{"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Maquoketa.", "target": "Um aspecto do treino era a makiwara."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da GCC koobariad recht stoag mid de USA, zwecks am Schutz gengan Iran.", "target": "Apesar de ser um dos principais apoiadores do Iraque, os Estados Unidos passaram também a enviar armas ao Irã de forma clandestina."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Ober im allgemein ko ma sogn, dass recht frisch im Summa is und kolt im Winta.", "target": "Em geralmente é fresco na primavera e outono, ameno no verão e frio no inverno."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Eine ökologische Katastrophe.", "target": "Degradação ambiental."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Maridi Tscherne: Du höscht lai oin Hoimöt.", "target": "Ivete Sangalo) Le Le Le Esculacho (Part."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Nua de neadliche Beagseitn is bewoidt.", "target": "As barbatanas peitorais são arredondadas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Während des Eastareichischen Erbfoigekriags is da Ort am 7.", "target": "Ele lembrou que os Elfos Bebê estão armazenadas na Área 7."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Sitz Di nida.", "target": "A sua sede é Nida."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "1891 Briefe an seine Braut und Frau.", "target": "Em 1789, contavam-se 1340 pescadores, entre pais e filhos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "The Spirit of Christmas san zwoa Kurzfüme vo Trey Parker und Matt Stone, auf dem di Serie South Park basiad.", "target": "The Spirit of Christmas são dois Curtas-Animados produzidos por Trey Parker e Matt Stone, a animação é feita por recortes de papel."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "A wesntlichs Instrument vo da Integriatn Ländlichn Entwicklung is des Integriate Ländliche Entwicklungskonzept (ILEK).", "target": "Tornado é um ambiente de desenvolvimento integrado (Integrated Development Environment - IDE) para desenvolvimento cruzado de software."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Wenn oana moint, dasa koan oanzign Stich mocht, kanna an Bedl osong.", "target": "Durante esta batalha, Moshe Dayan, liderando uma unidade australiana, perde um olho."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Raum um Gromstätt wead zu Beginn vom 10.", "target": "É uma área em rápido crescimento no início do terceiro milênio."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Es is Mondgestein versprochen, vo dem allerdings bis heit nichts angekommen is.", "target": "Alguns trechos chegaram a ser abertos, mas jamais foram concluídos e até hoje estão sem manutenção alguma."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "November hat es den ganzen Tag geregnet und um halb neun hat der Wind von allen Seiten zu wehen begonnen.", "target": "O problema era que amanhecia às dez da manhã ou às nove, e escurecia às três e meia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Unta J. G. Ch.", "target": "Irmã M.'.G.'.G.'.."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "In: Distance Calculator.", "target": "Apoio tático à distância."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Zum Beispui: 747-100 war des erste 747 muster, war ned ganz so erfolgreich wia zB.", "target": "Boeing 707-100 : Foi a primeira versão, vendida para a Pan Am."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Okt.) - 1860, 345 (13.", "target": "16 (380). pp. 345."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Artemis-Einführungen.", "target": "Movimento Armorial."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Im Oktoba 2005, hod de Hopkins an Stean im \"Hollywood Walk of Fame\" griagt.", "target": "Em 2003, Kidman recebeu uma estrela no Hollywood Walk of Fame."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "'S Europäische Gerichtshofs für Menschenrechte (EGMR) hod am 3.", "target": "O Tribunal Europeu para a aplicação da Convenção Europeia de Direitos Humanos (Affaire Willem c."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "In dera Zeit hod a sei eachds Liadl gschriem: \"Endlich eine Arbeit\".", "target": "Então, os dois começam um diálogo: Hwoarang: \"Finalmente você está aqui!\""} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "D'Tschuwaschen san moistens kloi und hom schworze Hoar.", "target": "Pelourinho de Canas de Senhorim, Canas de Senhorim."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Zur Programmatik der Piratenpartei.", "target": "Site oficial do Pyramids Football Club."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "World Economic Outlook Database, April 2012 des Internationalen Währungsfonds.", "target": "World Economic Outlook Database, October 2014 (em inglês)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Garching bei Minga (amtli: Garching b.München) is a Stod im Nordn vom Landkreis Minga (Oberbayern).", "target": "Garching bei München (oficial: Garching b.München) é uma cidade da Alemanha localizada no distrito de Munique, região administrativa de Alta Baviera, estado da Baviera."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "S' is a Sondervoi vo da Vorgehensweis a groß Problem in kloanere Probleme und de ollawei weida zum zaleng, bis ma bei oafache lösbare Probleme oglangt is.", "target": "Uma referência padrão aos problemas do tipo NP-Completo, uma importante categoria de problemas cuja solução parece requerer um tempo impraticavelmente longo para efetivar sua computação."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Unmiddelbar noch da Üwersiedlung vo Ober- noch Niederestarreich is da Verein im Jugendbereich a Kooperation mitm 1.", "target": "Mas uma queda no aluguel também afeta a equação 1."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "A Baam is a zammahängenda Graph, wo koane Zykln enthoit.", "target": "O telhado de alumínio que cobre o Centro foi fornecido pela Kalzip."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Im Stodtei leem heid 2.500 Leit.", "target": "Foram 2.500 as garrafas enterradas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Aufgrund da Endung -ingen ko allerdings vo a Namensgebung um des 4. und 5.", "target": "Dependendo da configuração de dutos, são chamadas de 4ª ou 6ª ordem."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "A Legion is mid de ia zuadaidn Hüfseinhaitn auf bis zu 8.000 oda 10.000 Mauna kema.", "target": "Com uma vasta gama de armamentos disponíveis, podia carregar até 8000kg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Se hod de Radioaktivitet entdeckt und dafia anno 1903 in Nobelpreis fia Physik griagt und anno 1911 in Nobelpreis fia Kemie.", "target": "Físico, Prêmio Nobel de Física em 1903, em seguida, Prêmio Nobel de Química em 1911."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Gesamtbericht über einen einzigartigen Fund aus dem Zugersee.", "target": "Todo o projeto seria de financiamento privado."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Es guit ois de äjtaste dauahoft bewohnte Siedlung vo da USA.", "target": "Os agraciados devem moram no Reino Unido."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Wohl, daß in beiden Fällen die Aufführung das Publikum so zu animieren wußte, daß es über das Spiel herzlich zu lachen verstand, daß ihm aber trotzdem die Hohlheit der Novitäten nicht entgangen war.", "target": "Na televisão a notícia mostrava cenas do jogo, o que fomentou a curiosidade daqueles que nem conheciam o produto."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Armee in Belgien zum Angriff an.", "target": "Também financiou uma força militar na Bélgica."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Oktober 1980.", "target": "1980 Outubro."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Es is des drittgresste Stadion in Minga.", "target": "É a fase mais estável da mitose."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Des Café Central is a Kafäähaus in Wean.", "target": "O Café Central é um conhecido café da cidade de Viena."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De Nochboagmoana san: Castellamonte, Bairo, Agliè, San Giorgio Canavese, Rivarolo Canavese und Ciconio.", "target": "Faz fronteira com Castellamonte, Bairo, Agliè, San Giorgio Canavese, Rivarolo Canavese, Ciconio."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Jordan is fia Israel und Jordanien de wichtigste Siaßwossaquön.", "target": "Os descendentes de árabes ou judeus são os mais bem sucedidos economicamente."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Roger Willemsen: Der Selbstmord.", "target": "Víctor Borja cometeu suicídio."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Nodlspuije wean fost ausschliaßli fia's Strickn in da Runde bnutzt.", "target": "O pai teria, então, pendurado os ossos do filho em uma cabaça."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Waunst de spektrale Leistungsdichtn iwa'm Frequenzspektrum augibst, nocha kriagst a Leistungsdichtespektrum.", "target": "A versão forte da LGN afirma que a aproximação pela frequência relativa tende a melhorar quando o número de observações aumenta."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "A Hoffläch is vapacht, de ondare inzwischn vakafft.", "target": "A virtude é recompensada e os vilões são punidos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Se liegt im Coös County.", "target": "O topo fica no condado de Coos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Se hod 53 Tei und is zwischn 1968 und 1972 entstandn.", "target": "Compôs as horas I-V e XIII e terá terminado a VII e a X, com estreia prevista para 2008."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Meaz: Dwight D. Eisenhower, US-amerikanischa General, 34.", "target": "Robin Williams como Dwight D. Eisenhower, o 34th presidente dos Estados Unidos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Zabern is da Hauptort vom Kanton Zabern.", "target": "Por trás desta fonte repousa o Grand Canal."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Eintrag auf www.transfermarkt.de", "target": "Disponível em WWW: Transport"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Dasss da Firmian ausgrechnt im Winta vajogt, hom vüi Leid ned in Ordnung gfundn.", "target": "Como um emprego de tempo parcial para as férias de inverno, ela está limpando a casa do EXO."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "1934 is de Stod anstej vo Charkow Haptstod vo da Sowjetrepublik Ukraine worn.", "target": "Em 1973 foi morar em Pripyat, na Ucrânia, a fim de trabalhar na construção da Usina Nuclear de Chernobil."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Des is da Kehrwert vom Wärmeüwagaungskoeffizientn.", "target": "Isto é relacionado ao equivalente mecânico do calor."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Bevölkerungsstatistik Marokko", "target": "Lista de aeroportos da Mauritânia Mauritânia"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Juli 1946) woa da 43. amerikanische President.", "target": "3 de julho - Idaho torna-se o 43º estado norte-americano."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "B 2006: The Frencaize – Culcha Sound Vol.", "target": "1 2006 - Na Intimidade: Voz & Violão Vol."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Es schöpft aus dem Erinnerungsbrunnen, den ich noch gekannt habe“.", "target": "Este conhecimento está vindo a mim de vidas passadas.\""} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De Gerichte bestehn aus Berufsrichtern und unterstehn am Bundesminista da Justiz.", "target": "A grilagem das terras herdadas pelos filhos do fundador da empreiteira, foi anulado por uma decisão da Justiça Federal."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Ebenhausen b.", "target": "Abraão b."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Mexiko (span.", "target": "México/Espanha."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Das Theater.", "target": "Do teatro."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Herausgegeben von Peter Robinson.", "target": "Edição geral de Peter Furtado."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da zweite Ötantäu is oba bislang unkloa.", "target": "Os dois outros reclamantes, por outro lado, são ortodoxos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Heit bfindd se de Statue im Palazzo Massimo alle Terme im Remischn Nationalmuseum.", "target": "Está agora no Palácio Massimo das Termas no Museu Nacional Romano."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Im Auftrag der Arbeitsgemeinschaft der Historischen Kommissionen.", "target": "Ele vem ocupando o cargo de presidente da International Big History Association."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Se umfossd im Wesntlichn as Veltlin.", "target": "Arranjou sumptuosamente o interior."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Slogan vo da Stod hoaßt „Memmingen – Stod mit Perspektiven“.", "target": "Por exemplo: Tu id veritus es \"Você temia.\""} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "November 2001) Mai Kuraki Loving You...", "target": "Doroteo Libre para amarte (2013) ...."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Die ang'mess'ne Antwort drauf is oft: \"I bin do ned dei Hausl!\"", "target": "As linhas de Tony Jaa agora incluem \"Você matou meu pai!\""} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Er komponierte fimf Klavierkonzerte, a Violinsonate, Werke fia Chor und Orchesta und zoireiche Klavierstücke.", "target": "Compôs um Concerto para Violino e Orquestra (1925),Sonatas para Violino,Sonatas para Viola,canções,obras corais e várias peças para piano."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Se spuit im dafundanan Oat Gaisbach in Niedabayern in de Joahr 1912/1913.", "target": "Este câmbio levou a expedição a Guanahani, nas Bahamas, a 12 de Outubro de 1492."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Gott in allen Dingen finden, Regnschburg 2006, 15-26.", "target": "Lívio, Ab Urbe Condita XXVII, 6.15-16."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "1989 is da Diktatoa Manuel Noriega duacha USA gsteatzt worn.", "target": "Desde a deposição do ditador Manuel Noriega, em 1989, não tem mais Forças Armadas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Le Foyer (Komödie, 1908).", "target": "Nada, comédia (1895)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Gitarrist Bou hod de Band im Frühjohr 2007 valossn.", "target": "Kai Hansen se junta à banda no início de 2011, nas guitarras."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Des Spü hat 1:1 gegen AS Livorno gendet.", "target": "O jogo terminou 2 a 1 pro Flamengo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Die Survivor Series ist eine der Hauptgroßveranstaltungen des Wrestling-Marktführers WWE.", "target": "A cidade foi premiada com um dos principais eventos da WTA."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Von der natio zur Nation.", "target": "Endereço para a Nação."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "In Middleiropa is des vo Juli bis in Septemba.", "target": "O período mais seco é entre julho e setembro."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Jahrhundert, darin is heid a Akademie.", "target": "Por exemplo, em muitas universidades existe um senado académico."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Höhnuntaschied ligt bei knapp iba 100 Meta.", "target": "Entretanto, esta indica um desnivelamento de somente 100 metros."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "1988 bis 1990 Die Arbeitersaga.", "target": "Ele interpretou o papel de 1988 até 1990."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Aktuelle und historische Einwohnerzahlen der Städte der Welt.", "target": "Esta é uma lista das cidades mais antigas continuadamente habitadas no mundo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Ingenieur, Naturwissenschaftler und Mathematiker.", "target": "Física: para cientistas e engenheiros."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Im Middloita hod des Doaf Dingstetten ghoaßn.", "target": "No vácuo político da Idade das Trevas da Antiguidade, os assírios prosperaram."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Gustav Waldau (1871-1958), Schauspuia Ergolding: Woppmgschicht vom Haus der Bayerischen Geschichte Vorlog:Navigationsleistn Städt und Gmoana im Landkreis Landshuad", "target": "Eles se ofereceram para pagar sua viagem até Nova Iorque e de seu retorno para que Browne fizesse companhia ao casal durante sua viagem até Nova Iorque."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Der Truppmübungsploz wird heit von der US Army gnutzt.", "target": "O trabalho operacional do comitê é suportado pelo Estado-Maior Militar Internacional ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Aa a baar da Sieben Memminger Wahrzeichen zejn zu den Sengswiadigkeitn da Stod.", "target": "Sob o registro, sete cidades fortificadas são descritas, com seus dentro da muralha."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Sofort ersichtlich san de prachtvoll restauriertn Grinderzeitfassaden.", "target": "Nesta altura verifica que o seu gosto está mais voltado para as velocidades."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Fia de folgenden Aufstellungen wead de Volkszählung vom 31.", "target": "Abaixo estão listados os vencedores da competição após o século XXI."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Freiburg-Köln 1999.", "target": "Florianópolis, 1999."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Brockhaus Kalender Abenteuer Geschichte, 10.", "target": "Biblioteca Pernambucana de História Municipal, 10."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Gott behüte dich) Hejfgod (dt.", "target": "Assim Deus me ajude\")."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Aspekte und Ansichten zu Grundfragen der Politik.", "target": "Outros aspectos surgiram de conceitos ou ideias básicas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Das war recht von ihnen!", "target": "Isso é bom!"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Straßennamen erzählen Geschichte.", "target": "Os nomes das ruas contam histórias."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Er 'sprach: \"Also schafft Allah, was er will; wenn er ein Ding beschlossen hat, spricht er nur zu ihm: Sei! und es ist.\"", "target": "Então, embarcando, partiu de Éfeso.\" — (Nova Versão Internacional) \"Mas, despedindo-se, disse: Se Deus quiser, voltarei para vós outros."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Hörst Du Nicht.", "target": "Ninguém me ouve?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Zander Frank (geboan am 4.", "target": "Meu Guarda-chuva (Jorge Ben) 4."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Ois Untanehma woara a Foah- und Motoarodpionia.", "target": "Atenção especial é dada aos motores e às asas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "In mange Stodtei vo Stockholm hods mea wia 95% Auslenda.", "target": "Por exemplo, mas de 95% dos partos keraleses são feitos em hospitais."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Ich kenne kein Alesia!\")", "target": "Seriguela não existe.\"»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Die verkaufte Haut oder ein Leben im Trainingsanzug.", "target": "Nos pés, calça os sapatos do traje da academia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Wenn Chewbacca auf Endor lebt, müssen Sie ihn freisprechen!", "target": "Se Chewbacca vive em Endor, você deve absolver!"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Gmoana mid groußa Glosbläsatradition hom se diese Woppnfigua gwäjt.", "target": "Nesta sequência, Maisa Silva alterou o visual de sua personagem."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Gleitebenen gnennt), is a Begriff aus da Geologie.", "target": "(Em um espaço curvo, isto é chamado de geodésica)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Tannhäuser und de Venus sitz'n bei an Festess'n und lob'n eahna Liab'.", "target": "Ali Baba e Morgiana comemorar sua vitória, hospedando uma festa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Es gawat nämli „schwerwiegende Mängel gewerbehygienischer und sanitärer Natur“.", "target": "«'Verdades Secretas' vai abordar assuntos polêmicos como drogas e prostituição»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Es existiern weidas a ganze Reihe vo mittlständische Unternehma.", "target": "Em todo o segmento da sociedade existem atividades ligado ao cerimonial."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "In: The New Yorker.", "target": "Nova Iorque: The New Yorker."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Gewöhnliche Differentialgleichungen.", "target": "Equações Diferenciais Ordinárias."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Heft 2/2013.", "target": "Versão 02/2011."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Olle Infos zum Schiwödcup in Kvitfjell", "target": "Informações sobre colpocefalia no Scielo"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Und wir haben ihn getötet!", "target": "Você o matou!"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Ea duachfliassd de US-Bundesstootn Tennessee, Kentucky, Alabama und Mississippi.", "target": "Abrange 04 estados: Alabama, Kentucky, Mississippi e Tennessee."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Wer nichts wagt, gewinnt nichts.", "target": "Aquele que não arrisca nada ganha.\""} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "In: Berichte der Deutschen Chemischen Gesellschaft.", "target": "Berichte der deutschen chemischen Gesellschaft (em inglês)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Peter Janich: Was ist Information?", "target": "Angus - …sabe de uma coisa?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Erscheint bei Springer Science+Business Media.", "target": "É publicada sete vezes por ano pela Springer Science+Business Media."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Wos bist den, a Gscheftsmau?", "target": "Acredite ou não, ele é um mestre do kung-fu."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Peter Antes (Hg.): Große Religionsstifter.", "target": "Vossa Reverência (V. Rev.ª): Para sacerdotes em geral."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Wo de positiave Richtung is kaunst da söwa definian.", "target": "Para dar forma à beleza precisais saber o que é o sublime."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Seit 2008 is se midm Programm Super Plus – Tanken und Beten untawegs.", "target": "Desde 2008, porém, a equipe nacional vem sendo a equipe de Lütisburg, que tem como característica apresentações energéticas e impecáveis."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De Parti Breton / Strollad Breizh (bretonische Partei) is a nationalistische und sozialdemokratische Partei in da Bretagne in Frankreich, de wo fia de Schoffung vo ana bretonischn Republik eidridd.", "target": "O Partido Bretão (em bretão: Strollad Breizh) é um partido nacionalista e político social-democrata que reivindica a emancipação da Bretanha, como membro de pleno direito da União Europeia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "In Estareich gibts a Ligasüstem, bei dem wo de Monnschoftn in Leistungsklassn g'ordnet hand.", "target": "O baixo relevo está classificado como um monumento funerário militar, no qual um legionário é mostrado com as mãos na garupa do cavalo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Webseite der Regierung, 26.", "target": "Correio do Povo: 26."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Sein heitich'n Nauman trågt a nåch da Famülie Prentl, de wo den Bau 1832 von de Malteser kauft håt.", "target": "As fortíssimas ondas causadas pelo tufão arruinaram um dique, forçando a retirada emergencial de 182 pessoas na pequena cidade de Aparri."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Österreichische Akademie der Wissenschaften.", "target": "Academia Austríaca de Ciências."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "In: Chicago Journals - International Journal of Plant Sciences.", "target": "Universidade de Chicago - The Journal of Legal Studies."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Die Freiheit aufzubrechen wohin ich will.", "target": "Ela é livre para ir para onde quiser."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De Grupnfase gibts eascht seit da Saison 2003/04.", "target": "Aposentou-se depois da temporada 2003/04."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da öffentliche Leitnahvakea wead duach sechs innerstädtische Buslinien bedent, de mondogs bis freidogs zwischn 6 und 20 Uhr vakeaen.", "target": "As aeronaves de aviação geral e as ligeiras de negócios com menos de 70 passageiros não podem operar entre as 6:00 e as 22:00, deverão ser desviadas para o aeroporto de Madrid-Torrejon."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Dee Brown: Begrabt mein Herz an der Biegung des Flusses.", "target": "Dee Brown, Enterrem meu coração da curva do rio."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "In de moastn Religiona is da Priestaberuaf a Voizeitbschäftigung.", "target": "Mas subjacentemente, há uma rigorosa mediação na oração."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Zwergplanet is noch da Eris benannt, da griachischn Göttin vo da Zwietracht und am Streit.", "target": "No entanto, na mesma noite, a assassina Ravenica apareceu morta e a Deusa discórdia queria o culpado se não mataria todos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Drei Wagen stürzten um, drei weitere wurden zertrümmert.", "target": "Logo atrás mas três carros também rodaram."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Geburtstag am 15.", "target": "Aniversário em 15."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Des Woat \"Oklahoma\" kimmt aus da Choctaw-Sproch: okla ’de Mensch’ und humma ’rot’.", "target": "Foi fundado em 1890 e o seu nome provém das palavras choctaw \"okla\" e \"humma\", que significam \"povo\" e \"vermelho\"."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Des hoaßt, des System is im Gleichgwicht.", "target": "É importante lembrar que durante todo o ciclo o sistema está em equilíbrio termodinâmico."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Theologiebegriff is eigentli im Kristndum behoamadt.", "target": "A teologia cristã procura a razão no interior da fé cristã."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Ein Ort im Wandel der Zeiten“.", "target": "«Em algum lugar do passado»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De Serie beziagt si auf de Manga Serie.", "target": "A série dá bastante destaque a ela."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "In: Linux-Magazin.", "target": "Linux Magazine (em inglês)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Monografie eines Bergsees.", "target": "Subsídios para uma monografia de Melres."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Lebenszeichen aus der Fremde.", "target": "Eles importavam umas coisas do estrangeiro."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Es ergibt keinen Sinn!", "target": "Isso não faz sentido!"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Leben im Schatten meines Großvaters.", "target": "Ela também viveu à sombra da poderosa avó."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Stodnoma geht zruck af's remische Canobinum.", "target": "Eclipses alertam para a iminente chegada de espíritos canibais."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Poul Jensen is a dänischa Astronom.", "target": "Poul Jensen é um astrônomo dinamarquês."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Des Album hod se aba seiner Zeit üba 250.000 mal vakafft un Goidstatus kat.", "target": "Um boato é que ele transportava ouro no valor de US $ 250.000 na época."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Es hod 75.450 Eihwohna.", "target": "Tem uma população de 75.450."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Bis 2018: Saint-Romain-sur-Gironde", "target": "Consultado em 14 de Dezembro de 2014 «Saint-Romain-sur-Gironde»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Aufl. ebd.", "target": "IAAF - progressão."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De EU fiat Irisch seitm 1.", "target": "Ela é meio francêsa e meio grega."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Warum sollte ein Wookiee – ein zwei Meter großer Wookiee – auf Endor leben wollen, zusammen mit einem Haufen winziger Ewoks?", "target": "Cochran: Por que um Wookiee, de 8 pés de altura, quer morar em Endor, com um monte de Ewoks de 2 pés de altura?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Beim aktiven baut da Client a Kontrollverbindung zum Server auf und waun er daun a Datei hom wü vabind' si da Server zum Client zruck und schickt erm de Datei.", "target": "O internauta que acreditar na mensagem vai contaminar seu computador e o worm, para se propagar, envia cópias da mesma mensagem para a lista de contatos da vítima e coloca o endereço de e-mail dela como remetente."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Nationalencyklopedin (schwedisch).", "target": "Nationalencyklopedin (em sueco)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da dagibt se dann jeweils a Halbierung da Helligkeit.", "target": "É melhor renunciar a outra metade, pois há certa dúvida sobre eles.\""} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Dazwischn kimmt imma wieda a Schuss Milli driba.", "target": "Vamos pensar em um jogo de tiro ao alvo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Ein Versuch.", "target": "Há que tentar."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Limnology and Oceanography, Bd.", "target": "Limnology and Oceanography (em inglês)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Mit Recht!", "target": "Com razão."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Fenster daher bitte zuvor verkleinern).", "target": "Faça um corte da vitória.\")"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Tucson stähd fia: Tucson, Stod im US-Bundesstoot Arizona (2224) Tucson, a noch da Stod bnennda Asteroid Hyundai Tucson, PKW-Modej USS Tucson, Schiffsnam vo da US Navy Schau aa: Attentat vo Tucson", "target": "Tucson - uma cidade do Arizona Ou ainda: Tucson Estates Corona de Tucson South Tucson Hyundai Tucson 2224 Tucson"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Im Gmoagebiet liegt da kloane Lago Saetta.", "target": "Logo ao sul encontra-se o Lago Chamo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Hizumi (* 2.", "target": "Gêncio (2??"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Er wåchst mehr oder weaniger in gånz Europa.", "target": "Depois, adentrando mais e mais no continente."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "A vui wichtige Expeditionen han mit Foitbootn durchgführt woan.", "target": "Eventualmente participa de ações beneficentes com amigos que fez no futebol."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Jetzt is sie de Aula da Universität.", "target": "Atualmente é professora da mesma universidade."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "A Ânzldosis wirkt um de 24 Stund.", "target": "O departamento de emergência funciona 24 horas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Tennō vo Japan.", "target": "Está presente no Japão."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Juli 1983) fiad.", "target": "18 de julho de 1983 ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Schweres-Reiter-Regiment 1.", "target": "Regimento de Reconhecimento 1."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "I Was passiert mit meiner Stimme?", "target": "O que está acontecendo com o meu corpo?."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Wovo se da Nam Mömbris tatsächli obleidd, is ned genau bekonnd.", "target": "Então, para descobrir se Jinpachi estava mesmo vivo, ingressou no torneio."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Januar 2015 Amtliche Bevölkerungszahlen auf Basis des Zensus vom 9.", "target": "Populações em 30 de junho de 2005: «Bevölkerungszahlen auf Basis des Zensus vom 9."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Aussadem gibs an Kinderlift baim Schloss Kommer.", "target": "Então ela conduz o garoto para o Castelo de Hades."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Es is a beliebts Touristnziel.", "target": "São um popular destino turístico."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "2 Bände, Berlin 1943.", "target": "2 volumes, Berlim, 1943."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Jahrhundert regelmäßig Woifahrtn statt.", "target": "Os números são relativos à temporadas regulares."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "In: Center for American Progress Action Fund.", "target": "Center for American Progress (em inglês)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Den noch Eaowarungen is a mid de Famülin seina Autrautn ned zimpalig um.", "target": "O auto-falante externo é alto com uma pequena saída de som virada para baixo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "In 3 Abtheilungen, nebst einem Vorspiele in 1 Akt: Die dramatischen Zimmerherrn bezeichn't.", "target": "Em Homem de Ferro 3 o ator aparece como o Mandarim, suposto vilão do filme."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Elmira.", "target": "Manny fica com Ellie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "S' is ois greane Isar bekannt.", "target": "É casado com a homônima Íris Araújo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Roman. – Übers.", "target": "Roman... possivelmente."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Dezemba 2005 in's Univeasum gschossn worn is.", "target": "Especial da Mordaça 2005 da Shonen Jump."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Zwischn Chile und Argentinien is zu am Wettrüsten kemma.", "target": "São ainda o Brasil e a Argentina que se destacam no setor rodoviário."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Insbesondere gilt dies fia Frauen in der Schwangerschaft.", "target": "Na maior parte dos casos estes problemas ocorrem durante a gravidez."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Ein Interview.", "target": "Ir a uma entrevista."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De Obrigkeit (u.a.", "target": "Nações Unidas (ONU)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Versuch einer modernen Lösung der Judenfrage.", "target": "Seria uma solução temporária, um passo em direcção à solução final da questão judaica."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Spanien (amtli: Kinigreich Spanien, spanisch: Reino de España ) is a Stoot im Sidwestn vo Eiropa af da Iberischn Hoibinsl.", "target": "Espanha (em castelhano: España; (ouvir)), conhecido como Reino de/da Espanha (Reino de España) é um país principalmente localizado na Península Ibérica na Europa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Pfälzische Landesbibliothek, Speyer 1959.", "target": "Associação Suíça de Pensamento Livre, 1959."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Es gibt in da Kommune mearare Kroftwerke, de Strom eazeign.", "target": "Nele estão representadas as armas familiares do pontífice, os Ratti."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Ständige und nichtständige Wohnbevölkerung nach institutionellen Gliederungen, Geschlecht, Staatsangehörigkeit und Alter (Ständige Wohnbevölkerung).", "target": "«População residente (N.º) por Local de residência, Sexo e Grupo etário (Por ciclos de vida); Anual»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Des letzte Album soid eigtl.", "target": "O próximo álbum será sério."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "XIII.", "target": "13º."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Ash Flat.", "target": "Sua sede de condado é Ash Flat."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Ob End vo 2013 hod de Eaprobung stottgfundn.", "target": "Em 2013, grava depoimento para o Criança Esperança."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Rechtsanwoit is a Beruafsbezeichnung fia an juristischn Beistand.", "target": "Para a justificativa jurídica, veja Legítima defesa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "No a Ausnahm is beim Diminutiv, denn dea hebt aa so a Vadunglung auf.", "target": "No entanto, Madame Paulette adverte-a de que deve regressar antes da meia-noite, pois a magia acaba a essa hora."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Sundagau (dt.", "target": "ZPAV (em polanês)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Abhandlung vom Kohlenbrennen.", "target": "Repleto de minas de carvão."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Es gäd um de Strich, aus dena si des Schriftzeichn zaumsetzt.", "target": "Sucedeu-lhe Sisebuto, um homem de letras."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Juli 2013.", "target": "Julho 2013."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Ashbourne is a Stod und a Vawoitungseihheit im District Derbyshire Dales in da Grofschoft Derbyshire, England.", "target": "Matlock é uma cidade do distrito de Derbyshire Dales, no Condado de Derbyshire, na Inglaterra."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Thema: die tägliche Arbeit in einer Lokalredaktion.", "target": "Um barzinho funciona no local diariamente."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De Eihwohna hoassn Vinoliennes.", "target": "Vale das Vinhas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De Wissnschoft, de wos si mid Massnmedien befosst is de Medienwissnschoft.", "target": "A pressão pela máxima criminalização, tão fomentada pela sociedade, ainda é reiterada pela mídia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Ma kau a nu untascheidn zwischen aktivem und passivem FTP.", "target": "Ele ainda dividiu-o entre nous ativo e passivo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Bd 428.", "target": "Bordone B. 1528."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Na kemma de Schdicklan in an Degl und ma kocht des ganze.", "target": "Por trás da máscara de Killburn, havia um Coração Negro que destruiria toda a Terra."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Schau im 3.", "target": "Não Me Olhe Assim 3."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Aber ohne die Vereinten Nationen hat sie keine Zukunft.", "target": "Nas três próximas etapas, ele não tem escolha."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Eine Vision wird real.", "target": "Sonho que se torna realidade."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Fagopyrum, dt.", "target": "Fazolatto, Douglas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Noch oagnen Angaben hat diese Kirchn heit 14,8 Millionen Mitglieda.", "target": "Segundo o censo de 2001, Chirgaon tinha uma população de 14,105 habitantes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "(PDF) Juli 2005", "target": "(PDF) 25/10/2003"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Zudem hom se ne'm de fatalities üba de Zeit a no ondare Meglichkeitn entwicköid, wia mar'an Gegner am Schluss verabschien ko.", "target": "Além de sancionar estes mistérios, Lara decide exterminar de uma vez por todas os últimos alienígenas restantes do continente perdido de Atlântida, como o próprio nome já diz, Unfinished Business (Negócios Inacabados)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Cottonwood Falls.", "target": "Sua abertura foi \"Cottonfields\"."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Ich bitt’, du mußt nur hier von all’n Auf jeden Schmerz verzichten; Am Täge nämlich tu ich mal’n, Und abends tu ich dichten.", "target": "Posso me jogar sobre as coisas com isso?' E eu acho que é apenas preparação, você só precisa colocar nas horas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De Nochboagmoana san Cerva, Cropani, Magisano, Petronà, Sellia Marina und Zagarise.", "target": "Faz fronteira com Cerva, Cropani, Magisano, Petronà, Sellia Marina, Zagarise."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "An Freistoß gibts oiwei, wenn a Mannschaft si ned on de Regln hoit.", "target": "O soldado Ollie recebe ordens para atacar enquanto seu amigo Stan fica vigiando o lugar."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Tourismusregiona in da Slowakei", "target": "Regiões da Eslováquia Distritos da Eslováquia"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Im Neiheidndum bzw.", "target": "Interior neogótico."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Seit da Mittn vom 20.", "target": "Mas isso foi há 20 anos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Die Inszenierung einer Karriere).", "target": "Uma consolidação da carreira."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "In: Harvard Studies in Classical Philology, Bd.", "target": "Harvard Studies in Classical Filology (em inglês)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "2 Bde., 1995 (1.", "target": "4, #1 (Janeiro de 2005)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Die zerbrochene Stadt.", "target": "Cidade Partida."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Dezember Finnland, Proklamation der Unabhängigkeit gegenüber Russland, 1917 8.", "target": "4 de janeiro — A Rússia reconhece a independência da Finlândia declarada em 6 de dezembro de 1917."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De phenizische Schrift oda phönizische Schrift is a Konsonantenschrift aus 22 Zeichn, de wos vau rechts noch links gschriem wiad.", "target": "O Tolong Siki é um alfabeto complete com seis vogais e 32 consoantess, sendo a escrita da esquerda para direita em linhas horizontais."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Seit 1999 is aa da Sitz vom Schottischn Parlament.", "target": "É sede do parlamento escocês desde 1999."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Spätastns am 28.", "target": "Em cena em 1:28."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Vom Doppeldecker zum Airbus.", "target": "Double decker em Luxemburgo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Ein Spiel.", "target": "Em Jogo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Owa danoch kimmt hoit nimmer vej.", "target": "Kyo não pôde aguentar mais isso."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Das verliebte Büchl is 1940 afglegt wuan.", "target": "A Mulher-Gato foi criada no ano de 1940 para ser o interesse amoroso do Batman."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Laura Assunção (in der Aufnahme) 2011: Malu de Bicicleta ...", "target": "Danny Kurtik (1 episódio, 2008) The Unit ...."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Jetzt is des tote liebespaar endlich wieda vereint, denn „Die Liebe Gottes ist die Liebe des Menschen“.", "target": "Uma nação de homens finalmente existirá, porque cada um de nós inspira a Alma Divina.\""} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Im 89a-Joa, zu seim 100.", "target": "98a, para a qual Joshua b."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Februar 2019.", "target": "Fevereiro de 2019."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De donem bfindliche Rangmui woar no bis 1980 in Betrieb.", "target": "Como comparação, a Corgi Toys conseguiu permanecer em atividade até 1983."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "In der Literatur hoaßt sie Berg - Küchenschelle.", "target": "A Menina Que Queria Roubar A Lua. : Clube de Autores."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Essen.", "target": "Alimentação."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Obwois praktisch nu in da Stoazeit glebt hom, woans im Wossabau technisch weid fuan.", "target": "A raiz-forte é comumente usada na preparação do falso wasabi, mesmo no Japão."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De Mitorbatazoi eareicht 1986 mit 31.000 den bisherigen Hechststand.", "target": "O lobo-da-tasmânia possuía o estatuto de espécie ameaçada até 1986."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De Bevölkerung is übawiegend römisch-katholisch.", "target": "Assim a população é majoritariamente Católica Romana."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Ort werd easchtmois in oana Urkunde vom 29.", "target": "Posteriormente, durante os depoimentos, Tiago reduziu o número de assassinatos para 29."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Posse mit Gesang in zwei Aufzügen.", "target": "É composto por dois andares."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Ich gebe Ihnen mein Ehrenwort!", "target": "Eu os elogio."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Beim Start vo dem Satellitn woan de zwoa Google-Grinda Larry Page und Sergey Brin dabei.", "target": "Os outros principais do Google são Larry Page e Sergey Brin."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Aber keine, die ich bereue.“ – Galore.", "target": "Você não precisa se comportar.(risos).\""} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "10. Septemba 2005, obgruafa am 15. Septemba 2011 (englisch).", "target": "Bookslut, Setembro de 2005. (em inglês)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da South Park is a amerikanische Animationssendung vo Trey Parker und Matt Stone.", "target": "South Park é uma sitcom animada americana criada por Trey Parker e Matt Stone."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Damit is a Besiedlung seit da Stoazeit nochgwiesn.", "target": "Esta regra foi aprovada permanentemente após o período de testes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De Linke scheitat on da Fimf-Prozent-Hürdn.", "target": "A média de acerto não passa de 50 porcento."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Duatn lebt heit no imma.", "target": "M. Dumas não exclui nada."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "D'ollergreßte Mehrheit is katholisch, es gibt no o paar Muslim und Animistn.", "target": "A maioria da população é cristã, havendo também um elevado número de muçulmanos e hindus."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Verlag, 1960.", "target": "Edições: 1960."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Seit 2004 is vom Zentrum fia Hochschuldidaktik da bayerischen Fachhochschuin in Inglstod in da Hohen Schule.", "target": "Foi professor de ciência da computação da Escola Normal Superior de Paris desde 1991."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Dorftrottel san oft geistig und keapalich Behindate gwen.", "target": "Os monges ficcionais geralmente são capazes de sentir e controlar o ki."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "2006 is des Museum Mitglied in da Smithsonian Institution woan.", "target": "Em 2005, o museu se tornou afiliado com a Smithsonian Institution."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Er hod scho in da easchtn Saison 38 Toa gschossn und fir de Leistung de Calder Memorial Trophy kriagt.", "target": "Ele terminou a temporada com 71 pontos e facilmente conquistou o Troféu Memorial Calder."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Fest und Alltag in der Sprache der Bräuche.", "target": "Muito confortável ao uso diário."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Kalamazoo.", "target": "Por outra parte, a vez que médicos viajantes, os Kallawaya são agricultores."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Die Arbeit der Empfangs-, Wahrheits- und Versöhnungskommission. in: Menschenrechte.", "target": "Diário de Notícias Comissão de Acolhimento, Verdade e Reconciliação."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Der Powiat zählt rund 55.000 Einwohner und gehört der Euroregion Neiße an.", "target": "O distrito possui cerca de 59 100 habitantes e está situado na região leste do município ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Laut oana Inschrift in da Kiach is de Kiach im Dreißigjährign Kriag am 10.", "target": "De acordo com Alfred Kinsey em seus estudos na década de 1950, as crianças são capazes de terem orgasmos a partir dos cinco meses de idade."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "In da Stod findt a reges Vereinslem statt.", "target": "Como conseqüência, surgiu a Praça Real."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da wiakliche Grund füa sei Hirichtung woa'r a politischa Konflikt mit'n Kenich Wenzel.", "target": "Uma vez que ela faz essa percepção, ela começa um relacionamento secreto com Kostas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Aus genau dem Grund, hot er a d'Industrie und de ganzen Grosskopferten ogredt, um a ganze Gsundheitstechnik aufzumbauen und si zum ausdenga.", "target": "Por isso, antes de qualquer empregado entrar em sua fábrica, Whitney construiu todas as máquinas e equipamentos que seriam necessários e também elaborou um planejamento bem definido e eficaz para produzir as espingardas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Zahlreiche Preise und Auszeichnungen.", "target": "Ganhou vários premios e homenagens."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Neue Zürcher Zeitung, 24.", "target": "Jornal Cáceres 24 horas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Arvier is a wichtiga Weinbauort]] im Toi.", "target": "Aurora - É o vinculo-morcega de Luxa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Herz Jesu (Haus im Woid) Spitoikirch Hl.", "target": "Lares (Roma) – espírito caseiro."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Bayerischer Behördenwegweiser – Verwaltungsgemeinschaft Gerzen: Verwaltungsgemeinschaft Gerzen.", "target": "Administrador da comunidade - Fiscaliza o processo da sociedade."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Elektrisches Potenziäu vom easchtn Punkt φ2 ...", "target": "Tendendo ao crescimento exponencial de raiz 2."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Des is a Listn vo de Städt in Honduras.", "target": "Gracias a Dios é um departamento nas Honduras."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Gott mit ihm, dem Bayer-König!", "target": "Vida longa ao rei Orléans!\""} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Das vollständige Werk.", "target": "Pleno emprego."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "In der Tat, es ist traurig!", "target": "Isso é realmente triste."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Kühlenthal 19.", "target": "Velha afeição 19."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Dem Publikum hod des voi daugt.", "target": "O desfile agradou ao público."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Informativer, grausamer Erlebnisbericht mit Karte: \"Nicaragua - ein Staat in Familienbesitz\".", "target": "Breve e incompleta Notícia sobre um Jornal. «Carta de Princípios do O POVO»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Teil Franken.", "target": "Só Franquias."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Seit da Restauriarung gibts do Gedenkvaaunstoitungen.", "target": "Antes de remover a contaminação é criado um ponto de restauração."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Die magische Insel.", "target": "A Ilha Misteriosa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Die historische Vortragsreihe 2004.", "target": "A primeira edição data de 2004."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Im Untaschied zan Schoidruckpegl Lp kummt's ned auf de Frequenz au.", "target": "Informar as outras estações que a frequência está em uso."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "In Fischach mindt se in de Schmutter.", "target": "Rachel pode ver através da Névoa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Ma ko Schriftn in drei Gruppn eiteiln: Alphabetschrift – a Zeichn daspricht oam bestimmtn Laut.", "target": "Segredo da Voz - Os ponteiros dos três relógios da cozinha apontam, cada um, para o número da letra no alfabeto que compõe o nome VOZ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Offizielle Webpräsenz Mediathekview im Browser Ankündigung zur Einstellung der Entwicklung im offiziellen Forum von MediathekView.", "target": "Um assessor de Casey informou ao site \"Deadline\" que ele desistiu de participar da cerimônia da nonagésima edição do Oscar."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "An Voasitz hod seit 2008 da 1.", "target": "Desde 2008 eles mantém atividade."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Sie bilden zwar unter ihrem Namen ebenfalls einen Landkreis, gehören ihm aber selbst nicht an.", "target": "A sua estrutura varia de região para região, fazendo dela parte não apenas o edifício em si, mas também o terreno envolvente."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Se woa a zglei a Doppöwöd.", "target": "Fez dobragens e locução."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "DCG-Informn.", "target": "NSC Comunicação."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Schriften zum Film (= Universal-Bibliothek.", "target": "Bibliothèque du film (em francês)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Im Jahr 1944 is er nachad verhaft und in an Pfarrablock vom KZ Dachau bracht worn, wo er im Feba 1945 gstorbm is.", "target": "Colocaram-no num campo perto de Compiègne e mais tarde foi enviado para o campo de concentração de Dachau, onde viria a falecer em 1945."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Stimmt dees eppa ned?\"", "target": "«Ufop em Ipatinga sai mesmo?»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Abgerufen am 24.", "target": "Consultado em 24."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "S. 12–25.", "target": "Gênesis 12-25."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Langweid am Lech 23.", "target": "Rezek, ponto 73."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Die „Heilige Stadt\" aus interdisziplinärer Sicht.", "target": "Um \"lugar santo\", segundo os seus adeptos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Allerdings ist Hildesheimers Buch mit einer Anzahl von erstaunlichen Fehlern durchsetzt.", "target": "Os livros de Friedman têm tido um sucesso considerável."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Amtliche Schriften.", "target": "Documentos Oficiais."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Sternwarte Épendes", "target": "Estreantes em destaque"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Buch u.", "target": "Livros I-VI."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De Bavaria wiad heit oft mid da Statue ba da Ruhmeshoin gleichgsetzt.", "target": "Além disso, a ordem dos tratados do Talmude difere, em muitos casos, da do Mishná."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Norisch is a festlandkejtische Sproch.", "target": "Esta Orquídea é de hábito terrestre."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Danehm hot er sich mid den andan Schülern angfreundet.", "target": "Olívia pede desculpa por ter sido tão brava e reconhece o amor dos alunos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Seitdem wead da Editor aktiv weidaentwicklt.", "target": "Até recentemente, ela deteve a influente posição de editora social."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De Gschwindigkeit is a Physikalische Basisgreß und a Grundbegriff vo da klassischn Mechanik.", "target": "Força é um dos conceitos fundamentais da mecânica clássica."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Zum Manfred von Lord Byron.", "target": "Lord Raymond é baseado em Lord Byron."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Was bleibt mir übrig.", "target": "O que me falta?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Luftpost – Zeitschrift für Atemwegskranke.", "target": "História - Revista da FLUP."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Scho ois 17-jähriga hod si da Leib ba de Narodniki engagiat.", "target": "Mas aos 24 anos de idade, sentia que podia assumir alguma da responsabilidade na governação."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Nottinghamshire grenzt on South Yorkshire, Lincolnshire, Leicestershire und Derbyshire.", "target": "Tem como fronteiras South Yorkshire, Lincolnshire, Leicestershire e Derbyshire."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De Plaid Cymru (englisch: The Party of Wales, boarisch: Walisische Partei) is a Partei links vo da Middn in Wales (boar.", "target": "Plaid Cymru-O Partido do País de Gales (Pronúncia em galês: ), em inglês: The Party of Wales) é um partido político de centro-esquerda do País de Gales."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Medizin des Mittelalters.", "target": "«Idade Média."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Chr.)", "target": "CR (em inglês)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "In zwischnmenschliche Beziehungen wirkn d' Betroffnen dementsprechnd kühl und razional.", "target": "O livre mercado Sendo os recursos existentes na natureza finitos devem ser empregados de forma racional e econômica."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Sozialismus als Aktion.", "target": "A ideia de socialismo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Se is anno 1915 vom Albert Einstein vaeffentlicht worn.", "target": "Esse impasse foi resolvido em 1905 por Albert Einstein."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Das Gesicht einer liebenswerten, fränkischen Stadt.", "target": "É lugar de gente bonita e famosa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Ursachen, Auswirkungen, Maßnahmen.", "target": "Desemprego, causas e conseqüências."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Band 1: 1142–1400.", "target": "Idade da Cavalaria:1200-1400."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "In: Neue Deutsche Biographie (NDB).", "target": "In: Novos alemão Biografia (NDB)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Feba 2010 Claus Dieterle: „Ich will nicht mehr die kleine, süße Lena sein“.", "target": "Consultado em 9 de janeiro de 2014 «IVETE SANGALO: \"Estou menos recatada e mais tranquila\"»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Ich mach dich gesund, sagte der Bär.", "target": "\"Eu te amo muito\", diz o médico."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is in Chicago.", "target": "Sua sede é atualmente em Chicago."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Des is a Listn vo de Städt in Bosnien und Herzegowina.", "target": "Esta é uma lista de montanhas da Bósnia e Herzegovina."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Aprü 2009 san 295 Menschn ums Lem kumma.", "target": "Em 2005, 69,000 pessoas buscaram atendimento médico para a raiva apenas em Beijing."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Noch weidare 30 Minutn kimmt ma zum Gipfe.", "target": "Eles se esmurraram durante 30 minutos, até se cansarem."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Seht den Stern (Sternsingaleidl).", "target": "The Toronto Star (em inglês)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Daniel Glattauer: Gut gegen Nordwind.", "target": "Funciona bem com vento de norte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Was früher wo a Goldschläger und Gastwirtschaft Stadt is jetzt im neua Zeitalter a Bäcker und Friseur Stod.", "target": "Antes possuía uma galeria de arte, cabeleireiro e livraria, mas atualmente encontra-se abandonado."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "A Kriagsschiff, des a anders vo da Seitn her ogreift, fahrt a auf na Hundskurvn.", "target": "Navio de Dawg, o Reaper, recai sobre eles."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Des is a Listn vo de Gmoana in St. Kitts und Nevis.", "target": "Esta é uma lista de missões diplomáticas em São Cristóvão e Nevis."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Artikel vom 10.", "target": "Artigo 10."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Des haßt, dass bei de Personen d' Gefohr vo ana Üwadosiarung relativ hoch is.", "target": "A taxa de fecundidade entre imigrantes residentes no país é relativamente maior."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Gesellschaftliches Leitbild darin ist die „solidarische Leistungsgesellschaft“, ein Modell, das Eigenverantwortung der Bürger und Solidarität der Gesellschaft miteinander verbinden will.", "target": "É uma Instituição Particular de Solidariedade Social, de utilidade pública reconhecida, sob a forma de Associação de Solidariedade Social."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Züüpunkt is übrigens pleite gaungan, wauns eich no earinnan kennts (kloana Witz aum Raunde).", "target": "Mas por outro lado, foram conquistados pelos autariatas, uma tribo ilíria (não há informação adequada sobre a data deste evento)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Und eventuö neiche Haundlspartna afztuan.", "target": "Nesses lugares possivelmente até neva."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "So wurde im Juni 2012 bekannt, dass das bisherige Planfeststellungsverfahren endgültig eingestellt wird.", "target": "Em junho, o regime de conversibilidade é definitivamente abolido."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Zum 90.", "target": "90minut."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Beziak hod 2597 Eihwohna.", "target": "Penha de França 253ª."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Ökonomische Integration und soziale Desintegration.", "target": "Identidade nacional e exclusão social."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "(Obertonreihe!!)", "target": "(\"Impressão de Emergência!!\")."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De Unabhängikeit vu de englischen Kolonien in Noadamerika (1776).", "target": "Foi influenciada pelos ideais do Iluminismo e da Independência Americana (1776)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Grundsätzlich muss also in den meisten Fällen aus medizinischen Gründen nicht auf Kaffee verzichtet werden.", "target": "Na maior parte dos casos não é necessária qualquer medicação."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Danz hod si oba weida entwicklt.", "target": "Deadline Games desenvolveu as duas partes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De IVW dafosst und kontrolliad Vabroadungsdatn vo Medien.", "target": "Viver e testemunhar os valores evangélicos na educação pública."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De gresste Stod und a de Haptstod is Minga.", "target": "Alguns tinham lugares fixos, mas a maioria eram nômades."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Strahlungsquoin.", "target": "Radioatividade."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De Eihwohna wean Trinitains gnennd.", "target": "A aparência dos homens nobres tendia ao triangular."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Då varråt da Conrad denan Aunwesend'n, dass de Rosaura sei Gattin is, de wo'r a unbedingt loswea'n mecht.", "target": "Um mensageiro aproxima-se e anuncia que Leonora, que amava Manrico, resolveu virar freira."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "An Noadn hi gibts a Vabindung iba a Landenge vo Panama auf Noadamerika.", "target": "Nova Granada devia transferir seus direitos sobre a Ferrovia do Panamá para os Estados Unidos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Der lange Weg zum Ungehorsam.", "target": "Está na hora da desobediência.\""} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Jh. is da Ort ois Stod eawähnt.", "target": "Foi quando Owens decidiu sair."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Ein Leben.", "target": "Uma Vida."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da städtische Oide Friedhof is 1930 aufgelassn.", "target": "Já o cemitério da cidade foi edificado em 1927."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Teil der städtischen Ortschaft Skopje.", "target": "É parte da Região metropolitana de Bangkok."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "D Werter mit derer Vadunklung han mit an houchgstölltn Vejerer \"4\" kennzoichnat.", "target": "Eles esperam que ele classifique um \"nível quatro\", colocando-o a par com as bruxas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Übersetzt von Michael Kellner.", "target": "Tradução de Michael Kegler."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Man tut mich aus dem Vaterland um Gottes Wort vertreiben.", "target": "Rápido levou-me da Terra para a Cidade Santa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Zeascht a wiatschoftliche Nochtei, nacha a Chance, de riesign Areale, wo de Amis bsetzt ghobt hom, nei fiad Stodentwicklung zum nutzn.", "target": "Com possível ideia de roque grande das brancas e proteção às casas e4 e g4 , esta última , casa que o cavalo pode ocupar atacando o Bispo que possivelmente se desenvolverá a e3."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da hechste Berg im Distrikt is da Manaslu mit 8.163 Metan.", "target": "2000 : primeira ascensão solitária da face norte direta do Manaslu (8163 m)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Max Emanuel hod spada an wesentlichn Otei an da Daweidarung vom Schloss ghobt.", "target": "Otto von Lossow fazia parte de um triunvirato essencial para a realização do golpe."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De zwoate Generation hot a da Steve Jobs vorgsteit und zwar am 12.", "target": "O seu primeiro espectáculo a solo foi com o apoio de Steve Vai, com apenas 15 anos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Zum Eikafa gibts z'Habening leida ned recht vui.", "target": "\"Trabalhar em 'Womanizer' com Joseph foi muito divertido."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Erdäpfe gibts deswegn, damit de arma Leit a jemandn d Haut abziagn kenna.", "target": "Há boatos que ele começou a apontar a arma para Arenas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Jetzt grad spüt da Stüama in da italienischn Serie B bam Calcio Padova.", "target": "Atua como lateral-esquerdo, e seu atual clube é o Grosseto, da Série B italiana."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Hollariadaidehollaradiho und so weida...", "target": "Diferente Sérgio Telles ...."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Star City.", "target": "Ele também deseja ter Starling City renomeada para Star City."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da dritte Bereich is da Wuaf.", "target": "O terceiro aspecto é a palidez."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Alexander Stillmark: „Es war alles gut und erfüllt“.", "target": "David Schwimmer disse: \"Foi exatamente o que eu esperava."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "(385185) 1993 RO is a Transneptunisches Objekt vo da Plutino-Klass.", "target": "(385185) 1993 RO é um objeto transnetuniano que está localizado no cinturão de Kuiper, uma região do Sistema Solar."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De Gastgeber woar Italien.", "target": "Itálico indica anfitrião."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De Hauptstod vo da Insl Jersey is Saint Helier.", "target": "Jersey tem como capital St. Helier."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De easchte Bundesliga oda a Fußball-Bundesliga is de wiachtigste Fuaßboiliga in Deitschland.", "target": "A Associação de Futebol da República Democrática Popular da Coreia é a entidade máxima do futebol na Coreia do Norte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Psychologische Nutzungs- und Wirkungsdimensionen.", "target": "Patologia estrutural e funcional."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De ois Hengebruck ausgfiahde Ny Lillebæltsbro is zwischn 1965 und 1970 baud worn.", "target": "A Nova Ponte Little Belt foi construída entre 1965 a 1970."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Heit is recht beliabt im Fosching, bei Kostümfestln, im Cosplay und bei Fetischistn.", "target": "Faz aparições em posters falsos durante os Batsu Game ou fazendo cosplay."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Ebba 549 Professoren untarichtn an 6 Fakultätn.", "target": "O papa Pio V colocou 20 de seus sobrinhos para estudar na universidade."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Zum Beispui hoda de Bfreiungstheologie varurteilt, er hod gsogt, dass de Priester weiterhin ned heiratn derfa, dass de Protestantn koa wirkliche Kirch ned san und so weida.", "target": "Peralta então jura a ex-dançarina provar que o culpado pela sabotagem é Caio, e com isso a jovem termina com o pilantra, que fica irado, e se declara para Peralta."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Seit de 1950a gibds a massive Gitarren ohne on Klongkeapa.", "target": "A partir da década de 1970, tornou-se cada vez mais incomum ver um goleiro sem luvas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Do kimmt donn a glei nu de negste Funktion vom Woid.", "target": "Prepare-se para uma das missões mais desafiadoras de Warface até agora."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Zu Zeit gibts 21 Län.", "target": "Foram apenas 21 gols nesse ano."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Nochdem er daun zu 2DayRecords gwechselt is, is daun am 23.", "target": "Os carrinhos de ambas as cores, usavam a numeração 23."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Schalldämm-Maß, engl.", "target": "Seu semblante é calmo, angelical."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Des untere wirft sei Buidl auf'd Aufnahmaflächn.", "target": "Inevitável descer encharcado do brinquedo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Man sagt, Hr. Nestroy habe dieses Stück schon vor vierzehn Jahren geschrieben.", "target": "Mais tarde, Rossini afirmou ter escrito a ópera em apenas doze dias."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Des Kfz-Kennzeichn lautet LAU.", "target": "Os automóveis de Rio Claro Quatro Rodas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Des Spui hat 3:3 geendt.", "target": "O médico nos pede para falar trinta-e-três."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De Wöin hod bis ins 20.", "target": "Flone vai à caça 20."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Umgebungskoeffizient , in Östareich is Ce = 1 Ct ...", "target": "A taxa de relaxação é dada da seguinte forma: 1 T 1 = C ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Veranstalter waren die Europäische Akademie Otzenhausen, das Centre européen Robert Schuman und die Luxemburger Stiftung Forum EUROPA.", "target": "Também são parceiros do Partido Popular Europeu, o Instituto Robert Schuman com sede em Budapeste e a Fundação Robert Schuman , sediada no Luxemburgo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Des Naturschutzgebiet Exerzierplatz (seit 2000), a 25 ha gross Sandbiotop, des aa Tei vo da Sandachse Franken is.", "target": "O lago é abastecido uma vez em cada dois anos com 7 milhões de alevins de lúcio-perca (Sander lucioperca)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Für den Wettkampf war keine Qualifikation und nur ein Wertungsdurchgang geplant.", "target": "Em 1993 não houve concurso e sim uma seletiva nacional."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Unter uns gsagt.", "target": "\"Eles Estão Entre Nós\"."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Ea hod de wejdbekanntn Gschichtn The Adventures of Tom Sawyer (1876, \"De Omteia vom Tom Sawyer\") and de Foatsetzung, Adventures of Huckleberry Finn (1885, \"De Omteia vom Huckleberry Finn\") gschriem.", "target": "É mais conhecido pelos romances The Adventures of Tom Sawyer As aventuras de Tom Sawyer,1876) e sua sequência Adventures of Huckleberry Finn (1885), este último frequentemente chamado de \"O Maior Romance Americano\"."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De Fellhornbahn nimmt den Betrieb auf.", "target": "D’Herbinville continuou de pé."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Ab dem 16.", "target": "A partir do minuto 16."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "North Carolina (engl.", "target": "MileSplit North Carolina (em inglês)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Im Joar 1796 wejd Maximilian Joseph, Herzog vo Zweibrücken und bayerischer Kurprätendent Ansbach zu seiner Exilresidenz, nochdem Zweibrücken vo Frankreich bsetzt worn is.", "target": "Em 1796 o Duque de Zweibrücken, Maximilian Joseph, o posterior rei Maximiliano I da Baviera, exilou-se em Ansbach depois de ser preso pelos franceses."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Im Lauf da Zeit verschwindt de Siedlung und nur da Name is bestehn bliem.", "target": "Actualmente só o gado fica lá durante o Inverno, sendo este sítio também conhecido por Cerrado do Norte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Es is meistns a Hauptspeis.", "target": "É normalmente considerado um prato principal."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De gengan bis auf des 15.", "target": "Vivem em média até os 15 anos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Salina.", "target": "A: Isso faz com salto Thonolan."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Des renommierte American Film Institute hat Hayworth 1999 auf Platz 19 da greßtn weiblichn Fuimlegenden aller Zeiten gwejd.", "target": "Em 1999, o American Film Institute nomeou Cooper como o décimo-primeiro maior ator de todos os tempos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Saint Martin’s Press, London 1980 (19902).", "target": "Nova Iorque: St. Martin's Press, 1980-1989."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Fort Worth 17.", "target": "Decisão valente 17."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De meistn vo de sann ausm Egalond kemma.", "target": "A Guia da Química do completo idiota."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Grund fia de Patenschaft is gwen, daß si vei Prachatitzer in und um Inglstod niederlaßn ham.", "target": "Védio ordenou que ele fosse atirado às lampreias, mas o escravo se ajoelhou diante de Augusto e implorou para ser executado de uma forma mais humana."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Strade ANAS (italienisch)", "target": "Bassano Virtus (em italiano)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Auf da Sidseitn des Kåfjords liegt a Bucht, de nua Bukta gnannt werd und an der se da Ort Løkvoll befindt.", "target": "A deusa, diante das poderosas águas de Alfeu, envolveu a náiade em uma nuvem, transformando-a em uma fonte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Afrikaner in Bewußtsein und Geschichte der Deutschen.", "target": "Os Africanos em Portugal: História e Memória."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Des is a Listn vo de Städt in da Voiksrepublik Kina.", "target": "Sansha é uma prefeitura com nível de cidade criada pela República Popular da China."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Om 31. Dezemba 2017 hod Bettingen 718 Eihwohna ghod.", "target": "A partir de 3 de fevereiro de 2017, houve oito curtas originais."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Neosho County is a Beziak im Bundesstoot Kansas in da USA.", "target": "O rio Neosho nasce no condado de Morris, na parte central do estado do Kansas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De Läng vom Tunnel betrogt 730 Meta.", "target": "O troço do sul estende-se por 700 metros."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Der gute alte Mann ist mit dem Pferde durch’s Eis gebrochen und in das kalte Wasser gefallen.", "target": "O avião explodiu lançando o Capitão nas águas geladas do oceano."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De wos seit am Beginn vom 15.", "target": "Ela bebia muito desde os quinze anos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Ausgabe letzter Hand mit den Originalanmerkungen der Brüder Grimm.", "target": "Os personagens foram adaptados do conto original dos Irmãos Grimm."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Belpaire-Stähkessl", "target": "Bandeira de Bélgica"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Bei an Konzeat am 26.", "target": "Vozes do passado 26."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Russland und sein erster Dichter.", "target": "Esse foi seu primeiro single russo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Kr. an landwiatschoftlichn Betrieb earicht hod.", "target": "Guia prático da Costa do Marfim."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Nagano 1998: 1.", "target": "«Nagano 1998» (em inglês)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Dezember 2001) Child prey (31.", "target": "Reason Hoppe (31 de dezembro de 2001)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Die Pyramide gibt man ins Glas, bevor der Drink hineingeschüttet wird.", "target": "A fôrma é molhada antes de se colocar a argila."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De Rabobank is in Holland de gresste Bank im Privatkundngschäft.", "target": "Rabobank é o segundo maior banco dos Países Baixos, em número de ativos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Chor op.", "target": "Faça parar."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Transfer und Innovation.", "target": "Comunicação & Inovação."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Dezemba 2008.", "target": "Conrotto 2008."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De Gmoa weist a walserische Bevejkarung af und is demzfoige traditionej deitschsprochig.", "target": "O FAB usa um feixe de íons contínuos e tem tipicamente uma matrix líquida ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Ea wead oft nua vo Buama ausgfiat, de wo scheinboar um a Diandl rivalisian.", "target": "Às vezes, Dona Clotilde se aproveita disso para pregar sustos nas crianças e vê em Glória uma rival quando se trata do seu Madruga."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Die Briefe des Cyrano de Bergerac.", "target": "CYRANO DE BERGERAC."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Friaa homs in da Steppn glebt.", "target": "Reeve é perfeitamente escalado no papel."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Aprui 1999 is as deaeitige strategsche Konzept festglegt worn.", "target": "Com o início dos anos 2000, uma nova configuração de economia política tem se afirmado."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Ea befind't si in da Quaringåss'n 16 und steht unta Denkmoischutz.", "target": "Aos 16 anos, Sharon já tinha morado em seis cidades e se queixava de não conseguir fazer amizades."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Gesamtverzeichnis der Veröffentlichungen in deutscher Sprache.", "target": "Houve censura de toda a publicação em língua catalã."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Dees Liad fangt so o: \"In München steht ein Hofbräuhaus – doch Freudenhäuser müssen 'raus\".", "target": "Bowie diria mais tarde sobre a estadia em Los Angeles: \"essa porra de lugar deveria ser varrido para fora da Terra.\""} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Oba ea hod an neichn aus Süba griagt.", "target": "Haçane porém encontrou resistência da tribo dos Zenata (berbere) sob al-Kahina."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Kommt nicht immerfort die Nacht und mehr Nacht?", "target": "De Onde Vem o Dia e a Noite?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Realwert und Nominalwert im Widerstreit.", "target": "As demais correspondem ao seu valor nominal."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Von dem Glück, Hrdlak gekannt zu haben.", "target": "Fazia você se sentir feliz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De Polizei keat zum Stoot und voizoigt de Gsetze, de wo der mocht.", "target": "A polícia ocasionalmente destrói os acampamentos e expulsa ou prende os sem-teto, que voltam assim que possível."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Woascheinlich kummt des Spui aus England, nix genauas waass ma no ned.", "target": "Wace relata que o rei da Inglaterra ordenou aos seus homens a ficarem em suas formações, mas nenhum outro relato dá esse detalhe."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Ausland.", "target": "Estrangeirismos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Cola-Weißbier soll nicht mehr “Neger” heißen", "target": "Listel branco com os dizeres \"Vila de Oeiras\" de negro.”"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "In New York hods ia Taunzausbüidung am Alvin Ailey American Dance Theater vatiaft und bei HB Studios Schauspüiuntaricht gnumma.", "target": "Em Nova York, diplomou-se em dança contemporânea no \"Alvin Ailey American Dance Theater\" e estudou técnicas de representação nos H.B. Studios."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Seit 2006 is des da Generai Bantz J. Craddock.", "target": "Desde 1988 o diretor artístico do festial é Luc Bondy."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Die Verbreitung der rezenten Land-Gehäuse-Schnecken in Österreich.", "target": "Fim do racionamento de carne na Austrália."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Joarhundad midm Bau vom Kastell.", "target": "Da Bauhaus ao nosso caos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Diese Liste umfasst 429 Hochschulen.", "target": "Formou ao longo deste tempo 417 Técnicos Agrícolas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Ein Wintermärchen) 1847: Atta Troll – Ein Sommernachtstraum 1851: Romanzero und Der Doktor Faust.", "target": "Ein Wintermärchen (\"Novos Poemas e \"Alemanha, um conto de inverno\") 1847: Atta Troll – Ein Sommernachtstraum (Atta Troll - sonho de uma noite de verão) 1851: Romanzero (\"Romanceiro\") e Der Doktor Faust."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Image-Konstruktion im Fernsehen.", "target": "Inscrição na TV."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Vom Inn zum Gardasee.", "target": "Entrada do jardim interno."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Des Pforrdoaf liegt on da Wörnitz.", "target": "O petróleo é formado a partir do querogênio."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Feiaschtoa, 4 Juni 1472.", "target": "Marselha, 4 de maio de 1787."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Hans Weigel sågt, dass des Weak „doch in die erste Reihe seiner Meisterstücke gehört“.", "target": "Ele parece ter uma piada do tipo onde sua lenda está \"apenas começando\", em suas terminações em toda a série."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Weiler liegt am Haselboch.", "target": "No sétimo livro é morto por Hagrid."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Mit seine Oibm Ambros singt Moser geht a im fuatgschrittanan Oita in Richtung Weanaliad.", "target": "Nele, Timbaland começa cantando, enquanto uma mulher sensual caminha em direção a um elevador."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Novemba 1946 mit ana Lizenz vo da amerikanischn Militearegiarung aussakema.", "target": "Em novembro de 1943, a ordem era de uma retirada estratégica geral para oeste."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De Iwadeckung vo da Bewehrung is zan erhähn.", "target": "Após uma certa resistência, Jan concorda."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Team PietSmiet wurde daduach auf ihn aufmerksam und bot eahm an, de Aufgob offiziell in ihrem Naman zua übanehma.", "target": "Mais tarde Dionísio buscou Sêmele nos infernos, retirando-a de lá, promovendo a sua aceitação no Olimpo sob a condição de deusa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Zum Ende vom Dreißgjaarigen Kriag, am 13.", "target": "Quando a Guerra dos Trinta Anos se iniciou."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Zeit k ...", "target": "R..."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Liachtnstoa gliadeascht se in ejf Gmoana.", "target": "Operação Overlord em Omelete."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De Opa is zum eascht'n Moi in dera Opéra-Comique von Paris am 3. Oktober 1838 aufg'füaht wua'n.", "target": "Foi apresentada pela primera vez na Opéra Comique de Paris, em 19 de janeiro de 1884."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Kurz bevors aufgem woiten, san in da Ferne zwoa Leid aufdaucht, dabei war da Jack O'Neill.", "target": "Pouco depois de sua turnê, o The Nerves se desfez com a saída de Jack Lee."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Eintrag im National Register Information System.", "target": "«Sistema de Informação do Registo Nacional»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Alle öffentlichen Gewalten weaden vom Volke eingesetzt.", "target": "Esses tribunais exercem autoridade sobre toda a população."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Eana Beagbau woa a bsundare logistische Moastaleistung.", "target": "Oliba inicia um seguido de acções para promover uma disciplina mais austera nos seus monestirs."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De hom trotzdem a Linsn eibaut, vor oim fias Okular.", "target": "Ela coloca pedaços de alga no nariz deles, enquanto estavam de olhos fechados."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Ort is da kath.", "target": "Entre elas, o katar."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Goif vo Mexiko.", "target": "Gol do Chile."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Einst und jetzt.", "target": "Aqui e agora."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Spezieutiafbau (dt.", "target": "La démolition (A demolição)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "A Mondkrater is noch erm benannt.", "target": "O trecho também dá nome ao capítulo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Im Heabst is di Hinrunde und im Früjoa is donn di Rückrunde.", "target": "Os cultos são exibidos ao vivo, sendo reprisados durante a madrugada."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Geleitwort von Nuntius Eterovic.", "target": "Discurso do senador Helvídio Nunes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Kaufzeitungen.", "target": "Jornal de Comércio."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "An Fireball, an Uppercut und an Flugtritt kon dea Karatekämpfa macha.", "target": "Reforçadas e reunidas sob um único comando de operações, o Fliegerkorps Tunis, a força da Luftwaffe foi reavivada."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "US-Amerikanische President.", "target": "Governo dos Estados Unidos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "In da Fuaßgängazone kau ma de historische Oidstod mit vü oide Biagahaisa bewundan.", "target": "Nas histórias, Taotao vive aventuras com seus amigos animais e ouve as histórias de sua mãe, a panda mãe."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Im Lauf vo da Zeit is Stockholm a wichtige Handelsstod woan.", "target": "Ao longo dos anos Holt cresceu como importante ponto de comércio."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Oba wo die Grundidee herkimmt, do drüba sand se de Gelehrten net einig.", "target": "Então os dois vão juntos até o Clarim Diário procurar pistas sobre o falso Aranha no computador do prédio."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Bezirk.", "target": "Distrito."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Dante Alighieri (italienisch ital.", "target": "Os Estados totalitários. em ] Sociedade Dante Alighieri Italians.']]"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Schnell war da Stodfischer geholt, da rückte mit Netzen aller Art und sein Knechten an und beginnt Sei Werk.", "target": "O problema é agravado quando eles descobrem que os pingos estão invadindo os sistemas essenciais da nave, interferindo com suas funções e consumindo tudo que é comestível."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Nach alten und neuen Berichten dargestellt.", "target": "Nos seus resultados estão misturados casos novos e antigos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Genauso in Afrika, Asien, Australien, Neiseeland.", "target": "É também encontrado na Europa, África, Ásia, Austrália e Índia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De Hadrona wean aa heit no oft Elementaraitzal gnennt.", "target": "Retinopatia diabética, muitas vezes não tem sinais de alerta precoce."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Kurz vor de Aufnohmen zum zweitn Album, is da Poland wieda zruckkuma.", "target": "Curiosamente nos clipes deste álbum, aparece apenas Katie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Heit erinnert dro des Industriemuseum, des si in ehemaligen Industriegebaide in Flußnähe befindt.", "target": "Segundo ele, seria muito mais coerente que um museu sobre a memória dos trabalhadores fosse criado em um antigo prédio industrial."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Bezirk hod 220.000 Eihwohna.", "target": "Afeta 1 em cada 20.000 habitantes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Online-Wörterbuch.", "target": "Dicionário Online."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "In da Statistik vom US Census Bureau steht El Paso in da Listn vo de US-amerikanischn Großstädt aufn 21. Plotz.", "target": "Ver artigo principal: US Open de tênis Esta é a lista de finais em duplas mistas do US Open."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Noch da nationalsozialistischn Machtübanahme begann des NS-Regime mid da Aufrüstung da Wehrmacht.", "target": "Afirmam ainda que o auxílio soviético foi decisivo para o III Reich criar suas novas forças armadas (Wehrmacht)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Und wenn wos indiziat is, is zwor ned direkt vabot'n.", "target": "Após ser libertada, Alma imediatamente mata Wade."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Letztara is im Septemba 1980 verstorbn.", "target": "A sua última erupção ocorreu em 1989."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Er mog se in der nächstn Zukunft um sei Privatleben kümmern und aus Oarzt orbeitn.", "target": "Para isso, ele deve trabalhar por um ano como um operador privado e carregando uma identidade falsa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Politische Herrschaft in Asien, Afrika und Lateinamerika\".", "target": "«Luteranos crescem na Ásia, África e América Latina»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Für Gesang-Solo und Klavier/Orgel.", "target": "Égloga, para piano e orquestra."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Sein Bruder will sich zwei schöne neue Häuser in eurem Garten bauen.", "target": "Desde então, sua família estabeleceu duas novas Fundações com o seu nome na UW."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Seit 2002 is a neie Regierung unta da Führung vo da islamischn Partei fia Gerechtigkeit und Entwicklung (AKP) am Ruada.", "target": "Desde a eleição geral de 2002, uma maioria absoluta dos assentos pertence aos membros do Partido da Justiça e Desenvolvimento (AKP), que lidera um governo unipartidário."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Vi-Editor is aa heit no da Standardtexteditor vo unixähnlichn Betriebssystemen.", "target": "O vi é um editor de texto do sistema operacional Unix e semelhantes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Wenn nicht, könnte ich auch ruhig wieder gehen …“) I waar(ad) soweit!", "target": "É o fato de podermos nos sentar aqui (...) e sermos saudáveis."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Dees Fest fangt mit an Fahnaumzug o.", "target": "Spirou troca o seu fato vermelho por um verde-bandeira."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Kr. übahaupt de Mehrheit in da christlichn Gemeinschaft.", "target": "A esmagadora maioria da população, no entanto, se identifica como cristã."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "1984 homs donn de EP Haunting The Chapel nochgschom.", "target": "A reedição de 1987 contém canções do EP Haunting the Chapel."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Zr Bewässerung va Wiesn, dei sich rund um Kourtsch befinden, sein in 11. und 12.", "target": "O mesmo se aplica para as últimas colocadas dos grupos, que serão classificadas em 11º e 12º."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Epfe hom vui Vitamine und gejtn ois recht gsund.", "target": "Ele adora comida e Virginia era caidinha por ele."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Sein Leben, sein Werk, seine Zeit.", "target": "Tarsila sua obra e seu tempo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Es wean diverse Betriebssysteme untastützt.", "target": "Nespresso vende uma série de máquinas diferentes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Max Weber: Politik als Beruf.", "target": "Max Weber: um perfil intelectual."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da zuaständige Gerichtsbezirk is Bod Ischl.", "target": "O distrito judicial correspondente é Schärding."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Des Rathaus muaß nei baut wean.", "target": "O município não está usando um brasão."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Wegen Rundungsfehlern kann die Summe der Angaben in dieser Spalte von 100% abweichen.", "target": "As somas de alguns cenários pode não ser igual a 100% devido a arredondamentos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Regie: Wolfgang Rindfleisch.", "target": "Manoel Borges Carneiro."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Seit 1922 vergibt das Ring Magazine jährlich den Preis für den Weltboxer des Jahres.", "target": "O Prêmio de Luta do Ano da Ring Magazine foi criado em 1922 com o nome de \"Melhor Luta do Ano\"."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "(Realfuim/Zeichntrick) 1996: Werner – Das muss kesseln!!!", "target": "(Devil May Cry 3) Capcom, 2005 Vergil: Por quê não funciona?!"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Planetnwind kimmt vo Ausgasunga vo Planetn.", "target": "Digamos que o ônibus foi danificado no caminho do planeta alienígena."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Hof liagt westlich vom Unterlaaer Platzl, und zwoa'r in da Klederinger Stråß'n 169.", "target": "A sua defesa era complementada por uma ponte levadiça sobre o fosso e uma inscrição indica a data de 1669."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Jhd. vawendt worn.", "target": "Eu fiquei WOW."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Es liegd im Sidn van Land.", "target": "Ela se baseia em terra."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Im Easchdn Wöitkriag woa des Doaf hefti umkämpft.", "target": "Durante os combates, a velha fortaleza foi gravemente danificada."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De Stod liegt am Fluss Selle.", "target": "Situa-se no rio Côa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Louisville.", "target": "Atualmente, o único porto de relativa importância é o porto de Louisville."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Tirol und das Fremde.", "target": "Titília e o Demonão."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Weitrs gip’sa aa Håntwerkr.", "target": "Sheshaht) Uchuklesaht ou."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Im Joar 1923 is de Siedlung noch Meißen eigmoant worn.", "target": "Mas somente em 20 de julho de 1963, o município passou a se chamar definitivamente Montanhas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Schau aaa: Zentrum. (zum Seitenofong) Schaug: Knupf.", "target": "Foice (Faca) - Cuidado."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Geist und Gesellschaft im Fin de siècle.", "target": "\"População, Economia e Sociedade Micaelense em Finais do Séc."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Nochhoizeit T0 ...", "target": "Rest Cure ..."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Reportagen vom Ende eines 30-jährigen Krieges.", "target": "É considerado o ponto final da Guerra dos Cem Anos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Des Gonze hod sie in de 1970a Joar aus Hard Rock entwicklt.", "target": "Ele começou nos anos 70, participando da banda de hard rock Flash."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Es umfosst'n gleichnaming Sokotra-Archipel.", "target": "Contém apenas uma ordem, Fusobacteriales."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "August 2007 in Deitschland aufm RTL 2.", "target": "Desde 2013 repete na RTP 2."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Juni 2010: „Bei Uruguay wird genauso wie bei Paraguay einfach ein -er angehängt.", "target": "Consultado em 3 de junho de 2010 «\"Paraguai perde amistoso para Irlanda\"»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Nacha gehts linksumma weida.", "target": "Concha nasal inferior direita."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Traumstunde für Siebenschläfer.", "target": "Disputando com o Globo sete temporadas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "August 1967 vastaatlicht worn.", "target": "Promete em 6 de junho descobrir Lupin."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Joahundat ausm Ohiotoi vom Irokesnbund vatriebm wuan.", "target": "Batman: A piada mortal Omelete BORGO, Érico."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Die Wüdschnau håt in etwa 7.000 Gästebettn.", "target": "O pavilhão pode acomodar até 7000 pessoas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Heit hoasst ma aa gleichgschlechtliche Sexualkontakte Gschlechtsvakea.", "target": "Por um lado, elas desejam ter relações emocionalmente íntimas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Perkussionsensembles erzeign damit Effekte.", "target": "Estas relações são aceites como causa-efeito."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "A Publikumsmagnet is aa as Deitsche Jagd- und Fischereimuseum.", "target": "Ossa é um local popular para pesca e esportes aquáticos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Friedrich Wilhelm Bautz: Joseph Freinademetz.", "target": "Vida do Pe. José Freinademetz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Sie sogt erm, sie kennt den Weg zruck zu seim Mädchen.", "target": "Ela é teimosa, e anseia pela liberdade que as outras meninas têm."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Münzn im Wert vu 2, 3 und 5 Mil san zwischn 1972 und 1982 prägt woan.", "target": "Novas notas de 200, 500, 2 mil e 10 mil pesetas foram adotadas entre 1983 e 1987."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "21.@1@2Vorlage:Toter Link/www.villach.freiheitliche-ktn.at (Seite nicht mehr abrufbar; Suche in Webarchiven) Diskussion um die Therme geht weiter Obgruafn am 5.", "target": "Diálogo 1 Quero Ouvir A Voz de Deus Diálogo 2 Uma Criança Diálogo 3 Solo de Elcana Diálogo 4 Os Filhos São do Senhor Diálogo 5 Não Vou Me Entristecer Diálogo 6 Buá!"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Die Bedeutungsdimension, 3.", "target": "Modelo em 3 dimensões"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "A am Ofong voms 20.", "target": "Livremo-nos dos Bandidos 20."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Novemba 2012 insgsomt 207 Persona glebt.", "target": "Em 2014, chegou a 745 indivíduos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Owa manchmoi wean de Begriffe gleichgsezd.", "target": "A palavra desempate tem o mesmo significado."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Schrägboikn symbolisiat den Bochlauf.", "target": "O punho cerrado era o símbolo do movimento."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De Chromionen gem am Rubin sei roade Farb und han a beim Rubinlaser de beteiligten Teilchen.", "target": "As estimativas de diâmetro de Brown estão em vermelho quando eles são baseados em uma albedo assumido."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Se grenzz on de Provinzn: Hordaland, Telemark, Aust-Agder und Vest-Agder.", "target": "O condado faz fronteira com os condados Hordalândia, Telemarca, Aust-Agder e Vest-Agder."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Oh, wia locht.", "target": "O Jogo SAPO."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Bis 1818 hondlt's se in da Meahheit um Schätzunga, donoch um Voikszejungseagebnis (¹) oda amtliche Foatschreibunga vom Statistischn Landesamt.", "target": "Em 2018 publica Yo tuve un sueño, livro de contos baseados em relatos verdadeiros de crianças da América Central emigrando para os Estados Unidos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Karl Richter: Richard Wagner.", "target": "«O colosso da Alemanha - Richard Wagner»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Septemba 1993 vom David C. Jewitt und vo da Jane Luu am Mauna-Kea-Observatorium mit am 2,2-Meta-Teleskop ausgmocht woan.", "target": "Foi descoberto em 1992 por David C. Jewitt e Jane Luu usando o telescópio de 88 polegadas (2,2 metros) da Universidade do Havaí localizado em Mauna Kea, Havaí."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Heit is des Obare Schloss komplett vaschwundn.", "target": "O castelo foi totalmente esvaziado."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Die Pfarrkirche San Lorenzo.", "target": "A igreja Saint-Laurent."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Der Brief an die Kolosser (Vorwort), in: DIE BIBEL.", "target": "No Brasil, a minissérie foi compilada no especial Questão: A Bíblia Do Crime."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Se is noch Eihwohna de kloanste Stod vo Frangn.", "target": "Ele é o mais jovem vereador que a cidade já teve."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Ea entwassad a 6009 km² groß's Gebiet vom Allegheny Platoo.", "target": "Ele queria tirar dois litros de gordura da região do abdômen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Gebiete, wo min.", "target": "Terra. terra."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De Kristn feian de Afastehung vom Jesus und de Judn in Auszug aus Egyptn (Pessach-Fest).", "target": "Jesus e todos os apóstolos eram de Israel (ver cristãos-judeus)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Vawoitungssiez (Untapräfektua) is Figeac.", "target": "Holikachuk (também conhecida como innoko) 5."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Baltimore (USA) is de gresste Stod im Bundesstaat Maryland.", "target": "Baltimore (IPA: ) é a cidade mais populosa do estado americano de Maryland."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Mehr Demokratie und mehr Teilhabe.", "target": "Mais confiança e qualidade."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Speter hot man damit di romanischn Nochbarn bezeichnt.", "target": "Rast piora a situação chamando seu anfitrião de bastardo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Farmerville.", "target": "A sede da paróquia é Farmerville, e sua maior cidade é Farmerville."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da innerstädtische Handel erfahrt a deutliche Belebung duach de Aufwertung groaßa Innenstodareale.", "target": "Nota-se atualmente no distrito,uma grande valorização imobiliária, e uma crescente verticalização."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "So und intaschiadle is fuatgred worn bis a Gost nochn Aundan hoamgroast is.", "target": "Agora, o Vale está totalmente destruído e todos precisam buscar um novo lar até que as plantas cresçam novamente."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Manche Arten bilden Dornen.", "target": "Parte das espécies são noturnas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "So iazt bist frei.", "target": "Prefere ser livre."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "S. 88.", "target": "Ordem 88."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Preis is mit 20.000 Euro dotiat.", "target": "O prêmio é dotado com 30 mil euros."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De Región de Magallanes y de la Antártica Chilena (Region XII; boarisch Region vo Magellan und vo da chilenischn Antarktis) is de siadlichste Region in Chile.", "target": "Magallanes e Antártica Chilena (oficialmente em espanhol: XII Región de Magallanes y de la Antártica Chilena) é uma das dezesseis regiões do Chile."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Aumtssprochn han s'Färöische und s'Dänische.", "target": "Francisco buscou ajuda dos dinamarqueses e escandinavos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Monographie des Römisch-Germanischen Zentralmuseum, Forschungsinstitut für Vor- und Frühgeschichte.", "target": "Römisch-Germanisches Zentralmuseum, Instituto de Pesquisa da Pré-História e História Antiga. vol."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Vo de Medien wead a oft „Promi-Beck“ gnennt.", "target": "Recentemente, a Suécia está experimentando um \"baby boom\"."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Wie der Tiger lesen lernt.", "target": "Como a criança aprende a ler brincando."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Walt Disney hod in Rekord fia Akademie-Auszoachnunga und fia Oscars.", "target": "Garfield dividia o desenho com a Fazenda do Orson, um porco leitor e seus amigos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Blumen und Gesänge.", "target": "Folhas e flores."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Ogfanga hod ois am 15.", "target": "Deveras - com Dândi 15."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Auf oamoi herns, wia de Märtyrer-Brigaden ins Haus eidringan, und jede Tia im Wohnungshaus gewoitsom öffnen.", "target": "Chega Webra Walters a quem Patinhas tenta impressionar dizendo que tudo é normal na mansão."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Seehausen a.", "target": "Brasília a."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Nua de Apsis is mit Blendziag'n vakleidet.", "target": "A simples vista parece com um lentigo benigno."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Sommerjoamarkt selba beginnt am Montag noch Jakobi (25.", "target": "O Sabbat Começa (サバトの幕開け, Sabato no Makuake) 50."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Oder aa a jungs Madl.", "target": "Para alguns, um cigano."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Z alemannisch hoassts nacha Flädlesuppe oda Flädlisuppe.", "target": "A burguesia liberal alemã fracassara."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Vo großflächigen Bränden is Memmingen bisher verschont.", "target": "De qualquer forma, onde quer que esteja a verdade, o fogo foi descoberto demasiado tarde para salvar os edifícios principais."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Intensivkurs Portugiesisch.", "target": "Curso de português jurídico."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Der poetische Act ist die Pose in ihrer edelsten Form, frei von jeder Eitelkeit und voll heiterer Demut.", "target": "A pureza do coração assemelha-se ao princípio da simplicidade e humildade, que exclui toda ideia de orgulho e de egoísmo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Anatomie eines Erfolgs.", "target": "A anatomia de um desastre."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Herr vagöts eam Ollezeit, So Iazt, wia a in Ewigkeit.", "target": "Você passa assim a não Ser, a ser eterno em Deus."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Se liegt im Beziak Andorra la Vella.", "target": "Fica perto de Andorra-a-Velha, a capital de Andorra."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De Umlaffzeit betrogt rund 11.000 Joar.", "target": "Estes leilões levantaram um pouco menos de 11 mil dólares."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Ma woaß oba bis heid nu ned genau, warum des so is.", "target": "O bom é que nós dois percebemos isso."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Seit 1971 gibts a neiche Kapön, de wos zan 35-jährign Jubiläum im Joa 2006 renoviat woan is.", "target": "Em 1775, foi cedida uma parte do terreno, mas o rei Carlos XIV João acabaria por comprá-la novamente em 1837."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Talladega.", "target": "Vive aprontando travessurras com Tali."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "1800: 13.", "target": "18h13."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Bei manchen Erkrankungen scheint Kaffee sogar einen deutlichen vorbeugenden oder schützenden Effekt zu haben.", "target": "Há também uma chance de quem tiver a doença ser suscetível a uma doença autoimune ou mesmo câncer."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "So hod ma imma de ideale Schnittgschwindigkeit.", "target": "Aí veio a cabeçada perfeita."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Heid is sie im Besitz vo da Familie Steegmüller.", "target": "A quinta é propriedade da família Alvarenga."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Guadeloupe und de Portugiesen noch Brasilien.", "target": "Coimbra entre Portugal e o Brasil."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Nochdem sei Bruada am 10.", "target": "Então com Corrida Maluca às 23h."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Harald Scheerer: Was alle über Schlaraffia wissen sollten.", "target": "Amigos um havano: eu sei perfeitamente com quem fallo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Handheld) vo Nintendo is da Game & Watch im Joa 1982 gwen.", "target": "Estreou na Broadway com Hide & Seek, em 1980."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Täglich bedienen mehrere Fluglinien Routen nach Kuala Lumpur.", "target": "Diariamente são realizados diversos passeios fluviais pela orla e ilhas de Belém."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "In da Schweiz dagegn is da Bundeskanzler da Leita vo da Schweizarischn Bundeskanzlei und da Stabschef vom Bundesrat.", "target": "Ver artigo principal: Chancelaria Federal Suíça O Chanceler da Confederação é o chefe da administração federal."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Daumpftriabwogn 4 ...", "target": "Mecânico 4 ..."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Bestandsaufnahme journalistischer Arbeitsweisen in Zeitungen, Hörfunk, Fernsehen und Online.", "target": "Classificados são uma forma de publicidade comum em jornais, revistas e Internet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "VIIh: 3 G-Dur (1786) Hob.", "target": "7 pp. 3); outros biógrafos preferem 1688."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Joarhundat und im 5.", "target": "A onça e o gato 5."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De Eihwohna wean Londais gnennd.", "target": "Portal O Bonde Londrina."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Des Reglweak fia Goif is sea umfaungreich.", "target": "Seu glorioso coruchéu felizmente sobreviveu intacto."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Schubert hod 12 Sinfonien komponiad (davau fimf unvoiendet).", "target": "As doze pregas simbolizavam os doze imames do xiismo)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Er lont nimma om Asphalt, sondan wird in an Zeittunnel zong und vergisst den Sinn und den Verstand.", "target": "Um robô se aproxima e insere uma sonda anal nele, levando-o a desmaiar ou morrer."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "D Refoamazion und d Gegnrefoamazion haum im 16., 17. und 18.", "target": "O estéreo mix foi retirado dos 16, 17 e 18."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Bosnien-Herzegowina besteht seitm Dayton-Vertrag aus zwaa weitgehend autonomen Gliedstaatn (Entitäten), da Föderation Bosnien und Herzegowina und da Republika Srpska, sowia am Sondavarwoitungsgebiet Brčko-Distrikt.", "target": "O Distrito de Brčko, embora teoricamente esteja formalmente preso por ambas entidades federadas bósnias, é na prática uma terceira entidade da República da Bósnia e Herzegovina, tendo os mesmos direitos da República Sérvia da Bósnia¹ e da Federação da Bósnia e Hezergovina²."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Es vergeht fast koa Monat, in dem de Stod net in da örtlichen Presse auftaucht.", "target": "No dia seguinte tem início o julgamento que está sendo cobrido pela imprensa local."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Seit 30.", "target": "30Dias."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Ostweats geht de KG 23 in de SW 32 üba.", "target": "«Portabilidade começa hoje na área de DDD 32»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De weibliche Sicht auf de Stean (do de Plejaden und de Mondgeddin wead oft untabetont.", "target": "Ambientes externos da casa(jardins e quintais) passam a ser mostrados com certa frequência."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De fost gleichzeitig entstondenen Violoncellokonzerte van Joseph Haydn zöön heit za de meistgspüten Werke.", "target": "A influência da escrita camerística de Joseph Haydn sugeria possibilidades similares para sopros."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Inhoba vom Patent hods Recht, andan de Nutzung vo dera Erfindung zu vabiatn.", "target": "Elas descobrem que os Fungos querem entregar uma raríssima fruta da imunidade para Laverna."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Die Karten zeigen die vermutete geographische Ausbreitung und die Differenzierung der indogermanischen Sprachen bis ca.", "target": "Há uma teoria, aceita, mais ainda controversa, de que as línguas japónicas integram as línguas altaicas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "2.500 Leit.", "target": "2500 palavras."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "In de friahn 90er ham a Steroidskandal, Rücktritte und a Gerichtsprozesse sei Karriere beschädigt, und deswegn hod a beim damoligen WWE-Konkurrenten World Championship Wrestling (World Championship Wrestling)untaschriebn.", "target": "Após perder popularidade, um escândalo de esteróides, \"aposentadorias\" e ações judiciais prejudicarem sua força nos anos 1990, ele assinou com a rival da WWF, a World Championship Wrestling."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Obasecharing is so um de Zeit 550 bis 650 n.", "target": "Para este depósito de origem glacial é apontada a idade de 610 a 590 milhões de anos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Uraufführung: Septemba 2013.", "target": "Atualizado: 7 de dezembro de 2013."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Die Eroberung eines Bergmassivs.", "target": "Narra a conquista de Maiorca."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Dazua kimmt de Besinnung af nationale Traditiona.", "target": "Barère tentava fazer do nacionalismo uma religião."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "März 1915 is a Kommandeur vo da Kavallerie-Division worn.", "target": "No período de Março de 1950 a Dezembro de 1952, comandou o Curso de Infantaria da Academia Militar das Agulhas Negras."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Beschreibung: In Goid a greans Astkreiz.", "target": "Título Original: Loonatics on Ice."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Armee aus'm Dienst entlassn worn.", "target": "Ao servir ao Exército, interrompeu o trabalho."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Abgerufen am 28.", "target": "Consultado em 28."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Borges Lesen.", "target": "Dilador Borges."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Jenna 2001 effadlich gmocht.", "target": "Jimmy London também atua produzindo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Fischer, Frankfurt am Main 1968.", "target": "Para a teoria da educação operária) Frankfurt am Main 1968."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Jack hod zwoa Gastauftritt.", "target": "Jack: cão forçado a dividir a casa com Yawp."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Armut und Reichtum heute: Eine Gegenwartsanalyse.", "target": "A puericultura hoje: um enfoque apoiado em evidências."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Von Völkern zu Nationen.", "target": "Volta das Nações."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Dämonen-Monster-Fabelwesen.", "target": "Taxi Bizarro Monstros!"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De Jette drohd dann am Meada effendlich, dass sie ean findn wui.", "target": "Finalmente, ela fugiu para a Terra, através da comprovação de Mephisto que ela estaria melhor servido para tê-la na Terra."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "In: Journal of the History of Biology.", "target": "Journal of the History of Biology (em inglês)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Zamm mid de Auslända hom in da Stod somid meah ois 20 Prozent vo da Bevejkarung Migrazionshintagrund.", "target": "Abdi está em campanha para a implementação de uma cota de 20% dos membros do parlamento da Somalilândia para serem mulher."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is in Punta Gorda.", "target": "Tem sede na cidade de Ponta Delgada."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Anbetung der Könige (Florenz), dat.", "target": "Foi elevado à príncipe (knyaz) graças a tal feito."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Freitag, 23.", "target": "Quinta-feira, 23 de fevereiro."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Gmoaschoftsvoasitznda is seitm 26.", "target": "«VMA completa 26 anos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Meine verfrühten Memoiren.", "target": "Consultando lembranças."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Du hast keine Chance, aber nutze sie.", "target": "Você não precisa preenchê-lo ou usá-lo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Leben - Werk - Wirkung.", "target": "Leben – Werk – Wirkung (em alemão)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "In da Stod gibts an Festakt un an eicharistischn Segn.", "target": "No noite do sacrifício, foram oferecidas ao Orochi oito jarras de sakê."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Westkanada bestehd aus British Columbia und de drei Prärieprovinzn Alberta, Saskatchewan und Manitoba.", "target": "As quatro províncias canadenses que compõem esta região são a Colúmbia Britânica, Alberta, Saskatchewan e Manitoba."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Seit 1925 ghead Dschidda zum saudischn Reich.", "target": "A partir de 1973, a cumulatividade foi transferida para Jeddah Arábia Saudita)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De oidn Schlägamodöö erlaubn kane Föhla.", "target": "Durante o segmento, ele abraçou Kane."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Gleichzeitig hod de Gruppn wieda augfaungt zum tourn.", "target": "Atualmente, a banda ainda continua fazendo turnês."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Untam Hitler ham de Nationalsozialisten im Deitschen Reich a Diktatur afbaut.", "target": "O livro detalhou os planos de Hitler para transformar a sociedade alemã sob apenas uma raça."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "DIE ZEIT 4/2006.", "target": "Acesso Dez/2006."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Wohrscheinlich is des Buach im Zeitraum zwischn den 5. und 6.", "target": "O 2º ciclo compreende os 5º e 6º anos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Es wern a de vaschidanen regionaln Dialekt viakemma.", "target": "Os grupos residentes apresentam dialetos regionais."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Diesa Obalauf liegt jedoch de meiste Zeid im Joar trockn.", "target": "A maioria desses shows foi ao ar no Jetix."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Bürgerstochter und Kaisergeliebte.", "target": "Arquiteto e paisagista da imperatriz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Forst liegt im Nordn an da hessischn Grenz und bsteht aus drei getrenntn Bereichn.", "target": "Esta porta se encontra no região nordeste do terraço, e tem quatro colunas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Oanzige Fluggsejschoft is Finnair, de tägli noch Helsinki fliagt.", "target": "O problema é que os engenheiros de Bali substituíram a aeronave, mas o problema persistiu no penúltimo voo, de Denpasar a Jacarta."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "In Dallas håt man in Jefferson augetriebm und ihm in Vorschlåg g'måcht, mit nôch Chicago zu kemmen, um seine Stickln auzunemmen.", "target": "Em Washington eles encontram a comunidade de Alexandria e se mudam pra lá, onde ele inicia um relacionamento com Michonne e se torna um cozinheiro."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Planetoidn vo unsam Sunsystem befindd si in dem Bereich.", "target": "Atualmente é onde se encontra em órbita a sonda de observação solar SOHO."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "As Wischautoi (Valea Vișeu) is nochm Fluss bnennd.", "target": "O rio Liffey também é navegável."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Hrsg. vom Magistrat, Bremerhaven 1977.", "target": "The Magician, pela NBC - 1973."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Sprochn zur Vaständigung im Fernhandl und Fremdnvakea, nennt ma Vakeahssprochn.", "target": "As poucas intervenções de Rezende, como chamada para comerciais e encerramento, foram gravadas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Mai 747 z Monte Cassino) woa Abt im Klousta Monte Cassino.", "target": "Ele desistiu da vida pública em 747 para assumir a vida monástica na Abadia de Monte Cassino."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Beim Finale am 26.", "target": "Acampamento de Verão 26."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "As Ivar Aasen-tunet is a nationois Dokumentazions- und Ealebniscenta fia de norwegische Schriftsproch Nynorsk.", "target": "Ivar Aasen-tunet The Ivar Aasen Centre é um centro nacional de documentação do Nynorsk] Norsk programvareblogg é um programa de computador em Nynorsk Sidemålsrapport Portal da linguística"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Riesnvogl wead oft mit Heandln afn Kopf doagstejt und mit Zähnt im Schnobe.", "target": "Os Temnospondyli muitas vezes têm os dentes em seu palato, assim como em suas mandíbulas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Siehe: 20.", "target": "20minutes.es."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Mid da Schui hod sie go nix am Huad und schwänzd ofd.", "target": "Highway of Horror: Don cai em um rio e se salva."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Dazua gibts no \"Reporter\".", "target": "Júlio Andrade, \"Notícia biográfica\"."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Archived from the original on September 23, 2013. (englisch)", "target": "Arquivado do original em 3 de setembro de 2014 «(em inglês)»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Und auf am Berg schließlich, gegegnet Samuel in Lizifer.", "target": "Depois da vitória em Casilino, Marcelo foi finalmente enviado para Sicília, para onde Aníbal tinha voltado sua atenção."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Studien zur Mnemotechnik.", "target": "Usa a tecnologia MMDS."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "So a de Langobardn und de Baiern.", "target": "Dentre eles estão os pigmeus e os balubas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "\"SPD zählt über 10.000 Neu-Mitglieder seit der Nominierung von Martin Schulz zum Kanzlerkandidaten\". (pdf)", "target": "«TSE autoriza mudança de nome do PSDC para 'Democracia Cristã'»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Durchn Ort valafft de Stootsstroß 2276.", "target": "Ao Ritmo do Meu Flow - Flow 212 7."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Kulturgesch.", "target": "Culturadoria."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Durt hod da Baam, wora aufghängt war, a Rindn außn ume wochsn lossn, damit da Kopf vo insam Erlöser gschützt is.", "target": "Embora ele bateu Nash, bem como, movimento de Sting imprensado entre Luger Nash no canto; Luger caiu na lona inconsciente e teve que ser retirado da arena em uma maca."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Christian Martin Schmidt: Johannes Brahms und seine Zeit.", "target": "Karl Martin Silberschmidt: sua vida e sua obra."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Seitn 15.", "target": "Tudo Bem 15."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Dort sitzt des heitige Max-Planck-Institut für Ornithologie, grindt anno 1954 ois Max-Planck-Institut für Verhaltensphysiologie.", "target": "Em 1962 obteve a habilitação em Heidelberg, trabalhado depois no Max-Planck-Institut für Kernphysik."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "1993 Im Namen der Liebe.", "target": "Em 2006, a glória."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Jenna 2005) in da „Innenstodt“, de se auf drei Stodbeziake aufteid.", "target": "Benton (2005) o classificou como \"superdivisão\", isto é, táxon um ou dois níveis abaixo da infraclasse."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "In da Nech vom Ort liegt des Schloss Graines.", "target": "Ainda são preservadas as ruínas do castelo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Naum Trevor Murdoch soi an de Wrestlinglegendn Dick Murdoch erinnan.", "target": "Murdoch troca seu ring name para Trevor Murdoch em homenagem a legenda Dick Murdoch, falecida em 1996."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Bayerischn Hoflieferantn", "target": "Supercopa dos Países Baixos"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Iba 1000 Handschriftn davo san in Eiropa und im Orient dahoidn.", "target": "Sob a ordem, cerca de 200 ônibus ficaram disponíveis em San Antonio e Houston para ajudar nas evacuações."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Kronstadt (russ. Кронштадт) is a Festung in Russland auf da Ostseeinsel Kotlin vua Sankt Petersburg und is duachn „Petersburger Damm“ mit da Stod vabundn.", "target": "Tradicionalmente, Kronstadt servia como base da frota russa do Báltico e da defesa de São Petersburgo (então Petrogrado), localizada a 30 km da ilha."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Es is des Gleiche wia de Zeit-Vorwahl.", "target": "O mesmo princípio aplica-se ao vetor aceleração."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Beschäftigte am Wohnort warns insgesamt 375.", "target": "A sala tem 573 lugares sentados."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "(Film-Konzepte Sonderband 2009).", "target": "(Edição Especial), 2009."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Owa mid Rock ’n’ Roll hod sei karriere richtig aunfaugt.", "target": "O movimento Rock n' Roll tem forte influência."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Bis zum Dezember 2009 sank sie auf 12,5 Prozent.", "target": "Em 2009, essa taxa caiu para 15,3."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Die Weiber tragen meist schwarze Kittel mit vielen Falten.", "target": "Geralmente, a pessoa dorme com vários travesseiros."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Ort diaft zwischn 1180 und 1200 entstondn sei.", "target": "A divisão foi recentemente criada e tem entre 800 e 1200 militares."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Rider, London und New York 1953.", "target": "Macmillan, Londres e Nova Iorque, 1997."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Chile belegt laut am UN-Bericht, nochm Human Development Index an 41.", "target": "A ONU classifica o país como o 14º no desenvolvimento humano ajustado à desigualdade."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Nit jede Frucht is oiso a Obst.", "target": "Toda fruta é um fruto ou um pseudofruto."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Mark is a US-amerikanischa Profiwrestla.", "target": "Mark May é um ex-jogador profissional de futebol americano estadunidense."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Die Lebensgeschichte einer wienerischen Dirne, von ihr selbst erzählt.", "target": "O filme conta a história do reencontro de uma mulher com ela mesma."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Auf da Grundlog vom amtlichn Regelweak.", "target": "Responsabilidade Civil por Quebra da Promessa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Rhode Island (engl.", "target": "RX Ilha\"."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Im Ostn vom Dorf hot si a Remerstraß in Reste erhoitn.", "target": "Rodeados pela milicia estatal, o estado de animo em Far West era inquieto."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Außadem soi d Anerkennung vo de Palästinensischn Autonomiegebiete ois unabhängiga Stod gschafft wean.", "target": "Proibido de viajar, tanto dentro da Palestina como para o exterior, ainda assim Arafat conseguirá manter o controle da Autoridade Palestina e da OLP."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Mid ana Bevejkarungsdichtn vo 313 Eihwohna je km² is se de om dichtest bsiedlde Metropolitanstod bzw.", "target": "Com aproximadamente 340 quilômetro quadrados (130 sq mi) de área é uma das maiores áreas naturais geridas pela CapeNature."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Begegnungen mit Bäumen.", "target": "Discurso sobre árvores."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De Einöde liegt an da Wörnitz.", "target": "Essas equivalências são devidas a Kleene."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Deshoib hoid a da schneje Rhythmus vom Liadl, und des a weng hektische Gsingad.", "target": "Seja M o comprimento de um lado AB do hexágono, r o raio do círculo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Komm und setz Dich lieber Gast.", "target": "Agora venha até nós e seja um contribuinte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Ubuntu One soi a Einstieg in des Thema Cloud Computing sei.", "target": "Ubuntu One, é um serviço que oferece computação nas nuvens."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Vui Felder in der Umgebung vo Untaföring liegn wega dem Tonabbau diafer als d´Umgebung.", "target": "A segunda fraqueza no modelo de Felkin foi a suposição da minimização de substituintes em torno do carbonilo R, a qual não pode ser aplicado a aldeídos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Glüggsgfühle wandln se im Füim zu depressivn Vastimmungen um.", "target": "Estrabão tinha o hábito de se posicionar dos dois lados em momentos de grave tensão política."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Sie is nua üba a gmauate Bruckn erreichboa, de im 18.", "target": "Como a Rainha se preparou para viajar Kebra Nagast, 32."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Mai 1979).", "target": "Maio de 1979."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Er is zum greßtn Tei baiali prägt.", "target": "Tem inspiração em Li Tang."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Nr. 128.", "target": "Episódio 128."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Sei Stimm zäit nua, wann a Obstimmung unentschiedn ausgäht.", "target": "Manter segredo até que seja tarde para seu oponente reagir."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Carl Gustav Jung: Psychologie und Alchemie.", "target": "Carl Gustav Jung - psicologia analítica."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Obs oiwi guadgonga is trau i ma jetzt oba ned behauptn.", "target": "Takeshi Shudo já falou sobre como a terceira Momo deve ser."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Wir müssen aber schleunigst weg, denn sonst ist das Theater vorbei, ehe wir überhaupt dort angekommen sind.", "target": "Tem de sair da gaiola antes que o tempo se esgote e as portas se fechem, caso contrário é eliminado."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Was die Standbesitzer am liebsten kochen.", "target": "Do Que Os Gays Gostam."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Meserete Kristos College (in englisch)", "target": "Sweet Briar College (em inglês)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Island is a de Eiszeitn fast ois Ganze vagledschad woan.", "target": "Em ambos os casos, a cobertura atingiu rapidamente quase todos os lares na Islândia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Eduard Otto: Ein fränkisches Dorf zu Anfang des 17.", "target": "A Universidade de Friburgo estava enfrentando um declínio no início do século 17."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Er hod zum Beispü des Dramma per musica Il rè pastore am 23.", "target": "Em seguida participou de Rock Horror Show e da peça Transe no 18."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Lazarus soi beim RAD (rapid application development) hejfa.", "target": "PowerBuilder, uma ferramenta de rapid application development (RAD)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Donaldsonville.", "target": "A sede da paróquia é Donaldsonville, e sua maior cidade é Donaldsonville."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Okt. 2003.", "target": "2ª ed. 2003."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Iazt is owa iah Gemoih und Begleita zruckkema, um ihr Rückhoit und Hüf zgebm.", "target": "Intérduca e Domiduca acompanha-o ao sair de casa e voltando para casa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Sep. 2002.", "target": "Setembro 2002."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De FIFA (Federation Internationale de Football Association) is da Wödfuaßboivabaund und sei Sitz is in Zürich.", "target": "A FIFA, entidade máxima do futebol, foi fundada em Paris, na França e tem sua sede em Zurique, Suíça."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Folge 2: Vom Riff zum Regenwald.", "target": "A segunda para os rios."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "A Mätsch wead normalerweise auf zwo gwonnane gspuit.", "target": "Cada verso tem, geralmente, duas sílabas tônicas fortes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Späda is do draus Google Maps entwicket worn.", "target": "Google Allo foi um aplicativo móvel de mensagens instantâneas desenvolvido pelo Google."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Dea Kinofüm is a untam Titl „Das Tor zum Paradies“ bekaunt.", "target": "Arcângela Mota do portal Terra disse que \"Cama de Gato faz jus ao nome."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De Richta weatn des Vaforn ois untentschiedn.", "target": "As pernas fortes do avestruz não possuem penas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Bevölkerungszuwächs ergem si vor oim noch da Stodvergrößerung im 14.", "target": "Segundo informação do Ministério da Justiça, só a apreensão de drogas aumentou 14 vezes em comparação com os primeiros cinco meses de 2011."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De Zwetschgn wean jetz in an Hefen ohne Wossa aufs Feia gstöd und kocht.", "target": "O soterramento por grãos ocorre quando uma pessoa fica submersa em grãos e não consegue sair sem ajuda."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Pfeula mit'n Sockel håt an quadratisch'n Grundriss.", "target": "Ele fica em uma base com um pedestal quadrado."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Verteidiger gäbe es keinen, das sei überflüssig, er sei so gerecht, dass niemand angeklagt werde, der es nicht verdiene.", "target": "Ausência de prova não significa prova de ausência, não sendo necessário que alguém prove a existência de algo para demonstrar a invalidade dos argumentos que defendem a inexistência."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Im Joar 2009 is a mim Friedensnobelpreis auszeichnat woan.", "target": "A Organização recebeu o Prémio Nobel da Paz em 2013."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Das kleine Schiff.", "target": "O navio hoje."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "In da Matrikl vom Bistum Rengschburg vo 1838 werd da Ort Heubichl bezeichnt.", "target": "O género Labatia, descrito em 1788, foi assim denominado em honra de Labat."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Des administrative Zentrum hoaßt Tysse.", "target": "A capital administrativa é Sabiñánigo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Se eabringd a Million Tonna Fiesch im Joa und is de bedeidansde in de USA.", "target": "Terá recebido, nas contas que partilha com o pai na Suíça, um milhão de euros com origem no empreendimento Vale do Lobo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Des Dynamit woa geboan.", "target": "\"Dinamiteira da Fala."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "(De si iat ober wieder obauen welln, weils hoast dasses es Londschoftsbild zrsteart) Es gip die Pezeichnung Vinschger - Dialekt.", "target": "(Peri Plōtínou bíou kai tēs táxeōs tōn biblíōn autoú (Vita Plotini: A Vida de Plotino)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De Eihwohna wean Parcillons gnennd.", "target": "Vibrar Com Parkinson."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "5 S. 240-247.", "target": "200 até 240/241."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Mit da Autonomie vo 1979 hod nacha a Grönlandisiarung eingsetzt.", "target": "Com a ratificação da União de Kalmar em 1397, a Dinamarca-Noruega herdou a Groenlândia]."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Jh.)", "target": "(Ed.)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Die Validierung vo die Transaktionen mochen die Nodes vom Netzwerk.", "target": "Neste processo ocorre a conciliação dos valores gerados pelo uso de rede das operadoras envolvidas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Nochtäu is de fixe Gefäßgressn.", "target": "Este é o efeito do filtro bolha."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "190–216) Charakene Kenig: Maga (ca.", "target": "1900-26) Inscrição grega (ca."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Schwabach hot a gesunde Wirtschaftsstruktur und sichere Arbatsplätze.", "target": "Mourão priorizou o sistema de segurança e melhorias na saúde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Im 30-jaarign Kriag is teiweis obrennt und eigstiazt.", "target": "É no final da década de 1930 que Negulesco torna-se realizador e argumentista."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Die Jahre der Entscheidungen.", "target": "Resultados das eleições."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Sprachwiss., 2002.", "target": "Escrituras, 2002."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Der Begriff Kalauer in der Zitatensammlung Geflügelte Worte", "target": "Uma das canções recolhidas no Códice Trujillo"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Martin Luther (* 10.", "target": "A mulher de Martin Lutero.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Die mächtigste Frau der Welt.", "target": "A mulher mais bonita da cidade."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De diversn Indianakriag mit de Siedla hom de Bevejkarung no amoi drastisch dezimiat.", "target": "Apesar do personagem ter aparecido em vários trailers com seu capacete de mergulho, sua presença não foi enfatizada."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Pharmazie in unserer Zeit.", "target": "Cristianização na época medieval."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De B und de B umlaufn an Ort.", "target": "Sejam A e B espaços de medida completos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "1988 is de Stroßnwearta a Beruafszeichn gstifdd worn.", "target": "Em 1988, chega a Faro rotulado de craque."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Beim linkn Aufloga und rechts aum frein End is es Maument nui.", "target": "Mas, no painel da direita, o fim é triste."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Hoamatkundliche Zeitschrift des historischen Vaeins Rupertiwinkel, 23.", "target": "Anuário Pontifício, publicado anualmente pela Libreria Editrice Vaticana, pp. 23 *."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De Grundmassn, des Tadelaktpuiva, is höi grailich.", "target": "A paisagem nos arredores da represa é muito bonito."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Jeda hod de Fähigkeit zum Denkn.", "target": "Com Jijé, adquire a capacidade de falar."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Juli 1704 ham österreichische Truppm im Spanischn Erbfolgekriegs Traunstoa besetzt.", "target": "Em 1706, forças militares de Lagos combateram na Guerra da Sucessão Espanhola."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "In sunstige Wirtschaftsbereiche warn am Arbatsort 1101 Leit soziaivasicharungspflichtig beschäftigt.", "target": "Em meados de 310, Galério estava muito doente para envolver-se nas políticas imperiais."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Kosovo ist völkerrechtlich kein anerkannter Staat oder vergleichbares Territorium; demzufolge wurden auch keinerlei Kodierungen vergeben.", "target": "O Líbano não seria um Estado laico, tampouco confessional, pois não havia até então uma religião oficial."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Joahundat hods sei kuiturelle Bedeitung zum Groußdeu valoan.", "target": "São ovovivíparos, dando à luz até seis crias."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "In: Oxford English Dictionary.", "target": "The Oxford English Dictionary (em inglês)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Kunstverlag Weingarten, 2000.", "target": "Editora Cultrix, 2000."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Seit da Voikszehjung 2000 hod se de Bevejkarungszoih uma 87 % eahähd.", "target": "Houve melhoria de 87% com relação ao acesso à fonte de água potável no meio rural, no ano de 2011."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Oskaloosa.", "target": "Quando acontece a ovulação, o ovócito sai."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Sie is quadratisch, viaeckig und reglmäßig afbaut.", "target": "Essa cirurgia é rápida, rotineira e indolor."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Egenhofen bsteht aus 25 Ortstei.", "target": "Seu parque hoteleiro registra 25 leitos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "A weidana Grund wor de Entdeckung vo Amerika.", "target": "A descoberta das Américas causou grande furor na Europa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Zum Beispü wega da Frisur.", "target": "Amarra Cabelo Conj."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Owa aa Genies wia da Pablo Picasso und da Salvador Dali ham sei Weak hoch gschätzt.", "target": "Sua influência estendeu-se para artistas como Pablo Picasso e Salvador Dali."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "International anerkanntes Nachschlagewerk für die moderne und klassische Küche.", "target": "O salão combina com uma excelente mistura de arte clássica e contemporânea."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Daduach is da Vormarsch vo de Persa vazegat worn und de Griachn ham an Kriag gwunna.", "target": "Neoptólemo estava escondido da luta em Esquiro, mas os gregos convenceram-no a ir a Troia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Bernd Naumann.", "target": "Stuart Whitman...."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "In Osteiropawoans nu bis ins14/15.", "target": "Jo, Vamos Para Nova Iorqueǃ 44."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Geburt des Staates Bangladesch.", "target": "Constituição do Estado da Bahia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Er is da bislang letzte Popst, da zum Zeitpunkt vo seina Wahl zwar Kardinal, oba no net Bischof gwesn is.", "target": "Dever-se-ia ter celebrado um novo concílio, mas por se ter recentemente terminado um convocou-se apenas um sínodo dos bispos da Cartaginense."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Ein Stück vergessenes Südeuropa.", "target": "Por terras esquecidas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De NPD mecht an Austritt aus da EU und da NATO.", "target": "O grupo quer desmantelar a OTAN e reforçar a OSCE."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "A passenda Compiler is Bestandteil des AutoHotkey-Programmpakets.", "target": "O controle automático é parte integrante do projeto do MKER."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Beziak hod 47.765 Eihwohna.", "target": "Fez 44.777 votos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Hilfreiche Geschichten.", "target": "Histórias sertanejas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Zum Wandel öffentlicher Bedürfnisanstalten in der kaiserzeitlichen Stadt.", "target": "Grande parte dos edifícios do centro da cidade são do período do Império Austríaco."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Im See gibts ebba 450 Fischoartn.", "target": "Em torno da safira são 14 diamantes brilhantes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Und dodabei is wurscht, ob de Rogl aus Blastig oda Babier is.", "target": "Há controvérsias no tocante ao significado do topônimo que vem do tupi Beberibe."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Beziak hod 51.784 Eihwohna.", "target": "A empresa também contava com 1 154 788 postes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Dietmar Kügler: Sie starben in den Stiefeln.", "target": "«Jovem: Larissa Murai nas telinhas»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "In de 80er Joar prägt se a da Begriff Oipn-Punk, wichtigsta Vatreta is da Wilfried.", "target": "Essa situação mudou nos anos 60 com a invenção do mundo-possível ou semântica \"intensional\", a qual a principal forma é devido à Saul Kripke."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Zu den bekanntesten Hip-Hop-Gruppn aus Bayern g'hean Main Concept aus Minga und Blumentopf aus Freising.", "target": "Um dos robôs BEAM mais habilidosos nesse ponto é o Hider, de Bruce Robinson, com uma impressionante capacidade de memória e processamento em um projeto sem microprocessador."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "De Zeidung vo Wiazbuag und Umgebung is de Main-Post.", "target": "As cores do emblem e equipamento principal são o verde e janela."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Der Leibwächter, Hauptroin.", "target": "The Guardian: Chefe do jogo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "A Schweizr Priĕschtr håt sich eingsétzt, dass er freiglåssn wert.", "target": "Carlitos trabalha como varredor de neve para conseguir tal dinheiro."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Im zwoatn Angriffs-Schritt richt da Angreifer jetzad an eignen DHCP-Serva ei, der manipuliade Daten iabamiddlt.", "target": "Enquanto carrega o Focus Attack dê um Dash para executar um FADC."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Enthält „Die Universalgeschichte der Niedertracht“ und „Die Geschichte der Ewigkeit“.) 4.", "target": "«História do Dia dos Namorados e o significado da data» (em inglês)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Im Joar 1524 is a Jörg Schnaitter, pierprew afm Owesn in da Löwengrube 17 gnennt.", "target": "Em 1524, Jörg Schnaitter, (um mestre cervejeiro), é mencionado em conexão com a propriedade do endereço 17 Löwengrube."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "In olle Mitgliadstaatn is Portugiesisch Amtssprach.", "target": "Em Portugal, cada corpo policial tem a sua hierarquia própria."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Netzseitn vo da Stupidedia", "target": "Movimento HotSpot em Etapa de"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Android/iOS Client seit Anfong 2012.", "target": "O clube está integrado ao FC Anyang desde 2012."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Die Fliegl sein schwarz - weiß gstroaft.", "target": "Flamengo - Mundo Rubro Negro."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Joarhundat) mitn voin Titl: Carmina Burana: Cantiones profanæ cantoribus et choris cantandæ comitantibus instrumentis atque imaginibus magicis (\"Liada vo Beiern: Profane Liada fia Senga und Chor, wo zamma mit Instrumentn und magischn Buidln gsunga wead.\").", "target": "O título completo, em latim, é \"Carmina Burana: Cantiones profanæ, cantoribus et choris cantandæ, comitantibus instrumentis atque imaginibus magicis\", que se pode traduzir como «Poemas cantados de Beuern: Cantos profanos, para cantores solistas e coros, com acompanhamento instrumental e imagens mágicas»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "A Freifläch (dt.: Freifläche) is a unbebaude Fläch, de Zweckn vo om Gebaide untagoadned is.", "target": "Animal Crossing: Wild World é um jogo não-linear e não força nenhum objetivo para o jogador."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Die Münzen der Europäischen Währungsunion 1999-2011.", "target": "Bandeira da União Europeia Ocidental de 1993 a 2011."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Juli: Da easchte Flug zum Mond (Apollo 11) 21.", "target": "19 de novembro - A Apollo 12 pousa na Lua."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Seit 2009 führt er s Amt vom Vize-Presidentn bei Borussia Mönchengladbach aus.", "target": "Em 11 de fevereiro de 2009, ele foi nomeado como o novo vice-presidente do Borussia Mönchengladbach."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Juni 1683 eahoidn, wobei se da Namanstei „-gate“ (dt.: Tor) af a Lücke in de Klippn beziagd.", "target": "De fevereiro de 1895 em diante, Teresa passou a assinar suas cartas adicionando \"muito pequena\" (toute petite) à frente do nome."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Europäische Hochschulschriften.", "target": "Instituto Universitário Europeu."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Bezirk hod 15.717 Einwohna.", "target": "O balneário tem 15.174 habitantes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Se hand weiß mit blaue-weiße Pupilln.", "target": "Usa azul com azul bebê."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "Da Ortsbezeichnung lieng da Leitnam Einher und des Zugehörigkeitssuffix -ing zu Grunde.", "target": "Como o nome delegador sugere, aqui as funções de acesso são encapsuladas e encaminhadas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "pt", "source": "In: Words Without Borders.", "target": "Palavras Reservadas: Não há nenhuma."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Jo schau mi nua au!", "target": "Ranma, regarde-moi !"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Einglich fia alle bäuerlich g'nutztn Viacha, aber fia'd Pferdl besonders.", "target": "De dépit, il choisit de vendre la totalité de son élevage, y compris ses chevaux, et Combet saisit l'occasion."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Abbeville.", "target": "Le siège social est basé à Abbeville."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Stod liegt af üba 1400 Meta Seehechn.", "target": "Page 146. ↑ Vingt Mille Lieues sous les mers."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da eindeitige Nochbor is dann da Vorgänga, und a Blatt hod koan Nochfoiga.", "target": "Dans le cas où certains Ai sont finis, il suffit de reprendre la démonstration précédente, mais avec les fi surjectives de N dans Ai."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Die wichtigsten Schriften zum Film.", "target": "Acteurs principaux du film."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Fredl spuit Gitarrn, Tuba, Trumpetn und Klavier.", "target": "Regener chante et joue de la guitare, de la trompette et du piano."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Bis uma 1900 is da Noma Waag no aufn örtlichn Koartn und Ortsvazeichnissn auftaucht.", "target": "Le J2300 occupe 1U et ne propose pas d'espace pour enficher des cartes supplémentaires."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Die Anlag umfasst 90 ha mit 18 bespuibarn Leacha.", "target": "C'est de loin la plus prolifique, avec quatre-vingts abbayes-filles."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Marcus Antonius Hiberus und Publius Mummius Sisenna san remische Konsuln.", "target": "Chronologies 1er janvier : Marcus Antonius Hiberus et Publius Mummius Sisenna, consuls romains."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Die Sammlung der Zentralbibliothek Zürich.", "target": "L'autographe se trouve aujourd'hui à la Bibliothèque centrale de Zurich."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Beziak hod 12.766 Eihwohna.", "target": "Cette unité comprend 266,12 ha."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Filme als Spielzeug.", "target": "Fabrique de jouets."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "As administrative Zentrum vom Rajon is de Stod Iwanawa.", "target": "Son centre administratif est la ville d'Ivanava."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Rainer Adam: FC Würzburger Kickers e.", "target": "1988-1990 : FC Würzburger Kickers jan."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Gretchenfrage", "target": "Traité de Lausanne"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Olle Luftschichtn zaum hoaßt ma Eadatmosphärn.", "target": "Les contrôleurs aériens avertirent la garde côtière immédiatement."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Wohrscheinlich is des Buach im Zeitraum zwischn den 5. und 6.", "target": "Ce sera pareil pour les saisons 5 et 6."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Internationale (1923–1926).", "target": "La Estación total (1923-1936)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Dawei hod des \"Tschüss\" an ähnlich stoakn Gottes-Bezug.", "target": "Bye Bye Baby reçoit des avis partagés."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Punktförmige Zugbeeinflussung, § 8 (3).", "target": "Une tentative infructueuse (38e)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Verein vaanstalt' auf Anfrage Führungen duach de Keller.", "target": "Cet évènement mène à \"l'affaire du Sire du Coucy\"."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Es gibt oiso 34 Spüdog.", "target": "Le diocèse compte 43 paroisses."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Auf'm Berg steat heit a Sendeturm und a metrologischs Observatorium.", "target": "Au sommet de la colline a été construit une tour, qui était une tour d'observatoire."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Dixon.", "target": "Son siège est Dixon."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Armee am Westn eigsetzt.", "target": "Il milita à Occident."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Zum Commander of the Order of the British Empire is er 1972 ernannt worn; 1981 foigt de Woi in den Orden „Pour le merite” fia Wissenschaft und Kunst.", "target": "Louis Cha a été fait officier de l'ordre de l’Empire britannique en 1981, chevalier de la Légion d'honneur en 1992 et commandeur de l'ordre des Arts et des Lettres en 2004."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "1870/1871 hot er offiziell de Grindung vom Deitschn Kaiserreich untastützt.", "target": "Cela ne tarde pas, le 17 avril 1770, Marie-Antoinette renonce officiellement à ses droits sur les couronnes dépendant de la Maison d’Autriche."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "In: Die Welt, 3.", "target": "Un monde hostile, tome 3."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Krypta und des Untagschoß is nu aus da Romanik.", "target": "La façade et la nef sont romanes et datent de cette époque."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Vo de Inglstädter Gymnasien befindn si vier in da Innastod.", "target": "Dans une chambre dorment 4 collégiennes anglaises."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "In da Literatuaåbteilung wenn Talente wia da Ernst Grissemann, Axel Corti, Otto Grünmandl oda da Bert Breit herångwåggsn.", "target": "Ces premiers programmes révèlent des talents comme Ernst Grissemann, Axel Corti, Otto Grünmandl ou Bert Breit."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Zeidung werd zurzeit dreimoi wöchentli publiziat.", "target": "Au début le journal a été publié deux fois par semaine."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Friedrich Nietzsche: Also sprach Zarathustra, Die Reden Zarathustras, Von alten und jungen Weiblein.", "target": "Le philosophe allemand Friedrich Nietzsche commence à travailler sur Ainsi parlait Zarathoustra."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Sie is de Haptstod im Département Maine-et-Loire in da Region Pays de la Loire.", "target": "Elle est située dans le département de Maine-et-Loire de la région Pays de la Loire."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "League City ist die größte Stadt des Countys.", "target": "New Haven est la plus grande ville du comté."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Jahrhundert schdamman.", "target": "Un châtaignier centenaire."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Lieder.", "target": "Chanteuse."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Kulturgesch.", "target": "Culturisme."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Main teid an Moakt.", "target": "Hameau de la Caumette."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Addiat mit da Einheitsmatrix ergibt si de Erreichborkeitsmatrix im easchtn Schritt.", "target": "L'usage d'un décodeur implique que les blocs mémoires accédés soient de même taille."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Mai, hot da Generoi Wilhelm Keitel de bedingungslose deitsche Kapitulation untazeichnet.", "target": "Le dossier, par sa formulation, semble incriminer le général Wilhelm Keitel pour négligence."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De hamand im Joar 2016 ungfäa 3 Milliarden Euro Umsatz gmocht.", "target": "Les encours gérés par la société ont atteint 20 milliards d'euros en juin 2016."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Grund is de heifige Fejschung vo dem Gejd.", "target": "Ici réside la situation comique de l'intrigue."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Netzseit woa vagleichboa mit da Internetpräsenz Hot or Not.", "target": "Pour les sites de proximité la réception peut se faire avec une antenne d'intérieur préamplifiée ou pas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Asker bsteht aus 16 Ortschoftn (Bevökarung Stond 1.", "target": "La bouche adulte est entourée de 16 tentacules (figure 1 (a))."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Von der osmanischen Eroberung bis zur Gründung des Staates Israel.", "target": "Les relations bilatérales entre la Finlande et Israël ont commencé avant l'établissement de l'État d'Israël."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Das nationalsozialistische Markt Pongau.", "target": "Il était un opposant au régime national-socialiste."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da franzäsische Einfluss nimmt in da Foigezeit weida ab.", "target": "Le moral des Français est également miné à mesure que monte la fatigue dans les rangs."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Außadem betreibt de Forschtvawoitung Hirschwang a no a Sägewerk.", "target": "En mode hors ligne, la fonction de recherche d'adresse ne fonctionne pas totalement."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "16 Bände.", "target": "16 valeurs."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Aufl.).", "target": "Iur.)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Nochtäu is de bschränkte Genauigkeit.", "target": "Sinon, précision sera donnée."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Statistische Distrikte:", "target": "La région statistique."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Auflage, Münster 2003).", "target": "REINERT, M. (2003)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Soll ich in diesem Jammertal noch lang in Armut leben, Gott wird mir dort im Himmelssaal eine bessere Wohnung geben.", "target": "Je le ferai aussi d’une façon plus violente, je n’hésiterai pas à partir en Afrique du Sud combattre l’apartheid."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Narzissmus und Melancholie.", "target": "Romantisme et Mélancolie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Wittelsbacher Landesstiftung is a Stiftung öffentlichen Rechts.", "target": "Le Fonds de la recherche scientifique-FNRS est une fondation d'utilité publique."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Cambridge Univ.", "target": "Cambridge : Cambridge Univ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Emotionen und Individualität.", "target": "Liberté et individualité."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "So kenna de Kristalle gleichmäßig oda a ungleichmäßig groß sei.", "target": "Le sol est constitué de dalles de pierre de grandeur inégale."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Des Territorium vo Värmlands län mocht uma 4,9 % vo da Flächn vom schwedischn Stootsgebiet aus.", "target": "Sur l’ensemble de la France, on estime à 6,9 % la superficie boisée endommagée."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Se liegt im Beziak Escaldes-Engordany.", "target": "Il est situé à Encausse-les-Thermes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Mit CD der Gruppe Aller Hopp.", "target": "Supporte tout type de CD."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "So woans vo drei Seitn gschizd.", "target": "Seulement trois gags paraissent."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ogfanga hod ois am 15.", "target": "Merci mon D.ieu 15."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Eine verständliche Einführung.", "target": "Introduction générale."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Sitzungsberichte, 226.", "target": "Réceptions 626."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "G. Aumüller et al.: Anatomie.", "target": "A. Tonomura et al., Am."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "November 2012, gesichtet am 26.", "target": "Décembre 2010, consulté le 26."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "In: Acta Geologica Sinica.", "target": "Acta Geologica Sinica Vol."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Nummariarung nochad foigt de Aufstellungen vom Tessin.", "target": "Dans le jeu Teslagrad, les niveaux sont inspirés des œuvres de Tesla."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Vü glau'm, dass sa se aufn Kopf stöön und daun wieda auf da aundan Seitn owe foahn.", "target": "Il se retrouve coincé la tête sous l'eau et tente de crier au secours."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ortstei san: Ascensione, Trafficanti und Ambriola.", "target": "Dirty Joe : marin et contrebandier ; alcoolique."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Vei Wanderungen kinnan in de nachen umliegendn Berg gemacht wern.", "target": "Les fenêtres donnent sur les montagnes environnantes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Reliogionscharakta und de Methodn vo dera Organisation san in da Effentlichkeit sea umstrittn.", "target": "L'ampleur du phénomène, ses causes et sa traduction sur le plan de la fertilité masculine font cependant encore l'objet de controverses."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Sie sein in drei Gruppm auftoalt, de untranont kaum an Kontakt hom.", "target": "Il est assemblé en trois parties qui semblent ne pas s’emboîter."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Einöde liegt am Gabelgrundgrobn.", "target": "Sa priorité va aux souterrains des Causses."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ellis Kaut ist tot.", "target": "Abel mourra fou."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ois Wärmestromdichtn q (dt.", "target": "J-Son) Est-ce que vous êtes chaud (feat."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De persönliche und soziale Funkzions- und Leistungsfähigkeit is meistns beeiträchtigt.", "target": "Cependant, certaines compétences psychosociales et interpersonnelles sont généralement considérées comme importantes et nécessaires."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Vom Voik is a nur Kini Max gnennt worn.", "target": "Ceci est un clin d’œil à Matt Groening qui est gaucher."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Wosa gschriem hod, hod seit ewich Auhänga und Gegna trennt.", "target": "Heiko dachi : debout pieds écartés et parallèles."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Website von Guðni Th.", "target": "Le président Guðni Th."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Sie is ane vau de grässtn Städt im Laund.", "target": "Elle sema très vite la pagaille dans le village."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Einöde liegt sidöstli vo Ambach.", "target": "Son siège se trouve à Avesta."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Ozeig vo Kräfdn an de NATO is a Sejbsdbindung, de NATO ko de Mitgliedsstoodn ned zwinga, bstimmte Kräfte z untahoidn.", "target": "Aussi l’OSCE ne dispose-t-elle d’aucune force pour faire appliquer ses délibérations, et l’OTAN ou les forces russes restent les bras armés assurant la sécurité dans toute la région."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Cuvette-Ouest is 1995 duach de Trennung vo da Region Cuvette entstondn.", "target": "La région de la Cuvette-Ouest est instituée depuis 1995 par séparation de la partie Ouest de la région de la Cuvette."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Stod woa vom 18. bis ins 20.", "target": "Le score était maintenant de 20 à 18 pour le Storm."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Kommune Namdalseid sowia da Namsfjord begrenzn se noch Noadn und Noadostn.", "target": "Le Dien détermine les limites communales entre Nouvion et Noyelles d'une part et Ponthoile et Noyelles d'autre part."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "In: Journal of Natural History.", "target": "Journal of Natural History."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "362-388 Vitalius II.", "target": "Cassani 368 - II."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "1992, 18 S. Nationalbibliothek", "target": "1982, Madrid, Bibliothèque nationale."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Notgeld erzählt.", "target": "Urne Argent."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Weana Flaggn „besteht aus zwei gleich breiten, waagrechten Streifen; der obere ist rot, der untere ist weiß.", "target": "La tour est peinte de deux couleurs différentes afin de la rendre plus visible : la partie supérieure l'est en rouge, la partie inférieure en blanc."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Sie is flächenmäßig de fünftgreßte Stod vo Bayern.", "target": "A été détruite aux quatre cinquièmes au cours de la bataille de Caen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Durch seine politischn Ansichtn hod er a Anstellung als Lehrer valorn und späta a oarne als Bergarbeiter.", "target": "Par souci d'économie, il vit un temps dans son van et travaille en tant que barman à côté de ses études."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "David Blatner: So kommen Sie rauf und wieder runter: Was Sie schon immer übers Fliegen wissen wollten.", "target": "De leur côté, Reese et Malcolm se livrent une guerre qui va de plus en plus loin : progressivement et grâce à des flash-back, l'histoire de leur guerre est alors racontée."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Juli 2013 is da Mursi noch togelangan Massnprotestn gegn sei islamistische Politik duach an Militärputsch obgsetzt worn.", "target": "Mohamed Morsi est renversé par un coup d'État organisé par l'armée, le 3 juillet 2013, à la suite d'un vaste mouvement de protestations populaires."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ein Porträt der Macht.", "target": "Symbole du pouvoir."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Gaël Duva is midn fehlendn Datnschuadz und da Android Benutza-obaflächn unzufriedn, darum hod er im Dezemba 2017 eelo grindt.", "target": "Gaël Duval étant mécontent du manque de protection des données et de l'interface utilisateur Android, il a donc fondé « eelo » en décembre 2017 qui a par la suite été renommé « /e/ » en raison de problèmes de marque."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Airbus hot im Jahr 2010 'n Umsatz von 27,6 Milliardn Euro erzielt und bschäftigt derzeit uma 52.000 Leit.", "target": "Fiat Group Automobiles a réalisé un chiffre d'affaires de 27,9 milliards d'euros en 2010, avec 57 611 collaborateurs."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Regln han aba a dafia do, daß mas bewußt bricht.", "target": "La famille Besant lui fit savoir que la rupture était définitive."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Sepherl entdeckt z'spät des Vabrech'n und vafoigt de Kindsrauwara.", "target": "Nemorino boit aussitôt le breuvage et se sent tout de suite plus assuré."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Mai 1957 z Ketchikan, Alaska) is a amerikanische Politikarin (Republikanische Partei) und seit Dezemba 2002 US-Senatorin fian Bundesstoot Alaska.", "target": "John Henry Hoeven III, né le 13 mars 1957 à Bismarck (Dakota du Nord), est un homme politique américain, membre du Parti républicain et sénateur des États-Unis pour le Dakota du Nord depuis 2011."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Des hoasst, dass koaner des wirklich redt.", "target": "Mais le chevalier réussit à se sauver."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "A Beagkettn nennt ma Gebiag oda Biag.", "target": "Connu pour son tube Give Me Up."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Buchenwälder Marsch (Auszug) O Buchenwald, ich kann dich nicht vergessen, Weil du mein Schicksal bist.", "target": "Titres : Parce que tu sais, Ça ne peut plus durer comme ça, Boing bong, Oublie-moi, Toi quand tu me quittes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Sei Vamögn hod 31 Müllionan schwedische Kronan betrogn.", "target": "Cet alliage a d'abord été utilisé pour la frappe des pièces de 10 couronnes suédoises."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Wann de viere gleichmäßi viakemma, na hod oana a guats Gmiat.", "target": "Mais si vous voulez régner sur toute la Terre, il vous faudra aussi Guan Zhong."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Fisch laicht zwischn de Fejsn ou.", "target": "C'est comme le poisson qui s'est échappé."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Duach de Zastearung im Dreissgjaarigen Kriag is da Ort 1634 fost voistendig ausgstorm.", "target": "Sur son emplacement, la décision de construire une chapelle est prise en 1634, à la suite d'un vœu prononcé au moment de la peste de 1631."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Zu seina bühnanmäßign Laufbahn zöön Mitgliedschoftn zum Burgtheater, zum Volkstheaters und zum Theater in der Josefstadt.", "target": "Il est plus tard engagé à Vienne au Volkstheater et au Theater in der Josefstadt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Im Joar 2006 kinnan circa 3 Millionen Euro Schulden getilgt wern.", "target": "Au cours de l'été 1983 les besoins sont élevés à 7 milliards de francs."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Enthält den Erzählband „Das Aleph“.) 7.", "target": "Le film s'appelle Seachd (« Sept ») car il est composé de sept histoires."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Erste Allgemeine Verunsicherung.", "target": "Le Principe d'incertitude."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da bekannteste Teil vom Philippabriaf is des sog.", "target": "L'une des marques les plus répandues est le Philadelphia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De easchte urkundliche Nennung vom Ort eafoigt im Joar 1265.", "target": "Les premiers rituels connus de ce grade remontent à 1765."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Noch da Demokratischen Republik Kongo is es des gresste Land Afrikas.", "target": "La République démocratique du Congo est d’ailleurs le premier pays francophone du monde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Besundas mit seine Gedichtln und mit Also sprach Zarathustra is er aa ois Dichta anerkannt.", "target": "Chaque pas de Buzz est accompagné d'une note rappelant Ainsi parlait Zarathoustra."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Sie berat se min Direkta der Magierschule namens Wildon.", "target": "Elle avait fait ses études au collège Sacré-Cœur d'Oloron."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "In da uaspringlichn Variantn wors Bindemiddl a Griaß (Grütze), so is zum Nama kema.", "target": "La différence de potentiel entre ce nuage de cations solidaires de l'hématie et le milieu neutre est de -15 mV."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Wege in die Moderne.", "target": "Parcours dans la modernité."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Sei Glossnheit im Ogsicht vom Dod und sei Unbeigsamkeit hod vuin Leidln imponiat.", "target": "En prison, Six développe son don d'invisibilité et l'utilise pour s'échapper."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Novemba 2011 zum immateriön Kuituaeabe vau da UNESCO.", "target": "Depuis 2011, le 24 heures de science est reconnu officiellement par l'UNESCO."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Wirtschaftsgeschichte.", "target": "Histoire économique."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Es wor de Zeit vom Boxeraufstand.", "target": "Le moment de la révolte est fortuit."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Oktoba.", "target": "Octobre."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Elektronik benedigt.", "target": "Allumage électronique."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Ablativ is da sechste Foll im Lateinischn.", "target": "Elle devient la sixième circonscription de la ville de Laval."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Seit 2004 isa Mitglied vom Kabarett „Echo der Heimat“.", "target": "Depuis 2004 il est membre du comité pour « une nouvelle Constitution à Genève »."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Des is a Listn vo de Stodbezirke vo São Paulo.", "target": "Pari (São Paulo) (pt) est un quartier de la ville de São Paulo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Es is as zwoatgreißte Fest in Bayern.", "target": "Cette fête est incontournable aujourd'hui à Bastia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Höhepunkt is da Festumzug am Sunnta Nochmittag.", "target": "Marcaires de Metzeral en tenue du dimanche."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Nau wia gehts da den im Auszug?", "target": "Est-ce que je devrais la retirer ?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "100 Tog schlupfn de Jungan so geng Aufaung Septemba.", "target": "En septembre, 17 sous-marins viennent ravitailler dans la ville, puis 40 le mois suivant."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Und no schlimma wor des im Ausland.", "target": "L’adoration est la même à l’étranger."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Dezember.", "target": "Décembre."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "1980 Zukunftsmusik.", "target": "'Zukunftsmusik'."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "In seim Buach The Origin of Species, des wo anno 1859 aussakema is, hod a de Theorie vaeffentlicht.", "target": "C'est Darwin qui crée, dans son livre L'Origine des espèces publié en 1859, le concept de sélection sexuelle."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "5., völlig neubearb.", "target": "Mais 5e, ça ne sert à rien."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Davenport.", "target": "Son siège est Davenport."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Daraus is zum schliaßn, daß Memmingen fia de Welfen bereits a bedeitender Ort gwen is, da Landtage nur in machtpolitischen Zentren stattfanden.", "target": "La propriété semble être devenue une simple ferme rattachée à la commanderie de Standon car elle n'est plus mentionnée que dans le cartulaire de cette commanderie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Beziak hod 13.94 Eihwohna.", "target": "Le 13.130 est un camion porteur."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Ruta 9 is a Feanvakeahsstroß im sidamerikanischn Andn-Stoot Bolivien.", "target": "La route européenne 9 est une route reliant Orléans à Barcelone."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Die dunklen Seiten des Universums.", "target": "La Face cachée de l'Univers."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Des Doaf liegt om Ransboch, oam rechtn Zuafluss vo da Sulzach.", "target": "On arrive à Piazza di Furru après avoir longé u Spunitoghju suttanu."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "(De Unsicherhaet mit de Schalttag lass ma da jetz wegg.)", "target": "(The Devil Made Me Do It) La leçon de conduite (Driving Miss D.J.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Zoihreiche Rema hom duat Villen ghod, unta ondan Quintus Hortensius Hortalus.", "target": "Cicéron soutient l’accusation contre Quintus Hortensius Hortalus."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "St. Ingbert.", "target": "Saint Olaf."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Steigen is a norwegische Kommune.", "target": "Steigen est une kommune de Norvège."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "In Fischach mindt se in de Schmutter.", "target": "Francisco voit en Margarita un rayon de soleil."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Bajuwaren.", "target": "Lavabo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Indien grenzt an an Indischn Ozean, Pakistan, Nepal, Bhutan, Myanmar und Bangladesch.", "target": "Son aire de répartition s'étend sur le Pakistan, l'Inde, le Népal, le Bhoutan, le Bangladesh et le Sri Lanka."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Das romantische Drama Victor Hugos.", "target": "Tel était le rêve de Victor Hugo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De weidan Zoihn beziang se af de Situazion noch de Reformen zum ogemna Zeidpunkt.", "target": "Au terme de ce processus, la limite du point Oméga sera atteinte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Recycling von Kupferwerkstoffen.", "target": "Recyclage des produits manufacturés,."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Bundesamt für Statistik (BFS).", "target": "Le bureau des sports (BDS)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Spektrum Akademischer Verlag 2006.", "target": "Journées francophones de recherche en éducation musicale 2006."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Die Tragödie in Asien und das Ende des amerikanischen Traums.", "target": "Des livres parlant de la désillusion du rêve américain."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ihr Wirken in der deutschen Arbeiterbewegung.", "target": "Elle milite dans le cadre du mouvement ouvrier."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "In: Biologische Elternschaft.", "target": "(III) La pensée biologique."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "B. in 5 Sekundn 0,20 Einsatz und 2 Gewinn.", "target": "10 podiums en relais : 5 victoires, 2 deuxièmes places et 3 troisièmes places."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Schnoatbrax is im Prinzip wiar a Hogg afbaut.", "target": "Le report des longueurs s'effectue en principe avec un compas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Bouvard und Pécuchet im Reich der Sinne.", "target": "Bouvard et Pécuchet de Flaubert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Vier Abhandlungen über die Kreismessung.", "target": "4 soupapes par cylindre."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Aragonesische erste Regionalliga Vizemoasta (2-mal): 1995/96 (Grupo 2) und 1998/99 (Grupo 1).", "target": "Le Français David Douillet : 2 en or (1996 et 2000), 1 en bronze (1992)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Bis 2006 war des Gelände weitgehend am Verfall preisgem.", "target": "Avant 2006, il avait beaucoup perdu de son attractivité."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Des Weidan hod de Woi vo da Blendnzoi a a Auswirkung auf'd Abbildungsqualität vo dem Objektiv.", "target": "Comment faire ? ↑ C'est ce que montre E. Benveniste dans Problèmes de linguistique générale."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Herausforderungen und Perspektiven.", "target": "Challenges and Opportunities."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Aufpassn mit de Eiheitn!", "target": "Dites-le avec des pruneaux !"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Do und is as Klima rau und es rengd vui.", "target": "Le climat y est frais et agréable."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "D'Wikipedia auf Karakalpakisch", "target": "Wikipédia en karakalpak."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Es liegt ihm sehr am persönlichen Wohlergehen, mehr noch an der ungebrochenen Entwicklung seines Finanzhaushalts.", "target": "Cette initiative n'impressionne pas le directeur, plus préoccupé par le développement économique de son bar."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Märchen u.", "target": "Et je récitai."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is American Falls.", "target": "Son siège est American Falls."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Um 340 v. Chr. hoz da Timoleon wieda aufbaut.", "target": "Ils le désignèrent Cessna 404 Titan."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Straßennamen erzählen Geschichte.", "target": "Quand les pierres racontent l'histoire."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Regierung aus Anlaß des Krieges getroffenen Maßnahmen bis Ende Juni 1915.", "target": "Suspension de l'exploitation par la guerre civile de janvier 1919 à juin 1921."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Erste Hauptstadt da Provinz Raetien.", "target": "Son chef-lieu est la ville de Raisen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Bezeichnung „Noadamerika“ wead in Noadamerika vaschiedn vawend.", "target": "On peut y lire la mention \"AMERICA\" sur l'Amérique du Sud."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Dees håt da Nestroy benutzt, um a schoafe Ironie üwa de Kolleg'n, de Kolleginna und den gaunz'n Theatabetriab zum ausgiass'n.", "target": "Lors d'un dîner, elle confie ses frustrations à sa sœur Carrie, inspecteur de police et célibataire endurcie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Druppendeanstgrichte bestehn aus ziviln Berufsrichtern und militärischn Beisitzern.", "target": "Son équipage est composé de civils et de spécialistes militaires."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Preuner hod an da Uni Graz Maschinenbau studiat und is zua gleichn Zeit Foaschuileara in da Firma vo seine Ötan gwen.", "target": "Avant qu'il ne soit terminé, Upton Sinclair arrête la production, et Staline dans un même temps exige qu'Eisenstein retourne en Union soviétique."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "April bis 31.", "target": "Januar bis 31."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Frankreich untahoit Natuaschutzgebiet in vaschiedanen Kategorien im eiropäischn Kernland und in de Iwasää-Départements.", "target": "La France a envoyé des condamnés à l'Île du Diable et en Nouvelle-Calédonie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Großostheim, Lkrs.", "target": "Stortinget, le Parlement."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Sei groaßes Werk sein die „Dolomitensagen“, erschienen 1913.", "target": "Son œuvre majeure, \" Business Cycles\", est parue en 1913."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Natialich gibts vaschiedane Schwaapunkt.", "target": "Napoléon abdique sans condition."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Landschoft duatn is de schwäbische Oib.", "target": "L'arme spécifique du banshay est le dha."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Ort is a wichtiga Vakeahsknotnpunkt auf den Vesterålen.", "target": "Ce lac comporte une zone marécageuse du côté ouest."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Bereits 1920 legte ma deshoib im bis dahin no unbebaun Memminger Ostn an neien Friedhof ois Woidfriedhof oo.", "target": "Au printemps de 1918, on s’aperçut que l’espace manquait dans le cimetière de l’Est et le site du nouveau cimetière de Wimille fut choisi."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Chronik einer Stadt.", "target": "Chronique d’une vie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ia Voasitznda is da Paul Ziemiak.", "target": "Des difficultés se produisirent aussi avec Paul le Noir."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Rieger liegt in de Stauden.", "target": "Ric tombe dans les airs."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Hainer Weißpflug: Die »Humboldteiche« im Schloßpark Tegel.", "target": "Puffles en Fuite : Un jeu d'attrape-peluche situé dans le Parc Puffle."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Kremnitz, Georg: Gesellschaftliche Mehrsprachigkeit.", "target": "Clevedon, UK: Multilingual Matters."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Am 22 Juni hod die Wehrmocht Russlond oogriffa.", "target": "Engagée le 22 août dans la bataille de Rossignol."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Skowhegan.", "target": "Son siège est Skowhegan."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Chancen und Probleme eines Entwicklungslandes.", "target": "Les contradictions d'un développement national."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Bei da Onschlussstej Lichtenfels fongt de Foatsetzung vo da Bundesstroß Richtung Nordn o.", "target": "Comme la force de Coriolis (C) dévie vers la droite le flot atmosphérique, C sera orientée vers le nord."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Christine Klusacek/Kurt Stimmer: Favoriten.", "target": "Nicole Scherzinger – Come To Me."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Und 's Heu ist iez á um án Spott.", "target": "La n-sphère Sn est un ANR."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Katalogisierung sämtlicher Briefmarken, Sonderstempel von Åland (302 Seiten).", "target": "Le single Per tutte le volte che… obtient le disque de platine (30 000 exemplaires)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Des is nacha aa mythisch umdeidt worn, so ois ob a imma wieda ausn oidn Wuazlweak nei gwoxn waa.", "target": "Il vota avec eux par amitié, les défendit parce que le sort les liait à lui, mais il ne fut nullement leur meneur."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Fia iahre Vadienste im Partiskompf weahnd'm Zwoatn Wejdkriag is de Provinz mit der Medaglia d’oro al valor militare auszeichnt.", "target": "Ce comportement, tout comme les activités de renseignement qu'il effectuait au sein du conseil municipal de Paris, lui vaudra la Croix de guerre, la médaille de la Résistance et la Légion d'honneur à titre militaire."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "D Nachfrag is langsam aagstiegn.", "target": "La dépression se renforce lentement."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ohne Roß heds de großn Eroberungen ned gem kinna.", "target": "Il a dû rendre ses conquêtes sous Jean sans Terre."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "US-$ mit Haptsitz in Redmond, am Vorort vo Seattle (US-Bundesstaat Washington).", "target": "Le siège social se situe à Redmond, près de Seattle (État de Washington) à l'ouest des États-Unis."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Des is a Listn vo de State Parks im US-Bundesstoot Ohio.", "target": "Ce qui suit est une liste des parcs d'État de l'Ohio aux États-Unis d'Amérique par ordre alphabétique."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Dezemba 1972 bis 14.", "target": "Logo ERAG 1972 à 2000."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Festschrift anläßlich der Markterhebung der Gemeinde Würmla am 17.", "target": "Voir l'article à propos de la controverse touchant le 17e Karmapa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Woppn vo Oberreute Woppn vo Stiefenhofen", "target": "Veritas Cluster Server Veine cave supérieure"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Andere Bewouner wårn a kältische und venetische Stämm.", "target": "Cette grosse armoire nécessite un système de ventilation et de refroidissement."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Mein Leben mit Bob Marley.", "target": "Ne doit pas être confondu avec Bob Marley."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Napoleons auf Sankt Helena.", "target": "Napoléon à Sainte-Hélène."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Joarhundert zu am bedeitenden Erholungs- und Ferienort.", "target": "C’est un jardin d’agrément destiné à la promenade et au repos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Es hod 1998 noch da amtlichen Statistik im Bereich vo da Land- und Forstwirtschaft 8, im produzierenden Gewerbe 233 und im Bereich vom Handel und vom Vakea 27 sozialvasicharungspflichtig Bschäftigtn am Arbatsort gem.", "target": "Les autorités suspendent aussi 300 fonctionnaires au ministère de l'Énergie, 1 180 fonctionnaires du ministère du Travail et de la Sécurité sociale, 110 du ministère de la Culture et du Tourisme ainsi que 221 du ministère des Eaux et Forêts et 673 du ministère de l'Alimentation, de l'Agriculture et de l'élevage."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ottawa is a da Region de oazigste offiziell zwoasprochige Stod.", "target": "Au Kirghizistan, était et reste une des boissons gazeuses les plus populaires."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Vo 1899 bis 1914 wurde a großer Hafen gebaut.", "target": "En 1900-1905, on y a construit un port de commerce."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Was will der Spartakusbund?", "target": "Que demand' le chevalier ?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Listn vo de dänischn Insln 228.", "target": "Il fait partie de la D728E."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Der Gemüthliche Teufel.", "target": "Un démon surpuissant."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Im Doaf lem 54 Eihwohna (Stond: 30.", "target": "4.Dans la lassarence...................................15 habitants."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "S deitsche Wort Säbel kimmt ausm Slawischn.", "target": "En Suisse il faut distinguer le mot exhéréder du mot déshériter."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Februar 2009.", "target": "Février 2009."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Sozialvasicherungspflichtig Bschäftigte am Wohnort warns insgesamt 3.485.", "target": "Remboursement de taxes sur le chiffre d’affaires demandé 44584."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Die Eisenbahnstrecke ist gleichzeitig Handlungsort und -zeit, vorgegeben durch die Fahrpläne.", "target": "La régularité ferroviaire est le respect par les trains des horaires prévus pour leur circulation."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Oibastoaf war bis 1972 a eigenständige Gemeinde und is seitdem a Ortsteil vo Vuizhof.", "target": "Lauterbach était une commune autonome jusque fin 1973, date de son rattachement à la ville de Völklingen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Meist weaden ihnen Afgaben zgschriebn.", "target": "Elle fait souvent des gaffes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Urauffihrung: E.T.A. Hoffmann Theater Bamberg 4.", "target": "Théâtre E.T.A. Hoffmann, à Bamberg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Statistiken und Daten zu Glasgow", "target": "Portail des probabilités et de la statistique Portail de la Grèce"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "London 1964.", "target": "Londres 1964."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Boid haum 30 Schiff um des Admiralschiff kempft.", "target": "Biddle se retira sur son navire amiral."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Es san schlechte Zeitn! // Es sind schlechte Zeiten.", "target": "Même pas mal ! et Un Noël de folie !"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Motörhead Motörhead woa a britische Rockband, de im 1975er Joar gründt worn is.", "target": "Haircut 100 Haircut One Hundred est un groupe de pop britannique fondé en 1980 par Nick Heyward."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Bruckberg is um 880 easchtmois erwähnt worn, aba es gibt aa Funde aus da Stoa- und Remerzeit.", "target": "Messier 87 a pu rencontrer Messier 84 dans le passé, comme en témoigne la coupure du halo externe par des effets de marée."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Die Mutterbindung entwickelt einem Mann die Machtanfälligkeit und legt seine Neigungen für Gewalttaten fest.\"", "target": "La sexualité se résume pour eux à la toute-puissance de l'homme et la soumission de la femme.\""} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Transatlantische Sicherheit im Wandel.", "target": "Une mondialisation en pleine mutation."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "In da Stod berichten de Memminger Zeitung ois täglich erscheinende und da Memminger Kurier ois wöchentliche kostenlose Zeitung.", "target": "L’hebdomadaire Le Républicain y dispose d’un bureau, comme le journal gratuit ParuVendu."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Heurigenmarsch.", "target": "Hechten-Marsch."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Titl is a Ospuijung auf a Weak vom William Shakespeare The Winter's Tale (Dees Wintameachn) (1623).", "target": "Le nom d'Hermione a été repris par le poète britannique William Shakespeare pour le personnage de la reine de Sicile qui apparaît dans sa tragicomédie Le Conte d'hiver (composée en 1610 ou 1611)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Oidstod gliadat si klar duach de teilweis no vorhandene ehemalige Stodmauer.", "target": "La travée de gauche ouvre par une porte qui n'existait pas avant les restaurations modernes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Wehrmachtseinflüsse im Militär der SBZ/DDR.", "target": "Ce sont les équipes d’intervention à l’étranger de la BRH."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Aso kaun filaicht as Callawalla nu dokumentiad wean, befoas komplet ausschdiabt.", "target": "Fanny Kaplan tire sur Lénine, elle sera arrêtée."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Bis 2006 sans oft zauman auftredn.", "target": "Depuis 2006, l'expression est parfois galvaudée."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is in Stanton.", "target": "Son siège est à Stanton."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Leahmoanung is: Wann ma gmua Infos ham dad, nacha kunnt ma ois voaraussogn.", "target": "Ruggiero avait de quoi être inquiet : si Castellano apprenait qu'il trafiquait, en violant la politique anti-drogue de la famille, il serait éliminé."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Deux-Sèvres is as franzesische Département mid da Oadnungsnumma 79.", "target": "Le \"79\" symbolise le numéro du département des Deux-Sèvres."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Deging is neadli vom Inn direkt beim Innspidz.", "target": "Gravures de l'intérieur prés de l'entré."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Existenz vo Judn in Wean is seit 1194 nochweisboa.", "target": "Guy II d'Auvergne le possède au moins depuis 1190."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "S. 120-123.", "target": "120-126."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Mit aan Eisnbandl haumsas am Gebäude aughengt und min Schloß ogspeat.", "target": "On fait un trou dans le toit en terrasse de sa maison et on y place le masque."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "In de Joa 1735 bis 1739 is de Kira zu a Soikira mit am barockn Innaraum umgstoit worn.", "target": "Entre 1735 et 1739 l'église a été transformée avec un intérieur baroque et un plafond en stuc."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Ukiah.", "target": "Son siège est Ukiah."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "In: dfb.de.", "target": "DFB.de."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Und essen kann man es auch nicht, aber es brennt gut.", "target": "Il ne semble pas manger mais se montre très en forme."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "August 2007 in Deitschland aufm RTL 2.", "target": "Puis trois ans plus tard, en mars 2004, sort RuneScape 2 (RS2)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Zur Verwendung von Möbelbezeichnungen in österreichischen Möbelkatalogen und im österreichischen Deutsch.", "target": "Les plaques d'immatriculation autrichiennes sont les plaques d'immatriculation utilisées sur les voitures autrichiennes, comme il se doit."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Michèle Broutta und andere 1970: Leopold von Sacher-Masoch: Venus im Pelz – La Vénus aux Fourrures.", "target": "Il apparaît en 1967 dans son analyse de La Vénus à la fourrure de Leopold von Sacher-Masoch : Présentation de Sacher-Masoch : La Vénus à la fourrure."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Es is hintagründe voraus um Machtpolitik ganga.", "target": "De ce fait, une lutte pour le pouvoir éclate."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Oktoba 1931 van deitschn Astronom Karl Wilhelm Reinmuth in Heidlbeag entdeckd worn is.", "target": "Il a été découvert en 1919 par l'astronome Karl Wilhelm Reinmuth."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Kulturrevolution im modernen Europa.", "target": "La révolution culturelle en Europe."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Den Naum Rey Mysterio kau ma am ehestn etwa mit König der Geheimnisse oda geheimnisvoller König ibasetzn.", "target": "Oncle de Rey Mysterio, Jr., son nom se traduit directement en Roi Mystère."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Stockholma Schärengarten (dt.: Stockholmer Schärengarten, schwedisch: Stockholms skärgård) is a Schärengarten in da Ostsää, estli vo Stockholm.", "target": "La Bourse de Stockholm (suédois : Stockholmsbörsen) est une bourse située à Stockholm, Suède."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Vawoitungssitz is in Trondheim.", "target": "Elle est basée à Trondheim."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Denn diese Pfütze kann das letzte Tor zum Leben sein.", "target": "Pour nos héros, ce pourrait bien être le dernier."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Staffe hods da ATV am 8.", "target": "Les stomatites à HHV-8."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Täglich bedienen mehrere Fluglinien Routen nach Kuala Lumpur.", "target": "Il y a également trois vols par semaine en direction de Macao."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Beziak hod 16.274 Eihwohna.", "target": "On met environ 1 h 7 pour parcourir l'E714."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "A County is in 48 vo de 50 Bundesstaatn vo de Vereinigten Staaten a regionale Vawoidungsoaheid.", "target": "Le terme county est directement utilisé par 48 des 50 États des États-Unis."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Afm Gebiet vom District liegt da greßte Binnensee vo Ontario, da Nipigonsee.", "target": "Le quartier général de cette unité était situé à Niagara Falls en Ontario."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Beziak hod 268.685 Eihwohna.", "target": "Trafic : 866 000 passagers."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "AFI Awards stähd fia: American Film Institute Awards, US-amerikanischa Fuimpreis, schau: American Film Institute Australian Film Institute Awards, australischa Fuimpreis, (1958–2010), seit 2011 AACTA Awards", "target": "Les AFI Awards sont des récompenses cinématographiques remises par : l’American Film Institute, un organisme national américain consacré au cinéma : American Film Institute Awards. l’Australian Film Institute, l'académie du cinéma australien, renommée Australian Academy of Cinema and Television Arts en 2011."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Code noch ISO 4217 is DOP.", "target": "Son code international ISO 4217 est LAK."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Zedltroga bringt's daunn auf'n Punkt: Das ist das Wahre, das sag ich auch, nur neu muss eine Gesellschaft seyn, nachher ist's auch gut.", "target": "Quoi que Zola dise, c'est fait de chic, et puis… c'est ennuyeux, voilà mon opinion."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Von 1800 bis 2002.", "target": "De 1800 à 1812."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "(Bilder und Beschreibung der Städte rund um den Bodensee).", "target": "(Au sujet du logement des gens de guerre et du recensement des divers quartiers de la ville et faubourg)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Dafia weans oft mit an Bussal entschedigt.", "target": "Solčava est desservi régulièrement par une ligne d'autobus."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Sie is aa de Basis fia de indonesische Marine.", "target": "Le bataillon est l'unité de base de l'armée de terre indonésienne."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Herzogstand werd scho seid 1920 funktechnisch gnutzt.", "target": "En 1920 Sterrer est intéressé par la technique de la gravure."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Yakup Barokas is da Chefredakteir.", "target": "Son rédacteur en chef est Yakup Barokas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Währnd seina Amtszeit is des Dogma vo da unbeflecktn Empfängnis verkündet worn.", "target": "Le monument de la Vierge dorée a été élevé pour célébrer le dogme de l’immaculée conception."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Beschluss is auf an sog.", "target": "Il s'agit d'une décision ponctuelle."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "In da Literatua wead a Pfad moastns ois Weg und a Weg ois Vabindazug bezeichnet.", "target": "Alors qu'il hésite sur la stratégie à adopter, il entend un hurlement quelque part dans le labyrinthe et reconnait la voix de Fleur Delacour."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Suhrkamp Verlag, gebundene Ausgabe, 4.", "target": "Souhait, pose du tilak, promesse 4."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Dezemba 2012 hod de Eihwohnazoi 153 betrong.", "target": "En décembre 2013, la radio comprenait plus de 153 webradios."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "(Unparteiische Wählergemeinschaft) nochgfoigt is.", "target": "(Fronte Unitario Omosessuale Rivoluzionario Italiano)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Aprü: Anastasios I. werd in Konstantinopel zum ostremischn Koasa ausgruafa.", "target": "Ses reliques furent transférées d'Antioche à Constantinople au VIe siècle."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Tausande daschlogn und nu Mera vaschleppt.", "target": "Centre équestre, et bien d'autres choses encore."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Kabarett in Wien von den Anfängen bis heute.", "target": "Il s'installe à Vienne dès le début de son succès."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Total) 2002: Skills 2003: Nice Girl, Wrong Place (feat.", "target": "Aktion) 2001 : BABY GIRL 2003 : BIG BIG MONEY (feat."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Juli 2008, Online.", "target": "28 juin 2006, En ligne ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Mit den Tiefenkarten der Weltmeere.", "target": "Carte des navigations du Nouveau monde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "In unmittelbarer Nähe befindn si a ausdehnta öffentlicha Obstgartn und a Woidlehrpfad entlang de Isarauen.", "target": "Cependant, on remarque qu'en moyenne on retrouve une dépression près de l'Islande et un anticyclone près des Açores."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Biographie eines Landes.", "target": "Biographie sur The Good Country."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "A Funktion teil jedem Element (meist x) genau a Züelement (meist y) zua.", "target": "La représentation graphique d'une fonction est l'ensemble des points de coordonnées (x, y) tels que y = f(x)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Es bsteht aus 7 Kantonen und 64 Gmoana.", "target": "1 000 pièces pèsent 6 jin et 4 liang."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Matthew Smith: Warum musste Marilyn Monroe sterben?.", "target": "1962 : mort de Marilyn Monroe."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Seit Juni 2007 bestengan Verbindungen zu nationalen und internationalen Zielen.", "target": "Il obtient plusieurs titres nationaux et internationaux jusqu'en 2002."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Juni 2006 hoißt a wieder ATV.", "target": "Le 24 avril 2006, le TIPH a repris sa mission."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ihr Schwester Carolin Lufkin is aa a Sängarin.", "target": "Sa mère, Blanche Langlois, est couturière."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Des is a Listn vo de Städt in Serbien und Kosovo..", "target": "C'est une municipalité rurale, frontalière du Kosovo et de la Serbie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Ian Fraser „Lemmy“ Kilmister (24.", "target": "28 décembre : Ian Fraser « Lemmy » Kilmister, musicien britannique."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Tabelln in Datenbankn hom recht oft recht vui Fejder/Spoidn, in da Kurziabasicht wern dann nua de wichtigstn ozoagt.", "target": "Le réseau de stations terrestres de prises de données est beaucoup plus espacé et il est facile pour un tel nuage de passer entre ses mailles."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Höfisches Leben im alten Japan (The world of the shining prince.", "target": "La première Xunta de Galice est celle de la période moderne du royaume de Galice (Xunta do Reino de Galicia)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Z Galicien is Galicisch nebn Spanisch d Omtssproch.", "target": "En portugais du Portugal, d est prononcé entre deux voyelles."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Wikia is a Internetz-Deanstleista.", "target": "WikiShia est un site qui se veut neutre."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Nohat gibts no a oide Papiafabrik, die oba im Septemba 2007 ganz zugmocht worn is.", "target": "Cet EP attire l'attention d'Osmose Productions avec qui le groupe signe en 1992."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Des aus da easchtn Häjft des 18.", "target": "Vue d'Espinasse depuis la D 18."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Über die Bundesliga.", "target": "Elle codirige la fédération."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Bei so na absichtlichn Vaunreinigung red ma vo Dotierung.", "target": "Au contact d'une étoile rouge, Mario peut également voler."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Af egyptisch hoasst's: Kemet.", "target": "Lina El Arabi : Chama."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "So do hebst drei moi ob und nochand paß af.", "target": "Retraite des III et IVe Armées."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Im 9. und 10.", "target": "Nos 9 et 11."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Oidsaxophon, 1.", "target": "Saxon., 1."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Es is a heit no a Standardwerk fia de Leit, de si mit da boarischn Sprach beschäftign.", "target": "Une sorte de fierté qui n’a rien à voir avec le concept d’auto efficacité dont décrit Bandura."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Nebenblätter sind vorhanden.", "target": "Les lodicules sont présents."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Do sans zua Obgrenzung aufgfiat.", "target": "La tête doit être dépourvue de marque Sumi."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Dekanat Leutershausen.", "target": "Clément Chausson."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "In West-Ost-Richtung woans rund 10.000 Kilometa, in Nord-Südrichtung rund 5.000 Kilometa.", "target": "Il s'allonge du sud-ouest au nord-est sur près de 5,5 kilomètres."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Schaug: Stabilitätszoi.", "target": "Article détaillé : Stabilité des constructions."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Noch da Tuanee zu Santana III ,im drittn Album, hom si de Leid 1971 gtrennt.", "target": "Nina Simone la reprend sur son album Here Comes the Sun en 1971."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "FC Bad Ketzing (amtlich: 1.", "target": "FC Union Berlin (nom officiel: 1."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Vawoitungssitz befindt se im Ort Rue.", "target": "Il existe une place du Général-Béthouart à Rue."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ausgabe).", "target": "Argitaratzeko)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Hollister.", "target": "Son siège est Hollister."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Wallace County (1.485 E.)", "target": "Sangbanou (1 485 hab.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Der gefallene Engel.", "target": "L'ange craque."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Nama von dera Produktion wia Als wenn man ein Dachs wär’ in seinem Bau.", "target": "La conception du bâtiment, considéré comme un chef-d'œuvre,, est celle d'un trois-mâts « à coffre »."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Des wor de Gebuatsstund vom Project Gutenberg.", "target": "Last Enemy, disponible dans le Projet Gutenberg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Traumstunde für Siebenschläfer.", "target": "Fermoirs dormeuses."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Wos fia a Schreibweis ma nemma muaß is genau festglegt.", "target": "Le titre Sœur du roi fut retrouvé uniquement sur les bandelettes de la momie et rédigé tardivement."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Maly is nua sötn ban Heirichn auftretn.", "target": "Paolo Orsini tente d’enlever la belle Irène."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Geschiebe als Zeugen der Eiszeit in Norddeutschland.", "target": "Hiver glacial dans le nord de la France."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Duach des sans schnö bekannt woan.", "target": "Voir De minimis non curat prætor."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De B und de B umlaufn an Ort.", "target": "Les projectiles A et B retombent sur terre."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Dort sitzt des heitige Max-Planck-Institut für Ornithologie, grindt anno 1954 ois Max-Planck-Institut für Verhaltensphysiologie.", "target": "Ce dernier se divise en l'Institut Max-Planck d'astrophysique et l'Institut Max-Planck de physique en 1991."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Egenhofen bsteht aus 25 Ortstei.", "target": "Au total, les classements concernent 25 communes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "A faeincheitlichte Schriehftsproch is im spahtn 18.", "target": "La foire de Krnjača se trouve au no 18."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "1984 Atemnot.", "target": "1984 : Pulpit."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Seine Buida worn oft in Serien oglegt.", "target": "Il joue souvent les guest stars dans de nombreuses séries."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "B. des Liad \"Montage\", es parodieat auf \"Push it to the limit\".", "target": "Le mot ReadyBoost signifie être « prêt à stimuler » les performances."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "2005: Martha Rosler - If not now, when?", "target": "2009 : Robin – Another lover's gone 2010 : Robin feat."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Das war recht von ihnen!", "target": "C'était très juste !"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ungarisch is de Amtssproch in Ungarn.", "target": "La langue officielle en Hongrie est le hongrois."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Sie san ab 1530 aufgelassn.", "target": "La place est pavée en 1530."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Die rote Rakete.", "target": "Feu rouge."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "In: New Dictionary of the History of Ideas.", "target": "Americanism: new perspectives on the history of an ideal."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Der hot dann fast 14.000 Mark kost.", "target": "Ces transactions coûtèrent la bagatelle de 140 000 florins."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Erweiterte Neuausgabe, 1. Auflage.", "target": "Ordre et horaire des départs : 1."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "In da Quantnphysik sigt ma des ähnli, do gehd ma davo aus, dass as Liacht gleichzeitig an Welln- und an Teilchen-Charakta hod.", "target": "Jean semble avoir repris presque textuellement le texte d’Eustathe, adoptant contrairement à Malalas la même division des tomes et des livres."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Zu ihr ghearn Spiegelau, Schönbeag, Klingenbrunn, Innernzell und des Umland.", "target": "De verre en bouche, La voilà la jolie bouche, Bouchi, bouchons..."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Göttin des Türkis.", "target": "Mosquée des Turcs."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "April 2008 ff.)", "target": "RF 2003 4)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "G 01.08.2005 - Chigire (CD - maxi-single) 23.11.2005 - Zakuro kata no yuuutsu Zetsu Miseinen (Reissue) 23.11.2005 - Lesson.", "target": "GOD (09-03-2005) Chigire (01-08-2005) Zakurogata no yuuutsu Zetsu Miseinen (Reissue) (23-11-2005) Lesson."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ostara - eine germanische Göttin?", "target": "Sága, une déesse nordique."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De is heid de wichtigste private Brauerei in Östareich.", "target": "C'est une des plus grandes brasseries privées en Allemagne."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Bade moi hom se de Leid in de Andntöla zruckzogn.", "target": "Je te laisse avec tes soucis dans ce cloaque puant."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Außadem nend ma so a Vabindung an Stoffschluß.", "target": "Le vol de sexe est à rapprocher de la sorcellerie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "VS Verlag für Sozialwissenschaften, Wiesbaden 2011, ISBN 978-3-531-17057-2, S. 25–31, doi:10.1007/978-3-531-93316-0_2. mit Bernd Sommer: Die zwei Gesichter des Rechtsextremismus in Deutschland – Themen, Machtressourcen und Mobilisierungspotentiale der extremen Rechten.", "target": "VS Verlag für Sozialwissenschaften, Wiesbaden 2011, (ISBN 978-3-531-17057-2), S. 25–31, DOI:10.1007/978-3-531-93316-0_2. mit Bernd Sommer: Die zwei Gesichter des Rechtsextremismus in Deutschland – Themen, Machtressourcen und Mobilisierungspotentiale der extremen Rechten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Einwohner des Marktes Gößweinstein nach Ortsteilen.", "target": "Quartier général de Ghostbusters Entrée de la caserne."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Jh. o.", "target": "Uh, Oh!"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Im 30-jaarign Kriag is teiweis obrennt und eigstiazt.", "target": "Au milieu du XIXe siècle, le onmyōdō est déclaré superstition et interdit."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Armeekorps 4.", "target": "Armeekorps IV."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ob 1642 is aus ana Missionsstation de Siedlung Montreal entstandn.", "target": "En 1642, c'est la fondation de Montréal."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Verwoitungsgliedarung vo Portugal is de vertikale administrative Struktua vo da Republik Portugal.", "target": "Les communes forment le premier niveau de l'organisation administrative verticale de l'État fédéral allemand."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Morgantown.", "target": "Son siège est Morgantown."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Nachdruck vo da Ausgabe 1817.", "target": "Neudruck der Ausgabe 1793."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Federer Roger is a Schweiza Tennis-Spuia.", "target": "Roger Federer, joueur de tennis suisse."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Im Joar 1796 wejd Maximilian Joseph, Herzog vo Zweibrücken und bayerischer Kurprätendent Ansbach zu seiner Exilresidenz, nochdem Zweibrücken vo Frankreich bsetzt worn is.", "target": "En 1796, le prince de Deux-Ponts, Maximilien-Joseph, s'exile à Ansbach après la prise de Deux-Ponts par les Français."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "April bis 28.", "target": "März bis 28."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "(1285–1324)", "target": "1305-1324)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Z'eascht haum's eahm auf'n Weana Zenträufriedhof beig'setzt und bei sein Begräbnis soi'n tausende von Trauagäst dabei g'wes'n sei.", "target": "Sa veuve, Jeanne de Grasse, présida à ses funérailles et fit exécuter sur sa tombe onze prisonniers catholiques."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Einöde liegt on da Sulzach.", "target": "La situation change avec Balzac."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Marketing is nebn da Innovation d wichtigste Funktion in Untanehman.", "target": "Le secteur commercial, qui est le principal moteur de l’innovation, n’est pourtant pas mentionné."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Preston.", "target": "Son siège est Preston."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Seid'm Doudder US-Amerikanerin Susannah Mushatt Jones am 12.", "target": "12 mai : Susannah Mushatt Jones, doyenne de l'humanité."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ete de la Saint-Martin), wei am 11.", "target": "Chapelle Saint-Martin , (Saint-Martin du Fault) début XIXe siècle."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Vabindlichkeit vo ana halaschischn Aunweisung hängt vau vaschiedane Kriterien ob.", "target": "Par exemple, la Noblesse sammielloise souhaite la suppression des ordres religieux qu'elle considère inutiles."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Dürften ſie nicht hinzuſetzen, nach der tyroleriſchen?", "target": "Mais tiendront-ils le coup, lorsqu'il faudra rendre Mao-Chan ?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "In: Cantica nova.", "target": "In: Capital Nat."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "A ideale Straumquöön liefat an konstauntn Straum.", "target": "C'est pour lui que travaillait l'agent secret Al Simmons."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "f f Da Whitemouth River is a linka Nemfluss vom Winnipeg River in da kanadischn Provinz Manitoba.", "target": "Le Canal de dérivation de la rivière Rouge est une voie d'eau artificielle qui détourne une partie des eaux de la rivière Rouge dans sa traversée de la ville de Winnipeg dans le Manitoba au Canada."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Es is Vawoitungssitz vom Washington County.", "target": "Elle est le siège du comté de Washington."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Die schönsten Gipfel der Welt.", "target": "Elle présente les sommets les plus hauts du système."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "A Glachta (dt.", "target": "Les Gladiateurs (Gladiator)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "D’1908 eröffnete Bahnstreck Veizhof–Otnbuag, is 1962 zum Teil steiglegt woan.", "target": "Le 17 août 1902 fut inauguré le tronçon de ligne ferroviaire Rayak-Homs-Hama qu'elle avait construit en deux ans."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Westn vo Wean.", "target": "Villain en VO."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Türkisches Institut für Statistik , abgerufen 6.", "target": "Institut de la statistique turc."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Aufstäiung eafolgte in mehrern Etappn, wobei bis zum 1.", "target": "Les cylindres peuvent être agencés en plusieurs rangées, de une à quatre."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Im Joar 1774 is de Konsekration erfoigt.", "target": "Le 4 juillet 1879, un découpage administratif est organisé."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Rechenschaftsbericht der Parteien über das Jahr 2014 (2.", "target": "L’art du contretemps (2014)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Abnehmen) is des Ohspeckn vo Keapagwicht.", "target": "L’effronterie est une honte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Säkularfeia in Rom.", "target": "Vente d'esclaves à Rome."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "(Biege-) Noamäuspaunnung N ...", "target": "Démonstrations Notons n = ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ergebnisse der Ausgrabung im Jahre 1904.", "target": "L'extraction débute en 1904."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Zum Werk des Frank Lloyd Wright.", "target": "The Frank Lloyd Wright Companion."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Mollusca (Weichtiere).", "target": "Liège (Outremeuse)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Freylich!", "target": "Freestyle."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ein österreichischer Grammatiker des 18.", "target": "Ein Mitteldeutscher Musiker des 18."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Am Hof des roten Zaren.", "target": "La cour du château Rolland."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Beziak hod 24.896 Eihwohna.", "target": "La voiture Express Nord C11 24896."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Ort liagt in da Provinz Oued ed Dahab.", "target": "Son chef-lieu est la province d'Oued Ed-Dahab."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Tradition und Frische.", "target": "Renouveaux et traditions."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Vayres liegt in da Rondzone vom uma 200 Milliona Joar oidn Meteoritn-Eihschlogkrata Rochechouart-Chassenon.", "target": "La ville se situe dans l'emprise d'un cratère météoritique, formé il y a environ 200 millions d'années, l'astroblème de Rochechouart-Chassenon."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ea hod vua oim romane und kuazgschichtn gschriem.", "target": "Mon roman pourpre aux pages parfumées et autres nouvelles."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Dez.)", "target": "11.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Die Sendung is so ähnlich wa Ö3-Dabei.", "target": "Sa caisse ressemble beaucoup au type OC1."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "(Kannt moana: „Ich bin längst abreisefertig, und Du, mein Schatz, Du stehst schon seit zweieinhalb Stunden vor dem Spiegel und wirst nicht fertig.", "target": "J’ai maintenant soixante et dix ans, et il y a bien longtemps que j’attends sa venue comme prophète."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Internetpräsenz des Ortes", "target": "Site du village l'Autriche"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Es gibt oba no vaschiedane andare Deitungen.", "target": "Tous deux restent sans postérité."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Weinort Retzbach is bsondas im Septemba a Woifoahtszui.", "target": "Portant désormais le nom de Mercedes-Benz Championship, il se dispute en septembre."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Evolution (Begriffsklearung)", "target": "D'accord (expression)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Lebensader des alten Ägypten.", "target": "Statue d'Égypte antique."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Böddrich wohnt seit 1935 in Minga.", "target": "Il habite le Missouri à partir de 1953."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Firma is zwar bei de Breissn, aber de ham a guade Idee g'habt.", "target": "Pat n'est jamais allé à Burning Man, mais il avait une image dans la tête de ce que ça doit être."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Fort Morgan.", "target": "En même temps il occupe le fort Morland."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Seit de 1980a Joar fordern mehrane Separatistenbewegungen a autonomes \"Gorkhaland\" und de Unababhängigkeit vo Westbengalen.", "target": "Toutefois, depuis les années 1980, la volonté d'indépendance des cachemiris a été coopté par les salafistes au profit du djihad et de l'établissement d'un califat."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "1991 homsn dann ind Blues Hall Of Fame aufgnumma.", "target": "En 1984, Hound Dog Taylor a été inscrit au Blues Hall of Fame."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Eine Positionsbestimmung.", "target": "Positioning modèle."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ehemalige deutsche Reichsdörfer und ihre Wappen.", "target": "Ancien casque de pompier anglais."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Wie winzige Technik unser Leben verändert.", "target": "Les variables manipulées modifient légèrement la situation naturelle."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Wegen Rundungsfehlern kann die Summe der Angaben in dieser Spalte von 100% abweichen.", "target": "En raison des arrondis à la deuxième décimale, la somme des pourcentages peut ne pas être égale à 100%."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Dea Begriff is am Ofang vom 20.", "target": "Son pKa est de l'ordre de 20."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "In: American Journal of Clinical Nutrition.", "target": "American Journal of Public Health."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "34, Nr. 3, 1999.", "target": "83, n° 9, septembre 1999."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "As astronomische Symbol vom Pluto is .", "target": "Styx est un satellite de Pluton."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Olle nu aktivn Prozesse und Protokolle aufd Festplattn speichern, Gerätetreiber entferna und de grafische Obaflächn obschoidn.", "target": "Barre latérale gauche pour afficher les signets, téléchargements et sites pour les grand écran."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Band 1: Differential- und Integralrechnung einer Veränderlichen.", "target": "Tome IV XVIII - Calcul différentiel sur une variété différentielle."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De provokative Namensgebung is in da Bevölkerung net unumstritten und wead heftigst dichkriad.", "target": "L'origine de cette dynastie est incertaine, et fort discutée."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Nam änderte si vo Suinuurde üba Suinfurte, Swinvordi, Sweinvort und Sweinfurt am End zu Schweinfurt.", "target": "Son nom a évolué au cours du temps de Suinuurde, Suinfurte, Swinvordi, Sweinvort puis Swein et pour finir Schweinfurt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Hauptsoch vui Leid und griawig is.", "target": "Ulysse est très triste et la regrette."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Beziak hod 30.776 Eihwohna.", "target": "Elle prend l’immatriculation Est 30.476."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Des trifft auf s'Tha (im Peasischn ßa, ), s'Ḥā (He, ), s'Dhal (Sal, ), s'Sad (ßat, ), s'Dad (Sat, ), s'Ṭa (Ta, ), s'Za (Sa, ) und s'Ain (Ein, ) zua.", "target": "Il croient en deux divinités suprêmes : Sumnima et Paruhang, ainsi qu'en une multitude de dieux de second rang parmi lesquels : Sakela, Sakle, Toshi, Sakewa, Saleladi Bhunmidev, Chyabrung, Yokwa, Folsadar et Chendi."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ein Tanzspiel.", "target": "Un kiosque à danser."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "US-Dollar Einahmen.", "target": "L'Exploit de Dollard."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Und de homs in mera Schlochtn gegn westlige Armeen vanichtand eigsezt.", "target": "Les cavaliers en détachement, comme ceux devant observer l'armée adverse, sont aussi appelés prokoursatores."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Sie werden dann bis zum Verkauf kühl gelagert und reifen hierbei nach.", "target": "Le sel chauffé est alors refroidi, stocké et mis à vieillir avant d'être vendu."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "2007 feiertn de zwoa Gmoana ihr zehnjaarigs Partnerschaftsjubiläum.", "target": "2001 JCM célèbre son 30e anniversaire."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De ehemalige Graves-Kaserne beherbergt a Sammelstelle fia Abfälle, a Asylantenheim und divase Kloabetriebe.", "target": "L'unité dispose de véhicules spécifiques comme un groupe d'intervention de feux de forêts, un groupe de dépollution et un groupe d'assistance respiratoire."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Des Doaf liegt on da Wörnitz.", "target": "Elles datent du Néogène."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ds County liegt sidöstli vom geografischn Zentrum vo Texas am Golf von Mexiko und gheat zu Houston–Sugar Land–Baytown Metropolitan Area.", "target": "Elle est située sur les côtes du golfe du Mexique et fait partie de l'aire métropolitaine de Houston-Sugar Land-Baytown."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "In da Regl weans elektronisch zuagstöd.", "target": "Régule le taux d'électrolyte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Jeffersonville.", "target": "Son siège est Jeffersonville."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Stuck is a kugelförmigs Droad-Gebäck mit Weinberl und Zimt.", "target": "L'hydromel est une boisson fermentée, faite d'eau et de miel."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Jutta Speidel: Wir haben gar kein Auto …: Mit dem Rad über die Alpen.", "target": "En 1912, André Savignon précise que l'île n'a pas de boulangerie : « Là, des canots bruyants entourèrent la Louise."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Gesamtverband der Aluminiumindustrie.", "target": "Il commence une carrière dans l'industrie de l'aluminium."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Heft 2/2013.", "target": "12/2013."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "S. 10–19.", "target": "GG_1019."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Liachtstärkn Iv (dt.", "target": "Allegresse (vite) IV."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Der deutsche Kanzler.", "target": "Hitler, le cannibale."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "In ihr lem 5212 Eihwohna (Stond: 2016).", "target": "Il avait déjà dépassé les 2 400 points Elo (en avril 2016)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ma hod eana zweng dem Vaspottung vo Behindate vuagwuafn.", "target": "Ivan le Terrible se rend sur le lieu des combats."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Peter Bofinger, Grundzüge der Volkswirtschaftslehre.", "target": "Peter Lehmann, diplômé de pédagogie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Alfred.", "target": "Son siège est Alfred."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Er hod 891 Eihwohna (Stond 2014).", "target": "Elle emploie 980 salariés (2014)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Juni: Ptolemaios XV.", "target": "23 juin : Ptolémée XV, dit Césarion."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Urteilsbildung im Zeitalter der Unterhaltungsindustrie.", "target": "La falsification de l'âge est courante dans l'industrie du divertissement."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Was zu tun ist, damit die Weltwirtschaft nicht kippt.", "target": "Il faut donc tout mettre en œuvre pour que l’économie y prospère."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Ort steht untam Patronat Mariä Geburt.", "target": "L'édifice est placé sous le patronage de la Nativité de Marie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Periodn hom de Kuituan noch eischneidande Zäsuan teut.", "target": "Anatole traîne toujours derrière lui sa petite casserole."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Juli 2014 Stand: 11.", "target": "11 juillet 2012 : Yémen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Jugend u.", "target": "La jeunesse."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Die Ursåchn sein nét oanfåch zu bestimmen.", "target": "Ce bijou est à différencier des pendants d'oreille."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Des System hauma bis 1940 ghobt.", "target": "Fourgon postal Gmhx de 1930 des PKP."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Aus da Sicht vo seine Kritika wor a gegn pluralistische Osätze und de Fordarung noch Dezentralisation vo da Kiachn.", "target": "Au contraire de la signification précédente, leur libéralisme est anti-keynésien, et limite voire supprime l'intervention étatique."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Orgelbau in Hof.", "target": "Cloche dans la cour."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Jemen woa bis 1990 in de Jemenitische Arabische Republik (Noadjemen) und de Demokratische Voiksrepublik Jemen (Sidjemen) untateid.", "target": "L’actuelle nation yéménite est née en 1990 de la réunion de la République démocratique et populaire du Yémen (Yémen du Sud) et de la République arabe du Yémen (Yémen du Nord)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Statistiska centralbyrån (SCB), as statistische Zentroiomt vo Schwedn, is da Nam vo da schwedischn Beheade, de fia de offizieje schwedische Statistik und olle iwrige stootliche Statistik vaontwoatli is.", "target": "Statistiska centralbyrån (SCB, bureau central de la statistique) est l'office suédois de la statistique."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Buch, Kapitel 5.", "target": "2, chap. 5 de ce livre."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Zwei Künstlerjubiläen.", "target": "Deux cents artistes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Beziak hod 48.599 Eihwohna.", "target": "Il s'étend sur 45 899 ha."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Joarhundat de Haptstod vom Russischn Reich, is a eiropaweit wichtigs Kuituazentrum und beheabergt in wichtigstn russischn Ostsee-Hofn.", "target": "La société RKK Energia est la principale entreprise russe du secteur spatial et a joué un rôle central dans le programme spatial soviétique."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Juli 2015.", "target": "Juillet 2015."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "A Fruchtsoft (dt.", "target": "Comme des Fruits (Ed."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Pleasanton is a US-amerikanische Stod im Alameda County im US-Bundesstoot Kalifornien.", "target": "Pleasanton est une ville de Californie, située dans le comté d'Alameda."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De von de zsammtreffatn Seitn büütn Wingln saan wichtige Greßn zum Charaktarisian von dem Dreieck.", "target": "Le succès underground de Kerplunk! amène les labels majeurs à s'intéresser au groupe."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Hanford.", "target": "Son chef-lieu est Hanford."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Begegnung mit dem Dichter Jorge Luis Borges.", "target": "Plaque à la mémoire du séjour de Jorge Luis Borges."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "In sim Medda Entfernung zum Dial is da Simmeddapunkt.", "target": "Le retard de l'écho déterminait la distance."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Die letzte Welt.", "target": "Le Premier Monde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "60 % vo de Eihwohna wohna auf Insln und uma 40 % am Festlond.", "target": "60 % des frontaliers travaillent dans le secteur tertiaire et près de 40 % dans le secteur secondaire."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Monmouth.", "target": "Son siège est Monmouth."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Wann des vorm Spui ned genau ausgmacht werd, wia weid ma des geh lasst kummts hejfig zu Stredarein üwa d Regln.", "target": "Si on voulait inclure plus de voisins dans le terme de saut, on pourrait généraliser t → t i j {\\displaystyle t\\rightarrow t_{ij}} ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Beiträge zur Soziologie der Sprachen.", "target": "Contributions to the sociology of language 62."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "A de Materiewoikn aus De de Sunna und olle Aundan Festkeapa, wia de Planetn, de Asteroidn und a de Kometn bütt hobm.", "target": "Le plafond est peint d'étoiles, de planètes et de signes du zodiaque, et le sol une mappemonde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Wer Knecht ist, soll Knecht bleiben.", "target": "À qui en a besoin, le meneur sert de guide."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "An weitern Aufschwung bringt da friare Anschluss an d Eisnboh.", "target": "Ce comeback marquera le retour du rappeur AJ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Hahnengrün hod 2007 13 Eihwohna ghod.", "target": "L'effectif de Rock Racing en 2007 comprend 13 coureurs."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Otto studiert Biologie an der Universität Köln.", "target": "Il étudie à l'Université d'Oxford et à l'Université Columbia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Eine Reise in die palästinensischen Flüchtlingslager im Libanon.", "target": "Tsahal y répond en bombardant des camps de réfugiés palestiniens au Liban."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "A Pfluag (dt.", "target": "Un passage (Dig."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Des entspricht ana prozentualn Obnahme vo 11,9 %.", "target": "Le sondage a été adopté à 91,9 %."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "(Ersterscheinung: 1975).", "target": "(Argentine, 1975)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Auf manche Obschnitt fiad oba de Definition zu problematische Ergebniss.", "target": "Ces deux éléments mis en jeu dans la perception seront à l’origine de certains phénomènes illusoires."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Sangesopfer 1914, engl.", "target": "Attention chien marrant !, 1974 11."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "In: ISO 639-2 Registration Authority.", "target": "Article détaillé : ISO 639-2."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Sie is a deitsche Jounalistin und Schrifdschdoierin.", "target": "C’est un magister oral et écrit."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Und so vageht a Dog nochn aundan.", "target": "Un chien est de nouveau accusé."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Des is de erschde Staffe wo zeascht in Ästareich (beim Senda ATV) statt in Deitschland ausgstroid woan is.", "target": "La base du fût est constituée d’un large bandeau surmonté d’une moulure en tore, puis d’un rétrécissement en doucine sur le fût."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Seit 1799 hockan de Grofn Hundt auf'm Schloss, des 1616 nei earichtet woan is.", "target": "Il possedait le château de Cénevières dans le LOT dans sa famille depuis 1616."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "1980 Josef und Maria.", "target": "JESUS MARIA JOSEPH."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "In: Berichte der Deutschen Chemischen Gesellschaft.", "target": "Bulletin de la Société chimique de France."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Genaua gsogt wern an bestimmten Orten mit Wettastationa de Temperatur, da Niadaschlog, de Luftfeichtigkeit, da Luftdruck usw. gmessn.", "target": "Un moteur est conçu pour fonctionner à l'intérieur de certaines limites déterminées par le constructeur : domaine de vol, vitesses, températures, pressions, facteurs de charge, temps..."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Januar 1968.", "target": "Février 1968."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De aledigt a dann mid seim Zahnstocha vo Schweat oda daschiaßts mid seim Bo'ng.", "target": "Le jour même, Tuzun installe Al-Mustakfi cousin d’Al-Muttaqî pour lui succéder."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Urban Area Code (UAC) is a geografische Gliedarungscodiarung, de vom britischn Office for National Statistics (ONS) vawendt werd, um Statistikn feina zu granulian.", "target": "Le code INS (en néerlandais NIS-code) est un code alphanumérique, élaboré par la Direction Générale Statistique (anciennement Institut National de la Statistique), permettant des études statistiques de zones géographiques de la Belgique."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Wea des Spui gwinnt, der ko via Joar vo se song, dass a Wejdmoasta is.", "target": "Nettle chante avec Bon Jovi le single Who Says You Can't Go Home."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Kloana ois de Renntia.", "target": "Évêché de Rennes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "9: Fragen der Gesellschaft, Ursprünge der Religion.", "target": "Tome 3 : la vie religieuse."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Sein Hofschtod und em hochn Klerus im Gfoig.", "target": "La nef et sa voûte en berceau."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Jordanien zejd zu de so gnenndn Maschrek-Staatn.", "target": "Landini sera le leader de ce type de machines."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Nichte hod ihre Kopffedan zu an Roßschwaaf bundn und trogt an Rock.", "target": "Le catcheur soulève son adversaire au-dessus de sa tête les bras tendus et le laisse tomber sur le torse."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Bluad is de Flüssigkeit de im Körpa fliast.", "target": "Le sang est un tissu circulant à travers le corps."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "A Autobohonschluss bsteht.", "target": "L'autopointeur est prêt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Und ned zletzt woar da Kneißl a bemearknsweata Mensch.", "target": "Sous ses airs de dur, se cache quelqu'un de sensible."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Des Spui \"The Witcher 3: Wild Hunt\" is a RPG-Videospui, weiches von de poinischen Entwicklan von CD Projekt RED gmocht woan is.", "target": "The Witcher 3: Wild Hunt (en polonais : Wiedźmin 3: Dziki Gon) est un jeu vidéo de type action-RPG développé par le studio polonais CD Projekt RED."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Dazua hom de Buschn koa Ausristung brauchd.", "target": "Collègue d'Utsumi en restauration rapide."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Ortsnoma Haidmühle is ois Mühle auf der Heide zu intapretiean.", "target": "Cependant le débit du Murray lui-même serait insuffisant pour remplir le lac Eyre en raison de l'importance de l'évaporation sur la région."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Menschenbilder aus drei Jahrzehnten.", "target": "Les 10 ans d'Images."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Herkunft und Bedeutung.", "target": "Vorkommen und Bedeutung."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Eduard Klischnigg woa'r a geburana Englända.", "target": "Duguesclin y a délogé les anglais."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Schriften zum internationalen und zum öffentlichen Recht.", "target": "Il continue à y enseigner Droit constitutionnel et Droit public international."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Sein Noma hod da Beag duach de friahare Glosproduktion.", "target": "Cold Spring Harb Perspect Biol."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Grüne Sorgen, schwarze Visionen.", "target": "Des amours grises, des ombres bleues."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Musik: Karl Wiedner, 1959 Mir fehlt was!", "target": "Joan Miró : Nu au miroir, 1919."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Er hot sie aa wissen glossn, dass sie eigntlich Maria bzw.", "target": "Marge rêve qu'elle est Ève."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Stoffel fliegt übers Meer.", "target": "Hua passe par-dessus bord."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Beiträge zur Slawistik.", "target": "In De la traite à l’esclavage."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "In Chile gibt es 346 Gemeinden (comunas).", "target": "Chaque province est divisée en communes (comunas ou concejales) (il existe 346 communes au Chili)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "133 (2008), S. 13–18.", "target": "Article détaillé : S/2007 (1338) 1."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Sie suacht sich nåcher a Hébamm, weil’s schón pål sóweit isch.", "target": "Elle s'y faufile parce que j'ai la tête pleine d'elle."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Schlösser, Gärten u.", "target": "Parcs et jardins."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "In da Stoakbiazeit gibts a wejche mit 20 Prozent Stammwiaz.", "target": "Volvo acquiert une participation de 20 % après de tumultueux échanges."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Aus dem Nachlass.", "target": "De la Renasterea."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Unta Kombjutaschbü-Freind güt da Sid Meier heit praktisch schau ois Legendn.", "target": "Encore enfant, Sam Allen sonorise les films muets."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De CSU hot übalegt, si bundesweit zum organisiern und den rechten Rand vo de Wähla an si selba zum binden, während de CDU de liberalere Mitte abdeckn hät solln hot de CSU am 12.", "target": "Le recul de la Linke et la poussée de la CDU permet à cette dernière de reprendre à la gauche radicale la place de deuxième force politique régionale, tandis que l'AfD prend directement la quatrième place avec plus de 10 % des suffrages."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Die längste Schiabfahrt der Welt.", "target": "C’est la ligne automobile la plus longue du monde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De dritte Strophn is heit de Nationalhymne vo da Bundesrepublik Deitschland.", "target": "L'Argoun est mentionnée dans la troisième strophe de l'Hymne national de la République de Tchétchénie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Weakverzoachniss Andy Warhol betraute 1977 Thomas Ammann damit, sein Werkverzeichnis herauszugeben.", "target": "Devenue une véritable icône, Andy Warhol réalise un portrait d'elle en 1974."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Vamuatli a um an missbrauch za Vahindan ( z.B..", "target": "Ils y guérissent un invalide de naissance (Ac."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Zammgsetzd is de Eadn haptsechli aus Eisn (32,1 %), Sauastoff (30,1 %), Silizium (15,1 %), Magnesium (13,9 %), Schwefl (2,9 %), Nickl (1,8 %), Calcium (1,5 %) und Aluminium (1,4 %).", "target": "La Terre est principalement composée de fer (32,1 %), d'oxygène (30,1 %), de silicium (15,1 %), de magnésium (13,9 %), de soufre (2,9 %), de nickel (1,8 %), de calcium (1,5 %) et d'aluminium (1,4 %), le reste (1,2 %) consistant en de légères traces d'autres éléments."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Wenn nämlich de Energiebaggln gleanan san, wäi de Energie, de wäi ma braucht, dassma a Elektron aussahaut, wird koans aussaghaut.", "target": "Les communications qu'elle soit sans fils, onde électromagnétique ou avec support physique câble ou fibre optique, ces technologies on besoin de l’électricité pour fonctionner."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Homepage vom ZDF", "target": "Le site de Dcontract."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Johnstown.", "target": "Le dépôt de la compagnie se trouve à Johnstown."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Durchgesehene und bibliographisch ergänzte Ausgabe.", "target": "Bibliographisch ergänzte Ausgabe."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "1943 hom de Amerikana und Englända Italien in da \"Operation Husky\" erobat.", "target": "En 1976, les Nord-Coréens affrontent les forces américano-sud-coréennes lors de l'« incident du peuplier »."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "12. bis 16.", "target": "12-16."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Gmoasteiaeinahma warn im Joar 1999 umgrechnet 650 €/Tag.", "target": "Le réseau social avait été condamné à retirer le groupe sous une astreinte de 550 euros par jour de retard."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Das erste Weißbierbuch der Welt.", "target": "C'est le premier système d'immatriculation du monde,."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Die Einwohnrzohl betrogg 105.713 (noch da Statistik vom Dez.", "target": "1.730 nouveautés ont été publiées en France en 2003 (auxquelles s'ajoutent 515 ré-éditions)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Mit einem Anhang: Miliz und Militarismus.", "target": "Au centre des débats : le syndicalisme et l'antimilitarisme."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Eine heimatkundliche Dokumentation, Zwiesel .", "target": "Un court récitatif secco, Mein Gott !"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "7./8.", "target": "8. -..."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Er wiad nun ganz schnöö in 'n Spital einegeliefert wo eahm a Erdapfl an Stelle sanes Herzn eioperieat wiad.", "target": "Il apporte une dose d'humour à l'hôpital où est interné Edward en faisant une visite surprise pleine de sous-entendu lorsqu'il dit qu'il a échappé pour une fois à la vigilance de ses gardes du corps."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da dritta Fliega is ins Pentagon z Arlington in Virginia einekrocht.", "target": "Adulte, Kerry a déménagé à Phoenix, en Arizona."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Schwabminga 6.", "target": "Ali Sadeqpour 6."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Im Vagleich zu Irland is Noadirland dichta bevejkat und steaka industrialisiat.", "target": "À l'instar de l'ensemble du pays, Nogent-le-Rotrou est touché par le vieillissement démographique."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ortsansichten aus drei Jahrhunderten.", "target": "Le chêne tri-centenaire."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Hayneville.", "target": "Siège : Hayneville."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "1782 und Johannes Paul II.", "target": "82 et du Pz.Pi."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ach seht!", "target": "Look !"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De vor rund 100 Joar am 25.", "target": "La veille, il remportait le 100 m en 10 s 25."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Schlucker is einvastaund'n, sein' Ziehsohn weit wegzumschick'n.", "target": "Puis, soudain, Schenker disparait et laisse son groupe derrière lui, impuissant."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ein audiovisuelles Lernprogramm.", "target": "Institut national de l’audiovisuel."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Obst und Gmias werd oft in ana Schbitzrogl aus dickm Babier vakafft.", "target": "Le petit déjeuner et le repas offerts sont souvent composés de sanchae bibimbap."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Ressa hom ausgschiat und vabrocht wean miassn.", "target": "Ils le tuent et offrent son cœur à Shamash."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De echte Pauline håt eahn üwa'n Walting seine Intrig'n aufkläat, da Rudolf und sie vasöhnan si, da Dappel kriagt de von de Spinnarei'n kuriate Agnes, nua da Walting geht lea aus.", "target": "La vraie Pauline déjoue le plan de Walting, Rudolf et elle se réconcilient, Dappel retrouve Agnès revenue à la raison, seul Walting est le perdant."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ois Wrestler wor a oana vo de erfolgreichstn Akteure da WWE und is nochn Hulk Hogan sicher da wötweit bekaunteste Wrestler.", "target": "Heath et Warren mènent eux-mêmes des tirailleurs dans de petites actions lors de la bataille, mais c'est la présence d'un commandement efficace qui a probablement eu le plus grand impact sur le succès de ces tactiques."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Frisua is umara 1920 aufkema und schnej zua beliabtastn Hoarmode worn.", "target": "1920, elle est rebaptisée Hépar et vendue dans des bouteilles carrées en grès."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ein Stück.", "target": "Un pic."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Inszenierung eines Künstlerlebens.", "target": "Reconstruction d'artiste."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "In: orf.at, 30.", "target": "Place Dauphine ; 30°."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Quastn gibts wejdweid.", "target": "Yuxacoyo y Yuyuxa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Er hod aa für de deitsche Nationalmannschaft gspuit und hod mit ihr de Wöitmoastaschaft 1974 gwunna.", "target": "Il évolue pour Headingley et il connaît sa première cape internationale avec l'équipe d'Écosse en 1972."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Seekriege und Seepolitik von den Anfängen bis 1650.", "target": "Son développement naval et commercial aurait permis l’ouverture de la première école de marine marchande vers 1645."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Evidenz zur Pathophysiologie, Diagnostik und Therapie.", "target": "Étiologie, pathogénie et traitement."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Des Narrische Baa (dt.Narrisches Bein) is a bsundas empfindliche Stöö am Ööbogn.", "target": "D'après le pokédex, c'est un redoutable chasseur à l'affut nocturne,."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Jeda hod de Fähigkeit zum Denkn.", "target": "Il a la capacité de lire dans les pensées."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Pergamonoitoa im Pergamonmuseum Berlin.", "target": "Exposition au musée de Barcelonnette."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "As Doaf liegd im neadlichn Stodgebiet.", "target": "À déconseiller en terrains secs."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Des hoassd, dass beischpuisweis de Wand in da Wohnung no lang feicht bleibd.", "target": "Du vivant du propriétaire, le portrait était ainsi suspendu au mur dans un cadre, et ce peut-être pendant longtemps."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Bern: Peter Lang.", "target": "Pierre Lorain."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Mobilisierung da Reservisdn eafolgte Juli und August 1939.", "target": "L'enquête fut élargie à ces incidents et dura de juillet à septembre 1901."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Studien an sein Schedl håbm åbr ergébm, dass die Misspildung natirlich sein sóll.", "target": "Le sens de son message, en rapport avec les autres sculptures du chevet, est, peut-être, un rappel que l'imprudence peuvent mener rapidement à l'Enfer."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Der Késchpam isch wahrscheinlich seit der Rémerzeit in die Sidålpm.", "target": "Ces chenilles sont probablement considérées comme comestibles depuis la période aztèque,."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Stern der Erlösung.", "target": "Stèle de la Libération."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Seit 2013 is si in 4 Beziaksdogn vatretn.", "target": "Depuis 2013, l'épreuve pour femmes se déroule également sur quatre kilomètres avec des équipes de quatre coureuses."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "(Dissertation).", "target": "(Extrait."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "En vaoawadnden Geweabe hods 3 Betriebe, en Bauhaubtgeweabe 10 Betriebe gem.", "target": "D'autre part, il existait au village des projets d'élevage à but commercial : 3 fermes de poules 3 étables de vaches avec production de fromage et de beurre."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Beziak hod 44.720 Eihwohna.", "target": "Top : 4720 points."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Umsetzung woa 2012 und is mid Spendn vo d Gordon and Betty Moore Foundation, an Allen Institute for Artificial Intelligence und Google Inc mid 1,3 Milliona Euro finanziad woan.", "target": "La création de ce projet a été financée par des dons de l'Allen Institute for Artificial Intelligence pour 50 %, la Gordon and Betty Moore Foundation et Google pour 25 % chacun, pour un montant total de 1,3 million d'euros,."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Auf abenteuerlicher Reise durch die Geschichte des Kaffees.", "target": "Lors d'un cocktail organisé par le Pr."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "In: New York Times] Tag= 24.", "target": "Seule apparition † : T 24."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Schweizerische Beiträge zur Altertumswissenschaft 31.", "target": "Annales des Sciences géologiques, 13."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Marokko in der Literatur – Literaten in Marokko Schriftsteller in und zu Marokko Literatuadatnbank Marokko", "target": "Langues au Maroc Liste des institutions constitutionnelles marocaines Portail du Maroc Portail des langues"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Heit befindt er se in Privatbsitz.", "target": "Elles devaient rester dans une sphère privée."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Knotnpunkt vo de boadn Rohrleitunga is Prean.", "target": "En attendant, le nom de Roerdalen est conservé."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Neuauflage: Annapurna.", "target": "Implantation : Besançon."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "August 1969 aufghom worn.", "target": "Tout change en août 1969."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "So hoid da Morsekegl ganz ohne Oschraum.", "target": "Mais n'te promène donc pas toute nue !"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Mad is a US-omerikanisches Satiremagazin.", "target": "Self est un magazine américain pour la nutrition et la santé."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Kleine Zeit.", "target": "Manque de temps."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Handbuch zur Grundbuchordnung unter Berücksichtigung katasterrechtlicher Fragen.", "target": "L'ordre Nashim regroupe les directives d'application des prescriptions bibliques concernant le droit matrimonial."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Dahea enthauptn, behauptn, da Haiptling ...“.", "target": "Daul. » Puis, elle ajoute « JE RIGOLE."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Beziak hod 15.416 Eihwohna.", "target": "Soc., 115 : 316. ↑ Trans."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Se wor imstand, Menschn a neie Jugend z schenka.", "target": "Voyons donc que fut le parcours des juniors de la JSK en compétition de jeunes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Der eingedrogene Verein arbat eng mit Hochschuin da Umgebung und aa da heimischen Wirtschaft zsamma.", "target": "Le visual merchandiser travaille en étroite collaboration avec l’architecte ou l’architecte d’intérieur."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Insgsomt gibts in Norwegn 19 Provinzn.", "target": "La NRK compte 12 bureaux régionaux en Norvège."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "A Kiachnprozess hod se diskreditian soin.", "target": "Le Régime de Vichy est peu favorable au divorce."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Shelbyville.", "target": "Son siège est Shelbyville."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Der dritte Teil La Commedia/Die Göttliche Komödie.", "target": "L’Enfer est la première des trois parties (cantica) qui composent la Divine Comédie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Seite 878.", "target": "786. pages."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "(PDF; 5,9 MB) In: Jewish Social Studies History Culture and Society (2001).", "target": "In: Jewish Social Studies History Culture and Society (2001)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "國語; „Nationalsproch“).", "target": "Allemand : « prosit » (prost)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Längen- und Breitengrade einfach erklärt", "target": "Article détaillé : Teinte saturation lumière."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Eine weltweite Dokumentation.", "target": "Essai d'histoire globale."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Moskau liegt im eiropäischn Teu vo Russland.", "target": "L'IAC a son siège à Moscou, Russie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Die Sprache der Baiern ist zwar nicht minder hart, aber nicht gar ſo voll und pausbackend, wie die ſeiner südlichen Nachbarn.", "target": "Ces voûtes sont dépourvues de formerets, et les doubleaux, non moulurés, sont aussi larges que les dosserets associés, qui existent d'ailleurs aussi le long des murs gouttereaux des bas-côtés."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is in Harrisville.", "target": "Son siège est à Harrisville."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Poße mit Gesang in 3 Akte und einem Vorspiel von Joh.", "target": "Operette in zwei Akten und einem Vorspiele."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Oktoba 2015) 2015: 4762 Eihwohna (Stond 31.", "target": "Janvier 2005 : 51 658 habitants (13 communes)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "II, Leipzig 1972.", "target": "Leipzig 1972."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Erzählwerk in drei Teilen.", "target": "L'histoire se déroule en trois parties."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Münzen und Banknoten 2005.", "target": "Le livre et le rouleau, 2005."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Vorstehung hod se in ganz Eiropa vabroadt.", "target": "Schrepfer est devenu célèbre à travers l'Europe."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Läng von de Klingan geht meist vo 20 cm bis 45 cm.", "target": "La plante fait généralement entre 20 et 40 cm de haut."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Bummel durch Europa 3: Schweiz, Italien.", "target": "Ils sont présents en : Europe : Italie, Suisse."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Aprui 1974 buidd worn und is aus da Fusion vo de Urban Districts: Chertsey und Egham entstondn.", "target": "Le district a été formé en 1974 par la fusion des zones administratives de Chertsey et Egham."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Fia Glos- und Basoidfasern gibts eigentntle fast uneingschränkt Rohstoff.", "target": "Les ciments et mortiers colorés lui servent de matériaux de base."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Superman is a berihmde, amerikanische Comicfigua.", "target": "Amos Hoffman est un guitariste et oudiste israélien."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Bluffton.", "target": "Son siège est Bluffton."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "As County hod 197.131 Eihwohna.", "target": "En 1313, il passe d'abord par le Caire."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Die Pluah håm 4 weißliche Krónplattlen unt 2 cm Durchmésser.", "target": "Fleurs 4 mm, blanches teintées de pourpre."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Asteroid is noch da Ruprecht-Karls-Universitet Heidlberg bnennd worn.", "target": "Elle enseigne à l'université d'Heidelberg (Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Arbaderwohlfahrt unterhält oan Kinderhoat.", "target": "L'organisation du festival propose la garde d'enfants."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "(Sehr knappe Darstellung.)", "target": "(Vifs applaudissements.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Des letzte Zeignis vom Odon in da Stod Caen is des Bassin Saint-Pierre, des heit an Jachthofn beheabeagt.", "target": "Une des pierres de la tour, extraite d’un champ des alentours, porte l’empreinte d’un pas de Saint Denis et était appelée pour cela la Peyre Signada."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Dadurch kriagt ma a griffigere Oberflächn.", "target": "Chaque ranger dispose de Super Attaques."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Joahundat hom se etliche poinische Famülien in da Reichshauptstod Wean augsiedlt.", "target": "Il apprend bientôt que plusieurs de ses légions ont été massacrées par des hordes germaniques à la frontière de l'Empire."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "In: Die Welt vom 15.", "target": "Maison du 15e siècle."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Des is oba problematisch, wäu de Teiorganisaziaunen oft gegnsätzliche Interessn vafoign.", "target": "En revanche leurs thèmes sont moins variés, le sujet des pièces étant souvent une histoire d'amour."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Serie is in Deitschland no ned ausgstroid woan.", "target": "C'est le seul film de la série Astérix à ne pas avoir été produit en France."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "4000 Reita und 12000 Mauna zfuaß, owa nua za Vateidigung vo da Schtod .", "target": "288 000 jelly beans et presque 2 ans auront été nécessaires pour aboutir à ce résultat stupéfiant !"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Im Zug vo de Vawoitungsreformen im Kinereich Bayern is mit dem Gmoaedikt vo 1818 de heitige politische Gmoa entstandn.", "target": "Le brevet de Thomas de Colmar reprend, en 1820, la même technique."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "3: Die Atlantikschwimmer.", "target": "3 : Néolithique moyen atlantique."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Eine Dokumentation zu den Anfängen der Ortsbild- und Denkmalpflege um 1900.", "target": "Une première de ses œuvres intitulée Une Précieuse est publiée dans la revue Art et photographie dès 1900."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ungefäa zu dea Zeid aa hods a Sozial- und Wiatschoftswissnschoftsstudium gmocht.", "target": "Depuis quelques années, la DMG a pris une nette orientation vers la sociologie et l'étude politique."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Easchtausgom Die industrielle Entwickelung Polens.", "target": "Cet événement marque le début du développement industriel d'Ekibastouz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Septemba 1249) 1250–1268: Renaud III.", "target": "1250-1260 : Renaud."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Se schuijdat de Omnteia vo Odysseus, dem Keenig vo Ithaka, unn de vo seine Gfäatn auf da Hoamkea ausm Trojanischn Kriag.", "target": "L’Odyssée raconte le retour d’Ulysse, roi d’Ithaque, dans son pays, après la guerre de Troie dont l’Iliade ne raconte qu'une petite partie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Belarus und Venezuela stärken ihre Energiebeziehungen", "target": "Les relations entre la Biélorussie et l'Ukraine sont de l'ordre des relations extérieures."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ondare wichtige Städt san: Cheltenham, Stroud, Cirencester und Tewkesbury.", "target": "La capitale est Gloucester et les autres villes principales sont Cheltenham, Stroud, Cirencester et Tewkesbury."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Gschwindigkeit is festglegt mit 31250 Bit/s.", "target": "La toiture a été équipée de 12 315 m2 de panneaux solaires."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "As Zentrum vo da Produktion vo Dalaressal is z Nusnäs.", "target": "Quant à l'appartenance du Contrepoint XIX à l’œuvre, les esprits sont divisés."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Conversations-Lexikon, 12.", "target": "Recherches en communication, 12."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Sitz da Vawoitung is in da gleichnomign Ortschoft.", "target": "D’après la jurisprudence, le local est imposable s'il est pourvu de meubles mêmes sommaires."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Für echten Nichtraucherschutz! is a Volksbegehren in Bayern.", "target": "1er juin : l’interdiction de fumer dans les lieux publics est adoptée en Belgique ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Des Edikt vo Nantes (\"Toleranzedikt\") is 1598 in da Stod vaabschiedet worn.", "target": "Elle donne une interprétation restrictive de l’édit de Nantes : les temples construit après 1598 sont démolis."