplanungen mit vorgegebenen Reluxdokumenten - Das Datenblatt muss Informationen zu mindestens folgenden Punkten beinhalten: ▪ Darstellung der Leuchte ▪ Netzspannung ▪ Netzfrequenz ▪ Leistungsfaktor cos ▪ Leistungsaufnahme unter Berücksichtigung der Lichtstromkonstanthaltung ▪ Leistungsaufnahme im Stand-by ▪ Spitzenspannungstauglichkeit ▪ Schutzklasse ▪ DALI-Schnittstelle nach IEC 62386" + "text_cleaned":"Reparatur Dokumentation und Schulung muss mindestens in den drei Landessprachen (D, F, I) verfügbar sein. Mechanische Komponenten: - Mit der Schulung gemäss Kapitel 4.2 Schulung muss es der SBB möglich sein, Reparaturen an mechanischen Komponenten und Einzelteilen selbständig auszuführen: - Austauschbare Komponenten und Teile müssen als Ersatzteile erhältlich sein Elektronische Komponenten: - Die SBB führt vor Ort keine Reparaturen an elektronischen Komponenten wie etwa LED-Platinen aus. - Leuchten mit defekten elektronischen Komponenten werden durch die SBB demontiert und zur Aufarbeitung an die Firma spediert. - Durch die Firma aufgearbeitete Leuchten müssen grundsätzlich alle Anforderungen dieses Pflichtenhefts erfüllen: ▪ Defekte Komponenten müssen durch Originalteile ersetzt werden. ▪ Komponenten, die nicht mehr lieferbar sind, müssen durch mindestens gleichwertige Produkte ersetzt werden." }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", + "catalog":"Light_Elect_Appl", + "scope_of_action_id":"HF-018", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"▪ Dimmbereich \n\n▪ IP-Schutzgrad \n\n▪ IK-Schutzgrad \n\n▪ Betriebsgerät und Lichtquelle \n\n Hersteller \n\n Typenbezeichnung \n\n Betriebsstunden \n\n Ausfallrate \n\n▪ Lichtstromkonstanthaltung \n\n▪ Farbtemperatur \n\n▪ Lumenstrom \n\n▪ Farbwiedergabeindex \n\n▪ Lichtverteilkurve \n\n▪ Materialisierung Lichtaustrittselement \n\n▪ Gehäuseschrauben wenn diese unverlierbar sind: \n\n Visualisierung und Beschreibung wie die Unverlierbarkeit erreicht wird", + "text":"Für die Leuchte \n\n- Montage- und Installationsanleitung mit mindestens folgenden Punkten: \n\n▪ Aufzeigen der einzelnen Arbeitsschritte \n\n▪ Anschlussplan \n\n▪ Auflistung benötigter Werkzeuge und Hilfsmittel \n\n▪ Montagedauer \n\n- Arbeitsanweisung für Wartung und Reinigung \n\n- Fotorealistische Visualisierung oder in der Darstellung gleichwertige 3-D Darstellung \n\n▪ Mindestens drei unterschiedliche Betrachtungswinkel \n\n▪ Oberfläche, Textur und Farbe entsprechen dem in der Praxis verwendeten Material \n\n- Konstruktionszeichnungen mit detaillierter Vermassung und Werkstoffdeklaration: \n\n▪ Alle Leuchtenanordnungen \n\n▪ Alle Montagesysteme \n\n- 3-D Daten in DWG oder STEP Format für Darstellung in internen Dokumenten \n\n- Lichtplanungen mit vorgegebenen Reluxdokumenten \n\n- Das Datenblatt muss Informationen zu mindestens folgenden Punkten beinhalten: \n\n▪ Darstellung der Leuchte \n\n▪ Netzspannung \n\n▪ Netzfrequenz \n\n▪ Leistungsfaktor cos \n\n▪ Leistungsaufnahme unter Berücksichtigung der Lichtstromkonstanthaltung \n\n▪ Leistungsaufnahme im Stand-by \n\n▪ Spitzenspannungstauglichkeit \n\n▪ Schutzklasse \n\n▪ DALI-Schnittstelle nach IEC 62386", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"n Dokumenten \n\n- Lichtplanungen mit vorgegebenen Reluxdokumenten \n\n- Das Datenblatt muss Informationen zu mindestens folgenden Punkten beinhalten: \n\n▪ Darstellung der Leuchte \n\n▪ Netzspannung \n\n▪ Netzfrequenz \n\n▪ Leistungsfaktor cos \n\n▪ Leistungsaufnahme unter Berücksichtigung der Lichtstromkonstanthaltung \n\n▪ Leistungsaufnahme im Stand-by \n\n▪ Spitzenspannungstauglichkeit \n\n▪ Schutzklasse \n\n▪ DALI-Schnittstelle nach IEC 62386 \n\n▪ Dimmbereich \n\n▪ IP-Schutzgrad \n\n▪ IK-Schutzgrad \n\n▪ Betriebsgerät und Lichtquelle \n\n Hersteller \n\n Typenbezeichnung \n\n Betriebsstunden \n\n Ausfallrate \n\n▪ Lichtstromkonstanthaltung \n\n▪ Farbtemperatur \n\n▪ Lumenstrom \n\n▪ Farbwiedergabeindex \n\n▪ Lichtverteilkurve \n\n▪ Materialisierung Lichtaustrittselement \n\n▪ Gehäuseschrauben wenn diese unverlierbar sind: \n\n Visualisierung und Beschreibung wie die Unverlierbarkeit erreicht wird \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 35\/39 \n\n▪ Gehäusefarbe \n\n▪ Steckersystem \n\n- Stückliste mit mindestens den einzelnen Komponenten einer Leuchte (inklusive \n\nallfälliges Montagesystem) \n\n- Ersatzeilliste mit mindestens den einzeln erhältlichen Komponenten einer Leuchte \n\n(inklusive allfälliges Montagesystem): \n\n▪ Alle Ersatzteilpositionen müssen einen eindeutigen Querverweis zu den \n\nentspr", - "context_window_2":"ng \n\n- Fotorealistische Visualisierung oder in der Darstellung gleichwertige 3-D Darstellung \n\n▪ Mindestens drei unterschiedliche Betrachtungswinkel \n\n▪ Oberfläche, Textur und Farbe entsprechen dem in der Praxis verwendeten Material \n\n- Konstruktionszeichnungen mit detaillierter Vermassung und Werkstoffdeklaration: \n\n▪ Alle Leuchtenanordnungen \n\n▪ Alle Montagesysteme \n\n- 3-D Daten in DWG oder STEP Format für Darstellung in internen Dokumenten \n\n- Lichtplanungen mit vorgegebenen Reluxdokumenten \n\n- Das Datenblatt muss Informationen zu mindestens folgenden Punkten beinhalten: \n\n▪ Darstellung der Leuchte \n\n▪ Netzspannung \n\n▪ Netzfrequenz \n\n▪ Leistungsfaktor cos \n\n▪ Leistungsaufnahme unter Berücksichtigung der Lichtstromkonstanthaltung \n\n▪ Leistungsaufnahme im Stand-by \n\n▪ Spitzenspannungstauglichkeit \n\n▪ Schutzklasse \n\n▪ DALI-Schnittstelle nach IEC 62386 \n\n▪ Dimmbereich \n\n▪ IP-Schutzgrad \n\n▪ IK-Schutzgrad \n\n▪ Betriebsgerät und Lichtquelle \n\n Hersteller \n\n Typenbezeichnung \n\n Betriebsstunden \n\n Ausfallrate \n\n▪ Lichtstromkonstanthaltung \n\n▪ Farbtemperatur \n\n▪ Lumenstrom \n\n▪ Farbwiedergabeindex \n\n▪ Lichtverteilkurve \n\n▪ Materialisierung Lichtaustrittselement \n\n▪ Gehäuseschrauben wenn diese unverlierbar sind: \n\n Visualisierung und Beschreibung wie die Unverlierbarkeit erreicht wird \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 35\/39 \n\n▪ Gehäusefarbe \n\n▪ Steckersystem \n\n- Stückliste mit mindestens den einzelnen Komponenten einer Leuchte (inklusive \n\nallfälliges Montagesystem) \n\n- Ersatzeilliste mit mindestens den einzeln erhältlichen Komponenten einer Leuchte \n\n(inklusive allfälliges Montagesystem): \n\n▪ Alle Ersatzteilpositionen müssen einen eindeutigen Querverweis zu den \n\nentsprechenden Stücklistenpositionen aufweisen. \n\n- Schema \n\n- Beschreibung allfälliger Softwareschnittstellen sowie Kabel für die Verbindung zwischen \n\nLeuchten und EDV-Geräten, inklusive allfällig eingerichtete Benutzerangaben und \n\n(Default-) Passwörter. \n\n5.2 Für LED-Lichtquellen \n\nFür die eingesetzten LED-Lichtquellen müssen folgende Dokumente abgegeben und \n\nNachweise erbracht werden: \n\nLM-80 Testbericht für alle eingesetzten LED-", + "context_window_1":"\nverfügbar sein. \n\nMechanische Komponenten: \n\n- Mit der Schulung gemäss Kapitel 4.2 Schulung muss es der SBB möglich sein, \n\nReparaturen an mechanischen Komponenten und Einzelteilen selbständig auszuführen: \n\n- Austauschbare Komponenten und Teile müssen als Ersatzteile erhältlich sein \n\n \n\nElektronische Komponenten: \n\n- Die SBB führt vor Ort keine Reparaturen an elektronischen Komponenten wie etwa \n\nLED-Platinen aus. \n\n- Leuchten mit defekten elektronischen Komponenten werden durch die SBB demontiert \n\nund zur Aufarbeitung an die Firma spediert. \n\n- Durch die Firma aufgearbeitete Leuchten müssen grundsätzlich alle Anforderungen \n\ndieses Pflichtenhefts erfüllen: \n\n▪ Defekte Komponenten müssen durch Originalteile ersetzt werden. \n\n▪ Komponenten, die nicht mehr lieferbar sind, müssen durch mindestens \n\ngleichwertige Produkte ersetzt werden. \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 34\/39 \n\n5 Dokumentation \n\nDie Firma muss der SBB mindestens die in diesem Kapitel erwähnten Dokumente \n\nunterbreiten. Sämtliche Dokumente müssen in den drei Landessprachen (D, F, I) verfügbar \n\nsein. \n\n5.1 Für die Leuchte \n\n- Montage- und Installationsanleitung mit mindestens folgenden Punkten: \n\n▪ Aufzeigen der einzelnen Arbeitsschritte \n\n▪ Anschlussplan \n\n▪ Auflistung benötigter Werkzeuge und Hilfsmittel \n\n▪ Montagedauer \n\n- Arbeitsanweisung für Wartung und Reinigung \n\n- Fotorealistische Visualisierung oder in der Darstellung gleichwertige 3-D Darstellung \n\n▪ Mindestens drei unterschiedliche Betrachtungswinkel \n\n▪ Oberfläche, Textur und Farbe entsprechen dem in der Praxis verwendeten Material \n\n- Konstruktionszeichnungen mit detaillierter Vermassung und Werkstoffdeklaration: \n\n▪ Alle Leuchtenanordnungen \n\n▪ Alle Montagesysteme \n\n- 3-D Daten in DWG oder STEP Format für Darstellung in internen Dokumenten \n\n- Lichtplanungen mit vorgegebenen Reluxdokumenten \n\n- Das Datenblatt muss Informationen zu mindestens folgenden Punkten beinhalten: \n\n▪ Darstellung der Leuchte \n\n▪ Netzspannung \n\n▪ Netzfrequenz \n\n▪ Leistungsfaktor cos \n\n▪ Leistungsaufnahme unter Berücksichtigung der Lichtstromkonstanthaltung \n\n▪ Leistungsaufnahme im Stand-by \n\n▪ Spitzenspannungstauglichkeit \n\n▪ Schutzklasse \n\n▪ DALI-Schnittstelle nach IEC 62386 \n\n▪ Dimmbereich \n\n▪ IP-Schutzgrad \n\n▪ IK-Schutzgrad \n\n▪ Betriebsgerät und Lichtquelle \n\n Hersteller \n\n Typenbezeichnung \n\n Betriebsstunden \n\n Ausfallrate \n\n▪ Lichtstromkonstanthaltung \n\n▪ Farbtemperatur \n\n▪ Lumenstrom \n\n▪ Farbwiedergabeindex \n\n▪ Lichtverteilkurve \n\n▪ Materialisierung Lichtaustrittselement \n\n▪ Gehäuseschrauben wenn diese unverlierbar sind: \n\n Visualisierung und Beschreibung wie die Unverlierbarkeit erreicht wird \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 35\/39 \n\n▪ Gehäusefarbe \n\n▪ Steckersystem \n\n- Stückliste mit mindestens den einzelnen Komponenten einer Leuchte (inklusive \n\nallfälliges Montagesystem) \n\n- Ersatzeilliste mit mindestens den einzeln erhältlichen Komponenten einer Leuchte \n\n(inklusive allfälliges Montagesystem): \n\n▪ Alle Ersatzteilpositionen müssen einen eindeutigen Querverweis zu den \n\nentsprechenden Stücklistenpositionen aufweisen. \n\n- Schema \n\n- Beschreibung allfälliger Softwareschnittstellen sowie Kabel für die Verbindung zwischen \n\nLeuchten und EDV-Geräten, inklusive allfällig eingerichtete Benutzerangaben und \n\n(Default-) Passwörter. \n\n5.2 F", + "context_window_2":"tellen der Firma \n\n- Vorstellen der Organisation und der Ansprechpartner für die SBB \n\n- Präsentation der neuen Produkte \n\n▪ Erscheinungsbild (Fotos, Zeichnungen etc.) \n\n▪ Technische Daten und Funktionen \n\n▪ Anordnung der Leuchten im Gleisfeld (LPH, Mastabstände etc.) \n\n▪ Besondere Eigenheiten \n\n▪ Illustration des Montageablaufes (mit Bildern) \n\n▪ Aufzeigen der bestellbaren Komponenten und Ersatzteile \n\n- Mitbringen von Musterleuchten und Halterungen \/ Adapter zur Betrachtung \n\n- Kommunikation der Aftersales-Konzeptes und der Kontaktstelle(n) \n\n- Aufzeigen der Dienstleistungen die das Unternehmen erbringt \n\n- Einregulieren der Hardware von Beleuchtungsanlagen \n\n- Fehlereingrenzung bei Anlagenstörungen \n\n- Reparatur von Leuchten \n\n- Instandhaltung \n\nDer Personenkreis umfasst Projektleiter, Elektroteams (Installations- und \n\nUnterhaltsspezialisten) und das operative Anlagenmanagement. \n\nFür diese Schulungen stellt die SBB Sitzungsräume mit Beamer zur Verfügung. Reine \n\nProduktpräsentationen gelten nicht als Schulung \n\n4.3 Reparatur \n\nDokumentation und Schulung muss mindestens in den drei Landessprachen (D, F, I) \n\nverfügbar sein. \n\nMechanische Komponenten: \n\n- Mit der Schulung gemäss Kapitel 4.2 Schulung muss es der SBB möglich sein, \n\nReparaturen an mechanischen Komponenten und Einzelteilen selbständig auszuführen: \n\n- Austauschbare Komponenten und Teile müssen als Ersatzteile erhältlich sein \n\n \n\nElektronische Komponenten: \n\n- Die SBB führt vor Ort keine Reparaturen an elektronischen Komponenten wie etwa \n\nLED-Platinen aus. \n\n- Leuchten mit defekten elektronischen Komponenten werden durch die SBB demontiert \n\nund zur Aufarbeitung an die Firma spediert. \n\n- Durch die Firma aufgearbeitete Leuchten müssen grundsätzlich alle Anforderungen \n\ndieses Pflichtenhefts erfüllen: \n\n▪ Defekte Komponenten müssen durch Originalteile ersetzt werden. \n\n▪ Komponenten, die nicht mehr lieferbar sind, müssen durch mindestens \n\ngleichwertige Produkte ersetzt werden. \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 34\/39 \n\n5 Dokumentation \n\nDie Firma muss der SBB mindestens die in diesem Kapitel erwähnten Dokumente \n\nunterbreiten. Sämtliche Dokumente müssen in den drei Landessprachen (D, F, I) verfügbar \n\nsein. \n\n5.1 Für die Leuchte \n\n- Montage- und Installationsanleitung mit mindestens folgenden Punkten: \n\n▪ Aufzeigen der einzelnen Arbeitsschritte \n\n▪ Anschlussplan \n\n▪ Auflistung benötigter Werkzeuge und Hilfsmittel \n\n▪ Montagedauer \n\n- Arbeitsanweisung für Wartung und Reinigung \n\n- Fotorealistische Visualisierung oder in der Darstellung gleichwertige 3-D Darstellung \n\n▪ Mindestens drei unterschiedliche Betrachtungswinkel \n\n▪ Oberfläche, Textur und Farbe entsprechen dem in der Praxis verwendeten Material \n\n- Konstruktionszeichnungen mit detaillierter Vermassung und Werkstoffdeklaration: \n\n▪ Alle Leuchtenanordnungen \n\n▪ Alle Montagesysteme \n\n- 3-D Daten in DWG oder STEP Format für Darstellung in internen Dokumenten \n\n- Lichtplanungen mit vorgegebenen Reluxdokumenten \n\n- Das Datenblatt muss Informationen zu mindestens folgenden Punkten beinhalten: \n\n▪ Darstellung der Leuchte \n\n▪ Netzspannung \n\n▪ Netzfrequenz \n\n▪ Leistungsfaktor cos \n\n▪ Leistungsaufnahme unter Berücksichtigung der Lichtstromkonstanthaltung \n\n▪ Leistungsaufnahme im Stand-by \n\n▪ Spitzenspannungstauglichkeit \n\n▪ Schutzklasse \n\n▪ DALI-Schnittstelle nach IEC 62386 \n\n▪ Dimmbereich \n\n▪ IP-Schutzgrad \n\n▪ IK-Schutzgrad \n\n▪ Betriebsgerät und Lichtquelle \n\n Hersteller \n\n Typenbezeichnung \n\n Betriebsstunden \n\n Ausfallrate \n\n▪ Lichtstromkonstanthaltung \n\n▪ Farbtemperatur \n\n▪ Lumenstrom \n\n▪ Farbwiedergabeindex \n\n▪ Lichtverteilkurve \n\n▪ Materialisierung Lichtaustrittselement \n\n▪ Gehäuseschrauben wenn diese unverlierbar sind: \n\n Visualisierung und Beschreibung wie die Unverlierbarkeit erreicht wird \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 35\/39 \n\n▪ Gehäusefarbe \n\n▪ Steckersystem \n\n- Stückliste mit mindestens den einzelnen Komponenten einer Leuchte (inklusive \n\nallfälliges Montagesystem) \n\n- Ersatzeilliste mit mindestens den einzeln erhältlichen Komponenten einer Leuchte \n\n(inklusive allfälliges Montagesystem): \n\n▪ Alle Ersatzteilpositionen müssen einen eindeutigen Querverweis zu den \n\nentsprechenden Stücklistenpositionen aufweisen. \n\n- Schema \n\n- Beschreibung allfälliger Softwareschnittstellen sowie Kabel für die Verbindung zwischen \n\nLeuchten und EDV-Geräten, inklusive allfällig eingerichtete Benutzerangaben und \n\n(Default-) Passwörter. \n\n5.2 Für LED-Lichtquellen \n\nFür die eingesetzten LED-Lichtquellen müssen folgende Dokumente abgegeben und \n\nNachweise erbracht werden: \n\nLM-80 Testbericht für alle eingesetzten LED-Chiptypen \n\nTM-21 Grafischer Nachweis der geforderten Lebensdauer \n\nMacAdam Nachweis über die Erfüllung der MacAdam-Anforderungen gemäss Kapitel \n\n2.4.2 Lichtquelle \n\n5.3 Für alle Halterungen \/ Adapter \n\n- Statiknachweise von einem zertifizierten Berechnungsbüro je Halterung \/ Adapter: \n\n- Konstruktionszeichnungen mit detaillierter Vermassung und Werkstoffdeklaration (als \n\nDWG oder STEP und PDF Datei) \n\n- Fotorealistische Visualisierung oder in der Darstellung gleichwertige 3-D Darstellung \n\n▪ Mindestens drei unterschiedliche Betrachtungswinkel \n\n▪ Oberfläche, Textur und Farbe entsprechen dem in der Praxis verwendeten Material \n\n \n\n \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 36\/39 \n\n6 Verzeichnisse \n\n6.1 Abkürzungen, Symbole \n\nCLO Constant Light Output - Kompensation des Lichtstromrückgangs \n\nDALI Digitale adressierbare Schnittstelle lichttechnischer Komponenten \n\nEDV Elektronische Datenverarbeitung \n\nEMV El", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"▪ Dimmbereich ▪ IP-Schutzgrad ▪ IK-Schutzgrad ▪ Betriebsgerät und Lichtquelle  Hersteller  Typenbezeichnung  Betriebsstunden  Ausfallrate ▪ Lichtstromkonstanthaltung ▪ Farbtemperatur ▪ Lumenstrom ▪ Farbwiedergabeindex ▪ Lichtverteilkurve ▪ Materialisierung Lichtaustrittselement ▪ Gehäuseschrauben wenn diese unverlierbar sind:  Visualisierung und Beschreibung wie die Unverlierbarkeit erreicht wird" + "text_cleaned":"Für die Leuchte - Montage- und Installationsanleitung mit mindestens folgenden Punkten: ▪ Aufzeigen der einzelnen Arbeitsschritte ▪ Anschlussplan ▪ Auflistung benötigter Werkzeuge und Hilfsmittel ▪ Montagedauer - Arbeitsanweisung für Wartung und Reinigung - Fotorealistische Visualisierung oder in der Darstellung gleichwertige 3-D Darstellung ▪ Mindestens drei unterschiedliche Betrachtungswinkel ▪ Oberfläche, Textur und Farbe entsprechen dem in der Praxis verwendeten Material - Konstruktionszeichnungen mit detaillierter Vermassung und Werkstoffdeklaration: ▪ Alle Leuchtenanordnungen ▪ Alle Montagesysteme - 3-D Daten in DWG oder STEP Format für Darstellung in internen Dokumenten - Lichtplanungen mit vorgegebenen Reluxdokumenten - Das Datenblatt muss Informationen zu mindestens folgenden Punkten beinhalten: ▪ Darstellung der Leuchte ▪ Netzspannung ▪ Netzfrequenz ▪ Leistungsfaktor cos ▪ Leistungsaufnahme unter Berücksichtigung der Lichtstromkonstanthaltung ▪ Leistungsaufnahme im Stand-by ▪ Spitzenspannungstauglichkeit ▪ Schutzklasse ▪ DALI-Schnittstelle nach IEC 62386" }, { "project_id":171725, @@ -14049,14 +13726,82 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"432mm \n\nMaximale Windangriffsfläche: 0.2m2 \n\n", + "text":"15 \n2.3.11 Steckersystem ........................................................................................................... 15 \n", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"...................... 14 \n2.3.10 Anschlusskabel bestehende Kabelinstallation .......................................................... 15 \n2.3.11 Steckersystem ........................................................................................................... 15 \n2.3.12 DALI........................................................................................................................... 16", + "context_window_2":"............................................ 14 \n2.3.9 Anschlusskabel für neue Kabelinstallationen ............................................................ 14 \n2.3.10 Anschlusskabel bestehende Kabelinstallation .......................................................... 15 \n2.3.11 Steckersystem ........................................................................................................... 15 \n2.3.12 DALI........................................................................................................................... 16 \n2.3.13 Dimmbetrieb .............................................................................................................. 16 \n2", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"15 2.3.11 Steckersystem ........................................................................................................... 15" + }, + { + "project_id":171725, + "simap_version":"simap", + "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", + "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"MacAdam Ellipse zur qualitativen Bewertung der Farbwiedergabe", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"ngigkeit von Zeit und \n\nTemperatur \n\nLVK Lichtverteilkurve \n\nMacAdam Ellipse zur qualitativen Bewertung der Farbwiedergabe \n\nNEV Verordnung über elektrische Niederspannungserzeugnisse", + "context_window_2":"\n\nLM-80 Testverfahren zur Ermittlung des Lichtstromes in Abhängigkeit von Zeit und \n\nTemperatur \n\nLVK Lichtverteilkurve \n\nMacAdam Ellipse zur qualitativen Bewertung der Farbwiedergabe \n\nNEV Verordnung über elektrische Niederspannungserzeugnisse \n\nNIN Niederspannungs-Installations-Norm \n\nNIV Verordnung üb", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"MacAdam Ellipse zur qualitativen Bewertung der Farbwiedergabe" + }, + { + "project_id":171725, + "simap_version":"simap", + "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", + "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\n\n \n\nTyp Strom # \n\nB 10A 6 \n\nB 13A 8 \n\nB 16A 11 \n\nB 20A 13 \n\nB 25A 17 \n\nC 10A 11 \n\nC 13A 14 \n\nC 16A 18 \n\nC 20A 22 \n\nC 25A 28 \n\nTabelle 1:", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"schaltstrom \n\nMindestens folgende Anzahl Leuchten müssen pro Phase installiert werden können ohne den \n\nEinschaltstrom zu ��berschreiten: \n\n \n\nTyp Strom # \n\nB 10A 6 \n\nB 13A 8 \n\nB 16A 11 \n\nB 20A 13 \n\nB 25A 17 \n\nC 10A 11 \n\nC 13A 14 \n\nC 16A 18 \n\nC 20A 22 \n\nC 25A 28 \n\nTabelle 1: Anzahl Leuchten pro Absicherung \n\nEinschaltstrom pro Leuchte: max. 110A \/ t50=150μs \n\nDie jeweils angegebene Anzahl Leuchten gilt für ei", + "context_window_2":"lasse II, das Symbol ist sichtbar anzubringen \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 13\/39 \n\n2.3.6 Einschaltstrom \n\nMindestens folgende Anzahl Leuchten müssen pro Phase installiert werden können ohne den \n\nEinschaltstrom zu überschreiten: \n\n \n\nTyp Strom # \n\nB 10A 6 \n\nB 13A 8 \n\nB 16A 11 \n\nB 20A 13 \n\nB 25A 17 \n\nC 10A 11 \n\nC 13A 14 \n\nC 16A 18 \n\nC 20A 22 \n\nC 25A 28 \n\nTabelle 1: Anzahl Leuchten pro Absicherung \n\nEinschaltstrom pro Leuchte: max. 110A \/ t50=150μs \n\nDie jeweils angegebene Anzahl Leuchten gilt für einphasige Leitungsschutzschalter. Bei \n\nmehrphasigen Geräten ist die Anzahl um 20% zu reduzieren. \n\nPro 30mA-Fehlerstrom-Schutzeinrichtung", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Typ Strom # B 10A 6 B 13A 8 B 16A 11 B 20A 13 B 25A 17 C 10A 11 C 13A 14 C 16A 18 C 20A 22 C 25A 28 Tabelle 1:" + }, + { + "project_id":171725, + "simap_version":"simap", + "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", + "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 1\/39 \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeld", + "context_window_2":"\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 1\/39 \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nV1.0 \/ 23.05.2018 \n\n \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft G", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Pflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) I-AT-KUF-TAMM-LKI" + }, + { + "project_id":171725, + "simap_version":"simap", + "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", + "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__gleisfeldleuchte_pflichtenheft_2018.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Es werden Fahrleitungsmasten \n\ndes Typs DP18 bis DP26 und HEM 240 eingesetzt.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"sige Höhe: 240mm \n\nMaximal zulässige Breite: 432mm \n\nMaximale Windangriffsfläche: 0.2m2 \n\nDie Abmessungen gelten als Richtlinie für die", - "context_window_2":"aximal zulässige Länge: 855mm \n\nMaximal zulässige Höhe: 240mm \n\nMaximal zulässige Breite: 432mm \n\nMaximale Windangriffsfläche: 0.2m2 \n\nDie Abmessungen gelten als Richtlinie für die statische Belastbarkeit der bestehenden \n\nIn", + "context_window_1":"Leuchten auf dem \n\nRundrohr sowie für die Montage an den Fahrleitungsmasten. Es werden Fahrleitungsmasten \n\ndes Typs DP18 bis DP26 und HEM 240 eingesetzt. Die Halterungen respektive Adapter sind \n\nunauffällig zu gestalten und mögli", + "context_window_2":"itel \n\n2.2 sind Halterungen zu verwenden. Dies gilt für die Montage mehrerer Leuchten auf dem \n\nRundrohr sowie für die Montage an den Fahrleitungsmasten. Es werden Fahrleitungsmasten \n\ndes Typs DP18 bis DP26 und HEM 240 eingesetzt. Die Halterungen respektive Adapter sind \n\nunauffällig zu gestalten und möglichst in der Leuchte versenkt zu konstruieren. Abgesehen \n\nvon der Einzelleuch", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"432mm Maximale Windangriffsfläche: 0.2m2" + "text_cleaned":"Es werden Fahrleitungsmasten des Typs DP18 bis DP26 und HEM 240 eingesetzt." }, { "project_id":171725, @@ -14066,14 +13811,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Montage an Fahrleitungsmasten DP18 bis DP26 und HEM240 allseitig \n\n•", + "text":"\n\n \n\nHalterungen \/ Adapter \n\n- Die Halterungen \/ Adapter sind komplett montiert und mit dem notwendigen \n\nKleinmaterial zu liefern.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" können: \n\n• Montage auf Rundrohr mit Anschlussstutzen von 76mm \n\n• Montage an Fahrleitungsmasten DP18 bis DP26 und HEM240 allseitig \n\n• Montage als Ersatz bestehender Leuchten \n\n \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft G", - "context_window_2":"bereitzustellen. \n\n \n\nFolgende Montagearten müssen realisiert werden können: \n\n• Montage auf Rundrohr mit Anschlussstutzen von 76mm \n\n• Montage an Fahrleitungsmasten DP18 bis DP26 und HEM240 allseitig \n\n• Montage als Ersatz bestehender Leuchten \n\n \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 24\/39 \n\nZusätzlic", + "context_window_1":"estückt zu liefern. \n\n- Der Lieferumfang der Leuchten entspricht der Aufzählung gemäss \n\nKapitel 2.1.5 Bestandteile einer Leuchte. \n\n \n\nHalterungen \/ Adapter \n\n- Die Halterungen \/ Adapter sind komplett montiert und mit dem notwendigen \n\nKleinmaterial zu liefern. \n\n \n\nKabel \n\n- Die Anschlusskabel \/ Adapterkabel sind konfektioniert und mit den entsprechenden \n\nSteckern \/ Aderendhülsen gemäss ", + "context_window_2":"e-\n\nordnet werden können, kann die Firma diese Information weglassen. \n\n2.7.3 Lieferung \n\nLeuchten \n\n- Die Leuchten sind komplett bestückt zu liefern. \n\n- Der Lieferumfang der Leuchten entspricht der Aufzählung gemäss \n\nKapitel 2.1.5 Bestandteile einer Leuchte. \n\n \n\nHalterungen \/ Adapter \n\n- Die Halterungen \/ Adapter sind komplett montiert und mit dem notwendigen \n\nKleinmaterial zu liefern. \n\n \n\nKabel \n\n- Die Anschlusskabel \/ Adapterkabel sind konfektioniert und mit den entsprechenden \n\nSteckern \/ Aderendhülsen gemäss Kapitel 2.3.7 bis Kapitel 2.3.11. zu liefern. \n\n \n\n\n\n\n \n\nPflichtenheft Gleisfeldleuchte (BEF) \n\nI-AT-KUF-TAMM-LKI Seite 31\/39 \n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Montage an Fahrleitungsmasten DP18 bis DP26 und HEM240 allseitig •" + "text_cleaned":"Halterungen \/ Adapter - Die Halterungen \/ Adapter sind komplett montiert und mit dem notwendigen Kleinmaterial zu liefern." }, { "project_id":171725, @@ -14100,14 +13845,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Blendungszahl der Beleuchtungsanlage \n\nUSB Serielles Bussystem zur Verbindung eines EDV-Gerätes mit anderen", + "text":"\n\nDer Personenkreis umfasst Projektleiter, Elektroteams (Installations- und \n\nUnterhaltsspezialisten) und das operative Anlagenmanagement.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ysiologischen Blendung \n\nTM-21 Norm zur Ermittlung der Lebensdauer auf Basis von LM-80 Testresultate \n\nUGR Blendungszahl der Beleuchtungsanlage \n\nUSB Serielles Bussystem zur Verbindung eines EDV-Gerätes mit anderen \n\nGeräten \n\nUV Ultraviolett \n\nVAböV Verordnung des UVEK über die technischen Anforderungen an die \n\nbehind", - "context_window_2":" \n\nTa Umgebungstemperatur \n\nThs Temperatur am Kühlkörper \n\nTsp Temperatur am Lötpunkt \n\nTI Bewertung der physiologischen Blendung \n\nTM-21 Norm zur Ermittlung der Lebensdauer auf Basis von LM-80 Testresultate \n\nUGR Blendungszahl der Beleuchtungsanlage \n\nUSB Serielles Bussystem zur Verbindung eines EDV-Gerätes mit anderen \n\nGeräten \n\nUV Ultraviolett \n\nVAböV Verordnung des UVEK über die technischen Anforderungen an die \n\nbehindertengerechte Gestaltung des öffentlichen Verkehrs \n\nVEAB Verordnung elektrischer Einrichtungen Bahnen \n\n\n\n", + "context_window_1":"nregulieren der Hardware von Beleuchtungsanlagen \n\n- Fehlereingrenzung bei Anlagenstörungen \n\n- Reparatur von Leuchten \n\n- Instandhaltung \n\nDer Personenkreis umfasst Projektleiter, Elektroteams (Installations- und \n\nUnterhaltsspezialisten) und das operative Anlagenmanagement. \n\nFür diese Schulungen stellt die SBB Sitzungsräume mit Beamer zur Verfügung. Reine \n\nProduktpräsentationen gelten nicht als Schulung \n\n4", + "context_window_2":"\n\n- Kommunikation der Aftersales-Konzeptes und der Kontaktstelle(n) \n\n- Aufzeigen der Dienstleistungen die das Unternehmen erbringt \n\n- Einregulieren der Hardware von Beleuchtungsanlagen \n\n- Fehlereingrenzung bei Anlagenstörungen \n\n- Reparatur von Leuchten \n\n- Instandhaltung \n\nDer Personenkreis umfasst Projektleiter, Elektroteams (Installations- und \n\nUnterhaltsspezialisten) und das operative Anlagenmanagement. \n\nFür diese Schulungen stellt die SBB Sitzungsräume mit Beamer zur Verfügung. Reine \n\nProduktpräsentationen gelten nicht als Schulung \n\n4.3 Reparatur \n\nDokumentation und Schulung muss mindestens in den drei Landessprachen (D, F, I) \n\nverfügbar sein. \n\nMechanische Komponenten", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Blendungszahl der Beleuchtungsanlage USB Serielles Bussystem zur Verbindung eines EDV-Gerätes mit anderen" + "text_cleaned":"Der Personenkreis umfasst Projektleiter, Elektroteams (Installations- und Unterhaltsspezialisten) und das operative Anlagenmanagement." }, { "project_id":263436, @@ -14126,23 +13871,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Wesentliche Ersatzteile können innerhalb von 48 Stunden geliefert werden." }, - { - "project_id":263436, - "simap_version":"simap", - "filename":"2023-08-23__263436__leistungverzeichnis_kw_kran_230804.xlsx.pdf", - "project_filename":"2023-08-23__263436__leistungverzeichnis_kw_kran_230804.xlsx.pdf", - "catalog":"Road_Transport", - "scope_of_action_id":"HF-004", - "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Die Firma bietet mindestens 3 Jahre Werkgarantie (Chassis, Kran-Aufbau, Waage), 3 Jahre Garantie auf Lackierung (Chassis, Kran-Aufbau), 6 Jahre Garantie auf Durchrostung (Chassis, Kran-Aufbau), 6 Jahre Garantie auf die Lebensdauer der Batterie.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"euge (VTS), die Verordnung vom 27. September 1999 (Stand 1. Juli 2010) über die sichere Verwendung von Kranen, das Strassenverkehrsgesetz vom 19. Dezember 1958 und das Gesetz vom 18. Juni 1993 über die Produktehaftpflicht verbindlich.\n\nx\n\n0012 Die Firma bietet mindestens 3 Jahre Werkgarantie (Chassis, Kran-Aufbau, Waage), 3 Jahre Garantie auf Lackierung (Chassis, Kran-Aufbau), 6 Jahre Garantie auf Durchrostung (Chassis, Kran-Aufbau), 6 Jahre Garantie auf die Lebensdauer der Batterie.\n\nx\n\n1000 Chassis\/ Fahrwerk1001 Fahrzeugkategorie Elektro-Lastwagen x1002 Anzahl Achsen 8x2; 1., 2. und 4. Achse gelenkt x1003 Luftfederung Luftfederung aus Kabine verstellbar; 4. Achse hydraulisch lift- und entlastbar1004 Gewichtsanzeige Zulad", - "context_window_2":"ferte) möglich. \n\nx\n\n0010 Das Fahrzeug ist mit all seinen Komponenten typengeprüft und wird vor Ablieferung bei der MFK geprüft.\nx\n\n0011 Für den Lastwagen sind die Verordnung vom 19. Juni 1995 über die technischen Anforderungen an Strassenfahrzeuge (VTS), die Verordnung vom 27. September 1999 (Stand 1. Juli 2010) über die sichere Verwendung von Kranen, das Strassenverkehrsgesetz vom 19. Dezember 1958 und das Gesetz vom 18. Juni 1993 über die Produktehaftpflicht verbindlich.\n\nx\n\n0012 Die Firma bietet mindestens 3 Jahre Werkgarantie (Chassis, Kran-Aufbau, Waage), 3 Jahre Garantie auf Lackierung (Chassis, Kran-Aufbau), 6 Jahre Garantie auf Durchrostung (Chassis, Kran-Aufbau), 6 Jahre Garantie auf die Lebensdauer der Batterie.\n\nx\n\n1000 Chassis\/ Fahrwerk1001 Fahrzeugkategorie Elektro-Lastwagen x1002 Anzahl Achsen 8x2; 1., 2. und 4. Achse gelenkt x1003 Luftfederung Luftfederung aus Kabine verstellbar; 4. Achse hydraulisch lift- und entlastbar1004 Gewichtsanzeige Zuladung Fahrzeug über Federanlage1005 Bereifung M + S, Grösse angeben1006 Stossstange aus Stahl, reinweiss RAL Nr. 90101007 Abschleppkupplung1008 Spritzschutz 2., 3.und 4. Achse aus Alu-Riffelblech\n1100 Fahrzeug-Kabine1101 Art Nahverkehr, mittlere ", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Firma bietet mindestens 3 Jahre Werkgarantie (Chassis, Kran-Aufbau, Waage), 3 Jahre Garantie auf Lackierung (Chassis, Kran-Aufbau), 6 Jahre Garantie auf Durchrostung (Chassis, Kran-Aufbau), 6 Jahre Garantie auf die Lebensdauer der Batterie." - }, { "project_id":263436, "simap_version":"simap", @@ -14219,48 +13947,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Genügend hohe Literleistung und genügend hoher Druck x\n\n2114 Abstützung 2", + "text":"Steuerung manuell am Fahrzeug und Funkfernsteuerung mit Display und Joystick\n\nx\n\n2103 Akku und Ladestation für Fernsteuerung im Lastwagen vorzusehen", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" um mehrere Funktionen auszuführen ohne Geschwindigkeitseinbusse am Kran\nGenügend hohe Literleistung und genügend hoher Druck x\n\n2114 Abstützung 2 vollhydraulische über Funk bedienbare Abstützungen mit Leuchten, variabl", - "context_window_2":"ng parkiert werden kann. \n\nx\n\n2113 Hydraulikanlage mit genügend Leistung, um mehrere Funktionen auszuführen ohne Geschwindigkeitseinbusse am Kran\nGenügend hohe Literleistung und genügend hoher Druck x\n\n2114 Abstützung 2 vollhydraulische über Funk bedienbare Abstützungen mit Leuchten, variable Positionierung; mit Stützbeinunterlagen montiert. Während dem Fahren ei", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Genügend hohe Literleistung und genügend hoher Druck x 2114 Abstützung 2" - }, - { - "project_id":192051, - "simap_version":"simap", - "filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", - "project_filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":"MSC, asc, Natura-Beef, Bioland, UTZ certified, naturafarm, Rainforest, IP-\n\nSuisse, NatureSuisse, TERRASUISSE, AGRI NATURA", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":" nachgenannten Label 0 \n\nFriend of the Sea, Natur aktiv, Natur Pur (Spar), AB Agriculture biologique, \n\nEU-Bio-Label \n1 \n\nMSC, asc, Natura-Beef, Bioland, UTZ certified, naturafarm, Rainforest, IP-\n\nSuisse, NatureSuisse, TERRASUISSE, AGRI NATURA \n2 \n\nFidelio, demeter, Max Havelaar, Naturland, claro, Biotrend (EU) 3 \n\nDelinat, Natura-Beef (Biosuisse), naturaplan (Bi", - "context_window_2":"ies mit 0 Punkten \n\nbewertet! \n\n \n\nJedes angebotene Produkt wird wie folgt bewertet: \n \n\nLabel Wert \n\nKein oder keines der nachgenannten Label 0 \n\nFriend of the Sea, Natur aktiv, Natur Pur (Spar), AB Agriculture biologique, \n\nEU-Bio-Label \n1 \n\nMSC, asc, Natura-Beef, Bioland, UTZ certified, naturafarm, Rainforest, IP-\n\nSuisse, NatureSuisse, TERRASUISSE, AGRI NATURA \n2 \n\nFidelio, demeter, Max Havelaar, Naturland, claro, Biotrend (EU) 3 \n\nDelinat, Natura-Beef (Biosuisse), naturaplan (Bio), KAGfreiland, bio natur \n\nplus, BIO und BIOSUISSE \n4 \n\n \n\nDas Angebot mit dem höchsten Gesamtwert für alle Label-Produk", + "context_window_1":".\nKriterien\n\n2100 Kran und Entleerungsgerät2101 Kran für die Aufnahme von Ober- und Unterflurcontainern hinter Fahrerhaus montiert x\n2102 Steuerung Steuerung manuell am Fahrzeug und Funkfernsteuerung mit Display und Joystick\n\nx\n\n2103 Akku und Ladestation für Fernsteuerung im Lastwagen vorzusehen x2104 Aktives Schwingungsdämpfungssystem2105 Elektronische Endlagendämpfung2106 Akustischer Warnton Auslösung über Funksteuerung2107 Hublastabschal", + "context_window_2":"eschrieb Bewertung und Bemerkungen Beschrieb von Lieferant Punkte Bewer-tung\nGrundpreis exkl. MwSt. Rabatt oder Mehrpreis\n\nPreis Fahrzeug exkl. MwSt.\nKriterien\n\n2100 Kran und Entleerungsgerät2101 Kran für die Aufnahme von Ober- und Unterflurcontainern hinter Fahrerhaus montiert x\n2102 Steuerung Steuerung manuell am Fahrzeug und Funkfernsteuerung mit Display und Joystick\n\nx\n\n2103 Akku und Ladestation für Fernsteuerung im Lastwagen vorzusehen x2104 Aktives Schwingungsdämpfungssystem2105 Elektronische Endlagendämpfung2106 Akustischer Warnton Auslösung über Funksteuerung2107 Hublastabschaltung lösbar mit Taste bei Kran bzw. Funksteuerung2108 Arbeitsscheinwerfer an Kran x2109 Hydrauliköltank Mit gut sichtbarer Füllstands- und Temperatu", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"MSC, asc, Natura-Beef, Bioland, UTZ certified, naturafarm, Rainforest, IP- Suisse, NatureSuisse, TERRASUISSE, AGRI NATURA" + "text_cleaned":"Steuerung manuell am Fahrzeug und Funkfernsteuerung mit Display und Joystick x 2103 Akku und Ladestation für Fernsteuerung im Lastwagen vorzusehen" }, { "project_id":192051, "simap_version":"simap", "filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", "project_filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":"Fidelio, demeter, Max Havelaar, Naturland, claro, Biotrend (EU)", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-016", + "procurement_criterion":"cc-award_criterion", + "text":"Nachhaltigkeit", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"rest, IP-\n\nSuisse, NatureSuisse, TERRASUISSE, AGRI NATURA \n2 \n\nFidelio, demeter, Max Havelaar, Naturland, claro, Biotrend (EU) 3 \n\nDelinat, Natura-Beef (Biosuisse), naturaplan (Bio), KAGfre", - "context_window_2":"C, asc, Natura-Beef, Bioland, UTZ certified, naturafarm, Rainforest, IP-\n\nSuisse, NatureSuisse, TERRASUISSE, AGRI NATURA \n2 \n\nFidelio, demeter, Max Havelaar, Naturland, claro, Biotrend (EU) 3 \n\nDelinat, Natura-Beef (Biosuisse), naturaplan (Bio), KAGfreiland, bio natur \n\nplus, BIO und BIOSUISSE \n4 \n\n \n\nDas Angebot ", + "context_window_1":"(40 %) 8 \n9.2 Nachhaltigkeit (60 %) 8 \n9.3", + "context_window_2":"Angebotspreis (40 %) 8 \n9.2 Nachhaltigkeit (60 %) 8 \n9.3 Zuschlag 9 \n\n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Fidelio, demeter, Max Havelaar, Naturland, claro, Biotrend (EU)" + "text_cleaned":"Nachhaltigkeit" }, { "project_id":192051, @@ -14269,15 +13980,15 @@ "project_filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":"Delinat, Natura-Beef (Biosuisse), naturaplan (Bio), KAGfreiland, bio natur \n\nplus, BIO und BIOSUISSE", + "procurement_criterion":"cc-ac_weight", + "text":"60 %", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":", TERRASUISSE, AGRI NATURA \n2 \n\nFidelio, demeter, Max Havelaar, Naturland, claro, Biotrend (EU) 3 \n\nDelinat, Natura-Beef (Biosuisse), naturaplan (Bio), KAGfreiland, bio natur \n\nplus, BIO und BIOSUISSE \n4 \n\n \n\nDas Angebot mit dem höchsten Gesamtwert für alle Label-Produkte erhält 100 Punkte. Punk-\n\nt", - "context_window_2":"1 \n\nMSC, asc, Natura-Beef, Bioland, UTZ certified, naturafarm, Rainforest, IP-\n\nSuisse, NatureSuisse, TERRASUISSE, AGRI NATURA \n2 \n\nFidelio, demeter, Max Havelaar, Naturland, claro, Biotrend (EU) 3 \n\nDelinat, Natura-Beef (Biosuisse), naturaplan (Bio), KAGfreiland, bio natur \n\nplus, BIO und BIOSUISSE \n4 \n\n \n\nDas Angebot mit dem höchsten Gesamtwert für alle Label-Produkte erhält 100 Punkte. Punk-\n\ntespanne: Null Punkte ≤ 50 % des Angebotes mit der höchsten Punktesumme für alle Label-\n\nProdukte, da", + "context_window_1":"it (60 %) 8 ", + "context_window_2":"igkeit (60 %) 8 \n9.3", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Delinat, Natura-Beef (Biosuisse), naturaplan (Bio), KAGfreiland, bio natur plus, BIO und BIOSUISSE" + "text_cleaned":"60 %" }, { "project_id":192051, @@ -14285,16 +13996,16 @@ "filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", "project_filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", "catalog":"Food", - "scope_of_action_id":"HF-015", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Der\/Die Anbieter\/in verpflichtet sich, für Leistungen in der Schweiz, die am Ort der Leistung \n\ngeltenden Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmerinnen und \n\nArbeitnehmer sowie die entsenderechtlichen Bestimmungen einzuhalten.", + "scope_of_action_id":"HF-004", + "procurement_criterion":"cc-award_criterion", + "text":"Friend of the Sea, Natur aktiv, Natur Pur (Spar), AB Agriculture biologique, \n\nEU-Bio-Label", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":", im Falle des Zuschlags, bei den zuständigen Behörden allfäl-\n\nlige erforderliche Bewilligungen, insbesondere Arbeitsbewilligungen für ausländische Arbeits-\n\nkräfte einzuholen. Die entsprechenden Bewilligungen sind ERZ auf Verlangen vorzulegen. \n\n \n\nDer\/Die Anbieter\/in verpflichtet sich, für Leistungen in der Schweiz, die am Ort der Leistung \n\ngeltenden Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmerinnen und \n\nArbeitnehmer sowie die entsenderechtlichen Bestimmungen einzuhalten. \n\n \n\nEr\/Sie erklärt, gesetzliche Sozialabgaben und Versicherungsbeiträge sowie die übrigen Bei-\n\nträge gemäss allgemeinverbindlich erklärten Gesamtarbeitsverträgen und\/oder Rahmenar-\n\nbeitsverträgen, sofern vorhanden, geleistet zu haben. Des Weitere", - "context_window_2":"\/in Informationen, welche die ausschreibende Stelle erbringen kann, ist \n\ner\/sie gehalten, diese Informationen schriftlich bei der in Ziffer 4 genannten Person anzufor-\n\ndern. \n\n13 Arbeitsschutz, Gesamtarbeitsverträge \n\nEs ist Sache des\/r Anbieters\/in, im Falle des Zuschlags, bei den zuständigen Behörden allfäl-\n\nlige erforderliche Bewilligungen, insbesondere Arbeitsbewilligungen für ausländische Arbeits-\n\nkräfte einzuholen. Die entsprechenden Bewilligungen sind ERZ auf Verlangen vorzulegen. \n\n \n\nDer\/Die Anbieter\/in verpflichtet sich, für Leistungen in der Schweiz, die am Ort der Leistung \n\ngeltenden Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmerinnen und \n\nArbeitnehmer sowie die entsenderechtlichen Bestimmungen einzuhalten. \n\n \n\nEr\/Sie erklärt, gesetzliche Sozialabgaben und Versicherungsbeiträge sowie die übrigen Bei-\n\nträge gemäss allgemeinverbindlich erklärten Gesamtarbeitsverträgen und\/oder Rahmenar-\n\nbeitsverträgen, sofern vorhanden, geleistet zu haben. Des Weiteren verpflichtet sich der\/die \n\nAnbieter\/in, für Leistungen in der Schweiz die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug \n\nauf die Lohngleichheit einzuhalten. \n\nZieht der\/die Anbieter\/in zur Vertragserfüllung Dritte bei, hat er\/sie diese schriftlich z", + "context_window_1":"ukt wird wie folgt bewertet: \n \n\nLabel Wert \n\nKein oder keines der nachgenannten Label 0 \n\nFriend of the Sea, Natur aktiv, Natur Pur (Spar), AB Agriculture biologique, \n\nEU-Bio-Label \n1 \n\nMSC, asc, Natura-Beef, Bioland, UTZ certified, naturafarm, Rainforest, IP-\n\nSuisse, N", + "context_window_2":"ähltes Label» keine Angaben, wird dies mit 0 Punkten \n\nbewertet! \n\n \n\nJedes angebotene Produkt wird wie folgt bewertet: \n \n\nLabel Wert \n\nKein oder keines der nachgenannten Label 0 \n\nFriend of the Sea, Natur aktiv, Natur Pur (Spar), AB Agriculture biologique, \n\nEU-Bio-Label \n1 \n\nMSC, asc, Natura-Beef, Bioland, UTZ certified, naturafarm, Rainforest, IP-\n\nSuisse, NatureSuisse, TERRASUISSE, AGRI NATURA \n2 \n\nFidelio, demeter, Max Havelaar, Naturland, claro", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der\/Die Anbieter\/in verpflichtet sich, für Leistungen in der Schweiz, die am Ort der Leistung geltenden Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer sowie die entsenderechtlichen Bestimmungen einzuhalten." + "text_cleaned":"Friend of the Sea, Natur aktiv, Natur Pur (Spar), AB Agriculture biologique, EU-Bio-Label" }, { "project_id":192051, @@ -14313,23 +14024,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Die Formulare der TEILE C und D sind mit dem Angebot einzureichen." }, - { - "project_id":192051, - "simap_version":"simap", - "filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", - "project_filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"ERZ Entsorgung + Recycling Zürich \nEine Dienstabteilung des Tiefbau- und Entsorgungsdepartements \n\nSeite 9", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"eibung im offenen Verfahren; Lieferung von Lebensmitteln \n\nTEIL A, Allgemeine Angaben zur Ausschreibung \n\nERZ Entsorgung + Recycling Zürich \nEine Dienstabteilung des Tiefbau- und Entsorgungsdepartements \n\nSeite 9 \n\n9.3 Zuschlag \n\nDas Angebot mit der höchsten erzielten Punktesumme nach Gewichtung (max. 100 Punkte) ", - "context_window_2":"öchsten Punktesumme für alle Label-\n\nProdukte, dazwischen verläuft die Kurve linear. \n\n\n\n\n479_ERZ; Ausschreibung im offenen Verfahren; Lieferung von Lebensmitteln \n\nTEIL A, Allgemeine Angaben zur Ausschreibung \n\nERZ Entsorgung + Recycling Zürich \nEine Dienstabteilung des Tiefbau- und Entsorgungsdepartements \n\nSeite 9 \n\n9.3 Zuschlag \n\nDas Angebot mit der höchsten erzielten Punktesumme nach Gewichtung (max. 100 Punkte) \n\nerhält den Zuschlag. \n\n10 Preisanpassungen \n\nPreisanpassungen pro Vertragsartikel sind möglich (siehe TE", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"ERZ Entsorgung + Recycling Zürich Eine Dienstabteilung des Tiefbau- und Entsorgungsdepartements Seite 9" - }, { "project_id":192051, "simap_version":"simap", @@ -14382,38 +14076,38 @@ "text_cleaned":"8.1 Stammdaten (TEIL C, Formblätter C1 und C2) Die Dokumente sind vollständig, rechtsgültig unterzeichnet und entsprechend dokumentiert einzureichen." }, { - "project_id":186897, + "project_id":192051, "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", - "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", + "filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", + "project_filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Die Bauherrschaft will nachhaltige Bauten im Sinne der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ ers-\ntellen und betreiben.", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\n \n\nDas Angebot mit dem niedrigsten Preis für die Lieferung der Produkte des Musterwarenkorbes \n\nin der Zeit vom 01.04.2020 bis zum 30.09.2024 (ausschliesslich MwSt.) erhält die maximale \n\nPunktesumme von 100 Punkten.", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"\n\n1\/2\n\nNachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau)\n\n1. Grundsätze\n\n1 Die Bauherrschaft will nachhaltige Bauten im Sinne der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ ers-\ntellen und betreiben.\n\n2 Ergänzende Vorgaben zu den vorliegenden Bedingungen sind in den Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch Bauen nach \nBaukostenplan“ auf w", - "context_window_2":"\n\n1\/2\n\nNachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau)\n\n1. Grundsätze\n\n1 Die Bauherrschaft will nachhaltige Bauten im Sinne der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ ers-\ntellen und betreiben.\n\n2 Ergänzende Vorgaben zu den vorliegenden Bedingungen sind in den Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch Bauen nach \nBaukostenplan“ auf www.eco-bau.ch verfügbar.\n\n3 Die Unternehmung verpflichtet sich zur Warendeklaration, welche auf Verlangen abzugeben ist (z.B. Eco-Pr", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"n. Wenn Ersatzpro-\n\ndukte angeboten werden, müssen diese in der Spalte «Angaben zu Ersatzprodukten» erläutert \n\nwerden. Der Angebotspreis wird automatisch in das Formblatt D1 in die entsprechende Spalte \n\nübertragen. \n \n\nDas Angebot mit dem niedrigsten Preis für die Lieferung der Produkte des Musterwarenkorbes \n\nin der Zeit vom 01.04.2020 bis zum 30.09.2024 (ausschliesslich MwSt.) erhält die maximale \n\nPunktesumme von 100 Punkten. Preisspanne: Null Punkte ≥ 150 % des niedrigsten Angebo-\n\ntes, dazwischen verläuft die Kurve linear. \n\n9.2 Nachhaltigkeit (60 %) \n(TEIL D, Formblatt D2) \n\n \n\nIn der Spalte «Gewähltes Label» des Musterwarenkorbs (Form", + "context_window_2":"ig unterzeichnet dem Angebot beigelegt werden. \n\n9 Zuschlagskriterien mit Gewichtung \n\n9.1 Angebotspreis (40 %) \n(TEIL D, Formblätter D1 und D2) \n\n \nDer Musterwarenkorb (Formblatt D2) muss vollständig ausgefüllt werden. Wenn Ersatzpro-\n\ndukte angeboten werden, müssen diese in der Spalte «Angaben zu Ersatzprodukten» erläutert \n\nwerden. Der Angebotspreis wird automatisch in das Formblatt D1 in die entsprechende Spalte \n\nübertragen. \n \n\nDas Angebot mit dem niedrigsten Preis für die Lieferung der Produkte des Musterwarenkorbes \n\nin der Zeit vom 01.04.2020 bis zum 30.09.2024 (ausschliesslich MwSt.) erhält die maximale \n\nPunktesumme von 100 Punkten. Preisspanne: Null Punkte ≥ 150 % des niedrigsten Angebo-\n\ntes, dazwischen verläuft die Kurve linear. \n\n9.2 Nachhaltigkeit (60 %) \n(TEIL D, Formblatt D2) \n\n \n\nIn der Spalte «Gewähltes Label» des Musterwarenkorbs (Formblatt D2) kann bei jedem Pro-\ndukt das angebotene Label eingetragen werden. Jedoch sind bei Produkten die eine «Min-\n\ndestanforderung an Label\/Zertifizierung» aufweisen, zwingend das geforderte Label\/Zertifi-\n\nkat ode", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Bauherrschaft will nachhaltige Bauten im Sinne der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ ers- tellen und betreiben." + "text_cleaned":"Das Angebot mit dem niedrigsten Preis für die Lieferung der Produkte des Musterwarenkorbes in der Zeit vom 01.04.2020 bis zum 30.09.2024 (ausschliesslich MwSt.) erhält die maximale Punktesumme von 100 Punkten." }, { - "project_id":186897, + "project_id":192051, "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", - "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-032", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Die Unternehmung verpflichtet sich zur Warendeklaration, welche auf Verlangen abzugeben ist (z.B. Eco-Produkte, \nUmwelt-Etikette der Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Produktliste Holzwerkstoffe in Innenräumen, HSH-Zertifikat \nSchweizer Holz, FSC-Zertifikat usw.). Die deklarierten Produkte sind für die Ausführung verbindlich.", + "filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", + "project_filename":"2019-12-05__192051__teil_a_allgemeine_angaben_zur_ausschreibung.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\n\nder Luftreinhaltung» \n\nFormblatt C8 «Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen der Stadt \n\nZürich» \n\nIII. \n\n \n\nFormblatt D1 «Angebotspreis» \n\nFormblatt D2 «Musterwarenkorb» \n\n \n\nBitte achten Sie darauf, dass sämtliche Formblätter vollständig ausgefüllt und rechtsgültig un-\n\nterzeichnet sein müssen!", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"n (Hochbau)\n\n1. Grundsätze\n\n1 Die Bauherrschaft will nachhaltige Bauten im Sinne der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ ers-\ntellen und betreiben.\n\n2 Ergänzende Vorgaben zu den vorliegenden Bedingungen sind in den Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch Bauen nach \nBaukostenplan“ auf www.eco-bau.ch verfügbar.\n\n3 Die Unternehmung verpflichtet sich zur Warendeklaration, welche auf Verlangen abzugeben ist (z.B. Eco-Produkte, \nUmwelt-Etikette der Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Produktliste Holzwerkstoffe in Innenräumen, HSH-Zertifikat \nSchweizer Holz, FSC-Zertifikat usw.). Die deklarierten Produkte sind für die Ausführung verbindlich. Abweichungen \nbedürfen der Zustimmung der Bauherrschaft.\n\n2. Baustelle, Rückbau\n\n1 Für die Entsorgung von Bauabfällen sind Art. 16 -20 der Verordnung über die Vermeidung und die Entsorgung von \nAbfällen (VVEA) sowie das Entsorgungskonzept der Bauleitung strikte zu befolgen. \nSofern es nicht anders festgelegt wurde, entsor", - "context_window_2":"\n\n1\/2\n\nNachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau)\n\n1. Grundsätze\n\n1 Die Bauherrschaft will nachhaltige Bauten im Sinne der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ ers-\ntellen und betreiben.\n\n2 Ergänzende Vorgaben zu den vorliegenden Bedingungen sind in den Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch Bauen nach \nBaukostenplan“ auf www.eco-bau.ch verfügbar.\n\n3 Die Unternehmung verpflichtet sich zur Warendeklaration, welche auf Verlangen abzugeben ist (z.B. Eco-Produkte, \nUmwelt-Etikette der Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Produktliste Holzwerkstoffe in Innenräumen, HSH-Zertifikat \nSchweizer Holz, FSC-Zertifikat usw.). Die deklarierten Produkte sind für die Ausführung verbindlich. Abweichungen \nbedürfen der Zustimmung der Bauherrschaft.\n\n2. Baustelle, Rückbau\n\n1 Für die Entsorgung von Bauabfällen sind Art. 16 -20 der Verordnung über die Vermeidung und die Entsorgung von \nAbfällen (VVEA) sowie das Entsorgungskonzept der Bauleitung strikte zu befolgen. \nSofern es nicht anders festgelegt wurde, entsorgen die Unternehmen die eigenen Abfälle (wie z.B. Verpackungsmate-\nrialien, Materialreste, Gebinde usw.) selber. \n\n2 Auf Verlangen der Bauherrschaft ist von der Unternehmung ein Nachweis über die Art und Weise der Verwertung \nbzw. Entsorgung von Produkten und Stoffen (insbesondere auch von Aushub- und Abbruchmaterial) vorzu", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"eters\/in» \n\nFormblatt C2 «Angaben zum Unternehmen des\/r Anbieters\/in» \n\nFormblatt C3 «Unternehmerreferenzen 1» \n\nFormblatt C4 «Unternehmerreferenzen 2» \n\nFormblatt C5 «Hygienekonzept» \n\nFormblatt C6 «Versicherung des\/r Anbieters\/in» \n\nFormblatt C7 «Selbstdeklaration zur Einhaltung von Anforderungen \n\nder Luftreinhaltung» \n\nFormblatt C8 «Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen der Stadt \n\nZürich» \n\nIII. \n\n \n\nFormblatt D1 «Angebotspreis» \n\nFormblatt D2 «Musterwarenkorb» \n\n \n\nBitte achten Sie darauf, dass sämtliche Formblätter vollständig ausgefüllt und rechtsgültig un-\n\nterzeichnet sein müssen! \n\n\n\n\n479_ERZ; Ausschreibung im offenen Verfahren; Lieferung von Lebensmitteln \n\nTEIL A, Allgemeine Angaben zur Ausschreibung \n\nERZ Entsorgung + Recycling Zürich \nEine Dienstabteilung des Tiefbau- und Entsorgungsdepartements \n\nSeite 7 \n\n8 Bedingungen \/ Eignungskriterien \n\nZu spät eingetroffene, n", + "context_window_2":"ot muss gemäss nachstehendem Inhaltsverzeichnis mit folgenden Unterlagen ge-\nmäss vorgegebenem Register und Inhalt eingereicht werden (in schriftlicher Form 2-fach und \n\neinmal in elektronischer Form auf USB-Stick): \n\n \n\nRegister Nr. Inhalt \n\nI. Anschreiben \n\nII. \n\nFormblatt C1 «Erklärung des\/r Anbieters\/in» \n\nFormblatt C2 «Angaben zum Unternehmen des\/r Anbieters\/in» \n\nFormblatt C3 «Unternehmerreferenzen 1» \n\nFormblatt C4 «Unternehmerreferenzen 2» \n\nFormblatt C5 «Hygienekonzept» \n\nFormblatt C6 «Versicherung des\/r Anbieters\/in» \n\nFormblatt C7 «Selbstdeklaration zur Einhaltung von Anforderungen \n\nder Luftreinhaltung» \n\nFormblatt C8 «Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen der Stadt \n\nZürich» \n\nIII. \n\n \n\nFormblatt D1 «Angebotspreis» \n\nFormblatt D2 «Musterwarenkorb» \n\n \n\nBitte achten Sie darauf, dass sämtliche Formblätter vollständig ausgefüllt und rechtsgültig un-\n\nterzeichnet sein müssen! \n\n\n\n\n479_ERZ; Ausschreibung im offenen Verfahren; Lieferung von Lebensmitteln \n\nTEIL A, Allgemeine Angaben zur Ausschreibung \n\nERZ Entsorgung + Recycling Zürich \nEine Dienstabteilung des Tiefbau- und Entsorgungsdepartements \n\nSeite 7 \n\n8 Bedingungen \/ Eignungskriterien \n\nZu spät eingetroffene, nicht vollständig ausgefüllte oder nicht handschriftlich unterzeichnete \n\nAngebote werden gleich wie solche, bei denen massgebende Unterlagen und Beilagen fehlen, \n\ngestützt auf § 4a Abs. 1 BeiG (LS 720.1) vom Verfahren ausgeschlossen. Dasselbe gilt, wenn \n\nEignungskriterien bzw. Bedingungen gemäss Z", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Unternehmung verpflichtet sich zur Warendeklaration, welche auf Verlangen abzugeben ist (z.B. Eco-Produkte, Umwelt-Etikette der Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Produktliste Holzwerkstoffe in Innenräumen, HSH-Zertifikat Schweizer Holz, FSC-Zertifikat usw.). Die deklarierten Produkte sind für die Ausführung verbindlich." + "text_cleaned":"der Luftreinhaltung» Formblatt C8 «Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen der Stadt Zürich» III. Formblatt D1 «Angebotspreis» Formblatt D2 «Musterwarenkorb» Bitte achten Sie darauf, dass sämtliche Formblätter vollständig ausgefüllt und rechtsgültig un- terzeichnet sein müssen!" }, { "project_id":186897, @@ -14421,16 +14115,16 @@ "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-031", + "scope_of_action_id":"HF-043", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Auf Verlangen der Bauherrschaft ist von der Unternehmung ein Nachweis über die Art und Weise der Verwertung \nbzw. Entsorgung von Produkten und Stoffen (insbesondere auch von Aushub- und Abbruchmaterial) vorzulegen.", + "text":"Für Transporte sind ausschliesslich Fahrzeuge der Emissionsklasse EURO 5 oder EURO 6 einzusetzen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ngskonzept der Bauleitung strikte zu befolgen. \nSofern es nicht anders festgelegt wurde, entsorgen die Unternehmen die eigenen Abfälle (wie z.B. Verpackungsmate-\nrialien, Materialreste, Gebinde usw.) selber. \n\n2 Auf Verlangen der Bauherrschaft ist von der Unternehmung ein Nachweis über die Art und Weise der Verwertung \nbzw. Entsorgung von Produkten und Stoffen (insbesondere auch von Aushub- und Abbruchmaterial) vorzulegen.\n\n3 Beim Reinigen der Arbeitsgeräte und Behälter dürfen keine Materialresten (wie z.B. Anstrichstoffe, Bauchemikalien \nusw.) in Gewässer, in die Kanalisation oder in den Boden resp. den Untergrund gelangen. \nFür ", - "context_window_2":"edürfen der Zustimmung der Bauherrschaft.\n\n2. Baustelle, Rückbau\n\n1 Für die Entsorgung von Bauabfällen sind Art. 16 -20 der Verordnung über die Vermeidung und die Entsorgung von \nAbfällen (VVEA) sowie das Entsorgungskonzept der Bauleitung strikte zu befolgen. \nSofern es nicht anders festgelegt wurde, entsorgen die Unternehmen die eigenen Abfälle (wie z.B. Verpackungsmate-\nrialien, Materialreste, Gebinde usw.) selber. \n\n2 Auf Verlangen der Bauherrschaft ist von der Unternehmung ein Nachweis über die Art und Weise der Verwertung \nbzw. Entsorgung von Produkten und Stoffen (insbesondere auch von Aushub- und Abbruchmaterial) vorzulegen.\n\n3 Beim Reinigen der Arbeitsgeräte und Behälter dürfen keine Materialresten (wie z.B. Anstrichstoffe, Bauchemikalien \nusw.) in Gewässer, in die Kanalisation oder in den Boden resp. den Untergrund gelangen. \nFür die Entwässerung der Baustelle gelten die Anforderungen der Bauleitung resp. der Empfehlung SIA 431 „Entwäs-\nserung von Baustellen“.\n\n4 Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU", + "context_window_1":"mieren. Insbesondere sind Baumaschinen (Dieselmotoren) ab 18kW mit Partikel-\nfilter auszurüsten. Für Transporte sind ausschliesslich Fahrzeuge der Emissionsklasse EURO 5 oder EURO 6 einzusetzen.\n\n5 Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnah", + "context_window_2":"ionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf \nBaustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren. Insbesondere sind Baumaschinen (Dieselmotoren) ab 18kW mit Partikel-\nfilter auszurüsten. Für Transporte sind ausschliesslich Fahrzeuge der Emissionsklasse EURO 5 oder EURO 6 einzusetzen.\n\n5 Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.\n\n6 Das Bodenschutzkonzept de", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Auf Verlangen der Bauherrschaft ist von der Unternehmung ein Nachweis über die Art und Weise der Verwertung bzw. Entsorgung von Produkten und Stoffen (insbesondere auch von Aushub- und Abbruchmaterial) vorzulegen." + "text_cleaned":"Für Transporte sind ausschliesslich Fahrzeuge der Emissionsklasse EURO 5 oder EURO 6 einzusetzen." }, { "project_id":186897, @@ -14438,33 +14132,33 @@ "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-031", + "scope_of_action_id":"HF-041", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Beim Reinigen der Arbeitsgeräte und Behälter dürfen keine Materialresten (wie z.B. Anstrichstoffe, Bauchemikalien \nusw.) in Gewässer, in die Kanalisation oder in den Boden resp. den Untergrund gelangen.", + "text":"Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" Bauherrschaft ist von der Unternehmung ein Nachweis über die Art und Weise der Verwertung \nbzw. Entsorgung von Produkten und Stoffen (insbesondere auch von Aushub- und Abbruchmaterial) vorzulegen.\n\n3 Beim Reinigen der Arbeitsgeräte und Behälter dürfen keine Materialresten (wie z.B. Anstrichstoffe, Bauchemikalien \nusw.) in Gewässer, in die Kanalisation oder in den Boden resp. den Untergrund gelangen. \nFür die Entwässerung der Baustelle gelten die Anforderungen der Bauleitung resp. der Empfehlung SIA 431 „Entwäs-\nserung von Baustellen“.\n\n4 Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemiss", - "context_window_2":"ikte zu befolgen. \nSofern es nicht anders festgelegt wurde, entsorgen die Unternehmen die eigenen Abfälle (wie z.B. Verpackungsmate-\nrialien, Materialreste, Gebinde usw.) selber. \n\n2 Auf Verlangen der Bauherrschaft ist von der Unternehmung ein Nachweis über die Art und Weise der Verwertung \nbzw. Entsorgung von Produkten und Stoffen (insbesondere auch von Aushub- und Abbruchmaterial) vorzulegen.\n\n3 Beim Reinigen der Arbeitsgeräte und Behälter dürfen keine Materialresten (wie z.B. Anstrichstoffe, Bauchemikalien \nusw.) in Gewässer, in die Kanalisation oder in den Boden resp. den Untergrund gelangen. \nFür die Entwässerung der Baustelle gelten die Anforderungen der Bauleitung resp. der Empfehlung SIA 431 „Entwäs-\nserung von Baustellen“.\n\n4 Die Luftbelastung durch baustellenbedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf \nBaustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren. Insbesondere sind Baumaschinen (Dieselmotoren) ab 18kW mit Partikel-\nfilter auszurüsten. Für Tran", + "context_window_1":"(Dieselmotoren) ab 18kW mit Partikel-\nfilter auszurüsten. Für Transporte sind ausschliesslich Fahrzeuge der Emissionsklasse EURO 5 oder EURO 6 einzusetzen.\n\n5 Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.\n\n6 Das Bodenschutzkonzept der Bauleitung ist umzusetzen.\n7 Entsteht beim Rückbau bestehender Bauteile Verdacht auf Schadstoffe (Asbest, PCB, PAK usw.), so mus", + "context_window_2":"bedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf \nBaustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren. Insbesondere sind Baumaschinen (Dieselmotoren) ab 18kW mit Partikel-\nfilter auszurüsten. Für Transporte sind ausschliesslich Fahrzeuge der Emissionsklasse EURO 5 oder EURO 6 einzusetzen.\n\n5 Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.\n\n6 Das Bodenschutzkonzept der Bauleitung ist umzusetzen.\n7 Entsteht beim Rückbau bestehender Bauteile Verdacht auf Schadstoffe (Asbest, PCB, PAK usw.), so muss sofort die \n\nArbeit eingestellt und die Bauleitung informiert werden.\n8 Verursacht die Unternehmung bei nicht fachgerechten Demontage- oder Installationsarbe", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Beim Reinigen der Arbeitsgeräte und Behälter dürfen keine Materialresten (wie z.B. Anstrichstoffe, Bauchemikalien usw.) in Gewässer, in die Kanalisation oder in den Boden resp. den Untergrund gelangen." + "text_cleaned":"Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung des Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen." }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-031", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Das Bodenschutzkonzept der Bauleitung ist umzusetzen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"(Dieselmotoren) ab 18kW mit Partikel-\nfilter auszurüsten. Für Transporte sind ausschliesslich Fahrzeuge der Emissionsklasse EURO 5 oder EURO 6 einzusetzen.\n\n5 Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.\n\n6 Das Bodenschutzkonzept der Bauleitung ist umzusetzen.\n7 Entsteht beim Rückbau bestehender Bauteile Verdacht auf Schadstoffe (Asbest, PCB, PAK usw.), so mus", - "context_window_2":"bedingte Schadstoffemissionen ist gem. BAFU „Richtlinie zur Luftreinhaltung auf \nBaustellen“ (Baurichtlinie Luft) zu minimieren. Insbesondere sind Baumaschinen (Dieselmotoren) ab 18kW mit Partikel-\nfilter auszurüsten. Für Transporte sind ausschliesslich Fahrzeuge der Emissionsklasse EURO 5 oder EURO 6 einzusetzen.\n\n5 Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.\n\n6 Das Bodenschutzkonzept der Bauleitung ist umzusetzen.\n7 Entsteht beim Rückbau bestehender Bauteile Verdacht auf Schadstoffe (Asbest, PCB, PAK usw.), so muss sofort die \n\nArbeit eingestellt und die Bauleitung informiert werden.\n8 Verursacht die Unternehmung bei nicht fachgerechten Demontage- oder Installationsarbe", + "context_window_1":"\ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.\n\n6 Das Bodenschutzkonzept der Bauleitung ist umzusetzen.\n7 Entsteht beim Rückbau bestehender Bauteile Verdac", + "context_window_2":" bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung \ndes Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen.\n\n6 Das Bodenschutzkonzept der Bauleitung ist umzusetzen.\n7 Entsteht beim Rückbau bestehender Bauteile Verdacht auf Schadstoffe (Asbest, PCB, PAK usw.), so muss s", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Baulärm ist so weit wie möglich gem. BAFU „Richtlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung des Baulärms“ (Baulärm-Richtlinie) zu begrenzen." + "text_cleaned":"Das Bodenschutzkonzept der Bauleitung ist umzusetzen." }, { "project_id":186897, @@ -14508,6 +14202,23 @@ "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-032", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Grundsätzlich soll für alle technisch möglichen Anwendungen Recycling-Beton eingesetzt werden, falls dieser im \nUmkreis von 25 km verfügbar ist.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"Anforderungen an Baumaterialien besonders wichtig sind zur Erfüllung eines \nMinimalstandards in Bezug auf das nachhaltige Bauen:\n\n4.1 Beton\n\n1 Grundsätzlich soll für alle technisch möglichen Anwendungen Recycling-Beton eingesetzt werden, falls dieser im \nUmkreis von 25 km verfügbar ist.\n\n4.2 Holzwerkstoffe\n\n1 Holz und Holzwerkstoffe müssen aus nachhaltiger Produktion stammen und das FSC-, PEFC- oder HSH-Label der \nLignum trage", + "context_window_2":"und Folgekosten inkl. Sanierungsmassnahmen.\n\nJuli 2017IPB\n\n\n\n\n2\/2\n\n \n\n4. Auflagen für Baumaterialien\n\n Erfahrungen zeigen, dass die folgenden Anforderungen an Baumaterialien besonders wichtig sind zur Erfüllung eines \nMinimalstandards in Bezug auf das nachhaltige Bauen:\n\n4.1 Beton\n\n1 Grundsätzlich soll für alle technisch möglichen Anwendungen Recycling-Beton eingesetzt werden, falls dieser im \nUmkreis von 25 km verfügbar ist.\n\n4.2 Holzwerkstoffe\n\n1 Holz und Holzwerkstoffe müssen aus nachhaltiger Produktion stammen und das FSC-, PEFC- oder HSH-Label der \nLignum tragen.\n\n2 Holzwerkstoffe im Innenbereich müssen eine der folgenden Anforderungen erfüllen: \n- formaldehydfreie Verleimung; \n- formaldehydhaltige Ver", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Grundsätzlich soll für alle technisch möglichen Anwendungen Recycling-Beton eingesetzt werden, falls dieser im Umkreis von 25 km verfügbar ist." + }, + { + "project_id":186897, + "simap_version":"simap", + "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", + "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-evidence:other", "text":"Holz und Holzwerkstoffe müssen aus nachhaltiger Produktion stammen und das FSC-, PEFC- oder HSH-Label der \nLignum tragen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", @@ -14525,14 +14236,14 @@ "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-013", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Holzwerkstoffe im Innenbereich müssen eine der folgenden Anforderungen erfüllen: \n- formaldehydfreie Verleimung; \n- formaldehydhaltige Verleimung mit einer Formaldehyd-Ausgleichskonzentration <= 0,02 ppm; \n- allseitig aufgebrachte diffusionsdichte Beschichtung", + "text":"Als Anstrichstoffe sind wasserverdünnbare Produkte oder Produkte ohne Lösemittel (max.1 Massenprozent) zu \nverwenden, z.B. Umweltetikette Farbe Klassen A bis D.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"sch möglichen Anwendungen Recycling-Beton eingesetzt werden, falls dieser im \nUmkreis von 25 km verfügbar ist.\n\n4.2 Holzwerkstoffe\n\n1 Holz und Holzwerkstoffe müssen aus nachhaltiger Produktion stammen und das FSC-, PEFC- oder HSH-Label der \nLignum tragen.\n\n2 Holzwerkstoffe im Innenbereich müssen eine der folgenden Anforderungen erfüllen: \n- formaldehydfreie Verleimung; \n- formaldehydhaltige Verleimung mit einer Formaldehyd-Ausgleichskonzentration <= 0,02 ppm; \n- allseitig aufgebrachte diffusionsdichte Beschichtung\n3 Holz und Holzwerkstoffe für beheizte und belüftete Innenräume dürfen nicht mit Holzschutzmitteln vorbehandelt sein \n\noder nach dem Einbau behandelt werden.\n\n4.3 Anstrichstoffe und Putze\n\n1 Als Anstrichstoffe sind wasserverdünnbare Produkte oder Produkte o", - "context_window_2":"2\/2\n\n \n\n4. Auflagen für Baumaterialien\n\n Erfahrungen zeigen, dass die folgenden Anforderungen an Baumaterialien besonders wichtig sind zur Erfüllung eines \nMinimalstandards in Bezug auf das nachhaltige Bauen:\n\n4.1 Beton\n\n1 Grundsätzlich soll für alle technisch möglichen Anwendungen Recycling-Beton eingesetzt werden, falls dieser im \nUmkreis von 25 km verfügbar ist.\n\n4.2 Holzwerkstoffe\n\n1 Holz und Holzwerkstoffe müssen aus nachhaltiger Produktion stammen und das FSC-, PEFC- oder HSH-Label der \nLignum tragen.\n\n2 Holzwerkstoffe im Innenbereich müssen eine der folgenden Anforderungen erfüllen: \n- formaldehydfreie Verleimung; \n- formaldehydhaltige Verleimung mit einer Formaldehyd-Ausgleichskonzentration <= 0,02 ppm; \n- allseitig aufgebrachte diffusionsdichte Beschichtung\n3 Holz und Holzwerkstoffe für beheizte und belüftete Innenräume dürfen nicht mit Holzschutzmitteln vorbehandelt sein \n\noder nach dem Einbau behandelt werden.\n\n4.3 Anstrichstoffe und Putze\n\n1 Als Anstrichstoffe sind wasserverdünnbare Produkte oder Produkte ohne Lösemittel (max.1 Massenprozent) zu \nverwenden, z.B. Umweltetikette Farbe Klassen A bis D.\n\n2 Anstrichstoffe und Putze dürfen nicht mit bioziden Wirkstoffen (Algizide, Fungizide etc.) zur Filmkonservierung aus-\ngerüstet sein.\n\n3 Akustikputzsysteme dürfen ", + "context_window_1":"heizte und belüftete Innenräume dürfen nicht mit Holzschutzmitteln vorbehandelt sein \n\noder nach dem Einbau behandelt werden.\n\n4.3 Anstrichstoffe und Putze\n\n1 Als Anstrichstoffe sind wasserverdünnbare Produkte oder Produkte ohne Lösemittel (max.1 Massenprozent) zu \nverwenden, z.B. Umweltetikette Farbe Klassen A bis D.\n\n2 Anstrichstoffe und Putze dürfen nicht mit bioziden Wirkstoffen (Algizide, Fungizide etc.) zur Filmkonservierung aus-\ngerüstet sein.\n\n3 Akustikputzsysteme d", + "context_window_2":" Verleimung mit einer Formaldehyd-Ausgleichskonzentration <= 0,02 ppm; \n- allseitig aufgebrachte diffusionsdichte Beschichtung\n3 Holz und Holzwerkstoffe für beheizte und belüftete Innenräume dürfen nicht mit Holzschutzmitteln vorbehandelt sein \n\noder nach dem Einbau behandelt werden.\n\n4.3 Anstrichstoffe und Putze\n\n1 Als Anstrichstoffe sind wasserverdünnbare Produkte oder Produkte ohne Lösemittel (max.1 Massenprozent) zu \nverwenden, z.B. Umweltetikette Farbe Klassen A bis D.\n\n2 Anstrichstoffe und Putze dürfen nicht mit bioziden Wirkstoffen (Algizide, Fungizide etc.) zur Filmkonservierung aus-\ngerüstet sein.\n\n3 Akustikputzsysteme dürfen kein Formaldehyd oder Formaldehyd abspaltende Substanzen enthalten.\n\n4.4 Dämmungen\n\n1 Auf die Verwendung von Dämmstoffen mit ökologisch ungünstigen Flamm", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Holzwerkstoffe im Innenbereich müssen eine der folgenden Anforderungen erfüllen: - formaldehydfreie Verleimung; - formaldehydhaltige Verleimung mit einer Formaldehyd-Ausgleichskonzentration <= 0,02 ppm; - allseitig aufgebrachte diffusionsdichte Beschichtung" + "text_cleaned":"Als Anstrichstoffe sind wasserverdünnbare Produkte oder Produkte ohne Lösemittel (max.1 Massenprozent) zu verwenden, z.B. Umweltetikette Farbe Klassen A bis D." }, { "project_id":186897, @@ -14542,14 +14253,14 @@ "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-013", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Holz und Holzwerkstoffe für beheizte und belüftete Innenräume dürfen nicht mit Holzschutzmitteln vorbehandelt sein \n\noder nach dem Einbau behandelt werden.", + "text":"Akustikputzsysteme dürfen kein Formaldehyd oder Formaldehyd abspaltende Substanzen enthalten.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ng; \n- formaldehydhaltige Verleimung mit einer Formaldehyd-Ausgleichskonzentration <= 0,02 ppm; \n- allseitig aufgebrachte diffusionsdichte Beschichtung\n3 Holz und Holzwerkstoffe für beheizte und belüftete Innenräume dürfen nicht mit Holzschutzmitteln vorbehandelt sein \n\noder nach dem Einbau behandelt werden.\n\n4.3 Anstrichstoffe und Putze\n\n1 Als Anstrichstoffe sind wasserverdünnbare Produkte oder Produkte ohne Lösemittel (max.1 Massenprozent) zu \nverwenden, z.", - "context_window_2":", PEFC- oder HSH-Label der \nLignum tragen.\n\n2 Holzwerkstoffe im Innenbereich müssen eine der folgenden Anforderungen erfüllen: \n- formaldehydfreie Verleimung; \n- formaldehydhaltige Verleimung mit einer Formaldehyd-Ausgleichskonzentration <= 0,02 ppm; \n- allseitig aufgebrachte diffusionsdichte Beschichtung\n3 Holz und Holzwerkstoffe für beheizte und belüftete Innenräume dürfen nicht mit Holzschutzmitteln vorbehandelt sein \n\noder nach dem Einbau behandelt werden.\n\n4.3 Anstrichstoffe und Putze\n\n1 Als Anstrichstoffe sind wasserverdünnbare Produkte oder Produkte ohne Lösemittel (max.1 Massenprozent) zu \nverwenden, z.B. Umweltetikette Farbe Klassen A bis D.\n\n2 Anstrichstoffe und Putze dürfen nicht mit bioziden Wirkstoffen (Algizide, Fungizide etc.) zur Filmkonservierun", + "context_window_1":"bioziden Wirkstoffen (Algizide, Fungizide etc.) zur Filmkonservierung aus-\ngerüstet sein.\n\n3 Akustikputzsysteme dürfen kein Formaldehyd oder Formaldehyd abspaltende Substanzen enthalten.\n\n4.4 Dämmungen\n\n1 Auf die Verwendung von Dämmstoffen mit ökologisch ungünstigen Flammschutz", + "context_window_2":"en, z.B. Umweltetikette Farbe Klassen A bis D.\n\n2 Anstrichstoffe und Putze dürfen nicht mit bioziden Wirkstoffen (Algizide, Fungizide etc.) zur Filmkonservierung aus-\ngerüstet sein.\n\n3 Akustikputzsysteme dürfen kein Formaldehyd oder Formaldehyd abspaltende Substanzen enthalten.\n\n4.4 Dämmungen\n\n1 Auf die Verwendung von Dämmstoffen mit ökologisch ungünstigen Flammschutzmitteln wird verzichtet. Dazu gehö-\nren insbesondere Borate in Zelluloseprodukten, TCPP in PU", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Holz und Holzwerkstoffe für beheizte und belüftete Innenräume dürfen nicht mit Holzschutzmitteln vorbehandelt sein oder nach dem Einbau behandelt werden." + "text_cleaned":"Akustikputzsysteme dürfen kein Formaldehyd oder Formaldehyd abspaltende Substanzen enthalten." }, { "project_id":186897, @@ -14557,16 +14268,16 @@ "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-013", + "scope_of_action_id":"HF-032", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Als Anstrichstoffe sind wasserverdünnbare Produkte oder Produkte ohne Lösemittel (max.1 Massenprozent) zu \nverwenden, z.B. Umweltetikette Farbe Klassen A bis D.", + "text":"Auf die Verwendung von Dämmstoffen mit ökologisch ungünstigen Flammschutzmitteln wird verzichtet. Dazu gehö-\nren insbesondere Borate in Zelluloseprodukten, TCPP in PUR\/PIR und HBCD Flammschutzmittel in EPS und XPS.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"heizte und belüftete Innenräume dürfen nicht mit Holzschutzmitteln vorbehandelt sein \n\noder nach dem Einbau behandelt werden.\n\n4.3 Anstrichstoffe und Putze\n\n1 Als Anstrichstoffe sind wasserverdünnbare Produkte oder Produkte ohne Lösemittel (max.1 Massenprozent) zu \nverwenden, z.B. Umweltetikette Farbe Klassen A bis D.\n\n2 Anstrichstoffe und Putze dürfen nicht mit bioziden Wirkstoffen (Algizide, Fungizide etc.) zur Filmkonservierung aus-\ngerüstet sein.\n\n3 Akustikputzsysteme d", - "context_window_2":" Verleimung mit einer Formaldehyd-Ausgleichskonzentration <= 0,02 ppm; \n- allseitig aufgebrachte diffusionsdichte Beschichtung\n3 Holz und Holzwerkstoffe für beheizte und belüftete Innenräume dürfen nicht mit Holzschutzmitteln vorbehandelt sein \n\noder nach dem Einbau behandelt werden.\n\n4.3 Anstrichstoffe und Putze\n\n1 Als Anstrichstoffe sind wasserverdünnbare Produkte oder Produkte ohne Lösemittel (max.1 Massenprozent) zu \nverwenden, z.B. Umweltetikette Farbe Klassen A bis D.\n\n2 Anstrichstoffe und Putze dürfen nicht mit bioziden Wirkstoffen (Algizide, Fungizide etc.) zur Filmkonservierung aus-\ngerüstet sein.\n\n3 Akustikputzsysteme dürfen kein Formaldehyd oder Formaldehyd abspaltende Substanzen enthalten.\n\n4.4 Dämmungen\n\n1 Auf die Verwendung von Dämmstoffen mit ökologisch ungünstigen Flamm", + "context_window_1":"cht mit bioziden Wirkstoffen (Algizide, Fungizide etc.) zur Filmkonservierung aus-\ngerüstet sein.\n\n3 Akustikputzsysteme dürfen kein Formaldehyd oder Formaldehyd abspaltende Substanzen enthalten.\n\n4.4 Dämmungen\n\n1 Auf die Verwendung von Dämmstoffen mit ökologisch ungünstigen Flammschutzmitteln wird verzichtet. Dazu gehö-\nren insbesondere Borate in Zelluloseprodukten, TCPP in PUR\/PIR und HBCD Flammschutzmittel in EPS und XPS.\n\n2 Bleihaltige Schwerfolien und Schalldämmplatten dürfen nicht eingesetzt werden.\n3 Mineralwolldämmstoffe innerhalb der Luftdichtigkeitsschicht dürfen kein Formaldehyd im Bindemittel enthalten.\n\n4.5 Weitere Baumat", + "context_window_2":" und Putze\n\n1 Als Anstrichstoffe sind wasserverdünnbare Produkte oder Produkte ohne Lösemittel (max.1 Massenprozent) zu \nverwenden, z.B. Umweltetikette Farbe Klassen A bis D.\n\n2 Anstrichstoffe und Putze dürfen nicht mit bioziden Wirkstoffen (Algizide, Fungizide etc.) zur Filmkonservierung aus-\ngerüstet sein.\n\n3 Akustikputzsysteme dürfen kein Formaldehyd oder Formaldehyd abspaltende Substanzen enthalten.\n\n4.4 Dämmungen\n\n1 Auf die Verwendung von Dämmstoffen mit ökologisch ungünstigen Flammschutzmitteln wird verzichtet. Dazu gehö-\nren insbesondere Borate in Zelluloseprodukten, TCPP in PUR\/PIR und HBCD Flammschutzmittel in EPS und XPS.\n\n2 Bleihaltige Schwerfolien und Schalldämmplatten dürfen nicht eingesetzt werden.\n3 Mineralwolldämmstoffe innerhalb der Luftdichtigkeitsschicht dürfen kein Formaldehyd im Bindemittel enthalten.\n\n4.5 Weitere Baumaterialien\n\n1 Bauchemikalien wie Fugendichtstoffe, Primer, Reiniger, Grundierungen, Voranstriche, Klebstoffe, Kunstharzboden-\nbeläge etc. müssen wasserverdünnbar sein oder dürfen keine Lösemittel (max. 1 Massenproze", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Als Anstrichstoffe sind wasserverdünnbare Produkte oder Produkte ohne Lösemittel (max.1 Massenprozent) zu verwenden, z.B. Umweltetikette Farbe Klassen A bis D." + "text_cleaned":"Auf die Verwendung von Dämmstoffen mit ökologisch ungünstigen Flammschutzmitteln wird verzichtet. Dazu gehö- ren insbesondere Borate in Zelluloseprodukten, TCPP in PUR\/PIR und HBCD Flammschutzmittel in EPS und XPS." }, { "project_id":186897, @@ -14585,6 +14296,23 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Bleihaltige Schwerfolien und Schalldämmplatten dürfen nicht eingesetzt werden." }, + { + "project_id":186897, + "simap_version":"simap", + "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", + "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-013", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Bauchemikalien wie Fugendichtstoffe, Primer, Reiniger, Grundierungen, Voranstriche, Klebstoffe, Kunstharzboden-\nbeläge etc. müssen wasserverdünnbar sein oder dürfen keine Lösemittel (max. 1 Massenprozent) enthalten.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"ige Schwerfolien und Schalldämmplatten dürfen nicht eingesetzt werden.\n3 Mineralwolldämmstoffe innerhalb der Luftdichtigkeitsschicht dürfen kein Formaldehyd im Bindemittel enthalten.\n\n4.5 Weitere Baumaterialien\n\n1 Bauchemikalien wie Fugendichtstoffe, Primer, Reiniger, Grundierungen, Voranstriche, Klebstoffe, Kunstharzboden-\nbeläge etc. müssen wasserverdünnbar sein oder dürfen keine Lösemittel (max. 1 Massenprozent) enthalten. \nDer Nachweis kann z.B. mit dem Label EMICODE EC1 (Fugendichtstoffe, Verlegewerkstoffe usw.) oder mit der Anwen-\ndungshilfe Lösemittel im Minergie-Eco Nachweisverfahren (Kunstharzbodenbeläge) erbracht werden.\n\n2 E", + "context_window_2":"wendung von Dämmstoffen mit ökologisch ungünstigen Flammschutzmitteln wird verzichtet. Dazu gehö-\nren insbesondere Borate in Zelluloseprodukten, TCPP in PUR\/PIR und HBCD Flammschutzmittel in EPS und XPS.\n\n2 Bleihaltige Schwerfolien und Schalldämmplatten dürfen nicht eingesetzt werden.\n3 Mineralwolldämmstoffe innerhalb der Luftdichtigkeitsschicht dürfen kein Formaldehyd im Bindemittel enthalten.\n\n4.5 Weitere Baumaterialien\n\n1 Bauchemikalien wie Fugendichtstoffe, Primer, Reiniger, Grundierungen, Voranstriche, Klebstoffe, Kunstharzboden-\nbeläge etc. müssen wasserverdünnbar sein oder dürfen keine Lösemittel (max. 1 Massenprozent) enthalten. \nDer Nachweis kann z.B. mit dem Label EMICODE EC1 (Fugendichtstoffe, Verlegewerkstoffe usw.) oder mit der Anwen-\ndungshilfe Lösemittel im Minergie-Eco Nachweisverfahren (Kunstharzbodenbeläge) erbracht werden.\n\n2 Es dürfen keine Montagefüllschäume eingesetzt werden.\n3 Materialien für Elektroanlagen (Kabel, Kanäle, Installationsrohre usw.), Ver- und Entsorgungsleitungen von Sanitäran-\n\nlagen und Kunststoffdämmungen für Leitun", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Bauchemikalien wie Fugendichtstoffe, Primer, Reiniger, Grundierungen, Voranstriche, Klebstoffe, Kunstharzboden- beläge etc. müssen wasserverdünnbar sein oder dürfen keine Lösemittel (max. 1 Massenprozent) enthalten." + }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", @@ -14619,6 +14347,23 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Verursacht die Unternehmung bei nicht fachgerechten Demontage- oder Installationsarbeiten an schadstoffhaltigen Baustoffen eine zusätzliche Kontamination, gehen die dadurch erforderlichen Schadstoffsanierungsarbeiten, inkl. allfälliger Folgekosten zu deren Lasten." }, + { + "project_id":186897, + "simap_version":"simap", + "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", + "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\nDie Messungen erfolgen gem. Qualitätssicherungssystem Minergie-Eco.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"hlussmessungen durchführen lassen \n(Formaldehyd, TVOC, Radon etc.). \nDie Messungen erfolgen gem. Qualitätssicherungssystem Minergie-Eco.\n\n3 Es gelten mindestens folgende Anforderungen an die Raumluftqual", + "context_window_2":"rrschaft kann nach Beendigung der Bauarbeiten auf eigene Kosten Abschlussmessungen durchführen lassen \n(Formaldehyd, TVOC, Radon etc.). \nDie Messungen erfolgen gem. Qualitätssicherungssystem Minergie-Eco.\n\n3 Es gelten mindestens folgende Anforderungen an die Raumluftqualität in Innenräumen: Formaldehyd max. 60 μg\/m3, \nTVOC max. 1000 μg\/m", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Die Messungen erfolgen gem. Qualitätssicherungssystem Minergie-Eco." + }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", @@ -14637,21 +14382,21 @@ "text_cleaned":"- allseitig aufgebrachte diffusionsdichte Beschichtung 3" }, { - "project_id":171725, + "project_id":186897, "simap_version":"simap", - "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__a0_rwv_gleisfeldbeleuchtung_v1.0.pdf", - "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__a0_rwv_gleisfeldbeleuchtung_v1.0.pdf", - "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-022", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"1.3. Ersatzteilmanagement\nDie Ersatzteile mit den zugehörigen Preisen und den maximalen Lieferzeiten sind im\nPreisblatt (Anhang 2) definiert. Die Firma muss alle Ersatzteile liefern, welche zum Betreiben\nder angebotenen Produkte nötig sind. Bei Bedarf kann die SBB AG die Listen zusätzlich auf\nFranzösisch und Italienisch einfordern. Die Ersatzteilliste ist jährlich durch die Firma zu\nprüfen bzw. zu ergänzen. Sollte ein neues Bauteil aufgenommen werden, ist die SBB AG\nsofort zu informieren. Der Preis eines neuen Artikels wird in Absprache mit der SBB AG\nfestgelegt.\n\nDie Ersatzteillieferfrist aus den AGB-T Ziffer 14.1 wird verlängert. Unabhängig von der\nVertragsdauer gemäss Ziffer 12 verpflichtet sich die Firma während der Dauer von mind. 20\nJahren nach der letzten Lieferung, softwaretechnisch, elektrisch und mechanisch kompatible\nErsatzteile zu liefern. Allfälliger Aufwand zur Sicherstellung der Kompatibilität geht zu Lasten\nder Firma (z.B. Umbaukosten von Ersatzteilen). Der Einbau der Ersatzeile wird im Rahmen\nder Störungsbehebung durch die SBB AG durchgeführt.\n\nLeuchtmittel resp. Betriebsgeräte gelten als Ersatzteile und nicht als Verschleissteile", + "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", + "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__5_richtlinie_nachhaltiges_bauen_bedingungen_fuer_werkleistungen_hochbau.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\n\n2 Ergänzende Vorgaben zu den vorliegenden Bedingungen sind in den Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch Bauen nach \nBaukostenplan“ auf www.eco-bau.ch verfügbar.", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"0 Stk. Verbindungskabel (alt auf neu)\n\nDie Mengen der Halterungen, Adapter und Verbindungskabel beruhen auf einer\nhypothetischen Annahme und haben eine Schätzgenauigkeit von + \/ - 20%. Eine\nBezugspflicht der SBB AG für diese Komponenten besteht nur unter der Berücksichtigung\ndieser Schätzgenauigkeit.\n\n1.2.2. Optionales Volumen\nDie SBB AG kann während der ganzen Vertragsdauer optional folgendes Volumen abrufen\n(die Firma hat auf dieses Volumen keinen Anspruch auf Abruf):\n\n12‘000 Stk. Gleisfeldleuchten\n250‘000m Anschlusskabel (Standartlängen zw. 10 – 30m konfektioniert mit Stecker)\n340 Stk. Halterung komplett für 1 Leuchte an Rundrohr\n560 Stk. Halterung komplett für 1 Leuchte am Maste\n105 Stk. Halterung komplett für 2 Leuchten an Rundrohr\n190 Stk. Halterung komplett für 2 Leuchten am Maste\n40 Stk. Halterung komplett für 3 Leuchten an Rundrohr\n40 Stk. Halterung komplett für 3 Leuchten am Maste\n40 Stk. Halterung komplett für 4 Leuchten an Rundrohr\n40 Stk. Halterung komplett für 4 Leuchten am Maste\n4000 Stk. Adapter komplett zu Halterung für 1 Leuchte\n6800 Stk. Adapter komplett zu Halterung für 2 Leuchten\n1200 Stk. Verbindungskabel (alt auf neu)\n\n1.3. Ersatzteilmanagement\nDie Ersatzteile mit den zugehörigen Preisen und den maximalen Lieferzeiten sind im\nPreisblatt (Anhang 2) definiert. Die Firma muss alle Ersatzteile liefern, welche zum Betreiben\nder angebotenen Produkte nötig sind. Bei Bedarf kann die SBB AG die Listen zusätzlich auf\nFranzösisch und Italienisch einfordern. Die Ersatzteilliste ist jährlich durch die Firma zu\nprüfen bzw. zu ergänzen. Sollte ein neues Bauteil aufgenommen werden, ist die SBB AG\nsofort zu informieren. Der Preis eines neuen Artikels wird in Absprache mit der SBB AG\nfestgelegt.\n\nDie Ersatzteillieferfrist aus den AGB-T Ziffer 14.1 wird verlängert. Unabhängig von der\nVertragsdauer gemäss Ziffer 12 verpflichtet sich die Firma während der Dauer von mind. 20\nJahren nach der letzten Lieferung, softwaretechnisch, elektrisch und mechanisch kompatible\nErsatzteile zu liefern. Allfälliger Aufwand zur Sicherstellung der Kompatibilität geht zu Lasten\nder Firma (z.B. Umbaukosten von Ersatzteilen). Der Einbau der Ersatzeile wird im Rahmen\nder Störungsbehebung durch die SBB AG durchgeführt.\n\nLeuchtmittel resp. Betriebsgeräte gelten als Ersatzteile und nicht als Verschleissteile.\n\n\n\n\nSeite 5 von 14\n\nDie Firma gewährleistet ferner, dass ihre Produkte langfristig und nachhaltig bei der SBB AG\neingesetzt werden können. Wenn neue Produkte entwickelt resp. eingeführt werden,\nberücksichtigt die Firma die Kompatibilität zu den mit diesem Vertrag beschafften Produkten.\nDie Vorgaben betreffend Leistungsänderungen sind einzuhalten.\n\nDie Firma verpflichtet sich zudem, rechtzeitig vor Ablauf der 20 Jahre einen „Last Order Call“\nzu machen, so dass die SBB AG bei Bedarf die Möglichkeit hat, auslaufende Ersatzteile zu\nbestellen.\n\n1.4. Serienfreigabe\nDie Leuchte komplett muss vor der Serienproduktion durch die SBB AG freigegeben werden.\nSollten während der Vertragslaufzeit aufgrund von Änderungen an der Leuchte weitere\nFreigaben durchgeführt werden müssen (z.B. bei einem Wechsel der LEDs zu einem\ngleichwertigen Ersatzprodukt), tragen die Firma und die SBB AG jeweils ihre eigenen\nKosten. Die SBB AG entscheidet bei jeder Änderung der Leuchte, ob eine neue Freigabe\nnötig ist.\n\nIst eine Freigabe aufgrund einer Änderung notwendig, welche durch die SBB AG zu\nverantworten ist, wird die Firma der SBB AG eine Offerte für die Kosten dieser\nFreiga", - "context_window_2":" Instandhaltung und Wartung erfolgen grundsätzlich durch die\nSBB AG und die Firma wird nur bei Bedarf beigezogen. Die Firma hat hierzu detaillierte\nMontageanleitungen, Handbücher, Reparaturanweisungen und weitere Dokumente, welche\nfür den Betrieb und Unterhalt der Leuchten notwendig sind, in den Sprachen Deutsch,\nFranzösisch und Italienisch zu erstellen. Die Dokumentationen sind immer auf dem\naktuellsten Stand zu halten und der SBB AG zur Verfügung zu stellen.\n\nDie SBB AG ruft die konkreten Leistungen mittels Bestellungen elektronisch ab.\n\n1.2. Volumen- und Mengengerüst\n\n1.2.1. Zugesicherte Mengen\nDie SBB AG verpflichtet sich zum Bezug der folgenden Mengen während der gesamten\nVertragslaufzeit:\n\n\n\n\nSeite 4 von 14\n\n3‘000 Stk. Gleisfeldleuchten komplett\n50‘000m Anschlusskabel (Standartlängen zw. 10 – 30m konfektioniert mit Stecker)\n84 Stk. Halterung komplett für 1 Leuchte an Rundrohr\n140 Stk. Halterung komplett für 1 Leuchte am Maste\n26 Stk. Halterung komplett für 2 Leuchten an Rundrohr\n47 Stk. Halterung komplett für 2 Leuchten am Maste\n1000 Stk. Adapter komplett zu Halterung für 1 Leuchte\n1700 Stk. Adapter komplett zu Halterung für 2 Leuchten\n300 Stk. Verbindungskabel (alt auf neu)\n\nDie Mengen der Halterungen, Adapter und Verbindungskabel beruhen auf einer\nhypothetischen Annahme und haben eine Schätzgenauigkeit von + \/ - 20%. Eine\nBezugspflicht der SBB AG für diese Komponenten besteht nur unter der Berücksichtigung\ndieser Schätzgenauigkeit.\n\n1.2.2. Optionales Volumen\nDie SBB AG kann während der ganzen Vertragsdauer optional folgendes Volumen abrufen\n(die Firma hat auf dieses Volumen keinen Anspruch auf Abruf):\n\n12‘000 Stk. Gleisfeldleuchten\n250‘000m Anschlusskabel (Standartlängen zw. 10 – 30m konfektioniert mit Stecker)\n340 Stk. Halterung komplett für 1 Leuchte an Rundrohr\n560 Stk. Halterung komplett für 1 Leuchte am Maste\n105 Stk. Halterung komplett für 2 Leuchten an Rundrohr\n190 Stk. Halterung komplett für 2 Leuchten am Maste\n40 Stk. Halterung komplett für 3 Leuchten an Rundrohr\n40 Stk. Halterung komplett für 3 Leuchten am Maste\n40 Stk. Halterung komplett für 4 Leuchten an Rundrohr\n40 Stk. Halterung komplett für 4 Leuchten am Maste\n4000 Stk. Adapter komplett zu Halterung für 1 Leuchte\n6800 Stk. Adapter komplett zu Halterung für 2 Leuchten\n1200 Stk. Verbindungskabel (alt auf neu)\n\n1.3. Ersatzteilmanagement\nDie Ersatzteile mit den zugehörigen Preisen und den maximalen Lieferzeiten sind im\nPreisblatt (Anhang 2) definiert. Die Firma muss alle Ersatzteile liefern, welche zum Betreiben\nder angebotenen Produkte nötig sind. Bei Bedarf kann die SBB AG die Listen zusätzlich auf\nFranzösisch und Italienisch einfordern. Die Ersatzteilliste ist jährlich durch die Firma zu\nprüfen bzw. zu ergänzen. Sollte ein neues Bauteil aufgenommen werden, ist die SBB AG\nsofort zu informieren. Der Preis eines neuen Artikels wird in Absprache mit der SBB AG\nfestgelegt.\n\nDie Ersatzteillieferfrist aus den AGB-T Ziffer 14.1 wird verlängert. Unabhängig von der\nVertragsdauer gemäss Ziffer 12 verpflichtet sich die Firma während der Dauer von mind. 20\nJahren nach der letzten Lieferung, softwaretechnisch, elektrisch und mechanisch kompatible\nErsatzteile zu liefern. Allfälliger Aufwand zur Sicherstellung der Kompatibilität geht zu Lasten\nder Firma (z.B. Umbaukosten von Ersatzteilen). Der Einbau der Ersatzeile wird im Rahmen\nder Störungsbehebung durch die SBB AG durchgeführt.\n\nLeuchtmittel resp. Betriebsgeräte gelten als Ersatzteile und nicht als Verschleissteile.\n\n\n\n\nSeite 5 von 14\n\nDie Firma gewährleistet ferner, dass ihre Produkte langfristig und nachhaltig bei der SBB AG\neingesetzt werden können. Wenn neue Produkte entwickelt resp. eingeführt werden,\nberücksichtigt die Firma die Kompatibilität zu den mit diesem Vertrag beschafften Produkten.\nDie Vorgaben betreffend Leistungsänderungen sind einzuhalten.\n\nDie Firma verpflichtet sich zudem, rechtzeitig vor Ablauf der 20 Jahre einen „Last Order Call“\nzu machen, so dass die SBB AG bei Bedarf die Möglichkeit hat, auslaufende Ersatzteile zu\nbestellen.\n\n1.4. Serienfreigabe\nDie Leuchte komplett muss vor der Serienproduktion durch die SBB AG freigegeben werden.\nSollten während der Vertragslaufzeit aufgrund von Änderungen an der Leuchte weitere\nFreigaben durchgeführt werden müssen (z.B. bei einem Wechsel der LEDs zu einem\ngleichwertigen Ersatzprodukt), tragen die Firma und die SBB AG jeweils ihre eigenen\nKosten. Die SBB AG entscheidet bei jeder Änderung der Leuchte, ob eine neue Freigabe\nnötig ist.\n\nIst eine Freigabe aufgrund einer Änderung notwendig, welche durch die SBB AG zu\nverantworten ist, wird die Firma der SBB AG eine Offerte für die Kosten dieser\nFreigabemuster zustellen und die SBB AG wird bei Annahme der Offerte diese Aufwände\nder Firma abweichend zur Grundsatzregelung gemäss vorstehendem Absatz vergüten.\n\n1.5. Abgabe von Plänen und Dokumentationen\nDie Rechte an allen Unterlagen (Pläne, Skizzen, Design etc.), welche die SBB AG für die\nHerstellung der Elemente zur Verfügung stellt, stehen der SBB AG zu und dürfen\nausschliesslich im Rahmen der definierten Bestimmungen verwendet werden (vgl. auch\nZiffer 9.1 der AGB-T). Diese Unterlagen sind durch die Firma bei Vertragsende, aber\nspätestens bei Ablauf der Lieferverpflichtung für Ersatz- und Verschleissteile zurückzugeben.\n\n1.6. Bezugsberechtigte\nDie Firma ist verpflichtet, von den nachfolgend genannten Bezugsberechtigten zu den\ngleichen preislichen Konditionen Bestellungen über die obgenannten Lieferungen und\nallenfalls damit zusammenhängenden Leistungen entgegenzunehmen. Diesen Bestellungen\nliegen die gleichen AGB wie für den vorliegenden Vertrag zugrunde. Die SBB AG darf den\nVertrag inkl. seine Bestandteile den Bezugsberechtigten offen legen. Bezugsberechtigt sind\ndie Beteiligungsgesellschaften der SBB AG und die Unternehmen des öffentlichen Ver", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"bau)\n\n1. Grundsätze\n\n1 Die Bauherrschaft will nachhaltige Bauten im Sinne der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ ers-\ntellen und betreiben.\n\n2 Ergänzende Vorgaben zu den vorliegenden Bedingungen sind in den Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch Bauen nach \nBaukostenplan“ auf www.eco-bau.ch verfügbar.\n\n3 Die Unternehmung verpflichtet sich zur Warendeklaration, welche auf Verlangen abzugeben ist (z.B. Eco-Produkte, \nUmwelt-Etikette der Schweizer Stiftung ", + "context_window_2":"\n\n1\/2\n\nNachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau)\n\n1. Grundsätze\n\n1 Die Bauherrschaft will nachhaltige Bauten im Sinne der Empfehlung SIA 112\/1 „Nachhaltiges Bauen - Hochbau“ ers-\ntellen und betreiben.\n\n2 Ergänzende Vorgaben zu den vorliegenden Bedingungen sind in den Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch Bauen nach \nBaukostenplan“ auf www.eco-bau.ch verfügbar.\n\n3 Die Unternehmung verpflichtet sich zur Warendeklaration, welche auf Verlangen abzugeben ist (z.B. Eco-Produkte, \nUmwelt-Etikette der Schweizer Stiftung Farbe, Lignum-Produktliste Holzwerkstoffe in Innenräumen, HSH-Zertifikat \nSchweizer Holz, FSC-Zertifikat usw.). Die deklarierten Produkte sind für die Ausfüh", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"1.3. Ersatzteilmanagement Die Ersatzteile mit den zugehörigen Preisen und den maximalen Lieferzeiten sind im Preisblatt (Anhang 2) definiert. Die Firma muss alle Ersatzteile liefern, welche zum Betreiben der angebotenen Produkte nötig sind. Bei Bedarf kann die SBB AG die Listen zusätzlich auf Französisch und Italienisch einfordern. Die Ersatzteilliste ist jährlich durch die Firma zu prüfen bzw. zu ergänzen. Sollte ein neues Bauteil aufgenommen werden, ist die SBB AG sofort zu informieren. Der Preis eines neuen Artikels wird in Absprache mit der SBB AG festgelegt. Die Ersatzteillieferfrist aus den AGB-T Ziffer 14.1 wird verlängert. Unabhängig von der Vertragsdauer gemäss Ziffer 12 verpflichtet sich die Firma während der Dauer von mind. 20 Jahren nach der letzten Lieferung, softwaretechnisch, elektrisch und mechanisch kompatible Ersatzteile zu liefern. Allfälliger Aufwand zur Sicherstellung der Kompatibilität geht zu Lasten der Firma (z.B. Umbaukosten von Ersatzteilen). Der Einbau der Ersatzeile wird im Rahmen der Störungsbehebung durch die SBB AG durchgeführt. Leuchtmittel resp. Betriebsgeräte gelten als Ersatzteile und nicht als Verschleissteile" + "text_cleaned":"2 Ergänzende Vorgaben zu den vorliegenden Bedingungen sind in den Eco-BKP-Merkblätter „Ökologisch Bauen nach Baukostenplan“ auf www.eco-bau.ch verfügbar." }, { "project_id":171725, @@ -14661,31 +14406,31 @@ "catalog":"Light_Elect_Appl", "scope_of_action_id":"HF-022", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Die Firma gewährleistet ferner, dass ihre Produkte langfristig und nachhaltig bei der SBB AG\neingesetzt werden können. Wenn neue Produkte entwickelt resp. eingeführt werden,\nberücksichtigt die Firma die Kompatibilität zu den mit diesem Vertrag beschafften Produkten.\nDie Vorgaben betreffend Leistungsänderungen sind einzuhalten.\n\nDie Firma verpflichtet sich zudem, rechtzeitig vor Ablauf der 20 Jahre einen „Last Order Call“\nzu machen, so dass die SBB AG bei Bedarf die Möglichkeit hat, auslaufende Ersatzteile zu\nbestellen.", + "text":"Ersatzteilen und aufgefrischten Leuchten", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ragsdauer gemäss Ziffer 12 verpflichtet sich die Firma während der Dauer von mind. 20\nJahren nach der letzten Lieferung, softwaretechnisch, elektrisch und mechanisch kompatible\nErsatzteile zu liefern. Allfälliger Aufwand zur Sicherstellung der Kompatibilität geht zu Lasten\nder Firma (z.B. Umbaukosten von Ersatzteilen). Der Einbau der Ersatzeile wird im Rahmen\nder Störungsbehebung durch die SBB AG durchgeführt.\n\nLeuchtmittel resp. Betriebsgeräte gelten als Ersatzteile und nicht als Verschleissteile.\n\n\n\n\nSeite 5 von 14\n\nDie Firma gewährleistet ferner, dass ihre Produkte langfristig und nachhaltig bei der SBB AG\neingesetzt werden können. Wenn neue Produkte entwickelt resp. eingeführt werden,\nberücksichtigt die Firma die Kompatibilität zu den mit diesem Vertrag beschafften Produkten.\nDie Vorgaben betreffend Leistungsänderungen sind einzuhalten.\n\nDie Firma verpflichtet sich zudem, rechtzeitig vor Ablauf der 20 Jahre einen „Last Order Call“\nzu machen, so dass die SBB AG bei Bedarf die Möglichkeit hat, auslaufende Ersatzteile zu\nbestellen.\n\n1.4. Serienfreigabe\nDie Leuchte komplett muss vor der Serienproduktion durch die SBB AG freigegeben werden.\nSollten während der Vertragslaufzeit aufgrund von Änderungen an der Leuchte weitere\nFreigaben durchgeführt werden müssen (z.B. bei einem Wechsel der LEDs zu einem\ngleichwertigen Ersatzprodukt), tragen die Firma und die SBB AG jeweils ihre eigenen\nKosten. Die SBB AG entscheidet bei jeder Änderung der Leuchte, ob eine neue Freigabe\nnötig ist.\n\nIst eine Freigabe aufgrund einer Änderung notwendig, welche durch die ", - "context_window_2":"t. Die Firma muss alle Ersatzteile liefern, welche zum Betreiben\nder angebotenen Produkte nötig sind. Bei Bedarf kann die SBB AG die Listen zusätzlich auf\nFranzösisch und Italienisch einfordern. Die Ersatzteilliste ist jährlich durch die Firma zu\nprüfen bzw. zu ergänzen. Sollte ein neues Bauteil aufgenommen werden, ist die SBB AG\nsofort zu informieren. Der Preis eines neuen Artikels wird in Absprache mit der SBB AG\nfestgelegt.\n\nDie Ersatzteillieferfrist aus den AGB-T Ziffer 14.1 wird verlängert. Unabhängig von der\nVertragsdauer gemäss Ziffer 12 verpflichtet sich die Firma während der Dauer von mind. 20\nJahren nach der letzten Lieferung, softwaretechnisch, elektrisch und mechanisch kompatible\nErsatzteile zu liefern. Allfälliger Aufwand zur Sicherstellung der Kompatibilität geht zu Lasten\nder Firma (z.B. Umbaukosten von Ersatzteilen). Der Einbau der Ersatzeile wird im Rahmen\nder Störungsbehebung durch die SBB AG durchgeführt.\n\nLeuchtmittel resp. Betriebsgeräte gelten als Ersatzteile und nicht als Verschleissteile.\n\n\n\n\nSeite 5 von 14\n\nDie Firma gewährleistet ferner, dass ihre Produkte langfristig und nachhaltig bei der SBB AG\neingesetzt werden können. Wenn neue Produkte entwickelt resp. eingeführt werden,\nberücksichtigt die Firma die Kompatibilität zu den mit diesem Vertrag beschafften Produkten.\nDie Vorgaben betreffend Leistungsänderungen sind einzuhalten.\n\nDie Firma verpflichtet sich zudem, rechtzeitig vor Ablauf der 20 Jahre einen „Last Order Call“\nzu machen, so dass die SBB AG bei Bedarf die Möglichkeit hat, auslaufende Ersatzteile zu\nbestellen.\n\n1.4. Serienfreigabe\nDie Leuchte komplett muss vor der Serienproduktion durch die SBB AG freigegeben werden.\nSollten während der Vertragslaufzeit aufgrund von Änderungen an der Leuchte weitere\nFreigaben durchgeführt werden müssen (z.B. bei einem Wechsel der LEDs zu einem\ngleichwertigen Ersatzprodukt), tragen die Firma und die SBB AG jeweils ihre eigenen\nKosten. Die SBB AG entscheidet bei jeder Änderung der Leuchte, ob eine neue Freigabe\nnötig ist.\n\nIst eine Freigabe aufgrund einer Änderung notwendig, welche durch die SBB AG zu\nverantworten ist, wird die Firma der SBB AG eine Offerte für die Kosten dieser\nFreigabemuster zustellen und die SBB AG wird bei Annahme der Offerte diese Aufwände\nder Firma abweichend zur Grundsatzregelung gemäss vorstehendem Absatz vergüten.\n\n1.5. Abgabe von Plänen und Dokumentationen\nDie Rechte an allen Unterlagen (Pläne, Skizzen, Design etc.), welche die SBB AG für die\nHerstellung der Elemente zur Verfügung stellt, stehen der SBB AG zu und dürfen\nausschliesslich im Rahmen der definierten Bestimmungen verwe", + "context_window_1":"apter)\n\n⋅ Herstellung und Lieferung von Ersatzteilen und aufgefrischten Leuchten\n⋅ Lichtberechnungen, Schulungen sowie B", + "context_window_2":"ementen (insbesondere Halterungen und\nAdapter)\n\n⋅ Herstellung und Lieferung von Ersatzteilen und aufgefrischten Leuchten\n⋅ Lichtberechnungen, Schulungen sowie Beratung und Support\n⋅ Erstellung und Lie", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Firma gewährleistet ferner, dass ihre Produkte langfristig und nachhaltig bei der SBB AG eingesetzt werden können. Wenn neue Produkte entwickelt resp. eingeführt werden, berücksichtigt die Firma die Kompatibilität zu den mit diesem Vertrag beschafften Produkten. Die Vorgaben betreffend Leistungsänderungen sind einzuhalten. Die Firma verpflichtet sich zudem, rechtzeitig vor Ablauf der 20 Jahre einen „Last Order Call“ zu machen, so dass die SBB AG bei Bedarf die Möglichkeit hat, auslaufende Ersatzteile zu bestellen." + "text_cleaned":"Ersatzteilen und aufgefrischten Leuchten" }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__a0_rwv_gleisfeldbeleuchtung_v1.0.pdf", "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__a0_rwv_gleisfeldbeleuchtung_v1.0.pdf", - "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-022", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Ersatzteilen und aufgefrischten Leuchten", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"_\n\nVorname, Name Vorname, Name", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"apter)\n\n⋅ Herstellung und Lieferung von Ersatzteilen und aufgefrischten Leuchten\n⋅ Lichtberechnungen, Schulungen sowie B", - "context_window_2":"ementen (insbesondere Halterungen und\nAdapter)\n\n⋅ Herstellung und Lieferung von Ersatzteilen und aufgefrischten Leuchten\n⋅ Lichtberechnungen, Schulungen sowie Beratung und Support\n⋅ Erstellung und Lie", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"_______________________________\n\nVorname, Name Vorname, Name\nFunktion Funktion\n\nFür die Fi", + "context_window_2":"_____________________________________________________________\n\nVorname, Name Vorname, Name\nFunktion Funktion\n\nFür die Firma\n\n ________________________", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Ersatzteilen und aufgefrischten Leuchten" + "text_cleaned":"_ Vorname, Name Vorname, Name" }, { "project_id":171725, @@ -14695,31 +14440,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Name: -----\nTel.: ----- Tel.: -----\ne-Mail: ----- e-Mail:", + "text":"Name: -----\nTel.: ----- Tel.: -----\ne-Mail: ----- e-Mail: -----\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"sind:\n\nFür die SBB AG:\nKommerziell Technisch\nName: ----- Name: -----\nTel.: ----- Tel.: -----\ne-Mail: ----- e-Mail: -----\n\nFür die Firma:\nKommerziell Technisch\nName: ----- ", - "context_window_2":"rsonen für alle mit dem Vertrag zusammenhängenden Fragen sind:\n\nFür die SBB AG:\nKommerziell Technisch\nName: ----- Name: -----\nTel.: ----- Tel.: -----\ne-Mail: ----- e-Mail: -----\n\nFür die Firma:\nKommerziell Technisch\nName: ----- Name: -----\nTel.: ----- Tel.: -----\ne-Mail: ----- e-Mail:", + "context_window_1":" Fragen sind:\n\nFür die SBB AG:\nKommerziell Technisch\nName: ----- Name: -----\nTel.: ----- Tel.: -----\ne-Mail: ----- e-Mail: -----\n\nFür die Firma:\nKommerziell Technisch\nName: ----- Name: -----\nTel.", + "context_window_2":"rsonen\nKontaktpersonen für alle mit dem Vertrag zusammenhängenden Fragen sind:\n\nFür die SBB AG:\nKommerziell Technisch\nName: ----- Name: -----\nTel.: ----- Tel.: -----\ne-Mail: ----- e-Mail: -----\n\nFür die Firma:\nKommerziell Technisch\nName: ----- Name: -----\nTel.: ----- Tel.: -----\ne-Mail: ----- e-Mail: -----\n\nÄndern eine Kont", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Name: ----- Tel.: ----- Tel.: ----- e-Mail: ----- e-Mail:" + "text_cleaned":"Name: ----- Tel.: ----- Tel.: ----- e-Mail: ----- e-Mail: -----" }, { - "project_id":186897, + "project_id":171725, "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__3_angaben_zur_unternehmung_selbstdeklaration.pdf", - "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__3_angaben_zur_unternehmung_selbstdeklaration.pdf", + "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__a0_rwv_gleisfeldbeleuchtung_v1.0.pdf", + "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__a0_rwv_gleisfeldbeleuchtung_v1.0.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", - "text":"Antwort: Ja\/Nein", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Name: -----\nTel.: ----- Tel.: -----\ne-Mail: ----- e-Mail:", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":" Nein): \n\n \n\n \n\nAntwort: Ja\/Nein \n\nHalten Sie di", - "context_window_2":"agen mit Ja oder Nein): \n\n \n\n \n\nAntwort: Ja\/Nein \n\nHalten Sie die geltenden Arbe", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"sind:\n\nFür die SBB AG:\nKommerziell Technisch\nName: ----- Name: -----\nTel.: ----- Tel.: -----\ne-Mail: ----- e-Mail: -----\n\nFür die Firma:\nKommerziell Technisch\nName: ----- ", + "context_window_2":"rsonen für alle mit dem Vertrag zusammenhängenden Fragen sind:\n\nFür die SBB AG:\nKommerziell Technisch\nName: ----- Name: -----\nTel.: ----- Tel.: -----\ne-Mail: ----- e-Mail: -----\n\nFür die Firma:\nKommerziell Technisch\nName: ----- Name: -----\nTel.: ----- Tel.: -----\ne-Mail: ----- e-Mail:", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Antwort: Ja\/Nein" + "text_cleaned":"Name: ----- Tel.: ----- Tel.: ----- e-Mail: ----- e-Mail:" }, { "project_id":186897, @@ -14729,14 +14474,14 @@ "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-002", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Halten Sie den Gesamtarbeitsvertrag, dem die von ihrer Unternehmung ausgeübte \n\nTätigkeit unterliegt, ein?", + "text":"Halten Sie die am Ort der ausgeübten Tätigkeit branchenüblichen Lohn und \n\nArbeitsbedingungen ein?", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"Ja\/Nein \n\nHalten Sie die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen ein? \n ............................ \n\nHalten Sie den Gesamtarbeitsvertrag, dem die von ihrer Unternehmung ausgeübte \n\nTätigkeit unterliegt, ein? ............................ \n\nHalten Sie den Normalarbeitsvertrag, dem die von ihrer Unternehmun", - "context_window_2":"ieterin \/ des Anbieters \n\n(Beantworten Sie bitte die folgenden Fragen mit Ja oder Nein): \n\n \n\n \n\nAntwort: Ja\/Nein \n\nHalten Sie die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen ein? \n ............................ \n\nHalten Sie den Gesamtarbeitsvertrag, dem die von ihrer Unternehmung ausgeübte \n\nTätigkeit unterliegt, ein? ............................ \n\nHalten Sie den Normalarbeitsvertrag, dem die von ihrer Unternehmung ausgeübte \n\nTätigkeit unterliegt, ein? ............................ \n\nHalten Sie die am Ort der ", + "context_window_1":" ihrer Unternehmung ausgeübte \n\nTätigkeit unterliegt, ein? ............................ \n\nHalten Sie die am Ort der ausgeübten Tätigkeit branchenüblichen Lohn und \n\nArbeitsbedingungen ein? ............................ \n\nHalten Sie den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, namentl", + "context_window_2":"iegt, ein? ............................ \n\nHalten Sie den Normalarbeitsvertrag, dem die von ihrer Unternehmung ausgeübte \n\nTätigkeit unterliegt, ein? ............................ \n\nHalten Sie die am Ort der ausgeübten Tätigkeit branchenüblichen Lohn und \n\nArbeitsbedingungen ein? ............................ \n\nHalten Sie den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung \n\nvon Frau und Mann, ein? ............................ \n\nErklären", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Halten Sie den Gesamtarbeitsvertrag, dem die von ihrer Unternehmung ausgeübte Tätigkeit unterliegt, ein?" + "text_cleaned":"Halten Sie die am Ort der ausgeübten Tätigkeit branchenüblichen Lohn und Arbeitsbedingungen ein?" }, { "project_id":186897, @@ -14746,48 +14491,14 @@ "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-002", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Erklären Sie sich bereit, auch Ihre Subunternehmen auf die Einhaltung der Arbeits-\n\nschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen sowie die Nichtdiskriminierung, \n\nnamentlich die Gleichbehandlung von Frau und Mann, gemäss den vorgehenden \n\nFragen zu verpflichten?", + "text":"Halten Sie den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung \n\nvon Frau und Mann, ein?", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"usgeübten Tätigkeit branchenüblichen Lohn und \n\nArbeitsbedingungen ein? ............................ \n\nHalten Sie den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung \n\nvon Frau und Mann, ein? ............................ \n\nErklären Sie sich bereit, auch Ihre Subunternehmen auf die Einhaltung der Arbeits-\n\nschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen sowie die Nichtdiskriminierung, \n\nnamentlich die Gleichbehandlung von Frau und Mann, gemäss den vorgehenden \n\nFragen zu verpflichten? \n\n ............................ \n\nHaben Sie die an Ihrem Betriebssitz fälligen Steuern [CH: Staats-, Gemeinde- und \n\ndirekten Bundessteuern (inkl. Nachsteuern etc.)] vollumfänglich bezahlt? ............................ \n\nHaben Sie die fällige ", - "context_window_2":"nehmung ausgeübte \n\nTätigkeit unterliegt, ein? ............................ \n\nHalten Sie den Normalarbeitsvertrag, dem die von ihrer Unternehmung ausgeübte \n\nT��tigkeit unterliegt, ein? ............................ \n\nHalten Sie die am Ort der ausgeübten Tätigkeit branchenüblichen Lohn und \n\nArbeitsbedingungen ein? ............................ \n\nHalten Sie den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung \n\nvon Frau und Mann, ein? ............................ \n\nErklären Sie sich bereit, auch Ihre Subunternehmen auf die Einhaltung der Arbeits-\n\nschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen sowie die Nichtdiskriminierung, \n\nnamentlich die Gleichbehandlung von Frau und Mann, gemäss den vorgehenden \n\nFragen zu verpflichten? \n\n ............................ \n\nHaben Sie die an Ihrem Betriebssitz fälligen Steuern [CH: Staats-, Gemeinde- und \n\ndirekten Bundessteuern (inkl. Nachsteuern etc.)] vollumfänglich bezahlt? ............................ \n\nHaben Sie die fällige Mehrwertsteuer, Umsatzsteuer vollumfänglich bezahlt? \n ............................ \n\nHaben Sie die an Ihrem Betriebssitz fälligen Sozialversicherungsbeiträge [CH: AHV, \n\nIV, EO, FAK, ALV, BVG und UVG] einschliesslich der vom Lohn abgezogenen \n\nArbeitn", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Erklären Sie sich bereit, auch Ihre Subunternehmen auf die Einhaltung der Arbeits- schutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen sowie die Nichtdiskriminierung, namentlich die Gleichbehandlung von Frau und Mann, gemäss den vorgehenden Fragen zu verpflichten?" - }, - { - "project_id":186897, - "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__3_angaben_zur_unternehmung_selbstdeklaration.pdf", - "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__3_angaben_zur_unternehmung_selbstdeklaration.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\nLiegenschaften \nZürichstrasse 34, Postfach, 8134 Adliswil, Telefon 044 711 77 55, Fax 044 711 77 59 \nliegenschaften@adliswil.ch, www.adliswil.ch \n\n \n\n \n \n \n\n \n\n \n\n \n", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"\n\nStadt Adliswil \nLiegenschaften \nZürichstrasse 34, Postfach, 8134 Adliswil, Telefon 044 711 77 55, Fax 044 711 77 59 \nliegenschaften@adliswil.ch, www.adliswil.ch \n\n \n\n \n \n \n\n \n\n \n\n \nUnterlage 2: Angaben zur Unternehmung und Selbstdeklaration \n \n\nFragebogen für Anbieterinnen und Anbieter im \nSubmissionsverfahren \n\nUnternehmer: …………………………………….. \n\n", - "context_window_2":"\n\nStadt Adliswil \nLiegenschaften \nZürichstrasse 34, Postfach, 8134 Adliswil, Telefon 044 711 77 55, Fax 044 711 77 59 \nliegenschaften@adliswil.ch, www.adliswil.ch \n\n \n\n \n \n \n\n \n\n \n\n \nUnterlage 2: Angaben zur Unternehmung und Selbstdeklaration \n \n\nFragebogen für Anbieterinnen und Anbieter im \nSubmissionsverfahren \n\nUnternehmer: …………………………………….. \n\nSubunternehmer: ………………………………………… \n\nDie Angaben werden vertraulich behandelt und dienen \nausschliesslich der Auswertung dieser Ausschreibung \n\nBei Arbeits- oder Bieter", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Liegenschaften Zürichstrasse 34, Postfach, 8134 Adliswil, Telefon 044 711 77 55, Fax 044 711 77 59 liegenschaften@adliswil.ch, www.adliswil.ch" - }, - { - "project_id":186897, - "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__3_angaben_zur_unternehmung_selbstdeklaration.pdf", - "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__3_angaben_zur_unternehmung_selbstdeklaration.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Gemäss § § 4a Abs. 2 und 4b Abs. 1 BeiG werden schwer wiegende Widerhandlungen gegen \ndie Vergabebestimmungen durch Verwarnung, Widerruf des erteilten Zuschlags oder \nAusschluss von künftigen Vergaben für die Dauer bis zu fünf Jahren geahndet.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":".............................................................................. \n \n\n \n\nBei Nichteinreichen der Nachweise oder bei Fehlen der oben verlangten Angaben werden An-\nbietende ausgeschlossen (vgl. § 4a Abs. 1 BeiG (LS 720.1)) \n \n\n \n \n\nGemäss § § 4a Abs. 2 und 4b Abs. 1 BeiG werden schwer wiegende Widerhandlungen gegen \ndie Vergabebestimmungen durch Verwarnung, Widerruf des erteilten Zuschlags oder \nAusschluss von künftigen Vergaben für die Dauer bis zu fünf Jahren geahndet. Weitere \nrechtliche Schritte gegen fehlbare Anbietende bleiben vorbehalten. \n \n\n \n \n\nMit der nachfolgenden Unterschrift bestätigt die Unternehmung die Richtigkeit aller Angaben \nund ermächtigt die jeweils zuständigen Behörden und Einrichtung", - "context_window_2":"......... \n.......................................................................................................................................................... \n.......................................................................................................................................................... \n \n\n \n\nBei Nichteinreichen der Nachweise oder bei Fehlen der oben verlangten Angaben werden An-\nbietende ausgeschlossen (vgl. § 4a Abs. 1 BeiG (LS 720.1)) \n \n\n \n \n\nGemäss § § 4a Abs. 2 und 4b Abs. 1 BeiG werden schwer wiegende Widerhandlungen gegen \ndie Vergabebestimmungen durch Verwarnung, Widerruf des erteilten Zuschlags oder \nAusschluss von künftigen Vergaben für die Dauer bis zu fünf Jahren geahndet. Weitere \nrechtliche Schritte gegen fehlbare Anbietende bleiben vorbehalten. \n \n\n \n \n\nMit der nachfolgenden Unterschrift bestätigt die Unternehmung die Richtigkeit aller Angaben \nund ermächtigt die jeweils zuständigen Behörden und Einrichtungen, der Vergabestelle \nAuskünfte über allfällige Steuer- und Sozialabgabenausstände, betreibungsrechtliche Vor-\ngänge und weitere Angaben im Rahmen der Selbstdeklaration zu erteilen. \n \n\n \n \n \n \n\n \n\nOrt und Datum: Firmenstempel und rech", + "context_window_1":"eübten Tätigkeit branchenüblichen Lohn und \n\nArbeitsbedingungen ein? ............................ \n\nHalten Sie den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung \n\nvon Frau und Mann, ein? ............................ \n\nErklären Sie sich bereit, auch Ihre Subunternehmen auf die Einhaltun", + "context_window_2":"ausgeübte \n\nTätigkeit unterliegt, ein? ............................ \n\nHalten Sie die am Ort der ausgeübten Tätigkeit branchenüblichen Lohn und \n\nArbeitsbedingungen ein? ............................ \n\nHalten Sie den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung \n\nvon Frau und Mann, ein? ............................ \n\nErklären Sie sich bereit, auch Ihre Subunternehmen auf die Einhaltung der Arbeits-\n\nschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen sowie die Nichtdiskriminierung, \n\nnamentlich die G", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Gemäss § § 4a Abs. 2 und 4b Abs. 1 BeiG werden schwer wiegende Widerhandlungen gegen die Vergabebestimmungen durch Verwarnung, Widerruf des erteilten Zuschlags oder Ausschluss von künftigen Vergaben für die Dauer bis zu fünf Jahren geahndet." + "text_cleaned":"Halten Sie den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung von Frau und Mann, ein?" }, { "project_id":186897, @@ -14797,14 +14508,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Subunternehmer: ………………………………………… \n\nDie Angaben werden vertraulich behandelt und dienen \nausschliesslich der Auswertung dieser Ausschreibung \n\nBei Arbeits- oder Bietergemeinschaften ist für jedes beteiligte Unternehmen ein separates Formular \n\nauszufüllen.", + "text":"\n\n ............................ \n\nHaben Sie die an Ihrem Betriebssitz fälligen Steuern [CH: Staats-, Gemeinde- und \n\ndirekten Bundessteuern (inkl. Nachsteuern etc.)] vollumfänglich bezahlt?", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"7 55, Fax 044 711 77 59 \nliegenschaften@adliswil.ch, www.adliswil.ch \n\n \n\n \n \n \n\n \n\n \n\n \nUnterlage 2: Angaben zur Unternehmung und Selbstdeklaration \n \n\nFragebogen für Anbieterinnen und Anbieter im \nSubmissionsverfahren \n\nUnternehmer: …………………………………….. \n\nSubunternehmer: ………………………………………… \n\nDie Angaben werden vertraulich behandelt und dienen \nausschliesslich der Auswertung dieser Ausschreibung \n\nBei Arbeits- oder Bietergemeinschaften ist für jedes beteiligte Unternehmen ein separates Formular \n\nauszufüllen. Gleiches gilt für Subunternehmen bzw. -planer. \n\n \n\nGenaue Firmenbe-\n\nzeichnung \n\n \n\nStrasse, PLZ, Ort, Land \n\nTelefon \/ Fax \/ E-Mail \n\nVerantwortliche Person \/ \n\nKontaktperson \n\n \n\nMWST Nr. \/ Kenn Nr. \n \n\nRechtsform: Sitz: \n\nFirma besteht in diese", - "context_window_2":"\n\nStadt Adliswil \nLiegenschaften \nZürichstrasse 34, Postfach, 8134 Adliswil, Telefon 044 711 77 55, Fax 044 711 77 59 \nliegenschaften@adliswil.ch, www.adliswil.ch \n\n \n\n \n \n \n\n \n\n \n\n \nUnterlage 2: Angaben zur Unternehmung und Selbstdeklaration \n \n\nFragebogen für Anbieterinnen und Anbieter im \nSubmissionsverfahren \n\nUnternehmer: …………………………………….. \n\nSubunternehmer: ………………………………………… \n\nDie Angaben werden vertraulich behandelt und dienen \nausschliesslich der Auswertung dieser Ausschreibung \n\nBei Arbeits- oder Bietergemeinschaften ist für jedes beteiligte Unternehmen ein separates Formular \n\nauszufüllen. Gleiches gilt für Subunternehmen bzw. -planer. \n\n \n\nGenaue Firmenbe-\n\nzeichnung \n\n \n\nStrasse, PLZ, Ort, Land \n\nTelefon \/ Fax \/ E-Mail \n\nVerantwortliche Person \/ \n\nKontaktperson \n\n \n\nMWST Nr. \/ Kenn Nr. \n \n\nRechtsform: Sitz: \n\nFirma besteht in dieser Rechtsform seit: \n\nBeteiligungsverhältnisse (inkl. eigene Beteiligungen): \n\nGesellschaftskapital: \n\nGeschäftszweck: \n\nHaupttätigkeit: \n\nNebentätigkeiten: \n\nZertifikate: \n\n \n\nZahl der Beschäftigten im Bereich, welcher für die Bearbeitung des ausgeschri", + "context_window_1":"ltung der Arbeits-\n\nschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen sowie die Nichtdiskriminierung, \n\nnamentlich die Gleichbehandlung von Frau und Mann, gemäss den vorgehenden \n\nFragen zu verpflichten? \n\n ............................ \n\nHaben Sie die an Ihrem Betriebssitz fälligen Steuern [CH: Staats-, Gemeinde- und \n\ndirekten Bundessteuern (inkl. Nachsteuern etc.)] vollumfänglich bezahlt? ............................ \n\nHaben Sie die fällige Mehrwertsteuer, Umsatzsteuer vollumfänglich bezahlt? \n ............................ \n\nHaben Sie die an Ihrem Betriebssitz fälli", + "context_window_2":"rundsatz der Nichtdiskriminierung, namentlich der Gleichbehandlung \n\nvon Frau und Mann, ein? ............................ \n\nErklären Sie sich bereit, auch Ihre Subunternehmen auf die Einhaltung der Arbeits-\n\nschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen sowie die Nichtdiskriminierung, \n\nnamentlich die Gleichbehandlung von Frau und Mann, gemäss den vorgehenden \n\nFragen zu verpflichten? \n\n ............................ \n\nHaben Sie die an Ihrem Betriebssitz fälligen Steuern [CH: Staats-, Gemeinde- und \n\ndirekten Bundessteuern (inkl. Nachsteuern etc.)] vollumfänglich bezahlt? ............................ \n\nHaben Sie die fällige Mehrwertsteuer, Umsatzsteuer vollumfänglich bezahlt? \n ............................ \n\nHaben Sie die an Ihrem Betriebssitz fälligen Sozialversicherungsbeiträge [CH: AHV, \n\nIV, EO, FAK, ALV, BVG und UVG] einschliesslich der vom Lohn abgezogenen \n\nArbeitnehmeranteile vollumfänglich bezahlt? \n .........................", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Subunternehmer: ………………………………………… Die Angaben werden vertraulich behandelt und dienen ausschliesslich der Auswertung dieser Ausschreibung Bei Arbeits- oder Bietergemeinschaften ist für jedes beteiligte Unternehmen ein separates Formular auszufüllen." + "text_cleaned":"............................ Haben Sie die an Ihrem Betriebssitz fälligen Steuern [CH: Staats-, Gemeinde- und direkten Bundessteuern (inkl. Nachsteuern etc.)] vollumfänglich bezahlt?" }, { "project_id":186897, @@ -14814,14 +14525,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Rechtsform: Sitz: \n\nFirma besteht in dieser Rechtsform seit: \n\nBeteiligungsverhältnisse (inkl. eigene Beteiligungen): \n\nGesellschaftskapital: \n\nGeschäftszweck: \n\nHaupttätigkeit: \n\nNebentätigkeiten: \n\nZertifikate: \n\n \n\nZahl der Beschäftigten im Bereich, welcher für die Bearbeitung des ausgeschriebenen Auftrages wesentlich ist \n\nMit höherer Fachausbildung \n\n \n\nMit Fachausbildung Hilfskräfte", + "text":"Zuständiges Steueramt (genaue Adresse): \n\n \n\nAHV-Ausgleichskasse (genaue Adresse): \n\nBei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse) \n\nBauvorhaben Stadthauserweiterung Adliswil \n\n\n\n\nStadt Adliswil \nLiegenschaften \nZürichstrasse 34, Postfach, 8134 Adliswil, Telefon 044 711 77 55, Fax 044 711 77 59", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"andelt und dienen \nausschliesslich der Auswertung dieser Ausschreibung \n\nBei Arbeits- oder Bietergemeinschaften ist für jedes beteiligte Unternehmen ein separates Formular \n\nauszufüllen. Gleiches gilt für Subunternehmen bzw. -planer. \n\n \n\nGenaue Firmenbe-\n\nzeichnung \n\n \n\nStrasse, PLZ, Ort, Land \n\nTelefon \/ Fax \/ E-Mail \n\nVerantwortliche Person \/ \n\nKontaktperson \n\n \n\nMWST Nr. \/ Kenn Nr. \n \n\nRechtsform: Sitz: \n\nFirma besteht in dieser Rechtsform seit: \n\nBeteiligungsverhältnisse (inkl. eigene Beteiligungen): \n\nGesellschaftskapital: \n\nGeschäftszweck: \n\nHaupttätigkeit: \n\nNebentätigkeiten: \n\nZertifikate: \n\n \n\nZahl der Beschäftigten im Bereich, welcher für die Bearbeitung des ausgeschriebenen Auftrages wesentlich ist \n\nMit höherer Fachausbildung \n\n \n\nMit Fachausbildung Hilfskräfte Auszubildende \n\n \n\nAngaben zur Versicherungsdeckung: \n\n \n\nVersicherungsgesellschaft: \n\n \n\nVerfügbare Summen pro Schadenfall: Personenschäden: \n\nSachschäden: \n\nVermögensschäden: \n\n \n\nZuständiges Steueramt (genaue Adresse): \n\n \n\nAHV-Ausgleichskasse (genaue Adresse): \n\nBei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse) \n\nBauvorhaben Stadthauserweiterung Adliswil \n\n\n\n\nStad", - "context_window_2":"enschaften \nZürichstrasse 34, Postfach, 8134 Adliswil, Telefon 044 711 77 55, Fax 044 711 77 59 \nliegenschaften@adliswil.ch, www.adliswil.ch \n\n \n\n \n \n \n\n \n\n \n\n \nUnterlage 2: Angaben zur Unternehmung und Selbstdeklaration \n \n\nFragebogen für Anbieterinnen und Anbieter im \nSubmissionsverfahren \n\nUnternehmer: …………………………………….. \n\nSubunternehmer: ………………………………………… \n\nDie Angaben werden vertraulich behandelt und dienen \nausschliesslich der Auswertung dieser Ausschreibung \n\nBei Arbeits- oder Bietergemeinschaften ist für jedes beteiligte Unternehmen ein separates Formular \n\nauszufüllen. Gleiches gilt für Subunternehmen bzw. -planer. \n\n \n\nGenaue Firmenbe-\n\nzeichnung \n\n \n\nStrasse, PLZ, Ort, Land \n\nTelefon \/ Fax \/ E-Mail \n\nVerantwortliche Person \/ \n\nKontaktperson \n\n \n\nMWST Nr. \/ Kenn Nr. \n \n\nRechtsform: Sitz: \n\nFirma besteht in dieser Rechtsform seit: \n\nBeteiligungsverhältnisse (inkl. eigene Beteiligungen): \n\nGesellschaftskapital: \n\nGeschäftszweck: \n\nHaupttätigkeit: \n\nNebentätigkeiten: \n\nZertifikate: \n\n \n\nZahl der Beschäftigten im Bereich, welcher für die Bearbeitung des ausgeschriebenen Auftrages wesentlich ist \n\nMit höherer Fachausbildung \n\n \n\nMit Fachausbildung Hilfskräfte Auszubildende \n\n \n\nAngaben zur Versicherungsdeckung: \n\n \n\nVersicherungsgesellschaft: \n\n \n\nVerfügbare Summen pro Schadenfall: Personenschäden: \n\nSachschäden: \n\nVermögensschäden: \n\n \n\nZuständiges Steueramt (genaue Adresse): \n\n \n\nAHV-Ausgleichskasse (genaue Adresse): \n\nBei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse) \n\nBauvorhaben Stadthauserweiterung Adliswil \n\n\n\n\nStadt Adliswil \nLiegenschaften \nZürichstrasse 34, Postfach, 8134 Adliswil, Telefon 044 711 77 55, Fax 044 711 77 59 \nliegenschaften@adliswil.ch, www.adliswil.ch \n\n \n\n \n \n \n\n \n\nBVG-Vorsorgeeinrichtung (genaue Adresse und Angaben): \n\nBei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse) \n\n \n\nSelbstdeklaration \/ Bestätigung der Anbieterin \/ des Anbieters \n\n(Beantworten Sie bitte d", + "context_window_1":"h, welcher für die Bearbeitung des ausgeschriebenen Auftrages wesentlich ist \n\nMit höherer Fachausbildung \n\n \n\nMit Fachausbildung Hilfskräfte Auszubildende \n\n \n\nAngaben zur Versicherungsdeckung: \n\n \n\nVersicherungsgesellschaft: \n\n \n\nVerfügbare Summen pro Schadenfall: Personenschäden: \n\nSachschäden: \n\nVermögensschäden: \n\n \n\nZuständiges Steueramt (genaue Adresse): \n\n \n\nAHV-Ausgleichskasse (genaue Adresse): \n\nBei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse) \n\nBauvorhaben Stadthauserweiterung Adliswil \n\n\n\n\nStadt Adliswil \nLiegenschaften \nZürichstrasse 34, Postfach, 8134 Adliswil, Telefon 044 711 77 55, Fax 044 711 77 59 \nliegenschaften@adliswil.ch, www.adliswil.ch \n\n \n\n \n \n \n\n \n\nBVG-Vorsorgeeinrichtung (genaue Adresse und Angaben): \n\nBei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse) \n\n \n\nSelbstdeklaration \/ Bestätigung der Anbieterin \/ des Anbieters \n\n(Beantworten Sie bitte die folgenden Fragen mit Ja oder Nein): ", + "context_window_2":"rantwortliche Person \/ \n\nKontaktperson \n\n \n\nMWST Nr. \/ Kenn Nr. \n \n\nRechtsform: Sitz: \n\nFirma besteht in dieser Rechtsform seit: \n\nBeteiligungsverhältnisse (inkl. eigene Beteiligungen): \n\nGesellschaftskapital: \n\nGeschäftszweck: \n\nHaupttätigkeit: \n\nNebentätigkeiten: \n\nZertifikate: \n\n \n\nZahl der Beschäftigten im Bereich, welcher für die Bearbeitung des ausgeschriebenen Auftrages wesentlich ist \n\nMit höherer Fachausbildung \n\n \n\nMit Fachausbildung Hilfskräfte Auszubildende \n\n \n\nAngaben zur Versicherungsdeckung: \n\n \n\nVersicherungsgesellschaft: \n\n \n\nVerfügbare Summen pro Schadenfall: Personenschäden: \n\nSachschäden: \n\nVermögensschäden: \n\n \n\nZuständiges Steueramt (genaue Adresse): \n\n \n\nAHV-Ausgleichskasse (genaue Adresse): \n\nBei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse) \n\nBauvorhaben Stadthauserweiterung Adliswil \n\n\n\n\nStadt Adliswil \nLiegenschaften \nZürichstrasse 34, Postfach, 8134 Adliswil, Telefon 044 711 77 55, Fax 044 711 77 59 \nliegenschaften@adliswil.ch, www.adliswil.ch \n\n \n\n \n \n \n\n \n\nBVG-Vorsorgeeinrichtung (genaue Adresse und Angaben): \n\nBei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse) \n\n \n\nSelbstdeklaration \/ Bestätigung der Anbieterin \/ des Anbieters \n\n(Beantworten Sie bitte die folgenden Fragen mit Ja oder Nein): \n\n \n\n \n\nAntwort: Ja\/Nein \n\nHalten Sie die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen ein? \n ............................ \n\nHalten Sie den Gesamtarbeitsvertrag, dem die von ihrer Unternehmung ausgeübte \n\nTätigkeit unterliegt, ein? ............................ \n\nHalten Sie den Normalarbeitsvertrag, dem die von ihrer ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Rechtsform: Sitz: Firma besteht in dieser Rechtsform seit: Beteiligungsverhältnisse (inkl. eigene Beteiligungen): Gesellschaftskapital: Geschäftszweck: Haupttätigkeit: Nebentätigkeiten: Zertifikate: Zahl der Beschäftigten im Bereich, welcher für die Bearbeitung des ausgeschriebenen Auftrages wesentlich ist Mit höherer Fachausbildung Mit Fachausbildung Hilfskräfte" + "text_cleaned":"Zuständiges Steueramt (genaue Adresse): AHV-Ausgleichskasse (genaue Adresse): Bei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse) Bauvorhaben Stadthauserweiterung Adliswil Stadt Adliswil Liegenschaften Zürichstrasse 34, Postfach, 8134 Adliswil, Telefon 044 711 77 55, Fax 044 711 77 59" }, { "project_id":186897, @@ -14831,14 +14542,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n ............................ \n\nHaben Sie die an Ihrem Betriebssitz fälligen Sozialversicherungsbeiträge [CH: AHV, \n\nIV, EO, FAK, ALV, BVG und UVG] einschliesslich der vom Lohn abgezogenen \n\nArbeitnehmeranteile vollumfänglich bezahlt?", + "text":"Bei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse) \n\n \n\nSelbstdeklaration \/", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ebssitz fälligen Steuern [CH: Staats-, Gemeinde- und \n\ndirekten Bundessteuern (inkl. Nachsteuern etc.)] vollumfänglich bezahlt? ............................ \n\nHaben Sie die fällige Mehrwertsteuer, Umsatzsteuer vollumfänglich bezahlt? \n ............................ \n\nHaben Sie die an Ihrem Betriebssitz fälligen Sozialversicherungsbeiträge [CH: AHV, \n\nIV, EO, FAK, ALV, BVG und UVG] einschliesslich der vom Lohn abgezogenen \n\nArbeitnehmeranteile vollumfänglich bezahlt? \n ............................ \n\nHaben Sie die fälligen Beiträge, die sich aus allgemeinverbindlich erklärten \n\nGesamtarbeitsverträgen, dem die von ihrer Unternehmung ausgeübten Tätigkeit \n\nunterliegt, einschliesslich der vom Lohn abg", - "context_window_2":"utzbestimmungen und Arbeitsbedingungen sowie die Nichtdiskriminierung, \n\nnamentlich die Gleichbehandlung von Frau und Mann, gemäss den vorgehenden \n\nFragen zu verpflichten? \n\n ............................ \n\nHaben Sie die an Ihrem Betriebssitz fälligen Steuern [CH: Staats-, Gemeinde- und \n\ndirekten Bundessteuern (inkl. Nachsteuern etc.)] vollumfänglich bezahlt? ............................ \n\nHaben Sie die fällige Mehrwertsteuer, Umsatzsteuer vollumfänglich bezahlt? \n ............................ \n\nHaben Sie die an Ihrem Betriebssitz fälligen Sozialversicherungsbeiträge [CH: AHV, \n\nIV, EO, FAK, ALV, BVG und UVG] einschliesslich der vom Lohn abgezogenen \n\nArbeitnehmeranteile vollumfänglich bezahlt? \n ............................ \n\nHaben Sie die fälligen Beiträge, die sich aus allgemeinverbindlich erklärten \n\nGesamtarbeitsverträgen, dem die von ihrer Unternehmung ausgeübten Tätigkeit \n\nunterliegt, einschliesslich der vom Lohn abgezogenen Arbeitnehmeranteile, \n\nvollumfänglich bezahlt? \n\n ............................ \n\nBefinden Sie sich in einem Schuldbetreibungs- oder Konkursverfahren, sind \n\nBetreibungen hängig? ............................ \n\nWurden be", + "context_window_1":"liswil.ch, www.adliswil.ch \n\n \n\n \n \n \n\n \n\nBVG-Vorsorgeeinrichtung (genaue Adresse und Angaben): \n\nBei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse) \n\n \n\nSelbstdeklaration \/ Bestätigung der Anbieterin \/ des Anbieters \n\n(Beantworten Sie bitte die folgenden Fragen mit Ja o", + "context_window_2":"chstrasse 34, Postfach, 8134 Adliswil, Telefon 044 711 77 55, Fax 044 711 77 59 \nliegenschaften@adliswil.ch, www.adliswil.ch \n\n \n\n \n \n \n\n \n\nBVG-Vorsorgeeinrichtung (genaue Adresse und Angaben): \n\nBei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse) \n\n \n\nSelbstdeklaration \/ Bestätigung der Anbieterin \/ des Anbieters \n\n(Beantworten Sie bitte die folgenden Fragen mit Ja oder Nein): \n\n \n\n \n\nAntwort: Ja\/Nein \n\nHalten Sie die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen ein? \n ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"............................ Haben Sie die an Ihrem Betriebssitz fälligen Sozialversicherungsbeiträge [CH: AHV, IV, EO, FAK, ALV, BVG und UVG] einschliesslich der vom Lohn abgezogenen Arbeitnehmeranteile vollumfänglich bezahlt?" + "text_cleaned":"Bei ausländischen Anbietenden Angaben zur Altersvorsorge (genaue Adresse) Selbstdeklaration \/" }, { "project_id":186897, @@ -14879,51 +14590,68 @@ "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__4_werkvertrag_muster_.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__4_werkvertrag_muster_.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-041", - "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", - "text":"Lärm verursachende Arbeiten, sofern nicht anders beschrieben, dürfen nur in der Zeit von 7:00 bis 12:00 und \nvon 13:00 bis 18:00 Uhr ausgeführt werden. Über die Mittagszeit (12:00 bis 13:00 Uhr) sin lärmende Arbeiten \nzu unterbrechen.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Die Baurichtlinien Luft des BAFU vom 1. September 2002 und der Massnahmenplan \nLufteinhaltung der ZUDK von 2003 sind zu beachten und die darin vorgeschriebenen Auflagen umzusetzen. \nAllenfalls auch weitere Richtlinien vom Kanton Zürich zu Partikelfilter usw. \nDie geltende Lärmschutzverordnung und die entsprechenden Massnahme gemäss der Baulärm-Richtlinie des \nBundes (BAFU, 2009) sind einzuhalten.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"nahme gemäss der Baulärm-Richtlinie des \nBundes (BAFU, 2009) sind einzuhalten. \nDie Anforderungen an die zulässigen Schallleistungspegel der eingesetzten Maschinen und Geräte richten sich \nnach dem entsprechenden Stand der Technik. \nLärm verursachende Arbeiten, sofern nicht anders beschrieben, dürfen nur in der Zeit von 7:00 bis 12:00 und \nvon 13:00 bis 18:00 Uhr ausgeführt werden. Über die Mittagszeit (12:00 bis 13:00 Uhr) sin lärmende Arbeiten \nzu unterbrechen. \n\n\n\n\nVersion , 23.01.15 16\/21 \n\n14.3. Starkstromverordnung \n\nDie Firma sorgt dafür, dass Bedienung und Arbeiten an der Anlage nur von sachverständigen oder instruierten \nPersonen ausgeführt werden (Starkstromverordnung, SR 734.2, Ar", - "context_window_2":"altung der ZUDK von 2003 sind zu beachten und die darin vorgeschriebenen Auflagen umzusetzen. \nAllenfalls auch weitere Richtlinien vom Kanton Zürich zu Partikelfilter usw. \nDie geltende Lärmschutzverordnung und die entsprechenden Massnahme gemäss der Baulärm-Richtlinie des \nBundes (BAFU, 2009) sind einzuhalten. \nDie Anforderungen an die zulässigen Schallleistungspegel der eingesetzten Maschinen und Geräte richten sich \nnach dem entsprechenden Stand der Technik. \nLärm verursachende Arbeiten, sofern nicht anders beschrieben, dürfen nur in der Zeit von 7:00 bis 12:00 und \nvon 13:00 bis 18:00 Uhr ausgeführt werden. Über die Mittagszeit (12:00 bis 13:00 Uhr) sin lärmende Arbeiten \nzu unterbrechen. \n\n\n\n\nVersion , 23.01.15 16\/21 \n\n14.3. Starkstromverordnung \n\nDie Firma sorgt dafür, dass Bedienung und Arbeiten an der Anlage nur von sachverständigen oder instruierten \nPersonen ausgeführt werden (Starkstromverordnung, SR 734.2, Art. 67). \n\n15. Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen und Gleichbehandlung \n\nFür Leistungen in der Schweiz verpflichtet sich die Firma die Arbeitsschutzbestimmungen und \nArbeitsbedingungen am Ort der Leistung sowie die Gleichbeh", + "context_window_1":"t bestätigt die Firma, dass \ndie entsprechenden Weisungen verstanden wurden, und dass sie die notwendigen Instruktionen erhalten \nhaben. \n\n14.2. Schutz gegen Immissionen \n\nDer Baulärm muss allgemein auf ein Minimum begrenzt werden. Apparate und Motoren, die unzumutbaren \nLärm erzeugen, sind durch andere, weniger lautstarke Geräte zu ersetzen. Die entsprechenden Kosten gehen \nzu Lasten der Firma. Die Baurichtlinien Luft des BAFU vom 1. September 2002 und der Massnahmenplan \nLufteinhaltung der ZUDK von 2003 sind zu beachten und die darin vorgeschriebenen Auflagen umzusetzen. \nAllenfalls auch weitere Richtlinien vom Kanton Zürich zu Partikelfilter usw. \nDie geltende Lärmschutzverordnung und die entsprechenden Massnahme gemäss der Baulärm-Richtlinie des \nBundes (BAFU, 2009) sind einzuhalten. \nDie Anforderungen an die zulässigen Schallleistungspegel der eingesetzten Maschinen und Geräte richten sich \nnach dem entsprechenden Stand der Technik. \nLärm verursachende Arbeiten, sofern nicht anders beschrieben, dürfen nur in der Zeit von 7:00 bis 12:00 und \nvon 13:00 bis 18:00 Uhr ausgeführt werden. Über die Mittagszeit (12:00 bis 13:00 Uhr) sin lärmende Arbeiten \nzu unterbrechen. \n\n\n\n\nVer", + "context_window_2":"e \nWeisungen der Bauherrschaft. Bei Arbeiten in und neben Verkehrsanlagen und elektrischen Anlagen befolgt \ndie Firma strikt alle sie betreffenden Sicherheitsbestimmungen. Entsprechend verpflichtet sie auch ihre \nSubunternehmer und Lieferanten. Besteht ein Sicherheitspositiv, so dürfen die einzelnen Arbeitsphasen erst \nnach Gegenzeichnung des Dispositiv bzw. der Dispositiven begonnen werden. Damit bestätigt die Firma, dass \ndie entsprechenden Weisungen verstanden wurden, und dass sie die notwendigen Instruktionen erhalten \nhaben. \n\n14.2. Schutz gegen Immissionen \n\nDer Baulärm muss allgemein auf ein Minimum begrenzt werden. Apparate und Motoren, die unzumutbaren \nLärm erzeugen, sind durch andere, weniger lautstarke Geräte zu ersetzen. Die entsprechenden Kosten gehen \nzu Lasten der Firma. Die Baurichtlinien Luft des BAFU vom 1. September 2002 und der Massnahmenplan \nLufteinhaltung der ZUDK von 2003 sind zu beachten und die darin vorgeschriebenen Auflagen umzusetzen. \nAllenfalls auch weitere Richtlinien vom Kanton Zürich zu Partikelfilter usw. \nDie geltende Lärmschutzverordnung und die entsprechenden Massnahme gemäss der Baulärm-Richtlinie des \nBundes (BAFU, 2009) sind einzuhalten. \nDie Anforderungen an die zulässigen Schallleistungspegel der eingesetzten Maschinen und Geräte richten sich \nnach dem entsprechenden Stand der Technik. \nLärm verursachende Arbeiten, sofern nicht anders beschrieben, dürfen nur in der Zeit von 7:00 bis 12:00 und \nvon 13:00 bis 18:00 Uhr ausgeführt werden. Über die Mittagszeit (12:00 bis 13:00 Uhr) sin lärmende Arbeiten \nzu unterbrechen. \n\n\n\n\nVersion , 23.01.15 16\/21 \n\n14.3. Starkstromverordnung \n\nDie Firma sorgt dafür, dass Bedienung und Arbeiten an der Anlage nur von sachverständigen oder instruierten \nPersonen ausgeführt werden (Starkstromverordnung, SR 734.2, Art. 67). \n\n15. Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen und Gleichbehandlung \n\nFür Leistungen in der Schweiz verpflichtet sich die Firma die Arbeitsschutzbestimmungen und", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Lärm verursachende Arbeiten, sofern nicht anders beschrieben, dürfen nur in der Zeit von 7:00 bis 12:00 und von 13:00 bis 18:00 Uhr ausgeführt werden. Über die Mittagszeit (12:00 bis 13:00 Uhr) sin lärmende Arbeiten zu unterbrechen." + "text_cleaned":"Die Baurichtlinien Luft des BAFU vom 1. September 2002 und der Massnahmenplan Lufteinhaltung der ZUDK von 2003 sind zu beachten und die darin vorgeschriebenen Auflagen umzusetzen. Allenfalls auch weitere Richtlinien vom Kanton Zürich zu Partikelfilter usw. Die geltende Lärmschutzverordnung und die entsprechenden Massnahme gemäss der Baulärm-Richtlinie des Bundes (BAFU, 2009) sind einzuhalten." }, { "project_id":186897, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__4_werkvertrag_muster_.pdf", "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__4_werkvertrag_muster_.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n\n\n\nVersion , 23.01.15 20\/21 \n\n26. Gerichtsstand \n\n", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-002", + "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", + "text":"Die Firma sorgt dafür, dass Bedienung und Arbeiten an der Anlage nur von sachverständigen oder instruierten \nPersonen ausgeführt werden (Starkstromverordnung, SR 734.2, Art. 67)", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"m 11.4.1980, CISG) werden ausdrücklich wegbedungen. \n\n\n\n\nVersion , 23.01.15 20\/21 \n\n26. Gerichtsstand \n\nAusschliesslich zuständig bei Streitigkeiten aus ode", - "context_window_2":" internationalen Warenkauf, \nabgeschlossen in Wien am 11.4.1980, CISG) werden ausdrücklich wegbedungen. \n\n\n\n\nVersion , 23.01.15 20\/21 \n\n26. Gerichtsstand \n\nAusschliesslich zuständig bei Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit dem vorliegenden Vertrag sind ", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"is 18:00 Uhr ausgeführt werden. Über die Mittagszeit (12:00 bis 13:00 Uhr) sin lärmende Arbeiten \nzu unterbrechen. \n\n\n\n\nVersion , 23.01.15 16\/21 \n\n14.3. Starkstromverordnung \n\nDie Firma sorgt dafür, dass Bedienung und Arbeiten an der Anlage nur von sachverständigen oder instruierten \nPersonen ausgeführt werden (Starkstromverordnung, SR 734.2, Art. 67). \n\n15. Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen und Gleichbehandlung \n\nFür Leistungen in der Schweiz verpflichtet sich die Firma die Arbeitsschutzbestimmungen und \nArbeits", + "context_window_2":"chten sich \nnach dem entsprechenden Stand der Technik. \nLärm verursachende Arbeiten, sofern nicht anders beschrieben, dürfen nur in der Zeit von 7:00 bis 12:00 und \nvon 13:00 bis 18:00 Uhr ausgeführt werden. Über die Mittagszeit (12:00 bis 13:00 Uhr) sin lärmende Arbeiten \nzu unterbrechen. \n\n\n\n\nVersion , 23.01.15 16\/21 \n\n14.3. Starkstromverordnung \n\nDie Firma sorgt dafür, dass Bedienung und Arbeiten an der Anlage nur von sachverständigen oder instruierten \nPersonen ausgeführt werden (Starkstromverordnung, SR 734.2, Art. 67). \n\n15. Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen und Gleichbehandlung \n\nFür Leistungen in der Schweiz verpflichtet sich die Firma die Arbeitsschutzbestimmungen und \nArbeitsbedingungen am Ort der Leistung sowie die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf \nLohngleichheit zu gewährleisten. Als Arbeitsbedingungen gelten das Bundesgesetz über M", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Version , 23.01.15 20\/21 26. Gerichtsstand" + "text_cleaned":"Die Firma sorgt dafür, dass Bedienung und Arbeiten an der Anlage nur von sachverständigen oder instruierten Personen ausgeführt werden (Starkstromverordnung, SR 734.2, Art. 67)" }, { - "project_id":186897, + "project_id":218932, "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__4_werkvertrag_muster_.pdf", - "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__4_werkvertrag_muster_.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n\n\n\nVersion , 23.01.15 16\/21 \n\n14.3. Starkstromverordnung", + "filename":"2021-06-04__218932__teil_c_03_angebotsraster.xlsx__Angebot.xlsx.pdf", + "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_c_03_angebotsraster.xlsx__Angebot.xlsx.pdf", + "catalog":"Road_Transport", + "scope_of_action_id":"HF-037", + "procurement_criterion":"cc-award_criterion", + "text":"Stromverbrauch gemäss WLTP (kombiniert)", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"00 bis 13:00 Uhr) sin lärmende Arbeiten \nzu unterbrechen. \n\n\n\n\nVersion , 23.01.15 16\/21 \n\n14.3. Starkstromverordnung \n\nDie Firma sorgt dafür, dass Bedienung und Arbeiten an ", - "context_window_2":"bis 18:00 Uhr ausgeführt werden. Über die Mittagszeit (12:00 bis 13:00 Uhr) sin lärmende Arbeiten \nzu unterbrechen. \n\n\n\n\nVersion , 23.01.15 16\/21 \n\n14.3. Starkstromverordnung \n\nDie Firma sorgt dafür, dass Bedienung und Arbeiten an der Anlage nur von sachverständigen oder instruierten \nPer", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"herheit Wert Einheit Bemerkung\nZK03-01 Stromverbrauch gemäss WLTP (kombiniert) kWh \/ 100 km Los 1, 2, 3, 6 und 10\nZK0", + "context_window_2":" erforderlich\n\nZK03 Nachhaltigkeit, Sicherheit Wert Einheit Bemerkung\nZK03-01 Stromverbrauch gemäss WLTP (kombiniert) kWh \/ 100 km Los 1, 2, 3, 6 und 10\nZK02-02 Konzept Traktionsbatterie an diese", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Stromverbrauch gemäss WLTP (kombiniert)" + }, + { + "project_id":218932, + "simap_version":"simap", + "filename":"2021-06-04__218932__teil_c_03_angebotsraster.xlsx__Angebot.xlsx.pdf", + "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_c_03_angebotsraster.xlsx__Angebot.xlsx.pdf", + "catalog":"Road_Transport", + "scope_of_action_id":"HF-010", + "procurement_criterion":"cc-award_criterion", + "text":"ZK02-03 CO2 Emissionen gemäss WLTP (kombiniert) g\/km alle Lose ausser BEV", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"02 Konzept Traktionsbatterie an dieser Stelle keine Angaben erforderlich\nZK02-03 CO2 Emissionen gemäss WLTP (kombiniert) g\/km alle Lose ausser BEV\nZK02-04 Abgasnorm Text alle Lose ausser BEV (2-stelliger EU- oder 4-stel", + "context_window_2":"rbrauch gemäss WLTP (kombiniert) kWh \/ 100 km Los 1, 2, 3, 6 und 10\nZK02-02 Konzept Traktionsbatterie an dieser Stelle keine Angaben erforderlich\nZK02-03 CO2 Emissionen gemäss WLTP (kombiniert) g\/km alle Lose ausser BEV\nZK02-04 Abgasnorm Text alle Lose ausser BEV (2-stelliger EU- oder 4-stelliger CH-Emissionscode)\n\nZK02-02 Garantieleistungen\n\nZK02-03 Ladevolumen\/", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Version , 23.01.15 16\/21 14.3. Starkstromverordnung" + "text_cleaned":"ZK02-03 CO2 Emissionen gemäss WLTP (kombiniert) g\/km alle Lose ausser BEV" }, { "project_id":218932, @@ -14957,24 +14685,41 @@ "context_window_1":"100% 100%\nZK02-01 Nutzlast 50% 70% Technische Daten, Teil C - 03 Angebotsraster \nZK02-02 Garantieleistungen 10% 10% GarantiebedingungenTeil C - 03 Angebotsraster \nZK02-03 Ladevolumen \/ Aufbaulänge 10% 20% Technische Daten,Teil C - 03 Angebotsr", "context_window_2":"ks- bzw. Muss Optionen 10% 10% Teil C - 03 Angebotsraster \nZK02 Technik 40% 30%\n\n100% 100%\nZK02-01 Nutzlast 50% 70% Technische Daten, Teil C - 03 Angebotsraster \nZK02-02 Garantieleistungen 10% 10% GarantiebedingungenTeil C - 03 Angebotsraster \nZK02-03 Ladevolumen \/ Aufbaulänge 10% 20% Technische Daten,Teil C - 03 Angebotsraster \nZK02-04 Reichweite 20% Technische Daten, Teil C - 03 Angebotsraster\nZK02-0", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"ZK02-02 Garantieleistungen 10% 10% GarantiebedingungenTeil C - 03 Angebotsraster" + "text_cleaned":"ZK02-02 Garantieleistungen 10% 10% GarantiebedingungenTeil C - 03 Angebotsraster" + }, + { + "project_id":218932, + "simap_version":"simap", + "filename":"2021-06-04__218932__teil_c_03_angebotsraster.xlsx__Angebot.xlsx.pdf", + "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_c_03_angebotsraster.xlsx__Angebot.xlsx.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\n\nLos\n 1\n\nLos\n 2\n\nLos\n 3\n\nLos\n 4\n\nLos\n 5\n\nLos\n 6\n\nLos\n 7\n\nLos\n 8\n\nLos\n 9\n\nLos\n 10", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"er Anbieter konditioniert die zwingend erforderlichen Werksoptionen pro Los.\nPos.\n\nLos\n 1\n\nLos\n 2\n\nLos\n 3\n\nLos\n 4\n\nLos\n 5\n\nLos\n 6\n\nLos\n 7\n\nLos\n 8\n\nLos\n 9\n\nLos\n 10 Beschreibung Muss Optionen Mehrkosten zu Variante Standard[CHF]\n\n1 x x x x Vers", + "context_window_2":" 9: Grosses NFZ «Kastenwagen H Motor offen»\n\nMarke\/Typ\n\nGliederung des AngebotesDer Anbieter konditioniert die zwingend erforderlichen Werksoptionen pro Los.\nPos.\n\nLos\n 1\n\nLos\n 2\n\nLos\n 3\n\nLos\n 4\n\nLos\n 5\n\nLos\n 6\n\nLos\n 7\n\nLos\n 8\n\nLos\n 9\n\nLos\n 10 Beschreibung Muss Optionen Mehrkosten zu Variante Standard[CHF]\n\n1 x x x x Version Länge L+1* 2,500.00\n2 x Version Höhe H+1*\n3 x x x Version Personenbus*\n4 x Ve", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Los 1 Los 2 Los 3 Los 4 Los 5 Los 6 Los 7 Los 8 Los 9 Los 10" }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_c_03_angebotsraster.xlsx__Angebot.xlsx.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_c_03_angebotsraster.xlsx__Angebot.xlsx.pdf", - "catalog":"Road_Transport", - "scope_of_action_id":"HF-011", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"ZK03-04 Abgasnorm N\/A 10%\nAuszug aus der Typengenehmigung", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Traktionsbatterie (Los 1-3, 6 u. 10)", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"laration ZK03-03 CO2-Emissionen N\/A 90% Energieetikette\n\nZK03-04 Abgasnorm N\/A 10%\nAuszug aus der Typengenehmigung Ziffer 72(2-stelliger EU-Emissionscode oder 4-stelliger ", - "context_window_2":"ktionsbatterie 20% N\/A Teil C - 01 Firmenprofil Selbstdeklaration ZK03-03 CO2-Emissionen N\/A 90% Energieetikette\n\nZK03-04 Abgasnorm N\/A 10%\nAuszug aus der Typengenehmigung Ziffer 72(2-stelliger EU-Emissionscode oder 4-stelliger CH-Emissionscode)\n\nLos 1, 2, 3, 6 und 10 Los 4, 5, 7, 8 u", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"ahre % Angaben zu Kapazitätsverlust Traktionsbatterie (Los 1-3, 6 u. 10)\n\nm3 Angaben zu Ladevolumen (Los 2, ", + "context_window_2":"en zu Neuwagengarantie (alle Lose)\nJahre % Angaben zu Kapazitätsverlust Traktionsbatterie (Los 1-3, 6 u. 10)\n\nm3 Angaben zu Ladevolumen (Los 2, 3, 4, 6, 7, 8 und 9)\nmm Angaben zu m", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"ZK03-04 Abgasnorm N\/A 10% Auszug aus der Typengenehmigung" + "text_cleaned":"Traktionsbatterie (Los 1-3, 6 u. 10)" }, { "project_id":218932, @@ -14984,14 +14729,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n1 Parts\n2 SW\n3 Tools\n4 Lifestyle Collection\n5 Chemie\n6 etc.\n7\n8\n9\n10\n11\n12", + "text":"Ort und Datum: Name(n) und Unterschrift(en):\n\n\n\n\nGenereller Hinweis: Vorbelegte Werte oder Texte in den blauen Zellen sind Beispiele", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"en für den Bezug von Ersatzteilen\n\nRabattCode Bezeichnung Rabatt in Prozent\n1 Parts\n2 SW\n3 Tools\n4 Lifestyle Collection\n5 Chemie\n6 etc.\n7\n8\n9\n10\n11\n12\n\nDie offerierten Preise und Rabattsätze für dieses Fahrzeug entsprechen de", - "context_window_2":"hrzeug Los 9: Grosses NFZ «Kastenwagen H Motor offen»\n\nMarke\/Typ\n\nKonditionen für den Bezug von Ersatzteilen\n\nRabattCode Bezeichnung Rabatt in Prozent\n1 Parts\n2 SW\n3 Tools\n4 Lifestyle Collection\n5 Chemie\n6 etc.\n7\n8\n9\n10\n11\n12\n\nDie offerierten Preise und Rabattsätze für dieses Fahrzeug entsprechen dem äusserstem Angebot. Es werden keine Nachverhandlungen geführt.\n\nDie Raba", + "context_window_1":"s, dass die Anforderungen «Teil B - Technischer Teil» inklusive der \njeweiligen Beilage vollumfänglich eingehalten werden.\nBeilagen\n\nOrt und Datum: Name(n) und Unterschrift(en):\n\n\n\n\nGenereller Hinweis: Vorbelegte Werte oder Texte in den blauen Zellen sind Beispiele\n\n\n\n\nTeil C - 03 AngebotsrasterSubmission Leichte Nutzfahrzeuge bis 3.5 Tonnen für die Stadt Zürich\nje Los auszufüllenFBZ2019-01simap", + "context_window_2":"nE-Mail\nKontaktpersonNameStrasse, PLZ\/OrtLandFunktionOrganisationseinheit TelefonMobilTelefaxMail\nBestätigungBestätigung des Anbieters, dass die Anforderungen «Teil B - Technischer Teil» inklusive der \njeweiligen Beilage vollumfänglich eingehalten werden.\nBeilagen\n\nOrt und Datum: Name(n) und Unterschrift(en):\n\n\n\n\nGenereller Hinweis: Vorbelegte Werte oder Texte in den blauen Zellen sind Beispiele\n\n\n\n\nTeil C - 03 AngebotsrasterSubmission Leichte Nutzfahrzeuge bis 3.5 Tonnen für die Stadt Zürich\nje Los auszufüllenFBZ2019-01simap: 218932\n\nDatum: 3. Juni 2021 Seite 2\/9\n\nPreisblatt\n\nFahrzeug Los 9: Grosses NFZ «Kastenwagen H Motor offen»\n\nMarke\/Typ\n\nGliederung d", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"1 Parts 2 SW 3 Tools 4 Lifestyle Collection 5 Chemie 6 etc. 7 8 9 10 11 12" + "text_cleaned":"Ort und Datum: Name(n) und Unterschrift(en): Genereller Hinweis: Vorbelegte Werte oder Texte in den blauen Zellen sind Beispiele" }, { "project_id":244155, @@ -15015,17 +14760,34 @@ "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", - "catalog":"Furniture", - "scope_of_action_id":"HF-026", + "catalog":"Food", + "scope_of_action_id":"HF-015", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Anbieterinnen mit 100 oder mehr Arbeitnehmenden (ohne Lernende) müssen zusätzlich nachweisen, \n\nwie die Lohn-praxis überprüft wurde.", + "text":"die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleich-\nheit.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleich-\nheit.\n\nNachweis von Anbieterinnen mit 100 oder mehr Arbeitnehmenden: \n\nAnbieterinnen mit 100 oder mehr Arbeitnehmenden (ohne Lernende) müssen zusätzlich nachweisen, \n\nwie die Lohn-praxis überprüft wurde.\n\nDie Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann wurde folgendermassen überprüft:\n\n☐ mit einer Lohngleichheitsanalyse des ", - "context_window_2":" unlauteren Wettbewerb sowie dem Bundesgesetz \nüber Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen);\n\n– die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleich-\nheit.\n\nNachweis von Anbieterinnen mit 100 oder mehr Arbeitnehmenden: \n\nAnbieterinnen mit 100 oder mehr Arbeitnehmenden (ohne Lernende) müssen zusätzlich nachweisen, \n\nwie die Lohn-praxis überprüft wurde.\n\nDie Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann wurde folgendermassen überprüft:\n\n☐ mit einer Lohngleichheitsanalyse des Standard-Analyse-Tools des Bundes \n\n(Logib)2 (Logib-Nachweis beilegen) \n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n☐ dur", + "context_window_1":"ren Wettbewerb sowie dem Bundesgesetz \nüber Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen);\n\n– die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleich-\nheit.\n\nNachweis von Anbieterinnen mit 100 oder mehr Arbeitnehmenden: \n\nAnbieterinnen mit 100 oder me", + "context_window_2":"ption (insbesondere gemäss Schweizerischem \n\nStrafgesetzbuch, dem Bundesgesetz über den unlauteren Wettbewerb sowie dem Bundesgesetz \nüber Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen);\n\n– die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleich-\nheit.\n\nNachweis von Anbieterinnen mit 100 oder mehr Arbeitnehmenden: \n\nAnbieterinnen mit 100 oder mehr Arbeitnehmenden (ohne Lernende) müssen zusätzlich nachweisen, \n\nwie die Lohn-praxis überprüf", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Anbieterinnen mit 100 oder mehr Arbeitnehmenden (ohne Lernende) müssen zusätzlich nachweisen, wie die Lohn-praxis überprüft wurde." + "text_cleaned":"die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleich- heit." + }, + { + "project_id":244155, + "simap_version":"simap", + "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", + "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-evidence:other", + "text":"durch eine staatliche Kontrolle der Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau \n\nund Mann von\n\n ☐ Bund ☐ Kanton ☐ Stadt\/Gemeinde3\n\n(Kontrollbestätigung beilegen)\n\n☐ durch eine unabhängige Stelle gemäss dem Gleichstellungsgesetz (GIG)4 (Bericht \n\ngemäss Gleichstellungsgesetz beilegen)", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"hn-praxis überprüft wurde.