inputs
stringlengths 47
2.99k
| outputs
stringlengths 1
2.4k
| dataset
stringclasses 21
values | template
stringclasses 182
values |
|---|---|---|---|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: Her voice was surprisingly normal and friendly
فارسی:
|
لحنش دوستانه یود
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید
- بین المللی
- نفت-انرژی
- استان ها
- اقتصاد
- جامعه
- هیچکدام
متن: قاسم تقی زاده خامسی، درباره آخرین وضعیت تعیین حقابه هیرمند از افغانستان اظهار داشت: در مورد هیرمند یک کمیساریای عالی وجود دارد که بزودی در افغانستان تشکیل خواهد شد. طی دو سال گذشته با طرف افغان مذاکراتی داشتیم و نتیجه این بود که روی نقاط مشترک مثل مطالعات حوضه های آبریز که تاکنون هیچ کاری انجام نشده، توافق کردیم و بحث و بررسی می کنیم. وی افزود: در حال حاضر نسبت به گذشته در مذاکرات پیشرفت کردیم و امیدوار هستیم که حقابه ایران داده شود. معاون وزیر نیرو در امور آب و آبفا تصریح کرد: وضعیت بارندگی حوضه هم امسال بد نیست. ولی نیازمند مطالعه وسیعی است که بصورت مشترک با هم انجام می دهیم، کار نقشه برداری هم درحال انجام بوده و در کل از وضعیت و روند کار راضی هستیم. وی درباره عدم تخصیص آب در زمان نیاز و بازگشایی دریچه ها در زمان بارندگی در ایران که که منجر به سیلاب در سیستان می شود، توضیح داد: در سال های اخیر زمان بازگشایی دریچه با اطلاع و هماهنگی ما انجام می شود، تا آمادگی داشته باشیم و آبگیری بدرستی انجام شود. رضا اردکانیان ۲۸۹ مهرماه پس از دیدارو مذاکره با رئیس شورای عالی مصالحه ملی افغانستان درباره حل موضوع آبهای مرزی دو کشور ایران-افغانستان گفت: موضوع آب در حوزه آبریز مشترک فقط با همکاری کشورهای مستقر در حوزه آبریز به نتیجه می رسد. وی تاکید کرد: فارغ از اینکه کشوری بالادست و یا پایین دست باشد براساس نقشه راه مشترک می توانند هم منافع و هم هزینه ها را منصفانه تقسیم کنند. وزیر نیرو خاطرنشان کرد: تصور ما این است که بین ایران و افغانستان زمینه همکاری متنوع و وسیع است و در این مسیر مسائل آب و محیط زیست جایگاه خود را دارد. وی یادآور شد: با توجه به توسعهافتگی مدیریتی هر دو کشور، این مسائل از شکل چالش خارج و به راه حل هایی که در بر گیرنده منافع دو کشور است، خواهد رسید. اخیرا معاون راهبری و نظارت بهره برداری آب و فاضلاب کشور در پاسخ به سوال ایلنا درباره این که اگر حقابه ایران از افغانستان تامین شود مشکل آب استان سیستان و بلوچستان حل خواهد شد یا خیر؟ گفت: قطعا اگر حقابه لازم تخصیص یابد چاه نیمه ها وضعیت بهتری خواهند داشت اما به شرط این که سامانه ها تکمیل شده باشد.
دسته بندی:
|
اقتصاد
|
pn_summary
|
what_category_it_belongs_to
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: because his life did not belong to him
فارسی:
|
چه دیگر حیات او متعلق به خود وی نیست
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب:. همه به غذای زیاد احتیاج دارن
انگلیسی:
|
everyone's been eating a lot.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: that we go after their leadership. here in spain.
عبارت فارسی:
|
گفتن تحت فرماندهی اونا باشیم اینجا تو اسپانیا .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: اگر با تو ازدواج کنم مرا خواهی کشت.
عبارت انگلیسی:
|
If I were to marry you, you would kill me.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: چه زمانی باید آماده سازی برای SSC CGL ۲۰۱۷ را شروع کنم؟
جواب:
|
When should I start preparing for SSC CGL 2017?
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: and i believe you won't betray my trust this time.
جواب:
|
و من معتقدم تو به اعتمادمن خیانت نمی کنی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: this is different. really.
فارسی:
|
اين فرق داره جدا .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
عبارت ارائه شده را با دقت مطالعه کن و تصمیم بگیر که محتوای آن براساس برچسب داده شده چه حسی را منتقل می کند؟
برچسب: HAPPY
عبارت: مثل همیشه عالی …ممنون از پیک اسنپ
احساس:
|
خوشحال
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
gen_sentiment
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: is that true ?
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: از زمانی که شما از قلب مادرتان خارج شدید من به شما در این زمان اجازه رفتم می دهم
جواب:
|
since you did it out of a mother's heart, i'll let you go this time.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: ولی خیلی زود فهمید که آن ها برای مصاحبه و تهیه گزارش از ملینکوف و نگولسکو دو قهرمان بین المللی شطرنج در آن جا اجتماع کرده اند.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: از میان این شکاف نوری ناگهانی بیرون تابید
ترجمه:
|
through this crevice came a sudden light
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: one of them would doubtless have remarked, that you can know little of women by following them about in their pony phaetons.
جواب:
|
بی گمان یکی از آن ها می گفت با دنبال کردن زنان هنگامی که سوار بر درشکه شان هستند آن ها را نخواهید شناخت.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: Jess looked at her and said nothing.
پاسخ:
|
جس به او نگاه کردو چیزی نگفت.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: she cannot help being mad.
ترجمه:
|
دیوانگی او دست خودش نیست.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: الان که کنارتان ایستاده ام و از نزدیک به شما دست می زنم می بینم تا اندازه ای اظهار ترس می کنید و از جن و پری بودن من حرف می زنید
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد
موضوع: واشنگتن درصدد لغو محدودیت های ورود مسافران اروپایی
متن:
|
تهران ایرنا مقام های آمریکا و یک شرکت هواپیمایی به رویترز گفته اند که کاخ سفید طرح لغو ممنوعیت ورود شهروندان غیرآمریکایی را که اخیرا به برزیل، انگلیس، ایرلند و ۲۶ کشور اروپایی دیگر سفر کرده اند، بررسی می کند.
|
pn_summary
|
gen_sent_with_title
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: لعنت بر خدایان.
ترجمه:
|
Gods be damned.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: چرا اومدی اینجا.
جواب:
|
why did you come here they killed her .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: But there was a sound in their voices which
جواب:
|
اما من از طنین آوازشان به خوبی دریافتم که
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: they are always going to economize next time:
فارسی:
|
صرفه جوئی را همیشه برای دفعهٔ آینده می گذراند؛
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: مرد روحانی یعنی نجات دهنده پتیا با مستخدمی گفتگو می کرد
پاسخ:
|
The clerk who had rescued Petya was talking
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد
موضوع: شتاب در گازرسانی به ۱۳ هزار واحد مسکن مهر استان کردستان
متن:
|
شانا گروه گاز: زمینه بهره مندی بیش از ۱۳هزار واحد مسکن مهر استان کردستان از گازطبیعی فراهم شده است.
|
pn_summary
|
gen_sent_with_title
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: جایی که بهش تعلق داره.
انگلیسی:
|
where it belongs .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: harvey. no no rachel.
فارسی:
|
هاروي . خوبه .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: زهره با جمال خیرگی بخشش عقب این گنبد بالا می رفت و به جانی شباهت داشت که از بنایی ظلمانی بگریزد.
جواب:
|
Venus dazzlingly brilliant was rising behind that dome and had the air of a soul making its escape from a gloomy edifice.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: but i do know that thats the way it is here.
