lang
stringclasses
2 values
text
stringlengths
3
251
eng
She walked away without saying good bye.
jap
彼女は別れを告げずに立ち去った。
eng
She painted the walls white.
jap
彼女は壁を白く塗った。
eng
She decorated the wall with pictures.
jap
彼女は壁を絵で飾った。
eng
She stained the wall beige.
jap
彼女は壁をベージュ色にした。
eng
She painted the wall pink.
jap
彼女は壁をピンクに塗った。
eng
She is just a wallflower.
jap
彼女は壁の花だ。
eng
She will specialize in American history.
jap
彼女は米国史を専攻するだろう。
eng
She'll major in American history.
jap
彼女は米国史を専攻するだろう。
eng
She was educated in the United States.
jap
彼女は米国で教育を受けた。
eng
She is remarkably attractive.
jap
彼女は並外れて魅力的だ。
eng
She walked on her hands along the top of the wall.
jap
彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。
eng
She was able to answer whatever was asked.
jap
彼女は聞かれたことはどんなことでも答えることができた。
eng
She lives by her pen.
jap
彼女は文筆で生活を立てている。
eng
She is a good writer.
jap
彼女は文章がうまい。
eng
She is a perfect dream.
jap
彼女は文句なしの美人だ。
eng
She went to Italy in order to study literature.
jap
彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。
eng
She went to Italy to study literature.
jap
彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。
eng
She went to Italy in order to study literature.
jap
彼女は文学研究するつもりでイタリアへ行った。
eng
She went to Italy to study literature.
jap
彼女は文学研究するつもりでイタリアへ行った。
eng
She gave her entire life to the study of physics.
jap
彼女は物理学の研究に一生を捧げた。
eng
She devoted her entire life to the study of physics.
jap
彼女は物理学の研究に一生を捧げた。
eng
She came across some old documents in the closet.
jap
彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
eng
She was walking to and fro, lost in thought.
jap
彼女は物思いにふけりながらあちこち歩いていた。
eng
She has a broad view of things.
jap
彼女は物の見方が広い。
eng
She broke off her engagement in a fit of anger.
jap
彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
eng
She lost her temper and shouted at me.
jap
彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
eng
She cares a lot about clothes.
jap
彼女は服装をたいへん気にする。
eng
She is particular about what she wears.
jap
彼女は服装の好みがうるさい。
eng
She spends most of her money on her dresses.
jap
彼女は服装に大部分のお金を使う。
eng
She spends most of her money on clothes.
jap
彼女は服装に大部分のお金を使う。
eng
She doesn't care about her dress.
jap
彼女は服装に気を使わない。
eng
She is careless about dress.
jap
彼女は服装にかまわない。
eng
She is careless about the way she dresses.
jap
彼女は服装にかまわない。
eng
She doesn't pay much attention to how she dresses.
jap
彼女は服装にかまわない。
eng
She doesn't care how she dresses.
jap
彼女は服装にかまわない。
eng
She is particular about what she wears.
jap
彼女は服装にうるさい。
eng
She is sewing a dress.
jap
彼女はドレスを縫っている。
eng
She put away her clothes.
jap
彼女は服を片付けた。
eng
She slipped into her clothes.
jap
彼女は服をさっと着た。
eng
She went into her room to change her dress.
jap
彼女は服を変えに部屋へ入った。
eng
She spends a lot of money on clothes.
jap
彼女は服に沢山お金を使う。
eng
She is particular about her dress.
jap
彼女は服に凝っている。
eng
She spends a lot of money on clothes.
jap
彼女は服にたくさん金を使う。
eng
She is wearing accessories.
jap
彼女は服にアクセサリーを付けている。
eng
She went out of the room with downcast eyes.
jap
彼女は伏し目がちに部屋から出ていった。
eng
She was looking for a room with a bath, and found one near here.
jap
彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。
eng
She pricked the balloon.
jap
彼女は風船に穴を空けた。
eng
She said she had a slight cold.
jap
彼女は風邪気味だと言った。
eng
She was subject to cold.
jap
彼女は風邪を引きやすかった。
eng
She caught colds often.
jap
彼女は風邪を引きやすかった。