\n\nDie Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann wurde folgendermassen überprüft:\n\n☐ mit einer Lohngleichheitsanalyse des Standard-Analyse-Tools des Bundes \n\n(Logib)2 (Logib-Nachweis beilegen) \n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n☐ durch eine staatliche Kontrolle der Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau \n\nund Mann von\n\n ☐ Bund ☐ Kanton ☐ Stadt\/Gemeinde3\n\n(Kontrollbestätigung beilegen)\n\n☐ durch eine unabhängige Stelle gemäss dem Gleichstellungsgesetz (GIG)4 (Bericht \n\ngemäss Gleichstellungsgesetz beilegen)\n\nDie Lohngleichheitsanalyse basiert auf folgendem Referenzmonat :       \/       (MM\/AAAA) \n\nHinweis: Kontrollen zur Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann bleiben \n\nunabhängig von der Anzahl der Arbeitnehmenden ausdrücklich vorbehalten5\n\n2. Für im Ausland zu erbringe", + "context_window_2":"beschränkungen);\n\n– die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleich-\nheit.\n\nNachweis von Anbieterinnen mit 100 oder mehr Arbeitnehmenden: \n\nAnbieterinnen mit 100 oder mehr Arbeitnehmenden (ohne Lernende) müssen zusätzlich nachweisen, \n\nwie die Lohn-praxis überprüft wurde.\n\nDie Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann wurde folgendermassen überprüft:\n\n☐ mit einer Lohngleichheitsanalyse des Standard-Analyse-Tools des Bundes \n\n(Logib)2 (Logib-Nachweis beilegen) \n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n☐ durch eine staatliche Kontrolle der Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau \n\nund Mann von\n\n ☐ Bund ☐ Kanton ☐ Stadt\/Gemeinde3\n\n(Kontrollbestätigung beilegen)\n\n☐ durch eine unabhängige Stelle gemäss dem Gleichstellungsgesetz (GIG)4 (Bericht \n\ngemäss Gleichstellungsgesetz beilegen)\n\nDie Lohngleichheitsanalyse basiert auf folgendem Referenzmonat :       \/       (MM\/AAAA) \n\nHinweis: Kontrollen zur Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann bleiben \n\nunabhängig von der Anzahl der Arbeitnehmenden ausdrücklich vorbehalten5\n\n2. Für im Ausland zu erbringende Leistungen:\n\n mindestens die Kernübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (Anhang 6 BöB); ist das \nRecht am Leistungsort strenger, ist dieses zu beachten;\n\n allfällige von der Auftraggeberin geforderte weitere wesentliche internationale Arbeitsstandards, das \nheisst P", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"durch eine staatliche Kontrolle der Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann von ☐ Bund ☐ Kanton ☐ Stadt\/Gemeinde3 (Kontrollbestätigung beilegen) ☐ durch eine unabhängige Stelle gemäss dem Gleichstellungsgesetz (GIG)4 (Bericht gemäss Gleichstellungsgesetz beilegen)" }, { "project_id":244155, @@ -15033,24 +14795,24 @@ "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "catalog":"Furniture", - "scope_of_action_id":"HF-026", + "scope_of_action_id":"HF-002", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Für im Ausland zu erbringende Leistungen:\n\n mindestens die Kernübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (Anhang 6 BöB); ist das \nRecht am Leistungsort strenger, ist dieses zu beachten;\n\n allfällige von der Auftraggeberin geforderte weitere wesentliche internationale Arbeitsstandards, das \nheisst Prinzipien aus weiteren Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation, z.B. im \nZusammenhang mit dem Gesundheitsschutz und der Arbeitssicherheit, soweit die Schweiz sie \nratifiziert hat;", + "text":"das am Ort der Leistung geltende Umweltrecht sowie die in Anhang 2 der Verordnung über das \nöffentliche Beschaffungswesen (VöB; SR 172.056.11) genannten internationalen Übereinkommen zum \nSchutz der Umwelt und zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"tung der Lohngleichheit zwischen Frau \n\nund Mann von\n\n ☐ Bund ☐ Kanton ☐ Stadt\/Gemeinde3\n\n(Kontrollbestätigung beilegen)\n\n☐ durch eine unabhängige Stelle gemäss dem Gleichstellungsgesetz (GIG)4 (Bericht \n\ngemäss Gleichstellungsgesetz beilegen)\n\nDie Lohngleichheitsanalyse basiert auf folgendem Referenzmonat :       \/       (MM\/AAAA) \n\nHinweis: Kontrollen zur Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann bleiben \n\nunabhängig von der Anzahl der Arbeitnehmenden ausdrücklich vorbehalten5\n\n2. Für im Ausland zu erbringende Leistungen:\n\n mindestens die Kernübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (Anhang 6 BöB); ist das \nRecht am Leistungsort strenger, ist dieses zu beachten;\n\n allfällige von der Auftraggeberin geforderte weitere wesentliche internationale Arbeitsstandards, das \nheisst Prinzipien aus weiteren Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation, z.B. im \nZusammenhang mit dem Gesundheitsschutz und der Arbeitssicherheit, soweit die Schweiz sie \nratifiziert hat;\n\n das am Ort der Leistung geltende Umweltrecht sowie die in Anhang 2 der Verordnung über das \nöffentliche Beschaffungswesen (VöB; SR 172.056.11) genannten internationalen Übereinkommen zum \nSchutz der Umwelt und zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen.\n\n3. Für im Inland und\/oder Ausland zu erbringende Leistungen:\n\nWeiter erkläre ich \/ erklären wir, dass die Anbieterin und die beigezogenen Subunternehmerinnen:\n während des Vergabeverfahrens sowie während der Ausführung des erteilten Auftrags keine ", - "context_window_2":"heit.\n\nNachweis von Anbieterinnen mit 100 oder mehr Arbeitnehmenden: \n\nAnbieterinnen mit 100 oder mehr Arbeitnehmenden (ohne Lernende) müssen zusätzlich nachweisen, \n\nwie die Lohn-praxis überprüft wurde.\n\nDie Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann wurde folgendermassen überprüft:\n\n☐ mit einer Lohngleichheitsanalyse des Standard-Analyse-Tools des Bundes \n\n(Logib)2 (Logib-Nachweis beilegen) \n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n☐ durch eine staatliche Kontrolle der Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau \n\nund Mann von\n\n ☐ Bund ☐ Kanton ☐ Stadt\/Gemeinde3\n\n(Kontrollbestätigung beilegen)\n\n☐ durch eine unabhängige Stelle gemäss dem Gleichstellungsgesetz (GIG)4 (Bericht \n\ngemäss Gleichstellungsgesetz beilegen)\n\nDie Lohngleichheitsanalyse basiert auf folgendem Referenzmonat :       \/       (MM\/AAAA) \n\nHinweis: Kontrollen zur Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann bleiben \n\nunabhängig von der Anzahl der Arbeitnehmenden ausdrücklich vorbehalten5\n\n2. Für im Ausland zu erbringende Leistungen:\n\n mindestens die Kernübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (Anhang 6 BöB); ist das \nRecht am Leistungsort strenger, ist dieses zu beachten;\n\n allfällige von der Auftraggeberin geforderte weitere wesentliche internationale Arbeitsstandards, das \nheisst Prinzipien aus weiteren Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation, z.B. im \nZusammenhang mit dem Gesundheitsschutz und der Arbeitssicherheit, soweit die Schweiz sie \nratifiziert hat;\n\n das am Ort der Leistung geltende Umweltrecht sowie die in Anhang 2 der Verordnung über das \nöffentliche Beschaffungswesen (VöB; SR 172.056.11) genannten internationalen Übereinkommen zum \nSchutz der Umwelt und zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen.\n\n3. Für im Inland und\/oder Ausland zu erbringende Leistungen:\n\nWeiter erkläre ich \/ erklären wir, dass die Anbieterin und die beigezogenen Subunternehmerinnen:\n während des Vergabeverfahrens sowie während der Ausführung des erteilten Auftrags keine \n\nunzulässigen Wettbewerbsabreden vereinbart haben und vereinbaren;\n nicht für die Dauer von bis zu fünf Jahren von künftigen öffentlichen Aufträgen rechtskräftig \n\nausgeschlossen worden sind6;\n nicht wegen schwerwiegender oder wiederholter Missachtung von Melde- und Bewilligungspflichten \n\ngemäss Sozialversicherungs- oder Ausländerrecht rechtskräftig verurteilt worden sind7;\n nicht wegen Korruptionsvorwürfen auf einer Sanktionsliste einer multilateralen Finanzinstitution8 \n\nverzeichnet sind.\n\nVon ", + "context_window_1":"ntliche internationale Arbeitsstandards, das \nheisst Prinzipien aus weiteren Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation, z.B. im \nZusammenhang mit dem Gesundheitsschutz und der Arbeitssicherheit, soweit die Schweiz sie \nratifiziert hat;\n\n das am Ort der Leistung geltende Umweltrecht sowie die in Anhang 2 der Verordnung über das \nöffentliche Beschaffungswesen (VöB; SR 172.056.11) genannten internationalen Übereinkommen zum \nSchutz der Umwelt und zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen.\n\n3. Für im Inland und\/oder Ausland zu erbringende Leistungen:\n\nWeiter erkläre ich \/ erklären wir, dass die Anbieterin und die beigezogenen Subunternehmerinnen:\n während des Vergabeverfahrens sowie während der Ausführung des erteilten Auftrags keine ", + "context_window_2":"usland zu erbringende Leistungen:\n\n mindestens die Kernübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (Anhang 6 BöB); ist das \nRecht am Leistungsort strenger, ist dieses zu beachten;\n\n allfällige von der Auftraggeberin geforderte weitere wesentliche internationale Arbeitsstandards, das \nheisst Prinzipien aus weiteren Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation, z.B. im \nZusammenhang mit dem Gesundheitsschutz und der Arbeitssicherheit, soweit die Schweiz sie \nratifiziert hat;\n\n das am Ort der Leistung geltende Umweltrecht sowie die in Anhang 2 der Verordnung über das \nöffentliche Beschaffungswesen (VöB; SR 172.056.11) genannten internationalen Übereinkommen zum \nSchutz der Umwelt und zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen.\n\n3. Für im Inland und\/oder Ausland zu erbringende Leistungen:\n\nWeiter erkläre ich \/ erklären wir, dass die Anbieterin und die beigezogenen Subunternehmerinnen:\n während des Vergabeverfahrens sowie während der Ausführung des erteilten Auftrags keine \n\nunzulässigen Wettbewerbsabreden vereinbart haben und vereinbaren;\n nicht für die Dauer von bis zu fünf Jahren von künftigen öffentlichen Aufträgen rechtskräftig \n\nausgeschlossen worden sind6;\n nicht wegen schwerwiegender oder wiederholter Missacht", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Für im Ausland zu erbringende Leistungen:  mindestens die Kernübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (Anhang 6 BöB); ist das Recht am Leistungsort strenger, ist dieses zu beachten;  allfällige von der Auftraggeberin geforderte weitere wesentliche internationale Arbeitsstandards, das heisst Prinzipien aus weiteren Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation, z.B. im Zusammenhang mit dem Gesundheitsschutz und der Arbeitssicherheit, soweit die Schweiz sie ratifiziert hat;" + "text_cleaned":"das am Ort der Leistung geltende Umweltrecht sowie die in Anhang 2 der Verordnung über das öffentliche Beschaffungswesen (VöB; SR 172.056.11) genannten internationalen Übereinkommen zum Schutz der Umwelt und zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen." }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", - "catalog":"Furniture", - "scope_of_action_id":"HF-026", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-020", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", "text":"Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen, der Arbeitsbedingungen, der Melde- und \nBewilligungspflichten gemäss BGSA, der Lohngleichheit von Frau und Mann, des \nUmweltrechts und der Regeln zur Vermeidung von Korruption", "source":"annotations", @@ -15083,17 +14845,17 @@ "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-020", + "catalog":"Furniture", + "scope_of_action_id":"HF-026", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Demzufolge sind die zwingenden \nBestimmungen des Obligationenrechts (OR; SR 220), die Bestimmungen des Arbeitsgesetzes \n(ArG; SR 822.11) und seiner Ausführungsverordnungen, die Bestimmungen zur Unfallverhütung \n(UVG; SR 832.20; inkl. Ausführungsverordnungen) und die auftragsrelevanten Bestimmungen zur \nVerhütung von Betriebsunfällen und Berufskrankheiten (vgl. SR 822.5) einzuhalten.", + "text":"die sozialversicherungs-, ausländer- und quellensteuer-rechtlichen Melde- und \nBewilligungspflichten nach dem Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 gegen die Schwarzarbeit \n(BGSA; SR 822.41) beachten sowie die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und \nMann in Bezug auf die Lohngleichheit (Gleichstellungsgesetz vom 24. März 1995 (GlG); SR \n151.1);", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"das öffentliche \n\nBeschaffungswesen (BöB; SR 172.056.1) sowie in Art. 4 Abs. 2 der Verordnung über das öffentliche \n\nBeschaffungswesen (VöB; SR 172.056.11).\n\n1.1 Für in der Schweiz zu erbringende Leistungen\n\nFür in der Schweiz zu erbringende Leistungen sind folgende, am Ort der Leistung massgebende \n\nBestimmungen einzuhalten:\n\n die Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen. Demzufolge sind die zwingenden \nBestimmungen des Obligationenrechts (OR; SR 220), die Bestimmungen des Arbeitsgesetzes \n(ArG; SR 822.11) und seiner Ausführungsverordnungen, die Bestimmungen zur Unfallverhütung \n(UVG; SR 832.20; inkl. Ausführungsverordnungen) und die auftragsrelevanten Bestimmungen zur \nVerhütung von Betriebsunfällen und Berufskrankheiten (vgl. SR 822.5) einzuhalten.\n\n die sozialversicherungs-, ausländer- und quellensteuer-rechtlichen Melde- und \nBewilligungspflichten nach dem Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 gegen die Schwarzarbeit \n(BGSA; SR 822.41) beachten sowie die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und \nMann in Bezug auf die Lohngleichheit (Gleichstellungsgesetz vom 24. März 1995 (GlG); SR \n151.1);\n\n die Lohn- und anderen ar", - "context_window_2":"ur Vermeidung von Korruption \n\nInformationen für die Anbieterinnen\n\n1. Gesetzliche Grundlagen\nDie Einhaltung der in der Selbstdeklaration genannten gesetzlichen Bestimmungen stellen zwingende \n\nallgemeine Teilnahmebedingungen am Vergabeverfahren dar (Art. 12 BöB). Die gesetzlichen Grundlagen \n\nfür diese Selbstdeklaration finden sich in Art. 26 i.V.m. Art. 12 des Bundesgesetzes über das öffentliche \n\nBeschaffungswesen (BöB; SR 172.056.1) sowie in Art. 4 Abs. 2 der Verordnung über das öffentliche \n\nBeschaffungswesen (VöB; SR 172.056.11).\n\n1.1 Für in der Schweiz zu erbringende Leistungen\n\nFür in der Schweiz zu erbringende Leistungen sind folgende, am Ort der Leistung massgebende \n\nBestimmungen einzuhalten:\n\n die Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen. Demzufolge sind die zwingenden \nBestimmungen des Obligationenrechts (OR; SR 220), die Bestimmungen des Arbeitsgesetzes \n(ArG; SR 822.11) und seiner Ausführungsverordnungen, die Bestimmungen zur Unfallverhütung \n(UVG; SR 832.20; inkl. Ausführungsverordnungen) und die auftragsrelevanten Bestimmungen zur \nVerhütung von Betriebsunfällen und Berufskrankheiten (vgl. SR 822.5) einzuhalten.\n\n die sozialversicherungs-, ausländer- und quellensteuer-rechtlichen Melde- und \nBewilligungspflichten nach dem Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 gegen die Schwarzarbeit \n(BGSA; SR 822.41) beachten sowie die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und \nMann in Bezug auf die Lohngleichheit (Gleichstellungsgesetz vom 24. März 1995 (GlG); SR \n151.1);\n\n die Lohn- und anderen arbeitsrechtlichen Bestimmungen von Gesamt- und \nNormalarbeitsverträgen sowie, wo solche Instrumente fehlen, die orts-, berufs- und \nbranchenüblichen Lohn- und Arbeitsbedingungen;\n\n die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 \nAbs. 3 BöB). Demzufolge darf nicht gegen das schweizerische Umweltrecht verstossen werden. \nDieses besteht au", + "context_window_1":"immungen des Obligationenrechts (OR; SR 220), die Bestimmungen des Arbeitsgesetzes \n(ArG; SR 822.11) und seiner Ausführungsverordnungen, die Bestimmungen zur Unfallverhütung \n(UVG; SR 832.20; inkl. Ausführungsverordnungen) und die auftragsrelevanten Bestimmungen zur \nVerhütung von Betriebsunfällen und Berufskrankheiten (vgl. SR 822.5) einzuhalten.\n\n die sozialversicherungs-, ausländer- und quellensteuer-rechtlichen Melde- und \nBewilligungspflichten nach dem Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 gegen die Schwarzarbeit \n(BGSA; SR 822.41) beachten sowie die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und \nMann in Bezug auf die Lohngleichheit (Gleichstellungsgesetz vom 24. März 1995 (GlG); SR \n151.1);\n\n die Lohn- und anderen arbeitsrechtlichen Bestimmungen von Gesamt- und \nNormalarbeitsverträgen sowie, wo solche Instrumente fehlen, die orts-, berufs- und \nbranchenüblichen Lohn- und Arbeitsbedingungen;\n\n die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 \nAbs. 3 BöB). Demzufolge darf nicht gegen das schw", + "context_window_2":". 4 Abs. 2 der Verordnung über das öffentliche \n\nBeschaffungswesen (VöB; SR 172.056.11).\n\n1.1 Für in der Schweiz zu erbringende Leistungen\n\nFür in der Schweiz zu erbringende Leistungen sind folgende, am Ort der Leistung massgebende \n\nBestimmungen einzuhalten:\n\n die Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen. Demzufolge sind die zwingenden \nBestimmungen des Obligationenrechts (OR; SR 220), die Bestimmungen des Arbeitsgesetzes \n(ArG; SR 822.11) und seiner Ausführungsverordnungen, die Bestimmungen zur Unfallverhütung \n(UVG; SR 832.20; inkl. Ausführungsverordnungen) und die auftragsrelevanten Bestimmungen zur \nVerhütung von Betriebsunfällen und Berufskrankheiten (vgl. SR 822.5) einzuhalten.\n\n die sozialversicherungs-, ausländer- und quellensteuer-rechtlichen Melde- und \nBewilligungspflichten nach dem Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 gegen die Schwarzarbeit \n(BGSA; SR 822.41) beachten sowie die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und \nMann in Bezug auf die Lohngleichheit (Gleichstellungsgesetz vom 24. März 1995 (GlG); SR \n151.1);\n\n die Lohn- und anderen arbeitsrechtlichen Bestimmungen von Gesamt- und \nNormalarbeitsverträgen sowie, wo solche Instrumente fehlen, die orts-, berufs- und \nbranchenüblichen Lohn- und Arbeitsbedingungen;\n\n die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 \nAbs. 3 BöB). Demzufolge darf nicht gegen das schweizerische Umweltrecht verstossen werden. \nDieses besteht aus diversen Gesetzen und Verordnungen. Zu erwähnen sind insbesondere das \nBundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den \nUmweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG; SR \n814.20), das Bundesgesetz über den Natur- und Heima", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Demzufolge sind die zwingenden Bestimmungen des Obligationenrechts (OR; SR 220), die Bestimmungen des Arbeitsgesetzes (ArG; SR 822.11) und seiner Ausführungsverordnungen, die Bestimmungen zur Unfallverhütung (UVG; SR 832.20; inkl. Ausführungsverordnungen) und die auftragsrelevanten Bestimmungen zur Verhütung von Betriebsunfällen und Berufskrankheiten (vgl. SR 822.5) einzuhalten." + "text_cleaned":"die sozialversicherungs-, ausländer- und quellensteuer-rechtlichen Melde- und Bewilligungspflichten nach dem Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 gegen die Schwarzarbeit (BGSA; SR 822.41) beachten sowie die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleichheit (Gleichstellungsgesetz vom 24. März 1995 (GlG); SR 151.1);" }, { "project_id":244155, @@ -15117,43 +14879,43 @@ "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Die Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, die im Ausland erbracht werden, nur an \n\nAnbieterinnen, welche mindestens die folgenden ILO-Kernübereinkommen einhalten (Art. 12 Abs. 2 BöB, \n\nAnhang 6 BöB):\n Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9);\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des \nVereinigungsrechtes (SR 0.822.719.7);\n\n Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des \nVereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen (SR 0.822.719.9);\n\n Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und \nweiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0);\n\n Übereinkommen Nr. 105 vom 25.", + "catalog":"Furniture", + "scope_of_action_id":"HF-026", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Die Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, die im Ausland erbracht werden, nur an \n\nAnbieterinnen, welche mindestens die folgenden ILO-Kernübereinkommen einhalten (Art. 12 Abs. 2 BöB, \n\nAnhang 6 BöB):\n Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9);\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des \nVereinigungsrechtes (SR 0.822.719.7);\n\n Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des \nVereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen (SR 0.822.719.9);\n\n Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und \nweiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0);\n\n Übereinkommen Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung der Zwangsarbeit (SR \n0.822.720.5);\n\n Übereinkommen Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf \n(SR 0.822.721.1);\n\n Übereinkommen Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur \nBeschäftigung (SR 0.822.723.8);\n\n Übereinkommen Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur \nBeseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (SR 0.822.728.2).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"sen werden. \nDieses besteht aus diversen Gesetzen und Verordnungen. Zu erwähnen sind insbesondere das \nBundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den \nUmweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG; SR \n814.20), das Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz (NHG; SR 451), das Waldgesetz \n(WaG SR 921.0), das Chemikaliengesetz (ChemG SR 813.1) sowie die darauf basierenden \nVerordnungen;\n\n die Bestimmungen zur Vermeidung von Korruption (insbesondere die die Bestimmungen des \nSchweizerischen Strafgesetzbuch (StGB; SR 311.0), die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber den unlauteren Wettbewerb (UWG; SR 241), sowie die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen (KG; SR 251).\n\n1.2 Für im Ausland zu erbringende Leistungen\n\nDie Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, die im Ausland erbracht werden, nur an \n\nAnbieterinnen, welche mindestens die folgenden ILO-Kernübereinkommen einhalten (Art. 12 Abs. 2 BöB, \n\nAnhang 6 BöB):\n Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9);\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des \nVereinigungsrechtes (SR 0.822.719.7);\n\n Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des \nVereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen (SR 0.822.719.9);\n\n Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und \nweiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0);\n\n Übereinkommen Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung der Zwangsarbeit (SR \n0.822.720.5);\n\n Übereinkommen Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf \n(SR 0.822.721.1);\n\n Übereinkommen Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur \nBeschäftigung (SR 0.822.723.8);\n\n Übereinkommen Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur \nBeseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (SR 0.822.728.2).\n\nDie Auftraggeberin kann darüber hinaus die Einhaltung weiterer wesentlicher internationaler \n\nArbeitsstandards fordern. Darunter versteht man Prinzipien aus weiteren Übereinkommen der ILO, soweit \n\ndie Schweiz sie ratifiziert hat (gestützt auf Art. 12 Abs. 2 BöB i.V.m. Art. 4 Abs. 2 VöB); darunter fallen \n\nfolgende mögliche Verpflichtungen:\n\n ihren Angestellten eine wöc", - "context_window_2":"Bestimmungen zur \nVerhütung von Betriebsunfällen und Berufskrankheiten (vgl. SR 822.5) einzuhalten.\n\n die sozialversicherungs-, ausländer- und quellensteuer-rechtlichen Melde- und \nBewilligungspflichten nach dem Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 gegen die Schwarzarbeit \n(BGSA; SR 822.41) beachten sowie die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und \nMann in Bezug auf die Lohngleichheit (Gleichstellungsgesetz vom 24. März 1995 (GlG); SR \n151.1);\n\n die Lohn- und anderen arbeitsrechtlichen Bestimmungen von Gesamt- und \nNormalarbeitsverträgen sowie, wo solche Instrumente fehlen, die orts-, berufs- und \nbranchenüblichen Lohn- und Arbeitsbedingungen;\n\n die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 \nAbs. 3 BöB). Demzufolge darf nicht gegen das schweizerische Umweltrecht verstossen werden. \nDieses besteht aus diversen Gesetzen und Verordnungen. Zu erwähnen sind insbesondere das \nBundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den \nUmweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG; SR \n814.20), das Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz (NHG; SR 451), das Waldgesetz \n(WaG SR 921.0), das Chemikaliengesetz (ChemG SR 813.1) sowie die darauf basierenden \nVerordnungen;\n\n die Bestimmungen zur Vermeidung von Korruption (insbesondere die die Bestimmungen des \nSchweizerischen Strafgesetzbuch (StGB; SR 311.0), die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber den unlauteren Wettbewerb (UWG; SR 241), sowie die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen (KG; SR 251).\n\n1.2 Für im Ausland zu erbringende Leistungen\n\nDie Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, die im Ausland erbracht werden, nur an \n\nAnbieterinnen, welche mindestens die folgenden ILO-Kernübereinkommen einhalten (Art. 12 Abs. 2 BöB, \n\nAnhang 6 BöB):\n Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9);\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des \nVereinigungsrechtes (SR 0.822.719.7);\n\n Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des \nVereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen (SR 0.822.719.9);\n\n Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und \nweiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0);\n\n Übereinkommen Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung der Zwangsarbeit (SR \n0.822.720.5);\n\n Übereinkommen Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf \n(SR 0.822.721.1);\n\n Übereinkommen Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur \nBeschäftigung (SR 0.822.723.8);\n\n Übereinkommen Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur \nBeseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (SR 0.822.728.2).\n\nDie Auftraggeberin kann darüber hinaus die Einhaltung weiterer wesentlicher internationaler \n\nArbeitsstandards fordern. Darunter versteht man Prinzipien aus weiteren Übereinkommen der ILO, soweit \n\ndie Schweiz sie ratifiziert hat (gestützt auf Art. 12 Abs. 2 BöB i.V.m. Art. 4 Abs. 2 VöB); darunter fallen \n\nfolgende mögliche Verpflichtungen:\n\n ihren Angestellten eine wöchentliche Ruhezeit von mind. 24 Stunden (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 14) sowie einen mindestens dreiwöchigen bezahlten Urlaub pro Jahr \n(gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 132) zu gewähren;\n\n die im internationalen Strassentransport geltenden Ruhezeiten gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n153 einzuhalten;\n\n die geeigneten branchenspezifischen Massnahmen umzusetzen und einzuhalten, um \nberufsbedingte Unfälle, Krankheiten und Gesundheitsgefährdungen ihrer Angestellten möglichst \nzu verhindern; dazu gehören Unfallverhütungsvorschriften bei Hochbauarbeiten (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 62), Schutz vor ionisierenden Strahlen (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n115), Maschinenschutz (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 119), Schutz vor Benzol (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 136), Schutz vor krebserzeugenden Stoffe (gemäss Übereinkommen Nr. \n139), Sicher", + "context_window_1":"f die Lohngleichheit (Gleichstellungsgesetz vom 24. März 1995 (GlG); SR \n151.1);\n\n die Lohn- und anderen arbeitsrechtlichen Bestimmungen von Gesamt- und \nNormalarbeitsverträgen sowie, wo solche Instrumente fehlen, die orts-, berufs- und \nbranchenüblichen Lohn- und Arbeitsbedingungen;\n\n die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 \nAbs. 3 BöB). Demzufolge darf nicht gegen das schweizerische Umweltrecht verstossen werden. \nDieses besteht aus diversen Gesetzen und Verordnungen. Zu erwähnen sind insbesondere das \nBundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den \nUmweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG; SR \n814.20), das Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz (NHG; SR 451), das Waldgesetz \n(WaG SR 921.0), das Chemikaliengesetz (ChemG SR 813.1) sowie die darauf basierenden \nVerordnungen;\n\n die Bestimmungen zur Vermeidung von Korruption (insbesondere die die Bestimmungen des \nSchweizerischen Strafgesetzbuch (StGB; SR 311.0), die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber den unlauteren Wettbewerb (UWG; SR 241), sowie die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen (KG; SR 251).\n\n1.2 Für im Ausland zu erbringende Leistungen\n\nDie Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, die im Ausland erbracht werden, nur an \n\nAnbieterinnen, welche mindestens die folgenden ILO-Kernübereinkommen einhalten (Art. 12 Abs. 2 BöB, \n\nAnhang 6 BöB):\n Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9);\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des \nVereinigungsrechtes (SR 0.822.719.7);\n\n Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des \nVereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen (SR 0.822.719.9);\n\n Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und \nweiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0);\n\n Übereinkommen Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung der Zwangsarbeit (SR \n0.822.720.5);\n\n Übereinkommen Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf \n(SR 0.822.721.1);\n\n Übereinkommen Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur \nBeschäftigung (SR 0.822.723.8);\n\n Übereinkommen Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur \nBeseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (SR 0.822.728.2).\n\nDie Auftraggeberin kann darüber hinaus die Einhaltung weiterer wesentlicher internationaler \n\nArbeitsstandards fordern. Darunter versteht man Prinzipien aus weiteren Übereinkommen der ILO, soweit \n\ndie Schweiz sie ratifiziert hat (gestützt auf Art. 12 Abs. 2 BöB i.V.m. Art. 4 Abs. 2 VöB); darunter fallen \n\nfolgende mögliche Verpflichtungen:\n\n ihren Angestellten eine wöchentliche Ruhezeit von mind. 24 Stunden (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 14) sowie einen mindestens dreiwöchigen bezahlten Urlaub pro Jahr \n(gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 132) zu gewähren;\n\n die im internationalen Strassentransport geltenden Ruhezeiten gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n153 einzuhalten;\n\n die geeigneten branchenspezifischen Massnahmen umzusetzen und einzuhalten, um \nberufsbedingte Unfälle, Krankheiten und Gesundheitsgefährdungen ihrer Angestellten möglichst \nzu verhindern; dazu gehören Unfallverhütungsvorschriften bei Hochbauarbeiten (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 62), Schutz vor ionisierenden Strahlen (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n115), Maschinenschutz (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 119), Schutz vor Benzol (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 136), Schutz vor krebserzeugenden Stoffe (gemäss Übereinkommen Nr. \n139), Sicherheit bei der Verwendung von Asbest (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 162), \nGesundheitsschutz", + "context_window_2":"klaration genannten gesetzlichen Bestimmungen stellen zwingende \n\nallgemeine Teilnahmebedingungen am Vergabeverfahren dar (Art. 12 BöB). Die gesetzlichen Grundlagen \n\nfür diese Selbstdeklaration finden sich in Art. 26 i.V.m. Art. 12 des Bundesgesetzes über das öffentliche \n\nBeschaffungswesen (BöB; SR 172.056.1) sowie in Art. 4 Abs. 2 der Verordnung über das öffentliche \n\nBeschaffungswesen (VöB; SR 172.056.11).\n\n1.1 Für in der Schweiz zu erbringende Leistungen\n\nFür in der Schweiz zu erbringende Leistungen sind folgende, am Ort der Leistung massgebende \n\nBestimmungen einzuhalten:\n\n die Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen. Demzufolge sind die zwingenden \nBestimmungen des Obligationenrechts (OR; SR 220), die Bestimmungen des Arbeitsgesetzes \n(ArG; SR 822.11) und seiner Ausführungsverordnungen, die Bestimmungen zur Unfallverhütung \n(UVG; SR 832.20; inkl. Ausführungsverordnungen) und die auftragsrelevanten Bestimmungen zur \nVerhütung von Betriebsunfällen und Berufskrankheiten (vgl. SR 822.5) einzuhalten.\n\n die sozialversicherungs-, ausländer- und quellensteuer-rechtlichen Melde- und \nBewilligungspflichten nach dem Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 gegen die Schwarzarbeit \n(BGSA; SR 822.41) beachten sowie die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und \nMann in Bezug auf die Lohngleichheit (Gleichstellungsgesetz vom 24. März 1995 (GlG); SR \n151.1);\n\n die Lohn- und anderen arbeitsrechtlichen Bestimmungen von Gesamt- und \nNormalarbeitsverträgen sowie, wo solche Instrumente fehlen, die orts-, berufs- und \nbranchenüblichen Lohn- und Arbeitsbedingungen;\n\n die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 \nAbs. 3 BöB). Demzufolge darf nicht gegen das schweizerische Umweltrecht verstossen werden. \nDieses besteht aus diversen Gesetzen und Verordnungen. Zu erwähnen sind insbesondere das \nBundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den \nUmweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG; SR \n814.20), das Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz (NHG; SR 451), das Waldgesetz \n(WaG SR 921.0), das Chemikaliengesetz (ChemG SR 813.1) sowie die darauf basierenden \nVerordnungen;\n\n die Bestimmungen zur Vermeidung von Korruption (insbesondere die die Bestimmungen des \nSchweizerischen Strafgesetzbuch (StGB; SR 311.0), die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber den unlauteren Wettbewerb (UWG; SR 241), sowie die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen (KG; SR 251).\n\n1.2 Für im Ausland zu erbringende Leistungen\n\nDie Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, die im Ausland erbracht werden, nur an \n\nAnbieterinnen, welche mindestens die folgenden ILO-Kernübereinkommen einhalten (Art. 12 Abs. 2 BöB, \n\nAnhang 6 BöB):\n Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9);\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des \nVereinigungsrechtes (SR 0.822.719.7);\n\n Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des \nVereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen (SR 0.822.719.9);\n\n Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und \nweiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0);\n\n Übereinkommen Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung der Zwangsarbeit (SR \n0.822.720.5);\n\n Übereinkommen Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf \n(SR 0.822.721.1);\n\n Übereinkommen Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur \nBeschäftigung (SR 0.822.723.8);\n\n Übereinkommen Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur \nBeseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (SR 0.822.728.2).\n\nDie Auftraggeberin kann darüber hinaus die Einhaltung weiterer wesentlicher internationaler \n\nArbeitsstandards fordern. Darunter versteht man Prinzipien aus weiteren Übereinkommen der ILO, soweit \n\ndie Schweiz sie ratifiziert hat (gestützt auf Art. 12 Abs. 2 BöB i.V.m. Art. 4 Abs. 2 VöB); darunter fallen \n\nfolgende mögliche Verpflichtungen:\n\n ihren Angestellten eine wöchentliche Ruhezeit von mind. 24 Stunden (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 14) sowie einen mindestens dreiwöchigen bezahlten Urlaub pro Jahr \n(gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 132) zu gewähren;\n\n die im internationalen Strassentransport geltenden Ruhezeiten gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n153 einzuhalten;\n\n die geeigneten branchenspezifischen Massnahmen umzusetzen und einzuhalten, um \nberufsbedingte Unfälle, Krankheiten und Gesundheitsgefährdungen ihrer Angestellten möglichst \nzu verhindern; dazu gehören Unfallverhütungsvorschriften bei Hochbauarbeiten (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 62), Schutz vor ionisierenden Strahlen (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n115), Maschinenschutz (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 119), Schutz vor Benzol (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 136), Schutz vor krebserzeugenden Stoffe (gemäss Übereinkommen Nr. \n139), Sicherheit bei der Verwendung von Asbest (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 162), \nGesundheitsschutz im Handel und in Büros (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 120); \n\n Jugendliche unter 18 Jahren sowie schwangere und stillende Frauen nicht für Arbeiten \neinzusetzen, bei denen sie Benzol oder benzolhaltigen Produkten ausgesetzt sind (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 136);\n\n einen angemessenen Mutterschutz (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 183) zu gewähren;\n das Verbot der Nachtarbeit für Jugendliche (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 6) einzuhalten.\n\nBei Leistungen, die im Ausland erbracht werden, sind zudem neben dem am Ort der Leistung geltenden \n\nUmweltrecht die folgenden Übereinkommen einzuhalten (Art. 12 Abs. 3 BöB i.V.m. Art. 4 Abs. 3 VöB; \n\nAnhang 2 VöB):\n\n Wiener Übereinkommen vom 22. März 1985 zum Schutz der Ozonschicht (SR 0.814.02) und das \nim Rahmen dieses Übereinkommens geschlossene Montrealer Protokoll vom 16. September \n1987 über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen (SR 0.814.021);\n\n Basler Übereinkommen vom 22. März 1989 über die Kontrolle der grenzüberschreitenden \nVerbringung gefährlicher Abfälle und ihrer Entsorgung (SR 0.814.05);\n\n Stockholmer Übereinkommen vom 22. Mai 2001 über persistente organische Schadstoffe (SR \n0.814.03);\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n Rotterdamer Übereinkommen vom 10. September 1998 über das Verfahren der vorherige", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, die im Ausland erbracht werden, nur an Anbieterinnen, welche mindestens die folgenden ILO-Kernübereinkommen einhalten (Art. 12 Abs. 2 BöB, Anhang 6 BöB):  Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9); teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx  Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes (SR 0.822.719.7);  Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen (SR 0.822.719.9);  Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0);  Übereinkommen Nr. 105 vom 25." + "text_cleaned":"Die Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, die im Ausland erbracht werden, nur an Anbieterinnen, welche mindestens die folgenden ILO-Kernübereinkommen einhalten (Art. 12 Abs. 2 BöB, Anhang 6 BöB):  Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9); teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx  Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes (SR 0.822.719.7);  Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen (SR 0.822.719.9);  Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0);  Übereinkommen Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung der Zwangsarbeit (SR 0.822.720.5);  Übereinkommen Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf (SR 0.822.721.1);  Übereinkommen Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung (SR 0.822.723.8);  Übereinkommen Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (SR 0.822.728.2)." }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-020", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Darunter versteht man Prinzipien aus weiteren Übereinkommen der ILO, soweit \n\ndie Schweiz sie ratifiziert hat (gestützt auf Art. 12 Abs. 2 BöB i.V.m. Art. 4 Abs. 2 VöB); darunter fallen \n\nfolgende mögliche Verpflichtungen:\n\n ihren Angestellten eine wöchentliche Ruhezeit von mind. 24 Stunden (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 14) sowie einen mindestens dreiwöchigen bezahlten Urlaub pro Jahr \n(gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 132) zu gewähren;\n\n die im internationalen Strassentransport geltenden Ruhezeiten gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n153 einzuhalten;\n\n die geeigneten branchenspezifischen Massnahmen umzusetzen und einzuhalten, um \nberufsbedingte Unfälle, Krankheiten und Gesundheitsgefährdungen ihrer Angestellten möglichst \nzu verhindern; dazu gehören Unfallverhütungsvorschriften bei Hochbauarbeiten (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 62), Schutz vor ionisierenden Strahlen (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n115), Maschinenschutz (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 119), Schutz vor Benzol (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 136), Schutz vor krebserzeugenden Stoffe (gemäss Übereinkommen Nr. \n139), Sicherheit bei der Verwendung von Asbest (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 162), \nGesundheitsschutz im Handel und in Büros (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 120); \n\n Jugendliche unter 18 Jahren sowie schwangere und stillende Frauen nicht für Arbeiten \neinzusetzen, bei denen sie Benzol oder benzolhaltigen Produkten ausgesetzt sind (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 136);\n\n einen angemessenen Mutterschutz (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 183) zu gewähren;\n das Verbot der Nachtarbeit für Jugendliche (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 6) einzuhalten.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Bei Leistungen, die im Ausland erbracht werden, sind zudem neben dem am Ort der Leistung geltenden \n\nUmweltrecht die folgenden Übereinkommen einzuhalten (Art. 12 Abs. 3 BöB i.V.m. Art. 4 Abs. 3 VöB; \n\nAnhang 2 VöB):\n\n Wiener Übereinkommen vom 22. März 1985 zum Schutz der Ozonschicht (SR 0.814.02) und das \nim Rahmen dieses Übereinkommens geschlossene Montrealer Protokoll vom 16. September \n1987 über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen (SR 0.814.021);\n\n Basler Übereinkommen vom 22. März 1989 über die Kontrolle der grenzüberschreitenden \nVerbringung gefährlicher Abfälle und ihrer Entsorgung (SR 0.814.05);\n\n Stockholmer Übereinkommen vom 22. Mai 2001 über persistente organische Schadstoffe (SR \n0.814.03);", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"den unlauteren Wettbewerb (UWG; SR 241), sowie die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen (KG; SR 251).\n\n1.2 Für im Ausland zu erbringende Leistungen\n\nDie Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, die im Ausland erbracht werden, nur an \n\nAnbieterinnen, welche mindestens die folgenden ILO-Kernübereinkommen einhalten (Art. 12 Abs. 2 BöB, \n\nAnhang 6 BöB):\n Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9);\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des \nVereinigungsrechtes (SR 0.822.719.7);\n\n Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des \nVereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen (SR 0.822.719.9);\n\n Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und \nweiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0);\n\n Übereinkommen Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung der Zwangsarbeit (SR \n0.822.720.5);\n\n Übereinkommen Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf \n(SR 0.822.721.1);\n\n Übereinkommen Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur \nBeschäftigung (SR 0.822.723.8);\n\n Übereinkommen Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur \nBeseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (SR 0.822.728.2).\n\nDie Auftraggeberin kann darüber hinaus die Einhaltung weiterer wesentlicher internationaler \n\nArbeitsstandards fordern. Darunter versteht man Prinzipien aus weiteren Übereinkommen der ILO, soweit \n\ndie Schweiz sie ratifiziert hat (gestützt auf Art. 12 Abs. 2 BöB i.V.m. Art. 4 Abs. 2 VöB); darunter fallen \n\nfolgende mögliche Verpflichtungen:\n\n ihren Angestellten eine wöchentliche Ruhezeit von mind. 24 Stunden (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 14) sowie einen mindestens dreiwöchigen bezahlten Urlaub pro Jahr \n(gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 132) zu gewähren;\n\n die im internationalen Strassentransport geltenden Ruhezeiten gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n153 einzuhalten;\n\n die geeigneten branchenspezifischen Massnahmen umzusetzen und einzuhalten, um \nberufsbedingte Unfälle, Krankheiten und Gesundheitsgefährdungen ihrer Angestellten möglichst \nzu verhindern; dazu gehören Unfallverhütungsvorschriften bei Hochbauarbeiten (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 62), Schutz vor ionisierenden Strahlen (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n115), Maschinenschutz (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 119), Schutz vor Benzol (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 136), Schutz vor krebserzeugenden Stoffe (gemäss Übereinkommen Nr. \n139), Sicherheit bei der Verwendung von Asbest (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 162), \nGesundheitsschutz im Handel und in Büros (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 120); \n\n Jugendliche unter 18 Jahren sowie schwangere und stillende Frauen nicht für Arbeiten \neinzusetzen, bei denen sie Benzol oder benzolhaltigen Produkten ausgesetzt sind (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 136);\n\n einen angemessenen Mutterschutz (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 183) zu gewähren;\n das Verbot der Nachtarbeit für Jugendliche (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 6) einzuhalten.\n\nBei Leistungen, die im Ausland erbracht werden, sind zudem neben dem am Ort der Leistung geltenden \n\nUmweltrecht die folgenden Übereinkommen einzuhalten (Art. 12 Abs. 3 BöB i.V.m. Art. 4 Abs. 3 VöB; \n\nAnhang 2 VöB):\n\n Wiener Übereinkommen vom 22. März 1985 zum Schutz der Ozonschicht (SR 0.814.02) und das \nim Rahmen dieses Übereinkommens geschlossene Montrealer Protokoll vom 16. September \n1987 über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen (SR 0.814.021);\n\n Basler Übereinkommen vom 22. März 1989 über die Kontrolle der grenzüberschreitenden \nVerbringung gefährlicher Abfälle und ihrer Entsorgung (SR 0.814.05);\n\n Stockholmer Übereinkommen vom 22. Mai 2001 über persistente organische Schadstoffe (SR \n0.814.03);\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n Rotterdamer Übereinkommen vom 10. September 1998 über das Verfahren der vorherigen \nZustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pestizide im \ninternationalen Handel (SR 0.916.21);\n\n Übereinkommen vom 5. Juni 1992 über die Biologische Vielfalt (SR 0.451.43);\n Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen vom\n 9. Mai 1992 über Klimaänderungen (SR 0.814.01);\n Übereinkommen vom 3. März 1973 über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten \n\nfreilebender Tiere und Pflanzen (SR 0.453);\n Übereinkommen vom 13. November 1979 über weiträumige grenzüberschreitende \n\nLuftverunreinigung (SR 0.814.32) und die im Rahmen dieses Übereinkommens von der Schweiz \nratifizierten acht Protokolle.\n\n2. Subunternehmerinnen\n\nDie Anbietenden verpflichten die Subunternehmerinnen vertraglich zur Einhaltung in Ziffer ", - "context_window_2":" Ausführungsverordnungen, die Bestimmungen zur Unfallverhütung \n(UVG; SR 832.20; inkl. Ausführungsverordnungen) und die auftragsrelevanten Bestimmungen zur \nVerh��tung von Betriebsunfällen und Berufskrankheiten (vgl. SR 822.5) einzuhalten.\n\n die sozialversicherungs-, ausländer- und quellensteuer-rechtlichen Melde- und \nBewilligungspflichten nach dem Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 gegen die Schwarzarbeit \n(BGSA; SR 822.41) beachten sowie die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und \nMann in Bezug auf die Lohngleichheit (Gleichstellungsgesetz vom 24. März 1995 (GlG); SR \n151.1);\n\n die Lohn- und anderen arbeitsrechtlichen Bestimmungen von Gesamt- und \nNormalarbeitsverträgen sowie, wo solche Instrumente fehlen, die orts-, berufs- und \nbranchenüblichen Lohn- und Arbeitsbedingungen;\n\n die Vorschriften zum Schutz der Umwelt und zur Einhaltung der natürlichen Ressourcen (Art. 12 \nAbs. 3 BöB). Demzufolge darf nicht gegen das schweizerische Umweltrecht verstossen werden. \nDieses besteht aus diversen Gesetzen und Verordnungen. Zu erwähnen sind insbesondere das \nBundesgesetz über den Umweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den \nUmweltschutz (USG; SR 814.01), das Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG; SR \n814.20), das Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz (NHG; SR 451), das Waldgesetz \n(WaG SR 921.0), das Chemikaliengesetz (ChemG SR 813.1) sowie die darauf basierenden \nVerordnungen;\n\n die Bestimmungen zur Vermeidung von Korruption (insbesondere die die Bestimmungen des \nSchweizerischen Strafgesetzbuch (StGB; SR 311.0), die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber den unlauteren Wettbewerb (UWG; SR 241), sowie die Bestimmungen des Bundesgesetzes \nüber Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen (KG; SR 251).\n\n1.2 Für im Ausland zu erbringende Leistungen\n\nDie Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, die im Ausland erbracht werden, nur an \n\nAnbieterinnen, welche mindestens die folgenden ILO-Kernübereinkommen einhalten (Art. 12 Abs. 2 BöB, \n\nAnhang 6 BöB):\n Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9);\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des \nVereinigungsrechtes (SR 0.822.719.7);\n\n Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des \nVereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen (SR 0.822.719.9);\n\n Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und \nweiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0);\n\n Übereinkommen Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung der Zwangsarbeit (SR \n0.822.720.5);\n\n Übereinkommen Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf \n(SR 0.822.721.1);\n\n Übereinkommen Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur \nBeschäftigung (SR 0.822.723.8);\n\n Übereinkommen Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur \nBeseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (SR 0.822.728.2).\n\nDie Auftraggeberin kann darüber hinaus die Einhaltung weiterer wesentlicher internationaler \n\nArbeitsstandards fordern. Darunter versteht man Prinzipien aus weiteren Übereinkommen der ILO, soweit \n\ndie Schweiz sie ratifiziert hat (gestützt auf Art. 12 Abs. 2 BöB i.V.m. Art. 4 Abs. 2 VöB); darunter fallen \n\nfolgende mögliche Verpflichtungen:\n\n ihren Angestellten eine wöchentliche Ruhezeit von mind. 24 Stunden (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 14) sowie einen mindestens dreiwöchigen bezahlten Urlaub pro Jahr \n(gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 132) zu gewähren;\n\n die im internationalen Strassentransport geltenden Ruhezeiten gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n153 einzuhalten;\n\n die geeigneten branchenspezifischen Massnahmen umzusetzen und einzuhalten, um \nberufsbedingte Unfälle, Krankheiten und Gesundheitsgefährdungen ihrer Angestellten möglichst \nzu verhindern; dazu gehören Unfallverhütungsvorschriften bei Hochbauarbeiten (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 62), Schutz vor ionisierenden Strahlen (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n115), Maschinenschutz (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 119), Schutz vor Benzol (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 136), Schutz vor krebserzeugenden Stoffe (gemäss Übereinkommen Nr. \n139), Sicherheit bei der Verwendung von Asbest (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 162), \nGesundheitsschutz im Handel und in Büros (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 120); \n\n Jugendliche unter 18 Jahren sowie schwangere und stillende Frauen nicht für Arbeiten \neinzusetzen, bei denen sie Benzol oder benzolhaltigen Produkten ausgesetzt sind (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 136);\n\n einen angemessenen Mutterschutz (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 183) zu gewähren;\n das Verbot der Nachtarbeit für Jugendliche (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 6) einzuhalten.\n\nBei Leistungen, die im Ausland erbracht werden, sind zudem neben dem am Ort der Leistung geltenden \n\nUmweltrecht die folgenden Übereinkommen einzuhalten (Art. 12 Abs. 3 BöB i.V.m. Art. 4 Abs. 3 VöB; \n\nAnhang 2 VöB):\n\n Wiener Übereinkommen vom 22. März 1985 zum Schutz der Ozonschicht (SR 0.814.02) und das \nim Rahmen dieses Übereinkommens geschlossene Montrealer Protokoll vom 16. September \n1987 über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen (SR 0.814.021);\n\n Basler Übereinkommen vom 22. März 1989 über die Kontrolle der grenzüberschreitenden \nVerbringung gefährlicher Abfälle und ihrer Entsorgung (SR 0.814.05);\n\n Stockholmer Übereinkommen vom 22. Mai 2001 über persistente organische Schadstoffe (SR \n0.814.03);\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n Rotterdamer Übereinkommen vom 10. September 1998 über das Verfahren der vorherigen \nZustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pestizide im \ninternationalen Handel (SR 0.916.21);\n\n Übereinkommen vom 5. Juni 1992 über die Biologische Vielfalt (SR 0.451.43);\n Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen vom\n 9. Mai 1992 über Klimaänderungen (SR 0.814.01);\n Übereinkommen vom 3. März 1973 über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten \n\nfreilebender Tiere und Pflanzen (SR 0.453);\n Übereinkommen vom 13. November 1979 über weiträumige grenzüberschreitende \n\nLuftverunreinigung (SR 0.814.32) und die im Rahmen dieses Übereinkommens von der Schweiz \nratifizierten acht Protokolle.\n\n2. Subunternehmerinnen\n\nDie Anbietenden verpflichten die Subunternehmerinnen vertraglich zur Einhaltung in Ziffer 1 erwähnten \n\nAnforderungen betreffend Arbeitsbedingungen, Arbeitsschutzbestimmungen, Melde- und \n\nBewilligungspflichten gemäss BGSA, Lohngleichheit, Umweltrecht und die Vermeidung von Korruption \n\neinzuhalten (Art. 12 Abs. 4 BöB).\n\nZu diesem Zweck können die Anbietenden zum Beispiel eine Selbstdeklaration unterzeichnen lassen, die \n\nim Falle einer Kontrolle der Kontrollbehörde vorzulegen ist.\n\n3. Kontrollen\n\nDie Auftraggeberin behält sich vor, jederzeit die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und der \n\nArbeitsbedingungen (inkl. ILO-Kernübereinkommen) wie auch weiterer wesentlicher internationaler \n\nArbeitsstandards, der Melde- und Bewilligungspflichten gemäss BGSA, der Lohngleichheit von Frau und \n\nMann sowie die Einhaltung des Umweltrechts und der Bestimmungen zu Vermeidung von Korruption \n\nselber zu kontrollieren oder durch geeignete Dritte kontrollieren zu lassen, soweit diese Aufgabe nicht \n\neiner spezialgesetzlichen Behörde oder einer anderen geeigneten Instanz übertragen wurde (Art.12 Abs. \n\n5 BöB).\n\nFür die Durchführung dieser Kontrollen kann die Auftraggeberin der Behörde oder dem Kontrollorgan die \n\nerforderlichen Auskünfte erteilen sowie Unterlagen zur Verfügung stellen. Auf Verlangen haben die \n\nAnbieterinnen und Subunternehmerinnen die erforderlichen Nachweise zu erbringen. \n\nMit der Unterzeichnung der Selbstdeklaration nehmen die Anbieterinnen und Subunternehmerinnen zur \n\nKenntnis, dass die Auftraggeberinnen oder durch sie beauftragte Dritte Kontrollen im Sinne von Art. 12 \n\nAbs. 5 BöB durchführen können. \n\nWichtig: Bei einer Kontrolle der Arbeitsbedingungen und Arbeitsschut", + "context_window_1":"r. \n115), Maschinenschutz (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 119), Schutz vor Benzol (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 136), Schutz vor krebserzeugenden Stoffe (gemäss Übereinkommen Nr. \n139), Sicherheit bei der Verwendung von Asbest (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 162), \nGesundheitsschutz im Handel und in Büros (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 120); \n\n Jugendliche unter 18 Jahren sowie schwangere und stillende Frauen nicht für Arbeiten \neinzusetzen, bei denen sie Benzol oder benzolhaltigen Produkten ausgesetzt sind (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 136);\n\n einen angemessenen Mutterschutz (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 183) zu gewähren;\n das Verbot der Nachtarbeit für Jugendliche (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 6) einzuhalten.\n\nBei Leistungen, die im Ausland erbracht werden, sind zudem neben dem am Ort der Leistung geltenden \n\nUmweltrecht die folgenden Übereinkommen einzuhalten (Art. 12 Abs. 3 BöB i.V.m. Art. 4 Abs. 3 VöB; \n\nAnhang 2 VöB):\n\n Wiener Übereinkommen vom 22. März 1985 zum Schutz der Ozonschicht (SR 0.814.02) und das \nim Rahmen dieses Übereinkommens geschlossene Montrealer Protokoll vom 16. September \n1987 über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen (SR 0.814.021);\n\n Basler Übereinkommen vom 22. März 1989 über die Kontrolle der grenzüberschreitenden \nVerbringung gefährlicher Abfälle und ihrer Entsorgung (SR 0.814.05);\n\n Stockholmer Übereinkommen vom 22. Mai 2001 über persistente organische Schadstoffe (SR \n0.814.03);\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n Rotterdamer Übereinkommen vom 10. September 1998 über das Verfahren der vorherigen \nZustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pestizide im \ninternationalen Handel (SR 0.916.21);\n\n Übereinkommen vom 5. Juni 1992 über die Biologische Vielfalt (SR 0.451.43);\n Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen vom\n 9. Mai 1992 über Klimaänderungen (SR 0.814.01);\n Übereinkommen vom 3. März 1973 über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten \n\nfreilebender Tiere und Pflanzen (SR 0.453);\n Übereinkommen vom 13. November 1979 über weiträumige grenzüberschreitende \n\nLuftverunreinigung (SR 0.814.32) und die im Rahmen dieses Übe", + "context_window_2":"fallen \n\nfolgende mögliche Verpflichtungen:\n\n ihren Angestellten eine wöchentliche Ruhezeit von mind. 24 Stunden (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 14) sowie einen mindestens dreiwöchigen bezahlten Urlaub pro Jahr \n(gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 132) zu gewähren;\n\n die im internationalen Strassentransport geltenden Ruhezeiten gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n153 einzuhalten;\n\n die geeigneten branchenspezifischen Massnahmen umzusetzen und einzuhalten, um \nberufsbedingte Unfälle, Krankheiten und Gesundheitsgefährdungen ihrer Angestellten möglichst \nzu verhindern; dazu gehören Unfallverhütungsvorschriften bei Hochbauarbeiten (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 62), Schutz vor ionisierenden Strahlen (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. \n115), Maschinenschutz (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 119), Schutz vor Benzol (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 136), Schutz vor krebserzeugenden Stoffe (gemäss Übereinkommen Nr. \n139), Sicherheit bei der Verwendung von Asbest (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 162), \nGesundheitsschutz im Handel und in Büros (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 120); \n\n Jugendliche unter 18 Jahren sowie schwangere und stillende Frauen nicht für Arbeiten \neinzusetzen, bei denen sie Benzol oder benzolhaltigen Produkten ausgesetzt sind (gemäss ILO-\nÜbereinkommen Nr. 136);\n\n einen angemessenen Mutterschutz (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 183) zu gewähren;\n das Verbot der Nachtarbeit für Jugendliche (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 6) einzuhalten.\n\nBei Leistungen, die im Ausland erbracht werden, sind zudem neben dem am Ort der Leistung geltenden \n\nUmweltrecht die folgenden Übereinkommen einzuhalten (Art. 12 Abs. 3 BöB i.V.m. Art. 4 Abs. 3 VöB; \n\nAnhang 2 VöB):\n\n Wiener Übereinkommen vom 22. März 1985 zum Schutz der Ozonschicht (SR 0.814.02) und das \nim Rahmen dieses Übereinkommens geschlossene Montrealer Protokoll vom 16. September \n1987 über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen (SR 0.814.021);\n\n Basler Übereinkommen vom 22. März 1989 über die Kontrolle der grenzüberschreitenden \nVerbringung gefährlicher Abfälle und ihrer Entsorgung (SR 0.814.05);\n\n Stockholmer Übereinkommen vom 22. Mai 2001 über persistente organische Schadstoffe (SR \n0.814.03);\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n Rotterdamer Übereinkommen vom 10. September 1998 über das Verfahren der vorherigen \nZustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pestizide im \ninternationalen Handel (SR 0.916.21);\n\n Übereinkommen vom 5. Juni 1992 über die Biologische Vielfalt (SR 0.451.43);\n Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen vom\n 9. Mai 1992 über Klimaänderungen (SR 0.814.01);\n Übereinkommen vom 3. März 1973 über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten \n\nfreilebender Tiere und Pflanzen (SR 0.453);\n Übereinkommen vom 13. November 1979 über weiträumige grenzüberschreitende \n\nLuftverunreinigung (SR 0.814.32) und die im Rahmen dieses Übereinkommens von der Schweiz \nratifizierten acht Protokolle.\n\n2. Subunternehmerinnen\n\nDie Anbietenden verpflichten die Subunternehmerinnen vertraglich zur Einhaltung in Ziffer 1 erwähnten \n\nAnforderungen betreffend Arbeitsbedingungen, Arbeitsschutzbestimmungen, Melde- und \n\nBewilligungspflichten gemäss BGSA, Lohngleichheit, Umweltrecht und die Vermeidung von Korruption \n\neinzuhalten (Art. 12 Abs. 4 BöB).\n\nZu diesem Zweck können die Anbietenden zum Beispiel eine Selbstdeklaration unterzeichnen lassen, die \n\nim Falle einer Kontrolle der Kontrollbehörde vorzulegen ist.\n\n3. Kontrollen\n\nDie Auftraggeberin behält sich vor, jederzeit die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und der \n\nArbeitsbedingungen (inkl. ILO-Ker", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Darunter versteht man Prinzipien aus weiteren Übereinkommen der ILO, soweit die Schweiz sie ratifiziert hat (gestützt auf Art. 12 Abs. 2 BöB i.V.m. Art. 4 Abs. 2 VöB); darunter fallen folgende mögliche Verpflichtungen:  ihren Angestellten eine wöchentliche Ruhezeit von mind. 24 Stunden (gemäss ILO- Übereinkommen Nr. 14) sowie einen mindestens dreiwöchigen bezahlten Urlaub pro Jahr (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 132) zu gewähren;  die im internationalen Strassentransport geltenden Ruhezeiten gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 153 einzuhalten;  die geeigneten branchenspezifischen Massnahmen umzusetzen und einzuhalten, um berufsbedingte Unfälle, Krankheiten und Gesundheitsgefährdungen ihrer Angestellten möglichst zu verhindern; dazu gehören Unfallverhütungsvorschriften bei Hochbauarbeiten (gemäss ILO- Übereinkommen Nr. 62), Schutz vor ionisierenden Strahlen (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 115), Maschinenschutz (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 119), Schutz vor Benzol (gemäss ILO- Übereinkommen Nr. 136), Schutz vor krebserzeugenden Stoffe (gemäss Übereinkommen Nr. 139), Sicherheit bei der Verwendung von Asbest (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 162), Gesundheitsschutz im Handel und in Büros (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 120);  Jugendliche unter 18 Jahren sowie schwangere und stillende Frauen nicht für Arbeiten einzusetzen, bei denen sie Benzol oder benzolhaltigen Produkten ausgesetzt sind (gemäss ILO- Übereinkommen Nr. 136);  einen angemessenen Mutterschutz (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 183) zu gewähren;  das Verbot der Nachtarbeit für Jugendliche (gemäss ILO-Übereinkommen Nr. 6) einzuhalten." + "text_cleaned":"Bei Leistungen, die im Ausland erbracht werden, sind zudem neben dem am Ort der Leistung geltenden Umweltrecht die folgenden Übereinkommen einzuhalten (Art. 12 Abs. 3 BöB i.V.m. Art. 4 Abs. 3 VöB; Anhang 2 VöB):  Wiener Übereinkommen vom 22. März 1985 zum Schutz der Ozonschicht (SR 0.814.02) und das im Rahmen dieses Übereinkommens geschlossene Montrealer Protokoll vom 16. September 1987 über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen (SR 0.814.021);  Basler Übereinkommen vom 22. März 1989 über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung gefährlicher Abfälle und ihrer Entsorgung (SR 0.814.05);  Stockholmer Übereinkommen vom 22. Mai 2001 über persistente organische Schadstoffe (SR 0.814.03);" }, { "project_id":244155, "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", - "catalog":"Furniture", - "scope_of_action_id":"HF-026", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", "text":"Rotterdamer Übereinkommen vom 10. September 1998 über das Verfahren der vorherigen \nZustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pestizide im \ninternationalen Handel (SR 0.916.21);\n\n Übereinkommen vom 5. Juni 1992 über die Biologische Vielfalt (SR 0.451.43);\n Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen vom\n 9. Mai 1992 über Klimaänderungen (SR 0.814.01);\n Übereinkommen vom 3. März 1973 über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten \n\nfreilebender Tiere und Pflanzen (SR 0.453);\n Übereinkommen vom 13. November 1979 über weiträumige grenzüberschreitende \n\nLuftverunreinigung (SR 0.814.32) und die im Rahmen dieses Übereinkommens von der Schweiz \nratifizierten acht Protokolle.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", @@ -15168,17 +14930,17 @@ "simap_version":"simap", "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", - "catalog":"Furniture", - "scope_of_action_id":"HF-002", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Wenn eine Anbieterin, ihre Organe, beigezogene Drittpersonen oder deren Organe die Arbeitsschutz-\n\nbestimmungen, die Arbeitsbedingungen, Melde- und Bewilligungspflichten gemäss BGSA, die \n\nBestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleichheit oder die \n\nBestimmungen des schweizerischen Umweltrechts missachten, kann die Auftraggeberin die Anbieterin \n\nvom Vergabeverfahren ausschliessen, sie aus einem Verzeichnis streichen oder den ihr bereits erteilten \n\nZuschlag widerrufen (Art. 44 Abs. 2 Bst. f und g i.V.m. Art. 44 Abs. 1 BöB).", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Die Anbietenden verpflichten die Subunternehmerinnen vertraglich zur Einhaltung in Ziffer 1 erwähnten \n\nAnforderungen betreffend Arbeitsbedingungen, Arbeitsschutzbestimmungen, Melde- und \n\nBewilligungspflichten gemäss BGSA, Lohngleichheit, Umweltrecht und die Vermeidung von Korruption \n\neinzuhalten (Art. 12 Abs. 4 BöB).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"rprüfung muss mit Lohndaten \n\ndurchgeführt werden, die seit der Unterzeichnung dieser Selbstdeklaration nicht mehr als 48 Monate \n\nzurückliegen (Referenzmonat). Dabei kann das das Standard-Analyse-Tool des Bundes (Logib, vgl. \n\nwww.logib.ch) verwendet werden.\n\nDer Bund stellt für das Standard-Analyse-Tool (Logib) eine kostenlose Helpline zur Verfügung (0800 55 \n\n99 00).\n\n5. Mitwirkungspflicht, Sanktionen\n\nDie Anbieterinnen und ihre Subunternehmerinnen sind verpflichtet, die für die Kontrolle notwendigen \n\nDaten und Unterlagen kostenlos zur Verfügung zu stellen.\n\nWenn eine Anbieterin, ihre Organe, beigezogene Drittpersonen oder deren Organe die Arbeitsschutz-\n\nbestimmungen, die Arbeitsbedingungen, Melde- und Bewilligungspflichten gemäss BGSA, die \n\nBestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleichheit oder die \n\nBestimmungen des schweizerischen Umweltrechts missachten, kann die Auftraggeberin die Anbieterin \n\nvom Vergabeverfahren ausschliessen, sie aus einem Verzeichnis streichen oder den ihr bereits erteilten \n\nZuschlag widerrufen (Art. 44 Abs. 2 Bst. f und g i.V.m. Art. 44 Abs. 1 BöB). Wenn die \n\nTeilnahmebedingungen in schwerwiegender Weise verletzt werden, kann eine Anbieterin von künftigen \n\nöffentlichen Aufträgen für die Dauer von bis zu fünf Jahren ausgeschlossen werden (Art. 45 Abs. 1 BöB).\n\n6. Kein Zwang zum Beitritt zum GAV\n\nDie öffentlichen Beschaffungsstellen verlangen von den Anbieterinnen keinen Beitritt zu den nicht \n\nallgemein-verbindlich erklärten GAV. Es wird lediglich die Einhaltung der arbeitsvertraglichen \n\nBestimmungen (inkl. Löhne) des GAV verlangt, um Wettbewerbsverzerrungen unter den Anbieterinnen zu \n\nverhindern.\n\nÄnder", - "context_window_2":"Überprüfung der Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf den Lohn obliegt dem Büro für \n\ndie Gleichstellung von Frau und Mann (EBG). Das EBG erlässt dazu eine Richtlinie. Die Auftraggeberin \n\nkann die Selbstdeklaration sowie den Nachweis der Anbieterinnen betreffend Einhaltung der \n\nLohngleichheit dem EBG weiterleiten (Art. 4 Abs. 1 VöB).\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\nAnbieterinnen mit jeweils 100 oder mehr Mitarbeitenden (ohne Lernende) müssen zusätzlich einen \n\nNachweis der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann erbringen. Die Überprüfung muss mit Lohndaten \n\ndurchgeführt werden, die seit der Unterzeichnung dieser Selbstdeklaration nicht mehr als 48 Monate \n\nzurückliegen (Referenzmonat). Dabei kann das das Standard-Analyse-Tool des Bundes (Logib, vgl. \n\nwww.logib.ch) verwendet werden.\n\nDer Bund stellt für das Standard-Analyse-Tool (Logib) eine kostenlose Helpline zur Verfügung (0800 55 \n\n99 00).\n\n5. Mitwirkungspflicht, Sanktionen\n\nDie Anbieterinnen und ihre Subunternehmerinnen sind verpflichtet, die für die Kontrolle notwendigen \n\nDaten und Unterlagen kostenlos zur Verfügung zu stellen.\n\nWenn eine Anbieterin, ihre Organe, beigezogene Drittpersonen oder deren Organe die Arbeitsschutz-\n\nbestimmungen, die Arbeitsbedingungen, Melde- und Bewilligungspflichten gemäss BGSA, die \n\nBestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleichheit oder die \n\nBestimmungen des schweizerischen Umweltrechts missachten, kann die Auftraggeberin die Anbieterin \n\nvom Vergabeverfahren ausschliessen, sie aus einem Verzeichnis streichen oder den ihr bereits erteilten \n\nZuschlag widerrufen (Art. 44 Abs. 2 Bst. f und g i.V.m. Art. 44 Abs. 1 BöB). Wenn die \n\nTeilnahmebedingungen in schwerwiegender Weise verletzt werden, kann eine Anbieterin von künftigen \n\nöffentlichen Aufträgen für die Dauer von bis zu fünf Jahren ausgeschlossen werden (Art. 45 Abs. 1 BöB).\n\n6. Kein Zwang zum Beitritt zum GAV\n\nDie öffentlichen Beschaffungsstellen verlangen von den Anbieterinnen keinen Beitritt zu den nicht \n\nallgemein-verbindlich erklärten GAV. Es wird lediglich die Einhaltung der arbeitsvertraglichen \n\nBestimmungen (inkl. Löhne) des GAV verlangt, um Wettbewerbsverzerrungen unter den Anbieterinnen zu \n\nverhindern.\n\nÄnderungen des GAV?\n\nSchliessen die Sozialpartner einen neuen GAV ab, so sind dessen arbeitsvertragliche Bestimmungen \n\nInhalt der Kontrollen.\n\nFragen? Bitte wenden Sie sich an die Beschaffungskonferenz des Bundes (BKB), Fellerstrasse 21, 3003 \n\nBern. \n\nE-Mail: bkb@bbl.admin.ch. Sie wünschen weitere Informationen über das Beschaffungswesen des \n\nBundes: www.beschaffung.admin.ch.\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\nAngaben zur Anbieterin Formular 2\n\nName der Unternehmung:\n\nAdresse:\n\nPLZ\/Ort:\n\nInternetadresse:\n\nKontaktperson:\n\nE-Mail:\n\nTelefon:\n\nUID \/", + "context_window_1":"r den internationalen Handel mit gefährdeten Arten \n\nfreilebender Tiere und Pflanzen (SR 0.453);\n Übereinkommen vom 13. November 1979 über weiträumige grenzüberschreitende \n\nLuftverunreinigung (SR 0.814.32) und die im Rahmen dieses Übereinkommens von der Schweiz \nratifizierten acht Protokolle.\n\n2. Subunternehmerinnen\n\nDie Anbietenden verpflichten die Subunternehmerinnen vertraglich zur Einhaltung in Ziffer 1 erwähnten \n\nAnforderungen betreffend Arbeitsbedingungen, Arbeitsschutzbestimmungen, Melde- und \n\nBewilligungspflichten gemäss BGSA, Lohngleichheit, Umweltrecht und die Vermeidung von Korruption \n\neinzuhalten (Art. 12 Abs. 4 BöB).\n\nZu diesem Zweck können die Anbietenden zum Beispiel eine Selbstdeklaration unterzeichnen lassen, die \n\nim Falle einer Kontrolle der Kontrollbehörde vorzulegen ist.\n\n3. Kontrollen\n\nDie Auftraggeberin behält sich vor, jederzeit die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und der \n\nArbeitsbedingungen (inkl. ILO-Kernüber", + "context_window_2":"nissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pestizide im \ninternationalen Handel (SR 0.916.21);\n\n Übereinkommen vom 5. Juni 1992 über die Biologische Vielfalt (SR 0.451.43);\n Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen vom\n 9. Mai 1992 über Klimaänderungen (SR 0.814.01);\n Übereinkommen vom 3. März 1973 über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten \n\nfreilebender Tiere und Pflanzen (SR 0.453);\n Übereinkommen vom 13. November 1979 über weiträumige grenzüberschreitende \n\nLuftverunreinigung (SR 0.814.32) und die im Rahmen dieses Übereinkommens von der Schweiz \nratifizierten acht Protokolle.\n\n2. Subunternehmerinnen\n\nDie Anbietenden verpflichten die Subunternehmerinnen vertraglich zur Einhaltung in Ziffer 1 erwähnten \n\nAnforderungen betreffend Arbeitsbedingungen, Arbeitsschutzbestimmungen, Melde- und \n\nBewilligungspflichten gemäss BGSA, Lohngleichheit, Umweltrecht und die Vermeidung von Korruption \n\neinzuhalten (Art. 12 Abs. 4 BöB).\n\nZu diesem Zweck können die Anbietenden zum Beispiel eine Selbstdeklaration unterzeichnen lassen, die \n\nim Falle einer Kontrolle der Kontrollbehörde vorzulegen ist.\n\n3. Kontrollen\n\nDie Auftraggeberin behält sich vor, jederzeit die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und der \n\nArbeitsbedingungen (inkl. ILO-Kernübereinkommen) wie auch weiterer wesentlicher internationaler \n\nArbeitsstandards, der Melde- und Bewilligungspflichten gemäss BGSA, der Lohngleichheit von Frau und \n\nMann sowie die Einhaltung des Umweltrechts und der Bestimmungen zu Vermeidung von Korruption \n\nselber zu kontrollieren oder durch geeignete Dritte kontrolliere", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Wenn eine Anbieterin, ihre Organe, beigezogene Drittpersonen oder deren Organe die Arbeitsschutz- bestimmungen, die Arbeitsbedingungen, Melde- und Bewilligungspflichten gemäss BGSA, die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleichheit oder die Bestimmungen des schweizerischen Umweltrechts missachten, kann die Auftraggeberin die Anbieterin vom Vergabeverfahren ausschliessen, sie aus einem Verzeichnis streichen oder den ihr bereits erteilten Zuschlag widerrufen (Art. 44 Abs. 2 Bst. f und g i.V.m. Art. 44 Abs. 1 BöB)." + "text_cleaned":"Die Anbietenden verpflichten die Subunternehmerinnen vertraglich zur Einhaltung in Ziffer 1 erwähnten Anforderungen betreffend Arbeitsbedingungen, Arbeitsschutzbestimmungen, Melde- und Bewilligungspflichten gemäss BGSA, Lohngleichheit, Umweltrecht und die Vermeidung von Korruption einzuhalten (Art. 12 Abs. 4 BöB)." }, { "project_id":244155, @@ -15187,15 +14949,15 @@ "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", - "text":"Integriert in dieses Formular oder separat als Beilage, hat die Anbieterin ihre Erläuterungen \nhinsichtlich der Aspekte der Nachhaltigkeit einzureichen.\n\nGesellschaftliche Nachhaltigkeit:\n\n– .....\n\nWirtschaftliche Nachhaltigkeit:\n\n– .....\n\nÖkologische Nachhaltigkeit:\n\n– .....", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Die Auftraggeberin behält sich vor, jederzeit die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und der \n\nArbeitsbedingungen (inkl. ILO-Kernübereinkommen) wie auch weiterer wesentlicher internationaler \n\nArbeitsstandards, der Melde- und Bewilligungspflichten gemäss BGSA, der Lohngleichheit von Frau und \n\nMann sowie die Einhaltung des Umweltrechts und der Bestimmungen zu Vermeidung von Korruption \n\nselber zu kontrollieren oder durch geeignete Dritte kontrollieren zu lassen, soweit diese Aufgabe nicht \n\neiner spezialgesetzlichen Behörde oder einer anderen geeigneten Instanz übertragen wurde (Art.12 Abs. \n\n5 BöB).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" \n\nPersonen sowie deren Stellvertretung und deren Funktion. \n\nQualitätsmanagement Zertifikate sind beizulegen.\n\nSie soll als separate Beilage A4 dem Angebot beigelegt werden. (max. 2 A4 Seite)\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\nNachhaltigkeit Formular 5\n\nIntegriert in dieses Formular oder separat als Beilage, hat die Anbieterin ihre Erläuterungen \nhinsichtlich der Aspekte der Nachhaltigkeit einzureichen.\n\nGesellschaftliche Nachhaltigkeit:\n\n– .....\n\nWirtschaftliche Nachhaltigkeit:\n\n– .....\n\nÖkologische Nachhaltigkeit:\n\n– .....\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx Seite 14 \/ 14\n\nLeistungsverzeichnis Formular 6\n\nBei den bekannt gegebenen Mengenangaben handelt es sich um Durchschnittswerte, welche auf Erfahrungszahlen der Vorjahre beruhen; es handelt sich \nfolgerichtig um Zielmengen,", - "context_window_2":"ne.\n\nAuftragsanalyse, Produkt- und Produktionsplanung, Einkauf, Fertigung, Logistik, \n\nQualitätssicherungsmassnahmen und Prüfpläne sind kurz darzustellen und ggf. zu dokumentieren.\n\nDarstellung der auftragsspezifischen Organisation und Struktur der Anbieterin mit vorgesehenen \n\nPersonen sowie deren Stellvertretung und deren Funktion. \n\nQualitätsmanagement Zertifikate sind beizulegen.\n\nSie soll als separate Beilage A4 dem Angebot beigelegt werden. (max. 2 A4 Seite)\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\nNachhaltigkeit Formular 5\n\nIntegriert in dieses Formular oder separat als Beilage, hat die Anbieterin ihre Erläuterungen \nhinsichtlich der Aspekte der Nachhaltigkeit einzureichen.\n\nGesellschaftliche Nachhaltigkeit:\n\n– .....\n\nWirtschaftliche Nachhaltigkeit:\n\n– .....\n\nÖkologische Nachhaltigkeit:\n\n– .....\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx Seite 14 \/ 14\n\nLeistungsverzeichnis Formular 6\n\nBei den bekannt gegebenen Mengenangaben handelt es sich um Durchschnittswerte, welche auf Erfahrungszahlen der Vorjahre beruhen; es handelt sich \nfolgerichtig um Zielmengen, für welche keine Mindestmengen beziehungsweise Abnahmemengen zugesichert werden. Die Anbieterin hat keinen \nAnspruch darauf, dass die ausgeschriebenen Mengen bezogen werden. Die Zahlen erfüllen im Besonderen auch den Zweck der Herstellung der \nVergleichbarkeit der Angebote.\n", + "context_window_1":" die im Rahmen dieses Übereinkommens von der Schweiz \nratifizierten acht Protokolle.\n\n2. Subunternehmerinnen\n\nDie Anbietenden verpflichten die Subunternehmerinnen vertraglich zur Einhaltung in Ziffer 1 erwähnten \n\nAnforderungen betreffend Arbeitsbedingungen, Arbeitsschutzbestimmungen, Melde- und \n\nBewilligungspflichten gemäss BGSA, Lohngleichheit, Umweltrecht und die Vermeidung von Korruption \n\neinzuhalten (Art. 12 Abs. 4 BöB).\n\nZu diesem Zweck können die Anbietenden zum Beispiel eine Selbstdeklaration unterzeichnen lassen, die \n\nim Falle einer Kontrolle der Kontrollbehörde vorzulegen ist.\n\n3. Kontrollen\n\nDie Auftraggeberin behält sich vor, jederzeit die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und der \n\nArbeitsbedingungen (inkl. ILO-Kernübereinkommen) wie auch weiterer wesentlicher internationaler \n\nArbeitsstandards, der Melde- und Bewilligungspflichten gemäss BGSA, der Lohngleichheit von Frau und \n\nMann sowie die Einhaltung des Umweltrechts und der Bestimmungen zu Vermeidung von Korruption \n\nselber zu kontrollieren oder durch geeignete Dritte kontrollieren zu lassen, soweit diese Aufgabe nicht \n\neiner spezialgesetzlichen Behörde oder einer anderen geeigneten Instanz übertragen wurde (Art.12 Abs. \n\n5 BöB).\n\nFür die Durchführung dieser Kontrollen kann die Auftraggeberin der Behörde oder dem Kontrollorgan die \n\nerforderlichen Auskünfte erteilen sowie Unterlagen zur Verfügung stellen. Auf Verlangen haben die \n\nAnbieterinnen und Subunternehmerinnen die erforderlichen Nachweise zu erbringen. \n\nMit der Unterzeichnung der Selbstdeklaration nehmen die Anbieterinnen und Subunternehmerinnen zur \n\nKenntnis, dass die Auftraggeberinnen oder durch sie beauftragte Dritte Kontrollen im Sinne von Art. 12 \n\nAbs. 5 BöB durchführen können. \n\nWichtig: Bei einer Kontrolle der Arbeitsbedingungen und Arbeitsschutzbestimmungen wird", + "context_window_2":"vom 10. September 1998 über das Verfahren der vorherigen \nZustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pestizide im \ninternationalen Handel (SR 0.916.21);\n\n Übereinkommen vom 5. Juni 1992 über die Biologische Vielfalt (SR 0.451.43);\n Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen vom\n 9. Mai 1992 über Klimaänderungen (SR 0.814.01);\n Übereinkommen vom 3. März 1973 über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten \n\nfreilebender Tiere und Pflanzen (SR 0.453);\n Übereinkommen vom 13. November 1979 über weiträumige grenzüberschreitende \n\nLuftverunreinigung (SR 0.814.32) und die im Rahmen dieses Übereinkommens von der Schweiz \nratifizierten acht Protokolle.\n\n2. Subunternehmerinnen\n\nDie Anbietenden verpflichten die Subunternehmerinnen vertraglich zur Einhaltung in Ziffer 1 erwähnten \n\nAnforderungen betreffend Arbeitsbedingungen, Arbeitsschutzbestimmungen, Melde- und \n\nBewilligungspflichten gemäss BGSA, Lohngleichheit, Umweltrecht und die Vermeidung von Korruption \n\neinzuhalten (Art. 12 Abs. 4 BöB).\n\nZu diesem Zweck können die Anbietenden zum Beispiel eine Selbstdeklaration unterzeichnen lassen, die \n\nim Falle einer Kontrolle der Kontrollbehörde vorzulegen ist.\n\n3. Kontrollen\n\nDie Auftraggeberin behält sich vor, jederzeit die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und der \n\nArbeitsbedingungen (inkl. ILO-Kernübereinkommen) wie auch weiterer wesentlicher internationaler \n\nArbeitsstandards, der Melde- und Bewilligungspflichten gemäss BGSA, der Lohngleichheit von Frau und \n\nMann sowie die Einhaltung des Umweltrechts und der Bestimmungen zu Vermeidung von Korruption \n\nselber zu kontrollieren oder durch geeignete Dritte kontrollieren zu lassen, soweit diese Aufgabe nicht \n\neiner spezialgesetzlichen Behörde oder einer anderen geeigneten Instanz übertragen wurde (Art.12 Abs. \n\n5 BöB).\n\nFür die Durchführung dieser Kontrollen kann die Auftraggeberin der Behörde oder dem Kontrollorgan die \n\nerforderlichen Auskünfte erteilen sowie Unterlagen zur Verfügung stellen. Auf Verlangen haben die \n\nAnbieterinnen und Subunternehmerinnen die erforderlichen Nachweise zu erbringen. \n\nMit der Unterzeichnung der Selbstdeklaration nehmen die Anbieterinnen und Subunternehmerinnen zur \n\nKenntnis, dass die Auftraggeberinnen oder durch sie beauftragte Dritte Kontrollen im Sinne von Art. 12 \n\nAbs. 5 BöB durchführen können. \n\nWichtig: Bei einer Kontrolle der Arbeitsbedingungen und Arbeitsschutzbestimmungen wird die Einhaltung \n\njeder einzelnen arbeitsvertraglichen Regelung separat geprüft. Die Nichteinhaltung einer einzelnen \n\nBestimmung kann nicht mit der Überschreitung des Minimalstandards in einem anderen Bereich \n\nkompensiert werden.\n\n4. Nachweis Lohngleichheit\n\nDie Überprüfung der Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf den Lohn obliegt dem Büro für \n\ndie Gleichstellung von Frau und Mann (EBG). Das EBG erlässt dazu eine Richtlinie. Die Auftraggeberin \n\nkann die Selbstdeklaration sowie den Nachweis der Anbieterinnen betreffend Einhaltung der \n\nLohngleichheit dem EBG weiterleiten (Art. 4 Abs. 1 VöB).\n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Integriert in dieses Formular oder separat als Beilage, hat die Anbieterin ihre Erläuterungen hinsichtlich der Aspekte der Nachhaltigkeit einzureichen. Gesellschaftliche Nachhaltigkeit: – ..... Wirtschaftliche Nachhaltigkeit: – ..... Ökologische Nachhaltigkeit: – ....." + "text_cleaned":"Die Auftraggeberin behält sich vor, jederzeit die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und der Arbeitsbedingungen (inkl. ILO-Kernübereinkommen) wie auch weiterer wesentlicher internationaler Arbeitsstandards, der Melde- und Bewilligungspflichten gemäss BGSA, der Lohngleichheit von Frau und Mann sowie die Einhaltung des Umweltrechts und der Bestimmungen zu Vermeidung von Korruption selber zu kontrollieren oder durch geeignete Dritte kontrollieren zu lassen, soweit diese Aufgabe nicht einer spezialgesetzlichen Behörde oder einer anderen geeigneten Instanz übertragen wurde (Art.12 Abs. 5 BöB)." }, { "project_id":244155, @@ -15204,15 +14966,49 @@ "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nProjektnummer \/ Projekttitel \/ \nProjektname: \n\n      \n\nName der Auftraggeberin:       \n\nHiermit bestätige ich \/", + "procurement_criterion":"cc-evidence:other", + "text":"Die Überprüfung muss mit Lohndaten \n\ndurchgeführt werden, die seit der Unterzeichnung dieser Selbstdeklaration nicht mehr als 48 Monate \n\nzurückliegen (Referenzmonat). Dabei kann das das Standard-Analyse-Tool des Bundes (Logib, vgl. \n\nwww.logib.ch) verwendet werden.", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":" gemäss BGSA, der Lohngleichheit \nvon Frau und Mann, des Umweltrechts und der Regeln zur Vermeidung von Korruption.\n\nProjektnummer \/ Projekttitel \/ \nProjektname: \n\n      \n\nName der Auftraggeberin:       \n\nHiermit bestätige ich \/ bestätigen wir als zur Vertretung ermächtigte Person\/en, dass die Anbieterin 1\n\nName und Rechtsform:       \n\nUnte", - "context_window_2":" betreffend Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen, der \nArbeitsbedingungen, der Melde- und Bewilligungspflichten gemäss BGSA, der Lohngleichheit \nvon Frau und Mann, des Umweltrechts und der Regeln zur Vermeidung von Korruption.\n\nProjektnummer \/ Projekttitel \/ \nProjektname: \n\n      \n\nName der Auftraggeberin:       \n\nHiermit bestätige ich \/ bestätigen wir als zur Vertretung ermächtigte Person\/en, dass die Anbieterin 1\n\nName und Rechtsform:       \n\nUnternehmens-Identifikationsnummer       \n\n(UID \/ für schweizerische Anbieter):       \n\nGeschäftsadresse:       \n\nKo", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"leichheit dem EBG weiterleiten (Art. 4 Abs. 1 VöB).\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\nAnbieterinnen mit jeweils 100 oder mehr Mitarbeitenden (ohne Lernende) müssen zusätzlich einen \n\nNachweis der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann erbringen. Die Überprüfung muss mit Lohndaten \n\ndurchgeführt werden, die seit der Unterzeichnung dieser Selbstdeklaration nicht mehr als 48 Monate \n\nzurückliegen (Referenzmonat). Dabei kann das das Standard-Analyse-Tool des Bundes (Logib, vgl. \n\nwww.logib.ch) verwendet werden.\n\nDer Bund stellt für das Standard-Analyse-Tool (Logib) eine kostenlose Helpline zur Verfügung (0800 55 \n\n99 00).\n\n5. Mitwirkungspflicht, Sanktionen\n\nDie Anbieterinnen und ihre Subunternehmerinnen sind verpflichtet, die für die Kontrolle notwendigen \n\nDaten und Unte", + "context_window_2":"ng von Frau und Mann in Bezug auf den Lohn obliegt dem Büro für \n\ndie Gleichstellung von Frau und Mann (EBG). Das EBG erlässt dazu eine Richtlinie. Die Auftraggeberin \n\nkann die Selbstdeklaration sowie den Nachweis der Anbieterinnen betreffend Einhaltung der \n\nLohngleichheit dem EBG weiterleiten (Art. 4 Abs. 1 VöB).\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\nAnbieterinnen mit jeweils 100 oder mehr Mitarbeitenden (ohne Lernende) müssen zusätzlich einen \n\nNachweis der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann erbringen. Die Überprüfung muss mit Lohndaten \n\ndurchgeführt werden, die seit der Unterzeichnung dieser Selbstdeklaration nicht mehr als 48 Monate \n\nzurückliegen (Referenzmonat). Dabei kann das das Standard-Analyse-Tool des Bundes (Logib, vgl. \n\nwww.logib.ch) verwendet werden.\n\nDer Bund stellt für das Standard-Analyse-Tool (Logib) eine kostenlose Helpline zur Verfügung (0800 55 \n\n99 00).\n\n5. Mitwirkungspflicht, Sanktionen\n\nDie Anbieterinnen und ihre Subunternehmerinnen sind verpflichtet, die für die Kontrolle notwendigen \n\nDaten und Unterlagen kostenlos zur Verfügung zu stellen.\n\nWenn eine Anbieterin, ihre Organe, beigezogene Drittpersonen oder deren Organe die Arbeitsschutz-\n\nbestimmungen, die Arbeitsbedingungen, Melde- und Bewilligungspflichten gemäss BGSA, die \n\nBestimmungen über die Gleichbehan", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Projektnummer \/ Projekttitel \/ Projektname: Name der Auftraggeberin: Hiermit bestätige ich \/" + "text_cleaned":"Die Überprüfung muss mit Lohndaten durchgeführt werden, die seit der Unterzeichnung dieser Selbstdeklaration nicht mehr als 48 Monate zurückliegen (Referenzmonat). Dabei kann das das Standard-Analyse-Tool des Bundes (Logib, vgl. www.logib.ch) verwendet werden." + }, + { + "project_id":244155, + "simap_version":"simap", + "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", + "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", + "catalog":"Furniture", + "scope_of_action_id":"HF-026", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Wenn eine Anbieterin, ihre Organe, beigezogene Drittpersonen oder deren Organe die Arbeitsschutz-\n\nbestimmungen, die Arbeitsbedingungen, Melde- und Bewilligungspflichten gemäss BGSA, die \n\nBestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleichheit oder die \n\nBestimmungen des schweizerischen Umweltrechts missachten, kann die Auftraggeberin die Anbieterin \n\nvom Vergabeverfahren ausschliessen, sie aus einem Verzeichnis streichen oder den ihr bereits erteilten \n\nZuschlag widerrufen (Art. 44 Abs. 2 Bst. f und g i.V.m. Art. 44 Abs. 1 BöB).", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"rprüfung muss mit Lohndaten \n\ndurchgeführt werden, die seit der Unterzeichnung dieser Selbstdeklaration nicht mehr als 48 Monate \n\nzurückliegen (Referenzmonat). Dabei kann das das Standard-Analyse-Tool des Bundes (Logib, vgl. \n\nwww.logib.ch) verwendet werden.\n\nDer Bund stellt für das Standard-Analyse-Tool (Logib) eine kostenlose Helpline zur Verfügung (0800 55 \n\n99 00).\n\n5. Mitwirkungspflicht, Sanktionen\n\nDie Anbieterinnen und ihre Subunternehmerinnen sind verpflichtet, die für die Kontrolle notwendigen \n\nDaten und Unterlagen kostenlos zur Verfügung zu stellen.\n\nWenn eine Anbieterin, ihre Organe, beigezogene Drittpersonen oder deren Organe die Arbeitsschutz-\n\nbestimmungen, die Arbeitsbedingungen, Melde- und Bewilligungspflichten gemäss BGSA, die \n\nBestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleichheit oder die \n\nBestimmungen des schweizerischen Umweltrechts missachten, kann die Auftraggeberin die Anbieterin \n\nvom Vergabeverfahren ausschliessen, sie aus einem Verzeichnis streichen oder den ihr bereits erteilten \n\nZuschlag widerrufen (Art. 44 Abs. 2 Bst. f und g i.V.m. Art. 44 Abs. 1 BöB). Wenn die \n\nTeilnahmebedingungen in schwerwiegender Weise verletzt werden, kann eine Anbieterin von künftigen \n\nöffentlichen Aufträgen für die Dauer von bis zu fünf Jahren ausgeschlossen werden (Art. 45 Abs. 1 BöB).\n\n6. Kein Zwang zum Beitritt zum GAV\n\nDie öffentlichen Beschaffungsstellen verlangen von den Anbieterinnen keinen Beitritt zu den nicht \n\nallgemein-verbindlich erklärten GAV. Es wird lediglich die Einhaltung der arbeitsvertraglichen \n\nBestimmungen (inkl. Löhne) des GAV verlangt, um Wettbewerbsverzerrungen unter den Anbieterinnen zu \n\nverhindern.\n\nÄnder", + "context_window_2":"Überprüfung der Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf den Lohn obliegt dem Büro für \n\ndie Gleichstellung von Frau und Mann (EBG). Das EBG erlässt dazu eine Richtlinie. Die Auftraggeberin \n\nkann die Selbstdeklaration sowie den Nachweis der Anbieterinnen betreffend Einhaltung der \n\nLohngleichheit dem EBG weiterleiten (Art. 4 Abs. 1 VöB).\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\nAnbieterinnen mit jeweils 100 oder mehr Mitarbeitenden (ohne Lernende) müssen zusätzlich einen \n\nNachweis der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann erbringen. Die Überprüfung muss mit Lohndaten \n\ndurchgeführt werden, die seit der Unterzeichnung dieser Selbstdeklaration nicht mehr als 48 Monate \n\nzurückliegen (Referenzmonat). Dabei kann das das Standard-Analyse-Tool des Bundes (Logib, vgl. \n\nwww.logib.ch) verwendet werden.\n\nDer Bund stellt für das Standard-Analyse-Tool (Logib) eine kostenlose Helpline zur Verfügung (0800 55 \n\n99 00).\n\n5. Mitwirkungspflicht, Sanktionen\n\nDie Anbieterinnen und ihre Subunternehmerinnen sind verpflichtet, die für die Kontrolle notwendigen \n\nDaten und Unterlagen kostenlos zur Verfügung zu stellen.\n\nWenn eine Anbieterin, ihre Organe, beigezogene Drittpersonen oder deren Organe die Arbeitsschutz-\n\nbestimmungen, die Arbeitsbedingungen, Melde- und Bewilligungspflichten gemäss BGSA, die \n\nBestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleichheit oder die \n\nBestimmungen des schweizerischen Umweltrechts missachten, kann die Auftraggeberin die Anbieterin \n\nvom Vergabeverfahren ausschliessen, sie aus einem Verzeichnis streichen oder den ihr bereits erteilten \n\nZuschlag widerrufen (Art. 44 Abs. 2 Bst. f und g i.V.m. Art. 44 Abs. 1 BöB). Wenn die \n\nTeilnahmebedingungen in schwerwiegender Weise verletzt werden, kann eine Anbieterin von künftigen \n\nöffentlichen Aufträgen für die Dauer von bis zu fünf Jahren ausgeschlossen werden (Art. 45 Abs. 1 BöB).\n\n6. Kein Zwang zum Beitritt zum GAV\n\nDie öffentlichen Beschaffungsstellen verlangen von den Anbieterinnen keinen Beitritt zu den nicht \n\nallgemein-verbindlich erklärten GAV. Es wird lediglich die Einhaltung der arbeitsvertraglichen \n\nBestimmungen (inkl. Löhne) des GAV verlangt, um Wettbewerbsverzerrungen unter den Anbieterinnen zu \n\nverhindern.\n\nÄnderungen des GAV?\n\nSchliessen die Sozialpartner einen neuen GAV ab, so sind dessen arbeitsvertragliche Bestimmungen \n\nInhalt der Kontrollen.\n\nFragen? Bitte wenden Sie sich an die Beschaffungskonferenz des Bundes (BKB), Fellerstrasse 21, 3003 \n\nBern. \n\nE-Mail: bkb@bbl.admin.ch. Sie wünschen weitere Informationen über das Beschaffungswesen des \n\nBundes: www.beschaffung.admin.ch.\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\nAngaben zur Anbieterin Formular 2\n\nName der Unternehmung:\n\nAdresse:\n\nPLZ\/Ort:\n\nInternetadresse:\n\nKontaktperson:\n\nE-Mail:\n\nTelefon:\n\nUID \/", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Wenn eine Anbieterin, ihre Organe, beigezogene Drittpersonen oder deren Organe die Arbeitsschutz- bestimmungen, die Arbeitsbedingungen, Melde- und Bewilligungspflichten gemäss BGSA, die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleichheit oder die Bestimmungen des schweizerischen Umweltrechts missachten, kann die Auftraggeberin die Anbieterin vom Vergabeverfahren ausschliessen, sie aus einem Verzeichnis streichen oder den ihr bereits erteilten Zuschlag widerrufen (Art. 44 Abs. 2 Bst. f und g i.V.m. Art. 44 Abs. 1 BöB)." + }, + { + "project_id":244155, + "simap_version":"simap", + "filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", + "project_filename":"2022-09-12__244155__FURNITURE__teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.pdf", + "catalog":"Furniture", + "scope_of_action_id":"HF-005", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Rücknahme und fachgerechte Entsorgung der \nalten Hängeschränke", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"srichtung der Schränke am Zielort\n\n6 Rücknahme \/ \nEntsorgung\n\nRücknahme und fachgerechte Entsorgung der \nalten Hängeschränke\n\n\n", + "context_window_2":"STK)\n\nBeinhaltete Leistungen: Anlieferung, Platzierung \nund Ausrichtung der Schränke am Zielort\n\n6 Rücknahme \/ \nEntsorgung\n\nRücknahme und fachgerechte Entsorgung der \nalten Hängeschränke\n\n\n", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Rücknahme und fachgerechte Entsorgung der alten Hängeschränke" }, { "project_id":244155, @@ -15222,14 +15018,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n(Rundungskorrektur: CHF )\n\nCHF 0.00\n\nMWST", + "text":"\n\nProjektnummer \/ Projekttitel \/ \nProjektname: \n\n      \n\nName der Auftraggeberin:       \n\nHiermit bestätige ich \/", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ntotal 2 CHF 0.00\nAngebot netto exkl. MWST\n(Rundungskorrektur: CHF )\n\nCHF 0.00\n\nMWST zum Satz von 7.70% CHF 0.00\nAngebot netto", - "context_window_2":".\/.. weitere Abzüge 0.00% CHF 0.00\nZwischentotal 2 CHF 0.00\nAngebot netto exkl. MWST\n(Rundungskorrektur: CHF )\n\nCHF 0.00\n\nMWST zum Satz von 7.70% CHF 0.00\nAngebot netto inkl. MWST\n(Rundungskorrektur: CHF ……)\n\nC", + "context_window_1":" gemäss BGSA, der Lohngleichheit \nvon Frau und Mann, des Umweltrechts und der Regeln zur Vermeidung von Korruption.\n\nProjektnummer \/ Projekttitel \/ \nProjektname: \n\n      \n\nName der Auftraggeberin:       \n\nHiermit bestätige ich \/ bestätigen wir als zur Vertretung ermächtigte Person\/en, dass die Anbieterin 1\n\nName und Rechtsform:       \n\nUnte", + "context_window_2":" betreffend Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen, der \nArbeitsbedingungen, der Melde- und Bewilligungspflichten gemäss BGSA, der Lohngleichheit \nvon Frau und Mann, des Umweltrechts und der Regeln zur Vermeidung von Korruption.\n\nProjektnummer \/ Projekttitel \/ \nProjektname: \n\n      \n\nName der Auftraggeberin:       \n\nHiermit bestätige ich \/ bestätigen wir als zur Vertretung ermächtigte Person\/en, dass die Anbieterin 1\n\nName und Rechtsform:       \n\nUnternehmens-Identifikationsnummer       \n\n(UID \/ für schweizerische Anbieter):       \n\nGeschäftsadresse:       \n\nKo", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"(Rundungskorrektur: CHF ) CHF 0.00 MWST" + "text_cleaned":"Projektnummer \/ Projekttitel \/ Projektname: Name der Auftraggeberin: Hiermit bestätige ich \/" }, { "project_id":244155, @@ -15239,14 +15035,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Die Zahlen erfüllen im Besonderen auch den Zweck der Herstellung der \nVergleichbarkeit der Angebote.", + "text":"Name der Unternehmung:\n\nAdresse:\n\nPLZ\/Ort:\n\nInternetadresse:\n\nKontaktperson:\n\nE-Mail:\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"erden. Die Anbieterin hat keinen \nAnspruch darauf, dass die ausgeschriebenen Mengen bezogen werden. Die Zahlen erfüllen im Besonderen auch den Zweck der Herstellung der \nVergleichbarkeit der Angebote.\n\nNr. Beschreibung Spezifikationen Zusätzliche Anforderungen\n\n1 Planschrank Aussenmass: 146x70x111cm", - "context_window_2":"lgerichtig um Zielmengen, für welche keine Mindestmengen beziehungsweise Abnahmemengen zugesichert werden. Die Anbieterin hat keinen \nAnspruch darauf, dass die ausgeschriebenen Mengen bezogen werden. Die Zahlen erfüllen im Besonderen auch den Zweck der Herstellung der \nVergleichbarkeit der Angebote.\n\nNr. Beschreibung Spezifikationen Zusätzliche Anforderungen\n\n1 Planschrank Aussenmass: 146x70x111cm Stapelbar (2 Stück aufeinander)\n\nGrösse A0\n\nJe Schrank 12 Schubladen\n\nMaterial: Stahlblech\n\nOberflä", + "context_window_1":"\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\nAngaben zur Anbieterin Formular 2\n\nName der Unternehmung:\n\nAdresse:\n\nPLZ\/Ort:\n\nInternetadresse:\n\nKontaktperson:\n\nE-Mail:\n\nTelefon:\n\nUID \/ MWST-Nr.\n\nRechtsform:\n\nGründungsjahr:\n\nGeschäfts- und Steuerdomizil:\n\nG", + "context_window_2":"re Informationen über das Beschaffungswesen des \n\nBundes: www.beschaffung.admin.ch.\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\nAngaben zur Anbieterin Formular 2\n\nName der Unternehmung:\n\nAdresse:\n\nPLZ\/Ort:\n\nInternetadresse:\n\nKontaktperson:\n\nE-Mail:\n\nTelefon:\n\nUID \/ MWST-Nr.\n\nRechtsform:\n\nGründungsjahr:\n\nGeschäfts- und Steuerdomizil:\n\nGeschäftszweck\/Haupttätigkeit der Unternehmung:\n\nHaftpflichtversicherung (Versicherungsg", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Zahlen erfüllen im Besonderen auch den Zweck der Herstellung der Vergleichbarkeit der Angebote." + "text_cleaned":"Name der Unternehmung: Adresse: PLZ\/Ort: Internetadresse: Kontaktperson: E-Mail:" }, { "project_id":244155, @@ -15256,14 +15052,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"CHF 0.00\n\nSkonto kann nicht offeriert werden.", + "text":"\n(Rundungskorrektur: CHF )\n\nCHF 0.00\n\nMWST", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"etto inkl. MWST\n(Rundungskorrektur: CHF ……)\n\nCHF 0.00\n\nSkonto kann nicht offeriert werden.\n\nDie unterzeichnende Anbieterin hat von sämt", - "context_window_2":"0\n\nMWST zum Satz von 7.70% CHF 0.00\nAngebot netto inkl. MWST\n(Rundungskorrektur: CHF ……)\n\nCHF 0.00\n\nSkonto kann nicht offeriert werden.\n\nDie unterzeichnende Anbieterin hat von sämtlichen in diesem Angebot enthaltenen Angaben,", + "context_window_1":"ntotal 2 CHF 0.00\nAngebot netto exkl. MWST\n(Rundungskorrektur: CHF )\n\nCHF 0.00\n\nMWST zum Satz von 7.70% CHF 0.00\nAngebot netto", + "context_window_2":".\/.. weitere Abzüge 0.00% CHF 0.00\nZwischentotal 2 CHF 0.00\nAngebot netto exkl. MWST\n(Rundungskorrektur: CHF )\n\nCHF 0.00\n\nMWST zum Satz von 7.70% CHF 0.00\nAngebot netto inkl. MWST\n(Rundungskorrektur: CHF ……)\n\nC", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"CHF 0.00 Skonto kann nicht offeriert werden." + "text_cleaned":"(Rundungskorrektur: CHF ) CHF 0.00 MWST" }, { "project_id":244155, @@ -15273,14 +15069,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"86 cm\n\nNutzbare Innengrösse: für Papierbögen A0 (1364 x \n1000 mm), Innenhöhe: 30 mm\n\nFront mit durchgehender Griffleiste", + "text":"Die Zahlen erfüllen im Besonderen auch den Zweck der Herstellung der \nVergleichbarkeit der Angebote.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"rau pulverbeschichtet RAL 7035\n\n2 Schubladen Schubladen auf kugelgelagerten Auszugschienen Auszugweite Einzelschublade: 86 cm\n\nNutzbare Innengrösse: für Papierbögen A0 (1364 x \n1000 mm), Innenhöhe: 30 mm\n\nFront mit durchgehender Griffleiste Beschriftungsmöglichkeit aussen: Durchgehend beschriftbar\n\n3 Sicherheitsschloss Kompatibel mit bestehender Schliessanla", - "context_window_2":"x70x111cm Stapelbar (2 Stück aufeinander)\n\nGrösse A0\n\nJe Schrank 12 Schubladen\n\nMaterial: Stahlblech\n\nOberflächen: hellgrau pulverbeschichtet RAL 7035\n\n2 Schubladen Schubladen auf kugelgelagerten Auszugschienen Auszugweite Einzelschublade: 86 cm\n\nNutzbare Innengrösse: für Papierbögen A0 (1364 x \n1000 mm), Innenhöhe: 30 mm\n\nFront mit durchgehender Griffleiste Beschriftungsmöglichkeit aussen: Durchgehend beschriftbar\n\n3 Sicherheitsschloss Kompatibel mit bestehender Schliessanlage KABA \n8\n\nDetails werden bei Bestellung nachgeliefert\n\n4 Bodenbelastung Max. Bodenbelastung 700kg\/m2 Kein Leergewicht,", + "context_window_1":"erden. Die Anbieterin hat keinen \nAnspruch darauf, dass die ausgeschriebenen Mengen bezogen werden. Die Zahlen erfüllen im Besonderen auch den Zweck der Herstellung der \nVergleichbarkeit der Angebote.\n\nNr. Beschreibung Spezifikationen Zusätzliche Anforderungen\n\n1 Planschrank Aussenmass: 146x70x111cm", + "context_window_2":"lgerichtig um Zielmengen, für welche keine Mindestmengen beziehungsweise Abnahmemengen zugesichert werden. Die Anbieterin hat keinen \nAnspruch darauf, dass die ausgeschriebenen Mengen bezogen werden. Die Zahlen erfüllen im Besonderen auch den Zweck der Herstellung der \nVergleichbarkeit der Angebote.\n\nNr. Beschreibung Spezifikationen Zusätzliche Anforderungen\n\n1 Planschrank Aussenmass: 146x70x111cm Stapelbar (2 Stück aufeinander)\n\nGrösse A0\n\nJe Schrank 12 Schubladen\n\nMaterial: Stahlblech\n\nOberflä", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"86 cm Nutzbare Innengrösse: für Papierbögen A0 (1364 x 1000 mm), Innenhöhe: 30 mm Front mit durchgehender Griffleiste" + "text_cleaned":"Die Zahlen erfüllen im Besonderen auch den Zweck der Herstellung der Vergleichbarkeit der Angebote." }, { "project_id":244155, @@ -15307,14 +15103,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"dem EBG weiterleiten (Art. 4 Abs. 1 VöB).", + "text":"Das \nTitelblatt ist in jedem Fall zu vervollständigen, zu unterzeichnen und einzureichen.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"treffend Einhaltung der \n\nLohngleichheit dem EBG weiterleiten (Art. 4 Abs. 1 VöB).\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_plans", - "context_window_2":"n sowie den Nachweis der Anbieterinnen betreffend Einhaltung der \n\nLohngleichheit dem EBG weiterleiten (Art. 4 Abs. 1 VöB).\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\nAnbieterinnen mit jeweils ", + "context_window_1":"vorhanden sind. Das Formular 0 muss von der Anbieterin nicht zwingend ausgefüllt werden. Das \nTitelblatt ist in jedem Fall zu vervollständigen, zu unterzeichnen und einzureichen.\n\nNr. Titel Formular In Ordnung\n\n0 Formularübersicht inkl. Titelblatt ☐\n\n1 Selbstdeklarat", + "context_window_2":"\nAuswertenden als Orientierungshilfe, ob sämtliche relevanten Unterlagen der Anbieterin \nvorhanden sind. Das Formular 0 muss von der Anbieterin nicht zwingend ausgefüllt werden. Das \nTitelblatt ist in jedem Fall zu vervollständigen, zu unterzeichnen und einzureichen.\n\nNr. Titel Formular In Ordnung\n\n0 Formularübersicht inkl. Titelblatt ☐\n\n1 Selbstdeklaration ☐\n\n2 Angaben zur Anbieterin ☐\n\n3 Produktreferenzen ☐\n\n4 Qualitätsmanagementsystem ☐\n\n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"dem EBG weiterleiten (Art. 4 Abs. 1 VöB)." + "text_cleaned":"Das Titelblatt ist in jedem Fall zu vervollständigen, zu unterzeichnen und einzureichen." }, { "project_id":244155, @@ -15324,14 +15120,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Flyer, Kataloginformationen oder andere \n\nVerkaufsdokumente können beigelegt werden.", + "text":"Nicht darunter fallen Betriebsstätten, Zweigstellen, \n\nNiederlassungen, Filialen, Business Units etc., sofern diese keine eigenständigen juristischen Gesellschaftsformen haben.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" der Anbieterin Formular 3\nDie aufgeführten Referenzprodukte sind zu dokumentieren. Flyer, Kataloginformationen oder andere \n\nVerkaufsdokumente können beigelegt werden.\n\nReferenzprodukt 1\n\nProduktbezeichnung\nNutzung\nKunde- \/ Katalogartikel Artikel# w. ", - "context_window_2":"msatz in CHF\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\nReferenzprodukte der Anbieterin Formular 3\nDie aufgeführten Referenzprodukte sind zu dokumentieren. Flyer, Kataloginformationen oder andere \n\nVerkaufsdokumente können beigelegt werden.\n\nReferenzprodukt 1\n\nProduktbezeichnung\nNutzung\nKunde- \/ Katalogartikel Artikel# w. Katalog\n\nAuftraggeberin w. \nKunde\nReferenzperson Telefon\nErbrachte Leistung\n\nStückza", + "context_window_1":"it. Unter selbstständiger juristischer Einheit ist eine Betriebseinheit mit einer \n\nselbstständigen juristischen Gesellschaftsform (z.B. AG, GmbH, auch Tochtergesellschaften). Nicht darunter fallen Betriebsstätten, Zweigstellen, \n\nNiederlassungen, Filialen, Business Units etc., sofern diese keine eigenständigen juristischen Gesellschaftsformen haben. \n\n2Bei einer Überprüfung der Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann mit dem Standard-Analyse-Tool des Bundes (Logib) kann das \n\nLogib-Ergebnisblatt «Nachweis der", + "context_window_2":"x\n\nDieses Dokument und die Nachweise sind bei der Auftraggeberin einzureichen.\n\n________________________________\n1Name und Adresse der tiefsten selbständigen juristischen Einheit. Unter selbstständiger juristischer Einheit ist eine Betriebseinheit mit einer \n\nselbstständigen juristischen Gesellschaftsform (z.B. AG, GmbH, auch Tochtergesellschaften). Nicht darunter fallen Betriebsstätten, Zweigstellen, \n\nNiederlassungen, Filialen, Business Units etc., sofern diese keine eigenständigen juristischen Gesellschaftsformen haben. \n\n2Bei einer Überprüfung der Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann mit dem Standard-Analyse-Tool des Bundes (Logib) kann das \n\nLogib-Ergebnisblatt «Nachweis der Teilnahmebedingung betreffend Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann» (www.logib.ch) als \n\nNachweis beigelegt werden. \n\n3Bei einer Überprüfung der Einhaltung der", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Flyer, Kataloginformationen oder andere Verkaufsdokumente können beigelegt werden." + "text_cleaned":"Nicht darunter fallen Betriebsstätten, Zweigstellen, Niederlassungen, Filialen, Business Units etc., sofern diese keine eigenständigen juristischen Gesellschaftsformen haben." }, { "project_id":244155, @@ -15341,14 +15137,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Nicht darunter fallen Betriebsstätten, Zweigstellen, \n\nNiederlassungen, Filialen, Business Units etc., sofern diese keine eigenständigen juristischen Gesellschaftsformen haben.", + "text":"\n\n6. Kein Zwang zum Beitritt zum GAV\n\nDie öffentlichen Beschaffungsstellen verlangen von den Anbieterinnen keinen Beitritt zu den nicht \n\nallgemein-verbindlich erklärten GAV.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"it. Unter selbstständiger juristischer Einheit ist eine Betriebseinheit mit einer \n\nselbstständigen juristischen Gesellschaftsform (z.B. AG, GmbH, auch Tochtergesellschaften). Nicht darunter fallen Betriebsstätten, Zweigstellen, \n\nNiederlassungen, Filialen, Business Units etc., sofern diese keine eigenständigen juristischen Gesellschaftsformen haben. \n\n2Bei einer Überprüfung der Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann mit dem Standard-Analyse-Tool des Bundes (Logib) kann das \n\nLogib-Ergebnisblatt «Nachweis der", - "context_window_2":"x\n\nDieses Dokument und die Nachweise sind bei der Auftraggeberin einzureichen.\n\n________________________________\n1Name und Adresse der tiefsten selbständigen juristischen Einheit. Unter selbstständiger juristischer Einheit ist eine Betriebseinheit mit einer \n\nselbstständigen juristischen Gesellschaftsform (z.B. AG, GmbH, auch Tochtergesellschaften). Nicht darunter fallen Betriebsstätten, Zweigstellen, \n\nNiederlassungen, Filialen, Business Units etc., sofern diese keine eigenständigen juristischen Gesellschaftsformen haben. \n\n2Bei einer Überprüfung der Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann mit dem Standard-Analyse-Tool des Bundes (Logib) kann das \n\nLogib-Ergebnisblatt «Nachweis der Teilnahmebedingung betreffend Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann» (www.logib.ch) als \n\nNachweis beigelegt werden. \n\n3Bei einer Überprüfung der Einhaltung der", + "context_window_1":"rwiegender Weise verletzt werden, kann eine Anbieterin von künftigen \n\nöffentlichen Aufträgen für die Dauer von bis zu fünf Jahren ausgeschlossen werden (Art. 45 Abs. 1 BöB).\n\n6. Kein Zwang zum Beitritt zum GAV\n\nDie öffentlichen Beschaffungsstellen verlangen von den Anbieterinnen keinen Beitritt zu den nicht \n\nallgemein-verbindlich erklärten GAV. Es wird lediglich die Einhaltung der arbeitsvertraglichen \n\nBestimmungen (inkl. Löhne) des GAV verlangt, um Wettbewerbsverzerrungen unter den Anbieterinnen zu \n\nverhindern.\n", + "context_window_2":"m Verzeichnis streichen oder den ihr bereits erteilten \n\nZuschlag widerrufen (Art. 44 Abs. 2 Bst. f und g i.V.m. Art. 44 Abs. 1 BöB). Wenn die \n\nTeilnahmebedingungen in schwerwiegender Weise verletzt werden, kann eine Anbieterin von künftigen \n\nöffentlichen Aufträgen für die Dauer von bis zu fünf Jahren ausgeschlossen werden (Art. 45 Abs. 1 BöB).\n\n6. Kein Zwang zum Beitritt zum GAV\n\nDie öffentlichen Beschaffungsstellen verlangen von den Anbieterinnen keinen Beitritt zu den nicht \n\nallgemein-verbindlich erklärten GAV. Es wird lediglich die Einhaltung der arbeitsvertraglichen \n\nBestimmungen (inkl. Löhne) des GAV verlangt, um Wettbewerbsverzerrungen unter den Anbieterinnen zu \n\nverhindern.\n\nÄnderungen des GAV?\n\nSchliessen die Sozialpartner einen neuen GAV ab, so sind dessen arbeitsvertragliche Bestimmungen \n\nInhalt der Kontrollen.\n\nFragen? Bitte wenden Sie sich", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Nicht darunter fallen Betriebsstätten, Zweigstellen, Niederlassungen, Filialen, Business Units etc., sofern diese keine eigenständigen juristischen Gesellschaftsformen haben." + "text_cleaned":"6. Kein Zwang zum Beitritt zum GAV Die öffentlichen Beschaffungsstellen verlangen von den Anbieterinnen keinen Beitritt zu den nicht allgemein-verbindlich erklärten GAV." }, { "project_id":244155, @@ -15358,14 +15154,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Zu diesem Zweck können die Anbietenden zum Beispiel eine Selbstdeklaration unterzeichnen lassen, die \n\nim Falle einer Kontrolle der Kontrollbehörde vorzulegen ist.", + "text":"\n\nSie soll als separate Beilage A4 dem Angebot beigelegt werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"tzbestimmungen, Melde- und \n\nBewilligungspflichten gemäss BGSA, Lohngleichheit, Umweltrecht und die Vermeidung von Korruption \n\neinzuhalten (Art. 12 Abs. 4 BöB).\n\nZu diesem Zweck können die Anbietenden zum Beispiel eine Selbstdeklaration unterzeichnen lassen, die \n\nim Falle einer Kontrolle der Kontrollbehörde vorzulegen ist.\n\n3. Kontrollen\n\nDie Auftraggeberin behält sich vor, jederzeit die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und der \n\nArbeitsbedingungen (inkl. ILO-Kernübereinkomm", - "context_window_2":"n\n\nDie Anbietenden verpflichten die Subunternehmerinnen vertraglich zur Einhaltung in Ziffer 1 erwähnten \n\nAnforderungen betreffend Arbeitsbedingungen, Arbeitsschutzbestimmungen, Melde- und \n\nBewilligungspflichten gemäss BGSA, Lohngleichheit, Umweltrecht und die Vermeidung von Korruption \n\neinzuhalten (Art. 12 Abs. 4 BöB).\n\nZu diesem Zweck können die Anbietenden zum Beispiel eine Selbstdeklaration unterzeichnen lassen, die \n\nim Falle einer Kontrolle der Kontrollbehörde vorzulegen ist.\n\n3. Kontrollen\n\nDie Auftraggeberin behält sich vor, jederzeit die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und der \n\nArbeitsbedingungen (inkl. ILO-Kernübereinkommen) wie auch weiterer wesentlicher internationaler \n\nArbeitsstandards, der Melde- und Bewilligungspflichten gemäss BGSA, der Lohngleichheit von Frau und \n\nMann sow", + "context_window_1":"ren Funktion. \n\nQualitätsmanagement Zertifikate sind beizulegen.\n\nSie soll als separate Beilage A4 dem Angebot beigelegt werden. (max. 2 A4 Seite)\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschra", + "context_window_2":"n mit vorgesehenen \n\nPersonen sowie deren Stellvertretung und deren Funktion. \n\nQualitätsmanagement Zertifikate sind beizulegen.\n\nSie soll als separate Beilage A4 dem Angebot beigelegt werden. (max. 2 A4 Seite)\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\nNachhaltigkeit Formular 5\n\nIntegriert in dieses Formu", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Zu diesem Zweck können die Anbietenden zum Beispiel eine Selbstdeklaration unterzeichnen lassen, die im Falle einer Kontrolle der Kontrollbehörde vorzulegen ist." + "text_cleaned":"Sie soll als separate Beilage A4 dem Angebot beigelegt werden." }, { "project_id":244155, @@ -15375,14 +15171,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n6. Kein Zwang zum Beitritt zum GAV\n\nDie öffentlichen Beschaffungsstellen verlangen von den Anbieterinnen keinen Beitritt zu den nicht \n\nallgemein-verbindlich erklärten GAV.", + "text":"Stempel, Unterschrift(en)\n\nAbteilung Immobilien\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"rwiegender Weise verletzt werden, kann eine Anbieterin von künftigen \n\nöffentlichen Aufträgen für die Dauer von bis zu fünf Jahren ausgeschlossen werden (Art. 45 Abs. 1 BöB).\n\n6. Kein Zwang zum Beitritt zum GAV\n\nDie öffentlichen Beschaffungsstellen verlangen von den Anbieterinnen keinen Beitritt zu den nicht \n\nallgemein-verbindlich erklärten GAV. Es wird lediglich die Einhaltung der arbeitsvertraglichen \n\nBestimmungen (inkl. Löhne) des GAV verlangt, um Wettbewerbsverzerrungen unter den Anbieterinnen zu \n\nverhindern.\n", - "context_window_2":"m Verzeichnis streichen oder den ihr bereits erteilten \n\nZuschlag widerrufen (Art. 44 Abs. 2 Bst. f und g i.V.m. Art. 44 Abs. 1 BöB). Wenn die \n\nTeilnahmebedingungen in schwerwiegender Weise verletzt werden, kann eine Anbieterin von künftigen \n\nöffentlichen Aufträgen für die Dauer von bis zu fünf Jahren ausgeschlossen werden (Art. 45 Abs. 1 BöB).\n\n6. Kein Zwang zum Beitritt zum GAV\n\nDie öffentlichen Beschaffungsstellen verlangen von den Anbieterinnen keinen Beitritt zu den nicht \n\nallgemein-verbindlich erklärten GAV. Es wird lediglich die Einhaltung der arbeitsvertraglichen \n\nBestimmungen (inkl. Löhne) des GAV verlangt, um Wettbewerbsverzerrungen unter den Anbieterinnen zu \n\nverhindern.\n\nÄnderungen des GAV?\n\nSchliessen die Sozialpartner einen neuen GAV ab, so sind dessen arbeitsvertragliche Bestimmungen \n\nInhalt der Kontrollen.\n\nFragen? Bitte wenden Sie sich", + "context_window_1":" allfälligen Beilagen Kenntnis genommen \nund anerkennt dieselben durch ihre Unterschrift.\n\nOrt \/ Datum Stempel, Unterschrift(en)\n\nAbteilung Immobilien\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\nFormularübersicht Formular 0\n\nDas Formular 0 dient einerseits der Anbieterin zur Überprüfung der Vollst", + "context_window_2":"sämtlichen in diesem Angebot enthaltenen Angaben, \nBedingungen, Leistungs- und Projektbeschrieben inkl. allfälligen Beilagen Kenntnis genommen \nund anerkennt dieselben durch ihre Unterschrift.\n\nOrt \/ Datum Stempel, Unterschrift(en)\n\nAbteilung Immobilien\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\nFormularübersicht Formular 0\n\nDas Formular 0 dient einerseits der Anbieterin zur Überprüfung der Vollständigkeit der \neinzureichenden, lediglich im Vergabeverfahren nötigen Unterlagen und dient andererseits", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"6. Kein Zwang zum Beitritt zum GAV Die öffentlichen Beschaffungsstellen verlangen von den Anbieterinnen keinen Beitritt zu den nicht allgemein-verbindlich erklärten GAV." + "text_cleaned":"Stempel, Unterschrift(en) Abteilung Immobilien teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx" }, { "project_id":244155, @@ -15392,14 +15188,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Dazu gehören die folgenden internationalen Finanzinstitutionen: African Develop\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\n", + "text":" (max. 2 A4 Seite)\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" Art. 44 Abs. 2 Bst. b, f, und g sowie Art. 45 BöB (SR 172.056.1) und Art. 25 Abs. 4 VöB (SR 172.056.11). \n\n7 Art. 13 Abs. 1 BGSA. \n\n8 Dazu gehören die folgenden internationalen Finanzinstitutionen: African Develop\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\nEinhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen, der Arbeitsbedingungen, der Melde- und \nBewilligungspflichten gemäss BGSA, der Lohngleichheit", - "context_window_2":"ung von Frau und Mann (EBG) zur den Kontrollen im öffentlichen Beschaffungswesen des \n\nBundes. \n\n6 Vgl. Art. 44 Abs. 1 Bst. c, e und j, Art. 44 Abs. 2 Bst. b, f, und g sowie Art. 45 BöB (SR 172.056.1) und Art. 25 Abs. 4 VöB (SR 172.056.11). \n\n7 Art. 13 Abs. 1 BGSA. \n\n8 Dazu gehören die folgenden internationalen Finanzinstitutionen: African Develop\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\nEinhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen, der Arbeitsbedingungen, der Melde- und \nBewilligungspflichten gemäss BGSA, der Lohngleichheit von Frau und Mann, des \nUmweltrechts und der Regeln zur Vermeidung von Korruption \n\nInformationen für die Anbieterinnen\n\n1. Gesetzlich", + "context_window_1":"ulegen.\n\nSie soll als separate Beilage A4 dem Angebot beigelegt werden. (max. 2 A4 Seite)\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\nNachhaltigkeit Formular 5\n\nIntegriert in dieses Formular oder separat ", + "context_window_2":"rtretung und deren Funktion. \n\nQualitätsmanagement Zertifikate sind beizulegen.\n\nSie soll als separate Beilage A4 dem Angebot beigelegt werden. (max. 2 A4 Seite)\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\nNachhaltigkeit Formular 5\n\nIntegriert in dieses Formular oder separat als Beilage, hat die Anbieterin ihre Erläuterungen \nhinsichtlich der Asp", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Dazu gehören die folgenden internationalen Finanzinstitutionen: African Develop teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx" + "text_cleaned":"(max. 2 A4 Seite) teil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx" }, { "project_id":244155, @@ -15443,48 +15239,48 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Unter selbstständiger juristischer Einheit ist eine Betriebseinheit mit einer \n\nselbstständigen juristischen Gesellschaftsform (z.B. AG, GmbH, auch Tochtergesellschaften).", + "text":"es handelt sich \nfolgerichtig um Zielmengen, für welche keine Mindestmengen beziehungsweise Abnahmemengen zugesichert werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" Dokument und die Nachweise sind bei der Auftraggeberin einzureichen.\n\n________________________________\n1Name und Adresse der tiefsten selbständigen juristischen Einheit. Unter selbstständiger juristischer Einheit ist eine Betriebseinheit mit einer \n\nselbstständigen juristischen Gesellschaftsform (z.B. AG, GmbH, auch Tochtergesellschaften). Nicht darunter fallen Betriebsstätten, Zweigstellen, \n\nNiederlassungen, Filialen, Business Units etc., sofern diese keine eigenständigen juristischen Gesellschaftsformen ", - "context_window_2":"h beschaffungsrechtliche Konsequenzen nach sich ziehen.\n\nOrt \/ Datum Vorname, Name Unterschrift(en)\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx\n\nDieses Dokument und die Nachweise sind bei der Auftraggeberin einzureichen.\n\n________________________________\n1Name und Adresse der tiefsten selbständigen juristischen Einheit. Unter selbstständiger juristischer Einheit ist eine Betriebseinheit mit einer \n\nselbstständigen juristischen Gesellschaftsform (z.B. AG, GmbH, auch Tochtergesellschaften). Nicht darunter fallen Betriebsstätten, Zweigstellen, \n\nNiederlassungen, Filialen, Business Units etc., sofern diese keine eigenständigen juristischen Gesellschaftsformen haben. \n\n2Bei einer Überprüfung der Einhaltung der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann mit dem Standard-Analyse-Tool des Bundes (Logib) kann das \n\nLogib-Ergebnisblatt «N", + "context_window_1":"den bekannt gegebenen Mengenangaben handelt es sich um Durchschnittswerte, welche auf Erfahrungszahlen der Vorjahre beruhen; es handelt sich \nfolgerichtig um Zielmengen, für welche keine Mindestmengen beziehungsweise Abnahmemengen zugesichert werden. Die Anbieterin hat keinen \nAnspruch darauf, dass die ausgeschriebenen Mengen bezogen werden. Die Zahlen erfüllen im Besonder", + "context_window_2":"ltigkeit:\n\n– .....\n\n\n\n\nteil_b_angebot_nachw_liefoffen_planschraenke.docx Seite 14 \/ 14\n\nLeistungsverzeichnis Formular 6\n\nBei den bekannt gegebenen Mengenangaben handelt es sich um Durchschnittswerte, welche auf Erfahrungszahlen der Vorjahre beruhen; es handelt sich \nfolgerichtig um Zielmengen, für welche keine Mindestmengen beziehungsweise Abnahmemengen zugesichert werden. Die Anbieterin hat keinen \nAnspruch darauf, dass die ausgeschriebenen Mengen bezogen werden. Die Zahlen erfüllen im Besonderen auch den Zweck der Herstellung der \nVergleichbarkeit der Angebote.\n\nNr. Beschreibung Spezifikationen Zusätzliche Anforderu", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Unter selbstständiger juristischer Einheit ist eine Betriebseinheit mit einer selbstständigen juristischen Gesellschaftsform (z.B. AG, GmbH, auch Tochtergesellschaften)." + "text_cleaned":"es handelt sich folgerichtig um Zielmengen, für welche keine Mindestmengen beziehungsweise Abnahmemengen zugesichert werden." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-004", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Energie, Umwelt und Ökologie \nDie erforderliche Einhaltung von Energie-Labels wie MINERGIE-®Eco, Minergie P, LEED etc. wird durch die Projekt-\nleitung festgelegt.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Lärm und Akustik \nGrundsätzlich müssen die Anforderungen gemäss Norm SIA 181.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" Lärm und Akustik \nGrundsätzlich müssen die Anforderungen gemäss Norm SIA 181. \nSpezielle Anforderungen an Schallschutz\/Schwingungen gemäss Projektleitung. \n\n1.3 Energie, Umwelt und Ökologie \nDie erforderliche Einhaltung von Energie-Labels wie MINERGIE-®Eco, Minergie P, LEED etc. wird durch die Projekt-\nleitung festgelegt. \n\n1.4 Inbetriebsetzung, Funktionsprüfung, Abnahme und Übergabe \nFolgendes Dokument ist zu beachten: \n- Abnahmeprozess bei Werkverträgen, Empa Immobilienmanagemen", - "context_window_2":"ons, bzw. der Berufs- und Fach-\nverbände der Schweiz, einzuhalten. \nFür die Kälteanlagen (inkl. gewerbliche Kälte) ist die revidierte ChemRRV zu beachten. \n \n\n1.2 Lärm und Akustik \nGrundsätzlich müssen die Anforderungen gemäss Norm SIA 181. \nSpezielle Anforderungen an Schallschutz\/Schwingungen gemäss Projektleitung. \n\n1.3 Energie, Umwelt und Ökologie \nDie erforderliche Einhaltung von Energie-Labels wie MINERGIE-®Eco, Minergie P, LEED etc. wird durch die Projekt-\nleitung festgelegt. \n\n1.4 Inbetriebsetzung, Funktionsprüfung, Abnahme und Übergabe \nFolgendes Dokument ist zu beachten: \n- Abnahmeprozess bei Werkverträgen, Empa Immobilienmanagement \n\n1.5 Anforderungen an die Räume: Raumblätter \nRaumanforderungen gemäss Nutzervorgabe \n\n1.6 Revisionsunterlagen \nErstellen und Abgabe der Revisionsunterlagen un", + "context_window_1":"en (inkl. gewerbliche Kälte) ist die revidierte ChemRRV zu beachten. \n \n\n1.2 Lärm und Akustik \nGrundsätzlich müssen die Anforderungen gemäss Norm SIA 181. \nSpezielle Anforderungen an Schallschutz\/Schwingungen gemäss Projektleitung.", + "context_window_2":" der Berufs- und Fach-\nverbände der Schweiz, einzuhalten. \nFür die Kälteanlagen (inkl. gewerbliche Kälte) ist die revidierte ChemRRV zu beachten. \n \n\n1.2 Lärm und Akustik \nGrundsätzlich müssen die Anforderungen gemäss Norm SIA 181. \nSpezielle Anforderungen an Schallschutz\/Schwingungen gemäss Projektleitung. \n\n1.3 Energie, Umwelt und Ökologie \nDie erforderliche Einhaltung von Energie", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Energie, Umwelt und Ökologie Die erforderliche Einhaltung von Energie-Labels wie MINERGIE-®Eco, Minergie P, LEED etc. wird durch die Projekt- leitung festgelegt." + "text_cleaned":"Lärm und Akustik Grundsätzlich müssen die Anforderungen gemäss Norm SIA 181." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Die erforderliche Einhaltung von Energie-Labels wie MINERGIE-®Eco, Minergie P, LEED etc. wird durch die Projekt-\nleitung festgelegt.", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-004", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Energie, Umwelt und Ökologie \nDie erforderliche Einhaltung von Energie-Labels wie MINERGIE-®Eco, Minergie P, LEED etc. wird durch die Projekt-\nleitung festgelegt.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"mäss Norm SIA 181. \nSpezielle Anforderungen an Schallschutz\/Schwingungen gemäss Projektleitung. \n\n1.3 Energie, Umwelt und Ökologie \nDie erforderliche Einhaltung von Energie-Labels wie MINERGIE-®Eco, Minergie P, LEED etc. wird durch die Projekt-\nleitung festgelegt. \n\n1.4 Inbetriebsetzung, Funktionsprüfung, Abnahme und Übergabe \nFolgendes Dokument ist zu beachten: \n- Abnahmeprozess bei Werkvertr", - "context_window_2":"inkl. gewerbliche Kälte) ist die revidierte ChemRRV zu beachten. \n \n\n1.2 Lärm und Akustik \nGrundsätzlich müssen die Anforderungen gemäss Norm SIA 181. \nSpezielle Anforderungen an Schallschutz\/Schwingungen gemäss Projektleitung. \n\n1.3 Energie, Umwelt und Ökologie \nDie erforderliche Einhaltung von Energie-Labels wie MINERGIE-®Eco, Minergie P, LEED etc. wird durch die Projekt-\nleitung festgelegt. \n\n1.4 Inbetriebsetzung, Funktionsprüfung, Abnahme und Übergabe \nFolgendes Dokument ist zu beachten: \n- Abnahmeprozess bei Werkverträgen, Empa Immobilienmanagement \n\n1.5 Anforderungen an die Räume: Raumblätter \nRaumanforderungen gemäss Nutzervorgabe \n\n1.6 Revision", + "context_window_1":" Lärm und Akustik \nGrundsätzlich müssen die Anforderungen gemäss Norm SIA 181. \nSpezielle Anforderungen an Schallschutz\/Schwingungen gemäss Projektleitung. \n\n1.3 Energie, Umwelt und Ökologie \nDie erforderliche Einhaltung von Energie-Labels wie MINERGIE-®Eco, Minergie P, LEED etc. wird durch die Projekt-\nleitung festgelegt. \n\n1.4 Inbetriebsetzung, Funktionsprüfung, Abnahme und Übergabe \nFolgendes Dokument ist zu beachten: \n- Abnahmeprozess bei Werkverträgen, Empa Immobilienmanagemen", + "context_window_2":"ons, bzw. der Berufs- und Fach-\nverbände der Schweiz, einzuhalten. \nFür die Kälteanlagen (inkl. gewerbliche Kälte) ist die revidierte ChemRRV zu beachten. \n \n\n1.2 Lärm und Akustik \nGrundsätzlich müssen die Anforderungen gemäss Norm SIA 181. \nSpezielle Anforderungen an Schallschutz\/Schwingungen gem��ss Projektleitung. \n\n1.3 Energie, Umwelt und Ökologie \nDie erforderliche Einhaltung von Energie-Labels wie MINERGIE-®Eco, Minergie P, LEED etc. wird durch die Projekt-\nleitung festgelegt. \n\n1.4 Inbetriebsetzung, Funktionsprüfung, Abnahme und Übergabe \nFolgendes Dokument ist zu beachten: \n- Abnahmeprozess bei Werkverträgen, Empa Immobilienmanagement \n\n1.5 Anforderungen an die Räume: Raumblätter \nRaumanforderungen gemäss Nutzervorgabe \n\n1.6 Revisionsunterlagen \nErstellen und Abgabe der Revisionsunterlagen un", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die erforderliche Einhaltung von Energie-Labels wie MINERGIE-®Eco, Minergie P, LEED etc. wird durch die Projekt- leitung festgelegt." + "text_cleaned":"Energie, Umwelt und Ökologie Die erforderliche Einhaltung von Energie-Labels wie MINERGIE-®Eco, Minergie P, LEED etc. wird durch die Projekt- leitung festgelegt." }, { "project_id":200703, @@ -15492,16 +15288,16 @@ "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-030", + "scope_of_action_id":"HF-034", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Grundsätzlich sind für Pumpen und Ventilatoren Elektromotoren mit der höchsten verfügbaren Energieeffizienz zu lie-\nfern.", + "text":"Im Lauf des ersten Betriebsjahrs hat der Unternehmer den Nachweis zu erbringen, dass die gebäude-technischen \nAnlagen die vereinbarten Leistungswerte und Wirkungsgrade erbringen und dass der jeweils garantierte Energiever-\nbrauch nicht überschritten wird.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ffizienz \n\n2.1 Anforderungen an die Energieeffizienz (Minimalanforderungen) \n\n2.1.1 Energieeffizienz von Elektromotoren \nGrundsätzlich sind für Pumpen und Ventilatoren Elektromotoren mit der höchsten verfügbaren Energieeffizienz zu lie-\nfern. \nDie Klassifizierung der Energieeffizienz von Synchron-\/ Asynchron und EC Motoren erfolgt gemäss den folgenden \nDokument", - "context_window_2":"uch nicht überschritten wird. \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 8 \n\n \n\n \n\n2 Standard Energieeffizienz \n\n2.1 Anforderungen an die Energieeffizienz (Minimalanforderungen) \n\n2.1.1 Energieeffizienz von Elektromotoren \nGrundsätzlich sind für Pumpen und Ventilatoren Elektromotoren mit der höchsten verfügbaren Energieeffizienz zu lie-\nfern. \nDie Klassifizierung der Energieeffizienz von Synchron-\/ Asynchron und EC Motoren erfolgt gemäss den folgenden \nDokumenten: \n \nEuropäische ErP-Richtlinie 2009\/ L25 I EG für Nassläuferpumpen \n(ErP = Ecodesign requirements for energy-related ", + "context_window_1":"em. folgendem Dokument: \n- Kennzeichnungssystem Empa Immobilienmanagement \n- Anzahl abzugebende Revisionsordner: \n- Empa \/ eawag 2-fach (Papierform) 2-fach (elektronisch) \n- WSL \/ SLF 3-fach (Papierform), 1-fach (elektronisch) \n\n1.7 Leistungsnachweis \nIm Lauf des ersten Betriebsjahrs hat der Unternehmer den Nachweis zu erbringen, dass die gebäude-technischen \nAnlagen die vereinbarten Leistungswerte und Wirkungsgrade erbringen und dass der jeweils garantierte Energiever-\nbrauch nicht überschritten wird. \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 8 \n\n \n\n \n\n2 Standard Energieeffizienz \n\n2.1 Anforderungen an die Energieeffizienz (Minimalanforderungen) \n\n2.1.1 Energieeffizienz von Elektromotoren \nGrundsätzlich sind für Pumpen und Ventilat", + "context_window_2":"zu beachten: \n- Abnahmeprozess bei Werkverträgen, Empa Immobilienmanagement \n\n1.5 Anforderungen an die Räume: Raumblätter \nRaumanforderungen gemäss Nutzervorgabe \n\n1.6 Revisionsunterlagen \nErstellen und Abgabe der Revisionsunterlagen und auf Datenträger gem. folgendem Dokument: \n- Kennzeichnungssystem Empa Immobilienmanagement \n- Anzahl abzugebende Revisionsordner: \n- Empa \/ eawag 2-fach (Papierform) 2-fach (elektronisch) \n- WSL \/ SLF 3-fach (Papierform), 1-fach (elektronisch) \n\n1.7 Leistungsnachweis \nIm Lauf des ersten Betriebsjahrs hat der Unternehmer den Nachweis zu erbringen, dass die gebäude-technischen \nAnlagen die vereinbarten Leistungswerte und Wirkungsgrade erbringen und dass der jeweils garantierte Energiever-\nbrauch nicht überschritten wird. \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 8 \n\n \n\n \n\n2 Standard Energieeffizienz \n\n2.1 Anforderungen an die Energieeffizienz (Minimalanforderungen) \n\n2.1.1 Energieeffizienz von Elektromotoren \nGrundsätzlich sind für Pumpen und Ventilatoren Elektromotoren mit der höchsten verfügbaren Energieeffizienz zu lie-\nfern. \nDie Klassifizierung der Energieeffizienz von Synchron-\/ Asynchron und EC Motoren erfolgt gemäss den folgenden \nDokumenten: \n \nEuropäische ErP-Richtlinie 2009\/ L25 I EG für Na", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Grundsätzlich sind für Pumpen und Ventilatoren Elektromotoren mit der höchsten verfügbaren Energieeffizienz zu lie- fern." + "text_cleaned":"Im Lauf des ersten Betriebsjahrs hat der Unternehmer den Nachweis zu erbringen, dass die gebäude-technischen Anlagen die vereinbarten Leistungswerte und Wirkungsgrade erbringen und dass der jeweils garantierte Energiever- brauch nicht überschritten wird." }, { "project_id":200703, @@ -15525,34 +15321,34 @@ "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-separated_component", - "text":"_ Automatische Absenkfunktion (Reduzierte Konstantdrehzahl im Schwachlastbetrieb, z.B. für Nachtabsenkung) \n_ Serienmässige Wärmedämmung am Pumpengehäuse", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-030", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Ab 1.01.2017 sind nur noch Elektromotoren mit der Klassifizierung lE 2 oder besser zugelassen!", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"enzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit von der Mediumstempe-\n\nratur) \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 9 \n\n \n\n_ Automatische Absenkfunktion (Reduzierte Konstantdrehzahl im Schwachlastbetrieb, z.B. für Nachtabsenkung) \n_ Serienmässige Wärmedämmung am Pumpengehäuse \n \nEinsatz von Trockenläufern (Volumenströme > 90 m3\/h) \n_ Asynchron- Motoren (momentan keine EC- Motoren erhältlich) \n_ Stufenlose Drehzahlregelung mit", - "context_window_2":"k-Sollwert konstant) \no Regelungsart Dp-v (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit vom Volumenstrom) \no Regelungsart Dp-T (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit von der Mediumstempe-\n\nratur) \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 9 \n\n \n\n_ Automatische Absenkfunktion (Reduzierte Konstantdrehzahl im Schwachlastbetrieb, z.B. für Nachtabsenkung) \n_ Serienmässige Wärmedämmung am Pumpengehäuse \n \nEinsatz von Trockenläufern (Volumenströme > 90 m3\/h) \n_ Asynchron- Motoren (momentan keine EC- Motoren erhältlich) \n_ Stufenlose Drehzahlregelung mit Frequenzumformer (intern oder extern) \n_ Regelungsarten einstellbar: \n\no Regelungsart Dp-c (Differenzdruck-Sollwert konstant) \no Regelungsart Dp-v (Diff", + "context_window_1":"mefällen) \nlE 3 Premium Efficiency \nlE 4 Super Premium Efficiency (in Ausnahmefällen) \n \n-> Ab 1.01.2017 sind nur noch Elektromotoren mit der Klassifizierung lE 2 oder besser zugelassen! \n\n2.2 Energieeffizienz von Pumpen \n\n2.2.1 ln Ergänzung zu Kap. 2.1 gilt: \nEinsatz von Nassläu", + "context_window_2":"nal Efficiency \nlE 1 Standard Efficiency (nicht zugelassen) \nlE 2 High Efficiency (in Ausnahmefällen) \nlE 3 Premium Efficiency \nlE 4 Super Premium Efficiency (in Ausnahmefällen) \n \n-> Ab 1.01.2017 sind nur noch Elektromotoren mit der Klassifizierung lE 2 oder besser zugelassen! \n\n2.2 Energieeffizienz von Pumpen \n\n2.2.1 ln Ergänzung zu Kap. 2.1 gilt: \nEinsatz von Nassläufern (Volumenströme < 90 m3\/h¡: \n_ Synchron- EC Motor (ECM = Elektronisch kommutierter Motor) ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"_ Automatische Absenkfunktion (Reduzierte Konstantdrehzahl im Schwachlastbetrieb, z.B. für Nachtabsenkung) _ Serienmässige Wärmedämmung am Pumpengehäuse" + "text_cleaned":"Ab 1.01.2017 sind nur noch Elektromotoren mit der Klassifizierung lE 2 oder besser zugelassen!" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-030", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Energieeffizienz von Ventilatoren \n\n2.3.1 Antriebsarten: \nAus energetischer Sicht ist grundsätzlich der Einsatz von Synchron- EC Motoren mit Direktantrieb anzustreben. Der \nEinsatz ist jedoch auf Grund der Verfügbarkeit noch begrenzt. Es gilt jedoch in allen Leistungsgrössen die, bezüglich \nEnergieeffizienz beste Lösung zu finden und das Marktangebot entsprechend laufend zu prüfen. Als Leitlinie können \nfolgende Richtwerte verwendet werden: \nVolumenströme < 15'000 m3\/h \n_ Synchron- EC Motor (ECM = Elektronisch kommutierter Motor) \n_ Stufenlose Drehzahlregelung eingebaut (über gezielte Ansteuerung der Pole) \n_ Direktantrieb \nVolumenströme 15'000 bis 30'000 m3\/h \n_ Synchron- Motor mit Direktantrieb \n_ Stufenlose Drehzahlregelung mit Frequenzumformer \nVolumenströme > 30'000 m3\/h \n_ Synchron- oder Asynchron-Motor mit Flachriemenantrieb \n_ Stufenlose Drehzahlregelung mit Frequenzumformer", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-separated_component", + "text":"_ Automatische Absenkfunktion (Reduzierte Konstantdrehzahl im Schwachlastbetrieb, z.B. für Nachtabsenkung) \n_ Serienmässige Wärmedämmung am Pumpengehäuse", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" Teillast reduziert, in Abhängigkeit vom Volumenstrom) \no Regelungsart Dp-T (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit von der Mediumstempe-\n\nratur) \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 9 \n\n \n\n_ Automatische Absenkfunktion (Reduzierte Konstantdrehzahl im Schwachlastbetrieb, z.B. für Nachtabsenkung) \n_ Serienmässige Wärmedämmung am Pumpengehäuse \n \nEinsatz von Trockenläufern (Volumenströme > 90 m3\/h) \n_ Asynchron- Motoren (momentan keine EC- Motoren erhältlich) \n_ Stufenlose Drehzahlregelung mit Frequenzumformer (intern oder extern) \n_ Regelungsarten einstellbar: \n\no Regelungsart Dp-c (Differenzdruck-Sollwert konstant) \no Regelungsart Dp-v (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit vom Volumenstrom) \no Regelungsart Dp-T (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit von der Mediumstempe-\n\nratur) \n\n2.3 Energieeffizienz von Ventilatoren \n\n2.3.1 Antriebsarten: \nAus energetischer Sicht ist grundsätzlich der Einsatz von Synchron- EC Motoren mit Direktantrieb anzustreben. Der \nEinsatz ist jedoch auf Grund der Verfügbarkeit noch begrenzt. Es gilt jedoch in allen Leistungsgrössen die, bezüglich \nEnergieeffizienz beste Lösung zu finden und das Marktangebot entsprechend laufend zu prüfen. Als Leitlinie können \nfolgende Richtwerte verwendet werden: \nVolumenströme < 15'000 m3\/h \n_ Synchron- EC Motor (ECM = Elektronisch kommutierter Motor) \n_ Stufenlose Drehzahlregelung eingebaut (über gezielte Ansteuerung der Pole) \n_ Direktantrieb \nVolumenströme 15'000 bis 30'000 m3\/h \n_ Synchron- Motor mit Direktantrieb \n_ Stufenlose Drehzahlregelung mit Frequenzumformer \nVolumenströme > 30'000 m3\/h \n_ Synchron- oder Asynchron-Motor mit Flachriemenantrieb \n_ Stufenlose Drehzahlregelung mit Frequenzumformer \n\n2.4 Energieeffizienz von Kältemaschinen \/ Wärmepumpen \nOptimierung der Einsatzbedingungen: \nDie erforderlichen Temperaturanforderungen für den Einsatz von Kältemaschinen und Wärmepumpen sind zu Guns-\nten hoher Leistungsziffern (COP) zu optimieren. Es gilt: \n_ Die Kaltwassertemperatur soll so hoch wie möglich gewählt werden. \n_ Temperatur nach Bedarf variabel: \n_ Kühldecken 18 I 22°C \n_ Luftkühler ohne Entfeuchtung 14 I 20°C \n_ Luftkühler mit Teil-Entfeuchtung l0 I 16°C \n_ Luftkühler mit kontr. Entfeuchtung 8 I 12°C \n\nDie genauen Temperaturen müssen noch bei technischen Dienst abgeholt werden. \n_ Die Rückkühltemperatur soll so tief wie möglich gewählt werden. Die Vorlauftemperatur ist variabel der Aussen-\n\ntemperatur anzupassen. Der minimale Kondensationsdruck ist dabei mit dem Lieferanten zu optimieren. \n_ Sommerbetrieb: \n\nnass, geschlossen max. 30 I 36°C \ntrocken max. 38 I 142°C", - "context_window_2":"gekühlte Umwälzpumpen (Trockenläufer) \nLeistung: 0.75 bis 375 kW \nPolzahl: 21416 \nSpannung: < 1'000V, 50\/60 Hz \n(ausgenommen sind explosionsgeschützte Motoren nach ATEX) \n \nKlassifizierung: \nlE = international Efficiency \nlE 1 Standard Efficiency (nicht zugelassen) \nlE 2 High Efficiency (in Ausnahmefällen) \nlE 3 Premium Efficiency \nlE 4 Super Premium Efficiency (in Ausnahmefällen) \n \n-> Ab 1.01.2017 sind nur noch Elektromotoren mit der Klassifizierung lE 2 oder besser zugelassen! \n\n2.2 Energieeffizienz von Pumpen \n\n2.2.1 ln Ergänzung zu Kap. 2.1 gilt: \nEinsatz von Nassläufern (Volumenströme < 90 m3\/h¡: \n_ Synchron- EC Motor (ECM = Elektronisch kommutierter Motor) \n_ Stufenlose Drehzahlregelung eingebaut (über gezielte Ansteuerung der Pole) \n_ Regelungsarten einstellbar: \n\no Regelungsart Dp-c (Differenzdruck-Sollwert konstant) \no Regelungsart Dp-v (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit vom Volumenstrom) \no Regelungsart Dp-T (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit von der Mediumstempe-\n\nratur) \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 9 \n\n \n\n_ Automatische Absenkfunktion (Reduzierte Konstantdrehzahl im Schwachlastbetrieb, z.B. für Nachtabsenkung) \n_ Serienmässige Wärmedämmung am Pumpengehäuse \n \nEinsatz von Trockenläufern (Volumenströme > 90 m3\/h) \n_ Asynchron- Motoren (momentan keine EC- Motoren erhältlich) \n_ Stufenlose Drehzahlregelung mit Frequenzumformer (intern oder extern) \n_ Regelungsarten einstellbar: \n\no Regelungsart Dp-c (Differenzdruck-Sollwert konstant) \no Regelungsart Dp-v (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit vom Volumenstrom) \no Regelungsart Dp-T (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit von der Mediumstempe-\n\nratur) \n\n2.3 Energieeffizienz von Ventilatoren \n\n2.3.1 Antriebsarten: \nAus energetischer Sicht ist grundsätzlich der Einsatz von Synchron- EC Motoren mit Direktantrieb anzustreben. Der \nEinsatz ist jedoch auf Grund der Verfügbarkeit noch begrenzt. Es gilt jedoch in allen Leistungsgrössen die, bezüglich \nEnergieeffizienz beste Lösung zu finden und das Marktangebot entsprechend laufend zu prüfen. Als Leitlinie können \nfolgende Richtwerte verwendet werden: \nVolumenströme < 15'000 m3\/h \n_ Synchron- EC Motor (ECM = Elektronisch kommutierter Motor) \n_ Stufenlose Drehzahlregelung eingebaut (über gezielte Ansteuerung der Pole) \n_ Direktantrieb \nVolumenströme 15'000 bis 30'000 m3\/h \n_ Synchron- Motor mit Direktantrieb \n_ Stufenlose Drehzahlregelung mit Frequenzumformer \nVolumenströme > 30'000 m3\/h \n_ Synchron- oder Asynchron-Motor mit Flachriemenantrieb \n_ Stufenlose Drehzahlregelung mit Frequenzumformer \n\n2.4 Energieeffizienz von Kältemaschinen \/ Wärmepumpen \nOptimierung der Einsatzbedingungen: \nDie erforderlichen Temperaturanforderungen für den Einsatz von Kältemaschinen und Wärmepumpen sind zu Guns-\nten hoher Leistungsziffern (COP) zu optimieren. Es gilt: \n_ Die Kaltwassertemperatur soll so hoch wie möglich gewählt werden. \n_ Temperatur nach Bedarf variabel: \n_ Kühldecken 18 I 22°C \n_ Luftkühler ohne Entfeuchtung 14 I 20°C \n_ Luftkühler mit Teil-Entfeuchtung l0 I 16°C \n_ Luftkühler mit kontr. Entfeuchtung 8 I 12°C \n\nDie genauen Temperaturen müssen noch bei technischen Dienst abgeholt werden. \n_ Die Rückkühltemperatur soll so tief wie möglich gewählt werden. Die Vorlauftemperatur ist variabel der Aussen-\n\ntemperatur anzupassen. Der minimale Kondensationsdruck ist dabei mit dem Lieferanten zu optimieren. \n_ Sommerbetrieb: \n\nnass, geschlossen max. 30 I 36°C \ntrocken max. 38 I 142°C \n\n_ Winterbetrieb: \nbei Eintritt KM max. 25°C \n\nTechnische Optimierungen \nBei der Produktewahl gilt es, prozessgerecht alle technisch verfügbaren Optionen zur Erreichung des energieeffizien-\ntesten und wirtschaftlichsten Betriebes auszuschöpfen. \n_ Leistungsregulierung mit Drehzahlregelung des Verdichters mittels FU für Schrauben-\/ und Kolbenverdichter. \n_ Keine Zylinderabhebung oder Leistungsschieber! \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 10 \n\n \n\n_ Elektronisches Expansionsventil zur präzisen Leistungsregelung \nVergleich von Produkten \/ Vergabekriterien \nProduktevergleiche haben zwingend unter Einbezug der Energiekosten zu erfolgen. Diese sind entsprechend aus-\nzuweisen. \n_ Gütegrad als Referenzwert: \n\nDie Qualität des Prozesses und somit die Energieeffizienz wird im Gütegrad direkt zum Ausdruck gebracht. \n_ Gütegrad = effektive Effizienz\/ physikalisch mögliche", + "context_window_1":"enzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit von der Mediumstempe-\n\nratur) \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 9 \n\n \n\n_ Automatische Absenkfunktion (Reduzierte Konstantdrehzahl im Schwachlastbetrieb, z.B. für Nachtabsenkung) \n_ Serienmässige Wärmedämmung am Pumpengehäuse \n \nEinsatz von Trockenläufern (Volumenströme > 90 m3\/h) \n_ Asynchron- Motoren (momentan keine EC- Motoren erhältlich) \n_ Stufenlose Drehzahlregelung mit", + "context_window_2":"k-Sollwert konstant) \no Regelungsart Dp-v (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit vom Volumenstrom) \no Regelungsart Dp-T (Differenzdruck-Sollwert bei Teillast reduziert, in Abhängigkeit von der Mediumstempe-\n\nratur) \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 9 \n\n \n\n_ Automatische Absenkfunktion (Reduzierte Konstantdrehzahl im Schwachlastbetrieb, z.B. für Nachtabsenkung) \n_ Serienmässige Wärmedämmung am Pumpengehäuse \n \nEinsatz von Trockenläufern (Volumenströme > 90 m3\/h) \n_ Asynchron- Motoren (momentan keine EC- Motoren erhältlich) \n_ Stufenlose Drehzahlregelung mit Frequenzumformer (intern oder extern) \n_ Regelungsarten einstellbar: \n\no Regelungsart Dp-c (Differenzdruck-Sollwert konstant) \no Regelungsart Dp-v (Diff", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Energieeffizienz von Ventilatoren 2.3.1 Antriebsarten: Aus energetischer Sicht ist grundsätzlich der Einsatz von Synchron- EC Motoren mit Direktantrieb anzustreben. Der Einsatz ist jedoch auf Grund der Verfügbarkeit noch begrenzt. Es gilt jedoch in allen Leistungsgrössen die, bezüglich Energieeffizienz beste Lösung zu finden und das Marktangebot entsprechend laufend zu prüfen. Als Leitlinie können folgende Richtwerte verwendet werden: Volumenströme < 15'000 m3\/h _ Synchron- EC Motor (ECM = Elektronisch kommutierter Motor) _ Stufenlose Drehzahlregelung eingebaut (über gezielte Ansteuerung der Pole) _ Direktantrieb Volumenströme 15'000 bis 30'000 m3\/h _ Synchron- Motor mit Direktantrieb _ Stufenlose Drehzahlregelung mit Frequenzumformer Volumenströme > 30'000 m3\/h _ Synchron- oder Asynchron-Motor mit Flachriemenantrieb _ Stufenlose Drehzahlregelung mit Frequenzumformer" + "text_cleaned":"_ Automatische Absenkfunktion (Reduzierte Konstantdrehzahl im Schwachlastbetrieb, z.B. für Nachtabsenkung) _ Serienmässige Wärmedämmung am Pumpengehäuse" }, { "project_id":200703, @@ -15594,16 +15390,33 @@ "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-034", + "scope_of_action_id":"HF-030", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Vergleich von Produkten \/ Vergabekriterien \nProduktevergleiche haben zwingend unter Einbezug der Energiekosten zu erfolgen", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"linien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 10 \n\n \n\n_ Elektronisches Expansionsventil zur präzisen Leistungsregelung \nVergleich von Produkten \/ Vergabekriterien \nProduktevergleiche haben zwingend unter Einbezug der Energiekosten zu erfolgen. Diese sind entsprechend aus-\nzuweisen. \n_ Gütegrad als Referenzwert: \n\nDie Qualität des Prozesses und somit die Energiee", + "context_window_2":" Verdichters mittels FU für Schrauben-\/ und Kolbenverdichter. \n_ Keine Zylinderabhebung oder Leistungsschieber! \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 10 \n\n \n\n_ Elektronisches Expansionsventil zur präzisen Leistungsregelung \nVergleich von Produkten \/ Vergabekriterien \nProduktevergleiche haben zwingend unter Einbezug der Energiekosten zu erfolgen. Diese sind entsprechend aus-\nzuweisen. \n_ Gütegrad als Referenzwert: \n\nDie Qualität des Prozesses und somit die Energieeffizienz wird im Gütegrad direkt zum Ausdruck gebracht. \n_ Gütegrad = effektive Effizienz\/ physikalisch mögliches Maximum ", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Vergleich von Produkten \/ Vergabekriterien Produktevergleiche haben zwingend unter Einbezug der Energiekosten zu erfolgen" + }, + { + "project_id":200703, + "simap_version":"simap", + "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", + "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-030", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"_ Energiemessungen: \n\nZur permanenten Betriebskontrolle des Gütegrades der Anlage sind folgende Energie-messungen, pro Ma-\nschine, zwingend einzubauen \n\no Wärmezähler verdampferseitig (Kälteträger) \no Stromzähler (Klemmen Maschine)", + "text":"_ Gütegrad Kälte ηk > 0.60", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"flüssigungstemperatur [K] \nTO = Verdampfungstemperatur [K] \n\n_ Basierend auf der SIA 382\/1 werden für den Einsatzbereich der Gebäudetechnik, je nach Leistungsbereich, fol-\ngende Anforderung gestellt: \n\n \n_ Gütegrad Kälte ηk > 0.60 \n_ Energiemessungen: \n\nZur permanenten Betriebskontrolle des Gütegrades der Anlage sind folgende Energie-messungen, pro Ma-\nschine, zwingend einzubauen \n\no Wärmezähler verdampferseitig (Kälteträger) \no Stromzähler (Klemmen Maschine) \n\n2.5 Klassifizierung von Auslauf-Armaturen \nWarmwasser verbraucht viel Energie. ln einem Neubau oft mehr als die Raumheizung. \n\n \nEs sind die Auslauf-Armaturen von Warmwasser sparenden Produkten seit dem Jahr 2000 am \nLabel \"Energ", - "context_window_2":"ird im Gütegrad direkt zum Ausdruck gebracht. \n_ Gütegrad = effektive Effizienz\/ physikalisch mögliches Maximum \n\nηk = ɛk \/ ɛk car \nɛk car = TO \/ (TC - TO) \nɛk = Leistungszahl (Kälte) \nɛk car = Carnot-Leistungszahl (Kälte) \nTC = Verflüssigungstemperatur [K] \nTO = Verdampfungstemperatur [K] \n\n_ Basierend auf der SIA 382\/1 werden für den Einsatzbereich der Gebäudetechnik, je nach Leistungsbereich, fol-\ngende Anforderung gestellt: \n\n \n_ Gütegrad Kälte ηk > 0.60 \n_ Energiemessungen: \n\nZur permanenten Betriebskontrolle des Gütegrades der Anlage sind folgende Energie-messungen, pro Ma-\nschine, zwingend einzubauen \n\no Wärmezähler verdampferseitig (Kälteträger) \no Stromzähler (Klemmen Maschine) \n\n2.5 Klassifizierung von Auslauf-Armaturen \nWarmwasser verbraucht viel Energie. ln einem Neubau oft mehr als die Raumheizung. \n\n \nEs sind die Auslauf-Armaturen von Warmwasser sparenden Produkten seit dem Jahr 2000 am \nLabel \"Energy\" definiert und zu verwenden. \nSeit März 2011 zeigt die bekannte Energieetikette auf einen Blick den Energieverbrauch von \nDuschbrausen, Armaturen und Wasserspareinsätzen \n. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SL", + "context_window_1":"Anforderung gestellt: \n\n \n_ Gütegrad Kälte ηk > 0.60 \n_ Energiemessungen: \n\nZu", + "context_window_2":"stungsbereich, fol-\ngende Anforderung gestellt: \n\n \n_ Gütegrad Kälte ηk > 0.60 \n_ Energiemessungen: \n\nZur permanenten Betriebskont", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"_ Energiemessungen: Zur permanenten Betriebskontrolle des Gütegrades der Anlage sind folgende Energie-messungen, pro Ma- schine, zwingend einzubauen o Wärmezähler verdampferseitig (Kälteträger) o Stromzähler (Klemmen Maschine)" + "text_cleaned":"_ Gütegrad Kälte ηk > 0.60" }, { "project_id":200703, @@ -15628,16 +15441,16 @@ "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-034", + "scope_of_action_id":"HF-016", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Für sämtliche Medien muss bei der Übergabestelle in der Technikzentrale eine Messung vorgesehen werden. Alle \nLüftungsanlagen sind mit einer Elektroenergie-Messung auszurüsten. \nDas MTN-Netz ist je mit einer Messung für den Energiebezug und die Energieabgabe auszurüsten. \nAlle Messungen müssen M-Bus fähig sein, für die Aufschaltung auf das Gebäudeautomationssystem (GAMS). \nDer Durchflussmessfehler der Energiemessungen darf nicht grösser sein als +\/-5% (vom Messwert). \nDie Energiemessungen werden in das Energie–Messkonzept GA integriert.", + "text":"Maximal zulässige Vorlauftemperaturen \n_ Wärmeverteilung max. 36°C \n_ Lüftung (Lufterhitzer) max. 30°C \nMindestanforderungen: \ngemäss Energiegesetz \/ SIA-Normen", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"im Labor beträgt 7bar (einstellbarer Druckbe-\nreich beim MVP 1.5-7bar). \nDas Grundwasser wird im Laborbereich für Apparatekühlungen (halb offener Kühlkreislauf) und für Laborzwecke \n(wird in die Energiesäulen geführt) benötigt. Eine Rückgabeleitung Grundwasser ist nicht erforderlich, Ableitung er-\nfolgt via den Sanitär - Ablauf in die Kanalisation, wenn möglich in das Meteorabwasser. \nJe nach Grundwasserstand ist es möglich, dass das Grundwasser nicht zur Verfügung steht.. \n\n3.5 Energiemessungen (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) \nFür sämtliche Medien muss bei der Übergabestelle in der Technikzentrale eine Messung vorgesehen werden. Alle \nLüftungsanlagen sind mit einer Elektroenergie-Messung auszurüsten. \nDas MTN-Netz ist je mit einer Messung für den Energiebezug und die Energieabgabe auszurüsten. \nAlle Messungen müssen M-Bus fähig sein, für die Aufschaltung auf das Gebäudeautomationssystem (GAMS). \nDer Durchflussmessfehler der Energiemessungen darf nicht grösser sein als +\/-5% (vom Messwert). \nDie Energiemessungen werden in das Energie–Messkonzept GA integriert. \n\n4 BKP 242 \/ 243 Wärmeerzeugung \/ Wärmeverteilung \n\n4.1 Energieversorgung Heizung \/ Energiekonzept Areal (gilt für Empa\/eawag-Areal Düben-\n\ndorf) \n_ Wärmeversorgung erfolgt ab dem MTE Netz 28\/36°C mit nachgeschalteten HTE Netz 65\/40°C. \n_ Für die Neubauten wird keine eigene Wärmeerzeugung zugelassen \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 12 \n\n \n\n4.2 Energieeffizienz \n_ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2. \n\n4.3 Maximal zulässige Vorlauftemperaturen \n_ Wärmeverteilung max. 36°C \n_ L", - "context_window_2":"ochen werden. Termin und die Schnittstellen müssen in Absprache mit \ntechnischen Dienst festgelegt werden. \n\n3.3 Netztrennungen (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) \nFür den Anschluss des Neubaus an die Fernleitungen Wärme \/ Kälte und Rückkühlung (MTN-Netz) sind Netztren-\nnungen (Plattentauscher) vorzusehen. \n\n3.4 Grundwasser (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) \nDie Notwendigkeit einer Druckerhöhungsanlage für die Neubauten muss durch den Planer\/Unter-nehmer abgeklärt \nwerden. Der erforderliche Druck beim Medien-Versorgungspunkt MVP im Labor beträgt 7bar (einstellbarer Druckbe-\nreich beim MVP 1.5-7bar). \nDas Grundwasser wird im Laborbereich für Apparatekühlungen (halb offener Kühlkreislauf) und für Laborzwecke \n(wird in die Energiesäulen geführt) benötigt. Eine Rückgabeleitung Grundwasser ist nicht erforderlich, Ableitung er-\nfolgt via den Sanitär - Ablauf in die Kanalisation, wenn möglich in das Meteorabwasser. \nJe nach Grundwasserstand ist es möglich, dass das Grundwasser nicht zur Verfügung steht.. \n\n3.5 Energiemessungen (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) \nFür sämtliche Medien muss bei der Übergabestelle in der Technikzentrale eine Messung vorgesehen werden. Alle \nLüftungsanlagen sind mit einer Elektroenergie-Messung auszurüsten. \nDas MTN-Netz ist je mit einer Messung für den Energiebezug und die Energieabgabe auszurüsten. \nAlle Messungen müssen M-Bus fähig sein, für die Aufschaltung auf das Gebäudeautomationssystem (GAMS). \nDer Durchflussmessfehler der Energiemessungen darf nicht grösser sein als +\/-5% (vom Messwert). \nDie Energiemessungen werden in das Energie–Messkonzept GA integriert. \n\n4 BKP 242 \/ 243 Wärmeerzeugung \/ Wärmeverteilung \n\n4.1 Energieversorgung Heizung \/ Energiekonzept Areal (gilt für Empa\/eawag-Areal Düben-\n\ndorf) \n_ Wärmeversorgung erfolgt ab dem MTE Netz 28\/36°C mit nachgeschalteten HTE Netz 65\/40°C. \n_ Für die Neubauten wird keine eigene Wärmeerzeugung zugelassen \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 12 \n\n \n\n4.2 Energieeffizienz \n_ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2. \n\n4.3 Maximal zulässige Vorlauftemperaturen \n_ Wärmeverteilung max. 36°C \n_ Lüftung (Lufterhitzer) max. 30°C \nMindestanforderungen: \ngemäss Energiegesetz \/ SIA-Normen \n\n4.4 Maximal zulässige Druckverluste \n_ Wärmeverteilung max. spezifischer Druckverlust (R-Wert) 50Pa\/m \n_ Lufterhitzerbatterie max. 10kPa \n_ Plattentauscher max. 8kPa \n_ Energiemessungen max. 10kPa \n\n4.5 Wärmedämmung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 384-1 sind mindestens einzuhalten. \n\n4.6 Brandschutz (Brandschott \/ Isolationen) \nGemäss den aktuellen Brandschutzvorschriften \n\n4.7 Wärmeverteilung \n_ Die Anforderungen gemäss Energi", + "context_window_1":"ichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 12 \n\n \n\n4.2 Energieeffizienz \n_ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2. \n\n4.3 Maximal zulässige Vorlauftemperaturen \n_ Wärmeverteilung max. 36°C \n_ Lüftung (Lufterhitzer) max. 30°C \nMindestanforderungen: \ngemäss Energiegesetz \/ SIA-Normen \n\n4.4 Maximal zulässige Druckverluste \n_ Wärmeverteilung max. spezifischer Druckverlust (R-Wert) 50Pa\/m \n_ Lufterhitzerbatterie max. 10kPa \n_ Plattentauscher m", + "context_window_2":"Wärmeversorgung erfolgt ab dem MTE Netz 28\/36°C mit nachgeschalteten HTE Netz 65\/40°C. \n_ Für die Neubauten wird keine eigene Wärmeerzeugung zugelassen \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 12 \n\n \n\n4.2 Energieeffizienz \n_ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2. \n\n4.3 Maximal zulässige Vorlauftemperaturen \n_ Wärmeverteilung max. 36°C \n_ Lüftung (Lufterhitzer) max. 30°C \nMindestanforderungen: \ngemäss Energiegesetz \/ SIA-Normen \n\n4.4 Maximal zulässige Druckverluste \n_ Wärmeverteilung max. spezifischer Druckverlust (R-Wert) 50Pa\/m \n_ Lufterhitzerbatterie max. 10kPa \n_ Plattentauscher max. 8kPa \n_ Energiemessungen max. 10kPa \n\n4.5 Wärmedämmung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 384-1 sind mindestens einzuhalten. \n\n4.6 Brandschu", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Für sämtliche Medien muss bei der Übergabestelle in der Technikzentrale eine Messung vorgesehen werden. Alle Lüftungsanlagen sind mit einer Elektroenergie-Messung auszurüsten. Das MTN-Netz ist je mit einer Messung für den Energiebezug und die Energieabgabe auszurüsten. Alle Messungen müssen M-Bus fähig sein, für die Aufschaltung auf das Gebäudeautomationssystem (GAMS). Der Durchflussmessfehler der Energiemessungen darf nicht grösser sein als +\/-5% (vom Messwert). Die Energiemessungen werden in das Energie–Messkonzept GA integriert." + "text_cleaned":"Maximal zulässige Vorlauftemperaturen _ Wärmeverteilung max. 36°C _ Lüftung (Lufterhitzer) max. 30°C Mindestanforderungen: gemäss Energiegesetz \/ SIA-Normen" }, { "project_id":200703, @@ -15647,14 +15460,14 @@ "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-016", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Maximal zulässige Vorlauftemperaturen \n_ Wärmeverteilung max. 36°C \n_ Lüftung (Lufterhitzer) max. 30°C \nMindestanforderungen: \ngemäss Energiegesetz \/ SIA-Normen", + "text":"Wärmeverteilung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sowie der SIA 384-1 sind mindestens einzuhalten \n_ Mindestens pro Strang sind selbsttätige, automatische Strangregler einzubauen wie z.B. Danfoss AB-QM oder \n\ngleichwertiges Produkt.