Invalid JSON:
Unexpected non-whitespace character after JSON
at line 2, column 1
| {"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "По новым правилам, чтобы пересечь границу, мне нужен дополнительный пакет документов и оплата страховки груза.", "en": "According to the new rules, I need an additional packet of documents and payment of freight insurance to cross the border ."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "Glencore на прошлой неделе начала продажу акций на сумму 2,5 миллиарда долларов в рамках обширных планов по сокращению своего 30-миллиардного долга примерно на треть.", "en": "Glencore had last week revealed the $2.5-billion shares sale as part of broader plans to slash its $30 billion debt pile by about a third."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The video explains the alleged cross-border abduction of Lee Bo, who disappeared December 30, becoming the fifth person from a bookstore specialising in publishing and selling literature banned in China to disappear in so many months, has violated the \"one country, two systems\" principle and hence the very safety of people in the city.", "ru": "Видеоролик объясняет исчезновение Ли Бо, который 30 декабря стал пятым пропавшим издателем, публиковавшим материалы, запрещенные в Китае. Эти похищения, совершенные в течение нескольких последних месяцев, нарушают принцип «одна страна, две системы» и угрожают безопасности жителей города."}, "data_name": "GlobalVoices", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "Скульптура по замыслу должна была обозначить связь между французской и американской республиками с помощью банальной классической фигуры - женского образа Свободы.", "en": "The sculpture was intended to mark the connections between French and American republicanism by representing in a well-worn classical trope, the female embodiment of Liberty."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "She gave Dan the train.", "ru": "Она дала Дэну поезд."}, "data_name": "XStoryCloze", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "domain_literature", "shots": [{"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "— Я не ядовитый! — твердил Захар. — Вам кого? — спросила она. Они замолчали.", "en": "“I’m not venomous!” repeated Zakhar. “Who do you want?” she asked. They fell silent."}, "task_type": "domain_literature", "data_name": "par3"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Rufus returns to the bar to get his hat.", "ru": "Руфус возвращается в бар за своей шляпой."}, "data_name": "XStoryCloze", "task_type": "domain_literature"}]} | |
| {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "But what do we know about him?", "ru": "Но что нам вообще о нем известно?"}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "А теперь - новости из-за океана, а именно - из Сирии, где, как нам стало известно сегодня, Израиль нанес удар по ракетам российского производства, которые, по сообщениям, предназначались \"Хезболле\".", "en": "And now - news from across the ocean, and particularly - from Syria, where, as we became aware of today, Israel launched a strike against rockets of Russian manufacture, which, according to reports, were intended for \"Hezbollah\"."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "He added a beautiful garden with roses and running water, and also dressed the Keep with rich tapestries.", "ru": "Он добавил красивый сад с розами и ручьем, а также украсил крепость богатыми гобеленами."}, "data_name": "MT-GenEval_sentences", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The US government spends money on their military intelligence.", "ru": "Правительство США выделяет деньги на военную разведку."}, "data_name": "XNLI-15way", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "В нем описываются направления и сферы всемирного здравоохранения, в которых ожидается прогресс, в которых о нем было явно заявлено или в которых он является крайне необходимым.", "en": "It deals with themes and areas of the world’s health, where progress would have been expected, was explicitly pledged, or was urgently needed."}, "data_name": "NLLB_health", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "Тогда один из злоумышленников попытался вырвать у девушки мобильный телефон и сорвать с ее шеи цепочку, но ему это не удалось.", "en": "One of the perpetrators then attempted to snatch the mobile and the girl's necklace, but was unsuccessful."}, "data_name": "NLLB_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "\"Это густая нефть.", "en": "\"This is heavy oil."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "I kept my baby blanket in good shape.", "ru": "Я берегла свое детское одеяло."}, "data_name": "XStoryCloze", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "Сейчас в Украине идет война, люди умирают каждый день, и я думаю, много детей было убито и будет убито.", "en": "Now in Ukraine the war goes on, people are dying every day, and I believe many children were killed and will be killed."