lang
stringclasses
2 values
text
stringlengths
3
251
eng
To speak frankly I don't like him.
jap
็އ็›ดใซ่จ€ใฃใฆใ€ๅฝผใŒๅซŒใ„ใ ใ€‚
eng
Frankly speaking, I don't like him.
jap
็އ็›ดใซ่จ€ใฃใฆใ€ๅฝผใŒๅซŒใ„ใ ใ€‚
eng
Frankly speaking, I don't want to work with him.
jap
็އ็›ดใซ่จ€ใฃใฆใ€็งใฏๅฝผใจไธ€็ท’ใซๅƒใใŸใใชใ„ใ€‚
eng
Frankly speaking, I don't like you.
jap
็އ็›ดใซ่จ€ใฃใฆใ€็งใฏใ‚ใชใŸใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
eng
Frankly speaking, I don't like your haircut.
jap
็އ็›ดใซ่จ€ใฃใฆใ€ๅ›ใฎใƒ˜ใ‚ขใƒผใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒซใฏๅฅฝใใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚ˆใ€‚
eng
To speak frankly, I don't like the idea.
jap
็އ็›ดใซ่จ€ใฃใฆใ€ใใฎ่€ƒใˆใฏๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚
eng
Frankly speaking, I don't like the idea.
jap
็އ็›ดใซ่จ€ใฃใฆใ€ใใฎ่€ƒใˆใฏๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚
eng
Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot.
jap
็އ็›ดใซ่จ€ใˆใฐใ€ๅฝผใฏๆ„›ๅ›ฝ่€…ใจใ„ใ†ใ‚ˆใ‚Šใฏใ‚€ใ—ใ‚ๅฝๅ–„่€…ใ ใ€‚
eng
Frankly speaking, I hate him.
jap
็އ็›ดใซ่จ€ใˆใฐใ€็งใฏๅฝผใŒๅซŒใ„ใงใ™ใ€‚
eng
Frankly speaking, this novel isn't very interesting.
jap
็އ็›ดใซ่จ€ใˆใฐใ€ใ“ใฎๅฐ่ชฌใฏใ‚ใพใ‚Š้ข็™ฝใใชใ„ใ€‚
eng
To speak frankly, I think he is a good boss.
jap
็އ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ๅฝผใฏ่‰ฏใ„ไธŠๅธใ ใจๆ€ใ†ใ€‚
eng
Frankly speaking, I think he's a good boss.
jap
็އ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ๅฝผใฏ่‰ฏใ„ไธŠๅธใ ใจๆ€ใ†ใ€‚
eng
Frankly speaking, he is an unreliable man.
jap
็އ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ๅฝผใฏไฟก้ ผใงใใชใ„็”ทใ ใ€‚
eng
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.
jap
็އ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ๅฝผใฏไฝœๅฎถใจใ„ใ†ใ‚ˆใ‚Šใฏใ‚€ใ—ใ‚ๆ‰น่ฉ•ๅฎถใ ใ€‚
eng
Frankly speaking, his speeches are always dull.
jap
็އ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ๅฝผใฎใ‚นใƒ”ใƒผใƒใฏใ„ใคใ‚‚้€€ๅฑˆใ ใ€‚
eng
Frankly speaking, it was difficult for me to make out what he was saying.
jap
็އ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€็งใฏๅฝผใŒไฝ•ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใชใ‹ใชใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ€‚
eng
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.
jap
็އ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ๅ›ใฎ่€ƒใˆๆ–นใฏๆ™‚ไปฃ้…ใ‚Œใ ใ€‚
eng
Frankly speaking, it's difficult to understand why you want to go.
jap
็އ็›ดใซใ„ใˆใฐใชใœๅ›ใŒ่กŒใใŸใ„ใฎใ‹็†่งฃใ—ใซใใ„ใ€‚
eng
Frankly speaking, I don't agree with you.
jap
็އ็›ดใซใ„ใˆใฐใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซๅŒๆ„ใงใใชใ„ใ€‚
eng
Let me hear your frank opinion.
jap
็އ็›ดใชๆ„่ฆ‹ใ‚’่žใใŸใ„ใ€‚
eng
Stop beating around the bush and tell us what you really think.
jap
็އ็›ดใชใ”ๆ„่ฆ‹ใ‚’ใŠ่žใ‹ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚
eng
The place is not accessible by land.
jap
้™ธ่ทฏใงใฏใใ“ใธ่กŒใ‘ใชใ„ใ€‚
eng
Land occupies the minor portion of the earth's surface.
jap
้™ธๅœฐใฏๅœฐ่กจใฎๅฐใ•ใ„ใปใ†ใฎ้ƒจๅˆ†ใ‚’ๅ ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
eng
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.
jap
้™ธๅœฐใฏๅœฐ็ƒใฎ่กจ้ขใฎ็ด„๏ผ“๏ผใƒ‘ใƒผใ‚ปใƒณใƒˆใ‚’ใŠใŠใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
eng
No land was to be seen anywhere.
jap
้™ธๅœฐใฏไฝ•ๅ‡ฆใซใ‚‚ใฟใˆใชใ‹ใฃใŸใ€‚
eng
A fish out of water.
jap
้™ธใซไธŠใŒใฃใŸๆฒณ็ซฅใ€‚
eng
Land and water make up the earth's surface.