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 12 \n\n \n\n4.2 Energieeffizienz \n_ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2. \n\n4.3 Maximal zulässige Vorlauftemperaturen \n_ Wärmeverteilung max. 36°C \n_ Lüftung (Lufterhitzer) max. 30°C \nMindestanforderungen: \ngemäss Energiegesetz \/ SIA-Normen \n\n4.4 Maximal zulässige Druckverluste \n_ Wärmeverteilung max. spezifischer Druckverlust (R-Wert) 50Pa\/m \n_ Lufterhitzerbatterie max. 10kPa \n_ Plattentauscher m", - "context_window_2":"Wärmeversorgung erfolgt ab dem MTE Netz 28\/36°C mit nachgeschalteten HTE Netz 65\/40°C. \n_ Für die Neubauten wird keine eigene Wärmeerzeugung zugelassen \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 12 \n\n \n\n4.2 Energieeffizienz \n_ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2. \n\n4.3 Maximal zulässige Vorlauftemperaturen \n_ Wärmeverteilung max. 36°C \n_ Lüftung (Lufterhitzer) max. 30°C \nMindestanforderungen: \ngemäss Energiegesetz \/ SIA-Normen \n\n4.4 Maximal zulässige Druckverluste \n_ Wärmeverteilung max. spezifischer Druckverlust (R-Wert) 50Pa\/m \n_ Lufterhitzerbatterie max. 10kPa \n_ Plattentauscher max. 8kPa \n_ Energiemessungen max. 10kPa \n\n4.5 Wärmedämmung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 384-1 sind mindestens einzuhalten. \n\n4.6 Brandschu", + "context_window_1":"ntauscher max. 8kPa \n_ Energiemessungen max. 10kPa \n\n4.5 Wärmedämmung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 384-1 sind mindestens einzuhalten. \n\n4.6 Brandschutz (Brandschott \/ Isolationen) \nGemäss den aktuellen Brandschutzvorschriften \n\n4.7 Wärmeverteilung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sowie der SIA 384-1 sind mindestens einzuhalten \n_ Mindestens pro Strang sind selbsttätige, automatische Strangregler einzubauen wie z.B. Danfoss AB-QM oder \n\ngleichwertiges Produkt. \n\n4.8 Wärmeabgabe \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten \n_ Jeder beheizte Raum muss mit einer individuellen Wärmeabgaberegelung ausgerüstet werden (Einzelraumrege-\n\nlung wie z.B. Thermostatventil, Sequenzven", + "context_window_2":"g max. 36°C \n_ Lüftung (Lufterhitzer) max. 30°C \nMindestanforderungen: \ngemäss Energiegesetz \/ SIA-Normen \n\n4.4 Maximal zulässige Druckverluste \n_ Wärmeverteilung max. spezifischer Druckverlust (R-Wert) 50Pa\/m \n_ Lufterhitzerbatterie max. 10kPa \n_ Plattentauscher max. 8kPa \n_ Energiemessungen max. 10kPa \n\n4.5 Wärmedämmung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 384-1 sind mindestens einzuhalten. \n\n4.6 Brandschutz (Brandschott \/ Isolationen) \nGemäss den aktuellen Brandschutzvorschriften \n\n4.7 Wärmeverteilung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sowie der SIA 384-1 sind mindestens einzuhalten \n_ Mindestens pro Strang sind selbsttätige, automatische Strangregler einzubauen wie z.B. Danfoss AB-QM oder \n\ngleichwertiges Produkt. \n\n4.8 Wärmeabgabe \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten \n_ Jeder beheizte Raum muss mit einer individuellen Wärmeabgaberegelung ausgerüstet werden (Einzelraumrege-\n\nlung wie z.B. Thermostatventil, Sequenzventil etc.) \n\n4.9 Komponenten der Heizungsanlage \n\n4.9.1 Plattentauscher \nPlattentauscher müssen 20% Flächenreserve aufweisen. \nFür die optimale Leistungs-Regelung im Teillastbetrieb des Plattentauschers ab einer Leistung von 300 kW sind 2 \nVentile vorzuse", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Maximal zulässige Vorlauftemperaturen _ Wärmeverteilung max. 36°C _ Lüftung (Lufterhitzer) max. 30°C Mindestanforderungen: gemäss Energiegesetz \/ SIA-Normen" + "text_cleaned":"Wärmeverteilung _ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sowie der SIA 384-1 sind mindestens einzuhalten _ Mindestens pro Strang sind selbsttätige, automatische Strangregler einzubauen wie z.B. Danfoss AB-QM oder gleichwertiges Produkt." }, { "project_id":200703, @@ -15662,16 +15475,16 @@ "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-030", + "scope_of_action_id":"HF-012", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Energieeffizienz \n_ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2 \n_ Mindestens die Grenzwerte Energieeffizienz nach SIA 382-1 sind einzuhalten \n_ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter", + "text":"Wärmeabgabe \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten \n_ Jeder beheizte Raum muss mit einer individuellen Wärmeabgaberegelung ausgerüstet werden (Einzelraumrege-\n\nlung wie z.B. Thermostatventil, Sequenzventil etc.)", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"gabedokumenten beizulegen. \nDas Füllen der Anlage erfolgt immer über geeignete Patrone. \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 15 \n\n \n\n \n\n5 BKP 244 \/ 245 Lüftungs- und Klimaanlagen \n\n5.1 Energieeffizienz \n_ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2 \n_ Mindestens die Grenzwerte Energieeffizienz nach SIA 382-1 sind einzuhalten \n_ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter \n\n5.2 Klassierung der Raumluftqualität \nfür Büro\/Versammlungsräume\/Labors etc. \nMindestens RAL2: Raumluft mit mittlerer Luftqualität \n\n5.3 Anforderungen Behaglichkeit \n_ Grundsätzlich sind mindestens die Vorg", - "context_window_2":"ag WSL\/SLF 14 \n\n \n\n4.10 Füllen der Anlage \/ Wasserqualität \nDas Leitungsnetz muss gemäss der entsprechenden SWKI-Richtlinie gefüllt werden. Von jedem Kreislauf ist eine \nLaboruntersuchung mit Messanalyse den Abgabedokumenten beizulegen. \nDas Füllen der Anlage erfolgt immer über geeignete Patrone. \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 15 \n\n \n\n \n\n5 BKP 244 \/ 245 Lüftungs- und Klimaanlagen \n\n5.1 Energieeffizienz \n_ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2 \n_ Mindestens die Grenzwerte Energieeffizienz nach SIA 382-1 sind einzuhalten \n_ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter \n\n5.2 Klassierung der Raumluftqualität \nfür Büro\/Versammlungsräume\/Labors etc. \nMindestens RAL2: Raumluft mit mittlerer Luftqualität \n\n5.3 Anforderungen Behaglichkeit \n_ Grundsätzlich sind mindestens die Vorgaben für die Behaglichkeit gem. der SIA180, der SIA 382-1 und der SIA \n\n2024 Raumnutzungsdaten für die Energie- und Gebäudetechnik einzuhalten. \n_ bei Lüftungs- und Klimaanlagen sind folgende Parameter massgebe", + "context_window_1":"verteilung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sowie der SIA 384-1 sind mindestens einzuhalten \n_ Mindestens pro Strang sind selbsttätige, automatische Strangregler einzubauen wie z.B. Danfoss AB-QM oder \n\ngleichwertiges Produkt. \n\n4.8 Wärmeabgabe \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten \n_ Jeder beheizte Raum muss mit einer individuellen Wärmeabgaberegelung ausgerüstet werden (Einzelraumrege-\n\nlung wie z.B. Thermostatventil, Sequenzventil etc.) \n\n4.9 Komponenten der Heizungsanlage \n\n4.9.1 Plattentauscher \nPlattentauscher müssen 20% Flächenreserve aufweisen. \nFür die optimale Leistungs-Regelung im Teillastbetrieb des Plattentauschers ab einer Leistung von 300 kW sind 2 \nVentile vorzusehen (1\/3 un", + "context_window_2":"uscher max. 8kPa \n_ Energiemessungen max. 10kPa \n\n4.5 Wärmedämmung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 384-1 sind mindestens einzuhalten. \n\n4.6 Brandschutz (Brandschott \/ Isolationen) \nGemäss den aktuellen Brandschutzvorschriften \n\n4.7 Wärmeverteilung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sowie der SIA 384-1 sind mindestens einzuhalten \n_ Mindestens pro Strang sind selbsttätige, automatische Strangregler einzubauen wie z.B. Danfoss AB-QM oder \n\ngleichwertiges Produkt. \n\n4.8 Wärmeabgabe \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten \n_ Jeder beheizte Raum muss mit einer individuellen Wärmeabgaberegelung ausgerüstet werden (Einzelraumrege-\n\nlung wie z.B. Thermostatventil, Sequenzventil etc.) \n\n4.9 Komponenten der Heizungsanlage \n\n4.9.1 Plattentauscher \nPlattentauscher müssen 20% Flächenreserve aufweisen. \nFür die optimale Leistungs-Regelung im Teillastbetrieb des Plattentauschers ab einer Leistung von 300 kW sind 2 \nVentile vorzusehen (1\/3 und 2\/3). \nDie Wassertemperaturen müssen im Vor- und Rücklauf (primär- und sekundärseitig) gemessen werden. Mit örtlicher \nAnzeige und Visulisierung im GA-System. \n\n4.9.2 Strangregulierventile \nStrangregulierventile zur genauen Mengeneinstellung z.B. Fabrika", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Energieeffizienz _ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2 _ Mindestens die Grenzwerte Energieeffizienz nach SIA 382-1 sind einzuhalten _ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter" + "text_cleaned":"Wärmeabgabe _ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten _ Jeder beheizte Raum muss mit einer individuellen Wärmeabgaberegelung ausgerüstet werden (Einzelraumrege- lung wie z.B. Thermostatventil, Sequenzventil etc.)" }, { "project_id":200703, @@ -15681,31 +15494,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2 \n_ Mindestens die Grenzwerte Energieeffizienz nach SIA 382-1 sind einzuhalten \n_ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter", + "text":"Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"er Anlage erfolgt immer über geeignete Patrone. \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 15 \n\n \n\n \n\n5 BKP 244 \/ 245 Lüftungs- und Klimaanlagen \n\n5.1 Energieeffizienz \n_ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2 \n_ Mindestens die Grenzwerte Energieeffizienz nach SIA 382-1 sind einzuhalten \n_ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter \n\n5.2 Klassierung der Raumluftqualität \nfür Büro\/Versammlungsräume\/Labors etc. \nMindestens RAL2: Raumluft mit mittlerer Luftqualität \n\n5.3 Anforderungen Behaglichkeit \n_ Grundsätzlich sind", - "context_window_2":"Das Leitungsnetz muss gemäss der entsprechenden SWKI-Richtlinie gefüllt werden. Von jedem Kreislauf ist eine \nLaboruntersuchung mit Messanalyse den Abgabedokumenten beizulegen. \nDas Füllen der Anlage erfolgt immer über geeignete Patrone. \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 15 \n\n \n\n \n\n5 BKP 244 \/ 245 Lüftungs- und Klimaanlagen \n\n5.1 Energieeffizienz \n_ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2 \n_ Mindestens die Grenzwerte Energieeffizienz nach SIA 382-1 sind einzuhalten \n_ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter \n\n5.2 Klassierung der Raumluftqualität \nfür Büro\/Versammlungsräume\/Labors etc. \nMindestens RAL2: Raumluft mit mittlerer Luftqualität \n\n5.3 Anforderungen Behaglichkeit \n_ Grundsätzlich sind mindestens die Vorgaben für die Behaglichkeit gem. der SIA180, der SIA 382-1 und der SIA \n\n2024 Raumnutzungsdaten für die Energie- und Gebäudetechnik einzuhalten. \n_ bei Lüftungs- und Klima", + "context_window_1":"auen wie z.B. Danfoss AB-QM oder \n\ngleichwertiges Produkt. \n\n4.8 Wärmeabgabe \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten \n_ Jeder beheizte Raum muss mit einer individuellen Wärmeabgaberegelung ausgerü", + "context_window_2":"ten \n_ Mindestens pro Strang sind selbsttätige, automatische Strangregler einzubauen wie z.B. Danfoss AB-QM oder \n\ngleichwertiges Produkt. \n\n4.8 Wärmeabgabe \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten \n_ Jeder beheizte Raum muss mit einer individuellen Wärmeabgaberegelung ausgerüstet werden (Einzelraumrege-\n\nlung wie z.B. Thermostatventil, Sequenzventil etc.", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2 _ Mindestens die Grenzwerte Energieeffizienz nach SIA 382-1 sind einzuhalten _ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter" + "text_cleaned":"Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten" }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":"Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-030", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Energieeffizienz \n_ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2 \n_ Mindestens die Grenzwerte Energieeffizienz nach SIA 382-1 sind einzuhalten \n_ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ienz nach SIA 382-1 sind einzuhalten \n_ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter \n\n5.2 Klassierung der Raumluftqualität ", - "context_window_2":"_ Mindestens die Grenzwerte Energieeffizienz nach SIA 382-1 sind einzuhalten \n_ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter \n\n5.2 Klassierung der Raumluftqualität \nfür Büro\/Versammlungsräume\/Labors etc. ", + "context_window_1":"gabedokumenten beizulegen. \nDas Füllen der Anlage erfolgt immer über geeignete Patrone. \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 15 \n\n \n\n \n\n5 BKP 244 \/ 245 Lüftungs- und Klimaanlagen \n\n5.1 Energieeffizienz \n_ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2 \n_ Mindestens die Grenzwerte Energieeffizienz nach SIA 382-1 sind einzuhalten \n_ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter \n\n5.2 Klassierung der Raumluftqualität \nfür Büro\/Versammlungsräume\/Labors etc. \nMindestens RAL2: Raumluft mit mittlerer Luftqualität \n\n5.3 Anforderungen Behaglichkeit \n_ Grundsätzlich sind mindestens die Vorg", + "context_window_2":"ag WSL\/SLF 14 \n\n \n\n4.10 Füllen der Anlage \/ Wasserqualität \nDas Leitungsnetz muss gemäss der entsprechenden SWKI-Richtlinie gefüllt werden. Von jedem Kreislauf ist eine \nLaboruntersuchung mit Messanalyse den Abgabedokumenten beizulegen. \nDas Füllen der Anlage erfolgt immer über geeignete Patrone. \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 15 \n\n \n\n \n\n5 BKP 244 \/ 245 Lüftungs- und Klimaanlagen \n\n5.1 Energieeffizienz \n_ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2 \n_ Mindestens die Grenzwerte Energieeffizienz nach SIA 382-1 sind einzuhalten \n_ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter \n\n5.2 Klassierung der Raumluftqualität \nfür Büro\/Versammlungsräume\/Labors etc. \nMindestens RAL2: Raumluft mit mittlerer Luftqualität \n\n5.3 Anforderungen Behaglichkeit \n_ Grundsätzlich sind mindestens die Vorgaben für die Behaglichkeit gem. der SIA180, der SIA 382-1 und der SIA \n\n2024 Raumnutzungsdaten für die Energie- und Gebäudetechnik einzuhalten. \n_ bei Lüftungs- und Klimaanlagen sind folgende Parameter massgebe", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter" + "text_cleaned":"Energieeffizienz _ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2 _ Mindestens die Grenzwerte Energieeffizienz nach SIA 382-1 sind einzuhalten _ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter" }, { "project_id":200703, @@ -15715,14 +15528,14 @@ "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-012", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Anforderungen Behaglichkeit \n_ Grundsätzlich sind mindestens die Vorgaben für die Behaglichkeit gem. der SIA180, der SIA 382-1 und der SIA \n\n2024 Raumnutzungsdaten für die Energie- und Gebäudetechnik einzuhalten. \n_ bei Lüftungs- und Klimaanlagen sind folgende Parameter massgebend: \n\n- Thermische Behaglichkeit (Raumlufttemperatur und Raumluftgeschwindigkeit) \n- Raumluftqualität \n- Raumluftfeuchte \n- Akustische Behaglichkeit", + "text":"Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"mpa,eawag WSL\/SLF 15 \n\n \n\n \n\n5 BKP 244 \/ 245 Lüftungs- und Klimaanlagen \n\n5.1 Energieeffizienz \n_ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2 \n_ Mindestens die Grenzwerte Energieeffizienz nach SIA 382-1 sind einzuhalten \n_ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter \n\n5.2 Klassierung der Raumluftqualität \nfür Büro\/Versammlungsräume\/Labors etc. \nMindestens RAL2: Raumluft mit mittlerer Luftqualität \n\n5.3 Anforderungen Behaglichkeit \n_ Grundsätzlich sind mindestens die Vorgaben für die Behaglichkeit gem. der SIA180, der SIA 382-1 und der SIA \n\n2024 Raumnutzungsdaten für die Energie- und Gebäudetechnik einzuhalten. \n_ bei Lüftungs- und Klimaanlagen sind folgende Parameter massgebend: \n\n- Thermische Behaglichkeit (Raumlufttemperatur und Raumluftgeschwindigkeit) \n- Raumluftqualität \n- Raumluftfeuchte \n- Akustische Behaglichkeit \n\n5.4 Wartungsfreundlichkeit und Hygiene \nWartungsfreundlichkeit: \n_ Bei der Planung und Ausführung der Anlage ist darauf zu achten, dass die Lüftungszentrale und das Luftleitungs-\n\nsystem so zugänglich sind, dass eine einwandfreie Wartung und der Ersatz von Komponenten möglich sind. Be-\nsonderer Wert ist auf die Reinigungsmöglichkeit des ganzen Leitungssystems und aller Apparate sowie auf die \nVermeidung feuchter Stellen i", - "context_window_2":"ind die Leitungen intensiv zu \nspülen. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 14 \n\n \n\n4.10 Füllen der Anlage \/ Wasserqualität \nDas Leitungsnetz muss gemäss der entsprechenden SWKI-Richtlinie gefüllt werden. Von jedem Kreislauf ist eine \nLaboruntersuchung mit Messanalyse den Abgabedokumenten beizulegen. \nDas Füllen der Anlage erfolgt immer über geeignete Patrone. \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 15 \n\n \n\n \n\n5 BKP 244 \/ 245 Lüftungs- und Klimaanlagen \n\n5.1 Energieeffizienz \n_ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2 \n_ Mindestens die Grenzwerte Energieeffizienz nach SIA 382-1 sind einzuhalten \n_ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter \n\n5.2 Klassierung der Raumluftqualität \nfür Büro\/Versammlungsräume\/Labors etc. \nMindestens RAL2: Raumluft mit mittlerer Luftqualität \n\n5.3 Anforderungen Behaglichkeit \n_ Grundsätzlich sind mindestens die Vorgaben für die Behaglichkeit gem. der SIA180, der SIA 382-1 und der SIA \n\n2024 Raumnutzungsdaten für die Energie- und Gebäudetechnik einzuhalten. \n_ bei Lüftungs- und Klimaanlagen sind folgende Parameter massgebend: \n\n- Thermische Behaglichkeit (Raumlufttemperatur und Raumluftgeschwindigkeit) \n- Raumluftqualität \n- Raumluftfeuchte \n- Akustische Behaglichkeit \n\n5.4 Wartungsfreundlichkeit und Hygiene \nWartungsfreundlichkeit: \n_ Bei der Planung und Ausführung der Anlage ist darauf zu achten, dass die Lüftungszentrale und das Luftleitungs-\n\nsystem so zugänglich sind, dass eine einwandfreie Wartung und der Ersatz von Komponenten möglich sind. Be-\nsonderer Wert ist auf die Reinigungsmöglichkeit des ganzen Leitungssystems und aller Apparate sowie auf die \nVermeidung feuchter Stellen im Leitungssystem zu legen. \n\n_ Zur Gewährleistung einer guten Zugänglichkeit der Luftleitungen für die Wartung sind die Anforderungen in der \nSN EN 12097 einzuhalten. \n\n_ Die Vorgaben gem. der Hygienerichtlinie SWKI VA104-01 betreffend Zugänglichkeit und Wartungsfreundlichkeit \nsind einzuhalten. \n\n_ Für die Kanalreinigung und Inspektion erforderlichen Revisionsöffnungen (Revisionsdeckel) sind einzubauen. \nHygiene: \n_ Für die", + "context_window_1":"ienz nach SIA 382-1 sind einzuhalten \n_ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter \n\n5.2 Klassierung der Raumluftqualität ", + "context_window_2":"_ Mindestens die Grenzwerte Energieeffizienz nach SIA 382-1 sind einzuhalten \n_ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter \n\n5.2 Klassierung der Raumluftqualität \nfür Büro\/Versammlungsräume\/Labors etc. ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Anforderungen Behaglichkeit _ Grundsätzlich sind mindestens die Vorgaben für die Behaglichkeit gem. der SIA180, der SIA 382-1 und der SIA 2024 Raumnutzungsdaten für die Energie- und Gebäudetechnik einzuhalten. _ bei Lüftungs- und Klimaanlagen sind folgende Parameter massgebend: - Thermische Behaglichkeit (Raumlufttemperatur und Raumluftgeschwindigkeit) - Raumluftqualität - Raumluftfeuchte - Akustische Behaglichkeit" + "text_cleaned":"Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter" }, { "project_id":200703, @@ -15732,14 +15545,14 @@ "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-012", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Wartungsfreundlichkeit: \n_ Bei der Planung und Ausführung der Anlage ist darauf zu achten, dass die Lüftungszentrale und das Luftleitungs-\n\nsystem so zugänglich sind, dass eine einwandfreie Wartung und der Ersatz von Komponenten möglich sind. Be-\nsonderer Wert ist auf die Reinigungsmöglichkeit des ganzen Leitungssystems und aller Apparate sowie auf die \nVermeidung feuchter Stellen im Leitungssystem zu legen. \n\n_ Zur Gewährleistung einer guten Zugänglichkeit der Luftleitungen für die Wartung sind die Anforderungen in der \nSN EN 12097 einzuhalten. \n\n_ Die Vorgaben gem. der Hygienerichtlinie SWKI VA104-01 betreffend Zugänglichkeit und Wartungsfreundlichkeit \nsind einzuhalten. \n\n_ Für die Kanalreinigung und Inspektion erforderlichen Revisionsöffnungen (Revisionsdeckel) sind einzubauen.", + "text":"Klassierung der Raumluftqualität \nfür Büro\/Versammlungsräume\/Labors etc. \nMindestens RAL2: Raumluft mit mittlerer Luftqualität", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2 \n_ Mindestens die Grenzwerte Energieeffizienz nach SIA 382-1 sind einzuhalten \n_ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter \n\n5.2 Klassierung der Raumluftqualität \nfür Büro\/Versammlungsräume\/Labors etc. \nMindestens RAL2: Raumluft mit mittlerer Luftqualität \n\n5.3 Anforderungen Behaglichkeit \n_ Grundsätzlich sind mindestens die Vorgaben für die Behaglichkeit gem. der SIA180, der SIA 382-1 und der SIA \n\n2024 Raumnutzungsdaten für die Energie- und Gebäudetechnik einzuhalten. \n_ bei Lüftungs- und Klimaanlagen sind folgende Parameter massgebend: \n\n- Thermische Behaglichkeit (Raumlufttemperatur und Raumluftgeschwindigkeit) \n- Raumluftqualität \n- Raumluftfeuchte \n- Akustische Behaglichkeit \n\n5.4 Wartungsfreundlichkeit und Hygiene \nWartungsfreundlichkeit: \n_ Bei der Planung und Ausführung der Anlage ist darauf zu achten, dass die Lüftungszentrale und das Luftleitungs-\n\nsystem so zugänglich sind, dass eine einwandfreie Wartung und der Ersatz von Komponenten möglich sind. Be-\nsonderer Wert ist auf die Reinigungsmöglichkeit des ganzen Leitungssystems und aller Apparate sowie auf die \nVermeidung feuchter Stellen im Leitungssystem zu legen. \n\n_ Zur Gewährleistung einer guten Zugänglichkeit der Luftleitungen für die Wartung sind die Anforderungen in der \nSN EN 12097 einzuhalten. \n\n_ Die Vorgaben gem. der Hygienerichtlinie SWKI VA104-01 betreffend Zugänglichkeit und Wartungsfreundlichkeit \nsind einzuhalten. \n\n_ Für die Kanalreinigung und Inspektion erforderlichen Revisionsöffnungen (Revisionsdeckel) sind einzubauen. \nHygiene: \n_ Für die Planung, Ausführung und die Inbetriebsetzung der Anlagen gelten die relevanten Anforderungen gem. \n\nSWKI VA104-01. \n_ Anforderungsstufe für Transport, Lagerung und Montage von Komponenten: Einhaltung der Mindestanforderung. \n_ Hygiene-Erstinspektion \n\nFür alle Anlagen ist eine „Hygiene-Erstinspektion“ erforderlich. Die Inspektion muss von Fachpersonal, qualifiziert \nmindestens gemäss VDI 6022 Blatt 1 Kategorie A, durchgeführt werden. Die Inspektion muss zwischen der Vor-\nabnahme und Abnahme erfolgen und ist entsprechend zu dokumentieren. \n\n_ Es dürfen nur Monobloc-Geräte und Umluftkühlgeräte eingebaut werden, welche die Hygiene Anforderungen \ngem. der SWKI VA104-01 erfüllen. Vor der Bestellung der Geräte ist dem Bauherr durch den TU ein Hygienezerti-\nfikat de", - "context_window_2":"tungsmaterialien mit entsprechenden Armaturen einzusetzen. Inner-\nhalb eines hydraulischen Systems ist jeweils eine homogene Materialqualität vorzusehen. Die Verschmutzung von \nLeitungen ist durch geeignete Massnahmen zu minimieren. Vor der Inbetriebnahme sind die Leitungen intensiv zu \nspülen. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 14 \n\n \n\n4.10 Füllen der Anlage \/ Wasserqualität \nDas Leitungsnetz muss gemäss der entsprechenden SWKI-Richtlinie gefüllt werden. Von jedem Kreislauf ist eine \nLaboruntersuchung mit Messanalyse den Abgabedokumenten beizulegen. \nDas Füllen der Anlage erfolgt immer über geeignete Patrone. \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 15 \n\n \n\n \n\n5 BKP 244 \/ 245 Lüftungs- und Klimaanlagen \n\n5.1 Energieeffizienz \n_ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2 \n_ Mindestens die Grenzwerte Energieeffizienz nach SIA 382-1 sind einzuhalten \n_ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter \n\n5.2 Klassierung der Raumluftqualität \nfür Büro\/Versammlungsräume\/Labors etc. \nMindestens RAL2: Raumluft mit mittlerer Luftqualität \n\n5.3 Anforderungen Behaglichkeit \n_ Grundsätzlich sind mindestens die Vorgaben für die Behaglichkeit gem. der SIA180, der SIA 382-1 und der SIA \n\n2024 Raumnutzungsdaten für die Energie- und Gebäudetechnik einzuhalten. \n_ bei Lüftungs- und Klimaanlagen sind folgende Parameter massgebend: \n\n- Thermische Behaglichkeit (Raumlufttemperatur und Raumluftgeschwindigkeit) \n- Raumluftqualität \n- Raumluftfeuchte \n- Akustische Behaglichkeit \n\n5.4 Wartungsfreundlichkeit und Hygiene \nWartungsfreundlichkeit: \n_ Bei der Planung und Ausführung der Anlage ist darauf zu achten, dass die Lüftungszentrale und das Luftleitungs-\n\nsystem so zugänglich sind, dass eine einwandfreie Wartung und der Ersatz von Komponenten möglich sind. Be-\nsonderer Wert ist auf die Reinigungsmöglichkeit des ganzen Leitungssystems und aller Apparate sowie auf die \nVermeidung feuchter Stellen im Leitungssystem zu legen. \n\n_ Zur Gewährleistung einer guten Zugänglichkeit der Luftleitungen für die Wartung sind die Anforderungen in der \nSN EN 12097 einzuhalten. \n\n_ Die Vorgaben gem. der Hygienerichtlinie SWKI VA104-01 betreffend Zugänglichkeit und Wartungsfreundlichkeit \nsind einzuhalten. \n\n_ Für die Kanalreinigung und Inspektion erforderlichen Revisionsöffnungen (Revisionsdeckel) sind einzubauen. \nHygiene: \n_ Für die Planung, Ausführung und die Inbetriebsetzung der Anlagen gelten die relevanten Anforderungen gem. \n\nSWKI VA104-01. \n_ Anforderungsstufe für Transport, Lagerung und Montage von Komponenten: Einhaltung der Mindestanforderung. \n_ Hygiene-Erstinspektion \n\nFür alle Anlagen ist eine „Hygiene-Erstinspektion“ erforderlich. Die Inspektion muss von Fachpersonal, qualifiziert \nmindestens gemäss VDI 6022 Blatt 1 Kategorie A, durchgeführt werden. Die Inspektion muss zwischen der Vor-\nabnahme und Abnahme erfolgen und ist entsprechend zu dokumentieren. \n\n_ Es dürfen nur Monobloc-Geräte und Umluftkühlgeräte eingebaut werden, welche die Hygiene Anforderungen \ngem. der SWKI VA104-01 erfüllen. Vor der Bestellung der Geräte ist dem Bauherr durch den TU ein Hygienezerti-\nfikat des Herstellers, über die gewählten Geräte vorzulegen. \n\n5.5 Brandschutz inkl. RWA- und RDA-Anlagen \nGemäss den aktuellen Brandschutzvorschriften sowie dem Brandschutzkonzept \n\n5.6 Betriebssicherheit der Anlagen (Verfügbarkeit) \n_ Eine redundante Ausführung von Anlagen oder Anlageteilen ist im Projekt zu klären \n_ Eine erforderliche Notstromversorgung der Lüftungs- und Klimaanlagen ist projektspezifisch abzuklären \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 16 \n\n \n\n5.7 Luftdichtheit der Anlage \nGem. der SIA 382-1 sowie diversen SN EN Normen und der SN EN 1886 (Lüftungsgeräte) \n_ einfache Abluftanlagen: Luftdichtheitsklasse B \n_ Lüftungsanlagen allgemein: Luftdichtheitsklasse C \n_ Abluftanlage Labor: Luftdichtheitsklasse D \n_ Lüftungsgeräte (Monoblocs) bei Unterdruck: Di", + "context_window_1":" Mindestens die Grenzwerte Energieeffizienz nach SIA 382-1 sind einzuhalten \n_ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter \n\n5.2 Klassierung der Raumluftqualität \nfür Büro\/Versammlungsräume\/Labors etc. \nMindestens RAL2: Raumluft mit mittlerer Luftqualität \n\n5.3 Anforderungen Behaglichkeit \n_ Grundsätzlich sind mindestens die Vorgaben für die Behaglichkeit gem. der SIA180, der S", + "context_window_2":"5 Lüftungs- und Klimaanlagen \n\n5.1 Energieeffizienz \n_ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2 \n_ Mindestens die Grenzwerte Energieeffizienz nach SIA 382-1 sind einzuhalten \n_ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter \n\n5.2 Klassierung der Raumluftqualität \nfür Büro\/Versammlungsräume\/Labors etc. \nMindestens RAL2: Raumluft mit mittlerer Luftqualität \n\n5.3 Anforderungen Behaglichkeit \n_ Grundsätzlich sind mindestens die Vorgaben für die Behaglichkeit gem. der SIA180, der SIA 382-1 und der SIA \n\n2024 Raumnutzungsdaten für die Energie- und Gebäudetechnik einzuhalten. \n_ bei Lüftungs- und Klimaanlag", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Wartungsfreundlichkeit: _ Bei der Planung und Ausführung der Anlage ist darauf zu achten, dass die Lüftungszentrale und das Luftleitungs- system so zugänglich sind, dass eine einwandfreie Wartung und der Ersatz von Komponenten möglich sind. Be- sonderer Wert ist auf die Reinigungsmöglichkeit des ganzen Leitungssystems und aller Apparate sowie auf die Vermeidung feuchter Stellen im Leitungssystem zu legen. _ Zur Gewährleistung einer guten Zugänglichkeit der Luftleitungen für die Wartung sind die Anforderungen in der SN EN 12097 einzuhalten. _ Die Vorgaben gem. der Hygienerichtlinie SWKI VA104-01 betreffend Zugänglichkeit und Wartungsfreundlichkeit sind einzuhalten. _ Für die Kanalreinigung und Inspektion erforderlichen Revisionsöffnungen (Revisionsdeckel) sind einzubauen." + "text_cleaned":"Klassierung der Raumluftqualität für Büro\/Versammlungsräume\/Labors etc. Mindestens RAL2: Raumluft mit mittlerer Luftqualität" }, { "project_id":200703, @@ -15749,31 +15562,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Für alle Anlagen ist eine „Hygiene-Erstinspektion“ erforderlich. Die Inspektion muss von Fachpersonal, qualifiziert \nmindestens gemäss VDI 6022 Blatt 1 Kategorie A, durchgeführt werden.", + "text":"Grundsätzlich sind mindestens die Vorgaben für die Behaglichkeit gem. der SIA180, der SIA 382-1 und der SIA \n\n2024 Raumnutzungsdaten für die Energie- und Gebäudetechnik einzuhalten.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" relevanten Anforderungen gem. \n\nSWKI VA104-01. \n_ Anforderungsstufe für Transport, Lagerung und Montage von Komponenten: Einhaltung der Mindestanforderung. \n_ Hygiene-Erstinspektion \n\nFür alle Anlagen ist eine „Hygiene-Erstinspektion“ erforderlich. Die Inspektion muss von Fachpersonal, qualifiziert \nmindestens gemäss VDI 6022 Blatt 1 Kategorie A, durchgeführt werden. Die Inspektion muss zwischen der Vor-\nabnahme und Abnahme erfolgen und ist entsprechend zu dokumentieren. \n\n_ Es dürfen nur Monobloc-Geräte und Umluftkühlgeräte eingebaut werden, welc", - "context_window_2":"nalreinigung und Inspektion erforderlichen Revisionsöffnungen (Revisionsdeckel) sind einzubauen. \nHygiene: \n_ Für die Planung, Ausführung und die Inbetriebsetzung der Anlagen gelten die relevanten Anforderungen gem. \n\nSWKI VA104-01. \n_ Anforderungsstufe für Transport, Lagerung und Montage von Komponenten: Einhaltung der Mindestanforderung. \n_ Hygiene-Erstinspektion \n\nFür alle Anlagen ist eine „Hygiene-Erstinspektion“ erforderlich. Die Inspektion muss von Fachpersonal, qualifiziert \nmindestens gemäss VDI 6022 Blatt 1 Kategorie A, durchgeführt werden. Die Inspektion muss zwischen der Vor-\nabnahme und Abnahme erfolgen und ist entsprechend zu dokumentieren. \n\n_ Es dürfen nur Monobloc-Geräte und Umluftkühlgeräte eingebaut werden, welche die Hygiene Anforderungen \ngem. der SWKI VA104-01 erfüllen. Vor der Bestellung der Geräte ist dem Bauherr durch den TU ein Hygienezerti-\nfikat des Herstellers, über die gewählten Ger", + "context_window_1":"uftfilter \n\n5.2 Klassierung der Raumluftqualität \nfür Büro\/Versammlungsräume\/Labors etc. \nMindestens RAL2: Raumluft mit mittlerer Luftqualität \n\n5.3 Anforderungen Behaglichkeit \n_ Grundsätzlich sind mindestens die Vorgaben für die Behaglichkeit gem. der SIA180, der SIA 382-1 und der SIA \n\n2024 Raumnutzungsdaten für die Energie- und Gebäudetechnik einzuhalten. \n_ bei Lüftungs- und Klimaanlagen sind folgende Parameter massgebend: \n\n- Thermische Behaglichkeit (Raumlufttemperatur und Raumluftgeschwindigkeit) \n- Raumluftqualität \n- Raumluftf", + "context_window_2":"Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2 \n_ Mindestens die Grenzwerte Energieeffizienz nach SIA 382-1 sind einzuhalten \n_ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter \n\n5.2 Klassierung der Raumluftqualität \nfür Büro\/Versammlungsräume\/Labors etc. \nMindestens RAL2: Raumluft mit mittlerer Luftqualität \n\n5.3 Anforderungen Behaglichkeit \n_ Grundsätzlich sind mindestens die Vorgaben für die Behaglichkeit gem. der SIA180, der SIA 382-1 und der SIA \n\n2024 Raumnutzungsdaten für die Energie- und Gebäudetechnik einzuhalten. \n_ bei Lüftungs- und Klimaanlagen sind folgende Parameter massgebend: \n\n- Thermische Behaglichkeit (Raumlufttemperatur und Raumluftgeschwindigkeit) \n- Raumluftqualität \n- Raumluftfeuchte \n- Akustische Behaglichkeit \n\n5.4 Wartungsfreundlichkeit und Hygiene \nWartungsfreundlichkeit: \n_ Bei der Planung und Ausführung der Anlage ist darauf zu achten, dass die Lüft", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Für alle Anlagen ist eine „Hygiene-Erstinspektion“ erforderlich. Die Inspektion muss von Fachpersonal, qualifiziert mindestens gemäss VDI 6022 Blatt 1 Kategorie A, durchgeführt werden." + "text_cleaned":"Grundsätzlich sind mindestens die Vorgaben für die Behaglichkeit gem. der SIA180, der SIA 382-1 und der SIA 2024 Raumnutzungsdaten für die Energie- und Gebäudetechnik einzuhalten." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Es dürfen nur Monobloc-Geräte und Umluftkühlgeräte eingebaut werden, welche die Hygiene Anforderungen \ngem. der SWKI VA104-01 erfüllen.", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-018", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Akustische Behaglichkeit", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"A, durchgeführt werden. Die Inspektion muss zwischen der Vor-\nabnahme und Abnahme erfolgen und ist entsprechend zu dokumentieren. \n\n_ Es dürfen nur Monobloc-Geräte und Umluftkühlgeräte eingebaut werden, welche die Hygiene Anforderungen \ngem. der SWKI VA104-01 erfüllen. Vor der Bestellung der Geräte ist dem Bauherr durch den TU ein Hygienezerti-\nfikat des Herstellers, über die gewählten Geräte vorzuleg", - "context_window_2":"Hygiene-Erstinspektion“ erforderlich. Die Inspektion muss von Fachpersonal, qualifiziert \nmindestens gemäss VDI 6022 Blatt 1 Kategorie A, durchgeführt werden. Die Inspektion muss zwischen der Vor-\nabnahme und Abnahme erfolgen und ist entsprechend zu dokumentieren. \n\n_ Es dürfen nur Monobloc-Geräte und Umluftkühlgeräte eingebaut werden, welche die Hygiene Anforderungen \ngem. der SWKI VA104-01 erfüllen. Vor der Bestellung der Geräte ist dem Bauherr durch den TU ein Hygienezerti-\nfikat des Herstellers, über die gewählten Geräte vorzulegen. \n\n5.5 Brandschutz inkl. RWA- und RDA-Anlagen \nGemäss den aktuellen Brandschutzvorschriften sowie dem Brandschutzkonzept \n\n5.6 Betri", + "context_window_1":"t \n- Raumluftfeuchte \n- Akustische Behaglichkeit \n\n5.4 Wartungsfreundlic", + "context_window_2":"keit) \n- Raumluftqualität \n- Raumluftfeuchte \n- Akustische Behaglichkeit \n\n5.4 Wartungsfreundlichkeit und Hygiene \nWartu", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Es dürfen nur Monobloc-Geräte und Umluftkühlgeräte eingebaut werden, welche die Hygiene Anforderungen gem. der SWKI VA104-01 erfüllen." + "text_cleaned":"Akustische Behaglichkeit" }, { "project_id":200703, @@ -15783,31 +15596,31 @@ "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-012", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Bedarfslüftung mittels CO2-Messung und Präsenzmelder für Sitzungsräume \/ Unterrichtsräume, Schulungsräume \n\netc.", + "text":"Wartungsfreundlichkeit: \n_ Bei der Planung und Ausführung der Anlage ist darauf zu achten, dass die Lüftungszentrale und das Luftleitungs-\n\nsystem so zugänglich sind, dass eine einwandfreie Wartung und der Ersatz von Komponenten möglich sind. Be-\nsonderer Wert ist auf die Reinigungsmöglichkeit des ganzen Leitungssystems und aller Apparate sowie auf die \nVermeidung feuchter Stellen im Leitungssystem zu legen. \n\n_ Zur Gewährleistung einer guten Zugänglichkeit der Luftleitungen für die Wartung sind die Anforderungen in der \nSN EN 12097 einzuhalten. \n\n_ Die Vorgaben gem. der Hygienerichtlinie SWKI VA104-01 betreffend Zugänglichkeit und Wartungsfreundlichkeit \nsind einzuhalten. \n\n_ Für die Kanalreinigung und Inspektion erforderlichen Revisionsöffnungen (Revisionsdeckel) sind einzubauen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"en inkl. Kanälen, welche im freien aufgestellt werden (z.B. \nauf dem Flachdach) \n\n5.9 Regelung und Steuerung \n_ Bedarfslüftung mittels CO2-Messung und Präsenzmelder für Sitzungsräume \/ Unterrichtsräume, Schulungsräume \n\netc. \n_ Die Lüftungs- \/ Klimaanlage muss Raumweise abgeschaltet werden können \n_ alle LK-Anlagen sind mit drehzahlge", - "context_window_2":" 382-1 sind mindestens einzuhalten. Speziell zu beachten ist \n\ndie Ausführung der Wärmedämmung von Lüftungsgeräten inkl. Kanälen, welche im freien aufgestellt werden (z.B. \nauf dem Flachdach) \n\n5.9 Regelung und Steuerung \n_ Bedarfslüftung mittels CO2-Messung und Präsenzmelder für Sitzungsräume \/ Unterrichtsräume, Schulungsräume \n\netc. \n_ Die Lüftungs- \/ Klimaanlage muss Raumweise abgeschaltet werden können \n_ alle LK-Anlagen sind mit drehzahlgeregelten Ventilatoren auszurüsten (möglichst mit EC-Ventilatoren gem. Vor-\n\ngabe Energieeffizienz EMPA). \n\n5.10 ", + "context_window_1":"ard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2 \n_ Mindestens die Grenzwerte Energieeffizienz nach SIA 382-1 sind einzuhalten \n_ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter \n\n5.2 Klassierung der Raumluftqualität \nfür Büro\/Versammlungsräume\/Labors etc. \nMindestens RAL2: Raumluft mit mittlerer Luftqualität \n\n5.3 Anforderungen Behaglichkeit \n_ Grundsätzlich sind mindestens die Vorgaben für die Behaglichkeit gem. der SIA180, der SIA 382-1 und der SIA \n\n2024 Raumnutzungsdaten für die Energie- und Gebäudetechnik einzuhalten. \n_ bei Lüftungs- und Klimaanlagen sind folgende Parameter massgebend: \n\n- Thermische Behaglichkeit (Raumlufttemperatur und Raumluftgeschwindigkeit) \n- Raumluftqualität \n- Raumluftfeuchte \n- Akustische Behaglichkeit \n\n5.4 Wartungsfreundlichkeit und Hygiene \nWartungsfreundlichkeit: \n_ Bei der Planung und Ausführung der Anlage ist darauf zu achten, dass die Lüftungszentrale und das Luftleitungs-\n\nsystem so zugänglich sind, dass eine einwandfreie Wartung und der Ersatz von Komponenten möglich sind. Be-\nsonderer Wert ist auf die Reinigungsmöglichkeit des ganzen Leitungssystems und aller Apparate sowie auf die \nVermeidung feuchter Stellen im Leitungssystem zu legen. \n\n_ Zur Gewährleistung einer guten Zugänglichkeit der Luftleitungen für die Wartung sind die Anforderungen in der \nSN EN 12097 einzuhalten. \n\n_ Die Vorgaben gem. der Hygienerichtlinie SWKI VA104-01 betreffend Zugänglichkeit und Wartungsfreundlichkeit \nsind einzuhalten. \n\n_ Für die Kanalreinigung und Inspektion erforderlichen Revisionsöffnungen (Revisionsdeckel) sind einzubauen. \nHygiene: \n_ Für die Planung, Ausführung und die Inbetriebsetzung der Anlagen gelten die relevanten Anforderungen gem. \n\nSWKI VA104-01. \n_ Anforderungsstufe für Transport, Lagerung und Montage von Komponenten: Einhaltung der Mindestanforderung. \n_ Hygiene-Erstinspektion \n\nFür alle Anlagen ist eine „Hygiene-Erstinspektion“ erforderlich. Die Inspektion muss von Fachpersonal, qualifiziert \nmindestens gemäss VDI 6022 Blatt 1 Kategorie A, durchgeführt werden. Die Inspektion muss zwischen der Vor-\nabnahme und Abnahme erfolgen und ist entsprechend zu dokumentieren. \n\n_ Es dürfen nur Monobloc-Geräte und Umluftkühlgeräte eingebaut werden, welche die Hygiene Anforderungen \ngem. der SWKI VA104-01 erfüllen. Vor der Bestellung der Geräte ist dem Bauherr durch den TU ein Hygienezerti-\nfikat de", + "context_window_2":"tungsmaterialien mit entsprechenden Armaturen einzusetzen. Inner-\nhalb eines hydraulischen Systems ist jeweils eine homogene Materialqualität vorzusehen. Die Verschmutzung von \nLeitungen ist durch geeignete Massnahmen zu minimieren. Vor der Inbetriebnahme sind die Leitungen intensiv zu \nspülen. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 14 \n\n \n\n4.10 Füllen der Anlage \/ Wasserqualität \nDas Leitungsnetz muss gemäss der entsprechenden SWKI-Richtlinie gefüllt werden. Von jedem Kreislauf ist eine \nLaboruntersuchung mit Messanalyse den Abgabedokumenten beizulegen. \nDas Füllen der Anlage erfolgt immer über geeignete Patrone. \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 15 \n\n \n\n \n\n5 BKP 244 \/ 245 Lüftungs- und Klimaanlagen \n\n5.1 Energieeffizienz \n_ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2 \n_ Mindestens die Grenzwerte Energieeffizienz nach SIA 382-1 sind einzuhalten \n_ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter \n\n5.2 Klassierung der Raumluftqualität \nfür Büro\/Versammlungsräume\/Labors etc. \nMindestens RAL2: Raumluft mit mittlerer Luftqualität \n\n5.3 Anforderungen Behaglichkeit \n_ Grundsätzlich sind mindestens die Vorgaben für die Behaglichkeit gem. der SIA180, der SIA 382-1 und der SIA \n\n2024 Raumnutzungsdaten für die Energie- und Gebäudetechnik einzuhalten. \n_ bei Lüftungs- und Klimaanlagen sind folgende Parameter massgebend: \n\n- Thermische Behaglichkeit (Raumlufttemperatur und Raumluftgeschwindigkeit) \n- Raumluftqualität \n- Raumluftfeuchte \n- Akustische Behaglichkeit \n\n5.4 Wartungsfreundlichkeit und Hygiene \nWartungsfreundlichkeit: \n_ Bei der Planung und Ausführung der Anlage ist darauf zu achten, dass die Lüftungszentrale und das Luftleitungs-\n\nsystem so zugänglich sind, dass eine einwandfreie Wartung und der Ersatz von Komponenten möglich sind. Be-\nsonderer Wert ist auf die Reinigungsmöglichkeit des ganzen Leitungssystems und aller Apparate sowie auf die \nVermeidung feuchter Stellen im Leitungssystem zu legen. \n\n_ Zur Gewährleistung einer guten Zugänglichkeit der Luftleitungen für die Wartung sind die Anforderungen in der \nSN EN 12097 einzuhalten. \n\n_ Die Vorgaben gem. der Hygienerichtlinie SWKI VA104-01 betreffend Zugänglichkeit und Wartungsfreundlichkeit \nsind einzuhalten. \n\n_ Für die Kanalreinigung und Inspektion erforderlichen Revisionsöffnungen (Revisionsdeckel) sind einzubauen. \nHygiene: \n_ Für die Planung, Ausführung und die Inbetriebsetzung der Anlagen gelten die relevanten Anforderungen gem. \n\nSWKI VA104-01. \n_ Anforderungsstufe für Transport, Lagerung und Montage von Komponenten: Einhaltung der Mindestanforderung. \n_ Hygiene-Erstinspektion \n\nFür alle Anlagen ist eine „Hygiene-Erstinspektion“ erforderlich. Die Inspektion muss von Fachpersonal, qualifiziert \nmindestens gemäss VDI 6022 Blatt 1 Kategorie A, durchgeführt werden. Die Inspektion muss zwischen der Vor-\nabnahme und Abnahme erfolgen und ist entsprechend zu dokumentieren. \n\n_ Es dürfen nur Monobloc-Geräte und Umluftkühlgeräte eingebaut werden, welche die Hygiene Anforderungen \ngem. der SWKI VA104-01 erfüllen. Vor der Bestellung der Geräte ist dem Bauherr durch den TU ein Hygienezerti-\nfikat des Herstellers, über die gewählten Geräte vorzulegen. \n\n5.5 Brandschutz inkl. RWA- und RDA-Anlagen \nGemäss den aktuellen Brandschutzvorschriften sowie dem Brandschutzkonzept \n\n5.6 Betriebssicherheit der Anlagen (Verfügbarkeit) \n_ Eine redundante Ausführung von Anlagen oder Anlageteilen ist im Projekt zu klären \n_ Eine erforderliche Notstromversorgung der Lüftungs- und Klimaanlagen ist projektspezifisch abzuklären \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 16 \n\n \n\n5.7 Luftdichtheit der Anlage \nGem. der SIA 382-1 sowie diversen SN EN Normen und der SN EN 1886 (Lüftungsgeräte) \n_ einfache Abluftanlagen: Luftdichtheitsklasse B \n_ Lüftungsanlagen allgemein: Luftdichtheitsklasse C \n_ Abluftanlage Labor: Luftdichtheitsklasse D \n_ Lüftungsgeräte (Monoblocs) bei Unterdruck: Di", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Bedarfslüftung mittels CO2-Messung und Präsenzmelder für Sitzungsräume \/ Unterrichtsräume, Schulungsräume etc." + "text_cleaned":"Wartungsfreundlichkeit: _ Bei der Planung und Ausführung der Anlage ist darauf zu achten, dass die Lüftungszentrale und das Luftleitungs- system so zugänglich sind, dass eine einwandfreie Wartung und der Ersatz von Komponenten möglich sind. Be- sonderer Wert ist auf die Reinigungsmöglichkeit des ganzen Leitungssystems und aller Apparate sowie auf die Vermeidung feuchter Stellen im Leitungssystem zu legen. _ Zur Gewährleistung einer guten Zugänglichkeit der Luftleitungen für die Wartung sind die Anforderungen in der SN EN 12097 einzuhalten. _ Die Vorgaben gem. der Hygienerichtlinie SWKI VA104-01 betreffend Zugänglichkeit und Wartungsfreundlichkeit sind einzuhalten. _ Für die Kanalreinigung und Inspektion erforderlichen Revisionsöffnungen (Revisionsdeckel) sind einzubauen." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-012", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Die Lüftungs- \/ Klimaanlage muss Raumweise abgeschaltet werden können", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Die Vorgaben gem. der Hygienerichtlinie SWKI VA104-01 betreffend Zugänglichkeit und Wartungsfreundlichkeit \nsind einzuhalten.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"elder für Sitzungsräume \/ Unterrichtsräume, Schulungsräume \n\netc. \n_ Die Lüftungs- \/ Klimaanlage muss Raumweise abgeschaltet werden können \n_ alle LK-Anlagen sind mit drehzahlgeregelten Ventilatoren auszurüs", - "context_window_2":"lung und Steuerung \n_ Bedarfslüftung mittels CO2-Messung und Präsenzmelder für Sitzungsräume \/ Unterrichtsräume, Schulungsräume \n\netc. \n_ Die Lüftungs- \/ Klimaanlage muss Raumweise abgeschaltet werden können \n_ alle LK-Anlagen sind mit drehzahlgeregelten Ventilatoren auszurüsten (möglichst mit EC-Ventilatoren gem. Vor-\n\ngabe Energieeffizienz E", + "context_window_1":"ung einer guten Zugänglichkeit der Luftleitungen für die Wartung sind die Anforderungen in der \nSN EN 12097 einzuhalten. \n\n_ Die Vorgaben gem. der Hygienerichtlinie SWKI VA104-01 betreffend Zugänglichkeit und Wartungsfreundlichkeit \nsind einzuhalten. \n\n_ Für die Kanalreinigung und Inspektion erforderlichen Revisionsöffnungen (Revisionsdeckel) sind einzubauen. \nHygiene: \n_ ", + "context_window_2":"Leitungssystems und aller Apparate sowie auf die \nVermeidung feuchter Stellen im Leitungssystem zu legen. \n\n_ Zur Gewährleistung einer guten Zugänglichkeit der Luftleitungen für die Wartung sind die Anforderungen in der \nSN EN 12097 einzuhalten. \n\n_ Die Vorgaben gem. der Hygienerichtlinie SWKI VA104-01 betreffend Zugänglichkeit und Wartungsfreundlichkeit \nsind einzuhalten. \n\n_ Für die Kanalreinigung und Inspektion erforderlichen Revisionsöffnungen (Revisionsdeckel) sind einzubauen. \nHygiene: \n_ Für die Planung, Ausführung und die Inbetriebsetzung der Anlagen gelten die relevanten Anforderungen gem. \n\nSWKI VA104-01. \n_", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Lüftungs- \/ Klimaanlage muss Raumweise abgeschaltet werden können" + "text_cleaned":"Die Vorgaben gem. der Hygienerichtlinie SWKI VA104-01 betreffend Zugänglichkeit und Wartungsfreundlichkeit sind einzuhalten." }, { "project_id":200703, @@ -15815,16 +15628,16 @@ "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-030", + "scope_of_action_id":"HF-012", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Schwebstoff-Filter: \nIn der Zuluft ist die Filtrierung mit 2 Stufen, PM1 >70% und PM1 >90% (F7 + F9) und der Effizienzklasse A+ einzu-\nsetzen. Für Abluft und Umluft genügt eine Stufe PM1 >70% (F7). Die Effizienzklasse ist nach Eurovent RS 4\/C\/001-\n2015 (Rating Standard fort he Certification of Air Filters) einzubauen.", + "text":"Hygiene: \n_ Für die Planung, Ausführung und die Inbetriebsetzung der Anlagen gelten die relevanten Anforderungen gem. \n\nSWKI VA104-01. \n_ Anforderungsstufe für Transport, Lagerung und Montage von Komponenten: Einhaltung der Mindestanforderung. \n_ Hygiene-Erstinspektion \n\nFür alle Anlagen ist eine „Hygiene-Erstinspektion“ erforderlich. Die Inspektion muss von Fachpersonal, qualifiziert \nmindestens gemäss VDI 6022 Blatt 1 Kategorie A, durchgeführt werden. Die Inspektion muss zwischen der Vor-\nabnahme und Abnahme erfolgen und ist entsprechend zu dokumentieren. \n\n_ Es dürfen nur Monobloc-Geräte und Umluftkühlgeräte eingebaut werden, welche die Hygiene Anforderungen \ngem. der SWKI VA104-01 erfüllen. Vor der Bestellung der Geräte ist dem Bauherr durch den TU ein Hygienezerti-\nfikat des Herstellers, über die gewählten Geräte vorzulegen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"en rahmenlose Konstruktionen verwendet werden. Diese sind vorgängig durch die Projektleitung bewilligen zu \nlassen. Das Monoblockgehäuse inkl. der Manschetten, muss in Luftrichtung \ngesehen, immer bis und mit Lufterhitzerteil gedämmt sein. \nKlappen: \nZu-\/und Abluftklappe muss mit einer Rückzugsfeder ausgestattet sein \nSchwebstoff-Filter: \nIn der Zuluft ist die Filtrierung mit 2 Stufen, PM1 >70% und PM1 >90% (F7 + F9) und der Effizienzklasse A+ einzu-\nsetzen. Für Abluft und Umluft genügt eine Stufe PM1 >70% (F7). Die Effizienzklasse ist nach Eurovent RS 4\/C\/001-\n2015 (Rating Standard fort he Certification of Air Filters) einzubauen. \nDie Taschenfilterlänge muss mind. 630mm betragen. Kassettenfilter müssen später durch Taschenfilter ersetzt wer-\nden können (kein verkehrter Einbau der Kassettenfilter). Schwebstoff-Filter müssen nach dem Einbau mittels Parti-\nkelzähler auf Dichtheit geprüft werden (Prüfprotokoll). Für jedes Gerät ist ein Satz Ersatz", - "context_window_2":"age \n\n5.10.1 Monocbloc Allgemein (Mindestanforderungen) \n_ Ausführung Monobloc gem. dem kantonalen Energiegesetz, den Vorschriften der VKF, den SUVA Richtlinien so-\n\nwie den Hygiene-Anforderungen SWKI VA104-1. \n_ Bei der Wärmedämmung sind mindestens die Anforderungen gemäss SIA 382-1 einzuhalten. \n\n \nGehäuse: \nEs dürfen rahmenlose Konstruktionen verwendet werden. Diese sind vorgängig durch die Projektleitung bewilligen zu \nlassen. Das Monoblockgehäuse inkl. der Manschetten, muss in Luftrichtung \ngesehen, immer bis und mit Lufterhitzerteil gedämmt sein. \nKlappen: \nZu-\/und Abluftklappe muss mit einer Rückzugsfeder ausgestattet sein \nSchwebstoff-Filter: \nIn der Zuluft ist die Filtrierung mit 2 Stufen, PM1 >70% und PM1 >90% (F7 + F9) und der Effizienzklasse A+ einzu-\nsetzen. Für Abluft und Umluft genügt eine Stufe PM1 >70% (F7). Die Effizienzklasse ist nach Eurovent RS 4\/C\/001-\n2015 (Rating Standard fort he Certification of Air Filters) einzubauen. \nDie Taschenfilterlänge muss mind. 630mm betragen. Kassettenfilter müssen später durch Taschenfilter ersetzt wer-\nden können (kein verkehrter Einbau der Kassettenfilter). Schwebstoff-Filter müssen nach dem Einbau mittels Parti-\nkelzähler auf Dichtheit geprüft werden (Prüfprotokoll). Für jedes Gerät ist ein Satz Ersatzfilter mitzuliefern. \nLufterhitzer und Luftkühler: \nFür Rohrleitungsanschlüsse ab DN 50 müssen Flanschanschlüsse verwendet werden. \nLuftbefeuchter: \nFür den Betrieb eines Befeuchtersystems soll vollentsalztes Wasser (WBV) eingesetzt werden. \nSchaugläser: \nDer Einbau von Schaugläsern (150mm) und Licht ist bei Befeuch", + "context_window_1":"hkeit \n\n5.4 Wartungsfreundlichkeit und Hygiene \nWartungsfreundlichkeit: \n_ Bei der Planung und Ausführung der Anlage ist darauf zu achten, dass die Lüftungszentrale und das Luftleitungs-\n\nsystem so zugänglich sind, dass eine einwandfreie Wartung und der Ersatz von Komponenten möglich sind. Be-\nsonderer Wert ist auf die Reinigungsmöglichkeit des ganzen Leitungssystems und aller Apparate sowie auf die \nVermeidung feuchter Stellen im Leitungssystem zu legen. \n\n_ Zur Gewährleistung einer guten Zugänglichkeit der Luftleitungen für die Wartung sind die Anforderungen in der \nSN EN 12097 einzuhalten. \n\n_ Die Vorgaben gem. der Hygienerichtlinie SWKI VA104-01 betreffend Zugänglichkeit und Wartungsfreundlichkeit \nsind einzuhalten. \n\n_ Für die Kanalreinigung und Inspektion erforderlichen Revisionsöffnungen (Revisionsdeckel) sind einzubauen. \nHygiene: \n_ Für die Planung, Ausführung und die Inbetriebsetzung der Anlagen gelten die relevanten Anforderungen gem. \n\nSWKI VA104-01. \n_ Anforderungsstufe für Transport, Lagerung und Montage von Komponenten: Einhaltung der Mindestanforderung. \n_ Hygiene-Erstinspektion \n\nFür alle Anlagen ist eine „Hygiene-Erstinspektion“ erforderlich. Die Inspektion muss von Fachpersonal, qualifiziert \nmindestens gemäss VDI 6022 Blatt 1 Kategorie A, durchgeführt werden. Die Inspektion muss zwischen der Vor-\nabnahme und Abnahme erfolgen und ist entsprechend zu dokumentieren. \n\n_ Es dürfen nur Monobloc-Geräte und Umluftkühlgeräte eingebaut werden, welche die Hygiene Anforderungen \ngem. der SWKI VA104-01 erfüllen. Vor der Bestellung der Geräte ist dem Bauherr durch den TU ein Hygienezerti-\nfikat des Herstellers, über die gewählten Geräte vorzulegen. \n\n5.5 Brandschutz inkl. RWA- und RDA-Anlagen \nGemäss den aktuellen Brandschutzvorschriften sowie dem Brandschutzkonzept \n\n5.6 Betriebssicherheit der Anlagen (Verfügbarkeit) \n_ Eine redundante Ausführung von Anlagen oder Anlageteilen ist im Projekt zu klären \n_ Eine erforderliche Notstromversorgung der Lüftungs- und Klimaanlagen ist projektspezifisch abzuklären \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 16 \n\n \n\n5.7 Luftdichtheit der Anlage \nGem. der SIA 382-1 sowie diversen SN EN Normen und der SN EN 1886 (Lüftungsgeräte) \n_ einfache Abluftanlagen: Luftdichtheitsklasse B \n_ Lüftungsanlagen allgemein: Luftdichtheitsklasse C \n_ Abluftanlage Labor: Luftdichtheitsklasse D \n_ Lüftungsgeräte (Monoblocs) bei Unterdruck: Dichtheitsklasse L1 \n_ Lüftungsgeräte (Monoblocs) bei Überdruck: Dichtheitsklasse L1 \nDer Nachweis ist d", + "context_window_2":" WSL\/SLF 15 \n\n \n\n \n\n5 BKP 244 \/ 245 Lüftungs- und Klimaanlagen \n\n5.1 Energieeffizienz \n_ Der Standard Energieeffizienz Empa ist einzuhalten, gemäss Kapitel 2 \n_ Mindestens die Grenzwerte Energieeffizienz nach SIA 382-1 sind einzuhalten \n_ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter \n\n5.2 Klassierung der Raumluftqualität \nfür Büro\/Versammlungsräume\/Labors etc. \nMindestens RAL2: Raumluft mit mittlerer Luftqualität \n\n5.3 Anforderungen Behaglichkeit \n_ Grundsätzlich sind mindestens die Vorgaben für die Behaglichkeit gem. der SIA180, der SIA 382-1 und der SIA \n\n2024 Raumnutzungsdaten für die Energie- und Gebäudetechnik einzuhalten. \n_ bei Lüftungs- und Klimaanlagen sind folgende Parameter massgebend: \n\n- Thermische Behaglichkeit (Raumlufttemperatur und Raumluftgeschwindigkeit) \n- Raumluftqualität \n- Raumluftfeuchte \n- Akustische Behaglichkeit \n\n5.4 Wartungsfreundlichkeit und Hygiene \nWartungsfreundlichkeit: \n_ Bei der Planung und Ausführung der Anlage ist darauf zu achten, dass die Lüftungszentrale und das Luftleitungs-\n\nsystem so zugänglich sind, dass eine einwandfreie Wartung und der Ersatz von Komponenten möglich sind. Be-\nsonderer Wert ist auf die Reinigungsmöglichkeit des ganzen Leitungssystems und aller Apparate sowie auf die \nVermeidung feuchter Stellen im Leitungssystem zu legen. \n\n_ Zur Gewährleistung einer guten Zugänglichkeit der Luftleitungen für die Wartung sind die Anforderungen in der \nSN EN 12097 einzuhalten. \n\n_ Die Vorgaben gem. der Hygienerichtlinie SWKI VA104-01 betreffend Zugänglichkeit und Wartungsfreundlichkeit \nsind einzuhalten. \n\n_ Für die Kanalreinigung und Inspektion erforderlichen Revisionsöffnungen (Revisionsdeckel) sind einzubauen. \nHygiene: \n_ Für die Planung, Ausführung und die Inbetriebsetzung der Anlagen gelten die relevanten Anforderungen gem. \n\nSWKI VA104-01. \n_ Anforderungsstufe für Transport, Lagerung und Montage von Komponenten: Einhaltung der Mindestanforderung. \n_ Hygiene-Erstinspektion \n\nFür alle Anlagen ist eine „Hygiene-Erstinspektion“ erforderlich. Die Inspektion muss von Fachpersonal, qualifiziert \nmindestens gemäss VDI 6022 Blatt 1 Kategorie A, durchgeführt werden. Die Inspektion muss zwischen der Vor-\nabnahme und Abnahme erfolgen und ist entsprechend zu dokumentieren. \n\n_ Es dürfen nur Monobloc-Geräte und Umluftkühlgeräte eingebaut werden, welche die Hygiene Anforderungen \ngem. der SWKI VA104-01 erfüllen. Vor der Bestellung der Geräte ist dem Bauherr durch den TU ein Hygienezerti-\nfikat des Herstellers, über die gewählten Geräte vorzulegen. \n\n5.5 Brandschutz inkl. RWA- und RDA-Anlagen \nGemäss den aktuellen Brandschutzvorschriften sowie dem Brandschutzkonzept \n\n5.6 Betriebssicherheit der Anlagen (Verfügbarkeit) \n_ Eine redundante Ausführung von Anlagen oder Anlageteilen ist im Projekt zu klären \n_ Eine erforderliche Notstromversorgung der Lüftungs- und Klimaanlagen ist projektspezifisch abzuklären \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 16 \n\n \n\n5.7 Luftdichtheit der Anlage \nGem. der SIA 382-1 sowie diversen SN EN Normen und der SN EN 1886 (Lüftungsgeräte) \n_ einfache Abluftanlagen: Luftdichtheitsklasse B \n_ Lüftungsanlagen allgemein: Luftdichtheitsklasse C \n_ Abluftanlage Labor: Luftdichtheitsklasse D \n_ Lüftungsgeräte (Monoblocs) bei Unterdruck: Dichtheitsklasse L1 \n_ Lüftungsgeräte (Monoblocs) bei Überdruck: Dichtheitsklasse L1 \nDer Nachweis ist durch den Unternehmer durch Dichtheitsprüfungen in jenem Stadium der Ausführung zu erbringen, \nin welchem die gesamte Dichtheit geprüft werden kann und allfällige erforderliche Reparaturen leicht vorgenommen \nwerden können. \n\n5.8 Wärmedämmung der Anlage \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten. Speziell zu beachten ist \n\ndie Ausführung der Wärmedämmung von Lüftungsgeräten inkl. Kanälen, welche im freien aufgestellt werden (z.B. \nauf dem Flachdach) \n\n5.9 Regelung und Steuerung \n_ Bedarfslüftung mittels CO2-Messung und Präsenzmelder für Sitzungsräume \/ Unterrichtsräume, Schulungsräume \n\netc. \n_ Die Lüftungs- \/ Klimaanlage muss Raumweise abgeschaltet werden können \n_ alle LK-Anlagen sind mit drehzahlgeregelten Ventilatoren auszurüsten (möglichst mit EC-Ventilatoren gem. Vor-\n\ngabe Energieeffi", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Schwebstoff-Filter: In der Zuluft ist die Filtrierung mit 2 Stufen, PM1 >70% und PM1 >90% (F7 + F9) und der Effizienzklasse A+ einzu- setzen. Für Abluft und Umluft genügt eine Stufe PM1 >70% (F7). Die Effizienzklasse ist nach Eurovent RS 4\/C\/001- 2015 (Rating Standard fort he Certification of Air Filters) einzubauen." + "text_cleaned":"Hygiene: _ Für die Planung, Ausführung und die Inbetriebsetzung der Anlagen gelten die relevanten Anforderungen gem. SWKI VA104-01. _ Anforderungsstufe für Transport, Lagerung und Montage von Komponenten: Einhaltung der Mindestanforderung. _ Hygiene-Erstinspektion Für alle Anlagen ist eine „Hygiene-Erstinspektion“ erforderlich. Die Inspektion muss von Fachpersonal, qualifiziert mindestens gemäss VDI 6022 Blatt 1 Kategorie A, durchgeführt werden. Die Inspektion muss zwischen der Vor- abnahme und Abnahme erfolgen und ist entsprechend zu dokumentieren. _ Es dürfen nur Monobloc-Geräte und Umluftkühlgeräte eingebaut werden, welche die Hygiene Anforderungen gem. der SWKI VA104-01 erfüllen. Vor der Bestellung der Geräte ist dem Bauherr durch den TU ein Hygienezerti- fikat des Herstellers, über die gewählten Geräte vorzulegen." }, { "project_id":200703, @@ -15833,15 +15646,15 @@ "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence:other", - "text":"In der Zuluft ist die Filtrierung mit 2 Stufen, PM1 >70% und PM1 >90% (F7 + F9) und der Effizienzklasse A+ einzu-\nsetzen. Für Abluft und Umluft genügt eine Stufe PM1 >70% (F7). Die Effizienzklasse ist nach Eurovent RS 4\/C\/001-\n2015 (Rating Standard fort he Certification of Air Filters) einzubauen.", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Für alle Anlagen ist eine „Hygiene-Erstinspektion“ erforderlich. Die Inspektion muss von Fachpersonal, qualifiziert \nmindestens gemäss VDI 6022 Blatt 1 Kategorie A, durchgeführt werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"n. Diese sind vorgängig durch die Projektleitung bewilligen zu \nlassen. Das Monoblockgehäuse inkl. der Manschetten, muss in Luftrichtung \ngesehen, immer bis und mit Lufterhitzerteil gedämmt sein. \nKlappen: \nZu-\/und Abluftklappe muss mit einer Rückzugsfeder ausgestattet sein \nSchwebstoff-Filter: \nIn der Zuluft ist die Filtrierung mit 2 Stufen, PM1 >70% und PM1 >90% (F7 + F9) und der Effizienzklasse A+ einzu-\nsetzen. Für Abluft und Umluft genügt eine Stufe PM1 >70% (F7). Die Effizienzklasse ist nach Eurovent RS 4\/C\/001-\n2015 (Rating Standard fort he Certification of Air Filters) einzubauen. \nDie Taschenfilterlänge muss mind. 630mm betragen. Kassettenfilter müssen später durch Taschenfilter ersetzt wer-\nden können (kein verkehrter Einbau der Kassettenfilter). Schwebstoff-Filter müssen nach dem Einbau mittels Parti-\nkelzähler auf Dichtheit geprüft werden (Prüfprotokoll). Für jedes Ger", - "context_window_2":"ung Monobloc gem. dem kantonalen Energiegesetz, den Vorschriften der VKF, den SUVA Richtlinien so-\n\nwie den Hygiene-Anforderungen SWKI VA104-1. \n_ Bei der Wärmedämmung sind mindestens die Anforderungen gemäss SIA 382-1 einzuhalten. \n\n \nGehäuse: \nEs dürfen rahmenlose Konstruktionen verwendet werden. Diese sind vorgängig durch die Projektleitung bewilligen zu \nlassen. Das Monoblockgehäuse inkl. der Manschetten, muss in Luftrichtung \ngesehen, immer bis und mit Lufterhitzerteil gedämmt sein. \nKlappen: \nZu-\/und Abluftklappe muss mit einer Rückzugsfeder ausgestattet sein \nSchwebstoff-Filter: \nIn der Zuluft ist die Filtrierung mit 2 Stufen, PM1 >70% und PM1 >90% (F7 + F9) und der Effizienzklasse A+ einzu-\nsetzen. Für Abluft und Umluft genügt eine Stufe PM1 >70% (F7). Die Effizienzklasse ist nach Eurovent RS 4\/C\/001-\n2015 (Rating Standard fort he Certification of Air Filters) einzubauen. \nDie Taschenfilterlänge muss mind. 630mm betragen. Kassettenfilter müssen später durch Taschenfilter ersetzt wer-\nden können (kein verkehrter Einbau der Kassettenfilter). Schwebstoff-Filter müssen nach dem Einbau mittels Parti-\nkelzähler auf Dichtheit geprüft werden (Prüfprotokoll). Für jedes Gerät ist ein Satz Ersatzfilter mitzuliefern. \nLufterhitzer und Luftkühler: \nFür Rohrleitungsanschlüsse ab DN 50 müssen Flanschanschlüsse verwendet werden. \nLuftbefeuchter: \nFür den Betrieb eines Befeuchtersystems soll vollentsalztes Wasser (WBV) eingesetzt werden. \nSchaugläser: \nDer Einbau von Sc", + "context_window_1":" relevanten Anforderungen gem. \n\nSWKI VA104-01. \n_ Anforderungsstufe für Transport, Lagerung und Montage von Komponenten: Einhaltung der Mindestanforderung. \n_ Hygiene-Erstinspektion \n\nFür alle Anlagen ist eine „Hygiene-Erstinspektion“ erforderlich. Die Inspektion muss von Fachpersonal, qualifiziert \nmindestens gemäss VDI 6022 Blatt 1 Kategorie A, durchgeführt werden. Die Inspektion muss zwischen der Vor-\nabnahme und Abnahme erfolgen und ist entsprechend zu dokumentieren. \n\n_ Es dürfen nur Monobloc-Geräte und Umluftkühlgeräte eingebaut werden, welc", + "context_window_2":"nalreinigung und Inspektion erforderlichen Revisionsöffnungen (Revisionsdeckel) sind einzubauen. \nHygiene: \n_ Für die Planung, Ausführung und die Inbetriebsetzung der Anlagen gelten die relevanten Anforderungen gem. \n\nSWKI VA104-01. \n_ Anforderungsstufe für Transport, Lagerung und Montage von Komponenten: Einhaltung der Mindestanforderung. \n_ Hygiene-Erstinspektion \n\nFür alle Anlagen ist eine „Hygiene-Erstinspektion“ erforderlich. Die Inspektion muss von Fachpersonal, qualifiziert \nmindestens gemäss VDI 6022 Blatt 1 Kategorie A, durchgeführt werden. Die Inspektion muss zwischen der Vor-\nabnahme und Abnahme erfolgen und ist entsprechend zu dokumentieren. \n\n_ Es dürfen nur Monobloc-Geräte und Umluftkühlgeräte eingebaut werden, welche die Hygiene Anforderungen \ngem. der SWKI VA104-01 erfüllen. Vor der Bestellung der Geräte ist dem Bauherr durch den TU ein Hygienezerti-\nfikat des Herstellers, über die gewählten Ger", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"In der Zuluft ist die Filtrierung mit 2 Stufen, PM1 >70% und PM1 >90% (F7 + F9) und der Effizienzklasse A+ einzu- setzen. Für Abluft und Umluft genügt eine Stufe PM1 >70% (F7). Die Effizienzklasse ist nach Eurovent RS 4\/C\/001- 2015 (Rating Standard fort he Certification of Air Filters) einzubauen." + "text_cleaned":"Für alle Anlagen ist eine „Hygiene-Erstinspektion“ erforderlich. Die Inspektion muss von Fachpersonal, qualifiziert mindestens gemäss VDI 6022 Blatt 1 Kategorie A, durchgeführt werden." }, { "project_id":200703, @@ -15851,65 +15664,65 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Die Effizienzklasse ist nach Eurovent RS 4\/C\/001-\n2015 (Rating Standard fort he Certification of Air Filters) einzubauen.", + "text":"_ Ausführung Monobloc gem. dem kantonalen Energiegesetz, den Vorschriften der VKF, den SUVA Richtlinien so-\n\nwie den Hygiene-Anforderungen SWKI VA104-1. \n_ Bei der Wärmedämmung sind mindestens die Anforderungen gemäss SIA 382-1 einzuhalten.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" und PM1 >90% (F7 + F9) und der Effizienzklasse A+ einzu-\nsetzen. Für Abluft und Umluft genügt eine Stufe PM1 >70% (F7). Die Effizienzklasse ist nach Eurovent RS 4\/C\/001-\n2015 (Rating Standard fort he Certification of Air Filters) einzubauen. \nDie Taschenfilterlänge muss mind. 630mm betragen. Kassettenfilter müssen später durch Taschenfilter ersetzt wer-\nden kö", - "context_window_2":"mit einer Rückzugsfeder ausgestattet sein \nSchwebstoff-Filter: \nIn der Zuluft ist die Filtrierung mit 2 Stufen, PM1 >70% und PM1 >90% (F7 + F9) und der Effizienzklasse A+ einzu-\nsetzen. Für Abluft und Umluft genügt eine Stufe PM1 >70% (F7). Die Effizienzklasse ist nach Eurovent RS 4\/C\/001-\n2015 (Rating Standard fort he Certification of Air Filters) einzubauen. \nDie Taschenfilterlänge muss mind. 630mm betragen. Kassettenfilter müssen später durch Taschenfilter ersetzt wer-\nden können (kein verkehrter Einbau der Kassettenfilter). Schwebstoff-Filter müssen nach dem Einbau mittels Parti-\nkelzähler auf", + "context_window_1":"önnen \n_ alle LK-Anlagen sind mit drehzahlgeregelten Ventilatoren auszurüsten (möglichst mit EC-Ventilatoren gem. Vor-\n\ngabe Energieeffizienz EMPA). \n\n5.10 Komponenten der Lüftungsanlage \n\n5.10.1 Monocbloc Allgemein (Mindestanforderungen) \n_ Ausführung Monobloc gem. dem kantonalen Energiegesetz, den Vorschriften der VKF, den SUVA Richtlinien so-\n\nwie den Hygiene-Anforderungen SWKI VA104-1. \n_ Bei der Wärmedämmung sind mindestens die Anforderungen gemäss SIA 382-1 einzuhalten. \n\n \nGehäuse: \nEs dürfen rahmenlose Konstruktionen verwendet werden. Diese sind vorgängig durch die Projektleitung bewilligen zu \nlassen. Das Monoblockgehäuse inkl. der Manschetten, muss in Luftrichtung \ngesehen, immer bis und mit Lufterhi", + "context_window_2":"n (z.B. \nauf dem Flachdach) \n\n5.9 Regelung und Steuerung \n_ Bedarfslüftung mittels CO2-Messung und Präsenzmelder für Sitzungsräume \/ Unterrichtsräume, Schulungsräume \n\netc. \n_ Die Lüftungs- \/ Klimaanlage muss Raumweise abgeschaltet werden können \n_ alle LK-Anlagen sind mit drehzahlgeregelten Ventilatoren auszurüsten (möglichst mit EC-Ventilatoren gem. Vor-\n\ngabe Energieeffizienz EMPA). \n\n5.10 Komponenten der Lüftungsanlage \n\n5.10.1 Monocbloc Allgemein (Mindestanforderungen) \n_ Ausführung Monobloc gem. dem kantonalen Energiegesetz, den Vorschriften der VKF, den SUVA Richtlinien so-\n\nwie den Hygiene-Anforderungen SWKI VA104-1. \n_ Bei der Wärmedämmung sind mindestens die Anforderungen gemäss SIA 382-1 einzuhalten. \n\n \nGehäuse: \nEs dürfen rahmenlose Konstruktionen verwendet werden. Diese sind vorgängig durch die Projektleitung bewilligen zu \nlassen. Das Monoblockgehäuse inkl. der Manschetten, muss in Luftrichtung \ngesehen, immer bis und mit Lufterhitzerteil gedämmt sein. \nKlappen: \nZu-\/und Abluftklappe muss mit einer Rückzugsfeder ausgestattet sein \nSchwebstoff-Filter: \nIn der Zuluft ist die Filtrierung mit 2 Stufen, PM1 >70% und PM1 >90% (F7 + F9) und der Effizienzklasse A+ einzu-\ns", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Effizienzklasse ist nach Eurovent RS 4\/C\/001- 2015 (Rating Standard fort he Certification of Air Filters) einzubauen." + "text_cleaned":"_ Ausführung Monobloc gem. dem kantonalen Energiegesetz, den Vorschriften der VKF, den SUVA Richtlinien so- wie den Hygiene-Anforderungen SWKI VA104-1. _ Bei der Wärmedämmung sind mindestens die Anforderungen gemäss SIA 382-1 einzuhalten." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Lüftungsanlagen Labor: \nKreislaufverbundene WRG (aus Sicherheitsgründen sind 100% getrennte Luftströme erforderlich) in korrosions-\nbeständiger Ausführung (korrosive Chemieabluft), Filtervorwärmung gem. SWKI VA300-01.", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-012", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Schwebstoff-Filter: \nIn der Zuluft ist die Filtrierung mit 2 Stufen, PM1 >70% und PM1 >90% (F7 + F9) und der Effizienzklasse A+ einzu-\nsetzen. Für Abluft und Umluft genügt eine Stufe PM1 >70% (F7). Die Effizienzklasse ist nach Eurovent RS 4\/C\/001-\n2015 (Rating Standard fort he Certification of Air Filters) einzubauen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"rad sowie den Temperatur-Änderungsgrad muss durch den Pla-\nner\/Unternehmer erbracht werden. Die Messung des Temperaturänderungsgrads soll bei den Auslegungsluft-\nmengen und Aussenlufttemperaturen um +5°C erfolgen. \n\n_ Lüftungsanlagen Labor: \nKreislaufverbundene WRG (aus Sicherheitsgründen sind 100% getrennte Luftströme erforderlich) in korrosions-\nbeständiger Ausführung (korrosive Chemieabluft), Filtervorwärmung gem. SWKI VA300-01. \n\n_ Allg. Lüftungsanlagen: Einsatz von Rotations-Wärmetauscher oder Alu-Plattentauscher. Rotations-Tauscher dür-\nfen nur bei Anlagen ohne Geruchsbelastete oder hygienisch unkritischer Abluft eingesetzt werden. Vermeid", - "context_window_2":"nd müssen die Anforderungen gemäss SWKI VA300-01 erfüllen. Der Temperatur-Änderungsgrad der Wärme-\nrückgewinnung muss auch ohne Kondensation immer mindestens 70% erreichen. \nDer Nachweis für den Jahresenergienutzungsgrad sowie den Temperatur-Änderungsgrad muss durch den Pla-\nner\/Unternehmer erbracht werden. Die Messung des Temperaturänderungsgrads soll bei den Auslegungsluft-\nmengen und Aussenlufttemperaturen um +5°C erfolgen. \n\n_ Lüftungsanlagen Labor: \nKreislaufverbundene WRG (aus Sicherheitsgründen sind 100% getrennte Luftströme erforderlich) in korrosions-\nbeständiger Ausführung (korrosive Chemieabluft), Filtervorwärmung gem. SWKI VA300-01. \n\n_ Allg. Lüftungsanlagen: Einsatz von Rotations-Wärmetauscher oder Alu-Plattentauscher. Rotations-Tauscher dür-\nfen nur bei Anlagen ohne Geruchsbelastete oder hygienisch unkritischer Abluft eingesetzt werden. Vermeidung \nvon Übertragung von Leckluft von der Abluft in die Zuluft durch geeignete Anordnung der Ventilatoren (Zuluftseite \ngegenüber der Abluftseite im Überdruck). \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF", + "context_window_1":"en rahmenlose Konstruktionen verwendet werden. Diese sind vorgängig durch die Projektleitung bewilligen zu \nlassen. Das Monoblockgehäuse inkl. der Manschetten, muss in Luftrichtung \ngesehen, immer bis und mit Lufterhitzerteil gedämmt sein. \nKlappen: \nZu-\/und Abluftklappe muss mit einer Rückzugsfeder ausgestattet sein \nSchwebstoff-Filter: \nIn der Zuluft ist die Filtrierung mit 2 Stufen, PM1 >70% und PM1 >90% (F7 + F9) und der Effizienzklasse A+ einzu-\nsetzen. Für Abluft und Umluft genügt eine Stufe PM1 >70% (F7). Die Effizienzklasse ist nach Eurovent RS 4\/C\/001-\n2015 (Rating Standard fort he Certification of Air Filters) einzubauen. \nDie Taschenfilterlänge muss mind. 630mm betragen. Kassettenfilter müssen später durch Taschenfilter ersetzt wer-\nden können (kein verkehrter Einbau der Kassettenfilter). Schwebstoff-Filter müssen nach dem Einbau mittels Parti-\nkelzähler auf Dichtheit geprüft werden (Prüfprotokoll). Für jedes Gerät ist ein Satz Ersatz", + "context_window_2":"age \n\n5.10.1 Monocbloc Allgemein (Mindestanforderungen) \n_ Ausführung Monobloc gem. dem kantonalen Energiegesetz, den Vorschriften der VKF, den SUVA Richtlinien so-\n\nwie den Hygiene-Anforderungen SWKI VA104-1. \n_ Bei der Wärmedämmung sind mindestens die Anforderungen gemäss SIA 382-1 einzuhalten. \n\n \nGehäuse: \nEs dürfen rahmenlose Konstruktionen verwendet werden. Diese sind vorgängig durch die Projektleitung bewilligen zu \nlassen. Das Monoblockgehäuse inkl. der Manschetten, muss in Luftrichtung \ngesehen, immer bis und mit Lufterhitzerteil gedämmt sein. \nKlappen: \nZu-\/und Abluftklappe muss mit einer Rückzugsfeder ausgestattet sein \nSchwebstoff-Filter: \nIn der Zuluft ist die Filtrierung mit 2 Stufen, PM1 >70% und PM1 >90% (F7 + F9) und der Effizienzklasse A+ einzu-\nsetzen. Für Abluft und Umluft genügt eine Stufe PM1 >70% (F7). Die Effizienzklasse ist nach Eurovent RS 4\/C\/001-\n2015 (Rating Standard fort he Certification of Air Filters) einzubauen. \nDie Taschenfilterlänge muss mind. 630mm betragen. Kassettenfilter müssen später durch Taschenfilter ersetzt wer-\nden können (kein verkehrter Einbau der Kassettenfilter). Schwebstoff-Filter müssen nach dem Einbau mittels Parti-\nkelzähler auf Dichtheit geprüft werden (Prüfprotokoll). Für jedes Gerät ist ein Satz Ersatzfilter mitzuliefern. \nLufterhitzer und Luftkühler: \nFür Rohrleitungsanschlüsse ab DN 50 müssen Flanschanschlüsse verwendet werden. \nLuftbefeuchter: \nFür den Betrieb eines Befeuchtersystems soll vollentsalztes Wasser (WBV) eingesetzt werden. \nSchaugläser: \nDer Einbau von Schaugläsern (150mm) und Licht ist bei Befeuch", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Lüftungsanlagen Labor: Kreislaufverbundene WRG (aus Sicherheitsgründen sind 100% getrennte Luftströme erforderlich) in korrosions- beständiger Ausführung (korrosive Chemieabluft), Filtervorwärmung gem. SWKI VA300-01." + "text_cleaned":"Schwebstoff-Filter: In der Zuluft ist die Filtrierung mit 2 Stufen, PM1 >70% und PM1 >90% (F7 + F9) und der Effizienzklasse A+ einzu- setzen. Für Abluft und Umluft genügt eine Stufe PM1 >70% (F7). Die Effizienzklasse ist nach Eurovent RS 4\/C\/001- 2015 (Rating Standard fort he Certification of Air Filters) einzubauen." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-009", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Brandschutzklappen für Laborabluft in korrosionsbeständiger Ausführung (V4A oder mit Korrosionsschutzbe-\n\nschichtung) mit Federrückzug und Endschalter(Auf\/Zu).", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Wärmerückgewinnungsanlagen müssen auf einen Jahresnutzungsgrad von mindestens 75% ausgelegt werden \n\nund müssen die Anforderungen gemäss SWKI VA300-01 erfüllen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"-stufige Filtrierung mit F7\/F9 Filter \n_ 1 Satz Ersatz-Filter ist bei der Übergabe der Anlage zu liefern \n\n5.10.7 Brandschutzklappen \/ Brandschutzisolation \n_ Brandschutzklappen für Laborabluft in korrosionsbeständiger Ausführung (V4A oder mit Korrosionsschutzbe-\n\nschichtung) mit Federrückzug und Endschalter(Auf\/Zu). \n_ Vor dem Einbau der Brandschutzklappen sowie dem Anbringen der Brandschutzisolation sind durch den TU die \n\nentsprechenden Brandschutz-Zertifikate vorzulege", - "context_window_2":"ehen. Bei La-\nborabluft Muffe in V4A-Ausführung. \n\n5.10.6 Filter \n_ Energieeffizienzklasse A+ für Luftfilter \n_ Für Zuluft Labor-, Büro- und Unterrichtsräume 2-stufige Filtrierung mit F7\/F9 Filter \n_ 1 Satz Ersatz-Filter ist bei der Übergabe der Anlage zu liefern \n\n5.10.7 Brandschutzklappen \/ Brandschutzisolation \n_ Brandschutzklappen für Laborabluft in korrosionsbeständiger Ausführung (V4A oder mit Korrosionsschutzbe-\n\nschichtung) mit Federrückzug und Endschalter(Auf\/Zu). \n_ Vor dem Einbau der Brandschutzklappen sowie dem Anbringen der Brandschutzisolation sind durch den TU die \n\nentsprechenden Brandschutz-Zertifikate vorzulegen (VKF-Zulassungen). \n_ Der Einbau der Brandschutzklappen muss gemäss den Einbauvorschriften des Herstellers erfolgen. \n_ Die Brandschutzklappen müssen für Ko", + "context_window_1":"en. Kabelverlegung möglichst ausserhalb des Gerätes, möglichst kurze Wege bei der Kabelverlegung inner-\nhalb des Gerätes. \n\n5.10.3 Wärmerückgewinnungsanlage \n_ Wärmerückgewinnungsanlagen müssen auf einen Jahresnutzungsgrad von mindestens 75% ausgelegt werden \n\nund müssen die Anforderungen gemäss SWKI VA300-01 erfüllen. Der Temperatur-Änderungsgrad der Wärme-\nrückgewinnung muss auch ohne Kondensation immer mindestens 70% erreichen. \nDer Nachweis für den Jahresenergienutzungsg", + "context_window_2":"as Monoblocgehäuse müssen mittels luftdichten \n\nStopfbüchsen erfolgen. Einbau der erforderlichen Stopfbüchsen müssen durch den Gerätehersteller im Werk er-\nfolgen. Kabelverlegung möglichst ausserhalb des Gerätes, möglichst kurze Wege bei der Kabelverlegung inner-\nhalb des Gerätes. \n\n5.10.3 Wärmerückgewinnungsanlage \n_ Wärmerückgewinnungsanlagen müssen auf einen Jahresnutzungsgrad von mindestens 75% ausgelegt werden \n\nund müssen die Anforderungen gemäss SWKI VA300-01 erfüllen. Der Temperatur-Änderungsgrad der Wärme-\nrückgewinnung muss auch ohne Kondensation immer mindestens 70% erreichen. \nDer Nachweis für den Jahresenergienutzungsgrad sowie den Temperatur-Änderungsgrad muss durch den Pla-\nner\/Unternehmer erbracht werden. Die Messung des Temperaturänderungsgrads soll bei den Auslegungsluft", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Brandschutzklappen für Laborabluft in korrosionsbeständiger Ausführung (V4A oder mit Korrosionsschutzbe- schichtung) mit Federrückzug und Endschalter(Auf\/Zu)." + "text_cleaned":"Wärmerückgewinnungsanlagen müssen auf einen Jahresnutzungsgrad von mindestens 75% ausgelegt werden und müssen die Anforderungen gemäss SWKI VA300-01 erfüllen." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-012", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-009", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Die Brandschutzklappen müssen für Kontroll- und Reinigungszwecke gut zugänglich eingebaut werden.", + "text":"Lüftungsanlagen Labor: \nKreislaufverbundene WRG (aus Sicherheitsgründen sind 100% getrennte Luftströme erforderlich) in korrosions-\nbeständiger Ausführung (korrosive Chemieabluft), Filtervorwärmung gem. SWKI VA300-01.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"r Einbau der Brandschutzklappen muss gemäss den Einbauvorschriften des Herstellers erfolgen. \n_ Die Brandschutzklappen müssen für Kontroll- und Reinigungszwecke gut zugänglich eingebaut werden. \n_ Der Einbau der BSK muss durch den QS-Verantwortlichen Brandschutz kontrolliert und abgenommen", - "context_window_2":"ind durch den TU die \n\nentsprechenden Brandschutz-Zertifikate vorzulegen (VKF-Zulassungen). \n_ Der Einbau der Brandschutzklappen muss gemäss den Einbauvorschriften des Herstellers erfolgen. \n_ Die Brandschutzklappen müssen für Kontroll- und Reinigungszwecke gut zugänglich eingebaut werden. \n_ Der Einbau der BSK muss durch den QS-Verantwortlichen Brandschutz kontrolliert und abgenommen werden. \n\n5.10.8 Kanalnetz \n_ Anforderungen an Festigkeit und Dichtheit gemäss der Norm SNEN 150", + "context_window_1":"rad sowie den Temperatur-Änderungsgrad muss durch den Pla-\nner\/Unternehmer erbracht werden. Die Messung des Temperaturänderungsgrads soll bei den Auslegungsluft-\nmengen und Aussenlufttemperaturen um +5°C erfolgen. \n\n_ Lüftungsanlagen Labor: \nKreislaufverbundene WRG (aus Sicherheitsgründen sind 100% getrennte Luftströme erforderlich) in korrosions-\nbeständiger Ausführung (korrosive Chemieabluft), Filtervorwärmung gem. SWKI VA300-01. \n\n_ Allg. Lüftungsanlagen: Einsatz von Rotations-Wärmetauscher oder Alu-Plattentauscher. Rotations-Tauscher dür-\nfen nur bei Anlagen ohne Geruchsbelastete oder hygienisch unkritischer Abluft eingesetzt werden. Vermeid", + "context_window_2":"nd müssen die Anforderungen gemäss SWKI VA300-01 erfüllen. Der Temperatur-Änderungsgrad der Wärme-\nrückgewinnung muss auch ohne Kondensation immer mindestens 70% erreichen. \nDer Nachweis für den Jahresenergienutzungsgrad sowie den Temperatur-Änderungsgrad muss durch den Pla-\nner\/Unternehmer erbracht werden. Die Messung des Temperaturänderungsgrads soll bei den Auslegungsluft-\nmengen und Aussenlufttemperaturen um +5°C erfolgen. \n\n_ Lüftungsanlagen Labor: \nKreislaufverbundene WRG (aus Sicherheitsgründen sind 100% getrennte Luftströme erforderlich) in korrosions-\nbeständiger Ausführung (korrosive Chemieabluft), Filtervorwärmung gem. SWKI VA300-01. \n\n_ Allg. Lüftungsanlagen: Einsatz von Rotations-Wärmetauscher oder Alu-Plattentauscher. Rotations-Tauscher dür-\nfen nur bei Anlagen ohne Geruchsbelastete oder hygienisch unkritischer Abluft eingesetzt werden. Vermeidung \nvon Übertragung von Leckluft von der Abluft in die Zuluft durch geeignete Anordnung der Ventilatoren (Zuluftseite \ngegenüber der Abluftseite im Überdruck). \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Brandschutzklappen müssen für Kontroll- und Reinigungszwecke gut zugänglich eingebaut werden." + "text_cleaned":"Lüftungsanlagen Labor: Kreislaufverbundene WRG (aus Sicherheitsgründen sind 100% getrennte Luftströme erforderlich) in korrosions- beständiger Ausführung (korrosive Chemieabluft), Filtervorwärmung gem. SWKI VA300-01." }, { "project_id":200703, @@ -15968,16 +15781,16 @@ "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-021", + "scope_of_action_id":"HF-012", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Ein Einbau und Ausbau von Kapellen, belüfteten Chemieschränken etc. im Labor (Labor-Halbachse) muss jeder-\n\nzeit ohne Anpassungen \/ Änderung der Parameter der Steuerung \/ Regulierung gewährleistet sein.", + "text":"Bei der Wahl der Luftdurchlässe sind turbulenzarme Verdrängungs-Systeme (TAV-Systeme) hochinduzierenden \nMischluftsystemen vorzuziehen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" Reservestutzen in PPS mit leicht demontierbaren, luftdichten De-\nckeln vorzusehen, pro Labor, Raummodul min. 2x DN250, 2x DN100 und 6x DN80. \n\n \nLuftmengenregelung Labor (Pro Labormodul\/Raummodul) \n_ Ein Einbau und Ausbau von Kapellen, belüfteten Chemieschränken etc. im Labor (Labor-Halbachse) muss jeder-\n\nzeit ohne Anpassungen \/ Änderung der Parameter der Steuerung \/ Regulierung gewährleistet sein. Alle am ABL-\nKanal angeschlossenen Abluftstellen (Kapellen, Quellenabluft, etc.) müssen mit selbsttätigen Volumenregelern \nausgerüstet werden. Die Laborabzüge sind mit variablen Volumenstromreglern aus", - "context_window_2":"n dazugehörigen Volumenstromreglern pro Labor oder \nLabormodul aus dem vertikalen Steigschacht. Der Abluftkanal ist in Kunststoff PPs auszuführen. Für den An-\nschluss von Kapellen und Quellenabluft sind Reservestutzen in PPS mit leicht demontierbaren, luftdichten De-\nckeln vorzusehen, pro Labor, Raummodul min. 2x DN250, 2x DN100 und 6x DN80. \n\n \nLuftmengenregelung Labor (Pro Labormodul\/Raummodul) \n_ Ein Einbau und Ausbau von Kapellen, belüfteten Chemieschränken etc. im Labor (Labor-Halbachse) muss jeder-\n\nzeit ohne Anpassungen \/ Änderung der Parameter der Steuerung \/ Regulierung gewährleistet sein. Alle am ABL-\nKanal angeschlossenen Abluftstellen (Kapellen, Quellenabluft, etc.) müssen mit selbsttätigen Volumenregelern \nausgerüstet werden. Die Laborabzüge sind mit variablen Volumenstromreglern ausgerüstet (Lieferung der Abzü-\nge inkl. der erforderlichen Laborabzugsregelung erfolgt durch den Hersteller der Kapellen), die Chemieschränke, \nEntsorgungsboxen, Absaugrüssel etc. sind mit mechanischen K", + "context_window_1":"cht beeinträchtigen. Die entsprechenden Aufstellungsbe-\ndingungen der Lieferanten wie z.B. Minimalabstände müssen eingehalten werden. \nBei der Wahl der Luftdurchlässe sind turbulenzarme Verdrängungs-Systeme (TAV-Systeme) hochinduzierenden \nMischluftsystemen vorzuziehen. \n\n5.11.3 Raumkühlsysteme \nRaumspezifische Kühllasten die über den Grundlasten liegen, welche durch das Lüftungssystem \nabgeführt werde", + "context_window_2":"hlässe in den Laborräumen darf die Funktion der Sicherheitseinrichtungen wie \nz. B. Kapellen, Laminarflow, Sicherheitswerkbänke etc. nicht beeinträchtigen. Die entsprechenden Aufstellungsbe-\ndingungen der Lieferanten wie z.B. Minimalabstände müssen eingehalten werden. \nBei der Wahl der Luftdurchlässe sind turbulenzarme Verdrängungs-Systeme (TAV-Systeme) hochinduzierenden \nMischluftsystemen vorzuziehen. \n\n5.11.3 Raumkühlsysteme \nRaumspezifische Kühllasten die über den Grundlasten liegen, welche durch das Lüftungssystem \nabgeführt werden, sollten mit dezentralen Kühlsystemen raumweise abgeführt werden. Bei der \nWahl des Raumkühlsystems sind unter andern folgende Kriter", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Ein Einbau und Ausbau von Kapellen, belüfteten Chemieschränken etc. im Labor (Labor-Halbachse) muss jeder- zeit ohne Anpassungen \/ Änderung der Parameter der Steuerung \/ Regulierung gewährleistet sein." + "text_cleaned":"Bei der Wahl der Luftdurchlässe sind turbulenzarme Verdrängungs-Systeme (TAV-Systeme) hochinduzierenden Mischluftsystemen vorzuziehen." }, { "project_id":200703, @@ -15985,16 +15798,16 @@ "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-030", + "scope_of_action_id":"HF-021", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Pro Strang und Stockwerk muss mindestens 1 Druckfühler vorgesehen werden (mit Minimalauswahl), damit \neine möglichst optimale (energieeffiziente) Regelung des minimal erforderlichen Vordrucks für die Volumenstromreg-\nler erfolgen kann.", + "text":"Für den An-\nschluss von Kapellen und Quellenabluft sind Reservestutzen in PPS mit leicht demontierbaren, luftdichten De-\nckeln vorzusehen, pro Labor, Raummodul min. 2x DN250, 2x DN100 und 6x DN80.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"S Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 21 \n\n \n\n5.11.7 Druckregelung der Anlage \/ Drehzahlregelung der Ventilatoren \nDie Regelung des statischen Drucks im ZUL- und im ABL-Kanalnetz muss mittels drehzahlgeregelten Ventilatoren \nerfolgen. Pro Strang und Stockwerk muss mindestens 1 Druckfühler vorgesehen werden (mit Minimalauswahl), damit \neine möglichst optimale (energieeffiziente) Regelung des minimal erforderlichen Vordrucks für die Volumenstromreg-\nler erfolgen kann. \nIn der Laborabluft dürfen nur Korrosionsbeständige und verschmutzungsunempfindliche Drucksensoren eingesetzt \nwerden. \n\n5.11.8 Regelung der Luftmenge im Labor \nFür die Gewährleistung des erforderlichen Unterdrucks (oder in Ausnahmefä", - "context_window_2":"IA 180 und SIA 382-\n1). \nAufgrund der dichten Gebäudehüllen müssen gegebenenfalls die Korridore mit Ersatzluft versorgt werden, damit das \nLuftmengendefizit (Unterdruck) zu den Laborräumen ausgeglichen werden kann. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 21 \n\n \n\n5.11.7 Druckregelung der Anlage \/ Drehzahlregelung der Ventilatoren \nDie Regelung des statischen Drucks im ZUL- und im ABL-Kanalnetz muss mittels drehzahlgeregelten Ventilatoren \nerfolgen. Pro Strang und Stockwerk muss mindestens 1 Druckfühler vorgesehen werden (mit Minimalauswahl), damit \neine möglichst optimale (energieeffiziente) Regelung des minimal erforderlichen Vordrucks für die Volumenstromreg-\nler erfolgen kann. \nIn der Laborabluft dürfen nur Korrosionsbeständige und verschmutzungsunempfindliche Drucksensoren eingesetzt \nwerden. \n\n5.11.8 Regelung der Luftmenge im Labor \nFür die Gewährleistung des erforderlichen Unterdrucks (oder in Ausnahmefällen ein Überdruck) in den Laborräumen, \nsowie zur Vermeidung von unerwünschten Druckunterschieden zwischen belüfteten Räumen, sind in der Zuluft und \nAbluft Volumenstromregler pro Raum (bez. pro Labormodul) vorzusehen. \nIm Normalfall ", + "context_window_1":"uft und Abluft muss separat geführt werden mit den dazugehörigen Volumenstromreglern pro Labor oder \nLabormodul aus dem vertikalen Steigschacht. Der Abluftkanal ist in Kunststoff PPs auszuführen. Für den An-\nschluss von Kapellen und Quellenabluft sind Reservestutzen in PPS mit leicht demontierbaren, luftdichten De-\nckeln vorzusehen, pro Labor, Raummodul min. 2x DN250, 2x DN100 und 6x DN80. \n\n \nLuftmengenregelung Labor (Pro Labormodul\/Raummodul) \n_ Ein Einbau und Ausbau von Kapellen, belüfteten Chemieschränken etc. im Labor (Labor-Halbachse) muss jeder-\n\nzeit ohne Anpassungen \/ Änd", + "context_window_2":"Entsprechende Vorgaben \n\nwie z.B. max. Luftmenge pro Labor, Luftmengen (Gleichzeitigkeiten) für Schächte und Zentralen müssen im Pro-\njekt-Pflichtenheft des Bauherrn festgelegt werden. \n\n_ Die Zuluft und Abluft muss separat geführt werden mit den dazugehörigen Volumenstromreglern pro Labor oder \nLabormodul aus dem vertikalen Steigschacht. Der Abluftkanal ist in Kunststoff PPs auszuführen. Für den An-\nschluss von Kapellen und Quellenabluft sind Reservestutzen in PPS mit leicht demontierbaren, luftdichten De-\nckeln vorzusehen, pro Labor, Raummodul min. 2x DN250, 2x DN100 und 6x DN80. \n\n \nLuftmengenregelung Labor (Pro Labormodul\/Raummodul) \n_ Ein Einbau und Ausbau von Kapellen, belüfteten Chemieschränken etc. im Labor (Labor-Halbachse) muss jeder-\n\nzeit ohne Anpassungen \/ Änderung der Parameter der Steuerung \/ Regulierung gewährleistet sein. Alle am ABL-\nKanal angeschlossenen Abluftstellen (Kapellen, Quellenabluft, etc.) müssen mit selbsttätigen Volumenregelern \nausge", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Pro Strang und Stockwerk muss mindestens 1 Druckfühler vorgesehen werden (mit Minimalauswahl), damit eine möglichst optimale (energieeffiziente) Regelung des minimal erforderlichen Vordrucks für die Volumenstromreg- ler erfolgen kann." + "text_cleaned":"Für den An- schluss von Kapellen und Quellenabluft sind Reservestutzen in PPS mit leicht demontierbaren, luftdichten De- ckeln vorzusehen, pro Labor, Raummodul min. 2x DN250, 2x DN100 und 6x DN80." }, { "project_id":200703, @@ -16002,16 +15815,33 @@ "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-030", + "scope_of_action_id":"HF-012", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Wärmedämmung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten.", + "text":"Die Luftmengenregelung erfolgt pro Labor\/Raummodul mittels einer Luftvolumen-Differenzregelung. Der momen-\ntane Luftvolumenstrom in der Abluft wird mittels einer Volumenstrom-Messeinrichtung erfasst und mit dem mo-\nmentanen Zuluft-Volumenstrom verglichen. Der ZUL-Volumenstromregler regelt die Zuluftmenge so, dass bei ge-\nschlossenen Türen im Labor ein leichter Unterdruck (Druckbedingungen Kategorie P2 gem. SIA 382-1; leichter \nUnterdruck -6 bis -2Pa welches einem typischen Verhältnis von ABL- zu ZUL-Volumenstrom von 1.05 bis < 1.15 \nentspricht) gegenüber der Korridorzone entsteht und dass bei geöffneten Labortüre die Abluftmenge um einen \neinstellbaren Differenzbetrag grösser ist als die Zuluftmenge. Auf diese Weise wird verhindert, dass Schadstoffe \naus den Laboren in die umliegenden Räume gelangen können.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"Energiemessungen max. 10kPa \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 25 \n\n \n\n6.6 Wärmedämmung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten. \n_ Kälteleitungen sind mit wasserdampf-diffusionsdichtem (Diffusionswiderstandszahl µ≥7000) synth", - "context_window_2":"er Druckverlust (R-Wert) 50Pa\/m \n_ Luftkühlerbatterien max. 10kPa \n_ Plattentauscher max. 8kPa \n_ Energiemessungen max. 10kPa \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 25 \n\n \n\n6.6 Wärmedämmung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten. \n_ Kälteleitungen sind mit wasserdampf-diffusionsdichtem (Diffusionswiderstandszahl µ≥7000) synthetischem Kaut-\n\nschuk oder Gleichwertig zu isolieren. \n_ Die Leitungen sind mindestens mit 13mm sy", + "context_window_1":". im Labor (Labor-Halbachse) muss jeder-\n\nzeit ohne Anpassungen \/ Änderung der Parameter der Steuerung \/ Regulierung gewährleistet sein. Alle am ABL-\nKanal angeschlossenen Abluftstellen (Kapellen, Quellenabluft, etc.) müssen mit selbsttätigen Volumenregelern \nausgerüstet werden. Die Laborabzüge sind mit variablen Volumenstromreglern ausgerüstet (Lieferung der Abzü-\nge inkl. der erforderlichen Laborabzugsregelung erfolgt durch den Hersteller der Kapellen), die Chemieschränke, \nEntsorgungsboxen, Absaugrüssel etc. sind mit mechanischen Konstant-Volumenstromreglern auszurüsten. Bei \nLaborräumen ohne Kapellen und wenigen Quellen-Abluftstellen muss zur Einhaltung der minimal erforderlichen \nAbluftmenge im Reservestutzen DN250 (anstelle eines Kapellenanschlusses) ein Konstantvolumenregler vorge-\nsehen werden. \n\n_ Die Luftmengenregelung erfolgt pro Labor\/Raummodul mittels einer Luftvolumen-Differenzregelung. Der momen-\ntane Luftvolumenstrom in der Abluft wird mittels einer Volumenstrom-Messeinrichtung erfasst und mit dem mo-\nmentanen Zuluft-Volumenstrom verglichen. Der ZUL-Volumenstromregler regelt die Zuluftmenge so, dass bei ge-\nschlossenen Türen im Labor ein leichter Unterdruck (Druckbedingungen Kategorie P2 gem. SIA 382-1; leichter \nUnterdruck -6 bis -2Pa welches einem typischen Verhältnis von ABL- zu ZUL-Volumenstrom von 1.05 bis < 1.15 \nentspricht) gegenüber der Korridorzone entsteht und dass bei geöffneten Labortüre die Abluftmenge um einen \neinstellbaren Differenzbetrag grösser ist als die Zuluftmenge. Auf diese Weise wird verhindert, dass Schadstoffe \naus den Laboren in die umliegenden Räume gelangen können. \n\n5.11.6 Dimensionierung der Lüftung \nMinimalluftmenge pro Labor: \nDie Laborlüftung muss gewährleisten, auch wenn keine Verbraucher (Laborabzüge) im Labor aktiv sind, im Minimum \nein 2.5-facher Luftwechsel garantiert ist. \n \nMaximalluftmenge pro Labor: \nDie Maximalluftmenge pro Labor oder Labormodul muss projektspezifisch festgelegt werden. \nSie ist abhängig von der Nutzungsart der Labore. Meistens bestimmt die verlangte maximale Anzahl und Laborabzü-\nge und Quellenabluft-Anschlüsse (wie z.B. Chemieschränke) die max. Luftmenge. \nDimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle: \nBei der Dimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle ist ein angemessener Gleichzeitigkeits-faktor zu be-\nrücksichtigen. Gleichzeitigkeit pro Labor 1.0, Gleichzeitigkeit für die Steigzonen 1.0, Gleichzeitigkeit für den Sammel-\nk", + "context_window_2":" Flexibilität \n_ Bei der Dimensionierung der Lüftung ist auf eine ausreichende Flexibilität zu achten. Entsprechende Vorgaben \n\nwie z.B. max. Luftmenge pro Labor, Luftmengen (Gleichzeitigkeiten) für Schächte und Zentralen müssen im Pro-\njekt-Pflichtenheft des Bauherrn festgelegt werden. \n\n_ Die Zuluft und Abluft muss separat geführt werden mit den dazugehörigen Volumenstromreglern pro Labor oder \nLabormodul aus dem vertikalen Steigschacht. Der Abluftkanal ist in Kunststoff PPs auszuführen. Für den An-\nschluss von Kapellen und Quellenabluft sind Reservestutzen in PPS mit leicht demontierbaren, luftdichten De-\nckeln vorzusehen, pro Labor, Raummodul min. 2x DN250, 2x DN100 und 6x DN80. \n\n \nLuftmengenregelung Labor (Pro Labormodul\/Raummodul) \n_ Ein Einbau und Ausbau von Kapellen, belüfteten Chemieschränken etc. im Labor (Labor-Halbachse) muss jeder-\n\nzeit ohne Anpassungen \/ Änderung der Parameter der Steuerung \/ Regulierung gewährleistet sein. Alle am ABL-\nKanal angeschlossenen Abluftstellen (Kapellen, Quellenabluft, etc.) müssen mit selbsttätigen Volumenregelern \nausgerüstet werden. Die Laborabzüge sind mit variablen Volumenstromreglern ausgerüstet (Lieferung der Abzü-\nge inkl. der erforderlichen Laborabzugsregelung erfolgt durch den Hersteller der Kapellen), die Chemieschränke, \nEntsorgungsboxen, Absaugrüssel etc. sind mit mechanischen Konstant-Volumenstromreglern auszurüsten. Bei \nLaborräumen ohne Kapellen und wenigen Quellen-Abluftstellen muss zur Einhaltung der minimal erforderlichen \nAbluftmenge im Reservestutzen DN250 (anstelle eines Kapellenanschlusses) ein Konstantvolumenregler vorge-\nsehen werden. \n\n_ Die Luftmengenregelung erfolgt pro Labor\/Raummodul mittels einer Luftvolumen-Differenzregelung. Der momen-\ntane Luftvolumenstrom in der Abluft wird mittels einer Volumenstrom-Messeinrichtung erfasst und mit dem mo-\nmentanen Zuluft-Volumenstrom verglichen. Der ZUL-Volumenstromregler regelt die Zuluftmenge so, dass bei ge-\nschlossenen Türen im Labor ein leichter Unterdruck (Druckbedingungen Kategorie P2 gem. SIA 382-1; leichter \nUnterdruck -6 bis -2Pa welches einem typischen Verhältnis von ABL- zu ZUL-Volumenstrom von 1.05 bis < 1.15 \nentspricht) gegenüber der Korridorzone entsteht und dass bei geöffneten Labortüre die Abluftmenge um einen \neinstellbaren Differenzbetrag grösser ist als die Zuluftmenge. Auf diese Weise wird verhindert, dass Schadstoffe \naus den Laboren in die umliegenden Räume gelangen können. \n\n5.11.6 Dimensionierung der Lüftung \nMinimalluftmenge pro Labor: \nDie Laborlüftung muss gewährleisten, auch wenn keine Verbraucher (Laborabzüge) im Labor aktiv sind, im Minimum \nein 2.5-facher Luftwechsel garantiert ist. \n \nMaximalluftmenge pro Labor: \nDie Maximalluftmenge pro Labor oder Labormodul muss projektspezifisch festgelegt werden. \nSie ist abhängig von der Nutzungsart der Labore. Meistens bestimmt die verlangte maximale Anzahl und Laborabzü-\nge und Quellenabluft-Anschlüsse (wie z.B. Chemieschränke) die max. Luftmenge. \nDimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle: \nBei der Dimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle ist ein angemessener Gleichzeitigkeits-faktor zu be-\nrücksichtigen. Gleichzeitigkeit pro Labor 1.0, Gleichzeitigkeit für die Steigzonen 1.0, Gleichzeitigkeit für den Sammel-\nkanal in der Zentrale 1.0 bis 0.7, Gleichzeitigkeit Monobloc 1.0 bis 0.7. \n \nLuftmengenbilanz im Gebäude: \nIn den einzelnen Labors ist je nach Nutzungsart und Dichtheit der Gebäudehülle ein möglichst geringer Unterdruck \n(Luftmengendifferenz) zu gewährleisten. Druckbedingungen Kategorie P2 gem. SIA 382-1; leichter Unterdruck -6 bis \n-2Pa welches einem typischen Verhältnis von ABL- zu ZUL-Volumenstrom von 1.05 bis < 1.15 entspricht. \nEine ausgeglichene Luftmengenbilanz über das gesamte Gebäude ist zwingend erforderlich (SIA 180 und SIA 382-\n1). \nAufgrund der dichten Gebäudehüllen müssen gegebenenfalls die Korridore mit Ersatzluft versorgt werden, damit das \nLuftmengendefizit (Unterdruck) zu den Laborräumen ausgeglichen werden kann. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 21 \n\n \n\n5.11.7 Druck", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Wärmedämmung _ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten." + "text_cleaned":"Die Luftmengenregelung erfolgt pro Labor\/Raummodul mittels einer Luftvolumen-Differenzregelung. Der momen- tane Luftvolumenstrom in der Abluft wird mittels einer Volumenstrom-Messeinrichtung erfasst und mit dem mo- mentanen Zuluft-Volumenstrom verglichen. Der ZUL-Volumenstromregler regelt die Zuluftmenge so, dass bei ge- schlossenen Türen im Labor ein leichter Unterdruck (Druckbedingungen Kategorie P2 gem. SIA 382-1; leichter Unterdruck -6 bis -2Pa welches einem typischen Verhältnis von ABL- zu ZUL-Volumenstrom von 1.05 bis < 1.15 entspricht) gegenüber der Korridorzone entsteht und dass bei geöffneten Labortüre die Abluftmenge um einen einstellbaren Differenzbetrag grösser ist als die Zuluftmenge. Auf diese Weise wird verhindert, dass Schadstoffe aus den Laboren in die umliegenden Räume gelangen können." + }, + { + "project_id":200703, + "simap_version":"simap", + "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", + "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Druckbedingungen Kategorie P2 gem. SIA 382-1; leichter Unterdruck -6 bis \n-2Pa welches einem typischen Verhältnis von ABL- zu ZUL-Volumenstrom von 1.05 bis < 1.15 entspricht. \nEine ausgeglichene Luftmengenbilanz über das gesamte Gebäude ist zwingend erforderlich (SIA 180 und SIA 382-\n1).", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"zeitigkeit für den Sammel-\nkanal in der Zentrale 1.0 bis 0.7, Gleichzeitigkeit Monobloc 1.0 bis 0.7. \n \nLuftmengenbilanz im Gebäude: \nIn den einzelnen Labors ist je nach Nutzungsart und Dichtheit der Gebäudehülle ein möglichst geringer Unterdruck \n(Luftmengendifferenz) zu gewährleisten. Druckbedingungen Kategorie P2 gem. SIA 382-1; leichter Unterdruck -6 bis \n-2Pa welches einem typischen Verhältnis von ABL- zu ZUL-Volumenstrom von 1.05 bis < 1.15 entspricht. \nEine ausgeglichene Luftmengenbilanz über das gesamte Gebäude ist zwingend erforderlich (SIA 180 und SIA 382-\n1). \nAufgrund der dichten Gebäudehüllen müssen gegebenenfalls die Korridore mit Ersatzluft versorgt werden, damit das \nLuftmengendefizit (Unterdruck) zu den Laborräumen ausgeglichen werden kann. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 21 \n\n \n\n5.11.7 Druckregelung der Anlag", + "context_window_2":"mieschränke) die max. Luftmenge. \nDimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle: \nBei der Dimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle ist ein angemessener Gleichzeitigkeits-faktor zu be-\nrücksichtigen. Gleichzeitigkeit pro Labor 1.0, Gleichzeitigkeit für die Steigzonen 1.0, Gleichzeitigkeit für den Sammel-\nkanal in der Zentrale 1.0 bis 0.7, Gleichzeitigkeit Monobloc 1.0 bis 0.7. \n \nLuftmengenbilanz im Gebäude: \nIn den einzelnen Labors ist je nach Nutzungsart und Dichtheit der Gebäudehülle ein möglichst geringer Unterdruck \n(Luftmengendifferenz) zu gewährleisten. Druckbedingungen Kategorie P2 gem. SIA 382-1; leichter Unterdruck -6 bis \n-2Pa welches einem typischen Verhältnis von ABL- zu ZUL-Volumenstrom von 1.05 bis < 1.15 entspricht. \nEine ausgeglichene Luftmengenbilanz über das gesamte Gebäude ist zwingend erforderlich (SIA 180 und SIA 382-\n1). \nAufgrund der dichten Gebäudehüllen müssen gegebenenfalls die Korridore mit Ersatzluft versorgt werden, damit das \nLuftmengendefizit (Unterdruck) zu den Laborräumen ausgeglichen werden kann. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 21 \n\n \n\n5.11.7 Druckregelung der Anlage \/ Drehzahlregelung der Ventilatoren \nDie Regelung des statischen Drucks im ZUL- und im ABL-Kanalnetz muss mittels drehzahlgeregelten Ventilatoren \nerfolgen. Pro Strang und Stockwerk muss mindestens 1 Druckfühler vorgesehen werden (mit Minimalauswahl), damit \neine möglichst optimale (en", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Druckbedingungen Kategorie P2 gem. SIA 382-1; leichter Unterdruck -6 bis -2Pa welches einem typischen Verhältnis von ABL- zu ZUL-Volumenstrom von 1.05 bis < 1.15 entspricht. Eine ausgeglichene Luftmengenbilanz über das gesamte Gebäude ist zwingend erforderlich (SIA 180 und SIA 382- 1)." }, { "project_id":200703, @@ -16021,14 +15851,14 @@ "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-012", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Entlüftung \nEntlüftungen sind in ausreichender Anzahl und in bedienbarer Höhe zur kompletten Entlüftung der Anlage zu instal-\nlieren, auf Verteilern, in Leitungen mit Luftflaschen (ausreichend dimensioniert) etc.", + "text":"Im ausgeschalteten Zustand \nsaugt die Kapelle unabhängig von der Schieberstellung konstant 20% der Sollluftmenge ab, um eine minimale Raum-\nlüftung zu garantieren und das Ausbreiten von Gerüchen aus der Kapelle in den Raum zu verhindern.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ungen: 1“ mit Schlauchgewinde \nEntleerungen in Speichern: auf Speicherinhalt und vernünftige Entleerzeit abgestimmt \nEntleerungen auf Hauptverteiler: asymmetrische Entleerstutzen 2“ mit „Storz-Kupplung“ \n\n4.9.6 Entlüftung \nEntlüftungen sind in ausreichender Anzahl und in bedienbarer Höhe zur kompletten Entlüftung der Anlage zu instal-\nlieren, auf Verteilern, in Leitungen mit Luftflaschen (ausreichend dimensioniert) etc. \nSämtliche Heizkörper sind mit einem Heizkörper-Entlüftungen auszurüsten. \nAusführung: Kugelhahn aus Messing verchromt, mit Aussengewinde für Schlauchanschluss sowie \n\ndichter Gewindekappe, mit Kette befestigt", - "context_window_2":"r Schlauchanschluss sowie dichtender Gewindekappe, \nmit Kette befestigt. \nDimension: \nEntleerungen in Heizkörpern: 3\/8“ mit Auslauf \nEntleerungen in Heizgruppen: 3\/4“ mit Schlauchgewinde \nEntleerungen in Fernleitungen: 1“ mit Schlauchgewinde \nEntleerungen in Speichern: auf Speicherinhalt und vernünftige Entleerzeit abgestimmt \nEntleerungen auf Hauptverteiler: asymmetrische Entleerstutzen 2“ mit „Storz-Kupplung“ \n\n4.9.6 Entlüftung \nEntlüftungen sind in ausreichender Anzahl und in bedienbarer Höhe zur kompletten Entlüftung der Anlage zu instal-\nlieren, auf Verteilern, in Leitungen mit Luftflaschen (ausreichend dimensioniert) etc. \nSämtliche Heizkörper sind mit einem Heizkörper-Entlüftungen auszurüsten. \nAusführung: Kugelhahn aus Messing verchromt, mit Aussengewinde für Schlauchanschluss sowie \n\ndichter Gewindekappe, mit Kette befestigt \nDimension: ½“ \nHeizkörper: ¼“ Messing, verchromt mit Auslauf \n\n4.9.7 Anzeigeinstrumente \nJeder Abgang einer Heizverteilergruppe, sowie jeder grössere (>3kW) Verbraucher wie z.B. Lufterhitzer; Plattentau-\nscher ", + "context_window_1":"ept der Laborabzüge: \nDie Laborabzüge müssen mit einer stufenlosen Volumenstromregelung in Abhängigkeit der Schieberstellung ausge-\nrüstet werden. \nDie Kapellen können grundsätzlich ein- und ausgeschaltet, aber nicht stillgelegt werden. Im ausgeschalteten Zustand \nsaugt die Kapelle unabhängig von der Schieberstellung konstant 20% der Sollluftmenge ab, um eine minimale Raum-\nlüftung zu garantieren und das Ausbreiten von Gerüchen aus der Kapelle in den Raum zu verhindern. \n \n\n5.13.9.1 Ausrüstung der Schnittstellen \nDie Kapellen sind, wo nichts Anderes definiert ist, als EN 14\/175 konforme und anschlussfertige Einheiten vorzuse-\nhen, deren Schnittstellen wie folgt auszurüsten sind: \n_ 5 vorbereitete Medie", + "context_window_2":"liessung verlangt. Die Lieferung der Kapellen erfolgt durch den Laborbauer. In der Planung ist eine genaue Fest-\nlegung der Schnittstellen zwischen der Laborabzugsregelung mit dem Raumlüftungssystem zwingend erforderlich. \n \nBetriebskonzept der Laborabzüge: \nDie Laborabzüge müssen mit einer stufenlosen Volumenstromregelung in Abhängigkeit der Schieberstellung ausge-\nrüstet werden. \nDie Kapellen können grundsätzlich ein- und ausgeschaltet, aber nicht stillgelegt werden. Im ausgeschalteten Zustand \nsaugt die Kapelle unabhängig von der Schieberstellung konstant 20% der Sollluftmenge ab, um eine minimale Raum-\nlüftung zu garantieren und das Ausbreiten von Gerüchen aus der Kapelle in den Raum zu verhindern. \n \n\n5.13.9.1 Ausrüstung der Schnittstellen \nDie Kapellen sind, wo nichts Anderes definiert ist, als EN 14\/175 konforme und anschlussfertige Einheiten vorzuse-\nhen, deren Schnittstellen wie folgt auszurüsten sind: \n_ 5 vorbereitete Medienanschlüsse auf dem Frontpanel mit beschrifteten Absperrhahnen in den medienkonformen \n\nStandardfarben. Nicht ausgerüstete Medien sind mit Blinddeckelabgedeckt, d.h. die interne Verrohrung und die \nAbstellhahnen der nicht ausgerüsteten M", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Entlüftung Entlüftungen sind in ausreichender Anzahl und in bedienbarer Höhe zur kompletten Entlüftung der Anlage zu instal- lieren, auf Verteilern, in Leitungen mit Luftflaschen (ausreichend dimensioniert) etc." + "text_cleaned":"Im ausgeschalteten Zustand saugt die Kapelle unabhängig von der Schieberstellung konstant 20% der Sollluftmenge ab, um eine minimale Raum- lüftung zu garantieren und das Ausbreiten von Gerüchen aus der Kapelle in den Raum zu verhindern." }, { "project_id":200703, @@ -16036,33 +15866,50 @@ "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-038", + "scope_of_action_id":"HF-030", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Anzeigeinstrumente \nJeder Abgang einer Kälteverteilergruppe, sowie jeder grössere (>3kW) Verbraucher wie z.B. Luftkühler, Plattentau-\nscher etc. erhält eine, dem Temperaturbereich angepasste, Temperaturanzeige sowie jeweils ein Druck- und Tempe-\nraturmessstutzen (Vorlauf und Rücklauf). Ein solcher Druck- und Temperaturmessstutzen muss auch vor und nach \njeder Pumpe installiert werden, um die Pumpenfunktion überprüfen zu können. Kleinverbraucher (<3kW) wie z.B. \nUmluftkühlgeräte, Kühlbaffeln etc. erhalten bei den Anschlüssen jeweils nur ein Druck- und Temperaturmessstutzen.", + "text":"Wärmedämmung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" mit Schlauchgewinde \nEntleerungen in Speichern: auf Speicherinhalt und vernünftige Entleerzeit abgestimmt \nEntleerungen auf Hauptverteiler: asymmetrische Entleerstutzen 2“ mit „Storz-Kupplung“ \n\n6.11.6 Entlüftung \nEntlüftungen sind in ausreichender Anzahl und in bedienbarer Höhe zur kompletten Entlüftung der Anlage zu instal-\nlieren, auf Verteilern, in Leitungen mit Luftflaschen (ausreichend dimensioniert) etc. \nAusführung: Kugelhahn aus Messing verchromt, mit Aussengewinde für Schlauchanschluss sowie \n\ndichter Gewindekappe, mit Kette befestigt \nDimension: ½“ \n\n6.11.7 Anzeigeinstrumente \nJeder Abgang einer Kälteverteilergruppe, sowie jeder grössere (>3kW) Verbraucher wie z.B. Luftkühler, Plattentau-\nscher etc. erhält eine, dem Temperaturbereich angepasste, Temperaturanzeige sowie jeweils ein Druck- und Tempe-\nraturmessstutzen (Vorlauf und Rücklauf). Ein solcher Druck- und Temperaturmessstutzen muss auch vor und nach \njeder Pumpe installiert werden, um die Pumpenfunktion überprüfen zu können. Kleinverbraucher (<3kW) wie z.B. \nUmluftkühlgeräte, Kühlbaffeln etc. erhalten bei den Anschlüssen jeweils nur ein Druck- und Temperaturmessstutzen. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 27 \n\n \n\n6.11.8 Kompensatoren \/ Metallschläuche \nEs dürfen nur Ganzmetallschläuche und Metallkompensatoren eingesetzt werden, um Schäden durch Alterung zu \nvermeiden. \n\n6.11.9 Rohrleitungen \nEs sind für den jeweiligen Einsatz geeignete Leitungsmaterialien mit entsprechenden Armaturen einzusetzen. Inner-\nhalb eines hydraulischen Systems ist jeweils eine homogene Materialqualität vorzusehen. Die Verschmutzung von \nLeitungen ist durch geeignete Massnahmen zu minimieren. Vor der Inbetriebnahme sind die Leitungen intensi", - "context_window_2":"\n\n6.11.5 Füll- und Entleerhahnen \nFüll- und Entleerhahnen sind in Anzahl und Disposition derart zu installieren, dass Entleerungen und Füllungen be-\ndienerfreundlich erfolgen können. Alle absperrbaren Anlageteile sind für Entleerungen mit Füll- und Entleerhahnen \nauszurüsten. \nAusführung: \nKugelhahnen aus Messing verchromt, mit Aussengewinde für Schlauchanschluss sowie dichtender Gewindekappe, \nmit Kette befestigt. \nDimension: \nEntleerungen in Apparaten : 1\/2“, mit Schlauchgewinde \nEntleerungen in Kältegruppen: 3\/4“, mit Schlauchgewinde \nEntleerungen in Fernleitungen: 1“, mit Schlauchgewinde \nEntleerungen in Speichern: auf Speicherinhalt und vernünftige Entleerzeit abgestimmt \nEntleerungen auf Hauptverteiler: asymmetrische Entleerstutzen 2“ mit „Storz-Kupplung“ \n\n6.11.6 Entlüftung \nEntlüftungen sind in ausreichender Anzahl und in bedienbarer Höhe zur kompletten Entlüftung der Anlage zu instal-\nlieren, auf Verteilern, in Leitungen mit Luftflaschen (ausreichend dimensioniert) etc. \nAusführung: Kugelhahn aus Messing verchromt, mit Aussengewinde für Schlauchanschluss sowie \n\ndichter Gewindekappe, mit Kette befestigt \nDimension: ½“ \n\n6.11.7 Anzeigeinstrumente \nJeder Abgang einer Kälteverteilergruppe, sowie jeder grössere (>3kW) Verbraucher wie z.B. Luftkühler, Plattentau-\nscher etc. erhält eine, dem Temperaturbereich angepasste, Temperaturanzeige sowie jeweils ein Druck- und Tempe-\nraturmessstutzen (Vorlauf und Rücklauf). Ein solcher Druck- und Temperaturmessstutzen muss auch vor und nach \njeder Pumpe installiert werden, um die Pumpenfunktion überprüfen zu können. Kleinverbraucher (<3kW) wie z.B. \nUmluftkühlgeräte, Kühlbaffeln etc. erhalten bei den Anschlüssen jeweils nur ein Druck- und Temperaturmessstutzen. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 27 \n\n \n\n6.11.8 Kompensatoren \/ Metallschläuche \nEs dürfen nur Ganzmetallschläuche und Metallkompensatoren eingesetzt werden, um Schäden durch Alterung zu \nvermeiden. \n\n6.11.9 Rohrleitungen \nEs sind für den jeweiligen Einsatz geeignete Leitungsmaterialien mit entsprechenden Armaturen einzusetzen. Inner-\nhalb eines hydraulischen Systems ist jeweils eine homogene Materialqualität vorzusehen. Die Verschmutzung von \nLeitungen ist durch geeignete Massnahmen zu minimieren. Vor der Inbetriebnahme sind die Leitungen intensiv zu \nspülen. \n\n6.12 Füllen der Anlage \/ Wasserqualität \nDas Leitungsnetz muss gemäss der entsprechenden SWKI-Richtlinie gefüllt werden. Von jedem Kreislauf ist eine \nLaboruntersuchung mit Messanalyse den Abgabedokumenten beizulegen. \nDas Füllen der Anlage erfolgt immer über geeignete Patrone. \n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 28 \n\n \n\n7 BKP 250 Sanitäranlagen \n\n7.1 Anforderungen Sanitär für Laborgebäude \n\n7.1.1 Flexibilität \nBei der Dimensionierung der Sanitärmedien ist auf eine ausreichende Flexibilität zu achten. Entsprechende \nVorgaben wie ", + "context_window_1":"Energiemessungen max. 10kPa \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 25 \n\n \n\n6.6 Wärmedämmung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten. \n_ Kälteleitungen sind mit wasserdampf-diffusionsdichtem (Diffusionswiderstandszahl µ≥7000) synth", + "context_window_2":"er Druckverlust (R-Wert) 50Pa\/m \n_ Luftkühlerbatterien max. 10kPa \n_ Plattentauscher max. 8kPa \n_ Energiemessungen max. 10kPa \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 25 \n\n \n\n6.6 Wärmedämmung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten. \n_ Kälteleitungen sind mit wasserdampf-diffusionsdichtem (Diffusionswiderstandszahl µ≥7000) synthetischem Kaut-\n\nschuk oder Gleichwertig zu isolieren. \n_ Die Leitungen sind mindestens mit 13mm sy", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Anzeigeinstrumente Jeder Abgang einer Kälteverteilergruppe, sowie jeder grössere (>3kW) Verbraucher wie z.B. Luftkühler, Plattentau- scher etc. erhält eine, dem Temperaturbereich angepasste, Temperaturanzeige sowie jeweils ein Druck- und Tempe- raturmessstutzen (Vorlauf und Rücklauf). Ein solcher Druck- und Temperaturmessstutzen muss auch vor und nach jeder Pumpe installiert werden, um die Pumpenfunktion überprüfen zu können. Kleinverbraucher (<3kW) wie z.B. Umluftkühlgeräte, Kühlbaffeln etc. erhalten bei den Anschlüssen jeweils nur ein Druck- und Temperaturmessstutzen." + "text_cleaned":"Wärmedämmung _ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten." }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-004", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":" Reparaturen leicht vorgenommen \nwerden können. \n\n5.8 Wärmedämmung der Anlage \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten. Speziell zu beachten ist \n\ndie Ausführung der Wärmedämmung von Lüftungsgeräten i", + "context_window_2":"in welchem die gesamte Dichtheit geprüft werden kann und allfällige erforderliche Reparaturen leicht vorgenommen \nwerden können. \n\n5.8 Wärmedämmung der Anlage \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten. Speziell zu beachten ist \n\ndie Ausführung der Wärmedämmung von Lüftungsgeräten inkl. Kanälen, welche im freien aufgestellt werden (z.B. \nauf dem Flachdach) \n\n5.9", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten." + }, + { + "project_id":200703, + "simap_version":"simap", + "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", + "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-009", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Das Normal- und Laborabwasser wird in getrennten Systemen gesammelt, wobei das Normalabwasser direkt der öf-\nfentlichen Kanalisation zugeführt werden kann. Das Laborabwasser kann über eine PH-Weiche zum Normalabwas-\nser oder direkt zur Neutralisation geführt werden. Es besteht auch die Möglichkeit in Gebäuden mit wenigen Laboren, \ndas Laborabwasser in Sammeltanks zu lagern und dieses von einem Tankwagen zur Entsorgung abzupumpen. \nBiologisch kontaminiertes Abwasser der biologischen Sicherheitsstufe 2 müssen von den Nutzern inaktiviert werden. \nDanach werden diese über das normale Laborabwasser entsorgt. Aus einem Isotopenlabor müssen alle Abflüsse \ngesondert in einen Abwassertank gefasst werden. Vor Entleerung der Tanks in die Kanalisation müssen Kontroll-\nmessungen vorgenommen und protokolliert werden.", + "text":"Ausführung; Gehäuse aus Grauguss oder Sphäroguss, beschichtet zum Korrosionsschutz. Manschette bzw. \n\nRingbalg aus EPDM, Klappenteller aus Messing oder rostfreiem Stahl, nur die Ausführung Endabsperrklappen \nverwenden, beidseitig dicht, zum Abflanschen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ung zu berücksichtigen. \n\n7.1.2 Waschbecken \nAlle Laborspülbecken am Ausgang aus den Laboren sind mit Seifen-, Desinfektion- und Papierspender ausgestattet. \nEbenso werden Waschbecken mit Augennotduschen ausgerüstet. Es dürfen nur Augenduschen nach SN EN 15154, \nTeil 2 eingeplant werden. Augennotduschen gehören zur grundlegenden Sicherheitsausstattung in Forschungslabo-\nren. Entscheidend ist, dass sie im Bedarfsfall ohne Einschränkung gut zugänglich und voll einsatzbereit sind. Augen-\nduschen müssen überall dort installiert werden, wo eine mögliche Gefährdung durch chemische Gefahrenstoffe ent-\nstehen könnte. Werden neben den Waschbecken zusätzlich Sicherheitsnotduschen installiert, so ist eine Optimie-\nrung der Augennotduschen mit dem Sicherheitsverantwortlichen abzuklären. \n \n\n7.1.3 Abflussleitungen \nDas Normal- und Laborabwasser wird in getrennten Systemen gesammelt, wobei das Normalabwasser direkt der öf-\nfentlichen Kanalisation zugeführt werden kann. Das Laborabwasser kann über eine PH-Weiche zum Normalabwas-\nser oder direkt zur Neutralisation geführt werden. Es besteht auch die Möglichkeit in Gebäuden mit wenigen Laboren, \ndas Laborabwasser in Sammeltanks zu lagern und dieses von einem Tankwagen zur Entsorgung abzupumpen. \nBiologisch kontaminiertes Abwasser der biologischen Sicherheitsstufe 2 müssen von den Nutzern inaktiviert werden. \nDanach werden diese über das normale Laborabwasser entsorgt. Aus einem Isotopenlabor müssen alle Abflüsse \ngesondert in einen Abwassertank gefasst werden. Vor Entleerung der Tanks in die Kanalisation müssen Kontroll-\nmessungen vorgenommen und protokolliert werden. \n\n7.1.4 Sicherheitsnotduschen \nSicherheitsnotduschen müssen in allen Laboren eingebaut werden. Sie müssen in einer Gehweglänge von 20 m in-\nnerhalb des Labors erreichbar sein. Um eine Kontaminationsverschleppung zu minimieren, ist ein Einbau ausserhalb \ndes Labors (z.B. im Korridor) nur mit Genehmigung durch den Verantwortlichen für die Laborsicherheit zulässig. Eine \nSicherheitsnotdusche beinhaltet: Eine Körperdusche und eine Augendusche mit Wasseranschluss. Sicherheitsnot-\nduschen müssen in Laboratorien, in denen mit chemischen, pharmazeutischen, radioaktiven und\/oder biologischen \nStoffen analytisch umgegangen wird, eingebaut werden. Eine Temperierung des Wassers auf Temperaturen ober-\nhalb der Raumtemperatur ist wegen der Gefahr der Verkeimung nicht geeignet. \nKörperduschen \nSicherheitsnotduschen d", - "context_window_2":"efüllt werden. Von jedem Kreislauf ist eine \nLaboruntersuchung mit Messanalyse den Abgabedokumenten beizulegen. \nDas Füllen der Anlage erfolgt immer über geeignete Patrone. \n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 28 \n\n \n\n7 BKP 250 Sanitäranlagen \n\n7.1 Anforderungen Sanitär für Laborgebäude \n\n7.1.1 Flexibilität \nBei der Dimensionierung der Sanitärmedien ist auf eine ausreichende Flexibilität zu achten. Entsprechende \nVorgaben wie z.B. max. Anzahl Nutzeranschlüsse pro Labor oder Arbeitsplatz, für die Dimensionierung der Medien-\ntrasse und der Zentralen, müssen im Pflichtenheft des Bauherrn festgelegt werden. Für die spätere Nachrüstung von \nMedien ist in der Planung der horizontalen und vertikalen Medientrasse eine entsprechende Platzreserve vorzusehen \nund in der Koordinationsplanung zu berücksichtigen. \n\n7.1.2 Waschbecken \nAlle Laborspülbecken am Ausgang aus den Laboren sind mit Seifen-, Desinfektion- und Papierspender ausgestattet. \nEbenso werden Waschbecken mit Augennotduschen ausgerüstet. Es dürfen nur Augenduschen nach SN EN 15154, \nTeil 2 eingeplant werden. Augennotduschen gehören zur grundlegenden Sicherheitsausstattung in Forschungslabo-\nren. Entscheidend ist, dass sie im Bedarfsfall ohne Einschränkung gut zugänglich und voll einsatzbereit sind. Augen-\nduschen müssen überall dort installiert werden, wo eine mögliche Gefährdung durch chemische Gefahrenstoffe ent-\nstehen könnte. Werden neben den Waschbecken zusätzlich Sicherheitsnotduschen installiert, so ist eine Optimie-\nrung der Augennotduschen mit dem Sicherheitsverantwortlichen abzuklären. \n \n\n7.1.3 Abflussleitungen \nDas Normal- und Laborabwasser wird in getrennten Systemen gesammelt, wobei das Normalabwasser direkt der öf-\nfentlichen Kanalisation zugeführt werden kann. Das Laborabwasser kann über eine PH-Weiche zum Normalabwas-\nser oder direkt zur Neutralisation geführt werden. Es besteht auch die Möglichkeit in Gebäuden mit wenigen Laboren, \ndas Laborabwasser in Sammeltanks zu lagern und dieses von einem Tankwagen zur Entsorgung abzupumpen. \nBiologisch kontaminiertes Abwasser der biologischen Sicherheitsstufe 2 müssen von den Nutzern inaktiviert werden. \nDanach werden diese über das normale Laborabwasser entsorgt. Aus einem Isotopenlabor müssen alle Abflüsse \ngesondert in einen Abwassertank gefasst werden. Vor Entleerung der Tanks in die Kanalisation müssen Kontroll-\nmessungen vorgenommen und protokolliert werden. \n\n7.1.4 Sicherheitsnotduschen \nSicherheitsnotduschen müssen in allen Laboren eingebaut werden. Sie müssen in einer Gehweglänge von 20 m in-\nnerhalb des Labors erreichbar sein. Um eine Kontaminationsverschleppung zu minimieren, ist ein Einbau ausserhalb \ndes Labors (z.B. im Korridor) nur mit Genehmigung durch den Verantwortlichen für die Laborsicherheit zulässig. Eine \nSicherheitsnotdusche beinhaltet: Eine Körperdusche und eine Augendusche mit Wasseranschluss. Sicherheitsnot-\nduschen müssen in Laboratorien, in denen mit chemischen, pharmazeutischen, radioaktiven und\/oder biologischen \nStoffen analytisch umgegangen wird, eingebaut werden. Eine Temperierung des Wassers auf Temperaturen ober-\nhalb der Raumtemperatur ist wegen der Gefahr der Verkeimung nicht geeignet. \nKörperduschen \nSicherheitsnotduschen die dauerhaft an eine kontinuierliche Wasserversorgung angeschlossen und die so konstruiert \nsind, dass ausreichend Wasser zum Abduschen des ganzen Körpers zur Verfügung steht. \nGerät, das speziell mit dem Zweck konstruiert ist, Flüssigkeit zum Löschen von Flammen zu liefern, oder um Konta-\nminationen ausreichend abzuwaschen oder zu verdünnen, so dass ihre Schädlichkeit verringert wird. \nFür die Ausführung und Dimensionierung ist die Norm „SN EN 15154--1:2006 Sicherheitsduschen \nTeil 1: Körperduschen mit Wasseranschluss für Laboratorien“ massgebend. \nKennzeichnung mit Symbol: \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 29 \n\n \n\n \nAugennotduschen \nSicherheitsaugendusche die dauerhaft an eine kontinuierliche Wasserversorgung angeschlossen ist. Gerät, das spe-\nziell mit dem Zweck konstruier", + "context_window_1":"s max. Dimension DN40 (11\/2“) \n_ Messing verchromt, mit Knebelgriff, Spindellänge auf Dämmstärke abgestimmt \nAbsperrklappen: \n_ bis und mit DN65; Rasterhebel mit Arretierung (sofern Platz für Bedienung ausreichend \n_ ab und mit DN80; Getriebeantrieb \n_ Ausführung; Gehäuse aus Grauguss oder Sphäroguss, beschichtet zum Korrosionsschutz. Manschette bzw. \n\nRingbalg aus EPDM, Klappenteller aus Messing oder rostfreiem Stahl, nur die Ausführung Endabsperrklappen \nverwenden, beidseitig dicht, zum Abflanschen. \n\n4.9.5 Füll- und Entleerhahnen \nFüll- und Entleerhahnen sind in Anzahl und Disposition derart zu installieren, dass Entleerungen und Füllungen be-\ndienerfreundlich erfolgen können. Alle absperrbaren Anlageteile sind für Entleerungen mit Füll- und Entl", + "context_window_2":"rper: \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 13 \n\n \n\n_ Sämtliche Heizkörper sind mit einer Rücklaufverschraubung auszurüsten \n_ Regulier- und absperrbare Rücklaufverschraubung aus Messing, verchromt \nKugelhahne: \n_ als Absperrorgan bis max. Dimension DN40 (11\/2“) \n_ Messing verchromt, mit Knebelgriff, Spindellänge auf Dämmstärke abgestimmt \nAbsperrklappen: \n_ bis und mit DN65; Rasterhebel mit Arretierung (sofern Platz für Bedienung ausreichend \n_ ab und mit DN80; Getriebeantrieb \n_ Ausführung; Gehäuse aus Grauguss oder Sphäroguss, beschichtet zum Korrosionsschutz. Manschette bzw. \n\nRingbalg aus EPDM, Klappenteller aus Messing oder rostfreiem Stahl, nur die Ausführung Endabsperrklappen \nverwenden, beidseitig dicht, zum Abflanschen. \n\n4.9.5 Füll- und Entleerhahnen \nFüll- und Entleerhahnen sind in Anzahl und Disposition derart zu installieren, dass Entleerungen und Füllungen be-\ndienerfreundlich erfolgen können. Alle absperrbaren Anlageteile sind für Entleerungen mit Füll- und Entleerhahnen \nauszurüsten. \nAusführung: \nKugelhahnen aus Messing verchromt, mit Aussengewinde für Schlauchanschluss sowie dichtender Gewindekappe, \nmit Kette befestigt. \nDimension: \nEntleerungen in Heizkörpern: 3\/8“ mit Auslauf \nEntleerungen in Heizgruppe", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Das Normal- und Laborabwasser wird in getrennten Systemen gesammelt, wobei das Normalabwasser direkt der öf- fentlichen Kanalisation zugeführt werden kann. Das Laborabwasser kann über eine PH-Weiche zum Normalabwas- ser oder direkt zur Neutralisation geführt werden. Es besteht auch die Möglichkeit in Gebäuden mit wenigen Laboren, das Laborabwasser in Sammeltanks zu lagern und dieses von einem Tankwagen zur Entsorgung abzupumpen. Biologisch kontaminiertes Abwasser der biologischen Sicherheitsstufe 2 müssen von den Nutzern inaktiviert werden. Danach werden diese über das normale Laborabwasser entsorgt. Aus einem Isotopenlabor müssen alle Abflüsse gesondert in einen Abwassertank gefasst werden. Vor Entleerung der Tanks in die Kanalisation müssen Kontroll- messungen vorgenommen und protokolliert werden." + "text_cleaned":"Ausführung; Gehäuse aus Grauguss oder Sphäroguss, beschichtet zum Korrosionsschutz. Manschette bzw. Ringbalg aus EPDM, Klappenteller aus Messing oder rostfreiem Stahl, nur die Ausführung Endabsperrklappen verwenden, beidseitig dicht, zum Abflanschen." }, { "project_id":200703, @@ -16070,16 +15917,16 @@ "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-018", + "scope_of_action_id":"HF-038", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"PE-HD wo schalltechnisch erforderlich, schallgedämmte Ausfüh-\nrung", + "text":"Anzeigeinstrumente \nJeder Abgang einer Kälteverteilergruppe, sowie jeder grössere (>3kW) Verbraucher wie z.B. Luftkühler, Plattentau-\nscher etc. erhält eine, dem Temperaturbereich angepasste, Temperaturanzeige sowie jeweils ein Druck- und Tempe-\nraturmessstutzen (Vorlauf und Rücklauf). Ein solcher Druck- und Temperaturmessstutzen muss auch vor und nach \njeder Pumpe installiert werden, um die Pumpenfunktion überprüfen zu können. Kleinverbraucher (<3kW) wie z.B. \nUmluftkühlgeräte, Kühlbaffeln etc. erhalten bei den Anschlüssen jeweils nur ein Druck- und Temperaturmessstutzen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"er (WAR) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen PE-HD wo schalltechnisch erforderlich, schallgedämmte Ausfüh-\nrung \n\nDämmung Elastomer Schaum dampfdicht verklebt soweit zur Vermeid", - "context_window_2":"ellervorgaben und gültigen CH Normen \n\n \n\nDachabwasser\/Regenabwasser (WAR) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen PE-HD wo schalltechnisch erforderlich, schallgedämmte Ausfüh-\nrung \n\nDämmung Elastomer Schaum dampfdicht verklebt soweit zur Vermeidung \nvon Kondensat erforderlich \n\nUmhüllung Keine \n\nRohrbefestigu", + "context_window_1":" mit Schlauchgewinde \nEntleerungen in Speichern: auf Speicherinhalt und vernünftige Entleerzeit abgestimmt \nEntleerungen auf Hauptverteiler: asymmetrische Entleerstutzen 2“ mit „Storz-Kupplung“ \n\n6.11.6 Entlüftung \nEntlüftungen sind in ausreichender Anzahl und in bedienbarer Höhe zur kompletten Entlüftung der Anlage zu instal-\nlieren, auf Verteilern, in Leitungen mit Luftflaschen (ausreichend dimensioniert) etc. \nAusführung: Kugelhahn aus Messing verchromt, mit Aussengewinde für Schlauchanschluss sowie \n\ndichter Gewindekappe, mit Kette befestigt \nDimension: ½“ \n\n6.11.7 Anzeigeinstrumente \nJeder Abgang einer Kälteverteilergruppe, sowie jeder grössere (>3kW) Verbraucher wie z.B. Luftkühler, Plattentau-\nscher etc. erhält eine, dem Temperaturbereich angepasste, Temperaturanzeige sowie jeweils ein Druck- und Tempe-\nraturmessstutzen (Vorlauf und Rücklauf). Ein solcher Druck- und Temperaturmessstutzen muss auch vor und nach \njeder Pumpe installiert werden, um die Pumpenfunktion überprüfen zu können. Kleinverbraucher (<3kW) wie z.B. \nUmluftkühlgeräte, Kühlbaffeln etc. erhalten bei den Anschlüssen jeweils nur ein Druck- und Temperaturmessstutzen. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 27 \n\n \n\n6.11.8 Kompensatoren \/ Metallschläuche \nEs dürfen nur Ganzmetallschläuche und Metallkompensatoren eingesetzt werden, um Schäden durch Alterung zu \nvermeiden. \n\n6.11.9 Rohrleitungen \nEs sind für den jeweiligen Einsatz geeignete Leitungsmaterialien mit entsprechenden Armaturen einzusetzen. Inner-\nhalb eines hydraulischen Systems ist jeweils eine homogene Materialqualität vorzusehen. Die Verschmutzung von \nLeitungen ist durch geeignete Massnahmen zu minimieren. Vor der Inbetriebnahme sind die Leitungen intensi", + "context_window_2":"\n\n6.11.5 Füll- und Entleerhahnen \nFüll- und Entleerhahnen sind in Anzahl und Disposition derart zu installieren, dass Entleerungen und Füllungen be-\ndienerfreundlich erfolgen können. Alle absperrbaren Anlageteile sind für Entleerungen mit Füll- und Entleerhahnen \nauszurüsten. \nAusführung: \nKugelhahnen aus Messing verchromt, mit Aussengewinde für Schlauchanschluss sowie dichtender Gewindekappe, \nmit Kette befestigt. \nDimension: \nEntleerungen in Apparaten : 1\/2“, mit Schlauchgewinde \nEntleerungen in Kältegruppen: 3\/4“, mit Schlauchgewinde \nEntleerungen in Fernleitungen: 1“, mit Schlauchgewinde \nEntleerungen in Speichern: auf Speicherinhalt und vernünftige Entleerzeit abgestimmt \nEntleerungen auf Hauptverteiler: asymmetrische Entleerstutzen 2“ mit „Storz-Kupplung“ \n\n6.11.6 Entlüftung \nEntlüftungen sind in ausreichender Anzahl und in bedienbarer Höhe zur kompletten Entlüftung der Anlage zu instal-\nlieren, auf Verteilern, in Leitungen mit Luftflaschen (ausreichend dimensioniert) etc. \nAusführung: Kugelhahn aus Messing verchromt, mit Aussengewinde für Schlauchanschluss sowie \n\ndichter Gewindekappe, mit Kette befestigt \nDimension: ½“ \n\n6.11.7 Anzeigeinstrumente \nJeder Abgang einer Kälteverteilergruppe, sowie jeder grössere (>3kW) Verbraucher wie z.B. Luftkühler, Plattentau-\nscher etc. erhält eine, dem Temperaturbereich angepasste, Temperaturanzeige sowie jeweils ein Druck- und Tempe-\nraturmessstutzen (Vorlauf und Rücklauf). Ein solcher Druck- und Temperaturmessstutzen muss auch vor und nach \njeder Pumpe installiert werden, um die Pumpenfunktion überprüfen zu können. Kleinverbraucher (<3kW) wie z.B. \nUmluftkühlgeräte, Kühlbaffeln etc. erhalten bei den Anschlüssen jeweils nur ein Druck- und Temperaturmessstutzen. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 27 \n\n \n\n6.11.8 Kompensatoren \/ Metallschläuche \nEs dürfen nur Ganzmetallschläuche und Metallkompensatoren eingesetzt werden, um Schäden durch Alterung zu \nvermeiden. \n\n6.11.9 Rohrleitungen \nEs sind für den jeweiligen Einsatz geeignete Leitungsmaterialien mit entsprechenden Armaturen einzusetzen. Inner-\nhalb eines hydraulischen Systems ist jeweils eine homogene Materialqualität vorzusehen. Die Verschmutzung von \nLeitungen ist durch geeignete Massnahmen zu minimieren. Vor der Inbetriebnahme sind die Leitungen intensiv zu \nspülen. \n\n6.12 Füllen der Anlage \/ Wasserqualität \nDas Leitungsnetz muss gemäss der entsprechenden SWKI-Richtlinie gefüllt werden. Von jedem Kreislauf ist eine \nLaboruntersuchung mit Messanalyse den Abgabedokumenten beizulegen. \nDas Füllen der Anlage erfolgt immer über geeignete Patrone. \n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 28 \n\n \n\n7 BKP 250 Sanitäranlagen \n\n7.1 Anforderungen Sanitär für Laborgebäude \n\n7.1.1 Flexibilität \nBei der Dimensionierung der Sanitärmedien ist auf eine ausreichende Flexibilität zu achten. Entsprechende \nVorgaben wie ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"PE-HD wo schalltechnisch erforderlich, schallgedämmte Ausfüh- rung" + "text_cleaned":"Anzeigeinstrumente Jeder Abgang einer Kälteverteilergruppe, sowie jeder grössere (>3kW) Verbraucher wie z.B. Luftkühler, Plattentau- scher etc. erhält eine, dem Temperaturbereich angepasste, Temperaturanzeige sowie jeweils ein Druck- und Tempe- raturmessstutzen (Vorlauf und Rücklauf). Ein solcher Druck- und Temperaturmessstutzen muss auch vor und nach jeder Pumpe installiert werden, um die Pumpenfunktion überprüfen zu können. Kleinverbraucher (<3kW) wie z.B. Umluftkühlgeräte, Kühlbaffeln etc. erhalten bei den Anschlüssen jeweils nur ein Druck- und Temperaturmessstutzen." }, { "project_id":200703, @@ -16087,16 +15934,16 @@ "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-021", + "scope_of_action_id":"HF-018", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Druckreduzier- und Druckregelventile sind mit lösbaren Verbindungen so zu installieren das sie zur Re-\nparatur oder zum Austausch ausgebaut werden können.", + "text":"PE-HD, wo schalltechnisch erforderlich, schallgedämmte Ausfüh-\nrung", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"chluss sowie dichtender Gewindekappe \n\n Dimension ½“ \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 36 \n\n \n\n \n\n7.12 Druckreduzierventile \n\n \n\n Druckreduzier- und Druckregelventile sind mit lösbaren Verbindungen so zu installieren das sie zur Re-\nparatur oder zum Austausch ausgebaut werden können. Bedien- und Kontrollelemente müssen frei zu-\ngänglich und bedien- bzw. ablesbar sein. \n\n Ausführung : Material entsprechend Medium Einsatz. \n\n \n\n7.13 Mag", - "context_window_2":", auf \nVerteilern, Luftflaschen (ausreichend dimensioniert), etc. \n\n Ausführung Kugelhahn aus Rotguss oder Messing \n\n mit Aussengewinde für Schlauchanschluss sowie dichtender Gewindekappe \n\n Dimension ½“ \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 36 \n\n \n\n \n\n7.12 Druckreduzierventile \n\n \n\n Druckreduzier- und Druckregelventile sind mit lösbaren Verbindungen so zu installieren das sie zur Re-\nparatur oder zum Austausch ausgebaut werden können. Bedien- und Kontrollelemente müssen frei zu-\ngänglich und bedien- bzw. ablesbar sein. \n\n Ausführung : Material entsprechend Medium Einsatz. \n\n \n\n7.13 Magnetventile \n\n \n\n Magnetventile sind mit lösbaren Verbindungen so zu installieren das sie zur Reparatur oder zum Aus-\ntausch ausgebaut werden können. \n\n Au", + "context_window_1":"Abwasser) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen PE-HD, wo schalltechnisch erforderlich, schallgedämmte Ausfüh-\nrung \n\nDämmung Elastomer Schaum dampfdicht verklebt soweit zur Vermeidu", + "context_window_2":"a,eawag WSL\/SLF 32 \n\n \n\n \n\nSchmutzabwasser (WAS, WAC, radioaktives Abwasser) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen PE-HD, wo schalltechnisch erforderlich, schallgedämmte Ausfüh-\nrung \n\nDämmung Elastomer Schaum dampfdicht verklebt soweit zur Vermeidung \nvon Kondensat erforderlich \n\nRohrbefestigungen Gemäss Herstell", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Druckreduzier- und Druckregelventile sind mit lösbaren Verbindungen so zu installieren das sie zur Re- paratur oder zum Austausch ausgebaut werden können." + "text_cleaned":"PE-HD, wo schalltechnisch erforderlich, schallgedämmte Ausfüh- rung" }, { "project_id":200703, @@ -16106,14 +15953,14 @@ "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-021", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Magnetventile sind mit lösbaren Verbindungen so zu installieren das sie zur Reparatur oder zum Aus-\ntausch ausgebaut werden können.", + "text":"Druckreduzier- und Druckregelventile sind mit lösbaren Verbindungen so zu installieren das sie zur Re-\nparatur oder zum Austausch ausgebaut werden können.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"i zu-\ngänglich und bedien- bzw. ablesbar sein. \n\n Ausführung : Material entsprechend Medium Einsatz. \n\n \n\n7.13 Magnetventile \n\n \n\n Magnetventile sind mit lösbaren Verbindungen so zu installieren das sie zur Reparatur oder zum Aus-\ntausch ausgebaut werden können. \n\n Ausführung : Material entsprechend Medium Einsatz. \n\n \n\n7.14 Sicherheitsventile \n\n \n\n Sicherheitsventile sind mit lösbaren Verb", - "context_window_2":"ngen so zu installieren das sie zur Re-\nparatur oder zum Austausch ausgebaut werden können. Bedien- und Kontrollelemente müssen frei zu-\ngänglich und bedien- bzw. ablesbar sein. \n\n Ausführung : Material entsprechend Medium Einsatz. \n\n \n\n7.13 Magnetventile \n\n \n\n Magnetventile sind mit lösbaren Verbindungen so zu installieren das sie zur Reparatur oder zum Aus-\ntausch ausgebaut werden können. \n\n Ausführung : Material entsprechend Medium Einsatz. \n\n \n\n7.14 Sicherheitsventile \n\n \n\n Sicherheitsventile sind mit lösbaren Verbindungen so zu installieren das sie zur Reparatur oder zum Aus-\ntausch ausgebaut werden können. \n\n Druckbereich, Ausführung und Ano", + "context_window_1":"chluss sowie dichtender Gewindekappe \n\n Dimension ½“ \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 36 \n\n \n\n \n\n7.12 Druckreduzierventile \n\n \n\n Druckreduzier- und Druckregelventile sind mit lösbaren Verbindungen so zu installieren das sie zur Re-\nparatur oder zum Austausch ausgebaut werden können. Bedien- und Kontrollelemente müssen frei zu-\ngänglich und bedien- bzw. ablesbar sein. \n\n Ausführung : Material entsprechend Medium Einsatz. \n\n \n\n7.13 Mag", + "context_window_2":", auf \nVerteilern, Luftflaschen (ausreichend dimensioniert), etc. \n\n Ausführung Kugelhahn aus Rotguss oder Messing \n\n mit Aussengewinde für Schlauchanschluss sowie dichtender Gewindekappe \n\n Dimension ½“ \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 36 \n\n \n\n \n\n7.12 Druckreduzierventile \n\n \n\n Druckreduzier- und Druckregelventile sind mit lösbaren Verbindungen so zu installieren das sie zur Re-\nparatur oder zum Austausch ausgebaut werden können. Bedien- und Kontrollelemente müssen frei zu-\ngänglich und bedien- bzw. ablesbar sein. \n\n Ausführung : Material entsprechend Medium Einsatz. \n\n \n\n7.13 Magnetventile \n\n \n\n Magnetventile sind mit lösbaren Verbindungen so zu installieren das sie zur Reparatur oder zum Aus-\ntausch ausgebaut werden können. \n\n Au", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Magnetventile sind mit lösbaren Verbindungen so zu installieren das sie zur Reparatur oder zum Aus- tausch ausgebaut werden können." + "text_cleaned":"Druckreduzier- und Druckregelventile sind mit lösbaren Verbindungen so zu installieren das sie zur Re- paratur oder zum Austausch ausgebaut werden können." }, { "project_id":200703, @@ -16166,6 +16013,23 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Wärmedämmung Die Anforderungen gemäss Energiegesetz sowie der SIA-Normen sind mindestens einzuhalten" }, + { + "project_id":200703, + "simap_version":"simap", + "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", + "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-006", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"NoMix-Toilettensystem (gilt nur für die eawag) \nFür die WC-Anlagen ist ein NoMix-Toilettensystem vorzusehen. \nEinsatz von NoMix-Toiletten der neusten Generation.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"müssen mit einer Näherungsautomatik ausgerüstet werden. Für die Nähe-\nrungsautomatik ist ein elektrischer Anschluss vorzusehen, keine Batterieausführung. \n\n7.21 NoMix-Toilettensystem (gilt nur für die eawag) \nFür die WC-Anlagen ist ein NoMix-Toilettensystem vorzusehen. \nEinsatz von NoMix-Toiletten der neusten Generation. Für die Urinale ist ein wasserloses System vorzusehen. \nLeitungssystem aus drei getrennten Leitungen; eine für die Urinale, eine für die Herren-NoMix-Toiletten", + "context_window_2":"ng für Spezialabwasser (z.B. \nradioaktives Abwasser in Abklingtank) vorzusehen. \n\n7.20 Berührungslose Auslaufarmaturen WC \nDie Auslaufarmaturen in den WC-Räumen müssen mit einer Näherungsautomatik ausgerüstet werden. Für die Nähe-\nrungsautomatik ist ein elektrischer Anschluss vorzusehen, keine Batterieausführung. \n\n7.21 NoMix-Toilettensystem (gilt nur für die eawag) \nFür die WC-Anlagen ist ein NoMix-Toilettensystem vorzusehen. \nEinsatz von NoMix-Toiletten der neusten Generation. Für die Urinale ist ein wasserloses System vorzusehen. \nLeitungssystem aus drei getrennten Leitungen; eine für die Urinale, eine für die Herren-NoMix-Toiletten sowie eine \nfür die Damen- und Invaliden-NoMix-Toiletten bis zu den Sammeltanks. Jede Urinleitung muss separat über Dach \nentlüftet werden. \nDie Sammeltanks sin", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"NoMix-Toilettensystem (gilt nur für die eawag) Für die WC-Anlagen ist ein NoMix-Toilettensystem vorzusehen. Einsatz von NoMix-Toiletten der neusten Generation." + }, { "project_id":200703, "simap_version":"simap", @@ -16191,14 +16055,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Immobilienmanagement \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n \n\nReal Estate Management (Bau 3FI) \n\n\n\n\n", + "text":"WSL\/SLF 32 \n\n \n\n \n\nSchmutzabwasser (WAS, WAC, radioaktives Abwasser) \n \n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nRichtlinien HKLS Installationen \nEmpa Immobilienmanagement \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n \n\nReal Estate Management (Bau 3FI) \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 2 \n\n \n\n \nDokumentenangaben \n\nVer", - "context_window_2":"\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nRichtlinien HKLS Installationen \nEmpa Immobilienmanagement \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n \n\nReal Estate Management (Bau 3FI) \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 2 \n\n \n\n \nDokumentenangaben \n\nVersion: V 1.3 \n\nGültig bis: Unbeschränkt \n\nStatus: Freigabe \n\nAutor\/en: Tomasz Bialik,", + "context_window_1":"alldämmende Ausführung \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 32 \n\n \n\n \n\nSchmutzabwasser (WAS, WAC, radioaktives Abwasser) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen PE-HD, wo schalltech", + "context_window_2":"ng gemäss aktuellen SVGW Gasleit-\nsätzen G1 \n\nRohrbefestigungen Körperschalldämmende Ausführung \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 32 \n\n \n\n \n\nSchmutzabwasser (WAS, WAC, radioaktives Abwasser) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen PE-HD, wo schalltechnisch erforderlich, schallgedämmte Ausfüh-\nrung \n\nDämmung Elastomer Schau", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Immobilienmanagement Real Estate Management (Bau 3FI)" + "text_cleaned":"WSL\/SLF 32 Schmutzabwasser (WAS, WAC, radioaktives Abwasser)" }, { "project_id":200703, @@ -16208,14 +16072,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Dimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle: \nBei der Dimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle ist ein angemessener Gleichzeitigkeits-faktor zu be-\nrücksichtigen.", + "text":".......................................................................................................................................... 24 \n6.6 Wärmedämmung ........................................................................................................................................................................ 25 \n6.7 Brandschutz (Brandschott \/ Isolationen) ........................................................................................................................... 25 \n6.8 Strangregler .................................................................................................................................................................................. 25 \n6.9 Raumkühlsysteme ....................................................................................................................................................................... 25 \n6.10 Gewerbliche Kälteanlagen ....................................................................................................................................................... 25 \n6.11 Komponenten der Kälte- und Rückkühlanlage ............................................................................................................... 25 \n\n6.11.1 Plattentauscher ............................................................................................................................................................................ 25 \n\n6.11.2 Strangregulierventile ................................................................................................................................................................. 26 \n\n6.11.3 Apparateanschlüsse und Einbau von Absperr- und Mengenregulierorgane ..................................................... 26 \n\n6.11.4 Absperrorgane ............................................................................................................................................................................. 26 \n\n6.11.5 Füll- und Entleerhahnen ........................................................................................................................................................... 26 \n\n6.11.6 Entlüftung ...................................................................................................................................................................................... 26 \n\n6.11.7 Anzeigeinstrumente ................................................................................................................................................................... 26 \n\n6.11.8 Kompensatoren \/ Metallschläuche ...................................................................................................................................... 27 \n\n6.11.9 Rohrleitungen ............................................................................................................................................................................... 27 \n\n6.12 Füllen der Anlage \/ Wasserqualität ..................................................................................................................................... 27 \n\n7 BKP 250 Sanitäranlagen ....................................................................................................................................... 28 \n7.1 Anforderungen", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"n der Nutzungsart der Labore. Meistens bestimmt die verlangte maximale Anzahl und Laborabzü-\nge und Quellenabluft-Anschlüsse (wie z.B. Chemieschränke) die max. Luftmenge. \nDimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle: \nBei der Dimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle ist ein angemessener Gleichzeitigkeits-faktor zu be-\nrücksichtigen. Gleichzeitigkeit pro Labor 1.0, Gleichzeitigkeit für die Steigzonen 1.0, Gleichzeitigkeit für den Sammel-\nkanal in der Zentrale 1.0 bis 0.7, Gleichzeitigkeit Monobloc 1.0 b", - "context_window_2":"her Luftwechsel garantiert ist. \n \nMaximalluftmenge pro Labor: \nDie Maximalluftmenge pro Labor oder Labormodul muss projektspezifisch festgelegt werden. \nSie ist abhängig von der Nutzungsart der Labore. Meistens bestimmt die verlangte maximale Anzahl und Laborabzü-\nge und Quellenabluft-Anschlüsse (wie z.B. Chemieschränke) die max. Luftmenge. \nDimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle: \nBei der Dimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle ist ein angemessener Gleichzeitigkeits-faktor zu be-\nrücksichtigen. Gleichzeitigkeit pro Labor 1.0, Gleichzeitigkeit für die Steigzonen 1.0, Gleichzeitigkeit für den Sammel-\nkanal in der Zentrale 1.0 bis 0.7, Gleichzeitigkeit Monobloc 1.0 bis 0.7. \n \nLuftmengenbilanz im Gebäude: \nIn den einzelnen Labors ist je nach Nutzungsart und Dichtheit der Gebäudehülle ein möglichst geringer Unterdruck \n(Luftmengendiffere", + "context_window_1":"chtungen ...................................................................................... 18 \n\n5.10.6 Filter ................................................................................................................................................................................................. 18 \n\n5.10.7 Brandschutzklappen \/ Brandschutzisolation .................................................................................................................... 18 \n\n5.10.8 Kanalnetz ........................................................................................................................................................................................ 18 \n\n5.11 Lüftungs- und Klimaanlagen für Labore ............................................................................................................................ 18 \n5.11.1 Grundsätzliche Erschliessung Laborräume ....................................................................................................................... 18 \n\n5.11.2 Grundsätzliches zur Systemwahl........................................................................................................................................... 19 \n\n5.11.3 Raumkühlsysteme ....................................................................................................................................................................... 19 \n\n5.11.4 Grundsätzliches zur Sicherheit .............................................................................................................................................. 19 \n\n5.11.5 Flexibilität ....................................................................................................................................................................................... 20 \n\n5.11.6 Dimensionierung der Lüftung ................................................................................................................................................ 20 \n\n5.11.7 Druckregelung der Anlage \/ Drehzahlregelung der Ventilatoren ........................................................................... 21 \n\n5.11.8 Regelung der Luftmenge im Labor ...................................................................................................................................... 21 \n\n5.11.9 Laborkapellen (Laborabzüge), Vorgaben für Planung, Lieferung und Einbau ................................................... 21 \n\n6 BKP 246 Kälte- und Rückkühlanlagen ................................................................................................................ 24 \n6.1 Energieversorgung Kälte \/ Energiekonzept Areal (gilt nur für EMPA\/eawag-Areal Dübendorf) ................ 24 \n6.2 Erforderliche Kälte- und Rückkühlnetze ............................................................................................................................ 24 \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 5 \n\n \n\n6.3 Laborkühlwasser (Laborgeäubde) ........................................................................................................................................ 24 \n6.4 Dimensionierung der Kälte- und Rückkühlnetze (für Laborgebäude) ................................................................... 24 \n6.5 Maximal zulässige Druckverluste.......................................................................................................................................... 24 \n6.6 Wärmedämmung ........................................................................................................................................................................ 25 \n6.7 Brandschutz (Brandschott \/ Isolationen) ........................................................................................................................... 25 \n6.8 Strangregler .................................................................................................................................................................................. 25 \n6.9 Raumkühlsysteme ....................................................................................................................................................................... 25 \n6.10 Gewerbliche Kälteanlagen ....................................................................................................................................................... 25 \n6.11 Komponenten der Kälte- und Rückkühlanlage ............................................................................................................... 25 \n\n6.11.1 Plattentauscher ............................................................................................................................................................................ 25 \n\n6.11.2 Strangregulierventile ................................................................................................................................................................. 26 \n\n6.11.3 Apparateanschlüsse und Einbau von Absperr- und Mengenregulierorgane ..................................................... 26 \n\n6.11.4 Absperrorgane ............................................................................................................................................................................. 26 \n\n6.11.5 Füll- und Entleerhahnen ........................................................................................................................................................... 26 \n\n6.11.6 Entlüftung ...................................................................................................................................................................................... 26 \n\n6.11.7 Anzeigeinstrumente ................................................................................................................................................................... 26 \n\n6.11.8 Kompensatoren \/ Metallschläuche ...................................................................................................................................... 27 \n\n6.11.9 Rohrleitungen ............................................................................................................................................................................... 27 \n\n6.12 Füllen der Anlage \/ Wasserqualität ..................................................................................................................................... 27 \n\n7 BKP 250 Sanitäranlagen ....................................................................................................................................... 