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Die heutige Anzahl der Sorten in Alter und Neuer Welt wird auf 5000 geschätzt.", "target": "En 2009, les ventes totales du Pouvoir du moment présent et de Nouvelle Terre sont estimées respectivement à trois et cinq millions d'exemplaires."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Weißt du, wie viel Sterne stehen?", "target": "Combien y a-t-il d'étoiles ?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Zapf Rudi (* 25.", "target": "Rudi Rudi ; 15."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Des is a Listn vo de Bischef vo Utrecht (dt.: Liste der Bischöfe von Utrecht).", "target": "74 ; (nl) Stedelied van Utrecht (Chanson de la ville d’Utrecht), op."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "(Bibliothek Suhrkamp.", "target": "(Bibliotheca bibliographica aureliana)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De is 2004 endguitig aufglöst und bis zum 30.", "target": "Cette règle resta en vigueur jusqu’en 2004 et l’instauration du système des demi-finales."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Legendn noch is des Spü im 2.", "target": "Si la file n'est pas vide reprendre à l'étape 2."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Christus – Vorbild und unendlich mehr.", "target": "Christus - Vorbild und unendlich mehr."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Zurück zum Wesentlichen.", "target": "Retour à l'essentiel."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ute Speck: Unbeabsichtigte Autobiographik?", "target": "Fortunate Failures: an Autobiography of Error."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Behaim 500 Jahre tot.", "target": "Estimé à 500 ans."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Nr. 58/2018.", "target": "Varennes : ADA, 05/2018."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Und um de haum Se se a kimman miaßn.", "target": "Pour les articles homonymes, voir Kimmich."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Historie und Analyse einer Rassenkonstruktion.", "target": "Histoire et analyse d'un mouvement."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Kloastod is Siez van Erzbistum Sant’Angelo dei Lombardi-Conza-Nusco-Bisaccia.", "target": "Il s'agit d'une cocathédrale de l'archidiocèse de Sant'Angelo dei Lombardi-Conza-Nusco-Bisaccia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ich mußte immer lachen.", "target": "On riait tout le temps."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ins dunkle Herz des Kongo.", "target": "Le pays sombre dans le chaos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Duat mindta weitgehnd varoaht in an Main.", "target": "Ensuite Leval décide d'une attaque générale sur un front plus large."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Durch Public-Key-Vafoarn wiad sichergstöt, dass es Göd nur vo demjenigen amol ausgem werdn konn, der es besitzt.", "target": "Les écureuils sont dressés et poursuivent Gath qui ne peut se défendre qu'à l'aide d'un mousquet que le chasseur a consenti à lui donner."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Cao Cao bsiegt Liu Bei in da Schlocht vo Changban.", "target": "Finalement, Cao Cao rattrape Liu Bei à Changban."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Außerdem ist es somit nicht durch Regierungen oda Institutionen kontrollierbar.", "target": "L'Essonne ne fait pas l'objet d'une surveillance par les services de l'État."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Die Sandstein-Triennale das Kronacher Kunstvereines.", "target": "La Nuit et le Moment, pièce de Crébillon fils."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Bewohna hom se voawiegnd mid da Hoizgwinnung in de umliengdn Gebiag bschäftigt.", "target": "Privat lui est en période de jeûne, et s'est retiré dans une grotte du mont Mimat, au-dessus du bourg de Mimate."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Eine Dokumentation.", "target": "Mes preuves."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Sozialreform oder Revolution?", "target": "Réforme ou révolution?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is in St. Augustine.", "target": "Ils fondèrent en Floride la ville de St. Augustine."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Am Wochenende vakeat stündlich a NightLiner vo Nürnberg aus.", "target": "Chaque année au mois de septembre, un vide-grenier a lieu dans le quartier de Velotte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Beziak hod 13.008 Eihwohna.", "target": "Le croiseur coule rapidement à 13 h 08."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Europas bequemes Vorurteil.", "target": "Le kouros d'Europos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Protektionskind, Informant.", "target": "Conscient ou subconscient."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Carl Orff, Die Kluge", "target": "Carl Orff, compositeur."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Am Michael „Bully“ Herbig sei Karriere hod 1991 mied regelmäßign Auftrittn in Radiosendunga wia Langemann und die Morgencrew und Die Bayern-Cops (ebba 800 Foign) ogfanga.", "target": "La carrière de Michael Herbig commence en 1991 avec des passages réguliers à la radio (Langemann und die Morning Crew, Die Bayern-Cops)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Silz liegt im Obrinntol zwischn Telfs und Imscht.", "target": "Shin prend sont portable et passe un coup de fil."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "(Der Autor erhielt hierfür den Pulitzerpreis.", "target": "Elle a reçu le prix Pulitzer."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "A weidara Ortstei is Laceno.", "target": "Édouard Courtenay est exilé."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Er is tätig fia World Wrestling Entertainment im Raw-Brand.", "target": "Il est connu pour son travail à la World Wrestling Entertainment dans la division Raw."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Die Wickiana zwischen Reformation und Volksglaube.", "target": "Die Wickiana zwischen Reformation und Volksglaube, Diss."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Schwedn is a konstitutioneje Monarchie.", "target": "Le Maroc est une monarchie constitutionnelle."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Plant hod des gaunze da Ing.", "target": "Auberge du Gazon du Faing."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Wort und Bekenntnis.", "target": "Mahnung und Verpflichtung."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Aufl. ebd.", "target": "Cote : EBR."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Wie vermochten wir das Meer auszutrinken?", "target": "Mais comment franchir la mer ?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Montag, 24.", "target": "Ludot, 24."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Zu da Kloastod gheat da Ortstei San Martino.", "target": "Fresque, Monte San Martino."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ein Sach- und Erzählbuch von berühmten und unbekannten, bemerkenswerten und merkwürdigen Türmen.", "target": "Cet ouvrage est une sorte de journal rempli de faits curieux et d'observations intéressantes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Theodor valiabt si sofuat und måcht ihra an Heiratsautråg.", "target": "Aussi Warren Treadgold parle plutôt de fiançailles que de mariage."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da QR Code ko beispuisweis a Netzadress enthoidn.", "target": "Il n'y a, en revanche, pas de vrai geyser à l'intérieur du parc."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "2016 sans 1.593 Eihwohna.", "target": "Le recensement de 2016 y dénombre 1 589 habitants."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Noadn hod de Foab Weiss (Sak) und stähd a fian Mond und de Owawöd.", "target": "Et les fils de Noah vinrent vers Noah leur père et ils lui dirent concernant les démons qui les faisaient diverger, aveuglant et tuant ses petits-fils."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "(5. neu bearb.", "target": "(Cinquième conquête)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Lenßen wohnt derzeid in Köln.", "target": "Des oliviers sont gelés en Provence."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "2015: Tierwelt.", "target": "2001 : Animal!"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "1997 Endlich Schluß.", "target": "Il s'achève en 1997."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "In: Der Spiegel.", "target": "In : Der Spiegel."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Es lossd se bis in de Jungstazeid zruckvafoing.", "target": "Pratique la boxe dans sa jeunesse."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Niedaoida war bis Anfang des 19.", "target": "Il vécut principalement à Nîmes, jusqu'au début du XIXe siècle."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De letzte stabile Vasion is am 4.", "target": "La voie normale, la plus fréquentée, est cotée 4."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Urspringermühle.", "target": "Tender d'origine."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Er hod in seina Jugnd fürn Siegburger SV 04 gspuit, is nachad zum 1.", "target": "Oberliga, il termina deuxième derrière le Siegburger SV 04 et fut promu en du 2."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Is eh recht, is eh recht.", "target": "Bien sûr, vous avez raison."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "57 Menschen kamen dabei ums Läm, wichtige Vakeasvabindunga und mehrere dausend Gebeide wurden bschädigt oder zeaschtört.", "target": "800 personnes perdirent la vie et des milliers de maison, quelques églises et d’innombrables bateaux de pêche furent endommagés ou perdus."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Bezeichnung Forstliche Hochschui hod de Lehranstalt im Sommersemester 1899 kriagt.", "target": "Prosper Lebastard remplace Aimé Morin à titre de supérieur du collège à l'été 1899."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Mensch stehd fia: Da Mensch maskulinum (pl.", "target": "Développement Psychomoteur de l'enfant (Masson."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Die Aufständischen schaffen ein eigenes Parlament und eine eigene Regierung: oder Montag, der 21.", "target": "Une Commission de Constitution est mise en place pour déterminer vers quel régime aller et prononce, le 27 octobre, l’instauration de la monarchie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Er is da Grinda und Voastondsvoasitzende vom sozialn Netzweak Facebook.", "target": "Il vit à Londres et évite les réseaux sociaux."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Danoch is bis 1935 wieda kontinuialich augstiegn.", "target": "L'APNA est actif jusqu'en 1935."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Bevölkerung und Fläche (abgerufen am 26.", "target": "Vingt-six personnes (26) y périrent."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Owa a de Demokraten hom se af zwoa Kandidatn eigschwoan.", "target": "Les Excubites choisissent un certain Jean comme candidat."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Wenn er daraus vorlese, sei man wie erschlagen.", "target": "Refusant de se rendre, il est abattu."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Heit wiad a oba nua no sejtn so produziat.", "target": "Guetta qui avait jusqu'à présent sorti deux singles confidentiels signe alors dans cette maison de production."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Vawoitungsitz (County Seat) is z Anderson.", "target": "Le siège du comté est la ville d'Anderson."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Entstehung und Entwicklung a Hostienwallfahrt im Kontext vo Theologie und Gschichte.", "target": "Entstehung und Entwicklung einer Hostienwallfahrt im Kontext von Theologie und Geschichte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Die Legende von den drei weisen Königen.", "target": "Celle-ci le montre aux trois rois mages."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Erzählungen.", "target": "Histoires."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Übersetzung von U. Seith.", "target": "Traduction Édith Vincent."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Nou kummt a Straitgsprech zwischan Summer undn Winter.", "target": "Le printemps offre une courte transition entre l'hiver et l'été."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "In: Encyclopædia Britannica.", "target": "London: Encyclopædia Britannica."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Psychoanalyse vaum Sigmund Freud hod de Psychologie revolutioniat.", "target": "Le médecin autrichien Sigmund Freud publie ses premiers travaux sur la psychanalyse."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "In: Apropos.", "target": "Commençons par celui-ci."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Tabejnongobn beziang se sämtli aufn Gebietsstond noch 1994.", "target": "Ces opérateurs sont ILEC sur le territoire occupé avant 1997."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Mugabe soit dabei oba gezielt Leid vu da WOi feanghoitn hom, de woascheinli geng eam gstimmt hättn.", "target": "Lorsque Elizabeth connaît des problèmes de couple avec Tom, puis en ayant découvert la vérité au sujet de son époux, Ressler est prêt à l'aider."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Blytheville und Osceola.", "target": "Ses deux sièges sont Blytheville et Osceola."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Er is allerdings zum Unteroffizier bfördat worn, hod as Eiserne Kreiz griagt und is aus da Armee entlassn worn.", "target": "Il est promu au rang de caporal, reçoit la Croix de fer et est démobilisé pour raisons médicales."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Mai 2006 1 Million Einträg: 16 August 2006 2 Milliona Einträg: 22.", "target": "Le 2 octobre 2006, le nombre dépassait 1,6 million et deux millions le 22 novembre 2006."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Mid da Zeid hod erm de Musi imma wenger intressiat und er hod seine Fans im Suff bschimpft.", "target": "Son rôle dans Love Live! attire beaucoup l'attention sur Pile, et donc crée une grande base de fans pour elle."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ea hod in 31 Schbü immahin zehn Siege und zehn Remis ghoid.", "target": "Rossi finit 3e et réalise 10 podiums en 10 courses."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Pforra vo Altenthann woar on dem Onwesn nutzungsberechtigt und hod se midm Hofmarksherr den Zehntn vom Hof teit.", "target": "Moorhouse, qui s’est égaré après la balise de Purley, devait se poser une demi-heure plus tard et Valentine, qui avait connu la même infortune à Epsom, atterrit à 19h 10."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Werke Band V. Heilsame Schöpfung - Die natürliche Wirkkraft der Natur.", "target": "Chapitre V : Le fonctionnement symbolique : la logique du don."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Heber Springs.", "target": "Son chef-lieu est Heber Springs."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Mariatrost (10.337) XII.", "target": "Eldorado (57 323)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Feminina buidn eanan Plural oft mit da Endung -an, so wias es Woat Endung sejm duat: oa Endung, zwoa Endungan.", "target": "Le pluriel des féminins est souvent construit avec la terminaison -an, comme le mot Endung (terminaison) lui-même : oa Endung, zwoa Endungan."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Centre Virtuel de la Connaissance sur l`Europe (Hrsg.): European NAvigator.", "target": "Centre virtuel de la connaissance sur l'Europe - CVCE (anciennement European NAvigator)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Doastöllung auf de Oat is im 12. Joahundat auftaucht in Byzanz auf („Kenig von da Herrlichkeit“).", "target": "Les amandes font partie des « cueillettes du pays » que Jacob envoie comme présent à Pharaon (Genèse 43,11)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "März 2001: Eine Menschenjagd im Baierland.", "target": "12 mars : ouragan dans le Nord de la France."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Die Entstehung eines Gedichts.", "target": "Comme dans la construction d’un poème."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Paul.", "target": "Paule."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Es befindn se oanige Fischfarmen in da Kommune.", "target": "Il y a beaucoup de pêcheurs dans la commune."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "In da Grammatik gibts kane Bsundaheitn gegniwa dena aundan bairischn Dialektn.", "target": "Contrairement au dialecte de Rotterdam, on le parle assez bien entre les dents. ↑ Pays-Bas"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Zwischen Gestern und Morgen.", "target": "Hier pour demain."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da hom s'es donn bis nach Mals glegt.", "target": "C'est apparemment que cela les amuse de s'ennuyer."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "(New Haven Conn.: Yale University Press, 1981).", "target": "New Haven Conn.: Yale University Press, 1986."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Probleme der Wissenschaft in Vergangenheit und Gegenwart, Band 1.", "target": "Realencyclopädie der classischen Altertumswissenschaft, Band I, 1, col."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "In n Schriftdeudschn wird es Futur I nun öfters hergnummen.", "target": "Elle se déroulera dans l'avenir des histoires actuelles."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Degndorf is seit 1994 Fachhochschuistod mit oana da erfolgreichsten FH-Neigründungen mit 3500 Studenten.", "target": "Fondée en septembre 1994 par Gérard Cohen avec son aide, cette association à but non lucratif compte aujourd'hui 530 élèves,."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ois Sexsymboi vom 20.", "target": "C'est le syndrome de l'homme XX."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Christian Tümpel: Rembrandt.", "target": "Christian Tümpel, Rembrandt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Zur Literatur der Weimarer Republik.", "target": "Zur Judenfrage in der Endphase der Weimarer Republik."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Sie hat etwa 2.900 Einwohner.", "target": "Elle compte environ 2 900 habitants."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Dabei hoit se da Hubert an de Regln, oba da Staller brichts meistns.", "target": "Robin parvient à retrouver le Joker, mais celui-ci, accompagné de deux acolytes, le bat."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Anne Arundel County is a County im Bundesstoot Maryland in da USA.", "target": "Le comté d'Anne Arundel (anglais : Anne Arundel County) est un comté de l'État du Maryland aux États-Unis."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ois Schiff vu da italienischn Marine is de Umbria daun im Juni 1940 untagaunga, oiso während am Zweitn Wöidkriag, kuaz nochdem d'Italiena indn Kriag eitretn han.", "target": "Affecté à l'État-major de la marine impériale japonaise comme chef de la section des opérations en octobre 1940, Tomioka continue de servir à ce poste durant les deux premières années de la guerre du Pacifique, période durant laquelle il s'oppose sans succès à l'attaque sur Pearl Harbor."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Des is a Listn vo de Städt in Sidafrika.", "target": "De Aar est une ville d'Afrique du Sud."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Dezemba 1901 in Chicago; † 15.", "target": "Institutional mariage, Chicago, 1901."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "2008 hatte da Ort 352 Eihwohna.", "target": "En 2008, sa population était de 353 habitants."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Die P.gemeinschåftn håm Zuasténdigkeitn in Pereich van Sanitätswésn und Umweltschutz.", "target": "Le concept de santé publique vétérinaire place les sciences vétérinaires dans les enjeux d’amélioration et de protection de la santé publique."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Louisville.", "target": "Son siège est Louisville."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Vawoitungssitz is de Stod Durham.", "target": "Sa capitale est Durham."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Marcello Tegalliano woar noch da Tradition da zwoate Doge vo Venedig.", "target": "717 : Marcello Tegalliano devient le second doge de Venise."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Das Buch Exodus (Vorwort), in: DIE BIBEL.", "target": "C'est le livre de l'exode dans la bible)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Damit muaß ned jedsmoi da ganze Quelltext iabasetzt wern.", "target": "Il prétend donner là une écriture occulte pour expliquer toutes choses."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Sollten die Länder der Welt wir durchwallen, keins kann, o Heimat, dir weaden gleich.", "target": "Tous ceux qui se trouvent, comme elle, à l'extérieur du pays, ne peuvent y revenir."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Zur Trennung vom Turnverein kimts 1924.", "target": "La fabrique à Ringvägen en 1924."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Apocalypto is a Actionfuim und Historiendrama vom Regisseur Mel Gibson ausm Joa 2006.", "target": "Apocalypto Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution Apocalypto est un film américain réalisé par Mel Gibson, sorti en 2006."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "S greinigte Wossa rinnt dann in an Inn eini.", "target": "Le comte pénètre alors dans une maison isolée."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Oktoba: 250.000 Menschen protestian in Washington D.C. gengan Vietnamkriag.", "target": "15 novembre : 250 000 personnes manifestent à Washington contre l’intervention américaine au Viêt Nam."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Es gibt insgesaumt 24 Foign.", "target": "Il y a 24 dizhis."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Das Juwel in Niederösterreich.", "target": "Eine Namenlandschaft in Niederösterreich."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Beziak hod 16.930 Eihwohna.", "target": "La cloche est de 1609."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Es wead \"Taktik der verbranntn Erde gnannt.", "target": "Par conséquent, Grant applique la tactique de la terre brûlée."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Deutung und Geheimnis.", "target": "Transparence ou secret."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Des vierte Glied im Kulturviertel is de 1990 erbaute Stodbibliothek.", "target": "La première unité à vocation statistique a été le Bureau statistique créé en 1958."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da genaue Uasprung vom amerikanischn Thanksgiving is ned bekannt.", "target": "Pour la fête américaine, voir Thanksgiving (États-Unis) et Thanksgiving."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Nua s muslimische Kaschmir is zu Indien kema.", "target": "Les Musulmans gouvernent le Cachemire en Inde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ia astronomischs Zeichn is .", "target": "C'est donc un catalogue astrométrique."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Hrsg. von den Bayerischen Staatsgemäldesammlungen.", "target": "Munich, collections de l'état bavarois."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Joahundat de so gnennde Badestube bei der Himmelpforten.", "target": "On pourrait comparer la flottaison au fameux bain chaud."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Zum Ende des 4.", "target": "Il finit quatrième."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Pilotplan zur Moderne.", "target": "Piano droit moderne."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Das jedoch ist in hundert Fällen ein einziges Mal.", "target": "Et ceci se reproduisit une centaine de fois."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Do wo kaa aanziga von de uaspringlichn Musika dabei.", "target": "Cette collaboration l'a rapproché de la musique d'avant-garde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Der Platz der Dinge in der Welt des Menschen.", "target": "Ils vivent dans le monde des humains."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Im Sidwestn liegd da Flughofn Saint Brieuc–Armor.", "target": "Elle possède une partie de l'aéroport de Saint-Brieuc Armor."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Die Habsburger: Aufstieg und Fall der mächtigsten Familie Europas.", "target": "La Sampdoria ne reviendra pas et laisse passer l'occasion de remporter la plus prestigieuse des coupes d'Europe."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Band I–III (1.", "target": "Meilleur résultat : 3e (1 podium)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Des wichtigste Element in da Musik vo Slayer is auf jedn Foi de Gschwindigkeit.", "target": "La musique présente sur le dernier teaser est l'introduction du single La vie est belle."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Es is da zwoatgresste Produzent vo rauchfrein Dabakproduktn in Amerika.", "target": "Ce groupe américain est ainsi devenu le distributeur des produits Arkopharma aux États-Unis."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Beziak hod 6403 Eiwohna.", "target": "Top : 6307 points."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Gessertshausn 11.", "target": "Kervelegan 11."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Verben flektian nach Person und Numerus vo Subjekt und Objekt genauso wia nach an Modus.", "target": "Les verbes s'accordent en personne et en nombre avec le sujet et l'objet, et se fléchissent également en mode et en voix."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Zusammengestellt, übersetzt und kommentiert.", "target": "Présentation, traduction et commentaire."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Januar 1921), Oberlehra von 1887 bis 1920.", "target": "Professeur de lycée de 1889 à 1923."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Diplomarbeit an der Universität Wien 1998.", "target": "Il est diplômé de l'Université de Londres en 1998."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Spencer.", "target": "Son siège est Spencer."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Strategie und Erfolg; Gewinner und Verlierer.", "target": "Or les réformes créent des gagnants et des perdants."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Stratford is Sitz vom Luftfoahtuntanehmen Sikorsky Aircraft Corporation, des Hubschrauba, Drohnen und Flugzeige produziat.", "target": "Sikorsky Aircraft Corporation est un constructeur américain d'avions et d'hélicoptères."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Robinson.", "target": "Son siège est Robinson."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "In unten stêhanda Tabêin san d'Filme nåch'm Jå da Verleihung gelistet.", "target": "Dès sa sortie sur le sol américain, le film connait un faible accueil du public."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Des hod fia de Eihwohna finanzielle Probleme brocht.", "target": "Leiria subit par la suite des difficultés financières."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Wald und Weidwerk in Geschichte und Gegenwart - Erster Teil .", "target": "Le contexte historique de la Règle de l’ordre et de la Réformation - 1re partie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Vau entscheidenda Bedeitung is da Nochweis vo ana laungan Tradition und de Beruafung auf a aunakaunte Autorität.", "target": "Ces longs passages concernant la nature appartiennent à la tradition transcendantaliste et appellent à refondre l'éthique."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Do dengt sa si: I muass obhaun und rennt davo.", "target": "Daech va sans doute m’arrêter et me décapiter."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Des wiss`n de Leit heit kaum mehr.", "target": "Il ne reste pratiquement plus rien."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Brugg sponnt se üba den Karmsund und is am 22.", "target": "Il s'était engagé dans l'Armia Krajowa et est mort à 22 ans."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Amtliche Schriften.", "target": "Textes officiels."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Division vo da boarischn Armee.", "target": "Détachement d'Armée de Lorraine."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Se besteht seit 1849 und is Mitglied im Rat vo de eiropäischn Bischofskonferenzn.", "target": "En 1850, il devient membre du conseil de l'évêque."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Der gsetzlich va'ankate Statut soi die Unabhängigkeit vum Staat und vu Privateigntüma garantian.", "target": "Toutes les tendances de la LCR estiment indispensable l'affirmation de l'indépendance vis-à-vis du PS."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "36 Weisheiten aus dem alten China für Manager von heute.", "target": "Cet article contient une liste des principaux écrivains chinois de l'Antiquité à aujourd'hui."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Whitesburg.", "target": "Son siège se situe à Whitesburg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Schwarzkopf & Schwarzkopf, 2003.", "target": "8 vol. Schwarzkopf & Schwarzkopf, Berlin, 2001."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Duat befindt se a Friedhof mid 16 Grobhigln aus da Hallstattzeit.", "target": "Soapy Smith a été enterré plusieurs mètres en dehors du cimetière."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ehemals gültiger Code, der nicht mehr benutzt werden soll.", "target": "Ce type de moteur est très ancien et n'est plus utilisé."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Im März 2014 hoz des Comeback-Album Reduziert gem.", "target": "En mars 2012, le mixage de l'album Privateering est terminé."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Lehre des „Roten“ Volksentscheids, 25.", "target": "Publiait l'hebdomadaire \"Rouge\"."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Dabei stengan nem städtebaulichen Maßnahmen soziale, ökologische und beschäftigungspolitische Ziele im Vordergrund.", "target": "La politique de grands barrages pose par ailleurs des problèmes sociaux et d'environnement."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Februar 2008 die Europameisterschoft im Naturbahnrodeln voanstaltit.", "target": "À l'été 2008, le Red Carpet Massacre World Tour passe en Europe."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "In Zusammenarbeit mit Thomas E. Schmidt.", "target": "Grâce à un partenariat avec Charles H. Norton."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Seit Mitte 1940 wor sie organisatorisch eigenstandi und is untam unmittelboren Owabefö vom Reichsführer SS Heinrich Himmler gstaunden.", "target": "En 1940, il devient statisticien en chef de la SS sous les ordres d'Heinrich Himmler."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Realpolitisch gseng sans de mächtigsten Politika im Land.", "target": "Son père est le plus fort du monde sans arme ni relations politiques."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ea is aus da Fusion vo de: Urban District Chigwell, Epping und Waltham Holy Cross sowia vo oam großn Tei vom Rural District Epping and Ongar entstondn.", "target": "Il est issu de la fusion des districts urbains de Chigwell, Epping et Waltham Holy Cross, ainsi que le majeure partie du district rural d'Epping and Ongar."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Sie låsst nåcher in zweitn in ihrn Zimmer eini unt sågg ihm, dass er der Våter van Kint isch.", "target": "Elle répète ce manège dans chaque loge qu'elle ferme d'une paroi maçonnée pour passer à la suivante."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Landkreisen Heidelberg u.", "target": "Mannheim Heidelberg Int."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Nehmt nur mein Leben …: Reflexionen.", "target": "S’occuper des rêves, c’est réfléchir sur soi-même."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ma untascheidt zwischn noamäula Scholung, bleibanda Scholung und valurena Scholung.", "target": "Ainsi, on voit s’améliorer le périmètre de marche, les scores de qualité de vie et la classe NYHA."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "A weitare wichtige Eisnbaunvabindung valauft vo Italien noch Ungarn.", "target": "Pour la Finlande, l'activité des brise-glace est encore plus importante que pour la Suède."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Reisen durch Afrika und Asien.", "target": "Reisen in Amerika und Asien."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "(Digitalisat).", "target": "(Digitalisat.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Prag 1795.", "target": "Padoue 1795."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Dee Ortsonsicht werd prägt vo da katholischn Kuratienkirch zu de Sieben Schmerzen Mariens.", "target": "L'année suivante Agnès reçut l'autorisation d'y réunir des filles dévotes, au nombre de sept, en commémoration des sept douleurs de la Vierge Marie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "In Seckach bsteht Onschluss an de S-Boh Rhein-Neckar, de in den Verkehrsverbund Rhein-Neckar (VRN) integriat is.", "target": "Le réseau est exploité par la société Verkehrsverbund Rhein-Neckar (de)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Aktuelle Länderkunde.", "target": "Patrimoine au présent."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Wärmeduachlosswidastaund bzw.", "target": "Akrokolioplax bicornis."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Gegnseitige Fuaßreinigung ko praktiziad werdn, wenn des ogmessn is.\"", "target": "Sois vraiment très créatif quand tu sens que ton cerveau est un œuf brouillé »."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Auflage 1977.", "target": "Mise en service 1971."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Bild und Gesellschaft im Zeitalter der Gotik und Renaissance, Petersberg 2007.", "target": "Pan et les satyres à la Renaissance et l'âge baroque, Droz, Genève, 2005."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Diplomarbeit.", "target": "Diplôme."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "(Stand: Kommunalwoi am 2.", "target": "(Stand: Kommunalwahl du 2."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Ort hod im Joar 2003 uma 400 Eihwohna ghod.", "target": "C'est en 2003 que le LTZ 400 est apparu."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da GCC koobariad recht stoag mid de USA, zwecks am Schutz gengan Iran.", "target": "Face à la menace d'une révolution, le shah d'Iran cherche de l'aide auprès des États-Unis."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "In: Center for American Progress Action Fund.", "target": "The System, groupe de funk américain."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Johann-Wolfgang-Goethe-Universität Frankfurt am Main.", "target": "In: Sitzungsberichte der wissenschaftlichen Gesellschaft an der Johann-Wolfgang-Goethe-Universität Frankfurt am Main."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Der Geliebte des Dritten Tages.", "target": "Insigne de la 3e DIA."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Neueste Ausgabe: Das Arsenal, Berlin 2010.", "target": "Précy-sous-Thil : Éd. de l’Armançon, 2010."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ökologie in der angstfreien Gesellschaft.", "target": "La société Fred."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "S Biachl bstäht aus via Tein.", "target": "Le trafic est dévié vers Tegel."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Afrika Afrika hod 30,2 Mio.", "target": "La population française est de 40,6 millions de personnes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Eihwohna.", "target": "Vivre."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Laimering und Taiting san am 1. Juli 1972 gfoigt.", "target": "Love and Courage (en), sorti le 21 juillet 1913."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da gibts dann nua oan Eindrog pro Album und do steht dann drin, vo wem des Album is, und aus wejcham Joar.", "target": "Émilien cherche alors dans l'ordinateur à qui appartient le pistolet grâce à un numéro gravé dessus et il découvre que c'est l'arme de Gibert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Bei Rechtsstreitigkeitn san de Zivüügricht' zuaständig, de mit an Urtäu entscheidn.", "target": "Des différents au sujet de la juridiction du prieuré l'opposeront régulièrement au diocèse, mais aussi plus largement, à des « personnes puissantes »."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Modö vom Copán-Zentrum.", "target": "Pion de centrage : ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Eine Genusstour in den Hochspessart.", "target": "Un émigré nel salotto Albrizzi."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Mein Freund.", "target": "Mon vieux."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Ort is zweifllos äjda, bei archäologischn Ausgrobunga in da und um de Kiach is a easchte Bebauung um 1150 nochgwiesn.", "target": "Son observation est assez difficile à travers un petit télescope à cause de l'éclat et de la proximité d'Antarès A, mais elle devient facile pour des diamètres au-dessus de 150 mm."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ist Irren göttlich?", "target": "Des dieux irresponsables ?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Jürgen Nicolai, Einhard Bezzel: Singvögel.", "target": "Gyssels, Kathleen : Filles de Solitude."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Außadem is ea voa seim Engagement in da Formel 1 in da World Series by Renault gstartet und is Fünfter in da Gsomtwertung woan.", "target": "L'année suivante, Hartley est engagé en Formule 3 Euro Series ainsi qu'en World Series by Renault (Formule Renault 3.5) avec Tech 1 Racing."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Der geheime Fall Bill Gates.", "target": "Un hommage direct à Bill Gates."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Zigarettenverkäufer.", "target": "Vendeuse d'assurances."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Gelb regiert die Welt.", "target": "La bête veut gouverner le monde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Joahundat fast ganze ausgrott woan.", "target": "Ils chassent à peu près tout ce qui passe à leur portée."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ob ers heit nau is, wiss ma ned.", "target": "Vôtre, en toute hâte, Jos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Oktoba 1909; † 12.", "target": "24/09/1912: colonel."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Geburtstag 15.", "target": "Geburtstag 19."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Archived from the original on 2016-03-06. (englisch)", "target": "Archived from the original on 2016-04-14."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Die höchsten Türme Deutschlands.", "target": "Ce sont le plus grandes stalles d'Allemagne."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "(1172–1196)", "target": "(1196)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "In: Statistisk sentralbyrå.", "target": "Bureau central des statistiques de Syrie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Wo gehst denn hin, solle ma mit dir göh? // Wo gehst Du hin?", "target": "Tei'ea ? : Où ?, à quel endroit ? ; Tei'ea koe ? : Où es-tu ? ; Tei'ea rā tāku māmā ?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De nächste Groasstod is Inglstod (20 km weid weg).", "target": "Le médecin le plus proche est établi à Aregno (7 km)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Korklan war a Ringer in seiner Schui.", "target": "À l'intérieur, une fresque représente son supplice."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Teil II: Regionale und funktionale Aspekte.", "target": "Chapitre 25: L'action politique et le réel."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Dö hods heraußt!", "target": "Bats des ailes !"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Karat vo Diamantn", "target": "Le sutra du diamant."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Die Mission des Luftballons.", "target": "C'est le domaine des ballons."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Auflage (1994) Nachsichten.", "target": "Bref exposé (1994)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Nach alten und neuen Berichten dargestellt.", "target": "Ancien et nouveaux immeubles."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Es is bis zum 3.", "target": "Until You Come Back to Me 3."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Noch a poa Minutn wiad des Gaunze hoat.", "target": "Voigt revient à une minute des échappés."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Gesammelte Briefe, 6 Bände.", "target": "Article détaillé : Six-pack."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Koordinaten fehlen!", "target": "Coordonnées : ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Se liegt am Kennebec River.", "target": "Elle est drainé par la rivière Kennebec."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Wampsville.", "target": "Le siège du comté est Wampsville."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Gibson.", "target": "Son siège est Port Gibson."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Oa Beispui: \"Haben Sie' sich angeschnallt?\", fragt der Polizist.", "target": "C'est le moment de parler. » M. Boucicault regarda l'une et l'autre et répliqua : — Voulez vous m'embrasser ?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Beziak hod 17.148 Eihwohna.", "target": "Heures Catherine, vers 1485,."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Vom Ort geht ma so zehn Minutn auffe und kummt dabei ganz schee ins Schnaufa.", "target": "L'échappée prend donc jusqu'à dix minutes d'avance, et la victoire se joue entre ces coureurs."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Hegedexn håltn sich gern in der Sunn auf, weil sie koan oagne Kérperwérm håbm.", "target": "D'après Stendhal, il mourut de froid dans la nuit, ayant refusé de se chauffer car il trouvait le bois trop cher."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Es guit ois de äjtaste dauahoft bewohnte Siedlung vo da USA.", "target": "Depuis lors, il a demandé le statut de résident aux États-Unis."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Insgesamt warn zu dem Zeitpunkt 65397 Personen sozialversicherungspflichtig beschäftigt.", "target": "Pour réaliser cette déportation de manière efficace, il faut faire appel à 53 327 militaires."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Der Mäuse-Sheriff.", "target": "Le maître de police."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Aprui 1988: Hans Walter Wuid (Obabuagamoasta ; SPD) 01.", "target": "Jack Warden (VF : Jacques Dynam) : juré no 7, VRP."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Stod hod vo Aufaung au wichtige Privilegien griagt.", "target": "Il essaie de développer économiquement Breteuil en lui accordant des privilèges importants."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Des Regionaldistrikt is am 15.", "target": "Son numéro de région est le 15."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Wei bei dem \"Griaß God\" des \"Di\" in da Mittn wegkiarzt werd, moana fui Preißn, se miaßtn drauf antwortn \"Wenn ich Ihn sehe\" oda so an Schmarrn.", "target": "Voyant la ville en feu, Lane est furieux : « Où diable sont-ils ? » Mel lui répond qu'ils se sont cachés sous terre, dans l'un des puits de mine."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Jonas Bruno (* 3.", "target": "Rêve d'A. (Olivier Brunhes)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "A., Bd.", "target": "Kl., Bd."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Damit waar des s oanzige Apostlgrab neadlich von de Oipn.", "target": "Il écrit un discours pour défendre l'opéra naissant contre l'ancienne polyphonie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Ransmayr Christoph (geboan am 20.", "target": "Selon FishBase (20 nov."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Er is im Johr 1498 gegründet worn.", "target": "Il a été fondé en 1798."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Geschichten aus dem Dritten Reich.", "target": "Flags of the Third Reich."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Fia Menschn is des ungfährli.", "target": "Joe est un enfant balayeur pauvre."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Dezemba 1575 droffa.", "target": "1575 Moufle."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ein leidenschaftliches Leben.", "target": "Une odieuse passion."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Beziak hod 1208 Eihwohna.", "target": "Route d'autonomie A-1201."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Heft 260 der Beiträge zur Statistik Bayerns.", "target": "102 millions de voyageurs sont enregistrés dans les gares parisiennes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Es is de zwoatgreßte Oppositionspartei.", "target": "C'est un parti d'opposition."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Groußteil vo de eba 28,3 Million Eihwohna wohnd am westlichn Teil.", "target": "Paribas compte désormais 3,8 millions d'actionnaires individuels."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Oat briat vu Mai bis Juni.", "target": "Floraison de mai à juin."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Die schwindenden Chancen der österreichischen Popmusik auf dem Musikmarkt.", "target": "On interprétait alors les chansons pop occidentales dans les mariages."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Das Wort kam ihm von Herzen!", "target": "Hui ! l'a pris au mot !"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "13 (Nr. 10/Oktober 2008).", "target": "(2008, September 10)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Und die Medienkritik verstummt.", "target": "Les critiques de la presse sont mitigées."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Es gehd um de Gschicht vo ana exzentrischn Famij: Am Vodan Stan Smith, CIA Agent, seim Wei Francine Smith, Hausfrau, dena Kinda Hayley Smith, Studentin und Steve Smith Gymnasiast.", "target": "American Dad se concentre sur la famille Smith et trois autres personnages avec lesquels ils partagent quotidiennement leur vie : le père et époux Stan Smith est agent de la CIA ; son épouse Francine Smith est femme au foyer ; leur fille aînée Hayley Smith ; et leur fils cadet, Steve Smith, est lycéen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Zum 85.", "target": "La 85."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Kampagne is im Joar 2004 gestartet, und lafft seitdem.", "target": "Elle fut introduite pour la première fois en décembre 2004 et est depuis jouée chaque année."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Fünf Gäng hots jetzt aa gebn, des war dann doch recht praktisch.", "target": "Cinq sonneries étaient données avec et son volume était au choix."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De hod ma zweng da Beleichtung braucht.", "target": "Dia Market devrait suivre le pas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Staatsbibliothek hg.", "target": "Eine dokumentarische Sammlung Hg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Schaf) - Weibal Aa (dt.", "target": "بامدا, « A-Aube »)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Kulturjournalismus für Massenmedien.", "target": "Pôle Media-Culture."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "1982: Klaas-Jan Huntelaar, niederländischa Fuaßballspiela", "target": "1983 : Klaas-Jan Huntelaar, footballeur néerlandais."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Es wird wieda in Samuel sei Geschichte erzöd.", "target": "Leur progression n'est arrêtée qu'à Samarra."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Bach is aus a Musikafamilie kema.", "target": "Seidel vient d'une famille de musiciens."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Joahundats“ bezeichnet.", "target": "Surnoms « Tonton »."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is De Queen.", "target": "Assise sur un trône, c'est la Vierge reine."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Sitz vom Beziak is Riverhead.", "target": "Le siège du comté est Riverhead."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Beide san aa heit no aktiv.", "target": "Le problème est que Sade athée nie l’un et l’autre."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Er is genauso Chef vom schottisch-britischen Kinegschlecht vo de Stuart.", "target": "Il a également dirigé le Centre de recherches en civilisation canadienne-française de l'Université d'Ottawa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Insel Verlag, Leipzig 1928.", "target": "Das Tonwort, Leipzig 1928."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Feba 2008, Besprechung von Wer bin ich – und wenn ja, wie viele?", "target": "Thème de l'édition 2008 : \"Union pour la Méditerranée : quelles réalités, quels moyens, pour quel Partenariat ?\"."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "2006 houd s' die Single a little pain untam Nama OLIVIA inspi' REIRA (TRAPNEST) rausbroucht.", "target": "C'est le deuxième single de Olivia sous le nom OLIVIA inspi' REIRA(TRAPNEST)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Es is im Untagrund im Joar 1983 entstondn.", "target": "Le concept fut repris en juin 1983 à Disneyland."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Aa beim Mensch und bei ondan Saigeviechan ko ea a Eakronkung auslesn, womid'a an Zoonoseearega is.", "target": "Pour éviter de l'attraper, il faut avoir de l'hygiène dès que l'on est dans la nature ou avec des animaux."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Der Gattungsname Pyrus wurde 1753 von Carl von Linné in Species Plantarum veröffentlicht.", "target": "Ce genre a été étudié par Carl von Linné en 1753 dans son ouvrage intitulé Species plantarum."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Beim Kompilierungsvorgang losst se a Passwoat ogem (bis Vasion 1.1).", "target": "Lors du match contre Deimon, il descend même à 0,1)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Friedrich Hopp (1789–1869): Doktor Faust's Hauskäppchen oder Die Herberge im Walde (um 1850) Der Pelzpalatin und der Kachelofen, oder Der Jahrmarkt zu Rautenbrunn (1853).", "target": "Friedrich Hopp: Doktor Faust's Hauskäppchen oder Die Herberge im Walde (1850) Der Pelzpalatin und der Kachelofen, oder Der Jahrmarkt zu Rautenbrunn (1853)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "40er: 49 v. Chr. – 48 v. Chr. – 47 v. Chr. – 46 v. Chr. – 45 v. Chr. – 44 v. Chr. – 43 v. Chr. – 42 v. Chr. – 41 v. Chr. - 40 v. Chr.", "target": "La référence est notée « A » dans le texte. ↑ pp. 39. ↑ pp. 40. ↑ pp. 39. ↑ pp. 40. ↑ pp. 41. ↑ pp. 44. ↑ pp. 44. ↑ pp. 44. ↑ pp. 43. ↑ pp. 44. ↑ pp. 44."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Antike und Islam.", "target": "L’Occident et l’Islam."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Danach kumma die Italiener mit fia Titln und dannat die Deitschen, die schu drei Titl gwunna ham.", "target": "Puis ils tirent discrètement leurs épées et frappent les quatre personnes à table, dont le duc."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Titl spüd de längste Zeit nua a marginale Roin.", "target": "Beaucoup plus près de nous, l'époque romaine n'a guère laissé de traces."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Vakea im Busnetz is dabei zu etwa 45% an private Kooperationspartna ausglogad.", "target": "Cependant, les tarifs des billets et abonnements ne couvrent que 45 % des frais réels de transport."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Beziak hod 28.780 Eihwohna.", "target": "Elle compte 28 723 places."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Es is a bedeidande archäologische Fundstettn.", "target": "Intéressant patrimoine architectural."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Archäologie, Geschichte, Mythos.", "target": "Mythologie, histoire, littérature."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "North Carolina (engl.", "target": "Raleigh (Caroline du Nord)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Émile Durkheim: Elementare Formen des religiösen Lebens.", "target": "Émile Durkheim, Les Formes élémentaires de la vie religieuse, 1912."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Seite 419", "target": "Page 319."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Dichtn ρ (dt.", "target": "Jeune homme debout (Chiusi)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Zünfte.", "target": "Éteint."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Jenna4.]] bis 15.", "target": "(Coran, 35 : 15)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Es Rechnungswesn (dt.", "target": "Il est comptable (A2)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Voasitzenda vo da Jury is da jeweilige Rektor vo da Universität für angewandte Kunst Wien.", "target": "Le porte-parole du jury est le recteur de l'Université des arts appliqué de la Vienne."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De politische Grundhoitung vom Bladdl is konservativ.", "target": "La politique extérieure du gouvernement de Margaï était conservatrice."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ea woit den Don Juan iwaredn das ea eam dabei intaschtitzn soid.", "target": "Mais ils n’ont pas vu Don Eliseo qui a pris une photo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Archäologische und historische Studien (= Nomaden und Sesshafte.", "target": "Tratado técnico e histórico (Les Taureaux."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Und de deitscha Moanschaft taucht zuam easchtn Moi auf der Fuaßboiwejdkaddn auf.", "target": "Doria la mascotte peut défiler fièrement sur la pelouse."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Der Gemeindeverband auf www.insee.fr, der Website des INSEE.", "target": "Finances locales en France www.insee.fr la DGD."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "NN und hod 58 Eihwohna (Stond: 31.", "target": "Reprise un peu modifiée (mesures 53-58)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Sie braucht um de 10 - 14 Minutn bis duach is.", "target": "Il faut compter de 4 à 10 jours pour le parcourir."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Des lehnt sie an de Alphaspiele an.", "target": "Elle figurera sur l'album Play."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Eine eindrucksvolle Reise um die Erde.", "target": "Nous avons parcouru une très longue distance au sol."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Hochdeitsch: In diesem Jahr im Winter hat es kaum Schnee gegeben zum Schifahren, letztes Jahr war genug da.", "target": "Les neiges y sont abondantes en hiver et elles restent presque toute l'année."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Østensjøsee is seit 1992 a Natuareservat.", "target": "Østensjøvannet est depuis 1992, une réserve protégée."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ohmindarungsfaktoa aushoidt.", "target": "Krasnoznamennaïa Oulitsa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Literarische Reisebilder aus dem Midi.", "target": "Façade de la gare du Midi."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Der Brockhaus in sechs Bänden.", "target": "Le bunker possède six entrées."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Er wåchst mehr oder weaniger in gånz Europa.", "target": "L'Europe afflue ici et là."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Feba 2008 Volker Kreisl: Suche nach dem Nichts.", "target": "Sjaak 2008 : Niks te maken feat."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Scholle der Väter, hör' an, wir geloben, treu dich zu hüten den Kindern als Pfand!", "target": "Les filles, jurez-moi de vous en méfier comme de la peste."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Nachm End vom Bergbau 1966 is de Stod zeascht vo MAN und seit de 1970a Joar durch den Pharmakonzern Boehringa Mannheim, heid Roche Diognostics, prägt worn.", "target": "Depuis la fermeture des mines en 1966, la ville a été marquée d'abord par la présence de l'entreprise MAN, et depuis les années 1970 par celle du groupe pharmaceutique Boehringer de Mannheim, aujourd'hui Roche Diagnostics, filiale de Hoffmann-La Roche."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "In: International Dictionary of Psychoanalysis.", "target": "Dictionnaire international de la psychanalyse (Dir."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "August 1946 über die Aufhebung wehrrechtlicher Bestimmungen.", "target": "1946 : forclusion de l’ordre de la Libération."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De letztn Insossn hom's Loga eascht im Jenna 1944 valossn.", "target": "Son père lui rend visite une dernière fois à Gmund en novembre 1944."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Kartendienste des Bundesamtes für Naturschutz (Hinweise)", "target": "Agence de la coopération régionale pour la documentation (ACORD)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Jahresbericht 1983/84/85.", "target": "Légumes, 1984/85."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "März 2002 mid 64,5 % und am 2.", "target": "Celle-ci tourne en 2004 autour de 6-7 % et en 2009 autour de 2 %."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Was aber durch Boz's Schilderung im Romane höchst karakteristisch wird, ist für die Posse unbrauchbar und in der Darstellung höchst fade.", "target": "Bien que les Scènes de la vie de bohème soient communément considérées comme un roman, elles n'en suivent pas la forme."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Das Neue Testament im Wiener Dialekt.", "target": "Elle était capable de lire le Nouveau Testament en grec."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Noch diesm Vaständnis zejn aa Binnenmeeare und Middlmeeare zu de Rondmeeare.", "target": "Accessoirement, à se procurer chevaux et ravitaillement auprès des habitants les plus proches."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Zum 120.", "target": "No 120."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Fia de Kristn is Jesus vo Nazaret des Entscheidnde.", "target": "Fils de Marie est un nom donné à Jésus de Nazareth."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Flageolett-Ton vom 5.", "target": "Il n'en fera que cinq."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Wahlen, Parteien und Parlamente.", "target": "Parteien und Wahlen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Dann gibds do no de zwoade Bundesliga, de Obarliga, und dann kemma de Landesverbänd.", "target": "Ils continuent à tourner avec Everything but the girl, puis les Smiths."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ea is aa ois Pianist und Dirigent aftredn, und vui vo seine Kompositiona worn Aftrogsorbadn.", "target": "Pianiste et organiste accompli, il se tourne vers la composition."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Am am 17.", "target": "J’ai dix-sept ans."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Belfast.", "target": "Son siège est Belfast."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Oktoba 2011 Dienstanweisung für die Wärter der mit Fresnelschen Apparaten ausgestatteten ...", "target": "En novembre 2011, le client commande quatre satellites complémentaires au titre de ces satellites de secours."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Industrie in Ontario (engl.)", "target": "Marie en Ontario)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Infanterieregiment „Kronprinz“ 1.", "target": "Infanterie-Regiment Kronprinz Nr."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Eine Schatzkammer der Steinzeit.", "target": "Un club de l'âge d'or."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "De Memminger Platte ghert geographisch zum Bereich Ober- beziehungsweise Middlschwom.", "target": "Il permet d'organiser hiérarchiquement les utilisateurs par département, par lieu géographique ou par n'importe quel autre critère."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Listn vo digitaln Bibliothekn Perseus 4.0.", "target": "Version en ligne à l'Perseus Digital Library."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Verbreitung weltweit.", "target": "Diffusion internationale."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Hermann Gmeiner: Meine Töchter, meine Söhne.", "target": "Maintenant, ces gens sont notre famille -- nos fils et filles.\""} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Köln: supposé 2002.", "target": "Paris : Doin ; 2002."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da vermeintlich schlimmste Valust is de Vernichtung vo da barockn Augustinakirch vom Johann Michael Fischer.", "target": "Mais la perte la plus regrettable est celle de l'église baroque des Augustins, œuvre de Johann Michael Fischer."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ein Ort im Wandel der Zeiten“.", "target": "Qu’évolution aussi, que changement dans le temps »."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Die Posse selbst gehört unter die Klasse der besseren Erzeugnisse des Herrn Nestroy.", "target": "L'un et l'autre comptent parmi les meilleurs représentants du Nanga japonais."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Noch jahrelangem Widastand und zoireiche Verhandlungen hot Oibiching am 1.", "target": "Une victoire et l’espoir de rester en Nationale 1 reste entier."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Homer.", "target": "Mais l’un des employés est Homer."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "So kinnan dort neie Kaufhäuser und Geschäfte oogsiedlt wern.", "target": "Au Moyen Âge, les halles et des commerces occupent toute la place."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "A wichtiger Einkommenszweig isch der Tourismus, größtntoals aussn deitschn Sprochraum.", "target": "Pour des pays où la majeure partie de la population boit l'eau de pluie, les risques de contamination à l'iodure d'argent deviennent préoccupants."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Stodrot und voiziagt seine Beschlüss.", "target": "Argnach maintient sa décision."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "In da seinerzeitigen Reichsstod Schweinfurt is 1652 de Deitsche Akademie da Naturforscher Leopoldina vo vier Ärzte gründet worn(benannt noch Kaiser Leopold I.), de heit den Sitz in Halle an da Saale hot.", "target": "176 étant l'année où Marc Aurèle créa quatre chaires de philosophie à Athènes (pour les quatre écoles philosophiques principales), on peut penser qu'Atticus fut le premier titulaire de la chaire platonicienne."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "1963, Residenz Verlag Salzburg.", "target": "Residenz Verlag, Salzbourg, 1996."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Es existierd aara weisse Varianten.", "target": "Il y eut beaucoup de variations très intéressantes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Barack Obamas Presidentschoftswoikampfseitn De Senatshoamseitn vom Obama", "target": "Parti démocrate Présidence de Barack Obama Portail de la politique aux États-Unis"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "In da zwoaten Hälfte vom 7.", "target": "Elle concerne sept pièces sur dix."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "15 aus Eiropa, fümfe aus Südamerika, drei aus Noad- und Mittelamerika, vire aus Asien und fümfe aus Afrika.", "target": "Parmi ces 32 équipes, 21 proviennent d'Europe, 4 d'Amérique du Sud, 4 d'Amérique du Nord et centrale, alors que 3 équipes moyen-orientales défendent les couleurs de l'Afrique et de l'Asie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Aufl., Istanbul 1990.", "target": "Isis, Istanbul, 1999."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Schaumaunlogn: dem Wossa wird ca.", "target": "Koyahé : ça ne réussira pas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Flemingsburg.", "target": "Son siège est Flemingsburg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Region (Región O’Higgins) Río Maule, schiffboa, 240 km, VII.", "target": "Région (Région du Libertador General Bernardo O'Higgins) Fleuve Maule, 240 km, VII."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "In: Michael Diefenbacher, Rudolf Endres (Hrsg.): Stadtlexikon Nürnberg.", "target": "Michael Diefenbacher, Rudolf Endres (Hsg.): Stadtlexikon Nürnberg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "So wead de Fortpflanzung gsichat.", "target": "L'élimination de la volaille infectée."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Bibliothek indogermanischer Grammatiken.", "target": "Bibliographie botanique indochinoise."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "1829 is de Gmoa sejbstständig worn.", "target": "Il existe pourtant en 1829 des prototypes d'omnibus à vapeur."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "A Bsundaheit is a da Naudara Dialekt.", "target": "Le batongtou est un de ses dialectes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Sidöstli foin de Häng znächst floch, donn seah steil zum Wachengrund ob.", "target": "Homme debout les mains liées dans le dos, sous un palmier où la Judée assise pleure."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da Ministapresident is seitn 14.", "target": "Le conseil compte 14 membres."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Ea is da Voda vom Luke Skywalker und von da Prinzessin Leia Organa.", "target": "Rôles : Luke Skywalker et la Princesse Leia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Des hod da Timagenes aufgschrim.", "target": "Tuez des Annamites."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Fuaß vom Gas, wenn's Garwenden hod!", "target": "Arrêtez l'eau quand vous vous savonnez."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "FAQ zur Geographie Europas „Warning on rising Med Sea levels“ (BBC-News am 19.", "target": "\"Risques d'inondations en Europe\" sur BBC News."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Seidm Beginn vom 17.", "target": "17 Printemps op."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "S. 43-45.", "target": "P.43-54."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Es hört gleich auf zu schneien, dann wird das Wetter wieder besser.", "target": "Donc, lorsque le temps se couvrit et la neige se mit à tomber, la température remonta."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "fr", "source": "Da wichtigste Wiatschoftszweig is da Tourismus.", "target": "La principale industrie est le tourisme."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Dabei hod a noch Megligkeit af Schprochgrenzn und Voikszugherigkeit gocht .", "target": "De esta forma se desata, la avaricia y la codicia de parte de todos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Der Selbstbetrug der Mittelschicht.", "target": "Llamamiento a las clases medias frustradas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Nämigs recht pro-keitisch.", "target": "Onduladas corte rústico."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Kurpfälzische Übergriffe auf die Herrschaft Weißenstein im 15.", "target": "Demóstenes, Sobre la embajada fraudulenta 59."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Pegasus-Bibliothek.", "target": "Biblioteca Campeche."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Des beste Ausschtöllungsschtickl; Da Fetsy guad drauf.", "target": "Mejor Creación Dramática: La cabra o ¿quién es Sylvia?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Middlpunkt vom Ort is de Onfong vom 20.", "target": "«El nacimiento del Lobo, los inolvidables años ’20»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Damit a da Straum fliaßn kau, brauchst a elektrische Spaunnung zwischn de Aunschlüss' vo da Quöön und a leitende Vabindung.", "target": "Cuando consiguen salir al exterior, son testigos de una cruenta batalla entre los insurgentes liderados por Gould y las fuerzas del 33."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In Uganda is s seit 2005 Amtssproch.", "target": "Desde 2005 se han oficializado algunos topónimos de localidades en asturiano."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Zurück zum Wesentlichen.", "target": "Tomar lo esencial."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Angle hod bei de Olympischn Spiele 1996 in Atlanta d'Goidmedailln im Freistilringen gwonna.", "target": "Angle además obtuvo una medalla de oro en los Juegos Olímpicos de Atlanta 1996,​ en lucha libre deportiva masculina, dentro de la categoría de 100 kilos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Teamfähigkeit und Flexibilität san unealässli.", "target": "Enamoradísima y con la capacidad de sorpresa intacta."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "So wurde im Juni 2012 bekannt, dass das bisherige Planfeststellungsverfahren endgültig eingestellt wird.", "target": "A finales de enero del año 2010 se anunció que la construcción quedaba momentáneamente suspendida."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "D Siachtweisn hom si in da Entwicklungsgschicht vom Menschen bis heit imma wieda vaendad.", "target": "Pues no está fijado que el hombre huya en algún modo a la muerte, aunque linaje sea de abuelos inmortales."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Oat is a Endemit vu Kalifornien, wos im Central Valley und de ogrenzendn Gebirgstäler vuakimmt.", "target": "Allium diabolense,es endémica en el centro de California, donde se conoce desde el sur de las Cordilleras de la Costa y las Cordilleras Transversales."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Wallace.", "target": "Gromit inmediatamente sale después de Wallace."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Folge 3: Tierische Besucher aus aller Welt.", "target": "El zoológico acoge ahora animales procedentes del mundo entero."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Bürger ohne Obdach.", "target": "Trabajadores sin hogar."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Geist und Gesellschaft im Fin de siècle.", "target": "Intelectuales y ciencias sociales en la crisis de fin de siglo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Haar is ins Tarifsystem vom Münchner Verkehrs- und Tarifverbund (MVV) integriert.", "target": "La red de metro está integrada en el Sistema Tarifario Integral (STI) de la Autoridad del Transporte Metropolitano."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Es gibt koa Unwissnheit, es gibt Wissn.", "target": "No hay ignorancia, hay conocimiento."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De heitige Namansfoam enthoid scho a Uakunde vo 1549.", "target": "El almirante coreano Yi Sun-sin construyó un barco acorazado en 1592."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Grindungsvasammlung vom CCEE hod im März 1971 in Rom stattgfundn.", "target": "El Cuerpo de Cadetes de las Islas Caimán se creó en marzo del 2001."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In Schweden, 1851) 1852: Historier, Erzählungen und Märchen (dt.", "target": "1850.) y de nuevo el 15 de diciembre de 1862 en la colección Cuentos e historias de hadas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Schaug: Leng vo am Weg.", "target": "León: Trobajo del Camino."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Es gibt a Obweichungen vu de Regln und Unstimmigkeitn üwa de Regln.", "target": "Las violaciones son el menosprecio de las normas y procedimientos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Völlig überarbeitete Neuausgabe.", "target": "Totalmente Revisada."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Daduch is Carnuntum schau im 2.", "target": "Nicole - Sigo Buscándote 2."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Sauastoff wiad in Koindioxid und Wossa umgwaundlt.", "target": "Estacionamiento para zona VIP y cabecera sur."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Bevejkarung hod se zu 95,89 % aus Weißn, da Rest aus ondan ethnischn Gruppn zammgesetzd.", "target": "En 1897, el 53,9% de la población era judía.​ Al igual que en el resto de Polonia, estos fueron perseguidos por el régimen nazi."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Musikanten spielts auf!", "target": "Los músicos continúan el juego."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Merkendorf 1998, S. 13.", "target": "Fernández, 1998, pp. 13."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Es gfreist zu blauen Kristalln.", "target": "Se representa en color azul."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Auf'm Berg steat heit a Sendeturm und a metrologischs Observatorium.", "target": "Tiene un Parque Mirador y una estación de Metrocable."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Joarhundert nochweisbar sen.", "target": "Julia más tarde recordó."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Handschriftensammlung der Wienbibliothek im Rathaus, Signatur I.N. 33.405, 33.406, 33.407, 33.408, 33.409, 33.411.", "target": "Es el primer sumando y los demás son más fácil de encontrar,303, 305,307, 309, 311, 313."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Üba 4 Mio.", "target": "Son al menos $4 millones."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Reallexikon der Germanischen Altertumskunde Bd.", "target": "Rehabilitación del género Geoblasta Barb."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Er hod Sarah geheiratet und mit dera an Sohn namens Charlie griagt.", "target": "Se encuentra casada con su esposo John y juntos tienen un hijo llamado Freddie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Statuen san allesamt aus Jurasandstoa gefertigt.", "target": "Todos ellos están basados en el sello del estado de Texas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Zene Kruzikaite (Alt), Jens Wilckens (Violine), Eva Gräbner (Orgel).", "target": "Zene Kruzikaite (canto), Jens Wilckens (violín), Eva Gräbner (órgano)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Es wiad oigmein gsogt, dass des s Leitliad von da Amy warad.", "target": "Bueno, yo pensé que me hablaba de Clark Gable."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Fo da Einstellung hea is a erzkonservativ und königstreu.", "target": "C.3, siendo un regalo a los legionarios de las legiones Gémina y Vernácula."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "November 2011) Charts-Surfer (Zugriff am 8.", "target": "Consultado el 1 de abril de 2008. «Charts-Surfer: Music»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Kleists sämtliche Werke.", "target": "Todas estas obras han sido terminadas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Begriff is a Okiazung vo „Motorfahrrad“.", "target": "Hay momentos en que se convierte en minotauro-bicicleta."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Verwickelte Geschichte.", "target": "Historia Compartida."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Dea Artikl definiad an Term Social Media und entwickelt a Klassifiziarung vo de unterschiedlichn Artn.", "target": "Las teorías de los cromosomas sexuales y el sexo están estrechamente relacionados entre sí y describir la evolución del personaje en diferentes niveles de organización."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Ab da 80.", "target": "Disponible en 80."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Vü vo seine Liada san scho Klassiker woan: Als der Zirkus in Flammen stand, Zwei alte Tanten tanzen Tango, Der Musikkritiker, Der General, Kapitalistenlied, Meine Freiheit, Deine Freiheit, Wir sind alle Terroristen, Taubenvergiften im Park und vui aundare.", "target": "Es el caso de «Taubenvergiften im Park», « Als der Zirkus in Flammen stand», «Zwei alte Tanten tanzen Tango», «Der Musikkritiker», «Der General», «Kapitalistenlied», «Meine Freiheit, Deine Freiheit», «Wir sind alle Terroristen», así como el Ein-Frau-Musical (Musical para una sola mujer) «Heute Abend – Lola Blau»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Du dort schau!", "target": "¡Guardarlo!"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Komm und setz Dich lieber Gast.", "target": "Permanecer sentados por favor."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Illustration: Paul Neu)", "target": "Fotografía: Fred Poore."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Vernon.", "target": "Carlomagno avanza contra Verona."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Do hod si da Lucian Otto Meysels, dea wos ois Dr. phil. promoviad und a Geschicht und Archäologie studiad hod, mid an Zeidungssartükö gmöd.", "target": "Carry On es la historia de Simon Snow, 'el elegido' y de sus aventuras en Watford School of Magics."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Es gibt vi verschiedene Loipen mit de unteschiedlichstn Schwierigkeitsgrod.", "target": "El inflorescencia tiene muchas hojas con las brácteas muy anchas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Yamamoto Tsunetomo: Hagakure – Das Buch des Samurai.", "target": "Tzu, Sun: El arte de la guerra Tsunetomo, Yamamoto: Hagakure el código del samurai."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Ea sogt, ea waarad krank und kannt net kemma.", "target": "Ella y Myka parecen tener una cercana relación y una especial química."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Des ganze funktioniat a über mehrere Fraind hinweg.", "target": "Solamente se emite la serie A, con distintas fechas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Westmoreland.", "target": "A veces denominado HMS Westmoreland o Westmorland."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In: GEO kompakt.", "target": "Guía compacta."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Die Mannschaft.", "target": "El equipo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Vorteil: Des Drum wird oiwei leichta, Nachteil: S'Laffa dafür umso schwara.", "target": "Débil Amarga voz Opción laverna No es malo What is this?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Ins Stadion bassn 6000 Leid eine.", "target": "Un estadio al aire libre de 6.000 asientos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Bezeichnung is in etlichn Regionen in Süddeitschland und Östareich mit regionaln Drachnsagn lokal verbreitet.", "target": "Es el nombre vernáculo local en muchas regiones de Sud Alemania y Austria que poseen leyendas de dragones."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Des Viartl nennans im Voiksmund an ‚Balkan’.", "target": "Contenidos de su Conferencia 'Los Galicismos'."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Geburtstag sang sie für ihre Gäste ein Ständchen.", "target": "Ella siempre tenía tiempo para sus visitantes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Im Einzelfall sollte man aber noch einmal mit einem Arzt Rücksprache halten.", "target": "Incluso después de un tratamiento con éxito, la mujer deberá consultar al doctor regularmente."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "\"Geh'n wie ein Ägypter\" is de deitsche Version vo dem Bangles Son \"Walk like an Egyptn\".", "target": "Se trata de una versión de la canción Walk like an Egyptian de The Bangles."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Provinz Rieti (italienisch: Provincia di Rieti) is a italienische Provinz in da Region Latium.", "target": "Rieti (en italiano Provincia di Rieti) es una provincia de la región del Lacio, en Italia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Auf da hintan Seitn is meistns a Bruchrüin zum Teiln.", "target": "Es frecuente que en lugar de la cervellata, se emplee pancetta."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Es gewährleistet medizinische Versorgung auf hohem Niveau und zejt zu den modernsten Häusern in Middlfranken.", "target": "Brinda servicios médicos gratuitos a los pasajeros y está ubicado en la zona de llegadas nacionales del primer nivel."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Im weidan Sinn werd da Begriff aa in da Philosophie und in de Sozial- und Naturwissnschaftn vawendt, um grundsätzle wiedakehrende, in si sejm vaschochtlte Strukturn z bezeichna.", "target": "Este es el caso de la ANT, mientras que para el socioconstruccionismo la tecnología es vista como un producto de, desde y para la sociedad, pues se entiende la tecnología cómo una construcción social que cubre necesidades sociales."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Jogd wor noch Osicht vo de Herrschendn „Herrenrecht“.", "target": "«I No Triv aderiscono a Potere al Popolo»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Heidlbeag liegd om Eiropäischn Feanwondaweg E1, (Middlschwedn–Umbrien).", "target": "Heidelberg está en la Ruta senderista europea E1 (Suecia-Umbría)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Laut Schmeller kimmts no in de Reim bis 1562 vor.", "target": "Aunque parece ser que Scève la escribió en 1559, no se publicó hasta 1562."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Anlage erhebt si üba am leicht verzogenen Dreiecksgrundriss.", "target": "Culmina el ático un sencillo frontón triangular partido."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Eihwohna wean Marommais gnennd.", "target": "Ahí tenéis esta banda de hombres repugnantes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Sie håt 15 bis 20 Kilo Épfl Plåtz.", "target": "Pesarían entre 10 y 30 kilos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Kulturrevolution im modernen Europa.", "target": "La traducción cultural en la Europa moderna."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Esslingen 1979.", "target": "El fayuquero en 1979."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Bezirk Wien.", "target": "El Distrito De Viena."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Eihwohnazoi woar am 1.", "target": "Son invitados al 1.er."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Ursprünglich war as Eis einheitlich roud.", "target": "Al comienzo iban a ser íntegramente de metal."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In Argentinien san im 20.", "target": "Argentina - Mina San José."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Äussa hod si aana von de Türma a Keglbauhn eingricht.", "target": "Katara entonces le dijo a Aang que recolectara el agua de la nube."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Eine chronikartige Geschichtsdarstellung.", "target": "Cronología de Hechos Históricos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Der Vater der Landsknechte und Feldhauptmann von Tirol.", "target": "Subcomandante y líder de campo de los Pumpkin Scissors."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "(Z 2001) Pigeon ; unbewohnt Pillomilo (Pilomillow) 1,29 km²; 145 Einw.", "target": "(La Coruña, 2013) Aire libre: 5,99 m."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Auf Boarisch hoasst Hello Kitty oafoch „Hallo Katzal“.", "target": "«Katy Perry - Hello Katy Tour»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Die Wahrheit über DIE LINKE..", "target": "La otra izquierda..."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Passauer Universitätsschriften Band 2.", "target": "Colección Universitaria de Bolsillo 2."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "September 2005) Feliz Navidad (Veröffentlichung 18.", "target": "Diciembre de 2016: Gracias por acompañarnos, Feliz Navidad."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Ea nutzt dabei seine Zaubakräfte, sein Humor und sein Charme.", "target": "La personalidad de Tommy es caracterizada por su valentia, humildad y lealtad."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "S'Klima vo Ishigaki is subtropisch.", "target": "La isla de Lord Howe tiene un clima subtropical."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Ich bin, Gott sei Dank, Berlinerin.", "target": "«Yo soy madrileño."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Ein Monolog.", "target": "Es monoico."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Generazión sein’s 128 (!)", "target": "Adrián ¡Amigos x siempre! (2000) ...."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Im Oktoba 2012 bekam ea a Nebenstäi bei PietSmiet.", "target": "En noviembre de 2012 participó junto a sus compañeras en una exhibición en el Euskalgym."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Eldora.", "target": "Alucard al revés es Drácula."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "A Bsundaheit vom Klima is da El-Niño-Effekt oda a Südliche Oszillation.", "target": "El nombre científico del fenómeno es Oscilación del Sur El Niño (El Niño-Southern Oscillation, ENSO, por sus siglas en inglés)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Vorlog:ZDB-ID.", "target": "Plantilla:ZDB."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Se lebt und oarbat in Brooklyn, New York .", "target": "Vive y trabaja en Brooklyn, Nueva York."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Und je reicher doss warn, um so eha wars d'Zeit de ma ham soitat.", "target": "Costa contrata a Dax, otro estudiante, para que grabe todo lo que ocurra esa noche."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Im Voiksmund hoassds aa Läädschnbräj.", "target": "TNS en Enfermería."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Der Wahrheit auf der Spur.", "target": "En la senda de la verdad."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Anhang: Leitsätze über die Aufgaben der internationalen Sozialdemokratie.", "target": "Las premisas del socialismo y las tareas de la socialdemocracia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In Deitschland is de Teilung in 2 Stootn am 7.", "target": "La bahía de Chesapeake casi divide el estado en dos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "1953 is de Aulåg duach Dåchausbaut'n um 30 Wauhnungan ausbaut wua'n.", "target": "En 1910, el laboratorio de Verneuil había crecido hasta convertirse en una planta de producción con 30 hornos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Beziak hod 2519 Eihwohna.", "target": "Véase el punto 219."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In: Center for American Progress Action Fund.", "target": "Americans for the Arts Action Fund (en inglés)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Dezember 2015 (Hilfe dazu).", "target": "18 de mayo de 2015 (ayuda)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Hrsg von Peter J. Opitz.", "target": "Prólogo de Peter J. Opitz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Im 6.", "target": "Año 6."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Bei de Han-Chinesn is de Shanxi-Opa a recht beliebte tradizionelle Kunstfoam, aa d'ostasiatische Zirkuskunst hod in da Innan Mongolei an hochn Stöllnweat.", "target": "Teniendo como foco a los chinos Han, la popularidad de la historia creció durante el dominio mongol de la Dinastía Yuan."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Es kimmt aba nia zu a Verurteilung, wei da mutmaßliche Täter Selbstmord begeht .", "target": "Christian aceptó la oferta y se declaró culpable de homicidio involuntario."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "1820–1825.", "target": "1820-1847."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Lider und Ssonetn.", "target": "Asnos y Sabocos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Seit dem gibts de Egalända Gmoi, die Musi mocht.", "target": "Pese a esto, le entrega al grupo el huevo Fabergé que había conseguido llevarse."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Se woand ibawiegnd aussahoib vom privatn Sektor.", "target": "La explotación económica del recinto se realiza de forma privada."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Montanuniversität Leoben.", "target": "Universidad de Leópolis."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Der Ewige Deutsche (Roman).", "target": "Klassische Rosen (en alemán)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Er fliaßt in sidwestliche Richtung und trennt de beidn Grundsticke vo de Dörsthöfe.", "target": "Es delgada atrás y espesa adelante, y se involucra en las fracturas anteriores de la base del cráneo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Glare Sach, dass ea am Ryo a zua Seit'n steht, wenns drum geht, sei Schwesta zum befrei'n.", "target": "Refiere la creencia popular que cuando alguien se acerca a beber el agua de algún arroyo o río y ésta se aleja, es porque Kisin la apartó con sus pies."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "An sein 250.", "target": "C. al 250."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Kwalifikatioun: Es gibt drei Kwalifikatiounsrundn.", "target": "Existen tres tipos de normas : Normas Morales."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Ois Wärmestromdichtn q (dt.", "target": "It's Getting Hot In Here (en inglés)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Vawoitungssiez vo da Region is Lille.", "target": "La vegetación en esta zona es escasa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Bibliothek.", "target": "Biblioteca."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Und nua Eaklearung warad: II.", "target": "Cuenca, Zafra de Záncara: Pozos 2."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Im 12. und 13 Joarhundat war da Ort Sitz vo am machtign Adelsgschlecht.", "target": "Parece ser que durante el año 12 o 13 de Akenatón, éste se casa con Meritatón."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Memmingen belegt domid deutschlandweit den 44.", "target": "Debutó en la serie nacional 44."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Hrsg. vom Svenska Filminstitut Stockholm.", "target": "Instituto Sueco del Cine."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Luftpost – Zeitschrift für Atemwegskranke.", "target": "Miembro del Consejo Editorial de la Revista de Patología Respiratoria."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In: TechCrunch. ( (", "target": "TechCrunch (en inglés)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Neue Freunde sind was Tolles.", "target": "Eran muy buenos amigos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Sie haben eine Länge von 2,5 bis 6 Zentimetern.", "target": "Tienen una longitud de 1.2 a 2.5 centímetros."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Vawoitungssitz (Untapräfekta) is Château-Chinon (Ville).", "target": "Plano de Château-Chinon(Ville) en Mapquest Château-Chinon (sitio no oficial)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De no bestehenden Wiesen und Baulücken dürften si boid schliaßn.", "target": "Por lo tanto, las desviaciones o paradas no programadas pueden ocurrir."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Zweitausendeins, Frankfurt a.", "target": "7a, General Lagos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Mittelmeere sind Nebenmeere, die zwischen verschiedenen Kontinenten liegen.", "target": "Reunión constitutiva entre miembros de diferentes continentes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Der vierte König lebt!", "target": "El cuarto rey (The Fourth King)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Das Brot der frühen Jahre.", "target": "El pan de los pobres."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Vamuatli hod do da Attila seine Händ im Schpü ghobt.", "target": "La Biblia dice que Jacob tenía su mano en el talón de Esaú."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Wuazln vom Weanaliad gengan owa mindastns in de Zeit um 1700 zruck.", "target": "Ellison Onizuka logró registrar más de 1.700 horas de vuelo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Do spüüns hauptsächlich aktölle Liadln.", "target": "Dedicado a la escultura , principalmente la talla de piedra."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Inszenierte Weiblichkeit.", "target": "Empoderamiento Feminista."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Eine Einführung.", "target": "Una introducción."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Dissertation, Universität Göttingen 1949).", "target": "Tesis, Universidad de Göttingen, 1953."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Stod ghert zu den wirtschafdlich am stärksten wachsenden Gebietskeapaschoftn vo Deitschland.", "target": "Con lo cual se transformó en uno de los empresarios más influyentes en los medios de comunicación de la Región de Magallanes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Es gibt Leute, die keiner Fliege etwas zu Leide tun, wei sie nicht imstande sind, eine zu fangen.", "target": "Cada uno de ellos tendrá una aventura que contar pero no pueden porque han perdido la voz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Romsau is owahoib va Schlaming, im Ennstoi.", "target": "En Colonia, en ruinas, el trabajo no le falta."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Frankfurt am Main: Vervuert.", "target": "Cruciferae-Brassiceae: pars prima."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In deinen Betten schlief Österreich.", "target": "Walter murió durante su permanencia en Italia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Im Joar 1993 stellt de Baumwollspinnerei ihrn Betrieb ei.", "target": "En junio de 2006, se incorporó calefacción al césped."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In Unter Nachbarn / Blandt naboer van 25.", "target": "Se compone esta aldea de veinticinco vecinos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In: FAZ, 15.1.2000.", "target": "En: 15 de febrero de 2000."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Novemba 2011, Seite 12.", "target": "6 de noviembre de 1999, página."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Joarhundad de wichtigsten Bautn in da Stod und se hom si 1683 bei da zweitn Tiaknbelogarung bestns bewährt.", "target": "Segismundo III colaboró durante la última parte de su reinado de manera constructiva con el Sejm, asegurándose de que entre 1616 y 1632 cada sesión aprobara las necesarias reformas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Se is in a reiche Famüli einigboan woan.", "target": "Son miembros de una rica y respetada familia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In Brasilien und Spanien.)", "target": "UU., Brasil y España. ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Diplomarbeit.", "target": "Licenciatura."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Meaz 1993 is de Oaheit aufglöst worn.", "target": "En 1911 Marruecos estaba en completa anarquía."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Mai 2014) Archivierte Kopie.", "target": "2014 Cazando Imágenes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Schrägboikn symbolisiat den Bochlauf.", "target": "Este cambio afectó el simbolismo del emblema."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Oktober 2005 (abgerufen am 28.", "target": "Be My Last (28 de septiembre de 2005)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Pierre Michel, Bibliographie d’Octave Mirbeau (franzesisch).", "target": "Pierre Michel, Bibliographie d'Octave Mirbeau, Société Octave Mirbeau, 2009, 753 páginas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Se is identisch midm gleichnomign Ort.", "target": "Comprende al género actual Equisetum."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Die Gemeinde ligg im greßtn zåmmhängendn Schigebiet Östarreichs, da SkiWelt Wilder Kaiser - Brixental.", "target": "Hay cuatro remontes en el pueblo y un teleférico para diez personas que sube a la montaña, donde se encuentra la zona de esquí Skiwelt Wilder Kaiser - Brixental."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Autobiographie, Übers. u.", "target": "Cronología en biblint.de."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Biologie und Jagd.", "target": "Deportes y Caza."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Dazua zejt wead die Grindung und de Expansion vom Remischn Imperium.", "target": "Las excavaciones arqueológicas revelan el poder y riqueza de este Imperio."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Nochm Uranus is a da viatgresste Planet im Sunsystem.", "target": "Tritón es uno de los lugares más fríos del sistema solar."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Es is rund 6,5 Kilometa lang.", "target": "Tiene una longitud de unos 2,3 kilómetros."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Buagamoasta is seit 1.", "target": "Aranzubia ha sido una vez internacional."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Draeger, Paris, 1977 Das geheime Leben des Salvador Dalí.", "target": "En 1942 publicó su autobiografía, La vida secreta de Salvador Dalí."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Duachschnittsgeschwindigkeid hod 49 km/h bedrong.", "target": "Tienen una velocidad punta de 90 km/h."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Faksimile-Edition der Handschrift.", "target": "Manual de tipografía."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Do hot si seit Anfang vom 20.", "target": "Hot Violet: disponible desde el inicio."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Seine Speculation gelang vollkommen, aber das Publikum war hiermit nicht zufrieden.", "target": "La audición tuvo éxito, pero la banda se disolvió."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Der „Macer floridus“.", "target": "«Cornus florida»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Der Kubismus.", "target": "El Cobano."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Eihwohnazoih hod zletzd 3961 betrong.", "target": "El Pont de Suert censó 3136 vecinos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In da gotischen Bauhüttn hod da Ausbüdungsstaun aan Gipfe eareicht.", "target": "Con los devenires de la batalla del Jarama, se le encomienda la conquista del Pingarrón en los últimos instantes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Michael Hoffmann (* am 16.", "target": "William Holmes es hombre tonto #1."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Duach des sognennte Marbeln werd dem Produkt a grobe aißare Form gem.", "target": "Sangrado: el jabón obtenido se deposita en la superficie en forma de gránulos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Iwa de letztn Joar is da Otei vo de Leit wo Kymrisch redn konstant bliem.", "target": "Las LRIG tiene la capacidad de detectar cuando hay otra LRIG cerca."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Die Samen sind schwarz oder fast schwarz.", "target": "La nariz es oscura casi negra o negra."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "D'Mitgliadstaatn sand Portugal und ehemalige Kolonien vo Portugal.", "target": "Fue sede del antiguo Estado Portugués de la India, antigua colonia del Imperio portugués."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Fläch betrogt 5446 km².", "target": "Ocupa una extensión de 5,46 km²."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Untapräfektua is Saintes.", "target": "Nada es sagrado."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Ein Überblick über Personen befördernde Miniaturbahnen mit einem Anhang über bemannbare Schiffsmodelle.", "target": "Varios pasajeros observan a un mecánico reparando un ala con un martillo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Die Geburt der Zeitung.", "target": "Anunciación del nacimiento del niño."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Z'Ästareich hoaßst´s de Bäagreddung.", "target": "Ahora tengo que salir a remisear."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Die Freiheit aufzubrechen wohin ich will.", "target": "Llama la atención a donde quiera que va."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Einleitung Sergej Jutkewitsch.", "target": "Dirigida por Sergei Jutkevitsh."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Gemeinderat setzt se seit da Kommunalwoi en 16.", "target": "Para administrar el municipio, la Alcaldía cuenta con 16 secretarías."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Zum 120.", "target": "EC 120."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Nachdenken über einen Baustoff.", "target": "Diseño de productos relacionados con la construcción."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Vo dem wead dann wiada festglegt, wer wejchane Skripte ausfiarn derf.", "target": "Entonces, ante su estupefacción, Will entra anunciando a los chicos que van a luchar por obtener una foto en el anuario."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Die Datnbank beinhaltet jetzt iba 30.000 Spüla.", "target": "La biblioteca cuenta con 30.000 volúmenes de fondo antiguo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Nåch de üblich'n Begrüassungsred'n wiad des Festess'n seaviat.", "target": "Se suele utilizar una mascota de fiestas Gerbas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Nam is obgleidd vo da spanischn Stod Córdoba.", "target": "Yo era huérfano de patria hasta que llegué a Córdoba."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Alte Kulturen der neuen Welt.", "target": "Las antiguas civilizaciones del Nuevo Mundo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "März 2001 mit da Single Close To Your Heart (Dicht bei deim Herz) gfaiat.", "target": "Rina debutó el 23 de marzo de 2000 con el single \"Close To Your Heart\"."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Då is aa da Tit'l Die Fahrt mit dem Dampfwagen genaunnt.", "target": "No siempre se hace el pase con el carro de la leña."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Band 4 Teil 2B: Spermatophyta: Angiospermae: Dicotyledones 2 (3).", "target": "Spermatophyta: Angiospermae: Dicotyledones 2 (4)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Carl Gustav Jung: Symbolik des Geistes.", "target": "Carl Gustav Jung: Tipos psicológicos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Waunn ma in Flageolett-Ton im 5.", "target": "A cambio tiene un yambo puro en el 5.º pie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Eischwingzeit analog is da Geräuschonteil a dem Zeitobschnitt.", "target": "En época de cría emiten un sonido similar a un ladrido profundo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Florenz wor im 15. und 16.", "target": "Flamenco nos 15 y 16."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Zua Grundstoalegung am 19.", "target": "South Park temporada 19."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Landshut (1800 - 1826) \"Zahlen und Fakten\".", "target": "«Aspectos financieros MINUSTAH 2016 - Hechos y Cifras»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Es mocht an Untaschiad ob ma sogt: Ge ins Haus aina, oda ge ins Haus aini.", "target": "Dorothy golpea sus tobillos diciendo \"llévame a casa con Tía Em\"."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Lyriker zu ihren Gedichten.", "target": "Chile mira a sus poetas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "M. 1957 Der gute Ton.", "target": "1952: De buen humor."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Kindheit und Jugend eines Genies.", "target": "Infancia, adolescencia y juventud."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Mary Barnett: Götter und Mythen des alten Ägypten.", "target": "Alderaban, 2002 Diccionario de los dioses y mitos del Antiguo Egipto."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Dabei san de Trupm fum Pappenheim auf umara 3.000 aufschdendische Bauan drofn, de geng de professioneln Söldna koa Schauns ghobt haum.", "target": "Pongo a disposición del gran Simón Bolívar trescientos caballos de mis haciendas, que llevaré en persona al ilustre militar."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "D'modeane Wissnschoft is da Meinung, doss des vogeänliche Reptü des missing link (= af Boarisch Zwischn- oda Vabindungsfiech) zwischn Dinosauria und Vogal woa.", "target": "La revista anunciaba que el fósil era el \"eslabón perdido\" entre las aves y los dinosaurios terópodos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Ich liebe eine Tigerente.", "target": "Me gustan los electrones."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Easchte Minister vo Schottland Schottland is 1707 durch an Act of Union 1707 mit England zum Kinireich Großbritannien vaeinigt woan.", "target": "En 1707, Inglaterra y Escocia se unificaron como el Reino de Gran Bretaña, compartiendo un único Parlamento en Westminster según el Acta de Unión (1707)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In olle Mitgliadstaatn is Portugiesisch Amtssprach.", "target": "En los países pertenecientes a la Unión Europea el Servicio de Asistencia Técnica oficial."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Groß und klein in steter Pflege; Die Hagen machten sie gross.", "target": "El pico es ganchudo y corto; grisáceo en los pichones, y negruzco en los adultos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Stimmt dees eppa ned?\"", "target": "«PBI: ¿sube o baja?»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Von dem Glück, Hrdlak gekannt zu haben.", "target": "Lo bueno de llorar."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Oi bestimmte politische und wiadschaftliche Rechte stengand a finnische Stootsoghörige begrentzt zua.", "target": "Durante más de una década, estos se enfrentarán militar y políticamente al joven pretendiente del trono húngaro."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "1958 hod a promoviert ois Dr. phil.", "target": "En 1958 fue nombrado Director del Departamento de Filosofía."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Die Jugend des Königs Henri Quatre.", "target": "Las visiones del rey Enrique IV."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Ein romantisch-komisches Zauberspiel in zwei Aufzügen.", "target": "Viaje cómico-lírico, fantástico, inverosímil en dos actos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Juni 2011 is des soziale Netzweak Google+ fia easchte Privatleit af Eilodung voagstejt worn.", "target": "A partir de julio de 2012 Google obligó indirectamente a crear un perfil de Google+ para poder utilizar todas las características en otros sitios administrados por Google como por ejemplo YouTube."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Ibaragt vom Dom stellt de Stod a denkmalgeschütztes Ensemble zwischn middelalterlicher und barocker Baukunst dar.", "target": "El conjunto de los dos museos se denomina Bibat y crea uno de los puntos más interesantes del casco medieval combinando antigüedad y modernidad."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Deitschn do sand seit am 12.", "target": "Pero Incaroca está en La Paz desde hace por lo menos 12 días."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Oblehnung vo 15 % vo de Woihberechtigtn glongt: Am 11.", "target": "Agua entubada dentro de la vivienda: 19%."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Karat vo Diamantn", "target": "Pras es Diamond."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Geschichte und Perspektiven.", "target": "Pasado y perspectivas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "1425 is as Morktrecht schriftlich fixieascht wourn.", "target": "En el fogaje de 1495 se escribe Vebils."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Woid, dea ogrenzt und auf dem Schutthaffa wogst, werd Zaubawoid gnennt.", "target": "Armengola, empuñando las armas y luchando ferozmente, hizo prodigios de valor."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Noch da Voikszeijung im Joar 2000 hod de Stod 9474 Eihwohna, 3803 Haushoite und 240 Famijn.", "target": "En fecha censo de 2000, había 33.924 personas, 12.389 hogares, y 8.994 familias que residían en el condado."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Mit Ausnahme da Aufstiegsseison und am Spuijahr 2007/2008 hot de Mannschaft oi Joar de Play-offs und bereits zwoamoi des Halbfinale vo de Play-offs erreicht.", "target": "Desde la temporada 2007-2008, la liga decidió implementar el sistema de play-off donde se disputa la semifinal y la final."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Tourismusregiona in da Slowakei", "target": "Distritos de Eslovaquia Regiones de Eslovaquia"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Oktober 1558 gem.", "target": "15 de octubre de 1859. pp. 2."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Unbekannte Dokumente aus Moskauer Archiven zum ersten Mal veröffentlicht.", "target": "Muchas obras maestras de la literatura en osético se publicaron por primera vez en sus páginas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Ea håt Schmuck und G'waund und sogoa'r a Wauhnung kauft und woa'r aa sunst'n unhamli großzügich.", "target": "Al ver que ésta se niega, Shrek y compañía le roban una poción para ser felices para siempre siendo guapos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Stadtführer Augsburg.", "target": "FC Augsburgo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Jenna 1974: 29.", "target": "Brasil 1972: 94."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Begriff findt voa oim im Tourismus Vawendung.", "target": "Muestra de ello, es el uso de la palabra en el Himno de Siria."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Des is vor allm bei lange dünne Teile a Problem.", "target": "En términos generales tiene un hocico largo y delgado."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "16 (1860) Variationen über ein Thema von Haydn op.", "target": "B-101 Variaciones sobre un tema de F. J. Haydn."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "III.", "target": "III ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Sie peóbåchtet die Umgébung unt die geschichtlichen Entwicklungen.", "target": "Con ello, va a aplicar el método inductivo a la Historia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Joy is a östareichische Popband vo de 1980er Joah.", "target": "Wax fue una banda de pop estadounidense-británica de la década de 1980."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Eine Sammlung von Abbildungen.", "target": "Retoque de imágenes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Leid außahoib da Zentren hom se bessa eahneat.", "target": "El seguimiento es innecesario si los síntomas desaparecen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Nochm Kriag hod a unta andam Zeitungswisschoft studiat und is Reporter worn.", "target": "Josefina comenzó a escribir desde muy niña para revistas infantiles cuando aún estudiaba el bachillerato, escribía cuentos para niños."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Des woa ollas, wo außa Brot und Fleisch no gessn woan is.", "target": "A pesar de denominársele como «pan», este no contiene ni harina ni trigo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "B: Ethnologie, Vol.", "target": "Biotecnología, Vol."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Eihwohna.", "target": "VIVC."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Heit is draus wieda a neie Oiphoan-Tradition z Allgai entstandn.", "target": "Usualmente discreto pero siempre dispuesto a remarcar las faltas éticas de Hugo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Die Formung des griechischen Menschen.", "target": "Se forma la cultura griega."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Kindheid im engan Sinn is de Zeid zwischen Gebuat und Pubertet.", "target": "Yo, siendo sincero, no sabría dónde trazar la divisoria entre la literatura persa y la tayik."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Dazua gibts no Ortslogn, geografische Gebiet aus da Umgangssproch, wo ned genau obgrenzt wean kina.", "target": "Krakatoa estaba sobre la zona de subducción eurasiática y la placa Indoaustraliana, donde los límites de esta emprenden un cambio agudo de dirección."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In da Physik is ma do ned so diffizil.", "target": "Incluso, en física resulta incorrecto."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Anwender und Systemadministratorn könn aa eigene Profile fia Owendunga eastäin.", "target": "El editor necesita permisos de administrador para ejecutarse en los sistemas que usan permisos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Mai übabrachte Kapitulation zuanaxt ignoaiern.", "target": "Obran estas capitulaciones a los ff."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Im vaarbeitenden Gwerbe hots 7 Betriebe, am Bau 5 Betriebe gem.", "target": "El observatorio del Tololo consta de 7 cúpulas, de las cuales solo 5 se mantienen en funcionamiento."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Es gibt vier Foama: Gras, Herz, Schölln und Oichadl.", "target": "Cuatro son sus tintas: sudor, sangre, semen y lágrimas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Ausm Holländischn hod si des Afrikaans entwicklt.", "target": "El nombre Spionkop proviene del holandés en lugar del afrikaans."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "2007 hams nacha beim Plottenlabel „Code 666“ untaschrim.", "target": "Plaza Kicks off Effort for Route 66 (en inglés)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Springer-Verlag, 11. Novemba 2013, ISBN 9783663139447 ( (", "target": "Consejería de Medio Ambiente, Ordenación del Territorio e Infraestructuras del Principado de Asturias, ISBN 849611936X UV.es (2010)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Se ghead zum Kanton Ambérieu-en-Bugey im Arrondissement Belley.", "target": "El número 1 corresponde al cantón de Ambérieu-en-Bugey."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "B. in E {\\displaystyle E} Duplikate erlaubt sein.", "target": "Y la Compañía B recibió órdenes de detenerlos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Jetzt ist er Teilhaber der Consulting-Firma Tapit Partners.)", "target": "Sigue siendo actualmente consejero de la Fundación ASCAP."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Hopfa und Spargl san bsondas wichti.", "target": "Púlpito y escultura de San Cristóbal."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Offizielle Webpräsenz", "target": "Web oficial Arefepedia"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Stadt Mainz.", "target": "Ciudad Mante."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Hegedexn håltn sich gern in der Sunn auf, weil sie koan oagne Kérperwérm håbm.", "target": "Con el tiempo Harrison llega a la determinación de que quiere morir, debido a que su vida carece de sentido."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Ein Spiel in einem Aufzug.", "target": "Fue en el ascensor."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Der Schein von Identität wohnt jedoch dem Denken selber seiner puren Form nach inne.", "target": "Desde el punto de vista formal, su poema reposa en las concepciones propias."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da gsamte See gheat zum Stodgebiet.", "target": "Godzilla entonces vadea hacia orilla."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Worldpress", "target": "Vía pública"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Suhrkamp-Taschenbuch 1395.", "target": "Nº 1359 Gomes»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Joahundat duach Sklavnhändla noch Arabien kumman.", "target": "Su cuadrilla de amigas deja el Araba."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Jahrgang, Seite 4", "target": "Sección 1, página cuarta"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Musik: Frank Filip.", "target": "Música: Philippe Miller."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "(1857/58) Karl Marx: Das Kapital.", "target": "Karl Marx, El capital."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "November 1996 Beflaggungserlass der Bundesregierung vom 22.", "target": "UU. el 17 de diciembre de 1996 por la Federal Trade Comission."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Das Schin entspricht dem Sch in „Schui“.", "target": "Su pronunciación se asemeja al sonido ts."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Marianne Schneider (Hrsg.): Leonardo da Vinci − Der Vögel Flug − Sul volo degli uccelli. dt.-ital.", "target": "Leonardo da Vinci, Volum 2: El vuelo de los pájaros."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "D USS Maddox (DD-731) isa Zaschdeara da Allen-M.-Sumner-Klass vo da US-Marine gwen.", "target": "El USS Maddox (DD-731), fue un destructor de la clase Allen M. Sumner, fue nombrado en honor al capitán William A. Maddox, del Cuerpo de Marines de los Estados Unidos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De anda Leitung is dann da Außnleiter.", "target": "El acceso a la torre es por el exterior."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Stimmen aus dem Zauberwald.", "target": "El bosque de las brujas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Hof-Nachricht.", "target": "Buenas Noticias."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Fia vui bleibt er bis heit unvergessn.", "target": "Nosotras no descansaremos hasta que sea perfecto."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Zur Feier seines fünfzigjährigen Bühnenjubiläums.", "target": "Para continuar con su gira de 45 aniversario."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Slogan vom britischn Wrestling is „We wrestle!“.", "target": "El eslogan del partido es \"Cuidamos de ti\"."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Schweinfurt is seitm letztn Joarzehnt vom 19.", "target": "Ryota tiene 29 años siendo el más joven del grupo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Seitdem sans wöödweit wenigstns 6 Mülionen.", "target": "Hasta entonces nunca se había logrado 6 giros."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Englisch", "target": "Inglés"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Des Baiovarii, des schtimmt.", "target": "Espiguilla de Poaceae, esquema."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Jahrhundert nachgwiesen wern.", "target": "Un siglo con Clarín."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Leitfaden zur Europäischen Union.", "target": "Guía de Europa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Vakea im Busnetz is dabei zu etwa 45% an private Kooperationspartna ausglogad.", "target": "El servicio de líneas de teléfono particular cubre aproximadamente el 55%."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Gepórn 1901 in Pózn, dés dåmåls éstreichisch gwésn isch, als Suhn van an Póstangstélltn.", "target": "En 1926, publica Capitale de la douleur, que lo consagra como un poeta de primera línea."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Ort Naustdal hod 1064 Eihwohna.", "target": "Residencia Brach, Posadas 1064."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Max-Planck-Institut für Eisenforschung.", "target": "Instituto Max Planck de Astronomía."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Oazug woa im Mai 2005.", "target": "Areva NP. mayo de 2005."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "März.", "target": "Marzo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Band 5: Ökonomische Schriften.", "target": "Parte 5: Comunicaciones."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Er is am 28.", "target": "Él Mismo 28."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Rosaceae 2.", "target": "Rosaceae familia 2."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Des Kiachdoaf liegt on da Wörnitz.", "target": "Su nombre está basado en Kiyoura Keigo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Phillip Albrecht: Rosenheim ist meine Heimat!", "target": "Blackburn Rovers es mi hogar."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Bei Neuralgien.", "target": "Neuronilla."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Es woa am Ende a Gruppn mid via Mannschaftn.", "target": "La final se disputa entre los equipos perdedores de las semifinales."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Trotzdem is a oiwai a Kind vom 18.", "target": "Olivier es de hecho un niño de alrededor de 10 años."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Nåch'm Tod von seina eascht'n Frau in Joahr 1828 is ea seit'n 3.", "target": "Al igual que su hermana, la Princesa Ida murió después de tres años de matrimonio, en 1828."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Kathedrain vo Puebla.", "target": "Catedral de Puebla."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Januar 1974 schloss Waizendorf die Liste der eingemeindeten Orte ab.", "target": "Finalmente, en 1973, el Cerlalc adquirió su sede actual."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Provinz Pesaro und Urbino (italienisch: Provincia di Pesaro e Urbino) is a italienische Provinz in da Region Marken.", "target": "Pesaro y Urbino (en italiano Provincia di Pesaro e Urbino) es una provincia de la región de Marcas, en Italia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Overwatch (dt.", "target": "Chart Watch (en inglés)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Nun lasst uns Gott dem Herren Dank sagen.", "target": "Dios bendiga a Estados Unidos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Studien zu Alfred Polgar.", "target": "Il penseroso por Alfred Brendel."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Ein Beitrag zur Geschichte des volkstümlichen Theaters in Wien.", "target": "Este montaje contó con la participación del Teatro Itinerante de Venezuela."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Politische Kultur im neuen Deutschland.", "target": "Party Politics in the New Germany (en inglés)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "DCG-Informn.", "target": "ECAG Informa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Geburtstag .", "target": "Cumpleaños."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "A Theorie bsogt, doss da Noma Dentlein a Obleitung vom Woat Tännlein is.", "target": "Tan sólo es gracias a Dum-Dum, sus consejos y sus cuidados que D'Artagnan consigue sobrevivir a duras penas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Aus dem is daun de kinesische Yüan-Dynastie endschtaundn.", "target": "Pei Du, canciller chino de la dinastía Tang."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Stadt im Königsland.", "target": "«Ciudad Real."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Bisher sind erschienen: Der Process.", "target": "El proceso todavía continúa hoy en día."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Zur Saison 2010/11 is er wieda zum FC Bayern z'ruckkumma.", "target": "En la temporada 2010/11, es fichado por el Almirante Brown de Giunta en la ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Die Entstehung eines Gedichts.", "target": "«La muerte de un poeta."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Nem da Memminger Wehr san in de Stodteie weitere, in da Mehrheit üba 100 Joar oide Feiawehren im Einsatz.", "target": "Tradicionalmente se cree que saltando la cacharela de San Juan tres veces o múltiplo de tres se espanta a las meigas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Druppendeanstgrichte bestehn aus ziviln Berufsrichtern und militärischn Beisitzern.", "target": "Los explosivos plásticos suelen ser usados por ingenieros civiles y militares."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Sie håt sich nét traut, ihm zu sågn, dass ihr Vólk mit die Murmelen vrpindet isch.", "target": "Estoy tentada de apartarme para cederle el paso a sus sombras."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Es is zwischn 72 und 80 n.", "target": "Pesan entre 20 y 80 gramos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Ferdinand Schwarz, obgruafa am 17. Juni 2016 (HTML, deutsch).", "target": "Valenzuela Fernández, Agustín (26 de junio de 2016)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Beiträge zur Feuilletonforschung.", "target": "Aportaciones al estudio de la cosmovisión."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Fiaran Sieg gibts drei Punkte, a Unentschiedn bringt an Punkt.", "target": "El equipo que gana recibe tres puntos, el que empata un punto, y el que pierde no recibe puntos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Er kånn zun Beispiel ban Girtl aufhéngg unt mittrågn wern.", "target": "Pone como ejemplo de error la sustitución de leche materna por leche en polvo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "2006, S. 459", "target": "2006, pp. 259."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In: Historisches Wörterbuch der Philosophie.", "target": "2001: Diccionario de filosofía."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De gressdn Städt vom Bundesstoot san: González de Reufels, Delia: Siedler und Filibuster in Sonora – Eine mexikanische Region im Interesse ausländischer Abenteurer und Mächte (1821–1860).", "target": "En 2003 obtuvo el doctorado con la tesis ‘’Siedler und Filibuster in Sonora: Eine mexikanische Region im Interesse ausländischer Abenteurer und Mächte, 1821-1860’’ (Colonizadores y filibusteros en Sonora: Una región mexicana en el interés de aventureros y potencias extranjeras, 1821-1860)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Otto studiert Biologie an der Universität Köln.", "target": "Estudió biología en la Universidad de Groninga."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Hispanophonie is de Bezeichnung fia'n spanischsproching Raum.", "target": "Puigcerver es un apellido de origen español."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Musik in Kirchen und Klöstern.", "target": "La música en iglesias y monasterios medievales."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Klassiker, moderne Cafés, Konditoreien, Coffeeshops.", "target": "Panadería, pastelería, cafetería."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Aber ungwohnt.", "target": "Está deshabitado."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In Dialekt håt man außr „Hoachinsrfrauntåg“ die Pezeichnung „Maria Himmlfåhrt“ ibrnummen.", "target": "Con el tiempo se fue alejando del mundo artístico para dedicarse exclusivamente a la astrología con el apodo de \"Profesor Mario Cariño\"."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Aun da Gudrunstråß'n söwa lieg'n de Vaoitungs- und Wohnbaut'n.", "target": "Sabiendo que dicen la verdad, el ente de niebla acepta y los despierta."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Harald Lesch (* 28.", "target": "Esto es Lola Indigo.» (tuit)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Bruck vo Bettel vabindt Deitschland (Roth an da Our) mid Luxnbuag(Bettel).", "target": "A la derecha dos frutos (inmaduros?) listos para consumir como fruta de estación."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Kaffeehaus war überall.", "target": "El Café poseía servicios de restaurante."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "B. Zimmera entstandn.", "target": "Kate Morgan renuncia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Fuim Precht bei Beckmann (Fernsehsendung), 30.", "target": "Cage citado en Pritchett, pp. 30."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Mai 2014", "target": "Mayo de 2014."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Tecumseh hod mid seine Leid de Log grett.", "target": "Como consecuencia, Callihan perdió su cabellera."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Das zweite Liederbuch.", "target": "Segunda voz de oro."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Ab 1939 hod da Valentin a neie Bühnabardnarin und Gliabde ghobt - de Annemarie Fischer, de wo 35 Jahr jinga war ois wia er.", "target": "A partir de 1939 Valentin tuvo una nueva compañera en el escenario, además de amante: Annemarie Fischer, de 35 años, que reemplazó a Liesl Karlstadt en sus actuaciones."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Novemba 2010: Fusion Bironico, Camignolo, Medeglia, Rivera und Sigirino → Monteceneri 2.", "target": "1221 de noviembre de 2010: Fusión de las comunas de Bironico, Camignolo, Medeglia, Rivera y Sigirino → Monteceneri."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "An de sidlichn Häng valafft de BAB 3.", "target": "Cuando el PAN salió del horno 3."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Fuim war füa 9 weidare Preise nominiert.", "target": "Desde entonces, Gonzaga ha dominado con nueve jugadores premiados."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Des nennt se dann a Melodie.", "target": "Dará nombre a novela."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Riverside.", "target": "Esto ha llevado a un crecimiento estable en Riverside."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Die Folgen waren dramatisch.", "target": "Las consecuencias de esto fueron enormes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Die Geschichte der Juden in der Löwenrepublik.", "target": "Las juderías de la provincia de León."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Fast dea gsamte Joaresniederschlog foit in da Zeit vo Novemba bis April.", "target": "La época de apareamiento de la carey atlántica transcurre normalmente entre abril y noviembre."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Qantara.de, 10.", "target": "10, N°."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Kurz bevors aufgem woiten, san in da Ferne zwoa Leid aufdaucht, dabei war da Jack O'Neill.", "target": "Venom lo rastreó hasta una alcantarilla gracias al rastro oculto que Jack O'Lantern le había dejado."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Artikel in der „Presse“ vom 4.", "target": "El artículo \"History\" de la Tercera edición."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Finale: Des Finale is oans vo de gräßten Sportereignisse auf da ganzen Wejd.", "target": "Reeditando una vez más, la final frente al conjunto Atlético Nacional."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In: Hamburger Abendblatt, 20.", "target": "Hamburger Abendblatt, página 18 (en alemán)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Im Zwoatn Wejtkriag is Grofanau unbeschädigt blim.", "target": "El paso de entrada a la laguna interior tiene fama de difícil."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Frederiksdal bei Lyngby (Denemark).", "target": "Frederikshavn (Dinamarca)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Paola.", "target": "Junto a él, está Pavloba."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "SG-1 entdeckt de Kenigin vo de Tok'ra (Egeria) und in dea Staffe wead zoagt, dass zuanehmend Firmen Intaresse an de Technologien ham.", "target": "DSR-1: Diseñado para satisfacer las necesidades del GSG9 y las fuerzas de élite alemanas, posee mucha potencia a larga distancia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Bilder v. Emeli Werzinger.", "target": "Imprenta de A. Álvarez."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Je lenga dass a woakd, desto bessa de Qualitet.", "target": "Cuanto más alto vueles, mejor será el premio que ganarás."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Vierzehn Vorlesungen für Laien und Freunde der Mathematik.", "target": "Treinta y cuatro alumnos asistieron a clases de tiro y equitación."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De easchte Vasion is (xdg-app 0.1) woa im März 2015 fertig.", "target": "El uso de la etiqueta HD ready (1080p) fue aprobada en agosto de 2007."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Dabei stengan nem städtebaulichen Maßnahmen soziale, ökologische und beschäftigungspolitische Ziele im Vordergrund.", "target": "Las ciudades no dejan de experimentar problemas sociales, medioambientales y económicos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Va seine Språchkénntnisse sågg er selbr in an Liad: „ ...", "target": "Su poder especial es... enrollar su lengua..."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Longinus: Nein Papa, und wenige wären's, wenn sie wüssten, wie weit man's bringt, wenn man 30 Jahre lang ein Lump ist.", "target": "No se sabe a ciencia cierta cuántos hijos tuvo, pero se sabe de la existencia de 21."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In: Frankfurter Rundschau, 30.", "target": "Frankfurter Rundschau (en alemán) (Fráncfort). pp. 31."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Oktoba 1997 vo Spacewatch am Kitt-Peak-Observatorium entdeckt worn is.", "target": "Este asteroide fue descubierto el 2 de septiembre de 1992 por Spacewatch en Kitt Peak."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In: Die Berliner Literaturkritik, 23.", "target": "Biblioteca de Historia del Arte, 23."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De meisdn Haura san söbstständig.", "target": "Blanca Turrientes como Monja."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Hitlers geheime Diplomatin.", "target": "Armas Secreta de Hitler."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Leit, de wo do drin wohna, wean rund um de Uah betreit.", "target": "Las mías, que dependen del momento en que esté, se sitúan en algún anaquel de esa tríada."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Se hom bis 1803 gherrschd.", "target": "Realizó está actividad hasta el año 1803."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Wer da nicht lachen lernt, bleibt ein Griesgram sein Leben lang.", "target": "Cuando se quede sin ninguno, será el turno de su rival."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Hintergründe – Analysen – Antworten.", "target": "Excel - Herramientas - Análisis de datos - Funciones para análisis - Ayuda."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Beziak hod 6.666 Eihwohna.", "target": "Alegría, 666 habitantes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "A Griagal (dt.", "target": "Escándalo (Raphael)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Im 15. und 16.", "target": "Números 15 y 16."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Gschicht vo Afrika, dt. die Geschichte von Afrika is a recht owexlungsreiche.", "target": "A outra historia de Galicia: historia de Galicia desde una perspectiva humorística."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Mai 1987.", "target": "Mayo de 1987."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Dargestellt am Beispiel eines Schraubenschlüssels.", "target": "Un ejemplo son los cerros testigo de Las Cabezuelas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Es sand ower netta droi Ouschnit vawirklecht wourn: dia Umfourung Behofen (Kn.", "target": "Una mentira empapada en la lluvia (雨に濡れた嘘, Ame ni Nureta Uso?)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Scho geht da Eigaung zua Grott'n auf, owa då kummt da'r Elisabeth iah Leich'nzug dahea.", "target": "Elise trata de despertar a Sonic, pero al darse cuenta de la tragedia, Elise grita y causa la liberación de Iblis."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Des ko a passian, ohne dass do jiatz extra wer umadumdroasn muass.", "target": "Ajedrez sin jaques: los jugadores no pueden dar jaque excepto para el jaque mate."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De derzeitige deitsche Bundeskanzlerin is de CDU-Politikerin Angela Merkel, da derzeitiga östareichischa Bundeskanzler is da Sebastian Kurz vo da ÖVP.", "target": "La Bundeskanzlerin (Canciller Federal), actualmente Angela Merkel, es la jefe de gobierno y ejerce el poder ejecutivo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De homd in Irland glebt.", "target": "Se desarrolla el Home Rule en Irlanda."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Lied und langsamer Bauernwalzer.", "target": "Ferretería y pequeña maquinaria agrícola."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "La dolce Wiener: Süße Verführungen von Apfelstrudel bis Zimtschnecken.", "target": "April Bonbon: La elegancia de los tonos pastel a tu alcance."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Der grantige Clown.", "target": "Buggy el Payaso."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Wiaraa da heimische Schwoazzspecht is da Höömspecht wichtig wegn de Hööhn, wosa hintaloßt.", "target": "Por otro lado despreciar las fuerzas de rozamiento no es una buena aproximación cerca de la superficie terrestre, donde son importantes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Er entspring afn Brenner und fliast vo sem aus noch Siden durchs Eisocktol bis er Stickl noch Bouzn in die Etsch innifliast.", "target": "La crema se cuece sin dejarla hervir en una cazuelita al fuego hasta que espese y se deja enfriar en la nevera."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Schaumaunlogn: dem Wossa wird ca.", "target": "¿Y Perry? - Phineas: Eso le va a doler."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Ein audiovisuelles Lernprogramm.", "target": "Estudiante de Comunicación Audiovisual."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Im Autorn wor offensichtli nix Menschlichs fremd.", "target": "Comprueba aquí, extranjero, la unidad del destino humano."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Vo an Indidividialismus koa Schpua.", "target": "Unkai también en la ilusión."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "D Mitglieda hand zu am Beistand am Vateidungsfoi vapflicht.", "target": "3) Seguro dotal por fallecimiento del afiliado en activo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Kornau liegt auf 915 Meta Häh.", "target": "Carlomán . nacido sobre 945."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Hochquöönwossaleitung gherat.", "target": "Alpinia laosensis Gagnep."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Hieb) de Sowinetzgasse noch eahm benannt wuan.", "target": "Aquellos que preservaron el estilo de vida nómada fueron llamados yörüks."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Tiakei is a großa Textui- und Glosliefarant, da Fremdnvakea spuit aa a wichtige Roin.", "target": "El departamento es un paraíso para los senderistas y excursionistas ya que existe una amplia red de senderos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Weitare Betriebe befindn se im 1998 darrichtetn Gewerbepark.", "target": "La primera instalación en autos de producción en serie fue en 1998."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Bei entsprechendem kommerziellen Erfoig soin mehrere Folgen draht wern.", "target": "Existiendo varios tráficos se sancionaría por el más grave."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "2010 woans 42.505 Eihwohna.", "target": "2010 - 34.502 habitantes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Beziak hod 200.169 Eihwohna (2010).", "target": "PMID 20220016 Purves D (2008)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Es güit ois weniga nervntoxisch ois MDE und MDMA.", "target": "Los efectos son similares a los de la MDA y MDMA."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Hoffmann und Campe, Hamburg 1985.", "target": "Hoffmann y Campe, Hamburgo 1860."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Februar 1914.", "target": "14 de febrero de 1914."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "1880 is da Thräsienthoia Teadda-Diledandn-Vaein grind gwen.", "target": "1816 Orchis pseudoconopea Gren."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Vorlog:WDPA", "target": "Fuente: IMDb"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Cicero is Quästor auf Sizilien.", "target": "Cicerón se convierte en pretor de la isla de Sicilia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Stiftungsfest.", "target": "Fonda de fiesta."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "f f Da Charles River is a kloana Fluss im Sidn van australischn Territorium Northern Territory.", "target": "El Grupo de Islas de Sir Edward Pellew es un archipiélago ubicado en la esquina suroeste del Golfo de Carpentaria, cerca de la costa norte de Australia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Streit is imma schlimmer und schlimmer won.", "target": "En esta ocasión la campaña fue mucho más dura y penosa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Außadem kühlt de Naht langsama ab, des gibt weniga Spannunga im Material.", "target": "La gravedad tira de la nube aún más estrechamente junto con el EGG que sigue atrayendo material de su entorno."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Des Freibad war 2005 Schauplatz fia den Fuim Grenzvakea.", "target": "Durante el periodo de marcha blanca en el año 2005, fue la estación terminal."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Noch seim End fangt de Auflösung vom Standort oo, de bis Juli 1993 vollzogen gwen is.", "target": "Mientras tanto su puesto de tribuno fue ocupado por Marco Antonio que lo ostentó hasta diciembre."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Philosophische Fragmente.", "target": "Fragmentos filosóficos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Beziak hod 22.952 Eihwohna.", "target": "La poblaban 11.952 almas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Di Figuan im Füm san Prototypen dea späteren South Park Hauptfiguan.", "target": "En ficción Chef, personaje de South Park."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Sechs Ballungsgebiet san dabei zu Metropolitan Counties worn, de in Metropolitan Districts untateit worn.", "target": "Por estatus, están divididos en 6 condados metropolitanos que cubren las principales áreas metropolitanas del país y 77 condados no metropolitanos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Wiesbaden 1995 Richard H. Wilkinson: Die Welt der Götter im Alten Ägypten.", "target": "Barcelona: Destino Wilkinson, Richard H. (1995) Cómo leer el arte egipcio."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "As maximal Mögliche an Schärfn hoid ma so ned aus am Objektiv raus.", "target": "A causa de su baja velocidad, la unidad debía remolcarse lo más cerca posible del objetivo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Abgerufen am 17. Juli 2017.", "target": "Consultado el 17 de julio de 2017."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "K.u.K. Infanterie-Brigade, s III.", "target": "3 - Caballería (Kavallerie) Insp."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Die Laber stinkn, wénn man sie derreip.", "target": "Emiten un olor desagradable cuando están machacadas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De easchtn Schreibmaschinan san 1895 im Büro vawendt wuan.", "target": "Toppan comenzó su ola de envenenamientos en serie en 1895 al matar a sus propietarios."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Nam vom Beag is slawischn Uasprungs und lossd se vo visoko (Häh) obleitn.", "target": "Llegamos a él por la vía de acceso que se encuentra entre las salidas de El Algar y Los Belones."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Sozialwissenschaftliche Aspekte.", "target": "Aspectos sociales."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Das romantische Drama Victor Hugos.", "target": "«Editer Victor Hugo»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Ea bstejd si a Bier nachn andan, vagisst doriba sein Aftrog und sitz no heit do.", "target": "Tomé un trago de cerveza sin darme cuenta que la abeja estaba allí y todavía estaba viva y me picó."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Kr.) um 1 - Shi, kinesische Kaisarin Joa 0", "target": "1308: Go-Nijō, emperador japonés (n."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Sternsingaleidl, Text: Rolf Krenzer.", "target": "Texto: Rolf Krenzer."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Grönländisch hod im begrenzdn Umfang a ergativische Struktua.", "target": "Kroll mantiene varios frentes de actividad laboral."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Im Joar 1862 is des Bezirksomt Aschaffenburg buidt worn, auf dessn Vawoitungsgebiet Neuhütten gleng is.", "target": "En julio de 1822 fue enviado al puerto de Chatham, donde fue desguazado.​ Lavery, Brian."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Die abenteuerliche Geschichte der Entdeckung des 8.", "target": "El asombroso descubrimiento del kender."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "A de Englander hom zugschaut, weil des Duarnier net im \"Mutterland\" vom Fuaßboi stattgfunna hat.", "target": "Como se hizo tarde, el cardenal lo invitó a pasar de noche en el patriarcado."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Warhols’s Factory 1965-67.", "target": "La Junta Militar de Honduras 1956-1957."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "August 1526. za Schlocht aufmaschiat.", "target": "1976 - Vertiente del barco completó."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In: ZEIT ONLINE. ( (", "target": "The Times (en inglés) (Times Online)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In: (", "target": "Véase en: (."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Nationalität: Nennt die Nationalität vom jeweilign Spuia mit Huif vo Staatsflaggn.", "target": "Patriotismo: Esta estatua esta envuelta en el pabellón que caracteriza los principios de una nación."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Insbesondere nach Westn und Nordn ist des da Fall.", "target": "Esto es más común al norte y al suroeste del país."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Wanns koan Frost ned gibt, muaß ma de Frucht zeascht in an Eisschrank gem.", "target": "De lo contrario, el caramelo enfriado habrá pegado las manzanas al fondo del molde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Eihwohnazoih belafft se af 764 Eihwohna.", "target": "Está poblado por 764 habitantes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Fëitr (Kaltern): Onkel, Großonkel, Cousin.", "target": "Jefes: Mayor, Teniente Coronel, Coronel."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Dezemba 1896 in San Remo Italien vaschtuam.", "target": "Murió el 13 de febrero de 1893 en San Remo, Italia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Des is a Listn vo de Städt in da Republik Kongo.", "target": "Pool es un departamento de la República del Congo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Danz-Wettbeweabe stenga heit moast im Middlpunkt, oft gehts dabei aa um hohe Preisgejda.", "target": "En la Feria, el Paseo se llena de gente, y suelen montar una carpa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Schoidruckpegl in an Raum wiad durch ihn Direktschoi und ihn reflektiarendn Schoi bstimmt.", "target": "Al acercarse un pez la serpiente ataca insertando su leve veneno en él, dejándolo inmóvil."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De gsetzliche Grundlog van Rechtskroftzeignis liefad § 706 ZPO.", "target": "Descubrió el cometa periódico 106P/Schuster."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Von den Anfängen bis 1914.", "target": "Desde sus comienzos hasta el año 1910."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Reiss, Berlin 1909 Neues Altes.", "target": "Reiss, Berlín 1909."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Darst., zahlr.", "target": "Golpea, golpea."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Repuplikaunischs Prinzip: es Stootsowahaupt is da Bundespräsident, der is auf 6 Joah bfrist'.", "target": "La web del Consejo dice exactamente: \"El Consejo es presidido por turnos de seis meses por los 27 Estados miembros de la Unión."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "2003 san im Weana Hafn 9 Mio.", "target": "En Colonia perdió por solo 9 votos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "En Winta liegt do om an rechtn Haffa Schnee.", "target": "Jerzu cubierto de nieve."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Karte mit Permakultur-Projekten im deutschsprachigen Raum und Ungar.", "target": "Obras de Sófocles en el Proyecto Perseus, en griego y en inglés."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Mid da Entwicklung vo ana eigne Eiropäischn Sichaheits- und Vateidigungspolitik (ESVP) hod si de EU a eigne militärische Handlungsfähigkeit zuaglegt.", "target": "El LEM, a través de su Centro Europeo de Política en Acción sobre la Violencia contra la Mujer (EPAC-VAW en sus siglas en inglés European Policy Action Centre on Violence Against Women), también trabaja para combatir todas las formas de violencia contra las mujeres."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Medienkombination.", "target": "Medios de Comunicación."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Sorø 1645.", "target": "1645-ca."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Ea wiad mit ana Haifigkeitsvatäulung bstimmt und kau ois Grundgraischpegl eigsetzt wean.", "target": "Elsa empieza a despreciar a Anna, su hermana menor, lo que provoca el distanciamiento entre ellas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Der Ålte sågg ihm, dass er der Méntsch isch, der ihm amål die Zukunft vórausgsågg ghåp håt.", "target": "El kender se lo daría a un reparador de ollas que se encontró, diciéndole que predice el futuro."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Beziak hod 5.010 Eihwohna.", "target": "La hora planeada de desembarco era 0530."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Aktuej hoaßds Die Vogelwelt – Beiträge zur Vogelkunde.", "target": "El mundo de las aves: el volar es para los pájaros."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Partei fia Arwad, Rechtsstoot, Tiaschutz, Elitenförderung und basisdemokratische Initiative (kuaz: Die PARTEI) is a Partei, weiche von ehemoligen Redakteuren vum Satiremagazin Titanic (Magazin) im Joa 2004 gegrindat worn is.", "target": "Die PARTEI (en español: El Partido), denominado formalmente Partei für Arbeit, Rechtstaat, Tierschutz, Elitenförderung und basisdemokratische Initiative (en español: \"Partido por el Trabajo, Estado de Derecho, Protección de los Animales, Fomento de las Élites e Iniciativas Democráticas de Base\"), es un partido político en Alemania fundado en 2004 por los editores de la revista satírica alemana Titanic."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Novemba 1975 iahn Voalesungs- und Forschungsbetrieb afnimmt.", "target": "En 1985 se inauguran los edificios administrativos y laboratorio de Ingeniería Industrial."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Seit mocht a a oagne Musi.", "target": "Apenas tuve tiempo de subir a una encina."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Beziak hod 47.536 Eihwohna.", "target": "Asistencia: 47 436 espectadores."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Wörterbuch der Szenesprachen.", "target": "Diccionario de seudónimos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Die Villa Stuck in München.", "target": "Villa Stuck, Múnich."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Vazweigunga, aufgrund vo Entscheidunga.", "target": "Como cobija, en caso de necesidad."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Mai 2002) My Reflection (7.", "target": "The Times (10 de mayo): 7."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Sir Benjamin Thompson, Reichsgraf von Rumford (* 26.", "target": "Benjamin Thompson, conde de Rumford."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Voluman vom Empfaungsraum .", "target": "Función dinámica Recepción."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "1919 Fechsung.", "target": "Cierra en 1919."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Ea hod sei oagnas Blues-Genre gschoffa und damit bis heit an grossn Einfluss auf nochfoigende Musikantngenerationa.", "target": "Su influencia sobre Bing Crosby es particularmente importante con relación al consiguiente desarrollo de la música popular."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Charles City.", "target": "En ella se encuentra la capital, George Town."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Leben und Werk in chronologischer Reihenfolge.", "target": "Pasos a seguir en orden cronológico."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Mai hòd se seitdem òis Gedenkdòg etabliert.", "target": "El grupo ha hecho discos con regularidad, desde entonces."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Joarhundert warn es insgesamt drei.", "target": "Equivale a un x3 en total."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Carola Zinner: Des war doch ois ganz normal.", "target": "Ojála fuese tan fácil."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Flaggn vo da Bundesrepublik Deitschland oda Bundesflaggn is a Trikolore aus drei gleichgroßn horizontaln Boikn in Schwoaz, Rod und Goid (von obm; heraldisch: „Toalt in Schwarz, Rod und Gold“) mitm Saitnverhejtnis 3:5.", "target": "La bandera es tricolor y consta de tres franjas horizontales de igual tamaño de colores negro, rojo y dorado (oro) (en alemán «Schwarz-Rot-Gold»)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Oft sans nur fia de \"Spass an da Freid\" in gselliga Runde.", "target": "También tiene una pequeña participación en el capítulo \"Nada es para siempre\" de la serie Escándalos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "A Kiachnprozess hod se diskreditian soin.", "target": "El indulto a Nixon generó fuertes controversias."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Juni 1999 as Album Californication vaeffentlicht woan, des mit 10 Millionen vakafftn Exemplaren as Afoigreichste Album in da Banggschichtn is.", "target": "En febrero emitieron el sencillo Burning Benches que ha sido el que más ha subido en las listas de popularidad."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Niklaus vo Flüe.", "target": "Huelva en los labios."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Kollegioikiach stommt aus'm 14.", "target": "La liga de las naciones se esfuma 14."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Universität Gießen, Gießen 1999 (Dissertation).", "target": "Espacios para la lectura en la escuela (1999)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Sei Vualåg dabei woa daumois de Opa „Robert le diable“ vom Giacomo Meyerbeer.", "target": "Se había introducido interpretando la Fantasía op. 6 de Thalberg sobre melodías de la ópera Robert le diable de Giacomo Meyerbeer."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Voasitznde is da Hans Kern.", "target": "Un mal rasgo de él es su celos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Aa s'orginale Chorgestühl, des mehr ois 300 Joar oid is, is no do.", "target": "Las órbitas circulares más pequeñas que 3⁄2 rs no son posibles."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "März 2013.", "target": "Marzo 2013."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De gfüidn Dagtoschn wean aunschliaßend 5 Minutn in leicht kochands Soizwossa glegt.", "target": "Solo cinco ciclistas finalizaron a menos de dos minutos de Ullrich."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Liebstes Bild.", "target": "Nuestro Vídeo Favorito."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Slawische Sprachen und Literaturen.", "target": "Lengua española y literatura."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Ötscha is in Sichtweitn.", "target": "Una quinta máquina aparece en el horizonte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Ea hod si owa geng a militearische Laffboh entschiedn.", "target": "Sólo que a mí me llevan a la cárcel y me hacen un consejo de guerra militar."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "S grenzt an Kina, Südkorea und Russland.", "target": "Se distribuyen por China, Corea del Norte, Corea del Sur, y Rusia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Plotz ind Musi-Charts in de deitschsprochign Lenda.", "target": "Fulmar austral en el pasaje de Drake."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Glei in da Näh' liegt des intaressante Arbeiter-Cottage Favoritn.", "target": "Para lo demás, el libro es un gran trabajo sobre la temática favorita de la Sra."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Studien zur Geschichte, Politik und Gesellschaft Nordamerikas.", "target": "Estudios de Historia Social y Económica de América."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Midgliedschoft is ned af professioneje Oaganistn bschränkd, sondan fia'n Oaglintressiadn offn.", "target": "La Oreja de Van Gogh rompe el récord de audiencia con el estreno de su sencillo Muñeca de trapo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "\"Area: Hartlepool (Local Authority)\" (in englisch).", "target": "«Area: Allerdale (Local Authority)» (en inglés)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Los Angeles hod oanes dea gräßten Smogprobleme in de USA.", "target": "María de los Ángeles Arazo Ballester."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Listnvakaffspreis is im Großhandl dea in da Postniwasicht ausgwiesne Preis.", "target": "Según muestra la evidencia, la tasa de detección de carteles en Estados Unidos, se ha incrementado notablemente luego de la puesta en marcha de los programas de delación compensada."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "The Johns Hopkins University Press, Baltimore 2005, S. 745–752, ISBN 0-8018-8221-4.", "target": "The Johns Hopkins University Press, Baltimore 2005, S. 745–752, ISBN 0-8018-8221-4 (inglés)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "D Herkunft vom Wort Chile is ned ganz nochgwiesn.", "target": "Sobre ellas se encuentra la palabra CHILE."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In: facebook.com.", "target": "Facebook.com."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In da Ehe vom Philipp håt de reiche Helene allani des große Wuat, se låsst zua, dass da Herr vo Geck um sie umadumschawenz'lt und des Kind wiad völlich vazog'n.", "target": "Mientras Cartman vestido como el General Robert E. Lee les apuesta a sus amigos que si el sur gana seran sus esclavos por un mes o viceversa si el norte gana."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "1 Auflage.", "target": "Una apuesta."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Satirische Notizen.", "target": "Preguntas Santoral."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Vui Haisa hom Elemente vom Barock.", "target": "Bart utiliza fragmentos de los discursos de Barack Obama."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Tiam vo Groß Simbabwe.", "target": "Gran Zimbabue."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Peking oda Beijing (kinesisch 北京 Běijīng) is de Haptstod vo da Voiksrepublik China.", "target": "Ciudad Prohibida de Pekín para el Imperio Chino."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Kampf bis in den Untergang.", "target": "¡Luchemos hasta el final!"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Deutsche Literatur im Spannungsfeld zwischen Restauration und Revolution, 1815–1848.", "target": "Europa: restauración y revolución, 1815-1848."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Ea spuid in d Saison 2018/2019 in da da 2. schottischn Liga.", "target": "Fue fundado en 1923 y juega la temporada 2018/2019 en el grupo 2 de la Segunda División B de España."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Mai 1956 des 2.", "target": "6 de mayo de 1952."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Sarah Wieners Mediterrane Küche.", "target": "Kate Thorvald La cocina del infierno."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Es liegt an da BAB 8, Abfoart Sulzemoos in Richtung Aichach.", "target": "De esta manera modificó el extremo occidental de la ruta 22 para ubicarlo en Zapala."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "An jähen Einschnitt in de wirtschaftliche Entwicklung vo Schwabach und seine Biarga stelln de blutigen Ereignisse vom Dreißigjährigen Kriages dar.", "target": "Su reconocimiento como Rey de Bohemia y la supresión del Protestantismo en sus territorios precipitó los eventos que llevaron a la Guerra de los Treinta Años."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Kriag is maßgeblich vom amerikanischn Presidentn James K. Polk vorotriebm worn is, der s Gebiet von de USA noch Westn ausdehna wollt.", "target": "Rusk apoyó también la iniciativa del presidente James Polk sobre la necesidad de ampliar el territorio de la Unión por la vía bélica."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Glengtli werd Australien und Ozeanien aa vakiazt ois Ozeanien bezeichnt.", "target": "Los nombres de Australia o Australasia se utilizan a veces en lugar de Oceanía."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Ort liegt aufm Hohensteiner Beag und hod uma 150 Eihwohna.", "target": "El terreno es plano y flojo, y hay más de 150 jornales de regadío."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In: BSB digital.", "target": "ATB Digital."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Des Haushoitsdefizit dahea 5,9 % vom BIP.", "target": "La falta de servicio sanitario es de un 5.4%."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Aufängli woans jo nu Jaga und Saummla.", "target": "Con esta golpea, agarra y come."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Im Joar 2002 wurde Arendal an de globale virtuelle UN-Universität ogschlossn und bietet Masterstudiengäng o.", "target": "En abril de 1999, Salon ha comprado la notable comunidad virtual, WELL, obteniendo la atención de los medios internacionales."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Machbarkeitsstudie.", "target": "Investigación Operativa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Die Rote Fahne, 14.", "target": "Cuatro Órdenes de la Bandera Roja."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Zur Geschichte der blauen Farbe.", "target": "Azul: historia de un color."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Im Englischn gibt's de Untascheidung ned.", "target": "En inglés es retardation."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Sitz da Vawoitung is in Fjerdingby.", "target": "Dentro del barrio está el Broadgate Estate."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Auflog, Cambridge : Cambridge Univ.", "target": "Nueva York: Cambridge UP."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Reden und Schriften 1960 – 1962.", "target": "Diarios y cartas 1966-1968."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Carl Barks (* 27.", "target": "1967, Frank Cass)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Im Viartlfinale hom de Detschn de Schweden ausn Wettbererg geworfn.", "target": "Luego en los cuartos de final, la URSS fue eliminada por Suecia el anfitrión del torneo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Auf diesem Hauptgleis is de Gschwindigkeit fia duachfoahrende Züg' auf 40 km/h begrenzt.", "target": "Estas calles cuentan con lomos de burro para limitar la velocidad máxima a 40 km/h."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Bsiedlung vom Ort werd deazeit spätestns fias 8.", "target": "Este cuerpo luego a su vez elige al Landrat cada 8 años."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Otto I., da Große (* 23.", "target": "La Favorita (23 hab.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Aprui 1777 zum Unterlieutenant im Ingenieurcorps befördert worn.", "target": "En 1778 ascendió a Subteniente con plaza en el Real Cuerpo de Ingenieros."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "91, Konzertouvertüre (1891) Karneval op.", "target": "1861, en ocasión de la entierro del Carnaval."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Beziak hod 113.449 Einwohna.", "target": "Posee 413.113 habitantes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Wein.", "target": "Vinos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Polizei keat zum Stoot und voizoigt de Gsetze, de wo der mocht.", "target": "La policía se acercó a la puerta y llamó, identificándose."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Es gibt drei groaße Altenheime und ebenso vei Einrichtungen des betreuten Wohnens.", "target": "Son tres galerías de factura moderna, integradas en la residencia de ancianos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Die Verbreitung der rezenten Land-Gehäuse-Schnecken in Österreich.", "target": "Introducción de la oveja merina en Australia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Basiswissen zum Mitreden.", "target": "La habilidad para recordar palabras."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De ödare Fundausgaungslog hod im 3.", "target": "Criaturas en el Complejo Subterráneo 3."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Bei Menschnoffn is a Schädigung ab 500 mg nochgwiesn worn.", "target": "Un μV da a una frecuencia sobre 500 MHz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Reflexionen anhand eines sprachgeschichtlichen Vergleichs zwischen Englisch und Deutsch.", "target": "Las siguientes consideraciones están basadas en una comparación de versiones estándares del español y el portugués."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Onlain-Moiprogramme sand zum Beispül Paint chat und Oekaki.", "target": "Chop Suey - Fotografías paso a paso de como hacer chop suey de pollo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Schaug Perfekte Poarung.", "target": "Caminos laicales de perfección."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De steun Fösobbrich auf da Sid- und Sidostseitn hom zua Naumensgebung gfiat.", "target": "Se acondicionaron y fortificaron las dársenas de Zea y Muniquia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Dark Tranquillity Dark Tranquillity is a Melodic-Death-Metal-Band aus Schweden.", "target": "Dark Tranquillity, banda de death metal melódico de Suecia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Abatshausa 02.", "target": "Abismoide 02."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De easchtn soichn Kroftweak san beim Bau von da II.", "target": "(1) Etxenagusia sustituyó en la final a Maiz II por gripe de este último."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "A Totem hod ma uaspringlich vo da Gebuat o ghobt, es is vaeabt woan.", "target": "Es la primera vez que Willow hace un hechizo que acaba mal."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Eine Gedicht-Revue.", "target": "Revista Poesía."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Neiseeland is in 16 Regiona und in 74 Distrikt untateit.", "target": "Estas a su vez están divididas en 13 prefecturas y 62 provincias."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "N-tv.de, Freitag, 27.", "target": "Audiciones: Lunes 26, Martes 27."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Vökakundemuseum Zürich.", "target": "Museo Zumalakarregi."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Aufgrund zufölliger Generierung entholten die Adressn koane Informationen über sein Besitzer und zum besser'n Austausch gibts a lesbare Form vo 33 Zeichen.", "target": "Para llegar a la plenitud de su libertad dentro de la naturaleza, el hombre debe aplicar sus conocimientos a forjar, en armonía con ella, un medio mejor."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In da klassischn Metaphysik geht's um de \"leztn Frogn\".", "target": "Como se verá, algunos problemas de geometría plana clásica imponen la restricción de «solo compás»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Kopete is a freia Instant Messenger und a Tei vo da K-Desktopumgebung (KDE).", "target": "(Sta Marina), servida por un cura párroco; próximo a ella está el cementerio."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Wennst des schoffst, weasd zum Kenig vo de Street Fighter anennt.", "target": "«Así es Menat, una nueva luchadora para Street Fighter V»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Stod Arrak wead heit oft Rum oda Weinbrand vawendd.", "target": "Suele acompañarse con vino o sidra para beber."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Vor allem bei de Liveauftritte gibts vui Lob.", "target": "Pero sobre todo disfrutar de la vista de los paisajes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "März) 月の詩 (11.", "target": "Hoja del Lunes: 11."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In da Schlacht an der Somme (1.", "target": "Relacionados con el tenis (1 en total)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "(Nicht mehr online verfügbar.)", "target": "(Disponible en línea)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Nr. 20, April 2013, abgerufen am 27.", "target": "16 a 23, consultado el 27 de junio de 2010."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Ich habe die Software downgeloadet.", "target": "Descarga de software."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Mit da Verleihung vom Prädikat „Schrothkurort“ am 30.", "target": "Esta dirección ha dado lugar al apodo del edificio, \"30 Rock.\""} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Die unbekannte Seite des Hollywood Stars.", "target": "Historias trágicas de estrellas de Hollywood."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Oa Möglichkeit is, daß ma mit am starkn Liacht eineleicht.", "target": "Todavía hay una posibilidad de que Lance pueda caminar en la luna."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In: Cellesche Zeitung.", "target": "El Periódico de Huesca."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Die Rückwendung zur Antike in der Wiener Moderne.", "target": "El edificio responde al modernismo vienés."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Aus Vergangenheit und Gegenwart.", "target": "Del pasado y del presente."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Vo 1931 bis 1945 woas a wichtiga Militeastitzpunkt vo de Japaner in da Mandschurei.", "target": "En el período entre 1946 y 1960 fue uno de los principales líderes de la lucha por la emancipación de los homosexuales en los Países Bajos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Wea ned schlogfertig is, kummt schnö ins Hintatreffn.", "target": "Mary Warren muestra un carácter débil, cediendo a la presión fácilmente."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Pompeius werd Stotthoita in da Provinz Hispania citerior.", "target": "Obtuvo la provincia proconsular de Hispania Citerior."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Sie is mit 55,8 % vo de gültiga Stimma gwählt worn.", "target": "Quedó en quinto lugar con el 5,33% de los votos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "A kostschpülige Gschicht, wäu des Kilo kost nachan umma 800 €.", "target": "Los vendedores ofrecen mil kilos a un precio de ochenta céntimos el kilo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Spoda hod si des no weida vasteakt.", "target": "Durante el día no hay donde tumbarse."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Frank Böckelmann: Die Gelben, de Schwarzen, de Weißen.", "target": "Los colores del equipo son el amarillo, el negro y el blanco."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Sei Gsicht und des vo drei andane Presidentn is im Mount Rushmore vaewigt.", "target": "Al final del capítulo, su efígie aparece parodiada junto a los 4 presidentes en el Monte Rushmore."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Ein Mann von Welt.", "target": "Hombre de la tierra."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In neuerer Zeit ist die Aktualität der Landschaften durch interkommunale Zusammenarbeit erneuert worden.", "target": "Recientemente se ha restaurado con la colaboración de los vecinos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Atlanten.", "target": "Atlántico."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Aquarelle und Zeichnungen.", "target": "Acuarelas y pinturas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Alkoholghoit betrogt 5.5% per Vol.", "target": "Su contenido alcohólico es de 5,5º Vol."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Kornfeld, revidierte Aufl.", "target": "Negan reafirma el control."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In Prutz mocht die Tiwag mit am Kraftweark 400 MW Strom.", "target": "Cuenta con una potencia instalada de 400 MWe."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Gastgeber hom sich eascht gecha Griechnland duachsetzn miassn.", "target": "Además, todos los varones de la aldea los acompañan a Grecia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Noch da zweitn Tiaknbelogarung is Wean aufbliaht.", "target": "La segunda falange del segundo dedo del pie es corta."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Die Hauptsache ist, dass man sich öffentlich zu moralischen Grundsätzen bekennt.", "target": "La ley civil debe basarse en principios morales."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Uraufführung: Dezamba 1989 Dekanat Warendorf.", "target": "Estreno: en diciembre de 1989 en Warendorf."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Biacha vom Kneipp hom Millionenaflogn eazuit und wern no heit valegt.", "target": "Inexplicablemente, Steele coge un caballo valorado en millones de dólares y huye con él al desierto."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Georg Markus: Die Enkel der Tante Jolesch.", "target": "Es la nieta de Chicken George, Bertha."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Staffel werd O’Neill zum Brigadier General und zum kommandierenden Offizier vom Stargate-Center und Nachfolger vo General Hammond befördert.", "target": "Con la promoción de O'Neill a Brigadier General en el mismo episodio, él la promueve a Teniente Coronel."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Dee katholische Chrodechild beeiflusst sei Entscheidung, zum Katholizismus übazutretn.", "target": "Un devoto católico, du Lac espera convertir al populacho al catolicismo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Sie will wissen, va wó er dé Schål her håt unt will sie håm.", "target": "Le dice que cuando lo necesite le enviará una señal por la noche si ella decide aceptar."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "1994 is de easchte Bundesliga in de DEL umgewandelt worn, zu de Grindungsmitgliedan zejt da SBR.", "target": "En 1994 se integra a la LVI Legislatura Federal vía la representación proporcional por el PRD."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Brassaï: Gespräche mit Picasso.", "target": "«Esta mañana llegué a un acuerdo con Picasso."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "1966 is des easchde Oibum Jefferson Airplane Takes Off (no mim Drummer Skip Spence und da Sängarin Signe Toly Anderson) aussa kumma.", "target": "Los tres primeros temas provienen de las sesiones de grabación de Jefferson Airplane Takes Off y cuentan con voces de Signe Toly Anderson y Skip Spence en la batería."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Im Umkroas vo uma 30 Kilometa bfindn se de Autobohna: A22, A4, A31, A13 und A14.", "target": "Conecta con las autovías A-30, A-31, A-32 y A-40."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Schón friah håt er die westliche Kultur kénnenglernt.", "target": "Boorstin considera que esta búsqueda es fundamental para la cultura occidental."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Vom 2.", "target": "Nosotros 2."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Quejn: Zentralamt für Statistik, 2007.", "target": "Oficina Central de Estadísticas de Palestina (2007)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Wenn des Teilchen a Photon aussendt, dann gibts damit Energie ob.", "target": "Cuando el cuerpo sale de la galaxia, emite un fotón."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "As håndlt sich um an dråchnartign Kópf aus Hólz, der an an Stiel pefestigg isch.", "target": "Desafortunadamente, son atacados por búhos de Macha que convierte a los hadas en piedra."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Durch den Flecka gäht da kloane Fluß Pfada, und der werd gspeist vom Mühlbach.", "target": "El agua potable se trasladaba en pipas tiradas por mulos y la mosquitera continuaba infernal."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Heinrich von Kleist.", "target": "(TV) como Günter von Kleist."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Boid drauf hod sei musikalische Karriere augfaungt.", "target": "Esto ralentizo seriamente su carrera musical."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Peter Lang, Frankfurt am Main u. a.", "target": "Lang, Fráncfort del Meno u. a."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Durchdringung und Geheimnis.", "target": "Deber de secreto y sigilo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Ea hod oft oi Instrument vo seine Afnahma sejm gspuit.", "target": "Lleva frecuentemente un paraguas que puede transformar su dosel en una serie de cuchillas giratorias."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Voa Grindung vo da Elitserien 1975 is da Moasta in untaschiedlichn Wettbeweabn ausgspuit worn.", "target": "El proyecto de la moderna iglesia es de 1956 y en 1975 después de unas variaciones la misma fue consagrada."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Beijing 1982 (englisch).", "target": "«Argentina 1982» (en inglés)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Aprü 2017 Landeshauptmann vo Obaöstareich.", "target": "2017 Manchas en el silencio."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Ein poetischer Act wead vielleicht nur durch Zufall der Öffentlichkeit überliefert weaden.", "target": "Así pues, la deriva genética puede eliminar algunos alelos de una población simplemente debido al azar."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Erste Hauptstadt da Provinz Raetien.", "target": "El centro administrativo es la ciudad de Raisen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Higln im Koich-Weanawoid haum oft recht steule und schroffe Häng.", "target": "Los matrimonios de la Casa de Hohenzollern-Hechingen eran a menudo elegidos con base en la dote y la herencia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Das Stück auf dem Gipfel.", "target": "Un lugar en la cumbre."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Kumm reich dein.", "target": "Tuyo es el reino."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Batista hoaßt auf spanisch Baptist.", "target": "Llorenç Sáez botánico español."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "As easchta miaßens no an andan Siega vo den Viertlfinale raushaun.", "target": "Además, este año acabó 4º en la general final del Rally dos Sertões."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Schutzheilige vom Ort is da SS.", "target": "SS., de esos aplausos se tendrán SS."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In: Johann Nestroy: Gesammelte Werke in sechs Bänden.", "target": "Joya Supernova: Se forma al hacer una combinación de 6 joyas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Rekursive Programmiarung is oft via an Programmiara effizient, wei se dadurch an Haffa Probleme iabasichtlich und elegant lösn lossn.", "target": "La optimización de un sistema en su conjunto se suele realizar por los programadores, ya que es demasiado complejo para los optimizadores automatizados."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Er wui de Kaiserin vom Thron verjaugn und selbst Herrscha werdn.", "target": "Los actos de traición contra su alteza la reina fueron ilegales y accedí a aceptar el trono."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "As Zentrum vo da Produktion vo Dalaressal is z Nusnäs.", "target": "Las unidades de tiempo en la Figura 3 son arbitrarias."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Dai Qualität war nadierle hibbsch unterschiedle zu da sölln Zeit.", "target": "Las teorías del Estado que proponía Humboldt estaban, desde hacía mucho tiempo, en la misma línea."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Und obuzd hodase dano mim Schneizhodan.", "target": "Se omiten los interludios de Mike Hanlon."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Des Café is anno 1873 vaum Cafétier Franz Landtmann ois ane vau „Wien’s eleganteste und größte Café-Localitäten“ eaeffnet wuan.", "target": "El cafetero Franz Landtmann la inauguró el 1 de octubre de 1873 con el nombre de \"Local de café más elegante de Viena\"."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Desweng is a dan a ois „felddienstuntauglich“ entlossn woan.", "target": "Se piensa que un audífono es para aquel que “realmente” tiene problemas de sordera."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Man sagt, Hr. Nestroy habe dieses Stück schon vor vierzehn Jahren geschrieben.", "target": "Lex Icon anunció recientemente que tienen 14 piezas escritas desde hace tiempo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Mai erklärta da amerikanische President George W. Bush fia beendet.", "target": "Dijeron también que el presidente de Estados Unidos George W. Bush había sido informado de lo ocurrido."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Americus Belleview Browns Canon Buena Vista Centerville Cleora Futurity Garfield Granite Johnson Village Maysville Newett Poncha Springs Princeton Riverside Rockdale Salida Smeltertown Turret Vicksburg Winfield Geistastod St.Elmo Geistastod St.Elmo Geistastod St.Elmo Geistastod St.Elmo Geistastod St.Elmo Geistastod St.Elmo Geistastod St.Elmo Geistastod St.Elmo Auszug aus dem National Register of Historic Places.", "target": "Americus Belleview Browns Canon Buena Vista Centerville Cleora Futurity Garfield Granite Hamilton Johnson Village Maysville Newett Poncha Springs Princeton Riverside Rockdale St. Elmo Salida Smeltertown Stonewall Turret Vicksburg Winfield St. Elmo (despoblado) «Encuentra un condado» (en inglés)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Auflösung des Klubs håd ma aber no verhindern kenna.", "target": "Sólo la ruptura del hielo impidió la captura del lugar."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Betreiba is de Firma Facebook, Inc. mit Sitz in Palo Alto, Kalifornien.", "target": "Android Inc. fue una compañía de software ubicada en Palo Alto, California."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Angebli san ire Vaföhlungan eascht 1498 afkema.", "target": "San Agustín y un donante de rodillas sobre 1498."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "(Bilder und Beschreibung der Städte rund um den Bodensee).", "target": "(«Listado de cambio de nombre de calles de la ciudad de Jaén»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Mythos und wilder Berg.", "target": "Acta Horti Berg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Die Erben der Tante Jolesch.", "target": "Es la hermana menor de Daphne Greengrass."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is in Tavares.", "target": "Su sede está en Tavares."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "1906 homs a neis Schuihaus griagt.", "target": "1906 Pleurotus hortensis Velen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In da drauf foigade Iwagangszeit san neie Ideen und Struktuan entstondn, wia zum Beispü de Partnerschaft fian Frieden.", "target": "Usando sus nuevos poderes, junto al sabio consejo de Scythe, Nostro formó un ejército y forzó la paz entre los pueblos enfrentados de Albion."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In: Encyclopædia Britannica.", "target": "En: Encyclopædia Britannica."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Verfassa vom weltbekannten Weihnachtsliad Stille Nocht, heilige Nocht, Joseph Mohr, war vor seina Tätigkeit in Oberndorf bei Soizburg in Ramsau ois Priester tätig.", "target": "El autor de famoso villancico navideño \"Noche de Paz\", Joseph Mohr, vivió en Ramsau unos años antes de su composición."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Maseru is as Zentrum vo öffentlichn Nohvakeah vo Lesotho.", "target": "Maseru es un distrito de Lesoto."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "René Schickele, André Weckmann, Hans Arp und ondane.", "target": "Slaughter, Ron Simmons, Arn Anderson, Ric Flair y él."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Und a aa Außnbetrochtung.", "target": "A ≠ B o desigualdad."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Website von John Sebastian Biografie von VH1 (engl.)", "target": "Biografía de Jonathan Williams en F1 Rejects (en inglés)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "2-Neischloss; a im 16 Joahundat eabaut.", "target": "¿Quieres un cambio? cámbiate al 12."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Knesset (dt.: Mitglieder der 20.", "target": "Delegación de Canadá: 20 miembros."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Karl Richter: Richard Wagner.", "target": "Ganador: Richard Rubin."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Geburtstag von Carl Spitzweg.", "target": "Y es el cumpleaños de Max."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da nächste Flughafn is da Teniente R. Marsh Airport.", "target": "Regimiento de Infantería, al mando del Teniente Coronel Robert K. Hall."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Jenna 2012 hods in letztn Aftritt vo da Biermösl Blosn gebm.", "target": "Página oficial Reglamento 2012 de la \"Batalla de Bandas\", Cerveza Quilmes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Kurt Tichy (* 17.", "target": "Brain power (letra: Silvia Roche) 17."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Mechanik, Strahlung, Wärme.", "target": "Calorímetro, termología, calor."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Sei Leichnaum is nåch Wean bråcht und aum Währinger Ortsfriedhof begråb'n wua'n.", "target": "Túmulo en cuenco es el nombre de un tipo de montículo funerario o túmulo.​ Un túmulo es un montículo de tierra utilizada para cubrir una tumba."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In dera Zeid hod se in Calcinate a floriarnde Landwiatschoft entwicklt.", "target": "Bidens frondosa es considerada en Nueva Zelanda una planta invasora."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De is heid de wichtigste private Brauerei in Östareich.", "target": "También es la universidad privada más grande del estado de Wisconsin."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Oba warum, waaß ma ned.", "target": "Ambos buscan a Toby, a quien la Sra."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Über 30.000 Bibliotheken, Museen und Archive sollen ihr digitalisiertes Kulturgut beisteuern.", "target": "Más de quince mil grabados, dibujos y óleos componen su herencia artística."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Ma woa aa a wengl vawehnt vo de vün Fund in Mesopotamien und bei de oidn Egypta.", "target": "El uso ornamental del tallado ya se producía en el Antiguo Egipto y Mesopotamia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "1597 hot a Brand des Kloasta vawüst.", "target": "1569: Incendio de la iglesia del pueblo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Ein Leben in Widersprüchen.", "target": "Relaciones en conflicto."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Am Platzl is bis zu iam Lemsend vabundn bliem.", "target": "Antes de aparecer suele levantarse un ligero vendaval."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Leben und Kunst des Gustav Klimt.", "target": "El beso, de Gustav Klimt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Aussag.), Hildegard von Bingen: \"Nun höre und lerne, damit du errötest...\"", "target": "Isabel Escudero, Cántame y cuéntame."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Wo ist das Leben noch lebenswert?", "target": "¿Dónde Está La Vida?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Es gibt duat vü Wüstn und weng Wossa, oba vü Eadööl.", "target": "Entre ellas están Heineken y Amstel, ambas de sabor tirando a suave."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Sehr interessant ist auch die Kirche Santa Maria Elisabetta, gelegen im Ortsteil Mortesina.", "target": "Iglesia parroquial de Santa Maria Assunta, situada en la plaza Matteotti, de estilo neorománico."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Mit allen Expo-Bauten.", "target": "Obras completas del Excmo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Aprui 1935 in Minga; † 27.", "target": "1 durante 7 semanas; Let's Swing It, 1935, nº."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Akademie verleiht de Carus-Medaille fia herausragende wissenschaftliche Tätigkeiten.", "target": "Para convertirse en miembro de la academia, debe tener grandes méritos científicos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Die Ortsteile auf der Website des Marktes Pyrbaum Amtliches Ortsverzeichnis für Bayern, bearbeitet auf Grund der Volkszählung vom 13.", "target": "Panelista en el Foro de Servicio País Visión del Sector Pesquero Artesanal, bases de una propuesta para su desarrollo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In: art Das Kunstmagazin.", "target": "Diciembre. - Revista “CORREO DEL ARTE”."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Die Vita des hl.", "target": "Vida de Sila."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Zudem hom se ne'm de fatalities üba de Zeit a no ondare Meglichkeitn entwicköid, wia mar'an Gegner am Schluss verabschien ko.", "target": "Dadas las circunstancias por las que había sido entronizado, no es sorprendente que Máel Mórda mac Murchada no tardara en rebelarse contra Brian."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 2006 (1.", "target": "Renfield de Barbara Hambly (2006)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Die Woiwodschaft Niederschlesien (polnisch województwo dolnośląskie) ist eine der 16 Woiwodschaften der Republik Polen.", "target": "El voivodato de Silesia (en polaco, Województwo śląskie) es una de las 16 voivodatos (provincias) de la República de Polonia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Februar 2019.", "target": "Febrero 2019."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Bei da WWE Großvaaunstoitung Over the Limit hod se da Batista in an \"I quit\"-Match gengan John Cena um an WWE Champion wehdau.", "target": "John Cena derrotó a John \"Bradshaw\" Layfield en un \"I Quit\" match reteniendo el Campeonato de la WWE."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Beziak hod 1.6760 Eiwohna.", "target": "Cuenta con aforo para 1.670 personas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Seitdem deaf de Insl nua mit ana Sondagenehmigung betretn wean.", "target": "Horas más tarde, la salida de Devon de la TNA fue confirmada como legítima."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Palisa im Gazetteer of Planetary Nomenclature der IAU (WGPSN) / USGS Palisa af The-Moon Wiki John E. Westfall: Atlas of the Lunar Terminator.", "target": "El nombre fue aprobado por la Unión Astronómica Internacional en 1979.​ Anexo:Cráteres de la Luna Selenografía John E. Westfall: Atlas of the Lunar Terminator."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Zwiesl liegt an da B .", "target": "Delfines B Desaparece."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Joarhundad19. und 20.", "target": "Nuestras Aves, 40, 19."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Es gibt koa vabindliche Listn vo Giftweatan.", "target": "Además presenta una única lista blanquecina en las alas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Noch da Weinles is a fia de Heastöllung und Vamoaktung vom Wein zuaständig.", "target": "Con el tiempo, Ōba se convierte en alcohólico y adicto a la morfina."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Person Plural im Boarischn af m- olautet.", "target": "Tercera persona de plural en -σαν."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Zwischen Jupiter und Neptun gibts Asteroidn, wo Zentauren gnennt wean.", "target": "Los centauros orbitan alrededor del Sol entre Júpiter y Neptuno, cruzando las órbitas de los gigantes gaseosos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Entstehung, Struktur, Folgen des Nationalsozialismus.", "target": "La dictadura alemana: génosis, estructura y consecuencias del nacionalsocialismo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Und a de Gschicht vo de heidign Schtootn.", "target": "El cuarto, en pleno Shinto."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "D'Carolan is in Buffalo, New York aufgwochsn.", "target": "Murray nació en Buffalo, Nueva York."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In der Saison 2016/17 hat Hoffenheim des bisher beste Ergebnis vo da Vereinsgeschichte erreicht.", "target": "En la temporada 2016-17 llegó la felicidad más grande que la afición de Formentera ha vivido nunca."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Abenteuerliches Alaska.", "target": "Con prólogo de Alaska."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Des Zentrum.", "target": "De Central."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Bei de Qualifikation hom 32 Moanschaften teilgnommen.", "target": "Ha asesorado o co-asesorado 22 estudiantes de doctorado."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Zeitn san schlecht. // Es sind schlechte Zeiten.", "target": "Thor: Amigos míos, estamos en tiempos oscuros."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Noch seine Presidentschoft is a weida politisch aktiv bliebm.", "target": "El palacio también ha sido escenario de numerosos actos de acción directa motivados políticamente."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Inflazion war 2002 no bei 32 %.", "target": "El déficit fiscal al 2002 era del 8%."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Fia de Auswoi san 26 Goiforganisationa rund um de Wejd vaantwortle.", "target": "Grosso de nuevo líder sobre 26s sobre Poblet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Darauf brach da Spanische Erbfoigekriag aus.", "target": "Allí nació la furia española."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Amelie Soyka: Tanzen und tanzen und nichts als tanzen.", "target": "Viviana Suárez - bajo, contrabajo y voz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Stadtrat.", "target": "Alcaldía."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Se gheat zum Arrondissement Argentan und zum Kanton Écouché.", "target": "Arturo pasó a Argentina y luego a Ecuador."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Sie hatte eine große animalische Wärme, war ungeheuer gemütlich und sehr korpulent.", "target": "Aunque era un animal voluminoso, tenía muchos huesos huecos que le ahorraban peso."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Aufl.) 2006.", "target": "AL.) (2006)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Mathematik für Jedermann.", "target": "Educación para Todos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Briefe.", "target": "Cartas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "As Stadion fosst 75.000 Zuschaua.", "target": "El nuevo estadio fue diseñado para acoger 75.000 espectadores."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Sendung gibts scho seit 1976.", "target": "Esta emisión data de 1976."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In: Fossbytes.", "target": "Animales en Extinción."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Offizielle Webseite (ungarisch)", "target": "Sitio web oficial (en húngaro)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Uraufführung: 19.", "target": "Marcando: 19."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Do drauf steht de Jubiläumswartn.", "target": "Se cree que se basó en el Libro de los Jubileos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Wer dich verließ, der kann es erst ermessen Wie wundervoll die Freiheit ist!", "target": "Gracias a ti he podido apreciar lo preciosa que es la vida."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "(Englisch) , BBC News, 20. Septemba 2012.", "target": "BBC News, Health, 20 de abril de 2011."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Drunta vasteht ma a irreguleare Kriagsfiahrung, wo a Guerilla gnennt wead.", "target": "Divisiones internas provocan deserciones de los desmoralizados guerrilleros, lo cual debilita progresivamente la guerrilla Jemer."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Ofd gähds ums Schlechte im Menschn und um an Vafoi vom geistign Lem.", "target": "Un ejemplo de la gran maldad que se puede albergar en el alma y la ruptura de la línea entre lo humano y lo bestial."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Olle Beschoffungsaufträge des Vateidigungsministeriums mid am Wert üba 25 Mio.", "target": "Cada ángulo externo del pentágono regular mide 72º."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "S. 163.", "target": "Artículo 163."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Historisch bekaunnt is a heit foa oim duarch sein Widerstand gegn des Osmanische Reich und zum anderen wega seina Vorliebe fia grausaume Hinrichtungen duarch Aufspießen fu de Leit auf am Holzpfahl.", "target": "Al final de su vida el historiador Asolik le reprochó una ejecución injusta de un loco; una alianza con el emir Abul Haidja contra Abu Dulaf, y relaciones con su sobrina, hija de su hermana."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "As Norwegische is a germanische Sproch, de am Deitschn ned ganz unähnlich is.", "target": "Mientras Noruega permaneció como un reino independiente, la lengua escrita se mantuvo esencialmente constante."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Topologische Sortiarung.", "target": "Topología cociente."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Schau aaa: Zentrum. (zum Seitenofong) Schaug: Knupf.", "target": "Think Agencia (en inglés). Mensah, Esi."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "August 1704, ois de Pandurn de Stod niedabrennt ham.", "target": "El 24 de junio de 1764, el rayo cayó dos veces en el edificio del salón, incendiándolo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Band 2: Reformationszeit und Dreißigjähriger Krieg.", "target": "La curva de la felicidad o la crisis de los 40..."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Bis zum End vom 7.", "target": "Al inicio del capítulo 7."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Ebba oa Drittl ausm Holländischn.", "target": "Guía oficial en holandés."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Se hom in Venice Beach glebt und hom ogfangt mid Drogn zum experimentian.", "target": "Regresa a su antiguo vecindario de Brooklyn para descubrir que se ha aburguesado."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Beziak hod 259.424 Eihwohna.", "target": "Andatza o San Pedro: 249 habitantes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Senat sezt se zomm aus 435 Obgeornetn im Representantnhaus und 100 Senatorn.", "target": "El proyecto original planteado por el presidente Vizcarra preveía mantener el total de 130 integrantes del parlamento dividiéndose en 100 diputados y 30 senadores."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "1993; 2.", "target": "Colombia; 2."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Vo Kemnath am Buchberg eareicht ma Götzendorf üba de Kreisstroß AS 32 und de Kreisstroß AS 32 noch 4 km.", "target": "A falta de dos jornadas, el Valencia sumaba 37 puntos, el Atlético 32 y el Madrid 31."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Amsterdam 1948 Begegnung im Zwielicht.", "target": "1948: Cruzada en Europa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "1913 hods a Eisnbahn griagt und 1952 is Stod woan.", "target": "En 1952 pasó a Ferro, en donde se mantuvo firme hasta 1953."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Aber des machds voroim am Schluss bsondas spannend.", "target": "Pero el encanto de la novedad terminaría rápido."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In: Langage et Societe.", "target": "Lenguaje, mente y sociedad."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "(Der friahare Rekord wor bei 23.)", "target": "(Los datos se van actualizando todos los 23 de cada mes)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Im Siidwestn is de Donau de Beziaksgrenz.", "target": "La frontera meridional la constituye el Danubio."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Johannes Baur: P. Joseph Freinademetz SVD.", "target": "Vida del venerable P. José Freinademetz SVD."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Nua so ko ma Brüch zsammzejn.", "target": "Sentí todo mi cuerpo temblar."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In: Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 149.", "target": "Montevideo: Revista del Instituto de Investigaciones y Archivos Literarios, 1949."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Band Suppl.", "target": "Blumea Suppl."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Zoagt worn is: Kasseler Gärten (aus der Perspektive eines Maulwurfs).", "target": "Desafío: Vuelo acrobático (Escena de salto desde un edificio)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Denn diese Pfütze kann das letzte Tor zum Leben sein.", "target": "Pronóstico puede ser el término más antiguo para este campo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Fia Staat und Politik is das Medium Fernsehn genau so wichtig.", "target": "La televisión y la radio son los principales medios de comunicación del país."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Ob 1838 hod ea an da Militearischn ingenieurtechnische Universitet z St. Petersburg studiad.", "target": "Fundada en 1810 por Nicholas Militar de Ingeniería de la Universidad Técnica se encuentra en San Petersburgo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Ein Führer durch eine Wiener Institution.", "target": "Son recibidos por una institutriz holandesa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "2015 war Smits Teil da Habtjury des Deitschn Computerschbuipreiss.", "target": "En 2015, Monheit formó parte del jurado de los Independent Music Awards."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Er lehrt die Einheit der katholischen Kirche und Vertrauen auf das Zusammenwirken aller Gläubigen im Gebet.", "target": "Declara separada la Iglesia del Estado, prohibiendo todo signo de culto externo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Nahunta.", "target": "Vistas de Navarrete Navarrete."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is in Tampa.", "target": "Desde ese momento, la sensación de ser vigilados crece en Paloma y Tomás."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Die Lebensgeschichte der Frida Kahlo.", "target": "Los “look” de Frida Kahlo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Schemel, engl. footstool) is im klassischn Sinn a Fuaßbang.", "target": "El tercer movimiento, un scherzo, es típicamente 'Arnoldiano'."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Oblast liegd im Föderazionskroas Feanost on da kinäsischn Grenz.", "target": "Se considera al anillo de circunvalación interno de Londres como la frontera de la zona de peaje."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Sozialhuifen, wie da Mindestlohn und da ESM weaden auch abgelehnt.", "target": "Los fondos son gestionados tanto por el FEDER como por el FSE."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "1991 hot si de Partei in Sozialdemokratische Partei Österreichs (SPÖ) umgnennt.", "target": "Hasta 1999, el ÖVP había sido socio de gobierno del Partido Socialdemócrata de Austria (Sozialdemokratische Partei Österreichs, SPÖ)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Über 200 der schönsten Bergwanderungen sowie Varianten und Bergtouren.", "target": "Colección de plantas ornamentales con más de 2000 especies, variedades, y formas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Gedächtnis auf Rädern.", "target": "El Coloso de Rodas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Oba si hom di Quali fia die EM 2004 und di WM 2006 trotzdem ned dapackt.", "target": "La Selección Catalana de Pitch and Putt ha ganado las dos ediciones de la Copa del Mundo que se han disputado, el 2004 en Italia y el 2006 en Cataluña."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Dort sitzt des heitige Max-Planck-Institut für Ornithologie, grindt anno 1954 ois Max-Planck-Institut für Verhaltensphysiologie.", "target": "Trabajó en el Max-Planck-Institut für Verhaltensphysiologie, hoy Max-Planck Institut para Ornitología."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Nordostpassagen.", "target": "Ruta oeste."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Thomas Diehl: KDE 3.", "target": "Sailor V : tomo 3.."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Le Foyer (Komödie, 1908).", "target": "Teatro (Estreno, 1908)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Paris 1920.", "target": "París, 1920."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "(Bayern) Ludwig XIV.", "target": "La Francia de Luis XIV."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Acht kulturhistorische Kostbarkeiten.", "target": "Ocho poblaciones estadounidenses homónimas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Lexikon af gottwein.de Theoi Project (engl.)", "target": "«Himeros» en Theoi Project (en inglés)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Er gheat zua de besten Vaeine vo da Wejd.", "target": "Bab Zuwayla era la puerta sur de este muro."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "März 2012 (englisch). Challenges in Defining an Israeli-Palestinian Border.", "target": "26 de julio de 2014. «Colombia pide un \"cese inmediato\" al fuego entre Israel y Palestina»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Bei da Nationalratswahl 2006 hot de SPÖ überraschend 35,34 Prozent vo de Stimma kriagt und is stärkste Fraktion worn.", "target": "En las elecciones presidenciales 2006, el Movimiento Laborista obtuvo un 0.34% de los votos y se consolidó entre los 25 partidos con mayor número de votos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Joarhundat) mitn voin Titl: Carmina Burana: Cantiones profanæ cantoribus et choris cantandæ comitantibus instrumentis atque imaginibus magicis (\"Liada vo Beiern: Profane Liada fia Senga und Chor, wo zamma mit Instrumentn und magischn Buidln gsunga wead.\").", "target": "Orff subtituló la composición: Cantiones profanæ cantoribus et choris cantandæ comitantibus instrumentis atque imaginibus magicis (en español: «Canciones laicas para cantantes y coreutas para ser cantadas junto a instrumentos e imágenes mágicas»)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Heud nimmd ma au das umma 90.000 Leid in ia glebd hom.", "target": "El club decidió comprarle al pase en 90.000 dólares."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Aber wieder nur Kloanigkeitn.", "target": "Aunque eso son solo elucubraciones."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Dezemba 1837, Ministapresident gwen.", "target": "Gobierno de Guatemala, 1881, pp. 135."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De NATO is a meastuafige und komplexe Organisation, de sowoi militarische ois wia aa nedmilitarische Vawoitungsstruktuan afweist.", "target": "Menon fue una influyente y controvertida figura en la escena mundial, y el arquitecto del tercer bloque de la política exterior de no alineación."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Seit 2005 is er Subdekan vom Kardinalskollegium.", "target": "Desde el 5 de junio de 1993 fue Decano del Colegio de Cardenales."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De historische Entwicklung hod eam bis etz ned Recht gem.", "target": "La extensión del DGE triplica aproximadamente a la del LSJ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Siehst du eine Pfütze, springst du besser hinein.", "target": "Cuando un Embarrado te golpea, te salpica lodo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Riesnvogl wead oft mit Heandln afn Kopf doagstejt und mit Zähnt im Schnobe.", "target": "Su cabeza es alargada y tienen una especie de hocico tubular con una boca desprovista de dientes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De um 1970 eigweihte Vasöhnungskircha is auf'm Freizeitareal an da Badstrass.", "target": "En la restauración y excavación realizadas en 1970 se descubrieron diez silos bajo el pavimento de la nave."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "(136199) Eris is da massnreichste bekannte Zwergplanet vo unsam Sunnasystem.", "target": "Eris o (136199) Eris es un planeta enano del sistema solar."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Des hoast mearare Konsonantn auf amoi.", "target": "Pepa de Machado Consuelo Luzardo...."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Späda is donn zu sein Buam wurdn und hod Mordred ghoaßn.", "target": "Por accidente se acuesta con Arturo y concibe con él a Mordred."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Die Nachfrage der Konsumenten stagniert.", "target": "Los salarios de los obreros se estancan."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Se is seitm 17. Dezemba 2013 de Bundesministerin vo da Vateidigung am Kabinett Merkel III.", "target": "Desde el 17 de diciembre de 2013 hasta el 17 de febrero de 2014 se desempeñó como Ministro Federal de Alimentación y Agricultura en el Gobierno Merkel III."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Seit 1464 hod da Ort Klingen sein Noma in da heit no guitign Form.", "target": "En el momento de la repartición de 1463, Soleura se convirtió en el único propietario de estas cuatro localidades."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Aprui bis 8.", "target": "Vuelve Pronto 8."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Seitdem is da Status international umstriddn.", "target": "Este movimiento llegó a tener alcance internacional."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Beziak hod 44.900 Eihwohna.", "target": "Hasta ahora lleva acumulado 46.900 €."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da David Steven Taylor (* 1.Mai 1957 in Yorkshire, England) is a englischa Profiwrestla.", "target": "David Martin Norris (Stamford, Inglaterra, 22 de febrero de 1981) es un futbolista Inglés."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Eisenhans (dt.", "target": "Den (en ruso)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Es liegt am neadlichstn Punkt vom Main.", "target": "Este es el principio de partida que subyace del juego."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Außadem hot a a Durchfohrtsstrofn kriag.", "target": "Necesito la resistencia de una superficie dura."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Erich Schmidt, Berlin 2007.", "target": "Erich Schmidt, Berlín 1977."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Steam buit eftas \"Sales\" o, doat san beliebte Spuie preislich reduziat.", "target": "Ej: utilizado para vender papas o patatas congeladas Cajas plásticas: envase secundario."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Rindviechazucht is vabroadt.", "target": "El citoplasma es abundante."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Gundlhuber bleibt resignierat in da oid'n Wauhnung.", "target": "Ahí, Tristán es encomendado al cuidado de Hoel luego de quedar herido."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Bei Dagobert sprang der Funke über auf Welt Online.", "target": "Junto con El Mundo se distribuye el Correo de Burgos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Des is in da Nach vo Ulm.", "target": "Sr. Virey: que esta debe recaer en el Exmo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Jahrbuch 1970.", "target": "Año 1970."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Haptstod vo Sidkorea is Seoul.", "target": "Actualmente entrena en Seúl, Corea del Sur."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In da Kiach vo da Pietà steht a byzantinische Madonna.", "target": "En el paño blanco lleva la Virgen de la Piedad."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Åb 485 håm sie sich in Niederéstreich niederglåssn.", "target": "Independencia 342, se encuentran en muy mal estado de conservación."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Bezuagsschlaunkheit λ1 (dt.", "target": "Note que tenemos que g(1) = 1."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Hauptfigua, da Harry Potter, kimmd aus England und is a Zauberer.", "target": "Aunque es un personaje de Harry Potter, no aparece en los libros."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Des Bauwerk hot da Legende noch den grausama Burgherrn mit sich begrom.", "target": "El ladrón no puede robar a la bruja ni al personaje embrujado."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Das Beste aus dem österreichischen Jahrhundertkochbuch.", "target": "Historia del autorretrato Colombiano del siglo XX."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Silvia Petrin: Von den Anfängen bis 1683.", "target": "Reina hasta 1683."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In Übasee findn oi Joar a Rock open Är und zwoa Dog drauf as Räggifest statt.", "target": "Durante el coito, la puerta se cerró y Kotzwara murió estrangulado."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "A Glufa, Glufer oda Glufn is a Ausdruck fia Sichaheidsnodl.", "target": "Garab Dorje o Garap Dorje es el único nombre confirmado."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "An de Fischweiher vaeinigta se midm rechtn Teioam vom Treppengraben zum Bruchbach.", "target": "En los ratos libres entre el surf y escalada vendía pitones en el maletero de su coche para mantenerse."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De ethnisch relativ homogene Bevökarung und de wenign Kriagshaunlungan hom a schölle Stabilisiarung eameglicht.", "target": "La tranquilidad montevideana y la estabilidad socio política le lleva a pensar a Ramos que era un buen lugar para una estadía segura."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Der werd währand dem Voiksfest um a täglichs Nochtliniennetz aaf zwoa Linien ergänzt.", "target": "Nació al amparo de las telenovelas que triunfaban diariamente en la sobremesa de las cadenas autonómicas, sobre todo en TV3."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Roaz wean afgnumma, a Toal vaorbat und ins Kuazzeitgmiak gfiaht.", "target": "Velθina, Afunθuruni ein zeri, una cla θil θunχulθ-l."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Ea umgibd de gleichnamige Stod Omaruru.", "target": "Su equivalente femenino serían los ovarios."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Seine Bledschn han recht kloa, da Saxaul schaud desweng aa ziemli bladllos aus.", "target": "Es de color blanco azulado y es muy fácil localizarla por su cercanía a Rigel."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Im 13. und 14.", "target": "Números 13 y 14."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Herausgegeben von der Bayerischen Landesanstalt für Wald und Forstwirtschaft (LWF).", "target": "Instituto Nacional de Conservación y Desarrollo Forestal (ICF)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "S. 49-59.", "target": "495-c."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Im Ostn liegt da Stöppbeag (579 m) und da Wasserbeag (574 m).", "target": "Se trata de una prueba en las profundidades del océano (975 m)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Eine Studie.", "target": "En estudio."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Sid Meier lebt heit mid seina Frau, da Susan, und mid seim Buam, in Ryan, in Hunt Valley, Maryland.", "target": "Casado con hijos, Meier vive actualmente en Hunt Valley, Maryland."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Se is am 27.", "target": "Él Mismo 27."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Suchmaske Datenbank im National Register Information System.", "target": "Véase Registro de dominios para datos sobre el proceso de registro."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "A Weidaentwicklung vom Materialismus is da Physikalismus, den wo heit de moastn Natuawissnschofta vatredn.", "target": "El cálculo de Stratónovich aparece de manera natural cuando el proceso modelado está sujeto a leyes físicas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Födzüg im zwoatn Markomannenkriag.", "target": "Ellos comercian con la guerra organizada."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Indogermanische Sprachwissenschaft, 8.", "target": "Sociedad Española de Neurociencia: 8."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Ma vamuat, doss einst do Wein obaut worn is.", "target": "Top 3: Aku Makin Cinta por Vina Panduwinata."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Fiah eahm war da Goidne Schnitt as fundamentale Gheimnis des Universums und hod dazu vor ollem Beispui aus da Natur brocht.", "target": "Mansur creía que Bagdad era la ciudad perfecta para ser capital del imperio islámico bajo el Califato Abasí."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "So a System hod se bis heit in Afrika ghoidn.", "target": "Markiplier lo deja caer en África."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Augfaungt zum Baun haums 1900, fertig worns 1910.", "target": "Redoute de Merville, fortalezas del 1900."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In: Vegetatio.", "target": "La vegetación."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Se hüft an Untanehman bei da Preisentscheidung, Sortimentsentscheidung, Vafoahrnsentscheidung, Kostnplanung und –kontruin.", "target": "Asimismo, establece reglas especiales en cuanto a la publicidad de los productos, la exhibición de precios, contratos de adhesión, derecho de retracto, entre otros."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Query bedeit Abfrage.", "target": "Biella rechazó la exigencia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "März 1991, vom 15.", "target": "15 de marzo de 1991."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Sie is afgrund vom Koinbergbau entstandn.", "target": "Se dedicó a la explotación de la minería."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Ea zagt an Mau, der vua seina Frau kniat.", "target": "La Puta del Rey) Axel Corti La Contessa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Dagegn is a Westn im Boarischn a Strickjoppn.", "target": "Siendo el dibujo de la avenida un especie de boomerang."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da alloanige Haptaftrognehma fia de Serienofeatigung vo da aktuejn Raketn, Ariane 5, is de EADS-Dochta EADS Astrium Space Transportation.", "target": "Agencia Espacial Europea Ariane 5 Vega (cohete) ESA: Next generation launchers (en inglés) EADS Astrium Transportation"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Oidstod gliadat si klar duach de teilweis no vorhandene ehemalige Stodmauer.", "target": "Así pues, el Tenisca asoma a un cambio oscuro donde sus estrellas anteriores ya no están."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Dabei homs de Reich vo de Armenia und Georgia gschlogn, owa a de russischn Fiaschtntima.", "target": "Es el caso del reloj astronómico de Jens Olsen en Copenhague, o el de Chauvin."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Des nechste liad konn ma ois wörtliche Rede vom Samuel versteh.", "target": "Sin saber que el mismo Samuel había escuchado toda la conversación."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Je häha des Energieniveau, desto unwahrscheinlicha, das ma a Teilchen find, des se auf dem Niveau befindt.", "target": "Según el principio de incertidumbre energía-tiempo, cuanto más definida esté la energía de una partícula, mayor es su vida media."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Posse mit Gesang in zwei Acten.", "target": "Zarzuela en dos actos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Mödung auf da Intanetseitn von n-tv vom 3.", "target": "Presentó Àgora, programa nocturno de TV3."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Seine Wohlfahrtswirkungen.", "target": "Las bienaventuranzas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "A Mauhnung vahindat de Vajährung ned.", "target": "El perdedor se enfrentó al descenso."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Seit 1762 wead nochweisli de Schreibweis Adlkofen heagnumma.", "target": "Alrededor de 1670, dos hechos frenaron el crecimiento de la VOC."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Stroß hod de Numma R217 im Joar 2010 eahoidn.", "target": "El Su-27 entró en servicio en Angola a mediados de 2000."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In: archINFORM.", "target": "Directora: Arq."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Weltweite Tradition, Tabus und Zeremonien.", "target": "Destrucción definitiva de mundos, masacres y destrucción a gran escala."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Zabern is da Hauptort vom Kanton Zabern.", "target": "Con ello Quepos pasa a ser la cabecera del cantón."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Jede vo de 13 Vawoitungsregiona entsendt oi sechs Joar zwoa Vatreta.", "target": "Otra práctica tradicional es enfocarse en las Seis Yogas de Naropa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Ansiedlung is sicher ejda.", "target": "La capital es Assen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De easchtn zwoa stengan im Viatlfinale.", "target": "Feathlar Stonhaugh interrumpiéndose el viaje."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Meglich warat aa, dass d Leit von aan Uatschaftl ins aundare umgsiedlt san.", "target": "Es posible que Confluentia - Duratón se convirtiera solo progresivamente en una aldea a partir del s. V d."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Universität is etz da domniarende Faktor in da Gegend.", "target": "El Hope Medical College es el lugar más importante de aquí."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "So leana sa si laungsaum bessa kennan und schickn si intime Nochrichtn.", "target": "Rina les dice a Karen y Noel que se cuiden mucho."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Aufl., Minga: C.H. Beck 2003.", "target": "Múnich: C. H. Beck, 2004."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Verhandlungen der deutschen verfassunggebenden Reichsversammlung zu Frankfurt am Main.", "target": "Representa la Sociedad Internacional por los Derechos Humanos con sede en Frankfurt, Alemania."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "1928 hod BMW de Fahrzeugfabrik Eisenach A.G. iwanumma, de wo an Kloawagn Dixi produziat ham.", "target": "En 1928, BMW compró la empresa Automobilwerk Eisenach, el fabricante del pequeño automóvil DIXI, convirtiéndose así en fabricante de automóviles."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In: Der Kleine Pauly.", "target": "La pequeña Lola."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Wobei des Joah 904 des Woahscheinligste is.", "target": "Este accidente es el peor que haya sufrido el Ju 90."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Des Buach werd aus mehrere Sichdn gschriem so das da Lesa scho voa da Protagonistin woaß wer der Mörder is.", "target": "El objetivo de este juego es memorizar completamente los cien poemas, para poder ser capaz de buscar la carta correcta cuando el jugador recita la parte inicial del waka."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Beispui: Zohlungsdainnarung.", "target": "Gervasio: Obdulia Marchante."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Dissertation an der Universität Wien.", "target": "Conferencia, Universidad de Viena."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Medizinmann der Sioux.", "target": "Asistenta de los Sánchez."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Gretchenfrage", "target": "Colchagua"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "As Programm wead seit 1999 entwicked, und im März 2007 is Version 1.0 erschiena.", "target": "La versión 1.2 se finalizó en marzo de 1997 y la 1.8 se finalizó en abril de 1999."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Dauand wui a si an se oloana und oglanga.", "target": "Ocurre lo mismo con Jordan o Daisy."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Aufl.", "target": "Levántate."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Im Rheinischn Platt find ma olladings in Ausdruck \"önk\" (gschlossas ö) fia de 2.", "target": "Como ya hemos mencionado, Whiplash aparece como un hombre en Ultimate Iron Man #2."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Edition Wien.", "target": "Edición en vinilo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Statistische Distrikte:", "target": "Estadísticas municipales."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Liadtext is autobiografisch.", "target": "La letra es autobiográfica."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Im Rahmen da Gebietsreform vergrößert si de Stod duach Eihgmeindungen.", "target": "La capacidad de adaptación a escala local se ve limitada por los procesos de mayor escala."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Ebba 587 Professoren untarichtn an 7 Fakultätn.", "target": "Carpio 575 Escuela Nº 79​​ Avda."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Joahundat ko si de Erlanga Wiatschaft auf niedrigm Niveau langsam konsolidian.", "target": "Estos fuertes debían ir lentamente avanzando sobre el territorio mapuche consolidando la conquista poco a poco."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Wasserluxus vor 4500 Jahren.", "target": "Las islas fueron habitadas desde hace 4500 años."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Bd 1: Allgemeiner Teil.", "target": "La Brunete: 1 ª Parte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Eine Zeitung als Lebensform..", "target": "«Para un diario de vida...»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Juli 1979 anlässle der Feierlichkeitn zur 1200-Jahrfeia.", "target": "Inaugurada el 27 de agosto de 1997 con motivo de los festejos del Centenario."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Person Singular auf –el.", "target": "Artículo determinado masculino singular “LO”."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Vawoitungssiez bfindd se in da Stod Tulle.", "target": "Cuando se levantó la muralla Vauban la respetaron."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Du bist noch nicht groß genug, um eine Flasche Wein auszutrinken, Du mußt erst noch ein Ende/etwas wachsen und größer werden.", "target": "El ratón toma la botella de vuelta y bebe más para ser más grande todavía."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Seine Kuazgschichtn und Essays zejn zu de Literatuaklassika vom 20.", "target": "Este manifiesto le abre las puertas de los cenáculos literarios al joven autor de veintiséis años de edad."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Des hoassd, se soind hoid grod in de Boarische Mundartn alloas, oba do na in oi firkemma.", "target": "Cuando ambas se colocan por separado en la cavidad nasal, ambas sobreviven."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Nachruf auf einen gescheiterten Staat.", "target": "Responder al fracaso."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Gegnanwendung is Aufefoan.", "target": "La propulsión es trasera."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Zoireiche iwaliefate religiöse, philosophische und wissnschoftliche Texte san in Sanskrit vafosst.", "target": "Los intelectuales judíos comenzaron a ocuparse de temas filosóficos, lingüísticos o científicos y a escribir poesía no sinagogal."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Jetzt'n hoit's de Elsa nimma aus und faungt damit au, dass' eahm trotz seine oftmålich'n Woanungan ausfrågt.", "target": "Un día, Elisa choca con Gonzalo y a pesar del percance, comienza una bella amistad que le servirá a ella en los momentos difíciles."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Wobeis eha ungwöhnlich is, daß ma an Valauf vom Strahl sigt.", "target": "Mystique no parece estar sufriendo de los efectos a largo plazo de ser tocado por Rogue."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Die 7 mageren Jahre (1977-1984).", "target": "Vacaciones de verano / 07.1978)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "ÄUßarungen von anderen Leuten weaden häufig als feindlich missdeutet.", "target": "Los materiales prestados de otros autores a menudo funcionaban como alusiones."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "103 für Soli, gem.", "target": "3 #600 Polo, Susana."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Oft is as Gschlecht wia im Deitschn.", "target": "En ocasiones aparece en los créditos como Wally Shawn."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Spektrum Akademischer Verlag 2005.", "target": "Editorial Universitaria, 2005."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Ab 2009 aa in China und in Spanien.", "target": "En el 2012 en Italia y Malasia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Geschichte ihrer Entwicklung und Urbanisation.", "target": "Su desarrollo y configuración urbanística."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Beziak hod 34.978 Eihwohna.", "target": "PRIMERA SALA Amparo directo 4398/87."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da SK Sturm Graz (offiziöll Spuatklub Puntigama Sturm Graz, kuaz Sturm Graz) is a österreichischa Fuaßbollverein aus Graz.", "target": "El SK Sturm Graz es un equipo de fútbol austríaco, con sede en la ciudad de Graz, Estiria, que juega en la Bundesliga de Austria."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In seinen Vorlesungen greife er alles an, was schlecht und verdorben sei.", "target": "Ella comienza a decirle todo lo que sabe de sus malas acciones y de sus falsas acusaciones."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Im Bezirk gibts 24 Gemeinden, vo denen vülle aba aus mehrernen klanan Ortschaftln besteht.", "target": "Conformados por 42 comunidades nativas la mayoría bilingües."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Obaflächn san oft komplett mit Schokostreisl zuadeckt.", "target": "El gas shock era tan frecuente como el shell shock."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Sali: „Sich für ein Mädl ausgeben, wenn man ein Mann is!", "target": "Sirve para preguntar por el sujeto cuando es un humano."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Aa a baar da Sieben Memminger Wahrzeichen zejn zu den Sengswiadigkeitn da Stod.", "target": "En ella propone siete grupos de cuentos: Cuentos-fábulas mitológicos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Do bleibt ned vui von da Schärfn iabrig.", "target": "Nell prefiere quedarse en la mina con Harry."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Solche Wörter sind ausdrücklich als der Umgangssprache oder der Mundart zugehörig gekennzeichnet.", "target": "En esos casos, se recurre a una expresión como la anterior o a métodos de aproximación."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Weu ma jo an laundwiatschoftlign Grund fia seine Suhn braucht hod.", "target": "Neptuno ve lo que paso y es feliz que su hijo ha usado sus poderes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Gibt es noch ein Oben und ein Unten?", "target": "¿Hay todavía un arriba y un abajo?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Koran oda Qur'an (arabisch القرآن‎ al-qurʾān, „de Lesung, Rezitiarung, Voadrog“) is de Heilige Schrift vom Islam.", "target": "La escritura de signos Sutton, o sencillamente, Escritura de signos, es un sistema de escritura de lengua de señas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Kocht man den Kaffeesatz mit Sodalösung aus, so erhält man durch Zusatz von Alaun zu der filtrierten Flüssigkeit einen braunen Niederschlag, welcher als Malerfarbe benutzt werden kann.", "target": "Con ayuda de una \"tabla de saltos\" (jump table) y agregando el valor de la pieza a un programa contador se puede ir directamente al código para generar movimientos del tipo de pieza de tal casilla."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Fläch vo da Landschoft bedrogd 1070 km².", "target": "La plataforma en donde se encuentra el campo puede soportar hasta 1.070 toneladas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Es gibt nua oan Ortstei und de Gemarkung Hausen.", "target": "Se perciben la ausencia de almenas y las casas pegadas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Lebens- und Überlebenslisten aus drei Jahrtausenden.", "target": "Más de un siglo de vida y de milagros."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Ort werd am 25.", "target": "En aquella fecha era el número 25."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Wahlgang.", "target": "Elección."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Negationa ham a vaschiedane Ordnung.", "target": "Cortejo a lo prohibido."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "A relationale Datenbank bsteht aus mehrere Tabellen.", "target": "Una base de datos se compone de varias tablas, denominadas relaciones."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Mehra bring i ned mit - Radi zwegn!\"", "target": "Aléjate, fatal lote enviado a mi Destino!\")."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Weißt du, wie viel Sterne stehen?", "target": "¿Cuántos libros hay en la estantería?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Es is ane vo de berühmtestn Musikhochschuin vo Europa.", "target": "Cantó en los teatros más importantes de Europa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Auslegungsgeschichte im Christentum III/1.", "target": "Iconografía del arte cristiano II-3 i 4."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Die Sonnenuhr im Beutel.", "target": "Vista del reloj desde el campanario."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "März 1990 im Gutenberg-Museum.", "target": "Edición de 1871 en el Proyecto Gutenberg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Wia vüll Wirscht und Broud wüllts hom? .", "target": "Rufo los interrumpe y Pablo se va rápidamente."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Nach Beförderung zum Generalleitnant (26.", "target": "Ascendió a General del Ejército (26 de agosto de 1943)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Duach ihr loses Mundweak hom si fia Untahoitung und guade Stimmung gsorgt.", "target": "Por lo tanto, Monsieur, podéis estar seguro de que vuestro hijo no tiene otro deseo que el de complaceros y seros agradable."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Berichte und Projekte aus Rio de Janeiro und Sao Paulo.", "target": "Principalmente en São Paulo y Río de Janeiro."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Mai 2008.", "target": "Mayo 2008."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Werke.", "target": "Obras."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Stargate: The Ark of Truth war der easchte.", "target": "El primer sencillo del álbum fue Jar of Hearts."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Des sidliche Gmoagebiet umfosst oan Tei vom Flughofn Mailand-Malpensa.", "target": "Milán / Aeropuerto de Milán-Malpensa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da dagibt se dann jeweils a Hoibierung da Helligkeit.", "target": "En cada iteración, se añade un vértice al conjunto distinguido."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Wilhelm Conrad Röntgen (* 27.", "target": "Wilhelm Conrad Röntgen (1898)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Des is a Listn vo de Städt in Lesotho.", "target": "Berea es un distrito de Lesoto."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Bekanntmachung Bayerischer Staatsanzeiger Nr. 29 vom 18 Juli 1980, san de easchtn zwoa Strophn de offizielle Staatshymne.", "target": "Boletín Oficial del Estado nº 33 de 7 de febrero de 1980​ La torre y el almez son los símbolos parlantes del nombre del pueblo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Septemba 2016 5.377.435 Eihwohna zöht, unta denen worn uma 25.000 vo da indigenen Mindaheit vo de Ainu.", "target": "En 1975 recibieron un total de 7 253 165 dólares en juicios llevados a través de la Indian Claims Commision."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Syracuse.", "target": "C., y asediando Siracusa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Die Spoidn san in zwua Fuam unheaaldisch.", "target": "El uso de casquería en platos dim sum no termina aquí."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Zahlt hat Ford am Anfang fia ois.", "target": "C. zoui vivió durante el periodo inicial del Cretácico."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Auch Nichtraucher müssen sterben.", "target": "También queda prohibido fumar."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Zwoastoa is a boarische Musigruppn.", "target": "Los Gandules son un grupo de música aragonés."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Mai 2002, Loud Records, 9046–2.", "target": "Notas del álbum remasterizado. mayo de 2002, Loud Records, 9046-2."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "(Schweizerische Kunstführer, Nr. 800, Serie 80).", "target": "(Dr. Strange, Sorcerer Supreme 80, 81, 82)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Und zwoa in da Tora, in de Biacha vaum Moses (vgl. de Gschicht vaum Guidanan Kaiwal).", "target": "Presumiblemente perteneció a la familia de Abu-Musa al-Asha'ari, uno de los Sahaba."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Gseng hot ma ned vui außer a bisserl andere Stoßstanga.", "target": "Solid Snake: Bien, pero no me meta más benzedrina."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Eine politische Ideengeschichte des modernen Feminismus.", "target": "Es un ensayo anticipatorio del moderno pensamiento feminista."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Zum Werk von Frank Lloyd Wright.", "target": "El compañero de Frank Lloyd Wright ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Juni.", "target": "JUNIAS."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Ea hod drei Hauptteu: de Tora („Weisung“), de Nevi'im („Prophetn“) und de Ketuvim („Schriftn“).", "target": "Aleya 9-13: 9.Han malvendido los signos de Alá y han desviado a otros de Su camino."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Online Rechtschreibduden", "target": "Misiones Online"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Dezembs 2012 (ital.) vgl.", "target": "Presupuesto 2012 MEcon. (pag."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Organmandat: a Organ vo da effantlichn Aufsicht naht se a Gödstrofn ei.", "target": "A: Una entidad biológica extraterrestre (EBE) observada dentro de un OVNI."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Glenwood Springs.", "target": "La sede del condado es Glenwood Springs."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Mit dem Bühnenbild im Koffer.", "target": "Yo mismo la guarde en la maleta."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In: Plurale.", "target": "En: Plurale."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In: Cambridge Archaeological Journal.", "target": "En Cambridge Archaeological Journal."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Wien: Kremayr & Scheriau 1966.", "target": "Viena: Kremayr & Scheriau 1966."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Du bist ein Indianer, Hannes.", "target": "En Homan, Shane."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Sie hatte eine ausgesprochene literarische Begabung, Geschmack und Tiefe.", "target": "Poseía un espíritu cultivado, científico y un gusto exquisito."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Do wo de zwe midanona kanift hom wo a Qwöin entsprunga.", "target": "Allí es cuando aparece Kitana quien les menciona donde puede encontrar esta Shang Tsung."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Schutzheiliga des Orte is da Hl.", "target": "La celda de la Santa está abierta."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Denken Sie darüber nach.", "target": "Piense en ello."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Es werd vom Herzmuskl duach de Bluadgfäße vom Kerpa pumpt.", "target": "De las holoturias se consume la musculosa pared del cuerpo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Oanzlne Bundeslända san seitdem gfoigt.", "target": "La avenida San Jerónimo cuenta con doble sentido desde Av."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Vaziarunga mit Ohänga oda Medaillons woan bei de nordamerikanischn Indiana haifiga.", "target": "Disputó la gira americana jugando en Indian Wells y Miami."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Kolonialismus des 21.", "target": "Colonialismos del siglo XXI."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Der Bundesminister für Raumordnung, Bauwesen und Städtebau (Hrsg.): Haus der Geschichte der Bundesrepublik Deutschland.", "target": "El Ministerio Federal de Transporte, Construcción y Desarrollo Urbano (alemán: Bundesministerium für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung) es un Ministerio de Alemania."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "D Stod is de äidaste Siedlung vom Land de seit da Grindung permanent bewohnt is.", "target": "El territorio donde se encuentra el concejo ha estado habitado desde antiguo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "2. pp. 749–752. (englisch).", "target": "37 (2): 349-52."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Und so homs hoit zum Singa angfangen und söba Musi gmocht, um a bissal a Göd zum vadina.", "target": "Homer le da cervezas, lo que causa que el cerdo se embriague y caiga pesadamente al piso, llamando la atención del rector."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Land der Königin von Saba.", "target": "Las visitas de la Reina de Saba."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Es Deitsche Historische Museum betreibt zamma mitm Haus der Geschichte z Bonn es Internetzogebot LeMO (Lebendiges virtuelles Museum Online), mit Informationa zua deitschn Gschicht vo 1871 bis zua Gegnwoat.", "target": "El Museo Histórico Alemán mantiene en colaboración con el Haus der Geschichte der Bundesrepublik Deutschland en Bonn una presencia amplia en Internet que se llama LeMO - Lebendiges virtuelles Museum Online (Museo virtual vivo en línea), con informaciones de la historia alemana desde 1871 hasta el presente."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Haitzutåg werdn die Weimer nimmer héndisch gmóstet.", "target": "Hoffman ha dicho constantemente que Woodward jamás dijo nada al respecto."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Er is spada Bischof vo Hildeheim worn und is dort begrobm.", "target": "Su funeral tuvo lugar en la catedral de Valladolid, donde está enterrado."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Der war in etwa so schnell wie da starke von Eichberg.", "target": "Ella tiene casi el mismo nivel de conocimientos técnicos de Dilbert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Domain werd vom US-amerikanischn Militär ganz alloa hergnomma.", "target": "El propio Patriota se convirtió en el tercer Capitán América."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Obgruafa am 19. Mai 2018.", "target": "Hatsukoi 30 de mayo de 2018."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Schreiben und Konzipieren für das Internet.", "target": "Creación y manipulación de imágenes para el Web."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Febr.", "target": "Gripe.."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Berlin u.", "target": "Desde Berlín."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Macao war bis 1999 a portugiesische Überseeprovinz und no heit is Portugiesisch oane vo de Amtssprachn.", "target": "Portugal devolvió Macao a China en 1999, pero el portugués seguía siendo una lengua oficial."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Das Stimmhaus-Konzept für die Balance von Stimme und *Persönlichkeit.", "target": "«Razón de amor: Texto crítico y composición.»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Und warum er es nicht anders verdient hat.", "target": "¿Por qué no habría de aprovecharse?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Textile Werkstoff- und Warenkunde.", "target": "Jefe de suministros y materiales."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Nochdem er im Somma sei vorleifige Auszeit bekaunt geben hot, hot er im November mitn Leo Aberer den Weihnachtssong Goodbye vaeffentlicht.", "target": "A pesar de ser dura a veces, ha mostrado tener un buen corazón al darle de comer a Leo gratis, claro que a cambio de que lave los platos al final."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Es gibt gibt umara 50 Oartn in de Tropn und Subtropn.", "target": "Sus 3 especies habitan en los trópicos y subtrópicos de Sudamérica."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Staat und Gesellschaft im Zarenreich.", "target": "Derecho y sociedad en el reino visigodo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Katholische Filialkirche St. Andreas, erbaut Anfang des 16.", "target": "Iglesia de San Sebastiano Martire, construida en el siglo XVI."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In der Tat, es ist traurig!", "target": "Lo siento mucho, de verdad."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Seidm 21.", "target": "Siglo.21."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Vorschubgschwindigkeit muaß dann so groß sei wia'd Steigung vo dem Gwind.", "target": "Debiéndose abrir la válvula de arranque en ese preciso instante."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Ea zöiht zu de bedeitendstn klassischn Komponistn.", "target": "Cierra la etapa clásica de la agrupación."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Aragonesische erste Regionalliga Moastaschoft (1-mal): 2009/10 (Grupo 1).", "target": "Regional Preferente de Aragón (1): 2009-10 (Grupo I)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "1420 is Solnhofa im Boarischen Kriag niedagebrennt worn und hod aa während dem Dreißigjährigen Kriag org glittn.", "target": "Consternado por las enmiendas sin fundamento de Hanmer y Warburton, a Capell le llevó tres decenios recopilar y poner en orden las cuartillas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Febrare bis zum 20.", "target": "Hasta el 20 de febrero."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Buddh International Circuit is a Motorsport-Rennstreckn in Greater Noida, in da Nachnt vo Delhi im Bundesstoot Uttar Pradesh in Indien.", "target": "El Circuito Internacional de Buddh,​ originalmente llamado Jaypee Group Circuit, es un circuito situado en Greater Noida, Uttar Pradesh, (India)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Was alles Herr Nestroy gemacht, darüber hätten wir uns verständigt.", "target": "Creo que todos los que conocieron a Jerry dirían lo mismo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Geschichte der Stadt Hannover.", "target": "Ciudad de Hanóver."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Gewöhnliche Differentialgleichungen.", "target": "Ecuaciones Diferenciales Ordinarias."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Herausforderungen und Perspektiven.", "target": "Retos y Perspectivas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Er hod dann a liberale Vafassung eigfiad wos de Konservativn ned daugt hod.", "target": "De ahí que resulte tan absurdo que furibundos liberales le cataloguen de furibundo conservador."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Er is vaheirot und hod an Sohn.", "target": "Es viudo y vive con su hijo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Zwischen Pflicht zur Unterkunft und Recht auf Wohnraum.", "target": "La lucha por el derecho a la vivienda."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Noamäukroft EA ...", "target": "Ella aceptaría..."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Die Dynamitfabrik Krümmel – Grundstein eines Lebenswerks.", "target": "Construyó el primer molino, fundó la primera capilla y una fábrica de carretas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Amerikanisch-Samoa is a Teil vo de Samoainseln und ligt siadestle vom Inselstaat Samoa.", "target": "Las islas forman parte del archipiélago de Samoa, al cual también pertenece el estado independiente de Samoa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Aufn sidlichn Obhaung gibts aa no de Einödhöhln.", "target": "Para el anuncio sin triunfos la excusa no cuenta como triunfo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Terwingen unta eahnan (Richta) Fiahra Athanarich woitn de Hunnen a Foin schtön und ea hod sei Heer aufteud.", "target": "Entre los que se sometieron estaba Piyamaradu, que se encontraba en la ciudad de Sallapa cuando escribió a Hattusili, que había ido a Lukka a afirmar su autoridad, y se le sometió."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Es stieg auf Plotz 55 in de amerikanischn Charts ei.", "target": "El sencillo llegó al número 55 en el UK Singles Chart.​"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Cucumis sativus) zu de Kübisgewächse (Cucurbitaceae).", "target": "Cucurbitáceas (familia Cucurbitaceae)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Etliche Artikeln san zu dem Thema gschriebn wurn.", "target": "Continuaría luego escribiendo varios artículos sobre el tema."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Gott ist tot!", "target": "¡Dios ha muerto!"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Beiträge zu einer Gesellschaftspolitik der neuen Mitte.", "target": "Aportes para una política de la empresa del nuevo centro."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Obgruaffa 10.", "target": "Obituario 10."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Eihwohnazoi vo Hög sejbst liegt bei ca.", "target": "Carece, pues, de grandes montañas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Sein Chauffeur Andreas erzählt.", "target": "Su actual director es Andrea Monti."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Wahnsinn mit Methode: Finanzkrise und Weltwirtschaft.", "target": "Los principales temas de investigación: Globalización y economía mundial."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Du Weiwal, geh, moch af! schreit ar eini.---Koa Auntwuat.", "target": "¡Despierten, despierten! ¡hombres, despierten!"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Ausbroadungsgschwindigkeit vom Liacht in an Vakuum c {\\displaystyle c} is a Natuakonstantn.", "target": "La velocidad de propagación de la radiación electromagnética en el vacío es c."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Mit Materialien.", "target": "Los materiales."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Gespräche mit Gabriel García Márquez.", "target": "Conversations with Gabriel García Márquez (en inglés)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Sie werdn kultiviert.", "target": "Fácil de cultivar."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In Schwedn gibts 28 Nationalparks.", "target": "Hay veintitrés parques nacionales en Polonia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Nach alten und neuen Berichten dargestellt.", "target": "Papeles viejos y nuevos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Die mathematische Struktur der Information.", "target": "Teoría Matemática de la Comunicación."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Danoch wiad nomoi gschrian Hopp auf Hittldoaf.", "target": "Denia Reyes, llego con sobrepeso al certamen internacional."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Aus dem Leben des Dichters Peter Altenberg.", "target": "Toma su nombre del poeta austriaco Peter Altenberg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "A Musischui is emfois vorhanden.", "target": "Además también hay un episodio musical."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Sitzungsberichte, 226.", "target": "«Capítulo 226»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Per Albin Hansson woa von 1932 bis 1946 schwedischea Ministapräsidenten.", "target": "Per Albin Hansson (1885-1946): primer ministro de Suecia entre 1932 y 1946."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Man hindert jede bessere Anforderung.", "target": "Se debe evitar una mayor escalada."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In: First Monday, Vol.", "target": "1, Antes de todo, Vol."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Ein österreichisches Weltexperiment.", "target": "Australasian Radiología."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Vabindazammahangszoi (dt.", "target": "Setaria sericea (Sol.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "G. Cronford: Das Flaggenbuch.", "target": "Londres: Pavilion Books."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Gebetsmuin wean in da Regl mit da Hand bewegt.", "target": "Si el cadáver vas a levantar colaborando con esta mano."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Im eiropäischn Schpodmiddloata a de fost souverän regiaratn Fiaschtn.", "target": "Es en ese tiempo cuando adquiere en Inglaterra un antiguo velero, el “Firecrest”."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Eine Broschüre des Landkreises.", "target": "Colección del Círculo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Zahl vo de Etappn is ogstiegn vo 11 (1905), 15 (1910), 18 (1925) und schließlich bis zua 24 Etappen (1931).", "target": "El número de etapas se incrementó gradualmente a once (1905), quince (1910), dieciocho (1925) y, finalmente, a veinticuatro etapas (1931)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Der Weg zur Vollendung.", "target": "Es el camino hacia la recuperación."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Heit is er Sportdirektor beim Bundesligistn Bayer 04 Leverkusen.", "target": "Jugaba de defensa central y entrenó al Bayer 04 Leverkusen de la 1."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Lode van der Linden.", "target": "Compañero de Van Alden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Du bist gebenedeit unter den Frauen, und gebenedeit ist die Frucht Deines Leibes, Jesus.", "target": "Bendita tú eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Metropolitanstod Florenz bstähd seit'm 1.", "target": "La popularidad de Rosenstolz aumentó de año en año."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Er war da Vater da Patnschaft.", "target": "Su padre era un fanático."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Grindung vo da DDR is am 7.", "target": "La entrada es a través de la Séptima Cohorte n."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Iba 30.000 HTML-Seitn, 165.000 Obbuidunga, Audio- und Videoaufnohma stengan im Web zua Vafigung.", "target": "Más de 30.000 páginas HTML, 165.000 imágenes, grabaciones de audio y video se presentan en la Web."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Geschichte einer Nachbarschaft in der Mitte Europas.", "target": "Centro de coordinación de la OTAN en el Centro de Europa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Bleib na sitzn.", "target": "Esperar Sentado."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Er basiert auf dem bekannten Rollenspül Dungeons & Dragons.", "target": "Está basada en el popular juego de rol Dungeons & Dragons."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Und da Midas soid daun a wengl an potschadn Wunsch geissad hom.", "target": "Cuando altivo se marchó Entre gritos de alguacil Me dolió un presentimiento Al verlo partir."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Politiker über Journalisten.", "target": "«Periodistas contra periodistas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Wo de romanisiate Bevökarung bliebm is, des dakennd ma nu Heid an de Oatsnauman.", "target": "Aunque el origen del puente es romana lo que se conserva de ella en la actualidad es medieval."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Noten und Lieder (= Jochen Wiegandts Liedertafel.", "target": "Juguemos a cantar (Canciones para Jardín de Infantes)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Olle Neine is a Weana Sog.", "target": "Dayou también es dueño de Winia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "1975 is diese Planung vo da Regierung wieda aufgnumma und realisiat worn.", "target": "En 856, el rey Ordoño I de Asturias incorpora la ciudad al reino de Asturias, reconstruyendo sus murallas y repoblándola, esta vez con éxito."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Ukraine is vo Haus aus multikonfessionell.", "target": "Ucrania se compone de un variado conjunto de grupos étnicos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Wiley-Blackwell is Imprint van amerikanischn Wissnschoftsvalog John Wiley & Sons.", "target": "Nueva York: John Wiley & Sons, ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "1808 is Schliersee a politische Gmoa worn.", "target": "En el año 1908 Moroleón es elevado a la categoría política de Villa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In der Schui miassn alle Schüler beide Sprochn zum Schreibn lerna.", "target": "Con la nueva capilla, todos los alumnos podían compartir la misa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Ea is aa ois Pianist und Dirigent aftredn, und vui vo seine Kompositiona worn Aftrogsorbadn.", "target": "Es un gran pianista y violinista, pero sobre todo desea ser director de orquesta."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Bergvölker der Erde.", "target": "Vecinos de la Tierra."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In: Zeitschrift für vgl.", "target": "La revista reemplazó a CGW."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Beschreibung in: Planet Vienna.", "target": "Planet Vienna (en inglés)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Michael Heinrich: Kritik der politischen Ökonomie.", "target": "Karl Marx: Crítica de economía política."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Compliance vo da Blodan.", "target": "Destoxificación de la sangre."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "1926 bis 1927 wora Vizekanzler in da Bundesregierung.", "target": "Desde 1912 y hasta 1930 en la provincia de Santa Fe se suceden gobiernos radicales."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Stier und Mythos im antiken Griechenland.", "target": "Imágenes y mitos del mar en la Grecia antigua”."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Was tut Gusenbauer, wenn er Kanzler wird?\"", "target": "«¿Qué ve Germán Samper cuando dibuja?»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Hier bin ich, mein Vater.", "target": "¡Tú eres mi padre!"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Bundesstroß 287 (amtli: Bundesstraße 287, Obkiazung: B 287) is a deitsche Bundesstroß im Freistoot Bayern.", "target": "La Bundesstraße 3 (literalmente: Carretera Federal 3 - abreviación: B 3) es una Bundesstraße del norte hacia el sur de Alemania."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Oa Bitt hod da Tassilo nu aun an Koarl gricht.", "target": "A partir de ahí el coche finalmente terminó en la colección Harrah."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Juli 1972 bringa an Zuagwinn vo 7.207 Leit auf iba 76.000 Eihwohna.", "target": "La producción española se despidió definitivamente el 27 de junio de 2004, tras haber realizado 762 funciones en las que fue vista por más de 730.000 espectadores."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da politische Status vo Taiwan is noch wia voa umschdridn; de mit 71 Milliona Leid dicht bevökate Insl Taiwan hoaßt offiziell Republik Kina.", "target": "Aunque el dólar de Taiwán era una moneda de facto, durante años el antiguo yuan chino seguía siendo la moneda oficial de la República de China."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Ein deutsches Zerwürfnis.", "target": "El rompecabezas alemán."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Was mer braucht, muß mer hon!", "target": "Aunque Sarah necesita algo más."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Sozialversicherungspflichti Bschäftigte am Wohnort hods insgsamt 6.647 Personen gem.", "target": "La media de ingresos para los trabajadores por cuenta propia es 6.769 shekels."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Friara wars a einge Gmoa.", "target": "General Santos hasta la Avda."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Ein Volk kämpft ums Überleben.", "target": "Sobreviene una lucha por la supervivencia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Chefsache.", "target": "Causa general."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Jedes Wort, jede Silbe in der Fackel sei von ihm selbst.", "target": "Cada suceso, cada dicho tiene su justificación."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "A Manuskript von da Rohfåssung is teuweis' aa no eahoit'n, auf'n Umschlågbog'n ist da uasprüngliche Tit'l Ich g'strich'n und duach Anverwandte easetzt wua'n.", "target": "Un diccionario morfológico no alineado es simplemente un conjunto U ⊂ Γ ∗ × Σ ∗ {\\displaystyle U\\subset \\Gamma ^{*}\\times \\Sigma ^{*}} de parejas de palabras de entrada y salida."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Afsichtsbeheade fia de mexikanischn Bankn und de Bease is de Comisión Nacional Bancaria y de Valores.", "target": "La Secretaría de Hacienda y Crédito Público (México), el Banco de México y la Comisión Nacional Bancaria y de Valores revisan el cumplimiento de las mismas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "S.a.: Atlasblatt Mitterfels.", "target": "VV.AA: Mediastinitis posquirúrgica."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Januar 2015 Amtliche Bevölkerungszahlen auf Basis des Zensus vom 9.", "target": "En 2015 contaba con 9 habitantes según los datos oficiales del INE."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Hoamseitn vo da World Golf Hall of Fame (englisch)", "target": "Cycling Hall of Fame (en inglés)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is in Panama City.", "target": "Su sede está en Panama City."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "De Shows wern ollaweil in de Universal Studios in Orlando, Florida afzeichnt.", "target": "La serie fue originalmente grabada en los estudios de Nickelodeon en Universal Studios en Orlando, Florida."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "In de USA woa des Oibum Platz oans, und hot somit 'Abbey Road' von de Beatles vadrengt.", "target": "Como \"McLemore Avenue, que abarca todas las canciones de Abbey Road de The Beatles."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Das letzte Jahr.", "target": "¡ÚLTIMO AÑO!"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Uruguay is da easchte Wejdmoaster im Fuaßball in der Gschichte worn.", "target": "Inclusive los futbolistas uruguayos quedan impresionados con el repentino silencio en el estadio."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Jahrhunderts)", "target": "Abad)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "1938 war de Ausgliadaung vo Marquartstoa aus da Gmoa Unterwössen.", "target": "En 1938 se salvó de la demolición, y vendido a la ciudad de Portsmouth."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Was will der Spartakusbund?", "target": "Que pasa con el cómic vasco?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "es", "source": "Zauber des Anfangs.", "target": "Forma de comienzo precoz."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "A small pamphlet.", "target": "Ein Pamphlet."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "There is also non-commercial tax preparation software (freeware).", "target": "Es gibt do kommerzielle Programme u freie, offane Programme (sog."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "September 2008\", Zeitschrift der Savigny-Stiftung für Rechtsgeschichte.", "target": "In: Zeitschrift der Savigny-Stiftung für Rechtsgeschichte."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "1911: Vielliebchen.", "target": "1911 Die Armen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Indian J. Psychiatry 51, 55–61.", "target": "In: J Clin Psychiatry 56, 1995, S. 56–59."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Saray-nâme Dilgüşâ.", "target": "Du host mi daläst."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "99 Designs.", "target": "99 Meditationen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "A similar waterfall is known at Perge.", "target": "Des zuaständige Beziaksgericht liegt in Perg."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "21 January 2015 Governor Phillip Tower.", "target": "Juni 2009 König Stier."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It crosses over Red Bluff Creek.", "target": "Da Sitz vo da Vawoitung is Red Bluff."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "(All aircraft must meet a minimum weight.", "target": "(Hat Probleme im Vollbildmodus."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Bruck an der Mur.", "target": "Bloz auf da Wejd."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Liturgists.", "target": "Die Lithographien."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Bull wagon See livestock.", "target": "Z Minga hod a Vawoitungswirtschoft studiat."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The old route became Loop 438.", "target": "Da Beziak hod 843 Eihwohna."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Assessment and evaluation of student learning and curricular effectiveness a.", "target": "Gesellschaft für Studentengeschichte und Studentisches Brauchtum e."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In this case, the origin point should be marked.", "target": "De Herkunft vo dem Wesens is net mit Sicherheit nochzumweisen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Consejo Nacional Electoral Manual Operativo para Miembros, Secretaria o Secretario de Mesa Electoral.", "target": "Theoretisch-practisches Handbuch für Vorstände, Mitglieder und Freunde des deutschen Theaters."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Across the Continent with the Fifth Cavalry.", "target": "Die Besiedelung des Fünften Kontinents."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "This requires a case-by-case analysis.", "target": "Eine Untersuchung im Ausgang von Einzelanalysen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It has a population of 4,034.", "target": "Da Beziak hod 4.034 Eihwohna."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Mai tells Chandar that Sudha has fever.", "target": "Mei Schwesta schreibt, es gähd ia guad."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The livestock turns grey and dies off; like the crops, their meat is tasteless and inedible.", "target": "Mid da zuanehmandn Laundwiatschoft und da Viehzucht woans a Eanteeaträg und Nutztia."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Olivier is in fact a little boy of about 10.", "target": "Trotzdem is a oiwai a Kind vom 18."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Why Sears faltered?", "target": "Warum existiad de Wejd ibahapts?"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It provides cutaneous innervation to this area.", "target": "Diese Wossaleif hom de Entwicklung in diesm Gebiet entscheidnd prägt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "How Many Rain Wild books?", "target": "Wieviel Pfund Wurst und wieviel Brod wollt ihr haben?"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The county seat is Julesburg.", "target": "Da Sitz vo da Vawoitung is Julesburg."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It is broadcast in North America and the Middle East since November 2011.", "target": "In Thailand und Mexico ab 2010, bei de Inder ab 2011."