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "So I work during the day, and I study for the bar at night. I never meant it to affect my children this way. Do you know who broke into our house? Yeah, we do.", "ru": "Так что я работаю днём, а вечером - готовлюсь к адвокатуре. Я никогда не хотела заботиться о моих детях вот так. А вы узнали, кто вломился в наш дом? Да, узнали."}, "data_name": "good-translation-wrong-in-context", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The doorbell rang but no one was there.", "ru": "Дверной звонок зазвенел, но там никого не было."}, "data_name": "XStoryCloze", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "NEW DELHI (AP) - Indian Prime Minister Narendra Modi will attend a groundbreaking ceremony next month for a Hindu temple on a disputed site in northern India where a 16th century mosque was torn down by Hindu hard-liners in 1992, according to the trust overseeing the temple construction.", "ru": "НЬЮ-ДЕЛИ (AP) - Премьер-министр Индии Нарендра Моди в следующем месяце посетит церемонию закладки фундамента индуистского храма на спорной территории в северной Индии, где индуистские радикалы в 1992 году разрушили мечеть 16-го века, согласно информации, полученной от треста, контролирующего строительство храма."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "- Polytechnique, in Paris. Never heard of it. - What is it? - An engineering school.", "ru": "- В парижском Политехе. Никогда не слышал. - Что это? - Инженерный вуз."}, "data_name": "good-translation-wrong-in-context", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "I got a notion. Set up a quick draw. You win, get your guy back. You lose, you set Stillwater free.", "ru": "Есть у меня идейка. Устройте быструю дуэль. Если вы победите, вы вернете своего паренька назад. Если вы проиграете, вы отпустите Стиллвотера."}, "data_name": "good-translation-wrong-in-context", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Yes, possibly. Look, I'm not gonna let this go. Just tell me how I can find Tony Pullings. Tell me how to find Yusef Attar.", "ru": "Да, возможно. Слушайте, я это так не оставлю. Просто скажите, как мне найти Тони Пуллингса. Скажите, как мне найти Юсефа Аттара."}, "data_name": "good-translation-wrong-in-context"}]} | |
| {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "After much meditation, she became enlightened and was henceforth known as Buddha, which means 'awakened one'.", "ru": "После долгих медитаций она стала просветленной и отныне была известна как Будда, что означает «пробужденная»."}, "data_name": "MT-GenEval_sentences", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "Например, говорили о создании там кафе для вязания.", "en": "Talk of a \"knitting café\" was making the rounds, for example."}, "data_name": "NLLB_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "Желаю им всего самого наилучшего и верю, что власти города вернут им родной клуб!\" - написал Веретенников в Instagram.", "en": "I wish them the very best and believe that the authorities will return their hometown club,\" wrote Veretennikov on Instagram."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "• Работа в аварийных условиях: убедиться в наличии у населения, пострадавшего в результате чрезвычайных ситуаций, доступа к базовому пакету жизненно важных медицинских услуг.", "en": "• Emergency operations: to ensure emergency-affected populations have access to an essential package of life-saving health services."}, "data_name": "NLLB_health", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The pair's business had been likened to Gwyneth Paltrow's Goop brand.", "ru": "Бизнес этой пары сравнивали с маркой Goop актрисы Гвинет Пэлтроу."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Mugabe Burial Set for Zvimba As Govt Gives in to Family Demands", "ru": "Похороны бывшего президента Зимбабве Роберта Мугабе перенесут в Звимбу по требованию его семьи"}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "В качестве ответной меры за последние годы в Паниай тысячи людей были арестованы и безосновательно задержаны военными под предлогом «защиты национальной независимости».", "en": "In response, thousands of people in Paniai have been arrested and arbitrarily detained by the military in recent years, under the guise of \"safeguarding national sovereignty.\""}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "Так, например, как пишет The Mirror, уже с января батончик Mars будет содержать 17,5 г сахара - на 40% меньше, чем сейчас.", "en": "For example, according to The Mirror, from January a Mars bar will contain 17.5 g of sugar – 40% less than now."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Inside there's a smoke grenade. Stick it inside the fire extinguisher case closest to the operating room.", "ru": "Внутри дымовая граната. Положи её в шкафчик с огнетушителем рядом с операционной."}, "data_name": "ctxpro", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "- We just happened on this line? - Let's find out what it's for.", "ru": "- Мы просто наткнулись на очередь? - Давай выясним, за чем она."}, "data_name": "ctxpro"}]} | |
