{ "en": "After the rain, a colorful rainbow appeared in the sky, and the children went outside to look at it.", "es": "Después de la lluvia, un arcoíris de colores apareció en el cielo, y los niños salieron a mirarlo.", "pt": "Depois da chuva, um arco-íris colorido apareceu no céu, e as crianças saíram para olhá-lo.", "fr": "Après la pluie, un arc-en-ciel coloré est apparu dans le ciel, et les enfants sont sortis pour le regarder.", "de": "Nach dem Regen erschien ein bunter Regenbogen am Himmel, und die Kinder gingen nach draußen, um ihn anzusehen.", "it": "Dopo la pioggia, un arcobaleno colorato apparve nel cielo, e i bambini uscirono a guardarlo.", "nl": "Na de regen verscheen een kleurrijke regenboog aan de hemel, en de kinderen gingen naar buiten om ernaar te kijken.", "ca": "Després de la pluja, un arc de Sant Martí ple de colors va aparèixer al cel, i els nens van sortir a mirar-lo.", "gl": "Despois da chuvia, un arco da vella cheo de cores apareceu no ceo, e os nenos saíron a miralo.", "eu": "Euria egin ondoren, ortzadar koloretsu bat agertu zen zeruan, eta haurrak kanpora atera ziren hura ikustera.", "ro": "După ploaie, un curcubeu colorat a apărut pe cer, iar copiii au ieșit afară să se uite la el.", "pl": "Po deszczu na niebie pojawiła się kolorowa tęcza, a dzieci wyszły na zewnątrz, żeby na nią popatrzeć.", "cs": "Po dešti se na obloze objevila barevná duha a děti vyšly ven, aby se na ni podívaly.", "sk": "Po daždi sa na oblohe objavila farebná dúha a deti vyšli von, aby sa na ňu pozreli.", "hu": "Az eső után színes szivárvány jelent meg az égen, és a gyerekek kimentek, hogy megnézzék.", "hr": "Nakon kiše na nebu se pojavila šarena duga, a djeca su izašla van da je pogledaju.", "sl": "Po dežju se je na nebu pojavila pisana mavrica in otroci so šli ven, da bi jo pogledali.", "sv": "Efter regnet dök en färgglad regnbåge upp på himlen, och barnen gick ut för att titta på den.", "da": "Efter regnen kom en farverig regnbue til syne på himlen, og børnene gik udenfor for at se på den.", "nb": "Etter regnet dukket en fargerik regnbue opp på himmelen, og barna gikk ut for å se på den.", "fi": "Sateen jälkeen taivaalle ilmestyi värikäs sateenkaari, ja lapset menivät ulos katsomaan sitä.", "et": "Pärast vihma ilmus taevasse värviline vikerkaar ja lapsed läksid õue seda vaatama.", "lv": "Pēc lietus debesīs parādījās krāsaina varavīksne, un bērni izgāja ārā, lai to apskatītu.", "lt": "Po lietaus danguje pasirodė spalvinga vaivorykštė, ir vaikai išėjo į lauką jos pasižiūrėti.", "is": "Eftir rigninguna birtist litríkur regnbogi á himninum og börnin fóru út til að horfa á hann.", "ga": "Tar éis na báistí, tháinig tuar ceatha daite sa spéir, agus chuaigh na páistí amach chun féachaint air.", "cy": "Ar ôl y glaw, ymddangosodd enfys liwgar yn yr awyr, ac aeth y plant allan i edrych arni.", "af": "Na die reën het 'n kleurvolle reënboog in die lug verskyn, en die kinders het buitentoe gegaan om daarna te kyk.", "tr": "Yağmurdan sonra gökyüzünde renkli bir gökkuşağı belirdi ve çocuklar onu izlemek için dışarı çıktı.", "sq": "Pas shiut, një ylber shumëngjyrësh u shfaq në qiell, dhe fëmijët dolën jashtë për ta parë.", "vi": "Sau cơn mưa, một cầu vồng nhiều màu sắc xuất hiện trên bầu trời, và bọn trẻ chạy ra ngoài để