Invalid JSON:
Unexpected non-whitespace character after JSON
at line 2, column 1
| {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Je třeba jim připomenout, kde je jejich místo.", "en": "They need to be reminded where their place is."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Blízký přítel prohlásil, že „je to velká šťastná rodina a Alyona a Makhar jsou skvělé děti.“", "en": "'They are a big happy family now and Alyona and Makhar are both great kids,' said a close friend."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Two women wearing red and a man coming out of a port-a-potty.", "cs": "Dvě ženy v červeném oblečení a muž vycházející z mobilního WC."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Většinu nákladů by měla pokrýt pojistka, o další náklady je připraveno podělit se ministerstvo kultury a město, připravuje se také veřejná sbírka a počítá se s příspěvkem vlastníka památky, tedy místní farností.", "en": "The majority of the costs should be covered by the insurance policy, and the Ministry of Culture and the municipality are ready to pay extra costs. A public collection is also being prepared, and they are counting on contributions from the landowner, which is the local parish."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "A také, jak ukazují poslední výroky Schulze a německých minstrů otevřeně vyhrožujících neposlušným východním státům, idea vůdcovského Německa.", "en": "As shown in recent statements by Schulz and German ministers, openly threatening the disobedient Eastern countries, this also includes the idea of Germany in a leading role,"}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A man lounges in his room without eating for days.", "cs": "Muž leží v místnosti a několik dní nic nejedl."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Ten by koupí českého a slovenského O2 (slovenská pobočka je dcerou české) získal okamžitě plnohodnotného operátora se stále slušnými zisky a širokou nabídkou služeb.", "en": "With the purchase of the Czech and Slovak O2 (the Slovak office is a subsidiary of the Czech company), he would get a fully fledged operator immediately with increasingly good profits and a wide range of services."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Wind turbines and lighting can also pose a risk, as can flypapers and some chemical treatments of building materials, as well as attacks by pet cats.", "cs": "Riziko mohou představovat také větrné turbíny a osvětlení, stejně jako pasti na mouchy a chemické ošetření stavebních materiálů i útoky koček."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Stará pravidla podle něj, stejně jako podle ostatních, v Sinaloae už neplatí - stejně jako ve státech Tamaulipas, Veracruz, Guerrero a ostatních státech, které jsou domovem toxického mixu lukrativních pašeráckých stezek, slabých vlád a zkorumpovaných politiků.", "en": "The old rules, he and others say, no longer apply in Sinaloa - just as they don't in Tamaulipas, Veracruz, Guerrero and other states that are home to a toxic mix of lucrative smuggling routes, weak institutions and corrupt government officials."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Dveřmi, jejichž část se sestavuje v Praze, vstupují také cestující do první a vyšší třídy na horních palubách největšího dopravního letadla světa Airbus A380.", "en": "Passengers walk through these doors, part of which is produced in Prague, to enter first and higher classes on the upper decks of the Airbus A380, the largest passenger plane in the world."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Jim Snabe, jeden z generálních ředitelů SAP, říká: „Máme tu novou otázku pro zákazníky, která tu před rokem nebyla - kde jsou moje data uložena a můžete garantovat, že v této jurisdikci fyzicky zůstanou?\"", "en": "Jim Snabe, co-chief executive at SAP, says: \"We see a new question from customers that didn't come up a year ago - which is where is my data stored and can you guarantee that it stays physically in that jurisdiction.\""}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Saipov, 30, allegedly used a Home Depot rental truck to carry out an attack on a bike path along the West Side Highway in Lower Manhattan, mowing down pedestrians and cyclist in his path on Oct.", "cs": "Saipov (30) údajně k říjnovému útoku na cyklostezku podél West Side Highway na Lower Manhattanu použil pronajatou dodávku společnosti Home Depot, kterou srážel chodce a cyklisty."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Míra inflace od začátku roku (červenec 2016 oproti prosinci 2015) byla -0,2 % a roční míra inflace v červenci 2016 oproti červenci 2015 byla -0,2 %.", "en": "The inflation rate since the beginning of the year (July 2016 compared to December 2015) has been -0.2% and the annual inflation in July 2016 compared to July 2015 was -0.2%."