text
stringlengths 1
1.58k
| user_id
int64 572k
796k
| subforum_id
int64 1.35k
1.4k
| num_contexts
int64 0
32
| labels
list | processed_text
list | text_es
stringlengths 1
1.3k
|
|---|---|---|---|---|---|---|
As of March 13th , 2014 , the booklet had been downloaded over 18,300 times and counting .
| 572,066
| 1,346
| 0
|
[] |
[
"As of March 13th , 2014 , the booklet had been downloaded over 18,300 times and counting ."
] |
Al 13 de marzo de 2014 , el folleto había sido descargado más de 18.300 veces y contando .
|
In order to help increase the booklets downloads , it would be great if all Stormfronters who had YouTube accounts , could display the following text in the description boxes of their uploaded YouTube videos .
| 572,066
| 1,346
| 0
|
[] |
[
"In order to help increase the booklets downloads , it would be great if all Stormfronters who had YouTube accounts , could display the following text in the description boxes of their uploaded YouTube videos ."
] |
Con el fin de ayudar a aumentar las descargas de folletos , sería genial si todos los Stormfronters que tienen cuentas de YouTube , podría mostrar el texto siguiente en los cuadros de descripción de sus vídeos de YouTube subidos .
|
( Simply copy and paste the following text into your YouTube videos description boxes. )
| 572,066
| 1,346
| 0
|
[] |
[
"( Simply copy and paste the following text into your YouTube videos description boxes. )"
] |
( Simplemente copie y pegue el texto siguiente en sus cuadros de descripción de videos de YouTube. )
|
Click below for a FREE download of a colorfully illustrated 132 page e-book on the Zionist-engineered INTENTIONAL destruction of Western civilization .
| 572,066
| 1,346
| 0
|
[
"hate"
] |
[
"Click below for a FREE download of a colorfully illustrated 132 page e-book on the Zionist-engineered INTENTIONAL destruction of Western civilization ."
] |
Haga clic a continuación para una descarga GRATUITA de un colorido e-libro ilustrado de 132 páginas sobre la destrucción INTENCIONAL de la civilización occidental ideada por los sionistas.
|
Click on the `` DOWNLOAD ( 7.42 MB ) '' green banner link .
| 572,066
| 1,346
| 0
|
[] |
[
"Click on the `` DOWNLOAD ( 7.42 MB ) ''green banner link ."
] |
Haga clic en el enlace verde del banner `` DESCARGAR ( 7,42 MB ) .
|
Booklet updated on Feb. 14th , 2014 .
| 572,066
| 1,346
| 0
|
[] |
[
"Booklet updated on Feb. 14th , 2014 ."
] |
Folleto actualizado el 14 de febrero de 2014 .
|
( Now with over 18,300 Downloads. )
| 572,066
| 1,346
| 0
|
[] |
[
"( Now with over 18,300 Downloads. )"
] |
( Ahora con más de 18.300 descargas. )
|
PDF file : http://www.mediafire.com/download/7p3p3goadvvqvsf/WNDebateBooklet_2-14-14.pdfMSWordfile:http://www.mediafire.com/download/psezkkk4d6a3wt1/WNDebateBooklet _ 2-14-14.docx Watch the 10 hour video version of `` The Zionist Attack on Western Civilization '' @ http://trutube.tv/video/14247/The-Zionist-Attack-on-Western-Civilization-Pages-1-33-Part-1-of-4-Banned-from-YouTubeNotepadPromotionalYouTubeComment:http://www.mediafire.com/download/96fg6ft02lyfruz/Booklet _ White _ YT _ Comment _ ( Hyperlinked ) .txt http://www.mediafire.com/download/zcn3wozjbwnezms/Booklet-White-YT-Comment- ( Hyperlinked-Back-Up % 5D.txt http://www.mediafire.com/download/9uyudq1yuxu1dur/Booklet+Comment+%28Firefox%29.txt2minutepromotionalBOOKLETvideo@http://www.youtube.com/watch ? v = _ 8hg254ALpM Are you interested in helping spread the booklet download link across the world ?