28 \n7.1 Anforderungen Sanitär für Laborgebäude ....................................................................................................................... 28 \n\n7.1.1 Flexibilität ....................................................................................................................................................................................... 28 \n\n7.1.2 Waschbecken................................................................................................................................................................................ 28 \n\n7.1.3 Abflussleitungen.......................................................................................................................................................................... 28 \n\n7.1.4 Sicherheitsnotduschen.............................................................................................................................................................. 28 \n\n7.1.5 Sondergase \/ Gasflaschen ....................................................................................................................................................... 29 \n\n7.2 Medienerschliessung für Laborgebäude ........................................................................................................................... 29 \n7.2.1 Erstellung ....................................................................................................................................................................................... 29 \n\n7.2.2 Medienversorgungspunkte ..................................................................................................................................................... 29 \n\n7.2.3 Mediensäulen ............................................................................................................................................................................... 29 \n\n7.2.4 Medienanschlusspunkte .......................................................................................................................................................... 29 \n\n7.3 Erforderliche Sanitär-Medien (Laborgebäude) ............................................................................................................... 29 \n7.4 Materialisierung ........................................................................................................................................................................... 30 \nSanitäre Installationen ............................................................................................................................................................................ 30 \nTrinkwasser, Feuerlöschwasser (WTK, WKF) .................................................................................................................................. 30 \nBrauchwarmwasser (WTW, WTWZ) ................................................................................................................................................... 30 \nTeilentsalztes und Vollentsalztes Wasser (WBT, WBV, WBVZ) ............................................................................................... 31 \nTechnische Druckluft (LTE) ..............................................................................................................................", + "context_window_2":"........................................................... 13 \n\n4.9.8 Kompensatoren \/ Metallschläuche ...................................................................................................................................... 13 \n\n4.9.9 Rohrleitungen ............................................................................................................................................................................... 13 \n\n4.10 Füllen der Anlage \/ Wasserqualität ..................................................................................................................................... 14 \n\n5 BKP 244 \/ 245 Lüftungs- und Klimaanlagen ..................................................................................................... 15 \n5.1 Energieeffizienz............................................................................................................................................................................ 15 \n5.2 Klassierung der Raumluftqualität ......................................................................................................................................... 15 \n5.3 Anforderungen Behaglichkeit ................................................................................................................................................ 15 \n5.4 Wartungsfreundlichkeit und Hygiene ................................................................................................................................. 15 \n5.5 Brandschutz inkl. RWA- und RDA-Anlagen ...................................................................................................................... 15 \n5.6 Betriebssicherheit der Anlagen (Verfügbarkeit).............................................................................................................. 15 \n5.7 Luftdichtheit der Anlage .......................................................................................................................................................... 16 \n5.8 Wärmedämmung der Anlage ................................................................................................................................................ 16 \n5.9 Regelung und Steuerung ......................................................................................................................................................... 16 \n5.10 Komponenten der Lüftungsanlage ...................................................................................................................................... 16 \n\n5.10.1 Monocbloc Allgemein (Mindestanforderungen) ............................................................................................................ 16 \n\n5.10.2 Monobloc-Geräte (für Laboranlagen) ................................................................................................................................ 17 \n\n5.10.3 Wärmerückgewinnungsanlage .............................................................................................................................................. 17 \n\n5.10.4 Anzeige- und Sensorelemente .............................................................................................................................................. 18 \n\n5.10.5 Volumenstromregler \/ Volumenstrom-Messeinrichtungen ...................................................................................... 18 \n\n5.10.6 Filter ................................................................................................................................................................................................. 18 \n\n5.10.7 Brandschutzklappen \/ Brandschutzisolation .................................................................................................................... 18 \n\n5.10.8 Kanalnetz ........................................................................................................................................................................................ 18 \n\n5.11 Lüftungs- und Klimaanlagen für Labore ............................................................................................................................ 18 \n5.11.1 Grundsätzliche Erschliessung Laborräume ....................................................................................................................... 18 \n\n5.11.2 Grundsätzliches zur Systemwahl........................................................................................................................................... 19 \n\n5.11.3 Raumkühlsysteme ....................................................................................................................................................................... 19 \n\n5.11.4 Grundsätzliches zur Sicherheit .............................................................................................................................................. 19 \n\n5.11.5 Flexibilität ....................................................................................................................................................................................... 20 \n\n5.11.6 Dimensionierung der Lüftung ................................................................................................................................................ 20 \n\n5.11.7 Druckregelung der Anlage \/ Drehzahlregelung der Ventilatoren ........................................................................... 21 \n\n5.11.8 Regelung der Luftmenge im Labor ...................................................................................................................................... 21 \n\n5.11.9 Laborkapellen (Laborabzüge), Vorgaben für Planung, Lieferung und Einbau ................................................... 21 \n\n6 BKP 246 Kälte- und Rückkühlanlagen ................................................................................................................ 24 \n6.1 Energieversorgung Kälte \/ Energiekonzept Areal (gilt nur für EMPA\/eawag-Areal Dübendorf) ................ 24 \n6.2 Erforderliche Kälte- und Rückkühlnetze ............................................................................................................................ 24 \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 5 \n\n \n\n6.3 Laborkühlwasser (Laborgeäubde) ........................................................................................................................................ 24 \n6.4 Dimensionierung der Kälte- und Rückkühlnetze (für Laborgebäude) ................................................................... 24 \n6.5 Maximal zulässige Druckverluste.......................................................................................................................................... 24 \n6.6 Wärmedämmung ........................................................................................................................................................................ 25 \n6.7 Brandschutz (Brandschott \/ Isolationen) ........................................................................................................................... 25 \n6.8 Strangregler .................................................................................................................................................................................. 25 \n6.9 Raumkühlsysteme ....................................................................................................................................................................... 25 \n6.10 Gewerbliche Kälteanlagen ....................................................................................................................................................... 25 \n6.11 Komponenten der Kälte- und Rückkühlanlage ............................................................................................................... 25 \n\n6.11.1 Plattentauscher ............................................................................................................................................................................ 25 \n\n6.11.2 Strangregulierventile ................................................................................................................................................................. 26 \n\n6.11.3 Apparateanschlüsse und Einbau von Absperr- und Mengenregulierorgane ..................................................... 26 \n\n6.11.4 Absperrorgane ............................................................................................................................................................................. 26 \n\n6.11.5 Füll- und Entleerhahnen ........................................................................................................................................................... 26 \n\n6.11.6 Entlüftung ...................................................................................................................................................................................... 26 \n\n6.11.7 Anzeigeinstrumente ................................................................................................................................................................... 26 \n\n6.11.8 Kompensatoren \/ Metallschläuche ...................................................................................................................................... 27 \n\n6.11.9 Rohrleitungen ............................................................................................................................................................................... 27 \n\n6.12 Füllen der Anlage \/ Wasserqualität ..................................................................................................................................... 27 \n\n7 BKP 250 Sanitäranlagen ....................................................................................................................................... 28 \n7.1 Anforderungen Sanitär für Laborgebäude ....................................................................................................................... 28 \n\n7.1.1 Flexibilität ....................................................................................................................................................................................... 28 \n\n7.1.2 Waschbecken................................................................................................................................................................................ 28 \n\n7.1.3 Abflussleitungen.......................................................................................................................................................................... 28 \n\n7.1.4 Sicherheitsnotduschen.............................................................................................................................................................. 28 \n\n7.1.5 Sondergase \/ Gasflaschen ....................................................................................................................................................... 29 \n\n7.2 Medienerschliessung für Laborgebäude ........................................................................................................................... 29 \n7.2.1 Erstellung ....................................................................................................................................................................................... 29 \n\n7.2.2 Medienversorgungspunkte ..................................................................................................................................................... 29 \n\n7.2.3 Mediensäulen ............................................................................................................................................................................... 29 \n\n7.2.4 Medienanschlusspunkte .......................................................................................................................................................... 29 \n\n7.3 Erforderliche Sanitär-Medien (Laborgebäude) ............................................................................................................... 29 \n7.4 Materialisierung ........................................................................................................................................................................... 30 \nSanitäre Installationen ............................................................................................................................................................................ 30 \nTrinkwasser, Feuerlöschwasser (WTK, WKF) .................................................................................................................................. 30 \nBrauchwarmwasser (WTW, WTWZ) ................................................................................................................................................... 30 \nTeilentsalztes und Vollentsalztes Wasser (WBT, WBV, WBVZ) ............................................................................................... 31 \nTechnische Druckluft (LTE) ................................................................................................................................................................... 31 \nErdgas (GER) ............................................................................................................................................................................................... 31 \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 6 \n\n \n\nSchmutzabwasser (WAS, WAC, radioaktives Abwasser) ........................................................................................................... 32 \nDachabwasser\/Regenabwasser (WAR) ............................................................................................................................................ 32 \nHe-Rückführung (GHR) .......................................................................................................................................................................... 33 \nStickstoff GN2 (gasförmig bis Q 5.0) ................................................................................................................................................ 33 \nTechnische Gase (bis Q 5.0) ................................................................................................................................................................. 33 \nTechn. Gase (bis Q 6.0) .......................................................................................................................................................................... 34 \nVakuum ........................................................................................................................................................................................................ 34 \n7.5 Anschlüsse ..................................................................................................................................................................................... 34 \n7.6 Kugelhähne ................................................................................................................................................................................... 34 \n7.7 Absperrklappen ........................................................................................................................................................................... 35 \n7.8 Absperrventile .............................................................................................................................................................................. 35 \n7.9 Strangregulierventile ................................................................................................................................................................. 35 \n7.10 Füll- und Entleer Hähne ........................................................................................................................................................... 35 \n7.11 Entlüftungshähne ........................................................................................................................................................................ 35 \n7.12 Druckreduzierventile.................................................................................................................................................................. 36 \n7.13 Magnetventile ...........................................................................................", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Dimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle: Bei der Dimensionierung der Monoblocks und Sammelkanäle ist ein angemessener Gleichzeitigkeits-faktor zu be- rücksichtigen." + "text_cleaned":".......................................................................................................................................... 24 6.6 Wärmedämmung ........................................................................................................................................................................ 25 6.7 Brandschutz (Brandschott \/ Isolationen) ........................................................................................................................... 25 6.8 Strangregler .................................................................................................................................................................................. 25 6.9 Raumkühlsysteme ....................................................................................................................................................................... 25 6.10 Gewerbliche Kälteanlagen ....................................................................................................................................................... 25 6.11 Komponenten der Kälte- und Rückkühlanlage ............................................................................................................... 25 6.11.1 Plattentauscher ............................................................................................................................................................................ 25 6.11.2 Strangregulierventile ................................................................................................................................................................. 26 6.11.3 Apparateanschlüsse und Einbau von Absperr- und Mengenregulierorgane ..................................................... 26 6.11.4 Absperrorgane ............................................................................................................................................................................. 26 6.11.5 Füll- und Entleerhahnen ........................................................................................................................................................... 26 6.11.6 Entlüftung ...................................................................................................................................................................................... 26 6.11.7 Anzeigeinstrumente ................................................................................................................................................................... 26 6.11.8 Kompensatoren \/ Metallschläuche ...................................................................................................................................... 27 6.11.9 Rohrleitungen ............................................................................................................................................................................... 27 6.12 Füllen der Anlage \/ Wasserqualität ..................................................................................................................................... 27 7 BKP 250 Sanitäranlagen ....................................................................................................................................... 28 7.1 Anforderungen" }, { "project_id":200703, @@ -16225,14 +16089,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Cr-Ni Pressfitting System, 1.4401, Attest zur Beständigkeit der \nDichtringe", + "text":"HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 10 \n\n \n\n_", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"e Druckluft (LTE) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen Cr-Ni Pressfitting System, 1.4401, Attest zur Beständigkeit der \nDichtringe \n\nDämmung nicht gedämmt \n\nAbsperrungen Kugelhahn \n\nKupplungen Sicherheitsk", - "context_window_2":"ätzen W3 \n\nRohrbefestigungen Körperschalldämmende Ausführung \n\n \n\nTechnische Druckluft (LTE) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen Cr-Ni Pressfitting System, 1.4401, Attest zur Beständigkeit der \nDichtringe \n\nDämmung nicht gedämmt \n\nAbsperrungen Kugelhahn \n\nKupplungen Sicherheitskupplungen mit Druckentlastung, 2 Stufig nach ISO \n6150-C-1 \n\nRohrbefestigu", + "context_window_1":"abhebung oder Leistungsschieber! \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 10 \n\n \n\n_ Elektronisches Expansionsventil zur präzisen Leis", + "context_window_2":"chrauben-\/ und Kolbenverdichter. \n_ Keine Zylinderabhebung oder Leistungsschieber! \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 10 \n\n \n\n_ Elektronisches Expansionsventil zur präzisen Leistungsregelung \nVergleich von Produkten \/ Vergabekr", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Cr-Ni Pressfitting System, 1.4401, Attest zur Beständigkeit der Dichtringe" + "text_cleaned":"HKLS Installationen Empa,eawag WSL\/SLF 10 _" }, { "project_id":200703, @@ -16242,14 +16106,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":".......................................................................................................................................... 24 \n6.6 Wärmedämmung ........................................................................................................................................................................ 25 \n6.7 Brandschutz (Brandschott \/ Isolationen) ........................................................................................................................... 25 \n6.8 Strangregler .................................................................................................................................................................................. 25 \n6.9 Raumkühlsysteme ....................................................................................................................................................................... 25 \n6.10 Gewerbliche Kälteanlagen ....................................................................................................................................................... 25 \n6.11 Komponenten der Kälte- und Rückkühlanlage ............................................................................................................... 25 \n\n6.11.1 Plattentauscher ............................................................................................................................................................................ 25 \n\n6.11.2 Strangregulierventile ................................................................................................................................................................. 26 \n\n6.11.3 Apparateanschlüsse und Einbau von Absperr- und Mengenregulierorgane ..................................................... 26 \n\n6.11.4 Absperrorgane ............................................................................................................................................................................. 26 \n\n6.11.5 Füll- und Entleerhahnen ........................................................................................................................................................... 26 \n\n6.11.6 Entlüftung ...................................................................................................................................................................................... 26 \n\n6.11.7 Anzeigeinstrumente ................................................................................................................................................................... 26 \n\n6.11.8 Kompensatoren \/ Metallschläuche ...................................................................................................................................... 27 \n\n6.11.9 Rohrleitungen ............................................................................................................................................................................... 27 \n\n6.12 Füllen der Anlage \/ Wasserqualität ..................................................................................................................................... 27 \n\n7 BKP 250 Sanitäranlagen ....................................................................................................................................... 28 \n7.1 Anforderungen", + "text":"\n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 28 \n\n \n\n7 BKP 250 Sanitäranlagen", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"chtungen ...................................................................................... 18 \n\n5.10.6 Filter ................................................................................................................................................................................................. 18 \n\n5.10.7 Brandschutzklappen \/ Brandschutzisolation .................................................................................................................... 18 \n\n5.10.8 Kanalnetz ........................................................................................................................................................................................ 18 \n\n5.11 Lüftungs- und Klimaanlagen für Labore ............................................................................................................................ 18 \n5.11.1 Grundsätzliche Erschliessung Laborräume ....................................................................................................................... 18 \n\n5.11.2 Grundsätzliches zur Systemwahl........................................................................................................................................... 19 \n\n5.11.3 Raumkühlsysteme ....................................................................................................................................................................... 19 \n\n5.11.4 Grundsätzliches zur Sicherheit .............................................................................................................................................. 19 \n\n5.11.5 Flexibilität ....................................................................................................................................................................................... 20 \n\n5.11.6 Dimensionierung der Lüftung ................................................................................................................................................ 20 \n\n5.11.7 Druckregelung der Anlage \/ Drehzahlregelung der Ventilatoren ........................................................................... 21 \n\n5.11.8 Regelung der Luftmenge im Labor ...................................................................................................................................... 21 \n\n5.11.9 Laborkapellen (Laborabzüge), Vorgaben für Planung, Lieferung und Einbau ................................................... 21 \n\n6 BKP 246 Kälte- und Rückkühlanlagen ................................................................................................................ 24 \n6.1 Energieversorgung Kälte \/ Energiekonzept Areal (gilt nur für EMPA\/eawag-Areal Dübendorf) ................ 24 \n6.2 Erforderliche Kälte- und Rückkühlnetze ............................................................................................................................ 24 \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 5 \n\n \n\n6.3 Laborkühlwasser (Laborgeäubde) ........................................................................................................................................ 24 \n6.4 Dimensionierung der Kälte- und Rückkühlnetze (für Laborgebäude) ................................................................... 24 \n6.5 Maximal zulässige Druckverluste.......................................................................................................................................... 24 \n6.6 Wärmedämmung ........................................................................................................................................................................ 25 \n6.7 Brandschutz (Brandschott \/ Isolationen) ........................................................................................................................... 25 \n6.8 Strangregler .................................................................................................................................................................................. 25 \n6.9 Raumkühlsysteme ....................................................................................................................................................................... 25 \n6.10 Gewerbliche Kälteanlagen ....................................................................................................................................................... 25 \n6.11 Komponenten der Kälte- und Rückkühlanlage ............................................................................................................... 25 \n\n6.11.1 Plattentauscher ............................................................................................................................................................................ 25 \n\n6.11.2 Strangregulierventile ................................................................................................................................................................. 26 \n\n6.11.3 Apparateanschlüsse und Einbau von Absperr- und Mengenregulierorgane ..................................................... 26 \n\n6.11.4 Absperrorgane ............................................................................................................................................................................. 26 \n\n6.11.5 Füll- und Entleerhahnen ........................................................................................................................................................... 26 \n\n6.11.6 Entlüftung ...................................................................................................................................................................................... 26 \n\n6.11.7 Anzeigeinstrumente ................................................................................................................................................................... 26 \n\n6.11.8 Kompensatoren \/ Metallschläuche ...................................................................................................................................... 27 \n\n6.11.9 Rohrleitungen ............................................................................................................................................................................... 27 \n\n6.12 Füllen der Anlage \/ Wasserqualität ..................................................................................................................................... 27 \n\n7 BKP 250 Sanitäranlagen ....................................................................................................................................... 28 \n7.1 Anforderungen Sanitär für Laborgebäude ....................................................................................................................... 28 \n\n7.1.1 Flexibilität ....................................................................................................................................................................................... 28 \n\n7.1.2 Waschbecken................................................................................................................................................................................ 28 \n\n7.1.3 Abflussleitungen.......................................................................................................................................................................... 28 \n\n7.1.4 Sicherheitsnotduschen.............................................................................................................................................................. 28 \n\n7.1.5 Sondergase \/ Gasflaschen ....................................................................................................................................................... 29 \n\n7.2 Medienerschliessung für Laborgebäude ........................................................................................................................... 29 \n7.2.1 Erstellung ....................................................................................................................................................................................... 29 \n\n7.2.2 Medienversorgungspunkte ..................................................................................................................................................... 29 \n\n7.2.3 Mediensäulen ............................................................................................................................................................................... 29 \n\n7.2.4 Medienanschlusspunkte .......................................................................................................................................................... 29 \n\n7.3 Erforderliche Sanitär-Medien (Laborgebäude) ............................................................................................................... 29 \n7.4 Materialisierung ........................................................................................................................................................................... 30 \nSanitäre Installationen ............................................................................................................................................................................ 30 \nTrinkwasser, Feuerlöschwasser (WTK, WKF) .................................................................................................................................. 30 \nBrauchwarmwasser (WTW, WTWZ) ................................................................................................................................................... 30 \nTeilentsalztes und Vollentsalztes Wasser (WBT, WBV, WBVZ) ............................................................................................... 31 \nTechnische Druckluft (LTE) ..............................................................................................................................", - "context_window_2":"........................................................... 13 \n\n4.9.8 Kompensatoren \/ Metallschläuche ...................................................................................................................................... 13 \n\n4.9.9 Rohrleitungen ............................................................................................................................................................................... 13 \n\n4.10 Füllen der Anlage \/ Wasserqualität ..................................................................................................................................... 14 \n\n5 BKP 244 \/ 245 Lüftungs- und Klimaanlagen ..................................................................................................... 15 \n5.1 Energieeffizienz............................................................................................................................................................................ 15 \n5.2 Klassierung der Raumluftqualität ......................................................................................................................................... 15 \n5.3 Anforderungen Behaglichkeit ................................................................................................................................................ 15 \n5.4 Wartungsfreundlichkeit und Hygiene ................................................................................................................................. 15 \n5.5 Brandschutz inkl. RWA- und RDA-Anlagen ...................................................................................................................... 15 \n5.6 Betriebssicherheit der Anlagen (Verfügbarkeit).............................................................................................................. 15 \n5.7 Luftdichtheit der Anlage .......................................................................................................................................................... 16 \n5.8 Wärmedämmung der Anlage ................................................................................................................................................ 16 \n5.9 Regelung und Steuerung ......................................................................................................................................................... 16 \n5.10 Komponenten der Lüftungsanlage ...................................................................................................................................... 16 \n\n5.10.1 Monocbloc Allgemein (Mindestanforderungen) ............................................................................................................ 16 \n\n5.10.2 Monobloc-Geräte (für Laboranlagen) ................................................................................................................................ 17 \n\n5.10.3 Wärmerückgewinnungsanlage .............................................................................................................................................. 17 \n\n5.10.4 Anzeige- und Sensorelemente .............................................................................................................................................. 18 \n\n5.10.5 Volumenstromregler \/ Volumenstrom-Messeinrichtungen ...................................................................................... 18 \n\n5.10.6 Filter ................................................................................................................................................................................................. 18 \n\n5.10.7 Brandschutzklappen \/ Brandschutzisolation .................................................................................................................... 18 \n\n5.10.8 Kanalnetz ........................................................................................................................................................................................ 18 \n\n5.11 Lüftungs- und Klimaanlagen für Labore ............................................................................................................................ 18 \n5.11.1 Grundsätzliche Erschliessung Laborräume ....................................................................................................................... 18 \n\n5.11.2 Grundsätzliches zur Systemwahl........................................................................................................................................... 19 \n\n5.11.3 Raumkühlsysteme ....................................................................................................................................................................... 19 \n\n5.11.4 Grundsätzliches zur Sicherheit .............................................................................................................................................. 19 \n\n5.11.5 Flexibilität ....................................................................................................................................................................................... 20 \n\n5.11.6 Dimensionierung der Lüftung ................................................................................................................................................ 20 \n\n5.11.7 Druckregelung der Anlage \/ Drehzahlregelung der Ventilatoren ........................................................................... 21 \n\n5.11.8 Regelung der Luftmenge im Labor ...................................................................................................................................... 21 \n\n5.11.9 Laborkapellen (Laborabzüge), Vorgaben für Planung, Lieferung und Einbau ................................................... 21 \n\n6 BKP 246 Kälte- und Rückkühlanlagen ................................................................................................................ 24 \n6.1 Energieversorgung Kälte \/ Energiekonzept Areal (gilt nur für EMPA\/eawag-Areal Dübendorf) ................ 24 \n6.2 Erforderliche Kälte- und Rückkühlnetze ............................................................................................................................ 24 \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 5 \n\n \n\n6.3 Laborkühlwasser (Laborgeäubde) ........................................................................................................................................ 24 \n6.4 Dimensionierung der Kälte- und Rückkühlnetze (für Laborgebäude) ................................................................... 24 \n6.5 Maximal zulässige Druckverluste.......................................................................................................................................... 24 \n6.6 Wärmedämmung ........................................................................................................................................................................ 25 \n6.7 Brandschutz (Brandschott \/ Isolationen) ........................................................................................................................... 25 \n6.8 Strangregler .................................................................................................................................................................................. 25 \n6.9 Raumkühlsysteme ....................................................................................................................................................................... 25 \n6.10 Gewerbliche Kälteanlagen ....................................................................................................................................................... 25 \n6.11 Komponenten der Kälte- und Rückkühlanlage ............................................................................................................... 25 \n\n6.11.1 Plattentauscher ............................................................................................................................................................................ 25 \n\n6.11.2 Strangregulierventile ................................................................................................................................................................. 26 \n\n6.11.3 Apparateanschlüsse und Einbau von Absperr- und Mengenregulierorgane ..................................................... 26 \n\n6.11.4 Absperrorgane ............................................................................................................................................................................. 26 \n\n6.11.5 Füll- und Entleerhahnen ........................................................................................................................................................... 26 \n\n6.11.6 Entlüftung ...................................................................................................................................................................................... 26 \n\n6.11.7 Anzeigeinstrumente ................................................................................................................................................................... 26 \n\n6.11.8 Kompensatoren \/ Metallschläuche ...................................................................................................................................... 27 \n\n6.11.9 Rohrleitungen ............................................................................................................................................................................... 27 \n\n6.12 Füllen der Anlage \/ Wasserqualität ..................................................................................................................................... 27 \n\n7 BKP 250 Sanitäranlagen ....................................................................................................................................... 28 \n7.1 Anforderungen Sanitär für Laborgebäude ....................................................................................................................... 28 \n\n7.1.1 Flexibilität ....................................................................................................................................................................................... 28 \n\n7.1.2 Waschbecken................................................................................................................................................................................ 28 \n\n7.1.3 Abflussleitungen.......................................................................................................................................................................... 28 \n\n7.1.4 Sicherheitsnotduschen.............................................................................................................................................................. 28 \n\n7.1.5 Sondergase \/ Gasflaschen ....................................................................................................................................................... 29 \n\n7.2 Medienerschliessung für Laborgebäude ........................................................................................................................... 29 \n7.2.1 Erstellung ....................................................................................................................................................................................... 29 \n\n7.2.2 Medienversorgungspunkte ..................................................................................................................................................... 29 \n\n7.2.3 Mediensäulen ............................................................................................................................................................................... 29 \n\n7.2.4 Medienanschlusspunkte .......................................................................................................................................................... 29 \n\n7.3 Erforderliche Sanitär-Medien (Laborgebäude) ............................................................................................................... 29 \n7.4 Materialisierung ........................................................................................................................................................................... 30 \nSanitäre Installationen ............................................................................................................................................................................ 30 \nTrinkwasser, Feuerlöschwasser (WTK, WKF) .................................................................................................................................. 30 \nBrauchwarmwasser (WTW, WTWZ) ................................................................................................................................................... 30 \nTeilentsalztes und Vollentsalztes Wasser (WBT, WBV, WBVZ) ............................................................................................... 31 \nTechnische Druckluft (LTE) ................................................................................................................................................................... 31 \nErdgas (GER) ............................................................................................................................................................................................... 31 \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 6 \n\n \n\nSchmutzabwasser (WAS, WAC, radioaktives Abwasser) ........................................................................................................... 32 \nDachabwasser\/Regenabwasser (WAR) ............................................................................................................................................ 32 \nHe-Rückführung (GHR) .......................................................................................................................................................................... 33 \nStickstoff GN2 (gasförmig bis Q 5.0) ................................................................................................................................................ 33 \nTechnische Gase (bis Q 5.0) ................................................................................................................................................................. 33 \nTechn. Gase (bis Q 6.0) .......................................................................................................................................................................... 34 \nVakuum ........................................................................................................................................................................................................ 34 \n7.5 Anschlüsse ..................................................................................................................................................................................... 34 \n7.6 Kugelhähne ................................................................................................................................................................................... 34 \n7.7 Absperrklappen ........................................................................................................................................................................... 35 \n7.8 Absperrventile .............................................................................................................................................................................. 35 \n7.9 Strangregulierventile ................................................................................................................................................................. 35 \n7.10 Füll- und Entleer Hähne ........................................................................................................................................................... 35 \n7.11 Entlüftungshähne ........................................................................................................................................................................ 35 \n7.12 Druckreduzierventile.................................................................................................................................................................. 36 \n7.13 Magnetventile ...........................................................................................", + "context_window_1":" Patrone. \n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 28 \n\n \n\n7 BKP 250 Sanitäranlagen \n\n7.1 Anforderungen Sanitär für Laborgebäude \n\n7.1.1", + "context_window_2":". \nDas Füllen der Anlage erfolgt immer über geeignete Patrone. \n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 28 \n\n \n\n7 BKP 250 Sanitäranlagen \n\n7.1 Anforderungen Sanitär für Laborgebäude \n\n7.1.1 Flexibilität \nBei der Dimensionierung der Sanitärmed", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":".......................................................................................................................................... 24 6.6 Wärmedämmung ........................................................................................................................................................................ 25 6.7 Brandschutz (Brandschott \/ Isolationen) ........................................................................................................................... 25 6.8 Strangregler .................................................................................................................................................................................. 25 6.9 Raumkühlsysteme ....................................................................................................................................................................... 25 6.10 Gewerbliche Kälteanlagen ....................................................................................................................................................... 25 6.11 Komponenten der Kälte- und Rückkühlanlage ............................................................................................................... 25 6.11.1 Plattentauscher ............................................................................................................................................................................ 25 6.11.2 Strangregulierventile ................................................................................................................................................................. 26 6.11.3 Apparateanschlüsse und Einbau von Absperr- und Mengenregulierorgane ..................................................... 26 6.11.4 Absperrorgane ............................................................................................................................................................................. 26 6.11.5 Füll- und Entleerhahnen ........................................................................................................................................................... 26 6.11.6 Entlüftung ...................................................................................................................................................................................... 26 6.11.7 Anzeigeinstrumente ................................................................................................................................................................... 26 6.11.8 Kompensatoren \/ Metallschläuche ...................................................................................................................................... 27 6.11.9 Rohrleitungen ............................................................................................................................................................................... 27 6.12 Füllen der Anlage \/ Wasserqualität ..................................................................................................................................... 27 7 BKP 250 Sanitäranlagen ....................................................................................................................................... 28 7.1 Anforderungen" + "text_cleaned":"Empa,eawag WSL\/SLF 28 7 BKP 250 Sanitäranlagen" }, { "project_id":200703, @@ -16276,14 +16140,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Eine Einhaltung von einem min. 2.5-fachem Abluftwechsel sowie von Unterdruck zu den öffentlichen Zonen \/ Korri-\ndorbereichen ist zu gewährleisten.", + "text":"\n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 6 \n\n \n\nSchmutzabwasser (WAS, WAC, radioaktives Abwasser) ........................................................................................................... 32 \nDachabwasser\/Regenabwasser (WAR) ............................................................................................................................................ 32 \n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" befinden, müssen Quellenabsaugun-\n\ngen vorgesehen werden. \n_ Chemikalienschränken und Entsorgungsboxen direkt an das Abluftsystem anschliessen. \nEine Einhaltung von einem min. 2.5-fachem Abluftwechsel sowie von Unterdruck zu den öffentlichen Zonen \/ Korri-\ndorbereichen ist zu gewährleisten. Im Brandfall ist sicherzustellen, dass die Zuluft abgeschaltet wird. Die Abluft soll \nsolang als möglich auch im Brandfall weiterlaufen. Es muss ", - "context_window_2":"lle Arbeiten mit Gefahrstoffen müssen in Kapellen ausgeführt werden. \n_ für alle flüchtigen Schadstoffquellen, welche sich ausserhalb von Kapellen befinden, müssen Quellenabsaugun-\n\ngen vorgesehen werden. \n_ Chemikalienschränken und Entsorgungsboxen direkt an das Abluftsystem anschliessen. \nEine Einhaltung von einem min. 2.5-fachem Abluftwechsel sowie von Unterdruck zu den öffentlichen Zonen \/ Korri-\ndorbereichen ist zu gewährleisten. Im Brandfall ist sicherzustellen, dass die Zuluft abgeschaltet wird. Die Abluft soll \nsolang als möglich auch im Brandfall weiterlaufen. Es muss aber sichergestellt werden, dass der Öffnungsdruck der \nTüren infolge des entstehenden Unterdrucks im Labor, 50 Pascal nicht übersteigt. \n\n\n\n\nRich", + "context_window_1":"...................................................................................................................... 31 \nErdgas (GER) ............................................................................................................................................................................................... 31 \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 6 \n\n \n\nSchmutzabwasser (WAS, WAC, radioaktives Abwasser) ........................................................................................................... 32 \nDachabwasser\/Regenabwasser (WAR) ............................................................................................................................................ 32 \nHe-Rückführung (GHR) .......................................................................................................................................................................... 33 \nStickstoff GN2 (gasförmig bis Q 5.0) .......................................................................................................................................", + "context_window_2":"..................................................................................................................................... 30 \nTeilentsalztes und Vollentsalztes Wasser (WBT, WBV, WBVZ) ............................................................................................... 31 \nTechnische Druckluft (LTE) ................................................................................................................................................................... 31 \nErdgas (GER) ............................................................................................................................................................................................... 31 \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 6 \n\n \n\nSchmutzabwasser (WAS, WAC, radioaktives Abwasser) ........................................................................................................... 32 \nDachabwasser\/Regenabwasser (WAR) ............................................................................................................................................ 32 \nHe-Rückführung (GHR) .......................................................................................................................................................................... 33 \nStickstoff GN2 (gasförmig bis Q 5.0) ................................................................................................................................................ 33 \nTechnische Gase (bis Q 5.0) ................................................................................................................................................................. 33 \nTechn. Gase (bis Q 6.0) ........................................................................................................................................", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Eine Einhaltung von einem min. 2.5-fachem Abluftwechsel sowie von Unterdruck zu den öffentlichen Zonen \/ Korri- dorbereichen ist zu gewährleisten." + "text_cleaned":"Empa,eawag WSL\/SLF 6 Schmutzabwasser (WAS, WAC, radioaktives Abwasser) ........................................................................................................... 32 Dachabwasser\/Regenabwasser (WAR) ............................................................................................................................................ 32" }, { "project_id":200703, @@ -16293,14 +16157,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 23 \n\n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien", + "text":"Empa,eawag WSL\/SLF 20 \n\n \n\n5.11.5 Flexibilität \n_", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"n \n\n \n\n \n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 23 \n\n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 24 \n\n", - "context_window_2":"inzukommenden Kapelle um- \nbzw. ausgebaut werden \n\n \n\n \n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 23 \n\n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 24 \n\n \n\n6 BKP 246 Kälte- und Rückkühlanlagen \n\n6.1 E", + "context_window_1":"ersteigt. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 20 \n\n \n\n5.11.5 Flexibilität \n_ Bei der Dimensionierung der Lüftung ist auf eine", + "context_window_2":"tehenden Unterdrucks im Labor, 50 Pascal nicht übersteigt. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 20 \n\n \n\n5.11.5 Flexibilität \n_ Bei der Dimensionierung der Lüftung ist auf eine ausreichende Flexibilität zu achten. Entsprechen", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Empa,eawag WSL\/SLF 23 Richtlinien" + "text_cleaned":"Empa,eawag WSL\/SLF 20 5.11.5 Flexibilität _" }, { "project_id":200703, @@ -16310,14 +16174,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\nKennzeichnung mit Symbol: \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien", + "text":"\n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 21 \n\n \n\n5.11.7", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"Wasseranschluss für Laboratorien“ massgebend. \nKennzeichnung mit Symbol: \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 29 \n", - "context_window_2":"icherheitsduschen \nTeil 1: Körperduschen mit Wasseranschluss für Laboratorien“ massgebend. \nKennzeichnung mit Symbol: \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 29 \n\n \n\n \nAugennotduschen \nSicherheitsaugendusche ", + "context_window_1":"\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 21 \n\n \n\n5.11.7 Druckregelung der Anlage \/ Drehzah", + "context_window_2":"räumen ausgeglichen werden kann. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 21 \n\n \n\n5.11.7 Druckregelung der Anlage \/ Drehzahlregelung der Ventilatoren \nDie Reg", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Kennzeichnung mit Symbol: Richtlinien" + "text_cleaned":"Empa,eawag WSL\/SLF 21 5.11.7" }, { "project_id":200703, @@ -16327,14 +16191,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 16 \n\n \n\n5.7", + "text":"Der Nachweis ist durch den Unternehmer durch Dichtheitsprüfungen in jenem Stadium der Ausführung zu erbringen, \nin welchem die gesamte Dichtheit geprüft werden kann und allfällige erforderliche Reparaturen leicht vorgenommen \nwerden können.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"Richtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 16 \n\n \n\n5.7 Luftdichtheit der Anlage \nGem. ", - "context_window_2":"ojektspezifisch abzuklären \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 16 \n\n \n\n5.7 Luftdichtheit der Anlage \nGem. der SIA 382-1 sowie diversen SN ", + "context_window_1":"klasse B \n_ Lüftungsanlagen allgemein: Luftdichtheitsklasse C \n_ Abluftanlage Labor: Luftdichtheitsklasse D \n_ Lüftungsgeräte (Monoblocs) bei Unterdruck: Dichtheitsklasse L1 \n_ Lüftungsgeräte (Monoblocs) bei Überdruck: Dichtheitsklasse L1 \nDer Nachweis ist durch den Unternehmer durch Dichtheitsprüfungen in jenem Stadium der Ausführung zu erbringen, \nin welchem die gesamte Dichtheit geprüft werden kann und allfällige erforderliche Reparaturen leicht vorgenommen \nwerden können. \n\n5.8 Wärmedämmung der Anlage \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten. Speziell zu beachten ist \n\ndie Ausführung der Wärmedämmung von Lüftungsgeräten inkl. Kanälen, welche im freien aufgestellt w", + "context_window_2":"ezifisch abzuklären \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 16 \n\n \n\n5.7 Luftdichtheit der Anlage \nGem. der SIA 382-1 sowie diversen SN EN Normen und der SN EN 1886 (Lüftungsgeräte) \n_ einfache Abluftanlagen: Luftdichtheitsklasse B \n_ Lüftungsanlagen allgemein: Luftdichtheitsklasse C \n_ Abluftanlage Labor: Luftdichtheitsklasse D \n_ Lüftungsgeräte (Monoblocs) bei Unterdruck: Dichtheitsklasse L1 \n_ Lüftungsgeräte (Monoblocs) bei Überdruck: Dichtheitsklasse L1 \nDer Nachweis ist durch den Unternehmer durch Dichtheitsprüfungen in jenem Stadium der Ausführung zu erbringen, \nin welchem die gesamte Dichtheit geprüft werden kann und allfällige erforderliche Reparaturen leicht vorgenommen \nwerden können. \n\n5.8 Wärmedämmung der Anlage \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten. Speziell zu beachten ist \n\ndie Ausführung der Wärmedämmung von Lüftungsgeräten inkl. Kanälen, welche im freien aufgestellt werden (z.B. \nauf dem Flachdach) \n\n5.9 Regelung und Steuerung \n_ Bedarfslüftung mittels CO2-Messung und Präsenzmelder für Sitzungsräume \/ Unterrichtsräume, Schulungsräume \n\netc. \n_ Die Lüftungs- \/ Klimaanlage muss Raumweise abgeschaltet werd", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Empa,eawag WSL\/SLF 16 5.7" + "text_cleaned":"Der Nachweis ist durch den Unternehmer durch Dichtheitsprüfungen in jenem Stadium der Ausführung zu erbringen, in welchem die gesamte Dichtheit geprüft werden kann und allfällige erforderliche Reparaturen leicht vorgenommen werden können." }, { "project_id":200703, @@ -16344,14 +16208,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Sicherheitskupplungen mit Druckentlastung, 2 Stufig nach", + "text":"WSL\/SLF 25 \n\n \n\n6.6 Wärmedämmung \n_", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ung nicht gedämmt \n\nAbsperrungen Kugelhahn \n\nKupplungen Sicherheitskupplungen mit Druckentlastung, 2 Stufig nach ISO \n6150-C-1 \n\nRohrbefestigungen Körperschalldämmende", - "context_window_2":" 1.4401, Attest zur Beständigkeit der \nDichtringe \n\nDämmung nicht gedämmt \n\nAbsperrungen Kugelhahn \n\nKupplungen Sicherheitskupplungen mit Druckentlastung, 2 Stufig nach ISO \n6150-C-1 \n\nRohrbefestigungen Körperschalldämmende Ausführung \n\n \nErdgas (GER) \n\n \n\nKomponente Materialisi", + "context_window_1":"en HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 25 \n\n \n\n6.6 Wärmedämmung \n_ Die Anforderungen gemäss Energieges", + "context_window_2":"emessungen max. 10kPa \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 25 \n\n \n\n6.6 Wärmedämmung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens ei", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Sicherheitskupplungen mit Druckentlastung, 2 Stufig nach" + "text_cleaned":"WSL\/SLF 25 6.6 Wärmedämmung _" }, { "project_id":200703, @@ -16361,14 +16225,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Empa,eawag WSL\/SLF 20 \n\n \n\n5.11.5 Flexibilität \n_", + "text":"\n\n7.6 Kugelhähne \n\n \n\nAusführung Rotguss oder rostfrei (Medium abhängig), mit langem Griff, Spindellänge auf \nDämmstärke abgestimmt \n\n Einsatz als Absperrorgan bis max. Dimension 2“ \n\n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ersteigt. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 20 \n\n \n\n5.11.5 Flexibilität \n_ Bei der Dimensionierung der Lüftung ist auf eine", - "context_window_2":"tehenden Unterdrucks im Labor, 50 Pascal nicht übersteigt. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 20 \n\n \n\n5.11.5 Flexibilität \n_ Bei der Dimensionierung der Lüftung ist auf eine ausreichende Flexibilität zu achten. Entsprechen", + "context_window_1":"¼“) Gewindeanschluss \n\n- ab und mit DN 40 (1 ½“) Flanschanschluss \n\n \n\nDruckstufen Nenndruck auf den Verwendungszweck anlagebezogen abgestimmt. Vor- und \nRücklauf sind in derselben Druckstufe auszurüsten. \n\n7.6 Kugelhähne \n\n \n\nAusführung Rotguss oder rostfrei (Medium abhängig), mit langem Griff, Spindellänge auf \nDämmstärke abgestimmt \n\n Einsatz als Absperrorgan bis max. Dimension 2“ \n\n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 35 \n\n \n\n7.7 Absperrklappen \n\n \n\n Ausführung Material entsprechend Medium Einsatz \n\n Manschette bzw. Ring Balg aus EPDM, Klappenteller aus Messing oder rostfrei-\nem", + "context_window_2":"it Aufzeichnung \n\nRohrbefestigungen Körperschalldämmende Ausführung \n\n \n \n\n7.5 Anschlüsse \n\n \n\nGenerell gelten für alle Absperr- und Mengenregulierorgane sowie Apparateanschlüsse: \n\n- bis und mit DN 32 (1¼“) Gewindeanschluss \n\n- ab und mit DN 40 (1 ½“) Flanschanschluss \n\n \n\nDruckstufen Nenndruck auf den Verwendungszweck anlagebezogen abgestimmt. Vor- und \nRücklauf sind in derselben Druckstufe auszurüsten. \n\n7.6 Kugelhähne \n\n \n\nAusführung Rotguss oder rostfrei (Medium abhängig), mit langem Griff, Spindellänge auf \nDämmstärke abgestimmt \n\n Einsatz als Absperrorgan bis max. Dimension 2“ \n\n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 35 \n\n \n\n7.7 Absperrklappen \n\n \n\n Ausführung Material entsprechend Medium Einsatz \n\n Manschette bzw. Ring Balg aus EPDM, Klappenteller aus Messing oder rostfrei-\nem Stahl, \n\n nur die Ausführung Endabsperrklappen verwenden, \n\n beidseitig dicht, zum Abflanschen. \n\n Antrieb Getriebeantrieb mit Handrad \n\n \n\n7.8 Absperrventile \n\n \n\n Ausführung Material entsprechend Mediu", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Empa,eawag WSL\/SLF 20 5.11.5 Flexibilität _" + "text_cleaned":"7.6 Kugelhähne Ausführung Rotguss oder rostfrei (Medium abhängig), mit langem Griff, Spindellänge auf Dämmstärke abgestimmt Einsatz als Absperrorgan bis max. Dimension 2“ Richtlinien" }, { "project_id":200703, @@ -16378,14 +16242,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Der Nachweis ist durch den Unternehmer durch Dichtheitsprüfungen in jenem Stadium der Ausführung zu erbringen, \nin welchem die gesamte Dichtheit geprüft werden kann und allfällige erforderliche Reparaturen leicht vorgenommen \nwerden können.", + "text":"Laborelektrant 320x120 mm im Frontpaneleingebaut nach Standard EMPA\/Eawag \n \n\n5.13.9.2", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"klasse B \n_ Lüftungsanlagen allgemein: Luftdichtheitsklasse C \n_ Abluftanlage Labor: Luftdichtheitsklasse D \n_ Lüftungsgeräte (Monoblocs) bei Unterdruck: Dichtheitsklasse L1 \n_ Lüftungsgeräte (Monoblocs) bei Überdruck: Dichtheitsklasse L1 \nDer Nachweis ist durch den Unternehmer durch Dichtheitsprüfungen in jenem Stadium der Ausführung zu erbringen, \nin welchem die gesamte Dichtheit geprüft werden kann und allfällige erforderliche Reparaturen leicht vorgenommen \nwerden können. \n\n5.8 Wärmedämmung der Anlage \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten. Speziell zu beachten ist \n\ndie Ausführung der Wärmedämmung von Lüftungsgeräten inkl. Kanälen, welche im freien aufgestellt w", - "context_window_2":"ezifisch abzuklären \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 16 \n\n \n\n5.7 Luftdichtheit der Anlage \nGem. der SIA 382-1 sowie diversen SN EN Normen und der SN EN 1886 (Lüftungsgeräte) \n_ einfache Abluftanlagen: Luftdichtheitsklasse B \n_ Lüftungsanlagen allgemein: Luftdichtheitsklasse C \n_ Abluftanlage Labor: Luftdichtheitsklasse D \n_ Lüftungsgeräte (Monoblocs) bei Unterdruck: Dichtheitsklasse L1 \n_ Lüftungsgeräte (Monoblocs) bei Überdruck: Dichtheitsklasse L1 \nDer Nachweis ist durch den Unternehmer durch Dichtheitsprüfungen in jenem Stadium der Ausführung zu erbringen, \nin welchem die gesamte Dichtheit geprüft werden kann und allfällige erforderliche Reparaturen leicht vorgenommen \nwerden können. \n\n5.8 Wärmedämmung der Anlage \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten. Speziell zu beachten ist \n\ndie Ausführung der Wärmedämmung von Lüftungsgeräten inkl. Kanälen, welche im freien aufgestellt werden (z.B. \nauf dem Flachdach) \n\n5.9 Regelung und Steuerung \n_ Bedarfslüftung mittels CO2-Messung und Präsenzmelder für Sitzungsräume \/ Unterrichtsräume, Schulungsräume \n\netc. \n_ Die Lüftungs- \/ Klimaanlage muss Raumweise abgeschaltet werd", + "context_window_1":"mungsüberwachung der Kapelle; wenn keine Strömung zusätzlich akusti-\n\nsches Signal \n_ Laborelektrant 320x120 mm im Frontpaneleingebaut nach Standard EMPA\/Eawag \n \n\n5.13.9.2 Planungsgrundlagen Laborabzüge \n_ Aufstellungsort: nach EN 14175 sind folgende Sicher", + "context_window_2":"o Taster für Lüftung Ein\/Aus \no Taster für Lüftung Max \no Betriebs- und Störlampe Strömungsüberwachung der Kapelle; wenn keine Strömung zusätzlich akusti-\n\nsches Signal \n_ Laborelektrant 320x120 mm im Frontpaneleingebaut nach Standard EMPA\/Eawag \n \n\n5.13.9.2 Planungsgrundlagen Laborabzüge \n_ Aufstellungsort: nach EN 14175 sind folgende Sicherheitsabstände zum Arbeitsbereich vor der Kapelle einzuhal-\n\nten: \no Arbeitszone vor de", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Nachweis ist durch den Unternehmer durch Dichtheitsprüfungen in jenem Stadium der Ausführung zu erbringen, in welchem die gesamte Dichtheit geprüft werden kann und allfällige erforderliche Reparaturen leicht vorgenommen werden können." + "text_cleaned":"Laborelektrant 320x120 mm im Frontpaneleingebaut nach Standard EMPA\/Eawag 5.13.9.2" }, { "project_id":200703, @@ -16395,14 +16259,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 36 \n\n \n\n \n\n7.12", + "text":"Erforderliche Sanitär-Medien (Laborgebäude) \nDie erforderlichen Medien sind projektspezifisch mit der Projektleitung Bauherr abzuklären.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 36 \n\n \n\n \n\n7.12 Druckreduzierventile \n\n \n\n Druckred", - "context_window_2":"ender Gewindekappe \n\n Dimension ½“ \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 36 \n\n \n\n \n\n7.12 Druckreduzierventile \n\n \n\n Druckreduzier- und Druckregelventile sind mi", + "context_window_1":" B. Steck-kupplungen) zu ge-\nwährleisten. Eine Verwechslungsgefahr ist durch entsprechende Symbolik \/ Beschriftung zu verhindern. \n\n7.3 Erforderliche Sanitär-Medien (Laborgebäude) \nDie erforderlichen Medien sind projektspezifisch mit der Projektleitung Bauherr abzuklären. \nEine dezentrale Versorgung ist einer zentralen Versorgung vorzuziehen. \nMögliche zentrale Medien sind z.B.: \n_ Trinkwasser (Stadtwasse", + "context_window_2":"tzierung von Mediensäulen und Laboreinrichtungen. \nDer flexible Nutzeranschluss ist ohne Spezialwerkzeug, mittels einfacher Montage (z. B. Steck-kupplungen) zu ge-\nwährleisten. Eine Verwechslungsgefahr ist durch entsprechende Symbolik \/ Beschriftung zu verhindern. \n\n7.3 Erforderliche Sanitär-Medien (Laborgebäude) \nDie erforderlichen Medien sind projektspezifisch mit der Projektleitung Bauherr abzuklären. \nEine dezentrale Versorgung ist einer zentralen Versorgung vorzuziehen. \nMögliche zentrale Medien sind z.B.: \n_ Trinkwasser (Stadtwasser) \n_ Warmwasser (inkl. einer allfällig erforderlichen Zirkulation) \n_ Stickstoff (möglichst Versorgung ab zentraler Flaschenstation aus", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Empa,eawag WSL\/SLF 36 7.12" + "text_cleaned":"Erforderliche Sanitär-Medien (Laborgebäude) Die erforderlichen Medien sind projektspezifisch mit der Projektleitung Bauherr abzuklären." }, { "project_id":200703, @@ -16412,14 +16276,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"WSL\/SLF 25 \n\n \n\n6.6 Wärmedämmung \n_", + "text":"Chemikalienschränken und Entsorgungsboxen direkt an das Abluftsystem anschliessen.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"en HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 25 \n\n \n\n6.6 Wärmedämmung \n_ Die Anforderungen gemäss Energieges", - "context_window_2":"emessungen max. 10kPa \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 25 \n\n \n\n6.6 Wärmedämmung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens ei", + "context_window_1":"serhalb von Kapellen befinden, müssen Quellenabsaugun-\n\ngen vorgesehen werden. \n_ Chemikalienschränken und Entsorgungsboxen direkt an das Abluftsystem anschliessen. \nEine Einhaltung von einem min. 2.5-fachem Abluftwechsel sowie von Unterdruck zu ", + "context_window_2":"ellen ausgeführt werden. \n_ für alle flüchtigen Schadstoffquellen, welche sich ausserhalb von Kapellen befinden, müssen Quellenabsaugun-\n\ngen vorgesehen werden. \n_ Chemikalienschränken und Entsorgungsboxen direkt an das Abluftsystem anschliessen. \nEine Einhaltung von einem min. 2.5-fachem Abluftwechsel sowie von Unterdruck zu den öffentlichen Zonen \/ Korri-\ndorbereichen ist zu gewährleisten. Im Brandfall is", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"WSL\/SLF 25 6.6 Wärmedämmung _" + "text_cleaned":"Chemikalienschränken und Entsorgungsboxen direkt an das Abluftsystem anschliessen." }, { "project_id":200703, @@ -16429,14 +16293,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n7.6 Kugelhähne \n\n \n\nAusführung Rotguss oder rostfrei (Medium abhängig), mit langem Griff, Spindellänge auf \nDämmstärke abgestimmt \n\n Einsatz als Absperrorgan bis max. Dimension 2“ \n\n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien", + "text":"Gemäss Herstellervorgaben und gültigen CH Normen \n\n \n\nDachabwasser\/Regenabwasser (WAR) \n \n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"¼“) Gewindeanschluss \n\n- ab und mit DN 40 (1 ½“) Flanschanschluss \n\n \n\nDruckstufen Nenndruck auf den Verwendungszweck anlagebezogen abgestimmt. Vor- und \nRücklauf sind in derselben Druckstufe auszurüsten. \n\n7.6 Kugelhähne \n\n \n\nAusführung Rotguss oder rostfrei (Medium abhängig), mit langem Griff, Spindellänge auf \nDämmstärke abgestimmt \n\n Einsatz als Absperrorgan bis max. Dimension 2“ \n\n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 35 \n\n \n\n7.7 Absperrklappen \n\n \n\n Ausführung Material entsprechend Medium Einsatz \n\n Manschette bzw. Ring Balg aus EPDM, Klappenteller aus Messing oder rostfrei-\nem", - "context_window_2":"it Aufzeichnung \n\nRohrbefestigungen Körperschalldämmende Ausführung \n\n \n \n\n7.5 Anschlüsse \n\n \n\nGenerell gelten für alle Absperr- und Mengenregulierorgane sowie Apparateanschlüsse: \n\n- bis und mit DN 32 (1¼“) Gewindeanschluss \n\n- ab und mit DN 40 (1 ½“) Flanschanschluss \n\n \n\nDruckstufen Nenndruck auf den Verwendungszweck anlagebezogen abgestimmt. Vor- und \nRücklauf sind in derselben Druckstufe auszurüsten. \n\n7.6 Kugelhähne \n\n \n\nAusführung Rotguss oder rostfrei (Medium abhängig), mit langem Griff, Spindellänge auf \nDämmstärke abgestimmt \n\n Einsatz als Absperrorgan bis max. Dimension 2“ \n\n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 35 \n\n \n\n7.7 Absperrklappen \n\n \n\n Ausführung Material entsprechend Medium Einsatz \n\n Manschette bzw. Ring Balg aus EPDM, Klappenteller aus Messing oder rostfrei-\nem Stahl, \n\n nur die Ausführung Endabsperrklappen verwenden, \n\n beidseitig dicht, zum Abflanschen. \n\n Antrieb Getriebeantrieb mit Handrad \n\n \n\n7.8 Absperrventile \n\n \n\n Ausführung Material entsprechend Mediu", + "context_window_1":"dampfdicht verklebt soweit zur Vermeidung \nvon Kondensat erforderlich \n\nRohrbefestigungen Gemäss Herstellervorgaben und gültigen CH Normen \n\n \n\nDachabwasser\/Regenabwasser (WAR) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen PE-HD wo schalltechnisch erforderlich,", + "context_window_2":"D, wo schalltechnisch erforderlich, schallgedämmte Ausfüh-\nrung \n\nDämmung Elastomer Schaum dampfdicht verklebt soweit zur Vermeidung \nvon Kondensat erforderlich \n\nRohrbefestigungen Gemäss Herstellervorgaben und gültigen CH Normen \n\n \n\nDachabwasser\/Regenabwasser (WAR) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen PE-HD wo schalltechnisch erforderlich, schallgedämmte Ausfüh-\nrung \n\nDämmung Elastomer Schaum dampfdicht verklebt soweit zur Verm", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"7.6 Kugelhähne Ausführung Rotguss oder rostfrei (Medium abhängig), mit langem Griff, Spindellänge auf Dämmstärke abgestimmt Einsatz als Absperrorgan bis max. Dimension 2“ Richtlinien" + "text_cleaned":"Gemäss Herstellervorgaben und gültigen CH Normen Dachabwasser\/Regenabwasser (WAR)" }, { "project_id":200703, @@ -16446,14 +16310,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Chemikalienschränken und Entsorgungsboxen direkt an das Abluftsystem anschliessen.", + "text":"\nGerät, das speziell mit dem Zweck konstruiert ist, Flüssigkeit zum Löschen von Flammen zu liefern, oder um Konta-\nminationen ausreichend abzuwaschen oder zu verdünnen, so dass ihre Schädlichkeit verringert wird.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"serhalb von Kapellen befinden, müssen Quellenabsaugun-\n\ngen vorgesehen werden. \n_ Chemikalienschränken und Entsorgungsboxen direkt an das Abluftsystem anschliessen. \nEine Einhaltung von einem min. 2.5-fachem Abluftwechsel sowie von Unterdruck zu ", - "context_window_2":"ellen ausgeführt werden. \n_ für alle flüchtigen Schadstoffquellen, welche sich ausserhalb von Kapellen befinden, müssen Quellenabsaugun-\n\ngen vorgesehen werden. \n_ Chemikalienschränken und Entsorgungsboxen direkt an das Abluftsystem anschliessen. \nEine Einhaltung von einem min. 2.5-fachem Abluftwechsel sowie von Unterdruck zu den öffentlichen Zonen \/ Korri-\ndorbereichen ist zu gewährleisten. Im Brandfall is", + "context_window_1":"rperduschen \nSicherheitsnotduschen die dauerhaft an eine kontinuierliche Wasserversorgung angeschlossen und die so konstruiert \nsind, dass ausreichend Wasser zum Abduschen des ganzen Körpers zur Verfügung steht. \nGerät, das speziell mit dem Zweck konstruiert ist, Flüssigkeit zum Löschen von Flammen zu liefern, oder um Konta-\nminationen ausreichend abzuwaschen oder zu verdünnen, so dass ihre Schädlichkeit verringert wird. \nFür die Ausführung und Dimensionierung ist die Norm „SN EN 15154--1:2006 Sicherheitsduschen \nTeil 1: Körperduschen mit Wasseranschluss für Laboratorien“ massgebend. \nKennzeichnung mit Symbol: \n\n \n\n\n\n\nRichtlini", + "context_window_2":"en und\/oder biologischen \nStoffen analytisch umgegangen wird, eingebaut werden. Eine Temperierung des Wassers auf Temperaturen ober-\nhalb der Raumtemperatur ist wegen der Gefahr der Verkeimung nicht geeignet. \nKörperduschen \nSicherheitsnotduschen die dauerhaft an eine kontinuierliche Wasserversorgung angeschlossen und die so konstruiert \nsind, dass ausreichend Wasser zum Abduschen des ganzen Körpers zur Verfügung steht. \nGerät, das speziell mit dem Zweck konstruiert ist, Flüssigkeit zum Löschen von Flammen zu liefern, oder um Konta-\nminationen ausreichend abzuwaschen oder zu verdünnen, so dass ihre Schädlichkeit verringert wird. \nFür die Ausführung und Dimensionierung ist die Norm „SN EN 15154--1:2006 Sicherheitsduschen \nTeil 1: Körperduschen mit Wasseranschluss für Laboratorien“ massgebend. \nKennzeichnung mit Symbol: \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 29 \n\n \n\n \nAugennotduschen \nSicherheitsaugendusche die dauerhaft an eine kontinuierliche Wasserversorgung angeschlossen ist. Gerät, das spe-\nziell mit dem Zweck konstrui", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Chemikalienschränken und Entsorgungsboxen direkt an das Abluftsystem anschliessen." + "text_cleaned":"Gerät, das speziell mit dem Zweck konstruiert ist, Flüssigkeit zum Löschen von Flammen zu liefern, oder um Konta- minationen ausreichend abzuwaschen oder zu verdünnen, so dass ihre Schädlichkeit verringert wird." }, { "project_id":200703, @@ -16463,14 +16327,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Gemäss Herstellervorgaben und gültigen CH Normen \n\n \n\nDachabwasser\/Regenabwasser (WAR) \n \n\n", + "text":"\n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 31 \n\n \n\nRegel", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"dampfdicht verklebt soweit zur Vermeidung \nvon Kondensat erforderlich \n\nRohrbefestigungen Gemäss Herstellervorgaben und gültigen CH Normen \n\n \n\nDachabwasser\/Regenabwasser (WAR) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen PE-HD wo schalltechnisch erforderlich,", - "context_window_2":"D, wo schalltechnisch erforderlich, schallgedämmte Ausfüh-\nrung \n\nDämmung Elastomer Schaum dampfdicht verklebt soweit zur Vermeidung \nvon Kondensat erforderlich \n\nRohrbefestigungen Gemäss Herstellervorgaben und gültigen CH Normen \n\n \n\nDachabwasser\/Regenabwasser (WAR) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen PE-HD wo schalltechnisch erforderlich, schallgedämmte Ausfüh-\nrung \n\nDämmung Elastomer Schaum dampfdicht verklebt soweit zur Verm", + "context_window_1":"\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 31 \n\n \n\nRegel Organ \n\nPrüfungen Druckprobe mit ", + "context_window_2":"esteuert, Messing roh, Rotguss \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 31 \n\n \n\nRegel Organ \n\nPrüfungen Druckprobe mit Aufzeichnung gemäss aktuellen SVGW", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Gemäss Herstellervorgaben und gültigen CH Normen Dachabwasser\/Regenabwasser (WAR)" + "text_cleaned":"Empa,eawag WSL\/SLF 31 Regel" }, { "project_id":200703, @@ -16480,14 +16344,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\nGerät, das speziell mit dem Zweck konstruiert ist, Flüssigkeit zum Löschen von Flammen zu liefern, oder um Konta-\nminationen ausreichend abzuwaschen oder zu verdünnen, so dass ihre Schädlichkeit verringert wird.", + "text":"\n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 27 \n\n \n\n6.11.8", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"rperduschen \nSicherheitsnotduschen die dauerhaft an eine kontinuierliche Wasserversorgung angeschlossen und die so konstruiert \nsind, dass ausreichend Wasser zum Abduschen des ganzen Körpers zur Verfügung steht. \nGerät, das speziell mit dem Zweck konstruiert ist, Flüssigkeit zum Löschen von Flammen zu liefern, oder um Konta-\nminationen ausreichend abzuwaschen oder zu verdünnen, so dass ihre Schädlichkeit verringert wird. \nFür die Ausführung und Dimensionierung ist die Norm „SN EN 15154--1:2006 Sicherheitsduschen \nTeil 1: Körperduschen mit Wasseranschluss für Laboratorien“ massgebend. \nKennzeichnung mit Symbol: \n\n \n\n\n\n\nRichtlini", - "context_window_2":"en und\/oder biologischen \nStoffen analytisch umgegangen wird, eingebaut werden. Eine Temperierung des Wassers auf Temperaturen ober-\nhalb der Raumtemperatur ist wegen der Gefahr der Verkeimung nicht geeignet. \nKörperduschen \nSicherheitsnotduschen die dauerhaft an eine kontinuierliche Wasserversorgung angeschlossen und die so konstruiert \nsind, dass ausreichend Wasser zum Abduschen des ganzen Körpers zur Verfügung steht. \nGerät, das speziell mit dem Zweck konstruiert ist, Flüssigkeit zum Löschen von Flammen zu liefern, oder um Konta-\nminationen ausreichend abzuwaschen oder zu verdünnen, so dass ihre Schädlichkeit verringert wird. \nFür die Ausführung und Dimensionierung ist die Norm „SN EN 15154--1:2006 Sicherheitsduschen \nTeil 1: Körperduschen mit Wasseranschluss für Laboratorien“ massgebend. \nKennzeichnung mit Symbol: \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 29 \n\n \n\n \nAugennotduschen \nSicherheitsaugendusche die dauerhaft an eine kontinuierliche Wasserversorgung angeschlossen ist. Gerät, das spe-\nziell mit dem Zweck konstrui", + "context_window_1":"\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 27 \n\n \n\n6.11.8 Kompensatoren \/ Metallschläuche \nE", + "context_window_2":"ruck- und Temperaturmessstutzen. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 27 \n\n \n\n6.11.8 Kompensatoren \/ Metallschläuche \nEs dürfen nur Ganzmetallschläuche un", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Gerät, das speziell mit dem Zweck konstruiert ist, Flüssigkeit zum Löschen von Flammen zu liefern, oder um Konta- minationen ausreichend abzuwaschen oder zu verdünnen, so dass ihre Schädlichkeit verringert wird." + "text_cleaned":"Empa,eawag WSL\/SLF 27 6.11.8" }, { "project_id":200703, @@ -16497,14 +16361,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Die Leitungs-\nführung soll so gewählt werden, dass eine möglichst geringe Beeinträchtigung im Bereich der Mediendecke entsteht.", + "text":"Normalfall genügt dazu eine Volu-\n\nmenstrom-Differenzregelung (Master-Slave).", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ehen. Im Labor sind max. 3 An-\nschlusspunkte (1 Anschluss pro Möbelzeile) in der Labordecke für Abwasseranschlüsse vorzusehen. Die Leitungs-\nführung soll so gewählt werden, dass eine möglichst geringe Beeinträchtigung im Bereich der Mediendecke entsteht. \nIm Installationsschacht ist eine Platzreserve für eine spätere Nachrüstung einer Leitung für Spezialabwasser (z.B. \nradioakti", - "context_window_2":"F 37 \n\n \n\n7.19 Chemieabwasser (Laborgebäude) \nPro Labor ist eine vertikale Chemieabwasserleitung im Installationsschacht vorzusehen. Im Labor sind max. 3 An-\nschlusspunkte (1 Anschluss pro Möbelzeile) in der Labordecke für Abwasseranschlüsse vorzusehen. Die Leitungs-\nführung soll so gewählt werden, dass eine möglichst geringe Beeinträchtigung im Bereich der Mediendecke entsteht. \nIm Installationsschacht ist eine Platzreserve für eine spätere Nachrüstung einer Leitung für Spezialabwasser (z.B. \nradioaktives Abwasser in Abklingtank) vorzusehen. \n\n7.20 Berührungslose Auslaufarmaturen WC \nDie Auslaufarmaturen in den WC-Räumen müsse", + "context_window_1":" Laborräume sind im Normalfall in einem leichten Unterdruck zu betreiben. lm Normalfall genügt dazu eine Volu-\n\nmenstrom-Differenzregelung (Master-Slave). Dies gilt auch, wenn mehrere Kapellen im selben Laborraum instal-\nliert werd", + "context_window_2":"len Unterbaus sind 40 m3\/h Abluft (konstant, ohne Abschaltung) einzuplanen \n_ Laborräume sind im Normalfall in einem leichten Unterdruck zu betreiben. lm Normalfall genügt dazu eine Volu-\n\nmenstrom-Differenzregelung (Master-Slave). Dies gilt auch, wenn mehrere Kapellen im selben Laborraum instal-\nliert werden. \n\n_ Bei neuen Kapellen werden der Zu- und der Abluftvolumenstromregler in", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Leitungs- führung soll so gewählt werden, dass eine möglichst geringe Beeinträchtigung im Bereich der Mediendecke entsteht." + "text_cleaned":"Normalfall genügt dazu eine Volu- menstrom-Differenzregelung (Master-Slave)." }, { "project_id":200703, @@ -16514,14 +16378,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 31 \n\n \n\nRegel", + "text":"3.4 Grundwasser (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) \n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 31 \n\n \n\nRegel Organ \n\nPrüfungen Druckprobe mit ", - "context_window_2":"esteuert, Messing roh, Rotguss \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 31 \n\n \n\nRegel Organ \n\nPrüfungen Druckprobe mit Aufzeichnung gemäss aktuellen SVGW", + "context_window_1":" sind Netztren-\nnungen (Plattentauscher) vorzusehen. \n\n3.4 Grundwasser (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) \nDie Notwendigkeit einer Druckerhöhungsanlage für die Ne", + "context_window_2":" Fernleitungen Wärme \/ Kälte und Rückkühlung (MTN-Netz) sind Netztren-\nnungen (Plattentauscher) vorzusehen. \n\n3.4 Grundwasser (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) \nDie Notwendigkeit einer Druckerhöhungsanlage für die Neubauten muss durch den Planer\/Unter-nehmer abgeklärt \nw", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Empa,eawag WSL\/SLF 31 Regel" + "text_cleaned":"3.4 Grundwasser (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf)" }, { "project_id":200703, @@ -16531,14 +16395,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 27 \n\n \n\n6.11.8", + "text":"soweit zur Vermeidung \nvon Kondensat erforderlich", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 27 \n\n \n\n6.11.8 Kompensatoren \/ Metallschläuche \nE", - "context_window_2":"ruck- und Temperaturmessstutzen. \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 27 \n\n \n\n6.11.8 Kompensatoren \/ Metallschläuche \nEs dürfen nur Ganzmetallschläuche un", + "context_window_1":"g \n\nDämmung Elastomer Schaum dampfdicht verklebt soweit zur Vermeidung \nvon Kondensat erforderlich \n\nRohrbefestigungen Gemäss Herstellervorgaben u", + "context_window_2":"echnisch erforderlich, schallgedämmte Ausfüh-\nrung \n\nDämmung Elastomer Schaum dampfdicht verklebt soweit zur Vermeidung \nvon Kondensat erforderlich \n\nRohrbefestigungen Gemäss Herstellervorgaben und gültigen CH Normen \n\n \n\nDachabwasser\/Regenabwa", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Empa,eawag WSL\/SLF 27 6.11.8" + "text_cleaned":"soweit zur Vermeidung von Kondensat erforderlich" }, { "project_id":200703, @@ -16548,14 +16412,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"- Leistung pro Standardlabor maximal 50W\/m2 (max. 3.5kW pro Standardlabor mit 78m2 Fläche)", + "text":"Druckmessstutzen zur Differenzdruckmessung und Durchflussmengenbestimmung \n\n4.9.3 Apparateanschlüsse und Einbau von Absperr- und Mengenregulierorgane \nBis und mit DN40(11\/2“): Gewindeanschlüsse \nAb und mit DN50:", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"W\/m2 Labornutzfläche (max. 5.5kW pro Standardlabor mit ca. \n\n78m2 Fläche) \n_ MTE Netz \n\n- Leistung pro Standardlabor maximal 50W\/m2 (max. 3.5kW pro Standardlabor mit 78m2 Fläche) Labornutz-\nfläche zusätzlich Abwärme von gewerblichen Kälteanlagen \n\n6.5 Maximal zulässig", - "context_window_2":"äten in den Infrastrukturräumen \n\n_ NTE Netz \n- Leistung pro Standardlabor bis maximal 70W\/m2 Labornutzfläche (max. 5.5kW pro Standardlabor mit ca. \n\n78m2 Fläche) \n_ MTE Netz \n\n- Leistung pro Standardlabor maximal 50W\/m2 (max. 3.5kW pro Standardlabor mit 78m2 Fläche) Labornutz-\nfläche zusätzlich Abwärme von gewerblichen Kälteanlagen \n\n6.5 Maximal zulässige Druckverluste \n_ Wärmeverteilung max. spezifischer Druckverlust (R-Wert) 50Pa\/m \n_ Luftk", + "context_window_1":"Strangregulierventile zur genauen Mengeneinstellung z.B. Fabrikat STAD oder gleichwertiges Produkt. \nMengenregulierung, markierbar für Reproduzierbarkeit mit folgenden Funktionen: \n_ Absperrung \n_ Entleerung \n_ 2 Druckmessstutzen zur Differenzdruckmessung und Durchflussmengenbestimmung \n\n4.9.3 Apparateanschlüsse und Einbau von Absperr- und Mengenregulierorgane \nBis und mit DN40(11\/2“): Gewindeanschlüsse \nAb und mit DN50: Flanschanschlüsse \n\n4.9.4 Absperrorgane \nAbsperrungen Heizkörper: \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 13 \n\n \n\n_ Sämtliche Heizkörper sind mit einer Rücklaufverschraubung auszurüsten \n_ Re", + "context_window_2":"le vorzusehen (1\/3 und 2\/3). \nDie Wassertemperaturen müssen im Vor- und Rücklauf (primär- und sekundärseitig) gemessen werden. Mit örtlicher \nAnzeige und Visulisierung im GA-System. \n\n4.9.2 Strangregulierventile \nStrangregulierventile zur genauen Mengeneinstellung z.B. Fabrikat STAD oder gleichwertiges Produkt. \nMengenregulierung, markierbar für Reproduzierbarkeit mit folgenden Funktionen: \n_ Absperrung \n_ Entleerung \n_ 2 Druckmessstutzen zur Differenzdruckmessung und Durchflussmengenbestimmung \n\n4.9.3 Apparateanschlüsse und Einbau von Absperr- und Mengenregulierorgane \nBis und mit DN40(11\/2“): Gewindeanschlüsse \nAb und mit DN50: Flanschanschlüsse \n\n4.9.4 Absperrorgane \nAbsperrungen Heizkörper: \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 13 \n\n \n\n_ Sämtliche Heizkörper sind mit einer Rücklaufverschraubung auszurüsten \n_ Regulier- und absperrbare Rücklaufverschraubung aus Messing, verchromt \nKugelhahne: \n_ als Absperrorgan bis max. Dimension DN40 (11\/2“) \n_ Messing verchromt, mit Knebelgriff, Spindellänge auf Dämmstärke abgestimmt \n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"- Leistung pro Standardlabor maximal 50W\/m2 (max. 3.5kW pro Standardlabor mit 78m2 Fläche)" + "text_cleaned":"Druckmessstutzen zur Differenzdruckmessung und Durchflussmengenbestimmung 4.9.3 Apparateanschlüsse und Einbau von Absperr- und Mengenregulierorgane Bis und mit DN40(11\/2“): Gewindeanschlüsse Ab und mit DN50:" }, { "project_id":200703, @@ -16565,14 +16429,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"3.4 Grundwasser (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) \n", + "text":"bis maximal 70W\/m2 Labornutzfläche (max. 5.5kW pro Standardlabor mit ca. \n\n78m2 Fläche) \n_", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" sind Netztren-\nnungen (Plattentauscher) vorzusehen. \n\n3.4 Grundwasser (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) \nDie Notwendigkeit einer Druckerhöhungsanlage für die Ne", - "context_window_2":" Fernleitungen Wärme \/ Kälte und Rückkühlung (MTN-Netz) sind Netztren-\nnungen (Plattentauscher) vorzusehen. \n\n3.4 Grundwasser (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) \nDie Notwendigkeit einer Druckerhöhungsanlage für die Neubauten muss durch den Planer\/Unter-nehmer abgeklärt \nw", + "context_window_1":"Umluftkühlge-\nräten in den Infrastrukturräumen \n\n_ NTE Netz \n- Leistung pro Standardlabor bis maximal 70W\/m2 Labornutzfläche (max. 5.5kW pro Standardlabor mit ca. \n\n78m2 Fläche) \n_ MTE Netz \n\n- Leistung pro Standardlabor maximal 50W\/m2 (max. 3.5kW pro Standardlabor mit ", + "context_window_2":"ätzlich die Kälteversorgung für die Luftkühler der Klimaanlagen in den Zentralen sowie der Umluftkühlge-\nräten in den Infrastrukturräumen \n\n_ NTE Netz \n- Leistung pro Standardlabor bis maximal 70W\/m2 Labornutzfläche (max. 5.5kW pro Standardlabor mit ca. \n\n78m2 Fläche) \n_ MTE Netz \n\n- Leistung pro Standardlabor maximal 50W\/m2 (max. 3.5kW pro Standardlabor mit 78m2 Fläche) Labornutz-\nfläche zusätzlich Abwärme von gewerblichen Kälteanlagen \n\n6.5 Maxim", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"3.4 Grundwasser (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf)" + "text_cleaned":"bis maximal 70W\/m2 Labornutzfläche (max. 5.5kW pro Standardlabor mit ca. 78m2 Fläche) _" }, { "project_id":200703, @@ -16582,14 +16446,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"soweit zur Vermeidung \nvon Kondensat erforderlich", + "text":"\n_ Kälteleitungen sind mit wasserdampf-diffusionsdichtem (Diffusionswiderstandszahl µ≥7000) synthetischem Kaut-\n\nschuk oder Gleichwertig zu isolieren.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"g \n\nDämmung Elastomer Schaum dampfdicht verklebt soweit zur Vermeidung \nvon Kondensat erforderlich \n\nRohrbefestigungen Gemäss Herstellervorgaben u", - "context_window_2":"echnisch erforderlich, schallgedämmte Ausfüh-\nrung \n\nDämmung Elastomer Schaum dampfdicht verklebt soweit zur Vermeidung \nvon Kondensat erforderlich \n\nRohrbefestigungen Gemäss Herstellervorgaben und gültigen CH Normen \n\n \n\nDachabwasser\/Regenabwa", + "context_window_1":"LS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 25 \n\n \n\n6.6 Wärmedämmung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten. \n_ Kälteleitungen sind mit wasserdampf-diffusionsdichtem (Diffusionswiderstandszahl µ≥7000) synthetischem Kaut-\n\nschuk oder Gleichwertig zu isolieren. \n_ Die Leitungen sind mindestens mit 13mm synthetischem Kautschuk (FCKW-frei und UV-beständig) oder Gleich-\n\nwertig zu dämmen, ab DN50 mindestens mit", + "context_window_2":"fischer Druckverlust (R-Wert) 50Pa\/m \n_ Luftkühlerbatterien max. 10kPa \n_ Plattentauscher max. 8kPa \n_ Energiemessungen max. 10kPa \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 25 \n\n \n\n6.6 Wärmedämmung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten. \n_ Kälteleitungen sind mit wasserdampf-diffusionsdichtem (Diffusionswiderstandszahl µ≥7000) synthetischem Kaut-\n\nschuk oder Gleichwertig zu isolieren. \n_ Die Leitungen sind mindestens mit 13mm synthetischem Kautschuk (FCKW-frei und UV-beständig) oder Gleich-\n\nwertig zu dämmen, ab DN50 mindestens mit 19mm. \n_ Die Kondenswasserfreiheit der vorgesehenen Wärmedämmung ist durch den Unternehmer nachzuweisen, eine \n\nentsprechende Berechnung ist vor dem ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"soweit zur Vermeidung von Kondensat erforderlich" + "text_cleaned":"_ Kälteleitungen sind mit wasserdampf-diffusionsdichtem (Diffusionswiderstandszahl µ≥7000) synthetischem Kaut- schuk oder Gleichwertig zu isolieren." + }, + { + "project_id":200703, + "simap_version":"simap", + "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", + "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__richtlinien_hkls_v1.3.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Erschliessungskonzept \/ Energiekonzept (gilt nur für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) ............................ 11 \n3.1 Medien im Energiekanal (gilt nur für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) ................................................................. 11 \n", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"......................................................................... 9 \n2.5 Klassifizierung von Auslauf-Armaturen .............................................................................................................................. 10 \n\n3 Erschliessungskonzept \/ Energiekonzept (gilt nur für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) ............................ 11 \n3.1 Medien im Energiekanal (gilt nur für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) ................................................................. 11 \n3.2 Schnittstelle Medien im Energiekanal (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) ............................................... 11 \n3.3 Netztrennungen (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) .................................................................", + "context_window_2":"........................................................................................................................................................................... 9 \n\n2.4 Energieeffizienz von Kältemaschinen \/ Wärmepumpen ................................................................................................ 9 \n2.5 Klassifizierung von Auslauf-Armaturen .............................................................................................................................. 10 \n\n3 Erschliessungskonzept \/ Energiekonzept (gilt nur für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) ............................ 11 \n3.1 Medien im Energiekanal (gilt nur für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) ................................................................. 11 \n3.2 Schnittstelle Medien im Energiekanal (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) ............................................... 11 \n3.3 Netztrennungen (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) ......................................................................................... 11 \n3.4 Grundwasser (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) ................................................................................................ 11 \n3.5 Energiemessungen (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) ..........", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Erschliessungskonzept \/ Energiekonzept (gilt nur für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) ............................ 11 3.1 Medien im Energiekanal (gilt nur für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) ................................................................. 11" }, { "project_id":200703, @@ -16599,14 +16480,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\nInnerhalb eines Verteilsystems für ein Medium ist eine homogene Materialqualität einzuhalten, d.h. für die Versor-\ngungstrasse in den Zentralen\/Schächten\/Stockwerken und für die Verteilsysteme innerhalb der einzelnen Labors \nmuss ein einheitliches Material und Fabrikat verwendet werden.", + "text":"\n\n7.1.1 Flexibilität \nBei der Dimensionierung der Sanitärmedien ist auf eine ausreichende Flexibilität zu achten.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"s Gebäudes) \n_ Propan (möglichst Versorgung ab zentraler Flaschenstation ausserhalb des Gebäudes) \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 30 \n\n \n\n_ Osmose-Wasser \n_ Grundwasser (halboffenes System, Laborkühlwasser->keine direkte Kühlung ) \n_ etc. \n\n7.4 Materialisierung \nInnerhalb eines Verteilsystems für ein Medium ist eine homogene Materialqualität einzuhalten, d.h. für die Versor-\ngungstrasse in den Zentralen\/Schächten\/Stockwerken und für die Verteilsysteme innerhalb der einzelnen Labors \nmuss ein einheitliches Material und Fabrikat verwendet werden. \n \nEmpfehlung Materialisierung \nMit den aufgeführten Materialien für die nachfolgend genannten Medien wurden sehr gute Erfahrungen gemacht: \n\n \n Sanitäre Installationen \n \n\nAllgemein \n\n \n\n \n\n \n\nKeine beschichteten Membranventile verwenden \n\nTemperatur- und Druckanzeige beim WTW und WTWZ", - "context_window_2":"lären. \nEine dezentrale Versorgung ist einer zentralen Versorgung vorzuziehen. \nMögliche zentrale Medien sind z.B.: \n_ Trinkwasser (Stadtwasser) \n_ Warmwasser (inkl. einer allfällig erforderlichen Zirkulation) \n_ Stickstoff (möglichst Versorgung ab zentraler Flaschenstation ausserhalb des Gebäudes) \n_ Propan (möglichst Versorgung ab zentraler Flaschenstation ausserhalb des Gebäudes) \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 30 \n\n \n\n_ Osmose-Wasser \n_ Grundwasser (halboffenes System, Laborkühlwasser->keine direkte Kühlung ) \n_ etc. \n\n7.4 Materialisierung \nInnerhalb eines Verteilsystems für ein Medium ist eine homogene Materialqualität einzuhalten, d.h. für die Versor-\ngungstrasse in den Zentralen\/Schächten\/Stockwerken und für die Verteilsysteme innerhalb der einzelnen Labors \nmuss ein einheitliches Material und Fabrikat verwendet werden. \n \nEmpfehlung Materialisierung \nMit den aufgeführten Materialien für die nachfolgend genannten Medien wurden sehr gute Erfahrungen gemacht: \n\n \n Sanitäre Installationen \n \n\nAllgemein \n\n \n\n \n\n \n\nKeine beschichteten Membranventile verwenden \n\nTemperatur- und Druckanzeige beim WTW und WTWZ-Verteiler \n\nhomogene Materialqualität zwingend \n\nFarbe der Handräder bei Ventilen gemäss EMPA -Standard \n„Bschriftungskonzept Haustechnik“ \n\n \n\n Trinkwasser, Feuerlöschwasser (WTK, WKF) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen Cr-Ni Pressfitting System, 1.4401 \n\nDämmung", + "context_window_1":"nstallationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 28 \n\n \n\n7 BKP 250 Sanitäranlagen \n\n7.1 Anforderungen Sanitär für Laborgebäude \n\n7.1.1 Flexibilität \nBei der Dimensionierung der Sanitärmedien ist auf eine ausreichende Flexibilität zu achten. Entsprechende \nVorgaben wie z.B. max. Anzahl Nutzeranschlüsse pro Labor oder Arbeitsplatz, für die Dimensionieru", + "context_window_2":"dokumenten beizulegen. \nDas Füllen der Anlage erfolgt immer über geeignete Patrone. \n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 28 \n\n \n\n7 BKP 250 Sanitäranlagen \n\n7.1 Anforderungen Sanitär für Laborgebäude \n\n7.1.1 Flexibilität \nBei der Dimensionierung der Sanitärmedien ist auf eine ausreichende Flexibilität zu achten. Entsprechende \nVorgaben wie z.B. max. Anzahl Nutzeranschlüsse pro Labor oder Arbeitsplatz, für die Dimensionierung der Medien-\ntrasse und der Zentralen, müssen im Pflichtenheft des Bauherrn festgelegt werden. Für die spätere ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Innerhalb eines Verteilsystems für ein Medium ist eine homogene Materialqualität einzuhalten, d.h. für die Versor- gungstrasse in den Zentralen\/Schächten\/Stockwerken und für die Verteilsysteme innerhalb der einzelnen Labors muss ein einheitliches Material und Fabrikat verwendet werden." + "text_cleaned":"7.1.1 Flexibilität Bei der Dimensionierung der Sanitärmedien ist auf eine ausreichende Flexibilität zu achten." }, { "project_id":200703, @@ -16616,14 +16497,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"TTE Netz: \n\n- Leistung pro Standardlabor bis maximal 50W\/m2 (max. 4.0kW pro Standardlabor mit 78m2 Fläche) Labor-\nnutzfläche.", + "text":"4.9 Komponenten der Heizungsanlage ..................................................................................................................................... 12 \n\n4.9.1 Plattentauscher ............................................................................................................................................................................ 12 \n\n4.9.2 Strangregulierventile ................................................................................................................................................................. 12 \n\n4.9.3 Apparateanschlüsse und Einbau von Absperr- und Mengenregulierorgane ..................................................... 12 \n\n4.9.4 Absperrorgane ............................................................................................................................................................................. 12 \n\n\n\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"er ab dem MTE oder TTE Netz angeschlos-\nsen werden \n\n6.4 Dimensionierung der Kälte- und Rückkühlnetze (für Laborgebäude) \n_ TTE Netz: \n\n- Leistung pro Standardlabor bis maximal 50W\/m2 (max. 4.0kW pro Standardlabor mit 78m2 Fläche) Labor-\nnutzfläche. \n\n- Zusätzlich die Kälteversorgung für die Luftkühler der Klimaanlagen in den Zentralen sowie der Umluftkühlge-\nräten in den", - "context_window_2":"forderlich. Das Laborkühlwasser muss dezentral, vor Ort \nmit einer kompakten Anlage erzeugt werden oder mittels Plattentauscher ab dem MTE oder TTE Netz angeschlos-\nsen werden \n\n6.4 Dimensionierung der Kälte- und Rückkühlnetze (für Laborgebäude) \n_ TTE Netz: \n\n- Leistung pro Standardlabor bis maximal 50W\/m2 (max. 4.0kW pro Standardlabor mit 78m2 Fläche) Labor-\nnutzfläche. \n\n- Zusätzlich die Kälteversorgung für die Luftkühler der Klimaanlagen in den Zentralen sowie der Umluftkühlge-\nräten in den Infrastrukturräumen \n\n_ NTE Netz \n- Leistung pro Standardlabor bis maximal 70W\/m2 Labornutzfläche (max. 5.5kW pro Standardl", + "context_window_1":"uckverluste.......................................................................................................................................... 12 \n4.5 Wärmedämmung ........................................................................................................................................................................ 12 \n4.6 Brandschutz (Brandschott \/ Isolationen) ........................................................................................................................... 12 \n4.7 Wärmeverteilung ........................................................................................................................................................................ 12 \n4.8 Wärmeabgabe .............................................................................................................................................................................. 12 \n4.9 Komponenten der Heizungsanlage ..................................................................................................................................... 12 \n\n4.9.1 Plattentauscher ............................................................................................................................................................................ 12 \n\n4.9.2 Strangregulierventile ................................................................................................................................................................. 12 \n\n4.9.3 Apparateanschlüsse und Einbau von Absperr- und Mengenregulierorgane ..................................................... 12 \n\n4.9.4 Absperrorgane ............................................................................................................................................................................. 12 \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 4 \n\n \n\n4.9.5 Füll- und Entleerhahnen ........................................................................................................................................................... 13 \n\n4.9.6 Entlüftung ...................................................................................................................................................................................... 13 \n\n4.9.7 Anzeigeinstrumente ................................................................................................................................................................... 13 \n\n4.9.8 Kompensatoren \/ Metallschläuche ...................................................................................................................................... 13 \n\n4.9.9 Rohrleitungen ........................................................", + "context_window_2":"übendorf) ................................................................................................ 11 \n3.5 Energiemessungen (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) .................................................................................... 11 \n\n4 BKP 242 \/ 243 Wärmeerzeugung \/ Wärmeverteilung ..................................................................................... 11 \n4.1 Energieversorgung Heizung \/ Energiekonzept Areal (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) .................. 11 \n4.2 Energieeffizienz............................................................................................................................................................................ 12 \n4.3 Maximal zulässige Vorlauftemperaturen ........................................................................................................................... 12 \n4.4 Maximal zulässige Druckverluste.......................................................................................................................................... 12 \n4.5 Wärmedämmung ........................................................................................................................................................................ 12 \n4.6 Brandschutz (Brandschott \/ Isolationen) ........................................................................................................................... 12 \n4.7 Wärmeverteilung ........................................................................................................................................................................ 12 \n4.8 Wärmeabgabe .............................................................................................................................................................................. 12 \n4.9 Komponenten der Heizungsanlage ..................................................................................................................................... 12 \n\n4.9.1 Plattentauscher ............................................................................................................................................................................ 12 \n\n4.9.2 Strangregulierventile ................................................................................................................................................................. 12 \n\n4.9.3 Apparateanschlüsse und Einbau von Absperr- und Mengenregulierorgane ..................................................... 12 \n\n4.9.4 Absperrorgane ............................................................................................................................................................................. 12 \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 4 \n\n \n\n4.9.5 Füll- und Entleerhahnen ........................................................................................................................................................... 13 \n\n4.9.6 Entlüftung ...................................................................................................................................................................................... 13 \n\n4.9.7 Anzeigeinstrumente ................................................................................................................................................................... 13 \n\n4.9.8 Kompensatoren \/ Metallschläuche ...................................................................................................................................... 13 \n\n4.9.9 Rohrleitungen ............................................................................................................................................................................... 13 \n\n4.10 Füllen der Anlage \/ Wasserqualität ..................................................................................................................................... 14 \n\n5 BKP 244 \/ 245 Lüftungs- und Klimaanlagen ..................................................................................................... 15 \n5.1 Energieeffizienz............................................................................................................................................................................ 15 \n5.2 Klassierung der Raumluftqualität ......................................................................................................................................... 15 \n5.3 Anforderungen Behaglichkeit ...........................................", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"TTE Netz: - Leistung pro Standardlabor bis maximal 50W\/m2 (max. 4.0kW pro Standardlabor mit 78m2 Fläche) Labor- nutzfläche." + "text_cleaned":"4.9 Komponenten der Heizungsanlage ..................................................................................................................................... 12 4.9.1 Plattentauscher ............................................................................................................................................................................ 12 4.9.2 Strangregulierventile ................................................................................................................................................................. 12 4.9.3 Apparateanschlüsse und Einbau von Absperr- und Mengenregulierorgane ..................................................... 12 4.9.4 Absperrorgane ............................................................................................................................................................................. 12" }, { "project_id":200703, @@ -16633,14 +16514,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Erschliessungskonzept \/ Energiekonzept (gilt nur für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) ............................ 11 \n3.1 Medien im Energiekanal (gilt nur für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) ................................................................. 11 \n", + "text":"Areal (gilt für Empa\/eawag-Areal Düben-\n\ndorf) \n_", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"......................................................................... 9 \n2.5 Klassifizierung von Auslauf-Armaturen .............................................................................................................................. 10 \n\n3 Erschliessungskonzept \/ Energiekonzept (gilt nur für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) ............................ 11 \n3.1 Medien im Energiekanal (gilt nur für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) ................................................................. 11 \n3.2 Schnittstelle Medien im Energiekanal (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) ............................................... 11 \n3.3 Netztrennungen (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) .................................................................", - "context_window_2":"........................................................................................................................................................................... 9 \n\n2.4 Energieeffizienz von Kältemaschinen \/ Wärmepumpen ................................................................................................ 9 \n2.5 Klassifizierung von Auslauf-Armaturen .............................................................................................................................. 10 \n\n3 Erschliessungskonzept \/ Energiekonzept (gilt nur für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) ............................ 11 \n3.1 Medien im Energiekanal (gilt nur für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) ................................................................. 11 \n3.2 Schnittstelle Medien im Energiekanal (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) ............................................... 11 \n3.3 Netztrennungen (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) ......................................................................................... 11 \n3.4 Grundwasser (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) ................................................................................................ 11 \n3.5 Energiemessungen (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) ..........", + "context_window_1":"\n\n4.1 Energieversorgung Heizung \/ Energiekonzept Areal (gilt für Empa\/eawag-Areal Düben-\n\ndorf) \n_ Wärmeversorgung erfolgt ab dem MTE Netz 28\/36°C ", + "context_window_2":"4 BKP 242 \/ 243 Wärmeerzeugung \/ Wärmeverteilung \n\n4.1 Energieversorgung Heizung \/ Energiekonzept Areal (gilt für Empa\/eawag-Areal Düben-\n\ndorf) \n_ Wärmeversorgung erfolgt ab dem MTE Netz 28\/36°C mit nachgeschalteten HTE Netz 65\/40°C. \n_ Für d", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Erschliessungskonzept \/ Energiekonzept (gilt nur für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) ............................ 11 3.1 Medien im Energiekanal (gilt nur für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) ................................................................. 11" + "text_cleaned":"Areal (gilt für Empa\/eawag-Areal Düben- dorf) _" }, { "project_id":200703, @@ -16650,14 +16531,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n7.1.1 Flexibilität \nBei der Dimensionierung der Sanitärmedien ist auf eine ausreichende Flexibilität zu achten.", + "text":"Die \nLeitungsführung erfolgt innerhalb der Mediensäule vertikal.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"nstallationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 28 \n\n \n\n7 BKP 250 Sanitäranlagen \n\n7.1 Anforderungen Sanitär für Laborgebäude \n\n7.1.1 Flexibilität \nBei der Dimensionierung der Sanitärmedien ist auf eine ausreichende Flexibilität zu achten. Entsprechende \nVorgaben wie z.B. max. Anzahl Nutzeranschlüsse pro Labor oder Arbeitsplatz, für die Dimensionieru", - "context_window_2":"dokumenten beizulegen. \nDas Füllen der Anlage erfolgt immer über geeignete Patrone. \n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 28 \n\n \n\n7 BKP 250 Sanitäranlagen \n\n7.1 Anforderungen Sanitär für Laborgebäude \n\n7.1.1 Flexibilität \nBei der Dimensionierung der Sanitärmedien ist auf eine ausreichende Flexibilität zu achten. Entsprechende \nVorgaben wie z.B. max. Anzahl Nutzeranschlüsse pro Labor oder Arbeitsplatz, für die Dimensionierung der Medien-\ntrasse und der Zentralen, müssen im Pflichtenheft des Bauherrn festgelegt werden. Für die spätere ", + "context_window_1":"ng der Labortische mit flüssigen, gasförmigen Medien und Strom. Die \nLeitungsführung erfolgt innerhalb der Mediensäule vertikal. Die Medienabgänge der Mediensäulen sind seitlich. Die \nBetätigu", + "context_window_2":"2.3 Mediensäulen \nMediensäulen dienen zur vertikalen Erschliessung der Labortische mit flüssigen, gasförmigen Medien und Strom. Die \nLeitungsführung erfolgt innerhalb der Mediensäule vertikal. Die Medienabgänge der Mediensäulen sind seitlich. Die \nBetätigungsgriffe und Manometer sind immer nach vorne angeordnet. Der St", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"7.1.1 Flexibilität Bei der Dimensionierung der Sanitärmedien ist auf eine ausreichende Flexibilität zu achten." + "text_cleaned":"Die Leitungsführung erfolgt innerhalb der Mediensäule vertikal." }, { "project_id":200703, @@ -16667,14 +16548,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"4.9 Komponenten der Heizungsanlage ..................................................................................................................................... 12 \n\n4.9.1 Plattentauscher ............................................................................................................................................................................ 12 \n\n4.9.2 Strangregulierventile ................................................................................................................................................................. 12 \n\n4.9.3 Apparateanschlüsse und Einbau von Absperr- und Mengenregulierorgane ..................................................... 12 \n\n4.9.4 Absperrorgane ............................................................................................................................................................................. 12 \n\n\n\n\n", + "text":"\nSicherheitsnotduschen die dauerhaft an eine kontinuierliche Wasserversorgung angeschlossen und die so konstruiert \nsind, dass ausreichend Wasser zum Abduschen des ganzen Körpers zur Verfügung steht.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"uckverluste.......................................................................................................................................... 12 \n4.5 Wärmedämmung ........................................................................................................................................................................ 12 \n4.6 Brandschutz (Brandschott \/ Isolationen) ........................................................................................................................... 12 \n4.7 Wärmeverteilung ........................................................................................................................................................................ 12 \n4.8 Wärmeabgabe .............................................................................................................................................................................. 12 \n4.9 Komponenten der Heizungsanlage ..................................................................................................................................... 12 \n\n4.9.1 Plattentauscher ............................................................................................................................................................................ 12 \n\n4.9.2 Strangregulierventile ................................................................................................................................................................. 12 \n\n4.9.3 Apparateanschlüsse und Einbau von Absperr- und Mengenregulierorgane ..................................................... 12 \n\n4.9.4 Absperrorgane ............................................................................................................................................................................. 12 \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 4 \n\n \n\n4.9.5 Füll- und Entleerhahnen ........................................................................................................................................................... 13 \n\n4.9.6 Entlüftung ...................................................................................................................................................................................... 13 \n\n4.9.7 Anzeigeinstrumente ................................................................................................................................................................... 13 \n\n4.9.8 Kompensatoren \/ Metallschläuche ...................................................................................................................................... 13 \n\n4.9.9 Rohrleitungen ........................................................", - "context_window_2":"übendorf) ................................................................................................ 11 \n3.5 Energiemessungen (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) .................................................................................... 11 \n\n4 BKP 242 \/ 243 Wärmeerzeugung \/ Wärmeverteilung ..................................................................................... 11 \n4.1 Energieversorgung Heizung \/ Energiekonzept Areal (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) .................. 11 \n4.2 Energieeffizienz............................................................................................................................................................................ 12 \n4.3 Maximal zulässige Vorlauftemperaturen ........................................................................................................................... 12 \n4.4 Maximal zulässige Druckverluste.......................................................................................................................................... 12 \n4.5 Wärmedämmung ........................................................................................................................................................................ 12 \n4.6 Brandschutz (Brandschott \/ Isolationen) ........................................................................................................................... 12 \n4.7 Wärmeverteilung ........................................................................................................................................................................ 12 \n4.8 Wärmeabgabe .............................................................................................................................................................................. 12 \n4.9 Komponenten der Heizungsanlage ..................................................................................................................................... 12 \n\n4.9.1 Plattentauscher ............................................................................................................................................................................ 12 \n\n4.9.2 Strangregulierventile ................................................................................................................................................................. 12 \n\n4.9.3 Apparateanschlüsse und Einbau von Absperr- und Mengenregulierorgane ..................................................... 12 \n\n4.9.4 Absperrorgane ............................................................................................................................................................................. 12 \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 4 \n\n \n\n4.9.5 Füll- und Entleerhahnen ........................................................................................................................................................... 13 \n\n4.9.6 Entlüftung ...................................................................................................................................................................................... 13 \n\n4.9.7 Anzeigeinstrumente ................................................................................................................................................................... 13 \n\n4.9.8 Kompensatoren \/ Metallschläuche ...................................................................................................................................... 13 \n\n4.9.9 Rohrleitungen ............................................................................................................................................................................... 13 \n\n4.10 Füllen der Anlage \/ Wasserqualität ..................................................................................................................................... 14 \n\n5 BKP 244 \/ 245 Lüftungs- und Klimaanlagen ..................................................................................................... 15 \n5.1 Energieeffizienz............................................................................................................................................................................ 15 \n5.2 Klassierung der Raumluftqualität ......................................................................................................................................... 15 \n5.3 Anforderungen Behaglichkeit ...........................................", + "context_window_1":"\nStoffen analytisch umgegangen wird, eingebaut werden. Eine Temperierung des Wassers auf Temperaturen ober-\nhalb der Raumtemperatur ist wegen der Gefahr der Verkeimung nicht geeignet. \nKörperduschen \nSicherheitsnotduschen die dauerhaft an eine kontinuierliche Wasserversorgung angeschlossen und die so konstruiert \nsind, dass ausreichend Wasser zum Abduschen des ganzen Körpers zur Verfügung steht. \nGerät, das speziell mit dem Zweck konstruiert ist, Flüssigkeit zum Löschen von Flammen zu liefern, oder um Konta-\nminationen ausreichend abzuwaschen oder zu verdünnen, so dass ihre Schädlichkeit ve", + "context_window_2":" beinhaltet: Eine Körperdusche und eine Augendusche mit Wasseranschluss. Sicherheitsnot-\nduschen müssen in Laboratorien, in denen mit chemischen, pharmazeutischen, radioaktiven und\/oder biologischen \nStoffen analytisch umgegangen wird, eingebaut werden. Eine Temperierung des Wassers auf Temperaturen ober-\nhalb der Raumtemperatur ist wegen der Gefahr der Verkeimung nicht geeignet. \nKörperduschen \nSicherheitsnotduschen die dauerhaft an eine kontinuierliche Wasserversorgung angeschlossen und die so konstruiert \nsind, dass ausreichend Wasser zum Abduschen des ganzen Körpers zur Verfügung steht. \nGerät, das speziell mit dem Zweck konstruiert ist, Flüssigkeit zum Löschen von Flammen zu liefern, oder um Konta-\nminationen ausreichend abzuwaschen oder zu verdünnen, so dass ihre Schädlichkeit verringert wird. \nFür die Ausführung und Dimensionierung ist die Norm „SN EN 15154--1:2006 Sicherheitsduschen \nTeil 1: Körperduschen mit Wasseranschluss für Laboratorien“ massgebend. \nKennzeichnung mi", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"4.9 Komponenten der Heizungsanlage ..................................................................................................................................... 12 4.9.1 Plattentauscher ............................................................................................................................................................................ 12 4.9.2 Strangregulierventile ................................................................................................................................................................. 12 4.9.3 Apparateanschlüsse und Einbau von Absperr- und Mengenregulierorgane ..................................................... 12 4.9.4 Absperrorgane ............................................................................................................................................................................. 12" + "text_cleaned":"Sicherheitsnotduschen die dauerhaft an eine kontinuierliche Wasserversorgung angeschlossen und die so konstruiert sind, dass ausreichend Wasser zum Abduschen des ganzen Körpers zur Verfügung steht." }, { "project_id":200703, @@ -16684,14 +16565,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Eine Verwechslungsgefahr ist durch entsprechende Symbolik \/ Beschriftung zu verhindern.", + "text":"\n\n \n \n\n7.5 Anschlüsse \n\n \n\nGenerell gelten für alle Absperr- und Mengenregulierorgane sowie Apparateanschlüsse: \n\n- bis und mit DN 32 (1¼“) Gewindeanschluss \n\n- ab und mit DN 40 (1 ½“) Flanschanschluss \n\n \n\nDruckstufen Nenndruck auf den Verwendungszweck anlagebezogen abgestimmt.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"pezialwerkzeug, mittels einfacher Montage (z. B. Steck-kupplungen) zu ge-\nwährleisten. Eine Verwechslungsgefahr ist durch entsprechende Symbolik \/ Beschriftung zu verhindern. \n\n7.3 Erforderliche Sanitär-Medien (Laborgebäude) \nDie erforderlichen Medien sind proj", - "context_window_2":"rung von Mediensäulen und Laboreinrichtungen. \nDer flexible Nutzeranschluss ist ohne Spezialwerkzeug, mittels einfacher Montage (z. B. Steck-kupplungen) zu ge-\nwährleisten. Eine Verwechslungsgefahr ist durch entsprechende Symbolik \/ Beschriftung zu verhindern. \n\n7.3 Erforderliche Sanitär-Medien (Laborgebäude) \nDie erforderlichen Medien sind projektspezifisch mit der Projektleitung Bauherr abzuklären. \nEine dezentrale Versorgung is", + "context_window_1":"ngen Körperschalldämmende Ausführung \n\n \nVakuum \n\n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen Cr-Ni Pressfitting System 1.4401 \n\nVerbindungen Gepresst oder orbital geschweisst \n\nPrüfungen Druckprobe mit Aufzeichnung \n\nRohrbefestigungen Körperschalldämmende Ausführung \n\n \n \n\n7.5 Anschlüsse \n\n \n\nGenerell gelten für alle Absperr- und Mengenregulierorgane sowie Apparateanschlüsse: \n\n- bis und mit DN 32 (1¼“) Gewindeanschluss \n\n- ab und mit DN 40 (1 ½“) Flanschanschluss \n\n \n\nDruckstufen Nenndruck auf den Verwendungszweck anlagebezogen abgestimmt. Vor- und \nRücklauf sind in derselben Druckstufe auszurüsten. \n\n7.6 Kugelhähne \n\n \n\nAusführung Rotguss oder rostfrei (Medium abhängig), mit langem Griff, Spindellänge auf \nDämmstärke abgestimmt \n\n Einsatz als Absperrorgan bis max. Dimension 2“ \n\n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Install", + "context_window_2":"gen Partielles Röntgen, \nFür Druckprobe mit Aufzeichnung wird auf die projekt- und \nnutzerspezifischen ETH-Anforderungen verwiesen \nDichtigkeitsprüfung: \nFür Helium-Lecktest mit Aufzeichnung wird auf die projekt- \nund nutzerspezifischen ETH-Anforderungen verwiesen \n\nRohrbefestigungen Körperschalldämmende Ausführung \n\n \nVakuum \n\n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen Cr-Ni Pressfitting System 1.4401 \n\nVerbindungen Gepresst oder orbital geschweisst \n\nPrüfungen Druckprobe mit Aufzeichnung \n\nRohrbefestigungen Körperschalldämmende Ausführung \n\n \n \n\n7.5 Anschlüsse \n\n \n\nGenerell gelten für alle Absperr- und Mengenregulierorgane sowie Apparateanschlüsse: \n\n- bis und mit DN 32 (1¼“) Gewindeanschluss \n\n- ab und mit DN 40 (1 ½“) Flanschanschluss \n\n \n\nDruckstufen Nenndruck auf den Verwendungszweck anlagebezogen abgestimmt. Vor- und \nRücklauf sind in derselben Druckstufe auszurüsten. \n\n7.6 Kugelhähne \n\n \n\nAusführung Rotguss oder rostfrei (Medium abhängig), mit langem Griff, Spindellänge auf \nDämmstärke abgestimmt \n\n Einsatz als Absperrorgan bis max. Dimension 2“ \n\n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 35 \n\n \n\n7.7 Absperrklappen \n\n \n\n Ausführung Material entsprechend Medium Einsatz \n\n Manschette bzw. Ring Balg aus EPDM, Klappenteller aus Messing oder rostfrei-\nem Stahl, \n\n nur die Ausführung Endabsperrklappen verwenden, \n\n beidseitig dicht, zum Abf", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Eine Verwechslungsgefahr ist durch entsprechende Symbolik \/ Beschriftung zu verhindern." + "text_cleaned":"7.5 Anschlüsse Generell gelten für alle Absperr- und Mengenregulierorgane sowie Apparateanschlüsse: - bis und mit DN 32 (1¼“) Gewindeanschluss - ab und mit DN 40 (1 ½“) Flanschanschluss Druckstufen Nenndruck auf den Verwendungszweck anlagebezogen abgestimmt." }, { "project_id":200703, @@ -16701,14 +16582,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Areal (gilt für Empa\/eawag-Areal Düben-\n\ndorf) \n_", + "text":"Augennotduschen gehören zur grundlegenden Sicherheitsausstattung in Forschungslabo-\nren.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"\n\n4.1 Energieversorgung Heizung \/ Energiekonzept Areal (gilt für Empa\/eawag-Areal Düben-\n\ndorf) \n_ Wärmeversorgung erfolgt ab dem MTE Netz 28\/36°C ", - "context_window_2":"4 BKP 242 \/ 243 Wärmeerzeugung \/ Wärmeverteilung \n\n4.1 Energieversorgung Heizung \/ Energiekonzept Areal (gilt für Empa\/eawag-Areal Düben-\n\ndorf) \n_ Wärmeversorgung erfolgt ab dem MTE Netz 28\/36°C mit nachgeschalteten HTE Netz 65\/40°C. \n_ Für d", + "context_window_1":"en ausgerüstet. Es dürfen nur Augenduschen nach SN EN 15154, \nTeil 2 eingeplant werden. Augennotduschen gehören zur grundlegenden Sicherheitsausstattung in Forschungslabo-\nren. Entscheidend ist, dass sie im Bedarfsfall ohne Einschränkung gut zugänglich und voll ei", + "context_window_2":"sinfektion- und Papierspender ausgestattet. \nEbenso werden Waschbecken mit Augennotduschen ausgerüstet. Es dürfen nur Augenduschen nach SN EN 15154, \nTeil 2 eingeplant werden. Augennotduschen gehören zur grundlegenden Sicherheitsausstattung in Forschungslabo-\nren. Entscheidend ist, dass sie im Bedarfsfall ohne Einschränkung gut zugänglich und voll einsatzbereit sind. Augen-\nduschen müssen überall dort installiert werden, wo eine möglich", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Areal (gilt für Empa\/eawag-Areal Düben- dorf) _" + "text_cleaned":"Augennotduschen gehören zur grundlegenden Sicherheitsausstattung in Forschungslabo- ren." }, { "project_id":200703, @@ -16718,14 +16599,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Propan (möglichst Versorgung ab zentraler Flaschenstation ausserhalb des Gebäudes) \n\n\n\n\n", + "text":"- Empa \/ eawag 2-fach (Papierform) 2-fach (elektronisch) \n- WSL \/ SLF 3-fach (Papierform), 1-fach (elektronisch) \n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ickstoff (möglichst Versorgung ab zentraler Flaschenstation ausserhalb des Gebäudes) \n_ Propan (möglichst Versorgung ab zentraler Flaschenstation ausserhalb des Gebäudes) \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 30 \n\n \n\n_ Osmose-Wasser \n_ Grundwas", - "context_window_2":"ser (Stadtwasser) \n_ Warmwasser (inkl. einer allfällig erforderlichen Zirkulation) \n_ Stickstoff (möglichst Versorgung ab zentraler Flaschenstation ausserhalb des Gebäudes) \n_ Propan (möglichst Versorgung ab zentraler Flaschenstation ausserhalb des Gebäudes) \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 30 \n\n \n\n_ Osmose-Wasser \n_ Grundwasser (halboffenes System, Laborkühlwasser->keine direkte Kühlung ) \n_ etc. \n\n7.4 Material", + "context_window_1":"er gem. folgendem Dokument: \n- Kennzeichnungssystem Empa Immobilienmanagement \n- Anzahl abzugebende Revisionsordner: \n- Empa \/ eawag 2-fach (Papierform) 2-fach (elektronisch) \n- WSL \/ SLF 3-fach (Papierform), 1-fach (elektronisch) \n\n1.7 Leistungsnachweis \nIm Lauf des ersten Betriebsjahrs hat der Unternehmer den Nachweis zu erbringen, dass die gebäud", + "context_window_2":"erungen gemäss Nutzervorgabe \n\n1.6 Revisionsunterlagen \nErstellen und Abgabe der Revisionsunterlagen und auf Datenträger gem. folgendem Dokument: \n- Kennzeichnungssystem Empa Immobilienmanagement \n- Anzahl abzugebende Revisionsordner: \n- Empa \/ eawag 2-fach (Papierform) 2-fach (elektronisch) \n- WSL \/ SLF 3-fach (Papierform), 1-fach (elektronisch) \n\n1.7 Leistungsnachweis \nIm Lauf des ersten Betriebsjahrs hat der Unternehmer den Nachweis zu erbringen, dass die gebäude-technischen \nAnlagen die vereinbarten Leistungswerte und Wirkungsgrade erbringen und dass der jeweils garantierte En", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Propan (möglichst Versorgung ab zentraler Flaschenstation ausserhalb des Gebäudes)" + "text_cleaned":"- Empa \/ eawag 2-fach (Papierform) 2-fach (elektronisch) - WSL \/ SLF 3-fach (Papierform), 1-fach (elektronisch)" }, { "project_id":200703, @@ -16735,14 +16616,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Die \nLeitungsführung erfolgt innerhalb der Mediensäule vertikal.", + "text":"Max \no Betriebs- und Störlampe", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ng der Labortische mit flüssigen, gasförmigen Medien und Strom. Die \nLeitungsführung erfolgt innerhalb der Mediensäule vertikal. Die Medienabgänge der Mediensäulen sind seitlich. Die \nBetätigu", - "context_window_2":"2.3 Mediensäulen \nMediensäulen dienen zur vertikalen Erschliessung der Labortische mit flüssigen, gasförmigen Medien und Strom. Die \nLeitungsführung erfolgt innerhalb der Mediensäule vertikal. Die Medienabgänge der Mediensäulen sind seitlich. Die \nBetätigungsgriffe und Manometer sind immer nach vorne angeordnet. Der St", + "context_window_1":"Ein\/Aus \no Taster für Lüftung Max \no Betriebs- und Störlampe Strömungsüberwachung der Kape", + "context_window_2":"Ein\/Aus \no Taster für Lüftung Ein\/Aus \no Taster für Lüftung Max \no Betriebs- und Störlampe Strömungsüberwachung der Kapelle; wenn keine Strömung zusät", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Leitungsführung erfolgt innerhalb der Mediensäule vertikal." + "text_cleaned":"Max o Betriebs- und Störlampe" }, { "project_id":200703, @@ -16752,14 +16633,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n \n \n\n7.5 Anschlüsse \n\n \n\nGenerell gelten für alle Absperr- und Mengenregulierorgane sowie Apparateanschlüsse: \n\n- bis und mit DN 32 (1¼“) Gewindeanschluss \n\n- ab und mit DN 40 (1 ½“) Flanschanschluss \n\n \n\nDruckstufen Nenndruck auf den Verwendungszweck anlagebezogen abgestimmt.", + "text":"Rohre in Stangen Nahtlos, Öl- und fettfrei, mit \nFormier Gas zu unterspülen \n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ngen Körperschalldämmende Ausführung \n\n \nVakuum \n\n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen Cr-Ni Pressfitting System 1.4401 \n\nVerbindungen Gepresst oder orbital geschweisst \n\nPrüfungen Druckprobe mit Aufzeichnung \n\nRohrbefestigungen Körperschalldämmende Ausführung \n\n \n \n\n7.5 Anschlüsse \n\n \n\nGenerell gelten für alle Absperr- und Mengenregulierorgane sowie Apparateanschlüsse: \n\n- bis und mit DN 32 (1¼“) Gewindeanschluss \n\n- ab und mit DN 40 (1 ½“) Flanschanschluss \n\n \n\nDruckstufen Nenndruck auf den Verwendungszweck anlagebezogen abgestimmt. Vor- und \nRücklauf sind in derselben Druckstufe auszurüsten. \n\n7.6 Kugelhähne \n\n \n\nAusführung Rotguss oder rostfrei (Medium abhängig), mit langem Griff, Spindellänge auf \nDämmstärke abgestimmt \n\n Einsatz als Absperrorgan bis max. Dimension 2“ \n\n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Install", - "context_window_2":"gen Partielles Röntgen, \nFür Druckprobe mit Aufzeichnung wird auf die projekt- und \nnutzerspezifischen ETH-Anforderungen verwiesen \nDichtigkeitsprüfung: \nFür Helium-Lecktest mit Aufzeichnung wird auf die projekt- \nund nutzerspezifischen ETH-Anforderungen verwiesen \n\nRohrbefestigungen Körperschalldämmende Ausführung \n\n \nVakuum \n\n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen Cr-Ni Pressfitting System 1.4401 \n\nVerbindungen Gepresst oder orbital geschweisst \n\nPrüfungen Druckprobe mit Aufzeichnung \n\nRohrbefestigungen Körperschalldämmende Ausführung \n\n \n \n\n7.5 Anschlüsse \n\n \n\nGenerell gelten für alle Absperr- und Mengenregulierorgane sowie Apparateanschlüsse: \n\n- bis und mit DN 32 (1¼“) Gewindeanschluss \n\n- ab und mit DN 40 (1 ½“) Flanschanschluss \n\n \n\nDruckstufen Nenndruck auf den Verwendungszweck anlagebezogen abgestimmt. Vor- und \nRücklauf sind in derselben Druckstufe auszurüsten. \n\n7.6 Kugelhähne \n\n \n\nAusführung Rotguss oder rostfrei (Medium abhängig), mit langem Griff, Spindellänge auf \nDämmstärke abgestimmt \n\n Einsatz als Absperrorgan bis max. Dimension 2“ \n\n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 35 \n\n \n\n7.7 Absperrklappen \n\n \n\n Ausführung Material entsprechend Medium Einsatz \n\n Manschette bzw. Ring Balg aus EPDM, Klappenteller aus Messing oder rostfrei-\nem Stahl, \n\n nur die Ausführung Endabsperrklappen verwenden, \n\n beidseitig dicht, zum Abf", + "context_window_1":"6.0) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen Cr-Ni (1.4435), Rohre in Stangen Nahtlos, Öl- und fettfrei, mit \nFormier Gas zu unterspülen \n\nVerbindungen Orbitalschweissung \n\nPrüfungen Partielles Röntgen, \nFür Druckprob", + "context_window_2":"linien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 34 \n\n \n\n \n\nTechn. Gase (bis Q 6.0) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen Cr-Ni (1.4435), Rohre in Stangen Nahtlos, Öl- und fettfrei, mit \nFormier Gas zu unterspülen \n\nVerbindungen Orbitalschweissung \n\nPrüfungen Partielles Röntgen, \nFür Druckprobe mit Aufzeichnung wird auf die projekt- und \nnutzerspezifischen ETH-Anforderu", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"7.5 Anschlüsse Generell gelten für alle Absperr- und Mengenregulierorgane sowie Apparateanschlüsse: - bis und mit DN 32 (1¼“) Gewindeanschluss - ab und mit DN 40 (1 ½“) Flanschanschluss Druckstufen Nenndruck auf den Verwendungszweck anlagebezogen abgestimmt." + "text_cleaned":"Rohre in Stangen Nahtlos, Öl- und fettfrei, mit Formier Gas zu unterspülen" }, { "project_id":200703, @@ -16769,14 +16650,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"- Empa \/ eawag 2-fach (Papierform) 2-fach (elektronisch) \n- WSL \/ SLF 3-fach (Papierform), 1-fach (elektronisch) \n\n", + "text":" Datum Visum \n\n608 Hannes Pichler \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nÄnderungsnachweis \n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"er gem. folgendem Dokument: \n- Kennzeichnungssystem Empa Immobilienmanagement \n- Anzahl abzugebende Revisionsordner: \n- Empa \/ eawag 2-fach (Papierform) 2-fach (elektronisch) \n- WSL \/ SLF 3-fach (Papierform), 1-fach (elektronisch) \n\n1.7 Leistungsnachweis \nIm Lauf des ersten Betriebsjahrs hat der Unternehmer den Nachweis zu erbringen, dass die gebäud", - "context_window_2":"erungen gemäss Nutzervorgabe \n\n1.6 Revisionsunterlagen \nErstellen und Abgabe der Revisionsunterlagen und auf Datenträger gem. folgendem Dokument: \n- Kennzeichnungssystem Empa Immobilienmanagement \n- Anzahl abzugebende Revisionsordner: \n- Empa \/ eawag 2-fach (Papierform) 2-fach (elektronisch) \n- WSL \/ SLF 3-fach (Papierform), 1-fach (elektronisch) \n\n1.7 Leistungsnachweis \nIm Lauf des ersten Betriebsjahrs hat der Unternehmer den Nachweis zu erbringen, dass die gebäude-technischen \nAnlagen die vereinbarten Leistungswerte und Wirkungsgrade erbringen und dass der jeweils garantierte En", + "context_window_1":" Tomasz Bialik, Markus Spörri, ahochn \n\n \n\n \n\nGenehmigung \nInstradierung Name Datum Visum \n\n608 Hannes Pichler \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nÄnderungsnachweis \nDatum\/Autor Version Änderungen Seiten \n\n08.08.2017 Erstellung \n\n30.08.2017 ", + "context_window_2":"en \n\nVersion: V 1.3 \n\nGültig bis: Unbeschränkt \n\nStatus: Freigabe \n\nAutor\/en: Tomasz Bialik, Markus Spörri, ahochn \n\n \n\n \n\nGenehmigung \nInstradierung Name Datum Visum \n\n608 Hannes Pichler \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nÄnderungsnachweis \nDatum\/Autor Version Änderungen Seiten \n\n08.08.2017 Erstellung \n\n30.08.2017 Revision \n\n15.10.2017 Revision Anpassungen gem. Absprachen mit \n\nHerr Hälg, ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"- Empa \/ eawag 2-fach (Papierform) 2-fach (elektronisch) - WSL \/ SLF 3-fach (Papierform), 1-fach (elektronisch)" + "text_cleaned":"Datum Visum 608 Hannes Pichler Änderungsnachweis" }, { "project_id":200703, @@ -16786,14 +16667,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Die \nBetätigungsgriffe und Manometer sind immer nach vorne angeordnet.", + "text":"Heizung \/ Energiekonzept Areal (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) .................. 11 \n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"diensäule vertikal. Die Medienabgänge der Mediensäulen sind seitlich. Die \nBetätigungsgriffe und Manometer sind immer nach vorne angeordnet. Der Standort der Säule ist in Abhängigkeit des \nDeckenrasters frei wä", - "context_window_2":"rmigen Medien und Strom. Die \nLeitungsführung erfolgt innerhalb der Mediensäule vertikal. Die Medienabgänge der Mediensäulen sind seitlich. Die \nBetätigungsgriffe und Manometer sind immer nach vorne angeordnet. Der Standort der Säule ist in Abhängigkeit des \nDeckenrasters frei wählbar. \n\n7.2.4 Medienanschlusspunkte \nDie Medienanschlusspunkte bilden", + "context_window_1":"................................................................. 11 \n4.1 Energieversorgung Heizung \/ Energiekonzept Areal (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) .................. 11 \n4.2 Energieeffizienz........................................................................", + "context_window_2":"................. 11 \n\n4 BKP 242 \/ 243 Wärmeerzeugung \/ Wärmeverteilung ..................................................................................... 11 \n4.1 Energieversorgung Heizung \/ Energiekonzept Areal (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) .................. 11 \n4.2 Energieeffizienz....................................................................................................................................................................", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Betätigungsgriffe und Manometer sind immer nach vorne angeordnet." + "text_cleaned":"Heizung \/ Energiekonzept Areal (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) .................. 