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "My si myslíme, že cesta je ochrana vnějších hranic - prostě ty migrační vlny odradit, pomáhat potřebným, a oddělit ekonomické migranty.", "en": "We think that the right path is the protection of external borders - to discourage these waves of migration, help the needy and separate out the economic migrants."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A very young child is sitting in the sink with paint on his body and face and is playing with the kitchen faucet.", "cs": "Velice mladé dítě s barvou na těle a na obličeji sedí ve dřezu a hraje si s kohoutkem."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Většina příjmů Clintonových - přes šest milionů dolarů - je za jejich projevy, a to převážně z období před dubnem 2015, kdy Clintonová zahájila svou kampaň před volbami.", "en": "Most of the Clintons' income - over six million dollars - was earned in paid speeches made before April 2015, when Clinton launched her presidential campaign."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Nepřebírá poštu a oficiální sídlo na Žižkově zrušila před více než šesti lety.", "en": "The company does not collect its mail and it has closed its official headquarters in Žižkov more than six years ago."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Společnost Valio provedla v roce 2015 průzkum, podle kterého si 84 procent respondentů spojovalo bakterie kyseliny mléčné především se zdravím žaludku a střev a 58 procent respondentů uvedlo, že alespoň příležitostně užívají výrobky obsahující přidané bakterie kyseliny mléčné.", "en": "In a survey conducted in 2015 by Valio, 84 per cent of the respondents associated lactic acid bacteria specifically with the well-being of the stomach and gut and 58 per cent said they use at least occasionally products containing added lactic acid bacteria."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Míra inflace od začátku roku (červenec 2016 oproti prosinci 2015) byla -0,2 % a roční míra inflace v červenci 2016 oproti červenci 2015 byla -0,2 %.", "en": "The inflation rate since the beginning of the year (July 2016 compared to December 2015) has been -0.2% and the annual inflation in July 2016 compared to July 2015 was -0.2%."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A group of friends having diner together.", "cs": "Skupina kamarádů mají spolu večeři."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Someone in a helmet doing a jump on a bike over a large mound of dirt.", "cs": "Cyklista v helmě skáče přes velkou hromadu hlíny."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A man and child are together with a blue net in front of them.", "cs": "Muž a dítě jsou spolu, před nimi je modrá síť."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Drogy byly tento týden v Noumée zničeny.", "en": "The drugs were destroyed in Nouméa this week."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Tři malé dívky spolu kráčí po chodníku.", "en": "Three young girls are walking together down the sidewalk."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Krajský soud konstatoval, že situace, kdy jeden z rodičů manipuluje dítě vůči druhému, nejsou nikterak výjimečné. Řeší se v opatrovnickém řízení, případně za pomoci psychologů nebo orgánů sociální ochrany mládeže. Jen výjimečně je řešením trestní právo.", "en": "The Regional Court stated that the situation in which one parent manipulates a child against the other are by no means exceptional. They are dealt with in guardianship proceedings, alternatively with the help of psychologists or youth social care authorities. Criminal law is only applied in exceptional cases."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Yet this National Theater of Greece production unleashes gale-force sound and fury. At its peak, the show hits like a blow to the solar plexus, taking your breath away - the impact is only slightly dulled by watching online.", "cs": "A přesto vytváří tato produkce řeckého Národního divadla zvuk a běs síly vichřice. Ve svém vrcholu představení zasáhne diváka jako rána na solar plexus a vyrazí mu dech. To, že jde o online představení, celý efekt zmírní jen nepatrně."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "However, health officials warn one should not eat or drink within 15 minutes before starting the test.", "cs": "Úředníci působící ve zdravotní sféře nicméně upozorňují, aby člověk nejedl ani nepil alespoň 15 minut před provedením testu."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "„Zákazníci zastavují předměty, které již vlastní, a zpeněžování osobního majetku nezvyšuje dluh domácnosti,\" říká.", "en": "\"Customers are mortgaging items that they already own, and monetising personal assets does not increase household debt,\" she says."