| {"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "Что касается дальнейших шагов после вынесения решений по делу \"Деккер против Кола\", в настоящее время в суде в рамках новых дел проходит обсуждение важных юридических вопросов. Эти вопросы относятся к лечению в стационаре и состоянию системы здравоохранения Нидерландов.", "en": "With regard to the follow-up of the Decker and Kohl judgments, there are important legal questions currently being debated in new cases before the Court. These questions concern hospital care and the Dutch health system."}, "data_name": "NLLB_health", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "WHO chief Tedros Adhanom Ghebreyesus explained that CO stands for corona, VI for virus, D for disease, and 19 for when the outbreak was first identified: 31 December 2019.", "ru": "Руководитель ВОЗ, г-н Тедрос Аданом Гебреисус, поясняет: «CO» означает «корона», «VI» – «вирус», «D» – «заболевание» (disease), а 19 – год, когда была впервые выявлена вспышка: 31 декабря 2019."}, "data_name": "tico19", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Using hashtag #SpeakUpForDemocracy, his Hindia post urged the people to \"Unite and raise our voice for democracy.\"", "ru": "Его пост с хэштегом #SpeakUpForDemocracy призывает «Объединиться и выступить в защиту демократии»."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "You gave me a job to do, and I did it.", "ru": "Вы дали задание. Я его выполнила."}, "data_name": "ctxpro", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "I've booked the car for 7.30, but I might have to leave it on standby.", "ru": "Я заказал машину на 7.30, но наверное придется ей подождать."}, "data_name": "ctxpro"}]} | |
| {"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "Но чем более он слушал фантазию короля Лира, тем далее он чувствовал себя от возможности составить себе какое-нибудь определенное мнение. Беспрестанно начиналось, как будто собиралось музыкальное выражение чувства, но тотчас же оно распадалось на обрывки новых начал музыкальных выражений, а иногда просто на ничем, кроме прихоти композитора, не связанные, но чрезвычайно сложные звуки. Но и самые отрывки этих музыкальных выражений, иногда хороших, были неприятны, потому что были совершенно неожиданны и ничем не приготовлены. Веселость, и грусть, и отчаяние, и нежность, и торжество являлись безо всякого на то права, точно чувства сумасшедшего. И, так же как у сумасшедшего, чувства эти проходили неожиданно. Алексей Александрович сел, чувствуя, что слова его не имели того действия, которое он ожидал, и что ему необходимо нужно будет объясняться, и что, какие бы ни были его объяснения, отношения его к шурину останутся те же. – Что представляет картина? – спросила Анна. XX", "en": "But the longer he listened to the King Lear fantasia, the further he felt from any possibility of forming some definite opinion for himself. The musical expression of feeling was ceaselessly beginning, as if gathering itself up, but it fell apart at once into fragments of new beginnings of musical expressions and sometimes into extremely complex sounds, connected by nothing other than the mere whim of the composer. But these fragments of musical expressions, good ones on occasion, were unpleasant because they were totally unexpected and in no way prepared for. Gaiety, sadness, despair, tenderness and triumph appeared without justification, like a madman’s feelings. And, just as with a madman, these feelings passed unexpectedly. Alexei Alexandrovich sat down, feeling that his words had not had the effect he anticipated, that it would be necessary for him to explain himself, and that whatever his explanations might be, his relations with his brother-in-law would remain the same. ‘What does the picture represent?’ asked Anna. XX"}, "task_type": "context_learning_trans", "data_name": "par3", "meta_task": "domain_literature", "shots": [{"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "— Нет, брат, дело кончено, я с тобою не стану играть. — А как ее фамилия и где она проживает? — спросил Чичиков.", "en": "“No, my dear fellow, that’s the end: I am not going to play with you again.” “And what is her name, and where does she live?” asked Tchitchikov."}, "task_type": "domain_literature", "data_name": "par3"}]} | |
| {"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "Когда история малярии будет, наконец, дописана, в ней будет уделено очень большое внимание прошедшему десятилетию.", "en": "When the final history of malaria is written, the past decade will be featured prominently."}, "data_name": "NLLB_health", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "И предлагают стоимость строительства объектов госсобственности на стадии проектирования определять на основании рыночных цен конструктивных решений вместо применяемых сегодня сметных норм и единичных расценок на технологические операции.", "en": "They are suggesting that construction costs for government-owned facilities should be determined at the design stage on the basis of market prices for design concepts instead of the currently employed estimate standards and unit costs for operations."