11" }, { "project_id":200703, @@ -16803,14 +16684,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Erstellen und Abgabe der Revisionsunterlagen und auf Datenträger gem. folgendem Dokument: \n- Kennzeichnungssystem Empa", + "text":"ULK können auch für \ntechn. Räume wie z.B. Serverräume oder für Nasslabors wie z.B. Spülküchen eingesetzt werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ment \n\n1.5 Anforderungen an die Räume: Raumblätter \nRaumanforderungen gemäss Nutzervorgabe \n\n1.6 Revisionsunterlagen \nErstellen und Abgabe der Revisionsunterlagen und auf Datenträger gem. folgendem Dokument: \n- Kennzeichnungssystem Empa Immobilienmanagement \n- Anzahl abzugebende Revisionsordner: \n- Empa \/ eawag 2-fach (Papierform) 2-fach (elektronisch", - "context_window_2":", Abnahme und Übergabe \nFolgendes Dokument ist zu beachten: \n- Abnahmeprozess bei Werkverträgen, Empa Immobilienmanagement \n\n1.5 Anforderungen an die Räume: Raumblätter \nRaumanforderungen gemäss Nutzervorgabe \n\n1.6 Revisionsunterlagen \nErstellen und Abgabe der Revisionsunterlagen und auf Datenträger gem. folgendem Dokument: \n- Kennzeichnungssystem Empa Immobilienmanagement \n- Anzahl abzugebende Revisionsordner: \n- Empa \/ eawag 2-fach (Papierform) 2-fach (elektronisch) \n- WSL \/ SLF 3-fach (Papierform), 1-fach (elektronisch) \n\n1.7 Leistungsnachweis \nIm Lauf des ersten Betriebsjahrs ", + "context_window_1":"en erforderlichen Raum-\ntemperaturen (falls mit stat. Kühlsystemen und Lüftung nicht möglich) eingesetzt werden. ULK können auch für \ntechn. Räume wie z.B. Serverräume oder für Nasslabors wie z.B. Spülküchen eingesetzt werden. \nInterne Wärmelasten und spezielle Anforderungen an die Raumtemperatur in den einzelnen Labors müssen abge-\nfrag", + "context_window_2":"ienezertifikat zulässig. \nUmluftkühlgeräte dürfen in Laborräumen für sehr hohe Wärmelasten ab ca. 80W\/m2 bei tiefen erforderlichen Raum-\ntemperaturen (falls mit stat. Kühlsystemen und Lüftung nicht möglich) eingesetzt werden. ULK können auch für \ntechn. Räume wie z.B. Serverräume oder für Nasslabors wie z.B. Spülküchen eingesetzt werden. \nInterne Wärmelasten und spezielle Anforderungen an die Raumtemperatur in den einzelnen Labors müssen abge-\nfragt werden. \n\n6.10 Gewerbliche Kälteanlagen \nFür die Kühl- und Tiefkühlräume sind dezentrale Kälteanlagen vorzusehe", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Erstellen und Abgabe der Revisionsunterlagen und auf Datenträger gem. folgendem Dokument: - Kennzeichnungssystem Empa" + "text_cleaned":"ULK können auch für techn. Räume wie z.B. Serverräume oder für Nasslabors wie z.B. Spülküchen eingesetzt werden." }, { "project_id":200703, @@ -16820,14 +16701,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Empa,eawag WSL\/SLF 34 \n\n \n\n \n\nTechn. Gase (bis Q 6.0)", + "text":"Eine allfällig erforderliche zusätzliche Raumkühlung, Befeuchtung oder Entfeuchtung erfolgt über modulare Zusatz-\nsysteme wie z. B. statische Kühlsysteme, Umluftkühlgeräte, dezentrale Kälte- oder Klimaanlagen etc. \n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"de Ausführung \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 34 \n\n \n\n \n\nTechn. Gase (bis Q 6.0) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitu", - "context_window_2":"ngen verwiesen \n\nRohrbefestigungen Körperschalldämmende Ausführung \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 34 \n\n \n\n \n\nTechn. Gase (bis Q 6.0) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen Cr-Ni (1.4435), Rohre in Stangen Nahtlos, Öl- un", + "context_window_1":"muss lediglich ca. 2-3 K unter die mittlere Raumtemperatur der Laborräume vorgekühlt \nwerden. Die Vorkühlung erfolgt mit dem vorzusehenden Klimakältenetz. \nEine Befeuchtung der Zuluft muss nicht vorgesehen werden. \nEine allfällig erforderliche zusätzliche Raumkühlung, Befeuchtung oder Entfeuchtung erfolgt über modulare Zusatz-\nsysteme wie z. B. statische Kühlsysteme, Umluftkühlgeräte, dezentrale Kälte- oder Klimaanlagen etc. \nDie Wahl und Auslegung der Luftdurchlässe in den Laborräumen darf die Funktion der Sicherheitseinrichtungen wie \nz. B. Kapellen, Laminarflow, Sicherheitswerkbänke etc. nicht beeinträchtigen. Die entsprechenden Aufst", + "context_window_2":"d. \nAls Basissystem ist ein flexibles, einfach ausbaubares Hygienelüftungssystem für die Versorgung mit der notwendi-\ngen Aussenluft sowie die Abführung von belasteter Raumluft vorzusehen. \nDie Zuluft zu den Labors muss lediglich ca. 2-3 K unter die mittlere Raumtemperatur der Laborräume vorgekühlt \nwerden. Die Vorkühlung erfolgt mit dem vorzusehenden Klimakältenetz. \nEine Befeuchtung der Zuluft muss nicht vorgesehen werden. \nEine allfällig erforderliche zusätzliche Raumkühlung, Befeuchtung oder Entfeuchtung erfolgt über modulare Zusatz-\nsysteme wie z. B. statische Kühlsysteme, Umluftkühlgeräte, dezentrale Kälte- oder Klimaanlagen etc. \nDie Wahl und Auslegung der Luftdurchlässe in den Laborräumen darf die Funktion der Sicherheitseinrichtungen wie \nz. B. Kapellen, Laminarflow, Sicherheitswerkbänke etc. nicht beeinträchtigen. Die entsprechenden Aufstellungsbe-\ndingungen der Lieferanten wie z.B. Minimalabstände müssen eingehalten werden. \nBei der Wahl der Luftdurchlässe sind turbulenzarme Verdrängungs-Systeme (TAV-Systeme) hochinduzierenden \nMischluftsystemen vo", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Empa,eawag WSL\/SLF 34 Techn. Gase (bis Q 6.0)" + "text_cleaned":"Eine allfällig erforderliche zusätzliche Raumkühlung, Befeuchtung oder Entfeuchtung erfolgt über modulare Zusatz- systeme wie z. B. statische Kühlsysteme, Umluftkühlgeräte, dezentrale Kälte- oder Klimaanlagen etc." }, { "project_id":200703, @@ -16837,14 +16718,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Bedien- und Kontrollelemente müssen frei zu-\ngänglich und bedien- bzw. ablesbar sein.", + "text":"\n\n7.23 Gartenhähnen \nFrostsichere Gartenhähnen müssen vorgesehen werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" zu installieren das sie zur Re-\nparatur oder zum Austausch ausgebaut werden können. Bedien- und Kontrollelemente müssen frei zu-\ngänglich und bedien- bzw. ablesbar sein. \n\n Ausführung : Material entsprechend Medium Einsatz. \n\n \n\n7.13 Magnetventile \n\n \n\n ", - "context_window_2":"rventile \n\n \n\n Druckreduzier- und Druckregelventile sind mit lösbaren Verbindungen so zu installieren das sie zur Re-\nparatur oder zum Austausch ausgebaut werden können. Bedien- und Kontrollelemente müssen frei zu-\ngänglich und bedien- bzw. ablesbar sein. \n\n Ausführung : Material entsprechend Medium Einsatz. \n\n \n\n7.13 Magnetventile \n\n \n\n Magnetventile sind mit lösbaren Verbindungen so zu installieren das sie zur Reparatur", + "context_window_1":" \nEine Regenwassernutzung für die Spülung der NoMix-WCs ist vorzusehen. \n\n7.23 Gartenhähnen \nFrostsichere Gartenhähnen müssen vorgesehen werden. \n\n7.24 BWW-Erzeugung (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) \nBWW-Erzeugu", + "context_window_2":"ale \nAussenabsaugung. \n\n7.22 Regenwassernutzung (gilt nur für die eawag) \nEine Regenwassernutzung für die Spülung der NoMix-WCs ist vorzusehen. \n\n7.23 Gartenhähnen \nFrostsichere Gartenhähnen müssen vorgesehen werden. \n\n7.24 BWW-Erzeugung (gilt für Empa\/eawag-Areal Dübendorf) \nBWW-Erzeugung mittels einer Wärmepumpe mit der Nutzung RK-Netz (MTE-Netz) als Wärme", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Bedien- und Kontrollelemente müssen frei zu- gänglich und bedien- bzw. ablesbar sein." + "text_cleaned":"7.23 Gartenhähnen Frostsichere Gartenhähnen müssen vorgesehen werden." }, { "project_id":200703, @@ -16854,14 +16735,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Anpasungen gem. Anmerkungen \n\nHerr Rhyner, Herr Eschmann, \n\nHerr Imboden \n\n \n\n \n\nAbkürzungsverzeichnis \nAbkürzung Erklärung", + "text":"\n \nFolgende Medien sind im Energiekanal vorhanden: \n_ Stadtwasser (Trinkwasser), \n_ HTE", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"on \n\n15.10.2017 Revision Anpassungen gem. Absprachen mit \n\nHerr Hälg, Eschmann, Imboden, Ablasser \n\n \n\n15.11.2107 Revision Anpasungen gem. Anmerkungen \n\nHerr Rhyner, Herr Eschmann, \n\nHerr Imboden \n\n \n\n \n\nAbkürzungsverzeichnis \nAbkürzung Erklärung \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 3 \n\n \n\n1 Allgemeines ..................", - "context_window_2":"\n \n\n \n\n \n\n \n\nÄnderungsnachweis \nDatum\/Autor Version Änderungen Seiten \n\n08.08.2017 Erstellung \n\n30.08.2017 Revision \n\n15.10.2017 Revision Anpassungen gem. Absprachen mit \n\nHerr Hälg, Eschmann, Imboden, Ablasser \n\n \n\n15.11.2107 Revision Anpasungen gem. Anmerkungen \n\nHerr Rhyner, Herr Eschmann, \n\nHerr Imboden \n\n \n\n \n\nAbkürzungsverzeichnis \nAbkürzung Erklärung \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 3 \n\n \n\n1 Allgemeines ...............................................................................................................................................", + "context_window_1":"isierung, Mengen, Parameter inkl. \nDetailplänen) siehe separates Dokument Empa \/ eawag. \n \nFolgende Medien sind im Energiekanal vorhanden: \n_ Stadtwasser (Trinkwasser), \n_ HTE Netz Wärme 65\/40°C, 6bar Δp Vorlauf zu Rücklauf am Anschlusspunkt Energiekanal 1.0bar \n", + "context_window_2":"l Dübendorf) \nDetails Energiekanal (Bestandaufnahme mit Angabe von Dimensionen, Materialisierung, Mengen, Parameter inkl. \nDetailplänen) siehe separates Dokument Empa \/ eawag. \n \nFolgende Medien sind im Energiekanal vorhanden: \n_ Stadtwasser (Trinkwasser), \n_ HTE Netz Wärme 65\/40°C, 6bar Δp Vorlauf zu Rücklauf am Anschlusspunkt Energiekanal 1.0bar \n_ TTE-Netz Kälte 8\/12°C 6bar , Δp Vorlauf zu Rücklauf am Anschlusspunkt Energiekanal 1.0", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Anpasungen gem. Anmerkungen Herr Rhyner, Herr Eschmann, Herr Imboden Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Erklärung" + "text_cleaned":"Folgende Medien sind im Energiekanal vorhanden: _ Stadtwasser (Trinkwasser), _ HTE" }, { "project_id":200703, @@ -16871,14 +16752,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Mit örtlicher \nAnzeige und Visulisierung im GA-System. \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen", + "text":"Die Leitungen sollen bis zu einer Höhe von 1m mit Blechmantel versehen werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"e Wassertemperaturen müssen im Vor- und Rücklauf (primär- und sekundärseitig) gemessen werden. Mit örtlicher \nAnzeige und Visulisierung im GA-System. \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 26 \n\n \n\n6.11.2 Strangregulierventile \nStrangregulierventile zur genauen M", - "context_window_2":"gs-Regelung im Teillastbetrieb der Plattentauscher sind 2 Ventile vorzusehen (1\/3 und 2\/3). \nDie Wassertemperaturen müssen im Vor- und Rücklauf (primär- und sekundärseitig) gemessen werden. Mit örtlicher \nAnzeige und Visulisierung im GA-System. \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 26 \n\n \n\n6.11.2 Strangregulierventile \nStrangregulierventile zur genauen Mengeneinstellung z.B. Fabrikat STAD oder gleichwertiges Produkt. \nMengenregulierung, markierbar", + "context_window_1":"echnung ist vor dem Montagebeginn den Bauherrn zur Genehmigung vorzulegen. \n_ Die Leitungen sollen bis zu einer Höhe von 1m mit Blechmantel versehen werden. \n\n6.7 Brandschutz (Brandschott \/ Isolationen) \nGemäss den aktuellen Brandschu", + "context_window_2":" Wärmedämmung ist durch den Unternehmer nachzuweisen, eine \n\nentsprechende Berechnung ist vor dem Montagebeginn den Bauherrn zur Genehmigung vorzulegen. \n_ Die Leitungen sollen bis zu einer Höhe von 1m mit Blechmantel versehen werden. \n\n6.7 Brandschutz (Brandschott \/ Isolationen) \nGemäss den aktuellen Brandschutzvorschriften sowie dem Brandschutzkonzept. \n\n6.8 Strangregler \nFür sämtliche", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Mit örtlicher Anzeige und Visulisierung im GA-System. Richtlinien HKLS Installationen" + "text_cleaned":"Die Leitungen sollen bis zu einer Höhe von 1m mit Blechmantel versehen werden." }, { "project_id":200703, @@ -16888,14 +16769,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":" Klasse L1 \n- Thermische Isolierung: Klasse T3 \n- Thermische Isolierung", + "text":"Empa,eawag WSL\/SLF 34 \n\n \n\n \n\nTechn. Gase (bis Q 6.0)", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"he Stabilität: Klasse D1 \n- Dichtheitsklasse Unterdruck und Überdruck: Klasse L1 \n- Thermische Isolierung: Klasse T3 \n- Thermische Isolierung (Geräte für Aussenaufstellung): Klasse T2 \n- Wärmebrückenfaktor: Klass", - "context_window_2":"_ Mechanische Anforderungen Monobloc-Gehäuse (gem. SN EN 1886): \n- Mechanische Stabilität: Klasse D1 \n- Dichtheitsklasse Unterdruck und Überdruck: Klasse L1 \n- Thermische Isolierung: Klasse T3 \n- Thermische Isolierung (Geräte für Aussenaufstellung): Klasse T2 \n- Wärmebrückenfaktor: Klasse TB3 \n- Wärmebrückenfaktor (Geräte für Aussenaufstellung): Klasse TB2 \n- L", + "context_window_1":"de Ausführung \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 34 \n\n \n\n \n\nTechn. Gase (bis Q 6.0) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitu", + "context_window_2":"ngen verwiesen \n\nRohrbefestigungen Körperschalldämmende Ausführung \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 34 \n\n \n\n \n\nTechn. Gase (bis Q 6.0) \n \n\nKomponente Materialisierung \/ Ausführung \n\nLeitungen Cr-Ni (1.4435), Rohre in Stangen Nahtlos, Öl- un", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Klasse L1 - Thermische Isolierung: Klasse T3 - Thermische Isolierung" + "text_cleaned":"Empa,eawag WSL\/SLF 34 Techn. Gase (bis Q 6.0)" }, { "project_id":200703, @@ -16905,14 +16786,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Die Chemieabluft muss mit separaten Kanälen pro \nRaum oder Raumgruppe bis zu einem Sammelkanal in der Technikzentrale geführt werden.", + "text":"Stickstoff GN2 (gasförmig bis Q 5.0) ................................................................................................................................................ 33 \nTechnische Gase (bis Q 5.0) ................................................................................................................................................................. 33 \n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"efugten geschützten Ort ausserhalb der Labors angebracht werden. \nSoweit möglich sollte die Lüftungserschliessung vertikal erfolgen. Die Chemieabluft muss mit separaten Kanälen pro \nRaum oder Raumgruppe bis zu einem Sammelkanal in der Technikzentrale geführt werden. Die Steigschächte der \nMedien müssen vom Korridor aus zugänglich sein, damit Service, Nachinstallation und Kontrolle störungsfrei er", - "context_window_2":"u vermeiden. \nDie Erschliessung muss aus einem allgemein zugänglichen Raum (Korridor) erfolgen. \nAbstellungen müssen in einem von Unbefugten geschützten Ort ausserhalb der Labors angebracht werden. \nSoweit möglich sollte die Lüftungserschliessung vertikal erfolgen. Die Chemieabluft muss mit separaten Kanälen pro \nRaum oder Raumgruppe bis zu einem Sammelkanal in der Technikzentrale geführt werden. Die Steigschächte der \nMedien müssen vom Korridor aus zugänglich sein, damit Service, Nachinstallation und Kontrolle störungsfrei erfolgen \nkönnen. \nAlle Medien inkl. der Zuluft und der Abluft müssen an der Decke im gleichen Stockwerk geführt werden. Die einzel-\nne", + "context_window_1":". 32 \nDachabwasser\/Regenabwasser (WAR) ............................................................................................................................................ 32 \nHe-Rückführung (GHR) .......................................................................................................................................................................... 33 \nStickstoff GN2 (gasförmig bis Q 5.0) ................................................................................................................................................ 33 \nTechnische Gase (bis Q 5.0) ................................................................................................................................................................. 33 \nTechn. Gase (bis Q 6.0) .......................................................................................................................................................................... 34 \nVakuum ..............................................................................................................................................................................", + "context_window_2":"........................................................................................................................................................... 31 \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 6 \n\n \n\nSchmutzabwasser (WAS, WAC, radioaktives Abwasser) ........................................................................................................... 32 \nDachabwasser\/Regenabwasser (WAR) ............................................................................................................................................ 32 \nHe-Rückführung (GHR) .......................................................................................................................................................................... 33 \nStickstoff GN2 (gasförmig bis Q 5.0) ................................................................................................................................................ 33 \nTechnische Gase (bis Q 5.0) ................................................................................................................................................................. 33 \nTechn. Gase (bis Q 6.0) .......................................................................................................................................................................... 34 \nVakuum ........................................................................................................................................................................................................ 34 \n7.5 Anschlüsse ..................................................................................................................................................................................... 34 \n7.6 Kugelhähne .....................................................................................................................................", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Chemieabluft muss mit separaten Kanälen pro Raum oder Raumgruppe bis zu einem Sammelkanal in der Technikzentrale geführt werden." + "text_cleaned":"Stickstoff GN2 (gasförmig bis Q 5.0) ................................................................................................................................................ 33 Technische Gase (bis Q 5.0) ................................................................................................................................................................. 33" }, { "project_id":200703, @@ -16922,14 +16803,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Eine \nSicherheitsnotdusche beinhaltet: Eine Körperdusche und eine Augendusche mit Wasseranschluss.", + "text":"Allgemein (Mindestanforderungen) ............................................................................................................ 16 \n\n5.10.2 Monobloc-Geräte (für Laboranlagen) ................................................................................................................................ 17 \n\n5.10.3 Wärmerückgewinnungsanlage .............................................................................................................................................. 17 \n\n5.10.4 Anzeige- und Sensorelemente .............................................................................................................................................. 18 \n\n5.10.5 Volumenstromregler \/ Volumenstrom-Messeinrichtungen ...................................................................................... 18 \n\n5.10.6 Filter ................................................................................................................................................................................................. 18 \n\n5.10.7 Brandschutzklappen \/ Brandschutzisolation .................................................................................................................... 18 \n\n5.10.8 Kanalnetz ........................................................................................................................................................................................ 18 \n\n5.11 Lüftungs- und Klimaanlagen für Labore ............................................................................................................................ 18 \n5.11.1 Grundsätzliche Erschliessung Laborräume ....................................................................................................................... 18 \n\n5.11.2 Grundsätzliches zur Systemwahl........................................................................................................................................... 19 \n\n5.11.3 Raumkühlsysteme ....................................................................................................................................................................... 19 \n\n5.11.4 Grundsätzliches zur Sicherheit .............................................................................................................................................. 19 \n\n5.11.5 Flexibilität .......................................................................................................................................................................................", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":".B. im Korridor) nur mit Genehmigung durch den Verantwortlichen für die Laborsicherheit zulässig. Eine \nSicherheitsnotdusche beinhaltet: Eine Körperdusche und eine Augendusche mit Wasseranschluss. Sicherheitsnot-\nduschen müssen in Laboratorien, in denen mit chemischen, pharmazeutischen, radioa", - "context_window_2":" sein. Um eine Kontaminationsverschleppung zu minimieren, ist ein Einbau ausserhalb \ndes Labors (z.B. im Korridor) nur mit Genehmigung durch den Verantwortlichen für die Laborsicherheit zulässig. Eine \nSicherheitsnotdusche beinhaltet: Eine Körperdusche und eine Augendusche mit Wasseranschluss. Sicherheitsnot-\nduschen müssen in Laboratorien, in denen mit chemischen, pharmazeutischen, radioaktiven und\/oder biologischen \nStoffen analytisch umgegangen wird, eingebaut werden. Eine Temperier", + "context_window_1":"....................... 13 \n\n4.9.8 Kompensatoren \/ Metallschläuche ...................................................................................................................................... 13 \n\n4.9.9 Rohrleitungen ............................................................................................................................................................................... 13 \n\n4.10 Füllen der Anlage \/ Wasserqualität ..................................................................................................................................... 14 \n\n5 BKP 244 \/ 245 Lüftungs- und Klimaanlagen ..................................................................................................... 15 \n5.1 Energieeffizienz............................................................................................................................................................................ 15 \n5.2 Klassierung der Raumluftqualität ......................................................................................................................................... 15 \n5.3 Anforderungen Behaglichkeit ................................................................................................................................................ 15 \n5.4 Wartungsfreundlichkeit und Hygiene ................................................................................................................................. 15 \n5.5 Brandschutz inkl. RWA- und RDA-Anlagen ...................................................................................................................... 15 \n5.6 Betriebssicherheit der Anlagen (Verfügbarkeit).............................................................................................................. 15 \n5.7 Luftdichtheit der Anlage .......................................................................................................................................................... 16 \n5.8 Wärmedämmung der Anlage ................................................................................................................................................ 16 \n5.9 Regelung und Steuerung ......................................................................................................................................................... 16 \n5.10 Komponenten der Lüftungsanlage ...................................................................................................................................... 16 \n\n5.10.1 Monocbloc Allgemein (Mindestanforderungen) ............................................................................................................ 16 \n\n5.10.2 Monobloc-Geräte (für Laboranlagen) ................................................................................................................................ 17 \n\n5.10.3 Wärmerückgewinnungsanlage .............................................................................................................................................. 17 \n\n5.10.4 Anzeige- und Sensorelemente .............................................................................................................................................. 18 \n\n5.10.5 Volumenstromregler \/ Volumenstrom-Messeinrichtungen ...................................................................................... 18 \n\n5.10.6 Filter ................................................................................................................................................................................................. 18 \n\n5.10.7 Brandschutzklappen \/ Brandschutzisolation .................................................................................................................... 18 \n\n5.10.8 Kanalnetz ........................................................................................................................................................................................ 18 \n\n5.11 Lüftungs- und Klimaanlagen für Labore ............................................................................................................................ 18 \n5.11.1 Grundsätzliche Erschliessung Laborräume ....................................................................................................................... 18 \n\n5.11.2 Grundsätzliches zur Systemwahl........................................................................................................................................... 19 \n\n5.11.3 Raumkühlsysteme ....................................................................................................................................................................... 19 \n\n5.11.4 Grundsätzliches zur Sicherheit .............................................................................................................................................. 19 \n\n5.11.5 Flexibilität ....................................................................................................................................................................................... 20 \n\n5.11.6 Dimensionierung der Lüftung ................................................................................................................................................ 20 \n\n5.11.7 Druckregelung der Anlage \/ Drehzahlregelung der Ventilatoren ........................................................................... 21 \n\n5.11.8 Regelung der Luftmenge im Labor ...................................................................................................................................... 21 \n\n5.11.9 Laborkapellen (Laborabzüge), Vorgaben für Planung, Lieferung und Einbau ................................................... 21 \n\n6 BKP 246 Kälte- und Rückkühlanlagen ................................................................................................................ 24 \n6.1 Energieversorgung Kälte \/ Energiekonzept Areal (gilt nur für EMPA\/eawag-Areal Dübendorf) ................ 24 \n6.2 Erforderliche Kälte- und Rückkühlnetze ............................................................................................................................ 24 \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 5 \n\n \n\n6.3 Laborkühlwasser (Laborgeäubde) ........................................................................................................................................ 24 \n6.4 Dimensionierung der Kälte- und Rückkühlnetze (für Laborgebäude) ................................................................... 24 \n6.5 Maximal zulässige Druckverluste.......................................................................................................................................... 24 \n6.6 Wärmedämmung ........................................................................................................................................................................ 25 \n6.7 Brandschutz (Brandschott \/ Isolationen) ........................................................................................................................... 25 \n6.8 Strangregler .................................................................................................................................................................................. 25 \n6.9 Raumkühlsysteme ....................................................................................................................................................................... 25 \n6.10 Gewerbliche Kälteanlagen .......................................................................................................", + "context_window_2":".................................................................................. 12 \n4.4 Maximal zulässige Druckverluste.......................................................................................................................................... 12 \n4.5 Wärmedämmung ........................................................................................................................................................................ 12 \n4.6 Brandschutz (Brandschott \/ Isolationen) ........................................................................................................................... 12 \n4.7 Wärmeverteilung ........................................................................................................................................................................ 12 \n4.8 Wärmeabgabe .............................................................................................................................................................................. 12 \n4.9 Komponenten der Heizungsanlage ..................................................................................................................................... 12 \n\n4.9.1 Plattentauscher ............................................................................................................................................................................ 12 \n\n4.9.2 Strangregulierventile ................................................................................................................................................................. 12 \n\n4.9.3 Apparateanschlüsse und Einbau von Absperr- und Mengenregulierorgane ..................................................... 12 \n\n4.9.4 Absperrorgane ............................................................................................................................................................................. 12 \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 4 \n\n \n\n4.9.5 Füll- und Entleerhahnen ........................................................................................................................................................... 13 \n\n4.9.6 Entlüftung ...................................................................................................................................................................................... 13 \n\n4.9.7 Anzeigeinstrumente ................................................................................................................................................................... 13 \n\n4.9.8 Kompensatoren \/ Metallschläuche ...................................................................................................................................... 13 \n\n4.9.9 Rohrleitungen ............................................................................................................................................................................... 13 \n\n4.10 Füllen der Anlage \/ Wasserqualität ..................................................................................................................................... 14 \n\n5 BKP 244 \/ 245 Lüftungs- und Klimaanlagen ..................................................................................................... 15 \n5.1 Energieeffizienz............................................................................................................................................................................ 15 \n5.2 Klassierung der Raumluftqualität ......................................................................................................................................... 15 \n5.3 Anforderungen Behaglichkeit ................................................................................................................................................ 15 \n5.4 Wartungsfreundlichkeit und Hygiene ................................................................................................................................. 15 \n5.5 Brandschutz inkl. RWA- und RDA-Anlagen ...................................................................................................................... 15 \n5.6 Betriebssicherheit der Anlagen (Verfügbarkeit).............................................................................................................. 15 \n5.7 Luftdichtheit der Anlage .......................................................................................................................................................... 16 \n5.8 Wärmedämmung der Anlage ................................................................................................................................................ 16 \n5.9 Regelung und Steuerung ......................................................................................................................................................... 16 \n5.10 Komponenten der Lüftungsanlage ...................................................................................................................................... 16 \n\n5.10.1 Monocbloc Allgemein (Mindestanforderungen) ............................................................................................................ 16 \n\n5.10.2 Monobloc-Geräte (für Laboranlagen) ................................................................................................................................ 17 \n\n5.10.3 Wärmerückgewinnungsanlage .............................................................................................................................................. 17 \n\n5.10.4 Anzeige- und Sensorelemente .............................................................................................................................................. 18 \n\n5.10.5 Volumenstromregler \/ Volumenstrom-Messeinrichtungen ...................................................................................... 18 \n\n5.10.6 Filter ................................................................................................................................................................................................. 18 \n\n5.10.7 Brandschutzklappen \/ Brandschutzisolation .................................................................................................................... 18 \n\n5.10.8 Kanalnetz ........................................................................................................................................................................................ 18 \n\n5.11 Lüftungs- und Klimaanlagen für Labore ............................................................................................................................ 18 \n5.11.1 Grundsätzliche Erschliessung Laborräume ....................................................................................................................... 18 \n\n5.11.2 Grundsätzliches zur Systemwahl........................................................................................................................................... 19 \n\n5.11.3 Raumkühlsysteme ....................................................................................................................................................................... 19 \n\n5.11.4 Grundsätzliches zur Sicherheit .............................................................................................................................................. 19 \n\n5.11.5 Flexibilität ....................................................................................................................................................................................... 20 \n\n5.11.6 Dimensionierung der Lüftung ................................................................................................................................................ 20 \n\n5.11.7 Druckregelung der Anlage \/ Drehzahlregelung der Ventilatoren ........................................................................... 21 \n\n5.11.8 Regelung der Luftmenge im Labor ...................................................................................................................................... 21 \n\n5.11.9 Laborkapellen (Laborabzüge), Vorgaben für Planung, Lieferung und Einbau ................................................... 21 \n\n6 BKP 246 Kälte- und Rückkühlanlagen ................................................................................................................ 24 \n6.1 Energieversorgung Kälte \/ Energiekonzept Areal (gilt nur für EMPA\/eawag-Areal Dübendorf) ................ 24 \n6.2 Erforderliche Kälte- und Rückkühlnetze ............................................................................................................................ 24 \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 5 \n\n \n\n6.3 Laborkühlwasser (Laborgeäubde) ........................................................................................................................................ 24 \n6.4 Dimensionierung der Kälte- und Rückkühlnetze (für Laborgebäude) ................................................................... 24 \n6.5 Maximal zulässige Druckverluste.......................................................................................................................................... 24 \n6.6 Wärmedämmung ........................................................................................................................................................................ 25 \n6.7 Brandschutz (Brandschott \/ Isolationen) ........................................................................................................................... 25 \n6.8 Strangregler .................................................................................................................................................................................. 25 \n6.9 Raumkühlsysteme ....................................................................................................................................................................... 25 \n6.10 Gewerbliche Kälteanlagen ....................................................................................................................................................... 25 \n6.11 Komponenten der Kälte- und Rückkühlanlage ............................................................................................................... 25 \n\n6.11.1 Plattentauscher ............................................................................................................................................................................ 25 \n\n6.11.2 Strangregulierventile ................................................................................................................................................................. 26 \n\n6.11.3 Apparateanschlüsse und Einbau von Absperr- und Mengenregulierorgane ..................................................... 26 \n\n6.11.4 Absperrorgane ............................................................................................................................................................................. 26 \n\n6.11.5 Füll- und Entleerhahnen ........................................................................................................................................................... 26 \n\n6.11.6 Entlüftung ...................................................................................................................................................................................... 26 \n\n6.11.7 Anzeigeinstrumente ................................................................................................................................................................... 26 \n\n6.11.8 Kompensatoren \/ Metallschläuche ...................................................................................................................................... 27 \n\n6.11.9 Rohrleitungen ............................................................................................................................................................................... 27 \n\n6.12 Füllen der Anlage \/ Wasserqualität ..................................................................................................................................... 27 \n\n7 BKP 250 Sanitäranlagen ....................................................................................................................................... 28 \n7.1 Anforderungen Sanitär für Laborgeb��ude ....................................................................................................................... 28 \n\n7.1.1 Flexibilität .......................................................................................", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Eine Sicherheitsnotdusche beinhaltet: Eine Körperdusche und eine Augendusche mit Wasseranschluss." + "text_cleaned":"Allgemein (Mindestanforderungen) ............................................................................................................ 16 5.10.2 Monobloc-Geräte (für Laboranlagen) ................................................................................................................................ 17 5.10.3 Wärmerückgewinnungsanlage .............................................................................................................................................. 17 5.10.4 Anzeige- und Sensorelemente .............................................................................................................................................. 18 5.10.5 Volumenstromregler \/ Volumenstrom-Messeinrichtungen ...................................................................................... 18 5.10.6 Filter ................................................................................................................................................................................................. 18 5.10.7 Brandschutzklappen \/ Brandschutzisolation .................................................................................................................... 18 5.10.8 Kanalnetz ........................................................................................................................................................................................ 18 5.11 Lüftungs- und Klimaanlagen für Labore ............................................................................................................................ 18 5.11.1 Grundsätzliche Erschliessung Laborräume ....................................................................................................................... 18 5.11.2 Grundsätzliches zur Systemwahl........................................................................................................................................... 19 5.11.3 Raumkühlsysteme ....................................................................................................................................................................... 19 5.11.4 Grundsätzliches zur Sicherheit .............................................................................................................................................. 19 5.11.5 Flexibilität ......................................................................................................................................................................................." }, { "project_id":200703, @@ -16939,14 +16820,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"_ Die Leitungen sind mindestens mit 13mm synthetischem Kautschuk (FCKW-frei und UV-beständig) oder Gleich-\n\nwertig zu dämmen, ab DN50 mindestens mit 19mm. \n_", + "text":"Mit örtlicher \nAnzeige und Visulisierung im GA-System. \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ten. \n_ Kälteleitungen sind mit wasserdampf-diffusionsdichtem (Diffusionswiderstandszahl µ≥7000) synthetischem Kaut-\n\nschuk oder Gleichwertig zu isolieren. \n_ Die Leitungen sind mindestens mit 13mm synthetischem Kautschuk (FCKW-frei und UV-beständig) oder Gleich-\n\nwertig zu dämmen, ab DN50 mindestens mit 19mm. \n_ Die Kondenswasserfreiheit der vorgesehenen Wärmedämmung ist durch den Unternehmer nachzuweisen, eine \n\nentsprechende Berechnung ist vor dem Montagebeginn de", - "context_window_2":"chtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 25 \n\n \n\n6.6 Wärmedämmung \n_ Die Anforderungen gemäss Energiegesetz und SIA 382-1 sind mindestens einzuhalten. \n_ Kälteleitungen sind mit wasserdampf-diffusionsdichtem (Diffusionswiderstandszahl µ≥7000) synthetischem Kaut-\n\nschuk oder Gleichwertig zu isolieren. \n_ Die Leitungen sind mindestens mit 13mm synthetischem Kautschuk (FCKW-frei und UV-beständig) oder Gleich-\n\nwertig zu dämmen, ab DN50 mindestens mit 19mm. \n_ Die Kondenswasserfreiheit der vorgesehenen Wärmedämmung ist durch den Unternehmer nachzuweisen, eine \n\nentsprechende Berechnung ist vor dem Montagebeginn den Bauherrn zur Genehmigung vorzulegen. \n_ Die Leitungen sollen bis zu einer Höhe von 1m mit Blechmantel versehen werden. \n\n6.7 Brandschutz (Brandschott \/ Iso", + "context_window_1":"e Wassertemperaturen müssen im Vor- und Rücklauf (primär- und sekundärseitig) gemessen werden. Mit örtlicher \nAnzeige und Visulisierung im GA-System. \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 26 \n\n \n\n6.11.2 Strangregulierventile \nStrangregulierventile zur genauen M", + "context_window_2":"gs-Regelung im Teillastbetrieb der Plattentauscher sind 2 Ventile vorzusehen (1\/3 und 2\/3). \nDie Wassertemperaturen müssen im Vor- und Rücklauf (primär- und sekundärseitig) gemessen werden. Mit örtlicher \nAnzeige und Visulisierung im GA-System. \n\n \n\n\n\n\nRichtlinien HKLS Installationen \n\nEmpa,eawag WSL\/SLF 26 \n\n \n\n6.11.2 Strangregulierventile \nStrangregulierventile zur genauen Mengeneinstellung z.B. Fabrikat STAD oder gleichwertiges Produkt. \nMengenregulierung, markierbar", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"_ Die Leitungen sind mindestens mit 13mm synthetischem Kautschuk (FCKW-frei und UV-beständig) oder Gleich- wertig zu dämmen, ab DN50 mindestens mit 19mm. _" + "text_cleaned":"Mit örtlicher Anzeige und Visulisierung im GA-System. Richtlinien HKLS Installationen" }, { "project_id":200703, @@ -16956,14 +16837,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"ln einem Neubau oft mehr als die Raumheizung.", + "text":"Die Chemieabluft muss mit separaten Kanälen pro \nRaum oder Raumgruppe bis zu einem Sammelkanal in der Technikzentrale geführt werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"maturen \nWarmwasser verbraucht viel Energie. ln einem Neubau oft mehr als die Raumheizung. \n\n \nEs sind die Auslauf-Armaturen von Warmwa", - "context_window_2":"aschine) \n\n2.5 Klassifizierung von Auslauf-Armaturen \nWarmwasser verbraucht viel Energie. ln einem Neubau oft mehr als die Raumheizung. \n\n \nEs sind die Auslauf-Armaturen von Warmwasser sparenden Produkten seit dem Jahr 2000 a", + "context_window_1":"efugten geschützten Ort ausserhalb der Labors angebracht werden. \nSoweit möglich sollte die Lüftungserschliessung vertikal erfolgen. Die Chemieabluft muss mit separaten Kanälen pro \nRaum oder Raumgruppe bis zu einem Sammelkanal in der Technikzentrale geführt werden. Die Steigschächte der \nMedien müssen vom Korridor aus zugänglich sein, damit Service, Nachinstallation und Kontrolle störungsfrei er", + "context_window_2":"u vermeiden. \nDie Erschliessung muss aus einem allgemein zugänglichen Raum (Korridor) erfolgen. \nAbstellungen müssen in einem von Unbefugten geschützten Ort ausserhalb der Labors angebracht werden. \nSoweit möglich sollte die Lüftungserschliessung vertikal erfolgen. Die Chemieabluft muss mit separaten Kanälen pro \nRaum oder Raumgruppe bis zu einem Sammelkanal in der Technikzentrale geführt werden. Die Steigschächte der \nMedien müssen vom Korridor aus zugänglich sein, damit Service, Nachinstallation und Kontrolle störungsfrei erfolgen \nkönnen. \nAlle Medien inkl. der Zuluft und der Abluft müssen an der Decke im gleichen Stockwerk geführt werden. Die einzel-\nne", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"ln einem Neubau oft mehr als die Raumheizung." + "text_cleaned":"Die Chemieabluft muss mit separaten Kanälen pro Raum oder Raumgruppe bis zu einem Sammelkanal in der Technikzentrale geführt werden." }, { "project_id":200703, @@ -16990,14 +16871,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Die MAP bestehen aus selbstschliessenden Aus-\nlaufventilen, die einen individuellen und autonomen Betrieb des einzelnen Arbeitsplatzes sicherstellen.", + "text":"siehe separates Dokument Empa \/ eawag.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ilden die Schnittstelle zu den Nutzeranschlüssen. Die Anzahl MAP für die Grundaus-\nrüstung des Labors ist im Pflichtenheft des Bauherrn festzulegen. Die MAP bestehen aus selbstschliessenden Aus-\nlaufventilen, die einen individuellen und autonomen Betrieb des einzelnen Arbeitsplatzes sicherstellen. Eine systema-\ntische Anordnung der fest installierten Medienanschlusspunkte erlaubt eine freie, den aktuellen Bedürfnissen ent-\nsprechende Platzieru", - "context_window_2":"ne angeordnet. Der Standort der Säule ist in Abhängigkeit des \nDeckenrasters frei wählbar. \n\n7.2.4 Medienanschlusspunkte \nDie Medienanschlusspunkte bilden die Schnittstelle zu den Nutzeranschlüssen. Die Anzahl MAP für die Grundaus-\nrüstung des Labors ist im Pflichtenheft des Bauherrn festzulegen. Die MAP bestehen aus selbstschliessenden Aus-\nlaufventilen, die einen individuellen und autonomen Betrieb des einzelnen Arbeitsplatzes sicherstellen. Eine systema-\ntische Anordnung der fest installierten Medienanschlusspunkte erlaubt eine freie, den aktuellen Bedürfnissen ent-\nsprechende Platzierung von Mediensäulen und Laboreinrichtungen. \nDer flexible Nutzeranschluss ist ohne Spezialwerkzeug, mittels einfacher Montage (z. B. Steck-kupplunge", + "context_window_1":"engen, Parameter inkl. \nDetailplänen) siehe separates Dokument Empa \/ eawag. \n \nFolgende Medien sind im Energiekan", + "context_window_2":"e von Dimensionen, Materialisierung, Mengen, Parameter inkl. \nDetailplänen) siehe separates Dokument Empa \/ eawag. \n \nFolgende Medien sind im Energiekanal vorhanden: \n_ Stadtwasser (Trinkwas", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die MAP bestehen aus selbstschliessenden Aus- laufventilen, die einen individuellen und autonomen Betrieb des einzelnen Arbeitsplatzes sicherstellen." + "text_cleaned":"siehe separates Dokument Empa \/ eawag." }, { "project_id":200703, @@ -17007,14 +16888,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"siehe separates Dokument Empa \/ eawag.", + "text":"Dimension: \nEntleerungen in Apparaten : 1\/2“, mit Schlauchgewinde \nEntleerungen in Kältegruppen: 3\/4“, mit Schlauchgewinde \n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"engen, Parameter inkl. \nDetailplänen) siehe separates Dokument Empa \/ eawag. \n \nFolgende Medien sind im Energiekan", - "context_window_2":"e von Dimensionen, Materialisierung, Mengen, Parameter inkl. \nDetailplänen) siehe separates Dokument Empa \/ eawag. \n \nFolgende Medien sind im Energiekanal vorhanden: \n_ Stadtwasser (Trinkwas", + "context_window_1":"hahnen aus Messing verchromt, mit Aussengewinde für Schlauchanschluss sowie dichtender Gewindekappe, \nmit Kette befestigt. \nDimension: \nEntleerungen in Apparaten : 1\/2“, mit Schlauchgewinde \nEntleerungen in Kältegruppen: 3\/4“, mit Schlauchgewinde \nEntleerungen in Fernleitungen: 1“, mit Schlauchgewinde \nEntleerungen in Speichern: auf Speicherinhalt und vernünftige Entle", + "context_window_2":"n können. Alle absperrbaren Anlageteile sind für Entleerungen mit Füll- und Entleerhahnen \nauszurüsten. \nAusführung: \nKugelhahnen aus Messing verchromt, mit Aussengewinde für Schlauchanschluss sowie dichtender Gewindekappe, \nmit Kette befestigt. \nDimension: \nEntleerungen in Apparaten : 1\/2“, mit Schlauchgewinde \nEntleerungen in Kältegruppen: 3\/4“, mit Schlauchgewinde \nEntleerungen in Fernleitungen: 1“, mit Schlauchgewinde \nEntleerungen in Speichern: auf Speicherinhalt und vernünftige Entleerzeit abgestimmt \nEntleerungen auf Hauptverteiler: asymmetrische Entleerstutzen 2“ mit „Storz-Kupplung“ \n\n6.11.6 Entlüftung", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"siehe separates Dokument Empa \/ eawag." + "text_cleaned":"Dimension: Entleerungen in Apparaten : 1\/2“, mit Schlauchgewinde Entleerungen in Kältegruppen: 3\/4“, mit Schlauchgewinde" }, { "project_id":200703, @@ -17050,23 +16931,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Einbau der erforderlichen Stopfbüchsen müssen durch den Gerätehersteller im Werk er- folgen." }, - { - "project_id":171725, - "simap_version":"simap", - "filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.4_zuschlagskriterien_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", - "project_filename":"lighting_electrical_appliances__2018-05-26__simap__171725__6.4_zuschlagskriterien_gleisfeldbeleuchtung_2018.xlsx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-ac_weight", - "text":"55.0%", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"e 5\n\n55.0% Prei", - "context_window_2":"4 Note 5\n\n55.0% Preisblat", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"55.0%" - }, { "project_id":171725, "simap_version":"simap", @@ -17126,14 +16990,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"D\nie\n\n e\nrr\n\nei\nch\n\nte\nn \n\nW\ner\n\nte\n (o\n\nhn\ne \n\nPr\nei\n\ns)\n s\n\nin\nd \n\nim\n F\n\nor\nm\n\nul\nar\n\n 6\n.6\n\n \"\nZu\n\nsc\nhl", + "text":"min bis < 4 min 2 min bis < 3 min 1 min bis < 2 min < 1 min\n\n3", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"s < 13kg 8kg bis < 11kg 5kg bis < 8kl < 5kg\n\nTotal 100.0%\n\nErreichter\nWert\n\nPreis\nLife Cycle Cost 20 Jahre\n\nD\nie\n\n e\nrr\n\nei\nch\n\nte\nn \n\nW\ner\n\nte\n (o\n\nhn\ne \n\nPr\nei\n\ns)\n s\n\nin\nd \n\nim\n F\n\nor\nm\n\nul\nar\n\n 6\n.6\n\n \"\nZu\n\nsc\nhl\n\nag\ns-\n\n, M\nin\n\nde\nst\n\n-, \nun\n\nd \nSo\n\nlla\nnf\n\nor\nde\n\nru\nng\n\n_G\nle\n\nis\nfe\n\nld\nbe\n\nle\nuc\n\nht\nun\n\ng_\n20\n\n18\n\" ", - "context_window_2":"0.20m2 0.12m2 bis < 0.16m2 0.8m2 bis < 0.12m2 0.05m2 bis < 0.08m2 < 0.05m2\n\n4 Maximales Gewicht 5.0% 11kg bis < 13kg 8kg bis < 11kg 5kg bis < 8kl < 5kg\n\nTotal 100.0%\n\nErreichter\nWert\n\nPreis\nLife Cycle Cost 20 Jahre\n\nD\nie\n\n e\nrr\n\nei\nch\n\nte\nn \n\nW\ner\n\nte\n (o\n\nhn\ne \n\nPr\nei\n\ns)\n s\n\nin\nd \n\nim\n F\n\nor\nm\n\nul\nar\n\n 6\n.6\n\n \"\nZu\n\nsc\nhl\n\nag\ns-\n\n, M\nin\n\nde\nst\n\n-, \nun\n\nd \nSo\n\nlla\nnf\n\nor\nde\n\nru\nng\n\n_G\nle\n\nis\nfe\n\nld\nbe\n\nle\nuc\n\nht\nun\n\ng_\n20\n\n18\n\" \n\nun\nte\n\nr d\nen\n\n Z\nus\n\nch\nla\n\ngs\nkr\n\nite\nrie\n\nn \nei\n\nnz\nut\n\nra\nge\n\nn\n\nLebensdauer\nBerücksichtigt wird die m", + "context_window_1":"'000 h ≥ 120'000 h ≥ 140'000 h ≥ 160'000 h\n\n2 16.0% ≥ 4 min 3 min bis < 4 min 2 min bis < 3 min 1 min bis < 2 min < 1 min\n\n3 Windangriffsfläche der Leuchte 8.0% 0.16m2 bis < 0.20m2 0.12m", + "context_window_2":"te 3 Note 4 Note 5\n\n55.0% Preisblatt\n\n1 16.0% ≥ 80'000 h ≥ 100'000 h ≥ 120'000 h ≥ 140'000 h ≥ 160'000 h\n\n2 16.0% ≥ 4 min 3 min bis < 4 min 2 min bis < 3 min 1 min bis < 2 min < 1 min\n\n3 Windangriffsfläche der Leuchte 8.0% 0.16m2 bis < 0.20m2 0.12m2 bis < 0.16m2 0.8m2 bis < 0.12m2 0.05m2 bis < 0.08m2 < 0.05m2", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"D ie e rr ei ch te n W er te (o hn e Pr ei s) s in d im F or m ul ar 6 .6 \" Zu sc hl" + "text_cleaned":"min bis < 4 min 2 min bis < 3 min 1 min bis < 2 min < 1 min 3" }, { "project_id":171725, @@ -17143,14 +17007,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Werkzeug und Montagekom-\nponenten dürfen vor der Zeitmessung \nbereitgelegt werden.", + "text":"D\nie\n\n e\nrr\n\nei\nch\n\nte\nn \n\nW\ner\n\nte\n (o\n\nhn\ne \n\nPr\nei\n\ns)\n s\n\nin\nd \n\nim\n F\n\nor\nm\n\nul\nar\n\n 6\n.6\n\n \"\nZu\n\nsc\nhl", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"eis ein Videobeweis gefordert.\n\nEine Vormontage der Zuleitung ist nicht \nerlaubt. Werkzeug und Montagekom-\nponenten dürfen vor der Zeitmessung \nbereitgelegt werden. Alle komponenten \nmüssen auf einer ebenen Fläche \nbereitgestellt werden. Die Zeit", - "context_window_2":"ur Montage am Rundrohr durch eine Person.\n\nZur Nachvollziehbarkeit wird als \nNachweis ein Videobeweis gefordert.\n\nEine Vormontage der Zuleitung ist nicht \nerlaubt. Werkzeug und Montagekom-\nponenten dürfen vor der Zeitmessung \nbereitgelegt werden. Alle komponenten \nmüssen auf einer ebenen Fläche \nbereitgestellt werden. Die Zeitmessung \nbeginnt mit der 1. Berührung einer zur \nMontage benötigten Komponente und", + "context_window_1":"s < 13kg 8kg bis < 11kg 5kg bis < 8kl < 5kg\n\nTotal 100.0%\n\nErreichter\nWert\n\nPreis\nLife Cycle Cost 20 Jahre\n\nD\nie\n\n e\nrr\n\nei\nch\n\nte\nn \n\nW\ner\n\nte\n (o\n\nhn\ne \n\nPr\nei\n\ns)\n s\n\nin\nd \n\nim\n F\n\nor\nm\n\nul\nar\n\n 6\n.6\n\n \"\nZu\n\nsc\nhl\n\nag\ns-\n\n, M\nin\n\nde\nst\n\n-, \nun\n\nd \nSo\n\nlla\nnf\n\nor\nde\n\nru\nng\n\n_G\nle\n\nis\nfe\n\nld\nbe\n\nle\nuc\n\nht\nun\n\ng_\n20\n\n18\n\" ", + "context_window_2":"0.20m2 0.12m2 bis < 0.16m2 0.8m2 bis < 0.12m2 0.05m2 bis < 0.08m2 < 0.05m2\n\n4 Maximales Gewicht 5.0% 11kg bis < 13kg 8kg bis < 11kg 5kg bis < 8kl < 5kg\n\nTotal 100.0%\n\nErreichter\nWert\n\nPreis\nLife Cycle Cost 20 Jahre\n\nD\nie\n\n e\nrr\n\nei\nch\n\nte\nn \n\nW\ner\n\nte\n (o\n\nhn\ne \n\nPr\nei\n\ns)\n s\n\nin\nd \n\nim\n F\n\nor\nm\n\nul\nar\n\n 6\n.6\n\n \"\nZu\n\nsc\nhl\n\nag\ns-\n\n, M\nin\n\nde\nst\n\n-, \nun\n\nd \nSo\n\nlla\nnf\n\nor\nde\n\nru\nng\n\n_G\nle\n\nis\nfe\n\nld\nbe\n\nle\nuc\n\nht\nun\n\ng_\n20\n\n18\n\" \n\nun\nte\n\nr d\nen\n\n Z\nus\n\nch\nla\n\ngs\nkr\n\nite\nrie\n\nn \nei\n\nnz\nut\n\nra\nge\n\nn\n\nLebensdauer\nBerücksichtigt wird die m", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Werkzeug und Montagekom- ponenten dürfen vor der Zeitmessung bereitgelegt werden." + "text_cleaned":"D ie e rr ei ch te n W er te (o hn e Pr ei s) s in d im F or m ul ar 6 .6 \" Zu sc hl" }, { "project_id":171725, @@ -17160,14 +17024,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Maximales Gewicht 5.0% 11kg bis < 13kg", + "text":"Seite 1\/1\n\nV 1.0\n\nZuschlagskriterien\n\nZuschlagskriterien", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":".12m2 0.05m2 bis < 0.08m2 < 0.05m2\n\n4 Maximales Gewicht 5.0% 11kg bis < 13kg 8kg bis < 11kg 5kg bis < 8kl < 5kg\n\nT", - "context_window_2":"20m2 0.12m2 bis < 0.16m2 0.8m2 bis < 0.12m2 0.05m2 bis < 0.08m2 < 0.05m2\n\n4 Maximales Gewicht 5.0% 11kg bis < 13kg 8kg bis < 11kg 5kg bis < 8kl < 5kg\n\nTotal 100.0%\n\nErreichter\nWert\n\nPreis\nLi", + "context_window_1":"Anhang 6.4 Zuschlagskriterien Gleisfeldbeleuchtung 2018 Seite 1\/1\n\nV 1.0\n\nZuschlagskriterien\n\nZuschlagskriterien Gewicht\n\nBeurteilungspunkte\n\nBemerkungen zur Bewertung ", + "context_window_2":"\n\nAnhang 6.4 Zuschlagskriterien Gleisfeldbeleuchtung 2018 Seite 1\/1\n\nV 1.0\n\nZuschlagskriterien\n\nZuschlagskriterien Gewicht\n\nBeurteilungspunkte\n\nBemerkungen zur Bewertung \nNote 1 Note 2 Note 3 Note 4 Note 5\n\n55.0% Preisblatt\n\n1", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Maximales Gewicht 5.0% 11kg bis < 13kg" + "text_cleaned":"Seite 1\/1 V 1.0 Zuschlagskriterien Zuschlagskriterien" }, { "project_id":171725, @@ -17177,14 +17041,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\nbe\n\nle\nuc\n\nht\nun\n\ng_\n20\n\n18\n\" \n\nun\nte\n\nr d\nen\n\n Z\nus\n\nch\nla\n\ngs\nkr\n\nite\nrie\n\nn \nei\n\nnz\nut\n\nra\nge\n\nn\n\nLebensdauer", + "text":"Bewertet wird die max. \nWindangriffsfläche der Einzelleuchte.\n\nNachweis: Technische \nKonstruktionszeichnung inkl. Berechnung \nder Windangriffsfläche.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" F\n\nor\nm\n\nul\nar\n\n 6\n.6\n\n \"\nZu\n\nsc\nhl\n\nag\ns-\n\n, M\nin\n\nde\nst\n\n-, \nun\n\nd \nSo\n\nlla\nnf\n\nor\nde\n\nru\nng\n\n_G\nle\n\nis\nfe\n\nld\nbe\n\nle\nuc\n\nht\nun\n\ng_\n20\n\n18\n\" \n\nun\nte\n\nr d\nen\n\n Z\nus\n\nch\nla\n\ngs\nkr\n\nite\nrie\n\nn \nei\n\nnz\nut\n\nra\nge\n\nn\n\nLebensdauer\nBerücksichtigt wird die maximale Lebensdauer des Gesamtsystemes \"Leuchte\". \nDies bei einer Umgebungstemperatur v", - "context_window_2":"er\nWert\n\nPreis\nLife Cycle Cost 20 Jahre\n\nD\nie\n\n e\nrr\n\nei\nch\n\nte\nn \n\nW\ner\n\nte\n (o\n\nhn\ne \n\nPr\nei\n\ns)\n s\n\nin\nd \n\nim\n F\n\nor\nm\n\nul\nar\n\n 6\n.6\n\n \"\nZu\n\nsc\nhl\n\nag\ns-\n\n, M\nin\n\nde\nst\n\n-, \nun\n\nd \nSo\n\nlla\nnf\n\nor\nde\n\nru\nng\n\n_G\nle\n\nis\nfe\n\nld\nbe\n\nle\nuc\n\nht\nun\n\ng_\n20\n\n18\n\" \n\nun\nte\n\nr d\nen\n\n Z\nus\n\nch\nla\n\ngs\nkr\n\nite\nrie\n\nn \nei\n\nnz\nut\n\nra\nge\n\nn\n\nLebensdauer\nBerücksichtigt wird die maximale Lebensdauer des Gesamtsystemes \"Leuchte\". \nDies bei einer Umgebungstemperatur von 25°C.\nBetriebsstunden des Betriebsgerätes und der LED midestens 80kh. \n\nZur Nachvollziehbarkeit muss ein \nther", + "context_window_1":"r 1. Berührung einer zur \nMontage benötigten Komponente und \nEndet mit der mechanische installierten, \nausgerichteten und betriebsfähigen \nLeuchte.\n\nBewertet wird die max. \nWindangriffsfläche der Einzelleuchte.\n\nNachweis: Technische \nKonstruktionszeichnung inkl. Berechnung \nder Windangriffsfläche.\n\n13kg bis ≤ 15kg\n\nBewertet wird das Gewicht einer \nEinzelleuchte inkl. der benötigten \nMontagekomponenten zur Montage am \nRundrohr exkl. Anschlusska", + "context_window_2":"en vor der Zeitmessung \nbereitgelegt werden. Alle komponenten \nmüssen auf einer ebenen Fläche \nbereitgestellt werden. Die Zeitmessung \nbeginnt mit der 1. Berührung einer zur \nMontage benötigten Komponente und \nEndet mit der mechanische installierten, \nausgerichteten und betriebsfähigen \nLeuchte.\n\nBewertet wird die max. \nWindangriffsfläche der Einzelleuchte.\n\nNachweis: Technische \nKonstruktionszeichnung inkl. Berechnung \nder Windangriffsfläche.\n\n13kg bis ≤ 15kg\n\nBewertet wird das Gewicht einer \nEinzelleuchte inkl. der benötigten \nMontagekomponenten zur Montage am \nRundrohr exkl. Anschlusskabel\n\nNachweis: Technische \nKonstruktioinszeichnung inkl. \nBerechnung oder Messungen des \nGewichtes.\n\n\n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"be le uc ht un g_ 20 18 \" un te r d en Z us ch la gs kr ite rie n ei nz ut ra ge n Lebensdauer" + "text_cleaned":"Bewertet wird die max. Windangriffsfläche der Einzelleuchte. Nachweis: Technische Konstruktionszeichnung inkl. Berechnung der Windangriffsfläche." }, { "project_id":242166, @@ -17203,40 +17067,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Vorausgesetzt" }, - { - "project_id":242166, - "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-separated_component", - "text":"werden ebenfalls die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen sowie deren \nweiteren Anforderungen gemäss Selbstdeklaration \/ Bestätigung des Anbieters.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"ie Bewertung nach den Zuschlagskriterien. Vorausgesetzt \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n2 \n\n \nFormular Eignungs- und Zuschlagskriterien \n\nwerden ebenfalls die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen sowie deren \nweiteren Anforderungen gemäss Selbstdeklaration \/ Bestätigung des Anbieters. Den Zuschlag erhält das \nwirtschaftlich günstigste Angebot mit der höchsten Punktzahl auf Grund der Bewertung und Gewichtung \nder Zuschlagskriterien. Bei Punktegleichheit en", - "context_window_2":" Verfahrensgrundsätze. \n Bei Einhaltung der Fristen, Vollständigkeit des Angebots und der eingereichten Unterlagen sowie der \n\nErfüllung aller Eignungskriterien erfolgt die Bewertung nach den Zuschlagskriterien. Vorausgesetzt \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n2 \n\n \nFormular Eignungs- und Zuschlagskriterien \n\nwerden ebenfalls die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen sowie deren \nweiteren Anforderungen gemäss Selbstdeklaration \/ Bestätigung des Anbieters. Den Zuschlag erhält das \nwirtschaftlich günstigste Angebot mit der höchsten Punktzahl auf Grund der Bewertung und Gewichtung \nder Zuschlagskriterien. Bei Punktegleichheit entscheidet der Bauherr über den Zuschlag. \n\n 222 Teilangebote. \n 100 Teilangebote. \n Teilangebote sind nicht zulässig. \n\n 223 Eignungskriterien. \n 100 Eignungskr", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"werden ebenfalls die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen sowie deren weiteren Anforderungen gemäss Selbstdeklaration \/ Bestätigung des Anbieters." - }, - { - "project_id":242166, - "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-002", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Den Nachweis, dass die Unternehmung die Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen \neinhält, die wirtschaftlichen Anforderungen erfüllt und Chur als Gerichtsstand anerkennt, erbringt sie \nauf beigelegtem Formular, welches von allen beteiligten Unternehmern zu unterzeichnen ist.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":" Die Prüfung des Anbieters erfolgt auf Grund der einzureichenden Nachweise zu den nachfolgend \naufgeführten Eignungskriterien. Es sind die entsprechenden Formulare zu verwenden. \n\n Eignungskriterium 1: (Formular E1) \n\n - Selbstdeklaration \/ Bestätigungen des Anbieters. \n\n Den Nachweis, dass die Unternehmung die Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen \neinhält, die wirtschaftlichen Anforderungen erfüllt und Chur als Gerichtsstand anerkennt, erbringt sie \nauf beigelegtem Formular, welches von allen beteiligten Unternehmern zu unterzeichnen ist. \n\n Als Auskunftsstelle bei Fragen über die am Ort der Leistungserbringung geltenden \nArbeitsschutzbestimmungen sind im Kanton Graubünden das kantonale Arbeitsamt bzw. \nArbeitsinspektorat zuständig. \n\n Bei Zuwiderhandlungen gegen die zum Schutz der Arbeitnehmer aufgestellten ", - "context_window_2":"nktzahl auf Grund der Bewertung und Gewichtung \nder Zuschlagskriterien. Bei Punktegleichheit entscheidet der Bauherr über den Zuschlag. \n\n 222 Teilangebote. \n 100 Teilangebote. \n Teilangebote sind nicht zulässig. \n\n 223 Eignungskriterien. \n 100 Eignungskriterien. \n\n Die Prüfung des Anbieters erfolgt auf Grund der einzureichenden Nachweise zu den nachfolgend \naufgeführten Eignungskriterien. Es sind die entsprechenden Formulare zu verwenden. \n\n Eignungskriterium 1: (Formular E1) \n\n - Selbstdeklaration \/ Bestätigungen des Anbieters. \n\n Den Nachweis, dass die Unternehmung die Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen \neinhält, die wirtschaftlichen Anforderungen erfüllt und Chur als Gerichtsstand anerkennt, erbringt sie \nauf beigelegtem Formular, welches von allen beteiligten Unternehmern zu unterzeichnen ist. \n\n Als Auskunftsstelle bei Fragen über die am Ort der Leistungserbringung geltenden \nArbeitsschutzbestimmungen sind im Kanton Graubünden das kantonale Arbeitsamt bzw. \nArbeitsinspektorat zuständig. \n\n Bei Zuwiderhandlungen gegen die zum Schutz der Arbeitnehmer aufgestellten Vorschriften oder bei \nfalschen Angaben in der Selbstdeklaration kann die Vergabestelle den Auftrag widerrufen und den \nVertrag fristlos auflösen. \n\n Der Selbstdeklaration ist ein aktueller Betreibungsregisterauszug beizulegen. \n\n Eignungskriterien 2: (Formular E2) \n\n - Org", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Den Nachweis, dass die Unternehmung die Arbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen einhält, die wirtschaftlichen Anforderungen erfüllt und Chur als Gerichtsstand anerkennt, erbringt sie auf beigelegtem Formular, welches von allen beteiligten Unternehmern zu unterzeichnen ist." - }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", @@ -17260,33 +17090,33 @@ "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-031", + "scope_of_action_id":"HF-004", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Lufthygiene während der Bauphase.", + "text":"Arbeitssicherheit und Umweltschutz.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" Schutz vor Emissionen: \n\n - Lufthygiene während der Bauphase. \n\n - Lärmschutz während der ", - "context_window_2":" projektspezifischen Vorgaben zum Schutz vor Emissionen: \n\n - Lufthygiene während der Bauphase. \n\n - Lärmschutz während der Bauphase. \n\n - Erschütterungs", + "context_window_1":"ten: \n\n- SN \/ EN \/ SIA-Normen. \n\n- Arbeitssicherheit und Umweltschutz. \n\n- «Ausserordentliche Lage» und «", + "context_window_2":" Normen, Richtlinien und \nVorschriften: \n\n- SN \/ EN \/ SIA-Normen. \n\n- Arbeitssicherheit und Umweltschutz. \n\n- «Ausserordentliche Lage» und «Besondere Lage» gemäss Epidemienges", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Lufthygiene während der Bauphase." + "text_cleaned":"Arbeitssicherheit und Umweltschutz." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-031", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Lärmschutz während der Bauphase.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", + "text":"Der Anbieter bestätigt die Einhaltung der projektspezifischen Vorgaben zum Schutz vor Emissionen:", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" während der Bauphase. \n\n - Lärmschutz während der Bauphase. \n\n - Erschütterungsminimier", - "context_window_2":"Emissionen: \n\n - Lufthygiene während der Bauphase. \n\n - Lärmschutz während der Bauphase. \n\n - Erschütterungsminimierung während der Bauphase. \n\n ", + "context_window_1":" Umweltschutz. \n\n- «Ausserordentliche Lage» und «Besondere Lage» gemäss Epidemiengesetz. \n\n - Der Anbieter bestätigt die Einhaltung der projektspezifischen Vorgaben zum Schutz vor Emissionen: \n\n - Lufthygiene während der Bauphase. \n\n - Lärmschutz während der Bauphase. \n\n - Er", + "context_window_2":"tenden Normen, Richtlinien und \nVorschriften: \n\n- SN \/ EN \/ SIA-Normen. \n\n- Arbeitssicherheit und Umweltschutz. \n\n- «Ausserordentliche Lage» und «Besondere Lage» gemäss Epidemiengesetz. \n\n - Der Anbieter bestätigt die Einhaltung der projektspezifischen Vorgaben zum Schutz vor Emissionen: \n\n - Lufthygiene während der Bauphase. \n\n - Lärmschutz während der Bauphase. \n\n - Erschütterungsminimierung während der Bauphase. \n\n - Der Anbieter bestätigt die Einhaltung der p", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Lärmschutz während der Bauphase." + "text_cleaned":"Der Anbieter bestätigt die Einhaltung der projektspezifischen Vorgaben zum Schutz vor Emissionen:" }, { "project_id":242166, @@ -17296,31 +17126,31 @@ "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-031", "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Erschütterungsminimierung während der Bauphase.", + "text":"Lärmschutz während der Bauphase.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" - Lärmschutz während der Bauphase. \n\n - Erschütterungsminimierung während der Bauphase. \n\n - Der Anbieter bestätigt die Einhaltung ", - "context_window_2":"\n\n - Lufthygiene während der Bauphase. \n\n - Lärmschutz während der Bauphase. \n\n - Erschütterungsminimierung während der Bauphase. \n\n - Der Anbieter bestätigt die Einhaltung der projektspezifischen Vorgaben: \n\n - Baus", + "context_window_1":" während der Bauphase. \n\n - Lärmschutz während der Bauphase. \n\n - Erschütterungsminimier", + "context_window_2":"Emissionen: \n\n - Lufthygiene während der Bauphase. \n\n - Lärmschutz während der Bauphase. \n\n - Erschütterungsminimierung während der Bauphase. \n\n ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Erschütterungsminimierung während der Bauphase." + "text_cleaned":"Lärmschutz während der Bauphase." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", - "text":"Der Anbieter bestätigt die Einhaltung der projektspezifischen Vorgaben:", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-030", + "procurement_criterion":"", + "text":"Konformität für CO2 Booster-Anlage.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"hase. \n\n - Erschütterungsminimierung während der Bauphase. \n\n - Der Anbieter bestätigt die Einhaltung der projektspezifischen Vorgaben: \n\n - Baustelleninstallation. \n\n - Konformität für CO2 Booster-", - "context_window_2":" Lufthygiene während der Bauphase. \n\n - Lärmschutz während der Bauphase. \n\n - Erschütterungsminimierung während der Bauphase. \n\n - Der Anbieter bestätigt die Einhaltung der projektspezifischen Vorgaben: \n\n - Baustelleninstallation. \n\n - Konformität für CO2 Booster-Anlage. \n\n - Verfügbarkeit von Ersatzteilen. \n\n Eignungskriterie", + "context_window_1":"- Baustelleninstallation. \n\n - Konformität für CO2 Booster-Anlage. \n\n - Verfügbarkeit von Ersatzt", + "context_window_2":"ojektspezifischen Vorgaben: \n\n - Baustelleninstallation. \n\n - Konformität für CO2 Booster-Anlage. \n\n - Verfügbarkeit von Ersatzteilen. \n\n Eignungskriterien 4: (", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Der Anbieter bestätigt die Einhaltung der projektspezifischen Vorgaben:" + "text_cleaned":"Konformität für CO2 Booster-Anlage." }, { "project_id":242166, @@ -17339,40 +17169,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Verfügbarkeit von Ersatzteilen." }, - { - "project_id":242166, - "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-044", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Produktedatenblätter der Hersteller.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":" Betreibungsregisterauszug. \n\n - Produktedatenblätter der Hersteller. \n\n - Wartungsvertrag mit Angebot", - "context_window_2":"schlagskriterien). \n\n - Aktueller Betreibungsregisterauszug. \n\n - Produktedatenblätter der Hersteller. \n\n - Wartungsvertrag mit Angebot. \n\n 200 Auf späteres Verlangen ei", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Produktedatenblätter der Hersteller." - }, - { - "project_id":242166, - "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-044", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Liste der Lieferanten und Bezugsquellen für die wichtigsten Materialien.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"rmular Eignungs- und Zuschlagskriterien \n\n - Preisanalysen. \n\n - Liste der Lieferanten und Bezugsquellen für die wichtigsten Materialien. \n\n \n\n 260 Varianten \n 261 Varianten. \n\n 100 Varianten \n Vari", - "context_window_2":"\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n7 \n\n \nFormular Eignungs- und Zuschlagskriterien \n\n - Preisanalysen. \n\n - Liste der Lieferanten und Bezugsquellen für die wichtigsten Materialien. \n\n \n\n 260 Varianten \n 261 Varianten. \n\n 100 Varianten \n Varianten sind nicht erlaubt. \n\n \n\nR 990 Angaben des Anbieters. \nR 991 A", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Liste der Lieferanten und Bezugsquellen für die wichtigsten Materialien." - }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", @@ -17447,50 +17243,16 @@ "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-041", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Müssen trotzdem lärmintensive Arbeiten ausgeführt werden, sind diese nur in Absprache mit der \nBauleitung, etappiert und im definierten Zeitfenster auszuführen (z.B. 2 h am Vormittag, 2 h am \nNachmittag).", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"n- statt Schlagbohrungen, \netc.). Es ist immer die lärmärmste Baumethode anzuwenden. \n\n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 8 \n\n \nFormular Allgemeine Bedingungen \n\n \n\n Müssen trotzdem lärmintensive Arbeiten ausgeführt werden, sind diese nur in Absprache mit der \nBauleitung, etappiert und im definierten Zeitfenster auszuführen (z.B. 2 h am Vormittag, 2 h am \nNachmittag). Des Weiteren ist Massnahmestufe C der Richtlinie BAFU verbindlich einzuhalten (Richt-\nlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung des Baulärms gemäss Art. 6 der \nLärmschutzverordnung v", - "context_window_2":"rbeiten und Montagearbeiten sind die \nArbeiten mit grösstmöglicher Schonung und unter Einsatz der modernsten technischen Mittel \nvorzunehmen (Betonabbruch z.B. allein mittels hydraulischem Beissgerät; Kern- statt Schlagbohrungen, \netc.). Es ist immer die lärmärmste Baumethode anzuwenden. \n\n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 8 \n\n \nFormular Allgemeine Bedingungen \n\n \n\n Müssen trotzdem lärmintensive Arbeiten ausgeführt werden, sind diese nur in Absprache mit der \nBauleitung, etappiert und im definierten Zeitfenster auszuführen (z.B. 2 h am Vormittag, 2 h am \nNachmittag). Des Weiteren ist Massnahmestufe C der Richtlinie BAFU verbindlich einzuhalten (Richt-\nlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung des Baulärms gemäss Art. 6 der \nLärmschutzverordnung vom 15. Dezember 1986, Stand 2011). \n\n Gemäss Baulärm-Richtlinie orientiert sich der anerkannte Stand der Technik an den Umweltkriterien \naktueller EU-Richtlinien. Bei Baumaschinen sind dies die zulässi", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Müssen trotzdem lärmintensive Arbeiten ausgeführt werden, sind diese nur in Absprache mit der Bauleitung, etappiert und im definierten Zeitfenster auszuführen (z.B. 2 h am Vormittag, 2 h am Nachmittag)." - }, - { - "project_id":242166, - "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Des Weiteren ist Massnahmestufe C der Richtlinie BAFU verbindlich einzuhalten (Richt-\nlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung des Baulärms gemäss Art. 6 der \nLärmschutzverordnung vom 15. Dezember 1986, Stand 2011).", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"Allgemeine Bedingungen \n\n \n\n Müssen trotzdem lärmintensive Arbeiten ausgeführt werden, sind diese nur in Absprache mit der \nBauleitung, etappiert und im definierten Zeitfenster auszuführen (z.B. 2 h am Vormittag, 2 h am \nNachmittag). Des Weiteren ist Massnahmestufe C der Richtlinie BAFU verbindlich einzuhalten (Richt-\nlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung des Baulärms gemäss Art. 6 der \nLärmschutzverordnung vom 15. Dezember 1986, Stand 2011). \n\n Gemäss Baulärm-Richtlinie orientiert sich der anerkannte Stand der Technik an den Umweltkriterien \naktueller EU-Richtlinien. Bei Baumaschinen sind dies die zulässigen Geräuschemmissionen gemäss der \nRichtlinie 2000\/14\/EG samt nach", - "context_window_2":"n (Betonabbruch z.B. allein mittels hydraulischem Beissgerät; Kern- statt Schlagbohrungen, \netc.). Es ist immer die lärmärmste Baumethode anzuwenden. \n\n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 8 \n\n \nFormular Allgemeine Bedingungen \n\n \n\n Müssen trotzdem lärmintensive Arbeiten ausgeführt werden, sind diese nur in Absprache mit der \nBauleitung, etappiert und im definierten Zeitfenster auszuführen (z.B. 2 h am Vormittag, 2 h am \nNachmittag). Des Weiteren ist Massnahmestufe C der Richtlinie BAFU verbindlich einzuhalten (Richt-\nlinie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung des Baulärms gemäss Art. 6 der \nLärmschutzverordnung vom 15. Dezember 1986, Stand 2011). \n\n Gemäss Baulärm-Richtlinie orientiert sich der anerkannte Stand der Technik an den Umweltkriterien \naktueller EU-Richtlinien. Bei Baumaschinen sind dies die zulässigen Geräuschemmissionen gemäss der \nRichtlinie 2000\/14\/EG samt nachfolgenden Änderungen. Mit der Maschinenlärmverordnung (MaLV, SR \n814.412.2) ist erwähnte EU-Richtlinie im Juli 2007 in Schweizer Recht übernommen worden. Unter Ziffer \n12 des Anhangs 1 der MaLV finden sich die zulässigen Emmissionsgrenzw", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Des Weiteren ist Massnahmestufe C der Richtlinie BAFU verbindlich einzuhalten (Richt- linie über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung des Baulärms gemäss Art. 6 der Lärmschutzverordnung vom 15. Dezember 1986, Stand 2011)." - }, - { - "project_id":242166, - "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-004", + "scope_of_action_id":"HF-031", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Dem bestehenden schützenswerten Baumbestand ist Sorge zu tragen.", + "text":"Die Benutzer sind für eine fachgerechte Bedienung insbesondere das Verhindern von auslaufendem \nWasser und das abendliche Abstellen an den bauseitigen Zapfstellen verantwortlich.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"itspreise \neinzurechnen. \n\n 230 Bestehende Vegetation. \n\n Dem bestehenden schützenswerten Baumbestand ist Sorge zu tragen. \n\n 240 Schutz bestehender Anlagen. \n\n\n\n\nKantonsspital Graub", - "context_window_2":"hr entsprechend zu begegnen. Aufwendungen dazu sind in die Einheitspreise \neinzurechnen. \n\n 230 Bestehende Vegetation. \n\n Dem bestehenden schützenswerten Baumbestand ist Sorge zu tragen. \n\n 240 Schutz bestehender Anlagen. \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 9 \n\n \nFormular Allg", + "context_window_1":"erteilung ab diesen Bezugsstellen ist Sache und geht zu Lasten des Unternehmers. \n\n Die Verbrauchskosten sind für übliche Bauarbeiten kostenlos (ausgenommen Rückbau). \n\n Die Benutzer sind für eine fachgerechte Bedienung insbesondere das Verhindern von auslaufendem \nWasser und das abendliche Abstellen an den bauseitigen Zapfstellen verantwortlich. \n\n Wasserschäden infolge unsachgemässer Bedienung oder Leckstellen in den unternehmerseitigen \nInstallationen sind vom Unternehmer zu verantworten und allfällige Folgekosten", + "context_window_2":"el im \nAbstand von max. 50 m eine provisorische Zapfstelle erstellt. Anschliessend werden einzelne Zapfstellen \nder Hausinstallationen vorgängig in Betrieb genommen. \n\n Die Verteilung ab diesen Bezugsstellen ist Sache und geht zu Lasten des Unternehmers. \n\n Die Verbrauchskosten sind für übliche Bauarbeiten kostenlos (ausgenommen Rückbau). \n\n Die Benutzer sind für eine fachgerechte Bedienung insbesondere das Verhindern von auslaufendem \nWasser und das abendliche Abstellen an den bauseitigen Zapfstellen verantwortlich. \n\n Wasserschäden infolge unsachgemässer Bedienung oder Leckstellen in den unternehmerseitigen \nInstallationen sind vom Unternehmer zu verantworten und allfällige Folgekosten sind von ihm zu tragen. \n\n Unternehmerseitige Leitungen, Schläuche müssen allabendlich entleert werden. \n\n 440 Ableitungen, Bauabfälle \n\n 441 Abwässer behandeln und abl", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Dem bestehenden schützenswerten Baumbestand ist Sorge zu tragen." + "text_cleaned":"Die Benutzer sind für eine fachgerechte Bedienung insbesondere das Verhindern von auslaufendem Wasser und das abendliche Abstellen an den bauseitigen Zapfstellen verantwortlich." }, { "project_id":242166, @@ -17499,15 +17261,15 @@ "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-031", - "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", - "text":"Alle Baustellenabwässer sind nach den folgenden Vorgaben zu behandeln und abzuleiten. \n\n - Norm SIA 431 „Entwässerung von Baustellen“ (SN 509 431).", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Alle Baustellenabwässer sind nach den folgenden Vorgaben zu behandeln und abzuleiten.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"rseitige Leitungen, Schläuche müssen allabendlich entleert werden. \n\n 440 Ableitungen, Bauabfälle \n\n 441 Abwässer behandeln und ableiten. \n\n Alle Baustellenabwässer sind nach den folgenden Vorgaben zu behandeln und abzuleiten. \n\n - Norm SIA 431 „Entwässerung von Baustellen“ (SN 509 431). \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 13 \n\n \nFormular Allgemeine Bedingungen \n\n - Merkblatt \"Über die Entwässerung ", - "context_window_2":"n in den unternehmerseitigen \nInstallationen sind vom Unternehmer zu verantworten und allfällige Folgekosten sind von ihm zu tragen. \n\n Unternehmerseitige Leitungen, Schläuche müssen allabendlich entleert werden. \n\n 440 Ableitungen, Bauabfälle \n\n 441 Abwässer behandeln und ableiten. \n\n Alle Baustellenabwässer sind nach den folgenden Vorgaben zu behandeln und abzuleiten. \n\n - Norm SIA 431 „Entwässerung von Baustellen“ (SN 509 431). \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 13 \n\n \nFormular Allgemeine Bedingungen \n\n - Merkblatt \"Über die Entwässerung von Baustellen\", Stand November 2017, Bezugsstelle Amt für \nNatur und Umwelt GR. \n\n Das Dach- und Sickerwasser muss nach der gültigen Norm SN 5920", + "context_window_1":". \n\n 440 Ableitungen, Bauabfälle \n\n 441 Abwässer behandeln und ableiten. \n\n Alle Baustellenabwässer sind nach den folgenden Vorgaben zu behandeln und abzuleiten. \n\n - Norm SIA 431 „Entwässerung von Baustellen“ (SN 509 431). \n\n\n\n\nKantonsspital ", + "context_window_2":"n. \n\n Unternehmerseitige Leitungen, Schläuche müssen allabendlich entleert werden. \n\n 440 Ableitungen, Bauabfälle \n\n 441 Abwässer behandeln und ableiten. \n\n Alle Baustellenabwässer sind nach den folgenden Vorgaben zu behandeln und abzuleiten. \n\n - Norm SIA 431 „Entwässerung von Baustellen“ (SN 509 431). \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 13 \n\n \nFormular Allgemeine Bedingun", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Alle Baustellenabwässer sind nach den folgenden Vorgaben zu behandeln und abzuleiten. - Norm SIA 431 „Entwässerung von Baustellen“ (SN 509 431)." + "text_cleaned":"Alle Baustellenabwässer sind nach den folgenden Vorgaben zu behandeln und abzuleiten." }, { "project_id":242166, @@ -17566,16 +17328,16 @@ "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-042", + "scope_of_action_id":"HF-040", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Zusammen mit dem Angebot haben folgende Anbieter ein anbieterspezifisches Baustellen-\nAbwasserkonzept einzureichen, das aufzeigt, wie die obigen Auflagen und jene aus den genannten \nRichtlinien umgesetzt werden: Unternehmer der Baugrube (Baugrube, Baugrubensicherungen), \nBaumeister, Rückbauunternehmer, Erschliessung Werkleitungen, Hartbeton- und Unterlagsboden-\nunternehmer sowie Gipser.", + "text":"Entsorgungskonzepte. \n 110 Grundsatz. \n\n Die beauftragten Anbieter haben grundsätzlich das durch ihre Arbeit anfallende Abfallmaterial selber \nfachgerecht zu entsorgen. Alle Verpackungs-, Inventar-, Rest- und Installationsmaterialien sind vom \nAnbieter zurückzunehmen und vorschriftsgemäss weiter zu verwerten oder der korrekten Entsorgung \nzuzuführen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":" Das Dach- und Sickerwasser muss nach der gültigen Norm SN 592000 der Versickerung zugeführt \nwerden. Verunreinigungen der Anlage durch wassergefährdende Stoffe sind umgehend der Bauleitung \nzu melden. \n\n Alle Aufwendungen des Anbieters für die Ableitung und Entsorgung von Abwässern sind in die \nInstallationsglobale oder sofern ausgesetzt in die Einheitspreise einzurechnen. \n\n Zusammen mit dem Angebot haben folgende Anbieter ein anbieterspezifisches Baustellen-\nAbwasserkonzept einzureichen, das aufzeigt, wie die obigen Auflagen und jene aus den genannten \nRichtlinien umgesetzt werden: Unternehmer der Baugrube (Baugrube, Baugrubensicherungen), \nBaumeister, Rückbauunternehmer, Erschliessung Werkleitungen, Hartbeton- und Unterlagsboden-\nunternehmer sowie Gipser. \n\n Es darf zu keiner Zeit Meteorwasser vom Grundstück auf Trottoir und Strasse abgeleitet werden. \n\n 442 Bauabfälle behandeln und entsorgen. \n 100 Entsorgungskonzepte. \n 110 Grundsatz. \n\n Die beauftragten Anbieter haben grundsätzlich das durch ihre Arbeit anfallende Abfallmaterial selber \nfachgerecht zu entsorgen. Alle Verpackungs-, Inventar-, Rest- und Installationsmater", - "context_window_2":" Alle Baustellenabwässer sind nach den folgenden Vorgaben zu behandeln und abzuleiten. \n\n - Norm SIA 431 „Entwässerung von Baustellen“ (SN 509 431). \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 13 \n\n \nFormular Allgemeine Bedingungen \n\n - Merkblatt \"Über die Entwässerung von Baustellen\", Stand November 2017, Bezugsstelle Amt für \nNatur und Umwelt GR. \n\n Das Dach- und Sickerwasser muss nach der gültigen Norm SN 592000 der Versickerung zugeführt \nwerden. Verunreinigungen der Anlage durch wassergefährdende Stoffe sind umgehend der Bauleitung \nzu melden. \n\n Alle Aufwendungen des Anbieters für die Ableitung und Entsorgung von Abwässern sind in die \nInstallationsglobale oder sofern ausgesetzt in die Einheitspreise einzurechnen. \n\n Zusammen mit dem Angebot haben folgende Anbieter ein anbieterspezifisches Baustellen-\nAbwasserkonzept einzureichen, das aufzeigt, wie die obigen Auflagen und jene aus den genannten \nRichtlinien umgesetzt werden: Unternehmer der Baugrube (Baugrube, Baugrubensicherungen), \nBaumeister, Rückbauunternehmer, Erschliessung Werkleitungen, Hartbeton- und Unterlagsboden-\nunternehmer sowie Gipser. \n\n Es darf zu keiner Zeit Meteorwasser vom Grundstück auf Trottoir und Strasse abgeleitet werden. \n\n 442 Bauabfälle behandeln und entsorgen. \n 100 Entsorgungskonzepte. \n 110 Grundsatz. \n\n Die beauftragten Anbieter haben grundsätzlich das durch ihre Arbeit anfallende Abfallmaterial selber \nfachgerecht zu entsorgen. Alle Verpackungs-, Inventar-, Rest- und Installationsmaterialien sind vom \nAnbieter zurückzunehmen und vorschriftsgemäss weiter zu verwerten oder der korrekten Entsorgung \nzuzuführen. \n\n 120 Vorgaben. \n\n Für die Ausführung während der Bauarbeiten wird auf folgende Vorschriften hingewiesen: \n\n - „Verordnung über die Vermeidung und die Entsorgung von Abfällen“ 814.600 vom 04.12.2015 \/ \nStand 1.4.2020 (VVEA). Hrsg. Der Schweizerische Bun", + "context_window_1":"linien umgesetzt werden: Unternehmer der Baugrube (Baugrube, Baugrubensicherungen), \nBaumeister, Rückbauunternehmer, Erschliessung Werkleitungen, Hartbeton- und Unterlagsboden-\nunternehmer sowie Gipser. \n\n Es darf zu keiner Zeit Meteorwasser vom Grundstück auf Trottoir und Strasse abgeleitet werden. \n\n 442 Bauabfälle behandeln und entsorgen. \n 100 Entsorgungskonzepte. \n 110 Grundsatz. \n\n Die beauftragten Anbieter haben grundsätzlich das durch ihre Arbeit anfallende Abfallmaterial selber \nfachgerecht zu entsorgen. Alle Verpackungs-, Inventar-, Rest- und Installationsmaterialien sind vom \nAnbieter zurückzunehmen und vorschriftsgemäss weiter zu verwerten oder der korrekten Entsorgung \nzuzuführen. \n\n 120 Vorgaben. \n\n Für die Ausführung während der Bauarbeiten wird auf folgende Vorschriften hingewiesen: \n\n - „Verordnung über die Vermeidung und die Entsorgung von Abfällen“ 814.600 vom 04.12.2015 \/ \nStand 1.4.2020 (VVEA). Hrsg. Der Schweizerische Bundesrat. \n\n - „Verordnung über den Verkehr mit Abfällen“ 814.610 vom 22.6.2005 \/ Stand 1.1.2", + "context_window_2":"wendungen des Anbieters für die Ableitung und Entsorgung von Abwässern sind in die \nInstallationsglobale oder sofern ausgesetzt in die Einheitspreise einzurechnen. \n\n Zusammen mit dem Angebot haben folgende Anbieter ein anbieterspezifisches Baustellen-\nAbwasserkonzept einzureichen, das aufzeigt, wie die obigen Auflagen und jene aus den genannten \nRichtlinien umgesetzt werden: Unternehmer der Baugrube (Baugrube, Baugrubensicherungen), \nBaumeister, Rückbauunternehmer, Erschliessung Werkleitungen, Hartbeton- und Unterlagsboden-\nunternehmer sowie Gipser. \n\n Es darf zu keiner Zeit Meteorwasser vom Grundstück auf Trottoir und Strasse abgeleitet werden. \n\n 442 Bauabfälle behandeln und entsorgen. \n 100 Entsorgungskonzepte. \n 110 Grundsatz. \n\n Die beauftragten Anbieter haben grundsätzlich das durch ihre Arbeit anfallende Abfallmaterial selber \nfachgerecht zu entsorgen. Alle Verpackungs-, Inventar-, Rest- und Installationsmaterialien sind vom \nAnbieter zurückzunehmen und vorschriftsgemäss weiter zu verwerten oder der korrekten Entsorgung \nzuzuführen. \n\n 120 Vorgaben. \n\n Für die Ausführung während der Bauarbeiten wird auf folgende Vorschriften hingewiesen: \n\n - „Verordnung über die Vermeidung und die Entsorgung von Abfällen“ 814.600 vom 04.12.2015 \/ \nStand 1.4.2020 (VVEA). Hrsg. Der Schweizerische Bundesrat. \n\n - „Verordnung über den Verkehr mit Abfällen“ 814.610 vom 22.6.2005 \/ Stand 1.1.2020 (VeVA). Hrsg. \nDer Schweizerische Bundesrat. \n\n - Norm SIA 430 „Entsorgung von Bauabfällen bei Neubau, Umbau- und Abbrucharbeiten“. \nBezugsquelle: Schwabe AG, Postfach, 4132 Muttenz, Tel. 061 467 85 74. \n\n - “Abfalltrennung auf der Baustelle mit dem Mehr-Mulden-Konzept“. Bezugsquelle: Schweizerischer \nBaumeisterverband, Weinbergstrasse 49, Postfa", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Zusammen mit dem Angebot haben folgende Anbieter ein anbieterspezifisches Baustellen- Abwasserkonzept einzureichen, das aufzeigt, wie die obigen Auflagen und jene aus den genannten Richtlinien umgesetzt werden: Unternehmer der Baugrube (Baugrube, Baugrubensicherungen), Baumeister, Rückbauunternehmer, Erschliessung Werkleitungen, Hartbeton- und Unterlagsboden- unternehmer sowie Gipser." + "text_cleaned":"Entsorgungskonzepte. 110 Grundsatz. Die beauftragten Anbieter haben grundsätzlich das durch ihre Arbeit anfallende Abfallmaterial selber fachgerecht zu entsorgen. Alle Verpackungs-, Inventar-, Rest- und Installationsmaterialien sind vom Anbieter zurückzunehmen und vorschriftsgemäss weiter zu verwerten oder der korrekten Entsorgung zuzuführen." }, { "project_id":242166, @@ -17583,16 +17345,33 @@ "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-040", + "scope_of_action_id":"HF-031", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Zusammen mit dem Angebot haben folgende Anbieter ein anbieterspezifisches \n\nMaterialbewirtschaftungskonzept einzureichen: Schadstoffsanierungsunternehmer, \nRückbauunternehmer, Unternehmer der Baugrube (Baugrube, Baugrubensicherung), Baumeister, \nErschliessung Werkleitungen.", + "text":"Für die Ausführung während der Bauarbeiten wird auf folgende Vorschriften hingewiesen:", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"durch einen Dritten ausführen zu lassen. Für allgemeine Baureinigungen werden bauseits \nMulden gestellt. \n\n Unsachgemässes oder unerlaubtes Benützen respektive Beladen von allgemeinen Bauschuttmulden \nwerden dem Schuldigen weiterverrechnet. \n\n 200 Massnahmen. \n Zusammen mit dem Angebot haben folgende Anbieter ein anbieterspezifisches \n\nMaterialbewirtschaftungskonzept einzureichen: Schadstoffsanierungsunternehmer, \nRückbauunternehmer, Unternehmer der Baugrube (Baugrube, Baugrubensicherung), Baumeister, \nErschliessung Werkleitungen. \n\n \n\n 500 Schutz von Personen, Eigentum, Baustelle, Umgebung \nR 900 Zu beachten. \nR 910 Wo nichts anderes vermerkt ist, sind die Aufwendungen in die Angebotspreise einzurechnen. \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 14 \n\n \nFormular All", - "context_window_2":"\nKanton Graubünden (ANU). \n\n 130 Regelung im Einzelnen. \n\n Jeder Unternehmer hat seinen Bauschutt und Abfälle auf eigene Kosten von der Baustelle zu entfernen \nund zu entsorgen. Unterlässt er dies, so ist die Bauleitung berechtigt, dies auf Rechnung des \nUnternehmers durch einen Dritten ausführen zu lassen. Für allgemeine Baureinigungen werden bauseits \nMulden gestellt. \n\n Unsachgemässes oder unerlaubtes Benützen respektive Beladen von allgemeinen Bauschuttmulden \nwerden dem Schuldigen weiterverrechnet. \n\n 200 Massnahmen. \n Zusammen mit dem Angebot haben folgende Anbieter ein anbieterspezifisches \n\nMaterialbewirtschaftungskonzept einzureichen: Schadstoffsanierungsunternehmer, \nRückbauunternehmer, Unternehmer der Baugrube (Baugrube, Baugrubensicherung), Baumeister, \nErschliessung Werkleitungen. \n\n \n\n 500 Schutz von Personen, Eigentum, Baustelle, Umgebung \nR 900 Zu beachten. \nR 910 Wo nichts anderes vermerkt ist, sind die Aufwendungen in die Angebotspreise einzurechnen. \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 14 \n\n \nFormular Allgemeine Bedingungen \n\n 520 Schutz von Personen und Eigentum \n\nR 900 Zu beachten. \nR 910 Der Unternehmer hat Schäden sofort den zuständigen Stellen zu melden. \n\n Dies gilt für Schadenfälle, die eine Gefährdung von Mensch und Umwelt (z.B. Grundwasser) nach sich \nzieh", + "context_window_1":"iter zu verwerten oder der korrekten Entsorgung \nzuzuführen. \n\n 120 Vorgaben. \n\n Für die Ausführung während der Bauarbeiten wird auf folgende Vorschriften hingewiesen: \n\n - „Verordnung über die Vermeidung und die Entsorgung von Abfällen“ 814.600 vom", + "context_window_2":"nd Installationsmaterialien sind vom \nAnbieter zurückzunehmen und vorschriftsgemäss weiter zu verwerten oder der korrekten Entsorgung \nzuzuführen. \n\n 120 Vorgaben. \n\n Für die Ausführung während der Bauarbeiten wird auf folgende Vorschriften hingewiesen: \n\n - „Verordnung über die Vermeidung und die Entsorgung von Abfällen“ 814.600 vom 04.12.2015 \/ \nStand 1.4.2020 (VVEA). Hrsg. Der Schweizerische Bundesrat. \n\n - „Ver", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Zusammen mit dem Angebot haben folgende Anbieter ein anbieterspezifisches Materialbewirtschaftungskonzept einzureichen: Schadstoffsanierungsunternehmer, Rückbauunternehmer, Unternehmer der Baugrube (Baugrube, Baugrubensicherung), Baumeister, Erschliessung Werkleitungen." + "text_cleaned":"Für die Ausführung während der Bauarbeiten wird auf folgende Vorschriften hingewiesen:" + }, + { + "project_id":242166, + "simap_version":"simap", + "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", + "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"- „Verordnung über die Vermeidung und die Entsorgung von Abfällen“ 814.600 vom 04.12.2015 \/ \nStand 1.4.2020 (VVEA). Hrsg. Der Schweizerische Bundesrat. \n\n - „Verordnung über den Verkehr mit Abfällen“ 814.610 vom 22.6.2005 \/ Stand 1.1.2020 (VeVA). Hrsg. \nDer Schweizerische Bundesrat. \n\n - Norm SIA 430 „Entsorgung von Bauabfällen bei Neubau, Umbau- und Abbrucharbeiten“. \nBezugsquelle: Schwabe AG, Postfach, 4132 Muttenz, Tel. 061 467 85 74. \n\n - “Abfalltrennung auf der Baustelle mit dem Mehr-Mulden-Konzept“. Bezugsquelle: Schweizerischer \nBaumeisterverband, Weinbergstrasse 49, Postfach, 8035 Zürich, Tel. 044 258 81 11. \n\n - Weisung “Über die Bewirtschaftung von Bauabfällen“ BW001 vom 25.10.2019. Amt für Natur und \nUmwelt, Kanton Graubünden (ANU). \n\n - Formular “Entsorgungserklärung für Bauabfälle“ BF017 vom 01.02.2016. Amt für Natur und Umwelt, \nKanton Graubünden (ANU). \n\n - Formular “Entsorgungsnachweis für Bauabfälle“ BF075 vom Januar 2016. Amt für Natur und Umwelt, \nKanton Graubünden (ANU).", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"Zusammen mit dem Angebot haben folgende Anbieter ein anbieterspezifisches Baustellen-\nAbwasserkonzept einzureichen, das aufzeigt, wie die obigen Auflagen und jene aus den genannten \nRichtlinien umgesetzt werden: Unternehmer der Baugrube (Baugrube, Baugrubensicherungen), \nBaumeister, Rückbauunternehmer, Erschliessung Werkleitungen, Hartbeton- und Unterlagsboden-\nunternehmer sowie Gipser. \n\n Es darf zu keiner Zeit Meteorwasser vom Grundstück auf Trottoir und Strasse abgeleitet werden. \n\n 442 Bauabfälle behandeln und entsorgen. \n 100 Entsorgungskonzepte. \n 110 Grundsatz. \n\n Die beauftragten Anbieter haben grundsätzlich das durch ihre Arbeit anfallende Abfallmaterial selber \nfachgerecht zu entsorgen. Alle Verpackungs-, Inventar-, Rest- und Installationsmaterialien sind vom \nAnbieter zurückzunehmen und vorschriftsgemäss weiter zu verwerten oder der korrekten Entsorgung \nzuzuführen. \n\n 120 Vorgaben. \n\n Für die Ausführung während der Bauarbeiten wird auf folgende Vorschriften hingewiesen: \n\n - „Verordnung über die Vermeidung und die Entsorgung von Abfällen“ 814.600 vom 04.12.2015 \/ \nStand 1.4.2020 (VVEA). Hrsg. Der Schweizerische Bundesrat. \n\n - „Verordnung über den Verkehr mit Abfällen“ 814.610 vom 22.6.2005 \/ Stand 1.1.2020 (VeVA). Hrsg. \nDer Schweizerische Bundesrat. \n\n - Norm SIA 430 „Entsorgung von Bauabfällen bei Neubau, Umbau- und Abbrucharbeiten“. \nBezugsquelle: Schwabe AG, Postfach, 4132 Muttenz, Tel. 061 467 85 74. \n\n - “Abfalltrennung auf der Baustelle mit dem Mehr-Mulden-Konzept“. Bezugsquelle: Schweizerischer \nBaumeisterverband, Weinbergstrasse 49, Postfach, 8035 Zürich, Tel. 044 258 81 11. \n\n - Weisung “Über die Bewirtschaftung von Bauabfällen“ BW001 vom 25.10.2019. Amt für Natur und \nUmwelt, Kanton Graubünden (ANU). \n\n - Formular “Entsorgungserklärung für Bauabfälle“ BF017 vom 01.02.2016. Amt für Natur und Umwelt, \nKanton Graubünden (ANU). \n\n - Formular “Entsorgungsnachweis für Bauabfälle“ BF075 vom Januar 2016. Amt für Natur und Umwelt, \nKanton Graubünden (ANU). \n\n 130 Regelung im Einzelnen. \n\n Jeder Unternehmer hat seinen Bauschutt und Abfälle auf eigene Kosten von der Baustelle zu entfernen \nund zu entsorgen. Unterlässt er dies, so ist die Bauleitung berechtigt, dies auf Rechnung des \nUnternehmers durch einen Dritten ausführen zu lassen. Für allgemeine Baureinigungen werden bauseits \nMulden gestellt. \n\n Unsachgemässes oder unerlaubtes Benützen respektive Beladen von allgemeinen Bauschuttmulden \nwerden dem Schuldigen weiterverrechnet. \n\n 200 Massnahmen. \n Zusammen mit dem Angebot haben folgende Anbieter ein anbieterspezifisches \n\nMaterialbewirtschaftungskonzept einzureichen: Schadstoffsanierungsunternehmer, \nRückbauunternehmer, Unternehmer der Baugrube (Baugrube, Baugrubensicherung), Baumeister, \nErschliessung Werkleitungen. \n\n \n\n 500 Schutz von Personen, Eigentum, Baustelle, Umgebung \nR 900 Zu beachten. \nR 910 Wo nichts anderes vermerkt ist, sind die Aufwendungen in die Angebotspreise einzurechnen. \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung", + "context_window_2":"om Unternehmer zu verantworten und allfällige Folgekosten sind von ihm zu tragen. \n\n Unternehmerseitige Leitungen, Schläuche müssen allabendlich entleert werden. \n\n 440 Ableitungen, Bauabfälle \n\n 441 Abwässer behandeln und ableiten. \n\n Alle Baustellenabwässer sind nach den folgenden Vorgaben zu behandeln und abzuleiten. \n\n - Norm SIA 431 „Entwässerung von Baustellen“ (SN 509 431). \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 13 \n\n \nFormular Allgemeine Bedingungen \n\n - Merkblatt \"Über die Entwässerung von Baustellen\", Stand November 2017, Bezugsstelle Amt für \nNatur und Umwelt GR. \n\n Das Dach- und Sickerwasser muss nach der gültigen Norm SN 592000 der Versickerung zugeführt \nwerden. Verunreinigungen der Anlage durch wassergefährdende Stoffe sind umgehend der Bauleitung \nzu melden. \n\n Alle Aufwendungen des Anbieters für die Ableitung und Entsorgung von Abwässern sind in die \nInstallationsglobale oder sofern ausgesetzt in die Einheitspreise einzurechnen. \n\n Zusammen mit dem Angebot haben folgende Anbieter ein anbieterspezifisches Baustellen-\nAbwasserkonzept einzureichen, das aufzeigt, wie die obigen Auflagen und jene aus den genannten \nRichtlinien umgesetzt werden: Unternehmer der Baugrube (Baugrube, Baugrubensicherungen), \nBaumeister, Rückbauunternehmer, Erschliessung Werkleitungen, Hartbeton- und Unterlagsboden-\nunternehmer sowie Gipser. \n\n Es darf zu keiner Zeit Meteorwasser vom Grundstück auf Trottoir und Strasse abgeleitet werden. \n\n 442 Bauabfälle behandeln und entsorgen. \n 100 Entsorgungskonzepte. \n 110 Grundsatz. \n\n Die beauftragten Anbieter haben grundsätzlich das durch ihre Arbeit anfallende Abfallmaterial selber \nfachgerecht zu entsorgen. Alle Verpackungs-, Inventar-, Rest- und Installationsmaterialien sind vom \nAnbieter zurückzunehmen und vorschriftsgemäss weiter zu verwerten oder der korrekten Entsorgung \nzuzuführen. \n\n 120 Vorgaben. \n\n Für die Ausführung während der Bauarbeiten wird auf folgende Vorschriften hingewiesen: \n\n - „Verordnung über die Vermeidung und die Entsorgung von Abfällen“ 814.600 vom 04.12.2015 \/ \nStand 1.4.2020 (VVEA). Hrsg. Der Schweizerische Bundesrat. \n\n - „Verordnung über den Verkehr mit Abfällen“ 814.610 vom 22.6.2005 \/ Stand 1.1.2020 (VeVA). Hrsg. \nDer Schweizerische Bundesrat. \n\n - Norm SIA 430 „Entsorgung von Bauabfällen bei Neubau, Umbau- und Abbrucharbeiten“. \nBezugsquelle: Schwabe AG, Postfach, 4132 Muttenz, Tel. 061 467 85 74. \n\n - “Abfalltrennung auf der Baustelle mit dem Mehr-Mulden-Konzept“. Bezugsquelle: Schweizerischer \nBaumeisterverband, Weinbergstrasse 49, Postfach, 8035 Zürich, Tel. 044 258 81 11. \n\n - Weisung “Über die Bewirtschaftung von Bauabfällen“ BW001 vom 25.10.2019. Amt für Natur und \nUmwelt, Kanton Graubünden (ANU). \n\n - Formular “Entsorgungserklärung für Bauabfälle“ BF017 vom 01.02.2016. Amt für Natur und Umwelt, \nKanton Graubünden (ANU). \n\n - Formular “Entsorgungsnachweis für Bauabfälle“ BF075 vom Januar 2016. Amt für Natur und Umwelt, \nKanton Graubünden (ANU). \n\n 130 Regelung im Einzelnen. \n\n Jeder Unternehmer hat seinen Bauschutt und Abfälle auf eigene Kosten von der Baustelle zu entfernen \nund zu entsorgen. Unterlässt er dies, so ist die Bauleitung berechtigt, dies auf Rechnung des \nUnternehmers durch einen Dritten ausführen zu lassen. Für allgemeine Baureinigungen werden bauseits \nMulden gestellt. \n\n Unsachgemässes oder unerlaubtes Benützen respektive Beladen von allgemeinen Bauschuttmulden \nwerden dem Schuldigen weiterverrechnet. \n\n 200 Massnahmen. \n Zusammen mit dem Angebot haben folgende Anbieter ein anbieterspezifisches \n\nMaterialbewirtschaftungskonzept einzureichen: Schadstoffsanierungsunternehmer, \nRückbauunternehmer, Unternehmer der Baugrube (Baugrube, Baugrubensicherung), Baumeister, \nErschliessung Werkleitungen. \n\n \n\n 500 Schutz von Personen, Eigentum, Baustelle, Umgebung \nR 900 Zu beachten. \nR 910 Wo nichts anderes vermerkt ist, sind die Aufwendungen in die Angebotspreise einzurechnen. \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 14 \n\n \nFormular Allgemeine Bedingungen \n\n 520 Schutz von Personen und Eigentum \n\nR 900 Zu beachten. \nR 910 Der Unternehmer hat Schäden sofort den zuständigen Stellen zu melden. \n\n Dies gilt für Schadenfälle, die eine Gefährdung von Mensch und Umwelt (z.B. Grundwasser) nach sich \nziehen können oder Beschädigungen an Werk- und Versorgungsleitungen sowie an bestehenden \nBauten. \n\n 523 Arbeitssicherheit. \n 100 Hinweis auf zu beachtende Vorschriften. \n - Bundesgesetz über die Unfallversicherung (UVG) sowie dazugehörige eidgenössische und kantonale \n\nErlasse und Richtlinien. \n\n - Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel (ArG) sowie dazugehörige \neidgenössische und kantonale Erlasse und Richtlinien. \n\n - Verordnung über die Sicherheit und den Gesundheitsschutz der Arbeitnehmerinnen und \nArbeitnehmer bei Bauarbeiten (Bauarbeitenverordnung, BauAV). \n\n Obige Aufzählung ist nicht abschliessend. Der Unternehmer kann aufgrund der Unvollständigke", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"- „Verordnung über die Vermeidung und die Entsorgung von Abfällen“ 814.600 vom 04.12.2015 \/ Stand 1.4.2020 (VVEA). Hrsg. Der Schweizerische Bundesrat. - „Verordnung über den Verkehr mit Abfällen“ 814.610 vom 22.6.2005 \/ Stand 1.1.2020 (VeVA). Hrsg. Der Schweizerische Bundesrat. - Norm SIA 430 „Entsorgung von Bauabfällen bei Neubau, Umbau- und Abbrucharbeiten“. Bezugsquelle: Schwabe AG, Postfach, 4132 Muttenz, Tel. 061 467 85 74. - “Abfalltrennung auf der Baustelle mit dem Mehr-Mulden-Konzept“. Bezugsquelle: Schweizerischer Baumeisterverband, Weinbergstrasse 49, Postfach, 8035 Zürich, Tel. 044 258 81 11. - Weisung “Über die Bewirtschaftung von Bauabfällen“ BW001 vom 25.10.2019. Amt für Natur und Umwelt, Kanton Graubünden (ANU). - Formular “Entsorgungserklärung für Bauabfälle“ BF017 vom 01.02.2016. Amt für Natur und Umwelt, Kanton Graubünden (ANU). - Formular “Entsorgungsnachweis für Bauabfälle“ BF075 vom Januar 2016. Amt für Natur und Umwelt, Kanton Graubünden (ANU)." }, { "project_id":242166, @@ -17600,16 +17379,16 @@ "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-002", + "scope_of_action_id":"HF-040", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Spätestens vor Baubeginn hat das berücksichtigte Unternehmen mit dem Bauherrn oder dessen \n\nVertreter die Massnahmen zur Gewährleistung der Arbeitssicherheit und des Gesundheitsschutzes \nschriftlich zu vereinbaren.", + "text":"Zusammen mit dem Angebot haben folgende Anbieter ein anbieterspezifisches \n\nMaterialbewirtschaftungskonzept einzureichen: Schadstoffsanierungsunternehmer, \nRückbauunternehmer, Unternehmer der Baugrube (Baugrube, Baugrubensicherung), Baumeister, \nErschliessung Werkleitungen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":", BauAV). \n\n Obige Aufzählung ist nicht abschliessend. Der Unternehmer kann aufgrund der Unvollständigkeit obiger \nAufzählung keinerlei Forderung geltend machen. \n\n 200 Gewährleistung Arbeitssicherheit. \n Spätestens vor Baubeginn hat das berücksichtigte Unternehmen mit dem Bauherrn oder dessen \n\nVertreter die Massnahmen zur Gewährleistung der Arbeitssicherheit und des Gesundheitsschutzes \nschriftlich zu vereinbaren. Grundsätzlich ist das Musterformular der Suva \"Vereinbarung über die \nGewährleistung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes während der Ausführung von Bauarbeiten\" \nzu verwenden. \n\n 525 Schutzmassnahmen. \n ", - "context_window_2":"ie dazugehörige \neidgenössische und kantonale Erlasse und Richtlinien. \n\n - Verordnung über die Sicherheit und den Gesundheitsschutz der Arbeitnehmerinnen und \nArbeitnehmer bei Bauarbeiten (Bauarbeitenverordnung, BauAV). \n\n Obige Aufzählung ist nicht abschliessend. Der Unternehmer kann aufgrund der Unvollständigkeit obiger \nAufzählung keinerlei Forderung geltend machen. \n\n 200 Gewährleistung Arbeitssicherheit. \n Spätestens vor Baubeginn hat das berücksichtigte Unternehmen mit dem Bauherrn oder dessen \n\nVertreter die Massnahmen zur Gewährleistung der Arbeitssicherheit und des Gesundheitsschutzes \nschriftlich zu vereinbaren. Grundsätzlich ist das Musterformular der Suva \"Vereinbarung über die \nGewährleistung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes während der Ausführung von Bauarbeiten\" \nzu verwenden. \n\n 525 Schutzmassnahmen. \n 200 Massnahmen. \n 210 Brandschutz auf der Baustelle. \n\n Das den Ausschreibungsunterlagen beiliegende Dokument \"Brandschutzkonzept während der \nBauphase\" vom 18.12.2020 ist zu beachten und strikt umzusetzen.", + "context_window_1":"durch einen Dritten ausführen zu lassen. Für allgemeine Baureinigungen werden bauseits \nMulden gestellt. \n\n Unsachgemässes oder unerlaubtes Benützen respektive Beladen von allgemeinen Bauschuttmulden \nwerden dem Schuldigen weiterverrechnet. \n\n 200 Massnahmen. \n Zusammen mit dem Angebot haben folgende Anbieter ein anbieterspezifisches \n\nMaterialbewirtschaftungskonzept einzureichen: Schadstoffsanierungsunternehmer, \nRückbauunternehmer, Unternehmer der Baugrube (Baugrube, Baugrubensicherung), Baumeister, \nErschliessung Werkleitungen. \n\n \n\n 500 Schutz von Personen, Eigentum, Baustelle, Umgebung \nR 900 Zu beachten. \nR 910 Wo nichts anderes vermerkt ist, sind die Aufwendungen in die Angebotspreise einzurechnen. \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 14 \n\n \nFormular All", + "context_window_2":"\nKanton Graubünden (ANU). \n\n 130 Regelung im Einzelnen. \n\n Jeder Unternehmer hat seinen Bauschutt und Abfälle auf eigene Kosten von der Baustelle zu entfernen \nund zu entsorgen. Unterlässt er dies, so ist die Bauleitung berechtigt, dies auf Rechnung des \nUnternehmers durch einen Dritten ausführen zu lassen. Für allgemeine Baureinigungen werden bauseits \nMulden gestellt. \n\n Unsachgemässes oder unerlaubtes Benützen respektive Beladen von allgemeinen Bauschuttmulden \nwerden dem Schuldigen weiterverrechnet. \n\n 200 Massnahmen. \n Zusammen mit dem Angebot haben folgende Anbieter ein anbieterspezifisches \n\nMaterialbewirtschaftungskonzept einzureichen: Schadstoffsanierungsunternehmer, \nRückbauunternehmer, Unternehmer der Baugrube (Baugrube, Baugrubensicherung), Baumeister, \nErschliessung Werkleitungen. \n\n \n\n 500 Schutz von Personen, Eigentum, Baustelle, Umgebung \nR 900 Zu beachten. \nR 910 Wo nichts anderes vermerkt ist, sind die Aufwendungen in die Angebotspreise einzurechnen. \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 14 \n\n \nFormular Allgemeine Bedingungen \n\n 520 Schutz von Personen und Eigentum \n\nR 900 Zu beachten. \nR 910 Der Unternehmer hat Schäden sofort den zuständigen Stellen zu melden. \n\n Dies gilt für Schadenfälle, die eine Gefährdung von Mensch und Umwelt (z.B. Grundwasser) nach sich \nzieh", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Spätestens vor Baubeginn hat das berücksichtigte Unternehmen mit dem Bauherrn oder dessen Vertreter die Massnahmen zur Gewährleistung der Arbeitssicherheit und des Gesundheitsschutzes schriftlich zu vereinbaren." + "text_cleaned":"Zusammen mit dem Angebot haben folgende Anbieter ein anbieterspezifisches Materialbewirtschaftungskonzept einzureichen: Schadstoffsanierungsunternehmer, Rückbauunternehmer, Unternehmer der Baugrube (Baugrube, Baugrubensicherung), Baumeister, Erschliessung Werkleitungen." }, { "project_id":242166, @@ -17634,16 +17413,33 @@ "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-041", + "scope_of_action_id":"HF-031", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Lärmschutzverordnung.", + "text":"Luftreinhalteverordnung, insbesondere Richtlinie \"Luftreinhaltung auf Baustellen\".", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"gen. \n\n Speziell wird auf folgende Erlasse und Weisungen hingewiesen: \n\n - Luftreinhalteverordnung, insbesondere Richtlinie \"Luftreinhaltung auf Baustellen\". \n\n - Lärmschutzverordnung. \n\n - Verordnung über den Verkehr mit Sonderabfäl", + "context_window_2":"utz und die dazugehörigen eidgenössischen und kantonalen \n\nVerordnungen und Weisungen. \n\n Speziell wird auf folgende Erlasse und Weisungen hingewiesen: \n\n - Luftreinhalteverordnung, insbesondere Richtlinie \"Luftreinhaltung auf Baustellen\". \n\n - Lärmschutzverordnung. \n\n - Verordnung über den Verkehr mit Sonderabfällen. \n\n - Verordnung über den Schutz der Gewässer von wassergefährdenden Flüssi", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Luftreinhalteverordnung, insbesondere Richtlinie \"Luftreinhaltung auf Baustellen\"." + }, + { + "project_id":242166, + "simap_version":"simap", + "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", + "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Verordnung über den Verkehr mit Sonderabfällen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"Baustellen\". \n\n - Lärmschutzverordnung. \n\n - Verordnung ü", - "context_window_2":"\"Luftreinhaltung auf Baustellen\". \n\n - Lärmschutzverordnung. \n\n - Verordnung über den Verkehr mit S", + "context_window_1":"tellen\". \n\n - Lärmschutzverordnung. \n\n - Verordnung über den Verkehr mit Sonderabfällen. \n\n - Verordnung über den Schutz der Gewässe", + "context_window_2":"sbesondere Richtlinie \"Luftreinhaltung auf Baustellen\". \n\n - Lärmschutzverordnung. \n\n - Verordnung über den Verkehr mit Sonderabfällen. \n\n - Verordnung über den Schutz der Gewässer von wassergefährdenden Flüssigkeiten (VWF). \n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Lärmschutzverordnung." + "text_cleaned":"Verordnung über den Verkehr mit Sonderabfällen." }, { "project_id":242166, @@ -17651,33 +17447,33 @@ "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-004", + "scope_of_action_id":"HF-031", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Umweltrelevante Weisungen gemäss Art. 540 (BB)", + "text":"Verordnung über den Schutz der Gewässer von wassergefährdenden Flüssigkeiten (VWF).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ssergefährdenden Flüssigkeiten (VWF). \n\n - Umweltrelevante Weisungen gemäss Art. 540 (BB) \n\n Obige Aufzählung ist nicht abschliessen", - "context_window_2":"Verordnung über den Schutz der Gewässer von wassergefährdenden Flüssigkeiten (VWF). \n\n - Umweltrelevante Weisungen gemäss Art. 540 (BB) \n\n Obige Aufzählung ist nicht abschliessend. Der Unternehmer kann aufgrund der Unvollstä", + "context_window_1":"mschutzverordnung. \n\n - Verordnung über den Verkehr mit Sonderabfällen. \n\n - Verordnung über den Schutz der Gewässer von wassergefährdenden Flüssigkeiten (VWF). \n\n - Umweltrelevante Weisungen gemäss Art. 540 (BB) \n\n Obige Aufzählung ist ", + "context_window_2":"teverordnung, insbesondere Richtlinie \"Luftreinhaltung auf Baustellen\". \n\n - Lärmschutzverordnung. \n\n - Verordnung über den Verkehr mit Sonderabfällen. \n\n - Verordnung über den Schutz der Gewässer von wassergefährdenden Flüssigkeiten (VWF). \n\n - Umweltrelevante Weisungen gemäss Art. 540 (BB) \n\n Obige Aufzählung ist nicht abschliessend. Der Unternehmer kann aufgrund der Unvollständigkeit obiger \nAu", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Umweltrelevante Weisungen gemäss Art. 540 (BB)" + "text_cleaned":"Verordnung über den Schutz der Gewässer von wassergefährdenden Flüssigkeiten (VWF)." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Materialbewirtschaftungskonzept. \n 211 Entsorgung und Deponien. \n\n Bei der Entsorgung von Aushubmaterial ist die Aushubrichtlinie des BAFU einzuhalten.", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-004", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Umweltrelevante Weisungen gemäss Art. 540 (BB)", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"chosszuschläge: \n Generell werden für die ausgeschriebenen Arbeiten keine Geschoss -Zuschläge vergütet. \n\n 442 Bauabfälle behandeln und entsorgen \n 210 Materialbewirtschaftungskonzept. \n 211 Entsorgung und Deponien. \n\n Bei der Entsorgung von Aushubmaterial ist die Aushubrichtlinie des BAFU einzuhalten. \n\n Aushub- und zu entsorgendes Material darf nur auf bewilligten Deponien oder Materialverwertungen \nabgelagert werden. \n\n Eine schriftliche Bestätig", - "context_window_2":" ab Lastwagen in das jeweilige Obergeschoss in Absprache zur Verfügung. Die \nVerrechnung von Kranzügen muss direkt über den Baumeister erfolgen. \n\n Geschosszuschläge: \n Generell werden für die ausgeschriebenen Arbeiten keine Geschoss -Zuschläge vergütet. \n\n 442 Bauabfälle behandeln und entsorgen \n 210 Materialbewirtschaftungskonzept. \n 211 Entsorgung und Deponien. \n\n Bei der Entsorgung von Aushubmaterial ist die Aushubrichtlinie des BAFU einzuhalten. \n\n Aushub- und zu entsorgendes Material darf nur auf bewilligten Deponien oder Materialverwertungen \nabgelagert werden. \n\n Eine schriftliche Bestätigung der Deponiebetreiber über eine ausreichende Kapazität für die Ablagerung \ndes anfallenden Materials muss seitens des Unternehmers zusammen mit dem Angeb", + "context_window_1":"ssergefährdenden Flüssigkeiten (VWF). \n\n - Umweltrelevante Weisungen gemäss Art. 540 (BB) \n\n Obige Aufzählung ist nicht abschliessen", + "context_window_2":"Verordnung über den Schutz der Gewässer von wassergefährdenden Flüssigkeiten (VWF). \n\n - Umweltrelevante Weisungen gemäss Art. 540 (BB) \n\n Obige Aufzählung ist nicht abschliessend. Der Unternehmer kann aufgrund der Unvollstä", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Materialbewirtschaftungskonzept. 211 Entsorgung und Deponien. Bei der Entsorgung von Aushubmaterial ist die Aushubrichtlinie des BAFU einzuhalten." + "text_cleaned":"Umweltrelevante Weisungen gemäss Art. 540 (BB)" }, { "project_id":242166, @@ -17685,16 +17481,16 @@ "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-040", + "scope_of_action_id":"HF-032", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Materialbewirtschaftungskonzept. \n 211 Entsorgung und Deponien. \n\n Bei der Entsorgung von Aushubmaterial ist die Aushubrichtlinie des BAFU einzuhalten. \n\n Aushub- und zu entsorgendes Material darf nur auf bewilligten Deponien oder Materialverwertungen \nabgelagert werden. \n\n Eine schriftliche Bestätigung der Deponiebetreiber über eine ausreichende Kapazität für die Ablagerung \ndes anfallenden Materials muss seitens des Unternehmers zusammen mit dem Angebot eingereicht \nwerden. \n\n Auf Deponien von regionaler Bedeutung müssen nach der Ablagerung für die Bedürfnisse der Region \nnoch Restvolumen für mindestens fünf Jahre vorhanden sein. \n\n Das Materialbewirtschaftungskonzept des Unternehmers muss vor der Arbeitsvergabe vom ANU (Amt \nfür Natur und Umwelt GR) genehmigt werden.", + "text":"Zur Produktewahl wird auf nachhaltiges Bauen aufmerksam gemacht. Bei der Materialisierung wird auf \ndie Verwendung und Einsetzung von Minergie-Eco-Produkten geachtet und wo sinnvoll auch gefordert. \nSind Produkte freigestellt, sind die zu wählen, die nach dem Stand der Erkenntnis die Umwelt (Boden, \nLuft, Wasser, Biosphäre) am wenigsten belasten und die Erreichung der Minergie-Eco-Produkte möglichst \nerfüllen. Dabei ist der gesamte Lebenszyklus der Produkte vom Rohstoff über die Fabrikation bis zur \nEntsorgung zu betrachten.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"rasse und in den Innenhof H1 ist grundsätzlich verboten. Einzelne Ausnahmen \nbedürfen einer schriftlichen Bewilligung durch die Bauherrschaft. \n\n Das Parkieren auf dem Spitalplatz H1 ist grundsätzlich für alle Fahrzeugtypen verboten. \n\n Passagen von Notausgängen aus den bestehenden Spitalgebäuden müssen jederzeit und ohne \nBehinderung frei begangen werden können. \n\n Bauseits stehen ab Rohbauvollendung Baukran und Einbringplattform gegen Verrechnung für \nMaterialtransporte ab Lastwagen in das jeweilige Obergeschoss in Absprache zur Verfügung. Die \nVerrechnung von Kranzügen muss direkt über den Baumeister erfolgen. \n\n Geschosszuschläge: \n Generell werden für die ausgeschriebenen Arbeiten keine Geschoss -Zuschläge vergütet. \n\n 442 Bauabfälle behandeln und entsorgen \n 210 Materialbewirtschaftungskonzept. \n 211 Entsorgung und Deponien. \n\n Bei der Entsorgung von Aushubmaterial ist die Aushubrichtlinie des BAFU einzuhalten. \n\n Aushub- und zu entsorgendes Material darf nur auf bewilligten Deponien oder Materialverwertungen \nabgelagert werden. \n\n Eine schriftliche Bestätigung der Deponiebetreiber über eine ausreichende Kapazität für die Ablagerung \ndes anfallenden Materials muss seitens des Unternehmers zusammen mit dem Angebot eingereicht \nwerden. \n\n Auf Deponien von regionaler Bedeutung müssen nach der Ablagerung für die Bedürfnisse der Region \nnoch Restvolumen für mindestens fünf Jahre vorhanden sein. \n\n Das Materialbewirtschaftungskonzept des Unternehmers muss vor der Arbeitsvergabe vom ANU (Amt \nfür Natur und Umwelt GR) genehmigt werden. \nDie Konzeptunterlagen des Unternehmers werden von der Bauherrschaft dem ANU zugestellt. \n\n 540 Schutz der Umgebung \n 920 Aktuelle Baurichtlinie Luft Ostschweizer Vollzugshilfe Massnahmenstufe B. \n 921 Energieträger (Grundlage: BauRLL G1 und G6, G7). \n\nWenn immer möglich sollen Elektroantriebe statt Verbrennungsmotoren verwendet werden. \n• Für dieselbetriebene Maschinen und Geräte dürfen nur schwefelarme (Schwefelgehalt < 50 \n ppm) oder schwefelfreie (< 10 ppm) Treibstoffe verwendet werden. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte mit Viertaktmotoren sind gegenüber Zweitaktmotoren zu \n bevorzugen. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte sind wenn immer möglich mit Katalysator zu betreiben. \n• Benzinbetr", - "context_window_2":"telleninstallation \n\n 900 Grundlage bilden die Vorgaben der Bauplatzinstallationspläne der entsprechenden Bauphasen. \n \nDer Zugang (auch Fussgänger) ab Parkplatz Obstwiese (östlich des Spitals) zur Baustelle hat \nausschliesslich über die Arlibon – Loëstrasse zu erfolgen. \n\n Nutzlasten über Unterterrainbauten sind zwingend eigenverantwortlich abzuklären und einzuhalten. \n\n Während den Rückbauarbeiten und der Bauphase H2 \/ Haus Q muss die Zugänglichkeit für LKW zu den \nAnlieferungsrampen H1 jederzeit möglich sein. Die Anlieferung hat zu jeder Zeit Vorrang. \n\n Während den Rückbauarbeiten und der Bauphase H2 \/ Haus Q muss die Notfallzufahrt jederzeit \nfreigehalten werden. Die Zu- und Wegfahrt der Ambulanzfahrzeuge hat zu jeder Zeit Vorrang. \n\n Die Zufahrt auf die Loeterrasse und in den Innenhof H1 ist grundsätzlich verboten. Einzelne Ausnahmen \nbedürfen einer schriftlichen Bewilligung durch die Bauherrschaft. \n\n Das Parkieren auf dem Spitalplatz H1 ist grundsätzlich für alle Fahrzeugtypen verboten. \n\n Passagen von Notausgängen aus den bestehenden Spitalgebäuden müssen jederzeit und ohne \nBehinderung frei begangen werden können. \n\n Bauseits stehen ab Rohbauvollendung Baukran und Einbringplattform gegen Verrechnung für \nMaterialtransporte ab Lastwagen in das jeweilige Obergeschoss in Absprache zur Verfügung. Die \nVerrechnung von Kranzügen muss direkt über den Baumeister erfolgen. \n\n Geschosszuschläge: \n Generell werden für die ausgeschriebenen Arbeiten keine Geschoss -Zuschläge vergütet. \n\n 442 Bauabfälle behandeln und entsorgen \n 210 Materialbewirtschaftungskonzept. \n 211 Entsorgung und Deponien. \n\n Bei der Entsorgung von Aushubmaterial ist die Aushubrichtlinie des BAFU einzuhalten. \n\n Aushub- und zu entsorgendes Material darf nur auf bewilligten Deponien oder Materialverwertungen \nabgelagert werden. \n\n Eine schriftliche Bestätigung der Deponiebetreiber über eine ausreichende Kapazität für die Ablagerung \ndes anfallenden Materials muss seitens des Unternehmers zusammen mit dem Angebot eingereicht \nwerden. \n\n Auf Deponien von regionaler Bedeutung müssen nach der Ablagerung für die Bedürfnisse der Region \nnoch Restvolumen für mindestens fünf Jahre vorhanden sein. \n\n Das Materialbewirtschaftungskonzept des Unternehmers muss vor der Arbeitsvergabe vom ANU (Amt \nfür Natur und Umwelt GR) genehmigt werden. \nDie Konzeptunterlagen des Unternehmers werden von der Bauherrschaft dem ANU zugestellt. \n\n 540 Schutz der Umgebung \n 920 Aktuelle Baurichtlinie Luft Ostschweizer Vollzugshilfe Massnahmenstufe B. \n 921 Energieträger (Grundlage: BauRLL G1 und G6, G7). \n\nWenn immer möglich sollen Elektroantriebe statt Verbrennungsmotoren verwendet werden. \n• Für dieselbetriebene Maschinen und Geräte dürfen nur schwefelarme (Schwefelgehalt < 50 \n ppm) oder schwefelfreie (< 10 ppm) Treibstoffe verwendet werden. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte mit Viertaktmotoren sind gegenüber Zweitaktmotoren zu \n bevorzugen. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte sind wenn immer möglich mit Katalysator zu betreiben. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte ohne Katalysator dürfen nur mit Gerätebenzin nach SN \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 2 \n\n \nFormular Besondere Bestimmungen \n\n 181163 betrieben werden. \n \n\n 922 Maschinen und Geräte mit Verbrennungsmotor (Grundlage: BauRLL G2 - G5). \n\nAlle Maschinen und Geräte sind nach Herstellerangaben auszurüsten und regelmässig \nzu warten. Dies ist bei Maschinen und Geräten zu dokumentieren für: \n• Leistung unter 18 kW mit einem Wartungskleber. \n\n • Leistung ab 18 kW mit einem Abgaswartungsdokument und einer Abgasmarke. \n\n 923 Baustaub (Grundlage: BauRLL G9, M1, M4, M11, M12, M15). \n\nBei staubenden Arbeiten, Lagerung von Schüttgütern, Umschlagsprozessen und Transportvorgängen \n(inkl. Fahrwegen) sind Massnahmen zu treffen, damit keine ", + "context_window_1":"derung). Der Prüfungsbescheid \nder Bauleitung gilt lediglich unter Vorbehalt der Zustimmung durch den Bauherrn. \n\n 330 Art. 15: Der Unternehmer hat kein Anspruch auf eine Vergütung für die Erstellung des Angebotes. \n\n 340 Art. 101 Abs. 1: Der Unternehmer liefert Spezialpläne, Studien und Werkzeichnungen unentgeltlich. \n\n 800 Bauarbeiten, Baubetrieb \n 830 Auflagen bei Bauarbeiten \n 837 Weitere Auflagen bei Bauarbeiten. \n 100 Auflagen bezüglich Materialisierung für das ganze Bauwerk. \n Materialwahl. \n\n Zur Produktewahl wird auf nachhaltiges Bauen aufmerksam gemacht. Bei der Materialisierung wird auf \ndie Verwendung und Einsetzung von Minergie-Eco-Produkten geachtet und wo sinnvoll auch gefordert. \nSind Produkte freigestellt, sind die zu wählen, die nach dem Stand der Erkenntnis die Umwelt (Boden, \nLuft, Wasser, Biosphäre) am wenigsten belasten und die Erreichung der Minergie-Eco-Produkte möglichst \nerfüllen. Dabei ist der gesamte Lebenszyklus der Produkte vom Rohstoff über die Fabrikation bis zur \nEntsorgung zu betrachten. \n\n - Für die Verwendung von Minergie-Eco-Produkte werden folgende Richtpapiere beigezogen: ECO-BKP \nMerkblätter. Bezugsort www.eco-bau.ch (Rubrik ECO-BKP Merkblätter). \n\nR 890 Arbeitssitzungen \n\nR 900 Arbeitssitzungen mit Unternehmern. \nR Der Unternehmer ist gehalten, an den regelmässigen oder ausserordentlichen Arbeitssitzungen auf der \n\nBaustelle teilzunehmen oder einen Vertreter zu entsenden. Wenn durch die Abwesenheit des \nUnternehmers eine Entscheidung verhindert oder verzögert wird, haftet der Unternehmer f", + "context_window_2":" öffentlichem Grund und privatem Eigentum entstehen können. \n\n 290 Art. 158 Abs. 3: Anzeige der Vollendung; gemeinsame Prüfung (Festlegung). \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 19 \n\n \nFormular Allgemeine Bedingungen \n\n Das Ergebnis der Prüfung ist schriftlich festzuhalten. \n\n 310 Art. 172, 173, 174, 180 und 181 Haftung wegen Mängeln (Änderung und Ergänzung). \n\n Rügefrist: 5 Jahre ab Werk-\/ Werkteilabnahme. \n\n 320 Art. 154 Abs. 3: Schlussabrechnung – Einreichung und Prüfung (Abänderung). Der Prüfungsbescheid \nder Bauleitung gilt lediglich unter Vorbehalt der Zustimmung durch den Bauherrn. \n\n 330 Art. 15: Der Unternehmer hat kein Anspruch auf eine Vergütung für die Erstellung des Angebotes. \n\n 340 Art. 101 Abs. 1: Der Unternehmer liefert Spezialpläne, Studien und Werkzeichnungen unentgeltlich. \n\n 800 Bauarbeiten, Baubetrieb \n 830 Auflagen bei Bauarbeiten \n 837 Weitere Auflagen bei Bauarbeiten. \n 100 Auflagen bezüglich Materialisierung für das ganze Bauwerk. \n Materialwahl. \n\n Zur Produktewahl wird auf nachhaltiges Bauen aufmerksam gemacht. Bei der Materialisierung wird auf \ndie Verwendung und Einsetzung von Minergie-Eco-Produkten geachtet und wo sinnvoll auch gefordert. \nSind Produkte freigestellt, sind die zu wählen, die nach dem Stand der Erkenntnis die Umwelt (Boden, \nLuft, Wasser, Biosphäre) am wenigsten belasten und die Erreichung der Minergie-Eco-Produkte möglichst \nerfüllen. Dabei ist der gesamte Lebenszyklus der Produkte vom Rohstoff über die Fabrikation bis zur \nEntsorgung zu betrachten. \n\n - Für die Verwendung von Minergie-Eco-Produkte werden folgende Richtpapiere beigezogen: ECO-BKP \nMerkblätter. Bezugsort www.eco-bau.ch (Rubrik ECO-BKP Merkblätter). \n\nR 890 Arbeitssitzungen \n\nR 900 Arbeitssitzungen mit Unternehmern. \nR Der Unternehmer ist gehalten, an den regelmässigen oder ausserordentlichen Arbeitssitzungen auf der \n\nBaustelle teilzunehmen oder einen Vertreter zu entsenden. Wenn durch die Abwesenheit des \nUnternehmers eine Entscheidung verhindert oder verzögert wird, haftet der Unternehmer für eventuell \ndadurch den anwesenden Dritten entstehende Beeinträchtigungen oder Schäden. \n\n 900 Versicherungen, Administration, Bauausführungskontrollen \n 920 Versicherungen Bauherr \n 921 Bauherren-Haftpflichtversicherung. \n\nDie Bauherrschaft schliesst im Rahmen der Bauplatzversicherung eine Bauherrenhaftpflicht- \nVersicherung ab. \n\n 922 Bauwesenversicherung. \n Die Bauherrschaft schliesst im Rahmen der Bauplatzversicherung eine Bauwesen- und \n\nMontageversicherung ab. \n\n Für die von der Bauherrschaft im Rahme", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Materialbewirtschaftungskonzept. 211 Entsorgung und Deponien. Bei der Entsorgung von Aushubmaterial ist die Aushubrichtlinie des BAFU einzuhalten. Aushub- und zu entsorgendes Material darf nur auf bewilligten Deponien oder Materialverwertungen abgelagert werden. Eine schriftliche Bestätigung der Deponiebetreiber über eine ausreichende Kapazität für die Ablagerung des anfallenden Materials muss seitens des Unternehmers zusammen mit dem Angebot eingereicht werden. Auf Deponien von regionaler Bedeutung müssen nach der Ablagerung für die Bedürfnisse der Region noch Restvolumen für mindestens fünf Jahre vorhanden sein. Das Materialbewirtschaftungskonzept des Unternehmers muss vor der Arbeitsvergabe vom ANU (Amt für Natur und Umwelt GR) genehmigt werden." + "text_cleaned":"Zur Produktewahl wird auf nachhaltiges Bauen aufmerksam gemacht. Bei der Materialisierung wird auf die Verwendung und Einsetzung von Minergie-Eco-Produkten geachtet und wo sinnvoll auch gefordert. Sind Produkte freigestellt, sind die zu wählen, die nach dem Stand der Erkenntnis die Umwelt (Boden, Luft, Wasser, Biosphäre) am wenigsten belasten und die Erreichung der Minergie-Eco-Produkte möglichst erfüllen. Dabei ist der gesamte Lebenszyklus der Produkte vom Rohstoff über die Fabrikation bis zur Entsorgung zu betrachten." }, { "project_id":242166, @@ -17718,17 +17514,17 @@ "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-045", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Wenn immer möglich sollen Elektroantriebe statt Verbrennungsmotoren verwendet werden. \n• Für dieselbetriebene Maschinen und Geräte dürfen nur schwefelarme (Schwefelgehalt < 50 \n ppm) oder schwefelfreie (< 10 ppm) Treibstoffe verwendet werden. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte mit Viertaktmotoren sind gegenüber Zweitaktmotoren zu \n bevorzugen. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte sind wenn immer möglich mit Katalysator zu betreiben. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte ohne Katalysator dürfen nur mit Gerätebenzin nach SN \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 2 \n\n \nFormular Besondere Bestimmungen \n\n 181163 betrieben werden.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Aktuelle Baurichtlinie Luft Ostschweizer Vollzugshilfe Massnahmenstufe B. \n 921 Energieträger (Grundlage: BauRLL G1 und G6, G7).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"den. \n\n Auf Deponien von regionaler Bedeutung müssen nach der Ablagerung für die Bedürfnisse der Region \nnoch Restvolumen für mindestens fünf Jahre vorhanden sein. \n\n Das Materialbewirtschaftungskonzept des Unternehmers muss vor der Arbeitsvergabe vom ANU (Amt \nfür Natur und Umwelt GR) genehmigt werden. \nDie Konzeptunterlagen des Unternehmers werden von der Bauherrschaft dem ANU zugestellt. \n\n 540 Schutz der Umgebung \n 920 Aktuelle Baurichtlinie Luft Ostschweizer Vollzugshilfe Massnahmenstufe B. \n 921 Energieträger (Grundlage: BauRLL G1 und G6, G7). \n\nWenn immer möglich sollen Elektroantriebe statt Verbrennungsmotoren verwendet werden. \n• Für dieselbetriebene Maschinen und Geräte dürfen nur schwefelarme (Schwefelgehalt < 50 \n ppm) oder schwefelfreie (< 10 ppm) Treibstoffe verwendet werden. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte mit Viertaktmotoren sind gegenüber Zweitaktmotoren zu \n bevorzugen. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte sind wenn immer möglich mit Katalysator zu betreiben. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte ohne Katalysator dürfen nur mit Gerätebenzin nach SN \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 2 \n\n \nFormular Besondere Bestimmungen \n\n 181163 betrieben werden. \n \n\n 922 Maschinen und Geräte mit Verbrennungsmotor (Grundlage: BauRLL G2 - G5). \n\nAlle Maschinen und Geräte sind nach Herstellerangaben auszurüsten und regelmässig \nzu warten. Dies ist bei Maschinen und Geräten zu dokumentieren für: \n• Leistung unter 18 kW mit einem Wartungskleber. \n\n • Leistung ab 18 kW mit einem Abgaswartungsdokument und einer Abgasmarke. \n\n 923 Baustaub (Grundlage: BauRLL G9, M1, M4, M11, M12, M15). \n\nBei staubenden Arbeiten, Lagerung von Schüttgütern, Umschlagsprozessen und Transportvorgängen \n(inkl. Fahrwegen) sind Massnahmen zu treffen, damit keine sichtbaren Staubemissionen auftreten, \nwelche die Nachbarschaft beeint", - "context_window_2":"en. \n\n Geschosszuschläge: \n Generell werden für die ausgeschriebenen Arbeiten keine Geschoss -Zuschläge vergütet. \n\n 442 Bauabfälle behandeln und entsorgen \n 210 Materialbewirtschaftungskonzept. \n 211 Entsorgung und Deponien. \n\n Bei der Entsorgung von Aushubmaterial ist die Aushubrichtlinie des BAFU einzuhalten. \n\n Aushub- und zu entsorgendes Material darf nur auf bewilligten Deponien oder Materialverwertungen \nabgelagert werden. \n\n Eine schriftliche Bestätigung der Deponiebetreiber über eine ausreichende Kapazität für die Ablagerung \ndes anfallenden Materials muss seitens des Unternehmers zusammen mit dem Angebot eingereicht \nwerden. \n\n Auf Deponien von regionaler Bedeutung müssen nach der Ablagerung für die Bedürfnisse der Region \nnoch Restvolumen für mindestens fünf Jahre vorhanden sein. \n\n Das Materialbewirtschaftungskonzept des Unternehmers muss vor der Arbeitsvergabe vom ANU (Amt \nfür Natur und Umwelt GR) genehmigt werden. \nDie Konzeptunterlagen des Unternehmers werden von der Bauherrschaft dem ANU zugestellt. \n\n 540 Schutz der Umgebung \n 920 Aktuelle Baurichtlinie Luft Ostschweizer Vollzugshilfe Massnahmenstufe B. \n 921 Energieträger (Grundlage: BauRLL G1 und G6, G7). \n\nWenn immer möglich sollen Elektroantriebe statt Verbrennungsmotoren verwendet werden. \n• Für dieselbetriebene Maschinen und Geräte dürfen nur schwefelarme (Schwefelgehalt < 50 \n ppm) oder schwefelfreie (< 10 ppm) Treibstoffe verwendet werden. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte mit Viertaktmotoren sind gegenüber Zweitaktmotoren zu \n bevorzugen. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte sind wenn immer möglich mit Katalysator zu betreiben. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte ohne Katalysator dürfen nur mit Gerätebenzin nach SN \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 2 \n\n \nFormular Besondere Bestimmungen \n\n 181163 betrieben werden. \n \n\n 922 Maschinen und Geräte mit Verbrennungsmotor (Grundlage: BauRLL G2 - G5). \n\nAlle Maschinen und Geräte sind nach Herstellerangaben auszurüsten und regelmässig \nzu warten. Dies ist bei Maschinen und Geräten zu dokumentieren für: \n• Leistung unter 18 kW mit einem Wartungskleber. \n\n • Leistung ab 18 kW mit einem Abgaswartungsdokument und einer Abgasmarke. \n\n 923 Baustaub (Grundlage: BauRLL G9, M1, M4, M11, M12, M15). \n\nBei staubenden Arbeiten, Lagerung von Schüttgütern, Umschlagsprozessen und Transportvorgängen \n(inkl. Fahrwegen) sind Massnahmen zu treffen, damit keine sichtbaren Staubemissionen auftreten, \nwelche die Nachbarschaft beeinträchtigen können. \n \n\n 924 Produkte und Verfahren (Grundlage: BauRLL T8, T9, T10, T12, T13). \n\nFür Oberflächenbehandlungen, Dichtungen, Klebstoffarbeiten und Anstriche (Grundierungen, \nVoranstriche, Isolieranstriche, Ausgleichsspachtel, Farbanstriche, Verputze, Haftbrücken, Primer usw.) \nsind emissionsarme (z.B. lösungsmittelfreie) Produkte und Verfahren zu verwenden. Gussasphalt, \nElastomerbitumen, Heissbitumen sowie Bitumenbahnen sind nur auf möglichst tiefe \nVerarbeitungstemperaturen zu erwärmen. \n \n\n 925 Strassenbau (Grundlage: BauRLL T1 – T6) und Partikelfilter (Grundlage BauRLL G8). \n\n• Teerhaltige Beläge und Materialien dürfen auf der Baus", + "context_window_1":" \nDie Konzeptunterlagen des Unternehmers werden von der Bauherrschaft dem ANU zugestellt. \n\n 540 Schutz der Umgebung \n 920 Aktuelle Baurichtlinie Luft Ostschweizer Vollzugshilfe Massnahmenstufe B. \n 921 Energieträger (Grundlage: BauRLL G1 und G6, G7). \n\nWenn immer möglich sollen Elektroantriebe statt Verbrennungsmotoren verwendet werden. \n• Für dieselbetriebene Maschinen und Ger", + "context_window_2":"t \nfür Natur und Umwelt GR) genehmigt werden. \nDie Konzeptunterlagen des Unternehmers werden von der Bauherrschaft dem ANU zugestellt. \n\n 540 Schutz der Umgebung \n 920 Aktuelle Baurichtlinie Luft Ostschweizer Vollzugshilfe Massnahmenstufe B. \n 921 Energieträger (Grundlage: BauRLL G1 und G6, G7). \n\nWenn immer möglich sollen Elektroantriebe statt Verbrennungsmotoren verwendet werden. \n• Für dieselbetriebene Maschinen und Geräte dürfen nur schwefelarme (Schwefelgehalt < 50 \n ppm) oder schwefelfreie (< 10 ppm) Treibstoffe verwendet werden. \n• Benzinbetr", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Wenn immer möglich sollen Elektroantriebe statt Verbrennungsmotoren verwendet werden. • Für dieselbetriebene Maschinen und Geräte dürfen nur schwefelarme (Schwefelgehalt < 50 ppm) oder schwefelfreie (< 10 ppm) Treibstoffe verwendet werden. • Benzinbetriebene Arbeitsgeräte mit Viertaktmotoren sind gegenüber Zweitaktmotoren zu bevorzugen. • Benzinbetriebene Arbeitsgeräte sind wenn immer möglich mit Katalysator zu betreiben. • Benzinbetriebene Arbeitsgeräte ohne Katalysator dürfen nur mit Gerätebenzin nach SN Kantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) 2 Formular Besondere Bestimmungen 181163 betrieben werden." + "text_cleaned":"Aktuelle Baurichtlinie Luft Ostschweizer Vollzugshilfe Massnahmenstufe B. 921 Energieträger (Grundlage: BauRLL G1 und G6, G7)." }, { "project_id":242166, @@ -17755,14 +17551,14 @@ "catalog":"Construction_Buildings", "scope_of_action_id":"HF-031", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Alle Maschinen und Geräte sind nach Herstellerangaben auszurüsten und regelmässig \nzu warten. Dies ist bei Maschinen und Geräten zu dokumentieren für: \n• Leistung unter 18 kW mit einem Wartungskleber. \n\n • Leistung ab 18 kW mit einem Abgaswartungsdokument und einer Abgasmarke.", + "text":"Bei staubenden Arbeiten, Lagerung von Schüttgütern, Umschlagsprozessen und Transportvorgängen \n(inkl. Fahrwegen) sind Massnahmen zu treffen, damit keine sichtbaren Staubemissionen auftreten, \nwelche die Nachbarschaft beeinträchtigen können.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"eräte ohne Katalysator dürfen nur mit Gerätebenzin nach SN \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 2 \n\n \nFormular Besondere Bestimmungen \n\n 181163 betrieben werden. \n \n\n 922 Maschinen und Geräte mit Verbrennungsmotor (Grundlage: BauRLL G2 - G5). \n\nAlle Maschinen und Geräte sind nach Herstellerangaben auszurüsten und regelmässig \nzu warten. Dies ist bei Maschinen und Geräten zu dokumentieren für: \n• Leistung unter 18 kW mit einem Wartungskleber. \n\n • Leistung ab 18 kW mit einem Abgaswartungsdokument und einer Abgasmarke. \n\n 923 Baustaub (Grundlage: BauRLL G9, M1, M4, M11, M12, M15). \n\nBei staubenden Arbeiten, Lagerung von Schüttgütern, Umschlagsprozessen und Transportvorgängen \n(inkl. Fahrwegen) sind Massnahmen zu treffen, damit keine sichtbaren Staubemissionen auftreten, \nwelche die Nachbars", - "context_window_2":"oder schwefelfreie (< 10 ppm) Treibstoffe verwendet werden. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte mit Viertaktmotoren sind gegenüber Zweitaktmotoren zu \n bevorzugen. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte sind wenn immer möglich mit Katalysator zu betreiben. \n• Benzinbetriebene Arbeitsgeräte ohne Katalysator dürfen nur mit Gerätebenzin nach SN \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 2 \n\n \nFormular Besondere Bestimmungen \n\n 181163 betrieben werden. \n \n\n 922 Maschinen und Geräte mit Verbrennungsmotor (Grundlage: BauRLL G2 - G5). \n\nAlle Maschinen und Geräte sind nach Herstellerangaben auszurüsten und regelmässig \nzu warten. Dies ist bei Maschinen und Geräten zu dokumentieren für: \n• Leistung unter 18 kW mit einem Wartungskleber. \n\n • Leistung ab 18 kW mit einem Abgaswartungsdokument und einer Abgasmarke. \n\n 923 Baustaub (Grundlage: BauRLL G9, M1, M4, M11, M12, M15). \n\nBei staubenden Arbeiten, Lagerung von Schüttgütern, Umschlagsprozessen und Transportvorgängen \n(inkl. Fahrwegen) sind Massnahmen zu treffen, damit keine sichtbaren Staubemissionen auftreten, \nwelche die Nachbarschaft beeinträchtigen können. \n \n\n 924 Produkte und Verfahren (Grundlage: BauRLL T8, T9, T10, T12, T13). \n\nFür Oberflächenbehandlungen, Dichtungen, Klebstoffarbeiten und Anstriche (Grundierungen, \nVoranstriche, Isolieranstriche, Ausgleichsspachtel, Farbanstriche, Verputze, Haft", + "context_window_1":"Maschinen und Geräten zu dokumentieren für: \n• Leistung unter 18 kW mit einem Wartungskleber. \n\n • Leistung ab 18 kW mit einem Abgaswartungsdokument und einer Abgasmarke. \n\n 923 Baustaub (Grundlage: BauRLL G9, M1, M4, M11, M12, M15). \n\nBei staubenden Arbeiten, Lagerung von Schüttgütern, Umschlagsprozessen und Transportvorgängen \n(inkl. Fahrwegen) sind Massnahmen zu treffen, damit keine sichtbaren Staubemissionen auftreten, \nwelche die Nachbarschaft beeinträchtigen können. \n \n\n 924 Produkte und Verfahren (Grundlage: BauRLL T8, T9, T10, T12, T13). \n\nFür Oberflächenbehandlungen, Dichtungen, Klebstoffarbeiten und Anstriche (Grundierungen, \nVoranstriche, Isolieranstriche, Ausgleichsspachtel, Farbanstriche, Verp", + "context_window_2":"ondere Bestimmungen \n\n 181163 betrieben werden. \n \n\n 922 Maschinen und Geräte mit Verbrennungsmotor (Grundlage: BauRLL G2 - G5). \n\nAlle Maschinen und Geräte sind nach Herstellerangaben auszurüsten und regelmässig \nzu warten. Dies ist bei Maschinen und Geräten zu dokumentieren für: \n• Leistung unter 18 kW mit einem Wartungskleber. \n\n • Leistung ab 18 kW mit einem Abgaswartungsdokument und einer Abgasmarke. \n\n 923 Baustaub (Grundlage: BauRLL G9, M1, M4, M11, M12, M15). \n\nBei staubenden Arbeiten, Lagerung von Schüttgütern, Umschlagsprozessen und Transportvorgängen \n(inkl. Fahrwegen) sind Massnahmen zu treffen, damit keine sichtbaren Staubemissionen auftreten, \nwelche die Nachbarschaft beeinträchtigen können. \n \n\n 924 Produkte und Verfahren (Grundlage: BauRLL T8, T9, T10, T12, T13). \n\nFür Oberflächenbehandlungen, Dichtungen, Klebstoffarbeiten und Anstriche (Grundierungen, \nVoranstriche, Isolieranstriche, Ausgleichsspachtel, Farbanstriche, Verputze, Haftbrücken, Primer usw.) \nsind emissionsarme (z.B. lösungsmittelfreie) Produkte und Verfahren zu verwenden. Gussasphalt, \nElastomerbitumen, Heissbitumen sowie Bitumenbahnen sind nur auf möglichst tiefe \nVerarbeitungstemperaturen zu er", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Alle Maschinen und Geräte sind nach Herstellerangaben auszurüsten und regelmässig zu warten. Dies ist bei Maschinen und Geräten zu dokumentieren für: • Leistung unter 18 kW mit einem Wartungskleber. • Leistung ab 18 kW mit einem Abgaswartungsdokument und einer Abgasmarke." + "text_cleaned":"Bei staubenden Arbeiten, Lagerung von Schüttgütern, Umschlagsprozessen und Transportvorgängen (inkl. Fahrwegen) sind Massnahmen zu treffen, damit keine sichtbaren Staubemissionen auftreten, welche die Nachbarschaft beeinträchtigen können." }, { "project_id":242166, @@ -17770,16 +17566,16 @@ "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-031", + "scope_of_action_id":"HF-013", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Bei staubenden Arbeiten, Lagerung von Schüttgütern, Umschlagsprozessen und Transportvorgängen \n(inkl. Fahrwegen) sind Massnahmen zu treffen, damit keine sichtbaren Staubemissionen auftreten, \nwelche die Nachbarschaft beeinträchtigen können.", + "text":"Für Oberflächenbehandlungen, Dichtungen, Klebstoffarbeiten und Anstriche (Grundierungen, \nVoranstriche, Isolieranstriche, Ausgleichsspachtel, Farbanstriche, Verputze, Haftbrücken, Primer usw.) \nsind emissionsarme (z.B. lösungsmittelfreie) Produkte und Verfahren zu verwenden. Gussasphalt, \nElastomerbitumen, Heissbitumen sowie Bitumenbahnen sind nur auf möglichst tiefe \nVerarbeitungstemperaturen zu erwärmen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"Maschinen und Geräten zu dokumentieren für: \n• Leistung unter 18 kW mit einem Wartungskleber. \n\n • Leistung ab 18 kW mit einem Abgaswartungsdokument und einer Abgasmarke. \n\n 923 Baustaub (Grundlage: BauRLL G9, M1, M4, M11, M12, M15). \n\nBei staubenden Arbeiten, Lagerung von Schüttgütern, Umschlagsprozessen und Transportvorgängen \n(inkl. Fahrwegen) sind Massnahmen zu treffen, damit keine sichtbaren Staubemissionen auftreten, \nwelche die Nachbarschaft beeinträchtigen können. \n \n\n 924 Produkte und Verfahren (Grundlage: BauRLL T8, T9, T10, T12, T13). \n\nFür Oberflächenbehandlungen, Dichtungen, Klebstoffarbeiten und Anstriche (Grundierungen, \nVoranstriche, Isolieranstriche, Ausgleichsspachtel, Farbanstriche, Verp", - "context_window_2":"ondere Bestimmungen \n\n 181163 betrieben werden. \n \n\n 922 Maschinen und Geräte mit Verbrennungsmotor (Grundlage: BauRLL G2 - G5). \n\nAlle Maschinen und Geräte sind nach Herstellerangaben auszurüsten und regelmässig \nzu warten. Dies ist bei Maschinen und Geräten zu dokumentieren für: \n• Leistung unter 18 kW mit einem Wartungskleber. \n\n • Leistung ab 18 kW mit einem Abgaswartungsdokument und einer Abgasmarke. \n\n 923 Baustaub (Grundlage: BauRLL G9, M1, M4, M11, M12, M15). \n\nBei staubenden Arbeiten, Lagerung von Schüttgütern, Umschlagsprozessen und Transportvorgängen \n(inkl. Fahrwegen) sind Massnahmen zu treffen, damit keine sichtbaren Staubemissionen auftreten, \nwelche die Nachbarschaft beeinträchtigen können. \n \n\n 924 Produkte und Verfahren (Grundlage: BauRLL T8, T9, T10, T12, T13). \n\nFür Oberflächenbehandlungen, Dichtungen, Klebstoffarbeiten und Anstriche (Grundierungen, \nVoranstriche, Isolieranstriche, Ausgleichsspachtel, Farbanstriche, Verputze, Haftbrücken, Primer usw.) \nsind emissionsarme (z.B. lösungsmittelfreie) Produkte und Verfahren zu verwenden. Gussasphalt, \nElastomerbitumen, Heissbitumen sowie Bitumenbahnen sind nur auf möglichst tiefe \nVerarbeitungstemperaturen zu er", + "context_window_1":"nd einer Abgasmarke. \n\n 923 Baustaub (Grundlage: BauRLL G9, M1, M4, M11, M12, M15). \n\nBei staubenden Arbeiten, Lagerung von Schüttgütern, Umschlagsprozessen und Transportvorgängen \n(inkl. Fahrwegen) sind Massnahmen zu treffen, damit keine sichtbaren Staubemissionen auftreten, \nwelche die Nachbarschaft beeinträchtigen können. \n \n\n 924 Produkte und Verfahren (Grundlage: BauRLL T8, T9, T10, T12, T13). \n\nFür Oberflächenbehandlungen, Dichtungen, Klebstoffarbeiten und Anstriche (Grundierungen, \nVoranstriche, Isolieranstriche, Ausgleichsspachtel, Farbanstriche, Verputze, Haftbrücken, Primer usw.) \nsind emissionsarme (z.B. lösungsmittelfreie) Produkte und Verfahren zu verwenden. Gussasphalt, \nElastomerbitumen, Heissbitumen sowie Bitumenbahnen sind nur auf möglichst tiefe \nVerarbeitungstemperaturen zu erwärmen. \n \n\n 925 Strassenbau (Grundlage: BauRLL T1 – T6) und Partikelfilter (Grundlage BauRLL G8). \n\n• Teerhaltige Beläge und Materialien dürfen auf der Baustelle nicht thermisch aufbereitet werden. \n• Bitumen darf nur in Form von Bitumenemulsionen verwendet werden. Die Verarbeitungstemperatur \n ist durch geeignete Bindemittelwahl tief zu halten. Bitumenlösungen sind nicht zulässig. \n• Betreffend Partikelfilt", + "context_window_2":"\n \nFormular Besondere Bestimmungen \n\n 181163 betrieben werden. \n \n\n 922 Maschinen und Geräte mit Verbrennungsmotor (Grundlage: BauRLL G2 - G5). \n\nAlle Maschinen und Geräte sind nach Herstellerangaben auszurüsten und regelmässig \nzu warten. Dies ist bei Maschinen und Geräten zu dokumentieren für: \n• Leistung unter 18 kW mit einem Wartungskleber. \n\n • Leistung ab 18 kW mit einem Abgaswartungsdokument und einer Abgasmarke. \n\n 923 Baustaub (Grundlage: BauRLL G9, M1, M4, M11, M12, M15). \n\nBei staubenden Arbeiten, Lagerung von Schüttgütern, Umschlagsprozessen und Transportvorgängen \n(inkl. Fahrwegen) sind Massnahmen zu treffen, damit keine sichtbaren Staubemissionen auftreten, \nwelche die Nachbarschaft beeinträchtigen können. \n \n\n 924 Produkte und Verfahren (Grundlage: BauRLL T8, T9, T10, T12, T13). \n\nFür Oberflächenbehandlungen, Dichtungen, Klebstoffarbeiten und Anstriche (Grundierungen, \nVoranstriche, Isolieranstriche, Ausgleichsspachtel, Farbanstriche, Verputze, Haftbrücken, Primer usw.) \nsind emissionsarme (z.B. lösungsmittelfreie) Produkte und Verfahren zu verwenden. Gussasphalt, \nElastomerbitumen, Heissbitumen sowie Bitumenbahnen sind nur auf möglichst tiefe \nVerarbeitungstemperaturen zu erwärmen. \n \n\n 925 Strassenbau (Grundlage: BauRLL T1 – T6) und Partikelfilter (Grundlage BauRLL G8). \n\n• Teerhaltige Beläge und Materialien dürfen auf der Baustelle nicht thermisch aufbereitet werden. \n• Bitumen darf nur in Form von Bitumenemulsionen verwendet werden. Die Verarbeitungstemperatur \n ist durch geeignete Bindemittelwahl tief zu halten. Bitumenlösungen sind nicht zulässig. \n• Betreffend Partikelfilter ist das Infoblatt „Dieselbetriebene Maschinen und Geräte auf Baustellen“ \n der Baurichtlinie Luft Ostschweizer Vollzugshilfe verbindlich. \n \n\n 926 Staub (Grundlage BauRLL M1 – M16, T7). \n\nBei staub- und aerosolbildenden Anlagen und Prozessen (z.B. Zerkleinerungsanlagen, Förderbänder, \nSpritzbetonanwendung, Rückbauarbeiten, Lagerstätten, Transportpisten und deren Ausfahrten sowie \nBrückensanierungen)", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Bei staubenden Arbeiten, Lagerung von Schüttgütern, Umschlagsprozessen und Transportvorgängen (inkl. Fahrwegen) sind Massnahmen zu treffen, damit keine sichtbaren Staubemissionen auftreten, welche die Nachbarschaft beeinträchtigen können." + "text_cleaned":"Für Oberflächenbehandlungen, Dichtungen, Klebstoffarbeiten und Anstriche (Grundierungen, Voranstriche, Isolieranstriche, Ausgleichsspachtel, Farbanstriche, Verputze, Haftbrücken, Primer usw.) sind emissionsarme (z.B. lösungsmittelfreie) Produkte und Verfahren zu verwenden. Gussasphalt, Elastomerbitumen, Heissbitumen sowie Bitumenbahnen sind nur auf möglichst tiefe Verarbeitungstemperaturen zu erwärmen." }, { "project_id":242166, @@ -17789,14 +17585,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Produkte und Verfahren (Grundlage: BauRLL T8, T9, T10, T12, T13).", + "text":"Strassenbau (Grundlage: BauRLL T1 – T6) und Partikelfilter (Grundlage BauRLL G8).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"en, \nwelche die Nachbarschaft beeinträchtigen können. \n \n\n 924 Produkte und Verfahren (Grundlage: BauRLL T8, T9, T10, T12, T13). \n\nFür Oberflächenbehandlungen, Dichtungen, Klebstoffarbeiten und", - "context_window_2":"nahmen zu treffen, damit keine sichtbaren Staubemissionen auftreten, \nwelche die Nachbarschaft beeinträchtigen können. \n \n\n 924 Produkte und Verfahren (Grundlage: BauRLL T8, T9, T10, T12, T13). \n\nFür Oberflächenbehandlungen, Dichtungen, Klebstoffarbeiten und Anstriche (Grundierungen, \nVoranstriche, Isolieranstriche, Ausgl", + "context_window_1":" sind nur auf möglichst tiefe \nVerarbeitungstemperaturen zu erwärmen. \n \n\n 925 Strassenbau (Grundlage: BauRLL T1 – T6) und Partikelfilter (Grundlage BauRLL G8). \n\n• Teerhaltige Beläge und Materialien dürfen auf der Baustelle nicht thermisch ", + "context_window_2":"en zu verwenden. Gussasphalt, \nElastomerbitumen, Heissbitumen sowie Bitumenbahnen sind nur auf möglichst tiefe \nVerarbeitungstemperaturen zu erwärmen. \n \n\n 925 Strassenbau (Grundlage: BauRLL T1 – T6) und Partikelfilter (Grundlage BauRLL G8). \n\n• Teerhaltige Beläge und Materialien dürfen auf der Baustelle nicht thermisch aufbereitet werden. \n• Bitumen darf nur in Form von Bitumenemulsionen verwendet w", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Produkte und Verfahren (Grundlage: BauRLL T8, T9, T10, T12, T13)." + "text_cleaned":"Strassenbau (Grundlage: BauRLL T1 – T6) und Partikelfilter (Grundlage BauRLL G8)." }, { "project_id":242166, @@ -17908,14 +17704,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Die Weisung der Gebäudeversicherung Graubünden „Brandschutz auf Baustellen“ ist integrierter \nBestandteil der Bauarbeiten. Insbesondere zu Überwachen sind Schweissarbeiten und Arbeiten mit \nleicht entzündlichen Stoffen wie Teer, Asphalt, usw.", + "text":"Verweis auf Broschüre „Brandschutz beim Schweissen und Schneiden sowie bei verwandten Verfahren“ \nwelche von der VKF, dem Sicherheits-Institut sowie dem Schweizerischen Verein für Schweisstechnik \n(SVS) heraus gegeben wurde.