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Stejně jako Andrew Lawson má i Abbott (50) podezření, že byl azbestu vystaven při práci v nemocnicích.", "en": "Like Andrew Lawson, Abbott, 50, suspects that he was exposed to asbestos while working in hospitals."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Nedávný průzkum odhalil, že existuje rozdíl ve vnímání Čechů a Slováků, nakolik je nutné umýt si ruce po podání ruky cizímu člověku.", "en": "A recent survey revealed that a difference exists in the perceptions of Czechs and Slovaks about how necessary it is to wash your hands after shaking hands with a stranger."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Velmi málo lodí Královského námořnictva však bylo rozestavěno poblíž nejpravděpodobnějších tras invaze, protože admirálové se obávali, že by je potopil německý vzdušný útok.", "en": "However, very few Royal Navy ships were based near the likely invasion routes as the admirals were afraid they would be sunk by German air attack."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Pan Whitt říká, že když se znovu kavárna otevřela, vejít a dát si kávu je jako přijít domů.", "en": "When the new space opened, Mr. Whitt said, walking in and getting a coffee felt like a homecoming."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Vyjádřil politování nad tím, že divize v Radě a mezi syrským lidem a regionálních mocností \"udělaly tuto situaci neřešitelnou.\"", "en": "He expressed regret that divisions in the council and among the Syrian people and regional powers \"made this situation unsolvable.\""}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Nakažlivá choroba je nemoc, která se snadno přenáší blízkostí infikované osoby.", "en": "A contagious disease is a disease which is easily transmitted by being in the vicinity of an infected person."}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Probudil nás alarm, lidé křičeli.", "en": "We were woken up by the alarm, people were yelling."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Ekonomie by měla také vzrůst díky velkému zájmu o britské zboží díky slabé libře, což vykompenzuje nižší procento spotřebitelských výdajů.", "en": "The economy is also set for a boost from surging demand for British goods thanks to the weak pound, which will offset some of the lower consumer spending."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Zelenského kancelář podle agentury Unian uvedla, že oba státníci se shodli na prospěšnosti nadcházejícího příměří v Donbasu i na nutnosti provést další opatření na podporu míru v tomto regionu, jako je odminování oblastí bojů či stažení části jednotek z fronty.", "en": "According to Unian, Zelensky cabinet stated that both politicians had agreed both on benefits of upcoming ceasefire in Donbas and the necessity of taking other measures to support peace in the region, such as battle areas mine clearance or withdrawal of the part of the troops from the frontline area."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Black věří, že ve Skotsku „se děje něco zvláštního“ a britská atletika by se od Skotů mohla ledasčemu naučit.", "en": "Black believes \"there's something special evolving\" in Scotland and UK athletics must learn from that."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "In a message to the enthusiastic crowd he added: 'I want you to make our political class, who are on the verge of betraying Brexit, feel the heat.", "cs": "Ve zprávě nadšenému davu dodal: ,Chci, aby naše politická třída, která je na pokraji zrazení Brexitu, pocítila tlak."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Jedna ze školaček už je mrtvá!", "en": "One of the schoolgirls is dead!"}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Residents are now being told it will be hours until they are allowed back in.", "cs": "Místní obyvatelé byli informováni, že bude trvat několik hodin, než se budou moci vrátit dovnitř."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Možná je to také tím, že pracuji v mezinárodním prostředí, které je více tolerantní.", "en": "Maybe it is also because I work in an international environment which is more tolerant."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Muž má na sobě bílé triko a zlaté hodinky a ovládá desku s plošnými spoji.", "en": "Man in a white shirt with a gold watch playing with a circuit board."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Tvrdí, že Süddeutsche Zeitung vybírá svá témata nikoli na základě důležitosti, nýbrž podle atraktivity pro inzerenty.", "en": "Heiser claimed that the Süddeutsche Zeitung chose topics not according to their relevance, but rather for their appeal to advertisers."}, "data_name": "GlobalVoices", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Na změny se těší ve všech nemocnicích.", "en": "The changes are eagerly awaited in all hospitals."