| [ | |
| { | |
| "text_id": "100432", | |
| "sentence_id": 1, | |
| "text": "64-ročná žena bola prijatá do našej inštitúcie s hmatateľným uzlom v jej ľavej prsi.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100432", | |
| "sentence_id": 2, | |
| "text": "Pacient nemal žiadnu predchádzajúcu lekársku ani rodinnú históriu rakoviny a poprel akékoľvek používanie alkoholu a cigariet.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100432", | |
| "sentence_id": 3, | |
| "text": "Užívala perorálnu antikoncepciu po dobu 5 rokov.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100432", | |
| "sentence_id": 4, | |
| "text": "Menarche nastala vo veku 12 rokov.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100432", | |
| "sentence_id": 5, | |
| "text": "Fyzikálne vyšetrenie odhalilo 3 cm nádor umiestnený na ľavej prsníku priľnutý k hlbokým plánom.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100432", | |
| "sentence_id": 6, | |
| "text": "Nebolo tam žiadne stiahnutie bradavky, kožné vredy alebo zápalové zmeny.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100432", | |
| "sentence_id": 7, | |
| "text": "Pravé prsník vyšetrenie bolo negatívne a nebol žiadny klinický dôkaz o zapojení podpazušných lymfatických uzlín.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "negatívne", | |
| "vyšetrenie" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100432", | |
| "sentence_id": 8, | |
| "text": "Mamografia odhalila 2,6 cm okrúhlu hyperdenznú hmotu s nepravidelnými a špekulatívnymi okrajmi v subareolárnej oblasti s pridruženými mikrokalcifikáciami v rámci hmoty.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100432", | |
| "sentence_id": 9, | |
| "text": "Hmotnosť bola zaradená do kategórie 5 systému pre správy a dáta o zobrazovaní prsníka.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100432", | |
| "sentence_id": 10, | |
| "text": "Výsledkom boli jemná aspirácia a základná biopsia lézie, ktoré sa uskutočnili a diagnóza bola tubulárny karcinóm prsníka.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100432", | |
| "sentence_id": 11, | |
| "text": "Pacient podstúpil ľavú lumpektómiu s disekciou axilárnych uzlín.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100432", | |
| "sentence_id": 12, | |
| "text": "Makroskopické (hrubé) vyšetrenie vzoriek odhalilo prítomnosť uzlíka s najväčším priemerom 1,5 cm.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "1,5 cm", | |
| "priemerom" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100432", | |
| "sentence_id": 13, | |
| "text": "Histológia ukázala, že nádorové bunky boli usporiadané v zriedkavom trabekulárnom vzore so výrazným lymfoidným stromou.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100432", | |
| "sentence_id": 14, | |
| "text": "Karcinomatózne bunky boli mnohouholníkové s granulárnym amfofilným cytoplazmou a jadrom s jemným chromatínom.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100432", | |
| "sentence_id": 15, | |
| "text": "Nukleoly boli vo všeobecnosti nenápadné.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "Až 8 mitóz na 10 HPF", | |
| "spočítaných" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100432", | |
| "sentence_id": 16, | |
| "text": "Až 8 mitóz na 10 HPF bolo spočítaných.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100432", | |
| "sentence_id": 17, | |
| "text": "Nebola zaznamenaná žiadna lymfo-vaskulárna súčasť ani intraduktálna súčasť.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100432", | |
| "sentence_id": 18, | |
| "text": "Nádor tumor bol stupňa II podľa Scarf Bloom Richardson.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100432", | |
| "sentence_id": 19, | |
| "text": "Chirurgický okraj bol čistý.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100432", | |
| "sentence_id": 20, | |
| "text": "Resektované axilárne lymfatické uzliny obsahovali metastázy, vrátane jednej z 19 N lymfatických uzlín úrovne I.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100432", | |
| "sentence_id": 21, | |
| "text": "Imunohistochemická štúdia ukázala expresiu nasledujúcich protilátok Ck (AE1/AE3) na karcinómovom komponente, CD3 a CD20 s homogénnym rozdelením v stroma.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100432", | |
| "sentence_id": 22, | |
| "text": "Označovací index Ki-67 bol: 40% (odhadnuté na 10HPF), stav estrogénového receptora bol 90%, progesterónový receptor 10% (obe pomocou Allredovho skóre) a ľudský epidermálny rastový faktor bol negatívny.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "40%", | |
| "index" | |
| ], | |
| [ | |
| "90%", | |
| "stav" | |
| ], | |
| [ | |
| "10%", | |
| "receptor" | |
| ], | |
| [ | |
| "negatívny", | |
| "faktor" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100432", | |
| "sentence_id": 23, | |
| "text": "Na základe histopatologických a imunohistochemických nálezov bol prípad ohlásený ako lymfepitelióm-podobný karcinóm prsníka a štádium bol určené ako pT1N1M0. Pooperačné pet snímanie nezobrazilo žiadne vzdialené metastázy.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100432", | |
| "sentence_id": 24, | |
| "text": "Výsledky laboratórnych dát ukázali normálnu hladinu sacharidového antigénu 15-3(CA15-3: 39.8 U/ml).", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "39.8 U/ml", | |
| "antigénu" | |
| ], | |
| [ | |
| "39.8 U/ml", | |
| "CA15-3" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100432", | |
| "sentence_id": 25, | |
| "text": "Po operácii podstúpil pacient štyri cykly chemoterapie s doxorubicínom a cyklofosfamidom a dvanásť cyklov chemoterapie s paclitaxelom.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100432", | |
| "sentence_id": 26, | |
| "text": "Odmieta endokrinnú terapiu a bola liečená rádioterapiou, ktorá začala 3 týždne po chemoterapii.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100432", | |
| "sentence_id": 27, | |
| "text": "Výkon rádiácie bol 50Gy v 25 frakciách pomocou tangenciálnej dvojice fotónov 6MV, nasledované zvýšením o 10Gy v 5 frakciách pomocou tangenciálnej dvojice fotónov 6MV.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100432", | |
| "sentence_id": 28, | |
| "text": "Pravidelné sledovanie pozostáva z fyzického vyšetrenia každé tri mesiace.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100432", | |
| "sentence_id": 29, | |
| "text": "Na jej 1-ročnej kontrole, pacientka sa cítila dobre bez dôkazov o recidíve ochorenia.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100415", | |
| "sentence_id": 1, | |
| "text": "57-ročná dáma sa prezentovala v periférnej nemocnici s sťažnosťami na prenikavú epigastrickú bolesť trvajúcu týždeň.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100415", | |
| "sentence_id": 2, | |
| "text": "Nebolo žiadne vracanie ani strata hmotnosti.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100415", | |
| "sentence_id": 3, | |
| "text": "Stolica bola pohyby normálna.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100415", | |
| "sentence_id": 4, | |
| "text": "Klinické vyšetrenie v tom čase bolo neinformatívne.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "neinformatívne", | |
| "vyšetrenie" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100415", | |
| "sentence_id": 5, | |
| "text": "Brušné ultrazvukové vyšetrenie bolo ohlásené ako normálne.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "normálne", | |
| "vyšetrenie" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100415", | |
| "sentence_id": 6, | |
| "text": "Pacientov trvajúci na úplnom vyšetrení pretrvávajúcej bolesti v nadbrušku viedol k tomu, že sa vykonal výpočtový tomografický vyšetrenie a objavil sa nádor pankreasu, po ktorom sa odporúčala do našej inštitúcie. CT scan ukázal veľký nádor (6cm v najväčšom priemere) v tele a chvoste pankreasu bez dôkazov o metastáze.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "6cm", | |
| "priemere" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100415", | |
| "sentence_id": 7, | |
| "text": "Ona bola pripravená na exploratívnu laparotómiu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100415", | |
| "sentence_id": 8, | |
| "text": "Pankreas bol preskúmaný cez gastrokolický omentum.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100415", | |
| "sentence_id": 9, | |
| "text": "Telo a chvost pankreasu vrátane nádoru boli resekované.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100415", | |
| "sentence_id": 10, | |
| "text": "Slezina bola tiež odstránená.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100415", | |
| "sentence_id": 11, | |
| "text": "Koniec pankreasu bol stehovaný.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100415", | |
| "sentence_id": 12, | |
| "text": "Jej pooperačná rekonvalescencia prebiehala bez komplikácií.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100415", | |
| "sentence_id": 13, | |
| "text": "Histologické vyšetrenie vzorky ukázalo dobre vymedzený oválny nádor s rozmermi 60mm x 50mm.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "60mm x 50mm", | |
| "nádor" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100415", | |
| "sentence_id": 14, | |
| "text": "Sekcie odhalili ostrovy a trabekuly pravidelných buniek s premenlivým množstvom eozinofilného cytoplazmu, väčšinou pravidelné jadrá s nejasnými nukleolami.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100415", | |
| "sentence_id": 15, | |
| "text": "Boli prítomné oblasti nekrózy so krvácaním.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100415", | |
| "sentence_id": 16, | |
| "text": "Fibrozná pseudo-kapsula bola zaznamenaná okolo nádoru a resekción nádoru sa zdala byť úplná.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100415", | |
| "sentence_id": 17, | |
| "text": "Nebolo vidieť žiadne kapsulárne alebo vaskulárne invázie.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100415", | |
| "sentence_id": 18, | |
| "text": "Imunoperoxidázové farbenie bolo pozitívne pre chromogranín A.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "pozitívne", | |
| "farbenie" | |
| ], | |
| [ | |
| "pozitívne", | |
| "chromogranín" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100415", | |
| "sentence_id": 19, | |
| "text": "Synaptophysin bol silne pozitívny, CD10 bol negatívny, Ki-67 bol menej ako 2% pozitívny a mitotický počet bol medzi 2-20 na 10 hpf.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "silne pozitívny", | |
| "Synaptophysin" | |
| ], | |
| [ | |
| "negatívny", | |
| "CD10" | |
| ], | |
| [ | |
| "menej ako 2% pozitívny", | |
| "Ki-67" | |
| ], | |
| [ | |
| "medzi 2-20 na 10 hpf", | |
| "počet" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100415", | |
| "sentence_id": 20, | |
| "text": "Farbenie reakcií bolo potvrdzujúce neuroendokrinný karcinóm pankreasu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100415", | |
| "sentence_id": 21, | |
| "text": "Finálne stádium úplne odstráneného nádoru bolo T3 N0 M0. Po prepustení, ona bola sledovaná pravidelne a zostáva bez príznakov voľná.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100415", | |
| "sentence_id": 22, | |
| "text": "CT scan vykonaný 2 roky po operácii ukázal žiadne dôkazy o nádorovej recidíve.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "103220", | |
| "sentence_id": 1, | |
| "text": "Tu uvádzame prípad agresívneho metastatického cholangiokarcinómu (MCC) u 72-ročného muža, postupne liečeného dvoma cielenými chemoterapiami.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "103220", | |
| "sentence_id": 2, | |
| "text": "Pôvodne sa choroba rýchlo zhoršovala počas najlepšej klinickej praxe starostlivosti (gemcitabín v kombinácii s cisplatínou alebo kapecitabínom), čo bolo doprovádzané významným poklesom kvality života.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "103220", | |
| "sentence_id": 3, | |
| "text": "Monoterapia s TKI sorafenibom bola predpísaná pacientovi, čo viedlo k stabilizácii rastu nádoru a eliminácii bolesti.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "103220", | |
| "sentence_id": 4, | |
| "text": "Výber inhibítora bol rozhodnutý na základe vysokokapacitného screeningu génovej expresie v biopsii nádoru pacienta, ktorú použila platforma Oncobox na vytvorenie personalizovaného hodnotenia potenciálne účinných cielených terapií.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "103220", | |
| "sentence_id": 5, | |
| "text": "Avšak, čas do progresie po začiatku podávania sorafenibu nebol dlhší ako 6 mesiacov a režim bol zmenený na monoterapiu s Pazopanibom, ďalším TKI predpokladaným byť účinným pre tento pacient podľa rovnakého molekulárneho testu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "103220", | |
| "sentence_id": 6, | |
| "text": "Viedlo to k progresii ochorenia podľa RECIST súčasne s elimináciou vedľajších účinkov sorafenibu, ako sú vyrážka a syndróm ruka-noha.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "103220", | |
| "sentence_id": 7, | |
| "text": "Po 2 rokoch od diagnózy MCC bol pacient nažive a fyzicky aktívny, čo je podstatne dlhšie ako medián prežitia pri štandardnej terapii.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100653", | |
| "sentence_id": 1, | |
| "text": "31-ročná žena bez patologických anamnéz bola prijatá do našej nemocnice pre bolesti na hrudi bolesť, kostné a kĺbové bolesti, vypadávanie vlasov strata a asténia počas posledných 3 mesiacov.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100653", | |
| "sentence_id": 2, | |
| "text": "Pri fyzickom vyšetrení, sme zistili horúčku na 38°C, polypneu na 32 cyklov/min, arteriálnu hypertenziu na 160/90 mmHg, malárske vyrážky, synovitídu na zápästiach, lakťoch a členkoch, a opuch na oboch nohách.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "38°C", | |
| "horúčku" | |
| ], | |
| [ | |
| "32 cyklov/min", | |
| "polypneu" | |
| ], | |
| [ | |
| "160/90 mmHg", | |
| "hypertenziu" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100653", | |
| "sentence_id": 3, | |
| "text": "Diagnostické hodnotenie: laboratórne testy odhalili nasledujúce hodnoty: zvýšená hladina sedimentácie erytrocytov rychlosť 120 mm/1. hodina, C reaktívny proteín bol 20 mg/l.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "120 mm/1. hodina", | |
| "rychlosť" | |
| ], | |
| [ | |
| "20 mg/l", | |
| "proteín" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100653", | |
| "sentence_id": 4, | |
| "text": "Krvný obraz ukázal hemoglobín na úrovni 9g/dl, MCV na 85 µ 3, lymfopéniu na 400/mm 3, zatiaľ čo trombocyty boli normálne 450 000/mm 3.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "9g/dl", | |
| "hemoglobín" | |
| ], | |
| [ | |
| "85 µ 3", | |
| "MCV" | |
| ], | |
| [ | |
| "400/mm 3", | |
| "lymfopéniu" | |
| ], | |
| [ | |
| "450 000/mm 3", | |
| "trombocyty" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100653", | |
| "sentence_id": 5, | |
| "text": "Priamy test Coombs bol negatívny.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "negatívny", | |
| "Coombs" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100653", | |
| "sentence_id": 6, | |
| "text": "Sérový Albumín bol 25g/l; hladina proteínov bola nízka na 50g/l a proteinúria bola 3.2g/deň.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "25g/l", | |
| "Albumín" | |
| ], | |
| [ | |
| "50g/l", | |
| "proteínov" | |
| ], | |
| [ | |
| "3.2g/deň", | |
| "proteinúria" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100653", | |
| "sentence_id": 7, | |
| "text": "Kreatinín bol normálny.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "normálny", | |
| "Kreatinín" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100653", | |
| "sentence_id": 8, | |
| "text": "Anti-jadrové protilátky ANA boli pozitívne 1/320 s homogénnym vzorom, hladina anti-dsDNA bola 160U/ml.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "pozitívne 1/320", | |
| "protilátky" | |
| ], | |
| [ | |
| "pozitívne 1/320", | |
| "ANA" | |
| ], | |
| [ | |
| "160U/ml", | |
| "anti-dsDNA" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100653", | |
| "sentence_id": 9, | |
| "text": "Anti-kardiolipínové IgG protilátky boli pozitívne 25UGPL.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "pozitívne 25UGPL", | |
| "protilátky" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100653", | |
| "sentence_id": 10, | |
| "text": "Reumatoidný faktor bol negatívny.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "negatívny", | |
| "faktor" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100653", | |
| "sentence_id": 11, | |
| "text": "Komplementy C3 a C4 frakcie boli nízke (0.2 g/l a 0.05 g/l).", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "0.2 g/l", | |
| "frakcie" | |
| ], | |
| [ | |
| "0.05 g/l", | |
| "frakcie" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100653", | |
| "sentence_id": 12, | |
| "text": "Hrudník röntgen, elektrokardiogram a echokardiografia boli normálne.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "normálne", | |
| "elektrokardiogram" | |
| ], | |
| [ | |
| "normálne", | |
| "röntgen" | |
| ], | |
| [ | |
| "normálne", | |
| "echokardiografia" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100653", | |
| "sentence_id": 13, | |
| "text": "Hrudník vyšetrený počítačovou tomografiou (CT) skenom ukázal proximálnu pľúcnu embóliu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100653", | |
| "sentence_id": 14, | |
| "text": "Renálny ultrazvuk bol normálny.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "normálny", | |
| "ultrazvuk" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100653", | |
| "sentence_id": 15, | |
| "text": "Renálna biopsia odhaľuje imunokomplexovú nefritídu, lupus nefritídu, segmentálnu mezangiálnu proliferáciu, mierne aktívnu lupus nefritídu triedy III (A/C).", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100653", | |
| "sentence_id": 16, | |
| "text": "Pred začiatkom kortikosteroidov, sme analyzovali elektrolyty.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100653", | |
| "sentence_id": 17, | |
| "text": "Sérový vápnik bol zvýšený 132 mg/l s hyper-kalciúriou 479 mg/24 h. 25 OHD bola normálna.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "132 mg/l", | |
| "vápnik" | |
| ], | |
| [ | |
| "479 mg/24 h", | |
| "hyper-kalciúriou" | |
| ], | |
| [ | |
| "normálna", | |
| "OHD" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100653", | |
| "sentence_id": 18, | |
| "text": "Alkalická fosfatáza bola 420 UI/l.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "420 UI/l", | |
| "fosfatáza" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100653", | |
| "sentence_id": 19, | |
| "text": "pacient nemal žiadne príznaky hyperkalcémie.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100653", | |
| "sentence_id": 20, | |
| "text": "Sérový proteín Elektroforéza ukázala polyklonálnu hypergamaglobulinémiu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100653", | |
| "sentence_id": 21, | |
| "text": "Sérum a moč imunofixácia, ako aj Bence-Jonesova proteínuria boli negatívne.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "negatívne", | |
| "proteínuria" | |
| ], | |
| [ | |
| "negatívne", | |
| "imunofixácia" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100653", | |
| "sentence_id": 22, | |
| "text": "Intaktý parathyroidný hormón (iPTH) bol vysoký 628 pg/ml.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "628 pg/ml", | |
| "hormón" | |
| ], | |
| [ | |
| "628 pg/ml", | |
| "iPTH" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100653", | |
| "sentence_id": 23, | |
| "text": "Výsledky CT snímania a ultrazvuku prištitnej žľazy ukázali ložisko v dolnej ľavej prištitnej žľaze uzol merajúce 2 cm x 1 cm.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "2 cm x 1 cm", | |
| "merajúce" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100653", | |
| "sentence_id": 24, | |
| "text": "Minerálna hustota (BMD) femorálnej a lumbálnej kosti ukázala osteoporózu (T-skóre: -2.6).", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "2.6", | |
| "T-skóre" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100653", | |
| "sentence_id": 25, | |