| 572,066
| 1,346
| 0
|
[] |
[
"PDF file : http://www.mediafire.com/download/7p3p3goadvvqvsf/WNDebateBooklet_2-14-14.pdfMSWordfile:http://www.mediafire.com/download/psezkkk4d6a3wt1/WNDebateBooklet _2-14-14.docx Watch the 10 hour video version of `` The Zionist Attack on Western Civilization '' @ http://trutube.tv/video/14247/The-Zionist-Attack-on-Western-Civilization-Pages-1-33-Part-1-of-4-Banned-from-YouTubeNotepadPromotionalYouTubeComment:http://www.mediafire.com/download/96fg6ft02lyfruz/Booklet _White _YT _Comment _( Hyperlinked ) .txthttp://www.mediafire.com/download/zcn3wozjbwnezms/Booklet-White-YT-Comment- ( Hyperlinked-Back-Up % 5D.txt http://www.mediafire.com/download/9uyudq1yuxu1dur/Booklet+Comment+%28Firefox%29.txt2minutepromotionalBOOKLETvideo@http://www.youtube.com/watch ?v = _ 8hg254ALpMAre you interested in helping spread the booklet download link across the world ?"
] |
Archivo PDF: http://www.mediafire.com/download/7p3p3goadvvqvsf/WNDebateBooklet_2-14-14.pdf MSWordfile:http://www.mediafire.com/download/psezkkk4d6a3wt1/WNDebateBooklet _2-14-14.docx Vea la versión de vídeo de 10 horas de ``El ataque sionista a la civilización occidental''@ http://trutube.tv/video/14247/The-Zionist-Attack-on-Western-Civilization-Pages-1-33-Part-1-of-4-Banned-from-YouTubeNotepadPromotionalYouTubeComment:http://www.mediafire.com/download/96fg6ft02lyfruz/Booklet _White-YT _Comment _( Hyperlinked ) .txBoad-Memod@infor+5
|
Then why not simply copy this text ( & links ) and paste it into the description box of your YouTube videos ?
| 572,066
| 1,346
| 0
|
[] |
[
"Then why not simply copy this text ( & links ) and paste it into the description box of your YouTube videos ?"
] |
Entonces, ¿por qué no simplemente copiar este texto ( & enlaces ) y pegarlo en el cuadro de descripción de sus vídeos de YouTube ?
|
Thank you in advance. : ) Download the youtube `` description box '' info text file below @ http://www.mediafire.com/download/dqhn1czprr17o21/Booklet-Description-Box _ Info.txt
| 572,066
| 1,346
| 0
|
[] |
[
"Thank you in advance.: ) Download the youtube `` description box '' info text file below @http://www.mediafire.com/download/dqhn1czprr17o21/Booklet-Description-Box _Info.txt"
] |
Gracias por adelantado.: ) Descargue el archivo de texto de información youtube `` cuadro de descripción '' debajo de @http://www.mediafire.com/download/dqhn1czprr17o21/Booklet-Description-Box _Info.txt
|
She may or may not be a Jew but she 's certainly stupid , she seems to think the Blacks wo n't kill her alongside every other White they can get their dirty hands on , what a muppet !
| 572,058
| 1,396
| 0
|
[
"hate"
] |
[
"She may or may not be a Jewbut she 's certainly stupid , she seems to think the Blacks wo n't kill her alongside every other White they can get their dirty hands on , what a muppet !"
] |
Ella puede o no puede ser judía pero ella es ciertamente estúpida, ella parece pensar que los negros no la matan junto a todos los otros blancos que pueden conseguir sus manos sucias en, lo que es un muppet !
|
Thank you for the info. i will deffinetly look into them .
| 575,003
| 1,396
| 0
|
[] |
[
"Thank you for the info.i will deffinetly look into them ."
] |
Gracias por el info.i mirará fácilmente en ellos .
|
I hope there is room for one more as i am very excited about this .
| 575,003
| 1,396
| 0
|
[] |
[
"I hope there is room for one more as i am very excited about this ."
] |
Espero que haya espacio para uno más ya que estoy muy emocionado por esto.
|
I just came across this piece of garbage .
| 575,437
| 1,396
| 0
|
[] |
[
"I just came across this piece of garbage ."
] |
Acabo de encontrar este pedazo de basura.
|
Comments say she is from SA .
| 575,437
| 1,396
| 0
|
[] |
[
"Comments say she is from SA ."
] |
Los comentarios dicen que es de SA.
|
Warning : Graphic .
| 575,437
| 1,396
| 0
|
[] |
[
"Warning : Graphic ."
] |
Advertencia : Gráfico .
|
Die Antwoord - `` Cookie Thumper '' ( Official Video ) - YouTube
| 575,437
| 1,396
| 0
|
[] |
[
"Die Antwoord - `` Cookie Thumper '' ( Official Video ) - YouTube"
] |
Die Antwoord - `` Cookie Thumper '' (vídeo oficial) - YouTube
|
The whites are more in the range of 4.8 million .
| 572,287
| 1,396
| 1
|
[] |
[
"The whites are more in the range of 4.8 million ."