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Jejich konstrukce umožňuje, aby skrz ně kaskádovitě propadala spousta přirozeného světla.", "en": "Their construction allows plenty of natural light to fall through them in cascades."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Vodík unikl a zbyla pouze hustá atmosféra oxidu uhličitého se smrtelným účinkem skleníkového plynu -- to je Venuše, jak ji známe dnes.", "en": "As its hydrogen escaped, all that was left was a thick atmosphere of carbon dioxide with a deathly greenhouse gas effect -- thus, the Venus we know today."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "V srpnu se železnice bránily, že skládku založil někdo ze subdodavatelů.", "en": "In August the railways defended themselves, saying the landfill was started by one of the subcontractors."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Why this matters", "cs": "Proč je to důležité"}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "\"Je to ošetřovatelsky náročnější, ale ideální by bylo pacienta občas odkrýt a nechat kůži vyvětrat,\" uvedla lékařka.", "en": "\"It's more demanding on the nursing staff, but the ideal would be to uncover the patient occasionally and let the skin breathe,\" the doctor explained."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Když policie dorazila na místo činu, nalezla tělo 41leté Amy Prentissové a ručně psaný vzkaz od Lamba, ve kterém stálo: „Je mi to moc líto a přeji si, abych to mohl vzít zpět.", "en": "When police got to the scene they found the body of Amy Prentiss, 41, and a handwritten note from Lamb, 45, that said: \"I am so sorry I wish I could take it back."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Stejně jako Andrew Lawson má i Abbott (50) podezření, že byl azbestu vystaven při práci v nemocnicích.", "en": "Like Andrew Lawson, Abbott, 50, suspects that he was exposed to asbestos while working in hospitals."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "A group of people drumming while sitting in a circle at a gym.", "cs": "Skupina lidí v tělocvičně sedí v kolečku a bubnuje."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "\"I don't want any parent to feel the way I have to feel everyday,\" she said.", "cs": "„Nechtěla bych, aby jakýkoliv jiný rodič musel cítit to, co jsem já pociťovala každý den,“ řekla."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Jim Snabe, jeden z generálních ředitelů SAP, říká: „Máme tu novou otázku pro zákazníky, která tu před rokem nebyla - kde jsou moje data uložena a můžete garantovat, že v této jurisdikci fyzicky zůstanou?\"", "en": "Jim Snabe, co-chief executive at SAP, says: \"We see a new question from customers that didn't come up a year ago - which is where is my data stored and can you guarantee that it stays physically in that jurisdiction.\""}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Banging drums and holding pictures of Thunberg, protesters walked through the city center with placards reading: \"For the Greta good,\" \"Don't be a fossil fool,\" and \"You will die of old age, we will die of climate change.\"", "cs": "Za zvuku dunících bubnů a s portréty Thunbergové prošli demonstranti centrem města s nápisy: „Za naši dobrou Gretu,“ „Nebuďte fosilní blázni,“ a „Vy zemřete stářím, my zemřeme kvůli změnám klimatu.“"}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Vysvětlení jsou různá.", "en": "There are varying explanations."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The change comes ahead of his appearance on Saturday Night Live, where he is expected to launch his new album Yandhi.", "cs": "Změna přichází před jeho vystoupením v pořadu Saturday Night Live, kde by měl uvést své nové album Yandhi."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "A co dělá šéf mise sto dnů před olympijskými hrami?", "en": "And what is the head of the mission doing 100 days before the Olympic Games?"}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Útočníci mu způsobili sečná a řezná poranění, muž skončil v nemocnici.", "en": "The attackers inflicted stabbing and cutting wounds on the victim, who required hospital treatment."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Ukončili úterý s poklesem 11 procent za rok a 17 procent pod rekordem z 11. června.", "en": "They closed Tuesday down 11 percent for the year and 17 percent below a record high on June 11."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Adblock ale nyní tvrdí, že nové kódy již obešli.", "en": "But Adblock now says it has gotten around the new codes."