| "text": "Okrem toho, sme našli viaceré panvové osteolytické lézie na CT snímke.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100653", | |
| "sentence_id": 26, | |
| "text": "Iné príčiny hyperkalcémie a kostnej lyzy boli vylúčené.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100653", | |
| "sentence_id": 27, | |
| "text": "Diagnóza v tomto prípade bola SLE s lupusovou nefritídou triedy III a anti-fosfolipidovým syndrómom, komplikovaným pľúcnou embóliou spojenou s primárnym hyperparatyreoidizmom spôsobujúcim vážnu hyperkalcémiu, osteoporózu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100653", | |
| "sentence_id": 28, | |
| "text": "Terapeutický zásah: pacientovi bol podaný pulz metyl-prednizolónu 15 mg/kg/deň počas 3 dní nasledovaný perorálnym prednizónom 1 mg/kg/deň, v spojení s intravenóznym cyclofosfamidom 750 mg/m 2 /mesiac po dobu 6 mesiacov.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100653", | |
| "sentence_id": 29, | |
| "text": "Mycophenolát mofetil 2 g/deň bol predpísaný ako udržiavacia terapia pre lupusovú nefritídu s hydroxychlorochínom v dávke 400 mg/deň.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100653", | |
| "sentence_id": 30, | |
| "text": "Liečba pľúcnej embólie bola zahájená podkožným podaním heparínu s nízkou molekulovou hmotnosťou (enoxaparín 0.1 ml/10 kg/12h) nasledovaným antivitamínom K.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100653", | |
| "sentence_id": 31, | |
| "text": "Pre Hyperkalcémiu, pacient dostal intravenóznu tekutinu s furosemidom.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100653", | |
| "sentence_id": 32, | |
| "text": "Ona tiež potrebovala Alendronát 70 mg/týždenne s Vitamínom D 400u/denne na osteoporózu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100653", | |
| "sentence_id": 33, | |
| "text": "Ľavá príštitná žľaza bola chirurgicky odstránená.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100653", | |
| "sentence_id": 34, | |
| "text": "Histopatologické vyšetrenie odhalilo parathyroidný adenóm.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100653", | |
| "sentence_id": 35, | |
| "text": "Jej bezprostredná pooperačná hladina parathyroidného hormónu bola 64 pg/ml s hladinou vápnika 98 mg/l.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "64 pg/ml", | |
| "parathyroidného" | |
| ], | |
| [ | |
| "98 mg/l", | |
| "vápnika" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100653", | |
| "sentence_id": 36, | |
| "text": "Kontrola a výsledky: štyridsaťosem hodín po operácii začala pociťovať ústnu parestéziu.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "72 mg/l", | |
| "hypokalcémiu" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100653", | |
| "sentence_id": 37, | |
| "text": "Mala hypokalcémiu na úrovni 72 mg/l.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100653", | |
| "sentence_id": 38, | |
| "text": "Ona potrebovala orálnu doplnkovú terapiu na niekoľko mesiacov.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100653", | |
| "sentence_id": 39, | |
| "text": "Ďalšie vyšetrenia na mnohočetné endokrinné neoplazmy boli negatívne.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "negatívne", | |
| "vyšetrenia" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100653", | |
| "sentence_id": 40, | |
| "text": "Pacient zostal bez príznakov.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100653", | |
| "sentence_id": 41, | |
| "text": "Jej SLE bola pokojná bez akéhokoľvek relapsu.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "negatívna", | |
| "Kontrola" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100653", | |
| "sentence_id": 42, | |
| "text": "Kontrola proteinurie bola negatívna.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100653", | |
| "sentence_id": 43, | |
| "text": "Kortikosteroidy boli vynechané.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100653", | |
| "sentence_id": 44, | |
| "text": "Kontrola bola 4 roky.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "105832", | |
| "sentence_id": 1, | |
| "text": "35-ročná Kaukazská žena známa svojím trpením na neskorú familiárnu hyperinzulínovú hypoglykémiu kvôli dobre známej mutácii v géne inzulínového receptoru bola tehotná 6 krát.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "105832", | |
| "sentence_id": 2, | |
| "text": "Pacientka bola liečená injekciami Sandostatin LAR® (oktreotid) počas prvých štyroch tehotenstiev.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "105832", | |
| "sentence_id": 3, | |
| "text": "Jej prvá tehotenstvo v 1999 bolo neznáme až do približne 25. týždňa gestácie s fatálnou intrauterínnou retardáciou rastu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "105832", | |
| "sentence_id": 4, | |
| "text": "Nasledujúce dve tehotenstvá boli ukončené na žiadosť rodičov po tom, ako biopsia choriových klkov odhalila mutáciu spôsobujúcu neskorú rodinnú hyperinzulínovú hypoglykémiu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "105832", | |
| "sentence_id": 5, | |
| "text": "Počas štvrtej tehotenstva, v ktorom plod tiež mal mutáciu, sériové ultrazvukové vyšetrenia ukázali malý plod s primeraným rastom.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "105832", | |
| "sentence_id": 6, | |
| "text": "Pri pôrode bola dievča malé pre gestačný vek.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "105832", | |
| "sentence_id": 7, | |
| "text": "Ona bola prijatá na jednotku špeciálnej starostlivosti o novorodencov kvôli nízkej hladine glukózy v krvi a intravenózna glukóza a skoré kŕmenie bolo zahájené.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "nízkej", | |
| "glukózy" | |
| ], | |
| [ | |
| "nízkej", | |
| "glukóza" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "105832", | |
| "sentence_id": 8, | |
| "text": "V jednodňovom veku sa jej stav zhoršil s príznakmi brušnej katastrofy, čo nasvedčovalo necrotizujúcej enterokolitíde.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "105832", | |
| "sentence_id": 9, | |
| "text": "Po dvoch laparotómiách - obe potvrdili necrotizujúcu enterokolitídu - dieťa zomrelo 8 dní po narodení.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "105832", | |
| "sentence_id": 10, | |
| "text": "V nasledujúcich dvoch tehotenstvách bola Sandostatin LAR® ukončená pred tehotenstvom a pacientka bola liečená len obmedzením diéty obmedzenie a intenzívnym sledovaním hladiny glukózy sledovanie.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "105832", | |
| "sentence_id": 11, | |
| "text": "Oba tehotenstvá sa úspešne ukončili.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "105832", | |
| "sentence_id": 12, | |
| "text": "Jedno dieťa nieslo mutáciu a bolo malé vzhľadom na gestačný vek pri pôrode, zatiaľ čo druhé dieťa neprenieslo mutáciu a malo normálnu pôrodnú váhu.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "normálnu", | |
| "váhu" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100265", | |
| "sentence_id": 1, | |
| "text": "36-ročná žena, farmárka, gravida 5 para 4 v 27. týždni tehotenstva, sa objavila v našom zariadení.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100265", | |
| "sentence_id": 2, | |
| "text": "Jej hlavnou sťažnosťou bola 3-mesačná história epigastrickej brušnej bolesti, ktorá bola postupná v nástupe, matná a trvalá.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100265", | |
| "sentence_id": 3, | |
| "text": "Bolesť sa postupne zhoršovala počas mesiacov bez známych zmiernujúcich alebo zhoršujúcich faktorov, ale s občasným vyžarovaním do hrudníka.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100265", | |
| "sentence_id": 4, | |
| "text": "Bola zaznamenaná história významnej straty hmotnosti, ale neboli spojené žiadne skoré sýtenie, žltačka, horúčka, svrbenie alebo spontánne krvácanie.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100265", | |
| "sentence_id": 5, | |
| "text": "Žiadna história krvnej transfúzie a pacientka bola na svojom rutinnom hematiniku z antenatálnej kliniky (ANC).", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100265", | |
| "sentence_id": 6, | |
| "text": "Ona nie je známa ako diabetička, hypertenzná a nemá žiadne známe chronické ochorenie.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100265", | |
| "sentence_id": 7, | |
| "text": "Pacientka nevedela svoj hepatitídový stav.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100265", | |
| "sentence_id": 8, | |
| "text": "Poprel požívanie akéhokoľvek alkoholu alebo fajčenie.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100265", | |
| "sentence_id": 9, | |
| "text": "Neboli zaznamenané žiadne kardiorespiračné ani urogenitálne príznaky.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100265", | |
| "sentence_id": 10, | |
| "text": "Neukladala si doma obilie a nemala žiadny známy kontakt s chemikáliami alebo ionizujúcim žiarením. Klinické príznaky pri vyšetrení zahŕňali vyčerpanie, mierne blednutie, nádych žltačky ale dobre hydratovaná, bezteplotná a bez hmatateľných lymfatických uzlín.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100265", | |
| "sentence_id": 11, | |
| "text": "Mala palmárové erytémy, ale žiadne zahustenie a parotidové zväčšenie.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100265", | |
| "sentence_id": 12, | |
| "text": "Dýchací, kardiovaskulárny a neurologický vyšetrenia boli bez nálezov.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100265", | |
| "sentence_id": 13, | |
| "text": "Brucho bolo hrubo rozšírené s deformovaným obrysom v hornej polovici a viditeľne rozšírenými žilami na prednej stene brucha odtekajúcimi od pupka.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100265", | |
| "sentence_id": 14, | |
| "text": "Pečeň bola zväčšená 12cm pod rebrnou hranou s rozpätím 17cm.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "17cm", | |
| "rozpätím" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100265", | |
| "sentence_id": 15, | |
| "text": "Pečeň bola tvrda, uzlovitá s nepravidelným okrajom, mierne citlivá a mala šum pri vyšetrovaní.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100265", | |
| "sentence_id": 16, | |
| "text": "Slezina nebola hmatateľná, ale s preukázateľnou mierne ascitou a dvojnohým edémom až po stred lýtka.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100265", | |
| "sentence_id": 17, | |
| "text": "Symfyzofundálna výška bola 26 cm, s podélnym polohovaním a sedovým postavením.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "26 cm", | |
| "výška" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100265", | |
| "sentence_id": 18, | |
| "text": "Fetálna srdcová frekvencia bola 134 bpm a pravidelná.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "134 bpm", | |
| "frekvencia" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100265", | |
| "sentence_id": 19, | |
| "text": "Rektálne a vaginálne vyšetrenie boli nepozoruhodné.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100265", | |
| "sentence_id": 20, | |
| "text": "Bola stanovená počiatočná diagnóza hepatocelulárneho karcinómu v tehotenstve.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100265", | |
| "sentence_id": 21, | |
| "text": "Laboratórne hodnotenie odhalilo HB-10.3g/dl, WBC 10200 buniek/dl; Neutrofily 59.3%, lymfocyty 26.1%, Monocyty 10.1% a Eozinofily 2.7%.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "10.3g/dl", | |
| "HB" | |
| ], | |
| [ | |
| "10200 buniek/dl", | |
| "WBC" | |
| ], | |
| [ | |
| "59.3%", | |
| "Neutrofily" | |
| ], | |
| [ | |
| "26.1%", | |
| "lymfocyty" | |
| ], | |
| [ | |
| "10.1%", | |
| "Monocyty" | |
| ], | |
| [ | |
| "2.7%", | |
| "Eozinofily" | |
| ], | |
| [ | |
| "350000/ul", | |
| "Doštičky" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100265", | |
| "sentence_id": 22, | |
| "text": "Doštičky 350000/ul.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100265", | |
| "sentence_id": 23, | |
| "text": "Normálny bilirubín, ale GGT a AST boli zvýšené (4 krát vyššie ako horný limit).", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100265", | |
| "sentence_id": 24, | |
| "text": "Celkový proteín a albumín boli nízke, 44g/L a 29g/L respektíve s INR-1.3.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "44g/L", | |
| "proteín" | |
| ], | |
| [ | |
| "29g/L", | |
| "albumín" | |
| ], | |
| [ | |
| "1.3", | |
| "INR" | |
| ], | |
| [ | |
| "pozitívny", | |
| "HBsAg" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100265", | |
| "sentence_id": 25, | |
| "text": "HBsAg bol pozitívny, HBeAg negatívny s HBV DNA hladinou 126869 IU/ml (Vírusové zaťaženie).", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "negatívny", | |
| "HBeAg" | |
| ], | |
| [ | |
| "126869 IU/ml (Vírusové zaťaženie)", | |
| "HBV" | |
| ], | |
| [ | |
| "pozitívne", | |
| "VDRL" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100265", | |
| "sentence_id": 26, | |
| "text": "VDRL pozitívne, ale TPHA nebolo vykonané.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "50000KU/L", | |
| "proteín" | |
| ], | |
| [ | |
| "50000KU/L", | |
| "AFP" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100265", | |
| "sentence_id": 27, | |
| "text": "Alfafeto proteín (AFP) 50000KU/L.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "negatívne", | |
| "HCV" | |
| ], | |
| [ | |
| "negatívne", | |
| "HIV" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100265", | |
| "sentence_id": 28, | |
| "text": "Ona testovala negatívne na HIV a HCV.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100265", | |
| "sentence_id": 29, | |
| "text": "Brušný ultrazvuk ukázal heterogénnu hrubú pečeň s mnohými hypoechoickými léziami.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "17,2 cm", | |
| "merala" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100265", | |
| "sentence_id": 30, | |
| "text": "Pečeň merala 17,2 cm a bola tam mierne ascites.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100265", | |
| "sentence_id": 31, | |
| "text": "Panvové skenovanie odhalilo 27 týždňov a 3 dni starý plod, s aktívnymi plodovými pohybmi.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100265", | |
| "sentence_id": 32, | |
| "text": "Bola stanovená revidovaná diagnóza hepatocelulárneho karcinómu na cirhotickej pečeni s dekompenzáciou v tehotenstve.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100265", | |
| "sentence_id": 33, | |
| "text": "Ona bola liečená analgetikami, furosemidom, spironolaktónom a lamivudínom pridaným na prevenciu prenosu infekcie hepatitídy B z matky na dieťa.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100265", | |
| "sentence_id": 34, | |
| "text": "Výstup: Plánom bolo dovoliť tehotenstvu pokračovať aspoň do 32 ukončených týždňov, aby sa zlepšila šanca na novorodenčatovu prežitie.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100265", | |
| "sentence_id": 35, | |
| "text": "Však kvôli progresívnej neznesiteľnej brušnej bolesti, tehotenstvo bolo ukončené v 30 týždňoch a 3 dňoch úspešnou indukciou pôrodu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100265", | |
| "sentence_id": 36, | |
| "text": "Výsledkom bol čerstvý stále narodený hmotnosť 1,2 kg.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "1,2 kg", | |
| "hmotnosť" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100265", | |
| "sentence_id": 37, | |
| "text": "Bolesť sa výrazne znížila po pôrode a bola prepustená domov po 5 dňoch.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100265", | |
| "sentence_id": 38, | |
| "text": "Ona bola objednaná na kontrolnú návštevu na gastroenterologickej ambulancii.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100265", | |
| "sentence_id": 39, | |
| "text": "Ona bola videná v ambulancii 2 týždne a štyri týždne po prepustení, ale potom sa stratila na kontrole.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "105094", | |
| "sentence_id": 1, | |
| "text": "Vystavujeme prípad 77-ročnej kaukazskej ženy s obštrukčnou žltačkou.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "105094", | |
| "sentence_id": 2, | |
| "text": "Laboratórne testy odhalili, že mala zvýšenú hodnotu bilirubínu a hladiny pečeňových enzýmov.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "zvýšenú", | |
| "bilirubínu" | |
| ], | |
| [ | |
| "zvýšenú", | |
| "enzýmov" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "105094", | |
| "sentence_id": 3, | |
| "text": "Výsledky počítačovej tomografickej snímky ukázali homogénny 5 × 3 cm útvar, ktorý upchával spoločný žlčový vod.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "5 × 3 cm", | |
| "útvar" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "105094", | |
| "sentence_id": 4, | |
| "text": "Výsledky cytológie štetcom boli konzistentné s žlčovým kanálom villóznym papilómom.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "105094", | |
| "sentence_id": 5, | |
| "text": "Avšak na základe rádiologických vlastností nádoru bola urobená predbežná diagnóza maligného nádoru extrahepatického žlčovodu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "105094", | |
| "sentence_id": 6, | |
| "text": "Po diskusii medzi multidisciplinárnym tímom bola vykonaná chirurgická resekcia nádoru žlčovodu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "105094", | |
| "sentence_id": 7, | |
| "text": "Histopatologické vyšetrenie potvrdilo villózny adenóm.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "105094", | |
| "sentence_id": 8, | |
| "text": "Pacientov pooperačný priebeh bol bez komplikácií.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100453", | |
| "sentence_id": 1, | |
| "text": "3-ročná dievčina narodená z nepríbuzných rodičov, bez akýchkoľvek novorodeneckých utrpení; s dobrým psychomotorickým rozvojom, z populárnej štvrte v jednom z našich miest, bez akéhokoľvek zjavného kontaktu so psami; prejavila exoftalmiu spojenú s jednostrannou slepotou rozvíjajúcou sa rýchlo v priebehu 3 mesiacov.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100453", | |
| "sentence_id": 2, | |
| "text": "Klinické vyšetrenie ukázalo nepulzujúcu, bezbolestnú, axiálnu, nezmenšiteľnú exoftalmiu bez známok konjunktivitídy alebo keratitídy, a pravú monokulárnu slepotu, pravé ptózu; a vyšetrenie očného pozadia objektivizovalo pravý papilárny edém.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100453", | |
| "sentence_id": 3, | |
| "text": "Zvyšok klinického vyšetrenia bol normálny.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "normálny", | |
| "vyšetrenia" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100453", | |
| "sentence_id": 4, | |
| "text": "Mozog a orbitálne magnetické rezonančné zobrazovanie (MRI) odhalilo extra-konálnu pravostrannú orbitálnu léziu blízko orbitálneho vrcholu, merajúcu 28 x 18mm, oválneho tvaru, javila sa ako hypo-signál v T1 a hyper-signál v T2, obmedzená tenkou stenou, ktorá prijala kontrastný produkt, táto lézia stláčala optický nerv smerom k nosovej oblasti.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "28 x 18mm", | |
| "merajúcu" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100453", | |
| "sentence_id": 5, | |
| "text": "Hrudník röntgen a brušný ultrazvuk neodhalili žiadnu inú lokalizáciu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100453", | |
| "sentence_id": 6, | |
| "text": "Pacient bol operovaný vykonaním prístupu pravou extra-durálnou frontálnou metódou, bola vykonaná punkcia cysty punkcia v prvom zámere, pretože cysta bola pripojená k susedným štruktúram, čo znemožňovalo jej úplné odstránenie, potom nasledovala mikroskopická extirpácia cystickej membrány, kombinovaná s hojným oplachom hypertónnym sérom na sterilizáciu cystického miesta a zníženie šancí na šírenie.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100453", | |
| "sentence_id": 7, | |
| "text": "Histologické vyšetrenie svedčilo v prospech intraorbitálnej hydatidózy.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100453", | |
| "sentence_id": 8, | |
| "text": "Po operácii, pacientovi bola podaná antihelmintická liečba albendazolom v dávke 10mg na kilogram za deň v 3 dávkach oddelených 2 týždňami; vývoj bol označený výraznou regresiou exoftalmie a postupným zlepšením zrakovej ostrosti.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100453", | |