] |
Los blancos son más en el rango de 4,8 millones .
|
I believe this can be higher since I 've read reports that especially whites in the Free State were not counted in the latest census .
| 572,287
| 1,396
| 1
|
[] |
[
"I believe this can be higher since I 've read reports that especially whites in the Free State were not counted in the latest census ."
] |
Creo que esto puede ser más alto ya que he leído informes que especialmente los blancos en el Estado Libre no fueron contados en el último censo.
|
Thank you for posting your story .
| 575,975
| 1,346
| 0
|
[] |
[
"Thank you for posting your story ."
] |
Gracias por publicar su historia.
|
I think you should write a book as well .
| 575,975
| 1,346
| 0
|
[] |
[
"I think you should write a book as well ."
] |
Creo que deberías escribir un libro también.
|
I 've always considered teaching as one of the professions I would like to get into , but not in a neighbourhood like that ... never. kids like that disgust me .
| 575,975
| 1,346
| 1
|
[
"hate"
] |
[
"I 've always considered teaching as one of the professions I would like to get into , but not in a neighbourhood like that ... never.kids like that disgust me ."
] |
Siempre he considerado la enseñanza como una de las profesiones en las que me gustaría entrar, pero no en un barrio como ese... nunca.niños como ese me disgustan.
|
And the sad thing is the white students at those schools will act like that too .
| 575,975
| 1,346
| 1
|
[
"hate"
] |
[
"And the sad thing is the white students at those schools will act like that too ."
] |
Y lo triste es que los estudiantes blancos de esas escuelas también actuarán así.
|
I guess I 'll just stick to homeschooling my kids , when and if I have them ...
| 575,975
| 1,346
| 1
|
[] |
[
"I guess I 'll just stick to homeschooling my kids , when and if I have them ..."
] |
Supongo que me limitaré a estudiar en casa a mis hijos, cuando y si los tengo...
|
Randy Blazak is an `` expert '' all right--he teaches `` Sociology of Star Trek '' --a credited class students actually pay for .
| 576,176
| 1,346
| 0
|
[] |
[
"Randy Blazak is an `` expert '' all right--he teaches `` Sociology of Star Trek '' --a credited class students actually pay for ."
] |
Randy Blazak es un `` experto '', enseña `` Sociología de Star Trek '', una clase acreditada que los estudiantes realmente pagan.
|
No wonder young people ca n't get jobs .
| 576,176
| 1,346
| 0
|
[] |
[
"No wonder young people ca n't get jobs ."
] |
No es de extrañar que los jóvenes no consigan trabajo.
|
They take underwater basket weaving courses and they have no worthwhile skills on account of angry still my favorite comment .
| 576,176
| 1,346
| 0
|
[] |
[
"They take underwater basket weaving courses and they have no worthwhile skills on account of angry still my favorite comment ."
] |
Toman cursos de tejido de cesta bajo el agua y no tienen habilidades que valgan la pena a causa de enojado todavía mi comentario favorito.
|
Old Tarzan movies , `` Zulu '' , and `` King Kong '' have many such images .
| 573,356
| 1,346
| 0
|
[] |
[
"Old Tarzan movies , `` Zulu '' , and `` King Kong '' have many such images ."
] |
Las viejas películas de Tarzán, Zulu y King Kong tienen muchas de esas imágenes.
|
National Geographic magazines in the 1950s and early 1960s are replete with color photos of African villagers .
| 573,356
| 1,346
| 0
|
[] |
[
"National Geographic magazines in the 1950s and early 1960s are replete with color photos of African villagers ."
] |
Las revistas National Geographic en la década de 1950 y principios de 1960 están repletas de fotos a color de los aldeanos africanos.
|
Dr. Albert Schweitzer 's two-hour documentary from 1958 was shown in movie theaters everywhere .
| 573,356
| 1,346
| 0
|
[] |
[
"Dr. Albert Schweitzer 's two-hour documentary from 1958 was shown in movie theaters everywhere ."
] |
El documental de dos horas del Dr. Albert Schweitzer de 1958 fue mostrado en cines por todas partes.
|
I think VHS tapes are available at Amazon .
| 573,356
| 1,346
| 0
|
[] |
[
"I think VHS tapes are available at Amazon ."