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ten Maschinen und Geräte haben demnach dem „neusten Stand der Technik“ zu \nentsprechen. \n\n 940 Brandschutz während der Bauphase. \n\n Grundlage bildet das Dokument \"Brandschutzkonzept während der Bauphase\" Kantonsspital \nGraubünden. \n\n Die Weisung der Gebäudeversicherung Graubünden „Brandschutz auf Baustellen“ ist integrierter \nBestandteil der Bauarbeiten. Insbesondere zu Überwachen sind Schweissarbeiten und Arbeiten mit \nleicht entzündlichen Stoffen wie Teer, Asphalt, usw. \n\n Schweiss- und Schneidearbeiten dürfen nur mit Zustimmung des Sicherheitsbeauftragten (SIBE) oder \nder Bauleitung mit einer schriftlichen Erlaubnis ausgeführt werden. \n\n Verweis auf Broschüre „Brandschutz beim Schweissen und Schneide", - "context_window_2":"üstung“ entsprechen. \n\n 932 Lärmschutz auf der Baustelle. \n\n Gestützt auf die „Baulärm Richtlinie“ des BAFU vom 24.03.2006 gilt für sämtliche auf der Baustelle \neingesetzten Maschinen und Geräte die Massnahmenstufe C. \n\n Die eingesetzten Maschinen und Geräte haben demnach dem „neusten Stand der Technik“ zu \nentsprechen. \n\n 940 Brandschutz während der Bauphase. \n\n Grundlage bildet das Dokument \"Brandschutzkonzept während der Bauphase\" Kantonsspital \nGraubünden. \n\n Die Weisung der Gebäudeversicherung Graubünden „Brandschutz auf Baustellen“ ist integrierter \nBestandteil der Bauarbeiten. Insbesondere zu Überwachen sind Schweissarbeiten und Arbeiten mit \nleicht entzündlichen Stoffen wie Teer, Asphalt, usw. \n\n Schweiss- und Schneidearbeiten dürfen nur mit Zustimmung des Sicherheitsbeauftragten (SIBE) oder \nder Bauleitung mit einer schriftlichen Erlaubnis ausgeführt werden. \n\n Verweis auf Broschüre „Brandschutz beim Schweissen und Schneiden sowie bei verwandten Verfahren“ \nwelche von der VKF, dem Sicherheits-Institut sowie dem Schweizerischen Verein für Schweisstechnik \n(SVS) heraus gegeben wurde. \n\n Es dürfen nur Baustoffe mit gültigen VKF – Zulassungsnummern verwendet wer", + "context_window_1":"entzündlichen Stoffen wie Teer, Asphalt, usw. \n\n Schweiss- und Schneidearbeiten dürfen nur mit Zustimmung des Sicherheitsbeauftragten (SIBE) oder \nder Bauleitung mit einer schriftlichen Erlaubnis ausgeführt werden. \n\n Verweis auf Broschüre „Brandschutz beim Schweissen und Schneiden sowie bei verwandten Verfahren“ \nwelche von der VKF, dem Sicherheits-Institut sowie dem Schweizerischen Verein für Schweisstechnik \n(SVS) heraus gegeben wurde. \n\n Es dürfen nur Baustoffe mit gültigen VKF – Zulassungsnummern verwendet werden. \n\n \n\n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 3 \n\n \nFormular Besondere Bestimmungen \n\n 639 Rahmentermine \n ", + "context_window_2":"sspital \nGraubünden. \n\n Die Weisung der Gebäudeversicherung Graubünden „Brandschutz auf Baustellen“ ist integrierter \nBestandteil der Bauarbeiten. Insbesondere zu Überwachen sind Schweissarbeiten und Arbeiten mit \nleicht entzündlichen Stoffen wie Teer, Asphalt, usw. \n\n Schweiss- und Schneidearbeiten dürfen nur mit Zustimmung des Sicherheitsbeauftragten (SIBE) oder \nder Bauleitung mit einer schriftlichen Erlaubnis ausgeführt werden. \n\n Verweis auf Broschüre „Brandschutz beim Schweissen und Schneiden sowie bei verwandten Verfahren“ \nwelche von der VKF, dem Sicherheits-Institut sowie dem Schweizerischen Verein für Schweisstechnik \n(SVS) heraus gegeben wurde. \n\n Es dürfen nur Baustoffe mit gültigen VKF – Zulassungsnummern verwendet werden. \n\n \n\n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\n 3 \n\n \nFormular Besondere Bestimmungen \n\n 639 Rahmentermine \n 900 Terminvorgaben «Gewerbliche Kälteanlagen»: \n\n Auftragserteilung: November 2022 \n\n Haus H2 \n\n Geschoss H-U1 08.09.-03.10.2025 \n \n Geschoss H-01 26.05.-20.06.2025 \n \n Inbetriebnahme Ende Februar 2026 \n \n\n ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Weisung der Gebäudeversicherung Graubünden „Brandschutz auf Baustellen“ ist integrierter Bestandteil der Bauarbeiten. Insbesondere zu Überwachen sind Schweissarbeiten und Arbeiten mit leicht entzündlichen Stoffen wie Teer, Asphalt, usw." + "text_cleaned":"Verweis auf Broschüre „Brandschutz beim Schweissen und Schneiden sowie bei verwandten Verfahren“ welche von der VKF, dem Sicherheits-Institut sowie dem Schweizerischen Verein für Schweisstechnik (SVS) heraus gegeben wurde." }, { "project_id":242166, @@ -17940,16 +17736,16 @@ "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-040", + "scope_of_action_id":"HF-002", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Die SIA-Empfehlung 420 \"Entsorgung von Bauabfällen\" ist zu beachten.", + "text":"Arbeitssicherheit \n\n Die Arbeitssicherheit hat erste Priorität. Die Vorschriften sind strikte ohne \nKompromisse von allen einzuhalten. \n\n Auf der gesamten Baustelle ausserhalb des Gebäudes gilt für alle Helmtragepflicht \nwährend Abbruch- und Rohbauarbeiten. \n\n Interne Baubereiche, welche aufgrund ihrer Höhe oder Arbeitsweise in einem \nkritischen Bereich sind, ist ebenfalls die Helmtragepflicht vorgeschrieben.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"n den jeweiligen Arbeitsbereichen ist immer \nOrdnung zu halten. \n\n Die SIA-Empfehlung 420 \"Entsorgung von Bauabfällen\" ist zu beachten. \n\n Bei Nichteinhaltung und nach einmaliger Aufforderung ist die Ba", - "context_window_2":" Zustand zurückzulassen. \n\n Auf der ganzen Baustelle und speziell in den jeweiligen Arbeitsbereichen ist immer \nOrdnung zu halten. \n\n Die SIA-Empfehlung 420 \"Entsorgung von Bauabfällen\" ist zu beachten. \n\n Bei Nichteinhaltung und nach einmaliger Aufforderung ist die Bauleitung berechtigt, \nEntsorgung \/ Ordnung herstellen \/ Reinigungen ", + "context_window_1":"ist verpflichtet seine ID, den Pass oder die Arbeitsgenehmigung \nauf Mann zu tragen um eventuelle Kontrolle durch die Behörden zu vereinfachen. \n\n Es wird empfohlen die Handwerker mittels beschrifteter Arbeitskleidung auszurüsten \num die Zugehörigkeit zur entsprechenden Firma klar zu zeigen. \n\n Die Bauleitung ist berechtigt Personen, welche sich nicht ausweisen können von der \nBaustelle zu verweisen. \n\n \n\n4.2 Arbeitssicherheit \n\n Die Arbeitssicherheit hat erste Priorität. Die Vorschriften sind strikte ohne \nKompromisse von allen einzuhalten. \n\n Auf der gesamten Baustelle ausserhalb des Gebäudes gilt für alle Helmtragepflicht \nwährend Abbruch- und Rohbauarbeiten. \n\n Interne Baubereiche, welche aufgrund ihrer Höhe oder Arbeitsweise in einem \nkritischen Bereich sind, ist ebenfalls die Helmtragepflicht vorgeschrieben. \n\n \n\n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden I Sanierung, Um- und Neubau (SUN) - Haus Q Baustellenordnung \n \n\nBauherr: Stiftung Kantonsspital Graubünden Generalplaner: Staufer & Hasler Architekten \n \n\n \n\nBauleitung: Walter Dietsche Baumanagement AG Version 6 \/ Chur, 05. Januar 2021 Seite 15 von 22 \n\n4.3 Brandschutz \n\n Auf dem gesamten Baustellenareal gilt ab der Fenstermontage ein absolutes \nRauchverbot. Im Brand", + "context_window_2":" \nanschliessend die Zustimmung des Projektleiter SUN KSGR \/ Bauherrenvertreter \neinholt. \n\n \n\n3.19 Rauschmittelmissbrauch \n\n Auf der Baustelle besteht absolutes Alkohol- und Drogenverbot. \n\n \n\n3.20 Übernachten auf Baustelle \n\n Das Schlafen \/ Übernachten auf dem Baustellenareal ist verboten. \n\n \n\n4. Sicherheit \/ Emissionsvorgaben auf der Baustelle \n\n4.1 Sicherheit \/ Ausweispflicht \/ Zugang \n\n Jeder Handwerker ist verpflichtet seine ID, den Pass oder die Arbeitsgenehmigung \nauf Mann zu tragen um eventuelle Kontrolle durch die Behörden zu vereinfachen. \n\n Es wird empfohlen die Handwerker mittels beschrifteter Arbeitskleidung auszurüsten \num die Zugehörigkeit zur entsprechenden Firma klar zu zeigen. \n\n Die Bauleitung ist berechtigt Personen, welche sich nicht ausweisen können von der \nBaustelle zu verweisen. \n\n \n\n4.2 Arbeitssicherheit \n\n Die Arbeitssicherheit hat erste Priorität. Die Vorschriften sind strikte ohne \nKompromisse von allen einzuhalten. \n\n Auf der gesamten Baustelle ausserhalb des Gebäudes gilt für alle Helmtragepflicht \nwährend Abbruch- und Rohbauarbeiten. \n\n Interne Baubereiche, welche aufgrund ihrer Höhe oder Arbeitsweise in einem \nkritischen Bereich sind, ist ebenfalls die Helmtragepflicht vorgeschrieben. \n\n \n\n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden I Sanierung, Um- und Neubau (SUN) - Haus Q Baustellenordnung \n \n\nBauherr: Stiftung Kantonsspital Graubünden Generalplaner: Staufer & Hasler Architekten \n \n\n \n\nBauleitung: Walter Dietsche Baumanagement AG Version 6 \/ Chur, 05. Januar 2021 Seite 15 von 22 \n\n4.3 Brandschutz \n\n Auf dem gesamten Baustellenareal gilt ab der Fenstermontage ein absolutes \nRauchverbot. Im Brandfall ist unverzüglich die Feuerwehr zu alarmieren, \nTelefonnummer 118 mit Angabe des Schadenplatzes (Schadenort, Ereignisort, \nSiehe Notfallmanagement). Flucht- und Rettungswege sind jederzeit freizuhalten \nund dürfen nicht verstellt werden. Türen und Öffnungen in brandabschnittbildenden \nWänden und Decken sind geschlossen zu halten (je nach Baufortschritt). \n\n Beim Schweissen, Schneiden, Löten, funkenerzeuge", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die SIA-Empfehlung 420 \"Entsorgung von Bauabfällen\" ist zu beachten." + "text_cleaned":"Arbeitssicherheit Die Arbeitssicherheit hat erste Priorität. Die Vorschriften sind strikte ohne Kompromisse von allen einzuhalten. Auf der gesamten Baustelle ausserhalb des Gebäudes gilt für alle Helmtragepflicht während Abbruch- und Rohbauarbeiten. Interne Baubereiche, welche aufgrund ihrer Höhe oder Arbeitsweise in einem kritischen Bereich sind, ist ebenfalls die Helmtragepflicht vorgeschrieben." }, { "project_id":242166, @@ -17973,17 +17769,17 @@ "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-031", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Bauseits erstellte Abdeckmaterialien wie Floorliner sind durch jeden Handwerker \nsorgsam zu behandeln und bei Verschmutzung zu reinigen und auszutauschen.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Es \ngilt für die gesamte Bauphase durchwegs die Massnahmestufe B gemäss der \nBaurichtlinie Luft.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"tes Umschlagverfahren oder dergleichen zu bekämpfen. Es \ngilt für die gesamte Bauphase durchwegs die Massnahmestufe B gemäss der \nBaurichtlinie Luft. \n\n Bauseits erstellte Abdeckmaterialien wie Floorliner sind durch jeden Handwerker \nsorgsam zu behandeln und bei Verschmutzung zu reinigen und auszutauschen. \n\n \n\n4.5 Lärmemissionen \n\n Die Baustelle liegt inmitten des Spitalkomplexes. Lärmentwicklungen sind auf ein \nMinimum zu reduzieren. Es sind immer die Lär", - "context_window_2":"ände müssen immer geschlossen werden. Der Unternehmer \nverpflichtet sich, die Staubentwicklung mit geeigneter Massnahme wie Wasser, \nBindemitteln, geeignetes Umschlagverfahren oder dergleichen zu bekämpfen. Es \ngilt für die gesamte Bauphase durchwegs die Massnahmestufe B gemäss der \nBaurichtlinie Luft. \n\n Bauseits erstellte Abdeckmaterialien wie Floorliner sind durch jeden Handwerker \nsorgsam zu behandeln und bei Verschmutzung zu reinigen und auszutauschen. \n\n \n\n4.5 Lärmemissionen \n\n Die Baustelle liegt inmitten des Spitalkomplexes. Lärmentwicklungen sind auf ein \nMinimum zu reduzieren. Es sind immer die Lärmarmsten Baumethoden \nanzuwenden (zum Beispiel: Betonabbruch mit hydraulichen Beisgeräten, Kern- statt \nSchlagbohrungen, etc.). Für lärmintensive Bauarbei", + "context_window_1":"assnahme wie Wasser, \nBindemitteln, geeignetes Umschlagverfahren oder dergleichen zu bekämpfen. Es \ngilt für die gesamte Bauphase durchwegs die Massnahmestufe B gemäss der \nBaurichtlinie Luft. \n\n Bauseits erstellte Abdeckmaterialien wie Floorliner sind durch jeden Handwerker \nsorgsam zu", + "context_window_2":"er geschlossen werden. Der Unternehmer \nverpflichtet sich, die Staubentwicklung mit geeigneter Massnahme wie Wasser, \nBindemitteln, geeignetes Umschlagverfahren oder dergleichen zu bekämpfen. Es \ngilt für die gesamte Bauphase durchwegs die Massnahmestufe B gemäss der \nBaurichtlinie Luft. \n\n Bauseits erstellte Abdeckmaterialien wie Floorliner sind durch jeden Handwerker \nsorgsam zu behandeln und bei Verschmutzung zu reinigen und auszutauschen. \n\n \n\n4.5 Lärmemissionen \n\n Die B", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Bauseits erstellte Abdeckmaterialien wie Floorliner sind durch jeden Handwerker sorgsam zu behandeln und bei Verschmutzung zu reinigen und auszutauschen." + "text_cleaned":"Es gilt für die gesamte Bauphase durchwegs die Massnahmestufe B gemäss der Baurichtlinie Luft." }, { "project_id":242166, @@ -18008,33 +17804,16 @@ "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-031", + "scope_of_action_id":"HF-002", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Abwasser-Ableitung \n\n Es dürfen keine Baustellen-Abwässer in die neu erstellten Kanalisationsleitungen \neingeleitet werden.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"Unternehmerseitige Leistungen: Eigene Wasserprovisorien wie Schläuche müssen \nallabendlich druckentlastet werden. \n\n \n\n5.3 Abwasser-Ableitung \n\n Es dürfen keine Baustellen-Abwässer in die neu erstellten Kanalisationsleitungen \neingeleitet werden. \n\n Norm SIA 431 \"Entwässerung von Baustellen\" ist zu beachten. \n\n \n\n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden I Sanierung, Um- ", - "context_window_2":"rnehmerseitigen Installationen sind vom Unternehmer zu verantworten und \nallfällige Folgekosten sind von ihm zu tragen. \n\n Unternehmerseitige Leistungen: Eigene Wasserprovisorien wie Schläuche müssen \nallabendlich druckentlastet werden. \n\n \n\n5.3 Abwasser-Ableitung \n\n Es dürfen keine Baustellen-Abwässer in die neu erstellten Kanalisationsleitungen \neingeleitet werden. \n\n Norm SIA 431 \"Entwässerung von Baustellen\" ist zu beachten. \n\n \n\n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden I Sanierung, Um- und Neubau (SUN) - Haus Q Baustellenordnung \n \n\nBauherr: Stiftung Kantonsspital Graubünden Generalplaner: Staufer & Hasler ", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Abwasser-Ableitung Es dürfen keine Baustellen-Abwässer in die neu erstellten Kanalisationsleitungen eingeleitet werden." - }, - { - "project_id":242166, - "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Norm SIA 431 \"Entwässerung von Baustellen\" ist zu beachten.", + "text":"Ordnung \/ Sicherheit \n\n Für Ordnung im Arbeitsbereich ist besonders zu sorgen, speziell dürfen in \nmedizinisch genutzten Spitalbereichen oder Bereichen mit Publikumsverkehr keine", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"erstellten Kanalisationsleitungen \neingeleitet werden. \n\n Norm SIA 431 \"Entwässerung von Baustellen\" ist zu beachten. \n\n \n\n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden I Sanierung, Um-", - "context_window_2":"leitung \n\n Es dürfen keine Baustellen-Abwässer in die neu erstellten Kanalisationsleitungen \neingeleitet werden. \n\n Norm SIA 431 \"Entwässerung von Baustellen\" ist zu beachten. \n\n \n\n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden I Sanierung, Um- und Neubau (SUN) - Haus Q Baustellenordnung \n \n\nBauherr: ", + "context_window_1":"iner Firma respektive Arbeitsgruppe ist dafür besorgt und \nverantwortlich, dass alle seine Mitarbeiter darüber informiert sind und sich an die \nVerhaltensregeln halten. \n\n \n\n7.3 Ordnung \/ Sicherheit \n\n Für Ordnung im Arbeitsbereich ist besonders zu sorgen, speziell dürfen in \nmedizinisch genutzten Spitalbereichen oder Bereichen mit Publikumsverkehr keine \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden I Sanierung, Um- und Neubau (SUN) - Haus Q Baustellenordnung \n \n\nBauherr: Stiftung Kantonsspital Graubünden Generalplaner: Staufer & Hasler Arc", + "context_window_2":"verbot. Einem gepflegten Auftreten der Arbeiter, dem Ordnungshalten und der \nRücksichtnahme auf den Spitalbetrieb ist besondere Beachtung zu schenken. Der \njeweilige Chefmonteur einer Firma respektive Arbeitsgruppe ist dafür besorgt und \nverantwortlich, dass alle seine Mitarbeiter darüber informiert sind und sich an die \nVerhaltensregeln halten. \n\n \n\n7.3 Ordnung \/ Sicherheit \n\n Für Ordnung im Arbeitsbereich ist besonders zu sorgen, speziell dürfen in \nmedizinisch genutzten Spitalbereichen oder Bereichen mit Publikumsverkehr keine \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden I Sanierung, Um- und Neubau (SUN) - Haus Q Baustellenordnung \n \n\nBauherr: Stiftung Kantonsspital Graubünden Generalplaner: Staufer & Hasler Architekten \n \n\n \n\nBauleitung: Walter Dietsche Baumanagement AG Version 6 \/ Chur, 05. Januar 2021 Seite 20 von 22 \n\nGefahrenstellen unbeaufsichtigt gelassen werden (Werkzeuge, Leiter", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Norm SIA 431 \"Entwässerung von Baustellen\" ist zu beachten." + "text_cleaned":"Ordnung \/ Sicherheit Für Ordnung im Arbeitsbereich ist besonders zu sorgen, speziell dürfen in medizinisch genutzten Spitalbereichen oder Bereichen mit Publikumsverkehr keine" }, { "project_id":242166, @@ -18042,33 +17821,16 @@ "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-002", + "scope_of_action_id":"HF-031", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Sicherheit \/ Ausweispflicht \/ Zugang \n\n Einführung Arbeiten im KSGR: \n\n Jeder Unternehmer, der zum ersten Mal im Auftrag des KSGR oder als \nSubunternehmer eines durch das KSGR Beauftragen, Arbeiten im Spitalbereich des \nBauprojekts SUN ausführt, hat vor Arbeitsbeginn eine Instruktion durch die Bau- \noder Fachbauleitung zu absolvieren. Erst das Absolvieren der Instruktion berechtigt \neinen Unternehmer, Arbeiten in den Gebäuden KSGR auszuführen. Grundsätzlich \nist der Vorarbeiter der entsprechenden Firma für seine Handwerker und die \nvollständige Information an seine Leute verantwortlich. Personen, welche sich nicht \nan die Weisungen halten, werden vom Campus verwiesen. \n\n Im Bereich Elektro wird eine separate Instruktion gemäss NIV Art. 22 \nArbeitssicherheit Elektro gefordert. Diese ist für alle elektrotechnischen \nUnternehmer obligatorisch.", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"el und das \nVerteilen in den Geschossen bis zum Montage- und Verarbeitungsort, sind durch \nden Unternehmer zu erbringen. \n\n \n\n6.3 Fassadengerüste \n\n Vom Baumeister wird ein Arbeitsgerüst der Lastklasse 3 mit Breitenklasse W06 zur \nVerfügung gestellt. Dass die Belastung aus Personen und Materialen die \ngleichmässige Verkehrslast von 2.0 kN\/m2 nicht überschreitet, hat die \nUnternehmung eigenverantwortlich sicherzustellen. An den bauseitigen Gerüsten \ndürfen keine eigenmächtigen Veränderungen vorgenommen werden. \n\n \n\n6.4 Geschosseinbringöffnungen, Materialpodeste \n\n Für die Rohbauphase werden Geschosseinbringöffnungen und vorgelagerte \nMaterialpodeste erstellt. Erstellung durch Baumeister im Rahmen Fassadengerüst. \nDie zulässigen Nutzlasten sind zu beachten. \n\n \n\n7. Zusätzliche Vorschriften für die Ausführung von Arbeiten im Spital \n\n7.1 Sicherheit \/ Ausweispflicht \/ Zugang \n\n Einführung Arbeiten im KSGR: \n\n Jeder Unternehmer, der zum ersten Mal im Auftrag des KSGR oder als \nSubunternehmer eines durch das KSGR Beauftragen, Arbeiten im Spitalbereich des \nBauprojekts SUN ausführt, hat vor Arbeitsbeginn eine Instruktion durch die Bau- \noder Fachbauleitung zu absolvieren. Erst das Absolvieren der Instruktion berechtigt \neinen Unternehmer, Arbeiten in den Gebäuden KSGR auszuführen. Grundsätzlich \nist der Vorarbeiter der entsprechenden Firma für seine Handwerker und die \nvollständige Information an seine Leute verantwortlich. Personen, welche sich nicht \nan die Weisungen halten, werden vom Campus verwiesen. \n\n Im Bereich Elektro wird eine separate Instruktion gemäss NIV Art. 22 \nArbeitssicherheit Elektro gefordert. Diese ist für alle elektrotechnischen \nUnternehmer obligatorisch. \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden I Sanierung, Um- und Neubau (SUN) - Haus Q Baustellenordnung \n \n\nBauherr: Stiftung Kantonsspital Graubünden Generalplaner: Staufer & Hasler Architekten \n \n\n \n\nBauleitung: Walter Dietsche Baumanagement AG Version 6 \/ Chur, 05. Januar 2021 Seite 19 von 22 \n\n Den Bedarf an Kurzschulungen hat jeder Elektro-Unternehmer der Fachbauleitung \nzu melden, welche die Anfragen an die Spitaltechnik weiterleitet. Die \nTerminkoordination erfolgt anschliessend seitens Spitaltechnik direkt mit den \nentsprechenden Mitarbeitern des Unternehmers mit Info an die Fachbauleitung. \n\n Damit seitens Spitaltechnik personelle Ressourcen bereitgestellt werden können, ist \nder Bedarf an Kurzschulungen im Minimum sechs Arbeitstage im Voraus bei der \nBauleitung anzumelden. \n\n Ausweispflicht: \n\nAlle Arbeiter müssen sichtbar angeschrieben", - "context_window_2":"enbereich werden Toilettenkabinen vom Baumeister gestellt und für alle \nzur Verfügung gestellt. \n\n Nördlich des Baustellenareals neben der Zufahrtstrasse beim Sammelplatz ist eine \nWC-Anlage für alle Bau-Beteiligten installiert. \n\n Bei Störungen oder Unsauberkeiten ist die Bauleitung zu informieren. \n\n Das Benützen von Spital-Sanitärräumen ist untersagt. \n\n \n\n6.2 Baukrane \n\n Vom Baugruben- und Baumeisterunternehmer werden Baukrane gestellt und auch \nDritthandwerkern nach Möglichkeit zur Verfügung gestellt. \n\n Die Koordination und die Kostenabgeltung sind vom Unternehmer direkt mit dem \nKranunternehmer zu vereinbaren. \n\n Stehen die Transportmittel infolge Auslastung oder anderer Gründe nicht zur \nVerfügung, hat der Unternehmer selbst und auf eigene Kosten die geeigneten \nHebemittel zu organisieren. Aufwendungen für Transporte, Hebemittel und das \nVerteilen in den Geschossen bis zum Montage- und Verarbeitungsort, sind durch \nden Unternehmer zu erbringen. \n\n \n\n6.3 Fassadengerüste \n\n Vom Baumeister wird ein Arbeitsgerüst der Lastklasse 3 mit Breitenklasse W06 zur \nVerfügung gestellt. Dass die Belastung aus Personen und Materialen die \ngleichmässige Verkehrslast von 2.0 kN\/m2 nicht überschreitet, hat die \nUnternehmung eigenverantwortlich sicherzustellen. An den bauseitigen Gerüsten \ndürfen keine eigenmächtigen Veränderungen vorgenommen werden. \n\n \n\n6.4 Geschosseinbringöffnungen, Materialpodeste \n\n Für die Rohbauphase werden Geschosseinbringöffnungen und vorgelagerte \nMaterialpodeste erstellt. Erstellung durch Baumeister im Rahmen Fassadengerüst. \nDie zulässigen Nutzlasten sind zu beachten. \n\n \n\n7. Zusätzliche Vorschriften für die Ausführung von Arbeiten im Spital \n\n7.1 Sicherheit \/ Ausweispflicht \/ Zugang \n\n Einführung Arbeiten im KSGR: \n\n Jeder Unternehmer, der zum ersten Mal im Auftrag des KSGR oder als \nSubunternehmer eines durch das KSGR Beauftragen, Arbeiten im Spitalbereich des \nBauprojekts SUN ausführt, hat vor Arbeitsbeginn eine Instruktion durch die Bau- \noder Fachbauleitung zu absolvieren. Erst das Absolvieren der Instruktion berechtigt \neinen Unternehmer, Arbeiten in den Gebäuden KSGR auszuführen. Grundsätzlich \nist der Vorarbeiter der entsprechenden Firma für seine Handwerker und die \nvollständige Information an seine Leute verantwortlich. Personen, welche sich nicht \nan die Weisungen halten, werden vom Campus verwiesen. \n\n Im Bereich Elektro wird eine separate Instruktion gemäss NIV Art. 22 \nArbeitssicherheit Elektro gefordert. Diese ist für alle elektrotechnischen \nUnternehmer obligatorisch. \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden I Sanierung, Um- und Neubau (SUN) - Haus Q Baustellenordnung \n \n\nBauherr: Stiftung Kantonsspital Graubünden Generalplaner: Staufer & Hasler Architekten \n \n\n \n\nBauleitung: Walter Dietsche Baumanagement AG Version 6 \/ Chur, 05. Januar 2021 Seite 19 von 22 \n\n Den Bedarf an Kurzschulungen hat jeder Elektro-Unternehmer der Fachbauleitung \nzu melden, welche die Anfragen an die Spitaltechnik weiterleitet. Die \nTerminkoordination erfolgt anschliessend seitens Spitaltechnik direkt mit den \nentsprechenden Mitarbeitern des Unternehmers mit Info an die Fachbauleitung. \n\n Damit seitens Spitaltechnik personelle Ressourcen bereitgestellt werden können, ist \nder Bedarf an Kurzschulungen im Minimum sechs Arbeitstage im Voraus bei der \nBauleitung anzumelden. \n\n Ausweispflicht: \n\nAlle Arbeiter müssen sichtbar angeschrieben sein, so dass die Zugehörigkeit zur \nAuftragsfirma gut erkennbar ist (Beschriftete Arbeitskleidung oder von der \nBauleitung zu beziehende Namensschilder). \n\n Koordination \/ Schnittstelle zum Spitalbetrieb: \n\n Der Spitalbetrieb wird durch die Spitaltechnik vertreten. Der Kontakt zur \nSpitaltechnik bezüglich des Bauprojekts SUN erfolgt ausschliesslich über die \nBauleitung. Arbeiten im Spital sind über die Bauleitung mit einer Woche Vorlauf der \nSpitaltechnik anzumelden (schriftlich per E-Mail jeweils Donnerstag für übernächste \nWoche). \n\n Die Spitaltechnik darf nicht für Bauausführungsfragen oder Hilfeleistungen infolge \nBequemlichkeit beansprucht werden (Spitaltechnik hat für Bauprojekt SUN keine \nRessourcen). Weisungen sind ausschliesslich von der Projektleitung KSGR \nentgegenzunehmen, mit der Bauleitung abzusprechen und entsprechend \num", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Sicherheit \/ Ausweispflicht \/ Zugang Einführung Arbeiten im KSGR: Jeder Unternehmer, der zum ersten Mal im Auftrag des KSGR oder als Subunternehmer eines durch das KSGR Beauftragen, Arbeiten im Spitalbereich des Bauprojekts SUN ausführt, hat vor Arbeitsbeginn eine Instruktion durch die Bau- oder Fachbauleitung zu absolvieren. Erst das Absolvieren der Instruktion berechtigt einen Unternehmer, Arbeiten in den Gebäuden KSGR auszuführen. Grundsätzlich ist der Vorarbeiter der entsprechenden Firma für seine Handwerker und die vollständige Information an seine Leute verantwortlich. Personen, welche sich nicht an die Weisungen halten, werden vom Campus verwiesen. Im Bereich Elektro wird eine separate Instruktion gemäss NIV Art. 22 Arbeitssicherheit Elektro gefordert. Diese ist für alle elektrotechnischen Unternehmer obligatorisch." - }, - { - "project_id":242166, - "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Im Bereich Elektro wird eine separate Instruktion gemäss NIV Art. 22 \nArbeitssicherheit Elektro gefordert.", + "text":"Staubemissionen \n\n Der Vermeidung von Staubentwicklung ist im Innern des Spitals besonders zu \nachten. Siehe 4.3 Staubemissionen. \n\n In medizinisch genutzten Bereichen ist so zu arbeiten, dass möglichst wenig \nSchmutz und Staub entsteht. Anfallender grober Schmutz ist sofort zu entsorgen. \nBaustelle und Baustellenzuwege sind, soweit nicht vom Publikumsverkehr getrennt, \ngegeben falls intervallweise feucht zu reinigen. \n\n Das Betreten und Befahren von medizinisch genutzten Spitalbereichen oder \nBereichen mit Publikumsverkehr ist nur mit sauberem Schuhwerk, sauberer \nArbeitskleidung beziehungsweise sauberen Transportmitteln erlaubt. \n\n Daher müssen bei erhöhter Schmutzentwicklung im Baustellenbereich Überschuhe \nangezogen werden, welche bei Verlassen des Baustellenbereichs sofort wieder \nauszuziehen sind. Falls erforderlich sind am Baustellenzugang feuchte mit \nDesinfektionsmittellösung getränkte Bodenmatten zur Grobreinigung auszulegen.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ute verantwortlich. Personen, welche sich nicht \nan die Weisungen halten, werden vom Campus verwiesen. \n\n Im Bereich Elektro wird eine separate Instruktion gemäss NIV Art. 22 \nArbeitssicherheit Elektro gefordert. Diese ist für alle elektrotechnischen \nUnternehmer obligatorisch. \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden I San", - "context_window_2":"er Vorarbeiter der entsprechenden Firma für seine Handwerker und die \nvollständige Information an seine Leute verantwortlich. Personen, welche sich nicht \nan die Weisungen halten, werden vom Campus verwiesen. \n\n Im Bereich Elektro wird eine separate Instruktion gemäss NIV Art. 22 \nArbeitssicherheit Elektro gefordert. Diese ist für alle elektrotechnischen \nUnternehmer obligatorisch. \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden I Sanierung, Um- und Neubau (SUN) - Haus Q Baustellenordnung \n \n\nBauherr: Stiftung Kantonsspital Graubünden Ge", + "context_window_1":"zu vereinbaren (zum Beispiel etappiert und in \ndefinierten Zeitfenstern). \n\n Täglich zwischen 08.00 - 08.30 Uhr dürfen keine Bohr- oder Lärmarbeiten \nausgeführt werden (täglicher Röntgenrapport der Ärzte im Zentrum des Bestandes). \n\n \n\n7.5 Brandmeldeanlage \n\n In allen Bereichen des Spitals ist eine Brandmeldeanlage installiert. Es ist \nsicherzustellen, dass bei Arbeiten mit Rauch- beziehungsweise Staubentwicklung \ndie betreffenden Brandmeldeanlagen abgeschaltet sind. Die Abschaltung kann nur \ndurch die Spitaltechnik vorgenommen werden. Der Kontakt zur Spitaltechnik erfolgt \nüber die Bauleitung. Verantwortlich für die rechtzeitige Veranlassung ist der \nUnternehmer (in jedem Fall besser abstellen, statt Fehlalarm produzieren). \n\n Beim Auslösen eines Fehlalarmes wird der verantwortliche Unternehmer \nentschädigungspflichtig (Abrechnung Fehlalarmgebühr Ende Kalenderjahr, wobei \nallfällige Fehlalarme von Spitalbetrieb vorweg gehen). \n\n \n\n7.6 Staubemissionen \n\n Der Vermeidung von Staubentwicklung ist im Innern des Spitals besonders zu \nachten. Siehe 4.3 Staubemissionen. \n\n In medizinisch genutzten Bereichen ist so zu arbeiten, dass möglichst wenig \nSchmutz und Staub entsteht. Anfallender grober Schmutz ist sofort zu entsorgen. \nBaustelle und Baustellenzuwege sind, soweit nicht vom Publikumsverkehr getrennt, \ngegeben falls intervallweise feucht zu reinigen. \n\n Das Betreten und Befahren von medizinisch genutzten Spitalbereichen oder \nBereichen mit Publikumsverkehr ist nur mit sauberem Schuhwerk, sauberer \nArbeitskleidung beziehungsweise sauberen Transportmitteln erlaubt. \n\n Daher müssen bei erhöhter Schmutzentwicklung im Baustellenbereich Überschuhe \nangezogen werden, welche bei Verlassen des Baustellenbereichs sofort wieder \nauszuziehen sind. Falls erforderlich sind am Baustellenzugang feuchte mit \nDesinfektionsmittellösung getränkte Bodenmatten zur Grobreinigung auszulegen. \n\n \n\n7.7 Steckdosen \n\n In den jeweiligen Arbeitsbereichen werden Baustrom-Verteiler installiert. Für \nBauabreiten darf nur Strom vom Baustromverteilern bezogen werden. \n\n Im medizinisch genutzten Räumen dürfen die spitalseitigen Steckdosen auf keinen \nFall benutzt werden! \n\n \n\n7.8 Handfeuerlöscher, Löschdecken \n\n In den jeweiligen Arbeitsbereichen müssen geeignete Handfeuerlöscher griffbereit \nvorhanden sein. Grundsätzlich CO2-Löscher und Löschdecken. Der jeweilige \nChefmonteur ist verantwortlich, dass alle Mitarbeiter den fachgerechten Umgang mit \nHandfeuerlöschen kennen (CO2-Löscher nicht gegen Personen einsetzen). \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden I Sanierung, Um- und Neubau (SUN) - Haus Q Baustellenordnung \n \n\nBauherr: Stiftung Kantonsspital Graubünden Generalplaner: Staufer & Hasler Architekten \n \n\n \n\nBauleitung: Walter Dietsche Baumanagement AG Version 6 \/ Chur, 05. Januar 2021 Seite 21 von 22 \n\n \n\n7.9 Alarmierung bei Notfällen", + "context_window_2":"weilige Chefmonteur einer Firma respektive Arbeitsgruppe ist dafür besorgt und \nverantwortlich, dass alle seine Mitarbeiter darüber informiert sind und sich an die \nVerhaltensregeln halten. \n\n \n\n7.3 Ordnung \/ Sicherheit \n\n Für Ordnung im Arbeitsbereich ist besonders zu sorgen, speziell dürfen in \nmedizinisch genutzten Spitalbereichen oder Bereichen mit Publikumsverkehr keine \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden I Sanierung, Um- und Neubau (SUN) - Haus Q Baustellenordnung \n \n\nBauherr: Stiftung Kantonsspital Graubünden Generalplaner: Staufer & Hasler Architekten \n \n\n \n\nBauleitung: Walter Dietsche Baumanagement AG Version 6 \/ Chur, 05. Januar 2021 Seite 20 von 22 \n\nGefahrenstellen unbeaufsichtigt gelassen werden (Werkzeuge, Leitern sowie \nKabelrollen immer entfernen und versorgen). \n\n \n\n7.4 Lärmintensive Bauarbeiten \n\n Für Lärmintensive Bauarbeiten im Spital sind die Arbeitszeiten mit der Bauleitung \nund dem Spitalbetrieb von Fall zu Fall zu vereinbaren (zum Beispiel etappiert und in \ndefinierten Zeitfenstern). \n\n Täglich zwischen 08.00 - 08.30 Uhr dürfen keine Bohr- oder Lärmarbeiten \nausgeführt werden (täglicher Röntgenrapport der Ärzte im Zentrum des Bestandes). \n\n \n\n7.5 Brandmeldeanlage \n\n In allen Bereichen des Spitals ist eine Brandmeldeanlage installiert. Es ist \nsicherzustellen, dass bei Arbeiten mit Rauch- beziehungsweise Staubentwicklung \ndie betreffenden Brandmeldeanlagen abgeschaltet sind. Die Abschaltung kann nur \ndurch die Spitaltechnik vorgenommen werden. Der Kontakt zur Spitaltechnik erfolgt \nüber die Bauleitung. Verantwortlich für die rechtzeitige Veranlassung ist der \nUnternehmer (in jedem Fall besser abstellen, statt Fehlalarm produzieren). \n\n Beim Auslösen eines Fehlalarmes wird der verantwortliche Unternehmer \nentschädigungspflichtig (Abrechnung Fehlalarmgebühr Ende Kalenderjahr, wobei \nallfällige Fehlalarme von Spitalbetrieb vorweg gehen). \n\n \n\n7.6 Staubemissionen \n\n Der Vermeidung von Staubentwicklung ist im Innern des Spitals besonders zu \nachten. Siehe 4.3 Staubemissionen. \n\n In medizinisch genutzten Bereichen ist so zu arbeiten, dass möglichst wenig \nSchmutz und Staub entsteht. Anfallender grober Schmutz ist sofort zu entsorgen. \nBaustelle und Baustellenzuwege sind, soweit nicht vom Publikumsverkehr getrennt, \ngegeben falls intervallweise feucht zu reinigen. \n\n Das Betreten und Befahren von medizinisch genutzten Spitalbereichen oder \nBereichen mit Publikumsverkehr ist nur mit sauberem Schuhwerk, sauberer \nArbeitskleidung beziehungsweise sauberen Transportmitteln erlaubt. \n\n Daher müssen bei erhöhter Schmutzentwicklung im Baustellenbereich Überschuhe \nangezogen werden, welche bei Verlassen des Baustellenbereichs sofort wieder \nauszuziehen sind. Falls erforderlich sind am Baustellenzugang feuchte mit \nDesinfektionsmittellösung getränkte Bodenmatten zur Grobreinigung auszulegen. \n\n \n\n7.7 Steckdosen \n\n In den jeweiligen Arbeitsbereichen werden Baustrom-Verteiler installiert. Für \nBauabreiten darf nur Strom vom Baustromverteilern bezogen werden. \n\n Im medizinisch genutzten Räumen dürfen die spitalseitigen Steckdosen auf keinen \nFall benutzt werden! \n\n \n\n7.8 Handfeuerlöscher, Löschdecken \n\n In den jeweiligen Arbeitsbereichen müssen geeignete Handfeuerlöscher griffbereit \nvorhanden sein. Grundsätzlich CO2-Löscher und Löschdecken. Der jeweilige \nChefmonteur ist verantwortlich, dass alle Mitarbeiter den fachgerechten Umgang mit \nHandfeuerlöschen kennen (CO2-Löscher nicht gegen Personen einsetzen). \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden I Sanierung, Um- und Neubau (SUN) - Haus Q Baustellenordnung \n \n\nBauherr: Stiftung Kantonsspital Graubünden Generalplaner: Staufer & Hasler Architekten \n \n\n \n\nBauleitung: Walter Dietsche Baumanagement AG Version 6 \/ Chur, 05. Januar 2021 Seite 21 von 22 \n\n \n\n7.9 Alarmierung bei Notfällen \n\n Siehe 2 Notfallmanagement \n\n \n\n8. Administratives \n\n8.1 Baustellensitzung (Jour-Fixe) \n\n Jeweils wöchentlich findet die Bausitzung statt. Es sind immer alle Bau Beteiligten \nfakultativ eingeladen. Im allgemeinen Teil können Baustellenorganisatorische \nBelange eingebracht respektive geklärt werden. \n\n Bausitzung: jeweils mittwochs, um 10.00 Uhr im Sitzungszimmer Calunastrasse 11 \n(Bauleitungsbüro WDB) \n\n \n\n8.2 Regiearbeiten \n\n Regiearbeiten dürfen nur auf besondere Anweisung der Bau- oder Fachbauleitung \nausgeführt werden. Werden solche Arbeiten ohne vorherigen Auftrag durch die \nBauleitung ausgeführt, werden diese vom Bauherrn nicht anerkannt. Sofern \nRegiearbeiten gleichzeitig mit Akkordarbeiten ausgeführt werden, können keine \nPolierstunden beziehungsweise Vorabeiterstunden verrechnet werden. Die \nRapporte müssen der Bauleitung spätestens nach sechs Tagen zur Unterzeichnung \nvorgelegt werden, ansonsten werden sie nicht anerkannt. ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Im Bereich Elektro wird eine separate Instruktion gemäss NIV Art. 22 Arbeitssicherheit Elektro gefordert." + "text_cleaned":"Staubemissionen Der Vermeidung von Staubentwicklung ist im Innern des Spitals besonders zu achten. Siehe 4.3 Staubemissionen. In medizinisch genutzten Bereichen ist so zu arbeiten, dass möglichst wenig Schmutz und Staub entsteht. Anfallender grober Schmutz ist sofort zu entsorgen. Baustelle und Baustellenzuwege sind, soweit nicht vom Publikumsverkehr getrennt, gegeben falls intervallweise feucht zu reinigen. Das Betreten und Befahren von medizinisch genutzten Spitalbereichen oder Bereichen mit Publikumsverkehr ist nur mit sauberem Schuhwerk, sauberer Arbeitskleidung beziehungsweise sauberen Transportmitteln erlaubt. Daher müssen bei erhöhter Schmutzentwicklung im Baustellenbereich Überschuhe angezogen werden, welche bei Verlassen des Baustellenbereichs sofort wieder auszuziehen sind. Falls erforderlich sind am Baustellenzugang feuchte mit Desinfektionsmittellösung getränkte Bodenmatten zur Grobreinigung auszulegen." }, { "project_id":242166, @@ -18076,16 +17838,16 @@ "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-031", + "scope_of_action_id":"HF-002", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Staubemissionen \n\n Der Vermeidung von Staubentwicklung ist im Innern des Spitals besonders zu \nachten. Siehe 4.3 Staubemissionen. \n\n In medizinisch genutzten Bereichen ist so zu arbeiten, dass möglichst wenig \nSchmutz und Staub entsteht. Anfallender grober Schmutz ist sofort zu entsorgen. \nBaustelle und Baustellenzuwege sind, soweit nicht vom Publikumsverkehr getrennt, \ngegeben falls intervallweise feucht zu reinigen. \n\n Das Betreten und Befahren von medizinisch genutzten Spitalbereichen oder \nBereichen mit Publikumsverkehr ist nur mit sauberem Schuhwerk, sauberer \nArbeitskleidung beziehungsweise sauberen Transportmitteln erlaubt. \n\n Daher müssen bei erhöhter Schmutzentwicklung im Baustellenbereich Überschuhe \nangezogen werden, welche bei Verlassen des Baustellenbereichs sofort wieder \nauszuziehen sind. Falls erforderlich sind am Baustellenzugang feuchte mit \nDesinfektionsmittellösung getränkte Bodenmatten zur Grobreinigung auszulegen.", + "text":"Handfeuerlöscher, Löschdecken \n\n In den jeweiligen Arbeitsbereichen müssen geeignete Handfeuerlöscher griffbereit \nvorhanden sein. Grundsätzlich CO2-Löscher und Löschdecken. Der jeweilige \nChefmonteur ist verantwortlich, dass alle Mitarbeiter den fachgerechten Umgang mit \nHandfeuerlöschen kennen (CO2-Löscher nicht gegen Personen einsetzen).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"zu vereinbaren (zum Beispiel etappiert und in \ndefinierten Zeitfenstern). \n\n Täglich zwischen 08.00 - 08.30 Uhr dürfen keine Bohr- oder Lärmarbeiten \nausgeführt werden (täglicher Röntgenrapport der Ärzte im Zentrum des Bestandes). \n\n \n\n7.5 Brandmeldeanlage \n\n In allen Bereichen des Spitals ist eine Brandmeldeanlage installiert. Es ist \nsicherzustellen, dass bei Arbeiten mit Rauch- beziehungsweise Staubentwicklung \ndie betreffenden Brandmeldeanlagen abgeschaltet sind. Die Abschaltung kann nur \ndurch die Spitaltechnik vorgenommen werden. Der Kontakt zur Spitaltechnik erfolgt \nüber die Bauleitung. Verantwortlich für die rechtzeitige Veranlassung ist der \nUnternehmer (in jedem Fall besser abstellen, statt Fehlalarm produzieren). \n\n Beim Auslösen eines Fehlalarmes wird der verantwortliche Unternehmer \nentschädigungspflichtig (Abrechnung Fehlalarmgebühr Ende Kalenderjahr, wobei \nallfällige Fehlalarme von Spitalbetrieb vorweg gehen). \n\n \n\n7.6 Staubemissionen \n\n Der Vermeidung von Staubentwicklung ist im Innern des Spitals besonders zu \nachten. Siehe 4.3 Staubemissionen. \n\n In medizinisch genutzten Bereichen ist so zu arbeiten, dass möglichst wenig \nSchmutz und Staub entsteht. Anfallender grober Schmutz ist sofort zu entsorgen. \nBaustelle und Baustellenzuwege sind, soweit nicht vom Publikumsverkehr getrennt, \ngegeben falls intervallweise feucht zu reinigen. \n\n Das Betreten und Befahren von medizinisch genutzten Spitalbereichen oder \nBereichen mit Publikumsverkehr ist nur mit sauberem Schuhwerk, sauberer \nArbeitskleidung beziehungsweise sauberen Transportmitteln erlaubt. \n\n Daher müssen bei erhöhter Schmutzentwicklung im Baustellenbereich Überschuhe \nangezogen werden, welche bei Verlassen des Baustellenbereichs sofort wieder \nauszuziehen sind. Falls erforderlich sind am Baustellenzugang feuchte mit \nDesinfektionsmittellösung getränkte Bodenmatten zur Grobreinigung auszulegen. \n\n \n\n7.7 Steckdosen \n\n In den jeweiligen Arbeitsbereichen werden Baustrom-Verteiler installiert. Für \nBauabreiten darf nur Strom vom Baustromverteilern bezogen werden. \n\n Im medizinisch genutzten Räumen dürfen die spitalseitigen Steckdosen auf keinen \nFall benutzt werden! \n\n \n\n7.8 Handfeuerlöscher, Löschdecken \n\n In den jeweiligen Arbeitsbereichen müssen geeignete Handfeuerlöscher griffbereit \nvorhanden sein. Grundsätzlich CO2-Löscher und Löschdecken. Der jeweilige \nChefmonteur ist verantwortlich, dass alle Mitarbeiter den fachgerechten Umgang mit \nHandfeuerlöschen kennen (CO2-Löscher nicht gegen Personen einsetzen). \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden I Sanierung, Um- und Neubau (SUN) - Haus Q Baustellenordnung \n \n\nBauherr: Stiftung Kantonsspital Graubünden Generalplaner: Staufer & Hasler Architekten \n \n\n \n\nBauleitung: Walter Dietsche Baumanagement AG Version 6 \/ Chur, 05. Januar 2021 Seite 21 von 22 \n\n \n\n7.9 Alarmierung bei Notfällen", - "context_window_2":"weilige Chefmonteur einer Firma respektive Arbeitsgruppe ist dafür besorgt und \nverantwortlich, dass alle seine Mitarbeiter darüber informiert sind und sich an die \nVerhaltensregeln halten. \n\n \n\n7.3 Ordnung \/ Sicherheit \n\n Für Ordnung im Arbeitsbereich ist besonders zu sorgen, speziell dürfen in \nmedizinisch genutzten Spitalbereichen oder Bereichen mit Publikumsverkehr keine \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden I Sanierung, Um- und Neubau (SUN) - Haus Q Baustellenordnung \n \n\nBauherr: Stiftung Kantonsspital Graubünden Generalplaner: Staufer & Hasler Architekten \n \n\n \n\nBauleitung: Walter Dietsche Baumanagement AG Version 6 \/ Chur, 05. Januar 2021 Seite 20 von 22 \n\nGefahrenstellen unbeaufsichtigt gelassen werden (Werkzeuge, Leitern sowie \nKabelrollen immer entfernen und versorgen). \n\n \n\n7.4 Lärmintensive Bauarbeiten \n\n Für Lärmintensive Bauarbeiten im Spital sind die Arbeitszeiten mit der Bauleitung \nund dem Spitalbetrieb von Fall zu Fall zu vereinbaren (zum Beispiel etappiert und in \ndefinierten Zeitfenstern). \n\n Täglich zwischen 08.00 - 08.30 Uhr dürfen keine Bohr- oder Lärmarbeiten \nausgeführt werden (täglicher Röntgenrapport der Ärzte im Zentrum des Bestandes). \n\n \n\n7.5 Brandmeldeanlage \n\n In allen Bereichen des Spitals ist eine Brandmeldeanlage installiert. Es ist \nsicherzustellen, dass bei Arbeiten mit Rauch- beziehungsweise Staubentwicklung \ndie betreffenden Brandmeldeanlagen abgeschaltet sind. Die Abschaltung kann nur \ndurch die Spitaltechnik vorgenommen werden. Der Kontakt zur Spitaltechnik erfolgt \nüber die Bauleitung. Verantwortlich für die rechtzeitige Veranlassung ist der \nUnternehmer (in jedem Fall besser abstellen, statt Fehlalarm produzieren). \n\n Beim Auslösen eines Fehlalarmes wird der verantwortliche Unternehmer \nentschädigungspflichtig (Abrechnung Fehlalarmgebühr Ende Kalenderjahr, wobei \nallfällige Fehlalarme von Spitalbetrieb vorweg gehen). \n\n \n\n7.6 Staubemissionen \n\n Der Vermeidung von Staubentwicklung ist im Innern des Spitals besonders zu \nachten. Siehe 4.3 Staubemissionen. \n\n In medizinisch genutzten Bereichen ist so zu arbeiten, dass möglichst wenig \nSchmutz und Staub entsteht. Anfallender grober Schmutz ist sofort zu entsorgen. \nBaustelle und Baustellenzuwege sind, soweit nicht vom Publikumsverkehr getrennt, \ngegeben falls intervallweise feucht zu reinigen. \n\n Das Betreten und Befahren von medizinisch genutzten Spitalbereichen oder \nBereichen mit Publikumsverkehr ist nur mit sauberem Schuhwerk, sauberer \nArbeitskleidung beziehungsweise sauberen Transportmitteln erlaubt. \n\n Daher müssen bei erhöhter Schmutzentwicklung im Baustellenbereich Überschuhe \nangezogen werden, welche bei Verlassen des Baustellenbereichs sofort wieder \nauszuziehen sind. Falls erforderlich sind am Baustellenzugang feuchte mit \nDesinfektionsmittellösung getränkte Bodenmatten zur Grobreinigung auszulegen. \n\n \n\n7.7 Steckdosen \n\n In den jeweiligen Arbeitsbereichen werden Baustrom-Verteiler installiert. Für \nBauabreiten darf nur Strom vom Baustromverteilern bezogen werden. \n\n Im medizinisch genutzten Räumen dürfen die spitalseitigen Steckdosen auf keinen \nFall benutzt werden! \n\n \n\n7.8 Handfeuerlöscher, Löschdecken \n\n In den jeweiligen Arbeitsbereichen müssen geeignete Handfeuerlöscher griffbereit \nvorhanden sein. Grundsätzlich CO2-Löscher und Löschdecken. Der jeweilige \nChefmonteur ist verantwortlich, dass alle Mitarbeiter den fachgerechten Umgang mit \nHandfeuerlöschen kennen (CO2-Löscher nicht gegen Personen einsetzen). \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden I Sanierung, Um- und Neubau (SUN) - Haus Q Baustellenordnung \n \n\nBauherr: Stiftung Kantonsspital Graubünden Generalplaner: Staufer & Hasler Architekten \n \n\n \n\nBauleitung: Walter Dietsche Baumanagement AG Version 6 \/ Chur, 05. Januar 2021 Seite 21 von 22 \n\n \n\n7.9 Alarmierung bei Notfällen \n\n Siehe 2 Notfallmanagement \n\n \n\n8. Administratives \n\n8.1 Baustellensitzung (Jour-Fixe) \n\n Jeweils wöchentlich findet die Bausitzung statt. Es sind immer alle Bau Beteiligten \nfakultativ eingeladen. Im allgemeinen Teil können Baustellenorganisatorische \nBelange eingebracht respektive geklärt werden. \n\n Bausitzung: jeweils mittwochs, um 10.00 Uhr im Sitzungszimmer Calunastrasse 11 \n(Bauleitungsbüro WDB) \n\n \n\n8.2 Regiearbeiten \n\n Regiearbeiten dürfen nur auf besondere Anweisung der Bau- oder Fachbauleitung \nausgeführt werden. Werden solche Arbeiten ohne vorherigen Auftrag durch die \nBauleitung ausgeführt, werden diese vom Bauherrn nicht anerkannt. Sofern \nRegiearbeiten gleichzeitig mit Akkordarbeiten ausgeführt werden, können keine \nPolierstunden beziehungsweise Vorabeiterstunden verrechnet werden. Die \nRapporte müssen der Bauleitung spätestens nach sechs Tagen zur Unterzeichnung \nvorgelegt werden, ansonsten werden sie nicht anerkannt. ", + "context_window_1":"sung getränkte Bodenmatten zur Grobreinigung auszulegen. \n\n \n\n7.7 Steckdosen \n\n In den jeweiligen Arbeitsbereichen werden Baustrom-Verteiler installiert. Für \nBauabreiten darf nur Strom vom Baustromverteilern bezogen werden. \n\n Im medizinisch genutzten Räumen dürfen die spitalseitigen Steckdosen auf keinen \nFall benutzt werden! \n\n \n\n7.8 Handfeuerlöscher, Löschdecken \n\n In den jeweiligen Arbeitsbereichen müssen geeignete Handfeuerlöscher griffbereit \nvorhanden sein. Grundsätzlich CO2-Löscher und Löschdecken. Der jeweilige \nChefmonteur ist verantwortlich, dass alle Mitarbeiter den fachgerechten Umgang mit \nHandfeuerlöschen kennen (CO2-Löscher nicht gegen Personen einsetzen). \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden I Sanierung, Um- und Neubau (SUN) - Haus Q Baustellenordnung \n \n\nBauherr: Stiftung Kantonsspital Graubünden Generalplaner: Staufer & Hasler Architekten \n \n\n \n\nBauleitung: Walter Dietsche Baumanagement AG Version 6 \/ Chur, 05. Januar 2021 Seite 21 von 22 \n\n \n\n7.9 Alarmierung bei Notfällen \n\n Siehe 2 Notfa", + "context_window_2":"chuhwerk, sauberer \nArbeitskleidung beziehungsweise sauberen Transportmitteln erlaubt. \n\n Daher müssen bei erhöhter Schmutzentwicklung im Baustellenbereich Überschuhe \nangezogen werden, welche bei Verlassen des Baustellenbereichs sofort wieder \nauszuziehen sind. Falls erforderlich sind am Baustellenzugang feuchte mit \nDesinfektionsmittellösung getränkte Bodenmatten zur Grobreinigung auszulegen. \n\n \n\n7.7 Steckdosen \n\n In den jeweiligen Arbeitsbereichen werden Baustrom-Verteiler installiert. Für \nBauabreiten darf nur Strom vom Baustromverteilern bezogen werden. \n\n Im medizinisch genutzten Räumen dürfen die spitalseitigen Steckdosen auf keinen \nFall benutzt werden! \n\n \n\n7.8 Handfeuerlöscher, Löschdecken \n\n In den jeweiligen Arbeitsbereichen müssen geeignete Handfeuerlöscher griffbereit \nvorhanden sein. Grundsätzlich CO2-Löscher und Löschdecken. Der jeweilige \nChefmonteur ist verantwortlich, dass alle Mitarbeiter den fachgerechten Umgang mit \nHandfeuerlöschen kennen (CO2-Löscher nicht gegen Personen einsetzen). \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden I Sanierung, Um- und Neubau (SUN) - Haus Q Baustellenordnung \n \n\nBauherr: Stiftung Kantonsspital Graubünden Generalplaner: Staufer & Hasler Architekten \n \n\n \n\nBauleitung: Walter Dietsche Baumanagement AG Version 6 \/ Chur, 05. Januar 2021 Seite 21 von 22 \n\n \n\n7.9 Alarmierung bei Notfällen \n\n Siehe 2 Notfallmanagement \n\n \n\n8. Administratives \n\n8.1 Baustellensitzung (Jour-Fixe) \n\n Jeweils wöchentlich findet die Bausitzung statt. Es sind immer alle Bau Beteiligten \nfakultativ eingeladen. Im allgemeinen Teil können Baustellenorganisatorische \nBelange eingebracht respektive geklärt werden. \n\n Bausitzung: jeweils mittwochs, um 10.00 Uhr im Sitz", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Staubemissionen Der Vermeidung von Staubentwicklung ist im Innern des Spitals besonders zu achten. Siehe 4.3 Staubemissionen. In medizinisch genutzten Bereichen ist so zu arbeiten, dass möglichst wenig Schmutz und Staub entsteht. Anfallender grober Schmutz ist sofort zu entsorgen. Baustelle und Baustellenzuwege sind, soweit nicht vom Publikumsverkehr getrennt, gegeben falls intervallweise feucht zu reinigen. Das Betreten und Befahren von medizinisch genutzten Spitalbereichen oder Bereichen mit Publikumsverkehr ist nur mit sauberem Schuhwerk, sauberer Arbeitskleidung beziehungsweise sauberen Transportmitteln erlaubt. Daher müssen bei erhöhter Schmutzentwicklung im Baustellenbereich Überschuhe angezogen werden, welche bei Verlassen des Baustellenbereichs sofort wieder auszuziehen sind. Falls erforderlich sind am Baustellenzugang feuchte mit Desinfektionsmittellösung getränkte Bodenmatten zur Grobreinigung auszulegen." + "text_cleaned":"Handfeuerlöscher, Löschdecken In den jeweiligen Arbeitsbereichen müssen geeignete Handfeuerlöscher griffbereit vorhanden sein. Grundsätzlich CO2-Löscher und Löschdecken. Der jeweilige Chefmonteur ist verantwortlich, dass alle Mitarbeiter den fachgerechten Umgang mit Handfeuerlöschen kennen (CO2-Löscher nicht gegen Personen einsetzen)." }, { "project_id":242166, @@ -18111,15 +17873,15 @@ "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-reference", - "text":"Und weitere EKAS und SUVA Richtlinien und Merkblätter", + "procurement_criterion":"cc-separated_component", + "text":"5. Zielsetzung \nUnter Berücksichtigung aller einzuhaltenden Vorschriften und Richtlinien, sowie in Abstimmung mit \nden zuständigen Brandschutzbehörden, wurden Lösungen erarbeitet, um ein objektbezogenes und \nschutzzielorientiertes Brandschutzkonzeptwährend der Bauphase zu schaffen. Er soll allen Planungs- \nund Ausführungsverantwortlichen (Generalplaner, Fachplaner, Bauleitung, Unternehmer, etc.) als \ngemeinsame und verbindliche Grundlage dienen, um die Brandsicherheit auf der Baustelle organisieren \nund durchsetzen zu können. Die wichtigsten Ziele für den Brandschutz während der ganzen Bauzeit \nund Bauphasen sind folgende: \n \n\nB Vermeidung von Personenschäden durch Brand- oder Raucheinwirkung \nB Vermeidung von Sachschäden an den neuen und angrenzenden Bauten \nB Begrenzung von Sachschäden an bereits installierten Anlagen auf dem Areal \nB Sicherung der Fluchtwege \nB Sicherung der Interventionswege \nB Sicherung der Löschwasserversorgung \/ Wasserbezugsorte (z.B. Hydranten)", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"n +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 7 \/ 16 \n\nB Und weitere EKAS und SUVA Richtlinien und Merkblätter \n \nDie Brandschutzrichtlinien sind aus den Jahren 2", - "context_window_2":" brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 7 \/ 16 \n\nB Und weitere EKAS und SUVA Richtlinien und Merkblätter \n \nDie Brandschutzrichtlinien sind aus den Jahren 2003 und wurde teilweise im Jahre 2011 bzw. 2015 \nerne", + "context_window_1":"n. \n \n\n4. Ausgangslage \nbrandsicher ag wurde vom Generalplaner Staufer & Hasler Architekten AG beauftragt, auf Basis der \nrechtskräftigen Verfügungen der Feuerpolizei des Kantons Graubünden vom 17.12.2013, der bewilligten \nProjektänderung vom 27.06.2014 und 17.12.2019 sowie den zahlreichen Besprechungen in der \nVergangenheit mit der Brandschutzbehörde, der Bauherrschaft und im Generalplanerteam, das \nbestehende \"Brandschutzkonzept während der Bauphase\", datiert vom 16.04.2015 von A+W AG, zu \naktualisieren. Das Baustellenkonzept für den OPS-Ausbau wird in einem separaten Dokument \nfestgehalten und ist kein Bestandteil des vorliegenden Konzepts. \nFür die Bauphasen des Haus H Etappe 2 sowie Haus Q werden die wesentlichen \nBrandschutzanforderungen im vorliegenden Bericht beschrieben, damit ein möglichst sicherer und \nstörungsfreier Baubetrieb hinsichtlich des Brandschutzes möglich wird. Bestehende und angrenzende \nBauten werden nur an deren Schnittstellen betrachtet. \n \n\n5. Zielsetzung \nUnter Berücksichtigung aller einzuhaltenden Vorschriften und Richtlinien, sowie in Abstimmung mit \nden zuständigen Brandschutzbehörden, wurden Lösungen erarbeitet, um ein objektbezogenes und \nschutzzielorientiertes Brandschutzkonzeptwährend der Bauphase zu schaffen. Er soll allen Planungs- \nund Ausführungsverantwortlichen (Generalplaner, Fachplaner, Bauleitung, Unternehmer, etc.) als \ngemeinsame und verbindliche Grundlage dienen, um die Brandsicherheit auf der Baustelle organisieren \nund durchsetzen zu können. Die wichtigsten Ziele für den Brandschutz während der ganzen Bauzeit \nund Bauphasen sind folgende: \n \n\nB Vermeidung von Personenschäden durch Brand- oder Raucheinwirkung \nB Vermeidung von Sachschäden an den neuen und angrenzenden Bauten \nB Begrenzung von Sachschäden an bereits installierten Anlagen auf dem Areal \nB Sicherung der Fluchtwege \nB Sicherung der Interventionswege \nB Sicherung der Löschwasserversorgung \/ Wasserbezugsorte (z.B. Hydranten) \n\n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 6 \/ 16 \n\n6. Vorschriften und Grundlagen \nNachfolgend sind die wichtigsten Vorschriften und Grundlagen zum Thema \"Brandschutz auf der \nBaustelle\" aufgeführt. Diese Zusammenstellung ist jedoch nicht abschliessend. Insbesondere sind \nergänzend alle Vorschriften zum Arbeitsschutz zu beachten. \n \n\n6.1 Vorschriften \nGrundlage bildet das Gesetz über den vorbeugenden Brandschutz und die Feuerwehr im Kanton \nGraubünden (Brandschutzgesetz) sowie deren Verordnung, die Brandschutzvorschriften BSV der VKF, \nsoweit diese für die entsprechenden Bauphasen anwendbar sind. Diese Vorschriften werden zum Teil \ndurch Merkblätter der SUVA oder EKAS, etc. präzisiert. \nDie Baubewilligung wurde auf Basis der BSV 2005 im Dezember 2013 erteilt. Per 01.01.2015 wurden \ndie nationalen BSV der VKF umfassend überarbeitet und in Rechtskraft gesetzt. In Absprache mit der \nGVG konnten se", + "context_window_2":" 16 \n\n2. Änderungsprotokoll \nDatum Kapitel Seite Bemerkungen \n \n \n \n\n \n\n3. Einleitung \nDas Kantonsspital Graubünden plant in Chur eine Sanierung, den Umbau und einen Neubau (SUN). \nDas neue Haus H wird in zwei Bauetappen erstellt. Die erste Bauetappe H1 wurde im April 2020 \nerfolgreich in Betrieb genommen und der Bauherrschaft übergeben. Seit Februar 2020 werden die \nOperationssäle 1 bis 5, inkl. dem Aufwachsaal und den notwendigen Nebenräumen im Gebäudeteil H1 \nauf der Ebene H05 ausgebaut. Die Fertigstellung des OPS ist auf 30.11.2020 terminiert. Im Herbst \n2020 wird das bestehende Haus L (Block I) sowie der Westteil und Nordflügel von Haus A Block II und \nIII) schadstoffsaniert, zurückgebaut und anschliessend wird mit der zweiten Bauetappe inkl. dem \nerweiterten Bauperimeter mit Haus Q begonnen. Parallel zur Schadstoffsanierung wird die neue \nNotfallzufahrt gestaltet und ausgeführt. Das Haus H und Haus Q werden voraussichtlich Ende 2026 in \nBetrieb genommen. \n \n\n4. Ausgangslage \nbrandsicher ag wurde vom Generalplaner Staufer & Hasler Architekten AG beauftragt, auf Basis der \nrechtskräftigen Verfügungen der Feuerpolizei des Kantons Graubünden vom 17.12.2013, der bewilligten \nProjektänderung vom 27.06.2014 und 17.12.2019 sowie den zahlreichen Besprechungen in der \nVergangenheit mit der Brandschutzbehörde, der Bauherrschaft und im Generalplanerteam, das \nbestehende \"Brandschutzkonzept während der Bauphase\", datiert vom 16.04.2015 von A+W AG, zu \naktualisieren. Das Baustellenkonzept für den OPS-Ausbau wird in einem separaten Dokument \nfestgehalten und ist kein Bestandteil des vorliegenden Konzepts. \nFür die Bauphasen des Haus H Etappe 2 sowie Haus Q werden die wesentlichen \nBrandschutzanforderungen im vorliegenden Bericht beschrieben, damit ein möglichst sicherer und \nstörungsfreier Baubetrieb hinsichtlich des Brandschutzes möglich wird. Bestehende und angrenzende \nBauten werden nur an deren Schnittstellen betrachtet. \n \n\n5. Zielsetzung \nUnter Berücksichtigung aller einzuhaltenden Vorschriften und Richtlinien, sowie in Abstimmung mit \nden zuständigen Brandschutzbehörden, wurden Lösungen erarbeitet, um ein objektbezogenes und \nschutzzielorientiertes Brandschutzkonzeptwährend der Bauphase zu schaffen. Er soll allen Planungs- \nund Ausführungsverantwortlichen (Generalplaner, Fachplaner, Bauleitung, Unternehmer, etc.) als \ngemeinsame und verbindliche Grundlage dienen, um die Brandsicherheit auf der Baustelle organisieren \nund durchsetzen zu können. Die wichtigsten Ziele für den Brandschutz während der ganzen Bauzeit \nund Bauphasen sind folgende: \n \n\nB Vermeidung von Personenschäden durch Brand- oder Raucheinwirkung \nB Vermeidung von Sachschäden an den neuen und angrenzenden Bauten \nB Begrenzung von Sachschäden an bereits installierten Anlagen auf dem Areal \nB Sicherung der Fluchtwege \nB Sicherung der Interventionswege \nB Sicherung der Löschwasserversorgung \/ Wasserbezugsorte (z.B. Hydranten) \n\n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 6 \/ 16 \n\n6. Vorschriften und Grundlagen \nNachfolgend sind die wichtigsten Vorschriften und Grundlagen zum Thema \"Brandschutz auf der \nBaustelle\" aufgeführt. Diese Zusammenstellung ist jedoch nicht abschliessend. Insbesondere sind \nergänzend alle Vorschriften zum Arbeitsschutz zu beachten. \n \n\n6.1 Vorschriften \nGrundlage bildet das Gesetz über den vorbeugenden Brandschutz und die Feuerwehr im Kanton \nGraubünden (Brandschutzgesetz) sowie deren Verordnung, die Brandschutzvorschriften BSV der VKF, \nsoweit diese für die entsprechenden Bauphasen anwendbar sind. Diese Vorschriften werden zum Teil \ndurch Merkblätter der SUVA oder EKAS, etc. präzisiert. \nDie Baubewilligung wurde auf Basis der BSV 2005 im Dezember 2013 erteilt. Per 01.01.2015 wurden \ndie nationalen BSV der VKF umfassend überarbeitet und in Rechtskraft gesetzt. In Absprache mit der \nGVG konnten seit Erteilung der Baubewilligung teilweise konzeptionelle Anpassungen und Massnahmen \nauf Basis der revidierten BSV 2015 geplant und ausgeführt werden. Somit gelten auch die Regelwerke \nmit den jeweiligen, aktuellsten Versionen der Normen, Richtlinien, Arbeitshilfen und Merkblätter. \n \nFolgende Dokumente sind speziell zu beachten: \n \n\n- Gesetz über den vorbeugenden Brandschutz und die Feuerwehr im Kanton Graubünden \n(Brandschutzgesetz) 840.100, vom 15. Juni 2010. \n\nB Verordnung zum Brandschutzgesetz des Kantons Graubünden, 840.110, 26. Oktober 2010. \n\nB Weisung der Gebäudeversicherung Graubünden, Brandschutz auf Baustellen, vom 01. Januar \n2011, 01.02.2017 \n\nB Brandschutznorm der Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen (VKF), 26.03.2003 \/ Stand \n20.10.2008 bzw. 01.01.2015 \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 11-03d, 11-15de, \"Brandverhütung - Sicherheit in Betrieben und auf \nder Baustelle\" bzw. 12-15 Brandverhütung und organisatorischer Brandschutz \n\nB VKF Brandschutzrichtlin", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Und weitere EKAS und SUVA Richtlinien und Merkblätter" + "text_cleaned":"5. Zielsetzung Unter Berücksichtigung aller einzuhaltenden Vorschriften und Richtlinien, sowie in Abstimmung mit den zuständigen Brandschutzbehörden, wurden Lösungen erarbeitet, um ein objektbezogenes und schutzzielorientiertes Brandschutzkonzeptwährend der Bauphase zu schaffen. Er soll allen Planungs- und Ausführungsverantwortlichen (Generalplaner, Fachplaner, Bauleitung, Unternehmer, etc.) als gemeinsame und verbindliche Grundlage dienen, um die Brandsicherheit auf der Baustelle organisieren und durchsetzen zu können. Die wichtigsten Ziele für den Brandschutz während der ganzen Bauzeit und Bauphasen sind folgende: B Vermeidung von Personenschäden durch Brand- oder Raucheinwirkung B Vermeidung von Sachschäden an den neuen und angrenzenden Bauten B Begrenzung von Sachschäden an bereits installierten Anlagen auf dem Areal B Sicherung der Fluchtwege B Sicherung der Interventionswege B Sicherung der Löschwasserversorgung \/ Wasserbezugsorte (z.B. Hydranten)" }, { "project_id":242166, @@ -18128,15 +17890,15 @@ "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-separated_component", - "text":"Und weitere EKAS und SUVA Richtlinien und Merkblätter \n \nDie Brandschutzrichtlinien sind aus den Jahren 2003 und wurde teilweise im Jahre 2011 bzw. 2015 \nerneuert. Aufgrund der Besprechung mit der GVG sind auch zwei Brandschutzrichtlinien der \nBrandschutzvorschriften 2015 in Anwendung (siehe Aufzählung oben). In Absprache mit der GVG \nund brandsicher ag können für konzeptionelle Anpassungen und Bauteillösungen auch die aktuellen \nNormen und Richtlinien in Anwendung gebracht werden. \nDie oben aufgeführte Aufzählung ist nicht abschliessend zu betrachten.", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Und weitere EKAS und SUVA Richtlinien und Merkblätter", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"B \"Checkliste Schweissen, Schneiden, Löten und Wärmen (Flammenverfahren)\", SUVA Pro, Nr. \n67103.D 15.10.2018 \n\nB \"Überhitztes oder überschäumendes Bitumen kann sich entzünden\", SUVA Pro, Nr. 11022.d \n\nB EKAS Richtlinie, Nr. 6509, \"Schweissen, Schneiden, und verwandte Verfahren zum Bearbeiten \nmetallischer Werkstoffe\" \n\nB Brandschutz beim Schweissen und Schneiden sowie bei verwandten Verfahren, 2011-8\/3500 \nd, Swissi, SVS und VKF \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 7 \/ 16 \n\nB Und weitere EKAS und SUVA Richtlinien und Merkblätter \n \nDie Brandschutzrichtlinien sind aus den Jahren 2003 und wurde teilweise im Jahre 2011 bzw. 2015 \nerneuert. Aufgrund der Besprechung mit der GVG sind auch zwei Brandschutzrichtlinien der \nBrandschutzvorschriften 2015 in Anwendung (siehe Aufzählung oben). In Absprache mit der GVG \nund brandsicher ag können für konzeptionelle Anpassungen und Bauteillösungen auch die aktuellen \nNormen und Richtlinien in Anwendung gebracht werden. \nDie oben aufgeführte Aufzählung ist nicht abschliessend zu betrachten. \n\n \n\n7. Vorgaben \n \n\n7.1 Termine \/Bauphasen \nGrundlagen seitens Kantonsspital (Betreiber) \/ Generalplaner \/ Fachplaner \/ Unternehmer sind die \ngültigen Terminprogramme, Bauphasenpläne sowie die Situationspläne der Baustelleneinrichtung, \nwelche durch den Generalplaner, Firma Staufer & Hasler Architekten AG, Frauenfeld, erstellt bzw. \nkoordiniert werden. Terminplan gemäss Angaben Generalplaner vom 22.10.2020 \n \n\n \nAbbildung 1: Terminprogram Stand Oktober 2020, wird unter Punkt 10.2 grösser dargestellt \n\n \n\n7.2 Alarmierung \/ Brandbekämpfung \nIm Bau", - "context_window_2":"rsorgung betreffend provisorischer \nFluchtwegsignalisation \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 14-15d, 24-15de, \"Wärmetechnische Anlagen\" - betreffend mobile \nFeuerungsaggregate. \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 14-15de, \"Verwendung von Baustoffen\" \n\nB VKF Brandschutzerläuterung 107-15de, \"Temporäre Aufstellung von Flüssiggasanlagen\" \n\nB SIA 465 \"Sicherheit von Bauten und Anlagen\" \n\nB Integraler Sicherheitsplan SUVA \n\nB \"Brandschutz beim Schweissen. Das wichtigste für Ihre Sicherheit und den Schutz der \nUmgebung\", SUVA Pro, Nr. 84012.d Ausgabe 14.02.2020 \n\nB \"Checkliste Schweissen, Schneiden, Löten und Wärmen (Flammenverfahren)\", SUVA Pro, Nr. \n67103.D 15.10.2018 \n\nB \"Überhitztes oder überschäumendes Bitumen kann sich entzünden\", SUVA Pro, Nr. 11022.d \n\nB EKAS Richtlinie, Nr. 6509, \"Schweissen, Schneiden, und verwandte Verfahren zum Bearbeiten \nmetallischer Werkstoffe\" \n\nB Brandschutz beim Schweissen und Schneiden sowie bei verwandten Verfahren, 2011-8\/3500 \nd, Swissi, SVS und VKF \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 7 \/ 16 \n\nB Und weitere EKAS und SUVA Richtlinien und Merkblätter \n \nDie Brandschutzrichtlinien sind aus den Jahren 2003 und wurde teilweise im Jahre 2011 bzw. 2015 \nerneuert. Aufgrund der Besprechung mit der GVG sind auch zwei Brandschutzrichtlinien der \nBrandschutzvorschriften 2015 in Anwendung (siehe Aufzählung oben). In Absprache mit der GVG \nund brandsicher ag können für konzeptionelle Anpassungen und Bauteillösungen auch die aktuellen \nNormen und Richtlinien in Anwendung gebracht werden. \nDie oben aufgeführte Aufzählung ist nicht abschliessend zu betrachten. \n\n \n\n7. Vorgaben \n \n\n7.1 Termine \/Bauphasen \nGrundlagen seitens Kantonsspital (Betreiber) \/ Generalplaner \/ Fachplaner \/ Unternehmer sind die \ngültigen Terminprogramme, Bauphasenpläne sowie die Situationspläne der Baustelleneinrichtung, \nwelche durch den Generalplaner, Firma Staufer & Hasler Architekten AG, Frauenfeld, erstellt bzw. \nkoordiniert werden. Terminplan gemäss Angaben Generalplaner vom 22.10.2020 \n \n\n \nAbbildung 1: Terminprogram Stand Oktober 2020, wird unter Punkt 10.2 grösser dargestellt \n\n \n\n7.2 Alarmierung \/ Brandbekämpfung \nIm Baustellenperimeter muss die Entdeckung eines Brandes persönlich mittels Telefon auf die \nNotfallnummer 118 gemeldet werden. Es ist zu beachten, dass ausserhalb der Baustelle die \nBrandmeldeanlage bzw. die Sprinkleranlage gemäss den gesetzlichen Vorgaben in Betrieb ist. \nGrundsätzlich müssen die erforderlichen Rettungsachsen für die Blaulichtorganisation auf der ganzen \nBaustelle jederzeit gewährleistet sein. Die Notzufahrten werden für Fahrzeuge mit mindestens 26 \nTonnen Gesamtgewicht bemessen und ausgelegt. Die Feuerwehrzufahrt erfolgt während sämtlichen ", + "context_window_1":"n +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 7 \/ 16 \n\nB Und weitere EKAS und SUVA Richtlinien und Merkblätter \n \nDie Brandschutzrichtlinien sind aus den Jahren 2", + "context_window_2":" brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 7 \/ 16 \n\nB Und weitere EKAS und SUVA Richtlinien und Merkblätter \n \nDie Brandschutzrichtlinien sind aus den Jahren 2003 und wurde teilweise im Jahre 2011 bzw. 2015 \nerne", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Und weitere EKAS und SUVA Richtlinien und Merkblätter Die Brandschutzrichtlinien sind aus den Jahren 2003 und wurde teilweise im Jahre 2011 bzw. 2015 erneuert. Aufgrund der Besprechung mit der GVG sind auch zwei Brandschutzrichtlinien der Brandschutzvorschriften 2015 in Anwendung (siehe Aufzählung oben). In Absprache mit der GVG und brandsicher ag können für konzeptionelle Anpassungen und Bauteillösungen auch die aktuellen Normen und Richtlinien in Anwendung gebracht werden. Die oben aufgeführte Aufzählung ist nicht abschliessend zu betrachten." + "text_cleaned":"Und weitere EKAS und SUVA Richtlinien und Merkblätter" }, { "project_id":242166, @@ -18146,14 +17908,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-separated_component", - "text":"dem ‘Ausführung Neubau Haus H Teil 2 und Haus Q Baustelleninstallationsplan Phase 1’ auf der \nBaustellen-Infotafel zu entnehmen. \n \n\n7.3 Zutrittskontrolle \nDas Bauareal wird soweit möglich, allseitig durch einen Bauzaun abgeschlossen. Entsprechend kann \ndas Areal ausserhalb der Arbeitszeiten nicht offen betreten werden. Entsprechend dem Baufortschritt \nbzw. zu gegebener Zeit werden bei den Ein- und Ausfahrtstoren sowie bei weiteren Zugangstüren \nKABA-Zylinder Typ 100 eingebaut. Die Feuerwehr ist im Besitz eines entsprechenden Schlüssels, damit \nder Zugang zur Baustelle jederzeit gewährleistet ist. \nDer Zugang zur Baustelle ist über die bestehenden Spitalbauten grundsätzlich für alle Handwerker \nverboten. Entsprechende Weisungen der Spitalleitung bzw. der Baustellenordnung von der Bauleitung \nsind zu berücksichtigen. \n \n\n7.4 Übernachtungen \nDas Schlafen \/ Übernachten auf dem Baustellenareal und in den Bestandesbauten ist für alle \nUnternehmer im Rahmen der Bauarbeiten verboten. \n \n\n7.5 Baustelleneinrichtung \nDie Ver- und Entsorgung ist Teil der Baustelleneinrichtung. Die Bauabfälle werden getrennt gesammelt \nund entsprechend dem Aufkommen entsorgt. Lagerflächen für Material und Abfälle sowie die \nUmschlagplätze der Warenlieferungen sind im Baustelleninstallationsplan dargestellt. Für gefährliche \nStoffe, brennbare Flüssigkeiten und Flüssiggaslager werden separate Lagerflächen ausgewiesen. Bei \nallfälligen Vorkommnissen solcher Stoffe ist durch die Bauleitung rechtzeitig eine Meldung an den QS-\nBrandschutz, brandsicher ag, zu erfolgen, damit die Standorte und allfällige Massnahmen geplant \nwerden können. Für die temporäre Lagerung von Kraftstoffen sowie die temporäre Aufstellung von \nFlüssiggasanlagen \/-flaschen sind die entsprechenden Vorschriften zu beachten (siehe Kapitel 6). Als \ntemporär wird der Tagesbedarf für die jeweiligen Stoffe festgelegt. Somit sind Lagermengen, welche \nden Tagesbedarf überschreiten, als Lager zu betrachten und mit dem QS-Brandschutz die Massnahmen \nfestzulegen. \n \nAm Baustellenzugang sowie bei den Bürocontainern des Baumeisters\/Bauleitung werden Infotafeln \nangebracht, auf denen die wesentlichen Verhaltensmassnahmen und Sicherheitsvorschriften \n(Alarmorganisation Baustelle mit Projektleitung \/ Bauleitung inkl. Telefonnummern, \nAlarmierungsnummern Rettungsdienst, Feuerwehr, Polizei, ect.) inkl. der Bauinstallationspläne \nersichtlich sind. Im Weiteren sind das Weisungsblatt der Gebäudeversicherung Graubünden \n\"Brandschutz auf Baustellen\", die Baustellenordnung der Bauleitung und weitere Regeln der SUVA, im \nZusammenhang der Arbeitssicherheit, anzuschlagen.", + "text":"7.2 Alarmierung \/ Brandbekämpfung \nIm Baustellenperimeter muss die Entdeckung eines Brandes persönlich mittels Telefon auf die \nNotfallnummer 118 gemeldet werden. Es ist zu beachten, dass ausserhalb der Baustelle die \nBrandmeldeanlage bzw. die Sprinkleranlage gemäss den gesetzlichen Vorgaben in Betrieb ist. \nGrundsätzlich müssen die erforderlichen Rettungsachsen für die Blaulichtorganisation auf der ganzen \nBaustelle jederzeit gewährleistet sein. Die Notzufahrten werden für Fahrzeuge mit mindestens 26 \nTonnen Gesamtgewicht bemessen und ausgelegt. Die Feuerwehrzufahrt erfolgt während sämtlichen \nBauphasen über die im Baustelleninstallationsplan gekennzeichneten Zugangsstrassen \/-tore (siehe \nBaustelleninstallationsplan = wird vor Ort an Infotafeln publiziert und ist Bestandteil der \nBaustellenordung von der Bauleitung bzw. des KSGR). \n \n\n7.2.1 Löschwasser \nDer Löschwasserbezug muss jederzeit über die Überflurhydranten gewährleistet werden. Allfällige \nBetriebsunterbrüche der Hydranten, aufgrund von Werkleitungsanschlüssen, sind rechtzeitig (mind. \nzwei Arbeitstage) vor Ausführung mit der Feuerwehr abzusprechen. Die Hydrantenstandorte sind aus", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"rbeiten \nmetallischer Werkstoffe\" \n\nB Brandschutz beim Schweissen und Schneiden sowie bei verwandten Verfahren, 2011-8\/3500 \nd, Swissi, SVS und VKF \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 7 \/ 16 \n\nB Und weitere EKAS und SUVA Richtlinien und Merkblätter \n \nDie Brandschutzrichtlinien sind aus den Jahren 2003 und wurde teilweise im Jahre 2011 bzw. 2015 \nerneuert. Aufgrund der Besprechung mit der GVG sind auch zwei Brandschutzrichtlinien der \nBrandschutzvorschriften 2015 in Anwendung (siehe Aufzählung oben). In Absprache mit der GVG \nund brandsicher ag können für konzeptionelle Anpassungen und Bauteillösungen auch die aktuellen \nNormen und Richtlinien in Anwendung gebracht werden. \nDie oben aufgeführte Aufzählung ist nicht abschliessend zu betrachten. \n\n \n\n7. Vorgaben \n \n\n7.1 Termine \/Bauphasen \nGrundlagen seitens Kantonsspital (Betreiber) \/ Generalplaner \/ Fachplaner \/ Unternehmer sind die \ngültigen Terminprogramme, Bauphasenpläne sowie die Situationspläne der Baustelleneinrichtung, \nwelche durch den Generalplaner, Firma Staufer & Hasler Architekten AG, Frauenfeld, erstellt bzw. \nkoordiniert werden. Terminplan gemäss Angaben Generalplaner vom 22.10.2020 \n \n\n \nAbbildung 1: Terminprogram Stand Oktober 2020, wird unter Punkt 10.2 grösser dargestellt \n\n \n\n7.2 Alarmierung \/ Brandbekämpfung \nIm Baustellenperimeter muss die Entdeckung eines Brandes persönlich mittels Telefon auf die \nNotfallnummer 118 gemeldet werden. Es ist zu beachten, dass ausserhalb der Baustelle die \nBrandmeldeanlage bzw. die Sprinkleranlage gemäss den gesetzlichen Vorgaben in Betrieb ist. \nGrundsätzlich müssen die erforderlichen Rettungsachsen für die Blaulichtorganisation auf der ganzen \nBaustelle jederzeit gewährleistet sein. Die Notzufahrten werden für Fahrzeuge mit mindestens 26 \nTonnen Gesamtgewicht bemessen und ausgelegt. Die Feuerwehrzufahrt erfolgt während sämtlichen \nBauphasen über die im Baustelleninstallationsplan gekennzeichneten Zugangsstrassen \/-tore (siehe \nBaustelleninstallationsplan = wird vor Ort an Infotafeln publiziert und ist Bestandteil der \nBaustellenordung von der Bauleitung bzw. des KSGR). \n \n\n7.2.1 Löschwasser \nDer Löschwasserbezug muss jederzeit über die Überflurhydranten gewährleistet werden. Allfällige \nBetriebsunterbrüche der Hydranten, aufgrund von Werkleitungsanschlüssen, sind rechtzeitig (mind. \nzwei Arbeitstage) vor Ausführung mit der Feuerwehr abzusprechen. Die Hydrantenstandorte sind aus \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 8 \/ 16 \n\ndem ‘Ausführung Neubau Haus H Teil 2 und Haus Q Baustelleninstallationsplan Phase 1’ auf der \nBaustellen-Infotafel zu entnehmen. \n \n\n7.3 Zutrittskontrolle \nDas Bauareal wird soweit möglich, allseitig durch einen Bauzaun abgeschlossen. Entsprechend kann \ndas Areal ausserhalb der Arbeitszeiten nicht offen betreten werden. Entsprechend dem Baufortschritt \nbzw. zu gegebener Zeit werden bei den Ein- und Ausfahrtstoren sowie bei weiteren Zugangstüren \nKABA-Zylinder Typ 100 eingebaut. Die Feuerwehr ist im Besitz eines entsprechenden Schlüssels, damit \nder Zugang zur Baustelle jederzeit gewährleistet ist. \nDer Zugang zur Baustelle ist über die bestehenden Spitalbauten grundsätzlich für alle Handwerker \nverboten. Entsprechende Weisungen der Spitalleitung bzw. der Baustellenordnung von der Bauleitung \nsind zu berücksichtigen. \n \n\n7.4 Übernachtungen \nDas Schlafen \/ Übernachten auf dem Baustellenareal und in den Bestandesbauten ist für alle \nUnternehmer im Rahmen der Bauarbeiten verboten. \n \n\n7.5 Baustelleneinrichtung \nDie Ver- und Entsorgung ist Teil der Baustelleneinrichtung. Die Bauabfälle werden getrennt gesammelt \nund entsprechend dem Aufkommen entsorgt. Lagerflächen für Material und Abfälle sowie die \nUmschlagplätze der Warenlieferungen sind im Baustelleninstallationsplan dargestellt. Für gefährliche \nStoffe, brennbare Flüssigkeiten und Flüssiggaslager werden separate Lagerflächen ausgewiesen. Bei \nallfälligen Vorkommnissen solcher Stoffe ist durch die Bauleitung rechtzeitig eine Meldung an den QS-\nBrandschutz, brandsicher ag, zu erfolgen, damit die Standorte und allfällige Massnahmen geplant \nwerden können. Für die temporäre Lagerung von Kraftstoffen sowie die temporäre Aufstellung von \nFlüssiggasanlagen \/-flaschen sind die entsprechenden Vorschriften zu beachten (siehe Kapitel 6). Als \ntemporär wird der Tagesbedarf für die jeweiligen Stoffe festgelegt. Somit sind Lagermengen, welche \nden Tagesbedarf überschreiten, als Lager zu betrachten und mit dem QS-Brandschutz die Massnahmen \nfestzulegen. \n \nAm Baustellenzugang sowie bei den Bürocontainern des Baumeisters\/Bauleitung werden Infotafeln \nangebracht, auf denen die wesentlichen Verhaltensmassnahmen und Sicherheitsvorschriften \n(Alarmorganisation Baustelle mit Projektleitung \/ Bauleitung inkl. Telefonnummern, \nAlarmierungsnummern Rettungsdienst, Feuerwehr, Polizei, ect.) inkl. der Bauinstallationspläne \nersichtlich sind. Im Weiteren sind das Weisungsblatt der Gebäudeversicherung Graubünden \n\"Brandschutz auf Baustellen\", die Baustellenordnung der Bauleitung und weitere Regeln der SUVA, im \nZusammenhang der Arbeitssicherheit, anzuschlagen. \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 9 \/ 16 \n\n \nAbbildung 2: Muster einer Baustellen-Infotafel \n \n\nGerüstverkleidungen sind entsprechend der Brandschutzrichtlinie 2017 \"Verwendung von Baustoffen\" \n14-15-de, der VKF auszuführen. D.h., dass z.B. Gerüstnetze aus Baustoffen der Brandverhaltensklasse \nRF2 bestehen müssen. \n \nDie oben genannte Aufzählung ist nicht abschliessend. Weitere Massnahmen, welche im Besonderen \ndie Arbeitssicherheit betreffen, sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. \n \n\n7.6 Brandschutztechnische einwandfreie Ordnung \nZu einer brandschutztechnisch einwandfreien Ordnung gehört z.B. das korrekte Verhalten bei Schweiss-\n, Löt- oder funkenerzeugenden Schleif- und Schneidearbeiten, die Beseitigung von brennbaren \nMaterialien und der fachgemässe Umgang mit feuer- oder explosionsgefährlichen Stoffen sowie die \nlaufende Entsorgung von Bauabfällen. Dies liegt in der Eigenverantwortung jedes Unternehmers und \nwird durch die Bauleitung kontrolliert. \n\n \n7.7 Provisorische Bauten – Staubwände - Abschottungen \nBei der Installation von Provisorien wird immer der Einfluss auf die Zugänglichkeit für die Feuerwehr \nsowie die Fluchtwege beachtet und entsprechend abgestimmt. Provisorische Bauwände bzw. \nStaubwände in genutzten Bereichen des KSGR sollen aus einem Holz- oder Metallständer, welcher mit \neinem Dämmstoff RF1, Schmelzpunkt >1000°C und einer Rohdichte >40kg\/m3 isoliert wird, hergestellt \nwerden. Zusätzlich mit Floorliner Brandverhaltensgruppe RF2 verkleiden. Die Wände sollen möglichst \nvom Boden bis an die rohe Decke montiert werden. Aussparungen und Durchbrüche sind so schnell \nwie möglich abzuschotten oder provisorisch mit Mineralwolle RF1 dicht zu verschliessen. \nBaracken und Baucontainer müssen eine nichtbrennbare, äusserste Schicht aufweisen. \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 10 \/ 16 \n\n7.8 Elektrische Installationen \nEs wird ein vorschriftsgemässes Bauprovisorium mit FI Schaltern und genügend leistungsstarken \nAnschlüssen vorgesehen, die die Stromversorgung der normalen Installation unterbrechen, damit keine \nÜberlastung durch eventuell doch angeschlossene grössere Baumaschinen erfolgt. Die Standorte sind \nim Baustelleninstallationsplan eingetragen (siehe Beilage). \nEs dürfen keine elektrischen Installationen und Apparate mit offensichtlichen Mängeln verwendet oder \nunter Spannung belassen werden. Provisorische Leitungen sind so zu verlegen, dass sie durch den \nBaustellenbetrieb nicht beschäd", - "context_window_2":" Vorschriften zum Arbeitsschutz zu beachten. \n \n\n6.1 Vorschriften \nGrundlage bildet das Gesetz über den vorbeugenden Brandschutz und die Feuerwehr im Kanton \nGraubünden (Brandschutzgesetz) sowie deren Verordnung, die Brandschutzvorschriften BSV der VKF, \nsoweit diese für die entsprechenden Bauphasen anwendbar sind. Diese Vorschriften werden zum Teil \ndurch Merkblätter der SUVA oder EKAS, etc. präzisiert. \nDie Baubewilligung wurde auf Basis der BSV 2005 im Dezember 2013 erteilt. Per 01.01.2015 wurden \ndie nationalen BSV der VKF umfassend überarbeitet und in Rechtskraft gesetzt. In Absprache mit der \nGVG konnten seit Erteilung der Baubewilligung teilweise konzeptionelle Anpassungen und Massnahmen \nauf Basis der revidierten BSV 2015 geplant und ausgeführt werden. Somit gelten auch die Regelwerke \nmit den jeweiligen, aktuellsten Versionen der Normen, Richtlinien, Arbeitshilfen und Merkblätter. \n \nFolgende Dokumente sind speziell zu beachten: \n \n\n- Gesetz über den vorbeugenden Brandschutz und die Feuerwehr im Kanton Graubünden \n(Brandschutzgesetz) 840.100, vom 15. Juni 2010. \n\nB Verordnung zum Brandschutzgesetz des Kantons Graubünden, 840.110, 26. Oktober 2010. \n\nB Weisung der Gebäudeversicherung Graubünden, Brandschutz auf Baustellen, vom 01. Januar \n2011, 01.02.2017 \n\nB Brandschutznorm der Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen (VKF), 26.03.2003 \/ Stand \n20.10.2008 bzw. 01.01.2015 \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 11-03d, 11-15de, \"Brandverhütung - Sicherheit in Betrieben und auf \nder Baustelle\" bzw. 12-15 Brandverhütung und organisatorischer Brandschutz \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 17-03d, 17-15de, \"Kennzeichnung von Fluchtwegen - \nSicherheitsbeleuchtung - Sicherheitsstromversorgung\" – Kennzeichnung von Fluchtwegen \nSicherheitsbeleuchtung Sicherheitsstromversorgung betreffend provisorischer \nFluchtwegsignalisation \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 14-15d, 24-15de, \"Wärmetechnische Anlagen\" - betreffend mobile \nFeuerungsaggregate. \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 14-15de, \"Verwendung von Baustoffen\" \n\nB VKF Brandschutzerläuterung 107-15de, \"Temporäre Aufstellung von Flüssiggasanlagen\" \n\nB SIA 465 \"Sicherheit von Bauten und Anlagen\" \n\nB Integraler Sicherheitsplan SUVA \n\nB \"Brandschutz beim Schweissen. Das wichtigste für Ihre Sicherheit und den Schutz der \nUmgebung\", SUVA Pro, Nr. 84012.d Ausgabe 14.02.2020 \n\nB \"Checkliste Schweissen, Schneiden, Löten und Wärmen (Flammenverfahren)\", SUVA Pro, Nr. \n67103.D 15.10.2018 \n\nB \"Überhitztes oder überschäumendes Bitumen kann sich entzünden\", SUVA Pro, Nr. 11022.d \n\nB EKAS Richtlinie, Nr. 6509, \"Schweissen, Schneiden, und verwandte Verfahren zum Bearbeiten \nmetallischer Werkstoffe\" \n\nB Brandschutz beim Schweissen und Schneiden sowie bei verwandten Verfahren, 2011-8\/3500 \nd, Swissi, SVS und VKF \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 7 \/ 16 \n\nB Und weitere EKAS und SUVA Richtlinien und Merkblätter \n \nDie Brandschutzrichtlinien sind aus den Jahren 2003 und wurde teilweise im Jahre 2011 bzw. 2015 \nerneuert. Aufgrund der Besprechung mit der GVG sind auch zwei Brandschutzrichtlinien der \nBrandschutzvorschriften 2015 in Anwendung (siehe Aufzählung oben). In Absprache mit der GVG \nund brandsicher ag können für konzeptionelle Anpassungen und Bauteillösungen auch die aktuellen \nNormen und Richtlinien in Anwendung gebracht werden. \nDie oben aufgeführte Aufzählung ist nicht abschliessend zu betrachten. \n\n \n\n7. Vorgaben \n \n\n7.1 Termine \/Bauphasen \nGrundlagen seitens Kantonsspital (Betreiber) \/ Generalplaner \/ Fachplaner \/ Unternehmer sind die \ngültigen Terminprogramme, Bauphasenpläne sowie die Situationspläne der Baustelleneinrichtung, \nwelche durch den Generalplaner, Firma Staufer & Hasler Architekten AG, Frauenfeld, erstellt bzw. \nkoordiniert werden. Terminplan gemäss Angaben Generalplaner vom 22.10.2020 \n \n\n \nAbbildung 1: Terminprogram Stand Oktober 2020, wird unter Punkt 10.2 grösser dargestellt \n\n \n\n7.2 Alarmierung \/ Brandbekämpfung \nIm Baustellenperimeter muss die Entdeckung eines Brandes persönlich mittels Telefon auf die \nNotfallnummer 118 gemeldet werden. Es ist zu beachten, dass ausserhalb der Baustelle die \nBrandmeldeanlage bzw. die Sprinkleranlage gemäss den gesetzlichen Vorgaben in Betrieb ist. \nGrundsätzlich müssen die erforderlichen Rettungsachsen für die Blaulichtorganisation auf der ganzen \nBaustelle jederzeit gewährleistet sein. Die Notzufahrten werden für Fahrzeuge mit mindestens 26 \nTonnen Gesamtgewicht bemessen und ausgelegt. Die Feuerwehrzufahrt erfolgt während sämtlichen \nBauphasen über die im Baustelleninstallationsplan gekennzeichneten Zugangsstrassen \/-tore (siehe \nBaustelleninstallationsplan = wird vor Ort an Infotafeln publiziert und ist Bestandteil der \nBaustellenordung von der Bauleitung bzw. des KSGR). \n \n\n7.2.1 Löschwasser \nDer Löschwasserbezug muss jederzeit über die Überflurhydranten gewährleistet werden. Allfällige \nBetriebsunterbrüche der Hydranten, aufgrund von Werkleitungsanschlüssen, sind rechtzeitig (mind. \nzwei Arbeitstage) vor Ausführung mit der Feuerwehr abzusprechen. Die Hydrantenstandorte sind aus \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 8 \/ 16 \n\ndem ‘Ausführung Neubau Haus H Teil 2 und Haus Q Baustelleninstallationsplan Phase 1’ auf der \nBaustellen-Infotafel zu entnehmen. \n \n\n7.3 Zutrittskontrolle \nDas Bauareal wird soweit möglich, allseitig durch einen Bauzaun abgeschlossen. Entsprechend kann \ndas Areal ausserhalb der Arbeitszeiten nicht offen betreten werden. Entsprechend dem Baufortschritt \nbzw. zu gegebener Zeit werden bei den Ein- und Ausfahrtstoren sowie bei weiteren Zugangstüren \nKABA-Zylinder Typ 100 eingebaut. Die Feuerwehr ist im Besitz eines entsprechenden Schlüssels, damit \nder Zugang zur Baustelle jederzeit gewährleistet ist. \nDer Zugang zur Baustelle ist über die bestehenden Spitalbauten grundsätzlich für alle Handwerker \nverboten. Entsprechende Weisungen der Spitalleitung bzw. der Baustellenordnung von der Bauleitung \nsind zu berücksichtigen. \n \n\n7.4 Übernachtungen \nDas Schlafen \/ Übernachten auf dem Baustellenareal und in den Bestandesbauten ist für alle \nUnternehmer im Rahmen der Bauarbeiten verboten. \n \n\n7.5 Baustelleneinrichtung \nDie Ver- und Entsorgung ist Teil der Baustelleneinrichtung. Die Bauabfälle werden getrennt gesammelt \nund entsprechend dem Aufkommen entsorgt. Lagerflächen für Material und Abfälle sowie die \nUmschlagplätze der Warenlieferungen sind im Baustelleninstallationsplan dargestellt. Für gefährliche \nStoffe, brennbare Flüssigkeiten und Flüssiggaslager werden separate Lagerflächen ausgewiesen. Bei \nallfälligen Vorkommnissen solcher Stoffe ist durch die Bauleitung rechtzeitig eine Meldung an den QS-\nBrandschutz, brandsicher ag, zu erfolgen, damit die Standorte und allfällige Massnahmen geplant \nwerden können. Für die temporäre Lagerung von Kraftstoffen sowie die temporäre Aufstellung von \nFlüssiggasanlagen \/-flaschen sind die entsprechenden Vorschriften zu beachten (siehe Kapitel 6). Als \ntemporär wird der Tagesbedarf für die jeweiligen Stoffe festgelegt. Somit sind Lagermengen, welche \nden Tagesbedarf überschreiten, als Lager zu betrachten und mit dem QS-Brandschutz die Massnahmen \nfestzulegen. \n \nAm Baustellenzugang sowie bei den Bürocontainern des Baumeisters\/Bauleitung werden Infotafeln \nangebracht, auf denen die wesentlichen Verhaltensmassnahmen und Sicherheitsvorschriften \n(Alarmorganisation Baustelle mit Projektleitung \/ Bauleitung inkl. Telefonnummern, \nAlarmierungsnummern Rettungsdienst, Feuerwehr, Polizei, ect.) inkl. der Bauinstallationspläne \nersichtlich sind. Im Weiteren sind das Weisungsblatt der Gebäudeversicherung Graubünden \n\"Brandschutz auf Baustellen\", die Baustellenordnung der Bauleitung und weitere Regeln der SUVA, im \nZusammenhang der Arbeitssicherheit, anzuschlagen. \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 9 \/ 16 \n\n \nAbbildung 2: Muster einer Baustellen-Infotafel \n \n\nGerüstverkleidungen sind entsprechend der Brandschutzrichtlinie 2017 \"Verwendung von Baustoffen\" \n14-15-de, der VKF auszuführen. D.h., dass z.B. Gerüstnetze aus Baustoffen der Brandverhaltensklasse \nRF2 bestehen müssen. \n \nDie oben genannte Aufzählung ist nicht abschliessend. Weitere Massnahmen, welche im Besonderen \ndie Arbeitssicherheit betreffen, sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. \n \n\n7.6 Brandschutztechnische einwandfreie Ordnung \nZu einer brandschutztechnisch einwandfreien Ordnung gehört z.B. das korrekte Verhalten bei Schweiss-\n, Löt- oder funkenerzeugenden Schleif- und Schneidearbeiten, die Beseitigung von brennbaren \nMaterialien und der fachgemässe Umgang mit feuer- oder explosionsgefährlichen Stoffen sowie die \nlaufende Entsorgung von Bauabfällen. Dies liegt in der Eigenverantwortung jedes Unternehmers und \nwird durch die Bauleitung kontrolliert. \n\n \n7.7 Provisorische Bauten – Staubwände - Abschottungen \nBei der Installation von Provisorien wird immer der Einfluss auf die Zugänglichkeit für die Feuerwehr \nsowie die Fluchtwege beachtet und entsprechend abgestimmt. Provisorische Bauwände bzw. \nStaubwände in genutzten Bereichen des KSGR sollen aus einem Holz- oder Metallständer, welcher mit \neinem Dämmstoff RF1, Schmelzpunkt >1000°C und einer Rohdichte >40kg\/m3 isoliert wird, hergestellt \nwerden. Zusätzlich mit Floorliner Brandverhaltensgruppe RF2 verkleiden. Die Wände sollen möglichst \nvom Boden bis an die rohe Decke montiert werden. Aussparungen und Durchbrüche sind so schnell \nwie möglich abzuschotten oder provisorisch mit Mineralwolle RF1 dicht zu verschliessen. \nBaracken und Baucontainer müssen eine nichtbrennbare, äusserste Schicht aufweisen. \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 10 \/ 16 \n\n7.8 Elektrische Installationen \nEs wird ein vorschriftsgemässes Bauprovisorium mit FI Schaltern und genügend leistungsstarken \nAnschlüssen vorgesehen, die die Stromversorgung der normalen Installation unterbrechen, damit keine \nÜberlastung durch eventuell doch angeschlossene grössere Baumaschinen erfolgt. Die Standorte sind \nim Baustelleninstallationsplan eingetragen (siehe Beilage). \nEs dürfen keine elektrischen Installationen und Apparate mit offensichtlichen Mängeln verwendet oder \nunter Spannung belassen werden. Provisorische Leitungen sind so zu verlegen, dass sie durch den \nBaustellenbetrieb nicht beschädigt werden können (exponierte Stellen schützen). Festgestellte Mängel \nsind unverzüglich den verantwortlichen Personen zu melden, welche ihrerseits unverzüglich die \nMängelbehebung veranlassen. \nElektrische Installationen sind vor Schmutz und Wasser zu schützen und dürfen nicht mit Abfall \nüberdeckt werden. Eine defekte Installation kann brennbares Material, welches sich in unmittelbarer \nNähe befindet, entzünden. \n \nAnforderungen bezüglich der Fluchtwegsignalisation und -beleuchtung sind gemäss Kapitel 8.3 zu \nbeachten. \n \n\n7.9 Verarbeitung und Lagerung von Farben, Lacken, Lösungsmittelen, \ngefährliche Stoffe auf Baustellen \nFarben, Lacke und Lösungsmittel oder andere gefährliche Stoffe im Sinne der VKF-Brandschutzrichtline \n«Gefährliche Stoffe», welche für den ungehinderten Arbeitsablauf nicht benötigt werden, sind ihrer \nGefährlichkeit entsprechend in besonderen Schränken, Lagerräumen, Tanks oder im Freien \naufzubewahren. \n \nSpritzen von Farben und Lacken auf Baustellen \nWerden auf Baustellen Spritzarbeiten durchgeführt, so müssen entstehende Farbnebel und \nLösungsmitteldämpfe durch natürliche oder künstliche Lüftung so weit verdünnt werden, damit sich \nkeine explosiven Gemische ansammeln können. \nIn Räumen, in denen zündfähige Dämpfe oder Farbnebel entstehen können, darf weder geraucht noch \nein offenes Feuer entfacht werden. Ausserdem dürfen in solchen Räumen keine Arbeiten wie löten, \nschweissen oder Arbeiten mit Schleifmaschinen ausgeführt, oder Einrichtungen mit heisser Oberfläche \naufgestellt werden, die zu Entzündungen von brennbaren Dämpfen oder Farbnebel führen könnten. \n \n\n7.9 Rauchverbot \nAb Rohbauende (z.B. Fenster- und Türeneinbau) wird im Gebäudeinnern ein Rauchverbot eingeführt. \nDiese Massnahme ist auf der Baustelleninfotafel anzuzeigen und durch die Bauleitung durchzusetzen. \nEs besteht ein Rauchverbot und dieses wird durch die Bauleitung oder den Betreiber des Kantonsspitals \nkontrolliert. Weitere Hinweise sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. \n \n\n8. Prävention \n \n\n8.1 Meldungen an die Feuerpolizei \nFolgende Planungs- und Bauabschnitte der verschiedenen Etappen sind von der Projektleitung, bzw. \nder Bauleitung der Feuerpolizei und dem zuständigen Fachbauleiter Brandschutz (QS-Brandschutz) von \nbrandsicher ag schriftlich anzuzeigen: \n\n- Bauplatzinstallationen \n- Vor Montagebeginn der Haustechnikinstallation, heruntergehängte Decken usw. damit die \n\nBrandschutzklappen, Brandschutzmanschetten, Abschottungen, Systeme von \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 11 \/ 16 \n", + "context_window_1":"dianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 7 \/ 16 \n\nB Und weitere EKAS und SUVA Richtlinien und Merkblätter \n \nDie Brandschutzrichtlinien sind aus den Jahren 2003 und wurde teilweise im Jahre 2011 bzw. 2015 \nerneuert. Aufgrund der Besprechung mit der GVG sind auch zwei Brandschutzrichtlinien der \nBrandschutzvorschriften 2015 in Anwendung (siehe Aufzählung oben). In Absprache mit der GVG \nund brandsicher ag können für konzeptionelle Anpassungen und Bauteillösungen auch die aktuellen \nNormen und Richtlinien in Anwendung gebracht werden. \nDie oben aufgeführte Aufzählung ist nicht abschliessend zu betrachten. \n\n \n\n7. Vorgaben \n \n\n7.1 Termine \/Bauphasen \nGrundlagen seitens Kantonsspital (Betreiber) \/ Generalplaner \/ Fachplaner \/ Unternehmer sind die \ngültigen Terminprogramme, Bauphasenpläne sowie die Situationspläne der Baustelleneinrichtung, \nwelche durch den Generalplaner, Firma Staufer & Hasler Architekten AG, Frauenfeld, erstellt bzw. \nkoordiniert werden. Terminplan gemäss Angaben Generalplaner vom 22.10.2020 \n \n\n \nAbbildung 1: Terminprogram Stand Oktober 2020, wird unter Punkt 10.2 grösser dargestellt \n\n \n\n7.2 Alarmierung \/ Brandbekämpfung \nIm Baustellenperimeter muss die Entdeckung eines Brandes persönlich mittels Telefon auf die \nNotfallnummer 118 gemeldet werden. Es ist zu beachten, dass ausserhalb der Baustelle die \nBrandmeldeanlage bzw. die Sprinkleranlage gemäss den gesetzlichen Vorgaben in Betrieb ist. \nGrundsätzlich müssen die erforderlichen Rettungsachsen für die Blaulichtorganisation auf der ganzen \nBaustelle jederzeit gewährleistet sein. Die Notzufahrten werden für Fahrzeuge mit mindestens 26 \nTonnen Gesamtgewicht bemessen und ausgelegt. Die Feuerwehrzufahrt erfolgt während sämtlichen \nBauphasen über die im Baustelleninstallationsplan gekennzeichneten Zugangsstrassen \/-tore (siehe \nBaustelleninstallationsplan = wird vor Ort an Infotafeln publiziert und ist Bestandteil der \nBaustellenordung von der Bauleitung bzw. des KSGR). \n \n\n7.2.1 Löschwasser \nDer Löschwasserbezug muss jederzeit über die Überflurhydranten gewährleistet werden. Allfällige \nBetriebsunterbrüche der Hydranten, aufgrund von Werkleitungsanschlüssen, sind rechtzeitig (mind. \nzwei Arbeitstage) vor Ausführung mit der Feuerwehr abzusprechen. Die Hydrantenstandorte sind aus \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 8 \/ 16 \n\ndem ‘Ausführung Neubau Haus H Teil 2 und Haus Q Baustelleninstallationsplan Phase 1’ auf der \nBaustellen-Infotafel zu entnehmen. \n \n\n7.3 Zutrittskontrolle \nDas Bauareal wird soweit möglich, allseitig durch einen Bauzaun abgeschlossen. Entsprechend kann \ndas Areal ausserhalb der Arbeitszeiten nicht offen betreten werden. Entsprechend dem Baufortschritt \nbzw. zu gegebener Zeit werden bei den Ein- und Ausfahrtstoren sowie bei weiteren Zugangstüren \nKABA-Zylinder Typ 100 eingebaut. Die Feuerwehr ist im Besitz eines entsprechenden Schlüssels, damit \nder Zugang zur Baustelle jederzeit gewährleistet ist. \nDer Zugang zur Baustelle ist über die bestehenden Spitalbauten grundsätzlich für alle Handwerker \nverboten. Entsprechende Weisungen der Spitalleitung bzw. der Baustellenordnung von der Bauleitung \nsind zu berücksichtigen. \n \n\n7.4 Übernachtungen \nDas Schlafen \/ Übernachten auf dem Baustellenareal und in den Bestandesbauten ist für alle \nUnternehmer im Rahmen der Bauarbeiten verboten. \n \n\n7.5 Baustelleneinrichtung \nDie Ver- un", + "context_window_2":" \nSicherheitsbeleuchtung - Sicherheitsstromversorgung\" – Kennzeichnung von Fluchtwegen \nSicherheitsbeleuchtung Sicherheitsstromversorgung betreffend provisorischer \nFluchtwegsignalisation \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 14-15d, 24-15de, \"Wärmetechnische Anlagen\" - betreffend mobile \nFeuerungsaggregate. \n\nB VKF Brandschutzrichtlinie 14-15de, \"Verwendung von Baustoffen\" \n\nB VKF Brandschutzerläuterung 107-15de, \"Temporäre Aufstellung von Flüssiggasanlagen\" \n\nB SIA 465 \"Sicherheit von Bauten und Anlagen\" \n\nB Integraler Sicherheitsplan SUVA \n\nB \"Brandschutz beim Schweissen. Das wichtigste für Ihre Sicherheit und den Schutz der \nUmgebung\", SUVA Pro, Nr. 84012.d Ausgabe 14.02.2020 \n\nB \"Checkliste Schweissen, Schneiden, Löten und Wärmen (Flammenverfahren)\", SUVA Pro, Nr. \n67103.D 15.10.2018 \n\nB \"Überhitztes oder überschäumendes Bitumen kann sich entzünden\", SUVA Pro, Nr. 11022.d \n\nB EKAS Richtlinie, Nr. 6509, \"Schweissen, Schneiden, und verwandte Verfahren zum Bearbeiten \nmetallischer Werkstoffe\" \n\nB Brandschutz beim Schweissen und Schneiden sowie bei verwandten Verfahren, 2011-8\/3500 \nd, Swissi, SVS und VKF \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 7 \/ 16 \n\nB Und weitere EKAS und SUVA Richtlinien und Merkblätter \n \nDie Brandschutzrichtlinien sind aus den Jahren 2003 und wurde teilweise im Jahre 2011 bzw. 2015 \nerneuert. Aufgrund der Besprechung mit der GVG sind auch zwei Brandschutzrichtlinien der \nBrandschutzvorschriften 2015 in Anwendung (siehe Aufzählung oben). In Absprache mit der GVG \nund brandsicher ag können für konzeptionelle Anpassungen und Bauteillösungen auch die aktuellen \nNormen und Richtlinien in Anwendung gebracht werden. \nDie oben aufgeführte Aufzählung ist nicht abschliessend zu betrachten. \n\n \n\n7. Vorgaben \n \n\n7.1 Termine \/Bauphasen \nGrundlagen seitens Kantonsspital (Betreiber) \/ Generalplaner \/ Fachplaner \/ Unternehmer sind die \ngültigen Terminprogramme, Bauphasenpläne sowie die Situationspläne der Baustelleneinrichtung, \nwelche durch den Generalplaner, Firma Staufer & Hasler Architekten AG, Frauenfeld, erstellt bzw. \nkoordiniert werden. Terminplan gemäss Angaben Generalplaner vom 22.10.2020 \n \n\n \nAbbildung 1: Terminprogram Stand Oktober 2020, wird unter Punkt 10.2 grösser dargestellt \n\n \n\n7.2 Alarmierung \/ Brandbekämpfung \nIm Baustellenperimeter muss die Entdeckung eines Brandes persönlich mittels Telefon auf die \nNotfallnummer 118 gemeldet werden. Es ist zu beachten, dass ausserhalb der Baustelle die \nBrandmeldeanlage bzw. die Sprinkleranlage gemäss den gesetzlichen Vorgaben in Betrieb ist. \nGrundsätzlich müssen die erforderlichen Rettungsachsen für die Blaulichtorganisation auf der ganzen \nBaustelle jederzeit gewährleistet sein. Die Notzufahrten werden für Fahrzeuge mit mindestens 26 \nTonnen Gesamtgewicht bemessen und ausgelegt. Die Feuerwehrzufahrt erfolgt während sämtlichen \nBauphasen über die im Baustelleninstallationsplan gekennzeichneten Zugangsstrassen \/-tore (siehe \nBaustelleninstallationsplan = wird vor Ort an Infotafeln publiziert und ist Bestandteil der \nBaustellenordung von der Bauleitung bzw. des KSGR). \n \n\n7.2.1 Löschwasser \nDer Löschwasserbezug muss jederzeit über die Überflurhydranten gewährleistet werden. Allfällige \nBetriebsunterbrüche der Hydranten, aufgrund von Werkleitungsanschlüssen, sind rechtzeitig (mind. \nzwei Arbeitstage) vor Ausführung mit der Feuerwehr abzusprechen. Die Hydrantenstandorte sind aus \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 8 \/ 16 \n\ndem ‘Ausführung Neubau Haus H Teil 2 und Haus Q Baustelleninstallationsplan Phase 1’ auf der \nBaustellen-Infotafel zu entnehmen. \n \n\n7.3 Zutrittskontrolle \nDas Bauareal wird soweit möglich, allseitig durch einen Bauzaun abgeschlossen. Entsprechend kann \ndas Areal ausserhalb der Arbeitszeiten nicht offen betreten werden. Entsprechend dem Baufortschritt \nbzw. zu gegebener Zeit werden bei den Ein- und Ausfahrtstoren sowie bei weiteren Zugangstüren \nKABA-Zylinder Typ 100 eingebaut. Die Feuerwehr ist im Besitz eines entsprechenden Schlüssels, damit \nder Zugang zur Baustelle jederzeit gewährleistet ist. \nDer Zugang zur Baustelle ist über die bestehenden Spitalbauten grundsätzlich für alle Handwerker \nverboten. Entsprechende Weisungen der Spitalleitung bzw. der Baustellenordnung von der Bauleitung \nsind zu berücksichtigen. \n \n\n7.4 Übernachtungen \nDas Schlafen \/ Übernachten auf dem Baustellenareal und in den Bestandesbauten ist für alle \nUnternehmer im Rahmen der Bauarbeiten verboten. \n \n\n7.5 Baustelleneinrichtung \nDie Ver- und Entsorgung ist Teil der Baustelleneinrichtung. Die Bauabfälle werden getrennt gesammelt \nund entsprechend dem Aufkommen entsorgt. Lagerflächen für Material und Abfälle sowie die \nUmschlagplätze der Warenlieferungen sind im Baustelleninstallationsplan dargestellt. Für gefährliche \nStoffe, brennbare Flüssigkeiten und Flüssiggaslager werden separate Lagerflächen ausgewiesen. Bei \nallfälligen Vorkommnissen solcher Stoffe ist durch die Bauleitung rechtzeitig eine Meldung an den QS-\nBrandschutz, brandsicher ag, zu erfolgen, damit die Standorte und allfällige Massnahmen geplant \nwerden können. Für die temporäre Lagerung von Kraftstoffen sowie die temporäre Aufstellung von \nFlüssiggasanlagen \/-flaschen sind die entsprechenden Vorschriften zu beachten (siehe Kapitel 6). Als \ntemporär wird der Tagesbedarf für die jeweiligen Stoffe festgelegt. Somit sind Lagermengen, welche \nden Tagesbedarf überschreiten, als Lager zu betrachten und mit dem QS-Brandschutz die Massnahmen \nfestzulegen. \n \nAm Baustellenzugang sowie bei den Bürocontainern des Baumeisters\/Bauleitung werden Infotafeln \nangebracht, auf denen die wesentlichen Verhaltensmassnahmen und Sicherheits", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"dem ‘Ausführung Neubau Haus H Teil 2 und Haus Q Baustelleninstallationsplan Phase 1’ auf der Baustellen-Infotafel zu entnehmen. 7.3 Zutrittskontrolle Das Bauareal wird soweit möglich, allseitig durch einen Bauzaun abgeschlossen. Entsprechend kann das Areal ausserhalb der Arbeitszeiten nicht offen betreten werden. Entsprechend dem Baufortschritt bzw. zu gegebener Zeit werden bei den Ein- und Ausfahrtstoren sowie bei weiteren Zugangstüren KABA-Zylinder Typ 100 eingebaut. Die Feuerwehr ist im Besitz eines entsprechenden Schlüssels, damit der Zugang zur Baustelle jederzeit gewährleistet ist. Der Zugang zur Baustelle ist über die bestehenden Spitalbauten grundsätzlich für alle Handwerker verboten. Entsprechende Weisungen der Spitalleitung bzw. der Baustellenordnung von der Bauleitung sind zu berücksichtigen. 7.4 Übernachtungen Das Schlafen \/ Übernachten auf dem Baustellenareal und in den Bestandesbauten ist für alle Unternehmer im Rahmen der Bauarbeiten verboten. 7.5 Baustelleneinrichtung Die Ver- und Entsorgung ist Teil der Baustelleneinrichtung. Die Bauabfälle werden getrennt gesammelt und entsprechend dem Aufkommen entsorgt. Lagerflächen für Material und Abfälle sowie die Umschlagplätze der Warenlieferungen sind im Baustelleninstallationsplan dargestellt. Für gefährliche Stoffe, brennbare Flüssigkeiten und Flüssiggaslager werden separate Lagerflächen ausgewiesen. Bei allfälligen Vorkommnissen solcher Stoffe ist durch die Bauleitung rechtzeitig eine Meldung an den QS- Brandschutz, brandsicher ag, zu erfolgen, damit die Standorte und allfällige Massnahmen geplant werden können. Für die temporäre Lagerung von Kraftstoffen sowie die temporäre Aufstellung von Flüssiggasanlagen \/-flaschen sind die entsprechenden Vorschriften zu beachten (siehe Kapitel 6). Als temporär wird der Tagesbedarf für die jeweiligen Stoffe festgelegt. Somit sind Lagermengen, welche den Tagesbedarf überschreiten, als Lager zu betrachten und mit dem QS-Brandschutz die Massnahmen festzulegen. Am Baustellenzugang sowie bei den Bürocontainern des Baumeisters\/Bauleitung werden Infotafeln angebracht, auf denen die wesentlichen Verhaltensmassnahmen und Sicherheitsvorschriften (Alarmorganisation Baustelle mit Projektleitung \/ Bauleitung inkl. Telefonnummern, Alarmierungsnummern Rettungsdienst, Feuerwehr, Polizei, ect.) inkl. der Bauinstallationspläne ersichtlich sind. Im Weiteren sind das Weisungsblatt der Gebäudeversicherung Graubünden \"Brandschutz auf Baustellen\", die Baustellenordnung der Bauleitung und weitere Regeln der SUVA, im Zusammenhang der Arbeitssicherheit, anzuschlagen." + "text_cleaned":"7.2 Alarmierung \/ Brandbekämpfung Im Baustellenperimeter muss die Entdeckung eines Brandes persönlich mittels Telefon auf die Notfallnummer 118 gemeldet werden. Es ist zu beachten, dass ausserhalb der Baustelle die Brandmeldeanlage bzw. die Sprinkleranlage gemäss den gesetzlichen Vorgaben in Betrieb ist. Grundsätzlich müssen die erforderlichen Rettungsachsen für die Blaulichtorganisation auf der ganzen Baustelle jederzeit gewährleistet sein. Die Notzufahrten werden für Fahrzeuge mit mindestens 26 Tonnen Gesamtgewicht bemessen und ausgelegt. Die Feuerwehrzufahrt erfolgt während sämtlichen Bauphasen über die im Baustelleninstallationsplan gekennzeichneten Zugangsstrassen \/-tore (siehe Baustelleninstallationsplan = wird vor Ort an Infotafeln publiziert und ist Bestandteil der Baustellenordung von der Bauleitung bzw. des KSGR). 7.2.1 Löschwasser Der Löschwasserbezug muss jederzeit über die Überflurhydranten gewährleistet werden. Allfällige Betriebsunterbrüche der Hydranten, aufgrund von Werkleitungsanschlüssen, sind rechtzeitig (mind. zwei Arbeitstage) vor Ausführung mit der Feuerwehr abzusprechen. Die Hydrantenstandorte sind aus" }, { "project_id":242166, @@ -18163,14 +17925,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-separated_component", - "text":"Gerüstverkleidungen sind entsprechend der Brandschutzrichtlinie 2017 \"Verwendung von Baustoffen\" \n14-15-de, der VKF auszuführen. D.h., dass z.B. Gerüstnetze aus Baustoffen der Brandverhaltensklasse \nRF2 bestehen müssen. \n \nDie oben genannte Aufzählung ist nicht abschliessend. Weitere Massnahmen, welche im Besonderen \ndie Arbeitssicherheit betreffen, sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. \n \n\n7.6 Brandschutztechnische einwandfreie Ordnung \nZu einer brandschutztechnisch einwandfreien Ordnung gehört z.B. das korrekte Verhalten bei Schweiss-\n, Löt- oder funkenerzeugenden Schleif- und Schneidearbeiten, die Beseitigung von brennbaren \nMaterialien und der fachgemässe Umgang mit feuer- oder explosionsgefährlichen Stoffen sowie die \nlaufende Entsorgung von Bauabfällen. Dies liegt in der Eigenverantwortung jedes Unternehmers und \nwird durch die Bauleitung kontrolliert. \n\n \n7.7 Provisorische Bauten – Staubwände - Abschottungen \nBei der Installation von Provisorien wird immer der Einfluss auf die Zugänglichkeit für die Feuerwehr \nsowie die Fluchtwege beachtet und entsprechend abgestimmt. Provisorische Bauwände bzw. \nStaubwände in genutzten Bereichen des KSGR sollen aus einem Holz- oder Metallständer, welcher mit \neinem Dämmstoff RF1, Schmelzpunkt >1000°C und einer Rohdichte >40kg\/m3 isoliert wird, hergestellt \nwerden. Zusätzlich mit Floorliner Brandverhaltensgruppe RF2 verkleiden. Die Wände sollen möglichst \nvom Boden bis an die rohe Decke montiert werden. Aussparungen und Durchbrüche sind so schnell \nwie möglich abzuschotten oder provisorisch mit Mineralwolle RF1 dicht zu verschliessen. \nBaracken und Baucontainer müssen eine nichtbrennbare, äusserste Schicht aufweisen", + "text":"Sicherheitsstromversorgungen, etc. kontrolliert werden können. Entsprechend sind \"Null-\nSerien\" der entsprechenden Gewerke zur Kontrolle anzumelden. \n\n- Abschluss des Innenausbaus (vor Inbetriebnahme) \n \n\n8.2 Brandabschnitte \nAufgrund des Bauablaufs sind die provisorischen Brandschnitte situativ festzulegen und mit dem QS-\nBrandschutz abzusprechen. Unter Berücksichtigung der Bauarbeiten, das heisst wenn z.B. provisorische \nLeitungen durch brandabschnittbildende Wände\/Decken führen, kann kein vollständiger Brandabschnitt \ngewährleistet werden. Diese Situation soll im Bauablauf möglichst verhindert werden. Entsprechend \nsind die Bauleitung und die Unternehmer auf diese Situation zu sensibilisieren. \n \n\n8.3 Flucht- und Rettungswege \nIn den neuen Gebäudeteilen sind die Flucht- und Rettungswege über die Treppenanlagen möglichst \nrasch mit Brandschutzabschlüssen sicherzustellen. Es ist darauf zu achten, dass diese nicht verstellt \nwerden und immer zugänglich sind. \nGemäss den Vorbesprechungen und den Ausführungskontrollen mit der Feuerpolizei im Neubau H1-, \nmüssen die Fluchtwege während der Bauzeit mit provisorischen Fluchtwegmarkierungen \n(fluoreszierende Rettungszeichen) für alle erkennbar signalisiert werden. Diese werden in Absprache \nmit der Bauleitung und dem QS-Brandschutz von brandsicher ag periodisch angepasst und kontrolliert. \nEine flächendeckende Sicherheitsbeleuchtung ist nicht vorgesehen. Die Flächen werden durch eine \nallgemeine Baustellenbeleuchtung belichtet. Die definitiven sicherheitsbeleuchteten Rettungszeichen \nsind entsprechend dem Baufortschritt so schnell als möglich zu installieren und in Betrieb zu nehmen. \n \n\n8.4 Provisorische Brandmeldeanlage \nEntsprechend dem Baufortschritt wird eine provisorische Brandmeldeanlage in ausgewählten Bereichen \nmontiert. Die genauen Details werden im weiteren Projektverlauf im Generalplaner Team festgelegt. \nEs ist zusammen mit Gerneralplaner, Bauleitung, SiBe KSGR, Fachplaner Elektro und der Feuerwehr im \nVorfeld einen internen Alarmierungsablauf mit den zu alarmierenden Personen zu definieren. Die \nUnterlagen der Alarmierung mit den Orientierungsplänen werden an einem zugewiesenen Standort \nplatziert. \nSelbständige Manipulationen sowie Ausschaltungen von Brandmelder oder Brandmeldegruppen in den \nBestandsbauten sind verboten. Notwendige Ausserbetriebnahmen von Brandmeldern ist frühzeitig mit \nder Bauleitung und der Spitaltechnik anzumelden und abzusprechen. Weitergehende Details sind in \nder Bastellenordnung der Bauleitung bzw. des KSGR geregelt. \n \n\n8.5 Löscheinrichtungen \nWährend der Ausführung sind an strategischen Orten wie z.B. Baumeisterbüro und -lager, \nHandwerkermagazinen etc. geeignete Handfeuerlöscher bereitzustellen. Diese sind im Zugangsbereich \nzu platzieren und aussen mit einem entsprechenden Piktogramm zu kennzeichnen. \nEs sollen grundsätzlich Schaum-Löscher (AFFF) und Löschdecken eingesetzt werden. Der jeweilige \nChefmonteur ist dafür verantwortlich, dass alle Mitarbeiter den fachgerechten Umgang mit \nHandfeuerlöschen kennen. Es ist zu beachten, dass CO2-Löscher nicht gegen Personen eingesetzt \nwerden dürfen (Gefahr von Erfrierungen). \nNach Rohbauende ist eine angemessene Zahl von geeigneten Handlöschgeräten bereitzustellen. Die \nNasslöschposten sollen entsprechend dem Baufortschritt so schnell als möglich installiert und in Betrieb \ngenommen werden.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"e werden getrennt gesammelt \nund entsprechend dem Aufkommen entsorgt. Lagerflächen für Material und Abfälle sowie die \nUmschlagplätze der Warenlieferungen sind im Baustelleninstallationsplan dargestellt. Für gefährliche \nStoffe, brennbare Flüssigkeiten und Flüssiggaslager werden separate Lagerflächen ausgewiesen. Bei \nallfälligen Vorkommnissen solcher Stoffe ist durch die Bauleitung rechtzeitig eine Meldung an den QS-\nBrandschutz, brandsicher ag, zu erfolgen, damit die Standorte und allfällige Massnahmen geplant \nwerden können. Für die temporäre Lagerung von Kraftstoffen sowie die temporäre Aufstellung von \nFlüssiggasanlagen \/-flaschen sind die entsprechenden Vorschriften zu beachten (siehe Kapitel 6). Als \ntemporär wird der Tagesbedarf für die jeweiligen Stoffe festgelegt. Somit sind Lagermengen, welche \nden Tagesbedarf überschreiten, als Lager zu betrachten und mit dem QS-Brandschutz die Massnahmen \nfestzulegen. \n \nAm Baustellenzugang sowie bei den Bürocontainern des Baumeisters\/Bauleitung werden Infotafeln \nangebracht, auf denen die wesentlichen Verhaltensmassnahmen und Sicherheitsvorschriften \n(Alarmorganisation Baustelle mit Projektleitung \/ Bauleitung inkl. Telefonnummern, \nAlarmierungsnummern Rettungsdienst, Feuerwehr, Polizei, ect.) inkl. der Bauinstallationspläne \nersichtlich sind. Im Weiteren sind das Weisungsblatt der Gebäudeversicherung Graubünden \n\"Brandschutz auf Baustellen\", die Baustellenordnung der Bauleitung und weitere Regeln der SUVA, im \nZusammenhang der Arbeitssicherheit, anzuschlagen. \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 9 \/ 16 \n\n \nAbbildung 2: Muster einer Baustellen-Infotafel \n \n\nGerüstverkleidungen sind entsprechend der Brandschutzrichtlinie 2017 \"Verwendung von Baustoffen\" \n14-15-de, der VKF auszuführen. D.h., dass z.B. Gerüstnetze aus Baustoffen der Brandverhaltensklasse \nRF2 bestehen müssen. \n \nDie oben genannte Aufzählung ist nicht abschliessend. Weitere Massnahmen, welche im Besonderen \ndie Arbeitssicherheit betreffen, sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. \n \n\n7.6 Brandschutztechnische einwandfreie Ordnung \nZu einer brandschutztechnisch einwandfreien Ordnung gehört z.B. das korrekte Verhalten bei Schweiss-\n, Löt- oder funkenerzeugenden Schleif- und Schneidearbeiten, die Beseitigung von brennbaren \nMaterialien und der fachgemässe Umgang mit feuer- oder explosionsgefährlichen Stoffen sowie die \nlaufende Entsorgung von Bauabfällen. Dies liegt in der Eigenverantwortung jedes Unternehmers und \nwird durch die Bauleitung kontrolliert. \n\n \n7.7 Provisorische Bauten – Staubwände - Abschottungen \nBei der Installation von Provisorien wird immer der Einfluss auf die Zugänglichkeit für die Feuerwehr \nsowie die Fluchtwege beachtet und entsprechend abgestimmt. Provisorische Bauwände bzw. \nStaubwände in genutzten Bereichen des KSGR sollen aus einem Holz- oder Metallständer, welcher mit \neinem Dämmstoff RF1, Schmelzpunkt >1000°C und einer Rohdichte >40kg\/m3 isoliert wird, hergestellt \nwerden. Zusätzlich mit Floorliner Brandverhaltensgruppe RF2 verkleiden. Die Wände sollen möglichst \nvom Boden bis an die rohe Decke montiert werden. Aussparungen und Durchbrüche sind so schnell \nwie möglich abzuschotten oder provisorisch mit Mineralwolle RF1 dicht zu verschliessen. \nBaracken und Baucontainer müssen eine nichtbrennbare, äusserste Schicht aufweisen. \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 10 \/ 16 \n\n7.8 Elektrische Installationen \nEs wird ein vorschriftsgemässes Bauprovisorium mit FI Schaltern und genügend leistungsstarken \nAnschlüssen vorgesehen, die die Stromversorgung der normalen Installation unterbrechen, damit keine \nÜberlastung durch eventuell doch angeschlossene grössere Baumaschinen erfolgt. Die Standorte sind \nim Baustelleninstallationsplan eingetragen (siehe Beilage). \nEs dürfen keine elektrischen Installationen und Apparate mit offensichtlichen Mängeln verwendet oder \nunter Spannung belassen werden. Provisorische Leitungen sind so zu verlegen, dass sie durch den \nBaustellenbetrieb nicht beschädigt werden können (exponierte Stellen schützen). Festgestellte Mängel \nsind unverzüglich den verantwortlichen Personen zu melden, welche ihrerseits unverzüglich die \nMängelbehebung veranlassen. \nElektrische Installationen sind vor Schmutz und Wasser zu schützen und dürfen nicht mit Abfall \nüberdeckt werden. Eine defekte Installation kann brennbares Material, welches sich in unmittelbarer \nNähe befindet, entzünden. \n \nAnforderungen bezüglich der Fluchtwegsignalisation und -beleuchtung sind gemäss Kapitel 8.3 zu \nbeachten. \n \n\n7.9 Verarbeitung und Lagerung von Farben, Lacken, Lösungsmittelen, \ngefährliche Stoffe auf Baustellen \nFarben, Lacke und Lösungsmittel oder andere gefährliche Stoffe im Sinne der VKF-Brandschutzrichtline \n«Gefährliche Stoffe», welche für den ungehinderten Arbeitsablauf nicht benötigt werden, sind ihrer \nGefährlichkeit entsprechend in besonderen Schränken, Lagerräumen, Tanks oder im Freien \naufzubewahren. \n \nSpritzen von Farbe", - "context_window_2":"strassen \/-tore (siehe \nBaustelleninstallationsplan = wird vor Ort an Infotafeln publiziert und ist Bestandteil der \nBaustellenordung von der Bauleitung bzw. des KSGR). \n \n\n7.2.1 Löschwasser \nDer Löschwasserbezug muss jederzeit über die Überflurhydranten gewährleistet werden. Allfällige \nBetriebsunterbrüche der Hydranten, aufgrund von Werkleitungsanschlüssen, sind rechtzeitig (mind. \nzwei Arbeitstage) vor Ausführung mit der Feuerwehr abzusprechen. Die Hydrantenstandorte sind aus \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 8 \/ 16 \n\ndem ‘Ausführung Neubau Haus H Teil 2 und Haus Q Baustelleninstallationsplan Phase 1’ auf der \nBaustellen-Infotafel zu entnehmen. \n \n\n7.3 Zutrittskontrolle \nDas Bauareal wird soweit möglich, allseitig durch einen Bauzaun abgeschlossen. Entsprechend kann \ndas Areal ausserhalb der Arbeitszeiten nicht offen betreten werden. Entsprechend dem Baufortschritt \nbzw. zu gegebener Zeit werden bei den Ein- und Ausfahrtstoren sowie bei weiteren Zugangstüren \nKABA-Zylinder Typ 100 eingebaut. Die Feuerwehr ist im Besitz eines entsprechenden Schlüssels, damit \nder Zugang zur Baustelle jederzeit gewährleistet ist. \nDer Zugang zur Baustelle ist über die bestehenden Spitalbauten grundsätzlich für alle Handwerker \nverboten. Entsprechende Weisungen der Spitalleitung bzw. der Baustellenordnung von der Bauleitung \nsind zu berücksichtigen. \n \n\n7.4 Übernachtungen \nDas Schlafen \/ Übernachten auf dem Baustellenareal und in den Bestandesbauten ist für alle \nUnternehmer im Rahmen der Bauarbeiten verboten. \n \n\n7.5 Baustelleneinrichtung \nDie Ver- und Entsorgung ist Teil der Baustelleneinrichtung. Die Bauabfälle werden getrennt gesammelt \nund entsprechend dem Aufkommen entsorgt. Lagerflächen für Material und Abfälle sowie die \nUmschlagplätze der Warenlieferungen sind im Baustelleninstallationsplan dargestellt. Für gefährliche \nStoffe, brennbare Flüssigkeiten und Flüssiggaslager werden separate Lagerflächen ausgewiesen. Bei \nallfälligen Vorkommnissen solcher Stoffe ist durch die Bauleitung rechtzeitig eine Meldung an den QS-\nBrandschutz, brandsicher ag, zu erfolgen, damit die Standorte und allfällige Massnahmen geplant \nwerden können. Für die temporäre Lagerung von Kraftstoffen sowie die temporäre Aufstellung von \nFlüssiggasanlagen \/-flaschen sind die entsprechenden Vorschriften zu beachten (siehe Kapitel 6). Als \ntemporär wird der Tagesbedarf für die jeweiligen Stoffe festgelegt. Somit sind Lagermengen, welche \nden Tagesbedarf überschreiten, als Lager zu betrachten und mit dem QS-Brandschutz die Massnahmen \nfestzulegen. \n \nAm Baustellenzugang sowie bei den Bürocontainern des Baumeisters\/Bauleitung werden Infotafeln \nangebracht, auf denen die wesentlichen Verhaltensmassnahmen und Sicherheitsvorschriften \n(Alarmorganisation Baustelle mit Projektleitung \/ Bauleitung inkl. Telefonnummern, \nAlarmierungsnummern Rettungsdienst, Feuerwehr, Polizei, ect.) inkl. der Bauinstallationspläne \nersichtlich sind. Im Weiteren sind das Weisungsblatt der Gebäudeversicherung Graubünden \n\"Brandschutz auf Baustellen\", die Baustellenordnung der Bauleitung und weitere Regeln der SUVA, im \nZusammenhang der Arbeitssicherheit, anzuschlagen. \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 9 \/ 16 \n\n \nAbbildung 2: Muster einer Baustellen-Infotafel \n \n\nGerüstverkleidungen sind entsprechend der Brandschutzrichtlinie 2017 \"Verwendung von Baustoffen\" \n14-15-de, der VKF auszuführen. D.h., dass z.B. Gerüstnetze aus Baustoffen der Brandverhaltensklasse \nRF2 bestehen müssen. \n \nDie oben genannte Aufzählung ist nicht abschliessend. Weitere Massnahmen, welche im Besonderen \ndie Arbeitssicherheit betreffen, sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. \n \n\n7.6 Brandschutztechnische einwandfreie Ordnung \nZu einer brandschutztechnisch einwandfreien Ordnung gehört z.B. das korrekte Verhalten bei Schweiss-\n, Löt- oder funkenerzeugenden Schleif- und Schneidearbeiten, die Beseitigung von brennbaren \nMaterialien und der fachgemässe Umgang mit feuer- oder explosionsgefährlichen Stoffen sowie die \nlaufende Entsorgung von Bauabfällen. Dies liegt in der Eigenverantwortung jedes Unternehmers und \nwird durch die Bauleitung kontrolliert. \n\n \n7.7 Provisorische Bauten – Staubwände - Abschottungen \nBei der Installation von Provisorien wird immer der Einfluss auf die Zugänglichkeit für die Feuerwehr \nsowie die Fluchtwege beachtet und entsprechend abgestimmt. Provisorische Bauwände bzw. \nStaubwände in genutzten Bereichen des KSGR sollen aus einem Holz- oder Metallständer, welcher mit \neinem Dämmstoff RF1, Schmelzpunkt >1000°C und einer Rohdichte >40kg\/m3 isoliert wird, hergestellt \nwerden. Zusätzlich mit Floorliner Brandverhaltensgruppe RF2 verkleiden. Die Wände sollen möglichst \nvom Boden bis an die rohe Decke montiert werden. Aussparungen und Durchbrüche sind so schnell \nwie möglich abzuschotten oder provisorisch mit Mineralwolle RF1 dicht zu verschliessen. \nBaracken und Baucontainer müssen eine nichtbrennbare, äusserste Schicht aufweisen. \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 10 \/ 16 \n\n7.8 Elektrische Installationen \nEs wird ein vorschriftsgemässes Bauprovisorium mit FI Schaltern und genügend leistungsstarken \nAnschlüssen vorgesehen, die die Stromversorgung der normalen Installation unterbrechen, damit keine \nÜberlastung durch eventuell doch angeschlossene grössere Baumaschinen erfolgt. Die Standorte sind \nim Baustelleninstallationsplan eingetragen (siehe Beilage). \nEs dürfen keine elektrischen Installationen und Apparate mit offensichtlichen Mängeln verwendet oder \nunter Spannung belassen werden. Provisorische Leitungen sind so zu verlegen, dass sie durch den \nBaustellenbetrieb nicht beschädigt werden können (exponierte Stellen schützen). Festgestellte Mängel \nsind unverzüglich den verantwortlichen Personen zu melden, welche ihrerseits unverzüglich die \nMängelbehebung veranlassen. \nElektrische Installationen sind vor Schmutz und Wasser zu schützen und dürfen nicht mit Abfall \nüberdeckt werden. Eine defekte Installation kann brennbares Material, welches sich in unmittelbarer \nNähe befindet, entzünden. \n \nAnforderungen bezüglich der Fluchtwegsignalisation und -beleuchtung sind gemäss Kapitel 8.3 zu \nbeachten. \n \n\n7.9 Verarbeitung und Lagerung von Farben, Lacken, Lösungsmittelen, \ngefährliche Stoffe auf Baustellen \nFarben, Lacke und Lösungsmittel oder andere gefährliche Stoffe im Sinne der VKF-Brandschutzrichtline \n«Gefährliche Stoffe», welche für den ungehinderten Arbeitsablauf nicht benötigt werden, sind ihrer \nGefährlichkeit entsprechend in besonderen Schränken, Lagerräumen, Tanks oder im Freien \naufzubewahren. \n \nSpritzen von Farben und Lacken auf Baustellen \nWerden auf Baustellen Spritzarbeiten durchgeführt, so müssen entstehende Farbnebel und \nLösungsmitteldämpfe durch natürliche oder künstliche Lüftung so weit verdünnt werden, damit sich \nkeine explosiven Gemische ansammeln können. \nIn Räumen, in denen zündfähige Dämpfe oder Farbnebel entstehen können, darf weder geraucht noch \nein offenes Feuer entfacht werden. Ausserdem dürfen in solchen Räumen keine Arbeiten wie löten, \nschweissen oder Arbeiten mit Schleifmaschinen ausgeführt, oder Einrichtungen mit heisser Oberfläche \naufgestellt werden, die zu Entzündungen von brennbaren Dämpfen oder Farbnebel führen könnten. \n \n\n7.9 Rauchverbot \nAb Rohbauende (z.B. Fenster- und Türeneinbau) wird im Gebäudeinnern ein Rauchverbot eingeführt. \nDiese Massnahme ist auf der Baustelleninfotafel anzuzeigen und durch die Bauleitung durchzusetzen. \nEs besteht ein Rauchverbot und dieses wird durch die Bauleitung oder den Betreiber des Kantonsspitals \nkontrolliert. Weitere Hinweise sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. \n \n\n8. Prävention \n \n\n8.1 Meldungen an die Feuerpolizei \nFolgende Planungs- und Bauabschnitte der verschiedenen Etappen sind von der Projektleitung, bzw. \nder Bauleitung der Feuerpolizei und dem zuständigen Fachbauleiter Brandschutz (QS-Brandschutz) von \nbrandsicher ag schriftlich anzuzeigen: \n\n- Bauplatzinstallationen \n- Vor Montagebeginn der Haustechnikinstallation, heruntergehängte Decken usw. damit die \n\nBrandschutzklappen, Brandschutzmanschetten, Abschottungen, Systeme von \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 11 \/ 16 \n\nSicherheitsstromversorgungen, etc. ko", + "context_window_1":"t aufweisen. \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 10 \/ 16 \n\n7.8 Elektrische Installationen \nEs wird ein vorschriftsgemässes Bauprovisorium mit FI Schaltern und genügend leistungsstarken \nAnschlüssen vorgesehen, die die Stromversorgung der normalen Installation unterbrechen, damit keine \nÜberlastung durch eventuell doch angeschlossene grössere Baumaschinen erfolgt. Die Standorte sind \nim Baustelleninstallationsplan eingetragen (siehe Beilage). \nEs dürfen keine elektrischen Installationen und Apparate mit offensichtlichen Mängeln verwendet oder \nunter Spannung belassen werden. Provisorische Leitungen sind so zu verlegen, dass sie durch den \nBaustellenbetrieb nicht beschädigt werden können (exponierte Stellen schützen). Festgestellte Mängel \nsind unverzüglich den verantwortlichen Personen zu melden, welche ihrerseits unverzüglich die \nMängelbehebung veranlassen. \nElektrische Installationen sind vor Schmutz und Wasser zu schützen und dürfen nicht mit Abfall \nüberdeckt werden. Eine defekte Installation kann brennbares Material, welches sich in unmittelbarer \nNähe befindet, entzünden. \n \nAnforderungen bezüglich der Fluchtwegsignalisation und -beleuchtung sind gemäss Kapitel 8.3 zu \nbeachten. \n \n\n7.9 Verarbeitung und Lagerung von Farben, Lacken, Lösungsmittelen, \ngefährliche Stoffe auf Baustellen \nFarben, Lacke und Lösungsmittel oder andere gefährliche Stoffe im Sinne der VKF-Brandschutzrichtline \n«Gefährliche Stoffe», welche für den ungehinderten Arbeitsablauf nicht benötigt werden, sind ihrer \nGefährlichkeit entsprechend in besonderen Schränken, Lagerräumen, Tanks oder im Freien \naufzubewahren. \n \nSpritzen von Farben und Lacken auf Baustellen \nWerden auf Baustellen Spritzarbeiten durchgeführt, so müssen entstehende Farbnebel und \nLösungsmitteldämpfe durch natürliche oder künstliche Lüftung so weit verdünnt werden, damit sich \nkeine explosiven Gemische ansammeln können. \nIn Räumen, in denen zündfähige Dämpfe oder Farbnebel entstehen können, darf weder geraucht noch \nein offenes Feuer entfacht werden. Ausserdem dürfen in solchen Räumen keine Arbeiten wie löten, \nschweissen oder Arbeiten mit Schleifmaschinen ausgeführt, oder Einrichtungen mit heisser Oberfläche \naufgestellt werden, die zu Entzündungen von brennbaren Dämpfen oder Farbnebel führen könnten. \n \n\n7.9 Rauchverbot \nAb Rohbauende (z.B. Fenster- und Türeneinbau) wird im Gebäudeinnern ein Rauchverbot eingeführt. \nDiese Massnahme ist auf der Baustelleninfotafel anzuzeigen und durch die Bauleitung durchzusetzen. \nEs besteht ein Rauchverbot und dieses wird durch die Bauleitung oder den Betreiber des Kantonsspitals \nkontrolliert. Weitere Hinweise sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. \n \n\n8. Prävention \n \n\n8.1 Meldungen an die Feuerpolizei \nFolgende Planungs- und Bauabschnitte der verschiedenen Etappen sind von der Projektleitung, bzw. \nder Bauleitung der Feuerpolizei und dem zuständigen Fachbauleiter Brandschutz (QS-Brandschutz) von \nbrandsicher ag schriftlich anzuzeigen: \n\n- Bauplatzinstallationen \n- Vor Montagebeginn der Haustechnikinstallation, heruntergehängte Decken usw. damit die \n\nBrandschutzklappen, Brandschutzmanschetten, Abschottungen, Systeme von \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 11 \/ 16 \n\nSicherheitsstromversorgungen, etc. kontrolliert werden können. Entsprechend sind \"Null-\nSerien\" der entsprechenden Gewerke zur Kontrolle anzumelden. \n\n- Abschluss des Innenausbaus (vor Inbetriebnahme) \n \n\n8.2 Brandabschnitte \nAufgrund des Bauablaufs sind die provisorischen Brandschnitte situativ festzulegen und mit dem QS-\nBrandschutz abzusprechen. Unter Berücksichtigung der Bauarbeiten, das heisst wenn z.B. provisorische \nLeitungen durch brandabschnittbildende Wände\/Decken führen, kann kein vollständiger Brandabschnitt \ngewährleistet werden. Diese Situation soll im Bauablauf möglichst verhindert werden. Entsprechend \nsind die Bauleitung und die Unternehmer auf diese Situation zu sensibilisieren. \n \n\n8.3 Flucht- und Rettungswege \nIn den neuen Gebäudeteilen sind die Flucht- und Rettungswege über die Treppenanlagen möglichst \nrasch mit Brandschutzabschlüssen sicherzustellen. Es ist darauf zu achten, dass diese nicht verstellt \nwerden und immer zugänglich sind. \nGemäss den Vorbesprechungen und den Ausführungskontrollen mit der Feuerpolizei im Neubau H1-, \nmüssen die Fluchtwege während der Bauzeit mit provisorischen Fluchtwegmarkierungen \n(fluoreszierende Rettungszeichen) für alle erkennbar signalisiert werden. Diese werden in Absprache \nmit der Bauleitung und dem QS-Brandschutz von brandsicher ag periodisch angepasst und kontrolliert. \nEine flächendeckende Sicherheitsbeleuchtung ist nicht vorgesehen. Die Flächen werden durch eine \nallgemeine Baustellenbeleuchtung belichtet. Die definitiven sicherheitsbeleuchteten Rettungszeichen \nsind entsprechend dem Baufortschritt so schnell als möglich zu installieren und in Betrieb zu nehmen. \n \n\n8.4 Provisorische Brandmeldeanlage \nEntsprechend dem Baufortschritt wird eine provisorische Brandmeldeanlage in ausgewählten Bereichen \nmontiert. Die genauen Details werden im weiteren Projektverlauf im Generalplaner Team festgelegt. \nEs ist zusammen mit Gerneralplaner, Bauleitung, SiBe KSGR, Fachplaner Elektro und der Feuerwehr im \nVorfeld einen internen Alarmierungsablauf mit den zu alarmierenden Personen zu definieren. Die \nUnterlagen der Alarmierung mit den Orientierungsplänen werden an einem zugewiesenen Standort \nplatziert. \nSelbständige Manipulationen sowie Ausschaltungen von Brandmelder oder Brandmeldegruppen in den \nBestandsbauten sind verboten. Notwendige Ausserbetriebnahmen von Brandmeldern ist frühzeitig mit \nder Bauleitung und der Spitaltechnik anzumelden und abzusprechen. Weitergehende Details sind in \nder Bastellenordnung der Bauleitung bzw. des KSGR geregelt. \n \n\n8.5 Löscheinrichtungen \nWährend der Ausführung sind an strategischen Orten wie z.B. Baumeisterbüro und -lager, \nHandwerkermagazinen etc. geeignete Handfeuerlöscher bereitzustellen. Diese sind im Zugangsbereich \nzu platzieren und aussen mit einem entsprechenden Piktogramm zu kennzeichnen. \nEs sollen grundsätzlich Schaum-Löscher (AFFF) und Löschdecken eingesetzt werden. Der jeweilige \nChefmonteur ist dafür verantwortlich, dass alle Mitarbeiter den fachgerechten Umgang mit \nHandfeuerlöschen kennen. Es ist zu beachten, dass CO2-Löscher nicht gegen Personen eingesetzt \nwerden dürfen (Gefahr von Erfrierungen). \nNach Rohbauende ist eine angemessene Zahl von geeigneten Handlöschgeräten bereitzustellen. Die \nNasslöschposten sollen entsprechend dem Baufortschritt so schnell als möglich installiert und in Betrieb \ngenommen werden. \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 12 \/ 16 \n\n \n8.6 Grundlagen Bau-\/Generalplaner \nDie Baustelleninstallationspläne sind zu gegebener Zeit auf die Bauablaufpläne des Planerteams \nabzustimmen. Folgende Punkte werden dargestellt; \n \n\nB Flächen für Lager, Materialien, Abfälle, Gefahrenstoffe, Container, Baracken etc. \n\nB Freizuhaltende Flächen wie Verkehrswege und Sicherheitszonen, \n\nB Arealzugänge für die Interventionskräfte, \n\nB Zu- und Durchfahrten sowie Stell- und Bewegungsflächen für die Interventionskräfte \nentsprechen zugleich den Abladezonen, \n\nB Standorte der Wasserbezugsorte \/ Hydranten, \n\nB Nummerierungen \/ Beschriftung der Gebäude und Baukranen. \n\nB Bedienstellen der provisorischen BMA \n\nB Sammelplatz \n\nB Etc. \n \n \n\n9 Organisation und Zuständigkeiten \n \n\n9.1 Projektorganisation \nIn den rechtskräftigen Verfügungen der GVG, Abt. Feuerpolizei, wird verlangt, dass während der ganzen \nBauzeit ein Fachbauleiter Brandschutz (QS-Brandschutz) eingesetzt wird, der die Bauherrschaft, \nGesamtplaner, Fachplaner, Bauleitung und die Behörden bei der Sicherheitskonzeption sowie der \nPlanung und Umsetzung der notwendigen Sicherheitsmassnahmen berät und unterstützt. Die \nProjektorganisation ist unter Ziffer 10 abgebildet. \n \n\n9.2 Zuständigkeiten \nDetaillierte Massnahmen, aufgrund der Zielsetzung, müssen vor Ort entsprechend des Bauablaufs \nbeurteilt und durchgeführt werden. Es werden folgende Zuständigkeiten festgelegt: \n \nMassnahmen \n\n G\ne\nn\ne\nra\n\nlp\nla\n\nn\ne\nr \n\n K\nS\nG\nR\n-S\n\nIB\nE\n \n\n Q\nS\n-B\n\nra\nn\nd\nsc\n\nh\nu\ntz\n\n \n\n F\na\nch\n\np\nla\n\nn\ne\nr \n\n B\nau\n\nle\nit\nu\nn\ng\n \n\n U\nn\nte\n\nrn\ne\nh\nm\n\ne\nr \n\nJe nach Bauphase ist ein Baustelleninstallationsplan zu \nerstellen und anzupassen (je nach Baufortschritt). \n \n\nE V U \n\nRegelmässige (wöchentliche) Kontrolle der Feuerwehrzufahrten \nund Interventionszugänge gemäss Baustelleninstallationsplan \n(muss jederzeit sichergestellt werden). \n \n\n V \n\nRegelmässige (wöchentliche) Kontrolle der Arealumzäunung \ngemäss Situationsplan. \n \n\n V \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 13 \/ 16 \n\nJe nach Bauphase ist die Zutrittskontrolle auf die Baustelle zu \nregeln und zu organisieren (monatlich). \n \n\n V \n\nJe nach Bauphase ist die Zutrittskontrolle in den Spitalbereich \n(Bestand) zu regeln und zu organisieren (monatlich). \n \n\n E V \n\nRegelmässige (tägliche) Kontrolle der Fluchtwege, damit sie \njederzeit sicher begehbar und für die Intervention zugänglich \nsind. \n \n\n V \n\nProvisorische Fluchtwegmarkierungen anbringen und auf \nVollständigkeit prüfen (je nach Baufortschritt). \n \n\n E V \n\nVollständigkeitsprüfung der Infotafeln und des \nBaustelleninstallationsplan (je nach Baufortschritt). \n \n\nE V \n\nRegelmässige Kontrollen der Geschoss-, Raum- und Planbe-\nzeichnungen durchführen und allfällige Ergänzungen anbringen \n(je nach Baufortschritt). \n \n\n V \n\nRegelmässige Kontrollrundgänge mit dem QS-Brandschutz \nJe nach Baufortschritt und Pendenzen ist das Intervall zu \nkoordinieren. \nAnnahme alle 4 Wochen oder das Intervall kann auch kurzfristig \nverkürzt oder verlängert werden. \n \n\n V E \n\nJe nach Baufortschritt \/-phase werden Begehungen mit der \nBrandschutzbehörde und der Feuerwehr organisiert und \ndurchgeführt. \n \n\n U V U \n\nAusführende Un", + "context_window_2":"nt gesammelt \nund entsprechend dem Aufkommen entsorgt. Lagerflächen für Material und Abfälle sowie die \nUmschlagplätze der Warenlieferungen sind im Baustelleninstallationsplan dargestellt. Für gefährliche \nStoffe, brennbare Flüssigkeiten und Flüssiggaslager werden separate Lagerflächen ausgewiesen. Bei \nallfälligen Vorkommnissen solcher Stoffe ist durch die Bauleitung rechtzeitig eine Meldung an den QS-\nBrandschutz, brandsicher ag, zu erfolgen, damit die Standorte und allfällige Massnahmen geplant \nwerden können. Für die temporäre Lagerung von Kraftstoffen sowie die temporäre Aufstellung von \nFlüssiggasanlagen \/-flaschen sind die entsprechenden Vorschriften zu beachten (siehe Kapitel 6). Als \ntemporär wird der Tagesbedarf für die jeweiligen Stoffe festgelegt. Somit sind Lagermengen, welche \nden Tagesbedarf überschreiten, als Lager zu betrachten und mit dem QS-Brandschutz die Massnahmen \nfestzulegen. \n \nAm Baustellenzugang sowie bei den Bürocontainern des Baumeisters\/Bauleitung werden Infotafeln \nangebracht, auf denen die wesentlichen Verhaltensmassnahmen und Sicherheitsvorschriften \n(Alarmorganisation Baustelle mit Projektleitung \/ Bauleitung inkl. Telefonnummern, \nAlarmierungsnummern Rettungsdienst, Feuerwehr, Polizei, ect.) inkl. der Bauinstallationspläne \nersichtlich sind. Im Weiteren sind das Weisungsblatt der Gebäudeversicherung Graubünden \n\"Brandschutz auf Baustellen\", die Baustellenordnung der Bauleitung und weitere Regeln der SUVA, im \nZusammenhang der Arbeitssicherheit, anzuschlagen. \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 9 \/ 16 \n\n \nAbbildung 2: Muster einer Baustellen-Infotafel \n \n\nGerüstverkleidungen sind entsprechend der Brandschutzrichtlinie 2017 \"Verwendung von Baustoffen\" \n14-15-de, der VKF auszuführen. D.h., dass z.B. Gerüstnetze aus Baustoffen der Brandverhaltensklasse \nRF2 bestehen müssen. \n \nDie oben genannte Aufzählung ist nicht abschliessend. Weitere Massnahmen, welche im Besonderen \ndie Arbeitssicherheit betreffen, sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. \n \n\n7.6 Brandschutztechnische einwandfreie Ordnung \nZu einer brandschutztechnisch einwandfreien Ordnung gehört z.B. das korrekte Verhalten bei Schweiss-\n, Löt- oder funkenerzeugenden Schleif- und Schneidearbeiten, die Beseitigung von brennbaren \nMaterialien und der fachgemässe Umgang mit feuer- oder explosionsgefährlichen Stoffen sowie die \nlaufende Entsorgung von Bauabfällen. Dies liegt in der Eigenverantwortung jedes Unternehmers und \nwird durch die Bauleitung kontrolliert. \n\n \n7.7 Provisorische Bauten – Staubwände - Abschottungen \nBei der Installation von Provisorien wird immer der Einfluss auf die Zugänglichkeit für die Feuerwehr \nsowie die Fluchtwege beachtet und entsprechend abgestimmt. Provisorische Bauwände bzw. \nStaubwände in genutzten Bereichen des KSGR sollen aus einem Holz- oder Metallständer, welcher mit \neinem Dämmstoff RF1, Schmelzpunkt >1000°C und einer Rohdichte >40kg\/m3 isoliert wird, hergestellt \nwerden. Zusätzlich mit Floorliner Brandverhaltensgruppe RF2 verkleiden. Die Wände sollen möglichst \nvom Boden bis an die rohe Decke montiert werden. Aussparungen und Durchbrüche sind so schnell \nwie möglich abzuschotten oder provisorisch mit Mineralwolle RF1 dicht zu verschliessen. \nBaracken und Baucontainer müssen eine nichtbrennbare, äusserste Schicht aufweisen. \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 10 \/ 16 \n\n7.8 Elektrische Installationen \nEs wird ein vorschriftsgemässes Bauprovisorium mit FI Schaltern und genügend leistungsstarken \nAnschlüssen vorgesehen, die die Stromversorgung der normalen Installation unterbrechen, damit keine \nÜberlastung durch eventuell doch angeschlossene grössere Baumaschinen erfolgt. Die Standorte sind \nim Baustelleninstallationsplan eingetragen (siehe Beilage). \nEs dürfen keine elektrischen Installationen und Apparate mit offensichtlichen Mängeln verwendet oder \nunter Spannung belassen werden. Provisorische Leitungen sind so zu verlegen, dass sie durch den \nBaustellenbetrieb nicht beschädigt werden können (exponierte Stellen schützen). Festgestellte Mängel \nsind unverzüglich den verantwortlichen Personen zu melden, welche ihrerseits unverzüglich die \nMängelbehebung veranlassen. \nElektrische Installationen sind vor Schmutz und Wasser zu schützen und dürfen nicht mit Abfall \nüberdeckt werden. Eine defekte Installation kann brennbares Material, welches sich in unmittelbarer \nNähe befindet, entzünden. \n \nAnforderungen bezüglich der Fluchtwegsignalisation und -beleuchtung sind gemäss Kapitel 8.3 zu \nbeachten. \n \n\n7.9 Verarbeitung und Lagerung von Farben, Lacken, Lösungsmittelen, \ngefährliche Stoffe auf Baustellen \nFarben, Lacke und Lösungsmittel oder andere gefährliche Stoffe im Sinne der VKF-Brandschutzrichtline \n«Gefährliche Stoffe», welche für den ungehinderten Arbeitsablauf nicht benötigt werden, sind ihrer \nGefährlichkeit entsprechend in besonderen Schränken, Lagerräumen, Tanks oder im Freien \naufzubewahren. \n \nSpritzen von Farben und Lacken auf Baustellen \nWerden auf Baustellen Spritzarbeiten durchgeführt, so müssen entstehende Farbnebel und \nLösungsmitteldämpfe durch natürliche oder künstliche Lüftung so weit verdünnt werden, damit sich \nkeine explosiven Gemische ansammeln können. \nIn Räumen, in denen zündfähige Dämpfe oder Farbnebel entstehen können, darf weder geraucht noch \nein offenes Feuer entfacht werden. Ausserdem dürfen in solchen Räumen keine Arbeiten wie löten, \nschweissen oder Arbeiten mit Schleifmaschinen ausgeführt, oder Einrichtungen mit heisser Oberfläche \naufgestellt werden, die zu Entzündungen von brennbaren Dämpfen oder Farbnebel führen könnten. \n \n\n7.9 Rauchverbot \nAb Rohbauende (z.B. Fenster- und Türeneinbau) wird im Gebäudeinnern ein Rauchverbot eingeführt. \nDiese Massnahme ist auf der Baustelleninfotafel anzuzeigen und durch die Bauleitung durchzusetzen. \nEs besteht ein Rauchverbot und dieses wird durch die Bauleitung oder den Betreiber des Kantonsspitals \nkontrolliert. Weitere Hinweise sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. \n \n\n8. Prävention \n \n\n8.1 Meldungen an die Feuerpolizei \nFolgende Planungs- und Bauabschnitte der verschiedenen Etappen sind von der Projektleitung, bzw. \nder Bauleitung der Feuerpolizei und dem zuständigen Fachbauleiter Brandschutz (QS-Brandschutz) von \nbrandsicher ag schriftlich anzuzeigen: \n\n- Bauplatzinstallationen \n- Vor Montagebeginn der Haustechnikinstallation, heruntergehängte Decken usw. damit die \n\nBrandschutzklappen, Brandschutzmanschetten, Abschottungen, Systeme von \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 11 \/ 16 \n\nSicherheitsstromversorgungen, etc. kontrolliert werden können. Entsprechend sind \"Null-\nSerien\" der entsprechenden Gewerke zur Kontrolle anzumelden. \n\n- Abschluss des Innenausbaus (vor Inbetriebnahme) \n \n\n8.2 Brandabschnitte \nAufgrund des Bauablaufs sind die provisorischen Brandschnitte situativ festzulegen und mit dem QS-\nBrandschutz abzusprechen. Unter Berücksichtigung der Bauarbeiten, das heisst wenn z.B. provisorische \nLeitungen durch brandabschnittbildende Wände\/Decken führen, kann kein vollständiger Brandabschnitt \ngewährleistet werden. Diese Situation soll im Bauablauf möglichst verhindert werden. Entsprechend \nsind die Bauleitung und die Unternehmer auf diese Situation zu sensibilisieren. \n \n\n8.3 Flucht- und Rettungswege \nIn den neuen Gebäudeteilen sind die Flucht- und Rettungswege über die Treppenanlagen möglichst \nrasch mit Brandschutzabschlüssen sicherzustellen. Es ist darauf zu achten, dass diese nicht verstellt \nwerden und immer zugänglich sind. \nGemäss den Vorbesprechungen und den Ausführungskontrollen mit der Feuerpolizei im Neubau H1-, \nmüssen die Fluchtwege während der Bauzeit mit provisorischen Fluchtwegmarkierungen \n(fluoreszierende Rettungszeichen) für alle erkennbar signalisiert werden. Diese werden in Absprache \nmit der Bauleitung und dem QS-Brandschutz von brandsicher ag periodisch angepasst und kontrolliert. \nEine flächendeckende Sicherheitsbeleuchtung ist nicht vorgesehen. Die Flächen werden durch eine \nallgemeine Baustellenbeleuchtung belichtet. Die definitiven sicherheitsbeleuchteten Rettungszeichen \nsind entsprechend dem Baufortschritt so schnell als möglich zu installieren und in Betrieb zu nehmen. \n \n\n8.4 Provisorische Brandmeldeanlage \nEntsprechend dem Baufortschritt wird eine provisorische Brandmeldeanlage in ausgewählten Bereichen \nmontiert. Die genauen Details werden im weiteren Projektverlauf im Generalplaner Team festgelegt. \nEs ist zusammen mit Gerneralplaner, Bauleitung, SiBe KSGR, Fachplaner Elektro und der Feuerwehr im \nVorfeld einen internen Alarmierungsablauf mit den zu alarmierenden Personen zu definieren. Die \nUnterlagen der Alarmierung mit den Orientierungsplänen werden an einem zugewiesenen Standort \nplatziert. \nSelbständige Manipulationen sowie Ausschaltungen von Brandmelder oder Brandmeldegruppen in den \nBestandsbauten sind verboten. Notwendige Ausserbetriebnahmen von Brandmeldern ist frühzeitig mit \nder Bauleitung und der Spitaltechnik anzumelden und abzusprechen. Weitergehende Details sind in \nder Bastellenordnung der Bauleitung bzw. des KSGR geregelt. \n \n\n8.5 Löscheinrichtungen \nWährend der Ausführung sind an strategischen Orten wie z.B. Baumeisterbüro und -lager, \nHandwerkermagazinen etc. geeignete Handfeuerlöscher bereitzustellen. Diese sind im Zugangsbereich \nzu platzieren und aussen mit einem entsprechenden Piktogramm zu kennzeichnen. \nEs sollen grundsätzlich Schaum-Löscher (AFFF) und Löschdecken eingesetzt werden. Der jeweilige \nChefmonteur ist dafür verantwortlich, dass alle Mitarbeiter den fachgerechten Umgang mit \nHandfeuerlöschen kennen. Es ist zu beachten, dass CO2-Löscher nicht gegen Personen eingesetzt \nwerden dürfen (Gefahr von Erfrierungen). \nNach Rohbauende ist eine angemessene Zahl von geeigneten Handlöschgeräten bereitzustellen. Die \nNasslöschposten sollen entsprechend dem Baufortschritt so schnell als möglich installiert und in Betrieb \ngenommen werden. \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 12 \/ 16 \n\n \n8.6 Grundlagen Bau-\/Generalplaner \nDie Baustelleninstallationspläne sind zu gegebener Zeit auf die Bauablaufpläne des Planerteams \nabzustimmen. Folgende Punkte werden dargestellt; \n \n\nB Flächen für Lager, Materialien, Abfälle, Gefahrenstoffe, Container, Baracken etc. \n\nB Freizuhaltende Flächen wie Verkehrswege und Sicherheitszonen, \n\nB Arealzugänge für die Interventionskräfte, \n\nB Zu- und Durchfahrten sowie Stell- und Bewegungsflächen für die Interventionskräfte \nentsprechen zugleich den Abladezonen, \n\nB Standorte der Wasserbezugsorte \/ Hydranten, \n\nB Nummerierungen \/ Beschriftung der Gebäude und Baukranen. \n\nB Bedienstellen der provisorischen BMA \n\nB Sammelplatz \n\nB Etc. \n \n \n\n9 Organisation und Zuständigkeiten \n \n\n9.1 Projektorganisation \nIn den rechtskräftigen Verfügungen der GVG, Abt. Feuerpolizei, wird verlangt, dass während der ganzen \nBauzeit ein Fachbauleiter Brandschutz (QS-Brandschutz) eingesetzt wird, der die Bauherrschaft, \nGesamtplaner, Fachplaner, Bauleitung und die Behörden bei der Sicherheitskonzeption sowie der \nPlanung und Umsetzung der notwendigen Sicherheitsmassnahmen berät und unterstützt. Die \nProjektorganisation ist unter Ziffer 10 abgebildet. \n \n\n9.2 Zuständigkeiten \nDetaillierte Massnahmen, aufgrund der Zielsetzung, müssen vor Ort entsprechend des Bauablaufs \nbeurteilt und durchgeführt werden. Es werden folgende Zuständigkeiten festgelegt: \n \nMassnahmen \n\n G\ne\nn\ne\nra\n\nlp\nla\n\nn\ne\nr \n\n K\nS\nG\nR\n-S\n\nIB\nE\n \n\n Q\nS\n-B\n\nra\nn\nd\nsc\n\nh\nu\ntz\n\n \n\n F\na\nch\n\np\nla\n\nn\ne\nr \n\n B\nau\n\nle\nit\nu\nn\ng\n \n\n U\nn\nte\n\nrn\ne\nh\nm\n\ne\nr \n\nJe nach Bauphase ist ein Baustelleninstallationsplan zu \nerstellen und anzupassen (je nach Baufortschritt). \n \n\nE V U \n\nRegelmässige (wöchentliche) Kontrolle der Feuerwehrzufahrten \nund Interventionszugänge gemäss Baustelleninstallationsplan \n(muss jederzeit sichergestellt werden). \n \n\n V \n\nRegelmässige (wöchentliche) Kontrolle der Arealumzäunung \ngemäss Situationsplan. \n \n\n V \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 13 \/ 16 \n\nJe nach Bauphase ist die Zutrittskontrolle auf die Baustelle zu \nregeln und zu organisieren (monatlich). \n \n\n V \n\nJe nach Bauphase ist die Zutrittskontrolle in den Spitalbereich \n(Bestand) zu regeln und zu organisieren (monatlich). \n \n\n E V \n\nRegelmässige (tägliche) Kontrolle der Fluchtwege, damit sie \njederzeit sicher begehbar und für die Intervention zugänglich \nsind. \n \n\n V \n\nProvisorische Fluchtwegmarkierungen anbringen und auf \nVollständigkeit prüfen (je nach Baufortschritt). \n \n\n E V \n\nVollständigkeitsprüfung der Infotafeln und des \nBaustelleninstallationsplan (je nach Baufortschritt). \n \n\nE V \n\nRegelmässige Kontrollen der Geschoss-, Raum- und Planbe-\nzeichnungen durchführen und allfällige Ergänzungen anbringen \n(je nach Baufortschritt). \n \n\n V \n\nRegelmässige Kontrollrundgänge mit dem QS-Brandschutz \nJe nach Baufortschritt und Pendenzen ist das Intervall zu \nkoordinieren. \nAnnahme alle 4 Wochen oder das Intervall kann auch kurzfristig \nverkürzt oder verlängert werden. \n \n\n V E \n\nJe nach Baufortschritt \/-phase werden Begehungen mit der \nBrandschutzbehörde und der Feuerwehr organisiert und \ndurchgeführt. \n \n\n U V U \n\nAusführende Unternehmer auf die unter Ziffer 6 erwähnten \nVorschriften hinweisen, dass die Gesetze und Merkblätter auf \nder Baustelle berücksichtigt und umgesetzt werden (dieser \nBericht ist Bestandteil der Werkverträge, ggf. Abgabe dieses \nBerichts und mit Unterschrift bestätigen lassen). \n \n\n V U \n\nAbnahmen von 0-Serien vor dem Verkleiden\/Verdecken (z.B. \nSteigzonen, Brandabschottungen, Brandschutzklappen, \nBrandschutzmanschetten, etc.). \n \n\n V E \n\nBaucontainer müssen eine nichtbrennbare Oberfläche \naufweisen und sind mit möglichst grossem Abstand zu \nGebäuden zu platzieren. \n \n\n V \n\nMulden und Abfallcontainer sind dem Aufkommen \nentsprechend zu leeren damit über Nacht und an \nWochenenden möglichst wenig brennbares Material auf dem \nAreal vorhanden ist. \n \n\n V U \n\nLegt die Zeitfenster für die Reinigungs- und Entsorgungsdienste \nfest, damit eine einwandfreie Ordnung aufrechterhalten \nwerden kann. \n\n V U \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 14 \/ 16 \n\n \nRegelmässige (tägliche) Kontrollen der Sicherheitsmassnahmen \nvon z.B. feuergefährliche Arbeiten (Schweissen, Schneiden, \nLöten, Wärmen, Schrumpfen, Auftauen, Einbringung von \nGussasphalt und Bitumen etc.), funkenerzeugende Arbeiten \n(Schleifen, Schmirgeln etc.) sowie für Arbeiten mit erhöhten \nStaub-, Gas- und Dampfemissionen. \n \n\n V \n\nBei z.B. Schweiss-, Schneid, Löt-, Wärmarbeiten immer \ngeeigneter \nHandfeuerlöscher neben dem Arbeitsplatz. Die Anzahl der \nLöschgeräte ist auf die Grösse der Arbeitsplätze anzupassen. \n \n\n V \n\nEinhaltung der Vorschriften bei Lagerung von Gefahrenstoffen \nF1\/F2\/ F3. Die Lagerorte für Gefahrenstoffe sind vorgängig zu \ndefinieren und möglichst so anzuordnen, dass keine \nzusätzlichen Installationen wie z.B. Lüftung oder Verschliessen \nder Abläufe etc. notwendig sind. \n \n\n U V \n\nKontrolle (täglich) der Wärmetechnischen Anlagen im \nWinterbetrieb. Vor allem bei mehreren Aggregaten verteilt im \nGebäude und in Magazinen und Baracken. \n \n\n U V \n\nKontrolle (täglich) der Bauheizung des Rohbaus. \n \n\n U V \n\nKoordination und Planung der provisorischen \nBrandmeldeanlage (Alarmdispositiv mit Absprache SiBe KSGR). \n \n\n E E V \n\nAusserbetriebnahmen von aktiven Brandmelder oder \nBrandmelder-Gruppen ist frühzeitig mit der Bauleitung in \nZusammenarbeit mit der Spitaltechnik des KSGR zu \nkoordinieren. \n \n\n E E V U \n\nZutrittskontrolle \/-regelung in Bestandesbauten. \n \n\n V\nE \n\n U \n\nZutrittskontrolle zum Zeitpunkt des Innenausbaus im Neubau. \n \n\nV\nE \n\nE U \n\nRauchverbot im Neubau durchsetzen (während Innenausbau). \n \n\n V \n\n \nV = Verantwortlich und Kontrolle \/ U = Umsetzung \/ E = Erarbeitung \n \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 15 \/ 16 \n\n10 Anhang \n10.1 Projektorganisation per 08.12.2020 \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 16 \/ 16 \n\n10.1 Terminprogramm Haus H-Teil 2 & Haus Q 22.10.20 \n \n\n \n\n\n\n\n ,UFTREINHALTE\r6ERORDNUNG UND 0ARTIKELüLTERSYSTEME\n\n$IE %IDGENÍSSISCHE ,UFTREINHALTE\r6ERORDNUNG ,26 6ERSION VOM 3EPTEMBER \t LEGT FEST DASS DIESELBETRIEBENE \n\n-ASCHINEN UND 'ER»TE MIT ,EISTUNGEN VON MEHR ALS K7 AUF \"AUSTELLEN DIE !NFORDERUNGEN VON !RT A ,26 IN \n\n6ERBINDUNG MIT !NHAN", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Gerüstverkleidungen sind entsprechend der Brandschutzrichtlinie 2017 \"Verwendung von Baustoffen\" 14-15-de, der VKF auszuführen. D.h., dass z.B. Gerüstnetze aus Baustoffen der Brandverhaltensklasse RF2 bestehen müssen. Die oben genannte Aufzählung ist nicht abschliessend. Weitere Massnahmen, welche im Besonderen die Arbeitssicherheit betreffen, sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. 7.6 Brandschutztechnische einwandfreie Ordnung Zu einer brandschutztechnisch einwandfreien Ordnung gehört z.B. das korrekte Verhalten bei Schweiss- , Löt- oder funkenerzeugenden Schleif- und Schneidearbeiten, die Beseitigung von brennbaren Materialien und der fachgemässe Umgang mit feuer- oder explosionsgefährlichen Stoffen sowie die laufende Entsorgung von Bauabfällen. Dies liegt in der Eigenverantwortung jedes Unternehmers und wird durch die Bauleitung kontrolliert. 7.7 Provisorische Bauten – Staubwände - Abschottungen Bei der Installation von Provisorien wird immer der Einfluss auf die Zugänglichkeit für die Feuerwehr sowie die Fluchtwege beachtet und entsprechend abgestimmt. Provisorische Bauwände bzw. Staubwände in genutzten Bereichen des KSGR sollen aus einem Holz- oder Metallständer, welcher mit einem Dämmstoff RF1, Schmelzpunkt >1000°C und einer Rohdichte >40kg\/m3 isoliert wird, hergestellt werden. Zusätzlich mit Floorliner Brandverhaltensgruppe RF2 verkleiden. Die Wände sollen möglichst vom Boden bis an die rohe Decke montiert werden. Aussparungen und Durchbrüche sind so schnell wie möglich abzuschotten oder provisorisch mit Mineralwolle RF1 dicht zu verschliessen. Baracken und Baucontainer müssen eine nichtbrennbare, äusserste Schicht aufweisen" + "text_cleaned":"Sicherheitsstromversorgungen, etc. kontrolliert werden können. Entsprechend sind \"Null- Serien\" der entsprechenden Gewerke zur Kontrolle anzumelden. - Abschluss des Innenausbaus (vor Inbetriebnahme) 8.2 Brandabschnitte Aufgrund des Bauablaufs sind die provisorischen Brandschnitte situativ festzulegen und mit dem QS- Brandschutz abzusprechen. Unter Berücksichtigung der Bauarbeiten, das heisst wenn z.B. provisorische Leitungen durch brandabschnittbildende Wände\/Decken führen, kann kein vollständiger Brandabschnitt gewährleistet werden. Diese Situation soll im Bauablauf möglichst verhindert werden. Entsprechend sind die Bauleitung und die Unternehmer auf diese Situation zu sensibilisieren. 8.3 Flucht- und Rettungswege In den neuen Gebäudeteilen sind die Flucht- und Rettungswege über die Treppenanlagen möglichst rasch mit Brandschutzabschlüssen sicherzustellen. Es ist darauf zu achten, dass diese nicht verstellt werden und immer zugänglich sind. Gemäss den Vorbesprechungen und den Ausführungskontrollen mit der Feuerpolizei im Neubau H1-, müssen die Fluchtwege während der Bauzeit mit provisorischen Fluchtwegmarkierungen (fluoreszierende Rettungszeichen) für alle erkennbar signalisiert werden. Diese werden in Absprache mit der Bauleitung und dem QS-Brandschutz von brandsicher ag periodisch angepasst und kontrolliert. Eine flächendeckende Sicherheitsbeleuchtung ist nicht vorgesehen. Die Flächen werden durch eine allgemeine Baustellenbeleuchtung belichtet. Die definitiven sicherheitsbeleuchteten Rettungszeichen sind entsprechend dem Baufortschritt so schnell als möglich zu installieren und in Betrieb zu nehmen. 8.4 Provisorische Brandmeldeanlage Entsprechend dem Baufortschritt wird eine provisorische Brandmeldeanlage in ausgewählten Bereichen montiert. Die genauen Details werden im weiteren Projektverlauf im Generalplaner Team festgelegt. Es ist zusammen mit Gerneralplaner, Bauleitung, SiBe KSGR, Fachplaner Elektro und der Feuerwehr im Vorfeld einen internen Alarmierungsablauf mit den zu alarmierenden Personen zu definieren. Die Unterlagen der Alarmierung mit den Orientierungsplänen werden an einem zugewiesenen Standort platziert. Selbständige Manipulationen sowie Ausschaltungen von Brandmelder oder Brandmeldegruppen in den Bestandsbauten sind verboten. Notwendige Ausserbetriebnahmen von Brandmeldern ist frühzeitig mit der Bauleitung und der Spitaltechnik anzumelden und abzusprechen. Weitergehende Details sind in der Bastellenordnung der Bauleitung bzw. des KSGR geregelt. 