| There was once on a time a poor man, who could no longer |
| support his only son. Then said the son, dear father, things go so |
| badly with us that I am a burden to you. I would |
| rather go away and see how I can earn my bread. So the father gave |
| him his blessing, and with great sorrow took leave of him. At this |
| time the king of a mighty empire was at war and the youth took |
| service with him, and went out to fight. And when he came before |
| the enemy, there was a battle, and great danger, and it rained shot |
| until his comrades fell on all sides, and when the leader also was |
| killed, those left were about to take flight, but the youth stepped |
| forth, spoke boldly to them, and cried, we will not let our |
| father-land be ruined. Then the others followed him, and he pressed |
| on and conquered the enemy. When the king heard that he owed the |
| victory to him alone, he raised him above all the others, gave him |
| great treasures, and made him the first in the kingdom. |
|
|
| The king had a daughter who was very beautiful, but she was |
| also very strange. She had made a vow to take no one as her lord |
| and husband who did not promise to let himself be buried alive |
| with her if she died first. If he loves me with all his heart, said |
| she, of what use will life be to him afterwards. On her side she |
| would do the same, and if he died first, would go down to the grave |
| with him. This strange oath had up to this time frightened away |
| all wooers, but the youth became so charmed with her beauty that |
| he cared for nothing, but asked her father for her. But do you |
| know what you must promise, said the king. I must be buried |
| with her, he replied, if I outlive her, but my love is so great that |
| I do not mind the danger. Then the king consented, and the wedding |
| was solemnized with great splendor. |
|
|
| They lived now for a while happy and contented with each other, |
| and then it befell that the young queen was attacked by a severe |
| illness, and no physician could save her. And as she lay there dead, |
| the young king remembered what he had been obliged to promise, and |
| was horrified at having to lie down alive in the grave, but there |
| was no escape. The king had placed sentries at all the gates, and |
| it was not possible to avoid his fate. As the day came when the |
| corpse was to be buried, he was taken down with it into the royal |
| vault and then the door was shut and bolted. |
|
|
| Near the coffin stood a table on which were four candles, four |
| loaves of bread, and four bottles of wine, and when this provision |
| came to an end, he would have to die of hunger. And now he sat |
| there full of pain and grief, ate every day only a little piece of |
| bread, drank only a mouthful of wine, and nevertheless saw death |
| daily drawing nearer. Whilst he thus gazed before him, he saw a |
| snake creep out of a corner of the vault and approach the dead body. |
| And as he thought it came to gnaw at it, he drew his sword and said, |
| as long as I live, you shall not touch her, and hewed the snake in |
| three pieces. After a time a second snake crept out of the hole, |
| and when it saw the other lying dead and cut in pieces, it went back, |
| but soon came again with three green leaves in its mouth. Then it |
| took the three pieces of the snake, laid them together, as they |
| fitted, and placed one of the leaves on each wound. Immediately the |
| severed parts joined themselves together, the snake moved, and |
| became alive again, and both of them hastened away together. The |
| leaves were left lying on the ground, and a desire came into the |
| mind of the unhappy man who had been watching all this, to know |
| if the wondrous power of the leaves which had brought the snake |
| to life again, could not likewise be of service to a human being. |
|
|
| So he picked up the leaves and laid one of them on the mouth of his |
| dead wife, and the two others on her eyes. And hardly had he done |
| this than the blood stirred in her veins, rose into her pale face, |
| and colored it again. Then she drew breath, opened her eyes, and |
| said, ah, God, where am I. You are with me, dear wife, he answered, |
| and told her how everything had happened, and how he |
| had brought her back again to life. Then he gave her some wine and |
| bread, and when she had regained her strength, he raised her up |
| and they went to the door and knocked, and called so loudly that |
| the sentries heard it, and told the king. The king came down |
| himself and opened the door, and there he found both strong and |
| well, and rejoiced with them that now all sorrow was over. The |
| young king, however, took the three snake-leaves with him, gave |
| them to a servant and said, keep them for me carefully, and carry |
| them constantly about you. Who knows in what trouble they may yet |
| be of service to us. |
|
|
| But a change had taken place in his wife. After she had been |
| restored to life, it seemed as if all love for her husband had gone |
| out of her heart. After some time, when he wanted to make a voyage |
| over the sea, to visit his old father, and they had gone on board a |
| ship, she forgot the great love and fidelity which he had shown |
| her, and which had been the means of rescuing her from death, |
| and conceived a wicked inclination for the skipper. And once when |
| the young king lay there asleep, she called in the skipper and |
| seized the sleeper by the head, and the skipper took him by the |
| feet, and thus they threw him down into the sea. When the |
| shameful deed was done, she said, now let us return home, and say |
| that he died on the way. I will extol and praise you so to my |
| father that he will marry me to you, and make you the heir to his |
| crown. But the faithful servant who had seen all that they did, |
| unseen by them, unfastened a little boat from the ship, got into it, |
| sailed after his master, and let the traitors go on their way. He |
| fished up the dead body, and by the help of the three snake-leaves |
| which he carried about with him, and laid on the eyes and mouth, |
| he fortunately brought the young king back to life. |
|
|
| They both rowed with all their strength day and night, and their |
| little boat sailed so swiftly that they reached the old king |
| before the others. He was astonished when he saw them come alone, |
| and asked what had happened to them. When he learnt the wickedness |
| of his daughter he said, I cannot believe that she has behaved so |
| ill, but the truth will soon come to light, and bade both go into a |
| secret chamber and keep themselves hidden from everyone. Soon |
| afterwards the great ship came sailing in, and the godless woman |
| appeared before her father with a troubled countenance. He said, |
| why do you come back alone. Where is your husband. Ah, dear |
| father, she replied, I come home again in great grief. During |
| the voyage, my husband became suddenly ill and died, and if the |
| good skipper had not given me his help, it would have gone ill with |
| me. He was present at his death, and can tell you all. The king |
| said, I will make the dead alive again, and opened the chamber, |
| and bade the two come out. When the woman saw her husband, she |
| was thunderstruck, and fell on her knees and begged for mercy. |
|
|
| The king said, there is no mercy. He was ready to die with you |
| and restored you to life again, but you have murdered him in his |
| sleep, and shall receive the reward that you deserve. Then she was |
| placed with her accomplice in a ship which had been pierced with |
| holes, and sent out to sea, where they soon sank amid the waves. |
|
|