جواب:
|
ولي چيزي كه من ميدونم اينه كه اون وجود داره .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
یک متن کامل برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که ابتدا خلاصه ای معنادار از متن بنویسید و سپس یک موضوع مناسب برای آن تدوین کنید. متن فراهم شده را کامل و عمیق بخوانید
متن: به گزارش خبرنگار ایمنا از شهرضا، بارها از کمی سرانه مطالعه در کشور سخن گفته شده و متولیان این حوزه، نگرانی خود را از آن ابراز کرده اند؛ شهرضا نیز از این قاعده مستثنی نیست، اما به راستی چرا مردم تمایلی به مطالعه ندارند؟! برای پاسخ به این پرسش، نخست باید وضعیت مطالعه و امانت کتاب را بررسی کنیم. فاطمه پورخاقان، رییس اداره کتابخانه های عمومی شهرضا در حالی از عضویت هفت هزار و ۲۶۶ نفر در کتابخانه های عمومی این شهرستان خبر می دهد که معتقد است: آمار دقیقی از شمار اعضای کتابخانه هایی که زیر نظر نهاد کتابخانه های عمومی نیستند، وجود ندارد و همین مسئله آگاهی از سرانه مطالعه را با چالش مواجه کرده است. پورخاقان می گوید: در حال حاضر ۱۲۹ هزار و ۴۳۵ نسخه کتاب در کتابخانه های نهادی و مشارکتی این شهرستان وجود دارد و در یک سال گذشته ۱۰۳ هزار و ۵۱۵ نسخه از این تعداد، از سوی اعضا به امانت گرفته شده است. بررسی این آمار نشان می دهد، کمتر از ۱۰ درصد از مردم این شهرستان عضو کتابخانه های نهادی و مشارکتی هستند، این آمار در حالی است که شهرضا با داشتن دو آموزشکده فنی خوارزمی، یک واحد دانشگاه آزاد، یک مرکز پیام نور و دانشگاه دولتی، شهری دانشگاهی محسوب می شود، از سوی دیگر بیش از ۲۶ هزار دانش آموز و چهار هزار معلم و کارمند آموزش و پرورش در این شهرستان وجود دارد، پس مشخصا باید شمار کتابخوانان آن نیز بیش از این باشد. مدیران فرهنگی بیشتر به دنبال ساحل آرامش هستند مرتضی فخاران، کارشناس آموزشی و مدرس دانشگاه در این باره به ایمنا می گوید: وقتی از مسائل فرهنگی سخن می گوییم، باید به دو نکته توجه داشته باشیم، نخست آنکه فرهنگ بر همه چیز تاثیر می گذارد و از همه چیز هم تاثیر می پذیرد و دوم آنکه تغییر در فرهنگ به سرعت و آسانی رخ نمی دهد؛ اما وقتی یک معضل فرهنگی مدتی طولانی ادامه داشته باشد باید برای آن چاره اندیشی کرد. وی تاکید می کند: متاسفانه برخی متولیان فرهنگی کشور که گاه، نقش کلیدی در رویدادهای فرهنگی دارند، تخصص کافی ندارند و از سوی دیگر آنقدر مسائل دست و پا گیری در حوزه فرهنگ وجود دارد که کمتر مدیری، دردسر ایجاد تحولاتی هر چند کوچک را به خود می دهد. این مدرس دانشگاه اضافه می کند: متولیان فرهنگی باید از کسانی باشند که پیشرفت فرهنگ با درآمد و جایگاه شغلی آنان، ارتباط مستقیم داشته باشد، اما در حال حاضر چه فرهنگ پیشرفت کند …
پاسخ:
|
خلاصه: شهرضا هر اندازه مردم یک جامعه بیشتر مطالبه گر باشند برای یافتن پاسخ سؤالات به دنبال راهکارهایی هستند که بتوانند جواب های منطقی دریافت کنند کهکی از این راه ها مطالعه است.
موضوع: مطالعه در ایستگاه تردید
|
pn_summary
|
gen_sum_title_with_article
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: اغلب وقتی به فکر مسئولیت خود می افتم از وحشت بر خود می لرزم!
جواب:
|
Often I am horrified myself when I think of my responsibility
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: به همین دلیل اورسولا به این برداشت معقول رسید که مشکل او مربوط به روده هایش هست نه مجاری ادراری.
عبارت انگلیسی:
|
with the result that 'rsula reached the reasonable conclusion that her trouble was intestinal rather than uterine
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
در عبارت زیر یادداشت یک سردبیر را می خوانید. ابتدا آن را با دقت بررسی کرده و سپس خلاصه ای از اصلی ترین مفاهیم آن ارائه دهید
عبارت: نمایندگان مجلس شورای اسلامی مصوب کردند تا سوخت تولیدی کشور اعم از بنزین، نفت گاز، نفت کوره و نفت سفید مطابق با استانداردهای ملی مصوب عرضه شود.
خلاصه:
|
سوخت تولیدی کشور مطابق با استانداردهای ملی مصوب عرضه می شود
|
pn_summary
|
gen_title_with_summary
|
یک متن کامل برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که ابتدا خلاصه ای معنادار از متن بنویسید و سپس یک موضوع مناسب برای آن تدوین کنید. متن فراهم شده را کامل و عمیق بخوانید
متن: به گزارش شانا شب گذشته همزمان با در سرویس قرار گرفتن برج تفکیک اتیلن مجتمع پتروشیمی کاویان، عملیات سردسازی اتیلن آغاز شد. بر پایه این گزارش؛ نمونه اتیلن تولیدی مجتمع پتروشیمی کاویان برای بررسی پارامترهای مربوطه به آزمایشگاه ارائه شده که در صورت تائید نهایی (on-spec)، مکمل اتیلن موجود برای تقویت عملیات سرد سازی مورد استفاده قرار خواهد گرفت. این گزارش می افزاید: همچنین اتیلن تزریقی به خط اتیلن غرب هم اکنون به سومین ایستگاه استان خوزستان رسیده و با بررسی و تست نهایی پیش بینی می شود این خط در هفته آتی به کرمانشاه برسد. پتروشیمی کاویان بزرگ ترین واحد تولیدکننده الفین (مگا الفین) با ظرفیت تولید سالانه دو میلیون تن اتیلن است و این مجتمع که در فاز دوم منطقه ویژه انرژی پارس (عسلویه) واقع شده یکی از تامین کننده های اصلی خوراک اولیه طرح های پتروشیمی مستقر در غرب کشور خواهد بود.
پاسخ:
|
خلاصه: شانا گروه پتروشیمی: همزمان با تلاش متخصصان صنعت پتروشیمی، شامگاه گذشته (دوشنبه ۲۲ آبان ماه) محصول on-spec اتیلن مجتمع پتروشیمی کاویان سرد سازی شد.
موضوع: برج تفکیک اتیلن پتروشیمی کاویان آغاز به کار کرد
|
pn_summary
|
gen_sum_title_with_article
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: نه من نمیتونم- بلند شو-
ترجمه:
|
on your feet!
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
با در نظر گرفتن متن و دسته بندی داده شده، لطفا یک چکیده یا خلاصه ای از نکات کلیدی و اصلی آن ارائه بده
متن: به گزارش خبرنگار شانا، محمدهادی حیدر زاده، مدیرکل حفاظت محیط زیست استان تهران، روز گذشته (شنبه، سوم بهمن ماه) در آیین گشایش سیستم پایش لحظه ای شرکت نفت پاسارگاد، با اشاره به این که ضرورت پایبندی واحدهای صنعتی به مسئولیتهای اجتماعی خود نسبت به محیط زیست اجتناب ناپذیر است، گفت: هم اکنون در کشورهای توسعهافته همه واحدهای صنعتی موظف اند از ابتدای فرآیند تولید تا زمانی که تولیدات به دست مشتری می رسد، همچنین پس از آن، به لحاظ زیست محیطی نظارت بر روی مواد اولیه، فرآیند و محصولات داشته باشند. وی افزود: ارزیابی چرخه حیات (LCA) یک رویکرد برای ارزیابی سیستمهای صنعتی است و با جمع آوری مواد خام از زمین برای تولید محصول شروع و با برگشت محصول مصرف شده به زمین پایان می یابد، در واقع LCA یک تکنیک برای ارزیابی جنبه های زیست محیطی و اثرات بالقوه همراه با محصول، فرآیند یا خدمات است. حیدرزاده تصریح کرد: شرکت نفت پاسارگاد با تولید قیر سبز که در واقع قیر امولوسیون برپایه آب است، همچنین قیر پلیمری که از مواد بازیافتی در تولید آن استفاده می شود و بسته بندی جدید قیر که در نهایت همراه قیر مورد استفاده قرار می گیرد در کاهش تولید پسماندهای صنعتی و ویژه اثرگذار بوده است و به نوعی به سمت رویکرد (LCA) حرکت کرده است. مدیرکل حفاظت محیط زیست استان تهران عنوان کرد: هم اکنون در شهرستان ری ۱۱ واحد بزرگ صنعتی مجهز به سیستم پایش برخط وجود دارد که امیدواریم دیگر واحدهای بزرگ صنعتی نیز نسبت به این تکلیف قانونی هرچه سریعتر اقدام کنند. شایان یادآوری است که به استناد بند ب ماده ۱۹۲ قانون برنامه ۵ ساله توسعه اقتصادی و اجتماعی همه واحدهای صنعتی بزرگ ملزم به نصب سیستم پایش لحظه ای با توجه به دستورعملهای ارائه شده از سازمان حفاظت محیط زیست هستند، شرکت نفت پاسارگاد، امسال نسبت به نصب سیستم مزبور بر روی کوره Incinerator برای اندازه گیری ۵ گاز خروجی از دودکش اقدام کرده و به مناسبت هفته هوای پاک این سیستم راه اندازی شد.