8.5 Löscheinrichtungen Während der Ausführung sind an strategischen Orten wie z.B. Baumeisterbüro und -lager, Handwerkermagazinen etc. geeignete Handfeuerlöscher bereitzustellen. Diese sind im Zugangsbereich zu platzieren und aussen mit einem entsprechenden Piktogramm zu kennzeichnen. Es sollen grundsätzlich Schaum-Löscher (AFFF) und Löschdecken eingesetzt werden. Der jeweilige Chefmonteur ist dafür verantwortlich, dass alle Mitarbeiter den fachgerechten Umgang mit Handfeuerlöschen kennen. Es ist zu beachten, dass CO2-Löscher nicht gegen Personen eingesetzt werden dürfen (Gefahr von Erfrierungen). Nach Rohbauende ist eine angemessene Zahl von geeigneten Handlöschgeräten bereitzustellen. Die Nasslöschposten sollen entsprechend dem Baufortschritt so schnell als möglich installiert und in Betrieb genommen werden." }, { "project_id":242166, @@ -18179,15 +17941,15 @@ "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-separated_component", - "text":"7.8 Elektrische Installationen \nEs wird ein vorschriftsgemässes Bauprovisorium mit FI Schaltern und genügend leistungsstarken \nAnschlüssen vorgesehen, die die Stromversorgung der normalen Installation unterbrechen, damit keine \nÜberlastung durch eventuell doch angeschlossene grössere Baumaschinen erfolgt. Die Standorte sind \nim Baustelleninstallationsplan eingetragen (siehe Beilage). \nEs dürfen keine elektrischen Installationen und Apparate mit offensichtlichen Mängeln verwendet oder \nunter Spannung belassen werden. Provisorische Leitungen sind so zu verlegen, dass sie durch den \nBaustellenbetrieb nicht beschädigt werden können (exponierte Stellen schützen). Festgestellte Mängel \nsind unverzüglich den verantwortlichen Personen zu melden, welche ihrerseits unverzüglich die \nMängelbehebung veranlassen. \nElektrische Installationen sind vor Schmutz und Wasser zu schützen und dürfen nicht mit Abfall \nüberdeckt werden. Eine defekte Installation kann brennbares Material, welches sich in unmittelbarer \nNähe befindet, entzünden. \n \nAnforderungen bezüglich der Fluchtwegsignalisation und -beleuchtung sind gemäss Kapitel 8.3 zu \nbeachten. \n \n\n7.9 Verarbeitung und Lagerung von Farben, Lacken, Lösungsmittelen, \ngefährliche Stoffe auf Baustellen \nFarben, Lacke und Lösungsmittel oder andere gefährliche Stoffe im Sinne der VKF-Brandschutzrichtline \n«Gefährliche Stoffe», welche für den ungehinderten Arbeitsablauf nicht benötigt werden, sind ihrer \nGefährlichkeit entsprechend in besonderen Schränken, Lagerräumen, Tanks oder im Freien \naufzubewahren. \n \nSpritzen von Farben und Lacken auf Baustellen \nWerden auf Baustellen Spritzarbeiten durchgeführt, so müssen entstehende Farbnebel und \nLösungsmitteldämpfe durch natürliche oder künstliche Lüftung so weit verdünnt werden, damit sich \nkeine explosiven Gemische ansammeln können. \nIn Räumen, in denen zündfähige Dämpfe oder Farbnebel entstehen können, darf weder geraucht noch \nein offenes Feuer entfacht werden. Ausserdem dürfen in solchen Räumen keine Arbeiten wie löten, \nschweissen oder Arbeiten mit Schleifmaschinen ausgeführt, oder Einrichtungen mit heisser Oberfläche \naufgestellt werden, die zu Entzündungen von brennbaren Dämpfen oder Farbnebel führen könnten. \n \n\n7.9 Rauchverbot \nAb Rohbauende (z.B. Fenster- und Türeneinbau) wird im Gebäudeinnern ein Rauchverbot eingeführt. \nDiese Massnahme ist auf der Baustelleninfotafel anzuzeigen und durch die Bauleitung durchzusetzen. \nEs besteht ein Rauchverbot und dieses wird durch die Bauleitung oder den Betreiber des Kantonsspitals \nkontrolliert. Weitere Hinweise sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. \n \n\n8. Prävention \n \n\n8.1 Meldungen an die Feuerpolizei \nFolgende Planungs- und Bauabschnitte der verschiedenen Etappen sind von der Projektleitung, bzw. \nder Bauleitung der Feuerpolizei und dem zuständigen Fachbauleiter Brandschutz (QS-Brandschutz) von \nbrandsicher ag schriftlich anzuzeigen: \n\n- Bauplatzinstallationen \n- Vor Montagebeginn der Haustechnikinstallation, heruntergehängte Decken usw. damit die \n\nBrandschutzklappen, Brandschutzmanschetten, Abschottungen, Systeme von", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":" ,UFTREINHALTE\r6ERORDNUNG UND 0ARTIKELüLTERSYSTEME\n\n$IE %IDGENÍSSISCHE ,UFTREINHALTE\r6ERORDNUNG ,26 6ERSION VOM 3EPTEMBER \t LEGT FEST DASS DIESELBETRIEBENE \n\n-ASCHINEN UND 'ER»TE MIT ,EISTUNGEN VON MEHR ALS K7 AUF \"AUSTELLEN DIE !NFORDERUNGEN VON !RT A ,26 IN \n\n6ERBINDUNG MIT !NHANG :IFFER ,26 ERFÓLLEN MÓSSEN $ARIN WIRD UNTER ANDEREM DIE ZUL»SSIGE !NZAHL DER $IESELRUSS\r\n\n0ARTIKEL IM !BGAS VON \"AUMASCHINEN BEGRENZT \n\n-ASCHINEN UND 'ER»TE DIE MIT EINEM FUNKTIONIERENDEN AUF DER \"!&5\r&ILTERLISTE AUFGEFÓHRTEN 0ARTIKELüLTERSYSTEM AUS\r\n\nGERÓSTET SIND GELTEN ALS ,26\rKONFORM *EDER \"AUUNTERNEHMER ODER \"ETREIBER EINER \"AUMASCHINE IST DAFÓR VERANTWORTLICH \n\nDASS DIE %MISSIONSGRENZWERTE DER ,26 EINGEHALTEN WERDEN \n\n )NKRAFTTRETEN UND \n\n ³BERGANGSFRISTEN \n\n*E NACH ,EISTUNG UND \"AUJAHR \n\nDER -ASCHINE GELTEN DIE !N\r\n\nFORDERUNGEN DER ,26 AB UNTER\r\n\nSCHIEDLICHEN :EITPUNKTEN \n\n &ÓR \"AUMASCHINEN WELCHE DIE !NFORDERUNGEN DER ,26 NICHT ERFÓLLEN GILT NACH !B\r\n\n LAUF DIESER ³BERGANGSFRISTEN EIN %INSATZVERBOT AUF S»MTLICHEN \"AUSTELLEN DER 3CHWEIZ ", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"n den QS-\nBrandschutz, brandsicher ag, zu erfolgen, damit die Standorte und allfällige Massnahmen geplant \nwerden können. Für die temporäre Lagerung von Kraftstoffen sowie die temporäre Aufstellung von \nFlüssiggasanlagen \/-flaschen sind die entsprechenden Vorschriften zu beachten (siehe Kapitel 6). Als \ntemporär wird der Tagesbedarf für die jeweiligen Stoffe festgelegt. Somit sind Lagermengen, welche \nden Tagesbedarf überschreiten, als Lager zu betrachten und mit dem QS-Brandschutz die Massnahmen \nfestzulegen. \n \nAm Baustellenzugang sowie bei den Bürocontainern des Baumeisters\/Bauleitung werden Infotafeln \nangebracht, auf denen die wesentlichen Verhaltensmassnahmen und Sicherheitsvorschriften \n(Alarmorganisation Baustelle mit Projektleitung \/ Bauleitung inkl. Telefonnummern, \nAlarmierungsnummern Rettungsdienst, Feuerwehr, Polizei, ect.) inkl. der Bauinstallationspläne \nersichtlich sind. Im Weiteren sind das Weisungsblatt der Gebäudeversicherung Graubünden \n\"Brandschutz auf Baustellen\", die Baustellenordnung der Bauleitung und weitere Regeln der SUVA, im \nZusammenhang der Arbeitssicherheit, anzuschlagen. \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 9 \/ 16 \n\n \nAbbildung 2: Muster einer Baustellen-Infotafel \n \n\nGerüstverkleidungen sind entsprechend der Brandschutzrichtlinie 2017 \"Verwendung von Baustoffen\" \n14-15-de, der VKF auszuführen. D.h., dass z.B. Gerüstnetze aus Baustoffen der Brandverhaltensklasse \nRF2 bestehen müssen. \n \nDie oben genannte Aufzählung ist nicht abschliessend. Weitere Massnahmen, welche im Besonderen \ndie Arbeitssicherheit betreffen, sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. \n \n\n7.6 Brandschutztechnische einwandfreie Ordnung \nZu einer brandschutztechnisch einwandfreien Ordnung gehört z.B. das korrekte Verhalten bei Schweiss-\n, Löt- oder funkenerzeugenden Schleif- und Schneidearbeiten, die Beseitigung von brennbaren \nMaterialien und der fachgemässe Umgang mit feuer- oder explosionsgefährlichen Stoffen sowie die \nlaufende Entsorgung von Bauabfällen. Dies liegt in der Eigenverantwortung jedes Unternehmers und \nwird durch die Bauleitung kontrolliert. \n\n \n7.7 Provisorische Bauten – Staubwände - Abschottungen \nBei der Installation von Provisorien wird immer der Einfluss auf die Zugänglichkeit für die Feuerwehr \nsowie die Fluchtwege beachtet und entsprechend abgestimmt. Provisorische Bauwände bzw. \nStaubwände in genutzten Bereichen des KSGR sollen aus einem Holz- oder Metallständer, welcher mit \neinem Dämmstoff RF1, Schmelzpunkt >1000°C und einer Rohdichte >40kg\/m3 isoliert wird, hergestellt \nwerden. Zusätzlich mit Floorliner Brandverhaltensgruppe RF2 verkleiden. Die Wände sollen möglichst \nvom Boden bis an die rohe Decke montiert werden. Aussparungen und Durchbrüche sind so schnell \nwie möglich abzuschotten oder provisorisch mit Mineralwolle RF1 dicht zu verschliessen. \nBaracken und Baucontainer müssen eine nichtbrennbare, äusserste Schicht aufweisen. \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 10 \/ 16 \n\n7.8 Elektrische Installationen \nEs wird ein vorschriftsgemässes Bauprovisorium mit FI Schaltern und genügend leistungsstarken \nAnschlüssen vorgesehen, die die Stromversorgung der normalen Installation unterbrechen, damit keine \nÜberlastung durch eventuell doch angeschlossene grössere Baumaschinen erfolgt. Die Standorte sind \nim Baustelleninstallationsplan eingetragen (siehe Beilage). \nEs dürfen keine elektrischen Installationen und Apparate mit offensichtlichen Mängeln verwendet oder \nunter Spannung belassen werden. Provisorische Leitungen sind so zu verlegen, dass sie durch den \nBaustellenbetrieb nicht beschädigt werden können (exponierte Stellen schützen). Festgestellte Mängel \nsind unverzüglich den verantwortlichen Personen zu melden, welche ihrerseits unverzüglich die \nMängelbehebung veranlassen. \nElektrische Installationen sind vor Schmutz und Wasser zu schützen und dürfen nicht mit Abfall \nüberdeckt werden. Eine defekte Installation kann brennbares Material, welches sich in unmittelbarer \nNähe befindet, entzünden. \n \nAnforderungen bezüglich der Fluchtwegsignalisation und -beleuchtung sind gemäss Kapitel 8.3 zu \nbeachten. \n \n\n7.9 Verarbeitung und Lagerung von Farben, Lacken, Lösungsmittelen, \ngefährliche Stoffe auf Baustellen \nFarben, Lacke und Lösungsmittel oder andere gefährliche Stoffe im Sinne der VKF-Brandschutzrichtline \n«Gefährliche Stoffe», welche für den ungehinderten Arbeitsablauf nicht benötigt werden, sind ihrer \nGefährlichkeit entsprechend in besonderen Schränken, Lagerräumen, Tanks oder im Freien \naufzubewahren. \n \nSpritzen von Farben und Lacken auf Baustellen \nWerden auf Baustellen Spritzarbeiten durchgeführt, so müssen entstehende Farbnebel und \nLösungsmitteldämpfe durch natürliche oder künstliche Lüftung so weit verdünnt werden, damit sich \nkeine explosiven Gemische ansammeln können. \nIn Räumen, in denen zündfähige Dämpfe oder Farbnebel entstehen können, darf weder geraucht noch \nein offenes Feuer entfacht werden. Ausserdem dürfen in solchen Räumen keine Arbeiten wie löten, \nschweissen oder Arbeiten mit Schleifmaschinen ausgeführt, oder Einrichtungen mit heisser Oberfläche \naufgestellt werden, die zu Entzündungen von brennbaren Dämpfen oder Farbnebel führen könnten. \n \n\n7.9 Rauchverbot \nAb Rohbauende (z.B. Fenster- und Türeneinbau) wird im Gebäudeinnern ein Rauchverbot eingeführt. \nDiese Massnahme ist auf der Baustelleninfotafel anzuzeigen und durch die Bauleitung durchzusetzen. \nEs besteht ein Rauchverbot und dieses wird durch die Bauleitung oder den Betreiber des Kantonsspitals \nkontrolliert. Weitere Hinweise sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. \n \n\n8. Prävention \n \n\n8.1 Meldungen an die Feuerpolizei \nFolgende Planungs- und Bauabschnitte der verschiedenen Etappen sind von der Projektleitung, bzw. \nder Bauleitung der Feuerpolizei und dem zuständigen Fachbauleiter Brandschutz (QS-Brandschutz) von \nbrandsicher ag schriftlich anzuzeigen: \n\n- Bauplatzinstallationen \n- Vor Montagebeginn der Haustechnikinstallation, heruntergehängte Decken usw. damit die \n\nBrandschutzklappen, Brandschutzmanschetten, Abschottungen, Systeme von \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 11 \/ 16 \n\nSicherheitsstromversorgungen, etc. kontrolliert werden können. Entsprechend sind \"Null-\nSerien\" der entsprechenden Gewerke zur Kontrolle anzumelden. \n\n- Abschluss des Innenausbaus (vor Inbetriebnahme) \n \n\n8.2 Brandabschnitte \nAufgrund des Bauablaufs sind die provisorischen Brandschnitte situativ festzulegen und mit dem QS-\nBrandschutz abzusprechen. Unter Berücksichtigung der Bauarbeiten, das heisst wenn z.B. provisorische \nLeitungen durch brandabschnittbildende Wände\/Decken führen, kann kein vollständiger Brandabschnitt \ngewährleistet werden. Diese Situation soll im Bauablauf möglichst verhindert werden. Entsprechend \nsind die Bauleitung und die Unternehmer auf diese Situation zu sensibilisieren. \n \n\n8.3 Flucht- und Rettungswege \nIn den neuen Gebäudeteilen sind die Flucht- und Rettungswege über die Treppenanlagen möglichst \nrasch mit Brandschutzabschlüssen sicherzustellen. Es ist darauf zu achten, dass diese nicht verstellt \nwerden und immer zugänglich sind. \nGemäss den Vorbesprechungen und den Ausführungskontrollen mit der Feuerpolizei im Neubau H1-, \nmüssen die Fluchtwege während der Bauzeit mit provisorischen Fluchtwegmarkierungen \n(fluoreszierende Rettungszeichen) für alle erkennbar signalisiert werden. Diese werden in Absprache \nmit der Bauleitung und dem QS-Brandschutz von brandsicher ag periodisch angepasst und kontrolliert. \nEine flächendeckende Sicherheitsbeleuchtung ist nicht vorgesehen. Die Flächen werden durch eine \nallgemeine Baustellenbeleuchtung belichtet. Die definitiven sicherheitsbeleuchteten Rettungszeichen \nsind entsprechend dem Baufortschritt so schnell als möglich zu installieren und in Betrieb zu nehmen. \n \n\n8.4 Provisorische Brandmeldeanlage \nEntsprechend dem Baufortschritt wird eine provisorische Brandmeldeanlage in ausgewählten Bereichen \nmontiert. Die genauen Details werden im weiteren Projektverlauf im Generalplaner Team festgelegt. \nEs ist zusammen mit Gerneralplaner, Bauleitung, SiBe KSGR, Fachplaner Elektro und der Feuerwehr im \nVorfeld einen internen Alarmierungsablauf mit den zu alarmierenden Personen zu definieren. Die \nUnterlagen der Alarmierung mit den Orientierungsplänen werden an einem zugewiesenen Standort \nplatziert. \nSelbständige Manipulationen sowie Ausschaltungen von Brandmelder oder Brandmeldegruppen in den \nBestandsbauten sind verboten. Notwendige Ausserbetriebnahmen von Brandmeldern ist frühzeitig mit \nder Bauleitung und der Spitaltechnik anzumelden und abzusprechen. Weitergehende Details sind in \nder Bastellenordnung der Bauleitung bzw. des KSGR geregelt. \n \n\n8.5 Löscheinrichtungen \nWährend der Ausführung sind an strategischen Orten wie z.B. Baumeisterbüro und -lager, \nHandwerkermagazinen etc. geeignete Handfeuerlöscher bereitzustellen. Diese sind im Zugangsbereich \nzu platzieren und aussen mit einem entsprechenden Piktogramm zu kennzeichnen. \nEs sollen grundsätzlich Schaum-Löscher (AFFF) und Löschdecken eingesetzt werden. Der jeweilige \nChefmonteur ist dafür verantwortlich, dass alle Mitarbeiter de", - "context_window_2":"pläne sowie die Situationspläne der Baustelleneinrichtung, \nwelche durch den Generalplaner, Firma Staufer & Hasler Architekten AG, Frauenfeld, erstellt bzw. \nkoordiniert werden. Terminplan gemäss Angaben Generalplaner vom 22.10.2020 \n \n\n \nAbbildung 1: Terminprogram Stand Oktober 2020, wird unter Punkt 10.2 grösser dargestellt \n\n \n\n7.2 Alarmierung \/ Brandbekämpfung \nIm Baustellenperimeter muss die Entdeckung eines Brandes persönlich mittels Telefon auf die \nNotfallnummer 118 gemeldet werden. Es ist zu beachten, dass ausserhalb der Baustelle die \nBrandmeldeanlage bzw. die Sprinkleranlage gemäss den gesetzlichen Vorgaben in Betrieb ist. \nGrundsätzlich müssen die erforderlichen Rettungsachsen für die Blaulichtorganisation auf der ganzen \nBaustelle jederzeit gewährleistet sein. Die Notzufahrten werden für Fahrzeuge mit mindestens 26 \nTonnen Gesamtgewicht bemessen und ausgelegt. Die Feuerwehrzufahrt erfolgt während sämtlichen \nBauphasen über die im Baustelleninstallationsplan gekennzeichneten Zugangsstrassen \/-tore (siehe \nBaustelleninstallationsplan = wird vor Ort an Infotafeln publiziert und ist Bestandteil der \nBaustellenordung von der Bauleitung bzw. des KSGR). \n \n\n7.2.1 Löschwasser \nDer Löschwasserbezug muss jederzeit über die Überflurhydranten gewährleistet werden. Allfällige \nBetriebsunterbrüche der Hydranten, aufgrund von Werkleitungsanschlüssen, sind rechtzeitig (mind. \nzwei Arbeitstage) vor Ausführung mit der Feuerwehr abzusprechen. Die Hydrantenstandorte sind aus \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 8 \/ 16 \n\ndem ‘Ausführung Neubau Haus H Teil 2 und Haus Q Baustelleninstallationsplan Phase 1’ auf der \nBaustellen-Infotafel zu entnehmen. \n \n\n7.3 Zutrittskontrolle \nDas Bauareal wird soweit möglich, allseitig durch einen Bauzaun abgeschlossen. Entsprechend kann \ndas Areal ausserhalb der Arbeitszeiten nicht offen betreten werden. Entsprechend dem Baufortschritt \nbzw. zu gegebener Zeit werden bei den Ein- und Ausfahrtstoren sowie bei weiteren Zugangstüren \nKABA-Zylinder Typ 100 eingebaut. Die Feuerwehr ist im Besitz eines entsprechenden Schlüssels, damit \nder Zugang zur Baustelle jederzeit gewährleistet ist. \nDer Zugang zur Baustelle ist über die bestehenden Spitalbauten grundsätzlich für alle Handwerker \nverboten. Entsprechende Weisungen der Spitalleitung bzw. der Baustellenordnung von der Bauleitung \nsind zu berücksichtigen. \n \n\n7.4 Übernachtungen \nDas Schlafen \/ Übernachten auf dem Baustellenareal und in den Bestandesbauten ist für alle \nUnternehmer im Rahmen der Bauarbeiten verboten. \n \n\n7.5 Baustelleneinrichtung \nDie Ver- und Entsorgung ist Teil der Baustelleneinrichtung. Die Bauabfälle werden getrennt gesammelt \nund entsprechend dem Aufkommen entsorgt. Lagerflächen für Material und Abfälle sowie die \nUmschlagplätze der Warenlieferungen sind im Baustelleninstallationsplan dargestellt. Für gefährliche \nStoffe, brennbare Flüssigkeiten und Flüssiggaslager werden separate Lagerflächen ausgewiesen. Bei \nallfälligen Vorkommnissen solcher Stoffe ist durch die Bauleitung rechtzeitig eine Meldung an den QS-\nBrandschutz, brandsicher ag, zu erfolgen, damit die Standorte und allfällige Massnahmen geplant \nwerden können. Für die temporäre Lagerung von Kraftstoffen sowie die temporäre Aufstellung von \nFlüssiggasanlagen \/-flaschen sind die entsprechenden Vorschriften zu beachten (siehe Kapitel 6). Als \ntemporär wird der Tagesbedarf für die jeweiligen Stoffe festgelegt. Somit sind Lagermengen, welche \nden Tagesbedarf überschreiten, als Lager zu betrachten und mit dem QS-Brandschutz die Massnahmen \nfestzulegen. \n \nAm Baustellenzugang sowie bei den Bürocontainern des Baumeisters\/Bauleitung werden Infotafeln \nangebracht, auf denen die wesentlichen Verhaltensmassnahmen und Sicherheitsvorschriften \n(Alarmorganisation Baustelle mit Projektleitung \/ Bauleitung inkl. Telefonnummern, \nAlarmierungsnummern Rettungsdienst, Feuerwehr, Polizei, ect.) inkl. der Bauinstallationspläne \nersichtlich sind. Im Weiteren sind das Weisungsblatt der Gebäudeversicherung Graubünden \n\"Brandschutz auf Baustellen\", die Baustellenordnung der Bauleitung und weitere Regeln der SUVA, im \nZusammenhang der Arbeitssicherheit, anzuschlagen. \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 9 \/ 16 \n\n \nAbbildung 2: Muster einer Baustellen-Infotafel \n \n\nGerüstverkleidungen sind entsprechend der Brandschutzrichtlinie 2017 \"Verwendung von Baustoffen\" \n14-15-de, der VKF auszuführen. D.h., dass z.B. Gerüstnetze aus Baustoffen der Brandverhaltensklasse \nRF2 bestehen müssen. \n \nDie oben genannte Aufzählung ist nicht abschliessend. Weitere Massnahmen, welche im Besonderen \ndie Arbeitssicherheit betreffen, sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. \n \n\n7.6 Brandschutztechnische einwandfreie Ordnung \nZu einer brandschutztechnisch einwandfreien Ordnung gehört z.B. das korrekte Verhalten bei Schweiss-\n, Löt- oder funkenerzeugenden Schleif- und Schneidearbeiten, die Beseitigung von brennbaren \nMaterialien und der fachgemässe Umgang mit feuer- oder explosionsgefährlichen Stoffen sowie die \nlaufende Entsorgung von Bauabfällen. Dies liegt in der Eigenverantwortung jedes Unternehmers und \nwird durch die Bauleitung kontrolliert. \n\n \n7.7 Provisorische Bauten – Staubwände - Abschottungen \nBei der Installation von Provisorien wird immer der Einfluss auf die Zugänglichkeit für die Feuerwehr \nsowie die Fluchtwege beachtet und entsprechend abgestimmt. Provisorische Bauwände bzw. \nStaubwände in genutzten Bereichen des KSGR sollen aus einem Holz- oder Metallständer, welcher mit \neinem Dämmstoff RF1, Schmelzpunkt >1000°C und einer Rohdichte >40kg\/m3 isoliert wird, hergestellt \nwerden. Zusätzlich mit Floorliner Brandverhaltensgruppe RF2 verkleiden. Die Wände sollen möglichst \nvom Boden bis an die rohe Decke montiert werden. Aussparungen und Durchbrüche sind so schnell \nwie möglich abzuschotten oder provisorisch mit Mineralwolle RF1 dicht zu verschliessen. \nBaracken und Baucontainer müssen eine nichtbrennbare, äusserste Schicht aufweisen. \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 10 \/ 16 \n\n7.8 Elektrische Installationen \nEs wird ein vorschriftsgemässes Bauprovisorium mit FI Schaltern und genügend leistungsstarken \nAnschlüssen vorgesehen, die die Stromversorgung der normalen Installation unterbrechen, damit keine \nÜberlastung durch eventuell doch angeschlossene grössere Baumaschinen erfolgt. Die Standorte sind \nim Baustelleninstallationsplan eingetragen (siehe Beilage). \nEs dürfen keine elektrischen Installationen und Apparate mit offensichtlichen Mängeln verwendet oder \nunter Spannung belassen werden. Provisorische Leitungen sind so zu verlegen, dass sie durch den \nBaustellenbetrieb nicht beschädigt werden können (exponierte Stellen schützen). Festgestellte Mängel \nsind unverzüglich den verantwortlichen Personen zu melden, welche ihrerseits unverzüglich die \nMängelbehebung veranlassen. \nElektrische Installationen sind vor Schmutz und Wasser zu schützen und dürfen nicht mit Abfall \nüberdeckt werden. Eine defekte Installation kann brennbares Material, welches sich in unmittelbarer \nNähe befindet, entzünden. \n \nAnforderungen bezüglich der Fluchtwegsignalisation und -beleuchtung sind gemäss Kapitel 8.3 zu \nbeachten. \n \n\n7.9 Verarbeitung und Lagerung von Farben, Lacken, Lösungsmittelen, \ngefährliche Stoffe auf Baustellen \nFarben, Lacke und Lösungsmittel oder andere gefährliche Stoffe im Sinne der VKF-Brandschutzrichtline \n«Gefährliche Stoffe», welche für den ungehinderten Arbeitsablauf nicht benötigt werden, sind ihrer \nGefährlichkeit entsprechend in besonderen Schränken, Lagerräumen, Tanks oder im Freien \naufzubewahren. \n \nSpritzen von Farben und Lacken auf Baustellen \nWerden auf Baustellen Spritzarbeiten durchgeführt, so müssen entstehende Farbnebel und \nLösungsmitteldämpfe durch natürliche oder künstliche Lüftung so weit verdünnt werden, damit sich \nkeine explosiven Gemische ansammeln können. \nIn Räumen, in denen zündfähige Dämpfe oder Farbnebel entstehen können, darf weder geraucht noch \nein offenes Feuer entfacht werden. Ausserdem dürfen in solchen Räumen keine Arbeiten wie löten, \nschweissen oder Arbeiten mit Schleifmaschinen ausgeführt, oder Einrichtungen mit heisser Oberfläche \naufgestellt werden, die zu Entzündungen von brennbaren Dämpfen oder Farbnebel führen könnten. \n \n\n7.9 Rauchverbot \nAb Rohbauende (z.B. Fenster- und Türeneinbau) wird im Gebäudeinnern ein Rauchverbot eingeführt. \nDiese Massnahme ist auf der Baustelleninfotafel anzuzeigen und durch die Bauleitung durchzusetzen. \nEs besteht ein Rauchverbot und dieses wird durch die Bauleitung oder den Betreiber des Kantonsspitals \nkontrolliert. Weitere Hinweise sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. \n \n\n8. Prävention \n \n\n8.1 Meldungen an die Feuerpolizei \nFolgende Planungs- und Bauabschnitte der verschiedenen Etappen sind von der Projektleitung, bzw. \nder Bauleitung der Feuerpolizei und dem zuständigen Fachbauleiter Brandschutz (QS-Brandschutz) von \nbrandsicher ag schriftlich anzuzeigen: \n\n- Bauplatzinstallationen \n- Vor Montagebeginn der Haustechnikinstallation, heruntergehängte Decken usw. damit die \n\nBrandschutzklappen, Brandschutzmanschetten, Abschottungen, Systeme von \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 11 \/ 16 \n\nSicherheitsstromversorgungen, etc. kontrolliert werden können. Entsprechend sind \"Null-\nSerien\" der entsprechenden Gewerke zur Kontrolle anzumelden. \n\n- Abschluss des Innenausbaus (vor Inbetriebnahme) \n \n\n8.2 Brandabschnitte \nAufgrund des Bauablaufs sind die provisorischen Brandschnitte situativ festzulegen und mit dem QS-\nBrandschutz abzusprechen. Unter Berücksichtigung der Bauarbeiten, das heisst wenn z.B. provisorische \nLeitungen durch brandabschnittbildende Wände\/Decken führen, kann kein vollständiger Brandabschnitt \ngewährleistet werden. Diese Situation soll im Bauablauf möglichst verhindert werden. Entsprechend \nsind die Bauleitung und die Unternehmer auf diese Situation zu sensibilisieren. \n \n\n8.3 Flucht- und Rettungswege \nIn den neuen Gebäudeteilen sind die Flucht- und Rettungswege über die Treppenanlagen möglichst \nrasch mit Brandschutzabschlüssen sicherzustellen. Es ist darauf zu achten, dass diese nicht verstellt \nwerden und immer zugänglich sind. \nGemäss den Vorbesprechungen und den Ausführungskontrollen mit der Feuerpolizei im Neubau H1-, \nmüssen die Fluchtwege während der Bauzeit mit provisorischen Fluchtwegmarkierungen \n(fluoreszierende Rettungszeichen) für alle erkennbar signalisiert werden. Diese werden in Absprache \nmit der Bauleitung und dem QS-Brandschutz von brandsicher ag periodisch angepasst und kontrolliert. \nEine flächendeckende Sicherheitsbeleuchtung ist nicht vorgesehen. Die Flächen werden durch eine \nallgemeine Baustellenbeleuchtung belichtet. Die definitiven sicherheitsbeleuchteten Rettungszeichen \nsind entsprechend dem Baufortschritt so schnell als möglich zu installieren und in Betrieb zu nehmen. \n \n\n8.4 Provisorische Brandmeldeanlage \nEntsprechend dem Baufortschritt wird eine provisorische Brandmeldeanlage in ausgewählten Bereichen \nmontiert. Die genauen Details werden im weiteren Projektverlauf im Generalplaner Team festgelegt. \nEs ist zusammen mit Gerneralplaner, Bauleitung, SiBe KSGR, Fachplaner Elektro und der Feuerwehr im \nVorfeld einen internen Alarmierungsablauf mit den zu alarmierenden Personen zu definieren. Die \nUnterlagen der Alarmierung mit den Orientierungsplänen werden an einem zugewiesenen Standort \nplatziert. \nSelbständige Manipulationen sowie Ausschaltungen von Brandmelder oder Brandmeldegruppen in den \nBestandsbauten sind verboten. Notwendige Ausserbetriebnahmen von Brandmeldern ist frühzeitig mit \nder Bauleitung und der Spitaltechnik anzumelden und abzusprechen. Weitergehende Details sind in \nder Bastellenordnung der Bauleitung bzw. des KSGR geregelt. \n \n\n8.5 Löscheinrichtungen \nWährend der Ausführung sind an strategischen Orten wie z.B. Baumeisterbüro und -lager, \nHandwerkermagazinen etc. geeignete Handfeuerlöscher bereitzustellen. Diese sind im Zugangsbereich \nzu platzieren und aussen mit einem entsprechenden Piktogramm zu kennzeichnen. \nEs sollen grundsätzlich Schaum-Löscher (AFFF) und Löschdecken eingesetzt werden. Der jeweilige \nChefmonteur ist dafür verantwortlich, dass alle Mitarbeiter den fachgerechten Umgang mit \nHandfeuerlöschen kennen. Es ist zu beachten, dass CO2-Löscher nicht gegen Personen eingesetzt \nwerden dürfen (Gefahr von Erfrierungen). \nNach Rohbauende ist eine angemessene Zahl von geeigneten Handlöschgeräten bereitzustellen. Die \nNasslöschposten sollen entsprechend dem Baufortschritt so schnell als möglich installiert und in Betrieb \ngenommen werden. \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 12 \/ 16 \n\n \n8.6 Grundlagen Bau-\/Generalplaner \nDie Baustelleninstallationspläne sind zu gegebener Zeit auf die Bauablaufpläne des Planerteams \nabzustimmen. Folgende Punkte werden dargestellt; \n \n\nB Flächen für Lager, Materialien, Abfälle, Gefahrenstoffe, Container, Baracken etc. \n\nB Freizuhaltende Flächen wie Verkehrswege und Sicherheitszonen, \n\nB Arealzugänge für die Interventionskräfte, \n\nB Zu- und Durchfahrten sowie Stell- und Bewegungsflächen für die Interventionskräfte \nentsprechen zugleich den Abladezonen, \n\nB Standorte der Wasserbezugsorte \/ Hydranten, \n\nB Nummerierungen \/ Beschriftung der Gebäude und Baukranen. \n\nB Bedienstellen der provisorischen BMA \n\nB Sammelplatz \n\nB Etc. \n \n \n\n9 Organisation und Zuständigkeiten \n \n\n9.1 Projektorganisation \nIn den rechtskräftigen Verfügungen der GVG, Abt. Feuerpolizei, wird verlangt, dass während der ganzen \nBauzeit ein Fachbauleiter Brandschutz (QS-Brandschutz) eingesetzt wird, der die Bauherrschaft, \nGesamtplaner, Fachplaner, Bauleitung und die Behörden bei der Sicherheitskonzeption sowie der \nPlanung und Umsetzung der notwendigen Sicherheitsmassnahmen berät und unterstützt. Die \nProjektorganisation ist unter Ziffer 10 abgebildet. \n \n\n9.2 Zuständigkeiten \nDetaillierte Massnahmen, aufgrund der Zielsetzung, müssen vor Ort entsprechend des Bauablaufs \nbeurteilt und durchgeführt werden. Es werden folgende Zuständigkeiten festgelegt: \n \nMassnahmen \n\n G\ne\nn\ne\nra\n\nlp\nla\n\nn\ne\nr \n\n K\nS\nG\nR\n-S\n\nIB\nE\n \n\n Q\nS\n-B\n\nra\nn\nd\nsc\n\nh\nu\ntz\n\n \n\n F\na\nch\n\np\nla\n\nn\ne\nr \n\n B\nau\n\nle\nit\nu\nn\ng\n \n\n U\nn\nte\n\nrn\ne\nh\nm\n\ne\nr \n\nJe nach Bauphase ist ein Baustelleninstallationsplan zu \nerstellen und anzupassen (je nach Baufortschritt). \n \n\nE V U \n\nRegelmässige (wöchentliche) Kontrolle der Feuerwehrzufahrten \nund Interventionszugänge gemäss Baustelleninstallationsplan \n(muss jederzeit sichergestellt werden). \n \n\n V \n\nRegelmässige (wöchentliche) Kontrolle der Arealumzäunung \ngemäss Situationsplan. \n \n\n V \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 13 \/ 16 \n\nJe nach Bauphase ist die Zutrittskontrolle auf die Baustelle zu \nregeln und zu organisieren (monatlich). \n \n\n V \n\nJe nach Bauphase ist die Zutrittskontrolle in den Spitalbereich \n(Bestand) zu regeln und zu organisieren (monatlich). \n \n\n E V \n\nRegelmässige (tägliche) Kontrolle der Fluchtwege, damit sie \njederzeit sicher begehbar und für die Intervention zugänglich \nsind. \n \n\n V \n\nProvisorische Fluchtwegmarkierungen anbringen und auf \nVollständigkeit prüfen (je nach Baufortschritt). \n \n\n E V \n\nVollständigkeitsprüfung der ", + "context_window_1":"nen und Baracken. \n \n\n U V \n\nKontrolle (täglich) der Bauheizung des Rohbaus. \n \n\n U V \n\nKoordination und Planung der provisorischen \nBrandmeldeanlage (Alarmdispositiv mit Absprache SiBe KSGR). \n \n\n E E V \n\nAusserbetriebnahmen von aktiven Brandmelder oder \nBrandmelder-Gruppen ist frühzeitig mit der Bauleitung in \nZusammenarbeit mit der Spitaltechnik des KSGR zu \nkoordinieren. \n \n\n E E V U \n\nZutrittskontrolle \/-regelung in Bestandesbauten. \n \n\n V\nE \n\n U \n\nZutrittskontrolle zum Zeitpunkt des Innenausbaus im Neubau. \n \n\nV\nE \n\nE U \n\nRauchverbot im Neubau durchsetzen (während Innenausbau). \n \n\n V \n\n \nV = Verantwortlich und Kontrolle \/ U = Umsetzung \/ E = Erarbeitung \n \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 15 \/ 16 \n\n10 Anhang \n10.1 Projektorganisation per 08.12.2020 \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 16 \/ 16 \n\n10.1 Terminprogramm Haus H-Teil 2 & Haus Q 22.10.20 \n \n\n \n\n\n\n\n ,UFTREINHALTE\r6ERORDNUNG UND 0ARTIKELüLTERSYSTEME\n\n$IE %IDGENÍSSISCHE ,UFTREINHALTE\r6ERORDNUNG ,26 6ERSION VOM 3EPTEMBER \t LEGT FEST DASS DIESELBETRIEBENE \n\n-ASCHINEN UND 'ER»TE MIT ,EISTUNGEN VON MEHR ALS K7 AUF \"AUSTELLEN DIE !NFORDERUNGEN VON !RT A ,26 IN \n\n6ERBINDUNG MIT !NHANG :IFFER ,26 ERFÓLLEN MÓSSEN $ARIN WIRD UNTER ANDEREM DIE ZUL»SSIGE !NZAHL DER $IESELRUSS\r\n\n0ARTIKEL IM !BGAS VON \"AUMASCHINEN BEGRENZT \n\n-ASCHINEN UND 'ER»TE DIE MIT EINEM FUNKTIONIERENDEN AUF DER \"!&5\r&ILTERLISTE AUFGEFÓHRTEN 0ARTIKELüLTERSYSTEM AUS\r\n\nGERÓSTET SIND GELTEN ALS ,26\rKONFORM *EDER \"AUUNTERNEHMER ODER \"ETREIBER EINER \"AUMASCHINE IST DAFÓR VERANTWORTLICH \n\nDASS DIE %MISSIONSGRENZWERTE DER ,26 EINGEHALTEN WERDEN \n\n )NKRAFTTRETEN UND \n\n ³BERGANGSFRISTEN \n\n*E NACH ,EISTUNG UND \"AUJAHR \n\nDER -ASCHINE GELTEN DIE !N\r\n\nFORDERUNGEN DER ,26 AB UNTER\r\n\nSCHIEDLICHEN :EITPUNKTEN \n\n &ÓR \"AUMASCHINEN WELCHE DIE !NFORDERUNGEN DER ,26 NICHT ERFÓLLEN GILT NACH !B\r\n\n LAUF DIESER ³BERGANGSFRISTEN EIN %INSATZVERBOT AUF S»MTLICHEN \"AUSTELLEN DER 3CHWEIZ \n\n 7EITERE )NFORMATIONEN\n\n$IE AKTUELLE &ILTERLISTE SOWIE WEITERFÓHRENDE )NFORMATIONEN ZU DEN NATIONALEN \"ESTIMMUNGEN AUF \"AUSTELLEN üNDEN SICH \n\nAUF DER 7EBSITE DES \"UNDES \n\nWWW UMWELT\rSCHWEIZ CH LUFT ➔ 'ESETZGEBUNG UND 6OLLZUG ➔ )NDUSTRIE UND 'EWERBE ➔ \"AUSTELLEN \n\n$IESELBETRIEBENE -ASCHINEN \nUND 'ER»TE AUF \"AUSTELLEN\n\nInformation für Behörden, Planer und Bauunternehmer zum einheitlichen Vollzug der Luftreinhalte-\n6ERORDNUNG IN DEN +ANTONEN !) !2 ', '2 3' 3( 4' :( \n\n,EISTUNG \"AUJAHR ,26\r+ONFORMITÊT ERFORDERLICH AB\n\n AB \n\n K7 BIS !UF \"\r\"AUSTELLEN 2 \n !UF !\r\"AUSTELLEN \n\n VOR \n\n BIS K7 AB \n\n 'EM»SS ³BERGANGSBESTIMMUNGEN ZUR ,26\r›NDERUNG VOM 3EPTEMBER \n $IE :UORDNUNG DER -ASSNAHMENSTUFEN ! ODER \" ERFOLGT GEM»SS +APITEL DER \"AURICHTLINIE ,UFT \n !B DIESEM $ATUM ALSO AUF ALLEN \"AUSTELLEN UNABH»NGIG VON IHRER ,AGE $AUER UND 'RÍSSE \n\n\n\n\n 3ONDERF»LLE \n\n6OR DEM *ANUAR BEWILLIGTE \"\r\"AUSTELLEN \n\n'EM»SS \"AURICHTLINIE ,UFT NACH B", + "context_window_2":" \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 14 \/ 16 \n\n \nRegelmässige (tägliche) Kontrollen der Sicherheitsmassnahmen \nvon z.B. feuergefährliche Arbeiten (Schweissen, Schneiden, \nLöten, Wärmen, Schrumpfen, Auftauen, Einbringung von \nGussasphalt und Bitumen etc.), funkenerzeugende Arbeiten \n(Schleifen, Schmirgeln etc.) sowie für Arbeiten mit erhöhten \nStaub-, Gas- und Dampfemissionen. \n \n\n V \n\nBei z.B. Schweiss-, Schneid, Löt-, Wärmarbeiten immer \ngeeigneter \nHandfeuerlöscher neben dem Arbeitsplatz. Die Anzahl der \nLöschgeräte ist auf die Grösse der Arbeitsplätze anzupassen. \n \n\n V \n\nEinhaltung der Vorschriften bei Lagerung von Gefahrenstoffen \nF1\/F2\/ F3. Die Lagerorte für Gefahrenstoffe sind vorgängig zu \ndefinieren und möglichst so anzuordnen, dass keine \nzusätzlichen Installationen wie z.B. Lüftung oder Verschliessen \nder Abläufe etc. notwendig sind. \n \n\n U V \n\nKontrolle (täglich) der Wärmetechnischen Anlagen im \nWinterbetrieb. Vor allem bei mehreren Aggregaten verteilt im \nGebäude und in Magazinen und Baracken. \n \n\n U V \n\nKontrolle (täglich) der Bauheizung des Rohbaus. \n \n\n U V \n\nKoordination und Planung der provisorischen \nBrandmeldeanlage (Alarmdispositiv mit Absprache SiBe KSGR). \n \n\n E E V \n\nAusserbetriebnahmen von aktiven Brandmelder oder \nBrandmelder-Gruppen ist frühzeitig mit der Bauleitung in \nZusammenarbeit mit der Spitaltechnik des KSGR zu \nkoordinieren. \n \n\n E E V U \n\nZutrittskontrolle \/-regelung in Bestandesbauten. \n \n\n V\nE \n\n U \n\nZutrittskontrolle zum Zeitpunkt des Innenausbaus im Neubau. \n \n\nV\nE \n\nE U \n\nRauchverbot im Neubau durchsetzen (während Innenausbau). \n \n\n V \n\n \nV = Verantwortlich und Kontrolle \/ U = Umsetzung \/ E = Erarbeitung \n \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 15 \/ 16 \n\n10 Anhang \n10.1 Projektorganisation per 08.12.2020 \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n brandsicher ag Vadianstrasse 39 CH-9000 St.Gallen +41 71 228 10 00 www.brandsicher.ch 16 \/ 16 \n\n10.1 Terminprogramm Haus H-Teil 2 & Haus Q 22.10.20 \n \n\n \n\n\n\n\n ,UFTREINHALTE\r6ERORDNUNG UND 0ARTIKELüLTERSYSTEME\n\n$IE %IDGENÍSSISCHE ,UFTREINHALTE\r6ERORDNUNG ,26 6ERSION VOM 3EPTEMBER \t LEGT FEST DASS DIESELBETRIEBENE \n\n-ASCHINEN UND 'ER»TE MIT ,EISTUNGEN VON MEHR ALS K7 AUF \"AUSTELLEN DIE !NFORDERUNGEN VON !RT A ,26 IN \n\n6ERBINDUNG MIT !NHANG :IFFER ,26 ERFÓLLEN MÓSSEN $ARIN WIRD UNTER ANDEREM DIE ZUL»SSIGE !NZAHL DER $IESELRUSS\r\n\n0ARTIKEL IM !BGAS VON \"AUMASCHINEN BEGRENZT \n\n-ASCHINEN UND 'ER»TE DIE MIT EINEM FUNKTIONIERENDEN AUF DER \"!&5\r&ILTERLISTE AUFGEFÓHRTEN 0ARTIKELüLTERSYSTEM AUS\r\n\nGERÓSTET SIND GELTEN ALS ,26\rKONFORM *EDER \"AUUNTERNEHMER ODER \"ETREIBER EINER \"AUMASCHINE IST DAFÓR VERANTWORTLICH \n\nDASS DIE %MISSIONSGRENZWERTE DER ,26 EINGEHALTEN WERDEN \n\n )NKRAFTTRETEN UND \n\n ³BERGANGSFRISTEN \n\n*E NACH ,EISTUNG UND \"AUJAHR \n\nDER -ASCHINE GELTEN DIE !N\r\n\nFORDERUNGEN DER ,26 AB UNTER\r\n\nSCHIEDLICHEN :EITPUNKTEN \n\n &ÓR \"AUMASCHINEN WELCHE DIE !NFORDERUNGEN DER ,26 NICHT ERFÓLLEN GILT NACH !B\r\n\n LAUF DIESER ³BERGANGSFRISTEN EIN %INSATZVERBOT AUF S»MTLICHEN \"AUSTELLEN DER 3CHWEIZ \n\n 7EITERE )NFORMATIONEN\n\n$IE AKTUELLE &ILTERLISTE SOWIE WEITERFÓHRENDE )NFORMATIONEN ZU DEN NATIONALEN \"ESTIMMUNGEN AUF \"AUSTELLEN üNDEN SICH \n\nAUF DER 7EBSITE DES \"UNDES \n\nWWW UMWELT\rSCHWEIZ CH LUFT ➔ 'ESETZGEBUNG UND 6OLLZUG ➔ )NDUSTRIE UND 'EWERBE ➔ \"AUSTELLEN \n\n$IESELBETRIEBENE -ASCHINEN \nUND 'ER»TE AUF \"AUSTELLEN\n\nInformation für Behörden, Planer und Bauunternehmer zum einheitlichen Vollzug der Luftreinhalte-\n6ERORDNUNG IN DEN +ANTONEN !) !2 ', '2 3' 3( 4' :( \n\n,EISTUNG \"AUJAHR ,26\r+ONFORMITÊT ERFORDERLICH AB\n\n AB \n\n K7 BIS !UF \"\r\"AUSTELLEN 2 \n !UF !\r\"AUSTELLEN \n\n VOR \n\n BIS K7 AB \n\n 'EM»SS ³BERGANGSBESTIMMUNGEN ZUR ,26\r›NDERUNG VOM 3EPTEMBER \n $IE :UORDNUNG DER -ASSNAHMENSTUFEN ! ODER \" ERFOLGT GEM»SS +APITEL DER \"AURICHTLINIE ,UFT \n !B DIESEM $ATUM ALSO AUF ALLEN \"AUSTELLEN UNABH»NGIG VON IHRER ,AGE $AUER UND 'RÍSSE \n\n\n\n\n 3ONDERF»LLE \n\n6OR DEM *ANUAR BEWILLIGTE \"\r\"AUSTELLEN \n\n'EM»SS \"AURICHTLINIE ,UFT NACH BISHERIGEM 2ECHT VERFÓGTE !UČAGEN AN DIE \"AU\r\n\nHERRSCHAFT BLEIBEN GÓLTIG p AUCH BEZÓGLICH 0ARTIKELüLTERPČICHT 7ÓNSCHT DIE \"AU\r\n\nHERRSCHAFT EINE .EUBEURTEILUNG NACH AKTUELLER ,UFTREINHALTE\r6ERORDNUNG KANN SIE \n\nBEI DER ANORDNENDEN \"EHÍRDE EIN 7IEDERERW»GUNGSGESUCH EINREICHEN )N 7ERK\r\n\nVERTR»GEN GETROFFENE 2EGELUNGEN BLEIBEN VERBINDLICH \n\n\"AUSTELLEN UNTER \"AUHERRSCHAFT DES +ANTONS :ÓRICH\n\n$IESELBETRIEBENE -ASCHINEN UND 'ER»TE DIE FÓR DEN +ANTON :ÓRICH IM %INSATZ \n\nSTEHEN MÓSSEN MIT EINEM GEPRÓFTEN 0ARTIKELüLTERSYSTEM AUSGERÓSTET SEIN \n\n$IES GILT FÓR -ASCHINEN MIT ,EISTUNGEN VON BIS K7 AB \"AUJAHR UND \n\nFÓR -ASCHINEN K7 JEDEN !LTERS 7EITERE )NFORMATIONEN AUF \n\nWWW LUFT ZH CH ➔ \"AUSTELLEN \n\n :USAMMENHANG MIT DER \"AURICHTLINIE ,UFT\n\n)N DER !USGABE VOM *ANUAR IST DIE \"AURICHTLINIE ,UFT AN DIE GE»NDERTEN \n\n,26\r6ORSCHRIFTEN ANGEPASST WORDEN )NSBESONDERE VERWEIST -ASSNAHME ' AUF \n\nDIE NEUEN \"ESTIMMUNGEN FÓR \"AUMASCHINEN UND DEREN 0ARTIKELüLTERSYSTEME $IE \n\nÓBRIGEN -ASSNAHMEN DER \"AURICHTLINIE ,UFT HABEN NICHT GE»NDERT 7EITERHIN MUSS \n\n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"7.8 Elektrische Installationen Es wird ein vorschriftsgemässes Bauprovisorium mit FI Schaltern und genügend leistungsstarken Anschlüssen vorgesehen, die die Stromversorgung der normalen Installation unterbrechen, damit keine Überlastung durch eventuell doch angeschlossene grössere Baumaschinen erfolgt. Die Standorte sind im Baustelleninstallationsplan eingetragen (siehe Beilage). Es dürfen keine elektrischen Installationen und Apparate mit offensichtlichen Mängeln verwendet oder unter Spannung belassen werden. Provisorische Leitungen sind so zu verlegen, dass sie durch den Baustellenbetrieb nicht beschädigt werden können (exponierte Stellen schützen). Festgestellte Mängel sind unverzüglich den verantwortlichen Personen zu melden, welche ihrerseits unverzüglich die Mängelbehebung veranlassen. Elektrische Installationen sind vor Schmutz und Wasser zu schützen und dürfen nicht mit Abfall überdeckt werden. Eine defekte Installation kann brennbares Material, welches sich in unmittelbarer Nähe befindet, entzünden. Anforderungen bezüglich der Fluchtwegsignalisation und -beleuchtung sind gemäss Kapitel 8.3 zu beachten. 7.9 Verarbeitung und Lagerung von Farben, Lacken, Lösungsmittelen, gefährliche Stoffe auf Baustellen Farben, Lacke und Lösungsmittel oder andere gefährliche Stoffe im Sinne der VKF-Brandschutzrichtline «Gefährliche Stoffe», welche für den ungehinderten Arbeitsablauf nicht benötigt werden, sind ihrer Gefährlichkeit entsprechend in besonderen Schränken, Lagerräumen, Tanks oder im Freien aufzubewahren. Spritzen von Farben und Lacken auf Baustellen Werden auf Baustellen Spritzarbeiten durchgeführt, so müssen entstehende Farbnebel und Lösungsmitteldämpfe durch natürliche oder künstliche Lüftung so weit verdünnt werden, damit sich keine explosiven Gemische ansammeln können. In Räumen, in denen zündfähige Dämpfe oder Farbnebel entstehen können, darf weder geraucht noch ein offenes Feuer entfacht werden. Ausserdem dürfen in solchen Räumen keine Arbeiten wie löten, schweissen oder Arbeiten mit Schleifmaschinen ausgeführt, oder Einrichtungen mit heisser Oberfläche aufgestellt werden, die zu Entzündungen von brennbaren Dämpfen oder Farbnebel führen könnten. 7.9 Rauchverbot Ab Rohbauende (z.B. Fenster- und Türeneinbau) wird im Gebäudeinnern ein Rauchverbot eingeführt. Diese Massnahme ist auf der Baustelleninfotafel anzuzeigen und durch die Bauleitung durchzusetzen. Es besteht ein Rauchverbot und dieses wird durch die Bauleitung oder den Betreiber des Kantonsspitals kontrolliert. Weitere Hinweise sind aus der Baustellenordnung der Bauleitung zu entnehmen. 8. Prävention 8.1 Meldungen an die Feuerpolizei Folgende Planungs- und Bauabschnitte der verschiedenen Etappen sind von der Projektleitung, bzw. der Bauleitung der Feuerpolizei und dem zuständigen Fachbauleiter Brandschutz (QS-Brandschutz) von brandsicher ag schriftlich anzuzeigen: - Bauplatzinstallationen - Vor Montagebeginn der Haustechnikinstallation, heruntergehängte Decken usw. damit die Brandschutzklappen, Brandschutzmanschetten, Abschottungen, Systeme von" + "text_cleaned":",UFTREINHALTE 6ERORDNUNG UND 0ARTIKELüLTERSYSTEME $IE %IDGENÍSSISCHE ,UFTREINHALTE 6ERORDNUNG ,26 6ERSION VOM 3EPTEMBER LEGT FEST DASS DIESELBETRIEBENE -ASCHINEN UND 'ER»TE MIT ,EISTUNGEN VON MEHR ALS K7 AUF \"AUSTELLEN DIE !NFORDERUNGEN VON !RT A ,26 IN 6ERBINDUNG MIT !NHANG :IFFER ,26 ERFÓLLEN MÓSSEN $ARIN WIRD UNTER ANDEREM DIE ZUL»SSIGE !NZAHL DER $IESELRUSS 0ARTIKEL IM !BGAS VON \"AUMASCHINEN BEGRENZT -ASCHINEN UND 'ER»TE DIE MIT EINEM FUNKTIONIERENDEN AUF DER \"!&5 &ILTERLISTE AUFGEFÓHRTEN 0ARTIKELüLTERSYSTEM AUS GERÓSTET SIND GELTEN ALS ,26 KONFORM *EDER \"AUUNTERNEHMER ODER \"ETREIBER EINER \"AUMASCHINE IST DAFÓR VERANTWORTLICH DASS DIE %MISSIONSGRENZWERTE DER ,26 EINGEHALTEN WERDEN )NKRAFTTRETEN UND ³BERGANGSFRISTEN *E NACH ,EISTUNG UND \"AUJAHR DER -ASCHINE GELTEN DIE !N FORDERUNGEN DER ,26 AB UNTER SCHIEDLICHEN :EITPUNKTEN &ÓR \"AUMASCHINEN WELCHE DIE !NFORDERUNGEN DER ,26 NICHT ERFÓLLEN GILT NACH !B LAUF DIESER ³BERGANGSFRISTEN EIN %INSATZVERBOT AUF S»MTLICHEN \"AUSTELLEN DER 3CHWEIZ" }, { "project_id":242166, @@ -18245,51 +18007,51 @@ "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-002", - "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Hartlöten\n\nSämtliche Facharbeiter müssen über eine Lötprüfung verfügen, welche der Norm SN EN ISO 13585 entspricht.\n\nBei Lötarbeiten ist die Bauleitung vorgängig zu informieren. Ein Feuerlöscher muss während den Arbeiten und der\n\nKontrollzeit vorhanden sein. Die branchenspezifischen Vorschriften sind einzuhalten. Eine Stunde nach dem Löten sind die\n\nArbeiten zu kontrollieren und es ist sicherzustellen, dass kein Schwellbrand entstanden ist.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Hartlöten\n\nSämtliche Facharbeiter müssen über eine Lötprüfung verfügen, welche der Norm SN EN ISO 13585 entspricht.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"llung nicht erreichen sind auszuweisen. Für das Kriterium NM4.050 \/ Halogenfreie Installationsmaterialien\n\ngilt die 20\/80% Regel. Um eine Vorgabe zu erfüllen, müssen ihr 80 % der betroffenen Bauteile entsprechen. Die Prozent-\n\nangabe bezieht sich jeweils auf einen sinnvollen Massstab zur Beurteilung. Das heisst, dass maximal 20% der Materialien\n\nim Gebäude Halogene enthalten dürfen. Der Nachweis ist durch den Unternehmer zu erbringen.\n\n19. Hartlöten\n\nSämtliche Facharbeiter müssen über eine Lötprüfung verfügen, welche der Norm SN EN ISO 13585 entspricht.\n\nBei Lötarbeiten ist die Bauleitung vorgängig zu informieren. Ein Feuerlöscher muss während den Arbeiten und der\n\nKontrollzeit vorhanden sein. Die branchenspezifischen Vorschriften sind einzuhalten. Eine Stunde nach dem Löten sind die\n\nArbeiten zu kontrollieren und es ist sicherzustellen, dass kein Schwellbrand entstanden ist. \n\n08.08.2022 7 | 84\n\n\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n20. Schweissarbeiten\n\nSämtliche Facharbeiter(Schweisser) müssen geprüft und in der Lage sein röntgensicher zu schweissen.\n\nBei Schweissarbeiten ist die Bauleitung vorgängig zu informieren. Ein Feuerlöscher muss während den Arbeiten und der\n\nKontrollzeit vorhanden sein. D", - "context_window_2":"insetzbaren Materialien zu informieren. Zur vereinfachten Auswahl geeigneter\n\nProdukte hat der Verein eco-bau das eco-Produkteverzeichnis geschaffen https:\/\/www.eco-bau.ch. Die Bewertung in der\n\neco-Produkteliste erfolgt über drei Stufen. Bei Minergie-ECO können auch Produkte verwendet werden, die nicht gelistet\n\nsind, sofern sie die Minergie-ECO-Produkteanforderungen erfüllen. Produkte welche keine ECO Zertifizierung oder die\n\nProdukteerfüllung nicht erreichen sind auszuweisen. Für das Kriterium NM4.050 \/ Halogenfreie Installationsmaterialien\n\ngilt die 20\/80% Regel. Um eine Vorgabe zu erfüllen, müssen ihr 80 % der betroffenen Bauteile entsprechen. Die Prozent-\n\nangabe bezieht sich jeweils auf einen sinnvollen Massstab zur Beurteilung. Das heisst, dass maximal 20% der Materialien\n\nim Gebäude Halogene enthalten dürfen. Der Nachweis ist durch den Unternehmer zu erbringen.\n\n19. Hartlöten\n\nSämtliche Facharbeiter müssen über eine Lötprüfung verfügen, welche der Norm SN EN ISO 13585 entspricht.\n\nBei Lötarbeiten ist die Bauleitung vorgängig zu informieren. Ein Feuerlöscher muss während den Arbeiten und der\n\nKontrollzeit vorhanden sein. Die branchenspezifischen Vorschriften sind einzuhalten. Eine Stunde nach dem Löten sind die\n\nArbeiten zu kontrollieren und es ist sicherzustellen, dass kein Schwellbrand entstanden ist. \n\n08.08.2022 7 | 84\n\n\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n20. Schweissarbeiten\n\nSämtliche Facharbeiter(Schweisser) müssen geprüft und in der Lage sein röntgensicher zu schweissen.\n\nBei Schweissarbeiten ist die Bauleitung vorgängig zu informieren. Ein Feuerlöscher muss während den Arbeiten und der\n\nKontrollzeit vorhanden sein. Die branchenspezifischen Vorschriften sind einzuhalten. Eine Stunde nach dem schweissen\n\nsind die Arbeiten zu kontrollieren und es ist sicherzustellen, dass kein Schwellbrand entstanden ist. \n\n21. Kältemittelleitungen\n\nDie Kältemittelleitungen sind an Rohraufhängungen zu montieren. Es ist darauf zu achten, dass diese nicht durch fremde\n\nInstallationen und Kältemittelleitungen oder deren Isolation in Mitleidenschaft gezogen werden. Bördelverb", + "context_window_1":"% der Materialien\n\nim Gebäude Halogene enthalten dürfen. Der Nachweis ist durch den Unternehmer zu erbringen.\n\n19. Hartlöten\n\nSämtliche Facharbeiter müssen über eine Lötprüfung verfügen, welche der Norm SN EN ISO 13585 entspricht.\n\nBei Lötarbeiten ist die Bauleitung vorgängig zu informieren. Ein Feuerlöscher muss während den Arbeiten und der\n\n", + "context_window_2":"ie Prozent-\n\nangabe bezieht sich jeweils auf einen sinnvollen Massstab zur Beurteilung. Das heisst, dass maximal 20% der Materialien\n\nim Gebäude Halogene enthalten dürfen. Der Nachweis ist durch den Unternehmer zu erbringen.\n\n19. Hartlöten\n\nSämtliche Facharbeiter müssen über eine Lötprüfung verfügen, welche der Norm SN EN ISO 13585 entspricht.\n\nBei Lötarbeiten ist die Bauleitung vorgängig zu informieren. Ein Feuerlöscher muss während den Arbeiten und der\n\nKontrollzeit vorhanden sein. Die branchenspezifischen Vorschriften sind einzuhalten. Eine Stunde nach dem Löten sin", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Hartlöten Sämtliche Facharbeiter müssen über eine Lötprüfung verfügen, welche der Norm SN EN ISO 13585 entspricht. Bei Lötarbeiten ist die Bauleitung vorgängig zu informieren. Ein Feuerlöscher muss während den Arbeiten und der Kontrollzeit vorhanden sein. Die branchenspezifischen Vorschriften sind einzuhalten. Eine Stunde nach dem Löten sind die Arbeiten zu kontrollieren und es ist sicherzustellen, dass kein Schwellbrand entstanden ist." + "text_cleaned":"Hartlöten Sämtliche Facharbeiter müssen über eine Lötprüfung verfügen, welche der Norm SN EN ISO 13585 entspricht." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-002", - "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Schweissarbeiten\n\nSämtliche Facharbeiter(Schweisser) müssen geprüft und in der Lage sein röntgensicher zu schweissen.\n\nBei Schweissarbeiten ist die Bauleitung vorgängig zu informieren. Ein Feuerlöscher muss während den Arbeiten und der\n\nKontrollzeit vorhanden sein. Die branchenspezifischen Vorschriften sind einzuhalten. Eine Stunde nach dem schweissen\n\nsind die Arbeiten zu kontrollieren und es ist sicherzustellen, dass kein Schwellbrand entstanden ist.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-separated_component", + "text":"schwer entflammbar nach DIN 4102-1.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"informieren. Ein Feuerlöscher muss während den Arbeiten und der\n\nKontrollzeit vorhanden sein. Die branchenspezifischen Vorschriften sind einzuhalten. Eine Stunde nach dem Löten sind die\n\nArbeiten zu kontrollieren und es ist sicherzustellen, dass kein Schwellbrand entstanden ist. \n\n08.08.2022 7 | 84\n\n\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n20. Schweissarbeiten\n\nSämtliche Facharbeiter(Schweisser) müssen geprüft und in der Lage sein röntgensicher zu schweissen.\n\nBei Schweissarbeiten ist die Bauleitung vorgängig zu informieren. Ein Feuerlöscher muss während den Arbeiten und der\n\nKontrollzeit vorhanden sein. Die branchenspezifischen Vorschriften sind einzuhalten. Eine Stunde nach dem schweissen\n\nsind die Arbeiten zu kontrollieren und es ist sicherzustellen, dass kein Schwellbrand entstanden ist. \n\n21. Kältemittelleitungen\n\nDie Kältemittelleitungen sind an Rohraufhängungen zu montieren. Es ist darauf zu achten, dass diese nicht durch fremde\n\nInstallationen und Kältemittelleitungen oder deren Isolation in Mitleidenschaft gezogen werden. Bördelverbindungen sind\n\nverboten. Wenn notwendig müssen Löt-Adapter eingebaut werden. Es dürfen keine CU-Kapillarrohre verwendet werden.\n\nAn exponierten Stellen sind die Kälteleitungen in Schutzrohre zu verlege", - "context_window_2":"llen, müssen ihr 80 % der betroffenen Bauteile entsprechen. Die Prozent-\n\nangabe bezieht sich jeweils auf einen sinnvollen Massstab zur Beurteilung. Das heisst, dass maximal 20% der Materialien\n\nim Gebäude Halogene enthalten dürfen. Der Nachweis ist durch den Unternehmer zu erbringen.\n\n19. Hartlöten\n\nSämtliche Facharbeiter müssen über eine Lötprüfung verfügen, welche der Norm SN EN ISO 13585 entspricht.\n\nBei Lötarbeiten ist die Bauleitung vorgängig zu informieren. Ein Feuerlöscher muss während den Arbeiten und der\n\nKontrollzeit vorhanden sein. Die branchenspezifischen Vorschriften sind einzuhalten. Eine Stunde nach dem Löten sind die\n\nArbeiten zu kontrollieren und es ist sicherzustellen, dass kein Schwellbrand entstanden ist. \n\n08.08.2022 7 | 84\n\n\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n20. Schweissarbeiten\n\nSämtliche Facharbeiter(Schweisser) müssen geprüft und in der Lage sein röntgensicher zu schweissen.\n\nBei Schweissarbeiten ist die Bauleitung vorgängig zu informieren. Ein Feuerlöscher muss während den Arbeiten und der\n\nKontrollzeit vorhanden sein. Die branchenspezifischen Vorschriften sind einzuhalten. Eine Stunde nach dem schweissen\n\nsind die Arbeiten zu kontrollieren und es ist sicherzustellen, dass kein Schwellbrand entstanden ist. \n\n21. Kältemittelleitungen\n\nDie Kältemittelleitungen sind an Rohraufhängungen zu montieren. Es ist darauf zu achten, dass diese nicht durch fremde\n\nInstallationen und Kältemittelleitungen oder deren Isolation in Mitleidenschaft gezogen werden. Bördelverbindungen sind\n\nverboten. Wenn notwendig müssen Löt-Adapter eingebaut werden. Es dürfen keine CU-Kapillarrohre verwendet werden.\n\nAn exponierten Stellen sind die Kälteleitungen in Schutzrohre zu verlegen. Ein Nachverdampfen in den Gasleitungen ist\n\nzu verhindern. Die thermische Ausdehnung der Leitungen ist in Bezug auf das Setzen der Fixpunkte zu beachten.\n\nKältemittelleitungen sind auf absorbierenden Schwingungselementen zu montieren um Vibrationen\/Körperschall auf das\n\nGebäude zu vermeiden.\n\n21.1. Kupfer (synthetische Kältemittel)\n\nFür die Kupferleitungen sind nahtlose Rundrohre gemäss den Anforderungen SN EN 12735-1+A1 einzusetzen. Sämtliche\n\nLöts", + "context_window_1":"-00\n\na) in beheizten Räumen: \n\n2.\n\nschwer entflammbar nach DIN 4102-1.\n\nTürblatt Kühlräume ≥ 80mm\n\nTürbla", + "context_window_2":")\n\nBodenaufbau Kühlräume Geschoss H-00\n\na) in beheizten Räumen: \n\n2.\n\nschwer entflammbar nach DIN 4102-1.\n\nTürblatt Kühlräume ≥ 80mm\n\nTürblatt Tiekühlräume ≥ 120mm\n\n170mm\n\nKüh", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Schweissarbeiten Sämtliche Facharbeiter(Schweisser) müssen geprüft und in der Lage sein röntgensicher zu schweissen. Bei Schweissarbeiten ist die Bauleitung vorgängig zu informieren. Ein Feuerlöscher muss während den Arbeiten und der Kontrollzeit vorhanden sein. Die branchenspezifischen Vorschriften sind einzuhalten. Eine Stunde nach dem schweissen sind die Arbeiten zu kontrollieren und es ist sicherzustellen, dass kein Schwellbrand entstanden ist." + "text_cleaned":"schwer entflammbar nach DIN 4102-1." }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-032", - "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Kühl- und Tiefkühlräume aus vorgefertigten Isolierpaneelen, Polyurethan-Hartschaum mit einem Raumgewicht von ca.\n\n42kg\/m3, absolut FCKW-, HFCKW und halogenfreie Schäumung.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Das Element entspricht B-s2, d0 der Baustoffklasse B1", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"sind in den Wandpaneelen vorzugsweise Schutzbügel aus CNS oder\n\nDie Anforderungen unter \"2. Technische Bedingungen BKP258.6 sind einzuhalten.\n\n4. Wand- und Deckenpaneele\n\nKühl- und Tiefkühlräume aus vorgefertigten Isolierpaneelen, Polyurethan-Hartschaum mit einem Raumgewicht von ca.\n\n42kg\/m3, absolut FCKW-, HFCKW und halogenfreie Schäumung. Das Element entspricht B-s2, d0 der Baustoffklasse B1 -\n\nAussenwände und Decke Kühlräume\n\nAussenwände und Decke Tiefkühlräume\n\nTrennwand Kühl- | Tiefkühlraum\n\nSämtliche o", - "context_window_2":"\nEnergienachweis \/ EN-6 Formular\n\nEinlasskästen mit vertikal eingeschäumten Leerrohren einzurechnen.\n\nIsolationsstärken\n\nFür die Gasmessfühler und die Personenalarmtaster sind in den Wandpaneelen vorzugsweise Schutzbügel aus CNS oder\n\nDie Anforderungen unter \"2. Technische Bedingungen BKP258.6 sind einzuhalten.\n\n4. Wand- und Deckenpaneele\n\nKühl- und Tiefkühlräume aus vorgefertigten Isolierpaneelen, Polyurethan-Hartschaum mit einem Raumgewicht von ca.\n\n42kg\/m3, absolut FCKW-, HFCKW und halogenfreie Schäumung. Das Element entspricht B-s2, d0 der Baustoffklasse B1 -\n\nAussenwände und Decke Kühlräume\n\nAussenwände und Decke Tiefkühlräume\n\nTrennwand Kühl- | Tiefkühlraum\n\nSämtliche offerierten Kühl- und Tiefkühlraumpaneele müssen den gültigen Normen und Vorschriften entsprechen. Bei Ab-\n\nBodenaufbau Kühlräume Geschoss H-01 60mm XPS\/PIR-Vlies (Gesamtbo", + "context_window_1":"m3, absolut FCKW-, HFCKW und halogenfreie Schäumung. Das Element entspricht B-s2, d0 der Baustoffklasse B1 -\n\nAussenwände und Decke Kühlräume\n\nAussenwände und ", + "context_window_2":"ethan-Hartschaum mit einem Raumgewicht von ca.\n\n42kg\/m3, absolut FCKW-, HFCKW und halogenfreie Schäumung. Das Element entspricht B-s2, d0 der Baustoffklasse B1 -\n\nAussenwände und Decke Kühlräume\n\nAussenwände und Decke Tiefkühlräume\n\nTrennwand Kühl- | Tiefkühlraum\n\n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Kühl- und Tiefkühlräume aus vorgefertigten Isolierpaneelen, Polyurethan-Hartschaum mit einem Raumgewicht von ca. 42kg\/m3, absolut FCKW-, HFCKW und halogenfreie Schäumung." + "text_cleaned":"Das Element entspricht B-s2, d0 der Baustoffklasse B1" }, { "project_id":242166, @@ -18308,6 +18070,23 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"mung auszuführen." }, + { + "project_id":242166, + "simap_version":"simap", + "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", + "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", + "catalog":"Construction_Buildings", + "scope_of_action_id":"HF-021", + "procurement_criterion":"cc-technical_specification", + "text":"Doppelwandiges Kastengerät in Modulbauweise komplett zerlegbar ohne Schweiss- und Nietverbindung.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"vierung der mecha-\n\nnischen Notlüftung abgesaugt.\n\nTechnische Spezifikationen Sturmlüftungsbox:\n\nDoppelwandiges Kastengerät in Modulbauweise komplett zerlegbar ohne Schweiss- und Nietverbindung. Alle Gehäuse-\n\n08.08.2022 33 | 84\n\n\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577", + "context_window_2":"in.\n\nDie Sturmlüftungsbox wird bauseitig durch den Lüftungsunternehmer angeschlossen und bei Aktivierung der mecha-\n\nnischen Notlüftung abgesaugt.\n\nTechnische Spezifikationen Sturmlüftungsbox:\n\nDoppelwandiges Kastengerät in Modulbauweise komplett zerlegbar ohne Schweiss- und Nietverbindung. Alle Gehäuse-\n\n08.08.2022 33 | 84\n\n\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\nmm\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\n(Beschreib", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Doppelwandiges Kastengerät in Modulbauweise komplett zerlegbar ohne Schweiss- und Nietverbindung." + }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", @@ -18348,16 +18127,16 @@ "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-004", + "scope_of_action_id":"HF-031", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Arbeitssicherheit und Umweltschutz \n Der Anbieter bestätigt, dass er sämtliche gesetzlichen Grundlagen anwendet und einhält.", + "text":"Lufthygiene während der Bauphase \n Der Anbieter bestätigt, dass er bei den offerierten Arbeiten die Massnahmenstufe B der «Baurichtlinie Luft des \n\nBAFU» vom 01.09.2002 bzw. «Baurichtlinie Luft – Ostschweizer Vollzugshilfe» vom 01.01.2009 einhält.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"men \n Der Anbieter bestätigt, dass er sämtliche geltenden Normen für die offerierten Arbeiten anwendet und einhält. \n \n \n2. Arbeitssicherheit und Umweltschutz \n Der Anbieter bestätigt, dass er sämtliche gesetzlichen Grundlagen anwendet und einhält. \n \n \n\n3. «Ausserordentliche Lage» und «Besondere Lage» gemäss Epidemiengesetz \n Der Anbieter bestätigt, dass er die zum Zei", - "context_window_2":"ich (mehrere Formulare verwenden). \n \nEinhaltung der gesetzlichen Grundlagen \n Antwort Ja \/ Nein \n\n1. SN \/ EN \/ SIA – Normen \n Der Anbieter bestätigt, dass er sämtliche geltenden Normen für die offerierten Arbeiten anwendet und einhält. \n \n \n2. Arbeitssicherheit und Umweltschutz \n Der Anbieter bestätigt, dass er sämtliche gesetzlichen Grundlagen anwendet und einhält. \n \n \n\n3. «Ausserordentliche Lage» und «Besondere Lage» gemäss Epidemiengesetz \n Der Anbieter bestätigt, dass er die zum Zeitpunkt der Auftragsvergabe geltende Verordnung über die \n\nMassnahmen zur Bekämpfung des Coronavirus (COVID-19) anwendet und ", + "context_window_1":"willigen zu lassen. Der Anbieter bestätigt, dass sämtliche diesbezüglichen Aufwendungen \nund Kosten im Angebot berücksichtigt und enthalten sind. \n\n \nEinhaltung der projektspezifischen Vorgaben zum Schutz vor Emissionen \n Antwort Ja \/ Nein \n\n1. Lufthygiene während der Bauphase \n Der Anbieter bestätigt, dass er bei den offerierten Arbeiten die Massnahmenstufe B der «Baurichtlinie Luft des \n\nBAFU» vom 01.09.2002 bzw. «Baurichtlinie Luft – Ostschweizer Vollzugshilfe» vom 01.01.2009 einhält. \n \n2. Lärmschutz während der Bauphase \n Der Anbieter bestätigt, dass er bei den offerierten Arbeiten die Massnahmenstufe C (Bauarbeiten) bzw. \n\nMassnahmenstufe A (Bautransporte) der «Baulärm-Richtlinie» des BAFU vom 24.03.2006 einhält. \n \n3. Ersc", + "context_window_2":" zudem, die \nHygiene- und Verhaltensregeln zu befolgen und sich sowohl an die jeweils aktuellen Vorgaben des Bundes, als \nauch an die kantonalen Vorgaben (Graubünden) zu halten. Auf Verlangen sind entsprechende Schutzkonzepte \nauszuarbeiten und bewilligen zu lassen. Der Anbieter bestätigt, dass sämtliche diesbezüglichen Aufwendungen \nund Kosten im Angebot berücksichtigt und enthalten sind. \n\n \nEinhaltung der projektspezifischen Vorgaben zum Schutz vor Emissionen \n Antwort Ja \/ Nein \n\n1. Lufthygiene während der Bauphase \n Der Anbieter bestätigt, dass er bei den offerierten Arbeiten die Massnahmenstufe B der «Baurichtlinie Luft des \n\nBAFU» vom 01.09.2002 bzw. «Baurichtlinie Luft – Ostschweizer Vollzugshilfe» vom 01.01.2009 einhält. \n \n2. Lärmschutz während der Bauphase \n Der Anbieter bestätigt, dass er bei den offerierten Arbeiten die Massnahmenstufe C (Bauarbeiten) bzw. \n\nMassnahmenstufe A (Bautransporte) der «Baulärm-Richtlinie» des BAFU vom 24.03.2006 einhält. \n \n3. Erschütterungsminimierung während der Bauphase \n Der Anbieter bestätigt, dass während den offerierten Arbeiten die Erschütterungsemissionen nach SN 640 312a \n\nminimiert und die Einwirkungen auf Menschen und erschütterungsempfindliche Geräte beachtet w", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Arbeitssicherheit und Umweltschutz Der Anbieter bestätigt, dass er sämtliche gesetzlichen Grundlagen anwendet und einhält." + "text_cleaned":"Lufthygiene während der Bauphase Der Anbieter bestätigt, dass er bei den offerierten Arbeiten die Massnahmenstufe B der «Baurichtlinie Luft des BAFU» vom 01.09.2002 bzw. «Baurichtlinie Luft – Ostschweizer Vollzugshilfe» vom 01.01.2009 einhält." }, { "project_id":242166, @@ -18381,17 +18160,17 @@ "simap_version":"simap", "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-048", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Bei ARGE ist Teil 1 nur von federführender Firma, Teil 2 von allen weiteren ARGE Partnern sowie bei Subunternehmern Teil 2 von allen \nSubunternehmern erforderlich (mehrere Formulare Teil 2 verwenden). \n \n \nTeil 2: (ARGE-Partner neben federführender Firma und Subunternehmer)", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-009", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Verfügbarkeit von Ersatzteilen: Der Anbieter garantiert die Verfügbarkeit von Ersatzteilen für sämtliche \n\nKomponenten der gewerblichen Kälteanlagen für die Dauer von 10 Jahren.", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"……. …………………………… …………... \n \n \n \n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\nFormular Z4 \n \n \n\n2 \n\n \n\nFormular Z4: Firmen- und Ressourcenangaben \n(Zuschlagskriterium) \n\nAusschreibung: SKP 258.6 Gewerbliche Kälteanlagen Neubau H2 \n \n\nBei ARGE ist Teil 1 nur von federführender Firma, Teil 2 von allen weiteren ARGE Partnern sowie bei Subunternehmern Teil 2 von allen \nSubunternehmern erforderlich (mehrere Formulare Teil 2 verwenden). \n \n \nTeil 2: (ARGE-Partner neben federführender Firma und Subunternehmer) \n \nFirma Nr. ……. \/ Firmenname ……………………………………………. (gemäss Teil 1) \n \n ARGE Partner \n \n Subunternehmer \n \n \n \n\n \nFirmenname \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nFachgebiet \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nRechtsform, seit \n\n \n……………", - "context_window_2":"………………… …………... \n \n\n Firma 6 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 7 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 8 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 9 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 10 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n \n \n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\nFormular Z4 \n \n \n\n2 \n\n \n\nFormular Z4: Firmen- und Ressourcenangaben \n(Zuschlagskriterium) \n\nAusschreibung: SKP 258.6 Gewerbliche Kälteanlagen Neubau H2 \n \n\nBei ARGE ist Teil 1 nur von federführender Firma, Teil 2 von allen weiteren ARGE Partnern sowie bei Subunternehmern Teil 2 von allen \nSubunternehmern erforderlich (mehrere Formulare Teil 2 verwenden). \n \n \nTeil 2: (ARGE-Partner neben federführender Firma und Subunternehmer) \n \nFirma Nr. ……. \/ Firmenname ……………………………………………. (gemäss Teil 1) \n \n ARGE Partner \n \n Subunternehmer \n \n \n \n\n \nFirmenname \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nFachgebiet \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nRechtsform, seit \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nAdresse \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nTelefon, E-Mail \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nKontaktperson \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\nGeschäfts- und \nSteuerdomizi", + "context_window_1":"r Anbieter bestätigt die Konformität der CO2 Booster-Anlage. Es sind die \n\nCE Nummer und Prüfstelle anzugeben: \n \n ………………………………………………………….. \n \n ………………………………………………………….. \n \n \n3. Verfügbarkeit von Ersatzteilen: Der Anbieter garantiert die Verfügbarkeit von Ersatzteilen für sämtliche \n\nKomponenten der gewerblichen Kälteanlagen für die Dauer von 10 Jahren. \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\nFormular E3 \n \n \n\n \n\nFormular E3: Anwendung & Einhaltung der geltenden Normen, Richtlinien", + "context_window_2":"en \nofferierten Arbeiten sämtliche Kosten für die Koordination und Zusammenarbeit mit bauseitigen Leistungen, \neinkalkuliert hat. \n\n \n \n2. Konformität für CO2 Booster-Anlage: Der Anbieter bestätigt die Konformität der CO2 Booster-Anlage. Es sind die \n\nCE Nummer und Prüfstelle anzugeben: \n \n ………………………………………………………….. \n \n ………………………………………………��……….. \n \n \n3. Verfügbarkeit von Ersatzteilen: Der Anbieter garantiert die Verfügbarkeit von Ersatzteilen für sämtliche \n\nKomponenten der gewerblichen Kälteanlagen für die Dauer von 10 Jahren. \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\nFormular E3 \n \n \n\n \n\nFormular E3: Anwendung & Einhaltung der geltenden Normen, Richtlinien und Vorgaben \/ \n(Eignungskriterium) Bestätigung des Anbieters \n\nAusschreibung: SKP 258.6 Gewerbliche Kälteanlagen Neubau H2 \n \n\nBei ARGE ist für alle ARGE Partne", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Bei ARGE ist Teil 1 nur von federführender Firma, Teil 2 von allen weiteren ARGE Partnern sowie bei Subunternehmern Teil 2 von allen Subunternehmern erforderlich (mehrere Formulare Teil 2 verwenden). Teil 2: (ARGE-Partner neben federführender Firma und Subunternehmer)" + "text_cleaned":"Verfügbarkeit von Ersatzteilen: Der Anbieter garantiert die Verfügbarkeit von Ersatzteilen für sämtliche Komponenten der gewerblichen Kälteanlagen für die Dauer von 10 Jahren." }, { "project_id":242166, @@ -18418,14 +18197,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"-639:\n\n(Stück)\n\n1 Sensor R513A\n\n", + "text":"\n \nFax: …………………………………… Tel. ……………………………………….", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ang Kühlraum Mikrobiologie 1H-04-639:\n\n(Stück)\n\n1 Sensor R513A\n\nPreis inkl. Lieferung, Montage u", - "context_window_2":"- und Montagematerial\n\nLieferumfang Kühlraum Mikrobiologie 1H-04-639:\n\n(Stück)\n\n1 Sensor R513A\n\nPreis inkl. Lieferung, Montage und Inbetriebnahme, exkl. MwSt. C", + "context_window_1":"ail) \n\n \nName: …………………………………………………………………………………….. \n \nFax: …………………………………… Tel. ………………………………………. \n \nE- Mail: …………………………………………………………………………………. \n\n \nB", + "context_window_2":"\nReferenzperson \n(Name, Funktion, Telefon, Fax, E-Mail) \n\n \nName: …………………………………………………………………………………….. \n \nFax: …………………………………… Tel. ………………………………………. \n \nE- Mail: …………………………………………………………………………………. \n\n \nBeteiligte Firmen: \n(ARGE-Partner, Subunternehmer) ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"-639: (Stück) 1 Sensor R513A" + "text_cleaned":"Fax: …………………………………… Tel. ………………………………………." }, { "project_id":242166, @@ -18452,14 +18231,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"02 09 16 23 02 0916 23 30 06 13 20 2704 11 18 25 01 08 15 2229 06 13 20 27 03 1017 24 31 07 14 21 2805 12 19 26 02 09 1623 30 07 14 21 28 04\n", + "text":"Papierform \/ digital zum download\n\n1", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" 24 03 10 17 2431 07 14 21 28 05 1219 26 02 09 16 23 30 0714 21 28 04 11 18 2501 08 15 22 29 06 1320 27 03 10 17 24 0108 15 22 29 05 12 1926 02 09 16 23 02 0916 23 30 06 13 20 2704 11 18 25 01 08 15 2229 06 13 20 27 03 1017 24 31 07 14 21 2805 12 19 26 02 09 1623 30 07 14 21 28 04\nJul '24 Aug '24 Sep '24 Okt '24 Nov '24 Dez '24 Jan '25 Feb '25 Mrz '25 Apr '25 Mai '25 Jun '25 Jul '25 Aug '25 Sep '25 Okt '25 Nov '25 Dez '", - "context_window_2":" Putzraum\n\n30.11 8. Zügelaktionen Lagereinr\n\n01 08 15 2229 05 12 19 26 02 0916 23 30 07 14 21 2804 11 18 25 02 09 1623 30 06 13 20 27 0310 17 24 03 10 17 2431 07 14 21 28 05 1219 26 02 09 16 23 30 0714 21 28 04 11 18 2501 08 15 22 29 06 1320 27 03 10 17 24 0108 15 22 29 05 12 1926 02 09 16 23 02 0916 23 30 06 13 20 2704 11 18 25 01 08 15 2229 06 13 20 27 03 1017 24 31 07 14 21 2805 12 19 26 02 09 1623 30 07 14 21 28 04\nJul '24 Aug '24 Sep '24 Okt '24 Nov '24 Dez '24 Jan '25 Feb '25 Mrz '25 Apr '25 Mai '25 Jun '25 Jul '25 Aug '25 Sep '25 Okt '25 Nov '25 Dez '25 Jan '26 Feb '26 Mrz '26 Apr '26 Mai '26 Jun '26 Jul '26 Aug '26 Sep '26 Okt '26 Nov '26 Dez '26 Jan '27\n\n2025 2026 2027\n\nKantonsspital Gra", + "context_window_1":"P258.6\" sind einzuhalten.\n\n • 3 x Papierform \/ digital zum download\n\n1 Anlagendokumentation ergänzen gemäs", + "context_window_2":" unter \"1. Allgemeine Bedingungen BKP258.6\" sind einzuhalten.\n\n • 3 x Papierform \/ digital zum download\n\n1 Anlagendokumentation ergänzen gemäss Vorgabe Bauherrschaft\/Fachplaner\n\n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"02 09 16 23 02 0916 23 30 06 13 20 2704 11 18 25 01 08 15 2229 06 13 20 27 03 1017 24 31 07 14 21 2805 12 19 26 02 09 1623 30 07 14 21 28 04" + "text_cleaned":"Papierform \/ digital zum download 1" }, { "project_id":242166, @@ -18486,14 +18265,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"(0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch", + "text":"……………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon im Bereich: \nFabrikation \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon im Bereich: \nInstallation \/ Montage \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"e 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\nBauetappe H2\n\nink", - "context_window_2":"tappe des Neubaus H (H2). \n\n\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\nBauetappe H2\n\ninkl. Kühl- und Tiefkühlräume\n\nKantonsspita", + "context_window_1":"er Firma \nbeschäftigte Mitarbeitende \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon Projektleiter \/ \nBauführer \/ Vorarbeiter \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon im Bereich: \ntechnisches Büro \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon im Bereich: \nFabrikation \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon im Bereich: \nInstallation \/ Montage \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \ndavon Lehrlinge \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \n \nARGE-Partner, Subunternehmer \n \n\nARGE-Partner Subunternehmer Art der Leistung Anteil in % \n \n\n Firma 1 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma ", + "context_window_2":"…………………………………………………………………………………………………………………… \n\nMitglied der Geschäfts-\nleitung, welches für das \nProjekt zuständig ist \n\n \n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \n \nAnzahl und Funktion der Mitarbeitenden \n \n\nTotal in der Firma \nbeschäftigte Mitarbeitende \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon Projektleiter \/ \nBauführer \/ Vorarbeiter \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon im Bereich: \ntechnisches Büro \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon im Bereich: \nFabrikation \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon im Bereich: \nInstallation \/ Montage \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \ndavon Lehrlinge \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \n \nARGE-Partner, Subunternehmer \n \n\nARGE-Partner Subunternehmer Art der Leistung Anteil in % \n \n\n Firma 1 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 2 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 3 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 4 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 5 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 6 ………………………………………. …………", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"(0)44 577 76 76 Mail: welcome@refcon.ch" + "text_cleaned":"……………………………………………………………………………………………………………………… davon im Bereich: Fabrikation ………………………………………………………………………………………………………………………… davon im Bereich: Installation \/ Montage …………………………………………………………………………………………………………………………" }, { "project_id":242166, @@ -18503,14 +18282,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"44 Tage Mon 23.06.25Fre 22.08.25\n\n94 HZG-Installationen", + "text":"Telefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"4 Tage Mon 16.06.25Fre 05.12.25\n\n93 LUE_Installationen 44 Tage Mon 23.06.25Fre 22.08.25\n\n94 HZG-Installationen 20 Tage Mon 25.08.25Fre 19.09.25\n\n95 KAE-Installatione", - "context_window_2":"e Mon 12.05.25Fre 22.08.25\n\n92 H-U1_3 (LUE) ZENTRALE 124 Tage Mon 16.06.25Fre 05.12.25\n\n93 LUE_Installationen 44 Tage Mon 23.06.25Fre 22.08.25\n\n94 HZG-Installationen 20 Tage Mon 25.08.25Fre 19.09.25\n\n95 KAE-Installationen 35 Tage Mon 25.08.25Fre 10.10.25\n\n96 ELE-Inst. System", + "context_window_1":"aus H (H2). \n\n\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\nBauetappe H2\n\ninkl. Kühl- und ", + "context_window_2":"hl- und Tiefkühlräume der zweiten \nBauetappe des Neubaus H (H2). \n\n\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\nBauetappe H2\n\ninkl. Kühl- und Tiefkühlräume\n\nKantonsspital Graubünden\n\nSanierung, U", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"44 Tage Mon 23.06.25Fre 22.08.25 94 HZG-Installationen" + "text_cleaned":"Telefon: +41 (0)44 577 76 76 Mail: welcome@refcon.ch" }, { "project_id":242166, @@ -18520,14 +18299,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\ne\n\nr\n\nB\nau\n\nh\ne\n\nrr\n\nA\nrc\n\nh\nit\n\ne\nkt\n\nB\nau\n\nm\nan\n\nag\ne\n\nm\ne\n\nn\nt\n\nPhase 5", + "text":"\n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nFachgebiet \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nRechtsform, seit \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nAdresse \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nTelefon, E-Mail \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nKontaktperson \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\nGeschäfts- und \nSteuerdomizil \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\nMitglied der Geschäfts-\nleitung, welches für das \nProjekt zuständig ist \n\n \n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \n \nAnzahl und Funktion der Mitarbeitenden \n \n\nTotal in der Firma \nbeschäftigte Mitarbeitende \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"nen und erforderliche Ausführungen\n\nU\nn\n\nte\nrn\n\ne\nh\n\nm\ne\n\nr\n\nFa\nch\n\np\nla\n\nn\ne\n\nr\n\nB\nau\n\nh\ne\n\nrr\n\nA\nrc\n\nh\nit\n\ne\nkt\n\nB\nau\n\nm\nan\n\nag\ne\n\nm\ne\n\nn\nt\n\nPhase 5 | Realisierung\n\nDurchführungs- Verantwortung\n\nEntscheidungs- Verantwortung", - "context_window_2":"ren. Kann der Unternehmer für vorgeschriebene Konstruktionen, Anlagefunktionen und erforderliche Ausführungen\n\nU\nn\n\nte\nrn\n\ne\nh\n\nm\ne\n\nr\n\nFa\nch\n\np\nla\n\nn\ne\n\nr\n\nB\nau\n\nh\ne\n\nrr\n\nA\nrc\n\nh\nit\n\ne\nkt\n\nB\nau\n\nm\nan\n\nag\ne\n\nm\ne\n\nn\nt\n\nPhase 5 | Realisierung\n\nDurchführungs- Verantwortung\n\nEntscheidungs- Verantwortung\n\nMitwirkungs- Pflicht\n\nInformations- Anspruchsrecht\n\nAussparungspläne, Boh", + "context_window_1":"t \n A3 oder 2 Seiten Format A4 \n \nFormular Z3 verwenden, sowie geforderte Beilagendokumente. \n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\nFormular Z4 \n \n \n\n1 \n\n \n\nFormular Z4: Firmen- und Ressourcenangaben \n(Zuschlagskriterium) \n\nAusschreibung: SKP 258.6 Gewerbliche Kälteanlagen Neubau H2 \n \n\nBei ARGE ist Teil 1 nur von federführender Firma, Teil 2 von allen weiteren ARGE Partnern sowie bei Subunternehmern Teil 2 von \nallen Subunternehmern erforderlich (mehrere Formulare Teil 2 verwenden). \n \n \nTeil 1: (Einzelleistungserbringer oder federführende Firma ARGE) \n \nAnbieter als Einzelleistungserbringer \n als Arbeitsgemeinschaft (ARGE) mit …………….. ARGE Partnern \n mit Subunternehmer …………….. Firmen \n \n \n \n\n \nFirmenname \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nFachgebiet \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nRechtsform, seit \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nAdresse \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nTelefon, E-Mail \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nKontaktperson \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\nGeschäfts- und \nSteuerdomizil \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\nMitglied der Geschäfts-\nleitung, welches für das \nProjekt zuständig ist \n\n \n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \n \nAnzahl und Funktion der Mitarbeitenden \n \n\nTotal in der Firma \nbeschäftigte Mitarbeitende \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon Projektleiter \/ \nBauführer \/ Vorarbeiter \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon im Bereich: \ntechnisches Büro \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon im Bereich: \nFabrikation \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon im Bereich: \nInstallation \/ Montage \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \ndavon Lehrlinge \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \n \nARGE-Partner, Subunternehmer \n \n\nARGE-Partner Subunternehmer Art der Leistung Anteil in % \n \n\n Firma 1 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 2 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 3 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 4 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 5 ", + "context_window_2":"\n1 \n\n \n\nFormular Z3: Anforderungen Organisation \n(Zuschlagskriterium) \n\nAusschreibung: SKP 258.6 Gewerbliche Kälteanlagen Neubau H2 \n \n\n \nDer Unternehmer zeigt die Anforderungen an die Organisation auf, insbesondere bezüglich: \n \n- Vorlaufzeiten, Arbeitsabläufe und Vorgehensweise: \n Der Anbieter zeigt in einem Ablaufschema – korrespondierend mit dem Ausführungsterminprogramm – die vorgesehene \n Arbeitsleistung detailliert auf, mit Nachweis von Anzahl, Grösse und Zusammensetzung der Equipen. \n Zudem müssen die aktuellen Lieferfristen für das benötigte Material gemäss Leistungsverzeichnis angegeben\/dargestellt \n werden. \n \n Beilage: Ablaufschema (Balkendiagramm) mit Meilensteinen, Vorlaufzeiten Planung, Lieferfristen etc., max. 1 Seite Format \n A3 oder 2 Seiten Format A4 \n \nFormular Z3 verwenden, sowie geforderte Beilagendokumente. \n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\nFormular Z4 \n \n \n\n1 \n\n \n\nFormular Z4: Firmen- und Ressourcenangaben \n(Zuschlagskriterium) \n\nAusschreibung: SKP 258.6 Gewerbliche Kälteanlagen Neubau H2 \n \n\nBei ARGE ist Teil 1 nur von federführender Firma, Teil 2 von allen weiteren ARGE Partnern sowie bei Subunternehmern Teil 2 von \nallen Subunternehmern erforderlich (mehrere Formulare Teil 2 verwenden). \n \n \nTeil 1: (Einzelleistungserbringer oder federführende Firma ARGE) \n \nAnbieter als Einzelleistungserbringer \n als Arbeitsgemeinschaft (ARGE) mit …………….. ARGE Partnern \n mit Subunternehmer …………….. Firmen \n \n \n \n\n \nFirmenname \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nFachgebiet \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nRechtsform, seit \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nAdresse \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nTelefon, E-Mail \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \nKontaktperson \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\nGeschäfts- und \nSteuerdomizil \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\nMitglied der Geschäfts-\nleitung, welches für das \nProjekt zuständig ist \n\n \n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \n \nAnzahl und Funktion der Mitarbeitenden \n \n\nTotal in der Firma \nbeschäftigte Mitarbeitende \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon Projektleiter \/ \nBauführer \/ Vorarbeiter \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon im Bereich: \ntechnisches Büro \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon im Bereich: \nFabrikation \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\ndavon im Bereich: \nInstallation \/ Montage \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \ndavon Lehrlinge \n\n \n………………………………………………………………………………………………………………………… \n\n \n \nARGE-Partner, Subunternehmer \n \n\nARGE-Partner Subunternehmer Art der Leistung Anteil in % \n \n\n Firma 1 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 2 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 3 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 4 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 5 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 6 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 7 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 8 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 9 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 10 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n \n \n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\nFormular Z4 \n \n \n\n2 \n\n \n\nFormular Z4: Firmen- und Ressourcenangaben \n(Zuschlagskriterium) \n\nAusschreibung: SKP 258.6 Gewerbliche Kälteanlagen Neubau H2 \n \n\nBei ARGE ist Teil 1 nur von federführender Firma, Teil 2 von allen weiteren ARGE Partnern sowie bei Subunternehmern Teil 2 von allen \nSubunternehmern erforderlich (mehrere Formulare Tei", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"e r B au h e rr A rc h it e kt B au m an ag e m e n t Phase 5" + "text_cleaned":"………………………………………………………………………………………………………………………… Fachgebiet ………………………………………………………………………………………………………………………… Rechtsform, seit ………………………………………………………………………………………………………………………… Adresse ………………………………………………………………………………………………………………………… Telefon, E-Mail ………………………………………………………………………………………………………………………… Kontaktperson ………………………………………………………………………………………………………………………… Geschäfts- und Steuerdomizil ………………………………………………………………………………………………………………………… Mitglied der Geschäfts- leitung, welches für das Projekt zuständig ist ………………………………………………………………………………………………………………………… Anzahl und Funktion der Mitarbeitenden Total in der Firma beschäftigte Mitarbeitende ………………………………………………………………………………………………………………………… davon" }, { "project_id":242166, @@ -18537,14 +18316,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n \n\n \nName \n\n \n……………………………………………………………………………………………..", + "text":".............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n================= \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n=", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"elpersonen. \n \nLeitender Bauführer \/ Projektleiter \n \n\n \nName \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \nJahrgang \n\n \n…………………………………………………………………………………………", - "context_window_2":"en Neubau H2 \n \n\nFür das Projekt vorgesehene Schlüsselpersonen. \n \nLeitender Bauführer \/ Projektleiter \n \n\n \nName \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \nJahrgang \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \nFirma \n\n \n………………………………………………………………………………………", + "context_window_1":"und \n„Bitte nicht öffnen“ z.Hd. Hr. Stefan Galliker \n\n \n\nVerfahrensart: \n \n\nOffenes Verfahren GATT \/ WTO \n\nAuskünfte (via Simap): Fragenstellung bis: 25.08.2022 \/ Fragenbeantwortung bis: 01.09.2022 \n\nOffertöffnung: \nÖffentlich, Freitag, 23.09.2022, 13:30 Uhr \nKSGR, Landhaus, Sitzungszimmer PL-2-5, Loëstr. 171, Chur \n\n \n\nOFFERTBETRAG Revidiert: (leer lassen) \n\nMindestdauer der \nOffert-Verbindlichkeit: \n \n6 Monate \n\n \n\nBrutto \n\n...... % Rabatt \n\nNetto 1 \n\n...... % Skonto \n\nNetto 2 \n\nMwst. 7.7 % \n\nTotal \n\n \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n================= \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n================= \n\n \n\nDer Anbieter nimmt zur Kenntnis, dass zu spät eingereichte, nicht vollständig ausgefüllte oder nicht handschriftlich unterzeich-\nnete Angebote ausgeschlossen werden. Gleiches gilt, wenn das Leistungsverzeichnis abgeändert wird. \n\n \nFirmenname: Ort, Datum: \n \n\nStrasse: Stempel und Unterschrift: \n \n\nPLZ, Ort: (Bei Arbeitsgemeinschaften alle Partner) \n \n\nTel. \/ Fax: \n \n\nE-Mail: \n \n\nSachbearbeiter: \n \n\n\n\n\n \nProjektbeschrieb und Projektabgrenzung SKP 258.6 \n\nGewerbliche Kälteanlag", + "context_window_2":"ng, Um- und Neubau (SUN) \nKantonsspital Graubünden \n\n \n\nBauherr: Stiftung Kantonsspital Graubünden \n\nLoëstrasse 170 7000 Chur \n\nGeneralplaner: Staufer & Hasler Architekten AG BSA SIA \n\nIndustriestrasse 23 8500 Frauenfeld \n \n\nOFFERTE SKP 258.6 Gewerbliche Kälteanlagen \nNeubau H2 \n\nEingabetermin: Freitag, 23. September 2022, 12:00 Uhr \n\nEingabeadresse: Kantonsspital Graubünden, Loëstrasse 170, 7000 Chur \n\nEingabeart: \nDas Angebot ist verschlossen mit folgendem Vermerk auf dem \nBriefumschlag einzureichen: „KSGR SUN SKP 258.6“ und \n„Bitte nicht öffnen“ z.Hd. Hr. Stefan Galliker \n\n \n\nVerfahrensart: \n \n\nOffenes Verfahren GATT \/ WTO \n\nAuskünfte (via Simap): Fragenstellung bis: 25.08.2022 \/ Fragenbeantwortung bis: 01.09.2022 \n\nOffertöffnung: \nÖffentlich, Freitag, 23.09.2022, 13:30 Uhr \nKSGR, Landhaus, Sitzungszimmer PL-2-5, Loëstr. 171, Chur \n\n \n\nOFFERTBETRAG Revidiert: (leer lassen) \n\nMindestdauer der \nOffert-Verbindlichkeit: \n \n6 Monate \n\n \n\nBrutto \n\n...... % Rabatt \n\nNetto 1 \n\n...... % Skonto \n\nNetto 2 \n\nMwst. 7.7 % \n\nTotal \n\n \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n================= \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n================= \n\n \n\nDer Anbieter nimmt zur Kenntnis, dass zu spät eingereichte, nicht vollständig ausgefüllte oder nicht handschriftlich unterzeich-\nnete Angebote ausgeschlossen werden. Gleiches gilt, wenn das Leistungsverzeichnis abgeändert wird. \n\n \nFirmenname: Ort, Datum: \n \n\nStrasse: Stempel und Unterschrift: \n \n\nPLZ, Ort: (Bei Arbeitsgemeinschaften alle Partner) \n \n\nTel. \/ Fax: \n \n\nE-Mail: \n \n\nSachbearbeiter: \n \n\n\n\n\n \nProjektbeschrieb und Projektabgrenzung SKP 258.6 \n\nGewerbliche Kälteanlagen \nNeubau H2 \n\n \n \n\n1 Projektbeschrieb \n1.1 Projektbeschrieb Neubau Haus H \nDer Neubau Haus H, welcher aus dem siegreichen Wettbewerbsprojekt von 2008 hervorgeht, bildet den neuen, \nrepräsentativen Auftakt des Kantonsspitals Graubünden und fungiert gleichzeitig als neuer betrieblicher \nSchwerpunkt der Anlage. In dem kompakten Gebäudekörper mit den Abmessungen von 136 m x 48 Metern \n(oberirdisches Volumen) werden diverse Nutzungen zusammengefasst: In den Untergeschossen ist neben den \nTechnikräumen eine viergeschossige PW-Einst", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Name …………………………………………………………………………………………….." + "text_cleaned":".............................. Fr. .............................. Fr. .............................. Fr. .............................. Fr. .............................. Fr. .............................. Fr. .............................. ================= Fr. .............................. Fr. .............................. Fr. .............................. Fr. .............................. Fr. .............................. Fr. .............................. Fr. .............................. =" }, { "project_id":242166, @@ -18571,14 +18350,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n32lfm Rammschutzprofil 2-lagig montiert, 15.0 x 2.5 cm (HxT) |", + "text":"Lagereinr\n\n01 08 15 2229 05 12 19 26 02 0916 23 30 07 14 21 2804 11 18 25 02 09 1623 30 06 13 20 27 0310 17 24 03 10 17 2431 07 14 21 28 05", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" Grobreinigung der kompletten Kombination vor der Inbetriebnahme\n\n32lfm Rammschutzprofil 2-lagig montiert, 15.0 x 2.5 cm (HxT) | Material: Hygenia \"Reinweiss\"\n\nDiv. Lieferung und Montage fron", - "context_window_2":"inbringung und Platzierung über Treppenhaus oder Warenlift\n\nDiv. Grobreinigung der kompletten Kombination vor der Inbetriebnahme\n\n32lfm Rammschutzprofil 2-lagig montiert, 15.0 x 2.5 cm (HxT) | Material: Hygenia \"Reinweiss\"\n\nDiv. Lieferung und Montage frontseitig aussen\n\nDiv. Klein- und Montagematerial\n\nDiv. Klein- und", + "context_window_1":"orridor H01-501\n30.03 4. Erweiterung Küche\n30.03 5. Büro Küche\n\n30.06 6. Interimsbaute Verbinder\n28.07 7. Putzraum\n\n30.11 8. Zügelaktionen Lagereinr\n\n01 08 15 2229 05 12 19 26 02 0916 23 30 07 14 21 2804 11 18 25 02 09 1623 30 06 13 20 27 0310 17 24 03 10 17 2431 07 14 21 28 05 1219 26 02 09 16 23 30 0714 21 28 04 11 18 2501 08 15 22 29 06 1320 27 03 10 17 24 0108 15 22 29 05 12 1926 02 09 16 23 02 0916 23 30 06 1", + "context_window_2":"ereit für Umbauten\n\nUm- \/Rückbauten von Pro\n\n1.OG\n1. Zusammenschlussarbeiten Rohbau\n\n30.03 2. Konferenz inkl. Rückbau Kühlzellen\n30.03 3. Korridor H01-501\n30.03 4. Erweiterung Küche\n30.03 5. Büro Küche\n\n30.06 6. Interimsbaute Verbinder\n28.07 7. Putzraum\n\n30.11 8. Zügelaktionen Lagereinr\n\n01 08 15 2229 05 12 19 26 02 0916 23 30 07 14 21 2804 11 18 25 02 09 1623 30 06 13 20 27 0310 17 24 03 10 17 2431 07 14 21 28 05 1219 26 02 09 16 23 30 0714 21 28 04 11 18 2501 08 15 22 29 06 1320 27 03 10 17 24 0108 15 22 29 05 12 1926 02 09 16 23 02 0916 23 30 06 13 20 2704 11 18 25 01 08 15 2229 06 13 20 27 03 1017 24 31 07 14 21 2805 12 19 26 02 09 1623 30 07 14 21 28 04\nJul '24 Aug '24 Sep '24 Okt ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"32lfm Rammschutzprofil 2-lagig montiert, 15.0 x 2.5 cm (HxT) |" + "text_cleaned":"Lagereinr 01 08 15 2229 05 12 19 26 02 0916 23 30 07 14 21 2804 11 18 25 02 09 1623 30 06 13 20 27 0310 17 24 03 10 17 2431 07 14 21 28 05" }, { "project_id":242166, @@ -18588,14 +18367,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Lagereinr\n\n01 08 15 2229 05 12 19 26 02 0916 23 30 07 14 21 2804 11 18 25 02 09 1623 30 06 13 20 27 0310 17 24 03 10 17 2431 07 14 21 28 05", + "text":"| Web: www.refcon.ch\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n11.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"orridor H01-501\n30.03 4. Erweiterung Küche\n30.03 5. Büro Küche\n\n30.06 6. Interimsbaute Verbinder\n28.07 7. Putzraum\n\n30.11 8. Zügelaktionen Lagereinr\n\n01 08 15 2229 05 12 19 26 02 0916 23 30 07 14 21 2804 11 18 25 02 09 1623 30 06 13 20 27 0310 17 24 03 10 17 2431 07 14 21 28 05 1219 26 02 09 16 23 30 0714 21 28 04 11 18 2501 08 15 22 29 06 1320 27 03 10 17 24 0108 15 22 29 05 12 1926 02 09 16 23 02 0916 23 30 06 1", - "context_window_2":"ereit für Umbauten\n\nUm- \/Rückbauten von Pro\n\n1.OG\n1. Zusammenschlussarbeiten Rohbau\n\n30.03 2. Konferenz inkl. Rückbau Kühlzellen\n30.03 3. Korridor H01-501\n30.03 4. Erweiterung Küche\n30.03 5. Büro Küche\n\n30.06 6. Interimsbaute Verbinder\n28.07 7. Putzraum\n\n30.11 8. Zügelaktionen Lagereinr\n\n01 08 15 2229 05 12 19 26 02 0916 23 30 07 14 21 2804 11 18 25 02 09 1623 30 06 13 20 27 0310 17 24 03 10 17 2431 07 14 21 28 05 1219 26 02 09 16 23 30 0714 21 28 04 11 18 2501 08 15 22 29 06 1320 27 03 10 17 24 0108 15 22 29 05 12 1926 02 09 16 23 02 0916 23 30 06 13 20 2704 11 18 25 01 08 15 2229 06 13 20 27 03 1017 24 31 07 14 21 2805 12 19 26 02 09 1623 30 07 14 21 28 04\nJul '24 Aug '24 Sep '24 Okt ", + "context_window_1":"brugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n11. SN EN 12667 | SIA 180.218 Wärmetechnisches Verhalten von Bau", + "context_window_2":"uhalten.\n\n08.08.2022 6 | 84\n\n\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n2.\n\n11. SN EN 12667 | SIA 180.218 Wärmetechnisches Verhalten von Baustoffen und Bauprodukten\n\nDie auszuweisenden U-Werte der Pane", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Lagereinr 01 08 15 2229 05 12 19 26 02 0916 23 30 07 14 21 2804 11 18 25 02 09 1623 30 06 13 20 27 0310 17 24 03 10 17 2431 07 14 21 28 05" + "text_cleaned":"| Web: www.refcon.ch 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 11." }, { "project_id":242166, @@ -18605,14 +18384,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n • Fabrikat \/ Typ: \n\n1 Externe Displays", + "text":"Rammschutzprofil 2-lagig montiert, 15.0 x 2.5 cm (HxT)", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" Danfoss AK-UI55 Set\n\n • Fabrikat \/ Typ: \n\n • Fabrikat \/ Typ: \n\n1 Externe Displays\n\n1 Kühlstellenregler eingebaut in Hauptsch", - "context_window_2":"ler\n\n • Beispiel: Danfoss\n\n • Beispiel: Danfoss AK-UI55 Set\n\n • Fabrikat \/ Typ: \n\n • Fabrikat \/ Typ: \n\n1 Externe Displays\n\n1 Kühlstellenregler eingebaut in Hauptschaltschrank\n\n • Beispiel: Danfoss AK-CC55\n", + "context_window_1":"s inkl. Lieferung und Montage, exkl. MwSt. CHF\n\n27lfm Rammschutzprofil 2-lagig montiert, 15.0 x 2.5 cm (HxT) | Material: Hygenia \"Reinweiss\"\n\nDiv. Lieferung und ", + "context_window_2":"Platzierung nach Rücksprache mit der Architektur\n\nPreis inkl. Lieferung und Montage, exkl. MwSt. CHF\n\n27lfm Rammschutzprofil 2-lagig montiert, 15.0 x 2.5 cm (HxT) | Material: Hygenia \"Reinweiss\"\n\nDiv. Lieferung und Montage frontseitig aussen\n\nDiv. Klein- und Montagemat", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"• Fabrikat \/ Typ: 1 Externe Displays" + "text_cleaned":"Rammschutzprofil 2-lagig montiert, 15.0 x 2.5 cm (HxT)" }, { "project_id":242166, @@ -18622,14 +18401,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nReferenzperson \n(Name, Funktion, Telefon, Fax, E-Mail) \n\n \n", + "text":"Externe Displays\n\n • Beispiel: Danfoss AK-UI55 Set\n\n •", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"………………………………………………….. \n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\nReferenzperson \n(Name, Funktion, Telefon, Fax, E-Mail) \n\n \nName: …………………………………………………………………………………….. \n \nFax: …………………………", - "context_window_2":"………………….. \n\n \nKurzbeschrieb der Referenz \n \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\nReferenzperson \n(Name, Funktion, Telefon, Fax, E-Mail) \n\n \nName: …………………………………………………………………………………….. \n \nFax: …………………………………. Tel. ..…………………………………… \n \nE-Ma", + "context_window_1":"brikat \/ Typ: \n\nDiv. Fühler zu allen Kühlstellenregler\n\n5 Externe Displays\n\n • Beispiel: Danfoss AK-UI55 Set\n\n • Beispiel: Danfoss AK-CC250A\n\n • Fabrikat \/ Typ: \n\n • ", + "context_window_2":"al\n\n • Beispiel: Danfoss\n\n • Fabrikat \/ Typ: \n\n • Fabrikat \/ Typ: \n\nDiv. Fühler zu allen Kühlstellenregler\n\n5 Externe Displays\n\n • Beispiel: Danfoss AK-UI55 Set\n\n • Beispiel: Danfoss AK-CC250A\n\n • Fabrikat \/ Typ: \n\n • Abmessungen: m (BxTxH)\n\n5 Kühlstellenregler\n\nDiv. Farbe (R", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Referenzperson (Name, Funktion, Telefon, Fax, E-Mail)" + "text_cleaned":"Externe Displays • Beispiel: Danfoss AK-UI55 Set •" }, { "project_id":242166, @@ -18639,14 +18418,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n(Name, Funktion, Telefon, E-Mail) \n\n \n……………………………………………………………………………………………..", + "text":"Zellenkombination: 1000.0 x 315.0 x 277.5 cm (BxTxH)\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"t \/ Bauleitung \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \nReferenzperson \n(Name, Funktion, Telefon, E-Mail) \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \nDamalige Funktion \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \n \n \nSte", - "context_window_2":"ggeber \/ Bauherrschaft \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \nArchitekt \/ Bauleitung \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \nReferenzperson \n(Name, Funktion, Telefon, E-Mail) \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \nDamalige Funktion \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \n \n \nStellvertreter leitender Bauführer \/ Projektleiter \n \n\n \nName \n\n \n……………………………………", + "context_window_1":" und Kühlzelle KC (Raum 1H-04-626)\n\nAussenabmessungen Zellenkombination: 1000.0 x 315.0 x 277.5 cm (BxTxH)\n\nVerbindungsart Paneele: Nut- und Federsystem \/ Exzente", + "context_window_2":"pezifikationen Kühlraum Mikrobiologie (Raum 1H-04-639) und Kühlzelle KC (Raum 1H-04-626)\n\nAussenabmessungen Zellenkombination: 1000.0 x 315.0 x 277.5 cm (BxTxH)\n\nVerbindungsart Paneele: Nut- und Federsystem \/ Exzenterspannschlösser\n\nAusführung sichtbare Paneele (Front):", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"(Name, Funktion, Telefon, E-Mail) …………………………………………………………………………………………….." + "text_cleaned":"Zellenkombination: 1000.0 x 315.0 x 277.5 cm (BxTxH)" }, { "project_id":242166, @@ -18656,14 +18435,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Rammschutzprofil 2-lagig montiert, 15.0 x 2.5 cm (HxT)", + "text":"Mikrobiologie \/ 4.OG \/ 1H-04-639 3.10 -8 \/ -3\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"s inkl. Lieferung und Montage, exkl. MwSt. CHF\n\n27lfm Rammschutzprofil 2-lagig montiert, 15.0 x 2.5 cm (HxT) | Material: Hygenia \"Reinweiss\"\n\nDiv. Lieferung und ", - "context_window_2":"Platzierung nach Rücksprache mit der Architektur\n\nPreis inkl. Lieferung und Montage, exkl. MwSt. CHF\n\n27lfm Rammschutzprofil 2-lagig montiert, 15.0 x 2.5 cm (HxT) | Material: Hygenia \"Reinweiss\"\n\nDiv. Lieferung und Montage frontseitig aussen\n\nDiv. Klein- und Montagemat", + "context_window_1":"Abfälle 2 \/ EG \/ 1H-00-557\n\nkW\n\nkW\n\n3 Kühlraum Mikrobiologie \/ 4.OG \/ 1H-04-639 3.10 -8 \/ -3\n\n4 Kühlraum 3 Labor \/ 4.OG \/ 1H-04-967 2.20 -8 \/", + "context_window_2":"d Auslieferung \/ EG \/ 1H-00-420\n\nKühlraum med. Abfälle 2 \/ EG \/ 1H-00-557\n\nkW\n\nkW\n\n3 Kühlraum Mikrobiologie \/ 4.OG \/ 1H-04-639 3.10 -8 \/ -3\n\n4 Kühlraum 3 Labor \/ 4.OG \/ 1H-04-967 2.20 -8 \/ -3\n\n6.1 Leistungsverzeichnis CO2-Boosteranlge\n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Rammschutzprofil 2-lagig montiert, 15.0 x 2.5 cm (HxT)" + "text_cleaned":"Mikrobiologie \/ 4.OG \/ 1H-04-639 3.10 -8 \/ -3" }, { "project_id":242166, @@ -18673,14 +18452,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Zellenkombination: 1000.0 x 315.0 x 277.5 cm (BxTxH)\n\n", + "text":"ZENTRALE\n\n16.06 H-U1_3 (LUE) ZENTRALE\n\n23.06 LUE_Installationen", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" und Kühlzelle KC (Raum 1H-04-626)\n\nAussenabmessungen Zellenkombination: 1000.0 x 315.0 x 277.5 cm (BxTxH)\n\nVerbindungsart Paneele: Nut- und Federsystem \/ Exzente", - "context_window_2":"pezifikationen Kühlraum Mikrobiologie (Raum 1H-04-639) und Kühlzelle KC (Raum 1H-04-626)\n\nAussenabmessungen Zellenkombination: 1000.0 x 315.0 x 277.5 cm (BxTxH)\n\nVerbindungsart Paneele: Nut- und Federsystem \/ Exzenterspannschlösser\n\nAusführung sichtbare Paneele (Front):", + "context_window_1":"09.09 KAE-Installationen\n\n30.09 Sanitär\n\n12.05 H-U1 727T (LUE) ZENTRALE\n\n16.06 H-U1_3 (LUE) ZENTRALE\n\n23.06 LUE_Installationen\n\n25.08 HZG-Installationen\n\n25.08 KAE-Installationen\n\n23.06 ELE", + "context_window_2":"9 Haustechnik U1_2\n\n09.09 Elektro\n\n09.09 Lüftung\n\n09.09 Kälte\n\n09.09 KAE-Installationen\n\n30.09 Sanitär\n\n12.05 H-U1 727T (LUE) ZENTRALE\n\n16.06 H-U1_3 (LUE) ZENTRALE\n\n23.06 LUE_Installationen\n\n25.08 HZG-Installationen\n\n25.08 KAE-Installationen\n\n23.06 ELE-Inst. Systeme\n\n13.10 Kabelzug\n\n16.06 Lieferung SGK\n\n24.11 Date", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Zellenkombination: 1000.0 x 315.0 x 277.5 cm (BxTxH)" + "text_cleaned":"ZENTRALE 16.06 H-U1_3 (LUE) ZENTRALE 23.06 LUE_Installationen" }, { "project_id":242166, @@ -18690,14 +18469,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"ZENTRALE\n\n16.06 H-U1_3 (LUE) ZENTRALE\n\n23.06 LUE_Installationen", + "text":"\n\n • Fabrikat \/ Typ: \n\n • Fabrikat \/ Typ: \n\n1 Externe Displays\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"09.09 KAE-Installationen\n\n30.09 Sanitär\n\n12.05 H-U1 727T (LUE) ZENTRALE\n\n16.06 H-U1_3 (LUE) ZENTRALE\n\n23.06 LUE_Installationen\n\n25.08 HZG-Installationen\n\n25.08 KAE-Installationen\n\n23.06 ELE", - "context_window_2":"9 Haustechnik U1_2\n\n09.09 Elektro\n\n09.09 Lüftung\n\n09.09 Kälte\n\n09.09 KAE-Installationen\n\n30.09 Sanitär\n\n12.05 H-U1 727T (LUE) ZENTRALE\n\n16.06 H-U1_3 (LUE) ZENTRALE\n\n23.06 LUE_Installationen\n\n25.08 HZG-Installationen\n\n25.08 KAE-Installationen\n\n23.06 ELE-Inst. Systeme\n\n13.10 Kabelzug\n\n16.06 Lieferung SGK\n\n24.11 Date", + "context_window_1":"enregler\n\n • Beispiel: Danfoss\n\n • Beispiel: Danfoss AK-UI55 Set\n\n • Fabrikat \/ Typ: \n\n • Fabrikat \/ Typ: \n\n1 Externe Displays\n\n1 Kühlstellenregler eingebaut in Hauptschaltschrank\n\n • Beispiel: ", + "context_window_2":" Kugelabsperrventile und Plombierung\n\nDiv. Fühler zu allen Kühlstellenregler\n\n • Beispiel: Danfoss\n\n • Beispiel: Danfoss AK-UI55 Set\n\n • Fabrikat \/ Typ: \n\n • Fabrikat \/ Typ: \n\n1 Externe Displays\n\n1 Kühlstellenregler eingebaut in Hauptschaltschrank\n\n • Beispiel: Danfoss AK-CC55\n\nLieferumfang Überhitzungsregulierung Verdampfer Käl", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"ZENTRALE 16.06 H-U1_3 (LUE) ZENTRALE 23.06 LUE_Installationen" + "text_cleaned":"• Fabrikat \/ Typ: • Fabrikat \/ Typ: 1 Externe Displays" }, { "project_id":242166, @@ -18707,14 +18486,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n • Fabrikat \/ Typ: \n\n • Fabrikat \/ Typ: \n\n1 Externe Displays\n\n", + "text":"Phase 4 500 0.84 \/ 0.70 11.12.2019 B-15.11.2021\nH2-020-01-1041", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"enregler\n\n • Beispiel: Danfoss\n\n • Beispiel: Danfoss AK-UI55 Set\n\n • Fabrikat \/ Typ: \n\n • Fabrikat \/ Typ: \n\n1 Externe Displays\n\n1 Kühlstellenregler eingebaut in Hauptschaltschrank\n\n • Beispiel: ", - "context_window_2":" Kugelabsperrventile und Plombierung\n\nDiv. Fühler zu allen Kühlstellenregler\n\n • Beispiel: Danfoss\n\n • Beispiel: Danfoss AK-UI55 Set\n\n • Fabrikat \/ Typ: \n\n • Fabrikat \/ Typ: \n\n1 Externe Displays\n\n1 Kühlstellenregler eingebaut in Hauptschaltschrank\n\n • Beispiel: Danfoss AK-CC55\n\nLieferumfang Überhitzungsregulierung Verdampfer Käl", + "context_window_1":"2 01.04.2020 25.06.2021\nH2-020-01-1040 Baustelleninstallation Phase 4 500 0.84 \/ 0.70 11.12.2019 B-15.11.2021\nH2-020-01-1041 Baustelleninstallation Phase 5.1 500 0.84 \/ 0.70 11.12.2019 B", + "context_window_2":" Datum Rev.Dat. \n\nH2Q-100-01-01 Situationsplan Neubau 500 A2 01.04.2020 25.06.2021\nH2-020-01-1040 Baustelleninstallation Phase 4 500 0.84 \/ 0.70 11.12.2019 B-15.11.2021\nH2-020-01-1041 Baustelleninstallation Phase 5.1 500 0.84 \/ 0.70 11.12.2019 B-15.11.2021\nH2-020-01-1042 Baustelleninstallation Phase 5.2 50", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"• Fabrikat \/ Typ: • Fabrikat \/ Typ: 1 Externe Displays" + "text_cleaned":"Phase 4 500 0.84 \/ 0.70 11.12.2019 B-15.11.2021 H2-020-01-1041" }, { "project_id":242166, @@ -18724,14 +18503,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Web: www.refcon.ch\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\nPos. 55 Isolation", + "text":"Web: www.refcon.ch\n\ncm\n\ncm\n\ncm\n\n°C\n\nbar\n\n\"\n\nm3\/h", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\nPos. 55 Isolation Kühlraum med. Abfälle EG\n\nBemerkungen:\n\nAusführung gemäss \"2. Technische Bedingungen BKP258.6\"", - "context_window_2":"rial: Hygenia \"Reinweiss\"\n\nDiv. Lieferung und Montage frontseitig aussen\n\n08.08.2022 76 | 84\n\n\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\nPos. 55 Isolation Kühlraum med. Abfälle EG\n\nBemerkungen:\n\nAusführung gemäss \"2. Technische Bedingungen BKP258.6\" und \"3. Technische Spezifikationen Kühl- und Tiefkühlräume\". \n\nHöhe Bodenaufbau Kühlraum: 17.0", + "context_window_1":" +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\ncm\n\ncm\n\ncm\n\n°C\n\nbar\n\n\"\n\nm3\/h Medium: Vol%\n\nmWs\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n", + "context_window_2":"\n\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\ncm\n\ncm\n\ncm\n\n°C\n\nbar\n\n\"\n\nm3\/h Medium: Vol%\n\nmWs\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\n1 Temperaturfühler z.B. Pt1000, inkl. Tauchhüls", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Web: www.refcon.ch (Beschreibung Lieferumfang) (Beschreibung Lieferumfang) Pos. 55 Isolation" + "text_cleaned":"Web: www.refcon.ch cm cm cm °C bar \" m3\/h" }, { "project_id":242166, @@ -18741,14 +18520,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Phase 5.1 500 0.84 \/ 0.70 11.12.2019 B-15.11.2021\nH2-020-01-1042", + "text":"Web: www.refcon.ch\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\nPos. 54 Isolation", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"0 11.12.2019 B-15.11.2021\nH2-020-01-1041 Baustelleninstallation Phase 5.1 500 0.84 \/ 0.70 11.12.2019 B-15.11.2021\nH2-020-01-1042 Baustelleninstallation Phase 5.2 500 0.84 \/ 0.70 11.12.2019 B-1", - "context_window_2":"021\nH2-020-01-1040 Baustelleninstallation Phase 4 500 0.84 \/ 0.70 11.12.2019 B-15.11.2021\nH2-020-01-1041 Baustelleninstallation Phase 5.1 500 0.84 \/ 0.70 11.12.2019 B-15.11.2021\nH2-020-01-1042 Baustelleninstallation Phase 5.2 500 0.84 \/ 0.70 11.12.2019 B-15.11.2021\nH2-020-01-1043 Baustelleninstallation Phase 5.3 500 0.", + "context_window_1":"\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\nPos. 54 Isolation Kühlraum Getränke und Auslieferung EG\n\nBemerkungen:\n\nAusführung gemäss \"2. Technische Bedingun", + "context_window_2":"etten Kombination vor der Inbetriebnahme\n\nDiv. Klein- und Montagematerial\n\n08.08.2022 75 | 84\n\n\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\nPos. 54 Isolation Kühlraum Getränke und Auslieferung EG\n\nBemerkungen:\n\nAusführung gemäss \"2. Technische Bedingungen BKP258.6\" und \"3. Technische Spezifikationen Kühl- und Tiefkühlräume\". \n\nHöhe Bodenaufbau K", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Phase 5.1 500 0.84 \/ 0.70 11.12.2019 B-15.11.2021 H2-020-01-1042" + "text_cleaned":"Web: www.refcon.ch (Beschreibung Lieferumfang) (Beschreibung Lieferumfang) Pos. 54 Isolation" }, { "project_id":242166, @@ -18775,14 +18554,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nVolumenstromeff. 2.88 m3\/h m3\/h\n\nLieferumfang", + "text":"\n\nNetto 1 \n\n...... % Skonto \n\nNetto 2 \n\nMwst. 7.7 % \n\nTotal \n\n \n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"\n\n2 KTS-Pumpen gemäss technischer Spezifikation\n\nVolumenstromeff. 2.88 m3\/h m3\/h\n\nLieferumfang Speicher \/ Pumpenstation \/ 3-Wege Tiefhaltungs", - "context_window_2":"on zu Speicher gemäss technischer Spezifikation\n\n2 KTS-Pumpen gemäss technischer Spezifikation\n\nVolumenstromeff. 2.88 m3\/h m3\/h\n\nLieferumfang Speicher \/ Pumpenstation \/ 3-Wege Tiefhaltungsventil:\n\nW\n\nAuslastung: 77 % %\n\nTyp: MAGNA3 25-", + "context_window_1":"ffert-Verbindlichkeit: \n \n6 Monate \n\n \n\nBrutto \n\n...... % Rabatt \n\nNetto 1 \n\n...... % Skonto \n\nNetto 2 \n\nMwst. 7.7 % \n\nTotal \n\n \n\nFr. .............................. \n\nFr. ........................", + "context_window_2":" Revidiert: (leer lassen) \n\nMindestdauer der \nOffert-Verbindlichkeit: \n \n6 Monate \n\n \n\nBrutto \n\n...... % Rabatt \n\nNetto 1 \n\n...... % Skonto \n\nNetto 2 \n\nMwst. 7.7 % \n\nTotal \n\n \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. .............................. \n\nFr. ...............", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Volumenstromeff. 2.88 m3\/h m3\/h Lieferumfang" + "text_cleaned":"Netto 1 ...... % Skonto Netto 2 Mwst. 7.7 % Total" }, { "project_id":242166, @@ -18792,14 +18571,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"R513A\n\nQ0Verdampfer: 4.80 50 Hz kW\n\nMax.", + "text":" \n\n Separates Dokument \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\n \n \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n A", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"temperatur Verdichter: +6\n\nKältemittel: R513A\n\nQ0Verdampfer: 4.80 50 Hz kW\n\nMax. Abmessung: 150x80x150 cm\n\nSoll oder gle", - "context_window_2":"ngstemperatur am Verdichter: -9\n\nSauggastemperatur Verdichter: +6\n\nKältemittel: R513A\n\nQ0Verdampfer: 4.80 50 Hz kW\n\nMax. Abmessung: 150x80x150 cm\n\nSoll oder gleichwertig Angebot\n\nVerdichter: Bitzer 2E", + "context_window_1":" Angebot des Unternehmers auf Basis des Leistungsverzeichnisses \n(LV) \n\n \n\nB.3 Formulare Selbstdeklaration \n\n \n\nC Beilagen \n\n Separates Dokument \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\n \n \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n A Bedingungen und Bestimmungen \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n A Bedingungen und Bestimmungen ", + "context_window_2":"A.7 Gesamtterminplan \n\nA.8 Anhang \n\n \n\nB Einzureichende Unterlagen \n\nB.1 Bestätigung Unternehmer \n\nB.2 Deckblatt und Angebot des Unternehmers auf Basis des Leistungsverzeichnisses \n(LV) \n\n \n\nB.3 Formulare Selbstdeklaration \n\n \n\nC Beilagen \n\n Separates Dokument \n\n \n\n \n\n \n\n\n\n\n \n \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n A Bedingungen und Bestimmungen \n \n\n\n\n\n \n \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n A Bedingungen und Bestimmungen \n\n A.1 Ausschreibung, Eignungs- und Zuschlagskriterien, \nBeilagen zum Angebot \n\n \n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"R513A Q0Verdampfer: 4.80 50 Hz kW Max." + "text_cleaned":"Separates Dokument A" }, { "project_id":242166, @@ -18860,14 +18639,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Termin: Fertigstellungsfrist Rohbau 1 H2 \/ Q\n\n", + "text":". Dispositionsplan 1:10 oder 1:20\n\nDiv", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"re 11.12.26\n\nEckdaten Mailesteine\n07.08 Fixer Termin: Fertigstellungsfrist Rohbau 1 H2 \/ Q\n\nFertigstellungsfrist Rohbau 1 H2-05\n\n07.08 Fer", - "context_window_2":"richtungen \/ Bezug Küche 10 Tage Mon 30.11.26Fre 11.12.26\n\nEckdaten Mailesteine\n07.08 Fixer Termin: Fertigstellungsfrist Rohbau 1 H2 \/ Q\n\nFertigstellungsfrist Rohbau 1 H2-05\n\n07.08 Fertigstellungsfrist Rohbau 1 Q\n\n15.07 Übergabe H", + "context_window_1":"d Inbetriebnahme, exkl. MwSt. CHF\n\nDiv. Dispositionsplan 1:10 oder 1:20\n\nDiv. Einbringung und Platzierung\n\nDiv. Kl", + "context_window_2":"IBS\n\nPreis inkl. Lieferung, Montage und Inbetriebnahme, exkl. MwSt. CHF\n\nDiv. Dispositionsplan 1:10 oder 1:20\n\nDiv. Einbringung und Platzierung\n\nDiv. Klein- und Montagematerial\n\n • Beispie", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Termin: Fertigstellungsfrist Rohbau 1 H2 \/ Q" + "text_cleaned":". Dispositionsplan 1:10 oder 1:20 Div" }, { "project_id":242166, @@ -18877,14 +18656,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Situationsplan Neubau 500 A2 01.04.2020 25.06.2021", + "text":"ISP \/ 1.OG \/ 1H-01-949 5.00 -8 \/ -3\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" 1: Format [m] Datum Rev.Dat. \n\nH2Q-100-01-01 Situationsplan Neubau 500 A2 01.04.2020 25.06.2021\nH2-020-01-1040 Baustelleninstallation Phase 4 500", - "context_window_2":"UN)\n\nStand: 29.07.2022\n\nPlannummer Bezeichnung Mst 1: Format [m] Datum Rev.Dat. \n\nH2Q-100-01-01 Situationsplan Neubau 500 A2 01.04.2020 25.06.2021\nH2-020-01-1040 Baustelleninstallation Phase 4 500 0.84 \/ 0.70 11.12.2019 B-15.11.2021\nH2-020-01-104", + "context_window_1":"ung Q0 Bedarf VL\/RL (°C)\n\n1 Kühlraum ISP \/ 1.OG \/ 1H-01-949 5.00 -8 \/ -3\n\n2 Kühlraum KC \/ 4.OG \/ 1H-04-626 3.00", + "context_window_2":"lage \/ Kälteträgernetz\n\nPos. Bezeichnung Q0 Bedarf VL\/RL (°C)\n\n1 Kühlraum ISP \/ 1.OG \/ 1H-01-949 5.00 -8 \/ -3\n\n2 Kühlraum KC \/ 4.OG \/ 1H-04-626 3.00 -8 \/ -3\n\nTotal Kältebedarf Kühlstell", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Situationsplan Neubau 500 A2 01.04.2020 25.06.2021" + "text_cleaned":"ISP \/ 1.OG \/ 1H-01-949 5.00 -8 \/ -3" }, { "project_id":242166, @@ -18903,6 +18682,40 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"H2-05 07.08 Fertigstellungsfrist Rohbau 1" }, + { + "project_id":242166, + "simap_version":"simap", + "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", + "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\n \n\n Firma 10 ………………………………………. …………………………… …………...", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"a 8 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 9 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 10 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n \n \n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\nFormular Z4 \n \n ", + "context_window_2":"……………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 7 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 8 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 9 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n\n Firma 10 ………………………………………. …………………………… …………... \n \n \n \n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\nFormular Z4 \n \n \n\n2 \n\n \n\nFormular Z4: Firmen- und Ressourcenangaben \n(Zuschlagskriterium) \n\nAusschreibung: SK", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Firma 10 ………………………………………. …………………………… …………..." + }, + { + "project_id":242166, + "simap_version":"simap", + "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", + "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"• Fabrikat \/ Typ: \n\n • Ansprechdruck: bar\n\n", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"g Lieferumfang)\n\nkW\n\n1 Sicherheitsventil\n\n • Fabrikat \/ Typ: \n\n • Ansprechdruck: bar\n\n1 Magnetventil, inkl. Spule\n\n1 Absperrklappe ", + "context_window_2":"C Stk.\n\nm3\nmm\n\nkW kPa\n\n°C h\n\nkW\n\n(Beschreibung Lieferumfang)\n\nkW\n\n1 Sicherheitsventil\n\n • Fabrikat \/ Typ: \n\n • Ansprechdruck: bar\n\n1 Magnetventil, inkl. Spule\n\n1 Absperrklappe oder Kugelabsperrventil \n\nDiv. Klein- und Mon", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"• Fabrikat \/ Typ: • Ansprechdruck: bar" + }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", @@ -18971,6 +18784,23 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Lieferumfang Rammschutz: (Stück) 58lfm Rammschutzprofil 2-lagig montiert, 15.0 x 2.5 cm (HxT)" }, + { + "project_id":242166, + "simap_version":"simap", + "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", + "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":" \n(Name, Funktion, Telefon, Fax, E-Mail) \n\n \nName:", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"………………………………………………………………………………….. \n\nReferenzperson \n(Name, Funktion, Telefon, Fax, E-Mail) \n\n \nName: …………………………………………………………………………………….. \n \nFax: ………", + "context_window_2":"\n \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\nReferenzperson \n(Name, Funktion, Telefon, Fax, E-Mail) \n\n \nName: …………………………………………………………………………………….. \n \nFax: …………………………………. Tel. ..…………………………………… ", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"(Name, Funktion, Telefon, Fax, E-Mail) Name:" + }, { "project_id":242166, "simap_version":"simap", @@ -19013,14 +18843,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n1 Magnetventil, inkl. Spule\n\n1", + "text":"Fixer Termin: Fertigstellungsfrist Rohbau 1 H2 \/ Q\n\n15.04", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"\/ Typ: \n\n • Ansprechdruck: bar\n\n1 Magnetventil, inkl. Spule\n\n1 Absperrklappe oder Kugelabsperr", - "context_window_2":"icherheitsventil\n\n • Fabrikat \/ Typ: \n\n • Ansprechdruck: bar\n\n1 Magnetventil, inkl. Spule\n\n1 Absperrklappe oder Kugelabsperrventil \n\nDiv. Klein- und Montage", + "context_window_1":" Tage Mon 29.09.25Fre 07.11.25\n\nEckdaten Maileste\n\n07.08 Fixer Termin: Fertigstellungsfrist Rohbau 1 H2 \/ Q\n\n15.04 Fertigstellungsfrist Rohbau 1 H2-05\n\n07.08 Fertigstellun", + "context_window_2":" 4. Rückbau Frischliuftfassung? Ab wann genau möglich? 30 Tage Mon 29.09.25Fre 07.11.25\n\nEckdaten Maileste\n\n07.08 Fixer Termin: Fertigstellungsfrist Rohbau 1 H2 \/ Q\n\n15.04 Fertigstellungsfrist Rohbau 1 H2-05\n\n07.08 Fertigstellungsfrist Rohbau 1 Q\n\n15.07 Übergabe H-05 durch Baumeister ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"1 Magnetventil, inkl. Spule 1" + "text_cleaned":"Fixer Termin: Fertigstellungsfrist Rohbau 1 H2 \/ Q 15.04" }, { "project_id":242166, @@ -19030,14 +18860,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nInklusive im Türblatt integriertem Display IP 69 als Ampel- \/ Verschlussanzeige\n\nund Prüfungen:", + "text":"\n\n1 Magnetventil, inkl. Spule\n\n1", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" geschlossen und verriegelt\n\nBei Stromausfall ist die Tür nur von Innen über Notöffnung zu öffnen\n\nInklusive im Türblatt integriertem Display IP 69 als Ampel- \/ Verschlussanzeige\n\nund Prüfungen: VDE, CE, TÜV Baumusterprüfung. \n\nAutomatisches Blockschloss im spritzwassergeschützten Gehäuse i", - "context_window_2":"\n\nPotentialfreier Eingang für bauseitige Zutrittskontrolle\n\nPotentialfreier Rückmeldekontakt: Tür geschlossen und verriegelt\n\nBei Stromausfall ist die Tür nur von Innen über Notöffnung zu öffnen\n\nInklusive im Türblatt integriertem Display IP 69 als Ampel- \/ Verschlussanzeige\n\nund Prüfungen: VDE, CE, TÜV Baumusterprüfung. \n\nAutomatisches Blockschloss im spritzwassergeschützten Gehäuse inklusive Notentriegelung von der Schienengegenseite \n\n- Edelstahlblende für Laufschiene\n\n08.08.20", + "context_window_1":"\/ Typ: \n\n • Ansprechdruck: bar\n\n1 Magnetventil, inkl. Spule\n\n1 Absperrklappe oder Kugelabsperr", + "context_window_2":"icherheitsventil\n\n • Fabrikat \/ Typ: \n\n • Ansprechdruck: bar\n\n1 Magnetventil, inkl. Spule\n\n1 Absperrklappe oder Kugelabsperrventil \n\nDiv. Klein- und Montage", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Inklusive im Türblatt integriertem Display IP 69 als Ampel- \/ Verschlussanzeige und Prüfungen:" + "text_cleaned":"1 Magnetventil, inkl. Spule 1" }, { "project_id":242166, @@ -19081,14 +18911,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Kälte:\n\n1 Gaswarnzentrale mit 7-Zoll touch display\n\n", + "text":"Installationskonzept - V3.1 - A4 20.09.2015 05.05.2022\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"yp Schild mit Horn: I30 \/ I32\n\nLieferumfang UV gew. Kälte:\n\n1 Gaswarnzentrale mit 7-Zoll touch display\n\n1 Netzteil zu Gaswarnsystem\n\nDiv. Relais Modul\n\nDiv.", - "context_window_2":"mate 5307\n\n(Stück)\n\nTyp Sensor R513A: I2608-HFC-S\n\nTyp Schild mit Horn: I30 \/ I32\n\nLieferumfang UV gew. Kälte:\n\n1 Gaswarnzentrale mit 7-Zoll touch display\n\n1 Netzteil zu Gaswarnsystem\n\nDiv. Relais Modul\n\nDiv. Einbau in UV gew. Kälte\n\n1 Sensor R513A\n\n1 Warnleuc", + "context_window_1":"- A4 10.02.2015 11.08.2021\nBeigelegt Pflichtenheft HLKS Installationskonzept - V3.1 - A4 20.09.2015 05.05.2022\n\nBeigelegt Grobkonzept integraler Test H2 und Q - Version", + "context_window_2":"eigelegt Pflichtenheft HLKS Beschriftungskonzept - V4.0 - A4 10.02.2015 11.08.2021\nBeigelegt Pflichtenheft HLKS Installationskonzept - V3.1 - A4 20.09.2015 05.05.2022\n\nBeigelegt Grobkonzept integraler Test H2 und Q - Version 01 - A4 01.02.2021 -\nC.5 Grobkonzept integrale Tests\n\nK", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Kälte: 1 Gaswarnzentrale mit 7-Zoll touch display" + "text_cleaned":"Installationskonzept - V3.1 - A4 20.09.2015 05.05.2022" }, { "project_id":242166, @@ -19115,14 +18945,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Terminplan gemäss Angaben Generalplaner vom 22.10.2020 \n \n\n \n", + "text":"∆T Medium 2: 11 K K\n\nTyp: B15THx24\/", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"rchitekten AG, Frauenfeld, erstellt bzw. \nkoordiniert werden. Terminplan gemäss Angaben Generalplaner vom 22.10.2020 \n \n\n \nAbbildung 1: Terminprogram Stand Oktober 2020, wird unter Punk", - "context_window_2":"ung, \nwelche durch den Generalplaner, Firma Staufer & Hasler Architekten AG, Frauenfeld, erstellt bzw. \nkoordiniert werden. Terminplan gemäss Angaben Generalplaner vom 22.10.2020 \n \n\n \nAbbildung 1: Terminprogram Stand Oktober 2020, wird unter Punkt 10.2 grösser dargestellt \n\n \n\n7.2 Alarmierung \/ Brandbekäm", + "context_window_1":"a\n\nFlächenreserve: ca. 14 % %\n\nkW\n\n∆T Medium 2: 11 K K\n\nTyp: B15THx24\/1P\n\nVerflüssigerleistung: 6.2 kW\n\nT", + "context_window_2":"ingungen\n\n∆p Medium 2: ca. 3 kPa kPa\n\nFlächenreserve: ca. 14 % %\n\nkW\n\n∆T Medium 2: 11 K K\n\nTyp: B15THx24\/1P\n\nVerflüssigerleistung: 6.2 kW\n\nTechnische Spezifikationen Plattenwä", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Terminplan gemäss Angaben Generalplaner vom 22.10.2020" + "text_cleaned":"∆T Medium 2: 11 K K Typ: B15THx24\/" }, { "project_id":242166, @@ -19132,14 +18962,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"∆T Medium 2: 11 K K\n\nTyp: B15THx24\/", + "text":"\n\n \n \n \n \nWarum sind diese Referenzobjekt ein besonders gutes Beispiel um die Qualität zu dokumentieren? \n \n…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… \n \n…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… \n \n…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… \n \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n \n\n\n\n\nKantonsspital", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"a\n\nFlächenreserve: ca. 14 % %\n\nkW\n\n∆T Medium 2: 11 K K\n\nTyp: B15THx24\/1P\n\nVerflüssigerleistung: 6.2 kW\n\nT", - "context_window_2":"ingungen\n\n∆p Medium 2: ca. 3 kPa kPa\n\nFlächenreserve: ca. 14 % %\n\nkW\n\n∆T Medium 2: 11 K K\n\nTyp: B15THx24\/1P\n\nVerflüssigerleistung: 6.2 kW\n\nTechnische Spezifikationen Plattenwä", + "context_window_1":"el. ..…………………………………… \n \nE-Mail: ……………………………………………………………………………………. \n\n \nBeteiligte Firmen: \n(ARGE-Partner, Subunternehmer) \n\n \n………………………���………………………………………………………………….. \n\n \nZeitraum der Realisierung des Referenzprojektes \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \nAuftragssumme des Referenzobjektes \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \n \n \n \nWarum sind diese Referenzobjekt ein besonders gutes Beispiel um die Qualität zu dokumentieren? \n \n…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… \n \n…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… \n \n…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… \n \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\nFormular E3 \n \n \n\n \n\nFormular E3: Anwendung & Einhaltung der geltenden Normen, Richtlinien und Vorgaben \/ \n(Eignungskriterium) Bestätigung des Anbieters \n\nAusschreibung: SKP 258.6 Gewerbliche Kälteanlagen Neubau H2 \n \n\nBei ARGE ist für alle ARGE Partner sowie bei Subunternehmer ist für alle Subu", + "context_window_2":"…………………………………………………………………………………….. \n\n \nArchitekt \/ Bauleitung \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \nKurzbeschrieb der Referenz \n \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\nReferenzperson \n(Name, Funktion, Telefon, Fax, E-Mail) \n\n \nName: …………………………………………………………………………………….. \n \nFax: …………………………………. Tel. ..…………………………………… \n \nE-Mail: ……………………………………………………………………………………. \n\n \nBeteiligte Firmen: \n(ARGE-Partner, Subunternehmer) \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \nZeitraum der Realisierung des Referenzprojektes \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \nAuftragssumme des Referenzobjektes \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \n \n \n \nWarum sind diese Referenzobjekt ein besonders gutes Beispiel um die Qualität zu dokumentieren? \n \n…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… \n \n…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… \n \n…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… \n \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\nFormular E3 \n \n \n\n \n\nFormular E3: Anwendung & Einhaltung der geltenden Normen, Richtlinien und Vorgaben \/ \n(Eignungskriterium) Bestätigung des Anbieters \n\nAusschreibung: SKP 258.6 Gewerbliche Kälteanlagen Neubau H2 \n \n\nBei ARGE ist für alle ARGE Partner sowie bei Subunternehmer ist für alle Subunternehmer Nachweis mit unterschriftlicher \nBestätigung erforderlich (mehrere Formulare verwenden). \n \nEinhaltung der gesetzlichen Grundlagen \n Antwort Ja \/ Nein \n\n1. SN \/ EN \/ SIA – Normen \n Der Anbieter bestätigt, dass er sämtliche geltenden Normen für die offerierten Arbeiten anwendet und einhält. \n \n \n2. Arbeitssicherheit und Umweltschutz \n Der Anbiete", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"∆T Medium 2: 11 K K Typ: B15THx24\/" + "text_cleaned":"Warum sind diese Referenzobjekt ein besonders gutes Beispiel um die Qualität zu dokumentieren? …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Kantonsspital" }, { "project_id":242166, @@ -19149,14 +18979,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\n \n \n \n \nWarum sind diese Referenzobjekt ein besonders gutes Beispiel um die Qualität zu dokumentieren? \n \n…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… \n \n…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… \n \n…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… \n \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n \n\n\n\n\nKantonsspital", + "text":"\n\nDie Gaswarnzentrale muss einen Modbus-RTU und oder einen Modbus-TCP Ausgang haben sowie einen RJ-45 Anschluss\n\nfür eine allfällige Web-Visualisierung\n\nTechnische Spezifikationen", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"el. ..…………………………………… \n \nE-Mail: ……………………………………………………………………………………. \n\n \nBeteiligte Firmen: \n(ARGE-Partner, Subunternehmer) \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \nZeitraum der Realisierung des Referenzprojektes \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \nAuftragssumme des Referenzobjektes \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \n \n \n \nWarum sind diese Referenzobjekt ein besonders gutes Beispiel um die Qualität zu dokumentieren? \n \n…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… \n \n…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… \n \n…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… \n \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\nFormular E3 \n \n \n\n \n\nFormular E3: Anwendung & Einhaltung der geltenden Normen, Richtlinien und Vorgaben \/ \n(Eignungskriterium) Bestätigung des Anbieters \n\nAusschreibung: SKP 258.6 Gewerbliche Kälteanlagen Neubau H2 \n \n\nBei ARGE ist für alle ARGE Partner sowie bei Subunternehmer ist für alle Subu", - "context_window_2":"…………………………………………………………………………………….. \n\n \nArchitekt \/ Bauleitung \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \nKurzbeschrieb der Referenz \n \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\nReferenzperson \n(Name, Funktion, Telefon, Fax, E-Mail) \n\n \nName: …………………………………………………………………………………….. \n \nFax: …………………………………. Tel. ..…………………………………… \n \nE-Mail: ……………………………………………………………………………………. \n\n \nBeteiligte Firmen: \n(ARGE-Partner, Subunternehmer) \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \nZeitraum der Realisierung des Referenzprojektes \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \nAuftragssumme des Referenzobjektes \n\n \n…………………………………………………………………………………………….. \n\n \n \n \n \nWarum sind diese Referenzobjekt ein besonders gutes Beispiel um die Qualität zu dokumentieren? \n \n…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… \n \n…………���……………………………………………………………………………………………………………………………………………………… \n \n…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… \n \n \n\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\n \n\n\n\n\nKantonsspital Graubünden, Sanierung, Um- und Neubau (SUN) \n\n \n\nFormular E3 \n \n \n\n \n\nFormular E3: Anwendung & Einhaltung der geltenden Normen, Richtlinien und Vorgaben \/ \n(Eignungskriterium) Bestätigung des Anbieters \n\nAusschreibung: SKP 258.6 Gewerbliche Kälteanlagen Neubau H2 \n \n\nBei ARGE ist für alle ARGE Partner sowie bei Subunternehmer ist für alle Subunternehmer Nachweis mit unterschriftlicher \nBestätigung erforderlich (mehrere Formulare verwenden). \n \nEinhaltung der gesetzlichen Grundlagen \n Antwort Ja \/ Nein \n\n1. SN \/ EN \/ SIA – Normen \n Der Anbieter bestätigt, dass er sämtliche geltenden Normen für die offerierten Arbeiten anwendet und einhält. \n \n \n2. Arbeitssicherheit und Umweltschutz \n Der Anbiete", + "context_window_1":"eigegeben werden. Mechanische Notlüftung, inkl. Steuerung bauseits.\n\nIn Personenaufentahltsräumen (z.Bsp. Kühl-\/Tiefkühlräume) ist die Kältemittelkonzentration auch zu überwachen.\n\nDie Gaswarnzentrale muss einen Modbus-RTU und oder einen Modbus-TCP Ausgang haben sowie einen RJ-45 Anschluss\n\nfür eine allfällige Web-Visualisierung\n\nTechnische Spezifikationen Kältemittelgasüberwachung:\n\nSoll oder gleichwertig Angebot\n\nPos. 18 Kältemittelgasüberwachung gew. Kälteanlagen\n\nBemerkungen:\n\nGemäss SN EN 378-3 muss die Luft im Maschinenraum m", + "context_window_2":"\n\nLieferumfang UV gew. Kälte:\n\n(Stück)\n\nTyp Sensor R744 (CO2): I2608-CO2-I\n\nTyp Sensor R513A: I2608-HFC-S\n\nFabrikat: Inosent Gaswarntechnik AG\n\nTyp Gaswarngerät: Ultimate 5307\n\nfreigegeben werden. Mechanische Notlüftung, inkl. Steuerung bauseits.\n\nIn Personenaufentahltsräumen (z.Bsp. Kühl-\/Tiefkühlräume) ist die Kältemittelkonzentration auch zu überwachen.\n\nDie Gaswarnzentrale muss einen Modbus-RTU und oder einen Modbus-TCP Ausgang haben sowie einen RJ-45 Anschluss\n\nfür eine allfällige Web-Visualisierung\n\nTechnische Spezifikationen Kältemittelgasüberwachung:\n\nSoll oder gleichwertig Angebot\n\nPos. 18 Kältemittelgasüberwachung gew. Kälteanlagen\n\nBemerkungen:\n\nGemäss SN EN 378-3 muss die Luft im Maschinenraum mittels Gas-Detektor auf die Kältemittelkonzentration überwacht \n\nwerden. Sobald die max. Konzentration überschritten wird, muss die mechanische Notlüftung mittels pot. Freiem Kont", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Warum sind diese Referenzobjekt ein besonders gutes Beispiel um die Qualität zu dokumentieren? …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Kantonsspital" + "text_cleaned":"Die Gaswarnzentrale muss einen Modbus-RTU und oder einen Modbus-TCP Ausgang haben sowie einen RJ-45 Anschluss für eine allfällige Web-Visualisierung Technische Spezifikationen" }, { "project_id":242166, @@ -19166,14 +18996,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"50 Durchmesser entsprechend 5\/8\", inkl. Isolation", + "text":"Fördervolumen:\n\nAngebot\n\nVerdichter 1: 70 Hz", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"l. Isolation gemäss technischer Spezifikationen\n\n50 Durchmesser entsprechend 5\/8\", inkl. Isolation gemäss technischer Spezifikationen\n\nDiv. Klein- ", - "context_window_2":" MwSt. CHF\n\n75 Querschnitt entsprechend 1\/2\", inkl. Isolation gemäss technischer Spezifikationen\n\n50 Durchmesser entsprechend 5\/8\", inkl. Isolation gemäss technischer Spezifikationen\n\nDiv. Klein- & Montagematerial \/ T-Stücke \/ Bögen \/ Reduktione", + "context_window_1":"\n\nm3\/h\n\nm3\/h\n\nm3\/h\n\nm3\/hVerdichter 2: 50 Hz Fördervolumen:\n\nAngebot\n\nVerdichter 1: 70 Hz Fördervolumen:\n\n3.35\n\nBeispiel Verdichter 2", + "context_window_2":"\n\nkW\n\n°C\n\nK\n\nK\n\nK\n\n°C\n\n°C\n\n°C\n\nkg\/h\n\nBauart:\n\nm3\/h\n\nm3\/h\n\nm3\/h\n\nm3\/hVerdichter 2: 50 Hz Fördervolumen:\n\nAngebot\n\nVerdichter 1: 70 Hz Fördervolumen:\n\n3.35\n\nBeispiel Verdichter 2: CD 360M 50 Hz Fördervolumen: 3.00\n\nSoll od", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"50 Durchmesser entsprechend 5\/8\", inkl. Isolation" + "text_cleaned":"Fördervolumen: Angebot Verdichter 1: 70 Hz" }, { "project_id":242166, @@ -19193,55 +19023,72 @@ "text_cleaned":"(Hochdruck | Motorschutz | Ölniveauregler | usw.) Div" }, { - "project_id":218932, + "project_id":242166, "simap_version":"simap", - "filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", - "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", - "catalog":"Road_Transport", - "scope_of_action_id":"HF-005", - "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Die montierten Reifen müssen in der EU-Reifenetikette beste Werte in Bezug auf \nTreibstoffeffizienz, Nasshaftung und Rollgeräusch aufweisen und dem aktuellen Stand der \nTechnik entsprechen (Verordnung (EU) 2020\/740).", + "filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", + "project_filename":"building_construction__2022-08-11__simap__242166__258.6_gewerbliche_ka_elteanlagen_aus.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"| Web: www.refcon.ch\n\n1.\n\n1.\n\n1.\n\n1.\n\n•\n\n•\n\n•\n\n•\n\n•\n\n•\n\n•\n\n•\n\n1.\n\n•\n\n•\n\n•\n\n1.\n\n4. Angebot", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"e eine geplante Nutzungsdauer von bis zu 15 Jahren erreicht werden kann. \n\n6.4 Rampensteigung \n\nDie Fahrzeuge müssen eine Rampensteigung mit niedriger Geschwindigkeit bis und mit \n12% befahren können. \n\n6.5 Reifen \n\nDie montierten Reifen müssen in der EU-Reifenetikette beste Werte in Bezug auf \nTreibstoffeffizienz, Nasshaftung und Rollgeräusch aufweisen und dem aktuellen Stand der \nTechnik entsprechen (Verordnung (EU) 2020\/740). \n\n6.6 Umweltverträglichkeit \n\nDie Fahrzeuge müssen sämtliche aktuellen Vorschriften der heutigen Umweltgesetzgebung \nerfüllen. Es sind keine umweltgefährdende Stoffe zu verwenden. Die Entsorgung muss auf \ndem für Fa", - "context_window_2":"niger \nals 5% Lösungsmittel wobei die Lösungsmittel keine Halogenkohlenwasserstoffe oder \nGlykolether enthalten dürfen. \nDie Lackierung und der Korrosionsschutz muss so ausgelegt sein, dass auch ohne \nbesondere Pflege eine geplante Nutzungsdauer von bis zu 15 Jahren erreicht werden kann. \n\n6.4 Rampensteigung \n\nDie Fahrzeuge müssen eine Rampensteigung mit niedriger Geschwindigkeit bis und mit \n12% befahren können. \n\n6.5 Reifen \n\nDie montierten Reifen müssen in der EU-Reifenetikette beste Werte in Bezug auf \nTreibstoffeffizienz, Nasshaftung und Rollgeräusch aufweisen und dem aktuellen Stand der \nTechnik entsprechen (Verordnung (EU) 2020\/740). \n\n6.6 Umweltverträglichkeit \n\nDie Fahrzeuge müssen sämtliche aktuellen Vorschriften der heutigen Umweltgesetzgebung \nerfüllen. Es sind keine umweltgefährdende Stoffe zu verwenden. Die Entsorgung muss auf \ndem für Fahrzeuge üblichen Weg erfolgen können. \nDer Lieferant muss bei Bedarf nachweisen, dass im Verlauf von Entwicklung und \nProduktion der Fahrzeuge weder bei ihm noch bei seinen Zulieferern die Gesetzgebung \nund andere ve", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"unstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\n1.\n\n1.\n\n1.\n\n1.\n\n•\n\n•\n\n•\n\n•\n\n•\n\n•\n\n•\n\n•\n\n1.\n\n•\n\n•\n\n•\n\n1.\n\n4. Angebot\n\n5. Termine\n\nGemäss Vorgaben Bauherr \n\n6. Garantie | Mängel-\/ Rügefrist\n\nDie Garantiezei", + "context_window_2":"x werden die Leistungen der einzelnen Vertrags-Partner geregelt:\n\n08.08.2022 3 | 84\n\n\n\n\nZunstrasse 11 | CH-8152 Glattbrugg\n\nTelefon: +41 (0)44 577 76 76\n\nMail: welcome@refcon.ch | Web: www.refcon.ch\n\n1.\n\n1.\n\n1.\n\n1.\n\n•\n\n•\n\n•\n\n•\n\n•\n\n•\n\n•\n\n•\n\n1.\n\n•\n\n•\n\n•\n\n1.\n\n4. Angebot\n\n5. Termine\n\nGemäss Vorgaben Bauherr \n\n6. Garantie | Mängel-\/ Rügefrist\n\nDie Garantiezeit beginnt mit der offiziellen Übergabe, respektive dem Datum der Abnahme der gesamten Anl", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die montierten Reifen müssen in der EU-Reifenetikette beste Werte in Bezug auf Treibstoffeffizienz, Nasshaftung und Rollgeräusch aufweisen und dem aktuellen Stand der Technik entsprechen (Verordnung (EU) 2020\/740)." + "text_cleaned":"| Web: www.refcon.ch 1. 1. 1. 1. • • • • • • • • 1. • • • 1. 4. Angebot" }, { - "project_id":218932, + "project_id":200703, "simap_version":"simap", - "filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", - "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", - "catalog":"Road_Transport", - "scope_of_action_id":"HF-036", - "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":" Mind. 100'000 km oder 8 Jahre Garantie auf die Traktionsbatterie gegen \nKapazitätsverlust unter 60% des Ausgangswertes gemäss EN 62660. ", + "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_werkvertrag_entwurf.pdf", + "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_werkvertrag_entwurf.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau), \nAusgabe Juli 2017", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ngen \n\n Mind. 5 Jahre Durchrostungsgarantie \n Mind. 2 Jahre Neuwagen-Garantie \n \n\n8.2 Spezifische Garantieleistungen (Los 1, 2 und 5) \n\n Mind. 100'000 km oder 8 Jahre Garantie auf die Traktionsbatterie gegen \nKapazitätsverlust unter 60% des Ausgangswertes gemäss EN 62660. \n\n9 Qualitätssicherung und Abnahme (Muss) \n\nDie Anforderungen an das Qualitätsmanagement des Lieferanten, die Verantwortlichkeiten \nsowie", - "context_window_2":". \n\n\n\n\n Seite 5 \/ 15 \n\nTeil B - Technischer_Teil.docx Datum: 3. Juni 2021 \n \n\n8 Garantieleistungen (Muss) \n\n8.1 Allgemeine Garantieleistungen \n\n Mind. 5 Jahre Durchrostungsgarantie \n Mind. 2 Jahre Neuwagen-Garantie \n \n\n8.2 Spezifische Garantieleistungen (Los 1, 2 und 5) \n\n Mind. 100'000 km oder 8 Jahre Garantie auf die Traktionsbatterie gegen \nKapazitätsverlust unter 60% des Ausgangswertes gemäss EN 62660. \n\n9 Qualitätssicherung und Abnahme (Muss) \n\nDie Anforderungen an das Qualitätsmanagement des Lieferanten, die Verantwortlichkeiten \nsowie das Inspektions- und Abnahmeverfahren sind nach seinen gängigen Vorschriften \neinzuhalten. \n\n10 Funktionelle Anforderungen (Muss) \n\nDer T", + "context_window_1":"aukunde im Zeitpunkt der \nAusschreibung wiedergeben, insbesondere ..... \n\nVB 4 Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau), \nAusgabe Juli 2017 siehe SU \n\nVB 5 Das Angebot des Unternehmers samt Beilagen (gemäss Art. 6 Abs. ", + "context_window_2":" Normen anderer Fachverbände, soweit sie den \nStand der anerkannten Regeln der Baukunde im Zeitpunkt der \nAusschreibung wiedergeben, insbesondere ..... \n\nVB 4 Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau), \nAusgabe Juli 2017 siehe SU \n\nVB 5 Das Angebot des Unternehmers samt Beilagen (gemäss Art. 6 Abs. 1 \nund Art. 15 Abs. 3 der Norm SIA 118 [2013]) vom ….., \nbereinigt gemäss Protok", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":" Mind. 100'000 km oder 8 Jahre Garantie auf die Traktionsbatterie gegen Kapazitätsverlust unter 60% des Ausgangswertes gemäss EN 62660." + "text_cleaned":"Nachhaltiges Bauen: Bedingungen für Werkleistungen (Hochbau), Ausgabe Juli 2017" }, { - "project_id":218932, + "project_id":200703, "simap_version":"simap", - "filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", - "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", - "catalog":"Road_Transport", - "scope_of_action_id":"HF-011", - "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Abgasnorm 72, Abgas mind. EURO-6d-TEMP Vierstelliger Code, Link", + "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_werkvertrag_entwurf.pdf", + "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_werkvertrag_entwurf.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-reference", + "text":"Er beachtet beim Beizug Dritter seine Sorgfaltspflichten, welche ihm durch Art. 5 des \nEntsendegesetzes (EntsG, SR 823.20) sowie Art. 8b und 8c der Entsendeverordnung (EntsV, SR 823.201) \nauferlegt werden.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"nehmer zur Vertragserfüllung Dritte bei, hat er diese schriftlich zu verpflichten, die vor-\ngenannten Grundsätze ebenfalls einzuhalten und sie allfälligen weiteren Subunternehmen ebenfalls zu \nüberbinden. Er beachtet beim Beizug Dritter seine Sorgfaltspflichten, welche ihm durch Art. 5 des \nEntsendegesetzes (EntsG, SR 823.20) sowie Art. 8b und 8c der Entsendeverordnung (EntsV, SR 823.201) \nauferlegt werden. \n\n \n\nBei Verletzung der Pflichten gemäss dieser Vertragsziffer schuldet der Unternehmer dem Bauherrn eine \nKonventionalstrafe in der Höhe des fünffachen Betrages der vom zuständigen Organ ausgesprochen", + "context_window_2":"rages weiter zu leisten. Des Weiteren verpflichtet sich der Unternehmer, für \nLeistungen in der Schweiz die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleichheit \neinzuhalten. \nZieht der Unternehmer zur Vertragserfüllung Dritte bei, hat er diese schriftlich zu verpflichten, die vor-\ngenannten Grundsätze ebenfalls einzuhalten und sie allfälligen weiteren Subunternehmen ebenfalls zu \nüberbinden. Er beachtet beim Beizug Dritter seine Sorgfaltspflichten, welche ihm durch Art. 5 des \nEntsendegesetzes (EntsG, SR 823.20) sowie Art. 8b und 8c der Entsendeverordnung (EntsV, SR 823.201) \nauferlegt werden. \n\n \n\nBei Verletzung der Pflichten gemäss dieser Vertragsziffer schuldet der Unternehmer dem Bauherrn eine \nKonventionalstrafe in der Höhe des fünffachen Betrages der vom zuständigen Organ ausgesprochenen, \nrechtskräftigen Busse, höchstens jedoch CHF 50'000 je Fall. \n\n \n\n \n\n \n 15 Besondere Vereinbarungen \n \n \n\n \n \n\n \n\n \n 16 Inkrafttreten \n Der vorliegende Vertrag tritt mit der Unterzeichnung dur", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Er beachtet beim Beizug Dritter seine Sorgfaltspflichten, welche ihm durch Art. 5 des Entsendegesetzes (EntsG, SR 823.20) sowie Art. 8b und 8c der Entsendeverordnung (EntsV, SR 823.201) auferlegt werden." + }, + { + "project_id":200703, + "simap_version":"simap", + "filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_werkvertrag_entwurf.pdf", + "project_filename":"building_construction__2020-02-25__simap__200703__kbob_werkvertrag_entwurf.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\n Der vorliegende Vertrag tritt mit der Unterzeichnung durch die Parteien in Kraft. \n\n \n 17 Vertragsänderungen \n Ergänzungen und Änderungen dieses Vertrages und dessen Vertragsbestandteile sind nur gültig, wenn sie \n\nvon den Parteien schriftlich vereinbart werden.", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"6 PHEV, Plug-In Electric Vehicle \n\nLeistung 28 mind. 80 kW \n\nAbgasnorm 72, Abgas mind. EURO-6d-TEMP Vierstelliger Code, Link \n\nCO2-Emissionen -- max. 85 g\/km WLTP kombiniert \n\nElektrische", - "context_window_2":" \nSichtfenster \n\nselbsttragend, vollverblecht \n\nMotorisierung 26 PHEV, Plug-In Electric Vehicle \n\nLeistung 28 mind. 80 kW \n\nAbgasnorm 72, Abgas mind. EURO-6d-TEMP Vierstelliger Code, Link \n\nCO2-Emissionen -- max. 85 g\/km WLTP kombiniert \n\nElektrische Reichweite -- mind. 40 km WLTP kombiniert \n\nGetriebe 18 automa", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"mer dem Bauherrn eine \nKonventionalstrafe in der Höhe des fünffachen Betrages der vom zuständigen Organ ausgesprochenen, \nrechtskräftigen Busse, höchstens jedoch CHF 50'000 je Fall. \n\n \n\n \n\n \n 15 Besondere Vereinbarungen \n \n \n\n \n \n\n \n\n \n 16 Inkrafttreten \n Der vorliegende Vertrag tritt mit der Unterzeichnung durch die Parteien in Kraft. \n\n \n 17 Vertragsänderungen \n Ergänzungen und Änderungen dieses Vertrages und dessen Vertragsbestandteile sind nur gültig, wenn sie \n\nvon den Parteien schriftlich vereinbart werden. Dies gilt auch für die Aufhebung dieses Schriftlichkeitsvor-\nbehaltes. Das Bestellungsänderungsrecht des Bauherrn bleibt in jedem Fall vorbehalten. \nSollten einzelne Bestimmungen des Vertrages lückenhaft, rechtlich unwirksam oder aus anderen Gründen \nundurchführb", + "context_window_2":"er seine Sorgfaltspflichten, welche ihm durch Art. 5 des \nEntsendegesetzes (EntsG, SR 823.20) sowie Art. 8b und 8c der Entsendeverordnung (EntsV, SR 823.201) \nauferlegt werden. \n\n \n\nBei Verletzung der Pflichten gemäss dieser Vertragsziffer schuldet der Unternehmer dem Bauherrn eine \nKonventionalstrafe in der Höhe des fünffachen Betrages der vom zuständigen Organ ausgesprochenen, \nrechtskräftigen Busse, höchstens jedoch CHF 50'000 je Fall. \n\n \n\n \n\n \n 15 Besondere Vereinbarungen \n \n \n\n \n \n\n \n\n \n 16 Inkrafttreten \n Der vorliegende Vertrag tritt mit der Unterzeichnung durch die Parteien in Kraft. \n\n \n 17 Vertragsänderungen \n Ergänzungen und Änderungen dieses Vertrages und dessen Vertragsbestandteile sind nur gültig, wenn sie \n\nvon den Parteien schriftlich vereinbart werden. Dies gilt auch für die Aufhebung dieses Schriftlichkeitsvor-\nbehaltes. Das Bestellungsänderungsrecht des Bauherrn bleibt in jedem Fall vorbehalten. \nSollten einzelne Bestimmungen des Vertrages lückenhaft, rechtlich unwirksam oder aus anderen Gründen \nundurchführbar sein, so wird die Gültigkeit des Vertrages im Übrigen davon nicht berührt. Die Parteien wer-\nden in einem solchen Falle eine Vereinbarung treffen, welche die betreffende Bestimmung durch eine wirk-\nsame, wirtschaftlich möglichst gleichwertige Bestimmung ersetzt", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Abgasnorm 72, Abgas mind. EURO-6d-TEMP Vierstelliger Code, Link" + "text_cleaned":"Der vorliegende Vertrag tritt mit der Unterzeichnung durch die Parteien in Kraft. 17 Vertragsänderungen Ergänzungen und Änderungen dieses Vertrages und dessen Vertragsbestandteile sind nur gültig, wenn sie von den Parteien schriftlich vereinbart werden." }, { "project_id":218932, @@ -19260,23 +19107,6 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"CO2-Emissionen -- max. 85 g\/km WLTP kombiniert" }, - { - "project_id":218932, - "simap_version":"simap", - "filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", - "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", - "catalog":"Road_Transport", - "scope_of_action_id":"HF-010", - "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"CO2-Emissionen -- max. 250 g\/km WLTP kombiniert", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":" mind. EURO-6d-TEMP Vierstelliger Code, Link \n\nCO2-Emissionen -- max. 250 g\/km WLTP kombiniert \n\nGetriebe 18 automatisches Getriebe \n\nAchsan", - "context_window_2":"d. 250 km WLTP kombiniert \n\nAbgasnorm 72, Abgas mind. EURO-6d-TEMP Vierstelliger Code, Link \n\nCO2-Emissionen -- max. 250 g\/km WLTP kombiniert \n\nGetriebe 18 automatisches Getriebe \n\nAchsantrieb 17 Heck, Front oder Allrad \n\nWendekreis ", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"CO2-Emissionen -- max. 250 g\/km WLTP kombiniert" - }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", @@ -19300,16 +19130,16 @@ "filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", "catalog":"Road_Transport", - "scope_of_action_id":"HF-009", + "scope_of_action_id":"HF-010", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Motorisierung 28 BEV, Batterie Electric Vehicle", + "text":"CO2-Emissionen -- max. 430 g\/km WLTP kombiniert oder Nachweis \nschweres Abgas", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"ttragend, vollverblecht \n \n\nLeistung 26 N\/A \n\nMotorisierung 28 BEV, Batterie Electric Vehicle \n\nElektrische Reichweite -- mind. 150 km WLTP", - "context_window_2":"en, mit Ladetrennwand und \nSichtfenster \n\nselbsttragend, vollverblecht \n \n\nLeistung 26 N\/A \n\nMotorisierung 28 BEV, Batterie Electric Vehicle \n\nElektrische Reichweite -- mind. 150 km WLTP kombiniert \n\nLadeleistung -- mind. 22 kW \n\nGe", + "context_window_1":"mbiniert \n\nAbgasnorm 72, Abgas mind. EURO-6d-TEMP Vierstelliger Code, Link \n\nCO2-Emissionen -- max. 430 g\/km WLTP kombiniert oder Nachweis \nschweres Abgas \n\nGetriebe 18 handgeschaltet \n\nAchsantrieb 17 Heck, Front oder Allrad \n\nWe", + "context_window_2":"ung 26 offen \n\nLeistung 28 mind. 90 kW \n\nReichweite -- mind. 250 km WLTP kombiniert \n\nAbgasnorm 72, Abgas mind. EURO-6d-TEMP Vierstelliger Code, Link \n\nCO2-Emissionen -- max. 430 g\/km WLTP kombiniert oder Nachweis \nschweres Abgas \n\nGetriebe 18 handgeschaltet \n\nAchsantrieb 17 Heck, Front oder Allrad \n\nWendekreis -- max. 13 m Wand zu Wand \n\nAnzahl Türen 38 zwei vorne, zwei hinten", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Motorisierung 28 BEV, Batterie Electric Vehicle" + "text_cleaned":"CO2-Emissionen -- max. 430 g\/km WLTP kombiniert oder Nachweis schweres Abgas" }, { "project_id":218932, @@ -19319,14 +19149,14 @@ "catalog":"Road_Transport", "scope_of_action_id":"HF-009", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Motorisierung 26 Gas \/ BiFuel (CNG)", + "text":"Motorisierung 28 BEV, Batterie Electric Vehicle", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"r \n\nselbsttragend, vollverblecht \n\nMotorisierung 26 Gas \/ BiFuel (CNG) Betrieb mit 100% Biogas muss ohne ", - "context_window_2":" mit Ladetrennwand und \nSichtfenster \n\nselbsttragend, vollverblecht \n\nMotorisierung 26 Gas \/ BiFuel (CNG) Betrieb mit 100% Biogas muss ohne \nAnpassungen möglich sein \n\nLeistun", + "context_window_1":"ttragend, vollverblecht \n \n\nLeistung 26 N\/A \n\nMotorisierung 28 BEV, Batterie Electric Vehicle \n\nElektrische Reichweite -- mind. 150 km WLTP", + "context_window_2":"en, mit Ladetrennwand und \nSichtfenster \n\nselbsttragend, vollverblecht \n \n\nLeistung 26 N\/A \n\nMotorisierung 28 BEV, Batterie Electric Vehicle \n\nElektrische Reichweite -- mind. 150 km WLTP kombiniert \n\nLadeleistung -- mind. 22 kW \n\nGe", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Motorisierung 26 Gas \/ BiFuel (CNG)" + "text_cleaned":"Motorisierung 28 BEV, Batterie Electric Vehicle" }, { "project_id":218932, @@ -19334,7 +19164,7 @@ "filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", "catalog":"Road_Transport", - "scope_of_action_id":"HF-018", + "scope_of_action_id":"HF-010", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", "text":"CO2-Emissionen max. 300 g\/km WLTP kombiniert", "source":"annotations", @@ -19350,17 +19180,17 @@ "simap_version":"simap", "filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_b_technischer_teil.pdf", - "catalog":"Road_Transport", - "scope_of_action_id":"HF-010", - "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"CO2-Emissionen -- max. 310 g\/km WLTP kombiniert", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":" \n\n -- \n\n -- \n\n -- \n\n \n\nMuss", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":" mind. EURO-6d-TEMP Vierstelliger Code, Link \n\nCO2-Emissionen -- max. 310 g\/km WLTP kombiniert \n\nGetriebe 18 automatisches Getriebe \n\nAchsan", - "context_window_2":"d. 230 km WLTP kombiniert \n\nAbgasnorm 72, Abgas mind. EURO-6d-TEMP Vierstelliger Code, Link \n\nCO2-Emissionen -- max. 310 g\/km WLTP kombiniert \n\nGetriebe 18 automatisches Getriebe \n\nAchsantrieb 17 Heck, Front oder Allrad \n\nAnzahl Türe", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":" \nWerksausstattung \n\n-- Radio DAB \n\n -- \n\n -- \n\n -- \n\n \n\nMuss Optionen \/ Versionen -- - Kabine-", + "context_window_2":"it -- mind. 40 km\/h \n\nZubehör als \nWerksausstattung \n\n-- Radio DAB \n\n -- \n\n -- \n\n -- \n\n \n\nMuss Optionen \/ Versionen -- - Kabine-Heizung \n- Schnittstelle für Kippe", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"CO2-Emissionen -- max. 310 g\/km WLTP kombiniert" + "text_cleaned":"-- -- -- Muss" }, { "project_id":218932, @@ -19370,14 +19200,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":" \n\n -- \n\n -- \n\n -- \n\n \n\nMuss", + "text":"\nA\n\nng\neb\n\not\n g\n\nem\näs\n\ns \nP\n\nre\nis", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":" \nWerksausstattung \n\n-- Radio DAB \n\n -- \n\n -- \n\n -- \n\n \n\nMuss Optionen \/ Versionen -- - Kabine-", - "context_window_2":"it -- mind. 40 km\/h \n\nZubehör als \nWerksausstattung \n\n-- Radio DAB \n\n -- \n\n -- \n\n -- \n\n \n\nMuss Optionen \/ Versionen -- - Kabine-Heizung \n- Schnittstelle für Kippe", + "context_window_1":"tenblatt \n\nMuss-Parameter Bemerkung \nA\n\nng\neb\n\not\n g\n\nem\näs\n\ns \nP\n\nre\nis\n\nbl\nat\n\nt T\nei\n\nl C\n-0\n\n3,\n P\n\nos\n.", + "context_window_2":"1.01) \n\n \nWas Code CH \n\nFahrzeug-\nDatenblatt \n\nMuss-Parameter Bemerkung \nA\n\nng\neb\n\not\n g\n\nem\näs\n\ns \nP\n\nre\nis\n\nbl\nat\n\nt T\nei\n\nl C\n-0\n\n3,\n P\n\nos\n. 8\n\n \n\nKonfiguration -- Chassis \/ Fa", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"-- -- -- Muss" + "text_cleaned":"A ng eb ot g em äs s P re is" }, { "project_id":218932, @@ -19404,14 +19234,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nVersion «Standard und Personenbus»: \n\nL [mm]", + "text":"18 handgeschaltet \n\nAchsantrieb", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":") \n\nMass Einheit Code CH Fahrzeug-\nDatenblatt \n\nVersion «Standard und Personenbus»: \n\nL [mm] 40 max. 5200 \n\nB [mm] 41 max. 2000 \n\nH [mm] ", - "context_window_2":" Höhe Laderaum \nVi: Ladevolumen \n (nur Laderaum) \n\nMass Einheit Code CH Fahrzeug-\nDatenblatt \n\nVersion «Standard und Personenbus»: \n\nL [mm] 40 max. 5200 \n\nB [mm] 41 max. 2000 \n\nH [mm] 42 max. 2000 \n\nLi [mm] -- mind. 2250 \n\nBi [", + "context_window_1":"weis \nschweres Abgas \n\nGetriebe 18 handgeschaltet \n\nAchsantrieb 17 Heck, Front oder Allrad \n\nW", + "context_window_2":"0 g\/km WLTP kombiniert oder Nachweis \nschweres Abgas \n\nGetriebe 18 handgeschaltet \n\nAchsantrieb 17 Heck, Front oder Allrad \n\nWendekreis -- max. 13 m Wand zu ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Version «Standard und Personenbus»: L [mm]" + "text_cleaned":"18 handgeschaltet Achsantrieb" }, { "project_id":218932, @@ -19421,14 +19251,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":" \n\nSicherheit -- Fahrer- und Beifahrer Airbag, ABS, \nESP\/ASR, Servolenkung \n\n \n\nZubehör als", + "text":"\n\nVersion «Standard und Personenbus»: \n\nL [mm]", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"ast 53 – 52 mind. 850 kg ohne Berücksichtigung der Mussoptionen \n\nDachlast 55 mind. 100 kg \n\nSicherheit -- Fahrer- und Beifahrer Airbag, ABS, \nESP\/ASR, Servolenkung \n\n \n\nZubehör als \nWerksausstattung \n\n-- DAB+ Radio, USB-Anschluss, \nTelefonfreisprechanlage, Klimaanlage, \n", - "context_window_2":"er max. 4250 kg bei \nZulassung mit Führerausweis-Kategorie \nB mit Vmax > 45 km\/h \n\n \n\nNutzlast 53 – 52 mind. 850 kg ohne Berücksichtigung der Mussoptionen \n\nDachlast 55 mind. 100 kg \n\nSicherheit -- Fahrer- und Beifahrer Airbag, ABS, \nESP\/ASR, Servolenkung \n\n \n\nZubehör als \nWerksausstattung \n\n-- DAB+ Radio, USB-Anschluss, \nTelefonfreisprechanlage, Klimaanlage, \nRückfahrkamera Navigationssystem \n\nKeine nachträglichen Einbauten \n\n \n\nMuss Optionen \/ Ver", + "context_window_1":") \n\nMass Einheit Code CH Fahrzeug-\nDatenblatt \n\nVersion «Standard und Personenbus»: \n\nL [mm] 40 max. 5200 \n\nB [mm] 41 max. 2000 \n\nH [mm] ", + "context_window_2":" Höhe Laderaum \nVi: Ladevolumen \n (nur Laderaum) \n\nMass Einheit Code CH Fahrzeug-\nDatenblatt \n\nVersion «Standard und Personenbus»: \n\nL [mm] 40 max. 5200 \n\nB [mm] 41 max. 2000 \n\nH [mm] 42 max. 2000 \n\nLi [mm] -- mind. 2250 \n\nBi [", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Sicherheit -- Fahrer- und Beifahrer Airbag, ABS, ESP\/ASR, Servolenkung Zubehör als" + "text_cleaned":"Version «Standard und Personenbus»: L [mm]" }, { "project_id":218932, @@ -19489,48 +19319,31 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\nVi: Ladevolumen \n (nur Laderaum) \n\n", + "text":"\nat\n\nt T\nei\n\nl C\n-0\n\n3,\n P\n\nos\n.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":": Breite Laderaum \nHi: Höhe Laderaum \nVi: Ladevolumen \n (nur Laderaum) \n\nMass Einheit Code CH Fahrzeug-\nDatenb", - "context_window_2":"raum \n (bis zur Trennwand, Boden) \nBi: Breite Laderaum \nHi: Höhe Laderaum \nVi: Ladevolumen \n (nur Laderaum) \n\nMass Einheit Code CH Fahrzeug-\nDatenblatt \n\nVersion «Standard und Personen", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Vi: Ladevolumen (nur Laderaum)" - }, - { - "project_id":160071, - "simap_version":"simap", - "filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__selbstdeklaration_soziale_standards_20150626.pdf", - "project_filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__selbstdeklaration_soziale_standards_20150626.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-018", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"• Lohngleichheit von Frau und Mann: Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann \n(Gleichstellungsgesetz; SR. 151.1).", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"andel (Ar-\nbeitsgesetz; SR. 822.11) sowie Bundesgesetz über die Unfallversicherung (Unfallversicherungsge-\nsetz; SR 832.20); \n\n• Lohngleichheit von Frau und Mann: Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann \n(Gleichstellungsgesetz; SR. 151.1). \n\n1b. Bei Leistungen, die im Ausland erbracht werden \n\nDie\tAnbieterin\tbestätigt,\tdass\tsie\tfür\tLeistungen\tim\tAusland\tzumindest\t", - "context_window_2":" und berufsüblichen Arbeitsbedingungen; \n\n• Arbeitsschutzbestimmungen: Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel (Ar-\nbeitsgesetz; SR. 822.11) sowie Bundesgesetz über die Unfallversicherung (Unfallversicherungsge-\nsetz; SR 832.20); \n\n• Lohngleichheit von Frau und Mann: Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann \n(Gleichstellungsgesetz; SR. 151.1). \n\n1b. Bei Leistungen, die im Ausland erbracht werden \n\nDie\tAnbieterin\tbestätigt,\tdass\tsie\tfür\tLeistungen\tim\tAusland\tzumindest\tdie\tnachfolgend\taufgeführten\t\nKernübereinkommen\tder\tInternationalen\tArbeitsorganisation\t(ILO-Kernübereinkommen)\teinhält:\t\n\n• Üb", + "context_window_1":"b\n\not\n g\n\nem\näs\n\ns \nP\n\nre\nis\n\nbl\nat\n\nt T\nei\n\nl C\n-0\n\n3,\n P\n\nos\n. 8\n\n \n\nKonfiguration -- Chassis ", + "context_window_2":"uss-Parameter Bemerkung \nA\n\nng\neb\n\not\n g\n\nem\näs\n\ns \nP\n\nre\nis\n\nbl\nat\n\nt T\nei\n\nl C\n-0\n\n3,\n P\n\nos\n. 8\n\n \n\nKonfiguration -- Chassis \/ Fahrgestell \n\nMotorisierung 2", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"• Lohngleichheit von Frau und Mann: Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz; SR. 151.1)." + "text_cleaned":"at t T ei l C -0 3, P os ." }, { "project_id":160071, "simap_version":"simap", "filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__selbstdeklaration_soziale_standards_20150626.pdf", "project_filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__selbstdeklaration_soziale_standards_20150626.pdf", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-020", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Die\tAnbieterin\tbestätigt,\tdass\tsie\tfür\tLeistungen\tim\tAusland\tzumindest\tdie\tnachfolgend\taufgeführten\t\nKernübereinkommen\tder\tInternationalen\tArbeitsorganisation\t(ILO-Kernübereinkommen)\teinhält:\t\n\n• Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9) \n\n• Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungs-\nrechtes (SR 0.822.719.7); \n\n• Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes \nund des Rechtes zu Kollektivverhandlungen (SR 0.822.719.9); \n\n• Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher \nArbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0); \n\n• Übereinkommen Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung der Zwangsarbeit \n(SR 0.822.720.5); \n\n• Übereinkommen Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf (SR \n0.822.721.1); \n\n• Übereinkommen Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung \n(SR 0.822.723.8); \n\n• Übereinkommen Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur Besei-\ntigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (SR 0.822.728.2).", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-evidence: self-declaration", + "text":"Die Anbieterin bzw. der Anbieter (nachfolgend nur Anbieterin) bestätigt, dass sie bzw. er für Leistungen in der \nSchweiz die nachfolgend aufgeführten Arbeitsbedingungen, Arbeitsschutzbestimmungen \nsowie die Lohngleichheit von Frau und Mann einhält: \n\n• Arbeitsbedingungen: Als Arbeitsbedingungen gelten die Gesamtarbeitsverträge und die Normalar-\nbeitsverträge und, wo diese fehlen, die tatsächlichen orts- und berufsüblichen Arbeitsbedingungen; \n\n• Arbeitsschutzbestimmungen: Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel (Ar-\nbeitsgesetz; SR. 822.11) sowie Bundesgesetz über die Unfallversicherung (Unfallversicherungsge-\nsetz; SR 832.20); \n\n• Lohngleichheit von Frau und Mann: Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann \n(Gleichstellungsgesetz; SR. 151.1).", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"\n\n \n\n \n \n\nSelbstdeklaration der Anbieterin bzw. des Anbieters betreffend die Einhaltung von \nsozialen Mindestvorschriften \n\n1a. Bei Leistungen, die in der Schweiz erbracht werden \nDie Anbieterin bzw. der Anbieter (nachfolgend nur Anbieterin) bestätigt, dass sie bzw. er für Leistungen in der \nSchweiz die nachfolgend aufgeführten Arbeitsbedingungen, Arbeitsschutzbestimmungen \nsowie die Lohngleichheit von Frau und Mann einhält: \n\n• Arbeitsbedingungen: Als Arbeitsbedingungen gelten die Gesamtarbeitsverträge und die Normalar-\nbeitsverträge und, wo diese fehlen, die tatsächlichen orts- und berufsüblichen Arbeitsbedingungen; \n\n• Arbeitsschutzbestimmungen: Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel (Ar-\nbeitsgesetz; SR. 822.11) sowie Bundesgesetz über die Unfallversicherung (Unfallversicherungsge-\nsetz; SR 832.20); \n\n• Lohngleichheit von Frau und Mann: Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann \n(Gleichstellungsgesetz; SR. 151.1). \n\n1b. Bei Leistungen, die im Ausland erbracht werden \n\nDie\tAnbieterin\tbestätigt,\tdass\tsie\tfür\tLeistungen\tim\tAusland\tzumindest\tdie\tnachfolgend\taufgeführten\t\nKernübereinkommen\tder\tInternationalen\tArbeitsorganisation\t(ILO-Kernübereinkommen)\teinhält:\t\n\n• Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9) \n\n• Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungs-\nrechtes (SR 0.822.719.7); \n\n• Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes \nund des Rechtes zu Kollektivverhandlungen (SR 0.822.719.9); \n\n• Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher \nArbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0); \n\n• Übereinkommen Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung der Zwangsarbeit \n(SR 0.822.720.5); \n\n• Übereinkommen Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf (SR \n0.822.721.1); \n\n• Übereinkommen Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung \n(SR 0.822.723.8); \n\n• Übereinkommen Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur Besei-\ntigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (SR 0.822.728.2). \n\n2. Einhaltung der sozialen Mindestvorschriften durch Subunternehmer und Unterlieferanten \n\nDie\tAnbieterin\terklärt\thiermit,\tdass\tauch\tdie\tSubunternehmer\tund\tUnterlieferanten\tdie\toben\taufgeführ-\nten\tsozialen\tMindestvorschriften\teinhalten.