lang
stringclasses
2 values
text
stringlengths
3
251
eng
Watch out for his latest movie which comes out next month.
jap
来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。
eng
The French president is to visit Japan next month.
jap
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
eng
The French president is scheduled to visit Japan next month.
jap
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
eng
The French president is to visit Japan next month.
jap
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
eng
The French president is scheduled to visit Japan next month.
jap
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
eng
I'll be very busy next month.
jap
来月はとても忙しいだろう。
eng
He will be very busy next month.
jap
来月はとても忙しいだろう。
eng
The loss must be made up for next month.
jap
来月は、損失を取り返さねばならない。
eng
What is the program of the Kabuki for next month?
jap
来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。
eng
I am moving next month.
jap
来月に引っ越す予定です。
eng
I am moving next month.
jap
来月には引っ越す予定です。
eng
I will have lived here for ten years next month.
jap
来月でここに10年間住んだことになります。
eng
Taxi fares will go up next month.
jap
来月タクシー料金があがります。
eng
We're moving out of this apartment next month.
jap
来月このアパートから引っ越すんです。
eng
We will increase the rent next month.
jap
来月から家賃を値上げします。
eng
I'll see you next month.
jap
来月お会いしましょう。
eng
I will be leaving for Australia next month.
jap
来月オーストラリアへ出発することになるでしょう。
eng
Will you be seventeen next month?
jap
来月17歳になるのですか。
eng
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
jap
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
eng
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.
jap
来月、その百科事典の最新版がでる。
eng
All the guests did justice to his wife's cooking.
jap
来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
eng
If you can't make it, call us as soon as possible.
jap
来れない場合は、できるだけ早く連絡してください。
eng
It has been snowing day after day.
jap
来る日も来る日も雪が降っている。
eng
I wrote her a letter every day.
jap
来る日も来る日も私は彼女に手紙を書いた。
eng
It rained day after day.
jap
来る日も来る日も雨だった。
eng
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.
jap
来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
eng
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.
jap
来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
eng
Something must have happened to him on the way.
jap
来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
eng
Why didn't you phone before coming?
jap
来る前になぜ電話をかけてくれなかったの。
eng
Whoever comes will be welcome.
jap
来る人は誰でも歓迎されます。
eng
Whoever comes will be welcomed.
jap
来る者は誰でも歓迎だ。
eng
She'll come even if you tell her not to.
jap
来るなといっても彼女は来るよ。
eng
He came regardless of my instructions.
jap
来るなといったのにやってきた。
eng
He came even though I told him not to.
jap
来るなといったのにやってきた。
eng
You must make it clear whether you can come.
jap
来られるのかどうかはっきりしてくれ。
eng
Let me know whenever you come.
jap
来るときはいつでも知らせてください。
eng
Don't come unless I tell you to.
jap
来なさいと言わない限り来ないように。
eng
I think he won't come.
jap
彼は来ないと思います。
eng
I don't think he'll come.
jap
彼は来ないと思います。
eng
I thought you wouldn't come.
jap
来ないかと思ったよ。
eng
Come and see this girl out.
jap
来て彼女を送りだしてくれんか。
eng
Come and help us.
jap
来て手伝って下さい。
eng
I just want you to come.
jap
来て下さるだけでいいのです。
eng
Please come.
jap
来て下さい。
eng
Please come. I'm anxious to see you.
jap
来て下さい。君にぜひ会いたいから。
eng
Please come. I really want to meet you.
jap
来て下さい。君にぜひ会いたいから。
eng
Thank you for coming.
jap
来てくれてありがとう。
eng
You are kind to come.
jap
来てくれてありがとう。
eng
Please help me distribute these pamphlets to visitors.
jap
来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
eng
I'd be very glad if you'd come.
jap
来てくださればとてもうれしい。