دسته بندی: دولت و مجلس
خلاصه:
|
سیستم پایش لحظه ای آلاینده ها در شرکت نفت پاسارگاد برای اندازه گیری ۵ گاز خروجی از دودکشها راه اندازی شد.
|
pn_summary
|
gen_sum_with_category_article
|
لطفا ابتدا متن ارائه شده را مطالعه کن و سپس خلاصه ای معنادار از محتوای آن ارائه کن
متن: روزنامه ایران سه شنبه ۱۸ آذر در یادداشتی به قلم مجید صفاری نیا استاد روانشناسی اجتماعی، آورده است: یکی از این مؤلفه ها همدلی و باور به جهان عادل است. یکی دیگر از مؤلفه ها از منظر دیگران دیدن است و دیگری نیز خودمداری و خودشیفتگی پایین است و در نهایت مسئولیت پذیری اجتماعی. طبیعتا اگر ما در سیستم آموزشی خود مفاهیمی مثل جامعه پسندی از دوران کودکی با تاکید بر مؤلفه مسئولیت پذیری اجتماعی، خودتنظیمی یا خویشتنداری را به دانش آموزان آموزش دهیم به طور قطع امروز با افرادی مسئولیت پذیر، خویشتندار و خودمراقبت روبه رو خواهیم بودیم. متاسفانه مطالعات ما نشان می دهد که چیزی در حدود ۵۰ درصد از مردم نگران مبتلا شدن به بیماری کرونا نیستند که ابعاد مختلف زیستی، روانی و اجتماعی می تواند در این بی تفاوتی مردم یا عدم نگرانی آنها نقش داشته باشد. عواملی از ابعاد شخصیت افراد مثل: عزت نفس، خود تنظیمی، نگرش و باورهای سلامت، روان نژندی و برونگرایی از جمله عواملی هستند که جنبه روانی دارند و هرکدام این عوامل ممکن است باعث شود تا افراد خیلی به سلامت خود توجه و از آن مراقبت نکنند. از طرفی عوامل فردی مثل: سن، جنس، تحصیلات، شغل و میزان شناخت و آگاهی باعث می شود که افراد پروتکل های بهداشتی را به درستی رعایت نکنند چرا که عوامل زیستی مثل فرآیند تکاملی باعث می شود تا به رفتارهایی عادت کنیم که جنبه ناخودآگاهی برای ما دارند و تفکر خودکار باعث می شود که رعایت پروتکل ها را فراموش کنیم یا جدی نگیریم. به هرحال انسان ها یک ماهیت زیستی و غریزی هم دارند اینکه علاقه ای به ماندن در منزل از خود نشان نمی دهند و …
خلاصه:
|
روزنامه ایران در یادداشتی نوشت: مسئولیت پذیری یکی از مؤلفه های جامعه پسندی است که خود دارای پنج مؤلفه است.
|
pn_summary
|
given_article_summarize
|
با در نظر گرفتن متن و دسته بندی داده شده، لطفا یک چکیده یا خلاصه ای از نکات کلیدی و اصلی آن ارائه بده
متن: محمدرضا پورمحمدی روز سه شنبه در جلسه بررسی مسایل کارخانه کاوه سودا با بیان اینکه مباحث توسعه صنایع همانند تیغ ۲ لبه است، افزود: شهرستان مراغهکی از باغ شهرهای استان است و اگر در توسعه صنایع این شهرستان بی دقتی شود به محیط زیست لطمه می زند. وی با اشاره به اینکه مجوز کارخانه کاوه سودا در دولت گذشته صادر شده است، گفت: ما وارث تصمیمات گذشته هستیم و برای کاهش و رفع آلایندگی و مشکلات این کارخانه تلاش می کنیم. پورمحمدی اضافه کرد: کارخانه کاوه سودا از جمله صنایعی است که مستقل بوده و از نظر صادرات غیر نفتی، میزان اشتغال زایی و قطع وابستگی از جمله صنایع مهم است. وی خاطرنشان کرد: مشکلات کاوه سودا نیز از طریق دانشگاه تبریز به صورت علمی و تخصصی بررسی شده است. استاندار آذربایجان شرقی تاکید کرد: براساس بررسی های انجام شده انتقال پساب کارخانه کاوه سودا با حفظ حریم و رعایت مسایل ایمنی از مسیر زرینه رود ضروری است. کارخانه کاوه سودای مراغه در سال ۱۳۸۳ با اشتغالزایی یکهزار نفر آغاز به کار کرد تا فراهم کننده بخشی از مواد اولیه کارخانه های تولیدی شیشه، مواد شوینده و سایر واحدها باشد. در حال حاضر بیش از ۲ هزار نفر در این کارخانه مشغول فعالیت هستند.
دسته بندی: دانشگاه و آموزش
خلاصه:
|
استاندار آذربایجان شرقی با اشاره به مسایل کارخانه کاوه سودای مراغه گفت: طرح توسعه این واحد صنعتی با شرط رعایت مسایل زیست محیطی و ایمنی در انتقال پساب با حفظ حریم از زرینه رود انجام می شود.
|
pn_summary
|
gen_sum_with_category_article
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: Honestly
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: I only know that she thanks God for everything, for every misfortune
ترجمه:
|
فقط میدانم که به خاطر همه چیز سپاسگزار خداست؛ برای هر مصیبتی …
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: تو باید به ما بگی چطوری بریم اونجا.
عبارت انگلیسی:
|
you got to tell us how to get there .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: He was well acquainted, more over, with the circumstances of his country
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
با در نظر گرفتن متن و دسته بندی داده شده، لطفا یک چکیده یا خلاصه ای از نکات کلیدی و اصلی آن ارائه بده
متن: به گزارش ایمنا به نقل از خانه ملت، احمد امیرآبادی فراهانی، عضو هیئت رئیسه مجلس شورای اسلامی در نشست علنی امروز (یکشنبه، اول تیرماه) مجلس شورای اسلامی تذکرات کتبی نمایندگان به مسئولان اجرایی کشور را به شرح زیر قرائت کرد: تذکر حسینعلی حاجی دلیگانی نماینده شاهین شهر به وزیر نیرو: لزوم اقدام عملی در خصوص رفع تصرف غیرقانونی مسیر روستایی مورچه خورت به شهرستان شاهین شهر. تذکر راستینه نماینده شهرکرد به وزیر آموزش: لزوم رسیدگی به وضعیت بازنشستگان پیش از اعمال طرح رتبه بندی فرهنگیان از ابتدای مهرماه ۹۹. تذکر کوهساری نماینده رامیان به وزیر اقتصاد: لزوم پرداخت وجه خرید کلزا به کشاورزان استان گلستان به ویژه شهرستان های آزادشهر و رامیان. تذکر مجتبی یوسفی نماینده اهواز به وزرای بهداشت و کشور: علت عملکرد ضعیف ستاد ملی کرونا. تذکر موسی احمدی نماینده کنگان به وزرای بهداشت و تعاون و نفت: لزوم اجرای تفاهم نامه مورخ ۱۱ بهمن ماه ۱۳۹۲ جهت ارتقا خدمات درمانی شهرستان های کنگان، دیر، جم و عسلویه.