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "By the end of 1915 the shares had risen to 100 yen, quadrupling Nomura's investment.", "target": "Im Joar 1900 hod de Stod 100.000 Einwoha, bis 1910 verdreifachte se de Zoi."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Total production was 1800 missiles.", "target": "De easchte Besiedlung wiad um 1300 vamutet."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Getting to know the sea turtles of the world.", "target": "Mit den Tiefenkarten der Weltmeere."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "NASA, December 28, 2004.", "target": "SWP-Aktuell 60, Dezember 2004."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "(In Russian and English).", "target": "(Griechisch - Englisch)."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Some copies are now in the Bavarian State Library.", "target": "Einige Exemplare san heit in da Bayerischen Staatsbibliothek."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Being a highly influential album, the songs of Nebraska have been covered numerous times.", "target": "Unta an großn Eafoigsdruck hod de Band aun de neichn Songs gorweit."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "October 6 – Lucius Lucullus defeats Tigranes II of Armenia in the Battle of Artaxata.", "target": "Lucius Licinius Lucullus bsiegt Kini Tigranes II. vo Armenien in da Schlocht vo Artaxata."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Gremlins Invasion, a ride at Warner Bros. Movie World and Warner Bros. Movie World Germany.", "target": "Obgruafa am 8. Dezemba 2013. Movie Park Germany: Die Entwicklung von Warner Brothers Movie World zu Movie Park Germany."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The mathematical theory of communication.", "target": "Die mathematische Struktur der Information."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Do avoid extremes of pitch.", "target": "Do hods de Bedeitung vom Absolutn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In 1974 he gained the highest election victory for the CSU in Bavarian history with 62.1% of the votes.", "target": "1974 hot da Goppel in Bayern mit 62,1 % vo de Stimmen des bisher beste Ergebnis vo da CSU bei Landtagswahlen erreicht."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Metalock International Association.", "target": "Wirtschaftsvereinigung Metalle."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It uses lunar months and solar sidereal years.", "target": "Reise zu den Mondstaaten und Sonnenreichen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "There is imbalance in regional coverage.", "target": "Es wern a de vaschidanen regionaln Dialekt viakemma."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "An alien race known as the Oni arrive on Earth to invade the planet.", "target": "Weidas mecht a des Risiko minimian, dass de Menschheit ausstiabt, indem da Mensch aa andare Planetn bsiedlt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Arkema destroys final chemical containers.", "target": "Se hod aa kemische Element endeckt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The municipality Eching has existed since 1978 and consists of Eching, Günzenhausen, Ottenburg, Deutenhausen, Dietersheim and Gut Hollern.", "target": "De Gmoa Eching hod se 1978 mit de Orte: Eching, Günzenhausen, Ottenburg, Deutenhausen, Dietersheim und Gut Hollern."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "This is more than any integer below 48, making 48 a highly totient number.", "target": "Es gibd no a weitare Interstate, de de Numma 84 trogd."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Good For Her - Sex Workshops.", "target": "Zoologischa Teu; Sex Bänd."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Moss sisters are loosely based on her grandmother and her three sisters.", "target": "Se haum a Fruchtgmoaschoft aubaud, de ma de drei Schwestan hoast."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Does its failure cause collateral damage?", "target": "Staatszerfall als Kollateralschaden."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Until 19.", "target": "Bis zum 19."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "They threaten him to settle their lump sum of money.", "target": "De Leid hom se nu koane feste Bautn aufgstöd."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Most of the streets on the island have Italianate names.", "target": "Viele italienische Vórnamen sein Åpleitungen va germanische Namen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It is around 35 kilometer away from Abu Road.", "target": "Ungefähr 35 km weida weg im Ostn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Notes BirdLife International (2012).", "target": "Eingestellt von: BirdLife International, 2012."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "He is the one who allowed Peter to bring Alice into Wonderland.", "target": "Er füd si, ois würd Alice ins Wunderlond geh."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It is on the flyway for many migrating birds.", "target": "Was sitzen da für Vögelchen oben auf dem Mäuerchen?"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "I'm Talking.", "target": "Ich hab gesprochen!"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Gotham Writers Workshop.", "target": "Gottscheer Mundart-Liederbuch."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Ceres appears as a character in William Shakespeare's play The Tempest (1611).", "target": "Da Titl is a Ospuijung auf a Weak vom William Shakespeare The Winter's Tale (Dees Wintameachn) (1623)."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The greatest publicity they received was for an event which did not occur.", "target": "Material für ein Gespräch, das so nicht stattgefunden hat."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Held 1/2 barony of Barnstaple.", "target": "Aundaraseits woan de Frankn mid de Langobardn vafeint."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "oVirt is a free, open-source virtualization management platform.", "target": "MySQL is a erfolgreichs Open-Source-Datenbankmanagementsystem."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Economic Integration and Social Responsibility.", "target": "Ökonomische Integration und soziale Desintegration."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Its county seat is Campbellsville.", "target": "Da Sitz vo da Vawoitung is Campbellsville."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The remaining shares are spread over around 500 shareholders.", "target": "Des einst sejbstständige Doaf hod rund 500 Eihwohna."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Since 27 October 2007 the Central Bus Station (ZOH) has been at Hohenzollernplatz at the junction of Kanalstraße on the Hohenzollernring.", "target": "Oktoba 2007 is de Zentrale Omnibushoitestej (ZOH) aufm Hohenzollernplotz an da Einmindung vo da Kanalstrass in an Hohenzollernring."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In 2006, it handled a total of 448 million tonnes of cargo.", "target": "2006 nahmen insgesamt 348 Läufer an dem Voikslauf teil."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The pregelatinized starch increases water adsorption.", "target": "Eahärtungsbschleiniga erhöhn de Aunfaungsfestigkeit vom Bedau."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Tribune, Tom Noie South Bend.", "target": "Da Sitz vo da Vawoitung is South Bend."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Street perform and make $100 84.)", "target": "Muadasprochlan und mindastns 80 Mio."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "3 2006 – Hopia Mani Popcorn: The Best of Manila Sound Vol.", "target": "B 2006: The Frencaize – Culcha Sound Vol."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Feb 02 1963.", "target": "Feba 1902; † 3."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Chandler, pp. 387.", "target": "Chandler, S. 388."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "But I have a hard time drawing a crowd, because I have been a songwriter.", "target": "S' is a Gerät, des ma bracht, wenn ma photographiern mächad."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Barrel plugs, therefore, are not an absolute safety against accidental marker discharge and eye injury.", "target": "Schüf is heit zuasätzlich no a beliabta Baustoff fia de Wärmedämmung und fian Sichtschutz."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "SAT, Santa Cruz CA.", "target": "Da Sitz vo da Vawoitung is Santa Cruz."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Unended Quest: An Intellectual Autobiography.", "target": "Ute Speck: Unbeabsichtigte Autobiographik?"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "From 1976 to 1980, the band recorded a total of 53 songs.", "target": "Zwischen 1970 und 1985 hod de Band 20 Laungspüplottn aufgnumma."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "That is consistent with the Orthodox date for her death in 522, when Easter was on April 3.)", "target": "De easchte Zeit im Bild is am End vo 1955 (etwoa zwischn 23."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Teaching: Teaching.", "target": "In: ders."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Large cannon in Bidar Fort.", "target": "Weitrs hot Salurn an Pohnhof."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "2013) (hereinafter cited as State Laws).", "target": "Oktober 2013 (ausführlicher Artikel, mit Literaturangaben)."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Heidelberg is on European walking route E1 (Sweden-Umbria).", "target": "Heidlbeag liegd om Eiropäischn Feanwondaweg E1, (Middlschwedn–Umbrien)."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Despite the goals of Xavier Gravelaine, SM Caen finished the season in a relatively disappointing eleventh rank.", "target": "Da Franz Xaver Bogner hod eam sei easchde Feanseeroin in da Serie Zeit genug gem."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "18 Iss.", "target": "18 bzw."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It is an adaptation of the 1933 novel The Flying Classroom by Erich Kästner.", "target": "Do is 1973 da Roman Das fliegende Klassenzimmer von Erich Kästner vafuimt worn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Before she can leave, Bomba's dog Ozzy runs into the woods.", "target": "Do han de Fenster bunt, ma ko oiso gar ned de scheene Aussicht genießn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It travels through Delphia.", "target": "Da Sitz vo da Vawoitung is in Delphi."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "There are nine surviving Tribes amongst the Bastet based on the different species of cat they can transform into.", "target": "In Mittelern lebn, wia fürs Fantasy-Genre üblich, de unterschiedlichstn Arten vo Lebewesen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Baltieji Lakajai.", "target": "Weiße Flecken."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Beiträge zur Kenntnis der Landplanarien.", "target": "Beiträge zur Geschichte der Landfahrzeuge."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "As in Portugal, it is used to make fortified wines in California.", "target": "Da portugiesische Portwein is wejdweit bekonnt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Cultural and technological developments transformed European society, concluding the Late Middle Ages and beginning the early modern period.", "target": "Kulturelle Inszenierungen und soziale Wirkungen von Gelächter im Mittelalter und in der frühen Neuzeit."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "They talk it over until Shaeffer and Sharrol are convinced.", "target": "Weida mischn, bis se da Zucka und s`Koffein voistandig afglest hom."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The club currently plays in Liga Leumit.", "target": "Momentan spuin die Buam in da drittn Liga."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It specifically rewards action and thriller on television.", "target": "Inspiration hoid a se aus Zeidungen und Fernsehnochrichtn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Its headquarters was in Rome, Italy.", "target": "De Haptstod vo Italien is Rom."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Frame is a 1938 self-portrait by Frida Kahlo.", "target": "Die verführte Kamera – ein photographisches Porträt von Frida Kahlo."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "682 metres.", "target": "Vom auf 634 m ü."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "AncientScripts.com.", "target": "In: AncientScripts.com."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The total maximum occupancy is 3,369 individuals.", "target": "Da Beziak hod 39.364 Eihwohna."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Brian Kelley stated: \"It was total devastation.", "target": "Alexander Stillmark: „Es war alles gut und erfüllt“."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The song is autobiographical.", "target": "Da Liadtext is autobiografisch."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The origin of the word \"chicano\" is disputed.", "target": "D Herkunft vom Wort Chile is ned ganz nochgwiesn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"На трассе \"Бахмутка\" за сутки зафиксированы перестрелки\".", "target": "Zum Aufmacha hod ma in Schussa mitm Finga einedruckt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Single-family owner-occupied homes number 23,074.", "target": "Da Beziak hod 42.073 Eihwohna."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The program continued until 11am local time in each market until WA was off air.", "target": "Die Sendung geht bis uma a Viatlstund vor Zwööfe af d'Nocht."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "1904: Emil Sulzbach called to be chairman (until 1923).", "target": "1970: Eberhard von Kuenheim ibanimmt an Vorstandsvorsitz (bleibts dann bis 1993)."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Anglo African.", "target": "Afroamerikana, engl."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "There was a separate basketwork tower for storing food.", "target": "Es werd vui Ockabau betriem, in da Gengd um Mysen gibts aa Viechhoitung."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It was commanded by Pedro Gibert.", "target": "Ausgewählt von Marion Giebel."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Getting to root of the name Sabah\".", "target": "Und zwor in den Namma „Green Day“."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Once the caissons were filled, water would begin to be drained from inside the cofferdam.", "target": "Wenn Serviceoabatn netig wern, werd da Foahra vom Foahzeig automatisch infoamiat."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "FC Gelnhausen.", "target": "Kreis Gelnhausen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "October 2006", "target": "Oktober 2006"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It smacks of inferiority complex.", "target": "Die Erlösung vom Minderwertigkeitskomplex."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "A major effort to introduce Telidon in a public setting was the NABU Network.", "target": "Der easchte Fernsehsenda im boarischn Sprochraum war der Bayerische Rundfunk."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Flowers from July to October.", "target": "Ma siechtn vor oim vo Juli bis Oktoba."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Art of the Dramatist.", "target": "Der Schöpfer der tragischen Posse."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Zach then pulls the plug on Noah's ventilator and sits down to watch him die.", "target": "Gegas Liacht ghoidn wirft des Suiba an Schattn und schaugt dodurch Schwarz aus."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Contradiction between Form and Function in Architecture.", "target": "Ideologie und Organisation des Funktionalismus in der Architektur."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "There are 17 districts in the garden, exhibiting various plants.", "target": "Im vaarbeitenden Gwerbe hots 2 Betriebe, am Bau 17 Betriebe gem."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In ACIAR PROCEEDINGS (PDF).", "target": "Schraubverbindungen im Stahlbau (pdf)"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "To multiply a non-integer by 10, move the decimal point to the right one digit.", "target": "Nocha multipliziast des no mit 10, so kriagst den Schoidruckpegl in Dezibel."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Why there are thirty-six rather than thirty-four oaks is unknown.", "target": "Warum owa da 43601 zruckgruit is, is no unkloa."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Alpine Expeditions.", "target": "Die Alpenvereinshütten."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Viticulture refers to the growing of grapes.", "target": "Die Weinkultur spielt a groaße Rólle in Dórf."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "BD.", "target": "Bd."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Its rotation period is 9.336 hours.", "target": "Da Beziak hod 9.336 Eihwohna."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Bleibe, Abend will es werden 2.", "target": "Wegn dem hod ma zum 2."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Síle Ní Birnn, died 1531.", "target": "In da Nachn liegt de Burgkira vo 1531."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "FindAGrave #102165835", "target": "Normdatn: GND: 1052558216"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Diagnosis, pathophysiology, and treatment.", "target": "Evidenz zur Pathophysiologie, Diagnostik und Therapie."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The additional member system is used for elections to the Scottish Parliament, the National Assembly for Wales (Welsh Assembly) and London Assembly.", "target": "Wales bsitzt seit 1998 a Parlament mid bschränktn Befugnissn, de Walisische Nationoivasommlung (National Assembly for Wales)."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Swampscott High School.", "target": "Jack-Steinberger-Gymnasium."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Some of the hills rise to 300 meters.", "target": "De anzlnen Dünen wern bis zu 300 Meta hoch."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "1978) Sigmund Esco \"Siggy\" Jackson Jr. (b.", "target": "Sigmund Esco „Jackie“ Jackson (* 4."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Adam von Bremen: Gesta Hammaburgensis ecclesiae pontificum.", "target": "Adam von Bremen: Gesta Hammaburgensis ecclesiae Pontificum\"."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The band eventually disbanded and Puckett went on to do both solo work and collaborations.", "target": "De greßte Vatretaorganisazion „Strzecha“ hod ia Tätigkeit kontinuialich bis heid dahoidn und ausbaut."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Hopfner was elected President of the FC Bayern München eV.", "target": "Die Wahl zum Ehrenpresidenten erfolgte bei der Jahreshauptversammlung des FC Bayern München am 27."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Arti More as Latika.", "target": "Späda donn as Latein."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Starsiege", "target": "Starzentum"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The municipality auctioned off great swathes of land.", "target": "De Kommune liegd in da Landschoft Jæren."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "He gave it to the band since all three other members of Queen were fond of the track.", "target": "Des de Rema in de drei punischn Kriag zaschteat hom."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Composr is licensed as free software and primarily written in the PHP programming language.", "target": "MediaWiki is unta GPL lizenziat und in da Skriptsproch PHP gschriem."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "She lives in Herentals.", "target": "Er lebt in Stokmarknes."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"1/18/19.", "target": "Im 18./19."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Palatinate-Neuburg joined the Protestant Union in 1608.", "target": "Joaresdog vo da Grindung vo da Protestantischn Union vo Auhausen 1608."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Shares traded on the NASDAQ.", "target": "Seitdem wean de Aktien an da NASDAQ ghandlt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "He hoped to impede Oromë, a god who often rode across Middle-earth hunting.", "target": "Je noch Schreibwais siagt ma a oft goa ned, das des auf a söbschdendigs Woat zruk ged."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Daryn Hinton on IMDb {[PortalbarBiographyLos AngelesCaliforniaFilmTelevisionBusiness and EconomicsChristianity}}", "target": "Vamutli hondlds se bei dean [[Antikeantika Stod Uscosium ums heitige Guglionesi."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Financial Crises of the 1970s and 1980s: Causes, Developments, and Government Responses.", "target": "Reformaktivitäten der Schweizer Kantone zwischen 1990 und 1999: Ursachen, Ausgestaltung und Konsequenzen (Aus der Reihe: Public Management)."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Bayern's reserve team finished 8th in the 3.", "target": "De gesamtbayerische Grindungsversammlung war am End am 8."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Within it lies the planet San Helios.", "target": "Im Zentrum vom Sunsystem is de Sun ois Stean."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "28, 2004.", "target": "2004, 28."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Michael Holzach: The Forgotten People: A Year Among the Hutterites, Sioux Falls 1993 (German: Das vergessene Volk: Ein Jahr bei den deutschen Hutterern in Kanada, Munich 1982).", "target": "Holzach, Michael: Das vergessene Volk: Ein Jahr bei den deutschen Hutterern in Kanada."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "During the months of July and August there is much water in the stream so the sight of this fall from the front is impressive.", "target": "Juli 1971 is a gstorm und somid woa des des End vu da Gruppn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Among her victims was the Hansa, a neutral passenger ship.", "target": "De Stod besitzt an Donauhafn und a Schiffsanlagestelle fia Fahrgastschiffe."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Asteroid spectral types \"JPL Small-Body Database Search Engine: spec. type = Q (SMASSII)\".", "target": "Alphabetische Listn Benennung vo Asteroidn und Kometn JPL Small-Body Database Search Engine: Transneptunischen Objekte (englisch)"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "December 3, 1818 – Illinois is admitted as the 21st U.S. state.", "target": "Dezemba 1818 is Illinois als 21."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Its county seat is Amarillo.", "target": "Da Vawoitungsitz (County Seat) is z Amarillo."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "To pretend to learn where it is, he reads a book, and she gives him two piastres.", "target": "Wie sie uns informiert, wie sie sich informiert, mit einem Lexikon für ihren Leser."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It's about ideas and principled policy achievements.", "target": "Aspekte und Ansichten zu Grundfragen der Politik."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Worldsbk.com.", "target": "In: worldsbk.com."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "However, TDK closed the Rammelsbach plant in March 2003, throwing 320 people out of work.", "target": "Im Landkroas hots im März 2003 370 Betriebe mit mehr als 20 Beschäftigten gem."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Chile Bosque, photos of the plant Enciclopedia de la Flora Chilena has photos", "target": "Die Lenga-Südbuche in der Enciclopedia de la Flora Chilena (span.)"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The stone is 2.6 meters in height and is made of granite.", "target": "Da Staumm is 2,19 m hoch und steht auf an Sockl aus Granit."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Super Kendo originally won by cheating but the local wrestling commissioner reversed the decision.", "target": "Die Speedfights han sehr beliebt bei die junga Leid, weil ma fui verändern ko."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "An estimated 6,590 people live on the Lummi Reservation.", "target": "In da Region lebn rund 660.000 Eiwohna auf ana Flächn vo 5.690 Quadratmeta."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Red is a common color in Gulf state flags.", "target": "New York is a Bundesstoot in de Vaeinigtn Staatn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Her destination was Glasgow.", "target": "Da Sitz vo da Vawoitung is Glasgow."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Time To Talk day.", "target": "Die Zeit die spricht."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Takekazu Asaka (in Japanese: 浅香 武和), born in Tokyo in 1952, is a Japanese linguist and lecturer of Philology at the Tsuda University, Tokyo.", "target": "Da Takekazu Asako, geboan 1952 z Tokio, is a japanischa Linguist und Professor fia romanische Philologie an da Tsudajuku Universitet z Tokio."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "On Infantry.", "target": "Infanterieregiement."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Swiss Confederation comprises the 26 cantons of Switzerland.", "target": "In da Schweiz gibts 26 Kantone."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Herzog insists on 40 degrees.", "target": "Wiagn doans im Schnitt umara 40 Gramm."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Most of the material in this article is from the Bavarian Wikipedia article Tobias Seicherl Ludwig Kmoch (lambiek.net) Konstantin Kaiser: Die Karrieren des Kleinen Mannes.", "target": "Herr Karl vom Helmut Qualtinger Ludwig Kmoch (lambiek.net) Konstantin Kaiser: Die Karrieren des Kleinen Mannes."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Lombardy?", "target": "Vabrennt?"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Zum 90.", "target": "Zum 90."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "2401, Vol.", "target": "295 Nr. 121 Vol."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "For even greater signal accuracy a precision encoder can be used.", "target": "Aasgobn können mid grousa Genauigkeit aasgedruckt wean."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Emes is a surname.", "target": "Im Prinzip is dees a Surn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Zoznam.sk. feminity.zoznam.sk.", "target": "Aufl. revid. u. mit litterar."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Profile at Alliance des Forces de Progrès website.", "target": "In: Webseite vo da Progressiven Allianz."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "National Gallery in Prague (Národní galerie v Praze).", "target": "Das Rosenkranzfest (Prag, Národní galerie/Nationalgalerie), dat."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Ausstellung zum 300.", "target": "Ausstellung zum 50."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It confirms the view of Chen Xihe.", "target": "Mit Illustrationen von Anni Tschinkel."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It is one of the most imposing structures in the city and was granted heritage status in 1998 by INTACH, Hyderabad.", "target": "De Administration da Kommune sitzt in Jørpeland, des 1998 den Stodstatus eahoitn hod und ca."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "When one comes up the flights seeking him, Billy-Bob sacrifices her on the altar holding up the antenna with the survival knife.", "target": "Wenn des glingt, ghern dem Werfa de Münzn, de mit dem Wapperl nach unten am Bodn liegn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "By striking the ice with his hammer he broke the frozen lake and died drowning in the frozen waters.", "target": "Der gute alte Mann ist mit dem Pferde durch’s Eis gebrochen und in das kalte Wasser gefallen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Sociological Perspectives.", "target": "Sozialwissenschaftliche Aspekte."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Gaining international renown for precision and innovation, J&L ushered in a new era of precision manufacturing in the area.", "target": "De Feadarung vo Fortschritt und Innovation und aa de Schaffung vo am investitionsfreindlichen Umfejd ham in Erlanga a lange Tradition."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "They are sacred to the Greek Classical Age god Hermes.", "target": "Hermes, der pfiffige Gott der alten Griechen"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The resulting election saw the DNVP and the NSDAP openly trying to destroy each other.", "target": "Nochm End vom Zwoatn Wödkriag is de NSDAP ois verbrecharische Organisation verbotn worn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Young Justice (born September 20, 1998).", "target": "Juli 2001) BORN (20."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In March 2013, Zulkifli Noordin has been heavily criticised by several Hindu politicians after giving a religious sermon belittling Hinduism.", "target": "Juli 2013 is da Mursi noch togelangan Massnprotestn gegn sei islamistische Politik duach an Militärputsch obgsetzt worn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "According to Family Documents from Therese Brunsvik's Estate.)", "target": "Nach Familienpapieren aus Therese Brunsviks Nachlaß."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Met with Raul Castro, and Fidel Castro.", "target": "Im Gespräch Tomás Borge und Fidel Castro."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Retrieved on 1 October 2015.", "target": "Abgerufen am 1. Oktoba 2015."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Bhandarkar Orient.", "target": "Brücke zwischen Abendland und Orient."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Ethnic and religious sentiments divide the middle sector to a certain extent.", "target": "Religiese, politische oda nationoie Aspekte wean za dem Zeidpunkt ned untaschiedn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Ghent: MER.", "target": "In: mare."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Information and control, 1968.", "target": "Macht und Manipulation., Köln 1968"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In 1241 Наlych was captured by the Mongol army.", "target": "1240 is Kyjiw vo de Mongolen zeaschtört worn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In 2005, Kamiki released her two mini-albums \"Constellation\" and \"Rock On\" from the independent record label Weed Records.", "target": "Im Joar 2005 houd d'Aya ihre zwoa Miniajbm \"CONSTELLATION\" und \"ROCK ON\" beim unabhängign Label WEED rausbroucht."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Its county seat is Hallettsville.", "target": "Da Sitz vo da County-Vawoitung (County Seat) is z Hallettsville."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It is the location of New Cross Gate station.", "target": "Da Moastoa is da Grenzstoa."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "1, No. 6 Alberto Ginastera Danzas Argentinas - 1.", "target": "Platz 1975/76 - Amateurliga Bayern 1."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Facilitator.", "target": "Der Anbieter."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "House Judiciary Subcommittee on Regulatory Reform, Commercial, and Antitrust Law.", "target": "Vorschriftensammlung zum gewerblichen Rechtsschutz, Urheberrecht und Wettbewerbsrecht."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Below is a skull.", "target": "Im Sidwestn liegt Krombach."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Bean's Station December 10 and 14.", "target": "Bayerischn Turntags am 10. und 11."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Brightest Day #7 (August 2010).", "target": "Oktober 2013) Best Of (Veröffentlichung 7."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Western Australian Police Commissioner is the head of the Western Australia Police Force.", "target": "Beitrag der Dritten Kraft zur österreichischen Politik."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "My mural is about class and privilege.", "target": "A Klass stäht zwischn an Stamm und ana Ordnung."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "By 1939 they were specializing in the production of ambulances.", "target": "Bis 1936 gingan d'Auszeichnungen an d'Produktionsgsêischaft."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Opera in 3 Atti.", "target": "Schauspiel in drei Akten."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The remaining Toro Rosso of Vitantonio Liuzzi suffered similar hydraulic problems to those befell him in qualifying.", "target": "Spata hot eam da Vitantonio Liuzzi bei an Übaholmanöva an rechtn Hintareifn beschädigt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Russians also withdrew from Moldavia away from the Austrian border.", "target": "De Gmoa ged vom Arzboch bis Zur Österreichischen Grenz."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Was the fire chief for 26 years.", "target": "Er is da letzte Pharao (Kini) da 26."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Junna reigned from 823 to 833.", "target": "Ea hod vo 823 bis 833 regiat."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Mimosa, The Cow.", "target": "Florian Werner: Die Kuh."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The series ran from 1997 to 2007, for 16 series and 403 episodes.", "target": "De Serie werd seid 2011 draht und des worn bis äds 96 Episodn in 4 Staffen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Dalton was cast in November 2012.", "target": "Es is im Novemba 1982 erschiena."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Runter mit den Spendierhosen, Unsichtbarer!", "target": "Es woa de dritte Singleauskopplung ausm Oibum Runter mit den Spendierhosen, Unsichtbarer!."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "1933-1939 ...", "target": "1933–1939."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Narcissism: Behind the Mask.", "target": "Mistpejg: zum Mist Tragen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In towns, where more governance would have been required, the town councils continued to manage local affairs.", "target": "Bei dem Aufbau da städtischen Verwaltung noch da Wende halfen Memminger Ämter da Partnerstod."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The superstrate language is Portuguese.", "target": "De Landessproch is portugiesisch."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "SIGNAL TRIUMPH OF MR. MONCK MASON'S FLYING MACHINE!!!", "target": "Der Spiegel - Marilyn Monroe Fotos Simone Meier über: Allein!!!!"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "420 pages.", "target": "320 Seiten."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"AUSTRALIAN TELEVISION IS 21\".", "target": "As Bayerische Fernsehen is am 22."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In 1536 he took part in the great theological dispute in Lausanne, supporting the reformation cause.", "target": "1528 wor da friedliche Oschluss vom gsamtn Markgrafendum samt Erlanga on de Reformation."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In 2002, the Grant's bottle and label were both updated.", "target": "Seit 1994 gibts a Internet-Version und wead laffad aktualisiad."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Defensor (around 372) Maurilius (423–453) Andulphe (−529) Aubin (Albinus) (529–550) Audovée (581–592) Lezin (592–610) Mainboeuf (610–660) Nefingus (966–973) Renaud II.", "target": "De foigndn Persona woan Bischöf vo Angers (Frankreich): Defensor (eawähnt 372) Maurilius (423–453) Andulphe (–529) Aubin (529–550) Audovée (581–592) Licinius (592–610) Mainboeuf (610–660) Nefingue (966–973) Renaud II."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Its county seat is Barbourville.", "target": "Da Sitz vo da Vawoitung is Barbourville."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Priority Magazine Issue 3.", "target": "Repetitorium zum Gegenstandskatalog 3."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Keep Jakarta as both capital and administrative center, just like Tokyo for Japan.", "target": "Madrid is da geografische und politische Middlpunkt vo Spanien und as Kuituazentrum."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The lease was extended in 2004 for 30 years up to 2033.", "target": "De is 2004 endguitig aufglöst und bis zum 30."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Catechetical teachings.", "target": "Katechetische Schrift."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "We came here to commiserate.", "target": "I werd öwei auf meine Leid schaun."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The series was aired from Universal Studios in Orlando, Florida.", "target": "De Shows wern ollaweil in de Universal Studios in Orlando, Florida afzeichnt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "May 2013", "target": "Mai 2013"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "“Torches” was an instant favorite at the label.", "target": "Des Origenäubüid is jetzt'n im Beziaksmuseum Favoritn zum sehg'n."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Criterion Completion.", "target": "Der Weg zur Vollendung."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Since 1975 the factory has been leased by the Bavarian government to the Wittelsbach Compensation Fund (Wittelsbacher Ausgleichsfonds).", "target": "Seit 1975 is de Manufaktur vom Bayerischen Freistaat anan Wittelsbacha Ausgleichsfonds vapochtet."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In 1817 the population of the county was 9,817, and that had grown to 14,661 by 1827.", "target": "Zwischn 1991 und 2001 is de Eihwohnazoi vo 16.901 auf 18.876 gstieng."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Singapore: The Church.", "target": "In: Singende Kirche."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Finlay continued to establish himself on the SmackDown! roster.", "target": "Da Hunter stehd deazeid bei da WWE im SmackDown!"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Gerhard Köbler: Althochdeutsches Wörterbuch.", "target": "Rudolf Schützeichel: Althochdeutsches Wörterbuch."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Demon: Sparda... gives us our names!", "target": "Nachnam, Vornam: Nennt de Nama vom Spuia."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Currently he is on the Pharmacist Partners Advisory Board.", "target": "Jetzt ist er Teilhaber der Consulting-Firma Tapit Partners.)"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The web service is called Wire for Web.", "target": "De Netzbereiche nennt ma „Deep Web“."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Brookings Trade Forum, 2004.", "target": "In: Brookings Trade Forum 2003."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It contains 50 engravings.", "target": "In Kiastoa lebn rund 50 Leid."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Hamburg is 75 km south.", "target": "Hamburg liegt umara 65 Kilometa im Sidwestn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Winter Place.", "target": "Fensterplatz."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Angemeldet am 5.", "target": "Abgerufen am 5."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "He introduced Prokop to Al Kooper.", "target": "De Gruppe woa uaspringlich unta da Leitung von Al Kooper."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Questioning a Legend.", "target": "Kritik einer Legende."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It was forced to close in 1944 due to declining enrollment at the school.", "target": "As Gymnasium håt’r unterpróchn, weil’r 1940 einruckn håt gmiaßt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "He was born on May 1884 in Queens, New York.", "target": "Mai 1882 in Queens, New York, † 22."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "USS Maddox (DD-731), an Allen M. Sumner-class destroyer was named for Captain William A. T. Maddox, of the United States Marine Corps.", "target": "D USS Maddox (DD-731) isa Zaschdeara da Allen-M.-Sumner-Klass vo da US-Marine gwen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Ten years' military terror in Indonesia.", "target": "30 Jahre Krieg in Indochina."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "IPNI. Stapf.", "target": "Aufl. Auflage."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "New Japan Pro-Wrestling - Japan-based promotion founded by Antonio Inoki.", "target": "De Erfoigreichstn san New Japan Pro Wrestling vom Antonio Inoki und Pro Wrestling NOAH."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "By this act, the Kingdom of Hungary and the Empire of Austria as two separate entities joined together on an equal basis to form the Dual Monarchy of Austria-Hungary.", "target": "De Östareichisch-Ungarische Monarchie hot nach am Umbau vom Kaisertum Östareich zu a Doppelmonarchie auf da Grundlag vom Östareichisch-Ungarischen Ausgleich vom 8."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Clara Zetkin: Zur Antwort\".", "target": "De Clara Zetkin (* 5."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It shouldn’t work, but it does.", "target": "Du hast keine Chance, aber nutze sie."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Starting at Home: Caring and Social Policy.", "target": "In: Tutorial: Kinship and Social Organization."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Call then heads off to meet Clara Allen, and learns of Newt's situation.", "target": "Nochhea iss vaschwundn und an an Oat gaunga, wo mas ned kennt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It was a free-standing single storey structure.", "target": "Es gejd ois des gräßte frei aufbaubore Festzejd Europas."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Anahulu River (also called Anahulu Stream) is a watercourse on the island of Oahu in the U.S. state of Hawaii.", "target": "f f Da Anahulu River, aa Anahulu Stream, is da längste Fluss auf da Insl Oʻahu im US-Bundesstoot Hawaii."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Anglistenspiegel.", "target": "Taschenspiegel."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "30, no.3 (September 2008).", "target": "13 (Nr. 10/Oktober 2008)."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Surprise sails out, losing her main mast and rudder to a lightning strike.", "target": "De Nichte hod ihre Kopffedan zu an Roßschwaaf bundn und trogt an Rock."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Leipzig, 1777.", "target": "Leipzig 1770."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Within a secure compound, up to 316 inmates are accommodated.", "target": "Sozialvasicherungspflichtig Bschäftigte am Wohnort warns insgesamt 632."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Lisa runs afoul of and is kidnapped by persons unknown while working in the fictional, troubled South American nation of Realia.", "target": "Ea bschreibt exakt menschliches und oizumenschliches Vahoidn und kritisiad dabei aa de gsejschoftlichn Vahejtnisse im domolign Amerika."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Similar policies are applied to foreign policy when dealing with states belonging to the ingroup.", "target": "De Inselgruppn ghead politisch zu de Vaeinigtn Staatn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "W. C. Handy conducted an orchestra with a violin section.", "target": "Gspüd wiad mit Schläga aus Hickory-Hoiz mit an Ledagriff."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In the meantime, the 9th Brigade took the heavy batteries on Cap Gris Nez.", "target": "Heitige Heere bestehnan zum Groaßteil nua no aus Infanterie."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "John Milton: Life, Work, and Thought.", "target": "Richard Wagner – Leben, Werk und Interpretation."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In 1996 the Office for National Statistics (ONS) was formed by merging the Central Statistical Office (CSO), OPCS and the statistics division of the Department of Employment; the first census it ran was in 2001.", "target": "Aprui 1996 duach'n Zammschluss vom Central Statistical Office (CSO), vom Office of Population Censuses and Surveys (OPCS) und dea statistischn Obteilunga vom (obgwickltn) Department of Employment grindt worn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Monty died on March 30, 2006 at Rancho Mirage, California from cancer, aged 84.", "target": "Dezemba 2006 in Rancho Mirage, Kalifornien) woa da 38."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Kritische Religionsphilosophie.", "target": "Ein Beitrag zur Religionsphilosophie."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "TT stands for Tourist Trophy.", "target": "Wejdberihmd is aa des Motoaradlrenna Tourist Trophy."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "List of railway stations in Friesland Dutch)", "target": "Listn vo de Bundesstroßn in Deitschland"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Eduard van der Nüll was buried in an honorary grave in Vienna's Central Cemetery (Group 32 A, No. 5).", "target": "Heinz Conrads is aufn Friedhof Hietzing in aan ehrnhoiba gwidmetn Grob bestattet wuan (Gruppe 16, Grabkammer 35E)."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Palestine Office was merged into the Zionist Commission.", "target": "De Insl Askøy wurde an de Askøy Kommune obgebn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Therefore, Eugene's punishment is to wander the clouds until his descendants, in this case Julia or a resurrected Roy, can fulfill the oath.", "target": "Des is a Provokation fia de Judn, de wo in Jesus nit ois Kini ogseng ham und fia de Rema, de wo Aufschtand gwiddad ham."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Quarterly of Film Radio and Television.", "target": "Crew United - Das Netzwerk der Film- und Fernsehbranche."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Facts and Fascism.", "target": "Faszination und Fakten."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee.", "target": "Amen Gegrüßet seist Du, Maria, voll der Gnade, der Herr ist mit Dir."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The record was recorded in the 1989 Guinness Book of Records.", "target": "Mai 2016 vom Guinness-Buch der Rekorde bestätigt wurde."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Credit common stock – par value.", "target": "Bestandserfassung - Bewertung - quellengerechte Erhaltung."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Taste of Our Time, 25.", "target": "Chemie in unserer Zeit, 17."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Since then the village, whose main productive activities were agriculture and bottling of mineral water, has undergone steady development.", "target": "Da ehemois wichtigste Sektor da Land- und Forstwirtschaft, der übawiegend im Nebenerwerb betriem wead, is heit wirtschaftlich nochrangig."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Half a fault.", "target": "Mitorbatan megli mocht."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Uwe Andersen, Wichard Woyke (Eds.) (1997): Handwörterbuch des politischen Systems der Bundesrepublik Deutschland.", "target": "In: Uwe Andersen & Wichard Woyke (Hrsg.): Handwörterbuch des politischen Systems der Bundesrepublik Deutschland."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Clubs: Their Roles in the Management of International Debt.", "target": "Anhang: Leitsätze über die Aufgaben der internationalen Sozialdemokratie."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Bruchlinien: Aufsätze zur Kunst des 19.", "target": "Studien zur Kunst des 19."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Spektrum Akademischer Verlag, Heidelberg, Berlin.", "target": "Auflage, Spektrum Akademischer Verlag, Heidelberg, Berlin 2003."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "(1961, Dec 02).", "target": "1961 (Diss."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Columbia Chronologies of Asian History and Culture.", "target": "Postkoloniale Perspektiven auf die Geschichte und Kultur Jamaikas."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "This is the preferred word order of Classical Arabic.", "target": "Ea is aa de Referenz fia klassisches Arabisch."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Habitat is deciduous woodland.", "target": "Da Sitz vo da Vawoitung is Woodland."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Minister of Jerusalem Affairs and Heritage is an occasional portfolio in the Israeli cabinet.", "target": "De Haptsproch und -schrift van Judndum is heit Neihebräisch; des is aa de Amtssproch vo Israel."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The three highways enter Reidsville.", "target": "Da Sitz vo da Vawoitung is Reidsville."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "They are generally quiet, but will alarm bark if necessary, so they make good watch dogs.", "target": "Er gibt meistens an, doch wenns um wirklich wos geht, setzt er si voi füa seine Freinde ein."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Link (20):", "target": "Kurz (* 20."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "IEC drives will require an adapter as well as a modified kernal ROM.", "target": "Man zwingdn Keapa so zur Adaptation an an spoatlichn Roaz."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "His research interests are in efficient computational methods for the calculation of thermal radiative heat transfer.", "target": "Da Wärmeduachgaungskoeffizient U is da Reziprokwert vom Wärmeduachgangswidastaund RT."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The name given to the Mandate's territory was \"Palestine\", in accordance with European traditions.", "target": "Ursprünglich unter dem Namen „Palestinian Territory, Occupied“ (Palästinensische Autonomiegebiete) aufgenommen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Equatorial Guinea adopted Portuguese as one of its official languages in 2007, being admitted to CPLP in 2014.", "target": "Juli 2007 hod Äquatorialguinea Portugiesisch als oane vo seine Amtssprachn ognumma, um in grauma Zeit ämfalls beiträtn zum kenna."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "About one-quarter of the Arboretum is covered by forest.", "target": "Rund 30 Prozent vo da Stodfläch is mit Wossa bedeckt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "De Coter was born around 1440–1445.", "target": "De Parkolog Schöntal stammt aus de Joar 1440-1450."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The take-out for this section is Finca La Cruz.", "target": "Da Sitz vo da Vawoitung is La Crosse."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"1: Land and People\".", "target": "II.Teil: Land und Leute."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "With very small currents and considering shorter time scales (thus wider bandwidths) shot noise can be significant.", "target": "De muaß ma so wejn, daß bei da Bearbeitungsposition mit am greaßtn Durchmesser (und damit da hächstn Umfangsgschwindigkeit) da maximal mögliche Schnittgschwindigkeit net iabaschrittn wead."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It's a thin line between love and hate.", "target": "Ur-Strom zwischen Heil und Hass."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It includes a CD and DVD.", "target": "A CD/DVD-Veasion und a DVD-Veasion."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Following this /ɑ̃ː/ > /õː/.", "target": "In: /e-politik.de/."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Aufsätze zu Leben, Werk und Wirkung des Schriftstellers Johann Kinau (1880-1916), ed. by Rüdiger Schütt.", "target": "Aufsätze zu Leben, Werk und Wirkung des Schriftstellers Johann Kinau (1880–1916)."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In 1997, a Lufthansa Airbus A319-114 (registration number D-AILN) was christened “Idar-Oberstein”.", "target": "1997 dafft de Lufthansa an Airbus A319-114 (Seriennummer 651, registriad unta D-AILI) auf den Nama „Inglstod“."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "(The golden wattle) What is a Bill?", "target": "(Der böse Geist Lumpacivagabundus) Freilich, was is' ein Eh'versprechen?"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The county seat is Ozona.", "target": "Da Sitz vo da County-Vawoitung is in Ozona."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Commonwealth Games portal Asian Games sports Olympic sports World Games sports Sports Programme.", "target": "Die Tour guit noch da Fuaßboi-Weltmoastaschaft und de Olympischn Spiele ois drittgreßts Sportereignis auf da Welt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Following the collapse of their company, Abner & Warren Doble traveled as steam power consultants.", "target": "Da Undaschied bei da Vanetzung zwischn Duromer und Elastomer is wia eng doss is."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "ফয়সালের সুরে ন্যান্সি .", "target": "Uaspringli hod de Ortschoft an Nam Nazza drong."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The US average is 309.2.", "target": "Afrika Afrika hod 30,2 Mio."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "(Person, 2013).", "target": "(Eihwohnastand: 2013)."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Stepping down from his previous position as Postmaster of New York (which was to be succeeded by his son-in-law), he entered into office two days later.", "target": "Auf seinen Nasen schreitet (wie schon gesagt) seitdem, von seinem Kind begleitet, einher das Nasobēm."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Unfortunately, this means that Fawn will have to become a Satyr like the rest of them.", "target": "A Apruinoar bleibt a Esl as ganze Joar."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The company is based in Chichester, West Sussex.", "target": "Da Vawoitungssiez vo West Sussex bfindd se in Chichester."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The forest of Ituri is a tropical rainforest.", "target": "Da Sidn vom Land is a tropischa Regnwoid."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "There are plenty of neat lyrics, comic situations, and pretty love-scenes.", "target": "Eine Fülle lustiger Einfälle, lästiger Anfälle und listiger Ausfälle."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Thus they enjoy very secure social standing.", "target": "De Problemgebiet soin sozial stabilisiad wern."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Oberfränkischer Schulanzeiger: Amtlicher Schulanzeiger für den Regierungsbezirk Oberfranken\" (PDF).", "target": "Beschreibung, historische Entwicklung, Bauherren. (= Heimatbeilage zum Amtlichen Schulanzeiger des Regierungsbezirks Oberfranken."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "New and exciting additions to the collections.", "target": "Mit Ergänzungen und Berichtigungen zu allen Bildbänden."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The two signals flying simultaneously created confusion.", "target": "Das Glockensignal der Abfahrt läutet gleichzeitig den Aktschluss ein."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "On a Beam of Light.", "target": "In einem Meer von Licht."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "This makes the Putra outraged by the actions of Erzan.", "target": "Damit is Juden de Niederlssung z Erlanga meglich."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Network World: 141.", "target": "Band IV: S. 141."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Paul with a stop in Mason City.", "target": "Da Sitz vo da Vawoitung is Mason City."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Aisha.", "target": "Aisch."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Program Audiovisuel.", "target": "Ein audiovisuelles Lernprogramm."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Washington plays a significant role in the events of the book Moneyball, a book detailing how the A's have been successful despite a small budget.", "target": "A ko ma z.B. a Photo mit vaschiedne Programme bearban, de Datei is oiso a ohne a bstimmts Programm was wert."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Opened at the Plymouth Playhouse in August, 2013.", "target": "Sei letzts Konzert hoda im August 2013 gem."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Software Supply.", "target": "Software-Paket."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In strict philatelic usage, the postcard is to be distinguished from the postal card, which has a pre-printed postage on the card.", "target": "In na Kundn-Tabelln is des da Primär-Schlissl, in da Bestell-Tabelln is des a Fremdschlissl."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Beatles were an English rock band, formed in Liverpool in 1960.", "target": "The Beatles The Beatles worn a englische Rockband, de wo anno 1960 z Liverpool grindt worn is."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "There were a number of indigenous and mestizo chroniclers in Peru.", "target": "Eine soziolinguistische Studie über Quechua-Sprecher und -Sprecherinnen in Peru."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Since 14.", "target": "Seit dem 14."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Benghazi fell on 20 November, and Tripoli on 21 January 1943.", "target": "Am 27 Oktowa woa da Suitan in Pest und am 10 Novemba in Belgrad."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "By 2006 the project was mostly abandoned.", "target": "Bis 2006 war des Gelände weitgehend am Verfall preisgem."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "By doing so, the false cleanerfish elicits the same posing behavior in client fish, similarly to L. dimidiatus.", "target": "De schnecknförmign Kalkheisl vo a bor Tierartn ham a ähnliche Steigung, wia beispielsweise de vom Nautilus."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "He also gives a prophecy of the death of a famous former baseball player in a plane crash.", "target": "Die Lebensgeschichte des berühmten Fussballspielers von ihm selbst erzählt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Practically Joking.", "target": "Blos zum Spass praktisch."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Pierer's Universal-Lexikon, Band 15.", "target": "Braukrug: In: Pierer's Universal-Lexikon, Band 3."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Frédéric Auburtin at the Internet Movie Database", "target": "Bernd Helfrich in da Internet Movie Database"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "According to Stafford Beer: Management is the profession of control.", "target": "Heinrich Bosse: Autorschaft ist Werkherrschaft."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "On 4 October 2013, the third single called \"Wunder gibt es immer wieder\" was released and reached number 62 in the German charts.", "target": "Oktober 2013 is daun die dritte Single Wunder gibt es immer wieder erschienen , die auf Plotz 62 in de deitschen Charts eigstiegn is."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Your Government.", "target": "Behörden u."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Maverdick (1995), 3.", "target": "München, 1995 (3."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The scenery becomes less residential as the route approaches Wayne Junction.", "target": "De Gschäftsleid hamm weniger Umsatz gmacht, weil de Parkplätz vorm Haus wegfoin san."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Wal-Mart corporation backed down from its original plans to build in Saranac Lake, but in 2006 announced new plans to build a 121,000-square-foot (11,200 m2) Supercenter on Lake Flower Avenue.", "target": "De Hojadau is des gräßte Hopfaobaugebiet auf da Wejd, momentan (2006) baun 1251 Hopfabauan auf iba 14.000 Hektar an Hopfa o."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Aerodrome website's page on Dostler Dostler}}", "target": "Homepage der Associazione Amici del Volo"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Luongo pain free after Canucks practice.", "target": "Da Stodnoma geht zruck af's remische Canobinum."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Cambridge: University Press, 1906.", "target": "Cambridge University Press, 1906."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "How to Make Gribenes from the Jewish Journal online", "target": "Voitextausgom im Internetz Der Judenstaat."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "AOKP, short for Android Open Kang Project, is an open-source replacement distribution for smartphones and tablet computers based on the Android mobile operating system.", "target": "Android Open Kang Project (kurz: AOKP) is a oidanative Open Source Custom-ROM fia Smartphones und Tablet-Computa af d Basis vom mobiln Betriabssysdem Android."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The parish seat is Monroe.", "target": "Da Sitz vo da Vawoitung is Monroe."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In: nmz - neue musikzeitung.", "target": "J.N. HUMMEL: Allgemeine musikalischen Zeitung."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Truex's victory at Nazareth was the final race held at the speedway.", "target": "Sei letzta Sieg auf Lotus is bis heit da letzte in da Geschichte vo dem Rennstoi."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Österreichischer Rundfunk, August 31, 2005.", "target": "In: Oberösterreichische Nachrichten vom 29. August 2008."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Robert Jackson (1921 - 2010)\".", "target": "Da Robert Gabriel Mugabe (* 21."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Ruşen Çakır.", "target": "Voikornschroud."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "A Memory of the Future.", "target": "Erinnerungen an eine Stadt der Zukunft."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "2018 .", "target": "2018."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The building of Hodges library is lofty.", "target": "Bushs Doktrin des Präventivkrieges ist richtig."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Since 2016, the US has executed multiple actions towards China in response to the above issues.", "target": "2016 ham de Chinesn fast oi Aktien vom KUKA kaft."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Metal Forces (25).", "target": "Aprü) Metamorphoze (25."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "German Poetry Now.", "target": "Deutsche Gedichte der Gegenwart."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Don Paquito is susceptible to the charms of attractive women.", "target": "Don hods auf amoi an brutaln Duschara gmocht."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Causes and Visions of Conflict in Abkhazia\".", "target": "Möglichkeiten und Grenzen friedlicher Konfliktregelung am Beispiel Abchasien."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Of course, there are moments of quality guitar skronking.", "target": "Des woa nachgrad a Zeichn vo Qualität."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It is true that Hyde, Ewald, other scholars have adopted Capella and the Kids as representative of Iyutha, and therefore of \"Ayish and her children\"; but the view involves many incongruities.", "target": "Da Hirschwald und de Ursula beruf'n se auf de schriftlich'n Vasprechungan von da Regina und vom Schladriwux, de zwaa müass'n's einlös'n und de Partner nåch da „Gleichheit der Jahre“ nehma."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "From 1993 to 1996 he played Doctor Finlay in the television series of the same name.", "target": "Vo 1993 bis 1997 is er außadem mit Peter Steiner für de Fernsehserie Zum Stanglwirt vor da Kamera gstandn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Alona Tal is absent for 5 episodes.", "target": "Da Inhoit is in 5 Obschnit aidaild."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It has since peaked at number sixty-eight.", "target": "De Entstehung werd im 6. bis 8."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "This is a list of renamed places in Angola.", "target": "Des is a Listn vo de Städt in Angola."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "By current country.", "target": "Aktuelle Länderkunde."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Bielefeld: Transcript.", "target": "Bielefeld: Transcript, 1."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "570.", "target": "570–ca."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "We are introduced to Taliesen, who speaks with Oracle.", "target": "Des sein ober einheimische Italiener, de trientner Dialekt redn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The county seat is Swainsboro.", "target": "Da Sitz vo da Vawoitung is Swainsboro."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Lost Synagogues of London.", "target": "De Eihwohna wean Londais gnennd."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Its county seat is Flemingsburg.", "target": "Da Sitz vo da Vawoitung is Flemingsburg."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "1000 crore fodder scam.", "target": "Joarhundert baut worn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Professor Kaplan holds a Master of Public Administration from the École Nationale d'Administration, an MSc from ESCP Europe, and a BSc from the Ludwig Maximilian University of Munich.", "target": "Zuasätzli hod a oan Masta of Public Administration (MPA) an da École Nationale d'Administration (franzesische Houchschui fia Vawoitungswissnschoftn) in Strossburg gmocht, an MSc an da ESCP Europe und an BSc an da Ludwig-Maximilians-Universität Minga."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Jeppson monitored its circuits.", "target": "Da Schaffna kontrolliat de Foahkoatn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Rossi, Luca; Magnani, Matteo (7 Jan 2015).", "target": "Jh.), Deutschland Felice, Matteo (15."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "There are no signs to the St Georges Road Trail at this point.", "target": "De Foahzeigkennzeichn im Kosovo san noch de Beziake untateid."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Big Book of City.", "target": "Das Buch der Stadt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Canada has not adopted the Vienna Convention on Road Signs.", "target": "Es gilt as Wiener Übereinkommen über den Straßenverkehr vom 8."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Die Bibel – Das neue Testament.", "target": "Das Neue Testament (Vorwort), in: DIE BIBEL."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Hitler then retired to bed.", "target": "In deinen Betten schlief Österreich."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Spot zoning would be a constitutional exercise of zoning power by a local zoning authority if the state zoning enabling law allows spot zoning.", "target": "Subjektstheorie: es effantliche Recht reglt Rechtsbeziahungan, wo hoheitliche Mocht vom Bund oda vom Laund ausg'übt wiad."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In command from April 1.", "target": "Mit am Armeebefehl vom 1."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Blanton, Richard E.; Kowalewski, Stephen A.; Feinman, Gary M.;Finsten, Laura M. (1993) Ancient Mesoamerica: A Comparison of Change in Three Regions, Cambridge University Press, ISBN 0-521-44606-6.", "target": "A Weiwalfigurine Zwoa Taunzade im Manatal-Stü Zwoa Weiwal Olmekn Blanton, Richard E.; Kowalewski, Stephen A.; Feinman, Gary M.; Finsten, Laura M. (1993) Antike Zentralamerika: Ein Vergleich der Veränderung in drei Regionen, Cambridge University Press, ISBN 0-521-44606-6 ."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Adjacent communes include Atri, Castellalto, Cellino Attanasio, Morro d'Oro, Mosciano Sant'Angelo, and Roseto degli Abruzzi.", "target": "De Nochboagmoana san: Atri, Castellalto, Cellino Attanasio, Morro d’Oro, Mosciano Sant’Angelo und Roseto degli Abruzzi."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It is a perennial herbaceous plant growing to 0.5–1.5 m tall.", "target": "Er is a oajahrige Summerfrucht und wird 0,6 bis 1,5 Metter hoch."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "You get bits here and there and piece it together.", "target": "Do iss bis heid dabei und spuid hin und wieder amoi mid."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Saarbrücken was created in 1909 by the merger of three towns, Saarbrücken, St. Johann, and Malstatt-Burbach.", "target": "De Universitätsstod und oazige saarländische Großstod is anno 1909 ausm Zammschluss vo de drei Städt Saarbrücken, St. Johann und Malstatt-Burbach entstandn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "ThinkForward.", "target": "Denkzettel."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Waldhausen went off to a prisoner of war camp.", "target": "Im Stodtei Moschendorf is zum Kriagsende a Flüchtlingslager eingricht."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "To the three usual vows of poverty, chastity, and obedience, the new congregation added a fourth vow, that of dedication to the Christian education of youth, especially the poor.", "target": "Nebm de üblichn drei Ordnsgelübdn – Armut, Ehelosigkeit und Gehorsam – verpflichtn si de Jesuitn durch a vierts Gelübde zu bsondam Gehorsam 'm Papst gengüba."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "CEI Materials.", "target": "Mit Materialien."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In the summer of 1830, he returned to his home at St. Leu.", "target": "Im Joar 1830 hom ejf Eihwohna in oam Wohnhaus glebt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Over the centuries it has developed cracks that rendered it useless for its main purpose.", "target": "Soiche Streitereien hom iba Jahrhunderte weg vahindat, das des Hochstift greßa worn is."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Ömür Özünal.", "target": "Hemmungslos das Leben spüren."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Legislature.", "target": "Wahlperiode)."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Totem and Taboo.", "target": "Sigmund Freud: Totem und Tabu."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It also assets successful commercialization of patentable matter.", "target": "Es gejtn de gleichn Voraussetzunga an de gewerbliche Owendboakeit wia ban Patent."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "One of the most dynamic techniques which evolved out of the hypnosis programs was the use of the double induction.", "target": "A haifig gnutzte Methodn, oan Sophismus z konstruian, is de Ausnutzung vo Doppedeitigkeitn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "XX?", "target": "XX."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It is believed that there has been a settlement at the city's present site since at least the 16th century.", "target": "Da Stodrout vo Zwiesl setzt si seit da Kommunalwoi am 16."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In 1863 Victor Guérin found the village to have 200 inhabitants.", "target": "1824 woar da Spagenhof vo sechs Persona bewohnt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Career 1-2-3 Colour Chart – Belardo", "target": "(1102–1152) Chartres Grof: Theobald IV."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Four wings surround an almost square interior court.", "target": "Da Pölzerhof håt 103 Wauhnungan rund um an klanan Innanhof."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Accelerated freefall – An alternative training method.", "target": "Varianten – kreativer Umgang – Interpretationsmethoden."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "A \"motor\" (from Latin motor, \"mover\") is any machine that produces mechanical power.", "target": "A Motoa (auch ; lateinisch mōtor ‚Beweger‘) ist is a Maschiin, de wo rein mechanisch orbadn duad."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Japanese National Games.", "target": "Die deutschen Nationalspieler."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "London, 1964.", "target": "London 1964."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "His first round opponent was Roger Federer.", "target": "Der derweil beschte Mätcher is da Federer Roger."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "From Gravel to Gavel.", "target": "Vom Dekolleté zum Zeh."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Evening News Journal.", "target": "In: Abendzeitung."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "As Secor reveals: That song came from a story I was told as a kid.", "target": "Manche machen es umgekehrt: Sie behaupten, dass ich mein Lied von einem ähnlichen, das ein paar Jahre nach meinem herauskam, gestohlen hätte."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Wild\" ft.", "target": "In: FS Wild ."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "If the objecting deeds are done legally, they register little if any protest.", "target": "Des Weidaren kritisiate ea den Mangl an Dokumentation, den ea voaffundn hod."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The relationship between Saint Peter and Judaism is thought to have been fairly positive.", "target": "Se san wossadicht und san am Schoft relativ weit."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Media in Canada\" 7 March 2006.", "target": "In: media perspektiven 7/2006."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "This team consists of the best of the best of NRDL players.", "target": "Die Posse selbst gehört unter die Klasse der besseren Erzeugnisse des Herrn Nestroy."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Let us say that that marble is labeled with the number n.", "target": "Nei kennzeichnede Flaschn hom zusätzle a \"N\" ois Kennzeichn drauf."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Badman 1986 Penalty Phase ...", "target": "Dobei san 86 Menschn umkema."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Similar developments in shipping technology led to an explosion in seagoing trade.", "target": "Zweng an Eisporeffekt is de Technik bei Jugendlichn sea beliabt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The same report ranked Carey No. 29 in the world for Corporate Social Responsibility.", "target": "In sunstige Wirtschaftsbereiche warn am Arbatsort 29 Leit sozialvasicherungspflichtig beschäftigt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The wind helps to convince Grainger to take the job anyway.", "target": "Ea hod sei Gitarr sowieso eher noch seina Stimm gstimmt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "No legal definition of the term exists.", "target": "Auf rechtlicher Grundlage existiert kein Wahlspruch."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The transmitter is off Van Buren Road in Van Buren.", "target": "Da Sitz vo da Vawoitung is Van Buren."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "A pack-horse man, naked to the waist, is waiting with his horse.", "target": "Da Vagabund is a Landstreicha mit de Maniern und da Wiade vo am Gentleman."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "This way Casio created a Mud Resistant structure.", "target": "Damit is des Wuaschtbrod a ausgwogane Moizeit."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "A regular stray north to central Texas, rarely to Arkansas and Kansas.", "target": "Des County liegt nordöstli vom geografischn Zentrum vo Texas, etwa auf hoibm Weg noch Louisiana und Arkansas."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Runnin' Down a Dream (Documentary).", "target": "Es kimmt vo an \"Dram hobad\" (einen 'Traum habend')."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Corrected edition.", "target": "Revidierte Ausgabe."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Geschichten eines Lebens.", "target": "Bilder eines Lebens."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The average Global 2000 firm has more than a thousand applications that their IT organization deploys and supports.", "target": "Es gibt ebba 100.000 soziale Netzweake, de wo auf Ning aufbaun."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Also located in the Old Trinity Church is The Guthrie Center.", "target": "Da Sitz vo da Vawoitung is Guthrie Center."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Once the blade reaches thirty degrees the spring takes over and quickly snaps the knife open.", "target": "Da Dreißgjaarige Kriag hod de Feadarung beendt und de Sach vagesnn lossn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Ay, to the devil.", "target": "Tag der Teufel."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Freshwater mussels reproduce sexually.", "target": "Lebewesn kina se vegetativ oda generativ reproduzian."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Tear Fund.", "target": "Spieltag terminiert."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "This mint struck the famous and extremely rare Veld Pond.", "target": "Ein Sach- und Erzählbuch von berühmten und unbekannten, bemerkenswerten und merkwürdigen Türmen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Wollongong: National Library of Australia.", "target": "Hrsg.: Österreichische Nationalbibliothek, Wean."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "They are based in Sebaco.", "target": "Se liegt im Salzachtoi."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "There were passing places on the single track at intervals of 550 yards.", "target": "Ega, vo rechts bei Herlodinga auf iba 405 Meta."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Carrier frequency is now at 1%.", "target": "Diesa Vawoitungsbeziak is am 1."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Sperm from males are put into the same bucket.", "target": "Da Siez vom Kroasamt is in Balerna."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Portrait of Harry Earl Aged 15\".", "target": "Porträt von Carl Orff zum 25."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Chicago on Their Rock and Roll Hall of Fame Induction\".", "target": "Jenna 1995 in de Rock and Roll Hall of Fame aufgnumma wordn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In the local elections of March 16, 2014, Harald Mayrhofer was elected for a 6 year term.", "target": "Meaz 2014 wurde Harald Mayrhofer fia 6 Joar im Amt bstätigt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "From Elfland to Poughkeepsie.", "target": "Da Vawoitungssitz is Poughkeepsie."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "FADFED gives equal voice to all who choose to respond.", "target": "Des hoasst, doss auf a jede Aktion a genau so goße gegngsetzte Reaktion eafuigt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The last scene of Adrian is on Ava's floor, where it left to be assumed by the viewer that Ava leaves her adopted son's body to rot.", "target": "Neiare Forschungsergebniss lossn an Schluss zua, dass in ana ejtan Version da Wodan sein Liablingssohn umbrocht hot."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The UN Secretary-General in World Politics.", "target": "Zur Regierung von Sicherheit in der Global City."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Eine Geschicte in Bildern.", "target": "Eine Geschichte in Lebensbildern."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Dante and Beatrice then start their journey through Paradise.", "target": "Da Dante und de Beatrice im Paradies."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "One of them is Ohio native Sara Cohen.", "target": "Da Nishida kimmt aus ana oidn Samuraifamij."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The department was created in 1968 during a reorganization of the former Seine-et-Oise and Seine departments.", "target": "As Département is 1968 ba da Afteiung van Département Seine-et-Oise in drei kloanare Departements entstondn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Yiddish dialects are generally grouped into either Western Yiddish and Eastern Yiddish.", "target": "Deshoib untateut ma des Jiddische in Westjiddisch und Ostjiddisch."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The emphasis placed was on factual continuity and legal bondedness.", "target": "Überlegungen zum Problem historischer Kontinuität und Diskontinuität."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The column shows the history of Norway from the time of the first king, Harald Fairhair in 872 to the first national assembly Riksforsamlingen at Eidsvoll in 1814.", "target": "Se zoagt de Gschicht Norwegns vo da Zeit des easchtn Kinis Harald im Joar 872 bis zua easchtn Nationalvasommlung Riksforsamlingen in Eidsvoll im Joar 1814."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Spider-Man is unable to stop the theft because of the Hobgoblin's Lunatic Laugh.", "target": "Joarhundert verhelft de Reformation dem kloana Schwabach zu ungeahnter Wichtigkeit."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Kral.", "target": "König."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "ブームいつまで!? 羞恥心の2曲目はふられた女の子への応援ソング .", "target": "Mittlaweile san mehrare Oibn sowia Singls am Moakt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Box 6, folder 4.", "target": "Ratgeber Haushalt, Knürr Verlag, 4."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Nazis order the casket opened, and Mrs. Johansen acts fast.", "target": "De Aserbaidschaner san zmoast kloa und hom schworze Hoar."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The steep limestone cliffs are interspersed with bluffs and prairies.", "target": "Die wechselständigen Laubblätter sind in Blattstiel und Blattspreite gegliedert."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The title of the show comes from the Led Zeppelin song of the same name, which is frequently used in the underscore.", "target": "1 Die Schreibweise mit tz wird vom Guide du Typographe romand verwendet und ist dementsprechend häufig anzutreffen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Earth from Above.", "target": "Orchester von oben."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "He was an atheist though he wore a rosary and his grave is adorned with a cross.", "target": "Da gaunze Richtplåtz z'saummt'n Friedhof und da Mariensäul'n woa mit an Zaun umgeb'n."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Berwick Bay March 26.", "target": "Justus, katholischa Märtyra 26."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Flynn is diagnosed with skin cancer and his condition is too advanced to operate.", "target": "2003 is bei eam a Knochenmarkkrebs diagnosiziert worn, wo seine politischn Aktivitetn eigschrenkt hod."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Estadio Monterrey, with a capacity of 27,000, ranks behind: 1.", "target": "De Stod Weißenstadt is in 21 Stodtei eihteit: Am 1."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Postmodernism, as a theory, is critical of claims of objectivity.", "target": "Da Satz vom Vitali is a wichtiche Aussage aas da Maßtheorie."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "You are way to decent for such an insult to him.", "target": "Sie hegen so unwürdigen Verdacht gegen diesen Engel?"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "New Zealand won the match 14-12.", "target": "Es finden jetzmoi Wettbewerb in 12 bis 14 Sportarten stod."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Manchester University Press, Manchester and New York.", "target": "Manchester University Press, Manchester u. a."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Documentation and analyses of the emergence of word order patterns.", "target": "Dokumentation und Analysen zur Entstehung von Wortfolgemustern."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Larva Orange variant Red variant Yellow variant Georg Möller, Reiner Grube, Ekkehard Wachmann: Der Fauna Käferführer I - Käfer im und am Wald Fauna-Verlag, Nottuln 2006, ISBN 3-935980-25-6.", "target": "Georg Möller, Reiner Grube, Ekkehard Wachmann: Der Fauna Käferführer I - Käfer im und am Wald Fauna-Verlag, Nottuln 2006, ISBN 3-935980-25-6."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Production of the MK III totaled 43,951 units.", "target": "Da Beziak hod 39.451 Eihwohna."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "On the average, the affected canned goods would count for 12 points apiece.", "target": "In sunstige Wirtschaftsbereiche warn am Arbatsort zwölf Leit sozialvasicherungspflichtig beschäftigt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Calica possesses these stones.", "target": "Assadem sans alle drei stabül."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "'사랑비' 윤아, 얼굴보다 100배는 더 예쁜 연기력.", "target": "Mid a wengal wenga ois wia 100.000 Eihwohna is d gleanste deitsche Landeshaptstod."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Journal of Agriculture and Rural Development in the Tropics and Subtropics.", "target": "Göttinger Beiträge zur Land- und Forstwirtschaft in den Tropen und Subtropen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The zone runs from the North Sea to the Black Sea.", "target": "Eine Abenteuerreise von der Quelle bis zum Schwarzen Meer."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "City of Waxahachie.", "target": "Da Vawoitungssitz is z Waxahachie."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The public televote in the super final registered 80,360 votes.", "target": "Sozialversicherungspflichtig Bschäftigte am Wohnort hots insgesamt 3836 gem."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Nettavisen also gave it 3 out of 6.", "target": "Außadem liefert's seit'm 6."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Swedish royal barge Vasaorden takes its name from the order.", "target": "De gsamte boarische Nominalflexion richt si am Substantiv aus."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Magnificent And Important Advent Calendar: Day 21\".", "target": "Vorrede und vollständiges Lehrbuch“) erschien am 24."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Gaspipe: Confessions of a Mafia Boss.", "target": "Benjamin Capps: Die Legende von Woman Chief."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Assassination Classroom's Teacher Videos, 22-Episode Length Posted\".", "target": "Geschichte der Schermshöhe auf einer privaten Website (Abgerufen am 22."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Pard, we will meet again in the happy hunting ground to part no more.", "target": "Sunst hod ma an Nochfuiga aus seina Famüli ausgwöht."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Today there are still questions about his role in drafting the policy.", "target": "Heute scheint es die Sorge der europäischen Politik zu sein, ihr das Dasein zu fristen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Fast, slow, cheerful, sad.", "target": "Frisch, fromm, fröhlich, frei ."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Its county seat is Port Lavaca.", "target": "Da Sitz vo da County-Vawoitung (County Seat) is z Port Lavaca."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The reverse inscriptions appear to be place names.", "target": "Feabungen oda Markiarungen bezeichnet."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "See also: Egyptian uniliteral signs, Egyptian triliteral signs, List of Egyptian hieroglyphs.", "target": "De Eafindung vo da Keuschrift, egyptische Hieroglyphn, vom Alphabet und da arabischen Schrift."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "So, he mapped Pensacola Bay.", "target": "Da Sitz vo da Vawoitung is in Pensacola."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It flows into the Clinch on the common boundary of Wise and Scott Counties.", "target": "Es grenzt im Uahzoagasinn an foignde Countys: Wise County und Scott County."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "ODFW 2009.", "target": "Erftstadt 2009."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Morgan le Fay\".", "target": "Morgan le Fay aus der Artussage."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Dale Turner: Trumpet.", "target": "Edward Tarr: Die Trompete."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Yo Gotti) 13.", "target": "Deazeid (Quej vom 13."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Stating that the Czech language used by the Protestants in Upper Hungary had become incomprehensible for the ordinary Slovaks, Štúr proposed to create a unified Czechoslovak language, provided that the Czechs would be willing to use some Slovak words – just like Slovaks would officially accept some Czech words.", "target": "In da tschechischn Intelligenz is a neichs Intaresse aufkumma, dass ma si mid da Tschechischn Sproch wiedar a wengl ausanaund setzt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It has very fragrant leaves and foliage.", "target": "Es gibt do vui rare Pflanzna und Viechaartn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Mining is benefiting from the step change developments in sensing and computing technologies and from machine development in the recycling and food processing industries.", "target": "De Weberei verändert si unta Nutzung vom vorhandna Know-How und da Wassakraft da Iller vom Verlags- und Manufakturwesen hin zua industriellen Baumwollverarbeitung."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "InCinemas SG.", "target": "Haundlungen bzw."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Al-Sadd Final: Santos 0–4 Barcelona Barcelona win the Cup for the second time in three years.", "target": "Gwunga hood da FC Barcelona duich an 2:0-Finalsieg gegen de Bayern."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Grodno (4–1 and 2–1).", "target": "Bände 2-1 und 2-2)."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The film was presented at the Indianapolis International Film Festival.", "target": "Des war de Geburtsstunde da Internationalen Hofer Filmtage."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In 1917 George V revoked authorization for use of that style.", "target": "1975 is diese Planung vo da Regierung wieda aufgnumma und realisiat worn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "British Columbia (BC; French: Colombie-Britannique) is the westernmost province of Canada, located between the Pacific Ocean and the Rocky Mountains.", "target": "British Columbia (kuaz a BC ; franzesisch Colombie-Britannique, boarisch: Britisch-Kolumbien) is a kanadische Provinz a da Küstn vom Pazifischn Ozean."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "These do not require a guilty mind and due diligence is not a defense but a person cannot be imprisoned for an absolute liability offense.", "target": "Verteidiger gäbe es keinen, das sei überflüssig, er sei so gerecht, dass niemand angeklagt werde, der es nicht verdiene."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Quick march!", "target": "Heurigenmarsch."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Realschematismus der Erzdiözese Freiburg i.", "target": "(Hrsg.): Realschematismus der Erzdiözese Freiburg."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Death in Small Doses EJF.", "target": "Owa aa im Doaf selber hods Kleinbetriebe gem."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "On the way there Durdles points out a mound of quicklime.", "target": "Auf den Streckn wead vo da Deitschen Bahn a Stundentakt angebotn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The village is part of the municipality of Mesocco.", "target": "Meoqui is Vawoitungssitz vom Municipio Meoqui."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "This was well before comparable work was carried out in Germany or the United States.", "target": "Vergleich der Auseinandersetzung mit einer umstrittenen Organisation in Deutschland und den USA."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"On Language; Ethnic Cleansing\".", "target": "國語; „Nationalsproch“)."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Uruguay has competed in three Rugby World Cup tournaments.", "target": "Uruguay is da easchte Wejdmoaster im Fuaßball in der Gschichte worn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "A group of four teenage girls in the San Fernando Valley during the end of the 1970s have painful emotional troubles.", "target": "De drei Oat san in de 1970er Joa durch a Gebietsrefoam ind Stod Neistod eigmeind woan."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "On 10 January 2009, he was loaned out from BATE Borisov, until summer 2009 to SC Freiburg, who had an option of purchase, but selected not to use it.", "target": "Seit 2009 spüt er auf Leihbasis bam OSC Lille, die a Kaufoption auf erm besitzn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "D. Damon, The Beautiful People.", "target": "Alfred Weidinger: Les Belles Dames."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "By 638, the Arabs would conquer Jerusalem.", "target": "638 ham de Araber im Zug vo da islamischen Expansion de Stod erobert."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Tomo I, de los origenes al final de la Edad Media.", "target": "Von den Anfängen der Seefahrt bis zum Ende des Mittelalters."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In 2015, Camp HOPE America went nationwide under Gwinn's leadership.", "target": "2005, wia a 2011/2012, hans dann wieda in da Landesliga Nord gwen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "John F. Blair, publisher. pp. 110–11, 183.", "target": "Nachdruck der Ausgabe Berlin 1810/11."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The International PEN.", "target": "Ein internationales Lexikon."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Objective precision is distinguished against formal precision.", "target": "Es wead Wert auf exakte Trocht glegt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Stuttgart: Motorbuch Verlag 2007.", "target": "Berliner Taschenbuch Verlag 2007."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Baroness introduces her 17-year-old daughter Mary Vetsera.", "target": "S zwoate Kind woa d Maria Dominika Columba, de am 14."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Arthur S.'s side of the family sued Shea and Carelton, alleging they had boycotted the meeting.", "target": "St. Johannes und schliaßli Vorderried woarn de spätan Bezeichnunga vom Ort."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Theme: Photographic Memory.", "target": "In: Gedächtniskunst: Raum-Bild-Schrift."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "March 17: Food riots in Paris.", "target": "März 2001: Eine Menschenjagd im Baierland."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The parish seat is Convent.", "target": "Da Sitz vo da Vawoitung is Convent."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Conversations with Jorge Luis Borges.", "target": "Begegnung mit dem Dichter Jorge Luis Borges."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Her name in Avestan is Hutaosā.", "target": "Da Sitz vo da Vawoitung is in Ithaca."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The only way how to overcome the paralysis of the state authority in the Russian Federation is its fundamental renewal on the basis of the principles of popular power and constitutionality.", "target": "2 GG aus da Gefährdung des Bestands da Bundesrepublik in am Rahma, wia ihn des Grundgesetz duach de Notstandsvafassung und wia ihn de Notstandsgesetze voaseng."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Tiny Mummies!", "target": "Alles Schlampen außer Mutti!"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Marine Algae of East Greenland.", "target": "Grindung da Provinz Alpes Maritimae."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Group III (1.", "target": "Band I–III (1."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "8:8-10; 1 John 2:3; 5:3; Rev. 12:17; 14:12.)", "target": "Advent bis 24. 12.)"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Philly has the most obnoxious fans\".", "target": "In seinen Liedern lebt bestes, unverfälschtes Wienertum“."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "And I figured, shit, I want to stay, stay in this world for as long as I can.", "target": "Herr, wie du willst, ich geb mich drein, bei dir will ich verbleiben."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Autobiography, pp. 2.", "target": "Autobiographie, Übers. u."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "They drive through a wooded area, where they see lingerie-clad mannequins hanging.", "target": "In Estareich gibts a Ligasüstem, bei dem wo de Monnschoftn in Leistungsklassn g'ordnet hand."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Artist Consultation + Production + Management\".", "target": "Bürger + Gemeinde + Wirtschaft + Bildung + Kultur + Freizeit."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "102 Elmer, pg.", "target": "102 für Soli, gem."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Subsequently, Qian did not hold another major government or party position.", "target": "Die Schweiz hat kein eindeutig bestimmtes Regierungs- oder Staatsoberhaupt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Man riding system and free steered vehicle are already functional.", "target": "Sei gengige Obkiazung und's Kfz-Kennzoachn is gleich SM."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Migrate your Parabola GNU/Linux-libre to Hyperbola GNU/Linux-libre\".", "target": "Es gibt zwoa Meglichkeitn, Parabola GNU/Linux-libre zu installiaen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "More cemeteries are in the districts Amendingen, Steinheim, Buxach, Volkratshofen, Ferthofen and Dickenreishausen.", "target": "Weitere Friedhöfe san in de Stodteie Amendingen, Steinheim, Buxach, Voikratshofen, Ferthofen und Dickenreishausen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Mehta set to shoot feature Heaven on Earth.", "target": "D Atacama-Wüstn ghead zu de druckastn Gebiete auf da Erde."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In 1994, the company became Portugal's market leader with a share of 42%.", "target": "Sieger war des Team vo Portugal mit 47 % vor Italien mit 41 %."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Friedrich Schiller wrote the ballad Hero und Leander based on the tale.", "target": "Friedrich Schiller gibt in seiner Ballade Hero und Leander eine andere Deutung der Geschichte."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Remakes and Remaking: Concepts – Media − Practices.", "target": "Konzepte – Praktiken – Medien."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Josephus, also called Josephe or Josephes, is the son of Joseph of Arimathea and an early keeper of the Holy Grail in some tellings of the Arthurian legend.", "target": "Da Josef und sei Sohn Georg Prentl woa'n Buagamasta von Unterlaa, da Josef mit seina Frau Katharina håt in dem Hof g'wauhnt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "October 24, 1985.", "target": "Oktoba 1985, 24."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Do Knot Disturb.", "target": "Wönfluss) gnend woan."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "After heavy rain, spider activity is increased as their burrows may be flooded.", "target": "Da wachsende Wohlstand spiaglt si in reger Bautätigkeit wieda."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Owen answers to Dodger crying on the other end; she has found Mercedes dead.", "target": "Herr Wimmer: Er kummt in de Foigen nia vor, oba er werd mermois erwähnt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In 1883 he got promoted to Second Lieutenant.", "target": "November 1882 is de Beförderung zum Secondleutnant beim 2."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Toetoes Bay is the easternmost of three large bays lying on the Foveaux Strait coast of Southland, New Zealand, the others being Te Waewae Bay and Oreti Beach.", "target": "De Toetoes Bay is de estlichsde vo drei großn Buchtn on da Gstod vo da Foveaux Strait in da neiseeländischn Region Southland, de ondan zwoa san de: Te Waewae Bay und Oreti Beach."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Scribn. var. major (Torr.)", "target": "Leiter, engl. ladder) Moa (dt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "As a result of this maneuver, the solar panel received sunlight from the rear.", "target": "Da Ufabereich van Sää bstähd gressdnteis aus am Reahricht."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Traditions and innovations.", "target": "Tradition und Innovation."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Its headwaters make a loop, heading S, then SW, then NW, and finally West.", "target": "Nochad fliaßts duach an Haufa gloane Seen, zeascht richting Sin, dann an Westn und zum Schluss an Noadwestn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The club was founded in 2004 out of the merger of the football sides of two other clubs: ESV Ingolstadt and MTV Ingolstadt.", "target": "Da Verein is 2004 duach de Fusion da Fuaßboiabteilungen da Sportvereine MTV Inglstod und ESV Inglstod entstana."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Homepage Prof. Bauer.", "target": "Homepage Edition Steinbauer."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Zeitschrift für Ethnologie\".", "target": "In: Zeitschrift für Ethnologie."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Wisconsin, Coll.", "target": "Klincksieck, coll."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Your hand sweeps behind scapula.", "target": "Des Stückl nend ma an Rückn vom Sansbladl."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Hande Yener-Nasıl Delirdim Röportaj.", "target": "Wen I a Zeit ghobt häd, war I afd Wiesn ganga."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Until the A 73 motorway was completed the B 289 ran through Untersiemau, Obersiemau, Buch am Forst and Lichtenfels to the Lichtenfels-Ost junction on the B 173.", "target": "Bis zua Fertigstejung vo da A 73 hod de Bundesstroß 289 duach Untersiemau, Obersiemau, Buch am Forst und Lichtenfels zua Onschlussstej Lichtenfels-Ost vo da B 173 gfiaht."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Detelin Dosev.", "target": "Joahundat erreicht."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Procesi i asgjësimit të fesë në komunizëm.", "target": "A weidare Bsundaheit liegt im Kommunoiwoirecht."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Univ. of Chi.", "target": "Bei shoa. de"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Daffy stops Elmer, shouting, \"No, no, no, no, no!", "target": "Sei Afdrid hoda mim Schpruch: „Keine Angst, i mach keine Schüttelreime!“ eigleit."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Untitled (1994).", "target": "Auflage (1994) Nachsichten."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Wyaldra Creek is about 20 km long.", "target": "Noch Bayreith is de Entfeanung rund 20 Kilometa."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "CMJ (25): 15.", "target": "MISSA (J: 25."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Hempstead Harbor—A bay of the Long Island Sound.", "target": "Da Stony Brook Harbor is a sumpfige Bucht vom Long-Island-Sund (Long Island Sound)."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The new slab stops the lateral motion and subducts beneath.", "target": "A Stimmstoock loat de Schwingunga zwischn Deckn und Boden weida."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Dated 1970.", "target": "Jahrbuch 1970."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "From 1870 to 1875 the Danube was regulated for the first time.", "target": "1868 bis 1875 is de Donau reguliat woan."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The population is 2,503 as of 2010.", "target": "2010 woans 42.505 Eihwohna."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In July 1950, the Korean War had just begun.", "target": "Im Joar 1950 is da Vorkriagsstand wieda erreicht."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Art For Freedom.", "target": "Die Kunst der Freiheit."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Crop weeds are weeds that grow amongst crops.", "target": "Die Sórte Vrnatsch wert in groaße Méngen kultiviart."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "행복을 부르는 맛 ‘간장’…집에서 만든 만능간장소스 하나면 OK.", "target": "Na, sogts Kuchlmensch, nu han i`n nöt gsehgn---in Haus is ar Nöt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Great Photo of London's Piccadilly Circus in 1908\".", "target": "S easchte große Fuaßboituania woa s Olümpische Fuaßboituania 1908 in London."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The architect was William Le Baron Jenney.", "target": "Entwoafn is's Gebaide vom Bauingenieur William Le Baron Jenney worn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The literacy rate stands at 90%.", "target": "Im Zentrum vom Gebiagszug is da Woidautäu bei 90%."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "On 1 January 1944, the Army decentralized counterintelligence to the service commands.", "target": "Ab November 1944 (de Gaskammern warn demontiad) sterm de Häftling im Lager."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"The Art of War\" was inspired by Sun Tzu's ancient treatise on the military and warfare, The Art of War.", "target": "De Kunst vom Kriag is a oids kinesisches Militea-Traktat vom Sun Tzu (bekannt aa ois \"Sun Wu\" und \"Sunzi\")."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Also, there are 7 Medicine shops.", "target": "Noch a Drogenkrise is am 7."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Who was who in American history, the military (1976 bicentennial ed.).", "target": "Einführung in die Literatur der USA) 1977: ¿Qué es el Budismo? (dt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Jennifer Zhang (張羽琪) is a Chinese-American musician.", "target": "Jenna 2014 a dotn) is a US-amerikanischa Folk-Musika gwen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Fort de Battice at fortiff.be", "target": "Haselbrunn auf pottenstein.de"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Edge of Night 5.8 14.", "target": "Da Beziak hod 17.148 Eihwohna."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In his teens the mutant boy Clane helps his father win a war with Mars.", "target": "Geburtstag von seine Eltern Koatn fia a Luna Sea Konzert griagt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The exterior of the building remains intact.", "target": "De Grindung vom Ort is unbekonnt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Since 2016, she has been contributing to BuzzFeed.", "target": "Seit Ofang 2016 is ea jedoch Voizeid bei PietSmiet beschäftigt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Here myth and mystery part company.", "target": "Die Simpsons und die Mythen der Gesellschaft."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "They were ubiquitous and most villages had one.", "target": "De gresste Stod und a de Haptstod is Minga."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Notes \"Salvador Allende\".", "target": "Kampf und Tod Salvador Allendes."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "With him he took only a shirt of coarse linen, a cloak of skins given to him by St. Anthony, and a coarse blanket.", "target": "Bei so an Kompf hom de Gest a blaus Dress und de, wos do daham san, hom a roods Dress."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Col. Hoang Ngoc Lung, The General Offensives of 1968–69.", "target": "Boston 1983 (Englisch). Hoang Ngoc Lung, General Research Corporation (Hrsg.): The General Offensives of 1968–1969."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "2004-03-02. pp. B6.", "target": "III 2 Tafel 367, Bd."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Antipsychotic Drugs and Their Side-Effects.", "target": "Eine frühmittelalterliche pseudologische Gleichsetzung und ihre Nachwirkungen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Walkin' – Miles Davis\".", "target": "Da Gavin Miles McInnes (* 17."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Thirty Years in Tropical Australia.", "target": "Dreißig Jahre Krieg in Indochina."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Emissions trading bulletin No 11.", "target": "Beitrag im Handelsblatt vom 12."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The fifth string.", "target": "Fünfter Band."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "III West Virginia.", "target": "West Virginia (engl."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Ring the Damn Bell.", "target": "Franz mir dem verdammten Hut."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It engages itself in binding the alumni with their Alma Mater.", "target": "Danehm hot er sich mid den andan Schülern angfreundet."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Jerry marches towards Tom and the beautiful female cat.", "target": "Zuasätzlich hod da Daniel a boa Gastauftritte."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "God Bless You Trump!\"", "target": "Gott grüße dich) Pfiadegod (dt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Elevated Road\" and \"Longjiang Rd.", "target": "Maunchmoi sogt ma a \"Randalismus\" und \"randalian\" dazua."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Bison The American buffalo, or bison (Bison bison), was once common in West Virginia, roaming in large herds over the entire state.", "target": "Da Amerikanische Bison (Bison bison), aa Indiana-Biffe oda nua Biffe (englisch: buffalo), is a wuids Rinviech, des wo in Noadamerika amoi weit vabroadt woa."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Further east, across the Bay, is Dunsborough, a much older settlement.", "target": "Östlich, ned weit weg ligt Tartlau, wos a ähnlich wichtige Keachabuag houd."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Since 1816 it has belonged to Bavaria.", "target": "Seit 1814 liegt er in Bayern."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Germany's Forgotten Genocide and the Colonial Roots of Nazism.", "target": "Vom Kolonialrassismus zur Rassenpolitik der Nazis."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "My Doramac.", "target": "Meine Dolomiten."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Artist: Devora Neumark.", "target": "Musik: Roland Neuwirth."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Only Bouhours could come close to catching him, getting to within a minute at Amiens, at half distance.", "target": "Noch umara drei Minutn weans umdraat und no amoi via Minutn auf da aundan Seitn kocht."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Czech Republic has qualified 1 quota.", "target": "De Republik Zypern is seitm 1."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The bicycle way in the city span for 43 kilometers.", "target": "As Gmoagebiet umfossd a Fläch vo 43 km²."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Humidity ranged between 75 and 85 percent.", "target": "De Luftfeichtigkeit liegt bei 50 bis 75 Prozent."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Later, Ragini falls down the stairs while talking to Shrishti and is rushed to the hospital.", "target": "Da Basilisk hod an Schraa ausgstessn und woa ob do schmähstad."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Citations Appendix", "target": "Absatz Bezugsangabe"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The manufacturing process should be appropriately described and validated.", "target": "Praxisleitfaden: Richtig evaluieren und einführen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Cabbage square or Cabbage and Noodles is a savoury Hungarian pasta dish.", "target": "A Fiaker (krowodisch und serbisch fijaker, ungarisch Fiáker) is a zwaspännige Lohnkutschn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "There were seven chantries; one of them – St Peter’s – being founded by Roger Thornton.", "target": "Eine Tragikomödie in drei Akten von Walter Moers; Hitlers Stimme gesungen von Thomas Pigor."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Vajalka 57.", "target": "Band 57."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "JH.", "target": "Jh."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The U.S. purchased Alaska from Russia in 1867.", "target": "De USA hod des Gebiet vo Alaska 1867 vom Russischn Reich kafft."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Animal model – dog.", "target": "Mai an Handduach-Dog."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Global Comment.", "target": "Gesamtkommentar."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Microprocessor cards are more advanced than simple memory cards in that they contain a microprocessor CPU (central processing unit) and RAM (random access memory) in addition to ROM and EEPROM.", "target": "A Von-Neumann-Computa bsteht aus an Prozessor (CPU - Central Processing Unit), an Hauptspeicha (RAM - Random Access Memory) und an Ausgobegerät (z."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The judgment day 18.", "target": "'S Urteil is zwar am 18."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "To the east are the Galtee Mountains and Knockmealdown Mountains with Slievenamon in the fading distance.", "target": "Es liegt zwischn de Galtee Mountains und'm bewoidtn Hähnzug Slievenamuck."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "(St Matthew's Gospel, 10:34).", "target": "(Russland) Russischer Orden des Heiligen Georg, 2.Kl."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Rigid bodies are a fundamental concept in classical physics.", "target": "De Gschwindigkeit is a Physikalische Basisgreß und a Grundbegriff vo da klassischn Mechanik."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Aufl., Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt, 1989.", "target": "Wissenschaftliche Länderkunden, Darmstadt 1989."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Han forces were scattered at this point, unable to concentrate in time to catch the Xiongnu.", "target": "Den zu dera Zeit hod de Stod an gachn und unaklealign Afschwung gnumma."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "An Introduction.", "target": "Eine Einführung."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In 2007, Chilhowee celebrated their 60th annual fair.", "target": "2007 feiertn de zwoa Gmoana ihr zehnjaarigs Partnerschaftsjubiläum."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "(Abhandlungen der Historischen Klasse der Bayerischen Akademie der Wissenschaften.", "target": "Baierische Akademie der Wissenschaften: Neue historische Abhandlungen der churfürstlichen Baierischen Akademie der Wissenschaften."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In 1962 Buzz met up with Don Preston again, playing in Don Preston's Unnamed Experimental Project.", "target": "Im November 1983 homs don eana Debütoibum Show No Mercy aufgnumma."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The name honoured the Argentine corvette ARA Uruguay that rescued Otto Nordenskjöld and his crew in 1903 in the Antarctic Peninsula, near the present-day Esperanza Base.", "target": "Da Naum vu dera Stazion erinnat an d'Korvettn Uruguay, mit dea 1903 da Otto Nordenskjöld und seine Leid vu da antarktischn Hoibinsl in da Nähe vu da heidign Esperanza-Basis grettet woan is."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Frankendorf lies in the nature park \"Naturpark Fränkische Schweiz - Veldensteiner Forst.", "target": "Schederndorf liegt im Nordn vo da Fränkischn Alb im Naturpark Fränkische Schweiz-Veldensteiner Forst."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It is a sequel to Göta kanal eller Vem drog ur proppen? and Göta kanal 2 – Kanalkampen.", "target": "In Lyrestad kreizt da Göta-Kanal de E 20 und de Bohnstrecke Gårdsjö–Håkantorp."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The name is a play on the word kang (slang for stolen code) and AOSP (Android Open Source Project).", "target": "Da Nama is a Kombination mid dem Woad Kang (Slang fia gstoina Code) und AOSP (Android Open Source Project)."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The northern and southern dialects are rather divergent.", "target": "In Norwegn gibts ja recht vej und recht verschiedene Dialekte."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The next category is pottery.", "target": "De gleichnamige Haptstod is Potenza."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Desert Southwest Week, Episode 1\".", "target": "Süd 1.Platz, Deitsche Meist."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It is later revealed that Ming's minions pulled him out of the wreckage.", "target": "Demnoch kannt Meisaha Meisnfluß bedeit ham."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "1094)\", Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press, 2004 , accessed 13 Feb 2009", "target": "In: Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press, 2004. abgerufen am 13."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Presentations and discussions are held to publicize research.", "target": "Beiträge und Erörterungen zur Brauchforschung."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "To this end she plans to bump into him in the woods and conveniently sprains her ankle just before the time she knows he will pass.", "target": "In dén Mómént wó er auwéckt, sågg die Schklavin zu ihm, dass sie ihm iaz die gånze Zeit pewåcht hat."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It was in 1818 that the first military ensembles similar to today's bands were created.", "target": "1818 is de jetzige Gmoa Feichten buidt worn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "For sports activities the school has a large sports field at the rear.", "target": "Da sportliche Bereich is in Memmingen sehr guat ausbaut worn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "WordInfo etymology.", "target": "7: Duden Etymologie."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In 1946, Freire was appointed director of the Pernambuco Department of Education and Culture.", "target": "1986 is da Maurer Staatssekretär im Bayerischen Staatsministerium für Unterricht und Kultus worn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The mean income for the self-employed is 6,769.", "target": "Sozialversicherungspflichti Bschäftigte am Wohnort hods insgsamt 6.647 Personen gem."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The trio see Aey standing alone on the road and pick him up.", "target": "De Antigone hoid si owa ned on des Vabod und foigt iam Gewissn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Rather they appear to point to a constant linguistic conflict between English and Welsh.", "target": "Reflexionen anhand eines sprachgeschichtlichen Vergleichs zwischen Englisch und Deutsch."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Biomedical Nanomaterials: From Design To Implementation.", "target": "G. Schmid (Hrsg.): Nanoparticles – From Theory to Application."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Convicted 1989.", "target": "Juni 1989 befiachtet."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "2004) excerpt and text search", "target": "August 1964) - Video und Redetext Zwischenfall"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The single reached number 9 on the Oricon Singles chart.", "target": "Da Aya ihr Single houd Platz 9 in de Oricon-Charts erreicht."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Considerable changes in the district lines resulted.", "target": "Schlüsselnummernänderungen bei Gemeinden, Kreisen u."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "His team is Bayer 04 Leverkusen.", "target": "Heit is er Sportdirektor beim Bundesligistn Bayer 04 Leverkusen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"News\". www.usgs.gov.", "target": "In: www.usgs.gov."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "मंडल, दिलीप (2019-12-19).", "target": "Briefe, Band 1 (1900–1912)."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The merger took effect at 12:10 a.m.", "target": "In dem Haisl is ea a am 10.12."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The definition published by FSF in February 1986 had two points: The word \"free\" in our name does not refer to price; it refers to freedom.", "target": "Ergebnisse vo de Bundesdogswoin Referenzfehler: Das in <references> definierte <ref>-Tag mit dem Namen „mitgliederstand“ wird im vorausgehenden Text nicht verwendet."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Due to over-hunting many species have migrated to other safe meadows.", "target": "Sehr rasch haben die Menschen sehr viele Arten von Birnensorten gezüchtet."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Kaleo: A/B\".", "target": "Angabe: E; Einwohner: 2“"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "May 2016.)", "target": "Mai 2016.)"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Unfortunately both parents have since remarried.", "target": "Da zweite Ötantäu is oba bis jetzt unbekaunt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In 1350 Ludwig der Brandenburger granted Murnau the Blutbann (the right of high justice), the Niederlagerecht (the staple right), and the right to hold a market weekly on Wednesdays and at Michaelmas.", "target": "Ludwig da Brandenburga bestätigt 1350 am Moakt Murnau an Bluatbann, des Niederlagrecht, den Wochnmoakt am Mittwoch und den Michaelimoakt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Originally, the central station was at the market square in Maximilianstrasse.", "target": "Uaspringlich wor de zentrale Hoitestej aufm Marktplotz in da Maximilianstrass."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Civil War Trust \"Scars of slavery\".", "target": "Guerillakriag hoasst „Kloakriag“."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Before 1700, the Jews of the Amt of Wildenburg – more than 20 families – lived exclusively in Hottenbach.", "target": "Mid da domolign Bevökarung von Voggendorf - nur uma 80 Eihwohna - woarn Konflikte an da Dogesordnung."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Also see: Sports in Evansville.", "target": "Da Sitz vo da Vawoitung is Evansville."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Early Civilizations of the Old World.", "target": "Alte Kulturen der neuen Welt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In The Joy of Return, 1915, de Chirico's train has once more entered the city ... a bright ball of vapor hovers directly above its smokestack.", "target": "A Volksbegehrn im Joa 1956 fia a Rückgliederung noch Bayern hot net de notwendige Unterstitzung in der Bevökarung ghabt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Like Lipsalve, he asks Glister for a potion that will help him seduce Mrs. Purge.", "target": "Er hot as Glick ghop, an Jesuitnpatr kennenzulernen, der ihm weitrghólfn hot."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Esme could also be seen as the protagonist, but she is more accurately the agent of action – the one that sets things rolling and makes things happen.", "target": "Ebenso ergötzlich war Hr. Scholz, der die Rolle des Schlossers zu denen zählen darf, die seiner Individualität am meisten zusagen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "As commander of the III Corps of the Grande Armée, Davout rendered his greatest services.", "target": "D Dritte Armee vom Kronprinzn hods dawei gschafft as vastärkteI."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Pennsylvania State Game Lands Number 50 are Pennsylvania State Game Lands in Somerset County in Pennsylvania in the United States providing hunting, bird watching, and other activities.", "target": "Philadelphia County, Pennsylvania is a County in Pennsylvania in da USA. Commons: Philadelphia County, Pennsylvania – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "La Colmena (tr.", "target": "De Klaumweghöin (dt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "There were two Nomads on the runway.", "target": "Man mochte sich domit an Nomen in der Rodelszene."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Bööler Pass (el.", "target": "De Vagob (dt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "For the case of Venus no seasonal lag would be detected, because the planet undergoes no seasons due to very efficient heat transport in its massive atmosphere.", "target": "Ohne de Log an daPazifikküste wa´s no wärma, da dea Wind vom Meer de Temperaturen obschwächt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Caswell Silver Foundation is Sterling\".", "target": "Da Sitz vo da Vawoitung is Sterling."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "FastForward.", "target": "Nachdruck."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Via Postumia was an ancient Roman road of northern Italy constructed in 148 BC by the consul Spurius Postumius Albinus Magnus.", "target": "Da Bau vo da Stroß is im Joar 148 v. Kr. im Afdrog van Konsul Spurius Postumius Albinus Magnus ogfonga worn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "They serve cafeteria food with a gourmet twist.", "target": "Beim Fluidinjektions-Vafahrn wead a Kavität mit Schmeizn gfuid."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Class Afloat.", "target": "Klass dahoidn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Leipzig, 1903-1905.", "target": "37 Bände, Leipzig 1905-1940"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It is Paris, 1920.", "target": "Paris 1920."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Hard N Heavy.", "target": "Nicoiai Grube u."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In 1985, under Director Fr.", "target": "1958 hod a promoviert ois Dr. phil."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Out Here On My Own 12.", "target": "In ara Urkundn vom 12."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "AN. (aside) O no!", "target": "Jo eh ua! = Jo wiaklich!"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Juno carries a plaque to Jupiter, dedicated to Galileo Galilei.", "target": "Ganymed is aa a Jupitermond, wo vom Galileo Galilei entdeckt worn is."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Directed by Hans Wolff.", "target": "Hrsg. von Hans Wolff."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Abdomen black; hind borders of the segments green.", "target": "Dettweiler, Herbert: Alte Grenzsteine im Ries."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Retrieved May 1999.", "target": "Mai 1999 bstähd."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Other graduates work in areas outside of Latin America, including Israel and the United States.", "target": "Befreindete Institutionen san außadem in Frankreich, de USA und in Israel tätig."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "1997 – via HathiTrust.", "target": "1997 KopfSteinPflasterEchos."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In the passage into the tomb both Nebnefer and Neferhotep are mentioned.", "target": "As Mortuarium is in Klästan a Doudnbuach bzw. a Nekrolog."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "This ratio is close to the golden ratio \" φ {\\displaystyle \\varphi } \" which is approximately 1.618.", "target": "Goldener Schnitt, engl. golden ratio) is as Vahejtnis zwischn zwoa Zoin vo grob 1:1,618."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Jeu de Minchiate de fantaisie à enseignes françaises at the Bibliothèque nationale de France.", "target": "Eine Textsammlung zur Frankreichkunde Lernmaterialien, in frz."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Weird One (1962), co-directed the war picture No Man's Land (1964).", "target": "Erzählung für Kinder (1912?, Datierung nach der Handschrift) Es gibt keine Schuldigen auf der Welt (1912?"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Mustafa Kemal had already left the region being assigned to another fighting front.", "target": "Dazua keman weitane Zualiefara in da Region."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Philosophical Hermeneutics.", "target": "Grundzüge einer philosophischen Hermeneutik."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "ISO 3166-2:CF Central African Republic", "target": "Des san de ISO 3166-2-Codes fiad Zentralafrikanische Republik."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Barnes is writing the novel \"Crownsville.\"", "target": "De friahare Bezeichnung vom Ort woar „Bernhardswinden“."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Here are the footprints of the Ancestors.", "target": "Auf den Spuren der Antike."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Crawford Gribben (2009).", "target": "Waldkraiburg (Selbstverlag) 2009 (3."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Scheduled tribes numbered 690.", "target": "Da Beziak hod 2690 Eihwohna."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "With wild cheering the allied cavalry whirled down upon the left and rear of the French.", "target": "Joarhundat ausm französischn cavalerie entlehnt worn und bedeidt Reidarei."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Oil and gas, manufacturing, and tourism are important industries in the village and surrounding county.", "target": "Landwiatschoft, Industrie und Handl, Deanstleistung und Tourismus san de Hauptsain vo da Wiatschoft im Landkroas."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "His dissatisfaction with her is personal, going beyond her stance on the war.", "target": "Es liegt ihm sehr am persönlichen Wohlergehen, mehr noch an der ungebrochenen Entwicklung seines Finanzhaushalts."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Pseudo-Apollodorus, Bibliotheca II,7,7.", "target": "Bibliothek vom Apollodor 2, 7, 2."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "To find the valley is trivial.", "target": "Da Sitz vo da Vawoitung is Adel."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Iron Lord (Russian: Ярослав.", "target": "Kuriny bog (russ.)"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "By the beginning of the war, there was a naval cadet training camp for the Soviet Northern Fleet.", "target": "Und im Zwoatn Wejdkriag hod de deitsche Flotte (Marine)Flotte geng de sowjetische kempfd."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Blake Clark\".", "target": "Da Blake Clark (* 2."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "As the Shredder prepares to kill Leonardo, Splinter appears and challenges him to a fight.", "target": "Da Spuia sogd dann an Beddl, Mord oda Herrn o und wirfd aus."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Peter Bofinger Progressive Economy.", "target": "Peter Bofinger, Grundzüge der Volkswirtschaftslehre."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Later it came into the hands of the noble house of Lalaing.", "target": "I hob an da Haushoitsschui des Kocha gleand."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It was discovered on 19 May 1934, by South African astronomer Cyril Jackson at the Union Observatory in Johannesburg.", "target": "Mai 1939 van sidafrikanischn Astronom Cyril V. Jackson in Johannesbuag entdeckd worn is."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Nearest Railway Station is Uppal (23 km away).", "target": "De nächste Groasstod is Inglstod (20 km weid weg)."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The work was later toured to Brussels and was seen at the Theater am Franz-Josefs-Kai in Vienna.", "target": "Charakterbild mit Gesang in drei Akten, im Theater am Franz-Josefs-Quai mit großem Beifall gegeben."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Shapeless 02.", "target": "Abatshausa 02."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Convention-al wisdom?", "target": "Stein der Weisen?"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "From the Hebrew source for everything-- From the Bible.", "target": "Der Brief an die Hebräer (Vorwort), in: DIE BIBEL."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Washington Post: 26.", "target": "Webseite der Regierung, 26."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "News on Wheels.", "target": "Gedächtnis auf Rädern."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "La Côte d’Azur.", "target": "Infoseitn iba de Côte d’Azur"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Roseland was a mostly white swing dance club.", "target": "Da Swingdanz werd a meistens auf a Swingmusi danzt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "They are in Glen Ogil.", "target": "Se is im Val d’Ossola gleng."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Between 2010 and 2013 he worked as a Political Secretary and City Council Group Leader for the local Parliamentary group.", "target": "Von 2011 bis 2013 wâr er a President vom Sidtirouler Gemeindenverbând und vom Rât der Gemeinden."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "1969, Speech: Science-Art.", "target": "1969) In: Ders: Schriften zur Literatur."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Certificate dispensing with obligation to kill.", "target": "Eine Streitschrift für das Recht auf einen frei bestimmten Tod."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Testimonial 18.", "target": "Sondaausstejung 18."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "On 10 July 1943, a combined force of American and British Commonwealth troops invaded Sicily in Operation Husky.", "target": "1943 hom de Amerikana und Englända Italien in da \"Operation Husky\" erobat."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Some sources state that the dates involved are 1938-1941.", "target": "Briefe und Dokumente aus den Jahren der Flucht 1938-1941."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "As a Quaker, Baker was committed to peace and religious harmony.", "target": "So keman aa in Bayern vui Kuiturn und Religiona zsamma."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Art Caucasus.", "target": "Kunst zu Kafka."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Santo Domingo is the capital of the Dominican Republic.", "target": "Da Dominikanische Peso is de Weahrung vo da Dominikanischn Republik."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Browsing Wikipedia 15.", "target": "Ois Gebuatsstund vo da Wikipedia guid da 15."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "All communes of the canton of Wormhout are part of the arrondissement of Dunkirk.", "target": "Se ghead zum Kanton Wormhout im Arrondissement Dunkerque."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Units included: 1 vari = 3 nanki 1 sompi = 2 vari = 60 grain.", "target": "1 und 3 eagibt Frei mit 40 sowia 2 und 3 eagibt Frei mit 60."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Her hometown is Fowler, Colo.", "target": "Da Sitz vo da Vawoitung is Fowler."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Großostheim lies on the northeast edge of the Odenwald in the Bavarian Lower Main (Bayerischer Untermain) region.", "target": "Großostheim liegt am noadestlichn Rond vom Odenwald, in da Region Bayerischer Untermain."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The nine million figure is ultimately due to Gottfried Christian Voigt.", "target": "De Weihnochtszeid hod ned nua kristliche Wuazln."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The journal is abstracted and indexed in the Science Citation Index Expanded, Current Contents/Agriculture, Biology & Environmental Sciences,, Scopus, and ERIH PLUS.", "target": "Is eco.mont is in de wissnschoftllichn Datnbankn Science Citation Index Expanded, Current Contents/Agriculture, Biology & Environmental Sciences, und Scopus aufgnumma."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The kings of the House of Vasa used this woodland area as one of their prime hunting preserves.", "target": "Des bayerische Herrscherhaus findt in Ramsau vo am seiner bevorzugten Jagdgebiete."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Kümmerly & Frey, Berne.", "target": "Kümmerly & Frey, Bern 1966."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Baku, Azerbaijan Republic.", "target": "(Aserbaidschanisch: Aserbaidschanische Demokratische Republik."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The place is Alexandria.", "target": "Da Sitz vo da Vawoitung is Alexandria."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"New Zealand in Profile 2014: Economy\".", "target": "In: New Zealand in Profile: 2013."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Grazing occurs in the streambed itself, putting pathogens directly into the water.", "target": "Drum hod ma Zugbeeinflussungssysteme eigfiaht, de in solchn Fälln automatisch ihn Zug zwaungsbremsn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "A group of 11 of these people come across a mysterious, abandoned village.", "target": "Mid 19 Eihwohna isa da kloanste Ortstei vom Moakt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Wilson, Don E. & Reeder, DeeAnn M. (2005) Mammal Species of the World.", "target": "In: Don E. Wilson, DeeAnn M. Reeder (Hrsg.): Mammal Species of the World."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "On 2 February 1943, the German Sixth Army in Stalingrad capitulated.", "target": "Dezember 1938 Das Zwillingsgestirn Hitler-Stalin, 4."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Band member Dan Molad produced Wildewoman.", "target": "Ois Liadschreiba und Produzent wor a wia a Schlogafabrik."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Shrimat Vyasa Mahashivananda Saraswati Swami Gauḍapādāchārya 20.", "target": "Bis zua zwoatn Partnaschoft dauats dann iwa 20 Joa."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Augsburg Fortress.", "target": "Stadtführer Augsburg."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "They met again in the final of the Swiss Indoors, where Cilic prevailed in straight sets.", "target": "Es is e oanzigste Nochborstod vo Minga, wo koan direktn Eisnbohoschluss hod."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Tirana (Albania).", "target": "(Hrsg.): Albanien."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "London 1993", "target": "London 1993."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Pegalan The seventh month coincides with September.", "target": "De Koanzaumsetzung wiad mit an Siebtuam bstimmt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Synopsis: the fate of Solomon Grundy.", "target": "Originale Festlegungen zur Sorte “Salame Felino”"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"GeoHive\".", "target": "In: GeoHive."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Lescharts.com – Michael Jackson – Michael\".", "target": "Datei:Al Walser and Michael jackson.jpg Michael Joe Jackson (* 29."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Metropolitan City of Bologna (Italian: Città Metropolitana di Bologna) is a metropolitan city in the Emilia Romagna region, Italy.", "target": "De Metropolitanstod Bologna (italienisch: Città Metropolitana di Bologna) is a Metropolitanstod in da italienischn Region Emilia-Romagna."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Flo Rida – Club Can't Handle Me ft.", "target": "David Guetta) Club Can’t Handle Me (Flo Rida feat."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Suddenly, stones begin to rain only on the White household.", "target": "Unmiddlboa am Ort fliaßt da Weiße Regen voabei."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "A trestle table.", "target": "Am Stui ausbucht."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Government in Brief 10/1.", "target": "In: Skeptic, 1/10."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Geographical and industrial studies; Asia.", "target": "In: Geographical Studies & Japan."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "On dreams and visions.", "target": "Verrisse und Visionen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Dear Mark Twain: Letters from His Readers.", "target": "Paul Kroh: Lexikon der Antiken Autoren."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Moodswings\" reached number fourteen on the UK Singles Chart in early 2006.", "target": "Anfang November hod des Liadl dann Blotz 1 in de österreichischen Singlecharts erreicht."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Via RailWith more than 2.5 million residents, Toronto is Canada’s largest city and the capital of Ontario.", "target": "Toronto is mid zirka 2,6 Milliona Eihwohnar de gresste Stod vo Kanada und de Hauptstod vo da Provinz Ontario."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Template:Energy conversion", "target": "Beispui: Aufschlissalung vom Energievabrauch."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In T. graeca, immediately after waking from hibernation, the mating instinct starts up.", "target": "Da Vatrog vo Versailles hod scheinbor aa in Aufsstieg vom Nationalsozialismus beginstigt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "BYO 125.", "target": "Zu seim 125."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "26 March 1936.", "target": "März 1936 da President."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "This area is among the fastest growing industrial zones in Odisha.", "target": "De Stod ghert zu den wirtschafdlich am stärksten wachsenden Gebietskeapaschoftn vo Deitschland."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Flies May to end August.", "target": "De Oat briat vu Aprül bis Mai."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Fischer, Berlin 1912.", "target": "Fischer, Berlin 1925."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "On July 29, 2014, in response to a partially unopposed motion filed by the District of Columbia, Judge Scullin issued a 90-day stay of his initial order.", "target": "Bekanntmachung Bayerischer Staatsanzeiger Nr. 29 vom 18 Juli 1980, san de easchtn zwoa Strophn de offizielle Staatshymne."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "1919: Completion.", "target": "1919 Fechsung."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "An Etymological Dictionary.", "target": "Etymologisches Wörterbuch."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The ARPANET was initially funded by the Advanced Research Projects Agency (ARPA) of the United States Department of Defense.", "target": "Es wor uaspringle a Projekt vo da Defense Advanced Research Project Agency (ARPA) vom US-amerikanischn Vateidigungsministerium."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Auricula (Primulaceae).", "target": "Sprossvokal bzw. epenthetisch)."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Since 1998 it has displayed the ducal art and furniture collection and since 2004 it has also housed the German Rifle Museum (Deutsches Schützenmuseum).", "target": "Seit 1998 beheabeagt des Schloss de private Sommlung Herzoglicha Kunstbesitz, ob 2004 wead des Deitsche Schützenmuseum aufbaut."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Wade lives in Gainesville.", "target": "Da Sitz vo da Vawoitung is in Gainesville."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Their son Patrick graduated from West Point in Season 7.", "target": "Da Ort werd easchtmois in oana Urkunde vom 7."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Future Music.", "target": "1980 Zukunftsmusik."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Leeh Huuh's wife is on the right side.", "target": "De Bewohna haum si olle im Woid vasteggt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Bill Shankly: It's Much More Important Than That.", "target": "Walter Sedlmayr: Alles nicht so wichtig."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Carter owned a beer distributorship in Chattanooga, Tennessee.", "target": "S geht um de Fohrt mit ana Dampflok vo New York City auf Chattanooga in Tennessee."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "One method of direct mailing used in B2B is known as \"bill-me\".", "target": "Mit an Blockwärta bsetzte Blockstöön nennt ma Blockpostn (Bl)."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Later that month, on the 26th, Oiseaux encountered the French frigate Dédaigneuse and gave chase.", "target": "Bis 1972 hod da Ort zum aufglestn Landkroas Ebern und domit zu Untafrankn gehat."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In fact, they agree on the dimension of warmth.", "target": "Des is da Kehrwert vom Wärmeüwagaungskoeffizientn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Medvedev told the president in English, \"Yeah, I understand.", "target": "Da Nam Commons kimmt vom englischn Wort Vorlog:\"-en."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Car classification Vehicle size class", "target": "Braundschutz Braundwidastaundsklassn Gebaideklassn"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The story of mankind.", "target": "Eine andere Geschichte der Menschheit."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Oberkommando der Wehrmacht, Bundesarchiv (Germany).", "target": "Eintrag Zentrale Datenbank Nachlässe (Bundesarchiv)."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Route 40.", "target": "In: Ruta 40."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "If is found among medium to low sized trees in scrubland or heathland and will grow in loamy, sandy or gravelly soils.", "target": "Da Fuaß bschdeht aus da Fuaßwuazl mid da Feaschn, in Middlfuaß und de fimf freien Zechna."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "I could hear Saurva's hoarse demands for his sister's blood above Sindra's calm and loving words.", "target": "Es san jeweus exakte Auweisungen in Bezug auf de Tonfoige und Blosweise festglegt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Google Earth Main-Echo Aschaffenburg, 21 July 2012: Grenzbach, Bindeglied, wildes Wasser: Durch Westerngrund (10): Der Westerbach – Namensgeber der Gemeinde – Einst zehn Mühlen angetrieben – verheerende Flut im August 1981. (in German) Westerngrund ist Mittelpunkt der Europäischen Union. (in German) Der Mittelpunkt ist eine feuchte Wiese in Oberwestern. (in German)", "target": "Juli 2012:Grenzbach, Bindeglied, wildes Wasser: Durch Westerngrund (10): Der Westerbach – Namensgeber der Gemeinde – Einst zehn Mühlen angetrieben – verheerende Flut im August 1981"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Many stereotypically nerdy interests, such as superhero, fantasy and science fiction works, are now international popular culture hits.", "target": "Tippische Nerd-Interessn wia Superhero, Fantasy und Science Fiction san internationaie Hits in da Oidogskuitua woarn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "A new computer lab has been recently opened up.", "target": "Eine alte Putztechnik neu entdeckt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Was also the place of Camp Charles Russell, military camp to train CSA soldiers.", "target": "Da eatliche Flughofn Carl R. Keller Field trogt'n IATA-Code PCW."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Engine exhaust is on the left fender.", "target": "Winddruck auf a Außnflächn wi ..."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "(Restricted access.)", "target": "(Limitierte Exklusivausgabe.)"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "265 Pages.", "target": "265 Seiten."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"History of the WWE World Heavyweight Championship\".", "target": "Zuletzt woa a da World Heavyweight Champion bei da WWE."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Nov. 2004).", "target": "Dezember 2004)."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "09", "target": "09."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Eden in the east: the drowned continent.", "target": "Gert von der Osten: Der Schmerzensmann."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Henceforth, greater emphasis has been placed on the development of Local Ecumenical Partnerships.", "target": "In neuerer Zeit ist die Aktualität der Landschaften durch interkommunale Zusammenarbeit erneuert worden."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The SLIP protocol was documented in RFC 1055.", "target": "De Gmoa werd easchtmois im Joar 1055 urkundli eawähnt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Countess Saladine 13.", "target": "Quartier Sainte-Avoye 13."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"England 1944/45\".", "target": "NS-Deutschland 1944/45."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "National Park Service.\"Accompanying 20 photos\".", "target": "Bericht im kurier.at mit 20 Werken von Deix."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Quarry Books. pp. 50.", "target": "Streichquartett, Op.50."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "List of roads in Uganda List of cities and towns in Uganda POU, .", "target": "Des is a Listn vo de Städt in Uganda."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "2009 election results", "target": "Ergebnisse der Unterhauswahlen 2015"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Its spillway feeds into the second highest waterfall in the state.", "target": "De SPÖ is de zweitsteakste Kroft im Laund."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Samy, O. 1969.", "target": "Eigenverlag, o.O.1969."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The fixture attracted 44,324 fans.", "target": "Da Beziak hod 43.424 Einwohna."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Points were awarded separately for each chassis and engine combination.", "target": "Des is der Wert den a jede Automatik und a jeda Belichtungsmessa vasuacht zum hiakriagn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "After the club finished 12th in the Oberliga Südwest, Bauer moved to 2.", "target": "No vor da endguitigen Fixiaerung im Reichsdeputationshauptschluß beginnt Bayern am 2."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The line still runs today as the main line between Edinburgh and Glasgow.", "target": "Bevejkarungsschwerpunkt is da Central Belt zwischn Edinburgh und Glasgow."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "This may be due to the dominant construction of masculinity, which inclines males to criminality and violence.", "target": "Damit provoziert er eine Valeumdungsklage, die zu Wildes strafrechtlicher Vaurteilung wegen Homosexualität und seinem gesellschaftlichen Ruin führen wird."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "2014 January - New York City, United States.", "target": "Oktoba 1918 z New York, Vereinigte Staaten; † 14."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "During crystallization, the analog was hydrolyzed into a product similar to ADP.", "target": "As Helium werd iaba a Gasentladung ähnlich wia in a Leuchtstoffröhr ogregt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The New Division of Labor.", "target": "Neuere Tendenzen der ethnischen Arbeitsteilung."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Bagehot, Walter (1880).", "target": "Bummel durch Europa 1880 (dt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Håvard Lothe (b.", "target": "Kreis) Loab (dt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Blashfield, Jean F (2002), Cartier: Jacques Cartier in search of the Northwest Passage, Compass Point Books, ISBN 0-7565-0122-9 Cartier, Jacques (1993).", "target": "Blashfield, Jean F (2002), Cartier: Jacques Cartier in search of the Northwest Passage, Compass Point Books, ISBN 0-7565-0122-9 Jacques Cartier: Ramsay Cook (Hrsg.): The Voyages of Jacques Cartier."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Objective Side of Thought — The conscious side of thinking.", "target": "ICH: Des is des bewusste Denken, da kritische Vastand."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In spatial terms, seed procurement affects the physical organization of farmland dictating where specific crops are cultivated.", "target": "Im Zentrum vo da wiatschaftlichn Tätigkeit stähd a Sisalfarm, de wo im organischn Landbau betriebm wead."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Renaissance Man (English translation of Hungarian original).", "target": "Knallkopf Wilson (Überarbeitete Neuausgabe der Übersetzung von Reinhild Böhnke."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Pro Tennis videos at Nico Video", "target": "Draha-Danz mit Videos auf Dancilla"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The municipality borders with Aquara, Bellosguardo, Castelcivita, Petina, Sant'Angelo a Fasanella and Sicignano degli Alburni.", "target": "De Nochboagmoana san: Aquara, Bellosguardo, Castelcivita, Petina, Sant’Angelo a Fasanella und Sicignano degli Alburni."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Trends in Zimbabwean Theatre since 1980.", "target": "Entwicklungen in einem Wüstenkontinent, Kiel 1980."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Flowering Plants · Monocotyledons.", "target": "Auflage, Rowohlts Monographien."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Cameroon is a former French colony, and the sport was introduced from France.", "target": "Camembert is a Kaassortn, de urspringli aus Frankreich kummt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "A new movie, Fletch Won, is still in development as of 2014.", "target": "Seitdem is a wieder beim FC Flora Tallinn, wo a iatzad an Vertrog bis zum End vo 2014 hod."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Fibre Focus: 38.", "target": "Arbeitshefte zur Denkmalpflege; 38."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "III bands.", "target": "Band III."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "As it is raining the night before, Hoggett lets him and Fly into the house.", "target": "Des bleibt de Hosn dann sogoa, wendt damit in an Regn kimmst."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "3-5, xv.", "target": "Band 3, XV."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Genesis - Review\".", "target": "Genese – Analyse – Rezeption."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Gaa Paa!", "target": "Guade Nocht!"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Well respected in the tribe Fools Crow was praised by critics.", "target": "Trotzdem is a vo de Fans kritisiad worn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The program was broadcast nationwide via the TV cable networks (DVB-C) and the satellite Astra 19.2°E (DVB-S).", "target": "De Verbreitung dafoigt iwa diverse Kabelnetze in Sidostbayern, iwa DVB-T, iwa Antenne und aa digital iwa Satellit (DVB-S) auf Astra 19,2° Ost."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "RadioTimes.", "target": "Radierungen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "National Parks Project", "target": "Nationalpaakplan"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Climbing Cyclist.", "target": "Schaug: Grichteta Zyklus."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Merlin prophesied that if Arthur slept with Morgause that the child that would come of it would destroy England and kill Arthur.", "target": "Endli stöit si daunn aussa, dass da richtiche Neffe da'r Arthur is und ollas lest si guat auf."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The following table is the list of cities in Sierra Leone by population.", "target": "Des is a Listn vo de Städt in Sierra Leone."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Massachusetts Lawyers Weekly", "target": "Religionsfeste im Semptemba"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The second issue is for which act Vindex received military honors.", "target": "Stottdessen wern Bitcoins durch Rechenleistung generiert."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Jaime manages to swim to the butcher section and grab a hook with meat to use as bait.", "target": "Und so homs hoit zum Singa angfangen und söba Musi gmocht, um a bissal a Göd zum vadina."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Vinci, Paris, 1993.", "target": "Vrin, Paris 1993."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Letters of Anton Chekhov.", "target": "Auf den Spuren von Anton Tschechow."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Castles in Greater Manchester Scheduled Monuments in Greater Manchester Historic England.", "target": "Bowdon is a historischs Doaf in da tradizionejn Grofschoft Cheshire in Greater Manchester in Großbritannien."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In the nearby is the pieve of Santa Maria Assunta.", "target": "Da Schutzpatron van Ort is Santa Maria Assunta."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Pope sets up new body to speed handling of sex abuse appeals\".", "target": "Die Mutterbindung entwickelt einem Mann die Machtanfälligkeit und legt seine Neigungen für Gewalttaten fest.\""} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "A contrast is made between the fortunes of Rastignac and de Trailles, which are now the complete opposite of what they were when they first met in Pere Goriot.", "target": "Urspringli wors a romanischa Bau, heit is a gotische Neibau, wo im Innan barockisiat worn is."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "History of Schleswig-Holstein", "target": "Schleswig-Holstein"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Volume Four: The Thirty Years War.", "target": "Band 2: Reformationszeit und Dreißigjähriger Krieg."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Svenska Friidrottsförbundets.", "target": "Schriftenreihe des Fränkische Schweiz Vereins."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Max Weber: on Bureaucracy.\"", "target": "Max Weber: Politik als Beruf."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "RADIOLAB.", "target": "Strahlungsquoin."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "A single young warrior named Tun Mamat survives to reach the peak, where he is tempted by a flower fairy who tries to seduce him off his path.", "target": "Irgendwonn hods erm mid de Sänger greicht und er hod se söbst zum Mikro gstoit, a wonn imma wieda d'Leid sein Gsaungsstil kritisiert hom."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Mrs Shashoua's Will For Probate.", "target": "Owa de Wissnschoftla bemühn se rechd."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Navassa Island (/nəˈvæsə/; French: l'île de la Navasse; also La Navasse, La Navase) is a small uninhabited island in the Caribbean Sea.", "target": "Navassa (engl. Navassa Island, franzesisch Île de la Navasse oder La Navase, kreol: Lanavaz oder Lavsh) is a unbewohnte Insl in da Karibik."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Coffee filters of paper are made from about 100 g/m2 crêped paper.", "target": "Ois Portrait-Brennweitn werd oft as 100-mm-Objektiv bzeichnet."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "AD 700–900.", "target": "Uma 700 bis 800 n."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Otterfing has been an independent political community since the administrative reforms in Bavaria in 1818.", "target": "Soyen is im Zuge vo de Verwaltungsreformen in Bayern 1818 a selbständige politische Gemeinde worn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Matthias I (???–120) Philip (???–124) Senecas (???–???)", "target": "The Athenaeum (London: John C. Francis): 401–2. (englisch)"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It serves Route 201.", "target": "Da Beziak hod 1208 Eihwohna."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Bussento is a river in southwestern Italy.", "target": "f f Da Bussento is a Fluss in Sidwestitalien."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Harrier A very slow forward flight motion with the nose high at about 45 degrees of attitude.", "target": "Normalaweis wean de Koidrezeptorn ned bei Temperatuan obahoib vo 45 °C entlodn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The New Avengers find the crashed Skrull ship just as the Mighty Avengers arrive.", "target": "Im selben Joar findt de easchte Schiflugwoch auf da neien Schiflugschanzn statt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The referendum allows only two possible responses: yes (adopt) or no (reject).", "target": "Promotionsrecht: Nennt, ob die Einrichtung Promotionsrecht hat (ja) oder nicht (nein)."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The first records date from the years 1565–1567.", "target": "Texte und Bilder zu den Jahren 1560 bis 1571."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Frankfurter Zeitung.", "target": "Frankfurter Allgemeine Zeitung."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In 1990, Cheung Po Chun was playing at Sing Tao.", "target": "Ob 1990 is daunn von Peri Spiele valegt wuan."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Leaves Dover passing Dover Castle.", "target": "Da Sitz vo da Vawoitung is Fort Dodge."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Indirect taxes a.", "target": "Weitere Auflagen u. a."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "South Africa's IOC delegate contended that nonwhite competitors had not been selected because none were of Olympic standard.", "target": "De Ibaliefarung vo de uns heit bekanntn nein olympischn Musn kimmt vom Hesiod."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Research and spiritual outreach.", "target": "Gehirnforschung und Lebenskunst."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Illustration by Zohar Lazar.", "target": "Illustriert von Alfred Zacharias."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "LINSLEY, Ven.", "target": "In die Liserl, auf Ehr."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Imperial Chancellor Otto von Bismarck visited Kissingen's spas many times, and in 1874 in the course of the Kulturkampf he survived an assassination attempt by the catholic Eduard Franz Ludwig Kullmann there.", "target": "Reichskanzler Fürst Otto vo Bismarck bsuacht Bad Kissingen eftas zua Kur (schaug aa unta: Kissinger Diktat), 1874 entgeht er dort nur knapp am Anschlag, den Eduard Franz Ludwig Kullmann auf ihn vaibt hot."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Liberal Forum (Liberales Forum, or LIF), founded on libertarian ideals, split from the FPÖ in February 1993.", "target": "As Liberale Forum (LIF) wor a liberale Baddei in Estareich, de wos si 1993 va da FPÖ ogspoidn hod."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Province of Prato (Italian: Provincia di Prato) is a province in the Tuscany region of Italy.", "target": "De Provinz Prato (ital.: Provincia di Prato) is a italienische Provinz in da Region Toskana."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The first was the Alaska Native Claims Settlement Act (ANCSA) of December 1971, which set up 13 regional for-profit Alaska Native Regional Corporations for Alaska Natives - 12 in the state and one based in the Lower 48 for Alaska Natives living in the continental United States.", "target": "Ois Foige vom Alaska Native Claims Settlement Act 1971, san 13 Alaska Native Regional Corporations aufbaut woan, wovo zwejfe in ana Regionalen Korporatin auf an zuateitn Lond lem."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Asadi Tusi (d.", "target": "D Zirmnuss (dt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "14 May 2007. pp. 41.", "target": "Mai 2007, S. 41."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Profile Books. pp. 331, 334.", "target": "In: Edition Piper, Band 331, 4."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "A light specimen in Philippines.", "target": "Des is a Listn vo de Städt auf de Philippinen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In addition the Manos Hatzidakis' festival attracts worldwide interest.", "target": "No heit hot Schwabach ois Nodlastod an weltweiten Ruf."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In the summer of 1324, the asthmatic Sancho sought to escape the heat of his kingdom by spending the season in Formiguères.", "target": "Septemba 1322 hod Kunrat Wanbuch vo Grawe sein Hof in Sommerau an Feuchtwangen vakafft."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Journal of the Royal Society of New Zealand 11(1): 11–33.", "target": "Klosta Santa María la Real (11.-13."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The cleavage is perfect on {110} and fair on {100} and {010}.", "target": "So hod a laffend dazuagleant und si perfektioniad."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In 1488 the Hussites burnt the monastery down.", "target": "1488 ham de Hussitn des Kloasta niedabrennt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Furthermore, the museum has a special area for temporary exhibitions supplementing MUMCI’s contents.", "target": "A Museumskino und wechselnde Sonderausstellungen in de Museen komplettieren des Angebot."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "This is a list of mountains in the U.S. state of South Dakota.", "target": "Des is a Listn vo de State Parks im US-Bundesstoot South Dakota."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Lives in room 305.", "target": "Da Beziak hod 30.305 Eihwohna."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Mouton De Gruyter, Berlin.", "target": "Mouton de Gruyter, Berlin u. a."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "They must have preformed vitamin A in their diet.", "target": "Dea frogt, ob a in den Woid eine deaf."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "A n {\\displaystyle A_{1}A_{2}...A_{n}} .", "target": "Eine p {\\displaystyle p} -Knupffärbung (dt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It can be assumed that after receiving this instruction, the NKVD subjected him to brutal torture.", "target": "Nua wenn de Bedingung erfüllt is, werd da foignde Befehl iabahapts ausgfiad."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Czechoslovakia had in the meantime split into the Czech Republic and Slovakia.", "target": "De Letzdan san da Iwagaung zwischn Tschechn und Slowakn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Reappointment of Commissioner for Main Roads, Chief Executive Officer of the Public Transport Authority, Director General of the Department of Transport\" (Press release).", "target": "Es is de \"Fachhochschui des Bundes fia öffentliche Verwaltung, Fachbereich Öffentliche Sicherheit, Abteilung Bundesnachrichtendienst\"."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "1972 The Convention concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage is adopted by UNESCO.", "target": "1993 is de Oidstod in de Liste des Weltkultur- und Naturerbes da Menschheit da UNESCO aufgnumma worn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It participated in the battle of Verdun in 1916.", "target": "In da Schlacht um Verdun im Jahr 1916 hod des Korps am 22."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In the city, they managed to capture 100,000 tons of military supplies and grain.", "target": "Im Joa wern wödweit 100 Mio. t Sauastoff fia industrielle Zweck hergstöllt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "From Antiquity to the Modern Era.", "target": "Vom Klassizismus zur Moderne."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The eastern side of the garden includes a Muslim cemetery.", "target": "In am Obschnitt vom Sidfriedhof is aa a a muslimischa Friedhof."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Daily Life of the Aztecs on the Eve of the Spanish Conquest.", "target": "Jacques Soustelle: Das Leben der Azteken: Mexiko am Vorabend der spanischen Eroberung."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Born in McKeesport, Pennsylvania, Ross stood 6 feet 1 inch (1.85 m) tall and weighed 185 pounds (84 kg).", "target": "Da Austin is laut deitscha Wikipedia ca 185 cm und laut englischa 188 cm groß."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Niklas Kohrt spent his childhood and youth in Berlin.", "target": "De Bachmann hod ia Kindheit und Jugend in Karntn vabrocht."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "T.S.666 (Hull).", "target": "Maschl (Maschl) 664 Aiw."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "1924) Antonio María Rouco Varela (b.", "target": "Da Antonio María Kardinal Rouco Varela (* 24."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"The Vim Open Source Project on Open Hub : Languages Page\".", "target": "Entwicklerseite (englisch) LibreSSL-Quelltext The libressl Open Source Project on Open Hub: Languages Page."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Pressemitteilung des Bundesministeriums für Bildung und Forschung vom 30.", "target": "Mit Bescheid vom Bundesministeriums für Bildung, Wissenschaft und Kultur vom 21."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "This would be discounted if, for example, Alpha Centauri B happened to have gas giants orbiting Alpha Centauri A (or conversely, Alpha Centauri A for Alpha Centauri B), or if Alpha Centauri A and B themselves were able to perturb comets into each other's inner system as Jupiter and Saturn presumably have done in the Solar System.", "target": "Es bestäht aus am hejlarn gejbm Stern Alpha Centauri A und am orangfoabanan Alpha Centauri B. Alpha Centauri is des Sternsystem, des wo da Sunn am näxtgleganan is."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Archaeology and Place-Names in the Fifth and Sixth Centuries.", "target": "Die Archäologie des 5. und 6."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The end of 2005 started well.", "target": "August 2005 Im Anfang war der Teig."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In 1931, Robert J. Sullivan permanently loaned the zoo a female gorilla named Susie.", "target": "1951 hod da Fishman Max ois Psicholog zum oawatn augfaungt und im söbm Joa hod a a sei Frau de Gella Schweid ghairat."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Matelot is a settlement in Trinidad and Tobago.", "target": "Des is a Listn vo de Städt in Trinidad und Tobago."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Kienleiten is a district of the municipality. mundartlich: khüi (s) laitn / kinleitn since'1555.", "target": "Kienleiten is a Ortstei. mundartlich: khüi(n)laitn/kinleitn; seit '1555."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Hans-Walter Schmuhl: Grenzüberschreitungen.", "target": "Walter Schmidkunz: Menschen zwischen den Grenzen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Rat Stone Serenade (2016) 5.", "target": "Obgruafa am 5. Jänna 2016 (englisch)."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "This was branded a SLC.", "target": "De Schwärzung werd a ois Dichtn bzeichnet."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "He competed in the UFC's middleweight division, obtaining an overall record of 9-6 in the octagon.", "target": "De Slawische Besiedlung vo de Ostoipm woar a historischs Ereigniss, wos vom 6. bis ins 9."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Nynorsk and Bokmål provide standards for how to write Norwegian, but not for how to speak the language.", "target": "Nynorsk und Bokmålsei ober nur Schriftsproch."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Jan Puhl: Tod durch das Schwert.", "target": "Jean Baechler: Tod durch eigene Hand."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Uraken Mukae Uchi: reverse punch to the nose.", "target": "Schlanggl: Rotzfaden aus der Nase."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "He is the main antagonist in The Ruby Red Trilogy, written by Kerstin Gier.", "target": "De Silber-Trilogie is a dreiteilige Romanreih vo da Autorin Kerstin Gier."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "2013 In 2013 the SPÖ Wien celebrated the 30th edition of the Donauinselfest.", "target": "Seitdem tretns wieda auf, zum Beispüü am Donauinselfest 2013."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Burch; Siegel.", "target": "Leipzig: Siegel."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "History of Will County, Illinois.", "target": "Schau aa Listn vo de Countys in Illinois."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "They sang two songs for the show.", "target": "32 Songs zum Selberspielen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "經濟部.", "target": "Wirtschaftsstandort."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Transporter Classification Database EMBL-EBI, InterPro.", "target": "Des MP4-Dateifoamat basiad af dem Apple-QuickTime-Dateifoamat."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "NASA. pp. 27.", "target": "Auf: heise.de vom 27."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Foundations of Economic Analysis.", "target": "Grundlagen der politologischen Analyse."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "He states that there are domestic, economic, and geopolitical reasons for going to war.", "target": "Es hom woi religiese, soziale und nationale Motive a Roin gspuit."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Μετά το γέροντα Παστίτσιο έρχεται ο… Παπίσιος (in Greek). axortagos.gr.", "target": "(Geht ihre Wege fort) Bedienter (zu Lorenz) Nein, wir nehmen's vom Greisler."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The event raised $120 000 for the needy children of Singapore.", "target": "Im Summa drauf woans hingegn nua um de 120.000 Übanächtigungen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "He wrote three symphonies and five operas, one piano concerto and one violin concertino, other symphonic works, chamber music and numerous songs and piano works.", "target": "Er komponierte fimf Klavierkonzerte, a Violinsonate, Werke fia Chor und Orchesta und zoireiche Klavierstücke."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "City Transport Company (MZK) which is in charge of transport services runs 27 daily bus lines, four night lines, and three tram lines.", "target": "De MVG (Münchner Verkehrsgesellschaft), a Dochta vo de Stodwerke Minga, betreibt siebm U-Bohlinien, zehn Strassnbohlinien und a umfangreichs Busnetz mit 67 Linien."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Michaela Feurstein], Gerhard Milchram.", "target": "Michaela Feurstein, Gerhard Milchram: Jüdisches Wien."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Mandated Imaginations in a Regional Void.", "target": "Schreibnåmen håbm in der Verproatung regionale Schwerpunkte."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Quincy Lewis (1995)—professional basketball player.", "target": "Louisa Lagaris (* 1995), Fußballspielerin."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "While there she developed her interest in Zen Buddhism.", "target": "Es håt seine theoretischn Wurzln in Zen-Buddhismus."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "She was wise and beautiful, having been taught womanly arts by Athena.", "target": "Sie is sehr schlau und wü amoi a KOartn von da gonzen Wöd zeichnen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Unemployment in Hastingwood stands at 2.8%.", "target": "Des is a Zuawox vo 2,8 %."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Between 2008 until November 2015, Jonk worked for Ajax Amsterdam.", "target": "Vo Novemba 2011 bis Juni 2012 wor a Spoatdirektoa bei Ajax Amsterdam."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "This was farmed with their relatives the Barnes-Gorell family.", "target": "Bnennt is da Ort noch da Barnhardt Kouts-Famij worn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Worship Leader. pp. 78.", "target": "Große Kunstführer, Nr. 78."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Justitia, goddess of justice.", "target": "Herrin des Krieges, Göttin der Liebe."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Security Council meeting 3802.", "target": "Da Beziak hod 32.808 Eihwohna."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Thomas Bienert: Mittelalterliche Burgen in Thüringen.", "target": "Peter Donat: Mittelalterliche Rittersitze im Westlichen Mecklenburg."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The left-hand light depicts Oswald, King of Northumbria.", "target": "Des Drahbuach is vom Rudolf Herfurtner, da Reschissör da Norbert Lechner."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Both Yulius Fuchik and Tibor Szamueli were sold in the late 1990s and renamed Production Driller and Development Driller respectively.", "target": "Duach Neibautn und Zuazüg hod se Kreuzschuh seit Ende vo de 1990er Joar leicht vagreßat."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "When Ellie looks at what the computer has found, she sees a circle rasterized from 0s and 1s that appear after 1020 places in the base 11 representation of π.", "target": "Wenn ma a Photo im Liacht vo am 1000-Watt-Scheinwerfer macht und dabei a Belichtungszeit vo na 1/100 Sekundn nimmt is des as gleiche, wia wenn ma an Blitz mit na Energie vo 10 Joule bzw."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "After World War I and the revolution of 1918–19, the Empire was replaced by the parliamentary Weimar Republic.", "target": "Nach da Revolution 1918 is de Weimara Republik (1919–1933) entstandn, de durch mehrane Wirtschaftkrisn erschüttert worn is."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The FA revealed that they had known about the upcoming probe when they had appointed Capello, and expected no charges to be brought.", "target": "Des is nacha aa mythisch umdeidt worn, so ois ob a imma wieda ausn oidn Wuazlweak nei gwoxn waa."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The unmetered version was designated \"Nikkormat FS.\"", "target": "Die ejtdaste Form war zweifelos \"Pfaffadorf\"."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Ottfried Neubecker.", "target": "Ottfried Neubecker: Heraldik."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Vast hotels and department stores, hundreds of smaller shops, theatres, dance-halls, cafés, restaurants, bars, beer palaces, wine-houses and clubs, all started to appear.", "target": "Erinnerungen an Hotels, Wirtschaften und Kaffeehäuser, an Bierkeller, Weinschenken und Ausflugslokale."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Senhor (Portuguese pronunciation: , abb.", "target": "(Documenta orthographica: Abt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Autoreview, March 2008\".", "target": "Obgruafa am März 2008. ."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Galicia includes the provinces of A Coruña, Lugo, Ourense and Pontevedra.", "target": "Se hod via Provinzna: A Coruña, Lugo, Ourense und Pontevedra."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Early monasteries throughout Europe helped preserve Greek and Roman classical civilisation.", "target": "De Besiedelung da Gengad geht bis auf keltische und römische Ursprüng zruck."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It was announced in March 2011 that Kirk Morrison along with Rob Dibble will be part of Fox Overtime on FoxSportsRadio.", "target": "Mitte März 2011 is bekonnt woan, dass da Sebastian Vettel bis 2014 fi Red Bull Racing fohn wead."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In June 1933 was expelled from Bundesheer for Nazi activities.", "target": "Juni 1933 za da Bundesstroß eaklead worn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "No.9 in A-flat Major, 21.", "target": "In: alpha-Centauri, 21."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "But in fact, we’re living through a new immersion, akin to the first one of the 1850s.", "target": "So jung sie ist, ist sie ein vornehmes Überbleibsel von vergangenen Zeiten, so 1850 uma .\""} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Neocinnamomum require a warm and wet climate with no extremes of heat and cold.", "target": "Kafää-Straicha (und -Baam) brauchn a ausglichans Klima ohne extreme Temperatuan und ohne zvü Sunn oda Hitzn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "When you've got y'r shirt washed there won't be nawthen left.", "target": "Wenn ma si de Vorhaut wegschneidn lässt, muss ma si imma no waschn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "She is taken back to Czechoslovakia.", "target": "Se hom gecha de Tschechoslowakei verluarn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Census 2001", "target": "Münster 2001"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Munich: Prestel Verlag, 2007.", "target": "München: Allitera-Verlag, 2007."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Тютюнник Г.", "target": "'Schnupftabak?"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The call is a loud whistle followed by a series of 2–10 descending whistles, WHU! wu-wu-wu-wu-wu-wu-wu-wu-wu.", "target": "De aufföllige Megalithstruktua is ziaka zwischen 2500 und 2000 v. Kr. aufgstööt wuan."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Krems an der Donau, federal state of Lower Austria, Austria.", "target": "G. Wessely, Geologie der österreichischen Bundesländer, Niederösterreich."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Maharashtra Kagzi speak the Dakhani dialect of Urdu, although most can understand Marathi.", "target": "A großa Tei davo nutzt haifi an boarischn Dialekt, oba nur sejtn schriftle."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Its classified nature is secretive enough that important Gjallarhorn officers outside of Arianrhod have only heard rumors about its existence and operational status.", "target": "Des soit a Ospuilung auf de a weng arrogante Oat vom Galatasaray seine Spuia und Funktionäre sei."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "During this time, Flash met the hero Prodigy, not realizing he was also Spider-Man in disguise.", "target": "Noch em Voadrog hod da Hape an intellektuejn Dischkuas iba en Inhoid vo dem Stickl oogregt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Council extended the mandate of the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT) for a final time until 31 December 2010, with a complete withdrawal by that date.", "target": "De Partnerschaft mit Aa in Gers/Frankreich (seit 1990) drückt si vor oim auf da zwischenmenschlichen Ebene aus."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Daily Telegraph (9835).", "target": "Newton County (99.958 E.)"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Projekt der Moderne.", "target": "Pilotplan zur Moderne."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Such intractable disputes form a special area in dispute resolution studies.", "target": "Die Mühlenkopfschanze is a Skisprungschonzn in Willingen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Mike Bell, 37, American professional wrestler.", "target": "Jenna: Dave Batista, US-amerikanischa Profi Wrestler 11."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "40: 667–678.", "target": "S. 664-678."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "An Historical Geography of the Ottoman Empire.", "target": "Zu den kulturhistorischen Ursprüngen unseres Ritterspiels."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In February 2007, Callahan was diagnosed with esophageal cancer.", "target": "2007 hod a sein Lungenkrebs eafoigreich oparian lossn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "1: The Early Middle Ages.", "target": "Von der Bedeutung des frühen Mittelalters."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Italian Wines for Dummies.", "target": "Joarhundad im neadlichn Italien doastejt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The road ends at the Kapitan Andreevo border crossing to Turkey.", "target": "De Stroß endt nohe vo da norwegischn Grenz zu Russland in Kirkenes."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Foner 2010, pp. xiii.", "target": "Dokumentation Band XIII/2000."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Wolf Eyes formed in Ann Arbor.", "target": "Da Sitz vo da Vawoitung is Ann Arbor."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "New York: St. Martin's, 2001, pp. 2.", "target": "Super-G St. Anton 2001: 2."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The atmospheric pressure of the region remains around 987 millibar during February and it reaches 970 millibar in June.", "target": "De middlare Niadaschlogsmenge pro Monat liegt zwischn 40 Millimeta im Feba und 77 Millimeta im Juni."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It was named after John Middleton Clayton a prominent 19th-century Delaware lawyer and politician.", "target": "Bnennt is se noch John Middleton Clayton, oam US-Außnminista vom 19."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In most major desktop Linux distributions, it is available from standard package repositories.", "target": "De Referenzimplementierung oda a Entpacka is in den meistn populärn Linux-Distributiona direkt aas den Standard-Paketquelln installierbar."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Razzy (ラジィ): Razzy is Bron's niece.", "target": "Da Senat (lat. 'senex: Rat da Oiden) is a Bzeichnung fia a Rat."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In March 1936 Rheinmetall made a proposal for a super-heavy howitzer to attack the Maginot Line.", "target": "März 1939 voagwoafn hod, dass a kontrarevoluzionäre Sochn augstöid hod."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Har en drøm\" and \"Ei hand å holde i\" are songs that were given to Jørn Hoel, and were major hits in Norway.", "target": "„Nur keck!“ is a Posse mit Gesang in Drey Acten vo Johann Nestroy."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "(PDF)..", "target": "(PDF) ."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In particular, until around 2006 AMD used to report the maximum power draw of its processors as TDP, but Intel changed this practice with the introduction of its Conroe family of processors.", "target": "In den Jo bis einschließlich 2006 hots ka eigene Kristallkugel fian Kombinationsweltcup gebn, dennoch wean a de vorherigen Wejdcupsiega in dea Disziplin aufgfiat."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "DNA from the Beginning.", "target": "Zauber des Anfangs."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Kumar, Deepak (1991).", "target": "Schwerin (Demmler) 1991."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "She hides in the rocks.", "target": "Zirken liegt in de Stauden."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Part of his film work has been featured in the Oscar-nominated film The Internet's Own Boy.", "target": "Filme qualifizieren si jeweils im Foigejå ihra Veröffentlichung fia'n Oscar."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "These penalties are sufficiently stringent and comparable with penalties for sexual assault.", "target": "As Recht auf Obtreibung lehnts strikt ob und is gegn de Onakennung vo gleichgeschlechtlichn Beziahunga."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "He finished in the points three times: in the second race in Spa-Francorchamps and both races in Monza.", "target": "Die nachstn drei Rennen in Spa-Francorchamps, Monza und in Singapur hot a jeweils souverän gwunna."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Varėnė suits well for water tourism.", "target": "Da Begriff findt voa oim im Tourismus Vawendung."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "A ZUI is a type of graphical user interface (GUI).", "target": "Es is oiso a GUI (graphical user interface/graphische Nutzaoberflächn) fia Freepascal."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Drawbridge is a research prototype of a new form of virtualization for application sandboxing.", "target": "Drawbridge is a Forschungsprototyp vo Microsoft Research dea a neie Form dea Virtualisierung fia Anwendungs-Sandboxing vawendt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "See the FabFolk website and related services.", "target": "Schau af da Netzseite vanVarwoitungsbeheadn und effntliche Dienstleistungsbetriebe."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "(Direct links to \"p. 349\", \"p. 350\")", "target": "(Direktlinks auf S. 344, S. 345)."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "They live in New York City and Nantucket, Massachusetts.", "target": "Se lebt obwexlnd z Manhattan, New York und z West Cummington, Massachusetts."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "A Truce, and Other Stories.", "target": "Ein Verbrechen und andere Geschichten."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The electric cooperative serves a total of 21,097 house connections.", "target": "Sozialversicherungspflichtig Beschäftigte am Wohnort hots insgesamt 1.265 gem."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Wittlich, Petr.", "target": "Griaß God, Herr Petrus!"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "XII.3.", "target": "Jh. 3."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Romanianization of the Transylvanian population was also affected by the fact that 300,000 Germans emigrated into West Germany.", "target": "In Mexiko hom vü Leid uman Trotzki trauat, sei Leichnzug is vo 300.000 Menschn begleit wuan."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Now it is bent.", "target": "Es is nu ned aus."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "From then on, it also crosses the district of Schwabing.", "target": "As Zentrum dabei wor vor oim Schwabing."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Circuits from the last year (2013) are shown in bold.", "target": "Gedichte (Neiausstottung 1997) 1995 So lustig wies geht."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "A clipped-gable dormer projects from the roof above the porch.", "target": "Einzelblatt Pegel Altenmarkt oberhalb der Traun."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Ingresso in Conclave\" (in Italian).", "target": "\"Distance from CONSETT (in englisch)."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "He signed Executive Order 13-04 officially starting the new school.", "target": "Se eabringt 301 vaschiedane behördliche Leistunga."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The climate is tropical monsoon.", "target": "S Klima is a frischs Monsunklima."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The women of the \"Divina commedia\".", "target": "Der dritte Teil La Commedia/Die Göttliche Komödie."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"44 Fichas Técnicas\".", "target": "Mit 44 Tabellen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Passport to Jewish Music.", "target": "Reisegeschichten eines jüdischen Musikers."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Sir Isumbras lives a comfortable life; he is a generous nobleman with a young family, a beautiful, loving wife and enjoys a respected position in society.", "target": "Roland Günter: Seßlach, eine fränkische Stadt im Einklang mit der Natur; gewidmet einer liebenswerten Stadt und ihren Einwohnern."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Modeling of Mind.", "target": "Grundzüge seines Denkens."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "On Some Fundamental Issues in 21st Century Political Economy.", "target": "Pfeiler sozialdemokratischer Innenpolitik im 21."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Due to the official secularism in politics, it had become impossible to invoke explicit reference to \"Hindu\" and the usage of the word Bhartiya allowed to circumvent this political reality.", "target": "Je nochdem in wejchan Zusammenhang s verwendt werd kon \"Krowot\" aa a Schimpfwort sei und \"krowodisch\" kon aa no \"mit Gwoit\" bedaitn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Their most successful single has been \"Caroline\".", "target": "De erfolgreichste Single war damals \"Westerland\"."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In 1902, King Edward VII became the Colonel-in-Chief.", "target": "Oktober 1902 is a Oberst worn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "This follows from the first order problem by considering the derivatives of h appearing on the right hand side as components of a vector-valued function.", "target": "Recht intresssant is, das fias Vaständnis vo da Entstehung vo am Laserliacht as Teilchenmodell weidahuift."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "As the link layer address, the IPv4 address, is contained in the lower-order 32-bits of the IPv6 address, Neighbor Discovery is not really needed.", "target": "Da Artikl bziagt se eascht amoi auf IPv4-Adressn mit 32bit, des is ollawei no de vabreiteste Variantn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Hespèrion XXI.", "target": "Jugendromane XXI."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Citizens of the Republic of India are called 'Indian nationals', or even 'Indian Indians'.", "target": "De easchtn Bewohner vom Land, Indianer („Native Americans“ oder „American Indians“)."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Painting: The Flayed Woman.", "target": "Tim Powers: Die kalte Braut."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Gudrun Azar et al.", "target": "Uaspringle woan do Jaga und Saumla untawegs."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Birds of the subspecies ammodendri are a sandy grey, while nigricans birds are similar but darker, and stoliczkae birds are warm brown or russet.", "target": "An Habermus gewöhnte Leute sind gesund wie Bulgaren, bei Humor wie der Geißbub, schlafen wie die Bären, aber sind nicht bärbeißig und stechig."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "BC AB SK MB ON QC NB PE NS NL YT NT NU This is a list of colleges in Canada.", "target": "BC AB SK MB ON QC NB PE NS NL YT NT NU Des is a Listn vo de Gmoana in da kanadischn Provinz British Columbia."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Page 253.", "target": "Seite 253."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Seventh Tree, Goldfrapp's fourth album, was released in 2008 and debuted at number two on the UK Albums Chart.", "target": "Des siebte Studioalbum Diabolus in Musica is 1998 erschienen und belegte Plotz 31 in de Charts."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Part I: History\".", "target": "I.Teil: Geschichte und Sagen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Crayon Pop holds fan meeting in L.A.\"", "target": "Los Angeles hod oanes dea gräßten Smogprobleme in de USA."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Astronomy Picture of the Day.", "target": "Eine praktische Astronomie der Vorzeit."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "KARADENİZ – BLACK SEA – ЧЕРНОЕ МОРЕ.", "target": "Neal Ascherson: Schwarzes Meer."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "St. Petersburg and its people.", "target": "St. Petersburg und die Deutschen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Hannah Arendt on Revolution\".", "target": "Hannah Arendt: Über die Revolution („On Revolution“)."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "St Charles was confined to the upper reaches.", "target": "Meist san de auf de Oidstod beschränkt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Berlin 1930s.", "target": "Berlin 1930."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The most important economic areas for St. Goarshausen are tourism and wine making.", "target": "Wichtigste Wirtschafdszweige san de Fiischarei und da Tourismus."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The peacetime Hungarian Army received very little training.", "target": "Ungarische Infanterie-Regiment in Wean aufgstöid woan is."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Used for squids and similar cephalopods.", "target": "B. zum Schweinsbrodn und ähnliche Speisn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Swedish Financial Supervisory Authority (FI) later said that they would also investigate the other three big banks in Sweden: Handelsbanken, Skandinaviska Enskilda Banken (SEB) and Swedbank.", "target": "Schwedische Bankn warn de Swedbank, de Handelsbanken oder de Skandinaviska Enskilda Banken."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Fortem - Ra is proven to be a very strong warrior.", "target": "Da Irokesn-Bund woa längare Zeit a mächtige Allianz."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Gregorian calendar was a reform of the Julian calendar.", "target": "Da gregorianische Kalenda is a Vafeinarung van julianischn Kalenda."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Our Country Home.", "target": "Werte unserer Heimat."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Roman Jebavý / Jan Šátral def.", "target": "Dezemba) bis zan Foschingsdeansdog duachgfiat."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Marchant is a lifelong resident of Carrollton.", "target": "Da Sitz vo da Vawoitung is Carrollton."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Pressure broadening (Collision broadening).", "target": "Spoda hod se de Ausbroatungsgschwindigkeit (Expansion) valaungsaumt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Bivins is the only shooter to have been retroactively awarded the medal for accomplishments before 1903.", "target": "De easchdn Bikinis in da Neizeid san um 1900 entstandn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Department of Pediatrics: History of the Department.", "target": "Thomas de Padova: Das Weltgeheimnis."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "There have been cases of apparent bullying suicides that have been reported closely by the media.", "target": "De Wissnschoft, de wos si mid Massnmedien befosst is de Medienwissnschoft."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The virus appears to have originated in the Dabie Mountains in central China between 1918 and 1995.", "target": "Des Museum befosst se mid da bolitischn Zeitgschicht vo dera Region zwischn 1918 und 1955."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag —.", "target": "Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2006."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Lattice Boltzmann Modeling: An Introduction for Geoscientists and Engineers.", "target": "Götz Schneider: Erdbeben – Eine Einführung für Geowissenschaftler und Bauingenieure."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Things come to a head when Najwa has to work at a party that Lamya is throwing.", "target": "Um Weihnochtn bliahns nacha auf, wen ma Glick hod."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Vermont is a state in the United States.", "target": "Vermont is a Bundesstoot vo de USA."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The earliest forerunner of 1.", "target": "De erfolgreichste Zeit vom Vorgängervarein 1."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Manx is a Goidelic language, closely related to Irish and Scottish Gaelic.", "target": "Manx is mid'm Irischn und Gälischn (schottisch-gaelisch) eng vawondt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The parliament will consist of 550 parliamentarians.", "target": "Da Verein hod 550 Mitglieda."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "DJD 18: 199.", "target": "Da Beziak hod 18.199 Eihwohna."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It is assumed he continues teaching at Neptune High.", "target": "Sei Bildung hat er an da Kloastaschui vo Niedaoida erhoitn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The most obvious example is the Book of Proverbs in the Bible.", "target": "Einführung in das Zwölfprophetenbuch, in: DIE BIBEL."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Madame Bovary: The End of Romance.", "target": "François Furet: Das Ende der Illusion."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Henning Alexander von Kleist.", "target": "Heinrich von Kleist."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "July 2008 .", "target": "Juli 2008."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "View of Licancabur from near San Pedro de Atacama.", "target": "Licancabur vo da Stross auf San Pedro de Atacama aus gseng."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Joining these two sides was an upsidedown wing and this was the cars' downfall as it was blown off the road by a faster car as it was passing.", "target": "Im Bakklandet gibts a Pflastertraß, da fahrts se ned so guat und auf'd Nocht derfan gar koane Autos ned fahrn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "List of contemporary amphitheatres Official Site", "target": "Kühlgrün auf der offiziellen Interpräsenz von Tröstau"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Edmonton Public Schools operates 213 schools.", "target": "Ebba 2743 Professoren untarichtn an 21 Fakultätn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Note: All of these categories are examples and they do contain far more detailed statistics.", "target": "Rentämter, in welchen sie liegen, dann meherer anderer statistischen Notizen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In September 1809 he invited the Potawatomie, Delaware, Eel Rivers, and the Miami to a meeting in Fort Wayne.", "target": "Im Septemba 1809 hod da Harrison im Fort Wayne (owan Recovery), mid de Delaware, de Miami und de Potawatomo an neichn Vatrog gschloßn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "NETE is an ester and prodrug of norethisterone, through which it works.", "target": "Ia Muich is a leckars, stärkends Drangl fir de Einherjer, wo nia ausgeht."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "She then sharpened it on the concrete floor and used at as a drill to create a small peephole in her cell door so she could finally see out of her cell.", "target": "Sie låsst nåcher in zweitn in ihrn Zimmer eini unt sågg ihm, dass er der Våter van Kint isch."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "All cavemen are happy while sharing the umbrella.", "target": "Da Feffer hod sie imma aun de Parteilinie ghoidn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "(A phony mystery debunked.)", "target": "(Festschrift Arnold Feil.)"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The pages of the Wall Street Journal teem with listings.", "target": "De benutzn de vo MediathekView erstaitn Listn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "He was the first person to make telescopes in New Zealand, having made at least one marine telescope by 1844, possibly in response to the Great Comet C/1844 Y1 of December 1844 and January 1845.", "target": "Z'eascht håt da Friedhof zua Wieden g'heat, nåch 1861 zum neich'n Beziak Margareten und seit 1874 zua Favoritn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "He hopes to search for the Gypsy tribe that placed a curse upon him.", "target": "Seine Öitan woan ungarische Judn, de in Wean glebt hom."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Medical Nanotechnology: Science, Innovation, and Opportunity.", "target": "A.: Nanotechnologie – Forschung, Entwicklung, Anwendung."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "6W passed close to the Philippines.", "target": "Oa Linie zweigt noch de Philippinen o."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Historic Gold Coins of the World.", "target": "Ein historisches Lexikon des Geldes."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Springer Verlag, Berlin 1996.", "target": "Berlin Verlag, Berlin 1996."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The species of Salsola are mostly subshrubs, shrubs, small trees, and rarely annuals.", "target": "Birnen sind meist sommergrüne, selten fast immergrüne, mittelgroße Bäume oder selten auch Sträucher."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The International Journal of the History of Sport. routledge.", "target": "Sportzeitung. (…) Rodelrennen am Anninger."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Singapore has used London-style cabs since 1992; starting with the \"Fairway\".", "target": "Seit 1998 is se mit oagnan Kabarettprogrammen untawegs, zua Zeit mit \"Hotel Freiheit\" und \"Einfach Reich\"."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "History of Cartography.", "target": "Geschichte der Kartografie."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Hauled by WAP 7 or WAP 4 Locos.", "target": "Seithea hams 4 LPs und 7 CDs vaeffentlicht."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Споменици културе\" .", "target": "Die Kulturdenkmäler."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Food and Wine Gazette.", "target": "Website Allgemeine Hotel- und Gastronomiezeitung."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Berlet 2005.", "target": "Bielefeld 2005."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Romanian and Bulgarian towns with the same name are also twinned.", "target": "An gleichn Woispruch firscht Bulgarien und Haiti."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Long before Germany adopted it, the melody was composed by Joseph Haydn as \"Gott erhalte Franz den Kaiser\", an anthem to Francis II of Austria.", "target": "In da Gruppe findd ma's bekonntsde Streichquartett vo Haydn: as „Kaiserquartett“ mid de Variationa iwa „Gott erhalte Franz, den Kaiser“, de Österreichische Kaiserhymne und's spadare Deutschlandlied."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The metre is defined as the length of the path travelled by light in a vacuum in 1/299 792 458 second.", "target": "A Meda is gleich laung wia de Streckn, de's Liacht im Vakuum in 1/299 792 458 Sekundn zrucklegd."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The A.V. Club called the book Publishers Weekly stated, The foreword to the book was written by South Park co-creator Trey Parker.", "target": "Owa eascht richtig berühmt wuade ea duich die preisgekrönte Fernsehserie South Park, di ea zsammen mit Trey Parker kreiert hot."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Jean Cabanis and Ferdinand Heine publish Theil II die Schreivögel Museum Heineanum: Verzeichniss der ornithologischen Sammlung des Oberamtmann Ferdinand Heine, auf Gut St. Burchard vor Halberstadt, Museum Ornithologium Heineanum.", "target": "Jean Louis Cabanis: Museum Heineanum: Verzeichniss der ornithologischen Sammlung des Oberamtmann Ferdinand Heine, auf Gut St. Burchard vor Halberstadt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Archived March 31, 2018, at the Wayback Machine Christa Pöpperlmann: Nomen est omen: Die bekanntesten lateinischen Zitate & Redewendungen und was dahintersteckt.", "target": "Christa Pöppelmann: Nomen est omen: Die bekanntesten lateinischen Zitate & Redewendungen und was dahintersteckt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The cluster unit was set up on 5 acres of land at the Kinfra Park and started working in 2010.", "target": "Da erste erzoid de Handlung vo 5 Freunde auf der Felseninsel und is 2011 erschina."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "This is known as MIL-STD-1773.", "target": "De Einöde liegt an da Stootsstroß St 2071."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "76 Four Fugues, op.", "target": "16 Quartett in F-Dur, op."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Moon Handbooks-Mexico City.", "target": "De Werte hand vagleichboa mid Mexiko."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Beto Guedes has been playing in bands since he was a teenager.", "target": "En Woisa Bianbaam sois scho seit da Remazeid gebn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "This binds her to Pina Bausch.", "target": "Owa de Moastn hom aus an bedrucktn Papia bschtaundn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "However 18.16% of the dwelling households have access to electricity.", "target": "18,4 Prozent vo de Eihwohna hom untahoib vo da Oamutsgrenz glebd."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "This is where Kafka really jumps out.", "target": "Des hoasst, dass koaner des wirklich redt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Since 2010, she has been professor emerita.", "target": "Seit 2010 is er außadem Kardinal."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Bundy brothers, three others refuse to enter pleas in Bunkerville standoff\".", "target": "De drei no lebenden Band-Mitglieder san bei da Verleihung in Stockhoim erschiena."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Kat O Police Post.", "target": "Jh. a Poststation."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Eyes of Love.", "target": "Bilder der Liebe."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "We thank u from r hearts 4 sharing urselves and ur love of the music with all of us.", "target": "De Weihnochtszeid fongd om Heiling Omd o und gähd bis zan 6."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Although two aides suffered injuries, Abu Walid escaped the attack unharmed.", "target": "Da Mugabe woit damit AIDS bekämpfn, hod daduach oba enorm an Aunsehn valoan."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The story follows Knack and his creator on a journey to save humankind from a species known as the Goblins.", "target": "Se schaugt aus wia a menschliche Maus und gheat za de bekanntastn Komikfiguan af da ganzn Wejd."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "736,036.90 on urgent repairs.", "target": "Da Beziak hod 73.966 Eihwohna."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "1o.", "target": "01."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The circle is also commonly used as a symbol for eternity, as is the mathematical symbol of infinity, ∞ {\\displaystyle \\infty } .", "target": "As Unendlizeichn (∞) is a mathematischs Zeichn, mid dem Unendlikeit symbolisiat wead."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"The Heath Brothers: Giants of Jazz\".", "target": "Studs Terkel: Giganten des Jazz."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Baldwin III dies childless in Beirut. c.", "target": "Joahundat v. Kr. im babylonischn Exil aftretn is."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "(先主失利於秭歸,雲進兵至永安,吳軍已退。) Zhao Yun Biezhuan annotation in Sanguozhi vol.", "target": "Aa de Adjektive wean noch eahnare Endungan (hoat oda waach) in zwa Grubbm deut und entsprechand dekliniad."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "She reached Whampoa on 22 December.", "target": "Abgerufen am Obgruafa am 22."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Dutta??", "target": "Ihn Mittlweat?"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Alpion, G., ‘Take three: Social Media.", "target": "Angabe: E; Einwohner: 3 \", Digitalisat)."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "These 15 communities are: Bettingen, Dertingen, Dietenhan, Dörlesberg, Grünenwört, Höhefeld, Kembach, Lindelbach, Mondfeld, Nassig, Reicholzheim, Sachsenhausen, Sonderriet, Urphar and Waldenhausen.", "target": "Es hondld se um de Gmoana Bettingen, Dertingen, Dietenhan, Dörlesberg, Grünenwört, Höhefeld, Kembach, Lindelbach, Mondfeld, Nassig, Reicholzheim, Sachsenhausen, Sonderriet, Urphar und Waldenhausen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "They could work until their twenties.", "target": "Da Beruaf hod se dann bis as 20."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Its maximum altitude is 354 meters.", "target": "Seine maximale Tiefe beträgt 352 Meter."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Raupo at Omana.", "target": "Hieb in Owalaa."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"VIEW: The Fresh Princess Diaries\".", "target": "Meg Cabot: Plötzlich Prinzessin (Originaltitel: The Princess Diaries)."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Its seat is Joliette.", "target": "Da Sitz vo da Vawoitung is Joliet."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "This enables a youngster to run six looms at the same time.", "target": "Sei Amtszeit bedrogt sechs Joa."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The current editor-in-chief is Tomasz Wolff.", "target": "Chefredakteur is Tomas Bruvik."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "6 (8): 2967–8.", "target": "Otto I. (962-973) Otto II."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Since 2009 of Germany's second highest league (2.", "target": "Oktobar 2008) Die größte Resterampe von New York in: FAZ vom 24."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Balmer equation predicts the four visible absorption/emission lines of hydrogen with high accuracy.", "target": "Eana Spektrum hod koane Absorptions- und Emissionslinien."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"'송곳' 지현우 아역은 누구?", "target": "Den hochdaetschn Genitiv wessen? hamma ned."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Antisemitism in the Third Reich.", "target": "Prähistorische Archäologie im Dritten Reich."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "David, Dr. Gil, Black Swans in the Cyber Domain, Israel defense, archived from the original on 31 October 2012 No content .", "target": "Israel CBS, S. 29, archiviert vom Original am 15. August 2011, obgruafa am 16."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Only the New Guinea singing dog and dingoes from north-eastern Australia showed haplotype H60, which implies a genetic relationship and that the dingo reached Australia from New Guinea.", "target": "A Bsundaheit vom australischn Kontinent is, doss af da Hapt-Landmasse nua a oanziga Stoot, nämli Australien liegt, dea wo genauso hoaßt wia da Kontinent."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "With a stealthy propulsion unit, she can no longer be detected by NATO naval vessels.", "target": "Da Kronstädter Matrosenaufstand is vu da Rodn Armee niedagschlogn wuan."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "1118–1143) in what is now Bulgaria.", "target": "Komnenos (1118–1143) Denemark Kini: Erik III."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Claudia Haase, Alexandra Kropf:.", "target": "Claudia Haase, Alexandra Kropf: Wo der Kunde noch Kaiser ist."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Diderot, Denis; d'Alembert, Jean le Rond (1751–1772).", "target": "Bilder aus der Enzyklopädie von Diderot und d’Alembert (1751–1772)."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Evolution and Evaluation of Software Quality Models.", "target": "Bewertung und Evaluierung von Favela-Programmen und -Projekten."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"The Characteristics of Soap Hemihydrate Crystals\".", "target": "As Motiv symbolisiat sognennte Keipen bzw."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "He may grant him heavenly visions.", "target": "Damit hod er sei heitige Ausdehnung kriagt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In contrast, today the largest North American land animal is the American bison.", "target": "Da Amerikanische Bison is des gresste noadamerikanische Spoviech."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "U.S. Air Forces in Europe & Air Forces Africa.", "target": "Da Atlantik vabindd Eiropa und Afrika mid Amerika."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Tercera mazurka, Op. 27.", "target": "Aprü: Benedikt III., Popst 27."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Österreichs Orden vom Mittelalter bis zur Gegenwart.", "target": "Vom Mittelalter bis zur Gegenwart."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "MACV: The Joint Command in the Years of Escalation, 1962-1967.", "target": "Michael Maas: Der Männerbund „Schlaraffia“ in den Jahren 1914–1937."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Samlade skrifter av August Strindberg / 18.", "target": "Joarhundad und August Strindberg im 19."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Handbook of Organic Food Processing and Production.", "target": "Praxishandbuch der traditionellen und handwerklichen Speiseeisherstellung."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Polyphonic notebook in four parts.", "target": "Fernsengserie in vier Teilen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "He graduated from the Marine Cadet Corps.", "target": "Drafhin hod ea des Marinekollegium bsuacht."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The first Dean was the František Valentin.", "target": "Erster Obmoo is da Valentin Hribernik."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Two of the terrorists fled the country and were detained at the Swiss-Italian frontier crossing at Chiasso.", "target": "As Doaf is fimf Kilometa vo Chiasso entfeand und liegd on da italienischn Grenz."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Modern Iranian Persian does not feature distinctive vowel length.", "target": "Des traditionelle englische Sortiment wead no duach moderne Variantn eagänzt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Hot 97.5 Online.", "target": "Da Beziak hod 9765 Eihwohna."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Functions of Government 19.", "target": "Proklamation der Militärregierung vom 19."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Melbourne: Ministry of Housing and Construction. pp. 55.", "target": "B. Brandenburgische Verordnung über den Bau und Betrieb von Beherbergungsstätten, 15."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Ako Kondo at The Australian Ballet.", "target": "De Los Bybys san a mexikanische Balada-Band."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Das Imaginare Photo-Museum, dumont foto 3, Cologne: DuMont Buchverlag, 1981.", "target": "DuMont Kunst-Reiseführer; DuMont Buchverlag, Köln; 2."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "1980 - '81.", "target": "Schriften 1980 - 81."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Konzert in A für Violine und Orchester Nr. 5 KV 219.", "target": "Do hod da Mozaart 1775 sei Violinkonzert in A-Dur (KV 219) uraufgfiart."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Vallivue High School.", "target": "LEIFI, auf Schülerniveau."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Boorstin considers this pursuit fundamental to Western culture.", "target": "Schón friah håt er die westliche Kultur kénnenglernt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It is native to India, Pakistan, Nepal, Bhutan, Bangladesh, Myanmar and Sri Lanka.", "target": "Indien grenzt an an Indischn Ozean, Pakistan, Nepal, Bhutan, Myanmar und Bangladesch."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The death of Zoe was not planned until after 9/11.", "target": "Dea Fuim kimmd voraussichtle am 9."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Gripsrud 2003.", "target": "Nördlingen 2003."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Cambridge, MA: John Wilson. language.", "target": "John Lyons: Die Sprache."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Blind to Betrayal: Why we fool ourselves we aren't being fooled.", "target": "Politik und Anstand – Warum wir ohne Werte nicht leben können."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The building still exists at Nedre Slottsgate 1.", "target": "De Umgliedarung vom Ort noch Schneckenlohe is am 1."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Electric potential .", "target": "Elektrisches Potenziäu Epot ..."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It is spread over an area of 132 square kilometers.", "target": "Des Gmoagebiet umfosst a Fläch vo 132 km²."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Palau.", "target": "Paläont."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "However, Fowler's fitness remained a concern.", "target": "Doch Valerys Warnunga bleim ungheat."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "ישיבות, yeshivot or yeshivos) is a Jewish institution that focuses on the study of traditional religious texts, primarily the Talmud and Torah study.", "target": "ישיבות, Yeshivot oda Jeschiwot) is a jidische Büdungseirichdung, de wos si aufs Studium vau da Tora, bsundas aufm Talmud konzentriad."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "On his way back down the mountain, his car is stopped by a huge swarm of migrating golden butterflies.", "target": "Da Autobohring um Minga is bis heit ned voiständig ferti gstejt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Eventually silicone sealants or glazing tape were substituted for the glazing compound.", "target": "Do san de Gitarren und Schlogzeigriffs fost foiständig durch Synthesizer ersetzt worn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "On their inner forearm (antebrachial) is a scent gland which is covered by a spur.", "target": "Und aus seine Büda is a späda de Bruegelsammlung in Wean aufgschtöd woan."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Rupe was also captain of the 1919 Middle Tennessee team.", "target": "Zruck geht de SPD auf de Zeit vo da Middn vom 19."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "According to myth, 1517 was a year of plague in Munich.", "target": "Da Legendn noch geht da Schaffladanz auf a Pestepidemie anno 1517 z Minga zruck."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "October 23, 1920.", "target": "Oktober 1920 (XXXVIII."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Sedin Torlak (born 12.", "target": "Alfred Edel (geborn am 12."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Mann taught in the Media Studies Graduate program at The New School.", "target": "Beobachtungen über einen geheimen Miterzieher im Lateinunterricht."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "A doubled piece may capture another doubled piece (like in Coppit).", "target": "A Vadoppeln noch am Teiln is möglich (Double down on split pairs) (vgl."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Serbian Academy of Sciences and Arts (Serbian: Српска академија наука и уметности/Srpska akademija nauka i umetnosti, abbr.", "target": "In: Akademie der Wissenschaften und der Literatur (Hrsg.): Abhandlungen der geistes- und sozialwissenschaftlichen Klasse."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "25 years of Evolution.", "target": "Lebensbilder aus 7 Millionen Jahren Evolution."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "1 half-pipe 1 pipe : A wine cask.", "target": "100 Schtockfisch = 1 fassl Wei."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Fifa.com (15 October 2013).", "target": "In: fifa.com, März 2013."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "She attended the Sciences Po, the Paris Institute of Political Studies, or Institut d'études politiques de Paris (IEP).", "target": "Da Kaplan hod ois Professoa an da ESSEC Business School und am Institut d'études politiques de Paris (IEP de Paris) ogfangt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Round Covent Garden such places positively swarmed.", "target": "Im Kahlgründa Dialekt werd da Ort Bloanggemich gnennt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Alabama Historical Data\".", "target": "Alpine Geschichte in Einzeldaten."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "No excitement, no drama, no TV money for chess.", "target": "Kapital, Crash, Krise … Kein Ausweg in Sicht?"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The foundation for the new tower was laid 1662, and the building was completed 1701, with a baroque ornament on the top.", "target": "Des Langhaus is 1652 nei erbaut und 1733 dort a langgestreckter Chorraum anbaut worn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "He entered in the politics by joining the Praja Samajwadi Party.", "target": "Ea hod se a fest in de langobardische Trohnfoig eigmischt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Coe, Michael D.; Dean Snow; Elizabeth Benson (1986).", "target": "Michael D. Coe (Hrsg.), Dean Snow, Elizabeth Benson: Weltatlas der alten Kulturen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Oleggio borders the following municipalities: Bellinzago Novarese, Marano Ticino, Mezzomerico, Momo, Vaprio d'Agogna, and Vizzola Ticino.", "target": "De Nochboagmoana san Bellinzago Novarese, Marano Ticino, Mezzomerico, Momo, Vaprio d’Agogna und Vizzola Ticino (VA)."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Bern: Peter Lang, 1998.", "target": "Bern: Hans Huber, 1998."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "From 1875 to 1934, the community had a post office.", "target": "Vo 1837 bis 1950 hod da Ort iwa a eigns Postomt vafuigt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The ILP campaign emphasised the importance of socialism and the need for solidarity with the Soviet Union.", "target": "Die Zeit danoch hot ea gnutzt um kommunistische Reforma in da neien Sowjetunion durchzfian."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "When the 22d returned to March Air Force Base in late October or early November 1950, 335 sorties had been flown.", "target": "Noch iba 20 alliiaden Luftangriffe zwischn September 1940 und März 1945 war da greßte Teil vo da Stod in Schutt und Asche."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "49 (1): 137–153.", "target": "(1477–1503) 1."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "At the time, the storyline also saw her onscreen grandfather put his obituary into the local paper, thinking that Mel’s chances of joining the police force would be improved if the local police thought he was no longer alive to get involved in dodgy dealings.", "target": "Da damalige Obabuargamoasta schickte noch da easchtn erfolgreichen Mondlandung scherzeshalber da NASA an Brief, in dem er bemängelte, daß ma de Memminger ruhig eascht häd frong können, ob ma auf IHREM Mau herumspazieren dürfe."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "France's motto Liberté, égalité, fraternité (Liberty, equality, fraternity) was added above the church's main entrance in 1902.", "target": "Liberté, Égalité, Fraternité (boarisch: Freiheit, Gleichheit, Briadalichkeit) is da Woispruch vo Frankreich."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "(Thiruvalladesi Embraanthiris).", "target": "(Freie Wählergmoaschaft)."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "He was known as Rey Mysterio Jr. (Spanish for \"King of Mystery\") during his tenures with Extreme Championship Wrestling (ECW) and World Championship Wrestling (WCW).", "target": "Angle wor bei de Wrestling-Promotionen World Wrestling Entertainment (kuaz WWE) und Extreme Championship Wrestling (ECW) unter Vertrag."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "He currently attends The Falls Church, in the Anglican Church in North America.", "target": "De Puichavodan hom se vo da Church of England, da anglikanischn Kira losgsogt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Fatine Ouadoudi took the top spot at the 2008 African qualifying tournament, earning the nation its first Olympic archery spot.", "target": "Fia eana Lost Highway-Tour hams 2008 de Auszeichnung fia de eafoigreichste Tournee 2008 griagt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Voiced by Barbara Mamabolo.", "target": "Herausgegeben von Barbara Bordalejo."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In New York City, hot-tempered gangster Joe Gallo pulls a knife on a man in a theater who complains about Joe's talking during the movie.", "target": "Im Füm vateidigt si Joe Young gegen anen Porno-Produzentn middels Kampfspuat."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "This left an estimated 100,000 homeless.", "target": "De Stod zejt schätzungsweis 400.000 Eihwohna."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In 2001 the new health resort park (Kurpark), the Münter-Platz and the new Staffelsee high school were inaugurated.", "target": "Joahundat 2001 folgn de Eiweihung vom neia Kurpark und vom Münter-Platz sowia vom neia Staffesee-Gymnasium."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "SPV : See SPE.", "target": "In: SPA."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In November 1938, after the Munich Agreement, the few Jews that remained in Ústí were sent to extermination camps.", "target": "November 1938 miaßn de letztn jidischn Inglstädter de Stod innahoib vo a Stund verlassn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "There is an old trading road which leads through Soběslav.", "target": "De historische Trennlinie lafft durchn Spessart."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "29 September 1906 Pneumonia in Alcoholic Subjects.", "target": "Septemba 1966 de letzte Schicht ins Bergwerk eigfoarn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The following is a list of United States cities, towns, and unincorporated areas (Census Designated Places) in which a plurality of the population is African American or Black.", "target": "Es gibt nämli a noadamerikanische (ohne Zentralamerika), a sidamerikanische und a karibische Plottn (de wo Zentralamerika mit einschliasst)."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The nymphs crawl out of the burrow and disperse, each digging a burrow of its own.", "target": "De Goidmarie hupft in an Brunn und voiziagt so de Trennung bzw."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "History of the Sanctuary", "target": "Geschichte von Johannishof"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Known in English as destemming.", "target": "Im Englischn gibt's de Untascheidung ned."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "History and Development from the Fifteenth Century to Modern Times.", "target": "Entwicklungen und Traditionen vom Mittelalter bis zur Gegenwart."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Conflict ethnography is key; to borrow a literary term, there is no substitute for a \"close reading\" of the environment.", "target": "Referenzfehler: Es ist ein ungültiger <ref>-Tag vorhanden: Für die Referenz namens ATL wurde kein Text angegeben."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Critical study of his works.", "target": "Kritisches Verzeichnis der Werke."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "As a four-year-old, Tromos was trained in the United States by Peter M. Howe.", "target": "Seit de 80er Jahr is imma wieda in Peter Steiners Theaterstadl aftretn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Neuhaus landet in Leipzig\" (in German).", "target": "\"Distance from LEIGH (in englisch)."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Mercedes AMG High Performance Powertrains, manufacturer of Mercedes-Benz's Formula One engines.", "target": "Gwunna hod des Solarauto alpha real, des da Autoherschdella Mercedes-Benz produziad hod."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Herons escape with the help of Lydia.", "target": "Die Frauen des Hauses Fugger von der Lilie."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Acier Stahl Steel.", "target": "Informationen über Stahl für Metallografen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Its existence is known based on a newspaper report in the New Orleans Times.", "target": "De Zeit im Bild is a Nochrichtnsendung im ORF."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Each building has a massive stone chimney.", "target": "Im Sidn hods mera Kinireich gem."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Her lines spoken at the end of Act V, Scene I are the inspiration for the title of the novel Brave New World.", "target": "A Bühne auf da Bühne woa da Höhepunkt vom I. Akt, a Schmier'ntheata des Miljöh."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "1975) 1898 – Agnes Ayres, American actress (d.", "target": "Ausser Europa (1855) Stieler`s Hand Atlas (?)"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "European roller videos, photos & sounds on the Internet Bird Collection Oiseaux Photos Ageing and sexing (PDF; 4.5 MB) by Javier Blasco-Zumeta & Gerd-Michael Heinze", "target": "Dezember 2009 Videos, Fotos und Tonaufnohma zu Sylvia atricapilla in da Internet Bird Collection Singende Mönchsgrasmücke auf vogelstimmen-wehr.de Alters- und Geschlechtsbestimmung (PDF; 4.9 MB) von Javier Blasco-Zumeta und Gerd-Michael Heinze (englisch) Gefieder der Mönchsgrasmücke"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Garfinkel, A. 1981.", "target": "Frankfurt a.M., 1981."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "After rummaging through her things, she finds a prescription for some hormone tablets and assumes Hayley is menopausal until Tracy tells her that Hayley used to be a man.", "target": "Bei da Aufkläarung vom Zollfeld seine Hintafotzichkeit'n eakennt da Herb in da Pauline sei hamliche Höifarin und valangt von da Julie, dass a's zua Red' stöit."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Segment list for SH 266\".", "target": "S. 274; Erläutarung von de Stück'ln auf S. 266."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "1514 The Jewish population of Mittelberg is accused of host desecration.", "target": "März 1515 beschliaßt da markgräfliche Landtag de Ausweisung vo de Judn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Factory in North America on July 31, 2018.", "target": "Ogfangt hots in Amerika in de 20er und 30er Joa vom 20."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The dialects Putèr and Vallader of the Engadine valley in particular diverge considerably from Sursilvan in many points.", "target": "Üwa de Wiakung und de Eahähung vo da Sichaheid wead in manche Punkt hefte dischkriad."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The 12th SS Panzer Division \"Hitlerjugend\" (German: 12.", "target": "SS-Panza-Division „Hitlerjugend“ in da Nacht vom 1. auf den 2."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Instead of electing to use his closer, manager Bruce Bochy allowed Bumgarner to go out and pitch the 9th.", "target": "Nochdem de Schwoazn de Woi valuan hom, is da Schausberger zruckdredn und da Haslauer is am 28."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Also, the statue of the Burton Cooper stood in the entrance of Saint Modwens Walk on High Street and the rubbish bins resembled beer casks.", "target": "Bsonders kostbor san de Sticke vo dera Familie und koid beoite Stickln mit Kirschblüten und Vögl in Reliefdekor."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "1888-1889, c.", "target": "1888–1890, Bd."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Benson's influence resulted in a more rock oriented sound.", "target": "De Weake vom Rubens stroin a grousse Sinnlichkeit aus."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Prasat Ta Muen Thom The somasutra.", "target": "Joarhundad de Bezeichnung „Voastod“ vawendd."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "National Register of Historic Places nomination form asset #75001571 McHugh, Tom.", "target": "Auszug aus dem National Register of Historic Places - Nr. 75001157 Obgruafa am 5."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The village has a population of 4,322.", "target": "Großwelzheim hat 4.322 Einwohner."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Why is Tom so scared?", "target": "Woărum fiăxtn da Tommi si so?"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "I knew I could do it.", "target": "I hau's gwisst, dass i's schoff."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "I haven't done that.", "target": "Des hob i net tau."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Tom isn't at all upset.", "target": "Da Tom is gar net angfressn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "You aren't college material.", "target": "Du bist nix fir a Hochschui."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Fuck off, you stupid idiot!", "target": "Hau di üba d'Heisa, du Depp du bleda!"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "You like taking your time, don't you?", "target": "Gö, drawig hostas du net so leicht."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Tom and his friends are playing tag.", "target": "Da Thomas und seine Freind spün Fangerl."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Creators (創造主, Sōzōshu) are people who created the Creations.", "target": "In: Wir entdecken die Schöpfung."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "You didn't hear?", "target": "Hörst Du Nicht."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"The Pacific island that never was\".", "target": "Fünfzig Inseln, auf denen ich nie war und niemals sein werde."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Good News! 23 Arizona State Parks will Stay Open\".", "target": "Good News! 23 Arizona State Parks will Stay Open, Pressemitteilung vom 19."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Ehnert, Günter (ed.): Hit Bilanz.", "target": "Ehnert, Günter (Hrsg.): Hit Bilanz."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "This is particularly true for pregnant women.", "target": "Insbesondere gilt dies fia Frauen in der Schwangerschaft."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "May He Rest In Peace.\"", "target": "Und eascht daun kau ma sogn: \"Er ruhe in Frieden.\""} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The well-known students who took knowledge from him were: Abu Dawood, al-Tirmidhi, al-Nasa'i, Abu Hatim al-Razi, Abu Zur'ah al-Razi, Abu Zur'ah al-Dimashqi and al-Dulabi.", "target": "Des trifft auf s'Tha (im Peasischn ßa, ), s'Ḥā (He, ), s'Dhal (Sal, ), s'Sad (ßat, ), s'Dad (Sat, ), s'Ṭa (Ta, ), s'Za (Sa, ) und s'Ain (Ein, ) zua."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "And we have killed him.", "target": "Und wir haben ihn getötet!"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "F. Wallisch, Sein Schiff hieß Novara.", "target": "Friedrich Wallisch: Sein Schiff hieß Novara."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "A Study of Suicide.", "target": "Eine Studie über den Selbstmord."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Berlin : Gebr.", "target": "Berlin: Gebr."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Brettl vor dem Kopf\" und andere Texte fürs Kabarett.", "target": "1996 Band 2: „Brettl vor dem Kopf“ und andere Texte fürs Kabarett."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Hence, Ich bin ein Berliner.", "target": "Ich bin, Gott sei Dank, Berlinerin."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Walter Pohl, Die Awaren: ein Steppenvolk im Mitteleuropa, 567-822 n.", "target": "Walter Pohl, Die Awaren, Ein Steppenvolk in Mitteleuropa 567-822."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"The Disappearing Duchess\".", "target": "Die ermordete ‚Herzogin‘."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In: Zulka, P. (Ed.): Rote Listen gefährdeter Tiere Österreichs.", "target": "In: ZULKA, K. P. (Hrsg.): Rote Listen gefährdeter Tiere Österreichs."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"The Simpsons Uncensored Family Album\".", "target": "Matt Groening: The Simpsons Uncensored Family Album (Englisch)."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "A Portrait of the Artist as a Young Man.", "target": "Portrait des Künstlers als junger Mann."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Shin Eun-soo at JYP Entertainment Shin Eun-soo at HanCinema Shin Eun-soo on IMDb", "target": "Entsprechnd wead a noch om unbschränktn Intavoi reella Zoihn mid [ a , ∞ ) {\\displaystyle [a,\\infty )} bezeichnt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Icarus\".", "target": "In: Icarus."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Slow walker.", "target": "Langsamer Walzer."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Vietnam's currency is the Vietnamese đồng.", "target": "De Währung vo Vietnam is da Đồng."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Teachers should also consider the number of students that they have.", "target": "Studierende: Nennt die Anzahl der immatrikulierten Studenten."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Now we seldom see it any more.", "target": "Des wiss`n de Leit heit kaum mehr."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The parish seat is New Iberia.", "target": "Da Sitz vo da Vawoitung is New Iberia."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Why am I so proud?", "target": "Warum ich stolz darauf bin, es zu sein?"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"IAVCEI: Who we are and what we do\".", "target": "Josef Uridil: Was ich bin und wie wurde."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Stres Anton (15.", "target": "Da Anton Stres (* 15."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "I do not wish to listen to such silly jokes.", "target": "Sowas nend ma an wissnschaftlichn Witz."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Končím, prohlásil Vlček.", "target": "Ich mach dich gesund, sagte der Bär."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "1 VHS\".", "target": "1 VwGO.“"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Bizzelli is a surname.", "target": "Untapräfektua is Céret."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Moyen-Âge/Renaissance.", "target": "Mittelalter und Renaissance."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Autograph Stiftsbibliothek St. Gallen.", "target": "Autograph in der Stiftsbibliothek St. Gallen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Victorian Clown.", "target": "Der grantige Clown."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "They have the kindness to support us.", "target": "Haben Sie doch die Freundlichkeit, ihnen weiter zu helfen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Tourism has started to develop.", "target": "Da Tourismus is in Entwicklung begriffn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Red Star Over China.", "target": "Roter Schnee über China."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Cosmology for Bright Heads.", "target": "Kosmologie für helle Köpfe."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Re-Focus was repackaged and reissued a number of times in various territories.", "target": "Zum zweiten Mal aufgelegt und an vielen Orten vermehret."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Somaliland Sun.", "target": "In: Somaliland Sun."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Henry Picker Hitler's table discussions in the leader's headquarters.", "target": "Henry Picker: Hitlers Tischgespräche im Führerhauptquartier."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Hans Bucka, Oskar Heland: Grenzsteine, Flur- und Kleindenkmale im Landkreis Hof.", "target": "Hans Bucka, Oskar Heland: Grenzsteine – Flur- und Kleindenkmäler im Landkreis Hof."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Wellhöfer-Verlag, Mannheim 2007", "target": "Wellhöfer-Verlag, Mannheim 2007."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "T. B. Bennett resigns.", "target": "B. Zimmera entstandn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Jahrhunderts n.", "target": "Jahrhundert n."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Mystischer Kinderkrimi: Pierdomenico Baccalario – Century\".", "target": "Mystischer Kinderkrimi: Pierdomenico Baccalario – Century , 12.11."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Final results?", "target": "Endgültige Ergebnisse."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Manfred Porsch comes from the Focolare Movement.", "target": "Manfred Porsch staummt aus da Fokolar-Bewegung."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Finland battled its way to the final to meet Sweden.", "target": "Im Viartlfinale hom de Detschn de Schweden ausn Wettbererg geworfn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "7, No. 1, January 2004 - Villarete Expands Public Service in Cebu City (", "target": "03B/93/17, Städtebauförderung in Bayern Nr. 9."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The level must be completed before the time runs out, otherwise the player will lose a life.", "target": "Wir müssen aber schleunigst weg, denn sonst ist das Theater vorbei, ehe wir überhaupt dort angekommen sind."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Each such covering is weighted equally.", "target": "Da dagibt se dann jeweils a Hoibierung da Helligkeit."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Within ten years, the production increased from 18,318 hl to 64,183 hl.", "target": "Innahoib vo 10 Jahren is da Ausstoß vo 18.318 hl auf 64.183 hl augstiegn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Gerhard Köbler: Historisches Lexikon der Deutschen Länder: die deutschen Territorien vom Mittelalter bis zur Gegenwart.", "target": "In: Gerhard Köbler: Historisches Lexikon der deutschen Länder, Die deutschen Territorien vom Mittelalter bis zur Gegenwart."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Cochran Why would a Wookiee, an 8-foot-tall Wookiee, want to live on Endor, with a bunch of 2-foot-tall Ewoks?", "target": "Warum sollte ein Wookiee – ein zwei Meter großer Wookiee – auf Endor leben wollen, zusammen mit einem Haufen winziger Ewoks?"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "There are approximately 60,000 – 70,000 Wienerlieder.", "target": "Es gibt rund 60 - 70.000 Weanaliada."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Romania is a member of NATO and the European Union.", "target": "Rumänien is heit Mitglied vo da NATO und da Europäischn Union."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In: Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen.", "target": "In: Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 149."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Is it permanently disfiguring?", "target": "Stürzen wir nicht fortwährend?"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Pristimantis johannesdei.", "target": "Johannesbrief ähnlich."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "A Broken City.", "target": "Die zerbrochene Stadt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Take a Bishop like me.", "target": "Wenigstns so a bissl."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Everest: Expedition to the Ultimate.", "target": "Everest – Expedition Zum Endpunkt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "So Little Time.", "target": "Kleine Zeit."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Renamed to Children's Book of the Year in 2010.", "target": "Dezemba 2010 Die Kinder der anderen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Auswärtiges Amt DE.", "target": "In: Auswärtiges Amt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "During the Bavarian uprising of 1705 and 1706 the country defense congress (\"Braunau Parliament\") was held in Braunau.", "target": "Während am boarischn Voiksaufstand 1705 und 1706 war in Braunau da boarische Landesdefensionskongress (as Braunauer Parlament) im Gange."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It was introduced to the Great Lakes, and from there has made its way to various other places.", "target": "Aba er hod des in manche Werke durchkemma lossn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Chief editor is Rudolf Bögel, who before was head of local competitor Abendzeitung.", "target": "Chefredakteur is da Rudolf Bögel, ehemoliga Lokalchef vo da Abendzeitung."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Without it, there can be no hope for the future.", "target": "Aber ohne die Vereinten Nationen hat sie keine Zukunft."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Shiva: An Introduction.", "target": "Ovid: Eine Einführung."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Not Nothing.", "target": "Gar nichts."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Straubinger Tagblatt.", "target": "In: Straubinger Tagblatt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Darus now implores you to fulfill your duty and rejoin the guild.", "target": "Sei Votta is zwegn dem nu bekriagt und töt wuan."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The most successful football club is the 1.", "target": "Erfolgreichster Fuaßboivaein is da 1."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Dostoevsky 1821–1881.", "target": "Dostojewski-Roman 1821–1849."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Berliner Zeitung, 8.", "target": "Achttausender, Berliner Zeitung, 8."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "This resulted in the disbanding of the community.", "target": "Differenz als Potenzial der Europäischen Union."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Die Tante Jolesch.", "target": "Die Erben der Tante Jolesch."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik.", "target": "In: Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik, 47."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Ali threw him out of the house.", "target": "Er is aus'm Landla entstandn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Google Play Help.", "target": "In: Google Play."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Secret of Success.", "target": "Sein Erfolgsgeheimnis."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The museum opened in 1996.", "target": "Des Museum is 1996 eröffnet worn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Watcom International Corporation was founded in 1981 by three former employees of the Computer Systems Group (Fred Crigger, Ian McPhee, and Jack Schueler) at the University of Waterloo, in Waterloo, Ontario, Canada.", "target": "De Watcom International Corporation is 1981 vo drei friahan Midoabata vo da Computer Systems Group (Fred Crigger, Ian McPhee und Jack Schueler) vo da kanadischn Universitet vo Waterloo in Waterloo (Ontario) grindd worn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Lenin, Vladimir Ilyich.", "target": "Lenin, Wladimir Iljitsch."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In: Lexikon der Ägyptologie.", "target": "In: Kleines Lexikon der Ägyptologie."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The hold stored cargo.", "target": "De Siedlung bsteht aus Gehöftn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "To the end of the world.", "target": "Bis ans Ende der Welt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Lincoln was born on February 12, 1809, in Hardin County, Kentucky (now LaRue County).", "target": "Feba 1809 bei Hodgenville, Hardin County (heute: LaRue County), Kentucky; † 15."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "He hallucinates that he has killed a man in a pistol duel.", "target": "Seine Ohänga glaam, dass des a politisches Attentat wor."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "This was their last album.", "target": "Des letzte Album soid eigtl."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "According to Hickey, he returned to Europe and died young.", "target": "Wie Joyce nach Österreich kam – und warum er blieb."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Unionsverlag Zürich, 1997.", "target": "Unionsverlag, Zürich 1997."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It is not spoken by all Latinos in this region, and it is not spoken only by Latinos.", "target": "Warum wir alle lateinisch reden, ohne es zu wissen, 3."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Literary Portraits.", "target": "Literarische Porträts."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Mourning and Melancholia.", "target": "Depression und Melancholie."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Microsoft Azure.", "target": "In: Microsoft Azure."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Van der Linden.", "target": "Lode van der Linden."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Terrorism is barbarous.", "target": "Dezemba is da Barbaradog."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Stiftung have a long tradition.", "target": "Stiftunga ham a lange Tradition."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "OWN Network.", "target": "Private Netzseitn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Better?", "target": "Ihn bestn?"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "She survives, and bears his son.", "target": "Er is vaheirot und hod an Sohn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Nearby are also the shrines of S. Sargis, S. Tadevos the Apostle, and a rock-cut Astvatsatsin.", "target": "Da Kopete is a freia Instant Messenger und a Tei vo da K-Desktopumgebung (KDE)."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Yesterday and Today.", "target": "Gestern und heute."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It has been struck by enemy ground fire.", "target": "Es wead \"Taktik der verbranntn Erde gnannt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "John Ellis \"Jeb\" Bush Sr. (b.", "target": "Da John Ellis „Jeb“ Bush (* 11."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Deutsches Weininstitut.", "target": "Deutsches Weininstitut"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "(See United Nations General Assembly Resolution 68/262.)", "target": "Vollständiger Text der Resolution 68/262 (engl.)"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"“Kipper und Wipper”.", "target": "Die Kipper und Wipper."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Tools and Their Uses.", "target": "Die Messinstrumente & ihr Gebrauch."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Albanien: Geographie – historische Anthropologie – Geschichte – Kultur – postkommunistische Transformation .", "target": "Geographie - Historische Anthropologie - Geschichte - Kultur - Postkommunistische Transformation."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Elisabeth Hannover-Drück, Heinrich Hannover: Der Mord an Rosa Luxemburg und Karl Liebknecht.", "target": "Elisabeth Hannover-Drück, Heinrich Hannover (Hrsg.): Der Mord an Rosa Luxemburg und Karl Liebknecht."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In: “Dialectical Contradiction”.", "target": "In: Der dialektische Widerspruch im Kapital."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Since 2015 Afisha exists only online.", "target": "De Zeidung eascheit seit 2005 owa nur no im Internet."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Base Mérimée\".", "target": "In: Base Mérimée."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "To myself.", "target": "Ich selbst."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Rosas gave his consent to the new law immediately.", "target": "De NASA antwortete prompt mit der Bitte um nochträgliche Erlaubnis."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "She lives in Hamburg.", "target": "Ea lebt derzeid in Hamburg."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "VÖH, Verband Österreichischer Höhlenforscher -.", "target": "Verband Österreichischer Höhlenforscher (VÖH)."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "My Three Sons is an American sitcom.", "target": "Community is a US-amerikanische Sitcom."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Recorded by Henry Home.", "target": "Aufgezeichnet von Heinrich Heim."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In 1944, he became missing in action in occupied France.", "target": "Aprui 1944 im besetztn Frankreich vaibt worn is."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Rosenheim, Germany: Rosenheimer Verlagshaus.", "target": "Neuauflage: Rosenheim : Rosenheimer Verlagshaus."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The floor is serviced by two passenger lifts.", "target": "Posse mit Gesang in zwei Aufzügen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "7 Gadgets That Won't Be Around In 2020 (18 October 2011).", "target": "Juli 2000) ain't afraid to die (18."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "April 2014 Marco Angelini und Maria Santner bei der 10.", "target": "März 2014 Marco Angelini und Maria Santner bei da 10."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Poetry and Prose.", "target": "Gedichte und prosa."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "John Hart is buried there.", "target": "Da Richard Sorge ist dort a beerdigt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Mji huyu ni mdogo.", "target": "Die kleine Stadt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Kamensek verlässt Hannover\".", "target": "Bäcker Gaues flieht aus Hannover."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Once we left Hopkinsville ...", "target": "Da Sitz vo da Vawoitung is Hopkinsville."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Police law.", "target": "Polizeiafgobmgesetz)."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Transl. from the French by Robert Black.", "target": "Hrsg. und aus dem Französischen von Robert Fischer."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Today the stadium has a capacity of 13,696.", "target": "Da Bezirk hod 13.696 Einwohna."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "High Temperatures – High Pressures.", "target": "Zementeigenschaften – Druckfestigkeit."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Since 2014 he is in a relationship with the professional dancer Maria Santner.", "target": "Seit 2014 is er mit da Profitänzerin Maria Santner zaum."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Afterwards the Centre party agreed to the Enabling Act.", "target": "Die Zustimmung der Demokratischen Partei zum Ermächtigungsgesetz."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "But humorous it is, even if in parts.", "target": "Eine Komödie, teils teils."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "This refugee community comprises the bulk of Somali immigrants in the country.", "target": "De Serbn göten nem de Tiakn ois de grässde Migrantengruppm vom Land."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Travels and Discoveries in North and Central Africa.", "target": "Heinrich Barth, Reisen und Entdeckungen in Nord- und Centralafrika."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It is now the University College.", "target": "Jetzt is sie de Aula da Universität."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Death of Manfred.", "target": "Zum Tod von Manfred Deix."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Rain, however, pushed qualifying into a seventh day.", "target": "In seinem easchtn Qualifikationstraining hot a bereits an siebtn Ploth arreicht."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It was a crazy ass dream.", "target": "1999 Ein irrer Traum."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Environmental governance for protecting the biodiversity has to act in many levels.", "target": "Parteiengeld wird in die Artenvielfalt investiert Obgruafn am 25."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Amoth – God of Justice and Mercy.", "target": "Af Deitsch: Gerechtigkeit und Milde."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Next INpact, ed.", "target": "De neu Beleichtung, dt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In 2007, Sibiu was, along with Luxembourg, the European Capital of Culture.", "target": "Die Großregion war zusammen mit Luxemburg die Kulturhauptstadt Europas 2007."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "That element is love, and wow do I feel it.\"", "target": "Sog, wos wüüst, und i gib das !“."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It is held on the last Sunday in August.", "target": "Sonntag im August statt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Kurfürstin von Bayern.", "target": "König von Bayern."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Doctoral dissertation, Universität Hamburg.", "target": "Dissertation, Universität Hamburg."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Hari is a simple guy whose girlfriends run away because he can’t speak English.", "target": "gay is a Fremdwuat fia homosexuell, des wos ausn Englischn kummt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "III: Index.", "target": "Schaug: Index."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The game was played in a stadium.", "target": "Ein Spiel in einem Aufzug."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "This is a partial list of islands of India.", "target": "Des is a Listn vo de Inseln in Indien."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Pleyel P, Das römische Österreich.", "target": "Peter Pleyel: Das römische Österreich."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "650 inhabitants.", "target": "650 Eihwohna."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In 1998, he toured with George Gruntz's concert band.", "target": "1972 woraa aa bei da George Gruntz Concert Jazz Band dabei."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Dr. Hans Vollet und Kathrin Heckel: Die Ruins ofnzeichnungen des Plassenburgkartographen Johann Christoph Stierlein.", "target": "Dr. Hans Vollet und Kathrin Heckel: Die Ruinenzeichnungen des Plassenburgkartographen Johann Christoph Stierlein."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Stampe et Vertongen rectified this at the firm's own expense.", "target": "A wichtige Roin spuit da Umsatz bei da Gewinn- und Valustrechnung vo Firmen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "2013 Animals’ World.", "target": "2015: Tierwelt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Persians strictly controlled trade in their territory and would suspend trade in times of war.", "target": "Johrhundat wars im Besitz vo de Grafn vo Hals und kriagt in dera Zeit aa sei Marktfreiheit."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Islam is the official religion and Arabic is the official language of the UAE.", "target": "Da Islam is de offizieje Religion und Arabisch de offizieje Sproch."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Pourquoi pas ?", "target": "Warum aber?"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "List of crossings of the River Aire", "target": "Grafik mit der Lage des Flusses"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "MAI.", "target": "Mai"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The present leader of the council is Cllr.", "target": "Aktueje Regiarungschefin is se jetzt wieda."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Australian Economic History.", "target": "Eine österreichische Wirtschaftsgeschichte."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Rhode Island.", "target": "Rhode Island (engl."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "If he is caught, I would like to kill him.", "target": "Wenn er daraus vorlese, sei man wie erschlagen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Portrait of the Assassin.", "target": "Porträt eines Killers."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "He said in 2007: \"I would change nothing.", "target": "2006 „Ich habe viele Dummheiten gemacht."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Knew it inside out.", "target": "Es existiad a Binnenhafn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Deutsche Bundesbank (April 2017).", "target": "In: Deutscher Bundestag. ( 2018."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "See the Division's commanders here.", "target": "Baund da Chef von da Truppn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The county seat is Winterset.", "target": "Da Sitz vo da Vawoitung is Winterset."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Annual Report 1983/84, pp. 55.", "target": "Jahresbericht 1983/84/85."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Ein Wintermärchen took shape.", "target": "Ein Wintermärchen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Geschichte des alten Ägypten.", "target": "Lebensader des alten Ägypten."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "A thematic focus is the art from the region and the Munich School.", "target": "A thematischa Schwerpunkt is dabei de Kunst aus da Region und de Mingara Schui."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Ondas do mar.", "target": "Asche ins Meer."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Senin.", "target": "Teil."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Perfect Vision.", "target": "Die Ware Vision."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The film was originally released in 1977 with the title Star Wars.", "target": "Ogfangt hods 1977 mit an Kinofuim Star Wars."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "There are national and international categories.", "target": "Es gibt nationaln und internationaln Flugvakeah."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Fallen Angel.", "target": "Der gefallene Engel."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Victim.", "target": "Opfer."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Festschrift Series 25.", "target": "Festschrift zum 25."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "An American Life.", "target": "Ein amerikanisches Leben."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Ersterwähnung Thüringer Städte und Dörfer.", "target": "Wolfgang Kahl: Ersterwähnung Thüringer Städte und Dörfer."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In: Enzyklopädie des Märchens Vol.", "target": "In: Enzyklopädie des Märchens."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The archaic Greek poet Homer (c.", "target": "De griechischn Dichter Homer (8."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "42 (1872), pp. 482–513.", "target": "42 (1872), S. 482–513."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Descartes was being original.", "target": "Nestroy war besonders originell."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Parrocchiale di San Giuliano, founded in 898.", "target": "Pforrkiach San Giuliano, grindt im Joar 898."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In July 2014, he was elected a member of the European Parliament.", "target": "Im Joar 1999 hom beide Orte as Eiropadiplom vom eiropäischn Parlament eahoidn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Noritake Collectibles A to Z..", "target": "Vagleichsspaunnung σx,y,z ..."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Further improvements were made, particularly to Tamale's road system.", "target": "Weitere Verbesserungen vorwiegend im Schienenbereich san in Planung."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "One State, One Children's Book\" program.", "target": "Eine Geschichte - ein Kinderbuch]."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "6, 1995.", "target": "1995, 6."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Absolute Garbage Net.", "target": "Schaug Perfekte Poarung."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Will Apollo be able to accomplish this task?", "target": "Wos kannt de Funktion no leistn?"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Bender wants to aks it a question.", "target": "Query bedeit Abfrage."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "(This was the Parliament's first session following the October 2012 election.)", "target": "(Portrait nach der Wahl Oktober 2006)"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"A Mafia Legacy Taints the Earth in Southern Italy.\"", "target": "\"Wie eine Währungsunion Italiens Süden verarmen ließ\"."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "These youth camps hosted 400 youth in 2009.", "target": "Da Ort hod im Joar 2003 uma 400 Eihwohna ghod."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"0\" indicates disappearance without a trace.", "target": "A Zoi endet mit an „Untabrechung“-Signal."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "United States Geological Survey. 3.", "target": "U.S. Geological Survey. (abgerufen am 2."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The seat of the parish is Many.", "target": "Da Sitz vo da Vawoitung is Many."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The bear's courtship period is very brief.", "target": "In de meistn Foi is de Hoibwertszeit recht kurz."