] |
Creo que las cintas VHS están disponibles en Amazon.
|
Their gods often had pale skin and blue eyes but I suppose literacy is n't valued highly by their cultural intelligencia .
| 576,372
| 1,346
| 0
|
[
"hate"
] |
[
"Their gods often had pale skin and blue eyes but I suppose literacy is n't valued highly by their cultural intelligencia ."
] |
Sus dioses a menudo tenían la piel pálida y los ojos azules, pero supongo que la alfabetización no es muy valorada por su inteligencia cultural.
|
When the girl starts talking the guy in the middles lips start moving .
| 572,083
| 1,346
| 0
|
[] |
[
"When the girl starts talking the guy in the middles lips start moving ."
] |
Cuando la chica empieza a hablar, el tipo de los labios de en medio comienza a moverse.
|
He was checking her lines , bad actors ca n't help themselves from doing this .
| 572,083
| 1,346
| 0
|
[] |
[
"He was checking her lines , bad actors ca n't help themselves from doing this ."
] |
Él estaba comprobando sus líneas, los malos actores no pueden ayudarse a sí mismos de hacer esto.
|
This whole situation starts to become really bizarre .
| 575,939
| 1,346
| 0
|
[] |
[
"This whole situation starts to become really bizarre ."
] |
Toda esta situación comienza a volverse muy extraña.
|
I was a Right Sector supporter but it starts to sound as if they are in fact just Israeli agents ......
| 575,939
| 1,346
| 0
|
[] |
[
"I was a Right Sector supporter but it starts to sound as if they are in fact just Israeli agents ......"
] |
Yo era un partidario del sector derecho, pero comienza a sonar como si de hecho son sólo agentes israelíes ......
|
I do n't know who to support anymore ................
| 575,939
| 1,346
| 1
|
[] |
[
"I do n't know who to support anymore ................"
] |
Ya no sé a quién apoyar....................
|
I've read many post on here saying Israel gives training to US law enforcement .
| 575,744
| 1,346
| 0
|
[] |
[
"I've read many post on here saying Israel gives training to US law enforcement ."
] |
He leído muchos posts aquí diciendo que Israel da entrenamiento a las fuerzas del orden de los EE.UU. .
|
I remember after the Boston Marathon bombings watching Fox News and they said law enforcement was consulting Israel for advice .
| 575,744
| 1,346
| 0
|
[] |
[
"I remember after the Boston Marathon bombings watching Fox News and they said law enforcement was consulting Israel for advice ."
] |
Recuerdo después de los bombardeos de la Maratón de Boston viendo Fox News y dijeron que las fuerzas del orden estaban consultando a Israel por consejo.
|
I believe his dog would like to get as far away from him as possible !
| 575,948
| 1,346
| 0
|
[] |
[
"I believe his dog would like to get as far away from him as possible !"
] |
¡Creo que a su perro le gustaría alejarse lo más posible de él!
|
Free North Carolina : Peterson 's particulars VikingInMe
| 575,948
| 1,346
| 3
|
[] |
[
"Free North Carolina :Peterson 's particulars VikingInMe"
] |
Libre Carolina del Norte : detalles de Peterson VikingInMe
|
So according to section C , what few jobs there are in our areas will be given to these people as well Thanks for posting this .
| 572,179
| 1,346
| 2
|
[] |
[
"So according to section C , what few jobs there are in our areas will be given to these people as well Thanks for posting this ."
] |
Así que de acuerdo con la sección C, qué pocos trabajos hay en nuestras áreas se dará a estas personas, así Gracias por publicar esto.
|
Greece need a man like Adolf Hitler and now is the perfect time to start a national political movement to free Your country from the zionist bankers
| 573,375
| 1,346
| 0
|
[
"hate"
] |
[
"Greece need a man like Adolf Hitler and now is the perfect time to start a national political movement to free Your country from the zionist bankers"
] |
Grecia necesita un hombre como Adolf Hitler y ahora es el momento perfecto para iniciar un movimiento político nacional para liberar a Su país de los banqueros sionistas
|
The image below is for the First Week of March 2011. freeman in court - judge bows to Sovereign - Canada YouTube - freeman in court - judge bows to Sovereign - Canada
| 572,066
| 1,346
| 0
|
[] |
[
"The image below is for the First Week of March 2011.freeman in court - judge bows to Sovereign - Canada YouTube - freeman in court - judge bows to Sovereign - Canada"
] |
La imagen de abajo es para la primera semana de marzo de 2011.Freeman en la corte - juez se inclina ante Soberano - Canadá YouTube - libreman en la corte - juez se inclina ante Soberano - Canadá
|
I do n't watch T.V. or Hollywood movies .
| 575,841
| 1,346
| 0
|
[] |
[
"I do n't watch T.V. or Hollywood movies ."
