| This etext was prepared by Sue Asscher <asschers@aia.net.au>
|
|
|
| CRITO
|
|
|
| by Plato
|
|
|
| Translated by Benjamin Jowett
|
|
|
| INTRODUCTION.
|
|
|
| The Crito seems intended to exhibit the character of Socrates in one light
|
| only, not as the philosopher, fulfilling a divine mission and trusting in
|
| the will of heaven, but simply as the good citizen, who having been
|
| unjustly condemned is willing to give up his life in obedience to the laws
|
| of the state...
|
|
|
| The days of Socrates are drawing to a close; the fatal ship has been seen
|
| off Sunium, as he is informed by his aged friend and contemporary Crito,
|
| who visits him before the dawn has broken; he himself has been warned in a
|
| dream that on the third day he must depart. Time is precious, and Crito
|
| has come early in order to gain his consent to a plan of escape. This can
|
| be easily accomplished by his friends, who will incur no danger in making
|
| the attempt to save him, but will be disgraced for ever if they allow him
|
| to perish. He should think of his duty to his children, and not play into
|
| the hands of his enemies. Money is already provided by Crito as well as by
|
| Simmias and others, and he will have no difficulty in finding friends in
|
| Thessaly and other places.
|
|
|
| Socrates is afraid that Crito is but pressing upon him the opinions of the
|
| many: whereas, all his life long he has followed the dictates of reason
|
| only and the opinion of the one wise or skilled man. There was a time when
|
| Crito himself had allowed the propriety of this. And although some one
|
| will say 'the many can kill us,' that makes no difference; but a good life,
|
| in other words, a just and honourable life, is alone to be valued. All
|
| considerations of loss of reputation or injury to his children should be
|
| dismissed: the only question is whether he would be right in attempting to
|
| escape. Crito, who is a disinterested person not having the fear of death
|
| before his eyes, shall answer this for him. Before he was condemned they
|
| had often held discussions, in which they agreed that no man should either
|
| do evil, or return evil for evil, or betray the right. Are these
|
| principles to be altered because the circumstances of Socrates are altered?
|
| Crito admits that they remain the same. Then is his escape consistent with
|
| the maintenance of them? To this Crito is unable or unwilling to reply.
|
|
|
| Socrates proceeds:--Suppose the Laws of Athens to come and remonstrate with
|
| him: they will ask 'Why does he seek to overturn them?' and if he replies,
|
| 'they have injured him,' will not the Laws answer, 'Yes, but was that the
|
| agreement? Has he any objection to make to them which would justify him in
|
| overturning them? Was he not brought into the world and educated by their
|
| help, and are they not his parents? He might have left Athens and gone
|
| where he pleased, but he has lived there for seventy years more constantly
|
| than any other citizen.' Thus he has clearly shown that he acknowledged
|
| the agreement, which he cannot now break without dishonour to himself and
|
| danger to his friends. Even in the course of the trial he might have
|
| proposed exile as the penalty, but then he declared that he preferred death
|
| to exile. And whither will he direct his footsteps? In any well-ordered
|
| state the Laws will consider him as an enemy. Possibly in a land of
|
| misrule like Thessaly he may be welcomed at first, and the unseemly
|
| narrative of his escape will be regarded by the inhabitants as an amusing
|
| tale. But if he offends them he will have to learn another sort of lesson.
|
| Will he continue to give lectures in virtue? That would hardly be decent.
|
| And how will his children be the gainers if he takes them into Thessaly,
|
| and deprives them of Athenian citizenship? Or if he leaves them behind,
|
| does he expect that they will be better taken care of by his friends
|
| because he is in Thessaly? Will not true friends care for them equally
|
| whether he is alive or dead?
|
|
|
| Finally, they exhort him to think of justice first, and of life and
|
| children afterwards. He may now depart in peace and innocence, a sufferer
|
| and not a doer of evil. But if he breaks agreements, and returns evil for
|
| evil, they will be angry with him while he lives; and their brethren the
|
| Laws of the world below will receive him as an enemy. Such is the mystic
|
| voice which is always murmuring in his ears.