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "It's traditional now to look for Brexit significances in any new film with a British slant and that does seem applicable to this revival of the Johnny English action-comedy spoof franchise - which started back in 2003 with Johnny English and spluttered back to life in 2011 with Johnny English Reborn.", "cs": "Stalo se už tradicí hledat náznaky Brexitu v každém novém filmu s britským nádechem a zdá se, že to platí i o novém díle ze série akčních komedií o Johnnym Englishovi, která odstartovala v roce 2003 filmem Johnny English a opět ožila v roce 2011 díky snímku Johnny English se vrací."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Vytáhli jsme ji, očistili a zjistili, že je to torzo útočné německé pušky, kterou používaly jednotky SS.", "en": "We pulled it out, cleaned it and discovered that it was the torso of a German assault rifle used by SS units."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Před pátečními shromážděními v Pennsylvánii Trump i nadále na Twitteru okolo sebe dštil oheň na sdělovací prostředky za to, že přemílají každé jeho slovo a jsou vůči němu zaujatí.", "en": "Ahead of rallies in Pennsylvania on Friday, Mr. Trump continued to lash out on Twitter at the news media for harping on his every word and for being biased against him."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Míra růstu v D.C. byla na úrovni celostátního průměru, na 4,3 %, zatímco růst Marylandu byl výrazně vyšší, 4,9 %.", "en": "The District's rate of growth was level with the national average, at 4.3 percent, while Maryland's growth was substantially faster at 4.9 percent."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "In a message to the enthusiastic crowd he added: 'I want you to make our political class, who are on the verge of betraying Brexit, feel the heat.", "cs": "Ve zprávě nadšenému davu dodal: ,Chci, aby naše politická třída, která je na pokraji zrazení Brexitu, pocítila tlak."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "President Trump demanded last week the next aid package include a payroll tax cut, but Mnuchin said it will not be part of the legislation, as the proposal was ill-received among Republicans.", "cs": "Prezident Trump minulý týden požadoval, aby další balíček pomoci zahrnoval i snížení daně ze mzdy, ale dle Mnuchina toto nebude součástí projednávané legislativy, neboť u republikánů se tento návrh nesetkal s pochopením."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Příští cíl… učitel státní ženské vysoké školy ve městě Bogra.", "en": "Next Target . . . teacher of Bogra Govt. Women`s College."}, "data_name": "GlobalVoices", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Nikoliv na veřejné, ale na soukromé platformě.", "en": "Not on a public, but on a private platform."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Texas a další státy zase přijaly zákony, podle kterých náboženské charitativní organizace, jež od matek dostaly děti po narození k adopci, nemají povinnost tyto děti k adopcím poskytnout stejnopohlavním párům.", "en": "Texas and other states have in turn adopted laws under which religious charities that are given children for adoption by their mothers are not required to give these children to same-sex couples."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Stát Massachusetts nemá platný zákon, který by postihoval osobu napomáhající k sebevraždě druhé osoby. Tento případ tedy zakládá právní precedens.", "en": "The case appears to set a legal precedent, as there is no Massachusetts law that criminalises telling a person to commit suicide."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Povolení do parku je možné si zajistit přímo na stanici rangerů v Puerto Jiménez, ale nepřijímají kreditní karty", "en": "It is possible to secure park permits directly from the Ranger Station in Puerto Jiménez, but they do not accept credit cards"}, "data_name": "FLORES-200", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Výzkumníci nyní odhalili závěry prvních nálezy úžasného stvoření o velikosti nosorožce, jehož dokonale zachované ostatky - které odborníci nazvali ‚Mona Lisou dinosaurů' - nalezl kanadský horník.", "en": "Now researchers have revealed the first findings from the incredible rhino-sized creature found by a Canadian miner were so well preserved experts have described it as 'the Mona Lisa of dinosaurs'."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Severní moře, jak uvedl, je pro ekonomiku v regionu životně důležité.", "en": "The North Sea, he said, is vital for the regional economy."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Officials said on Friday that seven people had been taken to a hospital.", "cs": "Úředníci v pátek tvrdili, že do nemocnice bylo převezeno celkem sedm osob."