Datasets:

Modalities:
Text
Formats:
json
Languages:
French
ArXiv:
Libraries:
Datasets
Dask
License:
MedInjection-FR commited on
Commit
37bfc89
·
verified ·
1 Parent(s): a10100f

Update README.md

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. README.md +37 -121
README.md CHANGED
@@ -10,140 +10,56 @@ tags:
10
  size_categories:
11
  - 10K<n<100K
12
  ---
13
- # Dataset Card for Dataset Name
14
-
15
- <!-- Provide a quick summary of the dataset. -->
16
-
17
- This dataset card aims to be a base template for new datasets. It has been generated using [this raw template](https://github.com/huggingface/huggingface_hub/blob/main/src/huggingface_hub/templates/datasetcard_template.md?plain=1).
18
-
19
- ## Dataset Details
20
-
21
- ### Dataset Description
22
-
23
- <!-- Provide a longer summary of what this dataset is. -->
24
-
25
-
26
-
27
- - **Curated by:** [More Information Needed]
28
- - **Funded by [optional]:** [More Information Needed]
29
- - **Shared by [optional]:** [More Information Needed]
30
- - **Language(s) (NLP):** [More Information Needed]
31
- - **License:** [More Information Needed]
32
-
33
- ### Dataset Sources [optional]
34
-
35
- <!-- Provide the basic links for the dataset. -->
36
-
37
- - **Repository:** [More Information Needed]
38
- - **Paper [optional]:** [More Information Needed]
39
- - **Demo [optional]:** [More Information Needed]
40
-
41
- ## Uses
42
-
43
- <!-- Address questions around how the dataset is intended to be used. -->
44
-
45
- ### Direct Use
46
-
47
- <!-- This section describes suitable use cases for the dataset. -->
48
-
49
- [More Information Needed]
50
-
51
- ### Out-of-Scope Use
52
-
53
- <!-- This section addresses misuse, malicious use, and uses that the dataset will not work well for. -->
54
-
55
- [More Information Needed]
56
-
57
- ## Dataset Structure
58
-
59
- <!-- This section provides a description of the dataset fields, and additional information about the dataset structure such as criteria used to create the splits, relationships between data points, etc. -->
60
-
61
- [More Information Needed]
62
-
63
- ## Dataset Creation
64
-
65
- ### Curation Rationale
66
-
67
- <!-- Motivation for the creation of this dataset. -->
68
-
69
- [More Information Needed]
70
-
71
- ### Source Data
72
-
73
- <!-- This section describes the source data (e.g. news text and headlines, social media posts, translated sentences, ...). -->
74
-
75
- #### Data Collection and Processing
76
-
77
- <!-- This section describes the data collection and processing process such as data selection criteria, filtering and normalization methods, tools and libraries used, etc. -->
78
-
79
- [More Information Needed]
80
-
81
- #### Who are the source data producers?
82
-
83
- <!-- This section describes the people or systems who originally created the data. It should also include self-reported demographic or identity information for the source data creators if this information is available. -->
84
-
85
- [More Information Needed]
86
-
87
- ### Annotations [optional]
88
-
89
- <!-- If the dataset contains annotations which are not part of the initial data collection, use this section to describe them. -->
90
-
91
- #### Annotation process
92
-
93
- <!-- This section describes the annotation process such as annotation tools used in the process, the amount of data annotated, annotation guidelines provided to the annotators, interannotator statistics, annotation validation, etc. -->
94
-
95
- [More Information Needed]
96
-
97
- #### Who are the annotators?
98
-
99
- <!-- This section describes the people or systems who created the annotations. -->
100
-
101
- [More Information Needed]
102
-
103
- #### Personal and Sensitive Information
104
-
105
- <!-- State whether the dataset contains data that might be considered personal, sensitive, or private (e.g., data that reveals addresses, uniquely identifiable names or aliases, racial or ethnic origins, sexual orientations, religious beliefs, political opinions, financial or health data, etc.). If efforts were made to anonymize the data, describe the anonymization process. -->
106
-
107
- [More Information Needed]
108
-
109
- ## Bias, Risks, and Limitations
110
-
111
- <!-- This section is meant to convey both technical and sociotechnical limitations. -->
112
-
113
- [More Information Needed]
114
-
115
- ### Recommendations
116
-
117
- <!-- This section is meant to convey recommendations with respect to the bias, risk, and technical limitations. -->
118
 
119
- Users should be made aware of the risks, biases and limitations of the dataset. More information needed for further recommendations.
120
 
121
- ## Citation [optional]
122
 
123
- <!-- If there is a paper or blog post introducing the dataset, the APA and Bibtex information for that should go in this section. -->
 