|
|
|
| That Socrates was not a good citizen was a charge made against him during
|
| his lifetime, which has been often repeated in later ages. The crimes of
|
| Alcibiades, Critias, and Charmides, who had been his pupils, were still
|
| recent in the memory of the now restored democracy. The fact that he had
|
| been neutral in the death-struggle of Athens was not likely to conciliate
|
| popular good-will. Plato, writing probably in the next generation,
|
| undertakes the defence of his friend and master in this particular, not to
|
| the Athenians of his day, but to posterity and the world at large.
|
|
|
| Whether such an incident ever really occurred as the visit of Crito and the
|
| proposal of escape is uncertain: Plato could easily have invented far more
|
| than that (Phaedr.); and in the selection of Crito, the aged friend, as the
|
| fittest person to make the proposal to Socrates, we seem to recognize the
|
| hand of the artist. Whether any one who has been subjected by the laws of
|
| his country to an unjust judgment is right in attempting to escape, is a
|
| thesis about which casuists might disagree. Shelley (Prose Works) is of
|
| opinion that Socrates 'did well to die,' but not for the 'sophistical'
|
| reasons which Plato has put into his mouth. And there would be no
|
| difficulty in arguing that Socrates should have lived and preferred to a
|
| glorious death the good which he might still be able to perform. 'A
|
| rhetorician would have had much to say upon that point.' It may be
|
| observed however that Plato never intended to answer the question of
|
| casuistry, but only to exhibit the ideal of patient virtue which refuses to
|
| do the least evil in order to avoid the greatest, and to show his master
|
| maintaining in death the opinions which he had professed in his life. Not
|
| 'the world,' but the 'one wise man,' is still the paradox of Socrates in
|
| his last hours. He must be guided by reason, although her conclusions may
|
| be fatal to him. The remarkable sentiment that the wicked can do neither
|
| good nor evil is true, if taken in the sense, which he means, of moral
|
| evil; in his own words, 'they cannot make a man wise or foolish.'
|
|
|
| This little dialogue is a perfect piece of dialectic, in which granting the
|
| 'common principle,' there is no escaping from the conclusion. It is
|
| anticipated at the beginning by the dream of Socrates and the parody of
|
| Homer. The personification of the Laws, and of their brethren the Laws in
|
| the world below, is one of the noblest and boldest figures of speech which
|
| occur in Plato.
|
|
|
| CRITO
|
|
|
| by
|
|
|
| Plato
|
|
|
| Translated by Benjamin Jowett
|
|
|
| PERSONS OF THE DIALOGUE: Socrates, Crito.
|
|
|
| SCENE: The Prison of Socrates.
|
|
|
| SOCRATES: Why have you come at this hour, Crito? it must be quite early.
|
|
|
| CRITO: Yes, certainly.
|
|
|
| SOCRATES: What is the exact time?
|
|
|
| CRITO: The dawn is breaking.
|
|
|
| SOCRATES: I wonder that the keeper of the prison would let you in.
|
|
|
| CRITO: He knows me because I often come, Socrates; moreover. I have done
|
| him a kindness.
|
|
|
| SOCRATES: And are you only just arrived?
|
|
|
| CRITO: No, I came some time ago.
|
|
|
| SOCRATES: Then why did you sit and say nothing, instead of at once
|
| awakening me?
|
|
|
| CRITO: I should not have liked myself, Socrates, to be in such great
|
| trouble and unrest as you are--indeed I should not: I have been watching
|
| with amazement your peaceful slumbers; and for that reason I did not awake
|
| you, because I wished to minimize the pain. I have always thought you to
|
| be of a happy disposition; but never did I see anything like the easy,
|
| tranquil manner in which you bear this calamity.
|
|
|
| SOCRATES: Why, Crito, when a man has reached my age he ought not to be
|
| repining at the approach of death.
|
|
|
| CRITO: And yet other old men find themselves in similar misfortunes, and
|
| age does not prevent them from repining.
|
|
|
| SOCRATES: That is true. But you have not told me why you come at this
|
| early hour.
|
|
|
| CRITO: I come to bring you a message which is sad and painful; not, as I
|
| believe, to yourself, but to all of us who are your friends, and saddest of
|
| all to me.
|
|
|
| SOCRATES: What? Has the ship come from Delos, on the arrival of which I
|
| am to die?
|
|
|
| CRITO: No, the ship has not actually arrived, but she will probably be
|
| here to-day, as persons who have come from Sunium tell me that they have
|
| left her there; and therefore to-morrow, Socrates, will be the last day of
|
| your life.