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Zdraví škodí osvěžovače vzduchu i deodoranty", "en": "Both air refreshers and deodorants are bad for our health"}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The Treasury expects the move to raise up to £120 million a year.", "cs": "Předpokládá se, že se ve státní pokladně navýší prostředky až o 120 milionů £ ročně."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "\"We have called upon the international community and humanitarian organizations to facilitate these returns,\" he said.", "cs": "„Oslovili jsme mezinárodní komunitu a humanitární organizace, aby nám s těmito návraty pomohly,“ řekl."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Ukončili úterý s poklesem 11 procent za rok a 17 procent pod rekordem z 11. června.", "en": "They closed Tuesday down 11 percent for the year and 17 percent below a record high on June 11."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Veřejný úřad je služba veřejnosti.", "en": "Public office is about public service."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "DB odmítají přistoupit na růst platů při zkrácení pracovní doby.", "en": "DB is refusing to allow wages to increase while still shortening the work period."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Nastává velký obrat v cloudové výpočetní technice, kde si evropští představitelé v širším rozsahu uvědomili, že data uložená v USA spadají pod tamní jurisdikci, a proto jsou potenciálně napadnutelná.", "en": "A big shift is occurring in cloud computing where European executives have become more aware that data stored in the US is subject to that jurisdiction and therefore potentially vulnerable."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Na výběr jsou zdokonalené brzdy, servisní balíček zajišťující přístup k mechanikům Bowler Works, logistická podpora a uskladnění vozidla mezi jednotlivými závody.", "en": "Options include upgraded brakes, a service package providing access to Bowler Works mechanics, logistic support, and vehicle storage between events."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Nedávno jsem jel s jedním taxikářem, chvástal se přede mnou, že on je ten poctivý taxikář.", "en": "I was sitting in a taxi recently, and the taxi driver was bragging that he was the only honest taxi driver."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Moderní Facebook éra nám dovoluje snadno spravovat příspěvky tím, že zablokujeme kritiky nebo smažeme negativní komentáře.", "en": "The Facebook era makes it easy to tailor a message by simply blocking a critic or deleting a negative comment."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "V roce 2011 zástupci této společnosti naložili dopravní letadlo svými elektronickými čtečkami Kindle a provedli zkušební let, ale žádný problém se neobjevil.", "en": "In 2011, company officials loaded an airliner full of their Kindle e-readers and flew it around to test for problems but found none."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Byla jsem překvapená, jak se s námi Britové chtěli podělit o naši bolest a jak nás podporovali.", "en": "I was amazed that the British people were so ready to share our pain and to support us."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Politici vyjádřili obavy, že EU chybí určité schopnosti v oblasti IT a internetu, a uvedli, že by se měla snažit omezit svou závislost na USA:", "en": "Politicians have expressed concern that the EU lacks certain IT and internet capabilities and should strive to reduce its dependence on the US."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "'This is now about a matter of trust between us - the people - and our political class,' he said.", "cs": "„Tady jde o vzájemnou důvěru mezi námi – lidmi – a naší politickou elitou,“ prohlásil."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Ten by koupí českého a slovenského O2 (slovenská pobočka je dcerou české) získal okamžitě plnohodnotného operátora se stále slušnými zisky a širokou nabídkou služeb.", "en": "With the purchase of the Czech and Slovak O2 (the Slovak office is a subsidiary of the Czech company), he would get a fully fledged operator immediately with increasingly good profits and a wide range of services."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Z žádané nevěsty se stává prodejná holka.", "en": "From sought-after bride to sales girl."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "That system has already freed up more than 400 staff to go from manually checking transactions and records to client-facing roles where they can spend time helping customers, said Adrian Rigby, chief operating officer of HSBC's trade business.", "cs": "Tento systém umožnil již více než 400 zaměstnanců přechod od manuální kontroly transakcí a záznamů k funkcím zaměřeným na klienty, kde mohou více pomáhat zákazníkům, uvedl Adrian Rigby, hlavní výkonný obchodní ředitel HSBC."