| "sentence_id": 9, | |
| "text": "Pacient však stále udržiava pravú jednostrannú nosovú hemianopiu aj po dvoch rokoch sledovania.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100453", | |
| "sentence_id": 10, | |
| "text": "Výsledok MRI z rovnakého obdobia ukazuje uzdravenie pacienta úplným zmiznutím cysty.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100600", | |
| "sentence_id": 1, | |
| "text": "12-ročné dievča bolo odporúčané na Oddelenie orálnej chirurgie s sťažnosťou na bolesť a opuch v ľavej časti horné čeľuste, ktorý sa objavil pred 3 mesiacmi.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100600", | |
| "sentence_id": 2, | |
| "text": "Opuch bol pomaly progresívny, spojený s bolesťou.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100600", | |
| "sentence_id": 3, | |
| "text": "Avšak, pacient neuviedol žiadny motorický alebo senzorický deficit.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100600", | |
| "sentence_id": 4, | |
| "text": "Neexistovala rodinná anamnéza podobného opuchu. Fyzikálne vyšetrenie odhalilo opuch na ľavej strane horné čeľuste.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100600", | |
| "sentence_id": 5, | |
| "text": "Nebola žiadna faciálna paralýza.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100600", | |
| "sentence_id": 6, | |
| "text": "Nebolo vidieť zväčšenie krčných lymfatických uzlín.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100600", | |
| "sentence_id": 7, | |
| "text": "Ústna vyšetrenie ukázalo 4 cm x 5 cm, citlivú, stláčateľnú hmotu v ľavej horné čeľusti, od bočného rezáka po druhý predný zub.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "4 cm x 5 cm", | |
| "hmotu" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100600", | |
| "sentence_id": 8, | |
| "text": "Povrch nádoru bol hladký a červeno-fialový.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100600", | |
| "sentence_id": 9, | |
| "text": "Niekoľko zubov bolo zapojených a posunutých v nádorovej hmote.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100600", | |
| "sentence_id": 10, | |
| "text": "My sme zaznamenali absenciu psích zubov.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100600", | |
| "sentence_id": 11, | |
| "text": "Vitalitné testy preukázali negatívny výsledok na strednom a bočnom rezáku.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "negatívny", | |
| "testy" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100600", | |
| "sentence_id": 12, | |
| "text": "Bola zaznamenaná vysoká mobilita bočného siečnika.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100600", | |
| "sentence_id": 13, | |
| "text": "Ortopantomografia a okluzálna rádiografia ukázali širokú osteolytickú oblasť na ľavej prednej strane maxily, rozsahujúcu sa od prvého stáleho moláru po centrálny rezák.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100600", | |
| "sentence_id": 14, | |
| "text": "Pes bol ovplyvnený.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100600", | |
| "sentence_id": 15, | |
| "text": "Žiadna resorpcia koreňa nebola pozorovaná.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100600", | |
| "sentence_id": 16, | |
| "text": "Radiolucencia bola úzko spojená s hornou dutinou ústnou a zahŕňala nosovú dutinu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100600", | |
| "sentence_id": 17, | |
| "text": "Hematologické vyšetrenia ukázali normálne hladiny sérového vápnika, fosforu a parathormónu (PTH).", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "normálne", | |
| "parathormónu" | |
| ], | |
| [ | |
| "normálne", | |
| "fosforu" | |
| ], | |
| [ | |
| "normálne", | |
| "PTH" | |
| ], | |
| [ | |
| "normálne", | |
| "vápnika" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100600", | |
| "sentence_id": 18, | |
| "text": "Prozatímná diagnóza benígneho nádoru horní čelisti bola stanovená.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100600", | |
| "sentence_id": 19, | |
| "text": "Pacient podstúpil excíziu a kyretáž masy s extrakciou špicatého zuba a bočného rezáka.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100600", | |
| "sentence_id": 20, | |
| "text": "Rana bola uzavretá prerušovanými stehmi.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100600", | |
| "sentence_id": 21, | |
| "text": "Výsledok pooperačnej histopatologickej správy odhalil multinukleárne obrovské bunky náhodne rozptýlené po celom celulárnom a vláknitom tkanive bohatom na cievy.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100600", | |
| "sentence_id": 22, | |
| "text": "Nová kostná tvorba a granulačné tkanivo bohaté na mononukleárne zápalové bunky bolo odhalené.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100600", | |
| "sentence_id": 23, | |
| "text": "Obrovské buňky boli multinukleové s jadrami bez výrazných znakov, a stromálne bunky na pozadí neprejavovali žiadne dôkazy atypických mitóz.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100600", | |
| "sentence_id": 24, | |
| "text": "Diagnóza obrovskobunkového nádoru bola stanovená. Počas 1-ročného sériového klinického a radiologického sledovania nebol žiadny dôkaz o recidíve.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100600", | |
| "sentence_id": 25, | |
| "text": "Kontúra tváre a žuvacia funkcia boli dobre zachované.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "102305", | |
| "sentence_id": 1, | |
| "text": "32-ročná pacientka s Kniestovým syndrómom sa objavila na našom oddelení s bolestivou pseudartrosou po valgizačnej osteotómii femuru pred 8 rokmi.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "102305", | |
| "sentence_id": 2, | |
| "text": "Wagnerov konický ston a acetabulárna strešná šálka s cementovanou šálkou Ecofit 2M (systém acetabulárnej šálky s dvojitou artikuláciou) boli implantované kvôli dysplastickému femuru s malým medulárnym priestorom.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "102305", | |
| "sentence_id": 3, | |
| "text": "Samo poháriko Ecofit je spojené so zníženým rizikom vykĺbenia.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "102305", | |
| "sentence_id": 4, | |
| "text": "Pacient bol spokojný s rozsahom pohybu po endoprotéze boku a ohlásil výrazné zvýšenie kvality života.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "102305", | |
| "sentence_id": 5, | |
| "text": "Pacient je stále spokojný s protezou boku pri najnovšom kontrolnom vyšetrení 4 roky po implantácii.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "102305", | |
| "sentence_id": 6, | |
| "text": "Následné röntgenové snímky počas 4 rokov neodhalili žiadne príznaky uvoľnenia alebo migrácie, a Trendelenburgov príznak nebol ohlásený pre postihnutú stranu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "106841", | |
| "sentence_id": 1, | |
| "text": "Náš pacient bola 87-ročná Afroameričanka, ktorá bola obyvateľkou domova dôchodcov, s anamnézou cukrovky typu 2 a subarachnoidálneho krvácania, ktoré viedlo k afázii, hemiplegii, záchvatom a dysfágii, vyžadujúcej perkutánne žalúdočné kŕmenie.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "106841", | |
| "sentence_id": 2, | |
| "text": "Počas pobytu v domove sestier, mala opakované aspiračné pneumónie a veľké zvyšky po kŕmení cez sondu residuals, čo súhlasí s diagnózou podkladovej gastroparézy.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "106841", | |
| "sentence_id": 3, | |
| "text": "Jej liečba zahŕňala metoklopramid a znížené rychlosti kŕmenia cez sondu, čo zlepšilo jej príznaky.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "106841", | |
| "sentence_id": 4, | |
| "text": "Avšak, v priebehu mesiacov sa aspirácia a zvýšené zvyšky vrátili.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "106841", | |
| "sentence_id": 5, | |
| "text": "Po skúškach rôznych liečebných terapií bez úspechu, začala používať mirtazapín a jej reziduálny objem a aspirácie klesli pri dávke 15mg každú noc.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100184", | |
| "sentence_id": 1, | |
| "text": "Jedenásťročná dievčina sa objavila na detskej očnej klinike Univerzitnej nemocnice v Ibadane, Nigéria, s históriou škúlenia a slabého zraku.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100184", | |
| "sentence_id": 2, | |
| "text": "Jej matka si všimla nesúlad očí pred troma rokmi a pacientka sa sťažovala na slabé videnie na diaľku približne rok.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100184", | |
| "sentence_id": 3, | |
| "text": "Nebola žiadna história predchádzajúceho traumatu na hlave alebo tvrári.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100184", | |
| "sentence_id": 4, | |
| "text": "Nebola žiadna história dvojitého videnia (diplopia) alebo bolesti pri očných pohyboch.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100184", | |
| "sentence_id": 5, | |
| "text": "Neboli s tým spojené žiadne bolesti hlavy, horúčka, vracanie, bolesti kĺbov alebo kožné vyrážky/lézie.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100184", | |
| "sentence_id": 6, | |
| "text": "Výsledok prehľadu systémov bol v podstate normálny a ona mala dobré zdravie od skorého detstva.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "normálny", | |
| "prehľadu" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100184", | |
| "sentence_id": 7, | |
| "text": "Jej tehotenstvo a pôrod prebiehali bez komplikácií; a jej vývoj bol normálny.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100184", | |
| "sentence_id": 8, | |
| "text": "Všetci ostatní členovia rodiny boli zdraví a v rodinnej anamnéze sa nevyskytovalo škúlenie.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100184", | |
| "sentence_id": 9, | |
| "text": "Výsledok vizuálnej ostrosti bez pomoci bolo 6/24 v pravom oku a počítanie prstov (CF) v ľavom oku.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "6/24", | |
| "ostrosti" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100184", | |
| "sentence_id": 10, | |
| "text": "Počas refrakcie sa jej vizuálna ostrosť zlepšila na 6/9 a 6/60 v pravom a ľavom oku respektíve.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "6/9", | |
| "ostrosť" | |
| ], | |
| [ | |
| "6/60", | |
| "ostrosť" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100184", | |
| "sentence_id": 11, | |
| "text": "Refrakčná chyba bola hypermetropia o +4.50 dioptrií v každom oku.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "+4.50 dioptrií", | |
| "hypermetropia" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100184", | |
| "sentence_id": 12, | |
| "text": "Vyšetrenie odhalilo normálne predné a zadné segmenty obustranne.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100184", | |
| "sentence_id": 13, | |
| "text": "Bolo tam približne 10 prizmových dioptrií ľavého hypotropia bez horizontálnej deviácie v primárnej pozícii a ona nemala abnormálnu hlavu polohu.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "10 prizmových dioptrií", | |
| "hypotropia" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100184", | |
| "sentence_id": 14, | |
| "text": "Jej palpebrálne štrbiny boli normálne a rovnaké na oboch stranách v primárnej pohľadovej pozícii.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100184", | |
| "sentence_id": 15, | |
| "text": "Vyšetrenie očnej motility vyvolalo výrazné obmedzenie zdvihu ľavého oka pri pohľade doprava, zatiaľ čo zdvih toho istého oka bol takmer úplný pri pohľade doľava.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100184", | |
| "sentence_id": 16, | |
| "text": "Pohyby pravého oka boli normálne a neboli zaznamenané žiadne významné zmeny v štrbinách oboch očí počas očných pohybov.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100184", | |
| "sentence_id": 17, | |
| "text": "Nútený duktový test (vykonaný pod sedáciou) bol pozitívny a odhalil výrazné obmedzenie pasívneho zdvihu ľavého oka pri addukcii.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "pozitívny", | |
| "test" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100184", | |
| "sentence_id": 18, | |
| "text": "Jej systémové vyšetrenie bolo úplne normálne.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100184", | |
| "sentence_id": 19, | |
| "text": "Bola stanovená diagnóza kongenitálneho ľavého Brownovho syndrómu so závažnou amblyopiou.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100184", | |
| "sentence_id": 20, | |
| "text": "Okuliare boli predpísané a ona začala s pokusom o amblyopia terapiu, ktorá spočívala v zakrytí pravého oka na obdobie 3-4 hodiny každý deň (po škole).", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100184", | |
| "sentence_id": 21, | |
| "text": "Jej matka bola poučená a informovaná o stave, ako aj o liečebnom pláne.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100184", | |
| "sentence_id": 22, | |
| "text": "Konkrétne, bola informovaná, že operácia je nevyhnutná na nápravu škúlenia, bez ohľadu na výsledok terapie amblyopie.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100184", | |
| "sentence_id": 23, | |
| "text": "Bola naplánovaná kontrola navštívy po troch mesiacoch, avšak pacient nepricestoval po úvodnej návšteve.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "108139", | |
| "sentence_id": 1, | |
| "text": "45-ročná indická žena severoeurópskeho pôvodu sa predstavila pred 5 rokmi s hrčou v pravej prsníku a pazuchy.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "108139", | |
| "sentence_id": 2, | |
| "text": "Podstúpila modifikovanú radikálnu mastektómiu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "108139", | |
| "sentence_id": 3, | |
| "text": "Histofotomikrografia odstránenej prsníkovej lézie ukázala 2,1 cm duct karcinómu, pozitívny na ER a PR s 1 z 25 lymfatických uzlín pozitívnych na metastázy.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "pozitívny", | |
| "ER" | |
| ], | |
| [ | |
| "pozitívny", | |
| "PR" | |
| ], | |
| [ | |
| "pozitívnych", | |
| "metastázy" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "108139", | |
| "sentence_id": 4, | |
| "text": "Podstúpila 6 cyklov chemoterapie s cyklofosfamidom, epirubicínom a 5-fluorouracilom.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "108139", | |
| "sentence_id": 5, | |
| "text": "Toto bolo nasledované podávaním tamoxifenu 20 mg denne po dobu piatich rokov.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "108139", | |
| "sentence_id": 6, | |
| "text": "Cítila sa dobre pri kontrole až do ukončenia pätého roku jej choroby, keď sa prejavila s sťažnosťami na mierne horúčky a slabosť.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "108139", | |
| "sentence_id": 7, | |
| "text": "Vyšetrenie odhalilo všeobecné zväčšenie lymfatických uzlín spolu s hepatomegáliou.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "108139", | |
| "sentence_id": 8, | |
| "text": "Hemogram ukázal mierne anémiu, normálny počet krvných doštičiek a leukocytový počet 1.2 x 10(11)/L.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "normálny", | |
| "počet" | |
| ], | |
| [ | |
| "1.2 x 10(11)/L", | |
| "počet" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "108139", | |
| "sentence_id": 9, | |
| "text": "Periférna krv vyšetrenie odhalilo stredne veľké lymfoidné buňky, ktoré tvoria takmer 75% celkovej nukleovanej populácie buniek.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "108139", | |
| "sentence_id": 10, | |
| "text": "Imunofenotypizácia stanovila diagnózu post-tymického T-bunkového prolymfocytického leukémie.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "108139", | |
| "sentence_id": 11, | |
| "text": "Kontrastom zvýraznená počítačová tomografia hrudníka a brucha bola vykonaná, ktorá odhalila prednú mediastinálnu hmotu s deštrukciou hrudnej kosti spolu s mnohými malými uzlovitými tieniami v oboch pľúcach, čo naznačuje pľúcne metastázy.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "108139", | |
| "sentence_id": 12, | |
| "text": "Jemná ihlová aspirácia cytológia masy ukázala atypické dutinové bunky s jadrovým pleomorfizmom, ktoré boli pozitívne pre ER, PR a Her2neu proteín.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "pozitívne", | |
| "PR" | |
| ], | |
| [ | |
| "pozitívne", | |
| "ER" | |
| ], | |
| [ | |
| "pozitívne", | |
| "Her2neu" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "108139", | |
| "sentence_id": 13, | |
| "text": "Toto potvrdilo súčasne existujúci metastatický karcinóm prsníka.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "108139", | |
| "sentence_id": 14, | |
| "text": "Bola začatá na chemoterapii pre T-PLL spolu s hormonálnou terapiou s inhibítorom aromatázy.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "108139", | |
| "sentence_id": 15, | |
| "text": "Bohužiaľ, obe jej nádorové ochorenia postupovali po počiatočnej stabilnej chorobe trvajúcej dva mesiace.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100114", | |
| "sentence_id": 1, | |
| "text": "77-ročná tuniská žena bola hospitalizovaná kvôli masívnemu bolestivému ascitu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100114", | |
| "sentence_id": 2, | |
| "text": "Jej rodinná anamnéza nezahrňovala žiadnu autoimunitnú chorobu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100114", | |
| "sentence_id": 3, | |
| "text": "Poprela históriu hepatitídy, žltačky alebo užívania alkoholu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100114", | |
| "sentence_id": 4, | |
| "text": "Mala históriu cukrovky, vysokého krvného tlaku liečeného glinidom a blokátorom vápnika.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100114", | |
| "sentence_id": 5, | |
| "text": "Preskúmala sa 4 roky pred prijatím pre exudatívnu pleuritídu pravého pľúca bez akéhokoľvek stanoveného diagnózy po mnohých preskúmaniach vrátane torakoskopie s biopsiami.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100114", | |
| "sentence_id": 6, | |
| "text": "Pri prijatí bola krvný tlak 150/70 mmHg, jej tep bol 80 /min a telesná teplota bola 37°C.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "150/70 mmHg", | |
| "tlak" | |
| ], | |
| [ | |
| "80 /min", | |
| "tep" | |
| ], | |
| [ | |
| "37°C", | |
| "teplota" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100114", | |
| "sentence_id": 7, | |
| "text": "Fyzikálne vyšetrenie ukázalo iba bruchové distenzie súvisiace s významným ascitom bez kolaterálnej venóznej cirkulácie.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100114", | |
| "sentence_id": 8, | |
| "text": "Ona nemala žiadne kožné lézie, lymfadenopatiu alebo hepatosplenomegáliu a dolné končatiny nezobrazovali žiadny opuch.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100114", | |
| "sentence_id": 9, | |
| "text": "Laboratórne vyšetrenia ukázali: leukopéniu s počtom bielych krviniek = 3100/mm3, lymfopéniu = 840/mm3, hemoglobín = 10.5g/dL; nízka hladina sérového albumínu = 29g/L, 47;-globulín = 19g/L.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "3100/mm3", | |
| "počtom" | |
| ], | |
| [ | |
| "840/mm3", | |
| "lymfopéniu" | |
| ], | |
| [ | |
| "10.5g/dL", | |
| "hemoglobín" | |
| ], | |
| [ | |
| "29g/L", | |
| "albumínu" | |
| ], | |
| [ | |
| "19g/L", | |
| "globulín" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100114", | |
| "sentence_id": 10, | |
| "text": "Hladina krvi glukózy = 180 mg/dl a hemoglobín A1c = 8.6 %.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "180 mg/dl", | |
| "glukózy" | |
| ], | |
| [ | |
| "8.6 %", | |
| "hemoglobín" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100114", | |
| "sentence_id": 11, | |
| "text": "Moč analýza ukázala stopový proteín (0,03g/24h).", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "0,03g/24h", | |
| "proteín" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100114", | |
| "sentence_id": 12, | |
| "text": "Počet trombocytov, aktivovaný parciálny tromboplastínový čas, pečeňové funkčné testy, krvný močovina dusík, sérový kreatinín, erytrocytová sedimentačná rychlosť a celkový cholesterol boli v normálnych hodnotách.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "normálnych hodnotách", | |