|
|
|
| SOCRATES: Very well, Crito; if such is the will of God, I am willing; but
|
| my belief is that there will be a delay of a day.
|
|
|
| CRITO: Why do you think so?
|
|
|
| SOCRATES: I will tell you. I am to die on the day after the arrival of
|
| the ship?
|
|
|
| CRITO: Yes; that is what the authorities say.
|
|
|
| SOCRATES: But I do not think that the ship will be here until to-morrow;
|
| this I infer from a vision which I had last night, or rather only just now,
|
| when you fortunately allowed me to sleep.
|
|
|
| CRITO: And what was the nature of the vision?
|
|
|
| SOCRATES: There appeared to me the likeness of a woman, fair and comely,
|
| clothed in bright raiment, who called to me and said: O Socrates,
|
|
|
| 'The third day hence to fertile Phthia shalt thou go.' (Homer, Il.)
|
|
|
| CRITO: What a singular dream, Socrates!
|
|
|
| SOCRATES: There can be no doubt about the meaning, Crito, I think.
|
|
|
| CRITO: Yes; the meaning is only too clear. But, oh! my beloved Socrates,
|
| let me entreat you once more to take my advice and escape. For if you die
|
| I shall not only lose a friend who can never be replaced, but there is
|
| another evil: people who do not know you and me will believe that I might
|
| have saved you if I had been willing to give money, but that I did not
|
| care. Now, can there be a worse disgrace than this--that I should be
|
| thought to value money more than the life of a friend? For the many will
|
| not be persuaded that I wanted you to escape, and that you refused.
|
|
|
| SOCRATES: But why, my dear Crito, should we care about the opinion of the
|
| many? Good men, and they are the only persons who are worth considering,
|
| will think of these things truly as they occurred.
|
|
|
| CRITO: But you see, Socrates, that the opinion of the many must be
|
| regarded, for what is now happening shows that they can do the greatest
|
| evil to any one who has lost their good opinion.
|
|
|
| SOCRATES: I only wish it were so, Crito; and that the many could do the
|
| greatest evil; for then they would also be able to do the greatest good--
|
| and what a fine thing this would be! But in reality they can do neither;
|
| for they cannot make a man either wise or foolish; and whatever they do is
|
| the result of chance.
|
|
|
| CRITO: Well, I will not dispute with you; but please to tell me, Socrates,
|
| whether you are not acting out of regard to me and your other friends: are
|
| you not afraid that if you escape from prison we may get into trouble with
|
| the informers for having stolen you away, and lose either the whole or a
|
| great part of our property; or that even a worse evil may happen to us?
|
| Now, if you fear on our account, be at ease; for in order to save you, we
|
| ought surely to run this, or even a greater risk; be persuaded, then, and
|
| do as I say.
|
|
|
| SOCRATES: Yes, Crito, that is one fear which you mention, but by no means
|
| the only one.
|
|
|
| CRITO: Fear not--there are persons who are willing to get you out of
|
| prison at no great cost; and as for the informers they are far from being
|
| exorbitant in their demands--a little money will satisfy them. My means,
|
| which are certainly ample, are at your service, and if you have a scruple
|
| about spending all mine, here are strangers who will give you the use of
|
| theirs; and one of them, Simmias the Theban, has brought a large sum of
|
| money for this very purpose; and Cebes and many others are prepared to
|
| spend their money in helping you to escape. I say, therefore, do not
|
| hesitate on our account, and do not say, as you did in the court (compare
|
| Apol.), that you will have a difficulty in knowing what to do with yourself
|
| anywhere else. For men will love you in other places to which you may go,
|
| and not in Athens only; there are friends of mine in Thessaly, if you like
|
| to go to them, who will value and protect you, and no Thessalian will give
|
| you any trouble. Nor can I think that you are at all justified, Socrates,
|
| in betraying your own life when you might be saved; in acting thus you are
|
| playing into the hands of your enemies, who are hurrying on your
|
| destruction. And further I should say that you are deserting your own
|
| children; for you might bring them up and educate them; instead of which
|
| you go away and leave them, and they will have to take their chance; and if
|
| they do not meet with the usual fate of orphans, there will be small thanks
|
| to you. No man should bring children into the world who is unwilling to
|
| persevere to the end in their nurture and education. But you appear to be
|
| choosing the easier part, not the better and manlier, which would have been
|
| more becoming in one who professes to care for virtue in all his actions,
|
| like yourself. And indeed, I am ashamed not only of you, but of us who are
|
| your friends, when I reflect that the whole business will be attributed
|
| entirely to our want of courage. The trial need never have come on, or
|
| might have been managed differently; and this last act, or crowning folly,
|
| will seem to have occurred through our negligence and cowardice, who might
|
| have saved you, if we had been good for anything; and you might have saved
|
| yourself, for there was no difficulty at all. See now, Socrates, how sad
|
| and discreditable are the consequences, both to us and you. Make up your
|
| mind then, or rather have your mind already made up, for the time of
|
| deliberation is over, and there is only one thing to be done, which must be
|
| done this very night, and if we delay at all will be no longer practicable
|
| or possible; I beseech you therefore, Socrates, be persuaded by me, and do
|
| as I say.