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The city had 2007 a management budget (Verwaltungshaushalt) of €94,925,160 and an asset budget (Vermögenshaushalt) of €19,490,860.", "target": "De Stod hot im Joar 2007 an Verwaltungshaushalt vo 94.925.160 Euro und an Vermögenshaushalt vo 19.490.860 Euro."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "PMPO staff.", "target": "Personenzug GmP ..."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "SANDBAEK REPORT Giving Aid or Pushing an Agenda?", "target": "M. Breitbach: Der Prozess des Sokrates – Verteidigung der oder Anschlag auf die athenische Demokratie?"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Studies in German Literature.", "target": "Studien zur deutschen Literatur."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In 1980, it celebrated its 800th anniversary of first documentary mention.", "target": "Eine kurze Chronik zum 800-jährigen Jubiläum der ersten urkundlichen Erwähnung."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Environment and Crop Production.", "target": "In: Ökologie & Landbau."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "New Studies.", "target": "Neue Forschungen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "11/19/12.", "target": "Im 11./12."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The key col is the Col de Balme (2,200 m).", "target": "De gresstn Städt hand Kabul (2,4 Mill."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "La sposa ebrea .", "target": "Eine jüdische Tochter."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Russie.", "target": "Russland."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "During the late 1860s, the area was the scene of Red Cloud's War, fought between the Lakota peoples and the United States.", "target": "In de 1860a Joa, woa des Gebiet da Schauplotz vom Red-Cloud-Kriag zwischn de Lakota und de USA."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Aurora itself is the Latin word for \"dawn.\"", "target": "Aurora is znaxt de lateinische Bezeichnung vom Morgnrod."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Imagine Media (11): 54.", "target": "Studien und Quellen, 11.)"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "They drive him to Memphis, Tennessee, and make him catch a train to Chicago once they get him there.", "target": "In Dallas håt man in Jefferson augetriebm und ihm in Vorschlåg g'måcht, mit nôch Chicago zu kemmen, um seine Stickln auzunemmen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "From 4 April 2007 until 7 November 2007 he was sports director of 1.", "target": "Von Juni 2004 bis Novemba 2011 is er aa President vom 1."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The US declares the islands free from Government.", "target": "Die USA erklären die Inseln zum Niemandsland."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"NGC 394\".", "target": "Unesco-Welterbeliste Nr. 394."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "He was appointed Head of the Centre in 1993.", "target": "Seit 1993 is de Stod Oberzentrum."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "On one hand, companies were afraid of a lack of skilled workers.", "target": "Inzwischn beklagt de Industrie an Mangel an guat ausbildete Fachkräft."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Big Book of Breasts.", "target": "Das große Buch der Brezel."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The goal of the game is to reach 9.", "target": "De Partei hod am 9."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The community lies some 17 km from Aschaffenburg and Alzenau.", "target": "De Gmoa liegt uma 17 km vo Aschaffenburg und Alzenau entfeant."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "They leave Silver alone in the warehouse.", "target": "Da Sitz vo da Vawoitung is in La Plata."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "May 1999", "target": "Mai 2002"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The opposing team shows up to his house, burning an effigy of his character.", "target": "Seine Schriftn hom se nachad rasch verbreit und a gscheide Euphorie ausglöst."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "See: (", "target": "In: ("} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"History of the Blue Cross\".", "target": "Zur Geschichte der blauen Farbe."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "And unless you could see them, you would not believe how beautiful the roses are here.", "target": "Wer dich verließ, der kann es erst ermessen Wie wundervoll die Freiheit ist!"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Arranged chronologically.", "target": "Chronologisch geordnet."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Blaine was immediately put to the test.", "target": "Bretonisch is vom Aussteam bedroht."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "(Council on Foreign Relations).", "target": "(Standardwerk zu den nachbarschaftlichen Beziehungen.)"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Irish Guards take their capstar and motto from the Order.", "target": "De Anarchistn sejm gem se de Gsetze und Regln."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Should, however, an innkeeper in the country, city or market-towns buy two or three pails of beer (containing 60 Mass) and sell it again to the common peasantry, he alone shall be permitted to charge one Heller more for the Mass or the Kopf, than mentioned above.", "target": "Wo jedoch ein Wirt von einem Bierbräu in unseren Städten, Märkten oder auf dem Lande einen, zwei oder drei Eimer (=60 Mass) Bier kauft und wieder ausschenkt an das gemeine Bauernvolk, soll ihm allein und sonst niemanden erlaubt und unverboten sein, die Mass oder den Kopf Bier um einen Heller teurer als oben vorgeschrieben ist, zu geben und auszuschenken."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "To the west is the Pacific Ocean.", "target": "Im Westn is da Pazifik."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Results in the AT paper are classified as pass or fail.", "target": "Damit käna Sprochn in Dokumentn eindeitig ogebm bzw. kennzeichnet wean."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Süddeutsche Zeitung vom 5.", "target": "In: Süddeutsche Zeitung vom 5."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Australian Heritage. pp. 35.", "target": "Österreichische Kunstbücher, Heft 35."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Gedichte aus fünfzig Jahren.", "target": "Gedichte aus 25 Jahren ."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Zum Studium von Karl Marx' Werk „Das Kapital“.", "target": "Mit den Notaten zur Verfilmung von Marx' „Kapital“ (= Reihe Hanser."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "ČKD Group", "target": "Gretchenfrage"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It served as a training ground for the flight pioneers Igo Etrich, Karl Illner and Adolf Warchalowski, who conducted their tests there.", "target": "Flugpioniare wia da Igo Etrich, da Karl Illner und da Adolf Warchalowski hom do eanare easchtn Flugvasuche obghoidn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Details of two women dining.", "target": "Lebensbeschreibungen zweier Anishinabe-Frauen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It is solitary when not breeding.", "target": "Da Sitz vo da Vawoitung is Nezperce."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "On the 25th and 26 July 1704, Austrian troops occupied the town in the course of the Spanish war of succession.", "target": "Juli 1704 ham österreichische Truppm im Spanischn Erbfolgekriegs Traunstoa besetzt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "18 of the 26 sucos of the four administrative posts are categorised as urban.", "target": "18 der 26 „Sucos“, in dena sich unterteiln san als „urban“ klassifiziert."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The exhibit is 1.2 hectares.", "target": "De Flächnausdehnung mocht 1,2 Hektar aus."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The record still stands today.", "target": "Bisher sind erschienen: Der Process."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Mountain gazelles were hunted throughout Israel because they were thought of as a pest until 1993.", "target": "De viastejge hots bis 1993 gem, seitdem hom a fimf Zoin vorm Ort steh."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Sabiq \"Xəzər Lənkəran\"lı rəsmən \"İnter\"də!\". apasport.az (in Azerbaijani).", "target": "Vo deara Stej aus, hom's de Ostinsl vo Argentinien zruckeaobad. ]]"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"The Satellite of Pluto\".", "target": "As astronomische Symbol vom Pluto is ."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The land is owned by the Free State of Bavaria.", "target": "Da See is Eigentum vom Freistaat Bayern."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Violent Femmes.", "target": "Widerständige Frauen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Eric Hobsbawm (1990): Nations and Nationalism since 1780 (excerpt)\".", "target": "Eric J. Hobsbawm: Nationen und Nationalismus: Mythos und Realität seit 1780."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Google's Android OS: Past, Present, and Future\".", "target": "V.; online: ROSSTAL: Vergangenheit und Gegenwart."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "However, when not in a coughing fit, the patient does not experience trouble breathing.", "target": "Da rühre sich nichts im Saal, man getraue sich kaum zu atmen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Thomas S. Kuhn, The Structure of Scientific Revolutions.", "target": "Thomas S. Kuhn: Die kopernikanische Revolution."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Everywhere you look you see billboards that go unfilled.", "target": "Mit da Zeit hod si die Schreibweis imma wieda gändad."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Tacit Development Polska.", "target": "Easchtausgom Die industrielle Entwickelung Polens."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "あそびにいくヨ!13 おかーしゃんにあいましか? (in Japanese).", "target": "Sollen wir mit Dir gehn? 13."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "13 (2000) - rarities Forgotten Fishheads Vol.", "target": "1913 – Der Heizer (easchds kapitl fom romanfragment Der Verschollene)."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "There is no local urban police force.", "target": "Eine übergeordnete Stadtverwaltung gibt es nicht."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Another point of interest is the casino in the spa park.", "target": "No a Anziehungspunkt is des Luitpold-Spielcasino im Kurpark."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It then enters Thomasville.", "target": "Da Sitz vo da Vawoitung is Thomasville."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Századok, 1996.", "target": "Jahrhunderts, 1996."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The 'Radical Right' in Russia.", "target": "De „Eurasische Bewegung“ Russlands"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It serves the eastern part of Crescent City.", "target": "Da Sitz vo da Vawoitung is Crescent City."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "These homes continue to be occupied today at Tompkinsville.", "target": "Da Sitz vo da Vawoitung is in Tompkinsville."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Hani Zurob: On the Path to the Abstract\".", "target": "Zan Beispui: \"So a saumäßiga Buidschirm, so a hoibschariga!\""} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Geschichte der deutschen Arbeiterbewegung.", "target": "Ihr Wirken in der deutschen Arbeiterbewegung."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"From Messiah to Christ\".", "target": "In: 'Messiah and Christos."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Lithuanian Land Forces are formed from professional military servicemen and volunteers.", "target": "De Druppendeanstgrichte bestehn aus ziviln Berufsrichtern und militärischn Beisitzern."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "He led until a puncture three laps from the end.", "target": "De Wirkungsdaua betrogt drei bis füimf Stund."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Althochdeutsche und altsächsische Literatur.", "target": "Komm.: Althochdeutsche Literatur."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The synagogues became more and more handsome.", "target": "De wean oba mehr und mehr zu Grosslogn zammagfasst."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Jesus College Record: 48.", "target": "Zwoate Klass: 48."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Promised Mahdi.", "target": "Im Islam hoasst da Retta Mahdi."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "She is not hot-tempered, but she can be jealous.", "target": "Aber nur nicht so gräßlich eifersüchtig, wenn sie wär'!"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In the north it borders Tåsen and Storo.", "target": "Im Nordn grenzt se an Bremanger und im Ostn an Gloppen und Naustdal."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The area has two primary schools, a playground, and a sports ground.", "target": "Es gibt zwei kleine Strände, einen Sporthafen und einen Campingplatz."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Small People's Cow 27.", "target": "Quartier des Invalides 27."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Nova Revija.", "target": "In: Nouvelle Revue."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "As for the afterlife itself, several problems arise.", "target": "Bei entsprechendem kommerziellen Erfoig soin mehrere Folgen draht wern."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The county seat is Goldthwaite.", "target": "Da Vawoitungsitz (County Seat) is z Goldthwaite."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The Inn Museum houses the hydraulic engineering and marine technology collection of the Rosenheim Water Management Office and is located in the historic river master's Bruckbaustadel at the Inn Bridge.", "target": "As Inn-Museum beherbergt de wasserbau- und schifffahrtstechnische Sammlung vom Wassawirtschaftsamt Rosnheim und is im historischn Flussmeister-Bruckbaustadel an da Innbruck."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The mall opened to the public on August 5, 1987.", "target": "Festschrift zur Stadterhebung am 5.7.1987."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "1162–1196), Peter II (r.", "target": "(1162–1196) Kini: Peter II."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Hubble Site News Release STScI-1995-20.", "target": "In: News Release STScI-2005-22."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The community borders Maysville.", "target": "Da Sitz vo da Vawoitung is Maysville."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Dominican Immigrants in the United States\".", "target": "(Eine Familiengeschichte dominikanischer Auswanderer in den USA)."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Band 1: Entwurfstechniken.", "target": "Band 1: Informationstechnik."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The terminal was completed in early 2011.", "target": "D' Eröffnung is auf Ende 2011 ogsetzt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The San Diego free speech fight eventually diminished.", "target": "De andan Stich san im Endeffekt wurscht."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Buddhism was legally recognised as a religion in Austria in 1983.", "target": "Wie ein hebräischer Begriff in Österreich politische Karriere gemacht hat."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Work, work, work.", "target": "Leben, Werk, Wirkung."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Here Kitty Kitty...Hello Kitty Diner Comes To Sydney\".", "target": "Auf Boarisch hoasst Hello Kitty oafoch „Hallo Katzal“."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Ein Sommernachtstraum\" .", "target": "Ein Sommernachtstraum / Deutschland."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In an article titled \"Why I loved Israel based on the Qur'an\" he claims that according to the Qur'an, God gave the Israelites the land of Israel as their promised land (Quran 17:104): And We said thereafter to the Children of Israel, \"Dwell securely in the land of promise\".", "target": "De Tora hoaßt bei eahm Taurat, de Psalmen Zabur und s Evangelium Indschil; ois „Heilige Schriftn“, de vo God kema, owa nocha vo Menschn vafejscht worn san: „Wir haben die Herzen der Kinder Israel verhärtet, so dass sie die Worte der Schrift entstellten, und sie vergaßen einen Teil von dem, womit sie erinnert worden waren … Und von denen, die sagten: ,Wir sind Nasara‘ haben wir ihre Verpflichtung entgegengenommen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Little on the Corwin but a lot of context.", "target": "Kufstein hat nur wenige Sehenswürdigkeiten, aber einen Welthit."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Healthier lifestyle.", "target": "Heilende Lebenskräfte."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It will need a new boiler at least.", "target": "Do hods scho nu mera braucht."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "He wields a sword in battle and can breathe fire.", "target": "Er mindt zwischn Forth und Brand in de Schwabach."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Bedfordshire-news.co.uk.", "target": "In: bedfordshire-news.co.uk."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Topics in Applied Chemistry.", "target": "In: Angewandte Chemie."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Davis is a town in Tucker County, West Virginia, along the Blackwater River.", "target": "Davis is a Stod im Tucker County im US-Bundesstoot West Virginia om Blackwater River."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Leask, HG.", "target": "Aisch, Hg."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "It also reiterated the need for a referendum on self-determination for the people of Western Sahara in accordance with the Settlement Plan.", "target": "Eine Untersuchung zur Anwendung des Selbstbestimmungsrechts der Völker am Beispiel Osttimors."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The next scene features Little Hiawatha.", "target": "Da Sitz vo da Vawoitung is Hiawatha."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Лучший футболист России.", "target": "Die besten deutschen Nationalspieler."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Watch it dissolve, spreading the fires of the Algolian suns deep into the heart of the drink.", "target": "Schaug zua, wia a si auflöst und s' Feier vo da algolianischen Sonne sich diaf im Herzen vom Drink vateilt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Hof International Film Festival: Wim Wenders once said HOF was short for Home of Films.", "target": "Internationale Hofer Filmtage „HOF“ waar de Abkürzung fia „Home Of Films“ hot Wim Wenders iwa des Hofer Festival gsagt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"Comodoro Rivadavia\" (in Spanish).", "target": "Commodore Rivadavia (dt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Barra, Allen (1998) Inventing Wyatt Earp His Life and Many Legends New York Times Silva, Lee.", "target": "Barra, Allen (1998). /Inventing Wyatt Earp: Sein Leben und viele Legenden/."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Decisive Campaigns of the Second World War.", "target": "Schlüsselentscheidungen im Zweiten Weltkrieg."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "A large predator had scavenged him.", "target": "Ein völlig vergeistigter Engel schwebte an ihm vorüber."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "When the alliance received tributes 2/5 went to Tenochitlan, 2/5 to Texcoco, and 1/5 to Tlacopan.", "target": "Fia Tetzcuhco (Texcoco) 2/5, a 2/5 fia Tenochtitlan und 1/5 fia Tlacopan."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "12.3–29.7 liters Christian Noback, Friedrich Eduard Noback: Vollständiges Taschenbuch der Münz-, Maß- und Gewichtsverhältnisse.", "target": "Christian Noback, Friedrich Eduard Noback: Vollständiges Taschenbuch der Münz-, Maß- und Gewichtsverhältnisse."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Among the peaks is Mt.", "target": "Da Sitz vo da Vawoitung is Mt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": ".cl is the Internet country code top-level domain (ccTLD) for Chile.", "target": ".cl is d länderspezifische Top-Level-Domain (ccTLD) vo Chile."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Redd is a college graduate.", "target": "Danoch schreibst a Diplomarbat."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "All poetry.", "target": "Sämtliche Gedichte."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Towards Universal Access.", "target": "Auf dem Wege zum universellen Verstehen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Do You See Me?", "target": "Wos seh ma?"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Payments Council press release, 16 December 2009.", "target": "Pressemitteilung der Präfektur vom 16. Oktoba 2009"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The county seat was Colorado City.", "target": "Da Vawoitungsitz (County Seat) is z Colorado City."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "This name is inspired by the Dungeons & Dragons version.", "target": "Er basiert auf dem bekannten Rollenspül Dungeons & Dragons."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Purkait SK (1 June 2011).", "target": "Obgruafa am 1. Oktoba 2011 (japanisch)."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Organisations are obliged to detail the applicable service charge wherever they publicise their 084 number.", "target": "Sozialvasicherungspflichtig Bschäftigte am Wohnort warns insgesamt 1008."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "London Metropolitan Archives.", "target": "Dezemba 2013 London Metropolitan Archives."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "A forgotten dancer in pictures and documents .", "target": "Eine Lebenschronik in Bildern und Dokumenten."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Mikasen was born in Chicago, Illinois, but grew up in Minneapolis-St.", "target": "Jack O’Neill is in Chicago/Illinois geboren, aber in Minneapolis/Minnesota aufgwachsen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Steady: keep near by.", "target": "Schaug: Leng vo am Weg."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In January 2013, Juelz Santana indicated that the album was still coming.", "target": "Aprui 2010 hod da Janosch okindigt, dass a koane Biacha mehr schreibm werd."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Eine Stadt und ihr Problem.", "target": "Eine Gemeinde und ihre Geschichte."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Monarchy in Ontario", "target": "Industrie in Ontario (engl.)"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The 2012 Kenyan Women's Premier League began on 3 March and ended on 23 September.", "target": "März mit dem Grand Prix vo Australien agfangan und endet am 21."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Ten years in Washington.", "target": "20 Jahre für Wien."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "McLean, Ian (1978).", "target": "McLean VA 1978 (Englisch)."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "A non-playable character, he is the final boss of the game.", "target": "Da Mr. Karate is da überraschend auftauchende, finale Endboss."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "When his troops eventually surpassed those of the Geloans, he took over the city and ordered four thousand Geloans to be slain.", "target": "Wenn sie ihm 4000 Guldn (fir a Grofntóchtr koa Unmeglichkeit) vrspricht, tat er ihr die Vrpindung mitn Grof herstelln."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Dowson, John: A Classical Dictionary of Hindu Mythology & Religion.", "target": "Bd.5 John Dowson: Hindu Mythology & Religion."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Meanwhile, JK keeps embarrassing Shobha every time.", "target": "An Biba hod ma scho wieda recht oft inzwischn."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Werner Friedrich Gülden (editor): Forschungsreise nach Kamtschatka – Reisen und Erlebnisse des Johann Karl Ehrenfried Kegel von 1841 bis 1847, Böhlau-Verlag, 1992, ISBN 3-412-11091-4 (in German)", "target": "Werner Friedrich Gülden (Hrsg.): Forschungsreise nach Kamtschatka – Reisen und Erlebnisse des Johann Karl Ehrenfried Kegel von 1841 bis 1847, Böhlau-Verlag, 1992, ISBN 3-412-11091-4"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "VGL.", "target": "Vgl."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Istanbul: UNDP.", "target": "In: UNDP."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Pius Mataio.", "target": "Mai beendt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "22,000 for the education of girls in Ballia.", "target": "Heft 260 der Beiträge zur Statistik Bayerns."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "\"As it happened: The Abu Dhabi Grand Prix\".", "target": "Stand: Großer Preis von Abu Dhabi, 13."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Digital edition of the University and State Library Düsseldorf.", "target": "Digitalisierte Ausgabe der Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf Statistiche demografiche ISTAT."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "That part of New Netherland was named New Jersey after the English Channel Island of Jersey.", "target": "New Jersey hoaßt noch da englischn Kanalinsel Jersey."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "The parish seat is Crowley.", "target": "Da Sitz vo da Vawoitung is Crowley."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Three Twins Ice Cream.", "target": "Er hot 20 Gmoana."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Ellen Gallagher: Preserve.", "target": "Jean Améry: Hand an sich legen."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Its county seat is Ballinger.", "target": "Da Vawoitungsitz (County Seat) is z Ballinger."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Available at the Emma Goldman Papers.", "target": "Des Buach is im Goldmann-Verlag easchienan."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "2012: 3.", "target": "Platz: 2012 3."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "Oracle announced in April 2011 that it was ending its development of OpenOffice.org and would lay off the majority of its paid developers.", "target": "LibreOffice hod se Ende 2010 vom Office-Paket OpenOffice.org obgspoidn und werd seithea unobhängig weidaentwickelt."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "In 1990 the village had 325 people.", "target": "2008 hatte da Ort 352 Eihwohna."} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "bar", "source": "December 2010)", "target": "Dezember 2010)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "2 Stücke.", "target": "2 части."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "De Stod hot 337.000 Einwohna (2013).", "target": "Население — 437 жителей (2013 год)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Vo da Mehrheit vo de Wissnschofta werd a Oagnständigkeit vom Ladinischn onakonnt.", "target": "Все это говорит о том, что большая часть шведского дворянства отвергла правление Сверкера."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "D'Streck wor d'gleich.", "target": "«Варяг» идет в бой."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "De Oat briat vu Mai bis Juni.", "target": "Цветет с мая по июнь."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Onfongs hom eam die Rennkommissare die Schuid gem und es is fias nagste Rennen um zehn Startplätz zruggvasetzt woan.", "target": "Через год Райан становиться чемпионом этого первенства, одержав пять побед в десяти гонках сезона и значительно опередив ближайших преследователей."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Die Bauern hatten fünf Ochsen und neun Kühe und zwölf Schäfchen vor das Dorf gebracht, die wollten sie verkaufen.", "target": "Вся техника — это 15 лошадей и 20 пар быков, на которых и возделывали землю."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "D Siachtweisn hom si in da Entwicklungsgschicht vom Menschen bis heit imma wieda vaendad.", "target": "Тот заявляет, что сотворил Масаю, чтобы скрыться в мире людей до тех пор, пока не придёт его время пробудиться."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Snuff is meistns fein gmoin und hod a hejbraune bis dunklbraune Foab.", "target": "Chipotle использует только куриные ноги, грудка продаётся компании Panera Bread."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Da 22.", "target": "Хорошо, 22."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Novemba 2010 (russisch, online)", "target": "2010 (на русском языке.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Rekursive Programmiarung is oft via an Programmiara effizient, wei se dadurch an Haffa Probleme iabasichtlich und elegant lösn lossn.", "target": "Пользователям важно использовать такое антивредоносное программное обеспечение, которое легко и эффективно обновляется, чтобы сражаться с новыми видами вредоносного программного обеспечения."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "In sunstige Wirtschaftsbereiche warn am Arbatsort 365 Leit sozialvasicherungspflichtig beschäftigt.", "target": "На организованную Обществом горячую линию было принято 146000 телефонных звонков от людей, обеспокоенных благополучием животных."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Da Ort wead vo da Autostrada A1 gstroafd.", "target": "Село пересекает автодорога CCD1."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Sprich A Auswoi vo de bekanntasten Sprich: \"Is beim Vorglian – muas vom fuardgeh Hoam, weil er so bsuffa is\" \"Geht aufs Klo...", "target": "Аиша имела девушку-рабыню из этого племени, и Пророк сказал ей: „Освободи её, так как она — потомок Исмаила, мир ему!“» В нем говорится «не говорите ничего, кроме хорошего, о Бани Тамим, так как они будут самыми упорными из людей в нападении на Даджаля»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Nem da griachischspoachign Mehrheitsbevejkarung existian no kleanane sprachliche Mindaheitn.", "target": "В большинстве общих описаний тюркских языков крымчакский говор отсутствует."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "De Stod liegt am Fluss Selle.", "target": "Стоит на реке Сей."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Bd 414.", "target": "Ф.414."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Hauptstadt ist Breslau.", "target": "Столица — город Бреслау."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "A Foam vo de Schtrichlistn hod si bis heit dahoidn.", "target": "На протяжении всего скетч-шоу — молчит."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Perchtoldsdorfer Kunsttopographie Band 3.", "target": "Инструктор альпинизма 3 категории."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Loanwoat, Grod), Hotz (Eichlhäha) usw.", "target": "Пелым, полум (манс.) — студеная (река)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "I: Altnorwegisches Staatsrecht und Gerichtswesen.", "target": "СудАкт: Судебные и нормативные акты РФ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Wearend da Franzesischn Revolution is da Napoleon in da Armee afgstiegn.", "target": "Отец Россини был участником революции и приветствовал войска Наполеона, когда они прибыли в северную Италию."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Eine Streitschrift für das Recht auf einen frei bestimmten Tod.", "target": "Это право терялось по смерти или из-за ограничения в правах."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Mit rund 40.000 m² woa da im Septemba 1784 aufg'måchte Matzleinsduafa Friedhof da zweitklaanste davau.", "target": "Территория в 2 акра под кладбище куплена в октябре 1892 года Свято-Князь-Владимирским братством за 28 тысяч марок."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Dezember 1902; † 15.", "target": "Общ., 1902 декабрь."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "De Fira im Noadn hom gmeakt, das da Kriag ned so schnej goa sei wead.", "target": "Что внутри него растет тьма, и, когда тьма достигнет сердца, всё, чем был Саид, исчезнет."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "As Vuiksfest beginnt oi Joar genga Ende Juli und endt Anfang August.", "target": "Лыжный сезон обычно начинается в начале июля и заканчивается в конце сентября."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Da Nom bedeidt Neadliche Haptstod.", "target": "Имя Владыки непопустительно поминалось за богослужением."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "GNIS-ID: 606929.", "target": "(7):e66990."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "(1895 Posthum).", "target": "(Глогау, 1895)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Meine Damen und Herren, es hat nichts mit diesem Fall zu tun.", "target": "Однако, дело не ограничилось только этим."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "22,8 % hom koa Ogob bei dea Umfrog gmocht.", "target": "1931 — General Motors расширила свою долю в компании Adam Opel до 100 %."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Antiochia werd Haptstod vo da remischn Provinz Syrien.", "target": "Дамоник происходил из столицы провинции Сирия Антиохии-на-Оронте."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Geschichte und Sehenswürdigkeiten einer Stadt zwischen Natur und Industrie.", "target": "Нейтральный город между лесом и пустыней, между природой и техникой."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Wenn ma scho anständig fragt, werd ma do anständige Antwort krieg'n kenne!", "target": "Ева говорит, что знает про Франка, и если его сдать полиции, то можно получить приличное вознаграждение."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Sejbstvaständli is des ois nuasemantisch zum seng.", "target": "Оставшиеся гнёзда попеременно используются самцом для ночлега."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Verzeichniß der Departements, Districte, Cantons und Communen des Königreichs.", "target": "Округа делятся на кантоны и коммуны."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Ein Beitrag zur Geschichte des volkstümlichen Theaters in Wien.", "target": "Видный представитель Старого венского народного театра."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Die Zusammenstellung, welche Hr. Hopp traf, unterhielt, und somit war der Zweck erreicht.", "target": "На что потребовалось согласие Ландау, и оно было получено."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Und de mocht nedamoi 5% vom Wödall aus.", "target": "Не смогла преодолеть 5-процентный барьер."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Eindrucksvoller Festgottesdienst zum 150-jährigen Bestehen der Ölbrunner Marienkapelle.", "target": "Ретроспективная моновыставка, приуроченная к 150-летнему юбилею Серова."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Stadt am anderen Ufer.", "target": "Порт на восточном берегу."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Jahrhundertelang eine Heimat.", "target": "Сто лет одиночества."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "In Hof wead oiso de mittelalterliche Stod mit Mauer und Torn Neustod ghoaßn, während de ejdare Ansiedlung vor den Torn de Oidstod is.", "target": "В середине века хозяин замка Алоис планирует строительство винтовой лестницы в верхней части Девичьей башни, чтобы можно было любоваться окрестностями и, в случае войны, заранее видеть противника."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Erzählwerk in drei Teilen.", "target": "Роман в трех частях."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Homepage Edition Steinbauer.", "target": "Домашняя страница RedBoot."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "(Wissenschaftliche Reihe, 5).", "target": "(Огородный переулок, 15)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Da Beziak hod 2690 Eihwohna.", "target": "Имеет массу 2698 Да."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Julia Alvarez: Die Zeit der Schmetterlinge.", "target": "Papillons — Бабочка: Появляется бабочка."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Juli 1936 hod ma des 800-jährige Jubiläum und am 20.", "target": "В 2019 году она отметит свой 200-летний юбилей."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Dees is a 1962 ois Zeichntrickfuim mit seina Stimm umgsetzt worn.", "target": "Орден Республики образца 1936 года представляет собой круглый щит с двумя накладными позолоченными знаками «шоу», означающими долголетие."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Donn hod ma probiert, daß mas wieda zruckzicht.", "target": "Дон Карнаж рассказывает, как правильно искать клад."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Plotz vo de deitschn Charts brocht.", "target": "Группой Lifehouse в Pepsi Chart."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Es Lovnthol mocht an Großtail vom Beziark Wolfsberg aus.", "target": "Монтировать было поручено Волкову."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Heilige Abend, Heiligabend) am 24.", "target": "В год Священного правления 24-й."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Presse- und Informationsamt der Bundesregierung, Bonn (zahlreiche Einzelveröffentlichungen) Die Deutsche Einheit.", "target": "Непопулярна была правительственная монополия на телевидении и радио (свободными были только печатные СМИ)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Am End' zure werd da Voldemort dann wieda ganz mächtig und hod ganz fui Freind.", "target": "Этот чётко проявившийся знак означает, что Волан-де-Морт вернулся и готов действовать."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Negationa ham a vaschiedane Ordnung.", "target": "Отказать ему было неудобно."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Anno 1697 is da letzte unobhängige Mayastod Tayasal zastead woan.", "target": "В 1697 году последний независимый город майя Тайясаль был подчинён Испании."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "In: Sprache und Gesellschaft.", "target": "Язык и общество."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Werd se vo am Speja oder am Boi aglangt, dann is des a Fähler.", "target": "Если поменять местами одну ласточку и одного воробья, то вес будет одинаковым."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "D'Maß is um einiges billiger wia z'Minga.", "target": "Он немного крупнее чем E. г. afer."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Seid 1995 is Östareich Midglied vo da Eiropäischn Union.", "target": "В 1950 году ENR вошло в состав Европейского вещательного союза."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Mehra bring i ned mit - Radi zwegn!\"", "target": "К вам обращаюсь я, друзья мои!»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Die Türkische Republik Nordzypern ist völkerrechtlich kein anerkannter Staat oder vergleichbares Territorium; außer von der Türkei wird sie bis heute von keinem Mitgliedstaat der Vereinten Nationen anerkannt.", "target": "Турецкая Республика Северного Кипра официально не признаётся государствами-членами ООН, кроме Турции (сама Турция при этом не признаёт легитимности правительства Республики Кипр)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Ich mußte immer lachen.", "target": "Я лишь рассмеялся."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Dahea enthauptn, behauptn, da Haiptling ...“.", "target": "Их-то и обижал вышеупомянутый трест….»"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Se hod via Provinzna: A Coruña, Lugo, Ourense und Pontevedra.", "target": "Располагается в провинциях: Ла Корунья, Луго, Оренсе и Понтеведра."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Aufstieg und Fall einer Familie, Rowohlt Berlin 2006.", "target": "Он рос в неполной семье, которая распалась в 1993 году."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Wen de 60a do etzad endle a Toa schiassadn!", "target": "He 60a — предсерийный вариант."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Genese – Analyse – Rezeption.", "target": "Genese — Analyse — Rezeption."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Anschliaßnd war a Sanierung.", "target": "Эта атмосфера была восстановительной."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Sacharin im Salat.", "target": "Салават Салаватов."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Des nennt se dann a Melodie.", "target": "Как называется эта песня?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "(Ersterscheinung: 1975).", "target": "(1975 год.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Joarhundert war des im Wesentlichen abgeschlossen.", "target": "В 1900 году строительство было в основном завершено."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Lieder-Edda, Vafþrúðnismál, Strophe 39.", "target": "Старшая Эдда, Прорицание вёльвы, 39."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "1999 Das Gegenteil ist wahr.", "target": "На деле это было наоборот."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Er gewährte aa den Juden weitgehende Glaamsfreiheit und Gleichberechtigung.", "target": "Он также предоставлял евреям широкую свободу вероисповедания и равноправие."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Bei ihra Zeaschtearung findn iba 100 Menschen, de in ihra Schutz suachan, an Dood.", "target": "Согласно яномамо, деревню с 80 жителями атаковал вертолёт, выжило всего трое мужчин, охотившихся в джунглях."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Wann ma draufdruckt, soiddn sa se ned vafeabn.", "target": "Но, когда стали просматривать материал, увидели, что бревно меня не заменило."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Satz und Korrektur.", "target": "Исследование и Коррекция."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Da Nom Indien kimmt vom Fluss Indus.", "target": "Название посёлок получил от реки Емцы."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Freeware Courses) (Englisch) Ed Young.", "target": "Экспертиза — компания Ernst & Young)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "2007: documenta 12, Kassel.", "target": "2007 — Documenta 12, Кассель."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Eine Chronik in Bildern – Tag für Tag.", "target": "ТАТЬЯНИН ДЕНЬ — КАЖДЫЙ ДЕНЬ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Damit hod de Legendnbuidung ogfangt.", "target": "Так повествует легенда."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "S. 301.", "target": "Д. 301."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Herman Cain steigt aus Presidentschaftsrennen aus.", "target": "Леонид Кучма готовился к президентским выборам."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Tim Powers: Die kalte Braut.", "target": "«Ярмарка невест» — мать."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Sie staumt aus da unmittlboan Zeit noch da Oktoberrevolution.", "target": "На свободу вышел только после Октябрьской Революции."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Wer recht gern lacht, soll dieses Stück nicht verschmähen.", "target": "Увидев эту сцену, они просто не смогли удержаться от смеха."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "In den Knospen sind sie gleichmäßig nach beiden Seiten eingerollt (involut).", "target": "Богослужения в обоих соборах совершались поочерёдно (по полугодиям)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "In: Welt.", "target": "Миры: Миры."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "De zwaa flücht'n ins Modew0a'ng'schäft von da Madame Knorr.", "target": "Похоже, один комар сел на спину Эн Дэрроу, когда она пыталась убежать от Кинг-Конга."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Wia soll ma des doa?", "target": "Ибо что такое молитва?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Die Akkumulation des Kapitals.", "target": "Накопление капитала."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Untapräfektua is Saintes.", "target": "Тело исключительно святое."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Olle Luftschichtn zaum hoaßt ma Eadatmosphärn.", "target": "Слушатели школы военно-морской авиации ждут приказа о выступлении."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Zu mia?", "target": "А ты?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Band 8: Vergleichendes Synonymwörterbuch.", "target": "Фильм 8: «Синодальный период»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "1) De Numma entspricht im ISO-Code fia de Distrikt 01 bis 23.", "target": "1) Номера соответствуют кодам ISO для округов с 01 по 23."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Dahea hod a Privtuntaricht in Physik und Chemie griagd.", "target": "Распределение Ма́ксвелла — распределение вероятности, встречающееся в физике и химии."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "X. Des san lateinische Okiazungan und soid hoaßn: Maria Theresia Dei Gratia Romanorum Imperatrix, Hungariae Bohemiaeque Regina, Archidux Austriae, Dux Burgundiae, Comes Tyrolis.", "target": "Это аббревиатура фразы: «Maria Theresia, Dei Gratia Romanorum Imperatrix, Hungariae Bohemiaeque Regina, Archidux Austriae, Dux Burgundiae, Comes Tyrolis."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "In mehrare Evangelien, oba aa im Koran werd gsogt, dass de Entstehung vom Jesus in da Maria ned von am menschlichn Mo ausgäht, sondan vom Herrgod: Sie sprach: \"Mein Herr, woher soll mir ein Sohn werden, wo mich kein Mann berührte?\"", "target": "Передают со слов Абу Хурайры, что он слышал, как пророк Мухаммад ﷺ сказал: «Были две женщины со своими сыновьями (как вдруг) прибежал волк, унёс сына одной из них, и она сказала своей подруге: „Волк унёс твоего сына!“ Другая (женщина) сказала: „Нет, это был твой сын!“, — и тогда они обратились на суд к Дауду, да благословит его Аллах и да приветствует, который вынес решение (отдать) его старшей."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Gänsanduaf is in da letzn Zeit zua Schui- und Einkaufsstod wuan.", "target": "Через некоторое время уже Ned решил подзавязать и его сместил Zelinka."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "München 1959.", "target": "Мюнхен, 1959."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Flussgebiet Naab", "target": "Водоток Речная сеть"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Du vadaumte Hex!", "target": "Соник: Эй, болтоголовый!"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Sternwarte Épendes", "target": "Яркин Ярка"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "November hat es den ganzen Tag geregnet und um halb neun hat der Wind von allen Seiten zu wehen begonnen.", "target": "Бой начался в половине седьмого вечера, к 7 часам наступила полная темнота."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "De Viadlfinalspüle san zwischn 24. und 27.", "target": "Число праздников, кроме воскресных дней, колеблется между 24 и 27 днями."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Jubiläum der Entdeckung der X-Strahlen.", "target": "X-ray detector — эксперимент по детектированию рентгеновского излучения."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "De Entstehungszeit vom Hoheliad is stoak umstrittn.", "target": "Наличие гривы сомнительно."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Er is aus'm Landla entstandn.", "target": "Это вынудило его покинуть Родину."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "De Serie hod unda andam sechs Emmys und siebm Annie-Awards gwunna.", "target": "Четыре раза получал награду Seiyu Awards и один раз Tokyo Anime Awards."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Und da Hans bleibt ma treu?", "target": "Жан при этом сохранил верность королю."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Ihn bestn?", "target": "Веселитесь?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Oktob 1998 bis 18.", "target": "Juni 1998 — 18."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Die offenen Adern Lateinamerikas.", "target": "Вскрытые вены Латинской Америки."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Abgerufen am 1. Oktoba 2015.", "target": "Начал работу 1 октября 2015 года."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Des Stodrecht bsteht seit 1849.", "target": "На службе с 1849 года."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Ingrid Haslinger: Kunde – Kaiser.", "target": "Ingrid Haslinger: Kunde — Kaiser."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Nua so ko ma Brüch zsammzejn.", "target": "Я спросил у него, а что если мой нос сломан."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Neue Forschungen.", "target": "Новые исследования."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Des Gmoagebiet umfosst a Fläch vo 38,5 km².", "target": "Общий объём пещеры оценивается в 38,5 млн м³."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Mai - 24.", "target": "Mai — 24."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Uraufführung: 31.", "target": "Успешных запусков: 34."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Schweiz.", "target": "Швейцария."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "1822 legte a verheerender Stodbrand a Drittel da Oidstod in Schutt und Asche.", "target": "Огромный пожар 1870 года уничтожил две трети его построек."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Waun a drauf vagisst, gibt's an Warnton und nocha a Zwaungsbremsung.", "target": "Происходит магический взрыв, Вард и Карвен исчезают."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Seine Stickln wean bis heit gspuid.", "target": "Его клыков страшатся любые спрайты."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Leben im Schatten meines Großvaters.", "target": "Долгое время находилась в тени своей матери."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Noch da Französischn Rewuluzion hot se d' Sprochpolitik vom französischn Stoot gändat, der jetzad fir Frankreich a sprochliche Eiheit propagiart hot.", "target": "Из франкоязычной Женевы Кальвин руководил пропагандой протестантизма также и во Франции, где число гугенотов быстро росло."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "1997 Endlich Schluß.", "target": "Окончил его в 1997 году."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Des Abklatschn hoaßt, dass gwechslt wead.", "target": "Врёт, что помелом метёт."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Mit dem is er dann 1967 fertig worn.", "target": "В 1967 году закончил его."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Gleichzeitig werd dadurch a die Kurvenstabilität verbessat.", "target": "Производить, таким образом, уверенность в стабильности системы."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Es hod a so heagschaut.", "target": "Обидно смотреть это зрелище."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Im vaarbeitenden Gwerbe hods koane, am Bau 3 Betriebe gem.", "target": "Представитель второго поколения Прохоровых — владельцев Трёхгорной мануфактуры."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Je umstrittener, desto besser, 8.", "target": "Чем хуже, тем лучше."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Auflage, 2008.", "target": "Статьи..., 2008."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "S. 81. digitale Wienbibliothek", "target": "LitRu — Электронная Библиотека"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Olle Foahzeig vo da gleichn Bauoat eahoidn a fuatlaufande Numma, mit 001 beginnand.", "target": "Один из примеров: как Gambas нумерует массивы начинающиеся с 0."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Eine lokale Posse mit Gesang in einem Aufzuge.", "target": "Между ними показывается группа, исполняющая песню на сцене."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Do gehst fuat!", "target": "Мне надо бежать!"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Des Vawoitungszentrum da Provinz is Drammen.", "target": "«Огни городской окраины» - криминальная драма."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "An da Fachhochschui Hof is a einschlägiger Schwerpunkt eigricht.", "target": "В определении настоящего суффиксного дерева это очень важный момент."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Geschichte eines Symbols.", "target": "«История как символ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Wean u.", "target": "Булыгин В."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Statistische Physik.", "target": "Статистическая физика."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Weana Beziak Favoritn im Beziaksteu Oberlaa.", "target": "Австралийка считает своим любимым покрытием грунт."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Ist es nicht kälter geworden?", "target": "Стало холодно."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "In: google.com Zeittafel zur Geschichte Venedigs.", "target": "Storiadivenezia.net. — История Венеции."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "De hom se jo daun a auf da Insl festgsezt.", "target": "Джан Ди открыла ему глаза."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Illermühle is a Einöde und hod 1987 10 Eihwohna ghod.", "target": "Окончательно Грожан решает посвятить свою жизнь теннису в 1987 году."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Das wirkt günstig auf die Familie, auf den Staat“.", "target": "Правовым будет тогда и государство»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "In: Unsere Zeitung.", "target": "НАША ГАЗЕТА."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Gedichte und Geschichten 2003 Schlichte Gedichte 2005 Mütter und Großmütter.", "target": "Начала сниматся в больших картинах в 2007 году, исполнив роли в фильмах Скорость жизни и Няньки."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Und Klara singt doch.", "target": "Фрэнк тоже поёт."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Millner und Stadschreiber zu filshoffen.", "target": "Программы воспроизведения и записи мультимедиа."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Es entspricht 200 Weaner Qudratklåfter.", "target": "Имеются 6 пар жаберных щелей."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "2011 wor da Diafpunkt.", "target": "2011 — Тихая застава."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Artikel 2, Absatz 2.", "target": "Статья 1, пункт 2."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "2008 hatte da Ort 352 Eihwohna.", "target": "Население коммуны в 2008 году составляло 352 человека."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Eintrag auf www.transfermarkt.de", "target": "Профиль на transfermarkt.de"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Davor war des Bonn.", "target": "Встречался с Бонни."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Haberfeldtreiben verläuft aber ohne Zwischenfälle.", "target": "Шествие прошло без каких-либо инцидентов."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Serbn bezeichnd.", "target": "Названия: серб."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Philippe Wampfler: Warum die Schule Trolle braucht.", "target": "Панов М. В. Зачем школе нужна фонема?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Michael Hochgeschwender: Der Amerikanische Bürgerkrieg.", "target": "Американский пилот, ветеран Вьетнамской войны."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Jenna 1972 Mitterscheyern, am 1.", "target": "Афины, 1997 Прыжки в длину 1."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Schwarz auf Weiß.", "target": "Белым по чёрному."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Wo ist das Leben noch lebenswert?", "target": "Да неужели Жизнь мне дороже всего?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Onapolis is heid a prosperierend Hafensterdt.", "target": "Сейчас Ареополис — процветающий город."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Und zweng dem hod ma laung eana de Kuitua zuagschrim.", "target": "Вместо него был назначен Аллаяр парваначи из мангытов."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Fünfzig Jahre deutsche Republik 1971 Wallenstein 1986 Erinnerungen und Gedanken.", "target": "М., Воениздат, 1971. стр.156 Жуков Г К. Воспоминания и размышления."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Heidelberg: Universitätsverlag Winter, 2004.", "target": "Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 2004."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "De Marie håt den ungeduidich'n und drum schwierich'n Patient'n aufopfand pflegt.", "target": "Её тепло, умиротворяющее урчание позволяют пациенту расслабиться."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Hopfa is dabei ganz wichti.", "target": "Петрушка ею крайне заинтересовывается."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "A Hemat (dt.: Hemd, engl.: dress shirt) is a Gwand.", "target": "Джакеток (от англ. jacket) — куртка, пиджак."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Gschrian hodaraa: „So is recht !", "target": "Гид: «А вот!»"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "In dem Dorfe Gramatl werden 22 Familien (59 männliche, 61 weibliche Personen, 30 schulfähige Kinder), an Viehstand 32 Zugochsen, 29 Kühe, 54 Schafe, 2 Ziegen und 19 Zuchtschweine gezählt.", "target": "В селе проживали ссыльные в 8 домах (19 мужчин, 15 женщин) у них были лошадей 30, рогатого скота 26, овец 34, свиней 18."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Groß und klein in steter Pflege; Die Hagen machten sie gross.", "target": "Маленькие и средние разбивали на месте, большие увозили."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Bei dem Aufbau da städtischen Verwaltung noch da Wende halfen Memminger Ämter da Partnerstod.", "target": "Местные городские правительства, в большинстве случаев, продолжали работать по-прежнему как органы самоуправления."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Möglichkeiten und Grenzen friedlicher Konfliktregelung am Beispiel Abchasien.", "target": "Проблемы и перспективы управления водными ресурсами в Азербайджане."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Des Schbui is fia de betreffend Box noch da Gewinnauszoiung beendt.", "target": "Её хобби является создание кукол, за одну из которых она даже получила награду на конкурсе."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "In Deitschlond san bei de Österreichischen Rocktag auftretn.", "target": "Ламберт выступил на австралийской утренней программе Sunrise."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Noamäukroft EA ...", "target": "Тоёкава К.."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Nemama an Zug.", "target": "Здесь нет железной дороги."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Es liegt on da State Route 25A.", "target": "Является частью шоссе В507."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Mit Entschließung vom 29.", "target": "2008. стр. 29."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Es findn se nu heid in Ia Bauteu aus da Romanik, da Gotik und a da Renaissannce.", "target": "Трифора встречается реже, чем бифора, в романскую, готическую и ренессансную эпохи."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "De Franzesische Revolution (1789).", "target": "Великая французская революция (1789)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Mai 1978 duach Rechtsvaordnung da Regierung vo Obabayern enstondn.", "target": "8 мая 2013 Указ о досрочном прекращении полномочий Президента Ингушетии."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Durch den Flecka gäht da kloane Fluß Pfada, und der werd gspeist vom Mühlbach.", "target": "Рядом с хозяйством течёт ручей с перепадам высот и очевидно, что он использовался для находящейся здесь мельницы."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Ich habe die Software downgeloadet.", "target": "А я телескоп всё-таки починил."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Michael Häupl (* 14.", "target": "Майкл (714) — старший из готов."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Da Beziak hod 1916 Einwohna.", "target": "1916 — Жилой дом."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Diese Version erschien in Großbritannien am 1.", "target": "Фраза была представлена в первой главе."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "S'Doch is im Hyōgō-Stü.", "target": "«Я верю в гигиену."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "(Zeichntrick) 1999: Werner – Vois Rooäää!!!", "target": "Дин Брайт (Dean Bright) (????—????): Клавишник."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "(PDF; 154 kB) Census of India 2011: Provisional Population Totals.", "target": "Неконтактные народы остров Южный Сентинел Census of India 2011: Provisional Population Totals."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Zu Sidafrika ghean aa de Prince-Edward-Inseln im sidlichn Indischn Ozean.", "target": "Принс-Эдуард (англ. Prince Edward Islands) — два небольших вулканических острова в Индийском океане, принадлежащие ЮАР."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Heind ollerdings wird a weniger aubaut.", "target": "Сильфонные применяются реже."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Seitm Joa 2000 is Regau a Moaktgmoa, seit 1981 gibts a offiziells Woppn.", "target": "В 1981 году объединилась с Национальной армией сианукистов, с 1992 года возобновила деятельность как политическая партия."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Die Schnåppviecher sein meistns in Gruppm unterwégs.", "target": "Потому люди науки нередко обращались к нему при аресте своих коллег."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Endlich hats an Diesel mit Turbolader gebn.", "target": "На конечных остановках были оборудованы посты заправки топливных баллонов светильным газом."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Megadeth (engl.", "target": "Megadeth (англ.)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Sei Ehe is zur der Zeit gschien worn.", "target": "На момент женитьбы работал маляром."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Se hom de untaschiedlichstn Haundweake umfosst.", "target": "Это отвлекает его от печальных раздумий."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Matthew Smith: Warum musste Marilyn Monroe sterben?.", "target": "Именно поэтому (как утверждал Смит) пришлось уйти Марку Райли."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Der daraus errechnete Mittelwert ist nicht repräsentativ und spiegelt nicht die langfristigen hydrologischen Verhältnisse wider.", "target": "И та и другая система внутренне неустойчивы и не способствуют долгосрочным позитивным перспективам развития страны."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Begegnungen mit Bäumen.", "target": "Они спасают деревья."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Vom 9.", "target": "С 9."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Urschpringli wors a eigenschtändige Schtod, 1854 is in Philadelphia eigmoandt wurn.", "target": "Американец выжимал из своих судов всё, что можно, в 1854 году потеряв «Арктик», а в 1856 — «Пасифик»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Ich verstehe euch nicht, ihr müßt ein bißchen lauter sprechen.", "target": "Они должны стать помягче, оставшись слегка твёрдыми."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Minga/Wean 1965.", "target": "Улан-Удэ, 1965."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Bibliothek.", "target": "Библиотека."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Hrsg. von Helmut Sembdner.", "target": "Хельмут фон Мольтке."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Vom Erzählen, 2003 Geständnisse eines Touristen.", "target": "В 2004 году актёр награждён Орденом Почёта ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Da wichtigste Wiatschoftszweig is da Tourismus.", "target": "Основная отрасль — туризм."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Eanane Haisa woan zimli gleich.", "target": "Эметерия постигла та же участь."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Festschrift für Peter Wiesinger zum 60.", "target": "Peter Ruzicka — Festschrift zum 50."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Des Schifffohrt is do oba wieda eigstejt worn.", "target": "Движение на плаву осуществляется с помощью двух гребных винтов."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "(Verwickelte Geschichte!)", "target": "(Вот как пишется История!)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Die erste urkundliche Erwähnung des Ortes stammt aus dem Jahr 1136.", "target": "Первая запись о поселении на месте города датируется 1136 годом."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Zuschauerzahlen des Summer Slam", "target": "«Жизнью в Сластниках пахнет лишь летом»"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "S. 101.", "target": "Д. 101."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "47 % vo de Eihwohna san Franzosn.", "target": "Штаб-квартира — в Сан-Франциско."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Ministerium der Energie 3° 2′ O", "target": "Отдел — Управление «2-Н» (рус.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "In: Icarus.", "target": "ICARUS."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "In: Weltkunst.", "target": "(Мировое искусство."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Essen.", "target": "Питаться."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "De moderne Schreibweis is seit da Mittn vom 15.", "target": "С момента написания его первых картин в этом стиле, прошло уже пятнадцать лет."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Das Weihnachtslied – wie es entstand und wie es wirklich ist, 3. erweiterte.", "target": "Песни, которые занимают 3-е и 4-е места, как и раньше, проходят во «Второй шанс»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Die erste \"Stadlshow\" hat am 12.", "target": "Первая роль на сцене — старик в спектакле «12 месяцев»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Der erzählt ihr, er warad auf da Suche nach an uraltn Magierinstrument.", "target": "Он предлагает ей подождать, пока он разберётся со сбежавшим прототипом."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Gedichte, 1960 Gedichte.", "target": "Ереван, 1960 Стихотворения и поэмы."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Vawoitungssiez is de Stod Newark-on-Trent.", "target": "Отправили нас под Новоград-Волынский."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Sie hod rund 2230 Schüla und 220 Lehra (2016).", "target": "Здесь обучается 2089 иностранных студентов (по состоянию на 2016 год)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Japan is in 47 Prefektuan (dt.: Präfekturen) eihteid.", "target": "Япония официально делится на 47 административных единиц высшего уровня — префектуры."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Elektrischa Fluss A ...", "target": "Приток реки Или."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "März) 再会〜Story〜 (30.", "target": "Маленький принц — Прощай, Мы встретимся снова 17."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Chartplatzierungen Singles, abgerufen am 23.", "target": "Пластинка также зарегистрирована и в канадском чарте, где расположилась на 23-й позиции."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Er is a typisches Gebirgsroß.", "target": "Типичный горный вид."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Geschichte", "target": "История"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Donaustadt.", "target": "Из Дардании."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Die Geschichte seines Lebens.", "target": "Это история его жизни."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Danach is de Verwoitung mearmois umgstoit worn.", "target": "Из-за этого её смерть вызывает целый переполох."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Erste Allgemeine Verunsicherung (EAV).", "target": "Первая мировая война (неопр.)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Südafrika", "target": "Африки"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Doppel-CD (2013) (Textbeitrag).", "target": "ТВ2, 2013 (видео)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Seit 1996 gibts in Inglstod a städtisches Gesundheitsamt, des fia de Gesundheitsaufsicht im Stodgebiet zuaständig is.", "target": "К 2000 году клиника «Женское медицинское общество» приобрела в Филадельфии дурную репутацию, лечебные учреждения перестали направлять туда пациентов."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Napoleon wurde mit neun Jahren von seinem Vater getrennt.", "target": "Расул в 9 лет потерял отца."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Kuba is in fimfzehn Provinzn und a Spezial-Municipio eigteit.", "target": "Стандарт охватывает 14 провинций и 1 особый муниципалитет Кубы."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Ich denke, also bin ich verwirrt: Meine liebsten Welterklärungen.", "target": "Спрягается он следующим образом: Примеры: Non daude gizaki atsegin guztiak?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "1 VwGO.“", "target": "«BVG»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Amoin is praktisch wirkungslos.", "target": "Гемодиализ не эффективен."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Genie und Gewalt.", "target": "Терроризм и насилие."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "(Habt ihr denn einen Frühschoppen?)", "target": "(«Хотите ли Вы кофе?»)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Hoffmann u.", "target": "Франк Хофманн."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Joarhundad is's zum Servitenklosta worn.", "target": "Потом Джин устраивается на работу официанта."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Ois Orwatavarein wor a zwischn 1938 und 1945 aufglöst.", "target": "Правда, с некоторым перерывом в 1938—1945 гг."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Se wead mid Frochtschiffe duachgfiahd.", "target": "Ship of Fools / Корабль дураков."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Jåhrhundat in heitiga Form arrichtet.", "target": "Кафедра вырезана в форме реалистичного дерева."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "De Leid hom se nu koane feste Bautn aufgstöd.", "target": "Сейчас его хотят возродить в качестве достопримечательности."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Werner Schubert: Favoriten.", "target": "Любимая еда: Борщ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Mitm Gmoaedikt im 19.", "target": "Нетерпение Мицуру 19."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Erinnerungen aus Rubens.", "target": "Работы Рубенса ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Obgruafa am 5. Novemba 2018 (deutsch).", "target": "OGAE UKRAINE (5 ноября 2018)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Es gibt do kaan Oba, sundan nua Obarinnen (Könarinnen), zu denen ma „Demlarinnen“ sogt.", "target": "От них остались лишь две семьи (рода) — киян и нукуз."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Dann bracht ma des ganze nua no iabasetzn losn.", "target": "Не желая этого, Нана бежит из лаборатории."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Unvaändata Nochdruck vo da 8.", "target": "Западня с наживкой 8."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Dem Bewußtsein der Scheinhaftigkeit der begrifflichen Totalität ist nichts offen, als den Schein totaler Identität immanent zu durchbrechen: nach ihrem eigenen Maß.", "target": "Механическим способом нельзя объяснить все наблюдаемые феномены, и своим происхождением бесчисленные формы жизни обязаны совершенно другому принципу."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Se haum a Fruchtgmoaschoft aubaud, de ma de drei Schwestan hoast.", "target": "Жизнерадостна, разбирается в маленьких детях, так как у самой в семье три младших сестры."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Zwoastoa is a boarische Musigruppn.", "target": "Боран — музыкальный инструмент."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Im Endspui san de Italiener gecha de Tschechoslowakei antretn.", "target": "Работа Эклинда во время финального матча итальянцев с чехословаками также подвергалась критике."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Nochfoiga vom Apostl Andreas.", "target": "Распятие Апостола Андрея."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Die Lebensgeschichte einer wienerischen Dirne, von ihr selbst erzählt.", "target": "История жизни Веры Казаковой, рассказанная ей самой."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Menschenbilder aus drei Jahrzehnten.", "target": "Персонажи из трёх эпох."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "März 2011, abgerufen am 23.", "target": "23 марта 2012 года официально вступил в должность."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "So geh ich heut von meinem Haus, die Kinder muss ich lassen.", "target": "Поэтому я и беру детей с собой, уходя из него."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Bei ana Gleichlost miass ma uns de Resultiarende ausrechnan.", "target": "Несмотря на сходство с культурой анасази, у находок из данных памятников были своим специфические черты."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Da Bezirk hod 17.853 Einwohna.", "target": "Население прочих населённых пунктов района 17 858 чел."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "De gnaue Heakunft vo: \"fuxn/fuchsen\" is ungwiss.", "target": "Стиль: думать, как Guinness // Guinness есть Guinness."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Des ICH haundlt nochn Realitätsprinzip.", "target": "Он исходил прежде всего из требования реальности."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Gunther Niedaoidacha Mönch.", "target": "Игорь уводит Монстра."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Auf rechtlicher Grundlage existiert kein Wahlspruch.", "target": "В приговоре не было ни слова правды."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Loisl) Burgamoaster bleibt.", "target": "Продолжает строиться \"Абаканвагонмаш\"."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Schaug: Stabilitätszoi.", "target": "Характер: стабильный."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Ea lebt derzeid in Hamburg.", "target": "Проживает в Гамбурге."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Des zweng sein Otei an de Rocky Mountains.", "target": "Лемхи — перевал в Скалистых горах."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Zum andan wenn ma fia Schnapp-Schüss aufs Scharfstelln vazichtn mecht.", "target": "Сын хорошо знал о привычке отца угрожать дробовиком."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Dadurch lassn si de untaschiedlichn Bezeichnungen erklärn.", "target": "Все они начали выкрикивать непонятные слова."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "2,7 Mio.", "target": "7,3 млн чел."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Da Oikohoighoit liegt eppa zwischn 15 bis 40 % Vol.", "target": "По информации ВОЗ, бесплодием страдают около 15 % пар в возрастной категории от 15 до 49 лет."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "D Republik Aserbaidschan hod 9.165.000 Eihwohna (Stand Juli 2011).", "target": "Население города составляет около 175,5 тыс. человек (июль 2009 года)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Da Nordatlantikvatrog is a Defensivbindnis ohne automatsche militarische Beistandspflicht vo de Mitgliada.", "target": "«Обычно кавалерия не использовалась без поддержки пехоты против оборонительной линии в полном боевом построении."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Spanien is seit 1978 (neie Vafossung) a parlamentarische Monarchie.", "target": "Член Монгольской народно-революционной партии (МНРП) с 1979 года."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Träger des Bundesverdienstkreuzes Erster Klasse und Ehrenbürger der Stadt Blieskastel.", "target": "Купец первой гильдии и почетный гражданин города Верный."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "In da Schlacht an der Somme (1.", "target": "«Человеческая ошибка (Часть 1)»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "De Obgrenzung is ned genau definiat.", "target": "Географические границы стандарта строго определены."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Genau is oba de Grenz vo dem Gebiet ned festglegt.", "target": "В обоих случаях Локи оказывается заточен под землей."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Juni 1972 (PDF; 2,7 MB) Webseite der Gemeinde Tittmoning über den See", "target": "(PDF; 727 KB) Страница на сайте муниципалитета"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Oft is a leichte Rauknotn dabei.", "target": "Довольно часто встречается можжевельник."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "De Victoria S. (* 16.", "target": "История Венеции. — С. 16."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Gesammelte Zerstreuungen.", "target": "Смещённые распределения."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Armee am Westn eigsetzt.", "target": "Прорыв Красной Армии на запад."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "5 Positiaunan, Ohständ' dazwischn mind.", "target": "Лепестков пять, у основания сросшихся в трубку."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Industrie in Ontario (engl.)", "target": "Покинутые города в Онтарио (англ.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Außadem måchn aa di Passionsspiele ebbas aus.", "target": "Единственное, что их объединяет,— страсть к азартным играм."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Des is a Listn vo de Buddhas.", "target": "Счёт был одним из испытаний Будды."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Da neie Standort is an da Flinthän, an da ehemalign US-Kasern.", "target": "Несколько позже она станет известна как Американская Чёрная Комната."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Ortschaften-Verzeichniss des Königreichs Bayern.", "target": "Выходец из Неаполитанского королевства."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "A kostschpülige Gschicht, wäu des Kilo kost nachan umma 800 €.", "target": "Действительно — разменная монета, в один триллион марок."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Se is mid iwa 13 Mio.", "target": "Мадам Иванова — 30 лет."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Thomas, Hugh: Die Eroberung Mexikos.", "target": "Неотропика: эндемик Мексики."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Da Text is in 6 Kapitl einteit und jeds Kapitl enthoit 6 Stratageme.", "target": "Книга включает Предисловие и шесть глав."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Reise und Heimkehr als kulturanthropologische Phänomene.", "target": "Трансконтинентальные и локальные пути как социокультурный феномен."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "September 2014, zuletzt abgerufen am 22.", "target": "7 августа 2014 года взял себе 32 номер."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Gwunga hood Bayern 2:0.", "target": "Тринидад и Тобаго — Гайана — 2:0."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Haptstod is's gleichnamige Ariana.", "target": "Петрония - создание Ариона."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Er hot s Amt no im söibm Jahr übanumma und bis 1906 ausgführt.", "target": "За команду из Огайо он играл до конца сезона 1906 года."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Ergebnisse der Ausgrabung im Jahre 1904.", "target": "Добыча прекратилась в 1904 году."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Borges Lesen.", "target": "Зураб Читая."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Medienkombination.", "target": "Возможны сочетания медиалей."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Nau wia gehts da den im Auszug?", "target": "Уж не обнывают ли они меня?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "(1978): Im Kaiserreich.", "target": "(1876) «В царстве мертвых."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Des Scheitan vom Hejdn is in da Tragedie zwingend.", "target": "Конфликт накаляется до предела и разрешается трагедией."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Genitivendung).", "target": "Адсорбция.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Zumindest meistens.“ Galore, Vol.", "target": "Ross.», Vol."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Kronach – FürthWiki.", "target": "Фрол — Кривандино."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Dea losst den Mülla los und wüü si von dem Knecht auf sein Buggl befrein.", "target": "Кралл освобождает служанку и снимает пиявок с её лица."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Des is a Listn vo de Städt in Neiseeland.", "target": "Элла — девушка, живущая в глухой деревеньке."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Diplomarbeit Mozarteum Salzburg 1998.", "target": "Преподаёт также в зальцбургском Моцартеуме."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Mit da Mitgift hod a si am 30.", "target": "Тайная вечеря 30."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Oktoba 1941 entbunden von dem Amt des Polizeipresidenten, jedoch nominell bis 1.", "target": "4 августа 2003-го года был освобождён от должности премьер-министра и назначен первым замом премьер-министра."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Owar aa in de letztn Tog vom 2.", "target": "На линии 2 вагона."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Was mer braucht, muß mer hon!", "target": "И они нам ещё понадобятся."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Das Problem des Anderen.", "target": "Страх другого."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Dudlerinnen in Wien.", "target": "Августина в Вене."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "48 (1878) Serenade für Blasinstrumente op.", "target": "45 (1880) Серенада для струнного оркестра op."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Se san im 12.", "target": "Проснись, человек 12."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "De Eafindung vo da Keuschrift, egyptische Hieroglyphn, vom Alphabet und da arabischen Schrift.", "target": "Так появились египетские иероглифы, первые алфавиты и идеограммы."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Erste Hilfe für gestresste Leser.", "target": "Приоритет интересов читателя."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Eine kritische Würdigung.", "target": "Вполне заслуженной овацией."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "1983 is a Radiomoderator und -redakteur.", "target": "Правда, 1981 Изобретатель и рационализатор."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Während da Märzrevoluteaun von 1848 håt da Direkta Carl aus seine Schauspüla aa Kompanie füa de Nateonäugarde aufg'stöit, um damit sei Heimattreue zum beweis'n.", "target": "Вечером 31 марта 1848 года, когда глава семьи начал свою очередную инспекцию дома, Кейт заметила, что невидимка каждый раз в точности копирует стук отца, словно бы предлагая контакт."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Dezemba 1991 aufglöst woan.", "target": "В 1991 Девайн терпит поражение."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "De Stod war im Middloita Herzogsitz (ab Anfang 8.", "target": "На колокольне имелись часы с боем (к началу XX века разобраны)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Bilder aus seinem Leben.", "target": "Некоторые факты из её жизни"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "S Couplet untabricht de Haundlung und richt si direkt auns Publikum und gibt Sichtweisn und Reflexionen vaum Sänga zum Bestn.", "target": "Самое приятное, что при просмотре нет чувства спешки, актёры и создатели обдумывают свой ответ и доносят его до зрителей."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Architektur und Berge.", "target": "«Рассвет и горы»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Kerstin Elbing: Die Smaragdeidechsen.", "target": "Жёлтая мутация 'Smaragd'."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Joarhundad auffebaud hom.", "target": "Дома обыскивали с собаками."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Im Lauf vo da Zeit is Stockholm a wichtige Handelsstod woan.", "target": "Уже в XI веке Вена являлась крупным торговым центром."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "De USA ham an Irak zweng schwaawiagade Vastäß gecha UN-Auflogn bschuidigt.", "target": "Нам было трудно, когда они в обход СБ ООН начали войну в Ираке."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "De Monnschoft spuit in da Bayrischen Eishockey-Liga.", "target": "А корни наши в племени айлинских башкир»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Wie das Licht in die Welt kommt.", "target": "Причинам появления на свет в кон."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Hälfte 10.", "target": "Без десяти десять."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Des werd dadurch erreicht, daß ma de richtign Farbn im passendn Vahältnis mischt.", "target": "Иногда она спрашивает ее мать, какие цвета будут смешиваться, чтобы создать нужный цвет."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Taschenspiegel.", "target": "Карманное зеркало."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Am See ko ma aa angeln.", "target": "Ч-е Анче Ан."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Des Eröffnungsspü woa in Seol in Südkorea, des Finale in Jokohama (Japan).", "target": "Стартовый матч проходил в южнокорейском городе Сеул, финал — в Японии, в Иокогаме."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Autobiographie, Buch-Besprechung: Wer bin ich – und wenn ja, wie viele?", "target": "Мультфильм выпускался на DVD в сборнике «Кем быть, каким быть?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Spieltag terminiert.", "target": "Акция закончена."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Der Gemüthliche Teufel.", "target": "Да Гришка-то настоящий дьявол."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Juni 2000) 太陽の碧 (26.", "target": "Blizzplanet (26 июля 2009)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Aus Östareich hom se nochm Dreißigjährign Kriag protestantische Flichtlinge ongsiedlt.", "target": "На протяжении тридцати лет двор разрывали усобицы воюющих диктаторов."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "In: Water Resources.", "target": "Использование водных ресурсов."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Schriften zum Film (= Universal-Bibliothek.", "target": "Рецензия к фильму (англ.)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Nua de neadliche Beagseitn is bewoidt.", "target": "Яйцеклад самок изогнут вниз."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Die zwei bis fünf Griffel sind frei.", "target": "Листья 3-5 лопастные."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "M. Chinery: Pareys Buch der Insekten.", "target": "Книга XI. Насекомые."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "De letzte Vasion (0.21) im Septemba 2004 freigem worn.", "target": "Последняя версия Librepos 0.0.24 вышла 1 ноября 2007 года."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Metallica Metallica is a US-amerikanische Metal-Band, de 1981 in Los Angeles gründet worn is.", "target": "Metallica (читается как Метáллика) — американская метал-группа, образованная в 1981 году."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Wer glaubt kann widerstehn.", "target": "Но ему можно противостоять."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Louisa Lagaris (* 1995), Fußballspielerin.", "target": "Амарилья, Луис (род. 1995) — парагвайский футболист."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Wo bist den Du hea?", "target": "А у тебя что есть хорошего?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Fia Urlaubsgäst gibts zoireiche Ferienwohnunga.", "target": "Приглашаемые на фестиваль гости приезжают бесплатно."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Sie wara amoi a Woifoatskapein Zu unseren Lieben Frauen vor dem Markt.", "target": "Дельвуа отправил кого-то из своих друзей в больничные кабинеты заниматься любовью."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Da Randy Orton hod sein Titl gengan Triple H und an John Cena vateidign kinna.", "target": "Таким образом Рэнди Ортон и Triple H совершили хиллтёрн."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "2: Kommentar.", "target": "2: Исследования."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Dor Kriag håt mit an sogenånntn \"Pyrrhussieg\" firs Kaiserreich g'endet.", "target": "В результате пожара, нужного по сюжету фильма, выгорел форт «Император Александр I»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Ludger Lütkehaus ( 11.12.2008.", "target": "Deutsche Welle (11 августа 2008)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Corel Paint Shop Pro Photo mocht.", "target": "Corel Paint Shop Pro (проприетарное ПО)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "S gehd ned danach, wo de betroffne Person etzad wohnt, sondan woheas stammt.", "target": "Оба направляются домой, уходя прочь от Лохан, которая рыдает."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Den hamds immer ogschnittn, weil es geht o eh nur um Tom und Jerry.", "target": "Это — один из редких случаев, когда Том и Джерри говорят."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Er is da Enkl vom letztn Kenig von Bayern gwen, Ludwig III., der 1918 abgsetzt worn is.", "target": "Внук последнего короля Баварии Людвига III, который был свергнут в 1918 году."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "In da Rückrundn hot da Trainer Louis van Gaal an Kraft ois Numma 1 im Tor eisetzn wolln.", "target": "Теперь удача улыбнулась команде тренера Ганса Вайсвайлера, 1-0 в пользу «Кёльна»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "A-a-a-a-a, wos steh i aus!'", "target": "Ах, тенор‘а, чёрт бы их побрал!»"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "In: Journal of the American Academy of Religion.", "target": "Journal of the American Academy of Religion (англ.)русск.."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "16 Bände.", "target": "16 тонн."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "De Vorstehung hod se in ganz Eiropa vabroadt.", "target": "Entoloma euchroum широко распространена по всей Европе."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Bevoa da Ort am 1.", "target": "Пить там первые мастера."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Juli 2012", "target": "Июль 2012 года"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Schrifttum über Estland, Lettland, Litauen.", "target": "Белоруссия, Литва, Латвия, Эстония."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "De Weana Flaggn „besteht aus zwei gleich breiten, waagrechten Streifen; der obere ist rot, der untere ist weiß.", "target": "Флаг состоит из двух равновеликих горизонтальных полос: сверху красная и снизу белая."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Preis dalangt.", "target": "Лихт уходит."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Des grosse Dörby in Wean haßt Austria gegn Rapid.", "target": "Швеция очень быстро наскучивает Тане."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Geld macht geil.", "target": "А золото не ржавеет."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Hans Bender (Hrsg.): Was sind das für Zeiten.", "target": "Классический Эггман: Сколько сейчас времени?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Hamburg liegt umara 65 Kilometa im Sidwestn.", "target": "Изначально дольмен находился на 500 м севернее."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Patientenliga Atemwegserkrankungen e.", "target": "Заболевания органов дыхания 5."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Ergebnisse der Unterhauswahlen 2015", "target": "2001 Выборы в Сейм 2015"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "In: Der Stralauer Fischzug.", "target": "Железнодорожная станция Циллертальской железной дороги."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Se wohna z New York.", "target": "Я родом из Нью-Йорка."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "OG san jewäus fünf Wohnungan, im 11.", "target": "Перед гуситскими войнами в деревне было одиннадцать домов, после них стало пять."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Sei Knecht und de Pfead' san daschlåg'n wua'n und da Wåg'n volla Stroh is ausbrennt.", "target": "Рассердился тогда Змей Горыныч и всё огнём пожёг."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Er ist ein wichtiger Wirtschaftsfaktor der Region und bietet mehr als 3600 Menschen einen Arbeitsplatz.", "target": "Этот рынок производит большой товарооборот, и даёт работы более чем 4 000 жителей из окрестностей."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Am Beispiel der Firma Siemens.", "target": "Завод принадлежал концерну Siemens."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Ramsau hot a eigene Grundschui.", "target": "Ромарио занимался собственным подсчётом забитых голов."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Östareich in da eiropäischn Union.", "target": "Как и чем живут в Советском Союзе."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Dezemba 1959).", "target": "М. 1959 г.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Im Ostteil da Stod is a Judenfriedhof.", "target": "На кладбище имелся еврейский участок."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Interdisziplinäre Tagung vom 1.-2.", "target": "Трек-лист фестиваля 1-2."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Ich hab gesprochen!", "target": "Я просто говорю."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Af polnisch hoaßt Italien Włochy, die italienische Sproch język włoski.", "target": "В польском языке до настоящего времени Италия называется Włochy, а итальянцы — włosi."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "D' Offizieje Bschreibung vom 24.", "target": "Позже офицер 24-го территориального корпуса."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Geschichte und Kultur im Kaukasus.", "target": "Очерки по истории и культуре Кавказской Албании."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Di beste Platzierung in da Bundesliga woa da dritte Plotz in da Seson 2006/07.", "target": "Главным достижением клуба является победа в Кубке Уэльса в сезоне 2006/07."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Wie das soziale Netzwerk unser Leben verkauft.", "target": "Как институты определяют нашу жизнь»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "1975 hod si im 19.", "target": "В 1932 году их было 579."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Übersetzt von Farsin Banki.", "target": "Перевод с фарси."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "De Oidstod is zu 90 % und de Stod insgsamt zu 50 % zasteat worn.", "target": "Он на 90 % состоит из древесины, и лишь на 10 % остеклён."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "As Zentrum va Kitzbichl.", "target": "Центр совхоза «Житковичи»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Wegen Rundungsfehlern kann die Summe der Angaben in dieser Spalte von 100% abweichen.", "target": "Посредством этого уникального номера, можно с точностью в 100 % установить владельца потерянной вещи."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Juni 2008.", "target": "Июнь 2008."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Intel vakaffte komplette Computa mid Xenix unta d Morkn Intel System 86.", "target": "Intel Atom — x86-совместимый процессор компании Intel."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Heft 3, 1991.", "target": "3-е место — 1991."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Da Beziak hod 2882 Eihwohna.", "target": "Её результат 1082 очка."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "DIN ISO 2108, Nochfoiga vo da DIN 1462.", "target": "Летопись от 1238 до 1462 года."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Band 2: Die Götter – Vorstellungen über den Kosmos – Der Untergang des Heidentums.", "target": "Гибель Богов — 2 — завершающий цикл книг о вселенной Упорядоченного."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Kurzfassung des Endberichts.", "target": "Краткое содержание доклада."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Da Bezirk hod 12.660 Einwohna.", "target": "Насчитывалось 12 631 жилых домов."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Noch dem Afstaund hom eppa 80% da Bvökarung de Stod valossn.", "target": "Во время научно-исследовательской работы с попугаем, 80 процентов ответов были логически верными."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "De York University (kurz Universität York oda YU) is a Universität in da Hauptstod Toronto, in Ontario, Kanada.", "target": "Торонтский университет — публичный исследовательский университет в Торонто, Онтарио, Канада."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Im Joar 1868 is's Grichtsgebaide featiggstejd worn.", "target": "В августе 1868 года он опасно заболел геморроидальным кровотечением."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Na Hawaii is es da sidlichste Stoot vo de USA.", "target": "Это самая высокая точка штата Гавайи."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Ihr Wirken in der deutschen Arbeiterbewegung.", "target": "Активист германского рабочего движения."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "A da Akademie fia Tonkunst in Minga hoda dann studiert.", "target": "Внук Никита учится в школе-студии МХАТ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Dumfries and Galloway (schottisch-gälisch: Dùn Phris agus an Gall-Ghaidhealaibh) is oane vo 32 Council Areas in Schottland.", "target": "Dùn Phris agus Gall-Ghaidhealaibh) — один из 32 округов Шотландии."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Medizinradl (dt.", "target": "Доктор медицины (M.D.)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Die höchsten Türme Deutschlands.", "target": "Самые последние ворота Иерусалима."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Seite 253.", "target": "Идём в лист 253."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Portugiesisch is alloanige Amtssprache in Angola, Brasilien, Mosambik, Portugal und São Tomé und Príncipe.", "target": "Все португалоязычные страны в Африке входят в ПАЛОП (Países Africanos де Língua Oficial Portuguesa), который состоит из Анголы, Кабо-Верде, Гвинеи-Бисау, Мозамбика и Сан-Томе и Принсипи."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Meiner, Hamburg 1993.", "target": "1993, Гамбург."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Audiodateien", "target": "Аудиокниги"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Seid 1906 hod da Ort as Stodrecht.", "target": "В 1906 потерял место в основе."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Jh., Loundeshaupmounn a. d.", "target": "Шмеман А. Д.."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Da Spitznom \"Schwobmmeer\" (Schwäbisches Meer) kimmt vo da remischn Bezeichnung \"mare suebicum\".", "target": "«Садр-е’амме — ***», последний назывался также «Садр-ул-мамалик»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Oktobar 2008) Die größte Resterampe von New York in: FAZ vom 24.", "target": "Октябрьский район — один из старейших районов города, в июне 2008 года ему исполнилось 70 лет."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Universität Duisburg; Institut für angewandte Materialtechnik.", "target": "АН МССР, Институт прикладной физики."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Schutzpatron van Ort is de hl.", "target": "Цель — охрана ландшафта."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Insgeheim liegt es in Kant, und wurde von Hegel gegen ihn mobilisiert, es sei das dem Begriff jenseitige An sich als ganz Unbestimmtes nichtig.", "target": "Истоки представления об общественном сознании восходят к Гегелю, который, однако, вместо данного термина использовал понятие Абсолютный Дух."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "De weisungsunobhängige Militärseelsoage is zuaständig fia de aktivn Soidotn mid ihrn Familienanghearigen.", "target": "Условная вероятность в любом внутреннем узле является средним арифметическим условных вероятностей наследников узла."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Da Nama is im 11.", "target": "Я с тобой 11."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Serge Brunier: Reise durch das Sonnensystem.", "target": "М., ХГС; Мы — из Солнечной системы."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Septemba 2001 afs World Trade Center und afs Pentagon.", "target": "2001 — террористическая атака на Всемирный торговый центр и Пентагон."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "In: Allgemeine Deutsche Biographie (ADB).", "target": "In: «Allgemeine Deutsche Biographie» (ADB)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Vo 2006 bis 2007 is da Neibau vom Gymnasium saniert worn.", "target": "В 2006—2007 годах здание школы было частично отреставрировано."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "J. W. Stalin: Ausgewählte Werke in zwei Bänden.", "target": "Маринов Д. Избрани произведения в два тома."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Die unendliche Geschichte der EAV.", "target": "Неоконченный сюжет для НТВ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "2006, S. 211; vergleiche auch JJan de Vries: Altgermanische Religionsgeschichte.", "target": "М., 2006, стр. 418 и далее; также: Мельников Ф. Е. Краткая история древлеправославной (старообрядческой) церкви."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Urkundli erwähnt werd Pfaffing zum easchten Moi 1166.", "target": "Так, Василий Доброхотов датировал памятник 1166 годом."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Je nåch der Ménge, wås zu pressn isch, kånn die Torggl mehrere Meter lång sein.", "target": "А раз окоп этот длинный, на много метров, то для множества орудий."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "De nochfoigade Yuan-Dynastie (Mongoin 1279 bis 1368) hod des Papiagöd weidabhoitn.", "target": "В завоёванном Китае утвердилась монгольская династия Юань (1271—1368) и Тибет попал в сферу её политического влияния."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Da Vawoitungsitz (County Seat) is z Clarksville.", "target": "Столица округа находится в городе Кларксвилл."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Nach'm Ortsteil Hierankl is a Kinofilm benannt.", "target": "Один из следующих проектов Райтмана будет сделан его киностудией."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "De Blumenaumühle liegd on da Saale.", "target": "Также на свадебном рушнике вышиваются и цветочные орнаменты."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Weingraben.", "target": "Рубенкинг."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Jh. v. Kr. no ned endgütig festgstaundn is.", "target": "Кутырёв В. А. Последнее целование."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "In da Gradationskurvn werd graphisch dargstellt, fia welchane Belichtungswerte welchane Schwärzung entsteht.", "target": "Как только значение спина приближается к бесконечности, формула для магнитной восприимчивости принимает классический вид."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Gmoana mid de Ortstei im Landkroas Alzenau im Joar 1950.", "target": "Старченко) встретился в альплагере Талгар в 1950 году."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Hianbazl Kopfnuss", "target": "Игнатьевская волость"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Ea is da eihflussreichste Theoretika vom Kommunismus.", "target": "Ведь это и есть тоталитаризм в самой отвратительной коммунистической форме."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Schottland umfosst s neadliche Drittl vo da Insl Großbritannien.", "target": "По результатам референдума Шотландия осталась в составе Великобритании."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "S End vom Sketch is a vazweifets Grummen vom Wanninger: \"Saubande, dreckade!\"", "target": "Противоречивое отношение к смерти стало темой стихотворения «О, благодарные краски, яркий вид!»"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "As moderne, aufklärte Voikstümliche is am Land ois Befreiung vo starrn Traditionen erlebt worn.", "target": "Слободская земля, как никакая другая в Кировской области, издревле славится своими древними и богатыми купеческими традициями."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Er is vor vier oda sex Wocha g'schtoarm. // Er ist vor vier oder sechs Wochen gestorben.", "target": "Предполагается, что кроме девушек Иди и Скотт он убил ещё четырёх женщин, всех за семимесячный период."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Feba 2011 (englisch).", "target": "Хабрахабр (17 февраля 2011 года)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Ausstellung eines Werkes.", "target": "Выставка произведении."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Der Biber besitzt ein sehr dichtes Fell, das ihn vor der Auskühlung im Wasser bewahrt.", "target": "Моча у животного очень концентрированная и содержит мало воды, что даёт ему возможность сохранять воду в теле."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Da Noadn is weitgehnd unbesiedlt.", "target": "Ронда же уходит живой и невредимой."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Duach ihr loses Mundweak hom si fia Untahoitung und guade Stimmung gsorgt.", "target": "Очень переживает, что сын не поймет и не примет его работу и страсть к мужчинам."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Joarhundat bis zum 9.", "target": "Здесь белые должны продолжать 9."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Die Auswirkungen verschiedena taktischa Auswirkungen wuadn ebenfalls ibaarbeitet.", "target": "В его поздних работах также чувствуется влияние импрессионизма."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Werke, Buch II) übersetzt.", "target": "История франков (книга II)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "EFQM stähd fia: de Obbkiazung vo European Foundation for Quality Management De European Foundation for Quality Management vabroadd's EFQM-Modej, a eiropäischs Managementsystem fia Qualitetsmanagement.", "target": "EQUIS (European Quality Improvement System) — система аккредитации высших учебных заведений, специализирующихся в менеджменте и управлении бизнесом, созданная Европейским фондом развития менеджмента EFMD (European Foundation for Management Development)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "50 Kurzgeschichten der Gegenwart.", "target": "50 лет современности."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Da uaspringliche Haptsitz vom Institut woa z Vilnius, mit Aussnstejn z Berlin, Warschau und New York.", "target": "Через некоторое время отделения института возникли в городах Берлине, Варшаве и Нью-Йорке."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Edel wead da Mensch dann, wann er in Harmonie mitm Wejdganzn lebt.", "target": "Зачем человеку быть добрым или злым, когда он стоит в вратах Вечности?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "E-Mail is da moastgnutzte Deanst im Internetz.", "target": "Репозиторий построен на основе системы EPrints и доступен онлайн."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Er hod de Vatretung da sozioin, wirtschoftlichn, kulturejn und gmoanlichn Kerperschaftn vo Bayern dastejn soin.", "target": "Конгресс успешно содействовал установлению тесных социально-экономических и культурных связей между Гагаузией и представителями гагаузской диаспоры за рубежом."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Schaug: Index.", "target": "INDX — Index, индекс."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Heiliges römisches Reich, Österreich, Deutschland.", "target": "Священная римская империя, Венгрия."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Heilende Lebenskräfte.", "target": "Живой темперамент."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "De Zentauren, noch de Zentauren aus da griachischn Mythologie so gnennt, san a Klassn vo Asteroidn, wo si zwischn dena Umlaffbohna vom Jupiter und Neptun um de Sun bewegn.", "target": "Причина, по которой Сатурн, Уран и Нептун двигались вовне, в то время как Юпитер двигался вовнутрь, состоит в том, что Юпитер достаточно массивен, чтобы выбрасывать планетозимали за пределы Солнечной системы, а эти три планеты — нет."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "A Stod am Rande da Lynchjustiz.", "target": "Только семь человек выступают против суда Линча."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Se is af an Grobepigramm (Grobinfschrift) ausm 5.", "target": "Ком в пищеводе (Globus) A5."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Kennzeichnand fia an frein Mitoabeita is sei persönliche Unobhängikeit.", "target": "Детство Мицуко отчасти объясняет её жестокий характер."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Der deutsche Kanzler.", "target": "Российский вице-канцлер."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Porträt einer Tausendjährigen.", "target": "К портрету одного поколения."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Bobingen 2.", "target": "Бухоро-2."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Freischreitende Pressn: de foahn vo söwa um a Spundwaundbroadn weida.", "target": "Ловкость: Прыжки на бревне с сохранением равновесия."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "1893: Rudolf Diesel erhoit a Patent aufn Dieselmotor.", "target": "1893 — Рудольф Дизель получил патент на дизельную установку."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Die Evolution der Sprachen.", "target": "Конструирование языков."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Kulturrevolution im modernen Europa.", "target": "Гражданское общество в современной Европе."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Jenna 601 ogfangd und am 31.", "target": "Манга, 601 глава."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Reportagen und Interviews.", "target": "Статьи и интервью."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Volksblatt Aschaffenburg 1956", "target": "ЦРУfactbook 1954"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Warum ich glaube, dass es eine Hakoah geben musste?", "target": "Почему я убил Гапона?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Jahrhundert und wurde vor kurzem renoviert.", "target": "В XVII веке был расширен и снова перестроен."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Wiley-Blackwell is Imprint van amerikanischn Wissnschoftsvalog John Wiley & Sons.", "target": "Вайли Уилли Издательство John Wiley & Sons"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Abgerufen am 22.", "target": "Выступал под 22-м номером."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Nebst Angabe der Handelsplätze und deren Rechnungsverhältnisse.", "target": "Обеспечение информацией о заключенных сделках и их стоимости."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Da Jaklitsch Alfred hod bei da Popband Joy midgmochd, nocha is a aloa ois Freddy Jay auftredn.", "target": "В это время освобождённая Ивонн Аманда появляется во сне Элис и помогает Джейкобу победить Фредди."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Gedichte & Geschichten über Favoriten und den Rest des Universums.", "target": "Оба сомневаются и начинают искать подсказки судьбы и вселенной."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "So san heut so um die Hoifte der Argentiner von am spanischen Abstamm.", "target": "История почты Аргентины восходит ко временам испанского вице-королевства Перу."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "The Moscow Times is a russische Dogeszeidung in englischa Sproch.", "target": "The Moscow Times — российское издание на английском языке, выпускаемое в Москве."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Die Literaten teilt man ein in produktive Leute und Preisträger.", "target": "Условно их можно разделить по странам и производителям."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Noch'm zwoaten Wejdkriag sans vergessn worn, bis sie geng End vom 20.", "target": "Все то, что не дает спокойно жить, когда тебе уже перевалило за двадцать."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Dargestellt am Beispiel der Kurzgeschichten A. P. Čechovs.", "target": "Фильм по мотивам одноимённого рассказа А. П. Чехова."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Aspekte und Ansichten zu Grundfragen der Politik.", "target": "Принципы и основные элементы социальной стратегии."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Sydney setzt sich außerdem aus über 300 Stadtteilen zusammen, die sich teilweise mit den LGA überschneiden.", "target": "В окрестностях Алтын-асар насчитывается более полусотни некрополей, обычно включавших в себя разновременные курганы."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Bemerkungen zu einer neuen Leonidaslegende.", "target": "Имеются вставки нового левкаса."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Nestroy dankte in seiner verlegenen weise.", "target": "Сталин в ответ направил благодарственную телеграмму."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Bilder v. Emeli Werzinger.", "target": "Портрет Е. Тухер."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Agram (krowodisch: Zagreb) is de Haptstod und de gresste Stod vo Krowozien.", "target": "Кастрезий (Castrese) был за старшего и пребывал на корме, в то время как св."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Joarhundad stommt.", "target": "Голодная Губа-прот."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Königstein i.", "target": "Pr.. — Königsberg i."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "An 1.4er hots später sogar mit Einspritzung und gregltm Kat gebn.", "target": "Начиная с версии 4.0, нужно одновременно нажать и удерживать Power и Vol-."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Dabei wiad drauf vawiesn, dass „von einer zuständigen Stelle in Deutschland mitgeteilt wurde, dass die entsprechende URL unrechtmäßig ist“.", "target": "Заявлял по этому поводу, что разрешение строить церкви в Кувейте «незаконно и противоречит исламскому праву»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "September 2011 800 Millionen User nutzen Facebook monatlich, vom 23.", "target": "По состоянию на сентябрь 2016 года сайт имеет более 20 миллионов участников, свыше 43 миллионов материалов, более 3,7 миллиарда просмотров страниц ежемесячно."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Ea hod vua oim rhythmische und musikalische Versln gschriem.", "target": "Теперь Рейни планировала сосредоточиться на музыкальной и актёрской карьере."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "1936 besetzte de Wehrmacht des entmilitarisierte Rheinland.", "target": "В 1936 году германская армия вступила в демилитаризованную Рейнскую область."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Im Groaßraum Kufstoa lem rund 45.000 Menschn.", "target": "Согласно надписи на глиняной табличке, жертвами расправ стали около 54 тысяч человек."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Beiträge zur Ur- und Frühgeschichte Mitteleuropas.", "target": "Начинался новый период в истории Юго-Восточной и Центральной Европы."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "In Lokativ vawendt ma bei Uatsaungobn, z.", "target": "Ох как ты меня, сударушка, Высушила."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Göttingen (Musterschmidt) 1967.", "target": "Göttingen: «Musterschmidt», 1952."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "122 Familienbriefe des Dichters und 4 Bilder.", "target": "104 стр. Стихи для детей."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Ein Beispiel?", "target": "Какой же?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "(Ihr geht heute in das Wirtshaus.)", "target": "(Включен в существующее здание)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Se hom des schperrigste und schwaste Göd vo da gaunzn Wöd ghobt.", "target": "Самая осторожная и молчаливая из гагар."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Das Haus war ungemein voll und beehrte den Dichter mehrmals mit schmeichelhaften Zeichen seiner besonderen Teilnahme.", "target": "Вечером город был вновь иллюминирован и великие князья неоднократно выходили на балкон, радуя ура-ликующих жителей."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Im Middloita hod des Doaf Dingstetten ghoaßn.", "target": "Скорбим… Медиа-холдинг выщипал себе перья."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Auf jedn Foi wean de aungeblichn Sichdungen im 20.", "target": "Убедительные доказательства обратного появились в 20-е гг."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "S gsåmte Unbaugebiat umfåsst bei di 286 Hektar.", "target": "Площадь села — 286 гектаров."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Punktförmige Zugbeeinflussung, § 8 (1).", "target": "Осадочные геохимические фации, т. 22(1)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "In: PTB-Mitteilungen.", "target": "Файлы, передаваемые по FTP."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "1911 is de Roßpost vom Postauto abgelest worn.", "target": "Отделение почтовой связи в 1911 году преобразован в почтово-телеграфное."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Seit 1995 is sei Gråb auf'n Matzleinsduafa Evangelisch'n Friedhof.", "target": "Более полутора веков со дня открытия насчитывает и небольшое евангелическое кладбище Фридрихсфельде."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Vagleichboa oafch, owa länga und im Winter daher anspruchsvoller, kann vom Skigebiet unterhalb des Pico del Veleta ausgehend vo Westn gstartd wean.", "target": "Западная часть Гобустана более увлажнена осенью и весной, чем восточная часть Гобустана, поскольку Куринская низменность охватывает западную часть."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Aa daad ma de Abweichung bei am konstruktiven Verfohrn ned erwartn.", "target": "Слова А.Майкова Без неё скучно в свете житье."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Gegenzauber – Gedichte.", "target": "Офицер связи: Стихи."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "1652 is Kapstod im Aftrog Vereenigde Oostindische Compagnie (Holländische Ostindien-Kompanie) grindt worn.", "target": "В 1621 году была создана Голландская Вест-Индская компания (Nederlandsche West-Indische Compagnie)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "De Kategorie gibts seit 1928 und hoaßt im Original „Best Art Direction“.", "target": "Начал печататься с 1908 года, первый рассказ «Жить надо»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Se umfosst 27 Gmoana.", "target": "Эвмениды 27 Каллимах."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "An Objektpunkt, auf den ned scharf gstellt worn is, sigt ma im Buidl ois unscharfn Fleck.", "target": "Несмотря на своё название hill (англ. — холм, гора), улица расположена на ровной местности с едва заметным уклоном."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "März 2005.", "target": "Март 2005 года."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "In Argentinien san im 20.", "target": "2009 Сан-Антонио."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Easchte urkundliche Erwähnung um 1840 in da Steiamoak.", "target": "Построен итальянской общиной в 1840 году в стиле классицизм."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Oimoi im Summa und na im Winta.", "target": "Прибыл в единственном числе и без копейки денег."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "A Gmoavabindungsstroß fiaht noch Unterbronnen.", "target": "Жгли тамплиеров на кострах тоже не везде."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "De Fertigstejung wor im Joar 1988.", "target": "Начал заниматься греблей в 1988 году."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "In da remischn Mythologie hoasst a Sisyphus.", "target": "При объяснении сути этого сценария можно вспомнить миф о Сизифе."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Kr. übahaupt de Mehrheit in da christlichn Gemeinschaft.", "target": "Для формирования большинства они привлекли в коалицию Христианский Союз."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Ein Sommermärchen.", "target": "Летнее задание."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Wahrscheinlich is es zwischn dem 1. und dem 2.", "target": "В настоящее время остались 1-й и 2-й."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Dea Unternehmenswert is im Joa 2005 af uma 55 Milliardn Dollar gschätzt worn.", "target": "Оборот компании в 2005 году составил чуть менее полумиллиарда долларов США."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Ein szenisches Doppelporträt.", "target": "В двойном дне — портреты."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Herrschaft und Identität.", "target": "Власть и познание."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Hechsta Omtsträga is a Vikarbischof (vgl.", "target": "Основной род занятий — приходской священник (vicar)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Stadt der Brunnen und Kanäle.", "target": "Имеется пруд с каналами."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Ein Buch über Männer.", "target": "Написала книгу о муже."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Seit 2010 betreibt er die Plottform \"Liederfundkiste\".", "target": "С 2010 года является дирижёром Камерного Оркестра «Новое поколение»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "In zache Winter kénnen die Viecher aa zugrunt geahn.", "target": "Зимой цисцы воевали с горными жунами ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Vom Dialog der Sinne beim Essen und Trinken.", "target": "Они заходят в дома в поисках еды и воды."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "De Innenausstottung stommt ausm 19.", "target": "Допустимые отклонения напряжения питания ±10 %."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Ab November 1944 (de Gaskammern warn demontiad) sterm de Häftling im Lager.", "target": "В августе 1944 года эта часть лагеря была закрыта, а все её узники — убиты в газовых камерах."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Café Westend.", "target": "Запад-Восток."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Kopnhogn 1995, S. 137f.", "target": "Калюжная, 1995, с. 137."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "2003: 50.", "target": "2003 год 56."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Ausgesuchte Entschuldigungen und Geständnisse.", "target": "Откровения и признания."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Tischri) Assara beTevet (10.", "target": "Бас: Андрей Усатый (10)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Aus da TrinkKuitua bekaunnt is des mexikanische Bia Corona und natiali da Tequila.", "target": "Знаменитый мексиканский алкогольный напиток — текила."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Wichtigste Industriebranchn is de Kfz-Zuliefaindustrie (51 % vo de Industriebescheftigtn 2004), gfoigt vo da Elektrotechnik und am Ernearungsgwerbe.", "target": "Важнейшими отраслями экономики области являются промышленность (около 34 % ВРП по состоянию на 2009 год), также туризм и рекреационное хозяйство."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Kammermusik wead im ehemaligen Kreuzherrenkloster gespuit, in verschiedenen andern Gebejde da Stod findn Musikaufführungen statt.", "target": "Музыкальные темы передают эмоции героев в свете происходящих событий, поэтому в разных фрагментах оперы они звучат по разному."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Die Geschichte Russisch-Alaskas.", "target": "История Украины-Руси."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Üba de Streck vasuachan de Teams, ernan Kastn möglichst schnoi zum transportiern.", "target": "Орта приказывает Сестрен, переместить её как можно ближе к Колыбели."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "2006 is a umfassende Renovierung erfoilgt.", "target": "В 2006 году проведены значительные ремонтные работы."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Gott sei Dank) Griasdegod (dt.", "target": "Богоро́дица (др.-греч."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Deshoib giebts einige Oiternativen zum Google Play Store.", "target": "Примерно в то же время появилась возможность зарегистрировать игру и в магазине приложений Google Play."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "TV-Oberfranken mit Sitz in Hof is ois lokoia Fernsehsenda voahondn.", "target": "В серии Телевизор кота Леопольда Леопольд смотрит по телевизору эту серию."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Georgien liegt am Schwoarzn Meer.", "target": "Таким образом, Грузия оказалась в окружении."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "In: Heft 51.", "target": "Оп. 51."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Um 1900 is da Haferlschuah aa zum Trochtnschuah woan.", "target": "В 19 в. принадлежало роду Огарёвых."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Der Weg zum Herzen: Geschichten über die Liebe.", "target": "Красная линия – истории Любви."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "2000/2001 war na de 2.Liga Saison der Subbalative.", "target": "В сезоне 2002/2003 «Базель» добрался до второго группового этапа Лиги чемпионов."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Seine Ateliers, Wohnhaisa und sei Famijlem.", "target": "В усадьбе 16 строений, жилых — 6."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Heit zöd de Musi uma 60 Mitglieder.", "target": "У конкурентов в общей сложности 60."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Duach Vaschluss vo de Gräbn werd a Wiedavanässung ogstrebt.", "target": "Во время спуска гроба в могилу был дан артиллерийский салют."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Probleme der Wissenschaft in Vergangenheit und Gegenwart, Band 1.", "target": "Ядерный щит Вопросы истории естествознания и техники, Выпуски 1-3."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Hans Krech: Bewaffnete Konflikte im Süden der Arabischen Halbinsel.", "target": "Саид вёл войны с ваххабитами за контроль востока Аравийского полуострова."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Desweng werd der Sternpunkt oft iaba an Nullleiter mit da Erdn vabundn.", "target": "Ида, предположительно, образовалась из верхних, достаточно удалённых от ядра частей этого астероида."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Bei olle Buidln is a Blendn vo 5,6 vawendt worn.", "target": "Idlebrain дал фильму 3.5 балов из 5."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Noch da Vereffntlichung verließ da Bostaph Slayer, um se auf a eigenes Projekt zum konzentriern.", "target": "Изначально подразумевалось, что Лайфорд покинет группу чтобы сосредоточиться на своём проекте Foxfires."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Orientiad om Ostobaboarischn (Oidmingarisch).", "target": "Бездеятельность воли (Passive)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Des County hod 47.798 Eihwohna.", "target": "Лесные ресурсы Леса занимают 194788 га территории."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Vom Ankogel auf die Berge der Welt (Dokumentarfilm 2012)", "target": "«Формула вершин» (Документальный фильм) 2012."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "De Kiach is greßtnteis bis heit eahoitn.", "target": "Кватре до неприличия хорошенький."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Mediaagentuan.", "target": "Медиасубъект."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Erinnerungen an Tschechow.", "target": "Памяти шейха."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "In Tiroi gibts a große Variantn vom Vinschga.", "target": "Из надас образуется бесконечное количество шрути."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Durch die Onsiedelungspolitik isch die Einwohnrzohl vorn Zwoatn Wejdkriag zwischenzeitlich auf 120.000 ungschtiegn.", "target": "В результате его недолгого директорства завод преодолел отставание и довёл выпуск колец до 120 тысяч в месяц."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Somit is dees de ötaste Militärkademie vo da Wöd.", "target": "Затем был назначен первым воеводой в Одоеве."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Inszenierungen von Weiblichkeit im Fin de siècle (= Medien und Theater.", "target": "Основные занятия людей в конце IV тысячелетия — искусство и наука."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Seitm 8.", "target": "Восемь на восемь."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Des beste wos bis jetzt zaumbrocht hom, is da Gewinn vu da östareichischn Mastaschoft im Joa 1964/65.", "target": "В Примере команда никогда не выступала, лучшим результатом является 11-е место в Сегунде в сезоне 1964/65."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Da Beziak hod 4.034 Eihwohna.", "target": "Отставание составило 0.034 сек."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Magnetische Föödstärkn Θ ...", "target": "Вращающееся магнитное поле."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "M. 1963 Der gute Geschmack.", "target": "1963 — Ужасающая красота."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Universität Augsburg 1989.", "target": "Тбилисского университета, 1989."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Ein Dokument aus dem Jahr 1928.", "target": "Фотография 1928 года."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "(1975: 89 Mio.)", "target": "(1975); 8,2 тыс."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Mit Barack Obama trat im Januar erstmals ein Afroamerikaner die US-Präsidentschaft an.", "target": "Президентом США был избран Барак Обама — первый афроамериканец в истории страны, выдвинутый на этот пост."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Bnennt is se noch John Middleton Clayton, oam US-Außnminista vom 19.", "target": "Назван в честь Джона Клейтона — 18-го Госсекретаря США."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Ethische Vernunft und christlicher Glaube im Werk Albert Schweitzers.", "target": "Логистика и философия — Jan Łukasiewicz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Alle Revolvermänner des Wilden Westens.", "target": "Легендарный револьвер «Дикого Запада»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Beobachtungen über einen geheimen Miterzieher im Lateinunterricht.", "target": "Учился в гимназии с преподаванием латинского языка."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "De Mathematik und Astronomie worn seine Steggnpfeadln.", "target": "С трудами по математике и астрономии были связаны и его сочинения по географии."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Schließle hod de Hauptseitn am 4.", "target": "Поместить элемент в конец Q. 4."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "In: Heinrichsblatt, Nr. 1, Bamberg 1.", "target": "«Айнтрахт» Бамберг (нем. 1."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Im Lauf da Zeit verschwindt de Siedlung und nur da Name is bestehn bliem.", "target": "Практически в это же время место, где находился сад было подвержено застройке, но название по месту закрепилось.."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Weam hat'r die nui Gschicht verzöllt? // Wem hat er die neue Geschichte erzählt?", "target": "Кэйсукэ постоянно размышляет, какова же цель его жизни, для чего он родился?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Ach führ mich Gott in eine Stadt, wo ich dein Wort kann haben, damit will ich mich früh und spat in meinem Herzen laben.", "target": "И будет место, где Я укажу тебе окончить богоугодную жизнь твою, и прославлю имя Мое там, ибо в месте жительства твоего Я осную великую обитель Мою."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Vom Denken im Liegen.", "target": "Из-под лжи."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Zwischn 1586 und 1633 woar Coburg easchtmois Residenz und Haptstod vom sejbstständign, eignstootlichn Herzogtum Sachsen-Coburg.", "target": "Между 1586 и 1633 годами Кобург становится резиденцией герцогов и главным городом независимого герцогства Саксен-Кобург."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "570–ca.", "target": "570 год."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Oft wead am Fredl dees Voiksliad zuagschriebm.", "target": "Особенно часто просыпаются в холодной норе молодые сурки."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Jouhundeascht valichn woun.", "target": "Команда Shonen Gangan."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Ea spuid in d Saison 2018/2019 in da da 2. schottischn Liga.", "target": "В сезоне 2018/2019 выступает в Лиге 2."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Sie peóbåchtet die Umgébung unt die geschichtlichen Entwicklungen.", "target": "Каждый народ использовал свои способы датировки исторических событий."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Die Option.", "target": "I вариант."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Psychologische Analyse der Partnerbeziehung.", "target": "Психологическое объяснение этого отношения."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Der Anteil der Konfessionslosen beträgt 13,29 %.", "target": "Доля улиц, мощённых брусчаткой составляет 13,2 %."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Kabaka vo Buganda, 22.", "target": "Бульвар Гагарина, 22."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Zusammenfass. und PDF-Download) .", "target": "“Догнать и перегнать” (PDF)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Durch de Marktmacht vo Turbo Pascal hod se der Dialekt ois Standard durchgsetzt.", "target": "Игра была написана на языке Паскаль в среде разработки Turbo Pascal 7.0."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Des is historisch bedingt, wei in 1970a de serielle Vabindung zum Host sea langsam woa.", "target": "Это снижение продолжалось, и к 1970-м годам Фонд выживания редких пород считал породу уязвимой для вымирания."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Unser Rhein-Main-Donau-Kanal.", "target": "Волго-Донской судоходный канал."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "De Schmoizbleamen san schwoch gifte.", "target": "Церковь, в которой венчался Шиллер."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Juneau hod an Flughafn.", "target": "«Сокол» взлетает."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "No seim Doud is da Jesse James a legendäre Figua im Wuidn Westn woan.", "target": "Сюжет Gunfighter: The Legend of Jesse James происходит на Диком Западе."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Des Zentrum.", "target": "Один из центров."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Mera deitsche Fiaschtn hom draf eanane eigna Laundskicha grinnt um so söwa mera Unobhengigkeit vom Reich zgriang.", "target": "Настолько он был уверен в честности Емели, и настолько Емеля был обязан Астафию Ивановичу, чтобы переполнить последнюю чашу его терпения вульгарным воровством."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "März 2012, abgerufen am 1.", "target": "В марте 2014 года началось строительство Линии 1."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Ältester Mensch der Welt.", "target": "Один из старейших в стране."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Einführung, Grammatik, Texte und Wörterbuch.", "target": "Грамматика, тексты, словари."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Er behüte deine Fluren, schirme deiner Städte Bau Und erhalte dir die Farben Seines Himmels, weiss und blau! 2.", "target": "Для того, чтобы они поверили, Христос «показал им руки и ноги и ребра Свои» (Ин. 20:20)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Bundesliga aufgsting is.", "target": "Красничи поднялся."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Eine musikologische, theologische und kulturhistorische Untersuchung.", "target": "Теоретические и исторические музыкальные дисциплины."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Detektiv Conan (jap.", "target": "Detektiv Conan (нем.)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Populärwissenschaftliche Darstellung aus dem politisch-historischen Blickwinkel der damaligen DDR-Forschung.", "target": "Посетители видят и политическую, и этнографическую сторону событий нашей истории."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Längare Texte wean nua sea langsam beorwat.", "target": "Потом я медленно работаю над текстом."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Der Balkan im Zeitalter des Nationalismus.", "target": "Военная политика государств Западной Европы в эпоху феодализма."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Juni 1933 Über das „jüdische Problem“, 1934 Verratene Revolution.", "target": "В 1937 году именно здесь произошёл «инцидент 7 июля», вызвавший японо-китайскую войну."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "So mir sans scho.", "target": "Лыко не вяжет."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Meine Schwester Charlie is a Fernsehsärie vom Disney Channel.", "target": "«Disney Junior» — блок программ для дошкольников на Disney Channel."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Durchn Ort valafft de Stootsstroß 2276.", "target": "Владелец автомобиля ВАЗ-2121."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "De saudischn Städt Mekka und Medina san a Zentrum vom Islam.", "target": "Мекка и Медина — два священных города ислама."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Der Trickster-Mythos.", "target": "Мистический триллер."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "5000 Jahre Kunst und Kultur.", "target": "В культуре известен свыше 5 тысяч лет."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Monaco steht seit am 13.", "target": "Дэмиан выступает с 13 лет."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "In Kina existiert de Dawenkou-Kultur an da Küstn vom Gelbn Meer.", "target": "Следует сказать, что культура хлопка попала в Китай именно из Турфана."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Die Straßenwärter.", "target": "Дорога гвардии."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Feana existiat a Buagruine (Castello) aus'm 11.", "target": "Побежден внутри тела Кастиэля (11 сезон)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Septemba, s End vom Fest is traditionej da easchte Sunnda im Oktoba.", "target": "Плодоношение в октябре, часто плоды остаются на дереве до марта следующего года."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Ob 1994 wor a Traina bei Universum Box-Promotion, ob 1996 Cheftrainer.", "target": "С марта 1994 года работал как тренер с известной гамбургской боксёрской промоутерской организацией «Universum Box-Promotion»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Karl Richter: Richard Wagner.", "target": "Р. Карсен) Рихард Вагнер."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Das Magazin N° 46, 15.", "target": "Журнал «Elle», № 57."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Abgerufen am 10. Novemba 2015.", "target": "Архивировано 10 ноября 2015."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Liabn is koa Sünd, und Küssn mocht koa Kind.", "target": "Они оба влюбились в Тан Шэнь, которая была тоже сиротой, принятой Старейшим."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Collins Pocket Reference, Harper Collins, Glasgow 1995, ISBN 0-00-470810-5.", "target": "Clans and Tartans – Collins Pocket Reference. — Glasgow: Harper Collins, 1995. — ISBN 0-00-470810-5."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Juni 2005) MIRROR (11.", "target": "Sunday Mirror (13 марта 2005)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "De Aufstäiung eafolgte in mehrern Etappn, wobei bis zum 1.", "target": "Спринт в несколько этапов с выбыванием."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "In de Kampf, wo de USA gegn Kanada kämpft, siagt man, wi Jesus in da amerikanischn Armee mitkämpft.", "target": "Но в мире начинается Первая мировая война, и друзья, настроенные романтично, записываются добровольцами в австралийскую армию."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "In: Store norske leksikon.", "target": "Профиль на Store norske leksikon (норв.)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Föikirchn liegd auf 268 Meta üwan Meer.", "target": "Этот моторизованный отряд проследовал к подошве высоты 268."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Wien den 3ten Novem.", "target": "«Милан» остался третьим."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Se liegt im Beziak Andorra la Vella.", "target": "Входит в общину Андорра-ла-Велья."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Lexikon der deutschen Sprache in Altbayern.", "target": "Краткая история этнических немцев в ГУЛАГе."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Den haums auglegt, das mid de Schiff ned den gaunzn Peleponnes umfoahn hom miassn.", "target": "Хансен понимает, что эти существа попали на корабль, спрятавшись в ките, которого поймали моряки."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Da Fremdnvakea is bedeitsamer Wirtschaftsfaktor.", "target": "Иностранные инвестиции признаются важным фактором экономического роста."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Wetumpka.", "target": "Благодаря отсутствию крокодилов, это безопасное место для купания."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Vergleich der Auseinandersetzung mit einer umstrittenen Organisation in Deutschland und den USA.", "target": "Противостоял Тройственному союзу во главе с Германией."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "In: Kompetenzentwicklung 1997.", "target": "1997 Путь к мастерству."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Februar 1976 in Reykjavík) is a isländische Politikerin (Links-Grüne Bewegung) und seitn Novemba 2017 de Premierministerin von Island.", "target": "Катрин Якобсдоуттир (р.1976) - Премьер-министр Исландии с 30 ноября 2017 года."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Herbert Hunger: Antikes und mittelalterliches Buch- und Schriftwesen.", "target": "Аланы в древних и средневековых письменных источниках."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "33 dB: Außenwaund (gesaumt).", "target": "DjVu Т. III. Земноводные (в изд."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Schau aaa: Eulerkroasproblem.", "target": "Пусть R {\\displaystyle R} — евклидово кольцо."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "f f Da Gallatin River is a Fluss in de US-Bundesstootn Wyoming und Montana.", "target": "Галлатин (англ. Gallatin River) — река в штатах Вайоминг и Монтана, США."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Stadtsaal: Die Tankstelle der Verdammten, abgerufen am 4.", "target": "V. Национальный парк Сатаны Нефть затопила сады, и те погибли."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Statistikagentur vo da Republik Kasachstan (russisch) City Population - Kasachstan", "target": "KZST.RU - Казахстан - Западный Казахстан"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Präklassik: viatuö", "target": "Адрес: просп."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "In: Abenteuer Archäologie.", "target": "Новый вспомогательный навык — археология."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Da Bezirk hod 21.853 Einwohna.", "target": "Население — 221 853 человека."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Damid woiat ea seine Kriagsschuidn bei seine Feind bzoin.", "target": "Шах поставил своих воинов в Тбилисской крепости."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Fischer, Berlin 1916 Vita ipsa.", "target": "СПб, Отечество 1916 — Мара."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Joahundat hom se um Bomoas umma, Gloshittn ogsiedlt.", "target": "Впрочем, он действительно ни перед чем не остановится, и если понадобится убить Скруджа, то Гломгольд сделает это."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Juni 1988.", "target": "Июнь 1988."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Des wor da gresste industrielle Neibau in da Stod seit 1954.", "target": "Наиболее быстрый рост города в экономическом плане наблюдался в период с 1954 по 1971 гг."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Da Beziak hod 10.866 Eiwohna.", "target": "Площадь — 10 866 га."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "In da Regl dauats so 200 Tog, bis das hoibwegs ausgwochsn san.", "target": "На поезде, чтобы добраться до Солана, надо преодолеть 42 туннеля."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Es gibt drei groaße Altenheime und ebenso vei Einrichtungen des betreuten Wohnens.", "target": "Здание сохранило трёхнефную форму; также она относится к церковным зданиям зального типа."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Sinfonie D-Dur D 200 (1815) 4.", "target": "Симфония D-dur (1815)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Die Münzen der Europäischen Währungsunion 1999-2011.", "target": "Генеральный секретарь НАТО в 1999—2004."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "In: Ökologie & Landbau.", "target": "Земледелие и растениеводство."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Magdeburg – Porträt einer Stadt.", "target": "Рембрандт — портретист."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Ea hod si 2011 um a Nominiarung ois Presidentschoftskandidat vo de Republikana in da USA beworbm.", "target": "В 2012 году посол Соединённых Штатов Америки выдвинул его кандидатуру на должность представителя программы Фулбрайта в Чешской Республике."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "In da Kunst kimmt de Kikimora efta vor.", "target": "Петра, где и совершается праздничная Евхаристия»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Aa a Toal va seine Kinder sein vór ihm gstórm.", "target": "Но они уверены, что их дети станут им опорой."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Sei Gråb is auf'n Sankt Marxer Friedhof (Grupp'n 1) in Wien-Landstraße.", "target": "Кладбище Святого Маркcа (нем. Sankt Marxer Friedhof) — одно из старейших кладбищ Вены в третьем районе Ландштрассе."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Corbeta Uruguay is bis zum 20.", "target": "Ролин выступал за сборную Уругвая до 20 лет."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Juli) Vanilla (11.", "target": "Правда Гомель (11 августа 2011)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "An da Spitzn vom Magistrat wor a Buagamoasta.", "target": "Артур, обуздав магию меча, решает уничтожить Вортигерна за его преступления."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Dezemba 1917 is de Stod von britische Truppn bsetzt worn.", "target": "Уорда в феврале 1731 года, представлял интересы британской миссии."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Im Obaland gibts no vui Brauchtum und Tradizion.", "target": "Здесь самое прогрессивное и передовое соседствует с древним и традиционным."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "\"Villach lebt Vielfalt\" und gern gemeinsome Onträge einbringan.", "target": "У неё в некотором роде нет собственного индивидуализма и она любит распространять слухи."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Eine Einführung in die Hochkulturen Mittel- und Südamerikas.", "target": "Культивируется как садовое растение в Центральной и Южной Америке."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Vorträge zum 100.", "target": "Саммит 100."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "De Domain werd vom US-amerikanischn Militär ganz alloa hergnomma.", "target": "2-й американский корпус стал действовать самостоятельно как отдельная армия, напрямую подчиняясь генералу Александеру."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "A Datenbank is a rechnergstützte Sammlung vo Daten vaschiedensta Art.", "target": "Карта данных является подложкой для произвольного по своей природе набора данных."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Woa gaust du hö, sollaber mit dr gau? // Wo gehst Du hin?", "target": "Мастер ШЕFF, Al Solo, Купер Что ты сказал? feat."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Vo 1899 bis 1914 wurde a großer Hafen gebaut.", "target": "В 1836 году построен старый порт."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Nikosia ist de Hauptstod vo da Republik Zypern.", "target": "Университет расположен в столице Республики Кипр Никосии."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Von alter Zunftherrlichkeit.", "target": "Что такое старообрядчество."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Briefe und Dokumente aus den Jahren 1915–1918.", "target": "Документы и материалы 1955 - 1980."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "De zehn Gruppnzweitn ham se daun untaranaund de letztn 5 Plätz in Relegazionsspüle ausgspüt.", "target": "В седьмом и одиннадцатом раундах судья снял с Миранды ещё 3 очка за удары ниже пояса."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Heahnakräuln 1861/45 (Heahnakräuln lt.", "target": "Волковыск (1845) — обернувшийся волк."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Nușfalău (Apanagyfalu), ehem.", "target": "Ажаба́чье (Азабачье; ительм."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Verstehen sie Spaß? (boarisch:Vostehngand sie Gaudi?) is Sendung in der Leid voarscht wern und mit a vostektn Kamera gefaimt wern.", "target": "«Улыбнитесь, вас снимает скрытая камера!» (груз. ფარული კამერა) — программа розыгрышей."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Niedabayern; † 6.", "target": "Паниперсеваст; 6."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Eine Liebeserklärung an die Provinz.", "target": "Письма К Провинциалу."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Sonst wird der Kaffee in ganz Wien gekocht und nicht gebrüht.", "target": "Практически не поглощают воду и не набухают в ней."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Nanomaterialien spuin heit scho a bedeitande Roin.", "target": "Всепожирающие нанороботы — серая слизь."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "De Famülien da Ungleibign woan vabrennd und vaheert ia gaunz Laund.\"", "target": "Нищие отчаянно кричат и цепляются за прохожих\"."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": ".cl is d länderspezifische Top-Level-Domain (ccTLD) vo Chile.", "target": ".cl — национальный домен верхнего уровня для Чили."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Da Apollotempl werd in Rom gweiht.", "target": "Метапонт поддержал Рим."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Wenn da Hintane nimmer mehr osong mog, mou da Voadane spuin.", "target": "Если хан повелит казнить меня, то останется от меня только мокрое место в ладонь."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Durtn woar aa de Urauffihrung im Frihjoah 2006.", "target": "Фрима Аджимен ранее играла Адеолу в серии «Армия призраков» (2006)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Vo 600 bis 800 hom de Awaren des Gebiet beheascht.", "target": "Нам нужно 8-10 тысяч пехоты дополнительно, чтобы удержать столицу и Салоники."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Manche Arten bilden Dornen.", "target": "Некоторые виды образуют скопления."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Interessant ist auch diese Rezension des Buchs.", "target": "Также можно отметить и ещё одну интересную особенность данного стихотворения."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "I woaß ned wos des is.", "target": "Интервью с Дэнни Де Вито."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Mistpejg: zum Mist Tragen.", "target": "Недопустимы: тёмный жилет."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Donau eafoigt.", "target": "Светлый Дунай."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Aber de \"Kristiansten festning\" is a ganz a guada Platz zum Picknickn und Frisbee spejn.", "target": "Объединение в одну компанию было, возможно, самым оптимальным вариантом как для «Кунарда», так и для «Уайт Стар»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Er pliaht ersch in Hérbst; in Winter pleip er grean.", "target": "Растёт быстрее, чем 'Lutеа', но хвоя зимой бронзовеет."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Da Kristallinitädsgrod ko dabei sehr undaschiedli sei.", "target": "Череп ящера был довольно плоским."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Xena is a US-amerikanische Fernsehserie, de wo zwischn 1995 un 2001 produziat worn is.", "target": "«Человек ниоткуда» — американский телесериал, впервые показанный в 1995-1996 гг."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Letztere hod ma damois recht schnell privatisiat.", "target": "Последней её самодержицей выступила Дамахар."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "D' Stränd am See han haptsächle Kias- oder stoanige Naturstränd.", "target": "То есть яма, водоём с каменистыми берегами или дном, заполненные водой."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Af da Wödausschtöllung 1900 in Paris mid da Goidmedeun auszoachnt.", "target": "По итогам выставки 1900 года в Париже награждён золотой медалью."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Tag vom Gregorianischn Kalenda (da 170. in Schaltjahrn), somit vableibn no 196 Tag bis zum Jahrsende.", "target": "В последующие века численность самаритян сокращалась (главным образом за счёт перехода в ислам), к 1917 году их оставалось 146 человек."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Fehér-Körös) und da Schwarzen Kreisch (rum.", "target": "Чернила коричневые (выцветшие чёрные)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Poin is seit'm 12.", "target": "Лимит ничьих был равен 12."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Da Nochtäu is de bschränkte Genauigkeit.", "target": "Accuracy — точность."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Auflage 1926; 1932: Eine Abrechnung.", "target": "Написана в 1933; : Повесть."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Die Alpenvereinshütten.", "target": "Союзники эльфов."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Des is a Listn vo Fotografn.", "target": "Человек, осуществляющий фотосъёмку называется фотографом."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "I. Armeekorps z Minga 1.", "target": "Орлов И. М. Из первой стрелковой."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Vom Pastor zum Präsidenten.", "target": "Подчиняется Кабинет Президенту."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "1936 is da Oat zanana Kiachngmoa erhom woan.", "target": "Тут, в 1915 году отдыхала её сестра, Зинаида Гиппиус."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Es gibt Leute, die keiner Fliege etwas zu Leide tun, wei sie nicht imstande sind, eine zu fangen.", "target": "Некоторые птицы могут принимать подачки от людей и совершенно не боятся их."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Das Christentum und die Weltreligionen.", "target": "Христианско-африканские культы // Народы мира."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Sg, der 2.", "target": "ТА, 2-й гв."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Da Legendn noch is des Spü im 2.", "target": "Обзор The Evil Within 2."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Wie der Tiger lesen lernt.", "target": "Как научить ребенка читать."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Des Origenäu, des Weiße Kreiz, steht jetzt'n im Beziaksmuseum Favoritn.", "target": "Имидж берлинского автобуса, некогда любимца городских властей, в наши дни далек от позитивного."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Jh. v. Kr. 9.", "target": "Сост. т. IX изд."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Leben mit Macht.", "target": "Да пребудет с ним сила!"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Da Skisprung-Weltcup 2008/09 war a Wettkampfserie, de vum Wejdskiverband FIS zwischn am 28.", "target": "Кубок мира по конькобежному спорту 2008/09 годов — серия спортивных соревнований по конькобежному спорту."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Behaim 500 Jahre tot.", "target": "Долговечность — 500 лет."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Se gheat mit iba 120 Milliona vakaffte Oibn zu de erfoigreichsten Rockkappejn auf da Wejd.", "target": "Примерно 2,3 млн лет назад возник человек умелый, который использовал простейшие каменные орудия олдувайского типа."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Zu seinem Ableben, von einem Freund und Mitarbeiter.", "target": "В нём погибли многие его друзья и сослуживцы."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "November 1798 wieda zum 6.", "target": "1798 год — 6 дворов."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Weana Gemeindebeziak.", "target": "Муниципалитет Тираны."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Lodi, boarisch: Laudn (dt.", "target": "Audio Beat: Naan Ee (англ.)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Das Album kam auf diesem Wege zu einer Chartsplatzierung in Deutschland.", "target": "Этот альбом группы стал Золотым диском в Германии."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Die zwoate Bedaetung is Kirchliche Prozession, z.", "target": "Открытию мечети предшествовал религиозный обряд — зикр."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "März 1936 da President.", "target": "С марта 1936 года — майор."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Ein Stück vergessenes Südeuropa.", "target": "Описан из Южной Европы."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Eine virtuelle Rekonstruktion der Technischen Universität Darmstadt.", "target": "Образование получил в Техническом университете Дармштадта."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "März 2005) Buiikikaesu (ぶっ生き返す, 14.", "target": "Ərazi) 2007 — Мы вернёмся (азерб."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Wienerin, 2014, obgruafa am 1. Oktoba 2015.", "target": "С. Виноградов, премьера 19 декабря 2015 года."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "In de 1990a Joar wors woascheinli as bekannteste Mannequin in da westlichn Wejd.", "target": "В середине 1990-х годах Вивьен Вествуд была признана лучшим «дизайнером года» в Британии."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Romanfragment 1925 – Der Process (da originale titl woa „Der Process“).", "target": "Проводится с 1972 года. *Включая титул «Руви»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Sozialistin zwischen Ost und West.", "target": "Между Востоком и Западом ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "A Referendum iba d Unabhängigkeit is am 10.", "target": "H-индекс по публикациям в РИНЦ равен 10."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Da Beziak hod 712 Eihwohna.", "target": "Озёр в уезде 126."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "August 2008 800 Millionen nutzen Facebook mindestens einmal im Monat, Die Presse, vom 23.", "target": "Метрики на лето 2014, каждый четвёртый пользователь интернета в России хотя бы раз в месяц заходит на сайты отечественных СМИ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Im Joar 2003 is da Canal de l’Est umbenennt worn.", "target": "С ноября 2006 эфир перешёл к каналу ABC."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Gibt es hitzefrei in Afrika?", "target": "Махдуфи в Эспаньоле?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Brief für d.", "target": "Буква Д."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Reden und Beiträge des Bundesvorsitzenden 1973-1993.", "target": "Управляющий делами Президента Российской Федерации в 1993—2000."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Mai 2006.", "target": "Май 2006 года."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Duat wean qualitativ hochweatige Siaßweine heagstejd.", "target": "Специализируется на производстве высококачественных сталей высокой прочности."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Da Ortsnoma bedeit Zu dem Hof, auf dem Bullen gehalten werden.", "target": "Они вступились за пьяного, которого милиция хотела арестовать на центральном рынке."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Die Jahre der Erkenntnis.", "target": "Годы испытаний..."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "1938 is zudem de Autobahn bei Inglstod fertig gstellt.", "target": "В 1938 году окончил Куменский автодорожный техникум."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Nua a Bruchtei vo seine Weake is ibaliafat.", "target": "В ванной под одеялами он находит спящую Эбби."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Offizielle Webpräsenz Mediathekview im Browser Ankündigung zur Einstellung der Entwicklung im offiziellen Forum von MediathekView.", "target": "Такие названия инцидент получил из-за того, что Генштаб опубликовал сообщение на официальном сайте об озабоченности по поводу будущего светского строя в стране."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Seit 2008 heißt des \"Historische Fest\" iatz \"Inglstädter Herzogsfest\".", "target": "С 2008 года — «Старый приятель» регулярный участник фестивалей «Нашествие»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Haptstod is's gleichnamige Albacete.", "target": "Алеба́рда — то же, что леденец."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "In: Neue Deutsche Biographie (NDB).", "target": "«Elisabeth» / Neue Deutsche Biographie (NDB)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Da Kreis is mid Dekret vom 17.", "target": "Рорти, приводит пример числа 17."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "ru", "source": "Den Putz vanochlässign mia.", "target": "Не избежать мне сплетни дрянной."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Verbreitet ist auch die Verwendung der Früchte zur Herstellung von Birnenkraut oder Obstbränden.", "target": "Si utilizzano anche i termini di farina granita o farina bramata."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Aprui 1999 is as deaeitige strategsche Konzept festglegt worn.", "target": "Sempre nel 1999 esce l'esordio completamente da solista Trama tenue."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "S palesdinensische hoasts, soid ned so hoch augseng sei.", "target": "Coda a scoiattolo, portata troppo alta."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Wenn sie ihm 4000 Guldn (fir a Grofntóchtr koa Unmeglichkeit) vrspricht, tat er ihr die Vrpindung mitn Grof herstelln.", "target": "Dopo averle consegnato quattromila dollari, Humbert cerca di convincerla a venire via con sé, ricevendone però un secco rifiuto."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Juli 2009 is da Abgeordnete Jörg Tauss vo da SPD in d'Piratenpartei übagetretn.", "target": "A giugno 2009, il deputato del Bundestag Jörg Tauss, proveniente dal SPD, ha aderito al Partito Pirata, diventando l'unico rappresentante del partito in Parlamento."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Se bsteht seidm 1.", "target": "Vedi sezione 7.1."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Des (natürlich nid z'laute) Klopfn da Finga gstaltet 'n Onfong van Ton und unterstützt de Durchsichtigkeit da Interpretation.", "target": "Alcuni superiori (Dom) spingono deliberatamente il sub fino al limite costringendolo a pronunciare la safeword."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Zur Frühgeschichte der mittelalterlichen Adelsburg.", "target": "Fonte della Noce, di epoca medievale."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "113, zu Ehren des 70.", "target": "30 n. 1 dedicato al sig."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Und des hod den Woid ned guad dau.", "target": "Presto l'anima di Dan Turpin si arrende."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De Bezeichnung vom Haus Ludwigstraß 14 erinnert no heit an de markgräfliche Zeit, es hoaßt Brandenburger Haus.", "target": "Colloquialmente, ma non accuratamente, lo stato del Brandeburgo è identificato con la marca di Brandeburgo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Coe, M.D. (Hrsg.), D. Snow, Elizabeth Benson: Weltatlas der alter Kulturen: Amerika vor Kolumbus.", "target": "Coe, Michael D.; Snow, Dean; Benson, Elizabeth; Atlas of Ancient America (Atlante dell'antica America); Facts on File, New York, 1986."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Connersville.", "target": "Il suo capoluogo è Connersville."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Aprü) Metamorphoze (25.", "target": "Valore patologico: >25 mmHg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Des Westportoi mit de zwoa ungleichen Türm is um 1420 baut worn.", "target": "Il portale della sala e i due lavabi in pietra serena sono originali e risalgono pure al 1480."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Bilder aus der Geschichte der Stadt und des Landkreises.", "target": "Contributo alla storia urbanistica della città e del territorio."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Se fliaßt voawiegnd in sidestliche Richtung.", "target": "Avanzano verso il traguardo correndo tutte sulla stessa linea."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "253 Seiten.", "target": "235 pagine."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Und am Ende sans na dafia belohnt wordn mim Aufstieg.", "target": "Nel suo finale, vinto il torneo, Dollface va da Calypso per reclamare il premio."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Er hod ned lesn und schreim kenna, wor oba ungwähnlich schlau.", "target": "Zola gli si avvicina mentre piange e gli rivela l'immenso potere di cui entrambi dispongono."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Im Joar 1524 is a Jörg Schnaitter, pierprew afm Owesn in da Löwengrube 17 gnennt.", "target": "In quell'anno Jörg Schnaitter, pierprew era presente in Löwengrube 17."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Vom Che Guevara is de sognennte \"Focustheorie\": „Warum kempft a Guerillakempfa?", "target": "Alla base della teoria di Vroom vi è la domanda: - Perché la gente lavora?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Aprui 1962 z Waging am See; † 18.", "target": "Salò 1962 - In linea: ?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Se hod dieses Privileg bis 1332 behoidn.", "target": "Il paese ottenne la completa autonomia tra il 1332 ed il 1447."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Im Joar 1942 hom de Nazis in da Stod a Loga fir Griagsgfongene vor oim aus da Sowjetunion aufgmocht; in da Umgewung hods nu a bor mehr gem.", "target": "A partire dal luglio 1942 in Jugoslavia le divisioni italiane, con grandi operazioni di rastrellamento alla caccia delle formazioni partigiane, svuotarono il territorio in cui queste erano più presenti, deportando la popolazione dei villaggi in campi di concentramento costituiti appositamente."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Bis 1934 woars in Betrieb.", "target": "1934 per il tiro diretto."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "1981 hot er sei Parteikarriere bei da SPÖ ois Schriftführa oogfangt.", "target": "Nel 1983 si avvicinò allo spettacolo nelle vesti di animatore turistico, esibendosi nei suoi primi spettacoli comici."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Band 8, Stahel, 1835", "target": "8, Firenze, Celli, 1850."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De Datn beziangd se auf d Voikszählung ausm Jea 2000.", "target": "Processo C rilascia la sua memoria t = 6."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Vorlage:Infobox Verwaltungseinheit/Wartung/ISO Judäa und Samaria (hebräisch ‏יְהוּדָה וְשׁוֹמְרוֹן‎ oda אֵזוֹר יְהוּדָה וְשׁוֹמְרוֹן‎ ((Esor) Jehudah we Schomron), englisch Judea and Samaria) is de offiziölle israelische Bezeichnung fias Westjordanland.", "target": "La Giudea e Samaria (in ebraico: יהודה ושומרון, Yehuda VeShomron, anche יו\"ש Yosh o ש\"י Shai; in arabo: اليهودية والسامرة‎, al-Yahudiyyah was-Sāmarah) è il nome ufficiale israeliano del settimo distretto di Israele."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Do mindd da Fluss Lay in an Atlantik.", "target": "Nel frattempo la cassa era scivolata in un fiume che sfociava nell'Atlantico."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Laut Giese resultierte daraus a eaheblichs Konfliktpotenzioi zwischn politischem Ospruch und militärischa Professionalität.", "target": "Il The Economist ha concluso che, sopravvivendo a questo asimmetrico conflitto militare, Hezbollah è efficacemente emersa da questo conflitto con una vittoria politica e militare."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "In Jåhr 1885 håt der Deitsche unt Éstreichische Ålpmverein a Schutzhaus augmåcht.", "target": "Ritthausen nel 1868 isolò l’acido aspartico da una proteina idrolizzata."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Pumpf: Bist jetzt noch ein Lump?", "target": "Quindi... chi è ora lo scemo?\""} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Ort hod insgsomd 357 Eihwohna.", "target": "359 residenti si dichiarano atei."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Ersch nåch 2 pis 3 Mónat kémmen die Jungen auser.", "target": "Il morso però attira immediatamente centinaia di esemplari, che circondano i due ragazzi."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Sie håm aa gsågg, dass sie lei só lång firn Kåmpf taugg, pis sie heiratet.", "target": "La ragazza inventerà una serie di bugie pur di farsi sposare."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da dazuabaßade Zeidungsartikl vom 9.12.2016.", "target": "Così si legge nel placito del 20 marzo 1212."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Vo de in ziaka 164.000 Eingebuaranan vom Kraas Nordfrieslaund redn grod no 10.000 Friesisch.", "target": "Su 164.000 abitanti delle zone della Frisia Settentrionale, 10.000 parlano ancora frisone."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Friahare Schreibweisn vom Ort aus diversn historischn Koartn und Uakundn: Om 1.", "target": "(CA) Sito che mostra le varie modifiche della città a seconda delle dominazioni e dei periodi storici., su uoc.edu."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Standoat a de Friednszeitn war z Amberg.", "target": "Voit nacque ad Amberg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De Wehrmacht ging duach des Gsetz fia den Aufbau da Wehrmacht vom 16.", "target": "È lui che da a Gromgard il guanto dell'Overlord per il suo sedicesimo compleanno."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "As Nationaltheata unweit vo da Residenz is a Hauptweak vom Klassizismus.", "target": "L'apparente disordine distributivo delle abitazioni intorno alla cattedrale dà al centro storico una conformazione unica."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Die Rückkehr vom Hades.", "target": "Il ritorno della Lotus."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "D' Kirchn D' Wiedakunft: \"D'Wiederkunft Christi werd am Jüngschtn Dog stattfindn, wenn Er vom Himml hinobsteigt, um d'Welt zu richtn: D'Gerechtn werdn des ewige Lebn empfangn, während d'Besn auf ewig verdammt werdn.\"", "target": "\"La Seconda Venuta del Signore avverrà nel Giorno del Giudizio Finale, quando Egli scenderà dal paradiso sulla terra per giudicare il mondo: i giusti avranno in ricompensa la vita eterna, mentre i malvagi ed i peccatori saranno dannati per l'eternità\"."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Er war süchtig.", "target": "Ero un ragazzaccio."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Im Wesentlichn bstehts aus zwoa Wohngebaidn.", "target": "Particolare della probabile canna fumaria della torre sveva."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Um de gfuadate Bedaugütn zan eareichn, muass da Bedau so laung nochbehaundlt wean, bis de Aunfaungsfestigkeit eareicht is.", "target": "Per il peccato poi commesso da Adamo le anime degli Zaddiqim ascesero in Alto staccandosi da lui."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "No a Ortsteil is Sausthal.", "target": "Steffy è sconvolta."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Noch 72 Stundn is ollas vorbei.", "target": "L'episodio dura circa 79 minuti."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Ursprünglich war mit Stuck aa a Bettelbrauch verbunden.", "target": "Inizialmente la Aspen apparteneva alla classe delle compact."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Beziak hod 12.439 Eihwohna.", "target": "Vinkovci 40.912 ab."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "360 Nr. 1 b Vol.", "target": "III 34a-56b, originalmente vol."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "In: Abenteuer Archäologie.", "target": "\"Le glorie dell'archeologia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Se is in a reiche Famüli einigboan woan.", "target": "Nacquero da una ricca famiglia lauretana."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "In: Franck 2005; Seiten 4–23.", "target": "Smith 2005, pp. 423."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "In: Fiorella Bartoccini (Hrsg.): Dizionario Biografico degli Italiani (DBI).", "target": "In: Mario Caravale (a cura di): Dizionario Biografico degli Italiani (DBI)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "As armenische Alphabet is am Anfang vom 5. Joahund duach an Mesrop Maschtoz fia as Oidarmenische entwickld won.", "target": "La letteratura armena incominciò a svilupparsi a partire dal V secolo, quando Mesrop Mashtots creò l'alfabeto armeno."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "1.Staffe: Die Tür zur Zeit.", "target": "Chiave: per aprire le porte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Des Podestl nimmt de Sicht afn Pyramidnafgaung.", "target": "Sarebbe più corretto chiamarla Overland Expedition della Pacific Fur Company."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De foigende Ibasicht zagt de Eihwohnazoin nochn jeweulign Gebietsstaund.", "target": "Il torneo provinciale rimane per i livelli giovanili."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Novemba 1876 aufgnummana Gmoa Wald) eihgliedat worn.", "target": "Nel novembre del 1876 Guido entra in seminario."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Zu de Gwassa ghean nema da Potsdamer Havel, de wos fei Seen vabindt, da Sacrow-Paretzer-Kanal, da Teltowkanal, d Nuthe und d Wublitz.", "target": "Tra i fiumi e canali, oltre alla Havel, fiume di collegamento per molti laghi, ci sono anche il canale Sacrow-Paretz, il canale di Teltow, il Nuthe ed il Wublitz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Der gschildate Zeitraum geht vom Tod vom Mose aus und endt schliaßlich mit'm Tod vom Josua.", "target": "Negli anni seguenti, l'attività di Duccio fallirà e morirà di rabbia, probabilmente contratta dal morso di un cane."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Frankreich is fia de militärische Sicherheit vo Monaco zuaständig.", "target": "La cucina francese è anch'essa prevalente a Monaco."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De Bevökarungszoi is zwischn 2000 und 2010 deitli ongstieng.", "target": "Valli si è ingrandita maggiormente tra gli anni 2000 e 2010 con lo sviluppo dell'edilizia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "In: Verstehen durch Vernunft.", "target": "I: Logica."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Vollständiger Text der Resolution 68/262 (engl.)", "target": "2 della stessa L. 108/96 venga superato."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Die Vollendung des Königs Henri Quatre.", "target": "Incoronazione di re George IV."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Novemba T 2004: 4.", "target": "Nuova ed.: 2004."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "11., durchgsehene Auflog.", "target": "Fase 1 - Partenza."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "LibreSSL: Große Fortschritte in 30 Tagen Abgerufen am 21.", "target": "L'inizio è molto positivo, con 12 gol nelle prime 22 giornate."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Sää hod 3gräßare Zuflüsse.", "target": "Arriva sesta alla trave."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da jo de olle evangelisch woan, hod eana oiweu de Ausweisung droht.", "target": "A causa di Viktoria Van Weyden rischia di perdere la vita."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Am östlichen Stodrand gibts an \"Mühlenpark\", wo auf dem Gelände von a ehemaligen Wassamuih a Biergartn ooglegt worn is.", "target": "L'edificio sorge in una zona chiamata \"vaccareccia\", termine usato per indicare un territorio adibito in antichità ad un pascolo bovino."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Dös Wort is eahm vom Herzn köma. // Das Wort kam ihm von Herzen!", "target": "Dalle sue labbra, allora, escono parole dettate dal terrore: la paura lo ha ormai sopraffatto e l'uomo crede di sentire il morto che lo chiama a lui."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Ausg. des Standardwerks von 1956.", "target": "Atleta norvegese dell'anno 1956."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "A zentrale Aussoge in da Gschicht.", "target": "La Torre di Guardia pag."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Teil II: Regionale und funktionale Aspekte.", "target": "Ci sono tre gradi: di distretto, regionale e nazionale."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Festschrift zur Stadterhebung am 5.7.1987.", "target": "Ricevette la consacrazione episcopale il 5 febbraio 1972."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Se eabringd a Million Tonna Fiesch im Joa und is de bedeidansde in de USA.", "target": "La Southern ha fatto affidamento sulla trazione a vapore per oltre 100 anni, ed è stata una delle ultime ferrovie negli Stati Uniti ad essere completamente dieselizzata."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Im Dreißigjährign Kriag is des Doaf völlig niedabrennt.", "target": "Durante la guerra dei trent'anni la città venne completamente devastata dal conflitto."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Unta an großn Eafoigsdruck hod de Band aun de neichn Songs gorweit.", "target": "Il gruppo aveva completato solo alcuni brani, quando le corde vocali di Kiedis cominciarono ad avere problemi a cantare."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Nochm heitign Stand vo da Forschung is des Mondgesicht duach Katastrophen in da Mondgschicht entstondn.", "target": "L'azione è il sacco e la distruzione della città, nel corso di una tempesta visibile in lontananza."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Des Protokoll is owa nua a Hiweis und setzt voaraus, dass da Webcrawler si dro hoit.", "target": "Robeson lesse la dichiarazione preparata e disse a White che personalmente sentiva che sarebella HUAC."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "57 Menschen kamen dabei ums Läm, wichtige Vakeasvabindunga und mehrere dausend Gebeide wurden bschädigt oder zeaschtört.", "target": "Sei persone persero la vita e 25.000 fra abitazioni e locali commerciali e industriali furono danneggiati o distrutti."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Lyriker zu ihren Gedichten.", "target": "Vada a legger costui la poesia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Joartausnd v. Kr. af'm italienischn Festland gfundn worn.", "target": "Emeroteca Italiana, su emerotecaitaliana.it."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Seite 428", "target": "Pagina 328."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De Schutzheilign vom Ort san Santi Pietro e Paolo (Peter und Paul]].", "target": "Caidate) Chiesa di Santi Pietro e Paolo (fraz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Wein.", "target": "Caffè."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Fast dea gsamte Joaresniederschlog foit in da Zeit vo Novemba bis April.", "target": "Attualmente, l'indossare camicie kariyushi è promosso durante il periodo da aprile a novembre."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Beziak hod 1.117 Eihwohna.", "target": "Lequien riporta l'anno 1171."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Lenn E. Goodman: Avicenna.", "target": "In A. Goodman, La dipendenza sessuale."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Ea hod se a fest in de langobardische Trohnfoig eigmischt.", "target": "Nel romanzo ha esordito con un trittico dedicato ai Longobardi."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Genau is oba de Grenz vo dem Gebiet ned festglegt.", "target": "Per cui il confine tra le due Province venne fissato proprio sulla Punta Grossa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Berlin 1975.", "target": "Napoli, 1975."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Marketing is nebn da Innovation d wichtigste Funktion in Untanehman.", "target": "Nella new economy la negoziazione dell'accesso diventa un elemento fondamentale."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Abgerufen am 3. Oktoba 2015.", "target": "Pubblicato il 3 agosto 2015."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "2000/2001 war na de 2.Liga Saison der Subbalative.", "target": "La stagione di American Basketball Association 2001-2002 fu la 2ª stagione della nuova ABA."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De im 11.", "target": "All'11."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Tuaniaristungan 16/17 Joahundat, Drestena Ristkaumma.", "target": "AZ Alkmaar - Profilo società 16/17, su Transfermarkt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Bd. 1, 8. Auflage.", "target": "Cit., pp. 8. ^ Necipoğlu, Op."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Seit 1964 wead des Bayernlied bei staatlichn Vaanstoitungan gspuid und seit 1966 Hymne gnennt.", "target": "Disputano le loro gare interne all'Angel Stadium of Anaheim a partire dal 1966."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Automatisiara steiad und reglt Geräte.", "target": "A lui interessava solo aggiustare macchine e sistemare motori."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Joahundat duach Aufzoachnungan belegt is.", "target": "Viene rinnovata la forma della Promissio Ducale."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Abnehmen) is des Ohspeckn vo Keapagwicht.", "target": "L'accusa fu oltraggio al pudore."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "130 PS hat der g'habt.", "target": "133 Denti, pg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Mit 1 Karte, 4 Tafeln.", "target": "1 pertica = 24 tavole."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Böhmischer Prater: Veranstaltungsort seit über 100 Jahren.", "target": "È lo stadio di casa dello Swindon e lo è stato per oltre un secolo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Sternsingaleidl, Text: Rolf Krenzer.", "target": "Coro e organo, testo: Rolf Krenzer."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Emfois vawüstet wead as Gewerkschaftshaus.", "target": "La pratica sopravvive come un hobby e come commercio per artigiani commerciali."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Es is des greßte Historienfestpiel Süddeutschlands.", "target": "Esse hanno precisamente segnato il tracollo dello storico partito del centrosinistra tedesco."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Desweng hods aa de dominiande Bedeitung valoan.", "target": "Gli anelli di valutazione sono domini di Bézout."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "In: Altstadtfreunde Nürnberg (Hrsg.): Nürnberger Altstadtberichte.", "target": "Aggiornato all'edizione 2012. ^ (FR) Rund um die Nurnberger Altstadt (All) - Cat."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De Definition bzw.", "target": "Consiglio Naz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Im easchtn Joar sans im Hoibfinale gegn Heilbronn ausgschiedn.", "target": "A Berlino, deve arrendersi solamente in finale contro Justine Henin."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Hafgan Henwen So hoaßt a Sau, de wos zauban hod kinna.", "target": "Fu così che Kau Sze prese sotto la sua protezione Ken Tak Hoi."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "H. (A.D. 1368) und 779 n.", "target": "Z.N.(S) 2138."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Juni 2014.", "target": "Giugno 2014."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "In de USA, Kanada, und Australien is am 23.", "target": "In paesi come Canada e Australia ha raggiunto la top 10."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Die Nachfrage der Konsumenten stagniert.", "target": "La situazione della ferrovia continuava a peggiorare."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Man beleidigt den Geschmack, man mißbraucht die Geduld.", "target": "Inoltre si somministrano antifebbrili e si cerca di idratare adeguatamente il paziente."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Drum liegt de Kiach'n aa so weit aussahoib von da Uatschåft.", "target": "All'epoca la tossicodipendenza di Kiedis arrivò ad un livello tale che fu cacciato dal gruppo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Des nend ma monochromatisch und kohärent.", "target": "Il calice a volte è membranoso e persistente."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "1942: Sein oder Nichtsein von Ernst Lubitsch nach dem Stück Noch ist Polen nicht verloren von Melchior Lengyel.", "target": "Celebre la sua parodia di Hitler in Vogliamo vivere! del 1942, ispirato alla piece teatrale Noch ist Polen nicht verloren del drammaturgo ungherese Melchior Lengyel."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Ois Text hod da Beethoven as Gedicht An die Freude vom Friedrich Schiller vawendt.", "target": "Il titolo della composizione si ispira liberamente all'Ode alla gioia di Friedrich Schiller."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De Weser und de Werra woan im 20.", "target": "Fort Worth e Austin sono tra le prime 20."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Ansbach is seit dem 21.", "target": "Tarasov ha fatto parte dell'Under 21."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "(PDF-Datei).", "target": "PDF file."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Saudi-Arabien is in 13 Provinzn untateit, aa Emirate gnennt (manatiq idāriyya, Singular – mintaqa idariyya).", "target": "L'Arabia Saudita è divisa in 13 province (manātiq, al singolare mintaqa)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Die kleine Stadt.", "target": "La famiglia Piccoli."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Neudörfles in da Neustoder Stroß stommt in seine Urspring emfois aus'm 15.", "target": "Come molte ricette a base di mandorle, è di antica tradizione e affonda le sue origini nel 1500."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De Fahnan san zur Kommunikation vo de Streckenpostn und da Rennleitung mit de Fahra do, um de zum Beispui auf Gefahrensituationa hizweisn.", "target": "L'operaio Salvatore Brogna si arrampica sulla torre della fabbrica per protesta e per rabbia, minacciando di lanciarsi di sotto."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Deutsche Forschungsgemeinschaft: Deutsche Forschung in der Antarktis.", "target": "Questo spiega il coinvolgimento tedesco nella ricerca antartica."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Aprü 2017 de Laundeshauptfrau von Niedestarreich.", "target": "Dal 2017 allena la rappresentativa calcistica palermitana dell'Agenzia delle entrate."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Easchtmois eingsetzt wuan isses 1991 noch da Vaöffentlichung vom easchtn \"Linux-Kernel\" vom Linus Torvalds.", "target": "Nel 1991 il lavoro fu completato con la creazione del kernel Linux da parte di Linus Torvalds."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Erste urkundliche Nachweis fia de Grindung vo \"Trosperg\" gibts eascht seit 1233.", "target": "La prima menzione documentale della «Fondation de l’Œuvre Notre-Dame» risale all'anno 1246."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is New Hampton.", "target": "Rappresenta l'uccello mascotte del New Hampshire."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Se woa a zglei a Doppöwöd.", "target": "Per dormire si appollaiano."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Seid 2017 tritt a fia Williams in da Formel-1-Weltmeisterschaft o.", "target": "Nel 2019 sarà main sponsor del team Williams nel campionato di Formula 1."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Es steht noch nicht im Meyer.", "target": "Ma il mistico non si ferma qui."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "August 2008: 21.", "target": "21 febbraio 2008. ^ ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Stadtführer Augsburg.", "target": "Comandante ad Auschwitz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Se bfindd se im County Middlesex.", "target": "La città è il capoluogo della contea di Middlesex."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Kampagnen vom Mao Damit hod a de Revolution imma wieda aufrechtdahoidn und gleizeiti seine politischn Gegna eleminian woin.", "target": "Andato in guerra Vitellio, l'imperatore Otone adottò misure per proteggere e garantire la sicurezza della famiglia del suo avversario."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Zweite und dritte Abteilung, Ideen.", "target": "Seconda e terza parte, Ideen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Eine limnologische Projektstudie.", "target": "Il programma di purificazione efficace."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Die Akkumulation des Kapitals.", "target": "L'accumulazione del capitale."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Beilage zur Wochenzeitung Das Parlament.", "target": "Riferisce al Parlamento semestralmente."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Denn mit seinem Volk im Frieden wahrt Er dessen heilig Recht!", "target": "La gente del suo popolo andò da lui tutta eccitata."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Alfred.", "target": "Niente paura, c'è Alfred!"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Aprui oda 28.", "target": "La strada statale 28 dir."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De Klassifiziarung is owa ned problemlos.", "target": "Ma il vertice della classifica resta lontano."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Central Statistical Bureau of Latvia (Central Statistical Bureau), archiviert vom Central Statistical Bureau Original am 11. Mai 2009, obgruafa am 12.", "target": "Questo è l'elenco delle aree urbane in ordine alfabetico della Svezia, come definito dalla Statistiska centralbyrån (Statistiska centralbyrån usa il termine località invece di area urbana), del 31/12/2005."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Im Südn hod ma ähnliche Hittn Wickiup gnennt.", "target": "A sudovest si trova il cratere Heis, molto simile."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Seekriege und Seepolitik von den Anfängen bis 1650.", "target": "Grazie alla sua posizione strategica la Marina svedese vi ha stazionato a partire dal 1665."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Martha Schad, Bayerns Königinnen, Piper 2005 Hans Lehmbruch: Ein neues München.", "target": "Martha Schad, Bayerns Königinnen, Piper 2005 Altri progetti Wikimedia Commons Wikimedia Commons contiene immagini o altri file su Matilde di Baviera"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De Vawendung vo Kühlschmiermittln.", "target": "Inventò il frigorifero."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Das Problem des Anderen.", "target": "L'io dell'altro."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De Stod hod 620.961 Einwohna (2010).", "target": "Questa conta 6.201 membri (nel 2003)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Bände 2-1 und 2-2).", "target": "Atti degli Apostoli 2,1-4)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Beide haben daher am Ende nichts zu lachen.", "target": "Di entrambi i progetti alla fine non se ne venne a nulla."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Des hoasst, dass koaner des wirklich redt.", "target": "Pareva proprio che il monarca dovesse morire."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Mai 1904 in Brüssel gega Belgien vor 1.500 Zuschauern.", "target": "Fu inaugurato il 30 maggio 1941 e può contenere 7.500 spettatori."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Daniel sogd am O'Neill im Untabewusstsein, dass eam d' Oma Desala, a Antikarin, s aufsteign in a häane Ebene da Existenz hejfd.", "target": "Nelle pagine di Azrael, O'Neil ha introdotto la comprensione da parte di Bane di come il \"Venom\" sia diventato una dipendenza e una debolezza responsabile delle sue precedenti sconfitte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Höhnuntaschied ligt bei knapp iba 100 Meta.", "target": "Infatti i campanili sono alti quasi cento metri."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Es wead \"Taktik der verbranntn Erde gnannt.", "target": "Le sue tattiche comprendevano la pratica della terra bruciata."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Febr.", "target": "Febbre."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Von den Anfängen bis 1914.", "target": "I: Dalle origini al 1914."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Port Allen.", "target": "Il capoluogo è Port Allen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Geburtstag von Carl Spitzweg.", "target": "Arriva il compleanno di Leo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Rede zum Programm.", "target": "Ecco il programma."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De Eihwohnazoi vo Hög sejbst liegt bei ca.", "target": "La sua tomba si trova in Aleja Zasłużonych (Viale dei Benemeriti)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "(Mitherausgeber und Verfasser des Beitrages Die bundesstaatliche Ordnung des Grundgesetzes.), 2.", "target": "(Disponibile soltanto per abbonamento, o iscrizione alle biblioteche pubbliche del Regno Unito: ("} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Beiträge zu einer Göttinger Ringvorlesung.", "target": "Disputa gli incontri a Porcellengo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "In: Süddeutsche Zeitung.", "target": "Le Matin, giornale senegalese."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "1974 is Lipence noch Prag eihgmoand worn.", "target": "Nel 1974 il primo treppiede Manfrotto, molto leggero."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Dom is in seina heitign barockn Form im 17.", "target": "La facciata era in stile barocco napoletano del XVII secolo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "In: Water Resources.", "target": "Voce principale: Risorse idriche."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "(Fahren wir zu langsam?)", "target": "(È lento."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De NATO (North Atlantic Treaty Organization, aa: Nordatlantikvatrog-Organisation, af franzesisch l’Organisation du Traité de l’Atlantique Nord, kuaz OTAN) is a intanationale Organisation, de an Nordatlantikvatrog, a militarischs Bindnis vo eiropäische und noadamerikanische Stootn.", "target": "L'Organizzazione del Trattato dell'Atlantico del Nord (in inglese North Atlantic Treaty Organization, in sigla NATO, in francese: Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, in sigla OTAN) è un'organizzazione internazionale per la collaborazione nel settore della difesa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Am Nomiddag findt da traditionelle Umzug quer duach de Stod zum Stadiongelände statt.", "target": "Grazie al ritiro del Marocco dalla finale di consolazione, concluse il torneo al terzo posto."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Ihr Wirken in der deutschen Arbeiterbewegung.", "target": "Nei lavori fu usata la manodopera di immigrati tedeschi."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Nach alten und neuen Berichten dargestellt.", "target": "Antiche Terme e Nuove Terme."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Faschismus in Italien hod Ladinisch zum italienischn Dialekt erklärt, obwoih de Theorie ned d' sprochwissnschoftlichn Forschungen entsprochn hod.", "target": "Avverso all'etnia italiana, cercò di imporre la liturgia in lingua paleoslava al posto del latino, ma l'iniziativa diede solo risultati parziali."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Internationale Sprache.", "target": "Lingua Internazionale."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Durch eine Gebietsreform, die durch Gesetze geregelt wurde (formannsskapslovene) 1837 wurde die administrative Bedeutung aufgehoben, mit der Reform von 1919, bei der auch die Ämter in Fylke umbenannt wurden und vielfach ihre Namen wechselten, wurden die Vogteien gänzlich abgeschafft.", "target": "La riforma del 1920 ha avuto però vita breve: in seguito alle elezioni del 1924, la mozione Grandi cancellò gruppi e commissioni della Camera, segnando il tramonto delle istituzioni rappresentative."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Bach is aus a Musikafamilie kema.", "target": "Yuja Wang viene da una famiglia di musicisti."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De Signale dienen da Wahrnehmung vom Kerper und seiner Umgebung.", "target": "La pista offre, inoltre, panorami sul Cervino e sulle circostanti vette."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Sejtn is des pathologisch.", "target": "La necrosi è dunque un fenomeno patologico."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Lawinan bleibt).", "target": "(Il Resto del Carlino) ("} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Hier leben 4,1 der 6,5 Millionen Einwohner von New South Wales.", "target": "Il 4% dei suoi abitanti, circa 456 000 persone, sono di origine orientale."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Awarnkhagan hod an großn Eafoig braucht.", "target": "Questo perché l'Umbrella necessita di alcuni buoni mercenari."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Der Platz der Dinge in der Welt des Menschen.", "target": "Il posto dell'uomo nella natura."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Über Juden und Judentum.", "target": "La Chiesa e gli Ebrei."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Fassung „Komödie“) in vier Akten; russ.", "target": "Commedia in quattro atti (trad."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Aicurzio grenzt unmiddlboa an de Provinz Lecco.", "target": "Barzio in provincia di Lecco."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Compliance vo da Blodan.", "target": "L'accusa del sangue."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Ende 2012 hot er dann aba komplett aufg’hert.", "target": "A partire dal 2012, il saldo si è riportato su un saldo prossimo alla parità."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Aa de Adjektive wean noch eahnare Endungan (hoat oda waach) in zwa Grubbm deut und entsprechand dekliniad.", "target": "Rabbì Yehudah (II) Nesià Rabbì Yannai di Akbara Rabbì Hoshaiah di Zippori e Cesarea Rabbì Efes Ha-Dromì (del sud) Rabbì Yehoshua ben Levì di Lod SECONDA GENERAZIONE (fino all'anno 280 E.V.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De ISSN (engl.: International Standard Serial Number) is a Numma, de wos Zeidschriftn und Schriftnreihn eihdeitig identifiziad.", "target": "IBSN, acronimo di Internet Blog Serial Number, è il numero internazionale che identifica pubblicazioni di blog sul web."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Jh. nix ois a Untahemd.", "target": "J Neurol Sci."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Vor seinen Augen finde niemand Gnade.", "target": "\"Non v'è traccia di misericordia in Te."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Wettlauf zum Gipfel.", "target": "Risultati della corsa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "ATV is a privater östarraichischer Fernsehsender.", "target": "ATV è un'emittente televisiva nazionale turca."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Warum ich stolz darauf bin, es zu sein?", "target": "Perché dovrei aver paura di morire?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De Eiropastroßn 18 valafft duach de Kommune.", "target": "Con la Legge Mattarella la circoscrizione ha eletto 18 deputati."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "1990 is am söm Uat im 1.", "target": "Nel 1990 fu al centro di un caso."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Illustrationen vom Josef Oberberger.", "target": "Introduzione di Joseph Guibert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De Randsignatur huift a bei da Fehlersuach.", "target": "La scena si sposta su un flashback."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Literarische Reisebilder aus dem Midi.", "target": "Corriere del Mezzogiorno."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Die Idee ist zwar weder in bezug auf den Inhalt noch auf das doppelte Theater neu.", "target": "Il gioco presenta il doppio dei contenuti del precedente capitolo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Towcester is 1086 im Domesday Book ois Touecestre eawähnd worn.", "target": "Appare nel Domesday Book del 1086 come Wincfort."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Des is noch da letztn Voikszählung 1989, de no in da Sowjetunion durchgfiat woan is.", "target": "Israele è inoltre dal 1989 uno dei due alleati maggiori non-NATO originari di quella regione geopolitica (l'altro essendo l'Egitto)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Mütze hat den Hut auf.", "target": "E le dà il cappello."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De zwaa easchtn Artikl woan: Artikel 1 Deutschösterreich ist eine demokratische Republik.", "target": "L'articolo 1 recita: \" l'Austria tedesca è una repubblica democratica."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Bis 29.", "target": "29 minuti."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Streik hod a Jahr dauat.", "target": "La gestazione dura un anno."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Und a Gosthaus hodar aa aufgmocht.", "target": "Laggiù a Capo Cabana,"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De üba 65-jährigen Leit machan weitere 21,3 % da Bevölkerung aus.", "target": "Oltre i 65 anni il 21.32% della popolazione."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Im Gmoagebiet is aa da Flugplotz Jesenwang.", "target": "Nel mar Mediterraneo è presente H. bananensis."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "A Maioff oda Mäuoff (dt.", "target": "\"Poi doppiamo\" - Mayo maionese (Agenzia: Ammirati Puris Lintas)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Versuch einer modernen Lösung der Judenfrage.", "target": "The Final Solution riguarda la soluzione finale della questione ebraica."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "So iazt bist frei.", "target": "Mi sembrava così libera."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Aun dem Dog faungt da astronomische Heabst aun.", "target": "Gesù mostra di avere anche conoscenze astronomiche."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Erste Allgemeine Verunsicherung.", "target": "Prima rappresentazione assoluta."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De NASA antwortete prompt mit der Bitte um nochträgliche Erlaubnis.", "target": "La NASA rispose prontamente con la richiesta di un permesso postumo (a sanatoria)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is New Iberia.", "target": "Il capoluogo è New Iberia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Heurigenmarsch.", "target": "Camminare velocemente."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Hrsg. und aus dem Französischen von Robert Fischer.", "target": "Poi, dal tedesco, saggi di Robert Michels."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "September 2010) Das Beste 2004 – 2008 (Veröffentlichung 18.", "target": "VI) 2010-2011 - I migliori anni (ed."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Es is ned zaumgramt.", "target": "Chi è Harry Crumb?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Oft bleibt da Ausgang vo de Gschichtn unbstimmt.", "target": "Spesso non è stagnato all'interno."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De Willard Gibbs Medal (Willard Gibbs Award) is a jährli vo da American Chemical Society (ACS, Sektion Chicago) vagemna Kemii-Preis.", "target": "Il premio E. Bright Wilson per la spettroscopia (in inglese E. Bright Wilson Award in Spectroscopy) è un premio assegnato annualmente dall'American Chemical Society per la spettroscopia in chimica."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Und so hod ma de Owagscheidn nochgem, de fia an Augriff drengt hom.", "target": "A peggiorare le cose, arriva anche la suocera che vuole mettere in riga il genero."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Aa de Kritik woa'r eha unfreindlich.", "target": "Non mancarono le critiche negative."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Im Joar 2008 is begonnen woan, de Schonzn o'zreißn und durch a neie z'asetzn.", "target": "Nel luglio 2007 sorsero però dei contrasti tra la SRU e i nuovi proprietari."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Ma mechst an greaschtmöglichn Kompromiss zommbringen.", "target": "L'obbiettivo è quello di totalizzare più punti possibili."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "In Italien håt die Zåhl va dé Viecher zwischn 2004 unt 2009 um 30% zuagnummen.", "target": "Per gli impianti che entrano in esercizio negli anni successivi al 2011, è prevista una decurtazione del 2% annua della tariffa incentivante."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Mai", "target": "Mai."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Jóhannesson, is a isländischa Historiker.", "target": "Jóhannsson è un cognome islandese."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Des haum owa de Alanen ausgnuzt und haum de Goten augriffa.", "target": "\"Siam del giardino gli spiriti aulenti..."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Dahea hod ma a Vuafödvateidigung afbaut.", "target": "Onnivoro, ma predilige il cibo vegetale."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Wie sie uns informiert, wie sie sich informiert, mit einem Lexikon für ihren Leser.", "target": "Per informare i suoi colleghi, spedisce loro una sua foto."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Joarhundat a mid ana Zohnra'lbau.", "target": "Muḥammad Nagīb e dal col."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Es glabd se in am Feibadraum zu sei.", "target": "Boris appare sul sagrato."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De Gengd vau Riga is vau da letztn Eiszeid prägt.", "target": "La classifica rimase congelata negli ultimi giri."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da die englische Version, im Vormonat noch auf Platz 15 gelistet, nach Erscheinen der deutschen in der Hitparade nicht mehr auftaucht, wurden die beiden Versionen von Musikmarkt möglicherweise nicht getrennt ausgewertet.", "target": "Mentre nelle vecchie versioni precedenti la 5 si poteva modificare a piacimento senza alcun limite, la versione corrente permette di eseguire 100 modifiche per sessione."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Ois Wärmestromdichtn q (dt.", "target": "Le metope rinvenutevi (h. cm."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "In: facebook.com.", "target": "Facebook, su facebook.com."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Des is a Listn vo de Insln in Russland.", "target": "R è uno dei prefissi ITU allocati alla Russia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Stefan Zweig bschreibt s Weana Kafäähaus aso: \"Es ist eigentlich eine Art demokratischer, jedem für eine billige Schale Kaffee zugänglicher Klub, wo jeder Gast für diesen Obolus stundenlang sitzen, diskutieren, schreiben, Karten spielen, seine Post empfangen und vor allem eine unbegrenzte Zahl von Zeitungen und Zeitschriften konsumieren kann.\"", "target": "Lo scrittore austriaco Stefan Zweig ha descritto la caffetteria viennese come \"una particolare istituzione, in realtà, una sorta di club democratico, aperto a tutti, al prezzo di una tazzina di caffè a buon mercato, dove ogni ospite può sedersi per ore con questa piccola offerta, per parlare, scrivere, giocare a carte, ricevere lettere e, soprattutto, consumare un numero illimitato di giornali e riviste »."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Nachfolger war Miljan Miljanić.", "target": "Al suo posto subentrò Miljan Miljanić."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Das historische Zentrum: Weltkulturerbe der UNESCO.", "target": "Il Centro storico è patrimonio culturale dell'UNESCO."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Von den Dämonen des Lebens.", "target": "Proviene dalla Terra dei Demoni."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Beide Funde wean in Jungpaläolithikum zuagschriem.", "target": "Entrambi, infatti, avevano militato in giovinezza nell'esercito di Gneo Pompeo Strabone."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Sie schpüit Klavia und Gitarr.", "target": "Impara a suonare piano e chitarra."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Euro zum FC Schalke 04 ganga.", "target": "Qui è eliminata dallo Schalke 04."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Aufm Zettel steht: Gott liebt dich noch immer.", "target": "Il tutto è segno che ama ancora suo marito."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Zehetner Ludwig is im obaboarischn Freising aufgwachsn.", "target": "Il peso del Cristo sembra annullarsi nell'atmosfera luminosa e rarefatta."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Chor op.", "target": "L'Up!"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De Spinnarin am Kreiz (Spinnerin am Kreuz) steht im 10.", "target": "LE TRIANGLE ET LA CROIX 10 parte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Harrison.", "target": "La casa editrice rimane la Harvey."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "S Biachl bstäht aus via Tein.", "target": "Il ponte dove passa la via Oreto."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Aber des Auto hot ned so recht mögn und so wars nix mit a neian Bestzeit.", "target": "Ma sbaglia carrozza e così finisce per baciare una bella sconosciuta."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "1988 Die Minderleister.", "target": "Nel 1968 i cambiamenti furono minori."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Max Weber: Politik als Beruf.", "target": "Max Weber, Il lavoro intellettuale come professione."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Seine Kollegn håbm freilich gwisst, dass dr Tönle in Dórf isch.", "target": "L'ispettore nutre la sensazione che il collega Merck stia nascondendo qualcosa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Zoinmassi greßta Varein is da MTV 1881 Inglstod mit iba 3.000 Mitglieda in 16 Abteilunga.", "target": "Il progetto non riuscì ad avere la larga adesione che si aspettava Himmler, poiché delle 238 000 SS solo 8 000 vi aderirono."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Wie die Indogermanistik unsere Wörter erklärt.", "target": "Abbiamo svolto il nostro dovere come indicato dai nostri maestri."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Eine Komödie.", "target": "Una commediante?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Aa bildet er de Hardwareabstraktionsschicht fian Rest vo da Software und stejt de Gerätetreiber fiad System.", "target": "È il cervello informatico della Divisione e riesce ad infiltrarsi in qualunque sistema egli voglia con il programma operativo Shadownet da lui creato quand'era un hacker."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Es teit si in drei geografische Regionen af: de Highlands, de Central Lowlands und de Southern Uplands.", "target": "Geograficamente, la Scozia viene anche divisa in tre aree: le Highlands, le pianure della Central Belt e le Southern Uplands."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Oba ma bemüht se, dass mas wieda hikriagt.", "target": "Entrambi si dimostreranno esser maestri degni di Ugo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Siedler – Nonnen – Biarga.", "target": "Contadini, emigranti, “colonos”."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Duach an Ort fiaht da Degen-Weg.", "target": "Duetta infine in Strada facendo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Wer verloarn hot, woar draußen.", "target": "Chiunque entri negli Inferi non può più uscirne."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Papst Benedikt XVI.", "target": "Papa Benedetto XVI."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Von Afghanistan bis Zypern.", "target": "Provenivano dalla Palestina e da Cipro."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Chatom.", "target": "Il luogo destinato alla conservazione del vino è la cantina."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Die Frauen des Hauses Fugger.", "target": "La ragazza scappa di casa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Zuasätzli gibts Charterflüge noch Madrid.", "target": "La forte richiesta di biglietti continuò anche in Africa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Diesa Artikl is auf Staund 2015.", "target": "Tali lavori risultano in corso al 2015."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Vawoitungssitz (County Seat) ist Sterling City.", "target": "Il capoluogo di contea è Sterling City."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Peter Kühn: Das Kopftuch im Diskurs der Kulturen.", "target": "Peter Puzzo: il cuoco con un naso di sughero."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "A de ländlichn Außnbereiche hand unda andam da Sacrower See, da Lehnitzsee, da Groß Glienicker See und da Weiße See.", "target": "Nelle aree rurali esterne ci sono tra gli altri il Lago di Sacrow, il lago di Lehnitz, il lago Groß Glienicker ed il lago Weiße See."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De Argentinier hom de Gruppn beherrscht.", "target": "La struttura è gestita dall'Ejército Argentino."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Des Klosda is nemli in dem Religionsgriag aufglest woan und de Bibliodek plündat woan.", "target": "Se la biblioteca è andata distrutta dalle cieche forze della natura, altri libri vi sono nelle biblioteche."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Bekannteste Persönlichkeitn warn de Anwälte Nikolaus Titus und Ignatz Prell und aa da Arzt Heinrich Heinkelmann und da Journalist Karl Heger.", "target": "I più noti esponenti erano gli avvocati Nikolaus Titus e Ignaz Prell, il medico Heinrich Heinkelmann e il giornalista Carl Heger."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Manche machen es umgekehrt: Sie behaupten, dass ich mein Lied von einem ähnlichen, das ein paar Jahre nach meinem herauskam, gestohlen hätte.", "target": "Il narratore del romanzo che dice \"io\" eredita lo stesso stratagemma che aveva riscosso tanto successo solo qualche anno prima."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Beziak hod 39.437 Eihwohna.", "target": "Può contenere 44.739 spettatori."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Donn gibts nu an Schutzwoid.", "target": "Hanzo viene assegnato alla sua protezione."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "In: Weltkunst.", "target": "In primo luogo, l'art."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da äußere Greagiatl verlafft im Bereich da ehemaligen Vorwerke vo da Festung.", "target": "Gran Strada, antica zona residenziale all'interno della fortificazione."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "A Kalendadog is de Zeid vo Middanocht bis Middanocht.", "target": "Quello che si sa è che Davenheim è tornato a casa a mezzogiorno del sabato."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Wie das soziale Netzwerk unser Leben verkauft.", "target": "Aumento della propria rete vendita."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Winnfield.", "target": "Il capoluogo è Winnfield."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Kommentar zu einer Epoche.", "target": "Fine di un'era."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De easchte Maschine is am 15. Oktoba 2007 an de Fluggsöischaft Singapore Airlines übagebm worn und hod am 25. Oktoba 2007 ihrn easchtn Passagierflug ghobt.", "target": "La prima consegna è stata effettuata il 15 ottobre 2007 alla compagnia aerea Singapore Airlines, che il 25 ottobre ha realizzato il primo volo commerciale, da Singapore a Sydney."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Juni 1871 d Ernennung zum Generalfeldmarschall.", "target": "Il 1º marzo 1780 divenne maresciallo di campo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Eihwohna (2015).", "target": "Prosperità dell'Umanità (1995)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Eine tolle, tolle Zeit.", "target": "Questo è un tempo fantastico."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De Serie beziagt si auf de Manga Serie.", "target": "La serie è in corso di programmazione."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Das Reichsparteidogsgelände.", "target": "Area di rigore."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "In Wirklikeit schauts a wengl aundas aus.", "target": "Gli enigmi veri e propri sono pochi."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Im Netz Nordisk familjebok, 2. Auflage, herausgegeben 1904–1926", "target": "Owl Edition della Nordisk familjebok, 1904 - 1926"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Gezeidnhochwossa definiad.", "target": "Contorni abbastanza definiti."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De easchte Single vo de Puppini Sisters Boogie Woogie Bugle Boy is a Cover vo am Titl vo de Andrews Sisters.", "target": "Il singolo di debutto del trio, Boogie Woogie Bugle Boy, è una cover di un famoso singolo di successo delle Andrew Sisters, in omaggio alle quali è stato scelto il loro nome, \"The Puppini Sisters\"."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "So hod a laffend dazuagleant und si perfektioniad.", "target": "Si arrabbia facilmente ed è un perfezionista."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Mit Illustrationen.", "target": "Con illustrazioni."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Novemba 2012 insgsomt 207 Persona glebt.", "target": "Al 2012 aveva una popolazione di 907 abitanti."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "1967), Übersetzt von Stefan Heym (1961) bzw.", "target": "Traduzione di Maria Matossi L'Orsa (1961)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Eine Einführung in das Gesamtwerk.", "target": "È di ottimizzare la funzione nella sua totalità."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Dezemba 2010 Die Kinder der anderen.", "target": "2010 L'Israel dei Bambini."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Es trat aus meiner Leyer zum ersten Mal ans Licht.", "target": "L'edizione venne vinta dall'Arezzo per la prima volta nella sua storia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Justiz und Pazifismus im 20.", "target": "Punizione e proporzionalità XIV."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Der Film.", "target": "Il film."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De Serie hod unda andam sechs Emmys und siebm Annie-Awards gwunna.", "target": "Tra i numerosi riconoscimenti ottenuti, la serie vanta sedici Emmy Awards e due Golden Globe."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Arbeitshefte zur Denkmalpflege; 39.", "target": "Sull'Idra; 39."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Is Ukrainische is noch'm Russischn und'n Poinischn de drittgräßte slawische Sproch.", "target": "Praticamente è identico al romeno, salvo che per l'accento ed alcuni modismi assimilati dallo slavo dell'Ucraina."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Sauda liegt in da Londschoft]] Ryfylke.", "target": "Ε(ν)νοσίγαιος, scuotitore di terre)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De Nomansgebung is oba 1994 mit am Hart sei Zuastimmung eafoijgt.", "target": "Si è diplomato in contrabbasso nel 1994 con il massimo dei voti e la lode."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Jetzt'n wiad a vadächticht, den sei Schwesta Hannerl belästicht zum hau'm.", "target": "Peccato che ad una trasmissione televisiva, deve sostituire la veggente Cassandra per far colpo su di lui."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Grundsätzlich spuin die Antiterroristen (Polizeispzialeinheit) gega Terrorsiten.", "target": "Secondo altri, gli extraterrestri influenzerebbero addirittura le politiche dei governi (esopolitica)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Ferfathmur woar a Flächnamoß auf Island.", "target": "Sigurðsson conta una presenza per l'Islanda."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Sie is 1926 grindt wurn.", "target": "Fu aperta nel 1926."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De Puichavodan hom se vo da Church of England, da anglikanischn Kira losgsogt.", "target": "Suo padre lasciò l'Inghilterra alla fine della guerra civile inglese seguendo l'esecuzione di Carlo I d'Inghilterra."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Des nend ma dann geometrisch unbestimmt.", "target": "Celle singole ovviamente non mostrano questa perfezione geometrica."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Momentan gibts zwoa Herrenmannschaften.", "target": "È in fase di creazione la Kauri Reserve."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Der gefallene Engel.", "target": "L'angelo necessario."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Eine Gemeinde und ihre Geschichte.", "target": "Un popolo e la sua storia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Regional is de CSU in zehn Bezirksverbänd, 108 Kreisverbänd und 2853 Ortsverbänd untergliedert.", "target": "L'AICS è organizzata in 20 Comitati Regionali, 120 Comitati Provinciali e varie Delegazioni Territoriali."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Mein liebes Kind, bleib hier unten stehn, die bösen Gänse beißen Dich todt.", "target": "La cieca cupidigia che v'ammalia simili fatti v'ha al fantolino che muor per fame e caccia via la balia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Asteroid is noch da Ruprecht-Karls-Universitet Heidlberg bnennd worn.", "target": "Fu anche professore di Astronomia presso la Ruprecht-Karls-Universität di Heidelberg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "August 2006 in Südafrika und am 6.August 2008 in Russland rausbrocht.", "target": "Essa fu rilasciata il 5 agosto 2008 in Nord America e il 6 ottobre 2008 nel Regno Unito."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Deshoib gibt Düna oft in trockanan Gegendn.", "target": "Spesso, Patton deve prendere degli ormoni della crescita."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Juli 1058.", "target": "1º luglio 1958."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De Lakota-Sproch is akut vom Aussteam bedroht.", "target": "La Testudo werneri è minacciata e a serio rischio di estinzione."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Ein Gespräch.", "target": "Sulla conversazione."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Gott sei gelobet und gebenedeiet.", "target": "Perdonatemi e beneditemi."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Feiadog in Deitschland Feiadog in da Schweiz", "target": "Giovedì l'intesa con Vaduz, su svizzera"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De easchte Mannschaft spuit derzeit in da spanischen Primera División.", "target": "L'ultima classificata retrocede direttamente in Scottish First Division."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Trotz da natürlich ned sehr guadn Produktion is \"Killing Is My Business...", "target": "Nonostante questi problemi, Killing Is My Business..."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Beziak hod 43.424 Einwohna.", "target": "Ci furono 343.410 visitatori."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Text und englische Übersetzung.", "target": "Il testo in traslitterazione e in traduzione inglese"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Hegedexn håltn sich gern in der Sunn auf, weil sie koan oagne Kérperwérm håbm.", "target": "Dexter è molto preoccupato per la situazione poiché teme che Lundy possa scoprirlo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Er selber klage an und er selber richte.", "target": "E condusse egli stesso l'attacco."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Beziak hod 4.442 Eihwohna.", "target": "Nacque attorno al 442."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "San olle Knotn poaweis vaschiedn, so red ma vo am Pfad.", "target": "Il dipinto con San Rocco si trova sopra la porta d'ingresso."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Schlüsselentscheidungen im Zweiten Weltkrieg.", "target": "Le grandi battaglie della seconda guerra mondiale."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Karl Kerényi: Die Mythologie der Griechen.", "target": "Karl Kerényi - Gli dei greci."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De Gmoa liegt 7 km nordöstli vo Ansbach im Naturpark Frankenhöhe.", "target": "Il comune è sito a 7 km a nord-est di Ansbach nel Parco Naturale di Frankenhöhe."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Des Bremsgwicht steht auf jedm Wogn augschriam.", "target": "In eccitazione si alza fino a livello del dorso."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Studien und Texte zu Peter Handke.", "target": "Testi e canzoni Pazih."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Ein Genetiker entzieht dem Rassismus de Grundlage.", "target": "L'antiziganismo è una forma di razzismo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Die USA erklären die Inseln zum Niemandsland.", "target": "Il governo degli Stati Uniti l'ha dichiarata Terra di nessuno."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Berlin 1978.", "target": "Berlino, 1978."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Er lebt in Stokmarknes.", "target": "Vive nella sporcizia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Die Gouvernements sind in Distrikte untergliedert.", "target": "Le province sono divise in comuni."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Ab do hams na jede Saison um den Klassnerhoid gspuit.", "target": "Impiegato in banca, dedica tutti i fine settimana all'attività alpinistica."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "2, S. 88f.", "target": "32, pp. 884."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De Eihwohnazoih is vo 2000 bis End vo 2010 uma 69 % gstieng.", "target": "Nel periodo 2010-2015 l'export toscano è cresciuto del 9%."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Erstausgabe 1951.", "target": "Prima versione del 1951."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Juni 2013 in Passau) is von 1984 bis 2001 da 83.", "target": "In Italia la stagione è stata trasmessa su Rai 4 dal 6 giugno 2013 al 18 luglio 2013."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Der Draht schmuizt dabei und so kriagt ma a Zusatzmaterial.", "target": "La corda si spezza ed in quel momento entra la modella."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "In: Népszabadság.", "target": "La libertà, per esempio."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Wind entschtähd do, wo s Regiona mid an vaschiednan Luftdruck gibt.", "target": "Questo punto e molto vicino al vero centro di pressione aerodinamica."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Bereits 1381 is a Herrschoftswechsl erfoigt.", "target": "La carica di presidente è creata con un'ordinanza del 1381."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Sein Chauffeur Andreas erzählt.", "target": "Il suo manager è Adrian Andrews."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Ein Leben aus Jazz.", "target": "Storia del Jazz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Zitat", "target": "Cerere"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Sán d’Rüstgeldá kam zán dáschwingá.", "target": "Si sente un colpo d'arma da fuoco."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Ihre Biagaschaft fordert de ungehinderte Ausbreitung vom evangelischen Glaam.", "target": "La dichiarazione di status confessionis diventa necessaria quando diventa a rischio la proclamazione stessa dell'Evangelo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Aschau im Cheamgau (amtli: Aschau i.Chiemgau) is a Gmoa im Siidostn vo Obabayern im Cheamgau.", "target": "La giacitura è qui la retta W = { t v t ∈ R } = S p a n ( v ) {\\displaystyle W=\\{tv\\ \\ t\\in \\mathbb {R} \\}={\\rm {Span}}(v)} generata da v {\\displaystyle v} ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "1981 woas baufelle und is afgehm woan.", "target": "Nel 1981, Val diventa comico."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Parker is zsammen mit Stone Mitglied da Band DVDA.", "target": "Sempre insieme a Matt Stone, è membro dei DVDA."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Drum sågt a tiaf enttäuscht dem in Dienst auf.", "target": "Il giorno del volo, una serie di eventi sembra ostacolarlo nella partenza."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De easchte bekonnte dokumentarische Eawähnung stommt vom 7.", "target": "Esistono adattatori per facilitare la connessione delle spine CEE 7/7."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Artikel und Dokumente) Baku 1990.", "target": "Atti e documenti, (Pisa, CGIL, 1990)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Vindafjord is a Kommune im norwegischn Fylke Rogaland.", "target": "Vindafjord è un comune norvegese della contea di Rogaland."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Bernhard Jussen (Hrg.): Die Macht des Königs.", "target": "Friedrich Nietzsche, Der Wille zur Macht (La volontà di potenza."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Kuaz danach kumman de Mütta vo de dra restlichn Buam und gebn eanan Hausarrest.", "target": "Insieme a lei si reca in Egitto per cercare reperti nella tomba di Bayek e Aya."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Der dritte Act ist der schwächste.", "target": "Lo scherzo è il terzo movimento."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Bordeaux is des politische, wirtschaftliche und geistige Zentrum vom Sidwestn vo Frankreich.", "target": "Cali è il principale centro commerciale, industriale ed agricolo del sud-ovest della Colombia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "1981 hod a in Theatawissenschaftn promoviat.", "target": "Nel 2014 giocò in Classe A-avanzata e in Doppia-A."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "An Schnubfdowo, oi Stund oiwei.", "target": "Vas spirituale, ora pro nobis."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De Wichtigstn Bestaundteu vom Brad san Rindfleisch, Schweinefleisch und Speck.", "target": "Ottimo con le carni di manzo, maiale e pollo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "In seine Buidln gähds oft um Religion und Mythologie.", "target": "Dedicava gran parte del suo tempo alla religione e alla pratica della medicina."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "7 Bände.", "target": "7 capitoli."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Wissenswertes für Jeden“.", "target": "Piuttosto una testa per ogni dente”."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Novemba 1877), italienischa Schriftstella und Politika.", "target": "URL consultato il 26 giugno 2014. ^ (NL) De Grondwet van 1814, su Parlement & Politiek."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Beruaf werd mit da Zeit imma oschpruchsvolla.", "target": "Sopraggiunge così il giorno tanto atteso."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Parrocchia dei Santi Pietro e Paolo (italienisch) auf lombardiabeniculturali.it", "target": "Parrocchia dei Santi Pietro e Paolo, su lombardiabeniculturali.it, Regione Lombardia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "CIA – The World Factbook (Schätzung für April 2011, abgerufen am 24.", "target": "CIA - The World Factbook URL acceduta il 30 agosto 2009."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Wind Telecomunicazioni S.p.A. isch a italienische Telekommunikationsfirma mit Sitz in Rom.", "target": "Engineering ingegneria informatica S.p.A. – azienda italiana di informatica, con sede a Roma."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Es zöiht zua de stärkstn bisher bekanntn psichoaktivn Substanzn.", "target": "La protesi Optobionics rappresenta il più importante tipo di impianto subretinale sviluppato sino ad ora."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Des Soizwossa kimmt iwas Grundwossa vom Middlmeea.", "target": "La legge sotto Elisabetta I era medievale."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Davo kimmt da Begriff Beechvogl.", "target": "Dalou ne era rimasto deluso."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Bei de Olympischen Winterspiele 2018 in Pyeongchang hat sie im Sprint die Goldmedaille gwunna.", "target": "Ai Giochi olimpici invernali di Pyeongchang 2018 ha vinto la medaglia d'argento nella gara del singolo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Ea hod a den Titl Herr vom Westn trogn.", "target": "Deve il nome al rancher George Washington West."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Wahlgang.", "target": "Elezione."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Oktoba 2008, an 90.", "target": "83, ottobre 2008."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Seit derer Zeit werd fia dös de zammgsötzte Vergangenheit (Perfekt) mit habn und sein verwenddt .", "target": "Il team sostenne che la mummia in questione sarebbe stata danneggiata in epoca antica con il preciso scopo di profanarla e vilipenderla."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Wia übaroi in Eiropa hod in da Zwischnkriagszeid da Nazionalismus zuagnumma.", "target": "Ma cambiano anche i fatti, in Europa, con l'avvento di fascismo e nazismo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Joahundat is des Doaf Zü vo da Summafrische won.", "target": "Gassinosanraffaele' e Victoria Ivest ai play-out."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Der Mann aus Nazaret.", "target": "Gesù di Nazaret."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Lam besitzt de kanadische und holländische Staatsbirgerschaft.", "target": "Possiede la doppia nazionalità canadese e statunitense."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De Heastölung is sea aufwendig.", "target": "Il bordo esterno è liscio."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Franz von Assisi.", "target": "Francesco d'Assisi."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Stadtgemeinde Schärding (Hrsg.): Chronik der Stadt Schärding am Inn.", "target": "Ayuntamiento (\"Municipio\") sede municipale rinascimentale nella Plaza Mayor."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Es gibt drei Genera: maskulin, feminin und neutrum.", "target": "Ha tre generi: femminile, maschile e neutro."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Gundlhuber bleibt resignierat in da oid'n Wauhnung.", "target": "Lefebvre si presenta come dimissionario."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Entwicklungsgschichtle hom se d Zänd aus da Haut entwicket.", "target": "Era così emaciato che era possibile vedere le sue ossa affiorare dalla pelle."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Bezirk.", "target": "Quartica."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Des Album is auf Plotz fünf vo de Oricon Charts eigstiegn.", "target": "All Set è il quinto album della punk band Buzzcocks."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Nembei hod ea nu Jura studiat.", "target": "Wiley vorrebbe invece studiarla."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Ministapresident is seitn 14.", "target": "Ha avuto 14 presidenti."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De biologische Systematik vasuacht de Lebewesn eihzuntein.", "target": "Il microbioma vaginale è dominato dalle specie Lactobacillus."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Des lossd si ois af de Begriffe \"Deva\", \"Deus\" und \"God\" zruckfian.", "target": "Come usiamo la parola \"dio\" o \"dei\"?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Sie staumt aus da unmittlboan Zeit noch da Oktoberrevolution.", "target": "Emigrò a Praga dopo la rivoluzione d'ottobre."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Schwerstes Erdbeben seit 1980 : Auch in Österreich spürbar orf.at, 30.", "target": "Devastante, infine, l'ultimo evento catastrofico che ha colpito duramente il paese: il sisma del 23 novembre 1980."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Jack hod zwoa Gastauftritt.", "target": "Forma con Jack la squadra dei Cacciatori."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Dezember 1799.", "target": "1799 del 1799."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Juli 2009.", "target": "Luglio 2009."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "In Eschdareich trennts as tirolerisch Siidboarische von de alemannischn Dialekte in da Schweiz und im Vorarlberg.", "target": "Come in Svizzera, i residenti comunicano tra di loro usando in stragrande maggioranza il dialetto svizzero tedesco o quello del Vorarlberg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Schutzheiliga vom Ort is da Hl.", "target": "Qui si trova il suo santuario."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Ein europäischer Vergleich.", "target": "Prima rappresentazione europea."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Ea hod si owa geng a militearische Laffboh entschiedn.", "target": "Poirot decide quindi di avvertire la polizia eliografando un messaggio."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Oktoba 2008 des easchte Gerät mid Android vorgstejt.", "target": "Nel marzo 2012 l'applicazione funziona anche per Android."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Weitere Schätzungen zwischen einigen hunderttausend und einigen Millionen; die Schätzungen variieren nach dem geforderten Sprachniveau.", "target": "Si ritiene che abbiano un'età di circa 10 o più miliardi di anni, anche se le stime degli studiosi variano di molto."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Bei dena Autorn stengan zeitkritische Aspekte im Vuadagrund.", "target": "Ciascun capitolo si chiude con un commento critico degli autori."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is in Starke.", "target": "Chi sopravvive cresce forte e puro."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "A ia is glei de Liab eigschossn und so sans gflichd.", "target": "Privi di sifone e quindi con bocca liscia e priva di appendice."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Beim Haberer stäht ned des Wearbn um des Diandl im Vordagrund sondan de Bedrohung von dena Rivoin.", "target": "Le voci su un regno dell'oro si sparsero ovviamente per tutta la colonia sollevando il sorriso ironico dei più."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Geschichte einer Nachbarschaft in der Mitte Europas.", "target": "Esiste un dibattito riguardante la localizzazione del centro dell'Europa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte fia uns Sünder, jetzt und in der Stunde unseres Todes.", "target": "Santa Maria, Madre di Dio, prega per noi peccatori, adesso e nell'ora della nostra morte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Das Hunnenreich und Europa.", "target": "Garibaldi e l'Europa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Thursday, dänisch: Thorsdag).", "target": "Tobago, \"Martedì Grasso\"."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Holland is nach de USA und Frankreich da wejdweit drittgresste Exporteur vo landwirtschafdliche Erzeugnisse.", "target": "I Paesi Bassi sono al terzo posto al mondo per valore delle loro esportazioni agricole."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Dominikanische Peso is de Weahrung vo da Dominikanischn Republik.", "target": "Il Peso Dominicano è la valuta ufficiale della Repubblica Dominicana."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Die Geschichte der Bibel.", "target": "Conversazioni sulla Bibbia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Chor vo de toten Namen tritt auf und sogt erna, dass vo da Macht vom Schicksal glenkt wern.", "target": "Vedi Lugaid per le altre figure con lo stesso nome e Lug per il dio da cui deriva il nome."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Se götn bis heit ois eigentlicher Beginn vo da Sololiteratur fia Violoncello.", "target": "Poco prima della morte di lei scrisse l'elegiaco Concerto per violoncello."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Jiři Zahradnik, Irmgard Jung, Dieter Jung et al.: Käfer Mittel- und Nordwesteuropas.", "target": "Subito dopo la conclusione della raccolta è consigliabile una spruzzata con un'infusione di tanaceto. ^ Jiři Zahradnik, Irmgard Jung, Dieter Jung et al.: Käfer Mittel- und Nordwesteuropas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Schaug: Grichteta Zyklus.", "target": "Molteni – Squadra di ciclismo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Hoamseitn von da Pfarrei Heilig Geist", "target": "Cronotassi da Helvetia sacra"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Bewertung und Evaluierung von Favela-Programmen und -Projekten.", "target": "La gestione di progetti e programmi complessi."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Stilistisch hoidn si Alkbottle in easchta Linie aun an Rock und Heavy Metal aus de 1980a Joa.", "target": "Tutto questo rende l'album un obbligo per appassionati di sleazy/glam metal, e generalmente di hard & heavy anni ottanta."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De Arbatslosenquote in da Stod Schweinfurt sinkt in de letzten Joar vo fast 20 % in de Krisenjahr 1993/94 auf unta 8 % (Friahjahr 2008).", "target": "Il Millwall si trasferì al nuovo stadio nel 1993, anno in cui venne disputata anche l'ultima partita nell'Old Den (precisamente quest'ultima si disputò l'8 maggio 1993."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Osttimors Freiheitskampf ist nicht vorbei!", "target": "Il tormento della Cambogia non è ancora finito."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Fliagn moecht i koennen (?)", "target": "Uhlala kuphi? (dove abiti?)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Dohea stommt de Bezeichnung Public School.", "target": "A Erba gli è stata intitolata la scuola media statale."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Den Glauben hab ich frei bekennt, des darf ich mich nicht schämen.", "target": "Manifestamente la tradizione cristiana non gli ispira alcuna fiducia, tuttavia non si azzarda a dire che essa non è conforme al vero."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De Finnen bevorzugn oft ungsiassts Essn.", "target": "Finta spesso utilizzata anche dallo spagnolo Iniesta."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Kaph haast \"Haundflächn\".", "target": "Odore: forte, di \"rapa\"."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De Küste is niedrig gleng und biat an weitraimign Strond.", "target": "La costa sabbiosa è particolarmente bassa ed è caratterizzata da una spiaggia molto ampia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Genovia soi zwischn Frankreich und Spanien liegn.", "target": "Termina temporaneamente la guerra tra Francia e Spagna."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Geologisches Jahrbuch, Beiheft 49.", "target": "Il comico robot Galileo 45."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Die Pluah entwicklen sich zu schwårze Kugelen.", "target": "Si evolve da Skorupi."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Mt.", "target": "La località-tipo di ritrovamento è il Mt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "76, Nr. 3 („Kaiserquartett“), Hoboken-Nr.", "target": "64 della via), \"Kaiserkeller\" (al nr."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Er is da letzte Pharao (Kini) da 26.", "target": "Chiude l'anno al numero 26 del mondo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Zigarettenverkäufer.", "target": "Commerciante d'oro."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Libyen liegt zwischn da Sahara und am Middlmeea.", "target": "Una è a cavallo fra il Sahara Occidentale e il Marocco meridionale."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Kurze wird meistns bei Turniere gspuit.", "target": "Spesso la gara si decide in volata."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Panorama Verlag Laufen an der Salzach 2010.", "target": "Il videoclip ufficiale è stato girato in Sardegna nell'estate del 2001."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Die Gewandstudien.", "target": "Lezioni inaugurali."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "In da Politik (u.a.", "target": "In alcune città (p.e."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Se mindd bei Szeghalom in de Sebes-Körös (Schnelle Kreisch; rumänisch: Crişul Repede).", "target": "Presso Gyomaendrőd il Körös riceve il Sebes-Körös (Cris veloce, in rumeno Crișul Repede)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Wäand dem Aftritt am 26.", "target": "Partì, dunque, il 26 sera."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Johannes Göken: Der Kampf um das Kreuz in der Schule.", "target": "Ruolo: Gesù sulla croce."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Joarhundat baut worn.", "target": "Donna che fa il burro"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Tatsachenbericht über das Ende des amerikanischen Krieges in Indochina.", "target": "Prese quindi avvio la vera escalation americana del conflitto in Indocina."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Februar 2009.", "target": "Febbraio 2009."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Borussia Mönchengladbach, 1.", "target": "Voce principale: Borussia Mönchengladbach."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Die Weihe fand am 29.", "target": "La strage fu compiuta probabilmente dalla 29."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Zur Theorie und Geschichte des Realen in den Medien.", "target": "La verità della guerra e la verità dei grandi media."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Technisch woas za dera Zeit de beste Armee da Wöd.", "target": "È attualmente il sistema d'arma più potente in dotazione all'esercito romeno."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Benin (frz.", "target": "(Povero Filizi)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "PDF des Unicode-Konsortiums (englisch) Fehlender Parameter „url“, „titel“ und „zugriff“ (Hilfe) — . Error in template * mandatory parameter missing (Vorlage:Internetquelle): url; titel; zugriff", "target": "Parametro url vuoto o mancante (aiuto); accesso richiede url (aiuto); Parametro titolo vuoto o mancante (aiuto)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Es proto-semitische Alphabet (aa proto-sinaitisches Alphabet) is ans vau de ötasdn Alphabete, de wos gibt.", "target": "L'Alfabeto proto-sinaitico, a volte anche denominato Alfabeto protocananeo, è uno dei più antichi alfabeti conosciuti."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Hallo! fft!", "target": "Fernando! oh Dio!"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Aktuej hoaßds Die Vogelwelt – Beiträge zur Vogelkunde.", "target": "Un tratto comune negli uccelli odierni consiste nella cura delle prole da parte dei genitori."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "111 Gründe, warum ein Münchner Stadtteil der Nabel Bayerns ist.", "target": "Baisweil è un comune tedesco di 1.311 abitanti, situato nel land della Baviera."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "In: Words Without Borders.", "target": "Voce principale: Giochi senza frontiere."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "130 kB)", "target": "430 a.C.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Mai 1992.", "target": "Maggio 1992."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Noch a Drogenkrise is am 7.", "target": "Vi appare anche un accenno alla Settima."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Beziak hod 50.251 Eihwohna.", "target": "I volontari sono oltre 1.250."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "(Mit Obschnitt iwas Vedische.)", "target": "(Air Vocal ver.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Se stommt fo da wuidn Goaß her.", "target": "Lì conobbe Goethe."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Posse mit Gesang in 3 Acten is vuahaund'n.", "target": "Commedia inedita in 3 atti, Fermo, Stab."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Sie is seit November 2010 Mitglied im CDU-Bundespräsidium.", "target": "Da novembre 2010 è presidente del parlamento di Nauru."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Seit 2009 lebts in da USA.", "target": "Dal 1996 vive negli Stati Uniti."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "August oofangt.", "target": "Un agosto tranquillo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Klimmach und seine Ortstei lieng in de Stauden.", "target": "Lui corre in suo aiuto e atterra il malcapitato."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Seit rund 120 Jahrl'n is de Mühl' im Famülienbesitz.", "target": "Da quel momento lungo i tre secoli successivi l'isola rimase proprietà privata."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Neuching liegt in da Region Minga.", "target": "Ken sceglierà il villaggio di Mamiya."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "So is woarscheinle da Mythos von da Vawandlung vo Menschen in Viacha entstandn.", "target": "Scolpisce poi dalle pietre gli uomini e li destina nelle terre che a loro assegna."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Frau Holle.", "target": "Con Mica Hilson."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Geschichte einer Freundschaft.", "target": "Lettere in un'amicizia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "In: Michael Diefenbacher, Rudolf Endres (Hrsg.): Stadtlexikon Nürnberg.", "target": "(DE) Michael Diefenbacher e Rudolf Endres, Stadtlexikon Nürnberg, edizione riveduta, Ed."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Higo hod on: Chikugo, Bungo, Hyūga, Ōsumi und Satsuma grenzd.", "target": "Higo confinava con le province di Chikugo, Bungo, Hyūga, Ōsumi e Satsuma."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Platz: 2011, 2012, 2015 Ballon d’Or (3): 2008, 2016, 2017 2.", "target": "Edizioni 2005, 2008, 2010, 2012, 2014, 2015, 2016 e 2017."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Juli 1704 ham österreichische Truppm im Spanischn Erbfolgekriegs Traunstoa besetzt.", "target": "Nel 1706 Torino subì l'assedio da parte delle truppe franco-spagnole nell'ambito della Guerra di successione spagnola."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Natürlich, fantasievoll, köstlich.", "target": "Commestibile e molto gustoso."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Und der, der wo des ganze aufbaut hod, den kennst bstimmt a.", "target": "La chiesa, da cui prende il nome l'intera contrada, è ormai completamente distrutta."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Ea hot dabei aa auf de Hüf vo Militärspezialistn aus da ehemolign zaristischn Armee zruckgriffn.", "target": "Sherlock verrà coinvolto in una trama internazionale per assassinare attraverso un falco addestrato il capo dei servizi segreti russi."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "2013 erfolgte die Umbenennung in „Palestine, State of“.", "target": "Nel 2013 esce \"Noi e l'Oro Vol."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Groß und klein in steter Pflege; Die Hagen machten sie gross.", "target": "È molto intelligente e socievole e vive in piccoli branchi; è predato dal Calamafante."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Die gestielten Blüten sind zwittrig, radiärsymmetrisch und fünfzählig mit doppeltem Perianth.", "target": "Ogni fiore, ha forma stellata, a simmetria radiale, con sei petali."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da amerikanische Dichta Henry Wadsworth Longfellow hod eam anno 1855 a Epos gwidmet: Des Liad vom Hiawatha (The Song of Hiawatha).", "target": "Henry Wadsworth Longfellow scrisse il poema epico The Song of Hiawatha (1855) dedicato alla figura di Hiawatha."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "März 2008, Quejjn: O", "target": "Citazione da: Andenna C. (2007)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Fia sein Jähzoan, sei Brutalität und sein Mochtinstinkt woar a bekonnt.", "target": "La crudeltà di Pai Mei, la sua severità e l'inflessibilità."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Anna-Maria Ravnopolska-Dean, (bulgarisch: Анна-Мария Равнополска-Дийн), aa Anna-Maria Rawnopolska-Dean, is á bulgarische Harfenistin und Komponistin.", "target": "Anna-Maria Ravnopolska-Dean in bulgaro: Анна-Мария Равнополска-Дийн? (...) è un'arpista, compositrice e docente bulgara."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Die Lebensgeschichte des berühmten Fussballspielers von ihm selbst erzählt.", "target": "La storia del gioco viene raccontata come flashback del protagonista."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Ein Römerschiff im Experiment.", "target": "Errore generale in Robot."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Alle andern Brauarein ham de Produktion eingstellt.", "target": "I popoli Bantu portarono l'agricoltura con loro."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "A CD/DVD-Veasion und a DVD-Veasion.", "target": "Contiene sia un CD che un DVD."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Beziak hod 2282 Eihwohna.", "target": "Occupa una superficie di 2.002 ha."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Materialien und Verfahren für eine dauerhafte Instandsetzung.", "target": "Vanno sempre rispettati sentenze e processi."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Seh' ich soviel zufried'nen Sinn, da flieht mich alles Weh.", "target": "So che faceva freddo, ma merda, eravate tutti gelidi."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "A Gschäftsfejd vo oana Firma oda Organisation is a Haptätigkeitsbereich.", "target": "Proprietaria della O2 Arena è la società per azioni Bestsport."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Bund vo de Foischgsichta (engl.", "target": "La fede negli angeli (malāʾika)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Geburtsdoog schoo am 5.", "target": "Nasce inoltre la scuola calcio a 5."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Danoch war er no bei TNAW und ROH, bevor er dann zu da WWE kemma is.", "target": "Casualmente, aveva incontrato Rin e Nadeshiko a un campeggio, subito prima di prendere servizio."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Mai 2011 is die Parabola Distribution zum komplett frein GNU Software-Projekt eaklärt woan, indem es vo d Stiftung für freie Software in de Listn komplett freia Betriabssysdeme afgnumma woan is.", "target": "Il 20 maggio 2011 Parabola fu accettata da GNU come un progetto completamente libero, entrando a far parte della lista della FSF contenente le distribuzioni totalmente libere."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Niedabergkircha: Woppmgschicht vom Haus der Bayerischen Geschichte", "target": "File PDF Che ne è stato della rivoluzione del Bahrein"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Ergebnisse der Ausgrabung im Jahre 1904.", "target": "Conseguentemente l'esperimento si concluse nel 1904."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Lieder.", "target": "Canzone."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "März 2009 sei Debü gebn, wobei er a a Toa fian 2:1-Sieg gmacht hat.", "target": "Il 31 maggio 2009 segna il suo primo gol in Serie A nella sconfitta per 6-2 subita per mano dell'Udinese."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Damit soi ma Gebiete bzw.", "target": "Essi richiesero che l'area venisse ispezionata con l'OBSS."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Ea steht auf'n Wienerberg, glei bei da Triester Stråß'n.", "target": "Sharon è in bagno, seduta sul water, quando Tyrell entra per provocarla."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Ma meakts a on da Oat wia de schreibn.", "target": "Fanno la loro apparizione gli scrivani."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "00 is de internationale Vakeassauscheidungsziffa.", "target": "Membro dell'European Disability Forum."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De Siedlung bsteht aus Gehöftn.", "target": "Il teatro è disponibile per affitti."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Gegnstond vo da Geografie is de gsommte Geosfäre.", "target": "Come spazio localizzato, lo spazio geografico."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Trajansäun, Tofö LVIII.", "target": "Il vento solare e altro, Ulisse."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Mein Deutschland.", "target": "Esempio Germania."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "New York Times, 20.", "target": "New York Times, 20 dicembre 1990."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Do kumma Leid vo weithea hi.", "target": "Per no cosa - prego Joia! - salute!"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Se spün rockige Vuiksmusi, ihn sognauntn „Oipmrock“.", "target": "I suoi capelli rosa la fanno soprannominare \"Pink Hair\" da Junpei."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Behaim 500 Jahre tot.", "target": "Primi anni del Cinquecento."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Vo 1869 bis 2004 woar Baranzate Ortstei vo Bollate.", "target": "Durante la stagione 2006-2007 Cork è andato due volte in prestito al Bournemouth."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Was sitzen da für Vögelchen oben auf dem Mäuerchen?", "target": "Bisogna sconfiggere tutti i maialini presenti nelle isole dei Birds."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Der Josa mit der Zauberfidel.", "target": "Qui Josh viene istruito alla Magia del Fuoco."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Mai 2008 ausgstroid woan.", "target": "Nel dicembre 2008 esce Va tutto bene."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Vom Aufstieg der neuen Wissenschaft.", "target": "L'Evoluzione della scienza."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Afferbach fliaßt noch Hösbach und mindt vo rechts in an gleichnaming Boch.", "target": "Quando attacca, il Brawler si mantiene fisso sul bersaglio come un elicottero, ma al contempo vira a destra e a sinistra per evitare i colpi nemici."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Nachad des Schloss, und des is aa a berige Sach.", "target": "La vita è il banco, e il destino tiene banco."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Juni 2006 hoißt a wieder ATV.", "target": "Nel 2006 si trasferisce nuovamente al Kedah."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De studentische „Intelligenspartiet“ is vo da Zeidung vehement untastitzt worn.", "target": "Dunque, il \"senso\" della statistica D n {\\displaystyle D_{n}} è intuitivamente evidente."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Haptvawoitungssiez is de Stod Kraljevo.", "target": "Per diventare ricco si converte al regno degli inferi."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Beziak hod rund 55.000 Eihwohna.", "target": "Ha una capacità massima di 55 000 persone."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Suhrkamp, Frankfurt, M. 2008.", "target": "Suhrkamp, Francoforte 1999."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Gießen 2001.", "target": "Vettura 2001."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Die illustrierten Bücher.", "target": "Libro Delle Donne Illustri."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Do merkt ma amoi, wie garch dea auffe geht.", "target": "A questo punto Rita si chiede dove Dexter abbia preso la droga."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Juli 2002) (EP) VULGAR (J: 10.", "target": "10 marzo 1998 (Pronto intervento); d.m."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Eine politische Ideengeschichte des modernen Feminismus.", "target": "Il problema storico del pensiero politico moderno."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Au weh, des is schlecht!", "target": "Non è brutta..."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Oidnmünsta 27.", "target": "Mezzogiorno di fuoco 27."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Es is de am hechstn eigstufte Rundfahrt in Deitschland.", "target": "Per questo motivo ora il circuito più veloce della categoria è ad Atlanta."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "In sei offans Mai hod ma eam an Kendschpo einegeschteggt.", "target": "A sei mesi riesce a stare seduto da solo ma si piega in avanti."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Ea besitzt außerdem de niederländische Stootsbiagaschoft.", "target": "Lo Stato è famoso anche per la produzione di sciroppo d'acero."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "August 2005 Im Anfang war der Teig.", "target": "Il primo tratto è stato inaugurato nel 2005."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Vau 1996 vis 1999 woara Obgeoadnata vau da Knesset.", "target": "Nel 1996 militò per breve tempo nella WWF come The Executioner."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Vawoitungsitz (County Seat) is z Goldthwaite.", "target": "Il capoluogo di contea è Goldthwaite."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Späda hom de Rema in Brennerposs bsetzt, um Aungriffe zum vahindan.", "target": "Fissare sul vetrino passandolo sul bunsen in modo che aderisca per bene."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Die wunderbare Welt des Ingmar Bergman.", "target": "La sceneggiatura è di Ingmar Bergman."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Noch diesm Vaständnis zejn aa Binnenmeeare und Middlmeeare zu de Rondmeeare.", "target": "Arrivati, le volanti circondano il laboratorio e il Commissario intima a coloro che sono all'interno di uscire."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Er hot s Amt no im söibm Jahr übanumma und bis 1906 ausgführt.", "target": "Lavora in un'acciaieria come pressatore per circa 6 anni, fino al 1906."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Des is dann sozusang der Kompromiss aus olle bteiligtn Brüch.", "target": "Questo portò un aumento notevole di consenso verso Pol Pot."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Gegenzauber – Gedichte.", "target": "Testi: Dialogo contra i poeti ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Nam: Da Nam vom Athletn.", "target": "Amos: è l'atleta."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "3, Halbbd.", "target": "30, pagg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Aa die Dialekte va poade Órte låssn sich untrscheidn.", "target": "Per il mabino gli strani incontri non sono finiti..."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Der Mäuse-Sheriff.", "target": "Lo sceriffo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Joahundat duach Sklavnhändla noch Arabien kumman.", "target": "Inoltre erano coinvolti nel traffico di schiavi degli arabi."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Juli 2008, Online.", "target": "Online, 3 giugno 2008."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Kunstverlag Weingarten, 2000.", "target": "Editore Springer, 2000."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Ea is vor oim in da griachischn und remischn Literatua vawendd worn.", "target": "Altri preferirono esprimersi scrivendo rime e composizioni in versi."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De Firma is zwar bei de Breissn, aber de ham a guade Idee g'habt.", "target": "E nella compagnia s'erano concentrati quasi tutti i bresciani, forse perché del bresciano egli aveva preso qualche cosa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da erste Leita woa da Aumtsrot Ing.", "target": "Il primo singolo estratto è Scream With Me."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Für Gsang-Solo und Orgel, Text: Augustinus von Hippo.", "target": "Canto e organo, testo: Augustinus von Hippo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Er valosstn Woid und eareicht Laufach.", "target": "Vasaio: produce vasellame, e richiede argilla."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "23. Aprui 2011, obgruafa am 28. Aprui 2011: „Ich bin ein Meidlinger, kein Hietzinger.", "target": "Il 10 ottobre 2013 Salvatore Candura afferma: \"Mi massacrano, mi fracassarono."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "In Rumänien wead des Handweak heit no vo Roma ausgibt.", "target": "Cercò, senza successo, di applicare in Irlanda la liturgia romana."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Erinnerungen eines Zeitgenossen.", "target": "Le memorie di un fesso."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Zwischen Aufschub des Todes und Zeichen der Hingabe.", "target": "Se qualcuno esiste, c'è la presenza del dolore e la presenza del piacere."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Ja und Nein (Vier Bände).", "target": "Catuḥstava (Quattro inni)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "In Behofn findt ara Radel-Kriterium stoutt.", "target": "In un certo senso, quindi, la crittanalisi è morta."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Wolfgang Fierek (* 9.", "target": "I lupi di Farnham - 5."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Mit allen Expo-Bauten.", "target": "Alfa Edizioni."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Glebt hom do vor oim Kejtn vom Stamm Veliocasses.", "target": "Fondato dalla tribù dei Celti Aulerci."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Onkel Poppoff kann auf Bäume fliegen.", "target": "Pepper Pots è alla riscossa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Eine Chronik in Bildern – Tag für Tag.", "target": "Classifica giornata per giornata."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Des Blott wurde im Joar 1884 untam Noma Vort Arbeide vo de Sozial-Demokratn grindt und is seit 1885 rauskumma.", "target": "Tale festa fu istituita dal governo federale statunitense nel 1880, e inizialmente riguardava solo gli uffici governativi della capitale; dal 1885 include tutti gli uffici federali del paese."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "In de Hauptnutzungszeitn wern fast nur eigne Produktionen zeigt.", "target": "In pratica, si possono allevare solo esemplari provenienti da allevamenti."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Ein Buch über Männer.", "target": "Una storia di uomini."