ngắm nó.", "id": "Setelah hujan, pelangi warna-warni muncul di langit, dan anak-anak keluar untuk melihatnya.", "ms": "Selepas hujan, pelangi berwarna-warni muncul di langit, dan kanak-kanak keluar untuk melihatnya.", "tl": "Pagkatapos ng ulan, isang makukulay na bahaghari ang lumitaw sa langit, at ang mga bata ay lumabas upang tingnan ito.", "sw": "Baada ya mvua, upinde wa mvua wenye rangi ulitokea angani, na watoto wakatoka nje kuutazama.", "ru": "После дождя на небе появилась разноцветная радуга, и дети вышли на улицу, чтобы посмотреть на неё.", "uk": "Після дощу на небі з'явилася різнокольорова веселка, і діти вийшли надвір, щоб подивитися на неї.", "bg": "След дъжда на небето се появи цветна дъга, и децата излязоха навън да я гледат.", "sr-Cyrl": "После кише на небу се појавила шарена дуга, и деца су изашла напоље да је гледају.", "sr": "После кише на небу се појавила шарена дуга, и деца су изашла напоље да је гледају.", "sr-Latn": "Posle kiše na nebu se pojavila šarena duga, i deca su izašla napolje da je gledaju.", "mk": "По дождот на небото се појави шарено виножито, и децата излегоа надвор да го гледаат.", "be": "Пасля дажджу на небе з'явілася рознакаляровая вясёлка, і дзеці выйшлі на вуліцу, каб паглядзець на яе.", "el": "Μετά τη βροχή, ένα πολύχρωμο ουράνιο τόξο εμφανίστηκε στον ουρανό, και τα παιδιά βγήκαν έξω να το κοιτάξουν.", "he": "אחרי הגשם הופיעה בשמיים קשת צבעונית, והילדים יצאו החוצה כדי להסתכל עליה.", "ar": "بعد المطر، ظهر قوس قزح ملوّن في السماء، وخرج الأطفال لمشاهدته.", "fa": "بعد از باران، رنگین‌کمانی رنگارنگ در آسمان پدیدار شد و کودکان برای تماشای آن بیرون رفتند.", "ur": "بارش کے بعد آسمان پر ایک رنگین قوسِ قزح نمودار ہوئی، اور بچے اسے دیکھنے کے لیے باہر نکلے۔", "hi": "बारिश के बाद आसमान में एक रंगीन इंद्रधनुष दिखाई दिया, और बच्चे उसे देखने के लिए बाहर गए।", "bn": "বৃষ্টির পরে আকাশে একটি রঙিন রংধনু দেখা দিল, এবং শিশুরা সেটি দেখতে বাইরে গেল।", "zh": "雨过之后,天空中出现了一道五彩的彩虹,孩子们都跑到外面去看它。", "ja": "雨のあと、空に色とりどりの虹が現れ、子どもたちはそれを見に外へ出ました。", "ko": "비가 그친 뒤 하늘에 알록달록한 무지개가 나타났고, 아이들은 그것을 보러 밖으로 나갔습니다.", "th": "หลังจากฝนหยุดตก รุ้งหลากสีก็ปรากฏขึ้นบนท้องฟ้า และเด็ก ๆ ก็ออกไปข้างนอกเพื่อดูมัน", "am": "ከዝናቡ በኋላ በሰማይ ላይ ቀለማማ ቀስተ ደመና ታየ፣ ልጆችም ሊያዩት ወደ ውጭ ወጡ።", "ta": "மழைக்குப் பிறகு, வானத்தில் வண்ணமயமான வானவில் தோன்றியது, குழந்தைகள் அதைப் பார்க்க வெளியே சென்றனர்.", "te": "వర్షం తర్వాత, ఆకాశంలో రంగురంగుల ఇంద్రధనుస్సు కనిపించింది, పిల్లలు దాన్ని చూడటానికి బయటకు వెళ్లారు.", "ml": "മഴയ്ക്ക് ശേഷം, ആകാശത്ത് വർണ്ണാഭമായ ഒരു മഴവില്ല് പ്രത്യക്ഷപ്പെട്ടു, കുട്ടികൾ അത് കാണാൻ പുറത്തേക്ക് പോയി.", "kn": "ಮಳೆಯ ನಂತರ, ಆಕಾಶದಲ್ಲಿ ಬಣ್ಣಬಣ್ಣದ ಕಾಮನಬಿಲ್ಲು ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಿತು, ಮಕ್ಕಳು ಅದನ್ನು ನೋಡಲು ಹೊರಗೆ ಹೋದರು.", "gu": "વરસાદ પછી, આકાશમાં રંગબેરંગી મેઘધનુષ્ય દેખાયું, અને બાળકો તેને જોવા બહાર ગયા.", "mr": "पावसानंतर आकाशात एक रंगीबेरंगी इंद्रधनुष्य दिसले आणि मुले ते पाहण्यासाठी बाहेर गेली.", "pa": "ਮੀਂਹ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਅਸਮਾਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਰੰਗੀਨ ਸਤਰੰਗੀ ਪੀਂਘ ਦਿਖਾਈ ਦਿੱਤੀ, ਅਤੇ ਬੱਚੇ ਇਸਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ ਬਾਹਰ ਗਏ।", "ne": "वर्षा पछि, आकाशमा एउटा रंगीन इन्द्रेणी देखा पर्‍यो, र बालबालिकाहरू त्यो हेर्न बाहिर गए।", "si": "වැස්සෙන් පසු අහසේ වර්ණවත් දේදුන්නක් පහළ විය, දරුවෝ එය බැලීමට පිටතට