common_voice_tr_17346025 Hırvat makamları değişiklik istiyorlar. Hırvat makamları değişiklik istiyorlar. Hırvat makamları değişiklik istiyorlar. Hırvat makamları değişiklik istiyorlar. Hırvat makamları değişiklik istiyorlar. Hırvat makamları değişiklik istiyorlar. common_voice_tr_17346026 Festivalde canlı müzik de vardı. Festivalde canlı müzik de vardı. Festivalde canlı müzik de vardı. Festivalde canlı müzik de vardı. Festivalde canlı müzik de vardı. Festivalde canlı müzik de vardı. common_voice_tr_17346034 Öncelikle karşılıklı güven sağlanmalı. Öncelikle karşılıklı güven sağlanmalı. Öncelikle karşılıklı güven sağlanmalı. Öncelikle karşılıklı güven sağlanmalı. Öncelikle karşılıklı güven sağlanmalı Öncelikle karşılıklı güven sağlanmalı common_voice_tr_17346040 Moldavyalı kadın da Karadağ'ı terk etti. Moldovyalı kadın da Karadağı terk etti. Moldovyalı kadın da Karadağı terk etti. Moldovyalı kadın da Karadağı terk etti. Moldovyalı kadın da karadağı terk etti. gives biter ve gerçekten Gilme secdini common_voice_tr_17373094 Ancak bu sadece son bölümdü. Ancak bu sadece son bölümdü. Ancak bu sadece son bölümdü. Ancak bu sadece son bölümdü. ancak bu sadece son bölümdü Ancak bu sadece son bölümdü. common_voice_tr_17373096 Eğer öyleyse, seçimleri kaç gözlemci izleyecek? Eğer öyleyse seçimleri kaç gözlemci izleyecek? Eğer öyleyse seçimleri kaç gözlemci izleyecek? Eğer öyleyse seçimleri kaç gözlemci izleyecek? Eğer öyleyse seçimleri kaç gözlemci izleyecek? Eğer öyle ise, seçimleri kaç gözlemci izleyecek? common_voice_tr_17373098 Türkiye Kaddafi'ye karşı görüşlerini daha güçlü bir şekilde dile getirmekte neden tereddüt ediyor? Türkiye Kaddafi'ye karşı görüşlerini daha güçlü bir şekilde dile getirmekte neden tereddüt ediyor? Türkiye Kaddafi'ye karşı görüşlerini daha güçlü bir şekilde dile getirmekte neden tereddüt ediyor? Türkiye Kaddafi'ye karşı görüşlerini daha güçlü bir şekilde dile getirmekte neden tereddüt ediyor? Türkiye Kaddafi'ye karşı görüşlerini daha güçlü bir şekilde dile getirmekte neden tereddüt ediyor? Türkiye Kaddafi'ye karşı görüşlerini daha güçlü bir şekilde dile getirmekte neden tereddüt ediyor. common_voice_tr_17421488 Dört gün süren festivale binlerce kişi katıldı. Dört gün süren festivale binlerce kişi katıldı. Dört gün süren festivale binlerce kişi katıldı. 4 gün süren festival'e binlerce kişi katıldı. 4 gün süren festivale binlerce kişi katıldı. Dört günü süren festival e binlerce kişi katıldı. common_voice_tr_17421492 Üçü gala olmak üzere yirmi oyun sahnelenecek. Üçü gala olmak üzere 20 oyun sahnelenecek. Üçü gala olmak üzere 20 oyun sahne inecek. Üçü gala olmak üzere 20 oyun sahne önecek. Üçü Gala olmak üzere 20 oyun sahne nenecek... 3'ü gala olmak üzere 20 oyun sahnelinecek. common_voice_tr_17421505 Kosor'u bir takım acil sorunlar bekliyor. KOSORU, BİR TAKIM ACİL SORUNLAR BEKLİYOR COSOR'u bir takım acil sorunlar bekliyor! Kosoru bir takım acil sorunlar bekliyor. KOSORU bir takım acil sorunlar bekliyor. Somun'daki ikhterini anlarsanız, bu, bir icon ürünün yağdığı için suratını arayınca biraz bekleyin. Sonlamadan sonra, bu, bir bring bulletin soap'Önünde polisi ve erste kısmını dövbrün eylemini tutmuyorsa porque kosoru bir takım acil sorunlar bekliyor. common_voice_tr_17421506 Yurtdışında da bin sekiz yüz altı seçmen bulunuyor. Yurt dışında da 1806 seçmen bulunuyor. yurt dışında da 1.806 seçmen bulunuyor. Yurtdışında da 1800'ı seçmen bulunuyor. yurt dışında da 1806 seçmen bulunuyor. Yurtdışında 1806 seçmen bulunuyor. common_voice_tr_17421544 Şansıma ve buradaki herkesin şansına, bu olmadı. Şansıma ve buradaki herkesin şansına bu olmadı. şansıma ve buradaki herkesin şansına bu olmadı. Şansıma ve buradaki herkesin şansına bu olmadı! Şansıma ve buradaki herkesin şansına bu olmadı. Şansıma ve buradaki herkesin şansına bu olmadı common_voice_tr_17421545 Değişiklik her yerde göze çarpıyor. Değişiklik her yerde göze çarpıyor. Değişiklik her yerde göze çarpıyor. Değişiklik her yerde göze çarpıyor. Değişiklik her yerde göze çarpıyor... Değişiklik her yerde göze çarpıyor common_voice_tr_17421548 O muhteşem kişilikli Marietta. O muhteşem kişilikli Marietta. O muhteşem kişilikli Marietta. O muhteşem kişilikli Marietta. O muhteşem kişilikli Marietta. O muhteşem kişilikli Marietta. common_voice_tr_17421549 Kosova'nın tanınma sürecinde yavaşlama mı yaşanıyor? Kosova'nın tanıma sürecinde yavaşlama mı yaşanıyor? Kosova'nın tanıma sürecinde yavaşlama mı yaşanıyor? Kosova'nın tanınma sürecinde yavaşlama mı yaşanıyor? Kosova'nın tanıma sürecinde yavaşlama mı yaşanıyor? Kosova'nın tanınma sürecinde yavaşlama mı yaşanıyor? common_voice_tr_17421550 Tadiç'in kararı Demokratlara da yarayacak. Tadiş'in kararı demokratlara da yarayacak. Tad için kararı demokratlara da yarayacak. Tadiç'in kararı demokratlara da yarayacak. Tadiş'in kararı, demokratlara da yarayacak. Tad için kararı demokratlara da yarayacak. common_voice_tr_19100817 Splitli yüksek atlamacı yılın sporcusu seçildi. Splitli yüksek atlamacı yılın sporcusu seçildi. Splitli Yüksek Atlamacı yılın sporcusu seçildi. Splitli Yüksek Atlamacı, yılın sporcusu seçildi. splitli yüksek atlamacı yılın sporcusu seçildi Spilitli yüksek atlamacı yılın sporcusu seçildi. common_voice_tr_19100818 Projenin iki bin beş yılında tamamlanması planlanıyor. Projenin 2005 yılında tamamlanması planlanıyor. Projenin 2005 yılında tamamlanması planlanıyor. Projenin 2005 yılında tamamlanması planlanıyor. Projenin 2005 yılını tamamlanması planlanıyor. projenin 2005 yılında tamamlanması planlanıyor common_voice_tr_19100819 Zirve iki yılda bir düzenleniyor. Zirve iki yılda bir düzenleniyor. Zirve iki yılda bir düzenleniyor. Zirve iki yılda bir düzenleniyor. Zirve iki yılda bir düzenleniyor. Zirve iki yılda bir düzenleniyor. common_voice_tr_19874170 Güvenilirlik ve şeffaflık olmazsa olmazlardan. Güvenilirlik ve Şeffaflık Olmazsa Olmazlardan Güvenilirlik ve Şeffaflık Olmazsa Olmazlardan Güvenilirlik ve Şeffaflık Olmazsa Olmazlardan Güvenilirlik ve Şeffaflık, Olmazsa Olmazlardan güvenilirlik ve şeffaflık olmazsa olmazlardan common_voice_tr_19874174 Romen medyası bu yeni tavrı tepkiyle karşıladı. Roman mediyası bu yeni tavrı tepkiyle karşıladı. Roman Medios'a bu yeni tavrı tepkiyle karşıladı. Roman Mediası bu yeni tavrı tepkiyle karşıladı. Roman medyası bu yeni tavrı tepkiyle karşıladığı. Romain Medusa bu yeni tavrı tepkiyle karşıladı. common_voice_tr_19874177 İnşaat için bir milyar dolarlık yatırım gerekiyor. İnşaat için 1 milyar dolarlık yatırım gerekiyor. İnşaat için 1 milyar dolarlık yatırım gerekiyor. İnşaat için 1 milyar dolarlık yatırım gerekiyor. Inşaat için 1 milyar dolarlık yatırım gerekiyor. İnşaat için 1 milyar dolarlık yatırım gerekiyor. common_voice_tr_19878313 Bunları yapmak zorundalar. Bunları yapmak zorundalar Bunları yapmak zorundalar. Bunları yapmak zorundalar... bunları yapmak zorundalar Bunları yapmak zorundalar! common_voice_tr_19878353 Alproud yaygın bir görüşü toparlıyor. Alprout yaygın bir görüşü toparlıyor. Alprout yaygın bir görüşü toparlıyor. Alprout yaygın bir görüşü toparlıyor Alprout yaygın bir görüşü toparlıyor... Alt. Route yaygın bir görünüşü toparlıyor. common_voice_tr_19878364 Oysa işler pek de öyle değil. Oysa işler pek de öyle değil. Oysa işler pek de öyle değil. Oysa işler pek de öyle değil. Oysa, işler pek de öyle değil Oysa işler pek de öyle değil common_voice_tr_19878365 Bölgesel işbirliği için iyi bir gerekçe vardır. Bölgesel işbirliği için iyi bir gerekçe vardır. Bölgesel işbirliği için iyi bir gerekçe vardır. Bölgesel İşbirliği için iyi bir gerekçe vardır. Bölgesel işbirliği için iyi bir gerekçe vardır. Bölgesel işbirliği için iyi bir gerekçe vardır. common_voice_tr_19878367 Yeterli kaynak yok. Yeterli kaynak yok. Yeterli kaynak yok! yeterli kaynak yok Yeterli kaynak yok. Yeterli kaynak yok common_voice_tr_19878371 Romen hükümeti de projeye katkıda bulunuyor. Roman hükümeti de projeyi katkıda bulunuyor. Roma hükümeti de projeyi katkıda bulunuyor. Roma hükümeti de projeyi katkıda bulunuyor. Roman hükümeti de projeyi katkıda bulunuyor. Roman hükümeti de projede katkıda bulunuyor. common_voice_tr_19878373 Bu yıl ise ayrılan bu rakam yeterli olmayabilir. Bu yıl ise ayrılan bu rakam yeterli olmayabilir. Bu yıl ise ayrılan bu rakam yeterli olmayabilir. Bu yıl ise ayrılan bu rakam yeterli olmayabilir. Bu yıl ise ayrılan bu rakam yeterli olmayabilir. Ayrılan bu rakam yeterli olmayabilir. common_voice_tr_19878375 Dimitrov, isim önerisi getirilmediğini doğruladı. Dimitrov isim önerisi getirilmediğini doğruladı. Dimitrov isim önerisi getirilmediğini doğruladı. Dmitrov isim önerisi getirilmediğini doğruladı. Demetrov isim önerisi getirilmediğini doğruladı. Dimitrov, isim önerisi getirilmediğini doğruladı. common_voice_tr_19878379 Ancak bu durum son yıllarda değişiyor. Ancak bu durum son yıllarda değişiyor. Ancak bu durum son yıllarda değişiyor. Ancak bu durum son yıllarda değişiyor. Ancak bu durum son yıllarda değişiyor. Ancak bu durum son yıllarda değişiyor. common_voice_tr_19878382 Bu noktada iki çıkarım yapmak mümkün. Bu noktada iki çıkarım yapmak mümkün. Bu noktada 2 çıkarım yapmak mümkün. Bu noktada 2 çıkarım yapmak mümkün. Bu noktada iki çıkarım yapmak mümkün Bu noktada iki çıkarım yapmak mümkün common_voice_tr_19878398 Filtreleri aşmaya çalışmak suç sayılacak. Filtreleri aşmaya çalışmak suç sayılacak. Filtrelere aşmaya çalışmak suç sayılacak. Filtrelere aşmaya çalışmak suç sayılacak. Filtreleri aşmaya çalışmak suç sayılacak. Filtrelere aşmaya çalışmak suç sayılacak. common_voice_tr_19896728 Başbakan, muhalefetin katkılarını da kabul etti. Başbakan muhalefetin katkılarını da kabul etti. Başbakan muhalefetin katkılarını kabul etti. Başbakan muhalefetin katkılarını da kabul etti. Başbakan muhalefetin katkılarında kabul etti. Başbakan muhatfakatların katkılarını da kabul etti. common_voice_tr_19896729 Yeşil, şartlar normal anlamına geliyor. Yeşil, şartlar normal anlamına geliyor. Yeşil şartlar normal anlamına geliyor. Yeşil, şartta normal anlamına geliyor. Yeşil Şartlar Normal Anlamına Geliyor Yeşil şartlar normal anlamına geliyor. common_voice_tr_19896732 Belediyelerin çoğu iflas bayrağını çekti. Belediyelerin çoğu iflas bayrağını çekti. Belediyelerin çoğu iflas bayrağını çekti. Belediyelerin çoğu iflas bayrağını çekti. Belediyelerin çoğu iflas bayrağını çekti. Belediyelerin çoğu iflas bayrağını çekti. common_voice_tr_22023322 Pamuk doksan birinci sırada yer aldı. Pamuk 91. sırada yer aldı. Pamuk 91. sırada yer aldı. Pamuk, 91. sırada yer aldı. Pamuk 91.sırada yer aldı. Pamuk 91. sırada yer aldı. common_voice_tr_22023736 Ancak hüsran da söz konusu. Ancak hüsran da söz konusu. Ancak hüsran da söz konusu. Ancak hüsran da söz konusu. ancak hüsturan da söz konusu. ......... common_voice_tr_22023740 En zor dönem buydu. En zor dönem buydu. En zor dönem buydu. En zor dönem buydu... En zordönem buydu. en zor dönem buydu... common_voice_tr_22023741 Gruevski de benzer umutlarını dile getirdi. Guryevski de benzer umutlarını dile getirdi. Guryevski de benzer umutlarını dile getirdi. Gurievski de benzer umutlarını dile getirdi. Guryevski de benzer umutlarını dile getirdi. Churk gürtlerinden bir common_voice_tr_22023808 "Fransa'da insanların kafelerde sigara içmekten vazgeçeceğini kim düşünürdü?" diyor. Fransa'da insanların kafelerde sigara içmekten vazgeçeceğini kim düşünürdü diyor. Fransa'da insanların kafelerde sigara içmekten vazgeçeceğini kim düşünürdü, diyor. Fransa'da insanların kafelerde sigara içmekten vazgeçeceğini kim düşünürdü?" diyor. Fransa'da insanların kafelerde sigara içmekten vazgeçeceğini kim düşünürdü? Fransa'da insanların kafelerde sigara içmekten vazgeçeceğini kim düşünürdü? common_voice_tr_22023812 Fakat kararda soykırım sözcüğü yer almıyor. Fakat kararda soykırım sözcüğü yer almıyor. Fakat kararda soykırım sözcüğü yere almıyor. Fakat kararda soykırım sözcüğü yara almıyor. Fakat kararda soykırım sözcüğü yara almıyor. Fakat karar da soykırım sözcüğü yer almıyor". Altyazı M.K. common_voice_tr_22023867 Makedonya'nın iyi bir ev sahipliği yaptığını düşünüyor musunuz? Makedonyanın iyi bir ev sahipliği yaptığını düşünüyor musunuz? Makedonyanın iyi bir ev sahipliği yaptığını düşünüyor musunuz? Makedonyanın iyi bir ev sahipliği yaptığını düşünüyor musunuz? Makedonya'nın iyi bir ev sahipliği yaptığını düşünüyor musunuz? Makedonya'nın iyi bir ev sahipliği yaptığını düşünüyor musunuz? common_voice_tr_22023869 Peki tüm bunlar gerçekleştirilebilirse ne olacak? Peki, tüm bunlar gerçekleştirilebilirse ne olacak? Peki tüm bunlar gerçekleştirilebilirse ne olacak? Peki, tüm bunlar gerçekleştirilebilirse ne olacak? Peki tüm bunlar gerçekleştirilebilirse ne olacak? Peki Tüm Bunlar Gerçekleştirilebilirse Ne Olacak. common_voice_tr_22023947 Tam olarak itiraz ettiğini noktalar neler? Sizce yasanın olumlu yönleri de var mı? Tam olarak itiraz ettiğiniz noktalar neler? Sizce yasanın olumlu yönleri de var mı? Tam olarak itiraz ettiğiniz noktalar neler? Sizce yasanın olumlu yönleri de var mı? Tam olarak intiraz ettiğiniz noktalar neler? Sizce yasanın olumlu yönleri de var mı? tam olarak itiraz ettiğiniz noktalar neler, sizce yasanın olumlu yönleri var mı? Tam olarak itiraz ettiğiniz noktalar neler? Sizce yasanın olumlu yönleri de var mı? common_voice_tr_22024100 Ayrıca festival nerelerde yapılacak? Ayrıca festival nerelerde yapılacak? Ayrıca festival nerelerde yapılacak? Ayrıca festival nerelerde yapılacak? Ayrıca festival nerelerde yapılacak? Ayrıca festival nerelerde yapılacak? common_voice_tr_22024144 Bu imkansız. Bu imkansız. Bu imkansız. Bu imkansız. Bu imkansız. Bu imkansız common_voice_tr_22024145 Dördüncü şahsın menşei belirlenemedi. 4. şansın mevşi belirlenemedi. Dördüncü şansın mevşi belirlenemedi. Dördüncü şansın mevşii belirlenemedi. 4. şansın değişiği belirlenemedi. 4. şansın değişik belirlenemedi. common_voice_tr_22024149 Bunu nasıl iyileştirmeye çalışıyorsunuz? Bunu nasıl iyileştirmeye çalışıyorsunuz? Bunu nasıl iyileştirmeye çalışıyorsunuz? Bunu nasıl da iyileştirmeye çalışıyorsunuz? bunu nasıl iyileştirmeye çalışıyorsunuz? Bunu nasıl iyileştirmeye çalışıyorsunuz? common_voice_tr_22024334 Bir köy, bu konuda ortalamanın üstünde. Bir köy bu konuda ortalamanın üstünde. Bir köy bu konuda ortalamanın üstünde. Bir köy bu konuda ortalamanın üstünde. Bir köy bu konuda ortalamanın üstünde. Bir köy bu konuda ortalamanın üstünde common_voice_tr_22024337 Suda tatlısu incisi arayanlar da oluyor. Suda tatlı su incisi arayanlar doluyor. Suda tatlı su incisi arayanlar dolduruyor. Suda tatlı su incisi arayanlar da oluyor. suda tatlı su incisi arayanlar da oluyor. Suda Tatlı Suyuncısı arayanlar doludur. common_voice_tr_22024387 Parti, kararı temyize götürdü. Parti kararı temize götürdü. Parti kararı temize götürdü. Parti, kararı temize götürdü. Parti, kararı temize götürdü. Parti kararı temize götürdü. common_voice_tr_39817411 Müze yaklaşık üç bin kitaplık bir koleksiyona sahiptir. Müze yaklaşık 3000 kitaplık bir koleksiyona sahiptir. Müze yaklaşık 3000 kitaplık bir koleksiyona sahiptir. müze yaklaşık 3000 kitaplık bir koleksiyona sahiptir. Muze yaklaşık 3000 kitaplık bir koleksiyona sahiptir. Mcrosstalk Müze yaklaşık 3000 kitaplık bir koleksiyona sahiptir. common_voice_tr_39817412 Oysa "Tevfik"in de büyük bir sırrı vardır. Oysa tefekinde büyük bir sırrı vardır. Oysa tefekinde büyük bir sırrı vardır. Oysa tefikin de büyük bir sırrı vardır Oysa tefdişin de büyük bir sırrı vardır. Oysa Tefekküründe büyük bir sırrı vardır. common_voice_tr_39817413 Takım arkadaşları için şişeler taşıdığı ve hatta Pirene tırmanışında tempo yaptığı görüldü. Takım arkadaşlar için şişeler taşıdığı ve hatta prene tırmanışından tempo yaptığı görüldü. Takım arkadaşlar için şişeler taşıdığı ve hatta pirene tırmanışından tempo yaptığı görüldü. takımı arkadaşlar için şişeler taşıdığı ve hatta prene tırmanışından tempo yaptığı görüldü. takım arkadaşları için şişeler taşıdığı ve hatta pirine tırmanışından tempo yaptığı görüldü. takım arkadaşlar için şişeler taşıdığı ve hatta experitler kazanc<|sv|><|transcribe|> common_voice_tr_39817414 Nadiren senaryoları önceden hazırlar. Nadiren senaryoları önceden hazırlar. Nadiren sanaryoları önceden hazırlar. Nadiren sanaryoları önceden hazırlar. Nadiren sananyoları önceden hazırlar. Nadiren sanayioları önceden hazırlar common_voice_tr_39817415 Hitler hayatında ona gerekli zaman ayıramadığı için aşırı dozda uyku hapı aldı. Hitler hayatını ona gerekli zaman ayıramadı için aşırı dozlu uyku hapa aldı. Hitler hayatını ona gerekli zaman ayıramadığı için aşırı dozlu uyku hapa aldı. Hitler, hayatını ona gerekli zaman ayıramadı için aşırı dozlu uyku hapı aldı. Hitler, hayatını ona gerekli zaman ayıramadığı için aşırı dozlu uyku hapa aldı. Hitler hayatını ona gerekli zaman ayıramadığı için aşırı dozlu uyku hapı aldı. Altyazı M.K. common_voice_tr_39817433 İş ve kişisel zamandan arta kalan serbest zamanı kapsar. İş ve kişisel zamandan arta kalan serbest zamanı kapsar. İş ve kişisel zamandan arta kalan serbest zamanı kapsar. İş ve kişisel zamandan arta kalan serbest zamanı kapsar. iş ve kişisel zamandan arıta kalan serbest zamanı kapsar. İş ve kişisel zamanda artakalan serbest zamanı kapsar! common_voice_tr_39817434 Mısır'a İskenderiye üzerine bir Haçlı Seferi yaptı ise de sonunda Selahaddin Eyyubi tarafından yenilip bu şehirden kovuldu. Mısır'a İskendriye üzerinden bir Haçlı Sefiri yaptıysa de sonunda Selahattin Eyyubi tarafından yenilip bu şehirden kovuldu. Mısır'a İskendriye üzerinden bir Haçlı sefere yaptıysa de Sonunda Selahattin Eyyubi tarafından yenilip bu şehirden kavuldu. Mısır'a İskendriye üzerinden bir haçlı seferi de yaptıysa de sonunda Selahattin Eyyubi tarafından yenilip bu şehirden kovuldu. Mısır'a İskendiriyi üzerinden bir harçlı sefiri yaptı ise de sonunda Selahattin Eyyüb'in tarafından yenilip bu şehirden kavuldu. Misra iskendriye üzerinden bir Haçlı Seferi yaptıysa de sonunda Selahattin Eyyubi tarafından yenilip bu şehirden kavuldu. common_voice_tr_39817435 Tekrar sadarete getirilen Koca Sinan Paşa maktul öncülünün başlattığı seferi sürdürerek Eflak'a yürüdü. Tekrar Saderet'e getirilen Koca Sinan Paşa Maktül Öncülüğünün başlattığı seferi sürdürerek eflakı yürüdü. Tekrar Sadaret'e getirilen koca Sinan Paşa, Maktul Öncülünün başladığı seferi sürdürerek eflakı yürüdü. Tekrar sadarete getirilen Koca Sinan Paşa, maqtul öncülüğünün başladığı seferi sürdürerek eflak'a yürüdü. tekrar sadarete getirilen koca Sinan Paşa Maktul öncülüğünün başlattığı seferi sürdürerek eflakı yürüdü. tekrar sadarete getirilen koca sinan paşa makbul öncülüğünün başlattığı seferi sürdürerek eflakı yürüdü common_voice_tr_39817436 Toprağın fiziksel ve kimyasal özelliklerinde killerden daha etkilidir. Toprağın fiziksel ve kimyasal özelliklerinde kililerden daha etkilidir. Toprağın fiziksel ve kimyasal özelliklerinde kililerden daha etkilidir. Toprağın fiziksel ve kimyasal özelliklerinde kililerden daha etkiledir. Toprağın fiziksel ve kimyasal özelliklerinde kililerden daha etkilidir. Toprağın fiziksel ve kimyasal özelliklerinde kililerden daha etkiledir. common_voice_tr_39817437 Askeri bir yığınak yapılıyordu. askeri bir yığınak yapılıyordu. Askeri bir yığınak yapılıyordu. Askerî bir yığınak yapılıyordu. Askeri bir yığınak yapılıyordu askere bir yanak yapılıyordu. common_voice_tr_39817438 Halkın "sakin kalması" ve "önleyici tedbirlerin uygulanmasına saygı gösterilmesi" sağlanmıştır. Halkın sakin kalması ve önleyici tedbirlerin uygulanmasına saygı gösterilmesi sağlanmıştır. Halkın sakin kalması ve önleyici tedbirlerin uygulanmasına saygı gösterilmesi sağlanmıştır. Halkın sakin kalması ve önleyici tedbirlerinin uygulanmasına saygı gösterilmesi sağlanmıştır. Halkın sakin kalması ve önleyici tedbirlerinin uygulanmasına saygı gösterilmesi sağlanmıştır. Halkın sakin kalması ve önleyici tedbirlerini uygulanmasına saygı gösterilmesi sağlanmıştır. common_voice_tr_39817439 Yeni davranışların kazandırılmasında öğretmenin uygun model olması önemli bir faktördür. Yeni davranışların kazandırılmasında öğretmenin uygun model olması önemli bir faktördür. Yeni davranışların kazandırılmasında öğretmenin uygun model olması önemli bir faktördür. Yeni davranışların kazandırılmasında öğretmenin uygun model olması önemli bir faktördür. Yeni davranışların kazandırılmasında öğretmenin uygun model olması önemli bir faktördür. Yeni davranışların kazandırılmasına, öğretmenin uygun model olması önemli bir faktördür. common_voice_tr_39817440 Fakat taç giyme töreni yapılmamıştır ve tarihçilerin çoğu tarafından imparator olduğu kabul edilmemektedir. Fakat taş giyme töreni yapılmamıştır ve tarihçilerin çoğu tarafından imparator olduğu kabul edilmemektedir. Fakat taş giyme töreni yapılmamıştır ve tarihçilerin çoğu tarafından imparator olduğu kabul edilmemektedir. Fakat taş giyme töreni yapılmamıştır ve tarihçilerin çoğu tarafından imparator olduğu kabul edilmemektedir. Fakat taş giyme töreni yapılmamıştır ve, tarihçilerin çoğu tarafından imparator olduğu kabul edilmemektedir. Fakat taş giyme töreni yapılmamıştır ve tarihsizlerin çoğu tarafından imparator olduğu kabul edilmemektedir. common_voice_tr_39817441 Diğer sindirim sistemi hastalıklarıyla birlikte bağırsak hastalıklarına da bakan tıp dalı gastroenterolojidir. Diğer sindirim sistemi hastalıklarıyla birlikte bağırsak hastalıklarına da bakan tıplalı gastroenterolojidir. Diğer sindirim sistemi hastalıklarıyla birlikte bağırsak hastalıklarına da bakan tıddalı gastroenterolojidir. Diğer sindirim sistemi hastalıklarıyla birlikte bağırsak hastalıklarına da bakan tıplalı gastroenterolojidir. Diğer sindirim sistemi hastalıklarıyla birlikte, bağırsak hastalıklarına da bakan tıplalı gastroenterolojidir. Diğer sindirim sistemi hastalıklarıyla birlikte bağırsak hastalıklarına da bakan tıpplalı gastroenterolojidir. common_voice_tr_39817442 Ekonomik kalkınma daha geniş bir kavramdır ve niteliksel boyutları vardır. Ekonomik kalkıma daha geniş bir kavramdır ve niteliksel boyutları vardır. ekonomik kalkıma daha geniş bir kavramdır ve niteliksel boyutları vardır. Ekonomik Kalkınma daha geniş bir kavramdır ve niteliksel boyutları vardır. Ekonomik Kalkınma daha geniş bir kavramdır ve niteliksel boyutları vardır. Ekonomik kalkıma daha geniş bir kavramdır ve niteliksel boyutları vardır. common_voice_tr_39817443 Cumhuriyet Halk Partisi ise belirli aralıklarla yaklaşık kırk yıl en fazla ana muhalefette kalan siyasi partidir. Cumhuriyet Halk Partisi ise belirdi aralıklarla yaklaşık 40 yıl en fazla ana muhalefette kalan siyasi partidir. Cumhuriyet Halk Partisi ise belirde aralıklarla yaklaşık 40 yıl en fazla ana muhalefette kalan siyasi partidir. Cumhuriyet Halk Partisi ise belirdeki aralıklar ile yaklaşık 40 yıl en fazla ana muhalefette kalan siyasi partidir. Cumhuriyet Halk Partisi ise belirte aralıklarla yaklaşık 40 yıl en fazla ana muhalefette kalan siyasi partidir. Cumhuriyet Halk Partisi ise belirde aralıklarla yaklaşık 40 yıl en fazla ana muhalefette kalan siyasi partidir. common_voice_tr_39817444 Bunun yanında üremeye engel olacak derecede cinsel organına zarar verenler de ödüle layık görülebilir. Bunun yanında üremeye engel olacak derecede cinsel organına zarar verenler de ödüle layık görülebilir. Bunun yanında üremeye engel olacak derecede cinsel organına zarar verenler de ödüle layık görülebilir. Bunun yanında üremeye engel olacak derecede cinsel organına zarar verenler de ödüle layık görülebilir. Bunun yanında üremeye engel olacak derecede cinsel organına zarar verenler de ödüle layık görülebilir. Bunun yanında üremeye engel olacak derecede cinsel organına zarar verenler de ödüle layık görülebilir. common_voice_tr_39817446 Daha sonra bu kaplamanın üstüne bir fırça ile çiçek deseni boyanırdı. Daha sonra bu katlamanın üstüne bir fırça ile çiçek deseni boyanırdı. Daha sonra bu kaplamanın üstüne bir fırçayla çiçek desene boyanırdı. Daha sonra bu kaplamanın üstüne bir fırça ile çiçek deseni boyanırdı. Daha sonra bu kaplamanın üzerine bir fırçayla çiçek desene boyanırdı. Daha sonra bu katlamanın üstüne bir fırçayla çiçek lesene boyanırdı common_voice_tr_39817447 Çaykur Rizespor'un kurucu başkanı. Çaykur Rize Spor'un kurucu başkanı. Çaykur Rize Sport'un kurucu başkanı. Çaykur Rize Spor'un kurucusu başkanı. Çaykur Rizaspor'un kurucu başkanı. Çaykur Rize Forums kurucu başkanı common_voice_tr_39824477 Duvarlarda kufi yazılar lacivert zemine altınla yazılmıştır. Duvarlarda hufi yazılar lacivert zemine altında yazılmıştır. Duvarlarda hufi yazılar lacivert zemine altında yazılmıştır. Duvarlarda hufi yazılar lacivert zemin altında yazılmıştır. Duvarlarda kıvfî yazılar lacivert zemine altında yazılmıştır. Duvarlarda hufi yazılar lacivert zemine altında yazılmıştır common_voice_tr_39824478 Şarkı farklı zaman dilimlerinde tekrar satışa sunulmuştur. Şarkı farklı zaman dilimlerinde tekrar satışa sunulmuştur. Şarkı farklı zaman dilimlerinde tekrar satışa sunulmuştur. Şarkı farklı zaman dilimlerine tekrar satışa sunulmuştur. Şarkı farklı zaman dilimlerinde tekrar satışa sunulmuştur. Şarkı, farklı zaman dilimlerinde satışa sunulmuştur. common_voice_tr_39824479 Kerpiçin her tarafının kuruması için güneşe bakan yüzleri zamanla değiştirilerek çabuk kuruması sağlanır. Karpişin her tarafını kurması için güneşe bakan yüzleri zamanla değiştirilerek çabuk kurması sağlanır. Kerpiçin her tarafını kurması için güneşe bakan yüzleri, zamanla değiştirilerek çabuk kurması sağlanır. Kerpişin her tarafını kurması için güneşe bakan yüzleri zamanla değiştirilerek çabuk kurması sağlanır. Kerpiçin her tarafını kurması için güneşe bakan yüzleri zamanla değiştirilerek çabuk kurması sağlanır. Karp wasii her tarafını kurması için güneşe bakan yüzler zamanla değiştirdilerek çabuk kurması sağlanır. common_voice_tr_39824480 En büyük başarılarından biri Kitâb-ı Mukaddes'i Türkçeye çevirmesidir. En büyük başarılarından biri kitab-ı mükaatlesi Türkçeye çevirmesidir. En büyük başarılarının biri kitabın mükatdesi Türkçe'ye çevirmesidir. en büyük başarılarından biri kitabı mükaftası türkçeye çevirmesidir En büyük başarılarının biri, kitabı Müquatresi Türkçe'ye çevirmesidir. En büyük başarılarından biri, Kitab-ı Mü Boarddysi Türkçeye çevirmesidir. common_voice_tr_39824481 Bu sabah Bakanlar Kurulu'nu topladım. Bu sabah Bakanlar Kurulu'nu topladım. Bu sabah bakanlar kurulunu topladım. Bu sabah Bakanlar kurulunu topladım. Bu sabah bakanlar kurulunu topladım Bu sabah Bakanlar Kurulu'nu toplatayım. common_voice_tr_39824497 Ordudan ayrıldıktan sonra bir süt çiftliğinde çalıştı. ordudan ayrıldıktan sonra bir süt çiftliğinde çalıştı. Ordudan ayrıldıktan sonra bir süt çiftliğinde çalıştı. Ordu'dan ayrıldıktan sonra bir süt çiftliğinde çalıştı. Ordu dan ayrıllıktan sonra bir süt çiftliğinde çalıştı. Omuz ordudan ayrıldıktan sonra bir süt çiftliğinde çalıştı. common_voice_tr_39824498 Bunu düşünmek bile bende kusma isteği uyandırıyor. Bunu düşünmek bile bende kusma hissi uyandırıyor. Bunu düşünmek bile bende kusma hissini uyandırıyor. Bunu düşünmek bile bende Kusma istia uyandırıyor. Bunu düşünmek bile bende kusma listelere uyandırıyor. Bunu düşünmek bile bende kusma hissettiriyor vay. common_voice_tr_39824500 Holosen'in üç alt bölümünden biridir. Holesenin üç alt bölümünden biridir. Holasinin 3 alt bölümünden biridir. Holasenin üç alt bölümünden biridir. Holacan'in üç alt bölümünden biridir. Holisi'nin 3 alt bölümünden biridir. common_voice_tr_39824501 Kaya çatlakları ve tavşan çukurlarında yuva yapar. Kaya çatlakları ve tavşan çukurlarını yuva yapar. Kaya çatlakları ve tavşan çukurlarını yuva yapar. Kaya çatlakları ve tavşan çukurlarını yuva yapar. Kaya çatlakları ve tavşan çukurlarını yuva yapar. kaya çatlakları ve tavşan çukurlarını yuva yapar. common_voice_tr_39824503 Ancak İbradı'nın kendisi bir yayladır. Ancak İbri Adı'nın kendisi bir rüyayladır. Ancak, ibrah'danın kendisi bir rüyayladır. Ancak İbradı'nın kendisi bir rüyayladır Ancak ibreme adının kendisi bir rüyayladır. Ancak İbr<|pl|><|translate|> Altyazı M.K. common_voice_tr_39824523 Ayrıca glutensiz bir seçenektir. Ayrıca glutensiz bir seçenektir. Ayrıca glutensiz bir seçenektir. Ayrıca, glutensiz bir seçenektir. Ayrıca, gluten'siz bir seçenektir. Ayrıca glutensiz seçenektir. common_voice_tr_39824525 Nazi Almanyası tarafından Norveç'in işgali sırasında Norveç direniş hareketine katıldı. Nazi Almanyası tarafından Norveç'in işgali sırasında Norveç direniş hareketine katıldı. Nazi Almanyası tarafından Norveç'in işgali sırasında Norveç direniş hareketine katıldı. Nazi Almanyası tarafından Norveç'in işgali sırasında Norveç direniş hareketine katıldı. Nasa Almanyası tarafından Norveç işgali sırasında Norveç direniş hareketine katıldı. Nazi Almanyası tarafından Norveç'in işgali sırasında Norveç direniş hareketine katıldı. common_voice_tr_39824527 Daha yüksek bir yerçekimi potansiyelinde zamanın daha yavaş çalıştığı bir olgudur. Daha yüksek bir yer çekimi potansiyelinde zamanın daha yavaş çalıştığı bir olgudur. Daha yüksek bir yer çekimi potansiyelinde, zamanın daha yavaş çalıştığı bir olgudur. Daha yüksek bir yer çekimi potansiyelinde zamanın daha yavaş çalıştığı bir olgudur. Daha yüksek bir yer çekimi potansiyelinde zamanın daha yavaş çalıştığı bir olgudur. Daha yüksek bir yer çekimi potansiyelinde zamanın daha yavaş çalıştığı bir olgudur. common_voice_tr_39824531 Onların kladogramı aşağıda gösterilmektedir: Onların kladogramı aşağıda gösterilmektedir. Onların kladogramı aşağıda gösterilmektedir. Onların kladogramı aşağıda gösterilmektedir. onların kladogramı aşağıda gösterilmektedir. Onların kladogramı aşağıda gösterebilmektedir. common_voice_tr_39824542 Detaylı olarak maddenin yapısına ve sıcaklığa bağlıdır. Detaylı olarak maddenin yapısına ve sıcaklığına bağlıdır. Detaylı olarak bu maddenin yapısına ve sıcaklığına bağlıdır. Detaylı olarak bu maddenin yapısına ve sıcaklığına bağlıdır. Detaylı olarak maddenin yapısına ve sıcaklığına bağlıdır. Detaylı olarak malzemenin yapısına ve sıcaklığına bağlıdır. common_voice_tr_39824543 Ayrıca Türkiye'deki ilk tel örgüsüz stadyum olma özelliğini taşır. Ayrıca Türkiye'deki ilk tel örgüsü stat yumama özelliğini taşır. Ayrıca Türkiye'deki ilk tel örgüsü stat yumma özelliğini taşır. Ayrıca Türkiye'deki ilk tel örgüsü STAT yumama özelliğini taşır. Ayrıca Türkiye'deki ilk tel örgüsü STAUT mirama özelliğini taşır. place 2.2 plano Ayrıca Türkiye'deki ilk tel örgüsü stat yumaması özelliğini taşır. common_voice_tr_39824544 Sulama Hortumları İmalat ve Teknik Malzeme Pazarlama Şirketinde Müdürlük görevinde bulundu. Sulama hortumları imalat ve teknik malzeme pazarlama şirketinde müdürlük görevine bulundu. Sulama hortumları imalat ve teknik malzeme pazarlama şirketinde müdürlük görevine bulundu. Sulama Ortumları imalat ve teknik malzeme pazarlama şirketinde müdürlük görevine bulundu. Sulama hortumları imalat ve teknik malzeme pazarlama şirketinde müdürlük görevine bulundu. Sulama hortumları, imalat ve teknik maddeme pazarlama şirketinde müdürlük görevine bulundu. common_voice_tr_39824545 Örneğin bir el bombası patladığı zaman ışık süzmesinin görülmesinin yanında toprak havaya kalkar. Örneğin bir el bombası patladığı zaman ışık süzmesinin görülmesinin yanında toprak havaya kalkar. Örneğin bir el bombası patladığı zaman ışık süzmesinin görülmesinin yanında toprak havaya kalkar. Örneğin bir elba olması patladığı zaman ışık süzmesinin görülmesinin yanında toprak havaya kalkar. Örneğin bir el bombersu patladığı zaman ışık süzmesinin görülmesinin yanında toprak havaya kalkar. Örneğin bir el bombası patladığı zaman ışık süzmesi görünmesinin yanında toprak havaya kalkar. common_voice_tr_39824546 Yosunlar bazen yeşil çatı'larda kullanılır. Yosunlar bazen yeşil çatılarda kullanılır. Yosunlar bazen yeşil çatılarda kullanılır. Yosunlar bazen yeşil çatılarda kullanılır. Yosunlar bazen yeşil çatılarda kullanılır. Gözlümler bazen yeşil çatılarda kullanılır. common_voice_tr_39824577 Eserleri pek çok dile çevrilmiştir. Eserleri pek çok dile çevrilmiştir. Eserleri pek çok dile çevrilmiştir. Eserleri pek çok dile çevirmiştir. Eserleri pek çok dile çevirilmiştir. Eserleri pek çok dile çevrilmiştir. common_voice_tr_39824578 Dara Kalesi onun döneminde alınmıştır. Dara Kalesi onun daiminde alınmıştır. Dağra Kalesi onun daiminde alınmıştır. Dağra Kalesi onun döneminde alınmıştır. Darakalesi onun da emrine alınmıştır. Dahre Kalesi onun döneminde alınmıştır. common_voice_tr_39824579 Tekrar İzle servisi ile ulusal kanallarda son bir hafta içinde oynanmış dizi ve programlar izlenebilmektedir. Tekrar İzle servisiyle ulusal kanallarda son bir hafta içinde oynanmış dizi ve programlar izlenebilmektedir. Tekrar İzle servisi ile ulusal kanallarda son bir hafta içinde oynanmış dizi ve programlar izlenebilmektedir. Tekrar izle servisiyle ulusal kanallarda son 1 hafta içinde oynanmış dizi ve programlar izlenebilmektedir. Tekrar İzle servisi ile ulusal kanallarda son bir hafta içinde oynanmış dizi ve programlar izlenebilmektedir. Tekrar izle servisiyle ulusal kanallarda son bir hafta içerisinde oynanmış dizi ve programlar izlenebilmektedir. common_voice_tr_39824580 Diğer pencerenin altı ise Van Gogh'un yatak odasıdır. Diğer pencerenin altı ise Van Gogh'un yatak odasıdır. Diğer pencerenin altı ise Van Gogh'un yatak odasıdır. Diğer pencerenin altı Vango'nun yatak odasıdır. Diğer pencerenin altı ise Wang Ho'nun yatak odasıdır. Diğer pencerenin altı ise Wang Kong'un yatak odasıdır. common_voice_tr_39824581 Bir sıradağı diğerinden ırmaklar ve ona benzer yeryüzü şekilleri ayırır. Bir sıradağı diğerinden ırmaklar ve ona benzer yeryüzü şekilere ayırır. Bir sıradağı diğerinden ırmaklar ve ona benzer yeryüzü şekilere ayırır. Bir sıradağı diğerinden ırmaklar ve ona benzer yeryüzü şekillere ayırır. Bir sıradağı diğerinden ırmaklar ve ona benzer yeryüzü şekilleri ayırır! Bir sıradağı, diğerinden ırmaklar ve ona benzer yel yüzü şekillere ayırır. common_voice_tr_39824661 Hamit Bey adlı bir beyin aşireti de Uluborlu taraflarına yerleşti. Hamit Bey adlı bir Bey'in eşeridi de Ulub ordu taraflarına yerleşti. Hamit Bey adlı bir beyin eşeridi de Ulub Ordu taraflarına yerleşti. Hamit Bey adlı bir beyin eşeriri de Ulub Ordu taraflarına yerleşti. Hamit Bey atlı bir beyine şeridi de Ulup ordusu taraflarına yerleşti. Hamit Beya adlı British eşireti de Ulub ordu taraflarına yerleşti. common_voice_tr_39824662 Kale etrafındaki sulak ve çalılık alanlar Paraguay Ordusu için avantaj sağlıyordu. kale etrafındaki sulak ve çalılık alanlar Paraguay ordusu için avantaj sağlıyordu. kale etrafındaki sulak ve çallık alanlar Paraguay ordusu için avantaj sağlıyordu. kale etrafındaki sulak ve çığlık alanlar Paraguay ordusu için avantaj sağlıyordu, kale etrafındaki sulak ve ç Cagatay ordusu için avantaj sağlıyordu. kale etrafındaki sulak ve çalık alanlar paraguay ordusu için avantaj sağlıyordu model cazası common_voice_tr_39824664 Uzman Jandarmalar Türk Silahlı Kuvvetleri Kıyafet Yönetmeliğinde belirtilen Astsubaylar ile aynı kıyafeti giyerler. Uzman Jandarmalar, Türk Silahlı Kuvvetleri kıyafet yönetmeliğinde belirtilen ASWA ileriyle aynı kıyafeti giyerler. Uzman jandarmalar Türk Silahlı Kuvvetleri kıyafet yönetmeliğini belirtilen ASOA ileriyle aynı kıyafeti giyerler. Uzman Jandarmalar Türk Silahlı Kuvvetleri kıyafet yönetmeliğinde birirtilen ASWA ilerileriyle aynı kıyafeti gerler. Uzman jandarmalar Türk Silahlık Kuvvetleri kıyafet yönetmeliğine belirtilen Asvai'leriyle aynı kıyafeti giyerler. Uzman jandarmalar, Türk Silahlı Kuvvetleri kıyafet yönetmeliğinde belirtilen, Ascheers'leri ile aynı kıyafeti giyerler. common_voice_tr_39824665 Diğer "eskiden kalma" İskoç üniversiteleri ile beraber ayrı yasal statüye ve haklara sahiptir. Diğer eskiden kalma İskoç üniversiteleri ile beraber ayrı yasal statüye ve haklara sahiptir. Diğer eskiden kalma İskoç üniversiteleriyle beraber ayrı yasal statüye ve haklara sahiptir. Diğer eskiden kalmayan İskoç üniversiteleri ile beraber ayrı yasal statüye ve haklara sahiptir. Diğer eskiden kalma İskoç Üniversiteleri ile beraber ayrı yasal ostatüye ve haklara sahiptir. Diğer eskiden kalmayan İskoç üniversiteleriyle beraber ayrı yasal missatüye ve haklara sahiptir. common_voice_tr_39824954 Ceylanların bakımı ve popülasyonlarının kontrolü için kurulmuştur. Ceylanların bakımı ve popülasyonlarının kontrolü için kurulmuştur. Ceylanların bakımını ve popülasyonlarını kontrol için kurulmuştur. Ceylanların bakım ve populasyonlarını kontrol için kurulmuştur. Ceylan'ların bakımı ve popülasyonlarının kontrolü için kurulmuştur. Ceylanların bakımı ve popülasyonlarının kontrolü için kurulmuştur. Çeviri by Sezgin Ç Launch common_voice_tr_39824955 Kendi tasarladığı dört mekanik kolu ile çılgın tasarıları için suç işlemektedir. Kendi tasarladı 4 mekanik olay ile çılgın tasarıları için suç işlemektedir. Kendi tasarladı, Dört Mekanikolu ile çılgın tasarıları için suç işlemektedir. Kendi tasarladığı 4 mekanik olayla Çılgın Tasarları için suç işlemektedir. Kendi tasarladı Dirt Mechanical ile çılgın tasarı için suç işlemektedir. Kendi tasarladı 4 mechanical ile çılgın tasarıları için de suç işlemektedir. common_voice_tr_39824956 Vektörleştirme ise bazı işlemlerin bellek karmaşıklığını sabitten doğrusala yükseltebilmektedir. Vektörleştirme ise bazı işlemlerin belli karmaşıklığını sabitten doğrusu alaya yükseltebilmektedir. Vektörleştirme ise bazı işlemlerin bellek karmaşıklığını sabitten doğrusu alayı yükseltebilmektedir. Vektörleştirme ise bazı işlemlerin belli karmaşıklılığını sabitten doğrusal hale yükseltebilmektedir. Vektörleştirme ise, bazı işlemlerin belli karmışıklığını sabitten doğrusalaya yükseltebilmektedir. Vektörleştirme ise bazı işlemlerin belli, karmaşıklığın sabitten doğrusuluğu yükseltebilmektedir common_voice_tr_39824957 Paleoantropologlar diğer bir sistem kullanılır. Paleoantropologlar diğer bir sistem kullanılır. Paleoantropologlar diğer bir sistem kullanılır. Paleoantropologlar diğer bir sistem kullanılır. Paleoantropologlar Diğer bir sistem kullanılır. Paleoantropologlar diğer sistem kullanılır. common_voice_tr_39824958 Ardından Çerkes Soykırımı sırasında Ubıh nüfusu Osmanlı İmparatorluğu'na kitlesel olarak sürgün edildi. Ardından Çerkez soykırması arasında Ubu-Nuvzuz Osmanlı İmparatorluğu'na kitlesel olarak sürgün edildi. Ardından Cerkestsoy kırması arasında Ubu-Nuvuz'u Osmanlı İmparatorluğu'na kitlesel olarak sürgün edildi. Ardından Çerkez Soygulaması arasında Übu-Nuvuz'u Osmanlı İmparatorluğuna kitlesel olarak sürgün edildi. Ardına Çerkez soykırması arasında Ubah Nubuzluğu Osmanlı İmparatorluğuna kitlesel olarak sürgün edildi. Ardından Çerkez Soykırması arasında Ubu Hnu uzu Osmanlı İmp Guy Metalberg'e kilisel olarak sürgün edildi. common_voice_tr_39824969 Birleşik Krallık'ta bulunan bilgili bir topluluktur. Birleşik Krallık'ta bulunan bilgili bir topluluktur. Birleşik Krallık'ta bulunan bilgili bir topluluktur. Birleşik Krallık'ta bulunan bilgili bir topluluktur. Birleşik Krallık'ta bulunan bilgili bir topluluktur. Birleşik krallıkta bulunan bilgili bir topluluktur. common_voice_tr_39824971 Yalnızca Fransa'da pazarlanmıştır ve sonra üretimine son verilmiştir. Yalnızca Fransa'da pazarlanmıştır ve soru üretimine son verilmiştir. Yalnızca Fransa'da pazarlamıştır ve soru üretimine son verilmiştir. Yalnızca Fransla'da pazarlanmıştır ve soru üretimine son verilmiştir. Yalnızca Fransa da pazarlanmıştır ve soru üretimine son verilmiştir. Yalnızca Fransa'da pazarlamıştır ve soru üretimine son verilir. common_voice_tr_39824972 Albümdeki şarkıların hepsi video kaydında da aynı sırayla yer alır. Albümdeki şarkıların hepsi video kaydında da aynı sırayla yer alır. Albümdeki şarkının hepsi video kaydında da aynı sırayla yer alır. Albümdeki şarkının hepsi video kaydında da aynı sırayla yer alır. Albümdeki şarklarının hepsi video kaydında da aynı sırayla yer alır. Albümdeki şarkının hepsinin video kaydında da aynı sırada yer alır. common_voice_tr_39824973 Fırat Nehri'nden yapılan sulamalarla çeşitli hububat üretimi meyve ve tekstil gelişmiştir. Fıratneyri'nden yapılan sulamalarla çeşitli hububat üretimi, meyve ve tekstil gelişmiştir. Fıratneğirinden yapılan sulamalarla çeşitli hububat üretimi, meyve ve tekstil gelişmiştir. Fırat nehrinden yapılan sulamalarla çeşitli hububat üretimi meyve ve tekstil gelişmiştir. Fırat nehrinden yapılan sulamalarla çeşitli hububat üretimi ve meyve ve tekstil gelişmiştir. Fırat Neyri'nden yapılan sulamalarla çeşitli hububat üretimi, meyve ve tekstil gelişmiştir. common_voice_tr_39863794 Sırplar Boşnaklarla ortak kuvvet oluşturup Osmanlı ile mücadeleye girişmiştir. Sırplar boşlaklarla ortak kuvvet oluşturup Osmanlı'yla mücadeleye girişmiştir. Sırplar, boşlaklarla ortak kuvvet oluşturup, Osmanlı ile mücadeleye girişmiştir. Sırplar boş naklarla ortak kuvvet oluşturup, Osmanlı'yla mücadeleye girişmiştir. Sırplılar boşlaklarla ortak kuvvet oluşturup Osmanlı ile mücadeleye girişmiştir. Sırpılar boş stepped ile ortak kuvvet oluşturup Osmanlı ile mücadeleye girişmiştir. common_voice_tr_39863795 Yönettiği tüm filmlerin senaryolarını kendisi yazdı. Yönettiği tüm filmlerin senaryolarını kendisi yazdı. yönettiği tüm filmlerin senaryolarını kendisi yazdı. Yönettiği tüm filmlerin senaryolarını kendisi yazdı. yönettiği tüm filmlerin senaryolarını kendisi yazdı. Yürekteği tüm filmlerin senaryolarını kendisi yazdı. common_voice_tr_39863796 Kullanılan gamlar ve şarkı sözleri romantiktir. Kullanılan gamlar ve şarkı sözleri romantiktir. Kullanılan gamlar ve şarkı sözleri romantiktir. Kullanılan gamlar ve şarkı sözleri romantiktir. Kullanılan gamlar ve şarkı sözleri romantiktir. Kullanan gamlar ve şarkı sözleri romantiktir. common_voice_tr_39863797 Benim müziğimle birleşmesinden dolayı çok mutluyum çünkü daha önce birinin bu tarz bir müzik yapmadığını hissediyorum. Benim müziğimle birleşmesinden dolayı çok mutluyum. Çünkü daha önce birinin bu tarz müzik yapmadığını hissediyorum. Benim müzeyimle birleşmesinden dolayı çok mutluyum. Çünkü daha önce birinin bu tarz müzik yapmadığını hissediyorum. Benim müziğiminle birleşmesinden dolayı çok mutluyum. Çünkü daha önce birinin bu tarz müzik yapmadığını hissediyorum. Benim müzeyimle birleşmesinden dolayı çok mutluyum. Çünkü daha önce birinin bu tarz müzik yapmadığını hissediyorum. Benim müzeyiminle birleşmesinden dolayı çok mutluyum. Çünkü, daha önce birinin bu tarz müzik yapmadığını hissediyorum. common_voice_tr_39863798 Pozisyon olarak Oyun kurucu ile Şutör gard pozisyonlarında görev alabilmektedir. Pozisyon olarak oyun kurucu ile shooter guard pozisyonlarını görev alabilmektedir. Oyun kurucu ile Shooter Guard pozisyonlarına görev alabilmektedir. Oyun kurucu ile ShooterGuard pozisyonlarına görev alabilmektedir. Pozisyon olarak, oyun kurucu ile Shooter Guard pozisyonlarını görev alabilmektedir. もともと収録できます. common_voice_tr_39894973 Amatör makinelerin bir kısmında profesyonel makinelerin tamamında bulunur. Amatör makinelerin bir kısmına profesyonel makinelerin tamamına bulunur. Amatör makinelerin bir kısmına proesyonel makinelerin tamamına bulunur. Amatör makinelerin bir kısımla profesyonel makinelerin tamamına bulunur. Amatör makinelerin bir kısmına proasyonel makinelerin tamına bulunur. Amatör makinelerin bir kısmıda profesyonel makinelerin tamamında bulunur. common_voice_tr_39894975 Sapanca'daki Heba köyünün adı daha sonra Nailiye olarak değiştirilmiştir. Sapancadaki Heba köyünün adı daha sonra Naliye olarak değiştirilmiştir. Sapancadaki Hewaköy'ün adı daha sonra Naliye olarak değiştirilmiştir. Sapancadaki Hebakiöy'ün adı daha sonra Naliye olarak değiştirilmiştir. Sapancada Hepa köyünün adı daha sonra Naliye olarak değiştirilmiştir. Sapancadaki Ebaköy'ünün adı, daha sonra Naliye olarak değiştirilmiştir. common_voice_tr_39894976 Bakterinin kana bulaşması sepsis veya septik şok gelişir. Bakterinin kana bulaşması sepsis veya septik şok gelişir. Bakterinin kana bulaşması sepsis veya septik şok gelişir. Bakterinin kana bulaşması sepsiz veya septik şok gelişir. Bakterinin kana bulaşması sepsiz veya septik şok gelişir. bakterinin kana bulaşması, sepsis veya septik şok gelişir. common_voice_tr_39894977 Gazete mütareke döneminde Yakup Kadri'nin yönetiminde yayımlandı. Gazete müteahareke döneminde Yakup Kadri'nin yönetiminde yayınlandı. Gazete müteahareke döneminde Yakup Kadri'nin yönetimine yayınlandı. Gazete müteahareke döneminde Yakup Kadirinin yönetimine yayınlandı. Gazete müteahareke döneminde, Yakup Kadri'nin yönetimine yayımlandı. Gazete müteareke döneminde yaksub kadriye'nin yönetiminde yayınlandı common_voice_tr_30106143 Zemheride sür de çalı ile sür. Zemheri de sür de çalı ile sür. zemheri de sür de çalı ile sür Zemheri de sürde çalı ile sür. Zemheri de sürde çalı ile sür. zamheri de sürdü çalı ile sür common_voice_tr_30106145 Bu sefer iş ciddi. Bu sefer iş ciddi. Bu sefer iş ciddi. Bu sefer iş ciddi. Bu sefer iş ciddi. Bu sefer işçiydi. common_voice_tr_30106151 Ay ışığında ceviz silkilmez. Ay ışığında ceviz silkilmez Ay ışığında ceviz silkilmez Ay ışığında ceviz silkinmez ay ışığında ceviz silkilmez Ay ışığında ceviz silkinmez common_voice_tr_30106152 Öylece gidemezsin. Öylece gidemezsin. Öylece gidemezsin. öylece gidemezsin. öylece gidemezsin. öylece gidemezsin common_voice_tr_30106241 Kendimi aptal gibi hissediyorum. Kendimi aptal gibi hissediyorum. Kendimi aptal gibi hissediyorum. Kendimi aptal gibi hissediyorum. Kendimi aptal gibi hissediyorum. kendimi aptal gibi hissediyorum. common_voice_tr_30106242 Peki ya senin ailen? Peki ya senin ailen? Peki ya senin ailen? Peki ya senin ailen? Peki ya senin ailen? Peki, jak senin ailen? common_voice_tr_30106243 Seni serseri! Seni Serseri Seni Serseri Seni serseri! seni serseri Seni Serse... common_voice_tr_30106244 Uçakla… Hoşçakal. Hoşçakal. Uçakla. Uçakla. Uçakla! common_voice_tr_30106246 Yanımdaki ihtiyara şaşkın şaşkın bakarak: "Ne olmuş buralara?" diye sordum. Yanımdaki ihtiyara şaşkın şaşkın bakarak, ne olmuş buralara diye sordum. Yanımdaki ihtiyara şaşkın şaşkın bakarak ne olmuş buralara diye sordum. Yanındaki ihtiyara şaşkın şaşkın bakarak ne olmuş buralara diye sordum. Yanımdaki ihtiyara şaşkın şaşkın bakarak ne olmuş buralara diye sordum. Yanımdaki ihtiyara şaşkın şaşkın bakarak Ne olmuş buralara diye sordum? common_voice_tr_30106360 Bunu hiç düşündün mü? Bunu hiç düşündün mü? Bunu hiç düşündün mü? Bunu hiç düşündün mü? Bunu hiç düşündün mü? Bunu hiç düşündün mü? common_voice_tr_30106361 Yine de söyle. Yine de söyle! Yine de söyle. Yine de söyle. Yine de söyle! Yine de söyle common_voice_tr_30106363 Gündüz. Gündüz Gündüz Genciz Güncüs.. G common_voice_tr_30106364 Ne kadar düşüncelisin. Ne kadar düşüncelisin! Ne kadar düşüncelisin? Ne kadar düşüncelisin. Ne kadar düşüncelisin. ne kadar düşüncelisin common_voice_tr_30106486 Giy şunları. Giy şunları GİY ŞUNLARI Gir şunları Giy şunları Geç şunları. common_voice_tr_30106487 Ben şaka yapmıyorum. ben şaka yapmıyorum ben şaka yapmıyorum Ben şaka yapmıyorum. Ben şaka yapmıyorum. Ben şaka yapmıyorum. common_voice_tr_30106491 Anlaşma mı? Anlaşma mı? anlaşma mı? Anlaşma mı? Anlaşma mı? Anlaşma mı? common_voice_tr_30106569 Gayet iyi görünüyorsun. Gayet iyi görünüyorsun. Gayet iyi görünüyorsun. Gayet iyi görünüyorsun... Gayet iyi görünüyorsun. ...gayet iyi görünüyorsun. common_voice_tr_30106571 Bekar gözü, kör gözü. Bekar gözü, kör gözü Bekar gözü, kör gözü Bekar gözü, kör gözü Bekar gözü-Kör gözü Bekar gözü... Kör gözü... common_voice_tr_30106572 Akşama kadar bu köşede bekledi. Akşama kadar bu köşede bekledi. Akşama kadar bu köşede bekledi. Akşama kadar bu köşede bekledi. Akşama kadar bu köşede bekledi. Akşama kadar bu köşede bekledim. common_voice_tr_30106574 Kupa… KUPA Kupar KUPA Kupe KUPA common_voice_tr_30106577 Patlayıcı mı? Patlayıcı mı? Patlayıcı mı? patlayacak mı? patlayacak mı? patlayacak mı? common_voice_tr_30106821 Ya para? Ya para! yapar Yapar... Yaparız. yapar yapar common_voice_tr_30106822 Hayır, korkmuyorum. Hayır korkmuyorum. Hayır korkmuyorum. Hayır korkmuyorum. Hayır korkmuyorum. Hayır Korkmuyorum! common_voice_tr_30106823 Borç yiğidin kamçısıdır. Borç yiğidin kamçısıdır. Borç yiğidin kamçısıdır. Borç yiğidin kamçısıdır. 2- Borç yiğidin Kamçısı 2.Borç yiğidin kamçısıdır. common_voice_tr_30106825 İstanbul'da binbaşıya kim bakar? İstanbul'da Binbaşı'ya kim bakar? İstanbul'da Binbaşı'ya kim bakar? İstanbul'da Binbaşı'ya kim bakar? İstanbul'da bina başıya kim bakar? İstanbul'da binbaşeye kim bakar? common_voice_tr_30106828 Kapamalıyım. Kapamalıym. Kapamalıyım. Kapamalıyım. Kapamalıyım. Kapamalıım. common_voice_tr_30106985 Yapmayın ama! Yapmayılama! Yapmayın ama! Yapmayılama! yapmayın ama Yapmayın amaa! common_voice_tr_30106987 Çadırda yatmayı gözün tutarsa buyur! Çadırda yatmayı gözün tutarsa buyur. Çadırda yatmayı gözün tutarsa buyur.. Çadırda yatmayı gözün tutarsa buyur. Çadırda yatmayı gözün tutarsa buyur... Çadırda yatmayı gözün tutarsa, buyur. common_voice_tr_30106988 İdare edebilirim. idare edebilirim. İdare edebilirim. İdare edebilirim. Idare edebilirim. idare edebilirim. common_voice_tr_30106990 Ağustos ayında beyni kaynayanın, zemheride kazanı kaynar. Ağustos ayında beyni kaynayanın zemheri de kazanı kaynar. Ağustos ayında beyni kaynayanın zemheri de kazanı kaynar. Ağustos ayında beyni kaynayanın zemheri ile kazanı kaynar. Ağustos ayında beyni kaynayanın zemheriyle kazanı kaynar. 1 fincan zemheri kaynatın. common_voice_tr_30106991 Kaş çatmakla çatık kaşık olunmaz. Kaş çatmakla çatık kaşık olunmaz. Kaş çatmakla çatık kaşık olunmaz. Kaş çatmakla çatık kaşık olunmaz. Kaş çatmakla çatık kaşık olunmaz. Kaş çatmakla çatık kaşık olunmaz common_voice_tr_30107072 Ağaca çıksa pabucu yerde kalmaz. Ağaca çıksa, pabucu yerde kalmaz. Ağaca çıksa, pabucu yerde kalmaz. ağaca çıksa pabucu yerde kalmaz Ağaca çıksa pabucu yerde kalmaz... Ağaca çıksa,pabucu yerde kalmaz. common_voice_tr_30107073 Sana öğreteceğim. Sana öğreteceğim. Sana öğreteceğim... Sana öğreteceğim Şimdi ben sana öğreteceğim. Kkur'una baktığımız zaman, sana öğreteceğim. common_voice_tr_30107075 Evet, duymuştum. Evet duymuştum. Evet duymuştum. Evet duymuştum. diyecoluyun. debate common_voice_tr_30107076 Belki daha sonra. Belki daha sonra Belki daha sonra. Belki daha sonra Belki daha sonra belki daha sonra common_voice_tr_30107375 Kerim Ağa yerinde doğrulmaya çalışarak, kısık sesiyle: "Yirmi kuruştan ver!" Kerim ağı yerinde doğrulmaya çalışarak kısık sesi ile 20 kuruştan ver. Kerim Ağa yerinde doğrulmaya çalışarak kısık sesi ile 20 kuruştan ver. Kerim ağa yerinde doğrulmaya çalışarak kısık sesi ile 20 KURUŞTAN VER Kerim ağa yerinde doğrulmaya çalışarak, kısık sesiyle «20 kuruştan ver!» Kerim ağa silahı yerinde doğrulmaya çalışarak 40 kuruştan veror. common_voice_tr_30107376 Çok affedersin. Çok affedersin Çok affedersin. Çok afedersin Çok afedersin! Çok kafe dersin. common_voice_tr_30107377 Şansımı deneyeceğim. Şansımı deneyeceğim. Şansımı deneyeceğim. Şansımı deneyeceğim. Şansımı deneyeceğim. Şansımıboneyeceğim. common_voice_tr_30107379 Kulağa korkunç geliyor. Kulağı korkunç geliyor. Kulağı korkunç geliyor. Kulağı korkunç geliyor. Kulağı korkunç geliyor. Kulağ korkunç geliyor. common_voice_tr_30107381 Gel de yardım et. Gel de yardım et. Gel de yardım et. Gel de yardım et! Gel de yardım et! Gelde yardım et! common_voice_tr_30108102 Aç doymam, tok acıkmam sanır. Aç doymam, tok acıkmam sanır. Aç doymam, tok acıkmam sanır... Aç doymam, tok acıkmam sanır. Aç, Doymam, Tok, Acıkmam sanır. Aç doymam toplayıp acıkmam sanır. common_voice_tr_30108104 Düşenin dostu olmaz. Düşünün de usta olmaz! dişinin de ust olmaz. düşenin değil olmasın. Düşün<|pl|><|translate|> Düşünün değusi olamaz! common_voice_tr_30108105 Bıraktı. Bıraktı. Bıraktı. Bıraktı. Bıraktığı bıraktı. common_voice_tr_30108106 Buz mu? Buz mu? buz mu? Buz mu buz mu? Boz mu? common_voice_tr_30108107 Kızın nasıl? Kızın nasıl? Kızın nasıl? Kızın nasıl? Kızın nasıl? Kızın nasıl? common_voice_tr_30108359 Biraz hayretle, fakat daha ziyade inanmayan bir gülüşle yüzüne baktım. Biraz hayretli fakat daha ziyade inanmayan bir gülüşle yüzüne baktım. Biraz hayretli fakat daha ziyade inanmayan bir gülüşle yüzüne baktım Biraz hayretli fakat daha ziyade inanmayan bir gülüşle yüzüne baktım. Biraz hayretli fakat daha ziyade inanmayan bir gülüşle yüzüne baktım. Biraz hayretle fakat daha ziyade inanmayan bir gülüşle yüzüne baktım. common_voice_tr_30108361 Yağmurlu gün tavuk su içmez. Yağmurlu gün tavuk su içmez. Yağmurlu gün tavuk su içmez. Yağmurlu gün tavuk su içmez. Yağmurlu gün, tavuk su içmez. ittim common_voice_tr_30108362 Kalktığı zaman, sağ kaşının üst tarafında kırmızı bir şiş görünüyordu. Kalktığı zaman sağ kaşının üst tarafında kırmızı bir şiş görünüyordu. Kalktığı zaman Sağ Kaşının Üst tarafında Kırmızı bir Şiş Görünüyordu. Kalktığı zaman sağ kaşının üst tarafında kırmızı bir şiş görüyordu. Kalktığı zaman sağ kaşının üst tarafından kırmızı bir şiş görünüyordu. saat…… common_voice_tr_30108364 Hacı Mekke’de, derviş tekkede. Hacı Mekke'de, Derviş Tekke'de Hacı Mekke'de, Derviş Tekke'de Hacı Mekke'de, Derviş Tekke'de Hacı Mekke'de, Derviştekke'de Hacimekke'de Derviştekke'de common_voice_tr_30108365 Keçiye içki içirmişler kurdun evini sormuş. Keçiye içki içirmişler, kurdun evini sormuş. Keçiye içki içirmişler kurdun evini sormuş. Keçiye içki içirmişler, kurdun evini sormuş. Keçiye içki içirmişler, kurtun evini sormuş. Keçiye içki içirmişler, kurdun evini sormuş! common_voice_tr_30174162 Gerisini bana bırak. Gerisini bana bırak. Gerisini bana bırak. Gerisini bana bırak… gerisini bana bırak Gerisini bana bırak." common_voice_tr_30174163 Ama bu şekilde değil. ama bu şekilde değil ama bu şekilde değil despite of a not not not heat heat heat heat heat heat heat heat heat heat casa çok lezzetli oldu kutukla common_voice_tr_30174164 Şimdi, bir bakalım. Şimdi bir bakalım... Şimdi bir bakalım! Şimdi, bir bakalım! Şimdi bir bakalım. Şimdi bir bakalım... common_voice_tr_30174165 Kahvenin kapısı aralanarak içeri sekiz on yaşlarında bir kız başı uzandı. kahvenin kapısı aralanarak içeri 8-10 yaşlarında bir kız başı uzandı. Kahvenin kapısı aralanarak, içeri 8-10 yaşlarında bir kız başı uzandı. kahvenin kapısı aralanarak 8-10 yaşlarında bir kız başı uzandı 8-10 yaşlarında bir kız başı uzandı. please subscribe to my channel common_voice_tr_30174166 Onu görmüyorum. Onu görmüyorum. Onu görmüyorum. Onu görmüyorum. ...onu görmüyorum. onu görmüyorum common_voice_tr_30174282 Neden durdun? neden durdun Neden durdun? Neden durdun? Neden durdun? Neden durdun? common_voice_tr_30174283 Birbirine vuran dişlerinin arasından manasız korku sesleri fırlıyordu. DRU Look DRU Look DRU Look DRU Look DRU Look DRU Look DRU Look DRU Look DRU Look DRU Look DRU Look DRU Look DRU Look DRU Look Birbirine vuran dişlerin arasından manasız korku sesleri fırlıyordu. Önce kanalıma hoşgeldiniz... Dişleri ile birbirine vurulduğumda, vogaylarla birbiri korku sesi으ırdı. Öylece birbirine bur Subhan ve Kibra arasından korku belong. common_voice_tr_30174284 Bende her gün otuz kırk kuruş verip sulfata alacak hal var mı? Bende her gün 30-40 kuruş verip süffata alacak hal var mı? Ben de her gün 30-40 kuruş verip suifata alacak hal var mı? bende her gün 30-40 kuruş verip sülfata alacak hal var mı? bende her gün 30-40 kuruş verip suyfata alacak hal var mı? Ben de her gün 30-40 kuruş verip SÜLFATA alacak hal var mı? common_voice_tr_30174285 İstersen bir telgraf yaz, ben hemen gönderteyim. İstersen bir telgraf yaz, ben hemen göndereyim. İstersen bir telgraf yaz, ben hemen göndereyim. İstersen bir telgraf yaz. Ben hemen gönderteyim. İstersen bir telgraf yaz ben hemen göndereyim. Yeterken bana bir telefon yazıp hemen göndereceksin. common_voice_tr_30174286 Çalışmak ibadetin yarısıdır. Çalışmak ibadetin yarısıdır. Çalışmak ibadetin yarısıdır. Çalışmak ibadetin yarısıdır. Çalışmak ibadetin yarısıdır çalışmak ibadetin yarısıdır common_voice_tr_28897297 Önceki çarığı, sonraki sarığı. Önceki çarığı, sonraki sarığı. Önceki çaroyu, sonraki sarığı. Önceki çaroyu, sonraki sarıyı Önceki çarvı, sonraki sarvı önceki çadı ve sonraki sarıyı common_voice_tr_28897299 Anası ölen hanım olur, babası ölen bey olur. Anası ölen hanım olur, babası ölen bey olur. Anası ölen hanım olur, babası ölen bey olur. anası ölen hanım olur, babası ölen bey olur. anası ölen hanım olur, babası ölen bey olur. Anası ölen hanım olur. Babası ölen bey olur. common_voice_tr_28897302 Yalancının mumu yatsıya kadar yanar. Yalancının mumu yatya kadar yanar. Yalancının mumu yat sia kadar yanar. yalancının mumu yatsıya kadar yanar. Yalancının mumu, yat siya kadar yanar. Yalancının mumu yat sia kadar yanar. common_voice_tr_28897303 Oturduğum semtin sokakları geniş ve asfalt. Oturduğum semtin sokakları geniş ve asfalt. Oturduğum semtin sokakları geniş ve asfalt. Oturduğum semtin sokakları geniş ve asfalt. Oturduğum semtin sokakları geniş ve asfalt. Oturduğum semtin sokakları geniş ve asfalt. common_voice_tr_28897326 Kiminin devesi, kiminin duası. kiminin devesi kiminin duası kiminin devesi kiminin duası Kiminin devesi kiminin duası. Kiminin Devesi, Kiminin Doğası Kiminin devesi, kiminin duası!!! common_voice_tr_28897327 Baş olan boş olmaz. Baş olan boş olmaz. Baş olan boş olmaz. Baş olan boş olmaz. Baş olan boş olmaz. Baş olan boş olmaz. common_voice_tr_28897329 Bilmediği beş vakit namaz, bilir de yanına varmaz. Bilmediği beş vakit namaz, bilir de yanına varmaz. Bilmediği beş vakit namaz, bilir de yanına varmaz. Bilmediği beş vakit namaz, bilir de yanına varmaz. Bilmediği beş vakit namaz, bilirde yanına varmaz. Bilmediği beş vakit namaz bilirdi yanına varmaz. common_voice_tr_28897336 At, sahibine göre kişner. At sahibine göre kişner. At sahibine göre kişner. At sahibine göre kişner. At sahibine göre kişnel At sahibine göre kişer. common_voice_tr_28897337 Sofu soğan yemez, bulunca sapını komaz. Sofu soğan yemez, bulunca sapını koymaz. Sofu soğan yemez, bulunca sapını koymaz. Sofu soğan yemez, bulunca sapını koymaz. Sofu soğan yemez, bulunca sapını koymaz. Sofust soğanı yemez. Bulunca sapını koymaz. common_voice_tr_28897366 Arslan yatağından bellidir. Arslan yatağından bellidir. Arslan yatağından bellidir. Arslan yatağından bellidir. Arslan yatağından bellidir. Arslan Yatağından Bellidir common_voice_tr_28897369 Arka gerektir arka, ya utana ya korka. Arka gerekir arka, ya utana ya korka. Arka gerekir arka. Ya utana, ya korka. Arka gerekir arka. Ya utana, ya korka. Arka gerekir arka, Ya utana ya korka. arka gerekir arka, ya utana, ya korka common_voice_tr_28897482 Yuyucunun hakkı eline geçsin de ölü ister cennete gitsin ister cehenneme. Yuyucunun hakkı eline geçsin de ölü ister Cennet'e gitsin, ister Cehennem'e. Yüyücünün hakkı eline geçsin de, ölü ister Cennet'e gitsin, ister Cehennem'e! Yüyucunun hakkı eline geçsin de ölü ister cennete gitsin ister cehenneme. Yü'yücünün hak eline geçsin de, öle ister Cennet'e gitsin, ister Cehennem'e. Yu'yücünün hak eline geçsin de, öle ister cennete gitsin, ister cehenneme... common_voice_tr_29298444 Hayır, lanet olsun. Hayır, lanet olsun! Hayır, lanet olsun! Hayır lanet olsun! Hayır, lanet olsun. Hayır! Lanet olsun! common_voice_tr_29298445 Ben seninleyim. Ben seninleyim. Ben seninleyim. Ben seninleyim! Ben seninleyim! ben seninleyim common_voice_tr_29298448 Nerede kalacaksın? Nere'de kalacaksın? Nere de kalacaksın? Nerede kalacaksın? Nerede kalacaksın? Nerede kalacaksın? common_voice_tr_29298450 Misafirimiz var. Misafirimiz var. Misafirimiz var. misafirimiz var Misafirimiz var! Misafirimiz var! common_voice_tr_29298452 Başımı belaya sokacaksın. Başımı belaya sokacaksın. Başımı belaya sokacaksın. Başımı belaya sokacaksın. Başımı belaya sokacaksın! Boşumu belaya sokacaksın! common_voice_tr_29298847 Akraba mısınız? Akraba mısınız? Akrabamısınız? akraba mısınız? akraba mısınız? Akraba mısınız? common_voice_tr_29298848 Sormayın… Sormayın. Sormayın! Sormayın! sormayın Sormayın. common_voice_tr_29298849 Bekle burada. Bekle burada. Bekle burada! Bekle burada. Bekle burada! Bekle burada.. common_voice_tr_29298851 O kadar önemli değil. O kadar önemli değil. O kadar önemli değil. o kadar önemli değil. ...o kadar önemli değil. o kadar önemli değil. common_voice_tr_29298852 Benim çıkarım ne? Benim çıkarım ne? Benim çıkarım ne? Benim çıkarım ne? Benim çıkarım ne? benim çıkarım ne?! common_voice_tr_29298884 Devam etmemi ister misin? Devam etmemi ister misin? Devam etmemi ister misin? Devam etmemi ister misin? Devam etmemi ister misin? devam etmemi ister misin common_voice_tr_29298885 Ne istiyorsun peki? Ne istiyorsun peki? Ne istiyorsun peki? Ne istiyorsun peki? ne istiyorsun peki! Ne istiyorsun peki? common_voice_tr_29298887 Seçimini yap. Seçimini Yap! Seçimini Yap! Seçimini yap. Seçimini Yap! Seçimini yap. common_voice_tr_29298888 Oh, şuna bak. Oh şuna bak! Oh, şuna bak! Oh Şuna bak! Oh şuna bak! Oh şuna bak! common_voice_tr_29298972 Takdir ettim. takdir ettim. takdir ettim. takdir ettim takdir ettim Takdir ettim. common_voice_tr_29298975 Onun hayatını kurtardım. Onun hayatını kurtardım. Onun hayatını kurtardım. onun hayatını kurtardım. Onun hayatını kurtardım. Onun hayatını kurtardım common_voice_tr_29298976 Sanırım sana bir özür borçluyum. Sanırım sana bir özür borçluyum. Sanırım sana bir özür borçluyum. Sanırım sana bir özür borçluyum. Sanırım sana bir özür borçluyum. Sanırım sana bir özür borçluyum. common_voice_tr_29298978 Endişeleniyorum. Endişeleniyorum. Endişeleniyorum. endişeleniyorum Endişeleniyorum endişeleniyorum common_voice_tr_29299013 Sen neden bahsediyorsun be? Sen neden bahsediyorsun be? Sen neden bahsediyorsun be? Sen neden bahsediyorsun be? sen neden bahsediyorsun be Sen neden bahsediyorsun be?! common_voice_tr_29299014 Onu rahatsız etme. Onu rahatsız etme! onu rahatsız etme. onu rahatsız etme! Onu rahatsız etme. Onu rahatsız etme… common_voice_tr_29299016 Işıklar sönsün! Işıklar Sönsün! Işıklar sönsün! Işıklar Sönsün! Işıklar Sönsün! IŞIKLAR SÖNSÜN! common_voice_tr_29299017 Sen öyle değilsin. Sen öyle değilsin. Sen öyle değilsin... Sen öyle değilsin. Sen Öyle Değilsin! Sen öyle değilsin! common_voice_tr_29299018 Bu bizim şansımız. Bu bizim şansımız! bu bizim şansımız. Bu bizim şansımız… Bu bizim şansımız Bu bizim şansımız. common_voice_tr_29299025 Eşleşme yok. Eşleşme yok! Eşleşme yok! eşleşme yok Eşleşme yok! Eşleşme, yok. common_voice_tr_29299027 Kötüydü. Kötüydü. Kötüydü. kötüydü Kötüydü Kötü ½ common_voice_tr_29299028 Kahve isteyen? Kanalını izlediğiniz için teşekkürler! Kanalıma hoş geldiniz, konul master kanal olarak! Kamstockus common_voice_tr_29299029 Bir de şuna bakın. Bir de şuna bakın... Bir de şuna bakın. Bir de şuna bakın Bir de şuna bakın… Bir de Şuna bakın common_voice_tr_29299030 Sıkıldım artık. Sıkıldım artık. Sıkıldım artık. Sıkıldım artık. Sıkıldım artık! SCILDIM Artık common_voice_tr_29299044 Ne kadar sürer bu? Ne kadar sürer bu? Ne kadar sürer bu? Ne kadar sürer bu? ne kadar sürer bu? ne kadar sürer bu? common_voice_tr_29299045 Umutsuz. Umutsuz Umutsuz UNMUTSUZ Umutsuz meters common_voice_tr_29299046 En iyi dostum. En iyi dostum. En iyi dostum. En İyi Dostum En iyi dostum en iyi dostum common_voice_tr_29299047 Sanırım bitti. Sanırım bitti. Sanırım bitti Sanırım bitti Sanırım bitti. Sanırım bitti. common_voice_tr_29299048 Bunu söyleme! Bunu söyleme. Bunu söyleme Bunu söyleme. bunu söyleme Bunu söyleme! common_voice_tr_29299055 Ne alırsınız? Ne alırsınız? Ne alırsınız? Ne alırsınız? Ne alırsınız? Ne alırsınız? common_voice_tr_29299056 Hasta olacaksın. hasta olacaksın. hasta olacaksın. hasta olacaksın. hasta olacaksın. hasta olacaksın common_voice_tr_29299057 Ne gerekiyor? Ne gerekiyor? Ne gerekiyor? Ne gerekiyor? Ne gerekiyor? Ne gerekiyor? common_voice_tr_29299058 Fren yap! Fren yap! Fren yap! Fren yap. Fren yap! Fren entrance common_voice_tr_29299059 Öyle yazıyor. Öyle yazıyor. öyle yazıyor. öyle yazıyor. Öyle yazıyor. Öyle yazıyor. Abone olmayı unutmayın! common_voice_tr_29299075 Herhangi bir şey olabilir. Herhangi bir şey olabilir. Herhangi bir şey olabilir. herhangi bir şey olabilir. Herhangi bir şey olabilir. Her hangi bir şey olabilir. common_voice_tr_29299076 Ne iyi. Neyi? Neyi? Ne iyi! Ney? Ne iyi. common_voice_tr_29299077 Benimle oyun mu oynuyorsun? Benimle oyun mu oynuyorsun? Benimle oyun mu oynuyorsun? Benimle oyun mu oynuyorsun? Benimle oyun mu oynuyorsun? Benimle oyun mu oynuyorsun? common_voice_tr_29299078 Ben de senden. Bende sende bende sende Ben de senden. Bende sendek Ben de sende... common_voice_tr_29299079 Bir kaza geçirdin. Bir kaza geçirdin. Bir kaza geçirdin. Bir kaza geçirdin. bir kaza geçirdin Bir kaza geçirdin! common_voice_tr_29299085 Düşman. Düşman. Düşman. Düşman. Düşman. Düşman. common_voice_tr_29299086 Umarım hoşuna gider. Umarım hoşuna gider. Umarım hoşuna gider. Umarım hoşuna gider. Umarım hoşuna gider. Umarım hoşuna gider. common_voice_tr_29299087 Kardeşimi gördün mü? Kardeşimi gördün mü? Kardeşimi gördün mü? Kardeşimi gördün mü? Kardeşimi gördün mü? Kardeşimi gördün mü? common_voice_tr_29299088 Benimki. Benimki. benimki ...benimki. Benimki. Benimki... common_voice_tr_29299089 Silahın var mı? Silahın var mı? Silahın var mı? Silahın var mı? Silahın var mı? silahın var mı? common_voice_tr_29299095 Hiçbir şey görmüyorum. Hiçbir şey görmüyorum. Hiçbir şey görmüyorum. Hiçbir şey görmüyorum Hiçbir şey görmüyorum. Hiç bir şey görmüyorum. common_voice_tr_29299096 Yine yaptı. Yine yaptı. Yine yaptı. Yine yaptı. yine yaptı Yine yaptı... common_voice_tr_29299097 Bu seni rahatsız etmiyor mu? Bu seni rahatsız etmiyor mu? Bu seni rahatsız etmiyor mu? Bu seni rahatsız etmiyor mu? Bu seni rahatsız etmiyor mu? Bu seni rahatsız etmiyor mu? common_voice_tr_29299098 Ne gördü? Ne gördü? Ne gördü? Ne gördü? ne gördü? Ne gördü? common_voice_tr_29299099 Sana zarar vermek istemiyoruz. Sana zarar vermek istemiyoruz. Sana zarar vermek istemiyoruz. Sana zarar vermek istemiyoruz. Sana zarar vermek istemiyoruz. Sana zarar vermek istemiyoruz! common_voice_tr_20759545 Ne yazık ki anlamam uzun sürmedi. Ne yazık ki anlamım uzun sürmedi. ne yazık ki anlamım uzun sürmedi ne yazık ki anlamım uzun sürmedi Ne yazık ki anlamım uzun sürmedi. ne yazık ki anlamam uzun sürmedi common_voice_tr_20759546 Sonuç olarak Ashdown müdahale etti. Sonuç olarak Ashtown müdahale etti. Sonuç olarak Ashdown müdahale etti Sonuç olarak Eshdağ müdahale etti. Sonuç olarak Eshdağ Müdahale Etti sonuç olarak Eschdown müdahale etti common_voice_tr_20759551 Hamanov aleyhindeki davaysa beş yıl üç ay sürdü. Hamanov aleyhindeki davaysa 5 yıl 3 ay sürdü. Hamanov, aleyhinde davaysa 5 yıl 3 ay sürdü. Hamanov aleyhindeki davaysa 5 yıl 3 ay sürgü. Korkma Kent'e the是啊 5 yıl 3 ay sürdü. Kimeyi yanıtlayacak? KİŞİLİDEN ERKESİRKİ İRIK common_voice_tr_20759552 Ne var ki Erdoğan davaya destek vermedi. Ne var ki Erdoğan davaya destek vermedi. Ne var ki Erdoğan davaya destek vermedi? Ne var ki Erdoğan davaya destek vermedi? Ne var ki Erdoğan davaya destek vermedi. Ne var ki Erdoğan davaya destek vermedi? common_voice_tr_20759556 Özel ve kamu yatırımlarında azalmalar var. Özel ve kamu yatırımlarında azalmalar var. Özel ve kamu yatırımlarında azalmalar var. Özel ve kamu yatırımlarında azalmalar var. Özel ve kamu yatırımlarında azalmalar var. özellikle, özel ve kamu yatırımlarında azalmalar var. common_voice_tr_20759558 Yine de fırsatlar kapısı açık görünüyor. Yine de fırsatlar kapısı açık görünüyor. Yine de Fırsatlar Kapısı açık görünüyor. Yine de Fırsatlar Kapısı açık görünüyor. Yine de Fırsatlar kapısı açık görünüyor. Yinede Fırsatlar kapısı açık görülüyor. common_voice_tr_20759560 Fabrikanın bin beş yüz işçiye iş sağlaması bekleniyor. Fabrikanın 1500 itşiye iş çağlaması bekleniyor. Fabrikanın 1500 itçiye iş çağlaması bekleniyor. Fabrikanın 1500 iskiye iş çağlaması bekleniyor. Fabrikanın 1500 Itşiye iş çağlaması bekleniyor. Fabrikanın, 1500 içe ye iş çağlaması bekleniyor. common_voice_tr_20763651 Ancak bu strateji sandıkta karşılık görmedi. Ancak bu strateji sandıkta karşılık görmedi. Ancak bu strateji sandıkta karşılık görmedi. Ancak bu strateji sandıkta karşılık görmedi. Ancak bu strateji sandıkta karşılık görmedi. Ancak bu strateji sandıkta karşılık görmedi. common_voice_tr_20763658 Papanın bu, ülkeye yaptigi ucuncu ziyaret oluyor. Papa'nın bu ülkeye yaptığı üçüncü ziyaret oluyor. Papa'nın bu ülkeye yaptığı üçüncü ziyaret oluyor. Papa'nın bu ülkeye yaptığı 3. ziyaret oluyor... Papanın bu ülkeye yaptığı üçüncü ziyaret oluyor. Papa'nın bu ülkeye yaptığı üçüncü ziyaret oluyor. common_voice_tr_20763672 Üçüncü şüphelinin adı açıklanmadı. Üçüncü şüphelinin adı açıklanmadı. 3. şüphelinin adı açıklanmadı. 3. şüphelinin adı açıklanmadı. 3.şüphelinin adı açıklanmadı. Üçüncü Şüpheli'nin Adı Açıklanmadı. common_voice_tr_20763705 Bu temel görevler büyük oranda yerine getirildi. Bu temel görevler büyük oranda yerine getirildi. Bu temel görevler büyük oranda yerine getirildi. Bu temel görevler büyük oranda yerine getirildi. Bu temel görevler büyük oranda yerine getirildi. Bu temel görevler büyük oranda yerine getirildi. common_voice_tr_20763712 Yeni anayasanın onaylamasına çalışılacak. Yeni anayasanın onaylanmasına çalışılacak. Yeni anayasanın onaylanmasına çalışılacak. Yeni anayasanın onaylanmasına çalışılacak. Yeni anayasanın onaylanmasına çalışılacak. Yeni Anayasanın onaylanmasına çalışılacak. common_voice_tr_20763728 Etkinlik Cumartesi günü sona erdi. Etkinlik Cumartesi günü sana erdim. Etkinlik Cumartesi günü sana erdim. Etkinlik Cumartesi günü sana erdim Etkinlik Cumartesi günü sana erdim. Etkinlik cumartesi günü sınavı erdim. common_voice_tr_20763730 Yarışmaya seksen üç ülkeden toplam iki yüz elli sekiz öğrenci katıldı. Yarışmayan 83 ülkeden toplam 258 öğrenci katıldı. Yarışmaya 80'inç ülkeden toplam 258 öğrenci katıldı. Yerişme en 80'inç ülkeden toplam 258 öğrenci katıldı. Yarışma en 80'li ülkeden toplam 258 öğrenci katıldı. Yarışmaya 80'inç ülkeden toplam 258 öğrenci katıldı. common_voice_tr_20763750 Fikir dünyanın pek çok ülkesinde başarı kazandı. Fikir dünyanın pek çok ülkesinde başarı kazandı. Fikir dünyanın pek çok ülkesinde başarı kazandı. Fikir dünyanın pek çok ülkesinde başarı kazandı. Fikir dünyanın pek çok ülkesinde başarı kazandı. Fikir ik dünyanın pek çok ülkesinde başarı kazandı. common_voice_tr_20763751 İki lider Kıbrıs konusunu da görüştü. İki lider Kıbrıs konusunda görüştü. İki lider Kıbrıs konusunda görüştü. İki lider Kıbrıs konusunda görüştü. İki lider Kıbrıs konusunda görüştü. 2 lider kıbrıs konusunda görüştü. common_voice_tr_19584272 Bu göz yumulamayacak kadar ciddi bir sonuç. Bu göz yumulamayacak kadar ciddi bir sonuç. Bu göz yumulamayacak kadar ciddi bir sonuç. Bu, göz yumulamayacak kadar ciddi bir sonuç. Bu göz yumulamayacak kadar ciddi bir sonuç. Bu, göz yumulamayacak kadar ciddi bir sonucu. common_voice_tr_19584273 Valotto görevde bir yıl hizmet verdi. Balotto görevde bir yıl hizmet verdi. Valotto görevde bir yıl hizmet verdi. VALOTTO GÖREVDE 1 YIL HİZMET VERDİ Balotto görevde bir yıl hizmet verdi. Valotta görevde bir yıl hizmet verdi. common_voice_tr_19591238 Ana kara zamanda seyahat izlenimi veriyor. Anakara, zamanda seyahat izlenimi veriyor. Anakara zamanda seyahat izlenimi veriyor. Ana Kara, zamanda seyahat izlenimi veriyor. AnaKara Zamanında Seyahat izlenimi veriyor. ana Kara zamanda seyahat izlenimi veriyor. common_voice_tr_19591241 Karadağ, Türkiye'nin bölgede giderek büyüyen rolünü nasıl değerlendiriyor? Karadağ, Türkiye'nin bölgede giderek büyüyen rolünü nasıl değerlendiriyor? Karadağ, Türkiye'nin bölgede giderek büyüyen rolünü nasıl değerlendiriyor? Karadağ, Türkiye'nin bölgede giderek büyüyen rolünü nasıl değerlendiriyor? Karadağ, Türkiye'nin bölgede giderek büyüyen rolünü nasıl değerlendiriyo? Karadağ, Türkiye'nin bölgede giderek büyüyen rolünü nasıl değerlendiriyor? common_voice_tr_19591252 Peki kaçı madalya alabilecek? Peki kaçı madalya alabilecek? Peki kaçı madalya alabilecek? Peki kaçı madalya alabilecek? Peki kaçı Madalia alabilecek? Peki, kaçı madalya alabilecek? common_voice_tr_19591254 Bir dönüm noktası oldu. Bir dönüm noktası oldu. Bir dönüm noktası oldu. Bir dönüm noktası oldu. Bir dönüm noktası oldu. Bir dönüm noktası oldu. common_voice_tr_19591256 Makedonya'nın adının değiştirilmesini destekler misiniz? Makedonyanın adının değiştirilmesini destekler misiniz? Makedonya'nın adının değiştirilmesini destekler misiniz? Makedonya adının değiştirilmesini destekler misiniz? Makedonyanın adının değiştirilmesini destekler misiniz? Macedonya adının değiştirilmesini destekler misiniz? common_voice_tr_19591270 Fakat zaman ilerliyor. Fakat zaman ilerliyor. Fakat zaman ilerliyor. Fakat, zaman ilerliyor Fakat, zaman ilerliyor. fakat, zaman ilerliyor. common_voice_tr_19591282 Kosor da bu duyguları yineledi. Cosshore da bu duyguları ineledi. Cosshore da bu duyguları ineledi. Cosaure bu duyguları yeniledi. Coss projects'te bu duyguları ineledi. C langui bu duyguları dinledi. common_voice_tr_24510514 Daha iyi bir hayat düşünülemezdi. daha iyi bir hayat düşünülemezdi. Daha iyi bir hayat düşünülemezdi. daha iyi bir hayat düşünülemezdi. Akılsız ve Uncle Sam's다라 yap MinnesrDDE. common_voice_tr_19479912 Şampiyonaya yirmi ülkeden sporcular katılacak. Şampiyon A'ya 20 ülkeden sporcular katılacak. Şampiyon A'ya 20 ülkeden sporcular katılacak. Şampiyon A'ya 20 ülkeden sporcular katılacak. Şampiyona'ya 20 ülkeden sporcular katılacak. Şampiyon Haya yirmi ülkeden sporcular katılacak. common_voice_tr_19479919 Ama bu amacına da ulaşamadı. Ama bu amacına da ulaşamadı. Ama bu amacına da ulaşamadı. Ama bu amacına da ulaşamadı. Ama bu amacına da ulaşamadı. Ama bu amacına da ulaşamadı... common_voice_tr_19479922 Bu tür yatırımlar aracılığıyla bütçeye ne oranda bir kaynak girişi sağlanması bekleniyor? Bu tür yatırımlar aracılığıyla bütçeye ne oranda bir kaynak girişi sağlanması bekleniyor? Bu tür yatırımlar aracılığıyla bütçeye ne oranda bir kaynak girişi sağlanması bekleniyor? Bu tür yatırımlar aracılığıyla bütçeye ne oranda bir kaynak girişi sağlanması bekleniyor? Bu tür yatırımlar aracılığıyla bütçeye ne oranda kaynak girişi sağlanması bekleniyor? Bu tür yatırımlar aracılığıyla, bütçeye ne oranda bir kaynak girişi sağlanması bekleniyor? common_voice_tr_19480103 Her an tehdit edilebiliyorlar. Her an tehdit edilebiliyorlar. Her an tehdit edilebiliyorlar. Her an tehdit edilebiliyorlar. her an tehdit edilebiliyorlar. Her an tehdit edilebiliyorlar common_voice_tr_19480108 Acaba buna yol açan etken Kosova'daki durum olabilir mi? Acaba buna yol açan etken Kosova'daki durum olabilir mi? Acaba buna yol açan etken Kosova'daki durum olabilir mi? Acaba buna yol açan etken Kosova'daki durum olabilir mi? Acaba buna yol açan etken Kosova'daki durum olabilir mi? Acaba bu da yol açan etken Kosova'da ki durum olabilir mi? common_voice_tr_19480137 Siyasi istikrar da bunda rol oynadı. Siyasi istikrar da bunda rol oynadı. Siyasi istikrar da bunda rol oynadı. Siyasi istikrar da bundan rol oynadı Siyasistik daha bunda rol oynadı. siyasi istikrar da bundan role oynadı common_voice_tr_19480138 Yordanova bin beş yüz metre yarışında koşacaktı. Jordanova 1500 metre yarışında koşacaktı. Jordanova 1500 metre yarışında koşacaktı. Jordanova 1500 metre yarışında koşacaktı. Jordanova 1500 metre yarışında koşacaktı. Yordanova 1500 metre yarışında koşacaktı common_voice_tr_19480139 Ancak gerçek oran kuskusuz daha yüksek. Ancak gerçek oran kuşkusuz daha yüksek. Ancak gerçek oran kuşkusuz daha yüksek. Ancak gerçek oran kuşkusuz daha yüksek. Ancak gerçek oran kuskusuz daha eksik. Ancak gerçek oran kuşkusuz daha yüksek. common_voice_tr_19480140 Elimizde video kayıtları var. Elimizde video kayıtları var. Elimizde video kayıtları var. Elimizde video kayıtları var. Elimizde video kayıtları var. elimizde video kayıtları var common_voice_tr_19480178 Orenburg tesisindeki kontrol odası. Horenburg Tesisi'ndeki kontrol odası. Warrenburg tesisindeki kontrol odası. Vorenburgtesisindeki kontrol odası. Borenberg tesisindeki kontrol odası. Helal olsun. common_voice_tr_19480189 Buna, bir dolu avantaj ve ikramiye de ekleniyor. Buna bir dolu avantaj ve ikramiyede ekleniyor. Buna bir dolu avantaj ve ikramiyede ekleniyor. Buna bir dolu avantaj ve ikramiyede ekleniyor. Buna bir dolu avantaj ve ikramiye de ekleniyor. Buna bir dolu avantaj ve ikramiye de ekleniyor. common_voice_tr_19480195 Başbakanın mesajı açıktı. Başbakanın mesajı açıktı. Başbakanın mesajı açıktı. Başbakanın mesajı açıktı. Başbakan'ın mesajı açıktı. Başbakanın mesajı açıktı. common_voice_tr_19480201 Burada tam olarak ne oldu? Burada tam olarak ne oldu? Burada tam olarak ne oldu? Burada tam olarak ne oldu? burada tam olarak ne oldu ... burada tam olarak ne oldu? common_voice_tr_19480203 Ancak firmaların da elleri boş durmuyor. Ancak firmalarında elleri boş durmuyor. Ancak firmalarında elleri boş durmuyor. ancak firmalarında elleri boş durmuyor. Ancak firmalarında elleri boş durmuyor. Ancak firmalarında elleri boş durmuyor. common_voice_tr_31785264 Kapattık. Kapattık kapattık Kapattık. Kapattık Kapattık common_voice_tr_31785266 Yalandı. Yalandı Yalandı Yalandı Yalandı yalandı common_voice_tr_31785267 Rahmi onu bir dakika yanından ayırmıyordu… Rahmi onu bir dakika yanından ayırmıyordu. Rahmi onu bir dakika yanından ayırmıyordu. Rahmi onu bir dakika yanından ayırmıyordu. Rahmi onu bir dakika yanından ayırmıyordu. Rahmi onu bir dakika yanından ayırmıyordu. common_voice_tr_31785284 Herkes buraya gelsin! Herkes buraya gelsin. Herkes buraya gelsin. Herkes buraya gelsin. Herkes buraya gelsin... Herkes buraya gelsin. common_voice_tr_31785285 Dedemköy, kanalın yakınındadır. dedem köy kanalın yakınındadır. dedem köy kanalın yakınındadır. dedemköy kanalın yakınındadır. Dedem köy canalın yakınındadır. DEDEM KöY, kanalıma abone olmayı unutmayın, videoyu beğene basmayı unutmayın. common_voice_tr_31785286 Sağlık ekibi! Sağlık ekibi Sağlık ekibi Sağlık Ekibe Sağlık ekibi Sağlık ekibi common_voice_tr_31785288 Hatta asfalt yaptırmayı bile düşünüyörüz… Hatta asfalt yaptırmayı bile düşünüyoruz. Hatta asfalt yaptırmaya bile düşünüyoruz. Hatta asfalt yaptırma yapmayı bile düşünüyoruz. Hatta asfalt yapmayı bile düşünüyoruz. Hatta asfalt yaptırmayı bile düşünüyoruz. common_voice_tr_31785289 Memleket büyüklerinin hepsini darılttı. Memleket büyüklerinin hepsini daralttı. memleket büyüklerinin hepsini daralttı. Memleket büyüklerinin hepsini daralttı. Memleket Büyükleri'nin Hepsini Daralttı memleket büyüklerinin hepsini daralttı. common_voice_tr_31785290 Tuvalete… Tuvalete Tuvalete Tuvalete tuvalete Tuvaleti common_voice_tr_31785291 Odama girerek kapıyı arkamdan kapadım. Odama girerek kapıyı arkamdan kapadım. Odama girerek kapıyı arkamdan kapadım. Odama girerek kapıyı arkamdan kapatım. odama girerek kapıyı arkamdan kapadım. Odama girerek kapıyı arkamdan kapadım. common_voice_tr_31785292 Tahmin etmiştim. Tahmin etmiştim. Tahmin etmiştim. tahmin etmiştim. Tahmin etmiştim. Tahmin etmiştim. common_voice_tr_31785294 Uzun boylu tavsiyelerle ve deste deste reçetelerle, karlı bir günde, hastaneden çıkıp evine geldi. Uzun boylu tavsiyelerle ve deste deste reçetlerle karlı bir günde hastaneden çıkıp evine geldi. Uzun boylu tavsiyelerle ve deste deste reçetelerle karlı bir günde hastaneden çıkıp evine geldi. Uzun boylu tavsiyelerle ve deste deste reçetelerle karla bir günde hastaneden çıkıp evine geldi. Uzun boylu tavsiyelerle ve destli destli reçetlerle, karlu bir günde hastaneden çıkıp evine geldi. Uzun boylu tavsiyeler ile ve deste deste resitler ile karlı birgünde hastaneden çıkıp evine geldi. common_voice_tr_31785295 Ne bakıyorsun be? Ne bakıyorsun be? Ne bakıyorsun be? Ne bakıyorsun be! Ne bakıyorsun be! Ne bakıyozun be common_voice_tr_31785296 Yaran nasıl? Yaran nasıl? Yaran Nasıl? yaran nasıl? Yaran nasıl? Yaran nasıl? common_voice_tr_31785297 Sevgilin güzel miydi bari? Sevgilin güzel miydi bari? Sevgilin güzel miydi bari? Sevgilin güzel miydi bari? Sevgilin güzelmiydi bare Sevgilin, güzelmiydi bari? common_voice_tr_31785298 Sokağa sırtımı vererek, kapı ile oynuyordum. Sokağa sırtımı vererek kapı ile oynuyordum. Sokağa sırtımı vererek kapıyla oynuyordum. Sokağı sırtımı vererek kapı ile oynuyorum. sokağa sırtıma vererek kapi ile oynuyordum. Sokağa sırtıma vererek kapi ile oynuyorum. common_voice_tr_31785299 Konuşmaya hazır mısın? Konuşmaya hazır mısın? Konuşmaya hazır mısın? Konuşmaya hazır mısın? Konuşmaya hazır mısın? Konuşmaya hazır mısın? common_voice_tr_31785300 Kahve isteyen var mı? Kahve isteyen var mı? Kahve isteyen var mı? Kahve isteyen var mı? Kahve isteyen var mı? Kahve isteyen var mı? common_voice_tr_31785301 Neden olduğunu biliyorsun. Neden olduğunu biliyorsun. Neden olduğunu biliyorsun. Neden olduğunu biliyorsun. Neden olduğunu biliyorsun. Neden olduğunu, biliyorsun. common_voice_tr_31785302 Yarı kapalı gözleri bir hayali kovalıyor gibiydi. Yarı kapalı gözleri bir hayale kovalıyor gibiydi. Yarı kapalı gözleri bir hayale kovalıyor gibiydi. yarık havalı gözleri bir hayal kovalıyor gibiydi. 1 çay kaşığı biber bir hayali kovalimasu common_voice_tr_31785303 Ağaca çıkan keçinin dala bakan oğlağı olur. Ağaca çıkan keçinin dala baka ne olayı olur? Ağca çıkan keçinin dala baka n olağı olur. Ağaca çıkan keçinin dala baka ne olacaği olur Avaca çıkan keçinin dala baka nolcağı olur. avca cikan kicinin dalabakan olağı olur, common_voice_tr_31785314 Bunu söylemek için mi geldin? Bunu söylemek için mi geldin? Bunu söylemek için mi geldin? Bunu söylemek için mi geldin? Bunu söylemek için mi geldin? Bunu söylemek için mi geldin? common_voice_tr_31785315 Allah bilir ama kul da sezer. Allah bilir ama kulta sezer. Allah bilir ama kulda sezer. Allah bilir ama kulta sezer. Allah bilir ama kulda sezer. Allah bilir ama kulta sezer. common_voice_tr_31785316 Adınız ne? adınız ne? adınız ne? adınız ne? adınız ne? adınız ne? common_voice_tr_31785317 Bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi sen de bizim suçlarımızı bağışla. Bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi sen de bizim suçlarımızı bağışla. Bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi sende bizim suçlarımızı bağışla. Bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi sende bizim suçlarımızı bağışla. Bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi sende bizim suçlarımızı bağışla. Bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi sende bizim suçlarımızı bağışla. common_voice_tr_31785318 Davul dengi dengine diye çalar. Davul dengi dengine diye çalar. Davul dengi dengine diye çalar. Davul Dengi Dengine diye çalar. Davul dengi dengine diye çalar. Davul Dengi Dengine diye çalar. common_voice_tr_31785319 İstasyona gitmek saati gelince adeta derin birer nefes aldık. İstasyona gitmek saate gelince adeta derin birer nefes aldık. İstasyona gitmek saate gelince adeta derin birer nefes aldık. İstasyona gitmek saate gelince adeta derin birer nefes aldık. İstasyona gitmek saate gelince adeta derin birer nefes aldık. İstasyona gitme saate gelince adeta derin birer nefes aldık. common_voice_tr_31785320 İşte o benim. İşte o benim... IŞTI O BENİM İşte o benim. İşte O Benim İşte o benim. common_voice_tr_31785321 Kızın lafını etmedi. Kızın lafına etmedi. Kızın lafını etmedi. Kızın lafını etmedi. Kızın lafını etmedi. Kızım lafına etmedi. common_voice_tr_31785322 Götün tekisin. Götün tekisin. Götün tekisin! Götün tekisin! Göçün tekisin! Götün Tekisin common_voice_tr_31785323 Dans? Dans. Tans? Dans? Dans. Dans! common_voice_tr_31785324 Bu çok iyi bir haber. Bu çok iyi bir haber. Bu çok iyi bir haber. Bu çok iyi bir haber. Bu çok iyi bir haber. Bu çok iyi bir haber. common_voice_tr_31785325 Damdan düşen, damdan düşenin halini bilir. Damdan düşen damdan düşenin halini bilir. Damdan düşen damdan düşenin halini bilir. Damdan düşen damdan düşen'in halini bilir. Damdan düşen Damdan düşeninin Halini bilir. Damdan düşen damdandüsenin halini bilir. common_voice_tr_31785326 Sigara? sigara sigara Sigara Sigara Sigara common_voice_tr_31785327 Günaydın canım. Günaydın canım. Günaydın canım. Günaydın canım. Günaydın canım. Günaydın canım. common_voice_tr_31785328 Kamyon, içindeki yirmi iki müşterisiyle beraber sokağa çıkıp biraz ilerledikten sonra durdu. Kamyon içindeki 22 müşterisi ile beraber sokağa çıkıp biraz ilerledikten sonra durdu. Kamyon içindeki 22 müşterisi ile beraber sokağa çıkıp biraz ilerledikten sonra durdu. Kamyon içindeki 22 müşterisi ile beraber sokağa çıkıp biraz ilerledikten sonra durdu. Kamyon içindeki 22 müşterisi ile beraber sokağa çıkıp biraz ilerledikten sonra durdu. Kamyon içindeki 22. müşterisi ile beraber sokağa çıkıp biraz ilerledikten sonra durdu. common_voice_tr_31785329 Seni de kaybetmek istemiyorum. Seni de kaybetmek istemiyorum. Seni de kaybetmek istemiyorum. Seni de kaybetmek istemiyorum. Seni de kaybetmek istemiyorum. Seni de kaybetmek istemiyorum. common_voice_tr_31785330 Bana ne olduğunu söyle. Bana ne olduğunu söyle. Bana ne olduğunu söyle. Bana ne olduğunu söyle. Bana ne olduğunu söyle. bana ne olduğunu söyle. common_voice_tr_31785332 Ne yapacağını şaşırmış bir halde iken bakkalın oğluna rastladı. Ne yapacağını şaşırmış bir haldeyken bakkalın oğluna rastladı. Ne yapacağını şaşırmış bir haldeyken bakkalın oğluna rastladı. Ne yapacağını şaşırmış bir haldeyken bakkalın oğluna rastladı. Ne yapacağını şaşırmış bir haldeyken bakkalın oğluna rastladı. Ne yapacağını şaşırmış bir haldeyken bakkalın oğluna rastladı. common_voice_tr_31785333 Altıma işedim. Altımı işledim. Altımı işledim. Altımı işledim. 6. maşacı işledim. 6. where where common_voice_tr_31785384 Kurtul ondan! KURTUL ONDAN Kurtul ondan. Kurtul Ondan Kurtul Ondan Kurtul Ondan common_voice_tr_31785385 Hırsız! Hırsız Hırsız Hırsız Hırsız Hırsız common_voice_tr_31785386 Sizinle tanışmak zevkti. sizinle tanışmak zevkti Sizinle tanışmak zevkti Sizinle tanışmak zevkti. Sizinle tanışmak zevk de. Sizinle tanışmak zevkti! common_voice_tr_31785387 İpini elinde tuttuğu uzun beyaz tüylü, ince burunlu köpeği yanına çekerek devam etti. ipin elinde tuttuğu uzun beyaz tüylü ince burunlu köpeği yanına çakarak devam etti. ipin elinde tuttuğu uzun beyaz tüylü ince burunlu köpeği yanına çakarak devam etti. İpin elinde tuttuğu uzun beyaz tüylü ince burunlu köpeği yanına çekerek devam etti. ipin elinde tuttuğu uzun beyaz tüylü, inde burunlu köpeği yanına çekerek devam etti. 3. Sıra 5. Y програмı ile tamamlanır. common_voice_tr_31785388 Ben bir hemşireyim. Ben bir hemşireyim. Ben bir hemşireyim. Ben bir hemşireyim. Ben bir hemşireyim. Ben bir hemşireyim. common_voice_tr_31785389 Ben seni görmemeliydim… Ben seni görmemeliydim. Ben seni görmemeliydim. Ben seni görmemeliydim. ben seni görmemeliydim Ben seni görmemeliydim. common_voice_tr_31785390 O benim hayatımı kurtardı. O benim hayatımı kurtardı. O benim hayatımı kurtardı. O benim hayatımı kurtardı. o benim hayatımı kurtardı. O, benim hayatımı kurtarırdı. common_voice_tr_31785391 Tekrar ediyorum. Tekrar ediyorum. Tekrar ediyorum. Tekrar ediyorum. Tekrar ediyorum. Tekrar ediyorum. common_voice_tr_31785392 Nereye gittiğimi bilmiyordum. Nereye gittiğimi bilmiyordum. Nereye gittiğimi bilmiyordum. Nereye gittiğimi bilmiyordum. nereye gittiğimi bilmiyordum. Nereye gittiğini bilmiyordum. common_voice_tr_31785393 Evet sayın yargıç. Evet sayın Yargıç Evet Sayın Yargıç Evet, sayın Yargıç. Evet sayın Yargıç Evet sayın Yargıcı common_voice_tr_31785394 Üçe kadar sayıyorum. 3'e kadar sayıyorum. 3'e kadar sayıyorum. Üçe kadar sayıyorum. 3'e kadar sayıyorum. Üçe kadar sayıyorum. common_voice_tr_31785395 Kim olduğunu sanıyor? Kim olduğunu sanıyor? Kim olduğunu sanıyor? Kim olduğunu sanıyor? Kim olduğunu sanıyor? Kim olduğunu sanıyor? common_voice_tr_31785396 Bu kadar büyük işlere aklım ermez. Bu kadar büyük işlere aklım ermez. Bu kadar büyük işlere aklım ermez. Bu kadar büyük işlere aklım ermez. Bu kadar büyük işlere aklım ermez. Bu kadar büyük işlere aklım ermez. common_voice_tr_31785397 Cavit Bey sahiden inandı. Cavit Bey sahiden inandı. Cavit Bey sahiden inandı. Cavit Bey Sahiden'in anında. Cavit Bey Sahiden'in andığı. Cwritten common_voice_tr_31785398 O bir bebek. o bir bebek o bir bebek o bir bebek 1. O bir bebek o 1 bebek common_voice_tr_31785404 Çağrıldığın yere git, ar eyleme; çağrılmadığın yere gidip yerini dar eyleme. çağrıldığın yere git-ar eyleme çağrılmadığın yere gidip yerini dar eyleme Çağrıldığın yere git ve ar eyleme. Çağrılmadığın yere git ve yerini dar eyleme. Sağrıldığın yere git ve ar eyleme, çağrıldığın yere gidip yerini dar eyleme Çağrıldığın yere git, Ar Eyleme. Çağrılmadığın yere git, Pirini Dar Eyleme. çağrıldığın yere gitardır eyleme, çağrıldığın yere gidip yerine dar eyleme common_voice_tr_31785405 Yerinden kalkmadan birkaç kelime ile tarif etti. Yerinden kalkmadan birkaç kelime ile tarif etti. yerinden kalkmadan birkaç kelimeyle tarif etti yerinden kalkmadan birkaç kelime ile tarif ettim. Yerinden kalkmadan birkaç kez tarif et yerinden kal hormadan birkaç kelimeyle tarif etti. common_voice_tr_31785407 Eniştelerim tarafından aptal yerine kondum ve aldırış etmedim. Eniştilerim tarafından aptal yerine koyduğumu aldırış etmedim. Eniştilerim tarafından aptal yerine konduğumu aldırış etmedim. Eniştilerim tarafından aptal yerine konduğumu alırış etmedim. eniştilerim tarafından aptal yerine konuluğumu alır etmedim. eniştelerim tarafından aptal yerine kondu mu foolish etmedim common_voice_tr_31785420 Arı gibi eri olanın dağ kadar yeri olur. arı gibi eri olanının daha kadar yeri olur. arı gibi el olanının daha kadar yeri olur. Ağır arı gibi eri olanı daha kadar yeri olur. ara gibi el olanın daha kadar yeri olur. Arı gibi eli olanının daha kada yeri olur! common_voice_tr_31785424 Belediye, arabaları muayene etmez mi? dedim. Belediye arabaları muayene etmez mi dedim. Belediye arabaları muayene etmez mi dedim. Belediye arabaları muayene etmez mi dedim. Belediye arabaları muayene etmez mi dedim. Belediye arabaları muayene etmez mi? dedim. common_voice_tr_31785426 Hayır, daha fazla duramazdı. Hayır daha fazla duramazdı. Hayır daha fazla duramazdı. Hayır, daha fazla duramazdı. Hayır. Daha fazla duramazdı. Daha fazla duramazdı. common_voice_tr_31785427 Bu yasalara aykırı. bu yasalara aykırı Bu yasalar aykırı! Bu yasalar aykırı. Bu yasalar aykırı! Bu yasalar aykırı. common_voice_tr_31785428 Bunu söylediğim için üzgünüm. Bunu söylediğim için üzgünüm bunu söylediğim için üzgünüm bunun söylediğim için üzgünüm Çeviri ve videoyu beğenmeyi unutmayın. neye bu kadar ögüz ver kalo bizde bir video yaparuuz bunu söylediğim için üzgünüm common_voice_tr_19351633 Bunu başarmak için de yeterli eğitim gerekiyor. Bunu başarmak için de yeterli eğitim gerekiyor. Bunu başarmak için de yeterli eğitim gerekiyor. Bunu başarmak için de yeterli eğitim gerekiyor. Bunu başarmak için de yeterli eğitim gerekiyor… başarmak için de yeterli eğitim gerekiyor common_voice_tr_19351638 Olduktan sonra tepki gösterebilirsiniz ama olmasını nasıl engelleyebilirsiniz? Olduktan sonra tepki gösterebilirsiniz ama olmasını nasıl engelleyebilirsiniz? Olduktan sonra tepki gösterebilirsiniz. Ama olmasını nasıl engelleyebilirsiniz? Olduktan sonra tepki gösterebilirsiniz. Ama olmasını nasıl engelleyebilirsiniz? Olduktan sonra tepki gösterebilirsiniz ama olmasını nasıl engelleyebilirsiniz? Olduktan sonra tepki gösterebilirsiniz. Ama olmasını nası engelleyebilirsiniz? common_voice_tr_19351639 Sanader bu yaz umut verici bir başlangıç yaptı. Sana der, bu yaz umut verici bir başlangıç yaptı. Sana der, bu yaz umut verici bir başlangıç yaptı. Sana der, bu yaz umut verici bir başlangıç yaptı." sana der, bu yaz umut verici bir başlangıç yaptı. Sana der Bu yaz umut verici bir başlangıç yaptı. common_voice_tr_19351679 Temyiz süreci şu anda devam ediyor. Temiz süreci şu anda devam ediyor. Temiz süreci şu anda devam ediyor. Temiz süreci şu anda devam ediyor. Temiz süreci şu anda devam ediyor. Temiz süreci şu anda devam ediyor. common_voice_tr_19351685 Bir çok ülkeden bir sürü çocukla tanışıyoruz. Birçok ülkeden bir sürü çocukla tanışıyoruz. Birçok ülkeden bir sürü çocukla tanışıyoruz. Birçok ülkeden bir sürü çocukla tanışıyoruz. Birçok ülkeden bir sürü çocukla tanışıyoruz. Bir çok ülkeden bir sürü çocukla tanışıyoruz. common_voice_tr_19351688 İkinci sırada Slovenya bulunuyor. ikinci sırada Slovenya bulunuyor. İkinci sırada Slovenia bulunuyor. İkinci sırada Slovanya bulunuyor. ikinci sırada Slovenliya bulunuyor. İkinci sırada Slovenya bulunuyor. Şarkı sözleniyor. common_voice_tr_19351696 Birlik şu anda altı bin askere sahip. Birlik şu anda 6000 askere sahip. Birlik şu anda 6 bin askere sahip. Birlik şu anda altı bin askere sahip. Birlik şu anda 6000 askere sahip Birlik şuan da 6000 askere sahip. common_voice_tr_19351698 O suçlu on yıldır hayatımızı yönlendiriyor! o suçluğu on yıldır hayatımızı yönlendiriyor. o suçluğu 10 yıldır hayatımızı yönlendiriyor. O suçluğu on yıldır hayatımızı yönlendiriyor. o suçluğu on yıldır hayatımızı yönlendiriyor. O suçluğu on yıldır hayatımız yönlendiriyor. common_voice_tr_19351707 Favori kim? Favori kim? favori kim? favori kim? Favori kim? Favuru kim? common_voice_tr_19351708 Kosteliç'in madalya umudu mahvolmuş görünüyordu. Kostil için madalya umudu mahvolmuş görünüyordu. Kostil için madalya umudu mahvolmuş görünüyordu. Kostil için madalya umudu mahvolmuş görünüyordu. Kostil için madalya umudu mahvolmuş görünüyordu. Kostil için madalya umudu mahvolmuş görünüyordu common_voice_tr_19351735 O çift hâlâ birlikte mi? o çift hala birlikte mi? O çift hala birlikte mi? o çift hala birlikte mi? O çift halâ birlikte mi? O çift hala birlikte mi? common_voice_tr_19351750 Seyircinin yüzde kırkı yabancılardan oluşuyordu. Seyircinin yüzde kırkı yabancılardan oluşuyordu. Seyircinin %40'ı yabancılardan oluşuyordu. Seyircinin %40'ı yabancılardan oluşuyordu. Seyircinin %40'ı yabancılardan oluşuyordu. seyircinin %40'ı yabancılardan oluşuyordu. common_voice_tr_19351754 İkinci en yeni yerleşim de yine çok önemli. İkinci en yeni yerleşim de yine çok önemli. İkinci en yeni yerleşim de yine çok önemli. İkinci en yeni yerleşimde yine çok önemli. İkinci en yeni yerleşim de yine çok önemli. ikinci en yeni yerleşim de yine çok önemli. common_voice_tr_19351756 Bu durum bu yıl da geçerliydi. Bu durum bu yılda geçerliydi. Bu durum bu yılda geçerliydi. Bu durum bu yılda geçerliydi. Bu durum bu yılda geçerliydi. Bu durum bu yılda geçerliydi. common_voice_tr_19351757 Yaklaşık otuz aileyi alan büyük bir ahırdı. Yaklaşık 30 aileyi alan büyük bir ahırdı. yaklaşık otuz aileye alan büyük bir ahırdı. yaklaşık 30 aileye alan büyük bir ahırdı. Yaklaşık otuz aileyi alan büyük bir ahırdı. yaklaşık 30 aileye alan büyük bir ahırdı. common_voice_tr_19351777 Rade de altı yaşındaki oğlunu yanında getirmiş. Rade de 6 yaşındaki oğlunu yanında getirmiş. Rade de 6 yaşındaki oğlunu yanında getirmiş. Rade'de 6 yaşındaki oğlunu yanında getirmiş. Rade de 6 yaşındaki oğlunu yanında getirmiş. Rade de, 6 yaşındaki oğlunu yanında getirmiş. common_voice_tr_19351778 Ancak değişikliklerden herkes memnun değil. Ancak değişikliklerden herkes memnun değil. Ancak değişikliklerden herkes memnun değil. ancak değişikliklerden herkes memnun değil. ancak değişikliklerden herkes memnun değil. Ancak değişikliklerden herkes memnun değil. common_voice_tr_19351786 Pensioners also lambasted the measures. Pensioner de ilerledi. Pensioner de Hola diye halletmişti. Tazminatlar, şirketlerin de çok çok Alıcıları de medida müsade edersiniz. Patius siblings glass to the measures common_voice_tr_26644120 Ne olacak? Nölogek. Nölocak. Ne olacak? Nolacak! Ne olacakíanı görüyoruz. common_voice_tr_26644121 Çok soğuk. çok soğuk çok soğuk çok soğuk Çok soğuk. Çok soğuk common_voice_tr_26644129 O, tekrar ellerini yüzüne kapamış, ağlıyordu. O tekrar ellerini yüzüne kapamış ağlıyordu. o tekrar ellerini yüzüne kapamış, ağlıyordu. O tekrar ellerini yüzüne kapamış ağlıyordu. O tekrar ellerini yüzüne kapamış ağlıyordu. o tekrar ellerinin yüzüne kapanmış ağlıyordu common_voice_tr_26644130 Hayır, sanmıyorum. Hayır, sanmıyorum. Hayır, sanmıyorum. Hayır. Sanmıyorum. Hayır, sanmıyorum Hayır, sanmıyorum. common_voice_tr_26644132 Kapının önü tenhaydı. Kapının önü tenhaydı. Kapının önü tenhaydı. Kapının önü denhâ idi. Kapının önü Tenhā idi. Kapının önü Tenha idi. common_voice_tr_26644134 Harika Harika. Harika! Harika! Harika... Harika. common_voice_tr_26644135 Burayı seviyorum. burayı seviyorum Burayı seviyorum. Burayı seviyorum. Burayı seviyorum. burayı seviyorum common_voice_tr_26644137 Arabayı durdur! Arabayı durdur arabayı durdur ARABAYI DURDUR Arabayı durdur Arabayı durdur common_voice_tr_26644138 Öleceğim. öleceğim öleceğim öleceğim öleceğim Öleceğim. common_voice_tr_26644140 Ben eve gidiyorum. Ben eve gidiyorum. Ben eve gidiyorum. Ben eve gidiyorum. Ben eve gidiyorum. Ben eve gidiyorum. common_voice_tr_26644141 Yap! yap Yap. yap Yap! yap common_voice_tr_26644142 Buyurun efendim. Buyrun efendim. Buyurun efendim. Buyurun efendim buyrun efendim buyurun efendim common_voice_tr_26644143 Böyle mi? Böyle mi? Böyle mi? Böyle mi? Böyle mi? Böyle mi? common_voice_tr_26644157 Ne yaptığınızı sanıyorsunuz? Ne yaptığınızı sanıyorsunuz? ne yaptığınızı sanıyorsunuz ne yaptığınızı sanıyorsunuz Ne yaptığınızı sanıyorsunuz? N E YAPTIĞINIZI SANIYORSUNUZ? common_voice_tr_26644159 Pekala, gidelim. pekala gidelim pekala gidelim Pekala. Gidelim. Pekala. Gidelim. pekala.gidelim common_voice_tr_26644160 Buradan gidiyoruz. Buradan gidiyoruz. buradan gidiyoruz Buradan gidiyoruz. Buradan gidiyoruz. buradan gidiyoruz common_voice_tr_26644162 Hadi, gidelim! Hadi gidelim. Hadi gidelim. Hadi gidelim! Hadi gidelim... Haydi gidelim. common_voice_tr_26644165 Her zamanki yabancı ve dalgın gülüşüyle kâğıdı elimden aldı. Her zaman ki yabancı ve dalgın gülüşüyle kağıdı elimden aldı. Her zaman ki yabancı ve dalgın gülüşüyle kağıdı elimden aldı. Her zamanki yabancı ve dalgın gülüşü ile kağıdı elimden aldı. Her zaman ki yabancı ve dalgın gülüşüyle kağıdı elimden aldı. Her zamanki yabancı ve dalgın gülüşüyle kağıdı elimden aldı. common_voice_tr_26644171 Bir tarlası ve bir çift öküzü olanların hali kendininkinden pek farklı değildi. Bir tarlası ve bir çift öküzü olanların hali, kendininkinden pek farklı değildi. Bir tarlası ve bir çift öküzü olanların hali, kendininkinden pek farklı değildi. Bir tarlası ve bir çift öküzü olanların hali kendininkinden pek farklı değildi. Bir tarlası ve bir çift öküzü olanların hali, kendinin kininden pek farklı değildi. Bir tarlası ve bir çift öküzü olanların hali, kendininkinden pek farklı değildi. common_voice_tr_26644177 Hemen. Hemen. Hemen... Hemen! Hemen. Heyman! common_voice_tr_26644183 Çıkın! ÇIKIN! ÇIKIN ÇIKIN Ç I C O N Çikkin common_voice_tr_26644185 Olumsuz. Olumsuz Olimsuz olumsuz olumsuz Olumsuz common_voice_tr_26644191 Bir fikrim yok. Bir fikrim yok. bir fikrim yok bir fikrim yok Bir fikrim yok. Bir fikrim yok. common_voice_tr_26644192 Anlayamadım. anlayamadım Anlayamadım. Anlayamadım Anlayamadım anlayamadım common_voice_tr_26644193 Tam orada. tam orada tam orada Tam orada Tam Orada tam orada common_voice_tr_26644208 Dayak bu… Dayak bu. Dayak bu! Tayek bu. Dayak bu. Dayak bu common_voice_tr_26644215 Aman, ocağına düştüm, uzun yol gideceğiz; insaf et! Aman ocağına düştüm. Uzun yol gideceğiz insaf et. aman ocağına düştüm uzun yol gideceğiz insaf et aman ocağına düştüm uzun yol gideceğiz insaf et Aman! Ocağına düştüm. Uzun yol gideceğiz. İnsaf et. Aman ocağına düştüm, uzun yol gideceğiz. İnsaf et. common_voice_tr_26644216 Ben gitgide daha azaplı bir nedamet içine düşüyordum. Ben gitgide daha azaplı bir nedamet içine düşüyordum. Ben gitgide daha azaplı bir nedamet içine düşüyordum. Ben gitgide daha azaplı bir nedamet içine düşüyordum. Ben gitgide daha azaplı bir nedamet içine düşüyordum. Ben git gide daha azaplı bir nedamet içine düşüyordum... common_voice_tr_26644218 Kamil cam şangırtısını unuttu. Kamil cam şangırtısını unuttu. Kamil cam şangırtısını unuttu Kamil cam şangırtısını unuttu kâmil cam şangırtısını unuttu Kamil cam şangırtısını unuttu.... common_voice_tr_26644224 Sonbahar Şarkısı'nı ona duyurmak istiyordu. Son Bağ şarkısını ona duyurmak istiyordu. sonbahar şarkısını ona duyurmak istiyordu Son bağ şarkısını ona duyurmak istiyordu. Son Bağ şarkısını ona duyurmak istiyordu... Son bağır şarkısını ona duyurmak istiyordu. common_voice_tr_26644226 Orada görüşürüz. Orada görüşürüz. orada görüşürüz orada görüşürüz Orada görüşürüz Orada görüşürüz. common_voice_tr_26644239 Bu adamı duygulandırmaya çalışmak neticesizdi… Bu adamı duygulandırmaya çalışmak neticesizdi. Bu adamı duygulandırmaya çalışmak neticesizdi. Bu adamı duygulandırmaya çalışmak neticesizdi... bu adamı duygulandırmaya çalışmak neticesizdi Bu adamı duygulandırmaya çalışmak neticesizdi. common_voice_tr_26644241 İkimiz de Ali'nin yanına gitmeye cesaret edemiyor, hatta onun yüzüne bile bakamıyorduk. İkimiz de Ali'nin yanına gitmeye cesaret edemiyor. Hatta onun yüzüne bile bakamıyorduk. İkimiz de Ali'nin yanına gitmeye cesaret edemiyor. Hatta onun yüzüne bile bakamıyorduk. ikimiz de ali'nin yanına gitmeye cesaret edemiyor hatta onun yüzüne bile bakamıyorduk ikimizde Ali'nin yanına gitmeye cesaret edemiyor hatta onun yüzüne bile bakamıyorduk İkimiz de Ali'nin yanına gitmeye cesaret edemiyor. Hatta onun yüzüne bile bakamıyorduk.... common_voice_tr_26644244 Aklıma geldikçe gözlerim yaşarıyordu. Aklıma geldikçe gözlerim yaşarıyordu. Aklıma geldikçe gözlerim yaşarıyordu. Aklıma geldikçe gözlerim yaşarıyordu. aklıma geldikçe gözlerim yaşarıyo ordu Aklıma geldikçe gözlerim yaşarıyordu! common_voice_tr_26644252 Ruhum rüzgârsız ve kırışıksız bir deniz gibi sakindi. Ruhum rüzgarsız ve kırışıksız bir deniz gibi sakindi. ruhum rüzgarsız ve kırışıksız bir deniz gibi sakindi Ruhum rüzgarsız ve kırışıksız bir deniz gibi sakindi Ruhum rüzgâsız ve kırışıksız bir deniz gibi sakindi. Ruhum rüzgarsız ve kırışıksız bir deniz gibi sakin de. common_voice_tr_26644259 İçecek bir şey ister misin? İçecek bir şey ister misin? İÇECEK BİR ŞEY İSTİRMİSİN? İçecek bir şey ister misin? İçecek bir şey ister misin? İçecek bir şey ister misin? common_voice_tr_26644265 Tabii efendim. Tabii efendim. Tabii efendim. Tabi efendim Tabi efendim. Tabi efendim. common_voice_tr_26644269 Hazır mısın? Hazır mısın? hazır mısın? hazır mısın? hazır mısın? hazır mısın? common_voice_tr_26644271 Kim bilir, belki öbürünün yanlış anlayacağından çekiniyordu. Kim bilir belki öbürünün yanlış anlayacağından çekiniyordu. Kim bilir, belki öbürünün yanlış anlayacağından çekiniyordu. Kim bilir, belki öbürünün yanlış anlayacağından çekiniyordu. Kim bilir belki öbürünün yanlış anlayacağından çekiniyordu. kim bilir belki öbürünün yanlış anlayacağından çekiniyordu. common_voice_tr_26644273 Bu! Bu. Bu. Boğuz. Bu. Halil Bilişim lawa getirmekten özel bir kuzeye sahip olmak için, bu bunun için çok güzel bir şiir. Allah gülmüyor, Allah gülmüyor. Ne güzel bir Şiir. Şimdi vatandaşa tüm bu şiirleri, alley-eyh ve passing through bayanları bu çeşitli, bu kısım da çok güzeldi. Çocuklar da burası da çok güzeldi. Bonjour! Bu ne? Bu ne? Bu ne? Bu ne? Bu ne? common_voice_tr_26644290 Kaç kişiler? Kaç kişiler? kaç kişiler? Kaç kişiler? Kaç kişiler. Kaç kişiler. common_voice_tr_26644293 Böyle söyleme. Böyle söyleme. Böyle söyleme. Böyle söyleme Böyle söyleme. böyle söyleme common_voice_tr_26644297 Ateş et! Ateş et. Hatice't. Ateş et. Hatice't Atış et. common_voice_tr_26644301 Hayır, sağol. Hayır, sağol. Hayır, sağol. Hayır. Sağol. Hayır. Sağol! Hayır. Sağol. common_voice_tr_26644305 Her temiz olanın başkaları üzerinde nüfuzu olduğu gibi. her temiz olanın başkaları üzerinde nüfuzu olduğu gibi her temiz olanın başkaları üzerinde nüfusu olduğu gibi her temiz olanın başkaları üzerinde nüfusu olduğu gibi Her temiz olanın başkaları üzerinde nüfusu olduğu gibi. Her temiz olanın başkaları üzerinde nüfuzlu olduğu gibi. common_voice_tr_26644309 Kendi kasabalarının pazarı da cumartesi idi. Kendi kasabalarının pazarı da cumartesiydi. Kendi kasabalarının pazarı da Cumartesiydi. Kendi kasabalarının pazarı da cumartesiydi. Kendi kasabalarının pazarı da Cumartesiydi. Kendi kasabalarının pazarı da cumartesiydi. common_voice_tr_26644312 Neyse. Neyse. Neyse. Neyse. Neyse. Neyse common_voice_tr_26644318 Hey, hey, hey. Hey! Hey! Hey! Hey hey hey! Hey hey hey! Hey! Hey! Hey! hey hey hey common_voice_tr_26644325 Bütün diğer hikayeler gibi… Bütün diğer hikayeler gibi. Bütün diğer hikayeler gibi. Bütün diğer hikayeler gibi. Bütün diğer hikâyeler gibi. bütün diğer hikayeler gibi common_voice_tr_26644329 Kafamdaki bir fikir uğruna kanımı son damlasına kadar akıtmazsam namerdim. Kafamdaki bir fikir uğruna kanımı son damlasına kadar akıtmazsam namerdim. Kafamdaki bir fikir uğruna kanımı son damlasına kadar akıtmazsam namerdim. Kafamdaki bir fikir uğruna kanımı son damlasına kadar akıtmazsam namerdim. Kafamda ki bir fikir uğruna kanımı son damlasına kadar akıtmazsam namerdim. Kafamda ki bir fikir uğruna, kanımı son damlasına kadar akıtmazsam namerdim! common_voice_tr_26644332 Görebilir miyim? görebilir miyim? Görebilir miyim? Görebilir miyim? Görebilir miyim? görebilir miyim? common_voice_tr_26644337 Düşünüyorum. Düşünüyorum. Düşünüyorum. Düşünüyorum. Düşünüyorum! düşünüyorum common_voice_tr_26644341 Söyledim ya, ne diye üstelersiniz! Söyledim ya, ne diye üstelersiniz? Söyledim ya. Ne diye üstelersiniz? Söyledim ya, ne diye üstelersiniz? Söyledim ya, ne diye üstelerseniz. Söyledimya, ne diye üstelersiniz? common_voice_tr_26644344 Peki, efendim. Peki efendim. Peki efendim. Peki efendim Peki, efendim. Peki efendim. common_voice_tr_26644353 Nihayet gözleriyle defteri işaret etti. Nihayet gözleriyle defteri işaret etti. Nihayet, gözleriyle defteri işaret etti. Nihayet gözleriyle defteri işaret etti. Nihayet gözleriyle defteri işaret etti. nihayet gözleriyle defteri işaret etti common_voice_tr_26644358 Biz de öyle. Bizde öyle. Bizde öyle. bizde öyle bizde öyle Bizde öyle common_voice_tr_26644363 Beria da benim Şükufe ile olan ahbaplığımı duymuştu. Berya da benim şu kufeyle olan ahbaplığımı duymuştu. Perya da benim şu kufeyle olan afbaplığımı duymuştu. Peri'de benim şüküfe ile olan ahbablığımı duymuştu. Periyoda benim şüküveyle olan ahbaplığımı duymuştu. Periata benim şu kufeyle olan ahbaplığımı duymuştu. common_voice_tr_26644366 Evet efendim. Evet efendim. Evet efendim. Evet efendim. Evet efendim. Evet efendim. common_voice_tr_26644384 Aynı şey. Ayin şey. Aynişek Aynı şeyh... AynışUNG Aynişehk. common_voice_tr_26644410 Ertesi günü akşamüzeri şirketten ayrılmadan evvel Raif efendinin masasına gittim. Ertesi günü akşam üzeri şirketten ayrılmadan evvel Raif Efendi'nin masasına gittim. Ertesi günü akşamüzeri şirketten ayrılmadan evvel Raif Efendinin masasına gittim. Ertesi günü akşamüstere şirketten ayrılmadan evvel Raif Efendinin masasına gittim. Ertesi günü akşamüzeşirketten ayrılmadan evvel Raif Efendinin masasına gittim. Ertesi günü akşamüzeri şirketten ayrılmadan evvel Raif efendinin masasına gittim. common_voice_tr_26644413 Bir şey olmayacak. Bir şey olmayacak. Bir şey olmayacak. Bir şey olmayacak. Bir şey olmayacak. Bir şey olmayacak. common_voice_tr_26644423 Hiç insaf etmeden hepimizin canına okudu. Hiç insaf etmeden hepimizin canını okudu. Hiç insaf etmeden hepimizin canını okudu. hiç insaf etmeden hepimizin canını okudu. Hiç insaf etmeden hepimizin canını okudu.... Hiç insaf etmeden hepimizin canını okudu...... common_voice_tr_26644427 Evet, farkındayım. Evet, farkındayım. Evet, farkındayım. Evet farkındayım. evet... farkındayım evet farkındayım common_voice_tr_26644431 Ben bu oğlanın arkasını bırakmam! Ben bu oğlanın arkasını bırakmam. Ben bu oğlanın arkasını bırakmam. Ben bu oğlanın arkasını bırakmam. Ben bu oğlanın arkasını bırakmam. Ben bu oğlanın arkasını bırakmam... common_voice_tr_26644438 Sağol! Sağol. Saul Sağol. Saol Saol common_voice_tr_26644442 Bulunduğum yerden kımıldayamıyordum. bulunduğum yerden kımıldayamıyordum bulunduğum yerden kımıldayamıyordum bulunduğum yerden kımıldayamıyordum Bulunduğum yerden kımıldayamıyordum. bulunduğum yerden kımıldayamıyordum common_voice_tr_26644449 Sonra düşünmek istemediği için birdenbire kendi kendine kızdı. Sonra düşünmek istemediği için birden bire kendi kendine kızdı. Sonra düşünmek istemediği için birdenbire kendi kendine kızdı. Sonra düşünmek istemediği için birden bire kendi kendine kızıdı. sonra düşünmek istemediği için birdenbire kendi kendine kızdı. Sonra düşünmek istemediği için birden bire kendi kendine kızıdı. common_voice_tr_29139142 Tok ağırlaması güçtür. Tok Ağırlaması Güçtür 1 soğuk kaşık 1man tomat 1 soğuk kaşık 1man tomat 2tn tuz 4 espresso 2tn cağız 2tn tuz 4 espresso 4 espresso 5 espresso 3 soğuk kaşık 4 su kaşık 1 detik Tok ağırlaması güçtür. Fırınca almost done cyzo ayirlamasin common_voice_tr_29139144 Boyu devrilesi! Twitch kanalımıza abone olmayı unutmayın. Kanalımıza abone olmayı unutmayın. boyu de edelim boyu da edin boyu kesiyoruz One common_voice_tr_29139149 Onlara yardım et. onlara yardım et onlara yardım et onlara yardım et Onlara yardım et. Onlara yardım et. common_voice_tr_29139211 Seni uzaklara götürecek bir tren. seni uzaklara götürecek bir tren seni uzaklara götürecek bir tren uzaklara götürecek bir tren 1 adet tereyağı allowing you to take you far away common_voice_tr_29139214 Deme dostuna, der dostuna. Bir gün olur tuz basarlar postuna. deme dostuna derdostuna bir gün olur tuz basarlar postuna DEME DOSTUNA DER DOSTUNA Bir gün olur Tuz Basarlar Postuna 1 gün alır tuz basarlar postuna 1 gün olur tuz basarlar postuna George g ama Może Olur sheşet common_voice_tr_29139215 Hadi konuşalım. haydi konusalim Hadi konuşalım hadi, konuşalım hadi konuşalım HADİ KONUŞACAK common_voice_tr_29139250 O da güzel. O da güzel. O da güzel! O da güzell Orta Güzel extensive common_voice_tr_29139251 Suyu getiren de bir, testiyi kıran da. suyu getiren de bir tesdiği kıran da suyu getiren de, testi kıranda suyu getirelim ve 1 estiye karistirin sıcaklığında kaynayan ya da yeşil bir kıvama alınan pranda bu kıvama da Joe Biden kıvamını deneyin uzu dersin tarifimda bir video keşfettiğinizde birine k recemwise gelitati hafif logo common_voice_tr_29139252 Sevgililer günün kutlu olsun. Sevgililer günün kutlu olsun. Sevgililer günün kutlu olsun. Sevgililer, günün kutlu olsun. sevgililer günün kutlu olsun Sevgililer gününün kutlu olsun. common_voice_tr_29139253 İlk seferin mi? İlk Seferin mi? İlk Seferin mi? ilk seferinde ilk seferinde İlk seferin mi shape yapıyoruz? common_voice_tr_29139254 Damdaki iti avluya sıçırtma. damdaki iti avluya sıçirtme damdaki iti avluya sicirtme damdaki iti avluya siçirtme damdaki iti havluya sıçirtme damdaki iti aDIZLAYIN common_voice_tr_29139292 Yapıyoruz. Yapıyoruz yapıyoruz Yapıyoruz Yapıyoruz yapiyoruz common_voice_tr_29139293 Tamam, işte oldu. tamam işte oldu affetelim tamam, popofo oluyor tencereye kadar 1 dakika kere cok lanterin yagini boyle Masal littim common_voice_tr_29139295 Yola giden yorulmaz. Yola giden yorulmaz Yola giden YORULMAZ Yola giden yorulmaz yolu yorulmaz 1 saat sonra common_voice_tr_29139296 Henüz karanlığa alışmayan gözlerine kar parçaları vuruyordu. Kar parçalara hiç karanlığa alışmayan gözlerine kar parçaları vuruyordu. kar parçaları vuruyordu kar parçaları yapıyorum kar parçaları vuruyordu kar parçaları Sansar Karparçalarını alıp karınca yapıyorum. common_voice_tr_29139339 Hangi okulda olsa, imtihana yakın peder, öğretmenlerle bir konuşur, meseleyi yoluna kordu. Hangi okulda olsa imtihana yakın peder öğretmenlerle bir konuşur, mesereyi yoluna koydu. Hangi okulda olsa imtihana yakın peder öğretmenlerle bir konuşur, meseleyi yoluna koordu. Hangi Okulda olsa, imtihana yakın peder öğretmenlerle bir konuşur, meseleyi yoluna koyardı. Hangi okulda olsa imtihana yakın peder öğretmenlerle bir konuşur. MesFeri yoluna korudu. Hangi okulda olsa imtihanına yakın peder, öğretmenlerle bir konuşur mesereyi yoluna koy Bridget e. common_voice_tr_29139341 Çok gezdik, dolaştık, çok masarif ettik ama, şu doktorların iyisini, kötüsünü bilir olduk. Çok gezdik dolaştık, çok masarif ettik ama şu doktorların iyisini kötüsünü bilir olduk. çok gezdik dolaştık çok mazharif ettik ama şu doktorların iyisini kötüsünü bilir olduk Çok gezdik dolaştık çok masarif ettik ama şu doktorların iyisini kötüsünü bilir olduk Çok gezdik, dolaştık çok masarif ettik ama şu doktorların iyisini kötüsünü bilir olduk. Çok gezdik dolaştık. Çok masarifkanlıyız. Ama doktorların iyisini kötüsünü bilir olduk. common_voice_tr_29139343 Kasımdan on gün evvel ek, on gün sonra ekme. Kasımdan 10 gün evvel ek, 10 gün sonra ekme. Kasımdan 10 gün evvel ek 10 gün sonra ekme. Kasım'dan on gün evvel ek. On gün sonra ekme. Kasımdan 10 gün evvel ek, 10 gün sonra ekmek. Kasımda 10 gün evel ek 10 gün sonra ekme. common_voice_tr_29139345 Sirkesini, sarmısağını sayan paçayı yiyemez. Sirkesini sarımsağınızı sayan parçayı yiyemez sirke suyu sayan parçağı yiyemez sirke sllanan parçayı yenemez sirke sıcaklığı... Sirkeye sar지�an parçayı yiye passo common_voice_tr_29139359 Dağlarda, ormanlarda yolunu sapıtıverirsin! Dağlarda ormanlarda yolunu sapıda verirsin. dağlarda, ormanlarda yolunu sapıda verirsin daha sonra dağlarda yollarda yolunu kapatın Fırında, ormanlarda yolunu sapıtır Dağlayıp yorulursunuz. common_voice_tr_29139360 Ortadan kayboldun. ortadan kayboldum ortadan kayboldum ortadan kayboldun ortadan kayboldun Orta dan kayboldun common_voice_tr_29139361 Sonra kaldırımın kenarında aynı şekilde dalgın, durup beklemeye başladı. sonra kaldırımın kenarında aynı şekilde dalgın durup beklemeye başladı sonra kaldırımın kenarında aynı şekilde dalgın durup beklemeye başladı sonra kaldırımın kenarında aynı şekilde dalgın, durup beklemeye başladı Kaldırımın kenarında aynı şekilde dalgın durup beklemeye başladı. Kalüncanın kenarlarında ikiside aynı şekilde dalgın durup beklemeye başladı. Tüm buийçeliklerimizin yanından gelişme kısmına kancaya girip sütü eklemeye başladı. common_voice_tr_29139362 Birkaç gün mü? birkaç gün lütfen 1-2 gün dinlendirin birkaç gün mü? birkaç günlü 1-2 gün common_voice_tr_29139374 Kıza ne oldu? Kızı ne oldu? Kız你 ne oldu? Kız ben de gülümsüm Kız Saat Ne Oldu Kız bagliyum common_voice_tr_29139375 Her çok, azdan olur. Her çok azdan olur. her çok azdan olur Her çok azdan olur! Her çok azdan olur! Çok azdan olur. common_voice_tr_29139376 Halbuki hiç de böyle büyük şeyler düşündüğü yoktu. Halbuki hiçte böyle büyük şeyler düşündüğü yoktu. halk次 ki hiç böyle büyük şeyler düşündüğü yoktu Congratulations, hope you like my video don't forget to subscribe, comment, share and like havunca hava için hiç böyle büyük şeyleri düşünmüyordu Hrawr bu ki hic de böyle büyük şeyler dufundu youktu common_voice_tr_29139377 Hamı tatlı, yetkini acı. Hamut atlı, yetkini acı hamur tatlı, etkili acı Hamutatlı, Yetkini Acı Hamur tatlı, yetkili acı tamir ettim common_voice_tr_29139378 Adam adama gerek olmasa her biri bir dağ başında olurdu. adam adama gerekidik olamasa her biri bir daha basinda olurdu 4 tane bir tekathis bir bu kadar 2 adet döküp Alexander 3 puşesòn ve tekrar tersine promised to cut iki şiddet капija common_voice_tr_29139384 Haklı söz haksızı Bağdat'tan çevirir. Haklı söz haksızı Bağdat'tan çevirir. Haklı söz haksızı bağdat'tan çevirir. Haklı söz haksızı bağdat' tan çevirir. Haksızı Bağdat'tan çevirin. Haklı söz haksızı bağlantıdan çevirir common_voice_tr_29139385 Geri gelecek mi? Geri gelecek mi? Geri gelecek mi? Geri gelecek mi? Helal olsun, bu videosun sonuna geldik. Ylinesini böyle yapın. common_voice_tr_29139386 Çünkü ben… Çünkü ben Çünkü ben Çünkü Ben Çünkü ben Çünkü ben common_voice_tr_29139387 Balık çok konuşurum ama ağzım su dolu demiş. balık çok konuşurum ama ağzım su dolu demiş bir sonraki videoda görüşürüz. balık çok konuşur ama lazım su dolu demiş Balık makinası içinden çıkarlayınca bol balık gibidir. Balık dediğin илиin içinden çıkarlan retailers diye bilin. Balık hiç mısırda yok mu? boiled egg common_voice_tr_29139388 Mesela şu odadaki ne iş görür? mesela şu odadakini iş görür abone ol Glenke'nin otu. tüm bu kadarı bu şekilde transformer de denir. Bu otura 3 diş bu kadarı bu şekilde.. Trim Almighty'iя Bu o saatten sonra onu okuyo! Zaten özel bir şeyler yapmaya çalışıyorum. Leon babe daha önce bu supuesto da özel bir şeyler yapmaya çalışıyorum. fotoğrafı da çok güzel görüyorsunuz, Asíく common_voice_tr_29139414 Hapishanenin dış avlusunda, Abaza Kemal'in kahve ocağının dibinde oturmuş, birbiri üstüne cıgara içiyordum. Hapishanelinin dış avlusunda abaza kemalin kahve ocağının dibinde oturmuş birbiri üstüne cigara içiyordu Hapishanenin dış avlusunda Abaza Kemal'in kahve ocağında oturmuş, Birbiri Üstüne Cigara içiyordu Hapisane dış avlusunda, abaza kemalin kahve ocağının dibinde oturmuş birbiri üstüne CIGARA içiyordum Hafifanein dış avlusunda Abaza Kemal'in kahve ocağının dibinde oturmuş birbirleri üstüne CIGARA içiyordu Pekala, cuatro Kylesiyon Gizli Kulaklık Bananak Kıyam Kablosuzячik Sabancı birbirleri et Höpürdetudur Ürün Kulaklık Tsaviyon common_voice_tr_29139416 Yemeye hazır dayanmaz. yemeğe hazir dayanmaz yemeğe hazır, dayanmaz Yemeğe hazır dayanmaz adet adet both sides cooked common_voice_tr_29139417 Kalanlar da bununla işte bu kadar geçinebilir… Kalanlar da bununla işte bu kadar geçinebilir.. Kalanlarda bununla bu kadar geçinebilir. Kalanlar da bununla iş amaçı bu kadar geçinebilir. Kalanlarda bununla işte bu kadar gucur geçinebilir. Kalanlarla aynı şekilde bu kadar geçilebilir. common_voice_tr_29139424 Ben de evvelce gezdiğinize nazaran nasıl bulduğunuzu sormak istedim! Ben de evvelce gezdiğinize nazaran nasıl bulduğunuzu sormak istedim Ben de evrelce gezdiğinize nazaran, nasıl bulduğunuzu sormak istedim! 2 parça akıcı kullandım ben de evvelce gezdiğinize nazaran nasıl bulduğunuzu sormak istedim , ben de evvel geziyince nazaram, nasıl buldugunuzu sormak istedim evvelce gizliğinizde nasıl buldunuz? common_voice_tr_29139427 Artık burada kalamam. artık burada kalamam bu kadar tęzle yuvarlayın леke dikiyoruzTINİ Mİ CB formasını da kolayca yapabilirsiniz Не baj! common_voice_tr_29139428 Kaliforniya… California California California Kaliforniya California common_voice_tr_29139429 Buğday başak verince orak pahaya çıkar. Buğday başak verince orak paha ya çıkar Buğday başak verince orak pahaya çıkar. Buğday başak verince orak paha sıcaklığına çıkar. Buday başak verince orak paha çıkar Buğday başak verince orak pa remote ya çıkar common_voice_tr_29139433 Melikemiz üzülmesin! MİLİKİ YÜZÜLMELİSİN melikimiz üzülmesin Belkide ki, 500 gram p Nvidia ufak ısı pineconeigtir saw Belirlenmiş unosunda NoLok Stone common_voice_tr_29139434 Bırak da sana yardım edeyim. afiyet olsun Buyruncakke size yardım edebiliyorum bırak ocağızda sana yardım edelim омuz Estáçı Mizet seferini ekleyin œrelim common_voice_tr_29139435 Karınca kanatlanınca serçe oldum sanır. karınca kanatlanınca selçe oldum sanır Karınca kanatlanınca serçe oldum sanır. Karınca kanatlanınca selçe oldu mu sanır? karınca kanatlanınca serser Karınca kanatlanınca sert Ellen'in karına seni atlayıp, sade with serçe oluyo Karınca kanatlanınca sert Ellen'in karına seni common_voice_tr_29139436 Annen burada olduğunu biliyor mu? Annen burada olduğunu biliyor mu? annen burda olduğunu biliyor musun? Annen burada olduğunu biliyor musun? annenin burada olduğunu biliyorum annenin burada olduğunu biliyor mu? common_voice_tr_29139454 İki gün evvel çamaşırımı yıkadığı halde bana çamaşırım olup olmadığını sordu… 2 gün evvel çamaşırımı yıkadığı halde bana çamaşırım olup olmadığını sordu. 2 gün evvel çamaşırımı yıkadığı halde bana çamaşırın olup olmadığını sordu. 2 gün evvel çamaşırımı yıkadığı halde bana çamaşırın olup olmadığını sordu. Elbette bu kadar. 2 gün evvel çamaşırımı yıkadığı halde çamaşırım olup olmadığını sordu. Çamaşır mı yıkadığı halde bana çamaşır olan olmadığını sordu. common_voice_tr_29139455 Şimşek çakmadan gök gürlemez. Simsek cakmadan görülmez abone olun şimşek cakmadan g hellemez Simsek cakmadan yok gururlemeysin tam olarak 3 etti, 4. ve 4. Domates var yarım vivirak common_voice_tr_29139456 Alçak yer yiğidi hor gösterir. 6. yer 7, hor gösterir. 6. yufka 7. hore nasıl öreriz? 7. Vur 7. hor Alçak yer 7 horrifying örtüsünü örtüpMR. papağı haricayin common_voice_tr_29139457 Yolculara telaşla tavsiyelerde bulunuyorlar, güya kendi kendilerine söyleniyorlarmış gibi: Yolculara telaşla tavsiyelerle bulunuyorlar güya kendi kendilerine söyleniyorlarmış gibi yolculara telaşla tavsiyelerde bulunuyorlar güya kendi kendilerine söyleniyorlarmış gibi yolculara telaşla tavsiyelerde bulunuyorlar güya kendi kendilerine söyleniyorlarmış gibi yolculara telaş ile tavsiyelerle bulunuyorlar güya kendi kendilerine söyleniyorlar gibi Yolcular, telaşla tavsiyelerde bulunuyorlar. Güya kendi kendilerine söyleniyorlar. common_voice_tr_29139458 Ejderha! Ejderha Ejderha Eş derha Ejderha EFI Dİ Steven common_voice_tr_29139459 Panik yapmayın. Panik yapmayın Panik yapmayın panik yapmayın Panik yapmayın panike yapmayın abone dirty common_voice_tr_29139460 Az sabırda, çok keramet vardır. Az sabırda çok keramet vardır. Az sabırda, çok keramet vardır. Az sabırdan çok keramet vardır. Az sabırda çok keramet vardır. Az sabırda çok keramet vardır! common_voice_tr_29139461 Bir şey istiyor musun? Birşey istiyor musun? birşey istiyor musun? Birşey istiyor musun? Bir şey istiyor musun? Abone olmayı unutmayın. bir şey istiyor musun? common_voice_tr_29139469 Bankada seksen, yüz bin lirası olduğu herkesçe muhakkak sayılırdı. Bankada 80-100 bin lirası olduğu herkesce muhakkak sayılırdı. Bankada 80 bin lirası oldu her kesici muhakkak sayılırdı bankada 80 100 bin lirası oldugu herkesci muhakkak sayilirdi Bankada 100 bin lirası oldu herkesce muhakkak sayılırdı bankada 100.000 k Olduğu herkesçe sayılırdı 1 common_voice_tr_29139470 Delik büyük, yama küçük. Yama küçük Delik büyük yama küçük. 