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Federico Fellini (* 20.", "target": "8½ (1963) di Federico Fellini."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Plotz blegt hot.", "target": "Booth sorride felice..."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Mindn duada nochad a da Stod Huentelauquén an Pazifischn Ozean.", "target": "Secondo queste misure, il territorio del ducato arrivò fino all'oceano Pacifico."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Feldhüter) sei.", "target": "Sei gradi."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Eine empirische Annäherung am Beispiel von Grenzpendlern und Wohnmigranten.", "target": "Questa situazione esercitava un'attrazione sulle popolazioni limitrofe e sui migranti di passaggio."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Reflexionen anhand eines sprachgeschichtlichen Vergleichs zwischen Englisch und Deutsch.", "target": "La parola è frutto di un prestito linguistico fra tedesco e inglese."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Klosta San Bartolomeo, im 12.", "target": "La Chiesa di San Bartolomeo, del XII secolo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De is seit 1050 in Betrieb.", "target": "La sua esistenza è attestata fin dal 1015."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Des Glände is higlig und weist Hechn vo 60 bis 200 m auf.", "target": "Intanto la Hattestad si rilassa con lanci tra 64 e 66 metri."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De oide Kiacha, de om am Friedhof stäht, werd scho seit ca.", "target": "I cipressi che adornano il cimitero sono stati impiantati successivamente."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Benäbed homs den Kambf um d amerikanische Bodschafd gseng und den Rickzug vo amerikanischn Truppm.", "target": "Re Fahd ha accettato di ospitare le truppe della coalizione guidata dagli americani nel suo regno, permettendo alle truppe americane di basarsi lì."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De Firma is 1909 von Ettore Bugatti gründt woan und is bis 1963 glaffa.", "target": "Fondata nel 1909 dall'emigrato italiano Ettore Bugatti, cessò inizialmente le sue attività nel 1963."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Im Februar 2019 vaöffentlichte ea sei easts Buach namans Viggo Domi is a deitscha Webvideoproduzent und Mitgliad vo PietSmiet.", "target": "Il 9 gennaio 2019, il collettivo Members Only e le proprietà di Onfroy annunciarono online che il mixtape collaborativo Members Only, Vol."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Die Mühlenkopfschanze is im Joar 1951 abaut woan.", "target": "Un'ulteriore sconfitta umiliante venne inflitta agli Asburgo nel 1541."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De Boarische Staatsbibliothek, amtli Bayerische Staatsbibliothek (BSB) in Minga is de zentrale Landesbibliothek vom Freistaat Bayern und oane vo de wichtigstn eiropäischn Universalbibliothekn.", "target": "La biblioteca statale bavarese (BSB) di Monaco è la biblioteca centrale territoriale del Libero Stato di Baviera ed una delle più importanti biblioteche universali d'Europa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Und schtreng woa a.", "target": "Un corpo caldo (A)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "XCF (engl. eXperimental Computing Facility) is des native Dateiformat vom frein Buidbeoabatungsprogramm GIMP.", "target": "XCF (eXperimental Computing Facility) è il formato di file nativo del software per la manipolazione di immagini GIMP."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Juni 1946 2.", "target": "22 giugno 1946."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "In: Biologische Elternschaft.", "target": "L'espansione biologica dell'Europa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Regiarungsbeziak gibts ned in oin Bundesländan.", "target": "Vi atterrano i voli all'interno dell'area Schengen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Es is de zwoatgreßte Oppositionspartei.", "target": "Vennero colpiti i maggiori esponenti dell'opposizione di destra del partito."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Geschichte und Kultur.", "target": "Mente e cultura."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De Weat eainnan a weng an de Ridda bzw. de Riddalichkeit.", "target": "O fiume deh, vieni, Riversati su me."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Draus hod si des Gejd entwicklt.", "target": "I Monti Zagros si sviluppano per ca."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Entstondn is de Poika im 19.", "target": "Fredrick era il decimo bambino."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De Gmoasteiaeinahma ham im Joar 1999 umgrechnet 1.207.000 € ausgmocht.", "target": "È arrivato subito dopo la retrocessione della squadra, in cambio di 1,7 milioni di sterline, nel luglio 2004."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "SS-Panza-Division „Hitlerjugend“ in da Nacht vom 1. auf den 2.", "target": "SS-Panzer-Division \"Hitlerjugend\", previsto nel giro di 24 ore dal lancio."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Bsondas zua eawähna is de Londzunge Anda, de den Gloppenfjord vom Nordfjord trennt.", "target": "Azusa Street è unanimemente riconosciuto come il luogo da cui partì l'ondata di diffusione del pentecostalismo nel mondo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Es gibd nua'n Ortstei und de Gemarkung Rüdenau.", "target": "Essa faceva levare alte grida e allontanare la pace."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Dort war de hl.", "target": "Era la Rai."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Ein archäologischer Führer.", "target": "Guida archeologica."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Gretna.", "target": "Appena prima che possano agire, compare Green Grandee."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Dezember Finnland, Proklamation der Unabhängigkeit gegenüber Russland, 1917 8.", "target": "Nel dicembre 1917, la Finlandia dichiarò la propria indipendenza come reazione alla rivoluzione d'ottobre in Russia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1982.", "target": "Edizione tedesca: München 1983."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Ma ko aa auf ra Hittn eikehrn, fois oane aufm Weg liagt und bewiatschaft' is.", "target": "Bussano alla porta di Nadine, la ragazza è contenta di vedere Owen nello spioncino e apre."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Des Doaf liegt an da Wörnitz.", "target": "Yvonne la Nuit, su Il Davinotti."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Beiträge zur Feuilletonforschung.", "target": "Aiuta Erlendur nelle indagini."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Bei da Pikantwuascht kummt zum Wuaschtbrad no ghockda roda und greana Paprika, ansunstn is mit da Extrawuascht identisch.", "target": "Quando Cookie trasforma Chip in un alieno verde e con antenne nessuno sa più a cosa credere."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De Figurn vom Riemenschneider hom ausdruckstorke, oft meditative, Gsichta und ganz feingschnitzte Gwanda.", "target": "Sua madre, pittrice, l'ha cresciuta a forza di storie su fate, fantasmi e folletti, che hanno ampiamente influenzato la sua visione del mondo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Af polnisch hoaßt Italien Włochy, die italienische Sproch język włoski.", "target": "In italiano corrisponderebbe all'utilizzo di parole dell'italiano medievale, o parole di origine greca."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "In Bayern is da Hoamatstui a ehnliches Phenomen.", "target": "In Italia la fendimetrazina è presente esclusivamente come prodotto magistrale."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "A Karot entsprichd 0,2 Gramm.", "target": "Un carato equivale esattamente a 0,2 grammi."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Ort liegd in 2088 m Häh.", "target": "La posizione scomparve nel 1088."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "In Wirklichkeit duats aba ned weh, sejbst wenns an richtign Kopf trifft.", "target": "Nel frattempo Hotch accusa forti dolori all'orecchio destro, in seguito all'incidente."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Chicago De Chicago san a US-amerikanische Jazzrock-Band, de wos 1967 in Chicago grind wuan is.", "target": "È proprietario dei Chicago White Sox (squadra della Major League Baseball) e dei Chicago Bulls (in NBA)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Auflage 1921), Band II (2.", "target": "Seconda base (2B, numero 4)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Naturwerkstein, engl. dimension stone), undimensioniat Bruchschdoa (dt.", "target": "Acino di medie dimensioni, rotondo (ma non uniforme)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Die Mutterbindung entwickelt einem Mann die Machtanfälligkeit und legt seine Neigungen für Gewalttaten fest.\"", "target": "Per un sesso l'offesa è una fonte di guadagno, per l'altro è un indulgere agli istinti naturali\"."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Noch de Punkte wean de Plotz vogem.", "target": "Secondo altre fonti alla Ponziana."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Obasecharing is so um de Zeit 550 bis 650 n.", "target": "La conquista del Funan fu compiuta progressivamente in un arco di tempo che va dal 550 al 630."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "In da zwoatn Phasn - ob 2007 - ums Spodmittloita.", "target": "Nassiryia - Per non dimenticare - Miniserie del 2007 in 2 puntate."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Januar 2012.", "target": "Gennaio 2012."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Taubenjagd – Erzählungen.", "target": "Trappola per Topi, ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Januar 2006, mit Redaktionell betreutes Verzeichnis und Bewertung der besten Architekturblogs Blood, Rebecca.", "target": "Lo stesso è stato poi rivisto e pubblicato, nel giugno 2006, nel libro A History of Murphy's Law."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "1999 hoat de UNO damit Schluß gmacht.", "target": "Nel 1999 il gruppo si è sciolto."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Mit Spaziergängen in der Ewigen Stadt (= DuMont-Kunst-Reiseführer).", "target": "Prechádzky po Patagónii, (\"Articoli di viaggio."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "As Amt is zum 1.", "target": "Armata e la 1."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Sie is bis zu seim Lemsend sei Partnarin bliem.", "target": "Meglio quindi rimanerne fedele alleato."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Wenns d a Bezirkskantor bischd, nachad muasst de Leit ausbuidn, di wo Kantoren im Nebenberuf wern mechtn.", "target": "Nonostante l'indebolimento della tecnostruttura il Consorzio è costretto a sobbarcarsi i lavori fuori provincia sui quali le cooperative associate evitano di impegnarsi."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Märchen u.", "target": "Raccontami."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Der grüne Guerillero.", "target": "Il Leone Verde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Infanterieregiment „König Friedrich August von Sachsen“ 15.", "target": "Grenzregiment \"Hanno Günther\" 35."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De Wissnschoft, de wos si mid Massnmedien befosst is de Medienwissnschoft.", "target": "Il memorandum, e il licenziamento di Damore che ne è scaturito, hanno sollecitato un'ampia discussione sui mass media."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Er gibt meistens an, doch wenns um wirklich wos geht, setzt er si voi füa seine Freinde ein.", "target": "Di solito resta inattivo in attesa dell'evoluzione, ma se provocato si scaglia contro i nemici rotolando su se stesso."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Beziak hod 5181 Eihwohna.", "target": "1185 del Codice civile."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "So woans vo drei Seitn gschizd.", "target": "Così sono in pieno tre puntini!"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Stiftunga ham a lange Tradition.", "target": "Impone il suo stile per molti anni."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da war ma nacha beim Thema Fuim und Fernsehn.", "target": "L'attività di Tommasi da quel periodo si è rivolta al cinema e alla televisione."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Sowas is allwae als Anfang vom Kriagszuastand aufgfasst wordn.", "target": "Questo scontro viene considerato l'inizio della guerra di Arauco."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Platz und hod weniga Einwohna wia domois.", "target": "Luoghi e spostamenti, in Vivens homo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Evolution (Begriffsklearung)", "target": "Inibizione (psicologia)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Und dazua no: \"Ich glaube es wäre besser, die Pferde zu verkaufen.\"", "target": "Abū Dujāna dichiarò: «Sarò io a prenderla per affermare i loro diritti»."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Hochdeitsch: In diesem Jahr im Winter hat es kaum Schnee gegeben zum Schifahren, letztes Jahr war genug da.", "target": "La neve è molto discontinua in questa città,in quanto arriva generalmente ad ogni inverno però quantità discrete di neve non si vedono da ormai qualche anno."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Beziak hod 17.969 Eihwohna.", "target": "Elementi propri per 96944 corpi minori."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Oftn is a Orzt wurn.", "target": "Alla fine c'è un'orgia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Bei fast olle Fliangschwammalvagiftungen gähts noch 2 Tog am Vagiftn wieda bessa.", "target": "Nell'Apple Watch Series 2 sono disponibili altri due allenamenti: nuoto in piscina e nuoto in acque libere."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Bei am Unentschiedn is a hualba Stund verlängert worn.", "target": "In assenza di un diacono generalmente la seconda ektenia è abbreviata."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Z'eascht hod Etschloh gem und zwar so gegn 977.", "target": "Sallo Šifā bi-Taʻrīf ḥuqūq al-Muṣṭafā, a cura di Ida Zilio-Grandi 794."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Ottawa is offiziell englisch- und französischsprochig.", "target": "Le lingue ufficiali dell'organizzazione sono l'inglese ed il francese."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Ma hod'n vaurteilt und is spada higrichtt worn.", "target": "Una mano è appoggiata sulla spada e l'altra tiene saldamente la lancia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Merkendorf 1998, S. 13.", "target": "Jenkins 1998, pp. 21."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Fünfzig Inseln, auf denen ich nie war und niemals sein werde.", "target": "A volte c’è la persona che spero di essere o che ancora non sono."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Bei einer Geburt wurde sie plötzlich vom grausamen Schicksal hinweggerafft und der tiefsten Unterwelt ausgeliefert, und sie verließ mich plötzlich, den Gatten, der ihr für die Lebenszeit verbunden war.", "target": "Lui, per la vergogna, dopo le nozze mancate era andato via da casa ed era caduto sempre più in basso, fino a giungere quel giorno alla decisione di suicidarsi."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Duachn Ort fliaßt da Harleshofa Boch.", "target": "Through Hollow Lands è dedicata a Harold Budd."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "London 1860, Digitalisat (illustrierter Do-it-yourself-Ratgeber zur Herstellung von Mädchenspielzeug) Hein Retter: Spielzeug – Sozialschicht – Erziehung.", "target": "Arte in Bra, Edizioni L'artistica Savigliano, 1988. {riferimento atto di matrimonio} \"Italia Matrimoni, 1809-1900,\" database, FamilySearch("} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Das erste Mal aufgeführt im k. k. priv.", "target": "Appare per la prima volta in Diddy Kong Racing."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "In: Sci.", "target": "III, Sci."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Aufl., Neuaufl. der ursprünglichen Ausg. von 1977.", "target": "All'ultimo minuto, episodio L'ultima cifra, 1973."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Plant wors seit 1979.", "target": "È vegetariano dal 1969."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Den oiweu, bei ana innan Unzfriednheid, trogt ma de Konflikt za de Aundan.", "target": "Adelchi, che aveva prima cercato inutilmente di opporsi alla guerra contro i Franchi, combatterà poi fino alla morte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Hemmungslos das Leben spüren.", "target": "La manutenzione della vita."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Damals war de ganze Insl no voi Woid.", "target": "Altrimenti il solaio non veniva sfruttato."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Virginia.", "target": "Il suo areale, tuttavia, si estende fino alla Virginia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Hans Gál: Johannes Brahms.", "target": "Voce principale: Johannes Brahms."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Se umfosst de Fraktion Comacchio.", "target": "Frequenta il circolo giacobino."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "1505 is Lauf Eigentum da Stod Nürnberg.", "target": "Dal 1561 al 1567 visse a Norimberga."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Zeascht is da Brautfiara mit da Braut dro kema, nacha da Hozata mit da Braut, drauf de ganze Vawandschoft usw.", "target": "Distratto dalla moglie, che lo lascia per andare a fare delle commissioni, Héctor riprende il binocolo e si accorge che la ragazza è stesa in terra completamente nuda."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Do hie sans eahm ned noche.", "target": "Interni L'Hawa Mahal di notte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Etappe vom Giro d’Italia.", "target": "Partecipa poi al Giro d'Italia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Eingefärbt ist jeweils, auf welche Partei der höchste Erst- bzw.", "target": "Questo brano ha debuttato al primo posto nella Top Singoli."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "(Vergib uns unsere Schuld, und ...)", "target": "Ti prego, perdonaci!\")."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Australischa Dollar - Banknotn", "target": "Peso (moneta) Dollaro spagnolo"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Türkeikarte der Geographischen Fakultät der Universität Ankara", "target": "Accademia reale di Turku Università di Turku"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Bei da Travestie wiad a ernsta Stoff scheazhoft obghaundlt.", "target": "In caso di ingestione bisogna bere molta acqua e fare lavande gastriche accurate."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Nach dem herrschaftlichen Grundbuche kommt dieser kleine Ort schon vor 300 Jahren vor, ist aber noch weit älter. (...)", "target": "L'origine del formaggio è certamente piuttosto antica e comunque risalente a più di cent'anni fa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Zweite vermehrte und verbesserte Auflage.", "target": "Rese più alte e conversioni migliori."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Straßennamen erzählen Geschichte.", "target": "Quando le foto narrano la storia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Nama kimmt doher, daß in de Beispui-Aufgaben a Hund und sei Herrchen vorkimmt.", "target": "Il dipinto è da identificarsi, secondo Weber, nel Paesaggio con gentiluomo e cani."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Des is a Listn vo Städt auf de Seychellen.", "target": "Lista di città delle Seychelles."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Spuin is oba a Sejbstzweck, de reine Freid am Spuin, da Mensch hod an Spuitrieb.", "target": "Le facciole (o facciuole, o baverina) sono le due strisce di stoffa (in genere, bianca e inamidata) che scendono dal colletto sul davanti del vestito."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Haptort is de gleichnamige Stod Asti.", "target": "Il periodo di tempo tra ogni battito è lo stesso."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Forscher und Jäger.", "target": "Caccia e Ricognitori."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Todestag des Komponisten.", "target": "Morte di Celebrimbor."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "In Stockholm gibts seitm 1.", "target": "Nel caso dell'acciaio è 1."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Iah Vawoitungssitz is in Rocca Priora.", "target": "Monumento ai caduti a Rocca Priora."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Beziak hod 6091 Eihwohna.", "target": "In totale percorre 119 giri."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Im Rahmen da Gebietsreform vergrößert si de Stod duach Eihgmeindungen.", "target": "Un altro passo verso la maggiore autonomia delle Regioni si è avuto con la modifica dell'art."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Dazua is's jedoch znächst ned kumma.", "target": "Kanna sembra preoccupata per Kagura."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Als Abgordneta vo de Demokratn vatritt a heit an 5.", "target": "Appare la prima volta al D of D, dove sconfigge i Builder Five rapidamente."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Der Mensch.", "target": "L' uomo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Gschichte da Stod Sulzbach-Rosenberg.", "target": "Palatinato-Sulzbach, su sulzbach-rosenberg.de."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Gleichzeitig werd dadurch a die Kurvenstabilität verbessat.", "target": "In aggiunta era però disponibile il controllo elettronico della stabilità."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Kaufbeuren 1908.", "target": "Popolare, 1908."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "So mir sans scho.", "target": "Sono prive di stami."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Bis Dezemba 2018 soi die Streck fia an Stundntakt ausbaut wern.", "target": "Fino ad agosto 2018, data prevista per il completamento dei lavori, la stazione avrà un solo ascensore in funzione."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Dezember 2004.", "target": "Dicembre 2004."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Im Doaf lem 54 Eihwohna (Stond: 30.", "target": "Acquisizione delle immagini del sistema linfatico profondo (completate in genere entro circa 45 minuti); 4."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Habt ihr kein Stückchen weiße Seife für mich auf meinem Tische gefunden?", "target": "Ma dove troveremo mutande plastificate della nostra misura?\""} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Rukodora is a Oat in Simbabwe.", "target": "Radovel' è un villaggio dell'Ucraina."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Eine Einführung in Arbeitstechnik und Forschungspraxis.", "target": "Richiede comunque una certa esperienza e l'utilizzo di tecniche di assicurazione."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Es bsteht aus fimf Kantone und 58 Gmoana.", "target": "Si aggiungono 25 cc di HCl e 80 cc d’acqua."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Beispui: Tou, Nou und Poul.", "target": "Mat. e Nat., I, ser."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De Katja hod a unglickliche Kindheit und Jugend vabrocht und vui durchgmocht, vom sexuelln Missbrauch, Alkohol und Sucht bis zua Obdachlosigkeit.", "target": "Lei ha due figlie, Hattie e Olive che si trasferiscono a casa di Ella e la trattano miseramente, usandola e provando a rendere la sua vita un inferno."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Verlag für Jugend und Volk, Wien 1958.", "target": "Padri e figli, sceneggiato televisivo, trasmesso nel 1958."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De-Friend Me?", "target": "D'annunzio?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "In am Dokument, wos no ausm 12.", "target": "Questo utilizzo è, per esempio, illustrato nel capitolo 12 del Dhammapada."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De Problemgebiet soin sozial stabilisiad wern.", "target": "Montagna scura piova sicura."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Easchtmois gnennt is des Doaf am 17.", "target": "Universo PK - Dura è la notte del numero 17."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Beziak hod 20.822 Einwohna.", "target": "Si stima che la popolazione ammontasse a 202.822 abitanti."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Aprui: 19.", "target": "Voce principale: 19."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Vui Betroffene beklogn, dass de Bundeswehr a Hihoidetaktik betreibe.", "target": "Vice: Un ufficiale di polizia intenta a usare i Rabbids."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Beziak hod 263.801 Eihwohna.", "target": "861.001÷002 a scartamento normale)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Wassan (dt.", "target": "Secos (secco)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Mitteil. aus dem biolog.", "target": "Distribuito dalla Biograph Company."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De umfosst de Fraktion San Quirico.", "target": "Quella che segue è l'evoluzione demografica della frazione di San Quirico."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Es gibt nu a kloane Variantn vom Norikler, des is da Abtenauer.", "target": "Esiste anche una variante di norsk elghund più diffusa, il norsk elghund grigio."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "As maximal Mögliche an Schärfn hoid ma so ned aus am Objektiv raus.", "target": "Per massimizzare la loro efficacia sono posti il più lontano possibile dall'asse di spinta del motore principale."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "In da Foigezeid bis 1245 hod's Gumbertusstift weitare Güta eawoabn und Onfong vom 14.", "target": "Ai tempi della televisione analogica terrestre, la frequenza di TVQ era uhf 43 e uhf 55."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Weil der Mensch Zählt, CD, 2003.", "target": "Dio non può che amare, Elledici, 2003."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "The Doors The Doors woan a amerikanische Rockmusigruppn.", "target": "I Grateful Dead sono stati un gruppo musicale rock statunitense."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Óftramål (manchmal) måcht sich der Méntsch zun Feint.", "target": "Gli orsi mangiano talvolta il tapiro di montagna."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "As Woat „Irokesen“ (engl./fr.", "target": "\"Signor goccia di pioggia\") degli Amplified (ep."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Joarhundad voikumma im Dunkln.", "target": "Cacciatori nelle tenebre."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Erlsdorf auf der Website von Hofheim", "target": "Louis Hofmann su Facebook"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "In: Oesterreichisches Musiklexikon.", "target": "Festino; Speculum Musicae."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "A Liachtquelle muaß ned umbedingt de Temperatur hom, de ihra Farbtemperatur entspricht.", "target": "Hanno la funzione di regolare la temperatura del sangue e di conseguenza la temperatura del paziente."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De drei Phasn wern dann an de Eckn ogschlossn.", "target": "La terza banda scende posteriormente sino alla pinna anale."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Karl Kraus und die Psychoanalyse (Sigmund Freuds).", "target": "Altri critici furono lo scrittore William Golding e il padre della psicoanalisi Sigmund Freud."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Sprechen Sie Wienerisch?", "target": "Ma che lingua parliamo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Eine philosophische Grundorientierung.", "target": "Presupposti filosofici."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Aneignung - Macht - Kunst.", "target": "Esercizio di un diritto: l'art."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Ambivalente Identitäten.", "target": "Nomi ambigenere."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Die Lebensgeschichte einer wienerischen Dirne, von ihr selbst erzählt“ aussakumma.", "target": "Una storia ordinaria di capitalismo coloniale\" edito da Chiarelettere."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Es gibt aa Wissnschofta, wo zwischn Gfui und Emotion (= Affekt) untascheidn.", "target": "L'alimentazione nelle forme lievi può essere ripresa appena c'è appetito e assenza di sintomatologia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Im Westn eahem se in ca.", "target": "All'Est qualcosa di nuovo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Friacha woas a Erdäpfedag.", "target": "Emanuela Damasio in Il giorno del Ringraziamento."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Reg.-Bez.", "target": "Krypt.-Fl."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De umfosst de Fraktiona Maggio und Casere.", "target": "Al via la \"Nave popolare\" di Mauro e Casini."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Die große Sache.", "target": "La grande storia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Mit Materialien.", "target": "I Materiali."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Russland (russ.: Россия, Transskription: Rossija) oda Russische Fedaration (russ.: Российская Федерация, Transskription: Rossijskaja Federazija) is a Land, des in Eiropa und Asien liegt.", "target": "L'Altra Russia (in russo: Другая Россия?, traslitterato: Drugaja Rossija) è un partito politico della Federazione Russa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Kine is gstürzt worn und des Land unta kommunistische Herrschaft kemma.", "target": "Poiché si sta lentamente raffreddando, molti si aspettano che il nucleo interno sia chimicamente omogeneo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Wohrscheinlich is des Buach im Zeitraum zwischn den 5. und 6.", "target": "Le Red Bull, in questa sessione, si sono accontentate del quinto e del sesto tempo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Jh. v. Kr. ► As 8.", "target": "TG Sera, ogni giorno alle 20:00."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Ginau (Ginau) 31 Aiw.", "target": "Ven., n. a Venezia 31 gen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Französische Kammermusik aus drei Jahrhunderten.", "target": "La cultura inglese dell'Ottocento."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Reise zu den Mondstaaten und Sonnenreichen.", "target": "Definì l'anno solare e l'anno lunare."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Zwischn Mai und Oktoba is es übawiegend drocken.", "target": "I mesi tra dicembre e maggio sono quelli più secchi."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "In da USA werden viele Foigen zensiert.", "target": "In molti paesi europei vennero pubblicate ristampe di serie di produzione americana."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Wie vermochten wir das Meer auszutrinken?", "target": "Come ha superato la tempesta?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Text is vo da Astrid Lindgren.", "target": "La figlia del brigante di Astrid Lindgren."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Ende 1974 is des Areal von da Goat'nschau daunn in den Kurpark Oberlaa umbaut wua'n, de wo beim Publekum unhamli beliabt is.", "target": "Nel 947, infine, i Fatimidi sgominarono i nemici nelle montagne della Kiyana, nelle cui vicinanze sorse più tardi la Qal'a dei Banu Hammad."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Es gibt koa Chaos, es gibt Harmonie.", "target": "Tutto è perfetto, c'è anche la musica."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "1993 Alpenglühen.", "target": "1993. pagg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Bevejkarungsschwerpunkt is da Central Belt zwischn Edinburgh und Glasgow.", "target": "Per questo motivo, Cumbernauld è stata a lungo una stazione di posta per il cambio dei cavalli tra Glasgow ed Edimburgo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Infanterieregiement.", "target": "Marina Militare."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "März 2014) Bürgamoasta is seit dem 1.", "target": "Il 1º giugno 2014 viene incorporato anche il Credito Bergamasco."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Topographische Karte 1:100.000.", "target": "Mappa topografica scala 1:200000."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De Temperatua, wo des passiat, nennt ma Taupunkttemperatua.", "target": "La temperatura per la quale ciò si verifica prende il nome di temperatura di bloccaggio."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Beziak hod 1.717 Eihwohna.", "target": "La strada provinciale 117."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Die Zeichnungen in der Kunstbibliothek Berlin.", "target": "Il prestito delle opere d'arte in biblioteca."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Des mochd ma bei Noamprüfungan im Hoiraum.", "target": "Un servo introduce Herdhitze in casa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Vuikan is im Pleistozän entstandn, vua uma 400.000 bis 200.000 Joar.", "target": "Coi rosanero firma un contratto da 400 000 euro a stagione."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "D'Carolan is in Buffalo, New York aufgwochsn.", "target": "Albright è nato a Buffalo, nello stato di New York."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "In Oabling befindn si groaße Kur- und Rehabilitationseinrichtungen, de si bsundas auf Badetorf ois traditionelles Kurmiddl stiten.", "target": "Lungo la strada principale sorgono edifici costruiti e ornati secondo la tradizione architettonica bhutanese."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Alpen Sprachen Mythen.", "target": "Sono parlate diverse lingue mongole."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Mai 2005.", "target": "Maggio 2005."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Uaspringle woan do Jaga und Saumla untawegs.", "target": "Bonnard ha diretto e raccontato con speditezza."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Diesa Plan is im Septemba 2008 noch zoireichn Protestn vaschiedna Parteien und Vabände mi Beschluss vom regionoin Planungsvaband endguitig aufgem worn.", "target": "Al fine di rispondere alle esigenze di un crescente numero di voli internazionali e charter, nel 2008 l'Egyptian Airports Holding Company annunciò i piani per costruire un terzo terminal."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Vawoitungsitz (County Seat) is z Corpus Christi.", "target": "Il capoluogo di contea è Corpus Christi."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Aussadem woar a ois Saummla vo Nazi-Klumpat bekaunnt, ohne dass a in Nazionalsozialismus oda aundare extremistische Ideologien untastitzt häd.", "target": "È un fatto che molti gruppi in seno all'OLP abbiano mantenuto un orientamento panarabo, più di al-Fath, che comunque non ha mai chiaramente rinnegato il nazionalismo arabo in favore di un'ideologia nazionalista strettamente palestinese."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Mein wildes Leben.", "target": "La mia vita carnale."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Se besitzt koan bekanntn Mond.", "target": "Ha un famiglio di nome Kon."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Se is jedoch vom Grossen Rat des Kantons Tessin dekretiat worn, weshoib Muggio beim Bundesgericht a Beschwerde eihgreicht hom.", "target": "Dopo un'analisi sulle recentissime modifiche introdotte dal governo alla Legge Marzano, il consiglio di amministrazione chiede la dichiarazione di insolvenza al Tribunale di Roma."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Die Militärdiktatur 1976–1983 führte nicht nur gegen Menschen, sondern auch gegen Bücher Krieg.", "target": "La guerra portò in Serbia il tifo non solo tra i soldati ma anche tra i civili."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De geografische Eihteijung is oba unschoarf.", "target": "Le due supermoto agiscono entrambi irrazionalmente."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Kanada gliedat si in an anglokanadischn und an frankokanadischn Bereich.", "target": "Obiettivo era quello di cercare una più efficace assimilazione del Canada francofono al Canada anglofono."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Beziak hod 128.026 Eihwohna.", "target": "Le strade di Londra 2 08."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "1920 (online bei archive.org).", "target": "12 (1912), su archive.org."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Ein treuer Freund, ein treues Weib, das ist das Glück.", "target": "Questi è un truffatore la cui compagna è una prostituta."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Sanskrit wiad hauptsächlich in Devanagarischrift gschriem.", "target": "La serie è girata principalmente a Sandomierz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Auf'm Berg steat heit a Sendeturm und a metrologischs Observatorium.", "target": "Si è provveduto ad inserire un ascensore sulla torre ed un caffè panoramico."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Um de Zeit is a da Begriff \"Landla\" entstandn.", "target": "Non viene comunque ben specificato il perché dell'eliminazione della lettera \"A\"."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Im Dezember 1842 hoda noch Streitarein mit de Aktionären sein Direktorenpostn afgehm.", "target": "Nel 1847 però lasciò l'Opéra a causa di divergenze con i dirigenti della compagnia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Hier ham aa de Endspiele vo da Fuaßball-Weltmoastaschaft 1974 und da Fuaßball-Eiropamoastaschaft 1988 stattgfundn.", "target": "Lo stadio ha inoltre ospitato incontri dei mondiali di calcio del 1974 e degli europei del 1988."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De Listn fosst olle deazeid aktivn Parteien auf, de wo in de letztn sechs Jost an Wahlen teignomma ham und ned zwischenzeite afglest woan san. abgerufen am 1.", "target": "Durante la stagione 2009 ha fatto ritorno al Brommapojkarna, con cui ha giocato le ultime 3 partite della stagione, per poi inserirsi stabilmente in prima squadra giocando 26 partite da titolare in Allsvenskan già nel torneo successivo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Der woa so a Woid und Wiesngott.", "target": "Il legno è duro e granulare."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Ein amerikanisches Leben.", "target": "L'incubo americano."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Die Jahre der Entscheidungen.", "target": "Il tempo delle scelte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Regie: Claudia Leist.", "target": "Via Claudia Nova."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Marienkapej: 18./[[19.", "target": "Scuola (19??), Noto."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Kriag is maßgeblich vom amerikanischn Presidentn James K. Polk vorotriebm worn is, der s Gebiet von de USA noch Westn ausdehna wollt.", "target": "Questo accordo terminò quando gli insediamenti statunitensi crebbero e il presidente James K. Polk fu eletto con la promessa di ottenere l'annessione dell'intero Paese dell'Oregon e del Texas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Auszug aus dem National Register of Historic Places - Nr. 04000917 Obgruafa am 3.", "target": "La riserva coincide con il sito di interesse comunitario ITA090003."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Åbschnitt greglt.", "target": "Apertura del liccio."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Do werd de spektrale Empfindlichkeit vom menschlichn Aug mit berücksichtigt.", "target": "La sensibilità dell'occhio umano infatti varia a seconda della lunghezze d'onda della luce emessa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Mit einem Anhang sämtlicher, nicht in allen Auflagen veröffentlichter Märchen und Herkunftsnachweisen herausgegeben von Heinz Rölleke.", "target": "L'opera pubblica tutti i testi e i documenti originali corretti e ampliati da don Beretta."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Ebenfalls in dem Joar findt de easchte Blindenstodführung in Deitschland statt.", "target": "Anche nell'Ysengrimus troviamo la descrizione dettagliata dei difetti della società feudale."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Bei YouTube Trends siacht ma de populäastn.", "target": "Su G-MUSIC, invece, le miss A arrivarono terze."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "A Denkmoi am \"Botenbiihe\" erinnat an de Zeit.", "target": "I riferimenti storici al Bucaneve si perdono nella “notte dei tempi”."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Typ 4.", "target": "Tipologia 4."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Ois Zentren van Hrvatsko Zagorje gejtn: Varaždin und Krapina.", "target": "Lo Zagorje ha due capitali: Varaždin e Krapina."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Erinnerungen aus Rubens.", "target": "Un capolavoro di Rubens."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Es schöpft aus dem Erinnerungsbrunnen, den ich noch gekannt habe“.", "target": "Crucialmente, ripristina la continuità che avevo in mente prima.\""} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Architekt des Umbaus wor da Burkhard Pahl.", "target": "Progetto dell'architetto Garibaldi Burba."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Status quo und Zukunft.", "target": "Attualità e futuro."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Obgruafa am 23. Feba 2014.", "target": "Ubuntu!, 23 febbraio 2012."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "In: Zeit Online.", "target": "Testo: online."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De spezielle Relativitetstheorie is zan easchn Moi anno 1905 im Afsotz Zur Elektrodynamik bewegter Körper vom Albert Einstein vaeffentlicht worn.", "target": "In meccanica statistica e in fisica dello stato solido, il modello di Einstein è un modello sviluppato da Albert Einstein nel 1905 per calcolare il calore specifico di un solido."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Nach Schiller war es der Meergott, der sich in Helle verliebte und sie vom Widder zu sich in die Tiefe zog.", "target": "Durante il decorso durato tre mesi, Hemingway s'innamorò della crocerossina che si era presa cura di lui e l'aveva salvato."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Des is a Listn vo de Städt in Belize.", "target": "Questa è una lista delle cattedrali in Belize."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Studien zu den iranischen Lehnwörtern im Armenischen und Georgischen.", "target": "Dante potrebbe esser stato a conoscenza di tematiche dell’escatologia iranica tramite fonti ebraiche ed arabe."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Da Beziak hod 2726 Eihwohna.", "target": "A bordo 261 passeggeri."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Es hod mit Ende Jänner 2016 glossn.", "target": "Voce principale: WTA Finals 2016."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Ergebnisse, Positionen und Perspektiven der Forschung (= Schriften des Centrums für Jüdische Studien Bd.", "target": "Riferimenti a istituti, gruppi o centri \"per lo studio dell'ideologia Juche\"."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "April 1919 Mitglied des Aktionsausschusses der Räteregierung.", "target": "Nel 1943 diventò membro del Comitato Esecutivo del Partito d'Azione."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Vereinigte Staaten von Europa.", "target": "Stati Uniti d'America."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "Die Renaissance der \"Alb-Linsen\".", "target": "Si “riscopre” il Linoleum."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "De Maß entspringt westl von Ebertshausen.", "target": "Fra questi vale la pena di ricordare Ewerhard Wassenberg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "D'Internetseitn vo Ubuntu One", "target": "(EN) Sito di Ubuntu, su ubuntu.com."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "it", "source": "XVI im 1.", "target": "XVI al sec."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "hu", "source": "Braan ma des?", "target": "Kell ez nekünk?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Plenarsitzung vo da 68.", "target": "86. Sitzung."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ihr miassts ihr höfn, und zwoa gschwind!", "target": "Sie müssen ihr helfen, und zwar schnell!"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "32 Gmoana lingand a da Provinz Santiago, drei Gmoana a da Provinz Cordillera (Pirque, Puente Alto und San José de Maipo), oane vo de Gmoana a da Provinz Maipo (San Bernardo) und oane a da Provinz Talagante (Padre Hurtado).", "target": "32 Gemeinden liegen in der Provinz Santiago, drei Gemeinden in der Provinz Cordillera (Pirque, Puente Alto und San José de Maipo), eine Gemeinde in der Provinz Maipo (San Bernardo) und eine Gemeinde in der Provinz Talagante (Padre Hurtado)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Die Tour guit noch da Fuaßboi-Weltmoastaschaft und de Olympischn Spiele ois drittgreßts Sportereignis auf da Welt.", "target": "Im Rennrudern wird zwischen den olympischen Bootsklassen, die auch bei der olympischen Ruderregatta ausgefahren werden, und den nichtolympischen Bootsklassen, die nur auf Weltmeisterschaften ausgefahren werden, unterschieden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In Stockholm gibs 16 Hochschuin und Universitätn.", "target": "In Stockholm gibt es 16 Hochschulen und Universitäten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Sidwestn liegt Krombach.", "target": "Im Südwesten liegt Krombach."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Hr. Scholz in der Rolle des Bedienten war eine köstliche Ausbeute für die Lachlust; der Verfasser zeygte Fleiß und Verwendbarkeit; derley Parthien möge er jedoch sich nicht zumuthen, es fehlt ihnen vor allem an Glaubwürdigkeit.“ Da Helmut Ahrens schreibt, dass da Nestroy, dea wo söwa a unvabessalicha Schüaz'njaga woa, in da Roi'n vom Herrn von Falsch duachaus eigane Charaktazüg' auf de Bühne bråcht hättat.", "target": "Hr. Scholz in der Rolle des Bedienten war eine köstliche Ausbeute für die Lachlust; der Verfasser zeygte Fleiß und Verwendbarkeit; derley Parthien möge er jedoch sich nicht zumuthen, es fehlt ihnen vor allem an Glaubwürdigkeit.“ Helmut Ahrens schreibt, dass Nestroy, der unverbesserliche Schürzenjäger, in der Rolle des Herrn von Falsch durchaus eigene Charakterzüge – wenn auch stark überhöht – auf die Bühne gebracht habe."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seit den Reformen der Sŏn’gun-Politik ist der Vorsitzender des Präsidiums der Obasten Voiksvasammlung nua noch de \"Nummer 2\" im Stoot Länderinformationen zur Demokratischen Volksrepublik Korea (Nordkorea).", "target": "Seit den Reformen der Sŏn’gun-Politik ist der Vorsitzende des Präsidiums der Obersten Volksversammlung nur noch die „Nummer 2“ im Staat."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Waidaus bekonnter (und populärer) ois d' Londeshymne is ower s Liadl „Mai Hoamat, mai Soizburg“ vom Pflanzl Otto (Text) und Julius Welser (Musik).", "target": "Weitaus bekannter (und populärer) als die Salzburger Landeshymne ist aber das Lied „Mei Hoamat, mei Salzburg“ von Otto Pflanzl (Text) und Julius Welser (Musik)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "I hob's gwusst, dass i's tuan kau.", "target": "Ich wusste, dass ich es schaffen würde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Nomansgebnd is da Hächnzug Hahnenkamm.", "target": "Namensgebend ist der Höhenzug Hahnenkamm."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sattelpeilnstein is a Ortstei und a Gemarkung vo da Gmoa Traitsching im Landkroas Cham.", "target": "Sattelpeilnstein ist ein Ortsteil und eine Gemarkung der Gemeinde Traitsching im Landkreis Cham."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1912, Immenstadt da Rhein-Main-Gauverband, gegr.", "target": "1912, Sitz Immenstadt Rhein-Main-Gauverband, gegr."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "WPI und WPi stähd fia: Oabatakommunistische Partei vom Iran Worcester Polytechnic Institute in Worcester, Massachusetts WPI ois Untascheidungszeichn af Kfz-Kennzeichn: Poin: Powiat Piaseczyński in da Woiwodschoft Masowien WPi stähd fia: Digitoikamera Pentax Optio", "target": "WPI steht für: Arbeiterkommunistische Partei Irans Worcester Polytechnic Institute in Worcester (Massachusetts) WPI als Unterscheidungszeichen auf Kfz-Kennzeichen: Polen: Powiat Piaseczyński in der Woiwodschaft Masowien WPi steht für: Digitalkamera Pentax Optio"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sond (dt.", "target": "Sonde (Medizin) Th."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Außerdem gibts den Stodpark Neue Welt, des ehemalige Landesgartenschaugelände, und aa den Alten Friedhof und den Woidfriedhof, de oi zwoa ois Parks und Naherholungsbereiche gnutzt wern.", "target": "Außerdem gibt es den Stadtpark Neue Welt, das ehemalige Landesgartenschaugelände, sowie den Alten Friedhof und den Waldfriedhof, die beide als Parks und Naherholungsbereiche genutzt werden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des is a Hendl.", "target": "Das ist eine Henne."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Tom spüt gaunz sche guat Schach.", "target": "Tom spielt ganz schön gut Schach."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mir tuans mitanaund.", "target": "Wir machen es miteinander."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Er entspringt im Landkroas Rousnam in da Näh vo Percha, fliaßt in neadlicha Richtung, unta ondam duachn Lauser Weiher, den Ort Unterlaus und des Londschoftsschutzgebiet Kupferbachtal und mindt im Landkroas Ebersberg im Moakt Glonn in de Glonn.", "target": "Er entspringt im Landkreis Rosenheim in der Nähe von Percha, fließt in nördlicher Richtung, unter anderem durch den Lauser Weiher, den Ort Unterlaus und das Landschaftsschutzgebiet Kupferbachtal und mündet im Landkreis Ebersberg im Markt Glonn in die Glonn."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Trachtn san ausm historischn Oidogsgwand entstandn.", "target": "Trachten sind aus historischen Alltagsgewändern entstanden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Die Språch håt sich pis uma 1500 ghåltn, wia uns an italienisches Dokumént pezaigg.", "target": "Was soll das bedeuten? – 5000 phrases pour apprendre le luxembourgeois."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In da Gemarkung entspringd da Wittbach.", "target": "In der Gemarkung entspringt der Wittbach."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Vortex cordis (Herzwirbel) is a Heazmusklstruktua on da Heazspitz (Apex cordis).", "target": "Der Vortex cordis (Herzwirbel) ist eine Herzmuskelstruktur an der Herzspitze (Apex cordis)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se is oba heit no im Gebrauch.", "target": "Beide sind noch in Gebrauch."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Adolf Flamm und de Marie san inanaunda valiabt, owa da Marie iah Vuamund Muffinger mecht sei Münd'l unbedingt mit sein Buam Isidor vaheirat'n, damit eahm aa weidahin da Zuagriff auf iah Vamög'n von 150.000 Guid'n bleibt.", "target": "Adolf Flamm und Marie lieben einander, aber Maries Vormund Muffinger will sein Mündel unbedingt mit seinem Sohn Isidor verheiraten, um sich auch weiterhin den Zugriff auf ihr Vermögen von 150.000 Gulden zu sichern."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Karl Pfeiffer’s Buchdruckerei und Verlag, Hersbruck 1993.", "target": "Karl Pfeiffer's Buchdruckerei und Verlag, Hersbruck 1993."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Babenberger Fehde san drei babenbergische Briada gstorm.", "target": "Bei der sogenannten Babenberger Fehde starben drei babenbergische Brüder."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Diss.phil, Christian-Albrechts-Universität zu Kiel 2006) Alexander H. D. Bothe: Ästhetische Transzendenz und spekulative Metaphysik des Jorge Luis Borges.", "target": "(Zugleich Dissertation an der Christian-Albrechts-Universität zu Kiel 2006) Alexander H. D. Bothe: Ästhetische Transzendenz und spekulative Metaphysik des Jorge Luis Borges."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Amboy is a Ort im Miami County im Bundesstoot Indiana, USA.", "target": "Amboy ist ein Ort im Miami County, Indiana."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Red do net so an Stüfi daher!", "target": "Red doch nicht so einen Stiefel daher!"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Beim chaotischn Regnrennen beim Großn Preis vo Japan in Fuji hot a easchtmois fia Aufsechn gsorgt, ois a bis auf Plotz drei voagstoaßn is und zwischnzeitlich as Rennen sogor ugfüaht hot.", "target": "Beim Großen Preis von Japan in Fuji, einem chaotischen Regenrennen, sorgte Vettel für Aufsehen, als er mit dem unterlegenen Wagen bis auf Platz drei vorstieß und das Rennen zwischenzeitlich sogar anführte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Red do net so an Stuss zsamm!", "target": "Red doch nicht so einen Stuss zusammen!"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Gmoa bsteht aus de Ortstei: Chiara, Cappia, Succinto, Delpizzen, Cantoncello, Fondo, Tallorno und Traversella.", "target": "Die Gemeinde besteht aus den Ortsteilen Chiara, Cappia, Succinto, Delpizzen, Cantoncello, Fondo, Tallorno und Traversella."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Hamma nix gehört.", "target": "Wir haben nichts gehört."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Tom is nur hoib so schnö grennt, wiera kinna hätt, wauna woin hätt.", "target": "Tom lief nur halb so schnell, wie er konnte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Tenorsaxophon, Baritonsaxophon, Blechblosa 1.–3.", "target": "Tenorsaxophon, Baritonsaxophon2 Blechbläser 1.–3. (4.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Er fliaßt in östliche Richtung noch Mittelkrombach, wo er in an Krombach mindt.", "target": "Er fließt in östliche Richtung nach Mittelkrombach, wo er in den Krombach mündet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Stod is 1880 am Missouri gengiwa vom Fort Pierre grindt woan.", "target": "Pierre wurde 1880 am Missouri River gegenüber dem Fort Pierre gegründet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zur Geschichte der jüdischen Gemeinde Schullandheim Hobbach Europäischer Kulturweg Eschau 2 – Hobbach Statistisches Bundesamt (Hrsg.): Historisches Gemeindeverzeichnis für die Bundesrepublik Deutschland.", "target": "Zur Geschichte der jüdischen Gemeinde Schullandheim Hobbach Europäischer Kulturweg Eschau 2 – Hobbach ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Wie es wirklich war - sein Manager erzählt.", "target": "Wie es wirklich war – sein Manager erzählt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Dakota City.", "target": "Ein Nachbargebäude ist das Dakota."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Weiler liegd on da Kreisstroß KU 27 zwischn Stammbach und Steinbach.", "target": "Der Weiler liegt an der Kreisstraße KU 27 zwischen Stammbach und Steinbach."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In da Wiener Theaterzeitung (Nr. 107, S. 426) is vom Heinrich Joseph Adami vameakt wua'n : „Ich habe schon viel Enthusiasmus in Nestroys Stücken erlebt, so wie an diesem Abend noch keinen.“ Da Eigenthümer und Redakteur vom Humorist, in Nestroy sei ewicha Gegna Saphir, dea wo vamutlich aa da Grund füa's a Joahr launge Nix-Schreib'n vom Dichta woa, håt gaunz stoiz festg'stöit (Nr. 107, S. 435 f.): „Nicht ohne ein wenig Selbstgefühl machen wir hier die Bemerkung, dass die fortgesetzten Ermahnungen, welche wir an Hrn. Nestroy ergehen ließen, sein Talent nicht durch triviale Richtung und unsittliche Färbung zu entwürdigen, dass er großes Talent genug habe, um auf würdiger Bahn eben so Gutes zu leisten, von ihm beherzigt wurden, und dass ihm diese Beherzigung nicht geschadet hat.“ In da Wiener Zeitschrift für Kunst, Literatur, Theater und Mode vom Friedrich Witthauer is „die neue Bahn des Volksdichters Nestroy, der der wahren Bestimmung des Volksstückes im edleren Sinne des Wortes sehr nahegekommen ist“, augemeakt wua'n.", "target": "In der Wiener Theaterzeitung (Nr. 107, S. 426) schrieb der Redakteur Heinrich Joseph Adami : „Ich habe schon viel Enthusiasmus in Nestroys Stücken erlebt, so wie an diesem Abend noch keinen.“ Der Eigenthümer und Redakteur des Humorist, Nestroys Widerpart Saphir – vermutlich der Grund für die einjährige Zurückhaltung des Dichters – stellte fest (Nr. 107, S. 435 f.): „Nicht ohne ein wenig Selbstgefühl machen wir hier die Bemerkung, dass die fortgesetzten Ermahnungen, welche wir an Hrn. Nestroy ergehen ließen, sein Talent nicht durch triviale Richtung und unsittliche Färbung zu entwürdigen, dass er großes Talent genug habe, um auf würdiger Bahn eben so Gutes zu leisten, von ihm beherzigt wurden, und dass ihm diese Beherzigung nicht geschadet hat.“ In der Wiener Zeitschrift für Kunst, Literatur, Theater und Mode von Friedrich Witthauer wurde „die neue Bahn des Volksdichters Nestroy, der der wahren Bestimmung des Volksstückes im edleren Sinne des Wortes sehr nahegekommen ist“, angemerkt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Cerro Torre 3.133 m (Sidflankn ~2150 m), Patagonien, Argentinien/Chile Barbarine (43 m houch), Säggsische Schweiz Vajolet-Türme 2.790 m (Hapttuam 120 m houch), Sidtiroul, Italien Khao Ta-Pu (bekonnd ois „James-Bond-Insl“) voa Khao Phing Kan, Thailand Brandungspfeila Rauk Commons: Felstürme – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien", "target": "Cerro Torre 3.133 m (Südflanke ~2150 m), Patagonien, Argentinien/Chile Barbarine (43 m hoch), Sächsische Schweiz Vajolet-Türme 2.790 m (Hauptturm 120 m hoch), Südtirol, Italien Khao Ta-Pu (bekannt als „James-Bond-Insel“) vor Khao Phing Kan, Thailand Fingerklippe 35 m hoch, Namibia Brandungspfeiler Rauk Commons: Felstürme – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vo da Seeseitn hod Ølen im Nordostn an Kvinnherad, im Nordwestn an Stord und im Westn an Sveio grenzt.", "target": "Von der Seeseite grenzte Ølen im Nordosten an Kvinnherad, im Nordwesten an Stord und im Westen an Sveio."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Und mid dem Naum isa aa da nexte Kini wuan.", "target": "Wenn wir der Popanz für jemanden sind, dann gehorchen wir ihm widerstandslos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Georg Tessin: Die Regimenter der europäischen Staaten im Ancien Régime des XVI. bis XVIII.", "target": "Georg Tessin: Die Regimenter der europäischen Staaten im Ancien Régime des XVI. bis XVIII. Jahrhunderts."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da letzte Herr vo Pädaschduaf hod mit aundare Odlige gegn de Hobsbuaga rebelliad und valuan, sei Spua valiat si daun.", "target": "Nachdem in diesem Monat die Herrscherin starb und Paul ihr auf dem Thron folgte, der die Subows verachtete und andere Pläne hatte, wurde die Armee unter Valerian Subow zurückgerufen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Nochboagmoana san: Bagnes (Schweiz), Bionaz, Bourg-Saint-Pierre (Schweiz), Doues, Étroubles, Oyace und Valpelline.", "target": "Die Nachbargemeinden heißen Bagnes (Schweiz), Bionaz, Bourg-Saint-Pierre (Schweiz), Doues, Étroubles, Oyace und Valpelline."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bayerisches Landesamt für Statistik und Datenverarbeitung, Jänna 2011, obgruafa am 1. Mai 2011 (PDF: 1,05 MB). Vorläufiges Ergebnis zur Gemeinderatswahl 2014 Wallgau am 16.03.2014.", "target": "Bayerisches Landesamt für Statistik und Datenverarbeitung, Januar 2011, abgerufen am 1. Mai 2011 (PDF: 1,05 MB). Vorläufiges Ergebnis zur Gemeinderatswahl 2014 Wallgau am 16.03.2014."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ein Genetiker entzieht dem Rassismus de Grundlage.", "target": "Ein Genetiker entzieht dem Rassismus die Grundlage."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In dea nedwissenschaftlichn Transkription wean sch (Deitsch), sh (Englisch) und ch (Franzesisch) vawendet.", "target": "In der nichtwissenschaftlichen Transkription werden sch (Deutsch), sh (Englisch) und ch (Französisch) verwendet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Sitz vo da County-Vawoitung is in Crane.", "target": "Der Sitz der County-Verwaltung ist in Crane."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Band 6: N – Q. Mohr Siebeck, Tübingen 2003, ISBN 3-16-146946-1, S. 793–798.", "target": "Band 6: N–Q. Mohr Siebeck, Tübingen 2003, ISBN 3-16-146946-1, S. 793–798."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Döswitz liegt an da Kreisstroß AS 32 zwischn Kemnath am Buchberg und da Landkroasgrenz zwischn am Landkroas Amberg-Sulzbach und am Landkroas Schwandorf.", "target": "Döswitz liegt an der Kreisstraße AS 32 zwischen Kemnath am Buchberg und der Landkreisgrenze zwischen dem Landkreis Amberg-Sulzbach und dem Landkreis Schwandorf."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Er ist vor vier oder sechs Wochen gestorben.", "target": "5. Er ist vor vier oder sechs Wochen gestorben."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Gmoa liegt im Valle Anzasca.", "target": "Die Gemeinde liegt im Valle Anzasca."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Nem da Universität is Inglstod bereits im 14. Jahrhundert zu am bedeitenden Handelszentrum insbesondere fia Soiz worn.", "target": "Neben der Universität war Ingolstadt bereits im 14. Jahrhundert zu einem bedeutenden Handelszentrum insbesondere für Salz geworden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Kategorie gibts seit 1928 und hoaßt im Original „Best Art Direction“.", "target": "Diese Kategorie existiert seit 1928 und heißt im Original „Best Art Direction“."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Lillesand?/i is a Hafnstod und Kommune an da norwegischn Sidküste.", "target": "Lillesand?/i ist eine Hafenstadt und Kommune an der norwegischen Südküste."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Fury-und-Hecla-Stroß (dt.: Fury-und-Hecla-Straße, (engl. : Fury and Hecla Strait) is a Meeaenge im kanadischn Nunavut.", "target": "Die Fury-und-Hecla-Straße (englisch Fury and Hecla Strait) ist eine Meerenge im kanadischen Nunavut."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Neiseeland is in 16 Regiona und in 74 Distrikt untateit.", "target": "Der Kanton war in vier Mairies und 16 Gemeinden eingeteilt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Wegen Rundungsfehlern kann die Summe der Angaben in dieser Spalte von 100% abweichen.", "target": "Wegen Rundungsfehlern kann die Summe der Angaben in dieser Spalte von 100 % abweichen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1997 hod a offiziella Lizenznehma vo Hello Kitty vo Sanrios, de Firma Genyo Co. Ltd., a \"vibriarends Schuitamassagegerät\" aufn Moarkt brocht.", "target": "1997 brachte Genyo, einer der zahlreichen Lizenznehmer von Sanrios Hello Kitty, ein „vibrierendes Schultermassagegerät“ auf den Markt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Neuching liegt in da Region Minga.", "target": "Neuching liegt in der Region München."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In solchen Fällen wurde die bei uns gebräuchlichen, allgemein als gut und richtig empfundenen Formen ins Wörterbuch aufgenommen.", "target": "In solchen Fällen wurden die bei uns gebräuchlichen, allgemein als gut und richtig empfundenen Formen ins Wörterbuch aufgenommen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da botanisch Naum deit a drauf hi.", "target": "Das ist botanisch korrekt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Zheng He war nach de Berichte a imposante Erscheinung.", "target": "Zheng He war nach den Berichten eine imposante Erscheinung."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Die WM 1934 in Italien - Nur acht deutsche Zeitungsreporter vor Ort.", "target": "Die WM 1934 in Italien – Nur acht deutsche Zeitungsreporter vor Ort."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: An Encyclopedia of Language.", "target": "In: Encyclopedia of Language and Linguistics."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aus dem Sammelband \"Der heilige Deix\" Böse Bilder über 60 Jahre Schwarzenegger.", "target": "Aus dem Sammelband „Der heilige Deix“ Böse Bilder über 60 Jahre Schwarzenegger."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "'A „Wengerl“ is a bisserl mehr als wenig.", "target": "A „Wengerl“ is a bisserl mehr als wenig."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: Marvin Oppong (Hrsg.): Migranten in der deutschen Politik.", "target": "In: Marvin Oppong (Hrsg.): Migranten in der deutschen Politik ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Creußen entspringt in Altencreußen, oam Ortstei vo Prebitz, im Hofweiha.", "target": "Die Creußen entspringt in Altencreußen, einem Ortsteil von Prebitz, im Hofweiher."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Reden und Beiträge des Bundesvorsitzenden 1973-1993.", "target": "Reden und Beiträge des Bundesvorsitzenden 1973–1993."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "D Schutzpatronin vo de Boda is d Heilige und Jüngerin vom Jesus, d Maria Magdalena.", "target": "Als Schutzpatronin der Friseure gilt die Heilige und Jüngerin Jesu Maria Magdalena."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da HMW „Conny“ woara 2-sitziga Motoarolla, domois da easchte 50 cm³-Mopedrolla mid an frein Duachstieg.", "target": "Der HMW „Conny“ war ein 2-sitziger Motorroller, der damals der erste 50 cm³-Mopedroller mit freiem Durchstieg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "SHT stähd ois Obkiazung fia: Schädl-Hirn-Trauma Schleswig-Holstein-Tarif Segway Human Transporter, schau: Segway Personal Transporter Seinäjoen Hockey Team, schau: S-Kiekko Sicherheitstraining, schau: Foahsichaheitstraining", "target": "SHT steht als Abkürzung für: Schädel-Hirn-Trauma Schleswig-Holstein-Tarif Segway Human Transporter, siehe Segway Personal Transporter Seinäjoen Hockey Team, siehe S-Kiekko Sicherheitstraining, siehe Fahrsicherheitstraining"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Spaunnungsqueaschnitt vo da Schraufn n ...", "target": "Einzugsgebietsfläche {\\displaystyle } n..."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Die Jugend des Königs Henri Quatre.", "target": "Einband Die Jugend des Königs Henri Quatre."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mid 28.300 Eiro liegt des BIP pro Kopf im owan eiropeischn Referenzrohma.", "target": "Mit 28.300 Euro liegt das BIP pro Kopf im oberen europäischen Referenzrahmen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Die Rintn gip a gele Fårb å.", "target": "Das Schildchen hat einen gelben Fleck."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Am Staffana Fasnatziestag reinigt da „Butz“ mit seim Besen de Festteilnehma und de Hausgäng symbolisch vo da Pest und „stirbt“ oomds zum Gebetleitn an plötzlichn Pestdoad. oijährlicha Viehscheid - allawei am 2.", "target": "Am Staufner Fasnatziestag reinigt der „Butz“ mit seinem Besen die Festteilnehmer und die Hausgänge symbolisch von der Pest und „stirbt“ abends zum Gebetsläuten den plötzlichen Pesttod."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Gründung: Nennt das Joar, in dem die Einrichtung (erstmois) gegründet worden ist.", "target": "Gründung: Nennt das Jahr, in dem die Einrichtung (erstmals) gegründet worden ist."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es hod sein Siez in Troyes und is Suffraganbistum van Erzbistum Reims.", "target": "Es hat seinen Sitz in Troyes und ist Suffraganbistum des Erzbistums Reims."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Plankenfelsa Ortstei Hammer mindd de Lochau in de Truppach.", "target": "Im Plankenfelser Ortsteil Hammer mündet die Lochau in die Truppach."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dompflokomotivn za Untastitzung vo Zuig om Shap Summit woan in Tebay stationiad.", "target": "Dampflokomotiven zur Unterstützung von Zügen am Shap Summit waren in Tebay stationiert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "2007 – Willy Astor fürs LacherFeuer.", "target": "2007 – Willy Astor für's LacherFeuer."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Kommune grenzt im Noadn an Drammen, im Westn an Sande.", "target": "Die Kommune grenzt im Norden an Drammen, im Westen an Sande."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Auf da gengübaliengdn Toiseitn befindn se Strötzbach und Brücken.", "target": "Auf der gegenüberliegenden Talseite befinden sich Strötzbach und Brücken."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Inschrift haaßt: „Schmerber-Kreuz Errichtet von Herrn F. Köppler für glückliche Rettung“.", "target": "Die Inschrift lautet: „Schmerber-Kreuz Errichtet von Herrn F. Köppler für glückliche Rettung“."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1922 – Das Ehepaar 1922 – Der Aufbruch (titl fon Brod).", "target": "1922 (entspricht dem 1. Kapitel von Weber 1922)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Chefredakteur is Anders Opdahl.", "target": "Chefredakteur ist Anders Opdahl."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Er hod de Vatretung da sozioin, wirtschoftlichn, kulturejn und gmoanlichn Kerperschaftn vo Bayern dastejn soin.", "target": "Darüber hinaus förderte er soziale, schulische, sportliche und kulturelle Aktivitäten in Bremerhaven."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Smegma In: Roche Lexikon Medizin, 5.", "target": "In: Roche Lexikon Medizin, 5. Auflage."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Travertin hoaßt \"Stoa aus Tivoli\".", "target": "Steve Vai ist auf dem Titeltrack zu hören."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Edward Lucie-Smith: Johanna von Orleans.", "target": "Schlacht der Heringe Edward Lucie-Smith: Johanna von Orleans."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "f f De Ramganga (Vorlog:HiS) is a 560 km longa, linka Nemfluss van Ganges in Indien.", "target": "Die Ramganga (Hindi रामगंगा Rāmgaṅgā) ist ein etwa 560 km langer, linker Nebenfluss des Ganges in Indien."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des hoaßt, mia miassn den Träga festhoidn, wäura uns ohhebm wü.", "target": "Edward Goldsmith fordert darin, die natürliche Ordnung der Erde zu erhalten, um unser Überleben zu sichern."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Innahoi vo dera Familie buidt ara monotypische Gattung Vultur.", "target": "Innerhalb dieser Familie bildet er die monotypische Gattung Vultur."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bei de Schraum hoasst as Weiwal Muada.", "target": "Mit Edgar Selge als Otto Weidt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Festschrift anläßlich der Markterhebung der Gemeinde Würmla am 17.", "target": "Festschrift anläßlich der Markterhebung der Gemeinde Würmla am 17. Oktober 1999."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ebenso vaschwindn de Kattunfabriken und Hutmanufakturen.", "target": "Ebenso verschwanden die Kattunfabriken und Hutmanufakturen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Faktisch ist Swahili de Kommandosprache von Polizei und Militär und wird darüber hinaus in der zivilen Verwaltung kaum genutzt.", "target": "Faktisch ist Swahili die Kommandosprache von Polizei und Militär und wird darüber hinaus in der zivilen Verwaltung kaum genutzt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Noch'm zwoaten Wejdkriag sans vergessn worn, bis sie geng End vom 20.", "target": "Blaubart darf sie nicht anrühren, bis sie zwanzig Lenze zählt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Rom gliedat si in 19 Munizipien und 155 Stodbereiche.", "target": "Die italienische Hauptstadt Rom gliedert sich in 15 Munizipien und 155 Zonen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Parabola GNU/Linux-libre is bei dea FSF ois komplett freis Betriebssystem glist.", "target": "Parabola GNU/Linux-libre ist bei der FSF als komplett freies Betriebssystem gelistet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In da Asgard Range fliassda westli van Matterhorn-Gletscha in sidlicha Richtung za da Mindung van Taylor-Gletscha in an Bonneysää.", "target": "In der Asgard Range fließt er westlich des Matterhorn-Gletschers in südlicher Richtung zur Mündung des Taylor-Gletschers in den Bonneysee."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Gunzenbach liegt im Hutzelgrund im Voaspessart, auf oana Hech vo 257 m i. NN zwischn Rappach und Hohl.", "target": "Gunzenbach liegt im Hutzelgrund im Vorspessart, auf einer Höhe von 257 m ü. NN zwischen Rappach und Hohl."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zweiter Teil (mit Die Nordsee.", "target": "Zweiter Teil (darin Die Nordsee."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zard Kuh, auf Peakbagger.com (englisch)", "target": "Zard Kuh auf Peakbagger.com (englisch)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Beziak hod 100.224 Einwohna.", "target": "Sie hat 10.224 Mitglieder."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Insgsamt gibts 155 Gmoateile.", "target": "155 Einheiten produziert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Der rettete es vor dem Verfall und gründtden \"Kalender fia katholische Christen\".", "target": "Dieser rettete es vor dem Verfall und gründete den „Kalender für katholische Christen“."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In da Sproche wird da Begriff Materie oft a afoch als Substanz gmoant.", "target": "In der Ontologie wird „Objekt“ oft synonym mit „Gegenstand“ verwendet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mit einem Essay von Martin Walser, Hoffmann und Campe, Hamburg 2010, ISBN 978-3-455-40212-4 Lästerliche Schriften.", "target": "Mit einem Essay von Martin Walser, Hoffmann und Campe, Hamburg 2010, ISBN 978-3-455-40212-4."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Wehrstrofgesetz legt de Tatbestände fest, de ois Wehrstroftod geahndet wern.", "target": "Immer stärker werden die Beweise, die zur Familie Wolff führen, doch Wehrhahn ignoriert diese."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "A por Baispül: I denk, das des stimmt.", "target": "Theaitetos: Ja, das wollen wir sagen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Heaspui - UA Torturmtheater Sommerhausen 1980 Die Wahl fürs Leben urspr.", "target": "Hörspiel – UA Torturmtheater Sommerhausen 1980 Die Wahl fürs Leben urspr."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1932 war Los Angeles Austrogungsort der Olympischen Sommerspiele.", "target": "Im Jahr 1932 qualifizierte sie sich für die Olympischen Sommerspiele in Los Angeles."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da sidliche Ausgong is da Foxe Channel, dea zwischn da Southampton-Insl und da Foxe-Hoibinsl liegd.", "target": "Der südliche Ausgang ist der Foxe Channel, der zwischen der Southampton-Insel und der Foxe-Halbinsel liegt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "NIST, obgruafa am 12. Aprui 2015 (englisch, Wert für das molare Volumen bei Normbedingungen (273,15 Kelvin, 101,325 kPa)). CODATA Recommended Values.", "target": "NIST, abgerufen am 12. April 2015 (englisch, Wert für das molare Volumen bei Normbedingungen (273,15 Kelvin, 101,325 kPa)). CODATA Recommended Values."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zitat: Im Schreiben wollen wir Sachsen, im Predigen aber Österreicher sein.", "target": "Bekannt wurde er als Übersetzer orientalischer Literatur; er gilt als der Begründer der wissenschaftlichen Osmanistik und als österreichischer Pionier der Orientalistik."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Die wichtigsten Arten Europas bestimmen, kennenlernen, schützen.", "target": "Die wichtigsten Laubbäume Europas bestimmen, kennenlernen, schützen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mit Abschluss da Verbindung mit dem oberschlesischen Oppeln war a Städtenetzwerk aus de Städt Carrara, Grasse, Inglstod und Oppeln entstandn, in dem jede den andern zua Partnerstod hot.", "target": "Mit der Verbindung mit dem oberschlesischen Oppeln war ein Städtenetzwerk aus den Städten Carrara, Grasse, Ingolstadt und Oppeln entstanden, die jeweils Partnerstädte sind."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dieser Buchstabe wurde als Sampi voribagehend in das griechische Alphabet ibanommen, später aber nur noch als Zahlzeichen verwendet.", "target": "Dieser Buchstabe wurde als Sampi vorübergehend in das griechische Alphabet übernommen, später aber nur noch als Zahlzeichen verwendet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Falsch feiat sei Scheidung: „Frey wähle unter den Schönen der Blick, Liebe muß frey sein, nur so schafft sie Glück.“ (Erste Abtheilung, zweiter Akt, 44ste Scene) 25 Jahrln späda feiat da Solming mit da Marie eahna Süwahochzeit; de Ernestine is nåch zwaa Joahr' in Amerika vua lauta Gram vastuam; de Nannett is längst a g'miatliche Ehefrau mit ana Schoa von Kinda wua'n, jetzt'n is da Treuhold a eifasüchticha Tyrann' und vadächticht jed'n Maunn, da dea sei Gattin vafüah'n mechtat.", "target": "Falsch feiert seine Scheidung: „Frey wähle unter den Schönen der Blick, Liebe muß frey sein, nur so schafft sie Glück.“ (Erste Abtheilung, zweiter Akt, 44ste Scene) 25 Jahre später feiert von Solming mit Marie die Silberhochzeit; Ernestine ist nach zwei Jahren in Amerika an Gram verstorben; Nannett ist längst eine gemütliche Ehefrau mit einer Schar von Kindern geworden, jetzt hat sich Treuhold zum eifersüchtigen Tyrannen gewandelt und verdächtigt jedes männliche Wesen, seine Gattin verführen zu wollen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Der Bürgergeneral (Lustspiel), 1793 Faust.", "target": "Warten auf den Geliebten, 1793 (Christie’s)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sie erreicht mit de Regionalausgabn a Druckauflage vo knapp 80.000 Exemplarn und rund 220.000 Leser in da Region.", "target": "Sie erreicht mit ihren Regionalausgaben eine Druckauflage von knapp 80.000 Exemplaren und rund 220.000 Leser in der Region."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dazu muaß er da Savina ihr Zepta ohnehma.", "target": "Was hör ich, was redst du da von Zwiebeln?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: Uta Lindgren (Hrsg.): Eiropäische Technik im Mittelalter.", "target": "In: Uta Lindgren (Hrsg.): Europäische Technik im Mittelalter."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ende 1944 warn in de Schweinfurter Betrieben mehr ois 10.000 Zwangsarbeiter beschäftigt.", "target": "Bis Anfang Januar 1945 war das Lager mit bis zu 10.000 Zwangsarbeitern belegt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Office National de la Statistique World Gazetteer - Aktuelle Einwohnerzahlen der Städte Mauretaniens Mongabay - Aktuelle Einwohnerzahlen der Städte Mauretaniens City Population - Historische Einwohnerzahlen der Städte Mauretaniens", "target": "Liste der größten Städte Afrikas Liste der Städtelisten nach Ländern Office National de la Statistique Mongabay – Aktuelle Einwohnerzahlen der Städte Mauretaniens City Population – Historische Einwohnerzahlen der Städte Mauretaniens"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Antenor (tätig spätes 6. Jh. v. Kr.)", "target": "Antenor (tätig spätes 6. Jh. v. Chr.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se is ba Wondara und Beagsteiga seah bliab.", "target": "Dies kommt auch den Beduinen und ihren Herden zugute."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1994 is des Schloss ausbrennt.", "target": "1994 ist das Schloss ausgebrannt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "San de Einsätze getätigt, ofangt da Croupia de Kardn auszuteiln.", "target": "Sind die Einsätze getätigt, beginnt der Croupier die Karten auszuteilen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Paul Valéry: Einführung in die Methoden des Leonardo da Vinci.", "target": "Paul Valéry: Einführung in die Methode des Leonardo da Vinci."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Münchner Merkur is a bayerische Abonnement-Zeidung mit Sitz z Minga und gheat zua Mediengruppm Münchner Merkur/tz.", "target": "Der Münchner Merkur ist eine bayerische Abonnement-Zeitung mit Sitz in München und gehört zur Mediengruppe Münchner Merkur/tz des westfälischen Verlegers Dirk Ippen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zsamma mit da Sammlung Deutscher Drucke unn de Sondersammelgebiete buijt de Deutsche Nationalbibliothek a vateijde Nationalbibliothek fia Deitschland.", "target": "Zusammen mit der Sammlung Deutscher Drucke und den Sondersammelgebieten bildet die Deutsche Nationalbibliothek eine verteilte Nationalbibliothek für Deutschland."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Ort liegt uma 20 Kilometa noadwestli vom Stodzentrum vo Indianapolis zwischn da Quej vom White River undm Bürokomplex The Pyramids.", "target": "Der Ort liegt etwa 20 Kilometer nordwestlich des Stadtzentrums von Indianapolis zwischen der Quelle des White River und dem Bürokomplex The Pyramids."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Obgruafa am 4. Aprui 2012 (englisch). Bagirov: The Anthology of the Beatles Records.", "target": "Abgerufen am 4. April 2012 (englisch). Bagirov: The Anthology of the Beatles Records."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Fechner hod bei Vamessungen vo Buidln in vaschiane Museen Europas aa no gseng, dass d´Seitnvahejdniss im Hochformat im Mittel etwa 4:5 und im Querformat etwa 4:3 btrogn und se damit deitlich vom Goidnen Schnitt unterschein.", "target": "Fechner fand ferner bei Vermessungen von Bildern in verschiedenen Museen Europas, dass die Seitenverhältnisse im Hochformat im Mittel etwa 4:5 und im Querformat etwa 4:3 betragen und sich damit deutlich vom Goldenen Schnitt unterscheiden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Untersuchungen zum französischen Deutschlandbild und zu Hugos Rezeption in Deutschland.", "target": "Die estnische Literatur und ihre Rezeption in Deutschland."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In Montenero werd wia in de Abruzzen de Wuaschtspezialität Ventricina heagstejt, a Wuascht aus Fackenfleisch, gwiazt mid Soiz, Paprika, Chili und Fenchlbliahn.", "target": "In Montenero wird wie in den Abruzzen die Wurstspezialität Ventricina hergestellt, eine Wurst aus Schweinefleisch, gewürzt mit Salz, Paprika, Chili und Fenchelblüten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1993 und 2005 hod a mit Animationsfuim an da Biennale Venedig, 1997 und 2002 an da Documenta teignumma.", "target": "1993 und 2005 nahm er mit Animationsfilmen an der Biennale Venedig, 1997 und 2002 an der Documenta teil."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: La Grande Encyclopédie.", "target": "In: La grande encyclopédie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Fairbanks is noch Anchorage de zwoatgresste Stod am US-Bundesstoot Alaska und de gresste Stod am Hindaland vo Alaska.", "target": "Fairbanks ist nach Anchorage die zweitgrößte Stadt im US-Bundesstaat Alaska und die größte Stadt im Hinterland Alaskas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se beginnd on da Interstate 5 in Portland im Bundesstoot Oregon und endd noch 1239 km on da Interstate 80 in Echo im Bundesstoot Utah.", "target": "Sie beginnt an der Interstate 5 in Portland im Bundesstaat Oregon und endet nach 1239 km an der Interstate 80 in Echo im Bundesstaat Utah."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Woppnfarbn bleim aba oiwei unvaändert.", "target": "Genau wie das Master Pack war es von dunkelblauer Farbe."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mid dem Auftrog, daß am naxtn Moagn nu de söwe Leng hom miaßn.", "target": "Er schließt sich ihnen an, als sie in einer nahe gelegenen Höhle, während der Nacht rasten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Stod is as politische Zendrum vo Chile, a wenn as chilenische Parlament, da Congreso Nacional (Nationalkongress), in Valparaíso ligt.", "target": "Die Stadt ist das unbestrittene politische Zentrum Chiles, auch wenn das chilenische Parlament, der Congreso Nacional (Nationalkongress), in Valparaíso tagt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ogrenznd on de Stod Lázaro Cárdenas mindd da Fluss in an Pazifischn Ozean. Commons: Balsas River – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien Río Balsas (span.)", "target": "Angrenzend an die Stadt Lázaro Cárdenas mündet der Fluss in den Pazifischen Ozean. Commons: Balsas River – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien Río Balsas (span.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Gegnanwendung is Aufefoan.", "target": "Der Triebscheitel ist eingesenkt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1997 hods bayerische Wiatschaftsministerium de Aufnohm vom Projekt in Feadaprogramme vom Land und vom Bund obglehnt.", "target": "1997 lehnte das bayerische Wirtschaftsministerium die Aufnahme des Projektes in Förderprogramme des Landes und des Bundes ab."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ob 1855 hod de Gmoa zum Eihzugsgebiet vom Zweckvaband Metropolitan Board of Works ghead.", "target": "Ab 1855 gehörten die Gemeinden zum Einzugsgebiet des Zweckverbandes Metropolitan Board of Works."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Wanderer vom 21. April woa zum les'n: „ das Ballettsujet des Kobold passt zu keiner Parodie.", "target": "Im Wanderer vom 21. April war zu lesen: „ das Ballettsujet des Kobold passt zu keiner Parodie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Neadli grenzn de Gemarkunga vo de gmoafrein Gebiete Rothenbucher Forst und Forst Lohrerstraße.", "target": "Nördlich grenzen die Gemarkungen der gemeindefreien Gebiete Rothenbucher Forst und Forst Lohrerstraße."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Ärztedichte is mit 233 Ärzten je 100.000 Eihwohna überduachschnittlich hoch.", "target": "Die Ärztedichte ist mit 233 Ärzten je 100.000 Einwohner überdurchschnittlich hoch."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "So wead a Entscheidungsdilemma konstruiat, obwoi weidane Entscheidungsmeglichkeiten existian.", "target": "So entstünde ein Neben- und Gegeneinander unterschiedlicher Machtkomplexe, bei dem die Frage der verbindlichen Entscheidungskompetenz offen bliebe."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Etel Adnan: Reise zum Mount Tamalpais, Edition Nautilus; ISBN 3894015721 Commons: Mount Tamalpais – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien", "target": "Etel Adnan: Reise zum Mount Tamalpais, Edition Nautilus; ISBN 3894015721 Commons: Mount Tamalpais – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "A Obstimmung mid am Reichsdog fand ned stod.", "target": "Ein Teil des lokalen Adels wollte sich Lan Na anschließen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ortsnetzkennzoin liegn aus historischn Grindn nur in de Vorwoibereichn 02 bis 09.", "target": "Ortsnetzkennzahlen liegen aus historischen Gründen nur in den Vorwahlbereichen 02 bis 09."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Stafflbruch.", "target": "Staffelbruch."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Jahr 1944 is er nachad verhaft und in an Pfarrablock vom KZ Dachau bracht worn, wo er im Feba 1945 gstorbm is.", "target": "Im Sommer 1944 wurde er während der Aktion Gitter erneut verhaftet und ins KZ Dachau deportiert, wo er im Februar 1945 ermordet wurde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Curdes, G.: Stadtstruktur und Stadtgestaltung, Stuttgart 1993 Hotzan, Jürgen: Dtv-Atlas Stadt, Von den ersten Gründungen bis zur modernen Stadtplanung, 3., aktualisierte und erw.", "target": "Hotzan, Jürgen: dtv-Atlas Stadt – Von den ersten Gründungen bis zur modernen Stadtplanung, 3., aktualisierte und erw."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Georg Kreisler hod 1958 a englische Version davo vafosst „Dirty Ferdy“.", "target": "1958 nahm Georg Kreisler eine englische Version des Liedes mit dem Titel Dirty Ferdy auf."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Fluss mindt a da Stod Concón an Pazifischn Ozean.", "target": "Der Fluss mündet bei der Stadt Concón in den Pazifischen Ozean."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Er woar zeascht Lehra vo Charles de Lorraine-Guise, am spätan Kardinal vo Lothringen, späta hoda diesn noch Rom und aufs Konzil von Trient begleit, wo er se duach kräftign Widastond geng de Forderunga vo da streng päpstlichn Partei auszeichnt hod.", "target": "Er war zuerst Lehrer von Charles de Lorraine-Guise, dem späteren Kardinal von Lothringen, später begleitete er diesen nach Rom und auf das Konzil von Trient, wo er sich durch kräftigen Widerstand gegen die Forderungen der streng päpstlichen Partei auszeichnete."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 1979, ISBN 3-525-26405-4, S. 168. (eingeschränkte Online-Version in da Google Buachsuach); Jacob und Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch.", "target": "Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 1979, ISBN 3-525-26405-4, S. 168. (eingeschränkte Online-Version in der Google-Buchsuche); Jacob und Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Initiative Sozialnetz Aschaffenburg, stejt Informationen iba Beratungseinrichtunga, Beherdn, Organisationa, Vareine und Kirchenhuifn fia soziale Frogn zur Vafigung.", "target": "Die Initiative Sozialnetz Aschaffenburg stellt Informationen über Beratungseinrichtungen, Behörden, Organisationen, Vereine und kirchliche Einrichtungen im Hinblick auf soziale Fragen bereit."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Julia Sebastian: Woran Menschen ihr Herz hängen : Leitfiguren als Bausteine konfligierender Identitäten im nordirischen Friedensprozess.", "target": "Julia Sebastian: Woran Menschen ihr Herz hängen: Leitfiguren als Bausteine konfligierender Identitäten im nordirischen Friedensprozess."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Juni 1958 war die Stadt von Erdbeben betroffen.", "target": "In den 1980ern wurde die Stadt von einem Erdbeben stark beschädigt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Göttervögel - Galgenvögel.", "target": "Göttervögel – Galgenvögel."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Griechischen wurde daraus der Buchstabe Qoppa, der aber nur fia seinen Zahlwert 90 beibehalten wurde.", "target": "Im Griechischen wurde daraus der Buchstabe Qoppa, der aber nur für seinen Zahlwert 90 beibehalten wurde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Uruguay is da easchte Wejdmoaster im Fuaßball in der Gschichte worn.", "target": "Uruguay Uruguay erhielt die Auszeichnung für Fair Play im Turnier."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Jh. 8.", "target": "Das 8. Jh."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vo 1810 bis 1813 wor Aschaffenburg nacha de Hauptstod vom Großherzogdum Frankfurt, in dem as Firschtndum Aschaffenburg aufganga gwen is.", "target": "1810 bis 1813 war Frankfurt Hauptstadt des Großherzogtums Frankfurt, in dem sie das Departement Frankfurt bildete."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seit da easchtn Landtagswahl in Bayern 1946 hot de CSU bis auf de Regierungszeit vom Wilhelm Hoegner (SPD, 1954–1957) an Ministerpresidenten gestellt und war mit Ausnahm vo 1950 a oiwei de stärkste Kraft im Bayerischen Landtag.", "target": "Seit der ersten Landtagswahl in Bayern im Jahr 1946 stellt die Partei bis auf die Regierungszeit von Wilhelm Hoegner (SPD, 1954–1957) den Ministerpräsidenten des Landes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Er ist ein wichtiger Wirtschaftsfaktor der Region und bietet mehr als 3600 Menschen einen Arbeitsplatz.", "target": "Der Truppenübungsplatz ist ein wichtiger Wirtschaftsfaktor der Region und bietet mehr als 3600 Personen einen Arbeitsplatz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seit 1981 is de Pforrgmoa Tei vom Pforrvaband Reischach/Arbing.", "target": "Seit 1981 ist die Pfarrgemeinde Teil des Pfarrverbands Reischach/Arbing."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Noch seim Beginn in da Innastod vo Cambridge valafft da Highway duach Voaorte bis zu oam Kreiz mid da Interstate 95 und da Massachusetts Route 128 im Sidwestn vo Burlington.", "target": "Nach seinem Beginn in der Innenstadt von Cambridge verläuft der Highway durch Vororte bis zu einem Kreuz mit der Interstate 95 und der Massachusetts Route 128 im Südwesten von Burlington."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Deutscher Taschenbuch Verlag 1993, ISBN 3-423-30362-X, S. 126 Commons: Helle – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien", "target": "Deutscher Taschenbuch Verlag 1993, ISBN 3-423-30362-X, S. 126 Commons: Helle – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Bereich von da so g' hassanan „Filmstadt“ steht des Schmerber-Kreiz.", "target": "Im Bereich der sogenannten „Filmstadt“ steht das Schmerber-Kreuz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "\"Melchior\" \"Wer schweigt, stimmt zu\" \"Messe (Ein Fest der Freude)\" \"Der Geist des Herrn ruht auf mir\" \"Du bist das Licht auf dem Weg\" \"Singen wir des Lied vom Frieden\" (produziert von Thomas Raber, RATOM-Edition, 2012) \"Eine Schule für coole\" (produziert von Thomas Raber, RATOM-Edition, 2012) www.manfredporsch.at", "target": "Melchior Wer schweigt, stimmt zu Messe (Ein Fest der Freude) Der Geist des Herrn ruht auf mir Du bist das Licht auf dem Weg Singen wir das Lied vom Frieden Eine Schule für coole (produziert von Thomas Raber, RATOM-Edition 2012) Homepage Manfred Posch Wikipedia-Personensuche"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seit 2002 is a Münchner Turmschreiber.", "target": "Seit dem Jahre 2002 ist er Münchner Turmschreiber."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Treffer, Gerd: Als man auf Preußen noch schießen durfte.", "target": "Gerd schlägt Holger vor, dass sie zusammen Schießübungen machen könnten, bevor er die Waffe zurückbringt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Joarhundad, im Joar 1707 zastead und de Kiach van Heiling Georg aus'm Joar 1888 vo Blažej Felix Bulla (1852–1919), om Architekt van Slowakischn Nationaltheata.", "target": "Sehenswert sind die Ruinen der Burg Likava aus dem 14. Jahrhundert, im Jahr 1707 zerstört und die Kirche des Heiligen Georg aus dem Jahr 1888 von Blažej Felix Bulla (1852–1919), dem Architekten des Slowakischen Nationaltheaters."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Handschriftensammlung der Wienbibliothek im Rathaus, Signatur I.N. 33.340 und I.N. 33.341 (Reinschrift vom Liad).", "target": "Handschriftensammlung der Wienbibliothek im Rathaus, Signatur I.N. 33.340 und I.N. 33.341 (Reinschrift des Liedes)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Deshoib untateut ma des Jiddische in Westjiddisch und Ostjiddisch.", "target": "Man unterteilt das Jiddische deshalb in Westjiddisch und Ostjiddisch."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Obderennsisches Salzkammer Gut.", "target": "42. Obderennsisches Salzkammer Gut."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Kirchdoaf liegt im Steigerwald auf 402 Meta Hechn und is vom Markertsgrüner Forst umgem.", "target": "Das Kirchdorf liegt im Steigerwald auf 402 Meter Höhe und ist vom Markertsgrüner Forst umgeben."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bekonnte Religionsstifta vom Hinduismus san z. B. Shankara, Madhva und Chaitanya.", "target": "Bekannte Religionsstifter des Hinduismus sind z. B. Shankara, Madhva und Chaitanya."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Bezeichnung vo de Uaeihwohna vo Alaska fia'n Fluss is 1828 vo Kapitän Lutke vo da kaisali russischn Marine ois „Riviere Bristol“ oda „Riviere Kvitchak“ dokumentiad worn.", "target": "Die Bezeichnung der Ureinwohner Alaskas für den Fluss wurde 1828 von Kapitän Lutke von der kaiserlich russischen Marine als „Riviere Bristol“ oder „Riviere Kvitchak“ dokumentiert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kampl, so da uasprüngliche Tit'l, in dera druckt'n Fåssung daunn Kampl oder das Mädchen mit Millionen und die Nähterin, is a Posse mit Gesang in drey Acten vom Johann Nepomuk Nestroy.", "target": "Kampl, so der ursprüngliche Titel, in der gedruckten Fassung dann Kampl oder das Mädchen mit Millionen und die Nähterin, ist eine Posse mit Gesang in drey Acten von Johann Nepomuk Nestroy im Sinne des Alt-Wiener Volkstheaters."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Beide ghean zum Darod-Clan.", "target": "Beide gehören zum Darod-Clan."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Caracalla-Thermen in Rom werden fertiggestellt.", "target": "Die Caracalla-Thermen in Rom werden fertiggestellt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sandstoa is seit Menschn Gedenkn a wichtigs Baustoff.", "target": "Das Material Lehm spielt seit der Sesshaftigkeit des Menschen eine wichtige Rolle beim Hausbau."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se bsteht aus de via Teigmoana Holsbeek, Kortrijk-Dutsel, Nieuwrode und Sint-Pieters-Rode.", "target": "Sie besteht aus den vier Teilgemeinden Holsbeek, Kortrijk-Dutsel, Nieuwrode und Sint-Pieters-Rode."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Spoda in de 1980a und 1990a Joar hod da Kaufmann in de ZDF-Serien Derrick und Der Alte mitgwiakt.", "target": "In den 1980er und 1990er Jahren spielte Kaufmann auch in den ZDF-Serien Derrick und Der Alte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Juni 2006 hoißt a wieder ATV.", "target": "Juni 2011 wurde Jackson erneut getradet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Auf Aschaffenburga Stodgebiet mindta heit on da Anschlussstej Aschaffenburg Ost da A 3 in an Flutgraben, dem Untalauf vom Goldbach.", "target": "Auf Aschaffenburger Stadtgebiet mündet er heute an der Anschlussstelle Aschaffenburg Ost der A 3 in den Flutgraben, dem Unterlauf des Goldbaches."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Monologe und Dialoge (Reclam, mitm Hanns Christian Müller, 2007) Drecksbagage.", "target": "Monologe und Dialoge (Reclam, mit Hanns Christian Müller, 2007) Drecksbagage."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Amyrtaios, egyptischa Pharao Archelaos I., Kini vo Makedonien Euthydemos, griachischa Sophist (* 469 v. Kr.)", "target": "Amyrtaios, ägyptischer Pharao Archelaos I., König von Makedonien Euthydemos, griechischer Sophist (* 469 v. Chr.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Wia de Ungarn am Anfang vom 10.", "target": "Gönc ist besiedelt seit der Landnahme der Ungarn zu Beginn des 10. Jahrhunderts."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Jazz baut schwaapunktmäßig aufn eiropäischn Tonsystem auf: Eiropäische Melodik und Harmonik, musikalische Formen (zum Beispü Liadfuam), sowia eiropäische Instrumente (Blosinstrumente, Klavia, Gitarrn, Kontraboss, große und klaane Dromme, Beckn).", "target": "Der Jazz greift auf ein überwiegend europäisches Tonsystem zurück und verwendet europäische Melodik und Harmonik, musikalische Formen (zum Beispiel Songform), sowie europäische Instrumente (Blasinstrumente, Klavier, Gitarre, Kontrabass, große und kleine Trommel, Becken)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zum Ende vo de Biargawoche findt a dreitägiges Straßnfest rund um des Garchinger Zentrum statt.", "target": "Zum Ende der Bürgerwoche findet ein dreitägiges Straßenfest rund um das Garchinger Zentrum statt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Johann Nestroy håt den Satanas, da Alois Grois den Bauarn, de Emma Zöllner die Bäuarin und da Benefiziant Wenzel Scholz den Belzebub g'spüit.", "target": "Johann Nestroy spielte den Satanas, Alois Grois den Bauern, Emma Zöllner die Bäuerin, Andreas Scutta die Alte, der Benefiziant Wenzel Scholz den Belzebub."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dezemba 2014 entschied de Boarische Regierung de Minchna U-Boh-Linie 6-West vo da Station Klinikum Großhadern bis Martinsried foatzuführn.", "target": "Am 16. Dezember 2014 entschied die Bayerische Regierung die Münchner U-Bahn-Linie 6-West von der Station Klinikum Großhadern bis Martinsried fortzuführen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Er valosst des Gmoagebiet vo Weibersbrunn und valafft zwischn Heinrichsbeag (457 m) und Geiersberg (586 m), da hechstn Eahebung im Spessart, duachn Rohrbrunner Forst.", "target": "Er verlässt das Gemeindegebiet von Weibersbrunn und verläuft zwischen Heinrichsberg (457 m) und Geiersberg (586 m), der höchsten Erhebung im Spessart, durch den Rohrbrunner Forst."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Damit san de Funk & Soul Sessions im Luftbod und im Ost Klub in Wean rund uman New Yorker Bassisten Kris Jefferson und in Soulsänger Big John aus Oklahoma kumman.", "target": "Es folgten die Funk & Soul Sessions im Luftbad und Ost Klub in Wien rund um den New Yorker Bassisten Kris Jefferson und den Soulsänger Big John aus Oklahoma."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Startgwicht da M-100 hod 475 kg brocht.", "target": "Das Startgewicht der M-100 betrug 475 kg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se fongd in Obernburg am Main on da B / B o.", "target": "Sie beginnt in Obernburg am Main an der B 469 / B 426."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Infos auf rhoenline.de, abgerufen am 5.", "target": "Infos auf rhoenline.de, abgerufen am 5. Januar 2013"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Quej vom Lambro Menaresta liegt am Monte San Primo (1685 Meta), am hechstn Beag vom Triangolo Lariano, der an Comer See in zwoa Tei teit.", "target": "Die Quelle des Lambro Menaresta liegt am Monte San Primo (1685 Meter), dem höchsten Berg des Triangolo Lariano, der den Comer See in zwei Teile teilt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seit 2004 isa Mitglied vom Kabarett „Echo der Heimat“.", "target": "Seit 2004 ist er Mitglied des Kabaretts „Echo der Heimat“."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Der hod donn aus Nationalsozialistn und Deitschnationaln as \"Kabinett Hitler\" buidt.", "target": "Das NS-Organ der Heimatbewegung Heimat und Reich bezeichnete ihn als „Hitlermann“."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Bertram is Commissionair eines bösen Zauberers (de Zensur håt a jede Eawähnung vom Teif'l vabot'n), de buhlarisch'n Nonnan san Köllnarinna, aug'fiaht ana de Gäst' betriagat'n Owaköllnarin Lenerl wua'n.", "target": "Bertram ist Commissionair eines bösen Zauberers (die Zensur verbat jede Erwähnung des Teufels), die buhlerischen Nonnen werden zu Kellnerinnen mit der die Gäste prellenden Oberkellnerin Lenerl."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In diesa Region lieng de Städt Edinburgh, Glasgow, Aberdeen, Dundee, Perth, Stirling und Ayr.", "target": "In dieser Region liegen die Städte Edinburgh, Glasgow, Aberdeen, Dundee, Perth, Stirling und Ayr."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Gaunz b'sundas in dem Stückl kumman etliche Auspülungan auf'n zeitgenössisch'n Theatabetrieb voa, so beruhicht da Mummler den aufg'regt'n Wilhelm: Mummler: „Was fehlt ihnen zum Theater?“ Wilhelm: „Vor allem das Talent.“ Mummler: „Meine Schauspieler haben keiner ein Talent, und spielen doch Alles.“ (I. Act, 22ste Scene) Aa de unsichare Vatrågssituateaun von de Schauspüla stöit da Nestroy in an Såtz vom Mummler bloß: „’s Wort gilt bey mir so viel als ein Theater Contract, denn man halt’t ihn auch nur. so lang man will!“(I. Act, 22ste Scene) Und da Reschissöa, dea wo z'eascht dem Neich'n geg'nüwa unfreindlich is, wiad safuat hüifsbereit, wia'r eahm da Wilhelm an Teu von seina Gasch autrågt.", "target": "Besonders in diesem Stück kommen eine sehr große Anzahl von Anspielungen auf den zeitgenössischen Theaterbetrieb vor, so beruhigt Mummler den aufgeregten Wilhelm: Mummler: „Was fehlt ihnen zum Theater?“ Wilhelm: „Vor allem das Talent.“ Mummler: „Meine Schauspieler haben keiner ein Talent, und spielen doch Alles.“ (I. Act, 22ste Scene) Auch die unsichere Vertragslage der Schauspieler stellt Nestroy in einem Satz Mummlers bloß: „’s Wort gilt bey mir so viel als ein Theater Contract, denn man halt’t ihn auch nur. so lang man will!“(I. Act, 22ste Scene) Und der vorerst dem Neuling gegenüber unwillige Regisseur wird sofort hilfsbereit, als ihm Wilhelm einen Teil seiner Gage anbietet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im „Grinderzentrum Grafenwöhr-Eschenbach-Pressath“ werden ratsuchende Existenzgründer beraten.", "target": "Im Gründerzentrum Grafenwöhr-Eschenbach-Pressath werden ratsuchende Existenzgründer beraten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es passat bessa in de füa's Alt-Wiener Volkstheater eigentümliche Mischmasch draus, des wo „das Gerüst eines ernsthaften Stückes beibehält, aber es mit dem heiteren Leben der lokalen Zauberposse bekleidet, ohne irgendwelche Kritik des Originals zu beabsichtigen“ (Zitat).", "target": "Sie gehöre in die für das Alt-Wiener Volkstheater eigentümliche Zwischenform, die „das Gerüst eines ernsthaften Stückes beibehält, aber es mit dem heiteren Leben der lokalen Zauberposse bekleidet, ohne irgendwelche Kritik des Originals zu beabsichtigen“ (Zitat)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Untersuchungen zur Marxschen Ökonomiekritik, Freiburg i.", "target": "Untersuchungen zur Marxschen Ökonomiekritik, Freiburg i. Br."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "As Massiv is dicht bewoidt.", "target": "Das Massiv ist dicht bewaldet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bd. 2, Mannheim/Wien/Zürich 1984, S. 876–879.", "target": "2, Mannheim/Wien/Zürich 1984, S. 876–879."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "John A. Page (1814–1891), Politika und Vermont State Treasurer", "target": "John A. Page (1814–1891), Politiker und Vermont State Treasurer"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Oberösterreichische Nachrichten is a iwaregionale Togeszeidung mit Sitz in Linz.", "target": "Die Linzer Zeitung ist eine österreichische Zeitschrift mit Redaktionssitz in Linz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "August 1945: Dr. von Wehner 1.", "target": "1911. Dr. von Hartungen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Spieltag terminiert.", "target": "Episode abgeschlossen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Melezzo Orientale fliassd noch Ostn in de Schweiz, wo sei Toi Centovalli und ea sejbsd Melezza hoassd.", "target": "Der Melezzo Orientale fließt nach Osten in die Schweiz, wo sein Tal Centovalli und er selbst Melezza heißt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "A Museumskino und wechselnde Sonderausstellungen in de Museen komplettieren des Angebot.", "target": "Ein Museumskino und wechselnde Sonderausstellungen in den Museen komplettieren das Angebot."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Jh. 3.", "target": "XII.3."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vo 2006 bis 2007 is da Neibau vom Gymnasium saniert worn.", "target": "Von 2006 bis 2007 wurde der Neubau des Gymnasiums saniert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Intressante Sengswiadigkeitn san beispuisweis da Playmobil FunPark in Leichendorf, da Campingplotz in Leichendorfermui, de Ammerndorfer Mui, da Gosthof Rotes Ross in Großhabersdorf, de Gostwirtschoft „Zur Klosterkapelle“ („Kappel“) im Dietenhofener Ortstei Münchzell, de Ruine vu da Wossaburg Burg Leonrod bei Leonrod.", "target": "Orte von Interesse sind beispielsweise der Playmobil FunPark in Leichendorf, der Campingplatz in Leichendorfermühle, die Ammerndorfer Mühle, der Gasthof Rotes Ross in Großhabersdorf, die Gastwirtschaft „Zur Klosterkapelle“ („Kappel“) im Dietenhofener Ortsteil Münchzell, die Ruine der Wasserburg Burg Leonrod bei Leonrod."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "(Hrsg.): Handbuch des Friesischen.", "target": "In: Handbuch des Friesischen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Af da Ostgrene liegt da Iseosee, den da Oglio (aus'm Val Camonica) duachfliaßt.", "target": "Auf der Ostgrenze liegt der Iseosee, den der Oglio (aus dem Val Camonica) durchfließt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Deanstmadln.", "target": "Deiningen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "An da Fassadn zua Seitn vom Ludwigsplatz is des Woppn vo Rosnheim, de weiße Rosn auf roudm Grund.", "target": "An der Fassade zur Seite des Ludwigsplatz befindet sich das Wappen von Rosenheim, die weiße Rose auf rotem Grund."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Tagebuch-Aufzeichnungen Paul Valéry (1871–1945), Cahiers Christian Morgenstern (1871–1914), Stufen und andere Aphorismen und Sprüche Karol Irzykowski (1873–1944), Tat und Wort.", "target": "Tagebuch-Aufzeichnungen Logan Pearsall Smith (1865–1946), Afterthoughts Paul Valéry (1871–1945), Cahiers Christian Morgenstern (1871–1914), Stufen und andere Aphorismen und Sprüche Karol Irzykowski (1873–1944), Tat und Wort."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Johann Ferdinand Huschberg: Geschichte des herzoglichen und gräflichen Gesammthauses Ortenburg aus den Quellen bearbeitet, Sulzbach 1828 (Volltextversion in da Google Buachsuach).", "target": "Johann Ferdinand Huschberg: Geschichte des herzoglichen und gräflichen Gesammthauses Ortenburg aus den Quellen bearbeitet, Sulzbach 1828 (Volltextversion in der Google-Buchsuche)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "USSC stähd fia: United States Supreme Court, da Obaste Grichtshof vo de Vaoanigtn Stootn US-SC stähd fia: South Carolina, ISO-3166-2-Code van US-Bundesstoot", "target": "USSC steht für: United States Supreme Court, der Oberste Gerichtshof der Vereinigten Staaten US-SC steht für: South Carolina, ISO-3166-2-Code des US-amerikanischen Bundesstaates"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Do woans scho Ockabauan mid Jagan und Saummlarei.", "target": "Das Leder ist mit einem Gemisch aus Knochenleim (Glutinleim) und Schleifmittel bestrichen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Arbeitslosenquotn hod vo 2001 auf 2002 von 6,4 % auf 6,0 % reduziat wean kena.", "target": "Der IWF hat die Wachstumsprognose Chinas von 6,4 auf 6,2 Prozent gesenkt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Bruttoinlandsprodukt pro Eihwohna war 2007 7.197 US-Dollar.", "target": "Das Bruttoinlandsprodukt belief sich im Jahr 2011 auf 14.457 Euro pro Kopf."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In Rosnheim bestengan 15 Schuin mit 8500 Schuikinda unta da Trägaschaft da Stod Rosnheim.", "target": "In Rosenheim bestehen 15 Schulen mit 8500 Schülern unter der Trägerschaft der Stadt Rosenheim."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Wiener Theaterzeitung vom Adolf Bäuerle håt aum 6. Mai (Nr. 108, S. 477 f.) dageg'n g'rad in Nestroy sei Stückl b'sundas g'lobt, wobei da Rezensent in Dichter ois den „bei weitem talentvollste Jünger der so berühmten Wiener komischen Volksbühne und in der Hauptsache jetzt ihr letzter Anker“ bezeichn't håt.", "target": "Die Wiener Theaterzeitung von Adolf Bäuerle lobte am 6. Mai (Nr. 108, S. 477 f.) dagegen gerade Nestroys Stück besonders, wobei der Rezensent den Dichter als den „bei weitem talentvollste Jünger der so berühmten Wiener komischen Volksbühne und in der Hauptsache jetzt ihr letzter Anker“ bezeichnete."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "An modernen Akzent setzt de 2004 eröffnet KissSalis-Therme.", "target": "Einen modernen Akzent setzt die 2004 eröffnete KissSalis Therme."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In 3 Abtheilungen, nebst einem Vorspiele in 1 Akt: Die dramatischen Zimmerherrn bezeichn't.", "target": "In 3 Abtheilungen, nebst einem Vorspiele in 1 Akt: Die dramatischen Zimmerherrn."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Die Militärdiktatur 1976–1983 führte nicht nur gegen Menschen, sondern auch gegen Bücher Krieg.", "target": "Die argentinische Militärdiktatur von 1976 bis 1983 führte nicht nur gegen Menschen, sondern auch gegen Bücher Krieg, in \"Zwischenwelt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Puente Alto is per Dekret vom 8. Jenna 1898 grindt worn und am 3. Septemba 1958 de Haptstod vo da Provinz Cordillera.", "target": "Puente Alto wurde per Dekret vom 8. Januar 1898 gegründet und am 3. September 1958 die Hauptstadt der Provinz Cordillera."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es gibt aa Zeidungen und Radiosendungn in Sanskrit.", "target": "Es gibt Zeitungen und Radiosendungen in Sanskrit."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ion von Chios, griachischa Dramatika, auf da Insl Chios († um 422 v. Kr.)", "target": "Ion von Chios, griechischer Dramatiker, auf der Insel Chios († um 422 v. Chr.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Von den Anfängen bis heute (Übers.", "target": "Von den Anfängen bis zur Höhe der Weltherrschaft."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seit 2000 gibts Amtsbeziake, seniūnijos.", "target": "Seit 2000 gibt es Amtsbezirke, seniūnijos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Japan is in 47 Prefektuan (dt.: Präfekturen) eihteid.", "target": "Die Regionen sind keine Verwaltungseinheiten wie die 47 Präfekturen Japans."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De hechste Eahebung in dem komplett bewoidtn Areal is da Franzosenkopf mid 481 m i. NN.", "target": "Die höchste Erhebung in dem komplett bewaldeten Areal ist der Franzosenkopf mit 481 m ü. NN."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "As Klima is tropisch und hoaß.", "target": "Das Klima ist tropisch und heiß."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Hans Nielsen (* 1959), dänischa Bohspoatla Peter Graulund (* 1976), dänischa Fuaßboispuia", "target": "Hans Nielsen (* 1959), dänischer Bahnsportler Peter Graulund (* 1976), dänischer Fußballspieler"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Frederik Obermaier: Land am Abgrund - Staatszerfall und Kriegsgefahr in der Republik Jemen.", "target": "Frederik Obermaier: Land am Abgrund – Staatszerfall und Kriegsgefahr in der Republik Jemen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Er war Teil vom sogenannten äußeren Markt, der infolge da Erweiterung vo Rosnheim noch 1500 entstandn is.", "target": "Er war Teil des sogenannten äußeren Marktes, der infolge der Erweiterung Rosenheims nach 1500 entstand."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Stodgebiet fliaßt de Glonn in de Mangfall.", "target": "Im Stadtgebiet fließt die Glonn in die Mangfall."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Linke und FDP fordern Friedrichs Entlassung. sueddeutsche.de, 14.", "target": "Linke und FDP fordern Friedrichs Entlassung."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "März 1936 da President.", "target": "23. März 1936."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Joa 1984 is mit The Honeydrippers, Vol.", "target": "Im Jahr 1984 erschien mit The Honeydrippers, Vol."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "f De Mella is a Italienischa Fluss, dea 96 Kilometa long is und owahoib vo Brescia as noaditalienische Val Trompia duachfliassd.", "target": "Die Mella ist ein italienischer Fluss, der 96 Kilometer lang ist und oberhalb von Brescia das norditalienische Val Trompia durchfließt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Beschreibung: In Grean drei süwane Spatn.", "target": "Beschreibung: In Grün drei silberne Spaten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da gschiedane Fletcher Reede (Jim Carrey) is a Rechtsaunwoit.", "target": "Der geschiedene Fletcher Reede ist ein erfolgreicher Rechtsanwalt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Connecticut College, 2004 (Word Dokument, 151 Kb) Gustav Schwab: Online-Dateien aus im Gutenberg-Projekt: Herakles der Neugeborne Die Erziehung des Herakles Herakles am Scheidewege Des Herakles erste Taten Herakles im Gigantenkampfe Herakles und Eurystheus Herakles und Eurytos Herakles bei Admetos Herakles im Dienste der Omphale Die späteren Heldentaten des Herakles Herakles und Deïanira Herakles und Nessos Herakles, Iole und Deïanira.", "target": "Gustav Schwab: Online-Dateien aus dem Gutenberg-Projekt: Herakles der Neugeborne Die Erziehung des Herakles Herakles am Scheidewege Des Herakles erste Taten Herakles im Gigantenkampfe Herakles und Eurystheus Die drei ersten Arbeiten des Herakles Die vierte Arbeit des Herakles bis zur sechsten Die siebente, achte und neunte Arbeit des Herakles Die drei letzten Arbeiten des Herakles Herakles und Eurytos Herakles bei Admetos Herakles im Dienste der Omphale Die späteren Heldentaten des Herakles Herakles und Deïanira Herakles und Nessos Herakles, Iole und Deïanira."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De ortographia Bohemica (Über die tschechische Rechtschreibung, tschechisch O českém pravopise).", "target": "Orthographia Bohemica (Über die tschechische Rechtschreibung, tschechisch O českém pravopise)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Weidas gibts de City Galerie, de wo mit alloa iba 50.000 m² gresste innastäddische Einkaffszentrum vo Nordbayern und s oanzige in Unterfranken.", "target": "Des Weiteren befindet sich hier die City-Galerie, das mit ebenfalls über 50.000 m² größte innerstädtische Einkaufszentrum Nordbayerns."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Und Manitu erschuf die Welt - Mythen und Visionen der Ojibwa.", "target": "Basil Johnston: Und Manitu erschuf die Welt – Mythen und Visionen der Ojibwa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ois Industrie- und Handelsstod mid Universitätn, Hochschuina, Bibliothekn und Museen is Teheran a bedeitns Wirtschafts-, Wissenschafts- und Kuituazendrum und a wichtiga Knotnpunkt fian Vakea vom Land.", "target": "Als Industrie- und Handelsstadt mit Universitäten, Hochschulen, Bibliotheken und Museen ist Teheran ein bedeutendes Wirtschafts-, Wissenschafts- und Kulturzentrum sowie ein wichtiger Verkehrsknotenpunkt des Landes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bis 1932 is de Mitgliederzahl vom BHKB nach de Aussang des friaran Generalsekretärs Graf auf den Landestagen auf 160.000 gsting.", "target": "Bis 1932 stieg die Mitgliederzahl des BHKB nach Aussagen des damaligen Generalsekretärs Graf auf den Landestagen auf 160.000."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seit da Eaöffnung vom Flenjatunnel is a nun aa per Auto zuagängli.", "target": "Seit der Eröffnung des Flenjatunnels ist er nun auch per Auto zugänglich."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Papiaversion ereichte im Aprü 2005 uma 120.000 Lesa tägli, im Joar 2010 is de Auflog bei knopp 38.000 Exemplarn gleng.", "target": "Die Papierversion erreichte im April 2005 rund 120.000 Leser täglich, im Jahr 2010 lag die Auflage bei knapp 38.000 Exemplaren."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Lothar Höbelt: Von der vierten Partei zur dritten Kraft.", "target": "Lothar Höbelt: Von der vierten Partei zur Dritten Kraft."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Storia e significato dei nomi geografici italiani, (2010) UDET, Seite 221 Giorgio Nicolini, Institute Agrario S. Michele all'Adige: Die Bedeutung der Rebsorte Müller-Thurgau in Italien bei 125 Jahre Müller-Thurgau August 2007 (Forschungsanstalt Geisenheim) Commons: Val di Cembra – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien", "target": "Storia e significato dei nomi geografici italiani, (2010) UDET, Seite 221 Giorgio Nicolini, Institute Agrario S. Michele all'Adige: Die Bedeutung der Rebsorte Müller-Thurgau in Italien bei 125 Jahre Müller-Thurgau August 2007 (Forschungsanstalt Geisenheim) Commons: Val di Cembra – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien Normdaten (Geografikum): GND: 4321089-2 (AKS)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Weana Hieb, im Westn vo da Stod.", "target": "Karatay Han, Eingang auf der Südseite."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es måchat „den Eindruck einer eher lustlos geschriebenen Gelegenheitsposse, die mit ihren beiden Akten mehr der oberflächlichen Befriedigung der Bedürfnisse des Spielplans nach kürzeren Novitäten entsprang als einem nur einigermaßen überzeugenden Einfall ihres Verfassers.“.", "target": "Es erwecke „den Eindruck einer eher lustlos geschriebenen Gelegenheitsposse, die mit ihren beiden Akten mehr der oberflächlichen Befriedigung der Bedürfnisse des Spielplans nach kürzeren Novitäten entsprang als einem nur einigermaßen überzeugenden Einfall ihres Verfassers.“."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De bevejkarungsreichsdn Städt vo da Region Auvergne-Rhône-Alpes san: De Region Auvergne-Rhône-Alpes untagliedad se in 13 Départements.", "target": "Die bevölkerungsreichsten Städte der Region Auvergne-Rhône-Alpes sind: Die Region Auvergne-Rhône-Alpes untergliedert sich in 13 Départements."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im englischsprochign Ländan wern de Postleitzoin deshoib korrekta Code gnennt.", "target": "Im englischsprachigen Umfeld werden die Postleitzahlen korrekter als Code bezeichnet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Langenerling is zwischn 863 und 885 easchtmois urkundli eawähnt worn, Hagelstadt 842 und Gailsbach 888.", "target": "Langenerling wurde zwischen 863 und 885 erstmals urkundlich erwähnt, Hagelstadt 842 und Gailsbach 888."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dabei muass owa de Kreizkorrelationsfunktion beim Argument 0 a physikalisch sinnvolle Leistung sein.", "target": "Dabei muss die Kreuzkorrelationsfunktion beim Argument 0 eine physikalisch sinnvolle Leistung sein."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Clown stäht fia: Clown, Kinstla Der Clown, Fernsehproduktion The Clown, Jazz-Album Schau aa Listn vo Clowns", "target": "Clown steht für: Clown, Artist Der Clown, Fernsehproduktion The Clown, Jazz-Album Clown (Film), kanadisch-US-amerikanischer Horrorfilm aus dem Jahr 2014 siehe auch: Clowns"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da österreichische Teu büdt damit de gresste Seeflächn in Österreich.", "target": "Der österreichische Teil bildet damit die größte Seefläche in Österreich."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Johannes Schwarze, Die bayerische Polizei und ihre historische Funktion bei der Aufrechterhaltung der öffentlichen Sicherheit in Bayern von 1919-1933, R. Woelfle, 1977, S.20", "target": "Johannes Schwarze: Die bayerische Polizei und ihre historische Funktion bei der Aufrechterhaltung der öffentlichen Sicherheit in Bayern von 1919–1933, München (Wölfle) 1977."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zwischn de Insln Föhr und Amrum mindds Amrumdiaf in de Norderaue. Christian Peter Hansen: Das schleswig’sche Wattenmeer und die friesischen Inseln.", "target": "Christian Peter Hansen: Das Schleswig’sche Wattenmeer und die friesischen Inseln."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "(Sarah Wiener in Marrakesch und Karwoche auf Sardinien) WVG Medien/SWR, 2008.", "target": "(Sarah Wiener in Marrakesch und Karwoche auf Sardinien) WVG Medien / SWR, 2008."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es is a de wichtigste Raunocht.", "target": "Er ist einer der größten Zuflüssen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Danebn gibt nu: Danshögskolan (Hochschual füa Tonz, Choreographie und Tonzpädagogik) Dramatiska Institutet (Hochschual füa Film, Radio, Fernsehen und Theater) Ersta & Sköndal högskola Handelshögskolan i Stockholm (Handelshochschule Stockholm) Idrottshögskolan i Stockholm (Hochschual füa Sport) Karolinska Institut (Medizinische Universität, ligg in der Nachborstadt Solna) Königlich Technische Hochschual Stockholm Königliche Musikhochschual Stockholm Konstfack (Kunsthochschual) Kungliga Konsthögskolan Lehrerhochschual Stockholm (Hochschual für Lehrerausbildung) Operahögskolan i Stockholm Södertörns högskola Stockholms Musikpedagogiska Institutet (Hochschui fia Musikpedagogik) Teaterhögskolan i Stockholm Teologiska Högskolan Universitet Stockholm Za de groußn Firmen kannt ma Ericsson, IBM Svenska AB und Electrolux zälln.", "target": "Danshögskolan (Hochschule für Tanz, Choreographie und Tanzpädagogik) Dramatiska Institutet (Hochschule für Film, Radio, Fernsehen und Theater) Ersta & Sköndal högskola Handelshögskolan i Stockholm (Handelshochschule Stockholm) Idrottshögskolan i Stockholm (Hochschule für Sport) Karolinska-Institut (Medizinische Universität, liegt in der Nachbarstadt Solna) Kungliga Tekniska Högskolan (KTH, Royal Institute of Technology) Konstfack (Kunsthochschule) Kungliga Konsthögskolan Königliche Musikhochschule Stockholm Lehrerhochschule Stockholm (Hochschule für Lehrerausbildung) Operahögskolan i Stockholm Stockholms Musikpedagogiska Institutet (Hochschule für Musikpädagogik) Universität Stockholm Södertörns högskola in Huddinge Teaterhögskolan i Stockholm Teologiska Högskolan Neben den Forschungseinrichtungen der Hochschulen und Universitäten gibt es eine Reihe weiterer staatlicher und privater Forschungsinstitutionen in Stockholm."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zwischn Röllfeld und Großheubach hod se bis 1778 de Kiach St. Michaelis befundn.", "target": "Zwischen Röllfeld und Großheubach befand sich bis 1778 die Kirche St. Michaelis."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Oktober 2009. „Beyond Content Farms“ – Serie auf Media Shift vo Public Broadcasting Service.", "target": "In: Wired vom 19. Oktober 2009. „Beyond Content Farms“ – Serie auf Media Shift von Public Broadcasting Service."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1991 is de Single „Florian mit der Steirischen Harmonika“ erschiena.", "target": "1991 erschien die Single Florian mit der Steirischen Harmonika."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "旭川市, -shi) is a japanische Stod in da Unterpräfektua Kamikawa auf da Insl Hokkaido.", "target": "富良野市, -shi) ist eine Stadt in der Unterpräfektur Kamikawa auf der Insel Hokkaidō."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Kreisstroßn AN 60/WUG 25 fiah zu Stootsstroß 2221 bzw. noch Cronheim zu Stootsstroß 2219.", "target": "Die Kreisstraße AN 60/WUG 25 führt zur Staatsstraße 2221 bzw. nach Cronheim zur Staatsstraße 2219."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ted is a freis Textvaoabatungsprogramm fia Linux und Unix, des Textdateinn im Rich Text Format (RTF) beaobat.", "target": "Ted ist ein freies Textverarbeitungsprogramm, das Textdateien im Rich Text Format (RTF) unter Linux/Unix bearbeitet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Den Wettbewerb gibts seit 1953.", "target": "Den Wettbewerb gibt es seit 1953."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Regionalliga Bayern 2012/13 bei kicker.de Regionalliga Bayern Zuschauer 2012/13. weltfussball.de, obgruafa am 15. Aprui 2013. Torjäger.", "target": "Regionalliga Nord 2012/13 bei kicker.de Regionalliga Nord Zuschauer 2012/13. weltfussball.de, abgerufen am 15. April 2013. Regelungen zur Spielklassen-Reform verabschiedet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zoireiche iwaliefate religiöse, philosophische und wissnschoftliche Texte san in Sanskrit vafosst.", "target": "Zahlreiche überlieferte religiöse, philosophische und wissenschaftliche Texte sind in Sanskrit verfasst."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Joahr 1838 erfoigte de Neierrichtung vo am Landgricht, des 1879 in a Amtsgricht umgwandlt und 1969 aufgleast worn is.", "target": "Im Jahr 1838 erfolgte die Neuerrichtung eines Landgerichts, das 1879 in ein Amtsgericht umgewandelt und 1969 aufgelöst wurde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Houchwossamejdepegl befindn se in Nebitzschen und Merzdorf. Commons: Döllnitz (Elbe) – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien Deutsches Gewässerkundliches Jahrbuch Elbegebiet, Teil I 2009.", "target": "Hochwassermeldepegel befinden sich in Nebitzschen und Merzdorf. Commons: Döllnitz (Elbe) – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien Deutsches Gewässerkundliches Jahrbuch Elbegebiet, Teil I 2014."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Die Haitianischn Gourde gibt's in foingdn Sticklunga: Münzn zu 5, 10, 20, 50 Centimes sowia 1 und 5 Gourdes.", "target": "Die Haitianischen Gourde gibt es in folgenden Stückelungen: Münzen zu 50 Centimes sowie 1 und 5 Gourdes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "NIH stähd fia: National Institutes of Health, as nationale US-Gsundheitsinstitut Not-invented-here-Syndrom Norwegische Spoathochschui (Norges idrettshøgskole) NiH stähd für: Nickl-Hydrid-Akku, schau: Nickl-Metoihydrid-Akkumulator", "target": "NIH steht für: National Institutes of Health, das nationale US-Gesundheitsinstitut Not-invented-here-Syndrom Norwegische Sporthochschule (Norges idrettshøgskole) NiH steht für: Nickel-Hydrid-Akku, siehe Nickel-Metallhydrid-Akkumulator"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da 1339 Meta houche Mount Mansfield is a Beag in de Green Mountains im US-Bundesstoot Vermont.", "target": "Der 1339 Meter hohe Mount Mansfield ist ein Berg in den Green Mountains im US-Bundesstaat Vermont."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Wödweit bekaunt wuan is a duach de Aunklog, dass a sei Ex-Frau Nicole Brown Simpson und ian Bekauntn Ronald Goldman umbrocht zum hom.", "target": "Der Film erzählt vom Ablauf des brutalen Doppelmords, der im Juni 1994 an Nicole Brown Simpson und ihrem Freund Ronald Goldman begangen wurde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mit Flaggen in den Farben wern bei jedem greßan Fest, Wia Kinderfest und Fischerdog, de Häuser da Oidstod geschmückt.", "target": "Bei jedem größeren Fest, wie Kinderfest und Fischertag, werden die Häuser der Altstadt mit Flaggen in diesen Farben geschmückt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Der natürliche Abfluss ist weiter oberhalb etwas höher, an der Mindung etwa halb so groß.", "target": "Der natürliche Abfluss ist weiter oberhalb etwas höher, an der Mündung etwa halb so groß."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Beziak zum 20.", "target": "20 op."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Schmafu is z'fried'n: „Die Flatterhaftigkeit ist verschwunden, bei Ihnen such' ich mein Glück.", "target": "Schmafu ist glücklich: Die Flatterhaftigkeit ist verschwunden, bei Ihnen such' ich mein Glück."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Inschrift auf'n Sock'l lautet: \"Dahin gehe fort zum Maria Gnadenort.", "target": "Die (derzeitige) Inschrift auf dem Sockel lautet: \"Dahin gehe fort zum Maria Gnadenort."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Digitalisat, detaijiadsde wissnschoftliche Doastejung Samuel Lentz: Diplomatische Stifts-Historie von Havelberg.", "target": "S. 29–75. Digitalisat, detaillierteste wissenschaftliche Darstellung Samuel Lentz: Diplomatische Stifts-Historie von Havelberg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Prinz Friedrich von Corsica, mauncheshmoi aa Friedrich, Prinz von Korsika, im eascht'n Manuskript Prinz Friedrich, is a historisch-romantisches Drama in fünf Akten nach Van der Veldes Erzählung, beoawat vom Johann Nestroy.", "target": "Prinz Friedrich von Corsica, auch Friedrich, Prinz von Korsika, im ersten Manuskript Prinz Friedrich, ist ein historisch-romantisches Drama in fünf Akten nach Van der Veldes Erzählung von Johann Nestroy."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ausgob 2; Valog TVN, 1993 Kurt Schall, Thomas Behm: Genuss-Kletteratlas Österreich Ost: Hohe Wand, Flatzer Wand, Schneeberg, Raxalpe, Grazer Bergland, Hochschwab, Gesäuse, Teufelskanzel, Wachau.", "target": "Ausgabe 2; Verlag TVN, 1993 Klettern: Kurt Schall, Thomas Behm: Genuss-Kletteratlas Österreich Ost: Hohe Wand, Flatzer Wand, Schneeberg, Raxalpe, Grazer Bergland, Hochschwab, Gesäuse, Teufelskanzel, Wachau."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Eine Stadt erzählt ihre Geschichten.", "target": "Eine Stadt erzählt ihre Geschichte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "ISBN 3-423-30030-2 Michael Grant und John Hazel: Lexikon der antiken Mythen und Gestalten. dtv, Minga 2004.", "target": "ISBN 3-423-30030-2 Michael Grant und John Hazel: Lexikon der antiken Mythen und Gestalten. dtv, München 2004."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Caledonia is aus de friahan Städt: Franksville, Thompsonville und Kilbornville entstondn.", "target": "Caledonia entstand aus den früheren Städten Franksville, Thompsonville und Kilbornville."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Die Südtiroler Volkspartei (SVP) isch di greaste Südtiroler Partei, si hot momentan di absolute Mehrheit in Londtog.", "target": "1969: Die Südtiroler Volkspartei (SVP) stimmt mit knapper Mehrheit für die Annahme des Südtirol-Pakets."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Marco Pantani (1970–2004), italienischa Profi-Rodrennfoahra Emilio Pericoli (1928–2013), Sänga Marcella Hazan (1924–2013), Kochbuachautorin Giorgio Ghezzi (1930–1990), Fuaßboia Strond Hofn Grand Hotel Cesenatico Museumsschiffe im Hofn Denkmal von Giuseppe Garibaldi Statue vom Marco Pantani Statistiche demografiche ISTAT.", "target": "Marco Pantani (1970–2004), italienischer Profi-Radrennfahrer Emilio Pericoli (1928–2013), Sänger Marcella Hazan (1924–2013), Kochbuchautorin Giorgio Ghezzi (1930–1990), Fußballer Strand Hafen Grand Hotel Cesenatico Museumsschiffe im Hafen Denkmal von Giuseppe Garibaldi Statue von Marco Pantani Statistiche demografiche ISTAT."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "No etwos weita estli valafft de A 93.", "target": "Es gibt derzeit keinen Kreistag, der aus 93 Mitgliedern besteht."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Asker grenzt an de Kommunen Bærum, Røyken und Lier.", "target": "Asker grenzt an die Kommunen Bærum, Røyken und Lier."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In da easchtn Tabölln han olle Konsonantn afgnumma, dej wou ins oafache System von Artikulationsort einepassn.", "target": "Da Hawkins den Kunstaspekt von Computerspielen stärker betonen wollte, spielte er mit dem Gedanken einer Umbenennung in SoftArt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Salzburg, 1991 Brigitte Eberharter: Erinnerungen an Heute.", "target": "Salzburg 1991 Brigitte Eberharter: Erinnerungen an Heute."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Live-Aufnahme vom Montreux Jazz Festival, 84 Min., 2007, Produktion: Montreux Sounds, DVD-Nr.", "target": "Konzertaufnahme vom Montreux Jazz Festival, 2007, 84 Min., Produktion: Montreux Sounds, DVD-Nr."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Knapp a Drittel des Gesamdumsatzes vo 1,13 Milliarden Euro erzuit des verarbeitende Gwerbe im Joar 2005 im Ausland.", "target": "Knapp ein Drittel des Gesamtumsatzes von 1,13 Milliarden Euro erzielte das verarbeitende Gewerbe im Jahr 2005 im Ausland."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aa solln Eheschliaßung (can.", "target": "Kitahara Hakushū (jap."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "ISBN 88-304-1012-8 (ital.)", "target": "ISBN 88-304-1012-8 (ital.)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "OpenSocial is a Sommlung vo Programmiaschnittstejn fia Owendunga in sozialn Netzweakn im Internetz.", "target": "OpenSocial ist eine Sammlung an Programmierschnittstellen für Anwendungen in webbasierten sozialen Netzwerken."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Falkenegg umfosst aa an kloana, vawunschna Beagpark mit am Obeliskn zum Ondenkn an Moritz August vo Thümmel.", "target": "Falkenegg besitzt auch einen kleinen Bergpark mit einem Obelisken zum Andenken an Moritz August von Thümmel."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seit 1439 is de Form „Deßmansdorff“ bezeigt.", "target": "Seit 1439 ist die Form „Deßmansdorff“ bezeugt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Von zweita Haund is da Tit'l eagänzt wua'n mit Der gutmüthige Teufel oder...", "target": "Von zweiter Hand ist der Titel ergänzt mit Der gutmüthige Teufel oder..."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Helle Tiedemann-Bartels), Frankfurt/M. 1987 (S. 535) Marcel Proust.", "target": "Helle Tiedemann-Bartels), Frankfurt am Main 1987 (S. 535) Marcel Proust."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ana Maria Brock (1967), mit einem Vorwort von Stefan Heym (1961) bzw. einem Nachwort von Karl-Heinz Schönfelder (1967).", "target": "1961 bzw. 1967), Übersetzt von Stefan Heym (1961) bzw. Ana Maria Brock (1967), mit einem Vorwort von Stefan Heym (1961) bzw. einem Nachwort von Karl-Heinz Schönfelder (1967)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Frohberg soittat in Bernhard dabei höif'n, de eheliche Treu' von seina Gattin Auguste zum prüf'n.", "target": "Frohberg soll Bernhard dabei helfen, die eheliche Treue seiner Gattin Auguste zu prüfen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ea hod in Bands wia Even Dozen Jug Band und de Mugwumps gschbuid, aus de Mugwumps san dano de Lovin’ Spoonful und The Mamas and the Papas fira ganga.", "target": "Er spielte in den Bands Even Dozen Jug Band und den Mugwumps; aus letzterer entstanden The Lovin’ Spoonful und The Mamas and the Papas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se entspringd im Gmoagebiet vo Hargicourt, entwassad generej Richtung West bis Sidwest und mindd noch 23 Kilometa knopp sidlia vo Péronne ois rechta Nemfluss in de Somme.", "target": "Sie entspringt im Gemeindegebiet von Hargicourt, entwässert generell Richtung West bis Südwest und mündet nach 23 Kilometern knapp südlich von Péronne als rechter Nebenfluss in die Somme."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sie hoaßt: \"EN 15534 Verbundwerkstoffe aus cellulosehaltigen Materialien und Thermoplasten (üblicherweise Holz-Polymer-Werkstoffe (WPC) oder natürliche Faserverbundwerkstoffe (NFC) genannt)\".", "target": "Die Norm mit der Bezeichnung: „EN 15534 Verbundwerkstoffe aus cellulosehaltigen Materialien und Thermoplasten (üblicherweise Holz-Polymer-Werkstoffe (WPC) oder natürliche Faserverbundwerkstoffe (NFC) genannt)“ enthält mehrere Teile."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zunächst homs wos vo Iron Maiden und Judas Priest covert.", "target": "Musikalisch erinnert die Band an Iron Maiden und Judas Priest."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "4: Das Haus am Nil.", "target": "Band 4: Das Haus am Nil."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ob uma 500 v. Kr. siedln do de Kejtn vo da Hallstattkultur in am Oppidum (kejtische Stod).", "target": "Ab etwa 500 v. Chr. siedelten hier die Kelten der Hallstattkultur in einem Oppidum."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sei Geburtsnama war Ma He.", "target": "Sein Geburtsname war Ma He."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ein völlig vergeistigter Engel schwebte an ihm vorüber.", "target": "Ein Engel weist ihnen den Weg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1833 kafft Graf Montgelas de ehemalige Hofmark, vo der des Schloss si no heit im Besitz vo da Familie befindt.", "target": "1833 kaufte Maximilian Graf von Montgelas, der einst mächtige Minister König Max I., die ehemalige Hofmark, deren Schloss sich bis 2009 im Besitz der Familie befand."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Flörsbacher Höhe befindt se nordöstli vo da Bundesstroß B 276 vo Flörsbachtal Richtung Biebergemünd, se eameglicht oan Ausblick aufn Main-Spessart.", "target": "Die Flörsbacher Höhe befindet sich nordöstlich der Bundesstraße B 276 von Flörsbachtal Richtung Biebergemünd, sie ermöglicht einen Ausblick auf den Main-Spessart."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dokumente zur Geschichte der Sozialgesetzgebung und des Sparkassenwesens in Bayern (Ausstellungskatalog der Staatlichen Archive Bayerns 31), Neustadt an der Aisch/München 1992.", "target": "Dokumente zur Geschichte der Sozialgesetzgebung und des Sparkassenwesens in Bayern (Ausstellungskataloge der Staatlichen Archive Bayerns 31), München 1992 (zusammen mit Ingo Krüger und Hermann Rumschöttel) Kunstraub."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Publius Ostorius Scapula, remischa Gouverneur Britanniens Guo Shengtong, kinesische Koasarin Commons: 52 – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien", "target": "Publius Ostorius Scapula, römischer Gouverneur Britanniens Guo Shengtong, chinesische Kaiserin Commons: 52 – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Johr 2005 hod da Borland de Band Black Light Burns gründt.", "target": "Im Jahr 2005 gründete Borland die Band Black Light Burns."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Auf da Scheim Chicago II woan zwaa Top-Ten-Hits drauf: Make Me Smile und Colour My World.", "target": "Aus Chicago II wurden zwei Top-Ten-Hits ausgekoppelt: Make Me Smile und Colour My World."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Iwami hod on de Provinzn: Aki, Bingo, Izumo, Nagato und Suo grenzd.", "target": "Iwami grenzte an die Provinzen Aki, Bingo, Izumo, Nagato und Suo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Eiheit vo da elektrischn Föödstärkn is Newton pro Coulomb oda Volt pro Meta. = N/C = V/m.", "target": "Die SI-Einheit der elektrischen Feldstärke E → {\\displaystyle {\\vec {E}}} ist Newton pro Coulomb oder Volt pro Meter."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Stift – Markt – Land.", "target": "Stift - Markt - Land."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Lakota-Sproch is akut vom Aussteam bedroht.", "target": "Die niedersorbische Sprache ist akut vom Aussterben bedroht."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "August 1947 hod da Präsident González Videla a Kabinett aus Militärs und Unobhängige ernennd.", "target": "Am 2. August 1947 ernannte Präsident González Videla ein Kabinett aus Militärs und Unabhängigen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Prinzip geht's um de Obassungsleistung vo an System an de Umwejd.", "target": "Dort konzentriert man sich eigentlich auf das Geschäft mit Sicherheitssystemen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Beim dynamischn Vafahrn werd a vagemne Adress fia de Zeit fia an bstimmtn Rechner freighoidn.", "target": "Bei einem seiner nächsten Einsätze wählt eine alte Frau den Freitod, indem sie sich selbst mit ihren Büchern verbrennen lässt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1971 is Ostpakistan im Bangladesch-Kriag untam Nam Bangladesch unobhängi worn.", "target": "1971 griff Indien auf der Seite der ostpakistanischen Unabhängigkeitsbewegung in den Bangladesch-Krieg ein."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Vawoitungssiez bfindd se in Finale Ligure.", "target": "Der Verwaltungssitz befindet sich in Finale Ligure."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: Akzente (Zeitschrift).", "target": "In: Akzente (Zeitschrift) für Literatur."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "f f Da Cordevole (ladinisch: Cordoul) is a Fluss in de Dolomiten in Noaditalien.", "target": "Der Cordevole (ladinisch: Cordoul) ist ein Fluss in den Dolomiten in Norditalien."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "D Stod ligt estle vom Uralgebirge am Sian vom Westsibirischn Diafland a da Zeitzone UTC+6 (3 Stundn voa da Moskauer Zeid (UTC+3)).", "target": "Die Stadt liegt östlich des Uralgebirges im Süden des Westsibirischen Tieflandes in der Zeitzone UTC+7 (4 Stunden vor Moskauer Zeit (UTC+3))."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ten Years After Ten Years After isa britische Bluesrock-Band, deda Leo Lyons und da Alvin Lee 1967 grind hod.", "target": "Ten Years After ist eine britische Bluesrock-Band, die 1967 von Leo Lyons und Alvin Lee gegründet wurde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Uli und Walter Braun: A Stunde Zeit fia Memmingen – vom Umland ganz zu schweigen.", "target": "Uli und Walter Braun: Eine Stunde Zeit für Memmingen - vom Umland ganz zu schweigen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Gmoa im Boiungszentrum uma zehn Kilometa neadli vo Lyon on da Higlkettn van Mont d’Or, im Weinbaugebiet Coteaux du Lyonnais.", "target": "Die Gemeinde im Ballungszentrum rund zehn Kilometer nördlich von Lyon an der Hügelkette des Mont d’Or, im Weinbaugebiet Coteaux du Lyonnais."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Schambergschanze erlebt 1926 ihr easchtes Schispringen mit 35 Meter längster gemessener Weite.", "target": "Die Schattenbergschanze erlebte 1926 ihr erstes Skispringen mit 35 Meter längster gemessener Weite."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Legitimation des Krieges und Bedeutung von Feindbildern in der angelsächsischen Welt der frühen Neuzeit, uma 1550–1650.", "target": "Legitimation des Krieges und Bedeutung von Feindbildern in der angelsächsischen Welt der frühen Neuzeit, ca. 1550–1650."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "SV LINDE TACHERTING SV Linde Tacherting is 1949 ois SV Tacherting gründt worn.", "target": "SV Linde Tacherting SV Linde Tacherting wurde 1949 als SV Tacherting gegründet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se umfosst de Fraktiona: Butto, Cabaggio, Cereda, Costalottiere, Nesolio, Pero, Pratomolone, Saina und Torre.", "target": "Die umfasst die Fraktionen Butto, Cabaggio, Cereda, Costalottiere, Nesolio, Pero, Pratomolone, Saina und Torre."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Nochboagmoana san: Bogogno, Briga Novarese, Cressa, Cureggio, Fontaneto d’Agogna, Gargallo, Gattico, Gozzano, Invorio, Maggiora und Veruno.", "target": "Die Nachbargemeinden sind Bogogno, Briga Novarese, Cressa, Cureggio, Fontaneto d’Agogna, Gargallo, Gattico, Gozzano, Invorio, Maggiora und Veruno."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "2009 sans dãn zua deitschn Plåttnfirma Trisol kéma, doat hams eana easchte Singl „To Die Among Strangers“ (Mai 2009) und s'Åibum dazua, wås „Flowers from Exile“ (Juni 2009) ghoassn hod, vaéffndlicht.", "target": "Die Band kam 2009 bei der deutschen Plattenfirma Trisol unter Vertrag und veröffentlichte anschließend die Single To Die Among Strangers (Mai 2009) und das Album Flowers from Exile (Juni 2009)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Beiträge des deutsch-russischen Symposiums A.S. Puskin und die kulturelle Identität Russlands.", "target": "Beiträge des deutsch-russischen Symposiums 'A.S. Puskin und die kulturelle Identität Russlands'."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Af insgsomt 138 Kilometa duachfliaßt da Sesia de Orte Borgosesia, Greggio und Vercelli, bevoara in an Po mindt.", "target": "Auf insgesamt 138 Kilometer durchfließt der Sesia die Orte Borgosesia, Greggio und Vercelli, bevor er in den Po mündet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Als Singles san de Titl Try Honesty, The Ex, River Below und Nothing to Lose veröffendlichd worn.", "target": "Als Singles wurden die Titel Try Honesty, The Ex, River Below und Nothing to Lose veröffentlicht."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "(A Anthologie, zuerst Kurt Desch, ebd.", "target": "(Eine Anthologie, zuerst Kurt Desch, ebd."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Josef Geiß: Obersalzberg - Die Geschichte eines Berges von Judith Platter bis heute.", "target": "Josef Geiß: Obersalzberg – Die Geschichte eines Berges von Judith Platter bis heute."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aufm Holtbeag befindt se seit 1967 a 163 Meta houcha Sendemost zua Vabroatung vo Fernseh- und UKW-Radioprogrammen.", "target": "Auf dem Holtberg befindet sich seit 1967 ein 163 Meter hoher Sendemast zur Verbreitung von Fernseh- und UKW-Radioprogrammen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Gschicht van IBC (englisch) International Association of Botanical and Mycological Societies (IABMS) Kongress 2017", "target": "Geschichte des IBC (englisch) International Association of Botanical and Mycological Societies (IABMS) Kongress 2017"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Route 66 is offiziell am 27.", "target": "Mit dieser ist man über die Ruta 27 verbunden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Marco d'Eramo: Das Schwein und der Wolkenkratzer.", "target": "Marco d’Eramo: Das Schwein und der Wolkenkratzer."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1938 hods'n Titl Deutsche Vogelwelt – Zeitschrift für Vogelschutz und Vogelkunde (Bde.", "target": "1938 erhielt sie den Titel Deutsche Vogelwelt – Zeitschrift für Vogelschutz und Vogelkunde (Bde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kaffkroft vom Eiro im Ausland", "target": "Die Sparkassen im Ausland."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Fläch is 230.500 km², des is uma 60 % vo da japanischn Gsaumtflächn.", "target": "Die Fläche beträgt etwa 230.500 km², dies entspricht circa 60 % der Gesamtfläche Japans."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Oliveira do Douro, Portugal Portugal, seit 1992 Sacile, Italien Italien, seit 2000 Da Mathematika Abbo vo Fleury is am 13.", "target": "Oliveira do Douro, Portugal, seit 1992 Sacile, Italien, seit 2000 Der Mathematiker Abbo von Fleury verstarb am 13. November 1004 in La Réole."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Beide Höf san duachn Wolfsbach trennt, der da Kahl zuafliaßt.", "target": "Beide Höfe sind durch den Wolfsbach getrennt, der der Kahl zufließt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sie fliaßt bei Ponte Tresa af ana Häh vo 271 m ausm Lago di Lugano und buidt iwa de Hejft vo iara Läng de Grenz zwischn am Schweiza Kanton Tessin und Italien.", "target": "Sie fließt bei Ponte Tresa auf einer Höhe von 271 m aus dem Lago di Lugano und bildet über die Hälfte ihrer Länge die Grenze zwischen dem Schweizer Kanton Tessin und Italien."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Riesenrad Böhmischer Prater Klusacek/Stimmer: Favoriten.", "target": "Klusacek/Stimmer: Favoriten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Laud da Voikszöhlung im Johr 2001, in dera wauu zum easchtn Maj Datn iwa d'Muttasprauuch afgnumma woan han, red de Mehrheid in de foingdn Gmeinden Bernstolerisch (Midgliedazoih vu da bernstolerisch Schbrouchgmeinschafd): Vlarotz/Florutz/Fierozzo (423 Leid, 95,92 %), Palae/Palai/Palù (184 Leid, 95,34 %) und Garait/Gereut/Frassilongo (340 Leid, 95,24 % - zsamm midm Dorf Oachleit/Eichleit/Roveda).", "target": "Der Volkszählung im Jahre 2001 zufolge, in der zum ersten Mal Daten über die Muttersprache aufgenommen wurden, wurde Fersentalerische von einer Mehrheit in den folgenden Gemeinden gesprochen (Mitgliederanzahl der fersentalerischen Sprachgemeinschaft): Florutz/Vlarotz/Fierozzo (423 Personen, 95,92 %), Palai/Palae/Palù (184 Personen, 95,34 %), Gereut/Garait/Frassilongo (340 Personen, 95,24 % – zusammen mit dem Dorf Eichleit/Oachlait/Roveda)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "S. 43–55. präsens, Wean 2009.", "target": "S. 35–57. Zum Folgenden: Kure 2009."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "A weidana, fia de zuakimftige wiatschoftliche Entwicklung vo Erlanga wesentlicha Betrieb wor de Weakstott vom Universitetsmechanika Erwin Moritz Reiniger, wora ob 1876 optische und feinmechanische Gerete heastejt.", "target": "Ein weiterer, für die zukünftige wirtschaftliche Entwicklung Erlangens wesentlicher Betrieb war die Werkstatt des Universitätsmechanikers Erwin Moritz Reiniger, in der er ab 1876 optische und feinmechanische Geräte herstellte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Christoph Friedrich: Kisuaheli Wort für Wort, Reise Know-How Verlag, Bielefeld, ISBN 3-89416-074-8.", "target": "Christoph Friedrich: Kisuaheli Wort für Wort (= Kauderwelsch, Band 10), Reise Know-How, Bielefeld 2005, ISBN 3-89416-074-8."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Gerhard Danzer: Rosa Luxemburg – Zur Psychologie des 'homme revolte.'", "target": "Gerhard Danzer: Rosa Luxemburg – Zur Psychologie des 'homme revolte.' ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sigrid Undsets Romantrilogie Kristin Lavransdatter (1920/22), fia den se den Nobelpreis fia Literatua griagt hod, spuid zu am groußn Tei im Gudbrandstoi.", "target": "Sigrid Undsets Romantrilogie Kristin Lavransdatter (1920/22), für den sie den Nobelpreis für Literatur bekam, spielt zu einem großen Teil im Gudbrandstal."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Er liegt in da Näh vo da Stod Kuhrang in da iranischn Provinz Tschahār Mahāl und Bachtiyārī.", "target": "Er liegt in der Nähe der Stadt Kuhrang in der iranischen Provinz Tschahār Mahāl und Bachtiyāri."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ma kaunn aunehma, dass des große Intaresse aunan Nestroy sein Simultanstückl den Autoan dazua valockt håt, nåcha no a kompliziatare „geometrische Komödie“ ois theata-technisch's Experiment zum schreib'n, Das Haus der Temperamente, wo daunn de via'teulte Bühne de via menschlich'n Temparament' gleichzeitich zagt håt.", "target": "Es ist anzunehmen, dass das große Interesse an Nestroys Simultanstück den Autor dazu bewogen hat, danach noch eine kompliziertere „geometrische Komödie“ als theater-technisches Experiment zu schreiben, Das Haus der Temperamente, in dem die viergeteilte Bühne die vier menschlichen Temperamente beherbergt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dabei san fia de Zoin vo 1 bis 20 verballhornte Formen vo de kumbrischn Zoin vawendt woan (Yan Tan Tethera).", "target": "Dabei wurden für die Zahlen von 1 bis 20 verballhornte Formen der kumbrischen Zahlen verwendet (siehe Yan Tan Tethera)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In jüngster Zeit entstanden Versuche, die versuchen eine gemeinsame thematische Darstellung des künstlerischen und kulturellen Raums der Großregion vorzunehmen, die zum Teil aber die jeweiligen Projektförderphasen nicht überleben konnten (zum Beispui Grrrrr.eu, das Kulturportal der Großregion fia junges Publikum).", "target": "In jüngster Zeit entstanden Versuche, die versuchen eine gemeinsame thematische Darstellung des künstlerischen und kulturellen Raums der Großregion vorzunehmen, die zum Teil aber die jeweiligen Projektförderphasen nicht überleben konnten (zum Beispiel Grrrrr.eu, das Kulturportal der Großregion für junges Publikum)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vo 1850 bis 1977 hod se in Lindenfurt des fiaschtliche Forstomt vom Löwensteinschen Wildpark befundn.", "target": "Von 1850 bis 1977 befand sich in Lindenfurt das fürstliche Forstamt des Löwensteinschen Wildparks."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Dreißgjaarigen Kriag is Amberg 1620 an Bayern gfalln.", "target": "Im Jahre 1632 erreichte der Dreißigjährige Krieg das Bayerische Oberland."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Soziale Demokratie und Fortschritt im 21.", "target": "Soziale Demokratie und Fortschritt im 21. Jahrhundert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Drawbridge is a Forschungsprototyp vo Microsoft Research dea a neie Form dea Virtualisierung fia Anwendungs-Sandboxing vawendt.", "target": "Drawbridge ist ein Forschungsprototyp von Microsoft Research, der eine neue Form der Virtualisierung für Anwendungs-Sandboxing verwendet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kaltenbach is a Oaneid. mundartlich: kholtbo/kholtboch; seit 1270.", "target": "Kaltenbach ist eine Einöde. mundartlich: kholtbo/kholtboch; seit '1270'."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Di Gschicht vom Låndesstudio Tiroi geht bis in di nåch da französischn Besåtzungszone 1945 arrichtetn \"Sendergruppe West\" zrugg.", "target": "Die Geschichte des Landesstudios Tirol geht auf die in der französischen Besatzungszone 1945 errichtete „Sendergruppe West“ zurück."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "14. Novemba 2010, obgruafa am 15. Novemba 2010 (deutsch). Berlusconi beugt sich den Protesten in Neapel.", "target": "14. November 2010, abgerufen am 15. November 2010. Berlusconi beugt sich den Protesten in Neapel."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Durch seine staats- und gsejschaftskritischn Texte is a aa friah polizeibekannt worn.", "target": "Seine oftmals staats- und gesellschaftskritischen Texte machten Söllner schon früh polizeibekannt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1978 is in Geisenhausen und Umgebung da Kino- und Fernsehfilm Schluchtenflitzer vo Rüdiger Nüchtern gedreht.", "target": "1978 wurde in Geisenhausen und Umgebung der Kino- und Fernsehfilm Schluchtenflitzer von Rüdiger Nüchtern gedreht."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Durch die Latinisierung im Römischen Reich und den Einfall vo Germanen in der Spätantike wurde die Großregion bis zum heutigen Tag zu einer Schwellenregion zwischen dem germanischen und romanischen Sprachraum.", "target": "Durch die Latinisierung im Römischen Reich und den Einfall von Germanen in der Spätantike wurde die Großregion bis zum heutigen Tag zu einer Schwellenregion zwischen dem germanischen und romanischen Sprachraum."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De weltweit tätige Stetter GmbH stellt Fahrmischer, Recycling- und Beton-Mischanlagen her.", "target": "Die weltweit tätige Stetter GmbH stellt Fahrmischer, Recycling- und Beton-Mischanlagen her."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sei deitsche Synchronstimm is da Joachim Kerzel.", "target": "Seine deutsche Synchronstimme ist Joachim Kerzel."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1945 hod as Land zu de Grindungsmitgliada vo de Vereintn Nationa ghead und is 1948 da OAS beidren.", "target": "1945 gehörte das Land zu den Gründungsmitgliedern der Vereinten Nationen und trat 1948 der OAS bei."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Bevölkerung is übawiegend römisch-katholisch.", "target": "Die Bevölkerung ist überwiegend römisch-katholisch."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1814 (Ein reisender Enthusiast (E. T. A. Hoffmann?) wead während einer Don-Juan-Aufführung von Donna Anna in der Loge aufgesucht und für W. A. Mozart gehalten.)", "target": "1814 (Ein reisender Enthusiast (E. T. A. Hoffmann?) wird während einer Don-Juan-Aufführung von Donna Anna in der Loge aufgesucht und für W. A. Mozart gehalten.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Beispiele zu ihrem Verhältnis im 18. und 19.", "target": "Beispiele zu ihrem Verhältnis im 18. und 19. Jahrhundert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Wiesbadener Leben 3/1988, S. 29 Günther Leicher: Kaspar Kögler.", "target": "3/1988, S. 29. Günther Leicher: Kaspar Kögler."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Perpetua und hl.", "target": "Perpetua und der hl."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Flusssystem is mit 185 Kilometern Läng und am mittlern Obfluss vo 45 m³/s vor da Loisach da wichtigste Zuafluss vo da Isar.", "target": "Das über weite Bereiche naturnahe Flusssystem ist mit 185 Kilometern Länge und einem mittleren Abfluss von 45 m³/s vor der Loisach der wichtigste Zufluss der Isar."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: Open Library.", "target": "In: The free Library."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Duach de Oidstod verlafft da Kunstwanderweg Goldene Meile.", "target": "Durch die Altstadt führte der Kunstwanderweg Goldene Meile."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mannheim (Hrsg.): Die Stadt- und die Landkreise Heidelberg und Mannheim: Amtliche Kreisbeschreibung.", "target": "Landkreisen Heidelberg u. Mannheim (Hrsg.): Die Stadt- und die Landkreise Heidelberg und Mannheim: Amtliche Kreisbeschreibung."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Nigeria is a Bundesstoot in Westafrika und grenzt an Benin, Niger, Tschad und Kamerun.", "target": "Nigeria (amtlich englisch Federal Republic of Nigeria – Bundesrepublik Nigeria) ist ein Bundesstaat in Westafrika, der an den Atlantik und die Länder Benin, Niger, Tschad und Kamerun grenzt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1744 wead de Honschoft ois „a Corporoischoft vo Rotten umb Ronsdorf“ bschriem.", "target": "1744 wird die Honschaft als „eine Corporalschaft von Rotten umb Ronsdorf“ beschrieben."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aussadem gibds a Weakstott fia Mechanik.", "target": "Einführung in die Mechanik deformierbarer Körper."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In an Briaf vom 1. Mai 1843 håt da Nestroy sein Kolleg'n Wenzel Scholz bitt', dass dea'r a „Dankrede für ein Quodlibet, welches ich zusammenstelle“ vafåss'n soittat, de wo ois Dialog voag'sech'n woa: „Du wolltest nehmlich wier sollten beyde, Du und ich, jeder immer nur Ein Wort sagen “ Des Stückl lebt duach de Geg'nüwastöllung von Höidnspüla und Komika.", "target": "In einem Brief vom 1. Mai 1843 bat Nestroy seinen Kollegen Wenzel Scholz, eine „Dankrede für ein Quodlibet, welches ich zusammenstelle“ zu verfassen, die als Dialog geplant war: „Du wolltest nehmlich wier sollten beyde, Du und ich, jeder immer nur Ein Wort sagen “ Das Werk lebt durch die Gegenüberstellung von Heldenspieler und Komiker."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Frauenbefreiung und Marx' Philosophie der Revolution.", "target": "Frauenbefreiung und Marx’ Philosophie der Revolution."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Renate Wagner: Heimat bist du großer Töchter.", "target": "Renate Wagner: Heimat bist Du großer Töchter."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aprui 1915 hod a s'Rittakreiz vom Militär-Max-Joseph-Ordn Nr. 64 \"wegen außerordentlich kühner, energischer und von durchschlagenden Erfolgen gekrönter Führertätigkeit in den Kämpfen der Kavallerie-Division im Frühjahr und Sommer 1915\".", "target": "Für den 27. April 1915 erhielt er das Ritterkreuz des Militär-Max-Joseph-Ordens „wegen außerordentlich kühner, energischer und von durchschlagenden Erfolgen gekrönter Führertätigkeit in den Kämpfen der Kavallerie-Division im Frühjahr und Sommer 1915“."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "ザ・ハイロウズ Za HaiRōzu) worn a japanische Punkrock-Bänd, wous seit 1995 gìbbt und wou se 2005 trennt houd.", "target": "ザ・ハイロウズ, Za Hairōzu) waren eine japanische Punkrockband, die seit 1995 existiert und seit 2005 pausiert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Weida neadle befindt se Puerto Natales und Río Gallegos (Argentinien), weida sidle ligt Ushuaia (Argentinien) und Puerto Williams.", "target": "Weiter nördlich befinden sich Puerto Natales und Río Gallegos (Argentinien), weiter südlich Ushuaia (Argentinien) und Puerto Williams."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zopf Irokesenschnitt Boris Paraschkewow: Wörter und Namen gleicher Herkunft und Struktur.", "target": "Boris Paraschkewow: Wörter und Namen gleicher Herkunft und Struktur."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Auflage, Coburg 1990.", "target": "2. Auflage, Coburg 1990."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Joarhundad a Bedeitungsvaendarung dafoahn.", "target": "Precobs sagt Einbruchsorte voraus."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Siracusa, 1955 Sigebert von Gembloux, Tino Licht (Hrsg.): Acta Sanctae Luciae, In: Editiones Heidelbergenses Band 34, Winter, Heidelberg 2008, ISBN 978-3-8253-5368-1 (deitsch/lateinisch).", "target": "Siracusa, 1955 Sigebert von Gembloux, Tino Licht (Hrsg.): Acta Sanctae Luciae, In: Editiones Heidelbergenses Band 34, Winter, Heidelberg 2008, ISBN 978-3-8253-5368-1 (deutsch/lateinisch)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ladinisch, Fersentålrisch und Zimbrisch sein gemeß Sondrstatut koane offizielln Åmpssprachen va dr Region Trentino-Sidtirol.", "target": "Ladinisch, Fersentalerisch und Zimbrisch sind gemäß dem Sonderstatut keine offiziellen Amtssprachen der Region Trentino-Südtirol."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Af vietnamäsisch sogt ma Dãy (núi) Trường Sơn, af Laotisch Phou Luang (ພູ ຫລວງ) und franzesisch hoasds Chaîne Annamitique.", "target": "Der Name lautet im Vietnamesischen Dãy (núi) Trường Sơn, im Laotischen Phou Luang (ພູ ຫລວງ) und im Französischen Chaîne Annamitique."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Steffen Schnieders, private Webseite, 2007–2014, abgerufen am 2.", "target": "Steffen Schnieders, private Webseite, 2007–2014, abgerufen am 2. September 2014."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Pavia is politisch in 18 Baranggays untateid:.", "target": "Pavia ist politisch in 18 Baranggays unterteilt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Biegesteifigkeit (Elastizitätsmodui moi Trägheitsmaument) γ ...", "target": "Ouerenentzündung (Ohrenentzündung) ..."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "f Da Oglio (lombardisch: Oi) is a linka Nemfluss vom Po in da Lombardei, Italien und is 280 km long.", "target": "Der Oglio (Lombardisch: Oi) ist ein linker Nebenfluss des Po in der Lombardei, Italien und ist 280 km lang."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De steun Fösobbrich auf da Sid- und Sidostseitn hom zua Naumensgebung gfiat.", "target": "An-Nāsir förderte den Sufi-Scheich ʿUmar as-Suhrawardī."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seit dem 1.", "target": "Seit Beginn dabei."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Sex Rouge befindt se im Schigebiet Glacier 3000.", "target": "Der Sex Rouge befindet sich im Skigebiet Glacier 3000."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "James Lord: Picasso und Dora Maar.", "target": "Ausgabe) Lord, James: Picasso und Dora Maar : eine persönliche Erinnerung."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Buidzeidung hod sogor gschriem: „Wir sind Papst!“ (Mia san Popst!).", "target": "Holger Fröhlich: „Wir sind Papst!\""} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aprüü 2014 is in Seida vom Buagamasta Michael Häupl de Auszeichnung Goldener Rathausmann verliehn wuan.", "target": "Am 15. April 2014 wurde Seida von Bürgermeister Michael Häupl die Auszeichnung Goldener Rathausmann verliehen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Notgeld erzählt.", "target": "Notgeld erzählt ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Auflage Eckardt Opitz: Schleswig-Holstein.", "target": "Eckardt Opitz: Schleswig-Holstein."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Manuskript enthoit eig'nhändiche Vuazensua-Ändarungan mit rota Tint'n.", "target": "Eine neue Deutung der Inschrift yšr mḥr aus Ḫirbet Bēt Lēy."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Paul Jobst: Das „Tier“-Konstrukt und de Geburt des Rassismus.", "target": "Paul Jobst: Das „Tier“-Konstrukt und die Geburt des Rassismus."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Valog Walter de Gruyter, Berlin – New York 2006, S. 451–453 Wolfgang Beck: Der Weltenbaum.", "target": "Walter de Gruyter, Berlin – New York 2006, S. 451–453 Jens Peter Schjødt: Weltenbaum."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Laurenti güüt ois da Autor vom wissnschoftlichn Weak Specimen Medicum, Exhibens Synopsin Reptilium Emendatam cum Experimentis circa Venena.", "target": "Laurenti war der Autor des wissenschaftlichen Werkes Specimen Medicum, Exhibens Synopsin Reptilium Emendatam cum Experimentis circa Venena."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1844. is vuahaund'n, se woa 1927 im Privatbesitz vom Paul Kalbeck.", "target": "1844. ist erhalten, sie befand sich 1927 noch im Privatbesitz von Paul Kalbeck."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es hod a Ausdehnung vo 742 km².", "target": "Es hat eine Ausdehnung von 742 km²."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Wind Telecomunicazioni S.p.A. isch a italienische Telekommunikationsfirma mit Sitz in Rom.", "target": "Wind Telecomunicazioni (Eigenschreibweise: WIND) war ein italienisches Telekommunikationsunternehmen mit Sitz in Rom."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dabei stengan nem städtebaulichen Maßnahmen soziale, ökologische und beschäftigungspolitische Ziele im Vordergrund.", "target": "Dabei stehen neben städtebaulichen Maßnahmen soziale, ökologische und beschäftigungspolitische Ziele im Vordergrund."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Listn umfosdt de Patriarchn vo Antiochien (bis 513).", "target": "Die Liste umfasst die Patriarchen von Antiochien (bis 513)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De egoistische menschliche Natua geißelt da Dichter im Monolog vom Opportunist'n Nebel, de wo a söwa g'spüit håt: „Ich werd' mich jetzt auf den Eh’stand verlegen und dabei allen Anforderungen der Ästhetik entsprechen; meine Auserwählte is nämlich reich und dabei nicht ohne Unliebenswürdigkeit, ich schließe also eine Vernunftheirat, eine Geldheirat und zugleich eine Heirat aus Inklination, weil ich eine unendliche Inklination zum Geld hab'.“ (I. Act, 5te Scene) Helmut Ahrens: Bis zum Lorbeer versteig ich mich nicht.", "target": "Die egoistische menschliche Natur geißelt der Dichter im Monolog des von ihm gespielten Opportunisten Nebel: „Ich werd' mich jetzt auf den Eh’stand verlegen und dabei allen Anforderungen der Ästhetik entsprechen; meine Auserwählte is nämlich reich und dabei nicht ohne Unliebenswürdigkeit, ich schließe also eine Vernunftheirat, eine Geldheirat und zugleich eine Heirat aus Inklination, weil ich eine unendliche Inklination zum Geld hab'.“ (I. Act, 5te Scene) Helmut Ahrens: Bis zum Lorbeer versteig ich mich nicht."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Gmoavabindungsstroßn fiahn am Bittelhof voabei zua AN 36 und zua Charmühle.", "target": "Gemeindeverbindungsstraßen führen am Bittelhof vorbei zur AN 36 und zur Charmühle."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Ortsteil Tengling liegt nördli vom Tachinger See.", "target": "Der Ortsteil Tengling liegt nördlich des Tachinger Sees."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vorlog:BoslBayerBio Friedrich Hausmann: Archiv der Grafen zu Ortenburg.", "target": "Friedrich Hausmann: Archiv der Grafen zu Ortenburg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Ukraine is nach Russland des flächenmaßi gresste Land in Eiropa.", "target": "Die Ukraine ist somit das am stärksten betroffene Land in Europa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Eascht seit da Genieästhetik beim Sturm und Drang hot se as Konzept vo am „autonomen, schöpferischn, üba sei Weak herrschndn belletristischn Autors“ herausbuidt.", "target": "Erst seit der Genieästhetik des Sturm und Drang bildete sich ein Konzept des „autonomen, schöpferischen, über sein Werk herrschenden belletristischen Autors“ heraus."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Karl Ledersteger: Astronomische und physikalische Geodäsie. (= Handbuch der Vermessungskunde.", "target": "Karl Ledersteger: Astronomische und physikalische Geodäsie (= Handbuch der Vermessungskunde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1958 hod a promoviert ois Dr. phil.", "target": "1985 folgte die Promotion zum Dr. phil."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Wie Singapur mit Einwanderung und Integration umgeht\", KAS-Auslandsinformationen 04/2011, Berlin 2011, S. 101-116.", "target": "Wie Singapur mit Einwanderung und Integration umgeht, KAS-Auslandsinformationen 04/2011, Berlin 2011, S. 101–116."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "As Ammerland is a Teilandschoft vo da Oldnbuaga Geest und Namasgeba van Landkroas Ammerland.", "target": "Das Ammerland ist eine Teillandschaft der Oldenburger Geest und Namensgeber des Landkreises Ammerland."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In da Teigmoa Diegem liegt da Sitz vo da EURid-Organisation.", "target": "In der Teilgemeinde Diegem liegt der Sitz der EURid-Organisation."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Katharina (25.", "target": "Katharina 152"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aufschluss im Posidonienschiefer westli vo Creußen (Geotop-Nummer 472A009).", "target": "Aufschluss im Posidonienschiefer westlich von Creußen (Geotop-Nummer 472A009)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mitterfischen is a ehemolige Hofmark und heit a Gmoatei vo Pähl.", "target": "Mitterfischen ist eine ehemalige Hofmark und heute ein Gemeindeteil von Pähl."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Abraum is ab April 1910 mit a Seilbahn transportiad worn.", "target": "Der Abraum wurde ab April 1910 mit einer Seilbahn herangeschafft."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bärenreiter, Kassel u. a.", "target": "Bärenreiterdr., Kassel o. J. ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sunnhordland is a geografischs Gebiet im westlichn Norwegn, des de sidlichn Teile des Fylke Hordaland umfosst.", "target": "Sunnhordland ist ein geographisches Gebiet im westlichen Norwegen, das die südlichen Teile des Fylke Hordaland umfasst."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Verl.-Anst., 2010, ISBN 978-3-421-03765-7 Derek Fell: Die Gärten des Frank Lloyd Wright, Verlag Delius Klasing, Bielefeld 2010 ISBN 978-3-7688-2683-9 Hoffmann, Donald.", "target": "Verl.-Anst., 2010, ISBN 978-3-421-03765-7 Derek Fell: Die Gärten des Frank Lloyd Wright, Verlag Delius Klasing, Bielefeld 2010 ISBN 978-3-7688-2683-9 T. C. Boyle: Die Frauen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Eihwohna wean Saint-Pauliens gnennt.", "target": "Das Milieu gibt St. Pauli."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: Freitag, 9.", "target": "In: Freitag."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Der Zauber einer Flusslandschaft, Wean-Köln-Weimar 1995.", "target": "Der Zauber einer Flusslandschaft, Wien-Köln-Weimar 1995."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Pål sie åbr mérkn, wer sie isch, wert sie va 13 Reitr einkranzlt.", "target": "Wenn er erfahren wolle, wer der Verräter ist, solle er sie bei den Thermen erwarten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Duach'n Nestroy-typisch'n nüachtan-satirisch'n Schluss håt ea de kitschiche Romantik vom Origenäu noamoi deitli „ad absurdum“ g'fiaht, waunn de Adelheid im Schlusstrio Adelheid/Dalckopatscho/Seelengutino gaunz prosaisch singt: „Ich krieg jetzt ein Mann, zwar sehr schön ist er nit Jetzt hab ich doch vor der Verfolgung ein Fried.", "target": "Durch den Nestroy-typischen ernüchternd-satirischen Schluss habe er diese kitschige Romantik des Originals noch einmal deutlich ad absurdum geführt, wenn Adelheid im Schlussgesang Adelheid/Dalckopatscho/Seelengutino ganz prosaisch singt: „Ich krieg jetzt ein Mann, zwar sehr schön ist er nit Jetzt hab ich doch vor der Verfolgung ein Fried."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Cesare Pavese (1908–1950), Schriftstella, geboan in Santo Stefano Belbo Statistiche demografiche ISTAT.", "target": "Cesare Pavese (1908–1950), Schriftsteller, geboren in Santo Stefano Belbo Statistiche demografiche ISTAT."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "C. M. Jacobson: Rastnustena Zonê Ma - Handbuch für die Rechtschreibung der Zaza-Sprache.", "target": "C. M. Jacobson: Rastnustena Zonê Ma – Handbuch für die Rechtschreibung der Zaza-Sprache."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "[Johannes Urzidil: Da geht Kafka.", "target": "Johannes Urzidil: Da geht Kafka."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Eiropäischa Houchschuiraum (dt.: Europäischer Hochschulraum, oft aa: Eiropäischa Houchschui- und Foaschungsraum (dt.: Europäischer Hochschul- und Forschungsraum - donn eihschliaßli Eiropäischa Foaschungsraum, dt: Europäischer Forschungsraum, EHEA - European Higher Education Area und ERIA European Research and Innovation Area) is dea duach de Bologna-Eaklearung definiade Houchschuiraum, ned nua vo da Eiropäischn Union, sondan vo gonz Eiropa.", "target": "Der Europäische Hochschulraum (oft auch Europäischer Hochschul- und Forschungsraum - dann einschließlich Europäischer Forschungsraum, EHEA - European Higher Education Area und ERIA European Research and Innovation Area) ist der durch die Bologna-Erklärung definierte Hochschulraum, nicht nur der Europäischen Union, sondern von ganz Europa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Verlag Hölzel, Wien 1923 (Umschlag mit Ansichtskarten der österreichischen Lichtbildstelle mit Beiheft) Josef Jahne: Heimatkunde des politischen Bezirkes Hietzing–Umgebung für Schule und Haus.", "target": "Österreichische Kunstbücher, Heft 35. Verlag Hölzel, Wien 1923 (Umschlag mit Ansichtskarten der österreichischen Lichtbildstelle mit Beiheft) Josef Jahne: Heimatkunde des politischen Bezirkes Hietzing–Umgebung für Schule und Haus."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Steigen is a norwegische Kommune.", "target": "Steigen ist eine norwegische Kommune."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Wolfsbach entspringt am Westhong vom Schanzenkopf (365 m).", "target": "Der Wolfsbach entspringt am Westhang des Schanzenkopfes (365 m)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Kirchnschiff befindt se auf da westlichn Seit a Empore.", "target": "Im Kirchenschiff befindet sich auf der westlichen Seite eine Empore."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Verlag Volk und Welt, Berlin (Ost) 1986, ISBN 3-353-00006-2 (russische Originalausgabe: Эйзенштейн. „Искусство“, Москва 1976).", "target": "Verlag Volk und Welt, Berlin (Ost) 1986, ISBN 3-353-00006-2 (russische Originalausgabe: Эйзенштейн. „Искусство“, Москва 1973)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Vethbach is a etwa 9 km longa Boch in de Landkroas Heidekreis und Verden in Niedersachsen.", "target": "Der Vethbach ist ein etwa 9 km langer Bach in den Landkreisen Heidekreis und Verden in Niedersachsen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Basiswissen Klassen 11–13.", "target": "Basiswissen Klassen 11–13. Mit Texten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Terzn, wegn dem haaßns aa so.", "target": "Sebastian, außen die hl."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Oktober 1988 ois Wette bei \"Wetten dass\" im Fernsehn.", "target": "Die letzten beiden Schornsteine wurden 1998 bei einer Wette der Fernsehsendung Wetten, dass..? gesprengt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Entwoafn is's Gebaide vom Bauingenieur William Le Baron Jenney worn.", "target": "Entworfen wurde das Gebäude von dem Bauingenieur William Le Baron Jenney."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Deutscher Sprachatlas", "target": "Deutscher Sprachatlas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ausgewählt von Mark Lehmstedt.", "target": "Auswahl von Mark Lehmstedt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Bundesstoot Colorado in da USA is in 64 Countys untateit: Adams County (441.603 E.)", "target": "Der US-Bundesstaat Colorado ist in 64 Countys eingeteilt (Einwohnerzahlen Stand: 2010) Adams County (441.603 E.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "f f1 p2 p5 De Middlrussische Plottn (dt.: Mittelrussische Platte, aa: Mittelrussischer Landrücken) is a bis 287 m hohs Platoo im eiropäischn Tei vo Russland sowia im neadlichn Ostn vo da Ukraine.", "target": "f1 p2 p5 Die Mittelrussische Platte (auch: Mittelrussischer Landrücken) ist ein bis 287 m hohes Plateau im europäischen Teil von Russland sowie im nördlichen Osten der Ukraine."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Trélazé ghead: zum Arrondissement Angers und zum Kanton Angers-7 (bis 2015: Angers-Trélazé).", "target": "Trélazé gehört zum Arrondissement Angers und zum Kanton Angers-7 (bis 2015: Angers-Trélazé)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Oidn Egyptn wuaden se ofd ois Grabstätten bnutzt.", "target": "In Ägypten war es schon im Alten Reich üblich, Nilgänse zu halten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Medien-Verlag Schubert, Hamburg 2001, ISBN 978-3-9292298-7-5, S. 16. Alpenwelt Karwendel (Hrsg.): Alpenwelt Karwendel: Mittenwald, Krün, Wallgau.", "target": "Medien-Verlag Schubert, Hamburg 2001, ISBN 978-3-929229-87-5, S. 16. Alpenwelt Karwendel (Hrsg.): Alpenwelt Karwendel: Mittenwald, Krün, Wallgau."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Auf diesem Hauptgleis is de Gschwindigkeit fia duachfoahrende Züg' auf 40 km/h begrenzt.", "target": "In diesem Abschnitten blieb die zulässige Höchstgeschwindigkeit bei geschobenen Steuerwagen auf 200 km/h beschränkt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "312 Reproduktionen.", "target": "639 Schöpferische Evolution."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Erweschbo liegt im neadlichn Landkroas Landshuad rund 7 km vo da B 15 entfernt, 25 km nordöstlich vo Landshuat und 35 km südwestlich vo Straubing.", "target": "Der Ort Bayerbach liegt im nördlichen Landkreis Landshut rund 7 km von der B 15 entfernt, 25 km nordöstlich von Landshut und 35 km südwestlich von Straubing."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Peter Altenberg (* 9.", "target": "Peter Altenberg ∙ Wie ich es sehe."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Beim Peter Haida is zum les'n, dass da Nestroy in seine Tit'ln insgesaumt viamoi Teife und Hölle eawähnt håt, nämlich in Robert der Teuxel (1831), in de doda genaunnt'n Papiere des Teufels, in Höllenangst (1849) und in Der gutmüthige Teufel (1851).", "target": "Bei Peter Haida ist zu lesen, dass Nestroy in seinen Titeln insgesamt viermal Teufel und Hölle erwähnt habe, nämlich in Robert der Teuxel (1831), in den hier beschriebenen Papieren des Teufels, in Höllenangst (1849) und in Der gutmüthige Teufel (1851)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Das Duo hot den achten Rang in da Gsamtwertung erreicht.", "target": "Das Duo erreichte den achten Rang in der Gesamtwertung."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Provinz Sondrio umfossd de oidn Toischoftn: Chiavenna (Val San Giacomo und Valchiavenna), Veltlin und Bormio.", "target": "Die Provinz Sondrio umfasst die alten Talschaften Chiavenna (Val San Giacomo und Valchiavenna), Veltlin und Bormio."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Log van Distrikt Évora Da Distrikt Évora, Distrito do Évora, is a Distrikt in Portugal, dea za da traditionejn Provinz Alto Alentejo ghead hod.", "target": "Lage des Distriktes Évora Der Distrikt Évora, Distrito do Évora, ist ein Distrikt in Portugal, der zu der traditionellen Provinz Alto Alentejo gehörte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: Bayerische Kunstdenkmale, Bd.", "target": "Bayerische Kunstdenkmale, Bd."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In de 1990er Joar sand väj abgwandert.", "target": "In den 1990er Jahren expandierte Eurobilla ins Ausland."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Voabei am Habersberg (428 m) valaffta zum Wesemichshof, wo er de Stootsstroß 2305 untaqueat.", "target": "Vorbei am Habersberg (428 m) verläuft er zum Wesemichshof, wo er die Staatsstraße 2305 unterquert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Martin Kämpchen und Prasanta Kumar (Hrsg.): Mein lieber Meister.", "target": "Martin Kämpchen, Prasanta Kumar (Hrsg.): Mein lieber Meister."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bis zum Joaresend 2009 san scho 62 Saturnmonde entdeckt gwen, da gresste davo is da Titan mit an Durchmessa vo 5150 km .", "target": "Bis zum Jahresende 2009 wurden 62 Saturnmonde entdeckt, der mit Abstand größte davon ist Titan mit 5150 Kilometern Durchmesser."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Buchbinder Wanninger is a Sketch vom Mingara Komika Karl Valentin.", "target": "Buchbinder Wanninger ist ein Sketch des Münchner Komikers Karl Valentin."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Garry E. Hunt, et al.: Atlas of Neptune.", "target": "Garry E. Hunt et al.: Atlas of Neptune."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "D'Ausnahmn im Straßnvalauf und Feldgrenzn zum regelmäßign Nord-Sid- und Ost-West-Musta bildn d'Eisenbahnen, und de zu eana parallel valaufendn Fernstaßn.", "target": "Die Ausnahmen im quadratischen Straßenverlauf und den Feldgrenzen zum regelmäßigen Nord-Süd- und Ost-West-Muster bilden die Eisenbahnen und die zu ihnen parallel verlaufenden Fernstraßen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Auf de Schanzen finden regelmäßig Skisprung-Grand-Prix und Damen Skisprung-Weltcup Springen statt.", "target": "Auf ihr finden regelmässig Wettbewerbe des Skisprung-Weltcups und Skisprung-Continental-Cups der FIS statt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kolonialismus des 21.", "target": "Kolonialismus des 21. Jahrhunderts."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da easchte Leiter vom Militärmusikdienst vo da Bundeswehr, da Friedrich Deisenroth hod nämle des bei da Aufstellung vom Musikkorps vo da Bundeswehr 1956 per „Fachdienstlicher Anweisung“ fia d Bundeswehr a so festglegt.", "target": "Der erste Leiter des Militärmusikdienstes, Friedrich Deisenroth, legte dies bei der Aufstellung der Musikkorps der Bundeswehr im Jahr 1956 per „Fachdienstlicher Anweisung“ für die Bundeswehr fest."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sidwestli des Elbsees befindt se de Seealpe.", "target": "Südwestlich des Elbsees befindet sich die Seealpe."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Die Kirche entstand im 12.", "target": "Die Kirche wurde im 12. Jahrhundert errichtet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Skånetrafiken-Busse vakeahn noch Osby.", "target": "Skånetrafiken-Busse verkehren nach Osby."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: Jutta Kolkenbrock-Netz (Hg.): Wege der Literaturwissenschaft.", "target": "In: Jutta Kolkenbrock-Netz (Hrsg.): Wege der Literaturwissenschaft."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Noch den Erinnerungen da jüdischen Zeitzeugin Charlotte Stein-Pick war Antisemitismus im Sulzbach da Weimarer Zeit net zu verspüren; de letzten Juden geniaßn Achtung bei de christlichen Mitbürgern.", "target": "Nach den Erinnerungen der jüdischen Zeitzeugin Charlotte Stein-Pick war Antisemitismus im Sulzbach der Weimarer Zeit nicht zu verspüren."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vo 1974 weg warns durchgangig erfolgreich.", "target": "Das nächste Mal wird zum Jahr 407 über Alarich berichtet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da spätgotische Soibau mid eihzongna Chor und oam östlichn Tuam aus Tuffstoa is 1835 vaändat worn.", "target": "Der spätgotische Saalbau mit eingezogenem Chor und einem östlichen Turm aus Tuffstein wurde 1835 verändert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Min Theater Der Kreis unta da Leitung vom George Tabori hoda Tuaneen gmocht bis noch Wellington in Neuseeland und Adelaide in Australien.", "target": "Mit dem Theater Der Kreis unter der Leitung von George Tabori tourte er bis nach Wellington, Neuseeland und Adelaide, Australien."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Die Schwellenfunktion der Großregion als europäischer Übergangsraum vo Kunstströmungen und kulturellen Einflüssen stellt hierbei grundsätzlich eine Herausforderung fia eine reflektierte Kunst- und Kulturgeschichtsschreibung dar.", "target": "Die Schwellenfunktion der Großregion als europäischer Übergangsraum von Kunstströmungen und kulturellen Einflüssen stellt hierbei grundsätzlich eine Herausforderung für eine reflektierte Kunst- und Kulturgeschichtsschreibung dar."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Bistum Knoxville (lat.: Dioecesis Knoxvillensis) is a in de Vereinigtn Stootn glengne remisch-katholische Diözese mid Sitz in Knoxville, Tennessee.", "target": "Das Bistum Knoxville (lat.: Dioecesis Knoxvillensis) ist eine in den Vereinigten Staaten gelegene römisch-katholische Diözese mit Sitz in Knoxville, Tennessee."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aa fia de Vegetation (zum Beispui Kleinseggn, Binsn) und seitene Insektn is des Naturschutzgebiet a wichtiga Sandort.", "target": "Auch für Vegetation (z. B. Kleinseggen, Binsen) und seltene Insekten ist das Naturschutzgebiet ein wichtiger Standort."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ekseption is a Symphonic-Rock-Formaziaun aus de Niedalaundn.", "target": "Ekseption war eine Symphonic-Rock-Formation aus den Niederlanden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "x f k De Vue des Alpes is a Poss im Schweizer Jura im Kanton Neuenburg.", "target": "k x x x Die Vue des Alpes ist ein Pass im Schweizer Jura im Kanton Neuenburg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Letztendlich is des Projekt Drawbridge des af den Konzept vo Library OS afbaut und des Konzept eaweidat vorgstäid woan .", "target": "Letztendlich wurde das Projekt Drawbridge, das auf dem Konzept von Library OS aufbaut, und das Konzept vorgestellt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Jhdt.) am Rooßmarkt Hexenturm (15.", "target": "Felix Stähelin: Laodike 15)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Wia da Purzel den schlåfat'n Tannhäuser siacht, kummt eahm dea safuat bekaunnt vua: „Ihr Freunde, seht, soll sich mein Auge irren, Hier liegt ein fremder Rittersmann spaziren.", "target": "Als Purzel den schlafenden Tannhäuser bemerkt, kommt er ihm sogleich bekannt vor: „Ihr Freunde, seht, soll sich mein Auge irren, Hier liegt ein fremder Rittersmann spaziren."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Heit nennt ma de Zone Terravecchia, se liegt in da Nech vom Monte Lauro.", "target": "Heute nennt man diese Zone Terravecchia, diese liegt in der Nähe des Monte Lauro."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "University of Pennsylvania Press, Philadelphia 2010, ISBN 978-0-8122-4267-6 (Eingeschränkte Vorschau in da Google Buachsuach). Jacob Chikuhwa: A Crisis of Governance.", "target": "University of Pennsylvania Press, Philadelphia 2010, ISBN 978-0-8122-4267-6 (eingeschränkte Vorschau in der Google-Buchsuche). Jacob Chikuhwa: A Crisis of Governance."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Cherium ;unbewohnt Chetlat 1,14 km²; 2.553 Einw.", "target": "Cherium; unbewohnt Chetlat 1,14 km²; 2.553 Einw."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Nåch da Vualåg von Wollheim sein Stückl håt vamutli da Johann Nestroy füa's Carltheater, des wås a 1854 nåch'n Tod vom Grinda und Naumansgewa Carl Carl söwa'r ois Direkta üwanumma håt, eb'nfalls an Tannhäuser g'schrieb'n.", "target": "Nach der Quelle von Wollheims Stück schrieb vermutlich Johann Nestroy für das Carltheater, das er 1854 nach dem Tod des Gründers und Namensgebers Carl Carl selbst als Direktor übernommen hatte, ebenfalls einen Tannhäuser."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Üban Gipfe vom Giftign Berg valafft de Gmoagrenz zwischn Alzenau (Gemarkung Michelbach) und Mömbris.", "target": "Über den Gipfel des Giftigen Berges verläuft die Gemeindegrenze zwischen Alzenau (Gemarkung Michelbach) und Mömbris."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Süß, Peter A.: Grundzüge der Würzburger Universitätsgeschichte 1402–2002.", "target": "Peter A. Süß: Grundzüge der Würzburger Universitätsgeschichte 1402–2002."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se liegt im Coös County.", "target": "Sie liegt im Coös County."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Af iahm Weg duachquead se de Departements: Nièvre, Yonne und Département Seine-et-Marne.", "target": "Auf ihrem Weg durchquert sie die Départements Nièvre, Yonne und Département Seine-et-Marne."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "5, 2011, S. 3541–3594 (englisch) Unbewohne Insln im Sidlichn Ozean", "target": "5, 2011, S. 3541–3594 (englisch) Karte mit allen Koordinaten: OSM"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Die Bevejkarungsdichtn betrogt 684,2 Einwohna pro km².", "target": "Die Bevölkerungsdichte betrug 68,4 Einwohner pro km²."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Volkkultur im Wandel der Zeit.", "target": "Volkskultur im Wandel der Zeit."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vieweg, Wiesbaden 2000, ISBN 3-528-84028-5.2000, ISBN 3-528-84028-5. Karl-Heinrich Grote, Jörg Feldhusen: DUBBEL, Taschenbuch für den Maschinenbau.", "target": "Vieweg, Wiesbaden 2000, ISBN 3-528-84028-5. Karl-Heinrich Grote, Jörg Feldhusen: DUBBEL, Taschenbuch für den Maschinenbau."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In da Region hom im Joar 2002 uma 1,7 Milliona und 2012 (Voikszejung) scho 2.218.492 Menschn glebd.", "target": "In der Region lebten im Jahr 2002 etwa 1,7 Millionen und 2012 (Volkszählung) bereits 2.218.492 Menschen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se zehjd 60.718 Eihwohna (2001) und is Vawoitungssiez van gleinaming Metropolitan Borough Bury mid rund 182.000 Eihwohna.", "target": "Sie zählt rund 61.000 Einwohner (2001) und ist Verwaltungssitz des gleichnamigen Metropolitan Borough Bury mit rund 182.000 Einwohnern."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Fluss Amur buidd diese Grenz, sei wichtigsdn Nemfliss in da Oblast san: de Seja und de Bureja.", "target": "Der Fluss Amur bildet diese Grenze, seine wichtigsten Nebenflüsse in der Oblast sind die Seja und die Bureja."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Wasmuth Verlag, Tübingen 2002, ISBN 3-8030-0617-1. Carola Sachse: Siemens, der Nationalsozialismus und die moderne Familie: eine Untersuchung zur sozialen Rationalisierung in Deutschland im 20.", "target": "Wasmuth Verlag, Tübingen 2002, ISBN 3-8030-0617-1. Carola Sachse: Siemens, der Nationalsozialismus und die moderne Familie: eine Untersuchung zur sozialen Rationalisierung in Deutschland im 20. Jahrhundert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zum Eingang vom Königlich Bayerischen Amtsgericht umdekoriert, is der Teil vo dem Gebäudeensemble im Vorspann vo da beliabtn gleichnamiga Fernsehserie regelmäßig zum seng gwen.", "target": "Zum Eingang des Königlich Bayerischen Amtsgerichts umdekoriert, war dieser Teil des Gebäudeensembles regelmäßig im Vorspann der gleichnamigen volkstümlichen Fernsehserie zu sehen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Christoph Weber: Fliegen heißt Siegen - Die verdrängte Geschichte der Deutschen Lufthansa.", "target": "Christoph Weber: Fliegen heißt Siegen – Die verdrängte Geschichte der Deutschen Lufthansa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Stan konvatiert oa Modellbeschreibung noch C++ und kompiliert des in a ausfiabare Datei.", "target": "Stan konvertiert eine Modellbeschreibung nach C++ und kompiliert es in eine ausführbare Datei."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Provinz Palencia is a spanische Provinz vo da Autonomen Region Kastilien und León.", "target": "Die Provinz Palencia ist eine spanische Provinz der Autonomen Region Kastilien und León."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Die Statue gheat heit dena Maria-Ward-Schwestern.", "target": "Die Statue besitzen heute die Maria-Ward-Schwestern."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Wmc3 woa a freie Netzgmoa.", "target": "GDF-CO3 ist allwetterfähig."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Verlag Verband d. wissenschaftl.", "target": "Verband d. Wissenschaftl."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In Inglstod startet seit 1969 oi Joa Ende Juni de „Tour International Danubien“ (TID), de mit 2.080 km längste Kanu- und Ruderwanderfahrt da Welt.", "target": "In Ingolstadt startet seit 1969 jährlich Ende Juni die Tour International Danubien (TID), die mit 2.080 km längste Kanu- und Ruderwanderfahrt der Welt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "4: Die Notgeldscheine der deutschen Inflation 1922 (vom August 1922 bis Juni 1923).", "target": "Band 4: Die Notgeldscheine der deutschen Inflation 1922 (vom August 1922 bis Juni 1923)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "KA - Wasserwirtschaft, Abwasser, Abfall 48(8), S. 1068 - 1073 (2001)", "target": "KA - Wasserwirtschaft, Abwasser, Abfall 48(8), S. 1068–1073 (2001)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Neunkirchen (Siegerland), Deitschland Deitschland Commons: Gainsborough, Lincolnshire – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien", "target": "Neunkirchen (Siegerland), Deutschland Commons: Gainsborough, Lincolnshire – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Wedastoakoik is vor 230 Mio.", "target": "Der Taluk Thiruvidaimarudur hat rund 230.000 Einwohner."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Fraktiona san: Pressano, Sorni und Nave San Felice (Sankt Felix).", "target": "Fraktionen sind Pressano, Sorni und Nave San Felice (Sankt Felix)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se grenzd on de Provinzn: Málaga, Sevilla, Badajoz, Ciudad Real, Jaén und Granada.", "target": "Sie grenzt an die Provinzen Málaga, Sevilla, Badajoz, Ciudad Real, Jaén und Granada."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "As easchte Nutzakonto aufm System hod de UID 0 und grundsätzlich olle Rechte.", "target": "Auf solchen Systemen bedeutet die Erlangung der UID 0 nicht zwangsläufig auch die Erlangung sämtlicher Rechte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dann kimmd de orthodoxe Kiacha mid eba 20.000 Mitglieda und de Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage mid 19.019 Mitglieda.", "target": "Es folgen die orthodoxe Kirche mit rund 20.000 Mitgliedern und die Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage mit 19.019 Mitgliedern."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bauwelt Fundamente Band 12, Ullstein, Berlin-Frankfurt am Main-Wien 1964) La Ville radieuse.", "target": "Bauwelt Fundamente, Band 12, Ullstein, Berlin-Frankfurt am Main-Wien 1964) La Ville radieuse."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Valog gibt de Dogeszeidung Mittelbayerische Zeitung, as Gratis Anzeignbladdl Rundschau und Die Wirtschaftszeitung aussa.", "target": "Der Verlag gibt die Tageszeitung Mittelbayerische Zeitung, das kostenlose Anzeigenblatt Rundschau sowie Die Wirtschaftszeitung heraus."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Stodtei Clapham und Streatham san jedoch mid'm London Borough of Lambeth fusioniad worn.", "target": "Die Stadtteile Clapham und Streatham wurden jedoch mit dem London Borough of Lambeth fusioniert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Tegernseer Zeitung vom 9.", "target": "Abendzeitung Nürnberg schließt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Marcus Antonius Antyllus, Sohn vom Marcus Antonius († 30 v. Kr.) um 47 v. Kr.: Publius Quinctilius Varus, remischa Politika († 9 n.", "target": "Marcus Antonius Antyllus, Sohn des Marcus Antonius († 30 v. Chr.) um 47 v. Chr.: Publius Quinctilius Varus, römischer Politiker († 9 n. Chr.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Glände is higlig und weist Hechn vo 60 bis 200 m auf.", "target": "Das Gelände ist hügelig und weist Höhen von 60 bis 200 m auf."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Caffaro entspringd im Adamello-Massiv in da Näh vo da Grenz zwischn de Provinzn: Brescia und Trient om Monte Listino.", "target": "Der Caffaro entspringt im Adamello-Massiv in der Nähe der Grenze zwischen den Provinzen Brescia und Trient am Monte Listino."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Breitkopf & Härtel, Wiesbaden u. a.", "target": "Breitkopf & Härtel, Wiesbaden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da amerikanische Senat spuit a wichtige Roin in da Gsetzgebung und hod a Kontroifunktion gengiba vom Presidentn.", "target": "Im politischen System der USA ist der Senat maßgeblich an der Gesetzgebung beteiligt und hat wichtige Kontrollfunktionen gegenüber dem Präsidenten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Legendn noch soi do 476 a Menschnopfa stodgfundn ham.", "target": "Erst in Adventures of Superman #463 fällt eine Entscheidung, bei der Superman unterliegt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Lautgruppm ums kurze el wern im Obaland zum al (Welt – Walt oda Geld – Galt).", "target": "Die Lautgruppen des kurzen und el werden im Oberland zu al (Welt – Walt oder Geld – Gald)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Nordturm is erst 1730 bis 1735 in Ogleichung an den bereits vorhandnen Turm erricht worn.", "target": "Der Nordturm wurde erst 1730 bis 1735 in Angleichung an den bereits vorhandenen Turm errichtet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Alle andern Brauarein ham de Produktion eingstellt.", "target": "Alle anderen Brauereien haben die Produktion eingestellt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1991 homsn dann ind Blues Hall Of Fame aufgnumma.", "target": "1996 wurde Brown in die Blues Hall of Fame aufgenommen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Noadn grenzd se on: South Ayrshire, East Ayrshire und South Lanarkshire, im Ostn on Scottish Borders und im Sidn on de englische Grofschoft Cumbria.", "target": "Im Norden grenzt sie an South Ayrshire, East Ayrshire und South Lanarkshire, im Osten an Scottish Borders und im Süden an die englische Grafschaft Cumbria."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Die Politik träumt sich in die digitale Zukunft.", "target": "Die Politik hat hinsichtlich einer Digitalisierung neue Pläne."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zwischn Quinto di Treviso und Treviso liegd da Flughofn Treviso (Aeroporto Sant'Angelo/Antonio Canova).", "target": "Zwischen Quinto di Treviso und Treviso liegt der Flughafen Treviso (Aeroporto Sant'Angelo/Antonio Canova)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "August 1863 is Koiwamoor aus da damalign Landgemeinde Mietraching ausgegliadat worn und wead a selbständiger Ort mit in ebba 400 Einwohna.", "target": "Ab 27. August 1863 wurde Kolbermoor aus der damaligen Landgemeinde Mietraching ausgegliedert und ein selbständiger Ort mit etwa 400 Einwohnern."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De tschechische Grenz is nua oan Kilometa van Doaf entfeand.", "target": "Die tschechische Grenze befindet sich in einer Entfernung von circa 6 km Luftlinie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mit ööf Koatn pro Sekundn de Konzeatserie, de wos am schnöstn ausvakauft woa: 750.000 Eintrittskoatn fia 50 (geplante, owa nie duachgfiahte) Konzert in London vo Juli 2009 bis Mäaz 2010.", "target": "Mit elf Tickets pro Sekunde am schnellsten ausverkaufte Konzertserie: 750.000 Eintrittskarten für 50 geplante Konzerte in London von Juli 2009 bis März 2010."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Voalaifa vom Kanton woar de Grafschaft Vianden.", "target": "Magdalena von Canossa kam dort auf die Welt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kirchbach, Karntn (seit 2003) Sillingy, Département Haute-Savoie Bucine, Provinz Arezzo Manlio Scopigno (1925–1993), Fuaßboispuia und -traina Statistiche demografiche ISTAT.", "target": "Kirchbach, Kärnten (seit 2003) Sillingy, Département Haute-Savoie Bucine, Provinz Arezzo Manlio Scopigno (1925–1993), Fußballspieler und -trainer Statistiche demografiche ISTAT."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Gemarkung eastreckt se a in de Gmoa Schnaittenbach (Gemarkungstei 1) und buidt duat oane vo sechs Gemarkunga Scharhof (Schnaittenbach), mid de Ortstei Haidhof und Haidmühle.", "target": "Die Gemarkung erstreckt sich auch in die Gemeinde Schnaittenbach (Gemarkungsteil 1) und bildet dort eine von sechs Gemarkungen (Gemarkung Scharhof (Schnaittenbach), mit den Ortsteilen Haidhof und Haidmühle."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Er hod de Präsidentschaftswoi genga an Salvador Allende gwunga, am Kandidatn vo Vaoanigtn Linkn.", "target": "Er gewann die Präsidentschaftswahl gegen Salvador Allende, den Kandidaten der Vereinigten Linken."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "The Role of Samarkand and Bukhara, in: Hans-Heinrich Bass und Hans-Martin Niemeier (eds.), Institute for Transport and Development, Annual Report 2011/2012, Bremen: Hochschule Bremen, S. 94-99 (PDF; 4,6 MB) Commons: Samarkand – Oibum mit Buidl, Videos und Audiodateien Eintrag in da Wejteabelistn vo da UNESCO auf Englisch und auf Franzesisch", "target": "The Role of Samarkand and Bukhara, in: Hans-Heinrich Bass und Hans-Martin Niemeier (eds.), Institute for Transport and Development, Annual Report 2011/2012, Bremen: Hochschule Bremen, S. 94–99 (PDF; 4,6 MB) Commons: Samarkand – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien Wikisource: Das Thal von Samarkand und der dortige Seidenbau von Jules Adamoli (1870) – Quellen und Volltexte Eintrag auf der Website des Welterbezentrums der UNESCO (englisch und französisch)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Beziak hod 4980 Eihwohna.", "target": "Inventarnummer: 4980."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Opposition lehnt a Referendum ob.", "target": "Ein Referendum lehnte den Beitritt ab."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da „Kapuzinerstadl“, a 1802 profanierte Kapuzinerkirche, is Veranstaltungs- und Kongressgebäude fia verschiedenste kulturelle Ereignisse.", "target": "Der Kapuzinerstadl, eine 1802 profanierte Kapuzinerkirche, ist Veranstaltungs- und Kongressgebäude für verschiedenste kulturelle Ereignisse."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Nile Basin Initiative (NBI) gerundet umgerechnet aus 84 Mrd. km³/a aus SENE et al. 2001 (siehe Zitat); dieser Wert ist zugleich die rechnerische Basis des Nilwasserabkommens von 1959 zwischen Ägypten und dem Sudan.", "target": "Nile Basin Initiative (NBI) gerundet umgerechnet aus 84 Mrd. km³/a aus SENE et al. 2001 (siehe Zitat (Memento vom 20. April 2006 im Internet Archive) PDF); dieser Wert ist zugleich die rechnerische Basis des Nilwasserabkommens von 1959 zwischen Ägypten und dem Sudan."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1504 werds im Landshuter Erbfolgekriag gänzlich niedabrennt.", "target": "1504 wurde es im Landshuter Erbfolgekrieg gänzlich niedergebrannt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Jenna 1016 Syrien: Hilfskonvois erreichen laut Rotem Kreuz vier belagerte Städte.", "target": "Syrien: Hilfskonvois erreichen laut Rotem Kreuz vier belagerte Städte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ausstellungskatalog im Herzog Anton Ulrich-Museum Braunschweig (8.", "target": "Ausstellung im Herzog Anton Ulrich-Museum Braunschweig."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Nochboagmoana san: Cisano Bergamasco, Palazzago, Pontida, Roncola und Torre de’ Busi (LC).", "target": "Die Nachbargemeinden sind Cisano Bergamasco, Palazzago, Pontida, Roncola und Torre de’ Busi (LC)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bsonders in da Champions League, dem fia'n Verein wichtigsten Wettbewerb, håd da Erfoig allerdings lang auf si warten låssn.", "target": "Für die nationale Meisterschaft Brasiliens konnte sich der Verein dank seiner Staatsmeisterschaften regelmäßig für die untersten Ligen qualifizieren, sich aber nie lange behaupten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Ort hod a Ausdehnung vo 669 Hektar in da Fläch und 7526 Eihwohna (Stond: 2015).", "target": "Der Ort hat eine Ausdehnung von 669 Hektar in der Fläche und gut 7500 Einwohner (Stand 2015)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des hod je noch Kanton 49 bis 180 Parlamentssitz.", "target": "Dieses hat je nach Kanton 49 bis 180 Parlamentssitze."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Pescasseroli ghead za da Comunità Montana Alto Sangro Cinque Miglia und is Tei van Nationalpark Abruzzn, Latium und Molise.", "target": "Pescasseroli gehört zur Comunità Montana Alto Sangro Cinque Miglia und ist Teil des Nationalparks Abruzzen, Latium und Molise."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Stadt hot verschiedene Auszeichnunga, so unta anderm 1997 de Europa-Nostra-Medaille oder a an Deutschen Städtebaupreis 1998.", "target": "Die Stadt erhielt verschiedene Auszeichnungen, so unter anderem 1997 die Europa-Nostra-Medaille oder den Deutschen Städtebaupreis des Jahres 1998."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: Handbook of North American Indians, Vol.", "target": "In: Handbook of North American Indians, vol."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Hagen Ernst: Alternative für Deutschland oder Alternative gegen Deutschland: 2.", "target": "Fraktion im Bundestag - Alternative für Deutschland."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Gerhard Hojer: Die Schönheitsgalerie König Ludwigs I. 2. neugestaltete Auflage, Schnell & Steiner, Minga 1983, ISBN 978-3795411039", "target": "Gerhard Hojer: Die Schönheitsgalerie König Ludwigs I. 2. neugestaltete Auflage, Schnell & Steiner, München 1983, ISBN 978-3795411039"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "43.21666727.466667Koordinaten: 43° N, 27° O De Oblast Warna (bulgarisch : Област Варна) is a Vawoitungseihheit im Ostn vo Buigarien.", "target": "43.21666727.466667Koordinaten: 43° 13′ N, 27° 28′ O Die Oblast Warna (bulgarisch Област Варна) ist eine Verwaltungseinheit im Osten Bulgariens."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Winters liegt zwischn Redding und Vacaville on da Panamericana.", "target": "Winters liegt zwischen Redding und Vacaville an der Panamericana."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Heit is de Donau bei Inglstod a Landeswossastraß und mit motorisiaden Fahrzeign nur mit Sondergenehmigung zum befahrn.", "target": "Heute ist die Donau bei Ingolstadt eine Landeswasserstraße und mit motorisierten Fahrzeugen nur mit Sondergenehmigung zu befahren."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bei Kavşut mindd da Budaközü Çayı rechtsseitig in an Fluss.", "target": "Bei Kavşut mündet der Budaközü Çayı rechtsseitig in den Fluss."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Januar 2011 „Übervater“ des arabischen Romans.", "target": "Qantara.de, 10. Januar 2011 „Übervater“ des arabischen Romans."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Regiona teiln se in insgsomt 63 Departements (départements), diese wiedarum in 254 Gmoana (communes).", "target": "Die Regionen teilen sich in insgesamt 63 Departements (départements), diese wiederum in 254 Gemeinden (communes)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De arabische Sproch (Arabisch, Eignbezeichnung: اللغة العربية‎, DMG al-luġa al-ʿarabiyya, „de arabische Sproch“, kuarz العربية‎, DMG al-ʿarabiyya, „des Arabische“, Aussproch?/i) is de wichtigste semitische Sproch aus da afroasiatischen Sprochfamülie und ane vau de segs Aumtssprochn vau da UNO.", "target": "Die arabische Sprache (Arabisch, Eigenbezeichnung اَللُّغَةُ اَلْعَرَبِيَّة, DMG al-luġatu al-ʿarabiyya ‚die arabische Sprache‘, kurz العربية, DMG al-ʿarabiyya ‚das Arabische‘, Aussprache?/i) ist die verbreitetste Sprache des semitischen Zweigs der afroasiatischen Sprachfamilie und in ihrer Hochsprachform الفصحى / al-Fuṣḥā eine der sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Vawoitungssitz (County Seat) is in Austin, wos zeidgleich de Haptstod vo Texas is.", "target": "Der Verwaltungssitz (County Seat) ist Austin, was zeitgleich die Hauptstadt von Texas ist."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im negativn Sinn moants seicht und sentimentai.", "target": "Jane Austen · Vernunft und Gefühl."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "2000 hods 147 Haushoite und 113 Famijn gem.", "target": "2000 gab es 147 Haushalte und 113 Familien."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Armee-Korps beordert.", "target": "Armeekorps beauftragt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ein Beidrog zur Frühgeschichte der Rassentheorien.", "target": "Ein Beitrag zur Frühgeschichte der Rassentheorien."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1180 Grindung ois „Sworbs sub monte cortze“.", "target": "1180 Gründung als „Sworbs sub monte cortze“."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Antisozialistische Strategien im Zeitalter der Systemauseinandersetzung: Zwei Taktiken im Kampf gegen die sozialistische Welt.", "target": "Zwei Taktiken im Kampf gegen die sozialistische Welt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Foaschungsfrog Harald Schöndorf: Gegenstand/Objekt, in: Walter Brugger/Harald Schöndorf (Hrsg.): Philosophisches Wörterbuch, Alber, Freiburg im Breisgau 2010 Vgl.", "target": "Forschungsfrage Harald Schöndorf: Gegenstand/Objekt, in: Walter Brugger/Harald Schöndorf (Hrsg.): Philosophisches Wörterbuch, Alber, Freiburg im Breisgau 2010 Vgl."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Westn grenzt's an Arkansas.", "target": "Im Westen grenzt es an Arkansas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sie liegt am Pazifischem Ozean und am Fluss Los Angeles.", "target": "Sie liegt am Pazifischen Ozean und am Los Angeles River."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "(Wir brachten ihnen ja ohnehin alle Jahre Eier hinunter!!)", "target": "(Die Seitenlängen kürzen sich alle heraus!)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Inhoit is „ganz haltlos“, a „fadenscheiniger Stoff“, aun den da Nestroy a „unerschöpfliche Fülle seines Witzes und seiner Laune“ vaschwendet hättat – immahin eigentlich eh a Komplement füa'n Dichta.", "target": "Der Inhalt sei „ganz haltlos“, ein „fadenscheiniger Stoff“, an den der Dichter eine „unerschöpfliche Fülle seines Witzes und seiner Laune“ verschwendet habe – immerhin letztlich ein Kompliment für Nestroy."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Werner Rüdenberg, Hans Otto Heinrich Stange: Chinesisch-deutsches Wörterbuch.", "target": "Werner Rüdenberg, Hans O. H. Stange: Chinesisch-deutsches Wörterbuch."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Üchtelhausen gliedat se in zehn Ortstei: Es gibt de Gemarkunga: Ebertshausen, Hesselbach, Hoppachshof, Madenhausen, Ottenhausen, Thomashof, Weipoltshausen, Üchtelhausen und Zell.", "target": "Üchtelhausen gliedert sich in zehn Ortsteile: Es gibt die Gemarkungen Ebertshausen, Hesselbach, Hoppachshof, Madenhausen, Ottenhausen, Thomashof, Weipoltshausen, Üchtelhausen und Zell."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Eisenhans, Spuifuim, BRD 1983, Regie: Tankred Dorst.", "target": "1983: Eisenhans, BR Deutschland, Spielfilm, Regie: Tankred Dorst."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bordeaux is da Sitz vo da Präfektur vom Departement Gironde und de Haptstod vo da Region Aquitanien, dazua a Sitz vo am Erzbischof und am deitschn Konsulat.", "target": "Bordeaux ist Sitz der Präfektur des Départements Gironde und Hauptstadt der Region Nouvelle-Aquitaine, ferner Sitz eines Erzbischofs und eines deutschen Generalkonsulats."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zuasätzli hod de Stiftung den Zweck, Aserbaidschan in den kulturejn, ökologischn, soziain und humanitärn Bereichn im Ausland z feadan.", "target": "Zusätzlich hat die Stiftung den Zweck, Aserbaidschan in den kulturellen, ökologischen, sozialen und humanitären Bereichen im Ausland zu fördern."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Oppegård liegt im sidlichn Voaortbereich vo Oslo.", "target": "Oppegård liegt im südlichen Vorortbereich von Oslo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Naab entsteat westlich vom Oberpfaiza Woid rund nein Kilometa Luftlinie südlich vo Weidn bei Unterwildenau aus da Vaeinigung vo Haidenaab (rnd 6,5 Kubikmeta pro Sekundn; vo rechts) und Woidnaab (rund 10,4 Kubikmeta pro Sekundn; vo links).", "target": "Die Naab entsteht westlich des Oberpfälzer Walds rund neun Kilometer Luftlinie südlich von Weiden bei Unterwildenau aus der Vereinigung von Haidenaab (rund 6,5 m³/s; von rechts) und Waldnaab (rund 10,4 m³/s; von links)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Haidhof liegt uma via Kilometa nordöstli vo Teunz am Westhong des 665 m houchn Kratzer.", "target": "Haidhof liegt ungefähr vier Kilometer nordöstlich von Teunz am Westhang des 665 m hohen Kratzer."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De endgültige Entwoffnung eafolgte End August 1945.", "target": "Die endgültige Entwaffnung erfolgte Ende August 1945."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Rione (Stodtei) vo Rom.", "target": "Rione (Stadtteil) von Rom."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "2009: Mapudungun WALS, Weltweiter Sprachvergleich OLAC, Sammlung von Sprachressourcen Kinderlied von Joel Maripil auf Youtube Wörterbuch Mapudungun-Spanisch und Spanisch Mapudungun von Felix de Augusta Glossar Mapudungun-Spanisch von M. Catrileo", "target": "2009 WALS, Weltweiter Sprachvergleich OLAC, Sammlung von Sprachressourcen Joel Maripil: Kinderlied auf Youtube Felix de Augusta: Wörterbuch Mapudungun-Spanisch und Spanisch Mapudungun M. Catrileo: Glossar Mapudungun-Spanisch (Memento vom 11. Oktober 1999 im Internet Archive)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Leo Schreiner: Das „Göppelkreuz\" am Laaerberg.", "target": "Leo Schreiner: Das „Göppelkreuz“ am Laaerberg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Gleichzeide hamd da Francisco de Montejo Yucatán und da Pedro de Alvarado as heidige Guatemala erobert, wo se de letztn Maya-Städt undawoafa hamd.", "target": "Gleichzeitig eroberten Francisco de Montejo Yucatán und Pedro de Alvarado das heutige Guatemala, wo sie die letzten Maya-Städte unterwarfen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Oawatn dan de großteus in da Laundwiatschoft (voa oim de Fraun) und im Baugeweabe.", "target": "Du kommst, daß auf empörter Erde der neue Bund gestiftet werde, und schlägst in Fessel Sünd und Tod."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "(VZ = Voikszejlung, B = Berechnung) Es gibt in Krowozien offiziell 124 Städde im politischn Sinn (krowodisch grad, Pl. gradovi).", "target": "(VZ = Volkszählung, B = Berechnung) Es gibt in Kroatien offiziell 124 Städte im politischen Sinne (kroatisch grad, Pl. gradovi)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Sejbstähnlichkeit is a Phänomen, des wo oft in da Natur auftritt.", "target": "Die Selbstähnlichkeit ist ein Phänomen, das oft in der Natur auftritt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "D' A 36 fiart vo da deitschn A 5 vom Autobodreiegg Neuenburg aus noch Westn in Richtung Paris/Lyon und wead ob da Mautstöi bei Oberburnhaupt mautpflichtig.", "target": "Die A 36 führt von der deutschen A 5 vom Autobahndreieck Neuenburg aus nach Westen in Richtung Paris/Lyon und wird ab der Mautstelle bei Burnhaupt-le-Haut mautpflichtig."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Schorr, Willi (Hrg.): 1500 Jahre Franken in Westheim.", "target": "Willi Schorr (Hrsg.): 1500 Jahre Franken in Westheim."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zu easchte offene Proteste kimts während am Vietnamkriag.", "target": "Zu ersten offenen Protesten kam es während des Vietnamkrieges."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Falsch is a oida, kraunka, depressiva Maunn, dea wo vom Bornfeld bestoih'n, von seina Haushöltarin Regina tyrannesiat und von sein Neff'n Hellbach aug'log'n wiad.", "target": "Falsch ist ein alter, kranker, depressiver Mann, der von Bornfeld bestohlen, von seiner Haushälterin Regina tyrannisiert und von seinem Neffen Hellbach belogen wird."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Hälfte des 19.", "target": "Hälfte des 17 ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seit Joarhunderten besteht in Memmingen a Freiwillige Feiawehr.", "target": "Seit Jahrhunderten besteht in Memmingen die Freiwillige Feuerwehr."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Frau Perchta is a Sogngstoit, wo se in untaschiedlicha Weis in da germanischn und slawischn Mythologie findd.", "target": "Frau Perchta oder Frau Percht ist eine Sagengestalt, die sich in verschiedener Weise in der kontinentalgermanischen und slawischen Mythologie findet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Provinz grenzt im Noadn an de Provinz Belluno, im Ostn an Friaul-Julisch Venetien, im Sidn an Venedig und Padua und im Westn an Vicenza.", "target": "Die Provinz grenzt im Norden an die Provinz Belluno, im Osten an Friaul-Julisch Venetien, im Süden an Venedig und Padua und im Westen an Vicenza."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Hofer Stodbusse verkehrn in da Regel Wochentags zwischn 6 und 21 Uhr und am Wochenende zwischn 8 und 20 Uhr.", "target": "Die Hofer Stadtbusse verkehren in der Regel wochentags zwischen 6:00 und 21:00 Uhr und am Wochenende zwischen 8:00 und 20:00 Uhr."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Gerhard Hirschfeld, Gerd Krumeich und Irina Renz (Hrsg.): Enzyklopädie Erster Weltkrieg.", "target": "Gerhard Hirschfeld, Gerd Krumeich, Irina Renz (Hrsg.): Enzyklopädie Erster Weltkrieg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "03.03.1980: Eaeffnung Le Mans-ouest – Thorigné-en-Charnie (A 11) 24.10.1980: Eaeffnung Thorigné-en-Charnie – La Gravelle (Obfoaht 9) Le Mans Laval Autoroute A81 in deutscher und französischer Fassung des SARATLAS Autoroute A81 auf WikiSara (frz.)", "target": "3. März 1980: Eröffnung Le Mans-ouest – Thorigné-en-Charnie (A 11) 24. Oktober 1980: Eröffnung Thorigné-en-Charnie – La Gravelle (Abfahrt 9) Le Mans Laval Autoroute A 81 in deutscher und französischer Fassung des SARATLAS Autoroute A 81 auf WikiSara (frz.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Spekulative Kabbalistn (theoretische Kabbala) meditian damit, Magier (praktische Kabbala) nutzns Modö fia magische Operationen.", "target": "Spekulative Kabbalisten (theoretische Kabbala) meditieren damit, Magier (praktische Kabbala) nutzen es als Modell für magische Operationen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: Die Zeit, 8.8.1997.", "target": "In: Die Zeit, 8. April 1988."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Erlenbach befindt se im middlan Kahlgrund an da Stootsstroß 2305 zwischn Kaltenberg und Kleinblankenbach.", "target": "Erlenbach befindet sich im mittleren Kahlgrund an der Staatsstraße 2305 zwischen Kaltenberg und Kleinblankenbach."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "D Bvejkarung is zu 63 % englisch- und zu 15 % französischsprachig.", "target": "Die Bevölkerung ist zu 63 % englisch- und zu 15 % französischsprachig."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Beiträge zur deutschen Politik 1969–1978, Minga 1978 Verantwortung vor der Geschichte.", "target": "Beiträge zur deutschen Politik 1969–1978."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zum Trimsheet ghern olle Daten, de wichtig fias Cockpit han, wia zum Beispui: Takeoff weight (TOW) – Startgwicht Landing weight (LAW) – Landegwicht Loaded Index Takeoff Weight (LI-TOW) Loaded Index Landing Weight (LI-LAW) MAC oder aa CG at TOW – Schwerpunkt vom Fliaga beim Start MAC oder aa CG at LAW – Schwerpunkt vom Fliaga bei da Landung (MAC = mean aerodynamic center) (CG = center of gravity) Da Ramp Agent hod vorher gschaugt, dass olle Limits eighoitn worn san und, dass des Daten am Loadsheet aa bassn.", "target": "Es listet alle für das Cockpit relevanten Daten, wie Takeoff weight (TOW) – Startgewicht Landing weight (LAW) – Landegewicht Loaded Index Takeoff Weight (LI-TOW) Loaded Index Landing Weight (LI-LAW) MAC oder auch CG at TOW – Schwerpunkt des Flugzeuges beim Start MAC oder auch CG at LAW – Schwerpunkt des Flugzeuges bei der Landung (MAC = mean aerodynamic center) (CG = center of gravity) Der Ramp Agent hat zuvor sichergestellt, dass alle Limits eingehalten wurden und die Daten auf dem Loadsheet korrekt sind."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De norwegische Enzyklopädie Store norske leksikon bschreibt de Zeidung ois a politisches „Organ“ diesa Studentnbewegung.", "target": "Die norwegische Enzyklopädie Store norske leksikon beschreibt die Zeitung als ein politisches „Organ“ dieser Studentenbewegung."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bayer betreibt hia a Fabrik zur Herstellung von Arzneimitteln.", "target": "Bayer betreibt hier eine Fabrik zur Herstellung von Arzneimitteln."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aprui 2010 is da Ministarod Dan Fane Weslamane zum Administratoa (Administrateur Délégué) vo de Gmoana: Bambeye, Tébaram und Takanamat eanennd worn.", "target": "Am 15. April 2010 ernannte der Ministerrat Dan Fane Weslamane zum Administrator (Administrateur Délégué) der Gemeinden Bambeye, Tébaram und Takanamat."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ois Doppestern is Alpha Centauri mit an scheinborn Gsamthelligkeit vo −0,27 mag s hejste Gstirn in dem Sternbuid und wead ois insgsamt dritthejsta Stern am Nochthimme wohrggnumma.", "target": "Als teleskopischer (nur im Fernrohr trennbarer) Doppelstern ist Alpha Centauri mit einer scheinbaren Gesamthelligkeit von −0,27 mag das hellste Objekt im Sternbild und der dritthellste Stern am Nachthimmel."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Formlzeichn vo da Leistung: P De deitsche Pfeadlsteakn is ois 75 kp·m/s definiat und mit 735,498 750 Watt a wengal kloana ois wiar de britische horse power; se wead mangmoi ois metric horsepower, oisdann metrische Pfeadlsteakn, bezeichnet.", "target": "Formelzeichen der Leistung: P Die deutsche Pferdestärke ist als 75 kp·m/s definiert und mit 735,49875 Watt etwas kleiner als die britische horse power; sie wird manchmal als metric horsepower, also als metrische Pferdestärke, bezeichnet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Akademie d.", "target": "Akademie d. Künste."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De heitige Kiach is aus da spatgotischn Zeit.", "target": "Der schlichte Taufstein stammt aus gotischer Zeit."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "(Film-Konzepte Sonderband 2009).", "target": "(Film), einen TV-Film aus dem Jahr 2009."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zeitschrift für Liebhaber Historischer Fahrräder.", "target": "Zeitschrift für Liebhaber historischer Fahrräder."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im selben Jahr hat er auf am Stanguellini a am 24-Stunden-Rennen von Le Mans teilg'nomma.", "target": "Im selben Jahr nahm er auf einem Stanguellini auch am 24-Stunden-Rennen von Le Mans teil."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Orte Rothenfels, Bergrothenfels und Windheim hom se im Joar 1686 zu oam Gmoavarbond zammgschlossn.", "target": "Die Orte Rothenfels, Bergrothenfels und Windheim schlossen sich im Jahr 1686 zu einem Gemeindeverband zusammen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es gawat nämli „schwerwiegende Mängel gewerbehygienischer und sanitärer Natur“.", "target": "Auch einige der gewerblich genutzten Objekte hatten „schwerwiegende Mängel gewerbehygienischer und sanitärer Natur“."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Brendan da Reisende, irischa Heiliga (* 484) Merowech II., Herrscha üba de salischn Frankn im Raum Brabant um 577: Āmina bint Wahb, Muada des Prophetn Mohammed Commons: 577 – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien", "target": "Brendan der Reisende, irischer Heiliger (* 484) Merowech II., Herrscher über die salischen Franken im Raum Brabant um 577: Āmina bint Wahb, Mutter des Propheten Mohammed Commons: 577 – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Er grenzt an de Gmoa Waldaschaff.", "target": "Er grenzt an die Gemeinde Waldaschaff."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zwischen Ende Oktoba und Ofang November 1993 vernichteten Brände im Stodbereich vo Los Angeles dausende Hekta bebauten Lands.", "target": "Zwischen Ende Oktober und Anfang November 1993 vernichteten Brände im Stadtbereich von Los Angeles tausende Hektar bebauten Landes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Emfois währnd'm Zwoatn Wejtkriag is de St.-Josef-Kapej vom Ort entstondn, dern Finanziarung vom 1904 grindtn Kapejnbauvaein aufbrocht worn is.", "target": "Ebenfalls während des Zweiten Weltkrieges entstand die St.-Josef-Kapelle des Ortes, deren Finanzierung von dem 1904 gegründeten Kapellenbauverein aufgebracht wurde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Stodteil Miadaking war a US-Kaserne mit a riesigen Abhörstation, de Teil vom Abhörsystems Echelon war (Bad Aibling Station).", "target": "Nach dem Krieg befand sich dort eine US-Kaserne mit Abhörstation, die Teil des Abhörsystems Echelon war (Bad Aibling Station)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da heilige Rufus von Metz († um 400 in Metz) woar Bischof vo Metz.", "target": "Der heilige Rufus von Metz († um 400 in Metz) war Bischof von Metz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "wean hean is da Naum vau an Weanaliad-Festival, des wos seit 2000 in Wean gibt.", "target": "wean hean (wienerisch für Wien hören) ist der Name eines Wienerlied-Festivals, das seit 2000 in Wien stattfindet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Die Guldnstrass is bis 1772 imma wieda repariert worn.", "target": "Die Guldenstraße wurde bis 1772 immer wieder repariert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: Zeitschrift für ausländisches öffentliches Recht und Völkerrecht, 68(4), 2008, 1027-1055.", "target": "In: Zeitschrift für ausländisches öffentliches Recht und Völkerrecht, 68(4), 2008, 1027–1055."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Eine Passion.", "target": "Die Passion."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bis in de Karikiarung von dera manieriat'n Spülweis' vom Holtei und seina Gattin Julie durch'n Nestroy (ois Leicht) und de Schauspülarin Eleonore Condorussi (ois Julie) geht de Parodie, de wo vom Publekum genauso beklåtscht wua'n is, wia gråd no des Oregenäul.", "target": "Bis in die Karikierung der manierierten Spielweise Holteis und seiner Gattin Julie durch Nestroy (als Leicht) und die Schauspielerin Eleonore Condorussi (als Julie) ging diese Parodie, vom Publikum ebenso bejubelt, wie gerade noch das Original."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Carl Dotter (* 15.", "target": "Carl Albert wurde als (ältester?)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Fritsch Wanderkarte 1:50.000, Blatt 52, Naturpark Fichtelgebirge - Steinwald Geodaten mit dem BayernAtlas bayern-fichtelgebirge.de fichtelgebirge-oberfranken.de", "target": "Fritsch Wanderkarte 1:50.000, Blatt 52, Naturpark Fichtelgebirge – Steinwald Geodaten mit dem BayernAtlas bayern-fichtelgebirge.de fichtelgebirge-oberfranken.de"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Die groaße Gglógg wégg 4984 kg.", "target": "Die große Glocke wog 4.383 kg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "A Hoitestööntofl kündigt in 700 m Enfeanung a Hoitestöö au, bei ana örtlich zualässign Gschwindigkeit ob 100 km/h daun in 1000 m.", "target": "Grundsätzlich steht die Ankündigungstafel 700 m von der Geschwindigkeitstafel entfernt, bei örtlich zugelassener Geschwindigkeiten ab 100 km/h sind es 1000 Meter."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Lehrberg liegt im Natuapark Frankenhöhe.", "target": "Lehrberg liegt im Naturpark Frankenhöhe."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "(Entstehungszeitraum der Oktavhefte: Ende 1916 bis Anfang 1917) Roland Reuß, Peter Staengle und andere (Hrsg.): Oxforder Quarthefte 1 & 2.", "target": "(Entstehungszeitraum der Oktavhefte: Ende 1916 bis Anfang 1917) Roland Reuß, Peter Staengle und andere (Hrsg.): Oxforder Quarthefte 1 & 2. Stroemfeld, Frankfurt am Main und Basel 2001."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Marton is da Gebuatsort van britischn Sääfoahra und Entdecka James Cook.", "target": "Marton ist der Geburtsort des britischen Seefahrers und Entdeckers James Cook."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "S. 80. de drei Nauman san Auspülungan auf Pierre Abaelard (Petrus Abaelardus) und zwaa daumois bekaunnte Romanfigua'n im Schuid'narrest (in Österreich 1868 aufg'hob'n) hau'm de Gläubiga füa'n Untahoit vom Schuidna aufkumma Friedrich Walla: Johann Nestroy.", "target": "Stücke 7/II. S. 80. die drei Namen sind Anspielungen auf Pierre Abaelard und zwei damals bekannte Romanfiguren im Schuldenarrest (in Österreich 1868 aufgehoben) musste der Gläubiger für den Unterhalt des Schuldners aufkommen Friedrich Walla: Johann Nestroy."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Willamette River entstähd duachn Zammlaff vo Coast Fork Willamette River und Middle Fork Willamette River ba Springfield, Oregon und mindd ba Portland in an Columbia River.", "target": "Der Willamette River entsteht durch den Zusammenlauf von Coast Fork Willamette River und Middle Fork Willamette River bei Springfield (Oregon) und mündet bei Portland in den Columbia River."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1716 is in St. Georgen a fiaschtliche Fayencemanufaktua eihgricht worn.", "target": "1716 wurde in St. Georgen eine fürstliche Fayencemanufaktur eingerichtet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dezemba 2010 Die Kinder der anderen.", "target": "2010) Die Religion des Kindes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Egon Kapellari (12.", "target": "In der 12. Willkür (Kap."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "(Hrsg.): Autoatlas 1 : 100 000 – Slovenská republika.", "target": "VKÚ a. s. (Hrsg.): Autoatlas 1 : 100 000 – Slovenská republika."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Cercle d’Art, Paris 1974.", "target": "Editions Cercle d’Art, Paris 2000."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Trio spüd traditionölle Klezmer-Melodien und -liada, bei dena zeitgenessische Folklore mit stoak expressivm Ghoit und Jazzelementn vamischt wean.", "target": "Das Trio spielt traditionelle Klezmer-Melodien und -lieder, bei denen es zeitgenössische Folklore mit stark expressivem Gehalt und Jazzelementen vermischt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Taktaharkány (3658 Ew.) und Tiszalúc (5247 Ew.) woan Großgmoana (ungarisch: nagyközség).", "target": "Taktaharkány (3.658 Ew.) und Tiszalúc (5.247 Ew.) waren Großgemeinden (ungarisch nagyközség)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mit seim Album Facing Future (1993) is a international berihmt worn.", "target": "Das nächste Album Blink of an Eye von 1993 war ein weiterer kommerzieller Misserfolg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Provinz Monza und Brianza (italienisch: Provincia di Monza e della Brianza, lombardisch: Provincia ëd Monza e dla Briansa) is a italienische Provinz vo da Region Lombardei.", "target": "Die Provinz Monza und Brianza (italienisch Provincia di Monza e della Brianza, lombardisch Provincia ëd Monza e dla Briansa) ist eine italienische Provinz der Region Lombardei."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Inhoit, Peasaunanvazeichnis und Musi auf nestroy.at/nestroy-stuecke/72 der gemuethliche teufel Aust: Johann Nestroy, Stücke 30.", "target": "Inhalt, Personenverzeichnis und Musik auf nestroy.at/nestroy-stuecke/72 der gemuethliche teufel Aust: Johann Nestroy, Stücke 30. S. 131."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Göd ist weg, Mensch is weg, Ollas hin, Augustin.", "target": "Geld ist weg, Mensch (Mäd’l) ist weg, Alles hin, Augustin."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se is fåst komplett, olladings ohne den Text von dem Quodlibet (Dritter Akt, zwölfte Szene) und aa ohne den Monolog und in Couplet vom Leinöl (Dritter Akt, siebzehnte Szene), de wo nua eawehnt wea'n.", "target": "Sie ist fast vollständig, allerdings ohne den Text des Quodlibets (Dritter Akt, zwölfte Szene), sowie dem Monolog und Couplet Leinöhls (Dritter Akt, siebzehnte Szene), die nur angedeutet werden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Duach de enge Nachbarschaft zum 1204 vom Ludwig dem Kelheimer gründeten Landshuat entwickelt si des Dorf net zum Markt, sondern bleibt bis zum Zwoaten Wejdkriag landwirtschaftlich ausgricht.", "target": "Durch die enge Nachbarschaft zum 1204 von Ludwig dem Kelheimer gegründeten Landshut entwickelte sich das Dorf nicht zum Markt, sondern blieb bis zum Zweiten Weltkrieg landwirtschaftlich ausgerichtet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mid da Eihrichtung vo weidan Beziake hod se de Fläch van Beziak vakloanad: Thunder Bay District 1871, Manitoulin District 1888, Sudbury District 1894 und Timiskaming District 1912.", "target": "Mit der Einrichtung weiterer Bezirke verkleinerte sich die Fläche des Bezirks: Thunder Bay District 1871, Manitoulin District 1888, Sudbury District 1894 und Timiskaming District 1912."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Weinhaus Fortner „Zum Santa“ is 1642 gotisch umgestaltet und 1745 mit a Frührokoko-Stuckatur verseng worn.", "target": "Das Weinhaus Fortner „Zum Santa“ wurde 1642 gotisch umgestaltet und 1745 mit einer Frührokoko-Stuckatur versehen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De hawaiische Sproch is vom Aussteam bedroht.", "target": "Die hawaiische Sprache ist vom Aussterben bedroht."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Omeakunga: 1989 Rajons Leninski und Oktjabrski, die in den 1990er-Jahren vereinigt wurden. war 1989 dem Stadtsowjet Leningrad unterstellt, gehörte aber nicht zur eigentlichen Stadt. war 1989 als Stadt Kronstadt (kein Rajon) dem Stadtsowjet Leningrad unterstellt, gehörte aber nicht zur eigentlichen Stadt. war 1989 als Rajon Sestrorezk dem Stadtsowjet Leningrad unterstellt, gehörte aber nicht zur eigentlichen Stadt.", "target": "Anmerkungen: 1989 Rajons Leninski und Oktjabrski, die in den 1990er-Jahren vereinigt wurden. war 1989 dem Stadtsowjet Leningrad unterstellt, gehörte aber nicht zur eigentlichen Stadt. war 1989 als Stadt Kronstadt (kein Rajon) dem Stadtsowjet Leningrad unterstellt, gehörte aber nicht zur eigentlichen Stadt. war 1989 als Rajon Sestrorezk dem Stadtsowjet Leningrad unterstellt, gehörte aber nicht zur eigentlichen Stadt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Er bsteht ausm Personanoma „Roggo“ oder „Roggo“, a Vawondta vo Megingaud und „Lacha“ fia umgrenzts Gebiet.", "target": "Er besteht aus dem Personenname „Roggo“ oder „Roggo“, ein Verwandter von Megingaud und „Lacha“ für umgrenztes Gebiet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mai 1904 in Brüssel gega Belgien vor 1.500 Zuschauern.", "target": "Am 21. März 1965 fand in Hamburg vor 1.500 Zuschauern das Finale statt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ea umfossd de foingdn Vawoitungseihheitn af Provinzebene: Shāndōng Jiāngsū Ānhuī Shànghǎi Zhèjiāng Jiāngxī Fújiàn Historisch hod aa Taiwan za da kinäsischn Region \"Huadong\" ghead.", "target": "Er umfasst die folgenden Verwaltungseinheiten auf Provinzebene: Shāndōng Jiāngsū Zhèjiāng Ānhuī Jiāngxī Fújiàn Shànghǎi Historisch gehörte auch Taiwan zur chinesischen Region \"Huadong\"."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dadurch erreichte Schnaittenbachs Einwohnerzahl ihr heutiges Niveau von ca.", "target": "Dadurch erreichte Schnaittenbachs Einwohnerzahl ihr heutiges Niveau von ca. 4400."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Und da Midas soid daun a wengl an potschadn Wunsch geissad hom.", "target": "Glücklicherweise gewährte ihm Dionysos einen weiteren Wunsch, und Midas bat ihn, ihn von dem verhängnisvollen Wunsch zu befreien."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des County liegt im Ostn vo Tennessee in de Appalachen, dern Haptkomm de Grenz zu North Carolina buidt.", "target": "Das County liegt im Osten Tennessees in den Appalachen, deren Hauptkamm die Grenze zu North Carolina bildet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Album is auf Plotz fünf vo de Oricon Charts eigstiegn.", "target": "Das Album stieg auf Platz fünf der Oricon-Charts ein."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Quartier des Halles 3.", "target": "Der Bezirk Halle."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Die kulinarischen Abenteuer der Sarah Wiener 2. zero film/ARTE, 2008.", "target": "Die kulinarischen Abenteuer der Sarah Wiener in Italien. zero one film / arte, 2008."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1979 is de stootliche Oneakennung vo de drei Thermalquejn eafoigt, den Nomansgeban vom Dreiquejnbad.", "target": "1979 erfolgte die staatliche Anerkennung der drei Thermalquellen, den Namensgebern des Dreiquellenbades."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Noch de Ongom vom United States Census Bureau hod de Stod a Gsomtfläch vo 14,8 km².", "target": "Die Grenzen des Ortes, wie sie vom United States Census Bureau festgelegt wurden, ergeben eine Gesamtfläche von 2,8 km²."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Kreisstroß AN 16 fiaht on Harlang voabei noch Arzbach bzw. noch Wörnitz.", "target": "Die Kreisstraße AN 16 führt an Harlang vorbei nach Arzbach bzw. nach Wörnitz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da urspringliche Ort Sägmühle is heit (2013) vom Wossa vom Silbersees iwaflutet.", "target": "Der ursprüngliche Ort Sägmühle ist heute (2013) vom Wasser des Silbersees überflutet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Portugal Portugal Spanien Spanien Andorra Andorra Monaco Italien Italien Vatikanstod Vatikanstod San Marino San Marino Krowozien Krowozien (nua Istrien/Dalmatien) Malta Malta Griachaland Griachaland Zypern Republik Zypern im weidan Sinn aa: Bosnien-Herzegowina Bosnien-Herzegowina Frankreich Frankreich (nua Tei vo Sidfrankreich und Korsika) Montenegro Montenegro Oibanien Oibanien Kosovo Noadmazedonien Noadmazedonien Serbien Slowenien Slowenien Nordzypern Tiakische Republik Nordzypern (nua vo da Tiakei ois Stoot oneakonnt) Tiakei Tiakei (nua Ostthrakien) Buigarien Buigarien Noch Eihteijung vo da Statistikobteijung vo de UNO umfosst Sideuropa: Oibanien, Andorra, Bosnien-Herzegowina, Krowozien, Gibraltar, Griachaland, Vatikanstod, Italien, Malta, Montenegro, Portugal, San Marino, Serbien, Slowenien, Spanien und Mazedonien.", "target": "Andorra Andorra Griechenland Griechenland Italien Italien Kroatien Kroatien (nur Istrien/Dalmatien) Malta Malta Monaco Monaco Portugal Portugal San Marino San Marino Spanien Spanien Vatikanstadt Vatikanstadt Zypern Republik Zypern im weiteren Sinne auch: Albanien Albanien Bosnien und Herzegowina Bosnien und Herzegowina Bulgarien Bulgarien Frankreich Frankreich (nur Teile Südfrankreichs und Korsika) Kosovo Kosovo Montenegro Montenegro Nordmazedonien Nordmazedonien Serbien Serbien Slowenien Slowenien Turkei Türkei (nur Ostthrakien) Nordzypern Türkische Republik Nordzypern Nach Einteilung der Statistikabteilung der Vereinten Nationen umfasst Südeuropa Albanien, Andorra, Bosnien und Herzegowina, Gibraltar, Griechenland, Italien, Kroatien, Malta, Montenegro, Nordmazedonien, Portugal, San Marino, Serbien, Slowenien, Spanien und Vatikanstadt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Natur, Kultur, Land und Leute.", "target": "Reben, Kultur, Land und Leute."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Die antike Mythologie in Literatur, Musik und Kunst von den Anfängen bis zur Gegenwart – Der Neue Pauly (Supplementbd.", "target": "Die antike Mythologie in Literatur, Musik und Kunst von den Anfängen bis zur Gegenwart (= Der Neue Pauly."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Bayerische Defiliermarsch (Armeemarsch II, 146 (AM II, 246)) isa vom Adolf Scherzer umara 1850 komboniada Militärmarsch.", "target": "Der Bayerische Defiliermarsch (Armeemarsch II, 146 (AM II, 246)) wurde um 1850 vom bayerischen Militärmusiker Adolf Scherzer in Ingolstadt komponiert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "WWU stähd ois Obkiazung fia: Westfälische Wilhelms-Universitet in Münster Wiatschofts- und Weahrungsunion, schau: Eiropäische Wiatschofts- und Weahrungsunion", "target": "WWU steht als Abkürzung für: Westfälische Wilhelms-Universität in Münster Wirtschafts- und Währungsunion, siehe Europäische Wirtschafts- und Währungsunion"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Nicholas Davis and Florian Ramseger im Blog des Weltwirtschaftsforums, archiviert vom Original am 25. Feba 2011, obgruafa am 7. Juni 2011. Führungskräfteumfrage analysiad de wirtschaftliche Bedeutung der Unruhen in der arabischen Welt.", "target": "Nicholas Davis and Florian Ramseger im Blog des Weltwirtschaftsforums, archiviert vom Original am 25. Februar 2011; abgerufen am 7. Juni 2011. Führungskräfteumfrage analysiert die wirtschaftliche Bedeutung der Unruhen in der arabischen Welt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mai 2008 in Kapstadt bstätigt worn.", "target": "Die Wahl fiel per Beschluss im Jahre 2008 auf die Landeshauptstadt Schwerin."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "2006 ff., der Gesellschaft für Geschichte und Heimatkunde von Erfurt Stadt und Geschichte.", "target": "2006 ff., der Gesellschaft für Geschichte und Heimatkunde von Erfurt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De unmiddlboan Nochboaorte san Naßkamping im Westn, Endreith im Ostn und Bertholling im Sidn.", "target": "Die unmittelbaren Nachbarorte sind Naßkamping im Westen, Endreith im Osten und Bertholling im Süden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Wählergr./Fr.", "target": "Wählerver./Bürgerl."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Andreas P. Pittler: Alfred Gusenbauer - Ein Porträt.", "target": "Andreas P. Pittler: Alfred Gusenbauer: Ein Porträt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dzongkha (tibetische Schreibweis: ཇོང་ཁ, aa Bhutanische Sproch, Jonkha, Bhotia, Zongkhar, Drukke) is de Amtssproch in Bhutan und wead aussadem in Indien, voanehmli im direkd on Bhutan grenzndn indischn Bundesstoot Sikkim, gredd.", "target": "Dzongkha (tibetische Schreibweise: ཇོང་ཁ, auch Bhutanische Sprache, Jonkha, Bhotia, Zongkhar, Drukke) ist die Amtssprache in Bhutan und wird außerdem in Indien, vornehmlich im direkt an Bhutan grenzenden indischen Bundesstaat Sikkim, gesprochen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Frank McCourt: Tag und Nacht und auch im Sommer, Erinnerungen.", "target": "Erwähnung findet Huncke auch in den jüngsten Erinnerungen von Frank McCourt Tag und Nacht und auch im Sommer (2005)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aa de Kämpf gengan de schpanischn Conquistadoan woan fia se a Bfreiungskriag.", "target": "Die frühen Markgrafen hatten den Florentinern gestattet, Krieg gegen die Alberti-Familie zu führen, deren Festungen sie zerstörten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Adolph Kohut: Die größten und berühmtesten Soubretten des 19.", "target": "Adolph Kohut: Die größten und berühmtesten deutschen Soubretten des neunzehnten Jahrhunderts."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "D Frankfurter Allgemeine Zeitung vawend den neia Begriff Arabellion, ein Kofferwort aus arabisch und Rebellion.", "target": "Die Frankfurter Allgemeine Zeitung verwendet den neuerfundenen Begriff Arabellion, ein Kofferwort aus arabisch und Rebellion."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Alfred Döblin: November 1918: Eine deutsche Revolution.", "target": "Fiktion Alfred Döblin: November 1918: Eine deutsche Revolution."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Lateinische Entsprechung: H. Tet ist ein Konsonant, der sich vermutlich von der Darstellung einer Garnrolle herleitet.", "target": "Lateinische Entsprechung: H. Tet ist ein Konsonant, der sich vermutlich von der Darstellung einer Garnrolle oder eines Rades herleitet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Val d’Aran hod Aranesisch, a Varietät vom Gascognischen, offiziejn Status.", "target": "Im Val d’Aran hat Aranesisch, eine Varietät des Gascognischen, offiziellen Status."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Gustav Rene Hocke: Phantastik der Sehnsucht: Zum künstlerischen Werk der Gebrüder Angerer, Malerei - Architektur - Dichtung.", "target": "Gustav Rene Hocke: Phantastik der Sehnsucht: Zum künstlerischen Werk der Gebrüder Angerer, Malerei – Architektur – Dichtung."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vo 1865–75 und 1915–44 wor da Klan oa oanzige Organisation aktiv.", "target": "Der Klan war 1865–75 und 1915–44 als einheitliche Organisation aktiv."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aprui 1910 z'Sankt Petersburg, Russland; † 1.", "target": "Beispiele: Sankt Petersburg, Russland (1703)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es foit bei da Säkularisation (1803) an Erzherzog Ferdinand vo Toskana, 1805 (Frieden vo Pressburg) dann an Östareich, was es 1809/1810 an Bayern abtretn hat miaßn.", "target": "Es fiel bei der Säkularisation (1803) an den Erzherzog Ferdinand von Toskana, 1805 (Frieden von Pressburg) an Österreich, welches es 1809/10 an Bayern abtreten musste."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Montdidier liegd in da historischn franzesischn Landschoft Santerre im Toi van Fluss Trois Doms.", "target": "Montdidier liegt in der historischen französischen Landschaft Santerre im Tal des Flusses Trois Doms."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "LUnix hod Fähigkeitn wia a eingeschränkts Präemptivs Multitasking, eingeschränkte Netzwerk- und Netz-Fähigkeitn.", "target": "LUnix verfügt über Fähigkeiten wie eingeschränktes Präemptives Multitasking, eingeschränkte Netzwerk- und Internet-Fähigkeiten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bnennd worn is's nochm demokratischn Politika Edward Boland (1911–2001).", "target": "Benannt wurde es nach dem demokratischen Politiker Edward Boland (1911–2001)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De „Großregion“ is oane vo de eiropäischn Großregiona und is politisch aus'm Keanraum Saar-Lor-Lux entstondn.", "target": "Die „Großregion“ ist eine der europäischen Großregionen und ist politisch aus dem Kernraum Saar-Lor-Lux entstanden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Oktoba 2010 ist de Live-DVD/Blu-Ray The Big Four Live From Sofia, Bulgaria erschienen.", "target": "Am 29. Oktober 2010 erschien auch die Live-DVD/Blu-Ray The Big Four Live from Sofia, Bulgaria."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Appenzeller Der Liebes-Jodler Der Küsten-Jodler New Bibi-Hendl Zwei Spuren im Schnee Der Import-Hit aus Japan Bockwurst, Bier und Blasmusik Wer hat nur Dir das Jodeln beigebracht Mei Bibihenderl Ich wünsch mir eine Jodlerbraut Klarinetten-Muckl-Jodler Auf'm Tanzboden bei der Wirtin zum Stern Wenn ich verliebt bin, muss ich jodeln Suki Yaki Japaner Jodler Der Jodel-Casanova Der Import-Hit aus Japan (Rubin Records 170-142) ドイツでヨーデル歌手として活躍する日本人~アルプス山脈の麓で~ (japanisch, wauns ana lesn kau).", "target": "Appenzeller Der Liebes-Jodler Der Küsten-Jodler New Bibi-Hendl Zwei Spuren im Schnee Der Import-Hit aus Japan Bockwurst, Bier und Blasmusik Wer hat nur Dir das Jodeln beigebracht Mei Bibihenderl Ich wünsch mir eine Jodlerbraut Klarinetten-Muckl-Jodler Auf'm Tanzboden bei der Wirtin zum Stern Wenn ich verliebt bin, muss ich jodeln Suki Yaki Japaner Jodler Chicken Attack Der Jodel-Casanova Der Import-Hit aus Japan (Rubin Records 170-142) ドイツでヨーデル歌手として活躍する日本人~アルプス山脈の麓で~ (japanisch)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sie mint bei Ulm in de Donau.", "target": "Er mündet bei Ulm in die Donau."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Veranstaltungen findn im Gmoahaus am Bohlenplatz statt.", "target": "Entsprechende Feierlichkeiten fanden in der öffentlichen Turnhalle von Rügenwalde statt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da gresste Teil vo de schwoazn Mexikana hand a de letztn 200 Jea a de Mestizn aufganga.", "target": "Im Halbfinale trafen sie dann auf Mexiko und verpassten durch ein 1:2 die Olympischen Spiele."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Triltsch, Würzburg 1984, ISBN 3-87825-039-8. Commons: Persephone – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien Persephone im Theoi Project (engl.)", "target": "Triltsch, Würzburg 1984, ISBN 3-87825-039-8. Commons: Perséphone – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien Persephone im Theoi Project (engl.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Blankenbach entspringd im Fallborn, zwischn Eichenberg und Blankenbach.", "target": "Der Blankenbach entspringt im Fallborn, zwischen Eichenberg und Blankenbach."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Leipzig 1899 Rosa Luxemburg: Die Akkumulation des Kapitals.", "target": "1946) Rosa Luxemburg: Die Akkumulation des Kapitals."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Gegenwärtiger Träger is Albert von Thurn und Taxis.", "target": "Gegenwärtiger Träger ist Albert von Thurn und Taxis."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Auf den de Flussmuidn begleitendn niedringa Heahn zu de Nachbardoia wachst oft Woid; nur auf da Streck duch des flache Rias bleibt de rechte Seitn durchgead offn.", "target": "Auf den die Flussmulde begleitenden niedrigen Höhen zu den Nachbartälern wächst oft Wald; nur auf der Strecke durch das flache Ries bleibt die rechte Seite durchgehend offen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "A quadratische Funktion is in da Mathematik a gonzrationale Funktion zwoatn Grades.", "target": "Eine komplexwertige Funktion ist in der Mathematik eine Funktion, deren Funktionswerte komplexe Zahlen sind."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ottawa is offiziell englisch- und französischsprochig.", "target": "Ottawa ist offiziell englisch- und französischsprachig."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Lauf da Zeit verschwindt de Siedlung und nur da Name is bestehn bliem.", "target": "Im Laufe der Zeit verschwand nach und nach die Siedlung und nur der Name blieb bestehen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kaltenberg is offiziej koa Ortstei vo da Gmoa und liegt auf da Gemarkung vo Schimborn.", "target": "Kaltenberg ist offiziell kein Ortsteil der Gemeinde und liegt auf der Gemarkung von Schimborn."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Émile Durkheim: Elementare Formen des religiösen Lebens.", "target": "Émile Durkheim: Die elementaren Formen des religiösen Lebens."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Eiheit vo da magnetischn Föödstärkn is Ampere pro Meda. = A/m.", "target": "Die Einheit der magnetischen Spannung im SI ist das Ampere."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In Dovre is da Komponist Ole Hjellemo geboan worn.", "target": "In Dovre wurde der Komponist Ole Hjellemo geboren."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1938 is da Friedhof durch die Eingemeindungen nåch Wean kumma.", "target": "1938 kam der Friedhof durch die Eingemeindungen nach Wien."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Und so güt a heid no da Spruch: Soiz, God dahoids.", "target": "Providebit Deus: Gott wird schützen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Die Anfänge des berufsmäßigen oberbayerischen Bauerntheaters vor dem ersten Weltkrieg, Minga 1986 (= Münchner Beiträge zur Theaterwissenschaft, Bd.17) .", "target": "Die Anfänge des berufsmäßigen oberbayerischen Bauerntheaters vor dem ersten Weltkrieg, München 1986 (= Münchner Beiträge zur Theaterwissenschaft, Bd."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Müller, Arndt: Hartmann von Auhausen – sein Stiftergrabmal in der evangelischen Pfarrkirche zu Auhausen an der Wörnitz.", "target": "München 1996 ff. Arndt Müller: Hartmann von Auhausen – sein Stiftergrabmal in der evangelischen Pfarrkirche zu Auhausen an der Wörnitz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Zeidung Der Wanderer håt in da Ausgåb vom 9. Dezemba 1843 (Nr. 293, S. 1172, Tit'l: Revue der Pariser Theater) a genaue Inhoitsaugåb' geb'n, nåch dera si da Nestroy vamutlich g'richt' håt.", "target": "Die Zeitschrift Der Wanderer schrieb in ihrer Ausgabe vom 9. Dezember 1843 (Nr. 293, S. 1172, Titel: Revue der Pariser Theater) eine genaue Inhaltsangabe, an der sich Nestroy vermutlich orientierte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Fernwanderwege (via nova), und aa Rund- und Strecknwanderwege führn duach Degndorf oda ham da ihren Ausgang.", "target": "Fernwanderwege (via nova), sowie Rund- und Streckenwanderwege führen durch Deggendorf oder haben hier ihren Ausgang."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1978 hod se de Band wida zam do, one Chuck Leavell und Lamar Williams, owa mid Dan Toler (Gitarre) .", "target": "1978 gab es eine Wiedervereinigung der Band ohne Chuck Leavell und Lamar Williams, aber mit Dan Toler (Gitarre) als neuem Mitglied."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Winzenhohl liegt auf 220 m i. NN an da Kreisstroß 2 zwischn Hösbach-Bahnhof und Haibach am Winzenhohler Bach.", "target": "Winzenhohl liegt auf 220 m ü. NN an der Kreisstraße 2 zwischen Hösbach-Bahnhof und Haibach am Winzenhohler Bach."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Time is a Kommune im sidwestnorwegischn Fylke Rogaland, und liegt in da Londschoft Jæren.", "target": "Time ist eine Kommune im südwestnorwegischen Fylke Rogaland, und liegt in der Landschaft Jæren."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Antonio Nuzzi (1926–2016), Erzbischof vo Teramo-Atri Emilio Gentile (* 1946), Historika und Pionia vo da Faschismusforschung Città di Bojano Offizielle Website der Stadt Statistiche demografiche ISTAT.", "target": "Antonio Nuzzi (1926–2016), Erzbischof von Teramo-Atri Emilio Gentile (* 1946), Historiker und Pionier der Faschismusforschung Città di Bojano Offizielle Website der Stadt Statistiche demografiche ISTAT."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Jaeg Paul, eigentlich Paul Gamsjäger, (* 1949 in Gosau) ia a östareichischa Künstla , Schriftschtöla und Komponist.", "target": "Paul Jaeg, eigentlich Paul Gamsjäger, (* 1949 in Gosau) ist ein österreichischer Künstler, Schriftsteller und Komponist."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Platz Obstieg 1950/51 - 2.", "target": "Jahrgang 2013, 51./52. Stück."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Sitz vom Kroasamt is in Cevio.", "target": "Der Sitz des Kreisamtes ist in Cevio."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "B 311 bezeichnd: Bundesstross 311 in Deitschland Pinzgauer Stross in Östareich Kortn mit oin valinktn Seitn: OSM, Google oder Bing", "target": "B 311 bezeichnet: Bundesstraße 311 in Deutschland Pinzgauer Straße in Österreich Karte mit allen verlinkten Seiten: OSM"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des in da ehemaligen Kaserne unterbrachte Museum besitzt a Sammlung üba des hoamische Handwerk, Zunft und Gewerbe.", "target": "Das in der ehemaligen Kaserne untergebrachte Museum besitzt eine Sammlung über das heimische Handwerk und Gewerbe sowie über die ansässigen Zünfte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Do liagt da Sitz da United Stats Navoi Academy.", "target": "Hier liegt der Sitz der United States Naval Academy."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sabine Rogg und Christoph Engelhard: Memmingen – Schlüssel zua Stod.", "target": "Sabine Rogg, Christoph Engelhard: Memmingen – Schlüssel zur Stadt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1971 is de Mangfalltalbahn elektrifiziad worn.", "target": "1971 wurde die Mangfalltalbahn elektrifiziert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des wiss`n de Leit heit kaum mehr.", "target": "Von ihr ist nicht mehr viel zu sehen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Fläch hod 2694 acres (10,90 km²) bedrong.", "target": "Die Fläche betrug 2694 acres (10,90 km²)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Wittlohe is Stondort da evangelisch-lutherischn St.-Jakobi-Kirchn, de im Joar 1894 earicht worn is.", "target": "Wittlohe ist Standort der evangelisch-lutherischen St.-Jakobi-Kirche, die im Jahr 1894 errichtet wurde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "St. Petersburg und die Deutschen.", "target": "Stalin und die Deutschen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Tantra stähd fia: Tantra, Stremung vo da indischn Philosophie Eti Tantra (* 1975), indonesische Badmintonspuiarin Schau aa: Tantra Sangha (tantrische-religiese Vaeinigung) Tantrayana (buddhistische Philosophie) Neo-Tantra (Richtung van Tantra)", "target": "Tantra steht für: Tantra, Strömung der indischen Philosophie Eti Tantra (* 1975), indonesische Badmintonspielerin Siehe auch: Tantra Sangha (tantrisch-religiöse Vereinigung) Tantrayana (buddhistische Philosophie) Neo-Tantra (Richtung des Tantra)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Blatt 1–4 in einer Mappe zu den Kleindenkmälern der Gemeinde Wals, o.D. (online auf pfarre-wals.at).", "target": "Blatt 1–4 in einer Mappe zu den Kleindenkmälern der Gemeinde Wals, o. D. (online auf pfarre-wals.at)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Friaha is da Ort „Wizbrunne“ (Ort am weißn Brunna) gnennt worn.", "target": "Früher wurde der Ort „Wizbrunne“ (Ort am weißen Brunnen) genannt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Stickler, Matthias: Neuerscheinungen zur Studentengeschichte seit 1994.", "target": "Matthias Stickler: Neuerscheinungen zur Studentengeschichte seit 1994."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ferdinand Buisson (1841–1932), Träga vom Friednsnobelpreis 1927, do vastorm. Commons: Thieuloy-Saint-Antoine – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien", "target": "Ferdinand Buisson (1841–1932), Träger des Friedensnobelpreises 1927, hier verstorben. Commons: Thieuloy-Saint-Antoine – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Agglomerazion eastreckd se on da Oststod vom Puget Sound iwa de drei Countys: Snohomish County, King County und Pierce County.", "target": "Die Agglomeration erstreckt sich an der Ostküste des Puget Sound über die drei Countys Snohomish County, King County und Pierce County."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zum 1. Jenna 2010 hom de Kantone Alto-di-Casaconi, Campoloro-di-Moriani, Fiumalto-d’Ampugnani und Vescovato vom Arrondissement Bastia zum Arrondissement Corte gwexlt.", "target": "Zum 1. Januar 2010 wechselten die Kantone Alto-di-Casaconi, Campoloro-di-Moriani, Fiumalto-d’Ampugnani und Vescovato vom Arrondissement Bastia zum Arrondissement Corte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Paris 1895 Psychologische und andane Aspekdt Kurt R. Eissler: Leonardo da Vinci − Psychoanalytische Studien zu einem Rätsel.", "target": "Paris 1895 Psychologische und andere Aspekte Kurt R. Eissler: Leonardo da Vinci − Psychoanalytische Studien zu einem Rätsel."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In Nestroy sein' eigenhändich'n Repertoire auf da Seit'n 55 is des Stückl olladings ois Quodlibet in zwey Aufzügen von J. Nestroy au'g'füaht.", "target": "In Nestroys eigenhändigen Repertoire auf S. 55. wird das Stück allerdings eindeutig als Quodlibet in zwey Aufzügen von J. Nestroy angeführt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des hoast auf englisch Leasetime.", "target": "Erstligasaison im englischen Fußball."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kammerlieferant (Kaumaliefarant).", "target": "Lieferant, Zulieferer)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Joarhundad und August Strindberg im 19.", "target": "Meine Ehe mit August Strindberg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ab den 1850er Joar wanderten allerdings vei Juden aus Bayern und damit aa aus Sulzbach aus, weil de bayerische Regierung de Niederlassungs- und Gewerbefreiheit fia jüdische Eihwohna in einschränkender Weise reglementierte.", "target": "Ab den 1850er Jahren wanderten zahlreiche Juden aus Bayern und damit auch aus Sulzbach aus, weil die bayerische Regierung die Niederlassungs- und Gewerbefreiheit für jüdische Einwohner in einschränkender Weise reglementierte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es buidd mit am Objekt S/2000 (1998 WW31) 1 des easchte transneptunische Doppesystem seit da Entdeckung vom Pluto und is des bekontaste sowia aa des symmetrischste Doppesystem im Sunsystem.", "target": "Es bildet mit dem Objekt S/2000 (1998 WW31) 1 das erste entdeckte transneptunische Doppelsystem seit der Entdeckung des Pluto und ist das bekannteste sowie auch das symmetrischste Doppelsystem im Sonnensystem."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Josef Geiß Valog, Tann Ndb.", "target": "Josef Geiß Verlag, Tann Ndb."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De barockn bis klassizistischn Fassadn san zwischen am 17. und am 19.", "target": "Die barocken bis klassizistischen Fassaden entstanden zwischen dem 17. und 19. Jahrhundert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Gmoa bsteht aus de Ortstei: Agnona, Aranco, Bettole, Ferruta, Foresto, Guardella, Isolella, Lovario, Plello, Rozzo, Vanzone und Caneto.", "target": "Die Gemeinde besteht aus den Ortsteilen Agnona, Aranco, Bettole, Ferruta, Foresto, Guardella, Isolella, Lovario, Plello, Rozzo, Vanzone und Caneto."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Nadja Gröschner: Magdeburg: gestern und heute : eine Gegenüberstellung.", "target": "Günter Großer: Frankenberg/Sa., Gestern und heute – Eine Gegenüberstellung."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Z'dem bfindd se in da Näh de remazeidliche Fundstätte Molino San Vincenzo.", "target": "Zudem befindet sich in der Nähe die römerzeitliche Fundstätte Molino San Vincenzo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Marx, Christoph: „Völker ohne Schrift und Geschichte“: Zur historischen Erfassung des vorkolonialen Schwarzafrika in der deutschen Forschung des 19. und frühen 20.", "target": "Christoph Marx: „Völker ohne Schrift und Geschichte“: Zur historischen Erfassung des vorkolonialen Schwarzafrika in der deutschen Forschung des 19. und frühen 20. Jahrhunderts."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sei Gråb is auf'n Sankt Marxer Friedhof (Grupp'n 1) in Wien-Landstraße.", "target": "Ihr Grab befindet sich auf dem Sankt Marxer Friedhof (Grab Nr. 4032) in Wien Landstraße."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Jahrhundert regelmäßig Woifahrtn statt.", "target": "Hier fanden regelmäßig Jahrmärkte statt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Altenburg liegd af da Gemarkungsgrenz zwischn Soden und Ebersbach.", "target": "Die Altenburg liegt auf der Gemarkungsgrenze zwischen Soden und Ebersbach."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seit 1796 is de Form Lockenmühl bezeugt.", "target": "Seit 1796 ist die Form „Lockenmühl“ bezeugt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Nochdem 2009 statt an Franz-Beckenbauer-Cup s easchde Moi da Audi Cup ausgschpuid won is, is dann 2010 no amoi da Franz-Beckenbauer-Pokal ausgschpuid won.", "target": "Nachdem 2009 statt des Franz-Beckenbauer-Cups erstmals der Audi Cup durchgeführt wurde, kam es 2010 noch einmal zu einer Austragung."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "An da Klosterkuppel entspringa da Silberlochbach, da Neuhöllbrunnbach, da Hemmgraben und da Dunkelgraben.", "target": "An der Klosterkuppel entspringen der Silberlochbach, der Neuhöllbrunnbach, der Hemmgraben und der Dunkelgraben."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De easchte deitsche Bischofskonferenz hod im Jahr 1848 in Wiazburg stattgfundn.", "target": "Die erste Deutsche Bischofskonferenz fand 1848 in Würzburg statt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Neuhütten hod drei Ortstei, de se auf zwoa Gemarkunga vatein: Gemarkung Neuhütten Neuhütten (Doaf) Gemarkung Forst Lohrer Straße Bischbornerhof (Einöde, Exklave) Lohrerstraße (Einöde, Exklave) unbewohnte Exklave „Birkig“ (1,1 Hektar) Nem da Gemarkung Neuhütten umfosst de Gmoa aa oan Gemarkungstei nomans Forst Lohrerstraße, der se iwa drei Exklavn eastreckt, de vom gleichnomign gmoafreien Gebiet Forst Lohrerstraße umgem san, darunta da Bischbornerhof und des friahare Forsthaus Lohrerstraße.", "target": "Neuhütten hat drei Ortsteile, die sich auf zwei Gemarkungen verteilen: Gemarkung Neuhütten Neuhütten (Dorf) Gemarkung Forst Lohrer Straße Bischbornerhof (Einöde, Exklave) Lohrerstraße (Einöde, Exklave) unbewohnte Exklave „Birkig“ (1,1 Hektar) Neben der Gemarkung Neuhütten umfasst die Gemeinde auch einen Gemarkungsteil namens Forst Lohrerstraße, der sich über drei Exklaven erstreckt, die vom gleichnamigen gemeindefreien Gebiet Forst Lohrerstraße umgeben sind, darunter der Bischbornerhof und das frühere Forsthaus Lohrerstraße."