دسته بندی: سیاسی
خلاصه:
|
عضو هیئت رئیسه مجلس شورای اسلامی تذکرات کتبی نمایندگان به مسئولان اجرایی کشور را قرائت کرد.
|
pn_summary
|
gen_sum_with_category_article
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: not to avoid intercourse with the Petersburg Brothers, but to take up only second grade posts in the lodge
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: والاس چیکار داری می کنی.
انگلیسی:
|
wallace , what are you doing .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: این کاری است میانه او و خدای خودش.
پاسخ:
|
It rests between his conscience and his God.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: that his destiny was thus allotted, that he had not authority to alter the arrangements made on high
عبارت فارسی:
|
که سرنوشتش این گونه ساخته شده، که او اختیاری برای برهم زدن ساخته های عالم بالا نداشته است،
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: حتما برای شما سخت بوده
پاسخ:
|
it must've been hard for you
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
با در نظر گرفتن متن و دسته بندی داده شده، لطفا یک چکیده یا خلاصه ای از نکات کلیدی و اصلی آن ارائه بده
متن: به گزارش ایمنا، دکتر حسین توکلی اظهار کرد: بر اساس برنامه زمانی پیش بینی شده فهرست اسامی تعداد ۱۸۸ هزار و ۸۷۱ نفر از پذیرفته شدگان نهایی ۱۲۷ کد رشته امتحانی از ۱۴۱ کد رشته امتحانی آزمون ورودی دوره های کارشناسی ارشد ناپیوسته سال ۹۷ دانشگاه ها و موسسات آموزش عالی از بعد از ظهر امروز دوشنبه ۱۲ شهریور ماه جاری بر روی سایت سازمان سنجش آموزش کشور منتشر می شود. وی تصریح کرد: اسامی پذیرفته شدگان نهایی ۱۴ کد رشته امتحانی دیگر از ۱۴۱ کد رشته امتحانی و برخی از کد رشته امتحانی دارای شرایط خاص دانشگاه ها با هماهنگی ارگان های ذیربط مطابق بند «الف» مندرج در اطلاعیه ای که به همراه اسامی پذیرفته شدگان امروز منتشر می شود، متعاقبا اعلام می شود. مشاور عالی سازمان سنجش آموزش عالی کشور خاطر نشان کرد: نتایج نهایی آزمون کارشناسی ارشد دانشگاه آزاد نیز متعاقبا از طریق سایت سازمان سنجش آموزش کشور اعلام خواهد شد. بدیهی است داوطلبانی که هم در موسسات آموش عالی و هم در دانشگاه آزاد اسلامی پذیرفته شده باشند منحصرا باید در یکی از کدرشته قبولی ثبت نام کنند. به عبارت دیگر ثبت نام در ۲ کد رشته محل و ۲ دانشگاه همزمان امکان پذیر نخواهد شد. دکتر توکلی تاکید کرد: پذیرفته شدگانی که فهرست اسامی آنان امروز منتشر می شود برای اطلاع از تاریخ و مدارک لازم برای ثبت نام علاوه بر مدارک مندرج در اطلاعیه ای که امروز همزمان با نتایج اعلام خواهد شد ابتدا به پایگاه اطلاع رسانی دانشگاها موسسه آموزش عالی محل قبولی خود مراجعه کنند. در صورتی که تاریخ مشخصی برای پذیرفته شدگان از سوی این مراکز اعلام نشده باشد داوطلبان باید در یکی از روزهای چهارشنبه ۱۴ و شنبه ۱۷ و یکشنبه ۱۸ شهریور ماه به دانشگاه محل قبولی خود مراجعه نمایند. وی در پایان خاطرنشان کرد: بدیهی است عدم مراجعه برای ثبت نام در دانشگاه محل قبولی به منزله انصراف از تحصیل تلقی خواهد شد.
دسته بندی: علم و فناوری
خلاصه:
|
مشاور عالی سازمان سنجش آموزش عالی کشور گفت: نتایج نهایی آزمون کارشناسی ارشد سال ۹۷ دانشگاهها و موسسات آموزش عالی بعدازظهر امروز دوشنبه ۱۲ شهریور ماه اعلام می شود و نتایج نهایی این آزمون در دانشگاه آزاد نیز متعاقبا اعلام خواهد شد.
|
pn_summary
|
gen_sum_with_category_article
|
آیا محتوای داده شده حس منفی یا بد را به خواننده منتقل می کند؟ ارزیابی باید دقیق و براساس نحوه بیان متن باشد
متن: ساندویچ خیلی عالی و خوش طعم بود سیب زمینی هم خوب بود
ارزیابی:
|
خیر
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
is_it_neg
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: what so proudly we hailed.
پاسخ:
|
ما چه با افتخار درود فرستاديم .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
یک متن کامل برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که ابتدا خلاصه ای معنادار از متن بنویسید و سپس یک موضوع مناسب برای آن تدوین کنید. متن فراهم شده را کامل و عمیق بخوانید
متن: فرامرز سیاحی در گفت و گو با خبرنگار بازار با اشاره به اینکه صنعت گردشگری در سیاهترین اوضاع خود به سر می برد، اظهار داشت: شیوع ویروس کرونا در کشور باعث شد که صنعت گردشگری در آستانه نابودی قرار گیرد. وی با اشاره به اوضاع بد معیشتی مردم ابراز داشت: متاسفانه شرایط اقتصادی به اندازه کافی مساعد نیست و این باعث شده است که حتی گردشگران داخلی هم به دلیل جلوگیری از شیوع کرونا و هم به دلیل شرایط نامساعد اقتصادی سفرهایی خود را اجرا نکنند. این کارشناس حوزه گردشگری همچنین با اشاره به زمزمه های موجود برای افزایش قیمت بلیت هواپیما تصریح کرد: به نظر من این افزایش قیمت به نوعی تیر خلاص بر نابودی صنعت گردشگری است چراکه توان مردم برای استفاده از سفرهای هوایی به مقدار قابل توجهی کاسته می شود. وی با بیان اینکه حدود چهار ماه پیش نیز تغییرات در قیمت بلیت هواپیماها انجام شد، خاطرنشان کرد: تا آنجایی که ما می دانیم مسئولین و مقامات دولتی نیز با این موضوع مخالفند و امیدواریم که این موضوع تصویب نشده وبا چاره اندیشی اساسی جلوی افزایش قیمت بلیت هواپیما گرفته شود.
پاسخ:
|
خلاصه: اصفهان-سیاحی، کارشناس حوزه گردشگری گفت: در شرایطی که حال صنعت گردشگری اصفهان به دلیل شیوع کرونا خوب نیست افزایش قیمت بلیت هواپیما هم تیر خلاص را به سمت این صنعت درآمدزای جهانی نشانه رفته است.
موضوع: حال صنعت گردشگری اصفهان خوب نیست/ قیمت بلیت هواپیما تیر خلاص بر صنعت جهانی
|
pn_summary
|
gen_sum_title_with_article
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: ransom thyself and do thou go
پاسخ:
|
فورا جزیه ی آزادی خود را بپرداز و خود برو
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
پس از خواندن جمله ی اول و دوم تصمیم بگیرید که آیا مقصود اصلی جملات با یکدیگر متفاوت است؟
بله یا خیر
جمله اول: چرا غدیر خم مهم است؟ اعمال روز عید غدیر خم.
جمله دوم: رفتم کوروش، حسابدار نوار بهداشتیو برداشته میگه خانووم اگه میخوای بیشتر بردار ب نفعته ها، هفته ی دیگه ۲۵۰۰ میاد روش! ینی میخام بگم حتی قیافم معلومه فقط در حد نوار بهداشتی میتونم سرمایه گذاری کنم.
جواب:
|
بله
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
different_point
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: بهتر آنکه حاجت او را برآورید، به خصوص که معلوم است که او سخت در مضیقه به سر می برد.