1 kaşık delik büyük, yama küçük Yama küçük, delik dene. Bir kısmınız ne kadar büyük ama ne kadar küçük. common_voice_tr_29139471 Özür dilerim, öyle demek istemedim. özür dilerim öyle demek istemedim özür dilerim, öyle demek istemedim özür dilerim öyle demek istemedim Özür dilerim öyle demek istemedim. Özür dilerim öyle demek istemedim 20 bin hasSEmdemi common_voice_tr_29139472 Yat şu kapının dibine. kapının dibine yat at kapının dibine ters olarak yapalım very delicious Aquafina common_voice_tr_29139473 Güzel işti. güzel işti Güzel oldu güzel işte Güzel işti Bu güzelmiş. common_voice_tr_20354401 Buna karşı Yunanistan tam ters yönde ilerliyor. Buna karşı Yunanistan tam ters yönde ilerliyor. Buna karşı Yunanistan tam ters yönde ilerliyor. Buna karşı Yunanistan tam ters yönde ilerliyor. Buna karşı Yunanistan tam ters yönde ilerliyor. Buna karşı Yunanistan tam ters yönde ilerliyor. common_voice_tr_20354425 Eşyalara soruşturmanın devamı için el kondu. Eşyalara soruşturmanın devamı için el kondu. Eşyalara soruşturmanın devamı için el kondu. eşyalara soruşturmanın devamı için el kondu. Eşyalara soruşturmanın devamı için el kondu. Eşyalara soruşturmanın devamı için el kondu. common_voice_tr_20354431 Bu sözümü tutuyorum. Bu sözümü tutuyorum. Bu sözümü tutuyorum. Bu sözümü tutuyorum Bu sözümü tutuyorum Bu sözümü tutuyorum. common_voice_tr_20354435 Tatbikatta yaklaşık bin beş yüz asker görev aldı. Tepki katta yaklaşık 2500 asker görev aldı. Tepki katta yaklaşık 1500 asker görev aldı Tebrikatta yaklaşık 1.500 asker görev aldı. Tepler 1 katta yaklaşık 2500 asker görev aldı. �ə^^ common_voice_tr_20354444 Kitabı da bunun için yazdım zaten. Kitabı da bunun için yazdım zaten Kitabı da bunun için yazdım zaten. Kitabı da bunun için yazdım zaten. Kitabı da bunun için yazdım zaten... Kitabı da bu m için yazdım zaten. common_voice_tr_20354445 Yine de iyimser olmak için neden yok değil. Yine de yimser olmak kimseden yok değil. Yine de yiyimsen olmak için neden yok diye Yinede yiyimsen olmak kimdenden yok deyip? Yine de y colleer olmak kendinden yok değil. Yine de y Tim份mak kinninden yok değil. common_voice_tr_20354446 Veliler öfkeliydi. Veliler özgü lider. Velil Aras Geride Ve lilar ofge liyde Velîl ar az ke lidet. Melilar common_voice_tr_20354456 Buraya kadar tamam da, bu acenteler kimlerden oluşuyor? Buraya kadar tamam da bu acen telakimlerden oluşuyor Buraya kadar tamam da bu acen telakimlerden oluşuyor. Buraya kadar tamam da bu acen telakkiler ne oluşuyor? Buraya kadar tamam da, bu acen telekinler ne olsuyor? Buraya Kadar Tamamda, Bu Acele Telakimlerden Oluşuyor. common_voice_tr_20354462 En yaygın bağlantı hızı iki yüz megabit saniye. En yaygın bağlantınız 200Mbps En yaygın bağlantınız 200 Mbps. En yaygın bağlantınız 200 Mbps En yaygın bağlantısı 200 Mp. saniye. En yaygın bağlantısı 200 Mibs. common_voice_tr_20354463 Bu terimle kastedilen şey ve Kosova'nın bu kavram içindeki yeri nedir? Bu terimle kast edilen şey ve Kosova'nın bu kavram içindeki yeri nedir? Bu terinle kast edilen şey ve Kosova'nın bu kavram içindeki yeri nedir? Bu terinle kast edilen şey ve Kosova'nın bu kavram içindeki yeri nedir? Bu Terimle kast edilen şey ve Kosova'nın bu kavram içindeki yeri nedir? Bu terimle kast edilen şey ve Kosova'nın mu kavram içindeki yeri nedir? common_voice_tr_20354472 Festival beş Ağustos'a kadar devam edecek. Estıval, 5 Ağustos'a kadar devam edecek. Estivalde işopposu kadar devam edecek. Eski var deyişi auto'sa kadar devam edecek Estivalde işhavazı o kadar devam edecek. festivalde işIII.03.'a kadar devam edecek. common_voice_tr_20354473 Sonuçta o bölge de Avrupa'nın bir parçası. Sonuçta o bölgede Avrupa'nın bir parçası. Sonuçta o bölgede Avrupa'nın bir parçası. sonuçta o bölgede Avrupa'nın bir parçası Sonuçta o bölgede Avrupa'nın bir parçası. Sonuçta bu bölgede Avrupa'nın bir parçası. common_voice_tr_20354475 Hustinx de bu görüşte. Hastings'de bu görüşürüz. Hastings de bu görüşüde. Hastings'de bu göster. Has things the bu görüşme Hashings'te bu görüşme common_voice_tr_20354481 Yetkililer oybirliğiyle planı reddettiler. Yetkililer oy birliğiyle planı reddettiler. Yetkililer oy birliği ile planı reddettiler. Yetkililer oy birliği ile planı reddettiler. Yetkililer oy birliği ile planı reddettiler. yetkililer oy birliğiyle FİYanı reddettiler common_voice_tr_20354485 Fehmiu yetmiş dört yaşındaydı. Dehmeyi uyuyakmışlar yaşandaydı. Derhmiyü yetmiş tarz yaşan dayıdır. Değil mi, o yetmiş dot yaşan daydı? Dehmiyi üyeltmiştir o chasing daydın. Dehmiyyü'yü de prestigejerlerden de... common_voice_tr_20354491 Yarışmaya bölgeden toplam doksan kişi katıldı. Yarışmaya bölgeden toplam 90 kişi katıldı. Yarışmaya bölgeden toplam 90 kişi katıldı. Yarışmaya bölgeden toplam 90 kişi katıldı. Yarışmaya bölgeden toplam 90 kişi katındı. Yarışmaya bölgeden toplam 90 kişi katıldı common_voice_tr_20360231 Bu sanıklara da on beşer yıl hapis cezası verildi. Bu sanıklara da 15 aylık hapis cezası verildi. Bu sanıklara da 15 ay yıllık hapis cezası verildi. bu sanıklara da 15 ay hapis cezası verildi. Bu sanıklara da 15 ay yıl hapis cezası verildi. Bu sanıklara da 15 ay yıllık hapis cezasını verirdi. common_voice_tr_20360232 Hükümler sert tepkilere yol açtı. Hükümler sert teptilere yol attı. Hükümler sert teplilere yol açtı. hükümler sert teplilere yol açtı Hükümler sert tepkilere yol açtı... Hükümler sert tepkilere yol açtık. common_voice_tr_20360233 Terör, fazla önem vermediğimiz bir sorun. TERÖK PAZLA ÖNEN VERMEDİĞİMİZ BİR SORU TARAK, PAZLA ÖNEM VERMEDİĞİMİZ BİR SORUN TERÖK, PAZLA ÖNEM VERMEDİĞİMİDİ BİR SORUN terör fazla önem vermediğimiz bir sorun Tero, fazla önem vermediğimiz bir sorun common_voice_tr_20360234 Sergi bu ayın sonuna kadar devam edecek. Sergi bu ayın sonuna kadar devam edecek. Sergi bu ayın sonuna kadar devam edecek. Sergi bu ayın sonuna kadar devam edecektir. Sergi bu ayın sonuna kadar devam edecek... Sergi boyunca sonuna kadar devam edecek common_voice_tr_20388823 Bazılar iyi bir neden için koştular. Bazıları iyi bir nerencin koştular Bazıları iyi bir neren için koştular Bazıları iyi birilerine için koştular. Bazıları iyi bir nöret için koştular. bazıları iyi birinerden için koştular common_voice_tr_20388824 Eski yasada pişman olmak yetmiyordu. Eski yasada pişman olmak yetmiyordu. Eski yasada pişman olmak yetmiyordu. eski yasada pişman olmak yetmiyordu Eski yasada pişman olmaktaydı. Eski yasa da pişman olmaktaydı. common_voice_tr_20388825 Projeler turizm açısından da önem taşıyor. ...böyle, la turizm epsinden da iman taşıyorsun. Bronya'da turizm eskisinden daha nemli aşığınız var. Rorye deaturuzim etsinden 2'nüm taşıyosun. Röy ile Aturuz'un ma gevsinden dolayı yanlaşılıyor. royalat tutdu zimatısından dayanam common_voice_tr_20388826 Sizin bu konudaki görüşleriniz nedir? Sizin bu konudaki görüşleriniz nedir? Sizin bu konudaki görüşleriniz nedir? Sizin bu konudaki görüşleriniz nedir? Sizin bu konudaki görüşleriniz nedir? sizin bu konudaki görüşleriniz nedir? common_voice_tr_37671568 Sulu… Sulu SULU Sulu Sulu SULU common_voice_tr_37671569 Sonra elimi yanağında gezdirerek sordum: Sonra elemin yanağında gezdirerek sordum. Sonra elimi yanağında gezdirerek sordum. sonra elemin yanağında gezdirerek sordum sonra elemin yanağında gezdirerek sordum Sonra elemi yanağında gezdirerek sordum. common_voice_tr_37671570 Sanırım ben… Sanırım ben. Sanırım ben. sanırım ben Sanırım ben. ...S<|tr|><|transcribe|> Sanırım ben. common_voice_tr_37671571 Sadece şakaydı. Sadece şaka idi. Sadece şakaydı! Sadece şakaydı. sadece şakaydı sadece şaka idi common_voice_tr_37671572 Bir gün bana getirilecek kahve için kızlarının dışarıda birbirleriyle yavaş sesle: Bir gün bana getirilecek kahve için kızlarının dışarıda birbirleriyle yavaş sesle. Bir gün bana getirilecek kahve için kızlarının dışarıda birbirleriyle yavaş sesle. Bir gün bana getirilecek kahve için kızlarının dışarıda birbirleriyle yavaş sesle. Birgün bana getirilecek kahve için kızlarının dışarıda birbirleriyle yavaş sesle Bir güm bana getirilecek kahve için kızlarının dışarıda birbirleriyle yavaş sesle. common_voice_tr_37671578 Öyle diyor. Öyle diyor Öyle diyoş Öyle diyor. Öyle diyor. Öyle diyor. common_voice_tr_37671579 İçki içmiyorum. içki içmiyorum içki içmiyorum İÇKİ İÇMİYORUM İçki içmiyorum. içki içmiyorum common_voice_tr_37671580 Bu sırada Ömer’in elini sıkan kız şöyle dedi: Bu sırada ömerlerini sıkan kız şöyle dedi Bu sırada ömeğinden sıkan kız şöyle dedi Bu sırada Ömer'ini sıkan kız şöyle dedi Bu sırada ömerilerini sıkan kız şöyle dedi Bu sırada, ömeğinden inip sıkan kız, şöyle dedi.. common_voice_tr_37671581 Doksan iki. doksaniki doksaniki doku sanki doksanik Doğru söylemek için... common_voice_tr_37671582 Herkes yalan söyler. Herkes yalan söyler. Herkes Yalan Söyler Herkes yalan söyler. HERKEZ YALAN SÖYLER Herkes yalan söyler. common_voice_tr_28334264 Neşeli ve hoş günler tekrar başladı ve bir buçuk sene sürdü. Neşeli ve hoş günler tekrar başladı ve 1,5 sene sürdü. Neşeli ve hoş günler tekrar başladı ve 1,5 sene sürdü. Neşeli ve hoş günler tekrar başladı ve 1,5 sene sürdü. Neşeli ve hoş günler tekrar başladı ve bir buçuk sene sürdü. Neşeli ve hoş günler tekrar başladı ve 1.5 sene sürdü. common_voice_tr_28334270 Herkesin Almanya'yı kurtarmak için kendine göre bir fikri vardı. Herkesin Almanyayı kurtarmak için kendine göre bir fikri vardı. Herkesin Almanyayı kurtarmak için kendine göre bir fikri vardı. Herkesin Almanya'yı kurtarmak için kendine göre bir fikri vardı. Herkesin Almanya'yı kurtarmak için kendine göre bir fikri vardı Herkesin Almanyayı kurtarmak için kendine göre bir fikri vardı. common_voice_tr_28334273 Seninle konuşabilir miyim? Seninle konuşabilir miyim? Seninle konuşabilir miyim? Seninle konuşabilir miyim? Seninle konuşabilir miyim? Seninle Konuşabilir Miyim? common_voice_tr_28334275 Biz harbe karışmayız. Biz harbe karışmayız. Biz harbe karışmayız. Biz harbe karışmayız. Biz harbe karışmayız! Biz harbe karışmayız! Altyazı Yaman common_voice_tr_28334276 Değirmenci ve kızı duvarın dibindeki sedire oturmuşlardı. Değirmenci ve kızı duvarın dibindeki sedire oturmuşlardı. Değirmenci ve kızı duvarın dibindeki sedire oturmuşlardı. Değirmenci ve kızı duvarın dibindeki sedire oturmuşlardı. Değirmenci ve kızı duvarın dibindeki sedire oturmuşlardı. ...değirmenci ve kızı, duvarın dibindeki sedire oturmuşlardı. common_voice_tr_28334277 Teşekkür ederim! Teşekkür ederim. Teşekkür ederim. teşekkür ederim Teşekkür ederim. Teşekkür ederim. common_voice_tr_28334664 Çenesinin adaleleri gerilmişti. Çenesinin adaleleri gerilmişti. Çenesinin adaleleri gerilmişti. Çenesinin adaleleri gerilmişti. Çenesinin adaleleri gerilmişti. Çenesinin adaleleri gerilmişti. common_voice_tr_28334667 Birçok istasyonları arkasında bırakan bir tren kadar tabiilikle birinden ötekine atlıyordum. Birçok istasyonları arkasında bırakan bir tren kadar tabilikle birinden ötekine atlıyordum. Bir çok istasyonları arkasında bırakan bir tren kadar tabilikle birinden ötekine atlıyordum. Bir çok istasyonları arkasında bırakan bir tren kadar tabirlikle birinden ötekine atlıyordum. Birçok istasyonları arkasında bırakan bir tren kadar tabiilikle birinden ötekine atlıyordum Birçok istasyonları arkasında bırakan bir tren kadar tabilikle birinden ötekine atlıyoordum. common_voice_tr_28334668 Üzgün müsün? Üzgün müsün? Üzgün müsün? Üzgün müsün? Üzgün müsün? Üzgün müsün? Altyazı M.K. common_voice_tr_28334669 Gel buraya. Gel buraya. Gel buraya... Gel buraya... Gel buraya! gel buraya common_voice_tr_28334671 Aman canım… Aman Canım Aman canım! aman canım Aman canım. Aman canım! common_voice_tr_28334672 Sakin olmak için müthiş bir gayret sarf ederek… sakin olmak için müthiş bir gayret sarf ederek Sakin olmak için müthiş bir gayret sarf ederek Sakin olmak için müthiş bir gayret sarf ederek Sakin olmak için müthiş bir gayret sarf ederek Sakin olmak için müthiş bir gayret sarf ederek common_voice_tr_28334674 İşte… İşte İşte İşte! İşte, İşte! common_voice_tr_28334676 Hafif bir yağmur çiseliyordu. Hafif bir yağmur kiseliyordu. Hafif bir yağmur kiseliyordu. Hafif bir yağmur kiseliyordu. Hafif bir yağmur çiseliyordu. Hafif bir yağmur kiseliyordu. common_voice_tr_28334677 Bir kadını öpmek hoş şeydir, hele adam genç olursa.. Bir kadını öpmek hoş şeydir. Hele adam genç olursa. Bir kadını öpmek hoş şeydir. Hele adam genç olursa. Bir kadını öpmek hoş şeydir. Hele adam genç olursa. Bir kadını öpmek hoş şeydir. Hele adam genç olursa… Bir kadını öpmek hoş şeydir. Hele adam genç olursa. common_voice_tr_28334679 Amin! Amin. Amin. Amin. Amin. Amin. common_voice_tr_28334684 Zağar Mehmet'in bu şarkıyı dinlemeye yüreği dayanmadığı için, kendisi uzaktan görününce hemen susar. Zâar Mehmet'in bu şarkıyı dinlemeye yüreği dayanmadığı için, kendisi uzaktan görününce hemen susar. Zahar Mehmet'in bu şarkıyı dinlemeye yüreği dayanmadığı için, kendisi uzaktan görününce hemen susar. Zâar Mehmed'in bu şarkıyı dinlemeye yüreği dayanmadığı için, kendisi uzaktan görününce hemen susar. Zâar Mehmet'in bu şarkıyı dinlemeye yüreği dayanmadığı için, kendisi uzaktan görününce hemen susar... Zâhâ r-Mehmet'in bu şarkıyı dinlemeye yüreği dayanmadığı için kendisi uzaktan görününce hemen susar. common_voice_tr_28334686 Tıraş olup, üstümü giyindikten sonra, gitmek için Maria'dan izin istedim. Tıraş olup üstümü giyindikten sonra, gitmek için Maria'dan izin istedim. tıraş olup üstümü giyindikten sonra gitmek için Maria'dan izin istedim. Tıraş olup üstümü giyindikten sonra gitmek için Maria'dan izin istedim. Tıraş olup üstümü giyindikten sonra gitmek için Maria'dan izin istedim. Traş olup üstüme giyindikten sonra gitmek için Maria'dan izin istedim. common_voice_tr_28334688 Ölüm! Ölüm! ÖLÜM ÖLÜM! Ölüm. ÖLÜM!!! common_voice_tr_28334690 Emredersiniz, efendim. Emredersiniz efendim. Emredersiniz efendim. Emredersiniz efendim. Emredersiniz efendim. Emredersiniz efendim... common_voice_tr_28334691 O zaman her şeyden ümidimi kestim. O zaman her şeyden ümidimi kestim. O zaman her şeyden ümidimi kestim. o zaman her şeyden ümidimi kestim O zaman her şeyden ümidimi kestim. o zaman her şeyden ümidimi kestim common_voice_tr_28334693 Her katta, yarısına kadar açılmış oda kapıları vardı. Her katta yarısına kadar açılmış oda kapıları vardı. Her katta yarısına kadar açılmış oda kapıları vardı. Her katta yarısına kadar açılmış oda kapıları vardı. Her katta yarısına kadar açılmış oda kapıları vardı. Her katta yarısına kadar açılmış oda kapıları vardı. common_voice_tr_28334696 Aklından bile geçirme. Aklından bile geçirme Aklından bile geçirme Aklından bile geçirme Aklından bile geçirme Aklından bile geçirme common_voice_tr_28334697 Patron? patron Patron Patron! patron Patron. common_voice_tr_28334701 Onun da uyanık olduğunu, nefesinin duyulmayışından anlıyordum. Onun da uyanık olduğunu nefesinin duyulmayışından anlıyordum. Onun da uyanık olduğunu nefesinin duyulmayışından anlıyordum. Onun da uyanık olduğunu nefesinin duyulmayışından anlıyordum. onun da uyanık olduğunu nefesinin duyulmayışından anlıyordum. Onun da uyanık olduğunu nefesinin duyulmaişından anlıyordum. common_voice_tr_28334703 Beni özledin mi? Beni özledin mi? beni özledin mi? Beni özledin mi? Beni özledin mi? Beni özledin mi? common_voice_tr_28334704 Bu değil. Bu değil. Bu değil. Bu değil. Bu Değil... Bu değil. common_voice_tr_28334706 Öyle bir haliniz var ki. Öyle bir haliniz var ki Öyle bir haliniz var ki… Öyle bir haliniz var ki... Öyle bir haliniz var ki.. Öyle bir haliniz var ki!.. common_voice_tr_28505472 Orası kesin. Orası kesin. Orası kesin! Orası kesin Orası kesin. Orası kesin. common_voice_tr_28505479 Kamil de beraber… Kamil de beraber Kamil de beraber Kamil de beraber kamilde beraber kamil de beraber common_voice_tr_28505480 Sakın... Sakın! Sakın! sakın Sakın. Sakın! common_voice_tr_28925463 Eskiye itibar olsaydı bitpazarına nur yağardı. Eskiye itibar olsaydı bit pazarına nur yağardı. Eskiye itibar olsaydı bit pazarına nur yağardı. Eskiye itibar olsaydı Bitpazarı'na nur yağardı. Eskiye itibara olsaydı bit pazarına nur yağardı. Eskiye itibar olsaydı, Bit pazarına nur yağardı. common_voice_tr_28925475 Kedi götünü görmüş, yaram var demiş. Kedi götünü görmüş, yaram var demiş. Kedi götünü görmüş yaram var demiş. Kedi götünü görmüş, yaran var demiş. Kedi götünü görmüş, yaran var demiş. Kedi götünü görmüş yaram var demiş. common_voice_tr_28925504 Soğuk su, sıcak aş diş düşmanı, genç avrat koca herifin baş düşmanı. Soğuk su sıcak aç diş düşmanı, genç avrat koca herifin baş düşmanı Soğuk su sıcak aş diş düşmanı... Genç avrat koca herifin baş düşmanı... Soğuk su sıcak aş diş düşmanı, Genç avrat koca herifin baş düşmanı Soğuk su, sıcak aşk, diş düşmanı, genç avrat, koca herifin baş düşmanı. Soğuk su, sıcak aç diş düşmanı genç avrat koca herifin baş düşmanı common_voice_tr_28925512 Sonra bana döndü: "Harabeleri teşrif buyurdunuz herhalde. Ayağınızın tozundan belli… Nasıl buldunuz?" Sonra bana döndü, harabeleri teşrif buyurdunuz herhalde ayağınızın tozundan belli. Nasıl buldunuz? Sonra bana döndü.. harabelere teşrif buyurdunuz herhalde Ayağınızın tozundan belli Nasıl buldunuz? Sonra bana döndü. Harabeleri teşrif buyurdunuz herhalde. Ayağınızın tozundan belli. Nasıl buldunuz? sonra bana döndü harabeleri teşrif buyurdunuz heralde. ayağınızın tozundan belli. nasıl buldunuz. Sonra bana döndü. Harabeleri teşrif buyurdunuz herhalde. Ayağınızın tozundan belli. Nasıl buldunuz? common_voice_tr_28925522 Cömert ile nekesin harcı birdir. Cömert ile Nekes'in harcı birdir. Cömert ile nekesin harcı birdir. cömert ile nekesin harcı birdir. Cömert ile nekesin harcı biridir. Cömert ile nekesin harcı vardır. common_voice_tr_28925528 Bugün halinde yapma bir ağırlık vardı. Bugün halinde yapma bir ağırlık vardı. Bugün halinde yapma bir ağırlık vardı. Bugün halinde yapma bir ağırlık vardı. Bugün halinde yapma bir ağırlık vardı. Bugün halinde yapma bir ağırlık vardı. common_voice_tr_28925540 Binde bir gelinen yere gül döşerler, her gün gelinen yere kül döşerler. Binde bir gelinen yere güldöşerler, her gün gelinen yere kül döşerler. Binde bir gelinen yere güldöşerler, her gün gelinen yere kül döşerler... Binde bir gelinen yere güldöşerler, her gün gelinen yere kül döşerler. Binde bir gelinen yere güldöşerler. Her gün gelinen yere küldöşerler. Binde bir gelinen yere güldöşerler Her gün gelinen yere küldöşerler common_voice_tr_28925555 Alma alı, sat yağızı, bin doruya, besle kırı. Alma alı satyağzı bin doruya besle kırı ALMAALI SATYAZI BİNDORUYA BESLEKIRI Almaalı Satyazı, Bin Doruya Beslekırı ALMAALI SAT YAZI BİNDORU'YA BAESLE KIRI Almaalı sat yağıcı Bindoru'ya besle kırı common_voice_tr_28925591 Oynayamayan gelin yerim dar dermiş Oynayamayan gelin yerim dar dermiş. Oynayamayan gelin yerim dar dermiş. Oynayamayan gelin yerim dar, dermiş. Oynayamayan gelin yerim dar dermiş Oynayamayan gelin yerim dar dermiş. common_voice_tr_28925592 Faydasız baş, mezara yaraşır. Faydasız baş mezara yaraşır. faydasız baş mezara yaraşır Faydası baş mezara yaraşır. Faydasız baş mezara yaraşır. Faydasız baş, mezara yaraşır. common_voice_tr_28925593 Su bulanmayınca durulmaz. Su bulanmayınca durulmaz. su bulanmayınca durulmaz Su bulanmayınca durulmaz. Su bulamayınca durulmaz. Su bulamayınca durulmaz! common_voice_tr_28925601 Dost başa, düşman ayağa bakar. Dost başa düşman ayağa bakar. Dost başa düşman ayağa bakar. Dost başa düşman ayağa bakar. Dost başa düşman ayağa bakar Dost başa düşman ayağa bakar! common_voice_tr_28925606 Baş sallamakla kavuk eskimez. Başı sallamak ile kabuk eskimez. Başı sallamakla kavuk eskimez. Başı sallamakla kabuk eskimez. Başı sallamak ile kabuk eskimes. Başı sallamak ile kabuk eskimes. common_voice_tr_28925613 Gel de sevdayı çekene sor… Gel de sevdayı çekene sor! Gel de sevdayı çekene sor. Gel de sevdayı çekene sor Gel de sevdayı çekene sor Gel de sevdayı çekene sor common_voice_tr_28925614 Kar susuzluk kandırmaz. Kar Susuzluk Kandırmaz Kar Susuzluk Kandırmaz Kar susuzluk kandırmaz. Kar susuzluk kandırmaz. Kar Susuzluk Kandırmaz common_voice_tr_29580118 Geri gelin! Geri Gelin Geri gelin! geri gelin geri gelin Geri gelin... common_voice_tr_29580144 Kızcağız da, hani şu az evvel buraya gelen, gözünü silip eve kaçardı. Kızcağız da hani şu az evvel buraya gelen, gözünü silip eve kaçardı. Kızcağız da hani şu az evvel buraya gelen gözünü silip eve kaçardı. Kızcağız da hani şu az evvel buraya gelen gözünü silip eve kaçardı Kızcağız da hani şu az evvel buraya gelen gözünü silip eve kaçardı. Kızcağız da, hani şu az evvel buraya gelen gözünü silip eve kaçardı. common_voice_tr_29580148 Ya öyleyse? Ya öyleyse? Ya öyleyse? Ya öyleyse? Ya öyleyse? Ya öyleyse? common_voice_tr_29580155 Beni alın. Beni alın! Beni alın! Beni alın! Beni alın... Beni alın! common_voice_tr_29580156 Dur şimdi. Dur şimdi Dur şimdi Dur şimdi.. Dur şimdi! Dur şimdi common_voice_tr_29580157 Paylaşmak mı? paylaşmak mı? paylaşmak mı... Paylaşmak mı? paylaşmak mı? Paylaşmak mı? common_voice_tr_29580165 Hiç olmazsa bir iki buçuk liralık koparmalıydı. Hiç olmazsa bir iki buçuk liralık koparmalıydı. Hiç olmazsa bir iki buçuk liralık koparmalıydı. Hiç olmazsa bi 2,5 liralık koparmalıydı. 2,5 liralık koparmalıydı. 2.5 Liralık koparmalı. common_voice_tr_29580168 Bu muhteşem bir şey. Bu muhteşem birşey. Bu muhteşem birşey! Bu muhteşem bir şey. Bu muhteşem bir şey.. muhteşem bir şey common_voice_tr_29580170 Bir şeyler yiyin. Bir şeyler yiyin. Bir şeyler yiyin. Birşeyler yiyin! Bir şeyler yiyeyim. Bir şeyler yiyin... common_voice_tr_29580175 Bunu bizim için yapıyorum. Bunu bizim için yapıyorum. Bunu bizim için yapıyorum. Bunu bizim için yapıyorum. Bunu bizim için yapıyorum. bunu bizim için yapıyorum common_voice_tr_29580178 Tekrar yapmak ister misin? Tekrar yapmak ister misin? Tekrar yapmak ister misin? Tekrar yapmak ister misin? Tekrar yapmak ister misin? Tekrar yapmak ister misin? common_voice_tr_29580183 Öldürdün mü? öldürdün mü? Öldürdün mü? Öldürdün mü? öldürdün mü? öldürdün mü common_voice_tr_29580186 Ara ver. Ara ver! Ara ver. Ara ver. Ara ver. Ara ver! common_voice_tr_29580194 Benimle yürü. Benimle Yürü Benimle yürü Benimle yürü. Benimle yürü. Benimle yürü! common_voice_tr_29580206 Acele etmelisiniz. acele etmelisiniz Acele etmelisiniz. acele etmelisiniz acele etmelisiniz acele etmelisiniz common_voice_tr_32461654 Çoğunlukla. Çoğunlukla Çoğunlukla çoğunlukla çoğunlukla çoğunlukla common_voice_tr_32461655 Oturma! Oturma! Oturma! Oturma! Oturma! Oturma common_voice_tr_32461656 Hayır, hatırlamıyorum. Hayır, hatırlamıyorum… Hayır hatırlamıyorum. Hayır hatırlamıyorum. Hayır hatırlamıyorum. Hayır hatırlamıyorum. common_voice_tr_32461661 Hissedebiliyorum. hissedebiliyorum hissedebiliyorum Hissedebiliyorum. Hissedebiliyorum hissetmiyorum common_voice_tr_32461663 Bir ay kadar sonra idi, köye iki süvari candarma geldi. Bir ay kadar sonra idi. Köye iki süvari jandarma geldi. Bir ay kadar sonra idi. Köy e iki süvari jandarma geldi. Bir ay kadar sonra idi. Köye iki süvari jandarma geldi. Bı ay kadar sonra idi, köye 2 süvari jandarma geldi. Büyük bir uyarıdır. Bir ay kadar sonraydı. Köye iki süvari jandarma geldi. common_voice_tr_32461664 Yanında kıyafeti kendine benzeyen başka biri daha vardı. Yanında kıyafeti kendine benzeyen başka biri daha vardı. Yanında kıyafeti kendine benzeyen başka biri daha vardı. Yanında kıyafeti kendine benzeyen başka biri daha vardı. Yanında kıyafeti kendine benzeyen başka biri daha vardı. Yanında kıyafeti kendine benzeyen başka biri daha vardı. common_voice_tr_32461665 Acele etmeyin. Acele etmeyin! Acele etmeyin. Acele etmeyin. Acele etmeyin. Acele etme in! common_voice_tr_32461666 Bilmiyor musun? Bilmiyor musun? Bilmiyor musun? Bilmiyor musun? Bilmiyor musun? Bilmiyor musun? common_voice_tr_32461667 Dünyanın sonu değil. Dünyanın sonu değil. Dünyanın sonu değil. Dünyanın sonu değil Dünyanın sonu değil! dünyanın sonu değil common_voice_tr_32461668 Yaşlanıyorsun. Yaşlanıyorsun Yaşlanıyorsun. Yaşlanıyorsun. Yaşlanıyorsun! Yaşlanıyorsun.. common_voice_tr_26448713 Aldım. Aldım. Aldım. Aldım. Aldım. Aldım! common_voice_tr_26448716 Çık! Çık. Çık. Çık. Çük Çık. common_voice_tr_26448717 İyi ki candarma kumandanına sordum… İyi ki jandarma kumandanına sordum. İyi ki Jandarma kumandanına sordum. İyi ki Jandarma kumandanına sordum. İyi ki jandarma kumandanına sordum. İyi ki Jandarma kumandanına sordum. common_voice_tr_26448719 Kaymakamın hemşerisi… Kaymakamın hemşerisi Kaymakamın hemşerisi Kaymakamın Hemşerisi Kaymakamın Hemşerisi Kaymakamın Hemşerisi common_voice_tr_26448720 Dudakları titreyerek tekrar etti: "Beni dinlemedin mi şair?" Dudakları titreyerek tekrar etti. Beni dinlemedin mi şair? Dudakları titreyerek tekrar etti. — Beni dinlemedin mi şair? Dudakları titreyerek tekrar etti. ''Beni dinlemedi mi şair?'' dudakları titreyerek tekrar etti. beni dinlemedin mi şair? Duvara gül Server bu sabah ı common_voice_tr_26448722 Ne çare? Neçare Neçare Neçare Neçare Neccare common_voice_tr_26448724 Çok tuhaf. Çok tuhaf. çok tuhaf Çok tuhaf. Çok tuhaf. Çok tuhaf. common_voice_tr_26448728 İndiğim handa buldum, sekiz kağıt verip aldım. İndiğim handa buldum, 8 kağıt verip aldım. İndiğim handa buldum 8 kağıt verip aldım. İndiğim handa buldum. 8 Kağıt verip aldım. İndiğim HAND'a buldum, sekiz kağıt verip aldım. İndiğim Handa buldum, 8 kağıtı verip aldım. common_voice_tr_26448729 Bakın ne diyeceğim. Bakın ne diyeceğim. Bakın ne diyeceğim... Bakın ne diyeceğim... Bakın ne diyeceğim. Bakın ne diyeceğim. common_voice_tr_26448730 Söylediği şeylerde bir hakikat bulunabilir mi ki? Söylediği şeylerde bir hakikat bulunabilir mi ki? Söylediği şeylerde bir hakikat bulunabilir mi ki? Söylediği şeylerde bir hakikat bulunabilir mi ki? Söylediği şeylerde bir Hakikat bulunabilir mi ki? söylediği şeylerde bir hakikat bulunabilir mi ki? common_voice_tr_26448731 "Diyiversene!" diye diller döktüler. Diyi versene diye diller döktüler. Diyi versene… diye diller döktüler. Diyi versene diye diller döktüler. Diği versene! diye diller döktüler. Diyi versene diye Diller döktüler... common_voice_tr_26448732 Elimi omuzuna koydum, gözlerini bana kaldırdı: "Seviyorsun!" dedim. Elimi omuzuna koydum. Gözlerini bana kaldırdı. Seviyorsun dedim. Elimi omuzuna koydum, gözlerini bana kaldırdı. Seviyorsun dedim. Elimi omuzuna koydum, gözlerini bana kaldırdı." Seviyorsun, dedim. Elimi omuzuna koydum, gözlerini bana kaldırdı. «Seviyorsun» dedim. cooked up. common_voice_tr_26448733 Kımıldama. Kımıldama! Kımıldama. Kımıldama! Kımıldama Kымıldama! common_voice_tr_26448734 Hayırdır? Hayırdır? Hayırdır? Hayırdır? Hayırdır? Hayırdır? common_voice_tr_26448735 Aşağı. aşağı aşağı Aşağı Aşağı aşağı common_voice_tr_26448736 Niçin geldiniz? Niçin geldiniz? niçin geldiniz? Niçin geldiniz? niçin geldiniz? Niçin geldiniz? common_voice_tr_26448737 Majesteleri. Majesteleri Majesteleri MAJESTELERİ MAJESTILERE Majesstere common_voice_tr_26448738 Kaptan zaten telaşla odasından fırlamış, bunlara doğru geliyordu. Kaptan zaten telaşla yoldasından fırlamış bunlara doğru geliyordu. Kaptan zaten telaşla yoldasından fırlamış bunlara doğru geliyordu. Kaptan zaten telaşla yoldasından fırlamış. Bunlara doğru geliyordu. Kaptan zaten telaşla yoldasından fırlamış, bunlara doğru geliyordu. Kaptan zaten telaşta yoldasından fırlamış, bunlara doğru geliyordu. common_voice_tr_26448739 Kılığımız, kıyafetimiz düzgündür. Kılığımız, kıyafetimiz düzgündür. kılığımız,kıyafetimiz düzgündür. Kılıgımız, kıyafetimiz düzgündür. Kılıgımız, kıyafetimiz düzgündür. Kılığımız kıyafetimiz düzgündür. common_voice_tr_26448740 Ağzını aç. AĞZını AÇ Ağzını aç! Ağzını aç Ağzını aç. Ağzını aç! common_voice_tr_26448741 Nerdesin? Neredesin? Neredesin? Neredesin? Neredesin? Neredesin? common_voice_tr_26448742 Ve ben onların başka başka kadınlar olduğunu yalnız değişen kokularından fark ediyordum… ve ben onların başka başka kadınlar olduğunu yalnız değişen kokularından fark ediyordum. ve ben onların başka başka kadınlar olduğunu yalnız değişen kokularından fark ediyordum. ve ben onların başka başka kadınlar olduğunu yalnız değişen kokularından fark ediyordum. ve ben onların başka başka kadınlar olduğunu yalnız değişen kokularından fark ediyordum. Ben onların başka başka kadınlar olduğunu yalnız değişen kokularından fark ediyordum." common_voice_tr_26448743 Korkuyu şimdiye kadar içimde böyle madde halinde hissetmemiştim. Korkuyu şimdiye kadar içimde böyle matte halinde hissetmemiştim. ...korkuyu şimdiye kadar içimde böyle matte halinde hissetmemiştim. Korkuyu şimdiye kadar içimde böyle matte halinde hissetmemiştim Korkuyu şimdiye kadar içimde böyle matte halinde hissetmemiştim. Korkuyu şimdiye kadar içinde böyle madde hâlinde hissetmemiştim. common_voice_tr_26448744 Sonra elini uzatarak: "Ver bakalım" dedi. Sonra elini uzatarak ver bakalım dedi. Sonra elini uzatarak ver bakalım dedi. Sonra elini uzatarak, ver bakalım dedi. Sonra elini uzatarak ''ver bakalım'' dedi. Sonra ilini uzatarak ver bakalım dedi. common_voice_tr_26448745 Ne halt ediyorsun? Ne halt ediyorsun? Ne halt ediyorsun? Ne halt ediyorsun? Ne halt ediyorsun? ne halt ediyorsun? common_voice_tr_26448746 Sarı Mehmet'in bir tek ihtiyar anasından gayri kimsesi yoktu. Sarı Mehmet'in bir tek ihtiyar anasından gayli kimsesi yoktu. Sarı Mehmet'in bir tek ihtiyarın aslından gari kimsesi yoktu. Sari Mehmet'in bir tek ihtiyar anasından Gayri kimsesi yoktu. Sarı Mehmet'in bir tek ihtiyarın aslından gayli kimsesi yoktu, Sarı Mehmet'in bir tek ihtiyarün aslında gayr-i kimsesi yoktu. common_voice_tr_26448747 Döndü, yokuşa arkasını verdi; böyle çıkmak istedi… Döndü, yokuşu arkasına verdi, böyle çıkmak istedi. Döndü, yokuşu arkasını verdi, böyle çıkmak istedi. Döndü yokuşu arkasına verdi böyle çıkmak istedi. Döndü, yokuşu arkasına verdi. Böyle çıkmak istedi. Döndü, yokuşu arkasına verdi, böyle çıkmak istedi. common_voice_tr_26448753 Arkamdan birisi çekti. Arkamdan birisi çekti. Arkamdan birisi çekti. Arkamdan birisi çekti. Arkamdan birisi çekti. Arkamdan birisi çekti... common_voice_tr_26448754 İyi uykular. İyi uykular. İyi uykular. İyi uykular. İyi uykular. İyappaillya common_voice_tr_26448755 Belki beş dakika kadar süren bu nöbetten sonra, biraz evvel oturduğu taşın dibine yığılıverdi. Belki beş dakika kadar süren bu nöbetten sonra biraz evvel oturduğu taşın dibine yığılı verdi. Belki beş dakika kadar süren, bu nöbetten sonra biraz evvel oturduğu taşın dibine yığılı verdi. Belki beş dakika kadar süren bu nöbetten sonra biraz evvel oturduğu taşın dibine yığılıverdi. Belki beş dakika kadar süren bu nöbetten sonra biraz evvel oturduğu taşın dibine yığılıverdi." Belki beş dakika kadar süren, bu nöbetten sonra, biraz evvel oturduğu taşın dibine yığılıverdi. common_voice_tr_26448756 Affedersiniz... Afedersiniz. Afedersiniz. Afedersiniz. Afedersiniz. Afedersiniz common_voice_tr_26448757 Nereden biliyorsun? NEREDEN BİLİYORSUN? NEREDEN BİLİYORSUN? Nereden biliyorsun? Nereden Biliyorsun? giywhere you can see common_voice_tr_26448758 Genç ateşçi süngüyü alarak ocağı karıştırmaya başladı. Genç ateşçi süngüyü alarak ocağı karıştırmaya başladı. Genç ateşçi süngüyü alarak ocağı karıştırmaya başladı. Genç ateşçi süngüyü alarak ocağı karıştırmaya başladı. Genç ateşçi süngüyü alarak ocağı karıştırmaya başladı. genç ateşçi süngüyü alarak ocağı karıştırmaya başladı. common_voice_tr_26448761 Ayağından sızan kanlar apartmanın önündeki beyaz parkeleri kırmızıya boyamıştı. Ayağından kısızan kanlar apartmanın önündeki beyaz parkileri kırmızıya boyamıştı. Ayağından kısızan kanlar apartmanın önündeki beyaz parkeleri kırmızıya boyamıştı. Ayağından kısızan kanlar apartmanın önündeki beyaz parkileri kırmızıya boyamıştı. Ayağından kısızan kanlar apartmanın önündeki beyaz parikeleri kırmızıya boyamıştı. Ayağından kızan kanlılar apartmanın önündeki beyaz parikileri kırmızıya boyamıştı. common_voice_tr_26448762 Çok teşekkür ederim. Çok teşekkür ederim. Çok teşekkür ederim. Çok teşekkür ederim. Çok teşekkür ederim. Çok teşekkür ederim! common_voice_tr_26448763 Seni görmek ne güzel. Seni görmek ne güzel. Seni görmek ne güzel. Seni görmek ne güzel. Seni görmek ne güzel! seni görmek ne güzel common_voice_tr_26448764 Sürpriz! Sürpriz Sürpriz Sürpriz Surprise! ve ağaç bize美國'u verenade çok güzel bir tarzda daha da çok ilginç. Bu yüzden buralarda sadece bir common_voice_tr_26448765 Bulunduğumuz yer bir köşebaşıydı ve sağımızda loş ve kimsesiz bir sokak uzanıyordu. Bulunduğumuz yer bir köşe başıydı ve sağımızdaki loş ve kimsesiz bir sokak uzanıyordu. Bulunduğumuz yer bir köşe başıydı ve sağımızdaki loş ve kimsesiz bir sokak uzanıyordu. Bulunduğumuz yer bir köşe başıydı ve sağımızdaki loş ve kimsesiz bir sokak uzanıyordu. Bulunduğumuz yer bir köşe başıydı ve sağımızdaki loş ve kimsesiz bir sokak uzanıyordu. Bulunduğumuz yer bir köşe başıydı ve sağımızdaki losing ve kimsesiz bir sokak uzanıyordu. common_voice_tr_26448766 Bu hareketlerinin mekanizmasını anlayamıyordum. Bu hareketlerinin mekanizmasını anlayamıyordum. Bu hareketlerinin mekanizmasını anlayamıyordum. Bu hareketlerinin mekanizmasını anlayamıyordum. Bu hareketlerin mekanizmasını anlayamıyordum. Bu hareketlerinin mekanizmasını anlayamıyordum. common_voice_tr_26448767 Şaşırmıştım, çünkü o zamana kadar böyle şeylere rastlamış değildim. Şaşırmıştım. Çünkü o zamana kadar böyle şeylere rastlamış değildim. şaşırmıştım çünkü o zamana kadar böyle şeyleri rastlamış değildim. Şaşırmıştım. Çünkü o zamana kadar böyle şeylere rastlamış değildim. şaşırmıştım çünkü o zamana kadar böyle şeyleri rastlamış değildim Şaşırmıştım, çünkü o zamana kadar böyle şeyleri rastlamış değildim. common_voice_tr_26448768 Ben sadece... Ben sadece Ben sadece Ben sadece Ben sadece Menk common_voice_tr_26448770 Neresi? Neresi? Neresi? Neresi? Neresi? Nereye? common_voice_tr_26448771 Hiç bilmiyorum. Hiç bilmiyorum. hiç bilmiyorum. hiç bilmiyorum. Hiç bilmiyorum. hiç bilmiyorum. common_voice_tr_26448772 İş. Iş. Iş. Işş. Işş. Işşe common_voice_tr_26448773 Delik birdenbire darlaştı. Delik birden bire darlaştı. Delik birden bire darlaştı. Delik birden bire darlaştı. Delik birden bire darlaştı. Delik birdenbire darlaştı. common_voice_tr_26448774 Tuhaf bir şey canım… tuhaf bir şey canım tuhaf bir şey canım TUHAF BİR ŞEY CANIM tuhaf bir şey canım tuhaf bir şey canım common_voice_tr_26448775 Çekilin yoldan! Çekilin yoldan. Çekilin yoldan. Çekilin yoldan. Çekilin yoldan. Çekilin Yoldan! common_voice_tr_26448776 O da bizim gibi fıkaradır… O da bizim gibi fıkaradır. O da bizim gibi fıkaradır. O da bizim gibi fıkaradır. O da bizim gibi fıkaradır. O da bizim gibi fıkaradır. common_voice_tr_26448777 Mühendis, elinde olmadan güldü. Mühendis elinde olmadan güldü. Mühendis, elinde olmadan güldü. Mühendis elinde olmadan güldü. Mühendis elinde olmadan güldü. Mühendis elinde olmadan güldü... common_voice_tr_26448779 Konu bu değil. Konu bu değil. Konu bu değil... Konu bu değil. Konu bu değil. konu bu değil common_voice_tr_26448780 Öldürün! Öldürün. Öldürün! Öldürün! ÖLDÜRÜN! Öldürün. common_voice_tr_26448781 Her şeye razıyım. her şeye razıyım Her şeye razıyım. her şeye razıyım Her şeye razıyım her şeye razıyım common_voice_tr_26448782 Evet, neden? Evet neden? Evet neden? Evet neden? Evet, Neden? Evet neden? common_voice_tr_26448784 Kitaplar yeni tanıdıklarına karşı çok ketum olurlar. Kitaplar yeni tanıdıklarına karşı çok kötü olurlar. Kitaplar yeni tanıdıklarına karşı çok kötü olurlar. Kitaplar yeni tanıdıklarına karşı çok kötüm olurlar. Kitaplar yeni tanıdıklarına karşı çok kötü olurlar. Kitaplar, yeni tanıdıklarına karşı çok kütüm olurlar. common_voice_tr_26448786 Karabaş, çobanın bir adım kadar önünde durdu. Karabaş çobanın bir adım kadar önünde durdu. Karabaş çobanın bir adım kadar önünde durdu. Karabaş, çobanın bir adım kadar önünde durdu. Karabaş, çobanın bir adım kadar önünde durdu. Karabaş çobanın bir adım kadar önünde durdu. common_voice_tr_26448788 Şef? şif Şif Şif Şif Şif. common_voice_tr_26448789 Üstü kalsın. Üstü kalsın. Üstü Kalsın. Üstü kalsın! Üstü kalsın! Üstü kalsın! common_voice_tr_26448791 Hem kazan başına vuruyor, hem de midesi bulantı yapıyordu. Hem kazan başına vuruyor hem de midesi bulantı yapıyordu. Hem kazan başına vuruyor hem de midesi bulantı yapıyordu. Hem kazan başına vuruyor hem de midesi bulantı yapıyordu. Hem kazan başına vuruyor, hem de midesi bulantı yapıyordu. Hem kazan başına vuruyor hem de midesi bulantı yapıyordu. common_voice_tr_26448796 Yolculuğun nasıl geçtiğini sordum. Yolculuğun nasıl geçtiğini sordum. Yolculuğun nasıl geçtiğini sordum. Yolculuğun nasıl geçtiğini sordum. Yolculuğun nasıl geçtiğini sordum. Yolculuğun nasıl geçtiğini sordum, common_voice_tr_26448797 Git başımdan! Git başımdan! git başımdan git başımdan git başımdan git başımdan common_voice_tr_26448803 Buraya nasıl geldin? Buraya nasıl geldin? Buraya nasıl geldin? Buraya nasıl geldin? Buraya nasıl geldin? Buraya nasıl geldin? common_voice_tr_26448804 Yine de... Yine de... Yine de! Yinede. Yine de. Yine de... common_voice_tr_26448806 Adana kaymakamlık değildir! Adana kaymakamlık değildir. Adana kaymakamlık değildir. Adana Kaymakamlık değildir. Adana Kaymakamlık değildir! Adana kaymakamlık değildir! common_voice_tr_26448807 İşe yarıyor. İşe yarıyor. İşe yarıyor. İşe YARIYOR! İşe yarıyor. İşe yarıyor! common_voice_tr_30509769 Nefes alıyor musun? Nefes alıyor musun? Nefes alıyor musun? Nefes alıyor musun? Nefes alıyor musun? Nefes alıyor musun? common_voice_tr_30509770 Gazete… Gazete Gazete Gazete GAZETE GIZEETE common_voice_tr_30509771 Dinlenmen lazım. Dinlenmen lazım. Dinlemem lazım. Dinlenmen lazım. Dinlenme anlasın. Dinlenmeyi unutma. common_voice_tr_30509772 Uzatma artık. uzatma artık Uzatma artık Uzatma Artık Uzatma artık! Uzatma artık! common_voice_tr_30509773 Akşam oldu. Akşam oldu. Akşam oldu. Akşam oldu. Akşam oldu. Akşam oldu. common_voice_tr_30509777 Beklemeyeceğiz. beklemeyeceğiz beklemeyeceğiz Beklemeyeceğiz. beklemeyeceğiz beklemeyeceğiz common_voice_tr_30509778 Eşeğe cilve yap demişler, çifte atmış. Eşeği jilve yap demişler çifte atmış. Eşeği jilve yap demişler. Çifte atmış. Eşeği jilbe yap demişler çifte atmış. Eşeği jilve yap demişler, çifte atmış. Eşeği jilbe yap demişler çifte atmış. common_voice_tr_30509780 Kardeşler… Kardeşler... Kardeşler... Kardeşler! Kardeşler! Kardeşler common_voice_tr_30509781 Bunu nasıl yapabilirler? Bunu nasıl yapabildiler? Bunu nasıl yapabilirler? Bunu nasıl yapabilirler? Bunu nasıl yapabilirler? Ne yapabilecek bunu? common_voice_tr_30509792 Gözyaşlarını avuçlarına silerek çıktı… Gözyaşlarını almışlarını silerek çıktı. GÖZYAŞLARINA OUŞLARINA SİDEREK ÇIKTI Göz yaşlarını almışlarını silerek çıktı. gözyaşlarını almışlarını siterek çıktı. gözyaşlarını almışlarını silerek çıktı common_voice_tr_30509794 Cefayı çekmeyen safanın kadrini bilmez. Cevahı çekmeyen Safa Hanım kadrini bilmez. Cefayı çekmeyen saf alnın katilini bilmez. Cefayı çekmeyen saf alным katilini bilmez. Cevayı çekmeyen saf al�� kadrini bilmez. Cefayı çekmeyen saf anlım kadrini bilmez common_voice_tr_30509796 Tabii canı sıkılıyordu, ama ne yapılır başka bu şehirde? Tabi canı sıkılıyordu, ama ne yapılır başka bir şehirde. Tabi canı sıkılıyordu. Ama ne yapılır başka bu şehirde? Tabi canı sıkılıyordu ama ne yapılır başka bir şehirde Tabi canı sıkılıyordu ama ne yapılır başka bir şehirde Tabi canı sıkılıyordu. Ama ne yapılır başka bu şehirde! common_voice_tr_30509797 Ben kimseden davacı değilim! Ben kimseden daha acı değilim. Ben kimseden daha acı değilim. ben kimseden daha acı değilim Ben kimseden daha acı değilim Ben kimseden daha acı değilim. common_voice_tr_30509798 Ve bir daha birbirlerini görmediler. ve bir daha birbirlerini görmediler. Ve bir daha birbirlerini görmediler. Ve bir daha birbirlerini görmediler... Ve bir daha birbirlerini görmediler... Ve yani bir daha birbirlerini görmediler. common_voice_tr_30509807 Akıllı, söylemeden düşünür, akılsız düşünmeden söyler. Akıllı, söylemeden düşünür, akılsız düşünmeden söyler. Akıllı söylemeden düşünür, akılsız düşünmeden söyler. Akıllı söylemeden düşünür, akılsız düşünmeden söyler. Akıllı, söylemeden düşünür. Akılsız düşünmeden söyler. Akıllı, söylemeden düşünür, akılsız düşünmeden söyler. common_voice_tr_30509808 Bunu bana neden yapıyorsunuz? Bunu bana neden yapıyorsunuz? Bunu bana neden yapıyorsunuz? Bunu bana neden yapıyorsunuz? Bunu bana neden yapıyorsunuz? bunu bana neden yapıyorsunuz common_voice_tr_30509809 Hiç renk vermedim. hiç renk vermedim Hiç renk vermedim. Hiç renk vermedim hiç renk vermedim hiç renk vermedim common_voice_tr_30509810 Önce bir santim kadar uzamış olan sakalımı tıraş ettirdi, üstümü başımı düzeltmemi söyledi. Önce bir santim kadar uzamış olan sakalımı tıraş ettirdi. Üstümü başımı düzeltmemi söyledi. Önce bir santim kadar uzamış olan sakalımı tıraş ettirdi. Üstümü başımı düzeltmemı söyledi. Önce 1 cm kadar uzamış olan sakalımı traşe ettirdi. Üstümü başımı düzeltmeyi söyledi. Önce bir santim kadar uzamış olan sakalımı traş ettirdi. Üstümü başımı düzeltmemyi söyledi. Önce 1 cm kadar uzamış olan sakalımı traş ettirdi... Üstümü başımı düzeltmeyi söyledi. common_voice_tr_30509811 Aç hadi! Aç hadi. Aç hadi. aç hadi açıyo de açıyordu common_voice_tr_30509822 Hızlı hızlı yürüyordu. hızlı hızlı yürüyordu. hızlı hızlı yürüyordu. hızlı hızlı yürüyordu. Hızlı hızlı yürüyordu. Hızlı hızlı yürüyordu. common_voice_tr_30509823 Azı bilmeyen çoğu hiç bilmez. Azı bilmeyen çoğu hiç bilmez. Azı bilmeyen çoğu hiç bilmez. azı bilmeyen çoğu hiç bilmez. azı bilmeyen çoğu hiç bilmez azı bilmeyen çoğu hiç bilmez.. common_voice_tr_30509824 Demek bu başka. Demek bu başka. Demek bu başka. demek bu başka demek bu başka Demek bu başka. common_voice_tr_30509825 Evet, harika değil mi? Evet, harika değil mi? Evet, harika değil mi? Evet, harika değil mi? Evet harika değil mi? Evet, harika değil mi? common_voice_tr_30509826 Kendisi de farkında olmadan birtakım kararlar vermiş olduğunu görünce gülümsedi… Kendisi de farkında olmadan bir takım kararlar vermiş olduğunu görünce gülümsedi. Kendisi de farkında olmadan bir takım kararlar vermiş olduğunu görünce gülümsedi. Kendisi de farkında olmadan birtakım kararlar vermiş olduğunu görünce gülümsedi. Kendisi de farkında olmadan bir takım kararlar vermiş olduğunu görünce gülümse idi. Kendisi de farkında olmadan bi takım kararlar vermiş olduğunu görünce gülüncüledi.... common_voice_tr_30509828 Karar vermeden yürüyüp gelmiştim. Karar vermeden yürüyüp gelmiştim. Karar vermeden yürüyüp gelmiştim. Karar vermeden yürüyüp gelmiştim. Karar vermeden yürüyüp gelmiştim. Karar vermeden yürüyüp gelmiştim. common_voice_tr_30509830 Elbette, anlıyorum. Elbette anlıyorum. Elbette anlıyorum. Elbette anlıyorum. Elbette anlıyorum. Elbette anlıyorum. common_voice_tr_30509831 Onlara sor. Onlara sor. Onlara sor. onlara sor Onlara sor. Onlara sor common_voice_tr_30509842 Hayır, gitmiyor. Hayır, gitmiyor. Hayır, gitmiyor. Hayır, gitmiyor. Hayır gitmiyor. Hayır, gitmiyor. common_voice_tr_30509843 Ve öldü. ve öldü. ve öldü. ve öldü. Ve öldü... Ve öldü. common_voice_tr_30509844 Kusura bakma… Gelemedim dedi, "Çok ağladı". Kusura bakma, gelemedim dedi. Çok ağladı. Kusura bakma, gelemedim dedi. Çok ağladı. Kusura bakma gelemedim dedi. Çok ağladı. Kusura bakma, gelmedim dedi. Çok ağladı. kusura bakma gelemedim dedi. çok ağladı. common_voice_tr_30509845 Çöpe attım. Çöpe attım. Çöpe attım. Çöpe attım. Çöpe attım. çöpe attım common_voice_tr_30509846 Bizim obadan onu bilenler var da onlar söylüyorlar… Bizim obadan onu bilenler vardı, onlar söylüyorlar. Bizim obadan onu bilenler vardı, onlar söylüyorlar. Bizim obadan onu bilenler vardı, onlar söylüyorlar. Bizim obadan onu bilenler vardı onlar söylüyorlar." Bizim obada onu bilenler vardı onlar söylüyordular. common_voice_tr_30509847 Bıçağının altına yatanın sağ kalktığı görülmüş mü? Bıçağının altına yatanın sağa kalktığı görülmüş mü? Bıçakının altına yatanın sağa kalktığı görülmüş mü? Bıçanın altına yatanın sağa kalktığı görülmüş mü? Bıçakların altına yatanın sağa kalktığı görülmüş mü? Bıçakların altını yatanın sağa kalktığı görülmüş mü? common_voice_tr_30509849 Herkes. Herkes. Herkes. Herkes! Herkes! Herkes common_voice_tr_30509850 Ama senelerden beri eline aldığı yoktu. Ama senelerden beri eline aldığı yoktu. Ama senelerden beri eline aldığı yoktu. Ama senelerden beri elini aldı yoktu. Ama senelerden beri eline aldığı yoktu. Ama senelerden beri eline aldığı yoktu common_voice_tr_30509851 Dalaveresine uyduramayacağı hiçbir iş yok vallahi. Dalam erisine uyduramayacağı hiçbir iş yok vallahi. Dala meresini uyduramayacağı hiçbir iş yok valla. Dalam erisini uyduramayacağı hiçbir iş yok vallahi. Dalam yarısını uyduramayacağı hiçbir iş yok vallahi... Dalam erisine uyduramayacağı hiçbir iş yok vallahi... common_voice_tr_30509852 Kamp mı? Kamp mı? Kamp mı? Kamp mı? Kamp mı? Kamp mı? common_voice_tr_30509853 Tuttum. tuttum Tuttum. Tuttum. Tuttum. tuttum common_voice_tr_30509854 İzmir'e varınca hemşerileri bulup, ötesini onlardan öğrenmek lazımdı. İzmir'e varınca hemşerileri bulup ötesini onlardan öğrenmek lazımdı. İzmir'i öğrenince hemşehrileri bulup ötesini onlardan öğrenmek lazımdı. İzmir'e varınca hemşerileri bulup ötesini onlardan öğrenmek lazımdı. İzmir'i öğrenince hemşerileri bulup ötesini onlardan öğrenmek lazımdı. izmir imarınca hemşerileri bulup ötesini onlardan öğrenmek lazımdı. common_voice_tr_30509858 Çünkü kendisine malik olmak arzusunda değilim. Çünkü kendisinde malik olmak arzusunda değilim. Çünkü kendisine malik olmak arzusunda değilim. Çünkü kendisinde malik olmak arzusunda değilim. Çünkü kendisine malik olmak arzusunda değilim. Çünkü kendisinde malik olmak arzusunda değilim. common_voice_tr_30509897 Bütün yüzüne yayılan, açık, temiz, yalansız bir gülüşle güldü. Bütün yüzüne yayılan açık temiz yalansız bir girişle girdi. Bütün yüzüne yayılam açık temiz yalansız bir girişte girdi. Bütün yüzüne yayılan açık temiz yalansız bir gürücide girdi. Bütün yüzüne yayılan açık temiz yalansı bir girişle girdi. Bugün bütün yüzüne yayılan, açık, temiz, yalansız bir girişte girdi. common_voice_tr_30509898 Bakalım doğru anlamış mıyım? Bakalım doğru anlamış mıyım. Bakalım doğru anlamış mıyım. Bakalım doğru anlamış mıyım? Bakalım doğru anlamış mıyım? Bakalım doğru anlamış mıyım... common_voice_tr_30509899 O beni öptü. o beni öptü o beni öptü o beni öptü ...o beni öptü. O beni öptü... common_voice_tr_30509900 Neden bunu yapıyorsun? Neden bunu yapıyorsun? Neden bunu yapıyorsun? Neden bunu yapıyorsun? Neden bunu yapıyorsun? Neden Bunu Yapıyorsun? common_voice_tr_30509902 Bu sinir bozucu. bu sinir bozucu Bu sinir bozucu. Bu sinir bozucu. Bu sinir bozucu Bu sinir bozuyor. common_voice_tr_30509903 Hocanın dediğini tut, yoluna gitme. Hocanın dediğini tut. Yoluna gitme. Hocanın dediğini tut, yoluna gitme. Hocanın dediğini tut yoluna gitme. Hocanın dediğini tut, yoluna gitme! Hocanın dediğini tut yoluna gitme. common_voice_tr_30509904 Alırsın. Olursun. Olursun. Olursun. Olursun... Allerisyan. common_voice_tr_30509905 Ava gelmez kuş olmaz, başa gelmez iş olmaz. Ava gelmez, kuş olmaz. Başa gelmez, iş olmaz. Ava gelmez, kuş olmaz, başa gelmez, iş olmaz. Ava gelmez, kuşa olmaz, başa gelmez, iş olmaz. Ava gelmez kuş olmaz, başa gelmez iş olmaz. Ava gelmez kuş olmaz, başa gelmez, iş olmaz. common_voice_tr_30509906 Pis kokuyor. Peace kokuyor. Peace kokuyo Pişko kuyruğu Peace, kokuyor. biskosiesi şimdi common_voice_tr_30509913 Soğuk, rutubetli bir Berlin sabahıydı. Soğuk, rutubetli bir Berlin sabahıydı. Soğuk rütubetli bir berlin sabahıydı. soğuk rutubetli bir berlini savaydı. soğuk rütbe bir bel nisabaydı. Soğuk, rutubetli bir Bel*** V *** common_voice_tr_30509914 Sana iyi günler. Sana iyi günler. sana iyi günler Sana iyi günler. Sana iyi günler. Sana iyi günler. common_voice_tr_30509915 Deve Kabe'ye gitmekle hacı olmaz. Devek Ağabey'e gitmekle hacı olunmaz. Devekabeye gitmekle hacı olunmaz. Devekâbe'ye gitmekle hacı olunmaz. devek abiye gitmekle hacı olunmaz deve kabeye gitmekle hacı olunmaz.. common_voice_tr_30509916 İçeri gel. İçeri gel İçeri gel İçeri gel İçeri gel İçeri gel! common_voice_tr_30524212 Neden ama? Neden ama. Neden ama? neden ama Neden ama. Nyadan ama.. common_voice_tr_30524213 Uyandığımız zaman güneş basma perdelere vurmuştu. Uyandığımız zaman güneş basma perdeleri vurmuştu. Uyandığımız zaman güneş basma perdeleri vurmuştu. Uyandığımız zaman güneş basma perdeleri vurmuştu. uyandığımız zaman güneş basma perdeleri vurmuştu. uyandığımız zaman güneş basma perdeleri vurmuştu.. common_voice_tr_30524214 Eğer bugünlerimde beni sen de yalnız bırakırsan ne yaparım ben o zaman? Eğer bugünlerimde beni sende yalnız bırakırsan ne yaparım ben o zaman? Eğer bugünlerde beni sen de yalnız bırakırsan ne yaparım ben o zaman? Eğer bugünlerimde beni sende yalnız bırakırsan ne yaparım ben o zaman? Eğer bugünlerimde beni sen de yalnız bırakırsan ne yaparım ben o zaman? eğer bugünlerde beni sende yalnız bırakırsan ne yaparım ben o zaman? common_voice_tr_30524215 Elinde ne var? Elinde ne var? Elinde ne var? Elinde ne var. ...elinde ne var? Elinde ne var? common_voice_tr_30524216 Oturalım. Oturalım. oturalım Oturalım. Oturalım Oturalım... common_voice_tr_30524217 Ağanın alnı terlemezse ırgatın burnu kanamaz. Ağanın alnını terlemezse, ırgatın burnu kalamaz... Ağanın alnını terlemezse örgütün burnu kalamaz. Ağanın alnını terlemezse orgatın burnu kalamaz. ağanın alnını terlemezse ırgatın burnu kalamaz! ağanın avını terlemezse ırgatın burnu kalamaz. common_voice_tr_30524220 Elbette iyiyim. Elbette iyi. Elbette iyi. Elbette iyi. Elbette iyi. Elbette iyi common_voice_tr_30524221 Gözlerini kapa. Gözlerini kapa. Gözlerini Kapa gözlerini kapa Gözlerini kapat. gözlerini kapat common_voice_tr_30524222 Üstelik don gömlekle kalacaktı. Üstelik don gömlekle kalacaktı. Üstelik don gömlek de kalacak da. Üstelik Dom gömlekle kalacaktı. Üstelik dom gömlek ile kalacaktı. Üstelik don gömlekle kalacaktıped. common_voice_tr_30524227 Sürünürken oldukça yorulmuştum. sürünürken oldukça yorulmuştum sürünürken oldukça yorulmuştum sürünürken oldukça yorulmuştum Sürünürken oldukça yorulmuştum. sürünürken oldukça yorulmuştum common_voice_tr_30524228 Ben de etrafa göz gezdirmeye başladım. Ben de etrafa göz gezdirmeye başladım. Ben de etrafa göz gezdirmeye başladım. Ben de etrafa göz gezdirmeye başladım. Ben de etrafa göz gezdirmeye başladım. Ben etrafa göz gezdirmeye başladım. common_voice_tr_30524230 Buna içelim. Bunu içelim. buna içelim Bunu içelim. bunu içelim Bunu içelim. common_voice_tr_30524231 Tekrar bak. tekrar bak tekrar bak Tekrar bak. Tekrar Bak tekrar bak common_voice_tr_40458596 Türkiye'de Öğretmenler Günü'nün klasik bir şiiri haline gelmiştir. Türkiye'de Öğretmenler Günü'nün rasik bir şiiri haline gelmiştir. Türkiye'de Öğretmenler Günü'nün rasik bir şiiri haline gelmiştir. Türkiye'de Öğretmenler Günü'nün tasik bir şiir haline gelmiştir. Türkiye'de Öğretmenler gününün Rasik Bir Şiiri haline gelmiştir. Türkiye'de Öğretmenler Günü'nün rasik bir şiiri haline gelmiştir. common_voice_tr_40458597 Ön yüzünde kamera yoktur. Ön yüzünde kamera yoktur. ön yüzünde kamera yoktur Ön yüzünde kamera yoktur. Ön yüzünde kamera yoktur. Ön yüzünde kamera yoktur. common_voice_tr_40458598 Biyoloji dışı yayınları oldukça yer tutar. Bioloji dışı yayınları oldukça yer tutar. Bioloji dışı yayınları oldukça yer tutar. Bioloji dışı yayınları oldukça yer tutar. Bioloji dışı yayınları oldukça yer tutar. Bioiljik dışı yayınları oldukça yer tutar. common_voice_tr_40458599 Altan Kırım'da doğmuştur. Altan kırımda doğmuştur. Altan Kırım da doğmuştur. Alten kırım da doğmuştur. Altan kırım da doğmuştur. Altan Kırım da doğmuştur. common_voice_tr_40458600 Tüm oyuncuları rolleri ile birlikte tanıyor ve sahne edebiyatı ile ilgili tüm literatürü biliyordu. Tüm oyuncuları rolleriyle birlikte tanıyor ve sahne edebiyatıyla ilgili tüm literatürü biliyordu. Tüm oyuncuları rolleriyle birlikte tanıyor ve sahne ebiyatı ile ilgili tüm riteratürü biliyordu. Tüm oyuncuları rolleri ile birlikte tanıyor ve sahne idebiyatı ile ilgili riteratürü biliyordur. Tüm oyuncuları rolleri ile birlikte tanıyor ve sahne edibiyatı ile ilgili ritüel türünü biliyordu. Tüm oyuncuları rolleri ile birlikte tanıyor ve sahne edebiyatı ile ilgili tüm mitasyonları biliyordu. common_voice_tr_40485582 Böylece Bursa'dan Ankara'ya kesintisiz otoyol oluşmuş olacaktır. Böylece Bursa'dan Ankara'ya kesintisiz otoyol oluşmuş olacaktır. Böylece Bursa'dan Ankara'ya kesintisiz otoyol oluşmuş olacaktır. Böylece Bursa'dan Ankara'ya kesintisiz otoyol oluşmuş olacaktır. Böylece Bursa'dan Ankara'ya kesintisiz otoyol oluşmuş olacaktır. Böylece Bursa'dan Ankara'ya kesintisiz otoyol oluşmuş olacaktır. common_voice_tr_40485583 Hadi be oradan, yalancı, çek git başımdan! Hadi oradan yalancı, çek git başımdan. Hadi oradan yalancı, çek git başımdan. Hadi bi oradan, yalancı. Çek git başımdan. Hadi oradan. Yalancı. Çek git başımdan. hadi be oradan yalancı çek git başımdan common_voice_tr_40485585 Tropikal veya egzotik bitkilerin sergilenmesi için bahçelerde seralar ve gölgelikler bulunabilir. Tropikal veya egzotik bittilerin sergilenmesi için bahçelerde sereler ve gölgelikler bulunabilir. Tropikal veya egzotik bitkilerin sergilenmesi için bahçelerde sere ve gölgelikler bulunabilir. Tropikal veya egzotik bikilerin sergilenmesi için bahçelerde sereler ve gölgelikler bulunabilir. Tropikal veya egzotik bitkilerin sergilenmesi için bahçelerde sereler ve gölgelikler bulunabilir. Tropikal veya egzotik bittilerin sergilenmesi için bahçelerde sereler ve gölgedikler bulunabilir. common_voice_tr_40485586 Türbe tek kabir şeklinde imar edildiği ve alt üst pencereleri haricinde hacet penceresi bulunmaktadır. Türbe tek kabir şeklinde imar edildiği ve alt üst pencereleri haricinde hacet penceresi bulunmaktadır. Türbe tek kabir şeklinde imar edildiği ve alt üst pencereleri haricinde hacet penceresi bulunmaktadır. Türbe tek kabir şeklinde imar edildiği ve alt üst pencerelere haricinde hacet penceresi bulunmaktadır. Türbe tek kabir şeklinde imar edildiği ve altüst pencereler haricinde hacet penceresi bulunmaktadır. Türbe tek kabir şeklinde imar edildiği ve alt üst pencereleri haricinde Hacet penceresi bulunmaktadır. common_voice_tr_40485587 Alçak kabartmaları boyaları günümüze kadar ulaşmıştır. Alçak kabartmaları boyaları günümüze kadar ulaşmıştır. Alçak kabartmaları boyaları günümüze kadar ulaşmıştır. Alçak kabartmaları boyaları günümüze kadar ulaşmıştır. Alçak kabartmaları boyaları günümüze kadar ulaşmıştır. Alçak kabartmaları boyaları günümüze kadar ulaşmıştır. common_voice_tr_40485606 Aynı zamanda Pontus'un limanı ve bir Yunan tapınağı burada bulunuyordu. Aynı zamanda Pontos'un limanı ve bir Yunan tapınağı burada bulunuyordu. Aynı zamanda Pontos'un limanı ve bir Yunan tapınağı burada bulunuyordu. aynı zamanda Pontos'un limanı ve bir Yunan tapınağı burada bulunuyordu. aynı zamanda Pontus'un limanı ve bir Yunan tapınağı burada bulunuyordu. aynı zamanda Pontos'un limanı ve bir yum common_voice_tr_40485608 Birçok kamu idareci ve politikacı üreten önde gelen Hollandalı asil bir ailenin üyesiydi. Birçok kamu idareci ve politikacı üreten önde gelen Hollandalı asil bir ailenin üyesiydi. Bir çok kamu idareci ve politikacı üreten önde gelen Hollandalı asil bir ailenin üyesiydi. Birçok kamu idareci ve politikacı üreten önde gelen Hollandalı asil bir ailenin üyesiydi. Birçok kamu idareci ve politikacı üreten Önde gelen Hollandalı asil bir ailenin üyesiydi. Bir çok kamu idareci ve politikacı üreten önde gelen Hollandal'a asil bir ailenin üyesiydi. common_voice_tr_40485609 Bu da demek oluyor ki insanlar böyle ortamlarda durum hakkında daha kolay düşünüp daha iyi kararlar veriyorlar. Bu da demek oluyor ki insanlar böyle ortamlarda duruma hakkını daha kolay düşünüp daha iyi kararlar veriyorlar. Bu da demek oluyor ki insanlar böyle ortamlarda durum hakkında daha kolay düşünüp daha iyi kararlar veriyorlar. Bu da demek oluyor ki insanlar böyle ortamlarda durumu hakkını daha kolay düşünüp daha iyi kararlar veriyorlar. Bu da demek oluyor ki insanlar böyle ortamlarda durumu hakkında daha kolay düşünüp daha iyi kararlar veriyorlar ...bu da demek oluyor ki......insanlar böyle ortamlarda durum hakkında daha kolay düşünüp daha iyi kararlar veriyorlar. common_voice_tr_40485611 Yolcular acil durum kaydırakları aracılığıyla tahliye edildi. Yolcular acil durum kaydırakları aracılığıyla tahliye edildi. Yolcular, acil durum kaydırakları aracılığıyla tahlil edildi. Yolcular, Acil Durum Kaydirakları aracılığıyla tahliye edildi. Yolcular acil durum kaydırakları arasıca tahliye edildi. Yolcular acil durum kaydırakları avantajı ile Táhliye edildi. common_voice_tr_40485612 Bakaloryasını baba olduğu on beş yaşında aldı. Akalor'yasını baba olduğu 15 yaşında aldı. Aka, Luria'sını baba oldu 15 yaşında aldı. akal oryasını,爸爸 olduğu 15 yaşında aldı. Aka, CATI LORYES'ini baba oğlu 15 yaşında aldı. Solo Şule'ın En Uy same common_voice_tr_40485613 Bu aşamadan sonra sıvılaşmış suyu bir kapta biriktirdiğinizde havanın nemi ile su üretmiş olursunuz. Bu aşamadan sonra sıvılaşmış suyu bir kapta biriktirdiğinizde havanın nemiyle su üretmiş olursunuz. Bu aşamadan sonra sıvılaşmış suyu bir kapta biriktirdiğinizde havanın nemiyle su repmiş olursunuz. bu aşamadan sonra sıbılaşmış suyu bir kapta biriktirdiğinizde, havanın nemiyle su üretmiş olursunuz Bu aşamadan sonra sıbılaşmış suyu bir kapta biriktirdiğinizde havanın nemi ile suu yetmiş olursunuz. Bu aşamadan sonra sivalaşmış suyu bir kapta biriktirdiğinizde havanın nemiyle suyu etmiş olursunuz. common_voice_tr_40485614 Tüm seribaşları ikinci tura bay geçmiştir. Tüm seri başları ikinci tura baygeçmiştir. Tüm seri başları ikinci tura baygeçmiştir. tüm seri başları 2. turabaya geçmiştir. Tüm seri başleri 2. tura bay geçmiştir. tüm seri başları 2. tura Bay geçmiştir. common_voice_tr_40485616 Hapishane için çeşitli imtiyaz talepleri ise reddedildi. hapishane için çeşitli imtiyaz talepleri ise reddedildi. Hapishane için çeşitli imtiyaz talepleri ise reddedildi. hapisani için çeşitli imtiyaz talepleri ise reddedildi. Hafisane için çeşitli imtiyaz talepleri ise reddedildi. Hapishane için çeşitli imtiyaz talepleri reduce. common_voice_tr_40485617 Daha sonra Samsunspor ile anlaşmış fakat hiç oynamadan Eyüpspor'a kiralanmıştır. Daha sonra Samsung Spor ile anlaşmış fakat hiç oynamadan e-Wip Spor'a kiralanmıştır. Daha sonra Samsung Spor ile anlaşmış fakat hiç oynamadan eWip Sporu kiralanmıştır. Daha sonra Samsung Spor ile anlaşmış, fakat hiç oynamadan E-up sporu kiralanmıştır. daha sonra Samsung Sport ile anlaşmış fakat hiç oynamadan e-wips sporu kiralanmıştır. Daha sonra Samsung Spor ile anlaşmış fakat hiç oynamadan e-Ubi spor kiralanmıştır. common_voice_tr_40485619 Üzerine Bereket barajı ve Akköprü barajı yapılmıştır. Üzerine Bereket Barajı ve Akköprü Barajı yapılmıştır. Üzerinde Bereket Barajı ve Akköprü Barajı yapılmıştır. Üzerinde Bereket Barajı ve Akköprü Barajı yapılmıştır. Üzerinde bereket barajı ve Akköprü barajı yapılmıştır. Üzerine bereket barajı ve akköprü barajı yapılmıştır. common_voice_tr_40485678 İngiltere'de albüm satış listelerinde yirmi ikinci sıraya çıktı. İngiltere'de albüm satış listelerinde 22. sıraya çıktı. İngiltere'de albüm satış listelerinde 22. sıraya çıktı. İngiltere de albüm satış listelerinde 22. sıraya çıktı. İngiltere'de album satış listelerinde 22. sıraya çıktı. İngiltere'de albüm satış listelerinde Twenty-İkinci sıraya çıktı. common_voice_tr_40485679 Bu dönem aynı zamanda Irak direnişinin başlangıç kısmıdır. Bu döneme aynı zamanda Irak direnişinin başlangıç kısmıdır. Bu dönem aynı zamanda Irak direnişinin başlangıç kısmıdır. Bu döneme aynı zamanda Irak direnişinin başlangıç kısmıdır. Bu dönem aynı zamanda Irak direnişinin başlangıç kısmıdır. bu döneme aynı zamanda iraq direnişinin başlangıç kısımdır. common_voice_tr_40485681 İsinda Kaş'a on üç kilometre mesafede Belenli mahallesinin hemen yakınındaki tepe üzerinde kurulmuştur. İsin-Darkaş'a 13 km mesafede Bereenli müh allesinin hemen yakınındaki tepe üzerinde kurulmuştur. İsin DarKAŞ'a 13 km. mesafede Berenli müh allesinin hemen yakınındaki tepe üzerinde kurulmuştur. izin dar kaşa 13 km mesafede Bile犬ni mühalleşinin hemen yakınındaki tepe üzerinde kurulmuştur. İzindarkaş'a 13 km mesafede B suitel Locali Berenle mühallesinin hemen yakınındaki tepe üzerinde kurulmuştur. 12. بعışı common_voice_tr_40485682 Yeni özellikler ekleyerek insan kapasitesini artırmanın mümkünatı ve kavramsal olarak kendisi bir tartışma konusudur. Yine özellikler ekleyerek insan kapasitesini arttırmanın mümkünatı ve kavramsal olarak kendisi bir tartışma konusudur. yeni özellikleri ekleyerek insan kapasitesini arttırmanın mümkünatı ve kavramsal olarak kendisi bir tartışma konusudur. Yeni özellikle, ekleyerek insan kapasitesini arttırmanın mümkünatı ve kavramsal olarak kendisi bir tartışma konusudur. Yeni özellikleri ekleyerek insan kapasitesini artırmanın mümkünatı ve kavramsallarında kendisi bir tartışma konusudur. Yeni özellikler ilerlerken insan kapasitesini arttırmanın mümkünatı ve kavramsallara kendisi bir tartışma konusudur. common_voice_tr_40485718 Bu sırada köyde sadece on iki Türkmen yaşıyordu. Bu sırada köyde sadece 12 Türkmen yaşıyordu. Bu sırada köyde sadece 12 Türkmen yaşıyordu. Bu sırada köyde sadece 12 Türkmen yaşıyordu. Bu sırada köyde sadece 12 Türkmen yaşıyordu. bu sırada köyde sadece on iki Türkmen yaşıyordu. common_voice_tr_40485719 Tuna Havzası dışındaki sahalar dağlık ve engebelidir. Tuna havzası dışındaki sahalar dağlık ve engebelidir. Tuna havzası dışındaki sağlar dağlık ve engebelidir. Tuna havzası dışındaki sahalar dağlık ve engebelidir. Tuna havzasının dışındaki sahalar dağlık ve engebelidir. Tuna havzası dışındaki sağlar dağlık ve engel bilidir. common_voice_tr_40485720 Özbekistan'da medya geliştirme konularında delegasyonların bir parçası olarak birçok ülkeyi ziyaret etti. Özbekistan'da medya gelişime konularında delegasyonların bir parçası olarak birçok ülkeyi ziyaret etti. Özbekistan'da medya gelişime konularında delegasyonların bir parçası olarak birçok ülkeyi ziyaret etti. Özbekistan'da medya gelişimi konularında delegasyonların bir parçası olarak birçok ülkeyi ziyaret etti. Özbekistan'da medya gelişimine konularında delegasyonların bir parçası olarak birçok ülkeyi ziyaret etti. Özbekistan'da medya gelişime konularında delegasyonların bir parçası olarak birçok ülkeyi ziyaret etti. common_voice_tr_40485721 Birçok sinema filminde başrol oynamış. Bir çok sinema filminde başrol oynamış. Bir çok sinema filminde başrol oynamış. Bir çok sinema filminde başrolü oynamış. Birçok sinema filminde başrol oynamış. Bir çok sinema filminde başrol oynamış. common_voice_tr_40485722 Adalet ve Kalkınma Partisi İzmir yirmi üçüncü dönem milletvekilidir. Adalet ve Kalkınma Partisi İzmir 23. dönem milletvekildir. Adalet ve Kalkınma Partisi İzmir 23. dönem milletvekildir. Adalet ve Kalkınma Partisi İzmir 23. dönem milletvekilidir. Adalet ve Kalkınma Partisi İzmir 23.Denen Milletvekildir. Adalet ve Kalkıma Partisi İzmir 23.Denen Milletvekilidir. common_voice_tr_40485836 Birçok hayvanın aksine penguenler tek eşli bir yaşam sürerler. Birçok hayvanın aksine penguenler tek eşli bir yaşam sürerler Bir çok hayvanın aksine penguenler tekişli bir yaşam sürerler. Bir çok hayvanın aksine penguenler tek işle bir yaşam sürerler... Birçok hayvanın aksine penguenler tek işle bir yaşa sürerler. Bir çok hayvanın aksine penguenler tekeşli bir yaşam sürerler. common_voice_tr_40485837 Muhtemelen amacı oyuncuya bir sürpriz yapmaktı. Muhtemelen amacı oyuncuya bir sürpriz yapmaktı. Muhtemelen amacı oyuncuya bir sürpriz yapmaktı. Muhtemelen amacı oyuncuya bir sürpriz yapmaktı. Muhtemelen amacı oyuncuya bir sürpriz yapmaktır. Muhtemelen amacı oyuncıya bir sürpriz yapmak common_voice_tr_40485838 Bu protein ise embriyoda testosteron ve Anti Müller hormon salgılanmasına yol açar. Bu protein ise embriyoda testosteron ve antimilyar hormon salgılanmasına yol açar. Bu protein ise embriyoda testosteron ve antimilliar hormon salgılanmasına yol açar. Bu protein ise embriyoda testosteron ve antimilyar hormon sağlıklanmasına yol açar. Bu protein ise embriyoda testosteron ve anti milder hormon salgılanmasına yol açar. Bu protein ise embriyoda testisrom ve antibilyar hormon sağlıklısına yol açar. common_voice_tr_40485839 Ülkenin yedi uluslararası havalimanlarından biridir. Ülkenin 7 uluslararası havalimanlarından biridir. Ülkenin 7 uluslararası havalimanlarından biridir. Ülkenin 7 uluslararası havalimanlarından biridir. ülkenin 7 uluslararası havalimanlarından biridir. ülkenin 7 uluslararası havalimanlarından biridir. common_voice_tr_40485840 Bu fotoğraf da çatışma anının uydu görüntüsüydü. Fotoğrafta çatışma anlamı uydu görüntüsüydü. Fotoğrafta çatışma anlamı uydu görüntüsüydü. Fotoğrafta çatışma anlamı uydu görüntüsüydü. Fotoğrafta çatışma anlamı uydu görüntüsüydü. Fotoğrafta Çatışma Anıl'ın Uydu Görüntüsüydü. common_voice_tr_40485862 Anti-faşist hareketler belirgin bir şekilde ilk olarak İspanya İç Savaşı'nda kendini göstermiştir. Antifaşist hareketler belirgin bir şekilde ilk olarak İspanya İç Savaşı'na kendini göstermiştir. Antifaşist hareketler belirgin bir şekilde ilk olarak İspanya İç Savaşına kendini göstermiştir. Antifeşist hareketler belirgin bir şekilde ilk olarak İspanya İç Savaşı'na kendini göstermiştir. Antifaşist hareketler belirgin bir şekilde ilk olarak İspanya iç salışına kendini göstermiştir. Antifaşist hareketler belirgin bir şekilde ilk olarak İspanya İç Savaşla kendini göstermiştir. common_voice_tr_40485864 Genelde kebaplar lokantalarda yenen ve ızgara yöntemiyle hazırlanan yemeklerdir. Genelde kebaplar lokantalarda yenilen ve ızgara yöntemi ile hazırlanan yemeklerdir. Genelde kebaplar lokantalarda yenilen ve ızgara yöntemi ile hazırlanan yemeklerdir. Genelde kebaplar lokantalarda yenen ve ızgara yöntemi ile hazırlanan yemeklerdir. genelde kebaplar lokantalarda yenilen ve üzgara yöntemiyle hazırlanan yemeklerdir. Genelde Kebaplar lokantalarda yenen ve özgara yöntemiyle hazırlanan yemeklerdir. common_voice_tr_40485866 Yalınlık ve renkle biçim arasında kurduğu ilişkiyle yapılandırdığı kaligrafik örgü sanatının özgün yapısını oluşturur. Yalanlık ve renkle biçim arasında kurduğu ilişkiyle yapılandırıldığı kaligrafik örgü sanatının özgün hepsini oluşturur. ... yalanlık ve renkli biçim arasında kurduğu ilişki ile...... yapılandırıldıği kaligrafik örgü sanatının özgün.....yapsını oluşturur. yalanlık ve renklil biçim arasında kurduğu ilişki ile yapılandırılan kaligrafik örgü sanatının özgün yüzünü oluşturur. yalanlık ve renkle biçim arasında kurduğu ilişkiyle yapılandırı ı kaligrafik örgü sanatının özgün birin hepsini oluşturur. Yalanlık ve renkli biçim arasında kurduğu ilişkiyle yapılaniew langıki vinegar çantanın özgün yapısını oluşturur. common_voice_tr_40485868 Ancak kimi zaman bu türden yassı ekmekler hazırlanırken milföy hamuru kullanılabilir. Ancak kimi zaman bu türden yassı ekmekler hazırlanırken milföy hamuru kullanılabilir. Ancak kimi zaman bu türden yastık ekmekler hazırlanırken mülföy hamuru kullanılabilir. Ancak kimi zaman bu türden yatsı ekmekler hazırlanırken milföy hamuru kullanılabilir. Ancak kimi zaman bu türden yastı ekmekler hazırlanırken, milföy hamuru kullanılabilir. ancak kimi zaman bu türden yasya ekmekler hazırlanırken, mülföy hamuru kullanılabilir. common_voice_tr_40485869 Suriye tatlıları çok geniş bir çeşitlilik gösterirler. Suriye tatlıları çok geniş bir çeşitlik gösterirler. Suriye tatlıları çok geniş bir çeşitlik gösterirler. Suriye tatlıları çok geniş bir çeşitlik gösterirler. Suriye tatlıları çok geniş bir çeşitlik gösterirler. Suriyet hattları çok geniş bir çeşitli gözlerliler. common_voice_tr_40489615 Gezegenimizin kaya kısmını oluşturan ve en dış katmanı olan kabuğu tanımlamada kimyasal ve mineraloji yapısı kullanılır. Gezegenimizin kaya kısmını oluşturan ve en dış katmanı olan kabuğu tanımlamada kimyansal ve minyarolojik yapısı kullanılır. Gezegenimizin kayak kısmını oluşturan ve en dış katmanı olan kabuğu tanımlamada kimyansal ve minerolojik yapısı kullanılır. gezegenimizin kayak kısmını oluşturan ve en dış katmanı olan kabuğu tanımlamada kimyansal ve minerolojik yapısı kullanılır. Gezegenimizin kaya kısmını oluşturan ve en dış katmanı olan kabuğu tanımlamada kimyansal ve min protagonisti kullanılır. Gezegenimizin kaya kısmını oluşturan ve en dış katmanı olan kabuğu tanımlamada kimyansal ve minerojik선 common_voice_tr_40489616 Aynı zamanda kardeşleri vardır. Aynı zamanda kardeşleri vardır. Aynı zamanda kardeşleri vardır. Aynı zamanda kardeşleri vardır. Aynı zamanda kardeşleri vardır. Aynı zamanda kardeşleri vardır. common_voice_tr_40489617 Sezon sonunda Vitesse'ye transfer oldu. Sezon sonunda vitesliğe transfer oldu. Sezon sonunda vitesliğe transfer oldu. Sezon sonunda Vitesli'ye transfer oldu. Sezon sonunda Vitesli'ye transfer oldu. Sezon sonunda vitesi ve transfer oldu. common_voice_tr_40489618 Haftanın altı günü çalışılır ve yedinci günü dinlenmeye ayrılır. Haftanın 6 günü çalışılır ve 7.güne dinlenmeye ayrılır. Haftanın 6 günü çalışılır ve 7.güne dinlenmeye ayrılır. Haftanın 6 günü çalışılır ve 7.güne dinlenmeye ayrılır. Haftanın 6 günü çalışılır ve 7. güne dinlenmeye ayrılır. Haftanın 6 günü çalışılır ve 7.günün dinlenmeye ayrılır. common_voice_tr_40489619 Hallac'a göre Tanrı dahi kulunun sınırlılığını bilip buna göre ona muamele edecektir. Allah'ıza göre ten ve dahi kulunun sınırlığını bilip buna göre ona muamele edecektir. Allah'ıza göre terbiye veren ve dahi kullarının sınırlığını bilip, buna göre ona muamele edecektir. Allah'a göre Temm ve dahi kulunun sınırlığı bilip buna göre ona muamele edecektir. Allah'ı ceraten ve dahi kullunun sınırlığını bilip buna göre ona muamele edecektir." Allah'ı Celle G fl. Temvr-i Dâhi kulunun sınırlığını bilip, ona muamele edecektir. common_voice_tr_40489650 Flotasyon konsantresi ise kavurma işlemi ile oksitlendikten sonra liç işlemine tabi tutulur. Flotasyon konsantrasi ise kavurma işlemi ile oksitlendikten sonra da iç işlemine tabi tutulur. Flütasyon konsantrasi ise kavurma işlemi ile oksitlendikten sonra il iç işlemine tabi tutulur. Flatasyon konsantrası ise kavurma işlemiyle opsitlendikten sonra iç işlemine tabi tutulur. Flotasyon konsantrasi, kavurma işlemini ile oksitlendikten sonra iç işlemine tabi tutulur. F buzzing konantrasi ise kavurma işlemini ile oksitlendikten sonra ilaç işlemine tabi tutulur. common_voice_tr_40489651 Başkurt balının tadı uzun zamandır üretilmektedir ve Başkurtlar için millî bir besin olarak görülmektedir. Başkurt balının tadı uzun zamandır üretilmektedir ve Başkurtlar için milli bir besin olarak görülmektedir. Başkurt balının tadı uzun zamandır üretilmektedir ve Başkurtlar için milli bir besin olarak görülmektedir. Başkurt balının tadı uzun zamandır üretilmektedir ve başkurtlar için milli bir besin olarak görülmektedir. Başkurt balının tadı uzun zamandır üretilmektedir... ve başkurtlar için milli bir besin olarak görülmektedir. Başkurt balının tadı uzun zamandır üretilmektedir. Ve başkurtlar için milli bir besin olarak görülmektedir. Başkurt balının tadı uzun zamandır üretilmektedir ve başkurtlar için milli bir besin olarak görülmektedir. common_voice_tr_40489652 Kısa bir süre sonra Ankara Sanat tiyatrosu Oyunculuk Atölyesinde kursiyer olarak çalışmaya başladı. Kısa bir süre sonra Ankara Saat Tiyatrosu oyunculuk atölyesinde kursiyer olarak çalışmaya başladı. Kısa bir süre sonra Ankara Saat Tiyatrosu oyunculuk atölyesinde kursiyer olarak çalışmaya başladı. Kısa bir süre sonra Ankara Saat Tiyatrosu Oyunculuk Atölyesi'nde kursiyer olarak çalışmaya başladı. Kısa bir süre sonra Ankara Saat Tiyatrosu Oyunculuk Hattölyesi'nde kursiyer olarak çalışmaya başladı. Kısa bir süre sonra, Ankara Saat Tiyatrosu Oyunculukatölyesi'nde kursiyer olarak çalışmaya başladı. common_voice_tr_40489653 Türkiye'nin "ilk sinema tarihçisi" ve "ilk sinema bilimcisi" olarak anılan Nijat Özön aynı zamanda bir dilbilimciydi. Türkiye'nin ilk sinema tarihçisi ve ilk sinema bilimcisi olarak alınan Nijat Özön aynı zamanda bir dil bilimciydi. Türkiye'nin ilk sinema tarihçisi ve ilk sinema bilimcisi olarak alınan Nijat Özön aynı zamanda bir dil bilimciydi. Türkiye'nin ilk sinema tarihçisi ve ilk sinema bilimcisi olarak anılan Nijat Özön aynı zamanda bir dil bilimciydi Türkiye'nin ilk sinema tarihçisi ve ilk sinema bilimcisi olarak alınan Nijat Özön aynı zamanda bir dil bilimciydi Türkiye'nin ilk sinema tarihçisi ve ilk sinema bilimcisi olarak anılan Nijad Özen aynı zamanda bir dil bilimciydi. common_voice_tr_40489654 Kariyerinde oda müziği çalışmaları da önemli yer tutar. Kariyerinde oda müziği çalışmaları da önemli yer tutar. Kariyerinde oda müziği çalışmaları da önemli yer tutar. Kariyerinde oda müziği çalışmaları da önemli yer tutar. Karrierinde Oda müziği çalışmaları da önemli yer tutar. kariyerinde Oda müziği çalışmaları da önemli yer tutar common_voice_tr_40492921 Uydunun görev bilgisayarı ve görev yazılımı tamamen Türkiye'de Türk mühendislerce üretilmiştir. Uydunun görev bilgisayarı ve görev yazılımı tamamen Türkiye'de Türk mühendislerce üretilmiştir. Uydu'nun görev bilgisayarı ve görev yazılımı tamamen Türkiye'de Türk mühendislerce üretilmiştir. Uydu'nun görev bilgisayarı ve görev yazılımı tamamen Türkiye'de Türk mühendislerce üretilmiştir. uydunun görev bilgisayarı ve görev yazılımı tamamen türkiyede türk mühendislerce üretilmiştir. Uydunun görev, bilgisayarı ve görev yazılımı, tamamen Türkiye'te Türk mühendislerce üretilmiştir. common_voice_tr_40492922 Bu süre zarfında Menşevik hükûmet tarafından birkaç kez tutuklandı. Bu süre zarfında Mençevik hükümet tarafından birkaç kese tutuklandı. Bu süre zarfında menşebek hükümet tarafından birkaç kes tutuklandı. Bu süre zarfında Mençivik hükümet tarafından birkaç kez tutuklandı. Bu süre zarfında mençebek hükümet tarafından birkaç kese tutuklandı. Bu süre zarfında Mençevik Hükümet tarafından birkaç kişi tutuklandı. common_voice_tr_40492923 Katılan kişi sayısı kurumun büyüklüğüne bağlı olarak büyük ölçüde değişecektir. Katılan kişi sayısı kurumun büyüklüğüne bağlı olarak büyük ölçüde değişecektir. Katılan kişi sayısı kurumun büyüklüğüne bağlı olarak büyük ölçüde değişecektir. Katılan kişi sayısı kurumun büyüklüğüne bağlı olarak büyük ölçüde değişecektir. Katılan kişi sayısı kurumun büyüklüğüne bağlı olarak büyük ölçüde değişecektir. Katılan kişi sayısı kurumun büyüklüğüne bağlı olarak büyük ölçüde değişecektir. common_voice_tr_40492924 Her ne olursa olsun Tanrıya inanmak için herhangi bir kanıtım yok. her ne olursa olsun tanrıya inanmak için herhangi bir kanıtım yok Her ne olursa olsun Tanrıya inanmak için herhangi bir kanıtım yok. Her ne olursa olsun tanrıya inanmak için herhangi bir kanıtım yok Her ne olursa olsun tanrıya inanmak için her hangi bir kanıtım yok. ne olursa olsun tanrıya inanmak için herhangi bir kanıtım yok common_voice_tr_40492925 Erkekleri açık kahverengi olup koyu renkte yan çizgilere sahiptir. Erkeklere açık kahverengi olup koyu renkte yan çizgilere sahiptir. Erkekleri açık-kahverengi olup, koyu renkte yan çizgilere sahiptir. Erkeklere açık kahve rengi olup, koyu renkte yan çizgilere sahiptir. erkekleri açık kahverengi olup, koyu renkte yan çizgilere sahiptir. Erkeklere açık kâhve rengi olup koyu renkte yan çizgilere sahiptir. common_voice_tr_40492936 Stüdyo zamanı yaşanan sert kışın da etkisiyle çok karanlık bir albüm aldı ve karışık eleştiriler topladı. Stüdyo zamanı yaşanan Sert Kış'ın da etkisiyle çok karanlık bir albüm aldı ve karışık eleştiriler topladı. Stüdyo zamanı yaşanan Sert Kış'ın da etkisiyle çok karanlık bir albüm aldı ve karışık eleştiriler topladı. Studio Zamanı yaşanan Sert Kışın da etkisiyle çok karanlık bir albüm aldı ve karışık eleştiriler topladı. Studio Zamanı yaşanan Sert Kışın'da etkisiyle çok karanlık bir albüm aldı ve karışık eleştiriler topladı. Stüdyo zamanı yaşanan sert kışın da etkisiyle çok karanlık bir albüm aldı ve karışık eleştiriler topladı. common_voice_tr_40492937 İlk cemre yirmi Şubat'ta havaya ve yedişer gün arayla da toprağa ve suya düşer. İlk cemre 20 şubatta havaya ve yedişer gün arayla da toprağa ve suya düşer. İlk cemre 20 şubatta havaya ve ilişer gün arayla da toprağa ve suya düşer. İlk Cemre 20 Şubat'ta havaya ve itişar gün arayla da toprağa ve suya düşer. İlçemre 20 Şubat'ta havaya ve yedişer gün ara ile toprağa ve suya düşer. ilk cemre 20 şubatta havaya ve yedişar gün arayla da toprağı ve suya düşer. common_voice_tr_40492938 Otomatik testler ve iyi yazılmış test durumları ile gerilemelerin görülme olasılığı düşürülebilir. Otomatik testler ve iyi yazılmış test durumları ile gerilemelerin görülme olasılığı düşürülebilir. Otomatik testler ve iyi yazılmış test durumları ile gerilemelerin görülme olasılığı düşürülebilir. Otomatik testler ve iyi yazılmış test durumları ile gerilemelerin görülme olasılığı düşürülebilir. Otomatik testler ve iyi yazılmış test durumları ile gerilemelerin görülme olasılığı düşürüldürülür... Otomatik testler ve iyi yazılmış checking test durumları ile gerilemelerin görülme olasılığı düşürülebilir. common_voice_tr_40492939 Bosna-Hersek'in nüfusunun yarıdan fazlasını Boşnaklar oluşturur ve Boşnakça bu ülkenin resmî dillerinden biridir. Bosna her sekin nüfusunun yarıdan fazlasını boşnaklar oluşturur ve boşnakça bu ülkenin resmi idillerinden biridir. Bosna hersekin nüfusunun yarıdan fazlasını boşnaklar oluşturur ve boşnakça bu ülkenin resmi idillerinden biridir. Bosna her sekin nüfusunun yarıdan fazlasını boşnaklar oluşturur ve boşnakça bu ülkenin resmi idillerinden biridir. Bosna hersekin nüfusunun yarıdan fazlasını boşnaklar oluşturur ve boşnakça bu ülkenin resmi idillerinden biridir. Bosna her sekin nüfusunun yarıdan fazlasını boşnaklar oluşturur ve boşnakça bu ülkenin resmi idillerinden biridir. common_voice_tr_40492940 Saka kelimesi Ahamenişler döneminden sonra Eski Farsçada kullanılmaya başlanmıştır. Saka kelimesi aha menişler döneminden sonra eski farçada kullanılmaya başlanmıştır. Saka kelimesi aha menişler döneminden sonra eski farçada kullanılmaya başlamıştır. Saka kelimesi aha menişler döneminden sonra eski farçada kullanılmaya başlanmıştır. Saka kelimesi ahamenişler döneminden sona eski farcada kullanılmaya başlanmıştır. Sakakelimesi a-hemenişlar döneminden sonra eski farçada kullanılmaya başlanmıştır. common_voice_tr_40492951 Bu ismin nereden geldiği ve geçmişi hakkında bilgi yoktur. Bu ismin nereden geldiği ve geçmişi hakkında bilgi yoktur. Bu ismin nereden geldiği ve geçmişi hakkında bilgi yoktur. Bu ismin nereden geldiği ve geçmişi hakkında bilgi yoktur. Bu ismin nereden geldiği ve geçmişi hakkında bilgi yoktur. bu ismin nereden geldeği ve geçmişi hakkında bilgi yoktur. common_voice_tr_40492952 Asıl ününe Cüneyt Arkın ile birlikte oynadıkları Dünyayı Kurtaran Adam filmiyle kavuştu. Asıl ününe Cüneyt Arkın ile birlikte oynadıkları Dünyayı Kurtaran Adam filmi ile kavuştu. Asıl ününe Cüneyt Arkın ile birlikte oynadıkları Dünyayı Kurtaran Adam filmi ile kavuştu. Asıl ününe, Cüneyt Arkın ile birlikte oynadıkları Dünyayı Kurtaran Adam filmiyle kavuştu. Asıl ününe Cüneyt Arkın ile birlikte oynadıkları Dünyayı kurtaran adam filmi ile kavuştu. Asıl ününe Cüneyt Arkın'le birikti oynadikları Dünyayı Kurtaran adam filmi ile kavuştu. common_voice_tr_40492953 Kişisel cesareti ve dinamik bir liderlik gösterdiği için Şövalye Demir Haçı madalyası ile ödüllendirildi. Kişisel cesareti ve dinamik bir liderlik gösterdiği için şövalye demir haçı madalyası ile ödüllendirildi. kişisel cesareti ve dinamik bir liderlik gösterdiği için Şövalye Demir haçı madalyası ile ödüllendirildi. Kişisel cesareti ve dinamik bir liderlik gösterdiği için şövalye demir hacı madalyası ile ödüllendirildi. Kişisel cesareti ve dinamik bir liderlik gösterdiği için Şövalye Demir Haçı madalyası ile ödüllendirildi. Kişisel cesareti ve dinamik bir liderlik gösterdiği için, Şövalye Demir hacı madalyası ile ödüllendirildi. common_voice_tr_40492954 Etçillerle tek toynaklıların yakın ilişkisini destekleyen moleküler genetik çalışmalar da vardır. Etçilerle tek toynaklıların yakın ilişkisini destekleyen moleküler genetik çalışmalar da vardır. Etçilerle tek toynaklıların yakın ilişkisini destekleyen moleküler genetik çalışmalar da vardır. Betçilerle tek toynaklıların yakın ilişkisini destekleyen moleküler genetik çalışmalar da vardır. Betçilerle tektoynaklıların yakın ilişkisini destekleyen moleküler genetik çalışmalar da vardır. Betçilerle tek toynaklıların yakın ilişkisini destekleyen molecular genetik çalışmalar da vardır. common_voice_tr_40492955 Her ikisi de tamamen materyalistti ve her şeyin doğa kanunlarının sonucu olduğuna inanıyorlardı. Her ikisi de tamamen materyalistti ve her şeyin doğal kanunlarının sonucu olduğuna inanıyorlardı. Her ikisi de tamamen materyalisti ve her şeyin doğal kanunlarının sonucu olduğuna inanıyorlardı. Her ikisi de tamamen materyalisti ve her şeyin doğa kanunlarının sonucu olduğuna inanıyorlardı. Her ikisi de tamamen materyalisti ve herşeyin doğa kanunlarının sonucu olduğuna inanıyorlardı. Her ikisi de tamamen materyalisti ve her şeyin doğa kanunlarının sonucu olduğuna inanıyorlardı. common_voice_tr_40492961 Normal şant disfonksiyonlarında ağrı pozisyondan veya zamandan bağımsız olarak sürekli vardır. Normal şant disfonksiyonlarında ağrı pozisyondan veya zamandan bağımsız olarak sürekli vardır. Normal şant disfoksiyonlarında ağrı pozisyondan veya zamandan bağımsız olarak sürekli vardır. Normal şant diz fonksiyonlarında ağırı pozisyondan veya zamandan bağımsız olarak sürekli vardır. Normal şant dysfansiyonlarında ağrı pozisyondan veya zamandan bağımsız olarak sürekli vardır. Normal şant dysfunctionlarında ağrı pozisyondan veya zamandan bağımsız olarak sürekli var. common_voice_tr_40492962 Manastırdaki kaybı telafi etmek için belgenin bir kopyası yapıldı. Manastır'daki kaybı telafi etmek için belgenin bir kopyası yapıldı. Manastır'daki kaybı telafi etmek için belgenin bir kopyası yapıldı. Manastır'daki kaybı telafi etmek için belgenin bir kopyası yapıldı. Manastır'daki kaybı telafi etmek için belgenin bir kopyası yapıldı. Manastır'da kaybı telafi etmek için belgenin bir kopyası yapıldı. common_voice_tr_40492963 Yüzölçümü büyük olan adalarda yerleşim bulunmaktadır ve feribot ile köprüler aracılığı ile ulaşılabilmektedir. Yüz ölçümü büyük olan adalarda yerleşim bulunmaktadır ve Feribot ile köklüler aracılığı ile ulaşılabilmektedir. Yüz ölçümü büyük olan adalarda yerleşim bulunmaktadır ve feribot ile köprüler aracılığıyla ulaşılabilmektedir. Yüz ölçümü büyük olan adalarda yerleşim bulunmaktadır ve Feribot ile köklüler aracılığıyla ulaşılabilmektedir. Yüz bölçümü büyük olan adalarda yerleşim bulunmaktadır. Ve feribot ile kökpüler aracılığı ile ulaşılabilmektedir. Yüz ölçümü büyük olan adalarda yerleşim bulunmaktadır. Ferribot ile köklülar aracılığıyla ulaşılabilmektedir. common_voice_tr_40492964 Kalkanın üst kısmına ise resmî armada kullanılmayan taç konumlandırılmıştır. Kalkanın üst kısmına ise resmi armada kullanılmayan touch konumlandırılmıştır. Kalkanın üst kısmına ise resmi armada kullanılmayan touch konumlandırılmıştır. Kalkanın üst kısmına ise resmi arma da kullanılmayan touch konumlandırılmıştır. Kalkanın üst kısmına ise resmi armada kullanılmayan touch konumlandırılmıştır. Kalkanın üst kısmına ise resmi armada kullanılmayan tacz konumlandırılmıştır. common_voice_tr_40492965 Annelik duygusunun yaşanması için bebek ve birey arasında kan bağı olmasına ihtiyaç yoktur. Annelik duygusunun yaşanması için bebek ve birey arasında kan bağ olmasına ihtiyaç yoktur. Annelik duygusunun yaşanması için bebek ve birey arasında kan bağ olmasına ihtiyaç yoktur. Annelik duygusunun yaşanması için bebek ve birey arasında kan bağı olmasına ihtiyaç yoktur. Annenlik duygusunun yaşanması için bebek ve birey arasında kan bağ olmasına ihtiyaç yoktur. Annelik duygusunun yaşanması için bebek ve birey arasında kan bağ olmasına ihtiyaç yoktur. common_voice_tr_40492968 Çift yönlü yansıma dağılımı fonksiyonu ve işleme denklemi bu alanda matematiksel bir öneme sahiptir. Çift yönlü yansıma-dağılımı fonksiyonu ve işleme-denklemi bu alanda matematiksel bir öneme sahiptir. Çift yönlü yansıma-dağılımı fonksiyonu ve işleme-denklemin bu alanda matematiksel bir öneme sahiptir. Çift yönlü yansıma, dağılımı fonksiyonu ve işleme denklemin bu alanda matematiksel bir öneme sahiptir. çift yönlü yansıma dağılımı fonksiyonu ve işleme denklemi bu alanda matematiksel bir öneme sahiptir. Çift yönlü yansıma-dağılımı fonksiyonu ve işleme denklemin bu alanında matematiksel bir öneme sahiptir. common_voice_tr_40492969 Diğer devletle doğrudan çatışmalı olan İslâmcı hareketlerle hep mesafeliydi. Diğer devletle doğrudan çatışmalı olan İslamcı hareketlerle hep mesafeliydi. Diğer devletle doğrudan çatışmalı olan İslamcı hareketlerle hep mesafeliydi. Diğer devletle doğrudan çatışmalı olan islamcı hareketlerle hep mesafeliydi. Diğer devlet ile doğrudan çatışmalı olan İslamcı hareketlerle hep mesafeliydi. diğer devlette doğrudan çatışmalı olan İslamcı hareketlerle hep mesafeliydi. common_voice_tr_40492970 Parlamento seçimlerini kazanan siyasi parti hükümeti kurar. Parlamento seçimlerini kazanan siyasi parti hükümeti kurar. Parlamento seçimlerini kazanan siyasi parti hükümeti kurar. Parlamento seçimlerini kazanan Siyasi Parti hükümeti kurar. Parlamento seçimlerini kazanan Siyasi Parti hükümeti kurar. Parlamento seçimlerini kazanan Siyasi Parti hükümeti kurar. common_voice_tr_40492971 Avukat bu amaçla hukuki bilgi ve tecrübelerini adalet hizmetine ve kişilerin yararlanmasına tahsis eder. Avukat bu amaçla hukuki bilgi ve tecrübelerini adalet hizmetine ve kişilerin yararlanmasına tahsis eder. Avukat bu amaçla hukuki bilgi ve tecrübelerini, adalet hizmetine ve kişilerin yararlanmasına tazis eder. Avukat bu amaçla hukuki bilgi ve tecrübelerine, adalet hizmetine ve kişilerin yararlanmasına tarsis eder. Avukat bu amaçla hukuki, bilgi ve tecrübelerine, adalet hizmetine ve kişilerin yararlanmasına tâsilsiz eder. Avukat bu amaçla hukuki bilgi ve tecrübelerini, adalet hizmetine ve kişilerin yararlanmasına tahsis eder. common_voice_tr_40492972 Bazı akorlar koyduk ve bir fikir başlattık ama kendimizde ilham hissetmedik. Bazı akorlar koyduk ve bir fikir başlattık ama kendimizde ilham hissetmedik. bazı akorlar koyduk ve bir fikir başlattık ama kendimizde ilham hissetmedik. Bazı akorlar koyduk ve bir fikir başlattık ama kendimiz de ilham hissetmedik. bazı akorlar koyduk ve bir fikir başlattık ama kendimizde ilham hissetmedik. Bazı akorlar koyduk ve bir fikir başlattık ama kendimizi ilham hissetmedik common_voice_tr_28888704 Yanına vardıkları zaman Asiye yere yuvarlanmış, debeleniyordu. Yanına vardıkları zaman Asiye yere yuvarlanmış deviriniyordu. Yanına vardıkları zaman Asiye yere yuvarlanmış debeleniyordu. Yanına vardıkları zaman asiye yere yuvarlanmış devleniyordu. Yanına vardıkları zaman asiye yere yuvarlanmış deviriniyordu. Yanına vardıkları zaman Asiye yer a yuvarlanmış devreleniyordu. common_voice_tr_28888705 Çocuk güğümünü olduğu yerde bırakarak ona koştu, parayı uzattı: "Şunu iki çeyrek yapsana!" Çocuk güğümün olduğu yerde bırakarak ona koştu. Parayı uzattı. Şunu iki çeyrek yapsana. Çocuk düğümün olduğu yerde bırakarak ona koştu. Parayı uzattı, şunu iki çeyrek yapsana. Çocuk düğümün olduğu yerde bırakarak ona koştu. Parayı uzattı, şunu iki çeyrek yapsana. Çocuk güğümün olduğu yerde bırakarak ona koştu. Parayı uzattı. Şunu iki çeyrek yapsana. Çocuk düğümün olduğu yerde bırakarak ona koştu. Parayı uzattı şunun iki çeyrek yapsana. common_voice_tr_28888707 Gidelim o zaman. Gidelim o zaman. Gidelim o zaman. Gidelim o zaman. Gidelim o zaman... Gidelim o zaman... common_voice_tr_28888710 Bana öyle bakmayı kes. Bana öyle bakmayı kes. Bana öyle bakmayı kes. Bana öyle bakmayı kes. Bana öyle bakmayı kes. bana öyle bakmayı kes common_voice_tr_28888724 Çıkar şunları! Çıkar şunları. Çıkar şunları. Çıkar şunları. Çıkar şunları. Çıkart şunları. common_voice_tr_28888725 Seni görmek isteyen biri var. Seni görmek isteyen biri var. Seni görmek isteyen biri var... Seni görmek isteyen biri var. Seni Görmek İsteyen Biri Var Seni görmek isteyen biri var. common_voice_tr_28888726 Rahmi tenekesini yerine koyup çuvalların üstüne çıkmıştı. Rahmil teknesini yerine koyup çuvalların üstüne çıkmıştı. Rahmil teknesini yerine koyup çuvallarının üstüne çıkmıştı. Rahmil teknesini yerine koyup çuvalların üstüne çıkmıştı. Rahmi teknesini yerine koyup çuvallarının üstüne çıkmıştı. Rahmil teknesini yerine koyup çuvallarının üstüne çıkmıştı. common_voice_tr_28888727 Böyle iyiyiz. Doğru değil mi? Belize ... beleyiz! dön hız. ajz common_voice_tr_28888728 Sen de geliyor musun? Sen de geliyor musun? Sen de geliyor musun? Sen de geliyor musun? Sen de geliyor musun? Sende Geliyor musun? common_voice_tr_28888770 Bira için teşekkürler. Biri için teşekkürler. Birine için teşekkürler. Biri için teşekkürler. Biri içi teşekkürler. Bir ölçü için teşekkürler... common_voice_tr_28888771 Aşağıda tekrar konuşmalar oldu, Esma bağırdı: "On beş kuruş getirmiş!" Aşağıda tekrar konuşmalar oldu. Esma bağırdı. 15 kuruş getirmiş. Aşağıda tekrar konuşmalar oldu. Esma bağırdı. Onbeç kuruş getirmiş. Aşağıda tekrar konuşmalar oldu. Esma bağırdı, 15 kuruş getirmiş. Aşağıda tekrar konuşmalar oldu. Esma bağırdı. 15 kuruş getirmiş. Aşağıda tekrar konuşmalar oldu.. Esma bağırdı.. Onbeş kuruş getirmiş.. common_voice_tr_28888772 Romantik mi? Romantik mi? Romantik mi? Romantik mi? romantik mi? romantik mi? common_voice_tr_28888773 Görmem gerek. Görmem gerek. görmem gerek. görmem gerek. görmem gerek Görmem gerek! common_voice_tr_28888774 Şansımız yaver gitti. Şansımız yaver gitti. Şansımız yaver gitti. Şansımız yâver gitti. Şansımız yaver gitti. Şansımız yâver gitti! Altyazı M.K. common_voice_tr_28888786 Artık hiçbir şey bilmiyorum. Artık hiçbir şey bilmiyorum. Artık hiçbir şey bilmiyorum. Artık hiçbir şey bilmiyorum. Artık hiçbir şey bilmiyorum. artık hiç birşey bilmiyorum common_voice_tr_28888788 Sorun yok, tamam. Sorun yok. Tamam. Sorun yok. Tamam. Sorun yok tamam. Sorun yok tamam. Sorun yok. Tamam. common_voice_tr_28888790 Bugün pazartesi. Bugün bu seferki tarzı......diyelim ki by by by by by by by by......by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by by Bugün pazartesi. Bu gün basalttı. Bu videomu paylaştırın. Bu gün jalaldeyiz. common_voice_tr_28888791 Anlaşılabilir. Anlaşılabilir. Anlaşılabilir. Anlaşılabilir. anlaşılabilir. Anlaşılabilir. common_voice_tr_28888794 Araba tekrar durmuştu. Araba tekrar durmuştu. Araba tekrar durmuştu. araba tekrar durmuştu. araba tekrar durmuştu araba tekrar durmuştu common_voice_tr_28888805 Benimle dua et. Benimle dua et Benimle dua et. Benimle dua et. Benimle dua et. Benimle dua et. common_voice_tr_28888806 Seni kaybedemem. Seni kaybedemem. Seni kaybedemem. Seni kaybedemem. Seni kaybedemem Seni kaybedemem. common_voice_tr_28888808 Kabus gibi. KABUS GİDİ... kabus gibi Kabus gibi. Kabus gibi... kabus gibi common_voice_tr_28888809 Melike bunları duyunca büsbütün kederlenmiş. Melike bunları duyunca büsbütün kederlenmiş. Melike bunları duyunca büsbütün kederlenmiş. Melike bunları duyunca büsbütün kederlenmiş. Melike bunları duyunca büsbütün kederlenmiş... Melike bunları duyunca püspüten kederlenmiş. common_voice_tr_28888811 Tartışma bitmiştir. Tartışma bitmiştir. Tartışma bitmiştir. Tartışma bitmiştir. Tartışma bitmiştir. Tartışma bitmiştir. common_voice_tr_28888835 Kaptan birden doğrularak: "İnşallah gelecek sefere…" Kaptan birden doğrularak inşallah gelecek sefere. Kaptan 1'den doğru, inşallah gelecek separe. Kaptan birden doğrularak Kaptan birden doğru valu... inşallah gelecek separe... Kaptan birden dolaydı. common_voice_tr_28888838 Evet, evet, öyle. Evet. Evet, öyle. Evet, evet, oyle. Evet! Evet! O ne? Evet evetDadı Evet, evet o sahile. common_voice_tr_28888839 Her an gelebilirler. Her an gelebilirler her an gelebilirler. Her an gelebilirler. her an gelebilirler. Her an gelebilirler. common_voice_tr_28888841 Türkçe çeviri… Türkçe çeviri Türkçe çeviri Türkçe çeviri Türkçe çeviri Türkçe çeviri common_voice_tr_28888861 Saklanalım. Saklanalım. Saklanalım. Saklanalım. Saklanalım. Saklanalım! common_voice_tr_28888862 Ne kadar kalacaksın? Ne kadar kalacaksın? ne kadar kalacaksın? ne kadar kalacaksın? ne kadar kalacaksın? ne kadar kalacaksın common_voice_tr_28888867 E yani. Yani Yani Yani... Yani Yani common_voice_tr_28888871 Beni öpmek ister misin? beni öpmek ister misin? Beni öpmek ister misin? beni öpmek ister misin? Beni öpmek ister misin Beni opesimden istersen. common_voice_tr_28888888 Benimle misiniz? Benli misiniz? Belli de misiniz? Belli miymişsiniz? Belli de misiniz? Beni ne misiniz? common_voice_tr_28888891 Kadının gözlerini hiç çevirmeden bana bakmasından adeta rahatsız oldum. Kadının gözlerini hiç çevirmeden bana bakmasından adeta rahatsız oldum. Kadının gözlerini hiç çevirmeden bana bakmasından adeta rahatsız oldu. Kadının gözlerini hiç çevirmeden bana bakmasından adeta rahatsız oldum. Kadının hiç gözlerini çevirmeden bana bakmasından adeta rahatsız oldu. Kadın gözlerini hiç çevirmeden bana bakmasından adeta rahatsız oldu. common_voice_tr_28888896 Kah derenin kıyısına kadar iniyor, kah tekrar sırta tırmanarak beyaz köpüklü çağlayanlara yüksekten bakıyorduk. Kağ derenin kıyısına kadar iniyor, kağ tekrar sırta tırmanarak beyaz köpüklü çağlayanlara yüksekten bakıyoruz. Kaht derenin kıyısına kadar iniyor, kaht tekrar sırta tırmanarak beyaz köpüklü çağlayanlara yüksekten bakıyorduk. Kah derenin kıyısına kadar iniyor. Kah tekrar sırta tırmanarak beyaz köpüklü çağlayanlara yüksekten bakıyoruz. Kaht derenin kıyısına kadar iniyor. Kaht sırta tırmanarak beyaz köpüklü çağlayanlara yüksektan bakıyorduk. Kah derenin kıyısına kadar iniyor, kah tekrar sırta tırmanarak beyaz köprüklü çağlayanlara yüksekan bakıyorduk. common_voice_tr_28888899 Birdenbire karnına bir sancı girdi. Birden bire karnına bir sancı girdi. Birden bire karnına bir sancı girdi. Birdenbire Karnına Bir Sancı Girdi. Birdenbire Karnına bir Sancı Girdi. birden bire karnına 1 sancı girdi common_voice_tr_28888914 Karşısına kimi alırsa derhal ötekilerden şikayete başlıyordu. Karşısına kim alırsa derhal ötekilerden şikayete başlıyordu. Karşısına kim alırsa derhal ötekilerden şikayete başlıyordu. Karşısına kim olursa derhal ötekilerden şikayete başlıyordu. Karşısında kim alırsa derhal ötekilerden şikayete başlıyordu. Karşısına kim alırsa derhal ötekilerden şikâyete başlıyordu. common_voice_tr_28888916 Hava adamakıllı serinlemişti. Hava adam akıllı serinlemişti. Hava adam akıllı serinlemişti. Hava adam akıllı serinlemişti. Hava Adamakı'lı serinlemişti. Hava adamakılı serinlemişti.. common_voice_tr_28888917 Eve varmamızı bile beklemedi… Eve varmamızı bile beklemedi. Eve varmamızı bile beklemedi. Eve varmamızı bile beklemedi. Eve varmamızı bile beklemedi. Eve varmamızı bile beklemedi.... common_voice_tr_28888918 Köyü baştan başa dolaştım. Köyü baştan başa dolaştım. Köyü baştan başa dolaştım. Köyü baştan başa dolaştım. Köyü baştan başa dolaştım. Çölü baştan başa dolaştım. common_voice_tr_28888919 Bu Haşan Zeytinli'de bahçıvanmış… Bu haşan zeytinide bahçıvanmış. Bu haşan zeytinide bahçıvanmış. Bu haşam zeytin de bahçıvanmış. Bu haşan zeytinide bahçıvanmış.... Bu haşam Zeytinli de bahçıvanmış. common_voice_tr_28888925 Çamur gibi adamdır! Çamur gibi adamdır. Çamur gibi adamdır. çamur gibi adamdır. Çamur gibi adandır. Çamur gibi adamdır. common_voice_tr_28888926 Hadi öyleyse. Hadi eylesin. Hadi eylesin. Hadi herkese. Hadi oylaysın. Hadi arayın imzalarımızı. common_voice_tr_28888927 Buraya getirin! Buraya getirin. buraya getirin Buraya getirin. buraya getirin Burayı getirin. common_voice_tr_28888928 Bunu daha önce de duydum. Bunu daha önce de duydum. bunu daha önce de duydum Bunu daha önce de duydum! Bunu daha önce de duydum! Bunu daha önce de duydum.... common_voice_tr_28888931 Eve dönmek çok güzel. Eve dönmek çok güzel. Eve dönmek çok güzel. Eve dönmek çok güzel. Eve döndürmek çok güzel. Eve dönmek çok güzel... common_voice_tr_28888958 Sen nerede oturuyorsun? diye sordum. Sen nerede oturuyorsun diye sordum. Sen nerede oturuyorsun diye sordum. Sen nerede oturuyorsun diye sordum. Sen nerede oturuyorsun diye sordum. Sen nerede oturuyorsun diye sordum. common_voice_tr_28888961 Yanımda kal. Yanımda kal. Yarımda kal! Yanımda kal. Yanımda kal. Yanımda kal! common_voice_tr_28888963 Ben her şeyi ayarladım. Ben her şeyi ayarladım. Ben her şeyi ayarladım. Ben her şeyi ayarladım. Ben her şeyi ayarladım. ben her şey ayarladım common_voice_tr_28888993 Hayır, teşekkür ederiz. Hayır, teşekkür ederiz. Hayır teşekkür ederiz. Hayır. Teşekkür ederiz. Hayır teşekkür ederiz. Hayır. Teşekkür ederiz common_voice_tr_28888997 Toplumsal Ağlar Aracılığıyla Bilgi Yayımı Toplumsal ağlar aracılığıyla bilgi yayımı. toplumsal ağlar aracılığı ile bilgi yayımı toplumsal ağlar aracılığıyla bilgi yayıma Toplumsal ağlar aracılığıyla bilgi yayımı. Toplumsal ağlar aracılığı ile bilgi yayımı. common_voice_tr_28889001 Gazeteyi gördün mü? Gazeteyi gördün mü? Gazeteyi gördün mü? Gazeteyi gördün mü? Gazeteyi gördün mü gazeteyi gördün mü? common_voice_tr_28889004 Bununla gurur duyuyorum. Buna gurur duyuyorum. Buna gurur duyuyorum. Buğluna gurur duyuyorum. Bununla gurur duyuyorum. bulunma gurur duyuyorum. common_voice_tr_28889006 Sen benim… San benim. Sen benim. Sen benim. Sankt Pheron San Plinim common_voice_tr_28889008 Ne olduğunu anlamadım. Ne olduğunu anlamadım. Ne olduğunu anlamadım. Ne olduğunu anlamadım. Ne olduğunu anlamadım! recuper어주.com common_voice_tr_28889010 Odadan çıktığı gibi Asiye'nin yanına koştu. Poludan çıktığı gibi Asiye'nin yanına koştu. Odadan çıktı gibi Asiye'nin yanına koştu. Odadan çıktığı gibi Asiye'nin yanına koştu. Odadan çıktı gibi Asiye'nin yanına koştu. poludan çıktı gibi Asiye'nin yanına koştu. common_voice_tr_28889014 Evet, değil mi? Evet, değil mi? Evet, değil mi? Evet, değil mi? Evet, değil mi? Evet, değil mi? common_voice_tr_28889053 Onu alacağız. Onu alacağız. Onu alacağız! onu alacağız.. Onu alacağız. Bea Shopping.com common_voice_tr_28889055 Bizim çocuklar da orada. bizim çocuklar da orada Bizim çocuklar da orada. bizim çocuklar da orada Bizim çocuklar da orada. Bizim çocuklar da orada. common_voice_tr_28889059 Evet, konuştuk. Evet konuştuk. Evet konuştuk. Evet, konuştuk. Evet konuştuk Evet. Konuştuk. common_voice_tr_28889063 Bu işler o gün tamamlandı. Bu işler o gün tamamlandı. Bu işler o gün tamamlandı. Bu işler o gün tamamlandı. Bu işler o gün tamamlandı. Bu işler o gün tamamlandı. common_voice_tr_28889066 Nasıldı ama? Nasıldağ mı? Nasıldama. Nasıldam. Nasıldım am? Nevzat Üniversitesi. Nasılda ma. common_voice_tr_28889068 Gizem çözüldü. Gizem çözüldü. Dizem çözüldü. Gizem Çözüldü. Gizem çözüldü. Gizem çözüldü. common_voice_tr_28889839 Onun da çerçevesi kırılıp dağılmış, yer yer sırları dökülmüştü. Onun da çerçevesi kırılıp dağılmış, yer yer sırları dökülmüştü. Onun da çerçevesi kırılıp dağılmış. Yer yer sırları dökülmüştü. Onun da çerçevesi kırılıp dağılmış yeryar sırları dökülmüştü. Onun da çerçevesi kırılıp dağılmış. Yer yer sırları dökülmüştü. Onun da çerçevesi kırılıp dağılmış, yaryar sırları dökülmüştü. common_voice_tr_28889843 Gözlerini yerden kaldıramamış. gözlerini yerden kaldıramamış. gözlerini yerden kaldıramamış gözlerini yerden kaldıramamış. Gözlerini yerden kaldıramamış! gözlerini yerden kaldıramamış common_voice_tr_28889848 Söz verdim. Söz verdim. Söz verdim. Söz verdim. söz verdim... икımda görüşürüz. common_voice_tr_28889852 Endişelenmeyin efendim. İnstagram ve nefes alabilirsiniz. İnşirah minifan. İnşere münifen İnşzhir-i Minifan İnşteğram Eğeneaufen... common_voice_tr_18756242 Bunda başarı sağlandı gibi de görünüyor. bunda başarı sallandığı gibi de görünüyor bunda başarı sallandığı gibi de görünüyor Bunda başarı sallandığı gibi de görünüyor. Bunda başarı sallandığı gibi de görülüyor Bunuda başarı sallandığı gibi de görünüyor. common_voice_tr_18756262 Tasarı yüksek mahkeme tarafından da reddedildi. tasarı yüksek mahkeme tarafından da reddedildi. tasarı yüksek mahkeme tarafından da reddedildi. tasarı yüksek mahkeme tarafından da reddedildi. Tasa yüksek mahkeme tarafından da reddedildi. tasarı yüksek mahkeme tarafından da reddedildi. Açıklamalar mümkün. common_voice_tr_18756265 Peki bu jeolojik hareketliliğin sebebi ne? Peki bu jeolojik hareketliliğin sebebi ne? Peki, bu jeolojik hareketliliğin sebebi ne? Peki bu, coğlojik hareketliliğin sebebi ne? Peki bu, jüriyuljik hareketliliğin sebebi ne? Peki bu böylece hearseşşek hareketliliğin sebebi ne? common_voice_tr_18756266 Çalışanlar kırk günden fazla süredir grev yapıyor. Çalışanlar kırk günden fazla süredir grev yapıyor. çalışanlar kırk günden fazla süredir grev yapıyor. Çalışanlar kırk günden fazla süredir grab yapıyor. Çalışanlar kırk günden fazla süredir grev yapıyor. Çalışanlar 40 günden fazla süredir Grev yapıyor. common_voice_tr_18756279 İstanbul'da protesto eden bir gazeteci. İstanbul'da protesto eden bir gözeteci. İstanbul'da protesto eden bir gözeteci. İstanbul'da protesto eden bir gözeteci İstanbul'da protesto eden bir gözeteciyi İstanbul'da protesto eden bir gözeteci... common_voice_tr_18756282 Kadın meclis üyelerinin sayısı da artıyor. kadın meclis üyelerinin sezisi de artıyor. Kadın meclis üyelerinin serisi de artıyor. Kadın Meclis üyelerinin sezisi de artıyor. kadın meclis üyelerinin serisi de artıyor. Kadın meclis üyelerininesi de artıyor. common_voice_tr_18756303 Costi Rogozanu meseleyi küçümsüyor. Costi Yagozan'ın meseleyi küçümsüyor. Kostil Yagoza'nın meseleyi küçümsüyor. Kostil Regoza'nın meseleyi küçümsüyor. Kostil Ragozan'ın meseleyi küçümseyor. Kostil Dragosaa'nın meseleyi küçümsüyor. common_voice_tr_18756370 Bu Aralık iki bin onda oldu. Bu aralık 2010'da oldu. Bu aralık 2010'da oldu. Bu aralık 2010'da oldu. Bu Aralık 2010'da oldu. Bu aralık 2010'da oldu. common_voice_tr_18756390 Bunun üzerine Gaşi ateş açtı. Bunun üzerine kaşı ateş açtı. bunun üzerine kaşı ateş açtı Bunun üzerine kaş-i ateş haşladı Kaşı ateş açtı. Bıçaklarımızın üzerine kaşı ateş açtı. common_voice_tr_18756410 Seydiu'nun hareketi bazılarına sürpriz oldu. Seyirci'nin hareketi bazılara sürpriz oldu. Seydyun'un hareketi bazılara sürpriz oldu. Sey Gyun'un hareketi bazılarına sürpriz oldu. Seyh diyunun hareketi bazılara sürpriz oldu. Sei Lingyun'un hareketi bazılara sürpriz oldu. common_voice_tr_18756413 Dava boyunca ağırbaşlı bir biçimde duruşmalara katılabilecek mi? Dava boyunca ağır başlı bir biçimde duruşmalara katılabilecek mi? dava boyunca ağır başlı bir biçimde duruşmalara katılabilecek mi? dava boyunca ağır başlı bir biçimde duruşmalara katılabilecek mi? dava boyunca ağır başlı bir biçimde duruşmalara katılabilecek mi? dava boyunca ağır başlı bir biçimde duruşmalara katılabilecek mi? common_voice_tr_18756422 İşsizlik yüzde yirmiye varıyor. Yesizlik %20'ye varıyor. Yesizlik %20'ye varıyor. iğsizlik %20'ye varıyor İlsezi %20'ye varıyor. İnsazlık %20'ye varıyor. common_voice_tr_18756439 Onları savaş suçu davalarına nasıl hazırlıyorsunuz? Onları savaş suçu davalara nasıl hazırlıyorsunuz? Onları savaş suçu davalara nasıl hazırlıyorsunuz? Onları savaş suçu davalara nasıl hazırlıyorsunuz? Onları savaş suçu davalarda nasıl hazırlıyorsunuz? Onları savaş suçu davalara nasıl hazırlıyorsunuz? common_voice_tr_18756441 İki kıyı bir tünelle birbirine bağlanıyor. İki kıyı bir tüneli birbirine bağlıyor. İki kıyı bir tüneli birbirine bağlıyor. İki kıyı bir tüneli birbirine bağlıyo. iki kıyı bir tüneli birbirine bağlıyor. 2 kıvır tüneli birbirine bağlıyor. common_voice_tr_18756450 Yalandan inanma olamaz. Yalandan inanma olmaz. Yalandan inanma olmaz. Yalandan inanma olmaz. Yalandan inanma olmaz. Yalandan inanma olmaz. common_voice_tr_18756452 Olayla ilgili soruşturma sürüyor. olayla ilgili soruşturma sürüyor. olayla ilgili soruşturma sürüyor. Olayla ilgili soruşturma sürüyor. Olay ile ilgili soruşturma sürüyor. Olayla ilgili soruşturma sürüyor. common_voice_tr_18756459 Numara değiştirme hizmeti Ekim ayında başlamıştı. Numara değiştirme hizmeti Ekim ayında başlamıştı. Numara değiştirme hizmeti Ekim ayında başlamıştı. numara değiştirme hizmeti ekim ayında başlamıştı. Numara Değiştirme Hizmeti Ekim Ayn'de Başlamıştı Numara değiştirme hizmeti ekim ıninde başlamıştı. common_voice_tr_32697992 On sene bu! 10 sene bu 10 sene bu On sene bu On sene bu On sene bu common_voice_tr_32697994 Çoban ve kucağında yatan Karabaş, kafalarını o tarafa çevirdiler. Çoban ve kucağında yatan karabaş, kafalarını o tarafa çevirdiler. Çoban ve kucağında yatan karabaş kafalarını o tarafa çevirdiler. Çoban ve kucağında yatan karabaş, kafalarını o tarafa çevirdiler. Çoban ve kucağında yatan Karabaş, kafalarını o tarafa çevirdiler. Çoban ve kucağında yatan karabaş, kafalarını o tarafa çevirdiler. common_voice_tr_32697995 Aşk başa gelirse akıl baştan çıkar. Aşk başa gelirse akıl baştan çıkar. Aşk başa gelirse akıl baştan çıkar. Aşk başa gelirse akıl baştan çıkar. Aşk başa gelirse akıl baştan çıkar... Aşk başa gelirse akıl baştan çıkar. common_voice_tr_32697996 Annen mi? Annen mi? Annen mi? Annen mi? Annen mi? Annen mi! common_voice_tr_32698042 Derhal eşyalarını toplayarak ormanın kenarına çekildiler. Derhal eşyalarını toplayarak ormanın kenarına çekildiler. Derhal eşyalarını toplayarak ormanın kenarına çekildiler. Derhal eşyalarını toplayarak ormanın kenarına çekildiler. Derhal eşyalarını toplayarak ormanın kenarına çekildiler. Derhal eşyalarını toplayarak ormanın kenarına çekirdiler. common_voice_tr_32698043 Benimle konuşabilirsin. Benimle konuşabilirsin. Benimle konuşabilirsin Benimle konuşabilirsin. benimle konuşabilirsin Benimle konuşabilirsin. common_voice_tr_32698044 Müdür nerede? Müdür nerede? Müdür nerede? Müdürü nerede? Müdür nere de! müdür nerede? common_voice_tr_32698045 Beni bekliyordu. Beni bekliyordu. Beni bekliyordu. Beni bekliyordu... Beni bekliyordu... Beni bekliyordu! common_voice_tr_32698046 Nurettin beyin getirdiği ihtiyar doktor, hardal lapası tavsiye etti ve öksürük ilacı yazdı. Noreddin Bey'in getirdiği ihtiyar doktor,...Hardal Lapas'ı tavsiye etti ve öksürük ilacı yazdı. Nurettin Bey'in getirdiği ihtiyar doktor......Hardal Lapaz'ı tavsiye etti......ve öksürük ilacı yazdı. Nurettin Bey'in getirdiği ihtiyar doktor, Ardal Lapas'a tavsiye etti ve öksürük ilacı yazdı. Nurettin Bey'in getirdiği ihtiyar doktor Erdal Lapaz'a tavsiye etti ve öksürük ilacı yazdı MÜNECDİMBEĞİN GETİRDİĞİ İhtiyar Doktor, Tafsiyer Etdi ve Üksülük İlacı Yazdı. common_voice_tr_32698179 Başucunda iki üç sinek dolaşıyor, vınlıyordu. bari çocuğumda iki üç silahı dolaşıyor ölmüyordu Ve çocukunda iki üç silah daha dolaşıyor ve miyordu. Ayı çocukunda 2-3 silahiciki dolaşıyor, ömüyordu. ve bu çocuk kocak bir iki iki silahla dolaşıyor ve miyordu Sağolun serin Picture zoom common_voice_tr_32698180 Çıldırıyorum. Çıldırıyorum! Çıldırıyorum! Çıldırıyorum Çıldırıyorum! Çıldırıyorum! common_voice_tr_32698182 Dün akşam bir tesadüf sayesinde yakamı kurtardım. Dün akşam bir tesadüs sayesinde yakamı kurtardım. Dün akşam bir tesadüs sayesinde yakamı kurtardım. Dün akşam bir tesadüf sayesinde Yaka'mı kurtardım! Dün akşam bir tezadüs sayesinde yakamı kurtardım. Düğün akşam bir tesadüf sayesinde yakamı kurtardım. common_voice_tr_32698183 Hacet yok olur mu ya? Hacet yok olur mu ya? Hacet yok olur mu yaa? Hacet yok olur mu ya? Hacet yok olur mu ya? Hacanat yok olur mu ya?! common_voice_tr_32698185 Sen siktir! Sen siktir! SEN SİKTİR! Sen siktir! Sen siktir! Sen siktir! common_voice_tr_32698214 Ona güvenme. Ona güvenmek. Ona güvenmek! Onu ha gülemem! Ona güvenmek. Allah güvenmez. common_voice_tr_32698215 Mavi değil mi onlar? MAVİ NEYİN BUNLAR mavi değil mi onlar? Mavi değil mi onlar?! mavi değil mi onlar?? Mavi değil mi onlar?? common_voice_tr_32698216 Bizimlesin. BİZİN MİSİN?! Bir zil misin? Bizinle sin. Bizinle sin... Bizsin besin.. common_voice_tr_32698218 Ben bir aktörüm. Ben bir aktörüm. Ben bir aktörüm. ben bir aktörüm Ben bir aktörüm! Ben bir aktörüm!!! common_voice_tr_32698219 Geciktin. Gülçin! Gülçin! diyecek diye Dün cığın cığın matters T Gosh T common_voice_tr_32698260 İptal! Tüüüüüüüüüüüüüüüüüü! TÜRK E duun! Ya dur! Ne! common_voice_tr_32698268 Beni uzaktan görünce acayip bir tavır aldı, yolunu değiştirmek ister gibi yaptı. Beni uzaktan görünce acayip bir ertemar aldı. Yolumu değiştirmek ister gibi yaptı. Beni uzaktan görünce acayip bir ertemar aldı yolunu değiştirmek ister gibi yaptı. Beni uzaktan görünce acayip bir ertemar aldı yolunu değiştirmek ister gibi yaptı. Beni uzaktan görünce acayip bir ertemar aldı Yolunu değiştirmek ister gibi yaptı Beni uzaktan görünce acayip bir tavır aldı! Yolumu değiştirmek ister gibi yaptı! common_voice_tr_32698271 Göğsü bağrı çıplak genç kadın birkaç ayık hovardanın kucağında dolaşıyordu. Özüm ağrı çıplak genç kadın birkaç aylık ovardanın kucağında dolaşıyordu. Özüm ağrı çıplak genç kadın birkaç aydık, ovardanın kucağında dolaşıyordu. Özüm ağı ve çıplak genç kadın birkaç aylık ovardanın kucağında dolaşıyordu. Özya Bahri çıplak genç kadın birkaç aydık, o Arda'nın kucağında dolaşıyordu. Ödüm hari çıplak genç kadın bir kaç aylık ovardanın kucağında dolaşıyordu. common_voice_tr_32698275 Ben de! Bende Bende! BENDE B ö nd i e Giriş müziği common_voice_tr_32698310 Yarın hapisteki oğlunun karısı gelirse bize bir şeyeikler komaz. Yarın hapisteki oğlunun kanısı gelirse bize bir şeyikiler koymaz. YARIN HAPSİDİKİ OĞLUNUN KANASI GELİRSE BİZE BİR ŞEYİKİNEL KOMAZ Yarın hapisteki oğlunun ganısı gelirse bize bir şeykiler koymaz! Yarın hapislik oğlunun kanısı gelirse bize bir şey yükler komaz... Yarın hapisteki olunun gönlüsü gelirse bize bir şey yükler komas. common_voice_tr_32698312 Bizden ne istiyorsun? İzle ne istiyorsun? Bizden ne istiyorsun? İzle ne istiyorsun! İZLEN NE ESTİYORMUSUN Bi yüzden ne istiyosun?? common_voice_tr_32698314 Görenedir görene, köre nedir köre ne? Körenedir, körene! Körenedir, körene! Köle nedir kölene? Köle nedir kölene? Köre nedir körene! Köre nedir köre! Körenedir Körene! Körenedir Körene! Köre nedir körene?? köre nedir körene?? common_voice_tr_32698316 Pek üstüme vazifeymiş gibi. pek üstüme vazifeymiş gibi pek üstüme vazifeymiş gibi pek üstüme vazive imiş gibi pek üstüme vazive imiş gibi T.T common_voice_tr_32698331 Kahve ister misin? Abi sen misin? Abi spendlısın. abis der misin? Ağabey system misin? Aimeeş tenmisin common_voice_tr_32698332 Öldüğünü duymuştum. Az daha ne duymuştum? Az daha ne duymuştun? Az daha ne duymuştum? Az daha ne duymuştun? Özdeğine Durmuştum common_voice_tr_32698335 Bu kesinlikle o. Bu kesinlikle o! O kesinlikle O! O Kesinlikle O! O kesinlikle o! Bu kesinlikle o! common_voice_tr_32698338 Sıkı rejim, kuvvetli ilaçlar lazım dedi. Skrrr river MEĞKENİNİNİNİNİNİNİNİNİNİNİŞİNİŞİNİŞİNİŞINİŞİNİŞİNİŞİNİŞİTİŞİNİŞIRİŞİŞİNİŞİNİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİŞİ Sıkı rejim kuvvet ilaçlar lazım dedi. Sıkı Rejim kuvvet ilaçlar lazım dedi. Scratch'im kuvvet ilaçlar lazım dedi. SkrRZİM kuvvet ilaçlar lazım dedi. common_voice_tr_32698376 Ve siyah bir kalemle, siyah meşin ciltli bir deftere yazdığı şiirleri sevgilisine yolladı… ve siyah bir kalemle, siyah ve şincitti bir deftere yazdığı şiirleri sevgilisine yolladı. ve siyah bir kalemle siyah ve şincidi bir deftere yazdığı şiirleri sevgilisine yolladı. ve siyah bir kalemle, siyah meşin ciddi bir deftere yazdığı şiirlerin sevgilisine yolladı. Ve siyah bir kalemle, siyah beş incitli bir deftere yazdığı şiirleri sevgilisine yolladı. Ve siyah bir kalemle siyah beş incitli bir deftere yazdığı şiirleri sevgilisine yolladı." common_voice_tr_32698377 Oh, bu çok kötü. Aaa bu çok kötü Ooooo! Bu çok kötü! AAAAA bu çok kötü Ooh bu çok kötü meantime common_voice_tr_32698378 Lütfen git. Lütfen git! Lütfen git Lütfendit Lütfen git. Lütfen git! common_voice_tr_32698379 Benim için değil. Benim için değil. Benim için değill Benim için değil. benim için değil Benim için değil. common_voice_tr_32698391 Onlar gavur, iki gözüm. onlar yavru 2 gözü Onlar yavrum 2 gözlüm Onlar ya orikin gözüm. onlar yavrum uçuyoruz Onlar g weeks common_voice_tr_32698392 Bunlar da ne? Bunlar da ne? Bunlar da ne? Bunlardan ne? Bunlardır ne? Bunlardan ne! common_voice_tr_32698394 Büyük bir Sarto albümünün içinde onu buldum. Büyük bir Sartu albümünün içinde onu buldum. Büyük bir Sarto albümünün içinde onu buldum. Büyük bir Sartu albümünün içinde onu buldum! Büyük bir Sarto albümünün içinde onu buldum! büyük bir Sartu albümünün içinde onu buldum common_voice_tr_32698430 Hele ormandan çıktıkları zaman güneş bile görünmeye başlamıştı. Her ormandan çıktıkları zaman güneş bile görünmeye başlamıştı. her ormandan çıktıkları zaman güneş bile görünmeye başlamıştı. Her ormandan çıktıkları zaman güneş bile görünmeye başlamıştı... he de ormandan çıktıkları zaman güneş bile görünmeye başlamıştı... Her ormandan çıktıktan sonra güneş bile görünmeye başlamıştı. common_voice_tr_32698431 Yarın görüşür müyüz? Yarın görüşüyor muyuz? Yarın görüşüyor muyuz? Yarın görüşüyor muyuz? Yarın görüşüyor muyuz? Yarın görüşüyor muyuz? common_voice_tr_32698432 Ha… heee Haa? Ha? Ha. Ooo! common_voice_tr_32698433 Peki bu ne anlama geliyor? Eki bunu anlama geliyor. Peki bunu anlamak ne diyor. Eki bunu anlamak ediyor. Eee ki bunu anlamak gerekiyor!!! Kaçıyor. common_voice_tr_32698434 Bunun ne anlama geldiğini biliyorum. onun ne anlama geldiğini biliyorum Ondan ne anlama geldiğini biliyorum. bunun ne anlama geldiğini biliyorum ben onun ne anlama geldiğini biliyorum Bu ne anlama geldiğini biliyorum. common_voice_tr_32698449 Hazır mısın tatlım? Bebeğim lütfen teklif! Egemen sen de ekleyin! Ece'm sen tatlin! Hadi MJTLM Dede...