\tErbringt\tein\tSubunternehmer\tbzw.\tUnterlieferant\tseine\t\nLeistung\tin\tder\tSchweiz,\tsind\tdie\tin\tder\tSchweiz\tgeltenden\tsozialen\tMindestvorschriften\tgemäss\tZiff.\t1a\t\nmassgebend;\terbringt\ter\tsie\tim\tAusland,\tmuss\ter\tzumindest\tdie\tILO-Kernübereinkommen\tgemäss\tZiff.\t\n1b\teinhalten.\t\nMit\tdieser\tUnterschrift\terklärt\tdie\tAnbieterin\tferner,\tvon\tden\tInformationen\tim\tAnhang\tzu\tdieser\t\nSelbstdeklaration\tKenntnis\tgenommen\tzu\thaben.\t\n\t\n\nAnbieter\t(Name,\tAdresse):\t \t...................................................................................................................\t\t\n\n\t \t...................................................................................................................\t\t\n\nOrt\tund\tDatum:\t \t...................................................................................................................\t\t\n\nRechtsgültige\tUnterschrift:\t \t...................................................................................................................\t\n\n\n\n\n \n\n \n \n\nInformationen", - "context_window_2":"\n\n \n\n \n \n\nSelbstdeklaration der Anbieterin bzw. des Anbieters betreffend die Einhaltung von \nsozialen Mindestvorschriften \n\n1a. Bei Leistungen, die in der Schweiz erbracht werden \nDie Anbieterin bzw. der Anbieter (nachfolgend nur Anbieterin) bestätigt, dass sie bzw. er für Leistungen in der \nSchweiz die nachfolgend aufgeführten Arbeitsbedingungen, Arbeitsschutzbestimmungen \nsowie die Lohngleichheit von Frau und Mann einhält: \n\n• Arbeitsbedingungen: Als Arbeitsbedingungen gelten die Gesamtarbeitsverträge und die Normalar-\nbeitsverträge und, wo diese fehlen, die tatsächlichen orts- und berufsüblichen Arbeitsbedingungen; \n\n• Arbeitsschutzbestimmungen: Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel (Ar-\nbeitsgesetz; SR. 822.11) sowie Bundesgesetz über die Unfallversicherung (Unfallversicherungsge-\nsetz; SR 832.20); \n\n• Lohngleichheit von Frau und Mann: Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann \n(Gleichstellungsgesetz; SR. 151.1). \n\n1b. Bei Leistungen, die im Ausland erbracht werden \n\nDie\tAnbieterin\tbestätigt,\tdass\tsie\tfür\tLeistungen\tim\tAusland\tzumindest\tdie\tnachfolgend\taufgeführten\t\nKernübereinkommen\tder\tInternationalen\tArbeitsorganisation\t(ILO-Kernübereinkommen)\teinhält:\t\n\n• Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9) \n\n• Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungs-\nrechtes (SR 0.822.719.7); \n\n• Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes \nund des Rechtes zu Kollektivverhandlungen (SR 0.822.719.9); \n\n• Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher \nArbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0); \n\n• Übereinkommen Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung der Zwangsarbeit \n(SR 0.822.720.5); \n\n• Übereinkommen Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf (SR \n0.822.721.1); \n\n• Übereinkommen Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung \n(SR 0.822.723.8); \n\n• Übereinkommen Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur Besei-\ntigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (SR 0.822.728.2). \n\n2. Einhaltung der sozialen Mindestvorschriften durch Subunternehmer und Unterlieferanten \n\nDie\tAnbieterin\terklärt\thiermit,\tdass\tauch\tdie\tSubunternehmer\tund\tUnterlieferanten\tdie\toben\taufgeführ-\nten\tsozialen\tMindestvorschriften\teinhalten.\tErbringt\tein\tSubunternehmer\tbzw.\tUnterlieferant\tseine\t\nLeistung\tin\tder\tSchweiz,\tsind\tdie\tin\tder\tSchweiz\tgeltenden\tsozialen\tMindestvorschriften\tgemäss\tZiff.\t1a\t\nmassgebend;\terbringt\ter\tsie\tim\tAusland,\tmuss\ter\tzumindest\tdie\tILO-Kernübereinkommen\tgemäss\tZiff.\t\n1b\teinhalten.\t\nMit\tdieser\tUnterschrift\terklärt\tdie\tAnbieterin\tferner,\tvon\tden\tInformationen\tim\tAnhang\tzu\tdieser\t\nSelbstdeklaration\tKenntnis\tgenommen\tzu\thaben.\t\n\t\n\nAnbieter\t(Name,\tAdresse):\t \t...................................................................................................................\t\t\n\n\t \t...................................................................................................................\t\t\n\nOrt\tund\tDatum:\t \t...................................................................................................................\t\t\n\nRechtsgültige\tUnterschrift:\t \t...................................................................................................................\t\n\n\n\n\n \n\n \n \n\nInformationen für die Anbieterin bzw. den Anbieter\n\n1. Gesetzliche Grundlagen und Zweck \n\nDie gesetzlichen Grundlagen für diese Selbstdeklaration \nfinden sich in Art. 8 des Bundesgesetzes über das öffentli-\nche Beschaffungswesen (BöB; SR 172.056.1) sowie in Art. \n6 und 7 der Verordnung über das öffentliche Beschaf-\nfungswesen (VöB; SR. 172.056.11). Ziel dieser Normen ist \ndie Sicherung sozialer Errungenschaften, die Wahrung des \nArbeitsfriedens sowie die Verhinderung unerwünschter \nsozialpolitischer Auswirkungen. Wettbewerbsverzerrungen \nunter Anbieterinnen bzw. Anbietern sollen verhindert \nwerden. Anbieterinnen und Anbieter, welche die oben \ngenannten Bestimmungen einhalten, dürfen gegenüber \ndenjenigen, die sie nicht respektieren, nicht benachteiligt \nwerden. Die Einhaltung dieser sozialen Mindestvorschrif-\nten begründet keinen Anspruch auf die Vergabe eines \nöffentlichen Auftrags. \n\n2. Soziale Mindestvorschriften bei Leistungen in der \nSchweiz bzw. im Ausland \n\nDie Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen in \nder Schweiz nur an eine Anbieterin bzw. einen Anbieter \n(nachfolgend nur Anbieterin), welche die Einhaltung der \nArbeitsbedingungen, der Arbeitsschutzbestimmungen \nsowie der Lohngleichheit zwischen Frau und Mann ge", + "context_window_1":"\n\n \n\n \n \n\nSelbstdeklaration der Anbieterin bzw. des Anbieters betreffend die Einhaltung von \nsozialen Mindestvorschriften \n\n1a. Bei Leistungen, die in der Schweiz erbracht werden \nDie Anbieterin bzw. der Anbieter (nachfolgend nur Anbieterin) bestätigt, dass sie bzw. er für Leistungen in der \nSchweiz die nachfolgend aufgeführten Arbeitsbedingungen, Arbeitsschutzbestimmungen \nsowie die Lohngleichheit von Frau und Mann einhält: \n\n• Arbeitsbedingungen: Als Arbeitsbedingungen gelten die Gesamtarbeitsverträge und die Normalar-\nbeitsverträge und, wo diese fehlen, die tatsächlichen orts- und berufsüblichen Arbeitsbedingungen; \n\n• Arbeitsschutzbestimmungen: Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel (Ar-\nbeitsgesetz; SR. 822.11) sowie Bundesgesetz über die Unfallversicherung (Unfallversicherungsge-\nsetz; SR 832.20); \n\n• Lohngleichheit von Frau und Mann: Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann \n(Gleichstellungsgesetz; SR. 151.1). \n\n1b. Bei Leistungen, die im Ausland erbracht werden \n\nDie\tAnbieterin\tbestätigt,\tdass\tsie\tfür\tLeistungen\tim\tAusland\tzumindest\tdie\tnachfolgend\taufgeführten\t\nKernübereinkommen\tder\tInternationalen\tArbeitsorganisation\t(ILO-Kernübereinkommen)\teinhält:\t\n\n• Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9) \n\n• Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungs-\nrechtes (SR 0.822.719.7); \n\n• Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes \nund des Rechtes zu Kollektivverhandlungen (SR 0.822.719.9); \n\n• Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher \nArbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.72", + "context_window_2":"\n\n \n\n \n \n\nSelbstdeklaration der Anbieterin bzw. des Anbieters betreffend die Einhaltung von \nsozialen Mindestvorschriften \n\n1a. Bei Leistungen, die in der Schweiz erbracht werden \nDie Anbieterin bzw. der Anbieter (nachfolgend nur Anbieterin) bestätigt, dass sie bzw. er für Leistungen in der \nSchweiz die nachfolgend aufgeführten Arbeitsbedingungen, Arbeitsschutzbestimmungen \nsowie die Lohngleichheit von Frau und Mann einhält: \n\n• Arbeitsbedingungen: Als Arbeitsbedingungen gelten die Gesamtarbeitsverträge und die Normalar-\nbeitsverträge und, wo diese fehlen, die tatsächlichen orts- und berufsüblichen Arbeitsbedingungen; \n\n• Arbeitsschutzbestimmungen: Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel (Ar-\nbeitsgesetz; SR. 822.11) sowie Bundesgesetz über die Unfallversicherung (Unfallversicherungsge-\nsetz; SR 832.20); \n\n• Lohngleichheit von Frau und Mann: Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann \n(Gleichstellungsgesetz; SR. 151.1). \n\n1b. Bei Leistungen, die im Ausland erbracht werden \n\nDie\tAnbieterin\tbestätigt,\tdass\tsie\tfür\tLeistungen\tim\tAusland\tzumindest\tdie\tnachfolgend\taufgeführten\t\nKernübereinkommen\tder\tInternationalen\tArbeitsorganisation\t(ILO-Kernübereinkommen)\teinhält:\t\n\n• Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9) \n\n• Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungs-\nrechtes (SR 0.822.719.7); \n\n• Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes \nund des Rechtes zu Kollektivverhandlungen (SR 0.822.719.9); \n\n• Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher \nArbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0); \n\n• Übereinkommen Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung der Zwangsarbeit \n(SR 0.822.720.5); \n\n• Übereinkommen Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf (SR \n0.822.721.1); \n\n• Übereinkommen Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung \n(SR 0.822.723.8); \n\n• Übereinkommen Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur Besei-\ntigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (SR 0.822.728.2). \n\n2. Einhaltung der sozialen Mindestvorschriften durch Subunternehmer und Unterlieferanten \n\nDie\tAnbieterin\terklärt\thiermit,\tdass\tauch\tdie\tSubunternehmer\tund\tUnterlieferanten\tdie\toben\taufgeführ-\nten\tsozialen\tMindestvorschriften\teinhalten.\tErbringt\tein\tSubunternehmer\tbzw.\tUnterli", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Die Anbieterin bestätigt, dass sie für Leistungen im Ausland zumindest die nachfolgend aufgeführten Kernübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO-Kernübereinkommen) einhält: • Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9) • Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungs- rechtes (SR 0.822.719.7); • Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen (SR 0.822.719.9); • Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit (SR 0.822.720.0); • Übereinkommen Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung der Zwangsarbeit (SR 0.822.720.5); • Übereinkommen Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf (SR 0.822.721.1); • Übereinkommen Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung (SR 0.822.723.8); • Übereinkommen Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur Besei- tigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (SR 0.822.728.2)." + "text_cleaned":"Die Anbieterin bzw. der Anbieter (nachfolgend nur Anbieterin) bestätigt, dass sie bzw. er für Leistungen in der Schweiz die nachfolgend aufgeführten Arbeitsbedingungen, Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Lohngleichheit von Frau und Mann einhält: • Arbeitsbedingungen: Als Arbeitsbedingungen gelten die Gesamtarbeitsverträge und die Normalar- beitsverträge und, wo diese fehlen, die tatsächlichen orts- und berufsüblichen Arbeitsbedingungen; • Arbeitsschutzbestimmungen: Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel (Ar- beitsgesetz; SR. 822.11) sowie Bundesgesetz über die Unfallversicherung (Unfallversicherungsge- setz; SR 832.20); • Lohngleichheit von Frau und Mann: Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz; SR. 151.1)." }, { "project_id":160071, @@ -19567,89 +19380,89 @@ "text_cleaned":"Die Anbieterin erklärt hiermit, dass auch die Subunternehmer und Unterlieferanten die oben aufgeführ- ten sozialen Mindestvorschriften einhalten." }, { - "project_id":177618, + "project_id":160071, "simap_version":"simap", - "filename":"2018-10-12__simap__177618__pflichtenheft_u._preisofferte_kundenmagazin.xlsx.pdf", - "project_filename":"2018-10-12__simap__177618__pflichtenheft_u._preisofferte_kundenmagazin.xlsx.pdf", - "catalog":"Print_Services", - "scope_of_action_id":"HF-004", - "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Druck auf FSC-Papier (Mindestanforderung)", + "filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__selbstdeklaration_soziale_standards_20150626.pdf", + "project_filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__selbstdeklaration_soziale_standards_20150626.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"\n- Wird ein Gut im Ausland hergestellt und in die Schweiz \n\ngeliefert (z.B. Textilien aus Thailand), gilt als Leis-\ntungsort das Produktionsland (Thailand);", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"lichkeit in der Schweiz \n\nVorgaben Druck\nDruck auf FSC-Papier (Mindestanforderung)\n\nDistribution\n\nOptional: Versand E-Mail ", - "context_window_2":"e an Druckerei\nDruckt wenn immer nach Möglichkeit in der Schweiz \n\nVorgaben Druck\nDruck auf FSC-Papier (Mindestanforderung)\n\nDistribution\n\nOptional: Versand E-Mail an E-Mail-Verteiler?\n\nBilder\n\nKoordiniert", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"ss Anhang 2a der VöB zu gewährleisten (Art. 7 \nAbs. 2 VöB). \n\nLeistungsort \nAls Leistungsort gilt der Ort, an dem die Leistung tatsäch-\nlich erbracht wird: \n- Wird ein Gut im Ausland hergestellt und in die Schweiz \n\ngeliefert (z.B. Textilien aus Thailand), gilt als Leis-\ntungsort das Produktionsland (Thailand); \n\n- Wird eine Dienstleistung im Ausland erbracht (z.B. \nCallcenter in Indien), gilt als Leistungsort das Land, in \ndem die Anbieterin ihre Dienstleistung e", + "context_window_2":"and erbracht, so hat die Anbiete-\nrin zumindest die Einhaltung der Kernübereinkommen der \nInternationalen Arbeitsorganisation (ILO-Kernübereinkom-\nmen) gemäss Anhang 2a der VöB zu gewährleisten (Art. 7 \nAbs. 2 VöB). \n\nLeistungsort \nAls Leistungsort gilt der Ort, an dem die Leistung tatsäch-\nlich erbracht wird: \n- Wird ein Gut im Ausland hergestellt und in die Schweiz \n\ngeliefert (z.B. Textilien aus Thailand), gilt als Leis-\ntungsort das Produktionsland (Thailand); \n\n- Wird eine Dienstleistung im Ausland erbracht (z.B. \nCallcenter in Indien), gilt als Leistungsort das Land, in \ndem die Anbieterin ihre Dienstleistung erbringt (Indi-\nen); \n\n- Wird eine Bauleistung in der Schweiz erbracht (z.B. \nBau einer Strasse in der Schweiz) gilt als Leistungsort \ndie Schweiz. Das gilt ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Druck auf FSC-Papier (Mindestanforderung)" + "text_cleaned":"- Wird ein Gut im Ausland hergestellt und in die Schweiz geliefert (z.B. Textilien aus Thailand), gilt als Leis- tungsort das Produktionsland (Thailand);" }, { - "project_id":177618, + "project_id":160071, "simap_version":"simap", - "filename":"2018-10-12__simap__177618__pflichtenheft_u._preisofferte_kundenmagazin.xlsx.pdf", - "project_filename":"2018-10-12__simap__177618__pflichtenheft_u._preisofferte_kundenmagazin.xlsx.pdf", - "catalog":"Print_Services", - "scope_of_action_id":"HF-009", - "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Druck und Versand CO2-kompensiert", + "filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__selbstdeklaration_soziale_standards_20150626.pdf", + "project_filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__selbstdeklaration_soziale_standards_20150626.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"4. Kontrollen und Mitwirkungspflicht \n\n4.1", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"s ein \n\nDruck auf Papier 70gm2 \n\nDruck und Versand CO2-kompensiert\n\nHolt Offerten ein und vergibt A", - "context_window_2":"er Layoutversion des Auftraggebers ein \n\nDruck auf Papier 70gm2 \n\nDruck und Versand CO2-kompensiert\n\nHolt Offerten ein und vergibt Aufträge für Ausrüsten, Folierung ", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"er ILOKern-\nübereinkommen verpflichten. \n\n4. Kontrollen und Mitwirkungspflicht \n\n4.1 Bei Leistungen in der Schweiz \nDie Auftra", + "context_window_2":"muss die Anbieterin diese zur Einhaltung der ILOKern-\nübereinkommen verpflichten. \n\n4. Kontrollen und Mitwirkungspflicht \n\n4.1 Bei Leistungen in der Schweiz \nDie Auftraggeberin behält sich vor, bei Leistungen i", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Druck und Versand CO2-kompensiert" + "text_cleaned":"4. Kontrollen und Mitwirkungspflicht 4.1" }, { - "project_id":161745, + "project_id":160071, "simap_version":"simap", - "filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__2_beilage_2.0_preisblatt.xlsx.pdf", - "project_filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__2_beilage_2.0_preisblatt.xlsx.pdf", - "catalog":"Info_Com_Tech", - "scope_of_action_id":"HF-033", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Schulung beim Auftraggeber: \nGeräteunterhalt und Anwendung \nvon Messverfahren für 2 Personen \nwährend drei Tagen", + "filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__selbstdeklaration_soziale_standards_20150626.pdf", + "project_filename":"electricity__2017-09-01__simap__160071__selbstdeklaration_soziale_standards_20150626.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Verbot der Zwangsarbeit \n- keine Zwangs- und Pflichtarbeit, keine unfreiwillige \n\nArbeit aus privaten Gefängnissen und keine unfreiwilli-\nge und\/oder unterbezahlte Arbeit aus öffentlichen Ge-\nfängnissen duldet oder in Anspruch nimmt (Überein-\nkommen der IAO Nr. 29 & Nr. 105); \n\n", "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"ben im \nPflichtenheft unter 3.2)\n\nVollservice über 3 Jahre nach \nAblauf der Gewährleistungsfrist von \n2 Jahren\n\nSchulung beim Auftraggeber: \nGeräteunterhalt und Anwendung \nvon Messverfahren für 2 Personen \nwährend drei Tagen.\n\nGerät bzw. Leistung\n(genaue Typenbezeichnung gemäss Angaben im \nPflichtenheft unter 3.2)\n\nJährliche Vergütung", - "context_window_2":"Zeilen und Spalten keine Änderungen akzeptiert werden.\n\nGerät bzw. Leistung\n(genaue Typenbezeichnung gemäss Angaben im \nPflichtenheft unter 3.2)\n\nVollservice über 3 Jahre nach \nAblauf der Gewährleistungsfrist von \n2 Jahren\n\nSchulung beim Auftraggeber: \nGeräteunterhalt und Anwendung \nvon Messverfahren für 2 Personen \nwährend drei Tagen.\n\nGerät bzw. Leistung\n(genaue Typenbezeichnung gemäss Angaben im \nPflichtenheft unter 3.2)\n\nJährliche Vergütung für die \nVerlängerung des Vollservices \n\n\n", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"r ergriffen hat, um alternative Formen des \nDialogs zwischen Unternehmensleitung und Arbeit-\nnehmenden zu etablieren und den Arbeitnehmenden \ninsbesondere zu ermöglichen, Beschwerden zu formu-\nlieren und ihre Rechte bezüglich Arbeits- und Anstel-\nlungsbedingungen zu schützen; \n\nVerbot der Zwangsarbeit \n- keine Zwangs- und Pflichtarbeit, keine unfreiwillige \n\nArbeit aus privaten Gefängnissen und keine unfreiwilli-\nge und\/oder unterbezahlte Arbeit aus öffentlichen Ge-\nfängnissen duldet oder in Anspruch nimmt (Überein-\nkommen der IAO Nr. 29 & Nr. 105); \n\nVerbot der Kinderarbeit \n- Kinder unter 18 Jahren nur zu Ausbildungs- oder \n\nkurzfristigen Aushilfszwecken am Herstellungs- bzw. \nProduktionsprozess teilnehmen und die ausgeübten \nTätigkeiten in keiner Weise Gesundheit, Sicherheit \noder Sittlichkeit der Jugendlichen gefährden (", + "context_window_2":"r Entlassungen aufgrund der \nMitgliedschaft in einer Gewerkschaft vornimmt (Über-\neinkommen der IAO Nr. 98); \n\n- falls das nationale Recht die vorstehend genannten \nRechte gemäss den Konventionen der IAO Nr. 87 und \nNr. 98 einschränkt oder dazu schweigt, Massnahmen \nergreift oder ergriffen hat, um alternative Formen des \nDialogs zwischen Unternehmensleitung und Arbeit-\nnehmenden zu etablieren und den Arbeitnehmenden \ninsbesondere zu ermöglichen, Beschwerden zu formu-\nlieren und ihre Rechte bezüglich Arbeits- und Anstel-\nlungsbedingungen zu schützen; \n\nVerbot der Zwangsarbeit \n- keine Zwangs- und Pflichtarbeit, keine unfreiwillige \n\nArbeit aus privaten Gefängnissen und keine unfreiwilli-\nge und\/oder unterbezahlte Arbeit aus öffentlichen Ge-\nfängnissen duldet oder in Anspruch nimmt (Überein-\nkommen der IAO Nr. 29 & Nr. 105); \n\nVerbot der Kinderarbeit \n- Kinder unter 18 Jahren nur zu Ausbildungs- oder \n\nkurzfristigen Aushilfszwecken am Herstellungs- bzw. \nProduktionsprozess teilnehmen und die ausgeübten \nTätigkeiten in keiner Weise Gesundheit, Sicherheit \noder Sittlichkeit der Jugendlichen gefährden (Überein-\nkommen der IAO Nr. 182); \n\n- Kinder unter 15 Jahre nicht in Form der berufsmässi-\ngen oder erwerbsmässigen Arbeit am Herstellungs- \noder Produktionsprozess beteiligt sind (Übereinkom-\nmen der IAO Nr. 138); \n\nVerbot der Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf \n- keine", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Schulung beim Auftraggeber: Geräteunterhalt und Anwendung von Messverfahren für 2 Personen während drei Tagen" + "text_cleaned":"Verbot der Zwangsarbeit - keine Zwangs- und Pflichtarbeit, keine unfreiwillige Arbeit aus privaten Gefängnissen und keine unfreiwilli- ge und\/oder unterbezahlte Arbeit aus öffentlichen Ge- fängnissen duldet oder in Anspruch nimmt (Überein- kommen der IAO Nr. 29 & Nr. 105);" }, { - "project_id":161745, + "project_id":177618, "simap_version":"simap", - "filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__2_beilage_2.0_preisblatt.xlsx.pdf", - "project_filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__2_beilage_2.0_preisblatt.xlsx.pdf", + "filename":"2018-10-12__simap__177618__pflichtenheft_u._preisofferte_kundenmagazin.xlsx.pdf", + "project_filename":"2018-10-12__simap__177618__pflichtenheft_u._preisofferte_kundenmagazin.xlsx.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nTeil-Position Total in CHF (exkl. MWST)\n\n", + "text":"\n\nCorporate Identity \/ Corporate Design\nIndividuelle Titelseite (Logo, Bild, Farben)\nMagazinname:", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"\n\nPreisblatt\n\nName der Firma\n\nGrundleistung\n\nTeil-Position Total in CHF (exkl. MWST)\n\nMassenspektrometer CHF 0.00\n\nWork-Station +", - "context_window_2":"\n\nBeilage 2.0\n\nPreisblatt\n\nName der Firma\n\nGrundleistung\n\nTeil-Position Total in CHF (exkl. MWST)\n\nMassenspektrometer CHF 0.00\n\nWork-Station + Steuerung CHF 0.00\n\nGC-System CHF 0.00\n\nCH", + "context_window_1":"\nRedaktionsteam übernimmt Layout und Bildbearbeitung\nKontakte\n\nBereitstellen Basis-\/Mantelausgabe\n\nCorporate Identity \/ Corporate Design\nIndividuelle Titelseite (Logo, Bild, Farben)\nMagazinname: «energie», in Titel und Inhalt verwendet\n\nAngepasstes Inhaltsverzeichnis \n\nAnpasste Druckplatten", + "context_window_2":" im Verfassen von journalistischen Texten.\nBasisausgabe wird von mehreren Textredaktoren erstellt\nRedaktionsteam übernimmt Layout und Bildbearbeitung\nKontakte\n\nBereitstellen Basis-\/Mantelausgabe\n\nCorporate Identity \/ Corporate Design\nIndividuelle Titelseite (Logo, Bild, Farben)\nMagazinname: «energie», in Titel und Inhalt verwendet\n\nAngepasstes Inhaltsverzeichnis \n\nAnpasste Druckplatten\nIndividualisierung Inhalt \nTitelseite: Bild, Teasertext für Beiträge \nEditorial\nKurzbeiträge dur", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Teil-Position Total in CHF (exkl. MWST)" + "text_cleaned":"Corporate Identity \/ Corporate Design Individuelle Titelseite (Logo, Bild, Farben) Magazinname:" }, { "project_id":161745, "simap_version":"simap", "filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__2_beilage_2.0_preisblatt.xlsx.pdf", "project_filename":"Info_Com_Tech__2017-10-11__simap__161745__2_beilage_2.0_preisblatt.xlsx.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nGerät bzw. Leistung\n(genaue Typenbezeichnung gemäss Angaben im \nPflichtenheft unter 3.2)\n\nJährliche Vergütung für die \nVerlängerung des Vollservices \n\n\n", + "catalog":"Info_Com_Tech", + "scope_of_action_id":"HF-033", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"Vollservice über 3 Jahre nach \nAblauf der Gewährleistungsfrist von \n2 Jahren", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":" der Gewährleistungsfrist von \n2 Jahren\n\nSchulung beim Auftraggeber: \nGeräteunterhalt und Anwendung \nvon Messverfahren für 2 Personen \nwährend drei Tagen.\n\nGerät bzw. Leistung\n(genaue Typenbezeichnung gemäss Angaben im \nPflichtenheft unter 3.2)\n\nJährliche Vergütung für die \nVerlängerung des Vollservices \n\n\n", - "context_window_2":"rungen akzeptiert werden.\n\nGerät bzw. Leistung\n(genaue Typenbezeichnung gemäss Angaben im \nPflichtenheft unter 3.2)\n\nVollservice über 3 Jahre nach \nAblauf der Gewährleistungsfrist von \n2 Jahren\n\nSchulung beim Auftraggeber: \nGeräteunterhalt und Anwendung \nvon Messverfahren für 2 Personen \nwährend drei Tagen.\n\nGerät bzw. Leistung\n(genaue Typenbezeichnung gemäss Angaben im \nPflichtenheft unter 3.2)\n\nJährliche Vergütung für die \nVerlängerung des Vollservices \n\n\n", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"stung\n(genaue Typenbezeichnung gemäss Angaben im \nPflichtenheft unter 3.2)\n\nVollservice über 3 Jahre nach \nAblauf der Gewährleistungsfrist von \n2 Jahren\n\nSchulung beim Auftraggeber: \nGeräteunterhalt und Anwendung \nvon Messverfah", + "context_window_2":"benen Zeilen und Spalten keine Änderungen akzeptiert werden.\n\nGerät bzw. Leistung\n(genaue Typenbezeichnung gemäss Angaben im \nPflichtenheft unter 3.2)\n\nVollservice über 3 Jahre nach \nAblauf der Gewährleistungsfrist von \n2 Jahren\n\nSchulung beim Auftraggeber: \nGeräteunterhalt und Anwendung \nvon Messverfahren für 2 Personen \nwährend drei Tagen.\n\nGerät bzw. Leistung\n(genaue Typenbe", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Gerät bzw. Leistung (genaue Typenbezeichnung gemäss Angaben im Pflichtenheft unter 3.2) Jährliche Vergütung für die Verlängerung des Vollservices" + "text_cleaned":"Vollservice über 3 Jahre nach Ablauf der Gewährleistungsfrist von 2 Jahren" }, { "project_id":218932, @@ -19668,6 +19481,40 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Zur Vertragsleistung gehören auch Services und Dienstleistungen wie diese in diesem Vertrag und dessen Bestandteilen definiert sind, als auch die Lieferverpflichtung der Anbieterin für Ersatzteile über 10 Jahre nach der Zulassung des Fahrzeuges in der Schweiz." }, + { + "project_id":218932, + "simap_version":"simap", + "filename":"2021-06-04__218932__teil_d_rahmenvertrag.pdf", + "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_d_rahmenvertrag.pdf", + "catalog":"Road_Transport", + "scope_of_action_id":"HF-037", + "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", + "text":"• Blatt mit aktueller Energie-Effizienz-Kategorie", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"ahrzeugübergabe- \n protokoll und Einweisung) \n\n• Blatt mit aktueller Energie-Effizienz-Kategorie \n\n \n\nFolgende Punkte werden bei der Fahrzeugbest", + "context_window_2":"e an den Mitarbeitenden der Stadt Zürich (inkl. Fahrzeugübergabe- \n protokoll und Einweisung) \n\n• Blatt mit aktueller Energie-Effizienz-Kategorie \n\n \n\nFolgende Punkte werden bei der Fahrzeugbestellung durch den Vertragspartner geklärt und \nohn", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"• Blatt mit aktueller Energie-Effizienz-Kategorie" + }, + { + "project_id":218932, + "simap_version":"simap", + "filename":"2021-06-04__218932__teil_d_rahmenvertrag.pdf", + "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_d_rahmenvertrag.pdf", + "catalog":"Road_Transport", + "scope_of_action_id":"HF-003", + "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", + "text":"Der Vertragspartner verpflichtet sich, dem Besteller auf Verlangen sämtliche Ersatzteile oder \nallenfalls gleichwertigen Ersatz während 10 Jahren nach der Zulassung des Fahrzeuges in \nder Schweiz zu marktüblichen Preisen und gleichbleibenden Nebenbedingungen zu liefern.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"ten und die vertraglich vereinbarten Eigenschaften hat, dem Stand der Technik \nentspricht und keine sachlichen oder rechtlichen Mängel aufweist, die seinen Wert oder \nTauglichkeit zum vorausgesetzten Gebrauch beeinträchtigt. \n\n15 Lieferverpflichtung für Ersatzteile \n\nDer Vertragspartner verpflichtet sich, dem Besteller auf Verlangen sämtliche Ersatzteile oder \nallenfalls gleichwertigen Ersatz während 10 Jahren nach der Zulassung des Fahrzeuges in \nder Schweiz zu marktüblichen Preisen und gleichbleibenden Nebenbedingungen zu liefern. \n\n16 Wartung\/Instandhaltung und Reparatur \n\n16.1 Wartung\/Instandhaltung und Reparatur durch den Besteller \n\nDer Vertragspartner autorisiert die Werkstätten des Bestellers, anfallende Wartungs- \n\/Instandhaltungs- und Reparaturarbeiten durch ausgebildetes Fachpersonal a", + "context_window_2":"chhaltiges \nund ökologisches Verhalten zu achten. So sollen weitest gehend öffentliche Transportmittel \nfür den reinen Personentransport benutzt werden. \n\n14 Gewährleistung \n\nDer Vertragspartner gewährleistet als Spezialist der Vertragsleistung, dass es die \nzugesicherten und die vertraglich vereinbarten Eigenschaften hat, dem Stand der Technik \nentspricht und keine sachlichen oder rechtlichen Mängel aufweist, die seinen Wert oder \nTauglichkeit zum vorausgesetzten Gebrauch beeinträchtigt. \n\n15 Lieferverpflichtung für Ersatzteile \n\nDer Vertragspartner verpflichtet sich, dem Besteller auf Verlangen sämtliche Ersatzteile oder \nallenfalls gleichwertigen Ersatz während 10 Jahren nach der Zulassung des Fahrzeuges in \nder Schweiz zu marktüblichen Preisen und gleichbleibenden Nebenbedingungen zu liefern. \n\n16 Wartung\/Instandhaltung und Reparatur \n\n16.1 Wartung\/Instandhaltung und Reparatur durch den Besteller \n\nDer Vertragspartner autorisiert die Werkstätten des Bestellers, anfallende Wartungs- \n\/Instandhaltungs- und Reparaturarbeiten durch ausgebildetes Fachpersonal ausführen zu \nlassen. Hierzu erstellt der Vertragspartner ein Ausbildungsprogramm und Dokumentation für \nspezifische Anwendungen wie zum Beispiel des Motorsystems, Infotainment und Elektronik \npro Fahrzeug. Allfällig benötigte Praxisschulungen werden nach Aufwand verrech", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Der Vertragspartner verpflichtet sich, dem Besteller auf Verlangen sämtliche Ersatzteile oder allenfalls gleichwertigen Ersatz während 10 Jahren nach der Zulassung des Fahrzeuges in der Schweiz zu marktüblichen Preisen und gleichbleibenden Nebenbedingungen zu liefern." + }, { "project_id":218932, "simap_version":"simap", @@ -19727,14 +19574,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":" \n\n \n\n\n\n\n \n\n \n\nSeite 8 von 14 \n\n \n\n \n\n9 Reporting \/ Controlling \n\n", + "text":"\n\n \n\n \n\n \n\nFür XX \n\nxx, xx. Dezember 2021 \n\n \n\n \n\nXX \n\nXX \n\n \n\nXX, \n\n \n\n \n\nXX \n\nXX \n\n \n\n \n\n\n", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"al 3 % p.a. und für weiteren Verzugsschaden \nentfällt jede Haftung. \n\n \n\n\n\n\n \n\n \n\nSeite 8 von 14 \n\n \n\n \n\n9 Reporting \/ Controlling \n\nDer Vertragspartner stellt jährlich eine Excel-Zusammenstellung der ", - "context_window_2":" Stadt Zürich beträgt der \nVerzugszins auf den fälligen Betrag maximal 3 % p.a. und für weiteren Verzugsschaden \nentfällt jede Haftung. \n\n \n\n\n\n\n \n\n \n\nSeite 8 von 14 \n\n \n\n \n\n9 Reporting \/ Controlling \n\nDer Vertragspartner stellt jährlich eine Excel-Zusammenstellung der Umsätze bereit. \nErstmals im Januar 2023 mit den Daten für das Jahr ", + "context_window_1":"esen \n\n \n\n \n\nZürich den, xx. Dezember 2021 \n\n \n\n \n\nAndré Wipf \n\nLeiter Fachstelle Fahrzeug-Kompetenzzentrum \n\n \n\n \n\n \n\nFür XX \n\nxx, xx. Dezember 2021 \n\n \n\n \n\nXX \n\nXX \n\n \n\nXX, \n\n \n\n \n\nXX \n\nXX \n\n \n\n \n\n\n", + "context_window_2":" \n\n \n\nZürich den, xx. Dezember 2021 \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nDaniel Berweger \n\nFachspezialist Fachstelle Beschaffungswesen \n\n \n\n \n\nZürich den, xx. Dezember 2021 \n\n \n\n \n\nAndré Wipf \n\nLeiter Fachstelle Fahrzeug-Kompetenzzentrum \n\n \n\n \n\n \n\nFür XX \n\nxx, xx. Dezember 2021 \n\n \n\n \n\nXX \n\nXX \n\n \n\nXX, \n\n \n\n \n\nXX \n\nXX \n\n \n\n \n\n\n", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Seite 8 von 14 9 Reporting \/ Controlling" + "text_cleaned":"Für XX xx, xx. Dezember 2021 XX XX XX, XX XX" }, { "project_id":218932, @@ -19744,31 +19591,48 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Solange keine korrekte Rechnung im vorgenanntem Sinne vorliegt, erfolgt \nkeine Zahlung und es tritt kein Zahlungsverzug ein.", + "text":"Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen BEV», Model xy \n\nLos 7: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen CNG», Model xy \n\nLos 8: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"en Bestellstruktur entsprechen. \n\nGenügen Rechnungen diesen Anforderungen nicht, werden sie zur Korrektur \nzurückgewiesen. Solange keine korrekte Rechnung im vorgenanntem Sinne vorliegt, erfolgt \nkeine Zahlung und es tritt kein Zahlungsverzug ein. \n\nDie Rechnungen müssen als E-Invoicing elektronisch abgewickelt werden können. \n\n8.2 Zahlungsbedingungen \n\nDie Zahlung ", - "context_window_2":"ch \n- MwSt.-Nummer \n\nan die Rechnungsadresse gemäss Bestellung auszustellen. \n\nDie Struktur der Rechnung muss der jeweiligen Bestellstruktur entsprechen. \n\nGenügen Rechnungen diesen Anforderungen nicht, werden sie zur Korrektur \nzurückgewiesen. Solange keine korrekte Rechnung im vorgenanntem Sinne vorliegt, erfolgt \nkeine Zahlung und es tritt kein Zahlungsverzug ein. \n\nDie Rechnungen müssen als E-Invoicing elektronisch abgewickelt werden können. \n\n8.2 Zahlungsbedingungen \n\nDie Zahlung erfolgt innert 30 Tagen nach der Fahrzeugannahme und Erhalt der korrekten \nRechnung. \n\nOhne schriftliche Mahnung schuldet d", + "context_window_1":"nwagen Motorisierung offen», Modell xy \n\nLos 5: Mittleres Nutzfahrzeug «Chassiswagen Motorisierung offen», Model xy \n\nGrosse Nutzfahrzeuge: \n\nLos 6: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen BEV», Model xy \n\nLos 7: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen CNG», Model xy \n\nLos 8: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen Motorisierung offen», Model xy \n\nLos 9: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen Hoch Motorisierung offen», Model xy \n\nLos 10: Grosses Nutzfahrzeug «Chassi", + "context_window_2":"gen BEV», Modell xy \n\nLos 3: Mittleres Nutzfahrzeug «Kastenwagen PHEV», Modell xy \n\n\n\n\n \n\n \n\nSeite 5 von 14 \n\n \n\nLos 4: Mittleres Nutzfahrzeug «Kastenwagen Motorisierung offen», Modell xy \n\nLos 5: Mittleres Nutzfahrzeug «Chassiswagen Motorisierung offen», Model xy \n\nGrosse Nutzfahrzeuge: \n\nLos 6: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen BEV», Model xy \n\nLos 7: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen CNG», Model xy \n\nLos 8: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen Motorisierung offen», Model xy \n\nLos 9: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen Hoch Motorisierung offen», Model xy \n\nLos 10: Grosses Nutzfahrzeug «Chassiswagen BEV», Model xy \n\n3.2 Abruf der Fahrzeuge und künftige Fahrzeugtypen \n\nGestützt auf den Rahmenvertrag schliessen die Besteller Einzelaufträge m", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Solange keine korrekte Rechnung im vorgenanntem Sinne vorliegt, erfolgt keine Zahlung und es tritt kein Zahlungsverzug ein." + "text_cleaned":"Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen BEV», Model xy Los 7: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen CNG», Model xy Los 8: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen" }, { - "project_id":218932, + "project_id":250955, "simap_version":"simap", - "filename":"2021-06-04__218932__teil_d_rahmenvertrag.pdf", - "project_filename":"2021-06-04__218932__teil_d_rahmenvertrag.pdf", + "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_agb_g.pdf", + "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_agb_g.pdf", + "catalog":"Print_Services", + "scope_of_action_id":"HF-030", + "procurement_criterion":"cc-terms_and_condition", + "text":"Während der Gewährleistungsfrist können \nMängel jederzeit gerügt werden.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"hrleistungsfrist für den instand \ngestellten Teil neu zu laufen. \n\n13.5 Während der Gewährleistungsfrist können \nMängel jederzeit gerügt werden. Wird streitig, \nob ein behaupteter Mangel wirklich eine Ver-\ntragsabwei", + "context_window_2":"acht werden. \n\n13.4 Nach Behebung der gerügten Mängel be-\nginnt die Gewährleistungsfrist für den instand \ngestellten Teil neu zu laufen. \n\n13.5 Während der Gewährleistungsfrist können \nMängel jederzeit gerügt werden. Wird streitig, \nob ein behaupteter Mangel wirklich eine Ver-\ntragsabweichung darstellt und daher ein \nMangel im Sinne des Vertrages ist, so lie", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Während der Gewährleistungsfrist können Mängel jederzeit gerügt werden." + }, + { + "project_id":250955, + "simap_version":"simap", + "filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_agb_g.pdf", + "project_filename":"2023-01-25__simap__250955__strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_agb_g.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen BEV», Model xy \n\nLos 7: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen CNG», Model xy \n\nLos 8: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen", + "text":"\n\n18 Äusserungen gegenüber den Medien \n(inkl. Social Media, Referenzen) und \ndie Verwendung des Logos SBB \nÄusserungen gegenüber den Medien im Zu-\nsammenhang mit dem Vertrag sowie die Ver-\nwendung des Namen und\/oder des Logos \nSBB dürfen nur mit ausdrücklichem Einver-\nständnis der SBB AG erfolgen.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"nwagen Motorisierung offen», Modell xy \n\nLos 5: Mittleres Nutzfahrzeug «Chassiswagen Motorisierung offen», Model xy \n\nGrosse Nutzfahrzeuge: \n\nLos 6: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen BEV», Model xy \n\nLos 7: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen CNG», Model xy \n\nLos 8: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen Motorisierung offen», Model xy \n\nLos 9: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen Hoch Motorisierung offen», Model xy \n\nLos 10: Grosses Nutzfahrzeug «Chassi", - "context_window_2":"gen BEV», Modell xy \n\nLos 3: Mittleres Nutzfahrzeug «Kastenwagen PHEV», Modell xy \n\n\n\n\n \n\n \n\nSeite 5 von 14 \n\n \n\nLos 4: Mittleres Nutzfahrzeug «Kastenwagen Motorisierung offen», Modell xy \n\nLos 5: Mittleres Nutzfahrzeug «Chassiswagen Motorisierung offen», Model xy \n\nGrosse Nutzfahrzeuge: \n\nLos 6: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen BEV», Model xy \n\nLos 7: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen CNG», Model xy \n\nLos 8: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen Motorisierung offen», Model xy \n\nLos 9: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen Hoch Motorisierung offen», Model xy \n\nLos 10: Grosses Nutzfahrzeug «Chassiswagen BEV», Model xy \n\n3.2 Abruf der Fahrzeuge und künftige Fahrzeugtypen \n\nGestützt auf den Rahmenvertrag schliessen die Besteller Einzelaufträge m", + "context_window_1":"en-\nüber Dritten. Keine Verletzung der Vertrau-\nlichkeitspflicht liegt vor bei der Weitergabe \nvertraulicher Informationen innerhalb des ei-\ngenen Konzerns oder an beigezogene Dritte \nwie zB Versicherer. Für die Firma gilt dies, \nsoweit die Weitergabe für die Vertragserfül-\nlung erforderlich ist. \n\n18 Äusserungen gegenüber den Medien \n(inkl. Social Media, Referenzen) und \ndie Verwendung des Logos SBB \nÄusserungen gegenüber den Medien im Zu-\nsammenhang mit dem Vertrag sowie die Ver-\nwendung des Namen und\/oder des Logos \nSBB dürfen nur mit ausdrücklichem Einver-\nständnis der SBB AG erfolgen. Den Äusse-\nrungen gegenüber den Medien gleichgestellt \nsind Äusserungen gegenüber Dritten, die öf-\nfentlich zugänglich sind (insbesondere Refe-\nrenzen). \n\n19 Abtretungs- und Verpfändungsverbot \nDie der Firma zustehenden Forderungen dür-\nfen ohne schriftliche Zustimmung der SBB \nAG weder abgetrete", + "context_window_2":"che Informationen und Da-\nten vertraulich zu behandeln. Vorbehalten \nbleiben gesetzliche Aufklärungspflichten. \n\n17.2 Die Pflicht zur Vertraulichkeit besteht schon \nvor Vertragsabschluss und gilt nach Beendi-\ngung des Vertragsverhältnisses weiter. \n\n17.3 Die Pflicht zur Vertraulichkeit besteht gegen-\nüber Dritten. Keine Verletzung der Vertrau-\nlichkeitspflicht liegt vor bei der Weitergabe \nvertraulicher Informationen innerhalb des ei-\ngenen Konzerns oder an beigezogene Dritte \nwie zB Versicherer. Für die Firma gilt dies, \nsoweit die Weitergabe für die Vertragserfül-\nlung erforderlich ist. \n\n18 Äusserungen gegenüber den Medien \n(inkl. Social Media, Referenzen) und \ndie Verwendung des Logos SBB \nÄusserungen gegenüber den Medien im Zu-\nsammenhang mit dem Vertrag sowie die Ver-\nwendung des Namen und\/oder des Logos \nSBB dürfen nur mit ausdrücklichem Einver-\nständnis der SBB AG erfolgen. Den Äusse-\nrungen gegenüber den Medien gleichgestellt \nsind Äusserungen gegenüber Dritten, die öf-\nfentlich zugänglich sind (insbesondere Refe-\nrenzen). \n\n19 Abtretungs- und Verpfändungsverbot \nDie der Firma zustehenden Forderungen dür-\nfen ohne schriftliche Zustimmung der SBB \nAG weder abgetreten noch verpfändet wer-\nden. \n\n20 Kein Verzicht \nDas Zuwarten oder Aufschieben der Geltend-\nmachung von Ansprüchen oder die Nichtaus-\nübung oder nur teilweise Ausübung von \nRechten einer Partei bedeutet keinen Ver-\nzicht auf diese oder künftige Ansprüche. Ein \ngültiger Verzicht bedarf der schriftli", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen BEV», Model xy Los 7: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen CNG», Model xy Los 8: Grosses Nutzfahrzeug «Kastenwagen" + "text_cleaned":"18 Äusserungen gegenüber den Medien (inkl. Social Media, Referenzen) und die Verwendung des Logos SBB Äusserungen gegenüber den Medien im Zu- sammenhang mit dem Vertrag sowie die Ver- wendung des Namen und\/oder des Logos SBB dürfen nur mit ausdrücklichem Einver- ständnis der SBB AG erfolgen." }, { "project_id":250955, @@ -19787,39 +19651,22 @@ "cc-ac_weight":"undefined", "text_cleaned":"Es ist als solches zu bezeichnen und auszuscheiden." }, - { - "project_id":173542, - "simap_version":"simap", - "filename":"2_Harmonisiert_pflichtenheft.pdf", - "project_filename":"2_Harmonisiert_pflichtenheft.pdf", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-ac_weight", - "text":"100 Punkte", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"spektorat 100 Punkte \nB.2 E", - "context_window_2":"nsmittelinspektorat 100 Punkte \nB.2 Einhaltung ", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"100 Punkte" - }, { "project_id":173542, "simap_version":"simap", "filename":"2_Harmonisiert_pflichtenheft.pdf", "project_filename":"2_Harmonisiert_pflichtenheft.pdf", "catalog":"Food", - "scope_of_action_id":"HF-010", + "scope_of_action_id":"HF-003", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Beurteilung \/ Zertifikat 50 Punkte \n \n\n Total Nachhaltigkeit", + "text":"Einhaltung Tierschutzstandard", "source":"annotations", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", - "context_window_1":"\n Total Qualität 250 Punkte 25% \n\n \n\nC Nachhaltigkeit \n \n\nC.1 Beurteilung \/ Zertifikat 50 Punkte \n \n\n Total Nachhaltigkeit 50 Punkte 5% \n\n \n\nD Referenzen \n \n\nD.1 Bewertung Referenzaus", - "context_window_2":"tzstandard 100 Punkte \nB.3 ISO-Zertifikation 50 Punkte \n \n\n Total Qualität 250 Punkte 25% \n\n \n\nC Nachhaltigkeit \n \n\nC.1 Beurteilung \/ Zertifikat 50 Punkte \n \n\n Total Nachhaltigkeit 50 Punkte 5% \n\n \n\nD Referenzen \n \n\nD.1 Bewertung Referenzauskünfte 200 Punkte \n \n\n Total Referenzen 200 Punkte 20% \n\n ", + "context_window_1":"spektorat 100 Punkte \nB.2 Einhaltung Tierschutzstandard 100 Punkte \nB.3 ISO-Zerti", + "context_window_2":"Beanstandungen Lebensmittelinspektorat 100 Punkte \nB.2 Einhaltung Tierschutzstandard 100 Punkte \nB.3 ISO-Zertifikation 50 Punkte \n ", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Beurteilung \/ Zertifikat 50 Punkte Total Nachhaltigkeit" + "text_cleaned":"Einhaltung Tierschutzstandard" }, { "project_id":173542, @@ -19856,21 +19703,72 @@ "text_cleaned":"5.9.2 Gliederung des Angebots Das Angebot ist in Kapitel zu gliedern und in einem Ordner mit Register abzuliefern." }, { - "project_id":263436, + "project_id":173542, "simap_version":"simap", - "filename":"2023-08-23__263436__brief_aenderungen_im_beschaffungswesen_fuer_unternehmen.pdf", - "project_filename":"2023-08-23__263436__brief_aenderungen_im_beschaffungswesen_fuer_unternehmen.pdf", + "filename":"2_Harmonisiert_pflichtenheft.pdf", + "project_filename":"2_Harmonisiert_pflichtenheft.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"Ebenso ist \n\nan der entsprechenden Position ausdrücklich und unmissverständlich zu vermerken, wenn \n\nAnforderungen nicht eingehalten werden können oder begründete Bedenken bezüglich Machbarkeit \n\noder Wirtschaftlichkeit einzelner Anforderungen bestehen (Aufklärungspflicht).", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"h Rückfragen via \n\nwww.simap.ch Klarheit zu verschaffen (Informationspflicht). \n\nDer Anbieter ist verpflichtet, Ausführungen in den Ausschreibungsunterlagen, die er für unzutreffend, \n\nänderungsbedürftig oder fehlerhaft hält, unmittelbar, präzis und knapp zu kommentieren. Ebenso ist \n\nan der entsprechenden Position ausdrücklich und unmissverständlich zu vermerken, wenn \n\nAnforderungen nicht eingehalten werden können oder begründete Bedenken bezüglich Machbarkeit \n\noder Wirtschaftlichkeit einzelner Anforderungen bestehen (Aufklärungspflicht). \n\nNachträgliche Einwendungen und Nachforderungen, die auf ungenügende Informationen oder \n\nAufklärung zurückzuführen sind, werden nicht anerkannt. \n\n\n\n\n \n\n 10 von 18 \n \n\n5.8.2 Arbeitsschutzbestimmungen, Gesamtarbeitsvertrag \n\nDer Anbieter verpflichten sich, die Standards g", + "context_window_2":"en des vorliegenden Pflichtenhefts und seiner Beilagen \n\nberücksichtigen (Vollständigkeit). \n\nStellt der Anbieter in den Ausschreibungsunterlagen Lücken, Widersprüche oder Unstimmigkeiten \n\nfest oder erscheinen ihm einzelne Punkte als nicht zweifelsfrei, so hat er sich durch Rückfragen via \n\nwww.simap.ch Klarheit zu verschaffen (Informationspflicht). \n\nDer Anbieter ist verpflichtet, Ausführungen in den Ausschreibungsunterlagen, die er für unzutreffend, \n\nänderungsbedürftig oder fehlerhaft hält, unmittelbar, präzis und knapp zu kommentieren. Ebenso ist \n\nan der entsprechenden Position ausdrücklich und unmissverständlich zu vermerken, wenn \n\nAnforderungen nicht eingehalten werden können oder begründete Bedenken bezüglich Machbarkeit \n\noder Wirtschaftlichkeit einzelner Anforderungen bestehen (Aufklärungspflicht). \n\nNachträgliche Einwendungen und Nachforderungen, die auf ungenügende Informationen oder \n\nAufklärung zurückzuführen sind, werden nicht anerkannt. \n\n\n\n\n \n\n 10 von 18 \n \n\n5.8.2 Arbeitsschutzbestimmungen, Gesamtarbeitsvertrag \n\nDer Anbieter verpflichten sich, die Standards gemäss Kernabkommen der ILO (International Labour \n\nOrganization), die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Bedingungen der \n\nGesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge oder bei deren Fehlen die branchenüblichen \n\nVorschriften einzuhalten, die an den Orten gel", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"Ebenso ist an der entsprechenden Position ausdrücklich und unmissverständlich zu vermerken, wenn Anforderungen nicht eingehalten werden können oder begründete Bedenken bezüglich Machbarkeit oder Wirtschaftlichkeit einzelner Anforderungen bestehen (Aufklärungspflicht)." + }, + { + "project_id":173542, + "simap_version":"simap", + "filename":"2_Harmonisiert_pflichtenheft.pdf", + "project_filename":"2_Harmonisiert_pflichtenheft.pdf", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"undefined", + "text":"(Ausführungen zur Preisbewertung erfolgen unter Ziff. 7.4.3.3) \n\nb. Qualität", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":"rzulegen. \n\n4.5 Zuschlagskriterien \n\nDie Zuschlagskriterien sind: \n\na. Preis (Ausführungen zur Preisbewertung erfolgen unter Ziff. 7.4.3.3) \n\nb. Qualität \n\nc. Nachhaltigkeit \n\nd. Referenzen \n\n \n\nDie Bewertung und die Gewichtung de", + "context_window_2":"nisatorische und \n\nfachliche Leistungsfähigkeit auf andere geeignete Weise darzulegen. \n\n4.5 Zuschlagskriterien \n\nDie Zuschlagskriterien sind: \n\na. Preis (Ausführungen zur Preisbewertung erfolgen unter Ziff. 7.4.3.3) \n\nb. Qualität \n\nc. Nachhaltigkeit \n\nd. Referenzen \n\n \n\nDie Bewertung und die Gewichtung der Zuschlagskriterien sind unter Ziff. 7.4.3 aufgeführt. \n\n5. Angebote \n\n5.1 A", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"(Ausführungen zur Preisbewertung erfolgen unter Ziff. 7.4.3.3) b. Qualität" + }, + { + "project_id":173542, + "simap_version":"simap", + "filename":"2_Harmonisiert_pflichtenheft.pdf", + "project_filename":"2_Harmonisiert_pflichtenheft.pdf", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"\n\nDirektion für Finanzen \n\nPersonal und Informatik \n\n \n\nFachstelle Beschaffungswesen \n\nBundesgasse 33 \n\n3011 Bern \n\n \n\nTelefon 031 321 73 14 \n\nbeschaffungswesen@bern.ch", + "text":"\n\n5. Angebote \n\n5.1 Allgemein \n\nDie Angebote sollten mit dem beiliegenden Preisangebots-Formular (Beilage 2) eingereicht werden.", + "source":"annotations", + "pos_neg":"negative", + "status":"ok", + "context_window_1":" Nachhaltigkeit \n\nd. Referenzen \n\n \n\nDie Bewertung und die Gewichtung der Zuschlagskriterien sind unter Ziff. 7.4.3 aufgeführt. \n\n5. Angebote \n\n5.1 Allgemein \n\nDie Angebote sollten mit dem beiliegenden Preisangebots-Formular (Beilage 2) eingereicht werden. \n\nAnzugeben sind die Preise für jedes aufgeführte Lebensmittel und der Gesamtpreis. \n\nAnzugeben ist der Bruttopreis in Schweize", + "context_window_2":"ien \n\nDie Zuschlagskriterien sind: \n\na. Preis (Ausführungen zur Preisbewertung erfolgen unter Ziff. 7.4.3.3) \n\nb. Qualität \n\nc. Nachhaltigkeit \n\nd. Referenzen \n\n \n\nDie Bewertung und die Gewichtung der Zuschlagskriterien sind unter Ziff. 7.4.3 aufgeführt. \n\n5. Angebote \n\n5.1 Allgemein \n\nDie Angebote sollten mit dem beiliegenden Preisangebots-Formular (Beilage 2) eingereicht werden. \n\nAnzugeben sind die Preise für jedes aufgeführte Lebensmittel und der Gesamtpreis. \n\nAnzugeben ist der Bruttopreis in Schweizer Franken (CHF), inklusive Mehrwertsteuern (aktueller \n\nSatz) und sämtlicher Spesen (Verpackung, Gebinde, Porto, Transportkosten", + "cc-ac_weight":"undefined", + "text_cleaned":"5. Angebote 5.1 Allgemein Die Angebote sollten mit dem beiliegenden Preisangebots-Formular (Beilage 2) eingereicht werden." + }, + { + "project_id":263436, + "simap_version":"simap", + "filename":"2023-08-23__263436__brief_aenderungen_im_beschaffungswesen_fuer_unternehmen.pdf", + "project_filename":"2023-08-23__263436__brief_aenderungen_im_beschaffungswesen_fuer_unternehmen.pdf", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-019", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Die Stadt muss gestützt auf die kantonale Gesetzgebung prüfen, ob beauftragte Firmen \n\nihren Pflichten gegenüber der öffentlichen Hand, den Sozialversicherungen sowie den \n\nArbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern (inkl. Selbstdeklaration der Lohngleichheit resp. \n\nLohngleichheitsnachweis nach Gleichstellungsgesetz bei 100 und mehr Mitarbeitenden ) \n\nnachkommen. Dies geschieht über die entsprechenden Nachweise.", "source":"annotations", - "pos_neg":"negative", - "status":"ok", - "context_window_1":"\n\n \n\nStadt Bern \n\nDirektion für Finanzen \n\nPersonal und Informatik \n\n \n\nFachstelle Beschaffungswesen \n\nBundesgasse 33 \n\n3011 Bern \n\n \n\nTelefon 031 321 73 14 \n\nbeschaffungswesen@bern.ch \n\nwww.bern.ch \n\n \n\nBern, im Februar 2022 \n\n \n\n \n\nÄnderungen im städtischen Beschaffungsrecht: Die Auswirkungen auf Unterneh-\n\nmen \n\n \n\nSehr geehrte Damen und Herren \n", - "context_window_2":"\n\n \n\nStadt Bern \n\nDirektion für Finanzen \n\nPersonal und Informatik \n\n \n\nFachstelle Beschaffungswesen \n\nBundesgasse 33 \n\n3011 Bern \n\n \n\nTelefon 031 321 73 14 \n\nbeschaffungswesen@bern.ch \n\nwww.bern.ch \n\n \n\nBern, im Februar 2022 \n\n \n\n \n\nÄnderungen im städtischen Beschaffungsrecht: Die Auswirkungen auf Unterneh-\n\nmen \n\n \n\nSehr geehrte Damen und Herren \n\n \n\nAb 1. Februar 2022 gilt für den Kanton Bern und seine Gemeinden das schweizweit har-\n\nmonisierte und modernisierte öffentliche Beschaffungsrecht , welches auf der I", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"n Beschaf-\n\nfungsverfahren androhen oder vertragsrechtliche Sanktionen verhängen. Ein nachträgli-\n\ncher Widerruf des Zuschlagsentscheids oder das Aussprechen von Bussen ist hingegen \n\nnur im Fall von schwerwiegenden oder wiederholten Verstössen vorgesehen. Weitere \n\nAusführungen zur praktischen Umsetzung können Sie der Beilage entnehmen. \n\n \n\nFreihandverfahren: Beschaffungsnachweise ab 50'000 Franken \n\n \n\nDie Stadt muss gestützt auf die kantonale Gesetzgebung prüfen, ob beauftragte Firmen \n\nihren Pflichten gegenüber der öffentlichen Hand, den Sozialversicherungen sowie den \n\nArbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern (inkl. Selbstdeklaration der Lohngleichheit resp. \n\nLohngleichheitsnachweis nach Gleichstellungsgesetz bei 100 und mehr Mitarbeitenden ) \n\nnachkommen. Dies geschieht über die entsprechenden Nachweise. Wegen des Auf-\n\nwands für die verwaltungsinterne Überprüfung und für die auftragnehmenden Firmen \n\nhat der Gemeinderat die Schwelle für das Vorbringen der Nachweise von bisher 10'000 \n\nauf neu 50'000 Franken erhöht. Mit anderen Worten: Bei Freihandvergaben unter \n\nFr. 50 000.00 entfällt für Sie als offerierende Firma die Pflicht, Nachweise einzureichen. \n\nSelbstredend müssen Sie trotzdem sämtlichen gesetzl", + "context_window_2":"ch). Mit dieser kann grundsätzlich jedes Unternehmen innert weniger \n\nTage selbst eine Lohnanalyse durchführen und direkt daraus einen entsprechenden \n\nNachweis generieren. Diesen Nachweis verlangt die Stadt spätestens nach der \n\n\n\n\n Seite 2\/2 \n\n \n\n \n\n \n\nZuschlagserteilung. Kommt ein Unternehmen dieser Pflicht nicht nach, kann die Stadt \n\nunter anderem eine Verwarnung aussprechen, den Ausschluss vom nächsten Beschaf-\n\nfungsverfahren androhen oder vertragsrechtliche Sanktionen verhängen. Ein nachträgli-\n\ncher Widerruf des Zuschlagsentscheids oder das Aussprechen von Bussen ist hingegen \n\nnur im Fall von schwerwiegenden oder wiederholten Verstössen vorgesehen. Weitere \n\nAusführungen zur praktischen Umsetzung können Sie der Beilage entnehmen. \n\n \n\nFreihandverfahren: Beschaffungsnachweise ab 50'000 Franken \n\n \n\nDie Stadt muss gestützt auf die kantonale Gesetzgebung prüfen, ob beauftragte Firmen \n\nihren Pflichten gegenüber der öffentlichen Hand, den Sozialversicherungen sowie den \n\nArbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern (inkl. Selbstdeklaration der Lohngleichheit resp. \n\nLohngleichheitsnachweis nach Gleichstellungsgesetz bei 100 und mehr Mitarbeitenden ) \n\nnachkommen. Dies geschieht über die entsprechenden Nachweise. Wegen des Auf-\n\nwands für die verwaltungsinterne Überprüfung und für die auftragnehmenden Firmen \n\nhat der Gemeinderat die Schwelle für das Vorbringen der Nachweise von bisher 10'000 \n\nauf neu 50'000 Franken erhöht. Mit anderen Worten: Bei Freihandvergaben unter \n\nFr. 50 000.00 entfällt für Sie als offerierende Firma die Pflicht, Nachweise einzureichen. \n\nSelbstredend müssen Sie trotzdem sämtlichen gesetzlichen Pflichten nachkommen. Der \n\nVerstoss gegen die gesetzlichen Pflichten kann je nach Schwere der Verfehlung ver-\n\nschiedene beschaffungsrechtliche und auch vertragsrechtliche Sanktionen nach sich \n\nziehen (u.a. Verwarnung, Konventionalstrafe, Auflösung des Vertrages oder Ausschluss \n\nvon künftigen Vergabeverfahren für eine Dauer von bis zu 5 Jahren). Ab einem Auf-\n\ntragswert von Fr. 50 000.00 sind die N", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Direktion für Finanzen Personal und Informatik Fachstelle Beschaffungswesen Bundesgasse 33 3011 Bern Telefon 031 321 73 14 beschaffungswesen@bern.ch" + "text_cleaned":"Die Stadt muss gestützt auf die kantonale Gesetzgebung prüfen, ob beauftragte Firmen ihren Pflichten gegenüber der öffentlichen Hand, den Sozialversicherungen sowie den Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern (inkl. Selbstdeklaration der Lohngleichheit resp. Lohngleichheitsnachweis nach Gleichstellungsgesetz bei 100 und mehr Mitarbeitenden ) nachkommen. Dies geschieht über die entsprechenden Nachweise." }, { "project_id":263436, @@ -19880,31 +19778,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"Ein nachträgli-\n\ncher Widerruf des Zuschlagsentscheids oder das Aussprechen von Bussen ist hingegen \n\nnur im Fall von schwerwiegenden oder wiederholten Verstössen vorgesehen.", + "text":"Die IVöB 2019 ist für die Stadt Bern direkt anwendbar.", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"nach, kann die Stadt \n\nunter anderem eine Verwarnung aussprechen, den Ausschluss vom nächsten Beschaf-\n\nfungsverfahren androhen oder vertragsrechtliche Sanktionen verhängen. Ein nachträgli-\n\ncher Widerruf des Zuschlagsentscheids oder das Aussprechen von Bussen ist hingegen \n\nnur im Fall von schwerwiegenden oder wiederholten Verstössen vorgesehen. Weitere \n\nAusführungen zur praktischen Umsetzung können Sie der Beilage entnehmen. \n\n \n\nFreihandverfahren: Beschaffungsnachweise ab 50'000 Franken \n\n \n\nDie Stadt muss gestü", - "context_window_2":"enden \n\nNachweis generieren. Diesen Nachweis verlangt die Stadt spätestens nach der \n\n\n\n\n Seite 2\/2 \n\n \n\n \n\n \n\nZuschlagserteilung. Kommt ein Unternehmen dieser Pflicht nicht nach, kann die Stadt \n\nunter anderem eine Verwarnung aussprechen, den Ausschluss vom nächsten Beschaf-\n\nfungsverfahren androhen oder vertragsrechtliche Sanktionen verhängen. Ein nachträgli-\n\ncher Widerruf des Zuschlagsentscheids oder das Aussprechen von Bussen ist hingegen \n\nnur im Fall von schwerwiegenden oder wiederholten Verstössen vorgesehen. Weitere \n\nAusführungen zur praktischen Umsetzung können Sie der Beilage entnehmen. \n\n \n\nFreihandverfahren: Beschaffungsnachweise ab 50'000 Franken \n\n \n\nDie Stadt muss gestützt auf die kantonale Gesetzgebung prüfen, ob beauftragte Firmen \n\nihren Pflichten gegenüber der öffentlichen Hand, den Sozialversicherungen sowie den \n\nArbeitnehmerinnen und", - "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"Ein nachträgli- cher Widerruf des Zuschlagsentscheids oder das Aussprechen von Bussen ist hingegen nur im Fall von schwerwiegenden oder wiederholten Verstössen vorgesehen." - }, - { - "project_id":186897, - "simap_version":"simap", - "filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__7_2019_04_12_devis_bodenbelaege_linoleum_teppich.pdf", - "project_filename":"building_construction__2019-04-26__simap__186897__7_2019_04_12_devis_bodenbelaege_linoleum_teppich.pdf", - "catalog":"Construction_Buildings", - "scope_of_action_id":"HF-001", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"KBOB eco-bau", - "source":"annotations", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"en.\n\nR .400 KBOB eco-bau\n\nR .410 Das", - "context_window_2":"ch zu verbauen.\n\nR .400 KBOB eco-bau\n\nR .410 Das Merkblatt K", + "context_window_1":"enüber dem reinen Preis-\n\nwettbewerb gestärkt werden. Die IVöB 2019 ist für die Stadt Bern direkt anwendbar. Wo \n\nnötig, hat der Gemeinderat formelle Änderungen d", + "context_window_2":"rgaben höher gewichtet und der Qualitätswettbewerb gegenüber dem reinen Preis-\n\nwettbewerb gestärkt werden. Die IVöB 2019 ist für die Stadt Bern direkt anwendbar. Wo \n\nnötig, hat der Gemeinderat formelle Änderungen der bisherigen städtischen Rechts-\n\ngrundlagen (Beschaf", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"KBOB eco-bau" + "text_cleaned":"Die IVöB 2019 ist für die Stadt Bern direkt anwendbar." }, { "project_id":186897, @@ -19931,116 +19812,116 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"undefined", - "text":"In rechtwinkligen Räumen.\nFarbe nach Auswahl Architekt.", + "text":"\n\nZH_10 1'367 m2 ...................... ....................\nZH_12 49 m2 ...................... ....................\n\n.223", "source":"annotations", "pos_neg":"negative", "status":"ok", - "context_window_1":"0.\nVollflächig kleben mit nicht\nleitfähigem Klebstoff.\nIn rechtwinkligen Räumen.\nFarbe nach Auswahl Architekt.\nInkl. Erschwernisse für den \nEinbau durch \nUnterflurko", - "context_window_2":"h Klas-\nse 3.\n\n.213 d mm 4,0.\nBahnen, Bahnenbreite m 4,0.\nVollflächig kleben mit nicht\nleitfähigem Klebstoff.\nIn rechtwinkligen Räumen.\nFarbe nach Auswahl Architekt.\nInkl. Erschwernisse für den \nEinbau durch \nUnterflurkonvektoren.\n\nZH_10 256 m2 ...................... .......", + "context_window_1":"ernisse für den \nEinbau durch \nUnterflurkonvektoren.\nKleinflächen sind enthalten \nund werden nicht mit Zuschlag \nvergütet.\n\nZH_10 1'367 m2 ...................... ....................\nZH_12 49 m2 ...................... ....................\n\n.223 d mm 3,5.\nVerbundlinoleum aus mm 2,5 \nLinoleumschicht, innen-\nliegendem Jutegewebe und mm \n1,0 Unterschicht aus \nPolyolef", + "context_window_2":"lebstoff.\nIn rechtwinkligen Räumen.\nVerfugen des Bodenbelags mit \nSchmelzdraht.\nFarbe nach Auswahl Architekt.\nInkl. Erschwernisse für den \nEinbau durch \nUnterflurkonvektoren.\nKleinflächen sind enthalten \nund werden nicht mit Zuschlag \nvergütet.\n\nZH_10 1'367 m2 ...................... ....................\nZH_12 49 m2 ...................... ....................\n\n.223 d mm 3,5.\nVerbundlinoleum aus mm 2,5 \nLinoleumschicht, innen-\nliegendem Jutegewebe und mm \n1,0 Unterschicht aus \nPolyolefinschaum.\nTrittschallreduktion auf\ndb 18, antistatisch.\nBahnen, Bahnenbreite m 2,0.\nVollflächig kleben mit nicht\nleitfähig", "cc-ac_weight":"undefined", - "text_cleaned":"In rechtwinkligen Räumen. Farbe nach Auswahl Architekt." + "text_cleaned":"ZH_10 1'367 m2 ...................... .................... ZH_12 49 m2 ...................... .................... .223" }, { - "project_id":163161, + "project_id":161363, "simap_version":"simap", - "filename":"gasaggregate.pdf", + "filename":"teil_d_fm_provider_vertragsentwurf_v1.0.docx", "project_filename":"undefined", - "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-021", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"5. \nGarantieleistungen \nZusatzpunkte für längere Garantiezeiten \n \n \n \n \n", + "catalog":"Print_Services", + "scope_of_action_id":"HF-003", + "procurement_criterion":"not present", + "text":"Die Auftragnehmerin betreibt ein Qualitätsmanagement System und führt periodische \nQualitätskontrollen durch.", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"5. Garantieleistungen Zusatzpunkte für längere Garantiezeiten" + "text_cleaned":"Die Auftragnehmerin betreibt ein Qualitätsmanagement System und führt periodische Qualitätskontrollen durch." }, { - "project_id":165191, + "project_id":166586, "simap_version":"simap", - "filename":"fsh_mtpe_170817_01_bkp_240_1.pdf", + "filename":"b18005_teil_a_allgemeiner_beschrieb.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"Food", - "scope_of_action_id":"HF-015", + "scope_of_action_id":"HF-003", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"\n \nMit dem Angebot einzureichende Unterlagen \nFolgende Dokumente sind zwingend mit dem Angebot einzureichen: \n- \nDas Leistungsverzeichnis und Angebotsdeckblatt vollständig ausgefüllt \nund unterzeichnet \n- \nDie unterzeichneten Unternehmerangaben \/ Erklärungen \/ Bestätigungen \ndes Unternehmers \/ Selbstdeklaration \n- \nAktueller Versicherungsnachweis Unternehmerhaftpflichtversicherung \n- \nReferenzobjekte gemäss den Eignungskriterien unter Ziffer 4. \n \nAusschreibungsanerkennung \nDer Unternehmer bestätigt mit seiner Unterschrift, dass er mit den örtlichen \nVerhältnissen der Baustelle vertraut ist.", + "text":"Wird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Anbieter zumindest die Einhaltung der Kern-\nübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation nach Anhang 2 VöB zu gewährleisten. \n", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Mit dem Angebot einzureichende Unterlagen Folgende Dokumente sind zwingend mit dem Angebot einzureichen: - Das Leistungsverzeichnis und Angebotsdeckblatt vollständig ausgefüllt und unterzeichnet - Die unterzeichneten Unternehmerangaben \/ Erklärungen \/ Bestätigungen des Unternehmers \/ Selbstdeklaration - Aktueller Versicherungsnachweis Unternehmerhaftpflichtversicherung - Referenzobjekte gemäss den Eignungskriterien unter Ziffer 4. Ausschreibungsanerkennung Der Unternehmer bestätigt mit seiner Unterschrift, dass er mit den örtlichen Verhältnissen der Baustelle vertraut ist." + "text_cleaned":"Wird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Anbieter zumindest die Einhaltung der Kern- übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation nach Anhang 2 VöB zu gewährleisten." }, { - "project_id":165191, + "project_id":166878, "simap_version":"simap", - "filename":"fsh_mtpe_170817_01_bkp_240_1.pdf", + "filename":"01_beilage_1.0_eignungskriterien.doc", "project_filename":"undefined", - "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-003", - "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"\nSchutzklasse: IP 54\nEinschaltstrom: < 300 mA\nLeistung: 1.2 W\nAdaptierung auf Fremdverteiler\nnicht möglich.", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-019", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Nachweis der Einhaltung der Lohngleichheit von Frau und Mann mittels:\n- Selbsttest Logib\n(https:\/\/www.ebg.admin.ch\/ebg\/de\/home\/dienstleistungen\/selbsttest-tool--logib.html)\n", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Schutzklasse: IP 54 Einschaltstrom: < 300 mA Leistung: 1.2 W Adaptierung auf Fremdverteiler nicht möglich." + "text_cleaned":"Nachweis der Einhaltung der Lohngleichheit von Frau und Mann mittels: - Selbsttest Logib (https:\/\/www.ebg.admin.ch\/ebg\/de\/home\/dienstleistungen\/selbsttest-tool--logib.html)" }, { - "project_id":166586, + "project_id":168055, "simap_version":"simap", - "filename":"b18005_teil_a_allgemeiner_beschrieb.pdf", + "filename":"beilage_1_eignungskriterien.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"Food", "scope_of_action_id":"HF-003", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Wird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Anbieter zumindest die Einhaltung der Kern-\nübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation nach Anhang 2 VöB zu gewährleisten. \n", + "text":"Zudem bestä-\ntigt der Anbieter, dass er für im Ausland erbrachte und \nentlohnte Leistungen die in der Beilage 1.1.1 aufgeführten \nKernübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisa-\ntion einhält.", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Wird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Anbieter zumindest die Einhaltung der Kern- übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation nach Anhang 2 VöB zu gewährleisten." + "text_cleaned":"Zudem bestä- tigt der Anbieter, dass er für im Ausland erbrachte und entlohnte Leistungen die in der Beilage 1.1.1 aufgeführten Kernübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisa- tion einhält." }, { - "project_id":168055, + "project_id":169097, "simap_version":"simap", - "filename":"beilage_1_eignungskriterien.pdf", + "filename":"b_vbg_ehp_konzept_sicherheit_final.pdf", "project_filename":"undefined", - "catalog":"Food", - "scope_of_action_id":"HF-003", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Zudem bestä-\ntigt der Anbieter, dass er für im Ausland erbrachte und \nentlohnte Leistungen die in der Beilage 1.1.1 aufgeführten \nKernübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisa-\ntion einhält.", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-018", + "procurement_criterion":"not present", + "text":"\nIm Rahmen des Sicherns einer Arbeitsstelle im Gleisbereich ist für das Warnen des Personals und das Mel-\nden von Fahrten als Sicherheitswärter oder -wärterin eine Bescheinigung erforderlich (ZSTEBV, 742.141.22,\nArt.", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Zudem bestä- tigt der Anbieter, dass er für im Ausland erbrachte und entlohnte Leistungen die in der Beilage 1.1.1 aufgeführten Kernübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisa- tion einhält." + "text_cleaned":"Im Rahmen des Sicherns einer Arbeitsstelle im Gleisbereich ist für das Warnen des Personals und das Mel- den von Fahrten als Sicherheitswärter oder -wärterin eine Bescheinigung erforderlich (ZSTEBV, 742.141.22, Art." }, { - "project_id":168310, + "project_id":169869, "simap_version":"simap", - "filename":"00_ausschreibung_netapp_pflichtenheft.pdf", + "filename":"geheimhaltungsvereinbarung.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Pflichtenheft \nSeite 18 \nUniversität Zürich, Zentrale Informatik \nAnbieter mit einer Abweichung des TCO von 40% oder mehr zum günstigsten TCO erhalten 0 \n(Null) Punkte.", + "procurement_criterion":"not present", + "text":"dies gilt sowohl für elektronische \nwie auch sonst wie (z. B. auf Papier) gespeicherte bzw. festgehaltene Daten\/Informationen; \n- \nalle der Leistungserbringerin und ihren Hilfspersonen im Vorfeld oder im Rahmen der Zusammenarbeit von \nder Post überlassenen oder von ihnen für die Post hergestellten Unterlagen, Listen, schriftlichen Dokumen-\nte jeder Art, wie namentlich Skizzen, Pläne, Zeichnungen, Aufnahmen auf Datenträgern jeder Art (mit digi-\ntalen oder analogen Aufzeichnungen), seien sie definitiv oder in Entwurfsform, sind der Post nach Beendi-\ngung der Zusammenarbeit auf erstes Verlangen zusammen mit einem Übergabeprotokoll herauszugeben \noder auf Anordnung der Post hin zu vernichten und diese Vernichtung schriftlich zu bestätigen. \n \n", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Pflichtenheft Seite 18 Universität Zürich, Zentrale Informatik Anbieter mit einer Abweichung des TCO von 40% oder mehr zum günstigsten TCO erhalten 0 (Null) Punkte." + "text_cleaned":"dies gilt sowohl für elektronische wie auch sonst wie (z. B. auf Papier) gespeicherte bzw. festgehaltene Daten\/Informationen; - alle der Leistungserbringerin und ihren Hilfspersonen im Vorfeld oder im Rahmen der Zusammenarbeit von der Post überlassenen oder von ihnen für die Post hergestellten Unterlagen, Listen, schriftlichen Dokumen- te jeder Art, wie namentlich Skizzen, Pläne, Zeichnungen, Aufnahmen auf Datenträgern jeder Art (mit digi- talen oder analogen Aufzeichnungen), seien sie definitiv oder in Entwurfsform, sind der Post nach Beendi- gung der Zusammenarbeit auf erstes Verlangen zusammen mit einem Übergabeprotokoll herauszugeben oder auf Anordnung der Post hin zu vernichten und diese Vernichtung schriftlich zu bestätigen." }, { "project_id":169974, @@ -20077,123 +19958,106 @@ "text_cleaned":"Finanzielle Leistungsfähigkeit Betreibungsregisterauszug: Keine relevante Betreibung Versicherungsdeckung im Haftpflichtfall Wirtschaftliche Leistungsfähigkeit Die Kapazität zur Erfüllung der Bedingungen der Submission ist gegeben Bestätigung und Gültigkeit des Angebots gemäss der Submission Organisatorische Leistungsfähigkeit Einhaltung der sozialen Verpflichtung Einhaltung von Normen und Richtlinien des Umwelt- und Arbeitsschutzes Mindestens zwei Referenzangaben aus Spitäler wurden eingereicht Lieferung der Pflegewagen Das definierte Objekt inkl. Zubehör kann in zwei Tranchen rechtzeitig geliefert werden (Okt. 2018 \/ Jan. 2019)." }, { - "project_id":172165, - "simap_version":"simap", - "filename":"01_submissionsbedingungentempbahnersatz_20180601_gk.pdf", - "project_filename":"undefined", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"EURO 5 \n", - "source":"feedback", - "pos_neg":"negative", - "status":"undefined", - "context_window_1":"undefined", - "context_window_2":"undefined", - "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"EURO 5" - }, - { - "project_id":173372, + "project_id":170769, "simap_version":"simap", - "filename":"pflichtenheft_tlf_metro_20.pdf", + "filename":"beilage_1.4_flyer_e_rechnung.pdf", "project_filename":"undefined", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Dieselmotor neuester \nMotorengeneration, min. Euro 6 \nMotorleistung min. 21 PS pro \nTonne (max. Fahrzeug-\nbeladung), mindestens jedoch \n290 PS \n \n \n \n \n9 MT", + "catalog":"Print_Services", + "scope_of_action_id":"HF-024", + "procurement_criterion":"not present", + "text":"Sie \nsparen bei Porto, Druck, Papier, \nVerpackung und Prozesskosten.\n", "source":"feedback", - "pos_neg":"negative", + "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Dieselmotor neuester Motorengeneration, min. Euro 6 Motorleistung min. 21 PS pro Tonne (max. Fahrzeug- beladung), mindestens jedoch 290 PS 9 MT" + "text_cleaned":"Sie sparen bei Porto, Druck, Papier, Verpackung und Prozesskosten." }, { - "project_id":176602, + "project_id":172527, "simap_version":"simap", - "filename":"eva_nba_ausschreibung.pdf", + "filename":"entwurf_vertrag_bahnersatz_sturzenegg_sitterviadukt_sg_he_2019.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Zuschlagskriterien \nVollständigkeit und Güte der theoretischen Fundierung, des Erhe-\nbungskonzepts, des methodischen Vorgehens und der Auswertungs-\nstrategien \nPersonaleinsatzplanung für die offerierten Arbeiten (Schätzung in Per-\nsonentagen) \nVerhältnis von offerierter Leistung zu finanziellem Aufwand \nReferenzen der Anbieterin bei gleichartigen Aufträgen \nLehrlingsausbildung (Gemäss § 5 SVO ist die Lehrlingsausbildung ein \nim Umfang von 5% von der Auftraggeberin zwingend zu berücksichti-\ngendes Zuschlagskriterium.) \n", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"8 \nArbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen und \nGleichbehandlung \nDer Beauftragte verpflichtet sich, für Leistungen in der Schweiz, die am Ort der Leistung geltenden Ar-\nbeitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer einzuhalten. \n", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Zuschlagskriterien Vollständigkeit und Güte der theoretischen Fundierung, des Erhe- bungskonzepts, des methodischen Vorgehens und der Auswertungs- strategien Personaleinsatzplanung für die offerierten Arbeiten (Schätzung in Per- sonentagen) Verhältnis von offerierter Leistung zu finanziellem Aufwand Referenzen der Anbieterin bei gleichartigen Aufträgen Lehrlingsausbildung (Gemäss § 5 SVO ist die Lehrlingsausbildung ein im Umfang von 5% von der Auftraggeberin zwingend zu berücksichti- gendes Zuschlagskriterium.)" + "text_cleaned":"8 Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsbedingungen und Gleichbehandlung Der Beauftragte verpflichtet sich, für Leistungen in der Schweiz, die am Ort der Leistung geltenden Ar- beitsschutzbestimmungen und Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer einzuhalten." }, { - "project_id":177418, + "project_id":173372, "simap_version":"simap", - "filename":"pflichtenheft.pdf", + "filename":"pflichtenheft_tlf_metro_20.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"not present", - "text":"Es wird diesbezüglich ausdrücklich darauf hingewiesen, \ndass allfällige Änderungs- und Anpassungswünsche der Auftraggeberin an den Möbeln vorbehalten bleiben und der An-\nbieter bereit und in der Lage sein muss, solche zu berücksichtigen. \n", + "procurement_criterion":"cc-technical_specification", + "text":"Automatische Beleuchtung der \nKabine bei Türöffnung \n(manuelles Einschalten möglich) \n \n \n \n \n27 MF Beleuchtung in den \nGeräteräumen beim Öffnen \neingeschaltet (LED-Leuchten) \n \n \n \n \n28 MF Lackierung: Kabine Rot", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Es wird diesbezüglich ausdrücklich darauf hingewiesen, dass allfällige Änderungs- und Anpassungswünsche der Auftraggeberin an den Möbeln vorbehalten bleiben und der An- bieter bereit und in der Lage sein muss, solche zu berücksichtigen." + "text_cleaned":"Automatische Beleuchtung der Kabine bei Türöffnung (manuelles Einschalten möglich) 27 MF Beleuchtung in den Geräteräumen beim Öffnen eingeschaltet (LED-Leuchten) 28 MF Lackierung: Kabine Rot" }, { - "project_id":178136, + "project_id":176524, "simap_version":"simap", - "filename":"ausschreibung_und_leistungsbeschrieb.pdf", + "filename":"02_preiseingabeformular_forstspezialschlepper_2018.09.17.pdf", "project_filename":"undefined", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-004", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Dazu zählen insbesondere die Verwendung lokaler\/zertifizierte Rohstoffe (inkl. Label) \nund der Transport (Strecke\/Methode). \n \n", + "text":"In den Offertunterlagen muss der Eintausch des jetzigen Rücke-\nschleppers (HSM 805 D) enthalten sein. \n", "source":"feedback", - "pos_neg":"negative", + "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", - "cc-ac_weight":"10", - "text_cleaned":"Dazu zählen insbesondere die Verwendung lokaler\/zertifizierte Rohstoffe (inkl. Label) und der Transport (Strecke\/Methode)." + "cc-ac_weight":"30", + "text_cleaned":"In den Offertunterlagen muss der Eintausch des jetzigen Rücke- schleppers (HSM 805 D) enthalten sein." }, { - "project_id":178219, + "project_id":176670, "simap_version":"simap", - "filename":"2_angebot.docx", + "filename":"18206_pflichtenheft_falzmaschine.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"Food", - "scope_of_action_id":"HF-015", + "scope_of_action_id":"HF-003", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Mit der nachfolgenden Unterschrift bestätigt der Anbieter die Richtigkeit aller Angaben und ermächtigt \ndie jeweils zuständigen Behörden und Einrichtungen, der Vergabestelle Auskünfte über allfällige \nSteuer- und Sozialabgabenausstände, betreibungsrechtliche Vorgänge und weitere Angaben im \nRahmen der Selbstdeklaration zu erteilen.\n", + "text":"Wird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Anbieter zumindest die Einhaltung der Kernüberein-\nkommen der Internationalen Arbeitsorganisation nach Anhang 2a VöB zu gewährleisten. \n", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Mit der nachfolgenden Unterschrift bestätigt der Anbieter die Richtigkeit aller Angaben und ermächtigt die jeweils zuständigen Behörden und Einrichtungen, der Vergabestelle Auskünfte über allfällige Steuer- und Sozialabgabenausstände, betreibungsrechtliche Vorgänge und weitere Angaben im Rahmen der Selbstdeklaration zu erteilen." + "text_cleaned":"Wird die Leistung im Ausland erbracht, so hat der Anbieter zumindest die Einhaltung der Kernüberein- kommen der Internationalen Arbeitsorganisation nach Anhang 2a VöB zu gewährleisten." }, { - "project_id":179716, + "project_id":178136, "simap_version":"simap", - "filename":"pflichtenheft_mahlzeiten_und_waesche_baden.docx", + "filename":"ausschreibung_und_leistungsbeschrieb.pdf", "project_filename":"undefined", - "catalog":"Furniture", - "scope_of_action_id":"HF-001", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"B\nErfahrung\n \nB1\nErfahrung Anbieter im Catering\n80 Punkte\n8%\nB2\nErfahrung leitende\/r Mitarbeiter im Catering\n80 Punkte\n8%\nB3\nErfahrung Anbieter in Wäschereinigung\n20 Punkte\n2%\nB4\nErfahrung leitende\/r Mitarbeiter in \nWäschereinigung\n20 Punkte\n2%\n10% Total Erfahrung\n200 Punkte\n20%\n \n \nC\nQualität\n \n \nC1\nBeanstandungen Lebensmittelinspektorat\n150 Punkte\n15%\nC2\nAusbildung Diät -und Schonkostküche\n100 Punkte\n10%\nC3\nISO-Zertifikation\n50 Punkte\n5%\n10% Total Qualität\n300 Punkte\n30%\n \n \n \n \n \nTotal Bewertung Angebot\n 1000 Punkte\n100.00%\n8.4.3.3 Preisbewertung\nDasjenige Angebot mit dem tiefsten Gesamtpreis erhält die maximal erreichbare Bewertung für das \nZuschlagskriterium Preis (500 Punkte von insgesamt maximal erreichbaren 1000 Punkten).", + "text":"Dazu zählen insbesondere die Verwendung lokaler\/zertifizierte Rohstoffe (inkl. Label) \nund der Transport (Strecke\/Methode). \n \n", "source":"feedback", - "pos_neg":"positive", + "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", - "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"B Erfahrung B1 Erfahrung Anbieter im Catering 80 Punkte 8% B2 Erfahrung leitende\/r Mitarbeiter im Catering 80 Punkte 8% B3 Erfahrung Anbieter in Wäschereinigung 20 Punkte 2% B4 Erfahrung leitende\/r Mitarbeiter in Wäschereinigung 20 Punkte 2% 10% Total Erfahrung 200 Punkte 20% C Qualität C1 Beanstandungen Lebensmittelinspektorat 150 Punkte 15% C2 Ausbildung Diät -und Schonkostküche 100 Punkte 10% C3 ISO-Zertifikation 50 Punkte 5% 10% Total Qualität 300 Punkte 30% Total Bewertung Angebot 1000 Punkte 100.00% 8.4.3.3 Preisbewertung Dasjenige Angebot mit dem tiefsten Gesamtpreis erhält die maximal erreichbare Bewertung für das Zuschlagskriterium Preis (500 Punkte von insgesamt maximal erreichbaren 1000 Punkten)." + "cc-ac_weight":"10", + "text_cleaned":"Dazu zählen insbesondere die Verwendung lokaler\/zertifizierte Rohstoffe (inkl. Label) und der Transport (Strecke\/Methode)." }, { "project_id":179735, @@ -20212,23 +20076,6 @@ "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Mit der Unterzeichnung bestätigt der Anbieter, die in den jeweiligen Unterlagen aufgeführten Verpflichtungen und Anforderungen einzuhalten. 14 von 22" }, - { - "project_id":185129, - "simap_version":"simap", - "filename":"5.3_erfuellung_ek_v0.1.docx", - "project_filename":"undefined", - "catalog":"Food", - "scope_of_action_id":"HF-015", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Präqualifikationsunterlagen\nBetriebsführung Restaurant Centre Loewenberg\nErfüllung-EK\nAusschreibungsmanagement\nSBB Konzerneinkauf\nEK\nHaupt- und Subkriterien\nZu erbringende Nachweise und Hinweise zur Prüfung bzw. Bewertung\nBestätigungen oder Angaben\nbzw. referenzierte Formulare\n4\nSelbstdeklaration\n4.1\nVollumfängliche \nEinhaltung L-GAV\nSchriftliche Bestätigung des Anbieters\n Schriftliche Bestätigung\n4.2\nDokument \nSelbstdeklaration \nArbeitsschutz\nUnterzeichnete Beilage «Selbstdeklaration Arbeitsschutz»\n Dokument\nDie Kontinuität der Erfüllung der Eignungskriterien wird bis zum Vertragsende gewährleistet.", - "source":"feedback", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"undefined", - "context_window_2":"undefined", - "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Präqualifikationsunterlagen Betriebsführung Restaurant Centre Loewenberg Erfüllung-EK Ausschreibungsmanagement SBB Konzerneinkauf EK Haupt- und Subkriterien Zu erbringende Nachweise und Hinweise zur Prüfung bzw. Bewertung Bestätigungen oder Angaben bzw. referenzierte Formulare 4 Selbstdeklaration 4.1 Vollumfängliche Einhaltung L-GAV Schriftliche Bestätigung des Anbieters Schriftliche Bestätigung 4.2 Dokument Selbstdeklaration Arbeitsschutz Unterzeichnete Beilage «Selbstdeklaration Arbeitsschutz» Dokument Die Kontinuität der Erfüllung der Eignungskriterien wird bis zum Vertragsende gewährleistet." - }, { "project_id":185308, "simap_version":"simap", @@ -20247,21 +20094,21 @@ "text_cleaned":"Die Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, die im Ausland erbracht werden nur an Anbietende, welche zumindest die folgenden ILO- Kernübereinkommen einhalten: - Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit (SR 0.822.713.9);" }, { - "project_id":186355, + "project_id":186043, "simap_version":"simap", - "filename":"3_immo_firmenprofil_selbstdeklaration_kaffeemaschinen.docx", + "filename":"beilage_2.0_technische_anforderungen_v1.0.docx", "project_filename":"undefined", - "catalog":"Furniture", - "scope_of_action_id":"HF-002", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Nein\n\nUmwelt-Managementsystem\n Ja \n Nein \nZertifiziert: \n Ja, falls ja, bitte Zertifikat beilegen\n ", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-technical_specification", + "text":"Die Erfüllung einer Soll-Anforderung wird als Mehrwert betrachtet und als \nZuschlagskriterium in der Stufe 2 des Evaluationsverfahrens berücksichtigt und \nbewertet.\n", "source":"feedback", - "pos_neg":"positive", + "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Nein  Umwelt-Managementsystem Ja Nein Zertifiziert: Ja, falls ja, bitte Zertifikat beilegen" + "text_cleaned":"Die Erfüllung einer Soll-Anforderung wird als Mehrwert betrachtet und als Zuschlagskriterium in der Stufe 2 des Evaluationsverfahrens berücksichtigt und bewertet." }, { "project_id":186912, @@ -20281,55 +20128,38 @@ "text_cleaned":"Zubehör  Geschirr  Unterhalt in den ersten 5 Jahren  Systemspezifischen Anpassungen an der Infrastruktur (zB. Anschlüsse etc.) Qualität 30% " }, { - "project_id":190258, - "simap_version":"simap", - "filename":"submissionsunterlagen.pdf", - "project_filename":"undefined", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Der Anbieter gewährt mindestens 2 Jahre Werksvollgarantie, \n", - "source":"feedback", - "pos_neg":"negative", - "status":"undefined", - "context_window_1":"undefined", - "context_window_2":"undefined", - "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Der Anbieter gewährt mindestens 2 Jahre Werksvollgarantie," - }, - { - "project_id":191293, + "project_id":187822, "simap_version":"simap", - "filename":"lastenheft_novarem_uniform_fleecejacke.pdf", + "filename":"ausb_2019.04_04_fragebogen_elektronisch.docx", "project_filename":"undefined", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-018", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Datenblätter Fleecejacke \n \nATB 5: Verbindliche Erklärung zur Einhaltung der geforderten Vorgaben dieses \nAuftrags \n \nATB 6: Zertifikate der verwendeten Materialien \n \nATB 7: Sicherstellung der Ersatzbeschaffungen\/Folgebestellungen für die \nnächsten acht Jahre \n \nATB 8: Vertragsentwurf \n \nATB 9: AGB des Justiz- und Sicherheitsdepartement Basel-Stadt \n \n1.10 \nEignungsnachweise (EN) \nDie Erfüllung der Eignungsnachweise ist Voraussetzung für die Teilnahme am Verfah-\nren.", + "text":"Die Anbietenden verpflichten sich, die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die \nBedingungen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge oder bei deren \nFehlen die branchenüblichen Vorschriften einzuhalten, die an den Orten gelten, wo die \nArbeiten ausgeführt werden.", "source":"feedback", - "pos_neg":"negative", + "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Datenblätter Fleecejacke ATB 5: Verbindliche Erklärung zur Einhaltung der geforderten Vorgaben dieses Auftrags ATB 6: Zertifikate der verwendeten Materialien ATB 7: Sicherstellung der Ersatzbeschaffungen\/Folgebestellungen für die nächsten acht Jahre ATB 8: Vertragsentwurf ATB 9: AGB des Justiz- und Sicherheitsdepartement Basel-Stadt 1.10 Eignungsnachweise (EN) Die Erfüllung der Eignungsnachweise ist Voraussetzung für die Teilnahme am Verfah- ren." + "text_cleaned":"Die Anbietenden verpflichten sich, die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Bedingungen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge oder bei deren Fehlen die branchenüblichen Vorschriften einzuhalten, die an den Orten gelten, wo die Arbeiten ausgeführt werden." }, { - "project_id":192917, + "project_id":192006, "simap_version":"simap", - "filename":"selbstdeklaration_arbeitsschutz_v1.0.pdf", + "filename":"lastenheft.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"not present", - "text":"Vertragsurkunde geltenden Arbeitsschutzbestimmungen und die \nArbeitsbedingungen, insbesondere die Bestimmungen über Löhne, Arbeitszeit, \nLohnzuschläge, Sozialleistungen und die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von \nFrau und Mann in Bezug auf die Lohngleichheit (Art. 8", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Weitere Bedingungen an Unternehmer \n \nDer Nachweis des ausgebildeten Personals geschieht durch Selbstdeklaration im Rahmen der \nEingabe respektive durch Abgabe eines Schulungsplanes der Mitarbeitenden. \n", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Vertragsurkunde geltenden Arbeitsschutzbestimmungen und die Arbeitsbedingungen, insbesondere die Bestimmungen über Löhne, Arbeitszeit, Lohnzuschläge, Sozialleistungen und die Bestimmungen über die Gleichbehandlung von Frau und Mann in Bezug auf die Lohngleichheit (Art. 8" + "text_cleaned":"Weitere Bedingungen an Unternehmer  Der Nachweis des ausgebildeten Personals geschieht durch Selbstdeklaration im Rahmen der Eingabe respektive durch Abgabe eines Schulungsplanes der Mitarbeitenden." }, { "project_id":193066, @@ -20349,21 +20179,21 @@ "text_cleaned":"BuS AG Teil 4: Lastenheft Lastenheft für Anbieterinnen im Submissionsverfahren Neubeschaffung Distributionssysteme Bus und Service AG September 2019" }, { - "project_id":195456, + "project_id":193805, "simap_version":"simap", - "filename":"zuschlagkriterien_betreuung_asylsuchende_und_fluechtlinge_gemeinde_kaiseraugst.pdf", + "filename":"1_allgemeine_ausschreibungsbedingungen.pdf", "project_filename":"undefined", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Die Qualität und Quantìtät der sozialen lntegrationsmassnahmen wie das Anbieten aìlgemeiner\nBeratungen, den Zugang zu Frühförderungsmassnahmen für Kinder, dìe Vermittlung bzw. Förde-\nrung von Freizeitangeboten, die Vermrttlung bzw. Förderung durch Freiwilligenarbeit und die\nVernetzung mit Dritten sind definiert, detailliert beschrieben und werden angeboten.\n", + "catalog":"Furniture", + "scope_of_action_id":"HF-002", + "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", + "text":"\nAbsichtserklärung der Arbeitsgemeinschaft nach dem Zuschlag eine \nKonsortialversicherung abzuschliessen) gemäss Vertragsvorlage \n- \nQS-Zertifikate oder Beschreibung eigenes QS-System \n- \nUmweltmanagement-Zertifikate oder Beschreibung eigenes Umwelt-\nManagement-System \nRegister 3 \nFormulare (vollständig ausgefüllt, ausgedruckt und unterzeichnet) \n- \n3.3 Formular Referenzprojekte Unternehmen \n- \n3.4 Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen der Stadt Zürich \n- \n3.5 Komplette technische Dokumentation der jeweiligen Geräte gemäss Ihrem \nAngebot \nRegister 4 \nAngebotsraster (elektronisch vollständig ausgefüllt, ausgedruckt und \nunterzeichnet)Register 5 \nLastenheft (ausgedruckt und unterzeichnet) \nRegister 6 \nNachweis der Arbeitsgemeinschaften gemäss Ziff.", "source":"feedback", - "pos_neg":"negative", + "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", - "cc-ac_weight":"40", - "text_cleaned":"Die Qualität und Quantìtät der sozialen lntegrationsmassnahmen wie das Anbieten aìlgemeiner Beratungen, den Zugang zu Frühförderungsmassnahmen für Kinder, dìe Vermittlung bzw. Förde- rung von Freizeitangeboten, die Vermrttlung bzw. Förderung durch Freiwilligenarbeit und die Vernetzung mit Dritten sind definiert, detailliert beschrieben und werden angeboten." + "cc-ac_weight":"not present", + "text_cleaned":"Absichtserklärung der Arbeitsgemeinschaft nach dem Zuschlag eine Konsortialversicherung abzuschliessen) gemäss Vertragsvorlage - QS-Zertifikate oder Beschreibung eigenes QS-System - Umweltmanagement-Zertifikate oder Beschreibung eigenes Umwelt- Management-System Register 3 Formulare (vollständig ausgefüllt, ausgedruckt und unterzeichnet) - 3.3 Formular Referenzprojekte Unternehmen - 3.4 Verhaltenskodex für VertragspartnerInnen der Stadt Zürich - 3.5 Komplette technische Dokumentation der jeweiligen Geräte gemäss Ihrem Angebot Register 4 Angebotsraster (elektronisch vollständig ausgefüllt, ausgedruckt und unterzeichnet)Register 5 Lastenheft (ausgedruckt und unterzeichnet) Register 6 Nachweis der Arbeitsgemeinschaften gemäss Ziff." }, { "project_id":195543, @@ -20402,53 +20232,36 @@ { "project_id":196212, "simap_version":"simap", - "filename":"teil_b_technischer_teil.pdf", + "filename":"teil_c_01_selbstdeklaration_beilage_1.docx", "project_filename":"undefined", "catalog":"Road_Transport", - "scope_of_action_id":"HF-009", - "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Hochdachkombi\nWas\nMuss-Parameter\nBemerkung\nTyp\nGas \/ BiFuel (CNG)\n100% Biogas fahren möglich\nAbgasnorm\nmin. EURO-6d-TEMP\nAbmessungen (L\/B\/H) \nmax. 4.8\/2.0\/2.0 m\nmin. Höhe 1.7 m\nohne Aussenspiegel\nAnzahl der Türen\n5\nHecktüren oder Klappe, seitliche\nSchiebetüren 1 oder beide\nAnzahl der Sitze\nmin. 5\nKofferraumvolumen\nmin. 500 Liter bei maximaler\nSitzplatzanzahl\nnach VDA-Norm\nGesamtgewicht\nmax. 2‘500", + "scope_of_action_id":"HF-015", + "procurement_criterion":"cc-award_criterion", + "text":"Die Anbieterin macht Angaben zu Produktion und zu Verwertung\/Entsorgung der \neingebauten Traktionsbatterie und geht dabei inhaltlich auf folgende Themen ein:\nProduktion:\n-\nProduktionsstandort der Traktionsbatterie\n-\nUmweltauswirkungen der Produktion der Traktionsbatterie\n-\nHerkunft und Förderprozesse der verwendeten Rohstoffe insbesondere der Metalle\nVerwertung\/Entsorgung:\n-\nUmgang mit Batterien bzw. einzelnen Batteriemodulen, die nicht mehr im Fahrzeug \nverwendet werden können\n-\n\"Second-life\" der Batterie\n-\nendgültige Entsorgung der Batterie\nKonzept\/Angaben Traktionsbatterie (max. 2 DIN-A4 Seiten, ergänzende Beilagen sind \nerlaubt):\n", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", - "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Hochdachkombi Was Muss-Parameter Bemerkung Typ Gas \/ BiFuel (CNG) 100% Biogas fahren möglich Abgasnorm min. EURO-6d-TEMP Abmessungen (L\/B\/H) max. 4.8\/2.0\/2.0 m min. Höhe 1.7 m ohne Aussenspiegel Anzahl der Türen 5 Hecktüren oder Klappe, seitliche Schiebetüren 1 oder beide Anzahl der Sitze min. 5 Kofferraumvolumen min. 500 Liter bei maximaler Sitzplatzanzahl nach VDA-Norm Gesamtgewicht max. 2‘500" + "cc-ac_weight":"2", + "text_cleaned":"Die Anbieterin macht Angaben zu Produktion und zu Verwertung\/Entsorgung der eingebauten Traktionsbatterie und geht dabei inhaltlich auf folgende Themen ein: Produktion: - Produktionsstandort der Traktionsbatterie - Umweltauswirkungen der Produktion der Traktionsbatterie - Herkunft und Förderprozesse der verwendeten Rohstoffe insbesondere der Metalle Verwertung\/Entsorgung: - Umgang mit Batterien bzw. einzelnen Batteriemodulen, die nicht mehr im Fahrzeug verwendet werden können - \"Second-life\" der Batterie - endgültige Entsorgung der Batterie Konzept\/Angaben Traktionsbatterie (max. 2 DIN-A4 Seiten, ergänzende Beilagen sind erlaubt):" }, { "project_id":196212, "simap_version":"simap", "filename":"teil_d_rahmenvertrag.pdf", "project_filename":"undefined", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"not present", - "text":"Diese sollen dem Besteller bzw.\nFahrzeughalter die Benutzung, die Wartung, den Unterhalt, die Revision und Reparatur der\nVertragsleistung ermöglichen.", - "source":"feedback", - "pos_neg":"negative", - "status":"undefined", - "context_window_1":"undefined", - "context_window_2":"undefined", - "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Diese sollen dem Besteller bzw. Fahrzeughalter die Benutzung, die Wartung, den Unterhalt, die Revision und Reparatur der Vertragsleistung ermöglichen." - }, - { - "project_id":197888, - "simap_version":"simap", - "filename":"pflichtenheft_v4.docx", - "project_filename":"undefined", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"not present", - "text":"Die Umweltgerechtigkeit der angebotenen Geräte wird in dieser Ausschreibung im Rahmen der\nZuschlagskriterien separat bewertet.\n", + "catalog":"Road_Transport", + "scope_of_action_id":"HF-039", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"In jedem Fall ist\naber zu garantieren, dass am Ort der Leistungserbringung mindestens die\nKernarbeitsnormen der internationalen Arbeitsorganisation (IAO) eingehalten werden.", "source":"feedback", - "pos_neg":"negative", + "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Die Umweltgerechtigkeit der angebotenen Geräte wird in dieser Ausschreibung im Rahmen der Zuschlagskriterien separat bewertet." + "text_cleaned":"In jedem Fall ist aber zu garantieren, dass am Ort der Leistungserbringung mindestens die Kernarbeitsnormen der internationalen Arbeitsorganisation (IAO) eingehalten werden." }, { "project_id":197888, @@ -20484,73 +20297,39 @@ "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"3.2 Zuschlagskriterien: Folgende Kriterien sind für die Vergabe der Arbeiten in der Reihenfolge der Gewichtung massgebend: 1. Qualität - Technische Angaben der einzelnen Liefereinheiten gemäss Anforderungsprofil - Kompetenzzentrum Lage und Qualität (Service \/ Reparaturen \/" }, - { - "project_id":198109, - "simap_version":"simap", - "filename":"besondere_bestimmungen_mit_leistungsverzeichnis_whb_traktor_def.docx", - "project_filename":"undefined", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"4.5\nKompetenzzentrum:\nMit der Offerte sind detaillierte Angaben der zur Einsatzstelle nächstgelegensten Service-, \nReparatur- und Garantiewerkstatt abzugeben. \n", - "source":"feedback", - "pos_neg":"negative", - "status":"undefined", - "context_window_1":"undefined", - "context_window_2":"undefined", - "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"4.5 Kompetenzzentrum: Mit der Offerte sind detaillierte Angaben der zur Einsatzstelle nächstgelegensten Service-, Reparatur- und Garantiewerkstatt abzugeben." - }, { "project_id":198803, "simap_version":"simap", "filename":"17_ausschreibung_kommunalfahrzeug_4x4_2018.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"Road_Transport", - "scope_of_action_id":"HF-028", + "scope_of_action_id":"HF-018", "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Die Werksgarantie (Vollgarantie) und die Durchrostungsgarantie sind nachstehend in \nJahre bzw. km verbindlich zu offerieren. \n", + "text":"Schadstoffarmer Euro 6 Motor \n- \nMotorenleistung von ca. 300 PS und min. 1200 Nm \n- \nAuspuff hinter Fahrerhaus hochgezogen \n- \nAnsaugrohr hinter Fahrerhaus hochgezogen \n- \n", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Die Werksgarantie (Vollgarantie) und die Durchrostungsgarantie sind nachstehend in Jahre bzw. km verbindlich zu offerieren." - }, - { - "project_id":203472, - "simap_version":"simap", - "filename":"2020_offerte_bezirk_6_auftrag_30.pdf", - "project_filename":"undefined", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Die Angebote werden aufgrund der folgenden Kriterien beurteilt: \n- Preis \n \n \n \n \n \n \n \n50 % \n- Ökologische Aspekte - Abgasnormkategorie \n \n25 % \n- Erfahrung und Referenzen \n \n \n \n \n15 % \n- Qualität der Garagierung für Fahrzeug und Geräte \n10 % \n1.13. Bietergemeinschaften \n", - "source":"feedback", - "pos_neg":"negative", - "status":"undefined", - "context_window_1":"undefined", - "context_window_2":"undefined", - "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Die Angebote werden aufgrund der folgenden Kriterien beurteilt: - Preis 50 % - Ökologische Aspekte - Abgasnormkategorie 25 % - Erfahrung und Referenzen 15 % - Qualität der Garagierung für Fahrzeug und Geräte 10 % 1.13. Bietergemeinschaften" + "text_cleaned":"Schadstoffarmer Euro 6 Motor - Motorenleistung von ca. 300 PS und min. 1200 Nm - Auspuff hinter Fahrerhaus hochgezogen - Ansaugrohr hinter Fahrerhaus hochgezogen -" }, { - "project_id":203645, + "project_id":198803, "simap_version":"simap", - "filename":"submission_8_rad_forstschlepper.pdf", + "filename":"17_ausschreibung_kommunalfahrzeug_4x4_2018.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"not present", - "text":"F. \nService- und Reparaturwerkstatt \nNachstehend hat der Anbieter die vom vorgesehenen Einsatzort Grossraum Chur nächstgele-\ngene offizielle Service- und Reparaturwerkstatt (Markenvertretung) anzugeben, welche auch über \ndie erforderlichen Ersatzteile verfügt: \n \n \n \nOrt: ______________________ \nGarage: _______________________ \n \n \n", + "procurement_criterion":"cc-technical_specification", + "text":"d) \nProspekt \/ technischer Beschrieb \ne) \nBekanntgabe der vom Einsatzort nächstgelegenen offiziellen Service- und \nReparaturwerkstatt (Markenvertretung), welche auch die erforderlichen \nErsatzteile verfügbar hat (Eintrag unter Kapitel F.). \nf) \n", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"F. Service- und Reparaturwerkstatt Nachstehend hat der Anbieter die vom vorgesehenen Einsatzort Grossraum Chur nächstgele- gene offizielle Service- und Reparaturwerkstatt (Markenvertretung) anzugeben, welche auch über die erforderlichen Ersatzteile verfügt: Ort: ______________________ Garage: _______________________" + "text_cleaned":"d) Prospekt \/ technischer Beschrieb e) Bekanntgabe der vom Einsatzort nächstgelegenen offiziellen Service- und Reparaturwerkstatt (Markenvertretung), welche auch die erforderlichen Ersatzteile verfügbar hat (Eintrag unter Kapitel F.). f)" }, { "project_id":204792, @@ -20562,80 +20341,46 @@ "procurement_criterion":"cc-award_criterion", "text":"Ausbau ARA Sargans\nBKP 671 Rohrleitungen und Armaturen\n30.04.2020 \/ Seite 10\nQ:\\Projekte\\8000-\\8600er\\8601.62 \nSargans, \nRealisierung\\07 \nSubmission\\4.10-BKP \n671 \nRohrleitungen \nund\nArmaturen\\01_Submissionsunterlagen\\03_Objektgebundene Bestimmungen VSA.docx\nKriterien\nNachweis \/ Angaben zur Beurteilung\nGewich-\ntung\nPreis\nInvestitionskosten\n70 %\nÖkologie \nDer Anbeiter beschreibt die ökologischen Massnahmen der\nUnternehmung zum Schutz von Boden, Wasser und Luft (max 1 A4\nSeite).", "source":"feedback", - "pos_neg":"negative", - "status":"undefined", - "context_window_1":"undefined", - "context_window_2":"undefined", - "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Ausbau ARA Sargans BKP 671 Rohrleitungen und Armaturen 30.04.2020 \/ Seite 10 Q:\\Projekte\\8000-\\8600er\\8601.62 Sargans, Realisierung\\07 Submission\\4.10-BKP 671 Rohrleitungen und Armaturen\\01_Submissionsunterlagen\\03_Objektgebundene Bestimmungen VSA.docx Kriterien Nachweis \/ Angaben zur Beurteilung Gewich- tung Preis Investitionskosten 70 % Ökologie Der Anbeiter beschreibt die ökologischen Massnahmen der Unternehmung zum Schutz von Boden, Wasser und Luft (max 1 A4 Seite)." - }, - { - "project_id":205382, - "simap_version":"simap", - "filename":"anhang_1_registerverzeichnis.pdf", - "project_filename":"undefined", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-024", - "procurement_criterion":"not present", - "text":"4 \nVertragsentwürfe Los 1, Los 2 bzw. Los 3 (rechtsgültig \nunterzeichnet) \n5 \n \nIWB Lieferantenkodex (rechtsgültig unterzeichnet) \n \n", - "source":"feedback", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"undefined", - "context_window_2":"undefined", - "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"4 Vertragsentwürfe Los 1, Los 2 bzw. Los 3 (rechtsgültig unterzeichnet) 5 IWB Lieferantenkodex (rechtsgültig unterzeichnet)" - }, - { - "project_id":205382, - "simap_version":"simap", - "filename":"lastenheft.pdf", - "project_filename":"undefined", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-014", - "procurement_criterion":"not present", - "text":"Das Unternehmen versorgt seine Kunden mit 100 Prozent erneuerbarem Strom, erneuerbarer \nFernwärme, Trinkwasser und Biogas-Erdgas.", - "source":"feedback", - "pos_neg":"positive", + "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Das Unternehmen versorgt seine Kunden mit 100 Prozent erneuerbarem Strom, erneuerbarer Fernwärme, Trinkwasser und Biogas-Erdgas." + "text_cleaned":"Ausbau ARA Sargans BKP 671 Rohrleitungen und Armaturen 30.04.2020 \/ Seite 10 Q:\\Projekte\\8000-\\8600er\\8601.62 Sargans, Realisierung\\07 Submission\\4.10-BKP 671 Rohrleitungen und Armaturen\\01_Submissionsunterlagen\\03_Objektgebundene Bestimmungen VSA.docx Kriterien Nachweis \/ Angaben zur Beurteilung Gewich- tung Preis Investitionskosten 70 % Ökologie Der Anbeiter beschreibt die ökologischen Massnahmen der Unternehmung zum Schutz von Boden, Wasser und Luft (max 1 A4 Seite)." }, { "project_id":205382, "simap_version":"simap", - "filename":"lastenheft.pdf", + "filename":"anhang_1_registerverzeichnis.pdf", "project_filename":"undefined", - "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-051", - "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Demontierbar aus Edelstahl", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-024", + "procurement_criterion":"not present", + "text":"4 \nVertragsentwürfe Los 1, Los 2 bzw. Los 3 (rechtsgültig \nunterzeichnet) \n5 \n \nIWB Lieferantenkodex (rechtsgültig unterzeichnet) \n \n", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Demontierbar aus Edelstahl" + "text_cleaned":"4 Vertragsentwürfe Los 1, Los 2 bzw. Los 3 (rechtsgültig unterzeichnet) 5 IWB Lieferantenkodex (rechtsgültig unterzeichnet)" }, { "project_id":205382, "simap_version":"simap", "filename":"lastenheft.pdf", "project_filename":"undefined", - "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-002", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Überblick Wertschöfpungskette \n \nNachweis Umweltmanagementsystem \n \nNachweis nachhaltiges Lieferkettenmanagement \n \nNachweis Sicherheitskonzept\/Arbeitssicherheitsmanagementsystem \n \nDeklarationsraster Materialisierung Produkt Los 1 bis Los 3 \n \nGriff 8 \n \nProduktespezifikationen\/Datenblätter Los 1, Los 2 bzw. Los 3 \n \nGriff 9 \n \nReferenzenformulare Los 1, Los 2 bzw. Los 3 \n \nGriff 10 \n \nAbweichungen zum Lastenheft\/Projektrisiken \n \nGriff 11 \n \nDiverses \n", + "catalog":"Food", + "scope_of_action_id":"HF-015", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Der Anbieter muss die Antworten bezüglich Selbstdeklaration sowie zu den allgemeinen \nTeilnahmebedingungen, den zwingenden Mindestanforderungen, Eignungskriterien und den \nZuschlagskriterien vollständig ausgefüllt, ausgedruckt und rechtsgültig unterzeichnet zusammen mit \nden weiteren verlangten Unterlagen zum geforderten Zeitpunkt an die Eingabeadresse gemäss Ziffer \n1.5 einreichen.", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Überblick Wertschöfpungskette  Nachweis Umweltmanagementsystem  Nachweis nachhaltiges Lieferkettenmanagement  Nachweis Sicherheitskonzept\/Arbeitssicherheitsmanagementsystem  Deklarationsraster Materialisierung Produkt Los 1 bis Los 3 Griff 8  Produktespezifikationen\/Datenblätter Los 1, Los 2 bzw. Los 3 Griff 9  Referenzenformulare Los 1, Los 2 bzw. Los 3 Griff 10  Abweichungen zum Lastenheft\/Projektrisiken Griff 11  Diverses" + "text_cleaned":"Der Anbieter muss die Antworten bezüglich Selbstdeklaration sowie zu den allgemeinen Teilnahmebedingungen, den zwingenden Mindestanforderungen, Eignungskriterien und den Zuschlagskriterien vollständig ausgefüllt, ausgedruckt und rechtsgültig unterzeichnet zusammen mit den weiteren verlangten Unterlagen zum geforderten Zeitpunkt an die Eingabeadresse gemäss Ziffer 1.5 einreichen." }, { "project_id":205694, @@ -20662,48 +20407,48 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"2. Compliance with the minimum social standards by subcontractors and suppliers \nThe bidder hereby declares that its subcontractors and suppliers also comply with the above mentioned min-\nimum social standards.", + "text":"3. Compliance with the minimum social standards by \nsubcontractors and suppliers \nThe procuring entity requires that the bidders’ subcontrac-\ntors and suppliers (hereafter: third parties) also comply with \nthe above-mentioned minimum social standards. \n", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"2. Compliance with the minimum social standards by subcontractors and suppliers The bidder hereby declares that its subcontractors and suppliers also comply with the above mentioned min- imum social standards." + "text_cleaned":"3. Compliance with the minimum social standards by subcontractors and suppliers The procuring entity requires that the bidders’ subcontrac- tors and suppliers (hereafter: third parties) also comply with the above-mentioned minimum social standards." }, { - "project_id":206893, + "project_id":209150, "simap_version":"simap", - "filename":"10548_teil_d1_angaben_der_anbieterin.docx", + "filename":"gehver_hba.pdf", "project_filename":"undefined", - "catalog":"Print_Services", - "scope_of_action_id":"HF-001", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Nachweis eines unternehmensbezogenen Qualitätsmanagements (z.B. ISO 9001 Zertifikat \noder vergleichbares).\n-\nNachweis eines unternehmensbezogenen Umweltmanagements (z.B. ISO 14001 Zertifikat \noder vergleichbares)\n-\nNachweis eines unternehmensbezogenen Arbeitsschutz-Managements (z.B. ISO 45001 \n(OHSAS 18001) Zertifikat oder vergleichbares)\n-\nNachweis von mindestens einem ausgeführten, abgeschlossenen und vergleichbaren \nReferenzauftrag pro vorgesehenem Ansprechpartner in den letzten 5 Jahren.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"not present", + "text":"Die Unterlagen dürfen nur im Rahmen der Vertragserfüllung verwendet werden.", "source":"feedback", - "pos_neg":"positive", + "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Nachweis eines unternehmensbezogenen Qualitätsmanagements (z.B. ISO 9001 Zertifikat oder vergleichbares). - Nachweis eines unternehmensbezogenen Umweltmanagements (z.B. ISO 14001 Zertifikat oder vergleichbares) - Nachweis eines unternehmensbezogenen Arbeitsschutz-Managements (z.B. ISO 45001 (OHSAS 18001) Zertifikat oder vergleichbares) - Nachweis von mindestens einem ausgeführten, abgeschlossenen und vergleichbaren Referenzauftrag pro vorgesehenem Ansprechpartner in den letzten 5 Jahren." + "text_cleaned":"Die Unterlagen dürfen nur im Rahmen der Vertragserfüllung verwendet werden." }, { - "project_id":209150, + "project_id":209500, "simap_version":"simap", - "filename":"gehver_hba.pdf", + "filename":"anhang_24_kenn_und_bezeichnungskonzept.pdf", "project_filename":"undefined", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-009", "procurement_criterion":"not present", - "text":"Die Unterlagen dürfen nur im Rahmen der Vertragserfüllung verwendet werden.", + "text":"Da in den Anlagen des Bereiches BE verschiedenste Witterungsbedingungen, Temperaturen \noder auch Kontaminationslevel herrschen, welchen die Beschilderung wiederstehen muss, ist \nein minimales Qualitätslevel wesentlich für deren Lebensdauer. \n", "source":"feedback", - "pos_neg":"negative", + "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Die Unterlagen dürfen nur im Rahmen der Vertragserfüllung verwendet werden." + "text_cleaned":"Da in den Anlagen des Bereiches BE verschiedenste Witterungsbedingungen, Temperaturen oder auch Kontaminationslevel herrschen, welchen die Beschilderung wiederstehen muss, ist ein minimales Qualitätslevel wesentlich für deren Lebensdauer." }, { "project_id":209579, @@ -20757,21 +20502,21 @@ "text_cleaned":"Der Anbieter verfügt über ein Qualitätsmanagementsystem nach ISO 9001:2015 oder gleichwertig." }, { - "project_id":214166, + "project_id":213816, "simap_version":"simap", - "filename":"dtksubit_teilnahmeantrag_fragebogen_selektiv.docx", + "filename":"310_angebotsmantel_baumpfleger.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Level \nSupport für dieses \nSystem J\/N\nLeisten Sie 2nd Level \nSupport für dieses \nSystem J\/N\nIntegriertes Ticketsystem\nfür Kunde und Support\nJ\/N\nArbeitsschutz, Gesamtarbeitsverträge:\nDie Anbieterin \/ der Anbieter verpflichtet sich, die geltenden \nArbeitsschutzbestimmungen sowie die Bedingungen der \nGesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge oder bei deren \nFehlen die branchenüblichen Vorschriften einzuhalten, die im \nKanton Zürich gelten.", + "text":"Unterlagen sind mit dem Angebot einzureichen: \n‐ Firmenprofil inkl. Selbstdeklaration (Lehrlingsnachweis) \n‐ Angaben zu den Schlüsselpersonen \n‐ Referenzobjekte (min. 3 innerhalb der letzten 5 Jahre von vergleichbarer Qualität und Quantität) \n \n", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Level Support für dieses System J\/N Leisten Sie 2nd Level Support für dieses System J\/N Integriertes Ticketsystem für Kunde und Support J\/N Arbeitsschutz, Gesamtarbeitsverträge: Die Anbieterin \/ der Anbieter verpflichtet sich, die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen sowie die Bedingungen der Gesamtarbeitsverträge, der Normalarbeitsverträge oder bei deren Fehlen die branchenüblichen Vorschriften einzuhalten, die im Kanton Zürich gelten." + "text_cleaned":"Unterlagen sind mit dem Angebot einzureichen: ‐ Firmenprofil inkl. Selbstdeklaration (Lehrlingsnachweis) ‐ Angaben zu den Schlüsselpersonen ‐ Referenzobjekte (min. 3 innerhalb der letzten 5 Jahre von vergleichbarer Qualität und Quantität)" }, { "project_id":215222, @@ -20791,55 +20536,55 @@ "text_cleaned":"En outre, tous les partenaires faisant l’objet d’un contrôle relatif aux principes ci-dessous devront démontrer qu’ils prennent (a) toutes les mesures nécessaires pour garantir le respect du Code de conduite de amfori BSCI au sein de leur propre organisation et (b) des mesures raisonnables pour veiller à ce que tous leurs partenaires commerciaux impliqués dans le ou les processus de production respectent le Code de conduite de amfori BSCI." }, { - "project_id":215295, + "project_id":215222, "simap_version":"simap", - "filename":"ausschreibungsunterlagen_transport_trockenschlacke_zavre_jan21.docx", + "filename":"ausschreibungsbedingungen_v4.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"respektive 2.1.8.\nUmweltmanagementsystem z.B.:\nISO 14001 \nEMAS (Eco Management and \nAudit Scheme)\neigenes vergleichbares UMS \n(Umweltmanagementsystem)\nKopie des Zertifikats oder Beschrieb bei \neigenem UMS\n1.4.2\nZuschlagskriterien\nAngebote von Anbietern, die geeignet sind, die ausgeschriebenen Arbeiten\nauszuführen, werden wie folgt bewertet:\nPreis \nDas niedrigste Angebot (Fixpreis pro Tonne) wird \nmit 70 Punkten bewertet.", + "procurement_criterion":"cc-award_criterion", + "text":"Unterschriebene Umset-\nzungsbedingungen zum \nSozial- und Verhaltensko-\ndex amfori BSCI oder \nNachweis des Vorhan-\ndenseins eines vergleich-\nbaren zertifizierten Stan-\ndards beim Produktionsbe-\ntrieb (z.B. SA8000 usw.). \n", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", - "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"respektive 2.1.8. Umweltmanagementsystem z.B.: ISO 14001 EMAS (Eco Management and Audit Scheme) eigenes vergleichbares UMS (Umweltmanagementsystem) Kopie des Zertifikats oder Beschrieb bei eigenem UMS 1.4.2 Zuschlagskriterien Angebote von Anbietern, die geeignet sind, die ausgeschriebenen Arbeiten auszuführen, werden wie folgt bewertet: Preis Das niedrigste Angebot (Fixpreis pro Tonne) wird mit 70 Punkten bewertet." + "cc-ac_weight":"5", + "text_cleaned":"Unterschriebene Umset- zungsbedingungen zum Sozial- und Verhaltensko- dex amfori BSCI oder Nachweis des Vorhan- denseins eines vergleich- baren zertifizierten Stan- dards beim Produktionsbe- trieb (z.B. SA8000 usw.)." }, { "project_id":215295, "simap_version":"simap", "filename":"ausschreibungsunterlagen_transport_trockenschlacke_zavre_jan21.docx", "project_filename":"undefined", - "catalog":"Road_Transport", - "scope_of_action_id":"HF-001", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"\n\nQualitäts-Managementsystem\n Ja \n Nein \nZertifiziert: \n Ja, falls ja, bitte Zertifikat beilegen\n \nNein,\nbitte alternativen Beschrieb einreichen.", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"not present", + "text":"2.1.7\nFahrzeuge\nDer Anbieter muss geeignete Fahrzeuge für den städtischen Verkehr einsetzen, welche\ndem aktuellen Stand der Verkehrs- und Umweltvorschriften entsprechen.", "source":"feedback", - "pos_neg":"positive", + "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":" Qualitäts-Managementsystem Ja Nein Zertifiziert: Ja, falls ja, bitte Zertifikat beilegen Nein, bitte alternativen Beschrieb einreichen." + "text_cleaned":"2.1.7 Fahrzeuge Der Anbieter muss geeignete Fahrzeuge für den städtischen Verkehr einsetzen, welche dem aktuellen Stand der Verkehrs- und Umweltvorschriften entsprechen." }, { - "project_id":218740, + "project_id":216622, "simap_version":"simap", - "filename":"ua_ro_1045_areal_rosental_ug_bis_2.og_bkp_244_lueftungsanla.docx", + "filename":"4_ua_mp_1997_wolfschlucht_mp_2485_bruderholzstrasse_verkehrsd.docx", "project_filename":"undefined", - "catalog":"Food", - "scope_of_action_id":"HF-015", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Als Nachweis sind vom Anbieter bzw. sämtlichen Teilnehmern der Bietergemeinschaft das \nDokument \"Nachweis Einhaltung §§ 5 und 6 Beschaffungsgesetz\" auszufüllen und zu \nunterzeichnen und die darin geforderten Nachweise beizulegen.", + "text":"Nachweis der Einhaltung von §§ 5 und 6 Beschaffungsgesetz\nDer Anbieter bestätigt, dass er die Arbeitsbedingungen gemäss §5 sowie Nachweis und Kontrolle\ngemäss §6 des Gesetzes über öffentliche Beschaffungen des Kantons Basel-Stadt einhält. \n", "source":"feedback", - "pos_neg":"positive", + "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Als Nachweis sind vom Anbieter bzw. sämtlichen Teilnehmern der Bietergemeinschaft das Dokument \"Nachweis Einhaltung §§ 5 und 6 Beschaffungsgesetz\" auszufüllen und zu unterzeichnen und die darin geforderten Nachweise beizulegen." + "text_cleaned":"Nachweis der Einhaltung von §§ 5 und 6 Beschaffungsgesetz Der Anbieter bestätigt, dass er die Arbeitsbedingungen gemäss §5 sowie Nachweis und Kontrolle gemäss §6 des Gesetzes über öffentliche Beschaffungen des Kantons Basel-Stadt einhält." }, { "project_id":218740, @@ -20859,72 +20604,72 @@ "text_cleaned":"Nachweis der Einhaltung von §§ 5 und 6 Beschaffungsgesetz Der Anbieter bestätigt, dass er die Arbeitsbedingungen gemäss § 5 sowie Nachweis und Kontrolle gemäss § 6 des Gesetzes über öffentliche Beschaffungen des Kantons Basel-Stadt einhält." }, { - "project_id":220570, + "project_id":218912, "simap_version":"simap", - "filename":"000348.001_teil_d1_angaben_der_anbieterin.docx", + "filename":"2021_08_09_stadtschule_submission_mahlzeitenlieferung_kindertagesstaetten_ausschreibungsunterlagen.pdf", "project_filename":"undefined", - "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-001", - "procurement_criterion":"cc-selection_criterion", - "text":"Die Anbieterin muss den Nachweis erbringen, dass sie über ein \nQualitätsmanagementsystem verfügt (ISO 9001:2015 oder ein vergleichbares \nQualitätsmanagementsystem) verfügt.", + "catalog":"Food", + "scope_of_action_id":"HF-015", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Dazu sind die vollständig ausgefüllten und rechtsgültig unterzeichneten Formblätter «Angaben zur Un-\nternehmung_1» und «Selbstdeklaration_2» einzureichen.", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Die Anbieterin muss den Nachweis erbringen, dass sie über ein Qualitätsmanagementsystem verfügt (ISO 9001:2015 oder ein vergleichbares Qualitätsmanagementsystem) verfügt." + "text_cleaned":"Dazu sind die vollständig ausgefüllten und rechtsgültig unterzeichneten Formblätter «Angaben zur Un- ternehmung_1» und «Selbstdeklaration_2» einzureichen." }, { - "project_id":221159, + "project_id":220084, "simap_version":"simap", - "filename":"auss_fw_backup_3_zug_kessel_teil_f_rev.01.pdf", + "filename":"lastenheft_mfd_2022_gde_risch.pdf", "project_filename":"undefined", - "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-044", - "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Der maximale Schalleistungspegel der Fernwärme Backup-Anlage darf über seinen gesamten \nBetriebsbereich 85 dB(A) innen und 89 dB(A) außen nicht überschreiten.", + "catalog":"Print_Services", + "scope_of_action_id":"HF-003", + "procurement_criterion":"cc-award_criterion", + "text":"Der Anbieter stellt die Qualitätssicherung gem��ss ISO 9001 sicher und \neine entsprechende Zertifizierung ist vorhanden. \n", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", - "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Der maximale Schalleistungspegel der Fernwärme Backup-Anlage darf über seinen gesamten Betriebsbereich 85 dB(A) innen und 89 dB(A) außen nicht überschreiten." + "cc-ac_weight":"1", + "text_cleaned":"Der Anbieter stellt die Qualitätssicherung gemäss ISO 9001 sicher und eine entsprechende Zertifizierung ist vorhanden." }, { - "project_id":222503, + "project_id":221159, "simap_version":"simap", - "filename":"1_programm_zur_konzessionsausschreibung.pdf", + "filename":"auss_fw_backup_3_zug_kessel_teil_f_rev.01.pdf", "project_filename":"undefined", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Vorschriften § 4 a des Gesetzes vom 15. September 2003 über den Beitritt zur revi-\ndierten IVöB vom 15. März 2001 und Akzeptanz Ausschreibungsbedingungen und Konzessions-\nentwurf \n• schriftliche Bestätigung durch Unterschrift auf Angebotsformular \n \nVom Bewerberteam im Angebotsformular anzugeben: \n• Erfahrung \n• Angabe von zwei Referenzobjekten zum Betrieb von Tankstellen \n• Angabe von Referenzobjekten zum Betrieb von weiteren Betriebsteilen (z.B. Shop, Gastro, ggf. \nweitere Nutzungen) in Abhängigkeit des Konzepts des Anbieters.", + "catalog":"Light_Elect_Appl", + "scope_of_action_id":"HF-044", + "procurement_criterion":"cc-technical_specification", + "text":"Der maximale Schalleistungspegel der Fernwärme Backup-Anlage darf über seinen gesamten \nBetriebsbereich 85 dB(A) innen und 89 dB(A) außen nicht überschreiten.", "source":"feedback", - "pos_neg":"negative", + "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Vorschriften § 4 a des Gesetzes vom 15. September 2003 über den Beitritt zur revi- dierten IVöB vom 15. März 2001 und Akzeptanz Ausschreibungsbedingungen und Konzessions- entwurf • schriftliche Bestätigung durch Unterschrift auf Angebotsformular Vom Bewerberteam im Angebotsformular anzugeben: • Erfahrung • Angabe von zwei Referenzobjekten zum Betrieb von Tankstellen • Angabe von Referenzobjekten zum Betrieb von weiteren Betriebsteilen (z.B. Shop, Gastro, ggf. weitere Nutzungen) in Abhängigkeit des Konzepts des Anbieters." + "text_cleaned":"Der maximale Schalleistungspegel der Fernwärme Backup-Anlage darf über seinen gesamten Betriebsbereich 85 dB(A) innen und 89 dB(A) außen nicht überschreiten." }, { "project_id":222545, "simap_version":"simap", - "filename":"a4_rahmenvertrag_sas.pdf", + "filename":"a1_lastenheft.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"not present", - "text":"Ziffer 5.9 des technischen Pflichtenhefts SAS – \nist das Werk erfolgreich realisiert und die Gewährleistungsfristen (Garantie-, Rüge- \nund Verjährungsfristen) beginnen zu laufen. \n \n", + "text":"Der Originaltext der Ausschreibungsunterlagen darf nicht verändert werden. \n", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Ziffer 5.9 des technischen Pflichtenhefts SAS – ist das Werk erfolgreich realisiert und die Gewährleistungsfristen (Garantie-, Rüge- und Verjährungsfristen) beginnen zu laufen." + "text_cleaned":"Der Originaltext der Ausschreibungsunterlagen darf nicht verändert werden." }, { "project_id":222545, @@ -20934,14 +20679,14 @@ "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"not present", - "text":"Die Unternehmerin garantiert während der Dauer der Funktionsgarantie sämtliche zu-\ngesicherten Eigenschaften des Werks, sofern Wartung und Betrieb des Werks bzw. \nder Gesamtanlage gemäss", + "text":"Die Garantie (Gewährleistung) für das Material beträgt – soweit im Werkvertrag nicht \nanderweitig festgelegt – fünf (5) Jahre, gerechnet vom Zeitpunkt der Endabnahme \n(siehe Ziffer 5.9 des technischen Pflichtenhefts SAS) durch die Bestellerin. \n \n", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Die Unternehmerin garantiert während der Dauer der Funktionsgarantie sämtliche zu- gesicherten Eigenschaften des Werks, sofern Wartung und Betrieb des Werks bzw. der Gesamtanlage gemäss" + "text_cleaned":"Die Garantie (Gewährleistung) für das Material beträgt – soweit im Werkvertrag nicht anderweitig festgelegt – fünf (5) Jahre, gerechnet vom Zeitpunkt der Endabnahme (siehe Ziffer 5.9 des technischen Pflichtenhefts SAS) durch die Bestellerin." }, { "project_id":222545, @@ -20963,19 +20708,19 @@ { "project_id":222545, "simap_version":"simap", - "filename":"a6_selbstdeklarationsformular.docx", + "filename":"a4.1_abruf_werkleistungen.pdf", "project_filename":"undefined", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-019", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Orts- und Branchenüblichkeit und Lohngleichheit zwischen Mann und Frau, Bestätigung FAR. \n", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"not present", + "text":"5.7 des \ntechnischen Pflichtenhefts SAS \n10 % nach der erfolgreichen Endabnahme der Anlage mit Abnahmeprotokoll gemäss \nZiffer 5.9 des technischen Pflichtenhefts SAS, Übergabe sämtlicher bereinigter \nDokumente (Ziffer 5.12 des technischen Pflichtenhefts SAS), Lieferung aller Er-\nsatzteile und erfolgreich abgeschlossener Schulung des Pikettpersonals von \newb sowie gegen Stellung einer Gewährleistungsgarantie gemäss Ziffer 5.3 \ndes Rahmenvertrags von 10 % des Werkpreises netto über fünf (5) Jahre. \n \n", "source":"feedback", - "pos_neg":"positive", + "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Orts- und Branchenüblichkeit und Lohngleichheit zwischen Mann und Frau, Bestätigung FAR." + "text_cleaned":"5.7 des technischen Pflichtenhefts SAS 10 % nach der erfolgreichen Endabnahme der Anlage mit Abnahmeprotokoll gemäss Ziffer 5.9 des technischen Pflichtenhefts SAS, Übergabe sämtlicher bereinigter Dokumente (Ziffer 5.12 des technischen Pflichtenhefts SAS), Lieferung aller Er- satzteile und erfolgreich abgeschlossener Schulung des Pikettpersonals von ewb sowie gegen Stellung einer Gewährleistungsgarantie gemäss Ziffer 5.3 des Rahmenvertrags von 10 % des Werkpreises netto über fünf (5) Jahre." }, { "project_id":222665, @@ -20985,14 +20730,14 @@ "catalog":"Furniture", "scope_of_action_id":"HF-026", "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Für den Fall, dass die Leistung im Ausland erbracht wird, bestätigt die Unternehmung, dass sie am\nOrt der Leistungserbringung mindestens die acht Kernarbeitsnormen der internationalen Arbeitsor-\nganisation (IAO)1 (Faire Beschaffung) einhält und nur Waren von Lieferanten bezieht, die ebenfalls\ndie Kernarbeitsnormen der IAO einhalten.\n ", + "text":"IAO Kernarbeitsnormen:\nNr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- und Pflichtarbeit\nNr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes\nNr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektiv-\nverhandlungen\nNr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige\nArbeit\nNr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung von Zwangsarbeit\nNr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf\nNr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung\nNr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur Beseitigung der schlimmsten For-\nmen der Kinderarbeit\n", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Für den Fall, dass die Leistung im Ausland erbracht wird, bestätigt die Unternehmung, dass sie am Ort der Leistungserbringung mindestens die acht Kernarbeitsnormen der internationalen Arbeitsor- ganisation (IAO)1 (Faire Beschaffung) einhält und nur Waren von Lieferanten bezieht, die ebenfalls die Kernarbeitsnormen der IAO einhalten." + "text_cleaned":"IAO Kernarbeitsnormen: Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- und Pflichtarbeit Nr. 87 vom 9. Juli 1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektiv- verhandlungen Nr. 100 vom 29. Juni 1951 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit Nr. 105 vom 25. Juni 1957 über die Abschaffung von Zwangsarbeit Nr. 111 vom 25. Juni 1958 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf Nr. 138 vom 26. Juni 1973 über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung Nr. 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur Beseitigung der schlimmsten For- men der Kinderarbeit" }, { "project_id":222665, @@ -21012,21 +20757,21 @@ "text_cleaned":"Insbesondere hat die Anbieterin\/der Anbieter auf Verlangen die Einhaltung der oben ge- nannten Verfahrensgrundsätze (insb. Einhaltung der geltenden Arbeitschutzbestimmungen, GAV, Normalar- beitsvertrag, branchenübliche Lohn- und Arbeitsbedingungen, Nichtdiskriminierung, Kernarbeitsnormen der IAO) gegenüber der Vergabestelle bzw. einer durch diese bevollmächtigte externe Stelle nachzuweisen." }, { - "project_id":223011, + "project_id":222665, "simap_version":"simap", - "filename":"ausschreibung_mahlzeitenlieferung_kantonsgefaengnis.pdf", + "filename":"sww_lv_bkp_273.2_schreinerarbeiten_lehrerbereich_etc..pdf", "project_filename":"undefined", - "catalog":"Product_Independent_Criteria", - "scope_of_action_id":"HF-018", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"L.2 die Arbeitsschutzbestimmungen des BG über die Arbeit in lndustrie-, Gewerbe- und Handel (SR\n822.11) sowie des BG über die Unfallversicherung (SR 832.20) eingehalten werden;\n", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"not present", + "text":"Seite: 11\n29.03.2021\nProjekt: SWW\nSchulhaus Wallrüti Winterthur\nAuftrag: 27320 NPK-Bau: 622 Türen D\/18(V´21)\nBKP: 273.2\n013.380\nReinigung und Wiedermontage von Beschlägen und Dichtungs-\nprofilen nach der Oberflächenbehandlung.\n", "source":"feedback", - "pos_neg":"positive", + "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"L.2 die Arbeitsschutzbestimmungen des BG über die Arbeit in lndustrie-, Gewerbe- und Handel (SR 822.11) sowie des BG über die Unfallversicherung (SR 832.20) eingehalten werden;" + "text_cleaned":"Seite: 11 29.03.2021 Projekt: SWW Schulhaus Wallrüti Winterthur Auftrag: 27320 NPK-Bau: 622 Türen D\/18(V´21) BKP: 273.2 013.380 Reinigung und Wiedermontage von Beschlägen und Dichtungs- profilen nach der Oberflächenbehandlung." }, { "project_id":225224, @@ -21046,55 +20791,38 @@ "text_cleaned":"Die Angebote werden aufgrund der nachfolgend aufgeführten Eignungskriterien (Haupt- und Subkrite- rien) geprüft: EK Haupt- und Subkriterien EK 1 Wirtschaftliche und finanzielle Eignung 1.1 Fähigkeit eine Sicherheitsleistung vor Vertragsabschluss beizubringen 1.2 Fähigkeit zur Übernahme des Gesamtauftrages EK 2 Organisatorische Eignung 2.1 Hinreichendes Qualitätsmanagement EK 3 Technische Eignung 3.1 Herstellerzusicherung EK 4 Nachhaltigkeit 4.1 Hinreichendes Umweltmanagementsystem" }, { - "project_id":228673, + "project_id":227720, "simap_version":"simap", - "filename":"24200_07b_211027_ausschreibung.pdf", + "filename":"teil_b_angebotsunterlagen.docx", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"not present", - "text":"Bei ungewöhnlich niedrigen Angeboten behält sich die ausschreibende \nStelle vor, die Anbieterin \/ den Anbieter aufzufordern, namentlich \ndetaillierte Angaben zur Preisbildung, Nachweise zur vertragskonformen \nErfüllung sowie zur Einhaltung der Arbeits- und Teilnahmebedingungen zu \nliefern.", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"BGSA,\nder Lohngleichheit von Frau und Mann, des Umweltrechts und der Regeln\nzur Vermeidung von Korruption\n☐ ja, als Nachweis liegt die rechtsgültig unterzeichnete Selbstdeklaration \nder Beschaffungskonferenz des Bundes BKB und ggf. die dort verlangten \nNachweise dem Angebot bei\n☐ nein\nBeilage\nHandelsregisterauszug (Kopie des amtlichen Originaldokuments oder \nInternetauszug (nicht älter als drei (3) Monate))\n", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Bei ungewöhnlich niedrigen Angeboten behält sich die ausschreibende Stelle vor, die Anbieterin \/ den Anbieter aufzufordern, namentlich detaillierte Angaben zur Preisbildung, Nachweise zur vertragskonformen Erfüllung sowie zur Einhaltung der Arbeits- und Teilnahmebedingungen zu liefern." - }, - { - "project_id":232405, - "simap_version":"simap", - "filename":"lastenheft_softwarelizenz_management_services_final.pdf", - "project_filename":"undefined", - "catalog":"Print_Services", - "scope_of_action_id":"HF-024", - "procurement_criterion":"not present", - "text":"Transparenz bezüglich Preisgestaltung, Optimierung der Preiskalkulation \nDer Anbieter verpflichtet sich, ab Zuschlag und während der gesamten Laufzeit des Vertrages mit der \nVergabestelle die einzelnen Kostenblöcke zu analysieren, um Prozesse und Materialaufwand zu \noptimieren und damit die Kosten des Angebots zu reduzieren. \n \n", - "source":"feedback", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"undefined", - "context_window_2":"undefined", - "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Transparenz bezüglich Preisgestaltung, Optimierung der Preiskalkulation Der Anbieter verpflichtet sich, ab Zuschlag und während der gesamten Laufzeit des Vertrages mit der Vergabestelle die einzelnen Kostenblöcke zu analysieren, um Prozesse und Materialaufwand zu optimieren und damit die Kosten des Angebots zu reduzieren." + "text_cleaned":"BGSA, der Lohngleichheit von Frau und Mann, des Umweltrechts und der Regeln zur Vermeidung von Korruption ☐ ja, als Nachweis liegt die rechtsgültig unterzeichnete Selbstdeklaration der Beschaffungskonferenz des Bundes BKB und ggf. die dort verlangten Nachweise dem Angebot bei ☐ nein Beilage Handelsregisterauszug (Kopie des amtlichen Originaldokuments oder Internetauszug (nicht älter als drei (3) Monate))" }, { - "project_id":232515, + "project_id":228673, "simap_version":"simap", - "filename":"0a_submissionsbedingungen.pdf", + "filename":"24200_07b_211027_ausschreibung.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"not present", "scope_of_action_id":"not present", "procurement_criterion":"not present", - "text":"Seite 2 von 20 \nInhaltsverzeichnis \n \n \nEinleitung, Zweck des Dokuments .................................................................... 5 \n1.1 Ausgangslage und Ziele ................................................................................... 5 \n1.2 Beschaffungsgegenstand ................................................................................. 5 \n1.3 Kurzbeschrieb der Parkhäuser ......................................................................... 6 \n1.3.1 Parkhaus Dorflinde (PDL) ............................................................................ 6 \n1.3.2 Parkhaus Urania (PUR) ............................................................................... 6 \n1.3.3 Parkhaus Zürichhorn (PZH) ......................................................................... 6 \n1.3.4 Parkhaus Hardau II (PHD) ........................................................................... 6 \n1.3.5 Parkhaus Hohe Promenade (PHP) .............................................................. 6 \n1.4 Ausschreibungsdokumente .............................................................................. 7 \n1.5 Datenschutzrechtliche Grundlagen ................................................................... 8 \n \nAdministrative Vorgaben zum Angebot ............................................................. 8 \n2.1 Auftraggeber und Adresse ................................................................................ 8 \n2.2 Frist für schriftliche Fragen ............................................................................... 8 \n2.3 Frist für die Einreichung des Angebotes ........................................................... 8 \n2.4 Anzahl und Form .............................................................................................. 8 \n2.5 Verfahrensart und Beschaffungsobjekt ............................................................. 9 \n2.6 Termine der Ausschreibung .............................................................................10 \n2.7 Bedingungen ....................................................................................................10 \n2.7.1 Kautionen\/Sicherheiten ...............................................................................10 \n2.7.2 Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) .................................................10 \n2.7.3 Zahlungsplan ..............................................................................................10 \n2.7.4 Gewährleistungsgarantie ............................................................................10 \n2.7.5 Einzubeziehende Kosten ............................................................................11 \n2.8 Bietergemeinschaften ......................................................................................11 \n2.9 Subunternehmer ..............................................................................................11 \n2.10 Vergütung für die Offerte\/Präsentation ........................................................11 \n2.11 Gültigkeit des Angebots ...............................................................................11 \n2.12 Sprache der Ausschreibungsunterlagen ......................................................11 \n2.13 Verfahrensgrundsätze .................................................................................11 \n2.14 Bestehende Vertragspartner und Lieferanten ..............................................11 \n2.15 Nachhaltige Beschaffung .............................................................................11 \n2.16 Vertraulichkeit ..............................................................................................11 \n2.17 Integritätsklausel ..........................................................................................12 \n2.18 Angebotsrunden ..........................................................................................12 \n2.19 Berichtigungen und Ergänzungen ................................................................12 \n", + "text":"Bei ungewöhnlich niedrigen Angeboten behält sich die ausschreibende \nStelle vor, die Anbieterin \/ den Anbieter aufzufordern, namentlich \ndetaillierte Angaben zur Preisbildung, Nachweise zur vertragskonformen \nErfüllung sowie zur Einhaltung der Arbeits- und Teilnahmebedingungen zu \nliefern.", "source":"feedback", "pos_neg":"negative", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Seite 2 von 20 Inhaltsverzeichnis Einleitung, Zweck des Dokuments .................................................................... 5 1.1 Ausgangslage und Ziele ................................................................................... 5 1.2 Beschaffungsgegenstand ................................................................................. 5 1.3 Kurzbeschrieb der Parkhäuser ......................................................................... 6 1.3.1 Parkhaus Dorflinde (PDL) ............................................................................ 6 1.3.2 Parkhaus Urania (PUR) ............................................................................... 6 1.3.3 Parkhaus Zürichhorn (PZH) ......................................................................... 6 1.3.4 Parkhaus Hardau II (PHD) ........................................................................... 6 1.3.5 Parkhaus Hohe Promenade (PHP) .............................................................. 6 1.4 Ausschreibungsdokumente .............................................................................. 7 1.5 Datenschutzrechtliche Grundlagen ................................................................... 8 Administrative Vorgaben zum Angebot ............................................................. 8 2.1 Auftraggeber und Adresse ................................................................................ 8 2.2 Frist für schriftliche Fragen ............................................................................... 8 2.3 Frist für die Einreichung des Angebotes ........................................................... 8 2.4 Anzahl und Form .............................................................................................. 8 2.5 Verfahrensart und Beschaffungsobjekt ............................................................. 9 2.6 Termine der Ausschreibung .............................................................................10 2.7 Bedingungen ....................................................................................................10 2.7.1 Kautionen\/Sicherheiten ...............................................................................10 2.7.2 Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) .................................................10 2.7.3 Zahlungsplan ..............................................................................................10 2.7.4 Gewährleistungsgarantie ............................................................................10 2.7.5 Einzubeziehende Kosten ............................................................................11 2.8 Bietergemeinschaften ......................................................................................11 2.9 Subunternehmer ..............................................................................................11 2.10 Vergütung für die Offerte\/Präsentation ........................................................11 2.11 Gültigkeit des Angebots ...............................................................................11 2.12 Sprache der Ausschreibungsunterlagen ......................................................11 2.13 Verfahrensgrundsätze .................................................................................11 2.14 Bestehende Vertragspartner und Lieferanten ..............................................11 2.15 Nachhaltige Beschaffung .............................................................................11 2.16 Vertraulichkeit ..............................................................................................11 2.17 Integritätsklausel ..........................................................................................12 2.18 Angebotsrunden ..........................................................................................12 2.19 Berichtigungen und Ergänzungen ................................................................12" + "text_cleaned":"Bei ungewöhnlich niedrigen Angeboten behält sich die ausschreibende Stelle vor, die Anbieterin \/ den Anbieter aufzufordern, namentlich detaillierte Angaben zur Preisbildung, Nachweise zur vertragskonformen Erfüllung sowie zur Einhaltung der Arbeits- und Teilnahmebedingungen zu liefern." }, { "project_id":232515, @@ -21130,23 +20858,6 @@ "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"2.21 Eigentumsverhältnisse Die im Rahmen der Ausschreibung vom Anbieter erarbeiteten Ergebnisse (Angebote mit allen entsprechenden Beilagen) gehen mit der Einreichung des Angebots in das Eigentum der PZAG über." }, - { - "project_id":232515, - "simap_version":"simap", - "filename":"0a_submissionsbedingungen.pdf", - "project_filename":"undefined", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"\no Dokument 3b_Anforderungskatalog: vollständig ausgefüllt und rechtsgültig \nunterzeichnet \n▪ \nDie Anforderungen aus den Ausschreibungsunterlagen sind durch den \nAnbieter vollständig zu beantworten.", - "source":"feedback", - "pos_neg":"negative", - "status":"undefined", - "context_window_1":"undefined", - "context_window_2":"undefined", - "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"o Dokument 3b_Anforderungskatalog: vollständig ausgefüllt und rechtsgültig unterzeichnet ▪ Die Anforderungen aus den Ausschreibungsunterlagen sind durch den Anbieter vollständig zu beantworten." - }, { "project_id":232515, "simap_version":"simap", @@ -21182,55 +20893,38 @@ "text_cleaned":"16.6 Alle Rechte an Unterlagen und den darin darge­ stellten Gegenständen, welche die Stadt Zürich der Leistungserbringerin oder dem Leistungserbringer übergibt, verbleiben bei der Stadt Zürich." }, { - "project_id":232515, + "project_id":232579, "simap_version":"simap", - "filename":"3a_lastenheft.pdf", + "filename":"pflichtenheft_gebuehrensaecke_v10_220120.pdf", "project_filename":"undefined", - "catalog":"Light_Elect_Appl", - "scope_of_action_id":"HF-032", - "procurement_criterion":"cc-technical_specification", - "text":"Seite 16 von 22 \n \nb. Revision & Reparaturen \nIn einem Revisionskonzept ist festzuhalten, welche Komponenten in welchem Rhythmus \neingesetzt, ausgetauscht und revidiert werden, um die Ausfallszeit zu minimieren und \ngleichzeitig die Revisionskosten tief zu halten.", + "catalog":"Product_Independent_Criteria", + "scope_of_action_id":"HF-018", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"24 ÖBV vorliegen, u.a. sind folgende Voraussetzungen zu erfüllen: \n \n- \nEinreichen der unterzeichneten Selbstdeklaration und Abgabe der verlangten Nach-\nweise (nicht älter als ein Jahr) \n- \nErfüllen der Pflichten gegenüber der öffentlichen Hand, der Sozialversicherungen \nsowie den Arbeitnehmenden \n", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Seite 16 von 22 b. Revision & Reparaturen In einem Revisionskonzept ist festzuhalten, welche Komponenten in welchem Rhythmus eingesetzt, ausgetauscht und revidiert werden, um die Ausfallszeit zu minimieren und gleichzeitig die Revisionskosten tief zu halten." + "text_cleaned":"24 ÖBV vorliegen, u.a. sind folgende Voraussetzungen zu erfüllen: - Einreichen der unterzeichneten Selbstdeklaration und Abgabe der verlangten Nach- weise (nicht älter als ein Jahr) - Erfüllen der Pflichten gegenüber der öffentlichen Hand, der Sozialversicherungen sowie den Arbeitnehmenden" }, { - "project_id":232751, + "project_id":233453, "simap_version":"simap", - "filename":"20220126_ausschreibung_holzkessel_wvg_2.pdf", - "project_filename":"undefined", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-award_criterion", - "text":"Die angewen-\ndeten Zuschlagskriterien und deren Gewichtung sind: \n50% Wirtschaftlichkeit über die ganze Lebensdauer \n25% Bewertung der Referenzanlage des angebotenen Typs\/", - "source":"feedback", - "pos_neg":"negative", - "status":"undefined", - "context_window_1":"undefined", - "context_window_2":"undefined", - "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Die angewen- deten Zuschlagskriterien und deren Gewichtung sind: 50% Wirtschaftlichkeit über die ganze Lebensdauer 25% Bewertung der Referenzanlage des angebotenen Typs\/" - }, - { - "project_id":234299, - "simap_version":"simap", - "filename":"anhang_18_iwb_lieferantenkodex.pdf", + "filename":"anhang_3_vertrag.pdf", "project_filename":"undefined", "catalog":"Food", "scope_of_action_id":"HF-015", - "procurement_criterion":"not present", - "text":"11 Interkantonale Vereinbarung über das öf-\nfentliche Beschaffungswesen IVöB und § 5 Beschaffungs-\ngesetz, BeG, SG 914.100 \n2 ILO Kernarbeitsnormen: \n- \nNr. 029 vom 28.06.1930 über Zwangs- und Pflichtarbeit \n- \nNr. 087 vom 09.07.1948 über die Vereinigungsfreiheit \nund den Schutz des Vereinigungsrechtes.", + "procurement_criterion":"cc-participation_condition", + "text":"Bestätigung\/Selbstdeklaration vom [Datum] \n(Anhang […]) \n \nDeklaration Subunternehmer\/", "source":"feedback", "pos_neg":"positive", "status":"undefined", "context_window_1":"undefined", "context_window_2":"undefined", "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"11 Interkantonale Vereinbarung über das öf- fentliche Beschaffungswesen IVöB und § 5 Beschaffungs- gesetz, BeG, SG 914.100 2 ILO Kernarbeitsnormen: - Nr. 029 vom 28.06.1930 über Zwangs- und Pflichtarbeit - Nr. 087 vom 09.07.1948 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes." + "text_cleaned":"Bestätigung\/Selbstdeklaration vom [Datum] (Anhang […])  Deklaration Subunternehmer\/" }, { "project_id":234299, @@ -21283,6 +20977,23 @@ "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Nachweis zur sozialen Nachhaltigkeit: Falls die Anbieterfirma bez." }, + { + "project_id":237035, + "simap_version":"simap", + "filename":"0_pflichtenheft_apple_2022.pdf", + "project_filename":"undefined", + "catalog":"Furniture", + "scope_of_action_id":"HF-003", + "procurement_criterion":"not present", + "text":"Die Garantieleistungen müssen drei Jahre für iPads und MacBooks ab Lieferdatum beinhalten. \n", + "source":"feedback", + "pos_neg":"positive", + "status":"undefined", + "context_window_1":"undefined", + "context_window_2":"undefined", + "cc-ac_weight":"not present", + "text_cleaned":"Die Garantieleistungen müssen drei Jahre für iPads und MacBooks ab Lieferdatum beinhalten." + }, { "project_id":238112, "simap_version":"simap", @@ -21351,6 +21062,23 @@ "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Der Motor muss Abgasstufe EU Stage 5 entsprechen und eine minimale Leistung von 175 kW \/ 238 PS erbringen." }, + { + "project_id":241337, + "simap_version":"simap", + "filename":"erfuellung_ek.pdf", + "project_filename":"undefined", + "catalog":"not present", + "scope_of_action_id":"not present", + "procurement_criterion":"cc-award_criterion", + "text":"Verbrauchsgüter \nErfüllung-EK.docx\nEK \nEignungskriterien (Haupt- und Subkriterien) \nNachweis(e) \n4 \nNachhaltigkeit \n4.1 \nEinhaltung Sozial- und Ver-\nhaltens-Kodex \n \nBinäre Prüfung \nDer Anbieter bestätigt die Einhaltung des Sozial- und Verhaltens-Kodex von \namfori BSCI oder von einer vergleichbaren Organisation. \n", + "source":"feedback", + "pos_neg":"negative", + "status":"undefined", + "context_window_1":"undefined", + "context_window_2":"undefined", + "cc-ac_weight":"not present", + "text_cleaned":"Verbrauchsgüter Erfüllung-EK.docx EK Eignungskriterien (Haupt- und Subkriterien) Nachweis(e) 4 Nachhaltigkeit 4.1 Einhaltung Sozial- und Ver- haltens-Kodex Binäre Prüfung Der Anbieter bestätigt die Einhaltung des Sozial- und Verhaltens-Kodex von amfori BSCI oder von einer vergleichbaren Organisation." + }, { "project_id":244200, "simap_version":"simap", @@ -21402,23 +21130,6 @@ "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Der Anbieter muss die Antworten bezüglich Selbstdeklaration sowie zu den allgemeinen Teilnahmebedin- gungen, den zwingenden Mindestanforderungen, Eignungskriterien und den Zuschlagskriterien vollstän- dig ausgefüllt, ausgedruckt und rechtsgültig unterzeichnet zusammen mit den weiteren verlangten Unter- lagen zum geforderten Zeitpunkt an die Eingabeadresse gemäss" }, - { - "project_id":246334, - "simap_version":"simap", - "filename":"beilage_1.1.1_selbstdeklaration_arbeitsschutz_ilo_logib_de.pdf", - "project_filename":"undefined", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":"Die Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, \ndie im Ausland erbracht werden, nur an Anbieterinnen, \nwelche mindestens die folgenden ILO-\nKernübereinkommen einhalten (Art.", - "source":"feedback", - "pos_neg":"negative", - "status":"undefined", - "context_window_1":"undefined", - "context_window_2":"undefined", - "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Die Auftraggeberin vergibt den Auftrag für Leistungen, die im Ausland erbracht werden, nur an Anbieterinnen, welche mindestens die folgenden ILO- Kernübereinkommen einhalten (Art." - }, { "project_id":247471, "simap_version":"simap", @@ -21453,23 +21164,6 @@ "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"inkl. Kostenschätzung ± 25% - Konsequenzen auf die Betriebsführung der Verfahrensstufe Mikroverunreinigungen und Schlammbehandlung sind im Rahmen der Studie aufzuzeigen - Aufzeigen von potentiellen Massnahmen zur Minimierung des Ressourcenverbrauchs (z.B. Recycling-Baustoffe) und Förderung der Kreislaufwirtschaft (z.B. Bauteil-Wie- derverwendung)" }, - { - "project_id":250955, - "simap_version":"simap", - "filename":"strategische_partner_print_rahmenvertrag_gueter_v1.pdf", - "project_filename":"undefined", - "catalog":"Print_Services", - "scope_of_action_id":"HF-004", - "procurement_criterion":"not present", - "text":"\nLos 1 – Klassischer Print\nProduktegruppen im Format bis A3.\n- \nEinzelblätter\n- \nSchulungs- und Prüfungsunterlagen\n- \nAnwohnerschreiben\n- \nFlyer und Falzflyer\n- \nBroschüren\n- \nRailposter und Railmidiposter\n- \nWeitere Produktgruppen bis Format A3\nDie Firma verfügt während der Vertragslaufzeit über ein gültiges FSC-Zertifikat und ist\nverpflichtet für den Druck ausschliesslich Recyclingpapier mit Papierweisse CIE 135 (ISO\n100) zu verwenden, welches das Umweltzeichen «Blauer Engel» trägt.", - "source":"feedback", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"undefined", - "context_window_2":"undefined", - "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Los 1 – Klassischer Print Produktegruppen im Format bis A3. - Einzelblätter - Schulungs- und Prüfungsunterlagen - Anwohnerschreiben - Flyer und Falzflyer - Broschüren - Railposter und Railmidiposter - Weitere Produktgruppen bis Format A3 Die Firma verfügt während der Vertragslaufzeit über ein gültiges FSC-Zertifikat und ist verpflichtet für den Druck ausschliesslich Recyclingpapier mit Papierweisse CIE 135 (ISO 100) zu verwenden, welches das Umweltzeichen «Blauer Engel» trägt." - }, { "project_id":252658, "simap_version":"simap", @@ -21521,23 +21215,6 @@ "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Im Endeffekt sollten modu­ lare, kompakte und multifunktionale Systemkompo­ nenten, die sowohl für Nachrüstungen als auch für Neuanlagen verschiedener Grössenordnung geeignet sind, den Entwicklern industrieller Prozessen und den Planern von Lieferketten in der Kreislaufwirtschaft mehr Flexibilität verschaffen." }, - { - "project_id":257664, - "simap_version":"simap", - "filename":"d000685.001_teil_b_vertrag.pdf", - "project_filename":"undefined", - "catalog":"not present", - "scope_of_action_id":"not present", - "procurement_criterion":"not present", - "text":"Sie hat diesfalls \nfür gleichwertigen und lückenlosen Ersatz zu sorgen. \n", - "source":"feedback", - "pos_neg":"negative", - "status":"undefined", - "context_window_1":"undefined", - "context_window_2":"undefined", - "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":"Sie hat diesfalls für gleichwertigen und lückenlosen Ersatz zu sorgen." - }, { "project_id":260473, "simap_version":"simap", @@ -21674,23 +21351,6 @@ "cc-ac_weight":"not present", "text_cleaned":"Der Mitarbeiter\/die Mitarbeiterin und die Firma verpflichten sich, ohne ausdrückliche Einwilligung der Kundin keinerlei Unterlagen und Akten oder Daten, insbesondere keine Computerausdrucke und Speichermedien, auch wenn sie von Dritten stammen, weder im Original noch als Kopie, ganz oder auszugsweise, aus den Räumlichkeiten der Kundin oder der Firma zu entfernen, in den per- sönlichen Besitz überzuführen oder Dritten auf irgend eine Art und Weise zugänglich zu machen." }, - { - "project_id":268878, - "simap_version":"simap", - "filename":"231116_kommunalfhz_4x4_gr_52813_b7.pdf", - "project_filename":"undefined", - "catalog":"Road_Transport", - "scope_of_action_id":"HF-039", - "procurement_criterion":"cc-participation_condition", - "text":".................. \n \n \n5. Nur bei im Ausland zu erbringenden Leistungen (sonst leer lassen): Halten Sie für die im Ausland zu \n \nerbringenden Leistungen die Kernübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisationen (ILO) nach \n \nMassgabe von Anhang 3 der IVöB ein? \n ", - "source":"feedback", - "pos_neg":"positive", - "status":"undefined", - "context_window_1":"undefined", - "context_window_2":"undefined", - "cc-ac_weight":"not present", - "text_cleaned":".................. 5. Nur bei im Ausland zu erbringenden Leistungen (sonst leer lassen): Halten Sie für die im Ausland zu erbringenden Leistungen die Kernübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisationen (ILO) nach Massgabe von Anhang 3 der IVöB ein?" - }, { "project_id":272538, "simap_version":"simap",