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "By March 2020, across the world and to varying degrees, museums, libraries, performance venues, and other cultural institutions had been indefinitely closed with their exhibitions, events and performances cancelled or postponed.", "ru": "К марту 2020 года музеи, библиотеки, концертные залы и другие учреждения культуры были закрыты по всему миру на неопределенный срок, либо доступ в них был в разной мере ограничен, а выставки, мероприятия и представления были отменены или перенесены на другие даты."}, "data_name": "tico19", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "I'm sure we'll have an opportunity to shake hands with him after the game, but up until that point it has to be business as usual.", "ru": "Уверен, что после игры мы пожмем друг другу руки, но до этого момента все будет происходить в штатном режиме."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "Семья, например, из 6 человек - папа, мама, родной ребенок и 3-е - усыновленных.", "en": "For example, a family of 6 persons - papa, mama, biological child and 3 adopted."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "Она сделала то же самое с тремя другими парами прежде, чем окончательно решила, что здесь нет ничего, что бы ей понравилось, снова оделась и вышла.", "en": "She did the same with three more pairs before finally deciding there was nothing she liked and she got dressed again and walked out."}, "data_name": "wmt17_news", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "Если они не работают должным образом, то могут возникнуть серьезные заболевания, такие как болезнь Альцгеймера.", "en": "If they do not work properly, severe diseases, such as Alzheimer’s, may result."}, "data_name": "NLLB_health", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "Еще загадка: хотя у мальчиков волосы на лице и на лобке появляются в более молодом возрасте, тенденция к полному раннему половому созреванию не столь выражена, как у девочек.", "en": "Another conundrum: Although boys are getting facial and pubic hair at younger ages, the trend toward full-blown early puberty is not as pronounced as it is with girls."}, "data_name": "wmt14_news", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "Опухоль поразила миндалину. Я хочу изъять её.", "en": "The tumor invaded the amygdala. I want to take it out."}, "data_name": "ctxpro", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "Но любовь того стоит. Она того стоит.", "en": "I don't know. Love is worth it, though. It really is. It's worth it. It is."}, "data_name": "ctxpro"}]} | |
| {"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "Встреча прошла уже не в здании генерального штаба, как раньше, а в официальной резиденции премьер-министра.", "en": "The meeting was no longer held in the general staff building as previously, but rather in the Prime Minister's official residence."}, "data_name": "NLLB_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "Сейчас пленные удивляются тому, что так называемые \"террористы\" обращаются с ними неплохо, дают еду, медикаменты.", "en": "Now, the captives are surprised that these so-called “terrorists” are treating them well, giving them food and medicines."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "Это может привести к падению рынка акций, если Федеральная система поднимет ставку, при условии, что те, кто принимает решения, не смягчат удар обещанием, что следующее повышение будет нескоро.", "en": "That would point to a stock market drop if the Fed raises the rate, unless policymakers were to soften the blow by promising that another increase would be a ways off."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "А в Кентукки губернатору Мэтту Бевину (Республиканская партия) также нанесли визит из ACLU в связи с его использованием Facebook и Twitter.", "en": "And in Kentucky, Gov. Matt Bevin (R) also got a visit from the ACLU over his use of Facebook and Twitter."}, "data_name": "NLLB_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "NEW DELHI (AP) - Indian Prime Minister Narendra Modi will attend a groundbreaking ceremony next month for a Hindu temple on a disputed site in northern India where a 16th century mosque was torn down by Hindu hard-liners in 1992, according to the trust overseeing the temple construction.", "ru": "НЬЮ-ДЕЛИ (AP) - Премьер-министр Индии Нарендра Моди в следующем месяце посетит церемонию закладки фундамента индуистского храма на спорной территории в северной Индии, где индуистские радикалы в 1992 году разрушили мечеть 16-го века, согласно информации, полученной от треста, контролирующего строительство храма."}, "data_name": "wmt21_news", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "She was even besieged in the city of Hereford for a time.", "ru": "Некоторое время она даже находилась в осажденном городе Херефорде."}, "data_name": "MT-GenEval_sentences", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "Является ли эта инициатива обязательной?", "en": "Is the new initiative compulsory?"}, "data_name": "NLLB_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "В Орловской области функционирует центр кластерного развития.", "en": "A cluster development center is functioning in Oryol region."