lang stringclasses 2
values | text stringlengths 3 251 |
|---|---|
eng | She walked away without saying good bye. |
jap | 彼女は別れを告げずに立ち去った。 |
eng | She painted the walls white. |
jap | 彼女は壁を白く塗った。 |
eng | She decorated the wall with pictures. |
jap | 彼女は壁を絵で飾った。 |
eng | She stained the wall beige. |
jap | 彼女は壁をベージュ色にした。 |
eng | She painted the wall pink. |
jap | 彼女は壁をピンクに塗った。 |
eng | She is just a wallflower. |
jap | 彼女は壁の花だ。 |
eng | She will specialize in American history. |
jap | 彼女は米国史を専攻するだろう。 |
eng | She'll major in American history. |
jap | 彼女は米国史を専攻するだろう。 |
eng | She was educated in the United States. |
jap | 彼女は米国で教育を受けた。 |
eng | She is remarkably attractive. |
jap | 彼女は並外れて魅力的だ。 |
eng | She walked on her hands along the top of the wall. |
jap | 彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。 |
eng | She was able to answer whatever was asked. |
jap | 彼女は聞かれたことはどんなことでも答えることができた。 |
eng | She lives by her pen. |
jap | 彼女は文筆で生活を立てている。 |
eng | She is a good writer. |
jap | 彼女は文章がうまい。 |
eng | She is a perfect dream. |
jap | 彼女は文句なしの美人だ。 |
eng | She went to Italy in order to study literature. |
jap | 彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。 |
eng | She went to Italy to study literature. |
jap | 彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。 |
eng | She went to Italy in order to study literature. |
jap | 彼女は文学研究するつもりでイタリアへ行った。 |
eng | She went to Italy to study literature. |
jap | 彼女は文学研究するつもりでイタリアへ行った。 |
eng | She gave her entire life to the study of physics. |
jap | 彼女は物理学の研究に一生を捧げた。 |
eng | She devoted her entire life to the study of physics. |
jap | 彼女は物理学の研究に一生を捧げた。 |
eng | She came across some old documents in the closet. |
jap | 彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。 |
eng | She was walking to and fro, lost in thought. |
jap | 彼女は物思いにふけりながらあちこち歩いていた。 |
eng | She has a broad view of things. |
jap | 彼女は物の見方が広い。 |
eng | She broke off her engagement in a fit of anger. |
jap | 彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。 |
eng | She lost her temper and shouted at me. |
jap | 彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。 |
eng | She cares a lot about clothes. |
jap | 彼女は服装をたいへん気にする。 |
eng | She is particular about what she wears. |
jap | 彼女は服装の好みがうるさい。 |
eng | She spends most of her money on her dresses. |
jap | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 |
eng | She spends most of her money on clothes. |
jap | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 |
eng | She doesn't care about her dress. |
jap | 彼女は服装に気を使わない。 |
eng | She is careless about dress. |
jap | 彼女は服装にかまわない。 |
eng | She is careless about the way she dresses. |
jap | 彼女は服装にかまわない。 |
eng | She doesn't pay much attention to how she dresses. |
jap | 彼女は服装にかまわない。 |
eng | She doesn't care how she dresses. |
jap | 彼女は服装にかまわない。 |
eng | She is particular about what she wears. |
jap | 彼女は服装にうるさい。 |
eng | She is sewing a dress. |
jap | 彼女はドレスを縫っている。 |
eng | She put away her clothes. |
jap | 彼女は服を片付けた。 |
eng | She slipped into her clothes. |
jap | 彼女は服をさっと着た。 |
eng | She went into her room to change her dress. |
jap | 彼女は服を変えに部屋へ入った。 |
eng | She spends a lot of money on clothes. |
jap | 彼女は服に沢山お金を使う。 |
eng | She is particular about her dress. |
jap | 彼女は服に凝っている。 |
eng | She spends a lot of money on clothes. |
jap | 彼女は服にたくさん金を使う。 |
eng | She is wearing accessories. |
jap | 彼女は服にアクセサリーを付けている。 |
eng | She went out of the room with downcast eyes. |
jap | 彼女は伏し目がちに部屋から出ていった。 |
eng | She was looking for a room with a bath, and found one near here. |
jap | 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 |
eng | She pricked the balloon. |
jap | 彼女は風船に穴を空けた。 |
eng | She said she had a slight cold. |
jap | 彼女は風邪気味だと言った。 |
eng | She was subject to cold. |
jap | 彼女は風邪を引きやすかった。 |
eng | She caught colds often. |
jap | 彼女は風邪を引きやすかった。 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.