] |
No veo T.V. o películas de Hollywood.
|
I know of Chris Rock and subsequently have hated him for a long time .
| 575,841
| 1,346
| 0
|
[] |
[
"I know of Chris Rock and subsequently have hated him for a long time ."
] |
Conozco a Chris Rock y posteriormente lo han odiado durante mucho tiempo.
|
He is a pathetic little chimp .
| 575,841
| 1,346
| 1
|
[
"hate"
] |
[
"He is a pathetic little chimp ."
] |
Es un chimpancé patético.
|
Declaring war on the innocent White Population of any nation could easily be justified by anyone who was not a White Nationalist .
| 573,148
| 1,346
| 1
|
[] |
[
"Declaring war on the innocent White Population of any nation could easily be justified by anyone who was not a White Nationalist ."
] |
Declarar la guerra contra la inocente población blanca de cualquier nación podría ser fácilmente justificado por cualquiera que no fuera un nacionalista blanco.
|
Seekers of Truth , Start out by watching the `` Benjamin Freedman Speaks '' video @ youtube .
| 572,066
| 1,346
| 0
|
[] |
[
"Seekers of Truth , Start out by watching the `` Benjamin Freedman Speaks '' video @ youtube ."
] |
Buscadores de la Verdad , Comience por ver el video `` Benjamin Freedman habla '' @ youtube .
|
com/watch ? v = hXBcyX97jGM then move on to watching , `` The Loss of Liberty '' film @ youtube .
| 572,066
| 1,346
| 0
|
[] |
[
"com/watch ?v = hXBcyX97jGM then move on to watching , `` The Loss of Liberty '' film @ youtube ."
] |
com/watch ?v = hXBcyX97jGM luego pasar a ver , `` La pérdida de la libertad '' película @ youtube .
|
com/watch ? v = kBD6Gm6VoDM Then watch 8 min. Obama at AIPAC @ youtube .
| 572,066
| 1,346
| 0
|
[] |
[
"com/watch ?v = kBD6Gm6VoDM Then watch 8 min. Obama at AIPAC @ youtube ."
] |
com/watch ?v = kBD6Gm6VoDM Luego ver 8 min. Obama en AIPAC @ youtube .
|
com/watch ? v = KrdyCxpB4fs And then the entire Myron Fagan video @ youtube .
| 572,066
| 1,346
| 0
|
[] |
[
"com/watch ?v = KrdyCxpB4fs And then the entire Myron Fagan video @ youtube ."
] |
com/watch ?v = KrdyCxpB4fs Y luego todo el video de Myron Fagan @ youtube .
|
com/watch ? v = 6OK6ks7BSOY For a FREE informative BOOKLET & video on the Zionist-engineered INTENTIONAL destruction of White people go to : youtube .
| 572,066
| 1,346
| 0
|
[] |
[
"com/watch ?v =6OK6ks7BSOY For a FREE informative BOOKLET & video on the Zionist-engineered INTENTIONAL destruction of White people go to : youtube ."
] |
com/watch ?v =6OK6ks7BSOY Para una libreta informativa y vídeo sobre la destrucción INTENCIONAL de la gente blanca ideada por los sionistas ir a : youtube .
|
com/watch ? v = n663eVTSyS8
| 572,066
| 1,346
| 0
|
[] |
[
"com/watch ?v = n663eVTSyS8"
] |
com/watch ?v = n663eVTSyS8
|
Note!
| 575,695
| 1,397
| 0
|
[] |
[
"Note!"
] |
¡Nota!
|
Wntube is now .net , not .com.
| 575,695
| 1,397
| 0
|
[] |
[
"Wntube is now .net , not .com."
] |
Wntube es ahora .net , no .com.
|
They have improved the site .
| 575,695
| 1,397
| 0
|
[] |
[
"They have improved the site ."
] |
Han mejorado el sitio.
|
Please contribute and/or donate .
| 575,695
| 1,397
| 0
|
[] |
[
"Please contribute and/or donate ."