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Jahrhundert), 1043 als forha (vermutlich von Föhre) erstmals urkundlich erwähnt, wurde mehrmals bei Dorfverschönerungswettbewerben ausgezeichnet.", "target": "Fürnried wurde 1043 als „forha“ (vermutlich von Föhre) erstmals urkundlich erwähnt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Lars Mytting (* 1968), Lektor, [[JournalismusJournalist und Autor Commons: Ringebu – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien Statistik Ringebu.", "target": "Lars Mytting (* 1968), Lektor, Journalist und Autor Liste der Stabkirchen Commons: Ringebu – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien Statistik Ringebu."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Buch, Kapitel 5.", "target": "Buch V, Kapitel 103."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Jahr nochm Tod vom Kenig Maximilian is a Wettbewerb für a Denkmoi zu sein Ehrn ausgschriebm worn, zu errichtn in da Maximilianstraß, de währnd seina Herrschaft oglegt worn is.", "target": "Im Jahr nach dem Tod Maximilians wurde ein Wettbewerb für ein Denkmal zu seinen Ehren ausgeschrieben, zu errichten in der Maximilianstraße, die während seiner Herrschaft angelegt worden war."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kurt Enzinger: Högl - Bauernland und Sandsteinbrüche,Ainring 2006.", "target": "Kurt Enzinger: Högl, Bauernland und Sandsteinbrüche."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Haptstod vom Distrikt: Faro.", "target": "Hauptstadt des Distrikts: Faro."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Matthias Henke: Edith Piaf. „Süchtig nach Sehnsucht!“ List, Minga 2002, ISBN 3-612-26516-4.", "target": "Matthias Henke: Edith Piaf. „Süchtig nach Sehnsucht!“ List, München 2002, ISBN 3-612-26516-4."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Lago Buenos Aires (Argentinien) oda da Lago General Carrera (Chile) is a Sää in Argentinien und Chile.", "target": "Lago Buenos Aires (Argentinien) oder Lago General Carrera (Chile) ist ein See in Argentinien und Chile."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Höchstädt im Fichtelgebirge (amtli: Höchstädt i.Fichtelgebirge) is a Gmoa im obafränkischn Landkroas Wunsiedel im Fichtelgebirge und Mitglied vo da Vawoitungsgmoaschoft Thiersheim.", "target": "Höchstädt im Fichtelgebirge (amtlich Höchstädt i.Fichtelgebirge) ist eine Gemeinde im oberfränkischen Landkreis Wunsiedel im Fichtelgebirge und ein Mitglied der Verwaltungsgemeinschaft Thiersheim."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seit de 1990er Joar wern de ehemaligen Einrichtungen da US-Armee an da wiazburger Straß im Siidwestn da Stod am Rand vom Stodteil Schweinheim (Bundesstraß 8, Ausfallstraß in de Spessart, Richtung wiazburg) in Wohngebiet und in a „Serviceachse“ umgewandelt.", "target": "Seit den 1990er Jahren werden die ehemaligen Einrichtungen der US-Armee an der Würzburger Straße im Südwesten der Stadt am Rande des Stadtteils Schweinheim (Staatsstraße 2312, Ausfallstraße in den Spessart, Richtung Würzburg) in Wohngebiete und in eine „Serviceachse“ umgewandelt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mid da Entwicklung vo ana eigne Eiropäischn Sichaheits- und Vateidigungspolitik (ESVP) hod si de EU a eigne militärische Handlungsfähigkeit zuaglegt.", "target": "Mit der Entwicklung einer eigenen Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP) hat sich die EU eine eigene militärische Handlungsfähigkeit zugelegt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Duach de Auflassung des Alten Friedhofs is a neie Begräbnisstätte in da Stod notwendig.", "target": "Durch die Auflassung des Alten Friedhofs wurde eine neue Begräbnisstätte in der Stadt notwendig."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vamuatli nua vo da engan Famüli vom Priastaheascha und vo seine Vawaundtn.", "target": "Nicht jedoch, ohne Christel und Földessy vorher in sein Schloss eingeladen zu haben."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Deutsche Gesellschaft für Mykologie e.V.", "target": "Deutsche Gesellschaft für Mykologie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "TIPP10 is aa vom Tom Thielicke IT Solutions entwicklta, freia Maschinenschreibtraina.", "target": "TIPP10 ist ein von Tom Thielicke IT Solutions entwickelter, freier Maschinenschreibtrainer."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aufbau Verlag 2006, ISBN 3-351-03272-2 (Erzählt wead die fiktive Geschichte, wie es Mozart ergangen wäre, wenn er nach seinem Tod 1791 im Wien des Jahres 2006 erwacht wäre.)", "target": "Aufbau Verlag 2006, ISBN 3-351-03272-2 (Erzählt wird die fiktive Geschichte, wie es Mozart ergangen wäre, wenn er nach seinem Tod 1791 im Wien des Jahres 2006 erwacht wäre.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "D'Ceratopsidae söwa dailn si wida auf in zwoa Untagrupm, nemli de Centrosaurinae und de Chasmosaurinae.", "target": "Die Ceratopsidae lassen sich gut in zwei Unterfamilien einteilen, die Centrosaurinae und die Chasmosaurinae."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Bebauung is lücknlos, owa trotzdem locka.", "target": "Die Bebauung ist lückenlos, aber trotzdem locker."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "August 2014 (spanisch).", "target": "1. September 2014 (spanisch)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ihra Bedeitung ois Haptvakeahsader vom Kahlgrund trogt ihr scherzhofta Beinoma \"Kahlgrund-Highway\" Rechnung.", "target": "Ihrer Bedeutung als Hauptverkehrsader des Kahlgrund trägt ihr scherzhafter Beiname \"Kahlgrund-Highway\" Rechnung."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se ghead zum Kanton Ambérieu-en-Bugey im Arrondissement Belley.", "target": "Sie gehört zum Kanton Ambérieu-en-Bugey im Arrondissement Belley."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Der Sammler vom 10. April 1832 (Nr. 43, S. 172) sågt, dass in Nestroy sei Stückl wirkli bessa ois des Originäul vom Ribics is und nennt maunchane Doastölla aa no extra: „Das wirklich herrliche Kleeblatt Scholz, Carl und Nestroy stürzte den Zuschauer aus einem Lachwirbel in den anderen, welcher bei der famosen Tanzszene den Kulminationspunkt erreichte.", "target": "Der Sammler vom 10. April 1832 (Nr. 43, S. 172) bestätigte, Nestroys Werk sei wesentlich besser als das Original von Schreiber/Ribics und nennt einige Darsteller extra: „Das wirklich herrliche Kleeblatt Scholz, Carl und Nestroy stürzte den Zuschauer aus einem Lachwirbel in den anderen, welcher bei der famosen Tanzszene den Kulminationspunkt erreichte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zan Borough, dea nochm Doaf Sefton bnennd is, ghean außadem de Orte: Ainsdale, Aintree, Birkdale, Crosby, Formby, Maghull und Southport.", "target": "Zum Borough, der nach dem Dorf Sefton benannt ist, gehören außerdem die Orte Ainsdale, Aintree, Birkdale, Crosby, Formby, Maghull und Southport."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zur Genalogie der Moral, Erste Abhandlung, Anmerkung nach Abschnitt 17 (KSA 5, S. 289).", "target": "Zur Genealogie der Moral, Erste Abhandlung, Anmerkung nach Abschnitt 17 (KSA 5, S. 289)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Von 1851 bis 1859 håt da Binder de Bühnanmusi füa'r etliche Stückln vom Johann Nestroy komponiat.", "target": "Von 1851 bis 1859 schrieb er die Bühnenmusik für mehrere Stücke von Johann Nepomuk Nestroy."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Do werd de spektrale Empfindlichkeit vom menschlichn Aug mit berücksichtigt.", "target": "Dabei wird mittels Hellempfindlichkeitskurven die Empfindlichkeit des menschlichen Auges berücksichtigt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De wiederum is aus de Kroas vom Piratbyrån entstandn.", "target": "Unterwegs werden sie von burmesischen Flusspiraten aufgehalten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Oktober 1916) Führung durch das Polizeipräsidium Zu Gast im Knast in Süddeutsche Zeitung vom 10.", "target": "1911 war er im Vorstand des Vereins südwestdeutscher Zeitungsverleger, 1923 Vorsitzender der südwestdeutschen Verlegerschaft."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "As Gebiet, in dem de neie Gmoa liegd, is ois Zuidwesthoek (dt.: Südwestecke) bekonnd.", "target": "Das Gebiet, in dem die neue Gemeinde liegt, ist als Zuidwesthoek (deutsch: Südwestecke) bekannt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Jasper.", "target": "Der Geruch ihrer Aura ist Jasmin."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1950 is auf dem Berg Söllereck de Söllereckbahn baut worn.", "target": "1950 wurde auf dem Berg Söllereck die Söllereckbahn gebaut."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se liegd estli vo Cheltenham im River Coln Valley.", "target": "Sie liegt östlich von Cheltenham im River Coln Valley."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es gibt in Sant’Agnello a Hoitestej vo da Schmoispua-Regionoiboh Ferrovia Circumvesuviana (Napoli Porta Nolana–Sorrento); Foahzeid noch Neapel uma 50 min.", "target": "Es gibt in Sant’Agnello eine Haltestelle der Schmalspur-Regionalbahn Ferrovia Circumvesuviana (Napoli Porta Nolana–Sorrento); Fahrzeit nach Neapel ca. 50 min."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se grenzt nua on China, Laos, Kambodscha und ons Chinesisches Meer.", "target": "Er grenzt an China, Laos, Kambodscha, den Golf von Thailand und das Südchinesische Meer."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sie is seit November 2010 Mitglied im CDU-Bundespräsidium.", "target": "Seit November 2010 ist sie Mitglied im CDU-Bundespräsidium."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da wichtigste Fluss vo Peru is da Amazonas.", "target": "Am größten ist der Artenreichtum im Gebiet des Amazonas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De heitige Stod entwickelt si aus da friahmittelalterlichen Vorburg und spadmittelalterlichen Stoderweiterungen, während des \"Ur-Suizboch\" des Frühmittelalters in da Bachniederung war und de zua Burg gehörigen Curtes (Höfe) bezeichnet.", "target": "Die heutige Stadt entwickelte sich aus der frühmittelalterlichen Vorburg und spätmittelalterlichen Stadterweiterungen, während das „Ur-Sulzbach“ des Frühmittelalters in der Bachniederung lag und die zur Burg gehörigen Curtes (Höfe) bezeichnete."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Traditionell findt in de Summamonaten Juli und August des Freilichttheatastückl Lieber bairisch sterm...", "target": "Traditionell findet in den Sommermonaten Juli und August das Freilichttheaterstück Lieber bairisch sterben..."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Fost ois is „spiaggia libera“, es gibt bloß wenig konzessioniate Bodeostoitn.", "target": "Fast alles ist „spiaggia libera“, es finden sich nur wenige konzessionierte Badeanstalten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dort hat da Hellingrath bsunders im August und September 1916 Nervn und Standfestigkeit bewiesn.", "target": "Hier bewies von Hellingrath besonders im August und September 1916 Nervenstärke und Standfestigkeit."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da neie Daxberger Hof, aa Glashof gnennt, hod zu de Bsitzunga vom Graf vo Schönborn gheat.", "target": "Der neue Daxberger Hof, auch Glashof genannt, gehörte zu den Besitzungen des Grafen von Schönborn."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Provinz Sassari (italienisch: Provincia di Sassari) is a italienische Provinz vo da Region Sardinien.", "target": "Die Provinz Sassari (italienisch Provincia di Sassari) ist eine italienische Provinz der Region Sardinien."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ein Handbuch der Medien in Deutschland 1700-1800.", "target": "Ein Handbuch der Medien in Deutschland 1700–1800."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Nordwestli befindt se da Weiler Oberwintersbach, nordöstli liegt Oberkrausenbach.", "target": "Nordwestlich befindet sich der Weiler Oberwintersbach, nordöstlich liegt Oberkrausenbach."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De geistliche Leitung ham de Superintendentn mit Sitz in Coburg ghabt.", "target": "Die geistliche Leitung hatten die Superintendenten mit Sitz in Coburg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: PLoS Genetics.", "target": "In: PLOS Genetics."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Abbeville.", "target": "Der Verwaltungssitz befindet sich in der Stadt Abbeville."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Der Einsylbige oder Ein dummer Diener seines Herrn is a Schwaunk in an Aufzug vom Johann Nestroy.", "target": "Der Einsylbige oder Ein dummer Diener seines Herrn ist ein Schwank in einem Aufzug von Johann Nestroy."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es kimmt nämli zeascht des Objekt, dann as Verb und dann as Subjekt.", "target": "Die Aufbau des Satzes folgt im Allgemeinen dem Schema: erst Verb, dann Subjekt, dann Objekt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: Schweizerisches Archiv für Volkskunde 68/69 (1972/73), S.433 - 453.", "target": "In: Schweizerisches Archiv für Volkskunde 68/69 (1972/73) S. 567–596."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Am Eröffnungstag findt da grouße Voiksfest-Umzug da Hofer Vereine und Organisationen statt.", "target": "Am Eröffnungstag findet der große Volksfest-Umzug der Hofer Vereine und Organisationen statt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ea liegt direkt on da Grenz zwischn am Piemont und'm franzesischn Département Alpes-Maritimes in da estlichn Provence, zu dem aa seit 1947 da 2651 Meta houhe Gipfel ghead.", "target": "Er liegt direkt an der Grenze zwischen dem Piemont und dem französischen Département Alpes-Maritimes in der östlichen Provence, zu dem auch seit 1947 der 2.651 Meter hohe Gipfel gehört."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Helmut Ahrens stöit fest, „das Spielchen um Technik, sanfte Erotik und Liebelei“ (Zitat) hättat in Publekum Vagnüg'n und Kuazweu bråcht.", "target": "Helmut Ahrens stellt fest, „das Spielchen um Technik, sanfte Erotik und Liebelei“ (Zitat) habe dem Publikum Vergnügen und Kurzweil gebracht."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Doire de Ferret Doire de Vény Doire de Valgrisenche Doire de Rhêmes Savara Grand Eyvia Buthier Clavalité Marmore Chalamy Évançon Ayasse Lys Chiusella Da Fluss werd zum Rafting und Kajak-Spoat gnutzt. Commons: Dora Baltea – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien", "target": "Doire de Ferret Doire de Vény Doire de Valgrisenche Doire de Rhêmes Savara Grand Eyvia Buthier Clavalité Marmore Chalamy Évançon Ayasse Lys Chiusella Der Fluss wird zum Rafting und Kajak-Sport genutzt. Commons: Dora Baltea – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Eva Reimer, Dietmar Schobel: Österreichs beste Kuchen und Torten - Apfelstrudel, Ischler Törtchen, Kaiserschmarrn.", "target": "Eva Reimer, Dietmar Schobel: Österreichs beste Kuchen und Torten – Apfelstrudel, Ischler Törtchen, Kaiserschmarrn."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Heinz Conrads is aufn Friedhof Hietzing in aan ehrnhoiba gwidmetn Grob bestattet wuan (Gruppe 16, Grabkammer 35E).", "target": "Heinz Conrads starb an einem Herzinfarkt und wurde auf dem Friedhof Hietzing in einem ehrenhalber gewidmeten Grab bestattet (Gruppe 16, Grabkammer 35E)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Alberto Piròvano (1884–1973), italienischa Pomologe. Commons: Vaprio d’Adda – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien Statistiche demografiche ISTAT.", "target": "Alberto Piròvano (1884–1973), italienischer Pomologe. Commons: Vaprio d’Adda – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien Statistiche demografiche ISTAT."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "A vui wichtige Expeditionen han mit Foitbootn durchgführt woan.", "target": "Den Erfolg seiner Expeditionen schrieb er Torup zu, mit dem er befreundet war."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Deging am Inn (amtli: Töging a.Inn) is a Stod im obaboarischn Landkroas Oidäding.", "target": "Diese Geläut (d´- fis´- a´) war wegen seines exzellenten Klangs in der ganzen Umgebung bekannt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Düsseldorf 1977 (Schwann) Die Mundart der Hallertau, Marburg (Lahn) 1978 (Elwert) Das bairische Dialektbuch, Minga 1985 (C.H. Beck) Bayerns Mundarten (37 Dialektproben auf MC mit Kommentaren), Minga 1991 (TVA) Bairisches Deutsch – Lexikon der deutschen Sprache in Altbayern, Minga 1997 (Hugendubel); Neuauflage 1998 (Hugendubel); revidierte und wesentlich erweiterte Neuauflage 2005 (edition vulpes, Regensburg) Bairisch in Bayern, Österreich, Tschechien.", "target": "Düsseldorf 1977 (Pädagogischer Verlag Schwann) Die Mundart der Hallertau, Marburg (Lahn) 1978 (Elwert) Das bairische Dialektbuch, München 1985 (C.H. Beck) Bairisches Deutsch – Lexikon der Deutschen Sprache in Altbayern, München 1997 (Hugendubel), Neuauflagen 1998 (Hugendubel) und Regensburg 2005 (Edition Vulpes), Regensburg 2013 (Edition Vulpes) Bayerns Mundarten (37 Dialektproben auf MC mit Kommentaren), München 1991 Bairisch in Bayern, Österreich, Tschechien."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Stephan Diller : Die Stadt Eltmann in Geschichte und Gegenwart.", "target": "Stephan Diller: Die Stadt Eltmann in Geschichte und Gegenwart."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bajuwarenhof Kiram Josef Paukner (Verf.), Walter Fuger (Hrsg.): Holzknechtmuseum Ruhpolding.", "target": "Josef Paukner (Verf.), Walter Fuger (Hrsg.): Holzknechtmuseum Ruhpolding."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ob 1937 hoda in Paris glebt, untam Vichy-Regime isa ins Gfängnis kumma.", "target": "1927 wurde sein Vater aus dem Gefängnis entlassen und startete – aus dem Pariser Exil – Vorbereitung für eine Invasion, um Gómez zu stürzen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Konzepte der Melancholie-Therapie im 16. und 17.Jahrhundert.", "target": "Analogiedenken im Arzneischatz des 16. und 17. Jahrhunderts."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Steller, Lea-Katharina (geb.", "target": "Lea-Katharina Steller (geb."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des is a Listn vo de Städt in da Republik Irland.", "target": "Dies ist eine Liste der Städte in der Republik Irland."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Danzn ois Spoat feadad en Musklafbau, de Motorik, de Koordination und en Gleichgwichtssinn.", "target": "Tanzen als Sport fördert Muskelaufbau, Motorik, Koordination und Gleichgewichtssinn."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da nexte Bohhof is Vert-Galant on da RER-Linie B in Villepinte.", "target": "Der nächste Bahnhof ist Vert-Galant an der RER-Linie B in Villepinte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Die G'moand Unsre Liebe Frau im Walde-St.", "target": "Unsere Liebe Frau im Walde-St."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bei entsprechendem kommerziellen Erfoig soin mehrere Folgen draht wern.", "target": "Nach der Äquivalenztheorie ist eine Vielzahl von Handlungen für einen Erfolg kausal."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Listn vo de längstn Fliss auf da Wejd Tim Butcher: Blood River.", "target": "Liste der längsten Flüsse der Erde Tim Butcher: Blood River."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: Ebd., S. 307-495.", "target": "In: Ebd., S. 307–495."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Feba 1151 treffan si in da Stod Heinrich da Löwe, Welf VI., da Stauferherzog Friedrich II. vo Schwaben, Graf Adolf II., Gottfried vo Ronsberg und aa mehra staufische und welfische Ministeriale, um an Kompromiss im Streit zwischn de Welfen und den Staufer zum findn.", "target": "Im Februar 1151 trafen sich in der Stadt Heinrich der Löwe, Welf VI., der Stauferherzog Friedrich II. von Schwaben, Graf Adolf II.,Graf Gottfried von Ronsberg sowie mehrere staufische und welfische Ministeriale, um einen Kompromiss im Streit zwischen den Welfen und den Staufern zu finden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Haupt-Verlag, Bern, 1998.", "target": "Haupt-Verlag, Bern 1998."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Novemba 1946 mit ana Lizenz vo da amerikanischn Militearegiarung aussakema.", "target": "Mitte November 1943 stellte er bei der SS ein Gesuch um Hochzeitserlaubnis."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es gibt zwoa Ortstei: Krommenthal Wiesthal De Gemarkunga san Krommenthal und Wiesthal.", "target": "Es gibt zwei Ortsteile: Krommenthal Wiesthal Die Gemarkungen sind Krommenthal und Wiesthal."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Schalldruck oda Schallwechseldruck, engl. sound pressure), is in da Tontechnik und in da Akustik de wichtigste Schoifödgressn.", "target": "Schalldruck – ist in der Tontechnik und in der Akustik die wichtigste Schallfeldgröße."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Publekum und de Kritik woa'n vom Nestroy sein Stückl begeistat, de Wiener Theaterzeitung vom Adolf Bäuerle håt's aum 12. März 1838 ois „ein Stück im Volks-Genre von entschiedenem Werthe“ bezeichn't; zua zweit'n Auffüahrung håt da Wanderer aum 14. März g'schrieb'n: „Am 11. März wurde Nestroy's gelungenes Lustspiel 'Glück, Mißbrauch und Rückkehr' bei überfülltem Hause wiederholt.", "target": "Publikum und Kritik waren von Nestroys Stück begeistert, die Wiener Theaterzeitung Adolf Bäuerles begrüßte es am 12. März 1838 als „ein Stück im Volks-Genre von entschiedenem Werthe“; zur zweiten Aufführung schrieb der Wanderer am 14. März: „Am 11. März wurde Nestroy's gelungenes Lustspiel 'Glück, Mißbrauch und Rückkehr' bei überfülltem Hause wiederholt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zum Buach vo P. Struwe: Kritische Bemerkung zur ökonomischen Entwicklung Russlands von 1894, Ende 1894 – Anfang 1895 (PDF-Datei; 541 kB) Was tun?", "target": "Zu dem Buch von P. Struwe: Kritische Bemerkung zur ökonomischen Entwicklung Russlands von 1894, Ende 1894 – Anfang 1895 (PDF; 541 kB) Was tun?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Olle Fuim in Schwoazzweiß.", "target": "Don Juan im Fegefeuer."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zahlreiche Preise und Auszeichnungen.", "target": "Es hat zahlreiche Preise und Auszeichnungen erhalten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da ehemolige Landestei Ostpakistan is seit 1971 ois Bangladesch unobhängig.", "target": "Der ehemalige Landesteil Ostpakistan ist infolge der bengalischen Sprachbewegung seit 1971 als Bangladesch unabhängig."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Jeds Joar Ende August findd's tradizioneje, zehndegige Špancirfest-Festivoi stott, ba dem internationale Performance, Akrobatn, Zaubakinstla, Schauspuia, Denza, Musika, Clowns und im Stui van Barock kostuimiade Spoziagenga in de Stroßn vo Varaždin afdredn.", "target": "Jedes Jahr Ende August findet das traditionelle, zehntägige Špancirfest-Festival statt, bei dem internationale Performance, Akrobaten, Zauberkünstler, Schauspieler, Tänzer, Musiker, Clowns und im Stil des Barock kostümierte Spaziergänger in den Straßen Varaždins auftreten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In de Kampf, wo de USA gegn Kanada kämpft, siagt man, wi Jesus in da amerikanischn Armee mitkämpft.", "target": "Im Kampf zwischen Kanada und den USA ist Jesus zu sehen, der bei der amerikanischen Armee mitmarschiert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Campora San Giovanni liegt aun da SS 18 und is aa mi'm Zug erreichboa.", "target": "Campora San Giovanni liegt an der Staatsstraße SS 18 und ist mit der Eisenbahn erreichbar."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Marignano steht fia: da oide Nam vom Ort Melegnano Marignano is da Famijnam vo: Renzo Marignano (1923–1987), italienischa Schauspuia Schau aa Schlocht bei Marignano", "target": "Marignano ist der alte Name des Ortes Melegnano Marignano ist der Familienname von Renzo Marignano (1923–1987), italienischer Schauspieler Siehe auch: Schlacht bei Marignano"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Harare (friaha: Salisbury) is de Hauptstod vu Zimbabwe und gleichzeitig mit fost anathoib Millionen Einwohna d'greßte Stod vu dem Laund.", "target": "Melitene (heute Malatya) grenzte an die Grafschaft Edessa, und bald wurde Gabriel ein Vasall dieses Landes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "As Midtfyns Festival woa a Musifestival in Ringe af da dänischn Insl Fünen.", "target": "Das Midtfyns Festival war ein Musikfestival in Ringe auf der dänischen Insel Fünen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De deitsche Mindaheit hod gnau wia de dänische Mindaheit in Schleswig-Holstein a Sondastejung.", "target": "Lyksborg genannt, war die Stadtresidenz des dänischen Königs in der schleswig-holsteinischen Stadt Glückstadt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Stodtei umfosst nem Nordstrand, Ekeberg, Bekkelaget seit 2004 aa Lambertseter.", "target": "Der Stadtteil umfasst neben Nordstrand, Ekeberg, Bekkelaget seit 2004 auch Lambertseter."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es wirtschoftliche und kulturölle Zentrum is Naimakk.", "target": "Das Kultur- und Militärmuseum befindet sich in Grafenwöhr."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In Rissa befindt se de Schiffswerft Fosen Mekaniske Verksteder A/S. Rissa is de Hoamat vom Skule Bårdsson, wo se 1239 zum norwegischn Kini eaklean lossn hod.", "target": "In Rissa befindet sich die Schiffswerft Fosen Mekaniske Verksteder A/S. Rissa ist die Heimat von Skule Bårdsson, der sich 1239 zum norwegischen König erklären ließ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Schmölz liegt am Rond vom Natuapark Frankenwald, uma 2,5 km nördli vom Moakt Küps.", "target": "Schmölz liegt am Rande des Naturparks Frankenwald, ca. 2,5 km nördlich des Marktes Küps."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Zoi da Iwarnachtungen sinkt vo 1,9 Milliona (1995) auf nur no 1,4 Milliona (1997 und 1998) bei 140.000 Gästeankinftn.", "target": "Die Zahl der Übernachtungen sank von 1,9 Millionen (1995) auf nur noch 1,4 Millionen (1997 und 1998) bei 140.000 Gästeankünften."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "E.J. Brill, Leiden 1963.", "target": "E. J. Brill, Leiden 1963."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Septemba 1742 wieda am Ausgangshafn, Petropawlowsk auf Kamtschatka.", "target": "Der Rest der Besatzung kam am 6. September 1742 wieder im Ausgangshafen an, dem heutigen Petropawlowsk auf Kamtschatka."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da buigarische Zentroistoot bstähd seit 1999 aus 28 Vawoitungsbeziake (Oblaste).", "target": "Der bulgarische Zentralstaat besteht seit 1999 aus 28 Verwaltungsbezirken (Oblaste)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De UdSSR is am 30.", "target": "Tradition – Gegenwart UdSSR."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Friahare Schreibweisn vom Ort aus diversn historischn Koartn und Urkundn: 1312 Memgesesch 1384 Meingeseß De Gmoa Mensengesäß hod zum Bezirksamt Alzenau gheat, des am 1.", "target": "Frühere Schreibweisen des Ortes aus diversen historischen Karten und Urkunden: 1312 Memgesesch 1384 Meingeseß Die Gemeinde Mensengesäß gehörte zum Bezirksamt Alzenau, das am 1. Juli 1862 gebildet wurde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Rhein-Zeitung, 24. Oktoba 2014, obgruafa am 30. Septemba 2015. Beispiele aus Österreich: DNA-Methode unterscheidet Qualitätswein vom Fusel.", "target": "Rhein-Zeitung, 24. Oktober 2014, abgerufen am 30. September 2015. Beispiele aus Österreich: DNA-Methode unterscheidet Qualitätswein vom Fusel."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Verbreitung dafoigt iwa diverse Kabelnetze in Sidostbayern, iwa DVB-T, iwa Antenne und aa digital iwa Satellit (DVB-S) auf Astra 19,2° Ost.", "target": "Die Verbreitung erfolgt über diverse Kabelnetze in Südostbayern, über DVB-T, über Antenne sowie digital über Satellit (DVB-S) auf Astra 19,2° Ost."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "V. Schiefermeyer: Die Umwelt des Neusiedler Sees und seiner Randgebiete, 1989.", "target": "Virginia Schiefermeyer: Die Umwelt des Neusiedler Sees und seiner Randgebiete."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Adlshofa liegd in da Region Westmiddlfrankn im Taubertoi.", "target": "Adelshofen liegt in der Region Westmittelfranken im Taubertal."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Oktower Reformationstoch - a evangelischer Feiertoch 1.", "target": "20. Oktober im Evangelischen Namenkalender."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Beiträge zur frühen Geschichte mit Flurnamen Oberappenberg in der Topographia Franconiae Normdatn: GND: 4740476-0 VIAF: 243204899", "target": "Beiträge zur frühen Geschichte mit Flurnamen Oberappenberg in der Topographia Franconiae Normdaten (Geografikum): GND: 4740476-0 (AKS) VIAF: 243204899"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "V. (DEB) Evang.-Luth.", "target": "Verl. d. Evang.-Luth."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Politzka werd 1969 ois Ortstei vo Altenschneeberg eawähnt.", "target": "Politzka wird 1969 als Ortsteil von Altenschneeberg erwähnt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Schutzpatron vo da Gmoa is San Vittore.", "target": "Schutzpatron des Ortes ist San Vittore."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Bodb kimmt meistns ois a Krah daher.", "target": "Der Sarg war meist auf der Innenseite bemalt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Winnipegosissää (dt.: Winnipegosissee, engl. : Lake Winnipegosis; franzesisch : Lac Winnipegosis) is ein uma 5164 km² (5374 km² eihschliaßli Insln) großa Siaßwossasää in da kanadischn Provinz Manitoba.", "target": "Der Winnipegosissee (englisch Lake Winnipegosis; französisch Lac Winnipegosis) ist ein ca. 5164 km² (5374 km² einschließlich Inseln) großer Süßwassersee in der kanadischen Provinz Manitoba."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1577 werd a Dorfflein vorm Vorst, 1602 a Dorff vorm Vorst, 1661 a Dorff vorm Vorst und 1773 a Dorf vorm Forst.", "target": "1577 wird ein Dorfflein vorm Vorst, 1602 ein Dorff vorm Vorst, 1661 ein Dorff vorm Vorst und 1773 ein Dorf vorm Forst."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Molenbeek valafft duach: Letterhoutem, Vlierzele und Zonnegem.", "target": "Der Molenbeek verläuft durch Letterhoutem, Vlierzele und Zonnegem."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Duach Auftritte in da Rundfunksendung Die weißblaue Drehorgel is se scho recht bekonnt worn.", "target": "Auftritte in der Rundfunksendung Die weißblaue Drehorgel machten sie einem größeren Publikum bekannt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des County grenzt im Uahzoagasinn an foignde Countys: Cochran County, Terry County, Gaines County und Lea County in New Mexico.", "target": "Das County grenzt im Uhrzeigersinn an folgende Countys: Cochran County, Terry County, Gaines County und Lea County in New Mexico."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Eascht 1655 ham mit 500 Eihwohna z Erlangen wieda so vui Wia vor dem Kriag glebt.", "target": "Erst 1655 lebten mit 500 Einwohnern in Erlangen wieder so viele wie vor dem Krieg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ein dramatischer Schwank in einem Akt und in zwanglosen Reimen, druckt im 4. Joahrgaung vom Almanach dramatischer Spiele zur geselligen Unterhaltung auf dem Lande, Berlin 1806.", "target": "Ein dramatischer Schwank in einem Akt und in zwanglosen Reimen, gedruckt im 4. Jahrgang des Almanachs dramatischer Spiele zur geselligen Unterhaltung auf dem Lande, Berlin 1806."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Erschließung neier Industrie- und Gewerbegebiete ziagt vei Firmen oo, unta andam Prägefolien Kurz und Stahlgruber.", "target": "Die Erschließung neuer Industrie- und Gewerbegebiete zog viele Firmen an, unter anderem Prägefolien Kurz und Stahlgruber."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In Nauru wead da Ort, wo de Regiarung sitzt, (Yaren) ois inoffizieje Haptstod afgfosst.", "target": "In Nauru wird der Ort, an dem sich die Regierung befindet (Yaren), als inoffizielle Hauptstadt aufgefasst."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aa as Stootliche Museum fia Ägyptische Kunst kriagt an Neibau im Kunstareal.", "target": "Auch das Staatliche Museum Ägyptischer Kunst erhielt einen Neubau im Kunstareal."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De oanzign duach de Voagengaoaganisationa vom Massachusetts Department of Transportation featiggstejtn Teisticke hom im Northeast Expressway vo Charlestown noch Saugus (heit Tei vom U.S. Highway 1) und da Central Artery bstondn, de des Bostona North End vom Stodzentrum trennt.", "target": "Die einzigen durch die Vorgängerorganisationen des Massachusetts Department of Transportation fertiggestellten Teilstücke bestanden im Northeast Expressway von Charlestown nach Saugus (heute Teil des U.S. Highway 1) und der Central Artery, die das Bostoner North End vom Stadtzentrum trennt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Ort hod se insbsondas im Rahmen da 1897 vo Henning Wenander, Martin Wenander und Herman Jansson grindtn Textüfabrik entwicklt.", "target": "Der Ort entwickelte sich insbesondere im Rahmen der 1897 von Henning, Martin und Herman Jansson gegründeten Textilfabrik."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Der Humorist vom 5. Jänna 1858 (Nr. 3, S. 4) håt g'schrieb'n: „Die Noth an Novitäten, die althergebrachte Sucht den Beneficabend zu einem besonderen zu gestalten, verleitete sicherlich auch diesmal den Beneficianten zu einer der kunterbunstesten Zusammenstellungen.", "target": "Der Humorist vom 5. Jänner 1858 (Nr. 3, S. 4) schrieb: „Die Noth an Novitäten, die althergebrachte Sucht den Beneficabend zu einem besonderen zu gestalten, verleitete sicherlich auch diesmal den Beneficianten zu einer der kunterbunstesten Zusammenstellungen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Kreisstroß AN 36 fiaht noch Gehrenberg.", "target": "Die Kreisstraße AN 36 führt nach Gehrenberg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Gonâve-Insl (fraunzesisch: Île de la Gonâve, früher Île de la Gonaïve) is a Insl vu de Großn Antüin in da Karibik.", "target": "Die Île de la Gonâve (früher Île de la Gonaïve) ist eine Insel der Großen Antillen in der Karibik, die zum Staatsgebiet Haitis zählt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: Uwe Andersen & Wichard Woyke (Hrsg.): Handwörterbuch des politischen Systems der Bundesrepublik Deutschland.", "target": "In: Uwe Andersen und Wichard Woyke (hrsg.): Handbuch des politischen Systems in der Bundesrepublik Deutschland."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Insula Rugia e. V.: Rügen-Jahrbuch Hanswilhelm Haefs: Ortsnamen und Ortsgeschichten auf Rügen mitsamt Hiddensee und Mönchgut.", "target": "Hanswilhelm Haefs: Ortsnamen und Ortsgeschichten auf Rügen mitsamt Hiddensee und Mönchgut."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Längengrod ligt, und in Ostantarktika, wos estle vom Meridian und westle vom 180.", "target": "Längengrades liegt, und Ostantarktika, welches östlich des Meridians von Greenwich und westlich des 180."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Stephen S. Harding (1808–1891), Politika Commons: Milan, Indiana – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien", "target": "Stephen S. Harding (1808–1891), Politiker Commons: Milan, Indiana – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ea hod si de Autorn zsammgfaungt, ea hod de Manuskript betreit, ea hod si um de Umschloggstoitung kimmat, uman Druck, de Ausliefarung und de Weabung.", "target": "Er suchte die Autoren, betreute die Manuskripte, kümmerte sich um Umschlaggestaltung, Druck, Auslieferung und Werbung."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Kommunezentrum liegt in Ølenssjøen.", "target": "Das Kommunezentrum liegt in Ølenssjøen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seite des Marktes Oberstaufen zum Fasnatziestag", "target": "Seite über den Fasnatziestag"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vibo Valentia liegd on da Eisnbohlinie Rom-Sizilien und bsizd Onschluss on de Autostrada A3.", "target": "Vibo Valentia liegt an der Eisenbahnlinie Rom-Sizilien und besitzt einen Anschluss an die Autostrada A3."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da vanaate Imperativ wiad duach (na) + Imperativ + betg büdt: Ta lava! – Wosch di!", "target": "Der verneinte Imperativ wird durch (na) + Imperativ + betg gebildet: Ta lava! – Wasch dich!"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "(Neiheidndum) Hedwig von Beit: Symbolik des Märchens.", "target": "Hedwig von Beit: Symbolik des Märchens."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "7/8: Das Notgeld der deutschen Inflation 1923.", "target": "Band 7/8: Das Notgeld der deutschen Inflation 1923."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Kanton Le Réolais et Les Bastides is a franzesische Vawoitungseihheit in de Arrondissements: Langon und Libourne im Département Gironde in da Region Nouvelle-Aquitaine; sei Haptort is Pineuilh.", "target": "Der Kanton Le Réolais et Les Bastides ist eine französische Verwaltungseinheit in den Arrondissements Langon und Libourne im Département Gironde in der Region Nouvelle-Aquitaine; sein Hauptort ist Pineuilh."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Zentrum da Kommune is Sande.", "target": "Das Zentrum der Kommune ist Sande."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1976 is er zum Doktor vo de Rechtswissenschoftn promoviad wordn.", "target": "1976 wurde er zum Doktor der Rechtswissenschaften promoviert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Skåne län umfossd de historische Provinz Schonen (Skåne) sowia on seah kloana Tei vo Halland.", "target": "Skåne län umfasst die historische Provinz Schonen (Skåne) sowie einen sehr kleinen Teil von Halland."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Florenville is a Gmoa mid uma 5500 Eihwohna im Sidostn vo Bejgien in da Wallonischn Region.", "target": "Florenville ist eine Gemeinde mit etwa 5500 Einwohnern im Südosten von Belgien in der Wallonischen Region."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Genau im richtigen Augnblick eascheint Brian Boitano und erklärt den beidn, des Jesus Santa Claus braucht um an sane Gebuat zu erinnern und des da Santa Claus Jesus braucht, weil es ohne ihn kaa Weihnochtn gäbe.", "target": "Gerade im richtigen Moment erscheint Brian Boitano und erklärt den beiden, dass Jesus den Weihnachtsmann braucht, um an seine Geburt zu erinnern und dass der Weihnachtsmann Jesus braucht, denn ohne ihn gäbe es kein Weihnachten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Gesejschaft hod Reservn vo rund 265 Millionen Barrel Eadej-Äquivalent (MMboe) und a Produktionskapazität von 35.000-42.000 Barrel Eadej-Äquivalent pro Dog (boepd).", "target": "Die Gesellschaft verfügt über Reserven von rund 265 Millionen Barrel Öl-Äquivalent (MMboe) und eine Produktionskapazität von 35.000–42.000 Barrel Öl-Äquivalent pro Tag (boepd)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Nama beziagt si af de domois osessign chattischn Stamm vo de Mattiaka.", "target": "Davosa ist eine Schweizer Uhren-Marke, die von der Manufaktur Fabrique d’horlogerie Hasler & Co SA in Tramelan hergestellt wird."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Nua da Kritika vom Wanderer håt a bissal a Lob g'fund'n: „Der Mißerfolg dieser wirklich guten Posse bleibt mit ein Rätsel. man sollte das Gute achten und schätzen, wenigstens so lange, bis das Bessere auftaucht.", "target": "Lediglich der Kritiker des Wanderer fand einige lobende Worte und resümierte: „Der Mißerfolg dieser wirklich guten Posse bleibt mit ein Rätsel. man sollte das Gute achten und schätzen, wenigstens so lange, bis das Bessere auftaucht."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vermont is a Bundesstoot vo de USA: Vermont Vermont is a Ortsnam in de USA: Vermont, Illinois Vermont, Wisconsin, im Dane County Vermont (Town, Dane County), Town(ship) in Wisconsin Vermont stähd fia: Vermont (Band) Le Vermont, a franzesische Gmoa Vermont is da Nam foingda Persona: Boris Vermont (1903–1956), US-amerikanischa Fuimproduzent und Fuimeditor Hyacinthe Collin de Vermont (1693–1761), franzesischa Mola vom Rokoko Vermont is da Nam vo om Schlochtschiff vo da Connecticut-Klass vo da US Navy (1907–1923): Vermont (BB-20) Schau aa Virmont", "target": "Vermont ist ein Bundesstaat der USA: Vermont Vermont ist ein Ortsname in den USA: Vermont (Illinois) Vermont (Wisconsin), im Dane County Vermont (Town, Dane County), Town(ship) in Wisconsin Vermont steht für: Vermont (St. Vincent und die Grenadinen), Ortsname Vermont (Band) Le Vermont, eine französische Gemeinde Vermont ist der Name folgender Personen: Boris Vermont (1903–1956), US-amerikanischer Filmproduzent und Filmeditor Hyacinthe Collin de Vermont (1693–1761), französischer Maler des Rokoko Vermont ist der Name eines Schlachtschiffs der Connecticut-Klasse der US Navy (1907–1923): Vermont (BB-20) Siehe auch: Wiktionary: Vermont – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen Virmont"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Der Wanderer vom 14. Februar (Nr. 45, S. 84) håt festg'stöllt: „Die neue Parodie des Hrn. Nestroy: ‚Der gefühlvolle Kerkermeister,‘ macht dem Theater an der Wien fortwährend volle Häuser.", "target": "Der Wanderer vom 14. Februar (Nr. 45, S. 84) stellte fest: „Die neue Parodie des Hrn. Nestroy: ‚Der gefühlvolle Kerkermeister,‘ macht dem Theater an der Wien fortwährend volle Häuser."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ned weit san no meah Geysire, de wos owa ned so bekaunnt san. Commons: Fly Geyser – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien Daily Mail: There she blows: The incredible pictures of a man-made geyser in the middle of the Nevada Desert.", "target": "Weitere weniger bekannte Geysire befinden sich in der Nähe. Commons: Fly Geyser – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien Daily Mail: There she blows: The incredible pictures of a man-made geyser in the middle of the Nevada Desert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Mitgliedsgmoana woarn Frensdorf und Pettstadt.", "target": "Die Mitgliedsgemeinden waren Frensdorf und Pettstadt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aprü s'easchte Album „DUNE“ erschienen.", "target": "Ein Jahr später erschien das Album „Disciples of Doom“."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Kloster Eschelbach im Gmoabereich vo Wolnzach is heit a Niedalossung da Don-Bosco-Schwestern.", "target": "Das Kloster Eschelbach in Eschelbach an der Ilm im Gemeindebereich von Wolnzach ist heute eine Niederlassung der Don-Bosco-Schwestern."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es is gplant, a Cargoterminal und a zwoate Start- und Landeboh z baun.", "target": "Es ist geplant, ein Cargoterminal und eine zweite Start- und Landebahn zu bauen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ausstellungskatalog: Maschinenphantasien - zur Kulturgeschichte des Mensch-Maschinen-Verhältnisses.", "target": "Themenliste Maschinenbau Vergegenständlichte Arbeit Maschinenphantasien – zur Kulturgeschichte des Mensch-Maschinen-Verhältnisses."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In da Olog 1 zum Befejh sand in 30 Artikeln olle Kriterien fia de Aufnahm in den Ordn und sunstige Vorgobn bschriebn, in da Oloag 2 de easchtn 6 Großkreiz, 8 Kommandeurs und 49 Ritter namentlich aufglist, die Ansprich auf de entsprechendn Pensiona ghobt hom (Obaleitenant Franz vo Fortis is da 50.", "target": "In der Anlage 1 zum Stiftungsbefehl vom 1. März 1806 sind in dreißig Artikeln die Voraussetzungen für die Aufnahme in den Orden und sonstige Vorgaben festgelegt, in der Anlage 2 die ersten sechs Großkreuze, acht Commandeurs und 49 Ritter namentlich aufgelistet, die Anspruch auf die entsprechenden Pensionen hatten (Oberleutnant Franz von Fortis ist der 50. Berechtigte, wurde jedoch bei der Aufstellung des Verzeichnisses übersehen)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Surrey Homepage (englisch) 51.241996-0.617031Koordinaten: 51° 14′ 31″ N, 0° 37′ 1″ W", "target": "Surrey Homepage (englisch) 51.241996-0.617031Koordinaten: 51° 14′ 31,2″ N, 0° 37′ 1,3″ W"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seit 2008 heißt des \"Historische Fest\" iatz \"Inglstädter Herzogsfest\".", "target": "Seit 2008 heißt das Historische Fest nun Ingolstädter Herzogsfest."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In da Begründung hoaßt's, Bamberg repräsentiere in oanzigartiger Weie de auf a Grundstruktur vom Friahmiddloita entwickelte middeleiropäische Stod.", "target": "In der Begründung heißt es, Bamberg repräsentiere in einzigartiger Weise die auf einer Grundstruktur des Frühmittelalters entwickelte mitteleuropäische Stadt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Betreffan de Kriagsverluste vor oim des Bahnhofsviadel, oiso den östlichen Teil da Oidstod, so kimts seit den 1970er Joar zu groaße Verlusten an historischer Bausubstanz.", "target": "Betrafen die Kriegsverluste vor allem das Bahnhofsviertel, also den östlichen Teil der Altstadt, so kam es seit den 1970er Jahren zu großen Verlusten an historischer Bausubstanz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Origenäumanuskript vom Nestroy mit Vuazensuar-Aumeakungan is in da Handschriftensammlung der Wienbibliothek im Rathaus vuahaund'n; aniche Notiz'n zum Weak stehngan auf an Umschlågbog'n von Zeitvertreib.", "target": "Ein Originalmanuskript Nestroys mit Vorzensur-Anmerkungen ist in der Handschriftensammlung der Wienbibliothek im Rathaus erhalten; einige Notizen zum Werk stehen auf einem Umschlagbogen von Zeitvertreib."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kategorie:Kirchengebäude der Church of England", "target": "Liste der Kirchenminister vom dänischen Kirchenministerium"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ein Thüringisch-Osterländisches Dynastengeschlecht vom 12. bis zum 15.", "target": "Ein thüringisch-osterländisches Dynastengeschlecht vom 12. bis zum 15. Jahrhundert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Nassacher Höhe is mid 512,2 m i. NHN da hexde Beag vom Hähnzug vo de Haßberge om Rennweg im Landkroas Haßberge in Bayern.", "target": "Die Nassacher Höhe ist mit 512,2 m ü. NHN der höchste Berg des Höhenzuges der Haßberge am Rennweg im Landkreis Haßberge in Bayern."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Ramp Agent oder aa da Ops Agent (Station Operation) is a Ogstäida vo ana Fluaggsäischaft, der am Bodn de Fliaga fian Obflug herricht.", "target": "Der Ramp Agent oder Ops Agent (Station Operation) ist ein airside (luftseitig) am Boden eingesetzter Fluggesellschafts- oder Flughafenangestellter, der Flugzeuge auf den Abflug vorbereitet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Barsine, Witwe Memnons und Geliebte Alexanders des Groußn, eamoadet duach Kassander (* um 363 v. Kr.)", "target": "Barsine, Witwe Memnons und Geliebte Alexanders des Großen, ermordet durch Kassander (* um 363 v. Chr.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Feiawehr bringt 1991 im Aufdrog des Ausländerbeirats a Löschfahrzeug dorthi.", "target": "Die Feuerwehr brachte 1991 im Auftrag des Ausländerbeirats ein Löschfahrzeug dorthin."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Lieutenancy Area is in Schottland de Bezeichnung fia de Zuaständigkeitsbereiche vo zeremoniejn Lord Lieutenants, de Repräsentantn vom britischn Monarchn in Schottland.", "target": "Lieutenancy Area ist in Schottland die Bezeichnung für die Zuständigkeitsbereiche der zeremoniellen Lord Lieutenants, die Repräsentanten des britischen Monarchen in Schottland."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Helium-Neon-Laser hom a recht geringe Leistungsabgab vo wenige Milliwatt.", "target": "Die Ausgangsleistung eines roten Helium-Neon-Lasers liegt im Bereich von einigen Milliwatt, in seltenen Fällen bis zu etwa 100 mW."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Koalitionskriag im Joar 1800 ruckan 3 franzesische Divisiona unta Jean-Victor Moreau in Oabling ei.", "target": "Während des Zweiten Koalitionskriegs im Jahr 1800 rückten drei französische Divisionen unter Jean-Victor Moreau in Aibling ein."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "13,5 % vo de Bschäftigtn im Landkroas ham an Hochschui- oda Fachhochschuiabschluss - doppet so vui wia im Bundesschnitt.", "target": "13,5 Prozent der Beschäftigten im Landkreis Starnberg haben einen Hochschul- oder Fachhochschulabschluss – doppelt so viele wie im Bundesschnitt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im angloamerikanischen Mossystem wead da umgekeate Bezug heagstejt.", "target": "Im angloamerikanischen Maßsystem wird der umgekehrte Bezug hergestellt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mit all den Geschäften wern net nur de knapp 70.000 Aschaffenburger vasorgt, sondern aa weitere 400.000 aus dem süd-östlichen Rhein-Main-Gebiet, weitere 175.000 Eihwohna aus dem Landkreis Aschaffenburg, 131.000 aus dem Landkreis Miltenberg und aa 132.000 aus dem Landkreis Main-Spessart.", "target": "Mit all diesen Geschäften werden nicht nur die knapp 70.000 Aschaffenburger versorgt, sondern auch weitere 400.000 aus dem süd-östlichen Rhein-Main-Gebiet, weitere 175.000 Einwohner aus dem Landkreis Aschaffenburg, 131.000 aus dem Landkreis Miltenberg sowie 132.000 aus dem Landkreis Main-Spessart."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1985 is do a grosse Siedlung entstandn.", "target": "1985 wurde ein neuer Großschlachthof in Betrieb genommen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sechs Essays .", "target": "Sechs Essays."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Heakumft vo dem Woat is no unkloar.", "target": "Anfeuchten zum Aushärten ist hier nicht nötig."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bayreith kriagt ois kloana Ausgleich de fusioniadn Landesvasicharungsaostoitn Oba- und Middlfrankn.", "target": "Bayreuth bekam als kleinen Ausgleich die fusionierten Landesversicherungsanstalten Ober- und Mittelfranken."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Band: Mord nach Modell (Kriminalgeschichten, Prosa und ein Kriminalroman, alles mit Adolfo Bioy Casares.", "target": "Enthält „Vorworte“ und „Persönliche Bibliothek“) 19. Band: Mord nach Modell (Kriminalgeschichten, Prosa und ein Kriminalroman, alles mit Adolfo Bioy Casares."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1964 hod dann da Eduardo Frei Montalva ois da Kandidat vo da Christdemokratischn Partei de Woi zum Präsidentn gwunga, a mid da Huif aus de USA.", "target": "1964 gewann Eduardo Frei Montalva als Kandidat der Christdemokratischen Partei die Wahl zum Präsidenten, auch mit Wahlhilfe aus den USA."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Joar 2009 is de Gmoa Birán weng iahm herausrongdn historischn Weat ois Gebuatsort vom historischn Fiahra vo da Cubanischn Revoluzion zum Nationaln Denkmoi (Monumento Nacional) eaklead worn.", "target": "Im Jahre 2009 wurde die Gemeinde Birán wegen ihres herausragenden historischen Wertes als Geburtsort des historischen Führers der kubanischen Revolution zum Nationalen Denkmal (Monumento Nacional) erklärt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "588 is de hegste bishea vageme Bundesstroßnnumma.", "target": "588 ist die höchste bisher vergebene Bundesstraßennummer."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Auflage 2012, Zürich, vdf Hochschulverlag AG an der ETH Zürich, ISBN 978-3-7281-3393-9.", "target": "1. Auflage 2012, Zürich, vdf Hochschulverlag AG an der ETH Zürich, ISBN 978-3-7281-3393-9."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ea hod se sejm Klampfspuin beibrochd und spoda am Soizburga Mozarteum studiad.", "target": "Doch der junge Münchner ließ sich nicht entmutigen und studierte am Mozarteum in Salzburg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "20.5499-75.916674Koordinaten: 20° 33′ N, 75° 55′ W Birán​ Birán is a kloana Ort vom Municipio Mayarí in da Provinz Holguín im Ostn vo Cuba.", "target": "20.5499-75.916674Koordinaten: 20° 33′ N, 75° 55′ W Birán​ Birán ist ein kleiner Ort des Municipios Mayarí in der Provinz Holguín im Osten Kubas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seit Joarzehntn is a national und international bei vuin Ausstellungen vatretn.", "target": "Jablonska nahm mit ihren Gemälden an zahlreichen nationalen und internationalen Ausstellungen teil."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Rahmen da Memminger Moastakonzerte wead klassische Musik dargebiatn.", "target": "Nachts werden die Hefekulturen mit klassischer Musik beschallt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zweng oidem steht de Oart in da EU untar an strengan Schutz und is im Aunhaung IV vo da Fauna-Flora-Richtlinie aufglist.", "target": "Mittlerweile trägt es das Prädikat „Europareservat“ und ist durch die Fauna-Flora-Habitat-Richtlinie der Europäischen Union zusätzlich geschützt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "D'Mitgliadstaatn sand Portugal und ehemalige Kolonien vo Portugal.", "target": "Die meisten Mitglieder sind ehemalige Kolonien Portugals."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Artemis, Zürich 1950, S. 514", "target": "Artemis, Zürich 1950, S. 514."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Armee-Inspektion unterstellt.", "target": "Armee-Korps unterstellt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Ortschoft is seit da Kommunoireform 2007 Bstondtei vo da Vesthimmerlands Kommune in da Region Nordjylland.", "target": "Die Ortschaft ist seit der Kommunalreform 2007 Bestandteil der Vesthimmerlands Kommune in der Region Nordjylland."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Quejn: United States Census Bureau 1 bis 2000 unter dem Namen East Compton 2 in de 1990a in Chino Hills eigmoandt 3 2001 in Newport Beach eigmoandt 4 bis 2000 untam Nama Tustin Foothills 5 1991 in de neie Stod Malibu aufganga 6 2002 in Newport Beach eigmoandt 7 bis 2000 untam Nama East Compton Zensus 2000 (alle Orte in Kalifornien) Zensus 2010 Gründungsdaten der Gemeinden (Incorporation)", "target": "Quelle: United States Census Bureau 1 bis 2000 unter dem Namen East Compton 2 in den 90er Jahren in Chino Hills eingemeindet 3 2001 in Newport Beach eingemeindet 4 bis 2000 unter dem Namen Tustin Foothills 5 1991 in der neugegründeten Stadt Malibu aufgegangen 6 2002 in Newport Beach eingemeindet 7 bis 2000 unter dem Namen East Compton Zensus 2000 (alle Orte in Kalifornien) Zensus 2010 Gründungsdaten der Gemeinden (Incorporation)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dort san derzeit 150 Forscha beschäftigt.", "target": "Dort sind derzeit 120 Forscher beschäftigt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Schutzheilige des Orts is Beato Pacifico Ramati.", "target": "Der Schutzheilige des Ortes ist Beato Pacifico Ramati."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "A noadwestlichn Ausleifa is dar archäologisch interessante Jennyberg.", "target": "Ein nordwestlicher Ausläufer ist der archäologisch interessante Jennyberg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des letzte Album soid eigtl.", "target": "Sein letztes Album war unvollendet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ahorn liegt in da Region Obafrankn-West an da Bundesstroß 303 Coburg–Schweinfurt.", "target": "Ahorn liegt in der Region Oberfranken-West an der Bundesstraße 303 Coburg–Schonungen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "FC Kaiserslautern auf Leibasis.", "target": "FC Kaiserslautern an der Linie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Feb. 2000.", "target": "Februar 2000."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1914, Aschaffenburg de Vereinigung links der Donau, gegr.", "target": "1914, Sitz Aschaffenburg Vereinigung links der Donau, gegr."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Beigsetzd is se im Mount Pleasant Memorial Garden worn.", "target": "Beigesetzt wurde sie im Mount Pleasant Memorial Garden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Carl håt's daunn in Wean unta'n Tit'l Der fliegende Holländer zu Fusse bråcht, und gleichzeitich håt's da Nestroy unta'm Origenäutit'l bei sein letzt'n Auftritt in Pest vawend't.", "target": "Carl inszenierte es in Wien unter dem Titel Der fliegende Holländer zu Fusse, gleichzeitig verwendete Nestroy das Werk unter dem Originaltitel bei seinem letzten Auftritt in Pest."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Die Familien Zwirn, Knieriem und Leim oder Der Welt-Untergangs-Tag is a von Johann Nestroy vafåsst's Zauwag'spül aus'n Alt-Wiener Volkstheater.", "target": "Die Familien Zwirn, Knieriem und Leim oder Der Welt-Untergangs-Tag ist ein von Johann Nestroy verfasstes Zauberspiel des Alt-Wiener Volkstheaters."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Niederlauer gliedat se in via Ortstei: Niederlauer Oberebersbach Unterebersbach Wiesenmühle Es gibt de Gemarkunga Niederlauer, Oberebersbach und Unterebersbach.", "target": "Niederlauer gliedert sich in vier Ortsteile: Niederlauer Oberebersbach Unterebersbach Wiesenmühle Es gibt die Gemarkungen Niederlauer, Oberebersbach und Unterebersbach."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Kommune liegt in da norwegischn Londschoft Nordfjord.", "target": "Die Kommune liegt in der norwegischen Landschaft Nordfjord."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Nuneaton liegt in da Neh vo de Motorways M6 und M69 sowia an da Fernstroß A5.", "target": "Nuneaton liegt nahe der Motorways M6 und M69 sowie an der Fernstraße A5."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Jahrhundert wurde sie zum Begraben der Pesttoten verwendet.", "target": "Er wurde über mehrere Jahrhunderte für Beisetzungen benutzt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De großn Hoibaxn vo iahn Bohna valaffn dobei zwischn 22,8 und 24,1 Milliona km, weisn Exzentrizitetn zwischn 0,25 and 0,43 sowia Inklinaziona (Bohneigunga) zwischn 144,5° und 158,3° af, wobei de Monde se retrograd, d. h. entgeng vo da Rotazionsrichtung vom Jupiter, um an Planetn beweng.", "target": "Die großen Halbachsen ihrer Bahnen verlaufen dabei zwischen 22,8 und 24,1 Millionen km, weisen Exzentrizitäten zwischen 0,25 and 0,43 sowie Inklinationen (Bahnneigungen) zwischen 144,5° und 158,3° auf, wobei die Monde sich retrograd, d. h. entgegen der Rotationsrichtung des Jupiter, um den Planeten bewegen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1843 war er mit seim Studium fertig und hot mit a Promotion zum Dokta da Medizin, da Chirurgie und da Geburtshuif abgschlossn.", "target": "Im Jahr 1826 wurde er dort Doktor der Medizin und absolvierte einen zweijährigen Kurs für Augenheilkunde, Geburtshilfe und Chirurgie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Joar 2000 hom in Holenbrunn 1034 Persona glebt.", "target": "Im Jahr 2000 lebten in Holenbrunn 1034 Personen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "國語; „Nationalsproch“).", "target": "國語, „Nationalsprache“) verwendet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aum 26. Jänna håt's daunn a Vuastöllung im Leopoldstädter Theater geb'n.", "target": "Am 26. Jänner erfolgte eine Vorstellung im Leopoldstädter Theater."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Estli vom Drammensfjord lieng Røyken und Hurum.", "target": "Östlich des Drammensfjordes liegen Røyken und Hurum."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Spatare Glehrte und Historika habn de Obstammung aus ana Familie Paganelli di Maontemagno konstruiert.", "target": "Spätere Gelehrte und Historiker haben die Abstammung aus einer Familie Paganelli di Montemagno konstruiert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Joahundat fast ganze ausgrott woan.", "target": "Die aber misslingt fast durchweg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Die Männer meist weiße Röcke und einen runden herabgelassenen Hut.\"", "target": "Sie trägt meist eine Umschlaghose, einen weißen Pullover und eine pinkfarbene Jacke."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Das österreichische Morgenblatt vom 13. April 1844, Nr. 45, S. 178 f. schaug bei Egon Friedell mit Byronismus is da George Gordon Byron (1788-1824), a Dichta von da englisch'n Spätromantik g'maant Egon Friedell: Das ist klassisch, Wien 1922, S. 15. schaug bei Alexander von Ungern-Sternberg Franz H. Mautner: Johann Nestroys Komödien.", "target": "Das österreichische Morgenblatt vom 13. April 1844, Nr. 45, S. 178 f. Byronismus bezieht sich auf George Gordon Byron (1788-1824), Dichter der englischen Spätromantik Egon Friedell: Das ist klassisch, Wien 1922, S. 15. Franz H. Mautner: Johann Nestroys Komödien."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Nochboagemarkunga san da Bischbrunner Forst, Steinmark und Oberndorf.", "target": "Nachbargemarkungen sind der Bischbrunner Forst, Steinmark und Oberndorf."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Recht gibts auf verschiedene Stufan.", "target": "Er kommt in unterschiedlichen Höhenlagen vor."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Werke Band IV.", "target": "Band IV. Pub."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Knox County.", "target": "Sie ist Bezirksamtsitz des Knox Countys."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Königreich Bayern (Bezirksämter und Gemeinden) 1910 Karte vom Königreich Bayern, Maßstab 1:600.000, von F. Handtke, 16.", "target": "Königreich Bayern (Bezirksämter und Gemeinden) 1910 Karte vom Königreich Bayern, Maßstab 1:600.000, von F. Handtke, 16. Auflage."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vo 1998 bis 2000 hod se im Musical Buffo midgspuit.", "target": "Von 1998 bis 2000 war sie als Schauspielerin in dem Musical-Theater Buffo zu sehen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1912 is da Puch Johann aus seina Firma ausgstiegn und is dort da Ehrenpresident worn.", "target": "Im Jahr 1912 schied Johann Puch aus seinem Unternehmen aus und wurde dessen Ehrenpräsident."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Beschäftigte am Wohnort warns insgesamt 1632.", "target": "Beschäftigte am Wohnort gab es insgesamt 1632."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Die Sub-Regionen haben sich jeweils ein Schwerpunktthema gewählt: Luxemburg: Migration Rheinland-Pfalz: Große europäische Persönlichkeiten Saarland: Industrie als Kulturerbe (Route der Industriekultur (Saar)) Lothringen: Kultur und Erinnerung Wallonie: Ausdrucksformen der Moderne Das INTERREG IV-A Programm Großregion der Europäischen Union bietet Fördermöglichkeiten fia verschiedenste Projekte mit grenzüberschreitendem Mehrwert.", "target": "Die Sub-Regionen haben sich jeweils ein Schwerpunktthema gewählt: Luxemburg: Migration Rheinland-Pfalz: Große europäische Persönlichkeiten Saarland: Industrie als Kulturerbe (Route der Industriekultur (Saar)) Lothringen: Kultur und Erinnerung Wallonie: Ausdrucksformen der Moderne Das INTERREG IV-A Programm Großregion der Europäischen Union bietet Fördermöglichkeiten für verschiedenste Projekte mit grenzüberschreitendem Mehrwert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Schau aaa: Heh.", "target": "In: HH."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Alloa de Bayerische Staatsregierung investiat jährlich a hoibe Milliardn Euro in Kunst und Kuitua.", "target": "Das Sächsische Staatsministerium für Wissenschaft und Kunst steuert dafür drei Jahre lang einen Sockelbetrag von je einer Million Euro bei."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Etliche von seine Stückln san unta de Pseudonym' Adolph Blum, Ludwig Dellarosa, Alois Kramer oda H. Walden easchiena.", "target": "Ein Großteil seines Werkes erschien unter den Pseudonymen Adolph Blum, Ludwig Dellarosa, Alois Kramer oder H. Walden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zdenek Vana: Die Welt der alten Slawen.", "target": "Zdeněk Váňa: Die Welt der alten Slawen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des County grenzt im Uahzoagasinn an foignde Countys: Duval County, Brooks County, Starr County, Zapata County und Webb County.", "target": "Das County grenzt im Uhrzeigersinn an folgende Countys: Duval County, Brooks County, Starr County, Zapata County und Webb County."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1987 hod sie de Gruppn aufglest.", "target": "1987 löste sich die Gruppe auf."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Oliver & Boyd 1973, The modern writers series, Edinburgh, ISBN 0-05-002625-9.", "target": "Oliver & Boyd 1973, Edinburgh, ISBN 0-05-002625-9."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Juni 1916 hod des Korps scho 5.000 Mann verloren g'habt und hod verstärkt werdn miaßn.", "target": "Bis zum 23. Juni 1916 hatte das Korps schon 5.000 Mann verloren und musste verstärkt werden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "A Manuskript, owa in ana unbekaunnt'n Haundschrift und an eig'nhändich'n Vameak vom Direkta Carl Carl eingereicht für das K.K.p. Theat:a.d.Wien, mit seina Unterschrift und'n Datum 14t May 832, is no vuahaund'n.", "target": "Ein Manuskript von fremder Hand mit dem Text und den Gesangstücken zum Quodlibet und dem eigenhändigen Vermerk von Direktor Carl Carl eingereicht für das K.K.p. Theat:a.d.Wien mit seiner Unterschrift und dem Datum 14t May 832 ist erhalten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seit Mitte 1940 wor sie organisatorisch eigenstandi und is untam unmittelboren Owabefö vom Reichsführer SS Heinrich Himmler gstaunden.", "target": "Seit Mitte 1940 war sie organisatorisch eigenständig und unterstand dem direkten Oberbefehl des Reichsführers SS Heinrich Himmler."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seit 2004 gibt's de Bognregion Boarischa Woid mit Sitz in Grofanau.", "target": "Seit 2004 gibt es die Bogenregion Bayerischer Wald mit Sitz in Grafenau."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Fañch Favé (1905–1951), Rodrennfoahra Commons: Plounéventer – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien", "target": "Fañch Favé (1905–1951), Radrennfahrer Commons: Plounéventer – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vom Beginn der institutionalisierten Volksmusikpflege in Schwaben.", "target": "Nach dem Krieg widmete er sich den kulturellen Wiederaufbau in Schwaben."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Feriendorf war zletzt vo de holländischn Roompot-Holiday-Gruppn betriebn.", "target": "Das Feriendorf wurde zuletzt von der holländischen Roompot-Holiday-Gruppe betrieben."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se san in ganz Indien vawendt wuan, owa am liabstn im Maratha-Reich (1674 bis 1818).", "target": "Sie wurden in ganz Indien benutzt, aber bevorzugt im Maratha-Reich (1674 bis 1818)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Duach'n Umbau vom Favoritna Gewerbering åb 1. Oktober 1984 zua'r ana Aufschliassungs-Stråß'n håt des Gebiet unta dem Nauman „Gewerbehof Schleierbaracken“ sei heitich's Aussehg'n kriagt.", "target": "Durch den Umbau des Favoritner Gewerberinges ab 1. Oktober 1984 zu einer Aufschließungsstraße bekam der Gewerbepark unter dem Namen „Gewerbehof Schleierbaracken“ sein derzeitiges Aussehen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In a Machbarkeitsstudie untersuacht de MVG a Verlängerung da Münchner U-Bahnlinie U6 vom derzeitigen Endhaltepunkt Garching-Forschungsinstitute zum Neufahrner S-Bahnhof.", "target": "In einer Machbarkeitsstudie untersuchte die MVG eine Verlängerung der Münchner U-Bahnlinie U6 vom derzeitigen Endhaltepunkt Garching-Forschungszentrum zum Neufahrner S-Bahnhof."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es grenzt im Uahzoagasinn an foignde Countys: Austin County, Fort Bend County, Brazoria County, Matagorda County, Jackson County, Lavaca County und Colorado County.", "target": "Es grenzt im Uhrzeigersinn an folgende Countys: Austin County, Fort Bend County, Brazoria County, Matagorda County, Jackson County, Lavaca County und Colorado County."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Interstate valafft im Onschluss duach Sharon, Walpole und Norwood, bevoa se in Canton af's sidliche End vo da Interstate 93 trifft (Ausfoaht 12).", "target": "Die Interstate verläuft im Anschluss durch Sharon, Walpole und Norwood, bevor sie in Canton auf das südliche Ende der Interstate 93 trifft (Ausfahrt 12)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Hupa oda HuPa stähd fia: Hoopa, Indianastomm in Kalifornien HuPa is de Obkiazung fia: Heil- und Pflegeostoit", "target": "Hupa steht für: Hoopa, Indianerstamm in Kalifornien HuPa ist die Abkürzung für: Heil- und Pflegeanstalt"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Der hod nachernd de sogenannte Gundersenmethode entwiggld.", "target": "Deren Bedienung wurde durch die genannte pneumatische Kupplung vereinfacht."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1466 is da Oat in Oba- und Unterdoiing teit worn.", "target": "1466 wurde der Ort in Ober- und Unterdolling geteilt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Proceedings of the 19th International Cycling History Conference, hrsg. vom Musée d’Art et d’Industrie de Saint Etienne und der Fédération Française de Cyclotourisme, Cheltenham 2010 Verbot – ja oder nein?", "target": "In: Cycle History 19. Proceedings of the 19th International Cycling History Conference, hrsg. vom Musée d’Art et d’Industrie de Saint Etienne und der Fédération Française de Cyclotourisme, Cheltenham 2010 Verbot – ja oder nein?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Der Manasses.“ (24ste Scene) Wäahrend da Holofernes an scheinboa'n Rausch ausschlåft, glaubt da Joab, dass de Gelegenheit zum Umbringa von dem vahåsst'n Belågara günstich warat.", "target": "Der Manasses.“ (24ste Scene) Während Holofernes einen scheinbaren Rausch ausschläft, glaubt Joab, die Gelegenheit zur Ermordung des verhassten Belagerers gefunden zu haben."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Наука, Москва 1985, S. 30.", "target": "Novosti, Moskau 1990, S. 30."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se is uma 1500 km long, zwischn 420 und 1000 km broad und wead im Noadn vo de Komoren begrenzd.", "target": "Sie ist rund 1500 km lang, zwischen 420 und 1000 km breit und wird im Norden von den Komoren begrenzt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es heißt „Die blonden Locken“ und ist eine Lokalposse in drei Akten.“ Duach 14 Jahrl'n, von 1829 bis 1843, woa's ans von de beliabtast'n Mitglieda in da Trupp'n vom Direkta Carl.", "target": "Es heißt „Die blonden Locken“ und ist eine Lokalposse in drei Akten.“ Durch 14 Jahre, von 1829 bis 1843, war sie eines der beliebtesten Ensemblemitglieder der Truppe von Direktor Carl."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Jahrhunderts üwa 150 Sonaten komponiert.", "target": "Angiolieri werden rund 150 Sonette zugeschrieben."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kometen und Asteroiden.", "target": "Theologe und Astronom."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Fun-Metal-Band J.B.O. is 1989 vo via Erlangan grindd, auf Konzeatn wead des Bia vo da Brauerei Kitzmann mit eignan rosafoarbanen Etikettn vakafft.", "target": "Die Fun-Metal-Band J.B.O. wurde 1989 von vier Erlangern gegründet, auf Konzerten wurde das Bier der Brauerei Kitzmann mit eigenen rosafarbenen Etiketten verkauft."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sowetsk is Vawoitungszentrum vom gleichnaming Rajon.", "target": "Sowetski ist Verwaltungszentrum des gleichnamigen Rajons."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Wieviel Pfund Wurst und wieviel Brod wollt ihr haben?", "target": "Wie viele Tonnen Städtekaffee?)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In Darfo fliaßt da Dezzo in an Oglio.", "target": "In Darfo fließt der Dezzo in den Oglio."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sei Frau hod 1977 bei da EAV a Engagement ois Sängarin und Kostümschneidarin ghobt.", "target": "Seine Frau war 1977 bei der EAV als Sängerin und Kostümschneiderin engagiert worden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Volltext Richard Crane und Nicholas Crane: Kilimandscharo per Rad: Mit dem Mountain-Bike auf den höchsten Berg Afrikas.", "target": "Richard Crane; Nicholas Crane: Kilimandscharo per Rad: Mit dem Mountain-Bike auf den höchsten Berg Afrikas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Scottish National Party (schott.-gäl.: Pàrtaidh Nàiseanta na h-Alba, Scots: Scottis Naitional Pairtie, boar. eppa' Schottische Nationaipartei) is a linksliberale Partei in Schottland.", "target": "Pàrtaidh Nàiseanta na h-Alba, Scots Scottis Naitional Pairtie, dt. etwa Schottische Nationalpartei) ist eine sezessionistische, linksliberale Partei in Schottland."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "So a Bewerbung is wos Gressas bei de hautpberuaflichn Stoin.", "target": "Ansonsten sind die weinbaulichen Ansprüche ähnlich wie bei der Sorte Grüner Veltliner."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Der Brief des Judas (Vorwort), in: DIE BIBEL.", "target": "Die Bibel und das Judenproblem (Predigtvortrag)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ois Standortstärken san „Nähe zum Kunden“, „Vakehrsinfrastruktur“, „Buidungseinrichtungen“ und „Hochschulkooperationen“ ogem.", "target": "Als Standortstärken der Region wurden „Nähe zum Kunden“, „Verkehrsinfrastruktur“, „Bildungseinrichtungen“ und „Hochschulkooperationen“ angegeben."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Nordn is da Boarische Woid bis auf a Heh vo fost 1000 m.", "target": "Im Norden ziehen sich die Ausläufer des Bayerischen Waldes bis zu Höhen von nahezu 1.000 m hinauf."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Noch Sidostn valaffd a Komm za de Beag Monte Segor (2.097 m) und Gazzirola (2.116 m) on da italienischn Grenz.", "target": "Nach Südosten verläuft ein Kamm zu den Bergen Monte Segor (2097 m) und Gazzirola (2116 m) an der italienischen Grenze."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De bkanntestn privatn Hochschuin in Illinois sand d'University of Chicago und d'Northwestern University.", "target": "Die bekanntesten privaten Hochschulen in Illinois sind die University of Chicago und die Northwestern University."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Verlagsanstalt Görlitzer Nachrichten u.", "target": "Verlagsanstalt Görlitzer Nachrichten u. Anzeiger."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Tschechische hod kuaze und launge Sööbstlaute.", "target": "Oder der sehr trockene tschechische Topfen wird gerieben und über die Knödel gegeben."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zwischn 1967 und 1969 hod ea bei Positionsbeobochtunga mid'm 7\"-Transit-Kroas vom Observatorium assistiat.", "target": "Zwischen 1967 und 1969 assistierte er bei Positionsbeobachtungen mit dem 7\"-Transit-Kreis des Observatoriums."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "NRP Gonçalves Zarco (F476) san Schiff vo da portugiesischen Marine: NRP Gonçalves Zarco (1933) NRP Gonçalves Zarco (F476)", "target": "NRP Gonçalves Zarco (F476) sind Schiffe der portugiesischen Marine: NRP Gonçalves Zarco (1933) NRP Gonçalves Zarco (F476)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Kanton Saint-Avold is a franzesischa Kanton im Arrondissement Forbach-Boulay-Moselle, im Département Moselle und in da Region Grand Est (bis Ende 2015 Lothringen); sei Haptort is Saint-Avold.", "target": "Der Kanton Saint-Avold ist ein französischer Kanton im Arrondissement Forbach-Boulay-Moselle, im Département Moselle und in der Region Grand Est (bis Ende 2015 Lothringen); sein Hauptort ist Saint-Avold."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Lady und Schneider is a Posse in zwei Acten von Johann Nestroy.", "target": "Lady und Schneider ist eine Posse in zwei Acten von Johann Nestroy."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dobenreuth werd zu Beginn vom 15.", "target": "Rudelsdorf wurde wahrscheinlich zu Beginn des 15. Jahrhunderts angelegt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Hainer Hai: Das Definitive Deutsche Hanf Handbuch.", "target": "Hainer Hai: Das Definitive Deutsche Hanf Handbuch. (= Der Grüne Zweig."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des gaunze Stootsgebiet entwässad zua Donau hin.", "target": "Riesiger Ölteppich bedroht Donaudelta-Schutzgebiet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Fylke hod bis 1918 Lister og Mandals amt ghoaßn.", "target": "Die Fylke hieß bis 1918 Lister og Mandals amt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In Maxgloan gibt s a grose Pfodfindagrubbm vo Soizburg.", "target": "In Maxglan gibt es eine große Pfadfindergruppe."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Nordn da Gmoa liegt Sjötorp (uma 20 km nördli vo Mariestad), wo da Göta-Kanal in den Vänern mündt.", "target": "Im Norden der Gemeinde liegt Sjötorp (etwa 20 km nördlich von Mariestad), wo der Göta-Kanal in den Vänern mündet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Amerikanische Malerei des 18. und 19.", "target": "Amerikanische Malerei des 18. und 19. Jahrhunderts."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "S4 Musikmarkt platzierte im April 1965 No Reply auf Rang 5, einen Monat später steht dort Eight Days a Week auf Rang 17.", "target": "S4 Musikmarkt platzierte im April 1965 No Reply auf Rang 5, einen Monat später steht dort Eight Days a Week auf Rang 17. Hit-Bilanz und Charts.de nennen jeweils Eight Days a Week auf dem fünften Platz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Fashion) und so weida.", "target": "Scheidenflora) und dergleichen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Jugend und Volk, Wean 1979, ISBN 3-7141-6222-4 Christine Klusacek, Kurt Stimmer: Penzing: vom Wienfluß zum Wienerwald.", "target": "Jugend und Volk, Wien 1979, ISBN 3-7141-6222-4 Christine Klusacek, Kurt Stimmer: Penzing: vom Wienfluß zum Wienerwald."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se woa recht in Wild Bil Hickock vaschoßn.", "target": "Das Rennen selbst stand ganz im Zeichen von Bill Vukovich."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "17, 1905, S. 891–921 (ois Faksimile; PDF; 2,0 MB)", "target": "17, 1905, S. 891–921 (als Faksimile; PDF; 2,0 MB)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Stroß is 189 Kilometa long und buidd oan Teiobschnidd vo da Eiropastroß 18, de weida ois A 181 (Russland) (bis 2010 Tei vo da M 10 (Russland)) noch Sankt Petersburg fiahd.", "target": "Die Straße ist 189 Kilometer lang und bildet einen Teilabschnitt der Europastraße 18, die weiter als A181 (Russland) (bis 2010 Teil der M10 (Russland)) nach Sankt Petersburg führt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Stootsvaschuidung hod 2009 82,8 Milliardn US-Dollar oda 29,5 % des BIP betrong.", "target": "Die Staatsverschuldung betrug 2009 82,8 Milliarden US-Dollar oder 29,5 % des BIP."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es wor uaspringle a Projekt vo da Defense Advanced Research Project Agency (ARPA) vom US-amerikanischn Vateidigungsministerium.", "target": "Mind’s Eye ist ein Forschungsprojekt, welches von der Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA) finanziert wird."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "30; Peter Lang AG, Europäischer Verlag der Wissenschaften, Bern 1992.", "target": "Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Bern 2008."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Judy Bidgeway: Käse.", "target": "Judy Ridgway: Käse."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aufsätze, 1997 Drawbridge Up: Mathematics – A Cultural Anathema / Zugbrücke außer Betrieb: Die Mathematik im Jenseits der Kultur (dt., engl.)", "target": "Drawbridge Up: Mathematics – A Cultural Anathema / Zugbrücke außer Betrieb: Die Mathematik im Jenseits der Kultur. (dt., engl.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vo 1969 bis 1976 is a Ministerpresident vom Bundesland Rheinland-Pfoiz gwesn.", "target": "Er war von 1969 bis 1976 dritter Ministerpräsident des Landes Rheinland-Pfalz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Februar 1964 durch eine alternative Version ersetzt, weil Vee-Jay nicht die erforderlichen Lizenzen für die Lieder Love Me Do und P.S. I Love You besaß.", "target": "Vee-Jay hatte nicht die erforderlichen Lizenzen für die Lieder Love Me Do und P.S. I Love You erhalten und tauschte diese Stücke gegen Please Please Me und Ask Me Why aus."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Ort hod uma 5500 Eihwohna und is im 13.", "target": "Der Ort hat ungefähr 5500 Einwohner und wurde im 13. Jahrhundert gegründet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "S Stadion wead ausserdem no von der zwoaten Mannschaft des FC Bayern gnutzt.", "target": "Fortan wurde das Stadion nicht nur vom Eigentümer genutzt, sondern auch von den Fußballmannschaften des FC Bayern und des FC Wacker."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se valaffd ois Tei vo da Eiropastroß 75 in Noad-Sid-Richtung vo Budapest iwa: Kecskemét und Szeged, noch Röszke (on da Grenz za Serbien), wo de Autoput A1 in Richtung Novi Sad (und Belgrad) oschliassd.", "target": "Sie verläuft als Teil der Europastraße 75 in Nord-Süd-Richtung von Budapest über Kecskemét und Szeged, nach Röszke (an der Grenze zu Serbien), wo die Autoput A1 in Richtung Novi Sad (und Belgrad) anschließt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Nochboaorte san: Cassino, Piedimonte San Germano, Pignataro Interamna und Terelle.", "target": "Die Nachbarorte sind Cassino, Piedimonte San Germano, Pignataro Interamna und Terelle."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Soai bekantasdes Buach is des \"Observationes oder gründliche Anmerckungen über die Art und Weise, eine gute Uebersetzung, besonders in die teutsche Sprach zu machen.", "target": "Das bekannteste Werk Dornblüths ist: Observationes oder Gründliche Anmerckungen über die Art und Weise eine gute Ubersetzung, besonders in die teutsche Sprach zu machen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Um 1937 hod da weidaus längane Tei vo Zwoabruckn bis Augschburg de Bezeichnung Bundesstroß 10 ghoidn, und am Strecknobschnitt vo Minga bis Freilassing is de Numma 304 zuagwiesn woan.", "target": "Während der weitaus längere Teil von Homburg bis Augsburg die Bezeichnung Bundesstraße 10 erhielt, bekam der Streckenabschnitt von München bis Freilassing in der zweiten Phase der Reichsstraßennummerierung die eigenständige Nummer 304."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Gemälde und Zeichnungen im Museum Georg Schäfer, Schweinfurt..", "target": "Gemälde und Zeichnungen im Museum Georg Schäfer, Schweinfurt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vatreta im Generoirod vom Département is seit 2011 Jérôme Bascher (UMP).", "target": "Vertreter im Generalrat des Départements ist seit 2011 Jérôme Bascher (UMP)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ford Fiesta ST Cup Vo 2003 bis 2007 hot Ford mit dem Ford Fiest ST Cup im Rahmen vo der Beru Top 10 an drittn Marknpokal mit dem Fiesta gmacht.", "target": "Meister Von 2003 bis 2007 wurde mit dem Ford Fiesta ST Cup im Rahmen der Beru TOP 10 der dritte Markenpokal mit dem Fiesta veranstaltet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Transaktionsanalyse der Intuition.", "target": "Von der Analyse zur Intuition."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In de Oipm lebt da Stoaboog zwischn da Woidgrenz und da Eisgrenz.", "target": "In den Alpen lebt der Steinbock auf der Höhe zwischen der Wald- und Eisgrenze."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "As Gebiet vo ana Lieutenancy Area ko se vo de aktuejn Vawoitungsbeziake und de historischn Grofschoftn vo Schottland untascheidn.", "target": "Das Gebiet einer Lieutenancy Area kann sich von den aktuellen Verwaltungsbezirken und den historischen Grafschaften Schottlands unterscheiden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "D Potsdama Havel fliaßt am Strandbod Babelsberg bei 29,4 m i. NN.", "target": "Die Potsdamer Havel fließt am Strandbad Babelsberg bei 29,4 m ü. NHN."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "A Auslaundssemester hot er in Luxemburg gmocht und des Praktische Joar in Deitschlaund am Klinikum Passau.", "target": "Er absolvierte ein Auslandssemester in Luxemburg und das Praktische Jahr am Klinikum Passau in Deutschland."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "July 1834 oder Anleitung für die Wahl, Vermögens-Einweisung, den Wirkungskreis und Geschäftsgang der Kirchen-Verwaltungen auf den Grund der bestehenden Gesetze, Verordnungen und Instruktionen : nach amtl.", "target": "Farbendruck Brühl, Marktbreit 1993, S. 95. W. Haberstumpf: Die neuen Kirchen-Verwaltungen nach dem Gesetze vom 1. July 1834 oder Anleitung für die Wahl, Vermögens-Einweisung, den Wirkungskreis und Geschäftsgang der Kirchen-Verwaltungen auf den Grund der bestehenden Gesetze, Verordnungen und Instruktionen : nach amtl."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Oberbayerische Voiksblatt (OVB) is de Regionalzeidung in Stod und Landkroas Rosnheim und im Landkroas Mühldorf und aa im westlichn Teil vom Landkroas Traunstein.", "target": "Das Oberbayerische Volksblatt (OVB) ist die Regionalzeitung in Stadt und Landkreis Rosenheim und im Landkreis Mühldorf sowie im westlichen Teil des Landkreises Traunstein."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "B. bei Geistafoaramödungen.", "target": "Über geistliche Begleitung."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ulmer, Göttingen, 1984, S. 117, 118.", "target": "Ulmer, Göttingen 1984, S. 117, 118."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "9.088333333333336.547222222222Koordinaten: 9° 5′ N, 36° 33′ O Nekemte (aa: Nek'emte, Lekemt) is a Stod in da Region Oromiyaa in Ethiopien, 220 km westli vo Addis Abeba gleng.", "target": "9.088333333333336.547222222222Koordinaten: 9° 5′ N, 36° 33′ O Nekemte (auch Nek'emte, Lekemt) ist eine Stadt in der Region Oromiyaa in Äthiopien, 220 km westlich von Addis Abeba gelegen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In seina jetzign Form bsteht da Ort seitm Joar 1928 duachn Zammschluss vo Carobbio und Santo Stefano degli Angeli.", "target": "In seiner jetzigen Form besteht der Ort seit dem Jahr 1928 durch den Zusammenschluss von Carobbio und Santo Stefano degli Angeli."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Juni 2008, Auftragswerk für das 4.", "target": "2008 auf Auktion."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Der Pfarrer erzählet von unterschiedlichen Orden der Mönche und Pfaffen.", "target": "Er ließ die Pfarrei von Mönchen oder Weltpriestern versehen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vatretarin im conseil général van Département is seit 2004 Liliane Faure.", "target": "Vertreterin im conseil général des Départements ist seit 2004 Liliane Faure."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Novemba 2010 Stadt Wien Kulturabteilung der Stadt Wien (MA 7)", "target": "Der Preis wird von der Kulturabteilung der Stadt Wien (MA 7) geregelt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Am End vom Achtlfinale san nur no acht Mannschaften dabei.", "target": "Damit standen sich im Viertelfinale ausschließlich die acht Bundesligateams gegenüber."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seit 1965 hoaßt de Stod \"Moosburg an der Isar\".", "target": "Im Jahr 1965 erhielt die Stadt den heutigen Namen „Moosburg an der Isar“."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es ham Springer aus 20 Nationen am Weltcup der Männer teilgnommen.", "target": "Es nahmen Springer aus 20 Nationen am Weltcup der Männer teil."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Nochboaorte san Zimmern, Marktheidenfeld, Glasofen, Marienbrunn, Steinmark, Esselbach, Windheim, Bergrothenfels und Rothenfels.", "target": "Nachbarorte sind Zimmern, Marktheidenfeld, Glasofen, Marienbrunn, Steinmark, Esselbach, Windheim, Bergrothenfels und Rothenfels."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Jenna 1977 dazu kumma.", "target": "1977 Lustige Geschichten um Maxi."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "f f1 p1 p3 De Gonville and Caius Range is a Gebiagszug im ostantarktischn Viktorialand mid Gipfln zwischn 1.000 m und 1.500 m Häh.", "target": "f1 p1 p3 Die Gonville and Caius Range ist ein Gebirgszug im ostantarktischen Viktorialand mit Gipfeln zwischen 1000 m und 1500 m Höhe."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zwischn 1991 und 2001 is de Eihwohnazoi vo 19.524 auf 18.644 gfoin.", "target": "Zwischen 1991 und 2001 fiel die Einwohnerzahl von 19.524 auf 18.644."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aprui 1973 z Castro Valley, Kalifornien) is a amerikanische Radio- und Fernsehmoderatorin und d prominentaste, liberale Politkommentatorin vo da USA.", "target": "Air America, später Air America Radio (AAR), war ein bedeutendes Radionetzwerk für liberale und progressive Radio-Talkshows in den Vereinigten Staaten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Biographie Nch Johann Samuel Ersch und andere Allgemeine Encyclopädie der Wissenschaften und Künste Kurrer Geschichte der Baustatik, S. 138", "target": "Biographie Nach Johann Samuel Ersch und andere Allgemeine Encyclopädie der Wissenschaften und Künste Kurrer Geschichte der Baustatik, S. 138"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: Bitcoin-Wiki.", "target": "In: ThinkPad-Wiki."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In Nürnberger Nachrichten, 5.", "target": "In: Nürnberger Nachrichten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Schriftstella und Eafinda Charles Cros is do im Joar 1842geboan worn.", "target": "Der Schriftsteller und Erfinder Charles Cros wurde hier im Jahr 1842 geboren."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Farbn roat und gold senn die Farbn vom Hoachstift Freising wos bis 1803 gherrscht hot.", "target": "Die Tingierung in Rot und Gold übernimmt die Farben des bis 1803 herrschenden Hochstifts Freising."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Band I und II, Verlag Böhlau, Wean 1983 Otto Antonia Graf: Lernen von Imhotep?", "target": "Band I und II, Verlag Böhlau, Wien 1983 Otto Antonia Graf: Lernen von Imhotep?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Semjon Iwanowitsch Deschnjow (russ. Семён Иванович Дежнёв, wiss.", "target": "Semjon Iwanowitsch Deschnjow (russisch Семён Иванович Дежнёв, wiss."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aus dem Amerikan. übertr. von Edelgard und Gerd Stöhr.", "target": "Aus dem Amerikanischen übertragen von Edelgard und Gerd Stöhr."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In da Schlacht an der Somme (1.", "target": "In der Kritik der reinen Vernunft (1. Aufl."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Odlshofa is zwischn 1158 und 1162 as easchte Moi urkundlich ois Adelungeshouen (Hof des Adalunc/Adalung/Adelunc) erwähnt worn.", "target": "Adelshofen wurde zwischen 1158 und 1162 das erste Mal urkundlich als Adelungeshouen (Hof des Adalunc/Adalung/Adelunc) erwähnt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "801 is de Ortschoft on an Herzog vo Spoleto glongd.", "target": "801 gelangte die Ortschaft an den Herzog von Spoleto."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Uraufführung: Dezamba 1989 Dekanat Warendorf.", "target": "Uraufführung: Advent 1989 im Dekanat Warendorf."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Antonín Bartoněk, Bohuslav Benes, Wolfgang Müller-Funk, Wolfgang Müller- Funk: Kulturführer Waldviertel, Weinviertel, Südmähren.", "target": "Spezialgebiete Antonín Bartoněk, Bohuslav Benes, Wolfgang Müller-Funk: Kulturführer Waldviertel, Weinviertel, Südmähren."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ea fliaßt in westlicha Richtung und mindt in's Hurstwood Reservoir on dessn Noadend.", "target": "Er fließt in westlicher Richtung und mündet in das Hurstwood Reservoir an dessen Nordende."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Wassaballmannschaft vom SC Delphin Inglstod spuit in da Oberliga Bayern.", "target": "Die Wasserballmannschaft des SC Delphin Ingolstadt spielt in der Oberliga Bayern."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Joahr 1886 san de eascht'n Karmelit'n aus Südamerika nåch Östarreich kumma, wo's bis 1922 in Maria Taferl woa'n.", "target": "Im Jahr 1886 kamen die ersten Karmeliten aus der Neuen Welt nach Österreich, wo sie zunächst bis 1922 in Maria Taferl wirkten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Traditionella Bognsport konn a 3D Jagdpacua am Brudersbrunn mit 28 Zieln, am 3D Erlebnisparcui im Natursportzentrum Rosenau mit 24 Zieln, auf der 3D Bognwiesn am Kunsthof in Neudorf und in ana Halle am Kunsthof ausgübt wern.", "target": "Traditioneller Bogensport kann am 3D Jagdparcours am Brudersbrunn mit 28 Zielen, am 3D Erlebnisparcours im Natursportzentrum Rosenau mit 24 Zielen, auf der 3D Bogenwiese am Kunsthof in Neudorf und in einer Halle am Kunsthof ausgeübt werden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sei letzta Sieg auf Lotus is bis heit da letzte in da Geschichte vo dem Rennstoi.", "target": "Lotus fehlte ein weiterer Sieg für den Gewinn des Titels im nächsten Rennen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Ort is da kath.", "target": "Der Ort gehört zur kath."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "S. 144-145.", "target": "S. 144–145."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bildnis Madame Matisse, Ej af Leinwand, 40 × 32,5 cm, Statens Museum for Kunst, Kopenhagen Abb.", "target": "Bildnis Madame Matisse, Öl auf Leinwand, 40 × 32,5 cm, Statens Museum for Kunst, Kopenhagen Abb."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ludger Lütkehaus ( 11.12.2008.", "target": "Buddhismus Heute 26 (1998)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Der Wanderer vom 2. Februar 1862 (Nr. 27, Morgenblatt) håt a schoafe Kritik vafåsst: „Selbst der Karneval, an dem mit Maskenfreiheit auch sonst die lockerste Freizügigkeit herrscht, rechtfertigt nicht einen solchen Nonsens; und man braucht ihn nicht erst aus der Fremde zu verschreiben, die Heimat hätte ihn ebenso geistlos auftreiben können.", "target": "Der Wanderer vom 2. Februar 1862 (Nr. 27, Morgenblatt) übte scharfe Kritik: „Selbst der Karneval, an dem mit Maskenfreiheit auch sonst die lockerste Freizügigkeit herrscht, rechtfertigt nicht einen solchen Nonsens; und man braucht ihn nicht erst aus der Fremde zu verschreiben, die Heimat hätte ihn ebenso geistlos auftreiben können."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Nochboagmoana san: Casale Corte Cerro, Loreglia, Omegna und Quarna Sopra.", "target": "Die Nachbargemeinden sind Casale Corte Cerro, Loreglia, Omegna und Quarna Sopra."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De hom an hauffn Tourn mit de untaschiedlichstn Schwierigkeitsgrade uglegg.", "target": "Sein Oberlauf bis Hausen birgt keine besonderen Schwierigkeiten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Jugendstil, Jugendstui is a Era in da Kunstgschicht um de Joahundatwende vom 19. zan 20.", "target": "Der Jugendstil oder Art nouveau ist eine kunstgeschichtliche Epoche an der Wende vom 19. zum 20. Jahrhundert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Die Datnbank beinhaltet jetzt iba 30.000 Spüla.", "target": "Die institutseigene Bibliothek umfasst mehr als 30.000 Bücher."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "f1 Da Eckberg is a Voagipfe vom Untersbergmassiv.", "target": "Der Eckberg ist ein Vorgipfel des Untersbergmassivs."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kösel, 2007, ISBN 978-3-466-36753-5 Glaube und Vernunft.", "target": "Kösel, München 2007, ISBN 978-3-466-36753-5 Glaube und Vernunft."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Alles will den Prophet'n seh'n is a eine Posse mit Gesang in drey Acten vom Johann Nestroy.", "target": "Alles will den Prophet'n seh'n ist eine Posse mit Gesang in drey Acten von Johann Nestroy."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Die Kommunikation is frei und offn.", "target": "Die Standards sind offen und frei verfügbar."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ribe Kommune (dt.: Kommune Ripen) woa a Kommune im Ribe Amt im sidwestlichn Dänemark.", "target": "Ribe Kommune (deutsch: Kommune Ripen) war eine Kommune im Ribe Amt im südwestlichen Dänemark."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zur Saison 2008/09 is da Heller zum Zwoatligisten FSV Mainz 05 gwechslt.", "target": "Zur Saison 2008/09 wechselte er zum 1. FSV Mainz 05."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: Studien zur Geschichtsforschung des Altertums Nr. 4, Kovač, Hamburg 1999, ISBN 3-86064-902-7.", "target": "In: Studien zur Geschichtsforschung des Altertums Nr. 4, Kovač, Hamburg 1999, ISBN 3-86064-902-7 (zugl."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kinder, jetzt könnt's heiraten, wenn's wollt's.“ (Dritter Akt, fünfundzwanzigste Szene) Da Nestroy håt då sei eigan's Stückl Der Tod am Hochzeitstage oder Mann, Frau und Kind von 1829 vawend't.", "target": "Kinder, jetzt könnt's heiraten, wenn's wollt's. (Dritter Akt, fünfundzwanzigste Szene) Nestroy hatte hier sein eigenes Stück Der Tod am Hochzeitstage oder Mann, Frau und Kind von 1829 weitgehend umgearbeitet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Gengsotz zum frein intanationaln Project Gutenberg, des emnfoijs deitsche Text enthoijt, is oba beim Projekt Gutenberg-DE a Hearuntalodn vo komplette Text nua mit Einschränkunga megli, weil de Firma Hille+Partner immaterielle Monopolrechte on de vo ia vatriebanan unn vo Freiwuijgen elektronisch aufbreitatn Public-Domain-Text bospruacht (vgl.", "target": "Im Gegensatz zum freien internationalen Project Gutenberg, das ebenfalls deutsche Texte enthält, ist jedoch beim Projekt Gutenberg-DE ein Herunterladen kompletter Texte nur mit Einschränkungen möglich, da die Unternehmung Hille & Partner GbR Rechte an den von ihr vertriebenen und von Freiwilligen elektronisch aufbereiteten Public-Domain-Texten beansprucht."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Manche Bands nutzn aa a Keyboard.", "target": "Davis spielt darauf nur Keyboard."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Cassirer Paul, Berlìno 1919 (Band I online, Band II online) Die Götterprüfung.", "target": "Paul Cassirer, Berlin 1919 (Band I online, Band II online) Die Götterprüfung."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Rund 120 klaane Flüsse stremen auf Moskau zua.", "target": "Ungefähr 120 kleine Flüsse strömen der Moskwa zu."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "ISBN 978-3-940497-24-6 Erwin Ritter von Zach: Lit'aipo's archaistische Allegorien (古風) (Ges.", "target": "ISBN 978-3-940497-24-6 Erwin Ritter von Zach: Lit'aipo’s archaistische Allegorien (古風) (Ges."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aa ois Regisseur hod se da Penn an Nam g'mocht. 2000 hod a an Dürrenmatt-Roman Das Versprechen (The Pledge) mim Jack Nicholson, 2007 d'Reportage In die Wildnis – Allein nach Alaska vom Jon Krakauer vafuimd.", "target": "2000 verfilmte er den Dürrenmatt-Roman Das Versprechen (The Pledge) mit Jack Nicholson, 2007 die Reportage Into the Wild von Jon Krakauer."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Huaxtekn haum a aa eignan Stil im Kunsthaundweak easchoffn.", "target": "Der Adel brauchte solche Einrichtungen, um seinen aristokratischen Lebensstil unter wechselnden Verhältnissen aufrechterhalten zu können."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Oktober 1994 im Zeiss-Großplanetarium in Berlin anlässlich des 450.", "target": "Ausstellung vom 22. Juli bis 19. Oktober 1994 im Zeiss-Großplanetarium in Berlin anlässlich des 450."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Auch Nichtraucher müssen sterben.", "target": "Auch Festungen müssen sterben."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mai 1912, S. 2, Sp.", "target": "2. Mai 2014, S. 2, Sp."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "S. Fischer, 2008, ISBN 978-3-596-17501-7) Weidane wichtige deitsche Publikationa und Zammstejunga: Labyrinthe (Ausgewählte Erzählungen aus „Fiktionen“ und „Das Aleph“.", "target": "S. Fischer, 2008, ISBN 978-3-596-17501-7) Weitere wichtige deutsche Publikationen und Zusammenstellungen: Labyrinthe (Ausgewählte Erzählungen aus „Fiktionen“ und „Das Aleph“."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vom Franz H. Mautner wiad de Parodie zu de klassisch'n in dera deutschspråchig'n Literatua g'rechn't.", "target": "Von Franz H. Mautner wird diese Parodie zu den klassischen der deutschsprachigen Literatur gezählt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Saint-Paul is 1853 aus da Gmoa La Lande-Patry rausglest worn.", "target": "Saint-Paul wurde 1853 aus der Gemeinde La Lande-Patry herausgelöst."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Markn is aa heit no wejtbekannt und Dinglfing stoiz drauf.", "target": "Das Septum ist vollständig ausgebildet und ohne Adern."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es befindt si sidwestli vom South Hill State Forest beziehungsweis sidestli vom Willey Brook State Forest, und wead vom Willey Brook gspeist.", "target": "Er befindet sich südwestlich des South Hill State Forest beziehungsweise südöstlich des Willey Brook State Forest, und wird vom Willey Brook gespeist."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Oibasdoaf liegt entahoib da Doana auf am 600 m hoha Berg.", "target": "Heute vermutet man, dass Oion auf dem etwa 200 m hohen Kastri-Hügel lag."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zwischn Chicago und Youngstown in Ohio, estli vo Chicago, is de Interstate af uma 600 km mautpflichtig.", "target": "Zwischen Chicago und Youngstown in Ohio, östlich von Chicago, ist die Interstate auf ca. 600 km mautpflichtig."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seit Mai 2014 san 9 Mitglieda vo da \"Parteilosen Wählergmoaschaft\" und 3 Mitglieda vo da \"Alternative Adelzhausen\" vatretn.", "target": "Seit Mai 2014 sind neun Mitglieder der „Parteilosen Wählergemeinschaft“ und drei Mitglieder der „Alternative Adelzhausen“ vertreten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Martin unterstützt des Team PietSmiet seit Septemba 2017 beim Schneidn da Videos.", "target": "Martin Gerlach unterstützt das Team PietSmiet seit September 2017 beim Schneiden der Videos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Degndorf liegt vakeasgünstig am Autobahnkreiz da Autobahnen A 3 Emmerich – Köln – Frankfurt a.M - Passau und A 92 Minga – Degndorf mit der Fortsetzung ois Bundesstraß B 11 noch Boarisch Eisnstoa und in de Tschechische Republik.", "target": "Deggendorf liegt verkehrsgünstig am Autobahnkreuz der A 3 Emmerich–Köln–Frankfurt a. M.–Passau und A 92 München–Deggendorf mit der Fortsetzung als Bundesstraße 11 nach Bayerisch Eisenstein und Tschechien."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Uma 1779 hod ma a eigane Kirch baut, dem Hl.", "target": "Um 1779 erbaute man eine eigene Kirche, dem Hl."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Ortschoft Hükaring stammt aus da easchtn boarischn Besiedlungswön am Beginn vom 6.", "target": "Der Ort Hilkering stammt aus der ersten bayrischen Besiedelungswelle zu Beginn des 6. Jahrhunderts."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vawoitungssiez vo da Region is Lille.", "target": "Die menschliche Aktivität in diesem Gebiet ist gering."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es grenzt im Uahzoagasinn an foignde Countys: Bell County (Kentucky), Lee County (Virginia), Hancock County, Grainger County, Union County, Campbell County und Whitley County (Kentucky).", "target": "Es grenzt im Uhrzeigersinn an folgende Countys: Bell County (Kentucky), Lee County (Virginia), Hancock County, Grainger County, Union County, Campbell County und Whitley County (Kentucky)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ein Münchner im Himmel, is a humoristische Satire vum bayerischn Dichta Ludwig Thoma, de 1911 vaeffentlicht worn is.", "target": "Der Münchner im Himmel ist eine humoristische Satire des bayerischen Schriftstellers Ludwig Thoma, die 1911 veröffentlicht wurde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Großbardorf gliedat se in fimf Ortstei: Großbardorf Obertannigsmühle Rügshof Unterhof Untertannigsmühle Es gibt nua de Gemarkung Großbardorf.", "target": "Großbardorf gliedert sich in fünf Ortsteile: Großbardorf Obertannigsmühle Rügshof Unterhof Untertannigsmühle Es gibt nur die Gemarkung Großbardorf."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In Steinberg befindt si de Galerie Kunst Gulden und a Grundschui.", "target": "In Steinberg befindet sich die Galerie Kunst Gulden und eine Grundschule."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De seit dem End vom Joahundat bis 1918 aus dem Bodn schiaßndn Spezialsportvereine beschäftigtn si überwiegend mit Radlsport oda Fechtn.", "target": "Die seit dem Ende des Jahrhunderts bis 1918 aus dem Boden schießenden Spezialsportvereine beschäftigten sich überwiegend mit Radfahrsport oder Fechten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Joachim Gauck (* 24.", "target": "24.com (Geoff Cohen)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Wia übaroi in Eiropa hod in da Zwischnkriagszeid da Nazionalismus zuagnumma.", "target": "Wie überall in Europa nahm in der Zwischenkriegszeit der Nationalismus zu."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Auflage 2002, ISBN 978-0-89886-794-7 Commons: State parks of Oregon – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien Internetpräsenz des Oregon Parks and Recreation Departement Auflistung und Kurzbeschreibung der State Parks (engl.)", "target": "2. Auflage 2002, ISBN 978-0-89886-794-7 Commons: State parks of Oregon – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien Internetpräsenz des Oregon Parks and Recreation Departement Auflistung und Kurzbeschreibung der State Parks (englisch)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ban Großn Preis va San Marino 1994 is a tödlich vaunglückt.", "target": "Beim Großen Preis von San Marino 1994 gab es erneut zwei tödliche Unfälle während eines Rennwochenendes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Oxford: Clarendon Press, 1899; Vol.", "target": "2. Auflage, Oxford: Clarendon Press, 1892."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vo dem Bahnhof is seit Ofang da 1990a Joar nix mehr zum seng.", "target": "Im Empfang spielt der Bahnhof seit 1988 keine Rolle mehr."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mitn Fedastü homs eascht ob da zweitn Klass schreim diafn.", "target": "MTV feiert Klassenerhalt gegen Tabellenzweiten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Honolulu: University of Hawai'i Press 2002. Commons: Nördliche Marianen – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien Wikimedia-Atlas: Nördliche Marianen – geografische und historische Koartn Suach noch Nördliche Marianen in da Deutschen Digitalen Bibliothek Suach noch Nördliche Marianen in da Deutschen Digitalen Bibliothek Suach noch Nördliche Marianen in da Deutschen Digitalen Bibliothek Marianas Variety (Newspaper) (engl.)", "target": "Honolulu: University of Hawai'i Press 2002. Commons: Nördliche Marianen – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien Wikimedia-Atlas: Nördliche Marianen – geographische und historische Karten Suche nach Nördliche Marianen im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek Suche nach Nördliche Marianen in der Deutschen Digitalen Bibliothek Suche nach Nördliche Marianen im Portal SPK digital der Stiftung Preußischer Kulturbesitz Marianas Variety (Newspaper) (engl.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Erwähnung is in oana Schenkungsurkund eafoigt, in der Graf Rapoto von Abenberg dem Kloster Heilsbronn u.a aa Güta in Sachsbach gschenkt hod.", "target": "Die Erwähnung erfolgte in einer Schenkungsurkunde, in der Graf Rapoto von Abenberg dem Kloster Heilsbronn u. a. auch Güter in Sachsbach schenkte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Offizej wird des Woppn hejd blos no (gem.", "target": "Großefehn) Bietzerfehn (= Neufirrel, Gem."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aundare Fragment' mit Couplet-Stückln, Monolog- und Aktschluss-Vasuach', an Konzept vom dritt'n Akt, a Üwasetzung vom französeschen Origenäu vo fremda Haund mit Arbeitsvermeak' vom Nestroy (a Beweis füa de Vawendung ois Vualåg), sowia de Kopie vo an Theatamanuskript mit'n Tit'l Sie sollen ihn nicht haben oder Der holländische Bauer san aa no vuahaund'n.", "target": "Weitere Fragmente mit Couplet-Teilen, Monolog-Vorarbeiten, Aktschlüssen, einem Konzept des dritten Aktes, eine Übersetzung des französischen Originals von fremder Hand mit Arbeitsvermerken Nestroys (als Beweis für die Verwendung als Vorlage), sowie die Kopie eines Theatermanuskriptes mit dem Titel Sie sollen ihn nicht haben oder Der holländische Bauer sind ebenfalls noch vorhanden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: Wiener slawistischer Almanach.", "target": "In: Wiener Slawistischer Almanach."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In Fritz Brukner und in Otto Rommel woa 1928 de englische Vualåg no net bekaunnt.", "target": "Fritz Brukner und Otto Rommel war 1928 die englische Quelle noch nicht bekannt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Madrid is de Haptstod vo Spanien.", "target": "Die europäische Niederlassung befindet sich in Madrid, Spanien."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Heaspui - UA Theater k Minga 1982 Münchner Kindl Eine Ballade aus Bayern - UA Theater k im Schwabinger Bräu Minga 1983 Heimat A Stickl in 2 Akten - UA Freiburger Theater 1987 Wer durchs Laub geht A Stickl fia zwoa Personen (Zwoate Neifossung vo Männersache, urspr.", "target": "Hörspiel – UA Theater k München 1982 Münchner Kindl Eine Ballade aus Bayern – UA Theater k im Schwabinger Bräu München 1983 Heimat Ein Stück in 2 Akten – UA Freiburger Theater 1987 Wer durchs Laub geht Ein Stück für zwei Personen (Zweite Neufassung von Männersache, urspr."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Deichselbach entspringt bei Buttenheim-Tiefenhöchstadt.", "target": "Der Deichselbach entspringt bei Buttenheim-Tiefenhöchstadt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Gespräche (Übersetzung und Herausgabe), 1.", "target": "Texte und Übersetzungen, 1)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Iseo liegt uma 20 km noadwestli vo Brescia direkt am Sidostend vom gleichnomign See (Iseosee).", "target": "Iseo liegt etwa 20 km nordwestlich von Brescia direkt am Südostende des gleichnamigen Sees (Iseosee)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aktueje Regiarungschefin is se jetzt wieda.", "target": "Derzeitiger Vorsitzender ist Uwe Haster."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Doaf Heigenbrücken sejbst liegt im Toi vom Lohrbach zwischn Jakobsthal und Neuhütten.", "target": "Das Dorf Heigenbrücken selbst liegt im Tal des Lohrbachs zwischen Jakobsthal und Neuhütten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Constantin von Wurzbach: Don Juan d’Austria.", "target": "Constantin von Wurzbach: Don Juan d’Austria. Nr. 129."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Trier: Wissehschlaftlicher Verlag Trier, 2009.", "target": "Trier : Wissenschaftlicher Verlag Trier 2008."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Ortstei hoaßn: Cortale, Qualso, Reana, Remugnano, Ribis, Rizzolo, Valle, Vergnacco und Zompitta.", "target": "Die Ortsteile heißen Cortale, Qualso, Reana, Remugnano, Ribis, Rizzolo, Valle, Vergnacco und Zompitta."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Partetua vom Michael Hebenstreit ist nimma zum auffind'n.", "target": "Joys beste Freundin Patricia Williamson glaubt, dass Nina etwas mit dem Verschwinden zu tun hat."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Er hod den Titl vom Chris Benoit erobern kinna.", "target": "Ihr Song Whatever wurde vom Wrestler Chris Benoit als Entrance Theme verwendet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "f f Da Gallatin River is a Fluss in de US-Bundesstootn Wyoming und Montana.", "target": "Der Gallatin River ist ein Fluss in den US-Bundesstaaten Wyoming und Montana."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "J. Siebeck, O.: Der Königssee.", "target": "O. Siebeck: Der Königssee."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Rowohlt Verlag, Hamburg 1954.", "target": "Rowohlt Verlag, Hamburg 1955."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Tom Starke in da Datnbank vo weltfussball.de Tom Starke in da Datnbank vo fussballdaten.de Da Tom Starke bei kicker.de", "target": "Thomas Gentner in der Datenbank von weltfussball.de Thomas Gentner in der Datenbank von fussballdaten.de Thomas Gentner im Kickers-Archiv"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des guit heit ois offizielles Grindungsdatum vo BMW.", "target": "Mit den amtlichen AfA-Tabellen aus dem BMF."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des bsundare Meakmoi vo da Tragedie is, dass de Haptfigua an unausweichborn Konflikt oda ana Katastrophn ausgsetzt is.", "target": "Schliesslich kam es zur sogenannten «Affäre Hocké»: Unzufriedene UNHCR-Mitarbeiter spielten einem Schweizer Fernsehteam ein diskreditierendes Dossier über den UNO-Flüchtlingshochkommissar zu."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Jane woa Postkutschfoararin, Saloondame, Kranknschweste, Goidgrobarin und Kundschofta (Scout) fia de Truppm vom General Custer.", "target": "Sie war Postkutschenfahrerin, Saloondame, Krankenschwester, Goldgräberin und Scout für General Custers Truppen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In Schweden gibt's Comedy Central in eigena Sprochn seit de 1.", "target": "Für Squillari waren die Titel in München die ersten seiner Karriere bis dato."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im 2. und 3.", "target": "2 und 3 der Fall ist."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Auf jedn Foi wean de aungeblichn Sichdungen im 20.", "target": "Ihre Helligkeiten lagen kurz vorher bei etwa 20 mag."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Grablege des im Rufe da Heiligkeit vastorma Frater Alois Ehrlich.", "target": "Thaddaeus Ballsieper: Leben des Dieners Gottes Frater Alois Ehrlich."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Griaß God, Herr Petrus!", "target": "Vergelts Gott, Walter."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Glück, Mißbrauch und Rückkehr oder Das Geheimniß des grauen Hauses is a Posse mit Gesang in fünf Acten vom Johann Nestroy.", "target": "Glück, Mißbrauch und Rückkehr oder Das Geheimniß des grauen Hauses ist eine Posse mit Gesang in fünf Acten von Johann Nestroy."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Worms is a rundnbasiates Multiplayer-Strategie-Computerspü von da englischen Firma Team 17.", "target": "Würmer) ist eine Serie von taktischen rundenbasierten Multiplayer-Computerspielen, welche in der für Spiele spezialisierten Programmiersprache Blitz Basic von der Firma Team17 entwickelt wurde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "115, S 3-6., Klagenfurt 1925. (=\"Jahresberichte für deutsche Geschichte\" aus der Zwischenkriegszeit Bde.", "target": "115, S 3-6., Klagenfurt 1925. (= „Jahresberichte für deutsche Geschichte“ aus der Zwischenkriegszeit Bde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Septemba, s End vom Fest is traditionej da easchte Sunnda im Oktoba.", "target": "Dieses in der Innenstadt durchgeführte Stadtfest findet traditionell im Mai statt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es gibt eppa 40 oidkaukasische Sprochn aus drei Sprochfamilien mid uma 9 Milliona Sprecha.", "target": "Es gibt etwa 40 kaukasische Sprachen aus drei Sprachfamilien mit zusammen rund 9 Millionen Sprechern."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Peter Lang Verlag, Frankfurt am Main 2004, ISBN 3-631-51057-8 Gerhard Konzelmann: Jerusalem.", "target": "Peter Lang Verlag, Frankfurt am Main 2004, ISBN 3-631-51057-8. Gerhard Konzelmann: Jerusalem."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Je a Dritt'l von de Einnauman soittat aun de Eabn, aun an Chiavacci und aun an Ganghofer geh'n, owa trotz dera eideutich'n Regelung hat's bei da Aufteulung beinåh an Zivüprozess geb'n.", "target": "Je ein Drittel der Erlöse sollten an die Erben, an Chiavacci und an Ganghofer gehen, doch trotz dieser an sich klaren Regelung kam es bei der Abrechnung fast zu einem Zivilprozess."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "A umstrittene Nochloss-Zsammfossung vo Elisabeth Förster-Nietzsche und Peter Gast, hoasst aa \"Der Wille zur Macht\" und soit ongeblich des geplante Weak sei.", "target": "Drittens ist es der Titel einer Nachlasskompilation von Elisabeth Förster-Nietzsche und Peter Gast, die nach Ansicht dieser Herausgeber dem unter Punkt zwei geplanten „Hauptwerk“ entsprechen soll."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seit am Zafoi vo da Sowjetunion im Joar 1991 is de Ukraine unabhängig.", "target": "Seit der Auflösung der Sowjetunion im Jahr 1991 ist die Ukraine unabhängig."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bouquins, Robert Laffont, 1996 ISBN 2-221-08099-8.", "target": "Robert Laffont, Paris 1996, ISBN 2-221-08099-8."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se hoassn Waltraute, Ortlinde, Roßweiße, Schwertleite, Gerhilde, Siegrune, Grimgerde und Helmwige.", "target": "Sie heißen Waltraute, Ortlinde, Roßweiße, Schwertleite, Gerhilde, Siegrune, Grimgerde und Helmwige."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Stod soit a Grenzbefestigung gegn Ungarn im dünn besiedltn Staaföd sei.", "target": "Es sollte dazu dienen, dem sich im nahe gelegenen Ungarn ausbreitenden Katholizismus an der Grenze ein geistiges Bollwerk entgegenzusetzen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "INKOTA Brief 154, Berlin Dezember 2010 Informationszentrum 3.", "target": "INKOTA Brief 154, Berlin Dezember 2010."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Fochausdruck dorsiventral, substantiviat Dorsiventralitet, (dt.: Dorsiventralität, lateinisch dorsum: ‚Rickn‘, lateinisch venter: ‚Bauch‘) bschreibt de Oat vo da Symmetrie vo Lebewesn oda Teijn dovo.", "target": "Der Fachausdruck dorsiventral, substantiviert Dorsiventralität, (lateinisch dorsum ‚Rücken‘, lateinisch venter ‚Bauch‘) beschreibt die Art der Symmetrie von Lebewesen oder Teilen davon."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Partnastädt vo Buckingham san: Mouvaux im franzesischn Département Nord (seit 2002) und Neukirchen-Vluyn in Nordrhein-Westfalen, Deitschland Deitschland (seit 2012).", "target": "Partnerstädte von Buckingham sind Mouvaux im französischen Département Nord (seit 2002) und Neukirchen-Vluyn in Nordrhein-Westfalen (seit 2012)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seit 1990 wean im Stodempe Kantornkonzeate vaaustoitet.", "target": "Seit 1990 lehrt Platz Komposition am Konservatorium Maastricht."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In ana Streitarei zwisch'n da Camillerl, in Zampa und in Paphnuzzi stöllt se ausse, dass de zwaa Briada san.", "target": "In einem Streitgespräch zwischen Camillerl, Zampa und Paphnuzzi stellt sich heraus, dass die beiden Brüder sind."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da norwegische Komponist David Monrad Johansen (* 1906; † 1979) benonnte sei Suite No. 2 fia Klavier „Frå Gudbrandsdalen“ (dt.: „Ausm Gudbrandstal“).", "target": "Der norwegische Komponist David Monrad Johansen (* 1906; † 1979) benannte seine Suite No. 2 für Klavier „Frå Gudbrandsdalen“ (dt. „Aus dem Gudbrandstal“)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Eine universelle Philosophie im 3.", "target": "Eine universelle Philosophie im 3. Jahrtausend."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mai 2007 wuade ea umbenannt.", "target": "Im März 2013 löste sie sich auf."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "D'notwendign Finanzmittel stajjn gräßtnteils d'acht Mitgliadsstootn.", "target": "Die notwendigen Finanzmittel stellen größtenteils die acht Mitgliedsstaaten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In Caledonia gibts oanige Parks, wia z. B. an Johnson Dog Park oda'n Amstrong Park. offizielle Homepage", "target": "In Caledonia gibt es einige Parks, wie z. B. den Johnson Dog Park oder den Amstrong Park. offizielle Website"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Jutta Speidel: Wir haben gar kein Auto …: Mit dem Rad über die Alpen.", "target": "Jutta Speidel, Bruno Maccallini: Wir haben gar kein Auto …: Mit dem Rad über die Alpen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Pl, sowie der 1.", "target": "Award sowie über das 1."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aa de Formuliarung „Mögen hätt' ich schon wollen, aber dürfen hab ich mich nicht getraut“ und da Nama \"Wrdl Wrdlbrmpfd\" (wos da Radlfoara Valentin am Schutzmo bei da Vakeaskontrolle nennt) san zum gfligltn Wort worn.", "target": "Auch die Formulierung „Mögen hätt’ ich schon wollen, aber dürfen hab ich mich nicht getraut“ und der unaussprechliche Name „Wrdl Wrdlbrmpfd“, den der Radfahrer Valentin einem Schutzmann bei der Kontrolle seines Fahrzeugs nennt, wurden zu geflügelten Worten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Dorf liegt an da Sulzach und am Überschlagbach, der hier ois rechta Zuafluss in de Sulzach mindt.", "target": "Das Dorf liegt an der Sulzach und am Überschlagbach, der dort als rechter Zufluss in die Sulzach mündet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Tit'l vaweist auf Charivari (vom lateinisch'n caribaria, Duachanaunda), a Schmuckkett'n zua Tråcht'nhos'n, b'sundas in Bayern beliabt, de wo mit vaschiedanen Auhänga g'schmückt wiad.", "target": "Der Titel verweist auf Charivari (vom lateinischen caribaria, Durcheinander), eine Schmuckkette zur Trachtenlederhose, besonders in Bayern beliebt, die mit verschiedenen Anhängern versehen wird."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Beziak hod 10.776 Eihwohna.", "target": "Das Stadion hat eine Kapazität von 10.076 Plätzen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Warum da Haftlmocha genaua aufpassn hod miassn wia andare Handweaka, is umstrittn.", "target": "Was genau Dempsey zur Enthaltung der Stimme bewogen hatte, ist umstritten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "April in Den Haag) 1933 - Zwei Herzen im Dreivierteltakt (Der verlorene Walzer) (Premiere am 30.", "target": "1930: Zwei Herzen im Dreivierteltakt (Der verlorene Walzer)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kloastagärtnarei Kloastalodn Kloastaschreinarei Landwiatschoft Likörkella Mala Schlossa De zwoateilige Sonnauhr vo dem Kloasta is vo Frata Gregor Baumhof entworfn und gemeinsam mit Georg Rick ausgführt worn, der de Uhr auf dem Computa vorberechnat hot.", "target": "Klostergärtnerei Klosterladen Klosterschreinerei Landwirtschaft Likörkeller Maler Schlosser Die zweiteilige Sonnenuhr des Klosters wurde von Frater Gregor Baumhof entworfen und gemeinsam mit Georg Rick ausgeführt, der die Uhr auf dem Computer vorberechnet hat."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des den Ort dominierende Untanehmen eaöffnete do 1958 des easchte Möblhaus.", "target": "Das den Ort dominierende Unternehmen eröffnete hier 1958 das erste Möbelhaus."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Gegnseitige Fuaßreinigung ko praktiziad werdn, wenn des ogmessn is.\"", "target": "Natürlich wird nach meiner schlechten Gewohnheit das Ganze wohl auf eine Atmosphärenschilderung des Irrenhauses hinauslaufen.»"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se haum se daun in de ungarische Tiafebene owi ausbroat.", "target": "Sie gehen hier in die ungarische Tiefebene über."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dezemba 2016) Website vo da Provinzregiarung MonferratoArte Kunst und Geschichte in den Sakralbauten eines uralten Grenzlandes zwischen Piemont und Lombardei und den Städten Alessandria, Asti, Turin, Vercelli und Pavia.", "target": "(Stand: 30. Juni 2005) Website der Provinzregierung MonferratoArte Kunst und Geschichte in den Sakralbauten eines uralten Grenzlandes zwischen Piemont und Lombardei und den Städten Alessandria, Asti, Turin, Vercelli und Pavia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Wieder wega da Umwelt.", "target": "Sie gelangen deshalb weiterhin in die Umwelt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Herr Nestroy gab den Tratschmiedl mit all der Virtuosität, welch ihn immer in chargierten Pathien so sehr auszeichnet, Nach dem Helden der Posse müssen wir gleich die Heldinnen, da sind die fünf Putzhändlerinnen, lobend erwähnen.“ Da Johann Strauss (Sohn) håt 1858 de Tritsch-Tratsch-Polka (op.", "target": "Herr Nestroy gab den Tratschmiedl mit all der Virtuosität, welch ihn immer in chargierten Pathien so sehr auszeichnet, Nach dem Helden der Posse müssen wir gleich die Heldinnen, da sind die fünf Putzhändlerinnen, lobend erwähnen.“ Johann Strauss (Sohn) komponierte 1858 die Tritsch-Tratsch-Polka (op."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es gibt 133 Fach- und 26 Oigmoaärzte, sowia 68 Zahnärzte und 38 Apotheken.", "target": "Es gibt 133 Fach- und 26 Allgemeinärzte, sowie 68 Zahnärzte und 38 Apotheken."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Unter Mitarbeit von Naum I. Klejman und Hans-Joachim Schlegel.", "target": "Unter Mitarbeit von Naum I. Kleiman und Hans-Joachim Schlegel."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Fiaschtndum liegt an da franzesischen Mittelmeagstod, auf 43° 44' neadlicha Broadn und 7° 25' estlicha Läng zwischn da franzesischn Stod Nizza im Westn (15 km Entfernung) und da franzesisch-italienischen Grenz im Osten.", "target": "Das Fürstentum liegt an der französischen Mittelmeerküste, auf 43° 44′ nördlicher Breite und 7° 25′ östlicher Länge zwischen der französischen Stadt Nizza im Westen (13 km Entfernung) und der französisch-italienischen Grenze (gut zehn Kilometer Entfernung) im Osten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Partei vo da Nationalistischn Bwegung (tiakisch: Milliyetçi Hareket Partisi, Kürzl MHP) is a extrem rechtsgrichtete un nationalistische Partei in da Tiakei.", "target": "Der Bosanski pokret nacionalnog ponosa (deutsch Bosnische Bewegung des Nationalen Stolzes, kurz BPNP) ist eine weitgehend rechtsextreme und nationalistische politische Bewegung in Bosnien und Herzegowina."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ohne de Log an daPazifikküste wa´s no wärma, da dea Wind vom Meer de Temperaturen obschwächt.", "target": "Ohne die Lage an der Pazifikküste wäre es noch wärmer, da der Wind vom Meer die Temperaturen abschwächt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Eischwingzeit van Violoncello lieg ba circa 60 bis 100 Millisekundn (Violine 30–60 ms, Kontrabass 100–500 ms).", "target": "Die Einschwingzeit des Violoncellos liegt bei circa 60 bis 100 Millisekunden (Violine 30–60 ms, Kontrabass 100–500 ms)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Unta Christian Augusts bis 1708 währender Herrschaft is de kloane Residenz zu am kulturellen Zentrum vo eiropäischem Rang.", "target": "Unter Christian Augusts bis 1708 währender Herrschaft wurde die kleine Residenz zu einem kulturellen Zentrum von europäischem Rang."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Hohenstaufen (603 m i.", "target": "Lenzenschlucht (609 m hoch)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Esselbach entspringt in Bischbrunn.", "target": "Der Esselbach entspringt in Bischbrunn."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In da Ostdeutschen Post vom 2. April is des Stückl aa net guat aufg'numma wua'n: „Die ‚Oper der Zukunft, Lohengrin‘ entbehrt, wie wir schon angedeutet, zumindest der parodistischen Färbung, sowohl was Musik als auch Text anbelangt.", "target": "In der Ostdeutschen Post vom 2. April fand das Stück ebenfalls keine gute Aufnahme: „Die ‚Oper der Zukunft, Lohengrin‘ entbehrt, wie wir schon angedeutet, zumindest der parodistischen Färbung, sowohl was Musik als auch Text anbelangt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Anning, Liepolding, Pfelling und Stegholz san in de Stod Boong eihgliedat worn.", "target": "Anning, Liepolding, Pfelling und Stegholz wurden in die Stadt Bogen eingegliedert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "50.2106.2Koordinaten: 50° N, 106° O Da Selenge-Aimag (mongolisch Сэлэнгэ Аймаг) is a Aimag (Provinz) vo da Mongolei, on da neadlichn Grenz vom Land gleng.", "target": "50.2106.2Koordinaten: 50° 12′ N, 106° 12′ O Der Selenge-Aimag (mongolisch Сэлэнгэ Аймаг) ist ein Aimag (Provinz) der Mongolei, an der nördlichen Grenze des Landes gelegen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Auf ana Fläch vo 22.000 Quadratmeta gibts heit 140 Firmen, de wo Brod, Bleamen, Fricht, Fisch, Fleisch, Muichprodukte, Saftln, Kunsthandwerk und vui meara obietn.", "target": "Auf einer Fläche von 22.000 Quadratmetern beherbergt er heute 140 Firmen, die Brot, Blumen, Früchte, Fisch, Fleisch, Molkereiprodukte, Säfte, Kunsthandwerk und vieles mehr anbieten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "8) Commons: Katalonien – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien Website der Regierung von Katalonien (Generalitat de Catalunya) (Katalanisch, Kastilisch, Englisch) Catalunya Turisme (Katalanisch, Spanisch, Englisch, Französisch, Deutsch, Chinesisch) Sehenswürdigkeiten in Katalonien (Katalanisch) Catalan Hyperencyclopaedia – umfassende Enzyklopädie zu Katalonien (Katalanisch) Geschichte von Katalonien mit detaillierten Karten Topografische Karten von Katalonien Josep M. Fradera, Regionalism and Nationalism: Catalonia within modern Spain (PDF; 4,3 MB), in: Regionale Bewegungen und Regionalismen in europäischen Zwischenräumen seit der Mitte des 19.", "target": "Website der Regierung von Katalonien (Generalitat de Catalunya) (katalanisch, kastilisch, englisch, okzitanisch) Catalan Hyperencyclopaedia – umfassende Enzyklopädie zu Katalonien (katalanisch) Geschichte von Katalonien mit detaillierten Karten Josep M. Fradera, Regionalism and Nationalism: Catalonia within modern Spain (PDF; 4,3 MB), in: Regionale Bewegungen und Regionalismen in europäischen Zwischenräumen seit der Mitte des 19. Jahrhunderts."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dreiaktiges Drama, des wos den Generationenkonflikt schüdat und recht oft aufgfiaht wuan is „Motl, Sohn des Kantors Peijse“, Erzöhlungen aus da Kinderperspektive iwa de Eaeignisse in „Kasrilewke“ und die Auswaunderung vo da jidischn Bevökarung in de USA Dramatisiarung vom Roman „Der blutiker Shpas“ – (De bluadige Gaudi); zoireiche Auffiahrungen in Amerika und Eiropa.", "target": "Die Stadt Kiew war die literarische Vorlage für sein „verrücktes Jechupetz“ Dreiaktiges Drama, das den Generationenkonflikt schildert und auf vielen Bühnen mit großem Erfolg aufgeführt wurde „Motl, Sohn des Kantors Pejße“, Erzählungen aus der Kinderperspektive über die Ereignisse in „Kasrilewke“ und die Auswanderung der jüdischen Bevölkerung in die USA Dramatisierung des Romans „Der blutiker schpas“ – Der blutige Spaß; zahlreiche Aufführungen in Amerika und Europa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "UA 1952 Soizburg Capriccio op.", "target": "UA 1952 Salzburg Capriccio op."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Gipfe befindt se auf da Gemarkung vo Neustadt am Main und is de hechste Eahebung de voiständig im Landkroas liegt.", "target": "Der Gipfel befindet sich auf der Gemarkung von Neustadt am Main und ist die höchste Erhebung die vollständig im Landkreis liegt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Gejd ko in materiella und immateriella Foam existian.", "target": "Nach Descartes existiert eine ausgedehnte materielle und eine nicht-räumliche geistige Substanz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Roman einer unerschütterlichen Treue; 1941 Datenbank Gedeon Freiherr MARETICH VON RIV-ALPON, Josef Struber und die Kämpfe in der Umgebung des Passes Lueg im Jahre 1809.", "target": "Gedeon Freiherr Maretich von Riv-Alpon: Josef Struber und die Kämpfe in der Umgebung des Passes Lueg im Jahre 1809."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zwischn 1971 und 1981 woara da Produktionsleita von da ORF-Unterhaltungsmusik und bis zua Auflösung 1982 de von eahm z'samman min Johannes Fehring grindte ORF-Big Band.", "target": "Zwischen 1971 und 1981 war er der Produktionsleiter der ORF-Unterhaltungsmusik und leitete bis zu ihrer Auflösung 1982 die von ihm zusammen mit Johannes Fehring gegründete ORF-Big Band."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In diesem Sinne.", "target": "In diesem Sinne!"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "i1 i3 i7 i10 i12 i14 Da Flughafen Ivalo is a Flughafn in Finnisch-Lappland.", "target": "i1 i3 i7 i10 i12 i14 Der Flughafen Ivalo ist ein Flughafen in Finnisch-Lappland."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In an zwejfkäpfing Rod vo da Comunità entsendn de Gmoaräd vo de beteijigdn Kommunen je oa Midglied.", "target": "In den zwölfköpfigen Rat der Comunità entsenden die Gemeinderäte der beteiligten Kommunen je ein Mitglied."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1817 fiahrt da Hofer Progymnasiallehrer Flamin Clöter am Hofer Gymnasium den freiwillign Turnunterricht ei.", "target": "1817 führte der Hofer Progymnasiallehrer Flamin Clöter am Hofer Gymnasium den freiwilligen Turnunterricht ein."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Hillary Rodham Clinton: Security and Opportunity for the Twenty-first Century In: Foreign Affairs, November/Dezember 2007, aus einer Serie zu den US-amerikanischen Presidentschaftsvorwahlen mit Essays der Kandidaten Carl Bernstein: Portrait of the Candidate as a Young Climber Washington Post, 3.", "target": "Hillary Rodham Clinton: Security and Opportunity for the Twenty-first Century In: Foreign Affairs, November/Dezember 2007 (aus einer Serie zu den US-Präsidentschaftsvorwahlen mit Essays der Kandidaten) Carl Bernstein: Portrait of the Candidate as a Young Climber."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Gmoa bsteht aus de Ortstei: Chioso und Scopello.", "target": "Die Gemeinde besteht aus den Ortsteilen Chioso und Scopello."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Foahzeighalle mit den fünf Eifoaht'n is duach'n Umbau von an scho bestehat'n Haus (Gas-Reiniga-Haus) entstaund'n.", "target": "Die Fahrzeughalle mit den fünf Toren entstand aus dem Umbau eines bereits bestehenden Gebäudes (Reiniger-Haus)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Iare Nauman woan: Guan Yu (* 160, † 219), a Woffnbruada vo Liu Bei und Zhang Fei Huang Zhong (* 148, † 221), a Bongmoasta Ma Chao (* 176, † 222), da Wundaboare Zhang Fei (* 168, † 221), a Woffnbruada von Liu Bei und Guan Yu Zhao Yun (* 168, † 229), dea wos ois Anziga Liu Bei iwalebt hod.", "target": "Ihre Namen waren: Guan Yu (* 160, † 219), Waffenbruder von Liu Bei und Zhang Fei Huang Zhong (* 148, † 221), ein Meister des Bogens Ma Chao (* 176, † 222), genannt \"der Wunderbare\" Zhang Fei (* 168, † 221), Waffenbruder von Liu Bei und Guan Yu Zhao Yun (* 168, † 229), der als Einziger Liu Bei überlebte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "(Perfumed Garden) Da Abu Nuwas is a Bstandtei vo da arabischn Voikskuitua woan.", "target": "So habe sie bereits Noah während der Sintflut, Abraham bei der Opferung seines Sohnes Isaak und Mose beim Auszug aus Ägypten beigestanden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bsondas ehemolige Oghearige vo da Wehrmacht im BGS hom des gnuzd, wei se im Bundesgrenzschudz bishea oft um drei Deanstgrae niedrigan Deanst ois wia in da Wehrmacht gmocht hom, bei da Bundeswehr owa noch iam letzdn Rang in da Wehrmacht beuateit worn san.", "target": "Besonders ehemalige Wehrmachtsangehörige im BGS nutzten dies, da sie im Bundesgrenzschutz bisher oft um drei Dienstgrade niedriger Dienst taten als in der Wehrmacht, bei der Bundeswehr jedoch nach ihrem letzten Rang in der Wehrmacht beurteilt wurden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sammelblatt des Historischen Vereins Eichstätt, 63.", "target": "Sammelblatt des Historischen Vereins Eichstätt, 63. Jg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "V.“ ausgsuacht.", "target": "Hu!“ zu erschrecken."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Viele Karten, Beschreibungen des Kriegsverlaufs, ausgewählter Schlachten und Fotos William C. Davis: Der amerikanische Bürgerkrieg – Soldaten, Generäle, Schlachten.", "target": "William C. Davis: Der amerikanische Bürgerkrieg – Soldaten, Generäle, Schlachte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "März 1936) mit der Amtsführung beauftragt.", "target": "1936 erfolgte seine Ernennung zum Betriebsdirektor."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "2te Abtheilung: Beraubung und Verlobung Da Zolleinnehma Schlagmayer entdeckt, dass 1000 Guid'n Mautgölda aus sein' Schraunk g'stoih'n wua'n san.", "target": "2te Abtheilung: Beraubung und Verlobung Der Zolleinnehmer Schlagmayer entdeckt, dass 1000 Gulden Mautgelder aus seinem Schrank gestohlen wurden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "November bzw. am Sunnta davor oda danach beganga werd.", "target": "Die Entwicklung wurde bereits vor derjenigen der UMSDOS-Erweiterung wieder eingestellt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Kakadu-Zwergbuntschrotz (Apistogramma cacatuoides) is a Oart aus da Familie vo de Buntbarsch.", "target": "Der Kakadu-Zwergbuntbarsch (Apistogramma cacatuoides) ist eine Art aus der Familie der Buntbarsche."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Gegen Torheit gibt es kein Mittel is ein lustiges Trauerspiel in drei Abteilungen vom Johann Nestroy.", "target": "Gegen Torheit gibt es kein Mittel ist ein lustiges Trauerspiel in drei Abteilungen von Johann Nestroy."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Auf am Flugblotz Lipezk wurdn etwa 120 bis 130 deitsche Pilodn und Flugbeobachta ausgebuidet , da Stamm fia de Jogdfliangr bzw. de Luftwoffe.", "target": "Auf dem Flugplatz Lipezk wurden etwa 120 bis 130 deutsche Piloten und Flugbeobachter ausgebildet , der Stamm für die Jagdflieger bzw. die Luftwaffe."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aschheim - 1250 Jahrfeier der ersten bayerischen Landessynode unter Herzog Tassilo III 756.", "target": "Aschheim – 1250 Jahrfeier der ersten bayerischen Landessynode unter Herzog Tassilo III 756/Dornach – 1150 Jahrfeier der ersten schriftlichen Erwähnung 856."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bärn stähd fia: schweizadeitsche Bezeichnung vo Bern deitsche Bezeichnung vo da Stod Moravský Beroun in da Tschechei Landkroas Bärn im Reichsgau Sudetnland", "target": "Bärn steht für: schweizerdeutsche Bezeichnung von Bern deutsche Bezeichnung der Stadt Moravský Beroun in Tschechien Landkreis Bärn im Reichsgau Sudetenland"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Kommune is a bekonnts touristischs Zü mid drei Schi-Ortn: Bortelid, Ljosland und Eikerapen.", "target": "Die Kommune ist ein bekanntes touristisches Ziel mit drei Ski-Orten: Bortelid, Ljosland und Eikerapen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Midm Gmoaedikt (1808) is Moosbach zua politisch eignständign Gmoa worn, zu der de Orte Gauchsmühle, Hahnhof, Weiherhaus, Mauschelhof, Rummelsberg und Fröschau gheat hom.", "target": "Mit dem Gemeindeedikt (1808) wurde Moosbach zur politisch eigenständigen Gemeinde, zu der die Orte Gauchsmühle, Hahnhof, Weiherhaus, Mauschelhof, Rummelsberg und Fröschau gehörten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es gibt owa a Blogs, wo da Focus auf Grafikn (\"Artblogs\"), Fotos (\"Photoblogs\"), Videos (\"Videoblogs\"), Musi (\"MP3-Blogs\") oda Audio (\"Podcast-Blogs\") liegt.", "target": "Es gibt unterschiedliche Formen von Blogs, wie beispielsweise den Wahlblog (bei Wahlen), den Fotoblog (Fotografien), den Corporate Blog (offizieller Blog eines Unternehmens) und den Videoblog (enthält Videosequenzen)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In etwa 4,5 Kilometa Entfernung (Luftlinie) zum Stodzentrum an da Obzweigung B 85/B 533 sidwestle vo da Stod ligt da Sondalandeplotz Flugplotz Elsenthal-Grofanau.", "target": "In etwa 4,5 km Entfernung (Luftlinie) zum Stadtzentrum an der Abzweigung B 85/B 533 südwestlich der Stadt liegt der Sonderlandeplatz Flugplatz Elsenthal-Grafenau."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Rema eaoban den Nordwestn Spaniens. um 137 v. Kr.: Phraates II. werd nochm Tod vo seim Voda Mithridates I. Kini vom Partherreich.", "target": "Die Römer erobern den Nordwesten Spaniens. um 137 v. Chr.: Phraates II. wird nach dem Tod seines Vaters Mithridates I. König des Partherreichs."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Obgruafa am 22. Feba 2011 (englisch). Commons: Palm Beach County, Florida – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien Palm Beach County Government / Board of County Commissioners (engl.) .", "target": "Die Einwohnerzahlen basieren auf der Volkszählung von 2010. Commons: Palm Beach County, Florida – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien Palm Beach County Government / Board of County Commissioners (engl.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aprui 1974 buidd worn und is aus da Fusion vo de: Municipal Boroughs Grantham und Stamford, as Urban District Bourne sowia's Rural District South Kesteven und West Kesteven entstondn.", "target": "Der Bezirk wurde am 1. April 1974 gebildet und entstand aus der Fusion der Municipal Boroughs Grantham und Stamford, des Urban District Bourne sowie der Rural Districts South Kesteven und West Kesteven."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Brünst woar fia ihre guate Rindviechazucht bekonnt; ihre 22 Dörfa hom ois reich gejtn.", "target": "Die Brünst war für ihre gute Rinderviehzucht bekannt; ihre 22 Ansiedelungen galten als reich."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Nochboagmoana san Agrigent, Campofranco (CL), Casteltermini, Comitini, Favara, Grotte, Joppolo Giancaxio, Sant’Angelo Muxaro und Santa Elisabetta.", "target": "Die Nachbargemeinden sind Agrigent, Campofranco (CL), Casteltermini, Comitini, Favara, Grotte, Joppolo Giancaxio, Sant’Angelo Muxaro und Santa Elisabetta."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Gfiltat wean olle Inhoite, wo jemand bei Google a Infringement Notification (nochm us-amerikanischn Digital Millennium Act eireicht.", "target": "Mittlerweile entfernt Google alle Inhalte, für die jemand bei Google eine infringement notification (deutsch: „Rechtsverletzungsbescheid“) gemäß dem US-amerikanischen Digital Millennium Copyright Act einreicht."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Rechts und links vo da Hoizfigur befindn se kartuschnförmige Hoiztofln.", "target": "Rechts und links der Holzfigur befinden sich kartuschenförmige Holztafeln."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dante Alighieri: Werke auf die IntraText Digitale Bibliothek Dante im Projekt Gutenberg Dante-Ausgaben 1472–1629, in italienischer Sprache Illustrationen der Göttlichen Komödie und Fresken der Hölle von Joseph Anton Koch Duden Aussprachewörterbuch.", "target": "Werke von Dante Alighieri im Projekt Gutenberg-DE Dante Alighieri: Werke auf die IntraText Digitale Bibliothek Dante-Ausgaben 1472–1629, in italienischer Sprache Illustrationen der Göttlichen Komödie und Fresken der Hölle von Joseph Anton Koch Alighiero (it) In: Dizionario d’ortografia e di pronunzia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Und Klara singt doch.", "target": "Ines wird singen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Anfang 2004 is des Sendegebiet um de Landkroas Mühldorf, Oidäding, Traunstein und Berchtesgadener Land erweitert und des RFR in RFO (Regionalfernsehen Oberbayern) umbenannt; es erreicht inzwischn in etwa a halbe Million potenzieller Zuaschaua.", "target": "Anfang 2004 wurde das Sendegebiet um die Landkreise Mühldorf, Altötting, Traunstein und Berchtesgadener Land erweitert und das RFR in RFO (Regionalfernsehen Oberbayern) umbenannt; es erreicht inzwischen etwa eine halbe Million potenzieller Zuschauer."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "An weitafiahdn Buidungseihrichtunga gibts de Fairfield University und de Sacred Heart Universitet in da Stod.", "target": "An weiterführenden Bildungseinrichtungen gibt es die Fairfield University und die Sacred Heart University in der Stadt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Juli 1983) fiad.", "target": "19. Juli 1983."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Voahea woa de Bezeichnung Metrópole („Metropole“) glaifig.", "target": "Vorher war die Bezeichnung Metrópole („Metropole“) geläufig."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "(Ausstellung des Kulturhistorischen Museums Magdeburg 8.", "target": "Ausstellungskatalog Kulturhistorisches Museum Magdeburg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Rodenzenreuth is seit 1971 a Ortstei vo da Stod Waldershof im Landkroas Tirschenreith, Obapfoiz.", "target": "Rodenzenreuth ist seit 1971 ein Ortsteil der Stadt Waldershof im Landkreis Tirschenreuth, Oberpfalz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Kirch übt aa an wesentlichen Einfluss auf des Buidungswesn aus.", "target": "Die Familie Schönberg verfügte über erheblichen Einfluss im Bistum Meißen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Originaltext mit Ohang.", "target": "Geleitwort von Ohnesorge."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bereits 1505–1506 unternimmt de Groaße Deitsche Kompangnie de easchte Handelsfahrt vo Portugal af Indien.", "target": "Bereits 1505–1506 unternahm die Große Deutsche Kompagnie die erste Handelsfahrt von Portugal nach Indien."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Rainer Waser (Hg.): Nanoelectronics and Information Technology.", "target": "Rainer Waser (Hrsg.): Nanoelectronics and Information Technology."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Ort is bis ins 16.", "target": "Für ihn blieb nur der 16. Platz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aber die Erwartung auf das Bessere, das nun kommen sollte, wurde ziemlich getäuscht.“ In Nestroy sei Dauagegna Franz Wiest håt aum 16. Dezemba im Sammler (Nr. 150, S. 602) g'schrieb'n: „Von dieser eigenartigen Posse können wir mit Recht behaupten, daß der Titel eigentlich das Anziehendste für uns gehabt.", "target": "Aber die Erwartung auf das Bessere, das nun kommen sollte, wurde ziemlich getäuscht.“ Nestroys Dauergegner Franz Wiest schrieb am 16. Dezember im Sammler (Nr. 150, S. 602): „Von dieser eigenartigen Posse können wir mit Recht behaupten, daß der Titel eigentlich das Anziehendste für uns gehabt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Abelard (Weiß), Sigwart (Schwarz) und Herfort (Roth) san owa in drei aundare Madln valiabt und setz'n duach, dee aa heirat'n z'deaf'n.", "target": "Abelard (Weiß), Sigwart (Schwarz) und Herfort (Roth) sind aber in drei andere Mädchen verliebt und setzen durch, diese auch heiraten zu dürfen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Stockholm is da Sitz vom Parlament und aa vo da Regierung.", "target": "Costa schied damit aus Parlament und Regierung aus."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Claus-Ekkehard Bärsch: Max Brod im „Kampf um das Judentum“.", "target": "Max Brod im Kampf um das Judentum."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "So a Wetta ko si dann mearare Dog lang hoidn.", "target": "Ollie soll aber als Trost den Hund behalten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mein Vata is ois Gendarm wiedaholt versetzt worn, so daß wir vei auf Wanderschaft waren, bis wir 1937, ois er mit sechzig Joar in Pension ging, des Haus in Hufschlag bei Traunstein beziang ham kinna, des dann unsere eigentliche Hoamat worn is.\"", "target": "Mein Vater wurde als Gendarm wiederholt versetzt, so dass wir viel auf Wanderschaft waren, bis wir 1937, als er mit sechzig Jahren in Pension ging, das Haus in Hufschlag bei Traunstein beziehen konnten, das dann unsere eigentliche Heimat geworden ist.“ Im Jahr 1955 zogen Joseph Ratzingers Eltern aus Altersgründen zu ihm in seine Wohnung am Freisinger Domberg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Vereinsheim und an drei vaschiedene Kiosk konst da wos zum Essen und Tringa kafa.", "target": "Im Vereinsheim, das sich im Stadion befindet, und an drei Kiosken kann man Getränke und Essen bei Heimspielen des FCK erwerben."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Jenna 1975 is de Eigmoanung noch Walldürn eafoigt.", "target": "Daraufhin entstand im Jahre 1975 die Ligna Plus."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Pöttmes, 1994 Wilhelm Liebhart (Hrsg.): Pöttmes - Herrschaft, Markt und Gemeinde.", "target": "Wilhelm Liebhart (Hrsg.): Pöttmes – Herrschaft, Markt und Gemeinde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Joaresduachschnittstemperatua betrogd 11,5 °C. Ávila is vo da Landwiatschoft prägd.", "target": "Die Jahresdurchschnittstemperatur beträgt 11,5 °C. Ávila ist von der Landwirtschaft geprägt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vawoitungssitz vo da Provinz is de Stod Treviso.", "target": "Verwaltungssitz der Provinz ist die Stadt Treviso."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se wead im Aktienindex S & P 500 glisdt.", "target": "Sears war im Aktienindex S&P 500 gelistet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Ort liegt zwischn Hörlinreuth und Hutschdorf.", "target": "Die Einöde liegt zwischen Hörlinreuth und Hutschdorf."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vo Nashua bis Concorde valafft da U.S. Highway 3 parallej zum Merrimack River, zum Everett Turnpike und ob Manchester aa zua Interstate 93.", "target": "Von Nashua bis Concorde verläuft der U.S. Highway 3 parallel zum Merrimack River, zum Everett Turnpike und ab Manchester auch zur Interstate 93. Bis kurz vor der Stadt Franconia trifft der US 3 immer wieder auf die I-93, bis er von dort in nordöstlicher Richtung verläuft."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Unicode is a internationala Standard fia Schriftzeichn.", "target": "Unicode ist ein internationaler Standard, der weltweit alle sinntragenden Zeichen abbildet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Juli 1971 san Heinersdorf und Königshofen (beide domois im Landkroas Dinkelsbühl), feana Großenried, Kaudorf, Mörlach und Sachsbach gfoigt.", "target": "Am 1. Juli 1971 folgten Heinersdorf und Königshofen (beide damals im Landkreis Dinkelsbühl), ferner Großenried, Kaudorf, Mörlach und Sachsbach."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Poplin is da Nam vo: Poplin (Missouri), a Geistastod in Missouri, Vaoanigte Stootn Poplin (Poinn), a Doaf in Poin Poplin is da Famijnam vo foingde Peasona: Jack Poplin (1920–2007), US-amerikanischa Szenenbuidna und Artdirector", "target": "Poplin ist der Name von Poplin (Missouri), eine Geisterstadt in Missouri, Vereinigte Staaten Poplin (Polen), ein Dorf in Polen Poplin ist der Familienname folgender Personen: Jack Poplin (1920–2007), US-amerikanischer Szenenbildner und Artdirector"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "(OpenStreetMap-Datnbankstatistikn)", "target": "Geschätzt nach OpenStreetMap-Karte"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aus Östareich hom se nochm Dreißigjährign Kriag protestantische Flichtlinge ongsiedlt.", "target": "Aus Österreich siedelten sich nach dem Dreißigjährigen Krieg protestantische Flüchtlinge an."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Gschmockn Ausprägts, fruchtigs Bukee mit oft typischn Pfeffagschmockn, frisch und lebendig, autochthone Suatn.", "target": "Geschmack Ausgeprägtes, fruchtiges Bouquet mit oft typischem Pfeffergeschmack, frisch und lebendig, autochthone Sorte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Halsbach hod 67 Ortstei: Es gibt de Gemarkunga Halsbach und Oberzeitlarn.", "target": "Halsbach hat 67 Ortsteile: Es gibt die Gemarkungen Halsbach und Oberzeitlarn."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Guilherand-Granges is de estlichsde Gmoa vom Département Ardèche.", "target": "Guilherand-Granges ist die östlichste Gemeinde des Départements Ardèche."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Leonia is: a Stod im Bergen County, New Jersey, USA, schau: Leonia a Goddung vo de Schneckn, schau: Leonia (Viechgoddung) a Goddung vo de Veilchengwexe, schau: Leonia (Pflonznagoddung) a weiblicha Voanam", "target": "Leonia ist: eine Stadt im Stadt im Bergen County, New Jersey, USA, siehe Leonia eine Gattung der Schnecken, siehe Leonia (Tiergattung) eine Gattung der Veilchengewächse, siehe Leonia (Pflanzengattung) ein weiblicher Vorname"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De 51 Grindungsmidglieda vo da UN im Joa 1945 woan: Egyptn, Ethiopien, Argentinien, Australien, Bejgien, Bolivien, Brasilien, Chile, Kina, Costa Rica, Dänemark, Dominikanische Republik, Ecuador, El Salvador, Frankreich, Griachaland, Guatemala, Haiti, Honduras, Indien, Irak, Iran, Jugoslawien, Kanada, Kolumbien, Kuba, Libanon, Liberia, Luxnbuag, Mexiko, Neisääland, Nicaragua, Holland, Norwegn, Panama, Paraguay, Peru, Philippinen, Poin, Saudi-Arabien, Sowjetunion, Sidafrika, Syrien, Tschechei, Tiakei, Ukrainische SSR, Vaoanigte Stootn, Vaoanigts Kinireich Großbritannien und Nordirland, Uruguay, Venezuela und Weißrussische SSR.", "target": "Die 51 Gründungsmitglieder der UN im Jahre 1945 waren: Ägypten, Äthiopien, Argentinien, Australien, Belgien, Bolivien, Brasilien, Chile, Republik China (heute die Volksrepublik China), Costa Rica, Dänemark, Dominikanische Republik, Ecuador, El Salvador, Frankreich, Griechenland, Guatemala, Haiti, Honduras, Indien, Irak, Iran, Jugoslawien, Kanada, Kolumbien, Kuba, Libanon, Liberia, Luxemburg, Mexiko, Neuseeland, Nicaragua, Niederlande, Norwegen, Panama, Paraguay, Peru, Philippinen, Polen, Saudi-Arabien, Sowjetunion, Südafrika, Syrien, Tschechoslowakei, Türkei, Ukrainische Sozialistische Sowjetrepublik, Vereinigte Staaten, Vereinigtes Königreich, Uruguay, Venezuela und Weißrussische Sozialistische Sowjetrepublik."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Berihmt bleibt a mit seim Gsangsvortrag Ein Wagen von der Linie 8, a Hymne auf de Mingara Tramboh.", "target": "Berühmt bleibt er mit seinem Gesangsvortrag Ein Wagen von der Linie 8, eine Satire auf die Münchner Trambahn, die zur Hymne vieler Trambahnfreunde wurde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bericht der Comisión Nacional sobre Prisión Politíca y Tortura über die Folterungen des Pinochet-Regimes (PDF, spanisch, 16,7 MB) (offline) Liste der Verbrechen unter Pinochets Herrschaft (spanisch) Der Fall Pinochet – Chile 1973.", "target": "Bericht der Comisión Nacional sobre Prisión Politíca y Tortura über die Folterungen des Pinochet-Regimes (PDF, spanisch, 16,7 MB) (Memento vom 18. Januar 2006 im Internet Archive) (offline) Liste der Verbrechen unter Pinochets Herrschaft (spanisch) Der Fall Pinochet – Chile 1973."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Gmoa ghead zum Kanton Briec (bis 2015 Kanton Châteauneuf-du-Faou).", "target": "Die Gemeinde gehört zum Kanton Briec (bis 2015 Kanton Châteauneuf-du-Faou)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seine nächst'n Karrier'schriatt woa'n in Ofen, in Hermannstadt und in Graz.", "target": "In den nächsten Jahren sang er in Ofen, Hermannstadt und Graz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "M-100 auf www.astronautix.com (englisch)", "target": "Beschreibung auf www.astronautix.com (englisch)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mercato Saraceno grenzt unmiddllboa on de Provinz Rimini.", "target": "Mercato Saraceno grenzt unmittelbar an die Provinz Rimini."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sechs Ballungsgebiet san dabei zu Metropolitan Counties worn, de in Metropolitan Districts untateit worn.", "target": "Sechs Ballungsgebiete wurden dabei zu Metropolitan Counties, die in Metropolitan Districts unterteilt waren."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Demgegniwa stejd a de Dialektik vom kritischn Rationalismus.", "target": "Kapitel 10 von Critical Rationalism."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Schroll, Wean 1996, ISBN 3-85202-129-4. János Kalmár, Mella Waldstein: K.u.k.", "target": "Schroll, Wien 1996, ISBN 3-85202-129-4. János Kalmár, Mella Waldstein: K.u.k."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Anton Schroll & Co, Wean 1924.", "target": "Anton Schroll & Co, Wien 1924."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Weitere Bauweak in da Innastod Nem da Morizkira steht des Gymnasium Casimirianum; des Renaissance-Gebaide is 1605 eigweicht worn.", "target": "Neben der Morizkirche steht das Gymnasium Casimirianum; das Renaissance-Gebäude wurde 1605 eingeweiht."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des King County liegt im middlan Westn vo Washington zwischn am Puget Sound und da Kaskadenkette.", "target": "Das King County liegt im mittleren Westen Washingtons zwischen dem Puget Sound und der Kaskadenkette."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "H. Schulz: Hans Moser.", "target": "Hedi Schulz: Hans Moser."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vo 1372 bis 1376 woar a weitas Famijmitglied, Albrecht III. von Heßberg, kuazzeitig Bischof vo Wiazburg.", "target": "Von 1372 bis 1376 war ein weiteres Familienmitglied, Albrecht III. von Heßberg, kurzzeitig Bischof von Würzburg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se reichn vom oafochn Beschluss (Vareinsgründung) bis zur notariellen Beurkundung (Gmbh-Gründung).", "target": "Sie reichen z. B. vom einfachen Beschluss (Vereinsgründung) bis zur notariellen Urkunde (GmbH-Gründung)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Anno 1249 und 1294 hom dann de Freisinga Bischöf de Grafschaft Werdnfois kafft.", "target": "In zwei umfangreichen Käufen in den Jahren 1249 und 1294 erwarben die Freisinger Bischöfe die Grafschaft Werdenfels."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Partnastod vo Ayr is seit 1984 de Stod Saint-Germain-en-Laye in da franzesischn Region Île-de-France.", "target": "Partnerstadt von Ayr ist seit 1984 die Stadt Saint-Germain-en-Laye in der französischen Region Île-de-France."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sei brava Sohn Gottfried, dea wo bei Leim Tischlag'söll is und de Sophie liab håt, untastützt sei Muada so guat ea hoit kau.", "target": "Sein braver Sohn Gottfried, der bei Leim Tischlergeselle ist und Sophie liebt, unterstützt seine Mutter so gut er kann."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Hearthstone Castle, znächst bekonnt ois „The Sanford Castle“, is a denkmoigschitzts Gebaide in Danbury,Connecticut.", "target": "Hearthstone Castle, zunächst bekannt als „The Sanford Castle“, ist ein denkmalgeschütztes Gebäude in Danbury, Connecticut."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1254 hot der Abt Hermann vo Niedaoida bereits 13 Güta und drei Muihln zoilt.", "target": "1254 zählte der Abt Hermann von Niederaltaich bereits 13 Güter und drei Mühlen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Er ändat sei Richtung noch Nordwestn, wo er donn aufs Omersbachtal trifft.", "target": "Er ändert seine Richtung nach Nordwesten, wo er dann auf das Omersbachtal trifft."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Oibastoaf war bis 1972 a eigenständige Gemeinde und is seitdem a Ortsteil vo Vuizhof.", "target": "Der Ort war bis zum Jahre 1972 eine selbständige Gemeinde und gehört seitdem zur Stadt Lüchow."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Moasta vom Naturstoa-Hochaltar is unbekannt, des Altarbuidl stammt vo Johann Zick und stellt de Heilign siem Zufluchten dar.", "target": "Der Meister des Naturstein-Hochaltars ist unbekannt, das Altarbild stammt von Johann Zick und stellt die Heiligen sieben Zufluchten dar."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Du host mi und mein Mau ealöst.", "target": "Verzeih, daß ich den Treuen, So töricht dich verkannt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Deshoib is des scho ungwehnlich, dass des Weanaliad so beliabt wuan is.", "target": "So eigenartig das Sujet ist, ebenso überraschend ist die Inszenierung Oswalds."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Skirnir - Englisch Skirnir", "target": "Skirnir - Englisch"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Ortstei san: Buoninventre und Materdomini.", "target": "Die Ortsteile sind Buoninventre und Materdomini."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Pompeius werd Stotthoita in da Provinz Hispania citerior.", "target": "Danach wurde Appuleius Statthalter (Prokonsul) der Provinz Hispania citerior."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Beschluss is auf an sog.", "target": "Die Entscheidung drängt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Zentrum städ de Bschuidigung: \"Da Hofa woas, vom Zwanzgahaus, dea schaut ma so vadächtig aus.", "target": "Im Zentrum steht dabei der Satz: Da Hofa woa's, vom Zwanzgahaus, der schaut ma so vadächtig aus."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Joar 1963 is in 4848 m Diaffn des jodhoitige Heilwasser duach Zufall bei a Erdölbohrung entdeckt worn.", "target": "Im Jahre 1963 wurde in 4848 m Tiefe das jodhaltige Heilwasser durch Zufall bei einer Erdölbohrung entdeckt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Iseo liegt an da 105 Kilometa longa Bahnstrecke Brescia–Iseo–Edolo.", "target": "Iseo liegt an der 105 Kilometer langen Bahnstrecke Brescia–Iseo–Edolo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Oktober 2007 hod am Herbig sei Animationsfilm Lissi und der wilde Kaiser Premier ghobd.", "target": "Am 25. Oktober 2007 hatte Herbigs Animationsfilm Lissi und der wilde Kaiser Premiere."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Fischer, Berlin 1918 Mein Lebensabend.", "target": "S. Fischer, Berlin 1918 Mein Lebensabend."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Hessische Blätter für Volks- und Kulturforschung 42.", "target": "Hessische Blätter für Volks- und Kulturforschung."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Das Krokodil (von Fjodor Dostojewski, Hörbuch gelesen von Dieter Hildebrandt).", "target": "Das Krokodil – von Fjodor Dostojewski, Hörbuch gelesen von Dieter Hildebrandt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Hans Weigel: Nestroy, dtv Dramatiker des Welttheaters 6827, Velber bei Hannover 1972, S. 48.", "target": "Leipzig 1932, S. 80. Hans Weigel: Nestroy, dtv Dramatiker des Welttheaters 6827, Velber bei Hannover 1972, S. 48."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Konzertdarbietungen gibts regelmassi im Kurhaus Obastaffa, in da Festhalle Steibis und im Thaler Festsoi; Theaterauffihrunga wern im Kurhaus und im Thaler Festsoi (Bauerntheater) gem.", "target": "Konzertdarbietungen gibt es regelmäßig im Kurhaus Oberstaufen, in der Festhalle Steibis und im Thaler Festsaal; Theateraufführungen werden im Kurhaus und im Thaler Festsaal (Bauerntheater) gegeben."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mosaik a Kulturstadt, Bayreith 1972 Camille de Tournon: Statistik da Provinz Bayreuth, 1809.", "target": "Camille de Tournon: Statistik der Provinz Bayreuth, 1809."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Santa Rosa Island is mid 215,27 km² Fläch de zwoatgressde Insl vo de kalifornischn Kanoiinsln im Pazifik.", "target": "Santa Rosa Island ist mit 215,27 km² Fläche die zweitgrößte Insel der kalifornischen Kanalinseln im Pazifik."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Präfektua hod 762.583 Eihwohna (Stond: 2004).", "target": "Die Präfektur hat 762.583 Einwohner (2004)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Elsava duachfliaßt donn de Gmoana Eschau und Elsenfeld, wo se in an Main mindt.", "target": "Die Elsava durchfließt dann die Gemeinden Eschau und Elsenfeld, wo sie in den Main mündet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Chilenische Wachsglockn (Lapageria rosea) Lenga-Sidbuachan Chilenische Araukarie Honigpalme (Jubaea chilensis) In Sidchile gibts a grouße Wäida, de ma zum gemäßigtn Rengwoid dazua rechnen ka.", "target": "Chilenische Wachsglocke (Lapageria rosea) Lenga-Südbuche Chilenische Araukarie Honigpalme (Jubaea chilensis) In Südchile gibt es große Wälder, die dem gemäßigten Regenwald zugeordnet werden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Oktober 2007 Muhammad Yunus: Grameen – Eine Bank für die Armen der Welt.", "target": "Muhammad Yunus: Grameen – Eine Bank für die Armen der Welt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Nåch seina eazwunganan Hochzeit mit da Luise Gleich håt da Raimund in an feialich'n Briaf von da Toni Åbschied g'numma: „Liebe theure Antonie!", "target": "Nach seiner erzwungenen Hochzeit mit Luise Gleich nahm Raimund in einem feierlichen Brief von ihr Abschied: „Liebe theure Antonie!"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kröner, Stuttgart 1968 Hans Joachim Störig: Kleine Weltgeschichte der Philosophie.", "target": "Reclam, Stuttgart 2008, S. 4. Hans Joachim Störig: Kleine Weltgeschichte der Philosophie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Oppland eastreckt se iwa de groußn Seen Mjøsa, Randsfjord und Sperillen in de Gebiage Jotunheimen und Rondane.", "target": "Oppland erstreckt sich über die großen Seen Mjøsa, Randsfjord und Sperillen in die Gebirge Jotunheimen und Rondane."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: Josefine Mutzenbacher.", "target": "Anhang zu: Josefine Mutzenbacher."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Minas Gerais stähd fia: Minas Gerais, brasilianischa Bundesstoot Minas Geraes (1908), Schlochtschiff vo da Minas-Geraes-Klass vo da brasilianischn Marine (Stapllaff 1908) NAeL Minas Gerais, Flugzeigdrega von da brasilianischn Marine (Stapllaff 1944)", "target": "Minas Gerais steht für: Minas Gerais, brasilianischer Bundesstaat Minas Geraes (1908), Schlachtschiff der Minas-Geraes-Klasse der brasilianischen Marine (Stapellauf 1908) NAeL Minas Gerais, Flugzeugträger der brasilianischen Marine (Stapellauf 1944)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Manuskriptkopie, mit an Zensuavameak vom 19. Dezemba 1851, is im Archiv vom Carltheater unta da Bezeichnung Copia Nr. 243½ aufbewoaht g'wes'n.", "target": "Diese Manuskriptkopie, mit einem Zensurvermerk vom 19. Dezember 1851, ist im Archiv des Carltheaters unter der Bezeichnung Copia Nr. 243½ aufbewahrt gewesen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des landwiatschoftli prägte Artelshofen bsteht aus uma 100 Gebaide inklusiv Onbautn und is vo Fejda, Wiesn und Wäjda umgem.", "target": "Das landwirtschaftlich geprägte Artelshofen besteht aus etwa 100 Gebäuden inklusive Anbauten und ist von Feldern, Wiesen und Wäldern umgeben."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Origenäupartitur vom Adolf Müller is in da Musiksammlung von da Wienbibliothek im Rathaus (Signatur MH 695).", "target": "Die Originalpartitur von Adolf Müller befindet sich in der Musiksammlung der Wienbibliothek im Rathaus (Signatur MH 695)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In da Epistemologie (Kenntnistheorie, dt.", "target": "Epistemología de la ciencia (Erkenntnistheorie und Wissenschaft)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da bei da IANA registriate Sprochcode is „i-klingon“, da ISO-639-2-Code ist „tlh“.", "target": "Der bei der IANA registrierte Sprachcode für die klingonische Sprache ist i-klingon, der ISO-639-2-Code ist tlh; Klingonisch ist also von der IANA bzw. ISO als Sprache anerkannt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1972 is de Eihteilung van Freistoot Bayern in 18 Planungsregiona af da Grundlog van Bayerischn Landesplanungsgsetz vo 1970 eafoigtd.", "target": "1972 erfolgte die Einteilung des Freistaates Bayern in 18 Planungsregionen auf Grundlage des Bayerischen Landesplanungsgesetzes von 1970."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Umbau im gotischn Stui woa 1438 bis 1443.", "target": "Der Umbau im gotischen Stil erfolgte 1438 bis 1443."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se hod a Läng vo 172 km und a Eihzugsgebiet vo 2292 km².", "target": "Sie hat eine Länge von 172 km und ein Einzugsgebiet von 2292 km²."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Thorsten Klooster: Intelligente Oberflächen in der Architektur und im Design.", "target": "Thorsten Klooster: Intelligente Oberflächen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Septemba: Antoninus Pius, remischa Koasa († 161) um 86: Vibia Sabina, Ehefrau des Koasas Hadrian († um 136) Commons: 86 – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien", "target": "19. September: Antoninus Pius, römischer Kaiser († 161) um 86: Vibia Sabina, Ehefrau des Kaisers Hadrian († um 136) Commons: 86 – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Derzeit findt ma unta dem Dach des Funkhaus Hof de Radiosender Radio Euroherz und Radio Galaxy.", "target": "Derzeit befinden sich unter dem Dach des Funkhauses Hof die Radiosender Extra-Radio und Radio Euroherz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Klasse, Göttingen 1927, S. 5, Paul Reinecke, Bayrischer Vorgeschichtsfreund 6, (1926) S. 36 und Franz Miltner, Carinthia 1/131 (1941), S. 291, So Claudia Fräß-Ehrfeld 1974", "target": "Klasse, Göttingen 1927, S. 5, Paul Reinecke, Bayrischer Vorgeschichtsfreund 6, (1926) S. 36 und Franz Miltner, Carinthia 1/131 (1941), S. 291."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seite bei Comuni Italiani Seite bei Italia in dettaglio ital./engl.", "target": "Seite bei Italia in dettaglio ital./engl."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se liegt mittn im Sognefjord und grenzt im Westn an Balestrand, im Nordn an Sogndal und auf da gegnübaliegendn Seitn des Fjords liegt Vik.", "target": "Sie liegt mitten im Sognefjord und grenzt im Westen an Balestrand, im Norden an Sogndal und auf der gegenüberliegenden Seite des Fjords liegt Vik."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Danem des Haus vom Theologen Dr. Johannes Eck, des Sterbehaus vom Feldherrn Tilly und vei weitere Wohnhäuser vo Inglstädter Professoren.", "target": "Daneben das Haus des Theologen Johannes Eck, das Sterbehaus des Feldherrn Tilly und zahlreiche weitere Wohnhäuser von Ingolstädter Professoren."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "September 2007 Joe Zawinul – Ein musikalisches Porträt.", "target": "Joe Zawinul – Ein musikalisches Porträt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Steinkreuz Schnackenhof Audiodateien", "target": "S. 38. Steinkreuz Schnackenhof Audiodateien"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Flaxton bezeichnd meahrare Orte: Flaxton, North Dakota in de Vaoanigte Stootn Flaxton (North Yorkshire) im Vaoanigts Kinireich Flaxton (Neiseeland) in Neiseeland Flaxton (Famijnam): Terry Flaxton (* 1953), britischa Videokinstla und Fuimschoffnda", "target": "Flaxton bezeichnet mehrere Orte: Flaxton (North Dakota) in den Vereinigten Staaten Flaxton (North Yorkshire) im Vereinigten Königreich Flaxton (Neuseeland) in Neuseeland Flaxton (Familienname): Terry Flaxton (* 1953), britischer Videokünstler und Filmschaffender"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1996 Band 3: „Travniceks gesammelte Werke“ und andere Texte für die Bühne.", "target": "Band 3: „Travniceks gesammelte Werke“ und andere Texte für die Bühne."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Manche hom bsondas reine Farbn, andane hom sehr kurze Impulse.", "target": "Durch seine Gemälde wurde er schnell bekannt, er führte sie mit wenig Farbe aus."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Haptstod is's gleichnamige Ariana.", "target": "Hauptstadt ist das gleichnamige Ariana."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Artikl I: De demokratische Republik Östareich ist wida hergstöd und im Geist der Verfossung von 1920 eizrichtn.", "target": "Art. I: Die demokratische Republik Österreich ist wiederhergestellt und im Geiste der Verfassung von 1920 einzurichten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Duach de mehrfache Zerstearung da Augschburger Bibliothek san unwiederbringliche Dokumente verlorn ganga.", "target": "Durch die mehrmalige Zerstörung der Augsburger Bibliothek gingen Dokumente verloren."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Dengizich is 469 im Kaumpf gegn Ostrom gfoin.", "target": "Dengizich fiel 469 im Kampf gegen oströmische Truppen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Mac OS is a Kompjuutabetriebssystem und is bis zum Joahr 2006 in spezielle Kompjuuata installiert gwesen: de Apple-Macintosh-Kompjuuta.", "target": "„Mac OS“ ist ein Markenname, den Apple seit Januar 1997 für Betriebssysteme der hauseigenen Macintosh-Rechner nutzt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Landkroas hots im März 2003 370 Betriebe mit mehr als 20 Beschäftigten gem.", "target": "In Mainz gab es 2003 74 Betriebe des verarbeitenden Gewerbes mit mindestens 20 Angestellten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Gedichte, 1960 Gedichte.", "target": "1934, Gedichte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Nach End vom Kriag is auf dem Flugfeld a DP-Lager fia so ghoaßne Displaced Persons errichtet worn.", "target": "Nach Ende des Zweiten Weltkrieges wurde auf dem Flugfeld ein DP-Lager für so genannte „Displaced Persons“ errichtet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "A Zeichnung vom brennat'n Gasbehöita wäahrend da Weana Revoliteaun von 1848 zagt de Vedute „Die Erstürmung des Gloggnitzer Bahnhofes bei Wien“.", "target": "Ein Bild des brennenden Gasbehälters während des Wiener Oktoberaufstands von 1848 zeigt die Vedute „Die Erstürmung des Gloggnitzer Bahnhofes bei Wien“."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Nr. 151), Öi auf Leinwaund Mädchen mit Halskette (Wean, Leopold Museum, Inv.", "target": "Nr. 151), Öl auf Leinwand Mädchen mit Halskette (Wien, Leopold Museum, Inv."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Übersetzt von Michael Kellner.", "target": "Übersetzt von Michael Kogon."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Amalie soi si mit'n August vamähl'n, mecht eahm owa vuahea no auf d'Prob' stöll'n.", "target": "Amalie soll sich mit August vermählen, will ihn jedoch vorher noch auf die Probe stellen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Eam zua Eahr homs nacha de Haptfigur in da Fernsehserie mit Jörg Hube in \"Karl Grandauer\" umdafft.", "target": "Ihm zu Ehren wurde die Hauptfigur in der gleichnamigen Fernsehserie mit Jörg Hube in „Karl Grandauer“ umbenannt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Wichtige san da Tourismus, da Foazeig- und Maschinenbau, de Elektrotechnik und Softwareindustrie.", "target": "Wichtige Wirtschaftszweige in München sind Tourismus, Fahrzeug- und Maschinenbau, Elektrotechnik sowie Software- und IT-Industrie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Ortstei liegt auf 206 m i. NN am Bessenbach.", "target": "Der Ortsteil liegt auf 206 m ü. NN am Bessenbach."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vom Ort geht ma so zehn Minutn auffe und kummt dabei ganz schee ins Schnaufa.", "target": "Gleich darauf legte es sich auf die Seite, verharrte so noch etwa zehn Minuten und sank dann über das Heck in die Tiefe."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1 Da Sebastian Vettel hod beim Rennen in Indianapolis an Robert Kubica ersetzt, wei der wegn seim Unfall in Montreal pausieren hod meaßn.", "target": "(K) = Rennwagen mit KERS 1 Sebastian Vettel wurde, nach einer selbstverschuldeten Kollision mit Robert Kubica gegen Ende des Großen Preises von Australien, um zehn Startplätze nach hinten strafversetzt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "f f De Petite Baïse is a Fluss im Sidwestn vo Frankreich in da Region Okzitanien.", "target": "Die Petite Baïse ist ein Fluss im Südwesten Frankreichs in der Region Okzitanien."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Johannes Heinrichs: Sprache in 5 Bänden: 1.Die Zeichendimension, 2.", "target": "Johannes Heinrichs: Sprache in 5 Bänden: 1. Die Zeichendimension, 2. Die Bedeutungsdimension, 3. Die Handlungsdimension, 4. Die Satzbauformel, 5. Stilistik."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Nr. 6, Juni 2007 Christoph Fackelmann: Die Sprachkunst Josef Weinhebers und ihre Leser.", "target": "Christoph Fackelmann: Die Sprachkunst Josef Weinhebers und ihre Leser."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Geburtstag von Eberhard Kranzmayer, Verlag des Landesmuseums für Kärnten, Klagenfurt 1972 Maria Hornung hg.: Mundart und Geschichte.", "target": "Sprachraum; Festgabe zum 75. Geburtstag von Eberhard Kranzmayer, Verlag des Landesmuseums für Kärnten, Klagenfurt 1972 Maria Hornung hg.: Mundart und Geschichte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sie is aa de Basis fia de indonesische Marine.", "target": "Sie ist auch Basis der indonesischen Marine."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Diese Risøy-Rinne wor a entscheidnda Fortschritt fia de Schiffsonbindung da Inslgruppn, do jetzt z. B. Stokmarknes bessa eareicht wern konnte.", "target": "Diese Risøy-Rinne war ein entscheidender Fortschritt für die Schiffsanbindung der Inselgruppe, da jetzt z. B. Stokmarknes besser erreicht werden konnte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Ort bfindd se ungfeah middig zwischn Poitiers und Châteauroux.", "target": "Der Ort befindet sich etwa mittig zwischen Poitiers und Châteauroux."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Börsnhondl on da BMV untaliegtm mexikanischn Börsngsetz Ley Reglamentaria de Bolsas vo 1975.", "target": "Der Börsenhandel an der BMV unterliegt dem mexikanischen Börsengesetz Ley Reglamentaria de Bolsas von 1975."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bis voa kuazm hod de Stod mid de Roseto Sharks iwa a Easchtliga-Basketboimonnschoft vafigt, bis diese jedoch no Sponsoa- und Lizenzschwiarigkeitn da Zwongsobstieg eaeijt hod.", "target": "Bis vor kurzem verfügte die Stadt mit den Roseto Sharks über eine Erstliga-Basketballmannschaft, bis diese jedoch nach Sponsor- und Lizenzschwierigkeiten der Zwangsabstieg ereilte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Nama Gondwana kimmt vom östareichischn Geologn Suess Eduard.", "target": "Daraus resultiert der Namensvorschlag Gondwana für den ehemaligen Großkontinent der Südhalbkugel durch den Geologen Eduard Suess."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Derzeit is da Show im SmackDown!", "target": "Derzeit tritt er bei deren Show SmackDown auf."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Novemba 2011 isa zsamman mit sein emfois legendären Tschääs-Kollegn Chris Barber und in Kenny Ball in aana Abschiedsvoastölung im Berliner Tempodrom aufdredn.", "target": "Am 10. November 2011 trat er mit seiner Band zusammen mit seinen legendären Jazz-Kollegen Chris Barber und Kenny Ball in einer Abschiedsvorstellung im Berliner Tempodrom auf."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Herausgeba woar vo Beginn o Johan Fjeldsted Dahl; redigiert is de Zeidung vo Ulrik Anton Motzfeldt worn.", "target": "Herausgeber war vom Beginn an Johan Fjeldsted Dahl; redigiert wurde die Zeitung von Ulrik Anton Motzfeldt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da See woar in Londkoartn vo 1680 und 1728 no eihzeichnt.", "target": "Der See war in Landkarten von 1680 und 1728 noch eingezeichnet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Genau so wia de heidign kinesischn Schriftzoachn.", "target": "Selbiges galt für Gastgeber China."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dezember 2001) Child prey (31.", "target": "1994 („Narcisse puni“, 1990)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kirchdorf im Woid liegt in da Region Doana-Woid inmittn vom Boarischn Woid direkt an da Bundesstrass 85 am Fuass vo dem guat 1.000 Meta hohn Eschenbeag.", "target": "Kirchdorf im Wald liegt in der Region Donau-Wald inmitten des Bayerischen Waldes direkt an der Bundesstraße 85 am Fuß des gut 1.000 Meter hohen Eschenbergs."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Sidn vo da Provinz liegd's Weinbaugebiet Oltrepò Pavese, oana vo de gressdn Weingebiete vo Italien, insbsondáre fia'n Pinot Nero (Pino Noir, Blaubuagunda).", "target": "Im Süden der Provinz liegt das Weinbaugebiet Oltrepò Pavese, einer der größten Weingebieten Italiens, insbesondere für den Pinot Nero (Pino Noir, Blauburgunder)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Auflage, Thieme, Stuttgart 1986.", "target": "8. Auflage, Thieme, Stuttgart 1986."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "As Vawoitungszentrum vo da Kommune is Volda.", "target": "Das Verwaltungszentrum der Kommune ist Volda."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Mortagne entspringd in de Vogesn, im Gmoagebiet vo Saint-Léonard, entwassad generej in noadwestlicha Richtung und mindd noch 75 Kilometa im Gmoagebiet vo Mont-sur-Meurthe ois linka Nemfluss in de Meurthe.", "target": "Die Mortagne entspringt in den Vogesen, im Gemeindegebiet von Saint-Léonard, entwässert generell in nordwestlicher Richtung und mündet nach 75 Kilometern im Gemeindegebiet von Mont-sur-Meurthe als linker Nebenfluss in die Meurthe."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Spoatschwimmhoin im Röthelheimbad is 2004 auf Betreim vom Obabuargamoasta Siegfried Balleis auf an Nama „Hannah-Stockbauer-Hoin“ tafft worn.", "target": "Die Sportschwimmhalle im Röthelheimbad wurde 2004 auf Betreiben des Oberbürgermeisters Siegfried Balleis auf den Namen „Hannah-Stockbauer-Halle“ getauft."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da bekannteste ehemalige Wehrmachtsgeneroi, da aa in da NVA deante, war Vincenz Mülla, da si noch seina Entlassung 1961 des Lebn nahm.", "target": "Der bekannteste ehemalige Wehrmachtsgeneral, der auch in der NVA diente, war Vincenz Müller, der sich nach seiner Entlassung 1961 das Leben nahm."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kimbernkriage: In da Schlocht vo Aquae Sextiae, dem heitign Aix-en-Provence (Sidfrankreich), wern de Teutonen und Ambronen unta Teutobod vo Gaius Marius vanichtnd gschlogn.", "target": "Kimbernkriege: In der Schlacht von Aquae Sextiae, dem heutigen Aix-en-Provence (Südfrankreich), werden die Teutonen und Ambronen unter Teutobod von Gaius Marius vernichtend geschlagen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ogouué-Maritime gliedad se in de Departements: Bendje, Etimboue und Ndougou.", "target": "Ogouué-Maritime gliedert sich in die Departements Bendje, Etimboue und Ndougou."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Vawoitungssitz (County Seat) is in Wichita Falls.", "target": "Der Verwaltungssitz (County Seat) ist Wichita Falls."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Immerzorn und da Flachkopf glaub'n, im Mamok den vazauwat'n Mondkalb zun dakenna und woi'n in Wilhelm vabrenna låss'n.", "target": "Immerzorn und Flachkopf glauben, in Mamok den verzauberten Mondkalb zu erkennen und wollen Wilhelm verbrennen lassen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De bekanntaste Enzianbrennarei vo Bayern is da Grassl aus Berchtsgoan, de gibts scho seit anno 1602.", "target": "Älteste Enzianbrennerei Deutschlands ist die Enzianbrennerei Grassl in Berchtesgaden, die sich bis 1602 zurückverfolgen lässt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Va diesm Mindungsort hod da Kanoi aa sein Nam.", "target": "Kurz darauf legen sie mit den Kanus ab."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Philosophische, psychoanalytische und psychiatrische Grenzreflexionen.", "target": "Pädagogische, psychologische und psychoanalytische Texte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Provinz Treviso (Vorlog:VecS, italienisch Provincia di Treviso) liegt in Noadostitalien in da Region Venetien (Vèneto/Veneto).", "target": "Die Provinz Treviso (venetisch Provincia de Trevixo, italienisch Provincia di Treviso) liegt in Nordostitalien in der Region Venetien (Vèneto/Veneto)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "f f Da Charles River is a rejativ kuaza Fluss in Massachusetts, dea's Zentrum vo: Boston vo Cambridge und Charlestown trennd.", "target": "Der Charles River ist ein relativ kurzer Fluss in Massachusetts, der das Zentrum von Boston von Cambridge und Charlestown trennt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "November 1918, in: Historisches Lexikon Bayerns Steffen Bruendel:, Volksgemeinschaft oder Volksstaat.", "target": "Ideen von 1914 Steffen Bruendel: Volksgemeinschaft oder Volksstaat."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bildnis Elsbeth Tuchers (Kassel, Staatliche Museen Kassel, Gemäldegalerie Alte Meister), dat.", "target": "Siehe auch: Abbildung in der Wikipedia Bildnis Elsbeth Tuchers (Kassel, Museumslandschaft Hessen-Kassel, Gemäldegalerie Alte Meister), dat."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Joahr 1783 håt Rothneusiedl 120 Eiwohn, im Joahr 1869 246 Eihwohna, im Joahr 1910 553 Eihwohna und im Joahr 1961 579 Eiwohn g'håbt.", "target": "Im Jahr 1783 hatte der Ort 120 Einwohner, im Jahr 1869 246 Einwohner, im Jahr 1910 553 Einwohner und im Jahr 1961 579 Einwohner."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Joahundat a Zentrum vo jidischa Gleasaumkeit.", "target": "Gehirn) zum Zentrum der Yass-Szene."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Schule Ascha 2,5 Kil., z.", "target": "Die Leermasse beträgt 1715 kg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aus dera net aufg'füaht'n Poss'n Genius, Schuster und Marqueur håt da Nestroy de Wiatshausszene (I. Act, 12te Scene) und in Pechberger sei Slibowitz-Liadl (I. Act, 13te Scene) beinåh' textgleich füa de Wiatshausszene (1. Akt, 20. bis 23. Szene) und in Knieriem sei Slibowitz-Liadl (1. Akt, 19. Szene) in dem Stückl üwanumma.", "target": "Aus der nicht aufgeführten Posse Genius, Schuster und Marqueur hat Nestroy die Wirtshausszene (I. Act, 12te Scene) und Pechbergers Slibowitz-Lied (I. Act, 13te Scene) nahezu textgleich für die Wirtshausszene (1. Akt, 20. bis 23. Szene) und Knieriems Slibowitz-Lied (1. Akt, 19. Szene) dieses Stückes übernommen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da 1991 eihgweihte Kindagoatn befindt se im oidn Schuigebaide.", "target": "Die Original-CD-Version von 1991 erschien in einem aufwendigen Pappcover."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Klause is a oide Bezeichnung fia a Einsiedelei.", "target": "Klause ist eine alte Bezeichnung für eine Einsiedelei."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Eichn is ois a Naturdenkmoi ausgwiesn.", "target": "Die Auen der Aach wurden als Naturpfad genutzt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "München 1877, 2.", "target": "München 1872-77."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Heit is Longwood House a Museum und da Wohnsitz vom franzesischn Konsul af da Insl.", "target": "Heute ist Longwood House ein Museum und Wohnsitz des französischen Konsuls auf der Insel."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Gmoagebiet lieng nem am Haptort de Fraktiona Vittadone und Zorlesco, sowia de Wohnplätz Barona, Borasca e Boraschina, Buongodere, Olza und Tesoro.", "target": "Im Gemeindegebiet liegen neben dem Hauptort die Fraktionen Vittadone und Zorlesco, sowie die Wohnplätze Barona, Borasca e Boraschina, Buongodere, Olza und Tesoro."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Hofgut liegt an da heitign Stootsstroß 2305 zwischn Schöllkrippen und Großlaudenbach, etwa duat wo da Westerbach in de Kahl mindt.", "target": "Hofgut liegt an der heutigen Staatsstraße 2305 zwischen Schöllkrippen und Großlaudenbach, etwa dort wo der Westerbach in die Kahl mündet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Prag (tschechisch: Praha /ˈpraɦa/) is de Hauptstod und de bevökarungsreichste Stod vo da Tschechischn Republik.", "target": "Prag (tschechisch Praha ; Aussprache?/i) ist die Hauptstadt und zugleich bevölkerungsreichste Stadt der Tschechischen Republik."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Bezeichnung \"Gotik\" (vo italienisch gotico - fremdartig, barbarisch; ursprünglich a Schimpfwoat, obgleitet vo da Bezeichnung firn Germanenstamm vo de Goten) is in da Renaissance duach den italienischen Kunsttheoretika Giorgio Vasari geprägt worn, dea damid sei Geringschätzung fird middloitaliche Kunst gengiwa dem \"goidenen Zeitoita\" vo da Antik ausdruckn woit.", "target": "Die Bezeichnung „Gotik“ (ital. gotico „fremdartig“, „barbarisch“; ursprünglich ein Schimpfwort, abgeleitet von der Bezeichnung des Germanenstammes der Goten) wurde in der Renaissance durch den italienischen Kunsttheoretiker Giorgio Vasari geprägt, der damit seine Geringschätzung der mittelalterlichen Kunst gegenüber dem „goldenen Zeitalter“ der Antike ausdrückte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mausoleum aus da Remazeid, wos in de Mauan vo da Ermita de la Consolación integriad is (seit 1931 Monumento nacional) Gotische Pforrkiach San Juan Dea noch da Ramsar-Konvenzion gschidzde Soizsää Laguna Salada de Chiprana In da Umgebung de Ruina vo Palermo, ana ibero-romanischn Siedlung.", "target": "Mausoleum aus der Römerzeit, das in die Mauern der Ermita de la Consolación integriert ist (seit 1931 Monumento nacional) Gotische Pfarrkirche San Juan Der nach der Ramsar-Konvention geschützte Salzsee Laguna Salada de Chiprana In der Umgebung die Ruinen von Palermo, einer ibero-romanischen Siedlung."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Person) und „seint“ (2.", "target": "Ängste, und an weiterer Stelle stehen (2.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zwischn 1991 und 2001 is de Eihwohnazoi vo 10.467 auf 12.072 gstieng.", "target": "Zwischen 1991 und 2001 stieg die Einwohnerzahl von 10.467 auf 12.072."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Rio is oba noch São Paulo as bedeitndste Handls- und Finanzzendrum im Lond.", "target": "Rio de Janeiro und São Paulo sind die beiden Zentren der brasilianischen Unterhaltungsindustrie und der wirtschaftliche Mittelpunkt des Landes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: R. de Vaux; J.T. Milik (Hg.): Qumran Grotte 4, II 4Q128-4Q157 (Discoveries in the Judaean Desert).", "target": "In: R. de Vaux; J.T. Milik (Hg.): Qumran Grotte 4, II 4Q128–4Q157 (DJD 6)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ois Untanehma woara a Foah- und Motoarodpionia.", "target": "Es soll an den Tragflächen oder Motoren gebrannt haben."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "10,36 km² vom Gemeindegebiet wean låndwirtschåftlich gnutzt, 15,42 km² senn Åimen und 76,16 km² Wälda.", "target": "10,36 km² der Gemeindefläche werden landwirtschaftlich genutzt, 15,42 km² sind Almen und 76,16 km² Wälder."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Moment is de Band bei Warner Music unta Vatrog.", "target": "Die Band erreichte einen Vertrag mit Warner Music Group."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "August 1914 in Rom), is vo 1903 bis 1914 Papst gwesn und da easchte Papst seit Pius V. im 16.", "target": "1913 wurde auf der 4. Tagung in London die Satzung verabschiedet, die von Papst Pius X. (1903–1914) genehmigt wurde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Doher kimmt a de zrissne Herrschaft über den Landstrich.", "target": "Atlas erhielt zugleich die Oberherrschaft über das gesamte Inselreich."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aa beim Füüm hod da Otto Clemens in a boa internationaln amerikanischn Produktionen mitgschpüüt: Unta aundan nem da Meryl Streep und James Woods in Holocaust – Die Geschichte der Familie Weiß 1978 unta da Regie vom Marvin J. Chomsky, wo a an SS-Offizia doagschtööt hod.", "target": "Beim Film wirkte Otto Clemens in einigen auch international bekannten amerikanischen Produktionen mit: unter anderem verkörperte er neben Meryl Streep und James Woods in Holocaust – Die Geschichte der Familie Weiß 1978 unter der Regie von Marvin J. Chomsky einen SS-Offizier."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Francesco Melzi (uma 1491/1492–uma 1570), italienischa Mola, Schüla und Hapterbe vo Leonardo da Vinci.", "target": "Francesco Melzi (um 1491/92–um 1570), italienischer Maler, Schüler und Haupterbe Leonardo da Vincis."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sie is aum 3. Mai 1842 aun an anzich'n Åb'nd im Theater an der Wien in Wean „zum Vortheile des Institutes der barmherzigen Schwestern“ aufg'füahrt wuan.", "target": "Sie wurde am 3. Mai 1842 an einem Einakter-Abend im Theater an der Wien „zum Vortheile des Institutes der barmherzigen Schwestern“ aufgeführt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vereinigung bildender Künstler Wiener Secession (Hg.), Die Wiener Secession.", "target": "Ausstellung der Vereinigung bildender Künstler Mährens zum Thema Wiener Secession in Göding (Hodonín) teil."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Setroubleshoot benochrichtigt iba a Task-Symbol iba duachgsetzte Beschränkunga vo Programme und stäid af Ofrog zuasätzliche Informationa wia a megliche Lösungsvoaschläg bereit, um des Problem zua behem.", "target": "Setroubleshoot benachrichtigt über ein Task-Symbol über durchgesetzte Beschränkungen von Programmen und stellt auf Anfrage zusätzliche Informationen wie auch mögliche Lösungsvorschläge bereit, um das Problem zu beheben."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bayerisches Landesamt für Umwelt, obgruafa am 1. Mai 2014. Verzeichnis der Bach- und Flussgebiete in Bayern - Flussgebiet Donau von Naab bis Isar.", "target": "Bayerisches Landesamt für Umwelt, abgerufen am 1. Mai 2014. Verzeichnis der Bach- und Flussgebiete in Bayern - Flussgebiet Donau von Naab bis Isar."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Haitzutåg werdn die Weimer nimmer héndisch gmóstet.", "target": "Nachkommen hatte Werner Vordtriede keine."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1997 is de Ortschoft Han-devant-Pierrepont ausm Kanton Spincourt (Arrondissement Verdun) van Départements Meuse in an Kanton Longuion (Arrondissement Briey) van Départements Meurthe-et-Moselle eihgliedad worn.", "target": "1997 wurde die Ortschaft Han-devant-Pierrepont aus dem Kanton Spincourt (Arrondissement Verdun) des Départements Meuse in den Kanton Longuion (Arrondissement Briey) des Départements Meurthe-et-Moselle eingegliedert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Albert Ruppersberg: Geschichte der Städte Saarbrücken und St. Johann von 1815 bis 1909. der Stadt Malstatt-Burbach und der vereinigten Stadt Saarebrücken bis zum Jahre 1914.", "target": "Albert Ruppersberg: Geschichte der Städte Saarbrücken und St. Johann von 1815 bis 1909, der Stadt Malstatt-Burbach und der vereinigten Stadt Saarbrücken bis zum Jahre 1914."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bø is weng seina Voikstraditiona bekonnt und beheabeagt oan da via Zweige da Hochschule Telemark.", "target": "Bø ist wegen seiner Volkstraditionen bekannt und beherbergt einen der vier Zweige der Hochschule Telemark."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Auf 81,97 Prozent von dera Flächn steht a Woid.", "target": "81,97 Prozent der Fläche sind bewaldet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Anno 1525 hom se de Biaga dem Bauanaufstand ogschlossn.", "target": "Erst im Juni des Jahres 1525 konnte der Bischof die Aufstände niederschlagen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dea Betrieb is trotzdem weidagrennt.", "target": "Die Marke D.A.S. blieb allerdings erhalten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1863 Neue Pinakothek - Katalog der Gemälde und Skulpturen.", "target": "Kunstmuseum Winterthur: Katalog der Gemälde und Skulpturen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Ort hod bis 1974 zu Lancashire ghead und is donn duachn Local Government Act zu Cumbria kemma.", "target": "Der Ort gehörte bis 1974 zu Lancashire und kam durch den Local Government Act zu Cumbria."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Goldmann 41113.", "target": "PMID 11134."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Ausgang vo dera Debattn is offen.", "target": "Der Ausgang des Kampfes bleibt offen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Jedn Mittwoch Nachmittag werd auf dem Biargaplatz a Wochenmarkt abghaltn.", "target": "Jeden Mittwochnachmittag wird auf dem Bürgerplatz ein Wochenmarkt abgehalten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "As Doaf Kumrovec is bekonnd ois Gebuatsort van longjeahring jugoslawischn Stootschef Josip Broz Tito (1892–1980).", "target": "Das Dorf Kumrovec ist bekannt als Geburtsort des langjährigen jugoslawischen Staatschefs Josip Broz Tito (1892–1980)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Füa'n Direkta Carl Carl sei sogenaunnt's „Carneval-Theater“ in sein' Theater an der Wien håt da Johann Nestroy des Stückl Der Feenball g'schrieb'n, wås explizit ois Fåschingsposs'n au'kündigt woa und bei dem da easchtw und da letzte Akt im Fåsching spült und da zweite Akt in Venedig, dera Hochbuag vom italienisch'n Karneval.", "target": "Für Direktor Carl Carls sogenanntes „Carneval-Theater“ in seinem Theater an der Wien schrieb Johann Nestroy das Stück Der Feenball, das explizit als Faschingsposse angekündigt war und dessen erster und letzter Akt im Fasching spielt und dessen zweiter Akt in Venedig, der Hochburg des italienischen Karnevals, angesiedelt ist."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vom Beginn der Neuzeit bis zum Jahr 1800, mit der Frühzeit von Asien und Amerika.", "target": "Von den Anfängen um 1800 bis in die Zeit der frühen Bundesrepublik."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Fleurville liegd innaoilb vo de definiadn Grenzn vo da Weinbauregion Burgund.", "target": "Fleurville liegt innerhalb der definierten Grenzen der Weinbauregion Burgund."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seit 1998 is er aa Kardinal.", "target": "Ab 1998 war er Ford-Professor."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Autoboh teit de Ortschoft vom Stodgebiet vo Udine.", "target": "Die Autobahn teilt die Ortschaft von dem Stadtgebiet Udines."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Oblast Chaskowo (bulgarisch : Област Хасково) is a Region im Sidn vo Buigarien.", "target": "Die Oblast Chaskowo (bulgarisch Област Хасково) ist eine Region im Süden Bulgariens."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vo de 26.078 Eihwohna (Stond 2016) lem uma 18.200 Eihwohna im Vawoitungssitz vo da Kommune, da Stod Mo i Rana.", "target": "Von den 26.186 Einwohnern (Stand 30. Juni 2017) leben ca. 18.200 Einwohner im Verwaltungssitz der Kommune, der Stadt Mo i Rana."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Die Geschichte von Valek dem Pferd.", "target": "Puschs Wandtafeln zur Beurteilung des Pferdes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Memminger Medienzentrum, a da modansten Druckereien in Süddeutschland, hot emfois Wia aa de ALPINE Hydraulik GmbH de im Bereich da Innovativen Sonderhydraulik weltweit tätig is , sein Sitz im Gewerbegebiet Nord.", "target": "Das Memminger Medienzentrum und die ALPINE Hydraulik GmbH, die im Bereich der Innovativen Sonderhydraulik weltweit tätig ist, haben ihren Sitz im Gewerbegebiet Nord."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Gebiet vom heitign Peking hom scho vor 500.000 bis 230.000 Vatreta vom Homo erectus glebt.", "target": "Die ältesten menschlichen Überreste im Umkreis des Harzes wurden auf 700.000 bis 350.000 Jahre datiert und dem Homo erectus zugeordnet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: rtl.de. (", "target": "In: rtl.de. (rtl.de )."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "LTE empfongt 38,4% der italienischen Bevölkerung.", "target": "Weitere 33,34 % hält die italienische Eni."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vuag'spüi: Da vatrau'nssöliche Schlicht hoit in Julius Fint füa'r an treu'n Freind.", "target": "Der vertrauensselige Schlicht hält Julius Fint für einen treuen Freund."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Oktober 4004 v. Kr.: Entsprechand vo de „gnaua Brechnungen“ vom anglikanischen Theologn James Ussher soi an dem Tog exakt uma 14:30 vom Gott as Universum gmacht worn sei.", "target": "4004 v. Chr.: Schöpfungsglaube: Nach Berechnungen des anglikanischen Theologen James Ussher wird an diesem Tag das Universum von Gott erschaffen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Stootshoftungsrecht (dt.: Staatshaftungsrecht) bezeichnd: Stootshoftungsrecht (Deitschland) Stootshoftungsrecht (Östareich) Stootshoftungsrecht (Schweiz)", "target": "Staatshaftungsrecht bezeichnet: Staatshaftungsrecht (Deutschland) Staatshaftungsrecht (Österreich) Staatshaftungsrecht (Schweiz)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Polizeiafgobmgsetz drin schteht.", "target": "Aushöhlen des Fußbettes mit Löffelmessern."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1505 entsteht as Herzogtum Pfoiz-Neiburg mit Neiburg ois Residenzstod.", "target": "1505 entstand das Herzogtum Pfalz-Neuburg mit Neuburg als Residenzstadt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vorlog:Infobox Straße in Russland De R217 Kawkas („Kaukasus“) is a Feanstroß in Russland.", "target": "Die R217 Kawkas („Kaukasus“) ist eine Fernstraße in Russland."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "A wichtiger Einkommenszweig isch der Tourismus, größtntoals aussn deitschn Sprochraum.", "target": "Wichtigste Einnahmequelle ist der Tourismus durch die naheliegenden antiken Stätten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Rezensent vo da Wiener Theaterzeitung håt augeblich in Nestroy aum 7. Novemba aufg'foadat, den Stoff zuu beoawat'n – ohne zum wiss'n, dass da Dichta eh scho drau oawat, vamutlich scho åb Oktoba vo dem Joahr.", "target": "Der Rezensent der Wiener Theaterzeitung soll Johann Nestroy am 7. November aufgefordert haben, diesen Stoff zu bearbeiten – ohne zu ahnen, dass der Dichter bereits daran arbeitete, vermutlich schon ab Oktober dieses Jahres."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "As Váradi Regestrum (lateinisch: Regestrum Varadiense) is a zwischn 1208 und 1235 afgnummane sporadische Afzeichnung vom Domkapitl vo Varad.", "target": "Das Váradi Regestrum (lateinisch: Regestrum Varadiense) ist eine zwischen 1208 und 1235 aufgenommene sporadische Aufzeichnung des Domkapitels von Varad."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Condroz lieng de Gmoana: Huy, Dinant, Florennes, Esneux, Yvoir und Nandrin.", "target": "Im Condroz liegen die Gemeinden Huy, Dinant, Florennes, Esneux, Yvoir und Nandrin."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "As Kfz-Kennzeichn und de gängige Obkiazung fian Kroas is BC.", "target": "Seine gängige Abkürzung und das Kfz-Kennzeichen ist CJ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Jew, Semantics, in: Encyclopaedia Judaica, 2.", "target": "Kornfeld, Zsigmond, in: Encyclopaedia Judaica."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da boarische Herkules is im Mingara Ostfriedhof begrom (Grab Nr. 46-5-12).", "target": "Hans Steyrer wurde auf dem Münchner Ostfriedhof beigesetzt (Grab Nr. 46-5-12)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Juli 1955 10.", "target": "15. Juli 1955."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Minen san oba weitgehend erschepft.", "target": "Die beiden mösischen Provinzen waren damit weitgehend gesichert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Haus steht jetzt'n unta Denkmoischutz.", "target": "Heute ist Düren eine reine Schlafstadt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Verordnung über den Neuaufbau des Reiches“ vom 28.", "target": "Dritte Verordnung über den Neuaufbau des Reichs, Volltext."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Weu des Treff'n mit an Festess'n aufhea'n soi, sågt a sein Koch Ho-Gu, dea soittat nåch an Fremd'n suach'n, dea wo an guat'n Bråt'n heagewat: „Is einer zäh, muß er gebeitzt werd'n; wennst ein'n Aufgeblasenen erwisch'st, die sind nur zu vertragen, wenn s' in a rechte Soß kommen; und Spicken, ordentlich Spicken is bey alle Naturen gut, weil es Alle feiner und milder macht.“ (1ste Scene) De Häuptlingstochta'r Atala entdeckt aum Straund an Fremd'n, dem sei Schiff untagaungan is und dea si auf de Ins'l g'rett' håt.", "target": "Weil das Treffen mit einem Festmahl enden soll, befiehlt er seinem Koch Ho-Gu, nach einem Fremden Ausschau zu halten, der einen geeigneten Braten abgebe: „Is einer zäh, muß er gebeitzt werd'n; wennst ein'n Aufgeblasenen erwisch'st, die sind nur zu vertragen, wenn s' in a rechte Soß kommen; und Spicken, ordentlich Spicken is bey alle Naturen gut, weil es Alle feiner und milder macht.“ (1ste Scene) Die Häuptlingstochter Atala entdeckt plötzlich einen Fremden, der Schiffbruch erlitten und sich auf die Insel gerettet hat."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1 auf da Netzseitn vo da Museumsstiftung Post und Telekommunikation", "target": "DIN ART 4. Museumsstiftung Post und Telekommunikation."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im 6./7.", "target": "Im 6.-7."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "J-Rock (Japanese Rock Music oda Japan Rock) is a in Japan geleifige Bezeichnung fia d'einheimische Rockmusik.", "target": "ジェイロック jeirokku), als Kurzform für Japanese Rock Music oder Japan Rock benutzt, ist die in Japan übliche Bezeichnung für einheimische Rockmusik."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ea hod se mid mera Herrscha zkriagt.", "target": "Sin – Dieser Mondgott beherrscht den Ablauf der Monate."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es is unter andrem in Großbritannien, in de USA, in Kanada, Südafrika und Deitschland erfolgreich.", "target": "Er ist unter anderem im Vereinigten Königreich, in den Vereinigten Staaten, in Kanada, Südafrika und Deutschland erfolgreich."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Easchte Besiedlunga san uma 2000–800 v. Kr. duach Higlgräbafunde in da Daxberga Gemarkung belegt.", "target": "Erste Besiedlungen sind um 2000–800 v. Chr. durch Hügelgräberfunde in der Daxberger Gemarkung belegt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dezemba 2015) Gmoana bis 2011 2012: Fusion Schlans und Trun → Trun Commons: Cadi/Disentis (circle) – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien Offizieje Website van Grundbuachamt Cadi", "target": "Der Kreis setzte sich aus folgenden Gemeinden zusammen: Stand: 31. Dezember 2015 Gemeinden bis 2011 2012: Fusion Schlans und Trun → Trun Commons: Cadi/Disentis (circle) – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien Offizielle Website des Grundbuchamtes Cadi"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Voum Boarischn Innaministerium hoda 1986 den Tidl „Ean-Kommissa“ griagt.", "target": "Matrikel des Corps Onoldia, als Ms. gedruckt 1986."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aufaungs san Autos vum Carl Benz unta dem Nom Spyker-Benz vakaft woan, doch im Joa 1900 is daun da easchte richtige Spyker kemma und zwoa da 5 H.P. Im Easchtn Wödkriag is des Gschäft mit eane Autos zaumbrocha.", "target": "Nachdem man anfänglich Automobile von Carl Benz unter dem Namen Spyker-Benz vertrieb, entstand im Jahr 1900 mit dem Spyker 5 H.P. die erste echte Eigenproduktion des Hauses."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "A Franzos, Charles Marie de la Condamine, hod werand a Expiditio am Amazonas zwischn 1735-1745 gseng, wia Kautschuk heagstejt un gnutzt woarn is.", "target": "Charles Marie de La Condamine beobachtete auf einer wissenschaftlichen Expedition für die Pariser Akademie der Wissenschaft von 1735 bis 1745 im Amazonasgebiet, auf welche Weise Kautschuk verwendet wurde, und beschrieb die indianische Herstellungsweise."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dezember 2007 in Paris) wora ungarischer Mola.", "target": "Paris 2010 (englisch/französisch) Gähnen kühlt das Gehirn."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: Drexler, Toni / Irlinger, Walter / Marquardt, Rolf (Hg.): Landkreis Fürstenfeldbruck - Archäologie zwischen Ammersee und Dachauer Moos.", "target": "In: Toni Drexler, Walter Irlinger, Rolf Marquardt (Hrsg.): Landkreis Fürstenfeldbruck - Archäologie zwischen Ammersee und Dachauer Moos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Selbständige Gmoa is seit 1818.", "target": "Seit 1818 war es eine eigenständige Gemeinde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "xx f k Da Col du Pillon is a Poss im Schweiza Kanton Waadt.", "target": "k x x xx Der Col du Pillon ist ein Pass im Schweizer Kanton Waadt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Provinz zehjd 370.680 Eihwohna (Stond: 31. Dezemba 2016), de in 100 Gmoana af insgsomt 6548,49 km² Fläch wohna.", "target": "Die Provinz zählt 368.251 Einwohner (Stand 31. Dezember 2017), die in 100 Gemeinden auf insgesamt 6.549 km² Fläche wohnen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "(Stond 2000) Do lem haptsächli: Lao, Vietnamesn und Hmong.", "target": "(Stand 2000) Hier leben hauptsächlich Laoten, Vietnamesen und Hmong."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Natron stähd fia: Trivioinam vo Natriumhydrogencarbonat „Baking Soda“ (NaHCO3) umgongssprochliche Bezeichnung vo Natriumhydroxid „Ätznatron“ (NaOH) englische und griachische Bezeichnung vo Soda (Minaroi) Natron (Band), italienische Metal-Band Schau aa: Natronsää (Tansania) Natrona (Begriffsklearung)", "target": "Natron steht für: Trivialname von Natriumhydrogencarbonat „Baking Soda“ (NaHCO3) umgangssprachliche Bezeichnung von Natriumhydroxid „Ätznatron“ (NaOH) englische und griechische Bezeichnung von Soda (Mineral) Natron (Band), italienische Metal-Band Siehe auch: Natronsee (Tansania) Natrona (Begriffsklärung)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In Zendralchile wochst de Honigpoim (Jubaea chilensis).", "target": "In Zentralchile wächst die Honigpalme (Jubaea chilensis)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Monika Maier is im März 2008 mit 57,9% vo de Stimma im 1.", "target": "Robert Fischer wurde im Januar 2013 im ersten Wahlgang mit 85,47 % der Stimmen für eine dritte Amtszeit bestätigt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De g'hern ab 1808 zum Regenkreis (Hauptstod Straubing, ab 1810 Rengschburg).", "target": "Sie gehörten ab 1808 zum Regenkreis (Hauptstadt Straubing, ab 1810 Regensburg)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Sendung hod etwoa 30 Minutn dauat.", "target": "Die Redezeit für die jeweilige Abiturrede beträgt 30 Minuten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "(Biege-) Noamäuspaunnung N ...", "target": "Neuköllner Geschichte(n)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Schlanggl: Rotzfaden aus der Nase.", "target": "Nose Engl. für Nase."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Wiebelbach liegd om Speyerberg zwischn am Röttbach und am Wittbach.", "target": "Wiebelbach liegt am Speyerberg zwischen dem Röttbach und dem Wittbach."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es is a bedeidande archäologische Fundstettn.", "target": "Sie stellt einen bekannten archäologischen Fundort dar."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Links und rechts san entgegngsezde, vertikale Richtungsoogoben aus da Sicht vo an Betrochda.", "target": "Links und rechts ist eine Zuordnungsbeschreibung der zwei durch die Vertikale getrennten Seiten aus der Perspektive des Betrachters."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Euro zum FC Schalke 04 ganga.", "target": "Die Geschichte des FC Schalke 04."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Markus Lorenz: Der Übergang der Grafschaft Ortenburg an Bayern im Jahr 1805. (= Ortenburger Geschichtsblätter – Beiträge zur Heimatgeschichte Ortenburgs und seines Umlandes, Heft 2) Bad Grießbach 1997.", "target": "Markus Lorenz: Der Übergang der Grafschaft Ortenburg an Bayern im Jahr 1805. (= Ortenburger Geschichtsblätter – Beiträge zur Heimatgeschichte Ortenburgs und seines Umlandes, Heft 2) Bad Griesbach 1997."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Grund is des koa Faschingsfest sondan a Eainnarung an de letzte Pestepidemie.", "target": "Das Pestkreuz soll als Dank für die Verschonung der Menschen im Ort vor der Pestepidemie errichtet worden sein."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De franzesische Gmoa Salmbach liegd im Département Bas-Rhin in da Region Grand Est (bis 2015 Elsass) on da Landesgrenz zu Deitschland und hod 569 Eihwohna (Stond: 1. Jänna 2014). Commons: Salmbach – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien Mairie (Rodhaus) in Salmbach Fochweak in Salmbach Salmbach, Kiach Saint-Étienne", "target": "Die französische Gemeinde Salmbach liegt im Département Bas-Rhin in der Region Grand Est (bis 2015 Elsass) an der Landesgrenze zu Deutschland und hat 580 Einwohner (Stand 1. Januar 2016). Commons: Salmbach – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien Mairie (Rathaus) in Salmbach Fachwerk in Salmbach Salmbach, Kirche Saint-Étienne"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Catherine Graindorge: Vom weißen Stier des Min zu Amenemope - Metamorphosen eines Ritus - In: Carola Metzner-Nebelsick: Rituale in der Vorgeschichte, Antike und Gegenwart - Studien zur Vorderasiatischen, Prähistorischen und Klassischen Archäologie, Ägyptologie, Alten Geschichte, Theologie und Religionswissenschaft.", "target": "Catherine Graindorge: Vom weißen Stier des Min zu Amenemope: Metamorphosen eines Ritus In: Carola Metzner-Nebelsick: Rituale in der Vorgeschichte, Antike und Gegenwart - Studien zur Vorderasiatischen, Prähistorischen und Klassischen Archäologie, Ägyptologie, Alten Geschichte, Theologie und Religionswissenschaft; Interdisziplinäre Tagung vom 1.-2."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Joar 1716 hod Albrecht Schenk vo Geyern oam Zimmeramoasta aus Ornbau den Auftrag gem, des Schloss in Wiesethbruck zu renovian, wos jedoch ned eafoigt is.", "target": "Im Jahre 1716 gab Albrecht Schenk von Geyern einem Zimmerermeister aus Ornbau den Auftrag, das Schloss in Wiesethbruck zu renovieren, was jedoch nicht erfolgte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vo anno 1904 bis 1910 woa da Erhard Kutschenreuter Lehra z Oberiglbo.", "target": "Von 1904 bis 1910 war Erhard Kutschenreuter Lehrer in Oberiglbach."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Hauptthema vom Buach is da Wiederafbau vom Templ in Jerusalem noch'm Rückkehr aus'm babylonischn Exil.", "target": "Hauptthema des Buches ist der Wiederaufbau des Tempels in Jerusalem nach dem Babylonischen Exil."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De eig'ntliche Easchtauffüahrung vom Nestroy sein Stückl in Wean woa'r aum 14. Mai 1948 im Theater in der Josefstadt.", "target": "Die eigentliche Uraufführung von Nestroys Stück in Wien war am 14. Mai 1948 im Theater in der Josefstadt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seit 1974 buidn de zwoa Orte aa a Civil parish. Commons: Bowness-on-Windermere – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien Informaziona za Bowness-on-Windermere", "target": "Seit 1974 bilden die beiden Orte auch eine Civil parish. Commons: Bowness-on-Windermere – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien Informationen zu Bowness-on-Windermere"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Begrindung: \"Daß se a herausrogande technische Lösung vo oan großn physikalischn Problem, in da Konschtrukzion friahra Eisnbauhna repräsendiat hod.\"", "target": "Deren Programm klingt so, als könne sie den ideologischen Überbau für eine Jamaika-Koalition liefern“, beschrieb die Frankfurter Rundschau sein Institut."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Konzeptoibum handlt voum Umbau vo seim Lincoln Continental za an Hübridelektrokraftfoazeig, s sognennde Lincvolt-Projekt, des da Neil Young sejm finanziad und vo dem aa ausfiale in seina Audobiografia schreibd.", "target": "Das Konzeptalbum handelt vom Um- und Ausbau seines Lincoln Continental zu einem Hybridelektrokraftfahrzeug, das sogenannte „LincVolt-Projekt“, das er selbst finanzierte und von dem er auch in seiner Autobiografie berichtet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "November 2003, Wien.", "target": "Wien, 26. April 2003."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Haptstod vo da Provinz is Balkanabat (friaha: Nebit-Dag), ondare gressare Städt san: Türkmenbaşy (friaha: Krasnowodsk), Serdar (friaha: Kysyl-Arwat), Hazar und Gumdag. Commons: Balkan welaýaty – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien Informationen zu den Provinzen Turkmenistans auf science.gov.tm (russisch) Britannica Book of the Year 2013", "target": "Die Hauptstadt der Provinz ist Balkanabat (früher Nebit-Dag), andere größere Städte sind Türkmenbaşy (früher Krasnowodsk), Serdar (früher Kysyl-Arwat), Hazar und Gumdag. Commons: Balkan welaýaty – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien Informationen zu den Provinzen Turkmenistans auf science.gov.tm (russisch) Britannica Book of the Year 2013"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Den gleichn Nomansursprung hod aa der in da Nech fliaßende Fluss Aschaff (vo Ascapha „Eschenwossa“).", "target": "Den gleichen Namensursprung hat auch der in der Nähe fließende Fluss Aschaff (von Ascapha „Eschenwasser“)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Brücken liegt im middlan Kahlgrund auf 160 m i. NN, zwischn Hemsbach und Niedersteinbach an da Kahl.", "target": "Brücken liegt im mittleren Kahlgrund auf 160 m ü. NN, zwischen Hemsbach und Niedersteinbach an der Kahl."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seit 1892 hand dot evangelische Kinda aus da Diaspora vo Niedabayern und da Obapfoiz auf d’Konfirmation voabreit woan.", "target": "Seit 1892 wurden dort evangelische Kinder aus der Diaspora Niederbayerns und der Oberpfalz auf die Konfirmation vorbereitet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Wattendorf gliedat se in fimf Ortstei: Wattendorf (216 Eihwohna) Bojendorf (157 Eihwohna) Gräfenhäusling (211 Eihwohna) Mährenhüll (74 Eihwohna) Schneeberg (60 Eihwohna) De easchte urkundliche Eawähnung geht aufs Joar 1180 zruck.", "target": "Wattendorf gliedert sich in fünf Ortsteile: Wattendorf (216 Einwohner) Bojendorf (157 Einwohner) Gräfenhäusling (211 Einwohner) Mährenhüll (74 Einwohner) Schneeberg (60 Einwohner) Wattendorf ist ein altes Siedlungsgebiet, das schon in der Zeit um 3000 bis 1800 v. Chr. von Bandkeramikern besiedelt wurde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "-17.53-149.55Koordinaten: 17° 32′ S, 149° 33′ W Pirae is a Gmoa mid uma 14.500 Eihwohna im Noadwestn vo da Insl Tahiti in Franzesisch-Polynesien, unmiddlboa estli vo Papeete.", "target": "-17.53-149.55Koordinaten: 17° 32′ S, 149° 33′ W Pirae ist eine Gemeinde mit rund 14.500 Einwohnern im Nordwesten der Insel Tahiti in Französisch-Polynesien, unmittelbar östlich von Papeete."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aufnahmebeteiligungen von Casady Artikel zu Jack Casady bei allmusic.com Dream Factor bei allmusic.com Jack Casady Signature Bass bei epiphone.com Commons: Jack Casady – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien Jack Casadys Webseite Normdatn: GND: 134344510 LCCN: n2002075002 VIAF: 85457018", "target": "Aufnahmebeteiligungen von Casady Artikel zu Jack Casady bei allmusic.com Dream Factor bei allmusic.com Jack Casady Signature Bass bei epiphone.com Commons: Jack Casady – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien Jack Casadys Webseite Normdaten (Person): GND: 134344510 (OGND, AKS) LCCN: n2002075002 VIAF: 85457018 Wikipedia-Personensuche"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Duch des Stodgebiet führt ois oinzige Bundesstrass die B 533.", "target": "Durch das Stadtgebiet führt als einzige Bundesstraße die B 533."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: Fürst W. & Bauernschmitt J. (Hrsg.): Biotechnologie in Bayern.", "target": "In: W. Fürst, J. Bauernschmitt (Hrsg.): Biotechnologie in Bayern."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ea red oft in niedaboarischm Dialekt.", "target": "Häufig trat er auch in Dialektrollen auf."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Gesellschaft für Bergbau, Metallurgie, Rohstoff- und Umwelttechnik e. V. Verein Deutscher Eisenhüttenleute VDEh.", "target": "1912; heute Gesellschaft für Bergbau, Metallurgie, Rohstoff- und Umwelttechnik e. V.) sowie die Deutsche Gesellschaft für Metallkunde (gegr."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Marcus Tullius Cicero vafosst de philosophischn Weake De officiis (Vo de Pflichtn), an sein Sohn Marcus Tullius Cicero den Jingarn in Briaffoam gschriem, und Laelius de amicitia, seim Freind Titus Pomponius Atticus gwidmet.", "target": "Marcus Tullius Cicero verfasst die philosophischen Werke De officiis (Von den Pflichten), an seinen Sohn Marcus Tullius Cicero den Jüngeren in Briefform geschrieben, und Laelius de amicitia, seinem Freund Titus Pomponius Atticus gewidmet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "München 11 1991, S. 233 (Digitalisat). Bayerisches Landesvermessungsamt (Hrsg.): Topographische Karte 7041 Münster.", "target": "München November 1991, S. 233 (Digitalisat). Bayerisches Landesvermessungsamt (Hrsg.): Topographische Karte 7041 Münster."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zar Peter I. hod de Stod 1703 ois Marinestützpunk an da Ostsee gründt.", "target": "Zar Peter I. gründete die Stadt 1703 als Marinestützpunkt an der Ostsee."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Michelbach liegt im untan Kahlgrund nordöstli vo da Kernstod vo Alzenau und hod 2961 Eihwohna.", "target": "Michelbach liegt im unteren Kahlgrund nordöstlich der Kernstadt von Alzenau und hat 2961 Einwohner."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "63.0417.48Koordinaten: 63° 2′ N, 17° 29′ O Västernorrlands län is a Provinz (län) in Schwedn.", "target": "63.0417.48Koordinaten: 63° 2′ N, 17° 29′ O Västernorrlands län ist eine Provinz (län) in Schweden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Viktoriasee is da grässte See in Afrika und hod a Eizugsgebied vo 193.000 km².", "target": "Der Victoriasee ist der größte See Afrikas, er verfügt über ein Einzugsgebiet von 193.000 km²."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Athener Dioxippos gwinnt n Pankration bei de Olympischn Spui.", "target": "Der Athener Dioxippos gewinnt den Pankration bei den Olympischen Spielen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "A., Bd.", "target": "Enz, Bd."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "A Vagleich is da Schrägstrich in na Telephon-Nummer.", "target": "Diese Rufgruppe ist von außen über eine Telefonnummer erreichbar."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Zuge vo ana Modanisierung vom Bahnhofareal 2008 is da Bahnhof auf oa Gleis reduziert worn.", "target": "Im Zuge einer Modernisierung des Bahnhofsareals 2008 wurde der Bahnhof auf ein Gleis reduziert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mechenhard liegd im Spessart af uma 260 m i. NN on da Kroasstroß MIL 27 zwischn Erlenbach und Eschau.", "target": "Mechenhard liegt im Spessart auf etwa 260 m ü. NN an der Kreisstraße MIL 27 zwischen Erlenbach und Eschau."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mit da Vaknappung vo Roheal währand de Kriagsjoahr is de Anlag ab Herbst 1915 noch Grofanau in de ehemolige Mittamui am Venusbeag valegt worn um da de Produktion - aus heitiger Sicht ihra Zeit voraus - bis zur Stilllegung vo da Fabrik oltanadiv mit Wassakraft aufrechtzumdahoiltn.", "target": "Mit der Verknappung von Rohöl während der Kriegsjahre wurde die Anlage ab Herbst 1915 nach Grafenau in die ehemalige Mittermühle am Venusberg verlegt um dort die Produktion – aus heutiger Sicht ihrer Zeit voraus – bis zur Stilllegung der Fabrik alternativ mit Wasserkraft aufrechtzuerhalten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Juli 1990 is da Sedlmayr von sein ehemolign Ziehsohn Wolfgang Werlé und von dem sei Hoibbruada Manfred Lauber min Messa valetzt und mid an Haumma darschlogn worn.", "target": "Am 21. Mai 1991 wurden Sedlmayrs ehemaliger Ziehsohn Wolfgang Werlé und dessen Halbbruder Manfred Lauber festgenommen und 1993 in einem Indizienprozess zu lebenslanger Haft verurteilt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "(Frechheit siegt.)", "target": "(Die Waffen des Sieges.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Joar 1796 wejd Maximilian Joseph, Herzog vo Zweibrücken und bayerischer Kurprätendent Ansbach zu seiner Exilresidenz, nochdem Zweibrücken vo Frankreich bsetzt worn is.", "target": "Im Jahre 1796 wählte Maximilian Joseph, Herzog von Zweibrücken und bayerischer Kurprätendent, Ansbach zu seiner Exilresidenz, nachdem Zweibrücken von Frankreich besetzt worden war."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aflog Springer-Verlag, Berlin/Heidelberg/New York 2004, ISBN 3-540-20656-6, S. 141.", "target": "3. Auflage Springer-Verlag, Berlin/Heidelberg/New York 2004, ISBN 3-540-20656-6, S. 141."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zum Beispü wega da Frisur.", "target": "Conni beim Frisör."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Berechnet am 30.", "target": "Top 30 möglich."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Heit wiad ea ois evangelische Kirche gnützt.", "target": "Appell an die evangelische Kirche."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dezember 1931 Die russische Revolution.", "target": "1931: Geschichte der russischen Revolution."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ea is duach sei Midentdeckung vom Komet Shoemaker-Levy 9 bekonnt worn, dea 1994 mid'm Planet Jupiter kollidiat is.", "target": "Internationale Bekanntheit erlangte er durch seine Mitentdeckung des Kometen Shoemaker-Levy 9, der 1994 mit dem Planeten Jupiter kollidierte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Andreas Cassius is da Nam vo foingde Peasona: Andreas Cassius (Medizina) (uma 1600–1673), deitscha Oazt und Eafinda Andreas Cassius (Jurist) (1563–1618), deitscha Jurist", "target": "Andreas Cassius ist der Name folgender Personen: Andreas Cassius (Mediziner) (um 1600–1673), deutscher Arzt und Erfinder Andreas Cassius (Jurist) (1563–1618), deutscher Jurist"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Heinrich-Wolgast-Preis is 1986 vom Buijdungs- unn Föadarungsweak (BFW) vo da Gewerkschaft Erziehung und Wissenschaft (GEW) im DGB e.V. stift woan, um de Doastellung vo da Oabatsweijt in da Kinda- und Jungdlitaradua z' feadan.", "target": "Der Heinrich-Wolgast-Preis wurde 1986 vom Bildungs- und Förderungswerk (BFW) der Gewerkschaft Erziehung und Wissenschaft (GEW) im DGB e.V. gestiftet, um die Darstellung der Arbeitswelt in der Kinder- und Jugendliteratur zu fördern."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zum Beispü da Mineralökonzern OMV, da Ziaglheastöla Wienerberger und de Telekom Austria.", "target": "Darunter sind etwa der Mineralölkonzern OMV, der Ziegelhersteller Wienerberger, die Telekom Austria und fast sämtliche österreichische Banken."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Weigler liegt sdli vom nomansgebandn Beag Weigler (400 m) zwischn de Gmoana Hollstadt und Höchheim.", "target": "Weigler liegt südlich des namensgebenden Berges Weigler (400 m) zwischen den Gemeinden Hollstadt und Höchheim."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Er is vor vier oda sex Wocha g'schtoarm. // Er ist vor vier oder sechs Wochen gestorben.", "target": "Er ist drei oder vier Jahre vor seinem Tod senil geworden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Noch da Stootsstroß 2305 is a Diskothek in Schöllkrippen bnennt worn.", "target": "Nach der Staatsstraße 2305 wurde eine Diskothek in Schöllkrippen benannt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Merchandising is im weidan Sinn, de Vakaffsfeadarung und Presentation vo Produktn im Oanzlhandl.", "target": "Ökonomische Beweglichkeit gibt es daher im Rohwareneinkauf und in der Vermarktung der Nebenerzeugnisse."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se ghead zum Arrondissement Guéret und zum Kanton Le Grand-Bourg.", "target": "Sie gehörte zum Arrondissement Guéret und zum Kanton Le Grand-Bourg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Die Tante Jolesch oder der Untergang des Abendlands in Anekdoten.", "target": "In: Die Tante Jolesch oder der Untergang des Abendlandes in Anekdoten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Owa hiaz geht's los.", "target": "Luhns: Es geht weiter."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seit 1995 is da Lesch Professor fia Theoretische Astrophysik am Institut fia Astronomie und Astrophysik bei da Universitätssternwartn vo da Ludwig-Maximilians-Universität Minga.", "target": "Seit 1995 ist Lesch Professor für Astrophysik am Lehrstuhl für Astronomie und Astrophysik – Beobachtende und Experimentelle Astronomie an/bei der Universitätssternwarte der Ludwig-Maximilians-Universität München."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sei Diena Hecht mant dazua: „Sie haben lange Hände, haben ein gagerlbeinernes G'stell, mit einem Wort, bei Ihnen macht's nur der Frack, sonst wären sie ganz Aff'.“ (Erster Akt, fünfzehnte Szene) Gleichzeitich is a echta Åff' aus ana Menascharie auskumma und treibt si in Flachkopf sein Haus und Goat'n umadum.", "target": "Sein Diener Hecht meint dazu: „Sie haben lange Hände, haben ein gagerlbeinernes G'stell, mit einem Wort, bei Ihnen macht's nur der Frack, sonst wären sie ganz Aff'.“ (Erster Akt, fünfzehnte Szene) Gleichzeitig ist ein echter Affe aus einer Menagerie entkommen und treibt sich in Flachkopfs Haus und Garten herum."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "D Heflichkeitsform: \"Haben Sie' sich angeschnallt?\", fragt der Polizist.", "target": "Hättest Du Lust das Cover zu machen?‘ Er sagte ‚Gern‘ also habe ich die anderen gefragt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In Obabayern is da Ludwig Thoma quasi da Nazionaldichda schlecht hi und is bis heit recht populea.", "target": "Fjodorow galt als Präsident der Republik Tschuwaschien als sehr volksnah und war in der Bevölkerung sehr beliebt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Juli 2015 (französisch)", "target": "Juli 2015. (englisch)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Auf da ondan Seitn stirbt auf da Erde des Mädchen Lilith, de Freindin und Seelenverwonte vom Samuel.", "target": "Zur gleichen Zeit stirbt auf der Erde das Mädchen Lilith, Geliebte und Seelenverwandte des Mannes Samuel."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Kirch St. Stephanus is 1879 am sidlichn Ortsrand im ludovicianischen Stil baut worn.", "target": "Die Kirche St. Stephanus wurde 1879 am südlichen Ortsrand im Ludovizianischen Stil neu errichtet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Gedichte und Geschichten 2003 Schlichte Gedichte 2005 Mütter und Großmütter.", "target": "Atemberaubende Leidenschaft und Feurigkeit zeichnen den im Jahr 2005 gedrehten Film aus."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kiach Saint-Martin-et-Saint-Blaise aus'm 12.", "target": "Blick auf Saint-Martin-du-Tertre."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Rechts und nordwestle vom obarstn Lauf foillt da de Franknhea jenseits vo na kloana Geländewelln im Stodal auf de erstn 2 Kilometa iba die Katznling\" vom Davidsboch hi durch de heftig ogreifade rheinische Erosion freiglegte Hohenloha Ebne um iba 80 Hehnmeta steil ob, währand de Wernitz auf ihrn iba 130 Kilometa no ned amoi 100 Hehnmeta Gfej zoigt.", "target": "Rechts und nordwestlich des obersten Laufs fällt dort die Frankenhöhe jenseits einer kleinen Geländewelle im Städtchen auf den ersten 2 km über die Katzenklinge des Davidsbachs zur durch die heftig angreifende rheinische Erosion freigelegten Hohenloher Ebene um über 80 Höhenmeter steil ab, während die Wörnitz auf ihren über 130 km Lauf noch nicht einmal 100 Höhenmeter Gefälle zeigt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Oblast liegd im Föderazionskroas Feanost on da kinäsischn Grenz.", "target": "Die Oblast liegt im Föderationskreis Fernost an der chinesischen Grenze."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Johan Herman Lie Vogt (1858–1932), Geolog, Mineralog und Petrolog Jens Holmboe (1880–1943), Botanika Modolv Hareide (1909–1983), Jurist und Beamta im Auswärting Dienst Informationen zu Tvedestrand Statistics Norway – Population and quarterly changes, Q2 2017", "target": "Johan Herman Lie Vogt (1858–1932), Geologe, Mineraloge und Petrologe Jens Holmboe (1880–1943), Botaniker Modolv Hareide (1909–1983), Jurist und Beamter im Auswärtigen Dienst Informationen zu Tvedestrand Statistics Norway – Population and quarterly changes, Q2 2017"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zwischn 1991 und 2001 is de Eihwohnazoih vo 42.923 auf 46.781 gstieng.", "target": "Zwischen 1991 und 2001 stieg die Einwohnerzahl von 42.923 auf 46.781."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ramón Castro Ruz (1924–2016) Fidel Castro (1926–2016) Raúl Castro (* 1931) Juanita Castro (* 1933) El Birán Histórico (Das historische Birán), ahora.cu (spanisch) Birán en el paisaje histórico de Cuba @1@2Vorlage:Toter Link/www.icap.cu (Seite nicht mehr abrufbar; Suche in Webarchiven) (Birán im Lauf der Geschichte Kubas), Instituto Cubano de Amistad con los Pueblos (spanisch) Norberto Fuentes: Die Autobiographie des Fidel Castro.", "target": "Ramón Castro Ruz (1924–2016) Fidel Castro (1926–2016) Raúl Castro (* 1931) Juanita Castro (* 1933) El Birán Histórico (Das historische Birán), ahora.cu (spanisch) Birán en el paisaje histórico de Cuba (Birán im Lauf der Geschichte Kubas), Instituto Cubano de Amistad con los Pueblos (spanisch) Norberto Fuentes: Die Autobiographie des Fidel Castro."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Werke vo Molière ois Netz-Text im Projekt Gutenberg-DE (mit Einfiarung) Namen, Titel und Daten der franz.", "target": "Werke von Molière im Projekt Gutenberg-DE Namen, Titel und Daten der franz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ibarn Kreiz is a goidne Krone obrocht.", "target": "Christus hält eine Kreuzesfahne."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Boone.", "target": "Wo Pudel ist, ist auch Boris."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Pforrkiach San Pancrazio is im 14.", "target": "Die Pfarrkirche San Pancrazio wurde im 14. Jahrhundert erbaut."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Nr. 90), um 1913, Öi auf Leinwaund Der Liebestrank – Tristan und Isolde (Privatbesitz), 1913/15, Öi auf Leinwaund Venus in der Grotte – Studie (Wean, Leopold-Museum, Inv.", "target": "Nr. 90), um 1913, Öl auf Leinwand Der Liebestrank – Tristan und Isolde (Privatbesitz), 1913/15, Öl auf Leinwand Venus in der Grotte – Studie (Wien, Leopold-Museum, Inv."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es gibd 4 fünf Freunde Fuim.", "target": "Er hat seine eigenen Furiosen Fünf."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Oliver Evans, Eafinda vo vaschiedane Maschina", "target": "Oliver Evans, Erfinder verschiedener Maschinen"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1862 is des Landgricht aufglöst worn.", "target": "1862 wurde daraus das Bezirksamt Kusel."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se bstähd aus de friahan Kommunen: Arden, Hadsund, Hobro und Mariager.", "target": "Sie besteht aus den früheren Kommunen Arden, Hadsund, Hobro und Mariager."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mane, Frankreich Frankreich Statistiche demografiche ISTAT.", "target": "Frankreich Mane, Frankreich Statistiche demografiche ISTAT."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Neman Leslie West (* 1945) hom se da Felix Pappalardi (* 1939, † 1983), Steve Knight und da Corky Laing zamdo um de Nochfoig vo de scho legendäan Cream ozdren.", "target": "Neben Leslie West (* 1945) beteiligten sich Felix Pappalardi (1939–1983), Steve Knight (1935–2013) und Corky Laing an einem Projekt, das sich als Nachfolger der legendären Gruppe Cream verstand."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aa de Adjektive wean noch eahnare Endungan (hoat oda waach) in zwa Grubbm deut und entsprechand dekliniad.", "target": "Da bei Galatasaray mit Yusuf Altıntaş bereits ein Yusuf existierte und dieser älter war, wurde Tepekule als der Kleine Yusuf bezeichnet und Altıntaş als Büyük Yusuf (zu dt.: Der große Yusuf)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Beiträge zur Iranistik, 18.", "target": "In: Beiträge zur Iranistik."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Ratzinga Sepp is mit 78 Joar da ejtaste Popstkandidat seit Clemens XII.", "target": "Danke.“ Drei Tage vorher war Joseph Ratzinger 78 Jahre alt geworden und damit bei seiner Wahl älter als jeder andere Papst seit Clemens XII. (1730)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Umschau Verl., Frankfurt/M. 1980, ISBN 3-524-69021-1.", "target": "Umschau Verlag, Frankfurt/M. 1980, ISBN 3-524-69021-1."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Lödensee is a See im Gmoagebiet vo Ruahpading zwischn Ruahpading und Reiter Winke mid 10,22 ha Flächn und 6,0 Meta maximala Tiaf.", "target": "Der Lödensee ist ein See im Gemeindegebiet von Ruhpolding zwischen Ruhpolding und Reit im Winkl mit 10,22 ha Fläche und 6,0 Metern maximaler Tiefe."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Üwaroi g'lobt is de Doastöllungskunst vom Benefizianten und vom Nestroy wua'n.", "target": "Einstimmig gelobt wurde die Darstellungskunst des Benefizianten und diejenige Nestroys."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Schreibnåmen håbm in der Verproatung regionale Schwerpunkte.", "target": "Sie setzt in ihrer Berichterstattung den Fokus auf regionale Themen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bedeitnde Städt woan (Eihwohnazoihn vo 1995): Siedlce (74.100) Mińsk Mazowiecki (35.000) Łuków (32.000)", "target": "Bedeutende Städte waren (Einwohnerzahlen von 1995): Siedlce (74.100) Mińsk Mazowiecki (35.000) Łuków (32.000)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mitglied der Bayerischen Volkspartei, Mitglied des Stadtrats von Bamberg, Ehrenbürger der Stadt Bamberg.", "target": "Er wurde zum Ehrenbürger der Stadt Bamberg ernannt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Chr. gründt woan.", "target": "Chr. errichtet wurde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des County werd im Nordn duach de Mason-Dixon-Linie vo Pennsylvania trennt, östli grenzt ds County an Delaware.", "target": "Das County wird im Norden durch die Mason-Dixon-Linie von Pennsylvania getrennt; östlich grenzt das County an Delaware."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In Kotzebue sei Weak wiedarum håt ois Vualåg de französesche Komödi „La petite Ville“ (1801) vom Louis-Benoît Picard (1769–1828).", "target": "Kotzebues Werk wiederum beruht auf der französischen Komödie „La petite Ville“ (1801) von Louis-Benoît Picard."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Damit hobns quasi as komplette Gegental zu andere Musikrichtungan wie Art Rock, Progressive Rock oder Fusion erschoffn.", "target": "Sie bilden damit die totale Antithese zu Stilrichtungen wie Artrock, Progressive Rock oder Fusion."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Bäuerle sein Weak håt da Nestroy de Hauptfigua, den Schauspüla Lustig – dea in sein' Stückl da Redaktea Ultra wua'n is – im April 1847 ois Gåst im Theater in der Leopoldstadt und aussadem im gleich'n Joahr bei seina Tournee in Berlin, Hamburg und Frankfurt am Main g'spüit g'håbt.", "target": "Im Werk Bäuerles hatte Nestroy die Hauptfigur, den Schauspieler Lustig, – aus der er für sein Stück den Redakteur Ultra entwickelte – im April 1847 als Gast im Theater in der Leopoldstadt sowie im gleichen Jahr bei einer Tournee in Berlin, Hamburg und Frankfurt am Main gespielt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Insgesaumt is 45 m laung.", "target": "(Bahn) Silber 15000 m Auss."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Städtlistn noch Ländan Government of Antigua and Barbuda World Gazetteer - Antigua und Barbuda City Population - Antigua und Barbuda", "target": "Liste der Städtelisten nach Ländern Government of Antigua and Barbuda City Population - Historische Einwohnerzahlen der Orte in Antigua und Barbuda"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Oagnschoft wead durch a vaoanfochts Content-Management-System, vo da sognenntn Wiki-Software (Wiki-Programm) oda Wiki-Engine (Wiki-Maschin), generiat.", "target": "Ermöglicht wird dies durch ein vereinfachtes Content-Management-System, die sogenannte Wiki-Software oder Wiki-Engine."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Westport, Conn.: Greenwood Press, 2002.", "target": "Westport, Conn.: Greenwood Press, 2004."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Nesna is a Kommune in Norwegn im Fylke Nordland.", "target": "Nesna ist eine Kommune in Norwegen im Fylke Nordland."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "f f Da Bussento is a Fluss in Sidwestitalien.", "target": "Der Bussento ist ein Fluss in Südwestitalien."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In de USA gibts meahrane Interstate Highways mit da Numma 185.", "target": "In den Vereinigten Staaten gibt es mehrere Interstate Highways mit der Nummer 185."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "As Hotel is 1981 featiggstejd worn. Commons: Hotel Dobrudscha – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien 43.36638888888928.078055555556Koordinaten: 43° 21′ 59″ N, 28° 4′ 41″ O", "target": "Das Hotel wurde 1981 fertiggestellt. Commons: Hotel Dobrudscha – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien 43.36638888888928.078055555556Koordinaten: 43° 21′ 59″ N, 28° 4′ 41″ O"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Modö vom Copán-Zentrum.", "target": "Ernährung bei COPD."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ministère de l’Intérieur, de la Sécurité Publique, de la Décentralisation et des Affaires Religieuses, archiviert vom Original am 2. Feba 2014, obgruafa am 28. Jänna 2014 (französisch). Edmond Séré de Rivières: Histoire du Niger.", "target": "Ministère de l’Intérieur, de la Sécurité Publique, de la Décentralisation et des Affaires Religieuses, archiviert vom Original am 2. Februar 2014; abgerufen am 28. Januar 2014 (französisch). Edmond Séré de Rivières: Histoire du Niger."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Oft wead a s substantiviate Adjektiv da mei(nige) (da dei(nige), da sei(nige), im Plural: de meinign, de deinign …) vawendt: „Wem ghead der?“ – „Des is da mei!“ So wia de Possessivpronomina flektian de Indefinitpronomina koana sowia oana; ma ko vors Letztare s Wort iagad- stejn.", "target": "Oft wird auch das substantivierte Adjektiv der mei(nige) (der dei(nige), der sei(nige), im Plural: de meinign, de deinign …) verwendet: „Wem ghead der?“ – „Des is da mẽi!“ (= des is da meinige!)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Livia Drusilla, Frau des remischn Koasas Augustus (* 58 v. Kr.) um 29 (noch biblischn Ogobn): Johannes da Täufa, kristlicha Heiliga Commons: 29 – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien", "target": "Livia Drusilla, Frau des römischen Kaisers Augustus (* 58 v. Chr.) um 29 (nach biblischen Angaben): Johannes der Täufer, christlicher Heiliger Commons: 29 – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De rechte Wossascheide valafft geng den Autenbach, jenseits vom Nordauslaifa Eichhöhe (472 m i. NN) vo da Weißensteiner Höhe entsteht im Ostn vom Mittelbach-Ursprung de Hafenlohr.", "target": "Die rechte Wasserscheide verläuft gegen den Autenbach, jenseits des Nordausläufers Eichhöhe (472 m ü. NN) der Weißensteiner Höhe entsteht im Osten des Mittelbach-Ursprungs die Hafenlohr."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Kirchn entstond 1891 im Stil da Neogotik aus geljbm Bockstoa.", "target": "Die Kirche entstand 1891 im Stil der Neogotik aus gelbem Backstein."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Nieren mit Hirn auf chefkoch.de", "target": "Klappkloben bei hebezone.de"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Umschreibung stähd fia: sprochliche Umschreibung, schau: Paraphrase (Sproch) rhetorische Umschreibung, schau: Periphrase Iwadrogung vo om Woat aus om ondan Schriftsystem, schau: Umschrift", "target": "Umschreibung steht für: sprachliche Umschreibung, siehe Paraphrase (Sprache) rhetorische Umschreibung, siehe Periphrase Übertragung eines Wortes aus einem anderen Schriftsystem, siehe Umschrift"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Joshua Nkomo (1917–1999), Politika -20.827.816666666667Koordinaten: 20° 48′ S, 27° 49′ O", "target": "Joshua Nkomo (1917–1999), Politiker -20.827.816666666667Koordinaten: 20° 48′ S, 27° 49′ O"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Wuat „Bauhütte“ is 1816 vom Johann Wolfgang von Goethe in seim Aufsotz Kunst und Alterthum am Rhein und Mayn prägt wuan.", "target": "Geprägt wurde das Wort „Bauhütte“ 1816 durch Johann Wolfgang von Goethe in seinem Aufsatz Kunst und Alterthum am Rhein und Mayn, zuvor war der allgemeine Begriff der Hütte verschriftlicht."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kiach Peter und Paul.", "target": "Peter und Paul."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Jia Xu, Rotgeba dea kinesischn Wei-Dynastie († 224) 146/147: Gaius Appuleius Diocles, remischa Wonglenka (* 104) um 147: Arrian, remischa Politika und Gschichtsschreiba (* um 87) um 147: Vologaeses III., parthischa Kini Commons: 147 – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien", "target": "Jia Xu, Ratgeber der chinesischen Wei-Dynastie († 224) 146/147: Gaius Appuleius Diocles, römischer Wagenlenker (* 104) um 147: Arrian, römischer Politiker und Geschichtsschreiber (* um 87) um 147: Vologaeses III., parthischer König"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "S greinigte Wossa rinnt dann in an Inn eini.", "target": "Sie verlangt von Hulk, dass sie alleine in eine eigene Wohnung zieht."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Wissenschaftliche Beihefte zur Zeitschrift „Die Höhle“, Band 28, ZDB-ID 505211-7.", "target": "Band 1. Wissenschaftliche Beihefte zur Zeitschrift „Die Höhle“, Band 28, ZDB-ID 505211-7."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Juni - 14.", "target": "6. Juni-14."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "WSJ stähd fia: The Wall Street Journal, US-amerikanische Dogeszeidung Winston-Salem Journal, US-amerikanische Dogeszeidung Wisconsin State Journal, US-amerikanische Dogeszeidung Weekly Shōnen Jump, japanischs Manga-Magazin World Scout Jamboree da World Organization of the Scout Movement, schau: Jamboree #Jamborees in da Pfodfindabwegung World Series of Jetsprinting, Spoatvaostoitung fia Jetboote Flughofn San Juan/Uganik (IATA-Code), Wossaflugzeigbasis af Kodiak Island, Alaska", "target": "WSJ steht für: The Wall Street Journal, US-amerikanische Tageszeitung Winston-Salem Journal, US-amerikanische Tageszeitung Wisconsin State Journal, US-amerikanische Tageszeitung Weekly Shōnen Jump, japanisches Manga-Magazin World Scout Jamboree der World Organization of the Scout Movement, siehe Jamboree #Jamborees in der Pfadfinderbewegung World Series of Jetsprinting, Sportveranstaltung für Jetboote Flughafen San Juan/Uganik (IATA-Code), Wasserflugzeugbasis auf Kodiak Island, Alaska"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mississippi grenzt a d US-Bundesstaatn Tennessee am Noadn, Alabama am Ostn, und auf da Westseitn vom Flusse Mississippi lingand Arkansas und Louisiana.", "target": "Mississippi grenzt an die US-Bundesstaaten Tennessee im Norden, Alabama im Osten, und auf der westlichen Seite des Flusses Mississippi liegen Arkansas und Louisiana."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In Eikerapen findt außadem jeds Joar des Eikerapen Roots Festival stott, ea internationals Musikfestival mid tausendn vo Gästn aus gonz Eiropa.", "target": "In Eikerapen findet außerdem jedes Jahr das Eikerapen Roots Festival statt, ein internationales Musikfestival mit tausenden von Gästen aus ganz Europa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Filiajkiach St. Margarethen ghead zum Kiachnsprengl Flintsbach. Commons: Sankt Margaretha (Sankt Margarethen, Brannenburg) – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien Kirchen und Kapellen im Inntal.", "target": "Die Filialkirche St. Margarethen gehört zum Kirchensprengel Flintsbach. Commons: Sankt Margarethen (Brannenburg) – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien Kirchen und Kapellen im Inntal."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Eleutherius, Bischof vo Byzanz Lucius Iulius Ursus Servianus, remischa Politika (* um 47) 136 oder 137: Telesphorus, Bischof vo Rom um 136: Vibia Sabina, Ehefrau des remischn Koasas Hadrian (* um 86) Commons: 136 – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien", "target": "Eleutherius, Bischof von Byzanz Lucius Iulius Ursus Servianus, römischer Politiker (* um 47) um 136: Vibia Sabina, Ehefrau des römischen Kaisers Hadrian (* um 86) 136 oder 137: Telesphorus, Bischof von Rom Commons: 136 – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bevölkerungsstatistik Marokko", "target": "Geschichte Marokkos"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Beziak hod 5.994 Einwohna.", "target": "Es hat 4594 Einwohner."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Er gheat zum Gmoagebiet vo Arcidosso und behoamat an Faunapark Parco faunistico del Monte Amiata und's Natuaschutzgebiet Riserva naturale Monte Labbro.", "target": "Er gehört zum Gemeindegebiet von Arcidosso und beheimatet den Faunapark Parco faunistico del Monte Amiata und das Naturschutzgebiet Riserva naturale Monte Labbro."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "As Programm is aus da Mozilla Suite entstandn.", "target": "Danach wurde die Weiterentwicklung der Mozilla-Suite seitens der Mozilla Corporation eingestellt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Er entspringt sidwestli vom Rehaua Ortstei Faßmannsreuth auf da deitsch-tschechischn Grenz und buidt aufn easchtn uma 1,5 Kilometa vo seim Lauf de Grenzlinie, donn biagt diese noch Sidn ob.", "target": "Er entspringt südwestlich des Rehauer Ortsteils Faßmannsreuth auf der deutsch-tschechischen Grenze und bildet auf den ersten ca. 1,5 Kilometern seines Laufes die Grenzlinie, dann biegt diese nach Süden ab."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De wejdliche Herrschaft is 1386 ans Herzogdum Baiern kemma.", "target": "Die weltliche Herrschaft kam 1386 an das Herzogtum Bayern."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Beziak hod 3.095.313 Eihwohna.", "target": "In den Ortsteilen gilt die 09153."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "f f Da Arga is a 145 km longa rechda Nemfluss vom Aragón.", "target": "Der Arga ist ein 145 km langer rechter Nebenfluss des Aragón."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Listn fiaht de großen Deja mit de Nemdeja auf.", "target": "Die Liste führt die großen Täler mit ihren Nebentälern auf."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Offiziö haaßt sie Autonome Republik Krim (ukrain.", "target": "Das Land wird eine selbstständige Volksrepublik: Ukrajinska Narodnja Respublika (UNR)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se bestehd aus da gleichnamign Inslgruppm a da neadlichn Ostsee am Eigang vom Bottnischn Meerbusn zwischn Schweden und am finnischn Festland.", "target": "Sie besteht aus der gleichnamigen Inselgruppe in der nördlichen Ostsee am Eingang des Bottnischen Meerbusens zwischen Schweden und dem finnischen Festland."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Wiege der Trachtenbewegung.", "target": "Zur Trockenheit des Marchfeldes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Wiakt harntreibend.", "target": "Sehr niederschmetternd."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ein Volksstück mit Gesang in drey Aufzügen 1816 Die Musikanten am Hohen Markt (Karnevalsposse mit G'saung) 1816 Herr Adam Kratzerl von Kratzerlsfeld (Posse) 1820 Herr Dr. Kramperl (Posse mit G'saung) 1820 Die weißen Hüte (Drama) 1822 Der Eheteufel auf Reisen (Posse) 1822 Ydor, der Wanderer aus dem Wasserreiche (Zauwag'spül mit G'saung) 1830 Reiseabenteuer im Eilwagen (Posse mit G'saung) 1840 Herr Joseph und Frau Baberl (Posse) Gleich Josef Alois.", "target": "Ein Volksstück mit Gesang in drey Aufzügen 1816 Die Musikanten am Hohen Markt (Karnevalsposse mit Gesang) 1816 Herr Adam Kratzerl von Kratzerlsfeld (Posse) 1820 Herr Dr. Kramperl (Posse mit Gesang) 1820 Komische Theaterstücke 1820 Die weißen Hüte (Drama) 1822 Der Eheteufel auf Reisen (Posse) 1822 Ydor, der Wanderer aus dem Wasserreiche (Scherz- und Zauberspiel mit Gesang) 1830 Reiseabenteuer im Eilwagen (Posse mit Gesang) 1840 Herr Joseph und Frau Baberl (Posse) 1851 Markulf der Eisenarm mit dem Riesenschwerte, oder: Der Todtentanz um Mitternacht im Schlosse Engelhaus bei Carlsbad."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ling duada am Westn vo de Vaeinigte Stootn und steigt vo de Great Plains Ost-Wyomings zu de Rocky Mountains hi a.", "target": "Er liegt im Westen der Vereinigten Staaten und steigt von den Great Plains Ost-Wyomings zu den Rocky Mountains hin an."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Johannes nach da Restaurierung, 1985 Gotische Madonna, 1985 Karl Valentin, 1987 Hl.Thomas von Aquin, 1988 Weiß Ferdl, 1989 Hl.", "target": "Johannes nach der Restaurierung, 1985 Hl.Thomas von Aquin, 1988 Hl."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dodurch, dass es Guthaben vo die Bitcoin User in a vateilte Datenbank eitrogen wiad, san anonyme Konten und anonymer Gödtransfer möglich.", "target": "Die Benutzer der Seite können anonym Torrents hochladen und über einen beliebigen BitTorrent-Tracker verfügbar machen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In da Oberliga Saison 2009/10 hams nach na Schbuizeit, wos de ganze Zeit aufe und obe ganga is an 10.", "target": "Nach einer Leisten-Operation zu Beginn der Saison 2009/10 schaffte Williamson den Sprung in die Stammmannschaft nicht mehr und kam im gesamten Saisonverlauf nur zu zwei Einsätzen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vu 1983 bis 1986 hod a sei Schauspüistudium beim Peter Jost absolviad.", "target": "Weinek absolvierte von 1983 bis 1986 sein Schauspielstudium bei Peter P. Jost."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Baierlach is ois Ortstei vo Herrnhausen im Joar 1978 zu Eurasburg eihgmoant worn.", "target": "Baierlach wurde als Ortsteil von Herrnhausen im Jahr 1978 zu Eurasburg eingemeindet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ois Hauptstod vo da hisdoarischn Region Schlesien is de kroasfreie Groußstod a da Oder da Siez vo am remisch-katholischn Erzbischof und am evangelischn Diözesanbischof.", "target": "Als Hauptstadt der historischen Region Schlesien ist die kreisfreie Großstadt an der Oder (Odra) Sitz eines römisch-katholischen Erzbischofs und eines evangelischen Diözesanbischofs."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "März 2012 (englisch). Challenges in Defining an Israeli-Palestinian Border.", "target": "2010 Zu beiden Seiten der Mauer: auf der Suche nach einem gemeinsamen Bild der israelisch-palästinensischen Geschichte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Las Anod oda Lasanod (somalische Schreibweis: Laascaanood) is a Stod im Noadn vo Somalia mid Brechnunga zufoig 47.700 Eihwohna.", "target": "Las Anod oder Lasanod (somalische Schreibweise: Laascaanood) ist eine Stadt im Norden Somalias mit Berechnungen zufolge 47.700 Einwohnern."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Baamwoi (Gossypium, dt.: Baumwollpflanze, Baumwolle, engl. cotton, franz.: coton) is a Pflanzngoddung aus da Famij vo de Malvngwax (Malvaceae).", "target": "Die Baumwollpflanzen (Gossypium) oder Baumwolle (engl. cotton, franz. coton) ist eine Pflanzengattung innerhalb der Familie der Malvengewächse (Malvaceae)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De eba 4,4 Milliona Eihwohna (Stond: 2015) wohnand hauptsächle a da Stod.", "target": "Ab 2015 soll die entsiegelte Fläche (4,5 ha) wiederaufgeforstet werden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kaisers im Winter 1880/81.", "target": "Auf Befehl Sr. Maj. des Deutschen Kaisers im Winter 1880/81 unternommen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Turgenew is da Famijnam vo foingde Peasona: Alexander Iwanowitsch Turgenew (1784–1845), russischa Historika Andrei Wiktorowitsch Turgenew (* 1989), russischa Biathlet Iwan Petrowitsch Turgenew (1752–1807), Direktoa vo da Moskaua Universitet und Freimaura Iwan Sergejewitsch Turgenew (1818–1883), russischa Schriftsteja Nikolai Iwanowitsch Turgenew (1789–1871), russischa Diplomat und Nationalökonom Schau aa: Assja Turgenieff (Kinstlanam vo Anna Alexejewna Turgenewa)", "target": "Turgenew ist der Familienname folgender Personen: Alexander Iwanowitsch Turgenew (1784–1845), russischer Historiker Andrei Wiktorowitsch Turgenew (* 1989), russischer Biathlet Iwan Petrowitsch Turgenew (1752–1807), Direktor der Moskauer Universität und Freimaurer Iwan Sergejewitsch Turgenew (1818–1883), russischer Schriftsteller Nikolai Iwanowitsch Turgenew (1789–1871), russischer Diplomat und Nationalökonom Siehe auch: Assja Turgenieff (Künstlername von Anna Alexejewna Turgenewa)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Insl weisd a Fläch vo 325 Hektar af.", "target": "Die Insel weist eine Fläche von 325 Hektar auf."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Homepage der Gemeinde Huisheim", "target": "Homepage der Gemeinde Huisheim 10ff"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Faulbach hod drei Ortstei: Breitenbrunn Faulbach Gusshof Es gibt de Gemarkunga Breitenbrunn und Faulbach.", "target": "Faulbach hat zwei Ortsteile für drei Orte: Breitenbrunn Gußhof Faulbach Es gibt die Gemarkungen Breitenbrunn und Faulbach."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vieweg und Sohn, Braunschweig 1903, übersetzt von Walter Kaufmann; archive.org@1@2Vorlage:Toter Link/openlibrary.org (Seite nicht mehr abrufbar; Suche in Webarchiven), gutenberg.org) Traité de Radioactivité.", "target": "Vieweg und Sohn, Braunschweig 1903, übersetzt von Walter Kaufmann; archive.org, gutenberg.org) Traité de Radioactivité."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Rechtsgrundlogn", "target": "Gesetzesrecht"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Noch am Joar hom de Preißn de Bayern militärisch kontrolliad.", "target": "Joachim erhielt vorübergehend die bayerischen Lehen zurück."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Oabling untahoit seit 2006 a Städtepartnerschaft mit Cavaion Veronese (Italien).", "target": "Bad Aibling unterhält seit 2006 eine Städtepartnerschaft mit Cavaion Veronese in Italien."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "\"Stay the Night\") in renommiertn Gitarristen Steve Lukather ins Studio zuwegfaßt.", "target": "Während der späten 1980er-Jahre holte die Band sich für einige Stücke (wie z. B. den Hit \"Stay the Night\") den renommierten Gitarristen Steve Lukather ins Studio."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Deitschland liegt in Middleiropa, zwischn 47°16′15″ und 55°03′33″ neadlicha Broadn und 5°52′01″ und 15°02′37″ estlicha Leng.", "target": "Deutschland liegt zwischen 47°16′15″ und 55°03′33″ nördlicher Breite und 5°52′01″ und 15°02′37″ östlicher Länge."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Nochboagmoana san: Antrona Schieranco, Crevoladossola, Domodossola, Montescheno, Trasquera und in der Schweiz Zwischbergen.", "target": "Die Nachbargemeinden sind Antrona Schieranco, Crevoladossola, Domodossola, Montescheno, Trasquera und in der Schweiz Zwischbergen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ç is duach S easetzt.", "target": "Mit geradem Saum."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Singularity auf Microsoft Research Singularity Quellcode von Codeplex Singularity Design (PDF; 632 kB) Detaillierte Übersicht über das Singularity-Projekt (englisch; PDF) James Larus, Galen Hunt: The Singularity System August 2010 Communications of the ACM.", "target": "Singularity auf Microsoft Research Singularity Quellcode von Codeplex Singularity Design (PDF; 632 kB) Detaillierte Übersicht über das Singularity-Projekt (englisch; PDF) 2016."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Kloasta Buxheim is Reichskartause und domid der Stod entzong.", "target": "Das Kloster Buxheim wurde Reichskartause und damit der Stadt entzogen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Joarhundert zu am bedeitenden Erholungs- und Ferienort.", "target": "Details dazu unter Lenk- und Ruhezeiten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "As Spül hat ma knapp mit 2:3 valurn.", "target": "Das Gehäuse hat nur 2 bis 3 Windungen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "D' Konsole (Boarisch: Konsoin) is a Terminalemulation vom K Desktop Environment wäichas auf Unix-oatige Betriebssystem laft.", "target": "Konsole ist die Terminalemulation des K Desktop Environment, welches auf unixoiden Betriebssystemen läuft."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In dea Listn san de Parks vo da Stod New York aufgfiat.", "target": "In dieser Liste sind die Parkanlagen der Stadt New York aufgeführt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Antoniter- und Strigelmuseum im Antoniterkloster gibt Einblicke in de Schnitz- und Malkunst da Künstlerfamilie Strigel und in de Arbat des Antoniterordens.", "target": "Das Strigel- und das Antoniter-Museum im Antonierhaus geben Einblicke in die Schnitz- und Malkunst der Künstlerfamilie Strigel sowie in die Arbeit des Antoniterordens und die dort behandelte Krankheit Mutterkornbrand."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "An da Bahnstrecke Domodossola–Milano liegt da Hoitepunkt vo Vergiate.", "target": "An der Bahnstrecke Domodossola–Milano liegt der Haltepunkt von Vergiate."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Romantisches Schauspiel in fünf Aufzügen vom Ernst Raupach, des wås aum 12. März 1833 ohne b'sunda'n Eafoig im Wiener Burgtheater uraufg'füaht wua'n is.", "target": "Romantisches Schauspiel in fünf Aufzügen“ von Ernst Raupach, das am 12. März 1833 ohne großen Erfolg im Wiener Burgtheater uraufgeführt worden war."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Kathedralkirch is de Fraunkirch in Minga, währnd da Dom St. Maria und St. Korbinian in Freising de Konkathedrale is.", "target": "Den Mittelpunkt bildet der Freisinger Dom, oder genau bezeichnet Dom St. Maria und St. Korbinian in Freising."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Gunnar Brusewitz (1924–2004), Illustratoa, Pressezeichna und Vafossa Ewa Björling (* 1961), Politikarin Fredrik Espmark (* 1970), Fuaßbaoispuia Edward Blom (* 1970), Archivar, Gastronomieexpeate, Wiatschoftshistorika und Schriftsteja Patrik Zackrisson (* 1987), Eishockeyspieler www.ekero.se Vorlog:Metadaten Einwohnerzahl SE-AB", "target": "Gunnar Brusewitz (1924–2004), Illustrator, Pressezeichner und Verfasser Ewa Björling (* 1961), Politikerin Fredrik Espmark (* 1970), Fußballspieler Edward Blom (* 1970), Archivar, Gastronomieexperte, Wirtschaftshistoriker und Schriftsteller Patrik Zackrisson (* 1987), Eishockeyspieler www.ekero.se Statistiska centralbyrån: Landareal per tätort, folkmängd och invånare per kvadratkilometer."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Für des gibts den Schliessl name::bar .", "target": "Münden ist der Name folgender Orte: Hann."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Januar 2016 Oskar Niedermayer: Parteimitglieder in Deutschland: Version 2013, Arbeitshefte aus dem Otto-Stammer-Zentrum, Nr. 20; online abrufbar hier (docx; 4,10MB)", "target": "Oskar Niedermayer: Parteimitglieder in Deutschland: Version 2016, Arbeitshefte aus dem Otto-Stammer-Zentrum, Nr. 26; online abrufbar hier (pdf) Hamburger Programm."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Nr. 577), Öi auf Leinwaund Ringelblumen (Wean, Leopold Museum, Inv.", "target": "Nr. 577), Öl auf Leinwand Ringelblumen (Wien, Leopold Museum, Inv."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Joarhundad is diesa Schwur eaneit fia de Stootsgrindung heronzong worn.", "target": "Hät stahlen dei Ein – Dei tweit falsk schwört."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ass und Buidl ?, des beste Resultod.", "target": "Dies bedeutet Dem besten und höchsten Gotte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "The Musical (Darsteller, Autor, Produzent, Regisseur) 1996: The Spirit of Christmas (Autor, Produzent, Regisseur) 1997 bis heit: South Park (Fernsehserie; Sprecha Originalversion, Autor, Produzent) 1997: Orgazmo (Darsteller, Autor, Produzent, Regisseur) 1998: Die Sportskanonen (Darsteller/Musik DVDA) 1999: South Park: Der Film – größer, länger, ungeschnitten (Sprecher Originalversion, Autor, Regisseur) 2001: Hier kommt Bush!", "target": "The Musical (Autor, Produzent, Regisseur, Darsteller) 1996: The Spirit of Christmas (Autor, Produzent, Regisseur) 1997: Orgazmo (Darsteller, Autor, Produzent, Regisseur) seit 1997: South Park (Fernsehserie; Sprecher Originalversion, Autor, Produzent) 1998: Die Sportskanonen (Darsteller) 1999: South Park: Der Film – größer, länger, ungeschnitten (Sprecher Originalversion, Autor, Regisseur) 2001: Hier kommt Bush!"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se san beide auf da Flucht und nu dawei rennans gemeinsom davo.", "target": "Sie lässt die beiden Liebenden gehen, doch als ihr Dorina begegnet, erwacht ihr Zorn erneut."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dudenverlag: Mannheim/ Leipzig/ Wean/ Zürich 2007.", "target": "Dudenverlag: Mannheim/ Leipzig/ Wien/ Zürich 2007."