| "rychlosť" | |
| ], | |
| [ | |
| "normálnych hodnotách", | |
| "testy" | |
| ], | |
| [ | |
| "normálnych hodnotách", | |
| "kreatinín" | |
| ], | |
| [ | |
| "normálnych hodnotách", | |
| "čas" | |
| ], | |
| [ | |
| "normálnych hodnotách", | |
| "Počet" | |
| ], | |
| [ | |
| "normálnych hodnotách", | |
| "cholesterol" | |
| ], | |
| [ | |
| "normálnych hodnotách", | |
| "dusík" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100114", | |
| "sentence_id": 13, | |
| "text": "Testy na HBsAg a HCV boli negatívne.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "negatívne", | |
| "Testy" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100114", | |
| "sentence_id": 14, | |
| "text": "Brušná ultrasonografia ukázala ascitickú tekutinu bez akéhokoľvek náznaku črevnej slučky zhrubnutia alebo enteritídy.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100114", | |
| "sentence_id": 15, | |
| "text": "Ani lymfadenopatia ani pečeňová anomália nebola prítomná.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100114", | |
| "sentence_id": 16, | |
| "text": "Rentgenový snímok hrudníka odhalil bilaterálny pľúcny výpotok.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100114", | |
| "sentence_id": 17, | |
| "text": "Ascitická získaná aspiráciou obsahovala 170 buniek mm3 (67% lymfocytov), 46g/L proteínov, ale žiadne malígne bunky.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100114", | |
| "sentence_id": 18, | |
| "text": "Kultúry pre baktérie a mykobaktérie nedali žiadny rast.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100114", | |
| "sentence_id": 19, | |
| "text": "Vyšetrenie tuberkulózy vrátane počiatočného tuberkulínového kožného testu a výskumu Kochových bacilov v sputu a moči boli negatívne.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "negatívne", | |
| "Vyšetrenie" | |
| ], | |
| [ | |
| "negatívne", | |
| "výskumu" | |
| ], | |
| [ | |
| "negatívne", | |
| "testu" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100114", | |
| "sentence_id": 20, | |
| "text": "Echokardiogram a elektrokardiogram boli normálne.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "normálne", | |
| "elektrokardiogram" | |
| ], | |
| [ | |
| "normálne", | |
| "Echokardiogram" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100114", | |
| "sentence_id": 21, | |
| "text": "Výsledky počítačovej tomografickej snímačky ukázali masívny ascites, žiadnu dysmorfnú pečeň a mierne dvojstranné pleurálne výpotky.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100114", | |
| "sentence_id": 22, | |
| "text": "Panvové vyšetrenie bolo normálne.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "normálne", | |
| "vyšetrenie" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100114", | |
| "sentence_id": 23, | |
| "text": "Oesogastroduodenoskopia ukázala hiatalnú herniu bez ezofageálnych varixov.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100114", | |
| "sentence_id": 24, | |
| "text": "Bola vykonaná exploratívna laparoskopia, ktorá odhalila veľké množstvo ascitu, normálny vzhľad pečene, a žiadne granulácie naznačujúce tuberkulózu alebo peritoneálnu karcinózu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100114", | |
| "sentence_id": 25, | |
| "text": "Histologické vyšetrenie peritonea ukázalo nespecifický chronický zápal.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100114", | |
| "sentence_id": 26, | |
| "text": "Systémový lupus erythematosus bol podozrievaný na základe pleuritídy, lymfopénie a leukopénie.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100114", | |
| "sentence_id": 27, | |
| "text": "Dodatočné sérologické prieskumy odhalili výrazne zvýšený titr anti-jadrových protilátok (ANA) titru 1/1600 a významne zvýšený titr protilátok na dvojvláknovú DNA (83 IU/mL; normálna hodnota < 30 IU/mL).", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "1/1600", | |
| "titru" | |
| ], | |
| [ | |
| "83 IU/mL", | |
| "titr" | |
| ], | |
| [ | |
| "pozitívne", | |
| "sérové" | |
| ], | |
| [ | |
| "pozitívne", | |
| "Smith" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100114", | |
| "sentence_id": 28, | |
| "text": "Ona mala tiež pozitívne sérové protilátky proti antigénu Smith a nízku hladinu sérového C3 komplementu: 67 mg/dL (normálny sérový rozsah: 84 – 151).", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "67 mg/dL", | |
| "C3" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100114", | |
| "sentence_id": 29, | |
| "text": "Spoliehajúc sa na tieto nálezy, pacient bol diagnostikovaný s SLE, pretože boli splnené 4 z 11 diagnostických kritérií Amerického kolégia reumatológie.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100114", | |
| "sentence_id": 30, | |
| "text": "Skóre SLEDAI podľa indexu aktivity choroby systémový lupus erythematosus bolo odhadnuté na 7 pri prijatí.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "7", | |
| "SLEDAI" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100114", | |
| "sentence_id": 31, | |
| "text": "Hydroxychlorochín 200 mg každodenne v kombinácii s diuretikami bol zahájený.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100114", | |
| "sentence_id": 32, | |
| "text": "O mesiac neskôr nebol detekovateľný ascitický tekutina a neboli žiadne pleurálne efúzie.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100114", | |
| "sentence_id": 33, | |
| "text": "Päť mesiacov neskôr stále nevykazovala žiadne príznaky, zatiaľ čo pokračovala v užívaní Hydroxychlorochínu", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100705", | |
| "sentence_id": 1, | |
| "text": "My hlasíme prípad mužského pacienta, 79 rokov starého, diabetika na metformíne 10 rokov, hypertenzívneho na amilodipíne 5 rokov; občasný alkoholik odstavený pred 4 rokmi.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100705", | |
| "sentence_id": 2, | |
| "text": "Bol pôvodne prijatý pre mentálne zmätenie s náhlym nástupom dysartrie datovaným 48 hodín predtým.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100705", | |
| "sentence_id": 3, | |
| "text": "Počiatočné vyšetrenie zistilo skóre Glasgow (GCS) 12/15 (otvorenie očí hodnotené na 5, verbálna reakcia na 2, motorická reakcia na 5), symetrické a reaktívne zrenice, bez senzoricko-motorického deficitu, normálne osteotendinózne reflexy, mierne polypnoický na 24 cyklov/min, pulzná kyslíková saturácia (SpO 2) na 97% v okolitom vzduchu, bol tachykardický na 115 úderov/min a hypertenzný na 160/95 mmHg, jeho kapilárna krv glukóza na 2.24 g/L, a glykosúria na močovom testovacom prúžku test bez ketonúrie.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "12/15", | |
| "GCS" | |
| ], | |
| [ | |
| "12/15", | |
| "Glasgow" | |
| ], | |
| [ | |
| "5", | |
| "otvorenie" | |
| ], | |
| [ | |
| "2", | |
| "reakcia" | |
| ], | |
| [ | |
| "5", | |
| "reakcia" | |
| ], | |
| [ | |
| "normálne", | |
| "reflexy" | |
| ], | |
| [ | |
| "24 cyklov/min", | |
| "polypnoický" | |
| ], | |
| [ | |
| "97%", | |
| "SpO" | |
| ], | |
| [ | |
| "97%", | |
| "saturácia" | |
| ], | |
| [ | |
| "115 úderov/min", | |
| "tachykardický" | |
| ], | |
| [ | |
| "160/95 mmHg", | |
| "hypertenzný" | |
| ], | |
| [ | |
| "2.24 g/L", | |
| "glukóza" | |
| ], | |
| [ | |
| "bez ketonúrie", | |
| "glykosúria" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100705", | |
| "sentence_id": 4, | |
| "text": "Pacient bol bez horúčky.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100705", | |
| "sentence_id": 5, | |
| "text": "Testovanie arteriálneho plynu ukázalo normálnu korigovanú aniónovú medzeru metabolickej acidózy, s hypokalémiou na úrovni 3 mmol/L a normálnou laktatémiou na úrovni 0.43 mmol/L.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "normálnu", | |
| "acidózy" | |
| ], | |
| [ | |
| "3 mmol/L", | |
| "hypokalémiou" | |
| ], | |
| [ | |
| "0.43 mmol/L", | |
| "laktatémiou" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100705", | |
| "sentence_id": 6, | |
| "text": "Diagnóza dekompenzácie cukrovky bola stanovená napriek absencii ketónových tiel na močovom testovacom prúžku testu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100705", | |
| "sentence_id": 7, | |
| "text": "Po podmienkach bol pacient zaradený do hydratačného režimu s korekciou hypokalémie a inzulínovou terapiou, a potom bol odporúčaný na intenzívnu starostlivosť pre ďalšie riadenie vzhľadom na nezlepšenie jeho neurologického stavu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100705", | |
| "sentence_id": 8, | |
| "text": "Vykonal sa mozgový scan, ktorý objektivizoval viaceré parietálne ischemické ohniská, hrudníkový skener ukázal zhrubnutie septa a ohniská bronchiálnej dilatácie bez známky pneumopatie spojenej s infekciou COVID-19 ; abdominálny ultrazvuk neukázal žiadne nepravidelnosti.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100705", | |
| "sentence_id": 9, | |
| "text": "Vykonalo sa elektrokardiogram, ktorý ukázal žiadne elektrické príznaky hypokalémie alebo repolarizačných porúch, transtorakálna echokardiografia bola normálna, rovnako ako ultrazvuk supraortických kmeňov.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "normálna", | |
| "echokardiografia" | |
| ], | |
| [ | |
| "normálna", | |
| "ultrazvuk" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100705", | |
| "sentence_id": 10, | |
| "text": "Laboratórne vyšetrenie ukázalo zvýšený C-reaktívny proteín (CRP) na hodnote 45.5 s negatívnym prokalcitonínom (0.04 ng/ml), bielymi krvinkami na úrovni 12,500 (PNN na 9280 a normálnymi lymfocytmi na 2140), bez trombocytopénie, normálna ferritínemia, hladina fibrinogénu zvýšená na 5.37 a negatívne D-diméry.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "45.5", | |
| "CRP" | |
| ], | |
| [ | |
| "45.5", | |
| "proteín" | |
| ], | |
| [ | |
| "0.04 ng/ml", | |
| "prokalcitonínom" | |
| ], | |
| [ | |
| "12,500", | |
| "krvinkami" | |
| ], | |
| [ | |
| "9280", | |
| "PNN" | |
| ], | |
| [ | |
| "2140", | |
| "lymfocytmi" | |
| ], | |
| [ | |
| "normálna", | |
| "ferritínemia" | |
| ], | |
| [ | |
| "5.37", | |
| "fibrinogénu" | |
| ], | |
| [ | |
| "negatívne", | |
| "D-diméry" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100705", | |
| "sentence_id": 11, | |
| "text": "Natremia, magnesemia, korigovaný sérový vápnik, fosforemia a štitná žľaza hodnotenie boli normálne.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "normálne", | |
| "hodnotenie" | |
| ], | |
| [ | |
| "normálne", | |
| "magnesemia" | |
| ], | |
| [ | |
| "normálne", | |
| "fosforemia" | |
| ], | |
| [ | |
| "normálne", | |
| "Natremia" | |
| ], | |
| [ | |
| "normálne", | |
| "vápnik" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100705", | |
| "sentence_id": 12, | |
| "text": "SARS-CoV-2 reakcia polymerázy s reverznou transkripciou (RT-PCR) na výter z nosohltanu bola negatívna, COVID-19 serológia (IgM a IgG) bola tiež negatívna.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "negatívna", | |
| "reakcia" | |
| ], | |
| [ | |
| "negatívna", | |
| "RT-PCR" | |
| ], | |
| [ | |
| "negatívna", | |
| "IgG" | |
| ], | |
| [ | |
| "negatívna", | |
| "serológia" | |
| ], | |
| [ | |
| "negatívna", | |
| "IgM" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100705", | |
| "sentence_id": 13, | |
| "text": "Vystavený konceptu ischemických lézií na mozgovom snímke, antikoagulácia v profylaktickej dávke, antiagregačná terapia s aspirínom a statínmi bola zahájená, rovnako ako antibiotická terapia v meningeálnej dávke s ceftriaxonem v očakávaní výsledkov lumbálnej punkcie, ktorá následne ukázala číru tekutinu s vysokou proteínorachiou v 0.58g/l (normálne medzi 0.15 a 0.45), normálny glykorachia/krvný cukor pomer v 0.58 (normálne pri 0.5); s kultúrou ukazujúcou menej ako 3 elementy, sterilnú po 24 hodinách.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "0.58g/l", | |
| "proteínorachiou" | |
| ], | |
| [ | |
| "0.58", | |
| "pomer" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100705", | |
| "sentence_id": 14, | |
| "text": "Cerebrálna magnetická rezonancia angiografia vykonaná na 2. deň prijatia ukázala príznaky v prospech vaskulárnej leukopatie, s niektorými kalcifikáciami v bazálnych gangliách a kortikálnej atrofii.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100705", | |
| "sentence_id": 15, | |
| "text": "Elektroencefalogram ukázal príznaky epilepsie, ktoré nás podnietili zachovať diagnózu epileptických záchvatov spojených s neketotickou hyperglykémiou.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100705", | |
| "sentence_id": 16, | |
| "text": "Antikonvulzívna liečba bola začatá s valproátom sodným.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100705", | |
| "sentence_id": 17, | |
| "text": "Pacient sa zhoršil neurologicky napriek korekcii jeho metabolické acidózy, bol intubovaný na 3. deň jeho prijatia (5. deň od začiatku príznakov nástup).", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100705", | |
| "sentence_id": 18, | |
| "text": "Počítačová tomografia (CT) mozgu scan bola vykonaná bez ukázania akýchkoľvek progresívnych lézií.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100705", | |
| "sentence_id": 19, | |
| "text": "V čase inštalácie lymfopénie (HIV serológie 1 a 2 negatívne) s zvýšeným CRP, bola vykonaná multiplexná RT-PCR v chránenom distálnom bronchiálnom vzorke, ako aj v mozgovomiešnej tekutine (CSF), prvá bola pozitívna na SARS-CoV-2.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "negatívne", | |
| "serológie" | |
| ], | |
| [ | |
| "pozitívna", | |
| "SARS-CoV" | |
| ], | |
| [ | |
| "pozitívna", | |
| "RT-PCR" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100705", | |
| "sentence_id": 20, | |
| "text": "Reverzná transkripcia polymerázovej reťazovej reakcie SARS-CoV-2 v CSF bola pozitívna, ale s cyklickým prahom (CT) 38.6.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "pozitívna", | |
| "reakcie" | |
| ], | |
| [ | |
| "38.6", | |
| "prahom" | |
| ], | |
| [ | |
| "38.6", | |
| "CT" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100705", | |
| "sentence_id": 21, | |
| "text": "Diagnóza SARS-CoV-2 encefalopatie bola potvrdená.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100705", | |
| "sentence_id": 22, | |
| "text": "Pacient je stále na intenzívnej starostlivosti.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100490", | |
| "sentence_id": 1, | |
| "text": "Dostali sme prijali 3-ročného chlapca s autistickou poruchou na detskom oddelení A univerzitnej nemocnice Mohammeda VI. v Marrákeši.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100490", | |
| "sentence_id": 2, | |
| "text": "On nemá rodinnú anamnézu choroby ani poruchy autistického spektra.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100490", | |
| "sentence_id": 3, | |
| "text": "História odhalila, že vo veku 2 rokov.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100490", | |
| "sentence_id": 4, | |
| "text": "Dieťa bolo diagnostikované ako \"ťažká komunikačná porucha\", s problémami pri sociálnej interakcii a oneskorením spracovania senzorických informácií.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100490", | |
| "sentence_id": 5, | |
| "text": "Kompozitné sledovanie všetkých predchádzajúcich hodnotení a vyšetrovaní bolo realizované.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100490", | |
| "sentence_id": 6, | |
| "text": "Krv práca bola normálna (thyroid-stimulating hormón (TSH), hemoglobín, stredný korpuskulárny objem (MCV) a ferritín).", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "normálna", | |
| "hormón" | |
| ], | |
| [ | |
| "normálna", | |
| "MCV" | |
| ], | |
| [ | |
| "normálna", | |
| "hemoglobín" | |
| ], | |
| [ | |
| "normálna", | |
| "práca" | |
| ], | |
| [ | |
| "normálna", | |
| "TSH" | |
| ], | |
| [ | |
| "normálna", | |
| "ferritín" | |
| ], | |
| [ | |
| "normálna", | |
| "objem" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100490", | |
| "sentence_id": 7, | |
| "text": "Genetické testovanie bolo bez nálezov (normálny karyotyp, negatívny na krehký X) a magnetická rezonancia obrazovanie (MRI) pri hľadaní demyelinizačného útoku na bielu hmotu, elektroencefalografia (EEG), optometrické hodnotenie boli tiež normálne.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "negatívny", | |
| "X" | |
| ], | |
| [ | |
| "normálne", | |
| "obrazovanie" | |
| ], | |
| [ | |
| "normálne", | |
| "MRI" | |
| ], | |
| [ | |
| "normálne", | |
| "hodnotenie" | |
| ], | |
| [ | |
| "normálne", | |
| "EEG" | |
| ], | |
| [ | |
| "normálne", | |
| "elektroencefalografia" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100490", | |
| "sentence_id": 8, | |
| "text": "Na záver tejto kompozitnej hodnotenia, chlapcovi bola stanovená primárna diagnóza poruchy autistického spektra.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100490", | |
| "sentence_id": 9, | |
| "text": "Bol zavedený plán, vrátane logopedickej terapie, intenzívneho individualizovaného vzdelávacieho programu, a kontakt bol odporúčaný so Spoločnosťou pre autizmus.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100490", | |
| "sentence_id": 10, | |
| "text": "Na tento účel, rodičia sa presťahovali do Maroka, aby boli obklopení rodinou bez akéhokoľvek významného zlepšenia.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100490", | |
| "sentence_id": 11, | |
| "text": "Pri priamom výsluchu pri prvom prezentovaní sa, 3-ročné dieťa bolo ohlásené rodičmi ako majúce nevysvetliteľnú únavu, gastrointestinálne príznaky zahŕňali nadúvanie, zápchu a hnačku.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100490", | |
| "sentence_id": 12, | |
| "text": "Psychiatrické príznaky zahŕňali často depresívnu náladu, neproportionálny hnev a emočnú labilitu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100490", | |
| "sentence_id": 13, | |
| "text": "Pri skúmaní jeho histórie, detský pacient sa narodil jemenskému otcovi a marockej matke v Nemecku na termíne vážiaci 3500 g s Apgar skóre 9 v 1 minúte a 10 po 5 minútach po bezproblémovom tehotenstve a pôrode.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "3500 g", | |
| "vážiaci" | |
| ], | |
| [ | |
| "9", | |
| "Apgar" | |
| ], | |
| [ | |
| "10", | |
| "Apgar" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100490", | |
| "sentence_id": 14, | |
| "text": "V novorodeneckom období neboli žiadne obavy.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100490", | |
| "sentence_id": 15, | |
| "text": "Vývoj v prvých 24 mesiacoch života sa podľa rodičov zdal v poriadku - jeho motorické schopnosti sa zdali postupovať normálne a dosiahol očakávané míľniky.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100490", | |
| "sentence_id": 16, | |
| "text": "Po dosiahnutí veku 2 roky sa však jeho jazykové schopnosti pomaly začali zhoršovať.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100490", | |
| "sentence_id": 17, | |
| "text": "On tiež prejavil zmenu temperamentu, keďže začal opakovane kvíliť a kričať bez provokácie.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100490", | |
| "sentence_id": 18, | |
| "text": "Fyzikálne vyšetrenie odhalilo výšku a hmotnosť normálnu pre vek.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "normálnu", | |
| "hmotnosť" | |
| ], | |
| [ | |
| "normálnu", | |
| "výšku" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100490", | |
| "sentence_id": 19, | |
| "text": "On bol nezrozumiteľný, nepokojný a trochu rozrušený.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100490", | |
| "sentence_id": 20, | |
| "text": "Všeobecné vyšetrenie bolo nepozoruhodné okrem tmavých kruhov okolo očí.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100490", | |
| "sentence_id": 21, | |
| "text": "Neboli zrejmé žiadne dysmorfné vlastnosti.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100490", | |
| "sentence_id": 22, | |
| "text": "Mal problémy udržiavať očný kontakt a zdalo sa, že ho to, čo sa deje, nezaujíma.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100490", | |
| "sentence_id": 23, | |
| "text": "Na brušnom vyšetrení sa nenašla žiadna nepravidelnosť.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100490", | |