عبارت انگلیسی:
|
there is nothing for it but to give them to her, for no doubt she
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید
انتخاب ها:
- اقتصاد
- راه ها-شهری
- بانکداری-بیمه
- کشاورزی
- بین المللی
- نفت-انرژی
- صنعت
- حمل و نقل
- علم-فناوری
- محلی
- ورزش
- سیاست
- هنر-فرهنگ
- جامعه
- سلامتی
- پژوهش
- آموزش-دانشگاه
- گردشگری
متن: سرپرست وزارت دفاع ایالات متحده دیروز در اولین سفر خارجی خود به غرب آسیا از زمان تصدی سمت، راهی بحرین شد.
گروه:
|
بین المللی
|
pn_summary
|
classify_summary
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: ش. ر. ک در فعالیت خود مسئولیت هایی را پذیرفته بود که خود فلورنتینو آریثا از هرکس دیگری بهتر از آن واقف بود.
جواب:
|
The R. C. C. had business commitments that Florentino Ariza was more familiar with than he was
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: آروم باشید
پاسخ:
|
calm down.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: از طریق خونت بفهمه.
ترجمه:
|
is hidden away in your blood .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: Interpol is certain she was responsible for the De Beers hijacking.
جواب:
|
فرمانده ی عالی پلیس بین الملل اطمینان دارد که سرقت الماس های دو برس کار او بوده است.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: این حالات را نمی توانم برایتان تشریح بکنم: حرکات و حالات درونی شخص است که راحتی و خوشبختی به مه می بخشد.
عبارت انگلیسی:
|
It is something that I cannot explain, something within that sends a glow of warmth all through you.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده
خلاصه: بغداد ایرنا-عملیات الحشد الشعبی عراق در استان های کرکوک و صلاح الدین، دستگیری عناصر گروه تروریستی داعش و خنثی سازی بمب در استان الانبار، کشته شدن عاملان حمله غرب بغداد و انفجار بمب در استان دیاله از مهمترین رویدادهای امنیتی ساعات اخیر این کشور بود.
مقاله کامل:
|
به گزارش ایرنا، واحد اطلاعات نظامی عراق روز جمعه از دستگیری یک سرکرده بارز گروه تروریستی داعش در استان الانبار خبر داد. در بیانیه واحد اطلاعات نظامی عراق آمده است: نیروهای امنیتی عراق با هماهنگی واحد اطلاعات فرماندهی ستاد عملیات الانبار این سرکرده ارشد داعش را در منطقه البو علی الجاسم دستگیر کردند. براساس این بیانیه، این تروریست مسئول واحد مسلح کردن و پشتیبانی لجستیک گروه تروریستی داعش در منطقه الجزیره در استان الانبار بود. واحد اطلاعات نظامی عراق همچنین اعلام کرد که ۲۳ بمب برجای مانده از داعش در منطقه الفلوجه خنثی سازی شد. در همین پیوند، یک منبع امنیتی در فرماندهی الحشد الشعبی در استان الانبار نیز روز جمعه از دستگیری یک عنصر گروه تروریستی داعش در غرب شهر الرمادی خبر داد. پاکسازی مناطق کرکوک و صلاح الدین از تروریست ها سخنگوی نیروهای سازمان الحشد الشعبی در محور شمال عراق روز جمعه عملیات گسترده امنیتی را برای پاکسازی مناطق امنیتی حدفاصل اطراف استان های کرکوک و صلاح الدین اجرا کرد. هاشم الحسینی گفت: این عملیات با پشتیبانی هوانیروز ارتش در بخش داقوق در جنوب کرکوک و اطراف آن و شمال شرقی و غربی منطقه طوزخورماتو در شرق استان صلاح الدین به اجرا درآمد. وی افزود: این عملیات مسیرهای ارتباطی بقایای گروه تروریستی داعش را در مرزهای اداری چند استان مسدود می کند. کشته شدن عاملان حمله غرب بغداد فرماندهی عملیات بغداد نیز روز جمعه از کشته شدن همه عاملان حمله چند روز پیش در منطقه الرضوانیه در غرب بغداد خبر داد. یک گروه تروریستی چهار نفرهکشنبه شب بهک برج مراقبت ارتش عراق در منطقه الرضوانیه حمله کرد که به کشته شدن پنج نیروی نظامی و ۶ غیرنظامی منجر شد. انفجار سه بمب در استان دیاله یک منبع امنیتی در استان دیاله نیز روز جمعه از ترور یک مدرس و انفجار دو بمب در مناطق مختلف المقدادیه خبر داد. این منبع به شبکه السومریه نیوز گفت: عناصر مسلح سوار بر خودرو یک مدرس را در محله المعلمین ترور کردند و دو بمب نیز در دو خانه منفجر شد اما تلفاتی در بر نداشت. یک منبع امنیتی دیگر در استان دیاله عراق نیز روز جمعه از انفجار بمب در روستای الکبه در شمال شرقی شهر بعقوبه خبر داد. وی گفت: در این انفجار یک نیروی پلیس کشته و ۲ نفر دیگر زخمی شدند.
|
pn_summary
|
gen_article_with_summary
|
متناسب با متن زیر، یک عنوان انتخاب کرده و آن را خلاصه کنید
متن: اولین و آخرین گره به سرعت قابل دسترسی هستند (دسترسی بدون پیمایش) و بنابراین این اجازه را می دهند که لیست را هم از ابتدا و هم از انتهای آن پیمایش کرد و به ترتیب پیمایش لیست از انتها تا ابتدا یا از انتها تا ابتدا هنگام جستجوی لیست برای یافتن گره ایی که دارای مقدار مشخص است. هر گره ایی از لیست پیوندی دو طرفه هنگامی که بدست بیاید، می توان از آن برای شروع یک پیمایش جدید در لیست استفاده کرد در هر دو جهت (به سمت ابتدا یا انتها). قسمتهای پیوندی لیست پیوندی دو طرفه که اغلب بعدی و قبلی یا جلویی و عقبی نامیده می شوند. ارجاعاتی که در قسمت های پیوندی گره ها موجود است اغلب توسط اشاره گر (علوم رایانه) پیاده سازی و اجرا می شوند. اما (مانند سایر دادهای پیوندی) آن ها ممکن است میزان جابجایی آدرس یا شاخص آرایه ایی که گره ها در آن هستند را مشخص کنند. پیمایش یک لیست پیوندی دو طرفه می تواند در هر دو جهت انجام گیرد. در حقیقت جهت پیمایش می تواند بارها تغییر کند. در صورت لزوم، اغلب پیمایش تکرار نیز گفته می شود، اما این انتخاب اصطلاح مایه تاسف است برای تکرار که دارای معنا و مفهوم مشخص و تعریف شده ایی است. به سمت جلو دو تابع متقارن زیر یک گره را به قبل یا به بعد از گره داده شده اضافه می کند: ما همچنین به یک تابع برای اضافه کردن یک گره به ابتدای یک لیست که احتمالا خالیست نیازمندیم: تابعی متقارن که به انتها می افزاید: پاک کردن یک گره بسیار آسان تر از اضافه کردن آن است، اما در هنگامی که گره حذف شونده گره اول یا آخر باشد نیازمند مدیریت ویژه ایی هستیم: یک نتیجه و دست آور ظریف روش بالا این است که پاک کردن گره انتهایی لیست، در هر دو گره اول و آخر مقدار تهی قرار می دهد. و به همین ترتیب پاک کردن گره آخر یک لیست با یک عنصر را مدیریت می کند. توجه شود که ما به دو تابع جدای «پاک کردن قبل از» («removebefore») و «پاک کردن بعد از» («removeafter») نیازی نداریم زیرا در لیست پیوندی دو طرفه ما از «(remove (node. prev» یا «(remove (node. next» استفاده می کنیم چرا که این ها مجاز هستند. این همچنین فرض می کند که گره ایی که در حال پاک شدن است تضمین به موجود بودنشان شده است، اگر گره در لیست موجود نباشد آنگاه مدیریت خطاها لازم می شود. فرض می کنیم که گره ایی فرضی و دلخواه، یک گره در یک لیست غیر تهی است، کد زیر لیست را از گره فرضی و …
جواب:
|
