lang
stringclasses
2 values
text
stringlengths
3
251
eng
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
jap
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
eng
A sharp crack of thunder split the sky.
jap
雷鳴が空に轟いた。
eng
The thunder roared.
jap
雷鳴がとどろいた。
eng
The thunder became louder.
jap
雷鳴がさらに大きくなった。
eng
The storm-clouds brooded over the valley.
jap
雷雲が谷一面にたれこめていた。
eng
Trains were disrupted due to a thunderstorm.
jap
雷雨のため列車のダイヤが乱れた。
eng
The thunder frightened the students.
jap
雷は生徒たちを怖がらせた。
eng
Lightning is liable to hit metal.
jap
雷は金属に落ちやすい。
eng
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
jap
雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
eng
Thunder indicates that a storm is near.
jap
雷は、嵐が近づいている徴候だ。
eng
Lightning normally accompanies thunder.
jap
雷には稲妻がつきものだ。
eng
First it thundered, and then it started to rain.
jap
雷が鳴ると、雨が降り始めた。
eng
A thunderbolt is likely to fall any minute.
jap
雷が今にも落ちてきそうだ。
eng
Thunder rolled with menacing crashes.
jap
雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。
eng
Lightning struck the tower.
jap
雷がその塔に落ちた。
eng
Lightning hit that tower.
jap
雷がその塔に落ちた。
eng
I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please.
jap
頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。
eng
I'm depending on you.
jap
頼んだぞ。
eng
I'm still waiting for my order.
jap
頼んだ物がまだ来ません。
eng
I'm begging you.
jap
頼むよー。
eng
The flower is yours for the asking.
jap
頼めば、その華はもらえる。
eng
For God's sake tell me the truth.
jap
頼むから本当のことを言ってくれ。
eng
Do be quiet, please!
jap
頼むから静かにしてよ。
eng
The flower is yours for the asking.
jap
頼みさえすれば、その花はもらえます。
eng
Be prompt to do what is asked.
jap
頼まれた事はすぐにやりなさい。
eng
A party was held in honor of the visiting writer.
jap
来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
eng
How long will you have been working here by the end of next year?
jap
来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
eng
They will have been in America for ten years next year.
jap
来年彼らはアメリカに10年いることになります。
eng
They will have been in the United States for ten years next year.
jap
来年彼らはアメリカに10年いることになります。
eng
I am going to work in Osaka next year.
jap
来年私は大阪で働くつもりです。
eng
I am taking French next year.
jap
来年私はフランス語を習います。
eng
Next year I will be three times as old as you.
jap
来年私はあなたの3倍の年齢になる。
eng
Next year, we'll be starting college.
jap
来年私たちは大学生活が始まります。
eng
We'll be starting college next year.
jap
来年私たちは大学生活が始まります。
eng
How old will you be next year?
jap
来年君は何歳になりますか。
eng
How would you like to come and spend a week with us next year?
jap
来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
eng
Hats should be popular next year.
jap
来年は帽子が流行してくるだろう。
eng
Let's get together again next year.
jap
来年もまた集まりましょう。
eng
A recession is bound to come next year.
jap
来年は不況が避けられませんよ。
eng
I'll be able to see him next year.
jap
来年は彼に会えるだろうか。
eng
I will be able to see you next year.
jap
来年は会えるでしょう。
eng
I hope to build a new house next year.
jap
来年は新しい家を建てたい。
eng
How old will you be next year?
jap
来年で何歳になるんですか。
eng
I'm going to see the sights of Paris next year.
jap
来年パリ見物をするつもりです。
eng
You will have to study harder next year.
jap
来年はもっと勉強しなければいけませんよ。
eng
You will have to study harder next year.
jap
来年はもっと一生懸命に勉強しなければいけませんよ。
eng
Calculate how much money we will need next year.
jap
来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。
eng
I'll be able to see you next year.
jap
来年はお目にかかれるでしょう。
eng
I'm thinking of going to Canada next year.
jap
来年はカナダに行こうかと思ってます。
eng
You will be able to ski well next year.
jap
来年はうまく滑れるようになるでしょう。