| "sentence_id": 24, | |
| "text": "Hladiny protilátok proti tkanivu transglutaminázy antibodies boli 76 U (normálne < 10).", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "76 U", | |
| "antibodies" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100490", | |
| "sentence_id": 25, | |
| "text": "Pacient podstúpil hornú endoskopiu ako duodenálnu biopsiu na potvrdenie diagnózy celiakia choroba.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100490", | |
| "sentence_id": 26, | |
| "text": "Výsledok ukazuje celkovú villóznu atrofiu, ktorá zodpovedá 4. stupňu Marshovej klasifikácie.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "4. stupňu Marshovej klasifikácie", | |
| "atrofiu" | |
| ], | |
| [ | |
| "pozitívny screening", | |
| "chorobu" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100490", | |
| "sentence_id": 27, | |
| "text": "Vzhľadom na pozitívny screening na celiakiu chorobu (pozitívne anti-tkánové transglutaminázové protilátky a výsledky duodenálnej biopsie), diétna intervencia bola okamžite zahájená.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "pozitívne", | |
| "výsledky" | |
| ], | |
| [ | |
| "pozitívne", | |
| "protilátky" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100490", | |
| "sentence_id": 28, | |
| "text": "Všetky lepky boli odstránené z diéty chlapca.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100490", | |
| "sentence_id": 29, | |
| "text": "V priebehu 1 mesiaca, chlapcov gastrointestinálne príznaky sa zmiernili a jeho správanie sa zmenilo.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100490", | |
| "sentence_id": 30, | |
| "text": "Mama hlásila, že jej chlapec sa postupne stal viac komunikatívnym.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100490", | |
| "sentence_id": 31, | |
| "text": "Dieťa pokračovalo v bezlepkovej diéte a dobré sa mu darilo a zostalo zdravé počas nasledujúcich 6 mesiacov.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "104263", | |
| "sentence_id": 1, | |
| "text": "Táto správa o prípade popisuje stav 30-ročného muža, ktorý bol zapojený do motorovej nehody.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "104263", | |
| "sentence_id": 2, | |
| "text": "Klinické vyšetrenie, röntgenové snímky a výpočtová tomografia scan odhalili zadné vykĺbenie bedra s ipsilaterálnymi zlomeninami hlavy femuru a strednej časti femuru.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "104263", | |
| "sentence_id": 3, | |
| "text": "Pacient bol liečený uzavretou redukciou dislokácie bedra použitím dočasne aplikovaného externého fixátora nasledovaného intramedulárnym zaklinovaním stehennej kosti.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "104263", | |
| "sentence_id": 4, | |
| "text": "Dosiahnutie uzavretej redukcie je výzvou pri ipsilaterálnych zlomeninách, ale mala by byť uprednostnená pred otvorenou redukciou kvôli nižšiemu riziku komplikácií.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "104263", | |
| "sentence_id": 5, | |
| "text": "Druh zlomeniny hlavice stehennej kosti, v tomto prípade, mohol prispieť k jednoduchšiemu redukovaniu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100385", | |
| "sentence_id": 1, | |
| "text": "45-ročná žena s anamnézou drepanocytové choroby sa prezentovala s brušnou bolesťou.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100385", | |
| "sentence_id": 2, | |
| "text": "CT snímka odhalila exofytickú renálnu masu merajúcu 2,9 cm x 2,0 cm x 2,1 cm umiestnenú na antero-laterálnej časti jej pravej obličky a nezaujímavú slezinu.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "2,9 cm x 2,0 cm x 2,1 cm", | |
| "merajúcu" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100385", | |
| "sentence_id": 3, | |
| "text": "Ona bola vyhodnotená urológom a bola plánovaná čiastočná nephrektómia na pravej strane, avšak v deň procedúry, pacientkin predoperačný tehotenský test bol pozitívny.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "pozitívny", | |
| "test" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100385", | |
| "sentence_id": 4, | |
| "text": "Zákrok procedúra bol odložený až po tom, ako porodila a počas jej tehotenstva boli získané intervalové ultrazvuky na sledovanie obličkového nádoru.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100385", | |
| "sentence_id": 5, | |
| "text": "Výraz lézia sa minimálne zväčšil na veľkosť.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100385", | |
| "sentence_id": 6, | |
| "text": "Dva mesiace po pôrode cisárskym rezom, pacientka podstúpila bezproblémovú pravú laparoskopickú čiastočnú nefrektómiu s individuálnou artériovou a žilovou oklúziou ciev na úrovni renálneho hilusu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100385", | |
| "sentence_id": 7, | |
| "text": "Povrchová pečeňová poranenie spôsobená ihlou Veress bola zaznamenaná na začiatku procedúry a efektívne riadená pomocou bipolárnej kauterizácie.Pacientov pooperačný priebeh bol významný pre výraznú trombocytózu s jej počtom trombocytov, ktorý sa zvyšoval z jej základnej hodnoty 300 000 na vrchol 1,3 milióna.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "300 000", | |
| "počtom" | |
| ], | |
| [ | |
| "1,3 milióna", | |
| "počtom" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100385", | |
| "sentence_id": 8, | |
| "text": "Ona začala liečbu aspirínom a zväčšenie sleziny bolo zaznamenané na brušnom ultrazvuku.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100385", | |
| "sentence_id": 9, | |
| "text": "Jej trombocytový počet sa normalizoval na 334,000.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "334,000", | |
| "počet" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100385", | |
| "sentence_id": 10, | |
| "text": "Na patológii bola obličková hmota kategorizovaná ako papilárny obličkový nádor zodpovedajúci translokačnému karcinómu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100385", | |
| "sentence_id": 11, | |
| "text": "V vzorke sa nenachádzala žiadna slezinová tkaniva.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100385", | |
| "sentence_id": 12, | |
| "text": "Bolo zaznamenané, že úplná absencia farbenia akýchkoľvek keratínov alebo antigénov epiteliálnej membrány nebola konzistentná s obvyklým renálnym bunkovým karcinómom a preto bola stanovená diagnóza translokačného nádoru.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100385", | |
| "sentence_id": 13, | |
| "text": "Pacient sa stratil na kontroloch a objavil sa 2 roky neskôr, pričom kontrolný CT scan zaznamenal výraznú atrofiu sleziny s niekoľkými slezinkami.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100385", | |
| "sentence_id": 14, | |
| "text": "Pacientka bola úplne bez príznakov a v tom čase dostala všetky po-splenektómii očkovania a jej trombocytový počet zostal v normálnych hraničiach.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "v normálnych hraničiach", | |
| "počet" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100310", | |
| "sentence_id": 1, | |
| "text": "Prezentujeme prípad 32-ročnej ženy s históriou postupného zväčšovania prednej časti krku.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100310", | |
| "sentence_id": 2, | |
| "text": "Lekárska anamnéza bola nepozoruhodná a neexistovali žiadne komorbidity.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100310", | |
| "sentence_id": 3, | |
| "text": "Nebola žiadna história ožiarenia vystavenia.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100310", | |
| "sentence_id": 4, | |
| "text": "Klinické vyšetrenie odhalilo multinodulárny guľôčku. Počítačová tomografia ukázala štitnicový uzol ľavej podložky, ktorý sa rozšíril na istmus a pravú podložku s predným a zadným kapsulárnym prasknutím kontrahujúcim tesný kontakt s vascularným osom ľavej karotídy-jugulárnej ponorujúcim sa do cervikotorakálnej oblasti, ďaleko od otvoru aortickej oblúka. Neboli zistené žiadne dôkazy o plúcnych léziách.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100310", | |
| "sentence_id": 5, | |
| "text": "Pacient podstúpil chirurgický prieskum.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100310", | |
| "sentence_id": 6, | |
| "text": "V ľavej laloku bol tvrdý uzol o veľkosti 5 cm, ktorý infiltruje okolité svaly a čiastočne infiltruje dýchaciu trubicu.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "5 cm", | |
| "uzol" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100310", | |
| "sentence_id": 7, | |
| "text": "Intraoperačná konzultačná patológia diagnóza bola: nediferencovaný karcinóm.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100310", | |
| "sentence_id": 8, | |
| "text": "Celková tyreoidektómia bola realizovaná.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100310", | |
| "sentence_id": 9, | |
| "text": "Histologické vyšetrenie ukázalo proliferáciu predĺžených vretenovitých buniek, usporiadaných v prelínajúcich sa svazkoch rôznych veľkostí, ktoré sa pretínajú pod pravými uhlami.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100310", | |
| "sentence_id": 10, | |
| "text": "Nádorové bunky sú atypické s nezvyčajnými jadrami.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100310", | |
| "sentence_id": 11, | |
| "text": "Chromatín je nerovnomerne rozložený.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100310", | |
| "sentence_id": 12, | |
| "text": "Cytoplazmatická membrána je nepravidelná a hrubá.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100310", | |
| "sentence_id": 13, | |
| "text": "Nukleolus je veľmi veľký.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100310", | |
| "sentence_id": 14, | |
| "text": "Nádor vykonáva tlačenie proti štitnej žľaze, ktorá je oddelená vláknitou kapsulou.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100310", | |
| "sentence_id": 15, | |
| "text": "Výskyt mitózy bol mimoriadne vysoký (19 mitóz/10 vysokých síl polí), a boli prítomné aj atypické mitotické útvary.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "19 mitóz/10 vysokých síl polí", | |
| "Výskyt" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100310", | |
| "sentence_id": 16, | |
| "text": "Neoplázia ukázala inváziu do peri-glandulárneho tukového tkaniva. Imuno-histochemické farbenie reznov s pomocou kaldezmonu, desminu, PanCK, CK5-6, CK7, myogenínu, epiteliálneho membránového antigénu (EMA), CEA, štítnej transkripčného faktora (TTF-1), pancytokeratínu, hladkého svalového aktínu (SMA), MelanA, S 100 proteínu, CD 45, CD3, CD30, CD 20, CD 15, CD34, ALK, kalcitonínu a KI 67 proteínu bolo vykonané.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "silne pozitívny", | |
| "caldesmon" | |
| ], | |
| [ | |
| "silne pozitívny", | |
| "SMA" | |
| ], | |
| [ | |
| "silne pozitívny", | |
| "desmin" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100310", | |
| "sentence_id": 17, | |
| "text": "Nádor bol silne pozitívny na caldesmon, SMA, desmin a negatívny na pancytokeratín a ostatné epitelové, lymfoidné a melanocytové markery.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "negatívny", | |
| "markery" | |
| ], | |
| [ | |
| "negatívny", | |
| "pancytokeratín" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100310", | |
| "sentence_id": 18, | |
| "text": "Na základe klinických, rádiografických, histopatologických a imunohistochemických vlastností bola konečná diagnóza primárny leiomyosarkóm štítnej žľazy, FNCLCC stupeň 3. V multidisciplinárnej nádorovej rade sa rozhodlo pre adjuvantnú lokoregionálnu rádioterapiu a chemoterapiu ifosfamidom a doxorubicínom.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100075", | |
| "sentence_id": 1, | |
| "text": "Trinásťročný chlapec diagnostikovaný podľa diagnostických kritérií WHO ako pravdepodobný NS bol odporúčaný z Atanga HC III v okrese Pader, kde bol zaradený a podstupoval starostlivosť v centre pre liečbu syndrómu kývania; prišiel s históriou progresívneho opuchu a bolesti v pravej bedrovej oblasti.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100075", | |
| "sentence_id": 2, | |
| "text": "Opuch bol spojený s vysokou teplotou horúčkou, ktorá bola konštantná a len čiastočne zmiernená analgetikami.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100075", | |
| "sentence_id": 3, | |
| "text": "Tieto príznaky neboli spojené s vracaním, zápchou, žltými očami, stratou chuti do jedla alebo úbytkom váhy.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100075", | |
| "sentence_id": 4, | |
| "text": "Pacient ohlásil históriu padania zo stromu počas jednej z kývajúcich sa epizód v októbri 2012 a udrel svoje brucho o konár stromu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100075", | |
| "sentence_id": 5, | |
| "text": "Pri ďalšom skúmaní jeho detstva, jeho matka uviedla, že sa narodil normálne doma u tradičnej pôrodnice (TBA) v jednom z táborov pre vnútorne vysídlené osoby (IDP) v roku 2000.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100075", | |
| "sentence_id": 6, | |
| "text": "Ona uviedla, že mala bezproblémové tehotenstvo, ktoré prebiehalo až do termínu a pôrod bol spontánnym vaginálnym pôrodom (SVD).", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100075", | |
| "sentence_id": 7, | |
| "text": "Informovala, že počas svojho tehotenstva, exkluzívne sa stravovala pomocou potravín poskytnutých WFP (fazuľa, žltý posho a jedlý olej) počas táborov IDP a popiera históriu požitia bylín alebo liekov, ktoré spôsobili nepriaznivé udalosti počas a po tehotenstve.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100075", | |
| "sentence_id": 8, | |
| "text": "Informovala, že jej dieťa malo normálny fyzický, kognitívny a sociálny vývoj v detstve pred nástupom kývania, ktoré začalo 27. mája 2011 hneď po návrate domov z táborov pre vysídlené osoby.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100075", | |
| "sentence_id": 9, | |
| "text": "Dieťa bolo zapísané v liečebnom centre Atanga a bolo liečené Carbamazepínom, multivitamínmi a Ivermektínom.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100075", | |
| "sentence_id": 10, | |
| "text": "Ona uviedla, že napriek týmto liekom dieťa pokračovalo v zápasoch a kývaní aspoň dvakrát denne a odvtedy vypadlo zo školy.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100075", | |
| "sentence_id": 11, | |
| "text": "Po všeobecnom vyšetrení, bol dehydrovaný, febrilný a stredne vyčerpaný.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100075", | |
| "sentence_id": 12, | |
| "text": "V pravej bedrovej oblasti bol tumor, citlivý, zatvrdnutý a bez fluktuácie.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100075", | |
| "sentence_id": 13, | |
| "text": "Slezina a pečeň neboli hmatateľné.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100075", | |
| "sentence_id": 14, | |
| "text": "Nebolo tam žiadne obličkové ani nadloniové bolestivosť.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100075", | |
| "sentence_id": 15, | |
| "text": "Konečník bol plný stolice, ktorá mala normálnu farbu a konzistenciu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100075", | |
| "sentence_id": 16, | |
| "text": "Análny tón bol normálny a na vyšetrujúcom prste nebola žiadna krv.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "normálny", | |
| "tón" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100075", | |
| "sentence_id": 17, | |
| "text": "Hematologické vyšetrenia boli vykonané a ukázali neutrofíliu, lymfocytózu, monocytózu a eozinofíliu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100075", | |
| "sentence_id": 18, | |
| "text": "Na periférnom filme boli vidieť nevyzreté granulocyty a atypické lymfocyty.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100075", | |
| "sentence_id": 19, | |
| "text": "Iné laboratórne výsledky vrátane pečeňových funkčných testov (ALT, AST) boli elevované, zatiaľ čo hladiny sérových proteínov boli nízke; renálne funkčné testy (sérový kreatinín, krvný močovina a dusík), a sérové elektrolyty (K+, Na+, Cl-, HC03-) boli v normálnych rozsahoch.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "elevované", | |
| "AST" | |
| ], | |
| [ | |
| "elevované", | |
| "ALT" | |
| ], | |
| [ | |
| "elevované", | |
| "testov" | |
| ], | |
| [ | |
| "nízke", | |
| "proteínov" | |
| ], | |
| [ | |
| "v normálnych rozsahoch", | |
| "elektrolyty" | |
| ], | |
| [ | |
| "v normálnych rozsahoch", | |
| "Cl" | |
| ], | |
| [ | |
| "v normálnych rozsahoch", | |
| "Na" | |
| ], | |
| [ | |
| "v normálnych rozsahoch", | |
| "HC03" | |
| ], | |
| [ | |
| "v normálnych rozsahoch", | |
| "dusík" | |
| ], | |
| [ | |
| "v normálnych rozsahoch", | |
| "K" | |
| ], | |
| [ | |
| "v normálnych rozsahoch", | |
| "testy" | |
| ], | |
| [ | |
| "v normálnych rozsahoch", | |
| "kreatinín" | |
| ], | |
| [ | |
| "v normálnych rozsahoch", | |
| "močovina" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100075", | |
| "sentence_id": 20, | |
| "text": "Abdominálne ultrazvukové vyšetrenie ukázalo zapálené vnútorné a vonkajšie šikmé svaly prednej brušnej steny.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100075", | |
| "sentence_id": 21, | |
| "text": "Pacient podstúpil incíziu a drenáž v nemocnici v Gulu a ranu nechali otvorenú počas 14 dní a potom bola vykonaná sekundárna uzávera rany.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100075", | |
| "sentence_id": 22, | |
| "text": "Obdržal doplnkovú potravu rehabilitáciu a jeho lieky na záchvaty boli zmenené na Sodium Valproate 200mg raz za deň pod priamym dohľadom terapie (DOTS) a tesným sledovaním vitálnych znakov.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100075", | |
| "sentence_id": 23, | |
| "text": "Pacient pokračoval v pravidelnom kontrole na chirurgickom oddelení; kŕče a kývanie úplne prestali od času zákroku v nemocnici.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100075", | |
| "sentence_id": 24, | |
| "text": "S týmito intervenciami po dobu jedného mesiaca detský pacient nemal žiadne záchvaty ani kývanie a detský pacient sa vrátil do normálneho života.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100075", | |
| "sentence_id": 25, | |
| "text": "Následný prehľad hematologických a klinicko-chemických nálezov o 2 týždne neskôr ukázal, že renálne funkčné testy, sérové elektrolyty boli normálne okrem pečeňových enzýmov, ktorých hladina bola elevovaná a stále vysoká.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "normálne", | |
| "testy" | |
| ], | |
| [ | |
| "normálne", | |
| "elektrolyty" | |
| ], | |
| [ | |
| "elevovaná", | |
| "enzýmov" | |
| ], | |
| [ | |
| "vysoká", | |
| "enzýmov" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "107405", | |
| "sentence_id": 1, | |
| "text": "37-ročná arabská žena sa objavila s 12 mesiacmi progresívnych príznakov podobných Cushingovmu syndrómu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "107405", | |
| "sentence_id": 2, | |
| "text": "Biochemické vyhodnotenie potvrdilo syndróm Cushinga závislý na adrenokortikotropnom hormone.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "107405", | |
| "sentence_id": 3, | |
| "text": "Však anatomické miesto jej nadmerného vylučovania adrenokortikotropného hormónu nebolo jasne vymedzené ďalšími vyšetreniami.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "107405", | |
| "sentence_id": 4, | |
| "text": "Magnetická rezonancia snímanie hypofýzy nášho pacienta nevedela dokázať prítomnosť adenómu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "107405", | |
| "sentence_id": 5, | |
| "text": "Spirálová počítačová tomografia jej hrudníka len odhalila prítomnosť nespecifických 7 mm lézií v jej ľavom inferobazálnom segmente pľúc.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "7 mm", | |
| "lézií" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "107405", | |
| "sentence_id": 6, | |
| "text": "Funkčné zobrazovanie, vrátane pozitrónovej emisnej tomografie scan s použitím 18-fluordeoxyglukózy a gallium-68-DOTA-D-Phe1-Tyr3-oktreotidu, tiež nepreukázalo zvýšenú metabolickú aktivitu v plúcnej lézii alebo v jej hypofýze.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "107405", | |
| "sentence_id": 7, | |