"فهرست پيوندي دوطرفه" میتواند عنوان مناسب و "لیست پیوندی دوطرفهدر علوم رایانه ، لیست پیوندی دوطرفه یک ساختار داده ی به هم پیوسته است که از یک سری رکوردها و اطلاعات به هم پیوسته که گره نامیده می شوند تشکیل شده است . هرگره از دو بخش تشکیل شده که یک مرجع به گره قبل و گره بعد در سری گره ها است که به آن پیوند می گویند . قسمت های next (بعدی) و previous (قبلی) در گره های ابتدایی و انتهایی گره که به ترتیب به یک نوعی از مخرب اشاره می کنند و به منظور تسهیل در پیمایش لیست به طور معمول یک گره نگهبان (sentinel node) یا تهی است . اگر تنها یک گره نگهبان باشد ، آنگاه یک لیست پیوندی حلقوی با گرهٔ نگهبان داریم ." میتواند خلاصه ی مناسبی برای این متن باشد
|
wiki_summary
|
title_summary
|
کاربری پس از خرید یک محصول نظر زیر را در مورد آن دارد. بررسی کن که آیا او از خریدش خوشحال است یا ناراحت؟
نظر: عالی، هر بار که سفارش میدم پشیمون نمیشم عالین پیک هم بسیار مودب و خوش برخورد ممنون از اسنپ باکس
احساس کاربر:
|
خوشحال
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
what_is_sentiment
|
آیا محتوای داده شده حس منفی یا بد را به خواننده منتقل می کند؟ ارزیابی باید دقیق و براساس نحوه بیان متن باشد
متن: سالاد نسبت به قیمت خیلی خوب بود
ارزیابی:
|
خیر
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
is_it_neg
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: she just said it out of formality
پاسخ:
|
اون فقط گفت این غیر معمول هست
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
. متن داده شده را خلاصه کن
متن: آزادی اقتصاد یکی از اصول مهم در ارزیابی توسعه یافتگی اقتصاد کشورهاست. درجه آزادی اقتصاد کشورها بر اساس ۵ شاخص تعیین می گردد. ۱ - مؤسسه فریزر در گزارش آزادی اقتصاد به نظر می آید مؤسسه فریزر مستند تر باشد؛ زیرا چند اقتصاددان برند نوبل اقتصاد بر آن نظارت می کنند. گزارش سال ۲۰۰۸ آزادی اقتصاد مؤسسه فریزر ۱۴۱ کشور دنیا را بر اساس اطلاعات سال ۲۰۰۶ رده بندی کرده است. این مؤسسه در سال ۱۹۷۵ گزارش خود بر اساس آزادی اقتصاد را منتشر کرد. شاخص آزادی اقتصاد فریزر شاخصی است موزون متشکل از ۵ شاخص: ۱ - حجم و اندازه دولت مصرف دولت به عنوان درصد gdb حجم یارانه ها سرمایه گذاری دولت نرخ های مالیات بر درآمد و حقوق ۲ - ساختار قانونی امنیت حقوق مالکیت استقلال از دستگاه قضایی حمایت از مالکیت معنوی دخالت نظامی یکپارچگی دستگاه قضایی ۳ - دسترسی به نقدینگی سالم رشد نقدینگی آزادی مالکیت ارزهای خارجی نرخ تورم فعلی تغییر تورم در پنج سال اخیر ۴ - آزادی تجارت خارجی مالیات و تعرفه های گمرکی موانع تجاری قانونی تفاوت نرخ ارز رسمی و بازار سیاه کنترل بازار سرمایه حجم بخش تجارت ۵ - قوانین مالی، بازار کار و تجارت میزان مشارکت بانکهای خصوصی و خارجی محدودیت نرخ سود بانکی سهم سپرده ها در بانکهای خصوصی محدودیت در قوانین دستمزد و اخراج نیرو سهم اشتغال زایی دولت ۲ - مؤسسه هریتیج شاخص اقتصادی هریتیج از حدود ۵۰ متغیر مستقل اقتصادی که در ۱۰ شاخص دسته بندی شده اند محاسبه و ارئه می شود.
خلاصه:
|
آزادی اقتصادی یا حق آزادی اقتصادی نشان دهندهٔ قابلیت اعضای یک جامعه برای انجام کنش های اقتصادی است . این لفظ در علم اقتصاد و مباحثات سیاست گذاری و نیز فلسفهٔ اقتصاد سیاسی به کار می رود . همانند آزادی برای آزادی اقتصادی نیز تعاریف متعددی وجود دارد ولی تعریف واحدی که مورد قبول عمومی باشد وجود ندارد . یک رویکرد به آزادی اقتصادی از سنت های لیبرالیسم کلاسیک و لیبرترینیسم برمی خیزد که بر بازار آزاد ، تجارت آزاد ، و مالکیت خصوصی در شرایط آزادی فعالیت های اقتصادی کارآفرینانه تأکید می کند . یک رویکرد دیگر به آزادی اقتصادی از مطالعهٔ اقتصاد رفاه ی انتخاب فرد و آزادی اقتصادی بیشتر ناشی از انتخاب های ممکن « بیشتر » برمی خیزد .
|
wiki_summary
|
summarize_article
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: Her arm, as thin as a stick, was round her brother's neck.
ترجمه:
|
دختر در کنار برادر کوچک خود، در گوشه ای ایستاده و دست های دراز خشک چوب کبریت مانند خویش را به دور گردن برادر تنگ حلقه زده بود.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
کاربری پس از خرید یک محصول نظر زیر را در مورد آن دارد. بررسی کن که آیا او از خریدش خوشحال است یا ناراحت؟
نظر: ناپلئونی و گردویی عالی بود تازه و خوشمزه اما باقلوا مونده بود
احساس کاربر:
|
خوشحال
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
what_is_sentiment
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: بله فرمانده
عبارت انگلیسی:
|
yes, commander.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: او نا مراقبند.
جواب:
|
they're being careful'
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
این مطلب در وبسایت ویکیپدیا قرار داده شده. شما به عنوان یک ناشر، کدام یک از متن های زیر را به عنوان خلاصه انتخاب می کنید؟
مقاله: فرض کنید، و مجموعه های متناهی مجزا باشند و یک زیرمجموعه از × × باشد. یعنی شامل ۳ تایی های است به طوری که ، و . یک تطابق سه بعدی است در صورتی که به ازای هر دو سه تایی مجزا () و () داشته باشیم: ، و . شکل سمت چپ صفحه تطابق های سه بعدی را نشان می دهد. با نقاط قرمز، با نقاط آبی و با نقاط سبز نشان داده شده است. شکل الف مجموعۀ (نواحی خاکستری) را نشان می دهد. شکل ب یک تطابق سه بعدی با ۲ = || را نشان می دهد و شکل پ یک تطابق سه بعدی با ۳ = || را نشان می دهد. تطابق که در شکل پ نشان داده شده است یک تطابق سه بعدی بیشینه است، یعنی || را بیشینه می کند. تطابق های نشان داده شده در شکل های ب و پ تطابق های سه بعدی ماکسیمال هستند، یعنی نمی توان با افزودن عضوهای بیش تری از آن ها را گسترش داد. یک تطابق دوبعدی را می توان به طور کاملا مشابه تعریف کرد. فرض کنید و مجموعه های متناهی مجزا باشند و یک زیرمجموعه از × باشد. یک تطابق دوبعدی است در صورتی که برای هر دو زوج مجزای () و () داشته باشیم: و . در تطابق دوبعدی، مجموعۀ را می توان به صورت مجموعۀ یال ها در یک گراف دوبخشی () = تعبیر کرد؛ هر یال یک رأس از را به یک رأس از متصل می کند و یک تطابق دوبعدی یک تطابق در گراف است، یعنی مجموعه ای از یال های دوبه دو غیرمجاور. از این رو تطابق های سه بعدی را می توان به صورت تعمیم تطابق به ابرگراف ها تعبیر کرد: مجموعه های، و شامل یال ها هستند، هر عضو یک ابرگراف است و مجموعۀ شامل یال های دوبه دو غیرمجاور است (یال هایی که رأس مشترک ندارند). یک تطابق سه بعدی حالت خاصی از یک بسته بندی مجموعه است: می توانیم هر عضو () از را به عنوان یک زیرمجموعۀ {} از تعبیر کنیم؛ پس یک تطابق سه بعدی شامل زیرمجموعه های دوبه دو مجزا است. در نظریه پیچیدگی محاسباتی، تطابق سه بعدی هم چنین نام مسئله تصمیم زیر است: با داشتن مجموعۀ و عدد صحیح، آیا یک تطابق با || وجود دارد؟ این مسئلۀ تصمیم ان پی-کامل است؛ یکی از ۲۱ مسئله ان پی-کامل کارپ است. این مسئله حتی در حالت خاص || = || = || = هم ان پی-کامل است. در این حالت یک تطابق سه بعدی نه تنها یک مسئله بسته بندی مجموعه است بلکه یک مسئله پوشش دقیق نیز هست: مجموعۀ هر عضو، و را دقیقا یک بار پوشش می دهد. یک تطابق سه بعدی بیشینه یک بزرگترین تطابق سه بعدی است. در نظریه پیچیدگی …
متن اول: مسئله تطابق سه بعدی
متن دوم: تطابق سه بعدی در نظریه گراف تعمیم تطابق دوبخشی (تطابق دوبعدی) به ۳ ابرگراف یک شکل است. پیدا کردن بزرگ ترین تطابق سه بعدی یک مسئلۀ ان پی-سخت مشهور در نظریه پیچیدگی محاسباتی است.