|
|
|
| SOCRATES: Dear Crito, your zeal is invaluable, if a right one; but if
|
| wrong, the greater the zeal the greater the danger; and therefore we ought
|
| to consider whether I shall or shall not do as you say. For I am and
|
| always have been one of those natures who must be guided by reason,
|
| whatever the reason may be which upon reflection appears to me to be the
|
| best; and now that this chance has befallen me, I cannot repudiate my own
|
| words: the principles which I have hitherto honoured and revered I still
|
| honour, and unless we can at once find other and better principles, I am
|
| certain not to agree with you; no, not even if the power of the multitude
|
| could inflict many more imprisonments, confiscations, deaths, frightening
|
| us like children with hobgoblin terrors (compare Apol.). What will be the
|
| fairest way of considering the question? Shall I return to your old
|
| argument about the opinions of men?--we were saying that some of them are
|
| to be regarded, and others not. Now were we right in maintaining this
|
| before I was condemned? And has the argument which was once good now
|
| proved to be talk for the sake of talking--mere childish nonsense? That is
|
| what I want to consider with your help, Crito:--whether, under my present
|
| circumstances, the argument appears to be in any way different or not; and
|
| is to be allowed by me or disallowed. That argument, which, as I believe,
|
| is maintained by many persons of authority, was to the effect, as I was
|
| saying, that the opinions of some men are to be regarded, and of other men
|
| not to be regarded. Now you, Crito, are not going to die to-morrow--at
|
| least, there is no human probability of this, and therefore you are
|
| disinterested and not liable to be deceived by the circumstances in which
|
| you are placed. Tell me then, whether I am right in saying that some
|
| opinions, and the opinions of some men only, are to be valued, and that
|
| other opinions, and the opinions of other men, are not to be valued. I ask
|
| you whether I was right in maintaining this?
|
|
|
| CRITO: Certainly.
|
|
|
| SOCRATES: The good are to be regarded, and not the bad?
|
|
|
| CRITO: Yes.
|
|
|
| SOCRATES: And the opinions of the wise are good, and the opinions of the
|
| unwise are evil?
|
|
|
| CRITO: Certainly.
|
|
|
| SOCRATES: And what was said about another matter? Is the pupil who
|
| devotes himself to the practice of gymnastics supposed to attend to the
|
| praise and blame and opinion of every man, or of one man only--his
|
| physician or trainer, whoever he may be?
|
|
|
| CRITO: Of one man only.
|
|
|
| SOCRATES: And he ought to fear the censure and welcome the praise of that
|
| one only, and not of the many?
|
|
|
| CRITO: Clearly so.
|
|
|
| SOCRATES: And he ought to act and train, and eat and drink in the way
|
| which seems good to his single master who has understanding, rather than
|
| according to the opinion of all other men put together?
|
|
|
| CRITO: True.
|
|
|
| SOCRATES: And if he disobeys and disregards the opinion and approval of
|
| the one, and regards the opinion of the many who have no understanding,
|
| will he not suffer evil?
|
|
|
| CRITO: Certainly he will.
|
|
|
| SOCRATES: And what will the evil be, whither tending and what affecting,
|
| in the disobedient person?
|
|
|
| CRITO: Clearly, affecting the body; that is what is destroyed by the evil.