| "text": "Náš pacient začal s liečbou liekmi ketoconazolom a metyraponom na kontrolu klinických prejavov spojených s jej nadmerným vylučovaním kortizolu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "107405", | |
| "sentence_id": 8, | |
| "text": "Aj napriek pôvodnej normalizácii jej vylučovacej rýchlosti voľného kortizolu v moči, hodnoty začali stúpať osem mesiacov po začiatku medikamentóznej liečby.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "107405", | |
| "sentence_id": 9, | |
| "text": "Opakované zobrazovanie jej hypofýzy, hrudníka a panvy opäť zlyhalo pri jasnom lokalizovaní zdroja jej nadmerného vylučovania adrenokortikotropného hormónu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "107405", | |
| "sentence_id": 10, | |
| "text": "Bronchiálny uzol bol stabilný v rozmeroch na sériovom zobrazovaní a opakovane hlásený ako nespecifický vzhľad malého granulómu alebo lymfatického uzla.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "107405", | |
| "sentence_id": 11, | |
| "text": "Preskúmali sme možnosti liečby a odsúhlasili preferovanú voľbu nášho pacienta na resekciu bronchiálneho uzlíka, najmä vzhľadom na to, že jej príznaky nadmerného kortizolu boli ťažko kontrolovateľné a refraktérne.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "107405", | |
| "sentence_id": 12, | |
| "text": "Následne bol u nášho pacienta uzlík v bronchiách resekovaný.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "107405", | |
| "sentence_id": 13, | |
| "text": "Histologický vzhľad lézie bol v súlade s karcioidným nádorom a imunohistochemická analýza odhalila, že nádor farbil silne pozitívne pre adrenokortikotropný hormón.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "silne pozitívne", | |
| "hormón" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "107405", | |
| "sentence_id": 14, | |
| "text": "Navyše, odstránenie lézie pľúc viedlo k normalizácii 24-hodinovej exkrécie voľného kortizolu v moči nášho pacienta a vyriešeniu jej príznakov a znakov hypercortizolémie.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100022", | |
| "sentence_id": 1, | |
| "text": "60-ročný muž sa dostavil do inej inštitúcie pre sepický šok s hematézou.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100022", | |
| "sentence_id": 2, | |
| "text": "Mal v anamnéze cukrovku, vysoký krvný tlak a bol amputovaný pravú nohu (trans-femorálna amputácia) pre diabetickú arteriopatiu šesť mesiacov pred prijatím skomplikovaným žilovou trombózou.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100022", | |
| "sentence_id": 3, | |
| "text": "Domáce lieky zahŕňali denne pioglitazón, atenolol, furosemid a antikoagulant s nízkou dodržiavanosťou.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100022", | |
| "sentence_id": 4, | |
| "text": "Počiatočné vyšetrenie odhalilo pacienta v stave septickej šokovej reakcie, dýchacia frekvencia 28 cyklov za minútu, jeho pulz bol pravidelný s apikálnou frekvenciou 120 úderov/min, teplota 39° C, krvný tlak 70/40 mmHg, mal necrotický a suppuratívny amputačný panák s periférnym pulzom zrušeným.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "28 cyklov za minútu", | |
| "frekvencia" | |
| ], | |
| [ | |
| "pravidelný", | |
| "pulz" | |
| ], | |
| [ | |
| "120 úderov/min", | |
| "frekvenciou" | |
| ], | |
| [ | |
| "39° C", | |
| "teplota" | |
| ], | |
| [ | |
| "70/40 mmHg", | |
| "tlak" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100022", | |
| "sentence_id": 5, | |
| "text": "Pacientovi boli podané okamžite kyslík, tekutiny, antibiotiká a lieky na zvýšenie krv tlaku.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100022", | |
| "sentence_id": 6, | |
| "text": "O šesť hodín neskôr pacient prejavil jednu epizódu hematemézy.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100022", | |
| "sentence_id": 7, | |
| "text": "Nebola spojená s melénou alebo brušnou bolesťou.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100022", | |
| "sentence_id": 8, | |
| "text": "Neužíval alkohol, nemal pečeňovú chorobu, varixy, peptický vred, chirurgiu abdominálnej aorty, neužíval nesteroidné protizápalové lieky, gastroparézu ani nemal predchádzajúce GI krvácanie.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100022", | |
| "sentence_id": 9, | |
| "text": "Fyzické vyšetrenie bolo nepozoruhodné.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100022", | |
| "sentence_id": 10, | |
| "text": "Relevantné laboratórne štúdie zahŕňali hemoglobín v hodnote 10 g/dL, počet trombocytov bol normálny, krvný močovina bola 1,2 g/l (0,18-0,45 g/L) a kreatinín bol 68 mg/L (7-13 mg/L).", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "10 g/dL", | |
| "hemoglobín" | |
| ], | |
| [ | |
| "normálny", | |
| "počet" | |
| ], | |
| [ | |
| "1,2 g/l", | |
| "močovina" | |
| ], | |
| [ | |
| "68 mg/L", | |
| "kreatinín" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100022", | |
| "sentence_id": 11, | |
| "text": "Po hemodynamickom stabilizovaní bola vykonaná oesofagogastroduodenoskopia, ktorá ukázala: Horná tretina pažeráka bola obvodovo preplnená krátkou, ale stredná a dolná tretina ukázala obvodové čierne zafarbenie: sliznica bola čierna a pokrytá výpotkom rovnakej farby spojeným s rozptýleným krvácaním.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100022", | |
| "sentence_id": 12, | |
| "text": "Žalúdočná sliznica bola priamym videním a pri retrovizii striktne normálna, žiarovka a dvanástnik boli normálne.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100022", | |
| "sentence_id": 13, | |
| "text": "<Vzorky EV6301>biopsie ukázali necrotické trosky, mukozálnu submukozálnu necrózu s lokálnou zápalovou reakciou.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100022", | |
| "sentence_id": 14, | |
| "text": "Liečba tohto stavu bola založená na kontinuálnom podávaní vysokých dávok omeprazolu (8 mg / h) po boluse 80mg a celkovej parenterálnej výžive.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100022", | |
| "sentence_id": 15, | |
| "text": "Pacient nezažil žiadne ďalšie hematemesis alebo melenu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100022", | |
| "sentence_id": 16, | |
| "text": "Vzhľadom na závažnosť nekrozy, a s zhoršením jeho stavu a pretrvávajúcou sepisou zomrel neskôr v ten istý deň.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "105223", | |
| "sentence_id": 1, | |
| "text": "49-ročná biela kaukazská žena sa prezentovala s vaginálnym krvácaním.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "105223", | |
| "sentence_id": 2, | |
| "text": "Panvové vyšetrenie odhalilo cystickú léziu vznikajúcu z jej krčka maternice.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "105223", | |
| "sentence_id": 3, | |
| "text": "Vyšetrenie vzorky biopsie odhalilo slabo diferencovaný nádor, s vrstvami malých hyperchromatických buniek, farbenie slabé pre neuroendokrinné markery.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "105223", | |
| "sentence_id": 4, | |
| "text": "Diagnostikovali u nej maličký bunkový karcinóm a začala súčasne s chemoterapiou a rádioterapiou.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "105223", | |
| "sentence_id": 5, | |
| "text": "Avšak, dodatočné pozitívne imunofarbenie pre CD99 silne naznačovalo Ewingov sarkóm.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "105223", | |
| "sentence_id": 6, | |
| "text": "Fluorescenčná in situ hybridizácia odhalila preusporiadanie génu ESWR1, čo potvrdilo Ewingov sarkóm.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "105223", | |
| "sentence_id": 7, | |
| "text": "Náš pacient podstúpil operáciu, ktorá potvrdila štádium IIB Ewingovho sarkómu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "105223", | |
| "sentence_id": 8, | |
| "text": "Podstúpila adjuvantnú chemoterapiu, ale zomrela na progresívnu metastatickú chorobu po štyroch cykloch.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "103442", | |
| "sentence_id": 1, | |
| "text": "62-ročná žena sa objavila so sťažnosťami na epigastrickú bolesť a vracanie.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "103442", | |
| "sentence_id": 2, | |
| "text": "Výpočtová tomografia ukázala 27-mm, hyper-zosilňujúci nádor v predpylorickom antrume.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "27-mm", | |
| "nádor" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "103442", | |
| "sentence_id": 3, | |
| "text": "Vrchná endoskopia tiež ukázala submukózny nádor spôsobujúci subtotálnu obštrukciu výstupu zo žalúdka.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "103442", | |
| "sentence_id": 4, | |
| "text": "Pretože sa podozrievalo na stromálny nádor gastrointestinálneho traktu, bola vykonaná distálna gastrektómia.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "103442", | |
| "sentence_id": 5, | |
| "text": "Histopatologické vyšetrenie odhalilo proliferáciu vretenovitých buniek v podslizničnej vrstve.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "103442", | |
| "sentence_id": 6, | |
| "text": "Vretenovité bunky invadovali vrstvu muscularis propria a rozsiahli sa do subseróznej vrstvy.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "103442", | |
| "sentence_id": 7, | |
| "text": "Nádor bol nakoniec diagnostikovaný ako IFP na základe imunohistochemických nálezov.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "103442", | |
| "sentence_id": 8, | |
| "text": "Žiadne mutácie neboli identifikované v géne receptoru alfa pre rastový faktor odvodený z krvných doštičiek (PDGFRA) prostredníctvom molekulárno-genetickej analýzy.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "106233", | |
| "sentence_id": 1, | |
| "text": "70-ročná žena bola prijatá do našej inštitúcie s diagnózou ťažkej dvojstrannej Osteoartritídy.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "106233", | |
| "sentence_id": 2, | |
| "text": "Výsledky röntgenových snímok ukázali kost na kosti trojkomorovú OA Koleno s Varus Malalignment.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "106233", | |
| "sentence_id": 3, | |
| "text": "Ona bola nominovaná na jednoetapovú bilaterálnu celkovú kolenú náhradu a ako plánované, ľavé koleno bolo operované ako prvé.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "106233", | |
| "sentence_id": 4, | |
| "text": "Po expozícii, Proximálnych tibiálnych, distálnych femorálnych rezov a merania extenzných medzier synovium z prednej časti femuru bolo odstránené a veľkosť bola určená.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "106233", | |
| "sentence_id": 5, | |
| "text": "Potom pokračovali s AP rezom.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "106233", | |
| "sentence_id": 6, | |
| "text": "My sme zaznamenali malý osteochondrálny cyst v prednej časti stehennej kosti, ktorý bol vyčistený na odstránenie cystického materiálu, kedy sme si uvedomili, že cysta bola veľká a komunikovala s dreňovým kanálom.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "106233", | |
| "sentence_id": 7, | |
| "text": "Zvyšné femorálne prípravy boli vykonané s ohľadom na riziko iatrogénnej zlomeniny a bola použitá extenzná stonka v stehennom kosti.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "106233", | |
| "sentence_id": 8, | |
| "text": "Defekt bol potom vyplnený spongióznym kostným transplantátom.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100339", | |
| "sentence_id": 1, | |
| "text": "21-ročný muž bol odporúčaný do gastroenterologickej ambulancie pre náhodné nálezy závažnej chronickej pankreatitídy na prierezovom zobrazení, ale bez pridružených príznakov pankreatitídy.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100339", | |
| "sentence_id": 2, | |
| "text": "Prezentoval sa na oddelení núdzovej starostlivosti pre brušnú bolesť, ktorá bola konzistentná s predchádzajúcimi epizódami renálnej kóliky.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100339", | |
| "sentence_id": 3, | |
| "text": "Výpočtová tomografia scan potvrdila prítomnosť renálnych kamienkov, ktoré prešli konzervatívnym manažmentom.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100339", | |
| "sentence_id": 4, | |
| "text": "Náhodný nález na obrazovom vyšetrení ukázal výraznú atrofiu pankreasu s mnohými sub-centimetrovými kalcifikáciami zodpovedajúcimi ťažkej chronickej pankreatitíde.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100339", | |
| "sentence_id": 5, | |
| "text": "Pozoruhodne, nehlásil žiadne príznaky spojené s nedostatkom pankreatických enzýmov, vrátane bolesti v nadbrušku, vracania, steatorrhea a úbytku hmotnosti.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100339", | |
| "sentence_id": 6, | |
| "text": "Poprel, že by mal predchádzajúce epizódy akútnej pankreatitídy a nemal históriu používania alkoholu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100339", | |
| "sentence_id": 7, | |
| "text": "Jeho laboratórne testy boli všetky v normálnom rozmedzí, vrátane kompletného krvného počtu, pečeňových funkčných testov, amylázy a lipázy.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "v normálnom rozmedzí", | |
| "lipázy" | |
| ], | |
| [ | |
| "v normálnom rozmedzí", | |
| "testov" | |
| ], | |
| [ | |
| "v normálnom rozmedzí", | |
| "počtu" | |
| ], | |
| [ | |
| "v normálnom rozmedzí", | |
| "testy" | |
| ], | |
| [ | |
| "v normálnom rozmedzí", | |
| "amylázy" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100339", | |
| "sentence_id": 8, | |
| "text": "Jeho rodinná anamnéza bola významná, pretože jeho otec mal izolovanú epizódu pankreatitídy, ktorá vyžadovala brušnú operáciu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100339", | |
| "sentence_id": 9, | |
| "text": "Magnetická rezonancia cholangiopankreatografie (MRCP) ukázala vážnu parenchymálnu atrofiu a kamene v pankreatickom kanáli s dilatáciou kanála na 9mm.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100339", | |
| "sentence_id": 10, | |
| "text": "Kvôli jeho mladému veku a netypickej prezentácii, bol odporúčaný na genetické testovanie a poradenstvo.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100339", | |
| "sentence_id": 11, | |
| "text": "Podstúpil genetické testovanie pre rôzne gény známe tým, že spôsobujú dedičnú pankreatitídu: CASR, CFTR, CTRC, PRSS1, SPINK1.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100339", | |
| "sentence_id": 12, | |
| "text": "On testoval pozitívne pre homozygotnú variantu SPINK1 (N34S) mutácie.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "pozitívne", | |
| "mutácie" | |
| ], | |
| [ | |
| "pozitívne", | |
| "testoval" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100339", | |
| "sentence_id": 13, | |
| "text": "Reflex testovanie príbuzných v rizikovej skupine potvrdilo, že obaja rodičia boli heterozygotní nosiči rovnakej mutácie SPINK1 (N34S) a prehľad ich rozšírenej rodokmeňa odhalil, že boli vzdialení bratranci a sesternice.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100339", | |
| "sentence_id": 14, | |
| "text": "Vzhľadom na jeho asymptomatický klinický priebeh, ostáva pod dohľadom bez potreby akejkoľvek špecifické liečby pre nedostatočnosť pankreasu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100339", | |
| "sentence_id": 15, | |
| "text": "Vzhľadom na závažnosť pankreatitídy zaznamenanej na zobrazovaní a dlhú očakávanú dĺžku života, bolo mu poradené o zvýšenom riziku pankreatickej malignity a pravidelne podstupuje krížové sekčné zobrazovanie na detekciu a prevenciu rakoviny.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100658", | |
| "sentence_id": 1, | |
| "text": "35-ročný duševne chorý muž bol prevezený z miestnej psychiatrickej nemocnice po pokuse o sebavraždu ohňom 3 dni pred prijatím do nemocnice.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100658", | |
| "sentence_id": 2, | |
| "text": "Utrpel plnohodnotné a čiastočné popáleniny poranenia približne na 38% jeho TBSA, vrátane tváre a krku (5%), obe horné končatiny (8%), pravé stehno (4%), ľavé stehno a nohu (3%), a väčšinu jeho prednej a zadnej časti trupu (16%).", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100658", | |
| "sentence_id": 3, | |
| "text": "Pacient bol hospitalizovaný na 66 dní a podstúpil päť debridačných operácií.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100658", | |
| "sentence_id": 4, | |
| "text": "Psychiatrická diagnóza bola schizofrénia typu ICD 10 F20.3, liečená Haloperidolom 1.5 mg a Diazepamom 5 mg denne.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100658", | |
| "sentence_id": 5, | |
| "text": "Pacient bol občas obmedzený kvôli vzdorovitému a autodestrukčnému správaniu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100658", | |
| "sentence_id": 6, | |
| "text": "Výživový manažment tento pacient sa začal po týždni hospitalizácie, čo sa považuje za neskoro.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100658", | |
| "sentence_id": 7, | |
| "text": "V počiatočnom výživovom hodnotení, pacient mal 40 kg hmotnosti a 150 cm výšky, takže index hmotnosti (BMI) bol 17,57 kg/m 2 alebo nedostatočná hmotnosť.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "40 kg", | |
| "hmotnosti" | |
| ], | |
| [ | |
| "150 cm", | |
| "výšky" | |
| ], | |
| [ | |
| "17,57 kg/m 2", | |
| "BMI" | |
| ], | |
| [ | |
| "17,57 kg/m 2", | |
| "index" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100658", | |
| "sentence_id": 8, | |
| "text": "Gastrointestinálne príznaky a príznaky sa nenašli.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100658", | |
| "sentence_id": 9, | |
| "text": "Informácie týkajúce sa pacientovho stravovacieho prijímania v posledných dvoch týždňoch a zmeny hmotnosti v posledných 6 mesiacoch nebolo možné získať, ale jeho matka tvrdila, že pacient sa zdal schudnúť, pretože odmietal akúkoľvek ponúknutú stravu ponúknutú mu; fajčil len a pil kávu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100658", | |
| "sentence_id": 10, | |
| "text": "Hladina albumínu bola 3.6 gr/L s nevyváženými hladinami elektrolytov.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "3.6 gr/L", | |
| "albumínu" | |
| ], | |
| [ | |
| "nevyváženými", | |
| "elektrolytov" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100658", | |
| "sentence_id": 11, | |
| "text": "Známky nahromadenia tekutiny neboli zistené.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100658", | |
| "sentence_id": 12, | |
| "text": "Podľa subjektívnej globálnej hodnotiacej (SGA) metódy, pacient patril do skupiny C (výrazne podvyživený).", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100658", | |
| "sentence_id": 13, | |
| "text": "Energia a proteíny boli podávané začínajúc od 30 kcal/kg, postupne zvyšované na 50 kcal/kg, a 2 gp/kg rozdelené na orálnu výživu a doplnky orálnej výživy (suplementy) (ONS) v pomere 50:50.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100658", | |
| "sentence_id": 14, | |
| "text": "Pacientovi boli tiež podané doplnky mikroživín, konkrétne vitamín A 100 000 jednotiek počas prvého týždňa, vitamín C 100 mg 3 krát denne a zink 20 mg raz denne.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100658", | |
| "sentence_id": 15, | |
| "text": "Počas prvých týždňov hospitalizácie pacientova strata váhy pokračovala.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100658", | |
| "sentence_id": 16, | |
| "text": "Na konci druhého týždňa, jeho telesná hmotnosť bola 36 kilogramov, zatiaľ čo hladina jeho sérového albumínu bola 2.7 gr/L.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "36 kilogramov", | |
| "hmotnosť" | |
| ], | |
| [ | |
| "2.7 gr/L", | |
| "albumínu" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100658", | |
| "sentence_id": 17, | |
| "text": "Na 28. deň, pacientova hmotnosť bola 33 kilogramy, zatiaľ čo jeho sérová hladina albumínu bola 2.1 gr/L.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "33 kilogramy", | |
| "hmotnosť" | |
| ], | |
| [ | |
| "2.1 gr/L", | |
| "albumínu" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100658", | |
| "sentence_id": 18, | |
| "text": "Vstup energie a bielkovín bol udržiavaný, ale pomer orálneho príjmu a ONS bol upravený na 70:30.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100658", | |