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "You may have been born the Savior, but admit it... You simply adore being the Dark One. I suppose I do have an affinity for the darker things in life. Call it a family trait.", "ru": "Ты, может, и был рожден Спасителем, но согласись... Ты попросту в восторге от сущности Темного. Полагаю, у меня пристрастие к темным штучкам. Называй это семейной чертой."}, "data_name": "good-translation-wrong-in-context", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Confront him. Tell him your feelings. You're wasting your time, waiting and hoping. If he accepts you back, then you have reaped the rewards of your courage.", "ru": "Встретьтесь с ним. Скажите ему, что чувствуете. Вы теряете время ожидая чего-то и надеясь. Если он примет вас обратно, это будет вам наградой за смелость."}, "data_name": "good-translation-wrong-in-context"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Would you care to comment on the scandalous photos of you that recently went viral on the Internet? Wow, Mariana, no friendly chit-chat, just right for the jugular. Yeah. - So you're the famous Van Damn?", "ru": "Не могли бы вы прокомментировать скандальные фото, которые разошлись по всему интернету? Ух, Мариана, никакой дружеской болтовни, сразу горло режете. Точно. – Так это вы знаменитый Ван Дамм."}, "data_name": "good-translation-wrong-in-context"}]} | |
| {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Thank you. You were very brave coming to see us today, Laura. I don't know how you've kept it to yourself for so long. You're doing the right thing now.", "ru": "Спасибо. Вы поступили очень храбро, придя сегодня к нам, Лора. Не представляю, как вы держали все это в себе так долго. Вы сейчас поступаете правильно."}, "data_name": "good-translation-wrong-in-context", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Just do not give up on your kid. Your husband left a journal. Why wasn't it given to the police? I think you'll understand when you read it.", "ru": "Просто не сдавайся. Твой муж оставил дневник. Почему его не передали полиции? Думаю, ты поймёшь, когда прочитаешь."}, "data_name": "good-translation-wrong-in-context"}]} | |
| {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "So Jaime's visiting his daddy this weekend. In Guatemala?", "ru": "Короче, Хайме на выходные уехал к своему папику. В Гватемалу?"}, "data_name": "ctxpro", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "I was on the phone. A sales call. Honest mistake.", "ru": "- (пит) Обсуждал по телефону заказ. По ошибке."}, "data_name": "ctxpro"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Well, I guess the first thing we do is walk it over there. On the count of three.", "ru": "Ну, я думаю, первое, что мы сделаем, потащим ее вон туда. На счет три."}, "data_name": "ctxpro"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "I told you, I was laying bricks in my shed. Galya.", "ru": "Я же сказал, я у себя в сарае кладу кирпич. Галя."}, "data_name": "ctxpro"}]} | |
| {"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "Я буду учиться, чтобы стать кардиохирургом.", "en": "I will learn to be a heart surgeon."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "Программа направлена на решение проблем, связанных с отсутствием водопровода и канализации, чистой воды, личной гигиены, предотвращением заболеваемости, а также с тем, как планировать, внедрять, контролировать и оценивать улучшение стандартов здоровья и гигиены, одновременно учитывая традиции и мнения целевой аудитории.", "en": "The programme addresses lack of sanitation, clean water, personal hygiene, disease prevention as well as how to plan, implement, monitor and evaluate the improvement of health and hygiene standards while taking into consideration the traditions and attitudes of the beneficiaries."}, "data_name": "NLLB_health", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "Стоимость льготного проезда для граждан составит 1/2 тарифа, действующего у перевозчика.", "en": "The cost of discounted travel for citizens will amount to 1/2 the fare of the applicable carrier."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Nevertheless, Wolk also praised the fact that while there had already been a handful of disco hits on the pop charts, no other established rock musician had yet tried to do anything similar.", "ru": "В то же время Волк отметил тот факт, что, хотя в поп-чартах уже было несколько диско-хитов, ни один признанный рок-музыкант еще не пытался сделать что-либо подобное."}, "src_context": ["Although he praised the title track and Fame, he concludes Young Americans is more enjoyable as a stylistic adventure than as a substantive record."], "data_name": "MT-GenEval_context", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Since 2014, she has presented all three series of the More4/Channel 4 programme Penelope Keith's Hidden Villages, and in June 2016 she presented Penelope Keith at Her Majesty's Service again for Channel 4.", "ru": "С 2014 года она представила все три серии программы More4/Channel 4 «Скрытые деревни» Пенелопы Кейт, а в июне 2016 года снова сняла Пенелопу Кейт на службе Ее Величества для Channel 4."