] |
Por favor contribuya y/o done .
|
http://www.wntube.net/play.php ? vid = 1428 & code = 108
| 575,695
| 1,397
| 0
|
[] |
[
"http://www.wntube.net/play.php ?vid = 1428 & code = 108"
] |
http://www.wntube.net/play.php ?vid = 1428 y código = 108
|
Try El Paso Texas Soo much mudd invasion that the river is the same color as those playing/crossing in it .. year round !
| 577,823
| 1,345
| 4
|
[
"hate"
] |
[
"Try El Paso Texas Soo much mudd invasion that the river is the same color as those playing/crossing in it ..year round !"
] |
Prueba El Paso Texas Invasión de mucho barro que el río es del mismo color que los que juegan / cruzan en él .. año alrededor !
|
Welcome to the front lines ...
| 577,823
| 1,345
| 4
|
[] |
[
"Welcome to the front lines ..."
] |
Bienvenidos a las líneas del frente...
|
Folk , Faith , Family Hail Victory !!
| 577,823
| 1,345
| 4
|
[] |
[
"Folk , Faith , Family Hail Victory !!"
] |
La gente, la fe, la victoria de la familia!!
|
Here is a video of the event that is worth watching just to see a beautiful White lady screaming `` scum , scum , scum , f * * * ing scum !!! '' at the muslim filth .
| 572,076
| 1,345
| 0
|
[
"hate"
] |
[
"Here is a video of the event that is worth watching just to see a beautiful White lady screaming `` scum , scum , scum , f *** ing scum !!! ''at the muslim filth ."
] |
Aquí está un video del evento que vale la pena ver sólo para ver a una hermosa mujer blanca gritando `` escoria , escoria , escoria , f *** ing escoria !!! ''en la suciedad musulmana .
|
Protesters Clash during Military Parade in Barking
| 572,076
| 1,345
| 0
|
[] |
[
"Protesters Clash during Military Parade in Barking"
] |
Manifestantes chocan durante desfile militar en Barking
|
Does this not show how stupid these folks can be ?
| 578,244
| 1,345
| 2
|
[] |
[
"Does this not show how stupid these folks can be ?"
] |
¿No muestra esto lo estúpido que puede ser esta gente?
|
Let 's order a pizza to be delivered where we are and then try to assault the driver , no one will know how to catch us .
| 578,244
| 1,345
| 2
|
[] |
[
"Let 's order a pizza to be delivered where we are and then try to assault the driver , no one will know how to catch us ."
] |
Vamos a pedir una pizza para ser entregado donde estamos y luego tratar de atacar al conductor, nadie sabrá cómo atraparnos.
|
Nice to know that are still a few men out there who `` have a pair '' .
| 575,999
| 1,345
| 0
|
[] |
[
"Nice to know that are still a few men out there who `` have a pair '' ."
] |
Es bueno saber que todavía hay algunos hombres por ahí que `` tienen un par '' .
|
Your courage and honestly are apprecated .
| 575,999
| 1,345
| 0
|
[] |
[
"Your courage and honestly are apprecated ."
] |
Tu coraje y honestamente son apreciados.
|
Jesus Christ is Lord indeed .
| 575,999
| 1,345
| 0
|
[] |
[
"Jesus Christ is Lord indeed ."
] |
Jesucristo es el Señor de hecho.
|
Y' all have a nice day .
| 575,999
| 1,345
| 0
|
[] |
[
"Y' all have a nice day ."
] |
Que tengan un buen día.
|
I suppose the concept of a male cow and a female cow producing MORE cows , and the repeating process is too much for them to understand .
| 577,495
| 1,345
| 1
|
[
"hate"
] |
[
"I suppose the concept of a male cow and a female cow producing MORE cows , and the repeating process is too much for them to understand ."
] |
Supongo que el concepto de una vaca macho y una vaca hembra produciendo MÁS vacas , y el proceso de repetición es demasiado para ellos para entender .
|
May they all get mad cow disease .
| 577,495
| 1,345
| 1
|
[
"hate"
] |
[
"May they all get mad cow disease ."
] |
Que todos tengan la enfermedad de las vacas locas.
|
The sooner the better .
| 577,495
| 1,345
| 1
|
[] |
[
"The sooner the better ."
] |
Cuanto antes mejor.
|
Yeah, but no one will ever hear of this .
| 578,159
| 1,345
| 1
|
[] |
[
"Yeah, but no one will ever hear of this ."
] |
Sí, pero nadie va a oír hablar de esto.
|
Instead we are left to shed a tear for the black kids killed in a church bombing 40 years ago .
| 578,159
| 1,345
| 1
|
[] |
[
"Instead we are left to shed a tear for the black kids killed in a church bombing 40 years ago ."