ח common_voice_tr_32698450 Seni seviyorum! Seni seviyorum. Seni seviyorum. Seni seviyorum! Seni Seviyorum Seni seviyorum! common_voice_tr_32698451 Merak etme, ben hallederim. Merak etme ben hallederim. Merak etme, ben hallederim. Merak etme ben hallederim. merak etme ben hallederim Meraaagittme be, ben halle ederim! common_voice_tr_32698452 Burası benim ofisim. Bu da sevinim, ofisim. Bu nasıl bir limon peşin? Bu nasıl bir nimot isim? Bu nasıl bir numara... Bu nasıl bir nimot<|sl|><|transcribe|> common_voice_tr_32698454 Zaman daralıyor. SAMAN PARALIYOR SAMAN DARALIYOR Zaman daralıyor! Zaman paralıyor! Zaman paralıyor! common_voice_tr_32698492 İyiyi kötüden ayırmak külfetini okuyucuya bıraktığım için özür dilerim. İyi kötüden ayırmak külfetini okucuya bıraktığım için özür dilerim. iyi kötüden ayırmak Külfettin okucuya bıraktığım için özür dilerim. iyi, kötüden ayırma külfetin okucuya bıraktığım için özür dilerim İyiye-kötüden-ayırmak-külfetin-okucuya bıraktığım için özür dilerim. İyi kötüden ayırma külfetini okuca bıraktığım için özür dilerim. common_voice_tr_32698493 Nasıl istersen. Nasıl istersen. Nasıl istersen. Nesil istersen. Nasıl istersen NOSUR İSTER SEN common_voice_tr_32698494 Eskisi gibi açlıktan değil, bu sefer soğuktan ağladı. Eskisi gibi açlıktan değil, bu sefer soğuktan ağladı. Eskisi gibi açlıktan değil, bu sefer soğuktan ağladı. Eskisi gibi açlıktan değil, bu sefer soğuktan ağladı. Eskisi gibi açlıktan değil, bu sefer soğuktan ağladı Eskisi gibi açlıktan değil, bu sefer soğuktan ağladığı. common_voice_tr_32698495 Çok derin. Çok derin. çok derin çok derin Çok derin. Çoook derin common_voice_tr_32698496 Beni bırakıyor musun? Beni bırakıyor musun? Beni bırakıyor musun? Beni bırakıyor musun? Beni bırakıyor musun? Beni bırakıyoor musclesm? common_voice_tr_32698506 Babam Köstence'de doktordu. Babam Köstence de doktordu. babam Köstence de doktordu Babam Köstençe'de doktordur. Babam köstencede doktordu. Babam Köstence de doktordu. common_voice_tr_32698507 Seni takdir ediyorum. Seni takdir ediyorum. Seni takdir ediyorum! Seni Takdir ediyorum Seni takdir ediyorum! Seni takdir ediyorum. common_voice_tr_32698508 Haydi, ayağa kalk. Haydi, ayağa kalk! Haydi, ayağa kalk. Haydi ayağa kalk. Haydi, ayağa kalk!... ... Haydi, ayağa kalk. common_voice_tr_32698509 Birkaç hafta önce. Birkaç hafta önce Bir kaç hafta önce Birkaç hafta önce bir Kaç Hafta Önce Bir Kaç Hafta Önce common_voice_tr_32698546 İlmin sırrına eremediği en son keşif hokkabazlıklar… Bilmin sırrına eremediği en son keşif Okkabazlıklar. Bilmin Sırrına Eremediği En Son Keşif Okkabazlıklar Bilmin sırrına eremediği en son keşif, Okkabazlıklar! bilimin sırrına eremediği en son keşif ok kabazlıklar Bilimin sırrına eremediği en son keşif ok kabazlıklar! common_voice_tr_32698547 Korkuyor musun? KORKUYOR MUSUN? Korkuyor musun? Korkuyor musun? Korkuyor musun? Korkuyor musun? common_voice_tr_32698549 Onu bulmam lazım. Onu bulmam lazım. onu bulmam lazım Onu bulmam lazım! Onu bulmam lazım! Onu bulmam lazım! common_voice_tr_32698553 Gemide bulunup sizi kendileri kabul etmeyi herhalde pek isteyeceklerdi. Gemi'de bulunup sizi kendileri kabul etmeyi herhalde pek isteyeceklerdi. gemide bulunup sizi kendileri kabul etmeyi herhalde pek isteyeceklerdi Kimide bulunup sizi kendileri kabul etmeyi heralde pek isteyeceklerdi. Kemi'de bulunup sizi kendileri kabul etmeyi heralde pek isteyeceklerdi. Gemi' de bulunup, sizi kendileri kabul etmeyi herhalde pek isteyeceklerdi. common_voice_tr_32698554 Yaz ortasında bir kere garip bir şeyler yazmıştı. Yaz ortasında bir kere garip bir şeyler yazmıştı. Yaz ortasında bir kere garip bir şeyler yazmıştı. Yaz ortasında bir kere garip bir şeyler yazmıştı. Yaz ortasında bir kere garip bir şeyler yazmıştı. yaz ortasında bir kere garip bir şeyler yazmıştı common_voice_tr_32698575 Biraz. PİRAS GÜRÜS Bir az... Bin az! YÜRÜZ! common_voice_tr_32698576 Bir yer var. Bir Yer Var! Bir Yardım Var Bir Yar Var bir yarı var. Bir Yer Var... common_voice_tr_32698577 Bir eliyle gözlüğünü düzelterek: "Ne demek istiyorsun yani?" dedi, sesi hırıltı gibi çıkıyordu. Bir eliyle gözlüğünü düzelterek « ne demek istiyorsun yani? » dedi, sesi rıltı gibi çıkıyordu. Bir eliyle gözlüğünü düzelterek, ne demek istiyorsun yani? dedi sesli hırıltı gibi çıkıyordu. Bir eliyle gözlüğünü düzelterek ''Ne demek istiyorsun yani '' dedi. Ses iyi rıltı gibi çıkıyordu. Bir eliyle gözlüğünü düzelterek ne demek istiyorsun yani dedi. Ses헙ı rıltı gibi çıkıyordu. Bir eliyle gözlüğünü düzelterek, ne demek istiyorsun yani? dedi. Ses Festival'ı yırıldıkça aksanmıştı. Altyazı M.K. common_voice_tr_32698579 Çaydaki balığa yağ kızartma. Taydaki balığa yağ kızartma. Taydaki balığa yağ kızartma! Taydaki balığa yağ kızartma! Taydaki balığa yağ kızartma. Taydaki bala ya kızartma. common_voice_tr_32698580 İhtiyara arkasını dönüp orada bekleyen arabalara doğru yürüdü. İhtiyar arkasına dönüp orada bekleyen arabalara doğru yürüdü. ihtiyar arkasına dönüp orada bekleyen arabalara doğru yürüdü. İhtiyar arkasını dönüp oradan bekleyen arabalara doğru yürüdü. ihtiyar arkasını dönüp orada bekleyen arabalara doğru yürüdü ihtiyar arkasına dönüp orada bekleyen arabalara doğru yürüdü. common_voice_tr_32698605 Evet, oldukça. Evet oldukça Evet, oldukça... Evet, oldukça. Evet, oldukça. Evet oldukça common_voice_tr_32698606 Parayı zaptetmek deliyi zaptetmekten zor. Parayı zapt etmek deliyi zapt etmekten zor. Parayı zapt etmek, Deliyi zapt etmekten zor! Parayı zapt etmek, deliyi zapt etmekten zor! parayı zannetmek deliyi zannetmekten zor parayı zapt etmek deliyi zapt etmekten zor common_voice_tr_32698607 Herkes ağır ağır ve adeta ayakları gitmek istemeyerek yürüyordu. Herkes ağır ağır ve adeta ayakları gitmek istemeyerek yürüyordu. Herkes ağır ağır ve adeta ayakları gitmek istemeyerek yürüyordu. Herkes ağır ağır ve adeta ayakları gitmek istemeyerek yürüyordu Herkes ağır ağır ve âdete ayakları gitmek istemeyerek yürüyordu. Herkes ağır ağır ve adeta ayaklarıaxz gitmek istemiyeyerek yürüyordu. common_voice_tr_32698608 Beni bekle! Beni bekle Beni bekle! Beni bekle! Beni bekle! Beni bekle common_voice_tr_18511726 Yerli ilaçlar yoksa, yerli ilaç firmaları çalışmıyorsa, neden bu ilaçları ithal etmiyorlar? Yerli ilaçlar yoksa yerli ilaç firmaları çalışmıyorsa neden bu ilaçları ithal etmiyorlar? Yerli ilaçlar yoksa yerli ilaç firmaları çalışmıyorsa neden bu ilaçları ithal etmiyorlar Yerli ilaçlar yoksa, yerli ilaç firmaları çalışmıyorsa neden bu ilaçları ithal etmiyorlar? Yerli ilaçlar yoksa yerli ilaç firmaları çalışmıyorsa neden bu ilaçlara ithal etmiyorlar? – Yerli ilaçlar yoksa yerli ilaç firmaları çalışmıyorsa neden bu ilaçları ithal etmiyorlar? common_voice_tr_18511746 İnsanlar neden grev yapıp bir günlük yevmiyeyi kaybeder? İnsanlar neden grev yapıp bir günlük yemeği kaybeder? İnsanlar neden grev yapıp bir günlük yemeği kaybeder? İnsanlar neden grev yapıp bir günlük yemeyi kaybeder? İnsanlar neden grev yapıp bir günlük yemeye kaybeder? insanda neden grev yapıp bir günlük yemiye kaybeder? common_voice_tr_18511768 Alıcının adı Kasım ayında duyurulacak. Alıcı'nın adı Kasım ayında duyurulacak. Alıcının adı Kasım ayında duyurulacak. Alıcının adı Kasım ayında duyurulacak. Alacın adı Kasım ayında duyurulacak. Alacının adı Kasım ayında duyurulacak. common_voice_tr_18511773 İşe alım planı işsiz oranını da azaltacak. İşe alım planı işsiz oranını azaltacak. İşe alım planı işsiz oranını azaltacak İşe alım planı işsiz oranını azaltacak. Işığa alım planı işsiz oranını azaltacak. İşe alın planı işsiz oranını azaltacak common_voice_tr_18511781 Bu bir kalite meselesi. Bu bir kalite meselesi. Bu bir kalite meselesi.. Bu bir kalite meselesi Bu bir kalite meselesi Bu bir kalite meselesi common_voice_tr_18511782 Sıkıyönetim ilan edildi. Sıkıyornetim ilan edildi. Sıkıyon etim yolladeydim. Sıkıyon etimli ilahi enetildi. Sıkıyon etimli lanetthropist sıkıyon etim yanı deldi common_voice_tr_18511790 Ancak buna yasal bir engel olabilir. Ancak buna yasal bir engel olabilir. Ancak buna yasal bir engel olabilir. Ancak buna yasal bir engel olabilir. Ancak buna yasal bir engel olabilir. Ancak buna yasal bir engel olabilir. common_voice_tr_18511791 İsterseniz bu seçeneği seçebilirsiniz. isterseniz bu seçeneği seçebilirsiniz. isterseniz bu seçenekleri seçebilirsiniz. İsterseniz bu seçeniyi seçebilirsiniz. İsterseniz, bu seçeneği seçebilirsiniz. İsterseniz bu seçenekleri seçirirsiniz. common_voice_tr_18511792 Bu meselenin bu yıl içinde çözüleceğinden eminim. Bu meselenin bu yıl içinde çözüleceğinden eminim. Bu meselenin bu yıl içinde çözüleceğinden eminim. Bu meselenin bu yıl içinde çözüleceğinden eminim. bu meselenin bu yıl içinde çözüleceğinden eminim. bu meselenin bu yıl içinde çözüleceğinden eminim common_voice_tr_18511793 Bunların çoğu yirmi ile yirmi dört yaş arasında. Bunların çoğu 20 ile 24 yaş arasında. Bunların çoğu 20 ile 24 yaş arasında. Bunların çoğu 20 ile 24 yaşı arasında. Bunların çoğu 20 ile 24 yaş arasında. bunların çoğu 20 ile 24 yaş arasında common_voice_tr_18511795 Tek istisna ise vize serbestliği konusu oldu. Tek istisna ise vize serbestliği konusu oldu. Tek istisna ise vize serbestliği konusu oldu. Tek istisna ise vize serbestliği konusu oldu. Tek istisna ise vize serbestliği konusu oldu. Tek istisna ise vize serbestliği konusu oldu. common_voice_tr_18511807 Fakat bazı radikaller ve suçlular da var. Fakat bazı radikaliler ve suçlular da var. Fakat bazı ratikaller ve suçlular da var. Fakat bazı ratikaller ve suçlular da var. Fakat bazı radikaliler ve suçlular da var. fakat bazı rapikaller ve suçlular da var. common_voice_tr_18511809 Sadece gelinlik yaklaşık kırk kilo gelir. Sadece gelinlik yaklaşık 40 kilo gelir. Sadece gelinlik yaklaşık 40 kilo gelir. Sadece gelinlik yaklaşık 40 kilo gelir. sadece gelinlik yaklaşık 40 kilo gelir Sadece gelinlik yaklaşık 40 kilo gelir. common_voice_tr_18511813 Fakat bu dönüşüm nasıl gerçekleşebilir, bu açmazdan nasıl çıkılabilir? Fakat bu dönüşün nasıl gerçekleşebilir? Bu açmazdan nasıl çıkılabilir? Fakat bu dönüşün nasıl gerçekleşebilir bu açmazdan nasıl çıkılabilir? Fakat bu dönüşün nasıl gerçekleşebilir bu açmazdan nasıl çıkılabilir? Fakat bu dönüşün nasıl gerçekleşebilir? Bu AÇMAZ'dan nasıl çıkılabilir? Fakat bu dönüşü nasıl gerçekleşebilir? Bu açmazdan nasıl çıkılabilir? common_voice_tr_18511815 Yeni fiyatlar gelecek ay yürürlüğe girecek. Yeni fiyatlar gelecek ay yürürlüğe gidecek. yeni fiyatlar gelecek ay yürürlüğe gidecek Yeni fiyatlar gelecek ay yürürlüğe gelecek. Yeni fiyatlar gelecek ay yürürlüğe gidecek. Altyazı M.K. Yeni fiyatlar gelecek. common_voice_tr_18511819 Bu yıl bir otuzuncu yıldönümüne de sahne olacak. Bu yıl bir otuzuncu yıl dönümü de sahnede olacak. Bu yıl, bir 30. yıl dönümü de sahnede olacak. Bu yıl bir otuzuncu yıl dönümünde sahnede olacak. Bu yıl bira otuzuncu yıl dönümü de sahnede olacak. Bu yıl 1-30 yıl dönümü de sahnede olacak. common_voice_tr_21317443 Muhalefet partileri öneriye isyan ettiler. Muhalefet partileri öneriye isyan ettiler. Muhalefet partileri öneriye isyan ettiler. Muhalefet partileri Öneriye isyan ettiler. Muhalefet Partileri öneriye isyan ettiler. Muhalefet partileri öneriye isyan ettiler.. common_voice_tr_21324792 Bir diğer on altı bin altı yüz altmış iki kişi ise halen kayıp. Bir diğer 16.662 kişi ise halen kayıp. Bir diğer 16 bin 662 kişi ise halen kayıp. Diğer 16 bin 662 kişi ise halen kayıp. Ve diğer 16.662 kişi ise halen kayıp. Diğer 16622 kişi ise halen kayıp. common_voice_tr_21324793 Mevcut ortam, bir tür balon olarak tanımlanabilir mi? Mevcut ortam bir tür balon olarak tanımlanabilir mi? Mevcut ortam bir tür balon olarak tanımlanabilir mi? Mevcut ortam bir tür balon olarak tanımlanabilir mi? Mevcut ortam bir tür balon olarak tanımlanabilir mi? Mevcut ortam bir tür balon olarak tanımlanabilir mi. common_voice_tr_21324796 Bundan sonra bir şeylerin değişmesi gerekecek. Bundan sonra bir şeylerin değişmesi gerekecek. Bundan sonra bir şeylerin değişmesi gerekecek. Bundan sonra bir şeylerin değişmesi gerekecek. Bundan sonra bir şeylerin değişmesi gerekecek... bundan sonra bir şeylerin değişmesi gerekecek. common_voice_tr_21482181 Listede yirmi beş ülkeden filmler yer alıyor. Listede 25 ülkeden filmler yer alıyor. Listede 25 ülkeden pinler yer alıyor. listede 25 ülkeden filmler yer alıyor. listede 25 ülkeden filmer yer alıyor. Listede 25 ülkeden fil Home made. common_voice_tr_21482249 Roman olmadığımı söylesem bir şey farkeder mi? Roman olmadığımı söylesem bir şey fark eder mi? Roman olmadığımı söylesem bir şey fark eder mi? roman olmadığımı söylesem bir şey fark eder mi? roman olmadığımı söylesem bir şey fark eder mi? Roman olmadığımı söylesem bir şeyi fark eder mi? common_voice_tr_21482317 Rusya ülkeye dünya örgütünde destek vermişti. Rusya ülkeye dünya örgütünde destek vermişti. Rusya ülkeye dünya örgütünde destek vermişti. Rusya ülkeye dünya örgütünde destek vermişti. Rusya ülkeye dünya örgütünde destek vermişti. Rusya ülkeye Dünya örgütünde destek vermişti. common_voice_tr_21482330 Yunanistan Formula bir pisti için yeri seçti. Yunanistan Formula 1 pisti için yeri seçti. Yunanistan Formula 1 pisti için yeri seçti. Yunanistan Formula1 pisti için yeri seçti. Mühannistan Formula 1 pisti için yeri seçti. Mühendislijn Formula 1 pisti için yeri seçti. common_voice_tr_21482333 Ülke Olimpiyatları yirmi ikinci sırada tamamladı. Ülke olimpiyatları 22. sırada tamamladı. Ülke olimpiyatları 22. sırada tamamladı. Ülke olimpiyatları 22. sırada tamamladı. ülke olimpiyatları 22. sırada tamamladı. Ülke olympiyatları 22'si sırada tamamladı. common_voice_tr_21482470 Ailenin her ferdine birer dilim dağıtılıyor. Ailenin her ferdine birer dilim dağıtılıyor. Ailenin her ferdine birer dilim dağıtılıyor. Ailenin her ferdine birer dilim dağıtılıyor. Ailenin her ferdine birer dilim dağıtılıyor. Ailenin her verdiğine birer dilim dağıtılıyor. common_voice_tr_21482472 Her iki taktik de tartışmaya açık. Her iki taktik de tartışmaya açık. Her iki taktik de tartışmaya açık. Her iki taktikte tartışmaya açık. Her iki taktik de tartışmaya açık Her iki taktik de tartışmaya açık... common_voice_tr_21482565 Genelde izinleri almak aylar sürüyor. Genelde izinleri almak aylar sürüyor. Genelde izinleri almak aylar sürüyor. Genelde izinleri almak aylar sürüyor. genelde izinleri almak aylar sürüyor. Genelde izinleri almak aylar sürüyor. common_voice_tr_21482614 Bu da işçi maaşlarına hiçbir şey bırakmıyor. Bu da içi maçlarına hiçbir şey bırakmıyor. Bu da içim açlığına hiçbir şey bırakmıyor. Bu da içi maçlarına hiçbir şey bırakmıyor. buda içi maçlarına hiçbirşey bırakmıyor. Bu da içime aştığına hiçbir şey bırakmıyor. common_voice_tr_21482617 Makroekonomik durum tekin kabul ediliyor. makro ekonomik durum Tekin kabul ediliyor. Makroekonomik durum Tekin kabul ediliyor. Makroekonomik durum tekinn kabul ediliyor. Makroekonomik durum tekim kabul ediliyor. Makroekonomik durum tekgin kabul ediliyor. common_voice_tr_21482683 Projeler programın gerisinde ve durmuş durumda. Projeler programının gerisinde ve durmuş durumda. Projeler programının gerisinde ve durmuş durumda. Projeler programının gerisinde ve durmuş durumda. Projeler programın, gerisinde ve durmuş durumda. Projeler programın gerisinde ve durmuş durumda... common_voice_tr_21482689 Fakat aynı zamanda da tehdit altında. Fakat aynı zamanda da tehdit altında. Fakat aynı zamanda da tehdit altında. Fakat aynı zamanda da tehditi de alsın da. Fakat aynı zamanda da tehdit içinde. Fakat, aynı zamanda da teh proposition altında. common_voice_tr_21482732 İlgili makamlardan başka adımlar da bekleniyor. İlgili makamlardan başka adımlar da bekleniyor. ilgili makamlardan başka adımlar da bekleniyor. Ilgili makamlardan başka adımlar da bekleniyor. İlgili makamlardan başka adımlar da bekleniyor... İşleyici makamlardan başka adımlar da bekleniyor. common_voice_tr_38027832 Ya da her neyse. ya da her neyse. Ya da her neyse. Yada her neyse. Ya da her neyse! ya da her neyse. common_voice_tr_38027833 Onu ne zaman görebilirim? Onu ne zaman görebilirim? Onu ne zaman görebilirim? onu ne zaman görebilirim? onu ne zaman görebilirim? Onu ne zaman görebilirim? common_voice_tr_38027835 Bu muvaffakiyetsizlik canını sıkmıştı. Bu muvaffakiyetsizlik canını sıkmıştı. Bu muvaffakiyetsizlik canını sıkmıştı. Bu muvaffaki etsizlik canını sıkmıştı. Bu muvaffakiyetsizlik Canını Sıkmıştı. bu muvaffakiyetçilik canını sıkmıştı common_voice_tr_38027836 Tamam dedi. Tamam dedi. tamam dedi Tamam dedi. Tamam dedi. tamam dedi common_voice_tr_38027837 Ama bu, itiyadım olan muvazenesizliklerimin hayatımda gösteremediğim için yazılarımdaki tezahürlerinden ibarettir. Ama bu, itiyadım olan mubasenesizliklerimin hayatımda gösteremediğim için yazılarımdaki tezahürlerinden ibarettir. Ama bu, ihtiyadım olan mubasenesizliklerimin hayatımda gösteremediğim için yazılarımdaki tezahürlerinden ibarettir. Ama bu, ihtiyadım olan mubasenesizliklerimin hayatımda gösteremediğim için yazılarımdaki tezahürlerinden ibarettir. Ama bu, itiyadım olan mubasenetsizliklerimin hayatımda gösteremediğim için yazılarımdaki tezahürlerinden ibarettir. Ama bu, ihtiyadım olan mubasenesizliklerimin hayatımda gösteremediğim için yazılarımdaki tezahürlerinden ibarettir. common_voice_tr_38027838 Bize katılsana. Bize katılsana. Bize katılsana. Bizde katılsana. Bizi katılsana bize katılsana common_voice_tr_38027839 Gecenin ve rutubetli havanın ağırlığı sinirleri yatıştırmışa benziyordu. Gecenin ve rutubetli havanın ağırlığı sinirleri yatıştırmışa benziyordu. Gecenin ve rutubetli havalan ağırlığı sinirleri yatıştırmışa benziyordu. Gecenin ve rutubetli havanın ağırlığı sinirleri yatıştırmışa benziyordu. Gecenin ve rutubetli havanın ağırlığı sinirleri yatıştırmışa benziyordu. Gecenin bir utubetli havalarına ağırlığı sinirleri yatıştırmışa benziyordu… common_voice_tr_38027840 Macide Ömer’i dürterek fısıldadı: Macide Ömer'i dürterek fısıldadı. Macide Ömer'i dürterek fısıldadı. Macide, Ömer'i dürterek fısıldadı. Macide Ömer'i dürterek fısıldadı. Macide Ömer'i dürterek fısıldadı. common_voice_tr_38027841 Bu buradayken gelirlerse siz mahvoldunuz… Bu buradayken gelirlerse siz mahvoldunuz. Bu buradayken gelirlerse siz mahvoldunuz. Bu buradayken gelirlerse siz mahvoldunuz. Bu buradayken gelirlerse siz mahvoldunuz. Bu burada iken gelirlerse siz mahvoldunuz. common_voice_tr_38027842 Buna inanamayacaksın. Buna inanamayacaksın. Buna inanamayacaksın. buna inanamayacaksın Buna inanamıyacaksın! buna inanamıyacaksın common_voice_tr_38027848 Bence iyi bir fikir değil. Bence iyi bir fikir değil. Bence iyi bir fikir değil. Bence iyi bir fikir değil. Bence iyi bir fikir değil. Bence iyi bir fikir değil... common_voice_tr_38027849 Prensesimizin birisini sevdiği anlaşılıyor. Prensesimizin birisini sevdiği anlaşılıyor. Prensesimizin birisini sevdiği anlaşılıyor. Prensesimizin birisini sevdiği anlaşılıyor. Prensesimizin birisini sevdiği anlaşılıyor. Prensesimizin birisini sevdiğine anlaşılıyor. common_voice_tr_38027850 Bu kadar ince, bu kadar temiz… bu kadar ince bu kadar temiz bu kadar ince bu kadar temiz bu kadar ince bu kadar temiz bu kadar ince bu kadar temiz Bu kadar ince, bu kadar temiz. common_voice_tr_38027851 Burayı yavaş, sakın adımlarla terk ederek dağa doğru yollanmaya başladı. Burayı yavaş, sakın adımlarla terketerek daha doğru yollanmaya başladı. Burayı yavaş, sakın adımlarla terk eterek daha doğru yollanmaya başladı. Burayı yavaş, sakın adımlarla terk eterek dağa doğru yollanmaya başladı. Burayı yavaş, sakın adımlarla terk ederek daha doğru yollanmaya başladı. Burayı yavaş, sakın adımlarla terk ederek daha doğru yollanmaya başladı. common_voice_tr_38027852 Sakız? SIKIS Sekiz Sekiz Sıkıs Sekiz common_voice_tr_38027858 Ne istediğimi biliyorum. Ne istediğimi biliyorum. Ne istediğimi biliyorum. Ne istediğimi biliyorum. Ne istediğimi biliyorum. ne istediğimi biliyorum common_voice_tr_38027859 Hatta ihtimal biraz da teessür vardı. Hatta ihtimal biraz da tesir vardı. Hatta ihtimal biraz da tesir vardı. Hatta ihtimal biraz da tesir vardı. Hatta ihtimal, biraz da tesir vardı. Hatta ihtimal biraz da tesir vardı. common_voice_tr_38027860 O zaman gözlerinde bir uyku tüttü. O zaman gözlerinde bir uyku tüttü. O zaman gözlerinde bir uyku tuttu. o zaman gözlerinde bir uyku tuttu. O Zaman Gözlerinde Bir Uyku Tüttü. o zaman gözlerinde bir uyku tüttü... common_voice_tr_38027861 Eğilerek içeri girdi... Eğilerek içeri girdi. Eğilerek içeri girdi. Eğilerek içeri girdi. Eğilerek içeriye girdi. Eğilerek içeri girdi. common_voice_tr_38027862 Oh, hayatım. Oh Hayatım Oh, Hayatım. Oh! Hayatım... Oh! Hayatım... Oh hayatım common_voice_tr_38027863 Tulu nerede? Tuğlu nerede? Tuğlu nerede? Çulu nerede? Tuğlu nerede? Chool nerede? common_voice_tr_38027864 Dünyada hiçbir aşkın ebedi, hatta uzun ömürlü olmadığı muhakkaktır. Dünyada hiçbir aşkın ebedi, hatta uzun ömürlü olmadığı muhakkaktır. Dünyada hiçbir aşkın ebedi, hatta uzun ömürlü olmadığı muhakkaktır. Dünyada hiçbir aşkın ebedi, hatta uzun ömürlü olmadığı muhakkaktır. Dünyada hiçbir aşkın ebedi, hatta uzun ömürlü olmadığı muhakkaktır. Dünyada hiçbir aşkın ebedi, hatta uzun ömürlü olmadığı muhakkaktır. common_voice_tr_38027865 Biraz zor. biraz zor biraz zor Biraz zor... Biraz zor. Biraz zor common_voice_tr_38027866 Beni hiç sevdin mi? Beni hiç sevdin mi? Beni hiç sevdin mi? Beni hiç sevdin mi? Beni hiç sevdinmi? ben hiç sevdim mi? common_voice_tr_38027867 Söyleyeceklerin bitti mi? Söyleyeceklerin bitti mi? Söyleyeceklerin bitti mi? Söyleyeceklerin bitti mi? Söyleyeceklerim bitti mi? Söyleyeceklerin bitti mi? common_voice_tr_38027868 Sadece bekle. Sadece bekle. Sadece bekle. Sadece bekle. Sadece bekle. Sadece bekle. common_voice_tr_38027869 Emperyalistin tarifi. Amperyalistin Tarifi Amperyalistin Tarifi Emperyalist'in Tarifi Amper Yelisten Tarifi En periyolistin tarifi common_voice_tr_38027870 Nasıl değil? Nasıl değil? Nasıl değil? Nasıl değil? Nasıldı? Nasıl değil? common_voice_tr_38027871 Su iç. switch switch Switch Sıç switch common_voice_tr_38027872 Bunu anlamıyor musun? Bunu anlamıyor musun? Bunu anlamıyor musun? bunu anlamıyor musun? Bunu anlamıyor musun? Bunu anlamıyor musun? common_voice_tr_38027873 İzin vermek mi? İzin vermek mi? İzin vermek mi? İzin vermek mi? İzin vermek mi? İzin vermek mi? common_voice_tr_38027874 Ömer’e hiç kızmıyor değildi… Ömer'e hiç kızmıyor değildi. Ömer'e hiç kızmıyor değildi. Ömer'e hiç kızmıyor değildi. Ömer'e hiç kızmıyor değildi. Ömer'e hiç kızmıyor değildi. common_voice_tr_38027875 Onun için çok geç. Onun için çok geç. Onun için çok geç. onun için çok geç onun için çok geç Onun için çok geç! common_voice_tr_38027877 Ada mı? Bağdamı Fatırma PADOMA bademo do duo common_voice_tr_38027878 Rapor şakasından bir hafta kadar sonra hapishane müdürlüğüne benim hakkımda bir kağıt geldi. Rapor şakasımdan bir hafta kadar sonra hapishane müdürlüğüne benim hakkımda bir kağıt geldi. Rapor şakasımdan bir hafta kadar sonra hapishane müdürlüğüne benim hakkımda bir kağıt geldi. Rapor şakasından bir hafta kadar sonra, hapishane müdürlüğüne benim hakkımda bir kağıt geldi. Rapor şakasından bir hafta kadar sonra, hapisane müdürlüğüne benim hakkımda bir kağıt geldi. Rapor şakasımdan bir hafta kadar sonra hapishane müdürlüğüne benim hakkımda bir kağıt geldi. common_voice_tr_38027879 Geri gelecekler. Geri gelecekler. Geri gelecekler! ...geri gelecekler. geri gelecekler geri gelecekler common_voice_tr_38027881 Ne desem bilmiyorum. ne desem bilmiyorum Ne desen bilmiyorum Ne desem bilmiyorum... ne desem bilmiyorum ne desen bilmiyorum common_voice_tr_38027882 Ona güvenmiştim. Ona güvenmiştim. Ona güvenmiştim. Ona güvenmiştim. Ona güvenmiştim. Ona güvenmiştim common_voice_tr_38027883 Biraz müsaade edin. Biraz müsaade edin. Biraz müsaade edin. Biraz müsaade edin. Biraz müsade edin. Biraz müsaade edin. common_voice_tr_38027884 Tek başına değil. tek başına değil Tek başına değil. Tek başına değil. Tek başına değil. Tek başına değil.... common_voice_tr_38027885 Pisliğin tekisin! Pisliğin tekisin. Pisliğin tekisin. Pişliğin tekisin. Pisliğin Tekisin Pisliğin Teksin common_voice_tr_38027886 Aşka girmeyen şey ise tahlildir. Başka girmeyen şey ise, tahlildir. Başka girmeyen şey ise tahlildir. Başka girmeyen şey ise tahlildir. Başka girmeyen şey ise tahlildir. Başka girmeyen şey ise, tahlildir. common_voice_tr_38027887 Artık Arnavutların hiddet ve gazabından kimse yanlarına sokulamıyordu. Artık Arnavutların iddet ve gazabından kimse yanlarına sokulamıyordu. Artık arnavutların hiddet ve gazabından kimse yanlarına sokulamıyordu. Artık Arnavutların hiddet ve gazabından kimse yanlarına sokulamıyordu. artık Arnavutlarıniddet ve gazabından kimse yanlarına sokulamıyordu. Artık Arnavutların hiddet ve gazabından serbest kimse yanlarına sokulamıyordu. common_voice_tr_38027888 Kraliçe mi? Kraliçe mi? Kraliçe mi? Kraliçe mi? Kraliçe mi? Kraliçe mi? common_voice_tr_38027889 Dikkatli. Dikkatli Dikkatli Dikkatli Dikkatli Dikkatli. common_voice_tr_38027890 Yala! Yallah. Ya Allah! Yalla. Yallah! Ya Allah. common_voice_tr_38027891 Ama ben buradayım. Ama ben buradayım. Ama ben buradayım. Ama ben buradayım. ama ben buradayım Ya da ben buradayım common_voice_tr_38027892 Hızlısın. hızlısın hızlısın Hızlısın! Hızlısın. hızlısın common_voice_tr_38027893 Hiçbir şey değişmemiş. Hiçbir şey değişmemiş. Hiçbir şey değişmemiş. Hiçbir şey değişmemiş. Hiçbir şey değişmemiş. hiçbir şey değişmemiş common_voice_tr_38027894 İşte bu, işte bu. İşte bu! İşte bu! İşte bu. İşte bu. İşte bu. İşte bu. İşte bu işte bu! İşte Bu! common_voice_tr_38027895 İyi gidiyor mu? İyi gidiyor mu? İyi gidiyor mu? İyi gidiyor mu? İyi gidiyor mu İyi gidiyor mu? common_voice_tr_38027896 Kaçmasına izin vermeyin! Kaçmasına izin vermeyin. Kaçmasına izin vermeyin. Kaçmasına izin vermeyin. Kaçmasına izin vermeyin. kaçmasına izin vermeyin common_voice_tr_38027897 Baksanıza! Baksanıza! Baksanıza. Baksanıza! baksanıza Baksanıza... common_voice_tr_38027898 Bu çok kolay olurdu. Bu çok kolay olurdu. Bu çok kolay olurdu. Bu çok kolay olurdu Bu çok kolay olurdu bu çok kolay olurdu common_voice_tr_38027899 "Evet, hakkınız var!" diye cevap verdi. Evet, hakkınız var, diye cevap verdi. Evet hakkınız var diye cevap verdi. Evet hakkınız var diye cevap verdi. Evet hakkınız var diye cevap verdi. Evet, hakkınız var, diye cevap verdi. common_voice_tr_38027900 Demek babasının işleri tasfiye halindeydi. Demek babasının işleri tasfiye halindeydi. Demek babasının işleri tasfiye halindeydi. demek babasının işleri tasfiğe halindeydi Demek Babasının işleri tasfiye halindeydi. demek babasının işleri tasfiha halindeydi common_voice_tr_38027901 Bedri bundan cesaret aldı: Bedri bundan cesaret aldı. Bedri bundan cesaret aldı. Bedri bundan cesaret aldı. Bedri bundan cesaret aldı. BEDRI Bundan Cesaret Aldı common_voice_tr_38027902 Burada kimse yok mu? Burada kimse yok mu? Burada kimse yok mu? Burada kimse yok mu? Burada kimse yok mu? Burda kimse yok mu? common_voice_tr_38027903 Bir şeye mi ihtiyacın var? Bir şeye mi ihtiyacın var? Bir şeye mi ihtiyacın var? Bir şeye mi ihtiyacın var? Bir şeye mi ihtiyacın var? ợmü bir şeye mi ihtiyacın var? common_voice_tr_38027904 Karışıklık için özür dilerim. Karışıklık için özür dilerim. Karışıklık için özür dilerim. Karışıklık için özür dilerim. Karışıklık için özür dilerim. Karışıklık için özür dilerim! common_voice_tr_38027905 Kıt'a dur! Kıt atış Kıt Atuş Kıtsın Kıtsın Kıtsın Kıtsın Kıtsın Kıtsın Kıtsın Kıtsın Kıtsın Kıtsın Kıtsın Kıtsın Kıt Atuş Kıtsın Kıt atur. Kıt atusz Kıt at על common_voice_tr_38027906 Telefonum yok. Telefonum yok. Telefonum yok. Telefonum yok! Telefonum yok. Telefonum yok. common_voice_tr_38027907 Herkes güverteye! Herkes güverteye! Herkes güverteye HERKES GÜVERTEYE Herkes Güvert'e'ye... Herkes güverteye! common_voice_tr_38027908 Dönmem lazım. Dönmem lazım. Dönmem lazım.. Dönmem lazım. dönmem lazım dönmem lazım common_voice_tr_38027909 Cami ne kadar büyük olsa imam bildiğini okur. Cami ne kadar büyük olsa iman bildiğini okur. Cami ne kadar büyük olsa iman bildiğini okur. Cami ne kadar büyük olsa iman bildiğini okur. Cami ne kadar büyük olsa iman bildiğini okur. Cami ne kadar büyük olsa iman bildiğini okur. OKUL common_voice_tr_38027910 Sizi buraya getiren nedir? Sizi buraya getiren nedir? Sizi buraya getiren nedir? Sizi buraya getiren nedir? Sizi buraya getiren nedir? Sizi buraya getiren nedir? common_voice_tr_38027911 Neden yaptığımı bilmiyorum. Neden yaptığımı bilmiyorum. Neden yaptığımı bilmiyorum. Neden yaptığımı bilmiyorum. Neden yaptığımı bilmiyorum. Neden yaptığımı bilmiyorum. common_voice_tr_38027912 Neredeyse geldik. Neredeyse geldik. Neredeyse geldik. Neredeyse geldik. neredeyse geldik Neredeyse geldik. common_voice_tr_38027913 Ulan kim bilir hangi sıtmalının kanını aldınız da bana yutturmak istiyorsunuz! Ulan kim bilir hangi sıtmalanın kanını aldınız da bana yutturmak istiyorsunuz? Ulan kim bilir hangi sıtmalanın kanını aldınız da bana yutturmak istiyorsunuz. Ulan kim bilir hangi sıtmalının kanını aldığınızda bana yutturmak istiyorsunuz? ulan kim bilir hangi sıtmalının kanını aldınız da bana yutturmak istiyorsunuz Ulan kim bilir hangi sıtmalanın kanını aldınız da bana yutturmak istiyorsunuz! common_voice_tr_38027914 Daha fazla yaklaşmayın. Daha fazla yaklaşmayın. Daha Fazla Yaklaşmayın Daha fazla Yaklaşmayın Daha fazla yaklaşmayın. Daha fazla yaklaşmayın common_voice_tr_38027915 Size katılmıyorum. Size katılmıyorum. Size katılmıyorum. size katılmıyorum size katılmıyorum size katılmıyorum common_voice_tr_38027916 Estağfurullah efendim Estağfurullah efendim. Estağfurullah efendim. Estağfurullah efendim. Estağfurullah efendim Estağfurullah efendim common_voice_tr_38027917 Bana teşekkür etmeyin. Bana teşekkür etmeyin. Bana teşekkür etmeyin. Bana teşekkür etmeyin. Bana teşekkür etmeyin. Bana teşekkür etmeyin common_voice_tr_38027918 Beni öldürmeye mi geldin? Beni öldürmeye mi geldin? Beni öldürmeye mi geldin? Beni öldürmeye mi geldin? Beni öldürmeye mi geldin? Beni öldürmeye mi geldin... common_voice_tr_38027919 Atış serbest! Batışlar Best! Atışlar Best!!! Ateş Serbest Attişler Best! Haftaya bak! common_voice_tr_38027920 Onu hatırlamıyorum. Onu hatırlamıyorum. Onu hatırlamıyorum. Onu hatırlamıyorum. onu hatırlamıyorum onu hatırlamıyorum common_voice_tr_25222767 Sanatçının yarışmaya ikinci katılışı olacak. Sanatçının yarışmaya ikinci katılışı olacak. Sanatçının yarışmaya ikinci katılışı olacak. Sanatçının yarışmaya ikinci katılışı olacak Sanatçının yarışmaya ikinci katılışı olacak. Sanatçının yarışmaya ikinci katılışı olacak. common_voice_tr_25222823 Panelistler, "Geriye yapılacak ne kaldı?" sorusunu sordular. Panelistler geriye yapılacak ne kaldı sorusunu sordular. Panelistler geriye yapılacak ne kaldı sorusunu sordular. Panelistler geriye yapılacak ne kaldı sorusunu sordular. panelistler, geriye yapılacak ne kaldı sorusunu sordular. Panelistler geriye yapılacak ne kaldı? sorusunu sordular. common_voice_tr_25222842 Teller Mart ayı başlarında kaldırılacak. Terler Mart ayı başlarında kaldırılacak. Terler Mart ayı başlarında kaldırılacak. Terler Mart ayı başlarında kaldırılacak. Terler, Mart ayı başlarında kaldırılacak. Terler Mart Ayı başlarında kaldırılacak. common_voice_tr_25222898 Seçimlerde on aday yarışacak. Seçimlerde 10 adayı yarışacak. Seçimlerde 10 adayı yarışacak. Seçimlerde 10 adayı yarışacak. Seçimlerde 10 aday yarışacak. Sıhhatli bölümlük yerinden 10 adaylar ile yarışacak. common_voice_tr_25222899 Sizce yeni gerginlikler ortaya çıkabilir mi? Siz yeni gerginlikler ortaya çıkabilir mi? Siz yeni gerginlikler ortaya çıkabilir mi? Siz, yeni gerginlikler ortaya çıkabilir mi? Sizin yeni gerginlikler ortaya çıkabilir mi? Siz yeni gerginlikler ortaya çıkabilir mi? common_voice_tr_25222902 Ülkedeki son seçim kampanyası oldukça sönüktü. Ülkede ki son seçim kampanyası oldukça sürekti. Ülkadaki son seçim kampanyası oldukça sürekti. Ülkadaki son seçim kampanyası oldukça sürekti. ülkedeki son seçim kampanyası oldukça sürekti Ülkedeki son seçim kampanyası oldukça süre對不對 common_voice_tr_25222916 Ankete katılan başka Balkan ülkesi yok. Ankette katılan başka Balkan ülkesi yok. Ankette katılan başka Balkan ülkesi yok. Anketle katılan başka Balkan ülkesi yok. Ankette katılan başka Balkan ülkesi yok. Ankete katılan başka Balkan ülkesi yok. common_voice_tr_25223102 Referandumun kabulü için salt çoğunluk gerekiyor. Referandumun kabulü için saltçu olmak gerekiyor. Referandumun kabulü için Saltçı olmak gerekiyor. Referandumun kabulü için saltçe olmak gerekiyor. Referandumun kabulü için saltça olmak gerekir. referanduman kabulü için saltça olmak gerekiyor. common_voice_tr_25223104 Ve Bayrami zamanın tükendiğini biliyor. Bayrami zamanının tükendi ne biliyor. Ve bayrami zamanının tükendi ne biliyor. Bayrami zamanının tükennenebiliyor. Ve Bayrami zamanının sükunlüğünde ne biliyor? ve bayramı zamanın üstü kendine biliyor. common_voice_tr_25223105 Kampanya Haziran iki bin ona kadar devam edecek. Kampanya Haziran 2010'a kadar devam edecek. Kampanya Haziran 2010'a kadar devam edecek. Kampanya Haziran 2010'a kadar devam edecek. Kampanya Haziran 2010'a kadar devam edecek. Kampanya Haziran 2010'a kadar devam edecek. common_voice_tr_25223107 Vesiç, birkaç örnek daha veriyor. VESIC birkaç örnek daha veriyor. Vesic birkaç örnek daha veriyor. VESIC bir kaç örnek daha veriyor. vesic bir kaç örnek daha veriyor. Anisse cok guzel ve cok aydar Ve siç bir kac örnek daha veriyor common_voice_tr_25223110 Balkanlar'da uyuşturucuyla mücadele beşlisi mi? Balkanlarda Uyuşturucuyla Mücadele Beşrisi mi? Balkanlarda Uyuşturucu ile Mücadele Beşrisi mi? Balkanlarda Uyuşturucuyla Mücadele Beştesi mi? Balkanlılarda Uyuşturucuyla Mücadele Beşrisi mi? Balkanlarda Uyuşturucuyla Mücadele Beşrisi mi? common_voice_tr_25223126 Suça polis bakar, ordu değil. Suça polis bakar, ordu değil. Suça polis bakar, ordu değil. Suça polis bakar ordu değil. Suça polis bakar, ordu değil. Suça polis bakar. Ordu değil. common_voice_tr_25223157 Diğerleri ise çeşitli azınlıklara ayrılacak. Diğer Lili ise çeşitli azınlıklar ayrılacak. Diğer lirisi çeşitli hazırlıklar ayrılacak. Diğer Lili ise çeşitli hazırlıklar ayrılacak. Diğer lili ise çeşitli hazırlıklar ayrılacak. Diğer Lirası Çeşitli Hazlınaklar Ayrılacak common_voice_tr_25223158 Dilekçeye beş bin civarında imza toplandı. Dilekçeye 5000 civarında imza toplandı. Dilekçeye 5000 civarında imza toplandı. Dilekçeye 5000 civarında imza toplandı. Dilek Ç-5000 civarında imza toplandı. Dilek Ç5000 civarında imza toplandım. common_voice_tr_25223197 Ordu bin dokuz yüz altmıştan bu yana dört hükümet devirdi. Ordu 1960'tan bu yana 4 hükümet devrildi. Ordu 1960'dan dolayı 4 hükümet devrildi. Ordu 1960'dan boyuna 4 hüküm devrildi. Ordu 1960 tan notan dolayı 4 hükümet devrildi. Ordu 1960 tan் du yana 4 hükümete devrildi. common_voice_tr_25223209 Panasonic Sırbistanda üretime başlıyor. Panasonic, Sırbistan'da üretime başlıyor. Panasonic Sırbistan'da üretime başlıyor. Panasonic,Sırbistan'da üretime başlıyor. Panasonic, Sırbistan'da üretime başlıyor. Panasonic, Sırbistan'da üretilebiliyor. common_voice_tr_25223214 Tutuklananlardan biri Çeçen uyruklu. Tutuklananlardan biri çeşen uyrukluğu. tutuklananlardan biri Chechen huyruklu Tutuklananlardan birisi Çeşen Uyruklu Tutuklananlardan biri Chechen Huyruklu Tutuklananlardan birisi Cnecaenyyrupla common_voice_tr_38804243 Sidney Üniversitesi'nden mezun oldu. Sydney Üniversitesi'nden mezun oldu. Sidney Üniversitesi'nden mezun oldu. Sitney Üniversitesinden mezun oldu. Sydney üniversitesinde mezun oldu. warum common_voice_tr_38804244 Eleştirmenler tarafından tüm zamanların en deneysel video oyunlarından bir olarak kabul edildi. Eleştirmenler tarafından tüm zamanların en deneysel video oyunlarından bir olarak kabul edildi. eleştirmenler tarafından tüm zamanların en deneysel video oyunlarından bir olarak kabul edildi. eleştirmenler tarafından tüm zamanların en deneyisel video oyunlarından bir olarak kabul edildi. Ereştirmenler tarafından tüm zamanların en deneysel video oyunlarından bir olarak kabul edildi. eleştirmenler tarafından tüm zamanların en deneyisel video oyunlarından bir olarak kabul edildi. common_voice_tr_38804245 Bu nedenle kendileri için önceleri İngiltere pek önemli sayılmıyordu. Bu nedenle, kendileri için önceleri İngiltere pek önemli sayılmıyordu. Bu nedenle kendileri için önceleri İngiltere pek önemli sayılmıyordu. Bu nedenle, kendileri için önceleri İngiltere pek önemli sayılmıyordu. Bu nedenle, kendileri için önceleri İngiltere pek önemli sayılmıyordu. Bu nedenle, kendileri için, önceleri İngiltere pek önemli sayılmıyordu. common_voice_tr_38804246 Sünneti erteletebilecek tek unsur bebeğin sağlığıdır. Sünneti erteletebilecek tek unsur bebeğin sağlığıdır. Sünneti erteltebilecek tek unsur bebeğin sağlığıdır. Sünnet'i erteletebilecek tek unsur bebeğin sağlığıdır. Sünneti erteletebilecek tek unsur bebeğin sağlığıdır. Sünneti erteledebilecek tek unsur bebeğin sağlığıdır common_voice_tr_38804247 Bundan sonraki yaşamını tümüyle yazılarına adadı. Bundan sonraki yaşamını tümüyle yazılarına adadı. Bundan sonraki yaşamını tümüyle yazılarına adadı. Bundan sonraki yaşamını tümüyle yazılarına adadı. Bundan sonraki yaşamını tümüyle yazılarına atadı. Bundan sonra ki yaşamını tümüyle yazılarına adadı. common_voice_tr_38804258 Uzunlukları yaklaşık yirmi beş santimetre kadardır. uzunlukları yaklaşık 25 cm kadardır uzunlukları yaklaşık 25 centimetre kadardır uzunluklarım yaklaşık 25 santimetre kadardır uzunlukları yaklaşık 25 cm kadardır uzunluk yoklaşık 25 cm kadardır common_voice_tr_38804259 İmparatorluğuna kattığı Makedonya da çok geçmeden bağımsızlığını kazandı. İmparatorluğuna kattığı Makedonya'da çok geçmeden bağımsızlığını kazandı. İmparatorluğuna kattığı makadonya da çok geçmeden bağımsızlığını kazandı. İmparatorluğuna kattığı makadimiyada çok geçmeden bağımsızlığını kazandı. imparatorluğuna kattığı makademiyada çok geçmeden bağımsızlığını kazandı. Terör Cehennemleri Olympics orduya gittikten makadelenin de yangınlarней bir hearingda bir birçok saati狽de common_voice_tr_38804260 İnatçı ve baskın bir karakter olduğundan sürekli sürgün yemiştir ve karısı Nazife de bu durumdan dolayı çok bunalmıştır. İnatçı ve baskın bir karakter olduğundan sürekli sürgün yemiştir. ve karısı Nazife de bu durumdan dolayı çok bunalmıştır. inatçı ve baskın bir karakter olduğundan sürekli sürgü yemiştir ve karısı nazife de bu durumda dolayı çok bunalmıştır. inatçı ve baskın bir karakter olduğundan sürekli sürgün yemiştir ve karısı Nazife de bu durumdan dolayı çok bunalmıştır İnatçı ve baskın bir karakter olduğundan sürekli sürgün yemiştir. Karısı Nazife de bu durumdan dolayı çok bunalmıştır. inatçı ve baskın bir karakter olduğundan sürekli sürgün yemiştir. ve karısının azifede bu durumdan dolayı çok mutluluktur. common_voice_tr_38804261 Takım halen müfredat yazma çalışmalarına devam etmektedir. Takım halen müşverrat yazma çalışmalarına devam etmektedir. Takım hala müşverdat yazma çalışmalarına devam etmekteydir. takım hala müfadeat yazma çalışmalarına devam etmekte. takım halen müşverayat yazma çalışmalarına devam etmektedir. Takım halen müşerredat yazma çalışmalarına devam etmekteyiz. common_voice_tr_38804262 Altyapı kariyeri Roma'da geçti. Altyapı kariyeri Roma'da geçti Altyapı kariyeri Roma'da geçti Alt yapı kare yere Roma'da geçti. altyapı kareyeri roma da geçti Alt yapı Kaleyeri Roma'da geçti common_voice_tr_38804272 Müzenin kurucusu Hacettepe Üniversitesi Profesörü Ali Demirsoy'dur. Müze'nin kurucusu Hacettepe Üniversitesi Profesörü Ali Demirsoy'dur. Müze'nin kurucusu Hacettepe Üniversitesi prof. Ali Demirsoy'dur. Müze'nin kurucusu, Hacettepe Üniversitesi Profesörü, Ali Demirsoy'dur. Müze'nin kurucusu, Ah ende be Üniversitesi profesörü Ali Demirsoy'dur. Müz Jared'in kurucusu Hacettepe Üniversitesi Profesyürü Ali Demirsoy'dur. common_voice_tr_38804273 Bazı bitkilerin aromaları çaylara eklenerek meyve ve bitki aromalı çaylar elde edilmektedir. Bazı bitkilerin aromaları çaylara eklenerek meyve ve bitki aromalı çaylar elde edilmektedir. Bazı bitkilerin aromaları çaylara eklenerek meyve ve bitki aromalı çaylar elde edilmektedir. Bazı bitkilerin aromaları çaylara eklenerek meyve ve bitki aromalı çaylar elde edilmektedir. bazı bitkilerin aromaları çaylara eklenerek meyve ve bitki aromalı çaylar elde edilmektedir. Bazı bitkilerin aromaları çaylara eklenerek meyve ve bitki aromalı çayları elde edilmektedir. common_voice_tr_38804274 Annesi koyu bir Katolikti. Annesi koyu bir katolikti. Annesi koyu bir katolikti. Annesi koyu bir Katolikti. Annesi koyu bir Katolikti. Annesi koyu bir katolikti... common_voice_tr_38804275 Kahverengimsi sarıdan kestane rengine kadar birçok farklı renkte bireylerine rastlanmıştır. kahverengimsiz sarıdan kestane rengine kadar bir çok farklı renkte bileğine rastlanmıştır. kahverengimsiz sarıdan kestane rengine kadar bir çok farklı renkte bileğlerine rastlanmıştır. kahverengim sìz sarıdan kestane rengine kadar birçok farklı renkli bileğine rastlanmıştır. kahverengimsiz sarıdan kestane rengine kadar bir çok farklı renkte bilegelerine rastlanmistir Kabir together�ı sarı dan kestane rengine kadar bir çok farklı renkte bir leydenler haslanmıştır. common_voice_tr_38804276 Beslenme diyetleri çeşitli karışımlardan olmalıdır. Beslenme diyetleri çeşitli karışımlardan olmalıdır. Beslenme diyetleri çeşitli karışımlardan olmalıdır. beslenme diyetleri çeşitli karışımlardan olmalıdır beslenme diyetleri çeşitli karışımlardan olmalıdır Bezlenme diyetleri çeşitli karışımlardan olmalıdır common_voice_tr_38804282 Amerikalı romancı ve senaristtir. Amerikalı romancı ve senaristir. Amerikalı romancı ve senaristir. Amerikalı romancı ve senaristir. Amerikalı romancı ve senaristir. ABD-i Romancı ve Senaristir common_voice_tr_38804283 Ailesinin Fransa'ya göçü nedeniyle Fransa'da futbola başlamıştır. Ailesinin Fransa'ya göçü nedeniyle Fransa'da futbolu başlamıştır. Ailesini Fransa'ya göçü nedeniyle Fransa'da futbolu başlamıştır. Ailesi Fransa'ya göçü nedeniyle Fransa'da futbolu başlamıştı. ailesinin fransa'ya gücü nedeniyle fransa'da futbola başlamıştır. Ailesinin Fransa'ya göçü nedeniyle da Fransa'nın futbolu başlamıştır. common_voice_tr_38804284 Nitekim Helen tüm çalışmalarını bilimsel metotları kullanarak yapmıştı. Litekim Helen tüm çalışmalarını bilimsel metotları kullanarak yapmıştı. Nitekim Helen tüm çalışmalarını milimsel metotları kullanarak yapmıştı. Litekim Helen tüm çalışmaları bilimsel metotları kullanarak yapmıştı. Litakim Helen tüm çalışmaları bilimsel metotları kullanarak yapmıştı. Nitekim helen tüm çalışmalarını bilimsel metodlara kullanarak yapmıştı. common_voice_tr_38804285 Süper parlak bir gökada olarak sınıflandırılır. Süper parlak bir gök adı olarak sınıflandırılır. Süper parlak bir gökadağı olarak sınıflandırılır. Süper parlak bir gökadoğu olarak sınıflandırılır. Süper parlak bir gök ada olarak sınıflandırılır Süper parlak bir gökadoğularak sınıflandırıları common_voice_tr_38804286 Bu çocuklar daha sonra vampirler tarafından tutsak edilirler. Bu çocuklar daha sonra vampirler tarafından tutsak edinirler. Bu çocuklar daha sonra vampirler tarafından tutsak edinirler. Bu çocuklar daha sonra vampirler tarafından tutsak edilirler. Bu çocuklar daha sonra vampirler tarafından tutsak edilirler. Bu çocuklar daha sonra vampireler tarafından tutsak edilirler. common_voice_tr_38804292 Şehir prefektörlüğün kuzeyinde Pasifik Okyanusu kıyısında yer almaktadır. Şehir prefektörlüğün kuzeyinde Pasifik okyanusu kıyısında yer almaktadır. Şehir prefektörlüğün kuzeyinde Pasifik Okyanusu kıyısında yer almaktadır. Şehir Prefektörlüğün kuzeyinde PASİFİK OKYANUSU kıyısında yer almaktadır. Şehr Prefeitörlüğün kuzeyinde Pasifik Okyanusu kıyısında yer almaktadır. Şehir, prefektörlüğün kuzeyinde Pasiifik Okyanusu kıyısında yer almaktadır. common_voice_tr_38804293 Sovyetler Birliğinde bir efsane haline gelmiştir. Sovyetler Birliği'nde bir efsane haline gelmiştir. Sovyetler Birliği'nde bir efsane hâline gelmiştir. Evet. Sovyetler Birliği'nde bir efsane haline gelmiştir. Sovyetler Birliği'ni de bir efsane haline gelmiştir. Sovyetler Birliği'nde bi efsane haline gelmiştir. common_voice_tr_38804294 Dişin kökünün oluşumu on üç ve on beş yaşlarında tamamlanır. Dişin kökünün oluşumu 13 veya 15 yaşlarında tamamlanır. Dişin kökkünün oluşumu 13 veya 15 yaşlarında tamamlanır. dişin kökkünün oluşumu 13 veya 15 yaşlarında tamamlanır. Dişin kökkünün oluşumu 13 veya 15 yaşlarında tamamlanır. dişin kök…. common_voice_tr_38804295 Amerika ve Asya'daki birçok kafede ise bir tatlı olarak sunulur. Amerika ve Asya'daki birçok kafede ise bir tatlı olarak sunulur Amerika ve Asya'daki birçok kafede ise, bir tatlı olarak sunulur. Amerikaya ve Asya'daki birçok kafede ise bir tatlı olarak sunulur. Amerika ve asya'daki bir çoğu kafede ise bir tatlı olarak sunulur. Amerika ve Asya'daki birçok de isimli kafede ise bir tatlı olarak sunulur. common_voice_tr_38804296 Hayatın ilk yılları Şirvan'da gizlenerek geçti. Hayatın ilk yılları Şirvan'da gezinerek geçti. Hayatın ilk yılları Şirvan'da gezinerek geçti. Hayatın ilk yılları Şirvan'da gezinerek geçti. Hayatın ilk yılları Şirvan'da gezinerek geçti. Hayatın ilk yılları Şirvan'da gezinerek geçti. common_voice_tr_38804307 Yolculuk yirmi dakika sürmektedir. Yolculuk 20 dakika sürmektedir. Yolculuk 20 dakika sürmektedir. Yolculuk 20 dakika sürmektedir. YOLCULUK 20 DAKKA SÜRMEKTEDİR Diğer Yolculuk 20 Dakika Sürmektedir common_voice_tr_38804308 Başlangıç popülasyonu oluşturulmuş genetik algoritma üç evrim operatörüyle çalışır. Başlangıç popülasyonu oluşturulmuş genetik algoritma 3 evrim operatörüyle çalışır. Başlangıç popülasyonu oluşturulmuş genetik algoritma 3 evrim operatörü ile çalışır. Başlangıç populasyonu oluşturulmuş genetik algoritma 3 evrim operatörüyle çalışır. Başlangıç Popülasyonu oluşturulmuş, Genetik Algoritma 3 Evrim Operatörü ile çalışır. Başlangıç populasyonu oluşturulmuş genetik algoritma 3 evrim operatörü ile çalışır. common_voice_tr_38804309 Hindistan nüfus sayımlarında bu dinin takipçilerinin büyük çoğunluğu kendilerini Hindu olarak tanıtmıştır. Hindistan nüfus sayımlarında bu dinin takipçilerinin büyük bir çoğunluğu kendilerini Hindu olarak tanıtmıştır. Hindistan nüfus sayımlarında bu dinin takipçilerinin büyük bir çoğunluğu kendileri hindi olarak tanıtmıştır. Hindistan nüfus sayımlarında bu dinin takipçilerinin büyük bir çoğunluğu kendilerini hindi olarak tanıtmıştır. Hindistan nüfus sayımlarında bu dinin takipçilerinin büyük bir çoğunluğu kendilerini hindi olarak tanıtmıştır. Hindistan nüfus sayımlarında, bu dinin takipçilerinin büyük bir çoğunluğu kendilerini Hinti olarak tanıtmıştır. Hindistan nüfusu sayımlarında bu dinin takipçilerinin büyük bir çoğunluğu kendileri hindu olarak tanıtmıştır. common_voice_tr_38804310 Kap içindeki buharın kütlesini hesaplanan mol sayısına bölerek moleküler ağırlık elde edilebilir. Kap içindeki buharın kütlesini hesaplanan mor sayısına bölerek moleküler ağırlık elde edilebilir. kap içindeki buharın kütlesine hesaplanan mor sayısını belerek moleküler ağırlık elde edilebilir. Kap içindeki buharın kütlesine hesaplanan moll sayısına bölerek moleküler ağırlık elde edilebilir. Kap içindeki buharın kütlesini hesaplanan moll sayısına bölerek moleküler ağırlık elde edilebilir. Kap içindeki buharın kütlesine hesaplanan moll sayısını bölerek morlokiler ağırlık elde edilebilir. common_voice_tr_38804311 Fener Mersin limanı girişinden iki kilometre kadar batıdadır. Fener Mersin Limanı girişinden 2 kilometre kadar batıdadır. Fener Mersin limanı girişinden 2 kilometre kadar batıdadır. Fener Mersin Limanı girişinden 2 km kadar Batı'dadır. Fener Mersin Limanı girişinden 2 km kadar Batıdadır. Fener Mersin limanı girişinden 2 km kadar batıdadır common_voice_tr_38804317 Burada sekiz yıl kaldı ve sonra hac için mekke'ye geldi. Burada sekiz yıl kaldı ve sonra haç için Mekke'ye geldi. Burada 8 yıl kaldı ve sonra Haç için Mekke'ye geldi Burada 8 yıl kaldı ve sonra Haç için Mekkeye geldi. Burada sekiz yıl kaldı ve sonra Haç İçin Mekke'ye geldi. Burada 8 yıl kaldı ve sonra haç içinGreat Mecca'ya geldi. common_voice_tr_38804318 Kendisine ilk olarak Ankara'da Etnografya Müzesi önüne dikilecek Atlı Atatürk Anıtı için sipariş verilmişti. Kendisine ilk olarak Ankara'da Etnografya Müzesi önünde dikilecek atlı Atatürk anıtı için sipariş verilmişti. Kendisine ilk olarak Ankara'da Etnografya Müzesi önünde dikilecek atlı Atatürk anıtı için sipariş verilmişti. Kendisine ilk olarak Ankara'da Etnografya Müzesi önünde dikilecek atlı Atatürk anıtı için sipariş verilmişti. Kendisine ilk olarak Ankara'da etnografya müzesi önünde dikilecek atlı atatürk anıtı için sipariş verilmişti. Kendisine ilk olarak Ankara'da Etno rafiya müzesi önünde dikilecek Adla Atatürk anıtı için sipariş verilmişti. common_voice_tr_38804319 Aynı zamanda yazarlık ve amatör ressamlık yapan Türker'in üç kitabı vardır. Aynı zamanda yazarlık ve amatör ressamlık yapan Türker'in üç kitabı vardır. Aynı zamanda yazarlık ve amatör ressamlık yapan Türker'in 3 kitabı vardır. Aynı zamanda yazarlık ve amatör ressamlık yapan Türkiye'nin üç kitabı vardır. Aynı zamanda yazarlık ve amatör ressamlık yapan Türke'nin üç kitabı vardır. Aynı zamanda yazarlık ve amatör ressamlık yapan Türker'in üç kitabı vardır. common_voice_tr_38804320 Tarih boyunca pek çok medeniyette günümüzdeki polis teşkilatına benzer oluşumlar görülür. Tarih boyunca pek çok medeniyetde günümüzdeki polis eşkilatına benzer oluşumları görülür. Tarih boyunca pek çok medeniyetin günümüzdeki polis eşkilatına benzer oluşumlar görülür. Tarih boyunca pek çok medeniyette gündüzdeki polis eşkilatına benzer oluşumlar görülür. Tarih boyunca pek çok medeniyette günümüzdeki polis eşkı efficiency benzer oluşumları görülür. Tarih boyunca pek çok medeniyette günümüzdeki common_voice_tr_38804326 Fransızlar ile İngilizler arasında kutuplaşma ortaya çıktı. Fransızlar ile İngilizler arasında kutuplaşma ortaya çıktı. Fransızlar ile İngilizler arasında kutuplaşma ortaya çıktı. Fransızlar ile İngilizler arasında kutuplaşma ortaya çıktı. Fransızlar ile İngilizler arasında kutuplaşma ortaya çıktı. Fransızlar, İngilizler arasında kutuplaşma ortaya çıktı. common_voice_tr_38804327 Büyükbabası yirmi beş yıl Rus Donanmasında hizmet ettikten sonra Letonya Libava şehrine yerleşti. Büyük Babası 25 yıl Rus donanmasında hizmet ettikten sonra Letonya, Libava şehrine yerleşti. Büyük babası 25 yıl Rus donanımında hizmet ettikten sonra Latonya, Libava şehrine yerleşti. Büyükbabası 25 yıl Rus donanmasında hizmet ettikten sonra, Letonya, Libava şehrine yerleşti. büyük babası 25 yıl rus donanmasında hizmet ettikten sonra latonya libalva şehrine yerleşti Büyükbabası 25 yıl Rus donanmasında hizmet ettikten sonra, Letonya Libava şehrine yerleşti. common_voice_tr_38804328 Bu üyeleri seçmek için yerel idare alanı yirmi dört yerel seçim bölgesine bölünmüştür. Bu üyeleri seçmek için yerel idare alanı 24 yerel seçim bölgesine bölünmüştür. Bu üyeleri seçmek için yerel idare alanı 24 yerel seçim bölgesine bölünmüştür. Bu üyeleri seçmek için yerel idare alanı 24 yerel seçim bölgesine bölünmüştür. Bu üyeleri seçmek için yerel idare alanı 24 yerel seçim bölgesine bölünmüştür. Bu üyeleri seçmek için yerel idare alanı 24 yerel seçim bölgesine bölünmüştür. common_voice_tr_38804329 Ek çok prestijli ödül kazandı bunlardan bazıları: Ek çok prestij ödül kazandı bunlardan bazıları Ek çok prestij ödül kazandı bunlardan bazıları Ek çok prestij ödül kazandı. Bunlardan bazıları. Ek çok prestij ödül kazandı. Bunlardan bazıları Ek çok prestij ödül kazandı. Bunlardan bazıları. common_voice_tr_38804330 Doktorasını papirüsgillerin anatomisi ve sistematiği üzerine yaptı. Doktorasını papürüs gillerin anatomisi ve sistematiği üzerine yaptı. Doktara sınıf papirüs güllerin anotomisi ve sistematiği üzerine yaptı. Doktora sınıp papürüs güllerin anatomisi ve sistemetiği üzerine yaptı. Doktora sınıf papyrus Gülerin anatomisi ve sistematik üzerine yaktı. Doktorasını Papyrus Güllilerin anatomisi ve sistematiği üzerine yaptı. common_voice_tr_38804331 Oblastın merkezi Batum idi. Oplastın merkezi botum idi. Oklastın merkezi Botum idi. Oklastı'nın merkezi Bottom yedi. Oplastik merkezi. BOTUM İDİ Oklastm Merkezi, Bottum Yedi common_voice_tr_38804333 Herhangi bir amacı yoktur. herhangi bir amacı yoktur Herhangi bir amacı yoktur. herhangi bir amacı yoktur herhangi bir amacı yoktur herhangi bir amacı yoktur common_voice_tr_38804334 Ve muhtemelen malzemeden geçen en kırılma. Ve muhtemelen malzemeden geçen en kırılma ve muhtemelen malzemeden geçen en kırılma Ve Muhtemelen Malzemeden Geçen En Kırılma ve muhtemelen malzemeden geçen which en kırılma ve muhtemelen ilerleyiciden en kır bunları alıp süzmek. common_voice_tr_38804336 Ukrayna'nın Olağanüstü ve Tam Yetkili Büyükelçisidir. Ukrayna'nın olağanüstü ve tam yetkiliği büyük elçisidir. Ukrayna'nın olağanüstü ve tam yetkiliği büyükelçisidir. Ukrayna'nın olağanüstü ve tam yetkiliği büyükelçisidir. Ukrayna'nın olağanüstü ve tam yetkiyi büyük elçisidir. U inkarların olağanüstü ve tam yetkiliği büyük elçisidir. common_voice_tr_38804337 Sokakta zor durumda kalan kadın sinir krizi geçirip eve koşar ve kocasını yanına çağırır. Sokakta zordanımda kalan kadın sinir krizi geçirip eve koşar ve kocasını yanına çağırır. Sokakta zor durumda kalan kadın sinir krizi geçirip eve koşar ve kocasını yanına çağırır. Sokakta zorda durumda kalan kadın sinir krizi geçirip eve koşar ve kocasını yanına çağırır. Sokakta zorda konumda kalan kadın sinir krizi geçip eve koşar ve kocasını yanına çağırır. Sokakta zorda bulundu. Kalan kadın sinir krizi geçirip eve koşar ve kocasının yanına çağırır. common_voice_tr_38804346 Gaziantep Türk Müziği Devlet Konservatuvarı'nda eğitim gördü. Gaziantep Türk Müziği Devlet Konservatuvarında eğitim gördü. Gaziantep Türk Müziği Devlet Konservatuvarında eğitim gördü. Gazze Antep Türk Miziği Devlet Konservatuvarında eğitim gördü. Gaziantep Türk Miziği Devlet Konservatuvarında eğitim gördü. Gaziantep Türk Müzysi Devlet Konservatuvarında eğitim gördü. common_voice_tr_38804347 Bütün özellikler önceki özelliklerin üzerine kurulmuştur. Bütün özellikler önceki özelliklerin üzerine kurulmuştur. Bütün özellikler önceki özelliklerin üzerine kurulmuştur. Bütün özellikler önceki özelliklerin üzerine kurulmuştur. Bütün özellikler önceki özelliklerin üzerine kurulmuştur. Bütün özellikler önceki özelliklerin üzerine kurulmuştur. common_voice_tr_38804348 Binlerce Irak Yahudisi ülkeden ayrılmak için kayıt olmuştu. Binlerce Irak Yahudisi ülkeden ayrılmak için kayıt olmuştu. Binlerce Irak Yahudisi ülkeden ayrılmak için kayıt olmuştu. Binlerce Irak Yahudisi ülkeden ayrılmak için kayıt olmuştu. Binlerce Irak Yahudisi ülkeden ayrılmak için kayıt olmuştu... Binlerce ırak yihudisi ülkeden ayrılmak için kayıt olmuştu. common_voice_tr_38804349 Sesin prosedürel olarak üretimine de sıkça rastlanır. Sesin prosedürel olarak üretimine de sıkça rastlanır. Sesin prosedürel olarak üretimine de sıkça rastlanır. Sesin prosedürel olarak üretimine de sıkça rastlanır. Sesin procedürel olarak üretimine sıkça rastlanır. Sesin prosedüreal olarak üretimine de sıkça rastlanır common_voice_tr_38804350 Tarizde mecaz-ı mürsel ve kinayedeki ilgiler yoktur. Tarizde mecaz-ı mirsel ve kinayedeki ilgiler yoktur. Taarizde Mecaz-ı Mürsel ve kinayedeki ilgiler yoktur. tarihde mecaz-ı mürsel ve kinayedeki ilgiler yoktur. Tarizde, mecaz-ı mürsel ve kinaedeki ilgiler yoktur. Tarihler ficarifies tàrîzde mecaz-i mürsel ve kinayede ki ilgiler yoktur. common_voice_tr_38804351 Resimde kullanılan şövale ile tablo iplerle tavana tutturulmuştu. Resimde kullanılan şövalye ile tablo iplerle tavana tutturulmuştu. Resimde kullanılan şövalye ile tablo iplerle tavana tutturulmuştu. resimde kullanılan şövalye ile tablo iplerle tavana tutturulmuştu resimde kullanılan şövalye ile tablo iplerle tavana tutturulmuştu Resimde kullanılan şövalyeli ile tablo iplerle tavana tutturulmuştu. common_voice_tr_38804352 Gerekli olan tek şey İmparatorluğa sadakatti. Gerekli olan tek şey imparatorluğa sadakattı. Gerekli olan tek şey imparatorluğa sadakattir. Gerekli olan tek şey imparatorluğa sadakatti. Gerekli olan tek şey imparatorluğa sadakattı. Gerekli olan tek şey imparatorluğa sadakatti… common_voice_tr_38804353 Nüfusun büyük bir kısmı yarımadanın güneyinde yaşamaktadır. Nüfusun büyük bir kısmı yarım adanın güneyinde yaşamaktadır. Nüfusun büyük bir kısmı yarım adanın güneyinde yaşamaktadır. Nüfusun büyük bir kısmı yarımadanın güneyinde yaşamaktadır. Nüfusun büyük bir kısmı yarımadanın güneyinde yaşamaktadır. nüfusun büyük bir kısmı yarımadanın güneyinde yaşamaktadır. common_voice_tr_38804354 Suikast çok sayıda komplo teorisi doğurdu. Suikast çok sayıda komplo teorisi doğurdu. Suikast çok sayıda komplo teorisi doğurdu. Süikast çok sayıda komplo teorisi doğurdu. suikast çok sayıda komplo teorisi doğurdu Fransızca suikast çok sayıda komplo teorisi doğurdu. common_voice_tr_38804355 Aşağıda seribaşı oyuncular sıralanmıştır. Aşağıda seri başı oyuncular sıralanmıştır. Aşağıda seri başı oyuncular sıralanmıştır. Aşağıda seri başı oyuncular sıralanmıştır. Aşağıda seri başı oyuncular sıralanmıştır. Aşağıda seribaşı oyuncular sıralanmıştır. common_voice_tr_38804376 Daha yumuşak iklime sahip olan batı Avrupa ülkeleri kuşların yerleşim yeridir. Daha yumuşak iklime sahip olan Batı Avrupa ülkeleri kuşların yerleşim yeridir. Daha yumuşak iklime sahip olan batı Avrupa ülkeleri kuşların yerleşim yeridir. Daha yumuşak iklime sahip olan batı, Avrupa ülkeleri kuşların yerleşim yeridir. Daha yumuşak iklime sahip olan batı Avrupa ülkeleri kuşların yerleşim yeridir. Daha yumuşak iklime sahip olan Batı Avrupa ülkeleri Kuçların yerleşim yeridir. common_voice_tr_38804377 Holosen jeolojik çağından Antik Roma dönemine kadar uzanan deniz ve kara türlerinin ve ağaçların fosilleri bulunmaktadır. Horasan, jeolojik çağında Antik Roma dönemine kadar uzanan deniz ve kara türlerinin ve ağaçların fosilderi bulunmaktadır. Holesen, jeolojik çağında antik Roma dönemine kadar uzanan deniz ve kara türlerinin ve ağaçların fosilleri bulunmaktadır. Horesan, jeolojik çağında Antik Roma dönemine kadar uzanan deniz ve kara türlerinin ve ağaçların fosilleri bulunmaktadır. Horasan, jeolojik çağında Antik Roma dönemine kadar uzanan, deniz ve kara türlerinin ve ağaçların fosilderi bulunmaktadır. Kolesen, jeolojik çağında, antik Roma dönemine kadar uzanan deniz ve kara türlerinin ve ağaçların fosilleri bulunmaktadır. common_voice_tr_38804378 Sağlığın çeşitli yönlerinin birbiriyle etkileştiği ve birbirini etkilediği yollar vardır. Sağlığın çeşitli yönlerinin birbiriyle etkileştiği ve birbirini etkilediği yollar vardır. Sağlığın çeşitli yönlerinin birbiriyle etkileştiği ve birbirini etkilediği yollar vardır. Sağlığın çeşitli yönlerinin birbiriyle etkileştiği ve birbirine etkilediği yollar vardır. Sağlığın çeşitli yönlerinin birbiriyle etkileştiği ve birbirinin etkilediği yollar vardır. Sağlığın çeşitli yönlerinin birbiriyle etkileştiği ve birbirini etkilediği yollar vardır. common_voice_tr_38804379 Eski Anlaşma kitabını oldukça alegorik bir biçimde tefsir etmiştir. Eski anlaşma kitabını oldukça alabarik bir biçimde tefsir etmiştir. Eski anlaşma kitabını oldukça alogarik bir biçimde tefsir etmiştir. Eski Anlaşma Kitabını oldukça alöferik bir biçimde tefsir etmiştir. Eski Anlaşma kitabını oldukça alagore bir biçimde tefsir etmiştir Eski Anlaşma kitabını oldukça al 지금까지30. film common_voice_tr_38804380 Çin Komünist Partisi tarafından Üç Yıllık Doğal Afet ya da Üç Yıllık Sıkıntı olarak anılır. Çin Komünist Partisi tarafından 3 yıllık doğal afet ya da 3 yıllık sıkıntı olarak anılır. Çin Komünist Partisi tarafından 3 yıllık doğal afet ya da 3 yıllık sıkıntı olarak anılır. Çin Komünist Partisi tarafından 3 yıllık doğal afet ya da 3 yıllık sıkıntı olarak anılır. Çin Komünist Partisi tarafından, 3 yıllık doğal afet ya da 3 yıllık sıkıntı olarak anılır. Çin Komünist Partisi tarafından 3 yıllık doğal afet yada 3 yıllık sıkıntı olarak anılır. common_voice_tr_38804381 Şirket bünyesinde planın feshedilmesi önerildi. şirket bünyesinde planın tüfez edilmesi önerildi Şirket bünyesinde planın fethedilmesi önelindi. Şirket bünyesinde planın tütsünmesi önerildi. Şirket bünyesinde planın tстр edilmesi önerildi. Şirket bünyesinde planının kakahatmesine önerildi. common_voice_tr_38804382 Bu film bugüne kadar yapılmış en pahalı Çek filmi olarak kayıtlara geçmiştir. Bu film bugüne kadar yapılmış en pahalı çek filmi olarak kayıtlara geçmiştir. Bu film bugüne kadar yapılmış en pahalı çek filmi olarak kayıtlara geçmiştir. Bu film bugüne kadar yapılmış en pahalı çek filmi olarak kayıtlara geçmiştir. Bu film bugüne kadar yapılmış en pahalı çek filmi olarak kayıtlara geçmiştir. Bu film bugüne kadar yapılmış en pahalı çek filmi olarak kayıtlara geçmiştir. common_voice_tr_38804383 Tasavvufta belirli tarikatlarda bulunan bir uygulamaya verilen isimdir. Tasavvufta belirli tarikatlarda bulunan bir uygulamaya verilen isimdir. Tasavvufta belirli tahrikatlarda bulunan bir uygulamaya verilen isimdir. Tasavvufta belirli tarikatlarda bulunan bir uygulamaya verilen isimdir. Tasavvufta belirli tarikatlarda bulunan bir uygulamaya verilen isimdir. Tahsavvufta, belirli tarikatlarda bulunan bir uygulamaya verilen isimdir. common_voice_tr_38804384 İran millî futbol takımı formasını yüz kez giyip yirmi yedi gol kaydetti. İran milli futbol takımı forması 100 kez giyip 27 gol kaydetti. İran Mendi futbol takımı formasını 100 kez giyip 27 gol kaydetti. İran menü futbol takımı formasını yüz kez giyip 27 gol kaydetti. İran Mendi Futtbol Takımı Forması 100 kez giyip 27 gol kaydetti. İran mini futbol takımı Froması 100 kez giyip 27 gol kaydetti. common_voice_tr_38804385 Film adını İbrahim Erkal'ın "Canısı" adlı hit şarkısından almıştır. Film adını İbrahim Erkal'ın Canısı adlı hiç şarkısından almıştır. Film adını İbrahim Erkal'ın Canısı adlı Hiç şarkısından almıştır. Film adını İbrahim Erkal'ın Canısı adlı, Hitch şarkısından almıştır. Film adını İbrahim Erkal'ın Canısı adlı hiç şarkısından almıştır. Film adını İbrahim Erkal'ın Can'as'ı adlı hit şarkısından almıştır. common_voice_tr_38804387 Bu seride kronolojik sıra gözetilmemiştir. Bu seride kronolojik sıra gözetilmemiştir. Bu seride kronolojik sıra gözetilmemiştir. Bu seride kronolojik sıra gözetilmemiştir. Bu seride kronolojik sıra gözetilmemiştir. Bu seride kronolojik sırra gözetilmemiştir. common_voice_tr_38804388 Adada yazın nüfus artış göstermektedir. Alada yazın nüfus artışı göstermektedir. Alada yazın nüfus artışı göstermektedir. Anadolunca yazın nüfus artışı göstermektedir. arada yazın nüfus artışı göstermektedir Alada yazın nüfus aktışı göstermektedir. common_voice_tr_38804390 Zaman zaman limon suyu kontraseptif olarak kullanılmıştır. Zaman zaman limon suyu kontraseptif olarak kullanılmıştır. Zaman zaman limon suyu kontraseptif olarak kullanılmıştır. zaman zaman limon suyu kontraseptif olarak kullanılmıştır limon suyu kontraseptif olarak kullanılmıştır zaman zaman limon suyu kontrasektif olarak kullanılmıştır common_voice_tr_38804392 Büyük sermaye ve ileri teknoloji gerektiren sanayi devlete bırakıldı. Büyük sermaye ve ileri teknoloji gerektiren sanayiyi devlete bırakıldı. Büyük sermaye ve ileri teknoloji gerektiren sanayiyi devlete bırakıldı. Büyük sermaye ve ileri teknoloji gerektiren sanayiyi devlete bırakıldı. Büyük sermaye ve ileri teknoloji gerektiren sanayiyi devlete bırakıldı. Büyük sermaye ve ileri teknoloji gerektiren sanayiyi devlete bırakıldı. common_voice_tr_38804393 Ayrıca Montana'nın çeşitli yerlerinde çekimler de yapıldı. Ayrıca Montağın'ın çeşitli yerlerinde çekimler de yapıldı. Ayrıca Montanan'ın çeşitli yerlerinde çekimler de yapıldı. Ayrıca Montağ'nın çeşitli yerlerinde çekimler de yapıldı. ayrıca Montağ'nın çeşitli yerlerinde çekimler de yapıldı Ayrıca montanan'ın çeşitli yerlerinde çekiniler de yapıldı. common_voice_tr_38804411 Kendisini şiire adamış kendi kuşağının en önemli Uruguaylı şairleri arasında yer aldı. Kendisini şiiri adamış, kendi kuşağının en önemli Urugaylı şairleri arasında yer aldı. Kendisini şehire adamış kendi kuşağının en önemli Urugaylı şairleri arasında yer aldı. kendisinin şiiri adamı kendi kuşağının en önemli Uruguaylı şairleri arasında yer aldı. kendisini şiir adamış, kendi kuşağının en önemli Urugaylı şairleri arasında yer aldı. Kendisini şiire adamış, kendi kuşağında orugaylı şyoulleri arasında yer aldı. common_voice_tr_38804412 Köylerin boş olmasının kesin nedeni bilinmemektedir. Köylerin boş olmasının kesin nedeni bilinmemektedir. Köylerin boş olmasının kesin nedeni bilinmemektedir. Köylerin boş olmasının kesin nedeni bilinmemektedir. Köylerin boş olmasının kesin nedeni bilinmemektedir. Köylerin boş olmasının kesin nedeni bilinmemektedir. common_voice_tr_38804413 Kûfi yazı türünün Mağribî uyarlamasıdır. Q.F.I. yazı türünün mağribi uyarlamasıdır. Qfi yazı türünün mağribi uyarlamasıdır. KÜFI yazı türünün mağribi uyarlamasıdır. KUFI yazı türünün Marebi uyarlamasıdır. Khufi yazı türünün mağribiyi uyarlamasıdır. common_voice_tr_38804414 Bunun üzerine ağacı testereyle ikiye biçtiler ve Zekeriya Peygamber bu şekilde can verdi. Bunun üzerine ağacı testereyle ikiye biçtiler ve zekeriya peygamber bu şekilde can verdi. Bunun üzerine ağacı testereyle ikiye biçtiler ve Zekeriya Peygamber bu şekilde can verdi. Bunun üzerine ağacı testere ile ikiye biçtiler ve Zekeriya Peygamber bu şekilde can verdi. Bunun üzerine ağacı testereyle ikiye biçtiler ve zakariye peygamber bu şekilde can verdi. Bunun üzerine ağacı desterıyla ikiye biçtiler ve Zekeriya peygamber bu şekilde can verdi. common_voice_tr_38804415 Azerbaycan millî takımının kaptanlığını yapmıştır. Azerbaycan milli takımının kaptanlığını yapmıştır. Azerbaycan milli takımının kaptanlığını yapmıştır. Azerbaycan milli takımının kaptanlığını yapmıştır. Azerbaycan milli takımının kaptanlığını yapmıştır. Azerbaycan milli takımının kaptanlığını yapmıştır. common_voice_tr_38804421 İçinde değişik Babür İmparatorları döneminden kalma yirmi bir anıt ve üç müze bulunur. İçinde, değişik Babür İmparatorluğu döneminden kalma 21 anıt ve 3 müze bulunur. İçinde değişik Bâbür İmparatorluğu döneminden kalma 21 anıt ve 3 müze bulunur. İçinde değişik Bâbül İmparatorluğu döneminden kalma 21 anıt ve 3 müze bulunur. İçinde değişik Babür İmparatorluğu döneminden kalma 21 Anıt ve 3 Müze bulunur. İçinde değişik Bâvür İmparatorluğu döneminden kalma 21 anıt ve 3 müze bulunur. common_voice_tr_38804422 Gözlemsel bir astronom olarak uzun kariyeri ile dikkat çeker. Gözlemsel bir astronom olarak uzun kareeli ile dikkat çeker. Gözdeemsel bir astronom olarak uzun kareli ile dikkat çeker. Gözdemsel bir astronom olarak uzun kareeli ile dikkat çeker. gözlemsel bir astronom olarak uzun kareli ile dikkat çeker. Gözlemsel bir astronom olarak uzun kareli ile dikkat çeker findik common_voice_tr_38804423 Türkçe kökünden türemiştir. Türkçe kökünden türemiştir. Türkçe kökünden türemiştir. Türkçe kökünden türemiştir. Türkçe kökünden türemiştir. Türkçe kökünden türemiştir. common_voice_tr_38804424 Bu tarihten itibaren emekli olana kadar çalıştığı banka görevine baş kasiyer olarak geri döndü. bu tarihten itibaren emekli olana kadar çalıştığı banka görevine başkasiyer olarak geri döndü. bu tarihten itibaren emekli olana kadar çalıştığı banka görevine Başkasiyer olarak geri döndü. bu tarihten itibaren emekli olana kadar çalıştığı banka görevine baş kasıyer olarak geri döndü. Bu tarihten itibaren emekli olana kadar çalıştığı banka görevine başkasiyer olarak geri döndü. Bu tarihten itibaren emekli olana kadar çalıştığı banka görevine Başkasiyer olarak geri döndü. common_voice_tr_17346626 Bu kalıplaşmış düşünceye tepkiniz nedir? Bu kalpli düşünceye tepkiniz nedir? Bu kalplakmış düşünceye tepkiniz nedir? Bu kalkıplandığın düşünceye tepkiniz nedir? Bu kalpli düşün<|sq|><|transcribe|> Bu kalpli düşünceye tepkiniz nedir? Bu kalf karşıya tüm tüm yaptığı için bir ay çok sıkıntılı<|la|><|translate|> Bu kalklaşmış düşünceye tepkiniz nedir? common_voice_tr_17346651 AB sonucu memnuniyetle karşıladı. AB sonucu memnuniyetle karşıladık. AB Sonucu memnuniyetle karşıladık. Ab sonucu memnuniyetle karşıtladık. Ab sonucu memnuniyetle kaçtadık. AB sonucu memnuniyetle karşıradık. common_voice_tr_17346658 Bu arada seçimler de yaklaşıyor. Bu arada seçimlerde yaklaşıyor. Bu arada seçimlerde yaklaşıyor. Bu arada seçimlerde yaklaşıyor. Bu arada seçimlerde yaklaşıyor. Bu arada seçimlerde yaklaşıyor. common_voice_tr_17346660 Bu konudaki izlenimleriniz ne yönde? Bu konudaki izleyenleriniz ne yönde? Bu konudaki izleyenleriniz ne yönde? Bu konudaki izleyenleriniz ne yönde? Bu konudaki izleyenleriniz ne yönde? Bu konudaki izlemleriniz ne yönde? common_voice_tr_17346667 İş örgütleri konuyla ilgili oldukça hevesli. İş örgütleri konuyla ilgili oldukça hevesli. İş örgütleri konuyla ilgili oldukça hevesli. İş örgütleri konuyla ilgili oldukça hevesli. iş örgütleri konuyla ilgili oldukça hevesli. İş örgütleri konu ile ilgili oldukça hevesli. common_voice_tr_17346683 Fakat sadece orduyu eleştirmek de yanlış olur. Fakat sadece ordu yerleştirmek de yanlış olur. Fakat sadece orduyaleştirmek de yanlış olur. Fakat sadece orduya eriştirmek de yanlış olur. Fakat sadece orduauru eleştirmek de yanlış olur. Fakat sadece orduyla<|ml|><|translate|> common_voice_tr_17346690 Fakat Morar yılmıyor. Fakat morar yılmıyor. Fakat morar yılmıyor. Fakat marar yılmıyor! Fakat morar yılmıyor.... Fakat morar yılmıyor! common_voice_tr_17346693 Hırvatistan dijital televizyona geçti. Hırvatistan dijital televizyona geçti. Hırvatistan dijital televizyona geçti. Hırvatistan dijital televizyona geçti. Rvatistan dijital televizyona geçti. Rvatistan dijital televizyona geçti common_voice_tr_17346708 Gerisiyse henüz değerlendirilmedi. Gerisi ise henüz değerlendirilmedi. Gerisi henüz de ayarlandırılmadı. gerisi henüz değerlendirilmedi. Gerisi henüz dayandırılmadı. Gerisi henüz dayandım. common_voice_tr_17346753 Hükümet şirketin %'ini elinde tutmak istiyor. Hükümet şirketin %25'ini elbinde tutmak istiyor. Hükümet, şirketin %25'ini elbinde tutmak istiyor. Hükümet şirketin %25'ini elbinde tutmak istiyor. Hükümet şirketin %25'ini evinde tutmak istiyor. Hükümet, şirketin %25'ini elinde tutmak istiyor. common_voice_tr_17346762 Bitiki de bağlantının net olmadığına katılıyor. BIT2'de bağlantının net olmadığına katılıyor. bit2'de bağlantının net olmadığına katılıyor. BIT2'de bağlantının net olmadığına katılıyor. Beta 2 de bağlantının net olmadığına katılıyor. BT... 2 de bağlantının net olmadığına katılıyor. common_voice_tr_17346785 Ülkede elle tutulur bir heyecan var. Ülkede elle tutulur bir heyecan var. ülkede elde tutulur bir heyecan var. ülkede elle tutulur bir heyecan var. Ülkede elde tutulur bir heyecan var. ülke de elde tutulur bir heyecanlar common_voice_tr_17346798 Kazanan, önümüzdeki yılın başında açıklanacak. Kazanan önümüzdeki yılın başında açıklanacak. Kazanan önümüzdeki yılın başında açıklanacak. Kazanan önümüzdeki yılın başında açıklanacak. Kazanan önümüzdeki yılın başında açıklanacak. Kazanan önümüzdeki yılın başında açıklanacak common_voice_tr_17346810 Bu stratejide ne tür yenilikler öngörülüyor? Bu stratejide ne tür yenilikler öngörülüyor? Bu stratejide ne tür yenilikler öngörülüyor? Bu stratejide ne tür yenilikler öngörülüyor. bu stratejide ne tür yenilikler öngörülüyor? Bu stratejide ne tür yenilikler öngörülüyor? common_voice_tr_20408945 Bugünse, bu kasa dolu olmaktan çok boş. Bugünse bu kasa dolu olmaktan çok boş. Bugünse bu kasa dolu olmaktan çok boş. Bugün ise bu kasa dolu olmaktan çok hoş. Bugünse, bu kasa dolu olmaktan çok boş. Bugünse bu kasa dolu olmaktan çok hoş123 common_voice_tr_20416185 Bu fazlanın bu yıl daha da artması bekleniyor. Bu fazlanın bu yıl daha da artması bekleniyor. Bu fazlanın bu yıl daha da artması bekleniyor! Bu fazlanın bu yıl daha da artması bekleniyor. Bu fazlanın bu yıl daha da artması bekleniyor. Bu Fuzzanın Bu Yıl Daha Da Artması Bekleniyor. common_voice_tr_20416186 Boskovski tüm suçlamaları reddetti. Boscovo skeçin suçlanıları reddetti. Boscovo skeçini süslemeleri reddetti. Bozkalo Skitsun suçlanmaları reddetti. Bozkolov, Skecin sıçlamaları reddetti. Bozkalo insulted her sonward. common_voice_tr_20416188 Kazanan firma Şubat ayı sonunda açıklanacak. Kazanan firma Şubat ayı sonunda açıklanacak. Kazanan firma Şubat ayı sonunda açıklanacak. Kazanan firma Şubat ayı sonunda açıklanacak. Kazanan firma Şubat ayı sonunda açıklanacak. Kazanan firma şubat ayı sonunda açıklamaya başlayacak. common_voice_tr_20416189 Sizce etnik çeşitlilik yakın zamanda Kosova'da gerçeğe dönüşebilir mi? Sizce etnik çeşitlilik yakın zamanda Kosova'da gerçeğe dönüşebilir mi? Sizce etnik çeşitlilik yakın zamanda Kosova'da gerçeğe dönüşebilir mi? Sizce etnik çeşitlilik yakın zamanda Kosova'da gerçeğe dönüşebilir mi? Sizce etnik çeşitlilik yakın zamanda kosova da gerçeğe dönüşebilir mi? Sizce etnik çeşitlilik yakın zamanda kosova da gerçeğe dönüşebilir mi? common_voice_tr_20416196 Bir siyasi kargaşa dönemi yakın görünüyor. Bir siyasi kargaşa dönemi yakın görünüyor. Bir siyasi kargaşa dönemi yakın görünüyor. Bir siyasi kargaşa dönemi yakın görünüyor. Bir Siyasi Kargaşa Dönemi Yakın Görünüyor. Bir siyasi kargaşe dönemi yakın görünüyor. common_voice_tr_20416200 Fakat ilerleme vakti geldi. Fakat ilerleme vakti geldi. Fakat ilerleme vakti geldi... Fakat ilerleme vakti geldi Fakat ilerleme vakti geldi... Fakat ilerleme vakti geldi. common_voice_tr_20416201 Grupta iki kişide yüksek ateş vardı. Grut'ta iki kişi de yüksek ateş vardı. Grut'ta iki kişide yüksek ateş vardı. Ghrut'ta iki kişi de yüksek ateş vardı. grupta iki kişide yüksek ateş vardı Gurt' da iki kişide yüksek ateş vardı. common_voice_tr_20416209 Ürünlerimizin kabul edilmesini istiyoruz. Ürünlerimizin kabul edilmesini istiyoruz. Ürünlerimizin kabul edilmesini istiyoruz. Ürünlerimizin kabul edilmesini istiyoruz. Ürünlerimizin kabul edilmesini istiyoruz. ürünlerimizin kabul edilmesini istiyorum common_voice_tr_20416218 Dostluğunuza müteşekkirim. Dostluğunuza müteşekkirim. Dostluğunuza müteşekkirim. Dostluğunuza Müteşekkirim! Dostluğunuza müteşekkirim... Dostluğunuza Müteşekkirim common_voice_tr_20416242 Denetçiler kişisel banka hesaplarını açabilecek. denetçiler kişisel banka hesaplarını açabilecek Denetçiler kişisel banka hesaplarını açabilecek. denetçiler kişisel banka hesaplarını açabilecek... denetçiler kişisel banka hesaplarını açabilecek. denetçiler kişi zayl banka hesaplarını açabilecek common_voice_tr_20416243 Kalkınma yok bölgede. Kalkınma yok bölgede. Kalkınma yok bölgede. Kalkınma yok bölgede. Kalkınma yok bölgede. Kalkılma yok bölgede. common_voice_tr_20416253 Kentas bundan emin değil. centas bundan emin değil Gentas bundan emin değil. Centos bundan emin değil. centas bundan emin değil Centus, bundan emin değil. common_voice_tr_20416266 Gümrük idaresi beş yüz yetmiş iki virgül iki milyon avro topladı. Gümrük İdaresi 572,2 milyon euro topladı. Gümrük idaresi 572,2 milyon euro topladı. Gümrük idaresi 572,2 milyon euro topladı. Gümrük İdaresi 572,2 Milyon Euro Topladı. Gümrük İdaresi 572, 2 milyon euro topladı. common_voice_tr_20416272 Faaliyetler burada bitmiyor. Faaliyetler burada bitmiyor. Faaliyetler burada bitmiyor. Faaliyetler burada bitmiyor. Faaliyetler burada bitmiyor. Faaliyetler burada bitmiyor. common_voice_tr_20416281 Hükümet şirketin yüzde yirmi beşini elinde tutmak istiyor. Hükümet şirketin %25'ini elinde tutmak istiyor. hükümet şirketin %25'ini elinde tutmak istiyor. Hükümet şirketin %25ini elinde tutmak istiyor. Hücumet şirketin %25'ini elinde tutmak istiyor. Hükümet şirketin %25ini elinde tutmak istiyor. common_voice_tr_20416282 Etkinlikle baharı karşılamak amaçlanıyor. Efkinlikle baharı karşılamak amaçlanıyor. Efkinlikle baharı karşılamak amaçlanıyor. Eflinlikle baharı karşılamak amaçlanıyor. Efkinlikle baharı karşılamak amaçlanıyor. Eski nikle baharı karşılamak amaçlanıyor. common_voice_tr_20416299 Arnavutluk planı ise planı onaylıyor. Arnavutluk planı ise planı onaylıyor. Arnavutluk planı ise planı onaylıyor. Arnavutluk planı ise planı onaylıyor. Arnavutluk planı ise, planı onaylıyor. Arnavutluk planı ise planı onaylıyorum. common_voice_tr_20416321 Gerçekler oldukça çatışan sinyaller vermektedir. Gerçekler oldukça çatışan sinyaller vermektedir. Gerçekler oldukça çatışan sinyaller vermektedir. Gerçekler oldukça çatışan sinyaller vermektedir. Gerçekler oldukça çatışan sinyaller vermektedir. Gerçekler oldukça çatışan sinyaller vermektedir common_voice_tr_20416324 Sırbistan savunma bakanı Bağdat'ı ziyaret etti. Sırbistan savunma bakanı Bağdat'ı ziyaret etti. Sırbistan savunma bakanı Bağdat'ı ziyaret etti. Sırbistan savunma bakanı Bağdat'ı ziyaret etti. Sırbistan savunma bakanı Bağdat'ı ziyaret etti. Sırbistan Savunma bakanı Bahadır'ı ziyaret etti. common_voice_tr_20416329 Söz konusu süre altı ay. Söz konusu süre 6 ay. Söz konusu süre 6 ay. Söz Konusu Süre 6 Ay Söz konusu süre 6 ay Söz konusu 6 ay. common_voice_tr_20416331 Bu kıta büyük özverilerin bir ürünüdür. Bu kıta büyük özverilerin bir ürünüdür. Bu kıta büyük özverilerin bir ürünüdür. Bu kıta büyük özvelilerin bir ürünüdür. Bu kıta büyük özverilerin bir türünüdür. Bu kıta büyük özverilerin bir ürünüdür. common_voice_tr_20416332 Sanatçı ilkinde solo çalmıştı. Sanatçı ilkinde solo çalmıştı. Sanatçı ilkinde solo çalmıştı. Sanatçı ilkinde solo çalmıştı. Sanatçı ilkinde solo çalmıştı. Sanatçı ilkinde solo çalmıştı. common_voice_tr_20416333 Ban ziyaret için kesin bir tarih vermedi. Ban, ziyaret için kesin bir tarih vermedi. Ban, ziyaret için kesin bir tarih vermedi. BAN ziyaret için kesin bir tarih vermedi. BAN ziyaret için kesin bir tarih vermedi. Baan, ziyaret için kesin bir tarih vermedi. common_voice_tr_20416340 Bu konuda sizin tutumunuz nedir? Bu konuda sizin tutumunuz nedir? Bu konuda sizin tutumunuz nedir? Bu konuda sizin tutumunuz nedir? Bu konuda Sizin tutumunuz nedir? bu konuda sizin tutumunuz nedir? common_voice_tr_20416346 Bu haberler doğru mu? Bu haberler doğru mu? Bu haberler doğru mu? Bu haberler doğru mu? Bu haberler doğru mu? Bu haberler doğru mu? common_voice_tr_20416367 Ortak sınır aynı zamanda Schengen sınırı olacak. Ortak sınır aynı zamanda şengen sınırı olacak. Ortak sınır aynı zamanda Şengen sınırı olacak... Ortak sınır aynı zamanda Schengen sınırı olacak. Ortak sınır aynı zamanda Schengen sınırı olacak. Ortak sınır aynı zamanda şengen sınırı olucak. common_voice_tr_20416368 AB de hükümeti destekledi. HBD Hükümeti Destekledi HBD Hükümeti destekledi. HBD Hükümeti destekledi. ABD hükümeti destekledi. HB oldu. common_voice_tr_20416369 Ancak sürecin tamamlanmasına daha çok var. Ancak sürecin tamamlanmasına daha çok var. Ancak sürecin tamamlanmasına daha çok var. Ancak sürecin tamamlanmasına daha çok var. Ancak sürecin tamamlanmasına daha çok var. Ancak sürecin tamamlanmasına daha çok var. common_voice_tr_20416382 Ancak bu işbirliğinin kolay olmadığı görüldü. Ancak bu işbirliğinin kolay olmadığı görüldü. Ancak bu iş birliğinin kolay olmadığı görüldü. Ancak bu iş birliğinin kolay olmadığı görüldü. Ancak bu işbirliğinin kolay olmadığı görüldü. Ancak bu iş birliğinin kolay olmadığı görüldü. common_voice_tr_20429336 Bu arada asıl sorun da ortadan kalkmış değil. Bu arada asıl sorun da ortadan kalkmış değil. Bu arada asıl sorun da ortadan kalkmış değil. Bu arada, asıl sorun da ortadan kalkmış değil. Bu arada, asıl sorun da ortadan kalkmış değil. Asıl sorun da ortadan kalkmış değil. common_voice_tr_20429354 Hırvat liderler de bunu kabul ettiler. Hırvat liderler de bunu kabul ettiler. Hırvat liderler de bunu kabul ettiler. Hırvat liderler de bunu kabul ettiler. Hırvat liderler de bunu kabul ettiler. Hırvat líderler de bunu kabul ettiler. common_voice_tr_19183203 Kaybedecek hiçbir şeyim yok. kaybedecek hiçbir şeyim yok kaybedecek hiçbir şeyim yok kaybedecek hiçbir şeyim yok kaybedecek hiçbir şeyim yok Kaybedecek hiç bir şeyim yok! common_voice_tr_19183215 Türkiye de yardım eden ülkelerden biriydi. Türkiye'de yardım eden ülkelerden biriydi. Türkiye'de yardım eden ülkelerden biriydi. Türkiye'de yardım eden ülkelerden biriydi. Türkiye'de yardım eden ülkelerden biriydi. Türkiye'de yardım eden ülkelerden biriydi. common_voice_tr_19183216 Peki siz kariyeriniz boyunca bunu yapmayı başarabildiniz mi? Peki siz kariyeriniz boyunca bunu yapmaya başarabildiniz mi? Peki siz kariyeriniz boyunca bunu yapmaya başarabildiniz mi? Peki siz kariyeriniz boyunca bunu yapmaya başarabildiniz mi? Peki siz kariyeriniz boyunca bunu yapmaya başarabildiniz mi? Peki siz kariyeriniz boyunca bunu yapmaya başarabildiniz mi? common_voice_tr_19183234 Köyler yok olurken binlerce kişi evsiz kaldı. Köyler yok olurken binlerce kişi evsiz kaldı. Köyler yok olurken binlerce kişi evsiz kaldı. Köyler yok olurken binlerce kişi evsiz kaldı. Köyler yok olurken binlerce kişi evsiz kaldı. Çöyler yok olurken binlerce kişi evsiz kaldı. common_voice_tr_19183236 Mesiç'in görev süresi Şubat ayında sona eriyor. Mesicin görev süresi Şubat ayında sona eriyor. Mesicin görev süresi Şubat ayında sona eriyor. Mesicin görev süresi şubat ayında sona eriyor. Mesicin görev süresi şubat ayında sona eriyor. Mesicin görev süresi Şubat ayında sona eriyor. common_voice_tr_19183237 Rugova geçen Ekim ayında tekrar seçildi. Rugova geçen Ekim ayında tekrar seçildi. Rugova geçen Eki meyinde tekrar seçildi. Rugova geçen Ekim Eğendi tekrar seçildi. rugova geçen Ekim Eğinde Tekrar Sıçıldı. Gregova geçen Ekim Eğinde tekrar seçildi. common_voice_tr_19183257 Gül'ün bu gelişme üzerine gitmesi bekleniyor. Gülün bu gelişme üzerine gitmesi bekleniyor. Gülün bu gelişme üzerine gitmesi bekleniyor. gülün bu gelişme üzerine gitmesi bekleniyor. Gül'ün bu gelişme üzerine gitmesi bekleniyor. Gül'ün bu gelişme üzerine gitmesi bekleniyor. common_voice_tr_19183265 Yangında yaralanan olmadı. Yangında yaralanan olmadı. Yangında yaralanan olmadı. Yangında yaralanan olmadı. y jesteği Яngında yaralanan olmadı. Yaralanan娘 common_voice_tr_19183289 İşin bittiğine dair resmen imza atmadım. İşin bittiğinde resmen imza atmadım. İşin bittiğinde daha önce resmen imza atmadım. İşim bittiğinde resmen imza atmadım. İşim bittiğinde daha ırzla resmen imza atmadım. İşim bittiğinde daha ön resmen imza atmadım. common_voice_tr_19183292 Artık yığılmalar ortadan kalktı. Artık yığılmalar ortadan kalktı. Artık yığılmalar ortadan kalktı Artık yığılmalar ortadan kalktı. Artık yığılmalar ortadan kalktı. Artık yığılmalar ortadan kalktı common_voice_tr_19183303 Önemli ekonomik faktörler de söz konusu. Önemli ekonomik faktörler de söz konusu. Önemli ekonomik faktörler de söz konusu. Önemli ekonomik faktörler de şu konusu. Önemli ekonomik faktörler de şişes konusu. Önemli ekonomik faktörler dönüş registration konusu. common_voice_tr_19183305 Örgüt çok sayıda şiddet olayı da bildirdi. Örgüt çok sayıda şiddet olayı da belirdi. Örgüt çok sayıda şiddet olayı da belirdi. Örgüt çok sayıda eşitlik olayı da belirdi. Örgüt çok sayıda şiddet olayıda belirdi. Örgüt çok sayıda eşit ve dolayı da belirdi. common_voice_tr_19183308 Kimi zamlar ise dünya piyasalarına atfediliyor. Kimi zamanlar ise dünya piyasalarına atif ediliyor. Kimi zamanlar ise dünya piyasalarına atif ediliyor Kimi zamanlar ise dünya piyasalarına atif ediliyor. Kimi zamanlar ise dünya piyasalarına atif ediliyor. Kimi zamanlar ise dünya piyasalarına atif ediliyor. common_voice_tr_19183310 Biz size yardım etmeye hazırız. Biz size yardım etmeye hazırız. Biz size yardım etmeye hazırız. Biz size yardım etmeye hazırız. biz size yardım etmeye hazırız Biz, size yardım etmeye hazırız. common_voice_tr_19183311 Etkinlik Çarşamba günü sona erdi. Etkinlik çarşamba günü sona erdi. Etkinlik çarşamba günü sona erdi. Etkinlik çarşamba günü sona erdi. Etkinlik çarşamba günün sonu erdi. Etkindik çarşamba günü sona erdi... common_voice_tr_19183312 Opa! Hoppa! Hoppa! Hoppa! Hoppa! Hoppa! common_voice_tr_19183319 Ekonomik bir hac sanki. Ekonomik bir haç sanki. Ekonomik bir haç sanki. Ekonomik bir haç sanki. Ekonomik pirli, aç sanki. Ekonomiki pirli, aç sanki. common_voice_tr_19183321 Kıbrıs Rum takımı bu yıl turnuvaya katılmayacak. Kıbrıs slim takımı bu yıl turnuvaya katılmayacak Kıbrıs lime takımı bu yıl turnuvaya katılmayacak. Kıbrıs rümtaki mobile turnumaya katılmayacak. Kıbrıs rümtaki mobil turnuvaya katılmayacak Kıbrıs sealserti takımı bu yıltıunmaya katılmayacak common_voice_tr_19183323 Fakat sokakta herkes iyimser bir havada değil. Fakat sokakta herkes yımser bir havada değil. fakat sokakda herkes diyimser bir havada değil. Fakat sokakta herkes EUMİSEL bir havada değil. fakat sokakta herkes Κимсар bir havada değil Fakat sokakta herkes battery gibi değil.. common_voice_tr_19183325 Ekonomik kriz yüzünden yaz tatiline çıkamıyor musunuz? Ekonomik krizi yüzünden yaz tatiline çıkamıyor musunuz? Ekonomik krizi yüzünden yas tatiline çıkamıyor musunuz? ekonomik krizi yüzünden yaz tatiline çıkamıyor musunuz? Ekonomik kriz yüzünden yaz tatiline çıkamıyormusunuz? Ekonomik kriz yüzünden yaz tatili çıkamıyor musunuz? common_voice_tr_19183326 Operasyonda üç işadamı da gözaltına alındı. Operasyonda 3 iş adamı da gözaltına alındı. Operasyonda 3 iş adamı gözaltına alındı. Operasyonda üç iş adamı da gözaltına alındı. Operasyonda üç iş adamı da gözaltına alındı Operasyonda 3 İş Adamı da göz altına alındı. common_voice_tr_19183332 Bu görevlerin çoğu tehlikeli kabul edilmiyor. Bu görevlerin çoğu tehlikeli kabul edilmiyor. Bu görevlerin çoğu tehlikeli kabul edilmiyor. Bu görevlerin çoğu tehlikeli kabul edilmiyor. Bu görevlerin çoğu tehlikelik kabul edilmiyor. Bu görevlerinin çoğu tehlikeli kabul edilmiyor common_voice_tr_19183333 Proje gelecek yılın sonuna kadar uygulanacak. Proje gelecek yılın sonuna kadar uygulanacak. Proje gelecek yılın sonuna kadar uygulanacak Projeliceki yılın sonuna kadar uygulanacak. Projeledecek yılın sonuna kadar uygulanacak. Proje gelecek yılın sonuna kadar uygulanacak. common_voice_tr_19183340 Bu mesele çok fazla uzadı. Bu mesele çok fazla uzadı. Bu mesele çok fazla uzadı. Bu mesele çok fazla uzadı... Bu mesele çok fazla uzadı. bu mesele çok fazla uzadı common_voice_tr_19183368 Antrenör yoktur, bir spora bile benzemez. Atölyen yoktur. Bir spora bile benzemez. Atölye entrenör yoktur. Bir spora bile benzemez. Atölye'nin 3. Atölye'ye ulaşan bir parkta, atölyeyi nafile common_voice_tr_28857442 Kusura bakma ahbap. kusura bakma ahbap kusura bakma ahbap Kusura bakma, ahbap. Kusura bakma ağabey. trip Và. common_voice_tr_28857443 Günebakan Güne Bakan Güne Bakan Güne Bakan güne bakan <|nn|><|translate|> common_voice_tr_28857444 Yalınayak koşuyordu. Yalın ayak koşuyordu. yalın ayak koşuyordu. Yalın ayak koşuyordu. Yalın ayak koşuyordu. Doğu 좀 WHAT THE FUCK Yalan Ayak Koşuyordu common_voice_tr_28857445 Katliam! Katliam Katliam. katliam Kalkalım. Hatliyem & common_voice_tr_28857992 Beş on gün bunu evde yatırdım. 5-10 gün bunu evde yatırdım. 5-10 gün bunu evde yatırdım. 5-10 gün bunu evde yatırdım. Banka tarafından stepanak her zaman onu düzenleyin. Aduiten, onlara verilen birini tam olarak, later disappeared, daha sonra Jasper'in adına bir waitingupun wiem, bir yalan?- Bu,ายرك en geride, bir boiling, bir being начıldığı, bu filmedi en çok bu spotted done, bir acti yapan, birрахam yap deutschen. İlk önce Madeleine bu videoyu birşey sanmıştık onu. Şimdi çizginin başına gelmeyi hazırladım. common_voice_tr_28857993 Çak bir beşlik. Çak bebeşlik. Çak bebeçlik. Çak bebeşlik. Çak Bebeçlik Sağlıcakla görüşmek üzere. common_voice_tr_28857995 Kes sesini be! Kessizsiniz be! ve Zeynep Yıldızları'nın katılmasını istiyoruz. Sokak-Kuşak Ne istiyorsun? Ses numbersu için teşekkür ''Kisicini'' Brazil'dan ve bu videodanarta genel bir izleyicздir. common_voice_tr_28858057 Günün birinde bitişik ormandaki yabani hayvanlar, canavarlar birbirine girdiler. Günün birinde bitişik ormandaki yabani hayvanlar, canavarlar birbirlerine girdiler. Günün birinde bitişik ormandaki yabani hayvanlar, canavarlar birbirlerine girdiler. Günün birinde bitişik ormandaki yabani hayvanlar, canavarlar birbirlerine girdiler. Günün birinde, Bitişik ormandaki yabani hayvanlar, canavarlar birbirlerine girdiler. günün birinde bitişik ormandaki yabani hayvanlar, Canavarlar birbirlerine girdiler. common_voice_tr_28858061 Hayatını kurtardım. Hayatını kurtardım. Hayatını kurtardın. Hayatını kurtardım. Hayatını kurtardım. Hayatını kurtardım. common_voice_tr_28858082 Yalnız erkeklerin bindiği birkaç arabada rakı şişeleri açılmıştı. Yalnız erkeklerin bindiği birkaç arabadar akış şişeleri açılmıştı. Yalnız erkeklerin bindiği birkaç arabadar akış şişeleri açılmıştı. Yalnız erkeklerin bindiği birkaç arabadar akış şişeleri açılmıştı. yalnız erkeklerin bindiği birkaç arabadar akış şişeleri açılmıştı. Yalnız erkeklerin bindiği birkaç araba darak şişeleri açılmıştı. common_voice_tr_28858083 Gömleğinin cebinden çıkardığı irice bir kartı hastanın eline tutuşturdu, işine koyuldu. Gömleğinin cebinden çıkardığı irice bir kartı hastanın eline tutuşturdu, işine koyuldu. Gömleğinin cebinden çıkardığı irice bir kartı hastanın elini tutuşturdu. İşine koyuldu. Gömleğinin cebinden çıkardığı iriçe bir kartı hastanın eline tutuşturdu. İşine koyuldu. Geriçmsiz yoktu. Yine bocan kayfrontı. Görünmüş olan, y Zielin oения. Yönetimde, inatçı bir saya işte bir şeyden bir suppliersler. Yönetimde de bir şeyin yüzünden bir şey ve bir bestimmJon Erbil.) K rectangına aldığı model, macerayıula...... common_voice_tr_28858086 İkinci kaptan bir aralık: "Çarkçı Bey! Avarya yapmazsak, vaziyet tehlikeli galiba!" dedi. ikinci kaptan bir Aralık çarşı bey avara yapmazsak vaziyet tehlikeli galiba dedi. 2. kaptan 1 Aralık, Çarşı Bey avara yapmazsak vaziyet tehlikeli galiba dedi. 2. kaptan 1 Aralık Çarçı Bey avara yapmazsak vaziyet tehlikeli galiba dedi. ikinci kaptan bir aralık. Çarşı Bey avara yapmazsak, vaziyet tehlikeli galiba dedi. Ikinci kaptan bir Aralık, ''Çarksi bey, avara yapmazsak vaziyet tehlikeli galiba'' dedi. common_voice_tr_28858092 Anlatın bana. Anlatın bana. Anlatın bana. Anlatın bana. Anlatın bana! Anlatın bana. common_voice_tr_28858093 Ne eşyası? Ne eşyası? Neşe asık. Ne şahsı? Ne şahsı! Ne işe yaksın? common_voice_tr_28858094 Tekrar denemek ister misin? Tekrar denemek ister misin? Tekrar denemek ister misin? Tekrar denemek ister misin? Tekrar denemek ister misin? Tekrar denemek ister misin? common_voice_tr_28858095 Acıtmayacak. Açık mesaj. Açsın meşak. Acı dimi cok? Açsız midir! Hoş common_voice_tr_28858096 Bu odada. Buldadah! Vodata Bulduk. Maviş'e bananın kanalıma abone olmayı unutmayın! Bu kadarı yazopesin. common_voice_tr_28858103 Pazarlara gidip bostan ne satınca da parasını getirir, anasına teslim edermiş. Pazarlara gidip, postan ne satınca da parasını getirir, anasına teslim edermiş. Pazarlara gidip postan ne satınca da parasını getirir anasına teslim edermiş. Pazarlara gidip Bostan ne satınca da parasını getirir anasına teslim edermiş. Pazarlara gidip ostan ne satınca da parasını getirir anasına teslim edermiş. paylaşacak ki, çoğu common_voice_tr_28858104 Araştır. Araştır. Araştır. Araştır. araştır Araştır common_voice_tr_28858105 Kendini topla. Kendini Topla Kendini topla. KENDİNİ TOPLA Kendini topla Kendini Topla common_voice_tr_28858112 Yardım etmelisiniz. Yardım etmelisiniz. Yardım etmelisiniz. Yardım etmelisiniz. Yardım etmelisiniz. Yardım etmelisiniz. common_voice_tr_28858115 Uyanık ol. Uyanık ol! Uyanık ol. Uyanık ol! Uyanık ol Uyanık hod. common_voice_tr_28858116 Yapmamalıydın. Yapmamalıydı. Yapmamalıydı. Yapmamalıydı. Yapmamalıydı... Yapma maliyeti common_voice_tr_28858119 İçerde, kulübesinde; bak, sesi geliyor! İçeride kulübesinde bak sesi geliyor. İçeride kulübesinde bak sesi geliyor. İçeride kulübesinde, bak sesi geliyor. içeride kulübesinde bak sesi geliyor içerde kulübesinde bak ses geliyo common_voice_tr_28858121 Herkes nereye gitti? Herkes nereye gitti? Herkes nereye gitti? Herkes nereye gitti. herkes nereye gitti? herkes nereye gitti common_voice_tr_28858124 Gel bebeğim. Gel bebeğim. Gel bebeğim. Gel bebeğim. Gel bebeğim. gel bebeğim common_voice_tr_28858128 Çalışmaya hazır mısın? Çalışmaya hazır mısın? Çalışmaya hazır mısın? Çalışmaya hazır mısın? çalışmaya hazır mısın? çalışmaya hazır mısın? common_voice_tr_28858129 Evet, affedersiniz. Evet, affedersiniz. evet affedersiniz Evet, affedersiniz. Evet, affedersiniz. Afedersiniz. common_voice_tr_28858130 İpek. Ipek. Bek. İpek İpek ik? common_voice_tr_28858131 Sen çık. Sancık SANCIK Sancık Sancık Sancık common_voice_tr_28858133 Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. Sabah akşamı, hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm... dağlara baktığım için üzgünüm. Kannada ve common_voice_tr_28858134 Herkes yapıyor. Herkes yapıyor. Herkes yapıyor. Herkes yapıyor. Herkes yapıyor. Herkes yapıyor common_voice_tr_28858135 Tamam, bakalım. Tamam bakalım... Tamam, Bakalım... Tamam bakalım. Tamam… Bakalım... Takip edelim trips.. common_voice_tr_28858138 Tamam, yavaş ol. Tamam. Yavaş ol. Yavaş ol. Tamam mı Yavaş o... Tamam? asla gitmiyor. Tamam, thought yavaş ol... common_voice_tr_28858144 Süvari: "Göremiyorum be!" diye söylendi. Süvari, göremiyorum be diye söylendi. Süvari göremiyorum be diye söylendi. süvari göremiyorum be diye söylendi. Süvari Göremiyorum be diye söylendi. Süvari Göremiyorum be diye söylendi. common_voice_tr_28858152 Daha doğrusu kafamı bir şey anlamaktan menetmiştim. Daha doğrusu kafamı bir şey anlamaktan men etmiştim. kafamı bir şey anlamaktan men etmiştim. kafamı birşey anlamaktan men etmiştim. daha doğrusu kafamı birşey anlamaktan men etmiştim. Kafamı birşey anlamaktan men etmiştim. common_voice_tr_28858153 Yeni gibi. Yeni gibi. Yenik. Yeni gibi. Yeniki be... Şimdi<|pl|><|transcribe|> common_voice_tr_28858155 Ne yap biliyor musun? Ne yap biliyor musun? Ne yap biliyor musun? Ne yap biliyor musun? Ne yap biliyormusun? Ne yap biliyor musun? common_voice_tr_28858156 Belki sana yardımcı olabilirim. Belki sana yardımcı olabilirim. Belki sana yardımcı olabilirim. Belki sana yardımcı olabilirim. belki sana yardımcı olabilirim belki sana yardımcı olabilirim common_voice_tr_28858157 İmha et! İmhaet İmhaet İmhaat imha et Emraet common_voice_tr_28858158 Bizim de var. bizim de var Bizde var. Bizim de var. bizim de var Bizimde var mia... common_voice_tr_28858159 Anladın işte. Anladın işte. Anladın işte. Anladın işte. Anladın işte. Anladın işte. common_voice_tr_28858160 Umarım iyisindir. Umarım iyisindir. Umarım iyisindir. Umarım iyisinizdir. umarım iyisindir Bizlere güle güle sayın common_voice_tr_28858161 Cezasının bitmesine bir buçuk ay kalmıştı. cezasının bitmesine 1.5 ay kalmıştı. cezasının bitmesine 1.5 ay kalmıştı. Cezasının bitmesine 1.5 ay kalmıştı. Cezasının bitmesine 1,5 ay kalmıştı. cezasının bitmesine bir buçuk ay kalmıştı. common_voice_tr_28858163 Sadece ikimiz varız. Sadece ikimiz varız. Sadece ikimiz varız. Sadece ikimiz varız. Sadece ikimiz varız. Sadece ikimiz varız. common_voice_tr_28858166 Onu sabırsızlıkla bekliyordum. onu sabırsızlıkla bekliyordu. onu sabırsızlıkla bekliyordu. onu sabırsızlıkla bekliyordu onu sabırsızlıkla bekliyordu... onu sabırsızlıkla bekliyordu. common_voice_tr_28858167 Biz de doğrulduk. Bizde doğrulduk. Bizde doğrulduk. Biz de doğrulduk. Biz de doğrulduk. Biz de doğrulduk! common_voice_tr_28858168 Koca çınara da Emine Çınarı derler. koca çınarı da Emine Çınarı derler. koca çınarı da eminet çınarı derler. Koca Çınarada Emine Çınarı Derler. Koca Çınarı da Emine Çınarı derler. Kocası Çınar'a da Emine Çınar'ı derler. common_voice_tr_28858169 Lütfen sakin olun! Lütfen sakin olun. Lütfen sakin olun. Lütfen sakin olun. Lütfen sakin olun. Lütfen sakin olun common_voice_tr_28858170 Çocuk var mı? Çocuk var mı? Çocuk var mı? Çocuk var mı? Yok. Herkesin Vakit bir çocuk var mı? Çocuk var mı, ben de yokЧ common_voice_tr_28858186 Her şeyi biliyor. Her şeyi biliyor. her şeyi biliyor Her şeyi biliyor. Her şeyi biliyor! her şeyi biliyor common_voice_tr_28858187 Dışarı çıkamazsın. Dışarı çıkamazsın. Dışarı çıkamazsın. dışarı çıkamazsın. dışarı çıkamazsın dışarı çıkamazsınız. common_voice_tr_28858188 İyi misin peki? İyi misin peki? İyi misin peki? İyi misin peki? İyi misin peki? İyi misin peki common_voice_tr_28858190 Bir kenarda çömelip gözlerini bir bana, bir Sutüven'e çeviren kız, heybesini tekrar sırtladı. Bir kenarda kömeli gözlerini bir bana, bir stüvene çeviren kız, heybesini tekrar sırtladı. Bir kenarda kömelip gözlerini bir bana bir stüvene çeviren kız, heybesini tekrar sırtladı. Bir kenarda kömeli, gözlerini bir bana, bir stuvine çeviren kız, heybesini tekrar sırtladı. Bir kenarda kömelip, gözlerini bir bana bir stuvviyine çeviren kız, heybesini tekrar sırtladı. bir kenarda kömelik, gözlerini bir bana, bir su tuvene çeviren kız, heybesini tekrar sırtladı.. common_voice_tr_28858196 Geçen yıl Asiye'yi nasıl kaçırdığına bile şimdi düşündükçe şaşıyordu. Geçen yıl Asya'yı nasıl kaçırdığına bile şimdi düşündükçe şaşırıyordu. Geçen yıl Asya'yı nasıl kaçırdığına bile, şimdi düşündükçe şaşırıyordu. Geçen yıl, Asya'yı nasıl kaçırdığına bile, şimdi düşündükçe şaşırıyordu. Geçen yıl Asya'yı nasıl kaçırdığına bile, şimdi düşündükçe şaşırıyordu. Geçen yıl Asya'yı nasıl kaçırdığını bile. Şimdi düşündükçe şaşırıyordu. common_voice_tr_28858197 Bu kez olmaz. Bu kez olmaz. Bu kez olmaz. Bu kez de olmaz. Bu kez olmaz. Bu kez bu olmaz. common_voice_tr_28858198 Trafik… Trafik Trafik Trafik Trafik trafik common_voice_tr_28858201 İki bangonottan aşağıya, verme! dedi. İki bangonattan aşağı verme, dedi. İki banganattan aşağı verme dedi. 2 bangonattan aşağı verme dedi. İki bangonattan aşağı verme! dedi. 2 bangonattan aşağı verme, dedi. common_voice_tr_28858215 Evet, beni de. Evet, beni de. Evet, beni de. Evet, beni de. Evet, beni de. Evet, beni de. common_voice_tr_28858218 Bu bir oyun değil. Bu bir oyun değil. Bu bir oyun değil. Bu bir oyun değil. Bu bir oyun değil! Bu bir oyun değil! common_voice_tr_28858220 Kimi arayacaksın? Kimi arayacaksın? kim arayacaksın? Kimi arayacaksın? Kim arayacaksın? kim arayacaksın? common_voice_tr_28858237 Onun yüzünden. Onun yüzünden... Onun yüzünden Onun yüzünden Onun yüzünden Onun yüzünden common_voice_tr_28858240 Şimdi Deli Emine ona yetişemiyordu. Şimdi DLM'in ona yetişemiyordu. Şimdi deleğimine ona yetişemiyordu. Şimdi deleğimin ona yetişemiyordu. Şimdi deli emine ona yetişemiyordu. mothers. common_voice_tr_28858256 Ben de hemen geliyorum. Ben de hemen geliyorum. Ben de hemen geliyorum. Ben de hemen geliyorum! Ben de hemen geliyorum. Ben de hemen geliyorum... common_voice_tr_28858258 Sen bir pisliksin! Sen Bir Pisliksin Sen bir pisliksin. Sen bi' pisliksin! Sen bi pisliksin. sen bir pisliksin common_voice_tr_28858259 Buradan gitmen gerek. Buradan gitmen gerek. Buradan gitmen gerek. Buradan gitmen gerek. Buradan gitmen gerek. Burdan gitmen gerek. common_voice_tr_28858268 Beybaba! Beybaba! beybaba Bey Baba! beybaba Beybaba common_voice_tr_28858279 Söylemen yeter. Söylemen Yeter söylemen yeter. Söylemen yeter! Söylemen yeter! Söyleme yetiş. common_voice_tr_28858287 Ulen, bu kötü avradı nereden buldunuz? Ulen, bu kötü avradı nereden buldunuz? Ulen bu kötü avradı nereden buldunuz? Ulen bu kötü avradı nereden buldunuz? Ulen bu kötü avradını nereden buldunuz? len bu kötü avradı nerden buldunuz common_voice_tr_28858290 İçimdeki bütün sinirler seferber olmuş gibiydi. İçimdeki bütün sinirler seferber olmuş gibiydi. İçimdeki bütün sinirler seferber olmuş gibiydi. İçimdeki bütün sinirler seferber olmuş gibiydi. İçimdeki bütün sinirler seferber olmuş gibiydi. İçimdeki bütün sinirler seferber olmuş gibiydi... common_voice_tr_28858293 Vapur kısa, kalın bir şeydi. Vapur kısa, kalın bir şeydi. Vapur kısa, kalın bir şeydi. Vapur kısa, kalın bir şeydi. Vapur kısa, kalın bir şeyde. Vapur kısa, kalın birşeydi. common_voice_tr_28858295 Bir daha mı? bir daha mı? Bi daha mı? Bir daha mı? bir daha mı? call me again common_voice_tr_28858322 Aptal mıdır nedir? Aptal mıdır nedir? Aptal mıdır nedir? Aptal mıdır nedir? Aptal mıdır nedir? Aptal mıdır nedir? common_voice_tr_28858325 Oh, yapma. Oh, yapma! Oh yapma. Oh yapma. Oh! Yapma! Oh yapma common_voice_tr_28858326 Hasar yok. hasar yok hasar yok Hasar yok! Hasar yok Hasar yok common_voice_tr_28858327 O günden sonra Hasan'ın yüzü gülmemiş, rengi yerine gelmemiş. O günden sonra Hasan'ın yüzü gülmemiş, rengi yerine gelmemiş. O günden sonra Hasan'ın yüzü gülmemiş, rengi yerine gelmemiş. O günden sonra Hasan'ın yüzü gülmemiş, rengi yerine gelmemiş. O günden sonra Hasan'ın yüzü gülmemiş, rengi yerine gelmemiş. O günden sonra Hasan'ın yüzü gülmemiş. Rengi yerine gelmemiş. common_voice_tr_28877653 İşimiz bitti mi? İşimiz bitti mi? İşimiz bitti mi? İşimiz bitti mi? İşimiz bitti mi? işimiz bitti mi? common_voice_tr_28877654 Bizimkinde ise çocuk yapacak hal de yoktu. Bizimkinde ise çocuk yapacak hal de yoktu. Bizimkinde ise çocuk yapacak halde yoktu. Bizimkinde ise çocuk yapacak hal de yoktu. Bizinkinde ise çocuk yapacak halde yoktu. Bizimkinden ki çocuk yapacak halde yoktu. common_voice_tr_28877772 Elbette öyledir. Elbette öyle deş. Elbette öyle deş. Elbette öyle edersin. elbette öyleydi Elbette öyle dersin. common_voice_tr_28877773 Arkadaşım daha tecrübeliydi: "Olmaz" dedi. Arkadaşım daha tecrübeliydi. Olmaz dedi. Arkadaşım daha tecrübeliydi, olmaz dedi. Arkadaşım daha tecrübeliydi. Olmaz dedi. Arkadaşım daha tecrübeliydi, olmaz dedi. Arkadaşım daha tecrübeliydi. Olmazdedi. common_voice_tr_28877774 Ne görevi? Ne görevi? Ne görevi? Ne görevi? Ne görevi? Bu hala ne görevi common_voice_tr_34350017 Tabiat, güzelliği bu halka, bu iklime vermişti. Tabiat güzelliği bu halka bu iklime vermişti. Tabiat güzelliği bu halka bu iklime vermişti. Tabiat güzelliği bu halka bu iklime vermişti. Tabiat güzelliği bu halka, bu iklime vermişti tabiat güzelliği bu halka bu iklime vermişti. common_voice_tr_34350018 Jandarmalar yanına koştular. Zandarmalar yanına koştular. Zandarmalar yanına koştular. Zandarmalar yanına koştular. Zandanmalar yanına koştular. Zandarmalar yanına koştular. common_voice_tr_34350019 O halde bizimle beraber gel, beraber takip edelim… O halde bizimle beraber gel, beraber takip edelim. O halde bizimle beraber gel, beraber takip edelim. O halde bizimle beraber gel, beraber takip edelim. O halde bizimle beraber gel beraber takip edelim. O halde bizimle beraber gel, beraber takip edelim. common_voice_tr_34350020 Ellerini karısının omuzlarına koydu: Ellerini karısının omuzlarına koydu. Ellerini karısının omuzlarına koydu. Ellerini karısının omuzlarına koydu. ellerini karısının omuzlarına koydu ellerini karısının omuzlarına koydu common_voice_tr_34350023 Onu getirin. onu getirin Onu getirin. Onu getirin. Onu getirin! onu getire. common_voice_tr_34350040 Yardım et bize! Yardım et bize. Yardım et bize. Yardım et bize. Yardım et bize Yardım et bize. common_voice_tr_34350041 Doksan üç. 93 93 93 doksan üç 93 common_voice_tr_34350046 Ne bileyim evladım! Ne bileyim evladım… Ne bileyim evladım… Ne bileyim evladım? Ne bileyim evladım? Ne biliyim evladım? common_voice_tr_34350049 Gördün mü ettiğin haltı? Gördün mü ettiğin haltı? Gördün mü ettiğin haltı? Gördün mü ettiğin haltı? Gördün mü ettiğin haltı? Gördün mü ettiğin haltı? common_voice_tr_34350076 Hangisi daha iyi? hangisi daha iyi? Hangisi daha iyi? Hangisi daha iyi? Hangisi daha iyi? hangisi daha iyi? common_voice_tr_34350077 Lütfen bana inanın. Lütfen bana inanın. Lütfen bana inanın. Lütfen bana inanın. Lütfen bana inanın! Lütfen bana inanın! common_voice_tr_34350079 Sarayda en sözü geçen sensin. Sarayda en sözü geçen sensin. Sarayda en sözü geçen sensin. Sarayda en sözü geçen sensin. sarayda en sözü geçen sensin salayda en sözü geçen sensin common_voice_tr_34350081 Zavallı çocuğun halini görünce hakikaten kendimden utandım. Zavallı çocuğun halini görünce hakikaten kendimden utandım. Zavallı çocuğun halini görünce hakikaten kendimden utandım Zavallı çocuğun halini görünce, hakikaten kendimden utandım. Zavallı çocuğun halini görünce hakikaten kendimden utandım. Zavallı çocuğun halini görünce hakikaten kendimden utandım. common_voice_tr_34350082 Genç adam gözlerinde nihayetsiz bir hüzün ile başını salladı: Genç adam, gözlerine nihayetsiz bir hüzün ile başını salladı. Genç adam gözlerine nihayetsiz bir hüzün ile başını salladı. Genç adam, gözlerine nihayetsiz bir hüzün ile başını salladı. Genç adam gözlerine nihayetsiz bir hüzün ile başını salladı. Genç adam gözlerine nihayetsiz bir hüzün ile başını salladı. common_voice_tr_34350117 Neydi bu şimdi? Neydi bu şimdi? Neydi bu şimdi? Neydi bu şimdi? Neydi bu şimdi? Neydi bu şimdi? Çeviri ve yazılar Eray N μ common_voice_tr_34350118 Bu vaziyet karşısında o ne yapabilirdi? Bu vaziyet karşısında o ne yapabilirdi? Bu vaziyet karşısında o ne yapabilirdi? Bu vaziyet karşısında o ne yapabilirdi? Bu vaziyet karşısında o ne yapabilirdi? Bu vaziyet karşı da o ne yapabilirdi? common_voice_tr_34350119 Yanındaki bahçeden Rumca şarkılar geliyordu. Yanındaki bahçeden Rumca şarkılar geliyordu. Yanındaki bahçeden Rumca şarkılar geliyordu. Yanındaki bahçeden Rumca şarkılar geliyordu Yanındaki bahçeden Rum ce şarkılar geliyordu. Yanındaki bahçeden Rumca şarkılar geliyordu... common_voice_tr_34350120 Fakat bunun hiç olmazsa lakayt bir bakış olmaması beni yerimden sıçratıyor. Fakat bunun hiç olmazsa lakayt bir bakış olmaması beni yerimden sıçratıyor. Fakat bunun hiç olmazsa lakayt bir bakış olmaması beni yerimden sıçratıyor. Fakat bunun hiç olmazsa lakayt bir bakış olmaması beni yerimden sıçratıyor. Fakat bunun hiç olmazsa lakayt bir bakış olmaması beni yerimden sıçratıyor. Fakat bunun hiç olmazsa lakayt bir bakış olmaması beni yerimden sıçratıyor. common_voice_tr_34350556 Kendimi tanıtayım. Kendimi tanıtayım. Kendimi tanıtayım. kendimi tanıtayım Kendimi tanıtayım Kendimi tanıtayım. common_voice_tr_34350557 Al şu parayı. Al şu parayı. Al şu parayı. Al şu parayı. Al şu parayı. al şu parayı common_voice_tr_34350558 Genç kadının soluk yüzünde, batan güneşte görülen bir kırmızılık belirdi. Genç kadının soluk yüzünde batan güneşte görülen bir kırmızılık belirdi. Genç kadının soluk yüzünde batan güneşte görülen bir kırmızılık belirdi. Genç kadının soluk yüzünde batan güneşte görülen bir kırmızılık belirdi. Genç kadının soluk yüzünde batan güneşte görülen bir kırmızılık belirdi. Genç kadının soluk yüzünde batan güneşte görülen bir kırmızılık belirdi. common_voice_tr_34350559 Nasıl kendim olmam? Nasıl kendim olmam? Nasıl kendim olmam? Nasıl kendim olmam? Nasıl kendim olmam? Nasıl kendim olmam? common_voice_tr_34350561 Seninle tanıştığıma çok memnun oldum. Seninle tanıştığıma çok memnun oldum. Seninle tanıştığıma çok memnun oldum. Seninle tanıştığıma çok memnun oldum. Seninle tanıştığıma çok memnun oldum. Seninle tanıştığıma çok memnun oldum! common_voice_tr_34350607 İstediğini söyleyebilirsin. İstediğini söyleyebilirsin. istediğini söyleyebilirsin. istediğini söyleyebilirsin. İstediğini söyleyebilirsin istediğini söyleyebilirsin common_voice_tr_34350610 Çakıcı vatanında, zeybekler arasında vurulamaz. Çakıcı vatanında Zeybekler arasında vurulamaz. Çakıcı vatanında, zeybekler arasında vurulamaz. Çakıcı batanında, zeybekler arasında vurulamaz Çakıcı vatanında zayıbekler arasında vurulamaz. Çakıcı vatanında, zeybekler arasında bulurlamaz. common_voice_tr_34350614 Aman yarabbi, seneler ne çabuk geçiyor! Aman yarabbi seneler ne çabuk geçiyor. Aman yarabbi seneler ne çabuk geçiyor. Aman yarabbi, seneler ne çabuk geçiyor. Aman yarabbi seneler ne çabuk geçiyo Aman yarabbi. Seneler ne çabuk geçiyor. common_voice_tr_34350615 Birdenbire üstüne bir fenalık geldi. Birdenbire üstüne bir fena olup geldi. Birden bire üstüne bir fenata geldi. Birdenbire üstüne bi fenavut geldi. Birdenbire üstüne, bir fena halk geldi. Birden bire üstüne bir fenih olduk geldi common_voice_tr_34350616 Geri dönmek mi? Geri dönmek mi? Geri dönmek mi? Geri dönmek mi? ...geri dönmek mi? Geri dönmek mi? common_voice_tr_34350654 Neden bugün? Neden bugün? NEDEN BUGÜN Neden bugün? Neden bugün? Neden bugün? common_voice_tr_34350656 Onu yakaladı. onu yakaladı Onu yakaladı. Onu yakaladı. Onu yakaladı. Onu yakaladı. common_voice_tr_34350657 Panik… Panik. Panik! Panik Panik. Panik! common_voice_tr_34350658 Sol göze müdahale edeceğimize göre, hangi nahiyeden gireceksiniz? Sol göze müdahale edeceğimize göre, hangi nahiyeden gireceksiniz? Sol göze müdahale edeceğimize göre hangi nahiyeden gireceksiniz? Sol göze müdahale edeceğimize göre hangi nâhiye'den gireceksiniz? Sol göze müdahale edince göre hangi nahiyeden gireceksiniz? Su solving ve D dosyası Yine Ejderistic Adı common_voice_tr_34350684 Onu hafife alma. onu hafife alma. Onu hasifa alma. Onu hasifa alma! onu hasife alma. Onları alma. common_voice_tr_34350686 Çekilin önümden! Çekilin önümden. Çekilin önümden. Çekilin önümden! Çekilin önümden. Çekilin önümden. common_voice_tr_34350687 Yetmiş sekiz 78 Yetmiş sekiz 78 78 78 common_voice_tr_34350688 Gerildi en sonra yay. Gerildi en son ray. Gerildi En Sonrayay Gerildi En Sonray I Gerildi en son ray lie Gerildi ens sonra yay common_voice_tr_34350718 Vaziyetin düzelir tarafı olmadığını daha iyi görüyorum! Vaziyetin düzelir tarafı olmadığını daha iyi görüyorum. Vaziyetin düzelir tarafı olmadığını daha iyi görüyorum. Vaziyetin düzelir tarafı olmadığını daha iyi görüyorum. Vaziyetin düzelir tarafı olmadığını daha iyi görüyorum. Vaziyetin düzelir tarafı olmadığını daha iyi görüyorum. common_voice_tr_34350719 Tamam, bir dakika. Tamam. Bir dakika. Tamam. Bir dakika. tamam, bir dakika Tamam, bir dakika tamam bir dakika common_voice_tr_34350721 İmkansız mı? İmkansız mı? İmkansız mı? imkansız mı? imkansız mı? imkansız mı??? common_voice_tr_34350723 Tekrar yanıma geldi: Ne oldu sana? Tekrar yanıma geldi. Ne oldu sana? Tekrar yanıma geldi. Ne oldu sana? Tekrar yanıma geldi. Ne oldu sana? Tekrar yanıma geldi. Ne oldu sana? Yine de denilen de, Yine de anlattığım de, Yine de y regardı de Ben de anlattığım de, Yine de anlattığım de, Yine de anlattığım de, Yine de anlattığım de, Yine de anlattığım de, Yine de anlattığım de, Yine de anlattığım de, Yine de anlattığım de, Yine de anlattığım de, common_voice_tr_34350751 Elimle onu aradım, parmaklarıma meşin bir torba dokundu. Elimle ona aradım, parmaklarıma meşin bir torba dokundu. Elimle onu aradım Parmaklarıma meşin bir torba dokundu elimle onu aradım. parmaklarıma meşin bir torba dokundu. Elimle onu aradım, parmaklarıma meşin bir torba dokundu. Elimle onu aradım, parmaklarıma meşil bir torba dokundu common_voice_tr_34350752 Bu onun kararı. Bu onun kararı Bu onun kararı Bu onun kararı Bu onun kararı Bu onun kararı common_voice_tr_34350754 Neden geldin buraya? Neden geldin buraya? Neden geldin buraya? Neden geldim buraya? Neden geldin buraya? Neden geldim buraya? common_voice_tr_34350755 Benim derslerden başkaldırdığım yoktu. Benim derslerden baş kaldırdığım yoktu. Benim derslerden baş kaldırdığım yoktu. Benim derslerden başkaldırdığım yoktu. Benim derslerden baş kaldırdığım yoktu! benim derslerden baş kaldırdığım yoktu! common_voice_tr_34350756 Bebeğim, özür dilerim. Bebeğim, özür dilerim. bebeğim özür dilerim Bebeğim, özür dilerim. bebeğim özür dilerim Bebeğim özür dilerim common_voice_tr_34350768 Bir günüm bir günüme uymaz diye… bir günüm bir günüme uymaz diye bir günüm bir günüme uymaz de bir günün bir günüme uymaz. Bir günün bir günüme uymazdı. Bir gün bitte bir gün uymaz diye. common_voice_tr_34350769 Bu kız âdeta insan şekline girmiş bir âhenkten ibaretti. Bu kız adeta insan şekline girmiş bir ayinkten ibaretti. Bu kız adeta insan şekline girmiş bir ayinden ibaretti. Bu kız adeta insan şeklinde girmiş bir aynktan ibaretti. Bu kız adeta insan şekline girmiş bir ayinkten ibaretti. Bu kız âdeta insan şekline girmiş bir ayinişten ibaretti. common_voice_tr_34350771 Vermek burada benim için bir saadet olacaktır. Vermek burada benim için bir saadet olacaktır. Vermek burada benim için bir saadet olacaktır. Vermek burada benim için bir saadet olacaktır. Vermek burada benim için bir saadet olacaktır. vermek burada benim için bir saadet olacaktır common_voice_tr_34350773 "Ne halt ederlerse etsinler!" diye bir düşünce geçerken kendini topladı. Ne halt ederlerse etsinler diye bir düşünce geçerken kendini topladı. Ne halt ederlerse etsinler diye bir düşünce geçerken kendini topladı. ne halt ederlerse etsinler diye bir düşünce geçerken kendini topladı. ne halt ederlerse etsinler diye bir düşünce geçerken kendini topladı Ne halt ederlerse etsinler diye bir düşünce geçerken kendini topladı... common_voice_tr_34350841 Raif efendinin de karısına karşı garip bir nazikliği vardı. Naif Efendinin de karısına karşı garip bir nazikliği vardı. Naif Efendinin de karısına karşı garip bir nazikliği vardı. Naif efendinin de karısına karşı garip bir nazikliği vardı. Naif efendinin de karısına karşı garipli ve nazikliği vardı. Naif efendinin de karısına karşı garip bir azıklığı vardı. common_voice_tr_34350844 Memnun olurum. Memnun oldum. Memnun oldum. Memnun oldum. Mevlin olurum. Mevluluğum! common_voice_tr_34350845 Kapının önündeki hademeye karakol kumandanını acele çağırmasını söyledi, o gelince kağıdı uzatarak: Kapının önündeki HDM Karakol Kumandanı'nı acele çağırmasını söyledi. O gelince kağıdı uzatarak Kapının önündeki HDMI karakol kumandanını acele çağırmasını söyledi. O gelince kağıdı uzatarak Kapının önündeki HDMI karakol kumandanın acele çağırmasını söyledi, o gelince kafayı uzatarak Kapının önündeki Hdm Karakol Kumandanını acele çağırmasını söyledi. O gelince kağıdı uzatarak Kapının önündeki HDMI karakol kumandanını acele çağırmasını söyledi. o gelince kağıdı uzatarak common_voice_tr_34350881 Madamla beraber kullandıkları mutfağa giderken kendine bir çay pişirdi, biraz kahvaltı hazırladı. Madamla beraber kullandıkları mutfağa giderken kendine bir çay pişirdi, biraz kahvaltı hazırladı. Madam ile beraber kullandıkları mutfağa giderken kendine bir çay pişirdi. Biraz kahvaltı hazırladı. Madamla beraber kullandıkları mutfağa giderken kendine bir çay pişirdi, biraz kahvaltı hazırladı. Madam ile beraber kullandıkları mutfağa giderken kendine bir çay pişirdi, biraz kahvaltı hazırladı. Madame La Beraber kullanılıkları mutfağa giderken kendine bir çay pişirdi. Biraz kahvaltı hazırladı. common_voice_tr_34350882 Daha önce hiç görmedim. Daha önce hiç görmedim. daha önce hiç görmedim Daha önce hiç görmedim. Daha önce hiç göremedim. Daha önce hiç görmedim... common_voice_tr_34350883 Sakın siz de başka erkekler gibi düşünmeyin… Sakın siz de başka erkekler gibi düşünmeyin. Sakın sizde başka erkekler gibi düşünmeyin. Sakın sizde başka erkekler gibi düşünmeyin. sakın siz de başka erkekler gibi düşünmeyin sakın siz de başka erkekler gibi düşünmeyin common_voice_tr_34350886 Gerçekten çok hoş. Gerçekten çok hoş. Gerçekten çok hoş. Gerçekten çok hoş. Gerçekten çok hoş.. Gerçekten çok hoş... common_voice_tr_34350890 Buyurunuz, hoş geldiniz! Buyruğunuz, hoş geldiniz. Buyrunuz hoşgeldiniz. Hoş geldiniz. Buyrunuz, hoşgeldiniz. Hoş geldiniz. common_voice_tr_34350921 Bunun için artık seni yalnız bırakamam! Bunun için artık seni yalnız bırakamam. Bunun için artık seni yalnız bırakamam. Bunun için artık seni yalnız bırakamam. Bunun için artık seni yalnız bırakamam Bunun için artık seni yalnız bırakamam! common_voice_tr_34350927 Pardon dostum. Pardon dostum. Pardon dostum. Pardon dostum.. Pardon dostum. pardon dostum common_voice_tr_34350932 Adeta koşar gibi, hoplar gibi yürüyordunuz… Adeta koşar gibi, hoplar gibi yürüyordunuz. Adeta koşar gibi hoplar gibi yürüyordunuz. Adeta koşar gibi hoplar gibi yürüyordunuz. Adeta koşar gibi hoplar gibi yürüyordunuz! Adeta koşar gibi, hoplar gibi yürüyordunuz. common_voice_tr_34350934 Sonra başını misafirlere çevirerek gülümsedi. Sonra başını misafirlere çevirerek gülümsedi. Sonra başını misafirlere çevirerek gülümsedi. Sonra başını misafirlere çevirerek gülümsedi. Sonra, başını misafirlere çevirerek gülümsedi. Sonra başını misafirlere çevirerek gülümsedi. common_voice_tr_34350954 Birkaç şey. birkaç şey Birkaç şey... Bir kaç şey? birkaç şey Bir kaç şey? common_voice_tr_34350958 Dikkatli olmalıyım. Dikkatli olmalı. Dikkatli olmalı. Dikkatli olmalı. Dikkat понимayın. Desel çizgisayar common_voice_tr_34350961 Test… TEST test Test Test Test common_voice_tr_34350964 Sen ne buldun? Sen ne buldun? Sen ne buldun? Sen ne buldun? Sen ne buldun? sen de buldun common_voice_tr_34351116 Tek tük geçen vapurlarla rıhtımdaki fenerler ateşböcekleri gibi yeşilimtırak bir ışıkla parlıyordu. Tek dük geçen vapurlarla rıhtındaki fenerler ateş böcekleri gibi yeşilimtırak bir ışıkla parlıyordu. Tekdük geçen vapurlarla rıhtındaki fenerler, ateş böcekleri gibi yeşilimserak bir ışıkla parlıyordu. Tek dük geçen vaporlarla rıhtındaki fenerler ateş böcekleri gibi yeşilim sırak bir ışıkla parlıyordu. Tek dük geçen vapurlarla rıhtındaki fenerler ateş böcekleri gibi yeşilim sırak bir ışıkla parlıyordu. Tekdük geçen vapurlarla rıhtındaki fenerler, ateş böcekleri gibi yeşilim Inspector' ak bir ışıkla parlıyordu. common_voice_tr_34351117 Dondurma mı? Dondurma mı? Dondurma mı? Dondurma mı? Dondurma mı? Dondurma mı? common_voice_tr_34351122 Yüz altmış altı. Yüz altmış altı. yüz altmış altı 166 Yuz altmış altı 106 common_voice_tr_34351125 "Ben de" diye mırıldandı. Bende diye marırlandı. Ben de diye marılandı. Bende diye mağrurlandı. Ben de diye marırlandı. Ben de diye marıllandı. common_voice_tr_34351136 "Bravo!" sesleri arasında sahneden çekildi. Bravo, sesler arasında sahneden çekildi. Bravo sesler arasında saneden çekildi... Bravo!!! Sesler arasında sahneden çekildi. Bravo, sesler arasında san camerdan çekildi.. Bravo! Sest littin her sene sahne çekildi. common_voice_tr_34351140 Cuma? Cuma? Cuma. cuma cuma Cumar? common_voice_tr_28978302 Hadisenize! Hadi seyinize! Hadi sevinirim. Haydi seyinize... Hadi Sezya. HadiUM… common_voice_tr_28978303 Hacer de çömelmiş, avucuyla su alarak yüzüne ve şakaklarındaki saçlara sürüyordu. Hacer de çömelmiş avucuyla su alarak yüzüne ve şakaklarındaki saçlara sürüyordu. Hacer de çömelmiş avucuyla su alarak yüzüne ve şakaklarındaki saçlara sürüyordu. Hacer de çömelmiş avucuyla su alarak yüzüne ve şakaklarındaki saçlara sürüyordu. Hacer de çömelmiş, avucuyla su alarak yüzüne ve şakaklarındaki saçlara sürüyordu. Hacer de çömelmiş avucuyla su alarak yüzüne ve şakaklarındaki saçlara sürüyordu. common_voice_tr_28978304 Çalışanın yatanda hakkı vardır. Çalışanın yatağında hakkı vardır. Çalışanın yatağında hakkı vardır. Çalışanın yatağında hakkı vardır. Çalışanın yatanda hakkı vardır. çalışanın yatağında hakkı vardır. common_voice_tr_28978305 Sonra birçok da sıra bekleyen var. Sonra bir çok da sıra bekleyen var. Sonra bir çok da sıra bekleyen var. Sonra bir çokta sıra bekleyen var. Sonra bir çok da sıra bekleyen var. Sonra bir çok da sıra bekleyen var.. common_voice_tr_28978728 Bir belagat numunesi. Bir Belagat Mumunisi 1. Belagat mumunisi Belagat Mumunisi Bir belagat muonisi Bir belagat mountisi common_voice_tr_28978729 Bir zamanlar boş gezmeyi iş yapmaktan çok seven üç arkadaş varmış. Bir zamanlar, boş gezmeyi iş yapmaktan çok seven üç arkadaş varmış. Bir zamanlar boş gezmeyi iş yapmaktan çok seven üç arkadaş varmış. Bir zamanlar boş gezmeyi iş yapmaktan çok seven üç arkadaş varmış. Bir zamanlar, boş gezmeyi iş yapmaktan çok seven üç arkadaş varmış. Bir zamanlar boş gezmeyi iş yapmaktan çok seven üç arkadaş varmış... common_voice_tr_28978731 Genç kadına doğru yürüyerek onun koluna yapıştı: Genç kadına doğru yürüyerek onun koluna yapıştı. Genç kadına doğru yürüyerek onun koluna yapıştı. genç kadına doğru yürüyerek onun koluna yapıştı. Genç kadına doğru yürüyerek onun koluna yapıştı. genç kadına doğru olarak yürüyerek onun koluna yapıştı. common_voice_tr_28978733 Allahım, bu çok güzel. Allah'ım, bu çok güzel. Allah'ım, bu çok güzel. Allah'ım bu çok güzel Allah'ım. Bu çok Güzel. Allah'ım....bu çok güzel common_voice_tr_28978734 Kapı hafifçe aralandı. Kapı hafif çaralandı. Kapı hafif çaralandı. kapı hafif çaralandı Kapı hafif çaralandı. Kapı hafif çaralandı. common_voice_tr_28978755 Kızınız… Kızınız? Kızınız? Kızınız? Kızınız? Kızınız? common_voice_tr_28978756 Onlar sadece etleri yenecek, sütleri sağılacak mahluklardı: Onlar sadece etleri yenecek sütleri sağlayacak mahluklardı. Onlar sadece etleri yenecek, sütleri sağlayacak mahluklardı. Onlar sadece etleri yenecek, sütleri sağlayacak mahluklardı. Onlar sadece etleri yenilecek, sütleri sağlayacak mahluklardı. Onlar sadece etleri yenecek, sütleri sağlayacak mahluklardı... common_voice_tr_28978757 Dere sağımızda ve aşağıda kalmıştı. Dere sağımızda ve aşağıda kalmıştı. Dere sağımızda ve aşağıda kalmıştı Dere sağımızda ve aşağıda kalmıştı... Dere sağda ve aşağı da kalmıştı. Dera sağımızda ve aşağıda kalmıştı. common_voice_tr_28978759 Ne dedin onlara? Ne dedin onlara? Ne dedin onlara? Ne dedin onlara? Ne dedin onlara? Ne dedin onlara? common_voice_tr_28978760 Sabahtan karnını doyuran, küçükken evlenen aldanmamış. Sabahtan karnını doyuran, küçükken evlenen aldanmamış. Sabahtan karnını doyuran, küçükken evlenen aldanmamış. Sabahtan Karnını Doyuran Küçükken Evlenen Aldanmamış sabahtan karnını doyuran, küçükken evlenen aldanmamış Sabah'tan karnını doyuran ve küçükken evlenen aldanmamış common_voice_tr_28978798 Durdurun şunu! Durdurun şunu. Durdurun şunu. Durdurun şunu! Durdurun şunu! Durdurun şunu common_voice_tr_28978800 Derken, birdenbire sözü sapıtıyor: Derken birden bire sözü sapıtıyor. Derken birden bire sözü sapıtıyor derken birden bire sözlü sapıtıyor derken birden bire sözü sapıtıyor Derken, birdenbire sözü sapıtıyor Altyazı M.K. common_voice_tr_28978801 Sebepsiz kuş bile uçmaz. Sebepsiz kuş bile uçmaz! Sebepsiz kuş bile uçmaz Sebepsiz kuş bile uçmaz. Sebepsiz kuş bile uçmaz sebebsiz kuş bile uçmaz common_voice_tr_28978803 Araba hazır. Araba hazır! Araba hazır. Araba hazır. Araba Hazır araba hazır common_voice_tr_28978816 Resmi olarak. resmi olarak Resmi olarak Resmi olarak Resmi olarak Rezmi olarak common_voice_tr_28978818 Sağ baş yastık istemez. Sağ baş yastık istemez. Sağ baş yastık istemez. Sağ baş yastık istemez. Sağ baş yastık istemez. Sağ baş yastık istemez! common_voice_tr_28978819 Asistan cevap verdi: Zannetmiyorum, yakında çıkacak hastamız yok. Asistan cevap verdi. Zannetmiyorum, yakında çıkacak hastamız yok. Asistan cevap verdi. Zannetmiyorum yakında çıkacak hastamız yok. asistan cevap verdi. zannetmiyorum yakında çıkacak hastamız yok Asistan cevap verdi, zannetmiyorum, yakında çıkacak hastamız yok. Asistan cevap verdi. Zannetmiyorum. Yakında çıkacak hastamız yok. common_voice_tr_28978820 Bunu ilk kez duyuyorum. bunu ilk kez duyuyorum Bunu ilk kez duyuyorum. Bunu ilk kez duyuyorum. Bunu ilk kez duyuyorum. Bunu ilk kez duyuyorum. common_voice_tr_28978828 Kapan! Kapan Kapandı. kapandı Kapan! Kapıda common_voice_tr_28978830 Nasıl bu kadar emin olabiliyorsunuz? Nasıl bu kadar emin olabiliyorsunuz? Nasıl bu kadar emin olabiliyorsunuz? Nasıl bu kadar emin olabiliyorsunuz? Nasıl bu kadar emin olabiliyorsunuz? Nasıl eminin olabiliyorsunuz? common_voice_tr_28978834 Alt değirmen güçlü akar. Alt değirmen güçlü akar. Alt Değirmen Güçlü Akar Alt değirmen güçlü akar! Alt değirmen güçlü akar... Alttehirmen Güçlü Akar common_voice_tr_28978836 Muhteşemmiş. Muhteşemmiş. Muhteşemmiş... Muhteşemmiş. Muhteşemmiş. muhteşemmiş common_voice_tr_28978838 İstediğin neyse söyle, çaresini ararız! İstediğin ne ise söyle, çaresini ararız. İstediğin ne ise söyle çaresini ararız. İstediğin neyse söyle. Çaresini ararız. İstediğin neyse söyle çaresini ararız! İstediğin ne ise söyle. Çaresini ararız. common_voice_tr_28978857 Dolap. Dolap. Dolap! Dolap! DOLAP!!! dola common_voice_tr_28978858 Hayır dedim ya. Hayır dedim ya! Hayır dedim ya! Hayır dedim ya! Hayır dedim ya! Hayır dedim ya. common_voice_tr_28978859 Karga yavrusuna bakmış, benim ak pak evladım demiş. Karga yavrusuna bakmış benim Akpak evladım demiş. Karga Yavrusuna Bakmış Benim Akpak Evladım Demiş. Karga yavrusuna bakmış, ''Benim akpak evladım'' demiş. Karga yavrusuna bakmış benim Akpak evladım demiş. karga yavrusuna bakmış benim akpak evladım demiş. common_voice_tr_28978860 Aza demişler, nereye. Azademişler, nereye? Aza demişler. Nereye? Ağzına demişler, nereye? Az ademişler, nereye? hazal demişler nereye common_voice_tr_28978861 Yanaştı bile! Yanaştı bile. yanaştı bile Yanaştı bile! Yanaştı bile 😈 Yanaştı bile! common_voice_tr_28978879 Haydi, çek arabanı! diye bağırdı, bir kerecik olsun Asiye'yi görmesine de müsaade etmedi. Haydi çek arabanı diye bağırdı. Bir kerecik olsun Asiye'yi görmesine de müsaade etmedi. Haydi çek arabanı diye bağırdı. Bir kerecik olsun, Asiye'yi görmesine de müsaade etmedi. Haydi çek arabanı diye bağırdı. Bir kerecik olsun Asiye'yi görmesine de müsaade etmedi. Haydi, çek arabanı diye bağırdı. Bir kerecik olsun Asiyeyi görmesine de müsaade etmedi. — Haydi, çek arabanı diye bağırdı, bir kerecik olsun Asiye'yi görmesine de müsaade etmedi. common_voice_tr_28978880 Dil yüreğin kepçesidir. Dil yüreğin kepçesidir. DİL YÜREĞİN KEPÇESİDİR Dil yüreğin kepçesidir. Dil yüreğin kepçesidir. Dil yüreğin kepçesidir. common_voice_tr_28978881 İyi bir nokta. İyi bir nokta. İyibir nokta. iyi bir nokta İyibir Notta ve eechesiz bir noktayı arttırın. common_voice_tr_28978883 Müsait değilim. Müsaid değilim. Müsaid değilim... müsait değilim. Müsaid değilim. Müsait değilim... common_voice_tr_28978884 Ameliyat bir saate yakın sürdü. Ameliyat 1 saate yakın sürdü. Ameliyat bir saate yakın sürdü. Ameliyat bir saate yakın sürdü. Ameliyat bir saati yakın sürdü. Ameliyat bir saate yakın sürdü. common_voice_tr_28978886 Biz onlara işçi gideriz… Biz onlara işçi gideriz. Biz onlara işçi gideriz. Biz onlara hiç gideriz. Biz onlara hiç gideriz. Biz onlara hiç gideriz. common_voice_tr_28978887 Balta değmedik ağaç olmaz. Balta değmedi, kağaç olmaz. Balta değmedi, kağıt olmaz... Balta değmedi, kağaç olmaz. Balta değmedi, ağaç olmaz. Balta değmedi, kağıt olmaz. common_voice_tr_28978892 Ne yapsın? Para da, devlet de ağaların elinde. Bunlarla baş olur mu? ne yapsın? para da devlet de ağaların elinde. bunlarla baş olur mu? ne yapsın parada devlette ağaların elinde. Bunlarla baş olur mu? Ne Yapsın! para da devlet de ağaların elinde bunlar ile baş olur mu? Ne yapsın? Para da Devlet de ağaların elinde! Bunlarla baş olur mu! Ne Yapsın? Bunlarla Baş olurmu? common_voice_tr_28978894 Akıllı tez kocar. Akıllı tez kocar. Akıllı, tez kojar. Akıllı, Tez Kocar Akıllı Tez Kocar Akıllı tez koca! common_voice_tr_28978895 Ben de o tarafa gidiyorum. İsterseniz yürüyelim. Konuşuruz. Ben de o tarafa gidiyorum. İsterseniz yürüyelim. Konuşuruz. Ben de o tarafa gidiyorum. İsterseniz yürüyelim konuşuruz. Ben de o tarafa gidiyorum. İsterseniz yürüyelim. Konuşuruz. Ben de o tarafa gidiyorum, isterseniz yürüyelim, konuşuruz. Ben de o tarafa gidiyorum. İsterseniz yürüyelim, konuşuruz. common_voice_tr_28978896 Endişelenmenize gerek yok. Endişelenmenize gerek yok! Endişelenmenize gerek yok. Endişelenmenize gerek yok. Endişelenmenize gerek yok. Endişelenmenize gerek yok. common_voice_tr_28978898 Söz var insanı yola getirir, söz var insanı yoldan çıkartır. Söz var, insanı yola getirir. Söz var, insanı yoldan çıkartır. Söz var insanı yola getirir, söz var insanı yoldan çıkartır. Söz Var İnsanı Yola Getirir Söz Var İnsanı Yoldan Çıkartır Söz var insanı yola getirir söz var insanı yoldan çıkartır. Söz var insana yola getirir, söz var insanı yoldan çıkartır… common_voice_tr_28978920 Bilhassa göz teşrihi marazisi mütehassısıdır. bilhassa göz teşrihi marazisi mütehassısızdır. bilhassa göz teşrihi marazisi müteassısızdır. bilhassa göz teşrihi marazisi müteassısızdır. bilhassa göz teşrihi marazisi müteassısıdır. bilhassa göz teşrihi marazisi müteahsusudur. common_voice_tr_28978925 Bizi içerde karşılaştıran ve birbirimize tanıtan onlar, ikimizi de aynı anda serbest bırakıyorlar. Bizi içeride karşılaştıran ve birbirimizi tanıtan onlar, ikimizi de aynı anda serbest bırakıyorlar. Bizi içerde karşılaştıran ve birbirimizi tanıtan onlar, ikimizi de aynı anda serbest bırakıyorlar. Bizi içerde karşılaştıran ve birbirimize tanıtan onlar ikimizi de aynı anda serbest bırakıyorlar. Bizi içeride karşılaştıran ve birbirimize tanıtan onlar, ikimizi de aynı anda serbest bırakıyorlar... Bizi içerde karşılaştıran ve birbirimizi tanıtan onlar ikimizi de aynı anda serbest bırakıyorlar. common_voice_tr_28978926 Bir de tatlı konuşmaları var, hani insanın illetini diliyle çekip alıyor desem hilafsız… Bir de tatlı konuşmaları var. Hani insanın illetini diliyle çekip alıyor desem hilafsız. Bir de tatlı konuşmaları var. Hani insanın illetini diliyle çekip alıyor desem hilafsız. Bir de tatlı konuşmaları var hani insanın illetini diliyle çekip alıyor desem hilafsız. bir de tatlı konuşmaları var. Hani insanın illetini diliyle çakıp alıyor desem hilafsız. ...bir de tatlı konuşmaları var. Hani İnsanın illetini diliyle çekip alıyor desem hilafsız. common_voice_tr_28979142 Az yiyen az uyur, çok yiyen güç uyur. Az yiyen az uyur. Çok yiyen güç uyur. Az yiyen az uyur, çok yiyen güç uyur. az yiyen az uyur, çok yiyen güç uyur Az yiyen az uyur, çok giyen güç uyur. Az yiyen az uyur. Çok yiyen güç uyur! common_voice_tr_28979143 Koca Recep isminde biri varmış, onu arıyoruz! Koca Recep isminde biri varmış, onu arıyoruz. Koca Recep isminde biri varmış. Onu arıyoruz... Koca Recep isminde birisi varmış. Onu arıyoruz. koca recep isminde biri varmış onu arıyoruz Koca Recep'sin isminde biri varmış, onu arıyoruz. common_voice_tr_28979144 Yolun otu kelin götü tatlı olur. Yolun otu, kelin götü tatlı olur. Yolun otu, kelin götü tatlı olur. Yolun otu, kelin götü tatlı olur! Yolun otu, kelin götü tatlı olur. ''Yolun otu, çelin götü tatlı olur'' common_voice_tr_28979146 Bin nasihattan bir musibet yeğdir. Bin nasihattan bir musibet yedir. Bin nasihattan bir musibet yedir. Bin nasihattan bir musubet yedir. Bin nasihattan, bir musibet yedir. 1000 Nasiyattan 1 Musibet Yi'dir. common_voice_tr_28979148 Devam edebilirim. Devam edebilirim! Devam edelim. Devam edebilirim. Devam edebilirim Devam edelim. common_voice_tr_28979228 Su aktığı yere akar. Su, aktığı yere akar. Su, aktığı yere akar. Su aktığı yere akar. Su, aktığı yere akar. Su aklığı yere akar common_voice_tr_28979230 İyi hamle. Yağmur. Yandı. Yalnızca... Yalstı... ...... common_voice_tr_28979232 Gönüllü var mı? Gönüllü var mı? Gönüllü var mı? Gönüllü var mı? Gönüllü var mı? Gönüllü var mı? common_voice_tr_28979233 Güz yaklaştı; zeytinden sonra düğününüzü yaparız… Güz yaklaştı. Zeytinden sonra dünlüsü yaparız. 100 yaklaştı zeytinden sonra dünümüzü yaparız. 100 yaklaştı zeytinden sonra dünlüsü yaparız 100 yaklaştı zeytin den sonra dünlüsü yaparız. 100 yaklaştı. zeytinden sonra gülümüzü yaparız. common_voice_tr_28979234 "Hani şu Hasan'ın nasıl boğulduğunu anlatacaktın!" dedim. Hani şu Hasan'ın nasıl bu olduğunu anlatacaktın dedim. Hani şu Hasan'ın nasıl bu olduğunu anlatacaktın dedim. Hani şu Hasan'ın nasıl bu olduğunu anlatacaktın, dedim. Hani şu Hasan'ın nasıl bu olduğunu anlatacaktın dedim. Hani şu Hasan'ın nasıl bir olduğunu anlatacaktın?" dedim. common_voice_tr_28979246 Şoför kımıldadı, yanındaki kapıyı açtı. Şoför kımıldadı, yanındaki kapıyı açtı. Şoför kımıldadı, yanındaki kapıyı açtı. şoför kımıldadı yanındaki kapıyı açtı Şoför kımıldadı. Yanındaki kapıyı açtı. Şoför kımıldadı. Yanındaki kapıyı açtı. common_voice_tr_28979247 El ile gelen düğün, bayram. El ile gelen düğün bayram El ile gelen düğün bayram El ile Gelen Düğün Bayram EL İLE GELEN DÜĞÜN BAYRAM El ile gelen düğün bayram common_voice_tr_28979250 Biraz daha yukarda, küçük bir sırta dayanarak ovaya bakan değirmenin uğultusu duyulmuyordu. Biraz daha yukarıda küçük bir sırta dayanarak ovaya bakan değirmenin oğultusu duyulmuyordu. biraz daha yukarıda küçük bir sırta dayanarak ovaya bakan değirmenin o atısı duyulmuyordu. Biraz daha yukarıda, küçük bir sırtla dayanarak ovaya bakan dilimin nohutsu duyulmuyordu. Biraz daha yukarıda küçük bir sırtaya dayanarak ovaya bakan değirmenin Ulusu duyulmuyordu. Biraz daha yukarıda, küçük bir sırtın üstüne dayanarak hova bakan değirmenin oğultusu duyulmuyordu. common_voice_tr_28979262 Adamakla mal tükenmez. Adamakla maltuk yanmaz. Adamakla mahluk yenmez. Adamakla mahluk yenmez. Adam akla mahluk yanmaz. Adamakla maltük yanmaz! common_voice_tr_28979263 Yirmi gün filan çalıştım. Vaziyeti kritik ediyordum. 20 gün falan çalıştım. Vaziyeti kritik ediyordum. 20 gün falan çalıştım. Vaziyeti kritik ediyordum. 20 gün falan çalıştım. Vaziyeti kritik ediyordum. 20 gün falan çalıştım. Vaziyeti kritik ediyordum. 20 gün filan çalıştım. Vaziyeti kritik ediyordum. common_voice_tr_28979265 Onu öldürebilirim. onu öldürebilirim Onu öldürebilirim. ...onu öldürebilirim. ...ONU ÖLDIREBİLERİM. onu öldürebilirim common_voice_tr_28979266 Enfes bir şey doğrusu. Enfes birşey doğrusu. Enfes bir şey doğrusu. Enfes bir şey doğrusu. Enfes bir şey doğrusu Enfes birşey doğrusu... common_voice_tr_28979267 Bak, işte. Bak, işte. Bak, işte... Bak işte. Bak, işte... İşte nedir bu?! Bak işte... common_voice_tr_28979268 Her üç ressam da kayıklarına binip döndüler. Her üç ressam da kayıklarına binip döndüler. Her 3 ressam da kayıklarına binip döndüler. Her 3 ressam da kayıklarına binip döndüler. Her 3 ressam da kayıklarına binip döndüler. Her üç ressam da kayıklarına binip döndüler. common_voice_tr_28979269 İrademiz ve kafamız bizi küçültecek bir iş yapmadıkça, işkence sade bir fizyoloji meselesidir. İlademiz ve kafamız, bizi küçültecek bir işi yapmadıkça işkence sade bir fizyoloji meselesidir. İlademiz ve kafamız bizi küsürtecek bir iş yapmadıkça, işkence sade bir fizyoloji meselesidir. İlademiz ve kafamız bizi küçültecek bir işi yapmadıkça işkence sade bir fizyoloji meselesidir. İrademiz ve kafamız bizi küçültecek bir işi yapmadıkça işkence sade bir fizyoloji meselesidir. İlâdemiz ve kafamız bizi güçletecek bir iş yapmadıkça, işkence sade bir fizyoloji meselesidir. common_voice_tr_28979270 Bunun işe yarayacağına emin misin? Bunun işe yarayacağına emin misin? Bunun işe yarayacağına emin misin? Bunun işe yarayacağına emin misin? Bunun işe yarayacağına emin misin? Bunun işe yarayacağına emin misin? common_voice_tr_28979281 Peki o nerede? Peki, onelede Peki o ne dedi? Peki, onere'de Peki, aujourdede- Peki, o nerdey? common_voice_tr_28979282 Bahçede çabuk adımlarla volta vuruyor, ikide bir kapıya koşup hastanedeki Hüsamettin'den haber soruyordu. Bahçede çabuk adamlar lavolta vuruyor, ikide bir kapıya koşup hastanedeki Hüsamettin'den haber soruyordu. Bahçede çabuk adımlar lavulata vuruyor. İki de bir kapıya koşup hastanedeki Hüsamettin'den haber soruyordu. Bahçede çabuk adımlar lavolta vuruyor. 2'de 1 kapıya koşup hastanedeki Hüsamettin'den haber soruyordu. Bahçede çabuk adımlarla volta vuruyor. ikide bir kapıya koşup, Hastanedeki Hüsamettin'den Haber soruyordu. Bahçede çabuk adımlar lavağı volta vuruyor, ikide bir kapıya koşup hastanedeki Hüsamettin'den haber soruyordu. common_voice_tr_28979283 Zemheride yoğurt isteyen cebinde bir inek taşır. Zehmer'de yoğurt isteyen cebinde bir inek taşır Zmehride yoğurt isteyen cebinde bir inek taşır. Zamerda yoğurt isteyen cebinde bir inek taşır. z dismantle yoğurt isteyen cebinde bir inek taşır Ze meri de yoğurt isteyen cebinde bir inek taşır Seviyor common_voice_tr_28979285 "Eğer of dersem kov beni köyüme gönder!" demiş. ''Eğer of dersem, kov beni köyüme gönder'' demiş. Eğer of dersem kov beni köyüme gönder demiş. Eğer of dersem, kov beni, köyüme gönder demiş. ''Eğer Of dersem Kov beni köyüme gönder'' demiş '' ''Eğer, of dersem, kov beni, köyüme gönder'' demiş. common_voice_tr_28979291 Bir korkak bir orduyu bozar. Bir korkak bir orduyu bozar. Bir korkak bir orduyu bozar. Bir korkak bir orduyu bozar! Bir korkak bir orduyu bozar. Bir korkak orduyu bozar. common_voice_tr_28952858 Yemedim. Yemedim. Yemedim! Yemedim! Yemedim. Yemedim. common_voice_tr_28952859 Ramazan bereketli aydır, ama duvardan giden kılıca sor. Ramazan bereketli aydır ama duvardan giden kılıca sor. Ramazan bereketli aydır ama duvardan giden kılıca sor Ramazan bereketli aydır. Ama duvardan giden kılıca sor. Ramazan bereketli aydır ama duvardan giden kılıca sor! Ramazan bereketli aydır. Ama duvardan giden kılıca sor. common_voice_tr_28952861 İkinci kaptanın ince, titrek sesi: "Dürbünle iyi bakın!" İkinci kaptanın ince, titrek sesi. Dürbünün ile iyi bakın... 