}, "data_name": "MT-GenEval_sentences", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "В 2005 году - на следующий год - был первый и последний раз, когда я вошел в этот спортивный зал снова.", "en": "2005 - the year after - was the first and the last time when I went inside the gym again."}, "data_name": "wmt15_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Azzopardi joined the Nine Network's news service Nine News in 2009 as a political journalist located in Canberra.", "ru": "В 2009 году Аззопарди устроилась в новостное агентство Nine Network Nine News в качестве политического журналиста в Канберре."}, "src_context": ["She is occasionally seen presenting the 6pm news during summer."], "data_name": "MT-GenEval_context", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "Путин предостерег от незаконной вырубки байкальской тайги", "en": "Putin warns against illegal logging of the Baikal taiga"}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "Таким образом, за пять месяцев до земельных выборов его красно-зеленая коалиция потеряла большинство в один голос над оппозицией, состоящей из ХДС и СвДП.", "en": "Five months ahead of the state elections, his red-green coalition thus lost their one-vote majority over the opposition made up of CDU and FDP."}, "data_name": "NLLB_news", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Schmidt was struck by a hit and run driver while jogging, and was diagnosed with two broken ribs and two fractured vertebrae.", "ru": "Когда Шмидт была на пробежке, ее сбил водитель, который скрылся с места происшествия. В результате у Шмидт были сломаны два ребра и два позвонка."}, "src_context": ["Jean Schmidt knew that those complaints and those allegations had no merit when she mailed the letter."], "data_name": "MT-GenEval_context", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "Конечно же, я имею в виду тех из нас, кто родился до 1968 года.", "en": "I'm thinking of those of us who were born before 1968, of course."}, "data_name": "NLLB_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "Glencore на прошлой неделе начала продажу акций на сумму 2,5 миллиарда долларов в рамках обширных планов по сокращению своего 30-миллиардного долга примерно на треть.", "en": "Glencore had last week revealed the $2.5-billion shares sale as part of broader plans to slash its $30 billion debt pile by about a third."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "If you talk to him in his own language that goes to his heart.\"", "ru": "Если вы говорите с ним на его родном языке, вы обращаетесь к его сердцу\"."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The apparent lack of a tsunami warning siren in Palu, even though a warning had been in effect, is likely to have contributed to the loss of life.", "ru": "Несмотря на предупреждение об угрозе цунами, в Палу не была включена сирена для оповещения населения, что, вероятнее всего, привело к столь многочисленным жертвам."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The singer's tactfulness and restraint were a matter of legends.", "ru": "О тактичности и сдержанности певицы ходили легенды."}, "src_context": ["Doors of her home were always open to those in need of help, she received hundreds of people every year, biographer Kizimova wrote."], "data_name": "MT-GenEval_context", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "If you talk to him in his own language that goes to his heart.\"", "ru": "Если вы говорите с ним на его родном языке, вы обращаетесь к его сердцу\"."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The doorbell rang but no one was there.", "ru": "Дверной звонок зазвенел, но там никого не было."}, "data_name": "XStoryCloze", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Those who are deemed ineligible for relief will be swiftly deported.", "ru": "Те, кто считается не имеющим права на помощь, будут быстро депортированы."}, "data_name": "NTREX128", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "In 2004 and 2005 he raced in UTS Haberfield colours contesting the Australian men's lightweight single sculls national titles.", "ru": "В 2004 и 2005 годах он выступал в соревнованиях под цветами UTS Haberfield, участвуя в национальных чемпионатах Австралии в легком весе среди мужчин-одиночек."}, "data_name": "MT-GenEval_sentences", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The security requirements that are currently in use cause information to be overclassified.", "ru": "Требования безопасности, которые сейчас используются, ведут к чрезмерной засекреченности информации."}, "data_name": "XNLI-15way", "hints": [{"en": "security requirements", "ru": "Требования безопасности"}, {"en": "information", "ru": "информации"}], "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "term_con_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"ru": "обязательное закрытие школ и другие меры социального дистанцирования позволили снизить скорость передачи инфекции гриппа на 29-37 %.", "en": "mandatory school closures and other social distancing measures were associated with a 29 % to 37 % reduction in influenza transmission rates."