] |
En su lugar, nos dejan derramar una lágrima por los niños negros asesinados en un bombardeo de la iglesia hace 40 años.
|
That's all I needed to hear .
| 578,990
| 1,345
| 0
|
[] |
[
"That's all I needed to hear ."
] |
Es todo lo que necesitaba oír.
|
* Unsubscribed * Off to the SA threads .
| 578,990
| 1,345
| 2
|
[] |
[
"* Unsubscribed * Off to the SA threads ."
] |
* Sin suscripción * Fuera de los hilos SA .
|
There are White folks that require a little of our time .
| 578,990
| 1,345
| 2
|
[] |
[
"There are White folks that require a little of our time ."
] |
Hay blancos que requieren un poco de nuestro tiempo.
|
I guess Mr. Pena forgot about the black speed skater who won the gold and is being glorified on NBC every 5 minutes .
| 572,508
| 1,345
| 1
|
[] |
[
"I guess Mr. Pena forgot about the black speed skater who won the gold and is being glorified on NBC every 5 minutes ."
] |
Supongo que el Sr. Pena se olvidó del patinador negro que ganó el oro y está siendo glorificado en la NBC cada 5 minutos.
|
I'm sad to find this out right now but I 'm also sorry to inform you that Kevin was killed several years ago .
| 572,139
| 1,345
| 3
|
[] |
[
"I'm sad to find this out right nowbut I 'm also sorry to inform you that Kevin was killed several years ago ."
] |
Me entristece enterarme de esto ahora mismo pero también lamento informarles que Kevin fue asesinado hace varios años.
|
http://www.visioncircle.org/archive/003870.html
| 572,139
| 1,345
| 3
|
[] |
[
"http://www.visioncircle.org/archive/003870.html"
] |
http://www.visioncircle.org/archive/003870.html
|
I'm having a hard time believing this .
| 579,206
| 1,345
| 0
|
[] |
[
"I'm having a hard time believing this ."
] |
Me está costando creerlo.
|
I have 2 friends in CS and neither has EVER worked with a black .
| 579,206
| 1,345
| 1
|
[] |
[
"I have 2 friends in CS and neither has EVER worked with a black ."
] |
Tengo 2 amigos en CS y ninguno de los dos ha trabajado con un negro.
|
All their coworkers are white , NE asian or indian/paki , except one guy worked with a mestizo for a few weeks on a project .
| 579,206
| 1,345
| 1
|
[] |
[
"All their coworkers are white , NE asian or indian/paki , except one guy worked with a mestizo for a few weeks on a project ."
] |
Todos sus compañeros de trabajo son blancos, asiáticos NE o indios / paki, excepto un tipo trabajó con un mestizo durante unas semanas en un proyecto.
|
Hundreds of people , but no blacks !
| 579,206
| 1,345
| 1
|
[] |
[
"Hundreds of people , but no blacks !"
] |
¡Cientos de personas, pero nada de negros!
|
I also attended a Masters/PhD graduation ceremony at a major state university a few years ago - none of the CS degrees were awarded to blacks. [ a couple computer degrees went to blacks , but they were in IT with a focus on internet marketing/web-commerce ] So where are all these black computer geniuses hiding ?
| 579,206
| 1,345
| 1
|
[] |
[
"I also attended a Masters/PhD graduation ceremony at a major state university a few years ago - none of the CS degrees were awarded to blacks.[ a couple computer degrees went to blacks , but they were in IT with a focus on internet marketing/web-commerce ]So where are all these black computer geniuses hiding ?"
] |
También asistí a una ceremonia de graduación de Masters/PhD en una universidad estatal importante hace unos años - ninguno de los grados de CS fueron otorgados a los negros.[ un par de grados de computadora fueron a los negros , pero estaban en TI con un enfoque en el marketing en Internet / Web-commerce ]Entonces, ¿dónde están todos estos genios de la computadora negra ocultando ?
|
Over and over , you hear about home-schooled kids beating out public school kids for spelling bees .
| 575,645
| 1,345
| 0
|
[] |
[
"Over and over , you hear about home-schooled kids beating out public school kids for spelling bees ."
] |
Una y otra vez, se oye hablar de niños educados en casa golpeando a los niños de la escuela pública para deletrear abejas.
|
Unfortunately , there are some poor White families where both parents work .
| 575,645
| 1,345
| 0
|
[] |
[
"Unfortunately , there are some poor White families where both parents work ."