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Elte bezeichnd: Elte (Rheine), den bis 1974 sejbststending Ortstei vo Rheine in Nordrhein-Westfalen Elte (Fluss), oan Fluss in Thüringen Elte is da Famijnam vo foingde Peasona: Emanuel Lodewijk Elte (1881–1943), holllendischa Mathematika ELTE stähd ois Obkiazung fia: Loránd-Eötvös-Universitet (ungarisch: Eötvös Loránd Tudományegyetem) in Budapest eLTE stähd ois Obkiazung fia: Enhanced Long Term Evolution", "target": "Elte bezeichnet: Elte (Rheine), den bis 1974 selbstständigen Ortsteil von Rheine in Nordrhein-Westfalen Elte (Fluss), einen Fluss in Thüringen Elte ist der Familienname folgender Personen: Emanuel Lodewijk Elte (1881–1943), niederländischer Mathematiker ELTE steht als Abkürzung für: Loránd-Eötvös-Universität (ungarisch Eötvös Loránd Tudományegyetem) in Budapest eLTE steht als Abkürzung für: Enhanced Long Term Evolution"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sei Afgob bstähd in da Systematisiarung van amerikanischn common law.", "target": "Seine Aufgabe besteht in der Systematisierung des amerikanischen common law."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: (Herausgeber) Gundolf Krüger, Ulrich Menter, Jutta Steffen-Schrade: TABU?!", "target": "In: Herausgeber Gundolf Krüger, Ulrich Menter, Jutta Steffen-Schrade: TABU?!"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Kapversischn Insln warn bis zua Kolonialisiarung duach Portugal im 15.", "target": "Auf dem Weg nach Adak, Alaska erreichte sie die Nachricht von der japanischen Kapitulation am 15. August."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "(Erstdruck: 1979) Johannes Paul: Deutsche, Buren und Engländer in Südwestafrika.", "target": "Geschichte Namibias unter südafrikanischer Mandatsmacht Johannes Paul: Deutsche, Buren und Engländer in Südwestafrika."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kiach Unsere Liebe Frau der Sieben Schmerzen (Église Notre-Dame-des-Sept-Douleurs) Meahrare Soidotnfriedhef vom Commonwealth lieng in Bois-Grenier.", "target": "Kirche Unsere Liebe Frau der Sieben Schmerzen (Église Notre-Dame-des-Sept-Douleurs) Mehrere Soldatenfriedhöfe des Commonwealth Le Patrimoine des Communes du Nord."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Buch is in de Gmoa Trautskirchen eihgliedat worn.", "target": "Buch wurde in die Gemeinde Trautskirchen eingegliedert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Waihopai is da Nam fia: Waihopai River (Marlborough), Fluss in Neísääland Waihopai River (Southland), Fluss in Neisääland Waihopai Station, Spionascheeihrichtung in Neisääland, Tei van Echelon-Netzweak Waihōpai, da maorische Nam fia Invercargill, ana Stod in Neisääland", "target": "Waihopai ist der Name für: Waihopai River (Marlborough), Fluss in Neuseeland Waihopai River (Southland), Fluss in Neuseeland Waihopai Station, Spionageeinrichtung in Neuseeland, Teil des Echelon-Netzwerkes Waihōpai, der maorische Name für Invercargill, einer Stadt in Neuseeland"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Muskateller-Rebe fian Asti Spumante, oan siaßn DOCG-Schaumwein mid gringem Oikohoigehoit sowia fian Stillwein Moscato d’Asti werd do emfois obaut.", "target": "Die Muskateller-Rebe für den Asti Spumante, einen süßen DOCG-Schaumwein mit geringem Alkoholgehalt sowie für den Stillwein Moscato d’Asti wird unter anderem hier angebaut."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Ort umfosst de Ortstei (Fraktiona): Bedero, Brezzo, Pralongo, Pisciò, Lantis, La Canonica und Trigo.", "target": "Zu Brezzo di Bedero gehören die Ortsteile (Fraktionen) Bedero, Brezzo, Pralongo, Pisciò, Lantis, La Canonica und Trigo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Der MVV hot im selbn Joar 622,3 Milliona Euro vom Fohrgeid kriagt .", "target": "Der Spieleretat der SF Lotte beträgt etwa 2,1 Millionen Euro."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sonvico, ehemolige politische Gmoa, is seit'm 14. Aprü 2013 a Quartier vo da Stod Lugano im Kreis Lugano Nord, im Bezirk Lugano vom Kanton Tessin in da Schweiz.", "target": "Sonvico, ehemalige politische Gemeinde, ist seit dem 14. April 2013 ein Quartier der Stadt Lugano im Kreis Lugano Nord, im Bezirk Lugano des Kantons Tessin in der Schweiz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Insgesamt valiad Aschaffenburg duach Evakuierung, Flucht und Luftangriffe a Drittel vo seine Bewohna (14.518 Leit).", "target": "Insgesamt verlor Augsburg durch Evakuierung, Flucht, Deportationen und Luftangriffe etwa 20 Prozent seiner Bevölkerung (38.958 Personen)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In dea schriftlichn Ibarliefarung wiad des Xylospongium easchtmois in an Brief des Claudius Terentianus an dessn Vater Claudius Tiberianus erwähnt, dea in an Papyrus aas dem easchtn Viertl des 2.", "target": "In der schriftlichen Überlieferung wird das Xylospongium erstmals in einem Brief des Claudius Terentianus an dessen Vater Claudius Tiberianus erwähnt, der in einem Papyrus aus dem ersten Viertel des 2. Jahrhunderts überliefert ist."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Nam Bahrain beideit am Arabischn „zwoa Meere“.", "target": "Homosexualität in einer religiösen Welt „Nabil Haddad“."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seitn Aufstieg am 5.", "target": "Nachdruck der 5. Aufl."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Eareichboa is da See vo Mittawoid übas Laintoi.", "target": "So trat auch Parr ins Middlesex Regiment ein."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Econ Verlag, Düsseldorf, Wean.", "target": "Econ Verlag, Düsseldorf/Wien."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Weidas gibts s Indefinitpronoma ebba, ebbs („jemand, etwas“); des is plurallos und flektiat wia foigt: Do wead oiso ned zwischn de Geschlechta, sundan zwischn Persona und Socha untaschiedn.", "target": "Ferner gibt es das Indefinitpronomen ebba, ebbs „jemand, etwas“; es ist plurallos und flektiert wie folgt: Hier wird also nicht zwischen den Geschlechtern, sondern zwischen Personen und Sachen unterschieden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Insbesondere in Diktaturn wiad Propaganda vabreitet.", "target": "Insbesondere der Autobahnbau wurde propagandistisch in Szene gesetzt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da alloanige Haptaftrognehma fia de Serienofeatigung vo da aktuejn Raketn, Ariane 5, is de EADS-Dochta EADS Astrium Space Transportation.", "target": "Alleiniger Hauptauftragnehmer für die Serienanfertigung der aktuellen Rakete, Ariane 5, ist die Airbus Group-Tochter Airbus Defence & Space."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Die Giftpflanze Huflattich.", "target": "Die Lupine als Giftpflanze."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Kahlgründa Dialekt werd da Ort „Schnebbemich“ gnennt.", "target": "Im Kahlgründer Dialekt wird der Ort „Schnebbmich“ genannt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "As Woat Dreidecka (dt.: Dreidecker) bezeichnd: a Flugzeig mid drei iwaoanonda liengdn Trogflächn, schau: Dreidecka a Linienschiff mid drei Batteriedecks, schau: Dreidecka (Schiff) on dreistecking Bus, schau: Doppldeckabus#Dreideckabusse.", "target": "Das Wort Dreidecker bezeichnet: ein Flugzeug mit drei übereinander liegenden Tragflächen, siehe Dreidecker ein Linienschiff mit drei Batteriedecks, siehe Dreidecker (Schiff) einen dreistöckigen Bus, siehe Doppeldeckerbus#Dreideckerbusse."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Für alle Tage - Ein Lebensbuch, Anthologie 760 Seiten, Geleitwort von Volker Schlöndorff & 7 Tage Text (Leseprobe online als PDF@1@2Vorlage:Toter Link/www.chbeck.de (Seite nicht mehr abrufbar; Suche in Webarchiven)).", "target": "Für alle Tage - Ein Lebensbuch, Anthologie, 760 Seiten, Geleitwort von Volker Schlöndorff & 7 Tage Text (Leseprobe online als PDF)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Vawoitungssiez bfindd se im Ort Guebwiller.", "target": "Der Verwaltungssitz befindet sich im Ort Guebwiller."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mai 1978 noch Hunderdorf eihggmoant worn.", "target": "Ab Mai 1988 wurden noch über 100 Chrysler-Fahrzeuge ausgeliefert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aa a jüdische Gmoa hielt si in da Stod.", "target": "Die Synagoge der Jüdischen Gemeinde befand sich in der heutigen Untergasse."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1985 is de Landmaschiinaproduktion an Tenneco vakafft worn, de International Harvester mid da Dochda Case zu Case IH vaeint hom.", "target": "1985 wurde die Landmaschinenproduktion an Tenneco verkauft, die International Harvester mit ihrer Tochter Case zu Case IH vereinten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Neue Pinakothek München - Gemäldekataloge.", "target": "Neue Pinakothek, München; Katalog."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Learco Guerra (1902–1964), Rodrennfoahra De Autostrada A22 vo Modena zum Brenner fiaht duach de Gmoa.", "target": "Learco Guerra (1902–1963), Radrennfahrer Die Autostrada A22 von Modena zum Brenner führt durch die Gemeinde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dabei duachqueat se de Orte: Happertshausen Lendershausen Rügheim Römershofen Oberhohenried Unterhohenried Sylbach In oam kloan Hoibbogn noch Westn mindt se im rechtsmainischn Haßfurt in an Main.", "target": "Dabei durchquert sie die Orte Happertshausen Lendershausen Rügheim Römershofen Oberhohenried Unterhohenried Sylbach In einem kleinen Halbbogen nach Westen mündet sie im rechtsmainischen Haßfurt in den Main."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Chilenische Wachsglockn (Lapageria rosea), is de oazigste Pflanznoat vo da monotypischn Gattung Lapageria aus da Familie Philesiaceae, de wo zua Ordnung vo de Lilienoatign (Liliales) ghead.", "target": "Die Chilenische Wachsglocke (Lapageria rosea), auch Chilenische Glockenblume genannt, ist die einzige Pflanzenart der monotypischen Gattung Lapageria aus der Familie Philesiaceae, die zur Ordnung der Lilienartigen (Liliales) gehört."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Bundesstroß 21 (Obkiazung: B 21) is a 22 km longe deitsche Bundesstroß im Landkroas Berchtsgoana Land in Bayern.", "target": "Die Bundesstraße 21 (Abkürzung: B 21) ist eine 22 km lange deutsche Bundesstraße im Landkreis Berchtesgadener Land in Bayern."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Gottfried woar znächst Wiazburga Domscholasta und Dompropst.", "target": "Gottfried war zunächst Würzburger Domscholaster und Dompropst."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Juni 1610 vom Propst zu St. Oswoid, P. Laurentius Seyberer, beurkundt.", "target": "Die Überlassung des Gebäudes zur Einrichtung einer Schule wurde am 27. Juni 1610 vom Propst zu St. Oswald, P. Laurentius Seyberer, beurkundet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es is es wiatschoftliche Zentrum vom Land.", "target": "Es bildet das wirtschaftliche Zentrum des Landes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seit 1192 woar Hausen a Filialkiach vo da Pforrei Wiesenfeld.", "target": "Seit 1192 war Hausen eine Filialkirche der Pfarrei Wiesenfeld."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1973 ibanimmt de Stod Inglstod de bereits im Mai 1967 vom Landkreis Inglstod geschlossene Patenschaft fia de Sudetendeitschn aus da Stod und dem Kreis Prachatitz im Böhmerwald.", "target": "1973 übernahm die Stadt Ingolstadt die bereits im Mai 1967 vom Landkreis Ingolstadt geschlossene Patenschaft für die Deutschböhmen aus der Stadt und dem Kreis Prachatitz im Böhmerwald."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Flurbereinigung is vo 1960 bis 1974 duachgfiaht worn.", "target": "Die Flurbereinigung wurde von 1960 bis 1974 ausgeführt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Western Canal sommld oanige Bäch, de uaspringli im Salt River gendd hom und loatd dieses Wossa in neadlicha Richtung ob.", "target": "Der Western Canal sammelt einige Bäche, die ursprünglich im Salt River endeten, und leitet dieses Wasser in nördlicher Richtung ab."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Begriff Dame Grand Cross bezeichnt, in Analogie zum männlichn Knight Grand Cross, im englischn Sprochgebrauch de hechste Klass vo am drei- bzw. fimfstuafign stootlichn Vadianstoadn mid de Obstuafunga Dame Grand Cross (GBE), Dame Commander (DBE), Commander (CBE), Officer (OBE), Member (MBE), sofean a Wei domid auszeichnt werd.", "target": "Die Mitglieder des Ordens sind in fünf Stufen gegliedert: Knight Grand Cross oder Dame Grand Cross (GBE) Knight Commander (KBE) oder Dame Commander (DBE) Commander (CBE) Officer (OBE) Member (MBE) Mit den beiden höchsten Stufen ist, sofern es sich um Untertanen der britischen Krone handelt, eine Nobilitierung verbunden; die Ausgezeichneten werden in den persönlichen, nichterblichen Adelsstand erhoben und tragen fortan den Namenszusatz Sir bzw. Dame."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Maribo Amt (bnennt noch da Stod Maribo) woa bis zua dänischn Kommunajreform zum 1.", "target": "Maribo Amt (benannt nach der Stadt Maribo) war bis zur dänischen Kommunalreform zum 1. April 1970 eines der damaligen Ämter in Dänemark."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Landessozialgricht) sowia sunstige Grichte.", "target": "Die soziale Fürsorge seitens der Gutsherrschaft war vorbildlich."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vaschiedane Quejn setzn des Grindungsjoar auf voa 1680, auf 1690 beziehungsweise auf 1695 o.", "target": "Verschiedene Quellen setzen das Gründungsjahr auf vor 1680, auf 1690 beziehungsweise auf 1695 an."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Log vom Distrikt Guarda Da Distrikt Guarda (Distrito da Guarda) is a Distrikt vo Portugal, bsteht im wesntlichn aus da traditionejn Provinz Beira Alta, mid Ausnohm vo de neadlichn Kreise, de zu Trás-os-Montes und Alto Douro ghean.", "target": "Lage des Distrikts Guarda Der Distrikt Guarda (Distrito da Guarda) ist ein Distrikt Portugals, besteht im wesentlich aus der traditionellen Provinz Beira Alta, mit Ausnahme der nördlichen Kreise, die zu Trás-os-Montes und Alto Douro gehören."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Geschichte und Gegenwart des studentischen Korporationswesens, Würzburg 1998 (= Veröffentlichungen des Stadtarchivs Würzburg, Band 8).", "target": "Geschichte und Gegenwart des studentischen Korporationswesens (= Veröffentlichungen des Stadtarchivs Würzburg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Uma 70 km westli lieng's hethitische Quejheiligtum Eflatun Pınar und de meglichaweis dozuaghearige Großskuiptua ba Fasıllar.", "target": "Etwa 70 km westlich liegen das hethitische Quellheiligtum Eflatun Pınar und die möglicherweise dazugehörige Großskulptur bei Fasıllar."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Malause liegd on Garonne, vo dea do da Canal latéral à la Garonne (bzw. da: Canal de Golfech) obgehd.", "target": "Malause liegt an Garonne, von der hier der Canal latéral à la Garonne (bzw. der Canal de Golfech) abgeht."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Funktionen - Ikonographie - Rezitation", "target": "Beschreibung – Befundauswertung – Ikonographie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Volkszählung vom 31.", "target": "Handbuch für Reisende, 31. Aufl."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Statistik informiert ...", "target": "Meldeamtsstatistik."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Österreichischer Bundesverlag, Wien 1954, S. 18. Peter Wehle: Sprechen Sie Wienerisch?.", "target": "Österreichischer Bundesverlag, Wien 1954, S. 18 (Verlagsnummer 7132-5). Peter Wehle: Sprechen Sie Wienerisch?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In da Schweiz gibts koan Gebrauchsmustaschutz.", "target": "In der Schweiz ist es üblich, die Kuhglocken noch anders einzusetzen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Hintam Ort Wintersbach mindt da Dammbach am Neuhammer in de Elsava.", "target": "Hinter dem Ort Wintersbach mündet der Dammbach am Neuhammer in die Elsava."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Schutzpatron vom Ort is San Marcello.", "target": "Der Schutzpatron des Ortes ist San Marcello."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es gibd nua oan Ortstei und a Gemarkung Großwallstadt.", "target": "Es gibt nur einen Ortsteil und eine Gemarkung Großwallstadt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Wildenthal liegt im Spessart im Wildensteiner Forst, zwischn Wildensee und Wildenstein, direkt an da Grenz zum Landkroas Aschaffenburg.", "target": "Das Forsthaus Wildenthal liegt im Spessart im Wildensteiner Forst, zwischen Wildensee und Wildenstein, direkt an der Grenze zum Landkreis Aschaffenburg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Insgesamt bestengan im Joa 1999 37 Bauanhöf mit a landwirtschafdlich gnutzten Flächn vo 962 ha.", "target": "Im Jahr 1999 bestanden 37 landwirtschaftliche Betriebe mit einer landwirtschaftlich genutzten Fläche von 962 ha."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De bekonntestn Kinstla, de do lebtn und orbatetn, woan Edvard Munch, Christian Krohg und Hans Heyerdahl.", "target": "Die bekanntesten Künstler, die hier lebten und arbeiteten, waren Edvard Munch, Christian Krohg und Hans Heyerdahl."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Stod is ois Landeshauptmoschaft Hof Teil vom hohenzollerischn Markgraftum Brandenburg-Kulmbach.", "target": "Die Stadt wurde als Landeshauptmannschaft Hof Teil des hohenzollerischen Markgraftums Brandenburg-Kulmbach."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Raiffeisenlandesbank Oberösterreich AG (RLB OÖ) is a Bank mit Sitz z Linz.", "target": "Die Raiffeisenlandesbank Oberösterreich AG (RLB OÖ) ist ein im Jahr 1900 gegründetes Kreditinstitut mit Unternehmenssitz in Linz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mit einem Wort: Die Liebenden haben sich, alles übrige rein umsonst!“ (III. Akt, vierunddreißigste Scene) Obwoi auf'n Theatazedl vamerkt is, „Die Handlung ist dem Französischen nachgebildet“, håt des Weak vom Nestroy ois Vualåg in Wiaklichkeit de ungarische Poss'n Liliomfi vom Ede Szigligeti (Pseudonym füa'n Joseph Szathmáry).", "target": "Mit einem Wort: Die Liebenden haben sich, alles übrige rein umsonst!“ (III. Akt, vierunddreißigste Scene) Obwohl auf dem Theaterzettel vermerkt wurde, „Die Handlung ist dem Französischen nachgebildet“, hat das Werk Nestroys als Vorlage in Wirklichkeit die ungarische Posse Liliomfi von Ede Szigligeti (Pseudonym für Joseph Szathmáry)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De nordgermanischn Sprochn, aa skandinavische Sprochn umfossn de Sprochn Dänisch, Färöisch, Isländisch, Norwegisch und Schwedisch.", "target": "Die nordgermanischen Sprachen (auch skandinavische oder nordische Sprachen genannt) umfassen die Sprachen Isländisch, Färöisch, Norwegisch, Dänisch und Schwedisch."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Geological Society of America, 2008 Commons: Vulkan Puyehue – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien Puyehue-Cordón Caulle im Global Volcanism Program der Smithsonian Institution (englisch) Puyehue (Vuikan) im Global Volcanism Program der Smithsonian Institution (englisch) Beschreibung in andeshandbook.org (spanisch).", "target": "Geological Society of America, 2008 Commons: Vulkan Puyehue – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien Puyehue-Cordón Caulle im Global Volcanism Program der Smithsonian Institution (englisch) Wochenbericht im Global Volcanism Program der Smithsonian Institution (englisch) Beschreibung in andeshandbook.org (spanisch)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "SIgIsMVnDI ArChIepIsCopI SaLzVrgensIs P(rincepis) S(acri) R(omani imperii) comitib(us) de Schrattenbach aeternae memoriae W(olfgangus) Hagenauer archit(ectus)“, des haast üwasezt: „Gott, 'm Greestn und Hechstn - 'm hailing Märtîra Sigismund gstoitane 'm Stoot gfällige fir Sigismund, Erzbischof vo Soizburg und Fürst vom Heiling Remischn Raich (Deitscha Nazion) aus 'm Gschlecht vo Schrottnboch, da Architekt Woifgaung Hogenaua“.", "target": "SIgIsMVnDI ArChIepIsCopI SaLzVrgensIs P(rincepis) S(acri) R(omani imperii) comitib(us) de Schrattenbach aeternae memoriae W(olfgangus) Hagenauer archit(ectus)“ („Gott, dem Größten und Höchsten - Den heiligen Märtyrer Sigismund gestaltete dem Staat gefällig für Sigismund, Erzbischof von Salzburg und Fürst des Heiligen Römischen Reiches (Deutscher Nation) aus dem Geschlecht von Schrattenbach, der Architekt Wolfgang Hagenauer“)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Beim Großen Preis vo Europa in Valencia hot ea wieda an Sieg gfeiat.", "target": "Beim Großen Preis von Europa, auf dem neuen Stadtkurs der spanischen Hafenstadt, feierte Massa einen ungefährdeten Sieg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Neues westphälisches Magazin zur Geographie, Historie und Statistik, Band 2.", "target": "In: Neues Westphälisches Magazin zur Geographie, Historie und Statistik."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Warum singt der Mensch af planet-wissen.de Evolution: Singen bringt Menschen Überlebensvorteil af Spiegel Online Helga Rietz: Arien für die Wissenschaft – Von der Kunst des Singens; und von der Kunst, das Singen zu erforschen.", "target": "Spiegel Online, 26. August 2007 Helga Rietz: Arien für die Wissenschaft – Von der Kunst des Singens; und von der Kunst, das Singen zu erforschen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Gespielt wurde gut, das Haus war gefüllt.“ Der Wanderer vom 24. Juni 1850 (Nr. 293) håt fåst genau gleich g'schrieb'n und de schauspülarisch'n Leistungan vom Scholz und vom Nestroy g'lobt: „Die vorgestern im Carltheater neu gegebene Posse ‚Verwickelte Geschichte‘ konnte nicht durchgreifen, weil der Stoff gar zu verbraucht ist, um nur das geringste Interesse erregen zu können.“ Wäahrend Der Humorist (25. Juni, Nr. 151, S. 604) vom Moritz Gottlieb Saphir wia fåst imma schoaf kritesiat håt, woa desmoi sogoa de aun si Nestroyfreindliche Wiener Theaterzeitung (25. Juni, Nr. 159, S. 595) vom Adolf Bäuerle recht spoasaum mit'n Lob und håt aussa de wenich'n Wuatwitz' und de Situateaunskomik nix Posetiv's zum lob'n g'håbt.", "target": "Gespielt wurde gut, das Haus war gefüllt.“ Der Wanderer vom 24. Juni 1850 (Nr. 293, Abendblatt) berichtete nahezu gleichlautend und lobte die schauspielerischen Leistungen von Scholz und Nestroy: „Die vorgestern im Carltheater neu gegebene Posse ‚Verwickelte Geschichte‘ konnte nicht durchgreifen, weil der Stoff gar zu verbraucht ist, um nur das geringste Interesse erregen zu können.“ Während Der Humorist (25. Juni, Nr. 151, S. 604) von Moritz Gottlieb Saphir wie fast immer scharf kritisierte, war diesmal sogar die an sich Nestroyfreundliche Wiener Theaterzeitung (25. Juni, Nr. 159, S. 595) von Adolf Bäuerle eher zurückhaltend mit Lob und wusste außer einiger Wortwitze und Situationskomik nichts Positives zu berichten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Antonín Leopold Dvořák (* 8.", "target": "89) von Antonín Dvořák (Dir."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "ZEIT online: Die Virtuosität zu trauern OB Ude verabschiedet das letzte fränkische Krenweiberl, Rathaus-Umschau der Landeshauptstadt München, Ausgabe 146, S. 4, 4.", "target": "OB Ude verabschiedet das letzte \"fränkische Krenweiberl\", Rathaus-Umschau der Landeshauptstadt München, Ausgabe 146, S. 4, 4. August 2010."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Björn Kuhligk, Jan Wagner: Lyrik von Jetzt.", "target": "Björn Kuhligk, Jan Wagner (Hrsg.): Lyrik von Jetzt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Geologisch ghead's zu Afrika, geografisch owa zu Asien.", "target": "Geologisch gehört sie zu Afrika, geographisch wird sie zu Asien gezählt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es bstehd aus 16 Kantonen und 68 Gmoana.", "target": "Saraiki hat 16 Vokale und 48 Konsonanten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Westli vo Großkahl befindt se des Doaf Unterwestern, östli liegt Edelbach.", "target": "Westlich von Großkahl befindet sich das Dorf Unterwestern, östlich liegt Edelbach."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De jahrlign Tribut hom eam greicht.", "target": "Zum Jahrestag des Vorfalls gedenkt er ihrer."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Nochboagmoana san: Ronco Canavese, Locana und Sparone.", "target": "Die Nachbargemeinden sind Ronco Canavese, Locana und Sparone."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kabufuda (jap.: 株札) is wia's Hanafuda a japanischs Koartndeck.", "target": "株札) ist wie das Hanafuda ein japanisches Kartendeck."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "KOI8-U aas dea KOI8-Familie is a Zeichnsatz, dea fia de Zeichnkodierung des kyrillischen Oiphabetes fia de ukrainische Sproch in Computaysdema gnutzt wiad und vawendt nur a oanzlnes Byte zua Kodierung.", "target": "KOI8-U aus der KOI8-Familie ist ein Zeichensatz, der für die Zeichenkodierung des kyrillischen Alphabetes für die ukrainische Sprache in Computersystemen benutzt wird und verwendet nur ein einzelnes Byte zur Kodierung."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Deutscher Taschenbuchverlag dtv 31055, München 2002 ISBN 3-423-31055-3 Charles-Augustin Sainte-Beuve: Victor Hugo: \"Herbstblätter\", in dsb.", "target": "Deutscher Taschenbuchverlag dtv 31055, München 2002, ISBN 3-423-31055-3 Charles-Augustin Sainte-Beuve: Victor Hugo: \"Herbstblätter\", in dsb."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Formezeichn vom Druck: p Formezeichen vo da Energie: W oda E Nebm da 15-Grad-Kalorie gibts no a poar weidane.", "target": "Formelzeichen des Drucks: p Formelzeichen der Energie bzw. Arbeit: W oder E Neben der 15-Grad-Kalorie gibt es noch einige weitere, siehe dazu Kalorie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seit dem is Eching a eigene bolitische und sejbständige Gmoa worn.", "target": "Seither verwendet Tesla eigene Sensoren und Programme."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Iah Quej liegd im Regionoin Naturpark Morvan, im Gmoagebiet vo Glux-en-Glenne.", "target": "Ihre Quelle liegt im Regionalen Naturpark Morvan, im Gemeindegebiet von Glux-en-Glenne."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Presidium vo da Bayerischen Bereitschaftspolizei is im Mai 1998 vo Minga in de Lagardekasean in da Pödeldorfer Stross valegt worn.", "target": "Das Präsidium der Bayerischen Bereitschaftspolizei wurde im Mai 1998 von München in die Lagardekaserne in der Pödeldorfer Straße verlegt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Entwicklungen in einem Wüstenkontinent, Kiel 1980.", "target": "Ähnlich verhielt es sich in den folgenden Fahrplanperioden bis einschließlich Sommer 1980."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De St.-Johannis-Kirch is des evangelisch-lutherische Gotteshaus.", "target": "Die St.-Johannis-Kirche ist das evangelisch-lutherische Gotteshaus."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bühnenstücke in 5 Akten, 1898 Johann Nepomuk Sepp: Schmiedbalthes.", "target": "Bühnenstücke in 5 Akten, 1898 Schmiedbalthes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "456 Bundesliga-Siege: Heynckes stellt Rekord auf Heynckes macht die 1000 Bundesligaspiele voll, fcbayern.de, 24.", "target": "Heynckes macht die 1000 Bundesligaspiele voll, fcbayern.de, 24. Februar 2013."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Beziak hod 41.475 Eihwohna.", "target": "1 475 Mitarbeiter."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Juli 1972 noch Treuchtlingen eihgmoant worn.", "target": "Die Fußgänger erfreuten sich im Oktober 1977 zwei Wochen lang an dem Kunstwerk."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es gibt a Leid, de kinnan sauschnei schreim.", "target": "Bruder, die Sirenen schrein."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Gebetsmuin wean in da Regl mit da Hand bewegt.", "target": "Er wimmerte leicht, als er die Ratte mit der Hand berührte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dea Ort Hollern (westli vo da B ) is seit 1990 a Gmoatei bzw.", "target": "Der Ort Hollern (westlich der B 13) ist seit 1990 Gemeindeteil bzw. Stadtteil von Unterschleißheim."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "As Woppn is vom Heraldiker Heinz C. Bessling aus Gauting gestoltet wora.", "target": "Das Wappen wurde vom Heraldiker Heinz C. Bessling aus Gauting gestaltet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Von 1979 bis 1984 håt's im ORF de Sendung Tritsch Tratsch mit dene Moderatoa'n Guido Baumann und Joki Kirschner geb'n.", "target": "Von 1979 bis 1984 gab es im Österreichischen Fernsehen die Sendung Tritsch Tratsch mit den Moderatoren Guido Baumann und Joki Kirschner."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Eihwohnazoih belafft se af 1301 Eihwohna.", "target": "Diese teilten den Besitz 1301 weiter auf."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "April 2016 hat'd Rundschau a neichs Studio und a neiches Design kriegt.", "target": "2016 gründeten sie unter dem Namen Zorkkk eine neue Band und wollen ein Comeback versuchen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Bevejkarungszoih betrogd 510.500.", "target": "Die Bevölkerungszahl beträgt 510.500."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es is de am hechstn eigstufte Rundfahrt in Deitschland.", "target": "Er ist der größte Höhenzug in Estland."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ludwigschorgast gliedat se in via Ortstei: Drahtmühle Erlenmühle Lindenhof Ludwigschorgast Es gibt nua de Gemarkung Ludwigschorgast.", "target": "Ludwigschorgast gliedert sich in vier Ortsteile: Drahtmühle Erlenmühle Lindenhof Ludwigschorgast Es gibt nur die Gemarkung Ludwigschorgast."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es umfossd as Gebiet vo da politischn Provinz Lodi sowia Tei vo de Provinzn: Pavia, Mailand und Cremona.", "target": "Es umfasst das Gebiet der politischen Provinz Lodi sowie Teile der Provinzen Pavia, Mailand und Cremona."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Manitoba hod foingde Bedeitunga: Manitoba, kanadische Provinz Manitobasää, Sää in da Provinz Manitoba Richard Manitoba (* 1954), US-amerikanischa Musikea ehemoiigs Pseudonym van ois Caribou (Musika) bekonndn Daniel Victor Snaith Manitoba (Pailón), Ort in Bolivien", "target": "Manitoba hat folgende Bedeutungen: Manitoba, kanadische Provinz Manitobasee, See in der Provinz Manitoba Richard Manitoba (* 1954), US-amerikanischer Musiker ehemaliger Künstlername des als Caribou (Musiker) bekannten Daniel Victor Snaith Manitoba (Pailón), Ort in Bolivien"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Salford is da Nam vo foingde Orte: Salford, Greater Manchester, Großbritannien Salford (Woihkroas), a Woihkroas fia's britische Untahaus City of Salford, a Vawoitungsbeziak mid'm Status vo om Metropolitan Borough in da Grofschoft Greater Manchester in England Salford (Kanada), Ontario, Kanada Salford (Bedfordshire), Bedfordshire, Großbritannien", "target": "Salford ist der Name folgender Orte: Salford, Greater Manchester, Großbritannien Salford (Wahlkreis), ein Wahlkreis für das britische Unterhaus City of Salford, ein Verwaltungsbezirk mit dem Status eines Metropolitan Borough in der Grafschaft Greater Manchester in England Salford (Kanada), Ontario, Kanada Salford (Bedfordshire), Bedfordshire, Großbritannien"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Noch ocht Tog mit am schlechtn Weda homs an geeignetn, weitläifing Hofn in da Royal Bay an da Nord-Ost-Küstn vu da Insl gfundn.", "target": "Nach acht Tagen mit schlechten Wetterbedingungen erreichten sie einen geeigneten weitläufigen Hafen in der Royal Bay an der Nord-Ost-Küste der Insel."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Jede Version vom Betriebssystem Microsoft Windows enthoid an oafochn Texteditor, dea wo Notepad hoasst.", "target": "Jede Version des Betriebssystems Windows enthält einen einfachen Texteditor namens Notepad."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ois Bossist vom Chuck Berry hod a zan Siegeszug vom Rock'n'Rolls beidrogn.", "target": "Als Bassist von Chuck Berry trug er auch zum Siegeszug des Rock’n’Roll bei."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mittler und Sohn, Berlin 1886 (Digitalisat, PDF@1@2Vorlage:Toter Link/dlib.stanford.edu (Seite nicht mehr abrufbar; Suche in Webarchiven)) E.M. Earle (Hrsg.): Makers of Modern Strategy: Military Thought from Machiavelli to Hitler.", "target": "Mittler und Sohn, Berlin 1886 (Digitalisat, PDF) E.M. Earle (Hrsg.): Makers of Modern Strategy: Military Thought from Machiavelli to Hitler."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Auflage, Dudenverlag, 1989 Eintrag HÜTTE, f. tugurium, casa.", "target": "Eintrag HÜTTE, f. tugurium, casa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Vawoitungsitz is z Goliad.", "target": "Auch Goethes Geburtshaus befindet sich dort."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Nordwestn liegt des Gehöft Frohnbügel am Rond vo da Sölzert.", "target": "Im Nordwesten liegt das Gehöft Frohnbügel am Rande der Sölzert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Schwedische Bankn warn de Swedbank, de Handelsbanken oder de Skandinaviska Enskilda Banken.", "target": "Dies sind die SEB, Svenska Handelsbanken, Nordea und Swedbank."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Beziak hod 13.402 Eihwohna.", "target": "23.400 bis 23.402 aufbewahrt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "(976–1025) Koasa: Konstantin VIII.", "target": "976–1025) und Konstantin VIII. (reg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Cöthen stähd fia: Cöthen, a Ortstei vo da Gmoa Falkenberg, Landkroas Märkisch-Oderland, Brandenburg Köthen (Anhalt) (1885–1927 amtle: Cöthen), de Kroasstod van saggsn-anhaltischn Landkroas Anhalt-Bitterfeld", "target": "Cöthen steht für: Cöthen, ein Ortsteil der Gemeinde Falkenberg, Landkreis Märkisch-Oderland, Brandenburg Köthen (Anhalt) (1885–1927 amtlich: Cöthen), die Kreisstadt des sachsen-anhaltischen Landkreises Anhalt-Bitterfeld"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Blue Mountains san a Beagregion im Ostn vo Jamaika.", "target": "Die Blue Mountains sind eine Bergregion im Osten Jamaikas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Neumünster 1986 Jürgen Jensen, Peter Wulf (Hrsg.): Geschichte der Stadt Kiel.", "target": "Historischer Abriss Jürgen Jensen, Peter Wulf (Hrsg.): Geschichte der Stadt Kiel."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In dera in Nestroy imma freindlich'n Wiener Theaterzeitung vom Adolf Bäuerle is aum 8. Novemba 1834 (Jg. 27, Nr. 223, S. 893) g'staund'n: „Herr Nestroy hat die schwierige Aufgabe, die Fortsetzung einer mit ungewöhnlich glücklichen Erfolge aufgenommenen Posse zu liefern, mit Glück gelöst.", "target": "In der Nestroy stets gewogenen Wiener Theaterzeitung von Adolf Bäuerle stand am 8. November 1834 (Jg. 27, Nr. 223, S. 893): „Herr Nestroy hat die schwierige Aufgabe, die Fortsetzung einer mit ungewöhnlich glücklichen Erfolge aufgenommenen Posse zu liefern, mit Glück gelöst."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Joahr 1590 hat Abt Hermann III. auf dem Rohrbeag de Pfarrkirch St. Michael erbaun lassn.", "target": "Im Jahr 1590 ließ Abt Hermann III. auf dem Rohrberg die Pfarrkirche St. Michael erbauen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Gaius Marcius Censorinus, remischa Politika Gaius Marius der Jüngere, remischa Politika (* 109 v. Kr.)", "target": "Gaius Marcius Censorinus, römischer Politiker Gaius Marius der Jüngere, römischer Politiker (* 109 v. Chr.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "2013 is des Gebiet vo Zenting um a Stick vom gmoafrein Gebiet Sonnenwald vagreßat worn.", "target": "2013 wurde das Gebiet Zentings um ein Stück des gemeindefreien Gebiets Sonnenwald vergrößert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Gnaeus Cornelius Lentulus, remischa Politika Liu Gong, Koasa vo Kina um 184 v. Kr.: Plautus, remischa Komödiendichta (* um 254 v. Kr.) Commons: 184 v. Kr. – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien", "target": "Gnaeus Cornelius Lentulus, römischer Politiker Liu Gong, Kaiser von China um 184 v. Chr.: Plautus, römischer Komödiendichter (* um 254 v. Chr.) Commons: 184 v. Chr. – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: Adolf Erman, Georg Steindorff (Hrsg.): Zeitschrift für Ägyptische Sprache und Altertumskunde.", "target": "In: Adolf Erman, Georg Steindorff (Hrsg.): Zeitschrift für ägyptische Sprache und Altertumskunde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Brigue is: Namabstondtei van bis 1947 italienischn und ob donn im franzesischn Département Alpes-Maritimes glengne La Brigue. da franzesische Nam vo da Ortschoft Brig, Gmoa Brig-Glis, Kanton Wallis, Schweiz.", "target": "Brigue ist Namensbestandteil des bis 1947 italienischen und ab dann im französischen Département Alpes-Maritimes gelegenen La Brigue. der französische Name der Ortschaft Brig, Gemeinde Brig-Glis, Kanton Wallis, Schweiz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es vastäakt de aufgfangan Signoi und setzt de Frequenz nachm Prinzip vom Ibalogarungsempfänga aufd Zwischenfrequenz (ZF) oba.", "target": "Er verstärkt die aufgefangenen Signale und setzt die Frequenz nach dem Prinzip des Überlagerungsempfängers auf die Zwischenfrequenz (ZF) herab."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Oberiglbo mim Kiachnpatron St. Martin hod owei zum Vikariat und späda, noch da Aufhebung vom Kollegiatsstifts St. Johannes in Veizhof 1803, seit 1804 zua Pfarrei Aunkiacha ghead.", "target": "Oberiglbach mit dem Kirchenpatron St. Martin hat immer zum Vikariat und später, nach Aufhebung des Kollegiatstifts St. Johannes in Vilshofen 1803, seit 1804 zur Pfarrei Aunkirchen gehört."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1957 hoda nebmbei an „Friedl Brehm Verlag“ grindd.", "target": "1957 gründete er den „Friedl Brehm Verlag“."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Leverkusener Jazztagn 2002.", "target": "Konzert von den 23. Leverkusener Jazztagen 2002."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zitat nochn Franz Herre: Maria Theresia, S. 47.", "target": "Zitiert nach Herre, Maria Theresia, S. 319."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "A Fåhrstråssn vo Kufstoa aus is eascht im Easchtn Wödkriag baud woan.", "target": "Auch das Ausasten am Boden liegender Bäume wird durch das Abscheren der Äste unter dem Stamm erleichtert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Wiener Gemeindebezirks und seiner alten Orte.", "target": "Geschichte des 11. Wiener Gemeindebezirkes und seiner alten Orte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Vaoanigtn Stootn bestengan aus 50 Bundesstootn.", "target": "Schönberger hatte 15 Bundesligaspiele bestritten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Stony Brook Harbor is a sumpfige Bucht vom Long-Island-Sund (Long Island Sound).", "target": "Der Stony Brook Harbor ist eine sumpfige Bucht des Long Island Sounds."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Statistik der Bundesagentur für Arbeit, obgruafa am 30. Mai 2018. Leading cities in cultural globalisations/Media(Englisch), GaWC, Zuagangsdatum 27.", "target": "Fernsehen in Deutschland Liste deutscher Hörfunksender Wirtschaft Berlins Leading cities in cultural globalisations/Media (englisch), GaWC, abgerufen am 14. April 2010."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Feba 2009 ham da Fred Durst und da Wes Borland bekaunt gem, dass Limp Bizkit wieda in Originalbesetzung aufspün wean.", "target": "Im Februar 2009 gaben Fred Durst und Wes Borland bekannt, dass Limp Bizkit wieder in Originalbesetzung spielen wird."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De landesweitn Ändarunga in da Zammsetzung vo de Kantone hom im Meaz 2015 sei Aflesung brocht.", "target": "Der Kanton wurde bei den landesweiten Änderungen in der Zusammensetzung der Kantone im März 2015 aufgelöst und ging im Wesentlichen im Kanton Monts du Réquistanais auf."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dort ruht er sanft im Grabe wie ein jeder und wartet stille auf den jüngsten Tag.", "target": "Dort verstarb Elke Weckeiser noch in der gleichen Nacht, ihr Mann am darauf folgenden Tag."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In sonstige Wirtschafdsbereiche warn am Arbatsort 150 Personen sozialversicherungspflichtig bschäftigt.", "target": "In sonstigen Wirtschaftsbereichen waren am Arbeitsort 150 Personen sozialversicherungspflichtig beschäftigt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Knicklängenbeiweat l ...", "target": "Leich-Begängnüß Des ..."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Wizebsk Witebsk – 342.400 Worscha Orscha – 125.300 Nawapolazk Nowopolozk – 101.300 Polazk Polozk – 82.800 Pastawy Postawy – 20.500 Hlybokaje Glubokoje – 19.600 Lepel – 18.800 Nawalukoml Nowolukoml – 14.900 Haradak Gorodok – 14.000 Baran – 12.300 Talatschyn Tolotschin – 10.500 Braslaw – 10.100 Tschaschniky Tschaschniki – 9.800 Dubrouna Dubrowno – 9.100 Miory – 9.000 Senna Senno – 8.400 Werchnjadswinsk Werchnedwinsk – 7.900 Dakschizy Dokschizy – 7.000 Dsisna – 2.400 Commons: Viciebsk Region – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien 55.33333333333329Koordinaten: 55° 20′ N, 29° 0′ O", "target": "Wizebsk Witebsk – 342.400 Worscha Orscha – 125.300 Nawapolazk Nowopolozk – 101.300 Polazk Polozk – 82.800 Pastawy Postawy – 20.500 Hlybokaje Glubokoje – 19.600 Lepel – 18.800 Nawalukoml Nowolukoml – 14.900 Haradak Gorodok – 14.000 Baran – 12.300 Talatschyn Tolotschin – 10.500 Braslaw – 10.100 Tschaschniky Tschaschniki – 9.800 Dubrouna Dubrowno – 9.100 Miory – 9.000 Senna Senno – 8.400 Werchnjadswinsk Werchnedwinsk – 7.900 Dakschizy Dokschizy – 7.000 Dsisna – 2.400 Commons: Viciebsk Region – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien 55.33333333333329Koordinaten: 55° 20′ N, 29° 0′ O"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es gibt 17 Regiona, de wo in 81 Provinzn (Lalawigan) untateit san.", "target": "2017 gibt es 17 Regionen, die in weitere 81 Provinzen (Lalawigan) unterteilt werden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Nashua is a Stod im Hillsborough County Bundesstoot New Hampshire) in de USA.", "target": "Nashua ist eine Stadt in Hillsborough County (Bundesstaat New Hampshire) in den Vereinigten Staaten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Gebiet gheart zu de Voroipm.", "target": "Vom Zollfeld bis zum Wörthersee."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Oktoba 28.", "target": "28. Oktober 2008."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es ko mid Aungzwinggan gmoant sei oda negativ.", "target": "Doch jetzt fühle ich mich furchtbar negativ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "An Mittsommer isst ma de easchtn Friaherdäpfen.", "target": "Bei Kõomägi werde ich ganz bestimmt weiterhin speisen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Nach Bayernviewer.", "target": "Bayernviewer denkmal."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bundestag besiegelt Aussetzung der Wehrpflicht (Tagesschau.de) CIA – The World Factbook Haushaltsgesetz 2018.", "target": "Der Bundestag beschloss den Ausstieg aus der Steinkohleförderung zum Jahr 2018 (siehe Steinkohlefinanzierungsgesetz)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Marcus Antonius Orator, remischea Politika (* 143 v. Kr.)", "target": "Marcus Antonius Orator, römischer Politiker (* 143 v. Chr.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Gustav-Heyer-Stross z Bruck eainnat seit 2000 dro.", "target": "Die Gustav-Heyer-Straße in Bruck erinnert seit 2000 daran."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mit da Spielvereinigung ois a Abteilung des Turnvereins Hof wead 1893 duach Otto Strunz da easchte Verein des Hofer Fuaßboisports gründt worn.", "target": "Mit der Spielvereinigung als einer Abteilung des Turnvereins Hof wird 1893 durch Otto Strunz der erste Verein des Hofer Fußballsports gegründet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Helmut Bender: Römischer Straßen- und Reiseverkehr.", "target": "Helmut Bender: Römische Straßen und Straßenstationen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "000 €, davo warn de Gwerbesteiaeinahma (netto) umgrechnet 6.037.000 000 €.", "target": "Die Errichtung kostete sechs Millionen Schilling (umgerechnet 436.036,80 Euro)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im August 2011 hod Google okindigt, de Mobijfunkspartn vo Motorola, Motorola Mobility, fia 12,5 Milliardn US-Dollar z iwanehma.", "target": "Am 15. August 2011 gab Google bekannt, dass es die Mobilfunksparte von Motorola, Motorola Mobility, für 12,5 Milliarden US-Dollar übernehmen will."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Band 1, Impensis Laurentii Salvii, Holmiae 1753, S. 479, Vorlog:Digitalisat.", "target": "Band 1, Impensis Laurentii Salvii, Holmiae 1753, S. 479, Digitalisat (AKS)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seit 2005 gibt's an kloana buddhistischn Tempel, ebenso wia a kloane hinduistische Gmoa seit 2007.", "target": "Seit 2005 gibt es einen kleinen buddhistischen Tempel und seit 2007 eine kleine hinduistische Gemeinde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In den Wintamonaten is da Fjord ned beschiffboa, da vo de umliegndn Beagn Lawinen obgenga, de donn hohe Welln varursochn.", "target": "In den Wintermonaten ist der Fjord nicht beschiffbar, da von den umliegenden Bergen Lawinen abgehen, die dann hohe Wellen verursachen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Duat trogt'a an Nam Weibersbach und fliaßt zwischn de Haisa am Michelbacher Schlösschen voabei.", "target": "Dort trägt er den Namen Weibersbach und fließt zwischen den Häusern am Michelbacher Schlösschen vorbei."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ea steht auf'n Wienerberg, glei bei da Triester Stråß'n.", "target": "Ein Mann begleitete sie auf den Berg, während er phalaphala blies."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Erlenbach is katholisch prägd.", "target": "Erlenbach ist katholisch geprägt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Weidare ausländische Konzerne mit Osteiropa-Zentrale in Wean san zum Beispü da franzesische Baustoffkonzern Lafarge, de deitschn Konzern Henkel, Beiersdorf und Rewe.", "target": "Weitere ausländische Konzerne mit Osteuropa-Zentrale in Wien sind etwa der französische Baustoffkonzern Lafarge und die deutschen Konzerne Henkel, REWE und Beiersdorf."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Stootsvoik sant de Tuakmenen mit uma 80 Brozent da Bevöikarung.", "target": "Ein Pelz von lauter Vorderpfoten 80 Rubel."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Pele heascht iwa Kīlauea und Mauna Loa, Poliʻahu en neadlichn Doal vo Big Island.", "target": "Pele beherrscht Kīlauea und Mauna Loa, Poliʻahu den nördlichen Teil von Big Island."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De USA is zua Wejdmocht worn und de aloanige eiropäische Vorherrschoft wor damit beendt.", "target": "Die EU-Mitgliedsländer befürchten, dass sich die USA unter diesem Präsidenten zusehends von Europa abwenden werden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Alben Ekseption, Beggar Julia's Time Trip, Ekseption 3 und 00.04) Commons: Ekseption – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien Offizielle Website (niederländisch) Ekseption bei ProgArchives (englisch) Ekseption ba Allmusic (englisch) Ekseption ba Discogs (englisch) Band-Biografie auf aana privatn Fanseitn", "target": "Alben Ekseption, Beggar Julia's Time Trip, Ekseption 3 und 00.04) Commons: Ekseption – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien Offizielle Website (niederländisch) Ekseption bei ProgArchives (englisch) Ekseption bei Allmusic (englisch) Ekseption bei Discogs (englisch) Bandbiografie auf privater Fanseite"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Am Flecklein Am Eichelgarten Am Weingarten Hollerstaudenweg Im Letten Stürzelhofer Weg Weinhofer Stroß (St 2239) Midm Gmoaedikt vo 1808 hod Weinhof zua politisch eignständign Gmoa Grünsberg gheat.", "target": "Am Flecklein Am Eichelgarten Am Weingarten Hollerstaudenweg Im Letten Stürzelhofer Weg Weinhofer Straße (St 2239) Mit dem Gemeindeedikt (1808) gehörte Weinhof zur politisch eigenständigen Gemeinde Grünsberg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Der Wingolf zu Wien ist eine christliche, akademische, nichtschlagende und farbentragende Studentenverbindung in Wien.", "target": "Der Rostocker Wingolf ist eine christliche, überkonfessionelle, nichtschlagende, farbentragende Studentenverbindung in Rostock."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Gaius Claudius Marcellus, remischa Politika (* um 95 v. Kr.)", "target": "Gaius Claudius Marcellus, römischer Politiker (* um 95 v. Chr.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Ortstei (frazioni) san: Borgo San Cesareo, Bosco Camerine, Cerrina, Forestelle, Matinella, San Chirico, San Nicola (Albanella) und Tempa delle Guardie.", "target": "Die Ortsteile (frazioni) sind Borgo San Cesareo, Bosco Camerine, Cerrina, Forestelle, Matinella, San Chirico, San Nicola (Albanella) und Tempa delle Guardie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ea plädiat fia de \"Soziale Marktwirtschaft\" und gegn de Profitmaximiarung.", "target": "Die Bewegung äußerte sich als Gegner der Marktwirtschaft und sagte „unsozialen Unternehmen“ den Kampf an."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Eisenbahnlinie Plattling – Boarisch Eisenstoa („Bayerische Woidbahn“), oane da landschaftlich scheenstn Eisenbahnstreckn vo Deitschland, verbindet Degndorf mit dem Boarischn Woid und Tschechien und aa mit dem deitschn Fernvakeasnetz im Taktknoten Plattling.", "target": "Die Eisenbahnlinie Plattling–Bayerisch Eisenstein („Bayerische Waldbahn“), eine der landschaftlich schönsten Eisenbahnstrecken Deutschlands, verbindet Deggendorf mit dem Bayerischen Wald und Tschechien sowie mit dem deutschen Fernverkehrsnetz im Taktknoten Plattling."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Fairview is a kloana Ort on da Grenz zwischn am Christian County und am Todd County im Bundesstoot Kentucky in da USA.", "target": "Fairview ist ein kleiner Ort an der Grenze zwischen dem Christian County und dem Todd County im US-Bundesstaat Kentucky."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seitdem gibts koane Riesn mehr in dera Gengd.", "target": "Seitdem nahm die Flora immer mehr Besitz von der Ruine."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Wei da gesamte Autovakea ans Westufa vom See und in an Landkreis Weilheim-Schongau durch Starnberg laft, is des Vakeasaufkumma durch de Stod entsprechend hoch.", "target": "Da der gesamte Autoverkehr an das Westufer des Sees und in den Landkreis Weilheim–Schongau durch Starnberg läuft, ist das Verkehrsaufkommen durch die Stadt entsprechend hoch."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se wor gegan Irakkriag und setzt si fian Umwejtschutz eih.", "target": "Pelosi hat sich gegen den Irakkrieg eingesetzt und engagiert sich für Umweltschutz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Salzlager (14.- 18 Jhdt.)", "target": "La Grave (12.–18. Jh.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Stod liegt in dea subtropischen Klimazone.", "target": "Die Stadt liegt in der subtropischen Klimazone."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "(Stond: 30.", "target": "(Durchschnitt: 13 Prozent)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Verwaltungsgemeinschaft Kreuzwertheim, archiviert vom Original am 22. Jänna 2019, obgruafa am 22. Jänna 2019. BayernAtlas der Bayerischen Staatsregierung (Hinweise)", "target": "Verwaltungsgemeinschaft Kreuzwertheim, archiviert vom Original am 22. Januar 2019; abgerufen am 22. Januar 2019. BayernAtlas der Bayerischen Staatsregierung (Hinweise)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Staudomm is 1952 featiggstejd worn und is 72 m hoch.", "target": "Der Damm wurde 1952 fertiggestellt und ist 72 m hoch."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Walpersdorf auf der Website franconia-online der Uni Würzburg In wiki-de.genealogy.net steht fäjschlichaweis Walpersdorf.", "target": "91. In wiki-de.genealogy.net steht fälschlicherweise Walpersdorf."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1987 hod Steinbach 104 Eihwohna ghod, heit sans 115 in 42 Haushoitn.", "target": "1987 hatte Steinbach 104 Einwohner, heute sind es 115 in 42 Haushalten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Wanderers Nachtlied (vgl.", "target": "Ilmenau - Wandrers Nachtlied."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Eihwohna wean Dingéens gnennt.", "target": "Der falsche Daubmann flog auf."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: facebook.com.", "target": "In: Facebook.com."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dee Ramganga duachfliassd'n Corbett-Nationalpark, Indiens ejdasda Nationalpark, und mindd 80 km owahoib vo Kanpur in an Ganges.", "target": "Die Ramganga durchfließt den Corbett-Nationalpark, Indiens ältester Nationalpark, und mündet 80 km oberhalb von Kanpur in den Ganges."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Nochboaorte san: Arcene, Brignano Gera d’Adda, Calvenzano, Caravaggio, Casirate d’Adda, Cassano d’Adda (MI), Castel Rozzone, Fara Gera d’Adda und Pontirolo Nuovo.", "target": "Die Nachbarorte sind Arcene, Brignano Gera d’Adda, Calvenzano, Caravaggio, Casirate d’Adda, Cassano d’Adda (MI), Castel Rozzone, Fara Gera d’Adda und Pontirolo Nuovo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Das literarische Geschehen in Österreich von Juli 2004 bis Juni 2005, hrsg.v.", "target": "Das literarische Geschehen in Österreich von Juli 2004 bis Juni 2005, hrsg. v. Michael Ritter."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Berihmteste Söhne vom Ort san: da ehemolige Erzbischof vo Neapel Alessio Ascalesi sowia da Fuaßboia Vincenzo Sarno, der in de Joar 1999 und 2000 ois Wundakind und greßts Nochwuchstalent vom Wejtfuaßboi goitn hod.", "target": "Berühmteste Söhne des Ortes sind der ehemalige Erzbischof von Neapel Alessio Ascalesi sowie der Fußballer Vincenzo Sarno, der in den Jahren 1999 und 2000 als Wunderkind und größtes Nachwuchstalent des Weltfußballs galt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Reschnspeck is a aus Aidenboch net wegzudenkende Spezialität, vo der det Ursprung auf den Kampf da Niederbayern Anfang vom 18.", "target": "Sie soll auf die verheerende Schlacht von Aidenbach zurückgehen, in der der Kampf der Niederbayern gegen die österreichischen Besatzer Anfang des 18. Jahrhunderts endete."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "CoCon-Verlag, Hanau 2009, ISBN 978-3-937774-81-7, 64 S. Commons: Elsava – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien Pegel bei Hobbach, HND Bayern Pegel bei Rück, HND Bayern Das Elsavatal Elsavatal-Radweg TOP 10 Bayern Nord GeoFachDatenAtlas und Gewässerdienste des Bayerischen Landesamtes für Umwelt Gewässerportrait Elsava – Internetangebot Wasserwirtschaftsamt Aschaffenburg.", "target": "CoCon-Verlag, Hanau 2009, ISBN 978-3-937774-81-7, 64 S. Commons: Elsava – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien Pegel bei Hobbach, HND Bayern Pegel bei Rück, HND Bayern Das Elsavatal Elsavatal-Radweg Die Elsava, Gewässerporträts bei Wasserwirtschaftsamt Aschaffenburg 2016 TOP 10 Bayern Nord GeoFachDatenAtlas und Gewässerdienste des Bayerischen Landesamtes für Umwelt Gewässerportrait Elsava – Internetangebot Wasserwirtschaftsamt Aschaffenburg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Adalbert Pechan (* 1906 in Wean; † 1960 in Wean) woara Käula fia Siaßwoan (dt.Süßwarenhandelsvertreter).", "target": "Adalbert Pechan (* 1906 in Wien; † 1960 in Wien) war Süßwarenhandelsvertreter."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Und iazt hod a de Iwagob vo da Schtod valaungt.", "target": "Dabei steigerte er sich von Austragung zu Austragung."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Griechisches Innenministerium: Rundschreiben Nr. 19 zur Durchführung der Wahlen vom 7.", "target": "Griechisches Innenministerium: Rundschreiben Nr. 19 zur Durchführung der Wahlen vom 7. November 2010 für die Regionalen Behörden (gr."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bei de Netzhosta woa Fedora im Dezemba 2005 de am drittstärksdn vabroataste Distribution.", "target": "Unter Webhostern war Fedora im Dezember 2005 die am drittstärksten verbreitete Linux-Distribution."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Attersee Fremdenverkehrsverband Attersee, Attersee 1983 Die Unternehmung Stern & Hafferl I. Peter Pospischil Herausgeber: Bahn im Bild, Band 12, 1980 Krobot, Slezak, Sternhart: Schmalspurig durch Österreich.", "target": "Die Unternehmung Stern & Hafferl I. Peter Pospischil Herausgeber: Bahn im Bild, Band 12, 1980."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1993 wead Ladinisch Vawoitungssproch im Fassatoi.", "target": "Lahr 1993 Die Adventswürfel im fröhlichen Pfarrhaus."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Brezn is seit Ofang vom 14.", "target": "Hahn war inzwischen etwa 24 Jahre alt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Zentrum do is a großa Obelisk.", "target": "Zentraler Bestandteil soll ein Obelisk sein."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Nr. 89), um 1913, Öi auf Leinwaund Wolfgangsee mit tiefem Horizont (Wean, Leopold Museum, Inv.", "target": "Nr. 89), um 1913, Öl auf Leinwand Wolfgangsee mit tiefem Horizont (Wien, Leopold Museum, Inv."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Fylke eastreckt se vom Hemsedalsfjell und da Hardangervidda im Noadwestn bis zum Hurumland am Oslofjord im Sidostn.", "target": "Das Fylke erstreckt sich vom Hemsedalsfjell und der Hardangervidda im Nordwesten bis zum Hurumland am Oslofjord im Südosten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Er hod aus de Kantone Luxnbuag, Esch an da Alzette, Capellen und Mersch bstondn.", "target": "Er bestand aus den Kantonen Luxemburg, Esch an der Alzette, Capellen und Mersch."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Prespasee liegt im Dreiländaeck Mazedonien, Oibanien und Griachaland.", "target": "Prespasee liegt im Dreiländereck Mazedonien, Albanien und Griechenland."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sie hom and Wiedagebuat glaubd.", "target": "Siegfried glaubt ihm und verurteilt Genoveva."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Maizeroy liegt 17 Kilometa estli vo Metz an da Deitschn Nied af ana Hechh zwischn 212 und 325 m ibam Meeresspiagl.", "target": "Maizeroy liegt 17 Kilometer östlich von Metz an der Deutschen Nied auf einer Höhe zwischen 212 und 325 m über dem Meeresspiegel."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Beziak hod 13.795 Eihwohna.", "target": "Segrate zählt 13.795 Privathaushalte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es soi schon im 5.", "target": "Es ist bereits fünf Uhr nachmittags."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Oss Truncus (lat. fia: „Stomm“) bezeichnd ma in da Anatomie an Rumpf.", "target": "Als Truncus (lat., „Stamm“) bezeichnet man in der Anatomie den Rumpf."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "in persona Christi is a Fochbegriff aus da obndländischn Sakramentntheologie und hoaßt so vui wia: on da Stej Christi.", "target": "In persona Christi ist ein Fachbegriff aus der abendländischen Sakramententheologie und heißt so viel wie: an der Stelle Christi."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "(DOC; 167 kB) (Dieser Text ist die Basis für den vorliegenden Artikel) Ernst Kausen, Die Klassifikation der kaukasischen Sprachen (DOC; 50 kB) Wolfgang Schulze, Alwanische Schrift und Sprache mit Vergleich zum Udischen Kaukasiologie an der Universität Jena", "target": "(MS Word; 167 kB) (Dieser Text ist die Basis für den vorliegenden Artikel) Ernst Kausen: Die Klassifikation der kaukasischen Sprachen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Vabund vo da Spaten-Löwenbräu Gruppm produziat se olle Biere vo da Gruppm: Spaten, Franziskaner, Löwenbräu sowia Beck's.", "target": "Im Verbund der Spaten-Löwenbräu-Gruppe produziert sie alle Biere der Gruppe: Spaten, Franziskaner, Löwenbräu sowie Becks in dem verblieben Sudhaus der Löwenbräu AG."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Susanne Eckelmann: Tabellarischa Lebmslauf vo Theodor Herzl im LeMO (DHM und HdG) The Herzl Family Website (englisch) haGalil: Theodor Herzl und der Zionismus Theodor Herzl im eLibrary Austria Projekt (eLib Voitexte) „Machet keine Dummheiten, während ich todt bin“ Porträt-Dokumentation über Theodor Herzl anlässlich seines 100.", "target": "Tabellarischer Lebenslauf im LeMO (DHM und HdG) The Herzl Family Website (englisch) aGalil: Theodor Herzl und der Zionismus „Machet keine Dummheiten, während ich todt bin“ Porträt-Dokumentation über Theodor Herzl anlässlich seines 100."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bykle is de neadlichste Kommune in da norwegischn Provinz (Fylke) Aust-Agder.", "target": "Bykle ist die nördlichste Kommune in der norwegischen Provinz (Fylke) Aust-Agder."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Desweidan bieat es Untastitzung fia bis zua 2 MFM-Festplattn (nur DCP1700 Varsion 3.3 und DCP 3.3).", "target": "Weiterhin bietet es Unterstützung für bis zu 2 MFM-Festplatten (nur DCP1700 Version 3.3 und DCP 3.3)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Rom, 1520–1534 Grabmola vo de Herzeg Giovanni und Lorenzo II. de Medici in da Neien Sakristei vo da Medici-Kapejn in Florenz 1524–1526 Biblioteca Medicea Laurenziana in Florenz 1530 Apollo, Marmorstatue.", "target": "Rom, Santa Maria sopra Minerva 1520–1534 Grabmäler der Herzöge Giovanni und Lorenzo di Piero de Medici in der Neuen Sakristei der Medici-Kapelle in Florenz 1524–1526 Biblioteca Medicea Laurenziana in Florenz 1530 Apollo, Marmorstatue."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "2010 is im Ort de remisch-katholische Kreizkapej earicht worn.", "target": "2010 wurde in dem Ort die römisch-katholische Kreuzkapelle errichtet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aprü aa gmocht.", "target": "Y-ass raus."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Ort is in de Gschichtn vo de Wise Men of Gotham as englische Äquivalent zu Schilda.", "target": "Der Ort ist in den Geschichten der „Wise Men of Gotham“ das englische Äquivalent zu Schilda."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Deitsch vo Katarina Ganslandt.", "target": "Deutsch von Katarina Ganslandt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se haum a Zoachnfoign vaglichn (Un- oda Oadnung?) und haum se a mid bekaunta Schprochn (Schriftn) vaglicha.", "target": "Abseits lagen das Waldhegerhaus Pisek (Písky) und die Slappnizer Mühle (Mlýn Slapnice)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In da Saison 1930/31 is da 1.", "target": "In der Aufstiegssaison 1930/31 erreichte die Germania den dritten Platz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Château-Chinon Clamecy Auxerre Appoigny Migennes Joigny Villeneuve-sur-Yonne Sens Montereau-Fault-Yonne Vo iahra Mindung in de Seine bis Auxerre (108 km) is da Fluss schiffboa.", "target": "Château-Chinon Clamecy Châtel-Censoir Mailly-le-Château Mailly-la-Ville Cravant Vincelles Vincelottes Champs-sur-Yonne Auxerre Appoigny Migennes Joigny Villeneuve-sur-Yonne Sens Montereau-Fault-Yonne Von ihrer Mündung in die Seine bis Auxerre (108 km) ist der Fluss schiffbar."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Flen, a Ort (tätort) in da schwedischn Provinz Södermanlands län sowia da historischn Provinz Södermanland, is Haptort da Gmoa Flen.", "target": "Flen, ein Ort (tätort) in der schwedischen Provinz Södermanlands län sowie der historischen Provinz Södermanland, ist Hauptort der Gemeinde Flen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seit Juni 2010 gheart Woillga gen nuin Jakobsweg Isar – Loisach – Leutascher Ache – Inn, der wou an Minkna, truilla und sidoschtbayrischen Jakobsweg vabindt.", "target": "Seit Juni 2010 gehört Wallgau zum neuen Jakobsweg Isar – Loisach – Leutascher Ache – Inn, der den Münchner, den Tiroler und den Südostbayerischen Jakobsweg verbindet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Nelkenstein muass jetzt'n eisech'n, dass ea gegan Eulenspiegel kan Eafoig hå'm kau, owa ea is gean bereit, dera Hochzeit vom Heinrich und vom Lenchen zuaz'stimma.", "target": "Nelkenstein muss zwar einsehen, dass er gegen Eulenspiegel keinen Erfolg hatte, aber er ist gerne bereit, der Hochzeit von Heinrich und Lenchen zuzustimmen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bangaram Island Offizielle Webseite des Unionsterritorium Lakshadweep (engl.)", "target": "Bangaram IslandOffizielle Webseite des Unionsterritorium Lakshadweep (engl.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Illinois is a US-amerikanischa Bundesstoot.", "target": "In Americus entstand auch der American Doughboy."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De drin vuakummat'n Couplets vom Willibald warat'n olladings duachaus hintafotziche Spitz'n geg'n's Schuiwes'n. „Wie gewöhnlich, verwandelte Nestroy durch Entfernung der vielen Liedchen, Chöre, Duette, Terzette und dergleichen das französische Vaudeville in eine ‚Posse mit Gesang‘ und gab sich diesmal auch anerkennenswerte Mühe, das französische Milieu durch das Bodenständige zu ersetzen.“ Da Mautner stöit fest, dass de Poss'n zwisch'n an hoamlos'n bühnanwiaksauman Spaß anaseits und geistreich'n Witz aundraseits ununtabroch'n wechs'ln tuat.", "target": "Die darin vorkommenden Couplets des Willibald seien allerdings durchaus geistvolle Ausfälle gegen das Erziehungswesen. „Wie gewöhnlich, verwandelte Nestroy durch Entfernung der vielen Liedchen, Chöre, Duette, Terzette und dergleichen das französische Vaudeville in eine ‚Posse mit Gesang‘ und gab sich diesmal auch anerkennenswerte Mühe, das französische Milieu durch das Bodenständige zu ersetzen.“ Mautner stellt fest, dass diese Posse zwischen harmlosem bühnenwirksamen Spaß einerseits und geistreichem Witz andrerseits laufend wechsle."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Juli 2000) ain't afraid to die (18.", "target": "Die vollständige Inbetriebnahme ist nicht vor 2018 geplant (Stand: Juli 2016)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Diese Listn is mit Staund 2013 vuiständig.", "target": "Diese Version von 2013 ist noch immer aktuell."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Noch da Uobbhengigkeit vom Kongo im Juni 1960 woa Bakwanga bis Dezemba 1961 Haptstod vo da obtrinnign Provinz Sid-Kasai.", "target": "Nach der Unabhängigkeit des Kongo im Juni 1960 war Bakwanga bis Dezember 1961 Hauptstadt der abtrünnigen Provinz Süd-Kasai."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Interstate 195 und 395 bei Miami Interstate 295 bei Jacksonville Interstate 595 bei Port Everglades Interstate 295 bei Fayetteville plant Interstate 795 bei Goldsboro Interstate 195 und 295 bei Richmond Interstate 295, 395, 495 und 695 bei Washington, D.C. Interstate 195 am Baltimore-Washington International Airport Interstate 395, 695, 795 und 895 bei Baltimore Interstate 595 bei Annapolis Interstate 295 zwischn New Castle und Lawrence Township Interstate 495 bei Wilmington Interstate 195 bei Jersey Store Interstate 295, 695 und 895 bei New York City Interstate 495 bei Long Island Interstate 395 bei Worcester Interstate 195 zua I-495 Interstate 295 bei Providence Interstate 495 bei Boston Interstate 195 bei Old Orchard Beach Interstate 295 bei Portland Interstate 395 bei Bangor Interstate 495 bei Falmouth Interstate 95 (Massachusetts) Commons: Interstate 95 – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien Interstate-Guide (englisch)", "target": "Interstate 195 und 395 bei Miami Interstate 295 bei Jacksonville Interstate 595 bei Port Everglades Interstate 295 bei Fayetteville geplant Interstate 795 bei Goldsboro Interstate 195 und 295 bei Richmond Interstate 295, 395, 495 und 695 bei Washington, D.C. Interstate 195 am Baltimore-Washington International Airport Interstate 395, 695, 795 und 895 bei Baltimore Interstate 595 bei Annapolis Interstate 295 zwischen New Castle und Lawrence Township Interstate 495 bei Wilmington Interstate 195 bei Jersey Store Interstate 295, 695 und 895 bei New York City Interstate 495 bei Long Island Interstate 395 bei Worcester Interstate 195 zur I-495 Interstate 295 bei Providence Interstate 495 bei Boston Interstate 195 bei Old Orchard Beach Interstate 295 bei Portland Interstate 395 bei Bangor Interstate 495 bei Falmouth Interstate 95 (Massachusetts) Commons: Interstate 95 – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien Interstate-Guide (englisch)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es grenzt im Uahzoagasinn an foignde Countys: Pickett County, Scott County, Morgan County, Cumberland County, Overton County und Putnam County.", "target": "Es grenzt im Uhrzeigersinn an folgende Countys: Pickett County, Scott County, Morgan County, Cumberland County, Overton County und Putnam County."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "525 Seiten.", "target": "524 Seiten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Genauso wia im nochfoigandn Degerndorfer Weiher, werd im Sonderhamer Weiher da Lüßbach aufgstaut. Commons: Sonderhamer Weiher – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien Sonderhamer Weiher auf degerndorf-online.de", "target": "Genauso wie im nachfolgenden Degerndorfer Weiher, wird im Sonderhamer Weiher der Lüßbach aufgestaut. Commons: Sonderhamer Weiher – Sammlung von Bildern Sonderhamer Weiher auf degerndorf-online.de"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mid Vaeinen in de Bereiche Hondboi (RK Varteks Di Caprio und ŽRK Koka), Wossaboi (VK Coning Varaždin), Volleyboi (OK Varaždin) und Basketboi (KK Zagorje Tehnobeton) is in jedm bedeitsoma Spoatsegment a Team af hexda Ebane vadredn.", "target": "Mit Vereinen den Bereichen Handball (RK Varteks Di Caprio und ŽRK Koka), Wasserball (VK Coning Varaždin), Volleyball (OK Varaždin) und Basketball (KK Zagorje Tehnobeton) ist in jedem bedeutsamen Sportsegment ein Team auf höchster Ebene vertreten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Jo eh ua! = Jo wiaklich!", "target": "N.N.: Au, weia!"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Stückl is aum 25. Jänna 1848 anonym im Weana Carltheater zum eascht'n Moi aufg'füaht wua'n und parodiat de Opa Martha oder Der Markt zu Richmond vom Friedrich von Flotow (1812–1883).", "target": "Das Stück wurde am 25. Jänner 1848 anonym im Wiener Carltheater uraufgeführt und parodiert die Oper Martha oder Der Markt zu Richmond von Friedrich von Flotow."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Oktober 2007: 219: Garching-Hochbrück – Unterschleißheim 230: Garching-Forschungszentrum – Garching – Ismaning 290: Garching-Hochbrück – Businesscampus – Garching – Breslauer Str. – Garching – Strassäcker – Heisenbergstr. – Biargahaus () – Businesscampus – Garching-Hochbrück 292: Garching-Hochbrück – Oberschleißheim – Sonnenstr.", "target": "Neben der Garchinger Stadtbuslinie 290 verkehren einige Regionalbuslinien, die Verbindungen zu den Nachbarorten herstellen (Stand Dezember 2017): 219: Garching-Hochbrück – Unterschleißheim 230: Garching-Forschungszentrum – Garching – Ismaning 290: Hochbrück - Garching-Hochbrück – Businesscampus – Garching – Breslauer Str. – Römerhofweg – Strassäcker 292: Garching-Forschungszentrum – Garching – Garching-Hochbrück – Oberschleißheim – Sonnenstr."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Untascheidung is nua bei der Besetzung vom Ständerat und beim Ständemehr relevant, hod owa kaan Einfluss auf de innere Autonomie.", "target": "Alles verstärkt den Effekt, Heidi aus Raum und Zeit zu lösen und die äußere Handlung in einen inneren Prozess aufzulösen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Gregor Gumpert und Ewald Tucai (Hrsg.): Linz literarisch.", "target": "Gregor Gumpert und Ewald Tucai (Hrsg.): Lübeck."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "53.328888888889-0.14694444444444Koordinaten: 53° 20′ N, 0° 9′ W Donington on Bain​ Donington on Bain is a Doaf in da britischn Grofschoft Lincolnshire im Distrikt East Lindsey.", "target": "53.328888888889-0.14694444444444Koordinaten: 53° 20′ N, 0° 9′ W Donington on Bain​ Donington on Bain ist ein Dorf in der britischen Grafschaft Lincolnshire im Distrikt East Lindsey."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Donau, 3. neu bearbeitete Auflage, Dillingen an der Donau 2005, S. 191.", "target": "Hgg. vom Landkreis Dillingen an der Donau, 3. neu bearbeitete Auflage, Dillingen an der Donau 2005, S. 191."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Untapräfektua is Céret.", "target": "Unterpräfektur ist Céret."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Net des Ackerbürgatum, sondern da Handel und s Handwerk (bsunders de Tuachmacherei) ham im 17. und 18.", "target": "Weniger Ackerbürgertum, sondern Handel und Handwerk und insbesondere die Tuchmacherei verhalfen im 17. und 18. Jahrhundert der Stadt zu Wohlstand."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Friedrich Pustet, Regensburg 2011, ISBN 978-3-7917-2368-6, S. 597. About festival - Špancirfest.", "target": "Friedrich Pustet, Regensburg 2011, ISBN 978-3-7917-2368-6, S. 597. About festival – Špancirfest."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Evolution (Begriffsklearung)", "target": "Täschner (Begriffsklärung)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Gmäßm United States Census Bureau betrogt de Fläch vo da Stod 5,8 km².", "target": "Gemäß dem United States Census Bureau hat die Ortschaft eine Fläche von 5,18 km²."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zwischn 1991 und 2001 is de Eihwohnazoi vo 47.961 auf 57.448 gstieng.", "target": "Zwischen 1991 und 2001 stieg die Einwohnerzahl von 47.961 auf 57.448."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Johann Christoph Gottsched (geboan 2.", "target": "Johann Christoph Gottsched, Ausgewählte Werke."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "So wiad des Omdgebet bzw. de Omdaundocht im Judentum gnennt.", "target": "Vom Umgang mit Verlust und Trauer im Judentum."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aventurina, die Kathedrale und das Puppentheater.", "target": "Puppentheater, Theaterpuppen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In Gedichtln wird sei iwarognde Intelligenz gfeiat.", "target": "Nach Hegel muss sich der Geist vollkommen transparent werden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Marseillaise is vom Claude Joseph Rouget de Lisle in da Nocht afn 26.", "target": "In Straßburg komponierte Claude Joseph Rouget de Lisle die Marseillaise."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mitteilungen der Deutschen Malakologischen Gesellschaft, 3: 30–33.", "target": "Zeitschrift für Malakozoologie 7: 30-32."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Hawaiisch und Englisch san de Amtssprochn vom US-Bundesstoot Hawaiʻi.", "target": "Hawaiisch und Englisch sind die Amtssprachen des US-Bundesstaats Hawaii."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Fuim is 2002 mit'n Deutschen Kurzfilmpreis auszeichnet worn.", "target": "2002 war dieser Film auch für den Deutschen Kurzfilmpreis nominiert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Septemba 2015 hod Schweisdorf 170 Eihwohna ghod.", "target": "Am 30. September 2015 hatte Schweisdorf 170 Einwohner."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sogoa ois de Hussitn vanicht woan, hom de nu unta aundare Fiaschtn weidakempft.", "target": "Taguchi sagt, er habe jemand Passendes, aber dann stellt sich heraus, dass dieser bereits verlobt ist."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da nahe Annaberg, zu dem a Allee mit Kreuzstationen emporführt und auf sei Gipfel Christian August 1656 zum Gmiak vo aeim Ibatritt zua katholischen Kira a da Hl.", "target": "Der nahe Annaberg, zu dem eine Allee mit Kreuzstationen emporführt und auf dessen Gipfel Christian August 1656 zum Gedächtnis seines Übertritts zur katholischen Kirche eine der Hl."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Abtei Cluny, Cluny. de Ruine vo da Buag Brancion as Schloss Cormatin aas Schloss Sully Stod Charolles, Wiege vo da Rasse Charolais Kia. Commons: Département Saône-et-Loire – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien Département Saône-et-Loire (franzesisch) Präfektur des Départements Saône-et-Loire (franzesisch) 125046031", "target": "Abtei Cluny, Cluny. die Ruine der Burg Brancion das Schloss Cormatin das Schloss Sully Stadt Charolles, Wiege der Rasse Charolais Kühe. Commons: Département Saône-et-Loire – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien Département Saône-et-Loire (französisch) Präfektur des Départements Saône-et-Loire (französisch) 125046031"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Marano di Napoli grenzt an: Calvizzano, Mugnano di Napoli, Neapel, Quarto und Villaricca.", "target": "Marano di Napoli grenzt an Calvizzano, Mugnano di Napoli, Neapel, Quarto und Villaricca."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In da Schlocht bei Himera bsiegn jedoch Gelon, Tyrann vo Syrakus, und Theron von Akragas ois Offiara ana Allianz vo griachisch-sizilianischn Stodstootn des vo Hamilkar ogfiate karthagische Heer, wobei Hamilkar getötet wird.", "target": "In der Schlacht bei Himera besiegen jedoch Gelon, Tyrann von Syrakus, und Theron von Akragas als Anführer einer Allianz von griechisch-sizilianischen Stadtstaaten das von Hamilkar angeführte karthagische Heer, wobei Hamilkar getötet wird."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Yoko Ono (Farin Urlaub) – 3:06 (Do Brasil) Yoko Ono (Farin Urlaub) – 0:30 Die Welt ist schlecht (Bela B., Farin Urlaub/Bela B.) – 3:40 Yoko Ono (Farin Urlaub) – 1:23 (L’Age D’Or Mix) Yoko Ono (Video) (nur auf CD) RZ-Online vom 6.", "target": "Yoko Ono (Farin Urlaub) – 3:06 (Do Brasil) Yoko Ono (Farin Urlaub) – 0:30 Die Welt ist schlecht (Bela B., Farin Urlaub/Bela B.) – 3:40 Yoko Ono (Farin Urlaub) – 1:23 (L’Age D’Or Mix) Yoko Ono (Video) (nur auf CD) RZ-Online vom 6. März 2001: „Neue Single, Rekord-Musikvideo, Mega-Tour: Die Ärzte kommen“ Bademeister.com: Diskografie – „Yoko Ono“"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sie hod 167.600 Einwohna (Stand: 2004).", "target": "Sie hat etwa 12.600 Einwohner (Stand: 2004)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Bucht hod a maximoie Ausdehnung vo 25,9 km in da Läng und 16,8 km in da Broad.", "target": "Die Bucht hat eine maximale Ausdehnung von 25,9 km in der Länge und 16,8 km in der Breite."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zwischn 1991 und 2001 is de Eihwohnazoi vo 76.262 auf 72.050 gfoin.", "target": "Zwischen 1991 und 2001 fiel die Einwohnerzahl von 76.262 auf 72.050."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Nochboagmoana san: Arola, Breia, Cellio, Cesara, Civiasco, Pella, Pogno, San Maurizio d’Opaglio, Valduggia und Varallo Sesia.", "target": "Die Nachbargemeinden sind Arola, Cellio con Breia, Cesara, Civiasco, Pella, Pogno, San Maurizio d’Opaglio, Valduggia und Varallo Sesia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "2006 ham dann de easchtn Entwickla vo gNewSense ogfangt de binären Teile mid find-firmware und gen-Kernel vom Kernel zua entferna.", "target": "2006 begannen die ersten Arbeiten zu deren Entfernung mittels gNewSenses find-firmware und gen-Kernel."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Otto Rommel behaupt't, Alles will den Prophet'n seh'n hättat an bessan Eafoig g'håbt ois de üwrich'n drei Easchtauffüahrungan von 1850 im Carltheater, nämlich Sie sollen ihn nicht haben, Karikaturen-Charivari mit Heurathszweck und Verwickelte Geschichte!. „Die Quiproquos (Vawechslungan, Duachanaunda), die in dem überfüllten Hotel einer kleinen Stadt entstehen“ (Zitat), warat'n beim Publekum einichamåss'n guat aukumma.", "target": "Otto Rommel behauptet, Alles will den Prophet'n seh'n habe einen besseren Erfolg verzeichnet, als die übrigen drei Erstaufführungen von 1850 im Carltheater, nämlich Sie sollen ihn nicht haben, Karikaturen-Charivari mit Heurathszweck und Verwickelte Geschichte!. „Die Quiproquos (Verwechslungen), die in dem überfüllten Hotel einer kleinen Stadt entstehen“, seien beim Publikum einigermaßen gut angekommen (Zitat)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Voahea is a beim VfB Stuttgart gwen.", "target": "Außerdem spielen hier die A- und B-Jugendlichen des VfB Stuttgart."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Unabhängig davo is bei Bauarbatn im Nordn vo Garching a Gräberfeld aus da mittlern Bronzezeit (uma 1600 v. Kr.) freigelegt worn.", "target": "Unabhängig davon wurde bei Bauarbeiten im Norden von Garching ein Gräberfeld aus der mittleren Bronzezeit freigelegt, das etwa 1600 vor Christus entstand."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Nochboaorte san: Wetzhausen, Friesenhausen, Aidhausen, Birnfeld, Kerbfeld und Happertshausen.", "target": "Nachbarorte sind Wetzhausen, Friesenhausen, Aidhausen, Birnfeld, Kerbfeld und Happertshausen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Fia Staat und Politik is das Medium Fernsehn genau so wichtig.", "target": "Religion und Fantasy, sowie die Macht der Medien sind die wichtigsten Elemente der Geschichte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kommunale Wappenrolle Schleswig-Holstein", "target": "Kommunale Wappenrolle Schleswig-Holstein."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Forest City.", "target": "Die Stadt besitzt den Spitznamen „Forest City“."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da nohe Monte delle Vitelle (1966 Meta) is a Gebiet fia Schitouristik.", "target": "Der nahe Monte delle Vitelle (1966 Meter) ist ein Gebiet für Skitouristik."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Domb is: da deitsche Nam van Stodtei vo da heiting Stod Kattowitz, schau: Dąb Domb is da Famijnam vo foingde Peasona: Cyril Domb (1920–2012), englischa theoretischa Physika", "target": "Domb ist: der deutsche Name des Stadtteils der heutigen Stadt Kattowitz, siehe Dąb Domb ist der Familienname folgender Personen: Cyril Domb (1920–2012), englischer theoretischer Physiker"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vo Waldenfels war Staatsminister im bayerischen Kabinett und is heit President vom Deitschen Tennis-Bund.", "target": "Er war Staatsminister im bayerischen Kabinett und Präsident des Deutschen Tennis-Bundes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Wonneersterbungshinsinkung = ana vom Nestroy seine vüi'n oft und gean vawend't'n Neologismen – schaug bei Johann Nestroy#Da Nestroy und sei Umgaung mit da Sproch' Walla: Johann Nestroy.", "target": "Wonneersterbungshinsinkung = einer von Nestroys vielen oft und gern verwendeten Neologismen Walla: Johann Nestroy."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Apple Webcore (englisch) KHTML Library API Documentation Pressemeldung zu Nokias Browser (englisch) The WebKit Open Source Project.", "target": "Apple Webcore (englisch) KHTML Library API Documentation Pressemeldung zu Nokias Browser (englisch)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "S. 168 Nina Gockerell: Bilder und Zeichen der Frömmigkeit.", "target": "Nina Gockerell: Bilder und Zeichen der Frömmigkeit."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Kroas Vaslui hod (noch untaschiedlichn Ogom) a Gsomtfläch vo 5318 km², des entsprichd 2,23 % vo da Fläch vo Rumänien.", "target": "Der Kreis Vaslui hat (nach unterschiedlichen Angaben) eine Gesamtfläche von 5318 km² dies entspricht 2,23 % der Fläche Rumäniens."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Periodn hom de Kuituan noch eischneidande Zäsuan teut.", "target": "Ihre Versuche sich Shirakawa zu nähern werden immer wieder von Kuro gestört."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Biacha: L. D. Landau, J. M. Lifschitz: Theoretische Physik Bd. VI: Hydrodynamik.", "target": "Siehe: Liste von Tsunamis Bücher: L. D. Landau, J. M. Lifschitz: Theoretische Physik Bd. VI: Hydrodynamik."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Libanon (amtle: Libanesische Republik; arabisch الجمهورية اللبنانية‎, franzesisch République libanaise) is a Land in Voadaasien am Mittelmeer.", "target": "Der Libanon (amtlich: Libanesische Republik; arabisch الجمهورية اللبنانية) ist ein Staat in Vorderasien am Mittelmeer."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "B 96 bezeichnd: Bundesstroß 96 in Deitschland Murtal Stroß in Östareich A Titl vo da Band Silbermond", "target": "B 96 bezeichnet: Bundesstraße 96 in Deutschland Murtal Straße in Österreich Ein Titel der Band Silbermond"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Windorf Tiefenbach (bei Passau) Neukirchen vorm Woid Fürstenstein Eging am See Es existiern de foigendn Gemarkunga: Aicha vorm Woid, Rathsmannsdorf.", "target": "Windorf Tiefenbach (bei Passau) Neukirchen vorm Wald Fürstenstein Eging am See Die Gemeinde Aicha vorm Wald hat 32 Ortsteile: Es gibt die Gemarkungen Aicha vorm Wald und Rathsmannsdorf."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es Woat kimmt vom Indianavoik Missouri.", "target": "Sie leben in Indiana und Missouri."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Entwicklungsgschichtle hom se d Zänd aus da Haut entwicket.", "target": "Er scheint sich vor Wasser zu ekeln."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Silberlochbach entspringtm Glasbrunnen, in da Nech vo da Klosterkuppel (552 m), westli vom Margarethenhof in Richtung vom Forsthaus Aurora.", "target": "Der Silberlochbach entspringt dem Glasbrunnen, in der Nähe der Klosterkuppel (552 m), westlich vom Margarethenhof in Richtung des Forsthaus Aurora."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Panama (spanisch Panamá) is a Stoot in Middlamerika, der an Costa Rica am Westn und Kolumbien am Ostn grenzn duad.", "target": "Panama (spanisch Panamá) ist ein Staat in Mittelamerika, der an Costa Rica im Westen und Kolumbien im Osten grenzt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sidafrika hod a Fläch vo 1219.912 km², des entspricht rund da 3,4-fochn vo da Fläch vo Deitschland.", "target": "Südafrika hat eine Fläche von 1.219.912 km²; das entspricht ungefähr dem 3,4-fachen der Fläche Deutschlands."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Schloss war da Sitz vom vom Markgrafn eingesetzn Verwalter da Landeshauptmoschaft Hof.", "target": "Der zweite Stock des Schlosses wurde vom Landtagskommissar genutzt, der Schloßgartensalon vom Provinziallandtag."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Noma hod sein Ursprung oba vom Woat Bruch, des Sumpf bedeit.", "target": "21 Als nun Mose seine Hand über das Meer reckte, ...teilten sich die Wasser."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Kanton Esch an da Alzette is da sidlichste und bevejkarungsreichste Kanton vo Luxnbuag.", "target": "Die Empress of Britain war zu ihrer Zeit das größte, schnellste und luxuriöseste Passagierschiff auf der Atlantik-Route nach Kanada."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "CIA, obgruafa am 25. Oktoba 2017 (englisch). Wanjiazhai Dam. www.industryabout.com, obgruafa am 23. August 2015 (englisch). Bapangxia. www.industryabout.com, obgruafa am 23. August 2015 (englisch). Longkou Dam. www.industryabout.com, obgruafa am 23. August 2015 (englisch). Qingtongxia. www.industryabout.com, obgruafa am 23. August 2015 (englisch). Tianqiao Dam. www.industryabout.com, obgruafa am 23. August 2015 (englisch). Yanguoxia. www.industryabout.com, obgruafa am 23. August 2015 (englisch).", "target": "CIA, abgerufen am 25. Oktober 2017 (englisch). Wanjiazhai Dam. www.industryabout.com, abgerufen am 23. August 2015 (englisch). Bapangxia. www.industryabout.com, abgerufen am 23. August 2015 (englisch). Longkou Dam. www.industryabout.com, abgerufen am 23. August 2015 (englisch). Qingtongxia. www.industryabout.com, abgerufen am 23. August 2015 (englisch). Tianqiao Dam. www.industryabout.com, abgerufen am 23. August 2015 (englisch). Yanguoxia. www.industryabout.com, abgerufen am 23. August 2015 (englisch)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Beim Ettenstatta Ortstei Kruglmühle mindta in an Felchbach.", "target": "Beim Ettenstatter Ortsteil Kruglmühle mündet er in den Felchbach."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Duach de Industrialisierung erlebt Schweinfurt zwischn 1840 (7700 EW) und 1939 (49.000 EW) prozentual (635%) noch Niamberg des greßte Bevejkarungswachsdum vo olle Städt in Frangn.", "target": "Durch die Industrialisierung hatte Schweinfurt zwischen 1840 (7.700) und 1939 (49.700 Einwohner) prozentual mit 635 % nach Nürnberg das zweithöchste Bevölkerungswachstum aller fränkischen Städte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "So gründt de Familie Vöhlin zsamm mit de Welser aus Augschburg de kurzzeitig greßte Handelsgesellschaft vo Deitschland, de Groaße Deitsche Kompagnie.", "target": "So gründete die Familie Vöhlin zusammen mit den Welsern aus Augsburg die kurzzeitig größte Handelsgesellschaft Deutschlands, die Große Deutsche Kompagnie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Leu (Plural: Lei, boarisch: Lew) is de Weahrung vu Rumänien und wead untateid in 100 Bani.", "target": "Der Leu (, Plural: Lei, deutsch: Löwen) ist die Währung Rumäniens und unterteilt sich in 100 Bani (deutsch: Geldstücke oder auch allgemein Geld)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se zeichnet aa ois Vaonstoita da hiesign Kirbe (Kirchweih) Mitte Oktoba.", "target": "Sie zeichnet auch als Veranstalter der hiesigen Kirbe (Kirchweih) Mitte Oktober."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Noch'm statistischn Bericht van Bundesvoastond vo da Deitschn Binnenschifffoaht e. V. vo 1997/1998 hods om 1. Jenna 1998 insgsomt 860 Dogesausflugsschiff und 18 Kabinenschiff af de Binnenwossastroßn und im Gstodnohbereich vo da Bundesrepublik Deitschland gem.", "target": "Nach dem statistischen Bericht des Bundesvorstandes der Deutschen Binnenschifffahrt e.V. von 1997/98 gab es am 1. Januar 1998 insgesamt 860 Tagesausflugsschiffe und 18 Kabinenschiffe auf den Binnenwasserstraßen und im Küstennahbereich der Bundesrepublik Deutschland."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bayerisches Wörterbuch, Band 2, Bayerische Akademie der Wissenschaften, Minga 2012", "target": "Denkschriften der Bayerischen Akademie der Wissenschaften, Band 3, Bayerische Akademie der Wissenschaften, München 1812, Seite 78"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Gereimtes und Ungereimtes 1973 Parallelgedichte.", "target": "Lithografie 1973 sich neckendes Paar."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Antigua und Barbuda Antigua und Barbuda Barbados Barbados Bolivien Bolivien Brasilien Brasilien (teiweis) Chile Chile Venezuela Venezuela Danemark Dänemark: Grönland (teiweis) Dominica Dominica Dominikanische Republik Dominikanische Republik Frankreich Frankreich: Guadeloupe Martinique Saint-Martin Saint-Martin Saintbarthelemy Saint-Barthélemy Grenada Grenada Guyana Guyana Kanada Kanada: New Brunswick New Brunswick Nova Scotia Neufundland und Labrador (teiweis) Prince Edward Island Québec Québec (teiweis) Holland Holland: Aruba Bonaire Bonaire Curaçao Curaçao Saba Saba Sint Eustatius Sint Eustatius Sint Maarten Sint Maarten Paraguay Paraguay Saint Kitts Nevis St. Kitts und Nevis Saint Lucia St. Lucia Trinidad und Tobago Trinidad und Tobago USA USA: Amerikanische Jungferninseln Puerto Rico Puerto Rico Vaoanigts Kinireich Vaoanigts Kinireich: Anguilla Anguilla Bermuda Jungferninsln Britische Britische Jungferninsln Falklandinsln Zeitzonen timegenie.com Atlanta, Georgia, United States :: Time Zone :: Time Genie.", "target": "Antigua und Barbuda Antigua und Barbuda Barbados Barbados Bolivien Bolivien Brasilien Brasilien (teilweise) Chile Chile Venezuela Venezuela Danemark Dänemark: Gronland Grönland (teilweise) Dominica Dominica Dominikanische Republik Dominikanische Republik Frankreich Frankreich: Guadeloupe Guadeloupe Martinique Martinique Saint-Martin Saint-Martin Saintbarthelemy Saint-Barthélemy Grenada Grenada Guyana Guyana Kanada Kanada: New Brunswick New Brunswick Nova Scotia Neufundland und Labrador (teilweise) Prince Edward Island Québec Québec (teilweise) Niederlande Niederlande: Aruba Aruba Bonaire Bonaire Curaçao Curaçao Saba Saba Sint Eustatius Sint Eustatius Sint Maarten Sint Maarten Paraguay Paraguay Saint Kitts Nevis St. Kitts und Nevis Saint Lucia St. Lucia Trinidad und Tobago Trinidad und Tobago Vereinigte Staaten Vereinigte Staaten: Jungferninseln Amerikanische Amerikanische Jungferninseln Puerto Rico Puerto Rico Vereinigtes Konigreich Vereinigtes Königreich: Anguilla Anguilla Bermuda Bermuda Jungferninseln Britische Britische Jungferninseln Falklandinseln Falklandinseln Zeitzonen timegenie.com Atlanta, Georgia, United States :: Time Zone :: Time Genie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Sitz vom Kreisomt is in Lugano.", "target": "Der Sitz des Kreisamtes ist in Lugano."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Reichenberg-Gablonz-Tannwalder Eisenbahn (RGTE) (1888–1930); 1888–1902 Betrieb duach SNDVB; 1902–1918 duach kkStB; → ČSD Lokalbahn Schönbrunn–Königsberg (1911–1926); 1911–1918 Betrieb duach kkStB; → „Mährische Lokaleisenbahn-Gesellschaft“ priv. österreichisch-ungarische Staatseisenbahn-Gesellschaft (StEG) (1854–1909) (woa koa Staatsbauhn); ← Nördliche Staatsbahn & Südöstliche Staatsbahn (1855); ← Wien-Raaber-Bahn (1855); ← Brünn-Rossitzer Eisenbahn (1879); ungarische Linien → MÁV; östareichische Linien 1909 → kkStB k.k. priv.", "target": "Reichenberg-Gablonz-Tannwalder Eisenbahn (RGTE) (1888–1930); 1888–1902 Betrieb durch SNDVB; 1902–1918 durch kkStB; → ČSD Lokalbahn Schönbrunn–Königsberg (1911–1926); 1911–1918 Betrieb durch kkStB; → „Mährische Lokaleisenbahn-Gesellschaft“ priv. österreichisch-ungarische Staatseisenbahn-Gesellschaft (StEG) (1854–1909) (war keine Staatsbahn); ← Nördliche Staatsbahn & Südöstliche Staatsbahn (1855); ← Wien-Raaber-Bahn (1855); ← Brünn-Rossitzer Eisenbahn (1879); ungarische Linien → MÁV; österreichische Linien 1909 → kkStB k.k. priv."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De nachst glengne Bohstation is im 4 km entferntn Forsting, am Ortstei vo Pfaffing.", "target": "Die nächstgelegene Bahnstation befindet sich im 4 km entfernten Forsting, einem Ortsteil von Pfaffing."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Davis hod 624 Eihwohna (Stond: Census 2000) af ana Fläch vo 3 km².", "target": "Davis hat 624 Einwohner (Stand Census 2000) auf einer Fläche von 3 km²."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In sunstige Wiatschoftsbereiche warn am Arbatsort koane Leit sozialvasicherungspflichtig beschäftigt.", "target": "Die privaten Träger spielen eine große Rolle bei der Beratung des Gesundheitsministeriums in sozialen Fragen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aus am Weak Mnemosyne (Μνημοσύνη), im epischn Veasmass vafosst, san zehn Hexameter iwaliefat.", "target": "Aus dem im epischen Versmaß verfassten Werk Mnemosyne (Μνημοσύνη) sind zehn Hexameter überliefert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "An Untaschiad mocht de Lexik aus.", "target": "Eines davon war Lachex."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Edelbach liegt auf 270 m i. NN im oban Kahlgrund an da Kreisstroß 20 zwischn Kleinkahl und Heinrichsthal.", "target": "Edelbach liegt auf 270 m ü. NN im oberen Kahlgrund an der Kreisstraße 20 zwischen Kleinkahl und Heinrichsthal."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Noch am etymologischn Weatabuach (Dauzat/Rostaing) kimmt da Nom Ascq vom flamischn ask, wos auf Boarisch \"Eschn\" hoasst.", "target": "Nach einem etymologischen Wörterbuch (Dauzat/Rostaing) kommt der Name Ascq vom flämischen ask, was auf Deutsch „Esche“ bedeutet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1832 werd Neuwelt im Topo-geographisch-statistisches Lexicon vom Königreiche Bayern mid 40 Eihwohna und 7 Hufen (h) ois Weiler gfiaht.", "target": "1832 wird Neuwelt im Topo-geographisch-statistisches Lexicon vom Königreiche Bayern mit 40 Einwohnern und 7 Hufen (h) als Weiler geführt. und in Meyers Orts- und Verkehrslexikon aus dem Jahr 1913 sind 73 Einwohner verzeichnet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Angeblich homs eahna füas obschaung a Million Dollar in Aktien gem.", "target": "Laut Fortune habe Cook Apple-Aktien im Wert von etwa 120 Millionen Dollar."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Version 1 (Stuafnkreiz) Version 2 Rudolf Huber, Renate Rieth (Red.): Ecclesiastical utensils, crosses and reliquaries of the Christian churches. = Objets liturgiques, croix et reliquaires des eglises chretiennes. = Kirchengeräte, Kreuze und Reliquiare der christlichen Kirchen (= Glossarium artis. = Wörterbuch der Kunst.", "target": "Version 1 (Stufenkreuz) Version 2 Rudolf Huber, Renate Rieth (Red.): Ecclesiastical utensils, crosses and reliquaries of the Christian churches. = Objets liturgiques, croix et reliquaires des eglises chretiennes. = Kirchengeräte, Kreuze und Reliquiare der christlichen Kirchen (= Glossarium artis. = Wörterbuch der Kunst."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Oktober 1942 im Amt war mit der Wahrnehmung der Geschäfte beauftragt Plesch übernahm das Amt zunächst kommissarisch und ab 12.", "target": "Bekannt aber ist, dass er im Mai 1914 bei der Bioscop einstieg und nach dem Ausscheiden des damaligen Leiters Zeiske die Firma übernahm und die Geschäfte alleine weiterführte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Manchester.", "target": "Der Titelverteidiger ist Manchester City."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Inhoitsaugob' auf www.nestroy.at/nestroy-stuecke/18 (abgerufen am 31. Mai 2014) Letzte Auffüahrung vom Lumpacivagabundus in Allgemeine Zeitung München (abgerufen am 31. Mai 2014) Kapit'l Tödliches Glück in Herbert Herzmann: Mit Menschenseelen spiele ich.", "target": "Inhaltsangabe auf www.nestroy.at/nestroy-stuecke/18 (abgerufen am 31. Mai 2014) Beschreibung von Personen und Inhalt in odl.vwv.at/deutsch/odlres (abgerufen am 31. Mai 2014) Letzte Aufführung des Lumpacivagabundus in Allgemeine Zeitung München. (abgerufen am 31. Mai 2014) Tödliches Glück."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "38.040555555556-122.12305555556Koordinaten: 38° 2′ 26″ N, 122° 7′ 23″ W f1 Ois Benicia–Martinez Bridge wean drei paralleje Bruckn bezeichnd, wos de Carquinez-Stroß in Kalifornien zwischn: Benicia im Noadn und Martinez im Sidn iwaquean.", "target": "38.040555555556-122.12305555556Koordinaten: 38° 2′ 26″ N, 122° 7′ 23″ W f1 Als Benicia–Martinez Bridge werden drei parallele Brücken bezeichnet, die die Carquinez-Straße in Kalifornien zwischen Benicia im Norden und Martinez im Süden überqueren."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Allerdings ham si voi weng Leute die Sendung angeschaut.", "target": "Auf diese Weise soll der Zuschauer an die Sendung gebunden werden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "A Schweizr Priĕschtr håt sich eingsétzt, dass er freiglåssn wert.", "target": "Schweizer Bergdorf lockt mit Schwanzprämie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Heidenreich is seit 1966 Radiosprecha beim Boarischn Rundfunk.", "target": "Ein Jahr darauf, 1966, wurde er Radiosprecher bei Radio Graz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In de 50er Jar had se da Varein dann den heidigen Nam gem.", "target": "Auf diesem Terrain befand sich einst das Viertel San Juan Hill."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Fia de Vawoitung is de US-Navy zuständig.", "target": "Eigner war die United States Maritime Commission."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Eintrag Zentrale Datenbank Nachlässe (Bundesarchiv).", "target": "Eintrag in der Zentralen Datenbank Nachlässe des Bundesarchivs."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "61,11 % vo de Eihwohna woarn weiß, 38,89 % afroamerikanisch.", "target": "61,11 % der Einwohner waren weiß, 38,89 % afroamerikanisch."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Wo gohst denn hi, soin mir mit dir geh? // Wo gehst Du denn hin?", "target": "Wohin du gehst, dahin will auch ich gehen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bereits 1773 is noch da Auflösung vom Jesuitenorden des Jesuitenkolleg Inglstod gschlossen worn.", "target": "1773 wurde nach der Auflösung des Jesuitenordens das Jesuitenkolleg Ingolstadt geschlossen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In de 1980a Joar hod Ottaviano zudem Berihmtheit ois Hochburg vo da Camorra ealongt.", "target": "In den 1980er Jahren erlangte Ottaviano zudem Berühmtheit als Hochburg der Camorra."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Kiach vo da Madonna aus Lourdes ausm 16.", "target": "Die Kirche der Madonna aus Lourdes aus dem 16. Jahrhundert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Molson Lake is a See in da kanadischn Provinz Manitoba.", "target": "Der Molson Lake ist ein See in der kanadischen Provinz Manitoba."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vaoanigte Bayerische Trachtnveabende (Hrsg.): Bayrisch Land, bayrisch Gwand.", "target": "Vereinigte Bayerische Trachtenverbände (Hrsg.): Bayrisch Land, bayrisch Gwand."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Petra hod aa Duette mim Andy Borg, Andreas Fulterer, Oliver Haidt und Andreas Winkler gsungan.", "target": "Petra Frey singt nicht nur solo, sondern auch Duette, unter anderem mit Andy Borg, Andreas Fulterer, Oliver Haidt und Andreas Winkler."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Jahrhunderts (Sonderband text+kritik).", "target": "(Sonderband text+kritik)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Erfoigreichstn san New Japan Pro Wrestling vom Antonio Inoki und Pro Wrestling NOAH.", "target": "An der Spitze stehen hierbei New Japan Pro Wrestling und Pro Wrestling NOAH."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "A easchte uakundliche Eewähnung van Ort hod 1086 unta'm Nam „Segenhoe“ im Domesday Book stottgfunden.", "target": "Eine erste urkundliche Erwähnung des Ortes fand 1086 unter dem Namen „Segenhoe“ im Domesday Book statt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Liberté, Égalité, Fraternité (boarisch: Freiheit, Gleichheit, Briadalichkeit) is da Woispruch vo Frankreich.", "target": "Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit (französisch: liberté, égalité, fraternité) waren die Ideale der Französischen Revolution."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1784 Bd,.", "target": "1740 Bd."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Ilias bginnt mit am so gnenntn „Zorn des Achilleus“: Deitsche Iabasetzung noch Johann Heinrich Voß: Singe den Zorn, o Göttin, des Peleiaden Achilleus, Ihn, der entbrannt den Achaiern unnennbaren Jammer erregte, Und viel tapfere Seelen der Heldensöhne zum Aïs Sendete, aber sie selbst zum Raub darstellte den Hunden, Und dem Gevögel umher.", "target": "Diese Begebenheit wird im ersten Vers der Ilias wiedergegeben: „Singe den Zorn, o Göttin, des Peleiaden Achilleus, Ihn, der entbrannt den Achaiern unnennbaren Jammer erregte, Und viel tapfere Seelen der Heldensöhne zum Aïs Sendete, aber sie selbst zum Raub darstellte den Hunden, Und dem Gevögel umher."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Regie: Josée Dayan (Frankreich, Italien, Spanien, Deitschland, USA), mit Gérard Depardieu, John Malkovich und Veronica Ferres 2002: Ruy Blas.", "target": "Regie: Josée Dayan (Frankreich, Italien, Spanien, Deutschland, USA), mit Gérard Depardieu, John Malkovich und Veronica Ferres 2002: Ruy Blas (deutsch Ruy Blas, der Geliebte der Königin)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1837 Eihrichtung vo ana britischn Kolonioivawoitung.", "target": "1837: Einrichtung einer britischen Kolonialverwaltung."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Michael Petersen: \"Schwäbisch für Reigschmeckte\": \"Was ist denn bitte schön ein Muggaseggel?\", Stuttgarter Zeitung vom 3.", "target": "Michael Petersen: „Schwäbisch für Reigschmeckte.“ „Was ist denn bitte schön ein Muggaseggel?“ (Memento vom 24. Juni 2013 im Webarchiv archive.is) Auf: Stuttgarter-Zeitung.de."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De meistn Hit-Singles in de UK-Charts innhoib vo an Joa.", "target": "Die meisten Hit-Singles in den UK-Charts innerhalb eines Jahres."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Grassy Meadows is a gmoafreies Gebiet im Greenbrier County in West Virginia in de USA.", "target": "Grassy Meadows ist ein gemeindefreies Gebiet im Greenbrier County in West Virginia in den USA."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es wor oba aa a Religionskriag zwischn Katholikn und Protestantn.", "target": "Darunter sind sowohl Katholiken, als auch Angehörige protestantischer Konfessionen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Weitane Orte diesa Herrlichkeit woan: Aspelare, Aaigem, Sint-Antelinks und Woubrechtegem.", "target": "Weitere Orte dieser Herrlichkeit waren Aspelare, Aaigem, Sint-Antelinks und Woubrechtegem."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Noch und noch hod des wochsende Gebiag des Meer wieda vadrängt.", "target": "Außerdem ist auf dem Bodensee heute noch die Hohentwiel unterwegs."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Departamentos san in 196 Provinzn (span.", "target": "Diese sind in 195 Provinzen (span."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Eva-Maria Kaufmann: Sokrates.", "target": "Eva-Maria Kaufmann: Die Weisheit des Sokrates."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Duach de guade Vakeasanbindung auf Straß, Schiene und in da Luft is sie da Vakeasknoten in Oberschwom, am Allgai und Middlschwom.", "target": "Durch die gute Verkehrsanbindung auf Straße, Schiene und in der Luft ist sie der Verkehrsknoten Oberschwabens, des Allgäus und Mittelschwabens."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Deitsche Streitkräfte ko moana: Deitschs Hea (1871 bis 1919), de Streitkräfte vom Deitschn Kaiserreichs Reichswehr (1919 bis 1935), de Streitkräfte vo da Weimara Republik Wehrmacht (1935 bis 1945), de Streitkräfte im Deitschn Reich Nationale Voiksarmä (1956 bis 1990), de Streitkräfte vo da Deitschn Demokratischn Republik Bundeswehr (seit 1955), de Streitkräfte vo da Bundesrepublik Deitschland", "target": "Deutsche Streitkräfte bezeichnet: Deutsches Heer (Deutsches Kaiserreich) (1871 bis 1919), die Streitkräfte des Deutschen Kaiserreiches Reichswehr (1919 bis 1935), die Streitkräfte der Weimarer Republik Wehrmacht (1935 bis 1945), die Streitkräfte im Deutschen Reich Nationale Volksarmee (1956 bis 1990), die Streitkräfte der Deutschen Demokratischen Republik Bundeswehr (seit 1955), die Streitkräfte der Bundesrepublik Deutschland"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Quastn gibts wejdweid.", "target": "Aḥmad at-Taufīq."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Eihwohnazoi hod sie zwischn de Joar 2000 und 2010 um 65,6 % eaheht.", "target": "Die Einwohnerzahl erhöhte sich zwischen den Jahren 2000 und 2010 um 65,6 %."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In da Kunst kimmt de Kikimora efta vor.", "target": "In diesem Umfeld entstand die Artus-Sage."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seit 1984 Ehrentitl \"Monsignore\" vom Popst.", "target": "1984 wurde ihm der päpstliche Ehrentitel „Monsignore“ verliehen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Während da Obabuargamoasta seit 1966 vo da SPD gstellt wead, buidt de CSU im Stodrat traditionell de stärkste Fraktion.", "target": "Während die CDU lediglich nach den Kommunalwahlen in Hessen 1946 mit 13 Mandaten stärkste Partei wurde, war die SPD bei allen folgenden Wahlen die stärkste Kraft im Kreis."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Vualåg woa de Vawechslungskomödi A Day well spent vom John Oxenford (1812–1877) aus'n Joahr 1834.", "target": "Das Stück basiert auf der Farce A Day well spent von John Oxenford (1812–1877) aus dem Jahr 1834, einer Verwechslungskomödie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Um den Hetzleser Beag gibts befestigte und beschüdate Wonda- und Rodwege.", "target": "Um den Hetzleser Berg gibt es befestigte und beschilderte Wander- und Radwege."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Lucius Licinius Lucullus, remischa Senator und Fejdherr († 56 v. Kr.)", "target": "Lucius Licinius Lucullus, römischer Senator und Feldherr († 56 v. Chr.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "An Friedhof in Oberlaa håt's scho seit 1267 geb'n.", "target": "Ein Friedhof in Oberlaa bestand bereits im Jahr 1267."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ovid: Eine Einführung.", "target": "Derrida – eine Einführung."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Schreibweis wia im Wenkerbogn: Im Winter fliegen die trocknen Blätter durch die Luft herum.", "target": "Em Winte fleejen de drüjje Blaade en de Luff eröm. − Im Winter fliegen die trockenen Blätter in der Luft herum."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "55.8413.53Koordinaten: 55° 50′ N, 13° 32′ O Skåne län is de sidlichsde Provinz (län) vo Schwedn.", "target": "55.8413.53Koordinaten: 55° 50′ N, 13° 32′ O Skåne län ist die südlichste Provinz (län) von Schweden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Duachn Ort fliaßt da Aalenbach, der in de vom Schloss Oberaulenbach herobfliaßandn Rosselbrunngraben mindt.", "target": "Durch den Ort fließt der Aalenbach, der in den vom Wasserschloss Oberaulenbach herabfließenden Rosselbrunngraben mündet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Schwarzach auf der Website des Marktes Pyrbaum Amtliches Ortsverzeichnis für Bayern, Gebietsstand: 25.", "target": "Schwarzach auf der Website des Marktes Pyrbaum Amtliches Ortsverzeichnis für Bayern, Gebietsstand: 25. Mai 1987, München, 1991"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Schlocht vo Zhizhi zwischn da kinesischn Han-Dynastie unta Chen Tang und den Xiongnu-Reitanomadn unta Haiptling Zhizhi Chanyu bei Taras, am Fluss Talas, im heitign Kasachstan.", "target": "Schlacht von Zhizhi zwischen der chinesischen Han-Dynastie unter Chen Tang und den Xiongnu-Reiternomaden unter Häuptling Zhizhi Chanyu bei Taras, am Fluss Talas, im heutigen Kasachstan."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Rema unta Konsul Gnaeus Papirius Carbo ealeidn a Niedalog gegn de Kimbern, Teutonen und Ambronen untaBoiorix und Teutobod in da Schlocht bei Noreia.", "target": "Die Römer unter Konsul Gnaeus Papirius Carbo erleiden eine Niederlage gegen die Kimbern, Teutonen und Ambronen unter Boiorix und Teutobod in der Schlacht bei Noreia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De fost gleichzeitig entstondenen Violoncellokonzerte van Joseph Haydn zöön heit za de meistgspüten Werke.", "target": "Einige Werke des Komponisten Joseph Haydn fanden damals dort ihre Uraufführung, da Graf Grassalkovich über ein eigenes Orchester verfügte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Erlenbach is da Haptort vo da Gmoa Erlenbach bei Marktheidenfeld.", "target": "Erlenbach ist der Hauptort der Gemeinde Erlenbach bei Marktheidenfeld."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Nochboagmoana san Biandrate, Casalino, Casalvolone und San Nazzaro Sesia.", "target": "Die Nachbargemeinden sind Biandrate, Casalino, Casalvolone und San Nazzaro Sesia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Marvejols (okzit.: Maruèjols) is a Stod in Frankreich in da Region Okzitanien im Département Lozère.", "target": "Maruèjols) ist eine Stadt in Frankreich in der Region Okzitanien im Département Lozère."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Heit is se mid 78 % übawiegnd remisch-katholisch.", "target": "Heute ist sie mit 78 % überwiegend römisch-katholisch."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zu oana klanen innowatiavan, owa no da Tradizion vapflichtetn Grubbm zöiht neeman Lipuš da Messner Janko.", "target": "Zu einer kleinen innovativeren, aber noch der Tradition verpflichteten Gruppe zählt neben Lipuš Janko Messner."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "As Nationaltheata unweit vo da Residenz is a Hauptweak vom Klassizismus.", "target": "An der Westseite des Rings befinden sich vorwiegend Bürgerhäuser im Stil des Klassizismus."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "2004 is de Inslgruppn zum Gouvernement Hadramaut kemma.", "target": "2004 kam die Inselgruppe zum Gouvernement Hadramaut."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "D´ Wientoiwossaleitung woa de Idee vo ana privatn Firma.", "target": "Ortmann’s Nachfolger in eine Aktiengesellschaft."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: Der Spiegel vom 23.", "target": "In: Der Spiegel vom 23. August 1993."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Siedlungsnoma is 771 (Kopie vom 11.", "target": "Der Gewässername wurde erstmals 790 bezeugt (Kopie der entsprechenden Urkunde aus dem 12. Jahrhundert)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In da Näh lieng de Ruina vo da Ausgrobungsstätt vo Luna, vo ana einst remischn Kolonie.", "target": "In der Nähe liegen die Ruinen der Ausgrabungsstätte von Luna, einer einst römischen Kolonie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mai 1978 san Gebietstei mid meah ois 600 Eihwohna (Igelsdorf) an de Stod Baiersdorf im Landkroas Erlanga-Hächstodt obtretn worn.", "target": "Am 1. Mai 1978 wurden Gebietsteile mit mehr als 600 Einwohnern (Igelsdorf) an die Stadt Baiersdorf im Landkreis Erlangen-Höchstadt abgetreten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Slezak, Wean 1982, ISBN 3-85416-085-2 Karl Ziak: Von der Schmelz auf den Gallitzinberg: Gang durch die Gassen meiner Kindheit und durch die Geschichte Ottakrings.", "target": "Slezak, Wien 1982, ISBN 3-85416-085-2 Karl Ziak: Von der Schmelz auf den Gallitzinberg: Gang durch die Gassen meiner Kindheit und durch die Geschichte Ottakrings."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "f f Da Fluss Otta is a 150 km longa wossareicha Wuidfluss im norwegischn Oppland.", "target": "Der Fluss Otta ist ein 150 km langer wasserreicher Wildfluss im norwegischen Oppland."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se is a C-Typ-Asteroid mid ana dunkln Obafläch (Albedo 0,04).", "target": "Sie ist ein C-Typ-Asteroid mit einer dunklen Oberfläche (Albedo 0,04)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Easchtmois eingsetzt wuan isses 1991 noch da Vaöffentlichung vom easchtn \"Linux-Kernel\" vom Linus Torvalds.", "target": "1991 entwickelte Linus Torvalds, inspiriert durch GNU, einen neuen Kernel: Linux."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Joarhundat; † späta 1.", "target": "Uhrzeit: GMT+1h."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Olsztyn hod's jedoch 1870 unta russischa Vawoitung valoan.", "target": "Olsztyn verlor es jedoch 1870 unter russischer Verwaltung."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Christertshofen is a Ortstei vom Moakt Buch im schwäbischn Landkroas Nei-Ulm.", "target": "Christertshofen ist ein Ortsteil des Marktes Buch im schwäbischen Landkreis Neu-Ulm."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Sammler vom 3. Oktoba håt aa in Nestroy sei zweita Feind, da Franz Wiest, net zu an eindeutich'n Lob find' kenna, dem sei kraumpfhåfte Witzlarei is owa im sölb'n Blattl aum 13. Oktoba duach a eansthåftare Besprechung von an aundan Rezensent'n z'rechtgruckt wua'n, dea wo in Nestroy sei Leistung recht g'lobt håt.", "target": "Im Sammler vom 3. Oktober konnte auch Nestroys zweiter Gegner Franz Wiest sich nicht zu einem eindeutigen Lob durchringen, dessen krampfhafte Witzelei allerdings im selben Blatte am 13. Oktober durch eine ernsthaftere Besprechung eines anderen Rezensenten zurechtgerückt wurde, die Nestroys Leistung rückhaltslos anerkannte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Er hod zwoa längare Quejfliss: an South Santiam River und an North Santiam River.", "target": "Er hat zwei längere Quellflüsse: den South Santiam River und den North Santiam River."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: Der Neue Pauly.", "target": "In: Der neue Pauly."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Schrift sezt si domid ausananda, „warum die Menschheit, anstatt in einen wahrhaft menschlichen Zustand einzutreten, in eine neue Art von Barbarei versinkt“.", "target": "Programmatisch heißt es gleich auf der ersten Seite, es gehe um „die Erkenntnis, warum die Menschheit, anstatt in einen wahrhaft menschlichen Zustand einzutreten, in eine neue Art von Barbarei versinkt“ (GS 3: 11)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Beim Otto Rommel wiad festg'stöit: „Es ist nicht ausgeschlossen, daß Nestroy auf den Dialog von ‚Ein gebildeter Hausknecht‘ Einfluß genommen hat, von einer Bearbeitung kann aber wohl kaum gesprochen werden.“ Da Otto Basil woa dezidiat da Manung, dass da Nestroy zwoa ka Uahewaschåft beauspruch'n kau, owa dafüa sei Beoawatung aun dem Stückl sicha warat: „Die ‚Tannhäuser‘-Parodie darf ebensowenig als ein Werk Nestroys gelten wie ‚Zwölf Mädchen in Uniform‘ oder ‚Ein gebildeter Hausknecht‘.“ Da Gustav Pichler behaupt' dageg'n, dass „ alles, was noch heute an der Posse erheiternd und witzig ist, nur von Nestroy stammen kann, während die Autorschaft D. Kalischs an den Rahmenszenen nicht bestritten werden soll.“ Gustav Pichler: Unbekannter Nestroy.", "target": "Bei Otto Rommel wird festgestellt: „Es ist nicht ausgeschlossen, daß Nestroy auf den Dialog von ‚Ein gebildeter Hausknecht‘ Einfluß genommen hat, von einer Bearbeitung kann aber wohl kaum gesprochen werden.“ Otto Basil sprach sich eindeutig gegen Nestroys Urheberschaft, nicht aber gegen seine Bearbeitung, an diesem Stück aus: „Die ‚Tannhäuser‘-Parodie darf ebensowenig als ein Werk Nestroys gelten wie ‚Zwölf Mädchen in Uniform‘ oder ‚Ein gebildeter Hausknecht‘.“ Gustav Pichler behauptet dagegen, dass „ alles, was noch heute an der Posse erheiternd und witzig ist, nur von Nestroy stammen kann, während die Autorschaft D. Kalischs an den Rahmenszenen nicht bestritten werden soll.“ Gustav Pichler: Unbekannter Nestroy."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "September 1916 is des Korps aus da Front rausglöst worn.", "target": "Am 2. September 1916 wurde das Korps aus der Front herausgelöst."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Owa aa da Neuhammer am noadestlichn Tei und de Woidgebiete Richtung Roßbach und Geishöhe (Dammbach).", "target": "Aber auch der Neuhammer am nordöstlichen Teil und die Waldgebiete Richtung Roßbach und Geishöhe (Dammbach)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se lebt und oarbat in Brooklyn, New York .", "target": "Sie lebt und arbeitet in Brooklyn, New York ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zuasätzlich haltn in da Hauptverkehrszeit ICE-Züge da Linie München–Nürnberg–Frankfurt/M.–Köln(–Dortmund), de zsamma mit de andern ICE-Zügen in de Morgen- und Abendstunden an Halbstundentakt bilden.", "target": "Zusätzlich halten in der Hauptverkehrszeit ICE-Züge der Linie München–Nürnberg–Frankfurt/M.–Köln(–Dortmund), die zusammen mit den anderen ICE-Zügen in den Morgen- und Abendstunden einen Halbstundentakt bilden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In Trivento hod des Bistum Trivento sein Sitz.", "target": "In Trivento hat das Bistum Trivento seinen Sitz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Gaius Iulius Caesars zwoata Fejdzug noch Britannien.", "target": "Gaius Iulius Caesar ließ das Forum neu pflastern."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Selbstverlag des Verfassers, o.", "target": "Selbstverlag des Verfassers."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Stoot hod 5,5 Milliona Eihwohna.", "target": "5,6 Millionen werden obdachlos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Otto Rommel vameakt, dass da Nestroy in seine „Dummenjungenrollen“ – da Dalkopatscho in Der gefühlvolle Kerckermeister, da Natzi im Eulenspiegel, da Tiburtius Hecht in Der Affe und der Bräutigam, da Blasius Rohr in Glück, Mißbrauch und Rückkehr, da Willibald in Die schlimmen Buben in der Schule, und aundare – net duach a naive Doastöllung von da oitassbedingt'n Bleedheit, sundan duach'n Kontrast zwisch'n dem G'sågt'n und dera Oat, wia'r a's sågt, b'sundas komisch g'wiakt håt.", "target": "Otto Rommel vermerkt, dass Nestroy in seinen „Dummenjungenrollen“ – Dalkopatscho in Der gefühlvolle Kerckermeister, Natzi im Eulenspiegel, Tiburtius Hecht in Der Affe und der Bräutigam, Blasius Rohr in Glück, Mißbrauch und Rückkehr, Willibald in Die schlimmen Buben in der Schule, und andere – nicht durch naive Darstellung der altersbedingten Beschränktheit, sondern durch den Kontrast zwischen dem Gesagten und der Art, es zu sagen, besonders komisch wirkte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Unta J. G. Ch.", "target": "(Werke von J. C. Ch."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Technisch gsegn is de Adress a 32-stejige (IPv4) oder 128-stejige (IPv6) Bineazoi.", "target": "Technisch gesehen ist die Adresse eine 32-stellige (IPv4) oder 128-stellige (IPv6) Binärzahl."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zwischn 1991 und 2001 is de Eihwohnazoi vo 18.430 auf 18.546 gstieng.", "target": "Zwischen 1991 und 2001 stieg die Einwohnerzahl von 18.430 auf 18.546."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "As Dokument enthaltet schon die erwehntn, bis 2006 erlassnen Verendrungen.", "target": "Das Dokument enthält bereits die erwähnten, bis 2006 erlassenen Veränderungen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1965 isara Grindungsmidglied vo da Band Quicksilver Messenger Service gwen.", "target": "1965 war er Gründungsmitglied der Band Quicksilver Messenger Service."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Er durchfliasst erst den Höllensteinsee, passiert danoch de Regierungsbeziksgrenz vo Niedabaiern zur Obapfoiz und laft anschliessend durch den Blaibacher See.", "target": "Er durchfließt erst den Höllensteinsee, passiert danach die Regierungsbezirksgrenze von Niederbayern zur Oberpfalz und läuft anschließend durch den Blaibacher See."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Noch da Zastörung da oidn Buag im Joar 1552 im zwoatn Markgräflakriag hod da Johann Schweikhard vo Kronberg anno 1605 as Schloss Johannisburg baun lossn, des wo 1619 ferti baut gwen is.", "target": "Nach der Zerstörung der alten Burg im Jahre 1552 im Markgräflerkrieg ließ 1605 Johann Schweikhard von Kronberg das Schloss Johannisburg errichten, das 1619 fertiggestellt war."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "9: Notgeld der besonderen Art - Geldscheine aus Stoff, Leder und sonstigen ungewöhnlichen Materialien, 1.", "target": "Band 9: Notgeld der besonderen Art - Geldscheine aus Stoff, Leder und sonstigen ungewöhnlichen Materialien."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Kern stamman sie teilweis aus'm 14.", "target": "Die meisten davon konzentrieren sich auf die Messung von 14C."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "International Hydropower Association, obgruafa am 25. August 2015 (englisch). The World Factbook.", "target": "International Hydropower Association, abgerufen am 25. August 2015 (englisch). The World Factbook."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Einöde liegt an da Schwabach.", "target": "Die Einöde liegt an der Schwabach."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dem. Weiler hingegen sang die Arie der Rosine aus dem ‚Barbier von Sevilla‘ mit vielem Beyfalle und machte sich auch bey der sogenannten Harmonika durch ihren klaren sicheren Vortrag bestens bemerkbar.“ Eascht aum 28. Juni is daunn no a Rezension im Sammler (Nr. 77, S. 307 f.) z'les'n g'wes'n, olladings scho vü kritischa: „Diese Producte treten ohne Anspruch hervor, und somit darf auch keiner an sie gelegt werden, als höchstens gute Auswahl der komischen Scenen.", "target": "Dem. Weiler hingegen sang die Arie der Rosine aus dem ‚Barbier von Sevilla‘ mit vielem Beyfalle und machte sich auch bey der sogenannten Harmonika durch ihren klaren sicheren Vortrag bestens bemerkbar.“ Erst am 28. Juni folgte eine Rezension im Sammler (Nr. 77, S. 307 f.), allerdings etwas kritischer: „Diese Producte treten ohne Anspruch hervor, und somit darf auch keiner an sie gelegt werden, als höchstens gute Auswahl der komischen Scenen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Damois war Murnau ned mehra ois a befestigte Poststation mit dem Nama Murau oda Mureau.", "target": "Damals war Murnau nicht mehr als eine mehr oder weniger befestigte Poststation mit dem Namen Murau oder Mureau."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Haptsächli hod'a ois Begräbnisstätte vo da Industriejnfamij Pratt, drunta Daniel Pratt dient, noch dem da Friedhof heit bnennt is.", "target": "Hauptsächlich diente er als Begräbnisstätte der Industriellenfamilie Pratt, darunter Daniel Pratt, nach dem der Friedhof heute benannt ist."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Rechtsanwoit is a Beruafsbezeichnung fia an juristischn Beistand.", "target": "Der Fachanwalt für Erbrecht ist eine Fachbezeichnung des Rechtsanwalts."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Oigmoa: Werner Bätzing]]: Die Alpen - Geschichte und Zukunft einer europäischen Kulturlandschaft.", "target": "Werner Bätzing: Die Alpen – Geschichte und Zukunft einer europäischen Kulturlandschaft."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se bsteht aus de Ortstei: Sonvico und Dino.", "target": "Sie besteht aus den Ortsteilen Sonvico und Dino."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Juli 1972 hod de sejbstständige Gmoa Eismannsberg mid ihre Ortstei zum Landkroas Friedberg, der donn im nei gründtn Landkroas Aichach-Friedberg aufgonga is.", "target": "Bis zum 1. Juli 1972 gehörte die selbständige Gemeinde Eismannsberg mit ihren Ortsteilen zum Landkreis Friedberg, der dann im neu gegründeten Landkreis Aichach-Friedberg aufging."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Sybille Krafft (* 1958 z Minga) is a bayrische Dokumentarfuimarin, Journalistin, Schriftstejarin und Ausstejungskuratorin.", "target": "Sybille Krafft (* 1958 in München) ist eine deutsche Dokumentarfilmerin, Journalistin, Radio- und Buchautorin sowie Ausstellungskuratorin."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Georg Christoph Gack (1793–1867) bayerischer Abgeordneter, Geistlicher und Autor.", "target": "Georg Christoph Gack (1793–1867), bayerischer Abgeordneter, Geistlicher und Autor."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Stod hod vo Aufaung au wichtige Privilegien griagt.", "target": "Die Äbtissin genoss große Vorrechte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Die deutschen Nationalspieler.", "target": "Deutscher Fußballnationalspieler."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Von Heine bis zur Gegenwart 3.", "target": "2. Von Euler bis zur Gegenwart."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aunbaugegendn und Aunbauflächn Burgenland (1%) In Geisenheim zicht vom Prof. Müller ausn Kanton Thurgau, entstaummt ana Kreizung vom Riesling min Madeleine Royale.", "target": "Anbaugebiete und Anbaufläche Burgenland (1 %) In Geisenheim gezüchtet von Prof. Müller aus dem Kanton Thurgau, entstammt einer Kreuzung aus Riesling mit Madeleine Royale."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Heidnmission is scho im 1.", "target": "Die Glocke erklingt in g1."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im verarbatenden Gwerbe hats 2 Betriebe, auf'm Bau 17 Betriebe gem.", "target": "Hähnen ist ein sehr kleiner Ort mit 17 Wohnhäusern, davon 2 ehemalige Bauernhöfe."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Johann Nepomuk Hummel (1778-1837) hod aus dem Liad a Weak mit 8 Variationen komponiat.", "target": "Siehe auch: Der liebe Augustin Johann Nepomuk Hummel (1778–1837) komponierte aus dem Lied ein Werk mit acht Variationen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Norisch is a festlandkejtische Sproch.", "target": "Das Norische ist eine festlandkeltische Sprache."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es wead Wert auf exakte Trocht glegt.", "target": "Konkrete Werte sind stark von der jeweiligen Anwendung bestimmt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Pop-, R&B- und Dance-Sengarin Melanie Thornton is in Mount Pleasant afgwoxn.", "target": "Die Pop-, R&B- und Dance-Sängerin Melanie Thornton wuchs in Mount Pleasant auf."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Joar 1775 is Kempten Schauplatz vom letztn Hexenprozess auf deitschem Boden.", "target": "1775 war Kempten Schauplatz des letzten Hexenprozesses in Deutschland."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Treunitz liegt an da Wiesent und am Eihgong zum Paradiestal.", "target": "Treunitz liegt an der Wiesent und am Eingang zum Paradiestal."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Christian Noback, Friedrich Eduard Noback: Vollständiges Taschenbuch der Münz-, Maß- und Gewichtsverhältnisse.", "target": "Christian Noback, Friedrich Eduard Noback: Vollständiges Taschenbuch der Münz-, Maß- und Gewichtsverhältnisse …."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Eizohlungan minus de Auszohlungan eage'm den Cashflow.", "target": "Es entsteht ein hoher Kapitalbedarf, bevor die Investitionen Cash Flows abwerfen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Schwestern vom Göttlichen Erlöser (Hrsg.), Eisenstadt 1998. Commons: Elfriede Ettl – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien Superiorenkonferenz Heimgang: Sr. Elfriede Ettl Pfarre Dom St. Martin@1@2Vorlage:Toter Link/www.martinus.at (Seite nicht mehr abrufbar; Suche in Webarchiven) Bernhard Dobrowsky: Sr. Elfriede Ettl, Galerie am Dom.", "target": "Schwestern vom Göttlichen Erlöser (Hrsg.), Eisenstadt 1998. Commons: Elfriede Ettl – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien Superiorenkonferenz Heimgang: Sr. Elfriede Ettl Pfarre Dom St. Martin@1@2Vorlage:Toter Link/www.martinus.at (Seite nicht mehr abrufbar, Suche in Webarchiven) Info: Der Link wurde automatisch als defekt markiert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Am Nordwesthong befindt se da Glaswald.", "target": "Am Nordwesthang befindet sich der Glaswald."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Atto werd in da äjdastn Speyera Bischofslistn, de zwischn 1078 und 1088 in da Abtei Schäftlarn entstondn is, untam Noma „Ato“ und eascht an 8.", "target": "In der offiziellen Zählung der Speyerer Bischöfe rangiert er als Nr. 6. Atto wird in der ältesten Speyerer Bischofsliste, die zwischen 1078 und 1088 in der Abtei Schäftlarn entstand, unter dem Namen „Ato“ und erst an 8. Stelle geführt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "2011 hom vo da Provinzbevejkarung 1.527.937 Menschn in Städt und 510.618 af'm Land glebd.", "target": "2011 lebten von der Provinzbevölkerung 1.527.937 Menschen in Städten und 510.618 auf dem Land."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ladislao Reti: Leonardo, Künstler, Forscher, Magier.", "target": "Ladislao Reti (Hrsg.): Leonardo, Künstler, Forscher, Magier."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "A fias Joar 2015 plante Taoibrugg an da Quej, auf der de A 3 laffa werd, soi an Noma Talbrücke Aschaffquelle eahoitn.", "target": "Eine für das Jahr 2015 geplante Talbrücke an der Quelle, auf der die A 3 laufen wird, soll den Namen Talbrücke Aschaffquelle erhalten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "57, Mohr Siebeck, Tübingen 2009, S. 235–254.", "target": "Bd. 57, Mohr Siebeck, Tübingen 2009, S. 235–254."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Von den Darstellern wird natürlich in erster Linie der ‚erste Mimiker der Theater in Paris und London‘ gebührend gelobt.“ In olle Kritik'n is neb'n in Herrn Klischnigg aa de publekumswiaksaume Doastöllungskunst von de aundan Schauspüla eawähnt wua'n.", "target": "Von den Darstellern wird natürlich in erster Linie der ‚erste Mimiker der Theater in Paris und London‘ gebührend gelobt.“ In allen Kritiken wurde neben Herrn Klischnigg auch die publikumswirksame Darstellungskunst der anderen Schauspieler beschrieben."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Wissnschoft is si olladings oanig, dass des traditionölle System vaoidd is.", "target": "Odenthal und Kopper halten es jedoch für unwahrscheinlich, dass er den alten Mann über das Geländer gestoßen hat."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Friedhof håt a Fläch'n von 33.737 m² und då drauf san 4.679 Gräwa.", "target": "Der Friedhof umfasst eine Fläche von 33.737 m² und beinhaltet 4.679 Grabstellen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Die P.gemeinschåftn håm Zuasténdigkeitn in Pereich van Sanitätswésn und Umweltschutz.", "target": "Bleifreie Munition verwendet man aus Gründen des Umwelt- und Gesundheitsschutzes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Bezirk is gleichzeitig Vawoitungs- und Gerichtsbezirk.", "target": "Der Bezirk ist gleichzeitig Verwaltungs- und Gerichtsbezirk."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Kuche is oft da beliabtaste Aufenthoitsraum vom Haus.", "target": "Die Küche war einer der belebtesten Räume des Hauses."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Davau san rund 6.042.000 (75.3% %) Judn und 1.658.000 (20.7 %) Araba.", "target": "2014 zählte Israel 8.222.700 Einwohner, rund 6.135.000 (rund 75,0 %) davon Juden und 1.694.000 (20,7 %) Araber."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aschaffenburg liegt an de Fliss Main und Aschaff, am Westrond vom Spessart und am Noadwesteck vom Mainviaeck.", "target": "Aschaffenburg liegt an den Flüssen Main und Aschaff, am westlichen Rand des Spessarts und am nordwestlichen Eck des Mainvierecks."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Obgrenzung und Dakennung vo de systematischn Oaheidn (Taxonomie) und ia Hierarchie und Vawandtschoft (Systematik) san davo unobhengi.", "target": "Die Abgrenzung und Erkennung der systematischen Einheiten selbst (Taxonomie) und ihrer Hierarchie und Verwandtschaft (Systematik) sind davon unabhängig."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "2008 is des Gebiet Kaffrine im Ostn vo Kaolack a eingne Region worn.", "target": "Im Jahr 2008 wurde das östliche Département Kaffrine als Region Kaffrine aus der Region Kaolack ausgegliedert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kirchenführer.", "target": "Kirchenführer. ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1955 hot er si bei daTarga Florio des Steier von am Maserati mit Giorgio Scarlatti teit.", "target": "1955 teilte er sich bei der Targa Florio das Steuer eines Maserati mit Giorgio Scarlatti."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mit am Volumen vo täglich rund 20.000 Fahrgäst is da Bahnhof Rosnheim da siebtgreßte Bahnhof in Bayern.", "target": "Mit einem Aufkommen von täglich rund 20.000 Fahrgästen ist der Bahnhof Rosenheim der siebtgrößte Bahnhof in Bayern."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Stod bsitzt zwoa Supermärkte und is Haptsitz da in gonz Westnorwegn agierendn Firma Norway Fjord Cruise, de Schifffoahtn vaostoitt.", "target": "Die Stadt besitzt zwei Supermärkte und ist Hauptsitz der in ganz Westnorwegen agierenden Firma Norway Fjord Cruise, die Schifffahrten veranstaltet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Die Zahl für die städtische Ortschaft Skopje ergibt sich zwingend aus der dortigen Tabelle, obwohl sie nicht explizit als solche genannt wird, da es in Mazedonien nur eine städtische Ortschaft mit mehr als 100.000 Einwohnern gibt.", "target": "Aus dieser Zahl lässt sich aber keine entsprechende städtische Besiedlungsform für diese Orte ableiten, denn es gab zur Zeit der Reformation keine Stadt mit mehr als 10.000 Einwohnern in Sachsen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Do sticht de Galionsfigua raus: Pedro, dea fost af oin „Billboards“ eascheint.", "target": "Hier sticht die Galionsfigur heraus: Pedro, der fast auf allen „Billboards“ erscheint."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In diesm engan Sinn wead da Gostraum vom Beheabeagungsraum untaschiedn.", "target": "Ganzgott muss nicht mehr das heiße Wasser aus der „unterirdischen Kloak“ trinken."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mai hòd se seitdem òis Gedenkdòg etabliert.", "target": "Der 25. Mai hat sich seitdem als Gedenktag etabliert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es war mit a Sitz vo de Grafen Arco.", "target": "Es war zunächst Sitz eines Grafen Erpo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1972 san vor da Kulissn vom Nymphenburger Schloss de olympischn Reidawettbeweabe ausdrogn worn.", "target": "1972 wurden vor der Kulisse des Nymphenburger Schlosses die olympischen Wettbewerbe im Dressurreiten abgehalten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dabei is ausm 3.", "target": "TIMP-3 bildet hier eine Ausnahme."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Padeivursitzenda vo da SPÖ Soizburg is dann Walter Steidl wurn.", "target": "Ihre Position als Parteivorsitzende der SPÖ Salzburg wurde mit Walter Steidl besetzt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Lehrbuch des klassischen Hocharabisch.", "target": "Meisterwerke klassischer Uhrmacherkunst."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Hoamseitn vo da Östareichischn Bischofskonferenz", "target": "II Vorwort Liste der Bischöfe von Skálholt"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Narr, Tübingen 1994 (= Romanica Monacensia; 45) ISBN 3-8233-4785-3 Karlheinrich Biermann: Victor Hugo.", "target": "Narr, Tübingen 1994 (= Romanica Monacensia; 45), ISBN 3-8233-4785-3 Karlheinrich Biermann: Victor Hugo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Zampa richt't im Guckano sein' Haus a Festess'n fia seine Kaumaråd'n aus; dabei siacht ea de Gipsfiga von da Bianca, dem Stub'nmadl, des friaha amoi vua Gram g'stuab'n is, weul ea 's valåss'n håt.", "target": "Zampa richtet in Guckanos Haus ein Festmahl für seine Kameraden aus; dabei sieht er die Gipsfigur von Bianca, dem Stubenmädel, das einst vor Gram gestorben ist, weil er sie verließ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Joarhundert no relativ spärlich gewesen sei muaß.", "target": "Das dazwischen sitzende zehnte Beinpaar war erheblich kürzer."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ihr Jager, laßt euch nun ermahnen, daß keiner mehr von hinten zielt!", "target": "Der Angriff fordert viele Tote und die Zurückgebliebenen wissen nun, dass sie den Kampf weiterführen müssen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Rajon Tschaschniki, offizieje Webseitn Rajon Tschaschniki", "target": "Rajon Tschaschniki, offizielle Webseite Rajon Tschaschniki"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Juni 1810 iwagibt de franzesische Armee des ehemolige Fiaschtndum on's Kinereich Bayern, des's fia 15 Milliona Francs vo Napoleon kafft ghod hod.", "target": "Am 30. Juni 1810 übergab die französische Armee das ehemalige Fürstentum an das mittlerweile zum Königreich aufgestiegene Bayern, das es für 15 Millionen Francs von Napoleon Bonaparte gekauft hatte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De 1975 ogfongane Flurbereinigung woar 1995 voiendt.", "target": "Die 1975 begonnene Flurbereinigung war 1995 vollendet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Wenn wir noch lange so weiterheizen, brennt der Hut.”", "target": "So lang ich schreibe, so lange brennt der Himmel."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Schlichemwondaweg endd in Epfendorf.", "target": "Der Schlichemwanderweg endet in Epfendorf."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In Spessartbund gibts seit 1913.", "target": "Eine evangelische Schifferseelsorge gibt es seit 1913."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Er findt schließlich Hinweise auf a Antiker-Stadt in oana Galaxie namens Pegasus und entziffat de Stargate-Adresse vo dem Planeten.", "target": "Doch Jackson entdeckt Hinweise auf eine Antiker-Stadt in einer fernen Galaxie namens Pegasus."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sie is flächenmäßig de fünftgreßte Stod vo Bayern.", "target": "Er ist einer von fünf Tarifverbünden in Niederbayern."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ninmaḫ (dnin maḫ, deItsch: erhabene Herrin) is de sumerische Geddin vo de Hebammen.", "target": "Ninmaḫ (dnin maḫ, deutsch: erhabene Herrin) ist die sumerische Göttin der Hebammen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Wehrvazeichnis vom Pflegamt Hirschau ausm Joar 1501 werd de Sargmühle ois Sörgmül eawähnt.", "target": "Im Wehrverzeichnis des Pflegamts Hirschau aus dem Jahre 1501 wird der Träglhof als Trögelshof erwähnt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ea is Grammy- und Oscar-Preisträga und laud an Billboard-Magazin da erfuigreichste Musika in de 2000a.", "target": "Er ist Grammy- und Oscar-Preisträger und laut dem Billboard-Magazin der erfolgreichste Musiker der 2000er-Jahre in den Vereinigten Staaten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Klaus Döring: Die sog. kleinen Sokratiker und die von ihnen begründeten Traditionen.", "target": "Klaus Döring: Sokrates, die Sokratiker und die von ihnen begründeten Traditionen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "40.08333333333315.35Koordinaten: 40° 5′ N, 15° 21′ O San Severino is a italienischa Ort im Cilento mid uma 400 Eihwohna.", "target": "40.08333333333315.35Koordinaten: 40° 5′ N, 15° 21′ O San Severino ist ein italienischer Ort im Cilento mit etwa 400 Einwohnern."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Europäische Bibliothek, Zaltbommel/Holland 1984, ISBN 90-288-2794-3. zamma mitn Siegfriede Schneider (Hrsg.): Heimatbuch Kirchanschöring.", "target": "Europäische Bibliothek, Zaltbommel/Niederlande 1984, ISBN 90-288-2794-3. mit Siegfriede Schneider (Hrsg.): Heimatbuch Kirchanschöring."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De 1904 eröffnet Stichbahn noch Legau, aa „Legauer Rutsch“ ghoaßn is 1972 stillgelegt und is heit überwiegend ois Radlweg ausgebaut.", "target": "Die 1904 eröffnete Stichbahn nach Legau, auch Legauer Rutsch genannt, wurde 1972 stillgelegt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Lauda-Königshofen 2004.", "target": "Heft 23. Lauda-Königshofen 2004."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Toni Servillo (* 1959), Schauspuia und Theataregisseur Commons: Afragola – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien Statistiche demografiche ISTAT.", "target": "Toni Servillo (* 1959), Schauspieler und Theaterregisseur Commons: Afragola – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien Statistiche demografiche ISTAT."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vawoitungssitz vo da Region is Lyon.", "target": "Verwaltungssitz der Region ist Lyon."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Gaius Atilius Regulus, remischa Politika um 225 v. Kr.: Ariaramna, Herrscha in Kappadokien Commons: 225 v. Kr. – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien", "target": "Gaius Atilius Regulus, römischer Politiker um 225 v. Chr.: Ariaramna, Herrscher in Kappadokien Commons: 225 v. Chr. – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se grenzt im Noadwestn an Epinoy, im Nordn an Abancourt, im Ostn an Blécourt, im Südosten an Tilloy-lez-Cambrai, im Süden an Raillencourt-Sainte-Olle, im Sidwestn an Sailly-lez-Cambrai und im Westn an Haynecourt.", "target": "Sie grenzt im Nordwesten an Epinoy, im Norden an Abancourt, im Osten an Blécourt, im Südosten an Tilloy-lez-Cambrai, im Süden an Raillencourt-Sainte-Olle, im Südwesten an Sailly-lez-Cambrai und im Westen an Haynecourt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De genaue Definition vo Nanotechnologie is umstriddn.", "target": "Eine didaktische Vermittlung der Nanotechnologie stand deutlicher im Mittelpunkt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In unmittelbarer Nähe befindn si a ausdehnta öffentlicha Obstgartn und a Woidlehrpfad entlang de Isarauen.", "target": "In unmittelbarer Nähe befinden sich ein ausgedehnter öffentlicher Obstgarten und ein Waldlehrpfad entlang der Isarauen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Und wieda wo aundas isst ma mit de Händ.", "target": "In dem Moment sieht Gott, wie Eva den Apfel isst."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Ortschoft Hamnavoe is oans vo de Siedlungszentren auf de Shetlandinseln.", "target": "Die Ortschaft Hamnavoe ist eines der Siedlungszentren auf den Shetlandinseln."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Origenäu-Partetua vom Adolf Müller is aa no eahoit'n, mit'n Tit'l Die Papiere des Teufels.", "target": "Die Originalpartitur von Adolf Müller ist ebenfalls erhalten, mit dem Titel Die Papiere des Teufels."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Gegnstond vo da Geografie is de gsommte Geosfäre.", "target": "Der Gegenstand der Physischen Geographie ist die Erdoberfläche im Sinne der Geosphäre."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Klesmer is a jiddische Voiksmusitradition, de wos ausm aschkenasischen Judentum kummt.", "target": "Das LCAAJ ist eine außerordentliche Ressource für die Erforschung des Jiddischen und der Kultur des aschkenasischen Judentums."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Peter Csendes: Wiener Strafgerichtsbarkeit im 17.", "target": "S. 25–26. Peter Csendes: Wiener Strafgerichtsbarkeit im 17. Jahrhundert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Queaschnittsflächn Statik Statisches Maument Widastaundsmaument", "target": "Chemisches Gleichgewicht Stabilitätskonstante Komplexstabilität Komplexchemie"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Innes, Hammond: Die Konquistadoren (Zweiter Teil: Cortez) Hallwag Verlag, Bern 1970.", "target": "Hammond Innes: Die Konquistadoren (Zweiter Teil: Cortez) Hallwag Verlag, Bern 1970."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Auflage 1926; 1932: Eine Abrechnung.", "target": "Band 1; 2. Auflage 1926; 1932: Eine Abrechnung."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Reinhartshausen und Burgwalden lieng in de Stauden.", "target": "Reinhartshausen und Burgwalden liegen in den Stauden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da komplette Text auf www.nestroy.at/nestroy-stuecke/63_lady Helmut Ahrens: Bis zum Lorbeer versteig ich mich nicht.", "target": "Kompletter Text auf www.nestroy.at/nestroy-stuecke/63_lady Helmut Ahrens: Bis zum Lorbeer versteig ich mich nicht."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Wenn Schnuddel in die Schule geht und andere Geschichten. cbj, Minga 2006, ISBN 3-570-21622-5.", "target": "Wenn Schnuddel in die Schule geht und andere Geschichten. cbj, München 2006, ISBN 3-570-21622-5."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Den greßten Anteil stelln Unternehma aus'm Bereich Handel (27,82%) und aa Handwerk (17,34%).", "target": "Unternehmen aus dem Bereich Handel (27,82 %) sowie Handwerk (17,34 %) stellten den größten Anteil."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bis 1934 woars in Betrieb.", "target": "Bis 1934 war sie in Betrieb."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Beag befindt se in da Toskana im Sidostn vom Monte Amiata und sidwestli vom Monte Buceto zwischn de Täla vo da Albegna, Fiora, Orcia und Ombrone.", "target": "Der Berg befindet sich in der Toskana im Südosten des Monte Amiata und südwestlich des Monte Buceto zwischen den Tälern der Albegna, Fiora, Orcia und Ombrone."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Am östlichen Stodrand gibts an \"Mühlenpark\", wo auf dem Gelände von a ehemaligen Wassamuih a Biergartn ooglegt worn is.", "target": "Am östlichen Stadtrand befindet sich der „Mühlenpark“, wo auf dem Gelände einer ehemaligen Wassermühle ein Biergarten angelegt wurde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Herrschendn hom des ois Ogriff af de herrschende Ordnung gsegn.", "target": "Verlässt ihn der Gott, bricht seine Herrschaft zusammen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zwischn 1991 und 2001 is de Eihwohnazoih vo 62.258 af 50.763 gfoin.", "target": "Zwischen 1991 und 2001 fiel die Einwohnerzahl von 62.258 auf 50.763."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Fluss entstehd in da Stod Şefaatli in da Provinz Yozgat om Zammfluss vo Karasu Çayı (links) und Kanak Çayı (rechts).", "target": "Der Fluss entsteht in der Stadt Şefaatli in der Provinz Yozgat am Zusammenfluss von Karasu Çayı (links) und Kanak Çayı (rechts)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Joarhundad; † 715) woar vo 707 bis 715 Bischof von Metz.", "target": "Aptatus (auch Aptat) (* im 7. Jahrhundert; † 715) war von 707 bis 715 Bischof von Metz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ritta Gottfried vo Sainsheim, sei Wie Bertha und Sophia vo Sainsheim hom 1336 iahre drei Höfe in Hirschbronn ons Klosta Heilsbronn vakaffd.", "target": "Ritter Gottfried von Sainsheim, seine Frau Bertha und Sophia von Sainsheim verkauften 1336 ihre drei Höfe in Hirschbronn an das Kloster Heilsbronn."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dabei griagta a raue Obaflechn.", "target": "Aber Raabe übertreibe ein wenig."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Münchner Volkssänger-Bühne e.V. (kurz: MVB) is a Münchner Amateurtheater.", "target": "Die Münchner Volkssänger-Bühne e. V. (kurz: MVB) ist ein Theater in München."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vo 2008 bis 2015 befand ea si in da vom Studium voagesehane Praktikumsphos, de ea in da in Essn gelegane Viechärztlichn Klinik Dr. med. vet.", "target": "Von 2008 bis 2015 befand er sich in der vom Studium vorgesehenen Praktikumsphase, die er in der in Essen gelegenen Tierärztlichen Klinik Dr. med. vet. Hans-Jürgen Apelt, die seinem Vater gehört, absolvierte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is Newport.", "target": "Hauptstadt ist Newport."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Karl Schuhmacher (Verf.), Josef Zauner (Hrsg.): Das große Buch der österreichischen Mehlspeisen.", "target": "Eva Mayer-Bahl, Karl Schuhmacher (Verf.), Josef Zauner (Hrsg.): Das große Buch der österreichischen Mehlspeisen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "p1p3 De Burg Graneck is a obgongane Hangburg im Dorf Ammerbuch-Entringen.", "target": "p1 p3 Die Burg Graneck ist eine abgegangene Hangburg im Dorf Ammerbuch-Entringen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Ort befindt se de katholische Filialkirch St. Christophorus.", "target": "Im Ort befindet sich die katholische Filialkirche St. Christophorus."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Er entsteht in Neuhütten duachn Zammfluss vo Äußerer Bach und Schwarzengrundbach.", "target": "Er entsteht in Neuhütten durch den Zusammenfluss von Äußerer Bach und Schwarzengrundbach."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ungfeah 2 km westli liegd da Weiler Lichtenau, uma 500 m sidestli vom zu Hafenlohr ghearandn Forsthaus Diana.", "target": "Ungefähr 2 km westlich liegt der Weiler Lichtenau, etwa 500 m südöstlich das zu Hafenlohr gehörende Forsthaus Diana."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Wörnitz umfliaßt des westli vo Ronheim glengne Katzenstein und Ronheim auf dern Sidseitn.", "target": "Die Wörnitz umfließt das westlich von Ronheim gelegene Katzenstein und Ronheim auf deren Südseite."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Er hod aus de Kantone Echternach, Grevenmacher und Remich bstondn.", "target": "Er bestand aus den Kantonen Echternach, Grevenmacher und Remich."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Leipzig: Hirzel, 1854-1960.", "target": "Leipzig: Hirzel, 1854–1960."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Seitnaltär stejn auf Gemäldn de heilgn Rochus und Franz Xaver do.", "target": "Die Seitenaltäre stellen auf Gemälden die heiligen Rochus und Franz Xaver dar."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Er hod wenig gredt und wor oscheinend a weng geistig zruckbliem.", "target": "Er ist sehr bullig und scheint geistig etwas langsam."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bis ins 12.", "target": "Auf die Zwölf."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1820, als d'Bsiedlung vom Stoot vorangschrittn is, is da zentrala glegne Ort Vandalia Haptstod worn.", "target": "1820, als die Besiedlung des Staates voranschritt, wurde das zentraler gelegene Vandalia Hauptstadt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Bod'n is aus sandign Sediment'n, de Grabungsspuren aufweis'n .", "target": "Unter ihnen überwiegen, wenigstens der Zahl nach, die Grabdenkmäler."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ostweats geht de KG 23 in de SW 32 üba.", "target": "Ostwärts geht die KG 23 in die SW 32 über."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Nochboagmoana san: Andali, Botricello, Cerva, Sellia Marina und Sersale.", "target": "Die Nachbargemeinden sind Andali, Botricello, Cerva, Sellia Marina und Sersale."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Noch da Show is sei Liad I sing a Liad für di so oft vakafft woan, doss a in de Media-Control-Charts mit an Schlog 65. woan is.", "target": "Nach der Show wurde sein Titel I sing a Liad für di so häufig als Digitaltrack gekauft, dass er in den Media-Control-Charts Platz 65 erreichte, obwohl der Titel in Deutschland nicht für eine Veröffentlichung vorgesehen war."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Endung -reuth weist auf a ehemolige Rodungsfläch im Gmoagebiet hi.", "target": "Die Endung -reuth weist auf eine ehemalige Rodungsfläche im Gemeindegebiet hin."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Ort gliedat se in Obernordenberg, Unternordenberg und Vorhof.", "target": "Der Ort gliedert sich in Obernordenberg, Unternordenberg und Vorhof."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Gaunze wiad mit Paprikapuiva aunstaubt (papriziat) und daun gaart.", "target": "Das Ganze wird mit Paprikapulver angestäubt (papriziert) und gegart."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Direkt unta da Nordwand von da Benediktnwand is de Tutzinga Hüttn (1327 m).", "target": "Direkt unter der Nordwand der Benediktenwand befindet sich die Tutzinger Hütte (1327 m)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "f f Da Río Lauca entspringd auf chilenischn Hoheitsgebiet a de Simpf vo Parinacota und wiad mid Wossa vom Lago Chungará , vom Lago Cotacotani, und am Lago La Cueva aussa gepeist.", "target": "Der Río Lauca entspringt auf chilenischen Hoheitsgebiet in den Sümpfen von Parinacota und wird mit Wasser aus dem Lago Chungará, dem Lago Cotacotani, und dem Lago La Cueva gespeist."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Von Juni 2004 bis Novemba 2011 is er aa President vom 1.", "target": "Von Juni 1971 bis Dezember 1972 war er Ministerpräsident von Afghanistan."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se grenzt im Nordn an de Kommunen Volda und Ørsta, im Ostn an Stranda, im Sidn an Stryn und im Westn an Eid.", "target": "Sie grenzt im Norden an die Kommunen Volda und Ørsta, im Osten an Stranda, im Süden an Stryn und im Westen an Eid."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Historisch-kritische Gesamtausgabe, erster Band, Verlag von Anton Schroll & Co., Wien 1924. da Nestroy håt außa auf'm Manuskript-Tit'lblattl ollweul de Bezeichnung Act vawend't Brukner/Rommel: Johann Nestroy, Sämtliche Werke nennen folgende Szenenorte: Die Handlung spielt teils in einem Feenhaine, teils in einer großen Stadt in Sapprawalts Wohnung, teils auf den Ritterburgen Eisenfels, Humpenberg, Sapprawaltburg und Stein, teils in Wäldern und Kerkern.", "target": "Inhaltsangabe und Personenverzeichnis auf nestroy.at/nestroy-stuecke/16 (abgerufen am 24. Mai 2014) Nestroy verwendete außer auf dem Manuskript-Titelblatt dennoch die Bezeichnung Act Brukner/Rommel: Johann Nestroy, Sämtliche Werke. nennen folgende Szenenorte: Die Handlung spielt teils in einem Feenhaine, teils in einer großen Stadt in Sapprawalts Wohnung, teils auf den Ritterburgen Eisenfels, Humpenberg, Sapprawaltburg und Stein, teils in Wäldern und Kerkern."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "A gleichnaumig's Quodlibet, des olladings vom Direkta Carl Carl zsaummg'stöllt wua'n woa, is aum 23. Juli 1829 im Theater an der Wien und aum 5. Septemba im Theater in der Josefstadt aufg'füaht wua'n.", "target": "Ein gleichnamiges Quodlibet, das allerdings von Direktor Carl Carl zusammengestellt worden war, wurde am 23. Juli 1829 im Theater an der Wien und am 5. September im Theater in der Josefstadt aufgeführt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Trnava (Tyrnau) As Beziaksamt is in Trnava.", "target": "Trnava (Tyrnau) Das Bezirksamt ist in Trnava."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zu Ehrn vo Neil Armstrong is des Armstrong Air and Space Museum earicht worn, a futuaristischs Luft- und Raumfoahtmuseum.", "target": "Zu Ehren von Neil Armstrong wurde das Armstrong Air and Space Museum errichtet, ein futuristisches Luft- und Raumfahrtmuseum."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "800 m nördli fliaßt da Finsterbach am Rond vom Pruppacha Woid entlong.", "target": "800 m nördlich fließt der Finsterbach am Rand des Pruppacher Waldes entlang."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: INSEE.", "target": "In: Insee."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es gibt sechs Tempora (Präsens, Imperfekt, Perfekt, Plusquamperfekt, Futur, Futur II) und via Modi (Indikativ, Konjunktiv, Konditional, Imperativ).", "target": "Es gibt sechs Tempora (Zeiten) (Präsens, Imperfekt, Perfekt, Plusquamperfekt, Futur, Futur II) und vier Modi (Indikativ (zur Aussage, zur Anzeige), Konjunktiv (Verbinden), Konditional (Bedingung), Imperativ (Befehlsform))."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sei Nochfoiga, da Ramón Freire y Serrano hod sei politische Macht ned richtig festign kinna und is nochad vom Francisco Antonio Pinto Díaz 1828 gstiazt woan.", "target": "Sein Nachfolger Ramón Freire y Serrano konnte seine politische Macht nicht richtig festigen und wurde von Francisco Antonio Pinto Díaz 1828 gestürzt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Noch'm Brand is' net wieda aufbaut worn.", "target": "Keines brannte noch bis zum Morgengrauen“."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In da Zeit is da fruchtbare Präriebodn im mittlarn und nerdlicharn Breich vom Stoot (Wisconsin-Gletscherphase) afgrund vo neie Entwicklungn in da Drainage- und Pflugtechnik bsiedelt worn.", "target": "In dieser Zeit wurde der fruchtbare Prärieboden im mittleren und nördlicheren Bereich des Staates (Wisconsin Gletscherphase) mittels neuer Entwicklungen in der Drainage- und Pflugtechnik besiedelt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Regionoigmoa is Tei vom Boiungsraum Golden Horseshoe.", "target": "Die Regionalgemeinde ist Teil des Ballungsraums Golden Horseshoe."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Angoche (bei da Stod Angoche) Bazaruto-Archipel: Bazaruto Benguerra Magaruque St. Carolina (Mosambik) Ilha de Moçambique Ilha de São Jorge Inhaca Inhacamba (in da Mindung vom Sambesi) Ilha dos Portugueses in da Bucht vo Maputo Magaruque Quirimbas-Archipel bei da Stod Pemba mit rund 27 Insln, die gräßtn: Ibo Matemo Quilaluia Quirimba Quisiva Rolas Xefina nahe Maputo", "target": "Angoche (nahe der Stadt Angoche) Bazaruto-Archipel: Bazaruto Benguerra Magaruque St. Carolina (Mosambik) Ilha de Moçambique Ilha de São Jorge Inhaca Inhacamba (in der Mündung des Sambesi) Ilha dos Portugueses in der Bucht von Maputo Magaruque Quirimbas-Archipel nahe der Stadt Pemba umfasst etwa 27 Inseln, die größten: Ibo Matemo Quilaluia Quirimba Quisiva Rolas Xefina nahe Maputo"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Untapräfektua is Clermont.", "target": "Unterpräfektur ist Clermont."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dbei stäid: .m4v, .mp4v: -Video: nur fia Video (MPEG-4-Videoströme) .m4a: -Audio: nur fia Audio (MPEG-4 Part 3, AAC, oder fia den Codec Apple Lossless) .m4b: -Audiobook: kennzeichnet Hörbücher, in die Lesezeichen gesetzt werden können .m4p: -Protected: DRM-geschützte AAC .m4r: -Ringtone: Klingeltöne fia iPhone De Endunga .3gp und .3g2 wean bei Mobiltelefonen benutzt und gehörn zum 3GPP-Standard, dea MPEG-4 sehr ähnlich is, aba aa Foamate vawenden kon, de in .mp4 ned iblich san (z. B. de AMR-Sprochcodecs).", "target": "Dabei steht: .m4v, .mp4v: -Video: nur für Video (MPEG-4-Videoströme) .m4a: -Audio: nur für Audio (MPEG-4 Part 3, AAC, oder für den Codec Apple Lossless) .m4b: -Audiobook: kennzeichnet Hörbücher, in die Lesezeichen gesetzt werden können .m4p: -Protected: DRM-geschützte AAC .m4r: -Ringtone: Klingeltöne für iPhone Die Endungen .3gp und .3g2 werden bei Mobiltelefonen benutzt und gehören zum 3GPP-Standard, der MPEG-4 sehr ähnlich ist, aber auch Formate verwenden kann, die in .mp4 nicht üblich sind (z. B. die AMR-Sprachcodecs)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "An Hauffa Figuan und Serien hod da Herbig fia d'Fernsehsendung Bullyparade adaptiad, de wo vo 1997 bis 2002 im Omdprogramm vo ProSieben zum seng woa.", "target": "Viele Figuren und Serien adaptierte Herbig für die Fernsehsendung Bullyparade, die von 1997 bis 2002 im Abendprogramm von ProSieben zu sehen war."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seit 1956 gheat a zan Landschaftsschutzgebiet „Oipsee, Schwansee und Faulenbocha Toi“.", "target": "Seit 1956 gehört er zum Landschaftsschutzgebiet „Alpsee, Schwansee und Faulenbacher Tal“."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Freitag, 23.", "target": "Festtag: 23. JuliHl."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Januar 1972 is Unterwestern in de Gmoa Westerngrund eihgliedat worn. gemessen in der Ortsmitte BayernAtlas der Bayerischen Staatsregierung (Hinweise) Wolf-Armin Frhr. v. Reitzenstein: Lexikon fränkischer Ortsnamen.", "target": "Am 1. Januar 1972 wurde Unterwestern in die Gemeinde Westerngrund eingegliedert. gemessen in der Ortsmitte BayernAtlas der Bayerischen Staatsregierung (Hinweise) Wolf-Armin von Reitzenstein: Lexikon fränkischer Ortsnamen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De wichtigstn Städt, de da Highway passiat, san Jacksonville, Fayetteville und Richmond.", "target": "Die wichtigsten Städte, die der Highway passiert, sind Jacksonville, Fayetteville und Richmond."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Warschau 1976 (polnisch).", "target": "Warschau 1976. (poln.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Wartburgkreis, LK Gotha, Kreisfreie Stadt Eisenach.", "target": "Wartburgkreis, LK Gotha, kreisfreie Stadt Eisenach."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "B. „Eichstätter Kurier“ fia den Landkreis Eichstätt), de denselben politischen, wirtschaftlichen, sportlichen und kulturellen Teil und nur an eigna Lokalteil ham, erreicht er oi Dag de gesamte Planungsregion Inglstod.", "target": "Zusammen mit den Heimatzeitungen (zum Beispiel Eichstätter Kurier für den Landkreis Eichstätt) die dieselben politischen, wirtschaftlichen, sportlichen und kulturellen Teile besitzen und nur einen eigenen Lokalteil haben, erreicht er täglich die gesamte Planungsregion Ingolstadt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In Sanmenxia befindt se de Sanmenxia-Toisperre, de easchte Toisperre om Gejbn Fluss.", "target": "In Sanmenxia befindet sich die Sanmenxia-Talsperre, die erste Talsperre am Gelben Fluss."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da greßte Betrieb woar de Bell Aircraft Corporation, de znechst ds Kompfflugzeig P-39 Airacobra und spada ondare Produkte fia de Luft- und Raumfoahtindustrie gfeatigt hod.", "target": "Der größte Betrieb war die Bell Aircraft Corporation, die zunächst das Kampfflugzeug P-39 Airacobra und später andere Produkte für die Luft- und Raumfahrtindustrie fertigte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bei Briec, Quimper und Rosporden gibt's Obfoahtn on da Schnejstroß E 60 Brest-Nantes.", "target": "Bei Briec, Quimper und Rosporden gibt es Abfahrten an der Schnellstraße E 60 Brest–Nantes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Baumann, Richard: Gothia seis Panier.", "target": "Vgl.: Baumann, Richard: Gothia sei's Panier."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "89,233 % vo deram Wossavoakumma is flüssig, 10,766 % gfroan und 0,001 % gasfeamig.", "target": "Insgesamt liegen 98,233 % des Wassers in flüssiger, 1,766 % in fester und 0,001 % in gasförmiger Form vor."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "FC 01 Bamberg war aba in de 1950er-Jahr.", "target": "Die erfolgreichste Zeit des Vorgängervereins 1. FC 01 Bamberg lag jedoch in den 1950er-Jahren."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: Musikmarkt.", "target": "In: musikmarkt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Ort liegt im Toi vo da Lochau.", "target": "Der Ort liegt im Tal der Lochau."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "As Département Isère grenzd on de Departements: Rhône, Ain, Savoie, Hautes-Alpes, Drôme, Ardèche und Loire.", "target": "Das Département Isère grenzt an die Départements Rhône, Ain, Savoie, Hautes-Alpes, Drôme, Ardèche und Loire."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Elsenfeld hod siem Ortstei auf via Gemarkunga: Eichelsbach Elsenfeld Rück Himmelthal Kreuzmühle Neuhof Schippach Es gibt de Gemarkungen Eichelsbach, Elsenfeld, Rück und Schippach.", "target": "Elsenfeld hat sieben Ortsteile auf vier Gemarkungen: Eichelsbach Elsenfeld Rück Himmelthal Kreuzmühle Neuhof Schippach Es gibt die Gemarkungen Eichelsbach, Elsenfeld, Rück und Schippach."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Novemba 2008 im Spiel gegen Georgien gmacht, des Spü endete 2:1 für Rumänien.", "target": "Panin gab sein Debüt für Rumänien am 19. November 2008 beim 2:1-Sieg gegen Georgien."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In ana Entfeanung vo 4 km sidöstli da Stod befindt se da Flughafn Moss, Rygge (Kennzeichn RYG)..", "target": "In einer Entfernung von 4 km südöstlich der Stadt befindet sich der Flughafen Moss, Rygge (Kennzeichen RYG)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "A weidana Ortstei is Calitri Scalo.", "target": "Ein weiterer Ortsteil ist Calitri Scalo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Ausdruck Graue Schmia bzw. engl. gray goo is vom Nanotechnologie-Pionia Eric Drexler in seim 1986 daschienanan Buach Engines of Creation eigfiaht worn.", "target": "Der Ausdruck Graue Schmiere bzw. engl. gray goo wurde vom Nanotechnologie-Pionier Eric Drexler in seinem 1986 erschienenen Buch Engines of Creation eingeführt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Noch diesm Vaständnis zejn aa Binnenmeeare und Middlmeeare zu de Rondmeeare.", "target": "Das Publikum rekrutiert sich einerseits aus Nachbarn und Freunden der Umgebung, sowie aus Besuchern, die eigens anreisen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Lediglich a markanter Aussichtspunkt, mid Blick weid übers Mangfoidoi, zoagt, dass des a strategisch günstige Position war.", "target": "Lediglich ein markanter Aussichtspunkt, mit Blick weit über das Mangfalltal zeugt von der einst strategisch günstigen Position."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "B. Sensibilitet, Iwaempfindlichkeit).", "target": "Weisheit, Abgeklärtheit) vereinte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Apollonios von Rhodos, Argonautika, v.a.", "target": "Apollonios von Rhodos, Das Argonautenepos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In sunstige Wirtschaftsbereiche warn am Arbatsort 31 Leit sozialvasicharungspflichtig beschäftigt.", "target": "Zur Lufthansa Technik Gruppe gehören weltweit 31 technische Instandhaltungsbetriebe."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Joarhundat baut worn und am Heilign Rupert und am Heiligen Virgil gweiht.", "target": "Die Diözesanpatrone sind der heilige Rupert und der heilige Virgil."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De friahare Strada Statale 483 Termolese (heit: Provinzstross 168) duachqueadn Ort Richtung Termoli.", "target": "Die frühere Strada Statale 483 Termolese (heute: Provinzstraße 168) durchquert den Ort Richtung Termoli."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Mineral Aventurin-Quarz findt si in Eiropa nur an a poor Stejn, nämli in da Nech vo Aschaffenburg, und in Östareich bei Mariazö in da Steiermark.", "target": "Geologie Das Mineral Aventurin-Quarz findet sich in Europa nur an ein paar Stellen, nämlich in der Nähe von Aschaffenburg und in Österreich bei Mariazell in der Steiermark."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Scho 1321 is de villa Judaeorum (jüdische Vorstod) easchtmois vameakt.", "target": "Schon 1321 wurde die villa Judaeorum (jüdische Vorstadt) erstmals vermerkt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Projekte Verlag Cornelius, Halle 2008.", "target": "1–2. Projekte Verlag Cornelius, Halle 2008."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Inspiration hoid a se aus Zeidungen und Fernsehnochrichtn.", "target": "Die Vorhersagen werden direkt aus Satellitenbildern und Stationsmeldungen abgelesen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dezember 2003 (Dossier, online) Valentin L. Popov : Kontaktmechanik und Reibung.", "target": "17. Dezember 2003 (Dossier, jungle-world.com) Valentin L. Popov: Kontaktmechanik und Reibung."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Fischbachau is in da Freisinger Liber commutationum et traditionum ummara 1078/1080 easchtmois erwähnt worn.", "target": "Erstmals wurde Fischbachau in der Freisinger Liber commutationum et traditionum um 1078/1080 erwähnt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bis 2004 hod de Gmoa no Sant’Omobono Imagna ghoaßn.", "target": "Bis 2004 hieß die Gemeinde noch Sant’Omobono Imagna."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Volker Ullrich(Hrsg.): Russland und der Kaukasus.", "target": "Allgemeines Volker Ullrich (Hrsg.): Russland und der Kaukasus."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Käsperle stöit si dem Philipp ois Marquis von Posa vua.", "target": "Käsperle stellt sich Philipp als Marquis von Posa vor."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Welt Online, 5.", "target": "Online verfügbar: 5"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bei Massenware wean Boaschtn aas Polypropylen vawendet.", "target": "Bei Massenware werden Borsten aus Polypropylen verwendet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seite 4.", "target": "Seite 6"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zwischn Chile und Argentinien is zu am Wettrüsten kemma.", "target": "Zur selben Zeit näherten sich Argentinien und Chile einem bewaffneten Konflikt um den Grenzverlauf."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Südlich vo da St.-Jakobs-Bruggn (Šentjakobski most) zwischn da Zoisova cesta/Strossn und Karlovška cesta/Korlsstrossn lieng auf da westlichn Seitn de Ljubljanica-Terassn, a beliabta Treffbunkt am Wochnend.", "target": "Südlich der Šentjakobski most (der St.-Jakobs-Brücke zwischen den Straßen Zoisova cesta und Karlovška cesta) liegen auf der westlichen Flussseite die Ljubljanica-Terrassen, ein beliebter Treffpunkt am Wochenende."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "15 Schtockfisch = 1/8 Fassl Honi.", "target": "1 Marien-Groschen hat 8 Pfenning."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De geologische Struktur is duach mesozonische Sedimente bestimmt, de wo a weitlaifige Schichtstufnlandschoft entsteh hod lossa.", "target": "Die geologische Struktur wird durch die mesozonischen Sedimente bestimmt, die eine großzügig gegliederte Schichtstufenlandschaft entstehen ließen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Handbuch ISBN 3-7917-1679-4 und Ausstellungskatalog ISBN 3-7917-1679-4 Karl Weich: Mannheim - das neue Jerusalem.", "target": "Handbuch ISBN 3-7917-1679-4 und Ausstellungskatalog ISBN 3-7917-1679-4 Karl Weich: Mannheim – das neue Jerusalem."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Tausendschön und Liebesreitz, de zwaa Söhne vom Feenkenich Sonnenglanz, woll'n de Techta von da Fee Kaffeluzia, Flora und Viola, auf kaan Foi heirat'n.", "target": "Tausendschön und Liebesreitz, die Söhne des Feenkönigs Sonnenglanz, weigern sich, Flora und Viola, die Töchter der Fee Kaffeluzia, zu heiraten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Klasse (Ritta) Franz Mader: Tausend Passauer - Biographisches Lexikon zu Passaus Stadtgeschichte.", "target": "Franz Mader: Tausend Passauer - Biographisches Lexikon zu Passaus Stadtgeschichte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1844 hot da Pettenkofer Kreatinin entdeckt, a wichtigs Stoffwechslprodukt, des unsa Muskelgewebe braucht.", "target": "1844 entdeckte Pettenkofer das Kreatinin, ein wichtiges Stoffwechselprodukt des Muskelgewebes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seine bevoazugtn Motive woan Viecha ois Sinnbuid vo Uaspringlichkeit und Reinheit.", "target": "Es heißt auch, dass er direkte Visionen des Bodhisattva Manjushri hatte, mit dem er sein Verständnis und seine Erfahrungen direkt besprach."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "37 Allegro moderato Scherzo Andante Finale Quartett Nr. 30 in Es-Dur, op.", "target": "III:37 Allegro moderato Scherzo Andante Finale Quartett in Es-Dur, op."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Geburtstags von Dr. Josef Tragy, für gem.", "target": "113, zu Ehren des 70. Geburtstags von Dr. Josef Tragy, für gem."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des san Mardöll, Menglada, Hörn, Gefn, Sýr und Vanadís.", "target": "Dies sind Mardöll, Menglada, Hörn, Gefn, Sýr und Vanadís."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Juni 1951 in Louisville, Kentucky) is a US-amerikanischa Comictexta und -zeichna, der hauptsächlich für seine Disneycomics bekannt is und zudem de Figurn Lance Pertwillaby und Captain Kentucky erfundn hod.", "target": "Keno Don Hugo Rosa (* 29. Juni 1951 in Louisville, Kentucky) ist ein US-amerikanischer Comictexter und -zeichner, der vor allem für seine Disney-Comics bekannt ist und zudem die Figuren Lance Pertwillaby und Captain Kentucky schuf."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Oibm I nimm di bei der Hand A neues Leben Du bist mei Herz 2012 woan de Radiosingles Auf dem Eiffelturm hab i di geküsst und I wünsch Dir vü Wochn laung in de Top 40 vo de östareichischn Airplaycharts vertredn.", "target": "Alben I nimm di bei der Hand A neues Leben 2012 waren die Radiosingles Auf dem Eiffelturm hab i di geküsst und I wünsch Dir viele Wochen in den Top 40 der österreichischen Airplaycharts vertreten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Heit hot de Republik China de Ambitionen im Gengsatz zu da VR Kina ned mehr.", "target": "Diesen Ambitionen standen jedoch die Beziehungen Ryūkyūs zu China im Weg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Barcelona 1995 Christine Göttler: Die Kunst des Fegefeuers nach der Reformation.", "target": "Christine Göttler: Die Kunst des Fegefeuers nach der Reformation."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": ".cl is d länderspezifische Top-Level-Domain (ccTLD) vo Chile.", "target": ".cl ist die länderspezifische Top-Level-Domain (ccTLD) des Staates Chile."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aufaung 2003 hod da Schlogzeiga Yune de Band valossn und is glei im Feba durchn Ex-Mareydi†Creia-Drumer Kai, ersetzt woan.", "target": "Zu Beginn des Jahres 2003 verließ der Schlagzeuger Yune die Band und wurde bereits im Februar durch den Ex-Mareydi†Creia-Drummer Kai ersetzt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "XII: Law of Transport, Mohr Siebeck, Tübingen. Jürgen Basedow: Der Transportvertrag: Studien zur Privatrechtsangleichung auf regulierten Märkten.", "target": "Mohr Siebeck, Tübingen. Jürgen Basedow: Der Transportvertrag: Studien zur Privatrechtsangleichung auf regulierten Märkten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Die Validierung vo die Transaktionen mochen die Nodes vom Netzwerk.", "target": "In einer Transaktion mündende Beziehungen stellen die Konfiguration des Netzwerkes dar."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "(Reich bebildert, aber ohne Register.)", "target": "(In einzelnen Ländern wird RAILPLUS zwar anerkannt, aber nicht verkauft.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Ortstei san: Bivio, Perrazze und Valle.", "target": "Die Ortsteile sind Bivio, Perrazze und Valle."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Oper vo Igor Strawinsky noch da Versgschicht Das Häuschen in Kolomna Mozart und Salieri.", "target": "Oper von Igor Strawinsky nach der Verserzählung Das Häuschen in Kolomna Mozart und Salieri."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Rom erkennt Cunobelinus (Cymbeline), König von Catuvellauni, ois Kini vo Britannien aun.", "target": "Rom erkennt Cunobelinus (Cymbeline), König von Catuvellauni, als König Britanniens an."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Flussgebiet Naab", "target": "Flusssystem Südlicher Bug"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Juli 1956 ism Landkroas bei da Eihfiahrung vo de bis heit guitign Kfz-Kennzeichn des Untascheidungszeichn UFF zuagwiesn.", "target": "Am 1. Juli 1956 wurde dem Landkreis bei der Einführung der bis heute gültigen Kfz-Kennzeichen das Unterscheidungszeichen HAB zugewiesen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da äußare Tei des Fjords werd begrenzt vo da Sværholt-Hoibinsl im Westn und da Nordkinn-Hoibinsl im Ostn.", "target": "Der äußere Teil des Fjords wird begrenzt von der Sværholt-Halbinsel im Westen und der Nordkinnhalbinsel im Osten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Spritzkork is aankomponentig, zähplastisch und staundfest.", "target": "Spritzkork ist einkomponentig, zähplastisch und standfest."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Antonio Di Pietro (* 1950), friahara Infrastruktuaminista vo Italien Commons: Montenero di Bisaccia – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien Statistiche demografiche ISTAT.", "target": "Antonio Di Pietro (* 1950), früherer Infrastrukturminister Italiens Commons: Montenero di Bisaccia – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien Statistiche demografiche ISTAT."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es gibt drei Genera: maskulin, feminin und neutrum.", "target": "Es existieren drei Genera: maskulin, feminin und neutrum."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se grenzd: im Westn on de Provinz Kastamonu, im Ostn on Samsun und im Sidn on Çorum.", "target": "Sie grenzt im Westen an die Provinz Kastamonu, im Osten an Samsun und im Süden an Çorum."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Strikte Sejbstähnlichkeit impliziert Skaleninvarianz und losst sich unta andam mit Huif vo de charakteristischn Exponentn vom zgrundliegendn Potenzgesetz (Skalengesetz) quantifiziern.", "target": "Strikte Selbstähnlichkeit impliziert Skaleninvarianz und lässt sich unter anderem mit Hilfe der charakteristischen Exponenten des zugrundeliegenden Potenzgesetzes (Skalengesetzes) quantifizieren."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Press, Cambridge 2007, ISBN 978-0-521-53102-3 Rudolf Dvorak: Extrasolar planets - formation, detection and dynamics.", "target": "Press, Cambridge 2007, ISBN 978-0-521-53102-3 Rudolf Dvorak: Extrasolar planets – formation, detection and dynamics."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aulage, David Philip, Cape Town, ZA 1995, ISBN 0-86486-280-6 (korrigierte und aktuallisierte Version: Language in South Africa.", "target": "David Philip, Cape Town ZA 1995, ISBN 0-86486-280-6 (korrigierte und aktualisierte Version: Language in South Africa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Nigunim; hebräisch ניגון; gsummte Melodie) is in da jidischn Tradition a vüüseitiga Begriff.", "target": "Niggunim/Nigunim; hebräisch: ניגון; jiddisch: Nign) ist ein hebräischer Ausdruck für Melodie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De K1 woa owa scho voahea kuaz voa'm End. Ulrich Enzensberger: Die Jahre der Kommune I. Berlin 1967–1969.", "target": "Ulrich Enzensberger: Die Jahre der Kommune I: Berlin 1967–1969."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des is a Listn vo de Städte in Myanmar.", "target": "Dies ist eine Liste der Städte in Myanmar."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mit 146 m is mitn \"Uptown München\" s hechste Hochhaus vo da Stod entstandn.", "target": "Das mit 146 Meter höchste Hochhaus der Stadt ist das Uptown München."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De bedeitndsdn Fliss van Rajon san de Rusa und de Lama.", "target": "Die bedeutendsten Flüsse des Rajons sind die Rusa und die Lama."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1884 is unta da Leitung vom Architekt'n Dr. Maximilian Steiner da sozeaule „Verein für Arbeiterhäuser“ in da Kiesewettergåss'n gründ't wua'n und da bekaunnte Architekt Josef Unger håt den Auftråg kriagt, a Mustasiedlung zum plana.", "target": "1884 wurde unter der Leitung des Architekten Maximilian Steiner der soziale „Verein für Arbeiterhäuser“ mit Sitz in der Kiesewettergasse gegründet und der bekannte Architekt Josef Unger bekam den Auftrag, eine Mustersiedlung zu planen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es gibt neie Bösewichte, Boni und Power-Ups sowia wesentlich mehra Spui-Objekte.", "target": "Es gibt neue Bösewichte, Boni und Power-Ups sowie insgesamt wesentlich mehr Spiel-Objekte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aus dem ehemoligen „Schund-Filmemacher und Provokationstheaterkünstler, dem umstrittenen Opernregisseur und abseitigen Kunstaktionisten“ warad a Art „Heiligenfigur zu Lebzeiten“ worn, dea wos si „selber wunderte, wie massiv ihm durch sein öffentliches Sterben die Sympathien und die Anerkennung der Menschen plötzlich zuflogen“.", "target": "Aus dem ehemaligen „Schund-Filmemacher und Provokationstheaterkünstler, dem umstrittenen Opernregisseur und abseitigen Kunstaktionisten“ sei eine „Art Heiligenfigur zu Lebzeiten“ geworden, der sich „selber wunderte, wie massiv ihm durch sein öffentliches Sterben die Sympathien und die Anerkennung der Menschen plötzlich zuflogen“."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Juli, 2010 Commons: Shenango River – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien Pymatuning State Park Shenango River Lake Shenango River GNIS – Shenango River in Ohio und Pennsylvania", "target": "Shenango River im Geographic Names Information System des United States Geological Survey Pymatuning State Park, abgerufen am 23. Juli 2010 Shenango River, abgerufen am 23. Juli, 2010 Commons: Shenango River – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien Pymatuning State Park Shenango River Lake Shenango River GNIS – Shenango River in Ohio und Pennsylvania"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Joar 1937 is de Gmoa heilklimatischer Kurort und seit 1964 is sie a leistungsfähiger Kneippkurort.", "target": "Im Jahre 1937 wurde die Gemeinde heilklimatischer Kurort und seit 1964 ist sie ein leistungsfähiger Kneippkurort."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Maximilian mid seina Frauw Maria.", "target": "Maximilian ist mit einem großen Gefolge unterwegs zu Maria."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vawoitungssitz (Präfektua) is Vannes.", "target": "Verwaltungssitz (Präfektur) ist Vannes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Bundesautobahn A9 (Berlin - Nürnberg - Minga) verlafft in wenige hundert Meta Abstand parallel zua B11 und begrenzt de Stodentwicklung in Richtung Westn.", "target": "Die Bundesautobahn 9 (Berlin–Nürnberg–München) verläuft in wenigen hundert Meter Abstand parallel zur ST 2350 und begrenzt die Stadtentwicklung in Richtung Westen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Haus hod ia Voda baut.", "target": "Denn dieses Haus würde vom Wasser zum Einsturz gebracht."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Otta stähd fia: Otta, a norwegische Stod Otta (Fluss), an norwegischn Fluss Otta (Voanam), an mennlichn und weiblichn Voanam", "target": "Otta steht für: Otta, eine norwegische Stadt Otta (Fluss), einen norwegischen Fluss Otta (Vorname), einen männlichen und weiblichen Vornamen"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Das Haus war unbeschreiblich voll.“ Der Wanderer håt eb'nfois aum 7. März (Nr. 67) g'schrieb'n: Der Titel schon beweist es, daß Hr. Nestroy sich dießmal seine Aufgabe höher gestellt hat, und es erfordert die Billigkeit das unumwundene Geständniß, daß häufige Stellen in diesem Stück seinen Beruf: ‚auch Höheres zu leisten‘, ehernvoll beurkunden.", "target": "Das Haus war unbeschreiblich voll.“ Der Wanderer schrieb ebenfalls am 7. März (Nr. 67): Der Titel schon beweist es, daß Hr. Nestroy sich dießmal seine Aufgabe höher gestellt hat, und es erfordert die Billigkeit das unumwundene Geständniß, daß häufige Stellen in diesem Stück seinen Beruf: ‚auch Höheres zu leisten‘, ehernvoll beurkunden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aussadem gibt 's no a ned elektrifiziade Streggn noch Karlovac (üwa Novo Mesto) und noch Kamnik.", "target": "Außerdem gibt es noch je eine nicht elektrifizierte Strecke nach Karlovac (über Novo mesto) und nach Kamnik."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Organische Chemie Kuinwossastoffe Charles E. Mortimer: Chemie – Das Basiswissen der Chemie.", "target": "Charles E. Mortimer: Chemie – Das Basiswissen der Chemie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Richard Klein (Hrsg.), Narben des Gesamtkunstwerks.", "target": "Richard Klein (Hrsg.): Narben des Gesamtkunstwerks."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zwischn Flusskilometa 35,8 und 38,2 befindn se de Toisperre Döllnitzsee, de Voasperre Döllnitzsee und da Göttwitzsee.", "target": "Zwischen Flusskilometer 35,8 und 38,2 befinden sich die Talsperre Döllnitzsee, die Vorsperre Döllnitzsee und der Göttwitzsee."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des dritte Gebiet befindt se in Namibia, wo des sognennte „Oranjerivier-Afrikaans“ de Muadasproch vo 200.000 Menschn (11 % vo oin Eihwohnan) is und ois Lingua franca zwischn de Bevejkarungsgruppm guit.", "target": "Das dritte Gebiet befindet sich in Namibia, wo das sogenannte „Oranjerivier-Afrikaans“ die Muttersprache von über 200.000 Menschen (11 % aller Einwohner) ist und als Lingua franca zwischen den Bevölkerungsgruppen gilt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Weißrussland gliedat si in sechs Verwoiltungsbeziake (Woblast) mit 118 Kroasn (Rajon).", "target": "Weißrussland gliedert sich in sechs Verwaltungsbezirke (Woblasze) mit 118 Kreisen (Rajone)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Daraufhin veräußert der auf Bargeld oogwiesne Abt geng 32.000 Gulden alle vabliema herrschaftlichen Rechte in da Stod an de Biarga.", "target": "Aus lauter Misstrauen gegenüber der Bank hebt Maximilian den ganzen Betrag von 62.000 DM auf einmal ab und verwahrt ihn in einem Koffer."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Noch'm Stodbrand vo 1641 is da Neibau mit Zwiebeturm (65 m) - dem heitign Wahrzeichn vo Rosnheim - entstandn.", "target": "Nach dem Stadtbrand von 1641 erfolgte der Neubau mit Zwiebelturm (65 m) – dem heutigen Wahrzeichen von Rosenheim."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In da noadestlichn Valängarung vom Toi befindt se znächst des italienische Val Ferret sowia jenseits vom Oipnhaptkomm ob'm Col du Ferret in da Schweiz des gleichnomige Val Ferret, des aa am Fuaß vom Montblanc-Massiv liegt.", "target": "In der nordöstlichen Verlängerung des Tals befindet sich zunächst das italienische Val Ferret sowie jenseits des Alpenhauptkamms ab dem Col du Ferret in der Schweiz das gleichnamige Val Ferret, das auch am Fuß des Montblanc-Massivs liegt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da wird Ei'm halt angst und bang –I sag, d' Welt steht auf kein Fall mehr lang … !", "target": "Da wird einem halt angst und bang, Die Welt steht auf kein’ Fall mehr lang."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Weidas gibs no de Sebastianskapejn mit barockn Stuckaturen und des Kopfreliquiar vom Heilign Sebastian vo 1450.", "target": "Weiter erwähnenswert ist die Sebastianskapelle mit barocken Stuckaturen und das Kopfreliquiar des Heiligen Sebastian von 1450."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Donau eafoigt.", "target": "Donau verliehen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Außerdem gob es a spezielles Grafikprogramm mit dem Nama GEDIT-M/16, wos des Grafiktablett robotron K6405 untastitzt hod.", "target": "Außerdem gab es ein spezielles Grafikprogramm namens GEDIT-M/16, welches das Grafiktablett robotron K6405 unterstützte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es wird scho glei dumpa, es wird scho glei Nacht, Drum kim i zu dir her, mei Heiland auf d'Wacht.", "target": "Mundarttext Es wird scho glei dumpa Es wird scho glei dumpa, es wird ja scho Nacht, drum kimm i zu dir her, mein Heiland, auf d’Wacht."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Preis is mit 50.000 Euro dotiat.", "target": "Der Preis ist mit 50.000 Euro dotiert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Bundesstoot Indiana in da USA is in 92 Countys untateit: Adams County (34.387 E.)", "target": "Der US-Bundesstaat Indiana ist in 92 Countys unterteilt (Einwohnerzahlen Stand: 2010) Adams County (34.387 E.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Die lohnende Wiederentdeckung des Lehrers und Gartenschriftstellers Jörg Geuder.› — Hans Michael Hensel : ‹Feuilleton› Nr. 8 November 2009.", "target": "Die lohnende Wiederentdeckung des Lehrers und Gartenschriftstellers Jörg Geuder.› – ‹Feuilleton› Nr. 8 November 2009."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "2008: SQL:2008 ISO/IEC 9075:2008 is de aktuelle Revision van SQL-Standard.", "target": "2008: SQL:2008 bzw. ISO/IEC 9075:2008."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "I hob mi schau drau gwend.", "target": "Bechtle, Wilhelm."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Hussiten erobern 1430 de Stod und zeaschtörn sie schwaar.", "target": "Eine Heeresgruppe der Hussiten eroberte 1430 die Stadt und zerstörte sie schwer."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In TeX kau ma s'Ü im Textsotz mid de Befehle \\\"U und \\\"u und grafischn Sotz mit \\ddot U und \\ddot u schreim.", "target": "In TeX kann man das Ü im Textsatz mit den Befehlen \\\"U und \\\"u sowie im grafischen Satz mit \\ddot U und \\ddot u einfügen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sie übaquert an Oitstodring (Oskar-von-Miller-Ring/Von-der-Tann-Straß), weitet si am End no amol zu am viereckign Platz (Geschwister-Scholl-Platz/Professor-Huber-Platz), der von de Gebaidn von da Universität umschlossn wird, bis sie am Siegestor endt.", "target": "Sie überquert den Altstadtring (Oskar-von-Miller-Ring/Von-der-Tann-Straße), weitet sich gegen Ende zu einem viereckigen Platz (Geschwister-Scholl-Platz/Professor-Huber-Platz), der von den Gebäuden der Universität umschlossen wird, bis sie am Siegestor endet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Nördli vo Gunzenbach befindn se de Döafa Molkenberg und Angelsberg sowia sidöstli Rothengrund.", "target": "Nördlich von Gunzenbach befinden sich die Dörfer Molkenberg und Angelsberg sowie südöstlich Rothengrund."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "D'Mai Kuraki (jap.", "target": "Mai Kuraki (jap."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Hypsikles von Alexandria („Anaphorikos“) eastejt a Gradeihteilung vom Kroas in 360 Winklgrade.", "target": "Hypsikles von Alexandria („Anaphorikos“) erstellt eine Gradeinteilung des Kreises in 360 Winkelgrade."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "紅白歌合戦, dt./bar. „Rot-weiße Liedschlacht“) meistens bloß „Kōhaku“ gnannt, is a Musikprogramm, wo seit 1951 jeds Joah an Süvesta im Fernseh und Radio afm effntlichn japanischn Sender NHK zeigt werd.", "target": "紅白歌合戦, dt. „Rot-weißer Gesangswettstreit“), meist nur „Kōhaku“ genannt, ist ein jährliches Musikprogramm, das seit 1951 im Fernsehen und im Radio an Silvester auf dem öffentlichen japanischen Sender NHK ausgestrahlt wird."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In Redwitz mindt de Steinach in de Rodach, de fimf Kilometa hinta Redwitz in anMain fliaßt.", "target": "In Redwitz mündet die Steinach in die Rodach, die fünf Kilometer hinter Redwitz in den Main fließt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Neuch eig'füaht is de Figua von dem eingebüldet'n Schranckenzieher Schladriwux ois komische Roi'n und Gegenpart zum Eduard.", "target": "Neu eingeführt wurde die Figur des eingebildeten Schranckenziehers Schladriwux als komische Rolle und Gegenpart zu Eduard."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Summer 2009 is da Peter Svetits vom Manfred Rottensteiner, der a Birgermaster vo Weikersdorf is, abgelöst wurdn.", "target": "Im Sommer 2009 wurde Peter Svetits von Manfred Rottensteiner, der auch Bürgermeister von Weikersdorf ist, abgelöst."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kreis Gelnhausen.", "target": "I: Kreis Gelnhausen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Die Ereignisse im Gasthofe is a komische Scenenreihe in 1 Akt, zusammengestellt von Johann Nestroy.", "target": "Die Ereignisse im Gasthofe ist eine komische Scenenreihe in 1 Akt, zusammengestellt von Johann Nestroy."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Nochboagmoana san: Albano Sant’Alessandro, Bagnatica und Seriate.", "target": "Die Nachbargemeinden sind Albano Sant’Alessandro, Bagnatica und Seriate."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ea entspringt im Gmoagebiet vo Juvigné.", "target": "Er entspringt im Gemeindegebiet von Juvigné."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dark Tranquillity Dark Tranquillity is a Melodic-Death-Metal-Band aus Schweden.", "target": "Dark Tranquillity ist eine Melodic-Death-Metal-Band aus Schweden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "So is des neie Kloazentrum Schnelldorf entstondn.", "target": "So entstand das neue Kleinzentrum Schnelldorf."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Stodarchiv vo Memmingen, städtisches Protokoll vo Hr. Vogelmann.", "target": "Stadtarchiv Memmingen: Städtisches Protokoll von Hrn."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "2007 feiertn de zwoa Gmoana ihr zehnjaarigs Partnerschaftsjubiläum.", "target": "2007 feierte die Sternwarte Bochum ihr 60-jähriges Jubiläum."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bekanntschaft mit Tante Jolesch (literaturcafe.de) Zum Nachhören: Friedrich Torberg liest ein Kapitel aus Die Tante Jolesch oder Der Untergang des Abendlandes in Anekdoten Robert Sedlaczek in Der Standard: The Making of „Die Tante Jolesch“, 26.", "target": "Bekanntschaft mit Tante Jolesch (literaturcafe.de) Zum Nachhören: Friedrich Torberg liest ein Kapitel aus Die Tante Jolesch oder Der Untergang des Abendlandes in Anekdoten Johannes Reiss: Franz – Der Lieblingsneffe der Tante Jolesch."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es grenzt im Sidn zwischn am Solway Firth im Westn und am Fluss Tweed an da Ostküstn auf 96 km an England.", "target": "Südlich grenzt es zwischen dem Solway Firth im Westen und dem Fluss Tweed an der Ostküste auf 96 km an England."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Claude Latta: Histoire de Montbrison, Horvath, 1994. Commons: Montbrison – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien Offizieje Website vo da Stod Ijustrazion vo Frans Hogenberg vo 1570: Hauptman von Kunig Baron des Andrets gnant, Gwint Montbrison mitt sturmender Hant, ...", "target": "Claude Latta: Histoire de Montbrison, Horvath, 1994. Commons: Montbrison – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien Offizielle Website der Stadt Illustration von Frans Hogenberg von 1570: Hauptman von Kunig Baron des Andrets gnant, Gwint Montbrison mitt sturmender Hant, ..."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "No dazua setzt si dea „Freind“ duach an g'föischt'n Wechs'l in Besitz von an füa'n Schlicht vuag'sechanan Doaleh'n: „Bey anderen Leuten ist der Kopf der verrückte Theil, bey dem das Herz.", "target": "Überdies setzt sich dieser „Freund“ durch einen gefälschten Wechsel in den Besitz eines für Schlicht vorgesehenen Darlehens: „Bey anderen Leuten ist der Kopf der verrückte Theil, bey dem das Herz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Herbert Rieche: Auf Spitzbergens Bergspitzen.", "target": "Ralf Forster: Junkers auf Spitzbergen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1998, S. 11–58 Adelheid Hanke-Schaefer: Jorge Luis Borges zur Einführung.", "target": "Vervuert, Frankfurt 1998, S. 11–58. Adelheid Hanke-Schaefer: Jorge Luis Borges zur Einführung."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In da nestroyfreindlich'n Wiener Theaterzeitung vom Adolf Bäuerle vom 5. April 1851 woa zum les'n: „Das Stück hat allgemein angesprochen.", "target": "In der nestroyfreundlichen Wiener Theaterzeitung Adolf Bäuerles vom 5. April 1851 war zu lesen: „Das Stück hat allgemein angesprochen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zweitstimmenanteil des Bundeslandes entfiel.", "target": "Die andere Hälfte kommt aus dem Bundeshaushalt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Gmoa liegt uma 12 Kilometa westnoadwestli vo Isernia am Nationalpark Abruzzen, Latium und Molise und grenzt unmiddlboa an de Provinz Frosinone (Latium).", "target": "Die Gemeinde liegt etwa 12 Kilometer westnordwestlich von Isernia am Nationalpark Abruzzen, Latium und Molise und grenzt unmittelbar an die Provinz Frosinone (Latium)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se liegt an da Eiropastroßn 20 uma 180 Kilometa nordöstli vo Göteborg an da Mündung des Flusses Tidan in den See Vänern.", "target": "Sie liegt an der Europastraße 20 etwa 180 Kilometer nordöstlich von Göteborg an der Mündung des Flusses Tidan in den See Vänern."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Jenna 1919) In die Joar vu 1905 bis 1907 wor George V. Lord Warden of the Cinque Ports.", "target": "In den Jahren 1904 und 1905 war er zudem Lord Warden of the Cinque Ports."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se bsteht aus zehn Ortstei: Dongelberg, Jauchelette, Jodoigne, Jodoigne-Souveraine (holländisch: Opgeldenaken), Lathuy, Mélin, Piétrain (holländisch: Petrem), Saint-Jean-Geest (holländisch: Sint-Jans-Geest), Saint-Rémy-Geest und Zétrud-Lumay. Commons: Jodoigne – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien Offizielle Webseite von Jodoigne (französisch)", "target": "Sie besteht aus zehn Ortsteilen: Dongelberg, Jauchelette, Jodoigne, Jodoigne-Souveraine (niederländisch Opgeldenaken), Lathuy, Mélin, Piétrain (niederländisch Petrem), Saint-Jean-Geest (niederländisch Sint-Jans-Geest), Saint-Rémy-Geest und Zétrud-Lumay. Commons: Jodoigne – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien Offizielle Webseite von Jodoigne (französisch)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Die Einwohnerzahl bezieht sich auf den vom United States Census Bureau festgelegten, urbanen Census-designated place innerhalb des Honolulu County 2: Arlington ist formell ein County, wird aber vom United States Census Bureau aufgrund der mit einer Stadt vergleichbaren Eigenschaften - geringe Fläche, hohe Bevölkerungsdichte, keine selbständigen Gebietskörperschaften innerhalb des Countys - auch als Stadt geführt 1.", "target": "City and County of Honolulu käme mit 953.207 Einwohnern auf Platz 10. 2: Arlington ist formell ein County, wird aber vom United States Census Bureau aufgrund der mit einer Stadt vergleichbaren Eigenschaften – geringe Fläche, hohe Bevölkerungsdichte, keine selbständigen Gebietskörperschaften innerhalb des Countys – auch als Stadt geführt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Вишнёвый сад) 1890: Aus Sibirien (Aufzeichnunga; russ.", "target": "Вишнёвый сад) 1890: In Sibirien (Aufzeichnungen; russ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Gmoa liegt uma 34 Kilometa sidsidestli vo Brescia und grenzt an de Provinzn Cremona und Mantua.", "target": "Die Gemeinde liegt etwa 34 Kilometer südsüdöstlich von Brescia und grenzt an die Provinzen Cremona und Mantua."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Gressta Vaostoitungsraum is de „Saturn Arena“, a Multifunktionshoin fia Konzert und kleanare Messn.", "target": "Größter Veranstaltungsraum ist die Saturn-Arena, eine Multifunktionshalle für Konzerte und kleinere Messen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im EU Recht is da Fleischbegriff exakt definiat (Vaoadnung Nr. 853/2004).", "target": "Die Übergangsregelungen sind in der VO(EU) Nr. 463/2006 festgelegt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Namen der Gemeinden, Fraktionen und Weiler.", "target": "Die geschichtlich gewachsenen Namen der Gemeinden, Fraktionen und Weiler."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De FIFA (Federation Internationale de Football Association) is da Wödfuaßboivabaund und sei Sitz is in Zürich.", "target": "Der Weltfussballverband FIFA hat seinen Sitz in Zürich."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De NV 267 beginnt estli vom Scotty's Castle on da Grenz zu Kalifornien om North Highway.", "target": "Die NV 267 beginnt östlich des Scotty's Castles an der Grenze zu Kalifornien am North Highway."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "2003 is dauns Oibum 14 Shades Of Grey kema, 2005 daun Chapter V (easchte Single woa „Right Here“, zweite Single „Falling“, dritte Single „Everything Changes“).", "target": "Diese gab es jedoch auf jeden Fall im 2005 herausgebrachten Album Chapter V (erste Single Right Here, zweite Single Falling, dritte Single Everything Changes)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Noch'm Kriag fangan ehemalige Mitarbeiter da Auto Union oo, alle vora da Richard Bruhn und da Carl Hahn, a Neigründung da Auto Union in Inglstod mit Krediten da bayerischen Staatsregierung und Marshallplan-Hilfen vorzumbereiten.", "target": "Die in die damalige Trizone vertriebenen Konzernführungskräfte der Auto Union, allen voran Richard Bruhn und Carl Hahn, erreichten danach mit Krediten der bayerischen Staatsregierung und Marshallplan-Hilfen in Ingolstadt die Neugründung der Auto Union."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Parabola is uaspringlich im Joar 2009 vo Mitgliedan des IRC-Kanals gNewSense voagschlong woan.", "target": "Parabola wurde ursprünglich im Jahr 2009 von Mitgliedern des IRC-Kanals gNewSense vorgeschlagen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Der Golfkooperationsrat, Deutsch-Saudiarabisches Verbindungsbüro für Wirtschaftsangelegenheiten Cooperation Council for the Arab States of the Persian Gulf Secretariat General (Englische Version) Englische Übersetzung der Charta GCC Trade Exchange The Cooperation Council for the Arab States of the Persian Gulfs flag GCC welcomes Jordan, Morocco membership vgl.", "target": "(Memento vom 22. Februar 2007 im Internet Archive) Deutsch-Saudiarabisches Verbindungsbüro für Wirtschaftsangelegenheiten Cooperation Council for the Arab States of the Gulf Secretariat General (Englische Version) Englische Übersetzung der Charta GCC Trade Exchange The Cooperation Council for the Arab States of the Persian Gulf's flag GCC welcomes Jordan, Morocco membership (Memento vom 17. Mai 2011 im Internet Archive) GCC rejects formation of Yemen transitional council Vgl."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sinatengrün liegt nordöstli vo da Kernstod Wunsiedel an da Stootsstroß St 2965.", "target": "Sinatengrün liegt nordöstlich der Kernstadt Wunsiedel an der Staatsstraße St 2965."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Haptstod vo da Region is Nantes, weidare wichtige Städt san: Angers und Le Mans.", "target": "Die Hauptstadt der Region ist Nantes, weitere wichtige Städte sind Angers und Le Mans."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Mündung des Fjords befindt se zwischn den Hoibinsln Ystebyneset im Nordn und Nordnesodden im Sidn.", "target": "Die Mündung des Fjords befindet sich zwischen den Halbinseln Ystebyneset im Norden und Nordnesodden im Süden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Zimmerstal gibt's 11 Gmoana.", "target": "Zum Garten hin bestehen elf Achsen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Land is Mitgliad vo da UNO und da Afrikanischen Union.", "target": "Nahezu alle afrikanischen Staaten sind Mitglied der Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Regie: Peter Medak (USA), mit Mandy Patinkin, Salma Hayek und [ichard Harris 1998: es Misérables.", "target": "Regie: Peter Medak (USA), mit Mandy Patinkin, Salma Hayek und Richard Harris 1998: Les Misérables."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Alt Pirineu i Aran hod a Fläch vo 5819,62 km² und is mid 76.287 Eihwohna (Stond: 2008) des am gringstn bevejkate Territorium vo Katalonien.", "target": "Alt Pirineu i Aran hat eine Fläche von 5.819,62 km² und ist mit 76.287 Einwohner (2008) das am geringsten bevölkerte Territorium Kataloniens."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Meaz 2008 präsentiat Google sein Deanst fia elektronische Patientnaktn Google Health.", "target": "2008 Im März präsentierte Google seinen Dienst für elektronische Patientenakten namens Google Health."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Vateidigungspolitischn Richtlinien (VPR) vo 2011 bschreibn den strategischn Rahma fia den Aftrog und de Afgobn vo da Bundeswehr.", "target": "Die Verteidigungspolitischen Richtlinien (VPR) von 2011 beschreiben den strategischen Rahmen für den Auftrag und die Aufgaben der Bundeswehr."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Übrigens wenn mich 's Leb'n nit mehr g'freut, so komm' ich zu euch sterben.“ (3. Act, 10te Scene) In Johann Nestroy sei Vualåg woa des Schaug'spül „Lorbeerbaum und Bettelstab oder Drei Winter eines deutschen Dichters … Mit einem Nachspiel: Bettelstab und Lorbeerbaum“ vom Karl von Holtei.", "target": "Übrigens wenn mich 's Leb'n nit mehr g'freut, so komm' ich zu euch sterben.“ (3. Act, 10te Scene) Johann Nestroys Vorlage war das Schauspiel „Lorbeerbaum und Bettelstab oder Drei Winter eines deutschen Dichters … Mit einem Nachspiel: Bettelstab und Lorbeerbaum“ von Karl von Holtei."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "So is zum Beispui des Rhombendodekaeder dual zum Kuboktaeder.", "target": "So ist zum Beispiel das Rhombendodekaeder dual zum Kuboktaeder."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "(Zweiter Act, letzte Scene) Das Haus der Temperamente is aum 16. Novemba im Theater an der Wien unta da Regie vom Direkta Carl Carl zum eascht'n Moi aufg'füaht wua'n.", "target": "(Zweiter Act, letzte Scene) Das Haus der Temperamente entstand 1837 und wurde am 16. November dieses Jahres am Theater an der Wien unter der Regie von Direktor Carl Carl uraufgeführt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Abgerufen am 3. Oktoba 2015.", "target": "Abgerufen am 3. Oktober 2015."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In frian Zeitn wurde Korsnes vo da Hurtigruta (deutsch Hurtigrute) oglaffa.", "target": "In früheren Zeiten wurde Korsnes von der Hurtigruta (deutsch Hurtigrute) angelaufen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "ISBN 3-87276-759-3 Csaba Földes (Hg.): Phraseologie disziplinär und interdisziplinär.", "target": "ISBN 3-87276-759-3 Csaba Földes (Hrsg.): Phraseologie disziplinär und interdisziplinär."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da am tiafstn glengne Punkt befindt se auf uma 260 m NN Richtung Salz und da hechste auf uma 400 m NN bei Rheinfeldshof.", "target": "Der am tiefsten gelegene Punkt befindet sich auf etwa 260 m NN Richtung Salz und der höchste auf etwa 400 m NN bei Rheinfeldshof."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "As Straubinga Land, mim Hauptort Straubing is a historischs Territorium z Bayern.", "target": "Das Straubinger Ländchen mit dem Hauptort Straubing ist ein historisches Territorium in Bayern."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1446 woar Pielhof im Bsitz vo de Briada Parsifal und Wolfgang Zenger.", "target": "1446 befand sich Pielhof im Besitz der Brüder Parsifal und Wolfgang Zenger."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zum Schlus woar a doat \"Polizeyoffizial 4.", "target": "Nun folgt der digitale Wandel zur „Arbeit 4.0“."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Er lebt mit seiner zwoatn Frau Monika auf am alloastehenden Bauernhof im obabayrischen Pleiskirchen.", "target": "Er lebt mit seiner zweiten Frau Monika auf einem freistehenden Bauernhof in der Nähe von Pleiskirchen (Oberbayern)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Nam „Asterix“ is vom typografischn Zeichn Asterisk obgleidd, griachisch fia: Steandal ἀστερίσκος, asterískos.", "target": "Der Name „Asterix“ leitet sich von dem typografischen Zeichen Asterisk ab, griechisch für Sternchen ἀστερίσκος, asterískos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De im Joar 1889 eihgfiahdn Vawoitungsgrofschoftn vo Schottland hom af de Grenzn vo de traditionejn Grofschoftn basiad.", "target": "Die im Jahr 1889 eingeführten Verwaltungsgrafschaften Schottlands basierten auf den Grenzen der traditionellen Grafschaften."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Um eam z'eahn, wiad da „Dr. Karl Panzenbeck-Gedächtnispreis“ an voixtimliche Autorn valiehn.", "target": "Ihm zu Ehren wird der „Dr. Karl Panzenbeck-Gedächtnispreis“ an volkstümliche Autoren verliehen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Nauman von da klaan Bauh kummt ausm Roman Lilliput (auf deitsch: Gullivers Reisen) von Jonathan Swift, in dem wuziklaane Leit („Liliputaner“) auf ana Insl lem, de wos Liliput haaßt.", "target": "Jonathan Swift beschreibt die Insel Liliput (im englischen Original: Lilliput) in dem Roman Gullivers Reisen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seit 1973 gibts de Partnerschaft mit Chamonix in Frankreich und seit 1987 mit da finnischn Stod Lahti.", "target": "Frankreich Frankreich: Seit 1973 gibt es eine Partnerschaft mit dem Ort Chamonix in Frankreich und Finnland Finnland: seit 1987 mit der finnischen Stadt Lahti."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De is 1903 vo Krauss-Maffei baut worn und is de letzte Vatretarin vo 147 Exemplarn vo da Baureih „98.4–5“.", "target": "Diese wurde 1903 von Krauss-Maffei gebaut und ist die letzte Vertreterin von 147 Exemplaren der Baureihe „98.4–5“."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Afrikaans wead in drei groußn Dialektgebietn gredd.", "target": "Afrikaans wird in drei großen Dialektgebieten gesprochen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Surberg ghert bis zu de Vawoitungsreformen in Bayern ummara 1800 zum Rentamt z´Burghausen bzw. zum Landgerichtsbezirk Traunstoa.", "target": "Surberg gehörte bis zu den Verwaltungsreformen in Bayern um 1800 zum Rentamt Burghausen bzw. zum Landgerichtsbezirk Traunstein."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Garoowe hod uma 51.000 Eihwohna und is de fimftgreßte Stod vo da Region noch: Boosaaso, Gaalkacyo, Goldogob und Laascaanood.", "target": "Garoowe hat etwa 50.000 Einwohner und ist die fünftgrößte Stadt der Region nach Boosaaso, Gaalkacyo, Goldogob und Laascaanood."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dolomit Gestein) is a Karbonatstoa, dea wos mindastns za 90% ausn Minaräu Dolomit bsteht.", "target": "Das gleichnamige Dolomit-Gestein besteht zu mindestens 90 % aus dem Mineral Dolomit."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Brockhaus, Leipzig 1883, Time Life Books, Amsterdam 1983, 1984 (Faks.), ISBN 90-6182-759-0.", "target": "Kaisers im Winter 1880/81. Brockhaus, Leipzig 1883, Time Life Books, Amsterdam 1983, 1984 (Faks.), ISBN 90-6182-759-0."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Forstleithen liegt noh m Limmersdorfer Forst.", "target": "Forstleithen liegt nahe dem Limmersdorfer Forst."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Holt, Rinehart and Winston, New York 1983. (deutsche Übersetzung: Bob Marley, Reggae, Rastafari.", "target": "Holt, Rinehart and Winston, New York 1983 (deutsche Übersetzung: Bob Marley, Reggae, Rastafari."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Genf hod via Stodviadl(franzesisch Sections) Cité, Plainpalais, Eaux-Vives und Petit-Saconnex zusammen.", "target": "Das Stadtgebiet setzt sich aus den vier Stadtteilen (französisch sections) Cité, Plainpalais, Eaux-Vives und Petit-Saconnex zusammen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zoireiche Künstla - Persönlichkeitn, wia Christian Mali, Theodor Pixis, Wilhelm Busch, Max Liebermann, Ernst Maria Fischer, Prof. Georg Sauter, Karl Caspar, Maria Caspar-Filser und de Baumoasta Dientzenhofer ham ihren zeitweiligen Aufenthalt oda Lemsmittelpunkt in Brannaburg.", "target": "Zahlreiche Künstler-Persönlichkeiten wie Christian Mali, Theodor Pixis, Wilhelm Busch, Max Liebermann, Ernst Maria Fischer, Georg Sauter, Karl Caspar, Maria Caspar-Filser, Walter Schnackenberg und die Baumeister Dientzenhofer hatten ihren zeitweiligen Aufenthalt oder Lebensmittelpunkt in Brannenburg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "\"Iuvavum\" homsas gnennt, des haßt: \"Dort, wo da Hümmüsgott daham is\" (hod an köitischn Ursprung).", "target": "Hessische Seite, außen: PARCER - E : SVBI - E - CTIS : ET - : DEBELL; innen: ARE : - SVP - ER - BOS : (Aus Vergils Aeneis stammende Inschrift – übersetzt: mild gegen die Unterworfenen und niederbeugen die Hochfahrenden)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ea entspringt in 1742 m Häh im Sila-Gebiag af'm Monte Timpone Bruno, im Gebiet vo da Gmoa Aprigliano.", "target": "Er entspringt in 1742 m Höhe im Sila-Gebirge auf dem Monte Timpone Bruno, im Gebiet der Gemeinde Aprigliano."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Rallycross Auf Basis vom sechsten und später a vom siebten Fiesta hams bei Olsbergs in Schweden a ganz hantigs Auto fia de Rallyecross-Eiropamoastaschaft baut.", "target": "Auf Basis der sechsten und später der siebten Baureihe baute Olsbergs in Schweden ein Fahrzeug für die Rallycross-Europameisterschaft auf."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sie staumt aus da unmittlboan Zeit noch da Oktoberrevolution.", "target": "Die Regelung wurde erst nach der Oktoberrevolution abgeschafft."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ea bstejd si a Bier nachn andan, vagisst doriba sein Aftrog und sitz no heit do.", "target": "Widerwillig bietet er ihr seine Begleitung an, wenn sie auf ihn warten möchte, und lädt sie auf ein Glas Bier ein."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De kenan nua drei Begriff.", "target": "Hier legte Choi neun Punkte vor."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Beschäftigte am Wohnort warns insgesamt 883.", "target": "Beschäftigte am Wohnort gab es insgesamt 883."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Stücki dauat ungefäa zehnahoib bis öif Minutn.", "target": "Der Schlupf eines Kükens aus dem Ei dauert etwa sechs Stunden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ob 1969 Mitglied bei da Politrockband Schmetterlinge.", "target": "1969 wurde Resetarits Mitglied der Politrockband Schmetterlinge."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De lateinische Bezeichnung vom Ort woar „Caesarea“, vo „Kaisersheim“.", "target": "Die lateinische Bezeichnung des Ortes war „Caesarea“ (Kaisersheim)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Groußn und Ganzn is Lengföld bis in de 1970er a Bauerndeafal gwenn.", "target": "Haus Rath war bis in die 1970er Jahre ein bäuerlicher Hof."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Kirch is im 14.", "target": "Skip ist ein Junge von etwa 14 Jahren."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Er is deswegn am 20.", "target": "Er ist über die Europastraße 20 zu erreichen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kustwacht is de holländisch bzw. flämische Bezeichnung fia Gstodwache, insbsondare fia: Nederlandse Kustwacht Kustwacht Caribisch Gebied Kustwacht (Bejgien)", "target": "Kustwacht ist die niederländische bzw. flämische Bezeichnung für Küstenwache, insbesondere für: Nederlandse Kustwacht Kustwacht Caribisch Gebied Kustwacht (Belgien)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Nebelhornbahn transportiert seit 1930 Bsuacha in de Alpnwelt.", "target": "Die Nebelhornbahn transportiert seit 1930 Besucher in die Alpenwelt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es gibt zwoa Zentren, Valle und Rysstad, des Vawoitungszentrum befindt si in Valle.", "target": "Es gibt zwei Zentren, Valle und Rysstad, das Verwaltungszentrum befindet sich in Valle."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Olle andan nehma Container her.", "target": "Gegenspieler SAM nimmt Konturen an."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bajuwaren.", "target": "Die Bajuwaren."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Gmoateil Möckenlohe is in Verbindung mit am remischen Haustierpark a wiedaaufbaute remische Villa, ghoaßn „Villa rustica“, zum besichtigen.", "target": "Im Gemeindeteil Möckenlohe ist in Verbindung mit einem römischen Haustierpark eine wiederaufgebaute römische Villa, genannt „Villa rustica“, zu besichtigen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1818 is de heitige Gmoa entstandn.", "target": "1818 wurde das Bistum Chiemsee aufgehoben."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In Sidtiról sein die italienischn Gendarmen (Carabinieri) zuasténdig fir der Sicherheit in der Gemeinde.", "target": "Der Großteil der Carabinieri versieht jedoch in ganz Italien nach Weisung des Innenministeriums Polizeidienst."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "F. Bruckmann, Minga 1942, 528 S., 272 Abb., 4 Farbtafeln (Flämische Ausgabe bei De Sikkel, Antwerpen 1946).", "target": "F. Bruckmann, München 1942, 528 S., 272 Abb., 4 Farbtafeln (Flämische Ausgabe bei De Sikkel, Antwerpen 1946)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Man håt hait iber ihm Informaziónen va seine Prozessaktn van Prozess in Ródeneck.", "target": "Die bekannten Daten stammen aus den Akten zu seinem Prozess in Rodeneck."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: Tägliches Bulletin.", "target": "In: tägliches Bulletin."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zum Gmoagebiet ghean aa de voaglogatn Schären und Insln, u. a. de Schären vo Djurö, de seit 1991 a Nationalpark san.", "target": "Zum Gemeindegebiet gehören auch die vorgelagerten Schären und Inseln, u. a. die Schären von Djurö, die seit 1991 ein Nationalpark sind."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Domid betrogd de Bevejkarungsdichte 1091,5 Eihwohna pro km².", "target": "Damit beträgt die Bevölkerungsdichte 1091,5 Einwohner pro km²."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "f f Da Río Piraí (aa: Río Piray) is a rechta Zuafluss van Río Yapacaní im bolivianischn Tei van Amazonasbeckn.", "target": "Der Río Piraí (auch: Río Piray) ist ein rechter Zufluss des Río Yapacaní im bolivianischen Teil des Amazonasbeckens."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Informationen, Zahlen und Publikationen der Abteilung Statistik.", "target": "Es prüft, verarbeitet und veröffentlicht statistische Daten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Lohengrin, aa Oper der Zukunft, Lohengrin, is a musikalisch-dramatische Parodie in vier Bildern vom Johann Nestroy.", "target": "Lohengrin, auch Oper der Zukunft, Lohengrin, ist eine musikalisch-dramatische Parodie in vier Bildern von Johann Nestroy."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es findt oi Joa Ende Juli/Anfang August am Voiksfestplatz in Hof statt und dauert zehn Tage.", "target": "Es findet jedes Jahr Ende Juli/Anfang August am Volksfestplatz in Hof statt und dauert zehn Tage."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Leichen san in da Umgebung in Massengräbern vergram.", "target": "Die Leichen wurden in der Umgebung in Massengräbern vergraben."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Stodzentrum vo Landsberg, de historische Oidstod, liegt eibett zwischn am Lech und seim estlichen Houchuafa.", "target": "Die historische Altstadt von Landsberg liegt eingebettet zwischen dem Lech und seinem östlichen Hochufer."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "f6 Da Pymatuning State Park liegd estli vo Andover im Ashtabula County van US-Bundesstoot Ohio.", "target": "f6 Der Pymatuning State Park liegt östlich von Andover im Ashtabula County des US-Bundesstaates Ohio."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Band Teil 1, Wien 1951.", "target": "94. Band Teil 1, Wien 1951."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dezemba 1917 is de Stod von britische Truppn bsetzt worn.", "target": "1917 kam es in der Minette-Region zu einem Streik, der durch die deutsche Armee aufgelöst wurde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Beide homn z' vü Zeit mit iam easchtn großn Füm, Cannibal!", "target": "Beide verbrachten viel Zeit mit ihrem ersten großen Film, Cannibal!"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Nua des Couplet vom Fass (I. Act, 4te Scene), dem sei Text nimma zum find'n is, steht då drin.", "target": "Lediglich das Couplet von Fass (I. Act, 4te Scene), dessen Text verschollen ist, ist darin enthalten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Strada Statale 150 della Valle del Vomano kummt vo Roseto degli Abruzzi und endt do.", "target": "Die Strada Statale 150 della Valle del Vomano kommt von Roseto degli Abruzzi und endet hier."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seit 1973 hodaraa oft in da Wiener Volksoper in „Frosch“ (in der Operettn De Fledermaus gem.", "target": "Ab 1973 spielte er in der Wiener Volksoper häufig den „Frosch“ in der Operette Die Fledermaus."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ruja liegt im Harbachtoi und is vawoitungsmäßig Tei vo da Stod Agnita (Agnetheln), am Haptort vim Toi im Kroas Sibiu.", "target": "Ruja liegt im Harbachtal und ist verwaltungsmäßig Teil der Stadt Agnita (Agnetheln), dem Hauptort des Tales im Kreis Sibiu."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sei Muada, a Franzäsischleararin, kimmd eigendle aus Schottland, sei Vodda, der wo Bergbauingenieur und Rennfoahra is, aus a ogsenga Familie vo da Eisengussindustrie in Perth.", "target": "Seine Mutter, eine Französischlehrerin, stammt aus Schottland, sein Vater, Bergbauingenieur und Rennfahrer, aus einer angesehenen Familie der Eisengussindustrie in Perth."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Historische Hintergründe zum Roman \"Die Partie\" Tripota – Trierer Porträtdatenbank Normdatn: GND: 118560190 LCCN: n80138943 VIAF: 30328710", "target": "Historische Hintergründe zum Roman „Die Partie“ Tripota – Trierer Porträtdatenbank Normdaten (Person): GND: 118560190 (OGND, AKS) LCCN: n80138943 VIAF: 30328710 Wikipedia-Personensuche"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Direkt im Sidn valafft de Kreisstroß HAS 40 vo Hofheim noch Gemeinfeld.", "target": "Direkt im Süden verläuft die Kreisstraße HAS 40 von Hofheim nach Gemeinfeld."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seit 1972 findt in da Canonica jeweijs vo Juli bis Septemba des klassische Musifestival „Stagione Musicale della Canonica“ stott.", "target": "Seit 1972 findet in der Canonica jeweils von Juli bis September das klassische Musikfestival „Stagione Musicale della Canonica“ statt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Das malerische Werk.", "target": "Das malerische Werk ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bourrelier & Cie, Paris 1946 (deitsch: Grundfragen des Städtebaus.", "target": "Bourrelier & Cie, Paris 1946 (deutsch: Grundfragen des Städtebaues."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im westlichn Bereich vom Ortsgebiet befindt se de auf 624 Meta Hech glengne Burg Hohenstein ois Hoibruine.", "target": "Im westlichen Bereich des Ortsgebietes befindet sich die auf 624 Meter Höhe gelegene Burg Hohenstein als Halbruine."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bis Ende 1974 woar Retzbach a sejbstständiga Moakt.", "target": "Bis Ende 1974 war Retzbach ein selbständiger Markt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: Carinthia I, 139, 1949, S. 448 Kranzmayer, Eberhard : Die steirische Reimchronik Ottokars und ihre Sprache (=Österreichische Akademie der Wissenschaften.", "target": "In: Carinthia I, 139, 1949, S. 448 Die steirische Reimchronik Ottokars und ihre Sprache (= Österreichische Akademie der Wissenschaften."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da 1897 eaeffnde Bohhof Otta on da Dovrebahn is a regionoia Umsteigepunkt zwischn Zug, Bus und Taxi.", "target": "Der 1897 eröffnete Bahnhof Otta an der Dovrebahn ist ein regionaler Umsteigepunkt zwischen Zug, Bus und Taxi."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "A Stod am Rande da Lynchjustiz.", "target": "Eine Stadt am Rande der Lynchjustiz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Goatn- und Parkolong vo da Region san in's European Garden Heritage Network eihbundn.", "target": "Die Parkanlage des Hauses Welbergen gehört zum European Garden Heritage Network (Europäisches Gartennetzwerk)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Memmingen brennt damois bis auf de Grundmauern ab.", "target": "Memmingen brannte damals bis auf die Grundmauern ab."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1836 hod a mit seim Bruada Franz Steigerwald de Glasfabrik Theräsienthoi im Boarischn Woid afbaut.", "target": "1836 begann er mit seinem Bruder Franz Steigerwald den Bau der Glasfabrik Theresienthal im Bayerischen Wald."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Schreibweis vo da Easchtnennung: Altehufen Gottfried Corbach: Geschichte von Waldbröl.", "target": "Schreibweise der Erstnennung: Altehufen Gottfried Corbach: Geschichte von Waldbröl."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zu de bekanntern Buidungseirichtunga in da Stod ghern de 1918 eröffnete Hebräische Universität vo Jerusalem, de 1959 gründte Israelische Akademie, des Planetarium, as Zionistische Zentralarchiv, de Gulbenkian-Bibliothek und de Jüdische National- und Universitätsbibliothek.", "target": "Zu den bekannten Bildungseinrichtungen in der Stadt gehören die 1918 eröffnete Hebräische Universität von Jerusalem, die 1959 gegründete Israelische Akademie, das Planetarium, das Zionistische Zentralarchiv, die Gulbenkian-Bibliothek und die Jüdische National- und Universitätsbibliothek."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Arvier is a wichtiga Weinbauort]] im Toi.", "target": "Arvier ist ein wichtiger Weinbauort im Tal."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kölsch wead z Köln und in da Umgebung gredt.", "target": "Gedreht wurde in Köln und Umgebung."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Neukirchen bei Sulzbach-Rosenberg (amtli: Neukirchen b.Sulzbach-Rosenberg) is a Gmoa im obapfäjza Landkroas Amberg-Suizboch und Sitz vo da Vawoitungsgmoaschoft Neukirchen bei Sulzbach-Rosenberg.", "target": "Neukirchen bei Sulzbach-Rosenberg (amtlich: Neukirchen b.Sulzbach-Rosenberg) ist eine Gemeinde im Oberpfälzer Landkreis Amberg-Sulzbach und der Sitz der gleichnamigen Verwaltungsgemeinschaft."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Ort liegt im Landkroas Aschaffenburg am Rond vo da historischn Birkenhainer Straße, unmiddlboa an da Londesgrenz zu Hessn auf oana Hechn vo 166 m üba NN.", "target": "Der Ort liegt im Landkreis Aschaffenburg am Rande der historischen Birkenhainer Straße, unmittelbar an der Landesgrenze zu Hessen auf einer Höhe von 166 m über NN."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Der putzte sei Nase mit seim Ärmel so lang, bis daraus a glatte, spiaglnde Fläche entgstandn is.", "target": "Dieser putzte seine Nase mit seinem Ärmel so lange, bis daraus eine glatte, spiegelnde Fläche entstand."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da bekanntasde Ombsberga is da Aventinus (1477–1534).", "target": "Von dieser Vegetationskraft berichtet bereits der bayerische Geschichtsschreiber Johannes Aventinus (1477–1534)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vor oim des 1853 gründtStahlwerk Maxhütte im benachbarten Rosenberg bringt wirtschaftlichen Aufschwung.", "target": "Vor allem das 1853 gegründete Stahlwerk Maxhütte im benachbarten Rosenberg brachte wirtschaftlichen Aufschwung."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Andante-Presto Adagio ma non troppo Presto Trio Nr. 34 in B-Dur, Hob.", "target": "Andante – Presto Adagio ma non troppo Presto Trio Nr. 34 in B-Dur, Hob."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: Die Arnika - Zeitschrift des Oberpfälzer Waldvereins e.V..", "target": "In: Die Arnika - Zeitschrift des Oberpfälzer Waldvereins e.V. Nr. 1/2012."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Karla Berndt & Birgit Heitfeld: Die chilenische Küche.", "target": "Karla Berndt, Birgit Heitfeld: Die chilenische Küche."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sozialismus als Aktion.", "target": "Sozialismus ist Arbeit."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Er ghert heit zu de Staatlichn Naturwissnschaftlichn Sammlungen Bayerns.", "target": "Er gehört heute zu den Staatlichen Naturwissenschaftlichen Sammlungen Bayerns."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aus den 7 Divisiona des 100.000-Mo-Heers warn 102 Divisiona gewoadn, genau de Planzoi vo 1925 und 600.000 Mo mehr ois de Stärke des kaiserlichn Heers vo 1914.", "target": "Aus den 7 Divisionen des 100.000-Mann-Heeres waren 102 Divisionen geworden, genau die Planzahl von 1925 und 600.000 Mann mehr als die Stärke des kaiserlichen Heeres von 1914."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1923, Deggendorf da Donaugau-Trachtenverband, gegr.", "target": "1923, Sitz Deggendorf Donaugau-Trachtenverband, gegr."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des wor um 800 nach Christus der Fall.", "target": "Entstanden ist der Ort um 800 nach Christus."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In Melilla redd de masirische Mindaheit aa Tamazight.", "target": "In Melilla spricht die masirische Minderheit zudem Tamazight."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Feba 2013 Auswärtiges Amt: Länderinformationen.", "target": "Abgerufen am 5. Februar 2013. Auswärtiges Amt: Länderinformationen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Sidn liegt de Schweiza Stootsgrenz zu Italien.", "target": "Im Süden liegt die Schweizer Staatsgrenze zu Italien."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bharatpur (Hindi/Nepali: भरतपुर „De Stod vom Bharata“) is a Stod im indischen Bundesstoot Rajasthan, schau Bharatpur (Indien), danoch hod ma aa gnennt: a Distrikt vom indischn Bundesstoot Rajasthan a Division vom indischn Bundesstoot Rajasthan an ehemoliga indischa Firschtnstoot a Stod in Nepal, schau Bharatpur (Nepal)", "target": "Bharatpur (Hindi/Nepali: भरतपुर Bharatpur „Stadt des Bharata“) ist eine Stadt im indischen Bundesstaat Rajasthan, siehe Bharatpur (Indien), danach benannt: ein Distrikt des indischen Bundesstaats Rajasthan, siehe Bharatpur (Distrikt) eine Division des indischen Bundesstaats Rajasthan, siehe Bharatpur (Division) ein ehemaliger indischer Fürstenstaat, siehe Bharatpur (Staat) eine Stadt in Nepal, siehe Bharatpur (Nepal)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Verlag Henry Goverts, Stuttgart und Frankfurt 1962–76.", "target": "Verlag Henry Goverts, Stuttgart und Frankfurt 1962–76 Bd."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da siddwestliche Voaort vo Boston is vakeahstechnisch duach: de Massachusetts Route 1A, de Interstate 95, an U.S. Highway 1, de Massachusetts Route 128 sowia de Bohstreckn Dedham–Willimantic und'n Flughofn Norwood Memorial Airport (IATA:OWD) easchlossn.", "target": "Der südwestliche Vorort von Boston ist verkehrstechnisch durch die Massachusetts Route 1A, die Interstate 95, den U.S. Highway 1, die Massachusetts Route 128 sowie die Bahnstrecke Dedham–Willimantic und den Flughafen Norwood Memorial Airport (IATA:OWD) erschlossen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Jork Reliance auf da Elbe Bericht über den Unfall Jork Reliance auf der Website der Bernd Becker Shipmanagement GmbH & Co. KG Jork Reliance auf der Website der OPDR", "target": "Die Jork Reliance auf der Elbe Bericht über den Unfall Jork Reliance auf der Website der Bernd Becker Shipmanagement GmbH & Co. KG Jork Reliance auf der Website der OPDR"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dritter Teil (mit Die Reise von München nach Genua und Die Bäder von Lucca) 1831: Einleitung zu Kahldorf über den Adel sowie Reisebilder.", "target": "Dritter Teil (darin Die Reise von München nach Genua und Die Bäder von Lucca; Digitalisat und Volltext im Deutschen Textarchiv) 1831: Einleitung zu Kahldorf über den Adel sowie Reisebilder."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Oktober 2012 im Internet Archive) (PDF; 57 kB)', Metaphilosophy, 33.1/2, 123-145, auch in T.W. Bynum und J.H. Moor (Hrsg.): CyberPhilosophy: The Intersection of Philosophy and Computing, Oxford – New York: Blackwell 2003.", "target": "(Memento vom 9. Oktober 2012 im Internet Archive) (PDF; 57 kB), Metaphilosophy, 33.1/2, 123–145, auch in T.W. Bynum und J.H. Moor (Hrsg.): CyberPhilosophy: The Intersection of Philosophy and Computing, Oxford – New York: Blackwell 2003."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "(Essay) A Dictionary on Borges (englisch, PDF, 1,8 MB) Aufsätze zu Borges von Ulrich Schulz-Buschhaus (Das Aufsatzwerk) Emir Rodríguez Monegal: Jorge Luis Borges – A literary biography.", "target": "(Essay, zweisprachig spanisch/englisch) A Dictionary on Borges (englisch, PDF, 1,8 MB) Aufsätze zu Borges von Ulrich Schulz-Buschhaus (Das Aufsatzwerk) Vera Elisabeth Gerling: Der Gaucho im Kometenschweif."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "S' Gegnteil han lösbare Vabindunga", "target": "Er wird an Einzelwrestler vergeben."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "I = p ⋅ v {\\displaystyle I=p\\cdot v} Akustik Schoidruck Schoileistung Schoienergie Umrechnung: Schallintensität in Schallintensitätspegel Schallgrößen, ihre Pegel und der Bezugswert - Umrechnungen, Berechnungen und Formeln Das ohmsche Gesetz der Akustik - Schallintensitätsberechnung Zusammenhang der akustischen Größen (PDF-Datei; 109 kB)", "target": "Umrechnung: Schallintensität in Schallintensitätspegel Schallgrößen, ihre Pegel und der Bezugswert – Umrechnungen, Berechnungen und Formeln Das ohmsche Gesetz der Akustik – Schallintensitätsberechnung Zusammenhang der akustischen Größen (PDF; 109 kB)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De foingdn Peasona woan Bischef und Erzbischef van Bistum Ravenna, ob 1947 Ravenna–Cervia (Italien): Liste af da Seitn van Erzbistum Ravenna-Cervia Eitrog zu Archdiocese of Ravenna-Cervia af catholic-hierarchy.org, gsegn am 22. August 2017. (englisch)", "target": "Die folgenden Personen waren Bischöfe und Erzbischöfe des Bistums Ravenna, ab 1947 Ravenna–Cervia (Italien): Liste auf der Seite des Erzbistums Ravenna-Cervia Eintrag zu Archdiocese of Ravenna-Cervia auf catholic-hierarchy.org; abgerufen am 22. August 2017"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Er entspringt auf 1.480 m.ü.M. in da Provinz Granada duachn Zammenfluss des Río Real und des Río Guarnón und entwässat a Gebiet vo 8.278 km².", "target": "Er entspringt auf 1.480 m.ü.M. in der Provinz Granada durch den Zusammenfluss des Río Real und des Río Guarnón und entwässert ein Gebiet von 8.278 km²."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Man muß laut schreien, sonst versteht er uns nicht.", "target": "Wahr muss es sein, sonst könnte ich es nicht erzählen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Sebastian is mid da Musi afgwoxn und hod in seina Jugnd edliche bekannte Musika droffa, wia Burl Ives, Woody Guthrie, Leadbelly, Mississippi John Hurt und an Lightnin’ Hopkins.", "target": "Sebastian wuchs in einem musikalischen Umfeld auf und begegnete während seiner Kindheit und Jugend bekannten Musikern wie Burl Ives, Woody Guthrie, Leadbelly, Mississippi John Hurt und Lightnin’ Hopkins."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "As 21,3 km² umfossnde Gebiet vo da Gmoa grenzd im Westn on de friahare Region Lothringen und is Tei van Regionoin Natuapark Ballons des Vosges.", "target": "Das 21,3 km² umfassende Gebiet der Gemeinde grenzt im Westen an die frühere Region Lothringen und ist Teil des Regionalen Naturparkes Ballons des Vosges."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Großhemsbach liegt im Toi vom gleichnimign Hemsbachs, Kleinhemsbach befindt se am sidwestlichn Beagrickn vo da Daunert.", "target": "Großhemsbach liegt im Tal des gleichnamigen Hemsbachs, Kleinhemsbach befindet sich am südwestlichen Bergrücken der Daunert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Horst z Bruck, Eltersdorf und Frauenaurach san regelmessig belegt.", "target": "Die Horste in Bruck, Eltersdorf und Frauenaurach sind regelmäßig belegt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Wienbibliothek im Rathaus, Signatur I.N. 135.822 Text in Hein/Yates: Johann Nestroy; Stücke 2.", "target": "Wienbibliothek im Rathaus, Signatur I.N. 135.822 Hein/Yates: Johann Nestroy; Stücke 2. S. 456."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kvinnheringen is a unobhängige und unpolitische Zeidung.", "target": "Kvinnheringen ist eine unabhängige und unpolitische Zeitung."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sechs Monat noch da Entlossung hod a Serie vo Moadn an Prostituierten aungfaungt (acht in Prag, Graz, Bregenz und Wean, drei in Los Angeles).", "target": "Sechs Monate nach der Entlassung begann eine Serie von Morden an Prostituierten (acht in Prag, Graz, Lustenau und Wien, drei in Los Angeles)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De hechste Eahebung is da Steinige Berg mid 519 m i. NN.", "target": "Die höchste Erhebung ist der Steinige Berg mit 519 m ü. NN."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Из Сибири) 1893: Die Insel Sachalin (Roasbericht; russ.", "target": "Из Сибири) 1893: Die Insel Sachalin."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Rinchnacha Ohe is a 13 Kilometa langa Nebnfluss vom Schwarzn Reng.", "target": "Die Rinchnacher Ohe ist ein 13 Kilometer langer Nebenfluss des Schwarzen Regens."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aufgrund da fanatischen Anhänger vom Verein und da breiten Begeisterung innahoib da relativ kloana Stod is Bamberg bei den deitschn Basketball-Fans unta da Bezeichnung „Freak-City“ bekannt.", "target": "Aufgrund der fanatischen Anhänger des Vereins und der breiten Begeisterung innerhalb der relativ kleinen Stadt ist Bamberg bei den deutschen Basketball-Fans unter der Bezeichnung „Freak-City“ bekannt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Obgruafa am 16. Dezemba 2018 (amerikanisches englisch). Microsoft Drawbridge: OS Modularity.", "target": "Abgerufen am 16. Dezember 2018 (amerikanisches Englisch). Microsoft Drawbridge: OS Modularity."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Absolut Vodka is a Wodka, wo z Åhus in Schwedn seit 1879 produziat wead.", "target": "Absolut Vodka ist eine im südschwedischen Åhus seit 1879 produzierte Wodka- und Spirituosenmarke."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Hättesschtn du kennt, denn wär as onderschtku und as wär besser um'n gstong. // Hättest Du ihn gekannt! dann wäre es anders gekommen, und es thäte besser um ihn stehen.", "target": "Ich bin/war da gerade aus am steigen , …, auch: … am Aussteigen … – für: Während ich gerade ausstieg … Ich sach dir/dich dat, weil et geht dich ja an. – für: Ich sage es dir, weil es dich ja angeht."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Heit erinnert dro des Industriemuseum, des si in ehemaligen Industriegebaide in Flußnähe befindt.", "target": "Das gesamte Erscheinungsbild erinnert an die gewerblichen Bauten der Frühphase der Industrialisierung."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Roman is ITla und hilft Domi bei da Eastäiung da mobiln pietsmiet.de Website.", "target": "Roman ist ITler und hilft Domi bei der Erstellung der mobilen pietsmiet.de Website."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Präfektur vawoit aa des Arrondissement Bordeaux, des wo aus 33 Kantone bsteht.", "target": "Die Präfektur verwaltet auch das Arrondissement Strasbourg, das aus 33 Gemeinden besteht."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In dem Libretto is es de vom Zampa vafüahte Alice di Manfredi, de wås ois Mamoastatue in da Schlosshall'n steht – stått'n Komtur (wia im Don Giovanni vom Lorenzo da Ponte und vom Wolfgang Amadeus Mozart).", "target": "Hier ist es die von Zampa verführte Alice di Manfredi, die als Marmorstatue in der Schlosshalle steht – statt des Komturs (wie im Don Giovanni von Lorenzo da Ponte und Wolfgang Amadeus Mozart)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "'Hallo, Sie!", "target": "Oh, hallo!"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Der Leibwächter, Hauptroin.", "target": "Kriegs-Ministerium, Haupt-Kadettenanstalt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des weitern gibts da a Skateranlage und a Beachvolleyballplatz.", "target": "Des Weiteren gibt es hier eine Skateranlage und einen Beachvolleyballplatz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Wovo se da Nam Mömbris tatsächli obleidd, is ned genau bekonnd.", "target": "Als Miss Baker eines Tages tatsächlich auf ihn zukommt, ist er überglücklich."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In dera füa'n Nestroy imma guatg'sinnt'n Wiener Theaterzeitung vom Adolf Bäuerle woa'r aum 23. Mai 1840 a launge Besprechung saumt ana Inhoitsaugåb' zum les'n: „In jedem Produkte Nestroys, selbst wenn es ein schwächeres wäre, liegt Vorrat genug, um zehn ordinäre Lokalpossen, wie sie gewöhnlich gang und gäbe sind, damit auszustatten.", "target": "In der Nestroy stets wohlgesinnten Wiener Theaterzeitung Adolf Bäuerles war am 23. Mai 1840 eine ausführliche Besprechung samt Inhaltsangabe zu lesen: „In jedem Produkte Nestroys, selbst wenn es ein schwächeres wäre, liegt Vorrat genug, um zehn ordinäre Lokalpossen, wie sie gewöhnlich gang und gäbe sind, damit auszustatten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Ötscha is in Sichtweitn.", "target": "Es sind fünf Sternite sichtbar."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Hans R. Schwarz, Norbert Köckler: Numerische Mathematik, 5.", "target": "Hans R. Schwarz, Norbert Köckler: Numerische Mathematik."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Beziak hod 53.227 Eihwohna.", "target": "59225 irgendwelche Wrackteile gefunden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Otto Rommel håt des Stückl in da Kategorie von dene Besserungs- und Zauwastückln eig'reiht, „in denen Menschen auf irgendeine Weise in ein komisch-parodistisch behandeltes Geisterreich versetzt werden und da, umgeben von zauberischen Gewalten, die abenteuerlichsten Schicksale erleben“ (Zitat).", "target": "Otto Rommel reiht das Werk in der Kategorie jener Besserungs- und Zauberstücke ein, „in denen Menschen auf irgendeine Weise in ein komisch-parodistisch behandeltes Geisterreich versetzt werden und da, umgeben von zauberischen Gewalten, die abenteuerlichsten Schicksale erleben“ (Zitat)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Joseph Lanner woa ob 1828 mit da Franziska Jahns verheiratt.", "target": "Joseph Lanner war ab 1828 mit Franziska Jahns verheiratet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vorarlberger Bahn (VB) (1872–1885) Wien-Pottendorf-Wiener Neustädter Bahn (WPB) (1874–1923); Betrieb duach Südbahngesellschaft Wien-Raaber-Bahn (WRB) (1841–1855); → k.k.", "target": "Vorarlberger Bahn (VB) (1872–1885) Wien-Pottendorf-Wiener Neustädter Bahn (WPB) (1874–1923); Betrieb durch Südbahngesellschaft Wien-Raaber-Bahn (WRB) (1841–1855); → k.k."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "8. Dezemba 2006, archiviert vom Original am 16. Dezemba 2006, obgruafa am 21. Juni 2016 (PDF; 1,2 MB): „stèto Venesia? = vivi a Venezia? (italienisch)“ Gina Fasoli betitelte ihre Geschichte Venedigs mit La Serenissima (= Novissima enciclopedia monografica illustrata.", "target": "8. Dezember 2006, archiviert vom Original am 16. Dezember 2006; abgerufen am 21. Juni 2016 (PDF; 1,2 MB): „stèto Venesia? = vivi a Venezia?“ Gina Fasoli betitelte ihre Geschichte Venedigs mit La Serenissima (= Novissima enciclopedia monografica illustrata."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aprü 2004) Kumo (jap.", "target": "Das Chūetsu-Erdbeben des Jahres 2004 (jap."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "August im Deutschlandfunk", "target": "Bericht im Deutschlandfunk"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In dea älteren Sekundärliteratur findt se häufig a Intapretation zua Vawendung des Xylospongiums zum Säuban des Gesäßs.", "target": "In der älteren Sekundärliteratur findet sich häufig eine Interpretation zur Verwendung des Xylospongiums zum Säubern des Gesäßes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vo da ehemolign Burgonlog is no da Burghügl mid Kreiz eahoitn.", "target": "Das burgundische Volk lässt sich nicht so leicht regieren."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Voahea is a seit 1980 im Bistum Osnabrück und Bistum Münster Kantor gwesn.", "target": "1967 folgten Gründungen im Bistum Osnabrück und im Bistum Münster."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Skinhead-Szene is oba recht heterogen, deshoib is de Gleichsetzung ned korrekt.", "target": "Angesichts der auch politisch sehr heterogenen Szene ist diese Gleichsetzung jedoch falsch."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: Muhr, Rudolf/Schrodt, Richard/Wiesinger, Peter (Hrsg.): Österreichisches Deutsch.", "target": "In: Rudolf Muhr, Richard Schrodt, Peter Wiesinger (Hrsg.): Österreichisches Deutsch."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mit de Waisn hoda an Briaf on de Mitbriada z Tsingtao gschriem: \"Sie (d.h. die Waisen) sind auf die Hilfe anderer angewiesen.", "target": "Mit den Waisen schickte er einen Brief an die Mitbrüder in Tsingtao, in dem er schrieb: „Sie (d.h. die Waisen) sind auf die Hilfe anderer angewiesen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bis zum 1. Juni 2015 dürfen noch die R-Sätze dieses Stoffes für die Einstufung von Gemischen herangezogen werden, anschließend ist die EU-Gefahrstoffkennzeichnung von rein historischem Interesse.", "target": "Ab dem 1. Januar 2010 dürfen in allen europäischen Häfen nur noch Marinedieselöle verbrannt werden, die einen Schwefelmassenanteil von höchstens 0,1 % haben."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Auf da Grundlog des Art. 35 Obs.", "target": "Verwirklichung der Grundrechte nach Art. 35 BV."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Die Provinz Enna (italienisch: Provincia di Enna) is oane vo de sechs Provinzn in da Autonomen Region Sizilien in Italien.", "target": "Die Provinz Enna (italienisch Provincia di Enna) ist eine der sechs Provinzen der Autonomen Region Sizilien der Republik Italien."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In de Auffüahrungan håt nåch'n Theatazedl da Nestroy den Weber Schiffl (im Vorspiel), de Jeanne d'Arc, den Käsperle (olle zwaa im gothischen Style), den Guardia-Chef Ferdinand (im Rococo-Style) und den Bajazzo Zögerl (im modernen Style) g'spüit; da Wenzel Scholz den Bedient'n Johann Herzig (im gothischen Style), den Bedient'n Anastasius (im Rococo-Style) und den Strumpfwiaka Leopold Würfel (im modernen Style); da'r Alois Grois woa da Komika Puff (im Vorspiel), da Kaisa Altoum (im gothischen Style), da Stadtmusikus Müller (im Rococo-Style) und da Seutänza Mortaletto (im modernen Style).", "target": "In den Aufführungen spielte nach dem Theaterzettel Johann Nestroy den Weber Schiffl (im Vorspiel), die Jeanne d'Arc, den Käsperle (beide im gothischen Style), den Guardia-Chef Ferdinand (im Rococo-Style) und den Bajazzo Zögerl (im modernen Style); Wenzel Scholz spielte den Bedienten Johann Herzig (im gothischen Style), den Bedienten Anastasius (im Rococo-Style) und den Strumpfwirker Leopold Würfel (im modernen Style); Alois Grois war der Komiker Puff (im Vorspiel), der Kaiser Altoum (im gothischen Style), der Stadtmusikus Müller (im Rococo-Style) und der Seiltänzer Mortaletto (im modernen Style)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mit Untabrechunga wos Brauhaus bis 1813 in Betrieb.", "target": "Closs Chichorien-Caffee-Fabrik bis 1878 weiter."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Grenz zwischn Gibraltar und Spanien is nur 1,2 Kilometa long.", "target": "Das Territorium umfasst eine Landfläche von 6,5 km², wobei die Grenze zwischen Gibraltar und Spanien nur 1,2 Kilometer lang ist."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1849 war da König Max II. und sei Frau bei eam z`Bsuach, 1853 da Prinz Luitpold, der spadere Prinzregent.", "target": "1849 waren König Max II. und seine Frau bei ihm zu Besuch, 1853 Prinz Luitpold, der spätere Prinzregent."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Juli 2005) 6.536 (31.", "target": "1999 May;69(5):931-6."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "A da Metropoiregion Reykjavík lemand iba 200.000 Leid.", "target": "Von Reinicks Urversion blieben nur rund 200 Verse übrig."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ich habe die Software downgeloadet.", "target": "Die Auslieferung der Software erfolgt per Download."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Kahltal-Spessart-Radwanderweg beginnt ⊙50.0657448.992143 in Kahl am Main, wo de Kahl in an Main mindt.", "target": "Der Kahltal-Spessart-Radwanderweg beginnt ⊙50.0657448.992143 in Kahl am Main, wo die Kahl in den Main mündet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Karl Friederich: Die Steinbearbeitung in ihrer Entwicklung vom 11. bis zum 18.", "target": "Karl Friederich: Die Steinbearbeitung in ihrer Entwicklung vom 11. bis zum 18. Jahrhundert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "The Toponymy of the Falkland islands (engl.): (PDF; 1,04 MB)", "target": "Geschichte des Reiches Yue (PDF, engl.) (1,04 MB)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Östli vo Heißesheim liegt des Londschoftsschutzgebiet Am Langweidlegraben mid oana Flechn vo 52,7 ha.", "target": "Östlich von Heißesheim liegt das Landschaftsschutzgebiet Am Langweidlegraben mit einer Fläche von 52,7 ha."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is in Princess Anne.", "target": "Letzteres Exemplar dient allerdings als Ersatzteillager für The Princess Anne."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De vulkanischn Gesteine zoagn a groußes geochemischs Spektrum mid basaltischn, andesitischn, rhyolitischn, trachytischn und phonolitischn Zsammsetzunga.", "target": "Die vulkanischen Gesteine zeigen ein großes geochemisches Spektrum mit basaltischen, andesitischen, rhyolitischen, trachytischen und phonolitischen Zusammensetzungen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Programm besteht net nur aus herkömmlicher Städtebauförderung, sondern zielt vor oim drauf ab, de Lemsqualität in de Stodviadel zu steigern.", "target": "Dieses Programm besteht nicht nur aus herkömmlicher Städtebauförderung, sondern zielt vor allem darauf ab, die Lebensqualität in den Stadtvierteln zu steigern."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Beitlrozzn-Quölln) kumman is.", "target": "Breitschwert) auch Teishō."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Spur bsteht aus Pits (Gruam) und Lands (Flächn), de auf oana Polycarbonatschicht afbracht worn sand.", "target": "Die Spiralspur besteht aus Pits (Gruben) und Lands (Flächen), die auf dem Polycarbonat aufgebracht sind."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De mexikanische Börse wead unta da Rechtsfoam vo ana Sociedad Anónima Bursátil de Capital Variable (S.A.B. de C.V.) gfiaht.", "target": "Die mexikanische Börse wird unter der Rechtsform einer Sociedad Anónima Bursátil de Capital Variable (S.A.B. de C.V.) geführt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1250 Jahre geistliche Stadt – Ausstellung im Diözesanmuseum und in den historischen Räumen des Dombergs in Freising, 10.", "target": "1250 Jahre Geistliche Stadt – Ausstellung im Diözesanmuseum und in den historischen Räumen des Dombergs in Freising, 10. Juni bis 19. November 1989."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Inslgebiet is im Südatlantik, so ungefäa 1.400 km östli vu da Ostküstn vu Südamerika (Argentinien) bzw. vu de voaglogatn Falklandinseln gleng.", "target": "Das Inselgebiet liegt im Südatlantik etwa 1400 km östlich der Ostküste Südamerikas (Argentinien) bzw. der vorgelagerten Falklandinseln."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Kreisstroß A 2 fiaht vo Fischach iwa Willmatshofen, Tronetshofen und Siegertshofen noch Mickhausen.", "target": "Die Kreisstraße A 2 führt von Fischach über Willmatshofen, Tronetshofen und Siegertshofen nach Mickhausen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Iba de A 3 glangt ma af Frankfurt am Main (ebba 40 Kilometa entfernt) und Wiazburg (ebba 80 Kilometa entfernt).", "target": "Über die A 3 gelangt man nach Frankfurt am Main (etwa 40 Kilometer entfernt) und Würzburg (etwa 80 Kilometer entfernt)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Heit stehts unta Denkmoischutz.", "target": "Mendelssohn-Denkmal fast fertig."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Za Schdammbsezung vo da Band hom de Grace Slick (Gsang, Piano), da Marty Balin (Gitarre, Gsang), Paul Kantner (Gsang, Gitarre), Jorma Kaukonen (Gitarre, Gsang), Jack Casady (Bass) und Spencer Dryden (Schlogzeig) kead.", "target": "Zur Stammbesetzung gehörten Grace Slick (Gesang, Piano), Marty Balin (Gitarre, Gesang), Paul Kantner (Gesang, Gitarre), Jorma Kaukonen (Gitarre, Gesang), Jack Casady (Bass) und Spencer Dryden (Schlagzeug)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Fia de Grindung und Entwicklung vo Koiwamoor entscheidend war de Lage an da Mangfall weng da Wassakraft am Rand vo am Moorgebiet.", "target": "Entscheidend für die Gründung und Entwicklung von Kolbermoor war wegen der Wasserkraft am Rande von Moorgebieten die Lage am Fluss Mangfall."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dettingen liegt am Main und hod 4328 Eihwohna.", "target": "Dettingen liegt am Main und hat 4.328 Einwohner."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Weidare findn se im Unicodeblock Zuasetzliche piktografische Symbole.", "target": "Weitere finden sich im Unicodeblock Zusätzliche piktografische Symbole."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Eihwohnaentwicklung vo Bresso bis 2001: Anna Ferrari-Bravo, Paola Colombini: Guida d’Italia.", "target": "Einwohnerentwicklung von Bresso bis 2001: Anna Ferrari-Bravo, Paola Colombini: Guida d’Italia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Joar 2000 hom in Bernstein 239 Persona glebt.", "target": "Im Jahr 2000 lebten in Bernstein 239 Personen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Monte Kaolino liegt zum Tei in da Gemarkung.", "target": "Der Monte Kaolino liegt zum Teil in der Gemarkung."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es is des Gleiche wia de Zeit-Vorwahl.", "target": "Wir sind wie die Saat vor dem Wind."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bekonnde Städt in da Umgebung san: Aschaffenburg und Obernburg am Main.", "target": "Bekannte Städte in der Umgebung sind Aschaffenburg und Obernburg am Main."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im selbn Joahr, kurz vor da Hochzeit, hod a bei am Sturz a Schädel-Hirn-Trauma kriagt.", "target": "In der Nacht vor der beabsichtigten Trauung des jungen Brautpaares war Angela -i an den Folgen einer Erkältung gestorben."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Ort liegt nordwestli vo Maßbach an da Lauer zwischn de Natuaparks Bayerische Rhön und Haßberge.", "target": "Der Ort liegt nordwestlich von Maßbach an der Lauer zwischen den Naturparks Bayerische Rhön und Haßberge."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "f f1 p1 p5 De Alaskakettn (engl. Alaska Range) is de sidliche Hauptkettn vo de Kordilleren in Alaska.", "target": "f1 p5 Die Alaskakette (englisch Alaska Range) ist die südliche Hauptkette der Kordilleren in Alaska."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aus den jährlichen Schießübungen da Gilde entwickelt si da „Hofer Nationalfeiertag“, da Schlappentag.", "target": "Aus den jährlichen Schießübungen der Gilde entwickelte sich ein Volksfest, der sogenannte Schlappentag."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ea hod aa mid vüü aundare Regiessör gschpüüd wia u. a. min Frank Castorf („Krähwinkelfreiheit“ noch Nestroy), mid da Konstanze Lauterbach (Koch in „Mutter Courage und ihre Kinder“) und min Karlheinz Hackl („Der Färber und sein Zwillingsbruder“).", "target": "Er arbeitete dort in der Folge u. a. mit Regisseuren wie Frank Castorf („Krähwinkelfreiheit“ nach Nestroy), Konstanze Lauterbach (Koch in „Mutter Courage und ihre Kinder“) und Karlheinz Hackl („Der Färber und sein Zwillingsbruder“)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "A Text aus da schwedischn Enzyklopädie \"Nordisk familjebok : Nuckömål Stick tälknin i stolpan o hälvtor stolpan topa kalkan, säte Halmen o Hälma färe kalkan o ker te Nuckö toka.", "target": "Ein Textbeispiel aus der schwedischen Enzyklopädie \"Nordisk familjebok : Nuckömål Stick tälknin i stolpan o hälvtor stolpan topa kalkan, säte Halmen o Hälma färe kalkan o ker te Nuckö toka."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Feba 2013 Weltbank: Population, total, gesichtet 5.", "target": "Abgerufen am 5. Februar 2013. Weltbank: Population, total."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sei kloare Oblehnung vo da CSU zoagt da Achternbusch in da Schlusszene vo Der Depp (1982), wo da domolige Ministerpresident Franz Josef Strauß im Hofbräuhaus vagiftet wead.", "target": "Seine Ablehnung der CSU zeigte Achternbusch deutlich in der Schlussszene von Der Depp (1982), in der der damalige Ministerpräsident Franz Josef Strauß im Hofbräuhaus vergiftet wird."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dezemr.", "target": "Gegr."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Gaupne liegt am Sognefjellsveien da Reichsstroßn 55 noch Lom.", "target": "Gaupne liegt am Sognefjellsveien der Reichsstraße 55 nach Lom."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Hühnerbach is a 25 km longa, orografisch rechta Nemfluss vo da Gennach in Bayern.", "target": "Der Hühnerbach ist ein 25 km langer, orographisch rechter Nebenfluss der Gennach in Bayern."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Er ligt a de Lända Demokratische Republik Kongo, Tansania, Sambia und Burundi.", "target": "Er liegt in den Staaten Demokratische Republik Kongo, Tansania, Sambia und Burundi."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Stod- und Landgmoana: Barwice (Bärwalde) Biały Bór (Baldenburg) Borne Sulinowo (Groß Born).", "target": "Stadt- und Landgemeinden: Barwice (Bärwalde) Biały Bór (Baldenburg) Borne Sulinowo (Groß Born)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Integriate Programme Integriate Programme eameglichn an schnejn Zuagriff beim Entwickln (z. B. Terminalemulation, Kompiliarung, Dateimanager, FTP-Clients).", "target": "Integrierte Programme Integrierte Programme erlauben schnellen Zugriff während des Entwickelns (z. B. Terminalemulation, Kompilierung, Dateimanager, FTP-Clients)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Tagungsband des Internationalen Frontinus-Symposiums zur Technik- und Kulturgeschichte der antiken Thermen Aachen, 18.–22.", "target": "Tagungsband des Internationalen Frontinus-Symposiums zur Technik- und Kulturgeschichte der antiken Thermen Aachen, 18.–22. März 2009."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mai 2006 is Led Zeppelin ois „große Pioniere der Rockmusik“ mitm Polar Music Prize auszeichnet wordn.", "target": "Am 22. Mai 2006 wurde Led Zeppelin als „große Pioniere der Rockmusik“ mit dem „Polar Music Prize“ ausgezeichnet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Tschechischn is das Instrumental da sechste Foi.", "target": "Mit der tschechischen Mannschaft wurde er Siebter von der Großschanze."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seit ihre drittn Single Dear Angel schreibt d'Olivia ihre Lieda söüwa.", "target": "Seit ihrer dritten Single Dear Angel schreibt Olivia alle ihre Lieder selbst."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Inslköitische gibds heid nu und wead in Irland, Schottland, Wales und a da Bretagne gredd.", "target": "Sprichwörter aus Irland, Schottland, Wales und der Bretagne."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Die Villa hod zum Besitz des Freiherrn von Wittgenstein gheart und stand damoils unter staatlicher Vawaltung.", "target": "Die Villa gehörte zum Besitz des Freiherrn von Wittgenstein und stand damals unter staatlicher Verwaltung."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des administrative Zentrum liegt in da Ortschoft Holmestrand.", "target": "Das administrative Zentrum liegt in der Ortschaft Holmestrand."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In de 1970a und 1980ar Joa wora Stroßnmusika und Mitglied im \"Werkkreis Literatur der Arbeitswelt\" in Wean.", "target": "In den 1970er und 1980er Jahren war er Straßenmusiker und Mitglied im Werkkreis Literatur der Arbeitswelt in Wien."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Caesar hod si zu dera Zeit in Italien afghoidn.", "target": "Nach ihr habe Otto sich fast nur in Italien aufgehalten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zum 65.", "target": "65. Jahrgang."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1093 is Burgheim easchtmois urkundlich erwähnt worn.", "target": "1093 wurde Burgheim erstmals urkundlich erwähnt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Unta Windows 95/98/Me funktioniats mid einign Eischränkunga.", "target": "Unter Windows 95/98/Me funktioniert es mit einigen Einschränkungen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "März 2015 Ottakringer Brauerei AG: Zahlen & Fakten über die Brauerei.", "target": "Ottakringer Brauerei AG: Zahlen & Fakten über die Brauerei."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kreuzschuh is a Ort mid etwa 200 Eihwohna in da Gmoa Stegaurach im obafränkischn Landkroas Bamberg.", "target": "Kreuzschuh ist ein Ort mit etwa 200 Einwohnern in der Gemeinde Stegaurach im oberfränkischen Landkreis Bamberg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kurz vor de Aufnohmen zum neichn Album hiod se allerdings aussagstoit, dass da Reynolds de Soli ned konn.", "target": "Der Einschnitt war so tief, dass laut Hydatius das suebische regnum vorerst zu existieren aufhörte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In Hof is a Ortsverband da Bundesanstalt Technisches Huifswerk (THW).", "target": "In Hof befindet sich ein Ortsverband der Bundesanstalt Technisches Hilfswerk (THW)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Libero auf Zickzackkurs.", "target": "Es fuhr im Zickzackkurs."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vo 2003 bis 2004 hod se de Fernsehsendung SR-Gesellschaftsabend fian Saarländischn Rundfunk moderiad.", "target": "Von 2003 bis 2004 moderierte sie die Fernsehsendung SR-Gesellschaftsabend für den Saarländischen Rundfunk."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Astafjord is a etwa 40 km longe Meerenge in da norwegischn Fylke (Provinz) Troms.", "target": "Der Astafjord ist eine etwa 40 km lange Meerenge in der norwegischen Fylke (Provinz) Troms."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bauloch is a Einöde vom Moakt Thurnau im Landkroas Kulmbach mid via Eihwohna (Stond: 1987).", "target": "Bauloch ist eine Einöde des Marktes Thurnau im Landkreis Kulmbach mit vier Einwohnern (Stand: 1987)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1966 Ernst Hilmar, Otto Brusatti (Hrsg., mit einer Einleitung von Walter Obermaier): Franz Schubert.", "target": "Leipzig 1957 u. 1966 Ernst Hilmar, Otto Brusatti (Hrsg., mit einer Einleitung von Walter Obermaier): Franz Schubert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1992 wurde de Skjold-Kirchn des Orts ozindt, Tomas Haugen und Varg Vikernes, beides Mitglieda da Black-Metal-Szene, wurdn 1994 desweng vaurteilt.", "target": "1992 wurde die Skjold-Kirche des Ortes angezündet, Tomas Haugen und Varg Vikernes, beides Mitglieder der Black-Metal-Szene, wurden 1994 deswegen verurteilt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Beziak hod 4.034 Eihwohna.", "target": "Es wird unter der Schutzgebietsnummer 3.034 geführt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Haifa steht fia: Haifa, a israelische Hofnstod Haifa (Beziak), israelischa Vawoitungsbeziak Haifa Wehbe, a libanesische Sängarin Haifa Stroß, a Stroß in Bagdad, Irak Haifa Zangana, a irakischa Schriftsteja Haifa (Sängarin), a britische Dance-Sängarin HAIFA (kryptologischs Vafoahn), a Konstruktion fia kryptografische Hashfunktiona", "target": "Haifa bezeichnet Folgendes: Haifa, eine israelische Hafenstadt Haifa (Bezirk), israelischer Verwaltungsbezirk Haifa Wehbe, eine libanesische Sängerin Haifa Straße, eine Straße in Bagdad, Irak Haifa Zangana, ein irakischer Schriftsteller Haifa (Sängerin), eine britische Dance-Sängerin HAIFA (kryptologisches Verfahren), eine Konstruktion für kryptographische Hashfunktionen"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Fluss Otra fliaßt duach de Kommune Valle.", "target": "Der Fluss Otra fließt durch die Kommune Valle."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Nochboagmoana san: Cosenza, Lappano, Rende, Rovito und San Pietro in Guarano.", "target": "Die Nachbargemeinden sind: Cosenza, Lappano, Rende, Rovito und San Pietro in Guarano."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Edwinstowe is a Doaf im Sherwood Forest, im Noadn vo da englischn Grofschoft Nottinghamshire.", "target": "Edwinstowe ist ein Dorf im Sherwood Forest, im Norden der englischen Grafschaft Nottinghamshire."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Vawoitungszentrum da Kommune is Ulsteinvik.", "target": "Das Verwaltungszentrum der Kommune ist Ulsteinvik."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Und no schlimma wor des im Ausland.", "target": "Die vergebliche Suche nach dem Ausland."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Molise is easchd seit 1963 a eingständige Region.", "target": "Molise ist erst seit 1963 eine eigenständige Region."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Editions de l’Architecture d’Aujourd’hui, Bologne-sur-Seine 1955 (deitsch: Modulor 2: Das Wort haben die Benützer).", "target": "Editions de l’Architecture d’Aujourd’hui, Bologne-sur-Seine 1955 (deutsch: Modulor 2: Das Wort haben die Benützer)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Gasthof vom Bräu Lorenz Alois Gerhauser am Stodplotz wohnan u. a. da französische General Saint Cyr und 1799 sogar da Kosakenführer Rimsky Korsakov.", "target": "Im Gasthof des Bräuers Lorenz Alois Gerhauser am Stadtplatz wohnten u. a. der französische General Saint Cyr und 1799 der Kosakenführer Rimski-Korsakow."