ගියහ.", "kk": "Жаңбырдан кейін аспанда түрлі-түсті кемпірқосақ пайда болды, балалар оны көру үшін далаға шықты.", "az": "Yağışdan sonra göydə rəngarəng göy qurşağı göründü və uşaqlar ona baxmaq üçün bayıra çıxdılar.", "uz": "Yomg'irdan keyin osmonda rang-barang kamalak paydo bo'ldi va bolalar uni ko'rish uchun tashqariga chiqishdi.", "ky": "Жамгырдан кийин асманда түркүн түстүү көк желе пайда болду, балдар аны көрүү үчүн сыртка чыгышты.", "mn": "Бороо орсны дараа тэнгэрт өнгөлөг солонго гарч ирэв, хүүхдүүд түүнийг харахаар гадаа гарав.", "tg": "Пас аз борон, дар осмон рангинкамони рангоранг пайдо шуд ва кӯдакон барои дидани он ба берун баромаданд.", "tk": "Ýagyşdan soň asmanda reňbe-reň älemgoşar peýda boldy we çagalar ony görmek üçin daşaryk çykdylar.", "ka": "წვიმის შემდეგ ცაში ფერადი ცისარტყელა გამოჩნდა და ბავშვები გარეთ გავიდნენ მის სანახავად.", "hy": "Անձրևից հետո երկնքում հայտնվեց գունավոր ծիածան, և երեխաները դուրս եկան այն տեսնելու։", "ha": "Bayan ruwan sama, bakan gizo mai launi ya bayyana a sararin sama, kuma yara suka fita don kallonsa.", "yo": "Lẹ́yìn òjò, òṣùmàrè aláràbarà fara hàn ní ojú ọ̀run, àwọn ọmọdé sì jáde lọ wò ó.", "ig": "Mgbe mmiri zochara, eke na egwurugwu mara mma pụtara na mbara igwe, ụmụaka wee pụọ ịhụ ya.", "zu": "Ngemva kwemvula, uthingo lwenkosazana olunemibala lwavela esibhakabhakeni, izingane zaphumela ngaphandle ukuze zilubuke.", "xh": "Emva kwemvula, umnyama onemibala uvele esibhakabhakeni, abantwana baphumela phandle ukuze bawujonge.", "so": "Roobka ka dib, qaansoroobaad midabyo leh ayaa samada ka soo muuqatay, carruurtiina dibadda ayay u soo baxeen si ay u arkaan.", "sn": "Mushure mokunaya kwemvura, muraraungu une mavara akasiyana wakaonekwa mudenga, uye vana vakabuda panze kuti vauone.", "rw": "Nyuma y'imvura, umukororombya w'amabara menshi wagaragaye mu kirere, abana basohoka bajya kuwureba.", "ny": "Mvula itatha, utawaleza wamitundumitundu unawonekera mlengalenga, ndipo ana anatuluka panja kukauona.", "lo": "ຫຼັງຈາກຝົນຕົກ, ຮຸ້ງກິນນ້ຳທີ່ມີສີສັນໄດ້ປະກົດຂຶ້ນເທິງທ້ອງຟ້າ, ແລະເດັກນ້ອຍໄດ້ອອກໄປເບິ່ງມັນ.", "my": "မိုးရွာပြီးနောက် ကောင်းကင်တွင် ရောင်စုံသက်တံ့ ပေါ်လာပြီး ကလေးများသည် ၎င်းကိုကြည့်ရန် အပြင်သို့ ထွက်သွားကြသည်။", "jv": "Sawise udan, kluwung warna-warni katon ing langit, lan bocah-bocah metu kanggo ndeleng.", "ceb": "Human sa ulan, usa ka mabulukon nga balangaw mitungha sa langit, ug ang mga bata migawas aron tan-awon kini.", "lb": "No der Reen ass e faarwege Reebou um Himmel opgetaucht, an d'Kanner sinn no baussen gaang fir en ze kucken.", "oc": "Aprèp la pluèja, un arc de Sant Martin de colors apareguèt dins lo cèl, e los mainatges sortiguèron per l'agachar.", "mt": "Wara x-xita, qawsalla kkulurita dehret fis-sema, u t-tfal ħarġu barra biex iħarsu lejha.", "gd": "An dèidh an uisge, nochd bogha-frois dathte anns an speur, agus chaidh a' chlann a-mach gus a choimhead.", "eo": "Post la pluvo, kolora ĉielarko aperis sur la ĉielo, kaj la infanoj eliris por rigardi ĝin.", "la": "Post pluviam, arcus caelestis multicolor in caelo apparuit, et pueri foras exierunt ut eum spectarent.", "ku": "Piştî baranê, keskesorek rengîn li ezmên xuya bû, û zarok derketin derve da ku lê binêrin.", "ht": "Apre lapli a, yon lakansyèl plen koulè parèt nan syèl la, epi timoun yo soti deyò pou gade l." }