] |
Desafortunadamente, hay algunas familias blancas pobres donde ambos padres trabajan.
|
Perhaps if a school district has only a few White families left , they could get together and each parent could teach the kids one day per week .
| 575,645
| 1,345
| 0
|
[] |
[
"Perhaps if a school district has only a few White families left , they could get together and each parent could teach the kids one day per week ."
] |
Tal vez si un distrito escolar tiene sólo unas pocas familias blancas, podrían reunirse y cada padre podría enseñar a los niños un día a la semana.
|
The parents who could n't teach on weekdays could teach on Saturday .
| 575,645
| 1,345
| 0
|
[] |
[
"The parents who could n't teach on weekdays could teach on Saturday ."
] |
Los padres que no podían enseñar los días laborables podían enseñar el sábado.
|
That was me .
| 577,040
| 1,345
| 2
|
[] |
[
"That was me ."
] |
Ese fui yo.
|
I have no intention of ever setting foot in Mexico so I 'll have to take your word for it .
| 577,040
| 1,345
| 2
|
[] |
[
"I have no intention of ever setting foot in Mexico so I 'll have to take your word for it ."
] |
No tengo ninguna intención de poner un pie en México así que tendré que tomar su palabra para ello.
|
Excellent Article !! * * * * * Why Were n't They In Jail ?
| 572,180
| 1,345
| 6
|
[] |
[
"Excellent Article !!***** Why Were n't They In Jail ?"
] |
Excelente artículo !!* **** ¿Por qué no estaban en la cárcel ?
|
Three of the four suspects in the death of a 12-year-old Moore County girl were repeat offenders , free on probation .
| 572,180
| 1,345
| 0
|
[] |
[
"Three of the four suspects in the death of a 12-year-old Moore County girl were repeat offenders , free on probation ."
] |
Tres de los cuatro sospechosos en la muerte de una niña del condado de Moore de 12 años eran reincidentes, libres de libertad condicional.
|
Steve Reed Reporter Three of the suspects charged with the murder of a 12-year old Moore County girl were given suspended sentences for other crimes and were free on probation at the time of her slaying .
| 572,180
| 1,345
| 6
|
[] |
[
"Steve Reed Reporter Three of the suspects charged with the murder of a 12-year old Moore County girl were given suspended sentences for other crimes and were free on probation at the time of her slaying ."
] |
Steve Reed Reporter Tres de los sospechosos acusados del asesinato de una niña del condado de Moore de 12 años fueron condenados a penas condicionales por otros delitos y estaban en libertad condicional en el momento de su asesinato.
|
Perry Ross Schiro , 19 , of Harnett County was charged yesterday with murder in the Sept. 21 shooting death of Emily Elizabeth Haddock .
| 572,180
| 1,345
| 6
|
[] |
[
"Perry Ross Schiro , 19 , of Harnett County was charged yesterday with murder in the Sept. 21 shooting death of Emily Elizabeth Haddock ."
] |
Perry Ross Schiro , 19 , del condado de Harnett fue acusado ayer de asesinato en el 21 de septiembre de asesinato a tiros de Emily Elizabeth Haddock .
|
He is the fourth suspect to be charged with her murder .
| 572,180
| 1,345
| 6
|
[] |
[
"He is the fourth suspect to be charged with her murder ."
] |
Él es el cuarto sospechoso en ser acusado de su asesinato.
|
Also charged are Sherrod Nicholas Harrison , 19 , Michael Graham Currie , 18 , and Van Roger Smith , 16 , all of Cameron in Harnett County .
| 572,180
| 1,345
| 6
|
[] |
[
"Also charged are Sherrod Nicholas Harrison , 19 , Michael Graham Currie , 18 , and Van Roger Smith , 16 , all of Cameron in Harnett County ."
] |
También se cargan Sherrod Nicholas Harrison , 19 , Michael Graham Currie , 18 , y Van Roger Smith , 16 , todos Cameron en el condado de Harnett .
|
Two of the suspects , Mr. Harrison and Mr. Currie , were repeat probation violators .
| 572,180
| 1,345
| 6
|
[] |
[
"Two of the suspects , Mr. Harrison and Mr. Currie , were repeat probation violators ."
] |
Dos de los sospechosos, el Sr. Harrison y el Sr. Currie, fueron violadores de la libertad condicional.
|
Only Mr. Smith had no prior criminal record .
| 572,180
| 1,345
| 6
|
[] |
[
"Only Mr. Smith had no prior criminal record ."
] |
Sólo que el Sr. Smith no tenía antecedentes penales.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.