mehran-sarmadi commited on
Commit
3c742a9
·
verified ·
1 Parent(s): 2e8b087

Create README.md

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. README.md +47 -0
README.md ADDED
@@ -0,0 +1,47 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ ---
2
+ configs:
3
+ - config_name: default
4
+ data_files:
5
+ - split: test
6
+ path: qrels/test.jsonl
7
+ - config_name: corpus
8
+ data_files:
9
+ - split: corpus
10
+ path: corpus.jsonl
11
+ - config_name: queries
12
+ data_files:
13
+ - split: queries
14
+ path: queries.jsonl
15
+ ---
16
+ ## Dataset Summary
17
+
18
+ **ArguAna-Fa** is a Persian (Farsi) dataset designed for the **Retrieval** task, focusing on **argument and counter-argument retrieval**. It is a translated version of the original English **ArguAna** dataset used in the BEIR benchmark and is a part of the **FaMTEB** (Farsi Massive Text Embedding Benchmark) under the BEIR-Fa suite.
19
+
20
+ - **Language(s):** Persian (Farsi)
21
+ - **Task(s):** Retrieval (Argument Retrieval, Counter-Argument Retrieval)
22
+ - **Source:** Translated from the English ArguAna dataset using Google Translate
23
+ - **Part of FaMTEB:** Yes — part of the BEIR-Fa collection
24
+
25
+ ## Supported Tasks and Leaderboards
26
+
27
+ ArguAna-Fa is used to benchmark models on their ability to retrieve relevant **counterarguments** given an input argument. This tests the **semantic understanding of argumentation** in Persian. Performance can be evaluated on the **Persian MTEB Leaderboard** (filter by language: Persian).
28
+
29
+ ## Construction
30
+
31
+ - The dataset was created by translating the English ArguAna dataset using the **Google Translate API**
32
+ - Originally sourced from online debate portals, focusing on **argumentative reasoning and contrast**
33
+
34
+ As noted in the FaMTEB paper, the translation quality was evaluated by:
35
+
36
+ - Comparing **BM25 retrieval scores** between English and Persian
37
+ - Using the **GEMBA-DA framework** (LLM-based assessment) to ensure translation accuracy
38
+
39
+ ## Data Splits
40
+
41
+ According to the FaMTEB paper (Table 5):
42
+
43
+ - **Train:** 0 samples
44
+ - **Dev:** 0 samples
45
+ - **Test:** 10,080 samples
46
+
47
+ > Approximate total dataset size: **11.5k examples** (user-provided figure)