جواب:
|
متن دوم
|
wiki_summary
|
which_highlights
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: brought out his tobacco
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: می پرسم: هر کسی که از وجود چنین قدرتی در خودش با خبر بشود، عضو گروه می شود؟
ترجمه:
|
Does everybody join once they know they have the power? I ask.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: اما اگر ممکن بود که آن ها را از سعادتی که سزاوار آن بودند محروم کنند، هیچ چیز نمی توانست مانع پیوند دل هایشان باشد.
جواب:
|
But if the happiness which was their right could be snatched from them, nothing could prevent the union of their hearts.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: I want to prepare the samovar.
ترجمه:
|
سماورور آتش می اندازم!
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: دما، ۳۷۰۰۰ درجه.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
سعی کردیم جمله ی دوم را به نحو دیگری از جمله اول بیان کنیم و مقصود جمله اول بدون تغییر باقی بماند. میزان موفقیت چقدر است؟ موفق بودیم یا ناموفق بودیم؟
جمله اول: چرا یک کودک مکررا دروغ می گوید؟
جمله دوم: چرا نوجوان دروغ می گوید؟
میزان موفقیت:
|
ناموفق بودیم
|
persiannlp/parsinlu_query_paraphrasing
|
sucess_level
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: He even smiled a little.
پاسخ:
|
حتی اون در آخر لبخندی هم زد
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: I know most of those factory girls do, of course.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
در این جمله به دنبال نام مکان ها باش و اگر هیچ نامی یافت نشد، جوابت «نام مکانی در این جمله وجود ندارد» باشد
جمله: آب انگور را در شیشه بریزید و چند روزی در آفتاب بگذارید تا در حرارت آفتاب به جوش بیاید و سر برود.
جواب:
|
نام مکانی در این جمله وجود ندارد
|
persian_ner
|
find_loc
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: تو جنگ چیکار می کردی به کسی هم شلیک کردی.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: come on , jump come along.
ترجمه:
|
بيابپر .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: شما عنایت می کنید تا به قول و قسمی که من می خواهم در این مرحلهء بحرانی آن ها را تکرار کنم گوش کنید؟
ترجمه:
|
Would you do me the favour, miss, to take notice o' two promises and wows wot it is my wishes fur to record in this here crisis?
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
آیا بار معنایی واژگان در متن داده شده احساس ناراضی بودن
را منتقل می کند؟ بله، خیر
متن: به هیچ عنوان ارزش خرید نداره بیش از یک فصل کار نکرد روی حالت گردشی عمل نکرد و خراب شد
پاسخ صحیح:
|
بله
|
PNLPhub/digikala-sentiment-analysis
|
is_bad
|
توضیحات نوشته شده را بخوان و آن را به گونه ای دگرنویسی کن که با برچسب مطابقت داشته باشد
توضیحات: این یک برگزاری با شکوه نبود.
برچسب: توضیحات را به شکلی جدید و با حفظ معنی، دگرنویسی کن
دگرنویسی:
|
بازگشت پر شکوهی نبود.
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
rewrite_label
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: it multiplies itself under all sorts of forms of the sublime; it fills with its light Washington, Kosciusko, Bolivar, Bozzaris, Riego, Bem, Manin, Lopez, John Brown, Garibaldi;
پاسخ:
|
خود را بهر صورت جلیل می آراید، واشنگتن را، کوسیوسکو را بولیوار را، بوتزاریس را ریگو را، بم را مانن را، لویز را، ژون براون را، و گاریبالدی را از نور خود سرشار می کند؛
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: وقتی داویدا جیغ می کشد، من و بیل ای به طرفش جست می زنیم.
جواب:
|
Bill E and I leap on Davida as she screams.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
لطفا متن فراهم شده را با دقت بررسی کن و یک موضوع مناسب برای آن انتخاب کن. موضوع باید مرتبط با متن باشد
متن: علیرضا حاج حسینی رئیس ستاد بحران شهرداری منطقه ۵ در گفتگو با خبرنگار اجتماعی باشگاه خبرنگاران با اعلام این خبر گفت: در این نشست که به منظور ارتقای سطح کاربری در مجموعه ورزشی الزهرا جهت افزایش سطح رضایت بانوان به منظور وسعت فضای ورزشی برگزار شد. رئیس ستاد بحران شهرداری منطقه ۵ در ادامه افزود: در همین راستا این نشست با حضور قائم مقام شهرداری منطقه و مسئولین ستاد بحران برگزار شد و بر اساس تصمیمات این نشست، مراکز بحران شهرداری به مراکز چند منظوره ورزشی جهت ارتقای رفاه شهروندی تبدیل شوند. حاج حسینی در ادامه تصریح کرد: این نشست به منظور استفاده چند منظوره از سوله های بحران شهرداری برگزار شد. رئیس ستاد بحران خاطر نشان کرد: علاوه بر استقرار اماکن ورزشی در سوله های بحران یک مجموعه نیز برای مواجه با بحران در هر سوله مستقر می شود. انتهای پیام /
موضوع:
|
اجتماعی
|
PNLPhub/Persian-News
|
gen_category_for_content
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: در رستوران، دو قوطی کنسرو سوپ گرم کرد و آن را در فلاسک ریخت.