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mai 1945 richt de US-Armee in da Saarburgkasern a DP-Lager (Displaced Persons Camp) ei.", "target": "Am 9. Mai 1945 richtete die US-Armee in der Saarburgkaserne ein DP-Lager (Displaced Persons Camp) ein."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Oafoch konjuiat wean de Verben izan ‚sein‘, ukan ‚hom‘, egon ‚sein‘, etorri ‚kema‘, joan ‚(zuigricht) geh‘, ibili ‚umadumgeh‘, eduki ‚hom, hoidn‘, jakin ‚wissn‘, esan ‚sogn‘.", "target": "Einfach konjugiert werden die Verben izan ‚sein‘, ukan ‚haben‘, egon ‚sein‘, etorri ‚kommen‘, joan ‚(zielgerichtet) gehen‘, ibili ‚umhergehen‘, eduki ‚haben, halten‘, jakin ‚wissen‘, esan ‚sagen‘."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Do approximiat, oiso ognähat, duach 144 × 89 Pixel mid am theoretischn Fejla vo nur 5·10−5.", "target": "Im Bild approximiert mit 144 × 89 Pixel (theoretischer Fehler nur 5 · 10−5)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "D Bedeitung vo de vawendn zeichn: \"*\" = Grindung, \"†\" = Auflesung, \"<\" = Heakunft, \">\" = Vableib, \"=\" = Dobbefunktion ois a stehads Regiment voram Reichsstand.", "target": "Bedeutung der verwendeten Zeichen: \"*\" = Gründung, \"†\" = Auflösung, \">\" = Verbleib, \"<\" = Herkunft, \"=\" = Doppelfunktion als stehendes Regiment eines Reichsstandes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In de 1920ga Jahrl'n woa der Laaer Berg a Zentrum von da Stummfüim-Produkteaun.", "target": "In den 1920er Jahren war der Laaer Berg ein Zentrum der internationalen Stummfilm-Produktion."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: Ute Frevert, Heinz-Gerhard Haupt: Der Mensch des 19.", "target": "In: Ute Frevert, Heinz-Gerhard Haupt: Der Mensch des 19. Jahrhunderts."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Jahrhunderts....", "target": "Jahrhunderts. ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Joahundat unabhängig won is.", "target": "Diesen gewann er einstimmig."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In dea Hotelkategoaie befindn sich aa de Konkurrentnn Pullmo Hotels und Hyatt Hotels.", "target": "In dieser Hotelkategorie befinden sich auch die Konkurrenten Conrad Hotels und Hyatt Hotels."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dezemba 2017 hod a si mit 50,32 % (294 Stimman Vuasprung) gegnan Bernhard Auinger (SPÖ) duachgsetzt.", "target": "In der Stichwahl am 10. Dezember 2017 setzte er sich mit 50,32 % (294 Stimmen Vorsprung) gegen Bernhard Auinger (SPÖ) durch."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Februar 2006 – PDF-Download: , 409 kB) Grundstrukturen der Haftung im Netz am Beispiel von Weblogs von Kay-Uwe Martens ChaosRadio-Podcast, Folge 87: Die Blogosphäre – Weblogs erzeugen ein Metanetzwerk der Kommunikation auf dem Internet, Chaos Computer Club, 26.November 2003 Blogger: Beruf oder Berufung? bei Goethe-Institut TopBlogs.de - redaktionell betreutes Blogverzeichnis für die besten Weblogs in deutscher Sprache \"Technorati.com\".", "target": "Jetzt kommen die Wir-Medien“, Frankfurter Allgemeine Zeitung, 26. Januar 2006, mit Artikeldossier über Weblogs Grundstrukturen der Haftung im Netz am Beispiel von Weblogs von Kay-Uwe Martens ChaosRadio-Podcast, Folge 87: Die Blogosphäre – Weblogs erzeugen ein Metanetzwerk der Kommunikation auf dem Internet, Chaos Computer Club, 26. November 2003 Blogger: Beruf oder Berufung? bei Goethe-Institut Die Geschichte des Weblogs. carta.info."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In seine Gedichtln und Dramen hod da Nijasi oft Eindrücke vu da Revoluzion vaoawat und s'entstehade Klassnbewusstsei vum usbekischn Voik beschrim.", "target": "In seinen Gedichten, Kompositionen und Dramen verarbeitet Hamza Niyoziy häufig die Wirren der Revolution und beschreibt das erwachende Klassenbewusstsein des usbekischen Volkes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Hans-Helmar Auel: Unentdeckte Feiertage.", "target": "Hans-Helmar Auel (Hrsg.): Unentdeckte Feiertage."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Joarhundert barg de Überreste vo am üba 70jährigen Herrn, bei dems si um den 865 verstorbenen (Nordgau-) Grafn Ernst handeln kunnt.", "target": "Das älteste Grab des 9. Jahrhunderts barg die Überreste eines über 70-jährigen Herren, bei dem es sich um den 865 verstorbenen (Nordgau-) Grafen Ernst handeln könnte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Er is im Jåhr 2014 Nåchfolger vo da Buagamoastarin Edigna Keneder (CSU/Parteifreie).", "target": "Er wurde im Jahr 2014 Nachfolger von Edigna Keneder (CSU/Parteifreie)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Insel Verlag, Berlin 2010, ISBN 3-458-17480-X (Leseprobe online als PDF).", "target": "Insel Verlag, Berlin 2010, ISBN 978-3-458-17480-6 (Leseprobe online als PDF)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De offizielle Seitn zum Qualitätspreisgewinn vo Memmingen.", "target": "Höfl wurde als Auszeichnung für seine beruflichen Verdienste in den persönlichen Adelsstand erhoben."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Langfristig is a autobahnähnlicher Neibau vo da B 15, de B 15neu, zwischn Rengschburg, Landshut und Rosnheim plant.", "target": "Langfristig ist ein autobahnähnlicher Neubau der Bundesstraße 15, die B 15neu, zwischen Regensburg, Landshut und Rosenheim geplant."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Zeidung Der Spiegel woa'r a biss'l freindlicha und håt aum 8. August (Nr. 63, Spalte 1004 f.) g'schrieb'n: „Die Burleske ist recht geschikt gearbeitet – ganz ohne Zoten.", "target": "Die in Pest und Ofen erscheinende Zeitschrift Der Spiegel war etwas freundlicher und schrieb am 8. August (Nr. 63, Spalte 1004 f.): „Die Burleske ist recht geschikt gearbeitet – ganz ohne Zoten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Youtube is owa a waidahin nu unta seina Domain aufruafboa.", "target": "YouTube blieb gar nichts anderes übrig, als das Video zu sperren."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Driba ausse is im Summer 2008 de städtische Sportonloge Neuklosterwiesn in Weaner Neistadt ols Trainings- und Spühlstätte fia de Jugendmonschoften adaptiad wurdn.", "target": "Darüber hinaus wurde im Sommer 2008 die städtischen Sportanlage Neuklosterwiese in Wiener Neustadt als Trainings- und Spielstätte für die Jugendmannschaften adaptiert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "OpenSocial wead vo Google entwicklt und is om 1. Novemba 2007 vaeffentlicht woan.", "target": "OpenSocial wird von Google entwickelt und wurde am 1. November 2007 veröffentlicht."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1919 hod a zama mid da Mary Pickford, im Douglas Fairbanks und im David Wark Griffith de Fuimgsellschaft United Artists grindt.", "target": "1919 gründete er zusammen mit Mary Pickford, Douglas Fairbanks und David Wark Griffith die Filmgesellschaft United Artists."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Stodgmoa: Kwidzyn (Marienwerder) Stod- und Landgmoa: Prabuty (Riesenburg) Landgmoana: Gardeja (Garnsee) Kwidzyn (Marienwerder-Land) Ryjewo (Rehhof) Sadlinki (Sedlinen) Seit Aprui 2006 bstähd a Partnaschoft mid'm deitschn Landkroas Osterholz.", "target": "Stadtgemeinde: Kwidzyn (Marienwerder) Stadt-und-Land-Gemeinde: Prabuty (Riesenburg) Landgemeinden: Gardeja (Garnsee) Kwidzyn Ryjewo (Rehhof) Sadlinki (Sedlinen) Seit April 2006 besteht eine Partnerschaft mit dem deutschen Landkreis Osterholz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Novemba 2005 Helmut Schmidt 16.", "target": "2011: Helmut Schmidt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Iren fangan normalerweise recht fria, so mit vier oda fünf jahr o.", "target": "Der sogenannte „altländer Morgen“ betrug vier Morgen, also ca. 1 Hektar."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dea Roman is a Stückl aus'n Zyklus' Les Septs Péchés capitaux („Die sieben Todsünden“) und is in 60 Foig'n easchienan, und zwoa in da Parisa Zeidung Le Constitutionnel vom 8. Novemba 1847 bis zum 18. Februar 1848.", "target": "Dieser Roman ist Teil des Zyklus Les Septs Péchés capitaux („Die sieben Todsünden“), dieser Teil erschien, verteilt auf 60 Folgen, in der Pariser Zeitschrift Le Constitutionnel vom 8. November 1847 bis zum 18. Februar 1848."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De gressdn Fliss san: Jaselda und Pina.", "target": "Die größten Flüsse sind Jaselda und Pina."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es wor oba a de Zeit vo de großn Klassika.", "target": "Beide zählen zum Genre der Komischen Kunst."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: Erwin Gräf (Hrsg.): Festschrift Werner Caskel zum siebzigsten Geburtstag, 5.", "target": "In: Erwin Gräf (Hrsg.): Festschrift Werner Caskel zum siebzigsten Geburtstag, 5. März 1966."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Schreim tuad ma des ois m3.", "target": "Ich werde dich auf Händen tragen. e-m-s new media."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Friahare Schreibweisn vom Ortes aus diversn historischn Koartn und Urkundn: 0889 Albsteti 1244 Albestat 1386 Albestad De äjdaste eahoitane Eawähnung vo Albstadt findt se in oana Urkunde ausm Joar 1244 ois Albestat.", "target": "Frühere Schreibweisen des Ortes aus diversen historischen Karten und Urkunden: 889 Albsteti 1244 Albestat 1386 Albestad Die älteste erhaltene Erwähnung von Albstadt findet sich in einer Urkunde aus dem Jahr 1244 als Albestat."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Umzingwane is a Distrikt in da Provinz Matabeleland South in Simbabwe.", "target": "Umzingwane ist ein Distrikt in der Provinz Matabeleland South in Simbabwe."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Buchendorfer-Verlag, Minga 2002, ISBN 3-934036-89-9 Christoph Walther: Jakob Fischbacher und die Bayernpartei.", "target": "Buchendorfer-Verlag, München 2002, ISBN 3-934036-89-9 Christoph Walther: Jakob Fischbacher und die Bayernpartei."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Um den Quellcode dea OpenSSL-Bibliothek im Zuge dea Nochlese um das Heartbleed-Sichaheitsproblem in OpenSSL vo ned benetigtn Zuasatzfunktionna, redundantn Bestandteiln (zum Beispui zua Speichavawoitung) und andan betriabssysdemspezifischn Oidasten zua befreia, eastejte des OpenBSD-Team um Theo de Raadt den Fork LibreSSL.", "target": "Um den Quellcode der OpenSSL-Bibliothek im Zuge der Nachlese um das Heartbleed-Sicherheitsproblem in OpenSSL von nicht benötigten Zusatzfunktionen, redundanten Bestandteilen (zum Beispiel zur Speicherverwaltung) und anderen betriebssystemspezifischen Altlasten zu befreien, erstellte das OpenBSD-Team um Theo de Raadt den Fork LibreSSL."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De fütaboan Diterpene Cafestol und Kahweol bewiaken den Effekt.", "target": "Die filterbaren Diterpene Cafestol und Kahweol bewirken diesen Effekt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es ghert noch 1504 zum \"jungpfälzischen\" Herzogtum Pfalz-Neuburg, vo 1656 bis 1790 war de Stod Hauptstod des Fiarstntum Pfalz-Sulzbach, des seinerseits aus da 1614 buidten pfalz-neuburgischen Teilherrschaft Sulzbach hervorgangen gwen is.", "target": "Es gehörte nach 1504 zum „jungpfälzischen“ Herzogtum Pfalz-Neuburg, von 1656 bis 1790 war die Stadt Hauptstadt des Fürstentums Pfalz-Sulzbach, das seinerseits aus der 1614 gebildeten pfalz-neuburgischen Teilherrschaft Sulzbach hervorgegangen war."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des is a Listn vo de Städt in Sidafrika.", "target": "N’Dama ist eine Hausrindrasse aus Westafrika."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Juli 2016 in Märkische Allgemeine.", "target": "Erschienen am 8. Juli 2016 in Märkische Allgemeine."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Heinz Kloss, Die Entwicklung neuer germanischer Kultursprachen seit 1800, 2., erw.", "target": "Heinz Kloss: Die Entwicklung neuer germanischer Kultursprachen seit 1800 (= Sprache der Gegenwart 37)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Lorenz von Westenrieder: Beschreibung des Wurm- oder Starenbergersees und der umherliegenden Schlößer, samt einer Landkarte.", "target": "Lorenz von Westenrieder: Beschreibung des Wurm- oder Starenbergersees und der umherliegenden Schlösser, samt einer Landkarte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "As berümteste Produki is as so gnannte Baaßener Salz.", "target": "Das berühmteste Produkt ist das so genannte Baaßener Salz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zwischen 1901 und 1903 hod ma de Compagnie des Eaux de Vienne, Societé anonyme unta Zwaungsvawoitung gstööt, wäus Zohlungsschwierichkeitn ghobt hod.", "target": "Zwischen 1901 und 1903 stand die „Compagnie des Eaux de Vienne, Societé anonyme“ wegen Zahlungsschwierigkeiten unter Zwangsverwaltung."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Man håt’n nåch långer Suacherei gfuntn und vór’n Gericht gstéllt.", "target": "Ihnen wurde daraufhin sicheres Geleit angeboten, doch sie sollten sich vor Gericht verantworten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "7 und 4 v. Kr.) um 31: Gaius Petronius, remischa Politika (* um 18 v. Kr.) Commons: 31 – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien", "target": "7 und 4 v. Chr.) um 31: Gaius Petronius, römischer Politiker (* um 18 v. Chr.) Commons: 31 – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "New Leipzig is a Stod im Grant County, North Dakota, laud da Voikszählung vo 2000 hod d Stod 274 Einwohna.", "target": "New Leipzig ist eine City in Grant County, North Dakota, laut der Volkszählung von 2000 hat die Stadt 274 Einwohner."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "A weitere Anekdote mit dem Mau wead gern erzejt, um de hinterwäldlerischen Kloastädter des ausgehenden 18.", "target": "Eine weitere Anekdote mit dem Mau wird gerne erzählt, um die hinterwäldlerischen Kleinstädter des ausgehenden 18. Jahrhunderts darzustellen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De restlichn Kreise (Concelhos) vatein se af de Subregiona Beira Interior Norte und Serra da Estrela, sowia an Kreis, dea da Subregion Dão-Lafões zuageoadnt is.", "target": "Die restlichen Kreise (Concelhos) verteilen sich auf die Subregionen Beira Interior Norte und Serra da Estrela, sowie einen Kreis, der der Subregion Dão-Lafões zugeordnet ist."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "(Vorlog:ULBDD) Website Montbrison.", "target": "(Volltext online) „De monte Simplono“."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De geografischen Koordinatn san 41,53 Grad neadlicher Breite und 12,29 Grad östlicher Läng.", "target": "Die geografischen Koordinaten sind 41,78 Grad nördlicher Breite und 129,78 Grad östlicher Länge."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In de Raxwerke, da ehemolign Wiener Neustädter Lokomotivfabrik, is ob 1943 mit da Montage vo de A4-Raketen augfaugt wuan.", "target": "In den Raxwerken, der ehemaligen Wiener Neustädter Lokomotivfabrik, wurde ab 1943 auch mit der Montage von A4-Raketen begonnen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: Die Chroniken der deutschen Städte, Band 4.", "target": "In: Die Chroniken der deutschen Städte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da staatlich oerkannde Luftkurort im Boarischn Woid ligt am Goldna Steig, hot 1376 de Stodrechte erlangt und is somit de äteste Stod vom Boarischn Woid.", "target": "Der staatlich anerkannte Luftkurort im Bayerischen Wald liegt am Goldenen Steig, erlangte 1376 die Stadtrechte und ist somit die älteste Stadt des Bayerischen Waldes."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "f f Da Río Genil is mit 358 Kilometa Läng da wichtigste linke Nebnfluss des Guadalquivir.", "target": "Der Río Genil ist mit 358 Kilometer Länge der wichtigste linke Nebenfluss des Guadalquivir."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Viele italienische Vórnamen sein Åpleitungen va germanische Namen.", "target": "Viele seiner Schriften zählen zum Standardwerk italienischer Germanisten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Eagebnisse vo de Untahauswoihn 1951 Eagebnisse vo de Untahauswwoihn 1955 Eagebnisse vo de Untahauswoihn 1959 Eagebnisse vo de Untahauswoihn 1964 Eagebnisse vo de Untahauswoihn 1966 Eagebnisse vo de Untahauswoihn 1970 Eagebnisse vo de Untahauswoihn Feba 1974 Eagebnisse vo de Untahauswoihn Oktoba 1974 Eagebnisse vo de Untahauswoihn 1979 Eagebnisse vo de Untahauswoihn 2005 Eagebnisse vo de Untahauswoihn 2010 Eagebnisse vo de Untahauswoihn 2015", "target": "Ergebnisse der Unterhauswahlen 1951 Ergebnisse der Unterhauswahlen 1955 Ergebnisse der Unterhauswahlen 1959 Ergebnisse der Unterhauswahlen 1964 Ergebnisse der Unterhauswahlen 1966 Ergebnisse der Unterhauswahlen 1970 Ergebnisse der Unterhauswahlen Februar 1974 Ergebnisse der Unterhauswahlen Oktober 1974 Ergebnisse der Unterhauswahlen 1979 Ergebnisse der Unterhauswahlen 2005 Ergebnisse der Unterhauswahlen 2010 Ergebnisse der Unterhauswahlen 2015"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Franziskanerkloster Bamberg, aa Barfüßer-Kloasta oda Schrannenkloster ghoaßn, mit der Kira St. Anna, de abgebrochen worn is.", "target": "Franziskanerkloster Bamberg, auch Barfüßer-Kloster oder Schrannenkloster genannt, mit der Kirche St. Anna, die abgebrochen wurde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Lieder-Edda, Vafþrúðnismál, Strophe 39.", "target": "Lieder-Edda: Völuspá, Strophe 17 f.."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ludwig Eisenberg: Großes biographisches Lexikon der Deutschen Bühne im XIX.", "target": "Ludwig Eisenberg: Großes biographisches Lexikon der deutschen Bühne im 19. Jahrhundert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es geht wirklich fast ins Mythische.\"", "target": "Tatsächlich handelt es sich wohl um einen Mythos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es zoagt a rote, goidbewehrte Eijn, de wo aus am Familienwoppm vo da Hörwarth stammt, de eo bo 1616 bis 1732 iwan Ort gherrscht hom.", "target": "Es zeigt eine rote, goldbewehrte Eule, die aus dem Familienwappen der Familie Hörwarth stammt, die von 1616 bis 1732 über den Ort herrschte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "3 Adagio Minuet Scherzo: Presto Menuet Finale: Presto Quartett Nr. 4 in G-Dur, op.", "target": "III:3 Adagio Minuet Scherzo: Presto Menuet Finale: Presto Quartett in G-Dur, op."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ea untastützt an Haufa Video- und Audio-Codecs, drunta a einige plattfoamexklusive wia an Windows Media.", "target": "Es unterstützt eine Vielzahl von Video- und Audio-Codecs, darunter auch plattformexklusive, wodurch etwa Windows Media auch außerhalb von Windows wiedergegeben werden kann."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Video: Tofu Produktion (Discovery Channel – in englisch) Fotoreih: In oana Tofurei „Die Öko-Nomen“ Das Geschäft mit dem Tofu.", "target": "Fotoreihe: Herstellung von Tofu in einer Tofurei „Die Öko-Nomen“ Das Geschäft mit dem Tofu."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Clatsop County lieng unta ondam da Saddle Mountain State Park, da Ecola State Park, da Fort Stevens State Park, a Tei vom Oswald West State Park sowia de Insl Tenasillahe Island im Columbia River.", "target": "Im Clatsop County liegen unter anderem der Saddle Mountain State Park, der Ecola State Park, der Fort Stevens State Park, ein Teil des Oswald West State Parks sowie die Insel Tenasillahe Island im Columbia River."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sie liegt am Ostuafa vom Cheamsee und is a beliebta Ferien- und Erholungsort.", "target": "Sie liegt am Ostufer des Chiemsees namensgebend an der Chieminger Bucht und ist ein Ferien- und Erholungsort."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Donau, 3. neu bearbeitete Auflage, Dillingen an der Donau 2005, S. 198.", "target": "Hgg. vom Landkreis Dillingen a. d. Donau, 3. neu bearbeitete Auflage, Dillingen an der Donau 2005, S. 198."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mai 1993 hods sein Nam vo Gran (Esztergom) in Esztergom-Budapest gendad.", "target": "Am 31. Mai 1993 änderte es seinen Namen von Gran (Esztergom) in Esztergom-Budapest."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Nachw. von Ralf Schiebler, Schirmer/Mosel Verlag 1984, ISBN 3-88814-137-0; 1990, ISBN 3-88814-896-0, Jubiläumsausgob 2004, ISBN 3-8296-0133-6 (Originalausgabe 1942 Dial Press, New York) Diario De Un Genio.", "target": "Autobiographie, Übers. u. Nachw. von Ralf Schiebler, Schirmer/Mosel Verlag 1984, ISBN 3-88814-137-0; 1990, ISBN 3-88814-896-0, Jubiläumsausgabe 2004, ISBN 3-8296-0133-6 (Originalausgabe 1942 Dial Press, New York) Diario De Un Genio."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Freiheit statt Kapitalismus: Wie wir zu mehr Arbeit, Innovation und Gerechtigkeit kommen.", "target": "Wie wir zu mehr Arbeit, Innovation und Gerechtigkeit kommen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Hächnlogn in da Gmoa: OT Willanzheim 259,6 m i. NN; OT Moakt Herrnsheim 270,5 m i. NN; OT Hüttenheim 281,8 m i. NN; Hüttenheimer Tannenberg 382 m i. NN Da Ort werd im Sidn vom Breitboch duachflossn, nördli entspringt da Buschgrobn und östli da Sparnboch.", "target": "Höhenlagen in der Gemeinde: Ortsteil Willanzheim 259,6 m ü. NN, Ortsteil Markt Herrnsheim 270,5 m ü. NN, Ortsteil Hüttenheim 281,8 m ü. NN, Hüttenheimer Tannenberg 382 m ü. NN Der Ort wird im Süden vom Breitbach durchflossen, nördlich entspringt der Buschgraben und östlich der Sparnbach."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Gastgeber woar Italien.", "target": "Italien war als Gastgeber gesetzt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Nochboagmoana san: Avise, Introd, La Thuile, Rhêmes-Saint-Georges, Saint-Nicolas, Valgrisenche und Villeneuve.", "target": "Die Nachbargemeinden heißen Avise, Introd, La Thuile, Rhêmes-Saint-Georges, Saint-Nicolas, Valgrisenche und Villeneuve."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bedeitnde Städt woan (Eihwohnazoihn vo 1995): Stettin (419.300) Stargard (73.000) Świnoujście (Swinemünde) (43.200) Police (Pölitz) (34.500) Goleniów (Gollnow) (22.200) Gryfino (Greifenhagen) (22.100) Schau aa Woiwodschoft Stettin", "target": "Bedeutende Städte waren (Einwohnerzahlen von 1995): Stettin (419.300) Stargard (73.000) Świnoujście (Swinemünde) (43.200) Police (Pölitz) (34.500) Goleniów (Gollnow) (22.200) Gryfino (Greifenhagen) (22.100) Siehe auch: Woiwodschaft Stettin"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dees is a Speis aus da traditionejn sizilianischn Kuchl.", "target": "Die Cuccìa ist eine traditionelle sizilianische Süßspeise."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Geschichte Altamerikas.", "target": "Klänge Altamerikas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In da zwoaten Hoiftn vom 11. Joahundat (vor 1078) werd de Kircha vo Aichach easchtmois in a chronikalischen Notiz vom Kloasta St. Ulrich und Afra in Augschburg gnennt.", "target": "In der zweiten Hälfte des 11. Jahrhunderts (vor 1078) wurde die Kirche von Aichach erstmals in einer chronikalen Notiz des Klosters St. Ulrich und Afra in Augsburg genannt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da letzte Staufer, Konradin vo Hohenstaufen, stirbt 1268 in Neapel.", "target": "Nach erbitterten Auseinandersetzungen mit den staufischen Erben wurde Konradin, der letzte männliche Staufer, 1268 in Neapel enthauptet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aufm Oibum Chicago X (1976) woa de Numma If You Leave Me Now drauf, des is da vom Knedl hea da erfoigreichste Hit von da Gruppn, der wia im Heabst 1976 sechzehn Wochn in da britischn Single-Hitparade vatretn.", "target": "Chicago X (1976) enthielt mit If You Leave Me Now den kommerziell erfolgreichsten Hit der Gruppe, der ab Herbst 1976 sechzehn Wochen in der britischen Single-Hitparade vertreten war."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Breunsberg liegt an da Kreisstroß AB 13 zwischn Johannesberg und Wenighösbach.", "target": "Breunsberg liegt an der Kreisstraße AB 13 zwischen Johannesberg und Wenighösbach."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "So dos im Prinzip nur drei Grundkräft gabat.", "target": "Es sind jedoch nur noch zwei der ursprünglich drei Gebäude erhalten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Feabungen oda Markiarungen bezeichnet.", "target": "Deshalb wurden diese Marken auch Siegelmarken genannt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Hans Joachim Kujath: Deutsche Metropolregionen als Knoten in europäischen Netzwerken.", "target": "Liste der Europaregionen Eurodistrikt Großregion Hans Joachim Kujath: Deutsche Metropolregionen als Knoten in europäischen Netzwerken."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Durch Vofüagung vom Kaesa Franz Joseph I. vom 14.", "target": "Handschreiben an die Kanzlei des Franz Joseph Ordens: 1.2."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Juni 1889, † 5.", "target": "4. Juni 1895."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Stod hot a in ebba an Kilometa lang Fuaßgängerzone in da Oidstod, vier städtische Parkhäuser in da Innenstod und a Parkhaus beim Klinikum.", "target": "Die Stadt verfügt über eine etwa einen Kilometer lange Fußgängerzone in der Altstadt, vier städtische Parkhäuser und eine Tiefgarage in der Innenstadt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mai 2014) Archivierte Kopie.", "target": "Im Mai 2014 stelle die Staatsanwaltschaft die Ermittlungen ein."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "2005 houd s' die meiste Zeit ajs Model und Designerin g'award, und is u. a. beim „Hollywood of the Living Dead“ aftretn, wos vum Hyde organisiert worn is.", "target": "2005 arbeitete sie vorwiegend als Model und Designerin und trat u. a. beim „Halloween of the Living Dead“ auf, dass von Hyde organisiert wurde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "So What! aufgnumma.", "target": "Listen! debütierte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Fritz Brukner stöi't z'saumman mit'n Rommel fest, es warat „im ganzen und großen: eine geschickte, aber flüchtige Überarbeitung, die überall des Original durchschimmern läßt, originell nur in den Details und im Dialog“ (Zitat).", "target": "Fritz Brukner/Otto Rommel stellen fest, es sei „im ganzen und großen: eine geschickte, aber flüchtige Überarbeitung, die überall des Original durchschimmern läßt, originell nur in den Details und im Dialog“ (Zitat)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Trotz'n Duachfoi' von sein letzt'n Stückl Der Zauberer Sulphurelectrimagneticophosphoratus håt da Nestroy wiedarum a neuch's Zauwag'spül g'schrieb'n.", "target": "Trotz des Durchfalles seines letzten Stückes Der Zauberer Sulphurelectrimagneticophosphoratus schrieb Nestroy ein neues Zauberspiel."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Reden und Schriften 1960 – 1962.", "target": "Reden und Schriften 1960–1962."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zu de Attrakziona zejd's Museum Of The Horse. Commons: Tuxford – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien The Museum Of The Horse", "target": "Zu den Attraktionen zählt das Museum Of The Horse. Commons: Tuxford – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien The Museum Of The Horse"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Suffektkonsuln wern Decimus Valerius Asiaticus und Aulus Gabinius Secundus.", "target": "Suffektkonsuln werden Decimus Valerius Asiaticus und Aulus Gabinius Secundus."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Noch etwa 3 km eareichta den on da hessischn Grenz valaffandn Teufelsgrund, wo da Geiselbach teiweis de Londesgrenz is.", "target": "Nach etwa 3 km erreicht er den an der hessischen Grenze verlaufenden Teufelsgrund, wo der Geiselbach teilweise die Landesgrenze ist."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Cassel 1778, ND 2004, S. 791 Franziska Haase: Ulrich I., Herr von Hanau 1281–1306. masch.", "target": "Teil 2. Cassel 1778, ND 2004, S. 791 Franziska Haase: Ulrich I., Herr von Hanau 1281–1306. masch."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bei Xenophon (um 580 bis 480 v. Kr.) wiad da Begriff fia Herrschoftslosigkeit vawendet: de „Anarchia“ is a Zeit ohne oberstn Stootsbeamtn, den Archon.", "target": "Bei Xenophon (um 580 bis 480 v. Chr.) wird der Begriff erstmals für Herrscherlosigkeit verwendet: die „Anarchia“ ist ein Zeitraum ohne obersten Staatsbeamten, den Archon."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In da Eingabeauffoadarung sigt ma an Untaschied zwischen Root und andane Nutza duach a obschliaßende Rautn (#) statt am Dollarzeichn ($).", "target": "Üblicherweise unterscheidet sich die Eingabeaufforderung des Benutzers Root von der anderer Benutzer durch eine abschließende Raute (#) statt eines Dollarzeichens ($)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Listn vo de Asteroidn", "target": "Liste der Asteroiden"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De easchtn groaßn Ländarein hot da Bischof Atto da Kienberga eaworm, Anno 783 hot a Innichen in Südtirol und im Joar 808 de spadare Herrschaft Burgrain kaft.", "target": "Erste größere Landerwerbungen tätigte Bischof Atto der Kienberger, der im Jahr 783 Innichen in Südtirol und im Jahr 808 die spätere Herrschaft Burgrain kaufte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "2010 san in Mistendorf 540 Eihwohna zähjt worn.", "target": "2010 wurden in Mistendorf 540 Einwohner gezählt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Urban & Fischer, München 2002.", "target": "Urban & Fischer, München 2000."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Professor Winfried Schlepphorst wor da Doktorvoda.", "target": "Dr. Winfried Weber zum Honorarprofessor bestellt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Hermann Rumschöttel: Das bayerische Offizierkorps 1866-1914.", "target": "Hermann Rumschöttel, Karl Bosl (Hrsg.): Das Bayerische Offizierskorps 1866–1914."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Rumantsch Grischun (RG; ?/i) is de 1982 vo Heinrich Schmid im Auftrog vo da Lia Rumantscha entwicklte gmeinsaume Schriftsproch vo de Rätoromanen vo Graubünden, de wos seit 2001 auf Kantonsebene ois romanische Aumtssproch vawendd wiad.", "target": "Rumantsch Grischun (RG, ?/i) ist die 1982 von Heinrich Schmid auf Initiative des damaligen Generalsekretärs der Lia Rumantscha, Bernard Cathomas, entwickelte gemeinsame Schriftsprache der Rätoromanen Graubündens, die seit 2001 auf Kantonsebene als romanische Amtssprache dient."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Marktrechtsvaleihung wor 1479.", "target": "Die Marktrechtsverleihung erfolgte 1479."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Schroll, Wien 1952 Wikisource Literatua vo und iwa Josef Alois Gleich im Katalog vo da Deitschen Nationalbibliothek Weake vo Josef Alois Gleich.", "target": "Schroll, Wien 1952 Wikisource: Josef Alois Gleich – Quellen und Volltexte Literatur von und über Josef Alois Gleich im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek Werke von Josef Alois Gleich."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Navy CIS Close to Home Criminal Intent – Verbrechen im Visier Dexter Der Pfundskerl Pfarrer Braun (eigstöd, späta in ORF 2) Trautmann Damages – Im Netz der Macht Kidnapped – 13 Tage Hoffnung The Closer The Mentalist Life Flashpoint – Das Spezialkommando House of Cards The Big Bang Theory Jim hat immer Recht (eigstöd) Sabrina – total verhext! (eigstöd) Hallo Holly (eigstöd) Die Simpsons Malcolm mittendrin (eigstöd) Full House (wird nimmer ausgstrahlt) Eine schrecklich nette Familie (wird nimmer ausgstrahlt) Two and a Half Men (eigstöd) How I Met Your Mother (eigstöd) Friends (wird nimmer ausgstrahlt) Samantha Who?", "target": "Navy CIS Close to Home Criminal Intent – Verbrechen im Visier Dexter Der Pfundskerl Pfarrer Braun (eingestellt, später in ORF 2) Trautmann Damages – Im Netz der Macht Kidnapped – 13 Tage Hoffnung The Closer The Mentalist Life Flashpoint – Das Spezialkommando House of Cards The Big Bang Theory Jim hat immer Recht (wird nicht mehr ausgestrahlt) Sabrina – Total Verhext! (wird nicht mehr ausgestrahlt) Hallo Holly (eingestellt) Die Simpsons (bis 2001 im Kinderprogramm) Malcolm mittendrin (eingestellt) Full House (wird nicht mehr ausgestrahlt) Eine schrecklich nette Familie (wird nicht mehr ausgestrahlt) Two and a Half Men How I Met Your Mother Friends (wird nicht mehr ausgestrahlt) Samantha Who? (wird nicht mehr ausgestrahlt) Bezaubernde Jeannie Scrubs – Die Anfänger Little Britain (eingestellt) New Girl Breaking Bad Shit!"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Titlseitn aus Theuerdank.", "target": "Der Theuerdank."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des håt da Nestroy aa in dera Ändarung vom uasprünglich'n Tit'l Die Ehestandscandidaten auf der Eisenbahn auf des griffigare Eisenbahnheirathen doag'stöit.", "target": "Dies hat Nestroy auch in der Änderung des ursprünglichen Titels Die Ehestandscandidaten auf der Eisenbahn auf den kompakteren Eisenbahnheirathen dargestellt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kernstück da Kira is de spätgotische Schnitzgruppn vom himmlischen Gnadenstui, a Hauptwerk vom Moasta vo Rabenden aus da Zeit um 1510.", "target": "Kernstück der Kirche ist die spätgotische Schnitzgruppe des himmlischen Gnadenstuhls, ein Hauptwerk des Meisters von Rabenden aus der Zeit um 1510."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ericsson bezeichnd: Ericsson, schwedischs Untanehmen Sony Ericsson, Aktiebolag Ericsson-Kroasprozess, Thermodynamischa Kroasprozess Ericsson (Famijnam), Peasona mid'm Nam: Ericsson Schau aa: Eriksson Erickson Erikson Ericson Ericksson Erickszoon Eareckson", "target": "Ericsson bezeichnet: Ericsson, schwedisches Unternehmen Sony Ericsson, schwedische Aktiengesellschaft Ericsson-Kreisprozess, thermodynamischer Kreisprozess Ericsson (Familienname), Personen mit dem Namen Ericsson Siehe auch: Eriksson Erickson Erikson Ericson Ericksson Erickszoon Eareckson"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Einführung in das Zwölfprophetenbuch, in: DIE BIBEL.", "target": "Sie gehört zum Zwölfprophetenbuch."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kleinhögl liegt an da Kreisstroß BGL 7, de vo Piding noch Anger üban Högl fiaht.", "target": "Das Dorf Kleinhögl liegt an der Kreisstraße BGL 7, die von Piding nach Anger über den Högl führt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Do is a neis Naturschutzgebiad, Rengtoiau entstandn..", "target": "Das Gebiet ist jedoch inzwischen ein Naturreservat und die Bäume sind streng geschützt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Edinburgh bezeichnd: Orte: Edinburgh, Schottland Edinburgh of the Seven Seas af Tristan da Cunha Akani, bis 2005 Edinburgh in de Vaoanigte Stootn: Edinburgh, Indiana), im Johnson County Edinburgh, Maryland, im Montgomery County Edinburgh, North Carolina, im Hoke County Edinburgh, Ohio, im Wayne County Edinburgh, South Carolina, im Richland County im NRHP glisdde Objekte: Edinburgh Commercial Historic District, in Edinburgh, Indiana, ID-Nr.", "target": "Edinburgh bezeichnet: Orte: Edinburgh, Schottland Edinburgh of the Seven Seas auf Tristan da Cunha Akani, bis 2005 Edinburgh in den Vereinigten Staaten: Edinburgh (Indiana), im Johnson County Edinburgh (Maryland), im Montgomery County Edinburgh (North Carolina), im Hoke County Edinburgh (Ohio), im Wayne County Edinburgh (South Carolina), im Richland County im NRHP gelistete Objekte: Edinburgh Commercial Historic District, in Edinburgh, Indiana, ID-Nr."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ia Musi losst si im Tulsa Sound zuaordna, wo a Mischung vo Rockabilly, Blues, Jazz und Country is.", "target": "Er zählt zu den Begründern des Tulsa-Sounds, stilistisch zwischen Rockabilly, Blues, Jazz und Country einzuordnen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Noad-Siad-Ausdehnung zwischn da kanadischn und da mexikanischn Grenz hand eba 2.500 Kilomeda, de Ausdehnung zwischn am Atlantik und am Pazifik um de 4.500 Kilomeda.", "target": "Die Nord-Süd-Ausdehnung zwischen der kanadischen und der mexikanischen Grenze beträgt etwa 2.500 Kilometer, die Ausdehnung zwischen Atlantik und Pazifik rund 4.500 Kilometer."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Heastejamarkn stehn in Konkurrenz zu de Handlsmarkn.", "target": "Herstellermarken stehen in Konkurrenz zu den Handelsmarken."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kanada (englisch und franzesisch: Canada) is a Stoot in Noadamerika, dea wo zwischn Atlantik im Ostn und Pazifik im Westn liegt und noadweats bis zur Arktis reicht.", "target": "Kanada (englisch und französisch Canada) ist ein Staat in Nordamerika, der zwischen dem Atlantik im Osten und dem Pazifik im Westen liegt und nordwärts bis zum Arktischen Ozean reicht."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Nochm Ende vom Zwoatn Wöitkriag 1945 is da DFB zwischnzeitig aus da FIFA ausgschlossn worn; a Neigründung is am 10.", "target": "Nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs wird die Familie 1945 von dem Gut vertrieben; in das Gutshaus ziehen Flüchtlinge ein."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Unklor is, ob si da Riss durchs Bindnis af sei langfristige Perspektivn nach 2008 (oiso noch Ablauf vo da zwoatn Amtszeit vom George W. Bush) ois aus Sicht vo de USA relevantes Militarbindnis no auswiakt.", "target": "Unklar ist, ob sich dieser Riss durch das Bündnis auf seine langfristige Perspektive nach 2008 (also nach Ablauf der zweiten Amtszeit von George W. Bush) als aus Sicht der USA relevantes Militärbündnis noch auswirkt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Beziak hod 20.822 Einwohna.", "target": "Das Stadion fasst 30,822 Personen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Apoșdorf (Szászapátfalva) Abtsdorf (bei Marktschelken): Țapu (Csicsóholdvilág) Abuss: Abuș (Abosfalva) Adamesch: Adămuș (Ádámos) Agesndoaf: Augustin (Ágostonfalva) Agnetheln: Agnita (Szentágota, veraltet: Ágotafalva) Aitau: Aita Mare (Nagyajta) Ajerschtln: Agrișteu (Egrestő) Ollheiligen: Mesentea (Kismindszent) Almaschken: Alma (Küküllőalmás) Almen: Alma Vii, ehem.", "target": "Apoșdorf (Szászapátfalva) Abtsdorf (bei Marktschelken): Țapu (Csicsóholdvilág) Abuss: Abuș (Abosfalva) Adamesch: Adămuș (Ádámos) Agestendorf: Augustin (Ágostonfalva) Agnetheln: Agnita (Szentágota, veraltet: Ágotafalva) Aitau: Aita Mare (Nagyajta) Ajerschteln: Agrișteu (Egrestő) Allerheiligen: Mesentea (Kismindszent) Almaschken: Alma (Küküllőalmás) Almen: Alma Vii, ehem."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ois letzt's is des Siedlungs- und Wohngebiet Monte Laa entstaund'n.", "target": "Gasse im Siedlungs- und Wohngebiet Monte Laa."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Battle Ground is a Ort in Tippecanoe County im US-Bundesstaat Indiana.", "target": "Battle Ground ist ein Ort in Tippecanoe County im US-Bundesstaat Indiana."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Gipsy Hill is a Stodtei da London Borough of Lambeth im Sidn vo London.", "target": "Gipsy Hill ist ein Stadtteil der London Borough of Lambeth im Süden Londons."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Doire de Ferret entspringt'm Glacier de Pré de Bar, de Doire de Véni am Sumpfgebiet vo Combal sowia'm italienischn Ghiacciaio del Miage (Glacier du Miage).", "target": "Die Doire de Ferret entspringt dem Glacier de Pré de Bar, die Doire de Véni dem Sumpfgebiet von Combal sowie dem italienischen Ghiacciaio del Miage (Glacier du Miage)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Frankreich is fia de militärische Sicherheit vo Monaco zuaständig.", "target": "Homosexualität in Monaco ist gesellschaftlich weitgehend akzeptiert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Saint-Christo-en-Jarez, Frankreich Frankreich, seit 2004 Anna Ferrari-Bravo, Paola Colombini: Guida d’Italia.", "target": "Frankreich Saint-Christo-en-Jarez, Frankreich, seit 2004 Anna Ferrari-Bravo, Paola Colombini: Guida d’Italia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Und das Lamm schrie HURZ!", "target": "Die Gefolterte schreit laut."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Untam Nama Prehistorische Pfoibautn um de Oipm fiat de UNESCO 111 Fundstejn vo prehistorischn Pfoibautn in da Schweiz, in Deitschland, Österreich, Italien, Frankreich und Slowenien ois Wejdkuituaeabe.", "target": "Unter der Bezeichnung Prähistorische Pfahlbauten um die Alpen, vom 5. bis zum 1. Jahrtausend v. Chr., führt die UNESCO 111 Fundstellen prähistorischer Pfahlbauten in der Schweiz, in Deutschland, Österreich, Italien, Frankreich und Slowenien als Weltkulturerbe."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Desweng bricht da kloa Prinz mid seine Leit, haut ob und mocht sejm seine Afohrunga.", "target": "Gezeigt wird meist, wie sich der König aus seinem Erscheinungsfenster lehnt und die Stücke zuwirft oder den Ehrenden umlegen lässt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "The Innocents Abroad & Roughing It (enthoid de hoib-autobiografischn Roasbschreibunga).", "target": "The Innocents Abroad & Roughing It (enthält die halb-autobiografischen Reisebeschreibungen)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mai 1945 san kurz vor Kriagsende - de Amerikaner marschiern grad in Traunstein ei- an am Woidrand in da Nachan vo Surberg (Wüstenreit) 61 KZ-Häftlinge vo am Evakuierungsmarsch aus Flossenbürg vo de Wachmannschaften daschossn worn.", "target": "Am 3. Mai 1945 wurden kurz vor Kriegsende – die US-Amerikaner marschierten gerade in Traunstein ein – an einem Waldrand nahe Surberg (Wüstenreit) 61 KZ-Häftlinge eines Todesmarsches aus dem KZ Flossenbürg von ihren SS-Wachmannschaften erschossen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In Bioul befindt se des Schloss Vaxelaire und in Denée de Abtei Maredsous.", "target": "In Bioul befindet sich das Schloss Vaxelaire und in Denée die Abtei Maredsous."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Quintus Naevius Sutorius Macro, remischa Ritta († 38 n.", "target": "Quintus Naevius Sutorius Macro, römischer Ritter († 38 n. Chr.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Hast du sie' schon angerufen?", "target": "Hast du sie schon gesucht?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Linux-Distribution wiad unta andam aa vo Edward Snowden empfoin und hod während des NSA-Skandois de Bekanntheit erhöhen kenna.", "target": "Die Linux-Distribution wird unter anderem auch von Edward Snowden empfohlen und konnte im Zuge des NSA-Skandals ihre Bekanntheit erhöhen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "A Reinschrift vo fremda Haund mit 46 Bog'n ohne Umschlåg is eahoit'n blieb'n, auf dera iahra letzt'n Seit'n da uasprüngliche Tit'l Der holländische Bauer und a suagföitich g'schrieban's Inhoitsvazeichnis vom Nestroy seina Haund stengan.", "target": "Eine Reinschrift von fremder Hand mit 46 Bogen ohne Umschlag, auf deren letzter Seite der ursprüngliche Titel Der holländische Bauer sowie ein sorgfältig geschriebenes Inhaltsverzeichnis von Nestroys Hand stehen, ist erhalten geblieben."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zittenfelden liegt im Odenwald im Toi vo da Morre, zwischn Hettigenbeuern und Amorbach.", "target": "Zittenfelden liegt im Odenwald im Tal der Morre, zwischen Hettigenbeuern und Amorbach."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Kommunezentrum Grodås liegt am Ostend des Hornindalsvatnet, des tiafstn Sees Eiropas.", "target": "Das Kommunezentrum Grodås liegt am Ostende des Hornindalsvatnet, des tiefsten Sees Europas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Späta hod da Messner die Antarktis (1989/1990 mit am Arved Fuchs), Grenland (1993) und die Wüste Gobi (2004) durchqueat.", "target": "Weiterhin durchquerte er die Antarktis (1989/1990 mit Arved Fuchs), Grönland (1993) und die Wüste Gobi (2004)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Die Astlen sein nét verzweigg.", "target": "Die Schwimmhäute sind dunkel."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Joarhundad in London Magnificent Seven (Port of Spain), a Gebaideensemble in Port of Spain Originoititl vom Fuim Die glorreichen Sieben (1960) Originoititl vom Fuim Die glorreichen Sieben (2016) Originoititl vo da Feansehserie ausn Joarn 1998 bis 2000, schau: Die glorreichen Sieben (Feansehserie) a Single ausm Oibum Sandinista! vo da britischn Punk-Band The Clash vo 1980", "target": "The Magnificent Seven steht für: Magnificent Seven, sieben große Friedhöfe aus dem 19. Jahrhundert in London Magnificent Seven (Port of Spain), ein Gebäudeensemble in Port of Spain den Originaltitel des Films Die glorreichen Sieben (1960) den Originaltitel des Films Die glorreichen Sieben (2016) den Originaltitel der Fernsehserie aus den Jahren 1998 bis 2000, siehe Die glorreichen Sieben (Fernsehserie) eine Single aus dem Album Sandinista! der britischen Punk-Band The Clash von 1980"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Schygulla is de Dochta vom Hoizhändla Joseph Schygulla und seina Frau Antonie, geb.", "target": "Die Tochter des Holzhändlers Joseph Schygulla und seiner Frau Antonie, geb."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kafka-Verlag Prag 1996: Kafka und Prag ISBN 80-85844-13-3.", "target": "Kafka und Prag, Kafka, Prag 1996, ISBN 80-85844-13-3."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "(Mit Literatuahiweis).", "target": "(Mit Literaturangaben)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kolorierter Stich: Mit Nestroy im Theater an der Wien, Historisches Museum der Stadt Wien, DAE-87007872 (ohg'ruaf'n aum 22. Februar 2014) Eitråg im Biographischen Lexikon des Kaiserthums Oesterreich. (ohg'ruaf'n aum 11. Aprül 2014) Dlle. is de Ohküazung füa Demoiselle (= Fräulein), des wås de seinazetiche Bezeichnung von dene unvaheirat'n Damen von an Aunsaumbl woa; de vaheirat'n Schauspülarinna san mit Mad.", "target": "Kolorierter Stich: Mit Nestroy im Theater an der Wien, Historisches Museum der Stadt Wien, DAE-87007872 (abgerufen am 22. Februar 2014) Eintrag im Biographischen Lexikon des Kaiserthums Oesterreich. (abgerufen am 11. April 2014) Dlle. ist die Abkürzung für Demoiselle (= Fräulein), die seinerzeit übliche Bezeichnung der unverheirateten Damen eines Ensembles; die verheirateten Schauspielerinnen wurden mit Mad."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Haus sööba is des Palais Equitable.", "target": "Sitz der IHK ist das Edinburgh-Palais."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: Berichte der Deutschen Chemischen Gesellschaft.", "target": "In: Berichte der deutschen chemischen Gesellschaft."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ois Ersatzfriedhof deant da Oide Friedhof.", "target": "I lieg bei der Toten aum Friedhof in Boden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Deutsche Demokratische Partei (DDP) wor a linkslibrale Partei in da Weimarer Republik in Deitschland.", "target": "Die Deutsche Demokratische Partei (DDP) war eine linksliberale Partei in der Weimarer Republik."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "f f Da Whitemouth River is a linka Nemfluss vom Winnipeg River in da kanadischn Provinz Manitoba.", "target": "Der Whitemouth River ist ein linker Nebenfluss des Winnipeg River in der kanadischen Provinz Manitoba."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Retzstadt liegt im Landkroas Main-Spessart in oam Seitntoi vom Main an da Retz.", "target": "Retzstadt liegt im Landkreis Main-Spessart in einem Seitental des Mains an der Retz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Hieb) de Geistingergossn noch ia benaunt wuan.", "target": "Söhne der Ermutigung Der Priester - Aaron."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Schein vo de US-Dollar (deutsch) (englisch)", "target": "Geschichte der 2-Cent-Münze (englisch)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1969 is des Liadl voum Arthur Penn mim Arlo in da Hauptroi ois Alice’s Restaurant vafuimd woan.", "target": "1969 wurde der Song von Arthur Penn mit Arlo in der Hauptrolle als Alice’s Restaurant verfilmt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ds Trogtoi is moßgebli vo de Gletscha Ghiacciaio del Miage und Ghiacciaio del Brenva gfoamt worn.", "target": "Das Trogtal wurde maßgeblich von den Gletschern Ghiacciaio del Miage und Ghiacciaio del Brenva geformt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Grottaferrata 1978 Lothar Hardick OFM, Engelbert Grau, OFM: Die Schriften des Heiligen Franziskus von Assisi.", "target": "Grottaferrata 1978 Lothar Hardick OFM, Engelbert Grau OFM: Die Schriften des Heiligen Franziskus von Assisi."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des neie sicherheitspolitische Umfejd unterliegt schnejn Wandlunga.", "target": "Das neue sicherheitspolitische Umfeld unterliegt schnellen Wandlungen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Play Store vo Google ies a App Store fiar Android mit bereits uma 600.000 Apps (Stond: Juli 2012).", "target": "In Googles App Store „Google Play“ (ehemals „Android Market“) gab es im Mai 2015 mehr als 1.500.000 Apps."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Annecy is da Name vo foingde geografische Objekte in Frankreich: Annecy, Stod im Département Haute-Savoie Annecy-le-Vieux, Stod im Département Haute-Savoie", "target": "Annecy ist der Name folgender geographischer Objekte in Frankreich: Annecy, Stadt im Département Haute-Savoie Annecy-le-Vieux, Stadt im Département Haute-Savoie"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Eduard Breier håt in da Wiener Zeitschrift für Kunst, Literatur, Theater und Mode vom 10. und 12. April g'schrieb'n, da Nestroy hättat si „losgerissen von der Zote und allen Zweideutigkeiten, hat sämmtliche frühere Posseningredienzien von sich geschleudert.“ Da Kritika find't olladings eb'nfois den „possenhaften“ Schluss mit'n schlåfwaundlarisch'n Gottlieb Herb net so gvuat, lobt owa den Text grundsätzlich ois „ein Muster von Gedankenreichtum und Nestroy'scher Wortkombination“.", "target": "Eduard Breier schrieb in der Wiener Zeitschrift für Kunst, Literatur, Theater und Mode vom 10. und 12. April, Nestroy habe sich „losgerissen von der Zote und allen Zweideutigkeiten, hat sämmtliche frühere Posseningredienzien von sich geschleudert.“ Er bemängelt allerdings ebenfalls den „possenhaften“ Schluss mit dem somnambulen Gottlieb Herb, lobt aber den Text allgemein als „ein Muster von Gedankenreichtum und Nestroy'scher Wortkombination“."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Geiersbach entspringt zwischn Winzenhohl und Keilberg am Geiersberg (256 m).", "target": "Der Geiersbach entspringt zwischen Winzenhohl und Keilberg am Geiersberg (256 m)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "2 Da Stefan Lex is in da Winterpausn vom TSV Buchbach zua Zwoaten vo da SpVgg Greither Fiath gwechslt.", "target": "2 Stefan Lex wechselte in der Winterpause vom TSV Buchbach zur zweiten Mannschaft der SpVgg Greuther Fürth."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ds Haptbüro befindt se in Husnes, zuasätzli gibts lokale Büros in Sæbøvik auf Halsnøy und in Rosendal.", "target": "Das Hauptbüro befindet sich in Husnes, zusätzlich gibt es lokale Büros in Sæbøvik auf Halsnøy und in Rosendal."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Genaua gsogt wern an bestimmten Orten mit Wettastationa de Temperatur, da Niadaschlog, de Luftfeichtigkeit, da Luftdruck usw. gmessn.", "target": "Zur Verfügung stehen die Wetterdaten für Windrichtung, Windstärke, Lufttemperatur, Luftdruck, relative Luftfeuchtigkeit, Bewölkung, Niederschlag."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Nordrompen (Soizburg) is 16,5 km long und de Sidrompen (Osttiroi) 14,5 km.", "target": "Die Nordrampe (Salzburg) ist 16,5 km lang und die Südrampe (Osttirol) 14,5 km."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Brikama, im Distrikt Kombo Central, is mid 101.119 Eihwohna de gressde Ortschoft in da Western Region.", "target": "Brikama, im Distrikt Kombo Central, ist mit 101.119 Einwohnern die größte Ortschaft in der Western Region."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es gibt a internationals und a deitsches Winkeralphabet.", "target": "Es gibt International Baccalaureate Programm."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De friahare Bezeichnung vom Ort woar „Bernhardswinden“.", "target": "Die frühere Bezeichnung des Ortes war „Bernhardswinden“."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se senkt se znächst ins Schnabelloh-Bochtoi bis auf 680 m hinob und steigt donn noch da Übaquearung vom Schnabelloh-Boch steil noch Reichenberg hinauf.", "target": "Sie senkt sich zunächst ins Schnabelloh-Bachtal bis auf 680 m hinab und steigt dann nach der Überquerung des Schnabelloh-Baches steil nach Reichenberg hinauf."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sorø 1645.", "target": "Beirat 1645."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Fassung: Andy Warhol - Godfather of Pop), 230 Min. Commons: Andy Warhol – Oibum mit Buidl, Videos und Audiodateien Suach noch Andy Warhol in da Deutschen Digitalen Bibliothek Andy Warhol in da Internet Movie Database (deitsch) Ausstäiunga vo Andy Warhol auf kunstaspekte.de Literatua vo und iwa Andy Warhol im Katalog vo da Deitschen Nationalbibliothek Video zur Ausstellung \"Warhol, Wool, Newman\" im Kunsthaus Graz - Videopodcast produziert von CastYourArt Lee Parsons zur Ausstellung Der Warhol Look, Glamour, Stil, Mode Biografie des Andy Warhol Museums in Pittsburg (englisch) Warholstars -Ausführliche Site über die meisten Akteure und Mitwirkenden aus Warhols Factory (englisch) Die Warhol/Morrissey-Filme (englisch) Steven Watson: Factory Made – Website über die Factory (englisch) Warhol Foundation (englisch) Materialien von und über Andy Warhol im documenta-Archiv Die amerikanische Kongressbibliothek nennt in der Personeninformation abweichend Forest City in Pennsylvania als Geburtsort.", "target": "Fassung: Andy Warhol – Godfather of Pop), 230 Min. Commons: Andy Warhol – Album mit Bildern, Videos und Audiodateien Wikiquote: Andy Warhol – Zitate Andy Warhol in der Internet Movie Database (englisch) Andy Warhol auf kunstaspekte.de Literatur von und über Andy Warhol im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek Werke von und über Andy Warhol in der Deutschen Digitalen Bibliothek Suche nach Andy Warhol im Portal SPK digital der Stiftung Preußischer Kulturbesitz Video zur Ausstellung \"Warhol, Wool, Newman\" im Kunsthaus Graz – Videopodcast produziert von CastYourArt Lee Parsons zur Ausstellung Der Warhol Look, Glamour, Stil, Mode Biografie des Andy Warhol Museums in Pittsburg (englisch) Warholstars -Ausführliche Site über die meisten Akteure und Mitwirkenden aus Warhols Factory (englisch) Warhol Foundation (englisch) Materialien von und über Andy Warhol im documenta-Archiv Wikipedia-Personensuche"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1836 hod da Bau vom Illinois-Michigan-Kanal ogfonga, der an Mississippi River mit de Großen Seen (und iban Sankt-Lorenz-Strom aa mim Atlantischn Ozean) vabundn hod.", "target": "1836 begann der Bau des Illinois-Michigan-Kanals, der den Mississippi River mit den Großen Seen (und über den Sankt-Lorenz-Strom auch mit dem Atlantischen Ozean) verband."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bei de letztn drei Konzerte vo dera Tour im New Yorker Madison Square Garden is a Groußteil vo de Fuim- und Tonafnahma für den 1976 erschienana Konzertfuim 'The Song remains the same' (mit Soundtrack) entstandn.", "target": "Bei den drei letzten Konzerten der Tour im New Yorker Madison Square Garden entstand ein Großteil der Film- und Tonaufnahmen für den 1976 erschienenen Konzertfilm The Song Remains the Same und den gleichnamigen Soundtrack."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aufm Bodn vo Flen befindt se Harpsund, da Summasitz vom schwedischn Ministerpresidentn.", "target": "Høgni Hoydal wurde Außenminister der Färöer, – eine Funktion, die bislang stets vom Ministerpräsidenten wahrgenommen worden war."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "N.R. Nawaz, A.J. Adeloye: Evaluation of monthly runoff estimated by a rainfall-runoff regression model for Reservoir yield assessment, Hydrological Sciences, 44(1), S. 113–134, 1999 (S. 120) Extrapolazion van Peglweat Denver Complex af gsomds Eihzugsgebiet, obgrundd im Hiblick af de Niedaschlogsvateiung im gsomdn Eihzugsgebiet", "target": "N.R. Nawaz, A.J. Adeloye: Evaluation of monthly runoff estimated by a rainfall-runoff regression model for Reservoir yield assessment, Hydrological Sciences, 44(1), S. 113–134, 1999 (S. 120) Extrapolation des Pegelwertes Denver Complex auf gesamtes Einzugsgebiet, abgerundet im Hinblick auf die Niederschlagsverteilung im gesamten Einzugsgebiet"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Gespräch des Sokrates mit Antisthenes; Übersetzung von Wieland im Projekt Gutenberg Friedrich Nietzsche, Menschliches, Allzumenschliches.", "target": "2. Gespräch des Sokrates mit Antisthenes im Projekt Gutenberg-DE Friedrich Nietzsche, Menschliches, Allzumenschliches."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Violoncello is da Boss da Viola-da-braccio-Familie, a Gotting vo Streichinstrumente, de si an 15. und 16.", "target": "Das Violoncello ist der Bass der Viola-da-braccio-Familie, einer Gattung von Streichinstrumenten, die sich im 15. und 16. Jahrhundert parallel zu den Gamben entwickelt hatte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Die Gmoa werd im Westen durch de Isar begrenzt.", "target": "Die Gemeinde wird im Westen durch die Isar begrenzt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Der Wanderer håt aum 17. März 1853 (Nr. 124) g'schrieb'n: „Die Schwierigkeiten der modernen Volksbühne treten nie deutlicher hervor, als wenn es sich zeigt, wie selbst die routiniertesten, mit allen Wechselfällen des dramatischen Lebens längst vertrauten Dichter, wie Nestroy, selbst nicht immer mit Sicherheit den gewohnten Erfolg zu fesseln vermögen.“ Des Fremden-Blatt (Nr. 65) vom gleich'n Tåg woa'r eb'nfois unfreindlich und håt sogoa „das schärfste Verdammungsurtheil“ (Zitat) gengan Direkta Carl Carl ausg'sproch'n, weu dea'r aun da missglückt'n Auffüahrung de Hauptschuid trågat.", "target": "Der Wanderer schrieb am 17. März 1853 (Nr. 124): „Die Schwierigkeiten der modernen Volksbühne treten nie deutlicher hervor, als wenn es sich zeigt, wie selbst die routiniertesten, mit allen Wechselfällen des dramatischen Lebens längst vertrauten Dichter, wie Nestroy, selbst nicht immer mit Sicherheit den gewohnten Erfolg zu fesseln vermögen.“ Das Fremden-Blatt Nr. 65 vom gleichen Tage tadelte ebenfalls und sprach sogar „das schärfste Verdammungsurtheil“ gegen Direktor Carl Carl aus, da er an der missglückten Aufführung die Hauptschuld trage."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da politische Status vo da Stod is bis heit international umstrittn.", "target": "Der politische Status des Ostteiles ist bis heute international umstritten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Simssee Klinik GmbH: Fachkrangahaus fia de Bereiche Orthopädie, Psychosomatik und Geriatrie.", "target": "Simssee Klinik GmbH: Fachkrankenhaus für die Bereiche Orthopädie, Psychosomatik und Geriatrie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seit 2007 wird a Neifassung gspuit.", "target": "Seit 2007 scheint sie sich jedoch wieder zu füllen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "ISBN 3-89953-226-0 Ralf Nestmeyer_ Provence und Côte d'Azur.", "target": "ISBN 3-89953-366-6 Ralf Nestmeyer: Provence und Côte d’Azur."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Auf erm is a Kopfgöd von 60.000 Berry ausgsezt.", "target": "Er hat ein Kopfgeld von 300 Millionen Berry."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Vawoitungsitz (County Seat) is z Nacogdoches.", "target": "Der Sitz der County-Verwaltung (County Seat) befindet sich in Nacogdoches."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Parallel zum Nu Metal is da Nu Rock entstaundn, der se a wönge mehr noch Rock ois noch Metal auhead.", "target": "Das neue Album wiederum beinhaltet Einflüsse aus Hard Rock und Nu Metal."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "On da Markuskapej mindt da Kropfbach vo rechts in an Haslochbach.", "target": "An der Markuskapelle mündet der Kropfbach von rechts in den Haslochbach."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Friamittloita hod da Ort noch 'm Fluss Glan (1222: „huebe in glan“) ghaasn.", "target": "Im Frühmittelalter hieß der Ort nach dem Fluss Glan (1222: „huebe in glan“)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vitus Bacheneder, Obt vo 1651 bis 1666, hot noch dem Dreißgjahrign Kriag de Grundlogn fua de wiartschoftliche Bliatn vo dem Kloasta in da Barockzeit gschaffn.", "target": "Vitus Bacheneder, Abt von 1651 bis 1666, schuf nach dem Dreißigjährigen Krieg die Grundlagen für die wirtschaftliche Blüte des Klosters in der Barockzeit."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Natuapark is 1995, mid ana Fläch vo 4320,8 Hektar, eiggricht worn und schliaßt 22 Gmoana mid eih.", "target": "Der Naturpark wurde 1995, mit einer Fläche von 4320,8 Hektar, eingerichtet und schließt 22 Gemeinden mit ein."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mit dera Auszeichnung zu Ehrn vom H. C. Artmanns wean Weana Schriftstöla gwiadigt, vo dena de Weake „einen intensiven Wienbezug oder eine Verbindung mit dem Werk H. C. Artmanns“ aufweisn.", "target": "Mit dieser Auszeichnung zu Ehren H. C. Artmanns werden Wiener Schriftsteller gewürdigt, deren Werke „einen intensiven Wienbezug oder eine Verbindung mit dem Werk H. C. Artmanns“ aufweisen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "As Wórt Pipm erinnrt an englisch pipe (Roahr).", "target": "Kritik am Pizza saver (englisch)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Winaringa Gmoaroud hod 16 Mitglieda.", "target": "Eveline Widmer-Schlumpf erreichte 116 Stimmen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Ort liegt an da Zenn.", "target": "Das Dorf liegt an der Zenn."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Paul Day, André Waldenmeier: E-Gitarren: Alles über Konstruktion und Historie.", "target": "Paul Day, Heinz Rebellius (Hrsg.), André Waldenmaier: E-Gitarren – Alles über Konstruktion und Historie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Manarola is a Ortstei vo Riomaggiore in da Provinz La Spezia (Ligurien, Italien).", "target": "Manarola ist ein Ortsteil von Riomaggiore in der Provinz La Spezia (Ligurien, Italien)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Nochboagmoana san: Arnad, Bard, Donnas und Pontboset.", "target": "Die Nachbargemeinden sind Arnad, Bard, Donnas und Pontboset."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da dorten is er ois Oberbefehlshaba da Kaiserlichen abgsetzt worn.", "target": "Daraufhin wurde Jovian, der Befehlshaber der kaiserlichen Garde, zum Kaiser erhoben."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Googles OpenSocial-Website Open Social Widget/Gadget Directory OpenSocial Tutorial Site OpenSocial White Paper Launchpartner von OpenSocial Community: VZ-Netzwerke öffnen sich für Apps - SPIEGEL ONLINE", "target": "OpenSocial-Website Open Social Widget/Gadget Directory OpenSocial Tutorial Site OpenSocial White Paper W3C Blog Launchpartner von OpenSocial Community: VZ-Netzwerke öffnen sich für Apps - SPIEGEL ONLINE Enterprise OpenSocial Whitepaper - OpenSocial (englisch) makamaka in Hawaiian Dictionaries"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Biache enthoidt a Studie vo Leonardo da Vinci (1451-1519) übern virtruvischn Menschn.", "target": "Dieses Buch enthält eine Studie von Leonardo da Vinci (1452–1519) über den vitruvianischen Menschen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Gemeinde Schildthurn im Historischen Atlas von Bayern Schildthurn bei der Gemeinde Zeilarn 48.301812.8604Koordinaten: 48° 18′ 6″ N, 12° 51′ 37″ O", "target": "Bayerische Staatsbibliothek Gemeinde Schildthurn im Historischen Atlas von Bayern Gemeinde Zeilarn 48.301812.8604Koordinaten: 48° 18′ 6,5″ N, 12° 51′ 37,4″ O"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bei da Valeihung vom Deitschen Fantasypreises 1996.", "target": "Anlässlich der Verleihung des Deutschen Fantasypreises 1996."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "August 2008: 21.", "target": "Abgerufen: 21. August 2008."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bei da easchtn USA-Tournee im Winter '68/'69 warn Led Zeppelin no d'Vorband für Vanilla Fudge, Iron Butterfly, Alice Cooper und Country Joe and the Fish.", "target": "Während der ersten US-Tournee in den Wintermonaten 1968/69 agierte Led Zeppelin zunächst noch als Vorgruppe für Vanilla Fudge, Iron Butterfly, Alice Cooper und Country Joe and the Fish."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Joar 1506 hom Apollonia Besserer und ihr Mo Georg Kraft des Doaf an Jörg Rieter vo Bocksberg vakafft, ders bis 1588 behoitn hod.", "target": "Im Jahr 1506 verkauften Apollonia Besserer und ihr Mann Georg Kraft das Dorf an Jörg Rieter von Bocksberg (siehe Herrschaft Bocksberg), der es bis 1588 behielt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sie is de Haptstod im Département Maine-et-Loire in da Region Pays de la Loire.", "target": "Sie liegt im Département Maine-et-Loire in der Région Pays de la Loire."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "April 1963 von Lkw in Riederau ein Bein gebrochen.", "target": "Heigl erlitt am 5. April 1963 bei einem Lkw-Unfall in Riederau einen Beinbruch."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Buachstob im Hebräischn Alphabet.", "target": "Freud auf Hebräisch."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ortstei san Maidbronn und Gramschatz.", "target": "Ortsteile sind Maidbronn und Gramschatz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Brigitte Lesage (* 1964), Volleybaoispuiarin Commons: Marssac-sur-Tarn – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien Ferdinand Werner: François Martin Lebrun und's easchte Haus aus Beton.", "target": "Brigitte Lesage (* 1964), Volleyballspielerin Commons: Marssac-sur-Tarn – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien Ferdinand Werner: François Martin Lebrun und das erste Haus aus Beton."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "März 2014 war 70,69 Prozent und hot z'foilgenda Sitz im Rothaus gfiahrt: +/–: Veränderung zu 2008 Quelle: Landratsamt Garmisch-Partenkirchen Earschta Burgamoaschta isch da Hansjörg Zahler (CSU / Freie Unabhängige Wählergemeinschaft).", "target": "Die Gemeinderatswahl vom 16. März 2014 hatte eine Wahlbeteiligung von 70,69 Prozent und führte zu folgender Sitzverteilung im Rathaus: +/–: Veränderung zu 2008 Quelle: Landratsamt Garmisch-Partenkirchen Erster Bürgermeister ist seit Mai 2008 Hansjörg Zahler (CSU / Freie Unabhängige Wählergemeinschaft)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De foigndn Persona woarn Bischöf und Erzbischöf vo Benevent (Italien): Eitrog zu Liste der Erzbischöfe von Benevent af catholic-hierarchy.org (englisch)", "target": "Die folgenden Personen waren Bischöfe und Erzbischöfe von Benevent (Italien): Eintrag zu Liste der Erzbischöfe von Benevent auf catholic-hierarchy.org"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Joachim Jahn und andere: De Gschichte da Stod Memmingen- Vo de anfängen bis zum Ende da Reichsstod.", "target": "Joachim Jahn u. a.: Die Geschichte der Stadt Memmingen – Von den Anfängen bis zum Ende der Reichsstadt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Das Mühlvierteil und Südböhmen, Passau 1968, Prestel Verlag München, dort: Budweis S. 178 bis 184 Lilian Schacherl: Böhmen.", "target": "Das Mühlvierteil und Südböhmen, Passau 1968, Prestel Verlag München, dort: Budweis S. 178 bis 184."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Band 437, Nr. 7056, 2005, S. 224–226; doi:10.1038/nature03938.", "target": "Band 437, Nr. 7056, 2005, S. 224–226. doi:10.1038/nature03938."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1897: Da Oazt John Harvey Kellogg losst dena Patientn in seim Sanatorium in Battle Creek (Michigan) zum easchtn Moi Cornflakes servian, de wos a zauman mid seim Bruada Will Keith Kellogg eafundn hod.", "target": "1897: Der Arzt John Harvey Kellogg lässt den Patienten in seinem Sanatorium in Battle Creek (Michigan) zum ersten Mal Cornflakes servieren, die er zusammen mit seinem Bruder Will Keith Kellogg erfunden hat."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aldeia (portugiesisch fia: ‚Doaf‘ oda ‚Ortschoft‘, vo arabisch : ad-Dai'hâ) bezeichnd: de kloansde Vawoitungseihheit in Osttimor, schau: Aldeia (Osttimor) Famijnam: Fernando Alves Aldeia, portugiesische Gouvernea vo da Iwasääprovinz Portugiesisch-Timor 1972 bis 1974", "target": "Aldeia (portugiesisch für ‚Dorf‘ oder ‚Ortschaft‘, von arabisch ad-Dai'hâ) bezeichnet: die kleinste Verwaltungseinheit in Osttimor, siehe Aldeia (Osttimor) Familiennamen: Fernando Alves Aldeia, Gouverneur von Portugiesisch-Timor 1972 bis 1974"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In seim Valauf Richtung Sidn duachfliaßt er de Ortschoftn Schimmendorf, Danndorf, Schmeilsdorf und Schwarzach.", "target": "In seinem Verlauf Richtung Süden durchfließt er die Ortschaften Schimmendorf, Danndorf, Schmeilsdorf und Schwarzach."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Nochboagmoana san: Bedulita, Berbenno, Val Brembilla, Roncola, Strozza und Ubiale Clanezzo.", "target": "Die Nachbargemeinden sind Bedulita, Berbenno, Val Brembilla, Roncola, Strozza und Ubiale Clanezzo."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Gsogt wiad, dass da Kine Ludwig II. den Marsch seiba zum Bayerischen Avancier- und Defiliermarsch erhom hod.", "target": "Angeblich soll König Ludwig II. selbst entschieden haben, den Marsch zum Bayerischen Avancier- und Defiliermarsch zu erheben."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Farbendruck Brühl, Marktbreit 1993. Georg Lill, Friedrich Karl Weysser, Bayerisches Landesamt für Denkmalpflege (Hrsg.): Die Kunstdenkmäler von Unterfranken & Aschaffenburg.", "target": "Farbendruck Brühl, Marktbreit 1993. Georg Lill, Friedrich Karl Weysser: Die Kunstdenkmäler von Unterfranken & Aschaffenburg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: Der Kleine Pauly.", "target": "In: Der kleine Pauly."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Perkussionsensembles erzeign damit Effekte.", "target": "Nebenstehendes Bild verdeutlicht den Effekt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In da DDR jedoch sei no in da NVA-Übung Stobstraining 1989 da Einsatz vo 76 teilweise grouskalibrign Nuklearwoffa duachgeschbuit woadn, wos unta anderem grenznahe Landstriche Schleswig-Holstoas vawüstet häd.", "target": "In der DDR jedoch sei noch in der NVA-Übung „Stabstraining 1989“ der Einsatz von 76 teilweise großkalibrigen Nuklearwaffen durchgespielt worden, was unter anderem grenznahe Landstriche Schleswig-Holsteins verwüstet hätte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Georg-August-Universität Göttingen, 1999", "target": "Georg-August-Universität Göttingen, 1999 lt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Städtische Galerie is vo 1935–1937 vom Bestelmeyer German erbaut worn.", "target": "Die Städtische Galerie wurde von 1935 bis 1937 von German Bestelmeyer erbaut."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Juba I., numidischa Kini Mithridates von Pergamon, Politika aus Pergamon Marcus Petreius, remischa Politika und Fejdherr (* um 110 v. Kr.)", "target": "Juba I., numidischer König Mithridates von Pergamon, Politiker aus Pergamon Marcus Petreius, römischer Politiker und Feldherr (* um 110 v. Chr.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Schachtn, historische Woidweidn im Nationalpark.", "target": "Die Schachten sind historische Waldweiden im Nationalpark."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Alberta liegt an da Alabama State Route 5, de vo Thomasville bis noch Natural Bridge valafft.", "target": "Alberta liegt an der Alabama State Route 5, die von Thomasville bis nach Natural Bridge verläuft."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dezember.", "target": "Dezember ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dementsprechend gibts aa öf untaschiedliche offiziölle Laundesnaumen.", "target": "Demnach handelte es sich um SS-Soldaten unbekannter Herkunft."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bnennt is da Ort nochm Fluss Steinach.", "target": "Benannt wurde der Ort nach dem Fluss Steinach."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In sunstige Wiatschoftsbereiche warn 51 Leit am Arbatsort beschäftigt.", "target": "Dort entwickelte er sich zum Stammtorhüter und bestritt 51 Spiele in der Eredivisie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Breisdräger 2010 wor da Fredl Fesl.", "target": "Preisträger 2010 war Fredl Fesl."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Juli 1342 reisst des Magdalenenhochwossa a Bruck mit si.", "target": "Im Juli 1342 riss das Magdalenenhochwasser eine Brücke mit sich."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Rue du Professeur Victor-Pauchet 15 in Vaucresson, 1926–1928 Umbau/Erweiterung der Villa Church. in Ville-d’Avray, 1927 Villa Baizeau.", "target": "Rue du Professeur Victor-Pauchet 15 in Vaucresson, 1926–1928 Umbau/Erweiterung der Villa Church. in Ville-d’Avray, 1927 (im Zweiten Weltkrieg zerstört) Villa Baizeau."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Thukydides, athenischa Politika und Fejdherr, Gegna des Perikles Zenon von Elea, griachischa vorsokratischa Philosoph, in Elea († um 430 v. Kr.) 490/485 v. Kr.: Gorgias von Leontinoi, griachischa Rhetoriklehra und Philosoph († um 396/390 v. Kr.)", "target": "Thukydides, athenischer Politiker und Feldherr, Gegner des Perikles Zenon von Elea, griechischer vorsokratischer Philosoph, in Elea († um 430 v. Chr.) 490/485 v. Chr.: Gorgias von Leontinoi, griechischer Rhetoriklehrer und Philosoph († um 396/390 v. Chr.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Georg Bydlinski is Vafossa vo Romanen und Kinderbiachan und Gedichten.", "target": "Georg Bydlinski ist Verfasser von Romanen und Kinderbüchern und Gedichten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Corinthian (engl. fia: Korintha, korinthisch) bezeichnd: Corinthian (Schiff, 1938) Corinthian (Schiff, 1990), Kreizfoahtschiff Corinthian Motors, US-amerikanische Automarke Corinthian FC, englischa Fuaßboivaein Schau aa: Corinthian Bay Corinthians Korintha", "target": "Corinthian (engl. für Korinther, korinthisch) bezeichnet: Corinthian (Schiff, 1938) Corinthian (Schiff, 1990), Kreuzfahrtschiff Corinthian Motors, US-amerikanische Automarke Corinthian FC, englischer Fußballverein Siehe auch: Corinthian Bay Corinthians Korinther"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Diese woan: AusklappenKantone im Département Côtes-d’Armor", "target": "Siehe auch: Liste der Gemeinden im Département Côtes-d’Armor"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vo ibaregionaler Bedeutung is de Milchwirtschaft.", "target": "Bedeutend ist die Milchwirtschaft."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Gegensotz zum onderen Östareich wead die alemannische Mundort gsprochn.", "target": "Im Hüpfenstich werde die deutsche Kleinstaaterei verspottet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Städt in Afrika Städtlistn noch Ländan Bureau of Statistics in Lesotho Städt vo Lesotho", "target": "Liste der größten Städte Afrikas Liste der Städtelisten nach Ländern Bureau of Statistics in Lesotho Einwohnerzahlen der Städte Lesothos"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1893 is in da Nordwestecke vom Exerzierplatz a „Barackenkasernement“ eigrichtet und ab 1897 ois Garnisonslazarett gnutzt worn.", "target": "1893 wurde in der Nordwestecke des Exerzierplatzes ein „Barackenkasernement“ eingerichtet und ab 1897 als Garnisonslazarett genutzt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Nochboagmoana san: Bracigliano, Castel San Giorgio, Mercato San Severino und Sarno.", "target": "Die Nachbargemeinden sind Bracigliano, Castel San Giorgio, Mercato San Severino und Sarno."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da wirtschaftliche Aufschwung und de Urbanisierung duach de industrielle Revolution werd in Kempten bremst duach den Niedergang da ansässigen Leinenmanufakturwirtschaft infolge da starken Konkurrenz im Weltmarkt.", "target": "Aufgrund der einsamen Lage, der schlechten Infrastruktur und der Tatsache, dass sich die Regierungsämter immer noch in Durlach befanden, beschloss der Markgraf, beim Schloss eine neue Residenzstadt zu gründen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Nordöstli vo Niedersteinbach befindt se des Doaf Dörnsteinbach.", "target": "Nordöstlich von Niedersteinbach befindet sich das Dorf Dörnsteinbach."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bergbau – Badewesen – Bauwerke – Ortsnamen – Biografien – Chronologie (30.", "target": "Bergbau – Badewesen – Bauwerke – Ortsnamen – Biografien – Chronologie (30. Ergänzungsband der Mitteilungen der Gesellschaft für Salzburger Landeskunde)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Intertoto-Cup is im Joar 1988 ausgspuid worn.", "target": "Der 22. Intertoto-Cup wurde im Jahr 1988 ausgespielt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Provinz Potenza (ital.: Provincia di Potenza) is a italienische Provinz in da Region Basilicata.", "target": "Die Provinz Potenza (italienisch Provincia di Potenza) ist eine italienische Provinz der Region Basilicata."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Hapttei mid domois meah ois 500 Eihwohna und de Orte Wichsenstein, Altenthal, Hardt, Sattelmannsburg und Ühleinshof is in an Moakt Gößweinstein eihgliedat worn.", "target": "Der Hauptteil mit damals mehr als 500 Einwohnern und den Orten Wichsenstein, Altenthal, Hardt, Sattelmannsburg und Ühleinshof wurde in den Markt Gößweinstein eingegliedert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Von 1997 bis 2006 woara da ollawäu guat aufglegte Mechaniker Max in da RTL Serie Medicopter 117.", "target": "Von 1997 bis 2006 spielte er den allseits gut gelaunten Mechaniker Max in der RTL-Serie Medicopter 117 und war dort zusammen mit Serge Falck als einziger bis zur letzten Folge dabei."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Crystal Dreams Pub, 1992, ISBN 0-471-57518-6 (Kapitel 1 u.", "target": "Crystal Dreams Pub, 1992, ISBN 0-471-57518-6 (Kapitel 1 u. 2)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kranzmayer, Eberhard: Die deutschen Lehnwörter in der slowenischen Volkssprache, Verlag Kramarič, Laibach 1944.", "target": "Die deutschen Lehnwörter in der slowenischen Volkssprache, Verlag Kramarič, Laibach 1944."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Todesjoar Vergils werd sei berühmts Epos Aeneis vaöffentlicht.", "target": "Im Todesjahr Vergils wird sein berühmtes Epos Aeneis veröffentlicht."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Zero Sub is außadem no Meuchelmörder bei de Lin-Kuei-Ninjas.", "target": "Sub-Zero ist ein Ninja des chinesischen Lin-Kuei-Klans, einer skrupellosen Organisation von Attentätern."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Hoch die Löffel, Brüder Hasen.", "target": "Ihr Hirten, steht auf."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seitm 20. Septemba 2014 is da bisherige Erzbischof von Berlin, Rainer Maria Kardinal Woelki, Erzbischof vo Köln.", "target": "Seit dem 20. September 2014 ist Rainer Maria Kardinal Woelki amtierender Erzbischof von Köln."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De unabhängige Republik is 1992 aus da jugoslawischn Teurepublik Bosnien und Herzegowina heavuagaunga.", "target": "Die SR Bosnien und Herzegowina bestand bis zur Unabhängigkeit Bosnien und Herzegowinas als Republik Bosnien und Herzegowina 1992."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im lokaln Dialekt werd a „Kreizkippel“ gnennt.", "target": "Im lokalen Dialekt wird er „Kreizkippel“ genannt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seychellnkreol (dt.: Seychellenkreol, monchmoi aa ois Seselwa bezeichnt) is de franzesisch-basiate Kreolsproch vo de Seychelln und werd vo uma 70.000 Menschn gredt.", "target": "Seychellenkreol (manchmal auch als Seselwa bezeichnet) ist die französisch-basierte Kreolsprache der Seychellen und wird von etwa 70.000 Menschen gesprochen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da ausdehnte Fresknzyklus is 1719 bis 1732 entstandn duach den Mala Wolfgang Andreas Heindl.", "target": "Der ausgedehnte Freskenzyklus entstand 1719 bis 1732 durch den Maler Wolfgang Andreas Heindl."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1959 hot ma de Katholische Landvoikshochschui gründt.", "target": "1959 gründete man die Katholische Landvolkshochschule."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Später foin oi zwoa Landesteile an des Kinereich Bayern, 1806 zeascht des Ansbacher Gebiet im Austausch fia des wittelsbachische Herzogtum Berg, 1810 aa des zwischenzeitlich französisch vawoite Bayreuther Teilfiarstntum.", "target": "Die beiden Landesteile fielen an das 1806 gegründete Königreich Bayern, zunächst das Ansbacher Gebiet im Austausch für das wittelsbachische Herzogtum Berg, 1810 auch das zwischenzeitlich französisch verwaltete Bayreuther Teilfürstentum."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Friedrich Philipp von Abert (1852−1912), Erzbischof des Erzbistums Bamberg (1905−1912).", "target": "Friedrich Philipp von Abert (1852–1912), Erzbischof des Erzbistums Bamberg (1905–1912)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Etz sei Y {\\displaystyle Y} a diskrete Zufoisvariable mit Weatevoarat L {\\displaystyle L} .", "target": "Angenommen, wir können eine diskrete Gleichverteilung auf { 0 , 1 } {\\displaystyle \\{0,1\\}} simulieren."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sprochlistn af da Hoamseitn Stefan Brenne: Asterix und die Antike.", "target": "Stefan Brenne: Asterix und die Antike."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Då varråt da Conrad denan Aunwesend'n, dass de Rosaura sei Gattin is, de wo'r a unbedingt loswea'n mecht.", "target": "Da entdeckt Conrad den Anwesenden, dass Rosaura seine Gattin ist, von der er sich aber unbedingt trennen will."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Westn valafft de Grenz zum Landkroas Ansbach.", "target": "Im Westen verläuft die Grenze zum Landkreis Ansbach."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Nochboagmoana san: Val della Torre, San Gillio, Pianezza, Caselette und Rivoli.", "target": "Die Nachbargemeinden sind Val della Torre, San Gillio, Pianezza, Caselette und Rivoli."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "M. C. Escher is a bekannta Grafika.", "target": "Emil Burckhardt war ein bekannter Alpinist."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In etwa parallej dozua is de Eiropastroß 45 (oiss Strada statale 3 bis Tiberina) zum Schnejweg zwischn Cesena und Perugia ausbaut. Commons: Mercato Saraceno – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien Statistiche demografiche ISTAT.", "target": "In etwa parallel dazu ist die Europastraße 45 (als Strada statale 3 bis Tiberina) zum Schnellweg zwischen Cesena und Perugia ausgebaut. Commons: Mercato Saraceno – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien Statistiche demografiche ISTAT."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "As Element Lithium is ois easchts in on Afschluss (Geologie) aus Utö entdeckd worn. Commons: Stockholma Schärengarten – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien Website der Skärgårdsstiftelsen \"Swedish islands\".", "target": "Das Element Lithium wurde als erstes in einer Gesteinsprobe aus Utö entdeckt. Commons: Stockholmer Schärengarten – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien Website der Skärgårdsstiftelsen Swedish islands."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kanada is a Bundesstoot, dea wo aus zehn Provinzn und drei Territorien bstäht.", "target": "Kanada ist ein Bundesstaat, der aus zehn Provinzen und drei Territorien besteht."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mährisch-Schlesische Centralbahn (MSCB) (1872–1895) → kkStB Lokalbahn Mödling–Hinterbrühl (1883–1932), Bau und Betrieb duach de Südbahn und ihre Vualaifa-Gsööschoftn Mühlkreisbahn-Gsööschoft (1888–1942); ab 1900 Betrieb duach kkStB; → DR → ÖBB k.k.", "target": "Mährisch-Schlesische Centralbahn (MSCB) (1872–1895) → kkStB Lokalbahn Mödling–Hinterbrühl (1883–1932), Bau und Betrieb durch die Südbahn und ihre Vorläufer-Gesellschaften Mühlkreisbahn-Gesellschaft (1888–1942); ab 1900 Betrieb durch kkStB; → DR → ÖBB k.k."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Hier laffta im Ort zwischn de ans Ufa grenzndn Gärtn.", "target": "Hier läuft er im Ort zwischen den ans Ufer grenzenden Gärten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De-Friend Me?", "target": "Adelfius I. ?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De easchte eiropejsche Siedlung afm heiting US-Gebiet is 1565 vo de Spania in St. Augustine in Florida grindt worn.", "target": "Die erste europäische Siedlung auf dem heutigen US-Gebiet wurde im Jahr 1565 von den Spaniern in St. Augustine in Florida gegründet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Septemba 2011 CIA: The Diyarbkir Radar Informationen auf globalsecurity.org", "target": "Zaman: NATO'nun füze savunma radarları Diyarbakır'da vom 5. September 2011 CIA: The Diyarbkir Radar Informationen auf globalsecurity.org"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kahl am Main hod zwoa Ortstei: Kahl am Main Schloss Emmerichshofen Es gibt nua de Gemarkung Kahl am Main.", "target": "Kahl am Main hat zwei Ortsteile: Kahl am Main Schloss Emmerichshofen Es gibt nur die Gemarkung Kahl am Main."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Jenna (Heilige Drei Kini).", "target": "Ante (Sankt Antonius) gehören."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Winta 2002/2003 hod de Band des easchte Album mid dem neie Namn im Studio The Factory in Vancouver afgnumma.", "target": "Siehe auch: Billy Talent (Album) Im Winter 2002/2003 nahm die Band das erste Album unter dem neuen Namen im Studio The Factory in Vancouver auf."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: F. Barale und M. Gade (Hrsg.): Remote Sensing of the European Seas.", "target": "Seite 14. In: F. Barale, M. Gade (Hrsg.): Remote Sensing of the European Seas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Via Orte im County hom'n Status vo ana National Historic Landmark.", "target": "Neun Orte im County haben den Status einer National Historic Landmark."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Giftige Berg gheat zum Hahnenkammhöhenzug, dessn Haptgipfe (436 m i. NN) im Sidwestn an de benochboate Hohe Mark ongrenzt.", "target": "Der Giftige Berg gehört zum Hahnenkammhöhenzug, dessen Hauptgipfel (436 m ü. NN) im Südwesten an die benachbarte Hohe Mark angrenzt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es gibt do zu Zeit 500.000 Objekte.", "target": "Sie umfasst bis jetzt 650 Objekte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "51.47250.32472222222222Koordinaten: 51° 28′ N, 0° 19′ O Grays is de gressde Stod in da ostenglischn Gebietskeapaschoft (Unitary Authority) vo Thurrock in Essex.", "target": "51.47250.32472222222222Koordinaten: 51° 28′ N, 0° 19′ O Grays ist die größte Stadt in der ostenglischen Gebietskörperschaft (Unitary Authority) von Thurrock in Essex."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "(Stond: End 2006: 6 Bände bis Ryslavy (1999)) Deutsches Literatur-Lexikon.", "target": "(Stand Ende 2006: 6 Bände bis Ryslavy )."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Auerhuhn) kimmt.", "target": "Wäldchen) befand."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Demel’s Söhne Café Demel.", "target": "Demel’s Söhne."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Wos bist den, a Gscheftsmau?", "target": "Wer bist du, feuriger Krieger?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "(Ergänzte Neiauflagn von Helmut Kohl.", "target": "(Vorwort von Helmut Kohl)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Wear hot m'r min Kreata mit Floisch gstohla? // Wer hat mir meinen Korb mit Fleisch gestohlen?", "target": "I muess d'r Housâboudâ abbirschdâ! – Wo ist denn bitte die Kleiderbürste, meine Liebste?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Gang worn vor oim a Zuaflucht in Kriagszeitn.", "target": "Er geht auf ein Flugfeld der Vorkriegszeit zurück."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des easchte is am 22.", "target": "Es droht nun sowohl 22. ..."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se håt aum 9. Novemba 1803 im Theater an der Wien Uaauffüahung g'håbt, da Ferdinand Raimund und da Friedrich Josef Korntheuer (1779–1829) – dea wo in Fabian g'spüit håt – woa'n ois Schauspüla mit dabei.", "target": "Sie hatte am 9. November 1803 im Theater an der Wien Uraufführung, Ferdinand Raimund und Friedrich Josef Korntheuer (1779–1829) – dieser in der Rolle des Fabian – wirkten dabei als Schauspieler mit."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Letztere hod ma damois recht schnell privatisiat.", "target": "Ren macht Dameron kurz danach ausfindig."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "(Digitalisat) (Archimedes Abhandlung über die Kreismessung) Heiberg Eine neue Archimedeshandschrift, Hermes: Zeitschrift für Philologie, Band 42, 1907, S. 235-303 (Archimedes lange verschollene Abhandlung über die Methode) Englische Übersetzung: Geometrical solutions derived from mechanics, a treatise of Archimedes, recently discovered and translated from the Greek by Dr. J. L. Heiberg, Chicago, the Open Court Publishing Company 1909 (Einführung David Eugene Smith), Online bei Gutenberg The method of Archimedes - recently discovered by Heiberg.", "target": "(Digitalisat) (Archimedes Abhandlung über die Kreismessung) Heiberg Eine neue Archimedeshandschrift, Hermes: Zeitschrift für Philologie, Band 42, 1907, S. 235–303 (Archimedes lange verschollene Abhandlung über die Methode) Englische Übersetzung: Geometrical solutions derived from mechanics, a treatise of Archimedes, recently discovered and translated from the Greek by Dr. J. L. Heiberg, Chicago, the Open Court Publishing Company 1909 (Einführung David Eugene Smith), Online bei Gutenberg The method of Archimedes – recently discovered by Heiberg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Das Kerngebiet von Kelheim bis Wörth Seite 95 und 194.", "target": "Das Kerngebiet von Kelheim bis Wörth."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da gotische Bau is ab 1684 barockisiert und da Turm, der ursprünglich an gotischen Spitzhelm trang hot, kriagt a barocke Zwiebe.", "target": "Der gotische Bau wurde ab 1684 barockisiert und der Turm, der ursprünglich einen gotischen Spitzhelm trug, erhielt eine barocke Zwiebel."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "St. Gieng is a bekonnter Urlaubsort.", "target": "Nunmehr ist Starigrad ein Urlaubsort."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Florenz, Bargello 1498–1499 Pietà ((Skuiptua)) im Petersdom in Rom 1501–1504 Piccolomini-Altar, Statuen der Heiligen Pius, Gregor der Große, Petrus, Paulus.", "target": "Florenz, Bargello 1498–1499 Pietà (Skulptur) im Petersdom in Rom 1501–1504 Piccolomini-Altar, Statuen der Heiligen Pius, Gregor der Große, Petrus, Paulus."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Nochboagmoana san: Albagiara, Curcuris, Gonnosnò, Marrubiu, Morgongiori, Palmas Arborea, Pau, Santa Giusta, Usellus und Villa Verde.", "target": "Die Nachbargemeinden sind Albagiara, Curcuris, Gonnosnò, Marrubiu, Morgongiori, Palmas Arborea, Pau, Santa Giusta, Usellus und Villa Verde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da gresste See is da Karakul (380 km²) am Ostn vom Land; andane grouße Seen hand da Saressee (~ 80 km²) und da Zorkulsee 38,9 km².", "target": "Der größte See ist der Karakul (380 km²) im Osten des Landes; weitere große Seen sind der Saressee (≈ 80 km²) und der Zorkulsee 38,9 km²."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Standard-Trittschoipegl L'nT (dt.", "target": "Da muss man durch (= Die Paul-Trilogie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "München/Wien 1965.", "target": "München/ Wien 1965."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Artikel vom 31.", "target": "31. Ausgabe."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aprui 1516 in Inglstod vorm Neia Schloß valesn woan: Wir verordnen, setzten und wollen mit dem Rat unserer Landschaft, dass forthin im Fürstentum Bayern sowohl auf dem Lande, wie auch in den Städten und Märkten, von Michaeli bis Georgi eine Maß (bayrische = 1,069 Liter) oder ein Kopf (halbkugelförmiges Geschirr für Flüssigkeiten = nicht ganz ein Maß) Bier für nicht mehr als einen Pfennig Münchener Währung und von Georgi bis Michaeli die Maß für nicht mehr als 2 Pfennig derselben Währung, der Kopf für nicht mehr als 3 Heller (Heller = gewöhnlich ein halber Pfennig) bei Androhung unten angeführter Strafe gegeben und ausgeschenkt werden soll.", "target": "Jedoch wo ain Geüwirt von ainem Pierprewen in unnsern Stettn / Märckten / oder aufm Lande / yezuezeyten ainen Emer Piers / zwen oder drey / kauffen / und wider unntter den gemainen Pawzsuolck ausschennckhen würde / demselbenn allain / aber sonnst nyemandts / sol die mass / oder der kopff piers / umb ainen haller höher dann oben gesetzt ist / zegeben / unnd außzeschennckhen erlaubt unnd unuerpotten sein.“ „Wir verordnen, setzen und wollen mit dem Rat unserer Landschaft, dass forthin überall im Fürstentum Bayern sowohl auf dem Lande wie auch in unseren Städten und Märkten, die keine besondere Ordnung dafür haben, von Michaeli (29. September) bis Georgi (23. April) eine Maß (bayerische, entspricht 1,069 Liter) oder ein Kopf (halbkugelförmiges Geschirr für Flüssigkeiten – nicht ganz eine Maß) Bier für nicht mehr als einen Pfennig Münchener Währung und von Georgi bis Michaeli die Maß für nicht mehr als zwei Pfennig derselben Währung, der Kopf für nicht mehr als drei Heller (gewöhnlich ein halber Pfennig) bei Androhung unten angeführter Strafe gegeben und ausgeschenkt werden soll."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Goethe hot scho 1795 iaba de Vasuach gschpott, Ilias unn Odyssee textkritisch zua zeagliedan: „Die Idee mag gut sein, und die Bemühung ist respektabel, wenn nur nicht diese Herren, um ihre schwachen Flanken zu decken, gelegentlich die fruchtbarsten Gärten des ästhetischen Reichs vewüsten und in leidige Verschanzungen verwandeln müssten.", "target": "Goethe spottete schon 1795 über die Versuche, Ilias und Odyssee textkritisch zu zergliedern: „Die Idee mag gut sein, und die Bemühung ist respektabel, wenn nur nicht diese Herren, um ihre schwachen Flanken zu decken, gelegentlich die fruchtbarsten Gärten des ästhetischen Reichs verwüsten und in leidige Verschanzungen verwandeln müssten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De woin hoid de Hoamatvabundnheid und de Tradition herzoagn.", "target": "Der Zweck des Vereins ist der Zusammenschluss ehemaliger Soldaten zur Pflege der Tradition und der Kameradschaft."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Regie: Raoul Walsh (USA), mit Rock Hudson 1956: Der Glöckner von Notre Dame Notre Dame de Paris.", "target": "Regie: Raoul Walsh (USA), mit Rock Hudson 1956: Der Glöckner von Notre Dame (Notre Dame de Paris)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Bohhof bfindd se in da Hancock Street Nr. 350.", "target": "Der Bahnhof befindet sich in der Hancock Street Nr. 350."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Vawoitungssitz (County Seat) ist Sterling City.", "target": "Der Verwaltungssitz (County Seat) ist Sterling City."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "12) Margarita Pazi (Hg.): Max Brod 1884-1984.", "target": "Margarita Pazi (Hrsg.): Max Brod 1884–1984."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Augschbuaga Religionsfridn is des Brinzip cuius regio, eius religio festgschrim woan.", "target": "In Großbritannien sind nach wie vor staatsrechtliche Relikte des Grundsatzes cuius regio, eius religio in Geltung."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kraftmessung mit Hilfe des Gesetzes von Hooke.", "target": "Darin wird die Kraft auf das Seil mit dem Hookeschen Gesetz angenähert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Er is da Grinda und Voastondsvoasitzende vom sozialn Netzweak Facebook.", "target": "Seit 2011 ist es möglich, sein Profil mit sozialen Netzwerken wie Facebook zu verbinden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sie bsteht aus Sand und Ton.", "target": "Die Böden sind von Sand und Ton geprägt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Er fliaßt in Neiäding in aran Inn.", "target": "Er lebt sorglos in den Tag hinein."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Helmut Reichelt: Zur logischen Struktur des Kapitalbegriffs bei Karl Marx, Freiburg i.", "target": "Helmut Reichelt: Zur logischen Struktur des Kapitalbegriffs bei Karl Marx."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Glaub das eh.", "target": "Er glaube."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Minga: Rogner & Bernhard, 1972.", "target": "München: Rogner & Bernhard, 1972."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Vawoitungsitz (County Seat) is z Eagle Pass.", "target": "Der Sitz der County-Verwaltung (County Seat) befindet sich in Eagle Pass."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Lucius Licinius Crassus, remischa Politika († 91 v. Kr.) um 140 v. Kr.: Laodike, Regentin vo Pontos um 140 v. Kr.: Salome Alexandra, Kinigin vo Judäa († 67 v. Kr.) um 140 v. Kr.: Quintus Mucius Scaevola, remischa Politika († 82 v. Kr.) Commons: 140 v. Kr. – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien", "target": "Lucius Licinius Crassus, römischer Politiker († 91 v. Chr.) um 140 v. Chr.: Laodike, Regentin von Pontos um 140 v. Chr.: Salome Alexandra, Königin von Judäa († 67 v. Chr.) um 140 v. Chr.: Quintus Mucius Scaevola, römischer Politiker († 82 v. Chr.) Commons: 140 v. Chr. – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Spongebob Schwammkopf is a US-amerikanische Zeichentrickserie.", "target": "SpongeBob Schwammkopf ist die Hauptfigur der Serie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1406 hod de Reichsstod Rothenburg diesn Ort kafft.", "target": "1406 kaufte die Reichsstadt Rothenburg diesen Ort."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1967 is dem Markt Aidenboch des Prädikat Staatlich anerkannter Erholungsort valiehn worn.", "target": "Im Jahr 1967 wurde dem Markt Aidenbach das Prädikat Staatlich anerkannter Erholungsort verliehen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In da Nech vo Fuhren entspringt da Bettelerboch und mindt bei Bettel in de Our.", "target": "In der Nähe von Fuhren entspringt der Bettelerbach und mündet bei Bettel in die Our."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aufl., Rudolf Trauner Verlag, Linz 1986.", "target": "Rudolf Trauner Verlag, Linz 1964."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Ort is untateit in Borik I (im Westn) und Borik II (im Ostn). Commons: Borik – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien 44.77155617.199861Koordinaten: 44° 46′ N, 17° 12′ O", "target": "Der Ort ist unterteilt in Borik I (im Westen) und Borik II (im Osten). Commons: Borik – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien 44.77155617.199861Koordinaten: 44° 46′ N, 17° 12′ O"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild (des so gnannte Kronprinzenwerk), 24-bändige landeskundliche Enzyklopäde über alle Kronländer vo da Monarchie, Hofdruckerei, Wean 1885–1902 Zeffiro Ciuffoletti: Das Reich der Habsburger 1848–1918.", "target": "Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild. (das Kronprinzenwerk), 24-bändige landeskundliche Enzyklopädie über alle Kronländer der Monarchie, Hofdruckerei, Wien 1885–1902."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Emfois zu de Monti Cimini ghean: da Monte Fogliano (963 m), Poggio Nibbio (896 m) und Monte Venere (851 m).", "target": "Ebenfalls zu den Monti Cimini gehören der Monte Fogliano (963 m), Poggio Nibbio (896 m) und Monte Venere (851 m)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "f1 Da Brückler is a Bergspitzn auf 1'777 m i. M. in de Glarner Alpen, oan Kilometa vo da Grenz zum Kanton Schwyz und dem Chöpfenberg entfeant.", "target": "Der Brückler ist eine Bergspitze auf 1777 m ü. M. in den Glarner Alpen, einen Kilometer von der Grenze zum Kanton Schwyz und dem Chöpfenberg entfernt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Jeda kriagt fünf Kartn.", "target": "Machine Head erhielten fünf Preise."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sie liegt auf da Nordostspitz vo da indonesischn Hauptinsl Java, an da Mündung vom Flusses Mas.", "target": "Sie liegt auf der Nordostspitze der indonesischen Hauptinsel Java, an der Mündung des Flusses Mas."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De bis zua Franzesischn Revolution bstehnde Gmoa Château-Chinon is noch da Revolution in zwoa Gmoana afteit worn: Château-Chinon Intra-Muros und Château-Chinon Extra-Muros, de se spada in Château-Chinon (Ville) und Château-Chinon (Campagne) umbnennd hom.", "target": "Die bis zur Französischen Revolution bestehende Gemeinde Château-Chinon wurde nach der Revolution in zwei Gemeinden aufgeteilt: Château-Chinon Intra-Muros und Château-Chinon Extra-Muros, die sich später in Château-Chinon (Ville) und Château-Chinon (Campagne) umbenannten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Auf drei Stockwerk ko ma tausende Exponaate, de voh da Urzeid (Fossilien) bis heid reichen, betrochten.", "target": "Auf drei Stockwerken kann man hier tausende Exponate, die von der Urzeit (Fossilien) bis heute reichen, betrachten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bei Altendorf untaqueata an Main-Donau-Kanal und mindt onschließnd in de Regnitz.", "target": "Bei Altendorf unterquert er den Main-Donau-Kanal und mündet anschließend in die Regnitz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ein Modell aus der Perspektive eines Softwarehauses.", "target": "Registry ist ein Entwurfsmuster aus dem Bereich der Softwareentwicklung."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Lake Winnebago (boarisch: Winnebagosää oda Kitchigaminsää, dt.: Winnebagosee oda Kitchigaminsee) is a 557 km² großa Sää im US-Bundesstoot Wisconsin.", "target": "Winnebagosee, auch Kitchigaminsee) ist ein 557 km² großer See im US-Bundesstaat Wisconsin."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "No im 19. Joarhundat hod ma no glaubt, dass „wer den Birnbaum fällt, keines natürlichen Todes stirbt und auch keine männlichen Nachfahren haben werde.“ A weidara Hiiweis draf, dass da Baam a heidnisches Fruchboakeitssymboi is.", "target": "So glaubte man noch im 19. Jahrhundert, dass „wer den Birnbaum fällt, keines natürlichen Todes stirbt und auch keine männlichen Nachfahren haben werde.“ Es bestanden also auch Aspekte eines Fruchtbarkeitssymbols."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Prälatua (dt.: Prälatur) (lat.: praelatura, vom Voazongna) is a kiachliche Organisationseihheit, dea a Prälat, (Bischof oda Abt) voastehd.", "target": "Die Prälatur (lat.: praelatura, des Vorgezogenen) ist eine kirchliche Organisationseinheit, der ein Prälat (Bischof oder Abt) vorsteht."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De amerikanische Militärvawoitung richt danach auf dem Gelände a DP-Lager zua Unterbringung so ghoaßner Displaced Person ei.", "target": "Die amerikanische Militärverwaltung richtete in der nicht mehr von Soldaten genutzten Kaserne ein DP-Lager zur Unterbringung sogenannter Displaced Persons ein."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "As Bohnetz vo da um Chicago täting Northeast Illinois Regional Commuter Railroad Corporation beinhoidd zwoa Bohstaziona im Stodgebiet vo Wheaton.", "target": "Das Bahnnetz der um Chicago tätigen Northeast Illinois Regional Commuter Railroad Corporation beinhaltet zwei Bahnstationen im Stadtgebiet von Wheaton."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Beim drauffolgendn Großm Preis vo China is ea vo Startplotz 17 in Rennen gonga und hot as Rennen erneut auf nossa Streckn auf Platz vier beendet, do die Boxenstrategie guad passt hot.", "target": "Beim darauffolgenden Großen Preis von China in Shanghai ging Vettel von Startplatz 17 ins Rennen und beendete auf erneut nasser Strecke mit einer passenden Boxenstrategie das Rennen auf dem vierten Platz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kanizsa is da Famijnam vo foingde Peasona: Gaetano Kanizsa (1913–1993), italienischa Psychologe Tivadar Kanizsa (1933–1975), ungarischa Wossaboispuia Schau aa: Nagykanizsa Kanizsay", "target": "Kanizsa ist der Familienname folgender Personen: Gaetano Kanizsa (1913–1993), italienischer Psychologe Tivadar Kanizsa (1933–1975), ungarischer Wasserballer Siehe auch: Nagykanizsa Kanizsay"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Doi lign meist nur kloane Dearfa und Ghöfte, de oanzinga Städt vorm Mindungsort Doanawerth an da Doana mit unta 20.000 Eiwohna san Dinkelsbühl mit unta 12.000 sowie Wassatrüdinga, Oettingen und Harburg mit zwischn 5.000 und 6.000 Eiwohna.", "target": "Im Tal liegen meist nur kleine Dörfer und Gehöfte, die einzigen größeren Städte vor dem Mündungsort Donauwörth an der Donau mit unter 20.000 Einwohnern sind Dinkelsbühl mit unter 12.000 sowie Wassertrüdingen, Oettingen und Harburg mit zwischen 5.000 und 6.000 Einwohnern."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Wossastand bedrogt bei Niedrigwossa 96 cm, währnd da langjaarige middlare Wossastand bei 218 cm liegt.", "target": "Der Wasserstand beträgt bei Niedrigwasser 96 Zentimeter, während der langjährige mittlere Wasserstand bei 218 Zentimetern liegt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im 16.", "target": "Mit 16 Jahren."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Marix Verlag, Wiesbaden, 2012.", "target": "Marix Verlag, Wiesbaden 2012."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se entspringt in Perwez und valafft unta ondam duach Jodoigne, Hoegaarden und Tienen, bis se noch 51 km in Budingen (oana Teigmoa vo Zoutleeuw) mid da Kleine Gete zammfliaßt und de Gete buidt.", "target": "Sie entspringt in Perwez und verläuft unter anderem durch Jodoigne, Hoegaarden und Tienen, bis sie nach 51 km in Budingen (einer Teilgemeinde Zoutleeuws) mit der Kleine Gete zusammenfließt und die Gete bildet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Schuljoar 2007/2008 hot a staatliche Realschui den Lehrbetrieb in de Räume vom Vöhlin-Gymnasium aufgnumma.", "target": "Im Schuljahr 2007/2008 wurde die Realschule Schongau in „Pfaffenwinkel-Realschule Schongau“ umbenannt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Gorkha Bazaar, da traditionelle Stroßenmorkt z Gorkha.", "target": "Gorkha Bazaar, der traditionelle Straßenmarkt in Gorkha."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De S 8 nutzt de Bahnlinie, de 1903 durch de Boarische Staatsbahn vo Pasing nach Herrsching in Betrieb gnumma worn is.", "target": "Die S 8 benutzt die Bahnlinie, die 1903 durch die Bayerische Staatsbahn von Pasing nach Herrsching in Betrieb genommen wurde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In Argentinien san im 20.", "target": "Argentinien in den 1920er Jahren."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Af iahm Weg duachquead se de: Départements Vosges und Meurthe-et-Moselle.", "target": "Auf ihrem Weg durchquert die Meurthe die Départements Vosges und Meurthe-et-Moselle."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Drum nennt a zwunganamåß'n da Elsa sein Nauman und dazöiht de Gralsg'schicht': „Hoch steht ein Zauberschloß auf einem Felsen, Mitt’n in ein’n Feenhain, ganz ohne Gelsen.", "target": "Deshalb nennt er gezwungenermaßen Elsa seinen Namen und erzählt die Gralsgeschichte: „Hoch steht ein Zauberschloß auf einem Felsen, Mitt’n in ein’n Feenhain, ganz ohne Gelsen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Ostn liegt Ergersheim und im Westn Custenlohr, im Nordn Neuherberg und im Sidn Mörlbach.", "target": "Im Osten liegt Ergersheim und im Westen Custenlohr, im Norden Neuherberg und im Süden Mörlbach."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ja, glotze mich nur an du feiger Schatz, Dein Ritter-Renommee gehört der Katz’!“ (Zweites Bild, erste Szene) De Gertrude nimmt si vua, dass' da Elsa den Floh ins Uahwaschl setzt, sie müassat unbedingt den Nauman von iah'n Retta aussabringa.", "target": "Ja, glotze mich nur an du feiger Schatz, Dein Ritter-Renommee gehört der Katz’!“ (Zweites Bild, erste Szene) Gertrude beschließt, Elsa den Floh ins Ohr zu setzen, sie müsse unbedingt den Namen ihres Retters herausbringen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "\"Af da Gmoa\" is a Joarhundade long brauchte Bezeichnung fian Siedlungsraum zwischn Untersberg und Lattengebirge, Hallthurm und Kirchholz.", "target": "Blick über die Gmain Blick nach Großgmain „Auf der Gmain“ ist eine jahrhundertelang gebrauchte Bezeichnung für den Siedlungsraum zwischen Untersberg und Lattengebirge, Hallthurm und Kirchholz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ottery St Mary is 1086 im Domesday Book ois Otrei/Otri eawähnd worn.", "target": "Ottery St Mary wurde 1086 im Domesday Book als Otrei/Otri erwähnt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "A Voiksentscheid im Joa 2003 is aba zugunstn vo da Strass ausganga.", "target": "Die Israelische Altertümerbehörde erklärte im Juni 2003, dass die Joasch-Inschrift eine Fälschung sei."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Band V. 1.", "target": "Band V.1."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1961 hom in de 103 Wohngebaide vo Cronheim 504 Eihwohna glebt, in de 14 Onwesn vo Filchenhard 57 Eihwohna.", "target": "Im Jahre 1961 wohnten in den 103 Wohngebäuden Cronheims 504 Einwohner, in den 14 Anwesen Filchenhards 57 Einwohner."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Noma vom Fluss in da Antike woar Himeras.", "target": "Der Name des Flusses in der Antike war Himeras."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sie is aa de Beziakshauptstod vom gleichnaumign Beziak.", "target": "Sie ist Sitz der Unterpräfektur des gleichnamigen Arrondissements."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Unterebersbach liegt an da Fränkischen Saale und an da Stroß vo Bad Neustadt an der Saale noch Steinach.", "target": "Unterebersbach liegt an der Fränkischen Saale und an der Straße von Bad Neustadt an der Saale nach Steinach."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "D Oiz fliaßd nach Norden und Nordosten.", "target": "Vitus weiter nach Norden und Osten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Asteroid is noch'm kanadischn Astronom John Frederick Heard (1907–1976) bnennd worn, am Professoa fia Astronomie on dea University of Toronto und viadn Direktoa van David Dunlap Observatory.", "target": "Der Asteroid wurde nach dem kanadischen Astronomen John Frederick Heard (1907–1976) benannt, einem Professor für Astronomie an der University of Toronto und vierten Direktor des David Dunlap Observatory."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kamma (hoachdeitsch:Kammer) is a Ortschaft mit um de 1500 Einwohna im obaboarischen Landkreis Traunstoa und Sitz vo a katholischen Pfarrgmoa.", "target": "Kammer ist ein Pfarrdorf mit ca. 1300 Einwohnern im oberbayerischen Landkreis Traunstein und Sitz einer katholischen Pfarrgemeinde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Decemhieb bei Altenfeld im thüringischn Ilm-Kreis is a 742,8 m i. NHN houcha Beag im Thüringer Schiefergebirge.", "target": "Der Decemhieb bei Altenfeld im thüringischen Ilm-Kreis ist ein 742,8 m ü. NHN hoher Berg im Thüringer Schiefergebirge."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Noch da Angabe im Briaf is Petrus da Vafassa, oba des wird heit vuifach ozweiflt.", "target": "Wütend bleiben nur Goebbels und Geduldig im Raum, wonach es zu einer Verwechslung der beiden kommt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bis zua bayerischn Gmoagebietsreform woar Langenpettenbach a eignständige Gmoa , mid de Weiler und Höf: Ainried, Eichstock, Harreszell, Kattalaich, Lochhausen, Senkenschlag, Stangenried und Wengenhausen.", "target": "Bis zur bayerischen Gemeindegebietsreform war Langenpettenbach eine eigenständige Gemeinde, mit den Weilern und Höfen: Ainried, Eichstock, Harreszell, Kattalaich, Lochhausen, Senkenschlag, Stangenried und Wengenhausen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Jidischn Kriag is Jerusalem und da Tempel 70 n. Kr. total zastead wuan.", "target": "Im Jüdischen Krieg wurden Jerusalem und der Jerusalemer Tempel 70 n. Chr. vollkommen zerstört."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Joa 2014 san 125 Mio. aktive Nutza vazeichnet woan.", "target": "Im Jahre 2012 wirkten 58 der insgesamt 140 P.E.N.-Zentren aktiv im Writers-in-Prison-Committee mit."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Provinz Sassari woa bis zu da Obtretung vo 24 Gmoana on de Provinz Olbia-Tempio (2001 per Gsetz, 2005 de facto) de gressde Provinz vo Italien.", "target": "Die Provinz Sassari war bis zu der Abtretung von 24 Gemeinden an die Provinz Olbia-Tempio (2001 per Gesetz, 2005 de facto) die größte Provinz Italiens."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Die deutsche Mundart der Hutterischen Brüder in Nordamerika; Herfried Scheer; Beiträge zur Sprachinselforschung.", "target": "Herfried Scheer: Die deutsche Mundart der Hutterischen Brüder in Nordamerika (Beiträge zur Sprachinselforschung, Band 5)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vor Christi Geburt wor des Gebiet a Teu vom kötischn Königreich Noricum und hot zur Umgebung vo da kötischn Höhnsiedlung Burg aufn Schworzenbocher Burgberg ghert, de wos da Hauptort fürs gesaumte Nord-Ost-Norikum wor.", "target": "Vor Christi Geburt war das Gebiet Teil des keltischen Königreiches Noricum und gehörte zur Umgebung der keltischen Höhensiedlung Burg auf dem Schwarzenbacher Burgberg, welche Hauptort für das gesamte Nord-Ost-Norikum war."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Provinzhaptstädt (kokufu) vo Higo hom se woih im heiting Kumamoto bfundn.", "target": "Die Provinzhauptstädte (kokufu) von Higo befanden sich wohl im heutigen Kumamoto."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Narzissmus und Melancholie.", "target": "Vergnügen und Melancholie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Obschnitt Codogno–Cremona werd aa vo RegioExpress-Zieg Mailand–Cremona–Mantua befoahn. Commons: Bahnstrecke Pavia–Cremona – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien", "target": "Der Abschnitt Codogno–Cremona wird auch von RegioExpress-Zügen Mailand–Cremona–Mantua befahren. Commons: Bahnstrecke Pavia–Cremona – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De B 21 vabindt de Gmoa mit Reichahoi im Noadn und mit Unken bzw.", "target": "Das Mosaik in Raum N21 ist schwarz mit einem geometrischen Muster in weiß und roten Quadraten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Vabindung nend ma an Sternpunkt.", "target": "Der Zarenadler weicht dem Sowjetstern."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "NGC 34 befindet si am Ende von der Verschmelzung vo zwoa Galaxien.", "target": "NGC 34 befindet sich in der Endphase der Verschmelzung zweier Galaxien."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es gibt rund 60 - 70.000 Weanaliada.", "target": "Heute gibt es zwischen 70.000 – 75.000 Altaier."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Könnt ihr nicht noch ein Augenblickchen auf uns warten, dann gehn wir mit euch.", "target": "Als sie nach einiger Zeit nicht zurückkommt, geht Ben ihr nach."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "18. Novemba 2010, obgruafa am 22. Novemba 2010 (deutsch).", "target": "Abgerufen am 18. November 2010 Conner, Thomas (12. November 2010)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Bernardo O’Higgins Riquelme (* 20.", "target": "Der Nationalpark Bernardo O’Higgins (span."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Heidelberg 1974. kaustisch = boshåftich, mokant,, schoaf, spöttisch (Duden online ) Otto Basil: Johann Nestroy in Selbstzeugnissen und Bilddokumenten. (= rororo bildmonographien.", "target": "Heidelberg 1974. kaustisch = boshaft, höhnisch, mokant, sarkastisch, scharf, spöttisch (Duden online) Otto Basil: Johann Nestroy in Selbstzeugnissen und Bilddokumenten. (= rororo bildmonographien."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In Rettersheim entspringd da Weidbach.", "target": "In Rettersheim entspringt der Weidbach."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Biacha erscheina im Opal-Verlag, außadem gibt es a Reihe von Comic-Heftn, de von Egmont Kärnan herausgebm werd.", "target": "Die Bücher erscheinen im Opal-Verlag, außerdem gibt es eine von Egmont Kärnan herausgegebene Reihe von Comic-Heften."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Differenziäurechnung Integräurechnung Oskar Becker: Grundlagen der Mathematik in geschichtlicher Entwicklung.", "target": "Oskar Becker: Grundlagen der Mathematik in geschichtlicher Entwicklung."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Namibia is seit 1990 a Republik mid om semipresidentiejn Regiarungssystem.", "target": "Nach der Verfassung von 1917 ist Mexiko eine präsidiale Bundesrepublik."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "2002 is er zum AC Mailand gwechslt.", "target": "1992 wechselte er zum AC Mailand."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Text-Bibliothek von da Trupp'n is vasehentlich vom Haza vom Daumpfwåg'n fåst zua Gänz'n zum Untazind'n vom Kess'l vawend't wua'n – da Flachkopf is vazweiflt, da Johann und da Christoph san råtlos.", "target": "Die Text-Bibliothek der Truppe wurde versehentlich vom Heizer des Dampfwagens fast zur Gänze zum Unterzünden des Kessels verwendet – Flachkopf ist verzweifelt, Johann und Christoph sind ratlos."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Fleischpflanzl Ewald Plachutta, Christoph Wagner: Die gute Küche.", "target": "Ewald Plachutta, Christoph Wagner: Die gute Küche."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ausgabe, besorgt von Elard Hugo Meyer, Verlegt bei F. Dümmler.", "target": "Vierte Ausgabe besorgt von Elard Hugo Meyer."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Das Haus war überfüllt, die Einnahme der Witwe Scholz gewidmet.“ De Blätter für Musik, Theater und Kunst vom 3. Novemba (Nr. 88, S. 350 f) hau'm des „offene Geheimnis“ des Autoa's offng'legt, da Redakteua håt dåbei zum eascht'n Moi in Nestroy g'naunnt: „Der vollständige Sieg, dem (sic!) die Sache errungen, ist Herrn Nestroy sowohl als unternehmendem rastlosthätigen Director wie auch als dem witzig geistreichen Verfasser dieser Parodie, (dessen Anonymität bereits öffentliches Geheimniß geworden) vom Herzen zu gönnen.“ In da Wiener Theaterzeitunga von Adolf Bäuerle aum 4. Novemba (Nr. 253) is des indirekt aug'sproch'n wua'n: „Bei dieser Gelegenheit können wir nicht umhin nach der sichersten Quelle die Nachricht des Pesther Llloyd zu dementieren, die einen hiesigen Schriftsteller den Dr. Max Friedländer zum Autor dieser Tannhäuserparodie machen will.“ In Nestroy sei Uahebaschåft håt de Ost-deutsche Post (Nr. 254) eb'nfois ois fixe Tåtsåch' g'naunnt, aa de humoristische Zeidung Hans-Jörgel von Gumpoldskirchen håt des bestäticht.", "target": "Das Haus war überfüllt, die Einnahme der Witwe Scholz gewidmet.“ Die Blätter für Musik, Theater und Kunst vom 3. November (Nr. 88, S. 350 f) lüfteten das „offene Geheimnis“ des Autors, der Redakteur nannte hier erstmals Nestroy: „Der vollständige Sieg, dem (sic!) die Sache errungen, ist Herrn Nestroy sowohl als unternehmendem rastlosthätigen Director wie auch als dem witzig geistreichen Verfasser dieser Parodie, (dessen Anonymität bereits öffentliches Geheimniß geworden) vom Herzen zu gönnen.“ In der Wiener Theaterzeitung von Adolf Bäuerle am 4. November (Nr. 253) wurde dies indirekt angesprochen: „Bei dieser Gelegenheit können wir nicht umhin nach der sichersten Quelle die Nachricht des Pesther Llloyd zu dementieren, die einen hiesigen Schriftsteller den Dr. Max Friedländer zum Autor dieser Tannhäuserparodie machen will.“ Nestroys Autorenschaft nannte die Ost-deutsche Post (Nr. 254) ebenfalls eine gegebene Tatsache, auch die humoristische Zeitschrift Hans-Jörgel von Gumpoldskirchen bestätigte dies."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: Münchberg - Beiträge zur Stadtgeschichte.", "target": "In: Münchberg – Beiträge zur Stadtgeschichte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mid da Bezeichnung „Geisseldorf“ is de Siedlung im 16.", "target": "Mit der Bezeichnung „Geisseldorf“ ist die Siedlung im 16. Jahrhundert von Sachsendorf abgegangen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seit 1990 san fümf Werner-Fuim entstandn: 1990: Werner – Beinhart!", "target": "1990: Wir brauchen… Werner! (mit Bela B.; Werner – Beinhart!"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Beziak hod 118.572 Eihwohna.", "target": "Das entspricht einem Rückgang von 111.532 Stück."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "US-Amerikanische President.", "target": "US-Präsidenten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sir Ranulph Fiennes, Sebastian Junger u. a.: Extreme der Erde.", "target": "2005 (Online ). Sir Ranulph Fiennes, Sebastian Junger u. a.: Extreme der Erde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Schutzpatron des Orts is S. Barnaba.", "target": "Der Schutzpatron des Ortes ist S. Barnaba."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Schall-Verlag, Alland 2012, ISBN 978-3-900533-66-3. Commons: Dürre Wand – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien Gauermannhütte.", "target": "Schall-Verlag, Alland 2012, ISBN 978-3-900533-66-3. Commons: Dürre Wand – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien Gauermannhütte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vom Feba bis zum Aprü 2004 worn Limp Bizkit in Eiropa auf da Tour.", "target": "Vom Februar bis zum April 2004 war Limp Bizkit in Europa zu sehen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Antike Bauwerke der Ewigen Stadt.", "target": "Geschichte der Ewigen Stadt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Die Antoniuskapöön im Kaisatåi wead bei da jäalichn Messe vo bis zu 2.000 Besuchan aufgsuacht.", "target": "Sehenswert ist zudem die „Antoniuskapelle“ im Kaisertal, die bei der jährlichen Messe von bis zu 2000 Besuchern aufgesucht wird."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Voa da Fusion mid Vestby im Joar 1943 woar Hølen de kloanste Gmoa vo Norwegn. Commons: Hølen – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien", "target": "Vor der Fusion mit Vestby im Jahre 1943 war Hølen die kleinste Gemeinde Norwegens. Commons: Hølen – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: ZULKA, K. P. (Hrsg.): Rote Listen gefährdeter Tiere Österreichs.", "target": "In: J. Gepp (Hrsg.): Rote Listen gefährdeter Tiere Österreichs."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Z.B. weadsvom Ganghofer Ludwig à da Hauserin folgendermaßen erwähnt: Im Herrgottswinkel sah er den Wirt bei einigen Dorffaulenzern sitzen, die sich die Zeit mit Zwicken vertrieben, einem Kartenspiel, das, wie der Volksmund sagt, gleich nach dem Stehlen kommt. ( Zitiert nåch verspejn.", "target": "Zum Beispiel wird es bei Ludwig Ganghofer in der Hauserin folgendermaßen erwähnt: „Im Herrgottswinkel sah er den Wirt bei einigen Dorffaulenzern sitzen, die sich die Zeit mit Zwicken vertrieben, einem Kartenspiel, das, wie der Volksmund sagt, gleich nach dem Stehlen kommt.“."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Meyers Lexikon online: Malaysia im Internet Archive \"Volkszählung in Malaysia 2010\".", "target": "Minispace – Internetseite: Fahrergesamtwertung der Mini Challenge 2010."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Spoda (ziaka vom 15. bis ins 18.", "target": "Die Ausstattung ist aus dem 15.–18. Jh."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Printul, 1999, ISBN 3-925575-28-6 Pierre Basieux: Die Zähmung der Schwankungen.", "target": "Printul, 1999, ISBN 3-925575-28-6 (Phänomene und Fallstudien) Pierre Basieux: Die Zähmung der Schwankungen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bei da Voikszejung 2010 hod de Gmoa 24.365 Einwohna (Stond: 2010) (noch United States Census Bureau) ghod.", "target": "Bei der Volkszählung 2010 hatte die Gemeinde 24.365 Einwohner (nach United States Census Bureau)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Veita hod 94 Ortstei: Es gibt de Gemarkunga Blossersberg, Neunußberg, Schlatzendorf, Schönau, Pirka, Veita und Wiesing.", "target": "Viechtach hat 94 Ortsteile: Es gibt die Gemarkungen Blossersberg, Neunußberg, Schlatzendorf, Schönau, Pirka, Viechtach und Wiesing."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Diodor, Bibliothéke historiké, 11, 4–11.", "target": "Diodor, Bibliothéke historiké Kapitel 16.47."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Feba 2011 Angaben bei National Association of Counties .", "target": "Abgerufen am 22. Februar 2011 Angaben bei National Association of Counties."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Westli vo Gunzenbach befindt se da Beag Scharfenstein und im Ostn da Steinberg.", "target": "Westlich von Gunzenbach befindet sich der Berg Scharfenstein und im Osten der Steinberg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Umfangreiche Siedlungs- und Industriegebiet lieng dageng estlich.", "target": "Ein grösseres Gewerbe- und Industriegebiet befindet sich im Grossfeld entlang des Aareufers."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Erlanga sejm is kroasfreie Stod und is Sitz vom neien Landkroas bliem.", "target": "Bayreuth selbst blieb kreisfrei und Sitz des vergrößerten Landkreises."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "As Bainbridge Reservoir is a Stausee im Chenango County im US-Bundesstoot New York, in de USA.", "target": "Der Bainbridge Reservoir ist ein Stausee im Chenango County im US-Bundesstaat New York, in den Vereinigten Staaten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Bauernhausmuseum Amerang kinnan auf a Flächn vo 40.000 m² vei original eingricht Bauernhöfe aus da Zeit zwischn 1525 und 1925 bsuacht wern.", "target": "Im Bauernhausmuseum Amerang können auf einer Fläche von 40.000 m² viele original eingerichtete Bauernhöfe aus der Zeit zwischen 1525 und 1925 besucht werden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zeascht homs no diskutiert doch don hom se se beschimpfn gfong.", "target": "Nein, kommentiert Devi ihre Aktionen, sie hasse Männer nicht."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des is a Listn vo de Städte in Madagaskar.", "target": "Dies ist eine Liste der Städte in Madagaskar."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Raub, Eapressung und Dodschlog).", "target": "Mann, Eucken, Bahr und Plenge)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zeichencodierung S Zeichn ♦ is scho in da CP437 und damit aa in da WGL4 dahoidn.", "target": "Zeichencodierung Das Zeichen ♦ ist bereits in der CP437 und damit auch in der WGL4 enthalten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Nåch da Wiedaraufnauhm håt daunn – so wia'r a aundare Theatazeitschrift'n – Der Humorist aum 15. Dezemba (Nr. 229, S. 1195) g'mant: „Nestroys ‚Erbschleicher‘ , welcher im Theater an der Wien vor mehreren Jahren kein besonderes Glück gemacht hatte, suchte dasselbe vorgestern auf dieser Bühne , und die Aufnahme war eine etwas freundlichere.“ Eascht seit dene Sechzgajahrln vom 20. Joahrhundat håt si de Nestroy-Foaschung wiedarum mi'n Erbschleicher beschäftigt.", "target": "Nach der Wiederaufnahme des Stückes schrieb – neben einigen anderen Theaterblättern – Der Humorist am 15. Dezember (Nr. 229, S. 1195): „Nestroys ‚Erbschleicher‘ , welcher im Theater an der Wien vor mehreren Jahren kein besonderes Glück gemacht hatte, suchte dasselbe vorgestern auf dieser Bühne , und die Aufnahme war eine etwas freundlichere.“ Erst seit den Sechzigerjahren des 20. Jahrhunderts begann sich die Nestroy-Forschung wieder mit dem Erbschleicher zu beschäftigen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Nochm valoana Kriag geng de USA (1846–1848) undm oschliassndn Vakaff vom ogrenzndn Gadsden-Gebiet (1853) is's dinnbsiedlde Sonora speziej, owa aa Mexiko oigmoa zum Experimentiafefd vom Panlatinismus worn.", "target": "Nach dem verlorenen Krieg gegen die USA (1846–1848) und dem anschließenden Verkauf des angrenzenden Gadsden-Gebietes (1853) wurde das dünnbesiedelte Sonora speziell, aber auch Mexiko allgemein zum Experimentierfeld des Panlatinismus."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Gedruckt und im Verlage bei Carl Gerold, Wien 1839 (Reprint 2002, Archiv Verlag Wean, 3 Bänd', mit an Geleitwuat von Peter Csendes) Zitat aus da Chronik vom Mathias Fuhrmann (um 1690–1773), des woa'r a östarreichischa Historika Lang: Hochgericht und Räderkreuz.", "target": "Gedruckt und im Verlage bei Carl Gerold, Wien 1839 (Reprint 2002, Archiv Verlag Wien, 3 Bände, mit einem Geleitwort von Peter Csendes) Zitat aus der Chronik des Mathias Fuhrmann (um 1690–1773), einem österreichischen Paulaner und Historiker Lang: Hochgericht und Räderkreuz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Johann A. Schmeller: Cimbrisches Wörterbuch.", "target": "Johann Andreas Schmeller: Cimbrisches Wörterbuch."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Buag is do auffe nia wida aufbaut und en Vafoi iwalossn wuan. Rudolf Büttner: Burgen und Schlösser in Niederösterreich, Band 8: Zwischen Ybbs und Enns.", "target": "Maria Magdalena Rudolf Büttner: Burgen und Schlösser in Niederösterreich, Band 8: Zwischen Ybbs und Enns."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "As Adjektiv polynesisch beziagt se af: die pazifische Kuituaregion Polynesien de polynesischn Sprochn de Polynesia", "target": "Das Adjektiv polynesisch bezieht sich auf die pazifische Kulturregion Polynesien die polynesischen Sprachen die Polynesier"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Ort liegt am linkn Mainufa auf 152 m i. NN an da Kreisstroß MSP 23 zwischn Pflochsbach und Ansbach.", "target": "Der Ort liegt am linken Mainufer auf 152 m ü. NN an der Kreisstraße MSP 23 zwischen Pflochsbach und Ansbach."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Dokumentarfüüm Königin Josefine – Die Hawelkas und ihr Café (2002) zagt de Gschicht vo de Hawelkas und vom Café.", "target": "Der 2002 gedrehte Dokumentarfilm Königin Josefine – Die Hawelkas und ihr Café porträtierte das Ehepaar und die Geschichte seines Cafés."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: Store norske leksikon.", "target": "In: Store Norske Leksikon."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Golems Wiederkehr und andere Erzählungen.", "target": "Goethes Foto und andere Erzählungen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Röttbach hod om 31. Dezemba 2018 a Eihwohnazoih vo 592 ghod.", "target": "Röttbach hatte am 31. Dezember 2018 eine Einwohnerzahl von 592."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Anno 1989 hod z Straubing de bayerische Landesgoartnschau stottgfundn, 1992 de Landesausstellejung Bauern in Bayern.", "target": "1989 fand in Straubing die bayerische Landesgartenschau statt, 1992 die Landesausstellung Bauern in Bayern."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Redn dans Slowenisch, a südslawische Sproch.", "target": "Sie sprechen zumeist Slowenisch, das zu den südslawischen Sprachen gehört."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "D' Hommarausiadlung is a neia Siadlungskern unmittlbor südlich vom heiding Naturschuzgebiet Hommaraua Moar gleeng, der wesntlich zwischn 1965 und 1975 (entgeng wichtiga stodbauarische Plaanungsosäz) im Raum um d' heidige Aadalbert-Stifta-Stross, entstondn is.", "target": "Sie ist ein neuer Siedlungskern – unmittelbar südlich des heutigen Naturschutzgebietes Hammerauer Moor gelegen, der wesentlich zwischen 1965 und 1975 (entgegen wichtiger städtebaulicher Planungsgrundsätze) im Raum um die heutige Adalbert-Stifter-Straße entstand."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1818 wean diese ois Feiastejn bezeichnd, 1840, 1852 ois Haisa, 1871 bis 1987 ois Wohngebaide. Alphabetisches Verzeichniß aller im Rezatkreise nach seiner durch die neueste Organisation erfolgten Constituirung enthaltenen Ortschaften: mit Angabe a. der Steuer-Distrikte, b.", "target": "1818 werden diese als Feuerstellen bezeichnet, 1840, 1852 als Häuser, 1871 bis 1987 als Wohngebäude. nach L. Hefele Alphabetisches Verzeichniß aller im Rezatkreise nach seiner durch die neueste Organisation erfolgten Constituirung enthaltenen Ortschaften: mit Angabe a. der Steuer-Distrikte, b. Gerichts-Bezirke, c. Rentämter, in welchen sie liegen, dann mehrerer anderer statistischen Notizen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Oktober mit am Grand Prix vo Brasilien.", "target": "10. Dezember Verleihung der Nobelpreise in Stockholm."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Juni 2007 5 Milliona Einträg: 9.", "target": "Am 11. Juni 2007 erschien die 5000."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dorle Gribl: Obersendling und Thalkirchen in den Jahren 1933-1945.", "target": "Siehe auch: Liste Sollner Persönlichkeiten Dorle Gribl: Obersendling und Thalkirchen in den Jahren 1933–1945."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Nach am erfolglosn Woikampf gegan Stephen A. Douglas um an Senatssitz vo Illinois 1858 hod er d'Woi zum Presidentn kurz vor Ausbruch vom Bürgerkrieg gwunna.", "target": "Nach einem erfolglosen Wahlkampf gegen Stephen A. Douglas um den Senatssitz von Illinois 1858, gewann er die Wahl zum Präsidenten kurz vor Ausbruch des Bürgerkriegs."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Bazaruto-Archipel bfindd se zwischn Vilanculos und Inhassoro (Provinz Inhambane), uma zehn Kilometa vo da Gstod entfeand.", "target": "Der Bazaruto-Archipel befindet sich zwischen Vilanculos und Inhassoro (Provinz Inhambane), etwa zehn Kilometer von der Küste entfernt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De greßte EADS-Division is da Flugzeigherstella Airbus.", "target": "BAE-Anteil – Airbus gehört nun ganz zu EADS."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Nam Lunigiana leitd se ob vo da Stod Luna, im Remischn Reich luni (dt.: „Monde“) gnennd.", "target": "Der Name Lunigiana leitet sich ab von der Stadt Luna, im Römischen Reich luni (dt. „Monde“) genannt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Italienisch Nr. 46, Frankfurt a.", "target": "Italienisch Nr. 46, Frankfurt a. M. 2001."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Fuchsstadt is a Gmoatei vom Moakt Stadtlauringen im untafränkischn Landkroas Schweinfurt mid uma 180 Eihwohna.", "target": "Fuchsstadt ist ein Gemeindeteil des Marktes Stadtlauringen im unterfränkischen Landkreis Schweinfurt mit etwa 180 Einwohnern."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Wenzelschloss, de auf a Insel im Fluß glenge Wassaburg, erricht Karl IV. vo 1356 bis 1360 ois Zwischenstation da Hauptreiseroute zwischn Nürnberg und Prag.", "target": "Das Wenzelschloss, eine auf einer Insel im Fluss gelegene Wasserburg, errichtete Karl IV. von 1356 bis 1360 als Zwischenstation der Goldenen Straße zwischen Nürnberg und Prag."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Noadn grenzt Deitschland an Dänemark (auf ana Läng vo 67 km), im Nordostn an Poin (442 km), im Ostn an d Tschechei (811 km), im Südosten an Östareich (815 km; ohne Grenz im Bodnsee), im Sidn an d Schweiz (316 km; mid Grenzn vo da Exklave Büsingen, owa ohne Grenz im Bodnsee), im Siidwestn an Frankreich (448 km), im Westn an Luxmburg (135 km) und Belgien (156 km) und im Nordwestn an Holland (567 km).", "target": "Im Norden grenzt Deutschland an Dänemark (auf einer Länge von 67 km), im Nordosten an Polen (442 km), im Osten an Tschechien (811 km), im Südosten an Österreich (815 km; ohne Grenze im Bodensee), im Süden an die Schweiz (316 km; mit Grenzen der Exklave Büsingen, aber ohne Grenze im Bodensee), im Südwesten an Frankreich (448 km), im Westen an Luxemburg (135 km) und Belgien (156 km) und im Nordwesten an die Niederlande (567 km)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dezemba 1940 z Washington, D.C.) isa US-amerikanischa Blues-, Folk- und Rockgidarist finnischa Oschdammung.", "target": "Jorma Ludwik Kaukonen Jr. (* 23. Dezember 1940 in Washington, D.C.) ist ein US-amerikanischer Blues-, Folk- und Rockgitarrist finnischer Abstammung."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Er ist reine Dichtung und frei von aller Ambition nach Anerkennung, Lob oder Kritik.", "target": "Beiden bekundet er Lob wie Kritik, Hochachtung ebenso wie Unverständnis."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Pulgram is: da deitsche Nam vo da tschechischn Gmoa Bulhary, schau: Bulhary (Tschechei) Pulgram is da Famijname vo foingde Peasona: Ernst Pulgram (1915–2005), US-amerikanischa Indogermanist, Romanist und Linguist mid östareichischa Heakunft", "target": "Pulgram ist der Deutsche Name der tschechischen Gemeinde Bulhary, siehe Bulhary (Tschechien) Pulgram ist der Familienname folgender Personen: Ernst Pulgram (1915–2005), US-amerikanischer Indogermanist, Romanist und Linguist österreichischer Herkunft"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "No steaka wia im Holländischn orientiad se de Rechtschreibung im Afrikaans noch da Aussproch.", "target": "Eine Auswanderung in die Niederlande fasste Eppstein anscheinend nicht ins Auge, obwohl er die niederländische Sprache beherrschte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "R. Oldenbourg Verlag, München 1938, S. 178−203.", "target": "R. Oldenbourg Verlag, München 1938, S. 178–203."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Kyrill vo Turau (Weißrussisch: Кіры́ла Ту́раўскі, Kiryla Turauski, * um 1130; † um 1182) woa a Bischof und Heuliga vo da christlich-orthodoxn Kiachn.", "target": "Der Heilige Kyrill von Turau (Weißrussisch: Кіры́ла Ту́раўскі, Kiryla Turauski, * um 1130; † um 1182) war ein Bischof der Orthodoxen Kirche."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Wilsons & Co (Sharrow) is a fiahrenda Herstella vo Schmei mit Sitz in Sheffield, England.", "target": "Wilsons & Co (Sharrow) ist ein führender Hersteller von Schnupftabak mit Sitz in Sheffield, England."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Rajon Switlowodsk hod uma 13.000 Eihwohna und a Fläch vo 1219 km².", "target": "Der Rajon Switlowodsk hat etwa 13.000 Einwohner und eine Fläche von 1219 km²."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Antrodoco gehd af de antike Siedlung Interocrium (in Sabinischa Sproch Doaf zwischn de Beag) z'ruck.", "target": "Antrodoco geht auf die antike Siedlung Interocrium (in Sabinischer Sprache Dorf zwischen den Bergen) zurück."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ekkehart Krippendorff: Wie die Großen mit den Menschen spielen – Versuch über Goethes Politik, Suhrkamp Verlag Frankfurt a.", "target": "Ekkehart Krippendorff: Wie die Großen mit den Menschen spielen – Versuch über Goethes Politik."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aran sogt in am Interview, dass dees Mondaura hoassat .", "target": "Aran gibt in einem Interview als Bedeutung Mondaura an."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seit 1999 is aa da Sitz vom Schottischn Parlament.", "target": "Seit 1999 ist Edinburgh außerdem Sitz des Schottischen Parlaments."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vom 10. Septema 1926 bis 1. Juni 1942 hods voariwagehnd afglesde Arrondissement zum Arrondissement Le Puy-en-Velay ghead.", "target": "Vom 10. September 1926 bis 1. Juni 1942 gehörte das vorübergehend aufgelöste Arrondissement zum Arrondissement Le Puy-en-Velay."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sollten die Länder der Welt wir durchwallen, keins kann, o Heimat, dir weaden gleich.", "target": "Für den, der seine Heimat verlassen oder verloren hat, kann Heimat gleichbedeutend werden mit Vaterland."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Gundlhuber stöllt da Madam Chaly nåch, da Cajetan beobåcht' in Eduard und in Flint, wia de zwaa de Wåchsfiga in an Brunnan weaf'n und glaubt, a Vabrech'n entdeckt zum hau'm.", "target": "Gundlhuber stellt Madam Chaly nach, Cajetan beobachtet Eduard und Flint, die die Wachsfigur in einen Brunnen werfen und glaubt, einen Mord entdeckt zu haben."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Josefstadt.", "target": "Josefsberg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Der Feenball oder Tischler, Schneider und Schlosser is a Fåschings-Poss'n in 3 Aufzüg' vom Johann Nestroy.", "target": "Der Feenball oder Tischler, Schneider und Schlosser ist eine Faschings-Posse in 3 Aufzügen von Johann Nestroy."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Easchtauffüahrung håt in da Parisa Opéra-Comique aum 3. Mai 1831 ståttg'fund'n und aum 3. Mai 1832 im Weana Theater am Kärntnertor, a jed'smoi mit an groß'n Eafoig.", "target": "Die Uraufführung fand in der Pariser Opéra-Comique am 3. Mai 1831 statt und am 3. Mai 1832 im Wiener Theater am Kärntnertor, jedes Mal mit großem Erfolg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Raum Rawat-Wunsiedel-Waldershof is des sidliche Ballungsgebiet im Landkroas Wunsiedel, wobei Waldershof zum Landkroas Tirschenreith gheat.", "target": "Der Raum Marktredwitz-Wunsiedel-Waldershof ist das südliche Ballungsgebiet im Landkreis Wunsiedel, wobei Waldershof zum Landkreis Tirschenreuth gehört."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Noch am Auffindn oana auf oana Scheißgruam im Flughofn Wean vasteckdn Bistoin wurde da deitsche Obaleitnant Franco A. vo den österreichischn Behördn am 3.", "target": "Nach dem Auffinden einer auf einer Toilette im Flughafen Wien versteckten Pistole wurde der deutsche Oberleutnant Franco A. von den österreichischen Behörden am 3. Februar 2017 vorübergehend festgenommen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Easchtauffüahrung woa'r anonym aum 1. April 1850 im Weana Carltheater.", "target": "Die Uraufführung fand anonym am 1. April 1850 im Wiener Carltheater statt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "15 min) (besonders geeignet für Philosophie-Einsteiger) Sami Pihlström: The Return of Metaphysics?", "target": "Seminarunterlagen (Memento vom 28. September 2009 im Internet Archive) Sami Pihlström: The Return of Metaphysics?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se eabringt 301 vaschiedene behördliche Leistunga.", "target": "Sie erbringt 301 verschiedene behördliche Leistungen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se untateid se in de 13 Départements: Ain, Allier, Ardèche, Cantal, Drôme, Haute-Loire, Haute-Savoie, Isère, Loire, Metropole Lyon, Puy-de-Dôme, Rhône und Savoie.", "target": "Sie unterteilt sich in die 13 Départements Ain, Allier, Ardèche, Cantal, Drôme, Haute-Loire, Haute-Savoie, Isère, Loire, Metropole Lyon, Puy-de-Dôme, Rhône und Savoie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "49.8369.571Koordinaten: 49° 50′ N, 9° 34′ O Eichenfürst is a Weiler in da Gemarkung vo Glasofen, oam Stodtei vo Marktheidenfeld im untafränkischn Landkroas Main-Spessart in Bayern.", "target": "49.8369.571Koordinaten: 49° 50′ N, 9° 34′ O Eichenfürst ist ein Weiler in der Gemarkung von Glasofen, einem Stadtteil von Marktheidenfeld im unterfränkischen Landkreis Main-Spessart in Bayern."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Roman. – 2 Bände.", "target": "Roman, 2 Bände."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Schau aaa: perfekte Poarung, maximale Poarung.", "target": "P. Will: Optimale Lagerung von Balken."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Poseidonios, griachischa Philosoph († 51 v. Kr.) um 135 v. Kr.: Artabazos, Kini vo Charakene († um 48 v. Kr.) um 135 v. Kr.: Gaius Iulius Caesar, remischa Politika († 85 v. Kr.) um 135 v. Kr.: Lucius Iulius Caesar, remischa Politika († 87 v. Kr.) um 135 v. Kr.: Gnaeus Papirius Carbo, remischa Politika († 82 v. Kr.) um 135 v. Kr.: Quintus Caecilius Metellus Nepos, remischa Politika († 55 v. Kr.)", "target": "Poseidonios, griechischer Philosoph († 51 v. Chr.) um 135 v. Chr.: Artabazos, König von Charakene († um 48 v. Chr.) um 135 v. Chr.: Gaius Iulius Caesar, römischer Politiker († 85 v. Chr.) um 135 v. Chr.: Lucius Iulius Caesar, römischer Politiker († 87 v. Chr.) um 135 v. Chr.: Gnaeus Papirius Carbo, römischer Politiker († 82 v. Chr.) um 135 v. Chr.: Quintus Caecilius Metellus Nepos, römischer Politiker († 55 v. Chr.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kriagszug vom kinesischn Koasa Han Wudi übas Tarimbeckn bis ins Ferghanatoi (bis 101 v. Kr.)", "target": "Kriegszug des chinesischen Kaisers Han Wudi über das Tarimbecken bis ins Ferghanatal (bis 101 v. Chr.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se bedeitn alter Buchenwald. „Daz alte buoch und daz newe buoch“ woarn urspringli Flure, in dena de Dörfa Altenbuch und Neuenbuch entstondn san.", "target": "Sie bedeuten alter Buchenwald. „Daz alte buoch und daz newe buoch“ waren ursprünglich Flure, in denen die Dörfer Altenbuch und Neuenbuch entstanden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Rechtsordung vo Schottland is a weng andas ois wia des englische Recht und hod mehra Änlichkeit mit de Rechtsordnungen vo Kontinentaleiropa.", "target": "Law of country sports oder law of field sports bezeichnet im Rechtssystem von England und Wales ein Rechtsgebiet, das etwa dem objektiven Jagdrecht in Kontinentaleuropa entspricht."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Río Lauca rinnd 76 km auf chilenischm Gebiet und vo do nimmda nochad a Wossa aus de Fliss Río Blanco, Río Portales und am Río Guayatire mid.", "target": "Der Río Lauca fließt 76 km auf chilenischem Gebiet und nimmt dort Wasser aus den Flüssen Río Blanco, Río Portales und Río Guayatire auf."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ludwig Karl Baron d´Ocfort zu Schedling is General und Kriagsminister im Direktorium vom Braunauer Parlament 1705/06 gwen.", "target": "Ludwig Karl Baron d’Ocfort zu Schedling († 1724) war General und Kriegsminister im Direktorium des Braunauer Parlaments 1705/1706."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kunstmuseum Pablo Picasso Münster (Hg.): Picasso bei der Arbeit.", "target": "Kunstmuseum Pablo Picasso Münster (Hrsg.): Picasso bei der Arbeit."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De ongrenzndn Orte san Nassig, Sachsenhausen, Dörlesberg (olle Ortstei vo Wertheim), Hundheim, Wessental (zu Freudenberg gheand) und des bayrische Neunkirchen.", "target": "Die an Sonderriet angrenzenden Orte sind Nassig, Sachsenhausen, Dörlesberg (alle Ortsteile von Wertheim), Hundheim, Wessental (zu Freudenberg gehörend) und das bayrische Neunkirchen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se valaffd zwischn dem Mackay- und'm Debenham-Gletscha.", "target": "Sie verläuft zwischen dem Mackay- und dem Debenham-Gletscher."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ælle vo Sussex eaobat noch da Angelsächsischn Chronik de britische Festung Anderida bei Eastbourne ois vamutli letzte no bstehnde Bastion des ehemois remischn Litus Saxonicum.", "target": "Ælle von Sussex erobert nach der Angelsächsischen Chronik die britische Festung Anderida bei Eastbourne als vermutlich letzte noch bestehende Bastion des ehemals römischen Litus Saxonicum."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Jüdische Allgemeine is des wichtigste und auflognsteakste Periodikum vaum deitschsproching Judntum.", "target": "Die Jüdische Allgemeine ist das bedeutendste und auflagenstärkste Periodikum des deutschen Judentums."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ea is ois Ausgleich zu da Teiobstuafung vo da N164bis entstondn.", "target": "Er entstand als Ausgleich zur Teilabstufung der N164bis."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De hechste Eahebung im Burgwallbacher Forst is a nomanlosa Beag mi 627 m i. NN.", "target": "Die höchste Erhebung im Burgwallbacher Forst ist ein namenloser Berg mit 627 m ü. NN."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "So is no noch 1050 im Klosta Wessobrunn a oidboarische Iwasetzung vom alemannischn St. Gallner Notker ogfeatigt worn.", "target": "So wurde noch nach 1050 im Kloster Wessobrunn eine altbairische Übersetzung des alemannischen Sankt Gallner Notkers angefertigt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Deazeit vawendt Debian in Linux-Betriessystemkern.", "target": "Die Systeme laufen unter Linux-Betriebssystemen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Santa Leopoldina is 1856 vo rund 60 Schweiza Immigrantn grindd worn, de wo iwan Fluss Santa Maria kema san.", "target": "Santa Leopoldina wurde 1856 von rund 60 Schweizer Immigranten gegründet, die über den Fluss Santa Maria gekommen waren."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Walter E. Erhardt.", "target": "Walter E. Riedel."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Meaz 1913 (Ostafest) is Tradhof ois Tei vo da Pforrei Dieterskirchen mid oam Haus und 11 Eihwohna aufgfiaht worn.", "target": "Zum Stichtag 23. März 1913 (Osterfest) wurde Tradhof als Teil der Pfarrei Dieterskirchen mit einem Haus und 11 Einwohnern aufgeführt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es is a Adapzion fum Kurt Tucholsky und in Walter Hasenclever sein Schdikl Kolumbus.", "target": "Es ist eine Adaption des Stückes Kolumbus von Kurt Tucholsky und Walter Hasenclever."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Drei Erzbischöf und auch Bischöf san aus da Obtei hervorganga, 51 Mönch san ois Äbt in andarne Kleasta beordart worn, nebn dem erwähntn Hl.", "target": "Drei Erzbischöfe und acht Bischöfe sind aus der Abtei hervorgegangen, 51 Mönche wurden als Äbte in andere Klöster beordert, neben dem erwähnten Hl."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Rudolf „Rudi“ Roubinek (* 3.", "target": "Rudolf „Rudy“ Herz (geb."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sei easchte deitschlandweide Sendung is Bully's Late Light Show gwen, a wöchentliche Radio-Comedy, de wo bundesweid iwa d'Sender vo Radio Energy ausgstroid woan is.", "target": "Seine erste deutschlandweite Sendung war Bully's Late Light Show, eine wöchentliche Radio-Comedy, die bundesweit über die Sender von Radio Energy ausgestrahlt wurde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da komponist Juan María Solare hod text fon Kafka vatont: Nachts für Bariton, Klarinette, Trompete und Gitarre (2000) Kleine Fabel für Sprechtrio (2005).", "target": "Juan María Solare: Nachts für Bariton, Klarinette, Trompete und Gitarre (2000)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ich glaube gar, ich kenne diesen Wandrer, Entweder ist er’s, oder ’s ist ein andrer!“ (Erster Act, fünfte Scene) Da Tannhäuser wåcht auf, mecht owa'r auf kan Foi den Grund von sein laungan Vaschwund'nsei nenna.", "target": "Ich glaube gar, ich kenne diesen Wandrer, Entweder ist er’s, oder ’s ist ein andrer!“ (Erster Act, fünfte Scene) Tannhäuser erwacht, weigert sich aber, den Grund seiner langen Abwesenheit zu nennen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Gmoaegebiet Tachertings werd hauptsächlich üba de in Süd-Nord-Richtung im Alztal vo Trostberg noch Oidäding verlaffade B 299 erschloßn.", "target": "Das Gemeindegebiet Tachertings wird hauptsächlich über die in Süd-Nord-Richtung im Alztal von Trostberg nach Altötting verlaufende B 299 erschlossen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Grind 1969, is de Band aus Duane Allman (Gitarre), Gregg Allman (Gesang, Keyboard), Dickey Betts (Gitarre), Berry Oakley (Bass), Butch Trucks (Schlogzeig) und Jaimoe Johanny Johanson (Percussion) bschdandn.", "target": "Gegründet 1969, bestand die Band ursprünglich aus Duane Allman (Gitarre), Gregg Allman (Gesang, Keyboard), Dickey Betts (Gitarre), Berry Oakley (Bass), Butch Trucks (Schlagzeug) und Jai Johanny „Jaimoe“ Johanson (Schlagzeug, Percussion)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Kiachdoaf werd im Testament Wilhelms vo Wagingerbeag ausm Joar 1193 easchtmois gnennt.", "target": "Das Kirchdorf wird im Testament Wilhelms vom Wagingerberg aus dem Jahr 1193 erstmals genannt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zu seim 125.", "target": "Heft 125."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aus der Schönheitengalerie Ludwigs I. Verlag Süddeutsche Zeitung, ISBN 3799160876 Gerhard Hojer: Die Schönheitsgalerie König Ludwigs I., 4.", "target": "Aus der Schönheitengalerie Ludwigs I. Verlag Süddeutsche Zeitung, ISBN 3-7991-6087-6 Gerhard Hojer: Die Schönheitsgalerie König Ludwigs I. 4. Aufl."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Wenige Monat späda, im Oktoba 2002, san unta dem Label Matina de Singles Kichiku Kyoushi -Dokushin 32-sai Dokushin- no nousatsu kouza und Gozen 0-ji no torauma RAJIO sowie des Video titre non defini erschienen.", "target": "Wenige Monate später, im Oktober 2002, erschienen unter dem Label Matina die Singles 鬼畜教師(32才独身)の悩殺講座 (Kichiku Kyoushi -Dokushin 32-sai Dokushin- no nousatsu kouza) und Gozen 0-ji no Trauma Radio sowie das Video titre non défini."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kiach San Giorgio (Foto) Mittelschule Middlschui (Foto) Villa Valsangiacomo (Foto) Villa Valsangiacomo (archäologische Fundstej) Clara Agustoni, La villa romana di Morbio Inferiore. (italienisch) auf e-periodica.ch (obgruafa om 15.", "target": "Mittelschule Villa Valsangiacomo (archäologische Fundstelle) Clara Agustoni, La villa romana di Morbio Inferiore. (italienisch) auf e-periodica.ch (abgerufen am 15. Januar 2017)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1958 woa da Kolleritsch Mitbegrinda und vo 1968 bis 1995 President vom Forum Stadtpark in Graz.", "target": "1959 war Alfred Kolleritsch Mitbegründer und von 1968 bis 1995 Präsident des Forum Stadtpark in Graz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Heh vom Turm is 81 m, de Kuppeheh 71 m und de Heh vom Haptschiff 32 m.", "target": "Die Turmhöhe beträgt 81 Meter, die Kuppelhöhe 79 Meter und die Höhe des Hauptschiffs 32 Meter."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sie is aufwendig restauriat worn und deant heit dois Kulturraum und Konzertsoi.", "target": "Stattdessen schlugen sie Lang und Kornfeld vor, das Konzert auf ein zweitägiges Musik- und Kunstfestival auszudehnen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Der Oat liegt 21 km nerdlich vo Syrakus und zehn Külometa im Südn vo Augusta.", "target": "Der Ort liegt 21 km nördlich von Syrakus und zehn Kilometer südlich von Augusta."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es hod de Jugendsendung Live aus dem Schlachthof easetzt.", "target": "Mittlerweile moderiert Bill die Fernsehsendung Mord mit Ansage."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Am 14. Feba 2014 is da Friedrich in dem Zammahang vom Amt ois Bundeslandwirtschoftsminista zruck dredn. „Was alle betrifft, muss von allen beschlossen werden“ – Warum die Einführung des allgemeinen kommunalen Ausländerwahlrechts verfassungsrechtlich machbar und integrationspolitisch notwendig ist.", "target": "Die Bundespartei und Edathy riefen die Bundesschiedskommission der SPD an, mit der er sich am 12. Februar 2016 darauf einigte, dass seine Mitgliedschaft fünf Jahre lang ruht, ein strafrechtlicher Vorwurf gegen ihn aber nicht mehr erhoben wird. „Was alle betrifft, muss von allen beschlossen werden“ – Warum die Einführung des allgemeinen kommunalen Ausländerwahlrechts verfassungsrechtlich machbar und integrationspolitisch notwendig ist."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Minga 1998, ISBN 3-7705-3281-3 Günther Habermann: Stimme und Sprache.", "target": "München 1998, ISBN 3-7705-3281-3 Günther Habermann: Stimme und Sprache."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zu de Ortstei (Fraktiona) zejn: Caporipe, Capracchia, Cordesco, Grasciano, Guardia Vomano, Pianura di Notaresco, Pianura Vomano, Saggio, Torrio, Valle Vignale und Villa Scapoli.", "target": "Zu den Ortsteilen (Fraktionen) zählen Caporipe, Capracchia, Cordesco, Grasciano, Guardia Vomano, Pianura di Notaresco, Pianura Vomano, Saggio, Torrio, Valle Vignale und Villa Scapoli."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Schaug: Distanz.", "target": "In: Nähe aus Distanz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da NCIT ist ein Meahzweckweg, auf dem Wandan, Laffa, Radlfoarn, Inline Skating und im Winta Schilanglauf dalaubt san.", "target": "Der NCIT ist ein Mehrzweckweg, auf dem Wandern, Laufen, Radfahren, Inline Skating und im Winter Skilanglauf erlaubt sind."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "So hod jeds Teilchen a Art Fingerabdruck.", "target": "Sie verläuft parallel zu den Fingergrundgelenken."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Kreisstroß AN 5 fiaht an Berbersbach voabei noch Buch am Wald.", "target": "Die Kreisstraße AN 5 führt an Berbersbach vorbei nach Buch am Wald."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Diesa Artikl is auf Staund 2015.", "target": "Der Artikel beschreibt den aktuellen Zustand bis Dezember 2015."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Genau so begeistat woa de Rezepteaun im Wanderer vom 17. Jänna (Nr. 15, S. 58–59), wo g'staund'n is: „Vorgestern wurde den Freunden lokal-komischer Muse in diesem Hause wieder ein wahres Fest bereitet.“ Sogoa da maunchesmoi in Nestroy geg'nüwa recht kritische Sammler håt aum 20. Jänna vameakt (Nr. 11, S. 43–44): „Es sind nun volle neun Monate abgelaufen, dass Nestroy, der bedeutendste unserer Volksdichter die Lokalposse mit seiner durch und durch gelungenen 'Faschingsnacht' beschenkte aber darum auch Zeit genug, dass Nestroy ein reifes Werk schaffen konnte.“ Da Otto Rommel maant, dass des Stückl in de launge Reih' von dene Vawechslungskomödien g'höan tuat, de wo scho mit'n Menaechmi (Die beiden Zwillinge) vom Plautus in da römisch'n Antike aug'faungt hättat'n (da Rommel nennt off'nboa aus Vaseh'n in Terenz ois Vafåssa!).", "target": "Ebenfalls begeistert klang die Rezeption im Wanderer vom 17. Jänner (Nr. 15, S. 58–59), der berichtete: „Vorgestern wurde den Freunden lokal-komischer Muse in diesem Hause wieder ein wahres Fest bereitet.“ Sogar der manchmal Nestroy gegenüber recht kritische Sammler vermerkte am 20. Jänner (Nr. 11, S. 43–44): „Es sind nun volle neun Monate abgelaufen, dass Nestroy, der bedeutendste unserer Volksdichter die Lokalposse mit seiner durch und durch gelungenen 'Faschingsnacht' beschenkte aber darum auch Zeit genug, dass Nestroy ein reifes Werk schaffen konnte.“ Otto Rommel vermerkt, dass dieses Werk in die lange Reihe der Verwechslungskomödien gehöre, die schon mit den Menaechmi (Die beiden Zwillinge) von Plautus in der römischen Antike begonnen habe (Rommel nennt hier offenbar irrtümlich Terenz als Verfasser!)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se fliaßt duach de Ortschoftn Goldkronach, Kottersreuth, Neudorf und Kremitz.", "target": "Sie fließt durch die Ortschaften Goldkronach, Kottersreuth, Neudorf und Kremitz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Noch 1945 erheht si de Bevoikerung enorm duachn Zuazug vo Flichtling und Vertrieme.", "target": "Auch dieser 1949 gedrehte Film bedient sich ihrer verwegenen Vitalität und Ausstrahlung."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Rio Branco (dt.: „Weißa Fluss“) steht fia: Oat in Brasilien: Rio Branco, Haptstod vo da Provinz Acre Rio Branco (Mato Grosso) Rio Branco do Ivaí in Paraná Rio Branco do Sul in Paraná Fliss in Brasilien: Rio Branco (Rio Negro), linka Nemfluss vom Rio Negro Rio Branco (Acre), Nemfluss vom Rio Acre Sunstigs: Río Branco, Gmoa in Uruguay Rio Branco is da Famijnnama foingda Persona: Gastão Paranhos do Rio Branco (1888–1961), brasilianischa Diplomat Schau aa Rio Branco EC, Fuaßboivaein in Americana, São Paulo, Brasilien Rio Branco FC, Fuaßboivaeine in Brasilien Bistum Rio Branco in Brasilien Copa Río Branco, Fuaßboituania zwischn Brasilien und Uruguay", "target": "Rio Branco (dt. „Weißer Fluss“) steht für: Orte in Brasilien: Rio Branco, Hauptstadt des Bundesstaats Acre Rio Branco (Mato Grosso) Rio Branco do Ivaí in Paraná Rio Branco do Sul in Paraná Flüsse in Brasilien: Rio Branco (Rio Negro), linker Nebenfluss des Rio Negro Rio Branco (Acre), Nebenfluss des Rio Acre Sonstiges: Río Branco, Gemeinde in Uruguay Mount Rio Branco, Berg im Grahamland, Antarktika Rio Branco ist der Familienname folgender Personen: Gastão Paranhos do Rio Branco (1888–1961), brasilianischer Diplomat Siehe auch: Rio-Branco-Orden, brasilianischer Verdienstorden Rio Branco EC, Fußballverein in Americana, São Paulo, Brasilien Rio Branco FC, Fußballvereine in Brasilien Bistum Rio Branco in Brasilien Copa Río Branco, Fußballturnier zwischen Brasilien und Uruguay"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Quej vom Lambro entspringt am Monte Scanno d'Aniello in da Nech vo Montano Antilia in da Provinz Salerno (Kampanien).", "target": "Die Quelle des Lambro entspringt am Monte Scanno d'Aniello in der Nähe von Montano Antilia in der Provinz Salerno (Kampanien)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Jahr 1997 vaeinbardn beide Hilton-Konzerne a Zuasammenarbad auf Marketingebene, um fia de Kundn a oanheitlichs Auftredn zua gewährleisdn.", "target": "Im Jahr 1997 vereinbarten beide Hilton-Konzerne eine Zusammenarbeit auf Marketingebene, um für die Kunden ein einheitliches Auftreten zu gewährleisten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: niedersachsen.de.", "target": "In: Niedersachsen.de."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "März 1946 ausgiabt.", "target": "Wurde im März 1946 verschrottet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zwegn de Biachln Bauernerotik und Bauernfehme in Oberbayern (1911) und Kraftbayrisch (1912) is a vor Gricht gstandn.", "target": "Wegen seiner Bücher Bauernerotik und Bauernfehme in Oberbayern (1911) und Kraftbayrisch (1912) wurde ihm ein Sittlichkeitsprozeß gemacht, den er jedoch mit Hilfe von Ludwig Thoma gewann."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dazua ghean de Personen mit am ständign Wohnsitz (戶口 / 户口, hùkǒu) und ie temporärn Eihwohna (流動人口 / 流动人口, liúdòng rénkǒu) mit befristeta Afenthoitsgenehmigung (暫住證 / 暂住证, zànzhùzhèng).", "target": "Dazu gehören die Personen mit ständigem Wohnsitz (戶口 / 户口, hùkǒu) und die temporären Einwohner (流動人口 / 流动人口, liúdòng rénkǒu) mit befristeter Aufenthaltsgenehmigung (暫住證 / 暂住证, zànzhùzhèng)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mato Grosso hod im Sidwestn a Nationoigrenz mid Bolivien.", "target": "Mato Grosso hat im Südwesten eine Nationalgrenze mit Bolivien."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Norbert Hofa (* 2.", "target": "Norbert Randow; Ein Hundedienst (Übers."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Schau aa Fließ (Begriffsklearung) Fließ (Gwässanama)", "target": "Das Scutum oculare (kurz Oculare, lat."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se hom des Schloss und a Münze earichtn lossn.", "target": "Sie ließen das Schloss und eine Münze errichten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Verlag Pearson Studium, Minga 2006.", "target": "2. Auflage, Pearson Education, Harlow 2006."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Reisen nach vietnam", "target": "In: Reisen Nach Vietnam."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des is vor allm bei lange dünne Teile a Problem.", "target": "Es handelt sich um einen recht klein bleibenden Buntbarsch."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seite 461", "target": "Seite 461."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Uaspringli woa Buckingham de Haptstod vo da Grofschoft; des is heit jedoch Aylesbury.", "target": "Ursprünglich war Buckingham die Hauptstadt der Grafschaft; dies ist heute jedoch Aylesbury."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "ÖAMTC Barack'n aum Gewerbering Süd Barack'n in da Südost-Ecke KroneHit FH Campus Wean Denkschrift über die von der k.k.", "target": "ÖAMTC Baracke Gewerbering Süd Baracke Südost-Ecke KroneHit FH Campus Wien Denkschrift über die von der k.k."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "As Unendlizeichn wead in Computasystema foingdamoßn kodiat: Obwondlunga vom Unendlizeichn san foingnde Zeichn: Brian Clegg: A brief history of infinity.", "target": "Das Unendlichzeichen wird in Computersystemen folgendermaßen kodiert: Abwandlungen des Unendlichzeichens sind folgende Zeichen: Endlosknoten Endlosschleife Brian Clegg: A brief history of infinity."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Provinz Rimini is 1992 aus da Provinz Forlì-Cesena gindt worn.", "target": "Die Provinz Rimini wurde 1992 aus der Provinz Forlì-Cesena gegründet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Offizielle Seite der Oblast, bulgarisch/englisch Guide Bulgaria", "target": "Offizielle Seite der Oblast, Bulgarisch und Englisch"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Nochn Sieg iwan Napoleon hod in da Stod 1814/1815 da Weana Kongress stottgfundn, bei dem de politischn Vahötnisse in Eiropa neich gordnet wurn san.", "target": "Nach dem Sieg über Napoleon fand 1814/1815 der Wiener Kongress statt, der die politischen Verhältnisse in Europa neu ordnete."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ludger Lütkehaus: In der Mitte sitzt das Dasein.", "target": "Michael Reinsch: Der Schrecken steht mitten im Raum."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Debatte um NPD-Verbotsverfahren, in tagesschau online: 2013.", "target": "Debatte um NPD-Verbotsverfahren, in tagesschau online: (AKS)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Cannobio bsitzt oan historischn Stodkean und is a beliabts Ausflugszui.", "target": "Cannobio besitzt einen historischen Stadtkern und ist ein beliebtes Ausflugsziel."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Museum is a origineugetreia und funktionsfähiga Nochbau vo ana Möwefabrik ausn Joa 1920.", "target": "Das Museum ist ein originalgetreuer und funktionsfähiger Nachbau einer Möbelfabrik aus dem Jahre 1920."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Außadem is er seit 2001 Kardinal.", "target": "Seit 2001 ist er emeritiert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Hauck S. 479. Jacob Grimm: Deutsche Mythologie.", "target": "2, S. 271 Jacob Grimm: Deutsche Mythologie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Technikdenkmal Furthmuih is 1158 easchtmois urkundlich erwähnt worn und 1827 unta da Regie vom berühmtn Architekten Jean Baptiste Metevièr umbaut und zum Teil erweitat worn.", "target": "Das Technikdenkmal Furthmühle wurde 1158 erstmals urkundlich erwähnt und 1827 unter der Regie des berühmten Architekten Jean Baptiste Metevièr umgebaut und zum Teil erweitert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sei Mindung buidt de Mare Island Strait, a Ästuar (flochgrindige Flussmindung), wöichs ind San Pablo Bay ibageht.", "target": "Seine Mündung bildet die Mare Island Strait, ein Ästuar, welches in die San Pablo Bay übergeht."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Er is am 15.", "target": "Tom ist 15 Jahre alt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Monforte bezeichnd: Monforte del Cid, a Stod in da Provinz Alicante Monforte San Giorgio, a Stod af Sizilien Monforte d’Alba, a Gmoa in da Region Piemont Monforte (Portugal), a Kloastod in Portugal Monforte de Lemos, a Stod in Galicien Monforte de Moyuela, a Stod in Aragonien Schau aa: Monfort Montfort", "target": "Monforte bezeichnet: Monforte del Cid, eine Stadt in der Provinz Alicante Monforte San Giorgio, eine Stadt auf Sizilien Monforte d’Alba, eine Gemeinde in der Region Piemont Monforte (Portugal), eine Kleinstadt in Portugal Monforte de Lemos, eine Stadt in Galicien Monforte de Moyuela, eine Stadt in Aragonien Siehe auch: Monfort Montfort"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Reklamemarkn: 1910, 1922 und 1930 Passionsspiele in Oberammergau.", "target": "Verlag Hausmann, München 1924 Reklamemarken 1910, 1922 und 1930 Passionsspiele in Oberammergau."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "(117093) Umbria im JPL Small-Body Database Browser (englisch) Discovery Circumstances vo (117093) Umbria gmeß'm Minor Planet Center vo Internationale Astronomische Union ban Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics in Cambridge,Massachusetts (englisch (117093) Umbria in der Datenbank der „Asteroids – Dynamic Site“ (AstDyS-2, englisch).", "target": "(117093) Umbria in der Small-Body Database des Jet Propulsion Laboratory (englisch).Vorlage:JPL Small-Body Database Browser/Wartung/Alt Discovery Circumstances von (117093) Umbria gemäß dem Minor Planet Center der Internationalen Astronomischen Union beim Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics in Cambridge, Massachusetts (englisch) (117093) Umbria in der Datenbank der „Asteroids – Dynamic Site“ (AstDyS-2, englisch)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Gschicht vo Adam und Eva im Paradies).", "target": "Der Komödienstadel: Adam und Eva im Paradies."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1990 hot a am Ingeborg-Bachmann-Wettbewerb in Klagenfurt teugnumma.", "target": "1990 nahm Kopka am Ingeborg-Bachmann-Wettbewerb in Klagenfurt teil."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1850 is ois zweit's Stückl bei dera Vuastöllung Zum ersten Male im Theater vom Friedrich Kaiser mit'n Nestroy, in Scholz, in Gämmerler und in Grois geb'n wua'n; 1858 woa'n's daunn de zwaa Stückln Alles mit Dampf und Der Eisstoß vom Anton Bittner, mit'n Nestroy und in Karl Treumann.", "target": "1850 wurde als zweites Stück des Abends Zum ersten Male im Theater von Friedrich Kaiser mit Nestroy, Scholz, Gämmerler und Grois gegeben; 1858 gab es die beiden Einakter Alles mit Dampf und Der Eisstoß, beide von Anton Bittner, mit Nestroy und Karl Treumann."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Fanderl hod in vaschiedanan Voiksmusigruppm mitgspuit: in „Die Vier vom Gamsstadl“, am „Wastl-Fanderl-Quartett“ und da „Stelzenberger Hausmusik“.", "target": "Wastl Fanderl spielte in verschiedenen Ensembles, „Die Vier vom Gamsstadl“, dem „Wastl-Fanderl-Quartett“ und der „Stelzenberger Hausmusik“."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Distrikt san (in Klamman da Vawoitungssitz): Algoma District (Sault Ste.", "target": "Folgende Distrikte gibt es (in Klammern die Verwaltungssitze): Algoma District (Sault Ste."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Hof liegt 1,5 Kilometa westli vo Pfaffenhofen am Nordfuaß vom Thürlesbeag.", "target": "Der Hof liegt eineinhalb Kilometer westlich von Pfaffenhofen am Nordfuß des Thürlesbergs."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "S'Beispui warad 255.255.255.0 De Subnetzmaskn macht eh bloß an Sinn, wenn ma de easchte IP-Adress aus dem Teilnetz kennt.", "target": "Die Empfängeradresse ist die 255.255.255.255, was als Broadcast im eigenen Netz interpretiert wird, da der BOOTP-Client auch nicht die lokale Adresse des Netzwerkstrangs kennt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Hobangoas Zelenin, Dmitrij: Russische (Ostslavische) Volkskunde.", "target": "Dmitrij Zelenin: Russische (Ostslavische) Volkskunde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "A Zitat dazua: „Mein Glaube verbietet mir nicht, ein Teil von Slayer zu sein.", "target": "Gegenüber dem Rock-Hard-Magazin erklärt Araya: „Mein Glaube verbietet mir nicht, ein Teil von Slayer zu sein."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vorlog:Infobox Litauische Gemeinde De Rajongmoa Ukmergė (dt.: Rajongemeinde Ukmergė, (litauisch: Ukmergės rajono savivaldybė) is a Rajongmoa im Beziak Vilnius in Litaun mid 39.845 Eihwohna.", "target": "Die Rajongemeinde Ukmergė (litauisch Ukmergės rajono savivaldybė) ist eine Rajongemeinde im Bezirk Vilnius in Litauen mit 39.845 Einwohnern."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Arundel is Siez vom remisch-katholischn Bistum Arundel und Brighton.", "target": "Arundel ist Sitz des römisch-katholischen Bistums Arundel und Brighton."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1/1), VWGÖ, Wean 1981 Kranzmayer, Eberhard: Etymologische Beiträge zur Entstehung des karantanischen Herzogtums.", "target": "1/1), VWGÖ, Wien 1981 Etymologische Beiträge zur Entstehung des karantanischen Herzogtums."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Jenna 1971 hod da Bayerische Landtag de Gebietsreform fia de bayerischn Landkroas und kroasfrein Städt bschlossn.", "target": "Im Januar 1971 beschloss der Bayerische Landtag die Gebietsreform für die bayerischen Landkreise und kreisfreien Städte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "f f f f Da Niagara River is a Fluss in Nordamerika.", "target": "Der Niagara River (eingedeutscht Niagara ) ist ein Fluss in Nordamerika."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Füm vateidigt si Joe Young gegen anen Porno-Produzentn middels Kampfspuat.", "target": "Bei seiner ersten Begegnung mit den Porno-Produzenten verteidigt sich Parkers Filmfigur Joe Young mittels Kampfsport."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Joahundat hom Easchtklassla no mit Griffen auf klane Schiefatofen gschriem.", "target": "Mit diesen Fähigkeiten ausgestattet, begehen sie für die Clans Attentate."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sei Vatreta im Conseil Régional fia de Joar 2008 bis 2015 woa Alain Fillon.", "target": "Sein Vertreter im Conseil Régional für die Jahre 2008 bis 2015 war Alain Fillon."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Appetit wead herobgsetzt.", "target": "Der Big Apple atmet auf."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ptolemaios Philadelphos, Sohn vo Kleopatra VII. und Marcus Antonius Aristobulos, hasmonäischa Prinz (* um 53 v. Kr.) um 36 v. Kr.: Publius Ventidius Bassus, remischa Politika (* um 90 v. Kr.) Commons: 36 v. Kr. – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien", "target": "Ptolemaios Philadelphos, Sohn von Kleopatra VII. und Marcus Antonius Aristobulos, hasmonäischer Prinz (* um 53 v. Chr.) um 36 v. Chr.: Publius Ventidius Bassus, römischer Politiker (* um 90 v. Chr.) Commons: 36 v. Chr. – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Weitere Projekte san d Westtangente Rosnheim, fia de 2006 da Planfeststellungsbeschluss dafoigt is, und de dritte Innbruck, de an Inn beim Ortsteil Langapfunzn überquern soll.", "target": "Weitere Projekte sind die Westtangente Rosenheim, für die 2006 der Planfeststellungsbeschluss erfolgte, und die dritte Innbrücke, die den Inn beim Ortsteil Langenpfunzen überqueren soll."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bedeitnde Orte san nem am Vawoitungssiez Mailand: Bollate, Cinisello Balsamo, Cologno Monzese, Legnano, Paderno Dugnano, Rho, Rozzano und Sesto San Giovanni.", "target": "Bedeutende Orte sind neben dem Verwaltungssitz Mailand: Bollate, Cinisello Balsamo, Cologno Monzese, Legnano, Paderno Dugnano, Rho, Rozzano und Sesto San Giovanni."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Eggolsheim 2005; darin u. a. : Thomas Gunzelmann, Klaus Rupprecht: Wölkendorf – Dorf »auf dem Gebürg« am »Weg ins Paradies«, S. 11–49 (PDF) Commons: Stadelhofen – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien Wikivoyage: Stadelhofen – Reiseführer Stadelhofen: Woppmgschicht vom Haus der Bayerischen Geschichte Stadelhofen: Amtliche Statistik vom Bayerisches Landesamt für Statistik und Datenverarbeitung (LStDV) (PDF; 1,24 MB) Normdatn: GND: 4350216-7", "target": "Eggolsheim 2005; darin u. a. : Thomas Gunzelmann, Klaus Rupprecht: Wölkendorf – Dorf »auf dem Gebürg« am »Weg ins Paradies«, S. 11–49 (PDF) Commons: Stadelhofen – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien Wikivoyage: Stadelhofen – Reiseführer Eintrag zum Wappen von Stadelhofen in der Datenbank des Hauses der Bayerischen Geschichte Stadelhofen: Amtliche Statistik des LfStat (PDF; 1,24 MB) Normdaten (Geografikum): GND: 4350216-7 (AKS)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Junge Liberale (kuaz: JuLis) san da Jugendvaband vo da FDP, is aba organisatorisch und finanziell unabhängig.", "target": "Die Jungen Liberalen (Kurzbezeichnung: JuLis) sind ein liberaler Jugendverband in Deutschland, der als organisatorisch und finanziell unabhängige Vorfeldorganisation von der FDP offiziell anerkannt wird."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Oi andan Verben wean periphrastisch (d. h. mit Huifsverben) konjugiat.", "target": "Alle anderen Verben werden periphrastisch (d. h. mit Hilfsverben) konjugiert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es spüd in kana uns bekonntn Realität oda Zeit.", "target": "In Ostende naht die Stunde der Wahrheit."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In manche Regiona gibts heit no Zimfte.", "target": "In vielen Regionen werden sie beangelt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "X. Des san lateinische Okiazungan und soid hoaßn: Maria Theresia Dei Gratia Romanorum Imperatrix, Hungariae Bohemiaeque Regina, Archidux Austriae, Dux Burgundiae, Comes Tyrolis.", "target": "X und ist die Abkürzung für Maria Theresia Dei Gratia Romanorum Imperatrix, Hungariae Bohemiaeque Regina, Archidux Austriae, Dux Burgundiae, Comes Tyrolis."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Theben woar befreit, oba s tragische Schicksoi vom Edipus woar so bsiglt.", "target": "Theben war befreit, aber das tragische Schicksal des Ödipus nahm seinen Lauf."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Flächnausdehnung mocht 1,2 Hektar aus.", "target": "Die Flächenausdehnung beträgt 1,2 Hektar."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De geografische Häh van Kanton variiad zwischn 2 m ba Isle-Saint-Georges und 77 m ba Cabanac-et-Villagrains.", "target": "Die geografische Höhe des Kantons variiert zwischen 2 m bei Isle-Saint-Georges und 77 m bei Cabanac-et-Villagrains."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Euphorion, griachischa Schriftstella (* um 276 v. Kr.)", "target": "Euphorion, griechischer Schriftsteller (* um 276 v. Chr.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Entwurf, inklusive Einrichtung, is vom Franz von Stuck.", "target": "Auch die Rahmen stellen wesentliche Elemente des Gemäldes dar und wurden von Franz von Stuck gestaltet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Eintrog bei da Flora Europaea.", "target": "Eintrag bei der Flora Europaea."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Eana Musikstü is a Mix ausn Hip Hop und an Metal.", "target": "Ihre Musik ist ein Genre-Mix aus Hip Hop und Soul."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Das Verhältnis der Höhe der Flagge zu ihrer Länge ist zwei zu drei.“ De Flaggn is 1946 eingfiat wuan.", "target": "Das Verhältnis der Höhe der Flagge zu ihrer Länge beträgt 2:3. Die Flagge wurde offiziell am 25. April 1949 eingeführt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Vawoitungszentrum vo da Kommune is da Ort Inndyr mit uma 900 Eihwohna.", "target": "Das Verwaltungszentrum der Kommune ist der Ort Inndyr mit ca. 900 Einwohnern."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Gmoa umfosst de Fraktiona Bevera, Bevera di Sirtori und Verdegò.", "target": "Die Gemeinde umfasst die Fraktionen Bevera, Bevera di Sirtori und Verdegò."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bei verschiedenen Festlichkeiten treten allawei wieda Vereine und Gruppen aus da befreundeten Stod auf.", "target": "Nachts kann er nicht schlafen, weil die neuen Nachbarn Parvaneh und Patrik mit ihren Freunden den Einzug feiern."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vawoitungssiez is Bury St Edmunds; da zwoatgressde Ort isd Haverhill.", "target": "Verwaltungssitz ist Bury St Edmunds; der zweitgrößte Ort ist Haverhill."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Altargemälde hot um 1885 da Max Fürst aus Reichahall gmalt.", "target": "Das Altargemälde schuf um 1885 Max Fürst aus Reichenhall."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Lars Hörmander: The Analysis of Linear Partial Differential Operators I. Springer-Verlag, Second Edition, ISBN 3-540-52345-6. P. I. Lizorkin: Fourier Transform.", "target": "Lars Hörmander: The Analysis of Linear Partial Differential Operators I. Springer-Verlag, Second Edition, ISBN 3-540-52345-6."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ibasetzung: \"Wea bistn du ibahapts? hod a gfrogt.", "target": "Hochdt. „Du kannst mich mal am Arsch lecken“) Dir brönnd woll dä Kiddl?!"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Seen Bygdin und Vinstri liegn in sem Einzugsgebiet.", "target": "Die Seen Bygdin und Vinstri liegen in seinem Einzugsgebiet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Auf: allmichaeljackson.com.", "target": "In: Sony Music. michaeljackson.com."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Grundtöne vo de tiafstn Töne sand gegnüwa vo de Teiltöne sehr schwoch ausprägt und liegen circa 15 Dezibel (dB) unta de stärkstn Obertöne.", "target": "Die Grundtöne der tiefsten Töne sind gegenüber den Teiltönen sehr schwach ausgeprägt und liegen circa 15 Dezibel (dB) unter den stärksten Obertönen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Jenna: Balduin III., Graf vo Flandern (* um 935) 5.", "target": "Januar: Balduin III., Graf von Flandern (* um 935) 05."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Editorial Planeta-De Agostini, Barcelona 1997, S. 141–145.", "target": "Band 5. Editorial Planeta-De Agostini, Barcelona 1997, S. 141–145."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Tullio Mobiglia (1911-1991), Jazzmusika und Bandleada Statistiche demografiche ISTAT.", "target": "Tullio Mobiglia (1911–1991), Jazzmusiker und Bandleader Statistiche demografiche ISTAT."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Fia Trainingszwecke is a weitere Eissporthalle in direkter Nachbarschaft zua Saturn Arena baut worn.", "target": "Für Trainingszwecke wurde eine weitere Eissporthalle in direkter Nachbarschaft zur Saturn-Arena gebaut."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Alle zwoa Monat wead des Familienmagazin „Family by megazin“ aufglegt.", "target": "Alle zwei Monate wird das Familienmagazin Family by megazin aufgelegt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vom Afgang vom Sternbuid Großer Hund (heliakischa Afgang) bis za seine ganzn Sichborkeit vagenga 30 bis 31 Dog.", "target": "Vom Aufgang des Sternbildes bis zur Sichtbarkeit als Gesamteinheit vergehen 30 bis 31 Tage, woher sich deshalb die Bezeichnung „Tage vom großen Hund“ (Hundstage) ableitet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In da Wiener Theaterzeitung vom Adolf Bäuerle woa'r in ana kuaz'n Rezenseaun zum les'n: „Obwohl die Herren Nestroy, Grois und Scutta als Krämerkleeblatt all ihr Gewürz aus der Vorratskammer der Komik zum Besten gaben und die Herren Scholz und Gämmerler als Kommis sie in diesem Bemühen nach Kräften unterstützten, so konnte doch diese Posse am ersten Abend nicht gehörig effektuieren; gewiß aber werden ihr einige Kürzungen bei den folgenden Abenden größeren Beifall erwerben.", "target": "In der Wiener Theaterzeitung von Adolf Bäuerle war in einer unüblich kurzen Rezension zu lesen: „Obwohl die Herren Nestroy, Grois und Scutta als Krämerkleeblatt all ihr Gewürz aus der Vorratskammer der Komik zum Besten gaben und die Herren Scholz und Gämmerler als Kommis sie in diesem Bemühen nach Kräften unterstützten, so konnte doch diese Posse am ersten Abend nicht gehörig effektuieren; gewiß aber werden ihr einige Kürzungen bei den folgenden Abenden größeren Beifall erwerben."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Hoiz entstehd unta da Rindn im sognenndn Kambium.", "target": "Jaufré schreckt aus einem Traum hoch."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De akustische Gitarrn is ia Inschtrument.", "target": "Die akustische Gitarre ist ihr Instrument."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aufgrund da fehlendn Patentanmeldung dea Eafindung geriet des System zum Oigemeinguad da Glücksschbuibranche.", "target": "Aufgrund der fehlenden Patentanmeldung dieser Erfindung geriet das System zum Allgemeingut der Glücksspielbranche."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Walter Obermaier nennt des Weak, trotz'n hoch'n Eawähnungsgrad in da Literatua, des bei weit'n schwächste und aum flüchtichst'n g'måchte Stückl vom Nestroy aus dera eh scho schwåch'n Schåff'nszeit.", "target": "Walter Obermaier nennt das Werk, trotz des hohen Erwähnungsgrades in der Literatur, das bei weitem schwächste und am flüchtigsten gearbeitete Stück Nestroys aus dieser ohnehin schwachen Schaffensperiode."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Oktober fia Bsuacha off.", "target": "Bronislawa hatte am nächsten Tag gekündigt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Pumuckl-Mutter Ellis Kaut und Urmel-Vater Max Kruse über Schreiben, Erziehung, Alter und das Leben (Süddeutsche Zeitung vom 4./5.", "target": "Pumuckl-Mutter Ellis Kaut und Urmel-Vater Max Kruse über Schreiben, Erziehung, Alter und das Leben, Süddeutsche Zeitung vom 4./5. September 2004 über die Hörspielproduktionen auf www.pumucklhomepage.de."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vefsn (deutsch aa: Wefsen) is a Kommune in da Provinz Nordland in Norwegn.", "target": "Vefsn (Deutsch: auch Wefsen) ist eine Kommune in der Provinz Nordland in Norwegen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Karl Dietz Verlag, Berlin 2005, ISBN 3-320-02072-2. Eckhard Jesse, Jürgen P. Lang: Die Linke – der smarte Extremismus einer deutschen Partei.", "target": "Karl Dietz Verlag, Berlin 2007, ISBN 978-3-320-02123-8. Eckhard Jesse, Jürgen P. Lang: Die Linke – der smarte Extremismus einer deutschen Partei."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Friahare Schreibweisn vom Ort aus diversn historischn Koartn und Urkundn: 1190 Cunigishoven 1267 Cungeshova Königshofen is uma 1190 ois Cunigishoven easchtmois schriftli eawähnt worn.", "target": "Frühere Schreibweisen des Ortes aus diversen historischen Karten und Urkunden: 1190 Cunigishoven 1267 Cungeshova Königshofen wurde um 1190 als Cunigishoven erstmals schriftlich erwähnt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Er liagt im mittlan Westn und grenzt im Nordostn anan Michigansee.", "target": "Er liegt im mittleren Westen und grenzt im Nordosten an den Michigansee."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Indian Well State Park: Da Park liegt am Westufa vom Housatonic River und am Lake Housatonic (Stausee mid Strond und Bootsolegeplotz).", "target": "Indian Well State Park: Der Park liegt am Westufer des Housatonic River und am Lake Housatonic (Stausee mit Strand und Bootsanlegeplatz)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Noch meafochn eafoiglosn Bittn um Urlaub hod a 1777 sei Abschiedsgsuach beim Fiaschterzbischof eigreicht und hod um Entlossung vo da Soizburga Hofkapöön bitt.", "target": "Nach mehrfachen erfolglosen Bitten um Urlaub reichte er 1777 sein Abschiedsgesuch beim Fürsterzbischof ein und bat um Entlassung aus der Salzburger Hofkapelle."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vo da Irmtraud Heitmeier.", "target": "Oder Verlegenheit aus Irrthum."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "D Mundhöln dejnt nu ols a Resonanzraum.", "target": "Die Schrillpfeife hat keinen beweglichen Körper im Resonanzraum."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Bezeichnung CEC oda aa: CEEC (Central and Eastern European Countries, af deitsch middl- und osteiropäische Lända) wead vo Eirostat deazeid fia foingde Lända vom MOEL- (CEE)-Raum vawendd, de a Midgliedschoft in da Eiropäischn Union ostrem: Oibanien Bosnien und Herzegowina Kosovo Mazedonien Montenegro Serbien Tiakei Bis zu iahm Beitritt zua Eiropäischn Union om 1. Mai 2004 hom aa foingde Stootn zu diesa Kategorie zejd: Estland Lettland Litaun Poin Ungarn Tschechei Slowakei Slowenien Bis zu iahm Beitritt zua Eiropäischn Union om 1.", "target": "Die Bezeichnung CEC oder auch CEEC (Central and Eastern European Countries, auf deutsch mittel- und osteuropäische Länder) wird von Eurostat derzeit für folgende Länder des MOEL-(CEE-)Raums verwendet, die eine Mitgliedschaft in der Europäischen Union anstreben: Albanien Bosnien und Herzegowina Kosovo Mazedonien Montenegro Serbien TürkeiBis zu ihrem Beitritt zur Europäischen Union am 1. Mai 2004 zählten auch folgende Staaten zu dieser Kategorie: Estland Lettland Litauen Polen Ungarn Tschechien Slowakei SlowenienBis zu ihrem Beitritt zur Europäischen Union am 1. Januar 2007 zählten auch noch folgende Staaten zu dieser Kategorie: Rumänien BulgarienBis zum Beitritt zur Europäischen Union am 1. Juli 2013 zählte auch noch folgender Staat zu dieser Kategorie: Kroatien"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "A Fuim vom Michael Schorr.", "target": "Mitarb. von Michael Schurk."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Theaterzeitung håt dazua aum 18. Novemba 1837 vamerkt: „Wie sehr das denkende Publikum den Wert dieses Stückes aufgefasst, geht aus dem Umstande hervor, dass es Herrn Nestroy nach mehreren Szenen, welche keinen anderen Effekt als den des Kontrastes oder der Situation hatten und bei welcher er nicht einmal beschäftigt war, lärmend ein- und zweimal hervorrief.“ Trotzdem is des Stückl net zu dene gaunz groß'n Eafoig' vom Nestroy wua'n.", "target": "Die schon zitierte Theaterzeitung vermerkte dazu am 18. November 1837: „Wie sehr das denkende Publikum den Wert dieses Stückes aufgefasst, geht aus dem Umstande hervor, dass es Herrn Nestroy nach mehreren Szenen, welche keinen anderen Effekt als den des Kontrastes oder der Situation hatten und bei welcher er nicht einmal beschäftigt war, lärmend ein- und zweimal hervorrief.“ Dennoch zählt das Stück nicht zu den ganz großen Erfolgen Nestroys."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Westn vo da Stod liegt da Flughofn Neil Armstrong, dea zu Ehrn vom berihmtn Astronaut so gnennt worn is.", "target": "Im Westen der Stadt liegt der Flughafen Neil Armstrong, der zu Ehren des berühmten Astronauten so genannt wurde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "So hom se de Grichn den Reichtum da Phryga eakleat.", "target": "Dadurch gelangt Hassan in Besitz der Rose."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Wilhelm Hoegner, Staatsminista des Innern und stellvertretender Ministerpresident Bayerns bsuachte Wiard anlässle der Feierlichkeiten und der Überreichung der Urkunde zur Stadterhebung am 1.", "target": "Wilhelm Hoegner, Staatsminister des Innern und stellvertretender Ministerpräsident Bayerns, besuchte Wörth anlässlich der Feierlichkeiten und der Überreichung der Urkunde zur Stadterhebung am 1. August 1954."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Polycarp und Simplicius: „Wier waren ein paar Eseln.“ Fee Gegenwart: „Seht ihr das ein?“ Polycarp und Simplicius: „Im Hungerthurm sieht man alles ein.“ Reumütich kumman's zu eahnare vuabestimmt'n Ehepartna z'ruck, da Simplicius zua fügsauman Petronella (de wås ollweu nua„O ja!“ sågt) und de Eulalia zum Geldsack.", "target": "Polycarp und Simplicius: „Wier waren ein paar Eseln.“ Fee Gegenwart: „Seht ihr das ein?“ Polycarp und Simplicius: „Im Hungerthurm sieht man alles ein.“ Reumütig kehren sie zu den ihnen bestimmten Ehepartnern zurück, Simplicius zur fügsamen Petronella („O ja!“) und Eulalia zu Geldsack."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vo Iolkos aus soi da Legende noch Iason mid de Argonautn afbrochn sei, um's Goidane Vlies z raubn.", "target": "Von Iolkos aus soll der Legende nach Iason mit den Argonauten aufgebrochen sein, um das Goldene Vlies zu rauben."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Sidwestn liegd da Flughofn Saint Brieuc–Armor.", "target": "Im Südwesten liegt der Flughafen Saint Brieuc–Armor."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vo 1676 bis 1687 (da Tod vom Max Gandolf) is da Stoabruch baim Hofstoi betriem und in 35 m Broadn da Berg obgrom worn.", "target": "Von 1676 bis 1687 (Tod Max Gandolfs) wurde der Steinbruch beim Hofstall betrieben und in 35 m Breite der Berg abgegraben."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Der Humorist vom 10. Mai woa zum les'n: „Es lässt sich über dieses neueste Produkt der Nestroy'schen Muse mit dem besten Willen nichts Lobenswerthes sagen.“ Da Nestroy håt z'eascht in „Moppels Abenteuer“ söwa net mitg'spüit, ea woa in gaunz'n Mai auf Tournee in Pest und Ofen; da Wenzel Scholz woa da Moppel, da Franz Gämmerler da William, da Friedrich Hopp da Maikäfer, da Ignaz Stahl da Ramram, de Eleonore Condorussi de Erilla und in Nestroy sei Leb'nsgefäahtin Marie Weiler de Hermine.", "target": "Im Humorist vom 10. Mai war zu lesen: „Es lässt sich über dieses neueste Produkt der Nestroy'schen Muse mit dem besten Willen nichts Lobenswerthes sagen.“ Johann Nestroy spielte anfangs in „Moppels Abenteuer“ selbst nicht mit, er war den ganzen Mai auf Tournee in Pest und Ofen; Wenzel Scholz gab den Moppel, Franz Gämmerler den William, Friedrich Hopp den Maikäfer, Ignaz Stahl den Ramram, Eleonore Condorussi die Erilla und Nestroys Lebensgefährtin Marie Weiler die Hermine."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zum Moakt Großheubach ghean de Weiler Klotzenhof und Roßhof.", "target": "Zum Markt Großheubach gehören die Weiler Klotzenhof und Roßhof."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des is a Listn vo de Städt in Guinea-Bissau.", "target": "Dies ist eine Liste der Städte in Guinea-Bissau."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Gabo hod se politisch engagiad und wor a bekennenda Sozialist.", "target": "Da Olga Benario politisch und gesellschaftlich sehr interessiert war, gab der Vater ihr Anwaltsakten über verurteilte Linke zu lesen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Westn treffn de Grenzn vo Dinkelsbühl und Feuchtwangen aufanonda.", "target": "Im Westen treffen die Grenzen von Dinkelsbühl und Feuchtwangen aufeinander."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Er is im Joar 2002 Nochfoiga vom Kiermeyer Martin (Christlich Soziale Wählagmoaschaft) worn.", "target": "Er wurde im Jahr 2002 Nachfolger von Martin Kiermeyer (Christlich Soziale Wählergemeinschaft)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Munich hod 268 Einwohna auf ana Fläche vo 1,6 km².", "target": "Munich hat 268 Einwohner auf einer Fläche von 1,6 km²."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Johann Andreas Schmeller: Tagebücher 1801-1852.", "target": "Johann Andreas Schmeller: Tagebücher 1801–1852."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Faksimile vom Druck in de Gesammelten Dramatischen Werken von Charlotte Birch-Pfeiffer, Bd. 10, Leipzig 1867; in Obermaier: Johann Nestroy, Stücke 29.", "target": "Faksimile des Abdrucks in den Gesammelten Dramatischen Werken von Charlotte Birch-Pfeiffer, Bd. 10, Leipzig 1867; in Obermaier: Johann Nestroy, Stücke 29. S. 387–426."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kindler Verlag GmbH, Mingan Mitter, Manfred: Friedrich Schiller – Kabale und Liebe, Interpretationsimpulse.", "target": "Kindler Verlag GmbH, München Mitter, Manfred: Friedrich Schiller – Kabale und Liebe, Interpretationsimpulse."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "A Ausnahme is d Stod Arica a da Provinz Tarapacá.", "target": "Eine Ausnahme bildet die Stadt Arica in der Provinz Tarapacá."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bd 72303.", "target": "PMID 7723011."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1875 håt de ICGA an greßa'n Gasometa baut und den oid'n klanan ohg'riss'n.", "target": "1875 wurde von der ICGA ein größerer Gasometer errichtet und der alte kleine abgetragen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Hg. v. Heinrich Schiffers.", "target": "Hrsg. v. Heinrich Schiffers."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Johann Andreas Schmeller hod si mit de foigandn Sprochn beheascht bzw. befosst: Oidenglisch, Oidfriesisch, Oidgriachisch, Oidhochdeitsch, Oidkirchenslawisch, Oidnordisch, Arabisch, Boarisch, Dänisch, Englisch, Franzesisch, Gotisch, Hebräisch, Italienisch, Latein, Neigriachisch, Holländisch, Persisch, Poinisch, Portugiesisch, Russisch, Sanskrit, Schwedisch, Spanisch, Tschechisch, Ungarisch und Chinesisch.", "target": "Johann Andreas Schmeller beherrschte bzw. beschäftigte sich mit folgenden Sprachen: Altenglisch, Altfriesisch, Altgriechisch, Althochdeutsch, Altkirchenslawisch, Altnordisch, Arabisch, Bairisch, Dänisch, Englisch, Französisch, Gotisch, Hebräisch, Italienisch, Latein, Neugriechisch, Niederländisch, Persisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Sanskrit, Schwedisch, Spanisch, Tschechisch, Ungarisch und hörte in seinen späteren Lebensjahren noch Vorlesungen über Chinesisch."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mai 2006 zeascht zoagt.", "target": "Die Überreste fielen im Mai 2006 in sich zusammen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "November 2005 präsentiert des Stodmuseum de weltweit greßte Spezialsammlung vo Spielwarn da Firma Fleischmann auf 800 m².", "target": "Seit 20. November 2005 präsentiert das Stadtmuseum die weltweit größte Spezialsammlung von Spielwaren der Firma Fleischmann auf 800 m²."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Heinrichsthal liegt in da Region Bayerischer Untermain am oban End vom Lohrbachtoi.", "target": "Heinrichsthal liegt in der Region Bayerischer Untermain am oberen Ende des Lohrbachtals."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Eascht 16 Jahr spada is de Verbindung zua damois jugoslawischen und heit slowenischen Stod Murska Sobota und danach dauerts weitere 16 Jahr bis 1995 de Partnerschaft mit dem Zentralbezirk Moskau gschloßn worn is.", "target": "Erst 16 Jahre später entstand die Verbindung zur damals jugoslawischen und heute slowenischen Stadt Murska Sobota; danach dauerte es weitere 16 Jahre bis 1995 die Partnerschaft mit dem Zentralen Verwaltungsbezirk von Moskau geschlossen wurde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Der Humorist vom Moritz Gottlieb Saphir håt a jede Kritik vamied'n, indem nua da wohltätiche Zweck genaunnt wua'n is.", "target": "Der Humorist von Moritz Gottlieb Saphir vermied jegliche Kritik, indem er sich auf den wohltätigen Zweck berief."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kuaze Biografie vau Martin Blumenau (ORF) Martin Blumenaus FM4-Weblog: „Geschichten aus dem wirklichen Leben.“ Playlist zua Wunschsendung „Zimmerservice“ vaum Martin Blumenau Da Karl Fluch in da Dogeszeidung „Der Standard“ iwan Martin Blumenau", "target": "Kurze Biografie von Martin Blumenau (ORF) Martin Blumenaus FM4-Weblog: „Geschichten aus dem wirklichen Leben.“ Playlist zu Martin Blumenaus sonntäglicher Wunschsendung „Zimmerservice“ Karl Fluch in der Tageszeitung „Der Standard“ über Martin Blumenau Gebrüder Marx überzeugten Jury und Publikum – Wortgefecht zwischen Blumenau und Molden in Der Standard vom 13. Februar 2011."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1792 kimmt Hof mit dem Markgraftum Brandenburg-Bayreuth zu Preißn.", "target": "1792 kam Hof an der Saale mit der Markgrafschaft Brandenburg-Bayreuth an das Königreich Preußen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Die Braut geht durch – das is die umfassendste Amnestie für einen Kopulations-Gravierten.“ (Zweiter Akt, zwanzigste Szene) Jetzt'n vakleidet si da Finkl ois „Waldbauer und Urähndl“ von da Kathi und nimmt de mit si fuat.", "target": "Die Braut geht durch – das is die umfassendste Amnestie für einen Kopulations-Gravierten.“ (Zweiter Akt, zwanzigste Szene) Nun verkleidet sich Finkl als „Waldbauer und Urähndl“ Kathis und nimmt diese mit sich fort."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "LIT, Münster 2003 (Zugl.: Münster/Westfalen, Univ., Diss., 2002), ISBN 3-8258-6726-9. Jaime Sperberg: Urbane Landbesetzungen in Santiago de Chile und Buenos Aires.", "target": "LIT, Münster 2003, ISBN 3-8258-6726-9 (Zugl.: Münster/Westfalen, Univ., Diss., 2002). Jaime Sperberg: Urbane Landbesetzungen in Santiago de Chile und Buenos Aires."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ob End vo 2013 hod de Eaprobung stottgfundn.", "target": "Im Herbst 2013 lief die Testphase aus."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Joa 1996 hot ea zsammen mit Trey Parker di Band DVDA gründet, in dea ea an Schlogzeiger is.", "target": "Im Jahre 1996 gründete er zusammen mit Trey Parker die Band DVDA."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Am Ostgstod liegt da Atlantische Ozean, am West- und da Sidgstod da Goif vo Mexiko.", "target": "An der Ostküste liegt der Atlantische Ozean, an der West- und an der Südküste der Golf von Mexiko."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Peru hod an Chile am Vadrog vo Ancón de heidigen Regiona vo Arica, Parinacota und Tarapacá ois Reparationa griagt.", "target": "Peru übergab an Chile im Vertrag von Ancón die heutigen Regionen von Arica, Parinacota und Tarapacá als Reparationen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Teunz is mid da Linie 6273 (Nabburg – Schönsee) und da Linie 11 (Weidn – Oberviechtach) in unreglmäßiga Taktfoige ons ÖPNV-Netz ogschlossn.", "target": "Teunz ist mit der Linie 6273 (Nabburg – Schönsee) und der Linie 11 (Weiden – Oberviechtach) in unregelmäßiger Taktfolge an das ÖPNV-Netz angeschlossen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "2010 und 2012 is de LaBrassBanda aufm Hurricane Festival z'Scheeßel auftretn, beim siddeitschen Schwesta-Festival Southside z'Neuhausen ob Eck und aufm Sziget Festival z'Budapest drunt.", "target": "2010, 2012 und 2015 waren sie Gast des Hurricane Festival in Scheeßel, des Southside Festival in Neuhausen ob Eck und des Open Flair Festival in Eschwege."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Joseph Lateiner (* Septemba 1853 in Jassy, Rumänien; † 1935) güt ois da easchte berufsmäßige jiddische Theaterschriftstöla, dea wos geringweatigare Theatastickl am Fliessband produziat hod.", "target": "Joseph Lateiner (* September 1853 in Jassy, Rumänien; † 1935) gilt als der erste berufsmäßige jiddische Theaterschriftsteller, der seine literarisch geringwertigen Stücke fließbandmäßig produzierte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Juni 2013, 10.00–11.00 Uhr.", "target": "10. Juni 2011, 13.04 Uhr."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "2004 und 2007 hod er jeweils a Krone der Volksmusik kriagt.", "target": "Anders als im Vorjahr wurde nur eine Krone der Volksmusik vergeben."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In da Ostazeit ois Påskmust (vo schwedisch: påsk - Ostan) und in da iwrign Zeit ois Must.", "target": "In der Osterzeit heißt es Påskmust (von schwedisch: påsk – Ostern) und in der übrigen Zeit must."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Manuskript in da Theatersaummlung der Österreichischen Nationalbibliothek (Fragment CTh15; vollständig CTh16) Inhaltsangabe in Brukner/Rommel: Johann Nestroy, Sämtliche Werke.", "target": "Manuskript in der Theatersammlung der Österreichischen Nationalbibliothek (Fragment CTh15; vollständig CTh16) Inhaltsangabe in Brukner/Rommel: Johann Nestroy, Sämtliche Werke."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seit 2. Septemba 2017 gibt's de neiche Endstateaun von da U1 bei da Therme Wean.", "target": "Seit 2. September 2017 gibt es die neue Endstation der U1 bei der Therme Wien."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Glengdli isa bis in de 1970er Joar in Dompflokomotivn vawendd worn.", "target": "Die Familie Hehn bewohnte das Gebäude bis in die 1970er Jahre, bevor die Winzergenossenschaft das Gebäude erwarb."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Nochboagmoana san: Brissago-Valtravaglia, Germignaga und Porto Valtravaglia.", "target": "Die Nachbargemeinden sind Brissago-Valtravaglia, Germignaga und Porto Valtravaglia."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Diana is im Joar 1817 im Rohma vom Zaunbau fian Löwensteinschen Wildpark earicht worn.", "target": "Diana wurde im Jahr 1817 im Rahmen des Zaunbaus für den Löwensteinschen Wildpark errichtet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es liegt im Sidwestn vom Lond.", "target": "Er lebt im Londoner East End."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Karbach gliedat se in via Orte: Karbach Fuchsenmühle Hessenmühle Neumühle Es gibt nua de Gemarkung Karbach.", "target": "Karbach gliedert sich in vier Orte: Karbach Fuchsenmühle Hessenmühle Neumühle Es gibt nur die Gemarkung Karbach."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "As Val di Noto is a historische Vawoitungseihheit im Sidostn vo Sizilien.", "target": "Das Val di Noto ist eine historische Verwaltungseinheit im Südosten Siziliens."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seit 1833 weands vo Argentinien beonsprucht.", "target": "Seit 1833 werden sie von Argentinien beansprucht."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In de Sonntagsblätter vom 14. Mai 1834 (S. 461) woa zum les'n: „Vorgestern brachte Herr Nestroy ein ‚Quodlibet verschiedener Jahrhunderte, sammt einem neuen Vorspiele‘, von solch trostlos-gemeiner und so ganz spaß- und witzarmer Natur, wie wir es Hrn. Nestroy nimmermehr zugemuthet hätten.“ Der Humorist vom Nestroy-feindlich'n Moritz Gottlieb Saphir håt aum 15. Mai (S. 390) g'schrieb'n: „Die idealsten Werke des idealsten deutschen Dichters, Schiller's Tragödien, auf solch' gemeine Weise zu profanieren, seine erhabenen Gebilde in solch' niedrige Vermummung zu stecken, seine himmlische Sprache so in den Koth zu zerren, wie es hier der Fall ist – wir finden keinen genug strengen Ausdruck, um eine solche Verfahrensweise gehörig zu bezeichnen.“ Im Sammler vom 15. Mai (S. 310 f.) is a biss'l weniga schoaf g'uateut wua'n: „Dass selbst der reichste Mann nicht immer geben kann, die üppigste Flur nicht immer grünen kann, und dass selbst der fruchtbarste Geist nicht immer Neues und gelungenes Neues schaffen könne, liegt am Tage.", "target": "In den Sonntagsblättern vom 14. Mai 1834 (S. 461) war zu lesen: „Vorgestern brachte Herr Nestroy ein ‚Quodlibet verschiedener Jahrhunderte, sammt einem neuen Vorspiele‘, von solch trostlos-gemeiner und so ganz spaß- und witzarmer Natur, wie wir es Hrn. Nestroy nimmermehr zugemuthet hätten.“ Der Humorist des Nestroy-feindlichen Moritz Gottlieb Saphir schrieb am 15. Mai (S. 390): „Die idealsten Werke des idealsten deutschen Dichters, Schiller's Tragödien, auf solch' gemeine Weise zu profanieren, seine erhabenen Gebilde in solch' niedrige Vermummung zu stecken, seine himmlische Sprache so in den Koth zu zerren, wie es hier der Fall ist – wir finden keinen genug strengen Ausdruck, um eine solche Verfahrensweise gehörig zu bezeichnen.“ Im Sammler vom 15. Mai (S. 310 f.) wurde etwas milder geurteilt: „Dass selbst der reichste Mann nicht immer geben kann, die üppigste Flur nicht immer grünen kann, und dass selbst der fruchtbarste Geist nicht immer Neues und gelungenes Neues schaffen könne, liegt am Tage."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Worauf da Napoleon bes aufdraht hod.", "target": "Der Mann, den selbst Napoleon fürchtete."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bis weid in Nuadn affi.", "target": "Vun morgens bis owends."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seit 2006 is Amerang aa wieda duach de Cheamgauer Lokalbahn erreichbar.", "target": "Seit 2006 ist Amerang wieder durch die Chiemgauer Lokalbahn erreichbar."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De richtn si geng des Übungsgelände und den Schiaßplatz in Tennenlohe, wo aa Atomwaffn vamutet worn san, und aa geng de Munitionsbunka im Reichswoid.", "target": "Diese richteten sich gegen das Übungsgelände und den Schießplatz in Tennenlohe, wo auch Atomwaffen vermutet wurden, sowie gegen die Munitionsbunker im Reichswald."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ein Forschungsbericht.", "target": "Ein Forschungs-Bericht."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aa wenn de offizieje Bezeichnung noch da Vaeinigung vo de beidn Fliss Imera Meridonale is, werd da vaeinigte Fluss oft aa ois Salso bezeichnt.", "target": "Auch wenn die offizielle Bezeichnung nach der Vereinigung der beiden Flüsse Imera Meridonale ist, wird der vereinigte Fluss oft auch als Salso bezeichnet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De konn zusamma mid Datn aasgefiat wean. John K. Kruschke: Doing Bayesian Data Analysis.", "target": "Liste von Statistik-Software John K. Kruschke: Doing Bayesian Data Analysis."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Daraufhi schreit anes dea Kinda: „Oh my god, Frosty killed Kenny“ (dt. „Oh mein Gott, Frosty hat Kenny getötet“), dea späta in dea obgeänderten Foam „Oh my god, they killed Kenny“ (dt. „Oh mein Gott, sie haben Kenny getötet“) zum Running Gag dea Serie South Park wuade.", "target": "Daraufhin schreit eines der Kinder den Spruch „Oh my god, Frosty killed Kenny“ (dt. „Oh mein Gott, Frosty hat Kenny getötet“), der später in der abgeänderten Form „Oh my god, they killed Kenny“ (dt. „Oh mein Gott, sie haben Kenny getötet“) zum Running Gag der Serie South Park wurde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Jizo) Möpa Buddhismus palikanon.com: Buddha (englisch)", "target": "Buddhismus Großer Buddha palikanon.com: Buddha (englisch)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Kommune liegt auf da Sidseitn da Insl Senja, am Nordufa des Tranøyfjords und des Solbergfjords, im Nordmeea.", "target": "Die Kommune liegt auf der Südseite der Insel Senja, am Nordufer des Tranøyfjords und des Solbergfjords, im Nordmeer."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Samstag 26.", "target": "26. Oktober."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Geburtstag 15.", "target": "Geburtstag 05."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zwischn 1991 und 2001 is de Eihwohnazoi vo 8183 auf 8421 gstieng.", "target": "Zwischen 1991 und 2001 stieg die Einwohnerzahl von 8183 auf 8421."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Vawoitungssitz befindt se in Hermansverk (Kommune Leikanger).", "target": "Der Verwaltungssitz befindet sich in Hermansverk (Kommune Leikanger)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Ostn is da Grundwassaspiagl recht hoach (meist 1,5–2,5 Meta unta da Erdoberflächn), da entspringen vei kleanere Bacherl, de Stod liegt teilweis auf oidm Moorgebiet.", "target": "Im Osten ist der Grundwasserspiegel sehr hoch (meist 1,5–2,5 Meter unter der Erdoberfläche), dort entspringen viele kleinere Bäche."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De größtn Insln in da Kommune san Dønna (135 km²), Løkta (17,4 km²), Vandve (5,8 km²) und Slapøya.", "target": "Die größten Inseln in der Kommune sind Dønna (135 km²), Løkta (17,4 km²), Vandve (5,8 km²) und Slapøya."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De hom a scho Kontakt midn estlichn Middlmeea ghobt.", "target": "Er biete „durchschnittliche Unterhaltung im althergebrachten Hollywood-Stil“."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Quintus Sulpicius Camerinus Cornutus und Spurius Larcius san gemäß da Legende Konsuln da friahn Remischn Republik.", "target": "Quintus Sulpicius Camerinus Cornutus und Spurius Larcius sind gemäß der Legende Konsuln der frühen Römischen Republik."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Fewa 1909 is Zü vo an internationaln Rodelrennan, wo da österreichische Rodelrekord über einen Kilometer aufgstöt wuan is.", "target": "Beim Schutzhaus Krauste Linde befand sich am 14. Februar 1909 das Ziel eines internationalen Rodelrennens, in dem der österreichische Rodelrekord über einen Kilometer aufgestellt wurde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Band haaßt \"Alle sieben Wellen\".", "target": "Die Straße heißt „Zu den sieben Hämmern“."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Erdäpfe gibts deswegn, damit de arma Leit a jemandn d Haut abziagn kenna.", "target": "Kurzzeitig war angedacht, den Waffenschacht auf dem Rücken zu platzieren und die Waffen nach oben auszuwerfen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Stod woa Siez vo da bedeitndn Baronenfamij vo de Greys, de'n Beinam vo Codnor drong hom und de seit 1299 am englischn Adlsstond ghead hom.", "target": "Die Stadt war Sitz der bedeutenden Baronenfamilie der Greys, die den Beinamen von Codnor trugen und die seit 1299 dem englischen Adelsstand gehörten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Beziak, Dr.-Karl-Lueger-Ring Café Museum, 1.", "target": "1 = Schriftenreihe des Dr.-Carl-Haeberlin-Friesen-Museums, Föhr."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Provinz Udine (italienisch: Provincia di Udine, furlanisch: Provincie di Udin) is a italienische Provinz vo da Region Friaul-Julisch Venetien.", "target": "Die Provinz Udine (italienisch: Provincia di Udine, furlanisch Provincie di Udin, deutsch Provinz Weiden) ist eine italienische Provinz der Region Friaul-Julisch Venetien."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Woi am End vom 13.", "target": "Das Ende der 13. Prophezeiung."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Warum aber?", "target": "Warum nicht?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mit den Dateinissen derselben aus den noch jetzt in Salzburg lebenden Familien und des berühmten Sigmund Hafner Edlen von Imbachshausen; Salzburg 1840.", "target": "Mit den Bildnissen derselben aus den noch jetzt in Salzburg lebenden Familien und des berühmten Sigmund Hafner Edlen von Imbachshausen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ob Schnupfa a gsunheitsschädliche Wiakung hod, is umstrittn.", "target": "Einige Vorbeugemöglichkeiten, welche einen Herpes-simplex-Ausbruch verhindern können, werden kontrovers diskutiert."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In Rumänien wead des Handweak heit no vo Roma ausgibt.", "target": "Von weiten Teilen der rumänischen Öffentlichkeit werden Roma jedoch nach wie vor ausgegrenzt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Fiesta S sollt sportlich sei.", "target": "Die laufende Saison war sportlich schwierig."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Vawoitungssitz werd 2002 vo Tuchenbach noch Obermichelbach valegt.", "target": "Der Verwaltungssitz wurde 1998 von Tuchenbach nach Obermichelbach verlegt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "250 Super-Kletterrouten Schwierigkeitsniveau: 2 bis 7-, Ausgob 2, Valog Schall, 1996 Gerald und Georg Gsenger: Flatzer Wand Topos: Kletterführer, Ausgob 2; Valog TV Naturfreunde Neunkirchen, 1991 J. Caspart: Höhlen in der Flatzer Wand.", "target": "250 Super-Kletterrouten Schwierigkeitsniveau: 2 bis 7-, Ausgabe 2, Verlag Schall, 1996 Gerald und Georg Gsenger: Flatzer Wand Topos: Kletterführer, Ausgabe 2; Verlag TV Naturfreunde Neunkirchen, 1991 Höhlenkunde: J. Caspart: Höhlen in der Flatzer Wand."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Unweit vom Ort liegt de Hermannskoppe, mid 567 m de hechste Eahebung im hessischn Spessart.", "target": "Unweit des Ortes liegt die Hermannskoppe, mit 567 m die höchste Erhebung im hessischen Spessart."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mai 1978 is Rettersheim a Ortstei vo Triefenstein.", "target": "Seit dem 1. Mai 1978 ist Rettersheim ein Ortsteil von Triefenstein."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Johann Hüttner: Johann Nestroy; Stücke 10., S. 145–174. (füa's gaunze Kapit'l Zeitgenössische Rezeption) Helmut Ahrens: Bis zum Lorbeer versteig ich mich nicht.", "target": "Johann Hüttner: Johann Nestroy; Stücke 10. S. 145–174. (für das gesamte Kapitel Zeitgenössische Rezeption) Helmut Ahrens: Bis zum Lorbeer versteig ich mich nicht."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Gressde Stod vom County is Quispamsis, da Siez vom County liegd in Hampton.", "target": "Größte Stadt des Countys ist Quispamsis, der Sitz des Countys liegt in Hampton."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Buach der Kenige (hebr.", "target": "Der gerechte Mensch (hebr."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1100 Jahre Ursheim und Appenberg.", "target": "Martin Winter: Elfhundert Jahre Ursheim und Appenberg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Gmoa umfossd's Doaf Pregny (1113 eawähnd ois: Priniacum) und de Weiler: Chambésy-Dessus und Chambésy-Dessous (1277 eawähnd ois: Sambesie).", "target": "Die Gemeinde umfasst das Dorf Pregny (1113 erwähnt als Priniacum) und die Weiler Chambésy-Dessus und Chambésy-Dessous (1277 erwähnt als Sambesie)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1865 homs eam den boarischn Michaelsordn valien, driba hoda a Spottgedicht gschriem: Die Orden Wenn einer einen Orden kriegt, Bei uns ist’s so der Brauch, Sagt jeder grad zu ihm ins G’sicht: \"Verdient hätt‘ ich ihn auch!\"", "target": "Als Spitzweg im Jahre 1865 den bayerischen Michaelsorden erhielt, verfasste er gleich darüber ein Spottgedicht: Die Orden Wenn einer einen Orden kriegt, Bei uns ist’s so der Brauch, Sagt jeder grad zu ihm ins G’sicht: \"Verdient hätt‘ ich ihn auch!\""} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Jim O'Neal: Muddy Waters. – In: Living Blues.", "target": "Was ist ein Hoochie Coochie Man? – der Song von Muddy Waters."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "As mediterrane Klima wird truckana (46.", "target": "Das mediterrane Klima wird trockener (4600 v. Chr.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Querbach valafft in sidlicha Richtung noch Huckelheim.", "target": "Der Querbach verläuft in südwestliche Richtung nach Huckelheim."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Videos (englisch)", "target": "Fotos (englisch)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Jahrbuch der Geologischen Bundesanstalt.", "target": "Jahrbuch der geologischen Bundesanstalt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Oanzlne Hef vo da Honschoft san scho im Spadmiddloita eawehnd worn: 1312 Erbschlö, Heidt, Boxberg, Huckenbach, 1352 Wolfskuhle, 1426 Baur, 1471 Voßholt, Marscheid, Groß- oda Kloasporkert, Großhülsberg, Kottsiepen, Böckel, Stall, 1502 Scharpenack, Schmalenhof, Blombach, 1547 Birken und Holthausen.", "target": "Einzelne Höfe der Honschaft wurden bereits im Spätmittelalter erwähnt: 1312 Erbschlö, Heidt, Boxberg, Huckenbach, 1352 Wolfskuhle, 1426 Baur, 1471 Voßholt, Marscheid, Groß- oder Kleinsporkert, Großhülsberg, Kottsiepen, Böckel, Stall, 1502 Scharpenack, Schmalenhof, Blombach, 1547 Birken und Holthausen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Eboli is: a Ort in da italienischn Region Kampanien, schau: Eboli (Kampanien) da Nochnam van Mafioso Thomas Eboli da Nam vo ana Prinzessin und Hofdame in Schillers Schauspui Don Carlos za da historischn Prinzessin vo Eboli schau: Ana de Mendoza y de la Cerda", "target": "Eboli ist ein Ort in der italienischen Region Kampanien, siehe Eboli (Kampanien) der Nachname des Mafioso Thomas Eboli der Name einer Prinzessin und Hofdame in Schillers Schauspiel Don Carlos zur historischen Prinzessin von Eboli siehe Ana de Mendoza y de la Cerda"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "16. Feba 2017, obgruafa am 16. Feba 2017. Marco Ries: Nach Lillehammer-Absage: Ersatz in Vikersund.", "target": "16. Februar 2017, abgerufen am 16. Februar 2017. Marco Ries: Nach Lillehammer-Absage: Ersatz in Vikersund."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Warum ich glaube, dass es eine Hakoah geben musste?", "target": "Was bedeutet eigentlich, ein Carioca zu sein ..."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vo 1990 bis 1999 war er in da Kammer für Arbeiter und Angestellte fia Niedaöstareich bschäftigt, vo 1999 bis Ende Jenna 2000 Landesgschäftsführa vo da SPÖ Niedaöstareich.", "target": "Von 1990 bis 1999 war er in der Kammer für Arbeiter und Angestellte für Niederösterreich beschäftigt, von 1999 bis Ende Jänner 2000 Landesgeschäftsführer der SPÖ Niederösterreich."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Er valafft in neadliche Richtung, untaqueat de Stootsstroß 2442 und mindt nordwestli vo Mönchberg an da Wolzmui in an Aubach.", "target": "Er verläuft in nördliche Richtung, unterquert die Staatsstraße 2441 und mündet nordwestlich von Mönchberg an der Wolzmühle in den Aubach."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Frikative kinna stimmlous oder stimmhaft sa.", "target": "Frikative können stimmlos oder stimmhaft sein."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Fluss duachfliassd de Distrikte: Chikmagalur und Shimoga.", "target": "Der Fluss durchfließt die Distrikte Chikmagalur und Shimoga."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "AEIOU Österreich-Lexikon Exulanten", "target": "AEIOU-Österreich-Lexikon)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seine Hejdn san leidnschoftliche, egozentrische Oanzlgänga.", "target": "Wider das selbstmitleidige, egozentrische Heulen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vawoitungssiez woa Aabenraa (dt.: Apenrade).", "target": "Verwaltungssitz war Aabenraa (deutsch: Apenrade)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: Mitteilungen der Altnürnberger Landschaft e.V., Heft 1, 2001, S. 571–581.", "target": "In: Mitteilungen der Altnürnberger Landschaft e.V. Heft 1, 2001, S. 571–581."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Lomonossow (russ. Ломоносов), bis 1948 Oranienbaum, is a Stod, de wos administrativ zu Sankt Petersburg (Russland) ghead.", "target": "Lomonossow (russisch Ломоносов), bis 1948 Oranienbaum, ist eine administrativ zu Sankt Petersburg (Russland) gehörende Stadt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Stopslclubs gibts mindestens seit da Mitt vom zwanzigsdn Jorhundert in Bayern.", "target": "Die noch blühende Linie hat ihren Grundbesitz seit Beginn des 20. Jahrhunderts in Baden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Süden grenzt Rothneusiedl aun de niedaröstarreichische Gemeinde Hennersdorf.", "target": "Im Süden grenzt Rothneusiedl an die niederösterreichische Gemeinde Hennersdorf."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Feigendorf liegt am westlichn Rond vo da Gmoa Walsdorf.", "target": "Feigendorf liegt am westlichen Rand der Gemeinde Walsdorf."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "2007 is da Umsatz 56,018 Mrd.", "target": "2004 erzielte man einen Umsatz von 539,259 Mio. Litas (156,18 Millionen Euro)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dés sein die Grusplen.", "target": "Die Talpi kommen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ein Beitrag zur ökonomischen Erklärung des ImperialismusDie Akkumulation des Kapitals (1.", "target": "In: Dies.: Die Akkumulation des Kapitals Ein Beitrag zur ökonomischen Erklärung des Imperialismus (28. Kapitel)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: Mitteilungen der Gesellschaft für Salzburger Landeskunde; Selbstverlag der Gesellschaft; Salzburg 2005; Maria Vinzenz Süß: Die Bürgermeister in Salzburg von 1433 bis 1840.", "target": "Dokumentation über das Geschehen in der Stadt; Salzburg 1980 Maria Vinzenz Süß: Die Bürgermeister in Salzburg von 1433 bis 1840."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Beschäftigte am Wohnort warns insgesamt 757.", "target": "Beschäftigte am Wohnort gab es insgesamt 757."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Sørfjord is a 38 Kilometa long Seitnarm des Hardangerfjords in da Provinz Hordaland in Norwegn.", "target": "Der Sørfjord ist ein 38 Kilometer langer Seitenarm des Hardangerfjords in der Provinz Hordaland in Norwegen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Daraus ko beispuisweis des Entscheidungsvahoidn in sozialn Konfliktsituationen obgleitet wean.", "target": "Sie versucht dabei unter anderem, das rationale Entscheidungsverhalten in sozialen Konfliktsituationen davon abzuleiten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Midm Weinguat Lo Triolet bsitzt Introd außadem oans vo de Aushängeschuida vom Weinbau im Aostatoi.", "target": "Mit dem Weingut Lo Triolet besitzt Introd eines der Aushängeschilder des Weinbaus im Aostatal."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Linke scheitat on da Fimf-Prozent-Hürdn.", "target": "Diese scheiterte an der Fünf-Prozent-Hürde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "f f Da Someșul Mare (deutsch : Großer Somesch; ungarisch : Nagy-Szamos) is da rechte Quejfluss vom Someș im Noadn vo Rumänien.", "target": "Der Someșul Mare (deutsch Großer Somesch; ungarisch Nagy-Szamos) ist der rechte Quellfluss des Someș im Norden von Rumänien."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Österreichische Osthefte Jg.", "target": "Österreichische Begegnung Jg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Musik: Heinz Schimmer, 1949 Uns woll’ns den Steffel stehl’n.", "target": "Musik: Heinz Schimmer, 1949 Uns woll’ns den Steffel stehl’n. Wiener Marschlied."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "(Kinni) eigsezt woan.", "target": "Liebe am Don."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Nochboagmoana san: Anzola d’Ossola, Casale Corte Cerro, Gravellona Toce, Loreglia, Mergozzo, Premosello-Chiovenda und Valstrona.", "target": "Die Nachbargemeinden sind Anzola d’Ossola, Casale Corte Cerro, Gravellona Toce, Loreglia, Mergozzo, Premosello-Chiovenda und Valstrona."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Markgrafen-Museum (mit Kaspar-Hauser-Abteilung) Residenz da Markgrafn zu Brandenburg-Ansbach De Residenz entwickelt si aus a mittelalterlichen Anlage.", "target": "Raum für Kunst & Gegenwart Markgrafenmuseum (mit Kaspar-Hauser-Abteilung) Siehe auch: Liste der Baudenkmäler in Ansbach Residenz der Markgrafen zu Brandenburg-Ansbach Die Residenz entwickelte sich aus einer mittelalterlichen Anlage."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "A alphabetische Gliedarung enthoit de Kategorie:Aphorismus.", "target": "Eine alphabetische Gliederung enthält die Kategorie:Aphorismus."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Vo duat is bei guatm Wetta a weita Blick bis zum Geiersberg (586 m) megli.", "target": "Von dort ist bei gutem Wetter ein weiter Blick bis zum Geiersberg (586 m) möglich."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Hengersberg ligt ungafahr zehn Kilometa südeastlich vo Degndorf und gehert zur Region Doana-Woid.", "target": "Hengersberg liegt circa zehn Kilometer südöstlich von Deggendorf und gehört zur Region Donau-Wald."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In de Joar 2000 und 2003 endet a Etappe vo da Deitschland-Tour in Ansbach, 2001 war de Internationale Bayernrundfahrt fia Radprofis zu Gast in da Residenzstod.", "target": "In den Jahren 2000 und 2003 endete jeweils eine Etappe der Deutschland Tour in Ansbach, 2001 war die Bayern Rundfahrt zu Gast in der Residenzstadt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Anteu vo da Stod am Bruttoinlandsprodukt (BIP) vom Land liebt bei 20 Prozent, am gsamten Anzlhandel vo Russland bei rund 30 Prozent.", "target": "Der Anteil der Stadt am Bruttoinlandsprodukt (BIP) des Landes beträgt 20 Prozent, am gesamten Einzelhandel Russlands etwa 30 Prozent."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Nochboaorte hoaßn: Mittelsinn und Jossa, sowia Zeitlofs-Roßbach und Aura im Sinngrund.", "target": "Die Nachbarorte heißen: Mittelsinn und Jossa, sowie Zeitlofs-Roßbach und Aura im Sinngrund."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Maharishi (Sanskrit, m., महर्षि, maharṣi < mahā + ṛṣi) is de Bezeichnung vo om geistlichn Wiadnträga in Indien.", "target": "Maharishi (Sanskrit, m., महर्षि, maharṣi < mahā + ṛṣi) ist die Bezeichnung eines geistlichen Würdenträgers in Indien."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Hiachstlaab, Japan.", "target": "Yassiada, Türkei."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Papst Johannes X. (uma 860–929), in Tossignano geboan Borgo Tossignano untahoit a innaitalienische Partnaschoft mid da Gmoa Ripalimosani in da Provinz Campobasso.", "target": "Papst Johannes X. (860–929), in Tossignano geboren Borgo Tossignano unterhält eine inneritalienische Partnerschaft mit der Gemeinde Ripalimosani in der Provinz Campobasso."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Er is Sozieusprecher vom ÖVP-Parlamentsklub.", "target": "Er ist Energiesprecher der ÖVP-Parlamentsfraktion."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Aber wieder nur Kloanigkeitn.", "target": "Endlich wieder zelten!."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "95,4 % vo de Eihwohna sprechn Franzesisch und 4,0 % Englisch ois Haptsproch.", "target": "95,4 % der Einwohner sprechen Französisch und 4,0 % Englisch als Hauptsprache."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Nau wos will den da Wolfal?", "target": "Ist er etwa nicht des Menschen Wolf?"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Dena hom de Bischef in Syrien, Palästina, Mesopotamien, Armenien, Georgien und Indien untastondn.", "target": "Diesen unterstanden die Bischöfe in Syrien, Palästina, Mesopotamien, Armenien, Georgien und Indien."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Hum (kyrillisch : Хум) is a Ort in da Vabandsgmoa Foča im aissasdn Sidostn vo Bosnien und Herzegowina, direkd on da montenegrinischn Grenz.", "target": "Hum (serbisch-kyrillisch Хум) ist ein Ort in der Verbandsgemeinde Foča im äußersten Südosten von Bosnien und Herzegowina, direkt an der montenegrinischen Grenze."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "(Zeichntrick) 1999: Werner – Vois Rooäää!!!", "target": "(Zeichentrick) 1999: Werner – Volles Rooäää!!!"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "TIPP10 is im Somma 2006 kostenlos und unta den Bedingunga dea GNU GPL im Netz vaöffentlicht worn.", "target": "TIPP10 wurde im Sommer 2006 kostenlos und unter den Bedingungen der GNU GPL im Internet veröffentlicht."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Tristan Gottfrieds vo Strossburg is des Herzogtum de Hoamat vom Herzog Jovelin, seim Wei Karsie und iahn Kindan Kaedin und Isolde Weißhand (V. 18690-18717).", "target": "Im Tristan Gottfrieds von Straßburg ist dieses Herzogtum die Heimat Herzog Jovelins, seiner Frau Karsie und ihren Kindern Kaedin und Isolde Weißhand (V. 18690-18717)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Auslegungsgeschichte im Judentum III.", "target": "III. Averroismus im Judentum."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kumbrisch is a kejtische Sproch, wo in am Großtei vo Cumbria, am nerdlichn Northumbria und dena schottischn Central Lowlands bis etwa ins 11.", "target": "Kumbrisch ist eine keltische Sprache, die in einem Großteil von Cumbria, dem nördlichen Northumbria und den schottischen Central Lowlands bis etwa ins 11. Jahrhundert hinein gesprochen wurde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Pioniere in Inglstod is vom Rheiner Werner Fassbinder fias ZDF vafuimt worn.", "target": "Pioniere in Ingolstadt wurde von Rainer Werner Fassbinder für das ZDF verfilmt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des kennan de andern leider besser.", "target": "In: Best of British."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seit Apruij 2004 is a aa da Schiamhea vo da Stiftung „Juvenile Adipositas“ mit Sitz in Bischofswiesn.", "target": "Seit April 2004 ist er auch Schirmherr der Stiftung Juvenile Adipositas mit Sitz in Bischofswiesen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des deant da bessern Dransparenz vo Vaänderunga in da Struktur da Streitkräfte.", "target": "Die ekelerregende Frechheit, über Hintertreppen zur Einflussnahme in der Jugendgestaltung kommen zu wollen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Aulåg' is 1884–1886 nåch da Planung vom Josef Unger errichtet wua'n.", "target": "Die Anlage wurde von 1884 bis 1886 nach den Plänen des Architekten Josef Unger errichtet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Sprochn ham se bis ins 13.Jh. nur wenig voeinanda untaschiedn.", "target": "Durch die intensive Beweidung des Tals bis zum Ende des 19. Jahrhunderts gibt es nur sehr wenige ältere Bäume."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mit Beiträgen von Herbert Achternbusch, Harald Hartung, Helmut Heißenbüttel, Günter Herburger, Walter Höllerer, Günter Kunert, Oskar Pastior, Herbert Rosendorfer, Tadeusz Rósewicz, Edoardo Sanguineti, Marin Sorescu und Andrew Weeks.", "target": "Mit Beiträgen von Herbert Achternbusch, Harald Hartung, Helmut Heißenbüttel, Günter Herburger, Walter Höllerer, Günter Kunert, Oskar Pastior, Herbert Rosendorfer, Tadeusz Różewicz, Edoardo Sanguineti, Marin Sorescu und Andrew Weeks."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Zoi is bis zum End vom Kriag auf 24.764 ogsting.", "target": "So wuchs die Zahl der Gräber bis zum Kriegsende auf 2437."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Abschnitte san mit greana Welle und a Geschwindigkeitsbeschränkung auf 60 km/h zügig befahrbar.", "target": "Der Abschnitt ist mit grüner Welle und Geschwindigkeitsbeschränkung auf 60 km/h zügig befahrbar."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Museum zoagt gallo-remische Reliefs sowia an Nochbau vo da Gallischn Mähmaschiin.", "target": "Das Museum zeigt gallo-römische Reliefs sowie einen Nachbau der Gallischen Mähmaschine."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Noch zwaa Liveoibn, drunta des im Ö1-Radiokuituahaus midgschnittane Es is net ollas ans, hod a im Fruahjoa 2014 de Oibum Dynamit und Edelschrott aussabrocht.", "target": "Nach zwei Livealben, darunter das im Ö1-Radiokulturhaus mitgeschnittene Es is net ollas ans, veröffentlichte er im Frühjahr 2014 das Album Dynamit und Edelschrott."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "2008–2015: The Penguins of Madagascar 2009: Merry Madagascar 2013: Madly Madagascar 2014–2017: All Hail King Julien 2014: Penguins of Madagascar Commons: Danny Jacobs – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien Danny Jacobs in der Internet Movie Database (englisch)Vorlage:IMDb/Wartung/Gleicher IMDb-Kenner in Wikipedia und Wikidata Normdatn: GND: 1028492022 LCCN: no2010137900 VIAF: 150517361", "target": "2008–2015: The Penguins of Madagascar 2009: Merry Madagascar 2013: Madly Madagascar 2014–2017: All Hail King Julien 2014: Penguins of Madagascar Commons: Danny Jacobs – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien Danny Jacobs in der Internet Movie Database (englisch) Normdaten (Person): GND: 1028492022 (OGND, AKS) LCCN: no2010137900 VIAF: 150517361 Wikipedia-Personensuche"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da scho vastuabene Genaräu Ronquerolles und da schuftiche Advokat Marcillac tret'n im Origenäu goa net peasönlich auf, in Marcillac sei Gegenstück Zwicker is de Hauptfigua vo Vuag'spüi.", "target": "Der schon verstorbene General Ronquerolles und der schuftige Advokat Marcillac treten im Original nicht persönlich auf, Marcillacs Gegenstück Zwicker ist die Hauptfigur des Vorspiels."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Triefenstein Holzkirchen Uettingen Greußenheim Birkenfeld Karbach Erlenbach bei Marktheidenfeld Am Noma Remlingen liegt a Personanoma zugrund, der duach des Zuaghearigkeitssuffix -ing obgleit worn is.", "target": "Triefenstein Holzkirchen Uettingen Greußenheim Birkenfeld Karbach Erlenbach bei Marktheidenfeld Dem Namen Remlingen liegt ein Personenname zugrunde, der durch das Zugehörigkeitssuffix -ing abgeleitet wurde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Judith und Holofernes is a Travestie in einem Acte vom Johann Nestroy.", "target": "Judith und Holofernes ist eine Travestie in einem Acte von Johann Nestroy."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In Amerika is da West Coast Swing und da East Coast Swing aa no recht bekannt.", "target": "Prominente), East Coast Swing/West Coast Swing (männl."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De 1871 bis 1872 unta finanzieja Beteijigung vo de Grundeingtima im Marzili und da Buagagmoa Bern earichdde Eisnbruck is 1958 duach a Betonbruck easezd worn. Commons: Dalmazibrücke – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien Dalmazibrücke.", "target": "Die 1871 bis 1872 unter finanzieller Beteiligung der Grundeigentümer im Marzili und der Burgergemeinde Bern errichtete Eisenbrücke wurde 1958 durch eine Betonbrücke ersetzt. Commons: Dalmazibrücke – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien Dalmazibrücke."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da hechste Beag is da Mount Gimie mit 950 m.", "target": "Der höchste Punkt der Insel ist der Mount Gimie mit 950 Metern."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ehemaliges Benediktinerkloster\" von Karin Hösch, Gregor Peda (Illustr.), Kunstverlag Peda Gregor (2001) \"St. Peter und Paul Thierhaupten, ehem.", "target": "Ehemaliges Benediktinerkloster von Karin Hösch, Gregor Peda (Illustr.), Kunstverlag Peda (2001)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De easchde urkundliche Nennung vo Henaberg is 1096 gwen, und zwoa ois Haginiberc, wos sovui wia \"umhegte Siedlung am Berg\" hoaßt.", "target": "Die urkundliche Erstnennung von Althegnenberg erfolgte 1096 als Haginiberc, was so viel wie „umhegte Siedlung am Berg“ bedeutet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Klass (S1) hod nebmam Umlaut koa weidas Pluralkennzoachn, is oiso endungslos; ia ghean nur Maskulina und Feminina o.", "target": "Die Klasse (S1) besitzt neben dem Umlaut kein weiteres Pluralkennzeichen, ist also endungslos; ihr gehören nur Maskulina und Feminina an."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Statistische Beschreibung der katholischen Seelsorge-Stellen und übrigen geistigen Pfründen im Regierungsbezirk Niederbayern, Landshut 1863, Seite 25.", "target": "Statistische Beschreibung der katholischen Seelsorge-Stellen und übrigen geistigen Pfründen im Regierungsbezirk Niederbayern, Landshut 1863, Seite 25. Tettenweis Baudenkmäler."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Außerdem warns im Joar 1999 145 Bauanhöf mit a landwirtschaftlich gnutzten Flächn vo 1983 Hektar.", "target": "Zudem bestanden im Jahr 1999 145 landwirtschaftliche Betriebe mit einer landwirtschaftlich genutzten Fläche von 1983 Hektar."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da geoagische Aufstand auf Texl wurde east am 20.", "target": "Der georgische Aufstand auf Texel wurde erst am 20. Mai beendet."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "September 2008 Wilfried Kopenhagen: Die Landstreitkräfte der NVA.", "target": "Wilfried Kopenhagen: Die Landstreitkräfte der NVA."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Um 1100 ham de Grafn vo Lechsgemünd a Burg auf dem Kirchenhügl baut - einfach auf de remisch´n Stoana drauf.", "target": "Um 1100 errichteten die Grafen von Lechsgemünd eine Burg auf dem Kirchenhügel."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Zeidschrift is seit 1945 ois Nochfoige-Zeidschrift vo Die Erziehung im Valog Vandenhoeck & Ruprecht in Göttingen easchiena.", "target": "Die Zeitschrift erschien seit 1945 als Nachfolge-Zeitschrift von Die Erziehung im Verlag Vandenhoeck & Ruprecht in Göttingen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Deutsche Verlags-Anstalt Band I. (1976): 1780 - 1871.", "target": "Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart: Band 1, 1976: 1780–1871."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Die Werkstatt, Göttingen 1999, ISBN 3-89533-256-9 Claudius Mayer: Geschichte eines Traditionsvereins – TSV München von 1860 (eaweidade 3.", "target": "AGON-Sportverlag, Kassel 1995, ISBN 3-928562-63-0 Claudius Mayer: Geschichte eines Traditionsvereins – TSV München von 1860 (erweiterte 3. Auflage)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da ejtaste Schriftfund af boarischm Bodn is a Tonscherbm mit da Inschrift „Baios“ oder „Boios“ und is im kejtischn Oppidum vo Manching (bei Inglstod an da Doana) gfundn worn.", "target": "Der älteste Schriftfund auf deutschem Boden ist eine Tonscherbe mit der Inschrift „Baios“ oder „Boios“ und wurde im keltischen Oppidum von Manching (bei Ingolstadt an der Donau) gefunden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Das wirkt günstig auf die Familie, auf den Staat“.", "target": "Einfach ausgedrückt: funktioniert die Familie, funktioniert der zukünftige Staat“."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Mit Kurfiarst Karl Theodor erlöscht de Sulzbacher Linie vom Haus Wittelsbach.", "target": "Mit Kurfürst Karl Theodor erlosch die Sulzbacher Linie des Hauses Wittelsbach."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "2004 is a bei da Woih bestätigt woan, sei gfäahlichsta Gengkandidat woa da John Kerry.", "target": "Denton äußerte sich 2004 kritisch über den Präsidentschaftskandidaten John Kerry."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "LfL oda LFL is de Obkiazung fia: Bayerische Landesanstalt für Landwirtschaft Sächsische Landesanstalt für Landwirtschaft Like for Like-growth, ana Woxtumsmessgress aus'm Finanzbereich Legends Football League, a US-amerikanische professioneje Footboiliga fia Fraun (ehemois: Lingerie Football League) Ljubitel'skaja futbol'naja liga, de Russische Amatea-Fuaßboiliga", "target": "LfL oder LFL ist die Abkürzung für: Bayerische Landesanstalt für Landwirtschaft Sächsische Landesanstalt für Landwirtschaft Like for Like-growth, einer Wachstumsmessgröße aus dem Finanzbereich Legends Football League, eine US-amerikanische professionelle Footballliga für Frauen (ehemals Lingerie Football League) Ljubitel'skaja futbol'naja liga, die Russische Amateur-Fußballliga"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Beziak hod 8.256 Eihwohna.", "target": "Ṣaḥīḥ Muslim Nr. 2256."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Busse da RVO vakean vom Bahnhof Berchtsgoan (teilweis üba Scheenau) noch Ramsau und weita zum Hinterssee.", "target": "Busse der RVO GmbH verkehren vom Hauptbahnhof Berchtesgaden (teilweise über Schönau) nach Ramsau und weiter zum Hintersee."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Weimar: Duncker, 1939, 127 S. 150 Jahre Verlag Gerhard Stalling, Oldenburg, 1789–1939.", "target": "150 Jahre Verlag Gerhard Stalling, Oldenburg, 1789–1939."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Jean-Paul-Jubiläum Website des Bayerischen Rundfunks Website des Sonat-Verlags Website des Sonat-Verlags Besprechung in der Frankenpost Christoph Plass, 8.", "target": "Jean-Paul-Jubiläum Website des Bayerischen Rundfunks Website des Sonat-Verlags Website des Sonat-Verlags Besprechung in der Frankenpost Christoph Plass, 8. Dezember 2012."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Also war er dreifach geschlagen.“ Der fromme Tanz.", "target": "Damit wird nichts erklärt, nur etwas festgestellt.“ Der fromme Tanz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Essays, Mitteldeutscher Verlag, Halle 1996.", "target": "Mitteldeutscher Verlag, Halle 1996."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "As Schmoiz auslossn gähd aa vui oafocha ois wias an Budan mocha.", "target": "Iatz werdn’s scho boid siebnazwanz’g Wocha, möcht ma aa scho boid Feierab’nd mocha."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Provinz Verbano-Cusio-Ossola is a Provinz in da italienischn Region Piemont.", "target": "Die Provinz Verbano-Cusio-Ossola ist eine Provinz in der italienischen Region Piemont."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Großmehring 1984, S. 238-240.", "target": "Großmehring 1984, S. 238–240."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Wia de Räma im 1.", "target": "Mundart in 1 Aufz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Physik: Karl Manne Siegbahn Medizin: Willem Einthoven Literatur: Władysław Reymont Der Nobelpreis für Chemie und der Friedensnobelpreis werden nicht verliehen.", "target": "Österreich ist damit das erste kontinentaleuropäische Land mit einer Profifußballliga Physik: Karl Manne Siegbahn Medizin: Willem Einthoven Literatur: Władysław Reymont Der Nobelpreis für Chemie und der Friedensnobelpreis werden nicht verliehen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Obgruafa am 2. Dezemba 2014. Bellevue de l’Inini, auf Peakbagger.com (englisch)", "target": "Abgerufen am 2. Dezember 2014. Bellevue de l’Inini auf Peakbagger.com (englisch)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Erfurt 1929 Jürgen Valdeig: Erfurt - Schlaglichter zur Stadtgeschichte.", "target": "Jürgen Valdeig: Erfurt – Schlaglichter zur Stadtgeschichte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "A zu kurze Lostnzig sogt ma Gitazug!", "target": "Kleine weisse Seidenschuhe."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Araba bezeichnd: a Provinz van spanischn Basknland, schau_ Álava a Senke sidli van Doudn Meea im Grenzgebiet vo Jordanien und Israel, schau: Arava Schau aa Arraba Arava", "target": "Araba bezeichnet eine Provinz des spanischen Baskenlandes, siehe Álava eine Senke südlich des Toten Meeres im Grenzgebiet von Jordanien und Israel, siehe Arava Siehe auch Arraba Arava"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: Webseite vo da Progressiven Allianz.", "target": "In: Webseite der ProgressivenAllianz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De nachstn Autobahnen san de A 7 (Kassel–Würzburg) und de A 71 (Erfurt–Schweinfurt).", "target": "Die nächsten Autobahnen sind die A 7 (Kassel–Fulda-Würzburg) und die A 71 (Erfurt–Schweinfurt)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kempgen, Heinz-Wilhelm: Frühe chinesische Münzgeschichte - Zur Chronologie der Spatenmünzen (7. bis 3.", "target": "Käsch Kaurigeld Primitivgeld Renminbi Tael Taiwan-Dollar Kempgen, Heinz-Wilhelm; Frühe chinesische Münzgeschichte - Zur Chronologie der Spatenmünzen (7. bis 3. Jahrhundert v. Chr.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1790 håt ea mit 18 Jahrln a Austöllung in da Staatsvawoitung kriagt.", "target": "1790 bekam er mit 18 Jahren eine Anstellung in der Staatsverwaltung."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Haas Walter, Das Wörterbuch der schweizerdeutschen Sprache.", "target": "Walter Haas: Das Wörterbuch der schweizerdeutschen Sprache."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Listn vo deitschn Naumen vo russischn Ortn State Committee of the Russian Federation on Statistics Liste aller Orte in Russland anlässlich der Volkszählung von 2002 City Population - Einwohnerzahlen der Städte Russlands World Gazetteer - Einwohnerzahlen der Städte Russlands Onlinekarte Russlands (Sucheingabe erfolgt in kyrillisch)", "target": "S. 32–86 (russisch) Population Statistics of Eastern Europe: Cities & towns of Russia State Committee of the Russian Federation on Statistics Liste aller Orte in Russland anlässlich der Volkszählung von 2002 City Population - Einwohnerzahlen der Städte Russlands Onlinekarte Russlands (Sucheingabe erfolgt in kyrillisch)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Matthäus Merian bschreibt s Gschehn im Joar 1642 foigndamoßn: „Umbs Jahr 1430 ham de Hussiten aus Boheimb / Culmbach und Barreut angesteckt / und grosse Grausambkeit / Wia de wilden Tda / an dem gemeinen Pöbel / und an vornehma Leit vaübt. / De Geistlichen / Mönche und Nonen leng sie entweder auf des Feia / oda führeten sie auff des gestandene Eyß da Wassa und Flüsse / (in Francken und Bayren) begossen sie mit kaltem Wassa / und bringan sie solcher Gestalt erbärmlich umb / Wia Boreck in da Böhmischen Chronic pag.", "target": "Matthäus Merian beschrieb dieses Geschehen im Jahre 1642 folgendermaßen: „Umbs Jahr 1430 haben die Hussiten aus Boheimb / Culmbach und Barreut angesteckt / und grosse Grausambkeit / wie die wilden Thier / an dem gemeinen Pöbel / und an vornehmen Personen verübt. / Die Geistlichen / Mönche und Nonen legten sie entweder auf das Feuer / oder führeten sie auff das gestandene Eyß der Wasser und Flüsse / (in Francken und Bayren) begossen sie mit kaltem Wasser / und brachten sie solcher Gestalt erbärmlich umb / wie Boreck in der Böhmischen Chronic pag."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Juni 2011 Archivierte Kopie.", "target": "Im Mai 2011 erfolgte die Neuaufstellung einer Kopie."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Außadem is er seit 2007 da President von da franzesischn Bischofskonferenz.", "target": "Von 2001 bis 2007 war er Präsident der Französischen Bischofskonferenz."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se is Vawoitungssiez vo da Local Municipality Swartland im Distrikt West Coast.", "target": "Sie ist Verwaltungssitz der Local Municipality Swartland im Distrikt West Coast."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Februar 2015) DANE: Bevölkerungszahl (aufgerufen am 11.", "target": "Juli 2015, Version 11.15: Serialisierung von Requests nun auch per Client (IP)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Single Wakaremichi is im Aprü 2002, gleichzeitig mid eanare easchtn Videos Senchimentaru Video und Sentimental Onigokko, veröffentlicht worn.", "target": "Die Single 別れ道 (Wakaremichi) wurde im April desselben Jahres, gleichzeitig mit ihrem ersten Videos Senchimentaru Video und センチメンタルな鬼ごっこ (Sentimental Onigokko), veröffentlicht."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Sitz vo da Vawoitung is in Mayo.", "target": "Die Paarungszeit der Leguane ist im Mai."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "ISSN.org Nationales ISSN-Zentrum für Deutschland, Deutsche Nationalbibliothek Schweizerisches ISSN-Zentrum, Schweizerische Nationalbibliothek sh85067450", "target": "ISSN.org Nationales ISSN-Zentrum für Deutschland, Deutsche Nationalbibliothek Schweizerisches ISSN-Zentrum, Schweizerische Nationalbibliothek The ISSN International Register ISSN."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Anibal/PS-10 Euro III/Militar wead ebenfois vo am Dieselmotor mid am Turbo Intercooler Iveco (8140.43P) mid a Common Rail Eispritzung, 2.800 cm³ aaf 4 Zylinder, 92 KW/125 PS bei 3.300 U/min, 275 Nm bei 1.800 U/min.", "target": "Der Anibal/PS-10 Euro III/Militar wird ebenfalls von einem Dieselmotor mit Turbo Intercooler Iveco (8140.43P) mit einer Common Rail Einspritzung, 2.800 cm³ auf 4 Zylinder, 92 KW/125 PS bei 3.300/min, 275 Nm bei 1.800/min."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "So håt Der Humorist von dem oft seah Nestroy-kritisch'n Moritz Gottlieb Saphir aum 2. Februar 1854 (Nr. 27, S. 106) g'schrieb'n: „Als Stück ist das Stück unter jeder Beachtung!", "target": "So schrieb Der Humorist des oft sehr Nestroy-kritischen Moritz Gottlieb Saphir am 2. Februar 1854 (Nr. 27, S. 106): „Als Stück ist das Stück unter jeder Beachtung!"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sei Quejboch entspringd im Nationalpark Pyrenäen, im sognenndn Cirque de Gavarnie, ban Col des Sarradets, in ana Häh vo uma 2600 Meta.", "target": "Sein Quellbach entspringt im Nationalpark Pyrenäen, im sogenannten Cirque de Gavarnie, beim Col des Sarradets, in einer Höhe von etwa 2600 Meter."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Ortstei san: Pianelle, San Giovanni, Teglia, Temponi und Tufariello.", "target": "Die Ortsteile sind Pianelle, San Giovanni, Teglia, Temponi und Tufariello."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Druckspaunnung.", "target": "Drucksache."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se beginnd im Sidn ois Foatsezung vo da argentinischn Ruta Nacional 34 om Noadufa vom Río Caraparí ba San José de Pocitos und endd im Noadostn in da Stod Guayaramerín om Westufa vom Río Mamoré.", "target": "Sie beginnt im Süden als Fortsetzung der argentinischen Ruta Nacional 34 am Nordufer des Río Caraparí bei San José de Pocitos und endet im Nordosten in der Stadt Guayaramerín am Westufer des Río Mamoré."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Den kleinen Hunden hänget man Die allergrößten Klöppel an.", "target": "Gegen kleinere Angreifer von der Seite werden die sehr kräftigen Beißwerkzeuge eingesetzt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Harrassowitz, Wiesbaden 2003-2007ff, ISBN 3-447-04746-1.", "target": "Harrassowitz, Wiesbaden 2003–2007ff, ISBN 3-447-04746-1."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Gmoa is Tei van Kanton Vallée de l’Isle (bis 2015: Kanton Mussidan) im Arrondissement Périgueux.", "target": "Die Gemeinde ist Teil des Kantons Vallée de l’Isle (bis 2015: Kanton Mussidan) im Arrondissement Périgueux."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Se liegt am sidlichn Stodrond vo Coburg.", "target": "Er wartet deshalb in der nahe gelegenen Veste Coburg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1947 hod Steensen da Gmoa Dagali sei Sommlung aus Gebäudn sowia Museumsgut vo Dagali, Skurdal, Tunhovd and Uvdal vamocht.", "target": "1947 übertrug Steensen der Gemeinde Dagali seine Sammlung aus Gebäuden sowie Museumsgut von Dagali, Skurdal, Tunhovd and Uvdal."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sackerlot, Sackerlot, ja das is mein Tod.“ (Schluss-Quodlibet) De Vzualåg zum Nestroy sein Stückl woa des Vaudeville Die Klatschereien von Louis Angely, uraufg'füaht aum 24. März 1826 im Königsstädtischen Theater in Berlin.", "target": "Sackerlot, Sackerlot, ja das is mein Tod.“ (Schluss-Quodlibet) Die Quelle zu Nestroys Werk war das Vaudeville Die Klatschereien von Louis Angely, uraufgeführt am 24. März 1826 am Königsstädtischen Theater in Berlin."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Sprochgebiet liegt im Sidosten vom Goif vo Biskaya mit Bilbao in Spanien bis Bayonne in Frankreich.", "target": "Das Sprachgebiet liegt an der Küste im Südosten des Golfs von Biskaya von Bilbao in Spanien bis Bayonne in Frankreich."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Voa da Unobhängigkeit ois de UNMIK im Kosovo stazioniad woa, hom se a Neigliedarung eihgfiahd.", "target": "Die United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) hat der Garde das Betreten des Kosovo verboten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Hohenwarth werd zum easchtn Moi uma 1180 in oana Urkunde vom Klosta Reichenbach eawähnt.", "target": "Hohenwarth wird zum ersten Mal um 1180 in einer Urkunde des Klosters Reichenbach erwähnt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Monaco steht seit am 13.", "target": "Marcus Weiß tanzt seit seinem 13. Lebensjahr."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da emfois in da Nech entspringnde Salso fliaßt noch nua 29 km midm Imera Meridionale zamm.", "target": "Der ebenfalls in der Nähe entspringende Salso fließt nach nur 29 km mit dem Imera Meridionale zusammen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Hofer Kurzfilmfestival.", "target": "Hofer Filmtagen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Im Gengsotz zu de Non-Metropolitan-Districts gheat zu de Kompetenzn vo de Metropolitan Boroughs aa de Schuiaufsicht.", "target": "Im Gegensatz zu den Non-Metropolitan-Districts gehört zu den Kompetenzen der Metropolitan Boroughs auch die Schulaufsicht."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Figueiras is a Gmoa (Freguesia) im portugiesischn Kroas (Concelho) vo Lousada.", "target": "Figueiras ist eine Gemeinde (Freguesia) im portugiesischen Kreis (Concelho) von Lousada."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Es haum da Nestroy, da Scholz und da Alois Grois g'spült.", "target": "Es spielten Nestroy, Scholz und Alois Grois."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Auf da Basis fum Lutz seina Veasion haum d Erna Fentsch und da Carl Wery aus dem Schdof im Joa 1949 an Füm drat, den „Der Brandner Kaspar schaut ins Paradies“.", "target": "Der 1949 mit Carl Wery und Paul Hörbiger in den Hauptrollen produzierte Spielfilm ist auch unter den Titeln „Der Brandner Kaspar schaut ins Paradies“ und „Das Tor zum Paradies“ bekannt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Textausgabe der Ostarrîchi-Urkunde in Theodor Sickel (Hrsg.): Diplomata 13: Die Urkunden Otto des II. und Otto des III.", "target": "Ostarrichi-Urkunde Textausgabe der Ostarrîchi-Urkunde in Theodor Sickel (Hrsg.): Diplomata 13: Die Urkunden Otto des II. und Otto des III. (Ottonis II. et Ottonis III. Diplomata)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Diodor 4, 69, 3.", "target": "Diodor 4, 60, 3."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des tätat aa erkläa'n, dass im Geg'nsåtz zu 1830 des Stückl von 1832 a „überraschendes Durcheinander“ (Zitat im Sammler) von de Textauszüg' aufweist, wås sunst'n beim Nestroy eigentlich net passiat is.", "target": "Dies würde auch den Umstand erklären, dass im Gegensatz zu 1830 das Werk von 1832 ein überraschendes Durcheinander (Zitat im Sammler) der Textauszüge aufwies, das sonst bei Nestroy nicht beobachtet werden konnte."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Bruce A. Bolt: Erdbeben – Schlüssel zur Geodynamik.", "target": "(PDF-Datei; 1,63 MB) Bruce A. Bolt: Erdbeben – Schlüssel zur Geodynamik."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kronprinz Rupprecht vo Bayern und da Freistaat san se 1923 einig worn, da Wittelsbacher Ausgleichsfonds und de Wittelsbacher Landesstiftung san aus dem Kompromiss raus entstandn.", "target": "In Bayern fanden Staat und Wittelsbacher 1923 mit der Gründung des Wittelsbacher Ausgleichsfonds und der Wittelsbacher Landesstiftung einen Kompromiss."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da Bau vom Laaerbergbad 1957 bis 1959, die Nutzboamåchung von da Thermalquöi'n aum Nordraund von Oberlaa åb 1969 (heut' de Therme Wien g'hass'n) und de Wiener internationale Gartenschau 1974 (WIG 74) auf'n Laaer Berg woa'n weidare Großprojekt'.", "target": "Der Bau des Laaerbergbades 1957–1959 (nach Plänen von Erich Franz Leischner), die Nutzbarmachung der Thermalquelle am Nordrand von Oberlaa ab 1969 (heute Therme Wien genannt) und die Abhaltung der Wiener internationalen Gartenschau 1974 (wig74) auf dem Laaer Berg brachten weitere Entwicklungsschübe."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "So sprichd da Webbrausa an Webserver direkt iwa sei IP-Adress o.", "target": "So wird zum Beispiel ein Webserver von einem Webbrowser direkt über seine IP-Adresse angesprochen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Wenigstns so a bissl.", "target": "A bisserl so sein."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Alais is: a friahara Nam vo da Stod Alès im Département Gard in Frankreich Alais is da Famijnam von: Ernesto Alais (* 1929), argentinischa Spoatschitz", "target": "Alais ist ein früherer Name der Stadt Alès im Département Gard in Frankreich Alais ist der Familienname von Ernesto Alais (* 1929), argentinischer Sportschütze"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Seit 2006 is des da Generai Bantz J. Craddock.", "target": "Der Posten ging an General Bantz J. Craddock."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Juli 2014 is de Bevejkarung duachs IBGE af 8.073.924 Eihwohna gschätzd worn.", "target": "Zum 1. Juli 2014 wurde die Bevölkerung durch das IBGE auf 8.073.924 Einwohner geschätzt."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des Gebiet kescht zu de Kitzbüheler Alpen.", "target": "Das Gebiet gehört zu den Kitzbüheler Alpen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Pozuzo liegt in da Provinz Oxapampa im Department vo Pasco, im zentraln Regnwoidgebiet (Selva Central) vo Peru.", "target": "Pozuzo ist ein Distrikt in der Provinz Oxapampa im Departamento Pasco, am Ost-Rand des Hochlands in Nordwest-Peru."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Ramat Gan (hebräisch ‏רמת גן‎ „goatnheh“) is a schdod in da nachn fon Tel Aviv in Israel.", "target": "Ramat Gan (hebräisch רמת גן „Gartenhöhe“) ist eine Stadt in der Nähe von Tel Aviv in Israel."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sie verlångg åber, dass er erschter a Stunt lång sich in Meer åwascht.", "target": "Als ihm alles zu viel wird, nimmt er sich während des Amoklaufs durch einen Kopfschuss das Leben."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Grea ko vui Bedeitunga hom.", "target": "Sie haben viel Spaß bei ihrem Tun."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Red Abbey Cork (irisch An Mhainistir Dhearg) is de Ruine vo am Klosta vo de Augustinereremitn in da irischn Stod Cork in da gleichnomign Grofschoft.", "target": "Die Red Abbey (irisch An Mhainistir Dhearg) ist die Ruine eines Klosters der Augustinereremiten in der irischen Stadt Cork in der gleichnamigen Grafschaft."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Noch da Voikszehjung im Joar 2010 hom im Cimarron County 2475 Menschn in 1167 Haushoite glebd.", "target": "Nach der Volkszählung im Jahr 2010 lebten im Cimarron County 2.475 Menschen in 1.167 Haushalten."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1972 is da Zuafluss aus da Eendracht duach Earichtung vom Krabbenkreekdam und vom Schelde-Rhein-Kanoi untabundn worn.", "target": "1972 wurde der Zufluss aus der Eendracht durch Errichtung des Krabbenkreekdams und des Schelde-Rhein-Kanals unterbunden."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sowoi da Johann Strauss (Vater) ois aa da Johann Strauss (Sohn) hau'm jeweuis a „Martha-Quadrille“ komponiat.", "target": "Sowohl Johann Strauss (Vater) als auch Johann Strauss (Sohn) komponierten jeweils eine „Martha-Quadrille“."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zudem bezeichnd Eaux-Vives a Gebiet im Breich van ehemoiing Doaf Eaux-Vives, etwa zwischn da Innenstod ba Rive, om: Genfersää, om Parc de la Grange und da route de Frontenex.", "target": "Zudem bezeichnet Eaux-Vives ein Gebiet im Bereich des ehemaligen Dorfs Eaux-Vives, etwa zwischen der Innenstadt bei Rive, dem Genfersee, dem Parc de la Grange und der route de Frontenex."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Total Nonstop Action Wrestling (TNA) is a US-amerikanische Liga fia Wrestling, de vom Jeff Jarrett und seim Vota Jerry Jarrett im Mai 2002 grindt worn is.", "target": "Impact Wrestling, bis 2017 Total Nonstop Action Wrestling (TNA), ist eine US-amerikanische Wrestling-Liga, die von Jeff Jarrett und dessen Vater Jerry Jarrett im Mai 2002 gegründet wurde."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Sardinien (sardisch: Sardigna, italienisch: Sardegna, katalanisch: Sardenya), is – noch Sizilien – de zwoatgre8ste Insl im Middlmeea.", "target": "Sardinien (sardisch Sardigna, italienisch Sardegna, katalanisch Sardenya) ist – nach Sizilien – die zweitgrößte Insel im Mittelmeer."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "März 2013 in Disney Channel.", "target": "2014 lief die Serie im Disney Channel."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Rio Rancho is de gressde Stod im Sandoval County van US-Bundesstoot New Mexico.", "target": "Rio Rancho ist die größte Stadt im Sandoval County des US-Bundesstaates New Mexico."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "1935 hod d'italienische Regierung as Schiff gkauft, umbnaunnt und zu am Truppenschiff umbaut.", "target": "Nach Beginn des Abessinienkriegs 1935 erwarb die italienische Regierung das Schiff und ließ es in ein Hospitalschiff umbauen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Fellhornbahn nimmt den Betrieb auf.", "target": "Edi Wögerer führt das Unternehmen operativ."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "August 2007 Sedlmayr-Mord – Zweiter Täter aus Haft entlassen Politkomedie, ausgstroit am 8.", "target": "Sedlmayr-Mörder ist wieder frei. queer.de, 10. August 2007 Sedlmayr-Mord – Zweiter Täter aus Haft entlassen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Interstate 75, bei Palmetto U.S. Highway 41, bei Rubonia U.S. Highway 19, bei Bradenton Interstate 175, bei Saint Petersburg Interstate 375, bei Saint Petersburg U.S. Highway 19 Alternate / Florida State Road 595, bei Saint Petersburg U.S. Highway 92, bei Tampa Interstate 4, bei Tampa U.S. Highway 92, bei Tampa Interstate 75, bei Wesley Chapel Interstate Guide (englisch)", "target": "Interstate 75, bei Palmetto U.S. Highway 41, bei Rubonia (Florida) U.S. Highway 19, bei Bradenton Interstate 175, bei Saint Petersburg Interstate 375, bei Saint Petersburg U.S. Highway 19 Alternate / Florida State Road 595, bei Saint Petersburg U.S. Highway 92, bei Tampa Interstate 4, bei Tampa U.S. Highway 92, bei Tampa Interstate 75, bei Wesley Chapel Interstate Guide (englisch)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des County liegt im Nordostn vo Tennessee und grenzt im Nordn an Kentucky.", "target": "Das County liegt im Nordosten von Tennessee und grenzt im Norden an Kentucky."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Ortschoft Hormersdorf is a Ortstei vom middlfränkischn Moakt Schnaittach und liegt direkt an da Grenz zum Landkroas Bayreith.", "target": "Das Dorf Hormersdorf ist ein Ortsteil des mittelfränkischen Marktes Schnaittach und liegt direkt an der Grenze zum Landkreis Bayreuth."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "In: Österreichisches Deutsch.", "target": "Österreichisches Deutsch."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Des äjdaste Gebaide vom Ort is de St.-Peter-und-Paul-Kirch, a Filialkirch vo Lehrberg.", "target": "Das älteste Gebäude des Ortes ist die St.-Peter-und-Paul-Kirche, eine Filialkirche von Lehrberg."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Obabuagamoasta is seit 2002 da Ulrich Maly (SPD).", "target": "Oberbürgermeister ist seit 2002 Ulrich Maly (SPD)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Gebrüder Mann, Berlin 1983, ISBN 3-78-611372-6, auch als Taschenbuch bei Ullstein erschienen.", "target": "Gebrüder Mann, Berlin 1983, ISBN 3-7861-1372-6, auch als Taschenbuch bei Ullstein erschienen."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Regie: Klaus Hundsbichler, Östareich / Indien 2010, 91 min (Dea Füm mid da Jelena Krstic is mid da „Romy“ ois „Bester Kinodokumentarfilm 2011“ ausgzeichnet wuan.)", "target": "Regie: Klaus Hundsbichler, Österreich / Indien 2010, 91 min (Dieser Film mit Jelena Krstic ist mit der „Romy“ als „Bester Kinodokumentarfilm 2011“ ausgezeichnet worden.)"} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Zwischn 1971 und 1998 gheatn beide Gebiete zua Gmoa Södertälje.", "target": "Zwischen 1971 und 1998 gehörten beide Gebiete zur Gemeinde Södertälje."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "De Perlen-Reihe is a Buchreihe, de 1948 vom Adalbert Pechan grindt wuan is.", "target": "Die Perlen-Reihe ist eine 1948 von Adalbert Pechan begründete Buchreihe."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Da kloane Finga dient da Kontrolle van Aufsetzwinkel za da Soatn und da Balance van Bogen ban Obheben van Bogen vo da Soatn (schaug Spiccato).", "target": "Der kleine Finger dient der Kontrolle des Verkantungswinkels der Bogenhaare zur Saite und der Balance des Bogens beim Abheben des Bogens von der Saite (siehe Spiccato)."} {"src_lang": "bar", "tgt_lang": "de", "source": "Kristianstads län woa a schwedische Provinz (län).", "target": "Kristianstads län war eine schwedische Provinz (län)."}