| "sentence_id": 19, | |
| "text": "Počas liečby bola chuť do jedla pacienta nestabilná.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100658", | |
| "sentence_id": 20, | |
| "text": "Pacient bol tiež ťažko spolupracujúci pri enterálnom prístupe.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100658", | |
| "sentence_id": 21, | |
| "text": "Pacient často krútil v bolesti a stal sa agresívnejším.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100658", | |
| "sentence_id": 22, | |
| "text": "Pacient nereagoval dobre na analgetiká a sedatíva.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100658", | |
| "sentence_id": 23, | |
| "text": "Čiastočná parenterálna výživa (PN) obohatená o vetvené aminokyseliny (BCAA) bola podávaná na podporu potrieb bielkovín.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100658", | |
| "sentence_id": 24, | |
| "text": "Avšak jeho BMI pokračovalo v klesaní a na 42. deň jeho telesná váha klesla na 32 kilogramov s hladinou sérového albumínu 2 gr/L.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "32 kilogramov", | |
| "váha" | |
| ], | |
| [ | |
| "2 gr/L", | |
| "albumínu" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100658", | |
| "sentence_id": 25, | |
| "text": "Na 66. deň sa na rane objavili granulačné tkanivá.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100658", | |
| "sentence_id": 26, | |
| "text": "Zvažujúc psychický a výživový stav pacienta, bolo rozhodnuté nepokračovať v operácii s kožným transplantátom..", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100658", | |
| "sentence_id": 27, | |
| "text": "Pacient stratil 24% telesnej hmotnosti (BMI 11.96 kg/m 2) a hladina sérového albumínu bola 2.5 gr/L.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "11.96 kg/m 2", | |
| "BMI" | |
| ], | |
| [ | |
| "2.5 gr/L", | |
| "albumínu" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100658", | |
| "sentence_id": 28, | |
| "text": "Pacient prejavoval vážne svalové vyčerpanie a podkožnú stratu tuku stratu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100658", | |
| "sentence_id": 29, | |
| "text": "Avšak, všeobecný a psychický stav bol relatívne lepší.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100658", | |
| "sentence_id": 30, | |
| "text": "Pacient bol propustený z nemocnice.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "107424", | |
| "sentence_id": 1, | |
| "text": "Tu sme prezentovali prípad unicentrickej Castlemanovej choroby u 37-ročnej ženy bez súvisiacich neoplastických, autoimunitných alebo infekčných ochorení.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "107424", | |
| "sentence_id": 2, | |
| "text": "Poranenie bolo umiestnené v femorálnej oblasti pravej dolnej končatiny a chirurgicky resekované po rádiografickom vyšetrení a exciznej biopsii vyšetrení.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "107424", | |
| "sentence_id": 3, | |
| "text": "Nádor tumor obsahoval lymfoidnú tkanivo s množstvom germinálnych centier s centrálnou fibroza, šupinovanie cibule a bohatou interfolikulárnu vaskularizáciu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "107424", | |
| "sentence_id": 4, | |
| "text": "CD23-pozitívne folikulárne dendritické bunky boli detegované v germinálnych centrách a početné CD138-pozitívne plazmatické bunky v interfolikulárnych oblastiach.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "107424", | |
| "sentence_id": 5, | |
| "text": "Diagnóza zmiešaného bunkového typu Castlemanovej choroby bola stanovená a pacient sa dobré zotavil.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100345", | |
| "sentence_id": 1, | |
| "text": "20-ročná praváčka, ktorá pracuje v továrni a nemá žiadnu lekársku anamnézu, sa poradí na pohotovosti s otvoreným traumou ľavej ruky, ktorý vznikol pri pracovnom úraze.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100345", | |
| "sentence_id": 2, | |
| "text": "Jej ruka bola rozdrvená pod ťažkým predmetom.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100345", | |
| "sentence_id": 3, | |
| "text": "Fyzikálne vyšetrenie zistilo významné opuchnutie a zjavné skreslenie na hrbte ruky spojené s ranami na ulnárnej a radiálnej hrane ľavej ruky.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100345", | |
| "sentence_id": 4, | |
| "text": "Neurovaskulárne vyšetrenie bolo normálne; konkrétne nebolo zaznamenané žiadne citlivé deficit v oblasti mediánového nervu.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "normálne", | |
| "vyšetrenie" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100345", | |
| "sentence_id": 5, | |
| "text": "Obyčajné röntgenové snímky s predným a bočným pohľadom ukázali vyklbenie troch menších prstov spojené s zlomeninami hamatum a druhého metakarpálneho kosti.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100345", | |
| "sentence_id": 6, | |
| "text": "Tri menšie metakarpálne kosti a distálny fragment hamatumu boli mediálne posunuté.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100345", | |
| "sentence_id": 7, | |
| "text": "Pacient bol okamžite prevezený do operačného divadla.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100345", | |
| "sentence_id": 8, | |
| "text": "Liečba spočívala v znížení a stabilizácii pomocou viacerých karpo-metakarpálnych a krížových intermetakarpálnych fixácií.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100345", | |
| "sentence_id": 9, | |
| "text": "Rana bola vyčistená, ošetrená a zašitá.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100345", | |
| "sentence_id": 10, | |
| "text": "Ruka a zápästie boli imobilizované dlahou na šesť týždňov.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100345", | |
| "sentence_id": 11, | |
| "text": "Pacient mal intenzívny a pravidelný rehabilitačný program.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100345", | |
| "sentence_id": 12, | |
| "text": "Na jednoročnej kontrole je výsledok dobrý: pacient je bez bolesti s dobrou kostnou konsolidáciou v správnej polohe, striktne normálnym rozsahom pohybu (metakarpofalangeálna 90°, proximálna interfalangová 100° a distálna interfalangová 90°) a 80% silou stisku v porovnaní s pravou stranou.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "90°", | |
| "metakarpofalangeálna" | |
| ], | |
| [ | |
| "100°", | |
| "interfalangová" | |
| ], | |
| [ | |
| "90°", | |
| "interfalangová" | |
| ], | |
| [ | |
| "80%", | |
| "silou" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100682", | |
| "sentence_id": 1, | |
| "text": "19-ročný zdravý muž bol prijatý na naše kardiologické oddelenie po synkopálnej epizóde.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100682", | |
| "sentence_id": 2, | |
| "text": "Jeho minulá lekárska anamnéza bola nepozoruhodná.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100682", | |
| "sentence_id": 3, | |
| "text": "On nemá rodinnú anamnézu srdcových ochorení ani náhlej smrti.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100682", | |
| "sentence_id": 4, | |
| "text": "Dva dni pred synkopou, vyvinul bolesť na hrudi a chrípkovú chorobu pozostávajúcu z horúčok, rhinorhea a bolestivého hrdla.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100682", | |
| "sentence_id": 5, | |
| "text": "Pri fyzickom vyšetrení bol pacient febrilný pri 39°C.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "39°C", | |
| "febrilný" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100682", | |
| "sentence_id": 6, | |
| "text": "Mal zapálené hrdlo, bradykardiu pri kardiologickej auskultácii a neboli tam žiadne znaky srdcovéhozlyhania.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100682", | |
| "sentence_id": 7, | |
| "text": "Elektrokardiogram (EKG) ukázal blok III. stupňa atrioventrikulárneho (AV) prenosu s ventrikulárnou frekvenciou 38 úderov za minútu.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "38 úderov za minútu", | |
| "frekvenciou" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100682", | |
| "sentence_id": 8, | |
| "text": "Laboratórne štúdie boli pozoruhodné pre HS-troponin hladinu 181ng/L, počet bielych krviniek 14270/mm³ s 48% lymfocytmi, a zvýšený C-reaktívny proteín na 90mg/L.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "181ng/L", | |
| "HS-troponin" | |
| ], | |
| [ | |
| "14270/mm³", | |
| "počet" | |
| ], | |
| [ | |
| "90mg/L", | |
| "proteín" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100682", | |
| "sentence_id": 9, | |
| "text": "Sérové elektrolyty, obličkové a pečeňové funkcie boli v normálnych hraniciach.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "v normálnych hraniciach", | |
| "elektrolyty" | |
| ], | |
| [ | |
| "v normálnych hraniciach", | |
| "funkcie" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100682", | |
| "sentence_id": 10, | |
| "text": "Hrudník rentgen ukázal vhodnú veľkosť srdca.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100682", | |
| "sentence_id": 11, | |
| "text": "Počiatočná transtorakálna echokardiografia (TTE) ukázala normálnu globálnu ľavú ventrikulárnu funkciu (ľavá ventrikulárna ejekčná frakcia (LVEF) 60%) a stenné pohybové abnormality (anteroseptálna hypokinezia), so zníženým globálnym longitudinálnym deformáciou ľavej komory (LV GLS= -14.1%).", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "normálnu", | |
| "funkciu" | |
| ], | |
| [ | |
| "60%", | |
| "LVEF" | |
| ], | |
| [ | |
| "60%", | |
| "frakcia" | |
| ], | |
| [ | |
| "-14.1%", | |
| "GLS" | |
| ], | |
| [ | |
| "-14.1%", | |
| "deformáciou" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100682", | |
| "sentence_id": 12, | |
| "text": "Kardiálna magnetická rezonancia (CMR) ukázala zvýšenú intenzitu signálu intenzity na stredovo-bočnej stene na T2-vážených obrázkoch.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100682", | |
| "sentence_id": 13, | |
| "text": "Neskoré zvýraznenie odhalilo nepravidelné subepikardiálne hyperzvýraznenie stredových a distálnych segmentov prednej a prednej bočnej steny, ktoré potvrdzujú diagnózu myokarditídy.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100682", | |
| "sentence_id": 14, | |
| "text": "Pacient bol liečený cefotaximom a doxycyclínom.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100682", | |
| "sentence_id": 15, | |
| "text": "Všetky sérologické testy (chlamydia, coxiella, mycoplasma, rickettsia, lyme a bartonella) získané počas hospitalizácie boli negatívne.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "negatívne", | |
| "mycoplasma" | |
| ], | |
| [ | |
| "negatívne", | |
| "coxiella" | |
| ], | |
| [ | |
| "negatívne", | |
| "bartonella" | |
| ], | |
| [ | |
| "negatívne", | |
| "rickettsia" | |
| ], | |
| [ | |
| "negatívne", | |
| "lyme" | |
| ], | |
| [ | |
| "negatívne", | |
| "testy" | |
| ], | |
| [ | |
| "negatívne", | |
| "chlamydia" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100682", | |
| "sentence_id": 16, | |
| "text": "Päť dní neskôr, pacient bol bez príznakov.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100682", | |
| "sentence_id": 17, | |
| "text": "24-hodinové monitorovanie EKG ukázalo sinusový rytmus.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "normálnu", | |
| "LVEF" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100682", | |
| "sentence_id": 18, | |
| "text": "TTE odhalilo normálnu LVEF a zlepšenie v LVGLS so segmentovo zníženými hodnotami, ktoré sú v súlade s nepravidelnosťami CMR.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100682", | |
| "sentence_id": 19, | |
| "text": "Na jednomesačnej kontrole sa pacient úplne zotavil bez akýchkoľvek opakujúcich sa kardiovaskulárnych príznakov alebo nezvyčajných elektrokardiografických alebo echokardiografických nálezov.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100067", | |
| "sentence_id": 1, | |
| "text": "50-ročná žena, hypertenčná, hospitalizovaná pre veľkú krčnú masu, ktorá sa objavila pred 30 rokmi.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100067", | |
| "sentence_id": 2, | |
| "text": "V rodinnej anamnéze, jej matka, sestry a bratranci podstúpili operáciu pre MNG.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100067", | |
| "sentence_id": 3, | |
| "text": "Napriek veľkému objemu nádoru, pacient nikdy nepopísal príznaky krčnej komprese, či už dýchacie, tráviace, hrtanové, cievne alebo neurologické príznaky.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100067", | |
| "sentence_id": 4, | |
| "text": "Ona nikdy netrpela poruchou štitnej žľazy.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100067", | |
| "sentence_id": 5, | |
| "text": "Jej krk bol deformovaný objemnou formáciou, kategorizovanou ako stupeň III podľa modifikovanej klasifikácie WHO.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100067", | |
| "sentence_id": 6, | |
| "text": "Tvorba hmoty zaujala prednú a obe bočné strany krku.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100067", | |
| "sentence_id": 7, | |
| "text": "Jej povrch bol vyrytý a pokrytý tenkou normálnou kožou.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100067", | |
| "sentence_id": 8, | |
| "text": "Boli tam niektoré žily kolaterálneho obehu obmedzené na krk.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100067", | |
| "sentence_id": 9, | |
| "text": "Guľa merala 18 x 11 cm.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "18 x 11 cm", | |
| "merala" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100067", | |
| "sentence_id": 10, | |
| "text": "Hmota bola pevná, bezbolestná a pohyblivá pri pohyboch pri prehĺtaní.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100067", | |
| "sentence_id": 11, | |
| "text": "Lymfadenopatia výskum bol ťažký a nenasli sa žiadne hmatateľné lymfatické uzliny.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100067", | |
| "sentence_id": 12, | |
| "text": "Výsledky laboratórnych testov (T 3, T 4 a TSH) boli normálne.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "normálne", | |
| "testov" | |
| ], | |
| [ | |
| "normálne", | |
| "T" | |
| ], | |
| [ | |
| "normálne", | |
| "TSH" | |
| ], | |
| [ | |
| "normálne", | |
| "T" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100067", | |
| "sentence_id": 13, | |
| "text": "Torakálna rádiografia ukázala veľkú cervikálnu neprůhlednost približne kruhového tvaru a posiateho mikrokalcifikáciami spojenými s pravou excentricitou dýchacieho traktu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100067", | |
| "sentence_id": 14, | |
| "text": "Vyšetrenie krčnej chrbtice a hrudníka CT odhalilo prítomnosť čiastočne zvápenatej štitnej žľazy mierne ponorujúcej sa do predného mediastína.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100067", | |
| "sentence_id": 15, | |
| "text": "Vzalo to heterogénne kontrast a potom vyvolalo veľkú MNG.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100067", | |
| "sentence_id": 16, | |
| "text": "Dýchacie cesty boli obklopené guľôčkou, mierne zúžené a pravostranne odchýlené, rovnako ako spodná časť hrtana.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100067", | |
| "sentence_id": 17, | |
| "text": "Pravá a ľavá cievna os krku (karotidová artéria a jugulárna žila) boli odchýlené dozadu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100067", | |
| "sentence_id": 18, | |
| "text": "Pacientka podstúpila operáciu svojho obrovského MNG mierne ponorujúceho sa do mediastína.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100067", | |
| "sentence_id": 19, | |
| "text": "Endotracheálna intubácia bola relatívne jednoduchá pomocou laryngoskopu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100067", | |
| "sentence_id": 20, | |
| "text": "Vykonaný rez bol Kocherova cervikotómia.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100067", | |
| "sentence_id": 21, | |
| "text": "Bol tam multinodulárny, hypervaskularizovaný guľôčka.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100067", | |
| "sentence_id": 22, | |
| "text": "Jeho dolný koniec zasahuje za manubrium sterni.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100067", | |
| "sentence_id": 23, | |
| "text": "Hrtan bol odchýlený smerom k pravej strane.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100067", | |
| "sentence_id": 24, | |
| "text": "Celková tyreoidektómia bola vykonaná v dvoch krokoch: najprv pravá lobo-isthmektómia, potom ľavá lobektómia.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100067", | |
| "sentence_id": 25, | |
| "text": "Retrosternálna časť strumy bola uvoľnená pomocou prsta rovnakým rezom.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100067", | |
| "sentence_id": 26, | |
| "text": "Oba rekurentné hrtanové nervy (RLN) neboli identifikované kvôli krvácaniu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100067", | |
| "sentence_id": 27, | |
| "text": "Jedna príštitná žľaza bola náhodne odcudzená a bola autotransplantovaná do ipsilaterálneho sternokleidomastoidového svalu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100067", | |
| "sentence_id": 28, | |
| "text": "Operácia operácia bola dokončená dvojitým odsávaním odvodnením.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100067", | |
| "sentence_id": 29, | |
| "text": "V prvých hodinách po operácii pacient vyvinul veľké krčné hematóm.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100067", | |
| "sentence_id": 30, | |
| "text": "Ona bola znovu prijatá do operačnej sály a po evakuácii hematómu nebol žiadny cievny krvácanie.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100067", | |
| "sentence_id": 31, | |
| "text": "Operácia operácia bola dokončená s dvojitým odsávaním odsávanie.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100067", | |
| "sentence_id": 32, | |
| "text": "V bezprostrednom pooperačnom období pacient vyvinul hemodynamický kolaps, ktorý si vyžadoval podanie dobutamínu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100067", | |
| "sentence_id": 33, | |
| "text": "Po 48 hodinách hemodynamického podporu, sa krvný tlak stabilizoval a dobutamin bol zastavený.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100067", | |
| "sentence_id": 34, | |
| "text": "Histologická štúdia konštatovala multinodulárnu koloidnú strumu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100067", | |
| "sentence_id": 35, | |
| "text": "Pacient bol prepustený z nemocnice po 20 dňoch v dobrom zdravotnom stave.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "104179", | |
| "sentence_id": 1, | |
| "text": "Štyridsaťročný muž sa objavil s obrovskou hrčou na ľavej ruke.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "104179", | |
| "sentence_id": 2, | |
| "text": "Tento istý pacient bol zjavne prijatý pred tromi rokmi na odstránenie opuchu na ruke, ktorý bol vtedy relatívne malý.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "104179", | |
| "sentence_id": 3, | |
| "text": "Avšak pacient nepodstúpil operáciu a počas posledných troch rokov sa liečil u miestnych kostných zdravotníkov a nádor narastal do väčších rozmerov počas tohto obdobia.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "104179", | |
| "sentence_id": 4, | |
| "text": "Aktuálne rozmery nádoru boli 32x28 cm s obvodom 87 cm.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "32x28 cm", | |
| "rozmery" | |
| ], | |
| [ | |
| "87 cm", | |
| "obvodom" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "104179", | |
| "sentence_id": 5, | |
| "text": "Röntgen ukázal úplnú deštrukciu horného humeru s centrálnou kalcifikáciou.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "104179", | |
| "sentence_id": 6, | |
| "text": "Biopsia odhalila chondrosarkóm.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "104179", | |
| "sentence_id": 7, | |
| "text": "Skeletálny prieskum a kostný scan neodhalili žiadnu inú léziu v telo.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "104179", | |
| "sentence_id": 8, | |
| "text": "Vykonal sa amputácia prednej časti a 16 kg nádorová hmotnosť bola vyrezaná.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "16 kg", | |
| "hmotnosť" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "104179", | |
| "sentence_id": 9, | |