124
 
125
- **BibTeX:**
126
 
127
- [More Information Needed]
128
 
129
- **APA:**
 
130
 
131
- [More Information Needed]
132
 
133
- ## Glossary [optional]
134
 
135
- <!-- If relevant, include terms and calculations in this section that can help readers understand the dataset or dataset card. -->
 
136
 
137
- [More Information Needed]
 
 
 
 
 
 
138
 
139
- ## More Information [optional]
 
140
 
141
- [More Information Needed]
142
 
143
- ## Dataset Card Authors [optional]
 
 
 
144
 
145
- [More Information Needed]
146
 
147
- ## Dataset Card Contact
148
 
149
- [More Information Needed]
 
10
  size_categories:
11
  - 10K<n<100K
12
  ---
13
+ ---
14
+ pretty_name: MedInjection-FR — Translated Subset
15
+ language:
16
+ - fr
17
+ license: mit
18
+ task_categories:
19
+ - translation
20
+ - question-answering
21
+ size_categories:
22
+ - 300K<n<500K
23
+ ---
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
24
 
25
+ # MedInjection-FR Translated Subset 🌍
26
 
27
+ ## Summary
28
 
29
+ The **Translated** component of **MedInjection-FR** adapts large-scale **English biomedical instruction datasets** into French through high-quality automatic translation.
30
+ It represents the most extensive part of the collection, comprising **418 061 instruction–response pairs**, and provides a bridge between English biomedical resources and French medical instruction tuning.
31
 
32
+ This subset was designed to ensure **broad domain coverage** while maintaining **semantic and linguistic fidelity**, enabling robust cross-lingual transfer and comparative evaluation between native, synthetic, and translated supervision sources.
33
 
34
+ ## Motivation
35
 
36
+ The scarcity of large-scale French biomedical instruction data limits the capacity of LLMs to generalize across complex medical domains.
37
+ To address this, the Translated subset leverages **trusted English benchmarks**—spanning medicine, biology, psychology, and clinical knowledge—and systematically translates them into French while preserving the structure of instruction–response pairs.
38
 
39
+ This allows for rigorous experiments on **cross-lingual instruction adaptation**, complementing the native and synthetic subsets of MedInjection-FR.
40
 
41
+ ## Composition
42
 
43
+ To expand data coverage while maintaining linguistic fidelity, a large collection of **English biomedical instruction datasets** was translated into French using **[Gemini 2.0 Flash](https://blog.google/products/gemini/google-gemini-2/)** and **[GPT-4o-mini](https://openai.com/research/gpt-4o)**.
44
+ The translated component comprises **418 061 instruction–response pairs** derived from several established English resources:
45
 
46
+ - **[MedQA](https://arxiv.org/abs/2009.13081)** medical board–style multiple-choice QA.
47
+ - **[PubMedQA](https://aclanthology.org/D19-1259/)** – factoid biomedical QA from PubMed abstracts.
48
+ - **[MedMCQA](https://proceedings.mlr.press/v174/pal22a.html)** – clinical multiple-choice QA covering 21 medical specialties.
49
+ - **[MMLU](https://arxiv.org/abs/2009.03300)** – six medical categories (e.g., anatomy, clinical knowledge, college biology, college medicine, medical genetics, professional medicine).
50
+ - **[K-QA](https://aclanthology.org/2024.bionlp-1.22/)** – open-ended biomedical question answering for reasoning over scientific text.
51
+ - **[MMLU-PRO](https://arxiv.org/abs/2406.01574)** – professional-level QA across psychology, biology, and health domains.
52
+ - **[MedXpertQA](https://arxiv.org/abs/2501.18362)** – clinical reasoning dataset focusing on multi-hop and expert-level diagnostic questions.
53
 
54
+ To assess translation quality, outputs were evaluated using **BLEU** and **COMET** on the **[WMT 2024 Biomedical Translation Task](https://www.statmt.org/wmt24/biomedical-task.html)** corpus \cite{neves-etal-2024-findings}.
55
+ Both *Gemini 2.0 Flash* and *GPT-4o-mini* achieved results comparable to the **best WMT 2024 system**, indicating that the Translated subset maintains high semantic fidelity and linguistic quality suitable for French biomedical instruction tuning.
56
 
57
+ ## Use
58
 
59
+ Intended for:
60
+ - Fine-tuning French biomedical LLMs with translated instruction–response pairs
61
+ - Studying cross-lingual transfer and translation quality in instruction tuning
62
+ - Evaluating the interplay between translation fidelity and domain adaptation performance
63
 
 
64
 
 
65