}, "data_name": "wmt21_terminology", "hints": [{"ru": "социального дистанцирования", "en": "social distancing"}, {"ru": "передачи", "en": "influenza"}, {"ru": "гриппа", "en": "transmission"}], "task_type": "term_con_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "He wanted revenge more than anything else in the world.", "ru": "Превыше всего на свете он хотел мести."}, "data_name": "XNLI-15way", "hints": [{"en": "revenge", "ru": "мести"}], "task_type": "term_con_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "The video below shows angry crowds turning over two police vehicles while police officers from Yan Zhou city in Shandong province escorted a woman from a crime scene June 8.", "ru": "На видео по ссылке ниже разъярённая толпа опрокидывает два полицейских автомобиля, в то время как полицейские уводят женщину с места преступления в городе Янчжоу провинции Шаньдун 8 июня."}, "data_name": "GlobalVoices", "hints": [{"en": "woman", "ru": "женщину"}, {"en": "Shandong province", "ru": "провинции Шаньдун"}], "task_type": "term_con_trans"}]} | |
| {"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "Но Карсон взлетел за тот же период с 6% до 23%.", "en": "But Carson rocketed in that same period from 6% to 23%."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "«Разумеется, «ФФП» жив, и мы, двигаясь вперёд, будем ужесточать правила», - заявил на прошлой неделе агентству «Ассошиэйтед Пресс» Андреа Траверсо, контролирующий «ФФП» в УЕФА.", "en": "\"Certainly FFP is not dead and we will, for sure, reinforce the rules going forward,\" Andrea Traverso, who oversees FFP at UEFA, told The Associated Press last week."}, "data_name": "wmt18_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "Они закрыли вторник, упав на 11 процентов за год и на 17 процентов ниже рекорда от 11 июня.", "en": "They closed Tuesday down 11 percent for the year and 17 percent below a record high on June 11."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Richard Branwell, defending Biffa, highlighted the shortcomings of the UK's waste management system as a whole, pointing out that of all the 8m tonnes of fibre recovered each year, just 3.3m tonnes can be recycled domestically.", "ru": "Ричард Бранвелл, защитник Biffa, подчеркнул недостатки британской системы переработки мусора в целом, заметив, что из 8 млн тонн волокна, перерабатываемых ежегодно, только 3,3 млн могут быть переработаны внутри страны."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "Apple Hearing Health Study — первое в своем роде исследование, предполагающее сбор данных за определенный период времени с целью изучения влияния повседневных звуков на слух.", "en": "The Apple Hearing Health Study is the first of its kind to collect data over time in order to understand how everyday sound exposure can impact hearing."}, "data_name": "NLLB_health", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Geske worked as chief staff attorney for the Legal Aid Society of Milwaukee until 1979.", "ru": "Геске работала главным адвокатом Общества юридической помощи Милуоки до 1979 года."}, "src_context": ["Geske earned her J.D. degree from the Marquette University Law School in 1975."], "data_name": "MT-GenEval_context", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "One of the applicants was high-profile victims' campaigner Raymond McCord, whose son was murdered by loyalist paramilitaries in 1997.", "ru": "Одним из заявителей был Рэймонд Маккорд, правозащитник, представляющий интересы жертв в резонансных делах, чей сын был убит вооруженными формированиями лоялистов в 1997 г."}, "data_name": "wmt20_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "Потерял ориентацию.", "en": "I became disorientated."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Saturday afternoon's event in Holyoke was her 36th meeting with constituents using the town hall format since Trump took office.", "ru": "Событие субботнего дня в Холиоке было ее 36й встречей с избирателями в формате ратуши с тех пор, как Трамп вступил в должность."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "Перед обработкой животных берут образцы тканей и передают в лабораторию для медицинского анализа.", "en": "Prior to processing the animals, tissue samples are taken and transferred to the lab for medical analysis."}, "data_name": "NLLB_health", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "„В последние дни мы начали видеть свет в конце туннеля“, — сказал министр.", "en": "In recent days we have begun to see light at the end of the tunnel, the minister said."}, "data_name": "NLLB_news", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Do you see why I can't do what you do?", "ru": "Вот видишь, поэтому я не могу заниматься тем же, чем и ты."}, "data_name": "ctxpro", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Okay, I can refer you to a family court.", "ru": "Я не адвокат. Но я могу направить вас в семейный суд."}, "data_name": "ctxpro"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Um... senior individual in charge of you?", "ru": "Старший специалист, курирующий вас?"}, "data_name": "ctxpro"}]} | |