| "text": "Na trojročnej kontrole, pacient nemá žiadne sťažnosti a nevyskytuje sa žiadna recidíva nádoru.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100129", | |
| "sentence_id": 1, | |
| "text": "21-ročná pacientka s diagnózou SWS trpiaca na bolesti hlavy bola prijatá do našej kliniky.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100129", | |
| "sentence_id": 2, | |
| "text": "Mala 2-ročnú históriu častých nepulzujúcich bolestí hlavy.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100129", | |
| "sentence_id": 3, | |
| "text": "Jej bolesť hlavy sa zmiernila pomocou nesteroidových protizápalových liekov a nezhoršovala sa fyzickou aktivitou.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100129", | |
| "sentence_id": 4, | |
| "text": "Neboli prítomné žiadne nevoľnosti alebo auru podobné príznaky sprevádzajúce bolesť hlavy.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100129", | |
| "sentence_id": 5, | |
| "text": "Bolesti hlavy trvali hodiny.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100129", | |
| "sentence_id": 6, | |
| "text": "Bolesť bola bilaterálna, všeobecná a tlaková podľa kvality.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100129", | |
| "sentence_id": 7, | |
| "text": "Rodinná anamnéza na bolesti hlavy bola negatívna.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100129", | |
| "sentence_id": 8, | |
| "text": "Mala v histórii záchvaty, ktoré sa vyskytli pätnásteho dňa života, opísané ako útoky tonicko-klonických kontrakcií a to je keď bola diagnostikovaná s SWS.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100129", | |
| "sentence_id": 9, | |
| "text": "Vo veku 6 rokov mala ona v anamnéze kalozotómiu na kontrolu jej záchvatov.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100129", | |
| "sentence_id": 10, | |
| "text": "Vo veku 18 rokov počas laserovej liečby, ktorá bola vykonaná s cieľom zbaviť sa jej portového vína znamienka, mala svoju prvú záchvat od kalosotómie.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100129", | |
| "sentence_id": 11, | |
| "text": "Potom jej bola predpísaná karbamazepína v dávke 400 mg denne a odvtedy nikdy nemala kŕč.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100129", | |
| "sentence_id": 12, | |
| "text": "Podľa príbehu, ktorý sme získali od jej rodičov, aj keď ona mala normálny vývoj v dojčenskom veku, ona len ťažko ukončila základnú školu a ona je sotva gramotná.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100129", | |
| "sentence_id": 13, | |
| "text": "Nebolo nič významné v jej rodinnej anamnéze, okrem staršej sestry s portovým vínom fľakom na jej tvári.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100129", | |
| "sentence_id": 14, | |
| "text": "Staršia sestra nemala žiadnu vlastnosť SWS a neboli vykonané žiadne výskumy týkajúce sa jej škvrny.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100129", | |
| "sentence_id": 15, | |
| "text": "Ona bola zapísaná na denné dávky ketiapinu 25 mg na úzkostnú poruchu a venlafaxínu 75 mg na obe úzkostnú poruchu a chronické bolesti hlavy.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100129", | |
| "sentence_id": 16, | |
| "text": "Ona bola tiež predpísaná lieky NSAID.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100129", | |
| "sentence_id": 17, | |
| "text": "Po prvom týždni tejto liečby sa jej bolesti hlavy mierne znížili závažnosťou, ale frekvencia bola rovnaká.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100129", | |
| "sentence_id": 18, | |
| "text": "Pri jej fyzickom vyšetrení bolo zaznamenané tvárové znamienko - vyskytlo sa kvôli choroidnému angioma na pravom čele, pravom viečku, krídle nosa a líci.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100129", | |
| "sentence_id": 19, | |
| "text": "Intraorálna vyšetrenie ukázalo pravú stranu prehnaného rastu ďasna.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100129", | |
| "sentence_id": 20, | |
| "text": "Rast ďasien bol jasne červený a prejavoval blednutie pri aplikácii tlaku, čo svedčí o angiomatickom zväčšení.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100129", | |
| "sentence_id": 21, | |
| "text": "Na jej končatinách bola asymetria viditeľná.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100129", | |
| "sentence_id": 22, | |
| "text": "Jej ľavá ruka a noha boli mierne menšie a prejavovali hemiparézu na horných aj dolných končatinách rovnakej veľkosti.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100129", | |
| "sentence_id": 23, | |
| "text": "Pri jej oftalmologickej evaluácii bola diagnostikovaná s glaukómom pravého oka.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100129", | |
| "sentence_id": 24, | |
| "text": "Pri jej psychiatrickom vyšetrení prejavila znaky úzkostnej poruchy.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100129", | |
| "sentence_id": 25, | |
| "text": "Jej neurologické vyšetrenie nebolo významné, s výnimkou jej hemiparézy.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100129", | |
| "sentence_id": 26, | |
| "text": "Výsledky kraniálnej CT snímanie ukázali rozptýlenú atrofiu v pravej hemisfére a nepravidelné dvojitokontúrové gyriformné kortikálne kalcifikácie v pravej okcipitálnej oblasti.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100129", | |
| "sentence_id": 27, | |
| "text": "Gadoliniovou zosilnenou mozgovou MRI odhalilo viacnásobné rozšírené pial venózne vaskulárne štruktúry na pravej hemisfére tiež s rozptýlenou atrofiou na rovnakej strane.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100129", | |
| "sentence_id": 28, | |
| "text": "Axialne T1 vážené kranialne MRI ukazuje pravú kalváriu hrúbku v porovnaní s ľavou a pravou hemisférou, ktorá je asymetricky menšia ako ľavá.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100129", | |
| "sentence_id": 29, | |
| "text": "Okrem toho T2 vážené MRI ukazuje rozsiahle venózne formácie okolo telesa pravej laterálnej komory a na lokalizácii žily Gallen a rozsiahle vaskulárne formácie sú viditeľné v perivaskulárnom priestore, pred tretou komorou na lokalizácii polygonu Willis a v pravej temporooccipitálnej oblasti na lokalizácii kvadrigeeminálnej cisterny.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100129", | |
| "sentence_id": 30, | |
| "text": "Podstúpila test inteligencie Proteus, v ktorom mala 75 bodov a bola považovaná za mierne mentálne zaostalú.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "75 bodov", | |
| "test" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100129", | |
| "sentence_id": 31, | |
| "text": "Test inteligencie Proteus test, v ktorom mala 75 bodov a bola považovaná za mierne mentálne zaostalú.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "75 bodov", | |
| "test" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100029", | |
| "sentence_id": 1, | |
| "text": "17-ročná žena s anamnézou stredne perzistentnej alergickej astmy mala úžitok z prvého desenzibilizačného protokolu vo veku 3 roky.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100029", | |
| "sentence_id": 2, | |
| "text": "Protokol bol prerušený 4 roky neskôr kvôli miernemu kožnému reakcii.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100029", | |
| "sentence_id": 3, | |
| "text": "Jej doktor sa rozhodol ukončiť špecifickú imunoterapiu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100029", | |
| "sentence_id": 4, | |
| "text": "Ale iný doktor začal nový protokol desenzibilizácie vo veku 16 rokov proti peľom kvôli nedostatku kontroly nad jeho stavom.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100029", | |
| "sentence_id": 5, | |
| "text": "Ona nikdy nebola hospitalizovaná, neužívala žiadne lieky a ona sa cítila dobre rok po tom, ako dostala nový režim pneumalergénov (Alustal® Stallergenes SA, Francúzsko).", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100029", | |
| "sentence_id": 6, | |
| "text": "Naozaj, 12 hodín po začiatku liečby, sťažovala sa na brušnú bolesť, vracanie a hnačku bez horúčky.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100029", | |
| "sentence_id": 7, | |
| "text": "Niekoľko hodín po tom, sa obrátila na oddelenie núdzovej pomoci, kde bola chirurgická núdzová situácia vylúčená.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100029", | |
| "sentence_id": 8, | |
| "text": "Ona bola potom prijatá na interné oddelenie.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100029", | |
| "sentence_id": 9, | |
| "text": "O dva dni neskôr, začala vyvíjať akútne respiračné zlyhanie a bola poslaná na jednotku intenzívnej starostlivosti, kde laboratórne testy odhalili zlyhanie viacerých orgánov: pečeňové enzýmy, 5000U/L (normálna hladina, 0-37U/L); kreatín fosfokináza, 59000U/L (normálna hladina, 10-200U/L); kardiovaskulárny troponín T, 21ng/ml (normálna hladina, pod 0,01ng/ml); leukopénia, 2600/mm 3 (normálna hladina, 4000-9000/ mm 3); trombocytopenia, 13000/ mm 3 (normálna hladina, 150000-400000/ mm 3); protrombínový čas, 38% (normálna hladina, 70-100%).", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "5000U/L", | |
| "enzýmy" | |
| ], | |
| [ | |
| "59000U/L", | |
| "fosfokináza" | |
| ], | |
| [ | |
| "21ng/ml", | |
| "troponín" | |
| ], | |
| [ | |
| "2600/mm 3", | |
| "leukopénia" | |
| ], | |
| [ | |
| "13000/ mm 3", | |
| "trombocytopenia" | |
| ], | |
| [ | |
| "38%", | |
| "čas" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100029", | |
| "sentence_id": 10, | |
| "text": "Hrudník Röntgen ukázal bilaterálne intersticiálne značky s normálnou srdcovou siluetou.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100029", | |
| "sentence_id": 11, | |
| "text": "Vírusová serológia bola normálna pre hepatitídu A, B, C, D a E, Epstein-Barr vírus a Cytomegalovírus.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "normálna", | |
| "Cytomegalovírus" | |
| ], | |
| [ | |
| "normálna", | |
| "serológia" | |
| ], | |
| [ | |
| "normálna", | |
| "hepatitídu" | |
| ], | |
| [ | |
| "normálna", | |
| "Epstein-Barr" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100029", | |
| "sentence_id": 12, | |
| "text": "Neskôr sa objavila kožná morbiliformná vyrážka a opuch tváre.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100029", | |
| "sentence_id": 13, | |
| "text": "Pacient dostal tekutinovú resuscitáciu, transfúziu krvných doštičiek a erytrocytov, steroidy a antibiotiká.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100029", | |
| "sentence_id": 14, | |
| "text": "Nastal hypoxický kóma na 4. deň, čo viedlo k intubácii a mechanickému ventilovaniu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100029", | |
| "sentence_id": 15, | |
| "text": "Rýchlo, zažila nezvládnuteľný šok a akútne poškodenie obličiek napriek inotropným látkam, čo viedlo k smrti na 5. deň.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "104891", | |
| "sentence_id": 1, | |
| "text": "36-ročná žena preukázala mierny opuch na pravom hornom viečku.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "104891", | |
| "sentence_id": 2, | |
| "text": "Stratila svoje RGP kontaktné šošovky sedem mesiacov pred prvou návštevou, kvôli traume spôsobenej kopom jej dieťaťa do pravého oka.Pri prvej vyšetrení, sme cítili pevný hrbole pod pravým obočím.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "104891", | |
| "sentence_id": 3, | |
| "text": "Evrzia horného viečka tiež odhalila pevný subkonjunktiválny nádor nad horným tarsusom.Po načrtnutí konjunktívy, bola RGP kontaktná šošovka nájdená bez vláknitej kapsuly a granulačnej tkanivy v subkonjunktiválnom priestore.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "104891", | |
| "sentence_id": 4, | |
| "text": "Tri roky po odstránení šošovky, pacient neprejavil žiadne komplikácie, vrátane ptózy.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100606", | |
| "sentence_id": 1, | |
| "text": "43-ročný indický muž bez cukrovky nahlásil na naše ambulantné oddelenie hlavné sťažnosti na kašeľ s vykašliavaním, bolesť na hrudníku, zníženú chuť do jedla, horúčku s chladom a nočné potenie po dobu dvoch týždňov.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100606", | |
| "sentence_id": 2, | |
| "text": "Tiež sa sťažoval na dýchavičnosť pri námahe a mal dve epizódy krvi v jeho hlienu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100606", | |
| "sentence_id": 3, | |
| "text": "Pacient vysvetlil, že kašeľ bol neustály a zmiernil sa po užití sirupu na kašeľ.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100606", | |
| "sentence_id": 4, | |
| "text": "Tiež spomenul, že epizódy horúčky boli spočiatku prerušované a potom denne počas posledných dvoch týždňov a boli zmiernené po užití Paracetamolu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100606", | |
| "sentence_id": 5, | |
| "text": "Bolesť na hrudníku bolesť bola lokalizovaná v strede hrudníka a bola zhoršená pri námahe.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100606", | |
| "sentence_id": 6, | |
| "text": "Bol podnikateľom z povolania bez histórie fajčenia, alkoholizmu alebo akéhokoľvek iného zneužívania látok.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100606", | |
| "sentence_id": 7, | |
| "text": "Tiež neexistovala žiadna história kontaktu s TB alebo COVID-19 v rodine alebo blízkych kontaktoch.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100606", | |
| "sentence_id": 8, | |
| "text": "A v nedávnej minulosti nebola žiadna história zahraničnej cesty.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100606", | |
| "sentence_id": 9, | |
| "text": "Ale uviedol, že cestoval domácou leteckou spoločnosťou približne pred dvadsiatimi dňami.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100606", | |
| "sentence_id": 10, | |
| "text": "Nebola žiadna história úbytku váhy ani žiadnej inej vážnej choroby v minulosti. Pri vyšetrení jeho životné funkcie boli-pulz-108/minútu, arteriálny krvný tlak-130/80 mm Hg, dýchacia frekvencia 30 dychov/minútu, Sp02-899% na izbovom vzduchu, teplota-101 stupňa Celzia.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "108/minútu", | |
| "boli-pulz" | |
| ], | |
| [ | |
| "130/80 mm Hg", | |
| "tlak" | |
| ], | |
| [ | |
| "30 dychov/minútu", | |
| "frekvencia" | |
| ], | |
| [ | |
| "899%", | |
| "Sp02" | |
| ], | |
| [ | |
| "101 stupňa Celzia", | |
| "teplota" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100606", | |
| "sentence_id": 11, | |
| "text": "Jeho Sp02 klesla o 70% na izbovom vzduchu po prebudení.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100606", | |
| "sentence_id": 12, | |
| "text": "Pri auskultácii sa zistilo šelestenie na obidvoch stredných lalokoch pľúc.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100606", | |
| "sentence_id": 13, | |
| "text": "Tiež bol dýchavičnosť pri námahe zaznamenaná.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100606", | |
| "sentence_id": 14, | |
| "text": "Zvyšok systémového vyšetrenia bol v normálnych medziach. S ohľadom na to, že ide pravdepodobne o prípad TB s COVID-19, bol odporučený hrudník rádiograf s vyšetrením spúta (farbenie Ziehl Neelsen (ZN) pre kyseliny odolné bacily), Cartridge-based nucleic acid amplification test (CBNAAT) spúta a ďalšie rutinné vyšetrenia.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "v normálnych medziach", | |
| "vyšetrenia" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100606", | |
| "sentence_id": 15, | |
| "text": "Na kontrolu COVID-19 mu bolo odporúčané kvalitatívne testovanie polymerázovej reťazovej reakcie (PCR) test z orofaryngeálneho tampónu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100606", | |
| "sentence_id": 16, | |
| "text": "Výsledky boli prekvapivé, pretože Mycobacterium tuberculosis bolo zistené pomocou fluorescenčnej mikroskopie spúta a tiež boli potvrdené pomocou CBNAAT.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100606", | |
| "sentence_id": 17, | |
| "text": "Avšak, nebol zaznamenaný žiadny odpor voči Rifampicínu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100606", | |
| "sentence_id": 18, | |
| "text": "Výsledky PCR boli pozitívne na RNA špecifickú pre SARS-CoV-2.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "pozitívne", | |
| "SARS-CoV-2" | |
| ], | |
| [ | |
| "pozitívne", | |
| "PCR" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100606", | |
| "sentence_id": 19, | |
| "text": "Okrem toho bol rádiogram hrudníka PA-pohľad naznačujúci bilaterálne konsolidácie na stredných lalokoch pľúc s nejasne definovanými hranicami.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100606", | |
| "sentence_id": 20, | |
| "text": "Ostatné vyšetrenia odhalili nízky počet lymfocytov (1x 10 9 /L) a zvýšené hladiny C-reaktívneho proteínu (CRP) (57 mg/L), laktát dehydrogenázu (LDH) (580 U/L), a erytrocytovú sedimentačnú rychlosť (ESR) (70 mm v 1. hodine).", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "1x 10 9 /L", | |
| "počet" | |
| ], | |
| [ | |
| "57 mg/L", | |
| "CRP" | |
| ], | |
| [ | |
| "57 mg/L", | |
| "proteínu" | |
| ], | |
| [ | |
| "580 U/L", | |
| "dehydrogenázu" | |
| ], | |
| [ | |
| "580 U/L", | |
| "LDH" | |
| ], | |
| [ | |
| "70 mm", | |
| "ESR" | |
| ], | |
| [ | |
| "70 mm", | |
| "rychlosť" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100606", | |
| "sentence_id": 21, | |
| "text": "Tiež bola odoslaná vzorka na kvapalnú kultúru (MGIT BACTEC) do Medzilaboratória (IRL), ktoré odhalilo rast Mycobacterium tuberculosis.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100606", | |
| "sentence_id": 22, | |
| "text": "Počítačová tomografia nebola vykonaná, pretože diagnóza bola stanovená inými lacnejšími a rýchlejšími metódami a tiež pacient bol neochotný podstúpiť to.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100606", | |
| "sentence_id": 23, | |
| "text": "Všetky ostatné rutinné vyšetrenia boli v normálnych hodnotách.", | |
| "relations": [ | |
| [ | |
| "v normálnych hodnotách", | |
| "vyšetrenia" | |
| ] | |
| ] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100606", | |
| "sentence_id": 24, | |
| "text": "Bol odporúčaný do najbližšieho určeného centra pre riadenie COVID-19, kde bol riadený podľa národných usmernení.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100606", | |
| "sentence_id": 25, | |
| "text": "Okrem toho, bola mu tiež začatá antituberkulózna liečba štyrmi liekmi podľa usmernení Národného programu na odstránenie tuberkulózy (NTEP).", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100606", | |
| "sentence_id": 26, | |
| "text": "Bol informovaný o nutnosti kontroly po ukončení pobytu v určenom centre COVID-19, ale doteraz sa ešte neohlásil na kontrolu.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "100606", | |
| "sentence_id": 27, | |
| "text": "Písomný informovaný súhlas bol získaný od pacienta na použitie klinických údajov a obrázkov na publikáciu v tejto štúdii.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "107559", | |
| "sentence_id": 1, | |
| "text": "24-ročný Afroameričan sa prezentoval na našom oddelení núdzovej starostlivosti s jednotýždňovou históriou horúčky, dýchavičnosti, kašľa, a brušnej bolesti.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "107559", | |
| "sentence_id": 2, | |
| "text": "Výpočtová tomografia skener jeho hrudníka a brušnej dutiny odhalila dvojstrannú dolnú časť pľúc pneumóniu a dva zadržané Jackson-Pratt dreny v pravom hornom kvadrante.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "107559", | |
| "sentence_id": 3, | |
| "text": "Bol odvedený do operačnej sály na odstránenie drenáže, pravej hemikolektómie, debridementu duodenálneho zranenia, Roux-en-y duodenojejunostómie a koncovej ileostómie.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "107559", | |
| "sentence_id": 4, | |
| "text": "On následne v jednotke intenzívnej starostlivosti začal byť čoraz viac hypoxemický a bola diagnostikovaná bronchoperitoneálna fistula.", | |
| "relations": [] | |
| }, | |
| { | |
| "text_id": "107559", | |
| "sentence_id": 5, | |
| "text": "On potreboval vysokofrekvenčnú oscilačnú ventiláciu nasledovanú pľúcnou izoláciou, a tieto techniky boli úspešne použité pri jeho resuscitácii.", | |
| "relations": [] | |
| } | |
| ] |