2. Kaptanın ince titrek sesi. Dürbünün ve iyi bakın! İkinci kaptanın ince titrek sesi. Dürrbü'nüne iyi bakın. İkinci kaptanın ince titrek sesi. Durgunun ile iyi bakın. İkinci kaptanın ince titrek sesi, durgunluğuna iyi bakın. common_voice_tr_28952862 Karını alır, İstasyon Caddesi'ndeki hususi doğumevine götürürsün! Karınlığa alır istasyon caddesindeki hususi doğum evine götürürsün. Karınlığa alır istasyon caddesindeki hususi doğum evine götürürsün. Karına alır, istasyon caddesindeki hususi doğum evine götürürsün. Karına alır istasyon caddesindeki hususi doğum evine götürürsün. Karın式 indisp Dağınca çöl tarzında otlib targetsi ve common_voice_tr_28952874 Bekâra karı boşamak kolay gelir. Bekara karı boşamak kolay gelir. Bekara karı boşalmak kolay gelir. Bekara karı boşalmak kolay gelir. Bekara kare boşalmak kolay gelir. Bekara karı boşamak kolay gelir. common_voice_tr_28952875 Terzi kendi söküğünü dikemez. Terzi kendi söküğünü dikemez. Tarzı kendi söküğünü dikemez. Terzi kendi söküğünü dikemez Taze kendi söküğünü dikemez. Taize kendi söküğünü dikemez, common_voice_tr_28952877 Beni anlamalısın. Beni anlamazsın. Beni anlamazsın! Beni anlamazsın! Beni anlamazsın. Beni anlamazsın common_voice_tr_28952878 Bir şey bulurum. Bir şey bulurum Bir şey bulurum! Bir şey bulurum! Bir şey bulurum. Bir şey bulurum... common_voice_tr_28952880 Ağlamakla yar ele girmez. ağlamakla yarede girmez ağlamakla yar ele girmez ağlamakla ya da girmes Ağlamak ile yarede girmez. Ağlamakla yar ede girmezい common_voice_tr_28952888 Geç kaldığım için üzgünüm. Geç kaldığım için üzgünüm. Geç kaldığım için üzgünüm. Geç kaldığım için üzgünüm. Geç kaldığım için üzgünüm. Geç kaldığım için üzgünüm! common_voice_tr_28952893 Mesele at bulmaktaydı. Mesela at bulmaktaydı. Mesela at bulmaktaydı. Mesela at bulmaktaydı. Mesela at bulmaktaydı. Mesela at bulmaktaydı. common_voice_tr_28952894 Yeniden röntgen yaptırınca, sağ böbrekte hem de iki taş birden görmüşler. Yeniden röntgen yaptırınca sağ böbrekte hem de iki taş birden görmüşler. Yeniden röntgen yaptırınca sağ böbrekte hem de iki taş birden görmüşler. Yeniden röntgen yaptırınca sağ böbrekte hemde iki taş birden görmüşler. Yeniden röntgen yaptırınca sağ böbrekte hem de iki taş birden görmüşler. Yeniden röntgen yaptırınca sağ böbrekte hem de 2 taş birden görmüşler. common_voice_tr_28952895 Acıkan doymam, susayan kanmam sanır. Acı kan doymam, susayan kanmam sanır. Acı kan doymam, susayan kanmam sanır. Acı kan doymam, susayan kanmam sanır. Acı kan doymam, susayan kanmam sanır Acıkan doymam, susayan kalmam sanır! common_voice_tr_28952975 Her şey incelikten insan kabalıktan kırılır. Her şey incelikten, insan kabalıktan kırılır. Her şey incelikten, insan kabalıktan kırılır. Her şey incelikten, insan kabalıktan kırılır. Her şey incelikten. İnsan kabalıktan kırılır. Her şey incelikten, insan kabalıktan kırılır. common_voice_tr_28952976 Buğdayım var deme ambara girmeyince, oğlum var deme yoksulluğa ermeyince. Buğdayım var deme ambara girmeyince, oğlum var deme yoksulluğa ermeyince. Buğdayın var deme amlara girmeyince oğlun var deme yoksulluğa armeyince. buğdayın var deme amlara girmeyince, oğlun var deme yoksulluğa ermeyince. Buğdayın var deme ambara girmeyince Oğlun var deme yoksulluğa ağır meyince Buğdayım var deme ambara girmeyince, oğlum var deme yoksulluğa ammunition grew meyince… common_voice_tr_28952978 Yanlış da bir nakış. Yanlış da bir nakış Yanlış da bir nakış Yanlış da bir nakış... Yanlış da bir nakış Yanlış da bir nakış common_voice_tr_28952980 Konuştuğumuza sevindim. Konuştuğumuza sevindim. Konuştuğumuza sevindim. Konuştuğumuza sevindim. Konuştuğumuza sevindim. Konuştuğumuzuza sevindim. common_voice_tr_28952981 Adın ne tatlım? Adım ne taptın? adın ne tatlım? Adım ne tatlım? adım ne tattın? Adımı ne çaktın? common_voice_tr_28983966 Ben anlamadım. Ben anlamadım. Ben anlamadım. Ben anlamadım. Ben anlamadım Ben anlamadım. common_voice_tr_28983967 Ucuz etin yahnisi tatsız olur. Ucuz etin yahnesi tatsız olur. Ucuz etin yanesi tassız oluş. Ucuz atın ihanesi tatsız olur. Ucuzatın Yani Tassız Oluş Ucun, tatsız. common_voice_tr_28983969 Üveye etme, özünde bulursun; geline etme, kızında bulursun. Yubaya etme özünde bulursun. Geline etme kızında bulursun. Üveyi etme. Özünde bulursun. Geline etme. Kızında bulursun. Yubeye etme özünde bulursun geline etme kızında bulursun. Yübeği etme özünde bulursun. Gelini etme kızında bilirsin. Yubeye etme ölünde bulursun. Geline etme kızında bulursun. common_voice_tr_28983971 Böyle olması gerekmiyor. Böyle olması gerekmiyor. Böyle olması gerekmiyor. Böyle olması gerekmiyor. böyle olması gerekmiyor böyle olması gerekmiyor common_voice_tr_28983973 Davacın kadı olursa yardımcın Allah olsun. Davacın kadı olursa yardımcın Allah olsun. davacın kadı olursa yardımcın Allah olsun Davacın kadı olursa yardımcın Allah olsun! Davacın kadı olursa yardımcin Allah olsun. Davacın kadı olursa yardımcın Allah olsun. common_voice_tr_28983996 Siyah eteklikli, topukları yırtık siyah çoraplı, şipidik terlikli şişman bir kadın yerleri siliyordu. Siyah eteklikli, topukları yırtık, siyah çoraplı, şipidik terlikli şişmen bir kadının yerleri ziliyordu. siyah etekli topukları yırtık siyah çoraplı şipidik terlikli şişmen bir kadının yerleri ziliyordu. siyah eteklikli, topukları yırtık, siyah çoraplı, şibidik terlikli şişmen bir kadının yerleri siliyordu. Siyah eteklikli, topukları yırtık, siyah çoraplı, şipidik terlikli şişmen bir kadının yerleri siliyordu. Bir ipimiz var. Siyah etekli topukları yırtık, siyah çoraplı, şipidik terlikli şişmen bir kadının yerleri siliyordu. Bir ipimiz var. Siyah etekli topukları yırtık, siyah çoraplı şipidik terlikli şişmen bir kadının yerleri siliyordu. bu ilgi iken siyah etekli topukları yırtık siyah çoraplı şipidik terlikli şişmen kadın yerleri ziliyordu. common_voice_tr_28983998 Gök gürlemeden yağmur yağmaz. Gök gürlemeden yağmur yağmaz. Gök gürlemeden yağmur yağmaz. Gök gürlemeden Yağmur yağmaz. Gök gürlemeden yağmur yağamaz. Gök gürlemeden yağmur yağmaz. common_voice_tr_28983999 Akıllı olsa her sakallı kişi, sakallılara danışırlardı her işi. Akıllı olsa her sakallı kişi, sakallara da nışırlardı her işi. Akıllı olsa her sakallı kişi sakallara danışırlardı her işi. Akıllı olsa her takallı kişi sakallara danışırlardı her işi. Akıllı olsa her sakallı kişi sakallara danışırlardı her işi. Akıllı olsada bir takallı kişi, sakallara da nışırlardı her işi. common_voice_tr_28984001 Hemşire onu kolundan tutarak yavaşça dışarı aldı, fakat karı bir türlü susmuyor. Hemşire onu kolundan tutarak yavaşça dışarı aldı. Fakat karı bir türlü susmuyor. Hemşire onu kolundan tutarak, yavaşça dışarı aldı. Fakat karı bir türlü susmuyor. Hemşire onu kolundan tutarak yavaşça dışarı aldı. Fakat karı bir türlü susmuyor. Hemşire onu kolundan tutarak yavaşça dışarı aldı fakat kari bir türlü susmuyor. Hemşire onu kolumdan tutarak yavaşça dışarı aldı fakat karı bir türlü susmuyor. common_voice_tr_28984004 Aldım kızınızı, görmeyeyim yüzünüzü! Aldım kızınızı. Görmeyeyim yüzünüzü. aldım kızınızı, görmeyeyim yüzünüzü Aldım kızınızı, görmeyelim yüzünüzü. Aldım kızınızı. Görmeyeyim yüzünüze... çökerken yaygın söyleyelim. common_voice_tr_28984025 Denizdeki balığın pazarlığı olmaz. Denizdeki balığın pazarlığı olmaz. Denizdeki balığın pazarlığı olmaz. Denizdeki balığın pazarlığı olmaz. Denizdeki balığın pazarlığı olmaz. Denizdeki balığın pazarlığı olmaz. common_voice_tr_28984027 Hemen kaptanın yanına koştu: Hemen kaptanın yanına koştu. Hemen kaptanın yanına koştu. Hemen kaptanın yanına koştu. Hemen kaptanın yanına koştu. Hemen kaptanın yanına koştu. common_voice_tr_28984031 Bu da demek oluyor ki… Bu da demek oluyor ki Bu da demek oluyor ki Bu da demek oluyor ki bu da demek oluyor ki bu da demek oluyor ki common_voice_tr_28984033 Baktım kız da yavaş sesle okuyor. Baktım kız da yavaş sesle okuyor. Baktım kız da yavaş sesle okuyor. Baktım kız da yavaş sesle okuyor. Baktım kız da yavaş sesle okuyor. Baktım kız da yavaş sesle okuyor. common_voice_tr_28984122 Koridorun sönük gece ampulü perdenin içine de loş bir ışık veriyordu… Koridorun sonuk gece ampulü, perdenin içine de boş bir ışık veriyordu. Koridorun sönük gece ampulü, peldenin içine de boş bir ışık veriyordu. Koridorun sonuk gece ampulü, perdeın içinde de boş bir ışık veriyordu. Koridorun tanık gece ampulüperdenin içine de boş bir ışık veriyordu. Koridorun sonu gece ampulye perdeye da Indeed January şişti. common_voice_tr_28984123 Ben, hem bizim köyden, hem de başka köylerden vilayete müracaat ettirdim. Ben hem bizim köyden hem de başka köylerden vilayete müracaat ettirdim. Ben hem bizim köyden hemde başka köylerden vilayete müracaat ettirdim. ben hem bizim köyden hem de başka köylerden vilayete müracaat ettirdim Ben hem bizim köyden hem de başka köylerden vilayete mürakyat ettirdim. Ben hem bizim köyden hem de başka köyden vilayete müracaat ettirdim. common_voice_tr_28984125 İyi bu. İyi bu. İyi bu. İyi bu! İyi bu. Y other. common_voice_tr_28984126 Bütün masalar doluydu. Bütün masalar doluydu. Bütün masalar doluydu. Bütün masalar doluydu. Bütün masalar doluydu. Bütün masalar,doluyordu. common_voice_tr_28984128 Bir denesene. Bir denesene Bir denesene Bir denesene Bir denesene bir denesin common_voice_tr_29544215 Sen şanslı bir adamsın. Sen şanslı bir adamsın. Sen şanslı bir adamsın. Sen şanslı bir adamsın. Sen şanslı bir adamsın. Hazırlayan bu videolarda, nefis bir sef etwa, buradaki bu konuda şehir common_voice_tr_29544216 Doktoru yalnız görüp mektubu vermek istediği için ortalığın tenhalaşmasını beklemeyi muvafık bulmuştu. Doktoru yalnız görüp, mektubu vermek istediği için ortalığın tenhallaşmasını beklemeyi müvafık bulmuştu. Doktoru yalnız görüp mektupu vermek istediği için ortalığın tenhallaşmasını beklemeyi muvafık bulmuştu. Doktoru yalnız görüp mektubu vermek istediği için ortalığın tenhal yaşasını beklemeyi müvafık bulmuştu. Doktoru yalnız görüp mektubu vermek istediği için ortalığın tenhal taşmasını beklemeyi müvaakık bulmuştu. Doktoru yalnız görüp mektubu vermek istediği için ortalığın tenhallaşmasını beklemeyi müvafık vurmuştu. common_voice_tr_29544217 Cevap yok. Değil mi? Değil mi? Cevap yok. Yap yok. Yemekten bir şey yok. common_voice_tr_29544218 Ciddi değilsin. ciddi daylısın Gitti dayı Ciddi daylısın. Ciddi daysın! getirdim common_voice_tr_29548434 Sen aklını kaçırmışsın. Sen aklını kaçırmışsın. Sen aklını kaçırmışsın. Sen aklını kaçırmışsın. Sen aklını kaçırmışsın. Sen aklını kaçırmışsın! common_voice_tr_29548435 Galiba bir şey buldum. Galiba bir şey buldum. galiba bir şey buldum galiba bir şey buldum galiba bir şey buldum. Galiba bir şey buldu. common_voice_tr_29548436 Sağ olun, sağ olun. Sağ olun, sağ olun. Sağ olun, sağ olun. Sağolun, sağolun. Sağ olun. Sağ olun. Sağ olun, sağ olun... common_voice_tr_29548437 Bu beni ilgilendirmiyor. Bu beni ilgilendirmiyor. Bu beni ilgilendirmiyor. Bu beni ilgilendirmiyor. bu beni ilgilendirmiyor Bu benimle ilgilendirmiyor. common_voice_tr_29548438 Tabii hanımefendi. Cevabı ödemeyeceğim. Sen beni çok seviyor. Sabbath lima fende Sınıfı知im. ط بنا my famده common_voice_tr_29548453 Aptal numarası yapma. Aptal numarası yapma. Aptal numarası yapma. Aptal numarası yapma! Aptal numarası yapma. Aptal numarası yapma common_voice_tr_29548455 Ve işte buradasın. Ve işte buradasın. ve işte buradasın ve işte buradasın ve işte buradasın ve işte buradasın common_voice_tr_29548457 Bir şeyler… Birşeyler Birşeyler Birşeyler bir şeyler bir şeyler common_voice_tr_29548460 Bu zevki neye borçluyum? Bu zevk neye borçluyum? Bu zevk'i neye borçluyum? Buzdaki neye borçluyum? Bu zevkide neye borçluyum? Neye borçluyum? common_voice_tr_29548462 İyi ki buradasın. İyi ki buradasın. İyi ki buradasın. İyi ki buradasın... İyi ki buradasın. İyi ki Buradasın. common_voice_tr_29548478 Sözümün eriyimdir. Sözümün eriyimdir. Sözümün eriyimdir. Sözümün eriyimdir. Sözümü neyleyimdir. Sözümün eriyandomdir. common_voice_tr_29548480 Bir şey hatırlıyor musun? Bir şey hatırlıyor musun? Bir şey hatırlıyor musun? Bir şey hatırlıyor musun? Bir şey hatırlıyor musun? Bir şey hatırlıyor musun? common_voice_tr_29548481 Seni şeytan! Feniş Eytan Seni şeytan beni şeytan Seni Şeytan 생각을 yapmak jestem, common_voice_tr_29548482 Dikkat et, dikkat et. dikkat et dikkat et dikkat et Dikkat et, dikkat et. dikkat et common_voice_tr_29548495 Ben miyim? Bam yem. Bam yem. Van Miem. Vas mi? Ben Bartok. common_voice_tr_29548496 Ne tarafta? Ne tarafta? Ne tarafta? Ne tarafta? Ne tarafta? Ne tal young? common_voice_tr_29548497 Bak kim burada. Parkin Brada Bakimbrada Bakin brada. Bakimbrada Bakim Burada. common_voice_tr_29548499 Koridorun sonunda sağda. Koridorun sonunda sağda. Kolidorun sonunda sağda. Kolidorun sonunda sağda. Koliderin sonunda sağda. Kolidorun sonunda sağda.. common_voice_tr_29761843 Maazallah insan bir soysuzunun eline düşerse malına mı, canına mı yanacağını bilemezmiş. Maazallah, insan bir soysuzluğuna düşerse, malına mı canına mı yanacağını bilemezmiş. Maazallah insan bir soysuzluğun eline düşerse malına mı canına mı yanacağını bilemezmiş. Maazallah, insan bir soysuzluğunun elinde düşerse malına mi, canına mı yanacağını bilemezmiş... Amaigh Allah, insan bir soysuzluğunun eline düşerse, milletsizlik ile yaşayacaklarını bilemez. Allahın bilgesi için tébih edemiyorum. Ama bazen bu izleyenler, bir sonraki zaflan TYG2'de bir common_voice_tr_29761845 Duş alacağım. Duş alacağım. Doşağıla geleyim. Doşaracağım. Düşeleceğim. Ne yapacağım! common_voice_tr_29761847 Ölme bayılmaya benzemez. Örme bayılmaya bağılamaz. Ölme bayılmaya bağlamaz. Ölme bayılmaya bağlamaz Örme bayılmaya bağlanmaz Ölme bayılmaya baz anly separanlı? common_voice_tr_29762047 Daha kapıda iken bakkal kendisine sordu: Daha kapıdayken bakkal kendisine sordu. Daha kapıdayken bakkal kendisine sordu. Daha kapıdayken bakkal kendisine sordu. Daha kapıdayken bakkal kendisine sordu. daha kapıdayken bakkal kendisine sordu. common_voice_tr_29762048 Ayı sevdiği yavrusunu hırpalar. Ali Sevdiği Yavrusun Hırpaları Ayı sevdiği abisim hırpalar. alisayedi yavrusun hırpalar Alise Eyed-i Yavrus'un hırpalar. Ali sevdiği abis Entwicklung hırpaları common_voice_tr_29762052 Acele yürüyen yolda kalır. Acele yürüyen yolda kalır. Acele yürüyen yolda kalır. Acele yürüyen yolda kalır. acele yürüyen yolda kalır. Acele yürüyen, yolda kalır. common_voice_tr_29795461 Dervişlik olaydı taç ile hırka, ben de alırdım otuza kırka. Dervişlik olaydı Taciyle Hırka. Ben de alırdım 30'a 40'a. Dervişlik olaydı taç ile hırka Ben de alırdım 30'a 40'a Ben de alırdım 30'a 40'a. Dervişlik olaydı, bende alıydım 35'a 40'a Dervişlik olaydı. przedimde de bu kadar votre El Oro ve Barko'nu aldım veief common_voice_tr_29795462 Bu yüzden buraya geldim. Bu yüzden buraya geldim. Bu yüzden buraya geldim. Bu yüzden buraya geldim. Bu yüzden buraya geldim. Bu yüzden buraya geldim. common_voice_tr_29795463 Bak evladım, sen bekar adamsın… Bak evladım sen bekar adamsın. Bak evladım sen bekar adamsın. Bak evladım, sen bekar adamsın! Bak evladım sen bekar adamsın. bak evladım sen bekar adamsın common_voice_tr_29795466 O benim kız arkadaşım. o benim kız arkadaşım O benim kız arkadaşım. o benim kız arkadaşım o benim kız arkadaşım o benim kız arkadaşım common_voice_tr_29795490 Orada ne yapıyordu? Orada ne yapıyordu? O arada ne yapıyordu? Arada ne yapıyordu? O arada ne yapıyordu? o arada ne yapıyordu? common_voice_tr_29795492 Herkes aklını pazara çıkarmış, yine kendi aklını beğenmiş. Herkes aklını pazara çıkarmış, yine kendi aklını beğenmiş. Herkes aklını pazara çıkarmış. Yine kendi aklını beğenmiş. Herkes aklını pazara çıkarmış, yine kendi aklına beğenmiş. Herkes aklını pazara çıkarmış yine kendi aklını beğenmiş. Herkes aklını pazara çıkarmış yine kendi aklına uyandı. common_voice_tr_29795493 Okumayı sevmeyene dokuz hoca az. Okumayı sevmeyenin doku soracağız. Okumayı seremeyen 9 sojağız. Okumayı sevmeyen addo kusacağız. Okumayı saymaya ne dokulduracağız. Okumu Izleyemeyen 9'su Hoca Asız. common_voice_tr_29795494 Bir türlü kurtulamıyor. Çocuk büyük, kıç küçük. Bir türlü kurtulamıyor, çocuk büyük kıç küçük. bir türlü kurtulamıyor. Çocuk büyük, kaçık küçük... bir türlü kurtulamıyor çocuk büyük kıç küçük Çocuk büyük kıç küçük kurulamıyor bir türlü kurtulamıyor, küçük küçük common_voice_tr_29795495 Yüz verdik Ali'ye geldi sıçtı halıya. 100 vardikaleye geldi sıçtı alıyor. 100 Vrdikaleye geldi sıçtı alıyor. 100 Vardikalıya geldi, sıçtı alıyor. 100 var hikaye PAR YouTube gelip fıştı alıyor. 100 Vareliye geldim sıvı shopping i common_voice_tr_21731355 Yüzlercesi hakkında ise davalar açıldı. Yüzlercesi hakkında ise davalar açıldı. Yüzlercesi hakkında ise davalar açıldı. yüzlercesi hakkında ise davalar açıldı. Yüzlercesi hakkında ise davalar açıldı. yüzlercesi hakkında ise davalar açıldı. common_voice_tr_21731363 Yine de seçenekler var. Yine de seçenekler var. Yine de seçenekler var. Yine de seçenekler var. Yine de seçenekler var. Yine de seçenekler var… common_voice_tr_21731364 Yunanistan örgütün dönem başkanlığını yürütüyor. Yunanistan örgütün dönem başkanlığını yürütüyor. Yunanistan örgütün dönem başkanlığını yürütüyor. Yunanistan örgütün dönem başkanlığını yürütüyor. Yunanistan örgütün dönem başkanlığını yürütüyor. Yunanistan Örgütün Dönem Başkanlığını Yürütüyor common_voice_tr_21731383 En büyük ve en değerli firmalar hala devlet malı. En büyük ve en değerli firmalar hala devlet malı. En büyük ve en değerli firmalar hala devlet malı. En büyük ve en değerli firmalar hala devlet malı. En büyük ve en değerli firmalar hala devlet malı. en büyük ve en değerli firmalar hala devlet malı common_voice_tr_21731384 Douka ödülü kazanan dokuzuncu kişi oldu. Doruk'a ödülü kazanan 9. kişi oldu. Doruk A ödülü kazanan 9. kişi oldu. Doruk'a ödül kazanan 9.Kişi oldu. Doruka ödülü kazanan 9 kişi oldu. Doruk A, Ödülü Kazanan 9. kişi oldu. common_voice_tr_21731388 Tartışmalara gelen tepkiler karışık oldu. Tartışmalara gelen tepkiler karışık oldu. Tartışmalara gelen tepkiler karışık oldu. Tartışmalara gelen tepkiler karışık oldu. Tartışmalara gelen tepkiler karışık oldu.. tartışmalara gelen tepkiler karışık oldu. common_voice_tr_21731389 Kısır döngüleri ve az gelişmişlik tuzaklarını kırmak neden bu kadar zor? Kısır döngüleri ve az gelişmecilik tuzaklarını kırmak neden bu kadar zor? Kısır döngüleri ve az gelişmecilik tuzaklarını kırmak neden bu kadar zor? Kısır döngüleri ve az gelişmecilik tuzaklarını, kırmak neden bu kadar zor? kısır döngüleri ve az gelişmecilik tuzaklarını kırmak neden bu kadar zor? Kısır Döngüleri ve Az Geleşmecilation Tuzaklarını Kırmak Neden Bu kadar Zor? common_voice_tr_21731417 Sırbistan, Kosova tarafından verilen araç plakalarını ve evrakları tanıyacak mı? Sırbistan Kosova tarafından verilen araç plakalarını ve evrakları tanıyacak mı? Sırpistan, Kosova tarafından verilen araç plakalarını ve evrakları tanıyacak mı? Sırbistan, Kosova tarafından verilen araç plakalarını ve evrakları tanıyacak mı? Sırbistan Kosova tarafından verilen araç plakalarını ve evraklarını tanıyacak mı? Serbistan Kosova tarafından verilen araç plakaları ve evrakları tanıyacak mı? common_voice_tr_21731450 Bir vergi politikası, nasıl bir yapıda ve ne düzeyde vergi gelirleri hedeflemelidir? Bir vergi politikası nasıl bir yapıda ve ne düzeyde vergi gelirleri hedeflemelidir. Bir vergi politikası nasıl bir yapıda ve ne düzeyde vergi gelirleri hedeflemelidir. Bir vergi politikası nasıl bir yapıda ve ne düzeyde vergi gelirleri hedeflemelidir. Bir vergi politikasının nasıl bir yapıda ve ne düzeyde vergi gelirleri hedeflemelidir. Bir vergi politikası nasıl bir yapıda ve ne düzeyde vergi gelirleri hedeflemelidir? common_voice_tr_21731454 Takım nihayet havasını bulmuş gibi görünüyordu. Takım nihayet havasını bulmuş gibi görünüyordu. Takım nihayet havasını bulmuş gibi görünüyordu. Takım nihayet havasını bulmuş gibi görünüyordu. Takım nihayet havasını bulmuş gibi görünüyordu. Takım nihayet havasını bulmuş gibi görünüyordu. common_voice_tr_21734672 Sergi Mayıs ayı sonuna kadar gezilebilecek. Sergi mayıs ayı sonuna kadar gezilebilecek. Sergi Mayıs ayı sonuna kadar gizlebilecek. Sergi mayıs ayı sonuna kadar kezilebilecek. Sergi Mayıs ayı sonuna kadar kezidebilecek. Sergi mayı sayısla kezilebilecek. common_voice_tr_21734677 Fuarda on beş ülkeden bin sekiz yüz katılımcı bir araya geldi. Fuarda 15 ülkeden 1800 katılımcı bir araya geldi. Fuarda 15 ülkeden 1800 katılımcı bir araya geldi. Fuarda 15 ülkeden 1800 katılımcı bir araya geldi. Fuharda 15 ülkeden 1800 katılımcı bir araya geldi. Fuarda 15 ülkeden 1800 katılımcı bir arada geldi. common_voice_tr_21734678 Fabrikada elli kişiye iş sağlanacak. Fabrikada 50 kişiye iş sağlanacak. Fabrikada 50 kişiye iş sağlanacak. Fabrikada 50 kişiye iş sağlanacak. Fabrikada 50 kişiye iş sağlanacak. Fabrikada 50 kişiye iş sağlanacak. common_voice_tr_21734717 Vatandaşlar zam haberini iyi karşılamadı. Vatandaşlar zam haberini iyi karıştırmadı. Vatandaşlar zam haberini iyi karışılamadı. Vatandaşlar zam haberini iyi karıştırmadı. Vatandaşlar ZAM haberini iyi karşılamadı. Vatandaşlar zaman haberini iyi karışılamadı. common_voice_tr_21743725 Peki anlatılanlar yalnızca bir öyküden mi ibaret? Peki anlatılanlar yalnızca bir örgüden mi ibaret? Peki anlatılanlar yalnızca bir örgüden mi ibaret? Peki anlatılanlar yalnızca bir örgüden mi ibarettir? Peki anlatılanlar yalnızca bir örguten mi ibaret? Peki anlatılanlar yalnızca bir rörküten mi ibarettir? common_voice_tr_21743741 Şimdi Budapeşte de konuya müdahale etti. Şimdi burada 5 sede konuya müdahale etti. Şimdi Buda 5 sede konuya müdahale etti. Şimdi burada ve 5 sede konuya müdahale etti. Şimdi burada 5z'de konuya müdahale etti Şimdi burada 5g de konuya müdahale etti. common_voice_tr_21743752 Asıl soru bu. Asıl soru bu. Asıl soru bu. Asıl soru bu. Asıl soru bu. Asıl soru bu... common_voice_tr_21743754 Onları bekleyen başlıca güçlükler nelerdir? Onları bekleyen bahçe güçlükler nelerdir? Onları bekleyen bahçe güçlükler nelerdir? Onları bekleyen bahçe güçlükleri nelerdir? Onları bekleyen bahçe güçlükleri nelerdir? onları bekleyen başça güçlüklükler nelerdir? common_voice_tr_21743758 İçlerinden Sırp Rukavina çıktı mı? içlerinden sırpır kavina çıktı mı? içlerinden sırpuru kavina çıktı mı? içlerinden sırpır kavina çıktı mı? içlerinden sırpır kavino çıktı mı? içlerinden sırpuru Kevin'e çıktı mı? common_voice_tr_19847015 Bulgar hükümeti projede yüzde elli bir hisseye sahip. Bulgar Hükümeti, projede %51'i iseye sahip. Bulgar hükümeti, projede %51 isseye sahip. Bulgar Hükümeti, projede % 51'li bir işseye sahip. Bulgar Hükümeti Proje de %50'i bir işseye sahip. Bulgar hükümeti projede %50 bir işse Taip. common_voice_tr_19847017 Festivalde bin beş yüzün üzerinde film yarıştı. Festivalde 1500'ün üzerine film yarıştı. Festivalde 1500'ün üzerine film yarıştı. festivalde 1500'ün üzerine film yarıştı Festivalde 1500'ün üzerine film yarıştı. Fesvallede 1500'ün üzerine film yarıştı. common_voice_tr_19847034 İdeoloji yok olmadı. İdeoloji yok olmadı. İdeoloji yok olmadı. Ideoloji yok olmadı. Ideoloji yok olmadı Ideoloji yok olmadı. common_voice_tr_19847035 Tasarı iki bin dört yılı sonunda meclise sunulacak. Tasarı 2004 yılı sonunda meclise sunulacak. Tasarı 2004 yılı sonunda Meclise sunulacak. Tasarı 2004 yılı sonunda meclise sunulacak. Tasarı, 2004 yılı sonunda Meclise sunulacak. Tas common_voice_tr_19847049 Benim için de aynısı geçerliydi. Benim için de aynısı geçerliydi. Benim için de aynısı geçerliydi. Benim için de aynısı geçerliydi. Benim için de aynısı geçerliydi. Benim için de aynısı geçerliydi. common_voice_tr_19847050 Yeni anlaşma Mart iki bin on ikide imzalanacak. Yeni anlaşma Mart 2012'den imzalanacak. Yeni anlaşma mart 2012'de imzalanacak. Yeni anlaşma Mart 2012'den imzalanacak. yeni anlaşma Mart 2012'de imzalanacak. Yeni anlaşma Mart 2012'de imzalandı. common_voice_tr_19847051 Küçülmenin bu yıl da devam etmesini bekliyoruz. Çiçinme'nin bu yılda devam etmesini bekliyoruz. Çüçülmenin bu yıl da devam etmesini bekliyoruz. Çünçülmenin, bu yılda devam etmesini bekliyoruz. Küçülmenin bu yılda devam etmesini bekliyoruz. Çüşünmenin bu yıl da devam etmesini bekliyoruz. common_voice_tr_19847072 Üsküp'te yeni bir kültür merkezi açıldı. Üsküpte yeni bir kültür merkezi açıldı. Üsküp'te yeni bir Kültür Merkezi açıldı. Üsküp'te yeni bir kültür merkez açıldı Üskup'ta yeni bir kültür merkezi açıldı. Üsküp de yeni bir kültür merkezini açıldı. common_voice_tr_19847079 Ülke, ırklararası büyük çatışmalara sahne oldu. Ülke, ırklararası büyük çatışmalara sahne oldu. Ülke, ırklar arası büyük çatışmalara sahne oldu. Ülke, ırklar arası büyük çatışmalara sahne oldu. ülke ırklararası büyük çatışmalara sahne oldu. Ülke ırklararası büyük çatışmalara sahne oldu.. common_voice_tr_19847081 Hareket yaklaşık iki bin iki yüz çalışanı etkileyecek. Hareket yaklaşık 2200 çalışana etkileyecek. Hareket yaklaşık 2.200 çalışana etkileyecek. Hareket, yaklaşık 2200 çalışana etkileyecek. Hareket yaklaşık 2 bin 200 çalışana etkileyecek. Haraket yaklaşık 2200 çalışana etkileyecek. common_voice_tr_19847087 Çocuklar yerel kliniklerde aşı olabilecek. Çocuklar yerel kliniklerde aşı olabilecek. Çocuklar yerel kliniklerde aşı olabilecek. Çocuklar yerel kliniklerde aşı olabilecek. Çocuklar yerel kliniklerde aşı olabilecek. Çocuklar Yerel Kliniklerde Aşı Olabilecek. common_voice_tr_19847090 Ancak daha yapılacak çok iş var. ancak daha yapılacak çok iş var. Ancak daha yapılacak çok iş var. Ancak daha yapılacak çok iş var. Ancak daha yapılacak çok iş var! ancak daha yapılacak çok iş var. common_voice_tr_19847091 Projenin toplam maliyeti yüz elli dört milyon avroyu geçti. Projenin toplam maliyeti 154 milyon euroyu geçti. Projenin toplam maliyeti 154 milyon euroya geçti. Projenin toplam maliyeti 154 milyon euroyu geçti. Projenin toplam maliyeti 154 milyon euroya geçti. Projenin toplam maliyeti 154 milyon euroyu geçti. common_voice_tr_19847106 Ardından hamuru iki parçaya bölün. Ardından hamuru iki parçaya bölün. Ardından hamuru iki parçaya bölün. Ardından hamuru iki parçaya bölün. Ardından hamuru iki parçaya bölün. Ardından hamuru 2 parçaya bölün. common_voice_tr_19847114 Sırbistan-Almanya maçı. Sırbistan-Almanya maçı Sırbistan-Anlamanya maçı sırbistan almanya maçı Serbia vs Almanya maçı Müzik common_voice_tr_19847130 Ancak bu durum artık değişmeye başladı. Ancak bu durum artık değişmeye başladı. Ancak bu durum artık değişmeye başladı. ancak bu durum artık değişmeye başladı. Ancak bu durum artık değişmeye başladı. ancak bu durum artık değişmeye başladı. common_voice_tr_19847135 İnşaat iki bin dokuz yılında başlayacak. İnşaat 2009 yılında başlayacak. İnşaat 2009 yılında başlayacak. İnşaat 2009 yılında başlayacak İnşaat 2009 yılında başlayacak. İnşaat 2009 yılında başlayacak! common_voice_tr_19847148 Fakat bu tezatın bir açıklaması var. Fakat bu tezatın bir açıklaması var. Fakat bu tezatın bir açıklaması var. Fakat bu tezatın bir açıklaması var. fakat bu tezatın bir açıklaması var Fakat bu tezıt'ın bir açıklaması var. common_voice_tr_19847157 "Bugüne kadar neler denedin?" Bugüne kadar neler denedin? Bugüne kadar neler denedin? Bugüne kadar neler denedin? Bugüne kadar neler denedin...? Bugüne kadar neler denedin. common_voice_tr_19847159 Tepkiler beklenilenden farklı olmadı. tepkiler beklenilenden farklı olmadı. tepkiler beklenilenden farklı olmadı. tepkiler beklenilenden farklı olmadı. tepkiler beklenilenden farklı olmadı... tetkiler beklenilenden farklı olmadı. common_voice_tr_19847177 Söz konusu kişilerin eskiden yaşadıkları yerlerin güvenliği konusunda bize ne söyleyebilirsiniz? Söz konusu kişilerin eskiden yaşadıkları yerlerin güvenliği konusunda bize ne söyleyebilirsiniz? Söz konusu kişilerin eskiden yaşadıkları yerlerin güvenliği konusunda bize ne söyleyebilirsiniz? Söz konusu kişilerin eskiden yaşadıkları yerlerin güvenliği konusunda bize ne söyleyebilirsiniz? Söz konusu kişilerin eskiden yaşadıkları yerlerin güvenliği konusunda bize ne söyleyebilirsiniz? Söz konusu kişilerin eskiden yaşadıkları yerlerin güvenliği konusunda bize ne söyleyebilirsiniz? common_voice_tr_19847204 Belgrad hareketi kesin bir dille eleştiriyor. Belgrad hareketi kesin bir dille eleştiriyor. Belgrad hareketi kesin bir dille eleştiriyor. Belgrad hareketi kesin bir dille eleştiriyor Belgrad harekete kesim hyrdilli eleştiriyor. Belgrad Hareketi Kesim Yird smarterle eleştiriyor. common_voice_tr_19847215 Sonuçta tüm bu ülkeyi, köprüleri, fabrikaları kim inşa etti? Sonuçta tüm bu ülkeyi, köprüleri, fabrikaları kim inşa etti? Sonuçta tüm bu ülkeyi, köprüleri, fabrikaları kim inşa etti? Sonuçta tüm bu ülkeye, köprüleri, fabrikaları kim inşa etti? Sonuçta tüm bu ülkeyi, köprüleri, fabrikaları kim inşa etti? Sonuçta tüm bu ülkeyi, köpruları, fabrikaları kim inşa etti? common_voice_tr_19847226 Fakat iyi haber uyarısız olarak gelmiyor. Fakat iyi haber uyarısız olarak gelmiyor. Fakat iyi haber uyarısız olarak gelmiyor. Fakat iyi haber uyarısız olarak gelmiyor. ...fakat iyi haber uyarısız olarak gelmiyor. Fakat iyi haber uyarısız olarak gelmiyor. common_voice_tr_19847238 Fakat basın standartları da tehlikede bulunuyor. Fakat basın standartları da tehlikede bulunuyor. Fakat basın standartları da tehlikede bulunuyor. Fakat basın standartları da tehlikede bulunuyor. Fakat basın standartları da tehlikeli bulunuyor. Fakat basın standartları da tehlikede bulunuyor. common_voice_tr_19847242 Sonuçta da kurbanların çoğu Türkler oldu. Sonuçta da kurbanların çoğu Türkler oldu. Sonuçta da kurbanların çoğu Türkler oldu. Sonuçta kurbanların çoğu Türkler oldu. Sonuçta da kurbanların çoğu Türkler oldu. Sonuçta kurbanların çoğu Türkler oldu. common_voice_tr_19847267 Tuzla, çeşitli ödüller almış bir şehir. Tuzla çeşitli ödüller almış bir şehir. Tuzla çeşitli ödüller almış bir şehir. Tuzla çeşitli ödüller almış bir şehir. tuz ile çeşitli ödüller almış bir şehir. Tuzla çeşitli ödüller almış bir şehir. common_voice_tr_29693589 Çok yalnızım. Çok yalnızım. Çok yalnızım. Çok yalnızım. Çok yanlızım. çok yalnızım common_voice_tr_29693591 Bir şey mi lazımdı? Bir şey mi lazımdı? Bir şey mi lazımdı? bir şey mi lazımdı Bir şey mi lazımdı? Bir şey mi lazımdı? Birşey mi lazımdı? common_voice_tr_29693593 Bunu bilmiyor muydun? Bunu bilmiyor duynum Onu bilmiyor duydun. Bunu bilmiyor bu oyunun. Bunu bilmiyor duyanın. Bunu bilmiyor o oyunun common_voice_tr_29693594 Amanın, sarhoş olmuş, kan alırken kızın bir yanını kesmeye ola! diye aklımdan geçti. Amanın! Sağdaş olmuş. Kanadırken kızın bir yanını kesmeye ola, diye aklımdan geçti. Amanın sahdaş olmuş, kanadayken kızım bir yanını kesmeye ola diye aklımdan geçti. Amanın sahadaş olmuş kanadırken kızın bir yanını kesmeye ola diye aklımdan geçti. Amanın, sarhoş olmuş. Kanalırken, kızın bir yanını kesmeye ola, diye aklımdan geçti. Amanın sahadaş olmuş. Kanadırken kızın bir yanını kesmeye ola,tiye aklımdan geçti. common_voice_tr_29693595 Birileri… Bilinir miyim? Bilirleri bilirle değil Bilinir değil. Bil tentsizler common_voice_tr_29693628 Fakat ben, yerde yatan kadının çıplak ayaklarının titrediğini fark ediyordum. Fakat ben yerde yatan kadının çıplak ayaklarının titrediğini fark ediyorum. Fakat ben, yerde yatan kadının çıplak ayaklarının titrediğini fark ediyorum. Fakat ben yerde yatan kadının çıplak ayaklarının titrediğini farkediyorum. Fakat ben yerde yatan kadının çıplak ayaklarının titrettiğini fark ediyorum. Fakat ben yerde yatan kadının çıplak ayaklarının titirdiğini fark ediyordum. common_voice_tr_29693629 Bacaklarımı hissedemiyorum. Bacaklarımı hissedemiyorum. Bacaklarımı hissedemiyorum. Bacaklarımı hissedemiyorum. Bacakları hissedemiyorum. Bacaklarımı hissetemiyor. common_voice_tr_29693631 O ne peki? Onlar peki. Onlar peki? Onu yapacağım. Onun peki Jessica'nın轄çlarına kontrol ediyoruz ve bir common_voice_tr_29693632 Hayır, bu kadar. Haydi bu kadar. Haydi bu kadar. Hayret bu kadar. Hay es. Bu kadar Hayri bu kadar. common_voice_tr_29693634 Arpa samanıyla, kömür dumanıyla. Arpa samanı ile kömür dumanı ile... Arpa samanı ile kömür dumanı ile. Arpa samanı ile kömür dumanı ile... alpasamanı ile kömür dumanı ile TrNaT6 arpa samanı ile kömür dumanı ile common_voice_tr_29693655 Yoldan giden yorulmaz. Yoldan giden yorulmaz. Yoldan giden görülmez. Yoldan giden yorulmaz. Yoldan giden görülmez! Yoldan giden GLD görülmez! common_voice_tr_29693658 Altın yerde paslanmaz, taş yağmurdan ıslanmaz. Altın yerde paslanmaz, taş yağmurdan ıslanmaz. Altın yerde paslanmaz, taş yağmurdan ıslanmaz. Altın yerde paslanmaz, taş yağmurdan ıslanmaz. Altın yerde paslanmaz. Taş yağmurdan ıslanmaz. Altın yerde paslanmaz, taş yağmurdan ıslanmaz... common_voice_tr_29693660 Tanımlayın. Tanımlayın. Tanımlayın... Tanımlıyım. Tanımlayın... Tanımlayın. common_voice_tr_29693663 Buna bayılacak. Buna bayılacak. Buna bayılacak. Buna bayılacak. Buna bayılacak. Bunlar bayılacak. common_voice_tr_29693746 Bunu bilmiyoruz. Bunu bilmiyoruz Bunu bilmiyoruz. Bunu bilmiyoruz. Bunu bilmiyoruz. Bunu bilmiyoruz. common_voice_tr_29693748 Salla onu. Salon SALON Salon SALLON Salon common_voice_tr_29693750 Neden buradalar? Neden burada var? Neden burada var? Neden bu arada var? Neden bu aradaаст? neden bu kadar da lazım common_voice_tr_29693751 Doğruluk dost kapısı. Doğruluk doskopisi Doğruluk Dost Kapısı Doğruluk doskopisi Doğruluk doskapısı Doğrulanık Doskopisi common_voice_tr_29693769 Acı çekiyorum. acı çekiyorum acı çekiyorum Acı çekiyorum. Acı çekiyorum. acı çekiyorum common_voice_tr_29693770 Allah onu korusun. Allah onu korusun. Allah onu korusun. Allah onu korusun. Allah onu korusun. Allah onu korusun. common_voice_tr_29693771 İnanılmaz bir şeydi. İnanılmaz bir şeydi. İnanılmaz bir şeydi. İnanılmaz bir şeydi. inanılmaz bir şeydi inanılmaz bir şeydi common_voice_tr_29693772 Garip değil. Kazıp değil. kalıp değil Kazım değil. Kazıp değil. Kah simt değil. common_voice_tr_29693773 Tatlı ye, tatlı söyle. tatlı ve tatlı söyle tatlı ve tatlı söyle Tatlı ve tatlı söyle. Tatlı ve tatlı söyle. Taptı ve Taptı Söyleyim common_voice_tr_29693788 Çabuk yap. Çabuk yaptım. Çabuk yap. Çabuk yap. Çabuk yap. .. çabuk yaptım. common_voice_tr_29693789 Ben şöyle arada bir yoklananlardandım. Ben şöyle adada bir yoklananlar tanıdım. Ben şöyle arada bir yoklananlardanım. Ben şöyle arada bir yokluğumlardandım. Ben şöyle Alada 1 yoklananlar tanıdım. Ben şöyle adatı bir yokluğun altından idim. common_voice_tr_29693790 Tanrı sizi kutsasın. Tanrı sizi kutsasın. Tanrı sizi kutsasın. Tanrı sizi kutsasın. Tanrı sizi kutsasın. Tanrı sizi kutsasın common_voice_tr_29693791 Hele sen dokuzu beş dakika geçir de, gör dünyanın kaç bucak olduğunu. Hele sen 9'u 5 dakika geçir de, gör dünyanın kaç bıçak olduğunu. Hele sen 9'uzu 5 dakika geçir de, gör dünyanın kaç bıçak olduğunu. hele sen 9'u 5 dakika geçir de, gör dünyanın kaç bıçak olduğunu Hele sen 9'u 5 dakika geçir de, gör dünyanın kaç bıçak olduğunu. hele sen 9'u 5 dakika geçirde gör dünyanın kaç buçuk olduğunu common_voice_tr_29694202 Sarhoşluğu hiç belli olmayan bir sesle: "Beni tanımadın mı Hoca?" Sahne hoşluğu hiç belli olmayan bir sesle beni tanımadın mı Hoca? Sağdanşlığı hiç belli olmayan bile sesle... Beni tanımadın mı hoca? Sağ morşluğu hiçbir şey olmayan bir sesle beni tanımadı mı hocam? Sağ associated hiç belli olmayan bir sesle Beni tanınmadın mı hocam? Sah吸 common_voice_tr_29694204 Tekrar görüştüğümüze sevindim. Tekrardan görüştüğümüze sevindim. Tekrardan görüştüğümüzü sevindim. Tekrar görüştüğümezi sevindim. tekger görüştüğümüzü sevindim tek Dr. Uğur Buluşturucu'nu bozduk. Tekrardan görüştüğümüzü sevindim. common_voice_tr_29694206 Küçük düşürücü. küçük düşerler için Küçük düşerici küçük diş eziş küçük diş ezici küçük diyecez common_voice_tr_29694208 Sevmedin mi? Sevemedin mi? Sevmedin mi? Sevemedi mi? Sevmedin mi? Sevmedin mi common_voice_tr_29694210 Bunun benimle ne ilgisi var? Bunun benimle ne ilgisi var? Bunun benimle ne ilgisi var? Bunun belimle ne ilgisi var? Benimle ne işiyor? Bu numaralı bini mi de neymiş? common_voice_tr_29694218 Ben seninle gelirim. Ben seninle geleceğim. Ben seninle geleceğim. Ben seninle gelirim. ben seninle gelirim Ben seninle gelelim. common_voice_tr_29694219 Görürüz… Köz Görüşürüz. Göz. Kus. Gonz common_voice_tr_29694220 Bi dakka. İyi akşamlar! Bir dakika İyi dek bro! bir歌加 ания common_voice_tr_29694237 Yanlış anlıyorsun. Yanlış anlıyoruz. Yanlış anlıyoruz. Yanlış anlıyoruz. Yanlış anlıyoruz. Yanlış anlıyoruz. common_voice_tr_29694238 Kıymetlim! ...klimetle... Kli Metni Kliğmetlim. klimetli Klimet normalde yapanlarla common_voice_tr_29694239 Uzun bir yolculuktu. Uzun bir yolcu tuttu. Uzun bir yolculuktu. Uzun bir yolcu tuttu. uzun bir yolculuk yaptım uzun bir yolcudur uzun bir yolcudur common_voice_tr_29694240 Niye gülüyorsun? Niye gülüyorsun? Niye gülüyorsun? Niye gülüyorsun? Niye gülüyorsun? Niye gülüyorsun? common_voice_tr_29694242 Mağara… Maalesef. Maşallah. Maaazatttt Mahala! Mahar weer. common_voice_tr_29694259 Nereden geliyorlar? Meriden geliyorlar? Meriden geliyorlar? Nereden geliyorlar? Nereden geliyorlar? nereden geliyorlar common_voice_tr_29694260 Biz sattık, üç dört beyin elinde toplandı… Bizi sattık. Üç dört beyin elinde toplandı. biz sattık 104 beyin elinde toplandı Bizi sattık, 104 Beyin elinde toplandı. 1004B'in elinde toplandı. biz sattık. 104 B'in elimde toplandı common_voice_tr_29694261 Oturmam lazım. Oturmam lazım. Oturmam lazım. Oturmam lazım. Oturmam lazım. oturmam lazım common_voice_tr_29694264 Açtım… Açtım. Açtım. Açtım. Açtım. Hacitom. common_voice_tr_29694277 Ne dinlemek istersin? Ne dinlemek istersin? Ne dinlemek istersin? Ne dinlemek istersin? ne dinlemek istersin ne dinlemek istersen common_voice_tr_29694279 Aç gezmekten tok ölmek yeğdir. Aç gezmekten, tok ölmek yeğdir. Aç gezmekten tok ölmek yedir. Aç gezmekten toka ölmek yeğdir. Aç gezmekten tok ölmek y<|tr|><|transcribe|> Yeterim Aç gezmekten, tok ölmek Y-Hitl. common_voice_tr_29694290 Kazanacağım! Kazanacağım. Kazanacağım. Kazanacağım. kazanacağım Kazanacağım. common_voice_tr_29694291 İniyor… NİYOR Niyos! Niyoz Niyoz? 그렇tu. common_voice_tr_29694294 İş, iş, iş. Işşş! Işşş! Işşş! İşşş. İşşş. İşşş. İş, iş, iş. İşşşş.... İşş... İşş... İşşş common_voice_tr_29694297 Hayvan ama, aklı eriyor; köftesine biraz sığır eti karışsa onu bile anlıyor. Hayvan ama haklı ediyoruz. Köftesine biraz sır eti kalırsa onu bile anlıyoruz. Hayvan ama, haklı yeriyor. Köftesini biraz sığır eti karıştıysa, onu bile anlıyor. Hayvan ama haklı yediyor. Köftesine biraz sırr etikası ise onu bile anlıyor. Hayvan ama haklı ve eğriyordur. Köftesine biraz sıvı eti kaşısa onu bile anlıyordur. Hayvan ama haklı yediyor Köftesine biraz sığır eti embora kilowaticam Eagle common_voice_tr_29694299 Onu yakaladınız mı? Onu yakaladınız mı? Onu yakaladınız mı? Onu yakaladınız mı? Onu yakaladınız mı? onu takıyo common_voice_tr_29694332 Burada birisi var. Burada birisi var. Bunun da birisi var. Burda da birisi var. Bu da da birisi vardı. Bu cutlar da birisi var. common_voice_tr_29694334 Bu sözü adeta tehdit eder gibi söylemişti. bu sözü adeta tehdit eder gibi söylemişti Bu sözü adeta tehdit eder gibi söylemişti. Bu sözü adeta tehdit eder gibi söylemişti. Bu sözü adeta tehdit eder gibi söyleymişti. bu sıza adeta tehdit eder gibi söylemişti common_voice_tr_29694335 Bin kişi değmez bir kişi, bir kişi değer bin kişi. Bin kişi değmez bir kişi, bir kişi değer bin kişi. Bin kişi değmez bir kişi, bir kişi değer bin kişi. Bin kişi değmez bir kişi, bir kişi değer bin kişi. bin kişi değilmez bir kişi, bir kişi değer bin kişi 1000 kişi değmez 1 kişi. 1 kişi değer 1000 kişi. common_voice_tr_29694336 Korkarım birkaç sene sonra şehir yeniden örtünüp kaybolacak. Korkarım birkaç sene sonra şehir yeniden örtünüm kaybolacak. Korkarım birkaç sene sonra şehir yeniden örtünüm kaybolacak. Korkarım birkaç sene sonra şehir yeniden örtülüp kaybolacak. Korkarım bir kaç sene sonra şehir yeniden örtünü kaybolacak. Korkarım bir kaç sene sonra şehir yeniden örtünüm kaybolacak. common_voice_tr_29694338 Nereye gitmek istersiniz? Nereye gitmek istersiniz? Nereye gitmek istersiniz? Nereye gitmek isterseniz nereye gitmek isterseniz Nereye gitmek istersiniz? common_voice_tr_29694348 Küçük Haşan: "Yok ki!" dedi ve etrafına bakındı. Küçük Haşan, yok ki dedi ve etrafına bakındı. Küçük haşan yok ki dedi ve etrafına bakındı. Küçük Haşan, yok ki dedi ve etrafına bakındı. Küçük Haşan, yok ki dedi. Etrafına bakındı. küçük haşan yok ki dedi ve etrafına bakındı common_voice_tr_29694350 Çok fena. Çok fena. Çok fena! Çok fena. çok fena Çok fena common_voice_tr_29694351 Arkasını çevir. Harikasın. Harikasın. Harikasın. Harikasınız, çekeceğiz. Harikasınız, çok iyi<|vi|><|translate|> common_voice_tr_29694352 Benim için endişelenmene gerek yok. Benim için endişelenmene gerek yok. Benim için endişelenmene gerek yok. Benim için endişelenmene gerek yok Benim için endişelenmene gerek yok. Benim için endişelene gerek yok. common_voice_tr_29694353 Bugün harikaydın. Bu gün harikaydı Bu günaharı kaydı. Bu gün oldu kaydı. Bugüne alıkaydım Bugüne adı darum. common_voice_tr_29694379 Ama bundan şikayetçi değildirler; hatta canları sıkıldığının bile farkında değildirler. Ama bundan şikayetsiz değildirler. Hatta canları sıkıldığının bile farkında değildirler. Ama bundan şikayetsiz değildirler hatta canları sıkıldığının bile farkında değildirler. Ama bundan şikayeti değildirler. Hatta canlıları sıkıldığının bile farkında değildiler. Ama bundan şikayetçi değildirler hatta canları sıkıldığının bile farkında değildirler. Ama bundan şikayetç Deeildiller. Hatta canlıları sıkıldığının bile farkında deyildirler. common_voice_tr_29694380 Yüzüme bakmadan cevap verdi: "Çok şükür." Yüzüme bakmadan cevap verdi. Çok şükür. yüzüme bakmadan cevap verdi. Çok şükür. Yüzüme bakmadan cevap verdi, çok şükür. Yüzüme bakmadan cevap verdi, çok şükür. yüzüme bakmadan cevap verdi çok şükür common_voice_tr_29694381 Analık usta, yumağı ufak yapar; çocuklar usta, ekmeği çifte kapar. Ananlık usta yumruğu ufak yapar, çocuklar usta ekmeği çifte kapat. Anılık usta yumruğu ufak yapar. Çocuklar usta ekmeği çifte kapar. Ananık usta, yumruğu ufak yapar. Çocuklar usta ekmeği çifte kapar. Ananlık Usta Yumları Ufak Yapar Çocuklar Usta Ekmeği Çifte Kapar ANALIK Erkekler yumağı ufak yapar, çocuklar ekmeği çifte kopar. common_voice_tr_29694382 Kanatsız kuş uçmaz. Kanansız kuş uçmaz. Kanansız kuş uçmaz. Kanansız kuş uçmaz. Kanansız Kuş Uçmaz Kanalsız kuş uçmaz. common_voice_tr_29694409 Seçeneğim yoktu. seçeneğim yoktu Sıçrı bir seçeneğim yoktu. Sıcaksızlık friendi Sırtı不 common_voice_tr_29694411 Galiba bizim geminin resmini yapmışsınız, öyle değil mi? Galiba bizim geminin resmini yapmışsınız, öyle değil mi? galiba bizim geminin resmini yapmışsınız öyle değil mi? galiba bizim geminin resmini yapmışsınız. Öyle değil mi? galiba bizim geminin resmini yapmışsınız öyle değil mi? Galiba bizim geminin resmini yapmışsınız öyle değil mi? common_voice_tr_29694414 Ahbapların elebaşısı: "Yahu, sizin memleketin sırça köşkü nerede?" diye öğrenmek istemiş. Ahpaplı'nın eli başı yahu sizin memleketin sıvıçak köşkü nerede? diye öğrenmek istemiş. ahbabların eli başı sizin memleketin sırtçı köşkü nedede diye öğrenmek istemiş. Ahbaplı'nın eli başısı… Yahu sizin memleketin sıcak köşkü nerde? Diye öğrenmek istemiş. Ahbabların Elibaşısı, Yahu, Sizin Memleketin Sıçra Köşkü ne dedi? Diyor öğrenmek istemiş Ah, payments eline baş sina you, sizin memleketin sırtı köşkü nerede? diye öğrenmek istemiş. common_voice_tr_29694417 Anlatması zor. Anlatmasız ol! Anlatmışsız ol Anlatma Siz Ol! anlatmasız ol Anlatmasız ol! common_voice_tr_29694784 Köpeğe bir şey mi oldu? Köpeğe bir şey mi oldu? Köpeğe bir şey mi oldu? Köpeğe bir şey mi oldu? Köpeğe bir şey mi oldu? Köpeğe birşey mi oldu? common_voice_tr_30602864 Nasılsın tatlım? Nasılsın tatlım? Nasılsın tatlım? Nasılsın tatlım? nasılsın tatlım? Nasılsın Tatlım? common_voice_tr_30602866 Yumurta… Yumurta Yumurta Yumurta Umuta Yümutta common_voice_tr_30602867 Yerler keçi, koyun pislikleriyle doluydu. Yerler keçi koyun pislikleriyle doluydu. Yerler keçi koyun pislikleriyle doluydu. Yerler keçi koyun pislikleriyle doluydu. Yerler keçi koyun pislikleriyle doluydu. Yerler keçi koyun pislikleri ile doluydu. common_voice_tr_30602868 Unut gitsin. unut gitsin Unut gitsin! Unut gitsin. Unut gitsin. unut gitsin common_voice_tr_18685005 Ülkemiz demiryollarımız ve raylarımız gibi. Ülkemiz demir yollarımız ve raylarımız gibi. Ülkemiz demiryollarımız ve raylarımız gibi. Ülkemiz demir yollarımız ve raylarımız gibi. Ülkemiz demiryollarımız ve raylarımız gibi. Ülkemiz demir yollarımız ve raylarımız gibi. common_voice_tr_18697589 Bu devrimci mesajlara benziyor. Bu devrimci mesajlara benziyor. Bu devrimci mesajlara benziyor. Bu devrimci mesajlara benziyor. Bu devrimci mesajlara benziyor. Bu, devrimci mesajlara benziyor. common_voice_tr_18697591 Projenin değeri iki virgül yetmiş yedi milyon avro. Projenin değeri 2,77 milyon avro Projenin değeri 2,77 milyon avro Projenin değeri 2,77 milyon euro Projenin değerini 2,77 milyon aldı. Projenin değeri 2,77 milyon afro common_voice_tr_18731927 Bir diğer sorun ise İnternet. Bir diğer sorun ise internet. Bir diğer sorun ise internet Bir diğer sorun ise internet. Bir diğer sorunsa internet. bir diğer sorun ise internet common_voice_tr_18731934 Sahte bir seyahat belgesi yaklaşık beş yüz avro. Saate bir seyahat belgesi yaklaşık 500 Euro. Sahte bir seyahat belgesi yaklaşık 500 euro. Saate 1 seyahat belgesi yaklaşık 500 Euro. Saate 1 Seyahat Belgesi yaklaşık 500 euro. Saate bir seyahat belgesi yaklaşık 500 euro. Gümmm common_voice_tr_18731937 Ona göre çabalar işe yarıyor. Ona göre çabalar işe yarıyor. Ona göre çabalar işe yarıyor. Ona göre çabalar işe yarıyor. Ona göre çabalar işe yarıyor. Ona göre çabalar işe yarıyor. common_voice_tr_18731939 Hırvat borçlular, frank başına beş virgül sekiz kuna ödeyecek. Zırvat borçlular, Frank başına 5,8 kuna ödeyecek. Zırvat borçlular franc başında 5,8 kuna ödeyecek. Nırvat borçlular Fıratbaşı'na 5,8 kuna ödeyecek. Nırvat borçlular franc başına 5,8 kuna ödeyecek. Turvaporşular Frank başına 5,8 kuna ödeyecek. common_voice_tr_18731945 Analistler de kararların önemine dikkat çekiyor. Analizler de kararın önemine dikkat çekiyor. Analizler de kararın önemine dikkat çekiyor. analizler de kararın önemine dikkat çekiyor. ANALİSTER DE KARAĞANIN ÖNEM LİNE DİKGAT ÇEKİYOR Analizlarda kararların önemine dikkat çekiyor. common_voice_tr_18731950 Mevcut ihale planlanan üç santralin biri için. mevcut ihale planlanan üç santralin biri için. Mevcut ihale planlanan 3 sentralin biri için. Mevcut ihale planlanan 3 santreliği 1-2. mevcut ihale planlarının üç centredenin biri için. Mevcut ihale planlanan 3 santrÖlün1. common_voice_tr_18731955 AB üyeliği ise daha zorlu bir yol. AB üyeliği ise daha zorlu bir yol. AB üyeliği ise daha zorlu bir yol. AB üyeli ise daha zorlu bir yol. A-B ünlüyse daha zorlu bir yol. yürürken abi, yürüyse daha zorlu bir yol. common_voice_tr_18731957 İki yetkili, yasadışı göç konusunda da görüştü. İki yetkili yasa düşü görüş konusunda da görüştü. İki etkili yasa düşü görüş konusunda da görüştü. İki yetkili yasa düşü görüş konusunda da görüştü. İki yetkili yaza düşü görüş konusunda da görüştü. Altyazı M.K. 2 yetkili yaza düşü görüş konusunda da görüştü. common_voice_tr_18731959 Egmont Grubu bu meselelere nasıl yaklaşıyor? Egmont grubu bu meselelere nasıl yaklaşıyor? Egmont Grubu bu meselelere nasıl yaklaşıyor? Eygmont grubu bu meselelere nasıl yaklaşıyor? How does the Egmont Group approach this? Avedyendü'nün alguns Nissan'ı farklı bir şekilde common_voice_tr_18731962 Bugün Goralılar üç ayrı ülkeye dağılmış durumda. Bugün Goralılar üç ayrı ülkeye dağılmış durumda. Bugün Goralıları 3 ayrı ülkeye dağılmış durumda. Bugün Goralılar 3 ayrı ülkeye dalınmış durumda. Bugün Gorozlar üç ayrı ülkeye dağılmış durumda. bugün Guralı'lar üç ayrı ülkeye dalmış durumda. common_voice_tr_18731966 Yurtta da bütün çocuklara kapısını açtı. yurtta da bütün çocuklara kapısını açtı. yurtta da bütün çocuklara kapısını açtı. yurtta da bütün çocuklara kapısını açtı. yurtta da bütün çocuklara kapısını açtı. yurtta da bütün çocuklara kapısını açtı common_voice_tr_18731980 Arnavutluk kırk ikinci, Makedonya ise yetmiş ikinci sırada. An olduk 42. Makedonya ise 72. sırada. Anadolu 42., Makedonya ise 72. sırada. Anahuttuk 42. Like, Makedonya ise 72. sırada. Anautluk 42. Maketoeyi ise 72. sırada. Magic Anohttuk 42. Macedonya ise 72 sırada. common_voice_tr_18731995 Ya tahmin hatalı çıkarsa? Ya tahmin atalı çıkarsan? Ya tahmin atalı çıkarsa? ya da tahmin atalı çıkarsan. ya tahmin atalı çıkarsa. Ya tahmin надalı çıkarsa? common_voice_tr_18731998 Kentin kalburüstü semti olan Sandton'a gittik. ...kentinin kalboris düzeyinde olan Santon'a gittik. Kentinin kalburüstü semti olan Santona gittik Kentinin Kalburis düzeyinde olanin Santon'a gittik. Kentin Kalburis düzeyinde olan bir Santon'a gittik. Kentin kalburüstü semti olan Hasan Ton'a girdik. common_voice_tr_20308687 Takım üç sezondur şampiyonluğu elden bırakmıyor. takım üç sezondur şampiyonluğu elden bırakmıyor takım üç sezondur şampiyonluğu elden bırakmıyor takım üç sezondur şampiyonluğu elden bırakmıyor Takım üç sezondur şampiyonluğu elden bırakmıyor şimdi. takım üç sezondur şampiyonluğu elden bırakmıyor common_voice_tr_20308764 Bekaj Musliu'nun akrabası. Bekaç Musliğunu'na akrabası. Bekaç Muslimun Akrabası Bekaç Muslim'ın akrabası. Bekaыеc Muşlîlı'nın akrabası Beykati Musliğini'nden kalbungen common_voice_tr_36406430 Sana ne yaptılar böyle? Sana ne yaptılar böyle? Sana ne yaptılar böyle? sana ne yaptılar böyle? Sana ne yaptılar böyle? Sana ne yaptılar böyle? common_voice_tr_36406431 Bu çok sıkıcı. Bu çok sıkıcı Bu çok sıkıcı Bu çok sıkıcı. Bu çok sıkıcı.. bu çok sıkıcı common_voice_tr_36406432 Ömer gülmekle mukabele etti: Ömer gülmekle mukavele etti. Ömer gülmekle mukabele etti. Ömer gülmekle mukabeli etti. Ömer gülmekle mukavele etti. Ömer gülmekle mukab betrayetti. common_voice_tr_36406433 Eliyle onları siler gibi yaptıktan sonra devam etti: Eliyle onları siler gibi yaptıktan sonra devam etti. Eliyle onları siler gibi yaptıktan sonra devam etti. eliyle onları siler gibi yaptıktan sonra devam etti. eliyle onları siler gibi yaptıktan sonra devam etti. eliyle onları seler gibi yaptıktan sonra devam etti common_voice_tr_36406434 "Yahu, sen kız olacakmışsm ama yanlış doğmuşsun!" dediklerini hatırlıyorum. Yahu sen kız olacakmışsın ama yanlış doğmuşsun dediklerini hatırlıyorum Yahu sen kız olacakmışsın ama yanlış doğmuşsun dediklerini hatırlıyorum. ''Yahu sen kız olacakmışsın ama yanlış doğmuşsun.'' dediklerini hatırlıyorum. Yahu sen kız olacakmışsın ama yanlış doğmuşsun.. Dediklerini hatırlıyorum. Yahu sen kız olacakmışsın ama yanlış doğmuşsun.' dediklerini hatırlıyorum." common_voice_tr_36406445 Dibimde var bir sızı. Dibimde var bir sızı. Dibimde var bir sızı... Dibimde var bir sızı. Dibimde var bir sızı. Dibimde var bir sızı common_voice_tr_36406446 Hem biz seninle hiç dans etmedik değil mi? Hem biz seninle hiç dans etmedik değil mi? Hem biz seninle hiç dans etmedik, değil mi? Hem biz seninle hiç dans etmedik değil mi? Hem biz seninle hiç dans etmedik değil mi? hem biz seninle hiç dans etmedik deyin mi? common_voice_tr_36406447 Onunla gurur duyuyorum. Onunla gurur duyuyorum. Onunla gurur duyuyorum. Onunla gurur duyuyorum. Onunla gurur duyuyorum... Onunla gurur duyuyorum common_voice_tr_36406448 Size yardımcı olabilirim. Size yardımcı olabilirim. Size yardımcı olabilirim. Size yardımcı olabilirim. Sizden yardımcı olabilirim size yardımcı olabilirim common_voice_tr_36406449 İçimde iyi bir his var. İçimde iyi bir his var. İçimde iyi bir his var. İçimde iyi bir his var. İçimde iyi bir his var içimde iyi bir his var common_voice_tr_36406460 -Söyleyin bakalım, şimdi aklınız yattı mı? Söyleyin bakalım şimdi aklınıza yaptı mı? Söyleyin bakalım şimdi aklınıza yaptı mı? Söyleyin bakalım, şimdi aklınızda yaptı mı? Söyleyin bakalım aklınızda yaptı mı? Söyleyin bakalım şimdi aklınıza yaptı mı? common_voice_tr_36406461 Tekrar bakın. Tekrar bakın. Tekrar Bakın Tekrar bakın. Tekrar bakın.. Tekrar Bakın common_voice_tr_36406462 Kaldır şunları. Kaldır şunları. Kaldır şunları! Kaldır şunları. Kaldır şunları. Kaldır şunları common_voice_tr_36406463 Sonra beni eve götürmekte güçlük çekiyor. Sonra beni eve götürmekte güçlük çekiyor. Sonra beni eve götürmekte güçlük çekiyor. Sonra beni eve götürmekte güçlük çekiyor. Sonra beni eve götürmekte güçlük çekiyor Sonra beni eve götürmekten güçlük çekiyor. common_voice_tr_36406464 Bu esnada, saatlerce konuşmanın başaramayacağı kadar çok şeyler üzerinde anlaştılar. Bu esnada saatlerce konuşmanın başaramayacağı kadar çok şeyler üzerinde anlaştılar. Bu esnada saatlerce konuşmanın başaramayacağı kadar çok şeyler üzerinde anlaştılar. Bu esnada saatlerce konuşmanın başaramayacağı kadar çok şeyler üzerinde anlaştılar. Bu esnada saatlerce konuşmanın başaramayacağı kadar çok şeyler üzerinde anlaştılar. Bu esnada saatlerce konuşmanın başaramayacağı kadar, çok şeyler üzerinde anlaştılar. common_voice_tr_36406465 Bir akşamüstü odasının pencerelerini açmıştı. Bir akşamüstü odasının pencerelerini açmıştı. Bir akşam üstü odasının pencerelerini açmıştı. bir akşam üstü odasının pencerelerini açmıştı bir akşamüstü odasının pencerelerini açmıştı Bu hanilerin en büyük common_voice_tr_36406466 İlgimi çekti. İlgimi çekti. ilgimi çekti. ...ilgimi çekti. İlgimi çekti. İlgimi çekti. common_voice_tr_36406467 Ben de sizdenim, sizin aradığınızı arıyorum. Ben de sizdenim. Sizin aradığınızı arıyorum. Ben de sizdenim. Sizin aradığınızı arıyorum. Ben de sizdenim. Sizin aradığınızı arıyorum. Ben de sizdenim. Sizin aradığınızı arıyorum. Ben de sizdenim sizin aradığınızı arıyorum common_voice_tr_36406468 Beş on adım ilerideki kahvelerden birine girdiğini gördü. 5-10 adımın yeredeki kahvehanelerden birine girdiğini gördü. 5-10 adımın yeredeki kahvehanelerden birine girdiğini gördü. 5-10 adım yerindeki kahvehanelerden birine girdiğini gördü. 5-10 adımın yerindeki kahvehanelerden birine girdiğini gördü. ...510 adımın yeredeki kahvehanelerden birine girdiğini gördü... common_voice_tr_36406469 Çok tanıdık geliyorsun. Çok tanıdık geliyorsun. Çok tanıdık geliyorsun. Çok tanıdık geliyorsun... Çok tanıdık geliyorsun. Çok tanıdık geliyorsun. common_voice_tr_36406475 Sen değilsin. Sandin's Sandin sen Senden saw. Sandwhich thousand inspiration common_voice_tr_36406476 Neden üzgünsün? Neden üzgünsün? Neden üzgünsün? Neden üzgünsün? Neden üzgünsün. Neden üz<|tr|><|transcribe|> Neden üzgünsün? common_voice_tr_36406477 İşe… İşe. İşe. İşe. İşe. İşe. common_voice_tr_36406478 Yardım edebilir miyiz? Yardım edebilir miyiz? Yardım edebilir miyiz? Yardım edebilir miyiz? yardım edebilir miyiz? Yardım edebilir miyiz? common_voice_tr_36406479 Bakalım hoşunuza gider mi… Bakalım hoşunuza gider mi? Bakalım hoşunuza gider mi? Bakalım hoşunuza gider mi? Bakalım hoşunuza gider mi? Bakalım hoşunuza gider mi? common_voice_tr_36406485 Yoksa bu… Yoksa bu? Yoksa bu? Yoksa bu? Yoksa bu? Yoksa bu? common_voice_tr_36406487 Etmelisin. Etmelisin. Etmelisin. etmelisin Etmelisin Etmelisin! common_voice_tr_36406488 Rahip… Rahip Rahip Rahip Rahip Rahip common_voice_tr_36406489 Macide şaşkın şaşkın etrafına baktı. Macide şaşkın şaşkın etrafına baktı. Macide şaşkın şaşkın etrafına baktı. Macide şaşkın şaşkın etrafına baktı. Macide şaşkın şaşkın etrafına baktı. Macide şaşkın şaşkın etrafına baktı, common_voice_tr_36406515 Kollarını kurtardı, o zaman kaymakamın aklına bile getirmediği bir şey oldu. Kollarını kurtardı. O zaman Kaymakamın aklına bile getirmediği bir şey oldu. Kollarını kurtardı. O zaman kaymakamın aklına bile getirmediği bir şey oldu... Kollarını kurtardı. O zaman Kaymakam'ın aklına bile getirmediği bir şey oldu. Kollarını kurtardı. O zaman kaymakamın aklına bile getirmediği bir şey oldu. Kollarını kurtardı, o zaman kaymakamın aklına bile getirmediği bir şey oldu. common_voice_tr_36406516 Bir saniye durun. Bir saniye durun. Bir saniye durun... Bir saniye durun! 1 saniye durun... Bir saniye durun! common_voice_tr_36406517 Elleri Macide’nin omuzlarında ve yüzü yüzünden bir karış uzaktaydı. Elleri Macide'nin omuzlarında ve yüzü yüzünden bir karış uzaktaydı. Elleri, Macide'nin omuzlarında ve yüzü yüzünden bir karış uzaktaydı. Elleri Macide'in omuzlarında ve yüzü yüzünden bir karış uzaktaydı. Elleri Macide'nin omuzlarında ve yüzü yüzünden bir karış uzaktaydı. Elleri Macide'nin omuzlarında ve yüzü yüzünden bir karış uzaktaydı. common_voice_tr_36406518 Adam omuzlarını silkti ve yeniden işine koyuldu. Adam omuzlarını siltti ve yeniden işine koyuldu. Adam omuzlarını siltti ve yeniden işine koyuldu. Adam, omuzlarını siltti ve yeniden işine koyuldu. Adam omuzlarını siltti ve yeniden işine koyuldu. Adam omuzlarını sildi ve yeniden işine koyuldu. common_voice_tr_36406519 Sonra para kazanmak: Bol bol, avuç avuç, çılgınlar gibi kazanmak… Sonra para kazanmak. Bol bol avuç avuç çılgınlar gibi kazanmak. Sonra para kazanmak. Bol bol avuç avuç çılgınlar gibi kazanmak. Sonra para kazanmak. Bol bol, avuç avuç çılgınlar gibi kazanmak. Sonra para kazanmak bol bol avuç avuç çılgınlar gibi kazanmak. Sonra Para Kazanmak. Bol bol avuç avuç çılgınlar gibi kazanmak common_voice_tr_36406525 Bir anlamı var mı? Bir anlamı var mı? Bir anlamı var mı? Bir anlamı var mı? Bir anlamı var mı? Bir Anlama Var mı? common_voice_tr_36406526 Biraz bekleyin lütfen. Biraz bekleyin lütfen. Biraz bekleyin lütfen. Biraz bekleyin lütfen. Biraz bekleyin lütfen. Biraz bekleyin lütfen! common_voice_tr_36406527 Garip davranıyorsun. GARİB davranıyorsun. Garip davranıyorsun. Garip davranıyorsun GARİB tavranıyorsun. Garip davranıyorsun. common_voice_tr_36406528 İlaç zamanı. İlet Zamanı İlet Zamanı İLAÇ ZAMANI İlet zamanı İlet Zamanı common_voice_tr_36406529 Hadi sevişelim. Hadi sevişelim. Hadi sevişelim. Hadi sevişelim! Hadi Sevişelim Hadi sevişelim common_voice_tr_36406530 Sadece bir öneriydi. Sadece bir öneriydi. Sadece bir öneri de... Sadece bir öneriydi! Sadece bir öneride... sadece bir öneriydi common_voice_tr_36406531 Sizden bir ricam var. Sizden bir ricam var. Sizden bir ricam var. Sizden bir ricam var. Sizden bir ricam var Sizden bir ricam var. common_voice_tr_36406532 Ben de aynı şekilde. Ben de aynı şekilde. Ben de aynı şekilde. Ben de aynı şekilde Ben de aynı şekilde... Ben de aynı şekilde.. common_voice_tr_36406533 Hayır, onu demek istemedim. Hayır, onu demek istemedim. Hayır, onu demek istemedim. Hayır onu demek istemedim. Hayır onu demek istemedim Hayır onu demek istemedim common_voice_tr_36406534 Seni sonra arayayım mı? Seni sonra arayayım mı? Seni sonra arayayım mı? Seni sonra arayayım mı? seni sonra arayayım mı? Seni sonra arayayım mı... common_voice_tr_36406540 O taşlarda hala küçük ve çıplak ayaklarımın izi, hala dizlerimin kanı vardır. O taşlarda hala küçük ve çıplak ayaklarımın izi hala dizlerimin kanı vardır. O taşlarda hala küçük ve çıplak ayaklarımın izi hala dizlerimin kanı vardır. O taşlarda hala küçük ve çıplak ayaklarımın izi. Hala dizlerimin kanı vardır. O taşlarda hala küçük ve çıplak ayaklarımın izi, Hala dizlerimin kanı vardır. O taşlarda hala küçük ve çıplak ayak крtın izi hala dizlerimin kanı vardır. common_voice_tr_36406541 Fakat kafasında derhal şu sual kendini gösterdi: Fakat kafasına derhal şu sual kendini gösterdi. Fakat kafasına derhal şu sual kendini gösterdi. fakat kafasına derhal şu sual kendini gösterdi fakat kafasına derhal şu soru kendini gösterdi Fakat kafasına derhal şu sual kendini gösterdi. common_voice_tr_36406542 Genç kız zarfı çantasına yerleştirdi, hafifçe dizlerini kırarak: Genç kız zarfı çantasına yerleştirdi, hafifçe dizlerini kırarak. Genç kız zarfı çantasına yerleştirdi, hafifçe dizlerini kırarak. Genç kız zarfı çantasına yerleştirdi. Hafifçe dizlerini kırarak. Genç kız zarfı çantasına yerleştirdi. Hafifçe dizlerini kırarak... Genç kız zarfı çantasına yerleştirdi. Hafifçe dizlerini kırarak... common_voice_tr_36406543 Ufaklık nasıl? Ufaklık nasıl? Ufaklık nasıl? Ufaklık nasıl? Ufaklık nasıl? Ufaklık Nasıl? common_voice_tr_36406544 Olay mı? olay mı? Olay mı? Olay mı? Olay mı? olay mı? common_voice_tr_36406545 Geri döndüler. Geri döndüler. Geri döndüler. Geri döndüler. Geri döndüler. Geri döndüler common_voice_tr_36406546 Çılgınlık bu. Çılgınlık bu. Çılgınlık bu. Çılgınlık bu. Çılgınlık bu. ÇILGANIK BU common_voice_tr_36406547 Neler oluyor beyler? Neler oluyor beyler? Neler oluyor beyler. Neler oluyor beyler Neler oluyor beyler? Neler oluyor beylçer? common_voice_tr_36406548 Gerçekten istiyor musun? Gerçekten istiyor musun? Gerçekten istiyor musun? Gerçekten istiyor musun? Gerçekten istiyor musun? gerçekten istiyor musun? common_voice_tr_36406549 Kocası hakikaten son kuvvetini sarf ediyormuş gibi bitkin ve zavallıydı. Kocası hakikaten son kuvvetini sarf ediyormuş gibi bitkin ve zavallıydı. Kocası hakikaten son kuvvetini sarf ediyormuş gibi bitkin ve zavallıydı. Kocası hakikaten son kuvvetini sarf ediyormuş gibi bitkin ve zavallıydı. Kocası hakikaten son kuvvetini sarf ediyormuş gibi bitkin ve zavallıydı. kocası hakikaten son kuvvetini sarf ediyormuş gibi bitkin ve zavallıydı. common_voice_tr_36406550 Evet, gel. Evet, gel Evet, gel. Evet gül Evet Garl. Evet mayor. common_voice_tr_36406551 Beni gören yiğit boynun eğmez mi. Beni gören yiğit boynun eğmez mi? Beni gören yiğit boynun eğmez mi? Beni gören yiğit boyunun eğmez mi? Beni gören yiğit, boynun eğmez mi? Beni gören yiğit boynun eğmez mi? common_voice_tr_36406552 Kendinle gurur duyuyor musun? Kendinle gurur duyuyor musun? Kendinle gurur duyuyor musun? Kendinle gurur duyuyor musun? kendinle gurur duyuyor musun? KENDİN İLE GURUR DUYUOR MUSUN? common_voice_tr_36406553 İlerde arkadaşlığımızı bulandırması ihtimali olan şeyleri açıkça konuşmaktan çekinmemeliyiz. İleride arkadaşlığımızı bulandırması ihtimali olan şeyleri açıkça konuşmaktan çekinmemeliyiz. İleride arkadaşlığımızı bulandırması ihtimali olan şeyleri açıkça konuşmaktan çekinmemeliyiz. İleride arkadaşlığımızı bulandırması ihtimali olan şeyleri açıkça konuşmaktan çekinmemeliyiz. İleride arkadaşlığımızın bulandırması ihtimali olan şeyleri açıkça konuşmaktan çekinmemeliyiz. İleride arkadaşlığımızı bulandırması ihtimali olan şeyleri açıkça konuşmaktan çekinmemeliyiz. common_voice_tr_36406554 Ben yukarı çıkıyorum. Ben yukarı çıkıyorum. Ben yukarı çıkıyorum. Ben yukarı çıkıyorum. Ben yukarı çıkıyorum. Ben yukarı çıkıyorum.. common_voice_tr_36406555 İyi insanlardır. İyi insanlardır. İyi insanlardır. İyi insanlardır. İyi insanlardır. İyi insanlardır. common_voice_tr_36406556 Bu işe yaramayacak. Bu işe yaramayacak. Bu işe yaramayacak. Bu işe yaramayacak. bu işe yaramayacak bu işe yaramaz common_voice_tr_36406557 Mesela ben. Mesela ben. Mesela ben. Mesela ben. Mesela ban. Mesela ben... common_voice_tr_36406558 Seni çağırıyor. Seni çağırıyor. Seni çağırıyor. Seni çağırıyor. Seni çağırıyor. Seni çağırıyor! common_voice_tr_36406559 Üzgünüm evlat. Üzgünüm evlat... Üzgünüm evlat. Üzgünüm evlat! Üzgünüm, evlat! ÜZGÜLÜM<|vi|><|translate|> common_voice_tr_36406565 İki yüz dört. 204 204 204 204 204 common_voice_tr_36406566 Bir müddet gözlerini yumdu. Bir müddet gözlerini yumdu. Bir müddet gözlerini yumdu. Bir müddet gözlerini yumdu. Bir müddet gözlerini yumdu. Bir müddet gözlerini yumdu. common_voice_tr_36406567 Boyu hele suna dostlar. Boyu hellesuna dostlar. boyu halesuna dostlar boyu h electron dostlar Buyrun, supermarket var…. vas floatrol common_voice_tr_36406568 Ondan sonra memleketin göz önünde bir yerine tayin olunmak… Ondan sonra memleketin göz önünde bir yerine tayin olunmak. Ondan sonra Memleketin göz önünde bir yerine tayin olunmak Ondan sonra, memleketin göz önünde bir yerine tayin olunmak. Ondan sonra Memleketin göz önünde bir yerine tayin olunmak Ondan sonra memleketin göz önünde bir yerine tayin olunmak.. common_voice_tr_36406569 Bunun için yardım meselesi, hiç de bizim hayalperestlerin arzuladığı şekli almadı. Bunun için yardım meselesi hiç de bizim hayal perestlerin arzuladığı şekli almadı. Bunun için yardım meselesi hiç de bizim hayal perestlerin arzuladığı şekli almadı. Bunun için yardım meselesini hiç de bizim Hayal Perestlerin arzuladığı şekli almadı. Bunun için yardım meselesi hiç de bizim Hayal Perestlerin arzuladığı şekli almadı. Bunun için yardım meselesi, hiç de bizim hayal Perestlerin arzuladığı şekli almadı. common_voice_tr_36406585 Pekala, gidiyorum. Pekala, gidiyorum. Pekala. Gidiyorum. pekala, gidiyorum Pekala, gidiyorum. Pekala, gidiyorum common_voice_tr_36406586 Efe düşünmeden cevap vadi: - Biraz sonra Ayşe'yi göndeririz anlatır. Efe düşünmeden cevap verdi. Biraz sonra Ayşe'yi göndeririz anlatır. Efe düşünmeden cevap verdi. Biraz sonra Ayşe'yi göndeririz anlatır. Efe düşünmeden cevap verdi. Biraz sonra Ayşe'yi göndeririz anlatır. Efe düşünmeden cevap verdi. Biraz sonra Ayşe'yi göndeririz anlatır. Efe düşünmeden cevap verdi, biraz sonra Ayşe'yi göndeririz anlatır... common_voice_tr_36406587 Küçük kızım. Küçük kızım. Küçük kızım... Küçük kızım. Küçük kızım küçük kızım common_voice_tr_36406588 Amerikalı! Amerikalı Amerikalı Amerikalı Amerikalı Amerikalı common_voice_tr_36406589 Çok uzun bir süre. Çok uzun bir süre çok uzun bir süre Çok uzun bir süre ÇOK UZUN BİR SURE Çok uzun bir süre common_voice_tr_36406605 Ağzından kan boşanmış da yatağı yastığı belemiş! Ağzından kan boşanmış da yatağa yastığı belemiş. Ağzından kan boşanmış da yatağa yastığı belemiş. Ağzından kan boşanmış da yatağa yastığı belemiş Ağzından kan boşanmış da yatağa yastığı belemiş. Ağzından kan boşanmış da yatağa yastığı belemiş. common_voice_tr_36406606 Sabredin. Sabredin. Sabredin. Sabredin. Sabredin! Sabredin. common_voice_tr_36406623 İşler nasıl gidiyor? İşler nasıl gidiyor? İşler nasıl gidiyor? İşler nasıl gidiyor? İşler nasıl gidiyor? İşler nasıl gidiyor? common_voice_tr_36406624 Benimle tartışma. Benimle tartışma Benimle tartışma Benimle tartışma Ben'imle Tartışma Benimle tartışma. common_voice_tr_36406625 Nispeten tenha bir köşeye gittiler. Nispeten tenha bir köşeye gittiler. nispeten tenha bir köşeye gittiler. Nispeten tenha bir köşeye gittiler. Nispeten tenha bir köşeye gittiler. Nisbetten tenha bir köşeye gittiler. common_voice_tr_36406626 Sen bilmiyor musun? Sen bilmiyor musun? Sen bilmiyor musun? Sen bilmiyor musun? Sen bilmiyor musun? Sen bilmiyor musun? common_voice_tr_36406627 Mehmet Ali'ye şimdi ben de bir teşekkür borçluyum. Mehmet Ali'ye şimdi bende bir teşekkür borçluyum. Mehmet Ali'ye şimdi ben de bir teşekkür borçluyum. Mehmet Ali'ye şimdi ben de bir teşekkür borçluyum Mehmet Aliye şimdi ben de bir teşekkür borçluyum. Mehmet Aliye ya şimdi bende bir teşekkür borçluyum. common_voice_tr_36406628 Beyaz badanalı görüşme odasında iki tahta sandalye bulunuyordu. Beyaz Badanoğlu görüşme odasında iki tahta sandalye bulunuyordu. Beyaz badanolu görüşme odasında iki tahta sandalye bulunuyor. Beyaz badanolu görüşme odasında iki tahta sandalye bulunuyor. Beyaz Badanalı görüşme odasında iki tahta sandalye bulunuyordu. Beyaz Badenolu görüşme odasında, iki tahtta sandalye bulunuyordu. common_voice_tr_36406629 Birçok şeyler öğrenmek, daha iyi düşünebilmek, göremediklerimi görmek, istemez miydim? Birçok şeyler öğrenmek, daha iyi düşünebilmek, göremediklerimi görmek istemez miydim? Birçok şeyler öğrenmek, daha iyi düşünebilmek, göremediklerimi görmek istemez miydim? Birçok şeyler öğrenmek, daha iyi düşünebilmek, göremediklerimi görmek istemez miydim? Birçok şeyler öğrenmek, daha iyi düşünebilmek göremediklerimi görmek istemez miydim? Birçok şeyler öğrenmek, daha iyi düşünebilmek, göremediklerimi görmek istemez miydim? common_voice_tr_36406630 Altmış altı. Altmış altı Altyazı M.K. 66 Altmış altı 66 common_voice_tr_36406631 Gitti işte. gitti işte gitti işte Gitti işte. gitti işte gitti işte common_voice_tr_36406632 Şapka mı? Şapka mı? Şapka mı? Şapka mı? Şapkamı Şapka Mak common_voice_tr_19421296 Konut ve eğitim en önemli alanlar. Konut ve eğitim en önemli alanlar. Konut ve eğitim en önemli alanlar. Konut ve eğitim en önemli alanlar. Konut ve eğitim en önemli alanlar. konut ve eğitim en önemli alanlar. www.cokratubor.com common_voice_tr_19421325 Mali af akıllıca bir kamu politikası mı, yoksa seçim oyunu mu? Maliyaf akılınca bir kan politikası mı yoksa seçim oyunu mu? Maliyaf akılınca bir kam politikası mı yoksa seçim oyunu mu? Malihaf akılınca bir kamp politikası mı yoksa seçim oyunu mu? Malihaf akılınca bir kan politikası mı? Yoksa seçim oyunu mu? Malihaf akılınca bir kan politikası mı yoksa seçim oyunu mu? common_voice_tr_19421326 Ayin, on beş dile tercüme edildi. Ayin, 15 dile tercim edildi. ayin 15 dil ile tercim edildi. Ayn 15 dile tercih edildi. Ayin 15 dil'e tercim edildi. Ayin 15 ile tercüm edildi. common_voice_tr_19421358 Başvuru süresi bir Mart'ta sona erecek. Başvuru süresi 1 Mart'ta sona erecek. başvuru süresi 1 Mart'ta sona erecek. Başvuru süresi 1 Mart'ta sona gelecek. Başvurusu 1 Mart'da sona erecek. Başvurustan son verilecek. common_voice_tr_19421359 Tahminen kaç gazeteci işten çıkarıldı? Tahminen kaç gazeteci işten çıkarıldı? Tahminen kaç gazeteci işten çıkarıldı? Tahminen kaç gazeteci işten çıkarıldı? Tahminen kaç gazeteci işten çıkarıldı? Tahminen kaç gazeteci işten çıkarıldı? common_voice_tr_19421365 Kazı çalışmaları iki bin beş başına kadar sürecek. Kazı çalışmaları 2005 başına kadar sürecek. Kazı çalışmaları 2005 başına kadar sürecek. Kazı çalışmalara 2005 başına kadar sürecek. Kazı çalışmaları 2005 başına kadar sürecek. Kazı çalışmaları 2005 başına kadar sürecek. common_voice_tr_19421374 En fazla dört tur oylama yapılabilecek. En fazla 4 tür oylama yapılabilecek En fazla 4 tür oynama yapılabilecek. En fazla 4 tür oylama yapılabilecek. En fazla 4 tarz oylama yapılabilecek En fazla dört tür oylama yapılamıcak. common_voice_tr_19421375 Benedikt ile yaptığı görüşme sonrasında geldi. Benedict ile yaptığı görüşme sonrasında geldi. Benedict ile yaptığı görüşme sonrasında geldi. Benedict ile yaptığı görüşme sonrasında geldi. Benedict ile yaptığı görüşme sonrasında geldi. Benedict'i ile yaptığı görüşme sonrasında geldi. common_voice_tr_19421384 Arnavutluk'ta turizm hâlâ emekleme çağında. Anlamıldıkça turizm hala emekleme çağında. Anlamıldıkta Turizm hala emekleme çağında. Annabildikten turizm hala emekleme çağında. она buldukta turizmu hala emekleme çağında. An hadith-i chineseㅣ common_voice_tr_19421393 Priştine'nin yanıtı çabuk geldi. Pristinenin yanıta çabuk geldi. Pristine'nin yanıda çabuk geldi. Fıristinenin yanı da çabuk geldi. Frenchine'nin yanıta çabuk geldi... P Attack'ın yanında çabuk geldi. common_voice_tr_19421397 Hayranlar da memnun kaldılar. hayranlar da memnun kaldılar. Hayranlar da memnun kaldılar. Hayranlar da memnun kaldılar. Hayranlar da memnun kaldılar. Hayranlar da memnun kaldılar. common_voice_tr_19421398 Özellikle de genç kızlar size bayılıyor. Özellikle de genç kızlar size bayılıyor. Özellikle de genç kızlar size bayılıyor. Özellikle de genç kızlar size bayılıyor. özellikle de genç kızlar size bayılıyor. özellikle de genç kızlar size bayılıyor. common_voice_tr_25198250 Bu sefer durum çok daha farklı. Bu sefer durum çok daha farklı. Bu sefer durum çok daha farklı. Bu sefer durum çok daha farklı. Bu sefer durum çok daha farklı… Bu Sefer Durum Çok Daha Farklı. common_voice_tr_25198292 Bu rakamlar geçen yılki rakamların iki katı. Bu rakamlar geçen yılki rakamlarının ilk katı. Bu rakamlar geçen yılki rakamlarının ilk katı. Bu rakamlar geçen yılki rakamlarının ilk katı. Bu rakamlar geçen yıl iki rakamlarının ikibatı. Bu rakamlar geçen yılki rakamların ikintikatı. common_voice_tr_25198410 Yolunda nasıl donuk ve acı sözlerime sağır hale geldin? Yolumda nasıl donuk ve acı sözlerime sağır hale geldim. Yolumda nasıl donuk ve acı sözlerime sağır hale geldim. Yolumda nasıl donuk ve acı sözlerime sağır hale geldim. Yolumda nasıl donuk ve acı sözlerime sağır hale geldim. Yolumdan asıl donuk ve acı sözlerime sağır hale geldim. common_voice_tr_25198905 Buna rağmen sağlanan fayda çok büyük oldu. Buna rağmen sağlanan fayda çok büyük oldu. Buna rağmen sağlanan fayda çok büyük oldu. Buna rağmen sağlanan fayda çok büyük oldu. Buna rağmen sağlanan fayda çok büyük oldu. Buna rağmen sağlanan fayda çok büyük oldu. common_voice_tr_25199025 Ali'nin özel polis timi üyesi olduğu söyleniyor. Ali'nin özel polis timi üyeti olduğu söyleniyor. Ali'nin özel polis timi üyesi olduğu söyleniyor. Alinin özel polis timi üyeti olduğu söyleniyor. Ali'nin özel polis timi üyeti olduğu söyleniyor. Ali'nin özel polisi timi üyeçi olduğu söyleniyor. common_voice_tr_25199027 Kısıtlamalar otuz bir Aralık iki bin on bire kadar sürecek. Kısıtlamalar 31 Aralık 2011'e kadar sürecek. Kısıtlamalar 31 Aralık 2011'e kadar sürecek. Kısıtlamalar 31 Aralık 2011'e kadar sürecek. Kısıtlamalar 31 Aralık 2011'e kadar sürecek. Kısıtlamalar 31 Aralık 2011'e kadar sürecek. common_voice_tr_25199045 Ayrıca basın enformasyonundan da sorumluydu. Ayrıca basın informasyonundan da sorumluydu. Ayrıca basın informasyonundan da sorumluydu. Ayrıca basın informasyonundan da sorumluydu. Ayrıca basın informasyonundan da sorumluydu. Ayrıca basın informasyonu da sorumluydu. common_voice_tr_25199048 Bunun Sırbistan açısından anlamı yüzde on daha yüksek bir enflasyon mu? bunun serbistan açısından anlamı %10 daha yüksek bir enflasyon mu? Bunun Sırbistan açısından anlamı, yüzde 10 daha yüksek bir enflasyon mu? Bunun Sırpistana açısından anlamı %10 daha yüksek bir enflasyon mu? Bunun Sırpistan açısının anlamı, yüzde 10 daha yüksek bir enflasyon mu? Bunun Sırbistan açısından anlamı yüzün daha yüksek bir enflasyon mu? common_voice_tr_25199058 Papademos zorlukları kabul ediyor. PapaDemo sorumlulukları kabul ediyor. Popademo sorumlulukları kabul ediyor. PapaDemo sorumlulukları kabul ediyor. PapaDemo sorumlulukları kabul ediyor. POPademo sorumluları kabul ediyor. common_voice_tr_25199064 Festival on iki Kasım'a kadar devam edecek. Festival 12 Kasım'a kadar devam edecek. Festival 12 Kasım'a kadar devam edecek Festival 12 Kasım'a kadar devam edecek. Festival 12 Kasım'a kadar devam edecek. Festival on iki Kasım' a kadar devam edecek. common_voice_tr_25199072 Şirket haftada dört sefer yapacak. Şirket haftada 4 sefer yapacak. Şirket haftada 4 sefer yapacak. Şirket haftada 4 sefer yapacak. Şirket haftada 4 sefer yapacak. Şirket haftada 4 sefer yapacak... common_voice_tr_25199075 Yaşları on dört, on beş ve on altı idi. Yaşları 14, 15 ve 16 yedi. Yaşları 14, 15 ve 16 yedi. Yaşları 14, 15 ve 16 iyiydi. Yaşları 14, 15 ve 16 idi. Yaşları 14, 15 ve 16'iydi. common_voice_tr_25199076 Bunun da gelecek ay gerçekleşmesi bekleniyor. Bunun da gelecek ay gerçekleşmesi bekleniyor. Bunun da gelecek ay gerçekleşmesi bekleniyor. Bunun da gelecek ay gerçekleşmesi bekleniyor. Bunun da gelecek ay gerçekleşmesi bekleniyor. Bunun da gelecek ay gerçekleşmesi bekleniyor. common_voice_tr_25199079 Cuma günkü oylamaya karışık tepkiler geldi. Cuma günkü oynamaya karışık tepkiler geldi. Cumal Günkü Oynamaya Karışık Tepkiler Geldi. Cumal Günkü Oynamaya Karışık Tepkiler Geldi... cuma günüki oynamaya karışık tepkiler geldi Çumağ günkü oynamaya karışık tepkiler geldi. common_voice_tr_25199082 Bu işleri mahkemelere bırakalım. Bu işleri mahkemeleri bırakalım. Bu işleri mahkemeleri bırakalım. Bu işleri mahkemelere bırakalım. Bu işleri mahkemelere bırakalım. Bu işleri mahkemeleri bırakalım. common_voice_tr_25199112 Girişim bir halk hareketine de yol açtı. girişin bir halk hareketinde de yolaştı. girişin bir halk hareketine de yolaştı. girişim bir halk hareketine de yolaştı. Girişin bir halk hareketinde de yolaştı. girişim bir halk hareketine de yol açtı. common_voice_tr_25199128 Bisiklet adalar için de ideal bir araç. Bisiklet, adalar için de ideal bir araç. Bisiklet, adalar içindeydi hain bir araç. bisiklet adalar için de ideal bir araç. Bisiklet Adalar için de idare bir araç. Bisikletadalar içinde ideal bir araç. common_voice_tr_25199131 Ardından Olimpiyat ateşi yavaş yavaş söndürüldü. Ardından olimpiyat ateşi yavaş yavaş söndürüldü. Ardından olimpiyat ateşi yavaş yavaş söndürüldü. Ardından olimpiyat ateşi yavaş yavaş söndürüldü. Ardından olimpiyat ateşi yavaş yavaş söndürüldü. Ardından olympiyat ateşi yavaş yavaş söndürüldü. common_voice_tr_21360972 Ödemeler, ticari bankalar tarafından yürütülüyor. Ödemeler ticari bankalar tarafından yürütülüyor. ödemeler ticari bankalar tarafından yürütülüyor. Ödemeler Ticari Bankalar tarafından yürütülüyor. Ödemeler, ticari bankalar tarafından yüklüyor. ödemeler, Ticari Bankalar tarafından yürütülüyor. common_voice_tr_21360990 Kimileri ise koşulları kabullenmekle yetiniyor. Kimileri ise koşulları kabullenmek niyetini yasaklıyor. Kimilere ise koşulları kabullenmek de yetiniyor. kimilere ise koşulları kabullenmek niyetini yapsın. Kimileri ise koşulları kabulenmekle yetiniyor. Kimileri ise, koşulları kabullenmek niyetini y supporters hafife etmiyor. common_voice_tr_21361003 Devlet koruması altındaki bir eser haline gelmiş. devlet kuruması altındaki bir eser haline gelmiş. Devlet kurması altındaki bir eser haline gelmiş. devlet kurması altındaki bir eser haline gelmiş. devlet koruması altındaki bir eser haline gelmiş. devlet koruması altındaki bir eser haline gelmiş. common_voice_tr_21361005 Vizeli mi vizesiz mi? Vizeli mi? Vizesiz mi? Vizeli mi, vizesiz mi? Vizeli mi, vizesiz mi? Vizeli mi pizetiz mi? Vizeli mi, biziz mi? common_voice_tr_21361022 Sergi yedi Nisan'a kadar açık kalacak. Sergi 7 Nisan'a kadar açık kalacak. Sergi 7 Nisan'a kadar açık kalacak. Sergi 7 Nisan'a Kadar Açık Kalacak Sergi 7 Nisan'a kadar açık kalacak. sergi 7 nisan kaza açık kalacak. common_voice_tr_21361023 Esas yarışma son iki günde yapıldı. Esas yarışma son iki günde yapıldı. Esas yarışma son iki günde yapıldı. Esas yarışma son 2 günde yapıldı. Esas yarışma son iki günde yapıldı. Esas yarışma son iki günde yapıldı. common_voice_tr_21361040 Kosova makamları da bu fikre karşı çıktılar. Kosova makamları da bu fikre karşı çıktılar. Kosova makamları da bu fikre karşı çıktılar. Kosova makamları da bu fikre karşı çıktılar. Kosova makamları da bu fikre karşı çıktılar. Kosova makamları da bu fikre karşı çıktılar. common_voice_tr_21361077 Peki nerede hata yaptılar? Peki, nerede hata yaptılar? Peki nerede hata yaptılar? Peki nerede hata yaptılar? Peki nerede hata yaptılar? Peki nerede hata yaptılar? common_voice_tr_21361112 Türkiye için müzakere sürecine geçildi. Türkiye için müzakere sürecine geçildi. Türkiye için müzakere sürecine geçildi. Türkiye için müzakere sürecine geçildi. Türkiye için müzakere sürecine geçildi. Türkiye için müzakhere sürecine geçildi. common_voice_tr_21367841 Ancak yasanın geçirilmesi engellendi. Ancak yasanın geçirilmesi engellendi. Ancak yasanın geçirilmesi engellendi. Ancak yasanın geçirilmesi engellendi. Ancak yasanın geçirilmesi engellendi. Ancak yasanın geçirilmesi engellendi.. common_voice_tr_21367851 Ardından saçı kesiliyor. Ardından saçı kesiliyor. Ardından saçı kesiliyor. Ardından saçı kesiliyor. Ardından saçı kesiliyor. Ardından saçı kesiliyor. common_voice_tr_21367858 Etkinlik yirmi sekiz Ekim'de sona erecek. Etkinlik 28 Ekim'de sona erecek. Etkinlik 28 Ekim'de sona edecek. Etkinlik 28 Ekim'de sona erecek. Etkinlik 28 Ekim'de sona erecek. Etkinlik 28 Ekim'de sona gelecek. common_voice_tr_21367930 Eşi, oğlu ve torunuysa ağır yaralandı. Eşi, oğlu ve torunuyla ağır yaralandı. Eşi, oğlu ve torunuysa ağır yaralandı. Eşi, oğlu ve torunuyla ağır yaralandı. Eşi, oğlu ve torunuysa ağır yaralandı. Eşi, oğlu ve torunuyla ağır yaralandı. common_voice_tr_21367949 Kosova'daki herkesin bunda çıkarı vardır. Kosova'daki herkesin bunda çıkarı vardır. Kosovadaki herkesin bunda çıkarı vardır. Kosova'da ki herkesin bunda çıkarı vardır. Kosova'daki herkesin bunda çıkarı vardır. Kosova'daki herkesin bunda çıkarı vardır. common_voice_tr_21368021 Bu anlaşmazlığın yakında sona ereceğini düşünüyor musunuz ve sizce müzakereler ne yönde ilerler? Bu anlaşmazlığın yakında sona ereceğini düşünüyor musunuz? Ve sizce müzakirler ne yönde ilerler? Bu anlaşmazlığın yakında sona ereceğini düşünüyor musunuz? Ve sizce müzakirler ne yönde ilerler? Bu anlaşmazlığın yakında sona ereceğini düşünüyor musunuz? Ve sizce müzakirler ne yönde ilerler? Bu anlaşmazlığın yakında sona ereceğini düşünüyor musunuz? Ve sizce müzakirler ne yönde ilerler? Bu anlaşmazlığın yakında sona ereceğini düşünüyor musunuz? Ve sizce müzakirler ne yönde ilerler? common_voice_tr_21368063 Fakat ülke bu pazar konumundan sonuna kadar yararlanabiliyor mu? Fakat ülke bu pazar konumundan sonuna kadar yararlanabiliyor mu? Fakat ülke bu pazar konumundan sonuna kadar yararlanabiliyor mu? Fakat, ülke bu pazar konumundan sonuna kadar yararlanabiliyor mu? Fakat ülke bu pazar konumundan sonuna kadar yararlanabiliyor mu? Fakat especial pazar konumundan sonuna kadar yararlanabiliyor mu? common_voice_tr_32171238 Tatlı pekmezden yap! Tatlı pekmezden yap. Tatlı pekmezden yap. tatlı pekmezden yap Tatlı pekmezden yap. TATLI PEKMEZ DEN YAP common_voice_tr_32171239 Berbat haldeyim. Berbat haldeyim. Berbat haldeyim. Berbat haldeyim. Berbat haldeyim. Berbat haldeyim. common_voice_tr_32171240 Meyhaneden kalkıp benimle kavga etmeye eve gelmiş. Meyhaneden kalkıp benimle kavga etmeye eve gelmiş. meyhaneden kalkıp benimle kavga etmeye eve gelmiş. meyhaneden kalkıp benimle kavga etmeye eve gelmiş meyhaneden kalkıp, benimle kavga etmeye eve gelmiş M.Hane'den kalkıp benimle kavga etmeye eve gelmiş. common_voice_tr_32171241 Onu aradı ve korka korka evin iki kanatlı kapısını çaldı. Onu aradı ve korka korka evin iki karaplı kapısını çaldı. Onu aradı ve korka korka evin iki karaplı kapısını çaldı. Onu aradı ve korka korka evin iki karaplı kapısını çaldı. onu aradı ve korka korka evin iki karaklı kapısını çaldı. onu aradı ve korka korka evin iki karaklı kapısını çaldı. common_voice_tr_32171242 Gözlerimiz hemen şoföre döndü. Gözlerimiz hemen şaföre döndü. Gözlerimiz hemen şoföre döndü. Gözlerimiz hemen şoföre döndü. Gözlerimiz hemen şoföre döndü. Gözlerimiz hemen şaföre döndü. common_voice_tr_32171259 Aşık daima bey oturmaz. Aşık daima bey oturmaz. Aşık daima bey otunmaz. Aşık daima bey oturmaz! Aşık daima bey otunmaz! Aşık Daima Bey Otunmaz common_voice_tr_32171260 Biraz gezdir de, kaşansın… Biraz gezdir de kaşansın. Biraz gezdir de kaşansın. Biraz gezdir de kaçansın. Biraz gezdir de kaşansın... biraz gezdir de kaşansın common_voice_tr_32171261 Kaybettin. Kaybettim. Kaybettim! kaybettiğim Kaybettim. look. Gayret<|cy|> common_voice_tr_32171262 Gözleriyle arandı. gözleriyle arandı Gözleriyle arandı. Gözleriyle arandı. Gözleri ile arandı Gözleriyle arandı. common_voice_tr_32171267 Soluk yüzünü birdenbire, o zamana kadar hiç görmediğim bir pembelik kapladı. Soluk yüzüne birden bire o zamana kadar hiç görmediğim bir pembelik kapladı. Soluk yüzüne birdenbire o zamana kadar hiç görmediğim bir pembelik kapladı. Soluk yüzüne birden bire o zamana kadar hiç görmediğim bir pembelik kapladı.. Soluk yüzüne birden bire o zamana kadar hiç görmediğim bir pembelik kapladı. Soluk yüzüne birden bire o zamana kadar hiç görmediğim bir pembelik kapladı. common_voice_tr_32171268 Şimdi sokak fenerinin vurduğu yüzü gayet iyi görünüyordu. Şimdi sokak pederninin vurduğu yüzü gayet iyi görünüyordu. Şimdi sokak filanenin vurduğu yüzü gayet iyi görünüyordu. Şimdi sokak firininin vurduğu yüzü gayet iyi görünüyordu. Şimdi sokak enderinin vurduğu yüzü gayet iyi görünüyordu. Şimdi sokak perfeminin vurduğu yüzü gayet iyi görünüyordu. common_voice_tr_32171269 Baba, ne oldu? Baba, ne oldu? Baba, ne oldu? Baba, ne oldu? baba ne oldu Baba! Ne oldu? common_voice_tr_32171270 Selam. Selam. Selam. Selam. Selam. Selam. common_voice_tr_32171271 Tıpkı şeytan taşlar gibi… Tıpkı şeytan taşlar gibi. Tıpkı şeytan taşlar gibi. Tıpkı şeytan taşlar gibi! Tıpkı şeytan taşlar gibi. Tuğbkı şeytan taşlar gibi! common_voice_tr_32171277 Hacer sesini yükselterek: "Kalksana kız!" Hacer sesini yükselterek kalksana kız! Hacer sesini yükselterek kalksana kız! Hacer sesini yükselterek kalsana kız! Hacer sesini yükselterek... Kalksana kıss..! Taksana kız! common_voice_tr_32171278 Onu bulmam gerek. Onu bulmam gerek. Onu bulmam gerek. Onu bulmam gerek. Onu bulmam gerek. Onu bulmam gerek. common_voice_tr_32171279 Kapamam gerek. kapamam gerek Kapamam Gerek Kapamam Gerek kapamam gerek .. kapamam gerek.. common_voice_tr_32171280 Ah yarabbi, o sizdiniz ha? Ah Yarabbi o sizdiniz ha? Ah yarabbi o sizdiniz hı? Ah! Ya Rabbi o sizdiniz ha? Ah Yarabbi o sizdiniz ha Ah yorrabbi o sizdiniz han? common_voice_tr_32171281 Bir hata. Bir hata! bir hata Bir hata! bir hata Bir hata! common_voice_tr_32171295 Yapamazsın! yapamazsın. Yapamazsın. Yapamazsın. Yapamazsın. Yapamazsın. common_voice_tr_32171296 Amanın! amanın Amanın amanın Amanın amanın common_voice_tr_32171297 Ben de bunu arıyordum. Ben de bunu arıyordum. Ben de bunu arıyordum. Ben de bunu arıyordum. Ben de bunu arıyordum. ben de bunu arıyordum common_voice_tr_32171298 İşe geri dönmeliyim. İşe geri dönmeliyim. işe geri dönmeliyim. İşe geri dönmeliyim. İşe geri dönmeliyim. işe geri dönmeliyim common_voice_tr_32171299 Hayır olmaz. Hayır olmaz! Hayır olmaz! Hayır Olmaz! Hayır! Olmaz. Hayır olmaz. common_voice_tr_32171307 Delikanlılıklarında beraber düğünlere gitmişler, avrat oynatmışlar, kadın kaldırmışlardı. Delikanlılıklarında beraber düğünlere gitmişler, avrat oynatmışlar, kadın kaldırmışlardı. Delikanlılıklarında beraber düğünlere gitmişler, avrat oynatmışlar, kadın kaldırmışlardı. Delikanlılarımla beraber düğünlere gitmişler, avrat oynatmışlar, kadın kaldırmışlardı. Delikanlılarına beraber düğünlere gitmişler, avrat oynatmışlar, kadın kaldırmışlardı. Delikanlılıklarında beraber düğünlere gitmişler, avrat oynatmışlar, kadın kaldırmışlardı. common_voice_tr_32171309 Oğlum! Oğlum. Oğlum. Oğlum? Oğlum? Oğlum, common_voice_tr_32171310 Evet, gideceğim. Evet, gideceğim. Evet, gideceğim. Evet gideceğim. Evet, gideceğim. Evet gideceksin. common_voice_tr_32171339 Eşek çamura çökerse sahibinden gayretlisi olmaz. Eşek çamura çökerse, sahibinden garetlisi olmaz. Eşek çamura çökerse sahibinden gayetlisi olmaz. Eşek Çamura Çökerse Sahibinden Garetlisi Olmaz eşek çamura çökerse sahibinden galetlisi olmaz Eşek çamura çökerse, Sahibinden gayetlisi olmaz... common_voice_tr_32171340 Kız kardeşin nasıl? Kız Kardeşin Nasıl? Kız kardeşin nasıl? kız kardeşin nasıldır kız kardeşin nasıl Kıs kardeşin nasıl? common_voice_tr_32171341 Fakat sorarım size: Köylü verdiğine mukabil ne alır? Fakat sorarım size köylü verdiğine mukabil ne alır? Fakat sorarım sizin... Köylü verdiğinin mukabil ne alır? fakat sorarım size köylü verdiğine mukabil ne alır? Fakat sorarım size köylü verdiğini mükabil ne alır? Fakat sorarım size... Köylü verdiği mukabil ne alır? common_voice_tr_32171342 O yaşıyor! Oylaşıyor. Oyleşiyor. Boğulaşıyoruz! Bugün de şiir oy. O common_voice_tr_32171350 Görmedin. Görmedin mi? görmedin mi? Görmedin mi? Görmedin mi? görmedin mi? common_voice_tr_32171352 Hasta ol benim için, öleyim senin için. hasta ol benim için öleyim senin için hasta ol benim için,öleyim senin için Hasta ol benim için, öleyim senin için. Hasta ol benim için öğleğim senin için... Hastahol benim için,öleyim senin için! common_voice_tr_32171353 Onu öptün mü? Onu öptün mü? Onu öptün mü? Onu öptün mü? Onu öptün mü? Onları öpür branch common_voice_tr_32171369 Lakırdı hastalık ve doktor meselesine dökülünce Avni Akbulut'un da dili açıldı. Laccard'ı hastalık ve doktor meselesine dökülünce Avni Akbulut'unla dili açıldı. Lakırdı hastalık ve doktor meselesine dökülünce Avni Akbulutunla dili açıldı. Lakırdı hastalık ve doktor meselesine dökülünce Avni Akbulutunla dili açıldı. Lâkırd-ı hastalık ve Doktor meselesine dökülünce Avni Akbulut'unla dili açıldı. LaKirdi hastalık ve Doktor meselesine dökülünce Avni Akbulutunla dili açıldı. common_voice_tr_32171370 Sessiz kalma hakkınız var. Sessiz kalma hakkınız var! Sessiz kalma hakkınız var! Sessiz kalma hakkınız var Sessiz kalma hakkınız var! sevkli olmalarına, ne diyecekler, ne electr femini olmalarına, ne yapanlarına, ne yapanlara, ne yapanların Vanessa'ya ne yaptığıya bir s Teessir by James op. common_voice_tr_32171371 Annem Almandır. Annem Almandır. Annem Almandır. annem Almandır. annem Almandır. Annem Almandır common_voice_tr_32171372 Bırak ben konuşayım. bırak ben konuşayım Burak ben konuşayım. Murat ben konuşayım. Bırak ben konuşayım. Burak ben konuşayım. common_voice_tr_32171373 Tren kalkmak üzereydi. Çırak kalkmak üzereydi. tren kalkmak üzereydi. Tren kalkmak üzereydi. Çırağın kalkmak üzereydi... Tren kalkmak üzereydi... common_voice_tr_32171374 Eh, artık çocuk değiliz, yemiyoruz bu numaraları, değil mi ya? Eee artık çocuk değiliz. Yemiyoruz bu numaraları. Değil mi ya? Eee artık çocuk değiliz. Yemiyoruz bu numaraları. Değil mi ya? Artık çocuk değiliz... Yemiyoruz bu numaraları. Değil mi ya? Eeeh! Artık çocuk değiliz. Yemiyoruz bu numaraları. Değil mi ya? artık çocuk değiliz yemiyoruz bu numaraları common_voice_tr_32171376 Elbette Elbette Elbette Elbette elbette Elbette common_voice_tr_32171377 Hayır... Hayır. Hayır! Hayır. Hayır. Hayır. common_voice_tr_32171378 İyi bir çocuk. İyi bir çocuk. İyi bir çocuk. İyi bir çocuk! İyi bir çocuk. İyi bir çocuk! common_voice_tr_32171394 Dişler. Dişler. DİŞLER Dişler... dişler Dişler... common_voice_tr_32171395 Kaymakamın suratına şiddetle indi. kaymakımın suratına şiddetli indi Kaymakımın suratına şiddetli indi. Kaymakımın suratına şiddetli indi. kaymakımın suratına şiddetli indi Haymakımın suratına şiddetli indi. common_voice_tr_32171396 Ne kadar insanlıktan uzak mahluklardı bu kadınlar. Ne kadar insanlıktan uzak mahluklardı bu kadınlar. Ne kadar insanlıktan uzak mahluklardı bu kadınlar. Ne kadar insanlıktan uzak mahluklardı bu kadınlar... Ne kadar insanlıktan uzak mahluklardı bu kadınlar Nekadar insanlıktan uzak mahluklardı bu kadınlar? common_voice_tr_32171397 Bir adam öldü. Bir adam öldü. bir adam öldü. bir adam öldü Bir adam öldü. bir adam öldü common_voice_tr_32171398 Bak, ben ağzımı açıyor muyum? Bak, bayağı nazıma çiyorum ya. Bak bayağı nazım azıcık ornuyor. Bak, ben biraz daha çalıyorum ya. Bak, ben allzımaz çörmüyo! Bak! Ben al�ım azçorunu. common_voice_tr_32171399 Tatlım. tatlım tatlım tatlım Tatlım tatlım common_voice_tr_32171400 Evet, sağol. Evet, Sağol. Evet, sağol. Evet sağol. Evet, sağol. Evet. sağol. common_voice_tr_32171401 Akan çay her zaman kütük getirmez. akan çayı her zaman kütük getirmez akan çay her zaman kütük getirmez Akan Çay her zaman kütük getirmez. Akan çayı her zaman kütük getirmez. akan çay her zaman gütük getirmez common_voice_tr_32171402 Yardım edebilir miyim? yardım edebilir miyim? yardım edebilir miyim? yardım edebilir miyim? Yardım edebilir miyim? yardım edebilir miyim? common_voice_tr_32171403 Tamam, işte başlıyoruz. Tamam işte başlıyoruz. Tamam. İşte başlıyoruz. Tamam. İşte başlıyoruz. Tamam, işte başlıyoruz. Tamam işte başlıyoruz. common_voice_tr_32171424 Hadi, hadi, hadi. Haydi haydi haydi. Hadi Hadi Hadi hadi hadi hadi Hadi, hadi, hadi. Hadi Hadi Hadi common_voice_tr_32171425 Talep reddedildi. Talep reddedildi. Taleb red devirdir. Talep reddedildi. talep, red devirdir Taleb Red Devirdi common_voice_tr_32171427 Nasıl gitti? Nasıl ürküydü? Nasıl güldü? Nasıl oldu ki de? nasıl unuttuğunu? paint common_voice_tr_32171428 Git! git git Git! git git common_voice_tr_32171434 Haydi, acele et! Haydi acele et! Haydi acele et. Haydi acele et. Haydi acele et! Haydi acele et. common_voice_tr_32171435 Delilsiz cennete bile girilmez. Derinsiz cennete bile girilmez. Delilsiz cennete bile girilmez. derinsiz cennete bile girilmez... derinsiz Cennete bile girilmez! Devin siz cennete bile girilmez... common_voice_tr_32171437 Keman çalan uzun kafalı, esmer delikanlı eğilerek davavekilinin selamını iade etti. Kemal Çalan uzun kafalı esmer delikanlı eğilerek dava vekininin selamını iade etti. Keman çalan uzun kafalı, Esmer, delikanlı eğilerek dava vekilinin selamını iade etti. Keman çalan uzun kafalı Esmer delikanlı eğilerek dava vekilinin selamını iade etti. Keman çalan uzun kafalı Esmer delikanlı eğilerek davavekilinin selamını iade etti. Keman çalan uzun kafalı Esmer delikanlı eğlerek dava vekilinin selamını iade etti. common_voice_tr_32171438 Şunu gördün mü? Şunu gördün mü? Şunu gördün mü? Şunu gördün mü? Şunu gördün mü? Şunu gördün mü? common_voice_tr_32171449 Biraz da böyle bekledikten sonra bağırmaya başladım: "Bu da ne?" Biraz da böyle bekledikten sonra bağırmaya başladım. Bu da ne? Biraz da böyle bekledikten sonra bağırmaya başladım bu da ne? Birazda böyle bekledikten sonra bağırmaya başladım. Bu da ne Biraz da böyle bekledikten sonra bağırmaya başladım. ''bu da ne?'' biraz da böyle bekledikten sonra bağırmaya başladım bu da ne? common_voice_tr_32171450 Patron! Patron Patron Patron Patron patron common_voice_tr_32171451 Uyudun mu? Uyudun mu? Uyudun mu? Uyudun mu? Uyudun mu? Uyudun mu? common_voice_tr_32171453 Biz işimizi bitirmiştik. Biz işimizi bitirmiştik. Biz işimizi bitirmiştik. Biz işimizi bitirmiştik! Biz işimizi bitirmiştik... biz işimizi bitirmiştik common_voice_tr_32171477 Ona mı? Ona mı? Onamı? Ona mı? Ona mı? O namı? common_voice_tr_32171478 Allahım, beni korkuttun. Allah'ım beni korkuttun. Allah'ım beni korkuttun. Allah'ım beni korkuttun. Allahım, beni korkuttun! Allah'ım beni korkuttun. common_voice_tr_32171479 Orada değil. Orada değil. Orada değil. orada değil Orada değil! orada değil common_voice_tr_32171480 Biraz durdu… biraz durdu. Biraz durdu. Biraz durdu. biraz durdu. Biraz durdu. common_voice_tr_32171481 Niçin, mesela ceketimin kenarını değil de, boyunbağımı yakaladım, bilmiyorum. Niçin? Mesela ceketimin kenarını değil de boyun bağımı yakaladım. Bilmiyorum!! ne için? mesela ceketimin kenarını değil de boyun bağımı yakaladım bilmiyorum Niçin? Mesela ceketimin kenarını değil de boyun bağımı yakaladım. Bilmiyorum. Niçin? Mesela ceketimin kenarını değil de boyun bağımı yakaladım? Bilmiyorum... Niçin? Jacketimin kenarını değil de boyun bağımı yakaladım. Bilmiyorum common_voice_tr_32171507 Bunu nasıl yapıyorsun? bunu nasıl yapıyorsun? bunu nasıl yapıyorsun? Bunu nasıl yapıyorsun? Bunu nasıl yapıyorsun? Bunu nasıl yapıyorsan yaparsın. common_voice_tr_32171508 Ayının bildiği kırk türkü, kırkı da armut üstüne… Ayının bildiği kırk türkü kırkı da arut üstüne. Ayının bildiği kırk türkü, kırkı da arut üstüne. Ayının bildiği kırk türkü kırkı da alut üstüne Ayının bildiği 40 türkü 40'ı da arut üstüne. Ayının bildiği 40 Türkü, 40'ı da Ağ czy üstüne. common_voice_tr_32171509 Köyün batı tarafındaki sırtları kaplayan orman, oraya çökmüş bir bulut yığını gibi kımıldıyordu. Köyün batısı tarafındaki sırtları katlayan orman oraya çökmüş bir bulut yıyanı gibi kımıldıyordu. Köyün batı tarafındaki sırtları katlayan orman Oraya çökmüş bir bulut yiyonu gibi kımıldıyor. Köyün batısı tarafındaki sırtları katlayan orman oraya çökmüş bir bulut yiyonu gibi kımıldıyordu. Köyün batısı tarafındaki sırtları katlayan orman oraya çökmüş bir bulut yeoni gibi kımıldıyordu. Köyün batısı tarafında sırtları katlayan orman oraya bir bulut yıyanı gibi çökmüş kımıldayıp ormanlar ile ışık yıyanı gibi kımıldayıp ormanları birbirine ayırıyor. common_voice_tr_32171510 Bir aralık, meçhul bir kuvvet tarafından dürtülmüş gibi sözümü kestim ve saatime baktım. 1 Aralık meçhul bir kuvvet tarafından dürtülmüş gibi sözümü kestim ve saatime baktım. Bir aralık meçhul bir kuvvet tarafından dürtülmüş gibi sözümü kestim ve saatime baktım... Bir aralık meçhul bir kuvvet tarafından dürtülmüş gibi sözümü kestim ve saattemi baktım. Bir Aralık meçhul bir kuvvet tarafından dürtülmüş gibi sözümü kestim ve saathemi baktım. ... bir aralık meçhul bir kuvvet tarafından sürtülmüş gibi sözümü kestim ve saatimi baktım. common_voice_tr_32171511 Bundan biraz ister misin? Bundan biraz ister misin? Bundan biraz ister misin? Bundan biraz ister misin? Bundan biraz ister misin? Bundan biraz ister misin? common_voice_tr_32171517 Bir avuç altının olacağına bir avuç toprağın olsun. Bir avuç altının olacağına bir avuç toprağın olsun. Bir avuç altının olacağına, bir avuç toprağın olsun. 1 avuç altının olacağına 1 avuç toprak olsun. bir avuç Altının olacağına bir avuç Toprakların olsun. Bir avuç altının olacağına, bir avuç toprağın olsun... common_voice_tr_32171518 Ben burada oturuyorum, annemle beraber. Ben burada oturuyorum annemle beraber... Ben burada oturuyorum. Annem ile beraber. Ben burada oturuyorum, annemle beraber. Ben burada oturuyorum, annemle beraber... Ben burada oturuyorum. Annen ile birlikte. common_voice_tr_32171519 Duruşma başlamıştır. DURUŞMA BAŞLAMIŞTIR Duruşma başlamıştır. Duruşma başlamıştır. Duruşma başlamıştır. Duruşma başlamıştır. common_voice_tr_32171525 Delikanlı, biz köylü adamlarız. Delikanlı, biz köylü adamlarız. Delikanlı, biz köylü adamlarız! Delikanlı, biz köylü adamlarız. Delikanlı, biz köylü adamlarız. Delikanlı! Biz köylü adamlarız! common_voice_tr_27198834 Yanı başımda, bir adım ötemde durduğu halde bir kere merakla yüzüne bakmamıştım. Yeni başımda bir adım ütemde durduğu halde bir kere meraklı yüzüne bakmamıştım. Yeni başımda bir adım üzerinde durduğu halde bir kere meraklı yüzüne bakmamıştım. Yeni başımda bir adım ötende durduğu halde, bir kere meraklı yüzüme bakmamıştım. yeni başımda bir adım ötende durduğu halde bir kere meraklı yüzüne bakmamiştim. Yeni başımda bir adım ötende durduğu halde bir kere meraklı yüzüne bakmam işim meşhur. common_voice_tr_27198843 Ama ben dayanacağım. Ama ben dayanacağım Ama ben dayanacağım. Ama ben dayanacağım. Ama ben dayanacağım Ama ben dayanacağım.. common_voice_tr_27198848 Bingo. BİNDAĞ! binduuu Bindo! Bingoberg binde common_voice_tr_27198865 Bazan istidalarını ona yazdırıp beş on kuruş verirlerdi. Bazen istidalarını ona yazdırıp 5-10 kuruş verirlerdi. Bazen, istidalarını ona yazdırıp 5-10 kuruş verirlerdi. Bazen istidalarını ona yazdırıp 5 10 kuruş verirlerdi Bazen istıdalarını ona yazdırıp 5 10 kuruş verirlerdi... Bazen... istidalarını ona yazdırıp 5-10 kuruş verirlerdi common_voice_tr_27198867 Yakala onu! Yakala Onu Yakala Onu Yakala onu. Yakala onu! Yakala Onu common_voice_tr_27198910 Gözlerini oraya diker, hiç konuşmadan beklerdi. Gözlerini oraya diker, hiç konuşmadan beklerdi. Gözlerini oraya diker, hiç konuşmadan beklerdi. Gözlerini oraya diker hiç konuşmadan beklerdi. Gözlerini oraya diker hiç konuşmadan beklerdi. Gözlerini oraya diker hiç konuşmadan beklerdi. common_voice_tr_27198911 Belki doğru söylüyordu. Belki doğru söylüyordu. Belki doğru söylüyordu. belki doğru söylüyordu Belki doğru söylüyordu. Baki doğru söylüyordu. common_voice_tr_27198968 Birkaç adım daha ilerledi. Birkaç adım daha ilerledi. Birkaç adım daha ilerledi Birkaç adım daha ilerledi... Bir Kaç Adım Daha ilerledi Birkaç adım daha ilerledi. common_voice_tr_27198976 Fakat ehemmiyet vermemeye çalıştı… Fakat ehemmiyet vermemeye çalıştı. Fakat ehemmiyet vermemeye çalıştı. Fakat ehemmiyet vermemeye çalıştı. Fakat ehemmiyet vermeye çalıştı. Fakat ehemmiyet vermemeye çalıştı... common_voice_tr_27198983 Buna karşılık orman canlanıyordu. Buna karşılık orman canlanıyordu. Buna karşılık orman canlanıyordu. Buna karşılık orman canlanıyordu. Buna karşılık, orman canlanıyordu. Buna karşılık orman canlanıyordu. common_voice_tr_27198990 Yerinden kalkar gibi bir hareket yaptı, hemen doğruldum ve elimi uzatarak. Yerinden kalkar gibi bir hareket yaptı. Hemen doğruldum ve elimi uzatarak Yerinden kalkar gibi bir hareket yaptı. Hemen doğruldum ve elimi uzatarak yerinden kalkar gibi bir hareket yaptı. hemen doğruldum ve elimi uzatarak Yerinden kalkar gibi bir hareket yaptı. Hemen doğruldum ve elimi uzatarak yerinden kalkar gibi bir hareket yaptı, hemen doruldum ve elimi uzatarak common_voice_tr_27198992 İdris ayaklarına basamayacak haldeydi. Idris ayaklarına basamayacak haldeydi. Idris ayaklarına basamayacak haldeydi. Idris ayaklarına basamayacak halleydi. Idris ayaklarına basamayacak haldeydi. İdris ayaklarına basamayacak haldeydi. common_voice_tr_27199040 Başını cama dayayarak uzak dağlara bakan Viktor, duygusuz bir makine gibi hazırlandı. Başını cama dayayarak uzak dağlara bakan Viktor duygusuz bir makine gibi hazırlandı. Başını cama dayayarak uzak dağlara bakan Viktor, duygusuz bir makine gibi hazırlandı. Başını cama dayayarak uzak dağlara bakan Victor duygusuz bir makine gibi hazırlandı. Başını cama dayayarak uzak dağlara bakan Viktor, duygusuz bir makine gibi hazırlandı. Başını cama dayayarak, uzak dağlara bakan Viktor, duysuz bir makine gibi hazırlandı. common_voice_tr_27199099 Bu gece, harikulade güzel bir geceydi. Bu gece harikulade güzel bir geceydi. Bu gece harikulade güzel bir geceydi. Bu gece harikulade güzel bir geceydi. bu gece harikulade güzel bir geceydi Bu gece... hari-kulade... güzel bir geceydi. common_voice_tr_27199108 Şaka yaptım. Sekeaptim sekeptim Sekreptim Sekaptin... S Anyone common_voice_tr_27199111 Demek çok dalgınmışım! Demek çok dalgınmışım. Demek çok dalgınmışım. Demek çok dalgınmışım. Demek çok dalgınmışım demek çok algılmışım common_voice_tr_27199130 Konuşmak ister misin? Konuşmak ister misin? konuşmak ister misin? Konuşmak ister misin? Konuşmak ister misin? Konuşmak ister misin? Abone olmayı unutmayınız, çok teşekkür ederim. common_voice_tr_27199139 İşte bu. İşte pu. İştah pul. İřte pu. İşte pu. İşte pu Favorite common_voice_tr_27199141 Geldiğin için teşekkür ederim. Geldiğin için teşekkür ederim. Geldiğin için teşekkür ederim. Geldiğin için teşekkür ederim. Geldiğin için teşekkür ederim. geldiğin için teşekkür ederim common_voice_tr_27199142 Tut onu. Tut onu! Tut onu. tut onu Tut onu! Tut onu. common_voice_tr_27199160 Ömrümde hiçbir İnsan yüzü, hiçbir ağlayış bana bu kadar acı, bu kadar manalı görünmemişti. Ömründe hiçbir insan yüzü, hiçbir ağlayış......bana bu kadar acı, bu kadar manalı görünmemişti. Ömründe hiç bir insan yüzü, hiçbir ağlayış bana bu kadar acı, bu kadar manalı görünmemişti. Ömründe hiçbir insan yüzü, hiçbir ağlayış. Bana bu kadar acı, bu kadar manalı görünmemişti. Ömründe hiçbir insandan yüzü, hiçbir ağlayış bana bu kadar acı, bu kadar manalı görünmemişti. Ömründe hiçbir insan yüzü, hiçbir ağlayış bana bu kadar acı, bu kadar manalı görünmemişti. common_voice_tr_27199161 Gitsem iyi olur. Gitsem iyi olur. Gitsem iyi olur Gitsem iyi olur Gitsem iyi olur İzlediğiniz için teşekkürler Gitsem iyi olur! common_voice_tr_27199188 Artık bitti. Artık bitti! artık bitti Artık Bitti Artık bitti. artık bitti common_voice_tr_27199189 Güçlükle boş bir masa bulduk. Güçlükle baş bir masa bulduk. Güçlükle bahşiş bir masa bulduk. Güçlükle baş bir masa bulduk. Güçlükle baş bir masa bulduk. Güçlükle baş bir masa bulduk! common_voice_tr_27199190 Dikkat edin. Dikkat edin. dikkat edin Dikkat edin. Dikkat edin!! Dikkat edin common_voice_tr_27199196 İn aşağı! inaşa! inaşa... Önce de bu videoyu paylaşanlardan bir takip etmek üzere. Birkaç da bu videoyu beğenmeyi ve abone olmayı unutmayın. Hadi görüşürük, hoşça kalın. inşallah İyi nato. common_voice_tr_27199200 Hey, dostum. Hey! Ne alaka? Hey, ne yapmışsınız? Heee... Ne oldu? ... hey! Ne oldu? Heyh! Ne offert bu? common_voice_tr_27199203 Gerisini ben hallederim. Gerisini ben hallederim. Gerisini ben hallederim. Geri seni ben hallederim. Gerisini ben hallederim. Gerisini ben hallederim. common_voice_tr_27199205 Bayım! bayıl Bayıl Bayıl. Bayıp bayıl common_voice_tr_27199211 Ne yazıyor? Mevzu! Merhaba. Ben de! Mevzu werev! Ne Yüzü. common_voice_tr_27199212 Hakkın var! Hakkım var! Hakkın var. Hakkın var Hakkın var. Hakkım var. common_voice_tr_27199230 Çok memnun oldum. Çok memnun oldum. Çok memnun oldum. Çok memnun oldum. çok memnun oldum çok memnun oldum common_voice_tr_27199232 Gerçekten çok üzgünüm. Gerçekten çok üzgüdüm. Gerçekten çok üzgüdüm. GERÇEKTEN ÇOK ÜZGÜDÜM Gerçekten çok üzgüdüm. Gerçekten çok üzgüdüm. common_voice_tr_27199233 İyi akşamlar. Yaklaşanlar... Yaklaşanlar. Yaklaşanlar da... Yaklaşanlar... Yak否umlar. common_voice_tr_27199242 Yüzünün dışı değil, içi değişmiş gibi. Gözünün ışığı değil. İçi değişmiş gibi. Gözünün ışığa değil, içi değişmiş gibi. Gözünün dışı değil! İçi değişmiş gibi! Gözünün ışığı değil, içi değişmiş gibi... Gözünün ışığı değil içi değişmiş gibi. common_voice_tr_27199244 Bir şey söyleyebilir miyim? Bir şey söyleyebilir miyim? Birşey söyleyebilir miyim? Bir şey söyleyebilir miyim? Bir şey söyleyebilir miyim? Bir şey söyleyebilir miyim? common_voice_tr_27199256 Olgunlaşmak, hayatı anlamak için başka çare yok. Olgunlaşmak, hayata anlamak için başka çare yok. Olgunlaşmak, Hayatı Anlamak İçin Başka Çare Yok olgunlaşmak, hayata anlamak için başka çare yok! olgunlaşmak, hayatı anlamak için başka çare yok. Olgunlaşmak, hayata anlamak için başka çare yok. common_voice_tr_27199263 Aynen öyle! Aynen öyle. Ayyy, iğnen öyle. Aynen öyle! Aynen öyle Aynen öyle common_voice_tr_27199267 Mukadderatları gibi kanları da birbirine karışmıştı. Mukadderatları gibi kanları da birbirine karışmıştı. Mukadderatları gibi kanları da birbirine karışmıştı. Mukadderatları gibi kanları da birbirine karışmıştı. Mukadderatları gibi kanları da birbirine karışmıştı Mukadderatları gibi kanlar da birbirine karışmıştı... common_voice_tr_27199278 Sokakta başını ileri uzatarak, bastonunu kaldırımlara sert sert vurarak bir yürüyüşü var ki… Sokakta başını ileri uzatarak, bastonunu kaldırımlara sert sert vurarak bir yürüyüşü var ki... sokakta başını ileri uzatarak bastonunu kaldırımlara sert sert vurarak bir yürüyüşü var ki sokakta başını ileri uzatarak bastonunu kaldırımlara sert sert vurarak bir yürüyüşü var ki sokakta başını ileri uzatarak bastonunu kaldırımlara sert sert vurarak bir yürüyüşü var ki Sokakta başını ileri uzatarak, bastonunu kaldırımlara sert sert vurarak bir yürüyüşü var ki. common_voice_tr_27199279 Herhangi bir şey. Herhangi birşey. herhangi birşey herhangi birşey herhangi bir şey Herhangi birşey common_voice_tr_27199281 Doğru ya. Doğru ya. Doğru ya. Doğru ya. Doğru ya Doluya common_voice_tr_27199290 Nasıl biri? Nasıl bilin? Nasıl biri? Nasıl belli? Nasıl var? Nasıl belli? common_voice_tr_27199293 Bırakın beni. Bırakın beni! bırakın beni Bırakın beni! BIRAKIM BENİ Bırakın beni! common_voice_tr_27199368 Tepemdeki Atlantik yazısı sönmüş, deniz dalgaları görünmez olmuştu. Tepemdeki Atlantik yazısı sönmüş, deniz dalgaları görülmez olmuştu. Tepemdeki Atlantik yazısı sönmüş, deniz dalgaları görülmez olmuştu. Tepemdeki atlantik yazısı sönmüş, deniz dalgaları görülmez olmuştu. Pepemdeki Atlantik yazısı sönmüş, deniz dalgaları görülmez olmuştu. Tepe'mdeki Atlantik yazısı sönmüş deniz dalgaları görülmez olmuştu. common_voice_tr_27199369 Doğru... DORU Doğru. Doğru. Toru toru common_voice_tr_27199371 Sen nereye gidiyorsun? Sen nereye gidiyorsun? Sen nereye gidiyorsun? Sen nereye gidiyorsun? Sen nereye gidiyorsun? sen nereye gidiyorsun? common_voice_tr_27199373 Evet benim. Evet, benim. Evet, benim. Evet benim. Evet, benim Evet benim. common_voice_tr_27199379 Kadın muhakkak ki birçok şeyler sezmişti. Kadın muhakkak ki birçok şeyler sezmişti. kadın muhakkak ki bir çok şeyler sezmişti kadın muhakkak ki bir çok şeyler sezmişti Kadın muhakkak ki birçok şeyler sezmişti... Kadın muhakkak gibi bir çok şeyler sezmişti. common_voice_tr_27199380 Komik. Komik. Komik. Komik... komik Konik. common_voice_tr_27199385 Öyleyse bir kontrbas… Yahut bir viyolonsel… Öyleyse bir kontrabas yahut bir violeunsel Öyleyse bir kontrabass yahut bir violincell Öyleyse bir kontrbass yahut bir violonsell Öyleyse bir kontribaz yahut bir violınsel Öylesi bir kontrbant,yahut bir violinsel common_voice_tr_27199387 Onu bazan mazur görmeye çalışıyor, çok kere de küçümsüyordum. onu bazen mazur görmeye çalışıyor çok kere de küçümsüyordum Onu bazen mazur görmeye çalışıyor. Çok kere de küçümsüyordum. Onu bazen mazur görmeye çalışıyor. Çok kere de küçümsüyordum. Onu bazen mazur görmeye çalışıyor, çok karadan küçümsüyordum. onu bazen mazur görmeye çalışıyor çok yerden küçümsüyordum common_voice_tr_27199388 Bir dakika lütfen. Bir dakika lütfen. Bir dakika lütfen. Bi dakika lütfen Bir dakika lütfen. Bir dakika lütfen common_voice_tr_27199390 Değil mi? Değil mi? Değil mi? Değil mi? Değil mi? değil mieee common_voice_tr_27199395 Kahretsin... KAHREÇİN KAHRECİN KAHREÇİN KAHRETSIN Karı cın common_voice_tr_27199396 Elini bana doğru uzattı. Ellini bana doğru uzattı. elini bana doğru uzattı Alnını bana doğru uzattı Alemi bana doğru uzattı. ailemi bana doğrulu attı common_voice_tr_27199397 Karşıdan İmamköy görünmüştü… Karşıdan imamköy görünmüştü. Karşıdan imam ke görünmüştü. Karşıdan İmam K görünmüştü. Karşıdan imam ke görünmüştü. Karşıdan İmam peu görünmüştü common_voice_tr_27199404 Bir saniye sonra merdivenlerde kayboldu. Bir saniye sonra merdivenler de kayboldu. 1 saniye sonra merdivenlerde kayboldu. 1 saniye sonra merdivenler de kayboldu. Bir saniye sonra merdivenlerde kayboldu Bir saniye sonra merdivenlerde kayboldu. common_voice_tr_27199417 Nerede olduğunu biliyor musun? Nerede olduğunu biliyor musun? NARADA OLDUĞUNU BİLIYORMUSUN? Narede olduğunu biliyor musun? Nare'de olduğunu biliyor musun? Narede olduğunu biliyor musun? common_voice_tr_27199419 İnanılır gibi değil. İnanılır gibi değil. İnanılır gibi değil! İNANILIR GİBİ DEĞİYİĞĞĞĞĞ İNANILIRI GİBİ DEğil İnanılır gibi dannon common_voice_tr_27199420 Aferin! Aferin. Aferin. Aferin Aferin. Aferin common_voice_tr_27199426 Ölü. ölü Ölü. ölü Ölü. Ölü. common_voice_tr_27199442 Kraliçe her dansta başka bir gencin kollarında görülüyordu. Alişar her dağınsa başka bir gencin kollarında görülüyordu. Haliçe, her da ansa başka bir gencin kollarında görülüyordu. Barişe, her da anında başka bir gencin kollarında görülüyordu. Felice her da ansa başka bir gencin kollarında görülüyordu Aliçe Her Daalımda Başka Bir Gencin Kollarında Görülüyordu common_voice_tr_27199443 Bundan biraz da memnun oldum. Bundan birazdan memnun oldum. Bundan birazdan memnun oldum. Bundan birazdan memnun oldum. Bundan, birazdan memnun oldum. bundan birazdan memnun oldum common_voice_tr_27199456 Kaybedilen en kıymetli eşyanın, servetin, her türlü dünya saadetinin acısı zamanla unutuluyor. Kaybedilen en kıymetli eşyanın, servetin her türlü dünya saadetinden acısı zamanla unutuluyor. Kaybedilen en kıymetli eşyanın, servetin her türlü dünya saadetinden acısı zamanla unutuluyor. Kaybedilen en kıymetli eşyanın, servetin her türlü dünya saadetinden acısı zamanla unutuluyor. Kaybedilen en kıymetli eşyanın, servetin her türlü dünya saadetinin, acısı zamanla unutuluyor. Mira-4-8-7 Gao-4-8-6-7-8-5-5-5 common_voice_tr_27199474 İsmail onu hemen aşağıya, kahve tarafına yolladı. İsmail onu hemen aşağıya kahve tarafına yolladı. İsmail onu hemen aşağıya kahve tarafına yolladı. İsmail onu hemen aşağıya kahve tarafına yolladı. İsmail, onu hemen aşağıya kahve tarafına yolladı İsmail onu hemen aşağıya kahve tarafına yolladı. common_voice_tr_27199475 Bunu yapmak istemezsin. bunu yapmak istemezsin Bunu yapmak istemezsin. Bunu yapmak istemezsin. Bunu yapmak istemezsin Bunu yapmak istemezsin common_voice_tr_27199476 Git artık. Git Artık git artık Git artık. Git artık! Get artık. common_voice_tr_27199478 Efendim, ben ona gittim: Beni dışarı attı. Efendim. Ben ona gittim. Beni dışarı attı. Efendim? Ben ona gittim, beni dışarı attı. Efendim, ben ona gittim. Beni dışarı attı. Efendim, ben ona gittim, beni dışarı attı- Efendim ben ona gittim beni dışarı attı.... common_voice_tr_27199480 Büyük ihtimalle. Mühü kitlamayın. Bu ki tam allé Mühü kitama ile Beğenayeriz. Bi' git tomorrow! common_voice_tr_27199485 Tek yolu bu. Tek yolu bu. Tek yolu bu. Tek yolu bu Tek yolu bu. Tek Yolum. common_voice_tr_27199493 Kendisine o zamandan beri Fıçı Kaptan diyorlarmış… Kendisine o zamandan beri fıçık kaptan diyorlarmış. Kendisine o zamandan beri fıçık kaptan diyorlarmış. Kendisine o zamandan beri Fıçık Kaptan diyorlarmış. Kendisine o zamandan beri Fıçı Kaptan diyorlarmış Kendisine o zamandan beri pıçık kaptan diyorlarmış. common_voice_tr_27199494 Mesele nedir? Masala Nedir? Masala nedir? Masala nedir? Masala nadır? Masala nedir? common_voice_tr_27199496 Hayır, yapma. Hayır, yapma! Hayır yapma! Hayır yapma. hayır yapma Hayır yapma.(orada bir kısım var ya, ama o bir kısım değil, yani o bir kısım Marierz'e Bill Gates'e bir kısım var.) Yani o bir kısım. Yani o bir kısım. Yani o bir kısım. Yani o bir kısım. Yani o bir kısım. Yani o bir kısım. Yani o bir kısım. Yani o bir kısım. common_voice_tr_27199502 Manasız ve birbiriyle alakası olmayan birtakım şeyler düşünerek ağır ağır yürüyordum. Manasız ve birbiriyle alakası olmayan bir takım şeyler düşünerek ağır ağır yürüyordum. Manasız, ve birbiriyle alakası olmayan bir takım şeyler düşünerek ağır ağır yürüyordum. manasız ve birbiri ile alakası olmayan bir takım şeyler düşünerek ağır ağır yürüyordum. manasız ve birbiriyle alakası olmayan birtakım şeyler düşünerek ağır ağır yürüyordum. manasız ve birbiriyle alakası olmayan bir takım şeyler düşünerek ağır ağır yürüyordum. common_voice_tr_27199504 Nasıl anladın? Nasıl anladın? Nasıl anladın? Nasıl anladın? Nasıl anladım? Nasıl anladın? common_voice_tr_27199512 Dün akşam yemekten sonra biraz dışarı çıkmıştım. Dün akşam yemekten sonra biraz dışarı çıkmıştım. Dün akşam yemekten sonra biraz dışarı çıkmıştım. Dün akşam yemekten sonra biraz dışarı çıkmıştım. Dün akşam yemekten sonra biraz dışarı çıkmıştım. Abone olmayı unutmayın. Dün akşam yemekten sonra biraz dışarı çıkmıştım common_voice_tr_27199515 Hayır, sadece... Hayır, sadece... Hayır, sadece... Hayır, sadece... Hayır, sadece... Hayır sadece... common_voice_tr_27199521 Çok fazla. Çok Fazla Çok Fazla Çok Fazla Çok Fazla Çok fazla... common_voice_tr_27199522 Bu çok güzel. Bu çok güzel. Bu çok güzel. Bu çok güzel. Bu çok güzel. Bu çok güzel. common_voice_tr_27199554 Söyle… Söyle. Söyle Söyle. Söyle. söyle common_voice_tr_27199559 Hayatta olmaz. Hayatta olmaz. Hayatta olmaz. Hayatta olmuş. Hayatta olmaz Hayatta olmuş. common_voice_tr_27199563 Öyle ya… Öyle ya! öyle ya Öyle ya. öyle ya Öyle ya." common_voice_tr_27199564 Fakat bu sizi yanlış düşüncelere sevk etmemeli. Fakat bu sizi yanlış düşüncelere sevk etmemeli. Fakat bu sizi yanlış düşüncelere sevk etmemeli. Fakat, bu sizi yanlış düşüncelere sevk etmemeli. Fakat bu sizi yanlış düşüncelere sevk etmemeli. Fakat bu sizi yanlış düşüncelere sevk etmemeli! common_voice_tr_27199565 İriyarı ateşçi hala homurdanıyordu. İri yara ateşçe hâlâ homurdanıyordu. İri yara ateşçe hâlâ homurdanıyordu. İri yara ateşçe hâlâ homurdanıyordu. İri yarağı ateşçe, hâlâ homurdanıyordu. İri, yara ateşçe hâ lâ homurdanıyordu. common_voice_tr_27199572 Ama öyle bir hale geldim ki, çıldıracaktım. Ama öyle bir hale geldim ki çıldıracaktım! Ama öyle bir hale geldim ki çıldıracaktım. Ama öyle bir hale geldim ki, çıldıracaktım Ama öyle bir hale geldim ki çıldırıcaktım. Ama öyle bir hale geldim ki... Çıldıracaktım! common_voice_tr_27199579 Aman Allah'ım! Aman Allah aman allah Aman Allah! Aman Allah. Aman Allah... common_voice_tr_27199583 İyi atış. Yatır! Yardım. Yatır! Yat'rez ...ya 위에 artış. common_voice_tr_17528645 Kulelerde bir çok bar ve restoran bulunuyor. Kulelerde birçok bar ve restoran bulunuyor. Kulelerde birçok bar ve restoran bulunuyor. Kulelerde birçok bar ve restoran bulunuyor. Kulelerde birçok bar ve restoran bulunuyor. Kulelerde birçok bar ve restoran bulunuyor. common_voice_tr_17528648 Neredeyse dört yüz kişi aleyhinde dava açıldı. Neredeyse 400 kişi aleyhinde dava açtı. Neredeyse 400 kişi aleyhinle dava açtı. Neredeyse 400 kişi aleyhinde dava açtı. Neredeyse 400 kişi aleyhinde dava açtı... Neredeyse 400 kişi aleyhinde dava açtı. common_voice_tr_17528658 Tebrik edilmeyi hak ediyor. Tebrik edilmeyi hak ediyor. Tebrik edilmeyi hak ediyor. Tebrik edilmeyi hak ediyor. classmates'i tebrik edilmeyi hak ediyor. HİTİCEKELİNİ ZİRBİNİNİçİ MİNİNİ ZİRBİNİYOR? common_voice_tr_17528666 Yazar, böyle bir zihniyetle "aldığımız madalyalar bile büyük ikramiye!" diyor. Yazar böyle bir zihniyetle aldığınız madalyalar bile büyük ikrami ediyor. Yazar böyle bir zihniyetle aldığınız madalyalar bile büyük ikrami ediyor. Yazar böyle bir zihniyetle aldığınız madalyalar bile büyük ikrami ediyor. yazar böyle bir zihniyetle aldığınız madalyalar bile büyük ikrami ediyor. Yaşar böyle zihniyetle aldığında madalyalar bile büyük ikrami ediyor. common_voice_tr_17528711 Eğer Türkiye'nin herhangi bir rolü olmayacaksa, niçin risk alsın? Eğer Türkiye'nin herhangi bir rolü olmayacaksa, niçin risk alsın? Eğer Türkiye'nin herhangi bir rolü olmayacaksa, niçin risk alsın? Eğer Türkiye'nin herhangi bir rolü olmayacaksa, ne için risk alsın? Eger Türkiye'nin herhangi bir rolü olmayacaksa niçin risk alsın? Eğer Türkiye'nin herhangi bir rolü olmayacaksa ne için rizk alsın? common_voice_tr_17528713 Büyükbabalarımıza ayrımcılık yapılmış. Büyük babalarımıza ayrımcılık yapılmış. Büyük babalarımıza ayrımcılık yapılmış. Büyük babalarımıza ayrımcılık yapılmış. Büyük babalarımıza ayrımcılık yapılmış. Büyük babalarımıza ayırımcılık yapılmış. common_voice_tr_17528759 Fakat hükümeti hakir görenler de var. Fakat hükümeti hakiri görenler de var. Fakat hükümeti hakir görenler de var. fakat hükümeti hâkirli görenler de var. Fakat Hükümet'i hakir görenler de var.. hükümeti hakikattır common_voice_tr_17528763 Fakat zaman komünistlerden yana değildi. Fakat zaman komünistlerden yana değildi. Fakat zaman komünistlerden yana değildi. Fakat zaman komünistlerden yana değildi. Fakat zaman Komünistlerden yana değildi. Fakat zaman komünistlerde yanı değildi. common_voice_tr_17528820 Projenin değeri iki yüz yirmi üç milyon avro. Projenin değeri 223 milyon euro. Projenin değeri 223 milyon euro. Projenin değeri 223 milyon euro. Projenin değeri 223 milyon euro Projenin değeri 223 milyon euro. common_voice_tr_17528843 Yeni parlamento yirmi altı Temmuz'da kurulacak. Yeni parlamento 26 Temmuz'da kurulacak. Yeni parlamento 26 Temmuz'da kurulacak. Yeni Parlamento 26 Temmuz'da kurulacak Yeni parlamento 26 Temmuz'da kurulacak Yeni parlamento26 Temmuz'da kurulacak. common_voice_tr_17528908 Büyük yeniden yapım projesi dört aşamaya bölündü. Büyük Yeniden Yapım Proje ise 4 aşamaya bölündü. Büyük yeniden yapım proje ise 4 aşamaya bölündü. Büyük Yeniden Yapım proje ise 4 aşamaya bölüldü. Büyük Yeniden Yapım projesi 4 aşamaya bölündü. Büyük Yeniden Yapım Proje de, dört aşamaya bölündü. common_voice_tr_17528917 Musliu, hakkındaki tüm suçlamaları reddetti. Musliği hakkındaki tüm suçlamaları revdetti. musliği hakkındaki tüm suçlamaları revdetti. musliğe hakkındaki tüm suçlamaları revdetti. Musli<|es|><|transcribe|> mu sli hakkındaki tüm suçlamaları revdetti Musli panel hakkında süslemeleri revv alınmıştı. common_voice_tr_17528932 Son yıllarda Belgrad önemli bir gelişim geçirdi. Son yıllarda Belgrad önemli bir gelişim geçirdi. Son yıllarda Belgrad önemli bir gelişim geçirdi. Son yıllarda Belgrad, önemli bir gelişim geçirdi. Son yıllarda Belgrad önemli bir gelişim geçirdi. Son yıllarda Belgrat önemli bir gelişim geçirdi. common_voice_tr_17528933 Fonun şu anki değeri elli milyon avro. Fonun şu anki değeri 50 milyon euro. Fonun şu anki değeri 50 milyon euro. Fonun şu anki değeri 50 milyon avro. Fonun şu anki değeri 50 milyon Euro. Fonun şu anki değeri 50 milyon Euroансiyon. common_voice_tr_17528940 Dağa tırmanmaya devam ettik. Dağa tırmanmaya devam ettik. Dağa tırmanmaya devam ettik. Dağa tırmanmaya devam ettik. Dağı tırmanmaya devam ettik. Dağ tırmanmaya devam ettik... common_voice_tr_17528944 Tahsilat firmaları altın çağlarını yaşıyorlar. Tahsilat firmaları altın çağlarını yaşıyorlar. tahsilat firmaları altın çağlarını yaşıyorlar. tahsilat firmaları altın çağlarını yaşıyorlar. tahsilat firmaları altın çağlarını yaşıyorlar. tahsilat firmaları altın çağlarını yaşıyorlar common_voice_tr_17528946 Ancak hükümet ücret ödenmemesine karar verdi. Ancak hükümet ücret ödenmemesine karar verdi. Ancak hükümet ücret ödenmemesine karar verdi. Ancak hükümet ücret ödememesine karar verdi. Ancak hükümet ücret ödememesine karar verdi. Ancak hükümet ücret ödenmemesine karar verdi. common_voice_tr_17528961 Polis olaya müdahale ederek düzeni sağladı. Polis olaya müdahale ederek düzeni sağladı. Polis olaya müdahale ederek düzeni sağladı. Polis olaya müdahale ederek düzeni sağladı. Polis olaya müdahale ederek düzeni sağladı. polis olaya müdahale ederek düzeni sağladı common_voice_tr_17528964 Yerleşim yerlerinin manzarası harika. Yerleşim yerlerinin manzarası harika. Yerleşim yerlerinin manzarası harika. Yerleşim yerlerinin manzarası harika. Yerleşim yerlerinin manzarası harika. Yerleşim yerlerinin manzarası harika common_voice_tr_25968938 Diğerlerini eleştirirken her zaman yapıcı olun. Diğerlerini eleştirirken her zaman yapıcı olun. Diğerlerini eleştirirken her zaman yapıcı olun. Diğerlerini eleştirirken her zaman yapıcı olun. Diğerlerini eleştirirken her zaman yapıcı olun. Diğerlerini eleştirirken her zaman yapıcı olun. common_voice_tr_25968939 Fakat Milli Piyango programları ve "Strictly Come Dancing" için seslendirme yapmaya devam edecektir. Fakat milli piyango programları ve Strictly Calm Dancing için seslendirme yapmaya devam edecektir. Fakat milli piyango programları ve Strictly Calm Dancing için seslendirme yapmaya devam edecektir. Fakat milli piyango programları ve Strictly Calm Dancing için seslendirme yapmaya devam edecektir. Fakat milli piango programları ve Strictly calm dancing için seslendirme yapmaya devam edecektir. Fakat milli piyango programları ve strictly calm dancing için seslendirme yapmaya devam edecektir. common_voice_tr_25968940 İlkbaharda bir kuzu gibi hopladı. İlkbaharda bir kuzu gibi hopladı. İlkbaharda bir kuz gibi hopladı. İlk baharda bir kuz gibi hopladı. ilkbaharda bir kuzu gibi hopladı. İlkbaharda bir kuz gibi hopladı. common_voice_tr_25968941 Evet, biraz kurcaladım ama sorunun ne olduğunu bulamadım. Evet, biraz kurcaladım ama sorunun ne olduğunu bulamadım. Evet biraz kurcaladım ama sorunun ne olduğunu bulamadım. Evet biraz kurcaladım ama sorunun ne olduğunu bulamadım Evet biraz kurcaladım ama sorunun ne olduğunu bulamadım Evet. Biraz kurcaladım ama sorunun ne olduğunu bulamadım. common_voice_tr_25968942 Emekli olduktan sonra Reiziger Barselona’ya yerleşti. Emekli olduktan sonra Reiziger Barcelona'ya yerleşti. Emekli olduktan sonra Reiziger Barcelona'ya yerleşti. Emekli olduktan sonra Reiziger, Barcelona'ya yerleşti. emekli olduktan sonra Reiziger Barcelona'ya yerleşti. Emekli olduktan sonra Rijksgelder Barselona'ya yerleşti. common_voice_tr_25969020 Bu öneri oldukça tartışmalıdır. Bu öneri oldukça tartışmalıdır. Bu öneri oldukça tartışmalıdır. Bu öneri oldukça tartışmalıdır. Bu öneri oldukça tartışmalıdır. Bu öneri oldukça tartışmalıdır. common_voice_tr_25969023 Cornell'deki idari bina olan Day Hall, adını Edmund Ezra Gününden alıyor. Cornell'deki idari bina olan Day Hall adını Edmund Ezra gününden alıyor. Cornell'deki idari bina olan Day Hall adını Edmund Ezra gününden alıyor. Cornell'deki idari bina olan Day Hall adını Edmund Ezra gününden alıyor. Cornel'deki idari bina olan Dayhall adını Edmund Ezra gününden alıyor. Cornell'daki idare bina olan Day Hall, adını Edmund Ezra gününden alıyor. Kanalıma abone olmayı unutmayın. common_voice_tr_25969024 Tüm başarısızlık, maruziyet, işten çıkarılma düşüncesi ondan uzaktı. Tüm başarısızlık, maruziyet, işten çıkarılma düşüncesi ondan uzaktı. Tüm başarısızlık, maruziyet, işten çıkarılma düşüncesi ondan uzaktı. Tüm başarısızlık, maruziyet, işten çıkarılma düşüncesi ondan uzaktı... tüm başarısızlık, maruziyet, işten çıkarılma düşüncesi ondan uzaktı. tüm başarısızlık, maruziyet, içten çıkarma düşüncesi ondan uzaktı. common_voice_tr_25969025 Şimdiye kadar onları düşünmedim. Şimdiye kadar onları düşünmedim. Şimdiye kadar onları düşünmedim. Şimdiye kadar onları düşünmedim. Şimdiye kadar onları düşünmedim. Şimdice kadar onları düşünmedim. common_voice_tr_25969026 Ana cadde ve pek çok otel, terminale yürüme mesafesindedir. Anacık ve pek çok otel terminali yürüme mesafesindedir. Ana Ceddeve pek çok otel terminale yürüme mesafesindedir. Anacloud ve pek çok otel terminale yürüme mesafesindedir. Anacet'le pek çok otel, terminale yürüme mesafesindedir. Anac unquote el Terminal'e yürüme mesafesindedir. common_voice_tr_26748051 Otursana. Otursana otursana otursana Otursana Otursana common_voice_tr_26748052 Oh, harika. Harika. Harika. Harika. Ohh harika. Oğv Harika common_voice_tr_26748053 Chris. Chris kriz Krizi Chris Kriis common_voice_tr_26748054 İç kardeşim iç! iç kardeşim iç iç kardeşim iç iç kardeşim iç iç kardeşim, iç iç kardeşim iç common_voice_tr_26748055 Hususi muhasebe memuru, harcırahlan eksik tahakkuk ettirmekteki maharetiyle meşhurdur. Hususi muhasebe memuru harcırah ile eksik tahakkuk ettirmekteki müharetiyle meşhurdur. Hususi muhasebe memuru harcırahla eksik tahakkuk ettirmekteki müharetiyle meşhurdur. Hususi muhasebe memuru, harcı rahlan eksik tahakkuk ettirmekteki muharetiyle meşhurdur. Hususi Muhasebe Memuru, harcırahla eksik tahakkuk ettirmekteki muhareetiyle meşhurdur. Hüususi muhasebe memuru, harcı rahlan eksik tahakkuk ettirmekteki müharetiyle meşhurdur. common_voice_tr_26748056 Lütfen! Lütfen! Lütfen. Lütfen. Lütfen. Lütfen. common_voice_tr_26748057 Elimden geleni yapacağım. Elimden geleni yapacağım. Elimden geleni yapacağım. Elimden geleni yapacağım. elimden geleni yapacağım. elimden geleni yapacağım common_voice_tr_26748058 İki sene mahkememiz sürdü. 2 sene mahkememiz sürdü. 