|
|
|
| SOCRATES: Very good; and is not this true, Crito, of other things which we
|
| need not separately enumerate? In questions of just and unjust, fair and
|
| foul, good and evil, which are the subjects of our present consultation,
|
| ought we to follow the opinion of the many and to fear them; or the opinion
|
| of the one man who has understanding? ought we not to fear and reverence
|
| him more than all the rest of the world: and if we desert him shall we not
|
| destroy and injure that principle in us which may be assumed to be improved
|
| by justice and deteriorated by injustice;--there is such a principle?
|
|
|
| CRITO: Certainly there is, Socrates.
|
|
|
| SOCRATES: Take a parallel instance:--if, acting under the advice of those
|
| who have no understanding, we destroy that which is improved by health and
|
| is deteriorated by disease, would life be worth having? And that which has
|
| been destroyed is--the body?
|
|
|
| CRITO: Yes.
|
|
|
| SOCRATES: Could we live, having an evil and corrupted body?
|
|
|
| CRITO: Certainly not.
|
|
|
| SOCRATES: And will life be worth having, if that higher part of man be
|
| destroyed, which is improved by justice and depraved by injustice? Do we
|
| suppose that principle, whatever it may be in man, which has to do with
|
| justice and injustice, to be inferior to the body?
|
|
|
| CRITO: Certainly not.
|
|
|
| SOCRATES: More honourable than the body?
|
|
|
| CRITO: Far more.
|
|
|
| SOCRATES: Then, my friend, we must not regard what the many say of us:
|
| but what he, the one man who has understanding of just and unjust, will
|
| say, and what the truth will say. And therefore you begin in error when
|
| you advise that we should regard the opinion of the many about just and
|
| unjust, good and evil, honorable and dishonorable.--'Well,' some one will
|
| say, 'but the many can kill us.'
|
|
|
| CRITO: Yes, Socrates; that will clearly be the answer.
|
|
|
| SOCRATES: And it is true; but still I find with surprise that the old
|
| argument is unshaken as ever. And I should like to know whether I may say
|
| the same of another proposition--that not life, but a good life, is to be
|
| chiefly valued?
|
|
|
| CRITO: Yes, that also remains unshaken.
|
|
|
| SOCRATES: And a good life is equivalent to a just and honorable one--that
|
| holds also?
|
|
|
| CRITO: Yes, it does.
|
|
|
| SOCRATES: From these premisses I proceed to argue the question whether I
|
| ought or ought not to try and escape without the consent of the Athenians:
|
| and if I am clearly right in escaping, then I will make the attempt; but if
|
| not, I will abstain. The other considerations which you mention, of money
|
| and loss of character and the duty of educating one's children, are, I
|
| fear, only the doctrines of the multitude, who would be as ready to restore
|
| people to life, if they were able, as they are to put them to death--and
|
| with as little reason. But now, since the argument has thus far prevailed,
|
| the only question which remains to be considered is, whether we shall do
|
| rightly either in escaping or in suffering others to aid in our escape and
|
| paying them in money and thanks, or whether in reality we shall not do
|
| rightly; and if the latter, then death or any other calamity which may
|
| ensue on my remaining here must not be allowed to enter into the
|
| calculation.
|
|
|
| CRITO: I think that you are right, Socrates; how then shall we proceed?
|
|
|
| SOCRATES: Let us consider the matter together, and do you either refute me
|
| if you can, and I will be convinced; or else cease, my dear friend, from
|
| repeating to me that I ought to escape against the wishes of the Athenians:
|
| for I highly value your attempts to persuade me to do so, but I may not be
|
| persuaded against my own better judgment. And now please to consider my
|
| first position, and try how you can best answer me.
|
|
|
| CRITO: I will.
|
|
|
| SOCRATES: Are we to say that we are never intentionally to do wrong, or
|
| that in one way we ought and in another way we ought not to do wrong, or is
|
| doing wrong always evil and dishonorable, as I was just now saying, and as
|
| has been already acknowledged by us? Are all our former admissions which
|
| were made within a few days to be thrown away? And have we, at our age,
|
| been earnestly discoursing with one another all our life long only to
|
| discover that we are no better than children? Or, in spite of the opinion
|
| of the many, and in spite of consequences whether better or worse, shall we
|
| insist on the truth of what was then said, that injustice is always an evil
|
| and dishonour to him who acts unjustly? Shall we say so or not?
|
|
|
| CRITO: Yes.
|
|
|
| SOCRATES: Then we must do no wrong?
|
|
|
| CRITO: Certainly not.