ترجمه:
|
At the truck stop he heated two cans of soup and put them in thermos jugs.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: نخست از دل و جان خود را به خداوند و سپس به دلبر عزیزش دول سینه سپرد.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: هری که هاج و واج مانده بود گفت:
جواب:
|
said Harry, perplexed.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: سرانجام داویدکا چشمان خود را از پاهای گل آلود خود برگرفت و با لحنی کینه آلود و درعین حال کرنش آمیز گفت:
ترجمه:
|
Then David tore his eyes away from his muddy feet, and said in a wheedling, bitter tone:
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد
گزارش: به گزارش بازرگانی خبرگزاری مهر، هوآوی را می توان نمونه ای موفق از افزایش عملکرد در شرایط سخت دانست. در جدیدترین گزارش ها، مشخص شده که این شرکت توانسته علاوه بر رسیدن به آمارهای فروش سال گذشته، ۲۳۰ میلیون دستگاه گوشی هوشمند در سراسر جهان را به فروش برساند. این عدد رشد فروش چشم گیری در حوزه گوشی های هوشمند در سال ۲۰۱۹ محسوب می شود. پس از محدودیت هایی که در بهار برای هوآوی وضع شد، تصور می شد که این شرکت دچار ضرری هنگفت بشود و به مرور دچار افت در فروش محصولات شود. اما این شرکت با تصمیم های درست و مدیریت بهینه توانست به رشد خود ادامه دهد تا جایی که ۶۴ روز مانده به پایان سال ۲۰۱۹، به صورت رسمی اعلام شد که میزان فروش محصولات هوآوی در حوزه گوشی های هوشمند به ۲۰۰ میلیون دستگاه، برابر با کل آمار فروش سال ۲۰۱۸ رسیده است. با این اوصاف می شد حدس زد که هوآوی سال ۲۰۱۹ را با آمار بهتری نسبت به سال گذشته به پایان برساند. بنا بر گزارش های منتشر شده ریچارد یو، مدیر عامل هوآوی در نشستی داخلی اعلام کرد که این شرکت آمار فروش ۲۳۰ میلیون دستگاه را در روز ۲۲ اکتبر گذرانده و تا به اینجای کار هوآوی رکورد قبلی خود را شکسته و به طور حتم فروش بسیار بهتری نسبت به سال گذشته را ثبت خواهد کرد. اگر همین آمار ۲۳۰ میلیون دستگاه را در نظر بگیریم، هوآوی حداقل رشدی ۱۲ درصدی را نسبت به سال گذشته در سال ۲۰۱۹ به ثبت رسانده است و برای سال جاری باید هوآوی را در رتبه دوم فروش گوشی های هوشمند در جهان قرار دهیم؛ رتبه ای که بعید نیست با این سرعت رشد در آینده نزدیک به عدد یک برسد. دورنمای هوآوی تکیه بر دانش و فناوری شرکت های تولید شده در کشور چین است و این شرکت در نظر دارد دستگاه هایی تولید کند که به صورت کامل در هر دو حوزه سخت افزار و نرم افزار وابستگی خود را به صفر برساند. با توجه به پیشرفت های اخیر در صنعت الکترونیک و ساخت تراشه، هوآوی این امکان را دارد که در سال ۲۰۲۰ تعداد بسیار زیادی از محصولات خود را به صورت ۱۰۰ درصدی با قطعات تولید شده در داخل کشور خود بسازد. این مطلب، یک خبرآگهی بوده و خبرگزاری مهر در محتوای آن هیچ نظری ندارد.
عبارت: رکوردشکنی هوآوی با فروش ۲۳۰ میلیون دستگاه گوشی هوشمند
دلیل:
|
به این دلیل که شرکت هواووی براساس تازه ترین آمار توانسته علاوه بر رسیدن به آمار فروش سال گذشته، ۲۳۰ میلیون دستگاه گوشی هوشمند در سراسر جهان به فروش برساند.
|
pn_summary
|
generate_reason
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: همیشه آرزو داشتم خطوط لوله را ببینم.
پاسخ:
|
ive aiways wanted to check the survey iines .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: Oh, Daddy, how did you and Mum guess I wanted Agnes ?
فارسی:
|
آه، بابا، شما و ماما از کجا فهمیدید که من اگنس را می خواهم؟
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
نوشته ی زیر یک پاسخ کوتاه به این سوال است یا پاسخ بلند؟
سوال: چه زمانی کریستوفر کلمبوس به باهاما رفت؟
نوشته: ۱۴۹۲
جواب درست:
|
پاسخ کوتاه
|
SLPL/syntran-fa
|
which_short
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: hand.
جواب:
|
دست .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
برداشت کلی شما از مقاله ی داده شده چیست؟
مقاله: موضوع جبر جابجایی که در ابتدا به عنوان نظریه ایده آل ها شناخته می شد، با کار ریچارد ددکیند بر روی ایده آل ها آغاز گشت که خود بر اساس کار های ارنست کومر و لئوپولد کرونکر بنا نهاده شده بود. بعد ها دیوید هیلبرت عبارت حلقه را معرفی کرد تا عبارت حلقه اعداد را که پیش از آن وجود داشت عمومی سازی کند. هیلبرت رهیافت مجرد تری را انتخاب نمود تا جایگزینی روش های محاسبه محور و ملموس گردد. این روش های ملموس و محاسبه محور ریشه در آنالیز مختلط و نظریۀ پایا داشت. در عوض هیلبرت به شدت امی نوتر را تحت تاثیر قرار داد، به طوری که امی نوتر نیز بسیاری از نتایج قبلی را در قالب شرط زنجیر صعودی بازگو کرد و امروزه این شرط به نام شرط نوتری شناخته می شود. یک مرحله مهم دیگر کار دانشجوی هیلبرت به نام امانوئل لاسکر بود، که ایده آل های اول را معرفی کرده و اولین نسخه ی قضیه ی لاسکر-نوتر را اثبات کرد. شخصیت اصلی که موجب تولد جبر جابجایی به عنوان یک شاخه اصلی گشت ولفگانگ کرول بود که مفاهیم پایه ای موضعی سازی و تکمیل یک حلقه و همچنین حلقه های موضعی منظم را معرفی نمود. او مفهوم بعد کرول یک حلقه را قبل از این که آن را برای حلقه های ارزیافت و حلقه های کرول گسترش دهد، این مفهوم را برای حلقه های نوتری بنا نهاد. تا به امروز، قضیه ایده آل اصلی کرول به طور گسترده به عنوان تک مهم ترین قضیه ی جبر جابجایی شناخته می شود. این نتایج راه را برای معرفی جبر جابجایی به هندسه جبری هموار نمود، ایده ای که هندسه جبری را منقلب کرد. اکثر توسعه های جبر جابجایی در عصر مدرن مربوط به مدول هاست. هم ایده آل های یک حلقه r و هم r-جبر ها حالات خاصی از r-مدول ها می باشند، لذا نظریه مدول ها هردو نظریۀ (نظریه ایده آل ها و گسترش حلقه ها) را در بر می گیرد. گرچه که این روند در کار های کرونکر آغاز گشت، رهیافت مدرن به جبر جابجایی از نظریه مدول ها را اغلب به کرول و نوتر نسبت می دهند.
برداشت:
|
جبر جابجایی (به انگلیسی : commutative algebra) شاخه ای از جبر مجرد است که دربارهٔ حلقه ها جابه جایی و ایده آل های آنها و مدول ها بر روی چنین حلقه های بحث می کند . دو مبحث هندسه جبری و نظریه اعداد جبری بوسیله جبر جایجایی ساخته شده است . برجسته ترین حلقه های از حلقه های جایجایی حلقه چندجمله ایست . بحث بر روی حلقه های که لازم نیست جابجایی باشد را جبرناجابجایی می نامند .
|
wiki_summary
|
general_answer
|
با مطالعه دقیق مطلب پایین، پاسخ سوال مطرح شده را بده و بگو جواب از کدام توکن شروع
می شود؟
سوال: رایج ترین روش در ایران برای اندازه گیری بهره هوشی چیه؟
مطلب: بهره هوشی یا هوش بهر (IQ) (مخفف انگلیسی: Intelligence Quotient) روشی برای سنجش هوش انسان است. در فارسی گاهی به اشتباه آن را ضریب هوشی می نامند. بهره هوشی عددی با میانگین ۱۰۰ و انحراف معیار ۱۵ می باشد. از این رو در رده بندی و تقسیم هوش، به صورت میانگین نزدیک ۷۰ ٪ از مردم دارای هوش میانه، ۱۲ ٪ هوش بالاتر از میانه، ۲ ٪ درصد بسیار باهوش و ۱ ٪ افراد برگزیده را دربرمی گیرند. همین روند درباره افراد کم هوش، واپس مانده ذهنی و… در سوی دیگر پابرجا است. برای به دست آوردن بهره هوشی یک انسان، از وی آزمون های گوناگونی برای ارزیابی قابلیت های ذهنی وی گرفته می شود. هر آزمون بخشی از ویژگی های مغزی فرد را را می آزماید و سپس از روی آنها با نگرش به سن فرد، بهره هوشی حساب می شود. یکی از روش های رایج برای اندازه گیری بهره هوشی در ایران استفاده از ابزار ماتریس های پیش رونده ریون است. این آزمون در سال ۱۹۳۸ توسط پن روز و ریون ساخته شده است.
پاسخ:
|
استفاده از ابزار ماتریس های پیش رونده رِیوِن
شروع جواب از توکن 725
|
SajjadAyoubi/persian_qa
|
answer_start
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.