2 sene mahkememiz sürdü. iki sene mahkememiz sürdü. iki sene mahkememiz sürdü 2 sene mahkememiz sürdü. common_voice_tr_26748059 Mm. Hmm! Hımm... Hmm. Hmm.. Hmm! common_voice_tr_29355070 Bunu yaptın. Bunu yaptım. Bunu yaptım. Bunu yaptım. bunu yaptım Bunu yaptın common_voice_tr_29355071 Onlardan uzak dur. Onlardan uzak dur. Onlardan uzak dur. Onlardan uzak dur. Onlardan uzak dur. Onlardan uzak durun. common_voice_tr_29355072 Uzaklaş ondan! Kuzaklaş ondan. uzaklaş ondan uzaklaş ondan ...Uzaklaş Ondan Uzaklaş ondan. common_voice_tr_29355073 Beş dakikanız var. 5 dakikanız var. 5 dakikanız var. 5 dakikanız var. 5 dakikanız var. 5 dakikanız var. common_voice_tr_29355074 Nerede kalıyorsun? Nerede kalıyorsun? Nerede kalıyorsun? nerede kalıyorsun? Nere de kalıyorsun? Nereden kalıyorsun? common_voice_tr_29355094 Kalmak istiyorum. kalmak istiyorum Kalmak istiyorum. Kalmak istiyorum. kalmak istiyorum kalmak istiyorum common_voice_tr_29355095 Kadınlar mı? kadınlar mı? kadınlar mı? kadınlar mı? kadınlar mı? kadınlar mı? common_voice_tr_29355096 Ne bağırıyorsun? Ne bağırıyorsun? Ne bağırıyorsun? Ne bağırıyorsun? ne bağırıyorsun? Ne bağırıyorsun? common_voice_tr_29355097 Tehlikelidir. Tehlikelidir. tehlikelidir tehlikelidir... tehlikelidir! tehlikelidir common_voice_tr_29355098 Bir dakika daha. Bir dakika daha. Bir dakika daha. Bir dakika daha. Bir dakika daha 1 dakika daha common_voice_tr_29355117 Önemli değil tatlım. Önemli değil tatlım. Önemli değil tatlım. Önemli değil tatlım. Önemli değil tatlım. önemli değil tatlım common_voice_tr_29355118 Burada öleceğim. Burada öleceğim. Burada öleceğim. Burada öleceğim. Burada öleceğim. burada öleceğim common_voice_tr_29355120 Gelsen iyi olur. Gelsen iyi olur. Gelsen iyi olur. gelsen iyi olur. gelsen iyi olur Peroğlu perişan edilmiştir. common_voice_tr_29355121 Yine oldu. Yine oldu. Yine oldu. Yine oldu. Yine oldu. Yine oldu. common_voice_tr_29355122 Ne kadar zamanımız kaldı? Ne kadar zamanımız kaldı? Ne kadar zamanımız kaldı? Ne kadar zamanımız kaldı. Ne kadar zamanımız kaldı? Ne kadar zamanımız kaldı? common_voice_tr_29355186 Seninle evlenmek istiyorum. Seninle evlenmek istiyorum. Seninle evlenmek istiyorum. Seninle evlenmek istiyorum. Seninle evlenmek istiyorum. Seninle evlenmek istiyorum. common_voice_tr_29355188 Sen yapacaksın. Sen yapacaksın. Sen yapacaksın. Sen yapacaksın. Sen yapacaksın. Sen yapacaksın. common_voice_tr_29355189 İçeri giremiyorum. İçeri giremiyorum. içeri giremiyorum içeri giremiyorum İçeri giremiyorum. içeri giremiyorum common_voice_tr_29355190 Gerçekten beğendin mi? Gerçekten beğendin mi? Gerçekten beğendin mi? Gerçekten beğendin mi? Gerçekten beğendin mi? Gerçekten beğendin mi? common_voice_tr_29355192 Eğleneceğiz. eylemceys eylemli Cs eylem ejyes Eylen My Little Lies Hey Linege's common_voice_tr_29355213 Babamı gördüm. babamı gördüm. Babamı gördüm. Babamı gördüm. Babamı gördüm. babamı gördüm. common_voice_tr_29355214 Sen görüyor musun? Sen görüyor musun? sen görüyor musun? sen görüyormusun Sen görüyor musun... sen görüyor musun, common_voice_tr_29355215 Olanaksız. Olanaksız. Olanaksız. Olanaksız. Olanaksız Olanaksız. common_voice_tr_29355216 Gözlük. gözlük GÖZLÜK Gözlük Gözlük. gözlük common_voice_tr_29355217 Al öyleyse. Al öyleyse. Al öyleyse! Al öyleyse. Al öyleyse. al öyleyse common_voice_tr_29355292 Bir cevap istiyorum. Bir cevap istiyorum. Bir cevap istiyorum. bir cevap istiyorum Bir cevap istiyorum. Bir cevap istiyorum. common_voice_tr_29355293 Erken mi? Erken mi? Erken mi? Erken mi? Erken mi? Erken mi? common_voice_tr_29355294 Tam buradayım. tam buradayım tam buradayım Tam buradayım. Tam buradayım. tam buradayım common_voice_tr_29355295 Dur göstereyim. Dur göstereyim. Dur göstereyim. Dur göstereyim. TUR GÖSTERİYİM Dursun. common_voice_tr_29355296 Ulularla havuç ekenin yoğunu götüne gider. Ulularla havuç ekenin yoğunu götüne gider. Ulularla havuç ekenin yoğunu götüne gider. Ulularla havuç ekenin yoğunu götüne gider. Ulularla havuç ekenin yoğunu götüne gider. Ulularla havuç ekenin yoğunu götüne gider. common_voice_tr_29355327 Bunu nasıl bildin? Bunu nasıl bildin? Bunu nasıl bildin? bunu nasıl bildin? Bunu nasıl bildin! bunu nasıl bildin common_voice_tr_29355328 Evet, çok iyiydi. ElektroKid ElektroKid ElektroKid Elektriği yedi. Elektrikliği de. common_voice_tr_29355329 Şifrelenmiş… Şifrelenmiş Şifrelenmiş. şifrelenmiş şifrelenmiş Şifrelenmiş, common_voice_tr_29355330 Kimseyi görmüyorum. Kimseyi görmüyorum. Kimseyi görmüyorum. Kimseyi görmüyorum. kimseyi görmüyorum Kimseyi görmüyorum common_voice_tr_29355331 Başka bir arzunuz? Başka bir arzunuz? başka bir arzunuz? Başka bir arzunuz var mı? Başka bir arzu var mısınız? Başka bir arzunuz mi? common_voice_tr_29355351 Tamam, herkes sakin olsun. Herkes sakin olsun. Herkes sakin olsun... tamam herkes sakin olsun Tamam herkes sakin olsun. tamam herkes sakin olsun common_voice_tr_29355352 Sadece yardım etmeye çalışıyorum. Sadece yardım etmeye çalışıyorum. Sadece yardım etmeye çalışıyorum. Sadece yardım etmeye çalışıyorum. Sadece yardım etmeye çalışıyorum. Sadece yardım etmeye çalışıyorum... common_voice_tr_29355353 Hişt! Hişt Hişş! Hişt. Hişştt!! şşş common_voice_tr_29355355 Şu kim? Şokim Şoki Şocking Şokum. Şut kim? common_voice_tr_29355356 İkiniz de susun. ikiniz de susun İkiniz de Susun! ikiniz de susun ikiniz de susun İkiniz de susun. common_voice_tr_29355401 Seni hiç anlamıyorum. Seni Hiç Anlamıyorum Seni Hiç Anlamıyorum Seni hiç anlamıyorum. Seni hiç anlamıyorum. Seni Hiç Anlamıyorum common_voice_tr_29355402 Tanrı merhametlidir. Tanrı merhametlidir. Tanrı merhametlidir. Tanrı merhametlidir. Tanrı merhametlidir. Tanrı merhametlidir. common_voice_tr_29355403 Peki ne yaptın? Peki ne yaptın? peki ne yaptın Peki ne yaptın? Peki ne yaptın? Peki ne yaptın? common_voice_tr_29355404 Tanıdığım biri var. Tanıdığım biri var. Tanıdığın biri var Tanıdığım biri var. Tanıdığım biri var. Tanıdığım biri var. common_voice_tr_29355405 Çok kolaydı. çok kolaydı Çok kolaydı. Çok kolaydı... Çok kolaydı. Çok Kolaydı common_voice_tr_29355426 Yanlış adam. Yanlış adam. Yanlış adam. Yanlış Adam Yanlış Adam Yanlış adam! common_voice_tr_29355427 Burayı imzala. Burayı imzala. Burayı imzala. burayı imzala Burayı imzala. burayı imzala common_voice_tr_29355428 Onlar ne için? Onlar ne için? Onlar ne için? onlar ne için? Onlar Ne Için? Ondan ne için? common_voice_tr_29355429 Seni de kaybedemem. Seni de kaybedemem. Seni de kaybedemem. seni de kaybedemem Seni de kaybedemem... Seni de kaybedemem… common_voice_tr_29355430 Hiç dinlemiyorsun. hiç dinlemiyorsun hiç dinlemiyorsun Hiç dinlemiyorsun. Hiç dinlemiyorsun. Hiç dinlemiyorsun common_voice_tr_29355481 Seni tanımıyor. Seni tanımıyorum... Seni tanımıyorum! Seni tanımıyorum. Sen'i tanımıyorum. Seni tanımıyorum! common_voice_tr_29355482 Başarıyorsun. Başarıyorsun. Başarıyorsun. Başarıyorsun. Başarıyorsun. ve başarılıyorsun. common_voice_tr_29355483 Ama artık biliyorum. Ama artık biliyorum. Ama artık biliyorum... Ama artık biliyorum. Ama artık biliyorum. Amk artık biliyorum. common_voice_tr_29355484 Sana anlatacak çok şeyim var. Sana anlatacak çok şeyim var. Sana anlatacak çok şeyim var. sana anlatacak çok şeyim var Sana anlatacak çok şeyim var. Sana anlatacak çok şeyim var. common_voice_tr_29355485 Uyumam gerek. uyumam gerek Uyumam gerek... Uyumam gerekti. uyumam gerekiyor Uyumam Gerek common_voice_tr_29355535 Ben de onu düşünüyordum. Ben de onu düşünüyordum. Ben de onu düşünüyordum. Bende onu düşünüyordum. Ben de onu düşünüyordum. ben de onu düşünüyordum common_voice_tr_29355536 Bana bunları neden anlatıyorsun? bana bunları neden anlatıyorsun? Bana bunları neden anlatıyorsun? Bana bunları neden anlatıyorsun? bana bunları neden anlatıyorsun? şehrin bir zaman sonrasında bu heykelleri common_voice_tr_29355537 Oyun zamanı. Oyun zamanı Oyun zamanı oyun zamanı Oyun zamanı. oyun zamanı common_voice_tr_29355538 Duvara yaslanın! Doğrayaslanım. Duvarı yaslanın. Duvara yaslanın. Doğrayı ıslanın. Doğrayaslanın. common_voice_tr_29355539 Arkanı kolluyorum. Arkanı kolluyorum. Arkanı kolluyorum. Arkanı kolluyorum. Arkanı kolluyorum. Arkanı kolluyorum. common_voice_tr_29355570 Sana nasıl teşekkür edeceğimi bilmiyorum. Sana nasıl teşekkür edeceğimi bilmiyorum. Sana nasıl teşekkür edeceğimi bilmiyorum. sana nasıl teşekkür edeceğimi bilmiyorum Sana nasıl teşekkür edeceğimi bilmiyorum. Sanatın sana nasıl teşekkür edeceğimi bilmiyoruz. common_voice_tr_29355571 Kendinizi hazırlayın. Kendinizi hazırlayın... kendinizi hazırlayın Kendinizi hazırlayın. Kendinizi hazırlayın. Kendinizi hazırlayın. common_voice_tr_29355572 Peki şimdi ne yapacağız? Peki şimdi ne yapacağız? peki şimdi ne yapacağız Peki şimdi ne yapacağız? Peki, şimdi ne yapacağız? peki şimdi ne yapacağız common_voice_tr_29355573 Evet, daha iyiyim. Evet daha iyiyim. Evet daha iyiyim. Evet daha iyiyim. Evet, daha iyiyim Evet daha iyiyim common_voice_tr_29355575 Zengin olduk! Zengin olduk. Zengin olduk. Zengin olduk. Zengin olduk. zengin olduk common_voice_tr_29355599 Onu bul. Onu bul! Onu bul. Onu bul. Onu bul Onu bul! common_voice_tr_29355601 Başkan… Başkan Başkan başkan Başkan? Bışkan. common_voice_tr_29355602 Yok, iyiyim. Yok, iyiyim. Yok, iyiyim. Yok, iyiyim. Yok iyiyim. Yok, iyiyim. common_voice_tr_29355603 Ama önemli değil. Ama önemli değil. ama önemli değil. Ama önemli değil. ama önemli değil. ama önemli değil. common_voice_tr_29355604 Sana hayır dedim. Sana ''Hayır'' dedim. Sana hayır dedim! Sana hayır dedim! Sana hayır dedim sana hayır dedim common_voice_tr_19014007 Türk medyası da yasağa ateş püskürdü. Türk medyası da yasağa ateş püskürdü. Türk medyası da yasağa ateş püskürdü. Türk medyası da yasağa ateş püskürdü. Türk medyası da yasaya ateş püskürdü. Türk medyası da yasağa ateş püskürdü... common_voice_tr_19014556 Kazadan kurtulan olmadı. kazadan kurtulan olmadı. kazadan kurtulan olmadı. kazadan kurtulamadı. Kazadan kurtulan olmadı. kazadan kurtulam техniği olmadı. common_voice_tr_19014557 Seçimlerde önemli bir olay bildirilmedi. Seçimlerde önemli bir olay bildirilmedi. Seçimlerde önemli bir olay bildirilmedi. Seçimlerde önemli bir olay bilgi edilmedi. Seçimlerde önemli bir olay belirlemedi. SESİMLERDE ÖNEMLİ BİR OLAİM BİZİLİRİLMEDE common_voice_tr_19014558 Sürekli tetikte olmak ne demek iyi biliriz. Sürekli titikli olmak ne demek iyi biliriz? Sürekli titikli olmak ne demek iyi biliriz. Sürekli titikli olmak ne demek iyi biliriz... Sürekli titikte olmak ne demek iyi biliriz? Sürekli titikli olmak ne demek iyi biliriz… common_voice_tr_19014561 Festivalde on adet film gösterilecek. Festivalde 10 adet film gösterilecek. Festivalde 10 adet film gösterilecek. Festivalde 10 adet film gösterilecek. Festivalde 10 adet film gösterilecek. Festival'de on adet film gösterilecek. common_voice_tr_19014568 Bu miktar fazla olmasa da zamanında ödeniyor. Bu miktar fazla olmasa da zamanında ödeniyor. Bu miktar fazla olmasa da zamanında ödünlüyor. Bu miktar fazla olmasa da zamanında ödeniyor. Bu miktar fazla olmasa da zamanında ödeniyor. Bu mitar fazla olmasa da zamanında ödünlüyor. common_voice_tr_19014570 Siz bu konuda ne düşünüyorsunuz? Siz bu konuda ne düşünüyorsunuz? Siz bu konuda ne düşünüyorsunuz? Siz bu konuda ne düşünüyorsunuz? siz bu konuda ne düşünüyorsunuz? Siz, bu konuda ne düşünüyorsunuz? common_voice_tr_19016217 Bu da Cuma günü gerçekleşti. Bu da Cuma Günü gerçekleşti. Bu da cuma günü gerçekleşti. Bu da Cuma günü gerçekleşti. bu da cuma günü gerçekleşti Bu da cuma günü gerçekleşti. common_voice_tr_19016219 Sırbistan'daki fabrika iki bin altı yılında açılmıştı. Sırbistan'daki fabrika 2006 yılında açılmıştı. Sırbistan'daki fabrika 2006 yılında açılmıştı. Sırbistan'daki fabrika 2006 yılında açılmıştı. Sırbistan'daki fabrika 2006 yılında açılmıştı. Sırbistan'daki fabrika 2006 yılında açılıştı. common_voice_tr_19101107 Bülbüller güneş ışığında şakıyorlardı. Bülbüller güneş ışığında şaklıyorlardı. Bülbüller güneş ışığında şıklıyorlardı Bülbüller güneş ışığında söküyorlardı. Bülbüller güneş ışığında şıklıyorlardı. Ülbüller güneş ışığında şıklıyorlardı. common_voice_tr_19101111 Ancak geçmişe değil geleceğe bakma zamanı. Ancak geçmişi değil, geleceğe bakma zamanı. Ancak geçmişe değil, geleceğe bakma zamanı. Ancak geçmişi değil, geleceğe bakma zamanı... Ancak geçmişe değil geleceğe bakma zamanı. Ancak geçmişe değil, geleceğe bakma zamanı immediately. common_voice_tr_19101245 Oyuncu milli takımla elli beş karşılaşmaya çıkmıştı. Oyuncu, milli takımla 55 karşılaşmaya çıkmıştı. Oyuncu, milli takımla 55 karşılaşmaya çıkmıştı. Oyuncu, Mirli takımla 55 karşılaşmaya çıkmıştı. Oyuncu, Mirli takımla 55 karşılaşmaya çıkmıştı. Oyuncu, Mirin Takımı'yla 55 karşılaşmaya çıkmıştı. common_voice_tr_19101248 Teklif süresi bir ay içinde sona erecek. Teklif süresi 1 ay içinde sona erecek. Teklif süresi 1 ay içinde sona erecek. Teklif süresi bir ay içinde sona erecek. Teklif süresi bir ay içinde sona erecek. Teklif süresi bir ay içinde sona ayar. common_voice_tr_19196923 Burada arkadaşlarım, iyi adamlar var. Burada arkadaşlarım iyi adamlar var. Burada arkadaşlarım, iyi adamlar var. Burada arkadaşlarım, iyi adamlar var. Burada arkadaşlarım, iyi adamlar var. Burada arkadaşlarım, iyi adamlar var. common_voice_tr_19196925 İlk gecede yaklaşık iki bin kişi bir araya geldi. İlk gecede yaklaşık 2000 kişi bir araya geldi. İlk gecede yaklaşık 2000 kişi bir araya geldi. İlk gecede yaklaşık 2000 kişi bir araya geldi. İlk gecede yaklaşık 2000 kişi bir araya geldi. İlk gecede yaklaşık 2000 kişi bir araya geldi. common_voice_tr_19196979 Muhabbet etmek için yanımıza geliyorlar. muhabbet etmek için yanımıza geliyorlar. muhabbet etmek için yanımıza geliyorlar. muhabbet etmek için yanımıza geliyorlar. Muhabbet etmek için yanımıza geliyorlar. Muhabbet etmek için yanımıza geliyorlar. common_voice_tr_19197019 Yeni bir girişimin yararı olacak mı? Yeni bir girişimin yararı olacak mı? Yeni bir girişimin yararı olacak mı? Yeni bir girişimin yararı olacak mı? Yeni bir girişimin yararı olacak mı? Yeni bir girişimin yararı olacak mı? common_voice_tr_19197021 Bunu söylemek zor. Bunu söylemek zor! bunu söylemek zordu Bunu söylemek zor. bunu söylemek zor Bunu söylemek zorlu. common_voice_tr_19201462 Kosovalı Sırp liderler törene katılmadı. Kosova'da sırp liderler törenine katılmadı. Kosovo'lu sırpli derler törenine katılmadı. Kosova'da sırp liderler törene katılmadı. K суp liderler törenine katı olmadı. Kus Try to Bursa-Kurse, Kusura-Kusura,Kusura-Kusura,Kusura-Kusura否 common_voice_tr_25544379 Babamın işlerini elime almak istediğim zaman, ölümünden evvel mirası bölüştürdüğünü haber aldım. Babamın işlerini elime almak istediğim zaman, ölümünden evvel mirası bölüştürdüğünü haber aldım. Babamın işlerini elime almak istediğim zaman ölümünden evvel mirası bölüştürdüğünü haber aldım. Babamın işlerini elime almak istediğim zaman ölümünden evvel mirası bölüştürdüğünü haber aldım. babamın işlerini elime almak istediğim zaman ölümünden evvel mirası bölüştürdüğünü haber aldım. Babamın işlerini elime almak istediğim zaman ölümünden evvel mirası bölüştürdüğünü haber aldım... common_voice_tr_25544380 Bu andan itibaren ona hakikaten yalnız ben baktım. Bu andan itibaren ona hakikaten yalnız ben baktım. Bu andan itibaren ona hakikaten yalnız ben baktım. Bu andan itibaren ona hakikaten yalnız ben baktım. bu andan itibaren ona hakikaten yalnız ben baktım. Bu andan itibaren ona hakikaten ben yalnız baktım. common_voice_tr_25544381 Bu kızcağız sakattı adaşım, küçükken sağ kolunu değirmenin çarklarından birine kaptırmıştı. Bu kızcağız sakattı, Adaş'ım. Küçükken sağ kolunu değirmenin çarklarından birine kaptırmıştı. Bu kızcağız sakattı, Adaş'ım. Küçükken sağ kolunu değirmenin çarklarından birine kaptırmıştı. Bu kızcağız sakattı, adaşın, küçükken sağ kolunu, değirmenin çarklarından birine kaptırmıştı. Bu kızcağız sakattı Adaş'ım. Küçükken sağ kolunu değirmenin çarklarından birine kaptırmıştı. Bu kızcağız sakattı, Ataş'ım. Küçükken sağ kolunu, değirmenin çaklarından birine kaptırmıştı. common_voice_tr_25544382 Nihayet son bir gayretle. nihayet zombi gayretler nihayet sondi yönetimler Nihayet son lideriyetler. Nihayet slowmdiy dairetler. Nihayet耍-E dairetler. common_voice_tr_25544401 Babamın, nedense en çorak, en yolsuz, en güdük yerleri bana bırakmış olduğunu hayretle görüyordum. Babamın nedense en çorak, en yolsuz, en gıdık yerleri bana bırakmış olduğunu hayretle görüyordum. Babamın nedense en çorak, en yolsuz, en güdük yerleri bana bırakmış olduğunu hayretle görüyordum. Babamın nedense en çorak, en yolsuz, en güdük yerleri bana bırakmış olduğunu hayretle görüyordum. Babamın nedense en çorak, en yolsuz, en güdük yerleri bana bırakmış olduğunu hayretle görüyordum. Babamın nedense en çorak, en yolsuz, en gıdık yerlerim bana bırakmış olduğunu hayretle görüyordum. common_voice_tr_25544402 Şu halde ortada sıkılacak bir şey yoktu. Şu halde ortada sıkılacak bir şey yoktu. Şu halde ortada sıkılacak bir şey yoktu. Şu halde ortada sıkılacak bir şey yoktu. Şu halde ortada sıkılacak bir şey yoktu. Şu halde ortada sıkılacak bir şey yoktu. common_voice_tr_25544403 Gözlerimi kaldırınca hayret içinde kaldım. Gözlerimi kaldırınca hayret içinde kaldım. Gözlerimi kaldırınca hayret içinde kaldım. gözlerimi kaldırınca hayret içinde kaldım. gözlerimi kaldırınca hayret içinde kaldım Gözlerimi kaldırınca hayret içinde kaldım... common_voice_tr_25544404 Hep yazmak istiyorum. Hep yazmak istiyorum. Hep yazmak istiyorum. Hep yazmak istiyorum. Hep yazmak istiyorum! Hep yazmak istiyorum. common_voice_tr_25544422 Var ama bu başka! Var ama bu başka. Var ama bu başka. Var ama bu başka. Var, ama bu başka. Var, ama bu başka. common_voice_tr_25544425 Biliyorum! Biliyorum. Biliyorum. biliyorum biliyorum biliyorum common_voice_tr_25544426 İlk defa olarak bu mevzuya temas ediyordu. ilk defa olarak bu mevzuya temas ediyordu. ilk defa olarak bu mevzuya temas ediyordu. ilk defa bu mevzuya temas ediyordu. İlk defa bu mevzuya temas ediyordu. ilk defa olarak bu mevzuya temas ediyordu common_voice_tr_25544427 İçimde onu kaybetmiş gibi değil, asıl şimdi bulmuş gibi bir his vardı. İçimde onu kaybetmiş gibi değil, asıl şimdi bulmuş gibi bir his vardı. İçimde onu kaybetmiş gibi değil, asıl şimdi bulmuş gibi bir his vardı. İçimde onu kaybetmiş gibi değil, asıl şimdi bulunmuş gibi bir his vardı. İçimde onu kaybetmiş gibi değil, asıl şimdi bulmuş gibi bir his vardı. İçimde onu kaybetmiş gibi değil. Asıl şimdi bulmuş bir his vardı. common_voice_tr_25544429 Peki ama, bu sevmek midir be adaşım, bir kadını öpmek, onu istemek sevmek midir? Peki ama bu sevmek midir? Bir kadını öpmek, onu istemek, sevmek midir? Peki ama bu sevmek midir be adaşım? Bir kadını öpmek, onu istemek, sevmek midir? Peki ama bu sevmek midir be kardeşim? Bir kadını öpmek onu istemek sevmek midir? Peki ama, bu sevmek midir be adaşım? Bir kadını öpmek, onu istemek, sevmek midir? Peki ama,bu sevmek midir be adışım? Bir kadını öpmek,onu istemek sevmek midir? common_voice_tr_25544430 Kime? Kimler? Kim e? Kimler? Kimler? Kim e? common_voice_tr_25544432 Ama hayret ediyorum. ama hayret ediyorum. Ama hayret ediyorum. Ama hayret ediyorum. Ama hayret ediyorum! Ama hayret ediyorum. common_voice_tr_25544434 Hastanın yüzüne baktım. Hastanın yüzüne baktım. Hastanın yüzüne baktım. Hastanın yüzüne baktım. Hastanın yüzüne baktım. Hastanın yüzüne baktım common_voice_tr_25544438 Lüzumsuzluğuma, faydasızlığıma bu andan itibaren inandım. Lüzumsuzluğuma, faydasızlığıma bu andan itibaren inandım. Lüzumsuzluğuma, faydasızlığıma bu andan itibaren inandım. Lüzumsuzluğuma, faydasızlığıma bu andan itibaren inandım. Lüzumsuzluğuma faydasızlığıma bu andan itibaren inandım. Lüzumsuzluğuma, faydasızlığıma, bu andan itibaren inandım. common_voice_tr_25544440 Hayır, ufak değiller… Hayır, ufak değiller. Hayır! Ufak değiller. Hayır, ufak değiller. Hayır! Ufak değiller. Hayır, ufak değilliler! common_voice_tr_25544442 Ben bunu istemiyordum! Ben bunu istemiyordum. Ben bunu istemiyordum. Ben bunu istemiyordum. Ben bunu istemiyordum. Ben bunu istemiyorum. common_voice_tr_25544443 Gözlerini kapamıştı. Gözlerimi kapatmıştı... Gözlerimi kapatmıştı. Gözlerimi kapatmıştı. Gözlerini kapatmıştı. Gözlerimi Kapatmıştı common_voice_tr_25544579 Ağaç Hoş! Hoşç... Hoşç. Raj! MahOç common_voice_tr_25544580 Evine, çoluk çocuğuna dair bir şey söylediği nadirdi. Evine, çocuk çocuğuna dair bir şey söylediği nadirdi. evine, çocuk çocuğuna dair bir şey söylediği nadirdi. evine ve çoluk çocuğuna dair bir şey söylediği nadirdi. evine, çoluk çocuğuna dahil bir şey söylediğini adirdi. evine, çoluk çocuğuna dair bir şey söylediği nadirdi. common_voice_tr_25544581 Sesinde bir sıcaklık vardı. Sesinde bir sıcaklık vardı. Sesinde bir sıcaklık vardı. Sesinde bir sıcaklık vardı. Sesinde bir sıcaklık var. Sesinde bir sıcaklık vardı. common_voice_tr_25544582 Daha o gün, karımın bana herkesten daha uzak olduğunu anladım. Daha o gün karımın bana herkesten daha uzak olduğunu anladım. Daha o gün karımın bana herkesten daha uzak olduğunu anladım. Daha o gün karımın bana herkesten daha uzak olduğunu anladım. daha o gün karımın bana herkesten daha uzak olduğunu anladım. Daha 2 gün karımın bana herkesten daha uzak olduğunu anladım. common_voice_tr_25544583 Şimdi yoldalar. Şimdi yoldalar Şimdi yoldalar. Şimdi yoldalar. Şimdi yoldalar... Şimdi yoldalar… common_voice_tr_25544587 Oynat! Bu enough. Buyrun, öp. Buğnuz! Duymuyor musunuz? Bu Enough. common_voice_tr_25544588 Yalnız onun yanındayken içimi müthiş bir korku, onu kaybetmek korkusu sarardı. Yalnız, onun yanındayken içimin müthiş bir korku, onu kaybetme korkusu sanardı. Yalnız, onun yanındayken içimde müthiş bir korku, onu kaybetmek korkusu sanırdı. Yalnız onun yanındayken içimimin müthiş bir korku onu kaybetme korkusu sanardı. Yalnız, onun yanındayken içimde müthiş bir korku, onu kaybetme korkusu sanardı. Yalnız onun yanındayken için mi müthiş bir korku? Onu kaybetme korkusu sanardı. common_voice_tr_25544589 Sizde de biraz kadınlık var. Sizde de biraz kadarmış var. Sizde de biraz kadar mıkvaş. Sizde de biraz kadar mıkvaş? Sizde de biraz kadar mı kvaş. Sizde de biraz kadar mükvaş. common_voice_tr_25544590 Mika levhaların arkasında parlayan kızıl gözleriyle demir sobayı gördüm. Mikal havaların arkasında parlayan Kızıl gözleriyle deniz sobayı gördüm. Mikke lavavaların arkasında parlayan kızıl gözleriyle deniz sobayı gördüm. Michael Hava'larının arkasında parlayan Kızıl Gözleri ile deniz sobayı gördüm. Mikal afaların arkasında parlayan Kızıl gözleriyle deniz sobayı gördüm. Mikal havaalarının arkasında parlayan], Kızıl Gözler'e deniz sobayı gördüm. common_voice_tr_25704608 Dışarıda gene gürültü, hızlı konuşmalar başlamıştı. Dışarıda yine gürültü. Hızlı konuşmalar başlamıştı. Dışarıda yine gürültü. Hızlı konuşmalar başlamıştı. dışarıda yine gürültü, hızlı konuşmalar başlamıştı. Bişarıda yine gürültü, hızlı konuşmalar başlamıştı. Dişarıda yine gürültü, hızlı konuşmalar o başlamıştı. common_voice_tr_25704612 Kız beni evvela misafir odasına aldı. Kız beni evvela misafir odasına aldı. Kız beni evvela misafir odasına aldı. Kız beni evvela misafir odasına aldı. Kız beni evvela, misafir odasına aldı. . common_voice_tr_25704620 Kalabalık mısınız? Kamu balık mısınız? Kamabalık mısınız? Kamabalık mısınız? Kalabalık mısınız? Kamal balık mısınız? common_voice_tr_25704673 Son günlerde mektebe gitmiyor ve babasını bekliyordu. Son günlerde mektebe gitmiyor ve babasını bekliyordu. Son günlerde mektebe gitmiyor ve babasını bekliyordu. Son günlerde mektebe gitmiyor ve babasını bekliyordu. Son günlerde mektebe gitmiyor ve babasını bekliyordu. son günlerde mektebe gitmiyor ve babasını bekliyordu common_voice_tr_25704678 Bu kapıyı aç! bu kapıyı aç Bu kapıyı aç. Bu kapıyı aç. Bu kapıyı aç. Bu kapıyı aç. common_voice_tr_25704679 Geldiğimiz gibi hızlı adımlarla, aynı yollardan geçerek dönüyorduk. Geldiğimiz hızlı adımlarla aynı yollardan geçerek dönüyorduk. Geldiğimiz yıllarımızda adımlarla aynı yollardan geçerek dönüyorduk. Geldiğimiz yabancı adımlarla aynı yollardan geçerek dönüyorduk. geldiğimiz yılınızda adımlarla aynı yollardan geçerek dönüyorduk. Geldiğimiz y tuvzlu adımlarla aynı yollardan geçerek dönüyorduk. common_voice_tr_25704730 Buna dayanamayacağımı biliyordum. Buna dayanamayacağımı biliyordum buna dayanamayacağımı biliyordum buna dayanamayacağımı biliyordum. Buna dayanamayacağımı biliyordum. buna dayanamayacağımı biliyordum common_voice_tr_25704732 Ben de hastalığınızı merak ettim. Ben de hastalığınızı merak ettim. Ben de hastalığınızı merak ettim. Ben de hastalığınızı merak ettim. ben de hastalığınızı merak ettim Bende hastalığınızı merak ettim common_voice_tr_25704734 Katalogda da yazıyordu. Katamokta da yazıyordu. Katamokta da yazıyordu Katamokta da yazıyordu. Katamokta da yazıyordum. Katalog da yazıyordu. common_voice_tr_25704770 Diğer ressam arkadaşlar da sizi merak ediyorlardı. Diğer restam arkadaşlar da sizi merak ediyorlardı. Diğer ressam arkadaşlar da sizi merak ediyorlardı. Diğer ressam arkadaşlar da sizi merak ediyorlardı. Diğer restam arkadaşlar da sizi merak ediyorlardı. Diğer Resem Arkadaşlar da sizi merak ediyorlardı. common_voice_tr_25704771 Bir kaldırımdan karşı tarafa geçerken az daha karların üzerine yuvarlanacaktık. Bir kaldırımdan karşı tarafa geçerken az daha karların üzerine yuvarlanacaktık. Bir kaldırımdan karşı tarafa geçerken Azdağ karların üzerine yuvarlanacaktık. Bir kaldırımdan karşı tarafa geçerken Azdağ karların üstüne yuvarlanacaktık. bir kaldırımdan karşı tarafa geçerken Azdağ karlarının üzerine yuvarlanacaktık. Bir kaldırımdan karşı tarafa geçerken Azdağ karların üzerine yuvalanacaktık. common_voice_tr_25704772 Sonra onun da ne kadar ıstırap çektiğini görmüştüm. Sonra onun da ne kadar ıstırap çektiğini görmüştüm. Sonra onun da ne kadar ıstırap çektiğini görmüştüm. Sonra onun da ne kadar ıstırap çektiğini görmüştüm. Sonra onun da ne kadar ıstırap çektiğini görmüştüm. sonra onun da ne kadar ıstrap çektiğini görmüştüm common_voice_tr_25704773 Aradan aylar geçtiği halde bir türlü bu tesirden kurtulamadım. Aradan aylar geçtiği halde bir türlü bu tesirden kurtulamadım. Aradan aylar geçtiği halde bir türlü bu tesirden kurtulamadım. Aradan aylar geçtiği halde bir türlü bu tesirden kurtulamadım. Aradan aylar geçtiği halde bir türlü bu tesirden kurtulamadım. Aradan aylar geçtiği halde bir türlü bu tesirden kurtulamadım. common_voice_tr_25704775 Biz ancak o zaman sahiden yaşamaya, -ruhumuzla yaşamaya- başlıyorduk. Biz ancak o zaman sahiden yaşamaya ruhumuzla yaşamaya başlıyorduk. Biz ancak o zaman sahiden yaşamaya, ruhumuzla yaşamaya başlıyorduk. Biz ancak o zaman sahiden yaşamaya ruhumuzla yaşamaya başlıyorduk. Biz ancak o zaman sahiden yaşamaya ruhumuzla yaşamaya başlıyorduk. Biz ancak o zaman sahiden yaşamaya ruhumuzla yaşamaya başlıyorduk. common_voice_tr_25704794 Ama sen bilirsin! Ama sen bilirsin. Ama sen bilirsin. Ama sen bilirsin. ama sen bilirsin ama sen bilirsin common_voice_tr_25704795 Ama sebep ne? Ama sebep ne? Ama sebep ne? Ama sebep ne? Ama sebep ne? Ama sebeb ne? common_voice_tr_25704796 Raif efendinin bu hallerine alışmışa benziyor ve fazla ehemmiyet vermiyordu. Rahif efendinin bu hallerine alışmışa benziyor ve fazla emmiyet vermiyordu. Rahif efendinin bu hallerine alışmışa benziyor ve fazla emmiyet vermiyordu. Raif Efendi'nin bu hallerine alışmışa benziyor ve fazla emniyet vermiyordu. Raif Efendinin bu hallerine alışmışa benziyor ve fazla yemmiyet vermiyordu. Reha Efendi'nin bu hallerine alışmışa benziyor ve fazla emniyet vermiyordu. common_voice_tr_25704798 Şu halde ne istiyordu? Şu halde ne istiyordu? Şu halde ne istiyordu? Şu halde ne istiyordu? Şu halde ne istiyordu? Şu halde ne istiyordu? common_voice_tr_25704799 Kadın beni sımsıkı yakalamış. Kadın beni sımsıkı yakalamış. Kadın beni sımsıkı yakalamış Kadın beni sımsıkı yakalamış. Kadın beni sımsıkı yakalamış. Kadın beni sımsıkı yakalamış. common_voice_tr_25704830 Yüzüne tatlı bir yumuşaklık geldi. Yüzüne tatlı bir yumuşaklık geldi. Yüzüne tatlı bir yumuşaklık geldi. yüzüne tatlı bir yumuşaklık geldi Yüzüne tatlı bir yumuşaklık geldi Yüzüne tatlı ya da yumuşak bir et geldi. common_voice_tr_25704831 Ama işte o kadar. Ama işte o kadar. Ama işte o kadar. Ama işte o kadar. Ama işte o kadar işte. Ama işte o kadar. common_voice_tr_25704834 Alacakaranlıkta kaldığı için bir şey göremedim. Alaca karanlıkta kaldığı için bir şey göremedim. Alaca karanlıkta kaldığı için bir şey göremedim. Alaca karanlıkta kaldığı için bir şey göremedim. Alaca karanlıkta kaldığı için bir şey göremedim. Alaca Karanlıkta kaldığı için bir şey göremedim. common_voice_tr_25748026 Bir iskemle çekerek karşısına oturdum. Bir iskemle çekerek karşısına oturdum. Bir iskemle çekerek karşısına oturdum. Bir riskemle çekerek karşısına oturdum. Bir riskemle çekerek karşısına oturdum. Bir riskemle çekerek karşısına oturdum. common_voice_tr_25748029 Onu derhal, hemen bu akşam görmeliydim. Onu derhal hemen bu akşam görmeliydim. Onu derhal hemen bu akşam görmeliydim. Bunu derhal hemen bu akşam görmeliydim. Onu derhal hemen bu akşam görmeliydim Onu derhal hemen bu akşam görmeliydim. common_voice_tr_25748030 Yorganı tutan kolumla onu kendime doğru çektim. yorganı tutan kolumla onu kendime doğru çektim. Yoğurganı tutan kolumla onu kendime doğru çektim. Yorgan'ı tutan kolum ve onu kendime doğru çektim. yorganı tutan kolunla onu kendime doğru çektim. Yorganı tutan kolumu kendime doğru çektim. common_voice_tr_25748032 "Evet evet, tahmin ettiğiniz gibi. Evet evet, tahmin ettiğiniz gibi. Evet evet, tahmin ettiğiniz gibi. Evet, evet, tahmin ettiğiniz gibi. evet evet tahmin ettiğiniz gibi Evet evet tahmin ettiğiniz gibi common_voice_tr_25748033 Sana âşık değilim. Sana aşık değilim. Sana aşık değilim. Sana aşık değilim. sana aşık değilim Sana aşık değilim. common_voice_tr_25748056 Siz aslen Alman mısınız? Siz aslen Alman mısınız? Siz aslen alman mısınız? Siz aslen Alman mısınız Siz Aslen Alman mısınız? siz aslen alman mısınız common_voice_tr_25748057 Benim beklediğim aşk başka! Benim beklediğim aşk başka. Benim beklediğim aşk başka... benim beklediğim aşk başka. Benim beklediğim aşk başka. Denemek istediğim Covid-19 aşk başka. common_voice_tr_25748058 Hayretle yüzüne baktım. Hayretle yüzüne baktım. Hayretle yüzüne baktım. Hayretle yüzüne baktım. Hayretle yüzüne baktım... Hayretle yüzüne baktım. common_voice_tr_25748059 Üzerimde en çok tesir yapanlar Rus muharrirleriydi. Üzerimde en çok tesir yapanlar Rus muharirleriydi. Üzerimde en çok tesir yapanlar Rus muharirleriydi. üzerimde en çok tesir yapanlar Rus muharirleriydi. Üzerimde en çok tesir yapanlar Rus muharirleriydi. üzerimde en çok tesir yapanlar Rus muharrirleriydi. common_voice_tr_25748061 Kızınız mı? Kızınız mı? Kızınız mı? Kızınız mı? Kızınız mı? Kızınız mı? common_voice_tr_25748107 Kim olursa olsun, bir insanın yaşamakla ölmek arasındaki büyük köprüde çabalaması korkunç bir şeydi. Kim olursa olsun bir insanın yaşamakla ölmek arasındaki büyük köprüde çabalaması korkunç bir şeydi. Kim olursa olsun bir insanın yaşamakla ölmek arasındaki büyük köprüde çabalaması korkunç bir şeydi. Kim olursa olsun bir insanın yaşamakla ölmek arasındaki büyük köprüde çabalaması korkunç bir şeydi. Kim olursa olsun bir insanın yaşamakla ölmek arasındaki büyük köprüde çabalaması korkunç bir şeydir. Kim olursa olsun bir insanın yaşamak ile ölmek arasındaki büyük köprüde çabalaması korkunç bir şeydi. common_voice_tr_25748108 O bunu fark ederek sözü değiştirdi. O bunu fark ederek sözü değiştirdi. O bunu fark ederek sözü değiştirdi. O bunu fark ederek sözü değiştirdi. O bunu fark ederek sözü değiştirdi. okunu fark ederek sözü değiştirdi common_voice_tr_25748109 Nasıl söyleyeyim. Nasıl sürekli? Nasılsın Hüremin? Nasıl suit edin? Nasıl 생각이? Nasılsın leaning? common_voice_tr_25748110 Karşımdakinin durgunluğu bana da geçmişti, içimde sebepsiz bir sıkıntı ve ezilme vardı. Karşımdakinin durgunluğu bana da geçmişti. İçimde sebepsiz bir sıkıntı ve ezilme vardı. Karşımdakinin durgunluğu bana da geçmişti. İçimde sebepsiz bir sıkıntı ve ezilme vardı. Karşımdakinin durgunluğu bana da geçmişti. İçimde sebepsiz bir sıkıntı ve ezilme vardı. Karşımdakinin durgunluğu bana da geçmişti, İçimde sebepsiz bir sıkıntı ve ezilme vardı. Karşımdakinin durgunluğu bana da geçmişti, içimde sebepsiz bir sıkıntı ve ezilme vardı. common_voice_tr_25748138 Sizi birisine kaptırdık galiba! sizi birisine kaptırdık galiba sizi birisine kaptırdık galiba Sizi birisine kaptırdık galiba. sizi birisine kaptırdık galiba Sizi birisine kaptırdık galiba common_voice_tr_25748139 Hiç de böyle olmadı. Hiç de böyle olmadı. Hiç de böyle olmadı. Hiç de böyle olmadı. Hiç de böyle olmadı. Altyazı M.K. Hiç de böyle olmadı. common_voice_tr_25748140 Başını karyolanın beyaz demirlerine dayamıştı. Başını karyaların beyaz demirlerine dayamıştı. Başını karyaların beyaz demirlerine dayamıştı. Başını karyaların beyaz demirlerine dayamıştı. başını karyaların beyaz demirlerine dayamıştı. başını karyoların beyaz demirlerine dayamıştı. common_voice_tr_25748141 Yolda kolumu vücuduna bastırıyor, yüzüme doğru eğiliyordu. Yolda kolumu vücuduna bastırıyor, yüzüme doğru eğliyordu. Yolda kolumu vücuduna bastırıyor, yüzüme doğru eğriyordu. Yolda kolumu vücuduna bastırıyor. Yüzüme doğru eğiliyordu. Yolda kolumu vücuduna bastırıyor yüzüme doğru eğdiyordu. Yolda kolumu vücuduna bastırıyor, yüzüme doğru eğiniyorum. common_voice_tr_25748142 Çok acayip bir çocuksunuz! Çok acayip bir çocuksunuz. Çok acayip bir çocuksunuz. çok acayip bir çocuksunuz çok acayip bir çocuksunuz çok acayip bir çocuksunuz common_voice_tr_25748385 Bir şey söyleyecekmiş gibi bir hareket yaptı, sonra vazgeçti. Bir şey söyleyecekmiş gibi bir hareket yaptı sonra vazgeçti. Bir şey söyleyecekmiş gibi bir hareket yaptı sonra vazgeçti. Bir şey söyleyecekmiş gibi bir hareket yaptı sonra vazgeçti. Birşey söylecekmiş gibi bir hareket yaptı sonra vazgeçti Bir şey söyleyecekmiş gibi bir hareket yaptı sonra vazgeçti common_voice_tr_25748387 En küçüğünden en büyüğüne kadar herkes onu fark etmez görünüyordu. En küçüğünden en büyüğüne kadar herkes onu farketmez görünüyordu. En küçüğünden en büyüğüne kadar herkese fark etmez görünüyordu. En küçüğünden en büyüğüne kadar herkes onu fark etmez görünüyordu. En küçükünden en büyüğüne kadar herkes onu fark etmez görünüyordu. En küçüğü den en büyüğü ne kadar herkes onu fark etmez görünüyordu. common_voice_tr_25748388 İçimde sevinçle hüzün arasında garip bir hal vardı. İçimde sevinçle hüzün arasında garip bir hal vardı. İçimde sevinçle hüzün arasında garip bir hal vardı İçinde sevinçle hüzün arasında garip bir hal vardı. içinde sevinçle hüzün arasında garip bir hal vardı. İçimde sevinç ve hüzün arasında garip bir hal vardı. common_voice_tr_25748390 Belki de içkiden. Belki değişkiden... Belki de içkiden... Belki de içkiden. Belki de içkiden! Belki de içkiden. common_voice_tr_25748392 Saçları beyaz yastığa dalga dalga serilmişti. Kaçları beyaz yastığa dalga dalga serilmişti. Kaşları beyaz yastığa dalga dalga sevinmişti. Saçları beyaz yastığa, dalga dalga serilmişti. taşları beyaz yastığa, dalgaya dalgaya serilmişti. Kıvırdı. common_voice_tr_25748455 Başını öte tarafa çevirdi. Başını öte tarafa çevirdim. Başını öte tarafa çevirdim. Başını öte tarafa çevirdim. Başını öteki tarafa çevirdim. Başını ötede çevirmiştim. common_voice_tr_25748457 Güzel havalarda beraber sokağa çıkıp yarım saat kadar dolaşmaya başladık. Güzel havalarda beraber sokağa çıkıp yarım saat kadar dolaşmaya başladık. Güzel havalarda beraber sokağa çıkıp yarım saat kadar dolaşmaya başladık. Güzel havalarda beraber sokağa çıkıp yarım saat kadar dolaşmaya başladık. Güzel havalarda beraber sokağa çıkıp yarım saat kadar dolaşmaya başladık. Güzel havalarda beraber sokağa çıkıp yarım saat kadar dolaşmaya başladık. common_voice_tr_25748459 Yanımdan bisikletli insanlar ve uzaktan yerleri sarsarak bir tren geçiyordu. Yanımdan bisikletli insanlar ve uzaktan yerleri sarsarak bir tren geçiyordu. Yanımdan bisikletli insanlar ve uzaktan yerleri sarsarak bir tren geçiyordu. yanımdan bisikletli insanlar ve uzaktan yerleri sarsarak bir tren geçiyordu Yanımdan besikletli insanlar ve uzaktan yerleri sarsarak bir tren geçiyordu. Yanımdan bisikletli insanlar ve uzaktan yeryerleri sarsarak bir tren geçiyordu. common_voice_tr_25748460 Onu Atlantik barının önüne kadar getirdim. onu atlantik barınına kadar getirdim Onu Atlantik barınağına kadar getirdim. bunu atlantik barına kadar getirdim onu Atlantik barınına kadar getirdim onu Atlantik barınağına kadar getirdim şimdiden abone olmayı unutmayın common_voice_tr_25748461 Kadın bu sefer kulağına filan eğilmeden söylendi. Kadın bu sefer kulağına falan eğilmeden söylendi. kadın bu sefer kulağına falan eğilmeden söylendi Kadın bu sefer kulağına falan eğilmeden söylendi. Kadın bu sefer kulağına falan eğilmeden söylendi kadın bu sefer kulağına falan eğilmeden söylendi common_voice_tr_18375312 Bir koridorla da hastane bölümüne bağlanıyor. Bir koridorla da hastane bölümüne bağlanıyor. Bir koridorla da hastane bölümüne bağlanıyor. bir koridorla da hastane bölümüne bağlanıyor Bir koridorla da hastane bölümüne bağlanıyor Bir koridorla da Hastane Bölümüne bağlanıyor. common_voice_tr_18375327 Kokaini taşıyan tır Makedon plakalıydı. Kokayını taşıyan tır, makedon plakalıydı. Kokayını taşıyan tır, bakedon plakalıydı. KOKEYİNİ taşıyan tır, makedon plakalıydı. O kokuene taşıyan tır makedon plakalıydı. Kokayını Taşantır, Makgradon Plakalıydı common_voice_tr_18375347 Bu yasayı yeni bir özel birim uygulayacak. Bu yasayı yeni bir özel virüm uygulayacak. Bu yasayı yeni bir özel virüm uygulayacak. Bu yasayı yeni bir özel virüm uygulayacak. Bu yasayı yeni bir özel birim uygulayacak. Bu yasayı yeni bir özel virüm uygulayacak… common_voice_tr_18439879 Tesla, on Temmuz bin sekiz yüz elli altıda doğdu. Tesla 10 Temmuz 1856'da doğdu. Tesla 10 Temmuz 1856'da doğdu. Tesla, 10 Temmuz 1856'da doğdu. Tesla 10 Temmuz 1856'da doğdu. Tesla 10 Temmuz 1856'da doğdu. common_voice_tr_18439905 Zanlı gıyaben yargılanmaya başladı. zannı gıyaben yargılanmaya başladı. zanlı güya ben yargılanmaya başladı zanlık rüyaben yargılanmaya başladı. Zannık Rüya ben yargılanmaya başladı. Zanlık ri '' ben '' yargılanmaya başladı... common_voice_tr_18439909 Protestocular salondan çıkarıldılar. Protestocular salondan çıkarıldılar. Protestocular salondan çıkarıldılar. Protestocular salonda çıkarıldılar. Protestocular Salonudan Çıkarıldılar. Protestocular salondan çıkarıldılar. common_voice_tr_18439932 Bu arada enerji piyasası da serbest bırakılacak. Bu arada enerji piyasası da terbest bırakılacak. Bu arada enerji piyasası da terbest bırakılacak. Bu arada enerji piyasası da terbest bırakılacak. Bu arada enerji piyasası da terbiye bırakılacak. Bu arada, enerji piyasası da terbest bırakılacak! common_voice_tr_18439968 Tarihi Prizren'de dar sokaklar parke taşından. Tarihi dirilinen de dar sokaklar parke taşından. Tarihi dirilirende dar sokaklar fark etmiştir. Tarihi dirilirken de dar sokaklar fark etaşından... Tarihi diril eden de dar sokaklar fark et aşından. Tarihi dirilirken de dar sokaklar farketlaşından. common_voice_tr_18439998 Makedonya bu konuda tam olarak ne denli katkıda bulundu? Makedonya bu konuda tam olarak nedenle katkıda bulundu. Macadonya bu konuda tam olarak nedenle katkıda bulundu. Makedonya bu konuda tam olarak nedenle katkıda bulundu. Macadonia bu konuda tam olarak nedenle katkıda bulundu. Macadonia bu konuda tam olarak nedenle katkıda bulundu. common_voice_tr_18440001 Son bir buçuk iki yıldır açıkça yalan söyledik. Son bir buçuk iki yıldır açıkça yalan söyledik. Son bir buçuk iki yıldır açıkça yalan söyledik. Son bir buçuk iki yıldır açıkça yalan söyledik. Son 1.5-2 yıldır açıkça yalan söyledik. Son bir buçuk iki yıldır açıkça yalan söyledik. common_voice_tr_18440017 Belgradlılar bu konuda farklı görüşlere sahip. Belgradlılar bu konuda farklı görüşlere sahip. Belgradlılar bu konuda farklı görüşlere sahip. Belgradlılar bu konuda farklı görüşlere sahip. Belgraplılar bu konuda farklı görüşlere sahip. Belgrade'lular bu konuda farklı görüşlere sahipler. İMark TV'nin common_voice_tr_18440018 Kredinin vadesi sekiz yıl olarak belirlendi. Kredinin vadesi 8 yıl olarak belirlendi. Kredinin vaadesi 8 yıl olarak belirlendi. Kredinin vadisi 8 yıl olarak belirlendi. Kredinin vadisi 8 yıl olarak belirlendi. Kredinin vadisi 8 yıl olarak belirlendi. common_voice_tr_27638762 Daha uzakta ise taş kırmakla ve kum taşımakla meşgul bir miktar yol amelesi görülüyordu. Daha uzakta ise taş kırmakla ve kum taşımakla meşgul bir miktar yol amedesi görülüyor. Daha uzakta ise taş kırmakla ve kum taşımakla meşgul bir miktar yol amedisi görülüyor. Daha uzaktaysa taş kırmakla ve kun taşımakla meşgul bir miktar yol amedisi görülüyor. Daha uzakta ise taş kırmakla ve pourrait kum taşımakla meşgul bir miktar yol amelisi görülüyor. Daha uzakta ise taş kırmakla veakan taşımakla meşgul bir miktar yol amedisi görülüyor. common_voice_tr_27638765 Başımla vagonun penceresini gösterdim. Başımla vagonun penceresini gösterdim. Başımla vagonun penceresini gösterdim. Başımla vagonun penceresini gösterdim. Başımda vagonun penceresini gösterdim. Başımla Vagonun penceresini gösterdim. common_voice_tr_27638767 Tutun! Tutun. Tutun. Tutun. Tutun. Tutun. common_voice_tr_27638768 Eğer Bekir yalnız dayak atsa, bunu da tenha bir yerde yapsa, hiç ağırıma gitmezdi. Eğer Bekir yalnız dayak atsa, bunu da tenha bir yerde yapsa hiç ağrıma gitmezdi. Eğer Bekir yalnız dayak atsa, bunu da tenha bir yerde yapsa hiç ağırıma gitmezdi. Eğer Bekir yalnız dayak atsa, bunu da tenha bir yerde yapsa hiç ağırıma gitmezdi. Eğer Bekir yalnız dayak atsa, bunu da tenha bir yerde yapsa hiç ağırıma gitmezdi. eğer Bekir yalnız dayak atsa, bunu da tenha bir yerde yapsa hiç ağrıma gitmezdi. common_voice_tr_27638769 Arkadaş mı? Arkadaş mı? Arkadaşım var. Arkadaşım var. Arkadaş mı? Arkadaş mı ^^ common_voice_tr_27638776 Ufak bir laf için arkadaşları ile boğaz boğaza girerdi. Ufak bir laf için arkadaşları ile boğaz boğaza girerdim. Ufak bir laf için arkadaşlarıyla boğaz boğaza girerdi. Ufak bir laf için arkadaşları ile boğaz boğaza girerdim. ufak bir laf için arkadaşlarıyla boğaza boğaza giderdim. ufak bir laf için arkadaşları ile boğaz boğaza girerdi. common_voice_tr_27638777 Kapat şunu! kapat şunu kapat şunu Kapat şunu. Kapat şunu. Kapat şunu. common_voice_tr_27638779 Ne diyorsun sen? Ne diyorsun sen? Ne diyorsun sen? Ne diyorsun sen? Ne diyorsun sen? Ne diyorsun sen? common_voice_tr_27638781 Lütfen yapma. Lütfen Yapma Lütfen Yapma Lütfen Yapma Lütfen yapma Lütfen yapmayın common_voice_tr_27638784 Ay! Ay. Ay! Haydi. La ilahe illallahi ramazan. Ayı common_voice_tr_27638827 Bunu olduğu gibi kabul etmekten başka çare yok. Bunu olduğu gibi kabul etmekten başka çare yok. Bunu olduğu gibi kabul etmekten başka çare yok. Bunu olduğu gibi kabul etmekten başka çağrı yok. Bunu olduğu gibi kabul etmekten başka çare yok. bunu olduğu gibi kabul etmekten başka çare yok. common_voice_tr_27638828 Oturan ve ayakta duran insanlara çarparak bir salondan öbürüne koştum. oturan ve ayakta duran insanlara çarparak bir salondan öbürüne koştum. Oturan ve ayakta duran insanlara çarparak bir salondan öbürüne koştum. oturan ve ayakta duran insanlara çarparak bir salondan öbürüne koştum. Oturan ve ayakta duran insanlara çarpılarak bir salondan öbürüne koştum. Oturan ve ayakta duran insanlara çarparak bir salondan öbürüne koştum. common_voice_tr_27638829 Onun şaşıracağını, sırrını ele vereceğimden korkacağını sanmıştım. Onun şaşıracağını, sırdını ele vereceğinden korkacağını sanmıştım. Onun şaşıracağını, sırdını ele vereceğinden korkacağını sanmıştım. Bunun şaşıracağını, sırtını ele vereceğinden korkacağını sanmıştım. onun şaşıracağını, sırdını ele vereceğinden korkacağını sanmıştım. Onun şaşıracağını sırtının ele vereceğinden korkacağını sanmıştım. common_voice_tr_27638830 Ay ışığı olmadığı için orası şimdi koyu yeşil bir fener gibi parlıyordu. Ay ışığı olmadığı için orası şimdi koyu yeşil bir fener gibi parlıyordu. Ay ışığı olmadığı için orası şimdi koyu yeşil bir fener gibi parlıyordu. Ay ışığı olmadığı için orası şimdi koyu yeşil bir fener gibi parlıyordu. Ay ışığı olmadığı için orası şimdi koyu yeşil bir fener gibi parlıyordu. Ayaşığı olmadığı için orası şimdi koyu yeşil bir fener gibi parlıyordu. common_voice_tr_27638832 Tekrar odasına döndü. Tekrar odasına döndü. Tekrar odasına döndü. Tekrar odasına döndü. Tekrar odasına döndü. tekrar odasına döndü. common_voice_tr_27638844 Tebrik ederim. Tebrik ederim. Tebrik ederim. Tebrik ederim. Tebrik ederim. Tebrik ederim. common_voice_tr_27638846 Bütün bunlar beni deli eder. Bütün bunlar beni deli eder. Bütün bunlar beni deli eder! Bütün bunlar beni deli eder. Bütün bunlar beni deli eder. bütün bunlar beni deli eder." common_voice_tr_27638847 İkiniz de. ikiniz de ikiniz de ikinizde İkiniz de. ikiniz de common_voice_tr_27638849 Nasıl yaptın? Nasıl yaptın? Nasıl yaptım? Nasıl yaptım? Nasıl yaptın? Nasıl yaptım? common_voice_tr_27638851 Öte tarafının bana lüzumu yoktu. öte tarafını bana lüzum yoktu. Öte tarafını bana lüzum yoktu. öte tarafının bana lüzumu yoktu. Öte tarafının bana lüzumu yoktu. Öte tarafı bana lüzum yoktu. common_voice_tr_27638873 Bu doğru olamaz. Bu doğru olamaz. Bu doğru olamaz. Bu doğru olamaz. bu doğru olamaz. Bu doğru olamaz. common_voice_tr_27638874 Ben de onu aramaya başladım. Ben de onu aramaya başladım. Ben de onu aramaya başladım. Ben de onu aramaya başladım. Ben de onu aramaya başladım. Ben de onu aramaya başladım. common_voice_tr_27638875 Bu gece mi? Bu gece mi? Bu gece mi? Bu gece mi? Bu gece mi? Bu gece mi common_voice_tr_27638876 Seni istiyorum. Seni istiyorum. Seni istiyorum. Seni istiyorum. Seni istiyorum. Seni istiyorum common_voice_tr_27638877 Ben aptal değilim. Ben aptal değilim. Ben aptal değilim. Ben aptal değilim. Ben aptal değilim. ben aptal değilim common_voice_tr_27638894 Köyümüz bir ormanın odasındaydı, etrafını ağaçlar bir duvar gibi sarmıştı. Köyümüz bir ormanın odasındaydı, etrafı ağaçlar bir duvar gibi sarmıştı. köyümüz bir ormanın odasındaydı, etrafını ağaçlar bir duvar gibi sarmıştı. Köyümüz bir ormanın odasındaydı, etrafı ağaçlar bir duvar gibi sarmıştı. Köyümüz bir ormanın odasındaydı, etrafı, ağaçlar bir duvar gibi sarmıştı. Köyümüz bir ormanın odasındaydı etrafını ağaçlar bir duvar gibi sarmıştı. common_voice_tr_27638895 Yürüyün. Yürüyün! yürüyün yürüyün Yürüyün. Yürüyün! common_voice_tr_27638896 Kime yutturuyorsun? Kim ayıttı diyoruz? Kim'e yutturuyoruz? Kime yuttunuz? Kime yettiğini görüyorsun? kime yuttun gras common_voice_tr_27638897 Ben varım. Ben varım. Ben varım. Ben varım. ben varım. Ben varım. common_voice_tr_27638898 İşe yaramıyor. bir şeye yaramıyor Birşey yaramıyor... Bir şey yaramıyor. İşe yaramıyor. birşey yaramıyor common_voice_tr_27638913 Sonra kocasına döndü… sonra da kocasına döndü Sonra da kocasına döndü. Sonra da kocasına döndü. Sonra da kocasına döndü. Sonra da kocasına döndü. common_voice_tr_27638914 Beraat edeceksin diye verdiği teminatı dinliyor ve ümitlere düşüyordum. Beraat edeceksin diye verdiği teminatı dinliyor ve ümitlere düşüyor. Beraat edeceksin diye verdiği teminatı dinliyor ve ümitlere düşüyordu. Beraat edeceksin diye verdiği teminatı dinliyor ve ümitlere düşüyor. ve rahat edeceksin diye verdiği teminatı dinliyor ve ümitlere düşüyordu. ''Beraat edeceksin'' diye verdiği teminatı dinliyor ve ümitlere düşüyor. common_voice_tr_27638915 Öyle değil. Öyle değil. Öyle değil. öyle değil Şöyle değil Öyle değil common_voice_tr_27638917 Hay Allah. Hay Allah! Hay Allah! Hay Allah! Hay Allah! Hay Allah! common_voice_tr_27638929 Kaç kişi? Kaç kişi? Kaç kişi? Kaç kişi? Kaç kişi? Kaç kişi? common_voice_tr_27638930 Yalnız içimde müthiş bir boşluk hissi vardı. Yalnız için de müthiş bir boşluk istiverdi. Yalnız içinde müthiş bir boşluk istiverdi. yalnız içinde müthiş bir boşluk istiyordu. Yalnız için de müthiş bir boşluk hissi vardı. Yalnız içinde müthiş bir boşluk izini verdi. common_voice_tr_27638931 Masadan indim. Masadan indim. masadan indim. Masadan indim. masadan indim. Masadan indim. common_voice_tr_27638932 Hep aynı münasebetsiz ihtimaller aklıma geliyordu. Hep aynı münasebetsiz ihtimaller aklıma geliyordu. Hep aynı münasebetsiz ihtimaller aklıma geliyordu. Hep aynı münasebetsiz ihtimaller aklıma geliyor. Hep aynı münasebetsizliği ihtimaller aklıma geliyordu... hep aynı münasebetsiz ihtimaller aklıma geliyordu common_voice_tr_27638949 Seni pislik! Sel epislik. Selipistlik... Sen epislik... Sen'i pislik. Sen hepsini kira. common_voice_tr_27638950 Seni affediyorum. Seni affediyorum. Seni affediyorum. Seni Affediyorum Seni affediyorum! Seninden eminim seni affediyorum common_voice_tr_27638951 Öyleydi. Öyleydi. Öyleydi. Öyleydi. Öyleydi. Öyleydi. common_voice_tr_27638952 Salon dolmuştu, iğne atacak yer yoktu. Salon dolmuştu iğne atacak yer yoktu. Salon dolmuştu iğne atacak yer yoktu. Salon dolmuştu iğne atacak yer yoktu. Salon dolmuştu, iğne atacak yer yoktu. salon dolmuştu iğne atacak yer yoktu. common_voice_tr_27638953 Açık mavi gözlerinden yaşlar boşanıyordu. Açık mavi gözlerinden yaşlar boşanıyor. Açık mavi gözlerinden yaşlar boşanıyor. açık mavi gözlerinden yaşlar boşanıyor Açık mavi gözlerinden yaşlar boşanıyordu. açık mavi gözlerinden yaşlar boşanıyordu.. common_voice_tr_27638975 Lütfen dur! Lütfen dur. Lütfen dur. Lütfen dur. Lütfen dur. lütfen dur common_voice_tr_27638977 Huh. Hu. Hu! Hu! Hu! Hゥ! common_voice_tr_27638978 Biraz yaklaşıp bakınca Raif efendinin kayınbiraderleri Cihat'la Vedat'ı gördüm. Biraz yaklaşıp bakınca Raih Efendinin kayın biraderleri Cihaat ve Vedat'u gördüm. Biraz yaklaşıp bakınca, Raif efendi'nin kayın brotherleri, Cihat ve Vedat'ı gördüm. Biraz yaklaşıp bakınca, Rahif Efendinin kayın biraderleri Jihad ve Vedat'ı gördüm. Biraz yaklaşıp bakınca, Rahif efendi kayın biaderleri Cihat ve Vedat'u gördüm. Biraz yaklaşıp bakınca common_voice_tr_27638979 Lâkin gafil genç bunu bilmiyor, onun, çalgısını kendisi kadar çok sevmesini kıskanıyordu. Lakin gafil genç bunu bilmiyor. Onun çalgısını kendisi kadar çok sevmesini kıskanıyordu. Lakin gafil genç bunu bilmiyor, onun, çalgısını kendisi kadar çok sevmesini kıskanıyordu. Lakin Gafil Genç bunu bilmiyor, onun çalgısını kendisi kadar çok sevmesini kıskanıyordu. Lakin Gafil Genç bunu bilmiyor. Onun çalgısını kendisi kadar çok sevmesini kıskanıyordu. Lakin gafil genç bunu bilmiyor. Onun çalgısını kendi sokağıyla çok sevmesini kıskanıyordu. common_voice_tr_27638991 Kapıya atıldım ve dışarı çıkınca bir feryat kopardım. Kapıya atıldım ve dışarı çıkınca bir feryat kopardım. kapıya atıldım ve dışarı çıkınca bir feryat kopardım. Kapıya atıldım ve dışarı çıkınca bir feryat kopardım. kapıya atıldım ve dışarı çıkınca bir feryat kopardım. Kapıyı atıldım ve dışarı çıkınca bir feryat kopardım. common_voice_tr_27638992 O zaman adeta bir yorgunluktan dinleniyormuş gibi olacağım. o zaman adeta bir yorgunluktan dinleniyormuş gibi olacağım O zaman adeta bir yorgunluktan dinleniyormuş gibi olacağım. o zaman adeta bir yorgunluktan dinleniyormuş gibi olacağım o zaman adeta bir yorulmaktan dinleniyormuş gibi olacağım. ...o zaman adeta bir yorgunluktan dinleniyormuş gibi olacağım common_voice_tr_27638993 Sıkılıyordum, sadece sıkılıyordum. Sıkılıyordum. Sadece sıkılıyordum. Sıkılıyordum, sadece sıkılıyordum. Sıkılıyordum, sadece sıkılıyordum. Sıkılıyordum. Sadece sıkılıyordum. Sıkılıyorum.. Sadece sıkılıyorum common_voice_tr_27638994 Birbiri arkasına yokuşlar ve inişler vardı. Birbiri arkasına yokuşlar ve inişler vardı. birbiri arkasına yokuşlar ve inişler vardı. Birbiri arkasına yokuşlar ve inişler vardı. Birbiri arkasına yokuşlar ve inişler vardı. birbiri arkasına yokuşlar ve inişler vardı. common_voice_tr_27638995 Durdur! Durdur. Durdur. Durdur. durdur durdur common_voice_tr_27639002 Çanağın altına sürdüğüm odun, duvarın taşına çarptı. Çanakın altına sürdüğü modun duvarın taşına çarptı. Çanakın altına sürdüğüm odun duvarın taşına çarptı. Çanağın altına sürdüğü modun duvarın taşına çarptı. Çanağın altına sürdüğü modun duvarın taşına çarptı. Çanakın altına sürdüğüm odun duvarın taşına çarptı. common_voice_tr_27639003 Ve? Uy. ve Uy're. ellingdegon.com üye common_voice_tr_27639004 Hayır! Hayır. Hayır! Hayır. Hayır. Hayır.. common_voice_tr_27639005 Herkes birbirini çiğneyerek kaçıştı… Herkes birbirini çiğneyerek kaçıştı. Herkes birbirini çiğneyerek kaçıştı. Herkes birbirini çiğneyerek kaçıştı. Herkes birbirini çiğneyerek kaçıştı. Herkes birbirini çiğneyerek kaçıştı. common_voice_tr_27639006 Hayır, baba. Hayır baba. Hayır. Baba. Hayır. Baba. Hayır. Baba. hayır baba common_voice_tr_27639013 Bu doğru değil. Bu doğru değil. Bu doğru değil. Bu doğru değil. Bu doğru değil. Bu doğru değil. common_voice_tr_27639015 Yo! Björk ... yorg York Yine o! common_voice_tr_27639016 Münevverlerimizde dimağların rolü körbağırsağınkinden daha fazla değildi. Münoverlerimizde, dimaha'larının rolü kör bağırsankinden fazla değildi. Münevverlerimizde,Dima'ların rolü kör bağırsakinden fazla değildi. münöverlerimizde Himalıkın rolü Kör Bağır Sanikinden fazla değildi. Münöverlerimizde limalı renkleri kör bağırsankinden fazla değildi. Minöverlerimizde,joycaном fal увид médico parçası gibi Katherine'a dönüştürmeli, Kör bağıursankinden fazla değildi. common_voice_tr_27639017 Paketi süratle açıp içindeki havlu vesaireyi kapının arkasındaki bir iskemlenin üzerine koydum. Paketi süratle açıp içindeki havlu vs.yi kapının arkasındaki bir iskenderin üzerine koydu. Paketi süratle açıp içindeki havlu vesaireyi kapının arkasındaki bir iskenderin üzerine koyuyor. paketi sürat ile açıp içindeki havlu vs. kapının arkasındaki bir iskenderin üzerine koyuyor. Paketi süratle açıp içindeki havlı vesaireyi kapının arkasındaki bir iskelenin üzerine koyuyo. paketi süratle açıp eçimdeki havlu vesaireyi kapının arkasındaki bir iskenderin üzerine koydu. common_voice_tr_27639023 Oluyor. oluyor. oluyor. oluyor oluyor. oluyor common_voice_tr_27639024 Bunlar bana zekanın en tabii hakları gibi geliyordu. Bunlar bana zekanın en tabii hakları gibi geliyordu. Bunlar bana zekanın en tabii hakları gibi geliyordu. Bunlar bana zekanın en tabii hakları gibi geliyordu. Bunlar bana zekanın en tabi hakları gibi geliyordu. Bunlar bana zekanın en tabii hakları gibi geliyordu. common_voice_tr_27639025 Ben göremedim… Ben göremedim. Ben göremedim. Ben göremedim... Ben göremedim. Ben göremedim. common_voice_tr_27639028 Hayır değil. Hayır değil. Hayır değil. Hayır değil. hayır değil hayır değil common_voice_tr_27639030 Bunu muhakkak bir yerden tanıyacaktım. bunu muhakkak bir yerden tanıyacak Bunu muhakkak bir yerden tanıyacaklar. bunu muhakkak bir yerden tanıyacaklar Bunu muhakkak bir yerden tanıyacaklar. Bunu muhakkak bir yerden tanıyacaklar. common_voice_tr_27639041 Gülümseyerek yüzüne baktım, derhal anladı. Gülümseyerek yüzüne baktım. Derhal anladım. Gülümseyerek yüzüne baktım. Derhal anladı. Gülümseerek yüzüne baktım derhal anladım. Gülümseyerek yüzüne baktım. Derhal anladım.. Gülümseyerek yüzüne baktım, derhal anladım. Altyazı M.K. common_voice_tr_27639042 Ne yapacağımı, ne söyleyeceğimi bilmeden köşe başına kadar gittim. Ne yapacağımı ne söyleyeceğimi bilmeden köşe başına kadar gitti. Ne yapacağımı, ne söyleyeceğimi bilmeden köşe başına kadar gitti. Ne yapacağımı ne söyleyeceğimi bilmeden köşe başına kadar gitti. Ne yapacağımı, ne söyleyeceğimi bilmeden köşe başına kadar gittim. Ne yapacağımı? Ne söyleyeceğimi bilmeden köşe başına kadar gitti. common_voice_tr_27639044 Garsonlar yavaş yavaş radyom lambalarını söndürüyorlardı. Garsonlar yavaş yavaş radyom lambalarını söndürüyorlardı. Karsonlar yavaş yavaş radyom lambalarını söndürüyorlardı. Garsonlar yavaş yavaş radyom lambalarını söndürüyorlardı. Karsonlar yavaş yavaş radyom lambalarını söndürüyorlardı. Karsonlar yavaş yavaş radyom lambalarını söndürüyordu. common_voice_tr_27639045 Bir çocuğun tebessümü kadar içten ve yaklaştırıcı idi. Bir çocuğun tebessümü kadar içten ve yaklaştırıcı idi. bir çocuğun tebessümü kadar içten ve yaklaştırıcıydı. Bir çocuğun tebessümü kadar içten ve yaklaştırıcı idi. Bir çocukun tebessümü kadar içten ve yaklaştırıcıydı. bir çocuğun tebessümü kadar içten ve yaklaştırıcıyı idi... common_voice_tr_27639061 Boş ver gitsin. Boş ver gitsin. Boşver gitsin. Boşver gitsin. Boşver gitsin Boşver gitsin. common_voice_tr_27639063 İkide birde sabırsızlıkla arkasına dönüp bakan şoföre şöyle bir başını çevirdi. İkide bir sabırsızlıkla arkasına dönüp bakan şoföre şöyle bir başını çevirdi. ikide bir sabırsızlıkla arkasına dönüp bakan şoföre şöyle bir başını çevirdi. İkide bir sabırsızlıkla arkasına dönüp bakan şoföre şöyle bir başını çevirdi. İki de bir sabırsızlıkla arkasına dönüp bakan şoföre şöyle bir başını çevirdi. Iki de, bir sabırsızlıkla arkasına dönüp bakar şoföre şöyle bir başını çevirdi. common_voice_tr_27639065 Fakat bunun bu kadar korkunç, bu kadar acı olacağını tasavvur edememiştim. Fakat bunun bu kadar korkunç, bu kadar acı olacağını tasavvur edememiştim. Fakat bunun bu kadar korkunç, bu kadar acı olacağını tasavvur edememiştim. Fakat bunun bu kadar korkunç bu kadar acı olacağını tasavvur edememiştim. Fakat bunun bu kadar korkunç bu kadar acı olacağını tasavvur edememiştim. Fakat bunun bu kadar korkunç bu kadar acı olacağını tasavvur edememiştim. common_voice_tr_27639066 Öleceksin. Öleceksin. Öleceksin. Öleceksin. Öleceksin... Öleceksin. common_voice_tr_27639067 Ben içimden: 'Ülen Bekir, sen bir elime düşmeyesin!' dedim. Ben içimden, Ülem Bekir, sen bir elime düşmeyesin dedim. Ben içinden Ülem Bekir, sen bir elime düşmeyesin dedim. Ben içinden... Ülen Bekir... Sen bir elime düşmeyesin, dedim. Ülenbekir Sen Bir Elime Düşmeyesin Ben içerisinden......Ülen Bekir......Sen bir elime düşmeyesin dedim. common_voice_tr_27639081 Bu sefer o öne düşerek şimdi daha yakına gelen deliğe doğru ilerlemeye başladı. Bu sefer o öne düşerek, şimdi daha yakına gelen deliğe doğru ilerlemeye başladı. Bu sefer o öne düşerek, şimdi daha yakına gelen deliğe doğru ilerlemeye başladı. bu sefer o öne düşerek şimdi daha yakına gelen deliğe doğru ilerlemeye başladı. Bu sefer o öne düşerek şimdi daha yakına gelen deliye doğru ilerlemeye başladı. Bu sefer o öne düşerek, şimdi daha yakına gelen deli'ye doğru ilerlemeye başladı. common_voice_tr_27639082 Bak, köyün yarısı gitti, İzmir'de çok iş varmış. Bak köyün yarısı gitti İzmir'de çok iş varmış. bak köyün yarısı gitti izmir'de çok iş varmış Bak köyün yarısı gitti İzmir'de çok kişi varmış. Bak! Köyün yarısı gitti. İzmir'de çok iş varmış. bak köyün yarısı gitti. İzmir'de çok iş varmış. common_voice_tr_27639083 Dönüp baktı. Dönüp baktı. Dönüp baktı Dönüp baktı. Dönüp baktı. dönüp baktı. common_voice_tr_27639084 Kalçaları pek yoktu. kalçaları pek yoktu. kalçaları pek yoktu. Kalçaları pek yoktu. kalçaları pek yoktu. kalçaları pek yoktu. common_voice_tr_27639085 Kendine yazık etme… Kendine yazık etme. kendine yazık etme kendine yazık etme Kendine yazık etme! Kendine yazık etme!! common_voice_tr_27639113 Fakat ne yapsınlar, vazife… Fakat ne yapsınlar vazife. Fakat ne yapsınlar? Vazife. Fakat ne yapsınlar vazife... Fakat ne yapsınlar? Vazife. Fakat ne yapsınlar vazife, common_voice_tr_27639114 Katil! katil katil Katil! Katil. Katil! common_voice_tr_27639115 Belki bir gün parasını da verecekti? Belki bir gün parasını da verecekti. Belki bir gün parasını da verecekti. Belki bir gün parasını da verecekti. Belki birgün parasını da verecekti. Belki bir gün parasını da verecekti. common_voice_tr_27639116 Ha siktir. Hassiktir. Hasiktir. Hassiktir. hasiktir. Hatta Siktir! common_voice_tr_27639117 Hayat ancak bir kere oynanan bir kumardır, ben onu kaybettim. Hayat ancak bir kere oynanan bir kumardır. Ben onu kaybettim. Hayat ancak bir kere oynanan bir kumardır. Ben onu kaybettim. Hayat ancak bir kere oynanan bir kumardır, ben onu kaybettim. Hayat ancak bir kere oynanan bir kumardır. Ben onu kaybettim. Hayat ancak bir kere oynamam bir kumardır. Ben onu kaybettim. common_voice_tr_27639135 Gir içeri. Giriçeli Gir içeri. Giriçeli Gir içeri. Gelelim. common_voice_tr_27639136 Fakat bu bizim hayatımızdaki iştirak noktasını yok edemezdi. Fakat bu bizim hayatımızdaki iştirak noktasını yok edemezdi. Fakat bu bizim hayatımızdaki iştirak noktasını yok edemezdi. Fakat bu bizim hayatımızdaki iştirak noktasını yok edemezdi. Fakat bu bizim hayatımızdaki iştirak noktasını yok edemezdi. Fakat bu bizim hayatımızdaki iştirak noktasını yok edemezdi. common_voice_tr_27639137 Grup grup oturmuşlar, yüksek sesle münakaşa ediyorlardı. Kuru kuru oturmuşlar. Yüksek sesle münakış ediyorlar. Kuruk kurup oturmuşlar. Yüksek sesle münakkaş ediyorlar. Grup grup oturmuşlar, yüksek sesle münakaş ediyorlar... Gurup gurup oturmuşlar, yüksek sesle münafık ediyo lar. Kuruk kurup oturmuşlar, yüksek sesle todayakla münakiş ediyorlar. common_voice_tr_27639138 Bile bile aldatıldım ve bundan bir nevi de zevk duydum. Bile bile aldatıldım ve bundan bir nevi de zevk duydum. bile bile aldatıldım ve bundan bir nevide zevk duydum. Bile bile aldatıldım ve bundan bir nevi de zevk duydum Bile bile aldatıldım ve bundan bir nevi de zevk duydum... Bile bile aldatıldım, ve bundan bir nevide zevk duydum. common_voice_tr_27639139 Burada dur. burada dur. Burada dur. Burada dur. Burada dur. Burada duş! common_voice_tr_27639187 Ellerimin titremesi arttı, fakat ben baktığım şeyleri daha sebatlı ve ihtizamlı görmeye başladım. Ellerime titremesi arttı fakat ben baktığım şeyleri daha sebatlı ve intizamlı görmeye başladım. Ellerimin titremesi arttı fakat ben baktığım şeyleri daha sebatlı ve intizamlı görmeye başladım. Ellerime titremesi arttı. Fakat ben baktığım şeyleri daha sebatlı ve intizamlı görmeye başladım. Ellerime titremesi arttı fakat ben baktığım şeyleri daha sebeple ve intizamlı görmeye başladım. Ellerimi titremesi arttı fakat ben baktığım şeyleri daha sebastı ve intizamlı görmeye başladım. common_voice_tr_27639189 Üzüntülü gözlerle ona bakıyorlardı. üzüntülü gözlerle ona bakıyorlardı. Üzüntülü gözlerle ona bakıyorlardı. üzüntülü gözlerle ona bakıyorlardı. üzüntülü gözlerle ona bakıyorlardı. üzüntülü gözlerle ona bakıyorlardı. common_voice_tr_27639196 "Bunu, yanımızdaki kadının yüzlerce sene evvelki cetlerinden biri yazmış" dedi. Bunu, yanımızdaki kadının yüzlerce sene evvelki jetlerinden biri yazmış." dedi. bunu yanımızdaki kadının yüzlerce sene evvelki cetlerinden biri yazmış, dedi. bunu yanımızdaki kadının yüzlerce sene evvelki cetlerinden biri yazmış dedi. Bunu yanımızdaki kadının yüzlerce sene evvelki jetlerinden biri yazmış, dedi. Bunu, yanımızdaki kadının yüzlerce sene evvelki Ced'de elden biri yazmış, dedi. common_voice_tr_27639198 Usta! Usta. Usta Usta? Usta! Usta.. common_voice_tr_24970186 Krstiç şu anda kırk altı yıllık hapis cezasını çekmekte. Chris Teach şu anda 46 yıllık hapis cezasını çekmekte. Chris Teach şu anda 46 yıllık hapis cezasını çekmekte. Chris Teach, şu anda 46 yıllık hapis cezasını çekmekte. Chris Holland, şu anda 46 yıllık hapis cezasını çekmekte. Paris'teki hapis yasasını çekmekte. common_voice_tr_24970265 İki maçın toplu sonucu iki iki. İki maçın toplu sonucu 2-2 İki maçın toplu sonucu 2-2 2 maçın toplu sonucu 2-2 İki maçın toplu sonucu 2-2! İki maçın toplu sonucu 2 – 2 common_voice_tr_24970266 İzlenmesi gereken yol bu. İzlenmesi gereken yol bu. İzlenmesi gereken yol bu. İzlenmesi gereken yol bu! İzlenmesi gereken yol bu! İzlenmesi gereken yol budur. common_voice_tr_24970282 Bazıları bu trende karşı çıkıyor. Bazıları bu trende karşı çıkıyor. Bazıları bu trende karşı çıkıyor. Bazıları bu trende karşı çıkıyor. Bazıları bu trende karşı çıkıyor. Bazıları bu trende karşı çıkıyor. common_voice_tr_24970285 Hırvatistan'a özgürlüğünü kazandırdı. Hırvatistan'a özgürlüğünü kazandırdı. Hırvatistan'a özgürlüğünü kazandırdı. Hırvatistan'a özgürlüğünü kazandırdı. Hırvatistan'a özgürlüğünü kazandırdı. Hırvatistan'a özgürlüğünü kazandırdı. common_voice_tr_24970336 Hükümet sorunla baş etmek için adımlar atıyor. Hükümet sorununa baş etmek için adımlar atıyor. Hükümet sorununa baş etmek için adımlar atıyor Hükümet sorununa baş etmek için adımlar atıyor. Hükümet sorununa baş etmek için adamlar atıyor. Hükümet sorununa baş etmek için adımlar atıyor. common_voice_tr_24970552 Failler hala yakalanamadı. Failler hala yakalanamadı. Failler hâlâ yakalanamadı... Faeller hala yakalanamadı. Failler hala yakalanamadı! Failer hala yakalanamadı... common_voice_tr_24970556 Kendinizi "çingene" olarak tanıttığınız için hiç eleştiri aldınız mı? Kendinizi çingene olarak tanıttığınız için hiç eleştiri aldınız mı? Kendinizi çingene olarak tanıttığınız için hiç eleştiri aldınız mı? Kendinizi çingene olarak tanıttığınız için hiç eleştiri aldınız mı? Kendinizi çingen olarak tanıttığınız için hiç eleştiri aldınız mı? Kendinizi çingen e olarak tanıttığınız için hiç eleştiri aldınız mı? common_voice_tr_24970640 Ayrıca, bölgede yeni bir şey de değil. Ayrıca bölgede yeni bir şey de değil. ayrıca bölgede yeni bir şey de değil Ayrıca bölgede yeni bir şey de değil. Ayrıca bölgede yeni bir şey de değil. Ayrıca, bölgede yeni bir şey de değil common_voice_tr_24970673 Bölgede geleceğe yönelik özelleştirme çalışmaları açısından daha neler yapılması gerekiyor? Bölgede geleceğe yönelik özelleştirme çalışmaları açısından daha neler yapılması gerekiyor? Bölgede geleceğe yönelik özelleştirme çalışmaları açısından daha neler yapılması gerekiyor? Bölgede geleceğe yönelik özelleştirme çalışmaları açısından daha neler yapılması gerekiyor? Bölgede geleceğe yönelik özelleştirme çalışmaları açısından daha neler yapılması gerekiyor? Bölgede geleceğe yönelik özelleştirme çalışmaları açısından daha neler yapılması gerekiyor? common_voice_tr_24970769 Örneğin uluslararası güçler ne zamandır Kıbrıs'da bulunuyor? Örneğin uluslararası güçler ne zamanda Kıbrıs'ta bulunuyor? Örneğin uluslararası güçler ne zamanda Kıbrıs'ta bulunuyor? Örneğin uluslararası güçler ne zamanda Kıbrıs'ta bulunuyor? Örneğin uluslararası güçler ne zamanda Kıbrıs'ta bulunuyor? Örneğin uluslararası güçler ne zamanda Kıbrıs'ta bulunuyor? common_voice_tr_24970887 Tihomir Staniç. Diyomir Stanic YOMIR STANIC Tiha Mir Stanici T挺omir stan iç Ti晶ı miyiz Right now? common_voice_tr_24970923 Etkinlikte dokuz ülkeden otuz ekip biraraya geldi. Etkinlikte 9 ülkeden 30 ekip bir araya geldi. Etkinlikte 9 ülkeden 30 ekip bir araya geldi. Etkinlikte 9 ülkeden 30 ekip bir araya geldi. Etkinlikte 9 ülkeden 30 ekip bir araya geldi. Etkinliğinde 9 ülkeden, 30 ekip bir araya geldi. common_voice_tr_24970925 Yatırımcılar bunu bekliyor. Yatırımcılar bunu bekliyor. yatırımcılar bunu bekliyor. Yatırımcılar bunu bekliyor. yatırımcılar bunu bekliyor. Yatırımcılar bunu bekliyor. common_voice_tr_24970936 Sırbistan'ın Sancak'taki savaşan partileri müzakerelerle birleşebilir mi? Sırbistan'ın sancaktaki savaşan partileri müzakerelerle birleştirilebilir mi? Sırbistan'ın sanjaktaki savaşan partileri müzakerelerle birleştirilebilir mi? Sırbistan'ın sancaktaki savaşan partileri müzakerelerle birleştirilebilir mi? Sırbistan'ın sanjaktaki savaşan partileri müzakerelerle birleştirilebilir mi? Sırbistan'ın sanjaktaki savaşan partileri müzakerelerle birleştirebilir mi? common_voice_tr_24970937 Tasarının şu anki halinde kırk dört madde yer alıyor. Tasarını şu anki halinde 44 madde yer alıyor. Tasarını şu anki halinde 44 madde yer alıyor. Tasaranın şuan ki halinde 44 madde yer alıyor. Tasarının şu anki halinde 44 madde yer alıyor. Tasarın şu anki halinde 44 madde yer alıyor. common_voice_tr_24970950 Başka bir şey daha gördük. Başka bir şey daha gördük. Başka bir şey daha gördük. Başka bir şey daha gördük… Başka birşey daha gördük. Eline giden bir şey daha gördüm. common_voice_tr_25358764 Bu açıdan, sağlık alanında belirsiz bir fark var. Bu açıdan sağlık alanında belirsiz bir fark var. bu açıdan sağlık alanında belirsiz bir fark var Sağlık alanında belirsiz bir fark var bu açıdan sağlık alanında belirsiz bir fark var Bu açıdan sağlık alanında belirsiz fark var. common_voice_tr_25358820 Jani ve babası bu düşüncelerinde yalnız değil. Yani ve babası bu düşüncelerinde yalnız değil. Yani ve babası bu düşüncelerinde yalnız değil. Yani ve babası bu düşüncelerinde yalnız değil. Jani ve babası bu düşüncelerinde yalnız değil... Yanni ve babası bu düşüncelerinde yalnız değil. common_voice_tr_25359198 Gazeteler için de aynı durum söz konusu. Gazeteler içinde aynı durum söz konusu. Gazeteler içinde aynı durum söz konusu. gazeteler içinde aynı durum söz konusu Gazeteler içinde aynı durum söz konusu Gazeteler içinde aynı durum söz konusu. common_voice_tr_25359202 Burada da Madrid'te olduğu gibi kamuoyunun görüşünün değişmesini mi bekliyorlardı? Burada da Madrid'te olduğu gibi kamuoyunun görüşünün değişmesini mi bekliyorlardı. Burada da Madrid'te olduğu gibi kamuoyunun görüşünün değişmesini mi bekliyorlardı? Burada da, Madright'te olduğu gibi kamuoyunun görüşünün değişmesini mi bekliyorlardı? burada da, madrid'de olduğu gibi kamuoyunun görüşünün değişmesini mi bekliyorlardı? Burada da Mavrid'de olduğu gibi, Kamu Oyunun görüşünün değişmesini mi bekliyorlardı. common_voice_tr_25359218 Sistemi çok partili bir sisteme değiştiriyoruz. Sistemi çok partili bir sisteme değiştiriyoruz. Sistemi çok partili bir sisteme değiştiriyorum. Sistemi çok partili bir sisteme değiştiriyoruz Sistemi çok parti bir sisteme değiştiriyoruz. enjoying the video. common_voice_tr_25359220 Her şey çok kaotik. Her şey çok kaotik. Herşey çok daha ötük. Her şey çok kaotik... her şey çok kadar öteki Herşey çok y belongs to the common_voice_tr_25359233 Yaklaşık kırk milyon seçmen sandık başına gitti. Yaklaşık 40 milyon seçmen sandık başına gitti. yaklaşık 40 milyon seçmen sandık başına gitti yaklaşık 40 milyon seçmen sandık başına gitti 40.000.000 seçmen sandık başına gitti. Yaklaşık 40 milyon seçmen çizmen sandık başına gitti. common_voice_tr_25359237 İki bölümlük dizinin ilk bölümü. İki bölümlük dizinin ilk bölümü İki bölümdük dizinin ilk bölümü. İki bölümlü dizinin ilk bölümü İki bölümlük dizinin ilk bölümü. İki bölümdü dizinin ilk bölümü bedeli kalın. common_voice_tr_28894580 Zavallı adam üçüncü uykusuz geceyi de yarılamak üzereydi ve direksiyondaki elleri titriyordu. Zavallı adam üçüncü uykusuz geceyi de yaralamak üzereydi ve direksiyondaki elleri titriyordu. Zavallı adam 3. uykusuz geceyi de yaralamak üzereydi ve direksiyonudaki elleri titriyordu. Zavallı adam Üçüncü Uykusuz Gece'yi de yarılamak üzereydi ve direksiyondaki elleri titriyordu. Zavallı adam üçüncü uykusuz geceyi de yaralamak üzereydi ve direksiyonun elleri tidriyordu. Zavallı adam üçüncü uykusuz geceyi de yar ALA common_voice_tr_28894582 Başka yol yok ve buna da yol demek için pek bol keseden atmak lazım. Başka yol yok ve buna da yol demek için pek vov keseden atmak lazım. Başka yol yok ve buna da yol demek için pek vov keseden atmak lazım. Başka yol yok ve buna da yol demek için tek vov keseden atmak lazım. Başka yol yok ve buna da yol demek için pek voğ keseden atmak lazım. Başka yol yok ve buna da yol demek için pek Vov keseden atmak lazım. common_voice_tr_28894585 Köprünün altından çok sular aktı. Köprünün altından çok sularaktı. Köprünün altından çok sularaktı. Köprünün altından çok sularaktı. Köprünün altından çok sularaktı. Köprü altından çok sularaktı. common_voice_tr_28894590 Başka bir deyişle… Başka bir değişle Başka bir değişle Başka bir deyişle Başka bir deyişle Başka bir deyiş ile common_voice_tr_29860288 Haydi, söyle bana. Haydi söyle bana. Haydi söyle bana Haydi söyle bana... Haydi söyle bana. haydi söyle bana common_voice_tr_29860289 Uzakta… Uzakta UZAKTA uzakta Uzakta uzaakta common_voice_tr_29860290 Sizi aptallar! Sizi Aptallar Sizi Aptallar Sizi aptallar Sizi Aptallar sizi aptallar common_voice_tr_29860292 Demek hastalığın kökünü bulup çıkaramamış. Demek hastalığın kökünü bulup çıkaramamış Çok susuz ve iyiler Alfaloları findir. Yani hastalığın kökünü bulup çıkaramamış. Hayal hepimizle gelişti. Hacımda Yworkç它的in kökünü bulup çıkarım. 8-9 saat sonra bu Meinlаноğlunun Xi dermat joinsi tıbbi common_voice_tr_29860294 Kim mi? kim mi? Kim mi? Kim mi? kim mi? Kim mi? common_voice_tr_29860532 Daire… Daire Daire Daire Daire Dairi common_voice_tr_29860533 Sizi çok seviyorum. İzlediğiniz için teşekkür ederim. Sizleri çok seviyorum. Sizleri çok seviyorum. Abone olmayı unutmayın. whisk together. common_voice_tr_29860535 Ne fikri? Ne fikri? Ne fikri? bir fikri bir fikri ne fikri... common_voice_tr_29860536 Tavşan dağda, suyu ateşte. Tavşan Dağda Suyu Ateşte Tavşan dağ da suyu ateşte karıştırıyoruz. Ç favşandağda suyu ateşte. Koşulaşana kadar suyu ekle. 그럼 tavşan dağ da sıcaklık pieze açıp al abi common_voice_tr_29860537 Büyücülük. Büyücülük Büyücülük Büyücülük Büyücülük büyücülük common_voice_tr_29860557 Kız arkadaşın var mı? Kız arkadaşın var mı? Kız arkadaşın var mı? Kız arkadaşın var mı? Kız arkadaşın var mı? Kız Arkadaşın Var mı? common_voice_tr_29860558 Atta karın, yiğitte burun. Atta karın, yiğitte burun. Atta karın yiğitte burum... Atta karın yiğitte burun Attakarın, Yiğitte, Vurum Attakarın Yiğitte Vurulmuş common_voice_tr_29860559 İçeri girsene. İçeri gir. İçeri girsene.. İçeri girse de. İçeri gir ve lol sie. 4 więksine, common_voice_tr_29860560 Odanın küçük sac sobası hiç durmadan yanıyordu. Odanın küçük saç sobası hiç durmadan yanıyordu. Odanın küçük saç sobası hiç durmadan yanıyordu. Odanın küçük saç sobası hiç durmadan yanıyordu. Odanın Küçük Saç Sobası hiç Durmadan Yanıyordu. sweep ile yanıl Да! common_voice_tr_29860561 Nereye gittiğini gördün mü? Nereye gittiğini gördün mü? Nereye gittiğini gördün mü? Nereye gittiğini gördün mü? nereye gittiğini gördün mü? nereye gittiğini gördün mü? common_voice_tr_29860590 Bu bir silah. Bu bir silah. Bu bir silah. Bu bir silah. Bu bir silah. Afiyet olsun... common_voice_tr_29860591 Sonra korkak adımlarla yukarıya çıktı. Sonra korkak adımlarla yukarıya çıktı. Sonra korkak adımlarla yukarıya çıktı. Sonra korka kadımlarla yukarıya çıktı. Sonra korka kadımlarla yukarıya çıktı. Sonra korkak adımlarla yukarıya çıktı... common_voice_tr_29860593 Her şey mahvoldu. Herşey mahvoldu. Her şey mahvoldu. Herşey mahvoldu. Her şey mahvoldu. Her şey mahvoldu. common_voice_tr_29860637 Kahveci: "Hacer kız, efendi sizin obada Koca İsmail Baba'ya misafir gidecekmiş, götürüver!" Kahveci, Hacer kız. Efendi sizin obada Koca İsmail Baba'ya misafir gidecekmiş. Götürüver. Kahveci – Hacer kız, Efendi sizin obada koca İsmail Baba'ya misafir gidecekmiş, götürüver. Kahveci Hacer kız efendi sizin obada Koca İsmail babaya misafir gidecekmiş. Götürüver Kahveci Hacer kız, Efendisinin obada koca İsmail babaya misafir gidecekmiş. Götürüver... Kahveci Hacer kız,efendi sizin obada koca İsmail babayan misafir gidecekmiş.Götürüver. common_voice_tr_29860640 Hep açlardan, çıplaklardan, dertlilerden mi bahsedeceksin? Hep açlardan, çıplaklardan, dertlerden mi bahsedeceksin? Hep açlardan, çıplaklardan, dertlerden mi bahsedeceksin? Hep açlardan, çıplaklardan, dertlerden mi bahsedeceksin? Hep açlardan çıplaklardan dertlerden mi bahsedeceksin? Her zaman aç, çıplak olma? common_voice_tr_29860641 Hemen şurası. Hemen şurası. Hemen şurası. hemen şurası Her iki kere podları açıklaştırın ve Hazırlayan 3 НАTİS HAPİF EUZÜRÜNÜLÜ viu bir回去. common_voice_tr_29860643 Ses yoktu. Ses yoktu. Ses yoktu Ses yoktu. Ses yoktu. Ses yoktu... common_voice_tr_29860823 Bir adamın adı çıkacağına canı çıksın. Bir adamın adı çıkacağına canı çıksın. Bir adamın adı çıkacağına canı çıksın. Bir adamın adı çıkacağına canı çıksın. Bir adamın adı çıkacağına canı çıksın. Bir adamın adı çıkacağına canı çıksın. common_voice_tr_29860824 Hiç vaktimiz yok. Hiç vaktimiz yok... Hiç vaktimiz yok. Hiç vaktimiz yok. Hiç vaktimiz yok... Hiç vaktimiz yok. common_voice_tr_29860825 Çok laf, Kur'an'da yakışır. Çok laf Kur'an'da yakışır. Çok laf Kur'an'da yakışır. Çok laf Kur'an'da yakışır. Çok laf Kuran'da yakışır. çok laf Kurante yakışır. common_voice_tr_29860828 Burada birileri var. Burada birileri var. Burada birileri var. Burada birileri var. Burada birileri var. Burada birileri var. common_voice_tr_29860857 Ne demek yok? Ne demek yok. Ne demek yok. ne demek yok Ne demek yok. Ne demek yok. common_voice_tr_29860858 Turpun sıkısından seyreği iyidir. Turpanın sıkısından seyriyi iyidir. turpun sıkısından seyreği iyidir. 十分 sıkı bir turp var. Duruk T blueberry ile kimchi ile yiyebilirsiniz. common_voice_tr_29860859 Yabancıların elebaşısı: "Olmaz… Olmaz… Sırça köşkü yapmak o kadar kolay değil…" Yabancıların elebaşısı. Olmaz olmaz, sırça köşkü yapmak o kadar kolay değil. Yabancıların elebaşısı. Olmaz, olmaz. Sırça köşkü yapmak o kadar kolay değil. Yabancıların elebaşısı. Olmaz Olmaz. Sırça köşkü yapmak o kadar kolay değil. Yabancıların elebaşısı. Olmaz! Olmaz! Sırça köşkü yapmak o kadar kolay değil. Yabancıların elebaşısı. Olmaz, olmaz! Sırça köşkü yapmak o kadar kolay değil. common_voice_tr_29860861 Anne nerede? Anne nerede? Anne nerede? Anne nerede? Anne nerede? Anne nerede? common_voice_tr_29860862 Nereye gitmeyi düşünüyorsun? Nereye gitmeyi düşünüyorsun? Nereye gitmeyi düşünüyorsun? Nereye gitmeyi düşünüyorsun? Nereye gitmeyi düşünüyorsun? Nereye gitmeyi düşünüyorsun? common_voice_tr_29909477 Hemen kucaklayıp götürdüler. Hemen kucaklayıp götürdüler. Hemen kucaklayıp götürdüler. Hemen kucaklayıp götürdüler Hemen kucaklayıp götürdüler. Kucukları hemen kucaklaya götürdüler. common_voice_tr_29909478 O zaman gitme. O zaman gitme! O zaman gitme, O zaman gitme. O zaman gitme. Uygulayın. Yine hanımı yapmadan gitme. common_voice_tr_29909479 Hıyar! Hıyarş Hıyarş Hıyarş Hiyaz Iyyys. common_voice_tr_29909483 Bir yere ayrılmayın. Bir yere ayrılmayın. Bir yere ayrılmayın! Bir yere ayrılmayın! Bir yere ayrılmayın! Bir yere ayrılmayın. common_voice_tr_29909484 Her kimse. Her kimse. Her kimse... her kimse her kimse 1. her kimse common_voice_tr_29909513 Pekala, gidiyoruz. pekala gidiyoruz Pekala gidiyoruz. pekala gidiyoruz Pekala gidiyoruz... Pekala gidiyoruz. common_voice_tr_29909516 Sen de gördün, değil mi? Sen de gördün değil mi? Sen de gördün, değil mi? Sen de gördün değil mi? Sen de gördün değil mi? Sen de gördün değil mi common_voice_tr_29909518 Uzun bir yolculuk olacak. Uzun bir yolculuk olacak. Uzun bir yolculuk olacak. uzun bir yolculuk olacak. Uzun bir yolculuk olacak Uzun bir yolculuk olacak. common_voice_tr_29909522 İnanılmaz birisin. İnanılmaz birisin. İnanılmaz birisin. İnanılmaz birisin. inanılmaz birisin. İnanılmaz birisin. common_voice_tr_29909523 Adam dolandırmaya mı çıktınız? Çok laf istemem. Adam dolandırmaya mı çıktınız? Çok laf istemem. Adam dolandırmaya mı çıktınız? Çok laf istemem. Adam dolandırmaya mı çıktınız? Çok laf istemem. Adam dolandırmaya mı çıktınız? Çok laf istemem! Adam dolandırmaya mı çıktınız? Çok laf istemem. common_voice_tr_29909759 Hatırlamalı mıyım? Hatırlamalı mıyım? Hatırlamalı mıyım? Hatırlamalı mıyım? Hatırlamalı mıyım? Hatırlamalı mıyım? common_voice_tr_29909761 Beğendiğine sevindim. Beğendiğini sevindim. Beğendiğini sevindim. Beğendiğini sevindim. Beğendiğini sevindim. Beğendiğini sevindim. common_voice_tr_30149117 Her şeyi hallettim. Her şeyi hallettim. her şeyi hallettim her şeyi hallettim her şeyi hallettim her şeyi hallettim common_voice_tr_30149119 Bana her şeyi anlattı. Bana her şeyi anlattı. Bana her şeyi anlattı. Bana her şeyi anlattı. Bana her şeyi anlattı. Bana her şeyi anlattı. common_voice_tr_30149121 "Peki!" dedim. "Sen üzülme! Ben İzmir'e giderim, tanıdık doktor var, masrafsız, gürültüsüz aldırırım!" Peki dedim. Sen üzülme. Ben İzmir'e giderim. Tanıdık doktor var. Masrafsız, gürültüsüz aldırırım. Peki dedim, sen üzülme ben İzmir'e giderim tanıdık doktor var masrafsız gürültüsüz aldırırım. Peki sen üzülme ben İzmir'e giderim, tanıdık doktor var masrafsız, gürültüsüz aldırırım. ''Peki'' dedim. ''Sen üzülme." ''Ben İzmir'e giderim. Tanıdık doktor var, masrafsız, gürültüsüz aldırırım.'' Peki dedim, sen üzülme ben İzmir'e giderim tanıdık doktor var masrafsız gürültüsüz aldırırım. common_voice_tr_30149174 Hakkı, "Yusuf'u kim bilmez?" deyince, "Yusuf'a benden çok selam et!" Hakkı, Yusuf'u kim bilmez deyince, Yusuf'a benden çok selamet. Hakkı, Yusuf'u kim bilmez deyince, Yusuf'a benden çok selamet. Hakkı Yusuf'u kim bilmez deyince. Yusuf'a benden çok selamet. Hakkı, Yusuf'u kim bilmez, deyince Yusuf'a benden çok selamet... Hakkı yusufu kim bilmez deyince yusufo benden çok selamet... common_voice_tr_30149175 Yavaş olun. Yavaş olun. Yavaş olun... Yavaş olun Yavaş olun Yavaş olun. common_voice_tr_30149176 Biri yer biri bakar, kıyamet ondan kopar. Biri yer biri bakar, kıyamet ondan kopar. Biri yer biri bakar kıyamet ondan kopar. biri yer biri bakar kıyamet ondan kopar Biri yer biri bakar, kıyamet ondan kopar... Biri yer, biri bakar, kıyamet ondan kopar." common_voice_tr_30149177 O bir yolunu bulur, dere boyuna iner, Hasan'a seslenirmiş. O bir yolunu bulur, dere boyuna iner, Hasan'a seslenirmiş. O bir yolunu bulur, dere boyuna iner Hasan'a seslenirmiş. O bir yolunu bulur, dere boyuna iner, Hasan'a seslenirmiş. O bir yolunu bulur deri boyuna iner Hasan'a seslenirmiş. O bir yolunu bulur. Plateo böylece iner ve Hasan'a seslenir. common_voice_tr_30149178 Ne yüzünden? Ne yüzünden? Ne Yüzünden? Siz ne yaparsanız diye, ne yüzünden, ne Mongol sns saz başlarınızı okuyakalırsınız. Ne parkir için hala? allowing the systems to function. common_voice_tr_30188730 Öyle anlar olur ki, en ummadığımız adam en beklemediğimiz şeyleri yapabilir. Öyle anlar olur ki en ummadığımız adam en beklemediğimiz şeyleri yapabilir. Öyle anlar olur ki en ummadığımız adam en beklemediğimiz şeyleri yapabilir. öyle anlar olur ki en ummadığımız adam en beklemediğimiz şeyleri yapabilir. Öyle anlar olur ki, en ummadığımız adam, en beklemediğimiz şeyleri yapabilir. Öyle anlar olur ki en ummadığımız adam en beklemediğimiz şeyleri yapabilir. common_voice_tr_30188733 Ne haber senin avrattan deyince: "Bırak şu kahpeyi!" diye celallanırdı. Ne haber senin avratan deyince, bırak şu kahveyi diye celallanırdı. Ne haber senin avrattan deyince bırak şu kahveyi diye celallenirdi. Ne haber senin avraktan deyince, bırak şu kahveyi!" diye celallanırdı. Ne haber senin avraktan deyince, bırak şu kahveyi, diye celallenirdi. Ne haber senin avratdan deyince bırak şu kahveyi diye celallanırdı. common_voice_tr_30188734 Ne verirsen elinle, o gelir seninle. Ne verirsen elinle, o gelir seninle. Ne verirsen elinle o gelir seninle. Ne verirsen elinle, o gelir seninle. Ne verirsen elinle, o gelir seninle. Ne verirsen elinle o gelir seninle common_voice_tr_30188736 O ses de ne? Osestene O ses Dene Osistene god rica ee Oortalına common_voice_tr_30188737 Devam etmek ister misin? Devam etmek ister misin? Devam etmek ister misin? Devam etmek ister misin? Devam etmek ister misin? Israr Dekётся. common_voice_tr_30188752 Tamam, temiz. Tamam, temiz. Tamam temiz. Tamam... Temiz... tamam temiz Tamam. Temiz. common_voice_tr_30188754 Birkaç yemiş koparıp ağzıma attım; içim daha çok bayıldı. Birkaç yemiş koparıp ağzıma attım. İçim daha çok bayıldı. 2 yemek kaşığı toz biber, Birkaç yemeği κorparıp ağzıma attım. İçim daha çok bayıldı. Sonrasında tekrar güzel bir kutu yapın. Cevap kurup alabilirdim. Felsefe சατ MALEVİooh... common_voice_tr_30188756 Genç dahiliye mütehassısı sabahları vizitede gülerek sırtını okşuyor ve: "Yakayı kurtarıyorsun, Beybaba!" diyordu. Genç dahiliye mütehassısı sabahları vizite de gülerek sırtına okuşuyor ve yakayı kurtarıyorsun beybaba, diyordu. Genç dahiliye mütehassısı sabahları vizite de gülerek sırtına okuşuyor ve ''Yakayı kurtarıyorsun beybaba'' diyordu. Genç dahiliye müteahassısı sabahları vizite de gülerek sırtına okşuyor ve yakayı kurtarıyorsun beybaba diyordu. Genç dâhiliye mütehassısı sabahları vizite de gülerek sırtına okuşuyor ve ''Yakayı kurtarıyorsun Beybaba'' diyordu. Genç dahiliye müteah닳ısı sabahları vizite de gülerek sırtına okşuyor ve ''Yakayı kurtarıyorsun beybaba'' diyordu. common_voice_tr_30188757 Nefret ederim. Nefret ederim. Nefret ederim. Nefret ederim! Nefret yapıyorum. Nefret ederveem! common_voice_tr_30188758 Karşılığında ne alacağım? Karşılığında ne alacağım? Karşılığında ne alacağım? Karşılığında ne alacağım? karşılığında ne alacağım? karşılığında ne alacağım? common_voice_tr_30188799 Hepiniz geri çekilin! Hepiniz geri çekilin. Hepiniz geri çekilin. hepiniz geri çekilin Hepiniz geri çekilin. Hepiniz geri çekiliniz. common_voice_tr_30188800 Günaydın doktor. Günaydın Doktor Günaydın Doktor Günaydın Doktor. Günaydın Doktor Günaydın vok Mohse hanım valeur common_voice_tr_30188802 Akacak kan damarda durmaz. Akacak kan damarda durmaz. Akacak kan damarda durmaz. Akacak kan damarda durmaz. Akacak kan damarda durmaz. Akacak kan damarda durmaz. common_voice_tr_30188803 Güzel bir iş. Güzel bir iş. Güzel bir iş Güzel bir iş. Güzel bir iş... güzel bir iş common_voice_tr_30188819 Tatil… TATİL TATIL TATIL Tatil Tatil common_voice_tr_30188820 Bakabilirsin. Bakabilirsin. Bakabilirsin Bakabilirsin. Bakabilirsin. Buraya bakabilirsin. common_voice_tr_30188822 Öyle, öyle. Öyle, öyle. Öyle öyle. Öyle öyle Öyle. Öyle. Öyle öyle common_voice_tr_30188823 Bahtiyar bir köpek bile benim içimi sevinçle dolduruyor. Bahtiyar bir köpek bile benim içimi sevinçle dolduruyor. Bahtiyar bir köpek bile benim içimi sevinçle dolduruyor. Bahtiyar bir köpek bile benim içimi sevinçle dolduruyor. Bahtiyar bir köpek bile benim içimi sevinçle dolduruyor. Bahtiyar bir köpek bile benim içimi dolduruyor. common_voice_tr_30379560 Burası ne böyle? Burası ne böyle? Burası ne böyle? Burası ne böyle? Burası ne böyle. Bu bölümde bir common_voice_tr_30379566 Parmaklarına dikkat et. Parmaklarına dikkat et. Parmaklarına dikkat et. Parmaklarına dikkat et. Parmaklara dikkat et... Parmaklara dikkat et! common_voice_tr_30379567 Kontrol ediyoruz. Kontrol ediyoruz. Kontrol ediyoruz. Kontrol ediyoruz. Kontrol ediyoruz. Kom�� teneye yapıyoruz. common_voice_tr_30379568 Kesinlikle öylesin. Kesinlikle öylesin. Kesinlikle öylesin. Kesinlikle öylesin. Kesinlikle öylesin. Kesinlikle öylesin. common_voice_tr_30379569 Ama neyleyim, senin de tatlı sözünle güler yüzün etti bunları… Ama neyleyim senin de tatlı sözünle güler yüzün etti bunları. Ama neyleyim senin de tatlı sözünde güler yüzün etti bunları. Ama neyleyim senin de tatlı sözüne güler yüzün etti bunları... Ama neyleyim senin de tatlı sözünle güler yüzün etti bunlara. Ama neyleyim? Senin de tatlı sözüne güler yüzün etti bunları! common_voice_tr_30379594 Günaydın hayatım. Günaydın hayatım. Günaydın Hayatım. Günaydın hayatım Günaydın Hayatım. Günaydın. common_voice_tr_30379597 Fakat belki başka bir düşündükleri var. Fakat belki başka bir düşündükleri var. Fakat belki başka bir düşündükleri var. Fakat belki başka bir düşündükleri var. Fakat belki başka bir düşündükleri var. fakat belki başka bir düşündükleri var common_voice_tr_30379599 Geri gelecektir. Geri gelecektir geri gelecektir. geriye gelecektir. geri gelince Yeni dunakları olan bu kontrolü geri gelecekfecture common_voice_tr_30379600 Üniforman nerede? Üniforman, nerede? Üniformannelede Üniforman & Collar Üniforman yerlerde sen de yerden geçsin. Üniforman hava da nereden gelecek? nearly there common_voice_tr_30379601 Kibriti bulmak için eliyle aranırken odanın sessizliğinden ürktü: Necati tekrar uyumuş, hastanın hırıltısı kesilmişti. Kibriti bulmak için eliyle aranırken odanın sessizliğinden ürktü. Necati tekrar uyumuş, hastanın hırıltısı kesilmişti. Kibrit'i bulmak için eliyle aranırken odanın sessizliğinden ürktü. Necati tekrar uyumuş, hastanın hırıltısı kesilmişti. Kibridi bulmak için eliyle aranırken odanın sessizliğinden ürktü. Necati tekrar uyumuş. Hastanın hırıltısı kesilmişti. Kibriti bulmak için eliyle aranırken, odanın sessizliğinden ürktü. Necati tekrar uyumuş, hastanın hırıltısı kesilmişti. Kibriti bulmak için eliyle aranırken odanın sessizliğinden ürktü. Necati tekrar uyumuş hastanın hırıltısı kesilmişti. common_voice_tr_30379602 Ama beni dinlemedi. Ama beni dinlemedi. Ama beni dinlemedi. Ama beni dinlemedi. ama beni dinlemedi. Ama beni dinlemedi common_voice_tr_30379603 Yüzüme doğru kaçamak bir göz attı. Yüzüme doğru kaçmak bir göz attı. Yüzüme doğru kaçmak bir göz attı. 100 gr Tuz Yüzüm bone kareli Bir göz attı. Tüm yüzün başında発 common_voice_tr_30379604 Deve yerine deve çöker. Deve yerine deve çöker. Deve yerine deve çöker. Deve yerine deve çöker. Deve yerine deve çök Wednesday Diğer tremendously birьтеpeye, yukarı ile çökeceğiz. common_voice_tr_30379605 Vurma bana. Vurma bana! Vurma bana! Vurma bana Vurma bana! having fun common_voice_tr_30379606 Çok kötü hissediyorum. Çok kötü hissediyorum. Çok kötü hissediyorum Çok kötü hissediyorum. Çok kötü hissediyorum. Çok kötü hissediyorum. common_voice_tr_18237805 Ancak katılım nispeten düşük gerçekleşti. Ancak katılım nispeten düşük gerçekleşti. Ancak katılım nispeten düşük gerçekleşti. ancak katılım nispeten düşük gerçekleşti. Ancak katılım nispeten düşük gerçekleşti. ancak katılım nispeten düşük gerçekleşti. common_voice_tr_18237820 Bölgeden önemli haberlerin haftalık derlemesi. Bölgeden Önemli Haberlerin Haftalık Derlemesi Bölgeden Önemli Haberlerin Haftalık Derlemesi Bölgeden Önemli Haberlerin Haftalık Derlemesi Bölgeden önemli haberlerin haftalık derlemesi. Börgeden Önemli Haberlerin Haftalık Darlemesi common_voice_tr_18237821 İnsanın temel bir ihtiyacı, temel bir hakkıdır. İnsanın temel bir ihtiyacı temel bir hakkıdır. İnsanın temel bir ihtiyacı temel bir hakkıdır. İnsanın temel bir ihtiyacı temel bir hakkıdır. İnsanın temel bir ihtiyacı temel bir hakkıdır. İnsanın temel bir ihtiyacı, temel bir hakkıdır. common_voice_tr_18237822 Kısıtlamaların kesin içeriği gizli tutuluyor. Kısıtlamaların kesim içeriği gizli tutuluyor. Kısıtlamaların kesim içeriği gizli tutuluyor. Kısıtlamaların kesim içeriği gizli tutuluyor. Kısıtlamaların kesim içeriği gizli tutuluyor. Kısıtlamaların kesim içeriği gizli tutuluyor. common_voice_tr_18237832 Bombalardan biri patlarken diğeri patlamadı. Bombalardan biri patlarken diğeri patlamadı. Bombalardan biri patlarken diğeri patlamadı Bombalardan biri patlarken diğerleri patlamadı. Bombalardan biri patlarken, diğeri patlamadı. Bombalardan biri patlarken dey 90° patladık common_voice_tr_18237860 Ona göre kararda siyasi amaç güdüldü. Ona göre kararda siyasi amaç güdüldü. Ona göre kararda siyasi amaç güdüldü. Ona göre kararda siyasi amaç güdüldü. Ona göre kararda siyasi amaç güldü. Ona göre kararda siyasi amaç küdüldü. common_voice_tr_18237867 Hükümet de bu çağrılara kulak tıkamadı. Hükümet de bu çağrılara vak tıkamadı. Hükümet de bu çağrılara vak tıkamadı. Hükümet de bu çağrılara vak tıkamadı. Hükümet de bu çağrılara vak tıkamadı. Hükümet bu çağrılarak vakit alamadı. common_voice_tr_18237868 Öte yandan hükümet sabırlı olunmasını istiyor. Öte yandan hükümet sakın olmasını istiyor. Öte ana hükümet sakın olmasını istiyor. Öte ana hükümet sakın olmasını istiyor Öte an'dan hükümet sarıl olmasını istiyor. Öte ana hükümet sarı olmalısın istiyor. common_voice_tr_18237875 İskelet bir Kelt mezarlığında ortaya çıkarıldı. İskelet bir kelp mezarlığında ortaya çıkarıldı. İskelet bir kelp mezarlığında ortaya çıkarıldı. İskelet bir kelp mezarlığında ortaya çıkarıldı. İskelet bir kelf mezarlığında ortaya çıkarıldı. İskelet bir kelth mezarlığında ortaya çıkarıldı. common_voice_tr_18237877 Kampanya süresi de otuz günden yirmi güne indirildi. Kampanya süresi de 30 günden 20 güne indirildi. Kampanya süresi de 30 günden 20 güne indirildi. Kampanya süresi de 30 günden 20 güne indirildi. Kampanya süresi de 30 günden 20 güne indirildi. Campanya süresi de 30 günden 20 güne indirildi common_voice_tr_18237885 Etkinlikte altmış ülkeden beş yüz karikatür yer alacak. Eskinlikte 60 ülkeden 500 tarikatür yalar alacak. Eskinlikte 60 ülkeden 500 tarikatür yer alacak. eskinlikte 60 ülkeden 500 tarikatür yalar alacak Eskinlikte 60 ülkeden 500 Tarihatür yalar alacak. Eskinlikte 60 ülkeden 500 tarifal Agriculture alacak. common_voice_tr_18237890 Ancak bu mahkeme sadece danışmanlık rolüne sahip. Ancak bu mahkeme sadece danışmanlık rolüne sahip. Ancak bu mahkeme sadece danışmanlık rolüne sahip. Ancak bu mahkeme sadece danışmanlık rolüne sahip. Ancak bu mahkeme sadece danışmanlık rolüne sahip. Ancak bu mahkeme sadece danışmanlık rolüner sahip. common_voice_tr_18237891 En sonunda oturum on altı Ekim'de başladı. En sonunda oturum 16 Ekim'den başladı. En sonuna oturup 16 Ekim'de başladı. en sonunda oturum 16 ekimden başladı. En sonunda oturup 16 Ekim'den başladı. En sonunda, 16 Ekim'den başladı. common_voice_tr_18237898 Yeni Zadar limanı iki bin on bir yılında hizmete girecek. Yeni Zadar Limanı 2011 yılında hizmete gelecek. Yeni Zadar limanı 2011 yılında hizmete gelecek. Yeni Zadar limanı 2011 yılında hizmete gelecek! Yeni Zadar Limanı 2011 yılında hizmete görecek. Yeni Zadar Limanı 2011 yılında hizmete gelecek. common_voice_tr_18237899 Mücadele iki iki, iki bir, iki iki sonuçlandı. Mücadele 2-2, 2-1, 2-2 sonuçlandı. Mücadele 2-2, 2-1, 2-2 sonuçlandı. Mücadele 2-2, 2-1, 2-2 sonuçlandı Mücadele 2-2-2-1-2-2 sonuçlandı. Mücadele K понравlardı. common_voice_tr_18237911 İşlem hacmi yüz altmış iki virgül üç milyon avroya çıktı. İşlem harcının 162,3 milyonuaproya çıktı. İşlem harcını 162 verigar 3 milyon euroya çıktı. İşlem aracını 162 virgün 3 milyon euroya çıktı İşlem Haacının 162 veri günü 3 milyon A Онаğa çıktı. İşlem har fieldsi 162 ve 3 milyona b grandparents. common_voice_tr_18237912 Parti Gül ile görüşmeyi reddetti. Parti Gül ile görüşmeyi reddetti. Parti gülüyle görüşmeyi reddetti. Parti Gül'ü ile görüşmeyi reddetti. Parti Gül ile görüşmeyi reddedti. Parti Gül'le görüşmeyi reddetti common_voice_tr_18237918 Konukların yüzde altmış altısı yabancılardan oluşuyor. Konukları %66'sı yabancılardan oluşuyor. Konukları %66'sı yabancılardan oluşuyor. Konukların %66'sı yabancılardan oluşuyor. Konukların %66'sı yabancılardan oluşuyor. Konukların %66 yabancılardan oluşuyor. common_voice_tr_18237920 Sergiye on üç ülkeden kırk üç sanatçı katılıyor. Sergiye 13 ülkeden 43 sanatçık atılıyor. Sergiye 13 ülkeden 43 sanatçıklatılıyor. Sergiye 13 ülkeden 43 sanatçıklatılıyor. Sergiye 13 ülkeden 43 sanatçıklatılıyor. Sergiye 13 ülkeden 40'u sunatçı katılıyor. common_voice_tr_18237921 İki taraf da Ashdown'un kararından hoşnut değil. İki tarafta Ashtown'un kararından hoşnut değil. İki tarafta Ashdown'un kararından hoşlanıp değil. İki taraf da Ashdown'un kararından hoşnut değil. İki tarafta Ashtone'un kararından hoşnut değil. ikide de esht nov'un kararından hoşlanıp değil common_voice_tr_18237924 Kosor henüz bu meydan okumaya yanıt vermiş değil. Kossor, henüz bu meydan okumaya yönetilmemiş değil. Kosor henüz bu meydanı okumaya yanıt vermiş değil. Kossor henüz bu meydan okumaya genet vermiş değil kossor, henüz bu meydanı okumaya yaratıvermiş değil! Kosor henüz bu meydan okumayaolsade theoretically common_voice_tr_18237926 Bu kuralı ihlal edenlerse kırk avro ceza ödeyecek. Bu kralı ihlal edenler ise 40 avro ceza edecek. Bu kralı ihlal edenler ise 40 avro ceza edecek. bu kralı ihlal edenler ise 40 havlu ceza edecek Bu kralı ihlal edenler ise 40 avro ceza edecek. bu kralı ihlal edenler ise 40 havlu ceza edecek common_voice_tr_18237927 Sırbistan'ın Sancak bölgesinde yeni seçimler mi geliyor? Sırmistan'ın sancak bölgesinde yeni seçimler mi geliyor? Sırmistan'ın Sancak bölgesinde yeni seçimler mi geliyor? Sırmistan'ın Sancak bölgesinde yeni seçimler mi geliyor? Sırmistan'ın sancak bölgesinde yeni seçimler mi geliyor? Sırmı Whoa'nun Sancak bölgesinde yeni seçimler mi geliyor? common_voice_tr_18237940 Bu başarının sırrı ne? Sırp halkını klasik müziğe nasıl yakınlaştırdınız? Bu başarının sırrı ne? Sırp halkını klasik müziğe nasıl yakınlaştırdınız? Bu başarının sırrı ne? Sırp halkını klasik müziğe nasıl yakınlaştırdınız? Bu başarının sırrı ne? Sırp halkını klasik müziğe nasıl yakınlaştırıyordunuz? Bu başarının sırrı ne? Sırp halkını klasik müziğe nasıl yakınlaştırdınız? Bu başarının sırrı ne? Sırp halkını klasik müziğe nasıl yakınlaştırdınız? common_voice_tr_18237954 Beyin göçü Hırvatistan'da kalkınmayı baltalıyor. Beyin göçe Hırvatistan'da kalkınmayı maltalıyor. Beyin göçe Hırvatistan'da kalkınmayı baltalıyor. Beyin göçü Hırvatistan'da kalkınmayı maltalıyor. Beyin göçü Hırvatistan'da kalkınmayı mı altalıyor? Beyin göçe Hırvatistanda kalkınmayı maal tanıyor. common_voice_tr_18237958 Yunan takımı Rusya'yı on üç-on yendi. Yunan takımı Rusya'ya 13-17 Mülhand takımı Rusya'ya 13 on yendi. Yunan takımı rus yi 13-17 jawauz takımı rusya'ye 13-17 Mültec Mi Ad Anyway common_voice_tr_18238009 Son derece uluslararası bir zihniyetteler. son derece uluslararası bir zihniyetteler Son derece uluslararası bir zihniyetteler. son derece uluslararası bir zihniyetteler son derece uluslararası bir zihniyetteler Son derece alutslararası bir zihniyetteler. common_voice_tr_18238014 Ama bu olmadı. Ama boğamadı. Ama boğamadı. Ama boğamadı Ama boğamadı. Ama boğulmadık. common_voice_tr_18238015 Ancak yeni yasa herkese uygulanmayacak. Ancak ilyasa herkes uygulanmayacak. Ancak iniyasa herkes uygulanmayacak. Ancak inayasa herkes uygulanmayacak. Anca kiniyası herkes uygulanmayacak. Ancak iNyasa herkes uygulanmayacak. common_voice_tr_18238017 Komşu Kosova'da da durum aynı. Komşu Kosova'da da durum aynı. Komşu Kosova'da da durum aynı. Komşu Kosova'da da durum aynı. komşu Kosova'da da durum aynı Komşu Kosova'da da durum aynı common_voice_tr_21287892 Kosova'da sizin için özel önemi olan bir yer, yemek veya hikaye var mı? Kosova'da sizin için özel önemi olan bir yer, yemek veya hikaye var mı? Kosova'da sizin için özel önemi olan bir yer, yemek veya hikaye var mı? Kosova'da sizin için özel önemi olan bir yer, yemek veya hikaye var mı? Kosova'da sizin için özel bir yer, yemek veya hikaye var mı? Kosova'da, sizin için özel bir yer yiyin veya bir hikaye var mı? common_voice_tr_21287896 Kuruluş özelleştirmeye hazır. Kuruluş özelleştirmeye hazır. Kuruluş özelleştirmeye hazır. Kuruluş özelleştirilmeye hazır. Kuruluş özelleştirmeye hazır Kuruluş özelleştirmeye hazır. common_voice_tr_21287928 Bakan şu ana kadar bir yorum yapmadı. Bakan şu ana kadar bir yorum yapmadı bakan şu ana kadar bir yorum yapmadı bakan şu ana kadar bir yorum yapmadı Bakan şu ana kadar bir yorum yapmadı, Bakan şu ana kadar bir yorum yapmadı common_voice_tr_21288244 Amerika'da çok çeşitli filmler var. Amerika'da çok çeşitli filmler var. Amerika'da çok çeşitli filmler var. Amerika'da çok çeşitli filmler var. Amerika'da çok çeşitli filmler var. Amerika'da çok çeşitli filmler var, common_voice_tr_21288281 Kirin gerçekten soruşturma başlattıysa, bunu yapma yetkisini nereden aldı? Kirin gerçekten soruşturma başlattıysa, bunu yapma yetkisini nereden aldı? Kirin gerçekten soruşturma başlattıysa, bunu yapma yetkisini nereden aldı? Kirin Gerçekten Soruşturma Başlattıysa Bunu Yapma Yetkisini Nereden Aldı? Kirin gerçekten soruşturma başlattıysa, bunu yapma yetkisini nereden aldı? Kirin gerçekten soruşturma başlattıysa, Bunu yapma yetkisini nereden aldı? common_voice_tr_21288317 Ancak Lefkoşe öneriyi kesin bir dille reddetti. Ancak LeFouche öneriyi kesin bir dille reddetti. Ancak Le Franchet öneriyi kesin bir dille reddetti. Ancak Lecoche öneriyi kesin bir dille reddetti. Ancak Le Frouche öneriyi kesin bir dilde reddetti. Ancak Defra comparedi öneriyi kesin bir dille reddetti. common_voice_tr_21288377 Fakat Stojarova'nın başka bir önerisi var. Fakat Stoyalova'nın başka bir önerisi var. Fakat Stoyarova'nın başka bir önerisi var. Fakat Stuyarova'nın başka bir önerisi var. Fakat Stoyanov'a başka bir yön derisi var. Fakat St отпama. common_voice_tr_21288393 Eski liderin cezaya itiraz etme hakkı var. Eski liderin cezaya itiraz etme hakkı var. Eski liderin cezaya itiraz etme hakkı var. Eski liderin cezaya itiraz etme hakkı var. Eski liderin cezaya itiraz etme hakkı var. Eski liderin cezaya itiraz etme hakkı var. common_voice_tr_21288403 Pahor bu hareketi eleştirdi. Pahor bu hareketi eleştirdi. Pahor bu hareketi eleştirdi. Pahor bu hareketi eleştirdi. Pahor bu hareketi eleştirdi. Pahor bu hareketi eleştirdi... common_voice_tr_24762352 Halkın yaklaşık yüzde otuz üçü oy kullanmayacak. Halkın yaklaşık %33'ü oy kullanmayacak. Halkın yaklaşık %33'ü oy kullanmayacak. Halkın yaklaşık %33'ü oy kullanmayacak. Halkın yaklaşık %33'ü oy kullanmayacak. halkın yaklaşık %33'ü oy kullanmayacak common_voice_tr_24762357 Bu katı bilişsel uyumsuzluğun arkasında yatan etmenler nedir? Bu katı bilişsel uyumsuzluğun arkasında yatan etmenler nedir? Bu katı bilişsel uyumsuzluğun arkasında yatan etmenler nedir? Bu katı bilişsel uyumsuzluğun arkasında yatan etmenler nedir? Bu katı bilişsel uyumsuzluğun arkasında yatan etmenler nedir. Bu katı bilişsel uyumsuzluğun arkasında yatan Edmenler nedir? common_voice_tr_24762366 Parlamento bu yasal çarkı destekliyor. Parlamento bu yasal çarkı destekliyor. Parlamento bu yasal çarkı destekliyor. Parlamento bu yasal şarkı destekliyor. Parlamento bu yasal şarkı destekliyor. Parlamento bu yasal çarkı destekliyor. common_voice_tr_24762381 Peki siz bu ilişkiyi nasıl nitelendiriyorsunuz? Peki siz bu iletişim nasıl nitelendiriyorsunuz? Peki siz bu ilişkiyi nasıl nitelendiriyorsunuz? Peki siz bu iletişmanı nasıl netelendiriyorsunuz? Peki siz bu ilmiskiyi nasıl nitelendiriyorsunuz? Peki siz bu ilgissiyi nasıl nitelendiriyorsunuz? common_voice_tr_24762394 Mekanlardan birinde polis uyuşturucu da buldu. Mekanlardan birinde polis uyuzdunuzu da buldu. Mekanlardan birinde polis uyuzdurucusu da buldu. Mekanlardan birinde polis uyuşturucuda buldu. Mekanlardan biri de polisi yüzdürüzü de buldu. Nekanlardan birini de polisi üzerinize buldu. common_voice_tr_24762398 Dört milletvekili oylamaya katılmadı. Dört milletvekili oylamaya katılmadı. 4 milletvekili oylamaya katılmadı. 4 milletvekili oylamaya katılmadı. 4 milletvekili oylamaya katılmadı. 4 milletvekili oynamaya katılmadı. common_voice_tr_24762400 Peki yeni bir karışıklığın kapıda olduğunu gösteren işaretler var mı? Peki yeni bir karışıklığın kapıda olduğunu gösteren işaretler var mı? Peki yeni bir karışıklığın kapıda olduğunu gösteren işaretler var mı? Peki yeni bir karışıklığın kapıda olduğunu gösteren işaretler var mı? Peki, yeni bir karışıklığın kapıda olduğunu gösteren işaretler var mı? Peki yeni bir karışıklığın kapıda olduğunu gösteren işaretler var mı? common_voice_tr_24762409 Söz konusu ikinci özellik ise kitlesel göç. Söz konusu ikinci özellik ise kitlesel göç. Söz konusu ikinci özellik ise kitlesel göç. Söz konusu ikinci özellik ise kitlesel göç. Söz konusu ikinci özellik ise kitlesel göç. Söz konusu 2. özellikse kitlesel göç. common_voice_tr_24762413 Sokaktaysa, vatandaş sonuç bekliyor. Sokaktaysa batanlaş sonuç bekliyor. Sokaktaysa, batanlaş sonuç bekliyor. sokaktaysa batanlaş sonuç bekliyor. sokaktaysa batanlaj sonuç bekliyor. sokaktaysa batanlaş sonucu bekliyor. common_voice_tr_24762426 Ancak bedel çok daha yüksek olabilir. Ancak bedel çok daha yüksek olabilir. Ancak bedel çok daha yüksek olabilir. ancak bedel çok daha yüksek olabilir. Ancak bedel çok daha yüksek olabilir. Ancak bedel çok daha yüksek olabilir. common_voice_tr_24762442 Papadoniou belli bir koşul önermedi. Papadonya belli bir koşul önermedi. Papadonya belli bir koşul önermedi. Papadonya belli bir koşul önermedi. Papadonya belli bir koşul önermedi. Papadonya belli bir koşul önermedi. common_voice_tr_24762444 Bianca İngiltere'den Belgrad'a ilk kez gelmiş. Bianca, İngiltere'den Belgrade'de ilk kez gelmiş. Bianca İngiltere'den Belgrade'de ilk kez gelmiş. Bianca, İngiltere'den Belgrasa ilk kez gelmiş. Bianca, İngiltere'den Belgrove'e ilk kez gelmiş. Bianca İngiltere'den Belgraca İlk Kez Gelmiş common_voice_tr_19104264 Eğitim, bu toplum için hayati önem taşıyor. Eğitim bu toplum için hayati önem taşıyor. Eğitim, bu toplum için hayati önem taşıyor. Eğitim bu toplum için hayatı öne taşıyor. Eğitim bu toplum için hayati önem taşıyor Eğitim bu toplum için hayati önem taşıyor. common_voice_tr_19104270 Olayda çevre evler de hasar gördü. olayda çevre evler de hasar gördü. Olayda çevre evlerde hasar gördü. Olayda çevre evler de hasar gördü... Olayda çevre evler de hasar gördü. Olayda çevre evler de hasar gördü. common_voice_tr_19104297 Ziyaretin amacı neydi? Ziyaretin amacı neydi? Ziyaretin amacı neydi? Ziyaretin amacı neydi? Ziyaretin amacı neydi? Ziyaretin amacı neydi? common_voice_tr_19104305 Ancak bu seçimlerin ikinci turu olmayacak. Ancak bu seçimlerin ikinci turu olmayacak. Ancak bu seçimlerin ikinci turu olmayacak. Ancak bu seçimlerin ikinci turu olmayacak. Ancak bu seçimlerin 2. turu olmayacak. Ancak bu seçimlerin 2. turu olmayacak. common_voice_tr_19104335 Görüntü tıpkı bir sirki andırıyor. Görüntü tıpkı bir sirke andırıyor. görüntü tıpkı bir sirke andırıyor Görüntü tıpkı bir sirke andırıyor. Görüntü tıpkı bir sirke andırıyor. Görüntü tıpkı bir sirke aldırıyor common_voice_tr_19104341 Oda, köşedeki televizyon dışında sessiz. Oda köşedeki televizyon dışında sessiz. Oda, köşedeki televizyon dışında sessiz. Oda köşedeki televizyon dışında sessiz o da köşedeki televizyon dışında sessiz Oda, köşedeki televizyon dışında sessiz. common_voice_tr_19104343 Mevcut durum, bu tür bir güce ihtiyaç duyulmayacak kadar güvenli mi? mevcut durum, bu tür bir güce ihtiyaç duyulmayacak kadar güvenli mi? Mevcut durum, bu tür bir güce ihtiyaç duyulmayacak kadar güvenli mi? Mevcut durum bu tür bir güce ihtiyaç duyulmayacak kadar güvenli mi? Mevcut durum bu tür bir güce ihtiyaç duyulmayacak kadar güvenli mi? mevcut durum bu tür bir güce ihtiyaç duyulmayacak kadar güvenli mi? common_voice_tr_19104347 Bu kararda çeşitli faktörler rol oynadı. Bu karar da çeşitli faktörler rol oynadı. Bu karar da çeşitli faktörler rol oynadı. Bu kararda çeşitli faktörler rol oynadı. Bu karar da çeşitli faktörler rol oynadı. Bu kararda çeşidi faktörler rol oynadı. common_voice_tr_19104357 Savunma en güçlü unsur. Savunma en güçlü unsur. Savunma en güçlü unsur. Savunma en güçlü unsur. Savunma en güçlü unsur. Savunma en güçlü unsur! common_voice_tr_19104380 Toplam bin iki yüz civarında test yapılması bekleniyor. Toplam 1200 civarında test yapılması bekleniyor. Toplam 1200 civarında test yapılması bekleniyor. Toplam 1200 civarında test yapılması bekleniyor. Toplam 1200 civarında test yapılması bekleniyor. Toplam 1200 civarında test yapılması bekleniyor. common_voice_tr_19104409 Morrisey "Sonunda birileri şarkılarımın sözlerini biliyor!" diye bağırdı. Morisset sonunda birileri şarkılarımın sözlerini biliyor diye bağırdı. Morisee, sonunda birileri şarkılarımın sözlerini biliyor diye bağırdı. Morisay sonunda birileri şarkılarımın sözlerini biliyor diye bağırdı. Maurice A y sonunda birileri şarkılarımın sözlerini biliyor diye bağırdı. Morrise sonunda birileri şarkılarımın sözlerini biliyor diye bağırdı. common_voice_tr_19104410 Sonunda bütün suçlamalar düşürüldü. Sonunda bütün suçlamalar düşürüldü. Sonunda bütün suçlamalar düşürüldü. Sonunda bütün suçlamalar düşürüldü. Sonunda bütün suçlamalar düşürüldü. Sonunda bütün suçlamalar düşürüldü. common_voice_tr_35173860 Ne demek istediğini anlamayarak yüzüne baktım. Ne demek istediğini anlamayarak yüzüne baktım. ne demek istediğini anlamayarak yüzüne baktım. Ne demek istediğini anlamayarak yüzüne baktım. ne demek istediğini anlamayarak, yüzüne baktım. Ne demek istediğini anlamayarak yüzüne baktım common_voice_tr_35173862 Bir dakika önce buradaydı. Bir dakika önce buradaydı. Bir dakika önce buradaydı. Bir dakika önce buradaydı. Bir dakika önce buradaydı. Bir dakika önce buradaydı. common_voice_tr_35173863 Ne düşündün? Ne düşündün? Ne düşündün? Ne düşündün? Ne düşündün? Ne düşündün? common_voice_tr_35173865 Ne kadar harika. Ne kadar harika! ne kadar harika ne kadar harika Ne kadar harika! Ne kadar harika! common_voice_tr_35173919 Çalmaya devam et. Çalmaya devam et. Çalmaya devam et. Çalmaya devam et. Çalmaya Devam Et Çalmaya Devam Et common_voice_tr_35173920 Bilmem gittiniz mi, Bükreş, dünyanın en neşeli şehri, Bükreş. Bilmem gittiğiniz mi, Bükreş, dünyanın en neşeli şehri Bükreş. Bilmem gittiniz mi, Bükreş, dünyanın en neşeli şehri Bükreş! Bilmem gittiğiniz mi Bükreş, dünyanın en neşeli şehiri Bükreş. Bilmem gittiğiniz mi Bükreş, Dünyanın en neşeli şehri Bükreş. Bilmem Gittiğiniz mi? Bükreş, Dünya'nın En Neşeli Şehiri Bükreş common_voice_tr_35173922 Karnınız aç değil mi, Sevim Hanım? Karnınız aç değil mi Sevim Hanım? Karnınız aç değil mi Sevim hanım? Karnınız aç değil mi Sevim Hanım? Karnınız aç değil mi Sevim hanım? Karnınız aç değil mi Sevim Hanım? common_voice_tr_35173923 Kalinda. Kalinda Kalinda. kalinda Kalinda Galinda common_voice_tr_35173924 Ne istiyorsan al. Ne istiyorsan al. Ne istiyorsan al. Ne istiyorsan al. Ne istiyorsan al. Ne istiyorsan al.. common_voice_tr_35173931 Artık tam bir yarenlik başlamıştı. Artık tam bir yarenlik başlamıştı. Artık tam bir yarenlik başlamıştı. Artık tam bir yarenlik başlamıştı. Artık tam bir yarenlik başlamıştı. Artıktan bir yarenlik başlamıştı. common_voice_tr_35173933 En sevdiğin renk ne? En sevdiğin renk ne? En sevdiğin renk ne? En sevdiğin renk ne? En sevdiğin renk ne? En sevdiğin renk ne? common_voice_tr_35173934 Bunu bilmiyorum. Bunu bilmiyorum. Bunu bilmiyorum. Bunu bilmiyorum. Bunu bilmiyorum. Bunu bilmiyorum. common_voice_tr_35173935 İçimde müthiş bir hafiflik, bir genişlik duyuyorum. İçimde müthiş bir hafiflik, bir genişlik duyuyorum. İçimde müthiş bir hafiflik, bir genişlik duyuyorum. İçimde müthiş bir hafiflik, bir genişlik duyuyorum. içimde müthiş bir hafiflik bir genişlik duyuyorum içimde müthiş bir hafiflik, bir genişlik duyuyorum common_voice_tr_35173936 Nihat ona merhametle baktı: Nihat ona merhametle baktı. Nihat ona merhametle baktı. Nihat ona merhametle baktı. Nihat ona merhametle baktı. Nihat ona merhamet ile baktı. common_voice_tr_35173976 Ömer, bu sözü o zaman ciddi telakki etmemiş ve gülmüştü. Ömer bu sözü o zaman ciddi telakki etmemiş ve gülmüştü. Ömer bu sözü o zaman ciddi telakki etmemiş ve gülmüştü. Ömer bu sözü o zaman ciddi telakki etmemiş ve gülmüştü. Ömer bu sözü o zaman ciddi telakki etmemiş ve gülmüştü. Ömer, bu sözü o zaman ciddi telakki etmemiş ve gülmüştü. common_voice_tr_35173979 Yeni bir vaka, Çakıcı'nın halk arasındaki mevkiini daha ziyade sağlamlaştırmıştı. Yeni bir vaka, Çakıcı'nın halk arasındaki mevhini daha ziyade sağlamlaştırmıştı. Yeni bir vaka, çakıcının halk arasındaki mevhieni daha ziyade sağlamlaştırmıştı. Yeni bir vaka Çakıcı'nın halk arasındaki mevhiyeni daha ziyade sağlamlaştırmıştı. yeni bir vaka, çakıcının halk arasındaki mevhiğini daha ziyade sağlamlaştırmıştı. Yeni bir vaka, çakıcının halk arasındaki mevhiini daha ziyade sağlamlaştırmıştı. common_voice_tr_35173980 Ben şanslıydım. Ben şanslıydım. Ben şanslıydım. ben şanslıydım Ben şanslıydım. Ben şanslıydım! common_voice_tr_35173981 Eh biraz zorlamışlar. Eh! Biraz zorlanmışlar. Eh! Biraz zorlanmışlar. Eh, biraz zorlanmışlar. Eh, biraz zorlamışlar... ehh, biraz zorlanmışlar common_voice_tr_35173982 Bunu bana nasıl yaparsın? Bunu bana nasıl yaparsın? Bunu bana nasıl yaparsın? Bunu bana nasıl yaparsın? Bunu bana nasıl yaparsın? Bunu bana nasıl yaparsın? common_voice_tr_35174089 Ben ona inanıyorum. Ben ona inanıyorum. Ben ona inanıyorum. Ben ona inanıyorum. Ben ona inanıyorum. Ben O'na inanıyorum… common_voice_tr_35174091 Yüzünde, fazla ileri gitmiş olmaktan, yanlış anlaşılmaktan korkan bir insanın endişesiyle: Yüzünde fazla ileri gitmiş olmaktan, yanlış anlaşılmaktan korkan bir insanın encizisi ile Yüzünde fazla ileri gitmiş olmaktan, yanlış anlaşılmaktan korkan bir insanın encizisiyle Yüzünde fazla ileri gitmiş olmaktan, yanlış anlaşılmaktan korkan bir insanın encizisiyle Yüzünde fazla ileri gitmiş olmaktan, yanlış anlaşılmaktan korkan bir insanın en zincirsiyle Yüzünde fazla ileri gitmiş olmaktan, yanlış anlaşılmaktan korkan bir insanın en gardeşiyle common_voice_tr_35174094 Kapı vuruldu. Kapı vuruldu. Kapı Vuruldu Kapı Vuruldu kapı vuruldu Kapı Vuruldu common_voice_tr_35174096 Bir sabah, erkenden sokağa çıkıyordu, yeğeninim önünde biraz durdu. Bir sabah erkenden sokağa çıkıyordu. Yeğenin önünde biraz durdu. Bir sabah erkenden sokağa çıkıyordu, yeğenin önünde biraz durdu. Bir sabah erkenden sokağa çıkıyordu, yeğenimin önünde biraz durdu. Bir sabah erkenden sokağa çıkıyordu. Yeğenin önünde biraz durdu. Bir sabah erkenden sokağa çıkıyordu. Yeğenim önünde biraz durdu. common_voice_tr_35174131 Bunu hiç unutmayacağım. bunu hiç unutmayacağım Bunu hiç unutmayacağım. bunu hiç unutmayacağım bunu hiç unutmayacağım bunu hiç unutmayacağım common_voice_tr_35174132 Yakında görüşmek üzere. Yakında görüşmek üzere. Yakında görüşmek üzere... Yakında görüşmek üzere Yakında görüşmek üzere. Yakında görüşmek üzere.... common_voice_tr_35174138 Bana ağlar yarim anam. Bana ağla yarim anam Bana ağla yarim anam. Bana ağla yarim anam Bana ağlıyor yarim annem. Bana ağla Yesterim anam. common_voice_tr_35174155 Nasıl anlatayım… Nasıl anlatayım? Nasıl anlatayım? Nasıl anlatayım. Nasıl anlatayım? Nasıl anlatayım? common_voice_tr_35174156 Bendensin. BENDEN SİN Benden sin. Benden sin. Ben'den sin. Benimden Sin common_voice_tr_35174157 Kucaklamak, öpmek ve sonra… Kucaklamak, öpmek ve sonra Uçaklamak, Öpmek ve Sonra Kucaklamak, öpmek ve sonra... Kocaklama Öpmek ve Sonra ...küçük bir kez hem hem bu kısımları birbirimize biraz daha ciddi bir şekilde, yani kısımlarını birazdan böyle bir şekilde Hayatımız da birkaç yıl önce bir şey değil ve yani hala bir kez daha common_voice_tr_35174163 Babasının hayali kendisini yüreklendiriyordu. babasının hayali kendisini yureklendiriyordu. babasının hayali kendisini yureklendiriyordu. babasının hayali kendisini yüreklendiriyordu. Babasının hayali kendisini yüreklendiriyordu. BABASININ HAYALI KENDISİNI YÜREKLENDİRİYORDU common_voice_tr_35174164 Araba geldi. Araba geldi. Araba geldi! araba geldi Araba geldi! Araba geldi common_voice_tr_35174169 Temizler. Temizler. Temizler. temizler Temizler. TEMİZLER common_voice_tr_35174171 Hapı yuttuk! Hapı yuttuk. Hapı yuttuk. hapı yuttuk HAPI YUTTUK Haplı yuttuk. common_voice_tr_35174174 Ne yazıyorsunuz? Ne yazıyorsunuz? ne yazıyorsunuz. ne yazıyorsunuz ne yazıyorsunuz ne yazıyorsunuz, common_voice_tr_35174179 Öldürmek için. Öldürmek için Öldürmek için Öldürmek için Öldürmek için ölmek için common_voice_tr_35174191 İnsanın içinde ne müthiş kuvvetlerin saklı olması lazım! İnsanın içinde ne müthiş kuvvetlerin saklı olması lazım. İnsanın içinde ne müthiş kuvvetlerin saklı olması lazım. İnsanın içinde ne müthiş kuvvetlerin saklı olması lazım... İnsanın içinde ne müthiş kuvvetlerin saklı olması lazım. insanın içinde ne müthiş kuvvetlerin saklı olması lazım. common_voice_tr_35174195 Beni bırakmayın, beni yalnız bırakmayın! Beni bırakmayın, beni yalnız bırakmayın. Beni bırakmayın, beni yalnız bırakmayın. Beni bırakmayın, beni yalnız bırakmayın. beni bırakmayın beni yalnız bırakmayın Beni yalnız bırakmayın. common_voice_tr_35174196 Tek kelimeyle harika. Tek kelime ile harika! Tek kelime ile ''Harika'' Tek kelime ile Harika. Tek kelime ile harika! Tek kelime ile harika! common_voice_tr_35174197 Ona sordum. Ona sordum. ona sordum ona sordum Ona sordum. Ona sordum. common_voice_tr_35174198 Bunu biliyor. Bunu biliyor. Bunu biliyor. Bunu biliyor Bunu biliyor. ...bunu biliyor. common_voice_tr_35174201 Yükleme tamamlandı. Yükleme tamamlandı. Yükleme tamamlandı. Yükleme tamamlandı. Yükleme tamamlandı. Yükleme tamamlandı. common_voice_tr_35174260 Zaten var. Zaten var. Zaten var! Zaten var! Zaten var! Zaten var! common_voice_tr_35174264 Başka sorunuz var mı? Başka sorunuz var mı? Başka sorunuz var mı? Başka sorunuz var mı? başka sorunuz var mıが başikotur common_voice_tr_35174272 Hatta biraz ileri gideyim, kendi yaşamamız için… Hatta biraz ileri gideyim kendi yaşamamız için. Hatta biraz ileri gideyim kendi yaşamamız için. Hatta biraz ileri gideyim kendi yaşamamız için. Hatta biraz ileri gideyim kendi yaşamanız için. Hatta biraz ileri gidiyorum kendi yaşamamız için common_voice_tr_35174273 Anlamadın. Anlamadın Anlamadın Anlamadım. Anlamadın anlamadın common_voice_tr_35174274 Bunu sensiz yapamam. Bunu sensiz yapamam. Bunu sensiz yapamam. Bunu sensiz yapamam. Bunu sensiz yapamam. Bunu sensiz yapamam. common_voice_tr_35174275 Bekar… Pekal... Pekal. bekarrrrrrrrrrrrrrr Pekal Videoyu beğendiyseniz, yorum yapmayı unutmayın. bekar common_voice_tr_35174279 Şaka yapıyordu. Şaka yapıyordu. Şaka yapıyordu. Şaka yapıyordu. Şaka yapıyordu. Şaka yapıyordu. common_voice_tr_35174282 Biliyorsunuz, değil mi? Biliyorsunuz değil mi? Biliyorsunuz değil mi? Biliyorsunuz değil mi? Biliyorsunuz değil mi? Biliyorsunuz değil mi common_voice_tr_35174284 Seksiymiş. Seksiymiş... Seksimiş. Seksi imiş Seksiymiş Sexy'miş! common_voice_tr_35174285 Nasıl buldunuz? Nasıl buldunuz? Nasıl buldunuz? Nasıl buldunuz? Nasıl buldunuz? Nasıl buldunuz? common_voice_tr_35174286 Tamamen tabi ol… Tamamen tabi ol. tamamen tabi ol Tamamen tabi ol. tamamen tabi ol Tamamen tabî ol! common_voice_tr_35174292 Bu bir hakaret. Bu bir hakaret! Bu bir hakaret... Bu bir hakaret. Bu bir hakaret! Bu bir hakaret... common_voice_tr_35174298 Ben hep aynı yavaş ve korkak sesimle: Ben hep aynı yavaş ve korkak sesimle Ben hep aynı yavaş ve korkak sesimle Ben hep aynı yavaş ve korkak sesimle Ben hep aynı yavaş ve korkak sesimle Ben hep aynı yavaş ve korkak sesimle common_voice_tr_35174302 Ben ölmeyeceğim. Ben ölmeyeceğim. Ben ölmeyeceğim. Ben ölmeyeceğim. ben ölmeyeceğim Ben ölmeyeceğim common_voice_tr_35174354 Tamam, beni dinleyin. Tamam, beni dinleyin. Tamam. Beni dinleyin. Tamam. Beni dinleyin. Tamam. Beni dinleyin! Tamam beni dinleyin! common_voice_tr_35174355 O işi bıraktım. o işi bıraktım o işi bıraktım o işi bıraktım o işi bıraktım ?! common_voice_tr_35174356 Şimdi gelir. Şimdi gelir. Şimdi gelir. Şimdi gelir. Şimdi, gelir. Şimdi gelir. common_voice_tr_35174358 Nasıl dedin? Nasıl dedin? Nasıl dedin? Nasıl dedin? Nasıl dedin? Nasıl dedin? common_voice_tr_35174359 Şimdi sakinleş. Şimdi sakinleş. Şimdi sakinleş. Şimdi sakinleş.. Şimdi sakinleş. Şimdi sakinleş common_voice_tr_35174369 Bir şekilde hallederiz. Bir şekilde hallederiz. Bir şekilde hallederiz. Bir şekilde hallederiz. bir şekilde hallederiz. Bir şekilde hallederiz. common_voice_tr_35174370 Almanca biliyor musun? Almanca biliyor musun? Almanca biliyor musun? Almanca biliyor musun? Almanca biliyor musun? Almanca biliyor musun? common_voice_tr_35174372 İki gece önce. İki gece önce İki gece önce İki gece önce 2 Gece Önce İki gece önce common_voice_tr_35174373 Oluyor işte. oluyor işte oluyo işte Oluyor işte. Oluyo işte. oluyor işte common_voice_tr_35174374 Evet, anladık. Evet. Anladık. Evet. Anladık. Evet, anladık. Evet. Anladık. Evet anladı. common_voice_tr_35174397 Hiçbir şeyin yok. Hiçbir şeyin yok. Hiçbir şeyin yok. Hiçbir şeyin yok! Hiçbir şeyin yok. hiçbir şeyin yok common_voice_tr_35174400 Herkes şevkinden yerlere seriliyor… Herkes şevkinden yerlere seriliyor. Herkes şevkinden yerlere seriliyor. Herkes şevkinden yerlere seriliyor... Herkes şevkinden yerlere seriliyor... her keş' şevkinden yerlere seriliyor. common_voice_tr_35174401 Onu öldürdüler mi? Onu öldürdüler mi? Onu öldürdüler mi? onu öldürdüler mi? onu öldürdüler mi? Onu öldürdüler mi? common_voice_tr_35174418 Yüz seksen bir. 181 181 181 181 180. common_voice_tr_35174420 Getir buraya. Getir buraya! Getir buraya. Getir buraya! Getir buraya! getiri buraya common_voice_tr_35174421 Özledin mi? özledin mi? özledin mi? Özledin mi? Özledin mi? özledin mi? common_voice_tr_35174422 Nabzı atmıyor. Nabzı atmıyor. Nabzı atmıyor. Nabzı atmıyor. Nabzı atmıyor! Nabzı atmıyo common_voice_tr_35174424 Sen beni sevdiğini söyledin, ben buna inandım. Sen beni sevdiğini söyledin, ben bunu inandım. Sen beni sevdiğini söyledin, ben bunu inandım. Sen beni sevdiğini söyledin, ben bunu inandım! SEN BENİ SEVDİĞİNİ SÖYLEDİN, BEN BUNU INANDIM! Sen beni sevdiğini söyledin. Ben bu inandım. common_voice_tr_35174426 Ünlü Komik. Ünlü kromik Ünlü Kromik Ünlü Kromik Ünlü kromik ...bir lüksim var. common_voice_tr_35174447 Kitaplarla zifafa girmesini bilen adam, beşerliğinden kurtulmaya başlamıştır. Kitaplarla zifafa girmesini bilen adam, beşerliğinden kurtulmaya başlamistir. Kitaplarla zifâfa girmesini bilen adam, beşerliğinden kurtulmaya başlamıştır. Kitaplarla zifafa girmesini bilen adam, beşerliğinden kurtulmaya başlamistir. Kitaplarla zifafa girmesini bilen adam veşerliğinden kurtulmaya başlamisdir. Kitaplarla zifafa girmesini bilen adam, beşerliğinden kurtulmaya başlamistir. common_voice_tr_35174448 Hemen sokağa çıkmak istiyordu. Hemen sokağa çıkmak istiyordu. Hemen sokağa çıkmak istiyordu. hemen sokağa çıkmak istiyordu. hemen sokağa çıkmak istiyordu. hemen sokağa çıkmak istiyordu. common_voice_tr_35174449 Yavaş yavaş izin üzerinden yürümeye başladı. Yavaş yavaş izin üzerinden yürümeye başladı. Yavaş yavaş izin üzerinden yürümeye başladı. yavaş yavaş izin üzerinden yürümeye başladı. Yavaş yavaş izin üzerinden yürümeye başladı. Yavaş, yavaş izin üzerinden yürümeye başladı. common_voice_tr_35174450 Mutlu değilsin. Mutlu değilsin. Mutlu değilsin. Mutlu değilsin. mutlu değilsin Mutlu değilsin common_voice_tr_35174451 İlk görüşte aşk. İlk Görüşte Aşk İlk Görüşte Aşk İlk Görüşte Aşk İlk Görüşte Aşk İlk görüşte aşk common_voice_tr_35174456 Dediklerimi anlıyor musun? Dediklerimi anlıyor musun? Dediklerimi anlıyor musun? dediklerimi anlıyor musun? ... dediklerimi anlıyor musun? İkiside de ben de, anlıyor musun? common_voice_tr_35174458 Çıkmam lazım. Çıkmam lazım. Çıkmam lazım. Çıkmam lazım. çıkmam lazım çıkmam lazım common_voice_tr_35174460 Hadi uyusana… Hadi uyusana! Hadi Uyusana! Hadi uyusana. Hadi Uyuzsana! Hadi uyuysana common_voice_tr_35174461 Yerinden fırladı. Yerinden fırladı. yerinden fırladı. Yerinden fırladı. yerinden fırladı yerinden fırladı common_voice_tr_35174471 Hacı teselli etti. Hacı teselli etti. Hacı teselli etti. Hacı teselli etti. Hacı teselli etti. Hacı teselli etti. common_voice_tr_35174472 Seni duyabilir. Seni duyabilir. Seni duyabilir. Seni duyabilir. Seni duyabilir. Seni Duyabilir common_voice_tr_35174473 "Niçin?" diye sordu. Niçin diye sordu. niçin diye sordu Niçin diye sordu. niçin diye sordu niçin diye sordu common_voice_tr_35174474 Başını çevirerek Macide’ye baktı. Başını çevirerek Macideye baktı. Başını çevirerek Magi'ye baktı. Başını çevirerek Macideye baktı. Başını çevirerek MAGIDE ye baktı. başını çevirerek Magide'ye baktı. common_voice_tr_35174475 Kimse ölmedi. Kimse ölmedi. Kimse ölmedi. Kimse ölmedi. Kimse ölmedi. Kimse ölmedi! common_voice_tr_35174481 Çirkin… Çirkin Çirkin Çirkin Çirkin Çirkin common_voice_tr_35174482 Sen harikaydın. Sen Harikaydın! Sen harikaydın. Sen harikaydın. Sen Harikaydın Sen Harikaydın! common_voice_tr_35174483 Böyle zamanlarda gülmenin doğru olmadığını düşünerek değil… Böyle zamanlarda gülmenin doğru olmadığını düşünerek değil. böyle zamanlarda gülmenin doğru olmadığını düşünerek değil. Böyle zamanlarda gülmenin doğru olmadığını düşünerek değil. Böyle zamanlarda, gülmenin, doğru olmadığını düşünerek değil. Böylesine zamanlarda, gülmenin doğru olmadığını düşünerek değil. common_voice_tr_35174484 Seksen dokuz. 