|
|
|
| SOCRATES: Nor when injured injure in return, as the many imagine; for we
|
| must injure no one at all? (E.g. compare Rep.)
|
|
|
| CRITO: Clearly not.
|
|
|
| SOCRATES: Again, Crito, may we do evil?
|
|
|
| CRITO: Surely not, Socrates.
|
|
|
| SOCRATES: And what of doing evil in return for evil, which is the morality
|
| of the many--is that just or not?
|
|
|
| CRITO: Not just.
|
|
|
| SOCRATES: For doing evil to another is the same as injuring him?
|
|
|
| CRITO: Very true.
|
|
|
| SOCRATES: Then we ought not to retaliate or render evil for evil to any
|
| one, whatever evil we may have suffered from him. But I would have you
|
| consider, Crito, whether you really mean what you are saying. For this
|
| opinion has never been held, and never will be held, by any considerable
|
| number of persons; and those who are agreed and those who are not agreed
|
| upon this point have no common ground, and can only despise one another
|
| when they see how widely they differ. Tell me, then, whether you agree
|
| with and assent to my first principle, that neither injury nor retaliation
|
| nor warding off evil by evil is ever right. And shall that be the premiss
|
| of our argument? Or do you decline and dissent from this? For so I have
|
| ever thought, and continue to think; but, if you are of another opinion,
|
| let me hear what you have to say. If, however, you remain of the same mind
|
| as formerly, I will proceed to the next step.
|
|
|
| CRITO: You may proceed, for I have not changed my mind.
|
|
|
| SOCRATES: Then I will go on to the next point, which may be put in the
|
| form of a question:--Ought a man to do what he admits to be right, or ought
|
| he to betray the right?
|
|
|
| CRITO: He ought to do what he thinks right.
|
|
|
| SOCRATES: But if this is true, what is the application? In leaving the
|
| prison against the will of the Athenians, do I wrong any? or rather do I
|
| not wrong those whom I ought least to wrong? Do I not desert the
|
| principles which were acknowledged by us to be just--what do you say?
|
|
|
| CRITO: I cannot tell, Socrates, for I do not know.
|
|
|
| SOCRATES: Then consider the matter in this way:--Imagine that I am about
|
| to play truant (you may call the proceeding by any name which you like),
|
| and the laws and the government come and interrogate me: 'Tell us,
|
| Socrates,' they say; 'what are you about? are you not going by an act of
|
| yours to overturn us--the laws, and the whole state, as far as in you lies?
|
| Do you imagine that a state can subsist and not be overthrown, in which the
|
| decisions of law have no power, but are set aside and trampled upon by
|
| individuals?' What will be our answer, Crito, to these and the like words?
|
| Any one, and especially a rhetorician, will have a good deal to say on
|
| behalf of the law which requires a sentence to be carried out. He will
|
| argue that this law should not be set aside; and shall we reply, 'Yes; but
|
| the state has injured us and given an unjust sentence.' Suppose I say
|
| that?
|
|
|
| CRITO: Very good, Socrates.
|
|
|
| SOCRATES: 'And was that our agreement with you?' the law would answer; 'or
|
| were you to abide by the sentence of the state?' And if I were to express
|
| my astonishment at their words, the law would probably add: 'Answer,
|
| Socrates, instead of opening your eyes--you are in the habit of asking and
|
| answering questions. Tell us,--What complaint have you to make against us
|
| which justifies you in attempting to destroy us and the state? In the
|
| first place did we not bring you into existence? Your father married your
|
| mother by our aid and begat you. Say whether you have any objection to
|
| urge against those of us who regulate marriage?' None, I should reply.
|
| 'Or against those of us who after birth regulate the nurture and education
|
| of children, in which you also were trained? Were not the laws, which have
|
| the charge of education, right in commanding your father to train you in
|
| music and gymnastic?' Right, I should reply. 'Well then, since you were
|
| brought into the world and nurtured and educated by us, can you deny in the
|
| first place that you are our child and slave, as your fathers were before
|
| you? And if this is true you are not on equal terms with us; nor can you
|
| think that you have a right to do to us what we are doing to you. Would
|
| you have any right to strike or revile or do any other evil to your father
|
| or your master, if you had one, because you have been struck or reviled by
|
| him, or received some other evil at his hands?--you would not say this?
|
| And because we think right to destroy you, do you think that you have any
|
| right to destroy us in return, and your country as far as in you lies?