jap
้™ธใจๆฐดใงๅœฐ็ƒใฎ่กจ้ขใฏๅ‡บๆฅใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
eng
Land came in sight.
jap
้™ธใŒ่ฆ‹ใˆใฆใใŸใ€‚
eng
Your ears pop when the plane takes off.
jap
้›ข้™ธใฎๆ™‚ใฃใฆ่€ณใŒใƒ„ใƒณใจใ™ใ‚‹ใ€‚
eng
You must fasten your seat belts during take-off.
jap
้›ข้™ธใฎ้š›ใฏใ€ใ‚ทใƒผใƒˆใƒ™ใƒซใƒˆใ‚’็ท ใ‚ใชใใฆใฏใชใ‚‰ใชใ„ใ€‚
eng
Taking off is easier than landing.
jap
้›ข้™ธใ™ใ‚‹ใปใ†ใŒ็€้™ธใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ‚ŠใŸใ‚„ใ™ใ„ใ€‚
eng
The sound of jets taking off gets on my nerves.
jap
้›ข้™ธใ™ใ‚‹ใ‚ธใ‚งใƒƒใƒˆๆฉŸใฎ้ŸณใŒ็งใฎ็ฅž็ตŒใซใ•ใ‚ใ‚‹ใ€‚
eng
Please secure your seat belt during takeoff and landing.
jap
้›ข็€้™ธใฎ้š›ใซใฏใ‚ทใƒผใƒˆใƒ™ใƒซใƒˆใ‚’ใ—ใ‚ใฆไธ‹ใ•ใ„ใ€‚
eng
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.
jap
้›ข็€้™ธใฎ้š›ใซใฏใ‚ทใƒผใƒˆใƒ™ใƒซใƒˆใ‚’ใ—ใ‚ใฆไธ‹ใ•ใ„ใ€‚
eng
The divorce rate is expected to rise.
jap
้›ขๅฉš็އใฏไธŠๆ˜‡ใ™ใ‚‹ใจไบˆๆƒณใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
eng
Divorce rates might reach a plateau soon.
jap
้›ขๅฉš็އใฏใ‚„ใŒใฆ้ ญๆ‰“ใกใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
eng
Divorce is becoming more common nowadays.
jap
้›ขๅฉšใฏ็พไปฃใงใฏใพใ™ใพใ™ใ‚ใ‚Šใตใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใซใชใ‚Šใคใคใ‚ใ‚‹ใ€‚
eng
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
jap
้›ขๅฉšใฎๅข—ๅคงใฎ็ตๆžœใ€ๅคซๅฉฆ้–“ใ€่ฆชๅญ้–“ใซๅคงใใชไธๅฎ‰ใ‚’็”Ÿใ˜ใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใฏ้–“้•ใ„ใชใ„ใ€‚
eng
Divorce tends to be associated with a negative image.
jap
้›ขๅฉšใจ่จ€ใ†ใจๆ‚ฒ่ฆณ็š„ใชใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใ‚’้€ฃๆƒณใ—ใŒใกใงใ‚ใ‚‹ใ€‚
eng
I think she will divorce him.
jap
้›ขๅฉšใ™ใ‚‹ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใ—ใ‚‰ใ€‚
eng
I wonder if they'll get divorced.
jap
้›ขๅฉšใ™ใ‚‹ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใ—ใ‚‰ใ€‚
eng
I'm sorry to hear that you got a divorce.
jap
้›ขๅฉšใ•ใ‚ŒใŸใจ่žใๆฎ‹ๅฟตใซๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
eng
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.
jap
้›ขใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใงๅ…จไฝ“ใŒ่ฆ‹ๆธกใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใ€ไปŠๅบฆใฏใใ‚Œใงใ€ใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใฎใƒ‘ใ‚ฟใƒผใƒณ่ช่ญ˜ใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใฎใงใ‚ใ‚‹ใ€‚
eng
We've just spent two weeks apart.
jap
้›ขใ‚Œใฐใชใ‚Œใซใกใ‚‡ใ†ใฉ๏ผ’้€ฑ้–“้Žใ”ใ—ใŸใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚
eng
Go jump in the lake.
jap
้›ขใ‚Œใฆ้‚ช้ญ”ใซใชใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใ€‚
eng
Distance lends enchantment to the view.
jap
้›ขใ‚Œใฆ่ฆ‹ใ‚‹ใจๆ™ฏ่‰ฒใซ้ญ…ๅŠ›ใŒใคใใ€‚
eng
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.
jap
้›ขใ‚Œใฆ่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€ๅฝผใฏๅฎŸ้š›ใ‚ˆใ‚Šใšใฃใจ่‹ฅใ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ€‚
eng
Respect is greater from a distance.
jap
้›ขใ‚Œใฆใฟใ‚ŒใฐๅฐŠๆ•ฌใฏๅข—ใ™ใ€‚
eng
Seen from a distance, it looks like a man.
jap
้›ขใ‚ŒใŸใจใ“ใ‚ใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€ใใ‚Œใฏไบบ้–“ใฎๆง˜ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ€‚
eng
I'd like a room in the back.
jap
่ฃๅดใฎ้ƒจๅฑ‹ใซๆ›ฟใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