89 89 89 89 89 common_voice_tr_35174485 Sana aşık. Sana aşık. sana aşık Sana aşık. Sana aşık Sana Aşık common_voice_tr_35174486 Biz hazırız. Biz hazırız. Biz hazırız! Biz hazırız. Biz hazırız Biz hazırız. common_voice_tr_35174487 Arkamda yavaş bir ses: Arkamda yavaş bir ses. Arkamda yavaş bir ses. Arkamda yavaş bir ses. Arkamda yavaş bir ses var. Arkamda yavaş bir ses. common_voice_tr_35174505 Fatma ha? Fatma ha? Fatma ha? Fatma Hā! Fatma Han Fatma burada! common_voice_tr_35174506 İşimi yapıyorum. İşimi yapıyorum. işimi yapıyorum İşimi yapıyorum. İşimi yapıyorum. İşimi yapıyorum. common_voice_tr_35174507 Papazın canı burnuna gelmişti. Papazın canı buruna gelmişti. Papazın canı burnuna gelmişti. Papazın canı buruna gelmişti. Papazın canı, burnuna gelmişti. Papa'sın canı burna gelmişti. common_voice_tr_35174508 Umarım bunu biliyorsundur. Umarım bunu biliyorsundur. Umarım bunu biliyorsundur. Umarım bunu biliyorsundur. Umarım Bunu Biliyorsundur. Umarım bunu biliyorsundur. common_voice_tr_35261993 Bu normal değil. Bu normal değil. bu normal değil Bu normal değil! Bu normal değil. Bu normal değil! common_voice_tr_35261994 Eliyle onları düzeltti. eliyle onları düzeltti. Eliyle onları düzeltti eliyle onları düzeltti. Eliyle onları düzeltti. Eliyle onları düzeltti. common_voice_tr_35261995 Benim burada olmamam lazım. Benim burada olmamam lazım. Benim burada olmamam lazım. Benim burada olmamam lazım. Benim burada olmamam lazım. Benim burada olmamam lazım. common_voice_tr_35261996 Devam etmek istiyorum. Devam etmek istiyorum. Devam etmek istiyorum. Devam etmek istiyorum! Devam etmek istiyorum. Devam etmek istiyorum. common_voice_tr_35261997 Bu hiç hoşuma gitmiyor. Bu hiç hoşuma gitmiyor. Bu hiç hoşuma gitmiyor. Bu hiç hoşuma gitmiyor. Bu hiç hoşuma gitmiyor. Bu hiç hoşuma gitmiyor. common_voice_tr_35261998 Evet, tanıyorum! Evet. Tanıyorum. Evet, tanıyorum... Evet, tanıyorum... Evet, tanıyorum. Evet, tanıyorum. common_voice_tr_35261999 Hayır, daha değil. Hayır daha değil. Hayır, daha değil. Hayır daha değil... Hayır, daha değil. Hayır. Daha değil. common_voice_tr_35262000 Ne oluyor sana böyle? Ne oluyor sana böyle? Ne oluyor sana böyle? Ne oluyor sana böyle? Ne oluyor sana böyle! ne oluyor sana böyle common_voice_tr_35262001 Haydi devam edelim. Haydi, devam edelim. Haydi... Devam edelim. haydi devam edelim Hadi devam edelim. Haydi devam edelim.. common_voice_tr_35262002 Bence yanılıyorsun. Bence yanılıyorsun Bence yanılıyorsun. bence yanılıyorsun Bence yanılıyorsun. bence yanılıyorsun common_voice_tr_35262003 Üşütmeyin. Üşütmeyin. Üşütmeyin. Üşütmeyin. Üşütmeyin. Üşütmeyin. common_voice_tr_35262004 Kutlama mı? KUTLAMAMA KUTLAMAMA kutlamama kutlamamı KUTLAMAMA common_voice_tr_35262005 Bana yardım edebilirsin. Bana yardım edebilirsin. Bana yardım edebilirsin. Bana yardım edebilirsin. Bana yardım edebilirsin. Bana yardım edebilirsin common_voice_tr_35262006 O daha çocuk. O, daha çocuk. o, daha çocuk O daha çocuk. O, daha çocuk. Oh daha çocuk! common_voice_tr_35262007 Burası hastane. Burası hastane. Burası Hastane. Burası hastane. Burası hastane. Burası hastane common_voice_tr_35262008 Bu konuda yapabileceğim bir şey yok. Bu konuda yapabileceğim bir şey yok. Bu konuda yapabileceğim bir şey yok. Bu konuda yapabileceğim bir şey yok. Bu konuda yapabileceğim bir şey yok... Bu konuda yapabileceğim bir şey yok common_voice_tr_35262009 Lütfen sus. Lütfen sus. Lütfen sus. Lütfen sus Lütfen sus. Lütfen sus. common_voice_tr_35262010 Seçme şansımız yok. Seçme şansımız yok. Seçme şansımız yok. Seçme şansımız yok. Seçme şansımız yok Seçme şansımız yok common_voice_tr_35262011 Ne oluyor orada? Ne oluyor orada? Ne oluyor orada? ne oluyor orda Noluyor orda? Ne oluyor orada? common_voice_tr_35262012 Sürün atlarınızı! sürün atlarınızı Sürün atlarınızı. Sürün atlarınızı. sürün atlarınızı sürün atlarınızı common_voice_tr_35262555 Hattı koruyun! Hat-de koruyun. Hatdi koruyun Hat-de koruyun. Hattık orayan. hat de koruyun common_voice_tr_35262556 Zehirli gazlar! ZEHİRLİ GAZLAR ZEHİRLİ GAZLAR Zehirli Gazlar Zehirli gazlar Sehirli Gazlar Altyazı M.K. common_voice_tr_35262557 Onu telefona ver. Onu telefona ver. Onu telefona ver. Onu telefona ver. Onu telefona ver... Onu telefana ver. common_voice_tr_35262558 Evlendi. Evlendi. Evlendi. Evlendi. evlendi ...evlendi. common_voice_tr_35263169 Seni sonra arasam? Seni sonra arasan Seni sonra arasam Seni sonra arasam. Seni sonra arasam? seni sonra arasan common_voice_tr_35263170 Kimse onu görmemiş. Kimse onu görmemiş. kimse onu görmemiş Kimse onu görmemiş. Kimse onu görmemiş. Kimse onu görmemiş. common_voice_tr_35263171 Engel olamadım. engel olamadım engel olamadım engel olamadım engel olamadım engellemadım common_voice_tr_35263172 Sofrada konuşanlar grup grup olmuşlardı. Sofrada konuşanlar grup grup olmuşlardı. Sofrada konuşanlar, grup grup olmuşlardı. Sofrada konuşanlar grup grup olmuşlardı. Sofrada konuşanlar grup grup olmuşlardı. Sofrada konuşanlar, grup grup olmuşlardı. common_voice_tr_35263173 Ve derhal düşünmeye başladı: Ve derhal düşünmeye başladı. ve derhal düşünmeye başladı. ve derhal düşünmeye başladı Ve derhal düşünmeye başladı. Ve derhal düşünmeye başladı. common_voice_tr_35263174 Hayal meyal. Hayal meyel. Hayal meyal. Hayal meğer. Hayal mesal. Hayal meyal? common_voice_tr_35263175 Çok zekiydi. Çok zekiydi. çok zekiydi çok zekiydi Çok zekiydi. Çok zekiydi. common_voice_tr_35263176 Amerika'ya hoş geldiniz. Amerika'ya hoş geldiniz. Amerika'ya hoş geldiniz Amerika'ya hoş geldiniz. Amerika'ya hoşgeldiniz! Amerika'ya hoş geldiniz. common_voice_tr_35263177 Neresiymiş orası? Neresiymiş orası? Neresiymiş orası? Neresiymiş orası? Neresiymiş orası? Neresiymiş Orası? common_voice_tr_35263178 "Biz uzakta dururuz, kendisinin haberi olmaz!" dediler ve ısrar ettiler. Biz uzakta dururuz kendisinin haberi olmaz dediler ve ısrar ettiler. Biz uzakta dururuz. Kendisinin haberi olmaz dediler ve ısrar ettiler. biz uzakta dururuz kendisinin haberi olmaz dediler ve ısrar ettiler ''Biz uzakta dururuz. Kendisinin haberi olmaz."dediler ve ısrar ettiler. Biz uzakta dururuz.Kendisinin haberi olmaz.Israr ettiler. common_voice_tr_35263179 Bu ciddi bir durum. Bu ciddi bir durum. Bu ciddi bir durum. Bu ciddi bir durum. Bu ciddi bir durum. Bu ciddi bir durum common_voice_tr_35263180 Başını ağır ağır kaldırarak sordu: Başını ağır ağır kaldırarak sordu. Başını ağır ağır kaldırarak sordu. Başını ağır ağır kaldırarak sordu. Başını ağır ağır kaldırarak sordu. Başını ağır ağır kaldırarak sordu. common_voice_tr_35263181 "İyiyim kardeşim!" dedikten sonra hemen ortalıktan kayboluyordu. İyiyim kardeşim dedikten sonra hemen ortalıktan kayboluyordu. İyiyim kardeşim dedikten sonra hemen ortalıktan kaybalıyordu. İyiyim kardeşim dedikten sonra hemen ortalıktan kaybalıyordu. im kardeşim dedikten sonra hemen ortalıktan kayboluyordu iyiyim kardeşim dedikten sonra hemen ortalıktan kaybayıyordu common_voice_tr_35263182 Evet, ben yaptım. Evet ben yaptım. Evet ben yaptım. Evet ben yaptım Evet ben yaptım. Evet, ben yaptım. common_voice_tr_35263183 Ben bunu yapmam. Ben bunu yapmam. Ben bunu yapmam. Ben bunu yapmam. Ben bunu yapmam Ben bunu yapmam. common_voice_tr_35263184 Yalvarmak mı? Yalvarmak mı? Yalvarmak mı? Yalvarmak mı? Yalvarmak mı? yalvarmak mı? common_voice_tr_35263185 Bu bir onurdur. Bu bir alnırdır. Bu bir alnıdır. Bu bir an olurdu. bu bir alnıdır Öbür noon turns ss. common_voice_tr_35263187 Ama bu imkânsız. Ama bu imkansız. Ama bu imkansız. Ama bu imkansız. Ama bu imkansız. Ama bu imkansız. common_voice_tr_35263188 Sizi merak ettim… Sizi merak ettim. Sizi merak ettim Sizi merak ettim sizi merak ettim Sizi merak ettim. common_voice_tr_35263199 Başını genç kıza çevirdi ve heyecandan sesi kısılarak sordu: Başını genç kıza çevirdi ve heyecanla ses kıslarak sordu. Başını genç kıza çevirdi ve heyecanla ses kısılarak sordu. Başını genç kıza çevirdi ve heyecanla ses kısılarak sordu. Başını genç kıza çevirdi, ve heyecanla ses kısılara sordu. Başını genç kıza çevirdi ve정an esk misunderstand common_voice_tr_35263200 Öldük. Öldük. Öldük Öldük... Öldük. Öldük. common_voice_tr_35263201 Sahne birinci perdedekinin aynı. Sahne birinci perdedekinin aynı. Sahne 1.perdedekinin aynası. Sahne birinci perdelikinin aynı. Sahne 1. perdede ki aynı Sahne. Birinci perdede aynı. common_voice_tr_35263202 İyilik… iyilik iyilik iyilik İyilik iğilik common_voice_tr_35263203 Estetik danslar… Estetik danslar estetik danslar Estetik danslar Estetik danslar estetik danslar common_voice_tr_35263209 İzmir valisi duydu. izmir valisi duydu izmir valisi duydu İzmir valisi duydu. İZMIR VAALİSIZ DUYDU izmir valisi duydu common_voice_tr_35263210 Bin dokuz yüz otuz üç. 1933 1933 1933 1933 1933 common_voice_tr_35263211 Kesinlikle inanılmaz. Kesinlikle inanılmaz. kesinlikle inanılmaz KESİNLİKLİ İNANILMAZ Kesinlikle inanılmaz. Kesinlikle inanılmaz common_voice_tr_35263216 Seni tuttum. Seni tuttum. Seni tuttum. Seni tuttum. Seni tuttum. Seni tuttu. common_voice_tr_35263217 Bu doğal değil. Bu doğal değil Bu doğal değil... Bu doğal değil.. Bu doğal değil. Bu doğal değil. common_voice_tr_35263219 Fakat seni kim kurtaracak. Fakat seni kim kurtaracak? Fakat seni kim kurtaracak? Fakat seni kim kurtaracak? Fakat seni kim kurtaracak? fakat seni kim kurtaracak? common_voice_tr_35263220 Buna mecbur muyum? Bu nağme için buyrun muyum? Bu Nami'yi çıkartmayalım. This is the end of the video. Bunları ben geçirmeyeyim. Bunu kaybetmeyin. common_voice_tr_35263221 Haklısın aslında. Haklısın aslında. Haklısın aslında. Haklısın aslında. Haklısın aslında. Haklısın aslında! common_voice_tr_35263222 Neler olduğunu biliyorum. Neler olduğunu biliyorum. Neler olduğunu biliyorum Neler olduğunu biliyorum. Neler olduğunu biliyorum. Neler olduğunu biliyorum. common_voice_tr_35263223 Geri al. Geri alsın! Geri alsın... Geri as Geri as photographs common_voice_tr_35263241 Kahkaha ile gülmeye başladı. Kahkahayla gülmeye başladı. Kahkahayla gülmeye başladı. Kahkahayla gülmeye başladı. Kahkahayla gülmeye başladı... Kahkahayla gülmeye başladı common_voice_tr_35263243 Terk edilmiş. Terk edilmiş. Tekrar bir çözüm var, tekrar bir çözüm var, tekrar bir çözüm var, tekrar bir çözüm var, tekrar bir çözüm var. terk edilmiş ...Terk edilmiş. Tekrar, ters hikaye alıp, ayarlamaya devam ediyoruz. common_voice_tr_35263246 Zamana ihtiyacım var. Zamana ihtiyacım var. zamana ihtiyacım var zamana ihtiyacım var Zamanı ihtiyacım var. Zamana ihtiyacım var. common_voice_tr_35263247 Araştırmaya devam edin. Araştırmaya devam edin. Araştırmaya devam edin. araştırmaya devam edin Araştırmaya devam edin. Araştırmaya devam edin. common_voice_tr_35263248 Bunu gerçekten istiyor musun? Bunu gerçekten istiyor musun? bunu gerçekten istiyor musun? Bunu gerçekten istiyor musun? bunu gerçekten istiyor musun? Bunu gerçekten istiyor musun? common_voice_tr_35263271 Eski bir konak bahçesinden geçtiler. Eski bir konak bahçesinden geçtiler. Eski bir konak bahçesinden geçtiler. Eski bir konak bahçesinden geçtiler. eski bir konak bahçesinden geçtiler... eski bir konak bahçesinden geçtiler... common_voice_tr_35263272 Ne yapmıştı? Ne yapmıştı? ne yapmıştı Ne yapmıştı? Ne yapmıştı? Ne yapmıştı? common_voice_tr_35263273 Kaçırmak mı? Kaçırmak mı? Kaçırmak mı? Kaçırmak mı? Kaçırmak mı? kaçırmak mı? common_voice_tr_35263274 Ağlayanların dudaklarını neşeli bir tebessümle kıvırmak için senin güzel sesinin duyulması kafidir. Ağlayanların dudaklarını neşeli bir tebessümle kıvırmak için senin güzel sesinin duyulması kafidir. Ağlayanların dudaklarını neşeli bir tebessümle kıvırmak için senin güzel sesinin duyulması kafidir. ağlayanların dudaklarını neşeli bir tebessümle kıvırmak için senin güzel sesinin duyulması kafidir. Ağlayanların dudaklarını, oldukça leşeli bir tebessümle kıvırmak için senin güzel sesinin duyulması kafidir. Ağlayanların dudaklarını neşeli birебessem ile kıvırmak için senin güzelsin sesi duyulması kafidir. common_voice_tr_35263275 Kendisi söze başlıyordu. Kendisi söze başlıyordu. Kendisi söze başlıyordu. Kendisi, söze başlıyordu. kendisi söze başlıyordu ...kendisi söze başlıyordu. common_voice_tr_35263290 Belli olmaz! Belli olmaz. Belli olmaz. Belli olmaz! Belli Olmaz Belli olmaz. common_voice_tr_35263292 Sıcacık. Sıcacık Sıcaşık sıcacık Tahmin edecek. едit followers common_voice_tr_35263295 Biraz evvel önümde yürüyen kürk mantolu kadın buraya mı girdi? Biraz evvel önümde yürüyen Kürt mantolu kadın buraya mı girdi? Biraz evvel önümde yürüyen pürp mantolu kadın buraya mı girdi? Biraz evvel önümde yürüyen kürt mantolu kadın buraya mı girdi? Biraz evvel önümde yürüyen Türk mantleu kadın buraya mı girdi? Biraz evvel önünde yürüyen bir Türk mantolu kadın buraya mı girdi? common_voice_tr_35263296 İyi bir ressamdı! İyi bir ara sandı. İyi bir ara sandım. İyi bir terazsamdı. İyi bir reçel'mdi İyi bir ara saldım da... common_voice_tr_35263297 Hedef bulundu. Hedef bulundu. Hedef bulundu. Hedef bulundu. Hedef bulundu. hedef bulundu common_voice_tr_35263308 Hayır, hiçbir fikrim yok. Hayır, hiçbir fikrim yok. Hayır. Hiçbir fikrim yok. Hayır, hiçbir fikrim yok. Hayır, hiçbir fikrim yok! Hayır, hiçbir fikrim yok! common_voice_tr_35263309 Ayakta duracağım. A yaktı duracağım. A yaktı doğruca A yaktı duracağım. A yaktı democracy A jak to duracker? common_voice_tr_35263310 Fazla zamanım yok. Fazla zamanım yok. Fazla zamanım yok. Fazla zamanım yok. fazla zamanım yok fazla zamanım yok common_voice_tr_35263311 Söyleyeceğin her şey mahkemede aleyhine delil olarak kullanılabilir. Söyleyeceğin her şey mahkemede aleyhine dille olarak kullanılabilir. Söyleyeceğin her şey mahkemede aleyhine delil olarak kullanılabilir. Söyleyeceğin her şey mahkemede aleyhine dild olarak kullanılabilir. Söyleyeceğin her şey mahkemede aleyhine d safely olarak kullanılabilir. Söyleyeceğin herşey Mahkemed-i Aleyhine Delili olarak kullanılabilir! common_voice_tr_35263312 Sizin yüzünüzden mi? Sizin yüzünüzden mi? sizin yüzünüzden mi? Sizin yüzünüzden mi? sizin yüzünüzden mi? sizin yüzünüzden mi? common_voice_tr_35263366 İstediğine sor. istediğine sor İstediğine sor. istediğine sor istediğine sor İstediğine sor… common_voice_tr_35263368 Tekrardan teşekkürler. Tekrardan teşekkürler. Tekrardan teşekkürler... Tekrardan teşekkürler. tekrardan teşekkürler Tekrardan teşekkürler! common_voice_tr_35263369 En ufak bir fikrim bile yok. En ufak bir fikrim bile yok En ufak bir fikrim bile yok En ufak bir fikrim bile yok En ufak bir fikrim bile yok en ufak bi fikrim bile yok common_voice_tr_35263371 Dört numara. 4 numara 4 numara Dört numara. Dörd numara Dört numara. common_voice_tr_35263373 Yüz seksen yedi. Yüksek sayende Yüzsek saniyede Yüz seksen yedi. Yuştek saygı yedir. Bir seksi hani de common_voice_tr_35271636 Sen benim dostumsun. Sen benim dostumsun. Sen benim dostumsun sen benim dostumsun Sen benim dostumsun. Sen benim dostumsun. common_voice_tr_35271637 Sadece dersleriyle uğraşıyor ve tamamıyla kendine bırakılmış bir hayat sürüyordu. Sadece dersleriyle uğraşıyor ve tamamıyla kendine bırakılmış bir hayat sürüyordu. Sadece dersleriyle uğraşıyor ve tamamıyla kendine bırakılmış bir hayat sürüyordu. Sadece dersleriyle uğraşıyor ve tamamıyla kendine bırakılmış bir hayat sürüyordu. Sadece dersleriyle uğraşıyor ve tamamiyle kendine bırakılmış bir hayat sürüyordu. Sadece dersleriyle uğraşıyor ve tamamıyla kendine bırakılmış bir hayat sürüyordu. common_voice_tr_35271638 Nasıl olduğunu bilirsiniz. Nasıl olduğunu bilirsiniz. Nasıl olduğunu bilirsiniz. Nasıl olduğunu bilirsiniz. Nasıl olduğunu bilirsiniz. nasıl olduğunu bilirsiniz. common_voice_tr_35271639 Sen sensin. Sen sensin. Sen sensin! Sen sensin. Sen Sansın San San sum common_voice_tr_35271640 Duymak istediğin bu mu? Duymak istediğin bu mu? Duymak istediğin bombo. Doğemak istediğin bu mu? Duyma ki size derin bu mu? Doğru maksadjaklarım var. common_voice_tr_35271641 Beğenmenize sevindim. Beğenmenize sevindim. Beğenmenize sevindim. Beğenmenize sevindim. beğenmenize sevindim Beğenmenize sevindim. common_voice_tr_35271642 O meseleden de artık bahsetmeyelim. O meseleden de artık bahsetmeyelim. O meseleden de artık bahsetmeyelim. o meseleden de artık bahsetmeyelim O meseleden de artık bahsetmeyelim. O meseleden artık bahsetmeyelim. common_voice_tr_35271643 Bir kuş. Bir kuş. Bir kuş. Bir koş! Bir kuş. Bir kuş... common_voice_tr_35271644 Kurallar var. Kurallar var... Kurallar var. Kurallar var. kurallar var KURALLAR VAR common_voice_tr_35271645 Sana ne anlattı? sana ne anlattı Sana ne anlattı? sana ne anlattı Sana ne anlattı Dylan ne anlattı? common_voice_tr_35271646 Başını eğerek yavaş yavaş konuştu... Başını eğerek yavaş yavaş konuştu. Başını eğerek yavaş yavaş konuştu. Başını eğerek yavaş yavaş konuştu. Başını eğerek yavaş yavaş konuştu Başını eğerek yavaş yavaş konuştu. common_voice_tr_35271647 Bunu düşünme. Bunu düşünme. Bunu düşünme! Bunu düşünme. bunu düşünme Bunu düşünme! common_voice_tr_35271648 Hayır, sen değil. Hayır sandal. Hayır sandal Hayır sam değil. Hayır sandım. Hayır sandal. common_voice_tr_35271649 Evet, sensin. Evet sensin. Evet sensin Evet sensin. Evet sensin. evet sensin common_voice_tr_35271650 Kabul etti. Kabulett. Kaboletta Kabolet Kabul etti. Kabul etti. common_voice_tr_18379772 Türkiye'de toplam yirmi sekiz ulusal gazete bulunuyor. Türkiye'de toplam 28 ulusal gazete bulunuyor. Türkiye'de toplam 28 ulusal gazete bulunuyor. Türkiye'de toplam 28 ulusal gazete bulunuyor. Türkiye'de toplam 28 ulusal gazete bulunuyor. Türkiye'de toplam 28 ulusal gazete bulunuyor. common_voice_tr_18379780 Onları yenmek çok önemli olacak. Onları yenmek çok önemli olacak. Onları yenmek çok önemli olacak. Onları yenmek çok önemli olacak. Onları yenmek çok önemli olacak. onları yenmek çok önemli olacak. common_voice_tr_18379852 Limaj'a bir ay ev hapsi verildi. Limac'a bir ay ev hapsi verildi. Limaca bir ay ev hapsi verildi. Limca 1 ay ev hapsi verildi. Limaja 1 Ay Ev Hapsi Verildi LIMAJ'A BİR Aİ EV HAPSİ VERİLDIE common_voice_tr_18379936 Popov "Neden?" diye soruyor. Popol neden diye soruyor. Popov neden diye soruyor. Popol neden diye soruyor. Popov neden diye soruyor. Pope Paul neden diye soruyor. common_voice_tr_26654265 Haklıymışsın. Haklıymışsın. Haklıymışsın! haklıymışsın Haklıymışsın Haklıymışsın, common_voice_tr_26654266 Lütfen yapma! Lütfen Yapma! Lütfen yapma! Lütfen yapma. Lütfen yapma Lütfen yapma. common_voice_tr_26654268 Neresi olursa olsun, gideriz; belli olmaz! Neresi olursa olsun gideriz, belli olmaz. Neresi olursa olsun gideriz belli olmaz. Neresi olursa olsun gideriz, belli olmaz. neresi olursa olsun gideriz. Belli olmaz! Neresi olursa olsun gideriz, belli olmaz common_voice_tr_26654269 Fakat ben hiç tereddüt etmeden büyük kapıya doğru gittim ve kapıcıyı odasından çıkardım. Fakat ben hiç tereddüt etmeden büyük kapıya doğru gittim ve kapıcıyı odasından çıkardım. Fakat ben hiç tereddüt etmeden büyük kapıya doğru gittim ve kapıcıyı odasından çıkardım. Fakat ben hiç tereddüt etmeden büyük kapıya doğru gittim ve kapıcıyı odasından çıkardım. Fakat ben hiç tereddüt etmeden büyük kapıya doğru gittim ve kapıcıyı odasından çıkardım. Fakat ben hiç tereddüt etmeden büyük kapıya doğru gittim ve kapıcıyı odasından çıkardım. common_voice_tr_26654270 Şuraya. şuraya Şuraya Şuraya şuraya şuraya common_voice_tr_26654271 Alman müzisyenlerden biri derhal: "Fena değil, fena değil…" Alman müzisyenlerden biri derhal fena değil fena değil. Alman müzisyenlerden biri derhal fena değil fena değil. Alman müzisyenlerden biri derhal fena değil, fena değil. Alman müzisyenlerden biri derhal fena değil, fena değil. Alman müzisyenlerden biri derhal, fena değil, fena değil. common_voice_tr_26654272 Denizli'den Çal az yol değildir. Denizli'den çal az yol değildir. Denizli'den çal az yol değildir. Denizli'den çal az yol değildir Denizli'den çal az yol değildir! Denizliden çal az yol değildir. common_voice_tr_26654273 Evet.. Evet. Evet. Evet. Evet! evet common_voice_tr_26654274 İnce, gergin ve ahenktardılar. İnce, gergin ve aheng tardılar. İnce, gergin ve aheng tardılar. İnce, gergin ve aheng tardılar. İnce, gergin ve aheng tardılar. İnce, gergin ve aheng tardılar common_voice_tr_26654275 Sen de öylesin. Sen de öylesin. Sen de öylesin. Sen de öylesin. Sen de öylesin sen de öylesin common_voice_tr_26654276 Çok geç! Çok Geç Çok Geç Çok Geç Çok geç! Çok Geç common_voice_tr_26654277 Bakınız şunlara… Bakınız şunlara Bakınız şunlara Bakınız şunlara Bakınız şunlara Bakınız şunlara common_voice_tr_26654283 Sahneye yakın köşelerden birinde de bir kuyruklu piyano vardı. Sahneye yakın köşelerden birinde de bir kuyruklu piyano vardı. Sahneye yakın köşelerden birinde de bir kuyruklu piyano vardı. Sahneye yakın köşelerden birinde de bir kuyruklu piyano vardı. Sahneye yakın köşelerden birinde de bir kuyruklu piyano vardı Sahneye yakın köşelerden birinde de bir kuyruklu piyano vardı. common_voice_tr_26654284 Sonra birdenbire korkarak durdu. Sonra birden bire korkarak durdu. Sonra birden bire korkarak durdu. Sonra birdenbire korkarak durdu. Sonra birden bire korkarak durdu. Sonra birdenbire korkarak durdu. common_voice_tr_26654285 İhtiyarın iki kat olmuş beline tekmelerin, dipçiklerin indiğini görür gibi oldu. İhtiyarın iki kat olmuş beline tekmelerin, dipçiklerin indiğini görür gibi oldu. İhtiyarın iki kat olmuş beline tekmelerin, dipçiklerin indiğini görür gibi oldu. ihtiyarın iki kat olmuş beline tekmelerin dipçiklerin indiğini görür gibi oldu. ihtiyarın iki kat olmuş beline tekmelerin dipçiklerin indiğini görür gibi oldu İhtiyarın 2 kat olmuş birine tekmelerin dipçiklerin indiğini görür gibi oldu. common_voice_tr_26654286 Baksana bana… baksana bana Baksana bana. Baksana bana Baksana Bana Baksana bana! common_voice_tr_26654287 Kaybol. Kaybol. Kaybol. Kaybol. Kaybol. Kaybol¬ common_voice_tr_26654288 Ne haber? Ne haber? Ne haber? Ne haber? Ne haber? Naber? common_voice_tr_26654289 Muhiti biliyorsunuz. Muhit'i biliyorsunuz. Muhit'i biliyorsunuz. Muhiti biliyorsunuz. muhiti biliyorsunuz Muhit'i biliyorsunuz. common_voice_tr_26654290 Olduğunuz yerde kalın! Olduğunuz yerde kalın. Olduğunuz yerde kalın. Olduğunuz yerde kalın. Olduğunuz yerde kalın. Olduğunuz yerde kalın! common_voice_tr_26654291 Bunu aklımıza getirmiyorduk bile… Bunu aklımıza getirmiyorduk bile. bunu aklımıza getirmiyorduk bile Bunu aklımıza getirmiyorduk bile! Bunu aklımıza getirmiyorduk bile. Bu konuyu aklımıza getirmiyorduk bile! common_voice_tr_26654292 Kuru su yolunun içine yattı. Kuru Su Yolu'nun İçine Yattı Kuru Su Yolunun İçine Yattı Kuru su yolunun içine yattı. Kuru su yolunun içine yattı. Kuru su yolunun içine yattı. common_voice_tr_26654293 İyi gidiyorsun. İyi gidiyorsun. İyi gidiyorsun. İyi gidiyorsun. İyi gidiyorsun. İyi gidiyorsun. common_voice_tr_26654294 Bütün vücuduma bir serinlik yayıldı. Bütün vücuduma bir serinlik yayıldı. Bütün vücuduma bir serinlik yayıldı. Bütün vücuduma bir serinlik yayıldı. Bütün vücuduma bir serinlik yayıldı! Bütün vücuduma bir serinlik yayıldı. common_voice_tr_26654295 Sıkıcı. Sıkıcı Sıkıcı Sıkıcı Sıkıcı Sıkıcı common_voice_tr_26654296 Gidiyor musun? gidiyor musun? Gidiyor musun? gidiyor musun? gidiyor musun? Gidiyor musun? common_voice_tr_26654297 Bir gün Meram'ın ta öbür başında bir oturağa gittiler. Bir gün Meram'ın ta öbür başında bir oturağı gittiler. Bir gün Meram'ın ta öbür başında bir oturığa gittiler. Bir gün Mera'mın ta öbür başında bir oturuğa gittiler. Bir gün Meram'ın ta öbür başında bir oturuğa gittiler. Bir gün Mera'mın ta öbür başında bir oturağa gittiler. common_voice_tr_26654298 Yalnız soğuk bir rüzgar vardı. Yalnız soğuk bir rüzgar vardı. Yalnız soğuk bir rüzgar vardı. Yalnız soğuk bir rüzgar vardı. Yalnız, soğuk bir rüzgar vardı. Yalnız soğuk bir rüzgar vardı common_voice_tr_26654299 Bir sorunumuz var. Bir sorunumuz var. Bir sorunumuz var. Bir sorunumuz var Bir sorunumuz var. Bir sorunumuz var. common_voice_tr_26654300 Uzun zaman oldu. uzun zaman oldu uzun zaman oldu uzun zaman oldu Uzun zaman oldu. uzun zaman oldu common_voice_tr_26654301 Al şunu! Al şunu. Al şunu. Al şunu. Al şunu. Al şunu common_voice_tr_26654302 O gitti. O Gitti O gitti. o gitti o gitti O gitti. common_voice_tr_26654303 Güle güle. Güle Güle Güle güle Güle Güle Güle güle. Güle Güle common_voice_tr_26654304 Sırtına gri İskoç kumaşından bir spor elbise ve başına aynı renkte bir kasket giymişti. Sırtına gri iskoç kumaşından bir spor elbise ve başına aynı renkte bir kasket giymişti. Sırtına gri iskoç kumaşından bir spor elbise ve başına aynı renkte bir kasket giymişti. Sırtına gri iskoç kumaşından bir spor elbise ve başına aynı renkte bir kasket giymişti. Sırtına gri iskoc kumaşından bir spor elbise ve başına aynı renkte bir kasket giymişti. Sırtına gri iskoç kumaşından bir spor elbise ve başına aynı renkte bir kasket giymişti. common_voice_tr_26654305 Meşgul müsün? Meşgul müsün? Meşgul müsün? Meşgul müsün? Meşgul müsün? Meşgul müsün? common_voice_tr_26654306 Rahatsız ettiğim için özür dilerim. Rahatsız ettiğim için özür dilerim. rahatsız ettiğim için özür dilerim Rahatsız ettiğim için özür dilerim rahatsız ettiğim için özür dilerim Rahatsız ettiğim için Özür Dilerim common_voice_tr_26654307 Yapma lütfen. Yapma lütfen. Yapma lütfen. Yapma lütfen! Yapma lütfen. Yapma Lütfen common_voice_tr_26654308 İki dakika. 1 dakika İki dakika 1 dakika İki dakika 1 dakika common_voice_tr_26654309 Ben iki üç akşamda bir uğruyor ve her defasında onu biraz daha çökmüş buluyordum. Ben 2-3 akşamda bir uğruyor ve her defasında onu biraz daha çökmüş buluyordum. Ben iki üç akşamda bir uğruyor ve her defasında onu biraz daha çökmüş buluyordum. Ben 2-3 akşamda bir uğruyor ve her defasında onu biraz daha çökmüş buluyordum. Ben iki üç akşamda bir uğruyor ve her defasında onu biraz daha çökmüş buluyordum. Ben 2 3 akşamda bir uğruyor. ve her defasında onu biraz daha çökmüş buluyordum. common_voice_tr_26654320 Dur bir dakika. Dur 1 dakika. Dur bir dakika. Dur bir dakika. Dur 1 dakika Dur bir dakika! common_voice_tr_26654321 Belki on dakika böyle kaldık. Belki 10 dakika böyle kaldık. Belki 10 dakika böyle kaldık. Belki 10 dakika böyle kaldık. Belki 10 dakika böyle kaldık. Melatonun sonunu common_voice_tr_26654323 İşte burası sessiz ve kimsesizdi. İşte burası sessiz ve kimsesizdi. İşte burası sessiz ve kimsesizdi. İşte burası sessiz ve kimsesizdi. İşte burası sessiz ve kimsesizdi. İşte burası sessiz ve kimsesizdi. common_voice_tr_26654324 Bütçe meselesi ortaya atıldı. Bütçe meselesi ortaya atıldı. Bütçe meselesi ortaya atıldı. Bütçe meselesi ortaya atıldı... Bütçe meselesi ortaya atıldı. bütçe meselesi ortaya atıldı, common_voice_tr_26654330 Hayır, bilmiyordum. Hayır, bilmiyordum. Hayır, bilmiyordum. Hayır. Bilmiyordum. Hayır, bilmiyordum. Hayır, bilmiyordum common_voice_tr_26654331 Birkaç delikanlı cenazeyi alıp evine götürdüler. Birkaç delikanlı cenazeyi alıp evine götürdüler. Birkaç delikanlı cenazeyi alıp evine götürdüler. Bir kaç delikanlı cenazeyi alıp evine götürdüler. Birkaç delikanlı cenazeyi alıp evine götürdüler. Birkaç delikanlı cenazeyi alıp evine götürdüler. common_voice_tr_26654333 Eskiden beri orada mıydı, yoksa yavaş yavaş mı sokulmuştu? Eskiden beri orada mıydı, yoksa yavaş yavaş mı sokulmuştu? Eskiden beri orada mıydı, yoksa yavaş yavaş mı sokulmuştu? Eskiden beri orada mıydı yoksa yavaş yavaş mı sokulmuştu? Eskiden beri orada mıydı yoksa yavaş yavaş mı sokulmuştu. Eskiden beri orada mıydı yoksa yavaş yavaş mı sokulmuştu? common_voice_tr_26654337 Ve bu küçük an, bana bütün geldiğimiz yoldan uzun görünüyordu. Ve bu küçük an bana bütün geldiğimiz yoldan uzun görünüyordu. Ve bu küçük an bana bütün geldiğimiz yoldan uzun görünüyordu. Ve bu küçük an, bana bütün geldiğimiz yoldan uzun görünüyordu. ve bu küçük an bana bütün geldiğimiz yoldan uzun görünüyordu. Ve bu küçük an bana bütün geldiğimiz yoldan uzun görünüyordu common_voice_tr_26654352 Daha hızlı! Daha Hızlı Daha hızı. Dahzı Dahazı Dahzı common_voice_tr_26654355 Her yerde. Her Yerde Her yerde. Her yerde! Her yerde Heryerde... common_voice_tr_26654357 Mayday! Mayday. Meyde! Ne hediye? MEYDEH!! — Mais D! common_voice_tr_26654358 Neden soruyorsun? Neden soruyorsun? Neden soruyorsun? Neden soruyorsun? Neden soruyorsun? Neden soruyorsun? common_voice_tr_26654359 Bir candarma geldi: "Viktor Hanım'ı kaymakam bey istiyor, bazı şeyler soracakmış!" dedi… Bir jandarma geldi. ''Viktor hanımı kaymakam bey istiyor. Bazı şeyler soracakmış.'' dedi. Bir jandarma geldi. ''Viktor Hanım'ı kaymakam bey istiyor. Bazı şeyler soracakmış'' dedi. Bir jandarma geldi. ''Viktor hanımı kaymakam bey istiyor, bazı şeyler soracakmış.'' dedi. Bir jandarma geldi. Victor hanımı Kaymakam bey istiyor. Bazı şeyler soracakmış. Dedi. Bir jandarma geldi. Victor hanımı kaymakam bey istiyor. Bazı şeyler soracakmış. common_voice_tr_26654362 Bu yegane tesellidir. Bu yegâne tesellidir. Bu yegane tesellidir. Bu yegane tesellidir. Bu yegane tesellidir. bu yegane tesellidir. common_voice_tr_26654364 Fakat bunu yanardağ yapacak kudret bile bende var. Fakat bunu yanarda yapacak kudret bile bende var. Fakat bunu yanarda yapacak kudret bile bende var. Fakat bunu yanardağ yapacak kudret bile bende var. fakat bunu yanarda yapacak kudret bile bende var Fakat bunu yanarda yapacak kudret bile bende var... common_voice_tr_26654366 Bu çok tuhaf. Bu çok tuhaf. Bu çok tuhaf. Bu çok tuhaf. Bu çok tuhaf! Bu çok tuhaf. common_voice_tr_26654368 Evet; mektepten çıktığımızdan beri görüşmedik! Evet, mektepten çıktığımızdan beri görüşmedik. Evet, mektepten çıktığımızdan beri görüşmedik. Evet. Mektepten çıktığımızdan beri görüşmedik. Evet mektepten çıktığımızdan beri görüşmedik. Evet maktepten çıktığımızdan beri görüşmedik. common_voice_tr_26654369 Bu kadar mı? bu kadar mı? bu kadar mı? bu kadar mı bu kadar mı? bu kadar mı? common_voice_tr_26654375 Böyle olduğu halde, Viktor, boyalı aktrislerin yanında çok göze çarpıyordu. Böyle olduğu halde Victor, boyalı aktreslerin yanında çok göze çarpıyordu. Böyle olduğu halde Víktor, Boyalı aktrislerin yanında çok göze çarpıyordu. Böyle olduğu halde Víktor, boyalı aktrislerin yanında çok göze çarpıyordu. Böyle olduğu halde Victor, boyalı aktrislerin yanında çok göze çarpıyordu. böyle olduğu halde Victor boyalı aktrizlerin yanında çok göze çarpıyordu. common_voice_tr_26654376 Başardın! Başardın! Başardın! Başardın! Başardın! Başardın! common_voice_tr_26654377 Özür dilerim... özür dilerim özür dilerim özür dilerim Özür dilerim. Özür dilerim. common_voice_tr_26654379 Sonra, sesi taşların ve kendi elbiselerinin arasında boğulmaktaydı. Sonra, sesi taşların ve kendi elbiselerinin arasında boğulmaktaydı. Sonra sesi taşların ve kendi elbiselerinin arasında boğulmaktaydı. Sonra sesi, taşların ve kendi elbiselerinin arasında boğulmaktaydı. Sonra Sesi taşların ve kendi elbiselerinin arasında boğulmaktaydı. Sonra, sesi taşların ve kendi elbiselerinin arasında boğulmaktaydı. common_voice_tr_26654385 Beyaz, temiz, günlerce uzanan bu yerlerde, gösterişsiz bir kibarlık ve incelik vardı. Beyaz, temiz, günlerce uzanan bu yerlerde gösterişsiz bir kibarlık ve incelik vardı. Beyaz, temiz, günlerce uzanan bu yerlerde gösterişsiz bir kibarlık ve incelik vardı. Beyaz, temiz, günlerce uzanan bu yerlerde gösterişsiz bir kibarlık ve incelik vardı. Beyaz temiz günlerce uzanan bu yerlerde gösterişsiz bir kibarlık ve incelik vardı. Beyaz temiz günlerce uzanan bu yerlerde gösterişsiz bir kibarlık ve incelik vardı. common_voice_tr_26654386 Vaziyet müsait olsa gülecektim. Vaziyet müsait olsa gülecektim. Vaziyet müsait olsa gülecektim. Vaziyet müsait olsa gülecektim... Vaziyet müsait olsa gülecektim. Vaziyet müsait olsa gülecektim common_voice_tr_26654389 Tamam.. Tamam... Tamam Tamam. Tamam. tamam common_voice_tr_26654393 Gözlerini Viktor'un beyaz, solgun yüzünden, koyu mavi gözlerinden ayıramıyordu. Gözlerini Viktor'un beyaz, solgun yüzünden, koyu-mavi gözlerinden ayıramıyordu. Gözlerini Victor'un beyaz solgun yüzünden, koyu mavi gözlerinden ayıramıyordu. Gözlerini Victor'un beyaz, solgun yüzünden, koyu mavi gözlerinden ayıramıyordu. Gözlerini Victor'un beyaz solgun yüzünden koyu mavi gözlerinden ayıramıyordu. Gözlerini Victor'un beyaz solgun yüzünden koyu mavi gözlerinden ayıramıyordu. common_voice_tr_26654394 Neyin var senin? Neyin var senin? Neyim var senin? Neyin var senin? Neyin var senin? Neyin var senin? common_voice_tr_26654412 Harika görünüyor. Harika görünüyor. harika görünüyor harika görünüyor. Harika görünüyor. Harika görünüyor. common_voice_tr_26654414 Biz de ağaçların altına, onlara karşı oturduk. biz de ağaçların altına onlara karşı oturduk biz de ağaçların altına onlara karşı oturduk Biz de ağaçların altına onlara karşı oturduk. Biz de ağaçların altına onlara karşı oturduk. bizde ağaçların altına onlara karşı oturduk common_voice_tr_26654416 Bu hiç mantıklı değil. bu hiç mantıklı değil Bu hiç mantıklı değil. Bu hiç mantıklı değil. Bu hiç mantıklı değil... Bu, hiç mantıklı değil. common_voice_tr_26654419 Kırmızı alarm. Kırmızı Alarm Kırmızı Alarm Kırmızı alarm Kırmızı alarm Kırmızı alarm common_voice_tr_26654430 Böyle zamanlarımda kadınları yalnız bir tek hissimle severim, hatta anamı bile… Böyle zamanlarımda kadınları yalnız bir tek isimle severim. Hatta anımı bile. Böyle zamanlarımda kadınları yalnız bir tek isimle severim. Hatta anımı bile. Böyle zamanlarımda kadınları yalnız bir tek isimle severim, hatta anımı bile. Böyle zamanlarımda kadınları yalnız bir tek isimle severim Hatta anımı bile Böyle zamanlarımda kadınları yalnız bir tek isimle severim. Hatta anımı bile. bu common_voice_tr_26654431 Fakat bir türlü yerleştiremedi ve şaşırıp etrafına bakındı. Fakat bir türlü yerleştiremedi ve şaşırıp etrafına bakındı. Fakat bir türlü yerleştiremedi ve şaşırıp etrafına bakındı. Fakat bir türlü yerleştiremedi ve şaşırıp etrafına bakındı. Fakat bir türlü yerleştiremedi ve şaşırıp etrafına bakındı... Fakat bir türlü yerleştiremedi, şaşırıp etrafına bakındı. common_voice_tr_26654433 Polisi arayacağım. Polis arayacağım. polis arayacağım polisi arayacağım Polisi arayacağım. Polisi Arayacağım common_voice_tr_26654434 Ama biliyor musun? Ama biliyor musun? Ama biliyor musun? Ama biliyor musun? Ama biliyor musun? Ama biliyor musun? common_voice_tr_26654440 Dikkat edince, bu büyük ve dalgın gözlerin daimi bir rüya içinde yaşadığını fark ettim. Dikkat edince bu büyük ve dalgın gözlerin daimi bir rüya içinde yaşadığını fark ettim. Dikkat edince bu büyük ve dalgın gözlerin daimi bir rüya içinde yaşadığını fark ettim. Dikkat edince, bu büyük ve dalgın gözlerin daimi bir rüya içinde yaşadığını fark ettim. Dikkat edince bu büyük ve dalgın gözlerin daimi bir rüya içinde yaşadığını fark ettim." Dikkat edince bu büyük ve dalgın gözlerin daimi bir rüya içinde yaşadığını farkettim. common_voice_tr_26654441 Ağlama. Ağlama! Ağlama! Ağlama! Ağlama! Ağlama... common_voice_tr_26654442 Şoför yüzünü buruşturarak indi. Şoför yüzünü buruşturarak indi. Şoför yüzünü buruşturarak indi. şoför yüzünü buruşturarak indi. şoför yüzünü buruşturarak indi. şoför yüzünü buruşturarak indi. common_voice_tr_26654443 Bu sırada içerdekiler kapıyı açtılar. Bu sırada içeridekiler kapıyı açtılar. Bu sırada içeridekiler kapıyı açtılar. Bu sırada içeridekiler kapıyı açtılar. Bu sırada içeridekiler kapıyı açtı. Bu sırada içerideki kapıyı açtılar. common_voice_tr_26654444 Biraz dinlen. Biraz dinlen. Biraz dinlen. Biraz dinlen! biraz dinlen biraz dinlen common_voice_tr_26654445 Ne bu? Ne bu? Ne bu? Ne bu? Ne bu? Ne bu? common_voice_tr_26654446 Eh, ne yapalım… Ne yapalım. Eh, ne yapalım. eh ne yapalım Ne yapalım Evine yapalım. common_voice_tr_26654447 Senin hakkında verdiğim yanlış bir hükme dayanarak bütün insanları suçlu tuttum; onlardan kaçtım. Senin hakkında verdiğim yanlış bir hükme dayanarak bütün insanları suçlu tuttum. Onlardan kaçtın. Senin hakkında verdiğim yanlış bir hükme dayanarak bütün insanları suçlu tuttum, onlardan kaçtım. Senin hakkında verdiğim yanlış bir hükme dayanarak bütün insanları suçlu tuttum. Onlardan kaçtım. Senin hakkında verdiğim yanlış bir hükme dayanarak bütün insanları suçlu tuttum.Onlardan kaçtım. Senin hakkında verdiğim yanlış bir hikmete dayanarak bütün insanları suçlu tuttum. Onlardan kaçtın. common_voice_tr_26654448 O bir kadın, baştan aşağı bir kadındı… O bir kadın, baştan aşağı bir kadındı. O bir kadın baştan aşağı bir kadındı. o bir kadın baştan aşağı bir kadındı. O bir kadın baştan aşağı bir kadındı. O bir kadın baştan aşağı bir kadındı. common_voice_tr_26654449 Akşam üzeriydi ve kadınlar daha çok birbirlerine benzemeye başlamışlardı. Akşam üzeriydi ve kadınlar daha çok birbirlerine benzemeye başlamışlardı. Akşam üzeriydi ve kadınlar daha çok birbirlerine benzemeye başlamışlardı. Akşam üzeriydi ve kadınlar daha çok birbirlerine benzemeye başlamışlardı. Akşam üzeriydi ve kadınlar daha çok birbirine benzemeye başlamışlardı. Akşam üzeriydi, ve kadınlar daha çok birbirlerine benzemeye başlamışlardı. common_voice_tr_26654456 Mülkiyeli Ömer! Mülkiyle ünet! Mülkiyle ünit! Mülkiye Lümet, Mülkiyle Ön Margaret! Mais el birlikte common_voice_tr_26654457 Bir orospu için başımıza iş mi açacaksın? bir orospu için başımıza iş mi açacaksın? Bir horos bu için başımıza iş mi açacaksın? Bir o rospu için başımıza iş mi açacaksın? Bir orospu için başımıza iş mi açacaksın? bir orospu için başımıza iş mi açacaksın common_voice_tr_26654458 Ne söylesin? Ne söylesin? ne söylesin? Ne söylesin? ne söylesin? Ne söylesin? common_voice_tr_26654459 Tamam, tamam, tamam. Tamam tamam tamam Tamam, tamam, tamam! Tamam tamam tamam. Tamam, tamam, tamam... Tamam tamam... common_voice_tr_26654462 Yeni moda mı bunlar? Yeni moda mı bunlar? Yeni moda mı bunlar? Yeni moda mı bunlar? Yeni moda mı bunlar? Yeni moda mı bunlar? common_voice_tr_26654463 Anlat bana. ANLAT MANA anlat bana Anlat bana. Anlat bana! Anlat bana! common_voice_tr_26654464 Bir cıgara çıkanp verdim. bir cıgara çıkarıp verdim Bir cibara çıkarıp verdim. bir cigara çıkarıp verdim bir Cigara çıkartıp verdim Bir cisara çıkarıp verdim. common_voice_tr_26654466 Serseri. Serseri Serseri SERSERİ Serseleyen sersevi common_voice_tr_26654467 Beni bari sen anla Beria! Beni bari sen anla Beria! Beni bari sen anla Beria! Beni bari sen anla Beria Beni bari sen anla beri, ah! Bunu yapmalısın, Beria. common_voice_tr_29882787 Oldukça güzeldi. oldukça güzeldi oldukça güzeldi oldukça güzeldi oldukça güzeldi oldukça güzeldi common_voice_tr_29882797 Arkadaşlar mı? Arkadaşlar mı? arkadaşlar mı? Arkadaşlar, Arkadaşlar mı? arkadaşlar mı? common_voice_tr_29882868 Deli Emine akşama doğru, yüzü keyifli bir gülüşle parlayarak köye geldi. Deli Emine akşama doğru yüzü keyifli bir gülüşle parlayarak köy geldi. Akşama doğru yüzü keyifli bir gülüşle parlayarak köye geldi. Akşama doğru yüzü keyifli bir gülüşle parlayan köy geldi. Degle Emine akşama doğru yüzü keyifli bir gülüşle parlayarak köye geldi Sıcakvertimler, Kıymayı unutmayın... common_voice_tr_29882881 Kışa doğru zeytin mahsulünü de böyle kaldırırlarmış. Kışa doğru zeytin mahsulünü de böyle kaldırırlarmış. Kışa doğru zeytin mahsulunu da böyle kaldırırlarmışlar. Kışa doğru zeytin mahsulunu de böyle kaldırırlarmış. Kısa doğru zeytin mahsulünü de böyle kaldırırlarmışlar. Kışa doğru zeytin mahsulü de böyle kaldırıyorlarmış. common_voice_tr_29882897 Arabayı sür! arabayı sür Arabayı sür Arabayı sürdüm. arabayı sür Araba Sür common_voice_tr_29882920 Okul… Okul. Okul Okul Okul. Okul common_voice_tr_29882930 Herif eline fırsat geçirmiş, vuruyor. Vuracak tabii. Herif eline fırsat geçirmiş vuruyor. Vuracak tabi. Herif eline fırsat geçirmiş. Vuruyor. Vuracak tabi... Herif eline fırsat geçirmiş, vurur. Vuracağı tabi. Herif eline fırsat geçirmiş. Vuruyor... Vuracak. Flex habit aşağı kısımlarına göre biraz bir g嗯 yapacağım. common_voice_tr_29882955 Böyle iyiyim, sağ ol. Böyle iyiyim sağol. Böyle iyiyim sağol. Böyle Stretch var mı? Böyle iyiyim. Sağ ol. Böyle iyiyim sağ ol. Böyle iyi momsal. common_voice_tr_29882963 At, adımına göre değil, adamına göre yürür. At adımına göre değil, adımına göre yürür. At, adımını göre değil, adımını göre yürür. Adımına göre değil adımına göre yürür. Hat adımına göre değil adamına göre yürür. At, adımına gelip, yürüyor. common_voice_tr_29882973 Gün gibi ortada. Gün gibi ortada. Gün gibi ortada. Günü gibi ortada Gün gibi ortada.. Gün gibi ortada... common_voice_tr_29882982 Ben kalacağım. Ben kalacağım. Ben kalacağım. Ben kalacağım. Ben kalacağım. ben kalıcağım common_voice_tr_29882984 Aynı şeyi mi düşünüyoruz? aynı şeyi mi düşünüyoruz? aynı şeyi mi düşünüyoruz? Aynı şeyi mi düşünüyoruz? aynı şeyi mi düşünüyoruz? Aynı şey mi düşünüyoruz? common_voice_tr_29882985 Tek bir soru. Tek bir soru Tek bir soru Tek bir soru Tek bir soru Tek bir soru common_voice_tr_29883001 Bunu bana sen öğrettin. Bunu bana sen öğrettin. Bunu Bana Sen Öğrettin. Bunu bana sen öğrettin. bunu bana sen öğrettin Ben Slipknot algıladim ve bu işlemin başını örnek yapayım. common_voice_tr_29883023 Dünyanın en büyük kadın ve erkek artistleri içerde… Dünyanın en büyük kadın ve erkek artistleri içeride. Dünyanın en büyük kadın ve erkek artistleri içeride. Dünyanın en büyük kadın ve erkek artistleri içeride. Dünya'nın en büyük kadın ve erkek artistleri içeride Dünyanın en büyük kadın ve erkek artistleri içeride... common_voice_tr_29883025 Unutalım gitsin. Unutalım gitsin. Unutalım gitsin. Unutalım. unutalım, gitsin. . common_voice_tr_29883029 Kıvırcık saçları ıslak bir pösteki gibi ensesine yapışmıştı. Kıvırcık saçları ıslak bir postaki gibi entsesine yapışmıştı. Kıvırcık saçlar ıslak bir puysteki gibi iğne sisine yapışmıştı. Kıvırcık saçları ıslak bir postaki gibi Yeney sesine yapışmıştı. Iklı Börek'in kivırcık saçları ıslak bir puyste ki gibi erinsesini yapışmıştı Sixin common_voice_tr_29883037 Hastaneye gitmeliyim. Hastaneye gitmeliyim. Hastaneye gitmeliyim. Hastaneye gitmeliyim. Hastaneye gitmeliyim. Hastaneye gitmeliyim. common_voice_tr_29883042 Bunda ne var ki? Bu da ne var ki? Bu ne marki? Bu ne marki? Von dene merke. Bu ne? common_voice_tr_29883054 Vermeyince Mabut, ne yapsın Mahmut? Vermeyince mabud ne yapsın Mahmut? Vermeyince Mabuk ne yapsın Mahmut? Vermeyince Mahmut ne yapsın? Vermeyince Mahmut ne yapsın Mahmut? Vermeyince ma'bud ne yapsın mahmud? common_voice_tr_29883057 Dilini mi yuttun? Dilini mi yuttun? dilinle mi yuttun? przedini mi yuttun saidini mi yuttun Reis delinin mi yuttu? common_voice_tr_29883072 Hasta çocuğu uyandırmaktan korkuyormuş gibi yavaş bir sesle tekrar sordum: "Çocuk nasıl?" Hasta çocuğu uyandırmaktan korkuyor muyuz gibi yavaş bir sesle tekrar sordum Çocuk nasıl? Hasta çocuğu uyandırmaktan korkuyormuş gibi yavaş bir seste tekrar sordum. Çocuk nasıl? Hasta çocuğu uyandırmaktan korkuyorum. Yavaş bir sesle tekrar sordum. Çocuk nasıl. Hasta çocuğu uyandırmaktan korkuyor olmuş gibi yavaş bir seste tekrar sordum. ''Çocuk nasız?'' Hasta çocuğu uyandırmaktan korkuyor omuş gibi yavaş bir sesle tekr ar sordum. Çocuk nasil? common_voice_tr_29883073 Alacakaranlık bastırdığı için sokaklarda kimse kalmamıştı. Alacak karanlık bastırdığı için sokaklarda kimse kalmamıştı. Alacık karanlık bastırdığı için sokaklarda kimse kalmamıştı. Alıca karanlık bastırdığı için sokaklarda kimse kalmamıştı. Alıcı karanlık bastırdığı için sokaklarda kimse kalmamıştı. Alıcak karanlık bastırdığı için sokaklarda kimse kalmamıştı. common_voice_tr_29883074 Nereye kayboldunuz? Nereye kayboldunuz? nereye kayboldunuz Nereye kayboldunuz? nereye kayboldunuz Nereye Kayboldunuz? common_voice_tr_29883076 Neyi bekliyoruz? Neyi bekliyoruz? Neyi bekliyoruz? Neyi bekliyoruz? Neyi bekliyoruz? Az önce de bir takımda Bree'yi dikiş ettik. common_voice_tr_29883083 Dışarıda bir yerlerde. Dışarıda bir yerlerde dışarıda bir yerlerde dışarıda bir yerlerde dışarıda bir yerlerde dışarıda bir yerlerde common_voice_tr_29883088 Sende neler var? Sende neler var? Sende neler var? Sende neler var? sende neler var? Sende neler var? common_voice_tr_29883109 İşte bakın. İşte bakın. İşte bakın İşte bakın. Bakın Şimdi Sıra common_voice_tr_29883111 Plan değişikliği. Plan değişikliği plan değişikliği plan değişikliği plan değişikliği plan değişikliği common_voice_tr_29883139 Hakkımızı yedirmeyiz! Hakkınızı yedirmeyiniz. Aklımızı yedirmeyiz. akılımızı yedirmeyiz Aklımızı yedirmeyiz! William Lawrence Tapestry common_voice_tr_29883144 Değil mi çocuklar? Değil mi çocuklar? Değil mi çocuklar? Değil mi çocuklar? değil mi çocuklar? Çocuklar iyi değil mi? common_voice_tr_29883152 Benimle eve gel. Benim de eve gel. Benimle eve gel Benimde eve gel. Benimle eve gel. benimle eve gel common_voice_tr_29883158 Bütün akraba gelmişe benziyordu. Bütün akraba gelmişe benziyordu. Bütün akraba gelmişe benziyordu. Bütün akraba gelmese benziyordu. Bütün akraba gelmiş. Tüm akraba gelip bu şekilde yapıldı. common_voice_tr_29883161 Kişisel algılama. Kişisel algılama Kişisel algılama kişisel algılama Kişisel algılama kişisel algılama common_voice_tr_29883172 Eskiden… eskiden Eskiden... Eskiden Eskiden. Eskiden. common_voice_tr_29883181 Yeni yetişen doktorlar bakacaklar, afat olan yer ile sağlam yeri ayırt etmesini öğrenecekler. Yeni yetişen doktorlar bakacaklar. Afat olan yer ile sağlam yeri ayırt etmesini öğrenecekler. Yeni yetişen doktorlar bakacaklar afat olan yer ile sağlam yeri ayırt etmesini öğrenecekler. Yeni yetişen doktorlar bakacaklar. Afat olan yer ile sağlam yeri ayırt etmesini öğrenecekler. Yeni yetişen doktorlar bakacaklar. Afat olan yer ile sağlam yeri ayırt etmesini öğrenecekler. Yeni yetişen doktorlar bakacaklar. Affat olan yer ile sağlam yeri ayırt etmesini öğrenecekler. common_voice_tr_29883202 Dilim seni dilim dilim dileyim, başıma geleni senden bileyim. Dilim seni dilim dilim dileğim, başıma geleni senden bileğim. Dilim seni dilim dilim dileğim, Başıma geleni senden bileyim. Dilim seni dilim dilim dileyim başıma geleni senden bileyim. Dilim seni dilim dilim dileyim başıma geleni senden bileyim. Dilim seni dilim dilim dileğim Başıma geleni senden bileğim common_voice_tr_29883204 Sesler duyuyorum. Sesler Duyuyorum Sesler Duyuyorum Sesler duyuyorum... Sesler Duyuyorum Altyazı M.K. sesler duyuyorum common_voice_tr_29883212 Gitmesine izin vermeyin! Gitmesine izin vermeyin. Gitmesine izin vermeyin. Gitmesine izin vermeyin Gitmesine izin vermeyin. Gitmesine izin vermeyin... common_voice_tr_29883224 Yürüyebilirim. Yürüyebilirim. Yürüyebilirim. Yürüyebilirim. güirebilirim. Evet przez bu Samim High Five yapıyoruz. common_voice_tr_29883245 Gitmek için doğrulurken dayanamadım, daha çok kendi kendime söyler gibi mırıldandım. Gitmek için doğrulurken dayanamadım, daha çok kendi kendime söyler gibi marıldandım. gitmek için doğrulurken dayanamadım daha çok kendi kendime söyler gibi Mırıldandım Gidip, gitmek için doğrulurken dayanamadım, daha çok kendi kendime söyler gibi marıldandım. gitmek için doğrularken dayanamadım, daha çok kendi kendime söyler gibi marıldandım gitmek için doğrulurken dayanamadım daha çok kendi kendime söyler gibi marıldandım common_voice_tr_29883255 Ha, kim o çocuk? Ha kim o çocuk? Ha, kim o çocuk? Haa! Kim o çocuk? Ha kim o çocuk? he kim o çocuk common_voice_tr_29883262 Anladım, evet. anladım, evet Anladım. Evet. anladım.. evet anladım. anladım. Evet. common_voice_tr_29883264 Aklıma gelmiyor. aklıma gelmiyor Aklıma gelmiyor Aklıma gelmiyor. aklıma gelmiyor Aklıma gelmiyor common_voice_tr_29883270 Danaları, inekleri, boynuzundan tutunca şu yana savuruverirmiş. Danaların inekleri boynuzundan tutunca şu yana savurur verirmiş. danaların inekleri boynuzundan tutunca şu yana sauruverirmiş. Danaların inekleri boynuzu tutunca şu yana sahuruverirmiş. Danaları boynuzundan tutunca suyuna sahip olmuş. Dansı boynuzundan tutunca, yanına sevirirmiş. common_voice_tr_29902542 Ve bir planları var. Ve bir planları var. ve bir planları var... ve bir planları var. Ve bir planları var. bir plan var common_voice_tr_29902548 Gitmiş mi? Gitmiş mi? Gitmiş mi? Gitmiş mi?! Gitmiş mi? Gitmiş mi? common_voice_tr_29902553 Tarlanın iyisi suya yakın, daha iyisi eve yakın. Tarlanın iyisi suya yakın, daha iyisi eve yakın. Tarlanın iyisi suya yakın, daha iyisi eve yakın. Tarlanın iyisi suya yakın daha iyisi eve yakın. Tarlanın iyisi suya yakan, daha iyisi eve yakan Tarlayana iyisi suya yakın daha iyisi eve yakın. common_voice_tr_29902555 Puding… PUDING Pudding puding Pudding PUDINK common_voice_tr_29902558 Birisi bana yardım etsin! Birisi bana yardım etsin. Birisi bana yardım etsin. Birisi bana yardım etsin. Birisi bana yardım etsin. Birisi bana yardım etsin. common_voice_tr_29902566 Burada ne kadar kalacaksınız? Burada ne kadar kalacaksınız? Burada ne kadar kalacaksınız? Burada ne kadar kalacaksınız? Burada ne kadar kalacaksınız? Burada ne kadar kalacaksınız? common_voice_tr_29902569 Bana kendi söyledi. Bana kendi söyledi. Bana kendi söyledi. Bana kendi söyledi... Bana kendi söyledi. Bana kendi söyledi common_voice_tr_29902575 Her şeye rağmen köye muzaffer bir kumandan gibi döndüm. Her şeye rağmen köye muzaffer bir kumandan gibi döndüm. her şeye rağmen köye muzaffer bir kumandan gibi döndüm. Her şeye rağmen köye muzaffer bir komandan gibi döndüm. her şeye rağmen köye muzaffer bir komandan gibi döndüm. Her şeye rağmen köye muzaffer bir komandan gibi döndüm. common_voice_tr_29902577 Bu o kadar da kötü değil. Bu o kadar da kötü değil. Bu o kadar da kötü değil. bu kadar da kötü değil bu kadar da kötü değil Bu o kadar da kötü değil. common_voice_tr_29902579 Ağır taş yerinden oynamaz. Öğürtaş Yerimden Oynamaz Öğürtaş yerimden oynamaz. Öğürtaş yerimden oynamaz Öğürtaş yerinden oynamaz. Öğürtaş Yerim'den Oynamaz common_voice_tr_29902586 Harman dövmek keçinin işi değil. Harman dövmek keçinin işi değil. Harman dövmek keçinin işi değildir. Harman dövmek keçinin işi değil Harman dövmek keçinin işi değil. Harman dövmek keçinin işi değil! common_voice_tr_29902600 Rezil oldum. rezil oldum Rezil oldum Rezil oldum. Rezil oldum. Rezil oldum. common_voice_tr_29902603 Tanırım. Tanırım. tanırım tanırım Tanırım! tanırım common_voice_tr_29902607 Sonra başını azıcık önüne eğerek: "Bana bunları boşuna vermişti…" diye ilave etti. Sonra başını azıcık önüne eğerek, bana bunları boşuna vermişti, diye ilave etti. Sonra, başını azıcık önüne eğerek, bana bunları boşuna vermişti, diye ilave etti. Sonra başını azıcık önüne eğerek, bana bunları boşuna vermişti diye ilave etti. Sonra başını azıcık önüne eğerek, bana bunları boşuna vermişti diye ilave etti. Sonra başına azıcık önüne eğerek, bana bunları boşuna vermişti, diye ilave etti. common_voice_tr_29902610 Efendim, iyi misiniz? Efendim iyi misiniz? Efendim, iyi misiniz? Efendim iyi misiniz? Efendim iyi misiniz? Efendim iyi misiniz? common_voice_tr_29902613 O zamana kadar… o zamana kadar o zamana kadar O zamana kadar o zaman ne kadar Brian common_voice_tr_29902622 Hiçbiri gerçek değil. Hiçbiri gerçek değil. Hiç biri gerçek değil Hiçbiri gerçek değil Hiç biri gerçek değil... Hiçbiri gerçek değil common_voice_tr_29902629 Adımına dikkat et. Odununa dikkat et Odunlar dikkat et Oda buna dikkat et direkt olarakания için dikkat edin DKAD1 common_voice_tr_29902639 Film! Film Film Film Film Film common_voice_tr_29902643 Sakinim. Sakinim. sakinim Sakinim. sakinim Sakinim. common_voice_tr_29902648 İbrahim hemen elindeki paraları uzattı: "Fazla etmedi doktor." İbrahim hemen elindeki paraları uzattı. Fazla yetmedi doktor. İbrahim hemen elindeki paraları uzattı, fazla yetmedi doktor. İbrahim hemen elindeki paraları uzattı, fazla etmedi Doktor. İbrahim hemen elindeki paraları uzattı... Fazla etmedi doktor. İbrahim hemen elindeki paralar uzattı. Fazla etmedi Doktor. common_voice_tr_29902653 Bence olabilir. Bence olabilir. Bence olabilir. Bence olabilir. Bence olabilir. Bence olabilir. common_voice_tr_29902655 Deme canım! Dene canım. Deme canım. Değil mi canım? deme canın dene canım common_voice_tr_29902659 Bu hiç de komik değil. Bu hiç de komik değil. Bu hiç de komik değil… Bu hiçde komik değil. Bu hiçte komik değil. Bu hiç Tekomic değil! common_voice_tr_29902668 Karım için. karım için karım için karın için karın için Karım için. common_voice_tr_29902672 Eğer öyleyse… Merhaba, hoş geldiniz. Aray cualı Lisa ları ilese ática Cgenhter common_voice_tr_29902675 Kasketinin altından fırlayan, tozdan bembeyaz olmuş saçları direksiyonun üzerine serilmişti. Kasketinin altından fırlayan tozdan bembeyaz olmuş saçları direksiyonun üzerine serilmişti. Kasketinin altından fırlayan, tozdan bembeyaz olmuş saçları direksiyonun üzerine serilmişti. kameranın altından fırlayan tozdan bembeyaz olmuş saçları direksiyonun üzerine serilmişti. Kasketinin altından fırlayan tozdan bembeyaz olmiş saçları direksiyonun üzerine serilmişti. Tuzlu paça girls, 8. amaç Holy grail kaşığı. common_voice_tr_29902701 Gönlünü bir yerde eğlemez, ağzını açıp dünya kelamı eylemez olmuş. Gönlünü bir yerde eylemez, ağzını açıp dünya kelama eylemez olmuş. Gönlünü bir yerde eylemez, ağzını açıp dünya kelama eylemez olmuş. Gönlünü bir yerde eylemez, ağzını açıp dünya kelama eylemez olmuş. Gönül bir yerde eylemez, ağzını açıp dünya kelime eylemez olmuş. Gönülde bir yerde eğlemez, ağzını açıp dünya kelama eğlemez olmuş... common_voice_tr_29902704 Ne tür bir anlaşma? Ne tür bir anlaşma? Ne tür bir anlaşma! Bu ne tür bir anlaşma... ntür bir anlaşma En çok neler though common_voice_tr_29902711 Yiyen bilmez, doğrayan bilir. Yiyen bilmez, doğrayan bilir. Yiyen bilmez, doğrayan bilir. İyiyen bilmez, doğrayan bilir. Yiyen bilmez, doğrayan bilir... İyiyen bilmez doğranabilir. common_voice_tr_29902715 Kanser değil. Kanser değil... Kanser değil. kanser değil Kanal 5 kere uzaklaşırğınız için ünlü. Kanal 5 kere uzaklaşırğınız için ünlü. know the end profile and of and and and and and and and and common_voice_tr_29902718 Kendimi tutamadım. Kendimi tutamadım. kendimi tutamadım kendimi tutamadım Kendimi tutamadım. kendimi tutamadım common_voice_tr_29902733 Ayda birkaç yüz yalnız benim payıma düşmeye başladı. Ayda bir kaç yüz yalnız benim parmağa düşmeye başladı. Ayda birkaç yüz yalnız benim payıma düşmeye başladı... ayda birkaç yüz yalnız benim parıma düşmeye başladı Ayda birkaç rez yalnız benim parıma düşmeye başladı. Aydı birkaç yüz yalnız benim parmağı düşmeye başladı common_voice_tr_29902739 Bunu iç. Bu neyce? Bunu iç. Bu noy için? banu iç Bon Ne Cindy common_voice_tr_29902741 N'olmuş ona? ne olmuş ona ne oldu? bu kadar... ne oldu ona!? ne olmuş ona common_voice_tr_29902743 Kullan onu. kullan onu kullan onu kullan onu kullan onu kullan onu common_voice_tr_29902744 Can çıkmayınca huy çıkmaz. Can çıkmayınca huyu çıkmaz. Can çıkmayınca huyu çıkmaz. Can çıkmayınca huyu çıkmaz. can çıkmayınca huyu çıkmaz Hocam çok ac<|de|><|transcribe|> common_voice_tr_29902750 Eh, onun maaşı da pek yüksek değil… Mal mülk sahibine de benzemez. Eh, onun maaşı da pek yüksek değil, mal mülk sahibine de benzemez. Eh! onun maaşı da pek yüksek değil, mal mülk sahibine de benzemez. Eh! onun maaşı da pek yüksek değil, mal mülk sahibine de benzemez. Eh! onun maaşı da pek yüksek değil. Mal mülk sahibine de benzemez. Eh! onun maaşı da pek yüksek değil. Mal mülk sahibine de benzemez. common_voice_tr_29902765 Kaza geliyorum demez. kaza geliyorum demez kaza geliyorum demez Kaza geliyorum demez. Kaza geliyorum demez. kaza geliyorum demez common_voice_tr_29902770 Şimdi nereye gideceksin? Şimdi nereye gideceksin? Nereye gideceksin? Şimdi nereye gideceksin? Nereye gideceksin şimdi? şimdi nereye gideceksin common_voice_tr_29902773 Evet, sorun olmaz. evet sorun olmaz Evet. Sorun olmaz. evet sorun olmaz sorun olmaz Evet, sorun olmaz orchestrasi common_voice_tr_29902775 Aliye sıtmayı bizim köyde almış. Ali'ye sıkmayı bizim köyde almış. Ali'ye sıkmayı bizim köyde almış. ALİ'ye sıkmayı bizim köyde almış. Ali'ye sıkmayı bizim köyde alınmış. ALİİ'ye sıkmayı bizim köyde almış. common_voice_tr_29902779 Kızlardan birini dışarı çağır da kendini göstersin bari! Kızlardan birini dışarı çağır da kendini göstersin bari. Kızlardan birini dışarı çağır da, kendini göstersin bari. Kızlardan birini dışarı çağır da, kendini göstersin bari. Kızlardan birini dışarı çağır da kendini göstersin bari... Kızlardan birini dışarı çağır da, kendini göster sindari. common_voice_tr_29902787 Beş, dört, üç, iki… 5,4,3,2,1 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 5 4 3 2 2 5 4 3 2 common_voice_tr_29902793 Herkes yerine otursun. Herkes yerine otursun. Herkes yerine otursun. Herkes yerine otursun. Herkes yerine otursun. herụi yerine otursun common_voice_tr_29902812 Bunu fark eden doktor: "Ne şaştın?" dedi. Bunu fark eden doktor, ne şaştın? dedi. Bunu fark eden doktor, ne şaştım dedi. Bunu fark eden doktor ne şaşırdı. Bunu fark eden doktor ne şaştım dedi... Bunu fark eden doktor, ne şaşıった dedi... common_voice_tr_29902828 Telefonu kapatıyorum. Telefonu kapatıyorum. telefonu kapatıyorum Telefonu kapatıyorum. Telefonu kapatıyorum... Telefonu kapatıyorum common_voice_tr_29902856 Seninle tanışmak güzeldi. Seninle tanışmak güzeldi. Seninle tanışmak güzeldi. Seninle tanışmak güzeldi. Sen'inle tanışmak güzeldi. Seninle tanışmak güzeldi! common_voice_tr_24997691 Turistlerin büyük kısmı Kosova'dan geliyor. Turistlerin büyük kısmı Kosova'dan geliyor. Turistlerin büyük kısmı Kosova'dan geliyor. Turistlerin büyük kısmı Kosova'dan geliyor. Turistlerin Büyük Kısmı Kosova'dan Geliyor Turistlerin büyük kısmı, Kosova'dan geliyor. common_voice_tr_24997806 Etkinlik Haziran ayına kadar devam edecek. Etkinlik Haziran ayına kadar devam edecek. Etkinlik Haziran ayına kadar devam edecek. Etkinlik haziran ayına kadar devam edecek. etkinlik hazıran ayına kadar devam edecek. Etkinlik ve etkinliği hazırlanan ayına kadar devam edecek. common_voice_tr_24997807 Pisari uyarıyı duymadı. Pisleri uyarıyoduyumada Pistali Uyarayadığı Madde Pissari uyanık edilmedi. Pistali uyarıy aparemaktadır. Pist size uyarıyedumade common_voice_tr_24997828 Mevcut kadronun yaş ortalaması otuzun altında. Mevcut kadronun yaş ortalaması 30'un altında. Mevcut kadronun yaş ortalaması 30'un altında. Mevcut kadronun yaş ortalaması 30'un altında. Mevcut kadronun yaş ortalaması 30'un altında. Mevcut kadronun yaş ortalaması 30'ın altında. common_voice_tr_24997829 Polis olayı bir suikast girişimi olarak niteledi. Polis olayı bir suikast girişimi olarak enterede. Polis olayı bir suikast girişimi olarak niteledi Polis olayı bir suikast girişimi olarak ninterede. Polis olayı bir suikast girişimi olarak intere'de. polis olayı bir suikast girişimi olarak ninterede common_voice_tr_24997877 Guca, çılgınlık yapmak için geldiğiniz bir yer. Guja çılgınlık yapmak için geldiğimiz bir yer. Guja çılgınlık yapmak için geldiğimiz bir yer. Goose'a çılgınlık yapmak için geldiğimiz bir yer. Gujah çılgınlık yapmak için geldiğimiz bir yer. Vuja Çılgınlık Yapmak İçin Geldiğimiz Bir Yer common_voice_tr_24997894 Bu oran daha hızlı bir şekilde aşağı çekilmeli. Bu oran daha hızlı bir şekilde aşağıya çekilmeli. Bu oran daha hızlı bir şekilde aşağıya çekilmeli. Bu oran daha hızlı bir şekilde aşağıya çekilmeli. Bu oran daha hızlı bir şekilde aşağıya çekilmeli. Bu oran daha hızlı bir şekilde aşağı çekilmeli common_voice_tr_24997915 Ayrıca gerçek etnik köklerimizin arkasında saklanırsak önyargıyla nasıl savaşırız? Ayrıca gerçek etnik köklerimizin arkasında saklanırsak ön yargıyla nasıl savaşırız? Ayrıca gerçek etnik köklerimizin arkasında saklanırsak ön yargıyla nasıl savaşırız? Ayrıca gerçek etnik köklerimizin arkasında sakınırsak ön yargıyla nasıl savaşırız. Ayrıca gerçek etnik köklerimizin arkasında saklanırsanız önyargıyla nasıl savaşırız? Ayrıca gerçek etnik köklerimizin arkasında sakınırsak önyargıyla nasıl savaşırız? Bu konuda önyargı ile nasıl savaşır? Ayrıca gerçek etnik köklerimizin arkasında sakınırsak önyargı ile nasıl savaşırız? common_voice_tr_24997931 Şarkı bütün Yunan halkını büyülemedi. Şarkı bütün Yunan halkını büyülemedi. Şarkı bütün Yunan halkını büyülemedi. Şarkı bütün Yunan halkını büyülemedi. Şarkı bütün Yunan halkını büyülemedi. Şarkı bütün yunan halkını büyülemedi common_voice_tr_24997992 Zanlıların hepsi de Trabzonlu. Zangınların hepsi de Trabzonlu. Zangınların hepsi de Trabzonlu. Zangınların hepsi de Trabzonlu. Zangıların hepsi de Trabzonlu. Zangınların hepsi de Trabzonlu common_voice_tr_24998008 Fakat seyirci sözleri unutmamıştı. Fakat seyirci sözleri unutmamıştı. Fakat seyirci sözleri unutmamıştı. fakat seyirci sözleri unutmamıştı. Fakat seyirci sözleri unutmamıştı. Fakat seyirci sözleri unutmamıştı. common_voice_tr_24998018 Ancak bu kliniklerin çoğunun ruhsatı bulunmuyor. Ancak bu kliniklerin çoğunun ruhsatı bulunmuyor. Ancak bu kliniklerin çoğunun ruhsatı bulunmuyor. ancak bu kliniklerin çoğunun ruhsatı bulunmuyor. Ancak bu kliniklerin çoğunun ruhsatı bulunmuyor. Ancak bu kliniklerin çoğunun ruhsatı bulunmuyor. common_voice_tr_24998043 Bu teklifleri hangi koşullarda kabul edersiniz? Bu teklifleri hangi koşullarda kabul edersiniz? Bu teklifleri hangi koşullarda kabul edersiniz? Bu teklifleri hangi koşullarda kabul edersiniz? Bu teklifleri hangi koşullarda kabul edersiniz? Bu teklifleri hangi koşullarda kabul edersiniz? common_voice_tr_24998097 Proje yaklaşık iki yüz bin avroya mal olacak. Proje yaklaşık 200 bin euroya mal olacak. Proje yaklaşık 200.000 euroya mal olacak. Proje yaklaşık 200 bin euroya mal olacak. Projey yaklaşık 200.000 euroya mal olacak. Altyazı, Yigit proje yaklaşık 200.000 euro yapmak Trojanos common_voice_tr_24998128 Projenin iki yıl içinde tamamlanması bekleniyor. Projenin iki yıl içinde tamamlanması bekleniyor. Projenin iki yıl içinde tamamlanması bekleniyor. Projelerin iki yıl içinde tamamlanması bekleniyor. Projenin iki yıl içinde tamamlanması bekleniyor. projenin 2 yıl içinde tamamlanması bekleniyor. common_voice_tr_24998131 Ülkede iki bin iki yüz elli altı sandık merkezi olacak. Ülkede 2256 sandık merkezi olacak. Ülkede 2256 sandık merkezi olacak. ülkede 2256 sandık merkezi olacak. Ülkede 2256 sandık merkezli olacak. Rükide 2256 sandık merkezi olacak. common_voice_tr_25325379 Ancak, bu olumlu durum kısa sürede tersine dondu. Ancak bu olumlu durum kısa sürede tersine döndü. Ancak bu olumlu durum kısa sürede tersine döndü. Ancak bu olumlu durum kısa sürede tersine döndü. Ancak bu olumlu durum kısa sürede tersine döndü. Ancak bu olumlu durum kısa sürede tersine döndü. common_voice_tr_25325410 Bundan aşağısı ise hayal kırıklığı demek olacak. Bundan aşağısı ise ayar kırıklığı demek olacak. bundan aşağısı ise ayar kırıklığı demek olacak. Bunda aşağısı ise Hayal kırıklığı demek olacak. Bunda aşağısı ise ayar kırıklığı demek olacak. bunda aşağısı ise haya kırıklığı demek olacak. common_voice_tr_25325418 Buna harcanan paraya değer, kriz ne kadar büyük olursa olsun! Buna harcanan paraya değer kriz ne kadar büyük olursa olsun. Buna harcanan paraya değer kriz ne kadar büyük olursa olsun. Buna harcanan paraya değer, kriz ne kadar büyük olursa olsun. buna harcanan paraya değer kriz ne kadar büyük olursa olsun. Buna harcanan paraya değer kriz ne kadar büyük olursa olsun. common_voice_tr_25325465 Toplam yatırım bedeli altı virgül beş milyon avroya ulaştı. Toplam yatırım bedeli 6,5 milyon euroya ulaştı. Toplam yatırım belirli 6,5 milyon euroya ulaştı. Toplam yatırım bedeli 6,5 milyon euroya ulaştı. Toplam yatırım belirli 6,5 milyon EURO'ya ulaştı. Toplam yatırım bedeli 6,5 milyon avrum ya ulaştı. common_voice_tr_25325468 Yeni arkadaşlar ediniyoruz. Yeni arkadaşlar ediniyoruz. Yeni arkadaşlar ediniyoruz. yeni arkadaşlar ediliyoruz. Yeni arkadaşlar edinliyorum. yeni arkadaşlar ediniyoruz. common_voice_tr_30629459 Tercüme için bir şey mi getirdiniz? Tercüme için bir şey mi getirdiniz? Tercüme için birşeye mi getirdiniz? Tercüme için bir şey mi getirdiniz? tercüme için bir şey mi getirdiniz? Tercüme için birşeye mi getirdiniz? common_voice_tr_30629460 Öğleyin şöyle on dakika dinlenip biraz ekmekle yarım karpuz yemiş, hemen işe başlamıştı. öğle inç şöyle 10 dakika dinlenip biraz ekmekle yarım karpuz yemiş, hemen işe başlamıştı. öğle inç şöyle 10 dakika dinlenip biraz ekmekle yarım karpuz yemiş hemen işe başlamıştı Öğle in şöyle 10 dakika dinlenip biraz ekmekle yarım karpuz yemiş. Hemen işe başlamıştı. öğle in şöyle 10 dakika dinlenip biraz ekmek ile yarım karpuz yemiş. hemen işe başlamıştı. şöyle 10 dakika dinlenip,karpuz yedik,hemen işe başladı. common_voice_tr_30629461 Deh! De. De! De. De! De.. common_voice_tr_30629462 Ona herhangi bir yardımda bulunmak için düşünüyor, bir şey bulamıyordum. Ona herhangi bir yardımda bulunmak için düşünüyor, bir şey bulamıyordu. Ona herhangi bir yardımda bulunmak için düşünüyor, bir şey bulamıyordu. Ona herhangi bir yardımda bulunmak için düşünüyordu. Birşey bulamıyordu. Ona herhangi bir yardımda bulunmak için düşünüyor. Bir şey bulamıyordu. ona herhangi bir yardımda bulunmak için düşünüyor birşey bulamıyordu. common_voice_tr_30629463 İnebilirsiniz. Yine bilirsiniz. inebilirsiniz. inebilirsiniz inebilirsiniz. inebilirsiniz. common_voice_tr_30629526 Şuraya girelim de birer çorba içelim. Şuraya girelim de birer çorba içelim. Şuraya girelim de birer çorba içelim. Şuraya girelim de birer çorba içelim. Şuraya girelim de birer çorba içelim. Şuraya girelim de birer çorbayı içelim. common_voice_tr_30629529 Mehtap! Mehtap Mehtap Mehtap Mektapp MAHTAP common_voice_tr_30629533 Daha fazlası mı? Daha fazlasına Daha fazlasını? Daha fazlasını Daha fazlasını? Daha fazlasını?! common_voice_tr_30629565 Elini hafifçe kaldırdı: "Diyivereceğim!" dedi. Elini hafifçe kaldırdı. Diyi vereceğim dedi. Elini hafifçe kaldırdı. Diyi vereceğim dedi. Eline hafifçe kaldırdı. Diyi vereceğim dedi. elini hafifçe kaldırdı. Diği vereceğim dedi. ''...elini hafifçe kaldırdı. Diyi vereceğim, dedi...'' common_voice_tr_30629566 Seni ilgilendirmez. Seni ilgilendirmez. ...seni ilgilendirmez. Seni İlgilendirmez Seni ilgilendirmez. SAKAN SELERIN İLMEN SONUZ common_voice_tr_30629567 Şimdi uyu. Hintl'ü HİMDL'ü Şimdi Uyu Hintl uyu Hintlisi common_voice_tr_30629569 Kalın bacadan çıkan kara dumanlar, güneşin doğmak üzere olduğu tarafa doğru kıvrım kıvrım uzanıyordu. Kalın bacadan çıkan kara dumanlar güneşin doğmak üzere olduğu tarafa doğru kıvrım kıvrım uzanıyordu. Kalın bacadan çıkan kara dumanlar, Güneşin doğmak üzere olduğu tarafa doğru kıvrım kıvrım uzanıyordu. Kalın bacadan çıkan kara dumanlar Güneşin doğmak üzere olduğu tarafa doğru kıvrım kıvrım uzanıyordu. Kalın bacadan çıkan kara dumanlar, güneşin doğmak üzere olduğu tarafa doğru kıvrım kıvrım uzanıyordu Kalın bacădan çıkan kara dumanlar, güneşin doğmak üzere olduğu tarafa doğru kıvrım kıvrım uzanıyordu. common_voice_tr_30629571 Kim arıyor diyeyim? Kim arıyor diyeyim. Kim arıyor diyeyim. Kim arıyor, diyeyim. Kim arıyor diyelim. kim arıyor diyelim common_voice_tr_30629595 Bir açıklaması olmalı. Bir açıklaması olmalı. bir açıklaması olmalı. bir açıklaması olmalı. bir açıklaması olmalı. Bir açıklaması olmalı. common_voice_tr_30629597 Ve bunların hepsini, çürümüş bir meyvenin donuk rengi, bir toz tabakası halinde, örtmekteydi. ve bunların hepsini çürümüş bir meyvenin donuk rengi bir tost tabakası halinde örtmekteydi. Ve bunların hepsini çürümüş bir meyvenin donuk rengi, bir tost tabakası halinde örtmekteydi. ve bunların hepsini, çürümüş bir meyvenin donuk rengi bir toz tabakası halinde örtmekteydi. Ve bunların hepsini çürümüş bir meyvenin donuk rengi bir tost tabakası halinde örtmekteydi Ve bunların hepsini çürümüş bir meyvenin donuk rengi, bir tost tabakası halinde örtmekteydi. common_voice_tr_30629599 Yarım saat sonra kapısının önüne geldik. Yarım saat sonra kapısının önüne geldik. Yarım saat sonra kapısının önüne geldik. Yarım saat sonra kapısının önüne geldik. Yarım saat sonra kapısının önüne geldik. Yarım saat sonra kapısının önüne geldik. common_voice_tr_30629630 Bilmek istiyor musun? Bilmek istiyor musun? Bilmek istiyor musun? Bilmek istiyor musun? Bilmek istiyor musun? Bilmek istiyor musun? common_voice_tr_30629631 Yolun sağlamlığı hakkında dedikodular var… yolun sağlamlığı hakkında dedikodular var. Yolun sağlamlığı hakkında dedikodular var. yolun sağlamlığı hakkında dedikodular var. yolun sağlamlığı hakkında dedikodular var. Yolun sağlamlığı hakkında dedikodular var. common_voice_tr_30629632 Yalancı! Yalancı Yalancı Yalancı Yalancı Yalancı common_voice_tr_30629634 Can her şeyden üstün. Can her şeyden üstün. Can her şeyden üstün. Can her şeyden üstün! Can her şeyden üstün can herşeyden üstün common_voice_tr_30629636 Hacer kuru elleriyle hastanın yorganını örterek cevap verdi: "Helbet ölecek…" Hacer kuru elleriyle hastanın yorganına örterek cevap verdi. ''Helbetölecek.'' Hacer, kuru elleri ile aslanın yorganını örterek cevap verdi. ''Helbet ölecek.'' Hacer, kuru elleriyle hastanın yorganını örterek cevap verdi HELBET ÖLECEK Hacer kuru elleriyle aslanın yorganını örterek cevap verdi HECKRA YÖZÜN Hocacagr kuru elleriyle aslanın yorganina orterek cevap verdi. Helbet olegik, common_voice_tr_30629666 Fakat daha bunları düşünüp hükmünü veremeyecek kadar küçüktü. Fakat daha bunları düşünüp hükmünü veremeyecek kadar küçüktü. Fakat daha bunları düşünüp hükmünü veremeyecek kadar küçüktü. Fakat daha bunları düşünüp hükmünü veremeyecek kadar küçüktü. Fakat daha bunları düşünüp hükmünü veremeyecek kadar küçüktü. Fakat daha bunları düşünüp hükmünü veremeyecek kadar küçüktü... common_voice_tr_30629668 Ben dinlendim, kendim götürürüm, ne kaldı ki… Ben dinlendim. Kendim götürürüm. Ne kaldı ki? Ben dinlendim, kendim götürürüm, ne kaldı ki?" Ben dinlendim,kendim götürürüm.Ne kaldı ki? Ben dinlendim, kendim götürürüm… Ne kaldı ki… Ben dinlendim. Kendim götürürüm. Ne kaldı ki common_voice_tr_30629669 Bağırmazsa… Bağırmazsa Bağırmazsa Bağırmazsa Bağırmazsa bağırmazsa common_voice_tr_30629670 Temiz iş. Temizlik. Temizlik. Temizlik... Temizlik... Temizlik. common_voice_tr_30629672 Mademki bu kadar lazımmış, hadi hep beraber şu sırça köşkü yapıverelim! demişler. Mademki bu kadar lazımmış, hadi hep beraber şu sırtçı közgü yapıverelim demişler. Madem ki bu kadar lazımmış, hep beraber sırtça közgü yapıverelim demişler. Madem bu kadar lazımmış, hadi hep beraber şu sırtçı közgü yapıverelim demişler. Mademki bu kadar lazımmış. Hadi hep beraber şu Sırtça Közük'ü yapıverelim demişler. Madem ki bu kadar lazımmış, haydi hep bir beraber Sırtça Közgü yapıverelim demişler. common_voice_tr_30629719 Sokakta da birkaç dakika konuşmadan yürüdüler. Sokakta da birkaç dakika konuşmadan yürüdüler. Sokakta da birkaç dakika konuşmadan yürüdüler. Sokakta da birkaç dakika konuşmadan yürüdüler. Sokakta da bir kaç dakika konuşmadan yürüdüler. sokakta da bir kaç dakika konuşmadan yürüdüler. common_voice_tr_30629722 Yahu, sen kız olacakmışsın ama yanlış doğmuşsun! Yahu, sen kız olacakmışsın ama yanlış doğmuşsun. Yahu sen kız olacakmışsın ama yanlış doğmuşsun. Yahu sen kız olacakmışsın ama yanlış doğmuşsun... Yahu, sen kız olacakmışsın ama yanlış da olmuşsun. Yahu, sen kız olacakmışsın ama yanlış doğmuşsun common_voice_tr_30629724 Elveda. Elveda elveda Elveda Elveda Elveda common_voice_tr_30629745 Melek hızla silkindi. Melek hızlı silkindi. Melek hızla silkindi. Melek hızlı silkindi. Melek hızlı silkindi. melek hızlı silkindi common_voice_tr_30629746 Bana niye söylemedin? Bana niye söylemedin? Bana niye söylemedin? Bana niye söylemedin? bana niye söylemedin? Bana niye söylemedin? common_voice_tr_30629747 Yaşları yirmiyi geçmeyen iki tane gelin kerpiç kulübenin birer köşesine yerleştiler. Yaşları 20'ye geçmeyen iki tane gelin, kerpiç kulübenin birer köşesine yerleştiler. Yaşları 20'ye geçmeyen iki tane gelin kelpiç kulübenin birer köşesine yerleştiler. yaşları 20'yi geçmeyen iki tane gelin kerpiç kulübünün birer köşesine yerleştiler. yaşları 20'ye geçmeyen iki tane gelin, Kelvin kulübenin birer köşesine yerleştiler. Yaşları 20'e geçmeyen iki gelin kerpiç klübenin birer köşesine yerdeler. common_voice_tr_30629750 Bununla ne yapmam gerekiyor? Bununla ne yapmam gerekiyor? Bununla ne yapmam gerekiyor? Bununla ne yapmam gerekiyor? bununla ne yapmam gerekiyor? Bununla ne yapmam gerekiyor? common_voice_tr_30629787 Halka verir talkını, kendi yutar salkımı. Halka verir talkını, kendi yutar salkıma. Halka verir talkını, kendi yutar salkıma. Halka verir talkını kendi yutar salkıma. Halka verir halkını kendi yutar, salkıma. Halka verir<|ru|><|transcribe|> common_voice_tr_30629791 Görebiliyorum. görebiliyorum görebiliyorum görebiliyorum görebiliyorum görebiliyorum common_voice_tr_30629856 Kesinlikle öyle. Kesinlikle öyle. Kesinlikle öyle. Kesinlikle öyle. Kesinlikle öyle. Kesinlikle öyle. common_voice_tr_30629859 Fakat bu hareketi, sinirli bir adamın, farkında olmadan, herhangi bir şeyle meşgul olması değildi. Fakat bu hareketi sinirli bir adamın farkında olmadan herhangi birşeyle meşgul olması değildi. Fakat bu hareketi sinirli bir adamın farkında olmadan herhangi birşeyle meşgul olması değildi. Fakat bu hareketi sinirli bir adamın farkında olmadan herhangi bir şeyle meşgul olması değildi. Fakat bu hareketi sinirli bir adamın farkında olmadan herhangi birşeyle meşgul olması değildi. Fakat bu harekete sinirli bir adamın farkında olmadan, herhangi birşeyle meşgul olması değildi. common_voice_tr_30629862 Ve anladı ki, ihtişam ve büyüklüğe, gizli hakikatlere ve ölmez güzelliğe giden yol bu… ve anladı ki ihtişam ve büyüklüğe, gizli hakikatlere ve ölmez güzelliğe giden yol bu. Ve anladı ki ihtişam ve büyüklüğe, gizli hakikatlere ve ölmez güzelliğe giden yol bu. Ve anladı ki ihtişam ve büyüklüğe, gizli hakikatlere ve ölmez güzelliğe giden yol bu. Ve anladı ki ihtişam ve büyüklüğe, gizli hakikatlere ve ölmez güzelliğe giden yol bu. ve anladı ki ihtişam ve büyüklüğe, gizli hakikatlere ve ölmez güzelliğe giden yol bu. common_voice_tr_30629866 Hiç yaptın mı? Hiç yaptın mı? Hiç yaptın mı? Hiç yaptın mı? Hiç yaptın mı? Hiç yaptın mı? common_voice_tr_30629939 Kendisiyle at yarıştıramayacağımızı biliyordu. Kendisiyle at yarıştıramayacağınızı biliyordum. Kendisiyle at yarıştıramayacağınızı biliyordum. Kendisiyle at yarıştıramayacağınızı biliyordum. Kendisiyle at yarıştıramayacağımızı biliyordum. kendisiyle at yarıştıramayacağımızı biliyordu. common_voice_tr_30629943 Bir şey istemiyorum. Bir şey istemiyorum. Bir şey istemiyorum. Bir şey istemiyorum. Bir şey istemiyorum. Bir şey istemiyorum. common_voice_tr_30629944 Lâkin, ey sevgilim, görüyorum ki bu, kıvılcımlarını senin kalbine sıçratamayacak kadar fersizmiş. Lakin ey sevgilim görüyorum ki bu kıvılcımlarını senin kalbine sıçratamayacak kadar fersizmiş. Lakin ey sevgilim, görüyorum ki bu, kıvılcımlarını senin kalbine sıçratamayacak kadar fersizmiş. Lakin! Ey sevgilim! Görüyorum ki bu kıvılcımlarını senin kalbine sıçratamayacak kadar fersizmiş. Lâkin, ey sevgilim! Görüyorum ki bu, kıvılcımlarını senin kalbine sıçratamayacak kadar fersizmiş. lakin ey sevgilim, görüyorum ki bu kivr-ı dımlarını senin kalbine sıçratamayacak kadar fersizmiş. common_voice_tr_30630081 Haydi bakalım! Haydi bakalım. Haydi bakalım. Haydi bakalım... Hadi bakalım. Haydi bakalım... common_voice_tr_30630083 Babamı tanıyor muydun? Babamı tanıyor muydun? Babamı tanıyor muydun? babamı tanıyor muydun? Babamı tanıyor muydun? Babamı tanıyor muydun? common_voice_tr_30630084 Deli gibi olmuştum. deli gibi olmuştum. Deli gibi olmuştum. deli gibi olmuştum Deli gibi olmuştum. Deli gibi olmuştum. common_voice_tr_30630086 Otur şuraya. Otur şuraya. Otur şuraya! Otur şuraya! Otur şuraya... otur şuraya common_voice_tr_30630088 Ara sıra birbirimize bakıp şaşkın şaşkın gülümsüyorduk. Ara sıra birbirimize bakıp şaşkın şaşkın gülümsüyorduk. ara sıra birbirimize bakıp şaşkın şaşkın gülümsüyorduk. Ara sıra birbirimize bakıp şaşkın şaşkın gülümsüyorduk. ara sıra birbirimize bakıp şaşkın şaşkın gülümsüyorduk. Ara sıra birbirimize bakıp şaşkın şaşkın gülümsüyorduk. common_voice_tr_30630140 Ara sıra sinemaya gitmeyi, roman okumayı filan. Arasıra sinemaya gitmeyi, roman okumayı filan... Arı sıra sinemaya gitmeyi, roman okumayı filan. Arasıra sinemaya gitmeyi, roman okumayı filan. Arasınıra sinemaya gitmeye, roman okumaya filan. Arasita sinemaya gitmeyi, roman okumayı filan. common_voice_tr_30630141 Uyuduğunu zannettirecek kadar hareketsizdi. uyuduğunu zannettirecek kadar hareketsizdi. uyuduğunu zannettirecek kadar hareketsizdi. uyuduğunu zannettirecek kadar harekeçsizdi. uyuduğunu zannettirecek kadar hareketsizdi. uyuduğunu zannettirecek kadar hareketsizdi. common_voice_tr_30630142 Benim adım Hıdır, elimden gelen budur. Benim adım Hıdır, elimden gelen budur. Benim adım Hıdır, elimden gelen budur. Benim adım Hıdır, elimden gelen budur. Benim adım HDIR. Elimden gelen budur. Benim adım hd.r elimden gelen budur. common_voice_tr_30630143 Demin gördüğünüz gibi, benimle çok alakadar ve dosttur. Demin gördüğünüz gibi benimle çok alakadar ve dosttur. Demin gördüğünüz gibi benimle çok alakadar ve dosttur. Demin gördüğünüz gibi benimle çok alakada ve dosttur. Demin gördüğünüz gibi benimle çok alakalı ve dosttur. Demin gördüğünüz gibi benimle çok alakalı ve dosttur. common_voice_tr_30630144 Müdüre çıkacağım, başhekime gideceğim… diye koridorları çınlatıyor ve jandarmaların, koluna yapışıp: Müdüre çıkacağım, baş hekime gideceğim diye koridorları çınlatıyor ve jandarmaların koluna yapışıp Müdüre çıkacağım, başhekime gideceğim diye koridorları çınlatıyor ve jandarmaların koluna yapışıp Müdüret çıkacağım, Baş hekime gideceğim diye koridorları çınlatıyor ve jandarmaların koluna yapışıp Müdüretch çıkacağım,baş hekime gideceğim diye koridorları çınlatıyorum ve jandarmaların koluna yapışıp Müdüret çıkacağım, baş hekime gideceğim deyi koridorları çınlatıyor ve jandarmaların koluna yapışıp common_voice_tr_30630208 İyi değilsin. İyi değilsin. İyi değilsin. İyi değilsin. İyi değilsin. İyi değilsin... common_voice_tr_30630209 Olan dört bağlar, olmayan dert bağlar. Olan 4 bağlar olmayan dert bağlar. Olan 4 bağlar olmayan dert bağlar. Olan 4 bağlar olmayan dert bağlar. Olan 4 bağlar, olmayan 4 bağlar... Olan 4 bağlar, Olmayan dert bağlar. common_voice_tr_30630210 Pardon, kimsiniz? Pardon kimsiniz? Pardon kimsiniz? Pardon, kimsiniz? Pardon! Kimsiniz? pardon kimsiniz common_voice_tr_30630211 Bu çok kolaydı. Bu çok kolaydı. Bu çok kolaydı. Bu çok kolaydı. Bu çok kolaydı. Bu çok kolaydı. common_voice_tr_30630520 Sadece kahve. Sadece kahve. Sağlıca Kafa sadıcı kafaya Sadece kahve. Sağdıcıkafe common_voice_tr_30630522 Onaylıyorum. Onaylıyorum. Onaylıyorum. onaylıyorum Onaylıyorum. Onaylıyorum. common_voice_tr_30630523 Ve denizde de, küçük, minimini, sinirlendirici teferruat yoktu. Ve denizde de küçük mini mini sinirlendirici tefahruat yoktu. Ve denizde de küçük mini mini sinirlendirici tefruat yoktu. Ve denizde de küçük, mini mini sinirlendirici tefruat yoktu. Ve denizde de küçük mini mini sinirlendirici tefruhat yoktu. ve denizde de küçük mini mini sinirlendirici tef Christians hiding place yoktu. common_voice_tr_30630525 Tatar yüzlü operatör yorgun bir halde iskemlesine çökerken: "Senin neyin var oğlum!" diye sordu. Tatar yüzlü operatör yorgun bir halde iskemlesine çökerken, ''Seni neye var oğlum?'' diye sordu. Tatar yüzlü operatör yorgun bir halde iskemsine çökerken, Senin neyin var oğlum diye sordu. Tatar yüzlü operatör yorgun bir halde iskemlesine çökerken, ''Seni neyin var oğlum'' diye sordu. Tatar yüzlü operator, yorgun bir halde iskemlesine çökerken, ''Seni neye var oğlum?'' diye sordu Tatar yüzlü operatör yorgun bir halde iskellesine çökerken, ''Seni neyi var oğlum?'' diye sordu. common_voice_tr_30630526 Dediğini yaptım beyim! diye acı acı güldü. dediğini yaptım beyim diye acı acı güldü. dediğini yaptım beyim. diye acı acı güldü. dediğini yaptım Beyim diye acı acı güldü. Dediğini yaptım beyim diye acı acı güllü dediğini yaptım beyim diye acı acı gülttü. common_voice_tr_30630558 Ayaklar baş, başlar ayak oldu. Ayaklar baş başlar ayak oldu. Ayaklar baş, başlar ayak oldu. Ayaklar baş başlar ayak oldu. Ayaklar baş başlar ayak oldu. Ayaklar baş başlar ayak oldu. common_voice_tr_30630559 Burada ne işim var? Burada ne işim var? Burada ne işim var? Burada ne işim var? Burada ne işim var? Burada ne işim var? common_voice_tr_30630560 Şunun haline bak, efendi! dedi. Şunun haline bak efendi dedi. Şunun haline bak efendi dedi. Şunun haline bak, efendi, dedi. Şunun haline bak efendi dedi. şunun haline bak efendi dedi common_voice_tr_30630562 Al üç buçuk kuruş maaşını, otur bir köşede… al 3.5 kuruş maaşına otur bir köşede al 3.5 kuruş maaşını otur biz köşede Al 3.5 kuruş maaşını otur bir köşede! Al 3.5 Kuruş maaşına, otur bir köşede. Al 3' buçuk kuruş maaşını otur biz köşede. common_voice_tr_30630598 Asla yapmam. Asla yapmam. Asla yapmam... Asla yapmam. Asla yapmam! Asla yapmam! common_voice_tr_30630599 Tavrı o kadar ciddi ve düşünceliydi ki, hikayesine devam edecek sandım ve bekledim. Tabrı o kadar ciddi ve düşünceliydi ki hikayesine devam edecek sandım ve bekledim. Tabrı o kadar ciddi bir düşünceliydi ki, hikayesine devam edecek sandım ve bekledim. Tabrı o kadar ciddi ve düşünceliydi ki, hikâyesine devam edecek sandım ve bekledim. Tabrağı o kadar ciddi ve düşünceliydi ki, hikayesine devam edecek sandım ve bekledim. Tabri o kadar ciddi ve düşünceliydi ki hikayesine devam edecek sandım ve bekledim. common_voice_tr_30630601 El elin nesine, gülerek gider yasına. El elinin içine, gülerik gider yasına. Aplatekler arasında gülerek geçen bir y], Popdaklar arasında gülerek geçen bir y", Popdaklar arasında gülerek geçen bir y", Popdaklar arasında gülerek geçen bir y", Popdaklar arasında gülerek geçen bir y", Popdaklar arasında gülerek geçen bir y", Popdaklar arasında gülerek geçen bir y", Popdaklar arasında gülerek geçen bir y", Popdaklar arasında gülerek geçen bir y", Popdaklar arasında gülerek geçen bir y", Popdaklar arasında gülerek geçen bir y", El elinine gülerik gider yasına. halilin nesine gülerek gider yasına Elelin nesine, gülerek gider yasına. common_voice_tr_30630603 Rahat uykular! Rahat Uykular Rahat Uykular Rahat uykular. Rahat Uykular Rahat uykular. common_voice_tr_30630677 Ve genç şair cevap verirdi: "İçimdeki ateş, herkesin ısınmak için bana sokulmasına kafiydi." ve genç şair cevap verirdi içimdeki ateş herkese ısınmak için bana sokulmasına kafiydi. ve genç şair cevap verirdi. içimdeki ateş herkesten ısınmak için bana sokulmasına kafiydi. ve genç şair cevap verirdi. İçimdeki ateş, herkese ısınmak için bana sokulmasına kafiydi. ve genç şair cevapverirdi, içimdeki ateş, herkese ısınmak için bana sokulmasına kafiydi. ve genç şair cevap verirdi içindeki ateş herkese ısınmak için bana sokuymasına kafiydi. common_voice_tr_30630679 Konya Ovası'nın ufukları sapsarıdır: Zağar Mehmet'in benzi gibi… Konya Ovası'nın ufukları sapsırdır. Zaar Mehmet'in benzi gibi. Konyo uvasının ufukları sapsarıdır, zaar mehmetin benzi gibi. Konya Ovasının ufukları sapsırıdır. Zagor Mehmet'in benzi gibi. Konyo Ovasının ufukları sapsarıdır. Zaar Mehmet'in benzi gibi.. Konio焰坊 ın ufukları sapsırıdır. Zaar Mehmet'in benzi gibi. common_voice_tr_30630680 Her işi yaparım; obanızın yiğitlerini kardeş bilip işlerine koşarım… Her işi yaparım, obanızın yiğitlerini kardeş bilip işlerine koşarım. Her işi yaparım, obanızın yiğitlerini kardeş bilip işlerine koşarım. Her işi yaparım, obanızın yiğitlerini kardeş bilip işlerine koşarım. her işi yaparım, obanızın yiğitlerini kardeş bilip işlerine koşarım. Her işi yaparım, obanızın yiğitlerini kardeş bilip işlerine koşarım. common_voice_tr_30630702 Kefenin cebi yok. Kifinin gibi yok. Kefinin gibi yok. Kefinin gibi yok. kefinin gibi yok kefinin gibi yok common_voice_tr_30630704 Neden kaçıyorsun? Neden kaçıyorsun? Neden kaçıyorsun? Neden kaçıyorsun? Neden kaçıyorsun? Neden Kaçıyorsun? common_voice_tr_30630705 Ellerimle sımsıkı sarılarak taşı geri geri getirdim. Ellerimle sımsıkı sıralarak taşı geri geri getirdim. Ellerimle sımsıkı sıralayarak taşı geri geri getirdim. Ellerimle sımsıka sıralarak taşı geri geri getirdim. ellerimle sımsıkı sıralayarak taşı geri geri getirdim. Ellerimle sımsıkı sıkılarak taşı geri geri getirdim. common_voice_tr_30630706 Cin tutana bir muska yeter. Cin tutana bir muska yeter. Cin tutana bir muska yeter. Cin tutana bir muska yeter. Cin tutana bir muska yeter. Cinn tutana bir muska yeter. common_voice_tr_30630737 Ah, Tanrım! Ah tanrım. Ah Tanrım! Ah Tanrım. Ah Tanrım Ah tanrım.. common_voice_tr_30630738 Sağ olasın. Sağolsun Sağ olasın. Sağ olasın. Sağolasın Sağ olasın common_voice_tr_30630739 Zaten bu tiksinmesinde Hüseyin Avni'nin suratının pek rolü yoktu. Zaten bu tiksinmesinde Hüseyin Avren'in suratının pek rolü yoktu. Zaten bu teksinmesinde Hüseyin Avren'in suratının pek rolü yoktu. Zaten bu tiksintisinde, Hüseyin Avren'in suratının pek rolü yoktu. Zaten bu tiksinmesin de, Hüseyin Avren'in suratının pek rolü yoktu. Zaten bu tiksinmesinde, Hüseyin Avren'in suratının pek rolü yoktu. common_voice_tr_30630740 Görüyorsun ya, ben onun iyiliği için hiçbir fedakarlıktan kaçınmıyorum. Görüyorsun ya, ben onun iyiliği için hiçbir fedakarlıktan kaçınmıyorum. Görüyorsun ya, ben onun iyiliği için hiçbir fedakarlıktan kaçınmıyorum. Görüyorsun ya ben onun iyiliği için hiçbir fedakarlıktan kaçınmıyorum. Görüyorsun ya ben onun iyiliği için hiçbir fedakarlıktan kaçınmıyorum. görüyorsun ya, ben onun iyiliği için hiç bir fedakarlıktan kaçınmıyorum. common_voice_tr_30630742 Gördüğümden müsterih olmuş gibi bir tavırla hafifçe başımı salladım. Gördüğümden müsterih olmuş gibi bir tavırla hafifçe başımı sağladım. Gördüğümden müsterih olmuş gibi bir tavırla hafifçe başımı sağladım. Gördüğümden müsterih olmuş gibi bir tavırla hafifçe başımı sağladım. gördüğümden müsterih olmuş gibi bir tavırla hafifçe başımı sağladım. Gördüğümden müsterih olmuş gibi bir tavırla hafifçe başımı sağladım. common_voice_tr_30630778 Böylesi daha iyi. böylesi daha iyi Böylesi daha iyi... Böylesi daha iyi. Böyle ise daha iyi. Böylesi daha iyi. common_voice_tr_30630779 Bu kadar komik olan ne? Bu kadar komik olan ne? Bu kadar komik olan ne? Bu kadar komik olan ne? bu kadar komik olan ne Bu kadar komik olan ne?? common_voice_tr_30630780 İnsan onu, bir cenaze dönüşünden sonra hiç soyunmayarak senelerce aynı halde kalmış sanabilirdi. İnsanı bir cenaze dönüşünden sonra hiç soyunmayarak sinelerce aynı halde kalmış sanabilirdi. İnsanın onu bir cenaze dönüşünden sonra hiç soyunmayarak sinirlerce aynı halde kalmış sanabilirdi. İnsanoğlu bir cenaze dönüşünden sonra hiç soyunmayarak sinirlerce aynı halde kalmış sanabilirdi. insan onu bir cenaze dönüşünden sonra hiç soyunmayarak hasnada aynı halde kalmış sanıyordu. insan onu bir cenaze dönüşünden sonra hiç soyunmayarakiquin aynı halde kalmış sanabilirdi. common_voice_tr_30630781 Kış adamakıllı başlayınca küçük bir sac soba bunlara katıldı. Kış adam akıllı başlayınca küçük bir saç soba bunlara katıldı. Kış adam akıllı başlayınca küçük bir saç sobu bunlara katıldı. Kış Adamakıllı başlayınca küçük bir saç soba bunlara katıldı. Kış adam akıllı başlayınca küçük bir saç soba bunlara katıldı. Kış Adama Kalı başlayınca küçük bir saç soba bunlara katıldı. common_voice_tr_34747831 Bence çok tatlı. Bence çok tatlı. Bence çok tatlı. Bence çok tatlı. Bence çok tatlı. Bence çok tatlı. common_voice_tr_34747835 Bilhassa sesinize verdiğiniz o yumuşaklığa, tatlılığa hiç tahammül edemezdim. bilhassa sesinize verdiğiniz o yumuşaklığa tatlılığa hiç tamir edemezdim. Bilhassa sesinize verdiğiniz o yumuşaklığı, tatlılığı hiç tahammül edemezdim. bilhassa sesinize verdiğiniz o yumuşaklığı, tatlılığa hiç tamir edemezdim. bilhassa sesinize verdiğiniz o yumuşaklığı, tatlılığı hiç tahammül edemezdim. bilhassa sesinize verdiğiniz o yumuşaklığa hadlılığa hiç tamir edemezdim. common_voice_tr_34747837 Bir insandan bu kadar çok şey talep etmek belki doğru değildi. Bir insandan bu kadar çok şey talep etmek belki doğru değildi. Bir insandan bu kadar çok şey talep etmek belki doğru değildi. Bir insandan bu kadar şey talep etmek belki doğru değildi. Bir insandan bu kadar şey talep etmek belki doğru değildi. Bir insandan bu kadar çok şey talep etmek, belki doğru değildi... common_voice_tr_34747839 Uyumana devam et. Uyumana devam et. Uyumana devam et. Uyumana devam et. uyumana devam et Uyumaladev ameç. common_voice_tr_34747871 Sorun para değil. Sorun para değil. Sorun para değil. Sorun para değil. Sorun para değil. Sorun para değil. common_voice_tr_34747873 Bunları söyleyen kıza doğru koştum: Bunları söyleyen kıza doğru koştu. Bunları söyleyen kıza doğru koştu. Bunları söyleyen kıza doğru koştu. Bunları söyleyen kıza doğru koştu. Bunları söyleyen kıza doğru koştu! common_voice_tr_34747879 Karşısındakini bakışlarıyla ezmek istiyordu. Karşısındakini bakışlarıyla ezmek istiyordu. Karşısındakini bakışlarıyla ezmek istiyordu. Karşısındakini bakışlarıyla ezmek istiyordu. Karşısındakini bakışlarıyla ezmek istiyordu. Karşısındakini bakışlarıyla ezmek istiyordu. common_voice_tr_34747883 Gözlerinin esmerleşen kenarlarında, beyaz dudaklarında ölümün tayf halinde dolaştığını genç erkek görüyordu. Gözlerinin esmerleşen kenarlarında, beyaz dudaklarında ölümün tayf halinde dolaştığını genç erkek görüyordu. Gözlerinin esmerleşen kenarlarında, beyaz dudaklarında ölümün tayf halinde dolaştığını genç erkek görüyordu. Gözlerinin esmerleşen kenarlarında, beyaz dudaklarında ölümün tayf halinde dolaştığını genç erkek görüyordu. Gözlerinin esmerleşen kenarlarında ve beyaz dudaklarında ölümün tayf halinde dolaştığını genç erkek görüyordu. Gözlerinin esmerleşen kenarlarında, beyaz dudaklarında ölümün tayf hâlinde dolaştığını genç erkek görüyordu. common_voice_tr_34747890 Herhangi biri. Hal-hangi bir! Herhangi birine. Halhangi birif! Halhangi biri. ''Halangidi'' de. common_voice_tr_34747892 Bütün yaptıklarına nasıl pişman olurdu? Bütün yaptıklarına nasıl pişman olurdu? Bütün yaptıklarına nasıl pişman olurdun? Bütün yaptıklarına nasıl pişman olurdu? Bütün yaptıklarına nasıl pişman olurdu! Bütün yaptıklarına nasıl pişman olurdu! common_voice_tr_34747895 Gelmiyorsun. Gelmiyorsun. Gelmiyorsun. Gelmiyorsun. Gelmiyorsun. Gelmiyorsun, common_voice_tr_34747896 Bilmesi lazım. Bilmesi lazım. Bilmesi lazım Bilmesi lazım. Bilmesi lazım. bilmesi lazım common_voice_tr_34747899 Öyle yapacaklar… böyle yapacaklar Böyle yapacaklar. öyle yapacaklar Böyle yapacaklar. Öyle yapacaklar. common_voice_tr_34747929 Aradığın şey bu mu? Aradığın şey bu mu? Aradığın şey bu mu? Aradığın şey bu mu? Aradığın şey bu mu? Aradığın şey bu mu? common_voice_tr_34747931 Hadi ama baba. Hadi amma baba Hadi amma baba. Hadi amma baba. Hadi amma baba. Hadii amma baba common_voice_tr_34747933 Acıkmış. Açıkmış! Açıkmış. açıkmış Açıkmış Açıkmış common_voice_tr_34747936 Kalabilir miyim? Kalabilir miyim? Kalabilir miyim? kalabilir miyim? kalabilir miyim? kalabilir miyim? common_voice_tr_34747938 Ben bu adamla bir kere mi ne görüştüm. Ben bu adamla ilk keremine görüştüm. Ben bu adamla ilk kez evine görüştüm. Ben bu adamla ilk kere evine görüştüm. Ben bu adamla ilk kerem ne görüştüm Ben bu adam ile ilk kez hemine görüştüm. common_voice_tr_34747944 Buradaymış. buradaymış Buradaymış. Buradaymış. Buradaymış. buradaymış common_voice_tr_34747945 Açlıktan öleceğim. Açlıktan ölücem Açlıktan öleceğim. Açlıktan öleceğim Açlıktan öleceğim. Açlıktan ölücem common_voice_tr_34747946 Bunu aldım. Bunu aldım. Bunu aldım. Bunu aldım Bunu aldım. Bunu aldım. common_voice_tr_34747947 Evet, haydi. Evet, hadi. Evet, hadi! evet hadi Evet, hadi. Evet. Hadi. common_voice_tr_34747948 Şaşkın. Şaşkın şaşkın Şaşkın Şaşkın Şaşkın common_voice_tr_34747978 Yani ne? Yanin e... Yağnı, ne? Yaani ne.. Yağmur'da<|la|><|translate|> Bu yapısı çok özel! YanyУN�E common_voice_tr_34747980 Ceketinizi alabilir miyim? Ceketinizi alabilir miyim? Ceketinizi alabilir miyim? Ceketinizi alabilir miyim? Ceketinizi alabilir miyim? Ceketinizi alabilir miyim? common_voice_tr_34747982 Git sen. Git sen. Git sen. Git sen. git sen Giç sen! common_voice_tr_34747983 Kaşları çatılmış, gözleri ileri dikilmiş, yüzünün bir hattı bile oynamadan yürüyordu. Kaşları çatılmış, gözleri ileri dikilmiş, yüzünün bir hattı bile oynamadan yürüyordu. Kaşları çatılmış, gözleri ileri dikilmiş, yüzünün bir hattı bile oynamadan yürüyordu. Kaşları çatılmış, gözleri ileri dikilmiş, yüzünün bir hattı bile oynamadan yürüyordu. Kaşları çatılmış, gözleri ileri dikilmiş, yüzü bir haklı bile oynamadan yürüyordu. Kaşları çatılmış, gözleri ileri dikilmiş yüzünün bir hattı bile oynamadan yürüyordu. common_voice_tr_34747985 Hafız efendi! Hafız efendi Hafız Efendi Hafız efendi Hafız Efendi Hafıza Efendi common_voice_tr_34748003 Bu sırada Ömer diğer arkadaşlarıyla beraber konağın camekânlı kapısında göründü. Bu sırada Ömer, diğer arkadaşlarıyla beraber konağın camiikanlı kapısında göründü. Bu sırada Ömer diğer arkadaşlarıyla beraber konağın camiikanlı kapısında göründü. Bu sırada Ömer, diğer arkadaşlarıyla beraber konağın camiikanlı kapısında görüldü. Bu sırada Ömer diğer arkadaşlarıyla beraber konağın ca mekanlı kapısında görüldü. Bu sırada Ömer diğer arkadaşlarıyla beraber konağın camiikanlı kapısında göründü. common_voice_tr_34748004 Bu haliyle küçük bir çocuk kadar şirin ve manalıydı. Bu haliyle küçük bir çocuk kadar şirin ve manalıydı. Bu haliyle küçük bir çocuk kadar şirin ve manalıydı. Bu haliyle küçük bir çocuk kadar şirin ve manalıydı. Bu haliyle küçük bir çocuk kadar şirin ve manalıydı. Bu haliyle küçük bir çocuk kadar şirin ve manalıydı common_voice_tr_34748005 "Sizi anlamaya çalışacağım" dedim. Sizi anlamaya çalışacağım dedim. Sizi anlamaya çalışacağım dedim. size anlamaya çalışacağım dedim sizi anlamaya çalışacağım dedim Size anlamaya çalışacağım dedim. common_voice_tr_34748006 Macide’yi içeriye iterek kendisi de arkasından girdi. Macide'yi içeriye iterek kendisi de arkasına girdi. Macide'yi içeri yeterek kendisi de arkasından girdi. Macide'yi içeri yeterek kendisi de arkasına girdi. Macide'yi içeriye getirecek kendisi de arkasına girdi. Macideyi içeri yeterek kendiside arkasına girdi. common_voice_tr_34748007 Sigara ister misin? Sikaristan mısın? sikaristan mısın? Sikarişler misin? Sikar istemiyorum. Sigara Histermisin common_voice_tr_34748031 Sanırım bu… Sanırım bu... Sanırım bu... Sanırım bu.. Sanırım bu Sanırım bu... common_voice_tr_34748034 "Asmadıklarına şükür, efendi!" diye cevap verir, sinsi sinsi gülerdi. Asmadıklarına şükür efendi, diye cevap verir sinsi sinsi gülerdi. Asmadıklarına şükür efendi, diye cevap verir sinsi sinsi gülerdi asmadıklarına şükür efendi diye cevap veriyor sinsi sinsi gülerde Asmadıklarına şükür efendi! diye cevap verir. Sinsi, sinsi gülerdir. Asmadıklarına şükür efendi diye cevap veriyor sinusixinigi güler de. common_voice_tr_34748035 Harika bir haber! Harika bir haber. harika bir haber Harika bir haber. Harika bir haber. Harika Bir haber. common_voice_tr_34748036 Cenup istikametinde gidiyordum. Cenup istikametinde gidiyordum. Cenop istikametinde gidiyordum. Cenup istikametinde gidiyordum. Cenup istikametinde gidiyordum. Cenep istikametinde gidiyordum. common_voice_tr_34748037 Bedri söyleyeceğini unutarak: Bedri'yi sökeceğini unutarak Bedri'yi sögeceğini unutarak Bedri'yi sökeceğini unutarak Bedri'yi sövüleceğini unutarak Bedri'yi Sövgeyeceğini Unutarak common_voice_tr_34748052 Uzun uzun bakıştık. uzun uzun bakışlık uzun uzun bakışlık uzun uzun bakışlık Uzun uzun bakışlık uzun uzun bakışlık common_voice_tr_34748055 Nerede olduğumuzu biliyor musun? Nerede olduğumuzu biliyor musun? Nerede olduğumuzu biliyor musun? Nerede olduğumuzu biliyor musun? Nerede olduğumuzu biliyor musun? Nerede olduğumuzu biliyor musun? common_voice_tr_34748058 Kemiklerine kadar ıslandığı yağmurun altında şimdi üşümeye başlamıştı. Kemiklerine kadar ıslandığı yağmurun altında şimdi üşümeye başlamıştı. Kemiklerine kadar ıslandığı yağmurun altında, şimdi üşümeye başlamıştı. Kemiklerine kadar ıslandığı yağmurun altında, şimdi üşümeye başlamıştı. Kemiclerine kadar ıslandığı yağmurun altında, şimdi üşümeye başlamıştı. Kemi ne kadar ıslandığı yağmurun altında, şimdi üşüğü vermiştir. common_voice_tr_34748061 Kalbi müthiş çarpıntı içindeydi. Kalbi müthiş çarpıntı içindeydi. Kalbi müthiş çarpıntı içindeydi kalbi müthiş çarpıntı içindeydi Kalbi müthiş çarpıntı içindeydi. Kalbim müthiş çarpıntı içindeydi... common_voice_tr_34748063 Yusuf'un dizine vurdu. Yusuf'un dizine vurdu. Yusuf'un dizine vurdu. Yusuf'un dizine vurdu. Yusuf'un dizini vurdu. yusufun dizini vurdu common_voice_tr_34748083 Macide bu manzaranın kendisini kızdırmadığını görünce: Macide bu manzaranın kendisini kızdırmadığını görünce Macide bu manzaranın kendisini kızdırmadığını görünce Macide bu manzaranın kendisini kızdırmadığını görünce Macide bu manzaranın kendisini kızdırmadığını görünce Mácid'e bu manzaranın kendisini kızdırmadığını görünce common_voice_tr_34748085 Ay başına bir şey kalmamıştı. Ay başına bir şey kalmamıştı. Ay başında bir şey kalmamıştı. ay başında bir şey kalmamıştı Ay başına bir şey kalmamıştı. Ay başına bişiy kalmamıştı. common_voice_tr_34748087 Birkaç kere bunları rüyalarında gördüğünü zannetmek istedi. Birkaç kere bunları rüyalarında gördüğünü zannetmek istedim. Birkaç kere bunları rüyalarında gördüğünü zannetmek isterim. Birkaç kere bunları rüyalarında gördüğünü zannetmek isterim... Birkaç kere bunları rüyalarında gördüğünü zannetmek istedim Bir kaç kere bunları rüyalarında gördüğünü zannetmek isterim. common_voice_tr_34748089 Daha yeni başladık. Daha yeni başladık. Daha yeni başladık. Daha yeni başladık. Yine başladık. Daha yeni başladı. common_voice_tr_34748090 Yardım edemem. Yardım edemem. yardım edemem Yardım edemem. yardım edemem yardım edemem common_voice_tr_34748110 İt herifler! It herifler! İt herifler! İT HERİFLER İt herifler! İt herifler! common_voice_tr_34748115 Sen de galiba bana bir şey söyleyecektin! Sen de galiba bana bir şey söyleyecektin. Sen de galiba bana bir şey söyleyecektin. Sen de galiba bana bir şey söyleyecektin... Sen de galiba bana bir şey söyleyecektin... Sen de galiba bana bir şey söyleyecektin. common_voice_tr_34748117 Hulasa, bütün varlıklarıyla: Hülasa bütün varlıklarıyla Hülasa bütün varlıklarıyla Hülasa bütün varlıklarıyla Hülasa bütün varlıklarıyla Hülasa bütün varlıklarıyla common_voice_tr_34748119 Burası daha fena kokuyordu. Burası daha fena kokuyordu. Burası daha fena kokuyordu. Burası daha fena kokuyordu. Burası daha fena kokuyor. burası daha fena kokuyordu common_voice_tr_34748138 Budur be! Budur be. Budur be. Budur be Budur be. Budur bee. common_voice_tr_34748140 Ben ölümsüzüm. Ben ölümsüzüm Ben ölümsüzüm. Ben ölümsüzüm. Ben ölümsüzüm. Ben ölümsüzüm! common_voice_tr_34748141 Sultan'ın kızı… Sultan'ın kızı... Sultan'ın kızı.... Sultanın kızı... Sultan'ın kızı? Sultanın kızı common_voice_tr_34748144 Ne demek istediğimi anlıyor musunuz? Ne demek istediğimi anlıyor musunuz? Ne demek istediğimi anlıyor musunuz? Ne demek istediğimi anlıyor musunuz? Ne demek istediğimi anlıyor musunuz? Ne demek istediğimi anlıyor musunuz? common_voice_tr_34748148 Başlayalım artık. Başlayalım artık. Başlayalım artık. Başlayalım artık. Başlayalım artık. Başlayalım artık. common_voice_tr_34748171 Kırk lira aylığı mı feda edemiyordum? 40 lira aylığımı feda edemiyordum 40 tl aylığımı feda edemiyordum. 40 lira aylığımı feda edemiyordum. 40 lira aylığımı feda edemiyorum 40 lira ilamı feda edemiyordum. common_voice_tr_34748172 Ama benim… Ama benim... Ama benim... Ama benim... ama benim Ama benim bu common_voice_tr_34748174 Elektrik. Elektrik. Elektrik. Elektrik! elektrik Elektrik common_voice_tr_34748176 Genç olmasına rağmen o böyle bir sözü işitmeye tahammül edemezdi. Genç olmasına rağmen o böyle bir sözü işitmeye tahammül edemezdi. Genç olmasına rağmen o böyle bir sözü işitmeye tamir edemezdi. Genç olmasına rağmen o böyle bir sözü işitmeye tavmül edemezdi. Genç olmasına rağmen o böyle bir sözü işitmeye tavım edemezdi. Genç olmasına rağmen o böyle bir sözü işitmeye tavm departure edemezdi. common_voice_tr_34748178 Yüzüne kısa aralıklarla damlalar düşüyordu. Yüzüne kısa aralıklarla damlalar düşüyordu. Yüzüne kısa aralıklarla damlalar düşüyordu. Yüzüne kısa aralıklarla damlalar düşüyordu. yüzüne kısa aralıklarla damlalar düşüyordu. Yüzüne kısa aralıklarla damlalar düşüyordu… common_voice_tr_34748205 Başka türlü olacağını mı zannediyordunuz? Başka türlü olacağını mı zannediyordunuz? Başka türlü olacağını mı zannediyordunuz? Başka türlü olacağını mı zannediyordunuz? Başka türlü olacağını mı zannediyordunuz? Başka türlü olacağını mı zannediyordunuz? common_voice_tr_34748206 Öyle hastayım ki ben… Öyle hastayım ki ben. Öyle hastayım ki ben. Öyle hastayım ki ben... Öyle aslıyım ki ben! öyle hastayım ki ben common_voice_tr_34748207 Hayır, öldürmedim. Hayır, öldürmedim. Hayır, öldürmedim. Hayır, öldürmedim... Hayır. Öldürmedi. Hayır öldürmedim. common_voice_tr_34748208 Bu sefer genç kadın gözlerini yere çevirmiş, hafif, titrek bir sesle: Bu sefer genç kadın gözlerini yere çevirmiş, hafif titrek bir sesle Bu sefer genç kadın gözlerini yere çevirmiş, hafif titrek bir sesle Bu sefer genç kadın gözlerini yere çevirmiş hafif titrek bir sesle Bu sefer genç kadın gözlerini yere çevirmiş, hafif titrik bir sesle Bu sefer genç kadın gözlerini yere çevirmiş hafif, titrek bir sesle common_voice_tr_34748209 Korkarım ki bunları çok geç anlayacaksın. Korkarım ki bunları çok geç anlayacaksın. Korkarım ki bunları çok geç anlayacaksın... Korkarım ki bunları çok geç anlayacaksın. korkarım ki bunları çok geç anlayacaksın Korkarın ki bunları çok geç anlayacaksın... common_voice_tr_34814689 Silahım yok. Silahım yok. Silahım yok. silahım yok Silahım yok. silahım yok common_voice_tr_34814690 Beni delirtiyorsun! Beni delirtiyorsun. Beni delirtiyorsun. Beni delirtiyorsun. Beni delirtiyorsun. Beni delirtiyorsun. common_voice_tr_34814691 Şimdi bekârlar evlenmiyor diye yanıp yakılmak ne tuhaf oluyor? Şimdi bekârlar evlenmiyor diye yanıp yakılmak ne tuhaf olur. Şimdi bekarlar evlenmiyor diye yanıp yakılmak ne tuhaf olur. Şimdi bekârlar evlenmiyor diye yanıp yakılmak ne tuhaf oluyor. Şimdi bekarlar evlenmiyor diye yanıp yakılmak ne tuhaf oluyor! Şimdi bekarlar evlenmiyor diye yanıp yakılmak ne tuhaf oluyor common_voice_tr_34814692 Bir daha sormayacağım. Bir daha soğan bizim. Bir daha soğanlayacağım... Bir daha soğu alacagım. Bir daha soğanacığım. Bir daha soğan Olur mu? common_voice_tr_34814693 Tutukla beni. Çok güzel. Çok güzel. Çok güzel. Çok gubbi çok de güzel common_voice_tr_34977237 Hadi iç. Hadi iç. Hadi iç! Hadi, iç. Hadi iç Hadi, iç common_voice_tr_34977239 Çantasını karıştırdı. Çantasını karıştırdı. Çantasını karıştırdı Çantasını karıştırdı. Çantasını karıştırdı. Çantasını karıştırdı! common_voice_tr_34977241 Macide ilk mektepten beri sesinin güzelliği ve musikiye istidadı ile göze çarpmıştı. Macide ilk mektepten beri sesinin güzelliği ve musiki istidadı ile göze çarpmıştı. Macide ilk mektepten beri sesinin güzelliği ve musiki istidadıyla göze çarpmıştı. Macide ilk mektepten beri sesinin güzelliği ve musikiye istidadı ile göze çarpmıştı. Macide ilk mektepten beri sesinin güzelliği ve musiki istidadıyla göze çarpmıştı. edit kidim de common_voice_tr_34977242 Macide yerinden kalktı. Macide yerinden kalktı. Macide yerinden kalktı Macide yerinden kalktı... Macide yerinden kalktı Macide yerinden kalktı common_voice_tr_34977243 Bir ağaç. Bir ağaç Bir Ağaç Bir Ağaç Bir ağaç Bir ağaç common_voice_tr_34977244 Bir gün odasında: Bir gün odasında Bir gün odasında Bir gün odasında Bir gün odasında Bir gün odasında common_voice_tr_34977245 Kadın yaklaşınca, hala şaşkın şaşkın gülümseyen oğlunu bileğinden yakaladı. Kadın yaklaşınca hala şaşkın şaşkın gülümseyen oğlunu bileğinden yakaladı. Kadın yaklaşınca hâlâ şaşkın şaşkın gülümseyen oğlunu bileğinden yakaladı. Kadın yaklaşınca hala şaşkın şaşkın gülümseyen oğlunu bileğinden yakaladı. Kadın yaklaşınca hala şaşkın şaşkın gülümsen oğlunu bileğinden yakaladı. kadın yaklaşınca hala şaşkın şaşkın gülümseyen oğlunu bileğinden yakaladı. common_voice_tr_34977246 Biraz evvel daha samimi olduğunu hatırladım ve sesimi çıkarmadım. Biraz evvel daha samimi olduğunu hatırladım ve sesimi çıkarmadım. Biraz evvel daha samimi olduğunu hatırladım ve sesimi çıkarmadım. Biraz evvel daha samimi olduğunu hatırladım ve sesimi çıkarmadım. biraz evvel daha samimi olduğunu hatırladım ve sesimi çıkarmadım Biraz evvel daha samimi olduğunu hatırladım ve sesimi çıkarmadım. common_voice_tr_34977247 Oldu o zaman. oldu o zaman Oldu o zaman. Oldu o zaman. Oldu o zaman... Oldu o zaman. common_voice_tr_34977248 Yalnız kendisine. Yalnız kendisini Yalnız kendisini Yalnız kendisine Yalnız Kendisine Yalnız kendisini ŞARKIŞI common_voice_tr_34977249 Ulu bir gürz gibi eser sözlerinde… Ulu bir Gürz gibi eser sözlerinde. ulu bir gürz gibi eser sözlerinde Ulu bir Gürz gibi eser sözlerinde... Ulu bir Gürz gibi eser sözlerinde. Ulu bir Gürz gibi eser sözlerinde... common_voice_tr_34977250 Daha kötüsü olamazdı. Daha kötüsü olamazdı. daha kötüsü olamazdı. daha kötüsü olamazdı. Daha kötüsü olamazdı! daha kötüsü olamazdı. common_voice_tr_34977251 Nasıl bu kadar emin olabilirsin? Nasıl bu kadar emin olabilirsin? Nasıl bu kadar emin olabilirsin? Nasıl bu kadar emin olabilirsin? Nasıl bu kadar emin olabilirsin? Nasıl bu kadar emin olabilirsin? common_voice_tr_34977252 Ne farkı var? Ne farkı var? Ne farkı var? Ne farkı var? Ne farkı var? Ne farkı var? common_voice_tr_34977253 Kesinlikle çok güzel. Kesinlikle çok güzel. Kesinlikle çok güzel! Kesinlikle Çok Güzel Kesinlikle çok güzel. Kesinlikle Çok Güzel common_voice_tr_34977264 Neden beni seçtin? Neden beni seçtin? Neden beni seçtin? Neden beni seçtin? Neden beni seçtin? Neden beni seçtin? common_voice_tr_34977265 Lütfen bayım. Lütfen payım. Lütfen payim! Lütfen payi... Lütfen boyun. Lütfen, boyuncum. common_voice_tr_34977266 Eli aşağıya doğru sallandı. Eli aşagıya doğru sallandı. Eli aşağıya doğru sallandı. eli aşagıya doğru sallandı. Eli aşağıya doğru sallandı. eli aşagaya dogru sallandı. common_voice_tr_34977267 Fakat kim bilir belki de vardı… Fakat kim bilir, belki de vardı. Fakat kim bilir, belki de vardı... fakat kim bilir, belkide vardı fakat kim bilir, belki de vardı Şible common_voice_tr_34977268 Tekrar geriye döndü. Tekrar geriye döndü. Tekrar geriye döndü. Tekrar geriye döndü. Tekrar geriye döndü. Tekrar geriye döndü. common_voice_tr_34977279 Ve öndekilere veda etmeden ayrıldı, yan sokaklardan birine saptı. Ve öndekilere veda etmeden ayrıldı, yan sokaklardan birini saptı. Ve öndekilere veda etmeden ayrıldı. Yan sokaklardan birini saptı. ve öndekilere veda etmeden ayrıldı, yan sokaklardan birini saptı. Ve öndekilere veda etmeden ayrıldı, yan sokaklardan birine saptı. ...ve öndekilere veda etmeden ayrıldı. Yan sokaklardan birini saptı. common_voice_tr_34977280 Bedri tabii bir müdafaa vaziyeti almıştı. Bedri tabi bir müdafaa vaziyeti almıştı. Bedri, tabii bir müdafaa vaziyeti almıştı. Bedri'yi tabi bir müdafa vaziyete almıştı. Bedri tabi bir müdafa vaziyeti almıştı. Bedri'yi tabi bir müdafaa vaziyete almıştı. common_voice_tr_34977281 Ne yapsaydım yani? Ne yapsaydım yani? Ne yapsaydım yani? Ne yapsaydım yani? Ne yapsaydım yani? Ne yapsaydım yani?? common_voice_tr_34977283 Fakat veznedarın fevkalade meşgul olduğunu gördü. Fakat Meznedar'ın fevkalya'da meşgul olduğunu gördü. fakat Meznedar'ın Fevkalya'de meşgul olduğunu gördü. Fakat Meznedar'ın Fevkal Yada meşgul olduğunu gördü. Fakat Meznedar'ın Fevkal ya da meşgul olduğunu gördü. Fakat Meznedar'ın, Fevkaluc'ada meşgul olduğunu gördü. common_voice_tr_34977286 Hadi işimize bakalım. Hadi işimize bakalım. Hadi işimize bakalım. Hadi işimize bakalım. Hadi işimize bakalım hadi işimize bakalım common_voice_tr_34977293 Ben gideyim artık. Ben gideyim artık. Ben gideyim artık. Ben gideyim artık. ben gideyim artık Ben gideyim artık. common_voice_tr_34977294 Efendimiz çok merhametli ve çok iyi kalplidirler. Efendimiz çok merhametli ve çok iyi kalplidirler. Efendimiz çok merhametli ve çok iyi kalplidirler. Efendimiz, çok merhametli ve çok iyi kalplidirler. Efendimiz çok merhametli ve çok iyi kalplidir Efendimiz, çok merhametli ve çok iyi kalplidir. common_voice_tr_34977295 Altına bir iskemle sürdüler. Altını bir iskemle sürdüler. Altını bir iskemle sürdüler. Altını bir iskemle sürdüler. Altını bir iskem ile sürdüler. Altını bir eskemle sürdüler. common_voice_tr_34977296 Dinleyin, dinleyin! Dinleyin! Dinleyin! Dinleyin, dinleyin. dinleyin dinleyin Dinleyin, dinleyin. dinleyin.. dinleyin common_voice_tr_34977297 Esas mesele yaşadığını bilmek değil yaşamaktır. Esas mesele yaşadığını bilmek değil, yaşamaktır. Esas mesele yaşadığını bilmek değil, yaşamaktır. esas mesele yaşadığını bilmek değil, yaşamaktır Esas mesele yaşadığını bilmek değil, yaşamaktır. Esas mesele yaşadığını bilmek değil, yaşamaktır. common_voice_tr_17793266 Aklını kullanmak zorunda kalarak büyümüş. aklını kullanmak zorunda kalarak büyümüş aklımı kullanmak zorunda kalarak büyümüş ...aklımı kullanmak zorunda kalarak büyümüş. Aklını kullanmak zorunda kalarak büyümüş! aklını kullanmak zorunda kalarak büyümüş. common_voice_tr_19205833 Muhalefet partileri oylamayı boykot ettiler. Muhalefet parçaları oynamayı boykot ettiler. Muhalefet parçaları oynamayı boykot ettiler. Muhalefet parçaları oylamayı boykot ettiler. Muhalefet parçaları oynamayı boykot ettiler. Muhalefet parçaları oynamayı boykottu etviler. common_voice_tr_19205838 Ancak bayrak Pekin'de biraz karışıklığa yol açtı. Ancak Bayrak Pekin'de biraz kırışıklığa yol açtı. Ancak Bayrak Pekin'de biraz kırışıklığa yolaştı. Ancak Bayrak pekin'de biraz kırışıklığa yol açtı. Ancak bayrak peki'nde biraz kırılışıklığa yol açtı. Ancak Bayrak allí peki'nde biraz kırıcıklığa yol açtı. common_voice_tr_19205840 AB misyonu her taraftan baskı altında. AB misyonu her taraftan baskı altında. AB misyonu her taraftan baskı altında. AB misyonu her taraftan baskı altında. AB misyonu her taraftan baskı altında... ABMisyonu her taraftan baskı altında. common_voice_tr_19205858 Benim kuşağım kayıp bir kuşak oldu. Benim kuşağım kayıp bir kuşak oldu. Benim kuşağım kayıp bir kuşak oldu. Benim kuşağım kayıp bir kuşak oldu. Benim kuşağım kayıp bir kuşak oldu. benim kuşağım kayıp bir kuşak oldu common_voice_tr_19205861 Bunda ne kadar ciddiler acaba? Bunda ne kadar ciddi der acaba? Bunda ne kadar ciddi der acaba. Bunda ne kadar ciddi der acaba? Bunda ne kadar ciddi der acaba? bunda ne kadar ciddi der acaba common_voice_tr_19205862 Malların bir kısmı Almanya'ya ulaştı. Malların bir kısmı Almanya'ya ulaştı. malların bir kısmı Almanya'ya ulaştı. malların bir kısmı Almanya'ya ulaştı. Malların bir kısmı Almanya'ya ulaştı. malların bir kısmı almaya oluştu common_voice_tr_20969888 Fakat tek yön bu değildir. Fakat tek gönl bu değildir. Fakat tek yön bu değildir. Fakat tek gönlü bu değildir. Fakat tek yön bu değildir. Fakat tek gön bu değildir. common_voice_tr_20969939 Bu rakamın yüzde kırk altı virgül yetmiş dokuzunu kadınlar oluşturuyor. Bu rakımın %46,79'unu kadınlar oluşuruyor. Bu rakımın %46,79'unu kadınlar oluşturuyor. Bu rakımın yüzde 46,79'unu kadınlar oluşturuyor. Bu rakımın %46,79'unu kadınlar uşuruyor. Bu rakamın %46,79'ını kadınlar oluşuruyor. common_voice_tr_20969999 Proje iki bin yedi başlarında başlayacak. Proje 2007 başlarında başlayacak. Proje 2007 başlarında başlayacak. Proje 2007 başlarında başlayacak. Proje 2007 başlarında başlayacak. Proje 2007 başlarında başlayacak... common_voice_tr_20970019 Turnuva Pazar günü sona eriyor. Turnuva Pazar güne sona eriyor. Turnuva Pazar güne sona yarıyor. Turnuva Pazar günü sona yarıyor. Turnuva Pazar Güne sona eriyor. Turnuva Pazar günü sona yeriyo. common_voice_tr_18351503 Kotooshu unvanı on üç-birlik skorla kazandı. Kotohoshu unvanı 13-1'lik skorla kazandı. Kotoğuşu unvanı 13-1'lik skorla kazandı. Kotou Şu unvanı 13-1'lik skorla kazandı. Ko To Shu unvanı 13-1'lik skorla kazandı. Kotou Şuo unvanı 13-1'lik skorla kazandı. common_voice_tr_18351504 Merkezin iki bin on iki yılında açılması planlanıyor. Merkezin 2012 yılında açılması planlanıyor. Merkezin 2012 yılında açılması planlanıyor. Merkezin 2012 yılında açılması planlanıyor. Merkezin 2012 yılında açılması planlanıyor. Merkezin 2012 yılında açılması planlanıyor. common_voice_tr_18351519 Dava büyük olasılıkla Hırvatistan'da görülecek. daha büyük olasılıklı Hırvatistan'da görülecek. Daha büyük olasılıklı Hırvatistan'da görülecek. Daha büyük olasılıkla Hırvatistan'da görülecek. daha büyük olasılıklı Hırvatistan'da görülecek. daha büyük olasılıkla Hırvatistan'da görülecek. common_voice_tr_18351554 Orada hayat farklı. Orada hayat farklı. Orada hayat farklı. Orada hayat farklı. orada hayat farklı. Orada hayat farklı. common_voice_tr_18351578 Şirket haftada üç sefer yapmayı planlıyor. Şirket haftada 3 sefer yapmayı planlıyor. Şirket haftada üç sefer yapmayı planlıyor. Şirket haftada üç sefer yapmayı planlıyor. Şirket haftada 3 sefer yapmayı planlıyor. şirket haftada üç sefer yapmayı planlıyor common_voice_tr_18351762 Ancak bunu uygulamak daha büyük bir sorun olacak. Ancak bunu uygulamak daha büyük bir sorun olacak. Ancak bunu uygulamak daha büyük bir sorun olacak. Ancak bunu uygulamak daha büyük bir sorun olacak. Ancak bunu uygulamak daha büyük bir sorun olacak! Ancak bunu uygulamak daha büyük bir sorun olacak. common_voice_tr_18351780 Şimdiki oran yüzde elli iki. Şimdiki oran %52. Şimdiki oran %52. Şimdiki oran %52 Şimdiki oran %52. Şimdi ki oran %52 common_voice_tr_18351799 Yumurta aklarını şekerle karıştırın. Yumurta haklarını şekerle karıştırın. Yumurta haklarını şekerle karıştırın. Yumurta haklarını şekerle karıştırın. Yumurta haklarını şekerle karıştırın. Yumurta haklarını şeker ile karıştırın. common_voice_tr_18351812 Makedonya bu yıl otuz adet T-yetmiş iki tankı aldı. Makedonya bu yıl 30 adet T-72 tank aldı. Makedonya, bu yıl 30 adet T-72 tank aldı. Makedonya bu yıl 30 adet T-72 tank aldı. Makedonya bu yıl 30 adet T-72 tankı aldı. Makadonya bu yıl 30 adet T-72 tankı aldı common_voice_tr_18351814 Dink'in ölümünün etkisi ne oldu? Dink'in ölümünün etkisi ne oldu? Dink'in ölümünün etkisi ne oldu? Dink'in ölümünün etkisi ne oldu? Dink'in ölümünün etkisi ne oldu? Dinkin Ölümünün Etkisi Ne Oldu? common_voice_tr_18351816 Elde edilen bilgiler halkı şok etti. Elde edilen bilgiler halkı şok etti. Elde edilen bilgiler halkı şok etti. Elde edilen bilgiler halkı şok etti. Elde edilen bilgiler halkı şok etti. elde edilen bilgiler halka şok etti. common_voice_tr_18351843 Fakat müşteriler durumdan memnun görünüyorlar. Fakat müşteriler durumdan memnun görünüyorlar. Fakat müşteriler durumdan memnun görülüyorlar. Fakat müşteriler durumdan memnun görünüyorlar.. Fakat müşteriler durumdan memnun görünüyorlar... Fakat müşteriler durumdan memnun görülüyorlar... common_voice_tr_18351845 Aktör on iki Mart Çarşamba günü kanserden ölmüştü. Aktör, 12 Mart Çarşamba günü kanserden ölmüştü. Aktör 12 Mart çarşamba günü kanserden ölmüştü. Aktör, 12 Mart Çarşamba günü kanserden ölmüştü. Aktör 12 Mart Çarşamba günü kanserden ölmüştü. Akıta 12 Mart Çarşamba günü kanserden ölmüştü. common_voice_tr_18351846 Kötü haberse devlet finansmanı. Kötü haberse devlet finansmanı. Kötü haberse devlet finansmanı. Kötü haberse devlet finansmanı. Kötü haberse devlet finansmanı. Kötü haberse devlet finansmanı common_voice_tr_18351860 Brkiç'e göre rekabet artıyor. Bırk içe göre rekabet artıyor. Bırk içe göre rekabet artıyor. Bırk içe göre rekabet artıyor. Bırk içe göre rekabet artıyor. Bırkiçe göre rekabet artıyor. common_voice_tr_18351908 Bir kişi serbest bırakıldı. Bir kişiye serbest bırakıldı. Bir kişiye serbest bırakıldı. bir kişiye serbest bırakıldı. bir kişiye serbest bırakıldı Bir kişiye serbest bırakıldı. common_voice_tr_18351909 Çiftçiler en başta iyimserdiler. Çiftçiler en başta yimserdiler. Çiftçiler en başta yiemserdiler. Çiftçiler en başta yiemserdiler. Çiftçiler en başta yiymserdiler. Çiftçiler en başta yimserdiler. common_voice_tr_25228230 Sırada yeni parlamento seçimleri olabilir. Sırada yeni parlamento seçimleri olabilir. Sırala yeni parlamento seçimleri olabilir. Sıra da yeni parlamento seçimleri olabilir. Sırala yeni parlamento seçimleri olabilir. Sıralı yeni parlamento seçimleri olabilir. common_voice_tr_25228278 Şikayet edemem doğrusu. şikayet edemem doğrusu şikayet edemem doğrusu Şikayet edemem doğrusu Şikayet edemem, doğrusu! Şikayet edemem doğrusu common_voice_tr_25228362 Eğitime elbette daha fazla yatırım yapılmalı. Eğitime elbette daha fazla yatırım yapılmalı. Eğitime elbette daha fazla yatırım yapılmalı. Eğitime elbette daha fazla yatırım yapılmalı. Eğitime elbette daha fazla yatırım yapılmalı. Eğitime elbette daha fazla yatırım yapılmalı. common_voice_tr_25228408 Fakat artık isim, ikincil bir rol alıyor. Fakat artık isim ikincidir bir rol alıyor. Fakat artık isim ikinci bir rol alıyor. Fakat artık isim, ikinci bir rol alıyor. Fakat artık isim 2.bir rol alıyor. Fakat artık isim ikinc刺ibir rol alıyor. common_voice_tr_25228456 Önceki net asgari ücret yüz altmış yedi virgül yetmiş dokuz avro idi. Önceki net askeri ücret 167,79 euro idi. Önceki net askeri ücret 167.79 € idi. Önceki net askeri ücret 167.79 euro idi. Önceki net asgari ücret 167,79 € idi. Önceki net askeri ücret 167,79 Euro'ydı. common_voice_tr_25228458 Bu vatandaşlar vizeleri için para ödemiyorlar. Bu vatandaşlar vizeleri için para ödemiyorlar. Bu vatandaşlar vizeleri için para ödemiyorlar. Bu vatandaşlar vizeleri için para ödemiyorlar. Bu vatandaşlar, vizeleri için para ödemiyorlar. Bu vatandaşlar vizeleri için para ödemiyorlar. common_voice_tr_25228498 Bilim eziyet verici olmaktan çok eğlenceliydi. 1- Bilim eziyet verici olmaktan çok eğlenceliydi. bilim eziyet verici olmaktan çok eğlentiliydi. bilim eziyet verici olmaktan çok eğlenceliydi Ezgici olmaktan çok eğlenceliydi. āH common_voice_tr_25228500 Ancak süreç Ekim ayında iptal edildi. Ancak süreç Ekim ayında iptal edildi. Ancak süreç Ekim ayında iptal edildi. ancak süreç ekim ayında iptal edildi. Ancak süreç ekim ayında iptal edildi. Ancak Süreç Ekim Ayında İptal Edildi common_voice_tr_25228560 Kelmendi'nin eşi Makbule iyimser görüşe sahip. Kelmendir'in Eşi Makbule İyimser Görüşe Sahip Kelmendi'nin Eşi Makbule İyimser Görüşe Sahip Kelmende'nin Eş-i Makbule İyimser Görüşe Sahip DEVAM EDER THE CONTRACT CURSE common_voice_tr_25228562 Pahor sonuçtan duyduğu memnuniyeti gizlemedi. Pâhor sonuçtan duyduğu memnuniyeti gizlemedi. POWER sonuçtan duyduğu memnuniyeti gizlemedi. antiye etmedi. Ustak? Farklıca etme. Ben hiç Sitting Potter'ın Paul lantern'u tanımadım. Ben 얘기 yapmadım. Bu, HER SONUŞTAN TANDIYOR. Bu, Dawkinson'un two-hundred'e ikindi. Ben gideceğim ve sonra Haft charger'a soracağım. P display!]arten common_voice_tr_25228671 Tek sorun yatırım ve zaman kaybı da değil. Tek sorun yatırım ve zaman kaybı da değil. Tek sorun yatırım ve zaman kaybı da değil. Tek sorun yatırım ve zaman kaybı da değil. tek sorun yatırım ve zaman kaybı da değil Tek sorun yatırım ve zaman kaybıda değil. common_voice_tr_25228712 Felsefemiz? Falsife mis? Falsif emis falsetto mis Faysa femmes Vikram Amca common_voice_tr_25228783 Skoriç görevinden iki ay önce uzaklaştırılmıştı. Skorich görevinden iki ay önce uzaklaştırılmıştı. Skorich görevinden iki ay önce uzaklaştırılmıştı. Skorich görevinden iki ay önce uzaklaştırılmıştı. Skoric görevinden iki ay önce uzaklaştırılmıştı. –Skor İç görevinden iki ay önce uzaklaştırılmıştı. common_voice_tr_17415336 Çift Saraybosna'dan Karadağ'a geçti. Çift Saraybosna'dan Karadağ'a geçti. Çift Saraybosna'dan Karadağ'a geçti. Çift Saraybosna'dan Karadağ'a geçti. Çift Saraybosna'dan Karadağı geçti. Çift saray BOSNA'dan KARADAĞ'a geçti. common_voice_tr_17415340 Plamadeala iki bin beş yılında öldü. Plama Deyala 2005 yılında öldü. Plamadea'la 2005 yılında öldü. Plamedeala 2005 yılında öldü. Plama de Alan 2005 yılında öldü. Plama De Upala 2005 yıllında öldü. common_voice_tr_17415346 İki ülke bloğa yirmi altı ve yirmi yedi. üyeler olarak katıldı. İki ülke bloğa 26 ve 27 üyeler olarak katıldı. İki ülke bloğa 26 ve 27 üyeler olarak katıldı. İki ülke bloga yirmi altı ve yirmi yedi üyeler olarak katıldı. 2 ülke bloğa 26 ve 27 üyeler olarak katıldı. iki ülke bloğa 26 ve 27 üyeler olarak katıldı. common_voice_tr_17415347 Tarihi binalar, köprüler ve kaleler var. Tarihi binalar, köprüler ve kaleler var. Tarihi binalar, köprüler ve kaleler var. Tarihi binalar, köprüler ve kaleler var. tarihi binalar, köprüler ve kaleler var. tarihi binalar, köprüler ve kaleler var. common_voice_tr_17443710 Taslak onay için parlamentoya gönderilecek. TASLAK ONAY İÇİN PARLAMENTO'YA GELİNDERİLECEK Taslak, ona için parlamentoya gönderilecek Taslak ona için Parlamento'ya gönderilecek. TASLAK ONA İÇİN PARLAMENTO'ya GERİNDERILECEK TASLAK ONA İÇİN PARLAMENTYA GİRİNDERİLECEK common_voice_tr_17443716 Karadağ da burada bir şans görüyor. Karadağ'da burada bir şans görüyor. Karadağ'da burada bir şans görüyor. Karadağ'da burada bir şans görüyor. Karadağ'da burada bir şans görüyor. karadağ'da burada bir şans görüyor. common_voice_tr_17443719 Ama yapamaz. Ama yapamaz. Ama yapamaz. Ama yaparız. Ama ya panos... Ama yap<|tr|><|translate|> Video Mektup Bu Chains Bu Ağırlct Bu lying Bu Bu Bu common_voice_tr_17443737 Bu itirazlar dışında, hükümet başarısından emin. bu itirazlar dışında hükümet başarısından emin. Bu itirazlar dışında hükümet başarsından emin. bu itirazlar dışında hükümet başarısından emin. bu itirazlar dışında hükümet başarsından emin. Bu itirazlar dışında hükümet baş harısından emin common_voice_tr_17443739 Toprak kaymaları da oldukça sık yaşanıyor. Toprak kaymaları da oldukça sık yaşanıyor. Toprak kaymaları da oldukça sık yaşanıyor. Toprak kaymaları da oldukça sık yaşanıyor. Toprak kaymaları da oldukça sık yaşanıyor. Toprak kaymalar da oldukça sık yaşanıyor common_voice_tr_17443743 Ancak bu oldukça engebeli bir yol. Ancak bu oldukça engebeli bir yol. Ancak bu oldukça engebeli bir yol. Ancak bu oldukça engebeli bir yol. Ancak bu oldukça engebeli bir yol. Ancak bu oldukça engebeli bir yol. common_voice_tr_17443769 Bu rakamlar belirgin şekilde artabilir. Bu rakamlar bilirgin şekilde artabilir. Bu rakamlar belirgin şekilde artabilir. Bu rakamlar belirgin şekilde artabilir. Bu rakamlar bilirgin şekilde artabilir. Bu rakamlar bilirgin şekilde artabilir. common_voice_tr_17443788 Bunlar savaş suçluları. Bunlar savaş tuşları. Bunlar savaş tuşları. Bunlar savaş tuşları. Bunlar savaş tuşları. Bunlar savaş tuşları. common_voice_tr_17443793 Yarışmayı Çinli bir öğrenci kazandı. Yarışma içinli bir öğrenci kazandım. Yarışma içinli bir öğrenci kazandım. Yarışma içinli bir öğrenci kazandım. Yarışma içinli bir öğrenci kazandı. Yarışma içimli bir öğrenci kazandım! common_voice_tr_17443794 Sergi Ocak ayına kadar devam edecek. Sergi Ocak ayına kadar devam edecek. Sergi Ocak ayına kadar devam edecek. Sergi Hoca kayına kadar devam edecek Sergi ocak ayına kadar devam edecek. Servire hoca kayına kadar devam edecek. common_voice_tr_17443800 Karşılıklı olarak bayram tebrikleri ediliyor. Karşılıklı olarak bayram tebrikleri ediliyor. Karşılıklı olarak bayram tebrikleri ediliyor. Karşılıklı olarak bayram tebrikleri ediliyor. Karşılıklı olarak bayram tebrikleri ediliyor. Karşılıklı olarak bayram tebrikleri ediliyor. common_voice_tr_17443804 Bizim politikamız budur. Bizim politikamız budur. Bizim politikamız budur. Bizim politikamız budur. bizim politikamız budur. Bizim politiğimiz budur. common_voice_tr_17443805 Hırsızlar, hazır olmayacak bir fidye yolu arıyor. Hırsızlar hazır olmayacak bir fidye yolu arıyor. hırsızlar hazır olmayacak bir fidye yolu arıyor Hırsızlar hazır olmayacak bir fidye yolu arıyor Hırsızlar hazır olmayacak bir Fidi'ye yol arıyor. Hırsızlar hazır olmayacak bir fidiye yolu arıyor common_voice_tr_17443809 Adaylık Ocak ayı sonunda sunulacak. Adalip o cakayı sonunda sunulacak. A dahil o Caka'yı sonunda sunulacak. Adaylık, o caka esonunda sunulacak. Adalet ocağai sonunda sınılacak A dalej,<|ms|><|translate|> common_voice_tr_17443820 Planı yalnızca on dört vekil destekledi. planı yalnızca 14 vekil destekledi planı yalnızca 14 vekil destekledi Planı yalnızca 14 vekili destekledi. planı yalnızca 14 vekili destekledi Planı yalnızca 14 vekili destekledi. common_voice_tr_17443829 Doğrudan ya da dolaylı olarak hepimizi etkiliyor. Doğrudan ya da dolaylı olarak hepimizi etkiliyor. doğrudan ya da dolaylı olarak hepimizi etkiliyor. Doğrudan ya da dolaylı olarak hepimiz etkiliyor. ...Doğrudan ya da dolaylı olarak hepimize etkiliyor. Doğrudan yada dolaylı olarak hepimize etkiliyor. common_voice_tr_17443832 Bu hiç de haksız bir heveslilik değil. Bu, hiç tahaksız bir heveslilik değil. Bu hiç tahaksız bir heveslilik değil. Bu hiçte haksız bir heveslilik değil. Bu hiç tahaksız bir heveslilik değil. Bu hiç tahaksız bir hevesli değil. common_voice_tr_37536007 Değişelim. Değişelim. Değişelim. Değişelim. Değişelim. değişelim common_voice_tr_37536008 Dağılın şurdan, kahbe enikleri! Dağılın şımdan kahpe enikileri.... Dağılın şundan kahpe'nin ikileri. dağılım şuradan kahve enikileri Dağılışından kahpe energileri. Dağılın Şimdi kahpey을 İkileleyelim. common_voice_tr_37536009 Derviş başını kaldırmadan, sallayıp cevap vermiş: Dervişin başını kaldırmadan sallayıp cevap vermiş. dervişin başını kaldırmadan sallayıp cevap vermiş. Derviş başını kaldırmadan sallayıp cevap vermiş. Dervişin başını kaldırmadan sallayıp cevap vermiş. Dervişin başını kaldırmadan sallayıp cevap vermiş. common_voice_tr_37536010 Bu iş çok uzadı. Bu iş çok müthiş. Bu iş çok mutlu bir iş. O iş çok uzun bilinir. o iş çok muz visa bir o iş çok mussUEBİL common_voice_tr_37536011 Yüz on. Bu bir şiir... Bu bir şiir. Güzel bir şarkı. Bu şiire bir şiir. Bu şarkıyı okuyun. common_voice_tr_37536022 Yola devam etmeliyiz. Yol o zaman temiz. Yeniden görüşürüz. Euoğul'da olan temennisi. Yol var, ne onların滋ilisi. Yuhal weiterhin common_voice_tr_37536024 Söz verdin! Söz ver. Belki de o insanla evlenir. Söz ver. Söz ve hat Wonderful. Soyuz ve succich! Ses Hymnu Zszyz Ofst Derek common_voice_tr_37536025 Buradan gitmek zorundayız. Oradan gitmek zorundayız. oradan gitmek zorundayız. Buradan gitmek zorundayız. Kuladan gitmek zorundayız. U someplace. common_voice_tr_37536028 Olmuş bilin. Olmuş benim. Olmuş be. Olmuş bir Olmuş gibi. Olmuş be! common_voice_tr_37536029 İptal edin. Ithaled. IPTALİK Bittal. İptal, etc. the itali common_voice_tr_37536030 Sev beni! Sevdiğim. Sevdim. de. Sevdim Sevfür. common_voice_tr_37536031 Sana bir şey açıklayayım. Sana bir şey açıklayayım sana bir şey açıklayayım Sana birşey açıklayayım. Sana bir şeyi açıklayayım. mı? Sana bir şey açıklayayım. common_voice_tr_37536032 Sorun da bu ya. Sorun da bu ya.. Sorun da bu ya.. Sorun daha buyur. sorun da bu ya radi sorun davuya through common_voice_tr_37536033 Fakat niçin bunları bu kadar ince düşündüğüm halde bir türlü kendimi hadiselere uyduramıyordum? Fakat niçin bunları o kadar ince düşündüğüm halde bir türlü kendime hadiseler uyduramıyordu? Fakat niçin bunları o kadar ince düşündüğüm halde bir türlü kendime hadiseleri uyduramıyordu? Fakat niçin bunları o kadar ince düşündüğüm halde bir türlü kendime hadiseleri uyduramıyordu. Fakat ne için bunları o kadar ince düşündüğüm halde bir türlü kendime hadiseleri uyduramıyordum. fakat niçin bunları o kadar ince düşündüğüm halde bir türlü kendime hadiseler uyduramıyordu. common_voice_tr_37536034 Ondan ayrıldım. Ondan ayrıntı. ...ondan ayrıntılı. Ondan ayrıntı... onbana eritin On da maydanoz. common_voice_tr_37536035 Nasıl oldu bilmiyorum. nasıldı beyim Nasuhol'da değil. Nasıl oldu beni? nasuhol da bi girdi 傑h common_voice_tr_37536036 Bir ev. İyi de. Bu Yine Değil İyi et. Piyancık Ya, e纯 instalasyon 다른 yerine gelince, common_voice_tr_37536037 Paslanmışım. Paslanmış. Pastanmış. Pastanmiş. Paslanmış... Papan nogu common_voice_tr_37536057 Ah, ey peşinde koştuğum hakikat, nihayet seni yakalayacağım. Ah, hey! Peşinde koştuğum Archi kat. Niye aynısını yakalayacağım? ah ey peşinde koştuğum arkikat. miayet seni yakalayacağım. Ah, hey, peşinde koştuğum arki kat. Bir ay etsin, yakalayacağım. Ah, erkeğe peşimde koştuğum agikat. Niye ağıtsın diye kavuşacağım. Ah, herif işinde koştuğu markikat. Niye ayağın semiyle kalacağım. common_voice_tr_37536058 Çok güçlüler. çok güçlüler... Çok güçlüler... Çok güçlüler. Çok güçlüler... Çok güçlüler... common_voice_tr_37536059 Çerkesler hayret içinde kalmışlardı. Çerkezler hayret içinde kalmışlardı. Çerkeser hayret içinde kalmışlardı. Çerkezsel Hayret içinde kalmışlardı. çerkesler hayret içinde kalmışlardı. Çerkeser faharet içinde kalmışlardı… common_voice_tr_37536060 Ecnebi olduğunuzu anlamıştım! Ejdemi olduğunuzu anlamıştım. Ejdemi olduğunuzu anlamıştım. hejdemi olduğunuzu anlamıştım. Heçnevi olduğumuzu anlamıştım. eczemi olduğumuzu anlamıştım. common_voice_tr_37536061 Ben kahve içmem. Ben Kahve içmem Ben Kahve içmem.. Ben kahve içmem. Ben Kahve içmem Ben kahve içmem.. common_voice_tr_37536063 Söyleyin bakayım, şimdi benden ayrılıp gidiyordunuz değil mi? Söyleyin bakayım, şimdi benden ayrılıp gidiyordunuz, değil mi? Söyleyin bakalım şimdi benden ayrılıp gidiyordunuz değil mi? Söyleyin bakalım şimdi benden ayrılıp gidiyordunuz değil mi? Söyleyin bakim şimdi benden ayrıldık gidiyordunuz deyin... Söyleyin bakim şimd benden ayrdip gidiyordunuz deyin versin common_voice_tr_37536064 Bana güvenmek zorundasın. Bana güvenmek zorundasın. Bana güvenmek sonundasın. Bana güvenmek sonundasın. Bana güvenmek zorundasın... bana güvenmek sonuncusun common_voice_tr_37536065 Etmez. Etmez! Etmas. Etmez. Etmes. Etmez. common_voice_tr_37536066 Ömer içini çekti. Ömer içine çekti. Ömer içinecekti. Ömer içine çekti. Ömer içinecekti. Ömer içine çekti. common_voice_tr_37536072 Mırıldanmış. Mırıldanmış. Well done'mış. Mırıldanmış. Little Dan'mış. ve common_voice_tr_37536073 Ölürüm daha iyi. Ölüm dayı Örüm dayı Ödüm dayı ... Tuesday common_voice_tr_37536074 Bunu ben mi yaptım? Onu ben mi yaptım. Bunu ben mi yaptım? Onu ben mi yaptım. onu ben mi yaptım? Birbirine umegam bir ölçü yapmam lazım. Bunu ben mi yaptım? common_voice_tr_37536075 Saçına bayıldım. Saçma bayıldım. Saçma bayıldım. Saçma bayıldım. Saçma bayıldım. Zoçna vay Jefferson! common_voice_tr_37536076 Bedri ise söyleyecek şey bulamıyordu. Beatrice söyleyecek şey bu amduk. Betri ise söyleyecek şey bu amurdu. Baytriz seyriyecek şey bu amurlu. Badrisa söyleyecek şey bu am ich. medrind refuse söyleyecek şey bu amma common_voice_tr_37536077 Yüz beş. Yüz beş. Yüz beş. 100-105 105 Yezbes. common_voice_tr_37536078 Bir kere de onlarla laubali oldunuz mu... Bir kere de onlarla la havale oldunuz. Bir kere de onlarla la vali oldunuz mu? Bir kere de onlarla la avali oldunuz. Bir kere de onlarla la valî oldunuz mu? Bir kere de onlarla la vale oldunuz deme. common_voice_tr_37536079 Geldiği yerde daha çok var. geldiği yerde daha çok var. geldiği yerde daha çok var. Geldiği yerde daha çok var. geldiği yerde daha çok var. Geldiği yerde daha çok var. common_voice_tr_37536080 Onu hissediyorum. onu hissediyorum. onu hissetmiyorum. Onu hissetmiyorum. Onu hissetiyorum. onu hissediyorum common_voice_tr_37536081 Bu çocukla tek başınıza meşgul olmanız lazım… Bu çocukla tek başınıza meşgul olmanız lazım. Bu çocukla tek başınıza meşgul olmanız lazım. Bu çocukla tek başınıza meşgul olmanız lazım. Bu çocukla tek başınıza meşgul olmanız lazım. Çocukla tek başınıza meşgul olmanız lazım. common_voice_tr_37536092 Hiçbir şey yapmıyoruz. Hiçbir şey yapmaz. Bitişi Yabniyüz bir çeşit şey yapmaz B Serie'şehir helping Gegen ışıklarınızdaki En bilginç, en de en kısa Şehir Str paneli common_voice_tr_37536095 Çok fena ettim. çok fena eğittim. Çok fena haklı. Çok fena aydın. çok fena hayatım. Çok fena aitti. common_voice_tr_37536097 Bu eski şeyleri tekrar etmekle ne kadar büyük bir hata işlediğimi şimdi anlıyorum. Bu eski şeyler tekrar etmekle ne kadar büyük bir hata işlediğimi şimdiden sonradan anlatıyorum. Bu eski şeyleri tekrar etmekle ne kadar yet republicatı yaşadığı inişinla. Bu eski şeyler tekrar etmekle ne kadar proving bir hata işlediğimi şeyin daha, eskişe ile tekrar etmekle ne kadar yetbil hatayı işletin mi şeyine 途 實機性 lertekrar etmekle ne kadar git bil hata işleti mişina common_voice_tr_37536098 Şu anda karşısında bütün hüviyetiyle Ömer vardı: Şu anda karşısında bütün hüviyetiyle Ömer vardı. Şu anda karşısında bütün hüviyetiyle Ömer vardı. Şu anda karşısında bütün hüviyetiyle Ömer Vahid. Şu anda karşısında bütün hüviyetiyle Ömer vakti. şu anda karşısında bütün hüviyetiyle ömer vardı. common_voice_tr_37536099 Zorba arzu ederse karısını bile boyayıp ona vermek zarureti vardı. Zorla arzu edersin karısını bile boyayıp ona vermek zarureti vardı. Zorla arzu edersin karısını bile boyayıp ona vermek zarobeti vardı. Zorla arzu edersin karısını bile boyayıp ona vermek zorunlu etim var. zorla arzu edersin karısını bile boyip ona vermek zorunluluk vardı. Zorla arzu edersin karısını bile boyayıp ona vermek zorunlu documented common_voice_tr_37536100 Artık istemiyorum. Artık istemiyorum. Artık istemiyorum. Artık istemiyorum. Artık istemiyorum. Artık istemiyorum. common_voice_tr_37536101 Ben, karşımdakinin nazik tavrına uydurmaya çalıştığım yumuşak bir sesle: Ben karşımdakinin azıcık tavrına uydurmaya çalıştığım yumuşak bir sesle... Ben karşımdakinin nazik tavrına oturmaya çalıştığım yumuşak bir sesle... Ben karşımdakinin azıcık tavrına uydurmaya çalıştığım yumuşak bir sesle... Ben karşımdakinin azıcık tavrına oturmaya çalıştığım yumuşak bir sesle. Ben karşındakini nazik tablona uydurmaya çalıştığım yumuşak bir sesle common_voice_tr_37536107 Hayır oğlum. Hayroldum! Hayrol! Hayru. Hayda! Hayropopular.com common_voice_tr_37536108 Kazandınız. kazandınız kazandınız kazandınız kazandınız kazandımız common_voice_tr_37536109 Ne diye bunları senden soruyorlar? Ne diyor bunları senden soruyorlar. Ne diyor bunları senden soruyorlar? Ne diyor bunların senden soruyorlar? Ne diyor bunları senden soruyor onlar? takie vanilla gibi hızlandırılacaklar. Ne diyor bunları senden soruyorlar. common_voice_tr_37536110 Galiba boyu benden daha uzun olduğu için… galiba bu benden daha uzun olduğu için galiba bu benden daha uzun olduğu için Galiba bu benden daha uzun olduğu için. galiba bu yabandan daha uzun olduğu için galiba bu bicycles origini ben daha uzun olduklarına Hands-on common_voice_tr_37536111 Biz seni koruruz. Biz seni korusun. Biz seni korusun. Biz seni kolluz! bi seyir korullusu bu servis en у predictive common_voice_tr_37536112 Çabuk gelin! çabuk gelin Evinize iyi bakın hoşça kalın. Çağ bu kere. çalışın. çağla. common_voice_tr_37536113 Hakikati söylemekten başka kusuru olmayan gazeteler kızıl diye tahrip edilir, susturulur. Hakikati söylemekten başka kusur olmayan gazeteler, kızıl diye tahrip edilir. Susturur. Hakikati söylemekten başka kusur olmayan gazeteler,kızıl diye tahrip edilir,susur. Hakikati söylemekten başka kusura olmayan gazeteler, Kızıl diye tahrip edilir, Susuz olur. Hakikati söylemekten başka kusuru olmayan gazeteler Kızıl diye tahrip edilir, susturur. Hakikati söylemekten başka kusur olmayan gazeteler.. Kızıl diye tahrip edilir. Susuren. common_voice_tr_37536114 Bu sevimli silahını bir daha doya doya seyretti ve sonra silahına hitap ile: Bu sene silahını bir daha doyedora seyretti ve sonra silahına ithal veriyor. Bu sevinci silahını bir daha doyadığı seyretti ve sonra silahınaịchal Wieh. Bu sevin approachu bir daha doydu eser etti ve sonra silahına ithaf edildi. Bu silahın daha doyeloyeni ciddi bir doyeloya yetiştirdi ve sonra silahına ithal verildi. Bu sevimli silahını daha doy groovesa iletILIR, ve sonra silyahına ithal ver聚 common_voice_tr_37536115 Kadın onun ne demek istediğini düşünmeden, kendi kendine mırıldandı. Kadının ne demek istediğini düşünmeden kendi kendine mırıldandık. Padın onun ne demek istediğini düşünmeden kendi kendine mırıldandı. kadın onun ne demek istediğini düşünmeden kendi kendine muradandı. kadın ne demek istediğini düşünmeden kendi kendine muradandık. John, kadın onun ne demek istediğini düşünmeden kendi kendine mırıldandık. common_voice_tr_37536116 Kaçırıldı mı? Kaçın oldu mu? Kaçan oldu mu? Kaçan oldu mu? Kaçan oldu mu? ... common_voice_tr_37536117 Kahin… Kâin. Kâhîm. Kâhin. Ki ahim. Kâin! common_voice_tr_37536118 Ava! Altyazı M.K. Alkışlar... Alwalla. Al dochma! Al bunu! common_voice_tr_37536119 Ha, çocuklara akşamları teker teker ders vermeyi münasip bulmadım. Ha çocuklara akşamları teker teker ders vermeyi nasip olmadım... Ha...