| {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "And I completed a memory inventory of the skeletal structure from the \"Gray's Anatomy\" chart. - Textbook-perfect. - ", "ru": "И завершила проверку своей памяти по схеме мышечно-скелетной структуры из \"Анатомии Грея\". Прямо, как по учебнику."}, "data_name": "ctxpro", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Take this car and all the evidence to the lab. - Writing, on the other hand...", "ru": "Доставьте машину со всеми уликами в лабораторию. - А вот с документами..."}, "data_name": "ctxpro"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Maybe we could find our way to being happy. Pippi?", "ru": "Может, мы можем найти свой путь к счастью. Пиппи?"}, "data_name": "ctxpro"}]} | |
| {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "All right. - Feel better. - Don't be mad at me. Why would I be mad at you?", "ru": "Ладно. - Поправляйся. - Не сердись на меня. С чего мне на тебя сердиться?"}, "data_name": "good-translation-wrong-in-context", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "I know you consider this grunt work, Dr. Karev. It's a far cry from the hallowed halls of the surgical floor. I-I didn't say that. Oh, and I'm sure you're not used to taking orders from a nurse.", "ru": "Я знаю, как ты относишься к этой работе, д-р Карев. Это же не крутое отделение хирургии. Я этого не говорил. И я уверен, ты не привык получать указания от медсестер."}, "data_name": "good-translation-wrong-in-context"}]} | |
| {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Yes, you are damn right.", "ru": "Да, ты чертовски прав."}, "data_name": "ctxpro", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "What I'm offering you is an apprentice job... phones, cleaning, helping with supplies.", "ru": "Я предлагаю тебе работу подмастерья... телефонные звонки, уборка, помощь с оборудованием. И всё."}, "data_name": "ctxpro"}]} | |
| {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Ramirez alleges that the Supreme Court nominee exposed his genitals to her while they attended a party during their time studying at Yale in the 1980s.", "ru": "Рамирес утверждает, что кандидат в Верховный суд демонстрировал ей свои гениталии, когда они были на вечеринке во время обучения в Йеле в 1980х годах."}, "data_name": "wmt19_news", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Here his expression of Puritan views was tolerated, though somewhat muffled, because of a shortage of clergy.", "ru": "Выражение его пуританских взглядов здесь допускалось, хотя и несколько смягчалось из-за нехватки духовенства."}, "data_name": "MT-GenEval_sentences", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "Несразу было непонятно, почему Ламб приехал в этот дом, хотя, по словам Джонсон, она полагает, что он знал проживавших в нем людей.", "en": "It was not immediately clear why Lamb went to that home, though Johnson said she believes he knew the people who lived there."}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}, {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "Following the service, her body was buried in Douglas Borough Cemetery.", "ru": "После отпевания ее похоронили на кладбище Дуглас Боро."}, "data_name": "MT-GenEval_sentences", "task_type": "general_trans"}]} | |
| {"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "Эта штука всех нас спасёт! Она будет знать наши желания и потребности, потому что это будут её желания и потребности", "en": "That thing is what will save us. It will know our wants and needs because they're its wants and needs."}, "data_name": "ctxpro", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "domain_colloquial", "shots": [{"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "He might have more footage, Annalise, none of which will be covered by your immunity. So who knows, huh? Maybe we'll get to see the rest of what happened that night real soon. You should be a writer.", "ru": "У него могут быть другие видео, Эннализ, которые ваш иммунитет не покроет. Кто знает? Может, мы очень скоро увидим, что же случилось той ночью. Вам бы писателем быть."}, "data_name": "good-translation-wrong-in-context", "task_type": "domain_colloquial"}, {"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "Нет, я не пою. Мне тоже нравится Бритни Спирс. На самом деле мне нравится почти вся музыка Мне мало что не нравится. Какая песня Бритни тебе нравится?", "en": "No I don't sing. I like Britney Spears as well. I actually like most music. There's not much I don't like. What song do you like from Britney?"}, "data_name": "NLLB_chat", "task_type": "domain_colloquial"}]} | |
| {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ru", "translation": {"en": "As he threatens to beat them with a stick, he knocks over the jug of milk.", "ru": "И угрожая побить их палкой, он опрокидывает кувшин с молоком."}, "data_name": "MT-GenEval_sentences", "task_type": "context_learning_trans", "meta_task": "general_trans", "shots": [{"src_lang": "ru", "tgt_lang": "en", "translation": {"ru": "Владимир Федорович, какие задачи ставит сочинский форум?", "en": "Vladimir Fedorovich, what objectives does the Sochi forum set?"}, "data_name": "wmt16_news", "task_type": "general_trans"}]} | |