|
| Will you, O professor of true virtue, pretend that you are justified in
|
| this? Has a philosopher like you failed to discover that our country is
|
| more to be valued and higher and holier far than mother or father or any
|
| ancestor, and more to be regarded in the eyes of the gods and of men of
|
| understanding? also to be soothed, and gently and reverently entreated when
|
| angry, even more than a father, and either to be persuaded, or if not
|
| persuaded, to be obeyed? And when we are punished by her, whether with
|
| imprisonment or stripes, the punishment is to be endured in silence; and if
|
| she lead us to wounds or death in battle, thither we follow as is right;
|
| neither may any one yield or retreat or leave his rank, but whether in
|
| battle or in a court of law, or in any other place, he must do what his
|
| city and his country order him; or he must change their view of what is
|
| just: and if he may do no violence to his father or mother, much less may
|
| he do violence to his country.' What answer shall we make to this, Crito?
|
| Do the laws speak truly, or do they not?
|
|
|
| CRITO: I think that they do.
|
|
|
| SOCRATES: Then the laws will say: 'Consider, Socrates, if we are speaking
|
| truly that in your present attempt you are going to do us an injury. For,
|
| having brought you into the world, and nurtured and educated you, and given
|
| you and every other citizen a share in every good which we had to give, we
|
| further proclaim to any Athenian by the liberty which we allow him, that if
|
| he does not like us when he has become of age and has seen the ways of the
|
| city, and made our acquaintance, he may go where he pleases and take his
|
| goods with him. None of us laws will forbid him or interfere with him.
|
| Any one who does not like us and the city, and who wants to emigrate to a
|
| colony or to any other city, may go where he likes, retaining his property.
|
| But he who has experience of the manner in which we order justice and
|
| administer the state, and still remains, has entered into an implied
|
| contract that he will do as we command him. And he who disobeys us is, as
|
| we maintain, thrice wrong: first, because in disobeying us he is
|
| disobeying his parents; secondly, because we are the authors of his
|
| education; thirdly, because he has made an agreement with us that he will
|
| duly obey our commands; and he neither obeys them nor convinces us that our
|
| commands are unjust; and we do not rudely impose them, but give him the
|
| alternative of obeying or convincing us;--that is what we offer, and he
|
| does neither.
|
|
|
| 'These are the sort of accusations to which, as we were saying, you,
|
| Socrates, will be exposed if you accomplish your intentions; you, above all
|
| other Athenians.' Suppose now I ask, why I rather than anybody else? they
|
| will justly retort upon me that I above all other men have acknowledged the
|
| agreement. 'There is clear proof,' they will say, 'Socrates, that we and
|
| the city were not displeasing to you. Of all Athenians you have been the
|
| most constant resident in the city, which, as you never leave, you may be
|
| supposed to love (compare Phaedr.). For you never went out of the city
|
| either to see the games, except once when you went to the Isthmus, or to
|
| any other place unless when you were on military service; nor did you
|
| travel as other men do. Nor had you any curiosity to know other states or
|
| their laws: your affections did not go beyond us and our state; we were
|
| your especial favourites, and you acquiesced in our government of you; and
|
| here in this city you begat your children, which is a proof of your
|
| satisfaction. Moreover, you might in the course of the trial, if you had
|
| liked, have fixed the penalty at banishment; the state which refuses to let
|
| you go now would have let you go then. But you pretended that you
|
| preferred death to exile (compare Apol.), and that you were not unwilling
|
| to die. And now you have forgotten these fine sentiments, and pay no
|
| respect to us the laws, of whom you are the destroyer; and are doing what
|
| only a miserable slave would do, running away and turning your back upon
|
| the compacts and agreements which you made as a citizen. And first of all
|
| answer this very question: Are we right in saying that you agreed to be
|
| governed according to us in deed, and not in word only? Is that true or
|
| not?' How shall we answer, Crito? Must we not assent?
|
|
|
| CRITO: We cannot help it, Socrates.