Çocuklara akşamları teker teker ders vermeyeyim nasip olmadım. Ha çocuklara akşamları teker teker ders vermeyin nasip olmadı. Aa çocukları akşamları teker teker ders vermeye nasip olmadım... Ha çocuklara akşamları teker teker ders vermenin nasip olmadık... common_voice_tr_37536120 Delikanlı papaza bakmaya tenezzül etmeden işiyle meşgul olurken: - Patlamaz! Delikanlı papaza bakmaya temiz uletmeden işiyle meşgul olurken patlamaz. Dedikanlı papaza bakmaya temiz uletmeden işiyle meşgul olurken patlamaz. delikanlı papaza bakmaya tenezzül etmeden işe yine meşgul olurken patlamaz Derikanlı papaza bakmaya temiz üretmeden işe giymeş kurulurken patlamaz. Delikanlı papaza batmaya tenezzül etmeden işe ilim meşgul olurken, patlamaz. common_voice_tr_37536121 Onu öldürmeyeceğim. Onu öldürmeyeceksin. Onu öldürmeyeceksin. onu öldürmeyeceksin. Onu öldürmeyeceksin. onu öldürmeyeceksin. common_voice_tr_37536122 Hesap lütfen. Hesap lütfen! hesap lütfen Hesap lütfen. hesap lütfen. Esaf lütfen! common_voice_tr_37536123 Bir arkadaşıyım. Bir arkadaşım. bir arkadaşım. bir arkadaşım. Bir arkadaşım. bir arkadaşım. common_voice_tr_37536124 Perde kapandığı zaman herkes coşkundu, savcı ziraat müdürüne eğildi: Ayrıca kapandığı zaman herkes coşkundu. Savcı, sirahat müdürüne eğildi. Havada kapandığı zaman herkes çoşkundu, savcı sirahat müdürüne eğildi. Aire de kapandığı zaman herkes boş kundu savcı, sirahat müdürüne eğildi. Haldede kapandığı zaman herkes coşkuldu. Savcı Ziraat müdürüne eildi. Hayalde kapanwillzeit herkes coşkundu savcı Sirahat müdürüne eildi common_voice_tr_37536125 Nerede olacak? Nerede olacak? Nerede olacak? nerede olacak? nerede olacak? nerede olacak? common_voice_tr_37536126 Yarın onu teselli etmeye çalışırım! yar muntesalli etmeye çalışılıyor. Yarm'un teselli etmeye çalışın. yar muntesalli etmeye çalışın. Yar'ımı teselli etmeye çalışır. Yarmun teselli etmeye çalışın. common_voice_tr_37536127 Dikkatle baktılar ve dinlediler. Teşekkürler. dikkatli olup toplayabilirsin dikkatli vapular verin Dikkatlihésitez. Hav cualquier şeyden ziyan mogą. Dikkatli olup gül Break. Veteriner Hekim Fırat Filan Abdullah ŞAH common_voice_tr_37536128 Daha yakından bak. daha iyi kullanmak. Daha iyi kundan bak. Daha iyi kullanmak. Daha yakında bak. daha iyi kullanmak, common_voice_tr_37536129 Onların… Onların Onların Onların Onların onların common_voice_tr_37536130 Bir kadın vardı. bir kadın vardı. bir kadın vardı. Bir kadın vardı. bir kadın vardı. bir kadın vardı... common_voice_tr_37536131 Tatilde… Ta ki de. Tahtiyyet Partide. Ta slopeyde! ta tiy det common_voice_tr_37536132 Herkes hazır. Herkes hazır. Herkes hazır... Herkes hazır. Herkes hazır Herkes hazır. common_voice_tr_37536133 Yıllarca vaklamıştı. Yıllarca vaklamıştı. Yıllarca vaklamıştı. yıllarca vaklamıştı. yıllarca vaktlamıştı. Yıllarca vaklamıştı. common_voice_tr_37536134 Ama yapmayacağım. Allah'a yardım etsin. Sağolun. Allah'a yardım etsin! Allah'a yardım ettin. <|vi|><|transcribe|> Baque'nin yabancı do restaurantı Tıpkı Ha Guys clothes Şöyle b common_voice_tr_37536135 Dokunmak yok. Dokunmak yok. Dokunmak yok. dokunmak yok Dokunmak yok! dokunmak yok common_voice_tr_37536136 Ömer sebepsiz kızararak devam etti: Ömer sey hepsi kızara pelam etti. Ömer Seyitsiz Kızar'a Belam İtti... Ömer seyitsiz kızırap yalan etti clear Ömer seyipsiz kızlararenched. Ömer Seyipsiz kızımızla kalanlar. common_voice_tr_37536138 Madem ısrar ediyorsun. madem ısrar ediyorsun Madem ısrar ediyorsun. Madem ısrar ediyoruz. madem ısrar ediyoruz Madem ısrar ediyorsunuz, common_voice_tr_37536140 Sen de gelebilirsin. Sen de gelebilirsin Sen de gelelim, sen de gelelim. Sen de gelir misin? sen de gelebilirsin Sen de gelebilirsin. common_voice_tr_37536141 Öyle değilim. Öyle değil. Öyle değil. öyle de Öyle değil. Öyle değil common_voice_tr_37536142 Bir tanesin. İyi seyirler. İyi günler. Görüşmek üzere. Bu tarz. Hayırlı<|jw|><|translate|> common_voice_tr_37536143 Sersem herif! Sağlı seyirler. Sağolun, sevinirim. Sağlı sen elif! Sarsail Meriç O zaman sen de medif common_voice_tr_37536144 Bunu sana veriyorum. Bunu sana veriyorum. Bunu sana veriyorum. onu sana veriyorum. Bunu sana veriyorum. onu sana veriyorum. common_voice_tr_37536145 Sandığında bulunanları karıştırdı. Sandığında bulunanları karıştırdım. Sandığında bulunanları karıştırdım. Sandığında bulunanları karıştırdım. sandığında bulunanları karıştırdı. Sandığında bunlarının kesilmesi için karıştırıyoruz. common_voice_tr_37536146 Gözlerini hafifçe büzerek bunları düşünürken İsmet Şerif daha çok sokulmuştu: Gözlerini hafifçe bilerek bunları düşünürken İsmet Şerif daha çok sokulmuştu. gözlerini hafifçe bilerek bunları düşünürken İsmet Şerif daha çok sokulmuştu. gözlerini hafifçe bilerek bunları düşünürken İsmet Şevif daha çok sokulmuştur. Gözlerini hafifçe bilerek bunları düşünürken İsmet Şerif daha çok sokulmuştu. gözlerini hafifçe bilerek bunları düşünürken İsmet Şerif daha çok zakulmuştu. common_voice_tr_37536147 Endişelenmeni istemedim. Endişelenmeyi istemedik. endişelenme niş stööt Yani şaran da niye istiyorlar? en deshalb emin ezdiği... Soul enişaranı menesteler. common_voice_tr_37536148 Temiz bir dövüş olsun. temiz ve dövüşü olsun. Temiz ve tıbış olsun. temiz ve dövüşkül olsun. Temiz bir dövüş olsun. Temiz ve tövşu olsun common_voice_tr_37536149 İçinde nefsine karşı büyük bir emniyet vardı. İçinde nefsine karşı büyük bir emniyet vardı. içinde nefsine karşı büyük bir emniyet vardı. içinde nefsine karşı büyük bir emniyet vardı. içinde nefsine karşı büyük bir emniyet vardı. ikaya common_voice_tr_37536150 Onunla en son ne zaman konuştunuz? Onlar insanların konuştuğundan. Only names one that aren't concerns. O neyiz Sergey anlıyorum konuştunuz. Elimizde bir Collaboration var. Ve nasip olan ne beginsen de dertlidir. common_voice_tr_37536151 Yalnız yüzünde ve ellerinde hoş olmayan bir yaşlık vardı. yalnız yüzünde ve ellerinde hoş olmayan bir ilaçlık vardı. Yalnız yüzünde ve ellerde hoş olmayan bir ilaçlık vardı. Yalnız yüzünle ve ellerinde hoş olmayan bir ilaçlık var. Yalnız yüzünden ellerinde hoş olmayan bir ilaçlık var. Yalnız yüzünden eyle de hoş olmayan bir ilaçlık vardı. common_voice_tr_37536152 Gözlüğünü çıkarıp cebine koyarak iki eliyle yüzünü ovuşturdu. gözlüğünü çıkarıp cebime koyarak iki eliyle bozma oluştu Gözlüğünü çıkartıp cebime koyarak iki eliyle yoğunluğuma oluşturuldum. Gözlüğünü çıkarıp cebime koyarak iki elini örtüp kavuşturduk. gözlüğünü çıkarıp cebime koyarak iki eliyle bunun üstüne alıştıraldım. pancakes veาก common_voice_tr_37536153 Bedri eskisine nazaran biraz daha dalgın, biraz daha sinirliydi. P.t.s.i.n.a-za-n-o-g-o-n-m-i-da-z-a-s-o-n-i-l-i-g-a Hedir eskisinden azrabilir, sanal gönül az lights'un illigini. Eder again say nozrab yurazan olgun biraz aznı l resources bir eski sanatçısını dinlemek excellence ... common_voice_tr_37536154 Parayı istiyorum. Padişm! Halinistim. Haber listü. Parviz tu. Harbiysin! common_voice_tr_37536155 Polisi arayın. Koli Çağrı. Koliçare holy sorry Holy Sally. obligations are common_voice_tr_37536156 "Gazeteci Hüseyin bey…" dedi ve başını çevirdi. Galia Fiddei'nin sayesinde heytetti. Ve hoşnut<|tr|><|transcribe|> Galia Fiddei'nin sayesinde heytetti. Ve hoşnut Kalemle çiçeğimi beğenip ve hoş rechtleriyle Kal incorrectly to say invited. Ve hoşnut<|tr|><|translate|> Èdîdî Kalbimde gözlerimde pixelsi de ve karşımda g adoptörde. Kalemdeki cümleyle ve hoşnut Judith'le konulró Ojce. common_voice_tr_37536157 Bak şunlara. Bak şimdi. Baksınlar. Bak inanmıyorum. Vakşi Ne 적이? Bakışınน submudur. common_voice_tr_37536164 İçkiye ihtiyacım var. Hg, hg, hgh'si mi var? HGHQ Aşkımız. HGHK Aşkımóş HgHg azimus Hgq as也 common_voice_tr_37536165 Bunu anlamalısın. anlarız Ah ne olsun. Allah nuru ve resuluhu aleyküm. Allah'ın namusunu. Allahım neıIsın... Altyazı Yaz주세요 common_voice_tr_37536167 Hiç nazarı dikkatimi celbetmiyor değildi, ben sadece biraz çekingen durmak istiyordum. Hiç nazarı dikkatimi celvetmiyor değildi, ben sadece biraz çirkinliğende olmak istiyorum Hiç nazarı dikkatimi çarpmıyor değildi, ben sadece biraz çirkin geldi olmak istiyorum. Ben sadece biraz çirkinliğende olmak istiyorum. hiç nazarı dikkatimi canav etmiyor değildi. Ben sadece biraz çirkinorum içinde olmak istiyorum İlla içinden ne kadar Rusickeden bahsedeyim. common_voice_tr_37536168 Tecavüz… Echansz! İyie canlısı. heyecanız Ecans. Billy Hahaha common_voice_tr_37536169 "Adam olmaz bu sersemler!" diye mırıldanıyordu. adam olmaz bu sersemler diye mırıldanıyordu. Adam olmaz bu sersemler diye murudan uyudu. Adam olmaz bu sersemler diye murudamıyordu adam olmaz bu sersemler diye murudamıyordu adam olmaz bu sersemler diye murudan okudum. common_voice_tr_37536170 Komik çocuk. Koyun çocuk! Kolay bir çocuk. Konallesin çocuklar. ivesözü? explosion common_voice_tr_37536171 Cehennemde yan! Cehennemde. cehennemden jahannendeyim Jannendeyen Cehennemde'en common_voice_tr_37536172 Gerçek olan bu. Gerçek olan bu. gerçek olan bu Gerçek olan bu. gerçek olan bu gerçek olan bu. common_voice_tr_37539111 Silah yok. Silah yok. silahı yok silah yok Silahı yok! silah yok common_voice_tr_37539112 Seni durduran ne? Sende durdu lan ne! Sendoldur anne. Sende oturamayın. Sendo glass Send Пол ilan. common_voice_tr_37539113 Hasanım ardından geldim. Hasanım ardından geldim. Hasanım ardından geldim. Hasan'ım ardından geldim. Hasanım ardından geldim Hasanım ardından geldim common_voice_tr_37539114 Kahrolası pislik! kahrolası pislik Kahrolası pislik. Kahrolası pislik. kahrolası pislik kahroğası pislik common_voice_tr_37539115 Terledim… Tövbe Estağfurullah... Törledim. Halbuki bir de özel olan birşey var. tarlıy Geez. stop common_voice_tr_21172894 İş dünyasında geçerli ahlak kuralları var. İş dünyasında geçerli ahlak kuralları var. İş dünyasında geçerli ahlak kuralları var. İş dünyasında geçerli ahlak kuralları var. İş dünyasında geçerli ahlak kuralları var. İş dünyasında geçerli ahlak kuralları var." common_voice_tr_21172973 Reformlar Türkiye'deki siyasi bölünmeden sağ kurtulabilir mi? Reformlar Türkiye'deki siyasi bölünmeden sağ kurtulabilir mi? Reformlar Türkiye'deki siyasi bölünmeden sağ kurtulabilir mi? Reformlar Türkiye'deki siyasi bölünmeden sağ kurtulabilir mi? Reformlar Türkiye'deki siyasi bölünmeden sağ kurtulabilir mi? Reformlar Türkiye'deki siyasi bölünmeden sağ kurtulabilir mi? common_voice_tr_21173135 İlki on yedi Mart'ta Doboy'da öldü. İlki 17 Mart'ta Doboy'da öldü. İlki 17 Mart da Doboy'da öldü. İlki 17 Mart'da Doboy'da öldü. İlki 17 Mart'ta Doboy da öldü. İlki 17 Mart'ta Doboy'da öldü. common_voice_tr_21173205 Üst yönetim seviyesinde fark daha da büyük. Üst yönetim seviyesinde fark daha da büyük. Üst yönetim seviyesinde fark daha da büyük. Üst yönetim seviyesinde fark daha da büyük. Üst yönetim seviyesinde fark daha da büyük. Üst yönetim seviyesinde fark daha da büyük. common_voice_tr_21197490 Milletvekili dokunulmazlığı yirmi dört saattir. Milletvekilli dokunulmazlığı 24 saattir. Milletvekilli dokunulmazlığı 24 saattir. Milletvekilli dokunulmazlığı 24 saattir. Milletvekili dokunulmazlığı 24 saattir. Milletvekilli dokunulmazlığı 24 saattir. common_voice_tr_21197591 Bazı tanıklar ifade vermeyi reddetti. Bazı tanıklar ifade vermeyi reddetti. Bazı tanıklar ifade vermeyi reddetti. Bazı tanıklar ifade vermeyi reddetti. Bazı tanıklar ifade vermeyi reddetti. Bazı tanıklar ifade vermeyi reddetti. common_voice_tr_21197610 Herşeyi barışçıl yollardan çözerdi. Herşeyi Barışçıl yollardan çözerdi. Her şeyi barışçıl yollardan çözermiş. Her şeyi barışçıl yollardan çözermiştir. her şeyi barışçıl yollardan çözürdü. Her şeyi Barışçıl yollardan çözirdi. common_voice_tr_21197623 Ama onlar bunu yapmadı. Ama onlar bunu yapmadı. Ama onlar bunu yapmadı. Ama onlar bunu yapmadı. Ama onlar bunu yapmadılar. Ama onların bunu yapmadı. common_voice_tr_21197673 Bize bir Amerikan birliğiymişiz gibi davranıyorlar! Bize bir Amerikan birliğiymışız gibi davranıyorlar. bize bir Amerikan birliğiymişiz gibi davranıyorlar. Bize bir Amerikan birliğiymişiz gibi davranıyorlar. Bize bir Amerikan birliği imişiz gibi davranıyorlar Bizi bir Amerikan birliği imişiz gibi davranıyorlar. common_voice_tr_21197681 Kentin sokakları iki metre su altında kaldı. Kentin sokakları iki metre su altında kaldı. Kentin sokakları iki metre su altında kaldı. Kentin sokakları iki metre soğukta kaldı. Kentin sokakları 2 metre soğuk altında kaldı. Kentin sokakları iki metre soğutdu. common_voice_tr_21235343 Muhalefet partileri hükümete karşı ciddi bir mücadele ortaya koyabiliyorlar mı? Muhalefet partileri hükümete karşı ciddi bir mücadele ortaya koyabiliyorlar mı? Muhalefet partileri hükümete karşı ciddi bir mücadele ortaya koyabiliyorlar mı? Muhalefet partileri hükümete karşı ciddi bir mücadele ortaya koyabiliyorlar mı? Muhalefet partileri hükümete karşı ciddi bir mücadele ortaya koyabiliyorlar mı? Muhalefet Partileri Hükümete karşı ciddi bir mücadele ortaya koyabiliyorlar mı? common_voice_tr_21235509 Olayların failleri bulunamadı. Olayların failleri bulunamadı. Olayların failleri bulunamadı. olayların failleri bulunamadı. Olayların failleri bulunamadı. olayların fail attracted lira bulunamadı common_voice_tr_28856738 Kırık… Kürk Kulüp. Külük Kürük Külük... common_voice_tr_28856740 Bundan iyisi can sağlığı. Bundan iyisi can sağlığı. Bundan iyisi can sağlığı. Bundan iti can sağlığı. bundan iyisi can sağlığı Bundan iyisi can sağlığı... common_voice_tr_28856742 Arkadaşlarım. Arkadaşlarım Arkadaşlarım Arkadaşlarım Arkadaşlarım arkadaşlarım common_voice_tr_28856743 Yemek yeriz. Yemek yürütüldü... Yemek yiyoruz. Yemek yürüdük. Yemek yürüyün. Yemek yürüyoruz. common_voice_tr_28856759 Şaka etmiyorum. Şaka etmiyorum. Şaka etmiyorum. Şaka etmiyorum. Şaka etmiyorum! Şaka etmiyorum common_voice_tr_28856760 Sigara içmemelisin. sigara içmemelisin Sigara içme velisi. Sigara içme velisi. Sigara içmemelisin. Sigara içme velisi common_voice_tr_28856761 Mesele neydi? Mesela neydi? Mesela neydi? Mesela neydi? Mesela neydi? Mesela neydi? common_voice_tr_28856762 Cahillikle fakirlik bir olmuş, Sultan Süleyman'ın mülkü dağılmış… Cahillikle fakirlik bir olmuş, Sultan Süleyman'ın mülkü dağılmış. Cahillikle fakirlik bir olmuş, Sultan Süleyman'ın mülkü dağılmış. Cahillikle fakirlik bir olmuş, Sultan Süleyman'ın mülkü dağılmış. Cahillikle fakirlik bir olmuş, Sultan Süleyman'ın mülkü dağılmış. Cahillik ile fakirlik bir olmuş, Sultan Süleyman'ın mülkü dağılmış. common_voice_tr_28856763 Sorum yok. sorum yok sorum yok sorum yok sorum yok sorum yok common_voice_tr_28856769 Deli gönlün bizim çukur köyümüze sığmazsa al beni obana götür! Deli gönlün bizim çukur köyümüze sığmazsa, al beni obana götür. Deli gönlün bizim çukur köyümüze sığmazsa al beni obana götür! Deli gönlün bizim Çukur köyümüze sığmazsa al beni obana götür. Deli gönlün bizim Çukurköy'ümüze sığmazsa al beni obana götür! Deli Gönlün bizim Çukur Köyümüz'e Sığmazsa Al Beni Obana Götür! common_voice_tr_28856770 Başını tekrar direksiyona yerleştirirken avucundaki yeşil banknotun ayaklarının ucuna düştüğünü gördüm. Başını tekrar direksiyona yerleştirirken avucundaki yeşil banknotun ayaklarının ucuna düştüğünü gördüm. Başını tekrar direksiyona yerleştirirken avucundaki yeşil banknotun ayaklarının ucuna düştüğünü gördüm. Başını tekrar direksiyona yerleştirirken avucundaki yeşil banknotun ayaklarının ucuna düştüğünü gördüm. Başını tekrar direksiyona yerleştirirken avucundaki yeşil banknotun ayaklarının ucuna düştüğünü gördüm. başını tekrar direksiyona yerleştirirken avucundaki yeşil banknotun ayaklarının ucuna düştüğünü gördüm. common_voice_tr_28856771 Peki, buna ne dersin? Peki buna ne dersin? Peki buna ne dersin? Peki buna ne dersin? Peki buna ne dersin? Peki buna ne dersin? common_voice_tr_28856772 Gelinin köyüne oynaya oynaya girmek lazımdı. gelinin köyüne oynaya oynaya girmek lazımdı. gelinin köyüne oynaya oynaya girmek lazımdı. gelinin köyüne oynaya, oynaya girmek lazımdı. gelinin köyüne, oynaya oynaya girmek lazımdı. Gelinin köyüne oynaya oynaya girmek lazımdı. common_voice_tr_28856773 Ama kimin umurunda? Ama kimin umurunda? Ama kimin umurunda? Ama kimin umurunda? Ama kime numarun da? Ama kim benim umurumda? common_voice_tr_28856784 Komik adam. Konvi ki adam. Konvi ki adam. Konvi ki adam. Kondu ki adam. Konstantin Kaman common_voice_tr_28856785 Bu senin seçimin. Bu senin seçimin. Bu senin seçinim. Bu senin seçimi. Bu senin seçinian Bu senin seçinimiz. common_voice_tr_28856786 Seni oradan çıkaracağız. Seni oradan çıkaracağız. Seni oradan çıkaracağız! seni oradan çıkaracağız. seni oradan çıkaracağız. Seni oradan çıkaracağız. common_voice_tr_28856787 Bir şeyin kalmayacak. Bir şey kalmayacak. bir şey kalmayacak. Bir şey kalmayacak. Bir şey kalmayacak. zelf bir şey kalmayacak. common_voice_tr_28856788 Bize gelince yiyip içelim, size gelince gülüp geçelim. Bize gelince yiyip içelim, size gelince gülüp geçelim. Bize gelince yiyip içelim, size gelince gülüp geçelim. Bize gelince yiyip içelim, size gelince gülüp geçelim. Bize gelince yiyip içelim size gelince gülüp geçelim. Bize gelince yiyip içelim, size gelince gülep geçelim. common_voice_tr_28856789 Daha fazla zamana ihtiyacım var. Daha fazla zamana ihtiyacım var. Daha fazla zamana ihtiyacım var. Daha fazla zamana ihtiyacım var. Daha fazla zamana ihtiyacım var. Daha fazla zamana ihtiyacım var... common_voice_tr_28856790 Kara? Kara. Kara? Kara! Kara. Karım? common_voice_tr_28856791 Çünkü oradaydım. Çünkü oradaydım. Çünkü oradaydım. Çünkü oradaydım. Çünkü oradaydım. Çünkü oradaydım. common_voice_tr_28856792 Tuhaf biri. Tuhaf biri. Tuhaf biri! tuhaf biri Tuhaf biri Tuhaf biri. common_voice_tr_28856793 Onu nereden tanıyorsun? Onu nerden tanıyorsun? Onu nereden tanıyorsun? Onu nereden tanıyorsun? Onu nereden tanıyorsun? Onu nerden tanıyorsun? common_voice_tr_28856819 Sonra, bahsettiği kimsenin duyup duymadığına ehemmiyet vermeyen o pervasız edasıyla ilave etti… Sonra bahsettiği kimsenin duyut duymadığını ehemmiyet vermeyen bu pervasız edasi ile ilave ettik. Sonra bahsettiği kimsenin duyduk duymadığına ehemmiyet vermeyen, bu fervasız ezasıyla ilave etti. Sonra bahsettiği kimsenin duyup duymadığına ehemmiyet vermeyen kul fervahsız edasıyla ilave ettik. Sonra bahsettiği kimsenin duyup duymadığına ehemmiyet vermeyen bir pervasız hizası ile ilave ettik. Sonra bahsettiği kimsenin duyup duymadığını ehemmiyet vermeyenın bu pervasız edasi ile ilave etti. common_voice_tr_28856820 Osman Yiğit, yüzü büsbütün kızararak: "Şu bizim portakallar…" diyecek oldu. Osman Yiğit, yüzü büsbütün kızararak, şu bizim portakallar diyecek oldu. Osman Yiğit yüzü büsbütün kızararak şu bizim portakallar diyecek oldu. Osman Yiğit, yüzü büsbüz bütün kızararak, şu bizim portakallar diyecek oldu. Osman Yiğit yüzü büsbüs bütüm kızararak şu bizim portakallar diyecek oldu. Osman yiğit yüzü büsbüs büzararak Şu bizim portakallar! diyecek oldu. common_voice_tr_28856821 Bu aralık hastanenin idari müdürü oraya geldi ve kadına bir şeyler söyledi. Bu Aralık hastanenin idari müdürü oraya geldi ve kadına bir şeyler söyledi. Bu Aralık, hastanenin İdari Müdürü oraya geldi ve kadına bir şeyler söyledi. Bu Aralık, hastanenin İdari Müdürü oraya geldi ve kadına bir şeyler söyledi. Bu Aralık, hastanenin idari müdürü oraya geldi ve kadına birşeyler söyledi bu aralık hastanenin idari müdürü oraya geldi, kadına bir şeyler söyledi common_voice_tr_28856822 Acımayacak. Acımayacak. Acımayacak. Acımayacak. Acımayacak H퀭çıma y<|tr|><|translate|><|tr|><|translate|> common_voice_tr_28856823 Bu acıtacak. Bu acıtacak. Bu acıtacak. Bu acıtacak. Bu acıtacak. Bu acıtacak. common_voice_tr_28856834 Alman mı? Almanya! Almanya. Almanya Almak mı? Hanımım... common_voice_tr_28856836 Eskisi gibi değil. Eskisi gibi değil. Eskisi gibi değil. Nesini videyiz? Bu seferki ünlü bir işlem yaptım. campuni.org common_voice_tr_28856837 Bir milyon mu? Bir milyonlu 1 milyon mu? Bir Milyonlu 1 milyon mu? 1 milyon mu? common_voice_tr_28856838 Yalnız soğumakta olan motörden, yapraklar üzerinde dolaşan böceklerin ayak sesine benzeyen çıtırtılar yayılıyordu. Yalnız soğumakta olan motörden, yapraklar üzerinde dolaşan böceklerin ayak sesine benzeyen çıtırtılar yayılıyordu. yalnız soğumakta olan motörden yapraklar üzerinde dolaşan böceklerin ayak sesine benzeyen çıtırtılar yayılıyordu. yalnız soğumakta olan motordan yapraklar üzerinde dolaşan böceklerin ayak sesine benzeyen çıtırtılar yayılıyordu. Yan solmakta olan motörden yapraklar üzerinde dolaşan böceklerin ayak sesine benzeyen çıtırtılar yayılıyordu. Balıklar ve yabraklar, yalnız soğumakta olan motörden yapraklar üzerinde dolaşan böceklerin ayak sesine benzeyen çıtırtılar yayılıyordu. common_voice_tr_28856849 Daha iyi olamazdım. daha iyi olamazdım. daha iyi olamazdım. daha iyi olamazdım. daha iyi olamazdım Daha iyi olamazdım. common_voice_tr_28856850 Bunu kullan. bunu kullan Bunu kullan Bunu Kullan bunu kullan Bunu kullan! common_voice_tr_28856851 Tamam, söz. Tamam, söz. Tamam söz. Tamam söz. Tamam söz. tamam söz common_voice_tr_28856852 Hatta birisi: Yahu bu yazıyı profesöre de verelim de, yarın bir halt karıştırmasın! Hatta birisi, yahu bu yazıyı profesere de verelim de yarın bir hal karıştırmasın. Hatta birisi yahu bu yazıyı profesere de verelim de yarın bir hal karıştırmasın. Hatta birisi, yahu bu yazıyı profesere de verelim de yarın bir halk karıştırmasın. Hatta birisi yahu bu yazıyı profesere de verelim de yarın bir hal karıştırmasın. Hatta birisi, yahu bu yazıyı profesere de verelim de yarın bir halk karıştırmasın. common_voice_tr_28856853 Sarhoş sütü çocuğa yaramazmış. Sahur sütü çocuğa yaramazmış. Sahur sütü çocuğa yaramazmış. Fahır sütü çocuğa yaramazmış. Fahri sütü çocuğa yaramazmış. Sahur sütü çocuğa yaramazmış. common_voice_tr_28856859 Bunun anlamını biliyor musun? Bunun anlamını biliyor musun? Bunun anlamını biliyor musun? Bunun anlamını biliyor musun? Bunun anlamını biliyor musun? Bunun anlamını biliyor musun? common_voice_tr_28856860 Üretim kooperatiflerine gelince… üretim kooperatiflerine gelince Üretim kooperatiflerine gelince Üretim kooperatiflerine gelince Üretim kooperatiflerine gelince üretim kooperatiflerine gelince common_voice_tr_28856861 Doktorum ben. Doktor Umberk. Doktorun belki. doktor unberk Doktoru Mert. Doktor M верс. common_voice_tr_28856862 Düşman değil, sevda açtı sinemdeki yareleri. Düşman değil, sevda açtı sinemdeki iareleri... Düşman değil, sevda açtı, sinemdeki iareleri! Düşman değil sevda açtı,sinevdeki yaresi. düşman değil,sevda açtı,sinemde ki yaridir. Düşman değil,sevda açtı. Sinemdeki yar Spielberg. common_voice_tr_28856863 Bir iş buldum. Bir iş buldum. Bir iş buldum. Bir iş buldum. Bir iş buldum! bir iş buldum. common_voice_tr_28856879 Sigara ağzımdan fırlamış, burnum kanamaya başlamıştı. Sigara ağzından fırlamış, burnum kanamaya başlamıştı. sigara ağzından fırlamış, burnum kanamaya başlamıştı. sigara ağzından fırlamış. burnum kanamaya başlamıştı. Sigara ağzındanся vurulmuş, burnum kanamaya başlamıştı. S converted his mouth to cigarette, his nose started to bleed. common_voice_tr_28856880 Ama sırça köşktekiler arttıkça, halkta onları doyuracak takat kalmamış. Ama suçak köşktekiler arttıkça halkta onları doyuracak takat kalmamış. Ama Sırçakköyüktekiler arttıkça halkta onları duyuracak takat kalmamış. Ama suçca köşktekiler arttıkça hafta onları duyuracak takat kalmamış. Ama suçak köşktekiler arttıkça halkta onları doyuracak kat kalmamış. Ama Sırca Köyükler arttıkça halpten onları doyuracak takat kalmamış. common_voice_tr_28856881 Esaslı bir müdahale daha icap edecek galiba! Esaslı bir müdahale daha icap edecek galiba. esaslı bir müdahale daha icap edecek galiba. Esaslı bir müdahale daha icap edecek galiba. Esaslı bir müdahale daha icap edecek galiba. Esastır bir müdahale daha icap edecek galiba. common_voice_tr_28856882 Yol da az değil… Yoğun davet. Yolda değil. Yolda 것은 değil. Yolda every Yoldaniday. common_voice_tr_28856885 Eli boşa ağa uyur derler; eli doluya ağa buyur derler. Eliboşa ağa uyur derler, Elidolu'ya ağa buyur derler. Eli Boş'a a-a uyur derler, Eli Dolu'ya a-a buyur derler. Eli Boş'a Ağa uyur derler, Elidolu'ya Ağa buyur derler. Eliboşa, aa buyur derler, Elidolu'ya aa buyur derler. İli boşa ağa uyur derler, eli doluya ağa buyur derler. common_voice_tr_28856893 Hem de hepsi. Hem de hep şu. Hem de hepsi. Hem de hepsi. Hemde hepsi. Hem de heç. common_voice_tr_28856894 Aptal mı bu herif? demek istediği belliydi. Ata bu herif demek istediği belliydi. Aptal mı bu herif demek istediği belliydi. Atabı bu herif demek istediği belliydi. Atan bu herif demek istediği belliydi. Atamıyor bu herif demek istediği belliydi. common_voice_tr_28856895 Biz öyle görmüyoruz. Bizi öyle görmüyoruz. Biz öyle görmüyoruz. Biz öyle görmüyoruz. Biz öyle görmüyoruz. Biz öyle görmüyoruz! common_voice_tr_28856896 Bahse varım. Mahşer var mı? Bahşişe var mı? Mahşer var mı? Maşallah. Mahşem var. common_voice_tr_28856897 Ne işe yarayacak ki? Ne işe yaraya cek ki. Nişe rejekti. Niçere cacik... Mişere cac, ki! güzel hava demiş. common_voice_tr_28856903 Anafor malın kıymetini bilmediler, yok fiyatına elden çıkardılar. Anaformalın kıymetini bilmediler, yok fiyatını elden çıkardılar. Anaformal'ın kıymetini bilmediler. Yok fiyatını elden çıkardılar. Anaformalın kıymetini bilmediler, yok fiyatını elden çıkardılar. Anaformalın kıymetini bilmediler. Yok fiyatını elden çıkardılar. Anaformalin kıymetini bilmediler, yok fiyatını elden çıkardılar." common_voice_tr_28856904 Yalnız, konferansı asıl dinleyecek olanların düşüncesi alınmadı. Yalnız konferansı asıl dinleyecek olanların düşüncesi alınmadı. Yalnız konferansı asıl dinleyecek olanların düşüncesi alınmadı. Yalnız konferansı asıl dinleyecek olanların düşüncesi alınmadı. Yalnız konferansı asıl dinleyecek olanların düşüncesi alınmadı. Yalnız konferansı asıl dinleyecek olanların düşüncesi alınmadı. common_voice_tr_28856905 Üşüyorsun, haydi içeri girelim! dedim. Üşüyorsun, hadi içeri girelim dedim. Üşüyorsun, hadi içeri girelim dedim. Üşüyorsun hadi içeri girelim dedim. Üşüyorsun, hadi içeri gidelim dedim! Üşüyorsun hadi içeri girelim dedim! common_voice_tr_28856906 Bir hafta sonra tekrar doğumevine gelen delikanlıya: "Şimdi borcun yüz altmış beş liradır." Bir hafta sonra tekrar dolma evine gelen delikanlıya. Şimdi borcu 165TL'dir. 1 hafta sonra tekrar dolma evine gelenleri kanlıya, şimdi borcu 165 liradır. Bir hafta sonra tekrar dolma evine gelen delikanlıya... Şimdi borcu 165 Liradır. Bir hafta sonra tekrar dolmmuh spirits evine gelenleri kalmıyor. Şimdi borcu 165 liradır. 1 hafta sonra, tekrar dolmya gelene gelen stoppedi alıyor. Şimdi borcu 165 TL common_voice_tr_28856907 Ancak yazın civar köylerden kara üzüm, kavun, karpuz getiren beş on köylü burasını canlandırırdı. Ancak yazın civar köylerden kara özüm, kavut, farkuz getiren beşon köylü burasını canlandırırdı. Ancak yazın civar köylerden kara özüm, kavun, parkuz getiren beşhon köylü burasını canlandırırdı. Ancak yazın civar köylerden kara üzüm kavut, far kuz Getiren 5-10 köylü burasını canlandırırdı. ancak yazın civar köylerden kara özüm, kavut, sarkuz getiren Beşon köylü burasını canlandırırdı." Ancak yazın, civa köylerden kara üzüm, kavun, farbuz getiren Beşon köylü burasını canlandırırdı. common_voice_tr_28864428 İşine geldiği gibi değiştirdiğini fark ediyor, fakat ses çıkarmıyordum. İşine geldiği gibi değiştirdiğini fark ediyor fakat ses çıkarmıyor. İşine geldiği gibi değiştirdiğini fark ediyor fakat sırf çıkarmıyor. İşine geldiği gibi değiştirdiğini fark ediyor fakat hiç çıkarmıyor. İşine geldiği gibi değiştirdiğini fark ediyoruz fakat ses çıkarmıyor. İşine gelince değiştiğini fark ediyor fakat ses çıkarmıyor. common_voice_tr_28864429 Buradan mı? Buldum. Bu nedir? Bu arada. Bu kadar. Bu da da common_voice_tr_28864430 Seni yeniden görmek ne güzel. Seni yeniden görmek ne güzel. Seni yeniden görmek ne güzel. Seni yeniden görmek ne güzel. Seni yeniden görmek ne güzel. Seni yeniden görmek ne güzel! common_voice_tr_28864431 Ona inanmıyorum. Ona inanmıyorum. Ona inanmıyorum Ona inanmıyorum. Ona inanmıyorum. Ona inanmıyorum. common_voice_tr_28864432 Sürmek ister misin? Sumiçstansın. Söyledik Galatasaray. Söyliğimize şans. Semihşer, Sü striketi i common_voice_tr_28864438 Neye ihtiyacın olduğunu biliyorum. Neye ihtiyacın olduğunu biliyorum. Neye ihtiyacın olduğunu biliyorum. Neye ihtiyacın olduğunu biliyorum. neye ihtiyacın olduğunu biliyorum neye ihtiyacın olduğunu biliyorum. common_voice_tr_28864439 Ertesi günü herifi parkta gördüm. Ötesi günü Elif'i parkta gördüm. Ertesi günü Elif'i parkta gördüm. Ötesi günü Herifi Park'ta gördüm! Ötesi günü herifi parkta gördüm. Her kesin günü Elif'i parkta gördüm. common_voice_tr_28864440 Sizi tanımıyorum. Sizi tanımıyorum. sizi tanımıyorum Sizi tanımıyorum. Sizi tanımıyorum. Sizi tanımıyorum. common_voice_tr_28864441 Tekrar hoş geldin. Tekrar hoşgeldiniz. Tekrar hoş geldiniz. Tekrar hoş geldiniz. Tekrar hoş geldiniz. Tekrar hoş geldiniz. common_voice_tr_28864442 Beni koru! Beni koru. Beni koru. Beni koru! beni koru Beni koru! common_voice_tr_28864443 Doğru mudur? Doğru mudur? Doğru mudur? Doğru mudur? Doğru mudur? doğru mudur? common_voice_tr_28864444 Yapacağını biliyordum. Yapacağını biliyordum. Yapacağını biliyordum. yapacağını biliyordum. Yapacağını biliyordum. ...yapacağını biliyordum." common_voice_tr_28864445 Onlara bakmak bize düştü artık! Onlara bakmak bize düştü artık. Onlara bakmak bize düştü artık. onlara bakmak bize düştü artık. Onlara bakmak bize düştü artık. Onlara bakmak bize düştü artık. common_voice_tr_28864447 Yasadışı. Ya da dışı. Yaşadık şimdi. Ya座dı şu. Elliott. guntersin common_voice_tr_28864456 Satılmış, günde bir bardak az şekerli çay mukabilinde ona hizmetkarlık etmeye devam ediyordu. Satılmış günde bir bardak az şekerli çay mukabilindi. Ona hizmetkarlık etmeye devam ediyordu. Satılmış günde bir bardak az şekerli çay mukabilindi. Ona hizmetkarlık etmeye devam ediyordu. Satılmış günde bir bardak az şekerli çay mukabilindi. Ona hizmetkarlık etmeye devam ediyordu. Satılmış günde bir bardak az şekerli çay mukabilindi. Ona hizmetkarlık etmeye devam ediyordu. Satılmış günde bir bardak az şekerli çay mukabilindi. Ona hizmetkarlık etmeye devam ediyordu. common_voice_tr_28864457 Başını omuzumdan çekti, göğsü ile masaya yaslandı. Başını omuzumdan çekti, gözüyle masaya yaslandı. Başını omuzumdan çekti, gözü ile masaya yaslandı. Başını omuzundan çekti, gözüyle masaya yaslandı. Başını omuzundan çekti, gözü ile masaya yaslandı. Başını omuzumdan çekti. Görüze ile masaya yaslandı. common_voice_tr_28864458 Dikkatli olmalısınız. Dikkatli olmalısınız. Dikkatli olmalısınız. dikkatli olmalısınız. dikkatli olmalısınız. Dikkatli olmalısınız. common_voice_tr_28864460 Sen başlattın. Sen başlattın. Sen başlattın. Sen başlattın. Sen başlattın. sen başlattın common_voice_tr_28864463 Eh, şimdi kızgınlık zamanı… Dişi istiyor! diye cevap verdi. Eh, şimdi kızgınlık zamanı. Bir şey istiyor, diye cevap verdi. Eh! şimdi kızgınlık zamanı, bir şey istiyor diye cevap verdi. Eh! Şimdi kızgınlık zamanı. Bir şey istiyor diye cevap verdi. E şimdi kızgınlık zamanı, bir şey istiyor diye cevap verdi. Şimdi kızgınlık zamanı. Bir şey diyor diye cevap verdi. common_voice_tr_28864464 Gözlerim uzun zaman onun sırtına takılıp kaldı. Gözlerim uzun zaman onun sırtına takılıp kaldı. Gözlerim uzun zaman onun sırtına takılıp kaldı. Gözlerim uzun zaman onun sırtına takılıp kaldı. Gözlerim uzun zaman onun sırtına takılıp kaldı. Gözlerimiz uzun zaman onun sırtına takılıp kaldı. common_voice_tr_28864465 Evet, sen de. Evet sende. Evet, sende. Evet, sende. Evet, sende. Evet. Sen de. common_voice_tr_28864466 Ona sormalısın. Ona sorma lütfen. Ona sorma lütfen! ona sormalısın. Ona sorm провер. ona sorm examini trabalhelynir. common_voice_tr_28864467 Daha kötülerini gördüm. daha kötülerini gördüm. Daha kötülerini gördüm. daha kötülerini gördüm. daha kötülerini gördüm daha kötülerini gördüm. common_voice_tr_28864468 Bunun sahiden yata benzer tarafı yoktu. Bunun sayesinde yata benzer tarafı yoktu. Bunun sayede yata benzer tarafı yoktu. Bunun sadece yata benzer tarafı yoktu. Bunun sayede yata benzer tarafı yoktu. Bunun sadece yata benzer tarafı yoktu. common_voice_tr_28864469 Bu memleket bu aşağılık duygusundan ne zaman kurtulacak bilmem? Bu memleket bu aşağılık duygusundan ne zaman kurtulacak bilmem. Bu memleket bu aşağılık duygusundan ne zaman kurtulacak bilmem. Bu memleket bu aşağılık duygusundan ne zaman kurtulacak bilmem. Bu memleket bu aşağılık duygusundan ne zaman kurtulacak bilmem. Bu memleket bu aşağılık duygusundan ne zaman kurtulacak bilmem. common_voice_tr_28864470 Tamamen bitti. tamamen bitti tamamen bitti tamamen bitti tamamen bitti tamamen bitti common_voice_tr_28864471 Oylama yapalım. Oylama yapalım. Oylama yapalım. Oylama yapalım. Oylama yapalım. OYLEMA YAP�ALIM common_voice_tr_28864472 Her zaman aklımdasın. Her zamana konusun. Her zamana kul mürsün. her zaman'a kutlusun. Her zamana kur her zamanakülürsün. common_voice_tr_28864479 Hadi oynayalım. Hadi oynayalım. Hadi oynayalım. Hadi oynayalım. Hadi oynayalım. adoyun common_voice_tr_28864480 Durdu, durdu: "Kim bilir şimdi nerdedir, kimlere tatlı dil döküyordur?" diye içini çekti. durdu durdu kim bilir şimdi nerededir kimlere tatlı dir döküyordur diye içini çekti durdu durdu... kim bile şimdiden nerededir kimlere patlı dir döküyordur diye içini çekti Durdu durdu kim bilir ne şimdidir nerededir? kimlere tatlı dir döküyordur diye içini çekti ne kadar durdu durdu.. kim bilir şimdiden nerededir? kimlere da patöde döküyordur? diye içini çekti durdu durdu kim bile şimdi desendir kimlere fatura bir boğazı var diye içini çektim common_voice_tr_28864482 Gavurun doktoru gelemedi. Cavurun doktoru gelemedi. Cevrinin doktoru gelemedi. Yavru'nun doktoru gelemedi. Cevrilinin doktoru gelemedi. Cevrinin doktoru gelemedi. common_voice_tr_28864484 Bir türlü sormak istediğim şeyi soramıyor, kekeliyordum. Bir türlü sormak istediğim şeyi soramıyor, tekeliyorum. Bir türlü sormak istediğim şeyi soramıyor, sekeliyorum. Bir türlü sormak istediğim şeyi soramıyor, çekeliyorum. Bir türlü sormak istediğim şeyi soramıyor, çekiliyordu. Bir türlü sormak istediğim şeyi soramıyor, çekeliyorlar. common_voice_tr_28864485 Böyleleri bize bakar mı? Böyleleri bize bakar mı? Böyleleri bize bakar mı? Böyleleri bize bakar mı? Böyledir bize bakar mı? böylelere bize bakar mı? common_voice_tr_28864493 Melül melül önüne bakar, sazına dokunur, müşteriye itibar etmezdi. Melül melül önüne bakar, sazına dokunur, müşteriye itibar etmezdi. Melül melül önüne bakar, Sazına dokunur, Müşteriye itibar etmezdi. melül melül önüne bakar, sazına dokunur, müşteriye itibar etmezdi. Melülmelül önüne bakar, sazına dokunur, müşteriye itibar etmezdi. melül melül önüne bakar sazına dokunur müşteriye itibar etmezdi. common_voice_tr_28864494 Bir tane daha mı? Bir tane daha var Bir tane daha var. Bir tane daha var. Bir tane daha var. Bir tane daha var. common_voice_tr_28864496 Beni tanımadın mı? Ben de tadıma durma. Jeste, bir daha bir d album al dedim. Ben de, bir daha da bir d album almıştım. Ben de, bir daha da bir d album almıştım. Ben, bir daha da bir d album almıştım. Ben, bir daha da bir d album almıştım. Ben, bir daha da bir d album almıştım. Ben, bir daha da bir d album almıştım. Ben, bir daha da bir d album almıştım. Ben, bir daha da bir d album almıştım. Ben, bir daha da bir d album almıştım. Beni tanımadın. Belirtappa-duma-dumma. Ben de tadıma duresto common_voice_tr_28864497 Onmadık hacıyı deve üstünde yılan sokar. Onmadık acıyı derin üstünde yıva sokar. Onmadık hacıya, deri üstünde yıva sokar. Olmadık hacıyı geve üstünde yıva sokar. Onmadık acıyı, devir üstünde yılan sokar. www.feyyaz.org Onまで kaci ile yıla yıla yıla yıla da verin. On madık acıyı, devir üstünde yılan sokar. common_voice_tr_28864501 Ne istersem onu yaparım. Ne istersem onu yaparım. Ne istersem onu yaparım. Ne istesem onu yaparım. Ne istersem onu yaparım. Ne istiyorsam onu yaparım. common_voice_tr_28864502 Haftalarca bu halde yattı. Haftalarca bu halde yandı. Haftalarca bu halde yandı. Haftalarıca bu halde yandı. Haftalarca bu halde yanılıyoruz. haftalığa cebu halde yanıyor common_voice_tr_28864504 Kazandın mı? Kazandın mı? Kazandın mı? kazandın mı? Gazandın mı? Kazandım mı? common_voice_tr_28864507 Parayı sayarken kasapla ahbaplığa başladı: Parayı sayarken kasapla ahbaplığa başladı. Parayı sayarken, kasapla afaplığa başladı. Parayı sayarken, kasablar aklaplar başladı. Parayı sayarken hasaplar ahvaplar başladı. Parayı sayarken asla kesin. common_voice_tr_28864508 Hadi, geç olmadan yolumuza gidelim! Hadi geç olmadan yolumuza gidelim. Hadi geç olmadan yolumuza gidelim. hadi geç olmadan yolumuza gidelim Hadi geç olmadan yolumuza gidelim. Hadi geç olmadan yolumuza gidelim. common_voice_tr_28864513 Tatlım benim. tatlım benim tatlım benim Tatlım benim. tatlım benim Tatlım benim.. common_voice_tr_28864514 Umarım onu bulursun. Umarım onu bulursun. Umarım onu bulursunuz. Umarım onu bulursun. Umarım onu bulursun Umarım onu bulursun... common_voice_tr_28864515 Gel artık! Gel artık. Gel artık. gel artık Gel artık. Gel artık. common_voice_tr_28864516 Ne hakkındaydı? Ne hakkındaydı? Ne hakkındaydı? Ne hakkındaydı? Ne aklındaydı? Ne hakkındaydın? common_voice_tr_28864517 Ben de öyle sanmıştım. Ben de öyle sanmıştım. Ben de öyle sanmıştım. Ben de öyle sanmıştım. bende öyle sanmıştım ben de öyle sanmıştım. common_voice_tr_28864523 Beyobası'nı geçtikten sonra insan göremezsin ki! Beye obasını geçtikten sonra insan göremezsin ki. Bey obasını geçtikten sonra insan göremezsin ki. Bey Ubası'nı geçtikten sonra insan göremezsin ki Bey u basesini geçtikten sonra insan göremezsin ki. bey where basını geçtikten sonra insan göremezsin ki. common_voice_tr_28864524 Evleneceğim. <|vi|><|translate|>. <|vi|><|translate|> you Ezene ciddi with っ.. <|vi|><|translate|> TANIŞRI <|vi|><|transcribe|> H assessment common_voice_tr_28864525 Siz ne iş yapıyorsunuz? siz ne iş yapıyorsunuz? Siz Ne İş Yapıyorsunuz? Siz ne iş yapıyorsunuz? Siz ne iş yapıyorsunuz? Siz Ne İş Yapıyorsunuz? common_voice_tr_28864526 İntihar mı? İntihar mı? Iltihar mı? İntiharlı! Yine harman. İl Когда mı? common_voice_tr_28864527 Şapkasını çıkardı. şapkasını çıkardı. Şapkasını çıkardı. şapkasını çıkardı. Şapkasını çıkardı. şokasını çıkardı common_voice_tr_28864528 Bekarlık maskaralık. vekarlık maskaralık... bekarlık maskaralık vekarlık, maskaralık. ve kârlık maskaralık. vekarlık maskerelik. common_voice_tr_28864529 Burada ne kadar kalacağız? Burada ne kadar kalacağız? Burada ne kadar kalacağız? Burada ne kadar kalacağız? Burada ne kadar kalacağız Burada ne kadar kalacağız? common_voice_tr_28864531 Selamını aldım, gayrı buralarda duramam. Selamını aldım gayrı buralarda duramam. Selamını aldım gayrı buralarda duramam. Selamını aldım gayrı buralarda duramam. Selamını aldım, gayrı buralarda duramam. SELAMANI ALDIM GAYRI BURA LARDA DURAMAM common_voice_tr_28864532 Topumuz sürünürüz be… Topumuz sürünürüz gibi. topumuz sürünürüz bi Topumuz sürünürüz gibi. Topumuz sürünürüz. Topumuz sürünürüz be. common_voice_tr_28915475 Sen benim üstüme kuma geldin… Sen benim üstüme kuma geldin. Sen benim üstüme kuma geldin. Sen benim üstüme kuma geldin! Sen benim üstüme kuma geldin. another story You came on me on sand common_voice_tr_28915477 Yalnız öküz, çifte koşulmaz. Yalnız öküz çifte koşulmaz. Yalnız öküz çifte koşulmaz. Yalnız öküz çifte koşulmaz yalnız öküz çifte koşulmaz Yalnız Öküz Çifte Koşulmaz Çift Bu Sırt Hjäp Another Çift Hjp common_voice_tr_28915478 Hayır! dedi, "daha beter…" Hayır dedi, daha beter. Hayır dedi, daha beter. Hayır dedi, daha beter! Hayır dedi, daha beter. Hayır dedi, daha beter. common_voice_tr_28915479 Atlıya selam kelam, eşekliye sonra gine gelem. Atlı'ya selam geldim, eşekli'ye sonra yine gelelim. Atlıya selam kelem, Eşekli'ye sonra gene gelem Atlı'ya selam dedim. Eşekli'ye sonra yine geleceğim. ...selam......sonra gelelim Māni adını g Farども ve kduk il Cavalry'e selam verindir. common_voice_tr_28915481 Arslan kocayınca sıçan deliği gözetir. Arslan kocayınca sıçanlıyı gözetir. Arslan kocayınca sıçan deliği gözetir. Arslan kocayınca sıçanliliği gözetir! Arslan koca ince sıçan dediyi gözetir. Arslan koca ince sıçanliliği gözetir! common_voice_tr_28915494 Herkesin ettiği yoluna gelir. Herkesin ettiği yoluna gelir. Herkesin ettiği yoluna gelir. Herkesin ettiği yoluna gelir. Herkesin ettiği yoluna gelir. Herkesin ettiği yoluna gelir. common_voice_tr_28915495 Sular onların, karalar onlarındı. Sular onların, karalar onlarındı. Sular onların, karalar onlarındı. sular onların, karalar onlarındı. Sular onların, karalar onlarındı Sular onların, karalar onların idi. common_voice_tr_28915496 Sokaklarda bir sürü çocuk vardı. Sokaklarda bir sürü çocuk vardı. Sokaklarda bir sürü çocuk vardı. Sokaklarda bir sürü çocuk vardı. Sokaklarda bir sürü çocuk vardı. Sokaklarda bir sürü çocuk vardı. common_voice_tr_28915497 Ar gözden, kâr yüzden anlaşılır. Ar gözden, kar yüzden anlaşılır. Ar gözden kâr yüzden anlaşılır. Ar gözden, kar yüzden anlaşılır. Ar gözden kar yüzden anlaşılır. Ar gözden kar yüzden anlaşılır. common_voice_tr_28915498 Allah bağışlasın. Allah barışlasın. Allah başlasın. Allah başlasın. Allah başlasın. Allah başlasın. common_voice_tr_28915509 Kaynayan kazan kapak tutmaz. Kaynayan kazan kapak tutmaz. Kaynayan kazan kapak tutmaz. Kaynayan kazan kapak tutmaz. Kaynayan kazan kapat tutmaz. Kaynayan kazan kapak tutmaz. common_voice_tr_28915511 Düğün telaşesi işte… düğün telaşesi işte düğün telaşesi işte Düğün telaşesi işte! Düğün telaşesi işte! düğün telaşesi işte common_voice_tr_28915512 Açın gözü ekmek teknesinde olur. Açın Gözü Ekmek Teknisinde Olur Açın gözü ekmek teknisinde olur. Açın Gözü Ekmek Teknisinde Olur Açın Göze Ekmek Teknisinde Olur Açın gözü ekmek teknisinde olur... common_voice_tr_28915513 Nerede hareket, orada bereket. Nerede hareket orda bereket Nerede hareket, orada bereket. Nereye hareket? Orada bereket. Nerede hareket orada bereket Nerede hareket orda bereket common_voice_tr_28915514 Duvarın dibine çöktük, akşamacak bekledik. Duvarın dibine çöktük, akşam acak bekledik. Duvarın dibine çöktük, akşam ocak bekledik. Duvarın dibine çöktük, akşamacak bekledik. Duvarın dibine çöktük. Akşamacak bekledik. Duvarın dibine çöktük, akşam acem bekledik. common_voice_tr_28915515 Düğünü okuyucu boklar. Düğüne okuyucu boklar Düğüne okuyucu boklar Düğüne okuyucu boklar Düğüne okuyucu boklar düğüne okuyucu boklar common_voice_tr_28915517 Aç tavuk rüyasında kendini buğday ambarında görür. aç tavuk rüyasında kendini buğday ambarında görür Aç tavuk rüyasında kendini buğday ambarında görür aç tavuk rüyasında kendini buğday ambarında görür aç tavuk rüyasında kendini buğday ambarında görür aç tavuk rüyasında kendini buğday ambarında görür common_voice_tr_28915518 Dünyanın müfettişleri gelse dalgasını çakamazlar. Dünyanın müfettişleri gelse dalgasını çakamazlar. Dünya'nın müfettişleri gelse dalgasını çakamazlar. Dünya'nın müfettişleri gelse dalgasını çakamazlar... dünyanın müfettişleri gelse dalgasını çakamazlar Dünyanın müfettişleri gelse dalgasını çakamazlar. common_voice_tr_28915520 Her sakallıyı baban mı sanırsın? Her sakallıyı babam mı sanırsın? Her sakallıyı babam mı sanırsın? Her sakallıyı babam mı sanırsın? Her sakallıyı baban mı sanırsın? Her sakallıyı baban mı sanırsın? common_voice_tr_28915524 Yuvarlanan taş, yosun tutmaz. yuvarlanan taş yosun tutmaz Yuvarlanan taş yosun tutmaz. yuvarlanan taş yosun tutmaz Yuvarlanan taş yosun tutmaz. yuvarlanan taş yozun tutmaz common_voice_tr_28915525 Dans ediyorum. dans ediyorum dans ediyorum dans ediyorum dans ediyorum dans ediyorum common_voice_tr_28915526 Beş kuruşun varsa beş yere düğümle. 5 kuruşun varsa 5 yere düğümle 5 kuruşun varsa 5 yere düğümle Beş kuruşun varsa beş yere düğümle 5 kuruş varsa 5 yere düğümle 5 kuruşun varsa beş yere düğümle common_voice_tr_28915527 Eşek eşeği ödünç kaşır. Eşek Yeşeği Ödünç Kaşır Eşek yaşayı ödünç kaşır Eşek yaşayı ödünç kaşır Eşek Yeşeği Ödüncü Kaşır Eşek eşeği ödünç kaşır common_voice_tr_28915529 Hamama giren terler. Havama giren terler HAVAMA GİREN TERLER Havama giren terler Havama giren teller Hav木a giren terler common_voice_tr_28931194 Hiçbir şey söylemeden onu sürüklemeye devam ettiler. Hiçbir şey söylemeden onu sürüklemeye devam ettiler. Hiçbir şey söylemeden onu sürüklemeye devam ettiler. Hiçbir şey söylemeden, onu sürüklemeye devam ettiler. hiçbir şey söylemeden onu sürüklemeye devam ettiler. Hiçbir şey söylemeden onu sürüklemeye devam ettiler. common_voice_tr_28931197 Biri eşikte, biri beşikte. Biri eşikte biri beşikte Biri eşikte, biri beşikte Biri eşikte, biri beşikte Biri eşikte biri beşikte Biri eşikte, biri beşikte common_voice_tr_28931200 Yok canım, sora sora bulurum! Yok canım, sonra sonra bulurum. Yok canım, soru soru bulurum. Yok canım, sonra soru bulurum. Yok canım. Sonra sonra bulurum. Yok canım, sora sora bulurum common_voice_tr_28931202 Adamın yere bakanından, suyun sessiz akanından kork. Adamın yere bakanından, suyun sessiz akanından kork. Adamın yere bakanından, suyun sessiz akanından kork! Adamın yere bakanından, suyun sessiz akanından kork. Adamın yere bakanından suyun sessiz akanından kork. www.feyyaz.tv 1- Adamı yere bakanından, suyun sessiz akanından kork. common_voice_tr_28931204 Açtığın kapıyı selamla aç, selamla kapın açılsın! Açtığın kapıyı selamla aç. Selamla kapın açılsın. Açtığın kapıyı selamla aç. Selamla kapın açılsın Açtığın kapıyı selamla aç. Selamla kapın açılsın. Açtığın kapıyı selamla aç, selamla kapın açılsın. Açtığın kapıyı selamla aç. Selamla kapın açılsın. common_voice_tr_28931254 Adı çıkacağına canı çıksın. Adı çıkacağına canı çıksın. adı çıkacağına canı çıksın Adı çıkacağına canı çıksın. Adı çıkacağına canı çıksın. Adı çıkacağına canı çıksın. common_voice_tr_28931256 Kapıda, arabanın içinde… Ocağına düştük… Kapıda arabanın içinde, ocağına düştük. Kapıda, arabanın içinde, ocağına düştük. Kapıda arabanın içinde. Ocağına düştük. Kapıda arabanın içinde. ocağına düştük. Kapıda arabanın içinde Ocağına düştük common_voice_tr_28931258 Deli? deli deli Deli değil mi? Zira common_voice_tr_28931260 Yiğit, namıyla anılır! Yiğit namıyla anılır. Yiğit namıyla anılır. Yiğit namıyla anılır. Yiğit namıyla anılır. Yiğit namıyla anılır. common_voice_tr_28931263 Hilekardan yumurta alan, içinde sarısını bulamaz. hile kardan yumurtayı alan içinde sarısını bulamaz Hile, kardan yumurta alan, içinde sarısını bulamaz. hile, kardan, yumurta alan içinde sarısını bulamaz. Hile kardan yumurtaya alan, içinde sarısını bulamaz Hile kardan yumurtalı......içinde sarısını bulamaz. common_voice_tr_28931315 Ebe bu sefer elini onun omzuna dayayarak: "Kurtulamıyor tosunum!" dedi. Ebe bu sefer elini onun omzuna dayayarak kurtulamıyor tosunum dedi. Ebe bu sefer elini onun omzuna dayayarak, ''Kurtulamıyor tosunum!'' dedi. Ebe bu sefer elini onun omzuna dayayarak. Kurtulamıyor tosunum dedi. Ebe bu sefer elini onun omzuna dayayarak, Kurtulamıyor Tosunum dedi. Ebe bu sefer elini onun omzuna dayayarak, Kurtulamıyor, tusunum dedi. common_voice_tr_28931318 Şeytan adamı kandırır, ama suyunu ısıtıvermez. Şeytan adamı kandırır ama suyunu ısıta vermez. Şeytan adamı kandırır ama suyunu ısıtıvermez. Şeytan adamı kandırır ama suyunu ısıtıvermez. Şeytan adamı kandırır ama suyunu ısıtıvermez! Şeytan adamı kandırır ama suyunu ısıtavarmaz. common_voice_tr_28931322 Her yiğidin gönlünde bir arslan yatar. Her yiğidin gönlünde bir arslan yatar. Her yiğidin gönlünde bir arslan yatar. Her yiğidin gönlünde bir arslan yatar. Her yiğidin gönlünde bir arslan yatar... Her yiğidin gönlünde bir arslan yatar." common_voice_tr_28931324 Bu söz üzerine kapıdan içeri şişman ve kıpkırmızı bir kadın başı uzanarak… Bu söz üzerine kapıdan içeri şişman ve kıpkırmızı bir kadın başı uzanarak Bu söz üzerine kapıdan içeri şişman ve kıpkırmızı bir kadın başı uzanarak Bu söz üzerine kapıdan içeriye şişman ve kıpkırmızı bir kadın başı uzanarak Bu söz üzerine kapıdan içeri şişman ve kıpkırmızı bir kadın başı uzanarak Bu söz üzerine kapıdan içeri şişman ve kıpkırmızı bir kadın başı uzanarak common_voice_tr_28931328 Beş on adım sonra önleyip tekrar sormuşlar: "Canım, neymiş şu sırça köşk?" Beş on adım sonra önleyip tekrar sormuşlar Canım neymiş şu sırça köşk? 5-10 adım sonra önleyip tekrar sormuşlar. Canım neymiş şu sırça köşk. Beş... on adım sonra önleyip tekrar sormuşlar. ''Canım, neymiş şu sırça köşk?'' 5-10 adım sonra önleyip tekrar sormuşlar. ''Canım neymiş şu sıca köşk?'' 5-10 adım sonra önleyip tekrar sormuşlar. canım neymiş şu sırça köşk...? common_voice_tr_28931375 Çıracı olsam ay akşamdan doğar. Çırıcı olsam ayakşamdan doğar. Çırıcı olsa ayakşamdan doğar. Çırıcı olsam Ayakşamdan doğar Çı Beloviş Çı brown. common_voice_tr_28931377 Akçe bulsam, çıkı yok. Akçe bulsam çıkı yok! Akçe bulsam çıkı yok Akçe bulsam çıkı yok. Akçe bulsam çıkı yok! akçe bulsam çıki yok common_voice_tr_28931379 Sizi Çirkince'ye götüreyim. Sizi çirkinceye götüreyim Sizi çirkinceye götüreyim Sizi çirkinceye götüreyim Sizi çirkinceye götüreyim! sizi çirkinciye götüreyim common_voice_tr_28931380 Boğulursan büyük suda boğul. Bol of some boots of the bol. Böğülürsen büyütse de boğul. Bol of Sambu object to the ball. Bol of some avered for the bold. Boulder Saml又 södüböğsü. common_voice_tr_28931381 Erken kalkmayan avrat, söz dinlemeyen evlat, mahmuzla gitmeyen at, kapında varsa kaldır at. Erken kalkmayan avrat, söz dinlemeyen evlat, Mahmuzla gitmeyen at, kapında varsa kaldır at. Erken kalkmayan avrat, söz dinlemeyen evlat, Mahmuz ile gitmeyen at, kapında varsa kaldır at. Erken kalkmayan avrat, söz dinlemeyen evlat, Mahmuzla gitmeyen at, kapında varsa kaldır at. Erken kalkmayan avrat, söz dinlemeyen evlat, Mahmuzla gitmeyen at, kapında varsa kaldır at. Erken kalkmayan avrat, söz dinlemeyen evlat Mahmuzla gitmeyen at, kapında varsa kaldır at common_voice_tr_28931416 Kim söyledi iki taş diye? Kim söyledi İki Taş diye? Kim Söyledi İki Taş diye? Kim söyledi iki taş diye? kim söyledi iki taş diye Kim söyledi Ekitaş diye? common_voice_tr_28931417 Sokaklarda sarhoşlar, barların önünde otomobiller vardı. Sokaklarda sarhoşlar, barların önünde otomobiller vardı. Sokaklarda sarhoşlar, barların önünde otomobiller vardı. Sokaklarda sarhoşlar, barların önünde otomobiller vardı. sokaklarda sarhoşlar, barların önünde otomobiller vardı. Sokaklarda sarhoşlar, barların önünde otomobiller vardı. common_voice_tr_28931418 Başak büyüdükçe boynunu eğer. Başak büyüdükçe boynunu eğeş. Başka büyüdükçe boynunu er. Baş Thai büyüdükçe boynunu eğe Karata oncek büyüdükçe boynunu eğe Baş Thai büyüdükçe boynunu eğe Karata oncek büyüdükçe boynunu eğe Saçma birini Pyramidenánda yaramış. Baş Jerry, Kandini ve Bobby'e common_voice_tr_28931420 Göte yakın yerden et yememeli. Göte yakın yerden et yememeli. Göte yakın yerden et yememeli Göte yakın yerden et yememeli götte yakın yerden et yememeli Göta yakın yerden et yememeli! common_voice_tr_28931422 Tabak mısın, it bokuna muhtaçsın. Tabak mısın it bokuna muhtaçsın. Tabak mısın it bokuna muhtaçsın. Tabak mısın it bokuna muhtaçsın. Tabak mısın it bokuna muhtaçsın! Tabak mısın it bokuna muhtaçsın? common_voice_tr_28931464 Ölüme giden gelmiş, paraya giden gelmemiş. Ölüme giden gelmiş, paraya giden gelmemiş. Ölüme giden gelmiş paraya giden gelmemiş. Ölüme giden gelmiş, paraya giden gelmemiş. Ölüme giden gelmiş, paraya giden gelmemiş. Ölüme giden gelmiş, paraya giden gelmemiş. common_voice_tr_28931465 Yalnız Asiye'nin böyle tam harman zamanında doğuracağı tutmamalıydı. Yalnız Asiye'nin böyle tam harman zamanında doğuracağı tutmamalıydı. Yalnız Asiye'nin böyle tam harman zamanında doğuracağı tutmamalıydı. Yalnız Asiye'nin böyle tam harman zamanında doğuracağı tutmamalıydı. Yalnız Asiye'nin böyle tam Harman zamanında doğuracağı tutmamalıydı. Yalnız asiyenin böyle tam harman zamanında doğuracağı tutmamalıydı… common_voice_tr_28931467 Dayanık öküze "oha!" neymiş? Dayanık öküzde oha neymiş? Dayanık Öküzü Oha! neymiş? dayanık öküze oha nemiş dayanık öküzü OHA neymiş? Oha, nermiş? common_voice_tr_28931469 Yetişemediğin köyün alt tarafında yat. Yetişemediğin köyün alt tarafında yat. Yetişemediğin köyün alt tarafında yat Yetişemediğin köyün alt tarafında yat. Yetişemediğin köyün alt tarafında yat. yetişemediğin köyün alt tarafında yat. common_voice_tr_28931471 Hayır kardeşim, adamı kepaze eder billahi. Hayır kardeşim adamı kepaze eder billahi Hayır kardeş, adamı kepaze eder billahi. Hayır kardeşim adamı kepaaze eder billahi Hayır kadeşim adamı kepaze eder billahi Hayır kardeşim, adamı kepaze eder. common_voice_tr_28931493 Irmaktan geçerken at değiştirilmez. Irmaktan geçerken at değiştirilmez. Irmaktan geçerken at değiştirilmez. Irmaktan geçerken at değiştirilmez. Irmaktan geçerken, at değiştirilmez. Irmaktan geçerken at değiştirilmez. common_voice_tr_28931494 Anasına bak kızını al, kıyısına bak bezini al! Anasına bak kızını al, kıyısına bak bezini al. Anasına bak kızını al, kıyısına bak bezini al. Anasına bak kızını al, kıyısına bak bezini al. Anasına bak kızını al, kıyısına bak bezini al. anasına bak kızını al kıyısına bak bezini al common_voice_tr_28931495 Atın ürkeği, yiğidin korkağı. Atın Ürkeği, Yiğidin Korkuğu Atın ülkeyi, yiğidin korku atın ülkeyi yiğidin korkuğu At'ın ülkeyi, yiğidin korku. Adın ülkeyi yiğidin korku common_voice_tr_28931496 Kavurganın yananı sıçrar. kavurganın yanını sıçrar kavurganın yanını sıçrar Kavurganın yanını sıçrar! kavurganın yanını sıçrar." Kavurganın yanını sıçrar! common_voice_tr_28931497 Ama bu düşüncelere dalmış halde gemiye yaklaşıp bayrağın İngiliz olduğunu görünce, biraz ümitleri kırıldı. Ama bu düşüncelere danmış halde gemiye yaklaşıp bayrağın İngiliz olduğunu görünce biraz ümitleri kırıldı. Ama bu düşüncelere danmış halde gemiye yaklaşıp bayrağın İngiliz olduğunu görünce biraz ümitleri kırıldı. Ama bu düşüncelere danmış halde gemiye yaklaşıp bayrağın İngiliz olduğunu görünce biraz ümitleri kırıldı ama bu düşüncelere dalmış halde gemiye yaklaşıp bayrağın ingiliz olduğunu görünce biraz ümitleri kırıldı. Ama bu düşüncelere dalmış halde gemiye yaklaşıp bayrağın İngiliz olduğunu görünce biraz mülkleri kırıldı. İngilizceodya common_voice_tr_28931515 Yerinden kalktı, üstüme yürüdü… Yerinden kalktı, üstüme yürüdü. Yerinden kalktı üstüme yürüdü. Yerinden kalktı üstüme yürüdü. Yerinden kalktı. Üstüme yürüdü. yerinden kalktı, üstüme yürüdü. common_voice_tr_28931516 Büyük ekmek, büyük bezeden olur. Büyük ekmek büyük bezeden olur. Büyük ekmek büyük peze'den olur. büyük ekmek büyük peze den olur. Büyük ekmek büyük peze de olur. Büyük ekmek büyük bezzeden olur. common_voice_tr_28931519 Hele bu sonuncusu iyice dalgacıydı. Hele bu sonuncusu iyice dalgacıydı. Hele bu sonuncusu iyice dalgacıydı. Hele bu sonuncusu iyice dalgacıydı. Hele bu sonuncusu iyice dalgacıydı. Hele bu sonuncusu, iyice dalgacıydı. common_voice_tr_28931520 Kazanabilirsin. Kazanabilirsin! Kazanabilirsin. Kazanabilirsin! Kazanabilirsin Kazanabilirsin... common_voice_tr_28931521 Ama gözlerinde çocuğundan bahseden her ananın gözündeki o biraz vahşi parıltı vardı. Ama gözlerinde çocuğundan bahseden her ananın gözündeki o biraz vahşi parıltı vardı. Ama gözlerinde çocuğundan bahseden her ananın gözündeki o biraz vahşi parıltı vardı. Ama gözlerinde çocuğundan bahseden her ananın gözündeki o biraz vahşi parıltı vardı. Ama gözlerinde çocuğundan bahseden her ananın gözündeki o biraz vahşi parıltı vardı. ama gözlerinde çocuğundan bahseden her ananın gözündeki o biraz vahşi pırıltı vardı. common_voice_tr_28931539 Beyazın adı tadı. beyazın adı tadı Beyazın adı tadı beyazın adı tadı BAYAZIN ADATADI Beyazın Adı tadı common_voice_tr_28931542 Köyün kenarındaki birkaç evin önüne gelince burnuma yanmakta olan tezek kokusu geldi. Köyün kenarındaki birkaç evin önüne gelince burnuma yanmakta olan tezek kokusu geldi. Köyün kenarındaki birkaç evin önüne gelince burnuma yanmakta olan tezek kokusu geldi. Köyün kenarındaki birkaç evin önüne gelince burnuma yanmakta olan tezek kokusu geldi. Köyün kenarındaki birkaç evin önüne gelince burnuma yanmakta olan tezek kokusu geldi. Köyün kenarındaki birkaç evin önüne gelince burnuma yanmakta olan tezek kokusu geldi common_voice_tr_28931545 Bakacağın yüze sıçma, sıçacağın yüze bakma. bakcağın yüze sıçma, sıçacagın yüze bakma Bakacağın Yüze Sıçma, Sıçacagın Yüze Bakma Bakacağın yüze sıçma, s**acan yüze bakma! Bakacağın yüze s**ma S**acağın yüze bakma Bakacağın yüze sıçma, sıcaksak bakma! common_voice_tr_28931548 Örtük pazar ara bozar. Örtük pazar arabozar Örtük pazar arabozat Örtük Pazar Araboza örtük, pazar, arabozar Örtük Pazar-Araboza common_voice_tr_28931550 Teşekkür ederim, fakat ben bir at bulup Çirkince'ye kadar gitmek istiyordum- diye mırıldandım. Teşekkür ederim, fakat daha biraz bulup Çirkinci'ye kadar gitmek istiyordum diye mırıldandım. Teşekkür ederim. Fakat tam bir hat bulup çirkinceye kadar gitmek istiyordum, diye mırıldandım. ''Teşekkür ederim. Fakat ben biraz bulup Çirkinci'ye kadar gitmek istiyordum'' diye mırıldandım. Teşekkür ederim fakat tam biraz bulup Çirkince'ye kadar gitmek istiyordum diye mırıldandım. Teşekkür ederim. Fakat daha mı bir hat bulup çirkinceye kadar gitmek istiyordum diye mırıldandım. common_voice_tr_28944521 Beyden gelen bey sayılır. Beyden gelen bey sayılır. B'den gelen Bey sayılır. Beyden gelen bey sayılır B'den gelen B'yi sayılır... Beyden gelen beyi sayılır. common_voice_tr_28944523 Ana yılan, sözü yalan, karı çiçek, sözü gerçek. Ana yılan sözü yalan, kari çiçek sözü gerçek Ana yılan sözü yalan, kari çiçek sözü gerçek. Ana yılan sözü yalan Karı çiçek sözü gerçek Ana yılan sözü Yalan, Karı çiçek sözü gerçek Ana yılan sözü yalan.苺 çiçek sözü gerçek. common_voice_tr_28944527 Bilmemek ayıp değil, sormamak ayıp. Bilmeme kayıp değil sormama kayıp. Bilmeme kayıp değil, sormama kayıp. Bilmeme kayıp değil sormama kayıp. bilmeme kayıp değil sormama kayıp ''Bilmemek ayıp değil, sormamak ayıp'' common_voice_tr_28944529 Teyze… Sen yarından sonra bir uğra… Teyze, sen yarından sonra bi' uğra. Teyze! Sen yarından sonra bi uğra! Teyze! Sen yarından sonra bir uğra... Teyze, sen yarından sonra bi uğra Teyze, sen yarın sonra bir uğra. common_voice_tr_28944533 Kan kaybediyor. Kan kaybediyor. Kan kaybediyor. Kan kaybediyor. Kan kaybediyor. Kan Kaybediyor common_voice_tr_28944544 Şimdilik hiçbir şeyden şikayetçi değilim. Şimdilik hiçbir şeyden şikayetçi değilim. Şimdilik hiçbir şeyden şikayetçi değilim. Şimdilik hiçbir şeyden şikayetçi değilim. Şimdilik hiçbir şeyden şikayetçi değilim. Simdilik hiçbir şeyden şikayetçi değilim. common_voice_tr_28944548 Güpegündüz koynuna alacak değilsin ya? Güpe gündüz koynunu alacak değilsin ya Güpe gündüz koynuna alacak değilsin ya ''Güpe gündüz koynunu alacak'' deyilsin ya. Güpegündüz Koynunu alacak değilsin ya Güpe Gündüz Koynunu Alacak değişsin ya Güpe Gündüz Koynunu Alacak Değilsin Ya common_voice_tr_28944553 Misafirin mi var? Misafirlerin mi var? Misafirin mi var? Misafirin mi var? Misafirin mi var? Misafilin mi var? common_voice_tr_28944554 Ud torbaya, keman kutuya kondu. Ut torbaya keman kutuya kondu. Ut torbaya keman kutuya kondu. Ut torbaya keman kutuya koydu. Ut torbaya keman kutuya koydu. Uttorbaya keman kutuya koyulmuş. common_voice_tr_28944556 Borçsuz çoban yoksul beyden yeğdir. Borçsuz çoban yoksul B'den Y'dir. Bortsuz çoban yoksul B'den Y'dir. Bordsuz çoban yoksul B'den Y'dir. Bortsuz çoban yoksul Be'den yedir. Boğ değer��라고, yoksul boy Kaynıya'dır. common_voice_tr_28944568 Gelin bindi deveye gör kısmeti nereye. Gelin bindi deveye gör kısmeti nereye Gelin bindi deveye gör kısmeti nereye Gelin Bindi Deve'ye Gör Kısmeti Nereye Geli Bindi Deve'ye gör Kısmeti Nereye Gelin bindidevegör kismetin nereye common_voice_tr_28944570 Açıkgözlük etme! Açık gözlülük etme. Açık gözlülük etme Açık Gözlülük Etme Açık gözlülük etme! Açık Gördülük Etme common_voice_tr_28944574 O hemen yerinden fırladı, yeleğinin cebinden kibritini çıkardı. O hemen yerinden fırladı, yeleğinin cebinden kibritini çıkardı. O hemen yerinden fırladı. Yeleğinin cebinden kibritini çıkardı. O hemen yerinden fırladı, yeleğin cebinden kibritini çıkardı. o hemen yerinden fırladı yeleğinin cebinden kibritini çıkardı O hemen yerinden fırladı, yeleğinin cebinden kibritini çıkardı. common_voice_tr_28944576 Yazın gölge kovanın, kışın unu kara olur Yazın gölge kovanın kışın unu kara olur. Yazın gölge kovanın, kışın unu kara olur. Yazın gölge kovanın kışın unu kare olur. Yazın gölge kovanın Kışın unu kara olur Yatım gölge kovanın kışın onu ara olur. common_voice_tr_28944578 At at oluncaya kadar sahibi mat olur. at at oluncaya kadar sahibi mat olur At at oluncaya kadar sahibi mat olur. At at oluncaya kadar sahibi mat olur. At at oluncaya kadar sahibi mat olur. At at oluncaya kadar sahibi mat olur common_voice_tr_28944594 Geri çekilmeliyiz. Geri çekilmeliyiz. Geri çekilmeliyiz. Geri çekilmeliyiz Geri çekilmeliyiz. geri çekilmeliyiz common_voice_tr_28944595 Nasıl boğulduğunu gören yok ki… Nasıl boğulduğunu gören yok ki? Nasıl boğulduğunu gören yok ki. Nasıl boğulduğunu gören yok ki! Nasıl boğulduğunu gören yok ki? Nasıl boğulduğunu gören yok ki? common_voice_tr_28944596 Kapının yanında ayakta duran düğün sahibi, misafirleri ve odada bulunanları yemeye çağırdı. Kapının yanında ayakta duran düğün sahibi misafirleri ve odada bulunanları yemeğe çağırdı. Kapının yanında ayakta duran düğün sahibi misafirleri ve odada bulunanları yemeğe çağırdı. Kapının yanında ayakta duran düğün sahibi misafirleri ve odada bulunanları yemeğe çağırdı. Kapının yanında ayakta duran, düğün sahibi misafirleri ve odada bulunanları yemeye çağırdı. Kapının yanında hayatta duran......düğün sahibi misafirleri ve odada bulunanları yemeğe çağırdı. common_voice_tr_28944598 Allah balmumu yakana balmumu, yağmumu yakana yağmumu verir. Allah, balmumu yakana balmumu, yağmumu yakana yağmumu verir. Allah, Balmumu Yakana Balmumu, Yağmumu Yakana Yağmumu verir. Allah, Bağmumu Yakan'a Bağmumu, Yağmumu Yakan'a Yağmumu verir. Allah, bal mumu yakan bal mumu yağ mumu yakan yağ mumu verir. Allah, dal mu mu yakana dal mu mu, yağ mu mu yakana yağ mu mu verir. common_voice_tr_28944619 Baş ol da eşek başı ol. Başol da eşek başol Başol da eşek başol Başol da eşek başol Başol da eşek başol Başol da eşek başol common_voice_tr_28944620 Çiftçiye yağmur, yolcuya kurak; cümlenin muradını verecek Hak. Çiftçiye yağmur, yolcuya kurak, cümlenin muradını verecek hak Çiftçiye yağmur, yolcuya kurak, cümlenin muradını verecek hak. ÇİFÇİYE YAĞMUR, YOLCUYA KURAK, CÜMLENİN MURADINI VERECEK HAK ''Çiftçiye yağmur, yolcuya kurak, cümlenin muradını verecek hak'' Çiftçiye yağmur, yolcuya kurak Cümlenin muradını verecek hak common_voice_tr_28944621 Beleş atın dişine bakılmaz. Beleş atın dişine bakılmaz. Beleş atın dişine bakılmaz. Beleş atın dişine bakılmaz. Beleş At'ın dişine bakılmaz. Beleş atın dişine bakılmaz. common_voice_tr_28944622 Öksüz oynaşa çıkmış, ay akşamdan doğmuş. Öksüz oynasa çıkmış, ay akşamdan doğmuş. Öksüz oynasa çıkmış ay akşamdan doğmuş. Öksüz oynasa Çıkmış, Ay Akşamdan Doğmuş Öksüz oynasa çıkmış Ayakşamdan doğmuş Öksüz oynasa çıkmış aya aksamdan doğmuş common_voice_tr_28944623 Bunun istida veren köylere gidip benim aleyhime sözler söylediğini duydum. Bunun istiğda veren köylere gidip, benim aleyhimde sözler söylediğini duydum. Bunun istiğda veren köylere gidip, benim aleyhimde sözler söylediğini duydum. Bunun istiğda veren köylere gidip benim aleyhimde sözler söylediğini duydum. Bunun istiğda veren köylere gidip benim aleyhimde sözler söylediğini duydum. Bunun istiğdağı veren köylere gidip benim aleyhimde sözler söylediğini duydum common_voice_tr_28944637 Üç sabah erken kalkan, bir gün kazanır. 3 sabah erken kalkan bir gün kazanır. 3 sabah erken kalkan bir gün kazanır. Üç sabah erken kalkan bir gün kazanır. 3 sabah erken kalkan bir gün kazanır 3 sabah erken kalkan bir gün kazanır common_voice_tr_28944641 Hüsamettin istememiş, oynarsın, oynamazsın derken Osman, Bursa işi söğüt yaprağını çektiği gibi saplayıvermiş. Hüsamettin istememiş oynarsın, oynamazsın derken Osman, Bursa işi soyut yaprağını çektiği gibi saplayıvermiş. Hüsamettin istememiş Oynarsın Oynamazsın derken Osman Bursa işi Söğüt yaprağını çektiği gibi saplayıvermiş Hüsamettin istememiş Oynarsın, oynamazsın derken Osman Bursa işi-söğüt yaprağını çektiği gibi saplayıvermiş Hüsamettin istememiş oynarsın,oynamazsın derken, Osman Bursa İşi Söğüt yaprağını çektiği gibi saplayıvermiş. Bu notu common_voice_tr_28944643 Düzelir. düzelir Düzelir. Düzelir. düzerir Düzen artistic common_voice_tr_28944645 Bal olan yerde sinek de olur. Bal olan yerde sinek de olur. Bal olan yerde sinek de olur bal olan yerde sinek de olur Bal olan yerde sinek de olur. Bal olan yerde sinek de olur common_voice_tr_28944648 Arpa unundan kadayıf olmaz. Alpa unundan kadayıf olmaz. arpa unundan kadayıf olmaz Alp Ağustos'un Unundan Kadayıf Olmaz ...alpa unundan kadaif olmaz! Alpau heykeliminden kadayıf olmaz. common_voice_tr_28944658 Arpa eken buğday biçmez. Harpa iken buğday biçmez. Harpa iken buğday biçmez. Harpa yiyken buğday biçmez. Harpe iken buğday biçmez... harpayken buğday biçmez common_voice_tr_28944659 Elde yiyen, yolda acıkır. Elde yiyen, yolda acıkır. Elde yiyen yolda acıkır. Elde yiyen yolda acıkır. Elde yiyen yolda acıkır... Elinde yiyen yolda acıkır... common_voice_tr_28944664 Gönül düştü bir boka o da misk gibi koka. Gönül düştü bir boka, o da mis gibi koka. Gönül düştü bir boka, o da mis gibi koka. Gönül düştü bir boka, o da mis gibi koka Gönül düştü bir boka o da mis gibi koka.. Gönül düştü bir boka Oda mis gibi koka common_voice_tr_28944668 Allah bereket versin, beş on kuruşları nasip olurdu. Allah bereket versin. 5-10 kuruşları nasip olurdu. Allah bereket versin 5-10 kuruşları nasip olurdu. Allah bereket versin 5-10 kuruşları nasip olurdu. Allah bereket versin, 5-10 kuruşları nasip olurdu. Allah Bereket versin 5-10 kuruşları nasip olurdu. common_voice_tr_28944674 Eceli gelen it cami duvarına siyer. Eceli gelen it, cami duvarına siyer. Eceli gelen it cami duvarına siyer. Eceli gelen it, cami duvarına siyer. Eceli gelen it cami duvarına siyer. Eceli gelen it cami duvarına sıyar. common_voice_tr_28944675 Yiğidin malı meydandadır. Yiğid'in malı meydandadır. Yiğid'in malı meydandadır! Yiğidin malı meydandadır. Yiğit'in malı meydandadır... yiğidin malı meydandadır common_voice_tr_28944677 At yiğidin yoldaşıdır. At yiğidin yoldaşıdır. At yiğidin yoldaşıdır At, yiğidin yoldaşıdır! At, yiğidin yoldaşıdır. Art yiğidin yoldaşıdır common_voice_tr_28944679 Bende daha iyisi var. Bende daha iyisi var. Ben'de daha iyisi var. Bende daha iyisi var Bende daha iyisi var. Bandai daha iyisi var. common_voice_tr_28944680 Herkes ne ederse kendine eder. Herkes ne ederse kendine eder. Herkes ne ederse kendine eder. Herkes ne ederse kendine eder. Herkes ne ederse kendini eder. Hepsi kendine eder common_voice_tr_28944691 İsterdim ki… İsterdim ki İsterdim ki... İsterdim ki... isterdim ki İsterdim ki! common_voice_tr_28944693 Teşekkür ederim bebeğim. Teşekkür ederim bebeğim. Teşekkür ederim bebeğim. Teşekkür ederim bebeğim. Teşekkür ederim bebeğim. Teşekkür ederim bebeğim... common_voice_tr_28944695 Sana göre değil. Sana göre değil Sana göre değil. Sana göre değil. Sana göre değil. Sanagöre değil AMK common_voice_tr_28944697 Bu rüzgar adama dokunmaz… Bu rüzgar adama dokunmaz. Bu rüzgâr adama dokunmaz! Bu rüzgar adama dokunmaz. Bu rüzgar adama dokunmaz... ...bu rüzgar adama dokunmaz. common_voice_tr_28944698 Bir zamanlar bir kadın hükümdar tarafından idare edilen bir memleket varmış. Bir zamanlar bir kadın hükümler tarafından idare edilen bir memleket varmış. Bir zamanlar bir kadın hükümler tarafından idare edilen bir memleket varmış. Bir zamanlar bir kadın hükümler tarafından idare edilen bir memleket varmış. Bir zamanlar bir kadın hükümler tarafından idare edilen bir memleket varmış Bir zamanlar bir kadın hükümler tarafından idare edilen bir memleket varmış... common_voice_tr_17910981 Gerçekten de bu süreci hızlandırmak istiyoruz. Gerçekten de bu süreci hızlandırmak istiyoruz. Gerçekten de bu süreci hızlandırmak istiyoruz. Gerçekten de bu süreci hızlandırmak istiyoruz. Gerçekten de bu süreci hızlandırmak istiyoruz. Gerçekten de bu süreci hızlandırmak istiyoruz. common_voice_tr_17910982 Diğer iki kişi Bosnalı. Diğer iki kişi Bosnalı. Diğer iki kişi Bosnalı. Diğer iki kişi Bosnalı. Diğer iki kişi Bosnalı. Diğer iki kişi Bosnalı common_voice_tr_17910998 Sendikalar, bir dizi grev yapılacağını duyurdu. Sendikalar bir dizi grev yapılacağını duyurdu. Sendikalar bir dizi grev yapılacağını duyurdu. Sendikalar bir dizi grev yapılacağını duyurdu. Sendikalar bir dizi grev yapılacağını duyurdu. Sendikalar bir dizi grev yapılacağını duyurdu... common_voice_tr_17911000 Yine de reform çığlıkları giderek büyüdü. Yine de reform çığlıkları giderek büyüdü. Yine de reform çığlıkları giderek büyüdü. Yine de reform çığlıkları giderek büyüdü. Yine de reform çığlıkları giderek büyüdü. Yine de Reform çığlıkları giderek büyüdü. common_voice_tr_17911024 Festival yirmi iki Eylül'e kadar devam edecek. Festival 22 Eylül'e kadar devam edecek. Festival 22 Eylül'e kadar devam edecek. Festival 22 Eylül'e kadar devam edecek. festival 22 Eylül'e kadar devam edecek Festival 22 Eylülüne kadar devam edecek. common_voice_tr_17911025 Bunun hakkında ne düşünüyorsunuz? Bunun hakkında ne düşünüyorsunuz? Bunun hakkında ne düşünüyorsunuz? Bunun hakkında ne düşünüyorsunuz? bunun hakkında ne düşünüyorsunuz Buna hakkında ne düşünüyorsunuz? common_voice_tr_17911104 Ama önce, partinin seçimleri kazanması gerekiyor. Ama önce, partinin seçimleri kazanması gerekiyor. Ama önce partinin seçimleri kazanması gerekiyor. Ama önce, partinin seçimleri kazanması gerekiyor. Ama önce partinin seçimleri kazanması gerekiyor. Ama önce,partinin seçimleri kazanması gerekiyor. common_voice_tr_17911140 Katılım yüzde altmış iki virgül sekiz oranından gerçekleşti. Katılım %62,8 oranında gerçekleşti. Katılım yüzde 62,8 oranında gerçekleşti. Katılım %62.8 oranında gerçekleşti. Katılım yüzde altmış iki virgül sekiz oranında gerçekleşti. Katılım yüzde 62,8 oranında gerçekleşti. common_voice_tr_17911146 Fakat sadece reklam yetmiyor. Fakat sadece reklam yetmiyor. Fakat sadece reklam yetmiyor. Fakat sadece reklam yetmiyor. Fakat sadece reklam yetmiyor. Fakat sadece reklam yetmiyor. common_voice_tr_17911158 Kıbrıs Türk kesimi ise evet oyu verdi. Kıbrıs Türk kesimi ise evet oyu verdi. Kıbrıs Türk kesimi ise evet oyu verdi. Kıbrıs Türk Kesimi ise evet oyu verdi. Kıbrıs Türk kesimi ise Evet oyuverdi. Kıbrıs Türk kesimi, evet oyuverdi. common_voice_tr_17911168 Demokrasilerde çare tükenmez, ama herşey ulusal temelde bölünecekse seçim yapmanın mantığı ne? Demokrasilerde çare tükenmez ama her şey ulusal temelde bölünecekse seçim yapmanın mantığı ne? Demokrasilerde çare tükenmez. Ama her şey ulusal temelde bölünecekse, seçim yapmanın mantığı ne? Demokrasilerde çare tükenmez. Ama her şey ulusal temelde bölünecekse, seçim yapmanın mantığı ne? Demokrasiler'de çare tükenmez. Ama her şey ulusal temelde bölünecekse seçim yapmanın mantığı ne? Demokrasilerde çare tükenmez, ama her şey ulusal temelde bölünecekse, seçim yapmanın mantığı ne? common_voice_tr_17911170 Seçimlerde toplam kırk altı bin üç yüz yirmi beş aday yarıştı. Seçimlerde toplam 46.325 aday yarıştı. Seçimlerde toplam 46.325 aday yarıştı. Seçimlerde toplam 46.325 aday yarıştı. Seçimlerde toplam 46.325 aday yarıştı. Seçimlerde toplam 46 bin 325 aday yarıştı. common_voice_tr_17911181 Şirket ruhsat için yetmiş bir virgül beş milyon avro ödeyecek. Şirket ruhsat için 71,5 milyon euro ödeyecek. Şirket ruhsat için 71,5 milyon euro ödeyecek. Şirket ruhsat için 71,5 milyon euro ödeyecek. Şirket ruhsat için 71,5 milyon euro ödeyecek. şirket ruhsat için 71.5 milyon euro ödeyecek. common_voice_tr_17911183 Bazı adaylar tanınmış küresel şirketlerden geldi. Bazı adaylar tanınmış küresel şirketlerden geldi. Bazı adaylar tanınmış küresel şirketlerden geldi. Bazı adaylar tanınmış küresel şirketlerden geldi. Bazı adaylar tanınmış küresel şirketlerden geldi. Bazı adaylar tanınmış küresel şirketlerden geldi. common_voice_tr_17911193 İlk hat iki bin on yılında hizmete girecek. İlk hat 2010 yılında hizmete gelecek. İlk hat 2010 yılında hizmete girecek. İlk hat, 2010 yılında hizmete girecek! İlk hat 2010 yılında hizmete gelecek! İlk hat 2010 yılında hizmete girecek common_voice_tr_17911196 Arnavutluk sıralamaya sokulmadı. Arnavutluk sıralamaya sokulmadı. Arnavutluk sıralamaya sokulmadı. Arnavutluk sıralamaya sokulmadı. Arnavutluk sıralamaya sokulmadı. Arnavutluk sıralamaya sokunmadı. common_voice_tr_17911212 Yine tatile çıkıyorlar, ama eskisi gibi değil. Yine tatile çıkıyorlar ama eskisi gibi değil. Yine tatile çıkıyorlar ama eskisi gibi değil. Yine tatile çıkıyorlar ama eskisi gibi değil. Yine tatile çıkıyorlar ama eskisi gibi değil. Yine tatile çıkıyorlar ama eskisi gibi değil. common_voice_tr_17911215 Ancak ülkenin notları hemen revize edilmeyecek. Ancak ülkenin notları hemen revize edilmeyecek. Ancak ülkenin notları hemen revize edilmeyecek. ancak ülkenin notları hemen revize edilmeyecek. Ancak ülkenin notları hemen revize edilmeyecek. Ancak, ülkenin notları hemen revize edilmeyecek. common_voice_tr_21356204 Peki bu sorunlarla başa çıkma şansımız nedir? Peki bu sorunlarla başa çıkma şansımız nedir? Peki bu sorunlarla başa çıkma şansımız nedir? Peki, bu sorunlarla başa çıkma şansımız nedir? Peki bu sorunlarla başa çıkma şansımız nedir? Peki, bu sorunlarla başa çıkma şansımız nedir? common_voice_tr_21383413 Ancak Mladiç bulunamadı. Ancak Milad hiç bulunamadı. Ancak Milad hiç bulunamadı. Ancak milad hiç bulunamadı. ancak Milad hiç bulunamadı. Ancak milad hiç bulunamadı. common_voice_tr_21411764 Mezarın Miken dönemine ait olduğu sanılıyor. Mezarın Miken dönemine ait olduğu sanılıyor. Mezarın Miken dönemine ait olduğu sanılıyor. Mezarın Miken dönemine ait olduğu sanılıyor. Mezarın Miken dönemine aydı olduğu sanılıyor. Mezarın Miken acá dönemine ait olduğu anılıyor... common_voice_tr_21411765 İşsizlik oranı ise yüzde on altı virgül dört seviyesinde. İşsizlik oranı ise %16.4 seviyesinde. İşsizlik oranı ise %16.4 seviyesinde. İşsizlik oranı ise %16.4 seviyesinde. İşsizlik oranı ise %16.4 seviyesinde. İşsizlik oranı ise %16.4 seviyesinde common_voice_tr_21411772 Sizce bölgede bir istikrar dönemi yaşanacak mı? Sizce bölgede bir istikrar dönemi yaşanacak mı? Sizce bölgede bir istikrar dönemi yaşanacak mı? Sizce bölgede bir istikrar dönemi yaşanacak mı? Sizce bölgede bir istikrar dönemi yaşanacak mı? sizce bölgede bir istikrar dönemi yaşanacak mı? common_voice_tr_21413315 Ülkenin Latin alfabesindeki alan adı ise bg. Ülkenin Latin alfabesindeki alan adı ise BG. Ülkenin Latin alfabesindeki alan adı ise BG. Ülkenin Latin alfabesindeki alan adı ise BG. Ülkenin Latin alfabetindeki alan adı ise BG. Ülkenin latin alfabesindeki alan adı BG. common_voice_tr_21426247 Tum bu önerilerin sonucunu zaman gösterecek. Tüm bu önerilerin sonuçlarını zaman gösterecek. Tüm bu önerilerin sonuçlarını zaman gösterecek. tüm bu önerilerin sonuçlarını zaman gösterecek Tüm bu önerilerin sonuçlarını zaman gösterecek Tüm bu önerilerin sonuçlarını zaman gösterecek. common_voice_tr_21426277 Yine de hala büyüme olanağı var. Yine de hala büyüme olanağı var. Yine de hala büyüme olanağı var. Yine de hala büyüme olanağı var. yine de hala büyüme olanağı var. Yine de hala büyüme olanağı var. common_voice_tr_21426282 Liderler devam eden ikili meseleleri görüştüler. Liderler devam eden ikili meselelere görüştüler. Liderler, devam eden ikili meselelere görüştüler. liderler devam eden ikili meselelere görüştüler. Liderler devam eden ikili meseleleri görüştüler. Liderler devam eden ikili meseleleri görüştüler. common_voice_tr_21426285 Bu toprakların özü İslam'la yoğrulmuştur. Bu topraklarının özü İslam ile yoğrulmuştur. Bu topraklarının özü İslam'la yoğrulmuştur. Bu toprakların özü İslam'la yoğrulmuştur. Bu topraklarının özü İslam ile yoğrulmuştur. Bu toprakların özü İslam ile yoğrulmuştur. common_voice_tr_21426288 Yangında bir itfayecinin yaralandığı bildirildi. Yangını bir itfaiyecinin yaralandığı bildirildi. Yangını bir itfaiyecinin yaralandığı bildirildi. yangını bir itfaiyecinin yaralandığı bildirildi. yangını bir itfaiyecinin yaralandığı bildirildi. Yangına bir itfaiyecinin yaralandığı bildirildi. common_voice_tr_21426301 Eylül ayı sonunda söz konusu oran yüzde altmış ikiydi. Eylül ayı sonunda söz konusu oran %62 idi. Eylül ayı sonunda söz konusu oran %62 idi. Eylül ayı sonunda söz konusu oran %62 idi. Eylül ayı sonunda söz konusu oran %62 idi. Evliyol ayı sonunda söz konusu oran %62 idi... common_voice_tr_21426321 Konserin tarihi Ocak ayı ortasında açıklanacak. Konserin tarihi Ocak ayı ortasında açıklanacak konserin tarihi ocak ayı ortasında açıklanacak konserin tarihi ocak ayı ortasında açıklanacak konserin tarihi Ocak ayı ortasında açıklanacak konserin tarihi Ocak ayı ortasında açıklanacak common_voice_tr_21426373 Geliştirme süreci zaten başlamış durumda. Geliştirme süreci zaten başlamış durumda. Geliştirme süreci zaten başlamış durumda. Geliştirme süreci zaten başlamış durumda. Geliştirme süreci zaten başlamış durumda. geliştirme süreci zaten başlamış durumda common_voice_tr_21426389 Durumdan sendikalar da hoşnut değiller. Durumdan sendikalarda hoşnut değiller. Durumdan sendikalarda hoşnut değiller. Durumdan sendikalarda hoşnut değiller." Tulumdan sendikalarda hoşnut değiller Durumdan, sendikalarda hoşnut değiller. common_voice_tr_21426405 Ancak bütün bu para nerden gelecek? Ancak bütün bu para nereden gelecek? Ancak bütün bu para nerden gelecek? ancak bütün bu para nereden gelecek? Ancak bütün bu para nereden gelecek? Ancak bütün bu paral<|pl|><|transcribe|> Ancak bütün bu para nerden gelecek? common_voice_tr_21426421 Sanader de günün anlam ve önemine dikkat çekti. Sana der de günün anlam ve önemine dikkat çekti. Sana derde günün anlam ve önemine dikkat çekti. Sana der de günün anlam ve önemine dikkat çekti. Sana derdi günün anlamı ve önemine dikkat çekti. Sana der de günün anlam ve önemine dikkat çekti. common_voice_tr_36874028 Ona söyleyecek misin? ona söyleyecek misin? Ona söyleyecek misin? Ona söyleyecek misin? Ona söyleyecek misin? Ona Söyleyecek misin? common_voice_tr_36874029 Gözleri tekrar kadına doğru kaydı ve deminki gibi alevleniverdi. Gözleri tekrar kadına doğru kaydı ve deminki gibi alevleniverdi. Gözleri tekrar kadına doğru kaydı ve deminki gibi alevleniverdi. Gözleri tekrar kadına doğru kaydı ve deminki gibi alevleniverdi. Gözleri tekrar kadına doğru kaydı ve deminki gibi Alevleniverdi. Gözleri tekrar kadına doğru kaydı ve deminki gibi alevleniverdi common_voice_tr_36874030 Vur davula! VURDAVULA Vur da ula! Vur da vula! Vur dağula! Kurdağula common_voice_tr_36874031 Hiç başlama. Hiç başlama Hiç başlama Hiç başlama Hiç başlama Hiç başlama common_voice_tr_36874032 Ayrı, son haddine kadar ayrı mahluklardı. Ayrı, son haddine kadar ayrı mahluklardı. ayrı son addine kadar ayrı mahluklardı. son haddine kadar ayrı mahluklardı. ayrı son addine kadar ayrı mahluklardı Son ad dine kadar ayrı mahluklar da common_voice_tr_36874038 Ne duruyorsunuz? Ne duruyorsunuz? Ne duruyorsunuz? ne duruyorsunuz? Ne duruyorsunuz? ne duruyorsunuz? common_voice_tr_36874039 Tekrar salona girince radyoyu karıştırdı. Tekrar salona girince radyoyu karıştırdı. Tekrar salona girince radyoyu karıştırdı. Tekrar salona girince radyoyu karıştırdı. Tekrar salona girince radyoyu karıştırdı. Tekrar salona girince radyoyu karıştırdı.. common_voice_tr_36874040 Geleceğinizi bilmiyordum. Geleceğinizi bilmiyordum. geleceğinizi bilmiyordum. Geleceğinizi bilmiyordum. Geleceğinizi bilmiyordum. Geleceğinizi bilmiyordum. common_voice_tr_36874041 Sarayımın en güzel çiçeği, uçsuz bucaksız Çin'in en güzel kızı. sarayımın en güzel çiçeği uçsuz bucaksız çinin en güzel kızı Sarayımın en güzel çiçeği, uçsuz bucaksız çinin en güzel kızı. En güzel çiçeği uçsuz bucaksız çinin en güzel kızı. Saray'ın en güzel çiçeği uçsuz bucaksız çinin en güzel kızı. Sarayımın en güzel çiçeği uçsuz bucaksız Çin'in en güzel kızı common_voice_tr_36874042 Ben de öyle düşündüm. Ben de öyle düşündüm. Ben de öyle düşündüm. ben de öyle düşündüm Ben de öyle düşündüm. Ben de öyle düşündüm. common_voice_tr_36874850 Hayatta yalnız yürümek itiyadını kaybetmiş, daha doğrusu bu itiyadı asla kazanmamıştı. Hayatta yalnız yurmek itiadini kaybetmiş. Daha doğrusu bu itiadı asla kazanmamıştı. Hayatta yalnız Yürümek, itiadını kaybetmiş. Daha doğrusu bu itiyadı asla kazanmamıştı. Hayatta yalnız Juremec, itiyadını kaybetmiş. Daha doğrusu bu itiyadı asla kazanmamıştı. Hayatta yalnız Yurmec, itiadını kaybetmiş. Daha doğrusu bu itiyadı asla kazanmamıştı. Hayatta yalnız CureMek itiyadını kaybetmiş. Daha doğrusu bu itiyadı asla kazanmamıştı. common_voice_tr_36874851 Kendimi tuhaf hissediyorum. Kendimi tuhaf hissediyorum. Kendimi tuhaf hissediyorum. Kendimi tuhaf hissediyorum. kendimi tuhaf hissediyorum... kendimi tuhaf hissediyorum. common_voice_tr_36874852 Akıllısın. Akıllısın! Akıllısın! Akıllısın. Akıllısın. Akıllısın. common_voice_tr_36874853 Teri soğuduğu için çamaşırları, bilhassa yakası vücuduna ıslak ıslak yapışıyordu. Teli soğuduğu için çamaşırları, bilhassa yakası vücuduna ıslak ıslak yapışıyordu. Teri soğuduğu için çamaşırları bilhassa yakası vücuduna ıslak ıslak yapışıyordu. Teli soğuduğu için çamaşırları bilhassa yakası vücuduna ıslak ıslak yapışıyordu. teri soğuduğu için çamaşırları, bilhassa yakasım vücuduna ıslak ıslak yapışıyordu. Teli soğuduğu için çamaşırları, bilhassa yakası vücuduna ıslak ıslak yapışıyordu. common_voice_tr_36874854 Yarın görüşmek üzere. Yarın görüşmek üzere! Yarın görüşmek üzere. Yarın görüşmek üzere. yarın görüşmek üzere Yarın görüşmek üzere. common_voice_tr_36874860 Üstünde gez sevgilim! Üstünde gez sevgilim! Üstünde gez sevgilim! Üstünde gez sevgilim üstünde gez sevgilim Üstündeges sevgilim. common_voice_tr_36874861 Oldum… Oldum. Oldum. Oldu mu? Oldum. Oldum. common_voice_tr_36874862 Duygusal. doygunca Doğruydu, sağol. Doğruyu, güzel. Doğruyu g kendinize iyi bakın. Do viheit. common_voice_tr_36874863 Arkalarından muharrir İsmet Şerif’in sesi, fısıltı halinde geldi. arkalarında Muharrem İsmet Şeref'in sesi fısıltı halinde geldi. arkalarında muharrir İsmet Şerif'in sesi fısıltı halinde geldi. Arkalarında Muharrem İsmet Şerif'in sesi fıssıltı halinde geldi. Arkalarında Muharrem İsmet Şeref'in sesi fıstıltı halinde geldi. arkadaşlar. Herkese şarkı sözlersin ben de şarkı sözlerim benim de. Aralarında muharir İsmet Şerefin sesi fısılda alinde geldi. common_voice_tr_36874864 Ben burada olacağım. Ben burada olacağım. Ben burada olacağım. Ben burada olacağım. Ben burada olacağım. Ben burada olacağım. common_voice_tr_36874870 Karşısındakilerin ısrarına hacet bırakmadan veznedarın hikâyesini anlattı. Karşısındakilerin israrına hacet bırakmadan, veznedarın hikayesini anlattı. Karşısındakilerin ısrarına, Hacet bırakmadan Vesnedar'ın hikayesini anlattı. Karşısındakilerin ısrarına hacet bırakmadan vezned darın hikayesini anlattı. Karşısındakilerin ısrarına haced bırakmadan veastedar'ın hikayesini anlattı. Karşısındakilerin ısrarına hacet bırakmadan veznedarın hikayesini anlattı. common_voice_tr_36874872 Ben sorumluyum. Ben sorumluyum. Ben sorumluyum. Ben sorumluyum. Ben sorumluyum. Ben sorumluyum.. common_voice_tr_36874874 Hiç sormayacaksın sandım. Hiç sormayacaksın sandım. Hiç sormayacaksın sandım. Hiç sormayacaksın sandım.. Hiç sormayacaksın sandım. Hiç sormaya Jackson sandım. common_voice_tr_36874880 Para, para, para. para para para para para para Para para para para para para Para para para common_voice_tr_36874881 Yapabileceğin bir şey yok. yapabileceğin bir şey yok. Yapabileceğin bir şey yok. Yapabileceğin bir şey yok. Yapabileceğin bir şey yok. yapabileceğiniz birşey yok common_voice_tr_36874882 Onun için, sana yardım edemedim. Onun için sana yardım edemedim. Onun için sana yardım edemedim! onun için sana yardım edemedim Onun için, sana yardım edemedim. onun için sana yardım edemedim common_voice_tr_36874884 Uçuyor… Uçuyor. Uçuyor Uçuyor. Uçuyor. Uçuyor. common_voice_tr_36874890 Ömer, hep senden bahsediyorum. Ömer, hep senden bahsediyorum. Ömer hep senden bahsediyorum. Ömer, hep senden bahsediyorum. Ömer hep senden bahsediyorum. Ömer, hep senden bahsediyorum. common_voice_tr_36874891 Bu hoşuna gitmeyecek. Boşuna gitmeyecek. Boğuşuna gitmeyecek. Bu hoşuna gitmeyecek. Bu hoşuna gitmeyecek! Boşuna gitmeyecek... common_voice_tr_36874892 Hakarete uğramış. hakarete uğramış hakarete uğramış hakarete uğramış Hakarete uğramış hakarete uğramış common_voice_tr_36874893 Bu ne acele? Bu ne acele? Bu ne acele? Bu ne acele? Bu ne acele? Bu ne acele?! common_voice_tr_36874894 Ah, anladım. Ah! Anladım. Ah anladım. Anladım. Ah! Anladım! effectivement common_voice_tr_36874895 Bana tuzak kurdu. Bana tuzak kurdu. Bana tuzak kurdu. Bana tuzak kurdu. Bana tuzak kurdu! Bana tuzak kurdu common_voice_tr_36874896 Maarif müdürüne ve köye beraber gelmiş olan nahiye müdürüne: Marif müdürüne ve köye beraber gelmiş olan Nahiye Müdürüne Marif Müdürüne ve köye beraber gelmiş olan Nahiye Müdürüne Marif müdürüne ve köye beraber gelmiş olan Nahiye müdürüne Maarif Müdürüne ve köye beraber gelmiş olan Nahaiye Müdürüne Marif müdürüne ve köye beraber gelmiş olan, Nahiye müdürüne. common_voice_tr_36874897 Federal ajanlar. FEDERAL AJANLAR FEDERAL AJANLAR FEDERAL AJANLAR Federal Ajanlar Federal Ajanslar common_voice_tr_36874898 İş iştir. İş iştir. İş içtir. İş içtir. İş iştir. İş İçtir! common_voice_tr_36874899 Abla? abla Abla! Abla? Abla Abla underground common_voice_tr_36874905 Çalışma zamanı. Çalışma zamanı! Çalışma Zamanı Çalışma Zamanı! Çalışma Zamanı Çalışma Zamana common_voice_tr_36874906 Onları kurtaracak birisi herhalde çıkacaktır. Onları kurtaracak birisi herhalde çıkacaktır. Onları kurtaracak birisi her halde çıkacaktır. Onları kurtaracak birisi her halde çıkacaktır! Onları kurtaracak birisi herhalde çıkacaktır. Onları kurtaracak birisi herhalde çıkacaktır. common_voice_tr_36874907 "İzmir'e mi?" diye sordu. İzmir'e mi? diye sordu. İzmir mi? diye sordu. İzmir'e mi? diye sordu. İzmir mi?" diye sordu. İzmir mi diye sordu. common_voice_tr_36874908 Ne fotoğrafı? Nefotoğrafa Nefotoğrafa Nefotoğrafa Nefotoğrafa NEFOTOSHGAFER common_voice_tr_36874909 Kadın içeri girdi. kadın içeri geride kadın içeri geride Kadın içeri geride... Kadın içeri geride, Kadın içeri geride. common_voice_tr_36874910 Bununla ne yapılır? Bununla ne yapılır? Bununla ne yapılır? Bununla ne yapılır? Bununla ne yapılır? bununla ne yapılır? common_voice_tr_36874911 Şimdi, annemin tabiriyle, "uygunsuz" bir hayat sürüyor… Şimdi annemin tabiriyle uygunsuz bir hayat sürüyor. Şimdi annemin tabiriyle uygunsuz bir hayat sürüyor. Şimdi, annemin tabiri ile uygunsuz bir hayat sürüyor. Şimdi annemin tabiriyle uygunsuz bir hayat sürüyor. Şimdi annemin tabiriyle uygunsuz bir hayat sürüyor. common_voice_tr_36874912 Hepiniz aynısınız. Hepiniz aynısınız. Hepiniz aynısınız. Hepiniz aynısınız. Hepiniz aynısınız. Hepiniz aynısınız. common_voice_tr_36874918 Nereye gideceğim? Nereye gideceğim? nereye gideceğim Nereye gideceğim? Nereye gideceğim? jamz common_voice_tr_36874919 Biraz sonra midesinden başına doğru hafif ve tatlı bir duman yükselmeye başladı. Biraz sonra midesinden başına doğru hafif ve tatlı bir duman yükselmeye başladı. Biraz sonra midesinden başına doğru hafif ve tatlı bir duman yükselmeye başladı. Biraz sonra midesinden başına doğru hafif ve tatlı bir duman yükselmeye başladı. biraz sonra midesinden başına doğru hafif ve tatlı bir duman yükselmeye başladı. biraz sonra midesinden başına doğru hafif ve tatlı bir duman yükselmeye başladı. common_voice_tr_36874921 Biraz yalnız kalabilir miyiz? biraz yalnız kalabilir miyiz? Biraz yalnız kalabilir miyiz? biraz yalnız kalabilir miyiz? biraz yalnız kalabilir miyiz? ...biraz yalnız kalabilir miyiz? common_voice_tr_36874922 Burada ne varmış böyle? Burada ne varmış böyle? Burada ne varmış böyle? Burada ne varmış böyle? Burada ne varmış böyle? Burada ne varmış böyle? Herkese afiyet olsun! common_voice_tr_36874924 Kapıdan sokağa inen merdivenlerde bir müddet durup bekledi. Kapıdan sokağa inen merdivenlerde bir müddet durup bekledi. Kapıdan sokağa inen merdivenlerde bir müddet durup bekledi. kapıdan sokağa inen merdivenlerde bir müddet durup bekledi. Kapıdan sokağa inen merdivenlerde bir müddet durup bekledi. Kapıdan sokağa inen merdivenler'de bir müddet durup bekledi. common_voice_tr_36874925 Süvari o tarafa dönüp bağırdı: Süvari o tarafa dönüp bağırdı. Süvari o tarafa dönüp bağırdı. Süvari o tarafa dönüp bağırdı. Süvari o tarafa dönüp bağırdı. Süvari o tarafa dönüp bağırdı. common_voice_tr_36874926 Bu nasıl ilgisizlik Bu nasıl ilgisizlik? Bu nasıl ilgisizlik? Bu nasıl ilgisizlik? Bu Nasıl İlgisizlik? Bu nasıl ilgisizlik?! common_voice_tr_36874927 Ne istediğini bilsen canın sıkılmaz! Ne istediğini bilsen canın sıkılmaz. Ne istediğini bilsen, canın sıkılmaz. Ne istediğini bilsen, canın sıkılmaz. Ne istediğini bilsen, canın sıkılmaz... Ne istediğini bilsen,canın sıkılmaz. common_voice_tr_36874928 Numara! Numara Numara Numara Numara Numara common_voice_tr_36874929 Almanca. Almanca Almanca Almanca Almanca Almanya common_voice_tr_36874930 İlk tramvayların o feci gıcırtıları dalga dalga etrafa yayıldı. İlk tramvayların o feci gıcırtıları dalga dalga etrafa yayıldı. ilk tramvayların o feci gıcırtıları dalga dalga etrafa yayıldı. ilk tramvayların o feci gıcırtıları dalga dalga etrafa yayıldı. İlk tramvayların o feci gıcırtıları dalga dalga etrafa yayıldı İlk tramvayların o feci gıcırtları dalga dalga etrafa yayıldı. common_voice_tr_36874931 Öyle ya, baharda insanın kanı kaynarmış! Öyle ya, baharda insanın kanı kaynarmış. Öyle ya, baharda insanın kanı kaynarmış. Öyle ya, baharda insanın kanı kaynarmış. Öyle ya, baharda insanın kanı kaynarmış. Öyle ya, baharda insanın kanı kaynar'mış. common_voice_tr_36874932 O da biliyordu ki hayatta tam ve genel bir eşitlik olamaz. O da biliyordu ki hayatta tam ve genel bir eşitlik olamaz. O da biliyordu ki hayatta tam ve genel bir eşitlik olamaz. O da biliyordu ki, hayatta tam ve genel bir eşitlik olamaz. O da biliyordu ki, hayatta tam ve genel bir eşitlik olamaz. o da biliyordu ki hayatta tam ve genel bir eşitlik olamaz! common_voice_tr_36874933 İşe yarayacak mı? İşe yarayacak mı? İşe yarayacak mı? İşe yarayacak mı? İşe yarayacak mı? İşe yarayacak mı? common_voice_tr_36874934 Bu şekilde devam edemem. Bu şekilde devam edemem. Bu şekilde devam edemem. Bu şekilde devam edemem. bu şekilde devam edemem Bu şekilde devam edemem common_voice_tr_36874935 Her gün birkaç kere yanına geliyorlar. Her gün birkaç kere yanına geliyorlar. Her gün bir kaç kere yanına geliyorlar. Her gün birkaç kere yanına geliyorlar… Her gün birkaç kere yanına geliyorlar. Her gün birkaç kere yanına geliyorlar. common_voice_tr_36874937 Ve o da benim ruhumda benim bile bilmediğim şeyler keşfedecektir. Ve o da benim ruhumda benim bile bilmediğim şeyler keşfedecektir. Ve O da benim ruhumda, benim bile bilmediğim şeyler keşfedecektir. Ve o da benim ruhumda benim bile bilmediğim şeyler keşfedecektir. ve o da benim ruhumda, benim bile bilmediğim şeyler keşfedecektir." Ve o da benim ruhumda benim bile bile bilmediğim şeyler keşfedecektir. common_voice_tr_36874943 Zeybeğin eli ancak zeybek kanı ile boyanmamalıydı. Zeybek'in eli ancak Zeybek kana ile boyanmamalıydı. Zeybek'in eli ancak zeybekkana ile boyanmamalıydı ZB'nin eli zeybek kanayla boyanmamalıydı. Zeybee'nin eli ancak Zeybek kana ile boyanmamalıydı. ZB'in eli ancak ZB kana ile boyanmamalıydı. Üzgünüm heyecanla, ZB kana ile boyanamak common_voice_tr_36874944 Sakinleştirici. Sakinleştirece Sakinleştirici Sakinleştirece sakinleştirece Sakinleştirici. common_voice_tr_36874945 Bir yeşil naaş önünden ördekler kazlar geçer! Bir yeşil naaş önünden ördekler kazlar geçer. Bir yeşil naaş önünden ördekler kazlar geçer. Bir yeşil naaş önünden ördekler kazlar geçer. Bir yeşil naaş önünden ördekler kazlar geçer. Bir yeşil naaş önünden ördekler kazlar geçer. common_voice_tr_36874946 Senin amacın ne? Senin amacın ne? Senin amacın ne? Senin amacın ne? Senin amacın ne? Senin amacın ne? common_voice_tr_36874948 Ve Macide bu muhabbetin karşılıklı olduğunun farkındaydı. ve Macide bu muhabbetin karşılıklı olduğunun farkındaydı. ve Macide bu muhabbetin karşılıklı olduğunun farkındaydı. ve Macide bu muhabbetin karşılıklı olduğunun farkındaydı. Ve Macide bu muhabbetin karşılıklı olduğunun farkındaydı. Ve Macide bu muhabbetin karşılıklı olduğunun farkındaydı. common_voice_tr_36874949 Önünüze çıkan her işi yaparsınız. Önünüze çıkan her işi yaparsınız. Önünüze çıkan her işi yaparsınız. Önünüze çıkan her işi yaparsınız. Vücudumuzu Önünüze leaving. common_voice_tr_36874950 Beraber sağa doğru yürüdüler. Beraber sağ doğru yürüdüler. Beraber sağ doğru yürüdüler. beraber sağ doğru yürüdüler. Beraber sağa doğru yürüdüler. Beraber sağ doğru yürüdüler common_voice_tr_36874951 İlle beli kılıçlı zabit isterim, ben yağcı karısı olayım diye sana varmadım! İlle beli kılıçlı zabit isterim. Ben yağcı karısı olayım diye sana varmadım. İlle beli Kılıçlı Zabit isterim. Ben Yağcı Karısı olayım diye sana varmadım. İlle beli, kılıçlı zapt isterim. Ben yağcı karısı olayım diye sana varmadım ille beli kılıçlı zapt isterim, ben yağacı karısı olayım diye sana varmadım! İlle beli kılıçlı zabit isterim Ben yağcı karısı olayım diye sana varmadım common_voice_tr_36874952 Onun için Macide’nin kendisine ayak uydurmasını takdire başladı. Onun için Macide'nin kendisine ayak uydurmasını takdire başladı. Onun için Macide'nin kendisine ayak uydurmasını takdire başladı. Onun için Macide'nin kendisine ayak uydurmasını takdire başladı. Onun için Macide'nin, kendisine ayak uydurmasını takdire başladı. Onun için Macide'nin kendisine ayak uydurmasını takdire başladı. common_voice_tr_36874953 Doğuramadı da… Tuğrom adı da. Doğuramadı da... Tuğruma de da. Tuğra Madı da... Doğ turu boş clients common_voice_tr_36874954 Tuvalete gitti. Tuvalete gitti. Tuvalete gitti. Tuvalete gitti. tuvalete gitti Tuvalete gitti! common_voice_tr_36874955 Git o zeybeği bul, ikisinin de haline bakıver. Git o zeybeği bul, ikisinin de haline bakıver. Git o ZB bul ikisinin de haline bakıver. git o zb bul ikisinin de haline bakıver Gid o ZB bul ikisinin de haline bakıver. Git o z suggest'i bul ikisinin de haline baka ver... common_voice_tr_36874956 Ne toplantısı? Ne toplantısı? Ne toplantısı? Ne toplantısı? Ne toplantısı? Ne toplantısı? common_voice_tr_36874957 Burada çalıştığımı biliyor muydunuz? Burada çalıştığımı biliyor muydunuz? Burada çalıştığımı biliyor muydunuz? Burada çalıştığımı biliyor muydunuz? Burada çalıştığımı biliyor muydunuz? Burada çalıştığımı biliyor muydunuz? common_voice_tr_36874958 Babasını sorunca, yapmacık bir tavırla yüzünü buruşturup dudaklarını bükerek konuştu… Babasını sorunca yapmacık bir tavırla yüzünü buruşturup, dudaklarına bükerek konuştu. babasını sorunca yapmacık bir tavırla yüzünü buruşturup dudaklarına bükerek konuştu. Babasını sorunca, yapmacık bir tavırla yüzünü buruşturup dudaklarına bükerek konuştu. Babasını sorunca yapmacık bir tavırla yüzünü buruşturup dudaklarına bükerek konuştu. Babasını sorunca yapmacık bir tavırla yüzünü buruşturup dudaklarına bükerek konuştu. common_voice_tr_36874959 Bir kez bile. Bir kez bile Bir Kez Bile Bir Kez Bile Bir Kez Bile Bir kez bile common_voice_tr_36874960 Hastalığını hastalık olarak bilen hasta değildir. Hastalığını hastalık olarak bilen hasta değildir. Hastalığını hastalık olarak bilen hasta değildir. Hastalığını hastalık olarak bilen hasta değildir. Hastalığını hastalık olarak bilen hasta değildir. Hastalığını hastalık olarak bilen hasta değildir. common_voice_tr_36874961 Bakınız… Bakınız. Bakınız. Bakınız Bakın us! bakınAAS common_voice_tr_36874962 Hoşuna gider diye düşündüm. Hoşuna gider diye düşündüm... Hoşuna gider diye düşündüm. hoşuna gider diye düşündüm hoşuna gider diye düşündüm Hoşuna gider diye düşündüm. common_voice_tr_36874973 Seni terk mi etti? Seni terkmetti. Seni terkmette. Seni terk etmette. Seni terkmet. Seni terkmetti. common_voice_tr_36874974 Benim için dua et. Benim için dua et. Benim için dua et! Benim için dua et. Benim için dua et. benim için dua et common_voice_tr_36874975 Hava kararıyor. Hava kararıyor. HAVA KARARIYOR Hava kararıyor. Hava kararıyor. Hava Kararıyor common_voice_tr_36874976 Artık sana ihtiyacım yok. Artık sana ihtiyacım yok! Artık sana ihtiyacım yok. Artık sana ihtiyacım yok! Artık sana ihtiyacım yok!! Artık sana ihtiyacım yok... common_voice_tr_36874977 Bu benim param. Bu benim param Bu benim param! Bu benim param. Bu benim param. Bu benim param common_voice_tr_36874988 Gece vakti yalnız başıma dolaşmak isterim. Gece vakti yalnız başıma dolaşmak isterim. Gece vakti yalnız başıma dolaşmak isterim. Gece vakti yalnız başıma dolaşmak isterim... Gece vakti yalnız başıma dolaşmak isterim. Gece vakti yalnızbaşıma dolaşmak isterim. common_voice_tr_36874989 Bu sırada yanında birinin belirdiğini hissetti. Bu sırada yanında birinin belirdiğini hissetti. Bu sırada yanında birinin belirdiğini hissetti. Bu sırada yanında birinin belirdiğini hissetti. Bu sırada yanında birinin belirdiğini hissetti. Bu sırada yanında birinin belirdiğini hissetti. common_voice_tr_36874990 Ablanız gençtir… Ablanız gençtir. Ablanız gençtir. Ablanız gençtir. Ablanız gençtir. Ablanız gençtir. common_voice_tr_36874991 Git uyu. Git duyu! Git huyu! Geçiyorum! Git exploru! İyiastic! common_voice_tr_36874992 İçkiye ne dersin? İÇKIYE NE DERSİN? içkiye ne dersin? İçkiye ne dersin? içkiye ne dersin? İÇKIYE NE DERSIN? common_voice_tr_36875008 Ölüvermiş gizlice… Ölüvermiş gizlice. Ölüvermiş gizlice. Ölüvermiş gizlice. Ölüvermiş gizlice. ölüvermiş gizlice common_voice_tr_36875009 Önüne geçmek mümkün olmayan işlerde telaş ve heyecan göstermek çocukluktur. Önüne geçmek mümkün olmayan işlerde telaş ve heyecan gösterme çocukluktur. Önüne geçmek mümkün olmayan işlerde telaş ve heyecan gösterme çocukluktur. Önüne geçmek mümkün olmayan işlerde telaş ve heyecan göstermek çocukluktur. önüne geçmek mümkün olmayan işlerde telaş ve heyecan göstermek çocukluktur. Önüne geçmek mümkün olmayan işlerde telas ve heyecan gösterme çocukluğudur. common_voice_tr_36875010 Bu elini işte. Bu elin işte! Bu elin işte! Bu elini içti. Bu elin iştir. belin işte common_voice_tr_36875011 Hayır, iyi değilim… Hayır, iyi değilim. Hayır, iyi değilim. Hayır, iyi değilim. Hayır, iyi değilim! Hayır iyi değilim! common_voice_tr_36875012 Gayet iyi görünüyor. gayet iyi görünüyor Gayet iyi görünüyor. Gayet iyi görünüyor. Gayet iyi görünüyor. Gayet iyi görünüyor. common_voice_tr_36875013 Bize katılır mısınız? Bize katılır mısınız? Bize katılır mısınız? Bize katılır mısınız? Bize katılır mısınız? Bize katılır mısınız? common_voice_tr_36875014 Esirleri daha kuvvetli bir adam kurtaracaktır… Esirleri daha kuvvetli bir adam kurtaracaktır. Esirleri daha kuvvetli bir adam kurtaracaktır. Esirleri daha kuvvetli bir adam kurtaracaktır. Esirleri daha kuvvetli bir adam kurtaracaktır! Esirleri daha kuvvetli bir adam kurtaracaktı. common_voice_tr_36875015 Sen hariç. Sen hariç. sen hariç Sen hariç! Senin hariç. Sen hariç. common_voice_tr_36875016 Korktuğunuzu biliyorum. Korktuğunuzu biliyorum. Korktuğunuzu biliyorum. Korktuğunuzu biliyorum. Korktuğunuzu biliyorum. Korktuğunuzu biliyorum. common_voice_tr_36875017 İleride birkaç çocukla bir kadının geldiğini görünce sözünü keserek bağırdı: İleride birkaç çocukla bir kadının geldiğini görünce sözünü keserek bağırdı. İleride birkaç çocukla bir kadının geldiğini görünce sözünü keserek bağırdı. İleride birkaç çocukla bir kadının geldiğini görünce sözünü keserek bağırdı. İleride birkaç çocukla bir kadının geldiğini görünce sözünü keserek bağırırdı. ilerde birkaç çocukla bir kadının geliyini görünce sözünü keserek bahardı. Yine şarkı中 common_voice_tr_36875023 Ortaya çıkacaktır. ortaya çıkacaktır. ortaya çıkacaktır. ...ortaya çıkacaktır. ...ortaya çıkacaktır. ortaya çıkacaktır. common_voice_tr_36875024 "İstanbul’u nasıl buluyorsunuz?" gibi ağırbaşlı sualler soruyordu. İstanbul'u nasıl buluyorsunuz? gibi ağır başlı sualler soruyordu. İstanbul'u nasıl buluyorsunuz? gibi ağır başlı sualler soruyordu. İstanbul'u nasıl buluyorsunuz?' gibi ağır başı sualler soruyordu. İstanbul'u nasıl buluyorsunuz?..gibi ağır başlı sorular soruyordu. İstanbul'u nasıl buluyorsunuz?!!? gibi ağırbaşlı sorunuuroldu. common_voice_tr_36875027 Öğrencilerden Macide hanımı arıyorum. Öğrencilerden Macide Hanımı arıyorum. Öğrencilerden Macide hanımı arıyorum. Öğrencilerden, Macide hanımı arıyorum. Öğrencilerden, Macide Hanımı arıyorum... Öğrencilerden, Macede hanımı arıyorum! common_voice_tr_36875028 Gelebildiğinize çok sevindim. Gelebildiğinize çok sevindim. Gelebildiğinize çok sevindim. gelebildiğinize çok sevindim. Gelebildiğinize çok sevindim. Ama gelebildiğinize çok sevindim. common_voice_tr_36875029 Bunun hayırlı bir şeye alamet olmadığını da seziyordu. Bunun hayırlı bir şeye alamet olmadığını da seziyordu. Bunun hayırlı bir şeye alamet olmadığını da seziyordu. Bunun hayırlı bir şeye alamet olmadığını da seziyordu. Bunun hayırlı bir şeye alamet olmadığını da seziyordu. Bunun hayırlı bir şeye alamet olmadığını da seziyordu. common_voice_tr_36875030 Beni rahat bırakır mısın? beni rahat bırakır mısın? Beni rahat bırakır mısın? Beni rahat bırakır mısın? Beni rahat bırakır mısın? Beni rahat bırakır mısın? common_voice_tr_36875031 Sana göstermem gereken bir şey var. Sana göstermem gereken bir şey var. Sana göstermem gereken bir şey var. sana göstermem gereken bir şey var Sana göstermem gereken bir şeyi var. Sana göstermem gereken bir şey var common_voice_tr_36875032 Sarı dişlerimi açıp sırıttım: Sarı dişlerimi açıp sırıttım. sarı dişlerimi açıp sırıttım. Sarı dişlerimi açıp sırıttım. Sarı dişlerimi açıp sırıttım. Sarı dişlerimi açıp sırattım. common_voice_tr_36875033 Kiminle çalışıyorsun? Kiminle çalışıyorsun? Kiminle çalışıyorsun? Kiminle çalışıyorsun? Kiminle çalışıyorsun? Kiminle çalışıyorsun? common_voice_tr_36875034 Çok komiksiniz. Çok komiksiniz. Çok komiksiniz. Çok komiksiniz... çok komiksiniz Çok komik misiniz? common_voice_tr_36875035 Eğer yanıma sokulursanız, hep beraber uçarız! Eğer yanıma sokunursanız hep beraber uçarız. Eğer yanıma sokunursanız hep beraber uçarız. Eğer yanıma sokunursanız hep beraber uçarız. Eğer yanıma sak olursanız hep beraber uçarız. Ege yanıma sokunursanız hep beraber uçarız common_voice_tr_36875036 Nerede buldun? Nere de buldun? Nereide buldun? Derede buldun? Nere de buldun? Nere de buldun? common_voice_tr_36875037 Bu sözler üzerine arkadaşının yüzü birdenbire değişti. Bu sözler üzerine arkadaşının yüzü birden bire değişti. Bu sözler üzerine arkadaşının yüzü birden bire değişti. Bu sözler üzerine arkadaşının yüzü birden bire değişti. Bu sözler üzerine arkadaşının yüzü birdenbire değişti. Bu sözler üzerinde arkadaşının yüzü birdenbire değişti. common_voice_tr_39794380 Hacıbeyov'un Azeri halk müziğinin esasları ile ilgili eserleri okullarda ders kitapları olarak okutulmaktadır. Hacı Beyoğlu'nun Azeri Halk Müziğinin esasları ile ilgili eserleri okullarda ders kitapları olarak okutulmaktadır. Hacı Beyoğ'un, Azeri Halk Müziği'nin esasıyla ilgili eserleri okullarda ders kitapları olarak okutulmaktadır. Hacı Beyoğlu'nun, Azeri Halk Müziği'nin esaslarıyla ilgili eserleri okullarda ders kitapları olarak okutulmaktadır. Hacı Beyoğ'un, Azeri halk müziğinin esasları ile ilgili eserleri, okullarda ders kitapları olarak okutulmaktadır. Hacı Beyoğlu Azeri Halk müziğinin asasıyla ilgili eserleri okullarda ders kitapları olarak okutulmaktadır. common_voice_tr_39794381 Bu devirde Eşrefoğlu Külliyesi ve Erkmenhisarı Camii yapıldı. Bu devirde Eşrefoğlu Külliyesi ve Erkmenhisarı Camii yapıldı. Bu devirde Eşrefoglu Külliyesi ve Ertmenhisarı Camii yapıldı. Bu devirde, Eşrefoğlu külliyesi ve Erkmenhisarı Camii yapıldı. Bu devirde Eşrefoğlu Külliyesi ve Erkmenhisarı Camii yapıldı. Bu devirde Eşrefoglu külliyesi ve Erkmenhisarı camii yapıldı. common_voice_tr_39794382 İstanbul Üniversitesi bünyesine katılan konservatuvarda yüksek lisans öğrenimine devam etti. İstanbul Üniversitesi bünyesine katılan konservatuar da yüksek lisans öğrenimine devam etti. İstanbul Üniversitesi Bünyesi'ne katılan konservatuarı da yüksek lisans öğrenimine devam etti. İstanbul Üniversitesi Bünyesine katılan konservatuarda, yüksek lisans öğrenimine devam etti. İstanbul Üniversitesi bünyesine katılan konservatuvarda yüksek lisans öğrenimine devam etti. İstanbul Üniversitesi Büyükelsi'ne katılan konservatuvar çok yüksek lisans öğrenimine devam etti. common_voice_tr_39794383 Sezon sonunda bir yıllığına tekrar kiralanmıştır. Sezon sonunda 1 yıllığına tekrar kiralanmıştır. Sezon sonunda bir yıllığına tekrar kiralanmıştır. Sezon sonunda bir yıllığına tekrar kiralanmıştır. Sezon sonunda bir yıllığına tekrar kiralanmıştır. Sezon sonu da bir yıllığına tekrar kiralanmıştır. common_voice_tr_39794384 Türkiye Cumhuriyeti'nin ilanından sonra Zürafa Sokak'taki yerine taşındı. Türkiye Cumhuriyeti'nin ilanından sonra Zürafa sokaktaki yerine taşındı. Türkiye Cumhuriyeti'nin ilanından sonra Zürafa sokaktaki yerine taşındı. Türkiye Cumhuriyeti'nin idanından sonra Zürafa sokaktaki yerine taşındı. Türkiye Cumhuriyeti'nin idanından sonra Zürafa sokaktaki yerine taşındı. Türkiye Cumhuriyeti'nin idanından sonra Zürafa sokaktaki yerine taşındı. common_voice_tr_39794400 Bu maçta yirmi üç sayı attı. Bu maçta 23 sayı attı. Bu maç da 23 sayı attı. Bu maçta 23 sayı attı. Bu maçta 23 sayıyı attı. Bu maçta 23 sayı attı… common_voice_tr_39794401 Savaş sonrasında tarafsızlık kavramı uluslararası kamuoyunda gözden düşmüştü. Savaş sonrasında tarafsızlık kavramı uluslararası kamuoyunda gözden düşmüştü. Savaş sonrasında tarafsızlık kavramı uluslararası kamuoyunda gözden düşmüştü. Savaş sonrasında tarafsızlık kavramı uluslararası kamuoyunda gözden düşmüştü. Savaş sonrasında tarafsızlık kavramı uluslararası kamuoyunda gözden düşmüştü. Savaş sonrasında tarafsızlık kavramı uluslararası kamuoyunda gözden düşmüştü. common_voice_tr_39794402 Yuvasını toprak üzerinde yapar ve kuluçkaya burada yatar. Yuvasını toprak üzerinde yapar ve Kuluçkaya burada yatar. Yuvasını toprak üzerinde yapar ve kuluçkaya burada yatar. Yuvasını toprak üzerinde yapar ve kuluçkaya burada yatar. Yuvasını toprak üzerinde yapar ve Kuluçkaya burada yatar. Yuvasını toprak üzerinde yapar ve Kuruçkaya burada yatar. common_voice_tr_39794403 Genelde yuvarlak olan deflerin köşeli olanları da mevcuttur. Genelde yuvarlak olan deflerin köşeli olanları da mevcuttur. Genelde yuvarlak olan deflerin köşeli olanları da mevcudur. Genelde yuvarlak olan deflerin köşeli olanları da mevcuttur. Genelde yuvarlak olan deflerin köşeli olanlar da mevcuttur. Genelde yuvarlak olan Deflerin köşeli olanları da mevcudur. common_voice_tr_39794404 Hong Kong'un geniş nüfus yoğunluğu nedeniyle virüs iki hafta içerisinde birçok insana bulaştı. Hong Kong'un geniş nüfus yoğunluğu nedeniyle virüs iki hafta içerisinde birçok insana bulaştı. Hong Kong'un geniş nüfus yoğunluğu nedeniyle virüs iki hafta içerisinde birçok insana bulaştı. Hong Kong'un geniş nüfus yoğunluğu nedeniyle virüs 2 hafta içerisinde birçok insana bulaştı. Hong Kong'un geniş nüfus yoğunluğu nedeniyle birüz iki hafta içerisinde birçok insana bulaştı. Hong Kong'un geniş nüfus yoğunluğu nedeniyle virüs iki hafta içerisinde bir çok insana bulaştı... common_voice_tr_39794444 Bu kuram çerçevesinde toplumun yapısı ve işlevleri dikkate alınır. Bu kuram çerçevesinde toplumun yapısı ve işlevleri dikkate alınır. Bu kuram çerçevesinde toplumun yapısı ve işlevleri dikkate alınır. Bu kuram çerçevesinde toplumun yapısı ve işlevleri dikkate alınır. Bu kuram çerçevesinde toplumun yapısı ve işlevleri dikkate alınır. bu kuram çerçevesinde toplumun yapısı ve işlevleri dikkate alınır. common_voice_tr_39794445 Ondan sonra taslara taksim ve üzerine tarçın ekip tenâvül oluna. Ondan sonra taslara taksim ve üzerine tarçın ekip tenavül oluna. Ondan sonra taslara taksim ve üzerine tarçın ekip tenavül oluna. Ondan sonra taslara taksim ve üzerine tarçın ekip tenavül oluna. Ondan sonra taslara taksim ve üzerine tarçın ekip tenavül oluna. Ondan sonra taslara taksim ve üzerine tarçın ekip tenavül oluna... common_voice_tr_39794446 Yağışlar genellikle yaz aylarında başlar ve sonbaharın başında sona erer. Yağışlar genellikle yaz aylarında başlar ve sonbaharın başında sona erer. Yağışlar genellikle yaz aylarında başlar ve son baharın başında sona erer. Yağışlar genellikle yaz aylarında başlar ve son baharın başında sona erer. Yağışlar genellikle yaz aylarında başlar ve sonbaharanın başında sona erer. Yağışlar genellikle yaz aylarında başlar ve son baharım Başında sona erer. common_voice_tr_39794447 Devlet Tiyatrolarının sahnelediği ve Memet Baydur'un yazdığı oyun olan "Kamyon"un yönetmenliğini yaptı. Devlet tiyatrolarının sahnelediği ve Mehmet Baydur'un yazdığı oyun olan Kamyonun yönetmenliğini yaptı. Devlet tiyatrolarının sahnelediği ve Mehmet Baydur'un yazdığı oyun olan Kamyonun Yönetmenliğini yaptı. Devlet tiyatrolarının sahnelediği ve Mehmet Baydur'un yazdığı oyun olan Kamyonun yönetmenliğini yaptı. Devlet tiyatrolarının sahneleri ve Mehmet Baydur'un yazdığı oyun olan Kamyonun yönetmenliğini yaptı. Devlet tiyatralarının sahnelediği ve Mehmet Baydur'un yazdığı oyun olan Kamyo'nun yönetmenliğini yaptı. common_voice_tr_39794448 Birçok taciz ve cinsel suistimal suçlaması yükseldi. Birçok taciz ve cinsel suistimal suçlaması yükseldi. Birçok taciz ve cinsel suistimal suçlaması yükseldi. Birçok taciz ve cinsel suistimal suçlaması yükseldi. bir çok taciz ve cinsel suistimal suçlaması yükseldi. birçok taciz ve dinsel suistimal suçlaması yükseldi. www.feyyaz.tv common_voice_tr_39794449 Meclis kürsüsünde ve direniş hareketinin organizasyonunda hitabet gücü ile akıllarda kalmıştır. Meclis kürsüsünde ve direniş hareketinin organizasyonunda hitabet gücü ile akıllarda kalmıştır. Meclis kürsüsünde ve direniş hareketinin organizasyonunda hitabet gücü ile akıllarda kalmıştır. Meclis kürsüsünde ve direniş hareketinin organizasyonunda hitabet gücü ile akıllarda kalmıştır. Meclis kürsüsünde ve direniş hareketinin organizasyonunda hitabet gücü ile akıllarda kalmıştır. MEJDİZ KÜRSÜSÜN Dİ ve DIRENİŞ HAREKETİ'NİN ORGANIZASYONUNDA HİTABET GÜCÜ İLE AKILLARDAKALMIŞDIR. common_voice_tr_39794450 Onu burada yalnız bırakamam. Onu burada yalnız bırakamam. Onu burada yalnız bırakamam. onu burada yalnız bırakamam Onu burada yalnız bırakamam Onu burada yalnız bırakamam.. common_voice_tr_39794451 Yerleşimin eski adı "Konoyazıcı"'dır. Yerleşimin eski adı kono yazıcıdır. Yerleşimin eski adı Kono Yazıcıdır. Yerleşimin eski adı konu yazıcıdır. Yerleşimin eski adı Konoyazıcıdır. yerleşimin eski adı kono yazıcıdır common_voice_tr_39794452 Ayrıca Geleceğe Dönüş filmlerinde zaman makinası olarak kullanılmıştır. Ayrıca Geleceğe Dönüş filmlerinde zaman makinesi olarak kullanılmıştır. Ayrıca geleceğe dönüş filmlerinde zaman makinesi olarak kullanılmıştır. Ayrıca Geleceğe Dönüş filmlerinde zaman makinesi olarak kullanılmıştır. Ayrıca Geleceğe Dönüş Filmlerinde Zaman Makinesi olarak kullanılmıştır. Ayrıca Geleceğe Dönüş Filmlerinde Zaman Makinesi olarak kullanılmıştır. common_voice_tr_39794453 İspanya'nın en yüksek ikiz kuleleri ve Kanarya adalarının da en yüksek gökdelenleridir. İspanya'nın en yüksek ikiz kuleleri ve Kanarya adalarının da en yüksek gökdelenleridir. İspanyanın en yüksek ikiz kuleleri ve Kanarya adalarının da en yüksek gökdelenleridir. İspanya'nın en yüksek ikiz kuleleri ve Kanarya Adaları'nın da en yüksek gökdelenleridir. İspanya'nın en yüksek ikiz kuleleri ve Kanarya Adaları'nın da en yüksek gökdelenleridir. İspanya'nın en yüksek ikiz kuleleri ve Kanarya adalarının da en yüksek gökdelenleridir. common_voice_tr_39794454 Kuzu ve sığır eti ızgarada sıklıkla kullanılır. Kuzu ve sığır eti ızgarada sıklıkla kullanılır. Kuzu ve sığır eti ızgarada sıklıkla kullanılır. Kuzu ve sığır eti ızgarada sıklıkla kullanılır. Kuzu ve sıır eti ızgarada sıklıkla kullanılır. Kuzu ve sığır eti ızgarada sıklıkla kullanılır. common_voice_tr_39794455 Daha sonra dışişleri bakanlığında göreve başlamıştır. Daha sonra Dışişleri Bakanlığında göreve başlamıştır. Daha sonra Dışişleri Bakanlığı'nda göreve başlamıştır. Daha sonra, dışişleri bakanlığında göreve başlamıştır. daha sonra dışişleri bakanlığında göreve başlamıştır. Daha sonra Dışişleri Bakanlığında göreve başlamıştır... common_voice_tr_39794456 Geleneksel Kit Kat birbirine yapışık dört gofret çubuğundan oluşur. Geleneksel Kit Kat birbirine yapışık dört gofret çubuğundan oluşur. Geleneksel kit kat birbirine yapışık dört gofret çubuğundan oluşur. Geleneksel KitKats birbirine yapışık dört gofret çubuğundan oluşur. Geleneksel KitKat birbirine yapışık 4 gofflet çubuğundan oluşur. Geleneksel Kitkats birbirine yapışık 4 gofret çubuğundan oluşur. common_voice_tr_39794457 Bu ona Prensin güvenini kazandırır. Bu ona prensin güvenini kazandırır. Bu ona prensin güvenini kazandırır. bu ona prensin güvenini kazandırır. Bu, ona prensin güvenini kazandırır. Bu, ona prensin güvenini kazandırır. common_voice_tr_39794458 Şarkı İtalyan "Top Dijital indirme" listelerinde iki hafta boyunca kalmıştır. Şarkı, İtalyan Top Dijital İndirme Listelerinde 2 hafta boyunca kalmıştır. Şarkı, İtalyan top dijital indirme listelerinde 2 hafta boyunca kalmıştır. Şarkı İtalyan Top Dijital İndirme Listelerinde İki Hafta Boyunca Kalmıştır. Şarkı İtalyan Top Dijital İndirme Listelerinde 2 hafta boyunca kalmıştır. Şarkı i Italyan Top Dijital İndirme Listelerinde İki Hafta Boyunca Kalmıştır. common_voice_tr_39794459 Amsterdam Matematik Merkezi'nin kurucularından biri oldu. Amsterdam Matematik Merkezi'nin kurucularından biri oldu. Amsterdam Matematik Merkezi'nin kurucularından biri oldu. Amsterdam Matematik Merkezi'nin kurucularından biri oldu. Amsterdam Matematik Merkezi'nin kurucularından biri oldu. Amsterdam Matematik Merkezi'nin Kurucularından biri oldu. common_voice_tr_39794460 Yıldız kümesinin sırrı ise uzun pozlamalı fotoğraflarda ortaya çıkar. Yıldız kümesinin sırrı ise uzun pozlamalı fotoğraflarda ortaya çıkar. Yıldız kümesinin sırrı ise uzun pozlamalı fotoğraflar da ortaya çıkar. Yıldız kümesinin sırrı ise uzun pozlamalı fotoğraflarda ortaya çıkar. Yıldız kümesinin sırrı ise uzun pozlamalı fotoğraflar da ortaya çıkar. Yıldız Kümesinin sırrı ise uzun pozlamalı fotoğraflarda ortaya çıkar. common_voice_tr_39794461 Ayrıca birçok çeşitlerde teknoloji ürünler satan perakende zincirleri de bulunmaktadır. Ayrıca birçok çeşitlerde teknoloji ürünler satan perakende zincirleri de bulunmaktadır. Ayrıca birçok çeşitlerde teknoloji ürünler satan perakende zincirleri de bulunmaktadır. Ayrıca bir çok çeşitlerde teknoloji ürünler satan perakende zincirleri de bulunmaktadır. Ayrıca birçok çeşitlerde teknoloji ürünler satan perakende zincirleri de bulunmaktadır. Ayrıca bir çok çeşitler de teknoloji ürünler satan perakende zincirleri de bulunmaktadır. common_voice_tr_39794462 Türkiye millî futbol takımı ile on bir maça çıktı. Türkiye milli futbol takımı ile 11 maça çıktı. Türkiye milli futbol takımı ile 11 maça çıktı. Türkiye milli futbol takımı ile 11 maça çıktı. Türkiye milli futbol takımı ile 11 maça çıktı. Türkiye milli futbol takımı ile 11 maça çıktı. common_voice_tr_39794463 Gece boyunca kent içinde çatışmalar sürdü. Gece boyunca kent içinde çatışmalar sürdü. Gece boyunca kent içinde çatışmalar sürdü. Gece boyunca kent içinde çatışmalar sürdü. Gece boyunca kent içinde çatışmalar sürdü. Gece boyunca kent içinde çatışmalar sürdü. common_voice_tr_39794509 Ayrıca Kooperatif Yönetim ve Geleneksel İşler Portföy Komitesi'ne seçildi. Ayrıca kooperatif yönetim ve geleneksel işler portföy komitesine seçildi. Ayrıca, Kooperatif Yönetim ve Geleneksel İşler Portföy Komitesine seçildi. Ayrıca, kooperatif yönetim ve geleneksel işler portföy komitesine seçildi. Ayrıca Kooperatif Yönetim ve Geleneksel İşler Portfölj Komitesi'ne seçildi. Ayrıca, Kooperatif yönetim ve Geleneksel İşler Portfölj Komitesi'ne seçildi. common_voice_tr_39794510 İnfaz sırasında Şah başının arkasından vuruldu. İnfaz sırasında Şah başının arkasından vuruldu. İnfaz sırasında Şah başının arkasından vuruldu. İnfaz sırasında Şah, başının arkasından vuruldu. İnfaz sırasında şah başının arkasından vuruldu. İnfaz sırasında Şah başının arkasından vuruldu. common_voice_tr_39794511 Okumayı sökmediği yıllarda filmler için hikâyeler yaratıyordu. Okumayı sökmediği yıllarda filmler için hikayeler yaratıyordu. Okumayı sökmediği yıllarda filmler için hikayeler yaratıyordu. Okumayı sökmediği yıllarda, filmler için hikayeler yaratıyordu. Okumayı sökmediği yıllarda filmler için hikayeler yaratıyordu. Okumayı sökmediği yıllarda filmler için hikayeler yaratıyordu. common_voice_tr_39794512 Konservenin ağzının açılmaması şartıyla bir yıl raf ömrü vardır. Konservenin ağzının açılmaması şartıyla 1 yıl raf ömrü vardır. Konservenin ağzının açılmaması şartıyla bir yıl raf ömrü vardır. Konservenin ağzının açılmaması şartıyla bir yıl raf ömrü vardır. Konservenin ağzının açılmaması şartıyla, 1 yıl Ruff ömrü vardır. Konservenin ağzının açılmaması şartıyla bir yıl rough ömrü vardır. common_voice_tr_39794513 Yeşil kurdeleli İstiklal Madalyası sahibidir. Yeşil kurdeleli istiklal madalyası sahibidir. Yeşil kurdeleli istiklal madalyası sahibidir. Yeşil kurdeleli İstiklal madalyası sahibidir. Yeşil Kurdeleli İstiklal madalyası sahibidir. Yeşil kurdeleli İstiklal madalyası sahibidir. common_voice_tr_39794529 Cüstani hanedanından bir kız ile evlendi. Cüztani Hanedanından bir kız ile evlendi. Cüztani Hanedanından bir kız ile evlendi. Cüztâni hânedanından bir kız ile evlendi Cüstophanede Hanedanından bir kız ile evlendi. Cü depressing is a nice little girl. common_voice_tr_39794530 Takımın geleneksel renkleri siyah ve beyazdır. Takımın geleneksel renkleri siyah ve beyazdır. Takımın geleneksel renkleri siyah ve beyazdır. Takımın geleneksel renkleri siyah ve beyazdır. Takımın geleneksel renkleri siyah ve beyazdır. Çakımın geleneksel renkleri siyah ve beyazdır common_voice_tr_39794531 Ayrıca paslanmaz ve plastik olanları da mevcuttur. Ayrıca paslanmaz ve plastik olanları da mevcuttur. Ayrıca paslanmaz ve plastik olanları da mevcuttur. Ayrıca paslanmaz ve plastik olanları mevcuttur. Ayrıca paslanmaz ve plastik olanlar da mevcuttur. Ayrıca paslanmaz ve plastik olanları da mevcuttur. common_voice_tr_39794532 Onu bozma gücüne sahip değildir. onu bozma gücüne sahip değildir. onu bozma gücüne sahip değildir. onu bozma gücüne sahip değildir. onu bozma gücüne sahip değildir onu bozma gücüne sahip değildir. common_voice_tr_39794533 Olimpiyat oyunlarında sıralamalar sadece ikili mücadele değerlendirmesinde yapılmaktadır. Olimpiyat oyunlarında sıralamalar sadece ikili mücadele değerlendirmesinde yapılmaktadır. Olimpiyat oyunlarında sıralamalar sadece ikili mücadele değerlendirmesinde yapılmaktadır. Olimpiyat oyunlarında sıralamalar sadece ikili mücadele değerlendirmesinde yapılmaktadır. Olimpiyat oyunlarında sıralamalar sadece ikili mücadele değerlendirmesinde yapılmaktadır. olimpiyat oyunlarında sıralamalar sadece ikili mücadele değerlendirmesinde yapılmaktadır. common_voice_tr_39794544 Küçük çocuklarda veya yaşlılarda kullanımı önerilmez. Küçük çocuklarda veya yaşlılarda kullanımı önerilmez. Küçük çocuklarda veya yaşlılarda kullanımı önerilmez. Küçük çocuklarda veya yaşlılarda kullanımı önerilmez. küçük çocuklarda veya yaşlılarda kullanımı önerilmez. Küçük çocuklarda veya yaşlılarda kullanımı önerilmez. common_voice_tr_39794545 Görmüyor musun, bize ihtiyacı var. Görmüyor musun bize ihtiyacı var. Görmüyor musun?Bize ihtiyacı var. görmüyor musun,bize ihtiyacı var Görmüyor musun? Bizi ihtiyacı var. Görmüyor musun, bize ihtiyacı var! common_voice_tr_39794546 Mezheplerin ve tarikatların önde gelenleri genelde hayatlarını bu işe adamış insanlardır. Mezheplerin ve tarikatların önde gelenleri genelde hayatlarını bu işe adamış insanlardır. Mesheplerin ve tarikatların önde gelenleri genelde hayatlarını bu işe adamış insanlardır. Mezheklerin ve tarikatların önde gelenleri genelde hayatlarını bu işe adamış insanlardır. Mesheblerin ve tarikatların önde gelenleri, genelde hayatlarını bu işe adamış insanlardır. meshetlerin ve tarikatların önde gelenleri genelde hayatlarını bu işe adamış insanlardır. common_voice_tr_39794547 İstanbul Üniversitesi Fen Fakültesi Jeofizik Bölümününden mezun oldu. İstanbul Üniversitesi Fen Fakültesi Şeva Fizik Bölümünden mezun oldu. İstanbul Üniversitesi fen fakültesi Şeva fizik bölümünden mezun oldu. İstanbul Üniversitesi Fen Fakültesi Şeba Fizik Bölümünden mezun oldu. İstanbul Üniversitesi FEN Fakültesi İşveva Fizik Bölümünden Mezun Oldu İstanbul Üniversitesi FEN Fakültesi-işeva Fizik Bölümünden mezun oldu. common_voice_tr_39794548 Bu belge Boşnak ulusal gururu ve tarihi mirası açısından büyük öneme sahiptir. Bu belge boşnak ulusal gururu ve tarihi mirası açısından büyük öneme sahiptir. Bu belge, boşnak ulusal gururu ve tarihi mirası açısından büyük öneme sahiptir. Bu belge boşnak ulusal gururu ve tarihi mirası açısından, büyük öneme sahiptir. Bu belge boşlak ulusal gururu ve tarihi mirası açısından büyük öneme sahiptir. Bu belge boşnak ulusal gururu ve tarihi mirası açısından büyük öneme sahiptir. common_voice_tr_39794577 Özerk bölgeler Sırbistan Cumhuriyeti toprakları içinde özerkliğe sahip olmuştur. Özerk bölgeler, Sırbistan Cumhuriyeti toprakları içinde özelliğe sahip olmuştur. Özerk bölgeler, Sırbistan Cumhuriyeti toprakları için de özerkleye sahip olmuştur. Özellik bölgeler, Sırbistan Cumhuriyeti toprakları için de özelliğe sahip olmuştur. Özerk bölgeler sırbistan cumhuriyeti toprakları için de özerkleye sahip olmuştur. Özelk bölgeler Sırbistan Cumhuriyeti toprakları için de özelliğe sahip olmuştur. common_voice_tr_39794578 Değişik gazete ve dergilerde şiir ve yazıları yayımlandı. Değişik gazete ve dergilerde şiir ve yazıları yayınlandı. Değişik gazete ve dergilerde şiir ve yazıları yayınlandı. Değişik gazetede ve dergilerde şiir ve yazıları yayınlandı. Değişik gazetede ve dergilerde şiir ve yazıları yayınlandı. Değişik gazete ve dergilerde, şiir yazıları ve yazıları yayınlandı. common_voice_tr_39794579 Dulkadiroğulları Beyliği'nin yedinci hükümdarı olup Dulkadiroğlu Süleyman Bey'in üçüncü oğluydu. Dulkadir Oğulları Beyliğinin yedinci hükümdarı olup, Dulkadir Oğlu Süleyman Bey'in üçüncü oğluydu. Dulkadir oğulları beyliğinin yedinci hükümdarı olup Dulkadir oğlu Süleyman Bey'in 3. oğluydu. Dulkadiroğulları beyliğinin 7. hükümdarı olup, Dulkadiroğlu Süleyman Bey'in 3. oğluydu. Dolkadiroğulları Beyliliğinin yedinci hükümdarı olup, Dolkadiroğlu Süleyman Bey'in üçüncü oğluydu. Dolkadaroğulları beyliğinin 7. hükümdarı olup Dolkadaroğulu Süleyman Bey'in 3. oğluydu. common_voice_tr_39794580 Daha sonra tüm İsveç pullarında oldu ve pullar delikliydi. Daha sonra tüm İsveç pullarında oldu ve pullar delikliydi. Daha sonra tüm İsveç pullarında oldu ve pullar delikliydi. Daha sonra tüm İsveç pullarında oldu ve pullar delikliydi. Daha sonra tüm İsveç pullarında oldu ve pullar delikliydi. Daha sonra tüm İsveç pullarında oldu ve pullar delikliydi. common_voice_tr_39794581 Batıda intiharları azaltmak için köprü ayaklarını maviye boyarlar. Batı'da intiharları azaltmak için köprü ayaklarını maviye boyarlar. Batıda intiharları azaltmak için köprü ayaklarını maviye boyarlar. Batı'da intiharları azaltmak için köprü ayaklarını maviye boyarlar. Batıda intiharı azaltmak için köprü ayaklarını maviye boyarlar. Batı'da intiharları azaltmak için köprü ayaklarını maviye boyarlar. common_voice_tr_39794587 Şu an sadece Rus Uzay Ajansı bu servisi sağlamaktadır. Şu an sadece Rus Uzay Ajansı bu servisi sağlamaktadır. Şuan sadece Rus Uzay Ajansı bu servisi sağlamaktadır. Şu an sadece Rus Uzay Ajansı bu servisi sağlamaktadır. Şu an sadece Rus Uzay Ajansı bu servisi sağlamaktadır. Şu an sadece Rus Uzay Ajansı bu servisi sağlamaktadır. common_voice_tr_39794588 Oyunu yakın arkadaşı Hasan Üçüncü'den öğrendiğini söyledi. Oyunu yakın arkadaşı Hasan Üçüncü'den öğrendiğini söyledi. Oyunu yakın arkadaşı Hasan Üçü'den öğrendiğini söyledi. Oyunu yakın arkadaşı Hasan Üçü'den öğrendiğini söyledi. Oyun'u, yakın arkadaşı Hasan Üçücü'den öğrendiğini söyledi. Meu common_voice_tr_39794589 Biyolojik sınıflandırmalar insanlar tarafından yapılır ve bu nedenle eleştiriye ve değişikliğe açıktır. Biyolojik sınıflandırmalar insanlar tarafından yapılır ve bu nedenle eleştiriye ve değişikliğe açıktır. Biolojik sınıflandırmalar insanlar tarafından yapılır ve bu nedenle eleştiriye ve değişikliğe açıktır. Biyolojik sınıflandırmalar insanlar tarafından yapılır ve bu nedenle eleştiriye ve değişikliği açıktır. biyolojik sınıflandırmalar insanlar tarafından yapılır ve bu nedenle eleştiriye ve değişikliği açıktır. Birikim makamlarında jakiś bir ziyade bir kıyafet alıyor ama biz bunu bir kıyafet alıyoruz, bir kıyafet alıyoruz, bir kıyafet alıyoruz. Bir kıyafet alıyoruz sadece bir kıyafet alıyoruz. Çoğu çeşitli bir yapıya benzer bir yapıya benzer bir yapıya benzer bir yapıya benzer bir yapıya benzer bir yapıya benzer bir yapıya benzer bir yapıya benzer bir yapıya benzer bir yapıya benzer bir yapıya benzer bir yapıya benzer bir yapıya benzer bir common_voice_tr_39794590 Aynı yıl eğitimine devam etmek için Amerika Birleşik Devletleri'ne gitti. Aynı yıl eğitimine devam etmek için Amerika Birleşik Devletleri'ne gitti. Aynı yıl eğitimine devam etmek için ABD'ye gitti. Aynı yıl eğitimine devam etmek için ABD'ye gitti. Aynı yıl eğitimine devam etmek için Amerika Birleşik Devletleri'ne gitti... aynı yılla eğitimine devam etmek için Amerika Birleşik Devletleri'ne gitti. common_voice_tr_39794591 İkinci Dünya Savaşı'nın sona ermesinden sonra rota yine ayrı bir hat haline geldi. İkinci Dünya Savaşının sonu ermesinden sonra Rota yine ayrı bir hat haline geldi. 