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Pamatuju si na to ticho hned po útoku. Nikde nebyly žádné děti, které by tady křičely a běhaly, a to ticho trvalo několik měsíců.", "en": "I remember terrible silence right after the siege, there were just no children to shout and run around, and that silence lasted for many months."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"cs": "Jasně modré dveře jsou vchodem do bílé budovy.", "en": "A bright blue door is the entrance for a white building."}, "data_name": "MULTI30k", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Eilidh Doyleová vzpomíná na doby, kdy měl britský tým pouze dva skotské členy", "en": "Eilidh Doyle recalls a time when only two Scots made the GB team"}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "China's National Natural Science Foundation provides funding to people at academic institutions similar to the way that the National Science Foundation and other government organizations dole out money to U.S. researchers, but the quality of academic work is lower in China, Lee said.", "cs": "Čínská Národní nadace přírodních věd zajišťuje financování lidem v akademických institucích podobně jako Národní vědecká nadace a další vládní organizace rozdělují peníze americkým výzkumníkům, ale kvalita akademické práce je v Číně nižší, jak řekl Lee."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Starosta Michael Kašpar (Změna pro Kolín) řekl, že odstávka výroby v TPCA se na životě ve městě nepodepisuje.", "en": "The Mayor Michael Kašpar (Změna pro Kolín) said that the shutdown in TPCA has not impacted the town life."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Pořád touží ještě zpívat.", "en": "He longs to keep singing."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "And in a viral Twitter thread, Ellie Cooper, the daughter of senior Labour MP Yvette Cooper, described her fears for her mother in the wake of Ms Cox's murder . She accused Mr Johnson of \"using language that helps incite violence toward MPs.\"", "cs": "A Ellie Cooperová, dcera labouristické poslankyně Yvette Cooperové, se na Twitteru rozepsala o svých obavách o matku v důsledku vraždy Coxové. Obvinila Johnsona z „používání projevu, který pomáhá podněcovat násilí vůči poslancům“."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Nickel mining is also important in the province, but is mostly concentrated in Morowali, on the opposite coast of Sulawesi.", "cs": "V provincii je významná rovněž těžba niklu, která se však koncentruje především v Morowali na opačném pobřeží ostrova Sulawesi."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Co bude dál?", "en": "What's going to happen?"}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "EU se dohodla na bankovním dozoru, ECB bude dohlížet na 150 bank.", "en": "The EU has agreed on banking supervision; the ECB will supervise 150 banks."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "Strong aftershocks continue to plague the area and many are trapped in debris in the city of Palu.", "cs": "Silné následné otřesy zaplavily oblast a mnoho lidí zůstalo uvězněno v troskách města Palu."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Kancelář prefekta v Calais argumentovala tím, že místa je nutné zbourat, protože představují paralelní ekonomiku, která neplatí daně, a protože znamenají nebezpečí vzniku požáru a zdravotní rizika.", "en": "The Calais prefect's office argued the places should be demolished because they represented a parallel economy that did not pay tax, and because they carried fire and sanitation risks."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "The driver told her he would be voting for Mr. Trump.", "cs": "Řidič jí sdělil, že bude volit Trumpa."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "cs", "translation": {"en": "'This is now about a matter of trust between us - the people - and our political class,' he said.", "cs": "„Tady jde o vzájemnou důvěru mezi námi – lidmi – a naší politickou elitou,“ prohlásil."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Koutky jeho úst naznačí nepatrný úsměv a pak jen zhluboka vydechne: \"Je to náročné.\"", "en": "The corners of his mouth indicate a small smile and then he just takes a deep breath: \"It’s challenging.\""}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Stejně jako Andrew Lawson má i Abbott (50) podezření, že byl azbestu vystaven při práci v nemocnicích.", "en": "Like Andrew Lawson, Abbott, 50, suspects that he was exposed to asbestos while working in hospitals."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "cs", "tgt_lang": "en", "translation": {"cs": "Státem kontrolovaná média po měsíce vedla masivní celoplošnou kampaň proti Ankaře.", "en": "For months, state-controlled media conducted a staggering, all-out offensive against Ankara."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} | |