|
|
|
| SOCRATES: Then will they not say: 'You, Socrates, are breaking the
|
| covenants and agreements which you made with us at your leisure, not in any
|
| haste or under any compulsion or deception, but after you have had seventy
|
| years to think of them, during which time you were at liberty to leave the
|
| city, if we were not to your mind, or if our covenants appeared to you to
|
| be unfair. You had your choice, and might have gone either to Lacedaemon
|
| or Crete, both which states are often praised by you for their good
|
| government, or to some other Hellenic or foreign state. Whereas you, above
|
| all other Athenians, seemed to be so fond of the state, or, in other words,
|
| of us her laws (and who would care about a state which has no laws?), that
|
| you never stirred out of her; the halt, the blind, the maimed, were not
|
| more stationary in her than you were. And now you run away and forsake
|
| your agreements. Not so, Socrates, if you will take our advice; do not
|
| make yourself ridiculous by escaping out of the city.
|
|
|
| 'For just consider, if you transgress and err in this sort of way, what
|
| good will you do either to yourself or to your friends? That your friends
|
| will be driven into exile and deprived of citizenship, or will lose their
|
| property, is tolerably certain; and you yourself, if you fly to one of the
|
| neighbouring cities, as, for example, Thebes or Megara, both of which are
|
| well governed, will come to them as an enemy, Socrates, and their
|
| government will be against you, and all patriotic citizens will cast an
|
| evil eye upon you as a subverter of the laws, and you will confirm in the
|
| minds of the judges the justice of their own condemnation of you. For he
|
| who is a corrupter of the laws is more than likely to be a corrupter of the
|
| young and foolish portion of mankind. Will you then flee from well-ordered
|
| cities and virtuous men? and is existence worth having on these terms? Or
|
| will you go to them without shame, and talk to them, Socrates? And what
|
| will you say to them? What you say here about virtue and justice and
|
| institutions and laws being the best things among men? Would that be
|
| decent of you? Surely not. But if you go away from well-governed states
|
| to Crito's friends in Thessaly, where there is great disorder and licence,
|
| they will be charmed to hear the tale of your escape from prison, set off
|
| with ludicrous particulars of the manner in which you were wrapped in a
|
| goatskin or some other disguise, and metamorphosed as the manner is of
|
| runaways; but will there be no one to remind you that in your old age you
|
| were not ashamed to violate the most sacred laws from a miserable desire of
|
| a little more life? Perhaps not, if you keep them in a good temper; but if
|
| they are out of temper you will hear many degrading things; you will live,
|
| but how?--as the flatterer of all men, and the servant of all men; and
|
| doing what?--eating and drinking in Thessaly, having gone abroad in order
|
| that you may get a dinner. And where will be your fine sentiments about
|
| justice and virtue? Say that you wish to live for the sake of your
|
| children--you want to bring them up and educate them--will you take them
|
| into Thessaly and deprive them of Athenian citizenship? Is this the
|
| benefit which you will confer upon them? Or are you under the impression
|
| that they will be better cared for and educated here if you are still
|
| alive, although absent from them; for your friends will take care of them?
|
| Do you fancy that if you are an inhabitant of Thessaly they will take care
|
| of them, and if you are an inhabitant of the other world that they will not
|
| take care of them? Nay; but if they who call themselves friends are good
|
| for anything, they will--to be sure they will.
|
|
|
| 'Listen, then, Socrates, to us who have brought you up. Think not of life
|
| and children first, and of justice afterwards, but of justice first, that
|
| you may be justified before the princes of the world below. For neither
|
| will you nor any that belong to you be happier or holier or juster in this
|
| life, or happier in another, if you do as Crito bids. Now you depart in
|
| innocence, a sufferer and not a doer of evil; a victim, not of the laws,
|
| but of men. But if you go forth, returning evil for evil, and injury for
|
| injury, breaking the covenants and agreements which you have made with us,
|
| and wronging those whom you ought least of all to wrong, that is to say,
|
| yourself, your friends, your country, and us, we shall be angry with you
|
| while you live, and our brethren, the laws in the world below, will receive
|
| you as an enemy; for they will know that you have done your best to destroy
|
| us. Listen, then, to us and not to Crito.'
|
|
|
| This, dear Crito, is the voice which I seem to hear murmuring in my ears,
|
| like the sound of the flute in the ears of the mystic; that voice, I say,
|
| is humming in my ears, and prevents me from hearing any other. And I know
|
| that anything more which you may say will be vain. Yet speak, if you have
|
| anything to say.
|
|
|
| CRITO: I have nothing to say, Socrates.
|
|
|
| SOCRATES: Leave me then, Crito, to fulfil the will of God, and to follow
|
| whither he leads. |