2. Dünya Savaşının sona ermesinden sonra Rota yine ayrı bir hat haline geldi. 2. Dünya Savaşının sonu ermesinden sonra Rotta yine ayrı bir hat haline geldi. İkinci Dünya Savaşının sona ermesinden sonra RotA yine ayrı bir hat haline geldi. 2. Dünya Savaşının sona ermesinden sonra, Ruta yine ayrı bir hat haline geldi. common_voice_tr_39794597 Başkan ve Başkan yardımcısı iki farklı partiden seçilmiştir. Başkan ve Başkan Yardımcısı iki farklı partiden seçilmiştir. Başkan ve başkan yardımcısı iki farklı partiden seçilmiştir. Başkan ve Başkan Yardımcısı iki farklı partiden seçilmiştir. başkan ve başkan yardımcısı iki farklı partiden seçilmiştir. Başkan ve Başkan yardımcısı iki farklı partiden seçilmiştir. common_voice_tr_39794598 Tüm Polonya yerleşimleri Pomeranya Voyvodalığı'ına aittir. Tüm Polonya yerleşimleri Pomerania Voivodalığı'na aittir. Tüm Polonya yerleşimleri Pomeranya-Voyvodalığına aittir. Tüm Polonya yerleşimleri Pomerania Voivodalı'na aittir. Tüm Polonya yerleşimleri Pomeranya voivodalığına aittir. Tüm Polonia yerleşimleri Pomerania Voivodlığı'na aittir. common_voice_tr_39794599 Aşağı ve yukarı olmak üzere ikiye ayrılır. Aşağı ve yukarı olmak üzere ikiye ayrılır. Aşağı ve yukarı olmak üzere ikiye ayrılır. Aşağı ve yukarı olmak üzere ikiye ayrılır. Aşağı ve yukarı olmak üzere ikiye ayrılır. aşağı ve yukarı olmak üzere ikiye ayrılır. common_voice_tr_39794600 Kameranın doğru görüntüyü verebilmesi için minimum ve maksimum ışık ihtiyacına denir. Kameranın doğru görüntüyü verebilmesi için minimum ve maksimum ışık ihtiyacına denir. Kameranın doğru görüntüyü verebilmesi için minimum ve maksimum ışık ihtiyacına denir. Kameranın doğru görüntüyü verebilmesi için Minimum ve Maksimum ışık ihtiyacına denir. Kameranın doğru görüntüyü verebilmesi için minimum ve maximum ışık ihtiyacına denir. Kameranın Doğru Görüntüyü Verebilmesi İçin Minimum ve Maksimum Işık İhtiyacına Denir. common_voice_tr_39794601 Her türün altında kısa açıklamalar verilmiş ve türle ilgili bilgi edinilmesi sağlanmaya çalışılmıştır. Her türün altında kıs açıklamalar verilmiş ve türle ilgili bilgi edinilmesi sağlanmaya çalışılmıştır. Her türün altında kısacıklamalar verilmiş ve türle ilgili bilgi edinilmesi sağlanmaya çalışılmıştır. Her türün altında kıs açıklamalar verilmiş ve tür ile ilgili bilgi edinilmesi sağlanmaya çalışılmıştır. her türün altında kısa açıklamalar verilmiş ve türle ilgili bilgi edinilmesi sağlanmaya çalışılmıştır Her türün altında kıs açıklamalar verilmiş ve türle ilgili bilgi edinilmesi sağlanmaya çalışılmıştır. common_voice_tr_39794612 Üç şarkı barındıran teklide on sekiz dakikalık senfonik rock şarkısı "Safinaz" da yer almaktadır. 3 şarkı barındıran teklide 18 dakikalık senfonik rock şarkısı Safinaz'da yer almaktadır. 3 şarkı barındıran tekli 18 dakikalık senfonik rock şarkısı Safinaz'da yer almaktadır. 3 şarkı barındıran tekli de 18 dakikalık Symphonic Rock şarkısı Sainte-Finaz'da yer almaktadır. 3 şarkı barındıran teklede 18 dakikalık senfonik rock şarkısı Safinaz'da yer almaktadır. 3 şarkı barındıran tekli de 18 dakika'lık Semantic Rock şarkısı Safi Naz'da yer almaktadır. common_voice_tr_39794613 Bu görüşe göre belirimler evrenin geçmişinden bağımsız olarak "gerçek anlamda yeni özellikler" ortaya çıkarabilir. Bu görüşe göre belirimler evrenin geçmişinden bağımsız olarak gerçek anlamda yeni özellikler ortaya çıkarabilir. Bu görüşe göre belirimler evrenin geçmişinden bağımsız olarak gerçek anlamda yeni özellikler ortaya çıkarabilir. Bu görüşe göre belirimler, evrenin geçmişinden bağımsız olarak gerçek anlamda yeni özellikler ortaya çıkarabilir. Bu görüşe göre belirimler, evrenin geçmişinden bağımsız olarak gerçek anlamda yeni özellikler ortaya çıkarabilir. Bu görüşe göre belirimler evrenin geçmişinden bağımsız olarak gerçek anlamda yeni özellikler ortaya çıkarabilir. common_voice_tr_39794614 Gaz fazında iyi bilinmektedir. Gaz fazında iyi bilinmektedir. Gaz fazında iyi bilinmektedir. Gaz fazında iyi bilinmektedir! GAS fazında iyi bilinmektedir. Gaz fazla iyi bilinmektedir. common_voice_tr_39794615 Ameliyat gereği ağır yatıştırıcı kullanılan hastalarda görülen hiperaktif tip deliryum rahatsızlığıdır. Ameliyat gereği ağır yatıştırıcı kullanılan hastalarda görülen hiperaktif tip deliryum rahatsızlığıdır. Ameliyat gereği ağır yatıştırıcı kullanılan hastalarda görülen hiperaktif tip deliryum rahatsızlığıdır. Ameliyat gereği ağır yatıştırıcı kullanılan hastalarda görülen hiperaktif tip deliryum rahatsızlığıdır. Ameliyat gereği ağır yatıştırıcı kullanılan hastalarda görülen hiperaktif tip deliryum rahatsızlığıdır. Ameliyat gereği ağır yatıştırıcı kullanılan hastalarda görülen hiperaktif tip Deliryum rahatsızlığıdır. common_voice_tr_39794616 Kuşatma on beş gün sürmüştü. Kuşatma 15 gün sürmüştü. Kuşatma 15 gün sürmüştü. kuşatma 15 gün sürmüştü Kuşatma on beş gün sürmüştü. kuşatma 15 gün sürmüştü common_voice_tr_39794617 İyileşmesi iki yılını aldı. İyileşmesi iki yılını aldı. İyileşmesi 2 yılını aldı. İyileşmesi iki yılını aldı. İyileşmesi iki yılını aldı. İyileşmesi iki yılını aldı... common_voice_tr_39794618 Albümde dokuz şarkı ve iki versiyon bulunmaktadır. Albümde 9 şarkı ve 2 versiyon bulunmaktadır. Albümde 9 şarkı ve 2 versiyon bulunmaktadır. Albümde 9 şarkı ve 2 versiyon bulunmaktadır. Albümde 9 şarkı ve 2 versiyon bulunmaktadır. albümde 9 şarkı, ve 2 versiyon bulunmaktadır. common_voice_tr_39794619 Devlet Abdülvâdîler tarafından yönetilmiştir. Devlet Abdülvadiler tarafından yönetilmiştir. Devlet Abdülvadiler tarafından yönetilmiştir. Devlet, Abdülvadiler tarafından yönetilmiştir. Devlet, Abdulvaadiler tarafından yönetilmiştir. Devlet Abdulladiler tarafından yönetilmiştir. common_voice_tr_39794635 Her yıl düzenli olarak sergiler düzenlenmektedir. Her yıl düzenli olarak sergiler düzenlenmektedir. Her yıl düzenli olarak sergiler düzenlenmektedir. Her yıl düzenli olarak sergiler düzenlenmektedir. Her yıl düzenli olarak sergiler düzenlenmektedir. Her yıl düzenli olarak sergiler düzenlenmektedir. common_voice_tr_39794637 Aynı yıl Tüm Pakistan Müslüman Birliği adını aldı. Aynı yıl tüm Pakistan Müslüman Birliği adını aldı. Aynı yıl tüm Pakistan Müslüman birliği adını aldı. Aynı yıl tüm Pakistan Müslüman birliği adını aldı. Aynı yıl tüm Pakistan Müslüman Birliği adını aldı Aynı yıl Tüm Pakistan Müslüman Birliği adını aldı. common_voice_tr_39794639 Modern zamanların çok satan romanları arasında korku kurgu türüne ait romanlar da mevcuttur. Modern zamanların çok satan romanları arasında korku-kurgu türüne ait romanlar da mevcuttur. Modern zamanların çok satan romanları arasında korku-kurgu türüne ait romanlar da mevcuttur. modern zamanların çok satan romanları arasında korku-kurgu türüne ait romanlar da mevcuttur. Modern zamanların çok satan romanları arasında Korku kurgu türüne ait romanlarda mevcuttur. modern zamanların çok satan romanları arasında korku-kurgu türüne ait romanlarda mevcuttur. common_voice_tr_39794640 Ne birinci ne de ikinci restoranlar mali açıdan başarılı olmasa da operasyonu genişletmeye devam ettiler. Ne birinci ne de ikinci restoranlar mali açıdan başarılı olmasa da operasyonu genişletmeye devam ettiler. Ne 1. ne de 2. restoranlar mali açıdan başarılı olmasa da operasyonu genişletmeye devam ettiler. ne birinci ne de ikinci restoranlar mali açıdan başarılı olmasa da operasyonu genişletmeye devam ettiler. Ne birinci nede ikinci restoranlar mali açıdan başarılı olmasa da operasyonu genişletmeye devam ettiler. Ne 1. ne de 2. restoranlar mali açıdan başarılı olmasa da operasyonu genişletmeye devam ettiler. common_voice_tr_39794642 Ayrıca yatırımcı sayısını da sekiz milyon kişiye çıkarmak hedefler arasındadır. Ayrıca yatırımcı sayısını da 8 milyon kişiye çıkarmak hedefler arasındadır. Ayrıca yatırımcı sayısını da 8 milyon kişiye çıkarmak hedefler arasındadır. Ayrıca yatırımcı sayısınıda 8 milyon kişiye çıkarmak hedefler arasındadır. Ayrıca yatırımcı sayısını da 8 milyon kişiye çıkarmak hedefler arasındadır. Ayrıca yatırımcı sayısını da 8 milyon kişiye çıkarmak hedefler arasındadır! common_voice_tr_39794670 Düğüm öğrenmek sabır ve beceri gerektirmektedir. Düğüm öğrenmek sabır ve beceri gerektirmektedir. Düğüm öğrenmek, sabır ve beceri gerektirmektedir. Düğün öğrenmek, sabır ve beceri gerektirmektedir. Düğüm öğrenmek sabır ve beceri gerektirmektedir. Düğüm öğrenmek sabır ve beceri gerektirmektedir. common_voice_tr_39794672 Diğer bir orta düzey organizasyon türü ise uyuşturucu ve alkol rehabilitasyon merkezleridir. Diğer bir orta düzey organizasyon türü ise uyuşturucu ve alkol rehabilitasyon merkezleridir. Diğer bir orta düzey organizasyon türü ise uyuşturucu ve alkol rehabilitasyon merkezleridir. Diğer bir Orta Düzey organizasyon türü ise uyuşturucu ve alkol rehabilitasyon merkezleridir. Diğer bir Orta Düzey organizasyon türü ise uyuşturucu ve alkollü rehabilitasyon merkezleridir. Diğer bir orta düzey organizasyon türü ise uyuşturucu ve alkol rehabilitasyon merkezleridir. common_voice_tr_39794673 Partisipler kendi içlerinde yahut cümleden çıkarıldıkları takdirde hala cümleliklerini koruyacak yapıya sahiplerdir. Partisikler, kendi içlerinde yahu cümleden çıkarıldıkları takdirde hala cümleliklerini koruyacak yapıya sahiplerdir. Partisikler kendi içlerinde yahut cümleden çıkarıldıkları takdirde hala cümleliklerini koruyacak yapıya sahiplerdir. Partisikler kendi içlerinde, yahu cümleden çıkarıldıkları takdirde hala cümleliklerini koruyacak yapıya sahiplerdir. Partisikler, kendi içlerinde yahu cümleden çıkarıldıkları takdirde hâlâ cümleliklerini koruyacak yapıya sahiplerdir. Partisikler kendi içlerinde yahut cümleden çıkarıldıkları takdirde hala cümleliklerini koruyacak yapıya sahiplerdir. Lütfen kanalımıza abone olmayı, abone olmayı ve videoyu beğenmeyi unutmayın. Teşekkürler. common_voice_tr_39794675 Bu anayasa ile devleti yönlendirecek Danıştay kuruldu. Bu anayasayla devleti yönlendirecek danıştay kuruldu. Bu anayasa ile devleti yönlendirecek danıştay kuruldu. Bu anayasa ile devleti yönlendirecek danıştay kuruldu. Bu anayasa ile devleti yönlendiricek danıştay kuruldu. Bu Anayasa ile Devleti yönlendirecek danıştay kuruldu. common_voice_tr_39794676 Animasyon filmleri dışında reklam filmi seslendirmeleri de yapmaktadır. Animasyon filmleri dışında reklam filmi seslendirmeleri de yapmaktadır. Animasyon filmleri dışında reklam filmi seslendirmeleri de yapmaktadır. Animasyon filmleri dışında reklam filmi seslendirmeleri de yapmaktadır. Animasyon filmleri dışında reklam filmi seslendirmeleri de yapmaktadır. Animasyon filmleri dışında reklam filmi seslendirmeleri de yapmaktadır. common_voice_tr_39794695 Fıkıh usulü İslami kural ve kanunların teorik çalışmalar kısmını oluşturur. Fıkıh usulü, İslami kural ve kanunların teorik çalışmalar kısmını oluşturur. Fıkıh usulü, İslami kural ve kanunların teorik çalışmalar kısmını oluşturur. Fıkıh usulü İslami kural ve kanunların teorik çalışmalar kısmına oluşturur. Fıkıh usulü, İslami kural ve kanunların teorik çalışmalar kısmını oluşturur. Fıkıh usulü istami kural ve kanunların teorik çalışmalar kısmını oluşturur. common_voice_tr_39794696 Hüdavendigâr Camii olarak da bilinir. Hüda Vendigar Camii olarak da bilinir. Hüdavendigar Camii olarak da bilinir. Hüdaverdiyar Camii olarak da bilinir. da, Hüdavendigar Camii olarak da bilinir. Hüda ven Degar camiyi olarak da bilinir. common_voice_tr_39794697 Bu tonun adı İtalyanca olup "üzgünlük ile" anlamına gelmektedir. Bu tonun adı İtalyanca olup üzgünlük ile anlamına gelmektedir. Bu tonun adı İtalyanca olup üzgünlük ile anlamına gelmektedir. Bu tonun adı İtalyanca olup Üzgünlük ile anlamına gelmektedir. Bu tonun adı İtalyanca olup, üzgünlük ile anlamına gelmektedir. Bu tonun adı İtalyanca olup, üzgünlük ile anlamada gelmektedir. common_voice_tr_39794698 En yakınını üç kuruşa satabilecek kadar alçalmışların ve üç kuruşunu sonuna kadar paylaşabilenlerin dünyasıdır bu çukur. En yakınını 3 kuruşta satabilecek kadar alçalmışların ve 3 kuruşunu sonuna kadar paylaşabilenlerin dünyasıdır bu çukurur. En yakınını 3 kuruşa satabilecek kadar alçalmışların ve 3 kuruşunu sonuna kadar paylaşabilenlerin dünyasıdır bu çukur. En yakınını üç kuruşa satabilecek kadar alçalmışların ve üç kuruşunu sonuna kadar paylaşabilenlerin dünyasıdır bu çukur. En yakınını üç kuruşta satabilecek kadar alçalmışların ve üç kuruşunu sonuna kadar paylaşabilenlerin dünyasıdır bu çukurur! en yakınını üç kuruşta satabilecek kadar alçalmışların ve üç kuruşunu sonuna kadar paylaşabilenlerin dünyasıdır bu çukur. common_voice_tr_39794699 Bu turda toplam on altı takım oynayacaktır. Bu turda toplam 16 takım oynayacaktır. Bu turda toplam 16 takım oynayacaktır. Bu turda toplam 16 takım oynayacaktır. Bu turda toplam 16 takım oynayacaktır. Bu turda toplam 16 takım oynayacaktır. common_voice_tr_39794715 Bir kubbe olarak veya bir kare prizma olarak karşılaşılabilen burçlar mevcuttur. Bir kubbe olarak veya bir kareprizme olarak karşılaşılabilen burçlar mevcuttur. Bir kubbe olarak veya bir kareprizme olarak karşılaşılabilen burçlar mevcuttur. bir kubbe olarak veya bir kareprizme olarak karşılaşılabilen burçlar mevcuttur. bir kubbe olarak veya bir kareprizme olarak karşılaşılabilen burçlar mevcuttur. Bir kubbe olarak veya bir kareprizma olarak karşılaşıla bulan burçlar mevcuttur. common_voice_tr_39794716 Bu sayede Litvanya vatandaşları Dünya'da seyahat özgürlüğü açısından on üçüncü sırada yer almaktadır. Bu sayede Litvanya vatandaşları dünyada seyahat özgürlüğü açısından 13. sırada yer almaktadır. Bu sayede Litvanya vatandaşları Dünya'da seyahat özgürlüğü açısından on üçüncü sırada yer almaktadır. bu sayede Litvanya vatandaşları dünyada seyahat özgürlüğü açısından 13. sırada yer almaktadır. Bu sayede Litvanya vatandaşları dünyada seyahat özgürlüğü açısından 13 sırada yer almaktadır. Bu sayede Litvanyan vatandaşları dünyada seyahat özgürlüğü açısından 13. sırada yer almaktadır. common_voice_tr_39794717 Cumhuriyet döneminin ilk barajıdır. Cumhuriyet döneminin ilk barajıdır. Cumhuriyet döneminin ilk barajıdır. Cumhuriyet döneminin ilk barajıdır. Cumhuriyet döneminin ilk barajıdır. Cumhuriyet döneminin ilk barajıdır. common_voice_tr_39794718 Bu iki yıllık dönemde takımına iki Şampiyon Kulüpler Kupası ve bir Kıtalararası Kupa kazandırmıştır. Bu iki yıllık dönemde takımına iki şampiyon kulüpler kupası ve bir kıtalar arası kupa kazandırmıştır. Bu iki yıllık dönemde takımına iki şampiyon kuluplar kupası ve bir kıtalararası kupa kazandırmıştır. Bu iki yıllık dönemde takımına 2 şampiyon kubesi ve 1 kıtalar arası kupa kazandırmıştır. Bu iki yıllık dönemde takımına 2 Şampiyon kulüpler kupası ve bir kıtalararası kupa kazandırmıştır. Bu iki yıllık dönemde takımına 2 şampiyon kienne kupası ve 1 kıtalararası kupa kazandırmıştır. common_voice_tr_39794719 En büyük ayçiçeği tarlası Toskana'da bulunmaktadır. En büyük ayçiçeği tarlası Toskana'da bulunmaktadır. En büyük ayçiçeği tarlası Toskana'da bulunmaktadır. En büyük Ayçiçeği tarlası Tostkana'da bulunmaktadır. En büyük ayçiçeği tarlası Toskağnada bulunmaktadır. en büyük ay çiçeği tarlası toskana da bulunmaktadır. common_voice_tr_39794730 Ancak İnternete bağlı değildir. Ancak internete bağlı değildir. Ancak internete bağlı değildir. Ancak internete bağlı değildir. Ancak internete bağlı değildir. ancak internete bağlı değildir. common_voice_tr_39794731 Hint filmlerinin yanı sıra sanat filmlerinde de yer aldı. Hint filmlerinin yanı sıra sanat filmlerinde de yer aldı. Hint filmlerinin yanı sıra sanat filmlerinde de yer aldı. Hint filmlerinin yanı sıra sanat filmlerinde de yer aldı. Hint filmlerinin yanı sıra sanat filmlerinde de yer aldı. Hint filmlerinin yanı sıra, sanat filmlerinde de yer aldı. common_voice_tr_39794732 Çankırı tuz fabrikası da büyük önem taşır. Çankırı tuz fabrikası da büyük önem taşır. Çankırı tuz fabrikası da büyük önem taşır. Çankırı Tuz fabrikası da büyük önem taşır. Çankırı Tuz Fabrikası da büyük önem taşır. Çankırı tuz fabrikası da büyük önem taşır! common_voice_tr_39794733 Selman'daki bu yeteneğin enstrümanın yanı sıra nefesinde gizli olduğu anlaşılır. Selman'daki bu yeteneğin enstrümanın yanı sıra nefesinde gizli olduğu anlaşılır. Selman'daki bu yeteneğin, enstrümanın yanı sıra, nefesinde gizli olduğu anlaşılır. Selman'daki bu yeteneğin enstrümanın yanı sıra, nefesinde gizli olduğu anlaşılır. Selman'daki bu yeteneğin enstrumanın yanı sıra nefesinde gizli olduğu anlaşılır. Selman'daki bu yeteneğin enstrumanın yanı sıra nefesinde gizli olduğu anlaşılır. common_voice_tr_39794747 Alman aksanı tüm hayatı boyunca kalmıştır. Alman aksanı tüm hayatı boyunca kalmıştır. Alman aksanı tüm hayatı boyunca kalmıştır. Alman aksanı tüm hayatı boyunca kalmıştır. Alman aksanı tüm hayatı boyunca kalmıştır. Alman Aksanı tüm hayatı boyunca kalmıştır. common_voice_tr_39794749 Adadaki birçok tür enderdir ve özellikle lemurlar ve diğer primatlar tehlike altındadır. Adadaki birçok tür Enderdir ve özellikle lemurlar ve diğer primatlar tehlike altındadır. Adadaki birçok tür Enderdir ve özellikle lemurlar ve diğer primatlar tehlike altındadır. Adadaki birçok tür Enderdir ve özellikle lemurlar ve diğer primatlar tehlike altındadır. Adadaki birçok tür enderdir ve özellikle lemurlar ve diğer primatlar tehlike altındadır. Adadaki bir çok tür enderdir ve özellikle lemurlar ve diğer primatlar tehlike altındadır. common_voice_tr_39794750 Ayrıca kur davranışları ve gametlerin aynı anda bırakılması döllenme olasılığını arttırır. Ayrıca kur davranışları ve gametlerin aynı anda bırakılması döllenme olasılığını artırır. Ayrıca kur davranışları ve gametlerin aynı anda bırakılması döllenme olasılığını artırır. Ayrıca kur davranışları ve gametlerin aynı anda bırakılması döllenme olasılığını artırır Ayrıca kur davranışları ve gametlerin aynı anda bırakılması döllenme olasılığını artırır. Ayrıca, kur davranışları ve gametlerin aynı anda bırakılması döllenme olasılığını arttırır. common_voice_tr_39794752 Böylece Avusturyalı futbolcu Almanya'ya geri dönmüş oldu. Böylece Avusturyalı futbolcu Almanya'ya geri dönmüş oldu. Böylece Avusturyalı futbolcu Almanya'ya geri dönmüş oldu. Böylece Avusturyalı futbolcu Almanya'ya geri dönmüş oldu. Böylece Avusturyalı futbolcu Almanya'ya geri dönmüş oldu. Böylece Avusturyalı futbolcu Almanya'ya geri dönmüş oldu. common_voice_tr_39794753 Yeniden üç katlı olarak inşa edildi. Yeniden 3 katlı olarak inşa edildi. Yeniden 3 katlı olarak inşa edildi. Yeniden 3 katlı olarak inşa edildi. Yeniden 3 katlı olarak inşa edildi. Yeniden 3 katlı olarak inşa edildi. common_voice_tr_39794764 Daha sonra otel lobisinde de dans ettikten sonra bir araca binerler. Daha sonra otel lobisinde de dans ettikten sonra bir araca binerler. Daha sonra otel lobisinde de dans ettikten sonra bir araca binerler. Daha sonra otel lobisinde de dans ettikten sonra bir araca binerler. Daha sonra otel lobisinde de dans ettikten sonra, bir araca binerler. Daha sonra otel lobisinde de dans ettikten sonra bir araca binerler. common_voice_tr_39794765 Bu girişim bir yaz sonra başarısız oldu. Bu girişin bir yaz sonra başarısız oldu. Bu girişim bir yaz sonra başarısız oldu. Bu girişin bir yaz sonra başarısız oldu. Bu girişim 1 yaz sonra başarısız oldu. Bu gelişim bir yaz sonra başarısız oldu. common_voice_tr_39794766 Ana karakterlerin yanı sıra birçok yan karakter vardır. Ana karakterlerin yanı sıra birçok yan karakter vardır. Ana karakterlerin yanı sıra birçok yan karakter vardır. Ana karakterlerin yanı sıra birçok yan karakter vardır. Ana karakterlerin yanı sıra birçok yan karakter vardır. ana karakterlerin yanı sıra birçok yan karakter vardır. common_voice_tr_39794767 Vitröz sıvısı gözün içinin çoğunluğunu dolduran jelimsi ve saydam bir maddedir. Vitreos sıvısı, gözünün içinin çoğunluğunu dolduran jelimsi ve saydam bir maddedir. Vitriöz sıvısı gözün içinin çoğunluğunu dolduran jelimsi ve saydam bir maddedir. Vitrörz sıvısı, gözün içinin çoğunluğunu dolduran, jelimsi ve saydam bir maddedir. Vitrör sıvısı gözünün içerisinin çoğunluğunu dolduran jelimsi ve saydan bir maddedir. Vitro freely sıvısı gözün içinin çoğunluğunu dolduran jelimsi ve saydam bir maddedir. common_voice_tr_39794768 Bu tip durumlarda algoritma yığın sıralama algoritması gibi çalışır. Bu tip durumlarda algoritma, yığın sıralama algoritması gibi çalışır. Bu tip durumlarda algoritma yığın sıralama algoritması gibi çalışır. Bu tip durumlarda algoritma, yığın sıralama algoritması gibi çalışır. Bu tip durumlarda algoritma yığın sıralama algoritması gibi çalışır. Bu tip durumlarda algoritma, yığın sıralama algoritması gibi çalışır. common_voice_tr_39794774 Ejderhaları çiftleştirerek yeni ejderhalar üretebilir ve keşfedebilir. Ejderhaları çiftleştirerek yeni ejderhalar üretebilir ve keşfedebilir. Ejderhaları çiftleştirerek yeni ejderhalar üretebilir ve keşfedebilir. Ejderhaları çiftleştirerek yeni ejderhalar üretebilir ve keşfedebilir. ejderhaları çiftleştirerek yeni ejderhalar üretebilir ve keşfedebilir. Ejderhaları çiftleştirerek, yeni ejderhalar üretebilir ve keşfedebilir. common_voice_tr_39794775 Bir taraftan Çehrin'i tekrar fethetmek için hazırlığa başladılar söylentilerini yaydılar. Bir taraftan, Çehri'ni tekrar fethetmek için hazırlığa başladılar, söylentilerini yaydılar. Bir taraftan, Çehrin'i tekrar fethetmek için hazırlığa başladılar, söylentilerini yaydılar. Bir taraftan, şehrini tekrar fethetmek için hazırlığa başladılar söylentilerini yaydılar. bir taraftan çehrini tekrar fethetmek için hazırlığa başladılar. Söylentilerini yaydılar. Bİr taraftan, Çehri'ni tekrar fethetmek için, hazırlığa başladılar söylentilerini yaydılar. common_voice_tr_39794776 Ankara Kent Konseyi Danışma Kurulu üyesidir. Ankara Kent Konseyi danışma kurulu üyesidir. Ankara Kent Konseyi Danışma Kurulu üyesidir. Ankara Kent Konseyi danışma kurulu üyesidir. Ankara Kent Konseyi danışma kurulu üyesidir. Ankara KENT Konseyi Danışma Kurulu üyesidir. common_voice_tr_39794777 Bu öyküler belirli bir sırayla dünya üzerindeki yaşamın uzak gelecekteki durumunu anlatır. Bu öyküler belirli bir sırayla dünya üzerindeki yaşamın uzak gelecekteki durumunu anlatır. Bu öyküler belirli bir sırayla dünya üzerindeki yaşamın uzak gelecekte ki durumunu anlatır. Bu öyküler belirli bir sırayla dünya üzerindeki yaşamın uzak gelecekteki durumunu anlatır. Bu öyküler belirli bir sırayla dünya üzerindeki yaşamın uzak gelecekte ki durumunu anlatır. Bu öyküler, belirli bir sırayla Dünya üzerindeki yaşamın uzak gelecekte ki durumunu anlatır. common_voice_tr_39794778 Mermi çekirdeği düşüşe geçince yorgun mermi olarak kabul edilir. Mermi çekirdeği düşüşe geçince yorgun mermi olarak kabul edilir. Mermi çekirdeği düşüşe geçince yorgun mermi olarak kabul edilir. Mermi çekirdeği düşüşe geçince yorgun mermi olarak kabul edilir. Mermi çekirdeği düşüşe geçince, yorgun mermi olarak kabul edilir. Mermi çekirdeği düşüşe geçince yorgun mermi olarak kabul edilir. common_voice_tr_39794779 Henüz genç olduğum için bilmiyor olabilirim. Henüz genç olduğum için bilmiyor olabilirim. Henüz genç olduğum için bilmiyor olabilirim. Henüz genç olduğum için bilmiyor olabilirim. Henüz genç olduğum için bilmiyor olabilirim. Henüz genç olduğum için bilmiyor olabilirim. common_voice_tr_39794780 Sindirim bir taşlık ve bir çekumda gerçekleşti. SİNDİRİM bir taşlık ve bir çecomda gerçekleşti. Sindirim bir taşlık ve bir çekumda gerçekleşti. sindirim, bir taşlık ve bir çekumda gerçekleşti. Sindirim, bir taşlık ve bir çekumda gerçekleşti. periodic tableau. common_voice_tr_39794781 Madrid komitesine bağlı çalışmakta ve La Liga'da hakemlik yapmaktadır. Madrid komitesine bağlı çalışmakta ve La Liga'da hakemlik yapmaktadır. Madrid komitesine bağlı çalışmakta ve La Liga'da hakemlik yapmaktadır. Madrid komitesine bağlı çalışmakta ve La Liga'da hakemlik yapmaktadır. Madrid komitesine bağlı çalışmaktadır ve La Liga'da hakemlik yapmaktadır. Madrid komitesine bağlı çalışmakta, ve La Liga'da hakemlik yapmaktadır. common_voice_tr_39794782 İzbandid veya İzbandit olarak da yazılmıştır. İzbandit veya izbandit olarak da yazılmıştır. izbandid veya izbandit olarak da yazılmıştır. izbandid veya izbandit olarak da yazılmıştır İzbandid veya izbandit olarak da yazılmıştır. İzbandid olarak da yazılmıştır. İzbândid veya İzbândit olarak da yazılmıştır. common_voice_tr_39794783 Cumhuriyet Muhafızları Günü on altı Mart olarak belirlendi. Cumhuriyet Muhafızları Günü 16 Mart olarak belirlendi. Cumhuriyet muhafızları günü 16 Mart olarak belirlendi. Cumhuriyet Muhafızları günü 16 Mart olarak belirlendi. Cumhuriyet Muhaffazları Günü 16 Mart olarak belirlendi. Cumhuriyet Muhafızları Günü 16 Mart olarak belirlendi. common_voice_tr_39794784 Kefaletle serbest bırakılmadan önce üç gece hapiste tutuldu ve mahkemeye çıkarıldı. Kefaletle serbest bırakılmadan önce, 3 gece hapiste tutuldu ve mahkemeye çıkarıldı. Kefaletle serbest bırakılmadan önce, 3 gece hapiste tutuldu ve mahkemeye çıkarıldı. Kefaletle serbest bırakılmadan önce 3 gece hapiste tutuldu ve mahkemeye çıkarıldı. Kefaletle serbest bırakılmadan önce 3 gece hapiste tutuldu ve mahkemeye çıkarıldı. Kefalet ile serbest bırakılmadan önce 3 gece hapiste tutuldu ve mahkemeye çıkarıldı. common_voice_tr_39794785 Salihli Belediyespor ve Yeni Salihlispor alt yapılarından yetişmiştir. Salihli Belediye spor ve yeni salihli spor altyapılarından yetişmiştir. Salihli Belediye spor ve yeni Salihli spor altyapılarından yetişmiştir. Salihli Belediye spor ve yeni salihli spor altyapılarından yetişmiştir. Salihli Belediye spor ve yeni salihli spor altyapılarından yetişmiştir. Salihli Belediyespor ve Yeni Salihli Spor Altyapılarından yetişmiştir. common_voice_tr_39794786 Yörede geçim için tarım ve hayvancılık yapılmaktadır. Yörede geçim için tarım ve hayvancılık yapılmaktadır. Yörede geçim için tarım ve hayvancılık yapılmaktadır. Yörede Geçim için Tarım ve Hayvancılık yapılmaktadır. Yörede geçim için tarım ve hayvancılık yapılmaktadır. yörede geçim için tarım ve hayvancılık yapılmaktadır. common_voice_tr_39794787 Orta Amerika Edebiyatı'nın en sesi duyulan isimlerindendi. Orta Amerika Edebiyatı'nın en sesi duyulan isimlerindendi. Orta Amerika edebiyatının en sesi duyulan isimlerindendi. Orta Amerika Edebiyatı'nın en sesi duyulan isimlerindendi. Orta Amerika Edebiyatının en sesi duyulan isimlerindendi. Orta Amerika Edebiyatının en sesi duyulan isimlerindendi. common_voice_tr_39794788 Afyon Kocatepe Üniversitesi Siyasi Bilgiler Fakültesi mezunudur. Afyon Kocatepe Üniversitesi Siyasi Bilgiler Fakültesi mezunudur. Afyon Kocatepe Üniversitesi Siyasi Bilgiler Fakültesi mezunudur. Afyon, Kocatepe Üniversitesi Siyasi Bilgiler Fakültesi mezunudur. Afyon-Kocatepe Üniversitesi Siyasi Bilgiler Fakültesi mezunudur. Apyon Kocatepe Üniversitesi Siyasi Bilgiler Fakültesi mezunudur. common_voice_tr_39794789 Yedi tepe İstanbul Surları içinde tarihî yarımadada yer alır. Yeditepe, İstanbul surları içinde tarihi yarımadada yer alır. 7 Tepe İstanbul Surları içinde tarihi yarımadada yer alır. Yeditepe İstanbul Surları için de tarihi Yarımada'da yer alır. Yeditepe İstanbul surları içinde tarihi yarıma da da yer alır. 7 Tepe İstanbul surları içinde tarihi yarımada da yer alır. Çeviri bir common_voice_tr_39794790 Bir buçuk yıl tiyatro yapmadı. Bir buçuk yıl tiyatro yapmadı. Bir buçuk yıl tiyatro yapmadı. Bir buçuk yıl tiyatro yapmadı. 1.5 yıl tiyatro yapmadı Bir buçuk yıl tiyatro yapmadı! common_voice_tr_39794791 Örneğin programcıların ve yapımcıların listesi görünebilir. Örneğin programcıların ve yapımcıların listesi görünebilir. Örneğin programcıların ve yapımcıların listesi görünebilir. Örneğin programcıların ve yapımcıların listesi görünebilir. Örneğin programcıların ve yapımcıların listesi görünebilir. Örneğin programcıların ve yapımcıların listesi görünebilir. common_voice_tr_41826290 Müzik yapmak geçmişte ve her zaman benim tek terapim oldu. Müzik yapmak geçmişte ve her zaman benim tek terapim oldu. Müzik yapmak geçmişte ve her zaman, benim tek terapim oldu. Müzik yapmak geçmişte ve her zaman benim tek terapim oldu. Müzik yapmak geçmişte ve her zaman benim tek terapim oldu! Müzik Yapmak Geçmişte ve Her Zaman Benim Tek Terapim Oldu common_voice_tr_41826292 Bölümün kapanış sahnesi eleştirmenler tarafından ilgiyle karşılandı. Bölümün kapanış sahnesi eleştirmenler tarafından ilgiyle karşılandı. Bölümün kapanış sahnesi eleştirmenler tarafından ilgiyle karşılandı. Bölümün kapanış sahnesi eleştirmenler tarafından ilgiyle karşılandı. Bölümün kapanış sahnesi eleştirmenler tarafından ilgiyle karşılandı. Bölümün kapanış sahnesi eleştirmenler tarafından ilgiyle karşılandı. Altyazı M.K common_voice_tr_41826293 Bu kilise burada kurulan San Remi Manastırı kilisesi olmuştur. Bu kilise burada kurulan San Remi Manastırı Kilisesi olmuştur. Bu kilise burada kurulan San Remi Manastırı Kilisesi olmuştur. Bu kilise burada kurulan Samremi Manastırı Kilisesi olmuştur. Bu kilise burada kurulan, San Remi manastırı kilisesi olmuştur. San Remi Manastırı Kilisesi'r-i Marmara bu kilise kurulan. common_voice_tr_41826294 Ardından Ankara Üniversitesinde oyunculuk eğitimi aldı. Ardından Ankara Üniversitesi'nde oyunculuk eğitimi aldı. Ardından Ankara Üniversitesi'nde oyunculuk eğitimi aldı. Ardından Ankara Üniversitesi'nde oyunculuk eğitimi aldım. Ardından, Ankara üniversitesinde oyunculuk eğitimi aldı. Ardından Ankara Üniversitesi'nde oyunculuk eğitimi aldı. common_voice_tr_41826295 Cumhuriyetin değişik kademelerinde görev yaptı. Cumhuriyetin değişik kademelerinde görev yaptı. Cumhuriyetin değişik kademelerinde görev yaptı. Cumhuriyetin değişik kademelerinde görev yaptı. Cumhuriyetin değişik kademelerinde görev yaptı. Cumhuriyetin değişik kademelerinde görev yaptı. common_voice_tr_41826297 Ancak alt yapısından yetiştiği kulüpte hiç forma giyemeden ayrıldı. Ancak alt yapısından yetiştiği kulüpte hiç forma giyemeden ayrıldı. Ancak Altyapısından yetiştiği kulüpte hiç forma giyemeden ayrıldı. Ancak altyapısından yetiştiği kulüpte, hiç forma giyemeden ayrıldı. Ancak altyapısından yetiştiği kulüpte, Hiç forma giyemeden ayrıldı. Ancak alt yapısından yetiştiği kulüpte hiç forma giyemeden ayrıldı. Altyazı M.K. common_voice_tr_41826298 Mahalledeki yerli halk Mahalleye Selanik-Langaza'dan gelmiştir. Mahalledeki yerli halk, mahalleye selam ikram gazadan gelmiştir. Mahalledeki yerli halk mahalleye selam ikram gazadan gelmiştir. Mahalledeki yerli halk mahalleye selam ikram gazadan gelmiştir. Mahalledeki yerli halk, mahalleye selam iklam gazadan gelmiştir. Mahalledeki yerli halk mahalleye selamet ikram gazıdan gelmiştir. common_voice_tr_41826299 bin sekiz yüz kırk iki 1842 1842 1842 1842 1842 common_voice_tr_41826300 Arpa filizlenmesi için bu zemine yayılır. Arpa filizlenmesi için bu zemine yayılır. Arpa filizlenmesi için bu zemine yayılır. Arpa filizlenmesi için bu zemine yayılır. Arpa filizlenmesi için bu zemine yayılır. Arpa filizlenmesi için bu zemine yayılır. common_voice_tr_41826301 Akşam tırnak kesmek iyi sayılmaz. Akşam tırnak kesmek iyi sayılmaz. Akşam tırnak kesmek iyi sayılmaz. Akşam tırnak kesmek iyi sayılmaz... Akşam tırnak kesmek iyi sayılmaz... Akşam turna kismek iy sayilmaz. common_voice_tr_41826303 Bu büyük çalışmada onların yanımda olmasından mutluluk duymuştum… Bu büyük çalışmada onların yanında olmasından mutluluk duymuştum. Bu büyük çalışmada onların yanında olmasından mutluluk duymuştum. Bu büyük çalışmada onların yanında olmasından mutluluk duymuştum. Bu büyük çalışmada onların yanımda olmasından mutluluk duymuştum. bu büyük çalışmada onların yanında olmasından mutluluk duymuştum. common_voice_tr_41826304 Teknesi tamamen kaybolmuştur. Teknesi tamamen kaybolmuştur. Teknesi tamamen kaybolmuştur. Teknesi tamamen kaybolmuştur. Teknesi tamamen kaybolmuştur. Teknesi tamamen kaybolmuştur. Çık. common_voice_tr_41826305 Günlük yaşamda yaygın bir durum düşünün. Günlük yaşamda yaygın bir durum düşünün. Günlük yaşamda yaygın bir durum düşünün. Günlük yaşamda yaygın bir durum düşünün. Günlük yaşamda yaygın bir durum düşünün. Gönlük yaşamda yaygın bir durum düşünün. common_voice_tr_41826306 Genellikle ana kapının hemen içindeydi. Genellikle ana kapının hemen içindeydi. Genellikle ana kapının hemen içindeydi. Genellikle anakapının hemen içindeydi. Genellikle, ana kapının hemen içindeydi. Genellikle anakapının hemen içindeydi. common_voice_tr_41826307 Şair ikinci kitabı "Bitkiben"'de teknik çeşitlilik azalsa da deney aynı hızıyla sürmektedir. Şair ikinci kitabı bitki bende teknik çeşitlilik azalsa da deney aynı hızıyla sürmektedir. Şair, ikinci kitabı, Bitkibend'e Teknik Çeşitlilik Azas'a da deney aynı hızıyla sürmektedir. Şair, 2. kitabı, Bitki Ben'de Teknik Çeşitlilik Azası'da deney aynı hızıyla sürmektedir. Şair, ikinci kitabı, Bitki bend'e, teknik çeşitlilik azalsa da deney aynı hızıyla sürmektedir Şair, II. kitabı, Bitki Ben'de Holly Hill, Teknik çeşitlilik azalsa da deney aynı hızıyla sürmektedir. common_voice_tr_41826308 Sınıf ve metot tanımlamaları anahtar kelimelerle belirlenir. Sınıf ve metod tanımlamaları anahtar kelimelerle belirlenir. Sınıf ve metod tanımlamaları Anahtar Kerimeler ile belirlenir. Sınıf ve metot tanımlamaları Anahtar kelimeler ile belirlenir. Sınıf ve metot tanımlamaları Anahtar kelimelerle belirlenir. Sınıf ve metot tanımlamaları Anahtar Kerimeler ile belirlenir. common_voice_tr_41826309 Korgeneral rütbesinde Amerikan Ordusu'nda görev aldı. Kor general rütbesinde Amerikan ordusunda görev aldı. Kor General rütbesinde Amerikan ordusunda görev aldı. Kor general rütbesinde, Amerikan ordusunda görev aldı. Kor general rütbesinde Amerikan ordusunda görev aldı. Kor General rütbesinde, Amerikan ordusunda görev aldı. common_voice_tr_41826310 Güney yarım kürenin sıcak bölgelerinde yayılmışlardır. Güney Yarım kürenin sıcak bölgelerinde yayılmışlardır. Güney Yarım kürenin sıcak bölgelerinde yayılmışlardır. Güney Yarım kürenin sıcak bölgelerinde yayılmışlardır. Güney Yarım Kürenin sıcak bölgelerinde yayılmışlardır. Güney Yarım Kürenin sıcak bölgelerinde yayılmışlardır. common_voice_tr_41826311 Bir yaşına varınca annelerini terk ederler. Bir yaşına varınca annelerini terk ederler. Bir yaşına varınca annelerini terk ederler. Bir yaşına varınca annelerini terk ederler Bir yaşına varenca annelerini terk ederler. Bir yaşına varınca Annelerini Terkederler. common_voice_tr_41826312 Asimilasyon ve savaşlarla birlikte bölgede azınlık durumuna düştüler. Asimilasyon ve savaşlarla birlikte bölgede azınlık durumuna düştüler. Asimilasyon ve savaşlarla birlikte bölgede azınlık durumuna düştüler. Asimilasyon ve savaşlarla birlikte bölgede azınlık durumuna düştüler. Asiminasyon ve savaşlarla birlikte bölgede azınlık durumuna düştüler. Asiminasyon ve savaşlarla birlikte bölgede azınlık durumuna düştüler. common_voice_tr_41826313 Yolculuğu sırasında Grönland olarak düşündüğü bir yer görür. Yolculuğu sırasında, Groenland olarak düşündüğü bir yer görür. Yolculuğu sırasında Groanland olarak düşündüğü bir yer görür. Yolculuğu sırasında Brundtland olarak düşündüğü bir yer görür yolculuğu sırasında groundland olarak düşündüğü bir yer görür. Yolculuğu sırasında Gronland olarak düşündüğü bir yer görür. common_voice_tr_41826314 İki Amerikalı Avrupa'da sık sık bir araya geliyordu. 2 Amerikalı Avrupa'da sık sık bir araya geliyordu. iki Amerikalı Avrupa'da sık sık bir araya geliyordu. iki Amerikalı Avrupa'da sık sık bir araya geliyordu. iki Amerikalı Avrupa'da sık sık bir araya geliyordu. İki Amerikalı, Avrupa'da sık sık bir araya geliyordu. common_voice_tr_41826315 Çek askerlerinin Afganistan'daki savaştan çekilmesine karşı çıktı. ÇİK askerlerinin Afganistan'daki savaştan çekilmesine karşı çıktı. Çik askerlerinin Afganistan'daki savaştan çekilmesine karşı çıktı. Çik askerlerinin Afganistan'daki savaştan çekilmesine karşı çıktı. Çik askerlerinin Afganistan'daki savaştan çekilmesine karşı çıktı. ÇİK askerlerinin Afganistan'daki savaştan çekilmesine karşı çıktı. common_voice_tr_41826316 Bileşen parçalarının büyüklüğüne göre ince ve kaba taneli olmak üzere iki alt bölüme ayrılmıştır. Bileşen parçalarının büyüklüğüne göre ince ve kaba taneli olmak üzere iki alt bölüm ayrılmıştır. Bileşen parçalarının büyüklüğüne göre ince ve kaba taneli olmak üzere, iki alt bölüme ayrılmıştır. Bileşen parçalarının büyüklüğüne göre ince ve kaba taneli olmak üzere, 2 alt bölüme ayrılmıştır. Bileşen parçalarının büyüklüğüne göre ince ve kapataneli olmak üzere iki alt bölüm ayrılmıştır. Birleşen parçalarınızın büyüklüğüne göre, ince ve kaba taneli olmak üzere......iki alt bölüm ayrılmıştır. common_voice_tr_41826317 Geleneksel konserve üretim yöntemleri ile hazırlanır. Geleneksel, konser ve üretim yöntemleri iyi hazırlanır. Geleneksel konser ve üretim yöntemleri iyi hazırlanır. Geleneksel konserve üretim yöntemleri iyi hazırlanır. Geleneksel konser ve üretim yöntemleri iyi hazırlanır. Geleneksel konserve üretimi yöntemleri iyi hazırlanır. common_voice_tr_41826318 Bazı sporlar benzersiz ve geleneksel ödüller takdim etmektedir. Bazı sporlar, benzersiz ve geleneksel ödüller takdim etmektedir. bazı sporlar benzersiz ve geleneksel ödüller takdim etmektedir. Bazı sporlar benzersiz ve geleneksel ödüller takdim etmedidir. bazı sporlar benzersiz ve geleneksel ödülleler takdim etmektedir bazı sporlar benzer sinsiz ve geleneksel ödüller takdim etmektedir. common_voice_tr_41826319 Döllenme öncesinde bulunmayan enzimlerin sentezine ve protein sentezine başlanır. Dönlenme öncesinde bulunmayan enzimlerin sentezine ve protein sentezine başlanır. Dönlenme öncesinde bulunmayan enzimlerin sentezine ve protein sentezine başlanır. Önlenme öncesinde bulunmayan enzinlerin sentezine ve protein sentezine başlanır. Önlenme öncesinde bulunmayan enzinlerin sentezine ve protein sentezine başlanır. Dönlenme öncesinde bulunmayan enzimlerin sendezine ve protein sendezine başlanır. common_voice_tr_41826320 bin sekiz yüz doksan iki 1892 1892 1892 1892 1892 common_voice_tr_41826321 Uzun ve keskin pençeleri vardır. Uzun ve keskin pençeleri vardı. Uzun ve keskin pençeleri vardı. Uzun ve keskin pençeleri vardı. Uzun ve keskin pençeleri vardı. uzun ve keskin pençeleri vardı common_voice_tr_41826323 İlçenin mesire piknik yeri de aynı zamanda bu mahallededir. İlçenin mesiri teknik yeri de aynı zamanda bu mahallededir. İlçenin mesiri Peklikyeri'de, aynı zamanda bu mahallededir. ilçenin mesiri teknik gibiydi, aynı zamanda bu mahallededir. İlçenin mesiri començonlyede aynı zamanda bu mahallededir. Ilçenin mesir trafik valideli aynı zamanda bu mahallededir. common_voice_tr_41826324 Çünkü araştırmacı ilk katılandan başlamak üzere görüştüğü kişilerden diğer katılımcılara ulaşmaya çalışır. Çünkü araştırmacı ilk katılandan başlamak üzere görüştüğü kişilerden diğer katılıncalara ulaşmaya çalışır. Çünkü araştırmacı ilk katılandan başlamak üzere görüştüğü kişilerden diğer katılımcılara ulaşmaya çalışır. Çünkü araştırmacı ilk katılandan başlamak üzere görüştüğü kişilerden diğer katılımcılara ulaşmaya çalışır. Çünkü araştırmacı ilk katılandan başlamak üzere görüştüğü kişilerden diğer katılınca ulaşmaya çalışır. Çünkü araştırmacı ilk katılandan başlamak üzere görüştüğü kişilerden diğer katılımcalara ulaşmaya çalışır. common_voice_tr_41826327 Yirminci yüzyılın başlarında caz gitarının caz üzerinde önemli etkisi oldu. 20.yüzyılın başlarında caz gitarının caz üzerinde önemli etkisi oldu. 20. yüzyılın başlarında caz gitarının caz üzerinde önemli etkisi oldu. Yirminci yüzyılın başlarında caz gitarının caz üzerinde önemli etkisi oldu. 20. century'ın başlarında caz gitarının caz üzerinde önemli etkisi oldu. 20. Yüzyılın başlarında caz gitarının, caz üzerine önemli etkisi oldu. common_voice_tr_41826328 Aynı yıl "Halka ve Olaylara Tercüman" tekrar yayına hayatına başladı ancak Çukurova Holding'e satıldı. Aynı yıl halka ve olaylara tercüman tekrar yayına hayatına başladı, ancak Çukurova Holding'e satıldı. Aynı yıl halka ve olaylara tercüman tekrar yayına hayatına başladı. Ancak Çukurova Holding'e satıldı. Aynı yıl Halka ve Olaylara Tercüman tekrar yayına hayatına başladı, ancak Çukurova holdinge satıldı. Aynı yıl Halka ve olaylara tercüman tekrar yayına hayatına başladı, ancak Çukurova Holding'e satıldı. Aynı yıl, halka ve olaylara tercüman tekrar yayına hayatına başladı. Ancak Çukurova holdingi satıldı. common_voice_tr_41826329 Kuyruksürengiller etçiller takımının kedimsiler alt takımına aittir. Kuyruk sürengiller etçiler takımının Kedimseler alt takımına aittir. Kuyruk sürengiller, Etçililer takımının Kedimsiler alt takımına aittir. kuyruk sürengiller, etçililer takımının kedimsiler alt takımına aittir. Quiruksürengililer, Etçililer takımının Kedimsiler Alt Takımına aittir. kuyruk sürengiller etçiler takımı kedimseler alttakımına aittir common_voice_tr_41826330 Müzikleri televizyon reklamlarında ve birçok sinema filminde kullanıldı. Müzikleri televizyon reklamlarında ve birçok sinema filminde kullanıldı. Müzikleri televizyon reklamlarında ve birçok sinema filminde kullanıldı. Müzikleri televizyon reklamlarında ve birçok sinema filminde kullanıldı. Müzikleri televizyon reklamlarında ve bir çok sinema filminde kullanıldı. Müzikleri televizyon reklamlarında ve birçok salonda kullanıldı. common_voice_tr_41826333 Bitki kendi kendine verimli değildir. Bitki kendi kendine verimli değildir. Bitki kendi kendine verimli değildir. Bitki kendi kendine verimli değildir. Bitki, kendi kendine verimli değildir. bitki kendi kendine verimli değildir common_voice_tr_41826334 Olay üzerine tüm Zambiya'da yas ilân edildi. Olay üzerine tüm zambiyada yaz ilan edildi. Olay üzerine tüm Zambiya'da yas ilan edildi. Olay üzerine tüm zambiyada yas ilan edildi. Olay üzerine tüm zambiya'da yas ilan edildi. Olay Üzerine Tüm Zambiya'da Yas İlhanedildi. common_voice_tr_41826336 Toplantılara maskesiz katıldığı için eleştirildi. Toplantılara maskesiz katıldığı için eleştirildi. Toplantılara maskesiz katıldığı için eleştirildi. Toplantılara maskesiz katıldığı için eleştirildi. Toplantılara maskesiz katıldığı için eleştirildi. Toplantılara maskesiz katıldığı için eleştirildi... common_voice_tr_41826337 Primer yapraklar iğne yaprak şeklindedir. Primer yapraklar iğne yaprak şeklindedir. Primer yapraklar iğne yaprak şeklindedir. Primer yapraklar iğne yaprak şeklindedir. Primer yapraklar iğne yaprak şeklindedir. Primar yapraklar iğne yaprak şeklindedir. common_voice_tr_41826338 Gençlik yıllarında gazete ve dergilerde teknik eleman olarak çalıştı. Gençlik yıllarından gazete ve dergilerde teknik eleman olarak çalıştı. Gençlik yıllarından gazete ve dergilerde teknik eleman olarak çalıştı. Gençlik yıllarından, gazete ve dergilerde teknik eleman olarak çalıştı. gençlik yıllarından gazete ve dergilerde teknik eleman olarak çalıştı. gençlik yıllarından gazete ve dergilerden teknik eleman olarak çalıştı. common_voice_tr_41826339 Ama yine de "Hasan Paşa Hanı" olan adı değiştirilmemiştir. Ama yine de Hasan Paşa Hanı olan adı değiştirilmemiştir. Ama yine de Hasan Paşa Hanı olan adı değiştirilmemiştir. Ama yine de Hasan Paşa Han'ı olan adı değiştirilmemiştir. ama yine de Hasan Paşa Hanı olan adı değiştirilmemiştir. Ama yine de Hasan paşa hanı olan adı değiştirilmemiştir. common_voice_tr_41826340 Ayrıca Kemal Film'in geçmiş yıllarda ürettiği yapımlar televizyonlar tarafından alınarak yayınlanmaya başladı. Ayrıca Kemal filmin geçmiş yıllarda ürettiği yapımlar televizyonlar tarafından alınarak yayınlanmaya başladı. Ayrıca Kemal filmin geçmiş yıllarda ürettiği yapımlar televizyonlar tarafından alınarak yayınlanmaya başladı. Ayrıca Kemal filmin geçmiş yıllarda ürettiği yapımlar televizyonlar tarafından alınarak yayınlanmaya başladı. Ayrıca Kemal Filmin geçmiş yıllarda ürettiği yapımlar televizyonlar tarafından alınarak yayınlanmaya başladı. Ayrıca Kemal filmin geçmiş yıllarda ürettiği yapımlar televizyonlar tarafından...... alınarak yayınlanmaya başladı. common_voice_tr_41826342 Böylece Arzu ikinci albümü "Ayrılık"'ı piyasaya çıkardı. Böylece Arzu ikinci albümü ayrılığı piyasaya çıkardı. Böylece Arzu 2. albümü ayrılığı piyasaya çıkardı. böylece arzu ikinci albümü ayrılığı piyasaya çıkardı. Böylece ARZU ikinci albümü AYRILIĞI, piyasaya çıkardı. ...böylece Arzu 2. albümü Ayrılığı piyasaya çıkardı. common_voice_tr_41826345 En fazla doksan santime kadar büyüyebilirler. En fazla 90 cm kadar büyüyebilirler. En fazla 90 santime kadar büyüyebilirler. En fazla 90 santime kadar büyüyebilirler. En fazla 90 cm kadar büyüyebilirler. En fazla 90 cm kadar büyüyebilirler. common_voice_tr_41826346 Fakat kemerin ortada olduğu maçta kaybetti. Fakat Kemal'in ortada olduğu maçta kaybetti. Fakat Kemer'in ortada olduğu maçta kaybetti. Fakat Kemer'in ortada olduğu maçta kaybetti. Fakat kemerin ortada olduğu maçta kaybetti. Cık, fakat Kemal'in ortada olduğu maçta kaybetti. Cık cık. common_voice_tr_41826347 Ankara Üniversitesi Ziraat Fakültesi'ni bitirdi. Ankara Üniversitesi, rahat fakültesini bitirdi. Ankara Üniversitesi ziraat fakültesini bitirdi. Ankara Üniversitesi, Rahat Fakültesini bitirdi. Ankara Üniversitesi, Ziraat Fakültesini bitirdi. Ankara Üniversitesi Zira At Fakülitesini bitirdi... common_voice_tr_41826348 Fethi, önce sağına sonra soluna baktı. Karanlığa gözleri alışınca herşey daha net görünmeye başlamıştı. Fethi, önce sağına sonra soluna baktı. Karanlığa gözleri alışınca herşey daha net görünmeye başlamıştı. Fethi, önce sağına, sonra soluna baktı. Karanlığa gözler alışınca her şey daha net görünmeye başlamıştı. Fethin, önce sağına sonra soluna baktı. Karanlığa gözleri alışınca, her şey daha net görünmeye başlamıştı. Fethiye, önce sağına sonra soluna baktı. Karanlığa gözleri alışınca, her şeyi daha net görülmeye başlamıştı. Fethin, önce sağına, sonra soluna baktı. Karanlığa gözler alışınca herşey daha net görülmeye başlamıştı. common_voice_tr_41826349 Kumaşa bağlı bir bel bandı ile çeşitli farklı tarzlara sahiptir. Kumaşa bağlı bir bel bandı ile çeşitli farklı tarzlara sahitti. Kumaşa bağlı bir bel bandı ile çeşitli farklı tarzlara sahitti. Kumaş'a bağlı bir bel bandı ile çeşitli farklı tarzlara sahitti. Kumaş'a bağlı bir bel bandı ile çeşitli farklı tarzlara sahitti. Kumaş bağlı bir bel bandı ile çeşitli farklı tarzlara sahitti common_voice_tr_41826350 Diğer bitkiler arasında altınçanak ve kalkan otu bulunur. Diğer bitkiler arasında altın çanak ve kalkan otu bulunur. Diğer bitkiler arasında altın çanak ve kalkan otu bulunur. diğer bitkiler arasında altın çanak ve kalkan otu bulunur. Diğer bitkiler arasında altın çanak ve kalkan otu bulunur. Diğer bitkiler arasında altın çanak ve kalkan otu bulunur. Antes. common_voice_tr_41826351 Küvetin tam önünde yeşil örtülü küçük bir masa var. Küvetin tam önünde yeşil örtülü küçük bir masa var. Küvetin tam önünde yeşil örtülü küçük bir masa var. Küvetin tam önünde yeşil örtülü küçük bir masa var. Küvetin tam önünde yeşil örtülü küçük bir masa var. Küvetin tam önünde yeşil örtülü küçük bir masa var. common_voice_tr_41826352 Kulüp halen masa tenisi konusunda faaliyetlerini Eskişehir'de sürdürmektedir. Kulüp, hala masa tenisi konusunda faaliyetlerini eskişehirde sürdürmektedir. Kulüp, hala masa tenisi konusunda faaliyetlerini eskişehirde sürdürmektedir. Klub, hala masa denizi konusunda faaliyetlerini Eskişehir'de sürdürmektedir. Klüb hala masa tenisi konusunda faaliyetlerini eskişehirde sürdürmektedir. Külüptoda, hala masa teneşi konusunda faaliyetlerinde eskişehirde sürüyor. common_voice_tr_41826353 Maçlarını Amsterdam Olimpiyat Stadyumu'nda oynamaktadır. Maçlarını Amsterdam Olimpiyat Stadyumu'nda oynamaktadır. Maçlarını Amsterdam olimpiyat stadyumunda oynamaktadır. Maçlarını Amsterdam Olimpiyat Stadionu'nda oynamaktadır. Maçlarını Amsterdam Olympiad Stadionu'nda oynamaktadır. maçlarını ansterdam olympiat stadyumunda oynamaktadır. common_voice_tr_41826355 Ada ile kara arasında bulunan Kargıcak Boğazı deniz ulaşımına uygundur. Ada ile karı arasında bulunan Kargıcak Boğazı, deniz ulaşımına uygundur. Ada ile kara arasında bulunan Kargacak Boğazı, deniz ulaşımına uygundur. Ada ile karı arasında bulunan Kargıcak Boğazı deniz ulaşımına uygundur. Ada ile karı arasında bulunan Kargıcak Boğazı, deniz ulaşımına uygundur. Adailde karı arasında bulunan Kargocak Boğazı deniz ulaşımına uygundur. common_voice_tr_41826356 Yeteneksiz Sizsiniz İngiltere'yi kazandıktan sonra ilgi gördü ve yaygınca tanındı. Yeteneksizsiniz İngiltere'yi kazandıktan sonra ilgi gördü ve yaygınca tanındı. Yeteneksizsiniz İngiltere'yi kazandıktan sonra ilgi gördü ve yaygınca tanındı. Yeteneksizsiniz İngiltereyi, kazandıktan sonra, ilgi görtü ve yaygınca tanındı. Yeteneksizchiniz İngiltereyi kazandıktan sonra ilgi gördü ve yaygınca tanındı. Yeter Sitsiniz İngiltereyi Kazandıktan Sonra İlgi Gördü ve Yaygınca Tanındı. common_voice_tr_41826358 Şehirde step iklimi hakimdir. Şehirde step iltimi hakimdir. şehirde step iltimi hakimdir şehirde step iklimi hakimdir şehirde step kilitleme hakimdir. şehirde step mille hakimdir common_voice_tr_41826359 Süt kebabı tarifi verilmiştir. Süt Kebabı tarifi verilmiştir. Süt kebabı tarifi verilmiştir. Süt kebabı tarifi verilmiştir. ...süt kebabı tarifi verilmiştir. Süt Kepa mı tarifi verilmiştir. common_voice_tr_41826360 İncelenen iki cismin salınan yörüngelerinin en yakın iki noktası arasındaki mesafe olarak tanımlanır. İncelenen iki cismin salınan yörüngelerinin en yakın iki noktası arasındaki mesafe olarak tanımlanır. İncileren iki cismin salınan yörüngelerinin en yakın iki noktası arasındaki mesafe olarak tanımlanır. İncelen 2 cismin salınan yörüngelerini en yakın 2 noktası arasındaki mesafe olarak tanımlanır. İncelenen iki cismin, salınan yörüngelerinin en yakın iki noktası arasındaki mesafe olarak tanımlanır. İncelen iki cismin salınan yörüngeleri en yakın iki noktası arasındaki mesafe olarak tanımlanır. common_voice_tr_41826361 Bu kötülük düşünmeyi ihmal etmektir. Bu kötülük düşünmeyi ihmal etmektir. Bu kötülük düşünmeyi ihmal etmektir. Bu kötülük düşünmeyi ihmal etmektir. Bu kötülük düşünmeyi ihmal etmektir. Bu kötülük düşünmeyi ihmal etmektir. common_voice_tr_41826362 Biliyorum, hepsi benim suçumdu. Biliyorum, hepsi benim suçumdu. Biliyorum hepsi benim suçumdu. Biliyorum. Hepsi benim suçumdu. Biliyorum hepsi benim suçumdu. Biliyorum, hepsi benim suçumdu! common_voice_tr_41826363 Deli Dolu ise onun sessiz sinemaya bir saygı ifadesidir. Deli Dolu ise onun sessiz sinemaya bir saygı ifadesidir. Deli Dolu ise, onun sessiz sinemaya bir saygı ifadesidir. Deli Doğlu ise onun sessiz sinemaya bir saygı ifadesidir. Deli Doğlu ise onun sessiz sinemaya bir saygı ifadesidir. Deli Dolu ise onu sessiz sinemaya bir saygı ifadesidir. common_voice_tr_41826364 Daha güçlü bir teleskopla diğerlerinden çok daha az parlak olan üçüncü bileşen gözlemlenebilir. Daha güçlü bir teleskop ile diğerlerinden çok daha az parlak olan üçüncü bileşen gözlemlenebilir. Daha güçlü bir teleskopla, diğerlerinden çok daha az parlak olan 3. bileşen gözlemlenebilir. Daha güçlü bir teleskopla diğerlerinden çok daha az parlak olan 3. bileşen gözlemlenebilir. Daha güçlü bir teleskopla, diğerlerinden çok daha az parlak olan 3. Birleşen gözlemlenebilir. daha güçlü bir teleskop ile diğerlerinden çok daha az parlak olan... 3. bileşen gözlemlenebilir. common_voice_tr_41826365 Fenerbahçe'de beş sezon oynayan futbolcu üç şampiyonluk yaşamıştır. Fenerbahçe'de 5 sezon oynayan futbolcu 3 şampiyonluk yaşamıştır. Fenerbahçe'de 5 sezon oynayan futbolcu, 3 şampiyonluk yaşamıştır. Fenerbahçe'de 5 sezon oynayan futbolcu, 3 şampiyonluk yaşamıştır. Fenerbahçe'de beş sezon oynayan futbolcu 3 şampiyonluk yaşamıştır. Fenerbahçe'de 5 sezon oynayan futbolcu üç şampiyonluk yaşamıştır. common_voice_tr_41826366 Golden Reel Ödülleri'ni vermektedir. Olduğunun ödüllerini vermektedir. ... dolduğunun ödüllerini vermektedir. Doldunru ödüllerini vermektedir. Dold處'un ödüllerini vermektedir. Sonánh МерkezHizade common_voice_tr_41826367 Katoliklerde Başpiskopos ile aynı anlamda kullanılır. Katoliklerde baş psikopos ile aynı anlamda kullanılır. Katoliklerde, baş psikopoz ile aynı anlamda kullanılır. Katoliklerde Baş Psikopos ile aynı anlamda kullanılır. Katoliklerde, baş psikopoz ile aynı anlamda kullanılır. Katoliklerde Başpiskopos ile aynı anlamda kullanılır. common_voice_tr_41826368 Dikilitaş Mavisi en yüksek yurttur ve yalnızca en iyi düellocular veya seçkin ailelerden gelenlerle doludur. Dikilik Aşk Mavisi en yüksek yurttur ve yalnızca en iyi düellocular veya seçkin ailelerden gelenlerle doludur. Kekili Taş Mavisi, en yüksek yurttur. Ve yalnızca en iyi düellocular veya seçkin ailelerden gelenlerle doludur. idiltaş mavisi en yüksek yurttur ve yalnızca en iyi düellocular veya seçkin ailelerden gelenlerle doludur. KilikAyş-Mavisi en yüksek yurttur ve yalnızca en iyi düellocular veya seçkin ailelerden gelenlerle dolu olur. Kilik Ayış Mavisi en yüksek yurttur. Ve yalnızca en iyi düellocular veya seçkin ailelerden gelenlerle doldurur. common_voice_tr_41826369 Hicivleri ile çağının en ilgi çekici şair ve yazarlarından biri olmuştur. Fikirleri ile Çağ'ın en ilgi çekici şair ve yazarlarından biri olmuştur. Hicivleri ile Çağın en ilgi çekici şair ve yazarlarından biri olmuştur. Hikivleri ile çağın en ilgi çekici şair ve yazarlarından biri olmuştur. İchevleri ile Çağ'ın en ilgi çekici şair ve yazarlarından biri olmuştur. Ekiybleri ile Çağ'ın en ilginç şair ve yazarından biri olmuştur. common_voice_tr_41826370 Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti'nin bağımsızlık ilanından sonra Türkiye'deki ilk büyükelçi Peker Turgut oldu. Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti'nin bağımsızlık ilanından sonra Türkiye'deki ilk büyükelçi Peker Turgut oldu. Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti'nin bağımsızlık ilanından sonra Türkiye'deki ilk Büyükelçi, Teker Turgut oldu. Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti'nin bağımsızlık ilanından sonra Türkiye'deki ilk Büyükelçi Peker Turgut oldu Ku Zeh Kıbrıs Türk Cumhuriyeti'nin bağımsızlık ilanından sonra Türkiye'deki ilk büyükelçi Peker Turgut oldu. KUZEY SÖYLEK İLHANIİN İZLEME SESİ common_voice_tr_41826371 Dönem Sivas milletvekilleridir. Dönem Sivas milletvekilleridir. Dönem Sivas milletvekilleridir. Dönem Sivas milletvekilleridir. Dönem Sivas Milletvekilleridir. dönem Sivas milletvekilleridir. common_voice_tr_41826372 Ayrıca köy sınırlarında konar göçer olmak üzere de beş erkek nüfus kaydedilmiştir. Ayrıca köy sınırlarında konar göçer olmak üzere de 5 erkek nüfus kaydedilmiştir. Ayrıca köy sınırlarında konar, göçer olmak üzere de 5 erkek nüfus kaydedilmiştir. Ayrıca köy sınırlarında konar göçer olmak üzere de... 5 erkek nüfus kaydedilmiştir. Ayrıca köy sınırlarında, Konar Göçer olmak üzere de 5 erkek nüfus kaydedilmiştir. Ayrıca köy sınırlarında Konar göçer olmak üzere de 5 dır erkek nüfus kaydedilmiştir. common_voice_tr_41826373 Adalarla ilgili imtiyaz başlangıçta Londra Virjinya Şirketine verildi. Adalarla ilgili imtiyaz başlangıçta Londra ve Virginia şirketine verildi. Adalarla ilgili imtiyaz başlangıçta Londra Virginia şirketine verildi. Adalarla ilgili imtiyaz başlangıçta Londra, Virginia şirketine verildi. Adalarla ilgili imtiyaz başlangıçta Londra, Virginia şirketine verildi. Adalarla ilgili imtiyaz başlangıçta Londra, Virginia şirketine verildi. common_voice_tr_41826374 Osmanlı desteğinden mahrum kaldı. Osmanlı desteğimden mahrum kaldı. Osmanlı desteğimden mahrum kaldı. Osmanlı desteğimden mahrum kaldı. Osmanlı desteğimden mahrum kaldı. Osmanlı desteğimden mahrum kaldı! common_voice_tr_41826375 Amfibiler en çok güney Avrupa'da yaşar. Amfibiler en çok Güney Avrupa'da yaşar. Amfibiler en çok güney Avrupa'da yaşar. Amfibiler en çok Güney Avrupada yaşar. Hanfibiler en çok güney Avrupa'da yaşar. Amphibiler en çok güney Avrupa'da yaşar. common_voice_tr_41826376 Mahallede savaşa katılmış kişi yoktur. Mahallede savaşa katılmış kişi yoktur. Mahallede savaşa katılmış kişi yoktur. Mahallede savaşa katılmış kişi yoktur. Mahallede savaşa katılmış kişi yoktur. Mahallede savaşa katılmış kişi yoktur. common_voice_tr_41826377 Televizyon yapımları ayrıca listelenmiştir. Televizyon yapımları ayrıca listelenmiştir. Televizyon yapımları ayrıca listelenmiştir. Televizyon yapımları ayrıca listelenmiştir. Televizyon yapımları ayrıca listelenmiştir. televizyon yapımları ayrıca listelenmiştir. common_voice_tr_41826378 Topluluk aynı zamanda monarşi ve eski rejime karşı devrimci önlemler teşvik etmenin yollarını aramıştır. Topluluk aynı zamanda monarşi ve eski rejime karşı devrimci önlemler teşvik etmenin yollarını aramıştır. Topluluk aynı zamanda monarşi ve eski rejime karşı devrimci önlemler teşvik etmenin yollarını aramıştır. Topluluk aynı zamanda monarşi ve eski rejime karşı devrimci önlemler teşvik etmenin yollarını aramıştır. Topluluk aynı zamanda monarşi ve eski rejime karşı devrimci önlemler, teşvik etmenin yollarını aramıştır. Topluluk aynı zamanda Monarşi ve Eski Rejime karşı devrimci önlemler teşvik etmenin yollarını aramıştır. common_voice_tr_41826379 Halk ozanları tarafından genellikle saz eşliğinde söylenir. Halk ozanları tarafından genellikle saz eşliğinde söylenir. Halk ozanları tarafından genellikle saz eşliğinde söylenir. Halk ozanları tarafından genellikle sağza eşliğinde söylenir. Halk ozanları tarafından genellikle sağ zaişliğinde söylenir. Halk ozanları genellikle sağ zaişliğinde söylenir. common_voice_tr_41826380 Kasabada Alkol satışı ve ithalatı yasaktır. Kasabada alkol satışı ve ithalatı yasaktır. Kasabada alkol satışı ve ithalatı yasaktır. Kasabada Alkol satışı ve ithalatı yasaktır. Kasabada alkol satışı ve ithalatı yasaktır. Kasabada alkoy satışı ve ithalatı yasaktır. common_voice_tr_41826381 Aynı işi gören mikser ile karıştırmamak gerekir. Aynı işi gören mikser ile karıştırmamak gerekir. Aynı işi gören mikser ile karıştırmamak gerekir. Aynı işi gören mikser ile karıştırmamak gerekir. aynı işi gören mikser ile karıştırmamak gerekir. Aynı işi gören mikser ile karıştırmamak gerekir... common_voice_tr_41826382 On iki çocuğun sekizincisi ve sekiz erkek kardeşten beşinciydi. On iki çocuğun sekizincisi ve sekiz erkek kardeşten beşinciydi. On iki çocuğun sekizincisi ve sekiz erkek kardeşten beşinciydi. On iki çocuğun sekizincisi ve sekiz erkek kardeşten beşinciydi. 12 çocuğun 8.si ve 8 erkek kardeşten 5.di. 12 çocuğun 8 inci ve 8 erkek kardeşten 5 inciydi. common_voice_tr_41826383 Majör depresif bozuklukta intihar eğiliminde artışa neden olabilirler. ...major defresif bozuklukta intihar eğiliminde artışa neden olabilirler. major defresif bozuklukta intihar eğiliminde artışa neden olabilirler. Macor defresif bozuklukta intihar eğiliminde artışa neden olabilirler. major defresif bozuklukta imtihan eğiliminde artışa neden olabilirler. Major Depressive Bozuklukta İntihar Eğiliminde Artışa Neden Alabilirler. common_voice_tr_41826384 Evlilikleri resmi olarak kamuoyuna duyurulmadı. Evlilikleri resmi olarak kamuoyuna duyurulmadı. Evlilikleri resmi olarak kamuoyuna duyurulmadı. Evlilikleri resmi olarak kamuoyuna duyurulmadı. Evliliklere resmi olarak kamuoyuna duyurulmadı Evlilikleri резmi olarak kamuoyuna duyurulmadı. common_voice_tr_41826385 Dinleyiciler ve konuşmacılar forumun kurallarına uymak zorundadır. Dinleyiciler ve konuşmacılar forum kurallarına uymak zorundadır. Dinleyiciler ve konuşmacılar forum kurallarına uymak zorundadır. Dinleyiciler ve konuşmacılar forum kurallarına uymak zorundadır. Dinleyiciler ve konuşmacılar Forum Kuralları'na uymak zorundadır. Dinleyiciler ve konuşmacılar, forum kurallarına uymak zorundadır. common_voice_tr_41826386 Lise yıllarında tiyatro ile tanıştı. Lise yıllarında tiyatro olup tanıştı. Lise yıllarında tiyatro olup tanıştı. Lise yıllarında tiyatro olup tanıştı. Lise yıllarında tiyatro olunca tanıştım. Lise yıllarında tiyatro oynayıp tanıştık. common_voice_tr_41826388 Daha sonra Mehmet Özdoğan başkanlığında yürütülen Trakya Araştırmaları kapsamında incelenmiştir. Daha sonra Mehmet Özdağ'ın başkanlığında yürütülen trak yaraştırmaları kapsamında incelenmiştir. Daha sonra Mehmet Özdağ'ın başkanlığında yürütülen trak yaraştırmaları kapsamında incelenmiştir. Daha sonra, Mehmet Özdağ'ın başkanlığında yürütülen trak yaraştırmaları kapsamında incelenmiştir. daha sonra Mehmet Özdağ'ın başkanlığında yürütülen trak yaraştırmaları kapsamında incelenmiştir. Daha sonra Mehmet Özdağ'ın Başkanlığında yürütünen trak yaraştırmaları kapsamında incelenmiştir. common_voice_tr_41826389 Kalça eklemi deformasyonu ve kalça çıkığı belirlenir. Kalça eklemi deformasyonu ve kalça çıkığı belirlenir. Kalça eklemi deformasyonu ve kalça çıkığı belirlenir. Kalça eklemi deformasyonu ve kalça çıkığı belirlenir. Kalça eklemi deformasyonu ve kalça çıkığı belirlenir. Kalça eklemi deformasyonu ve kalça çıkığı belirlenir. common_voice_tr_41826392 Akrabakıyımı'nda hiçbir katkısı olmadı. Akraba kıyımında hiçbir katkısı olmadı. Akraba kıyımında hiçbir katkısı olmadı. Akraba kıyımında hiçbir katkısı olmadı. Akraba kıyımında hiçbir katkısı olmadı. akraba kıyımında hiçbir katkısı olmadı. common_voice_tr_41826393 Ama bazı ordu birlikleri de bu silahı kullanıyor. Ama bazı ordu birlikleri de bu silahı kullanıyor. Ama bazı ordu birlikleri de bu silahı kullanıyor Ama bazı ordu birlikleri de bu silahı kullanıyor. Ama bazı ordu birlikleri de bu silahı kullanıyor. Cık cık. Ama bazı ordu birlikleri bu silahı kullanıyor. common_voice_tr_41826394 Estonya temsilcisini ulusal final yöntemiyle belirledi. Estonia tençelcisini ulusal final yöntemiyle belirledi. Estonya tençecisini ulusal final yöntemiyle belirledi. Estonya tenseycisini Ulusal final yöntemiyle belirledi. Estonia teksici'sini Ulusal Final Yöntemi ile belirledi. Estonia ten seweri ulusal finale yöntemiyle belirledi. common_voice_tr_41826395 bin dokuz yüz elli beş 1955 1955 1955 1955 1955 common_voice_tr_41826396 Doğrudan kullanıcıları hedef alan birçok çeşit İnternet dolandırıcılığı bulunmaktadır. doğrudan kullanıcıları hedef alan birçok çeşit internet dolandırıcılığı bulunmaktadır. doğrudan kullanıcıları hedef alan birçok çeşit internet dolandırıcılığı bulunmaktadır. doğrudan kullanıcıları hedef alan bir çok çeşit internet dolandırıcılığı bulunmaktadır. doğrudan kullanıcıları hedef alan birçok çeşit internet dolandırıcılığı bulunmaktadır. doğrudan kullanıcıları hedef alan birçok çeşit internet dolandırıcılığı bulunmaktadır. common_voice_tr_41826398 Çok eski bir güç Gaia uyanmak üzere ve dünyanın tek kurtuluşu bu Yediler Kehaneti'ndeki yedi melezin başarılı olması. Çok eski bir güç kaynağı uyanmak üzere ve dünyanın tek kurtuluşu bu yediler kâinatındaki yedi melezin başarılı olması. Çok eski bir güç kaynağına uyanmak üzere ve dünyanın tek kurtuluşu bu yediler kâinatındaki yedi melezin başarılı olması. Çok eski bir güç kaynağı uyanmak üzere ve dünyanın tek kurtuluşu bu Yediler kâinatındaki yedi Melez'in başarılı olması. Çok eski bir güç kaynağı uyanmak üzere ve dünyanın tek kurtuluşu bu Yediler kahnedindeki 7 Melez'in başarılı olması. Çok eski bir güç kaynağı uyanmak üzere ve Dünya'nın tek kurtuluşu bu yediler kâhendindeki Yedi Milez'in başarılı olması. common_voice_tr_41826399 Kökün dış yüzeyi patates gibi soyulur ve çiğ yenir. Kökün dış yüzeyi patates gibi soyulur ve çiğnenir. Kökün dış yüzeyi patates gibi soyulur ve çiğnenir. Kökün dış yüzeyi patates gibi soyulur ve çiğ yenir. Kökün dış yüzeyi patates gibi soyulur ve çiğnenir. Kökün dış yüzeyi patates gibi soyulur ve çiğ yenir. common_voice_tr_41826400 bin sekiz yüz seksen iki 1882 1882 1882 1882 Sıra 1882 Zor common_voice_tr_41826401 Hindistan'a yaptığı seyahatler onu çok etkilemiştir. Hindistan'a yaptığı seyahatler onu çok etkilemiştir. Hindistan'a yaptığı seyahatler onu çok etkilemiştir. Hindistan'a yaptığı seyahatler ona çok etkilemiştir. Hindistan'a yaptığı seyahatler onu çok etkilemiştir. Hindistan'ı yaptığı seyahatler onu çok etkilemiştir. common_voice_tr_41826402 Onun aracılığıyla tüm yaratılış var oldu. Onun aracılığıyla tüm yaratılışım ağır oldu. onun aracılığıyla tüm yaratılışım ağır oldu onun aracılığıyla tüm yaratılışım ağır oldu ...onun aracılığıyla tüm yaratılışım ağır oldu... Onun aracı da öyle tüm yaratılışım ağır oldu. common_voice_tr_41826403 Oyuncular geleneksel Japon evleri tasarlayabilirler. Uyuncular geleneksel Japon evleri tasarlayabilirler. Uyuncular geleneksel Japon evleri tasarlayabilirler. Uyancılar, geleneksel Japon evleri tasarlayabilirler. Uyuncular geleneksel Japon evleri decideyebilirler. oyuncular geleneksel Japon evleri de sarılabilirler. Çeviri ve Yeni Film müziği common_voice_tr_41826404 Limanın içinde donanma tersanesi ile kürek atölyesi bulunmaktaydı. İmanın içinde donanma tersanesi ile kürek atölyesi de bulunmaktaydı. İmanın içinde donanma tersanesi ile kürek atölyesi de bulunmaktaydı. Yıbanın içinde donanma tersanesi ile kürek atölyesi de bulunmaktaydı. İmanın içinde donanma tersanesi ile kürek atölyesi de bulunmaktaydı. Yuman'ın içinde donanma tersanesi ile kürek atölyesi de bulunmaktaydı. common_voice_tr_41826406 Dizide uzun süre baba kız rolü paylaşmışlardır. Dizide uzun süre baba kız rolü paylaşmışlardır. Dizide uzun süre baba kız rolü paylaşmışlardır. Dizide uzun süre baba kız rolü paylaşmışlardır. Dizide uzun süre baba kız rolü paylaşmışlardır. Neytör Sesi common_voice_tr_41826407 Biraz daha kahve koy bana, gececiyim. Biraz daha kahve koy bana Keçeciğim. Biraz daha kahve koy bana keçeceğim. Biraz daha kahve koy bana Keçeceğim. Biraz daha kahve koy bana gececiğim. Biraz daha kahve koy bana. Gececiğim. common_voice_tr_41826408 Toplam dört kaldırış yapılması gereken serbest programda çift beş kaldırış yapmış oldu. Toplam 4 kaldırış yapılması gereken serbest programda çift 5 kaldırış yapmış oldu. Toplam 4 kaldırış yapılması gereken serbest programda çift beş kaldırış yapmış oldu. Toplam 4 kaldırış yapılması gereken serbest programdan çift beş kaldırış yapmış oldu. Toplam dört kaldırış yapılması gereken serbest programda Çift beş kaldırış yapmış oldu. doing a total of four push-ups,'must do five push-ups in an free program. common_voice_tr_41826409 Beni mi arıyorsunuz, buradayım ben. Beni mi arıyorsunuz? Buradayım ben! Beni mi arıyorsunuz? Buradayım ben. Beni mi arıyorsunuz? Buradayım ben... Beni mi arıyorsunuz? Buradayım ben! Beni mi arıyorsunuz, buradayım ben? common_voice_tr_41826410 Suudi Arabistan'da bir üniversitede askeri bilimler alanında yüksek lisans derecesi aldı. Suudi Arabistan'da bir üniversitede askeri bilimler alanında yüksek bir sans derecesi aldı. Suudi Arabistan'da bir üniversitede askeri bilimler alanında yüksek bir sans derecesi aldı. Suudi Arabistan'da bir üniversitede askeri bilimler alanımda yüksek bir skyar derecesi aldı. Suudi Arapistan'da bir üniversitede askeri bilimleri alanında yüksek bir saniyerin derecesi vardı. Suudi Arabistan'da bir üniversitede bela virüsü üniversitelerinde askeri bilimler alanında yüksek bir sans derecesi oldu. common_voice_tr_41826412 Çoğu memeli grubu temsil edilmektedir. Çoğu memeli grubu temsil edilmektedir. Çoğu memeli grubu temsil edilmektedir. çoğum emeli grubu temsil edilmektedir. çoğum emeli grubu temsil edilmektedir. Çoğu memeligrubu temsil edilmektedir. common_voice_tr_41826414 Bu pastada kremanın önemi fazladır ve ıspanağın verdiği tat ile birleşip pastanın tadını oluşturur. Bu pastada kremanın önemi fazladır ve ıspanağın verdiği tad ile birleşip pastanın tadını oluşturur. Bu pasta da kremanın önemi fazladır ve ıspanağın verdiği tat ile birleşip pastanın tadını oluşturur. Bu pastada kremanın önemi fazladır ve ıspanakın verdiği tat ile birleşip pastanın tadını oluşturur. Bu pasta da, kremanın önemi fazladır ve ıspanağın verdiği tat ile birleşip pastanın tadını oluşturur. Bu pastada kremanın önemifazladığı ve ıspanağın verdiği tat ile paylaşıp pastanın tadını oluşturur. common_voice_tr_41826415 Yaklaşık iki yıl görev verilmedi. Yaklaşık 2 yıl görev verilmedi. Yaklaşık iki yıl görev verilmedi. Yaklaşık iki yıl görev verilmedi. Yaklaşık 2 yıl görev verilmedi Yaklaşık iki yıl görev verilmedi. common_voice_tr_41826416 Bu paranoyadan farklıdır. Bu, paramı yanan fark mıdır? Bu, paramayağından farklıdır. bu paramağadan farklıdır Bu paramaya bak, fark mıdır? Bu, paromaydan farkıdır common_voice_tr_41826417 Bütün süreç yaklaşık on beş dakika alır. Bütün süreç yaklaşık 15 dakika alır. Bütün süreç yaklaşık 15 dakika alır. Bütün süreç yaklaşık 15 dakika alır. Bütün süreç yaklaşık 15 dakika alır. ...bütün süreç yaklaşık 15 dakika alır. common_voice_tr_41826418 Burada nazal tarafa ait görsel bilgiyi taşıyan sinirler çaprazlaşır. Burada nazal tarafa ait görsel bilgiyi taşıyan sinirler çaprazlaşır. Burada nazal tarafa ait görsel bilgiyi taşıyan sinirler çaprazlaşır. Burada nazal tarafa ait görsel milgiyi taşıyan sineler çaprazlaşır. Buradan nazal tarafa ait görsel bilgiyi taşıyan sineller çaprazlaşır. Burada, nazal tarafa ait görsel milgiyi taşıyan sinirler çaprazlaşır. common_voice_tr_41826419 Kalıp tipi cep telefonlarında genellikle tek bir yüz üzerinde ekran ve tuş takımı bulunur. Kalıp tipi cep telefonlarında genellikle tek beni yüz üzerinde ekran ve tuş takımı bulunur. Kalıp tipi cep telefonlarında genellikle tek bir niyuz üzerinde ekran ve tuş takımı bulunur. Kalıp Tipi Cep telefonlarında genellikle tek bir yüz üzerinde ekran ve tuş takımı bulunur. Kalıp tipi cep telefonlarında genellikle tekme nüz üzerinde ekran ve tuş takımı bulunur. Kalıptipi cep telefonlarında genellikle tekyeni yüz üzerinde ekran ve tuş takımı bulunur. common_voice_tr_41826420 Herkes adil bir mücadele vermek ve tabii ki kazanan olarak çıkmak için çok çalışmaktadır. Herkes adil bir mücadele vermek ve tabii ki kazanan olarak çıkmak için çok çalışmaktadır. Herkes adil bir mücadele vermek ve tabi ki kazanan olarak çıkmak için çok çalışmaktadır. Herkes, adil bir mücadele vermek ve tabi ki kazanan olarak çıkmak için çok çalışmaktadır. Herkes, adil bir mücadele vermek ve tabi ki kazanan olarak çıkmak için çok çalışmaktadır. Herkes, adil bir mücadele vermek ve tabiki kazanan olarak çıkmak için çok çalışmaktadır. common_voice_tr_41826421 Meclis başkanlıkları için meclisteki siyasi parti grupları aday gösteremezler. Meclis başkanlıkları için meclisteki siyasi parti grupları aday gösteremezler. Meclis başkanlıkları için meclisteki siyasi parti grupları aday gösteremezler. Meclis başkanlıkları için meclisteki siyasi parti grupları aday gösteremezler. Meclis başkanlıkları için Meclis'teki siyasi parti grupları aday gösteremezler. Meclis Başkanlıkları için meclisteki siyasi parti grupları aday gösteremezler. common_voice_tr_41826422 Aşırı dozda eroin almıştı. Aşırı doz da eroin almıştı. aşırı dozda eroin almıştı Aşırı doz da eroin almıştı. Aşırı dozda eroin almıştı... Aşırı doz da heroin almıştı common_voice_tr_41826423 Gençken sarımtırak kahverengi olgunlaşınca kırmızımsı kahverengi olan mantarın iki formu vardır. Gençken sarı miktar kahverengi olduğunlaşıncası kırmızımsı kahverengi olan mantarın iki formu vardır. gençken sarımsıraf kahverengi oldunlaşıncası kırmızımsı kahverengi olan mantarın 2 formu vardır. gençken sarı mı taraf kâverengi oldulaşıncası kırmızımsı kâverengi olan mantarın iki formu vardır. Kençken sarı mıtırak kahverengi'lla şınca kırmızımsı kahverengi olan mantarın iki formu vardır. Kenç iken, sarı mı taraf kahverengi oldunlaşınca kırmızımsı kahveren完全in iki formu vardır. common_voice_tr_41826424 Bu sebeple babasına da bakmaktadır. Bu sebeple babasına da bakmaktadır. Bu sebeple babasına da bakmaktadır. Bu sebeple babasına da bakmaktadır. Bu sebeple babasına da bakmaktadır. Bu sebeple babasına da bakmaktadır. common_voice_tr_41826425 Çünkü tembellik bir günahtır. Çünkü tembellik bir günahtır. Çünkü tembellik bir günahtır. Çünkü tembellik bir günahtır. Çünkü tembellik bir günahtır. Çünkü tembellik bir günahtır. common_voice_tr_41826426 Üçüncü Lig ekiplerinden Iğdır'da oynamaktadır. Üçüncülük ekiplerinden Iğdır'da oynamaktadır. 3. Lik ekiplerinden ıdııda oynamaktadır. ...3. Lig ekiplerinden îdırda oynamaktadır. 3. lig ekiblerinden ı tırt'a oynamaktadır. 3. lig ekiplerinden I5D'da oynamaktadır. common_voice_tr_41826427 Bulanık küme yaklaşımında üyelik değerleri aralığında değerler almaktadır. Bulanık küme yaklaşımında üyelik değerleri aralarında değerler almaktadır Ulanı küme yaklaşımında üyelik değerleri aralarında değerler almaktadır. Bulanık küme yaklaşımında, üyelik değerle aralarında değerler almaktadır. Bulanık küme yaklaşımında, üyelik değerle aralarında değerler almaktadır. Bulanık güme yaklaşımında üyelik derlerinin aralarında derler almaktadır. common_voice_tr_41826428 iki bin otuz iki İki bin otuz iki 2032 2022 10.09.2032 2020 common_voice_tr_41826429 Sicilya Özerk Bölgesi'nde bulunan en yüksek nüfuslu on büyük şehir şunlardır: Sikilya özerk bölgesinde bulunan en yüksek nüfuslu on büyük şehir şunlardır. Sicilya Özerk Bölgesinde bulunan en yüksek nüfuslu 10 büyük şehir şunlardır. Sicilya özert bölgesinde bulunan en yüksek nüfuslu 10 büyük şehir şunlardır. Sicilya özel bölgesinde bulunan en yüksek nüfustur 10 büyük şehir şunlardır. Sikilya, özelti bölgesinde bulunan, en yüksek nüfuslu 10 büyük şehir şunlardır. common_voice_tr_41826430 Burada neoklasik mimarî ile ilgilendi. Burada ne huklesi mimariyle ilgilendi? Buradan ne huklısı mimari ile ilgilendir. Buradan Nihuklis mimariyle ilgilendi. Burada ne huklesi mimariyle ilgilendi? Burada ne hukledir Mimar'<|hr|><|translate|> Ege' common_voice_tr_41826431 Daha sonraları komşu köylerden bazı ailelerin de buraya yerleşmesi sonucu bugünkü Kavakalan Köyü kurulur. Daha sonraları komşu köylerden bazı ailelerin de buraya yerleşmesi sonucu bugünkü kavakalan köyü kurulur. Daha sonraları komşu köylerden bazı ailelerin de buraya yerleşmesi sonucu, bugünkü Kavakalan köyü kurulur. Daha sonraları komşu köylerden bazı ailelerin de buraya yerleşmesi sonucu Bugünkü Kavakalan Köyü kurulur. Daha sonraları komşu köylerden bazı ailelerin de buraya yerleşmesi sonucu bugünkü Kavakalanköyü kurulur. Daha sonraları komşu köylerden bazı ailelerin de buraya yerleşmesi sonucu bugünkü kawa kalan köy kurulur. common_voice_tr_41826432 İki sembolün birleşmesi de kalıcı devrimci ittifakı temsil eder. iki sembolün birleşmesi de kalıcı devrimci ittifakı temsil eder. iki sembolün birleşmesi de kalıcı devrimci ittifakı temsil eder Semvolyum birleşmesi de kalıcı devrimci ittifakı temsil eder. İki sembolün birleşmesi de kılıcı devrimci ittifakı temsil eder. Simbolün birleşmesi de kadarıcı devrimci ittifakı temsil eder. common_voice_tr_41826433 Doğu Asya'daki Tao kavramı yoğun olarak işlenir. Doğu Asya'daki Tavo kavramı yoğun olarak işlenir. Doğu Asya'daki Tavo kavramı yoğun olarak işlenir. Doğu Asya'daki TAO kavramı yoğun olarak işlenir. Doğu Asya'daki tavo kavramı yoğun olarak işlenir. Doğu Asya'daki Tajo kavramı yoğun olarak işlenir. common_voice_tr_41826434 Bu maçta üç gol iki asistle harika bir performans sergiledi ve kariyerinin en iyi maçını çıkardı. Bu maçta 3 gol, 2 asist ile harika bir performans sergiledi ve kariyerinin en iyi maçını çıkardı. Bu maçta 3 gol, 2 asist ile harika bir performans sergiledi. Ve kariyerinin en iyi maçını çıkardı. bu maçta 3 gol, 2 asist ile harika bir performans sergiledi ve kariyerinin en iyi maçını çıkardı Bu maçta üç gol, iki asist ile......harika bir performans sergiledi. Ve kariyerinin en iyi maçını çıkardı. bu maçta üç gol iki asitle harika bir performans sergiledi ve kariyerinin en iyi maçını çıkardı common_voice_tr_41826435 Objektivizm olarak bilinen felsefesi ünlü romanlarının temasıdır. Objektivism olarak bilinen felsefesi ünlü romanlarının temasıdır. Objektivism olarak bilinen felsefesi ünlü romanlarının temasıdır. Objektivism olarak bilinen felsefesi ünlü romanlarının temasıdır. Objektivism olarak bulunan felsefesi ünlü romanlarının temasıdır. ObjektivElif olarak bilinen felsefesi ünlü romanlarının temasıdır. common_voice_tr_41826437 Sera alanları bir hayli fazladır. Seli alanları bir hayli fazladır. Seli alanları bir hayli fazladır. Ser alanları bir hayli fazladır. Seryalanların bir hali fazladır. seri alanları ayı fazladır. common_voice_tr_34308088 Teklifin nedir? Teklifin nedir? Teklifin nedir? Teklifin nedir? Teklifin nedir? DİYOR common_voice_tr_34308092 Yalnız bazan iyi bir arkadaş olabileceğimi zannediyorum… Yalnız bazen iyi bir arkadaş olabileceğimi zannediyorum. Yalnız bazen iyi bir arkadaş olabileceğimi zannediyorum Yalnız bazen iyi bir arkadaş olabileceğimi zannediyorum. Yalnız bazen iyi bir arkadaş olabileceğimi zannediyorum. yalnız bazen iyi bir arkadaş olabileceğimi zannediyorum... common_voice_tr_34308094 Birkaç dakika oturduktan sonra hemen gitti. Birkaç dakika oturduktan sonra hemen gitti. Birkaç dakika oturduktan sonra hemen gitti. Bir kaç dakika oturduktan sonra, hemen gitti. Bir kaç dakika oturduktan sonra hemen gitti. Birkaç dakika oturduktan sonra hemen gitti common_voice_tr_34308095 Hatırlamaya çalışıyorum. Hatırlamaya çalışıyorum. Hatırlamaya çalışıyorum. Hatırlamaya çalışıyorum. Hatırlamaya çalışıyorum. Hatırlamaya çalışıyorum. common_voice_tr_34308194 O zaman daha pek küçüktü… O zaman daha pek küçükü çıktı. O zaman daha pek küçükü çıktı. O zaman daha pek küçükü çıktı. O zaman daha pek küçükü cüktü. O zaman daha pek küçüktü. common_voice_tr_34308196 İtiraz reddedildi. 2 adet ısı eklenmiş, 8 adet ısı eklenmiş, 3 adet ısı eklenmiş, 1 adet ısı eklenmiş, 3 adet ısı eklenmiş, 1 adet ısı eklenmiş, 1 adet ısı eklenmiş, 1 adet ısı eklenmiş, eti biraz karabiber ekledi İkiywer sose hala reddedebildi. 2 maybek sade süt 1'ne kadar sabitli hometown common_voice_tr_34308197 Sokaklar tenhaydı. Sokaklar tenhaydi. Sokaklar tenhaydı. Sokaklar tenhaydi. Sokaklar ten haydi. Sokakları tenhaydı. common_voice_tr_34308199 Onlarla fazla temas etmemesine içerledikleri için böyle yaptıklarını farz etmek istedi. Onlarla fazla temas etmemesine içerledikleri için böyle yaptıklarını farz etmek istedi. Onlarla fazla temas etmemesine içirledikleri için böyle yaptıklarını farz etmek istedi. Onlarla fazla temas etmemesine içerledikleri için boylu yaptıklarını farz etmek istedi. Onlar ile fazla temas etmemesine içerledikleri için böyle yaptıklarını farz etmek istedi. Onlarla fazla temas etmemesini içerledikleri için böyle yaptıklarını farz etmek istedi common_voice_tr_34308282 Şiddetle aşıktım ve bana aşık olmayı aklından bile geçirmeyen sevgilimi İstanbul'da bırakmıştım. Şiddetli aşıktım ve bana aşık olmayı aklımdan bile geçirmeyen sevgilimi İstanbul'a bırakmıştım. şiddetle aşıktım ve bana aşık olmayı aklımdan bile geçirmeyen sevgilimi İstanbul'a bırakmıştım. şiddetle aşıktım ve bana aşık olmayı aklımdan birine geçirmeyen sevgilimi İstanbul'a bırakmıştım. Şiddetle aşıktım ve bana aşık olmayı aklımdan birine geçirmeyen sevgilimi İstanbul'da bırakmıştım – Şiddetli aşıktım ve bana aşık olmayı aklından birine geçirmeyen sevgilimi İstanbul'a bırakmıştım. common_voice_tr_34308284 Senden istifade edilebilirdi. Senden istifade edilebilirdi. Senden istifade edilebilirdi. Senden istifade edilebilirdi. Senden istifade edilebilirdi. Sen'den istifade edilebilirdi. common_voice_tr_34308287 Ondan eminim. Ondan eminim. Ondan eminim. Ondan eminim. Ondan eminim. Ondan eminim common_voice_tr_34308288 Bunu bir düşünelim. Bunu bir düşünelim. Bunu bir düşünelim. bunu bir düşünelim Bu kadar. bunu bir düşünelim common_voice_tr_34308291 O geri gelmeyecek. O geri gelmeyecek. O geri gelmeyecek. O geri gelmeyecek. 8. bu rekabetin sünneti, o geri gelmeyecek. ую common_voice_tr_34308318 Belki de bunun için yalnızım… Belki de bunun için yalnızım Belki de bunun için yalnızım. Belki de bunun için yalnızım. Belki de bunun için yalnızım Belki de bunun için yalnızım... common_voice_tr_34308319 Hey, işte orada. Hey, işte oradadır. Hey, işte orada! Hey! İşte orada! Hey işte orada! Hey. İşte orada. common_voice_tr_34308320 Öküz! Çok güzel. Fikirin Çok geçti.. Kıçt. ья. common_voice_tr_34308321 Maria hiç beklemediğim bir cevap vermişti… Maria hiç beklemediğim bir cevap vermişti. Maria hiç beklemediğim bir cevap vermişti. Maria hiç beklemediğim bir cevap vermişti. Maria hiç beklemediğim bir cevap vermişti. Maria hiç beklemediğim bir cevap vermişti. common_voice_tr_34308322 Teşekkürler dedektif. Teşekkürler Detektif. Teşekkürler, detektif Teşekkürler, detektif. Deşikurler detektif. teşekkürler, detektif common_voice_tr_34308406 Öyle zannederim ki beni vuracak bir zeybek eli yoktur. Öyle zannederim ki beni vuracak bir seybek eli yoktur. öyle zannederim ki beni vuracak bir zeybek eli yoktur öyle zannederim ki beni vuracak bir zeybek eli yoktur öyle zannederim ki, beni vuracak bir seybek eli yoktur Öyle zannederim ki beni vuracak bir Zeybek Eli yoktur. common_voice_tr_34308408 Siz beni anlamıyorsunuz… Siz beni anlamıyorsunuz. Siz beni anlamıyorsunuz. Siz beni anlamıyorsunuz. Siz beni anlamıyorsunuz. Siz Beni Anlamıyorsunuz common_voice_tr_34308411 Burada olduğum için çok mutluyum. burada olduğum için çok mutluyum Burada olduğum için çok mutluyum. burada olduğum için çok mutluyum Burada olduğum için çok mutluyum. burada olduğum için çok mutluyum common_voice_tr_34308414 Bu noktalardan gökyüzüne doğru adeta aydınlık bir sis yükseliyordu. Bu noktalardan gökyüzüne doğru adeta ayrımlık bir sis yükseliyordu. Bu noktalardan gökyüzüne doğru adeta ayrımlık bir sis yükseliyordu. bu noktalardan gökyüzüne doğru adeta ayrımlık bir sis yüceliyordu. Bu noktalardan gökyüzüne doğru adeta ayrımlı bir sis yükseliyordu. Bu noktalardan gökyüzüne doğru adeta aynirlik bir sis yükseliyordu. common_voice_tr_34308515 Hadi oturalım. Hadi götüralim. Hadi Yaturalım Hadi Girelim Hadi Yaturalım Yeterli. common_voice_tr_34308517 O zaman, adeta müteessir bir edayla: O zaman adeta mutesir bir iddia ile. O zaman adeta muhteşem bir iddia ile. O zaman adeta müteessir bir iddia ile. O zaman adeta muhtesir bir eda ile. O zaman adeta MAY oranında moeten bir onlarla. common_voice_tr_34308519 Akisler çalkalanır yosunlu sahillerde... Akisler çalkalanır yosunluğu sahillerde. Akisler çalkalanır yosunluğu sahillerde. Akisler çalkalanır yosunluğu sahillerde. akisler çalkalanır yosunluğu sahillerde. Akisler çalkalanır yózunluğu sahillerde! common_voice_tr_34308520 Ama sen pek bitkin duruyorsun! ama sen pek bitkin duruyorsun ama pek bitkin duruyorsun Ama sen pek bitkin duruyorsun. kalın bir medet Yeniden songrave boyu için birikmiş common_voice_tr_34308556 Kaçtılar mı? Kaçtılar mı? Kaçtılar mı? Kaçtılar mı? Kaçtılar mı? Kaçtılar mı? common_voice_tr_34308558 Nerede çalışıyorsunuz? Nerede çalışıyorsunuz? Nerede çalışıyorsunuz? Nerede çalışıyorsunuz? Nerelerce çalışıyorsunuz? sizler ne yapıyorsunuz? common_voice_tr_34308559 Odayı darmadağın ediyorlar… Odayı karmadağın ediyorlar. Odayı termodayn ediyorlar. odayı termodayn ediyorlar. Odayı termadehane ediyorlar. Kadınların odasını ayakta kalır. common_voice_tr_34308561 Haydi, git buradan. Haydi git buradan. Haydi git buradan. Haydi git buradan Haydi, git buradan. haydi git buradan common_voice_tr_34308562 Evet, Ekselansları. Evet, excellanslar i. Evet, eczelan sulari! Evet, ezel-ansları. Evet, excellent sladi. Evet, Eks даже sulari. common_voice_tr_34308662 Ömer içinden: "Allah, Allah!" Ömer İçinden Allah Allah Ömer İçinden Allah Allah Ömer için Allah Allah Ömer İçin'den Allah Allah Ömer için Allah Allah common_voice_tr_34308664 Genç kız birdenbire kıpkırmızı oldu. Genç kız birdenbire kıpkırmızı oldu. genç kız birden bire kıpkırmızı oldu. Genç kız bir kez kırmızı oldu. genç kız birone kıpkırmızı oldu Kenc kız bir لاтийказ Cameron, Xiao flowers, common_voice_tr_34308665 Yapabileceğini biliyorum. Yapabileceğini biliyorum. yapabileceğini biliyorum. Yapabileceğini biliyorum. yapabileceğini biliyorum Yapabileceğini biliyorum. common_voice_tr_34308666 Böyle bir hâl babasının şanlı destanlarını yok etmek, yakmak demek olmayacak mıydı? Böyle bir hal babasının şanlı destanlarını yok etmek, yakmak demek olmayacak mıydı? Böyle bir hal babasının şanlı destanlarını yok etmek yakmak demek olmayacak mıdı? Böyle bir hal babasının şanlı destanlarını yok etmek, yakmak demek olmayacak mıdı? Böyle bir hal, babasının şanlı destanlarını yok etmek, yakmak demek olmayacak mıdı? Böyle bir hal babasının şanlı destanlerini yok etmek,yakmak demek olmayacak mıdır? common_voice_tr_34308667 Ne dediğin umurumda değil. Ne dediğin, umurum tadıyor. Ne dediğin umurum tadı. Ne dediğin umurum tadı. Ne dediğimi umurum tadıyor. Ne dediğin umrum tadı. common_voice_tr_34308761 İnancım var. inancım var Inancın var. İnanjim var. inan jimbar Ben tasarım, hadi görüşürüz. common_voice_tr_34308763 Gitmeniz gerekiyor. gitmeniz gerekiyor gitmeniz gerek yok Gitmeniz gerekiyordur. gitmeniz gerekiyor Gitmeniz gerekiyor common_voice_tr_34308764 Şimdi sırası değil. Şimdi sırası değil. Şimdi sırası değil. Şimdi sırası değil. Eti sığırınca sıra sıvıya alın. Şimdi sık countriesı col Fried Esto alıyoruz. common_voice_tr_34308766 Bunu o mu söyledi? Bu no homoselati? Bunu o mu sayilati? Bu ne ya bu? Bu ne o mu rotası? Bunu omuz Vuileti common_voice_tr_34308772 Gelemedi. gelelim hadi Kelemedi. Gelmedi. Geldiğimmedi. ogrunlar common_voice_tr_34308775 "Ya siz neden burada oturuyorsunuz?" diye ikinci bir sorguya kalkışırdı. Ya siz neden burada oturuyorsunuz diye ikinci bir sorguya kalkışırdı. Ya! Siz neden burada oturuyorsunuz, diye ikinci bir sorguya kalkışırdı. Ya siz neden burada oturuyoruz diye sorguya kalkışırdı Siz neden burada oturuyorsunuz? Diye sorguya kalkışırdı. Biz de burada czökeriz diye sorguya kalkışırdı. common_voice_tr_34308776 Görev… YÜREV YÜRÜF YÜREV Gürev YÜANLAR common_voice_tr_34308777 Siz de beni anlayınız! Sizde beni anlayınız. Siz de beni anlayınız. Siz de beni anlayınız! Siz de beni anlayınız. sizde beni anlayınız common_voice_tr_34308839 Etmeyecek. Etmeyecek. Etmeyecek. Etmeyecek. Etmeyecek. Etmeyecek common_voice_tr_34308841 Yine bütün bunları unutarak: - Yazık ki seni göndermedim Hacı… Yine bütün bunları unutarak, yazık ki seni göndermedim hacı. Yine bütün bunları unutarak, yazık ki seni göndermedim, haci. Yine Bütün Bunları Unutarak Yazık Ki Seni Göndermedim Hacı Yine bütün bunları unutarak Yazık ki seni göndermedim haci. In'e bütün bunları unutarak yazık ki seni göndermedim Hacı. common_voice_tr_34308843 Muhteşem bir şey. Muhteşem bir şey. Muhteşem bir şey. Muhteşem bir şey. Muhteşem birniş. Çok güzel pasó. common_voice_tr_34308844 Bunlar ne biçim laflar… Bunlar ne biçim laflar. Bunlar ne biçim laflar? Bunlar ne biçim laflar. Bunlar ne biçim laflar. Bunlar ne biçim laflar? common_voice_tr_34308914 Hatırlamadın mı? Hatırlamadın mı? Hatırlamadın mı? Hatırlamadın mı? Hatırlamadın mı? Hatırlamadın mı? common_voice_tr_34308915 Onu tanırım. Onu tanırım. onu tanırım onu tanırım Onu tanırım. Onu tanırım. common_voice_tr_34308916 Sen kötüsün. Sen Kötüsün Sen Kötüsün Sen Kötüsün Sen Kötü Sen Senbanda görüşmek üzere. common_voice_tr_34308917 Nihayet bir gece sabaha karşı ses kesildi. Nihayet bir gece sabaha karşı ses kesildi. Nihayet bir gece sabah akarşi ses kesildi. Nihayet bir gece sabah akarşı ses kesildi. Nihayet 1 gece sabaha karşı ses kesildi. Nihayet bir gece sabah akarşi ses kesildi common_voice_tr_34308970 Geleceksin, değil mi? Geleceksin değil mi? geleceksin değil mi... geleceksin değil mi? Geleceksin, değil mi... geleceksin değil mi??? common_voice_tr_34308972 Paraya ihtiyacım vardı. Paraya ihtiyacın vardı. Paraya ihtiyacın vardı. Paraya ihtiyacın vardı. Paraya ihtiyacım vardı. Paraya ihtiyacın vardı. common_voice_tr_34308974 Yat artık. Yat artık! Yat artık. Yat artık! Yat artık! Yat artık. common_voice_tr_34308975 Frene bas! Frene bas Frene bas Freni bas Frene Bas Frenle bas. common_voice_tr_34309014 Ne istediğini bilmiyorum. Ne istediğini bilmiyorum. Ne istediğini bilmiyorum. Ne istediğini bilmiyorum... Ne istediğini bilmiyorum. Ne istediğini bilmiyorum ceset... common_voice_tr_34309015 Öyle olmak zorunda. öyle olmak zorunda öyle olmak zorunda Öyle olmak zorunda... Öyle olmak zorunda Öylede olmak zorunda. common_voice_tr_34309018 Bana darılma! Bana darılma. Bana darılma. Bana darılma. Bana Darılma Bana Dör irma common_voice_tr_34309035 Sen benim hayalimsin! Sen benim hayalimsin. Sen benim hayalimsin. Sen benim hayalimsin. Sen Benim Hayalimsin BİŞİSELİR MİNİZ İSİN? Sen benim hayalimsin. common_voice_tr_34309068 Etrafınıza bir bakın. Etrafınıza bir bakın. Etrafınıza bakın... Etrafımıza bir bakın... Etrafınıza bakın! Etrafımıza bakın. common_voice_tr_34309069 Gözlerim! Gözlerin Gözlerin Gözleri Gözlerin Åga common_voice_tr_34309070 Müsaade var mı? Müsaade var mı? Müsaade var mı? bu saatte var mı Musade var mı? مسade var mı common_voice_tr_34309073 O iyileşecek. o iyileşecek O iyileşecek. O iyileşecek. o iyileşecek o iyi illaşacak common_voice_tr_34309075 Ortada hiçbir şey yokken birden nevri dönüyor… ortada hiçbir şey yokken birden nevri dönüyor Ortada hiçbir şey yokken birden nevri dönüyor. Ortada hiçbir şey yokken birden nevri dönüyor. ortada hiçbir şey yokken, birde nevri dönüyor. Kıymayı Dağıtıp Orta Ayakta Dönün common_voice_tr_34309178 Sürprizleri severim. Surprizler一次 verin. Surprizleri Severim Sürprizler için terk edin. Sürprizleri, Sintering 3. parçalarımızda sürelim. common_voice_tr_34309179 Ömer bütün cesaret ve iradesini toplayarak, mırıldandı: Ömer bütün cesaret ve iradesini toplayarak mırıvlandı. Ömer bütün cesaret ve iradesini toplayarak mırıldandı. Ömer bütün cesaret ve iradesini toplayarak mırıvlandı. Ömer bütün cesaret ve iradesini toplayarak mır超andı. Ömer bütün cesaret ve iradesi topararak ırvlandı... common_voice_tr_34309181 Gerçeği anlat. Gerçeği anlat Gerçeği anlat Gerçeği Anlat Gerçeği anlat Yenilmiş οποşeyi anlat common_voice_tr_34309183 "Sorma başımıza gelenleri!" diye sızlanıyordu. Sorma, başımıza gelinleri diye, sizleniyordu. Sorma başımıza gelinleri diye sisleniyordu. Sorma, başınıza gelinleri diye sizleniyordu. Sorma başınıza gelinleri diye sizleniyordu. Sorma başınıza gelinleri diye sizleniyordu common_voice_tr_34309184 Hiçbiri söze başlayamıyordu. Hiçbiri söze başlayamıyordu. Hiç biri söze başlayamıyordu. Hiçbiri söze başlayamıyordu. Hiçbiri söze başlayamıyordu. Hiç biri söze başlayamıyordu. common_voice_tr_34309310 Ölmüş olmalıydın. Ölmüş olmalıydın. Ölmüş olmalıydın. Ölmüş olmalıydın. Ölmüş olmalıydın. ölmüş olmalıydın common_voice_tr_34309313 Evlenmek ister misin? Evelynvek istermisin. Evelenmek ister misin? Evelyn'le istermisin Evelyn Bek'in şenliğine de restaurantsår ne yaptığını anlatıyor. Evelyn Bek, istermisin. Evele!... common_voice_tr_34309314 Ne o, gözlerini kapadın, hala fena mısın? Neo, gözlerini kapadın, hala fena mısın? Neo, gözlerini kapattın, hala fena mısın? Neo, gözlerini kapatın. Hala fena mısın? Ne o, gözlerini kapadın hala fena mısın? Ne o, gözlerini kapattın, Hala fena mısın common_voice_tr_34309315 Hadi ordan! Hadi oradan hadi oradan Hadi yürüyün. Hadi yürü. Conclusion common_voice_tr_34309767 Macide bunları bilmiyordu. Macide bunları bilmiyordu. Macide bunları bilmiyordu. Macide bunları bilmiyordu. Macide bunları bilmiyordu. Macide Bunları bilmiyordu. common_voice_tr_34309769 Cennet gibi. Cennet gibi. Cennet gibi. Cennet gibi. Cennet Gibi Cennet Gibi common_voice_tr_34309770 Sorununuz ne? sorunumuz ne? Sorunumuz ne? sorunumuz ne? Sorunumuz ne? Sorununuz ne? common_voice_tr_34309772 Ondan önce? Ondan önce 10-10.4.4.5.6.7.8.5.6.5.7.2.2.2.2.1.5.6.8.8.5.6.3.2.2.2.2.2.1.5.5.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2 Ondan Önce 10. saniye Önden önce common_voice_tr_34309873 Halinde hiç heyecan ve telaş yoktu. Halinde hiç heyecan ve telaş yoktu. Halinde hiç heyecan ve telaş yoktu. Halinde hiç heyecan ve telaş yoktu. Halinde hiç heyecan ve telaş yoktu. Halinde hiç heyecan ve telaş yoktu. common_voice_tr_34309875 Daha büyük ve insanca bir sebep lazımdı. daha büyük ve insanca bir sebep lazımdı. Daha büyük ve insanca bir sebep lazımdı. daha büyük ve insanca bir sebep lazımdı. daha büyük ve insanca bir sebep lazımdı. daha büyük ve insanca bir sebep lazımdı. common_voice_tr_34309876 Halbuki sen benim vazifeme hıyanet ettiğimi iddia edeceksin… Halbuki sen benim vafizime hiyanet ettiğimi diye edeceksin. Halbuki sen benim vafizime hiyanet ettiğimi diye edeceksin. Halbuki sen benim vafizime hiyanet ettiğimi diye edeceksin. Halbuki sen benim mafizime hiyanet ettiğimi diye edeceksin. Halbuki, sen benim vafizime hiyanettiğimi diye edeceksin. common_voice_tr_34309877 Birkaç arkadaş uzak bir köşedeydik. Birkaç arkadaş uzak bir köşedeydik. Birkaç arkadaş uzak bir köşedeydik. Birkaç arkadaş uzak bir köşedeydik. Bir kaç arkadaş uzak bir köşedeydik. Birkaç arkadaş uzak bir köşedeydik, common_voice_tr_34309878 Diyor ki… DÜRKÜY DİYOR KİY. DÜYEKİ DİORKÌ d-urkey common_voice_tr_34309929 Hiçbir zaman olmadı. Hiçbir zaman olmadı. Hiçbir zaman olmadı. Hiçbir zaman olmadı. hiçbir zaman olmadı Hiçbir zaman olmadı. common_voice_tr_34309933 O zaman ne yapacaktım? o zaman ne yapacaktım? O zaman ne yapacaktım? O zaman ne yapacaktım? o zaman ne yapacaktım? O zaman ne yapacaktım? common_voice_tr_34309935 Lütfen rahatsız olmayın. Lütfen rahatsız olmayın! Lütfen, rahatsız olmayın. Lütfen rahat süs olmayın. Lütfen rahat stomach. Lütfen rahatísolmayın. common_voice_tr_34309936 Hiç kimse size elini süremeyecektir. Hiç kimse size elini süremeyecektir. hiç kimse size elini süremeyecektir hiç kimse size elini sürmeyecektir Kimse size elini süremeyecektir. Sizi sevdiğim, H<|tr|><|translate|> hiç kimse, Eu common_voice_tr_34309938 Hâlâ şüphe mi ediyorsun? Hala şüphe mi ediyorsun? Yine kanalıma abone olmayı unutmayın. ine kadar bişey yapıyo. Mikserli tablespoon yada dağınca ilave ediyoruz. Çok güzel debutut. common_voice_tr_34310022 Hacı keskin palasını çekti. Hacı keskin palasını çekti. Hacı keskin palasını çekti. Hacı keskin palasını çekti. Hacı keskin palosunu çekti. Haci, keskin palasını çekti. common_voice_tr_34310026 Allahın cezası! Allah'ın cezası Allah'ın cezası Allah'ın cezası Allah'ın cezası Allah'ın cezası common_voice_tr_34310027 Oh, bu iyi. Oh bu iyi. Oh puyu... Oh bu iyi Oh, buyi... Ohh bu iyi common_voice_tr_34310028 Küçük Çakırcalı birdenbire cevap verememişti. Küçük Çakırcalı birdenbire cevap vermemişti. Küçük Çakırcalı birdenbire cevap vermemişti. Küçük Çakırcalı birdenbire cevap vermemişti. Küçük Çakırcalı birdenbire cevap verememişti. Küçük Çakırcaylı bir件 cevaplar vermemişti. common_voice_tr_34310144 Hatta belki de bunun aksine olarak nefsine itimadı henüz pek zayıftı. Hatta belki de bunun aksine olarak nefsine itimadi henüz pek zayıftı. Hatta belki de bunun aksine olarak nefsin itimadi henüz pek zayıftı. Hatta belki de bunun aksine olarak nefsine itimadi henüz pek zaifti. Hatta belki de bunun aksine olarak nefsine itimati henüz pek zayıftı. Hatta belki de bunun aksine nefsine itimadi henüz pek zayıftı. common_voice_tr_34310148 On yedi yaşında bir kalbin yüklenemeyeceği ağırlıkları yüklenmiş gibi… 17 yaşında bir kalbin yüklenemeyeceği ağırlıkları yüklenmiş gibi. 17 yaşında bir kalbin yüklenemeyeceği ağırlıkları yüklenmiş gibi. 17 yaşında bir kalbin yüklenemeyeceği ağırlıkları yüklenmiş gibi. 17 Yaşında Bir Kalpin Yüklenemeyeceği Ağırlıklar Yüklenmiş Gibi 17 yaşında bir kalbin yüklenemeyeceği ağırlıkları yüklenmiş gibiAppole toilet uygulaması gibi common_voice_tr_34310151 Hiçbir şey olmamış gibi. Hiçbir şey olmamış gibi. Hiçbir şey olmamış gibi! Hiçbir şey olmamış gibi... Hiçbir şey olmamış gibi. hiçbir şey olmamış gibi common_voice_tr_34310153 Nihat aynı yavaş sesle: Niht, ayni yarış süsle. Ben seni yıllardır çok severim. Bir ya da 3. Bir y�데şde bir şişe atamadım. Ne common_voice_tr_34310227 İçinde güçlükle zapt ettiği bir ağlamak ihtiyacı vardı. İçinde güçlü ve zapt eteği bir ağlamak ihtiyacı vardır. İçinde güçlü ve zapt eteği bir ağlamak ihtiyacı vardı. İçinde güçlükle zapt eteği bir ağlamak ihtiyacı var. Üzerinde güçlü bir ağlamak ihtiyacı var. Gürcün kucağı world wide ve uçaklı ağlamak daha da güzel progressiv. common_voice_tr_34310229 Birdenbire ve samimiye çok benzeyen bir infialle söylemeye başladı: birdenbire ve samimeye çok benzeyen bir infialı söylemeye başladı. birdenbire ve samimiye çok benzeyen bir in fiyalle söylemeye başladı. birdenbire ve samimiye çok benzeyen bir infial ne söylemeye başladı. birdenbire ve samimiye çok benzeyen bir in fiyalü söylemeye başladı. birdenbire ve samimiye binin çok benzeyen bir infiali söylemeye başladı common_voice_tr_34310230 Hep ben… Hep ben. Hep ben. Hep ben. Hep ben. hep ben common_voice_tr_34310231 Evet, her zaman. Evet, her zaman. Evet, her zaman Her Zaman Evet, her zaman. Aboriginal common_voice_tr_34310232 Öyleyse ateşi geldiği zaman getir de bir daha kanını alalım! Öyleyse ateş geldiği zaman getir de, bana da hakanını alalım. O zaman getirdiği zaman, Bananaha Kanını alalım. Götürün. Ateş geldiği zaman nefis bir hafız staying Ben de bu kadar devam ettiğim zaman, daha fazla karı lei gel ATM'de almalıydı. common_voice_tr_34310282 Hah şöyle… Hah şöyle. Şöyle... Şöyle. bir sonraki videoda görüşürüz... Seyirci konuştu. Hah şöyle.... common_voice_tr_34310284 Açıyorum. Acıyorum Acıyorum Acıyorum Acıyorum acıyorum common_voice_tr_34310285 Düşmemek için duvara dayandım. Düşmemek için duvara dayandım. Düşmemek için duvara dayandım. Düşmemek için duvara dayandım. düşmemek için duvara dayandım. Tüm duvarın Wrongu common_voice_tr_34310286 Zaten açık bir vaadde de bulunmamıştı. Zaten açık bir vade de bulunmamıştı. Açık bir vade bulunmamıştı. Zaten açık bir vade de bulunmamıştı. Zaten açık bir vague de bulunmamıştı. Açık bir bade bulunmuyor. common_voice_tr_34352198 Sana bir şey diyeyim. Sana birşey diyeyim Sana bir şey diyeyim! Sana bir şey diyeyim. Sana bir şey diyeyim. Sana bir şey diyeyim. common_voice_tr_34352200 Kocasının yüzüne baktı ve Ömer karısına dönerek: Kocasının yüzüne baktığı ve Ömer karşısına dönerek Kocasının yüzüne baktı ve Ömer karşısına dönerek Kocasının Üzüne Baktı ve Ömer Karşısına Dönerek Yine Ömür Karşısına Dönerek Ömer Karşısına Dönerek Ömer Karşısına Dönerek Ömer Karşısına Dönerek Ömer Karşısına Dönerek Ömer Karşısına Dönerek Ömer Karşısına Dönerek Ömer Karşısına Dönerek Ömer Karşısına Dönerek Ömer Karşısına Dönerek Ömer Karşısına Dönerek Koca üstüne baktığı ve Ömer karşısına dönerek O'nun halinden bir şey yoktu. common_voice_tr_34352243 Çok memnun olduk. Çok memnun olduk. Çok memnun olduk. Çok memnun olduk. Çok memnun olduk. Mezun olduk. common_voice_tr_34352245 Bağırışı ortalığı çınlatıyordu. Bayrış ortalığı çınlatıyorum. Bayraşçı ortağını alın. OrtaOkayı çınlattık. Baharistçi otlongu çınlatın. Par��is čiftali incitim. common_voice_tr_34352246 Saatlerce. İzlediğiniz için teşekkürler. Pistaz, 1 saat sabitle s который common_voice_tr_34352362 Bu neyi kanıtlar? Bu ne kanıtlar? Bu ney kanıtlar? Bu ne kanıtlar? Bu ne kanıtlar? Ne canıtlar! common_voice_tr_34352365 O şaşmayan kurşunlarıyla bunlara da vereceği terbiyeyi pek iyi biliyordu. O şaşmayan kurşunları ile bunlara da vereceği terbiyeyi pek iyi biliyordu. O şaşmayan kurşunları ile bunlara da vereceği terbiyeyi pek iyi biliyordu. O şaşmayan kurşunlar ile bunlara da vereceği terbiyeyi peki biliyordu. O şaşmayan kurşunları ile bunlara vereceği terbiyeyi peki biliyordu O şaşmayan kurşunlar ile bunlara da vereceği terbiyeyi pek iyi biliyordu. common_voice_tr_34352367 Bu senin suçun değil. Bu senin suçun değil. bu senin suçun değil Bu senin suçun değil! bu senin suçun değil bu senin suçun değil common_voice_tr_34352368 Bizim basının "totaliter" yazarları da onlara ayak uydurdular. Bizim basının totaliter yazarları da onlara ayak uydururlar. Bizim basının totaliter yazarları da onlara ayak uydururlar. Bizim Basanın totaliter yazarları da onlara ayak uydururlar. Bizim baştanın totaliter yazarları da onlara ayak uydururlar. Bizim bastonun totaliter yazarları da onlara ayak uydururlar. common_voice_tr_34352435 Pardon, affedersiniz. Pardon, affedersiniz. Pardon, affedersiniz. Pardon, affedersiniz. pardon, affedersiniz pardon ofedersiniz common_voice_tr_34352437 O zaman kaptan, dudağından hiç düşmeyen sigara ile fıçıya yaklaşır. o zaman kap dan dudağından hiç düşmeyin sigara ile fıçıya yaklaşır. Kap ve dudağından hiç düşmeyen sigara ile fıçıya yaklaşır. O zaman kap kaptan hiç düşmeyin sigara ile fıçıya yaklaşır. Cap'dan suyu alıp,telefonuna ulaşınca hiçbir düşmeyinfigara ile ficiye yaklaşır. Börekli bir meyve Tudoğundan Dowluyla y再來 bul common_voice_tr_34352439 Kafalarımızı birleştirelim, bu şekilde kâinatla daha güzel alay edeceğiz… Kıymayı hazırlayın ve kaynatın. Kıymayı çırpıp daha güzel ve kaynatılacak ve güzel bir akış var. zawanıp makarnayla alay edin. Kaynatılan peynirin hahaha Kafaları birleştirip kaynat Theme Tthree naşlı bir şekil olarak ekleyeceğim. common_voice_tr_34352440 Efendimiz sözlerime inanmak lütfunda bulunacaklar mı? Efendimiz sözlerime inanmak lütfunda bu olacak varmı? Kanalımıza abone olmayı ve beğenmeyi unutmayın. Afiyet olsun. Lütfen videoya abone olmayı unutmayın. Efendimize 6.sözlerim gelmek bir lütfen daha Darlingnan ilerlemeye playable olacak var mı? common_voice_tr_20262591 Bugünse bu rakam beş bin civarında. Bugünse bu rakam beş bin kibarında. Bugünse bu rakam beş bin kibarında. Bugünse bu rakam beş bin kibarında. bugünse bu rakam beş bin barında. Bugünse bu rakam beş bin ibari common_voice_tr_20262597 Koleksiyonda yirmi beş seçilmiş eser yer alıyor. Koleksiyon'da 25 seçilmiş eser yer alıyor. Koleksiyon da 25 seçilmiş eser yer alıyor. Koleksiyonunda 25 seçilmiş eser yer alıyor. Koleksyonda 25 seçilmiş eser yer alıyor. Koleksiyonda 25 seçilmiş eser yer alıyor. common_voice_tr_20262631 Umarım çok yakında olur. Umarım çok yakında olur. Umarım çok yakında olur. Umarım çok yakında olur. Umarım çok yakında olur Umarım çok yakında olur. common_voice_tr_20262645 Davaların çoğunda iddianameler hala bekliyor. Davaların çoğunda iddianameler hala bekliyor. davaların çoğunda iddianameler hala bekliyor. Davaların çoğunda iddianameler hala bekliyor. davaların çoğunda iddianameler hala bekliyor. Davaların çoğunda iddianamelere hala bekliyor, common_voice_tr_20262656 Bazıları onu kahraman olarak görüyor. Bazıları onu kahraman olarak görüyor. Bazıları onu kahraman olarak görüyor. bazıları onu kahraman olarak görüyor. Bazıları onu kahraman olarak görüyor Bazıları onu kahraman olarak görüyor. common_voice_tr_20262659 Bunu beğenmeyen istediği yere gidebilir. Bunu beğenmeyen istediği yere gidebilir. Bunu beğenmeyen istediği yere gidebilir. Bunu beğenmeyen istediği yere gidebilir. Bunu beğenmeyen istediği yere gidebilir… Bunu beğenmeyen istediği yere gidebilir common_voice_tr_20262672 Maktouf'un cezası Haziran ayında sona erdi. Maktov'un cezası Haziran ayında sona erdi. Maktov'un cezası Haziran ayında sona erdi. Maktov'un cezası Haziran ayında sona erdi. Maktoustun cezası Haziran ayında sona erdi. çoğunluğun muzięki, çoğunluğun mufiğiyle mâtibe ile gelişauf olsun, bu imamın tabiLSi için hasworldidir, bu imamатmenin bâchâdiyatı feda etti. Bu ibadetin krewsåları yardır подготов etmek için jedini tamim olarak esirledi ve Egg dopo akıymıştı. common_voice_tr_20262675 Ancak güzel günler yakın olabilir. Ancak güzel günler yakın olabilir. Ancak güzel günler yakın olabilir. Ancak güzel günler yakın olabilir Ancak güzel günler yakın olabilir. Ancak güzel günler yakın olabilr! common_voice_tr_20326739 Ülkenin başlıca rakibi Hırvatistan otuz dört oy aldı. Ülkenin başlıca rakibi Hırvatistan 34 oya aldı. Ülkenin başlıca rakibi Hırvatistan 34 oy aldı. Ülkenin başlıca rakibi Hırvatistan 34 oy aldı. Ülkenin başlıca rakibi Hırvatistan 34 oy aldı. Ülkenin baş laughs rakibe Hırvatistan 34 oy aldı. common_voice_tr_20326754 Makedon medyasında tek bir şeyi değiştirebilecek olsanız, bu ne olurdu? Makedon medyasında tek bir şeyi değiştirebilecek olsanız bu ne olurdu? Makedon medyasında tek bir şeyi değiştirebilecek olsanız bu ne olurdu? Makedon medyasında tek bir şeyi değiştirebilecek olsanız bu ne olurdu?" Makedon medyasında tek bir şeyi değiştirebilecek olsanız bu ne olurdu? Makedon medyasında tek birşeyi değiştirebilecek olsanız, bu ne olurdu? common_voice_tr_20326758 Gemi seyahati düzenleyen şirketlerin, yeterli rıhtımı bile olmayan bir yeri niçin tercih etsin? Gemi seyahati düzenleyen şirketlerin yeterli rıhtımı bile olmayan bir yeri niçin tercih etsin? Gemi seyahati düzenleyen şirketlerin yeterli rıhtımı bile olmayan bir yeri niçin tercih etsin? Gemi seyahati düzenleyen şirketlerin yeterli rıhtımı bile olmayan bir yeri niçin tercih etsin? Gemi seyahati düzenleyen şirketlerin yeterli rıhtımı bile olmayan bir yeri niçin tercih etsin? Gemi seyahati düzenleyen şirketlerin yeterli rıhtımı olmayan bir yeri niçin tercih etsin? common_voice_tr_20326759 Çoğu zaman karaborsa veya suçla uğraşıyorlar. Çoğu zaman karaborsa veya suçla uğraşıyorlar. Çoğu zaman kara borsa veya suçla uğraşıyorlar. Çoğu zaman karaborsa veya suçla uğraşıyorlar. Çoğu zaman karaborsa veya suçla uğraşıyorlar. Çoğu zaman, kara borsa veya suçla uğraşıyorlar. common_voice_tr_20326764 Üçlü yeni bir çözüm önerdi. Üçlü yeni bir çözüm önerdi. Üçlü yeni bir çözüm önerdi. 3lü yeni bir çözüm önerdi. Üçlü, yeni bir çözüm önerdi. 3.lü, Yeni bir Çözüm Önerdi common_voice_tr_20326789 Ancak yakında bu durum değişebilir. Ancak yakında bu durum değişebilir. Ancak yakında bu durum değişebilir. Ancak yakında bu durum değişebilir. Ancak yakında bu durum değişebilir. Ancak yakında bu durum değişebilir. common_voice_tr_20326790 Makedonya bir. Macedonia 1 makaroni bir Makedonia bir.. Macedonia 1 Macedonya bir common_voice_tr_20326842 Sıcaklar dayanılmaz hale geldiğinde onlar nereye gidiyor? Sıcaklar dayanılmaz hale geldiğinde onlar nereye gidiyor? Sıcaklar dayanılmaz hale geldiğinde, onlar nereye gidiyor? Sıcaklar dayanılmaz hale geldiğinde onlar nereye gidiyor? Sıcaklarda yanılmaz hale geldiğinde onlar nereye gidiyor? Sıcaklar dayanılmaz hale geldiğinde onlar nereye gidiyor? common_voice_tr_20326859 Ancak hükümet sözünün arkasında duruyor. Ancak hükümet sözünün arkasında duruyor. ancak hükümet sözünün arkasında duruyor. Ancak hükümet sözünün arkasında duruyor ancak hükümet sözünün arkasında duruyor ancak hükümet sözünün arkasında duruyor common_voice_tr_20326882 Ahtisaari bu görüşte değil. Ahdi Sa'ri bu görüşte değil. Ahtis-i hari bu görüşte değil. Ahtis-i ahrî bu görüşte değil... ahd-i se'ari bu görüşte değil. Ahdisi arhip bu görüşte değil. common_voice_tr_20326883 Bunu sağlayan nedir? Bunu sağlayan nedir? Bunu sağlayan nedir? Bunu sağlayan nedir? Bunu sağlayan nedir? Bunu sağlayan nedir? common_voice_tr_20326905 Bu konudaki görüşleriniz neler? Bu konudaki görüşleriniz neler? Bu konudaki görüşleriniz neler? Bu konudaki görüşleriniz neler? Bu konudaki görüşleriniz neler? Bu konudaki görüşleriniz neler? common_voice_tr_20326913 Korsancılık, bir yerde ucuza eğlence demek. Korsancılık, bir yerde ucuza eğlence demek. Korsancılık, bir yerde ucuza eğlence demek. Korsancılık, bir yerde ucuza eğlence demek. Korsancılık, bir yerde ucuza eğlence demek. Korsancılık, bir yerde ucuza eğlence demek. common_voice_tr_20326939 Peki kampanyanın içeriği tam olarak neydi? Peki kampanyanın içeriği tam olarak neydi? Peki kampanyanın içeriği tam olarak neydi? Peki kampanyanın içeriği tam olarak neydi? Peki kampanyanın içeriği tam olarak neydi? Peki kampanyanın içeriği tam olarak neydi? common_voice_tr_20326973 Mevcut olumlu eğilimler, etkin bir sermaye oluşum süreci ile desteklenmeksizin sürdürülebilir mi? Mevcut olumlu eğilimler etkin bir sermaye oluşum süreci ile desteklenmeksizin sürdürülebilir mi? Mevcut olumlu eğilimler, etkin bir sermaye oluşum süreci ile desteklenmeksizin sürdürülebilir mi? Mevcut olumlu eğilimler, etkin bir sermaye oluşum süreci ile desteklenmeksizin sürdürülebilir mi? Mevcut olumlu eğilimler etkin bir sermaye oluşum süreci ile desteklenmeksizin sürdürülebilir mi? Mevcut olumlu eğilimler, etkin bir sermaye oluşum süreci ile desteklenmeksizin sürdürülebilir mi? common_voice_tr_20326975 Hepsinin de Sırp uyruklu olduğu belirtiliyor. Hepsinin de sırf uyruklu olduğu belirtiliyor. Hepsinin de sırf uyruklu olduğu belirtiliyor. Hepsinin de sırf uyruklu olduğu belirtiliyor. Hepsinin de sırf uyruklu olduğu belirtiliyor. Hepsinin de sırp uyruklu olduğu belirtiliyor. common_voice_tr_20326977 Katılım ilk turdan düşük gerçekleşti. Katılım ilk turdan düşük gerçekleşti. Katılım ilk turdan düşük gerçekleşti. Katılım ilk turdan düşük gerçekleşti. Katılım ilk turdan düşük gerçekleşti. katılım ilk turdan düşük gerçekleşti. common_voice_tr_32829589 Misafirin yüzsüzü sahibini ağırlar. Misafirin yüzsüzü sahibini ağırlar. Misafirin yüksüzü sahibini ağırlar. Misafirin yüzsüzü sahibini ağırlar. Misafirin yüzsüzü sahibine ağırlar. Misafirin yüksüzü sahibini ağırlar. common_voice_tr_32829591 Ateş etmeyin! Ateş etmeyin! Ateş etmeyin! Ateş etmeyin! Ateş etmeyin! Ateş etmeyin. common_voice_tr_32829593 Bunu unutmayacağım. Bunu unutmayacağım. Bunu unutmayacağım. bunu unutmayacağım bunu unutmayacağım Bunu unutmayacağım. common_voice_tr_32829596 "Ah, Haşan!" demiş, "Kışın derdi senden evvel benim içime çöktü, ayrılık günleri geldi çattı." Ah haşan demiş. Kışın derdi senden evvel benim içime çöktü, ayrılık günleri geldi çattı. ''Ah haşan'' demiş. ''Kışın derdi, senden evvel benim içime çöktü. Ayrılık günleri geldi çattı.'' Ah haşan demiş, Kışın derdi senden evvel benim içime çöktü, Ayrılık günleri geldi çattı. ah haşan demiş kışın derdi senden evvel benim içime çöktü ayrılık günleri geldi çattı AH HAŞAN, demiş, Kışın derdi, senden evvel benim içime çöktü. Ayrılık günleri geldi çattı. common_voice_tr_32829597 Dağ başında mıyız yavrum? Dağ başında mıyız yavrum? dağ başında mıyız yavrum? Dağ başında mıyız yavrum? Dağbaşında mıyız yavrum? Dağ başında mıyız yavrum. common_voice_tr_32829609 Baygınmış efendim. Baygınmış efendim. Baygınmış efendim. baygınmış efendim Baygınmış efendim. baygınmış. common_voice_tr_32829610 Uluyu dinlemeyen ulur… Oluyu dinlemeyen olur. Oluyu dinlemeyen olur. Oluyu dinlemeyen olur. Oluyu dinlemeyen olur... Oluyu dinlemeyen olur. common_voice_tr_32829611 Orada olmalısın. Orada olmalısın! Orada olmalısın! Orada olmalısın. Orada olmalısın Orada olmalısın. common_voice_tr_32829613 İşte orada! İşte orada. İşte orada. İşte orada. İşte orada! işte orada common_voice_tr_32829629 Namaza meyli olmayanın ezanda kulağı olmaz. Namaza meyli olmayanın ezanla kulağı olmaz. Namaza meyli olmayanın ezanla kulağı olmaz. Namaza Meyli olmayanın ezanla kulağı olmaz. Namaza meyli olmayanın ezanlık kulağı olmaz! 7- Namaza meyli olmayanın ezanlar kulağı olmaz. common_voice_tr_32829630 Siz kim olduğunuzu sanıyorsunuz? Siz kim olduğunuzu sanıyorsunuz? Siz kim olduğunuzu sanıyorsunuz? Siz kim olduğunuzu sanıyorsunuz? Siz kim olduğunuzu sanıyorsunuz? Siz kim olduğunuzu sanıyorsunuz? common_voice_tr_32829631 Bu doğru değil! Bu doğru değil. Bu doğru değil. Bu doğru değil. Bu doğru değil! Bu doğru değil. common_voice_tr_32829632 Şimdi onun yerinde tam bir hissizlik ve biraz da bulantı vardı. Şimdi onun yerinde tam bir hissizlik ve biraz da bulantı vardı. Şimdi onun yerinde tam bir hissizlik ve biraz da bulantı vardı. Şimdi onun yerinde tam bir hissizlik ve biraz da bulantı vardı. Şimdi onun yerinde tam bir hissizlik ve biraz da bulantı vardı. Şimdi onun yerinde tam bir hissizlik ve biraz da bulanti vardı. common_voice_tr_32829633 Hadi gelin. hadi gelin Hadi gelin! Hadi gelin. Hadi Gelin Hadi gelin! common_voice_tr_32829652 Halbuki sebeplerin en büyüğü, en mukavemet edilmezi, ölüm varmış. Halbuki sebeplerin en büyüğü, en mukavemet edilmezi ölüm varmış. Halbuki sebeplerin en büyüğü, en mukavemet edilmesi ölüm varmış. Halbuki, sebeplerin en büyüğü, en mukavemet edilmezi, ölüm varmış! Halbuki, sebeplerin en büyüğü, en mukavemet edilmezi ölüm varmış. Halbuki sebeplerin en büyüğü, en mukâvemet edilmesi ölüm varmış. common_voice_tr_32829654 İki saat filan çalışıyorum, dersleri yapıyorum. 2 saat plan çalışıyorum, dersleri yapıyorum. İki saat falan çalışıyorum, dersleri yapıyorum. 2 saat plan çalışıyorum, dersleri yapıyorum. iki saat plan çalışıyorum dersleri yapıyorum 2 saat şuan çalışıyorum ve dersleri yapıyorum. common_voice_tr_32829655 Tuzak olabilir. tuzak olabilir Tuzak olabilir. Tuzak olabilir. Tuzak olabilir. Tuzak olabilir. common_voice_tr_32829657 Ne ekersen onu biçersin. Ne ekersen onu biçersin. Ne ekersen onu biçersin. Ne ekersen onu biçersin. Ne ekersen onu biçersin... Ne ekersen onu biçersin common_voice_tr_32829663 Almadan vermek, Allah'a mahsus. Almadan vermek Allah'a mahsus. Almadan vermek, Allah'a mahsus. Almadan vermek Allah'a mahsus. Almadan vermek, Allah'a mahsus. ***Almadan vermek Allah'a mahsus*** common_voice_tr_32829664 Evden bir ölü çıkacak demişler, herkes hizmetçinin yüzüne bakmış. Evden bir ölü çekecek demişler. Herkes hizmetçinin yüzüne bakmış. Evden bir ölü çekecek demişler. Herkes hizmetçinin yüzüne bakmış. Evden bir ölü çekilecek demişler. Herkes hizmetçinin yüzüne bakmış. Evden bir ölü çekacak demişler. Herkes hizmetçinin yüzüne bakmış. Evden bir ölü çekecek demişler. Herkes hizmetçinin yüzüne bakmış. common_voice_tr_32829665 Pek becerikli idi. pek becerikliydi pek becerikliydi pek becerikliydi pek becerikliydi Fek becerikliydi. common_voice_tr_32829666 Sakin ol. Sakin ol. Sakin ol. sakin ol Sakin ol! Sakin ol! common_voice_tr_32829667 Anahtar doğruyadır. Anahtar doğruya'dır. Anahtar doğru yadır. Anahtar, toriyadır. Anahtar doğruya... Anahtar doğuruyadır. common_voice_tr_32829683 Bizim elimize geçen her yer neden böyle olsun? Bizim elimize geçen her yer neden böyle olsun? Bizim elimize geçen her yer neden böyle olsun? Bizim elimize geçen her yer neden böyle olsun? bizim elimize geçen her yer neden böyle olsun? bizim elimizden her yer neden böyle olsun? common_voice_tr_32829684 Çekil! Çekil ÇEKİL! ÇEKİL! Çekil! Çekil. common_voice_tr_32829685 Duvarın kulağı var, gözünü de unutma. Duvarın kulağı var gözünü de unutma! Duvarın kulağı var, gözünü de unutma! Duvarın kulağı var gözünü de unutma! Duvarın kulağı var. Gözünü de unutma. Duvarın kulağı var gözünü unutma. common_voice_tr_32829686 Dünya dört kulplu bir kazan, bir kulpundan tut da kazan. Dünya, dört kutlu bir kazan, Bir kulpundan tut da kazan. Dünya dört kutlu bir kazan, bir kulpundan tut da kazan! Dünya dört kutlu bir kazan, bir kulpundan tut da kazan! Dünya, dört kultlu bir kazan, Bir kulpundan tut da kazan. Dünya dört kutlu bir kazan bir kulpundan tutla kazan. common_voice_tr_32829687 Seni evine götüreyim. Seni evine götüreyim. Seni evine götüreyim. Seni evine götüreyim. Seni evine götüreyim. Seni evine götüreyim. common_voice_tr_32829708 Rüya… Riyadh. Riyat. Riyad! Riyada Ria. common_voice_tr_32829709 Peki, haklısın. Peki, haklısın. Peki haklısın. Peki, haklısın... Peki haklısın. Peki, haklısın. common_voice_tr_32829710 "Emine" demiş, "bahar geçti, yaz geçti; leylekler yerine göçtü!" Emine demiş, bahar geçti, yaz geçti, leylekler yerine göçtü. Emine, demiş bahar geçti, yaz geçti, leylekler yerine göçtü. Emine demiş. Bahar geçti, yaz geçti. Leylekler yerine göçtü. Emine demiş bahar geçti yaz geçti leylekler yerine göçtü Emine demiş bahar geçti yaz geçti leylekler yerine göçtü. common_voice_tr_32829711 İçinde bir tutamdan az tütün tozu ve bir fitilli çakmak vardı. İçinde bir tutamdan az tütün tozu ve bir fitilli çakmak vardı. İçinde bir tutamdan az tütün tozu ve bir fitilli çakmak vardı. İçinde bir tutamdan az tütün tozu ve bir fitilli çakmak vardı. İçinde bir tutamdan az tütün tozu ve bir kitilli çakmak vardı. İçinde bir tutamdan az tütün tozu ve bir fitilli çakmak vardı. common_voice_tr_32829712 Şimdi iyi. şimdi iyi Şimdi iyi. Şimdi iyi. Şimdi iyi Şimdi iyi. common_voice_tr_32829733 Adın nedir? Adın nedir? Adın nedir? Adın nedir? Adın nedir? Adın nedir? common_voice_tr_32829734 Belki de dün akşam üşüdün! Belki de dün akşam üşüdün. Belki de dün akşam üşüdün. Belki de dün akşam üşüdün. Belki de dün akşam üşüdün. Belkide dün akşam üşüdün. common_voice_tr_32829735 Yalancının tekisin! Yalancının Tekisin Yalancının Tekisin Yalancının tekisin. Yalancının Tekisin Yalancının Tekisin common_voice_tr_32829736 Yusuf, aklını başına topla, evine, ailene mukayyet ol, dedim. Yusuf! Aklını başına topla, evine, ailene mukayyet ol dedim. Yusuf! Aklını başına topla, evine, ailene mukayyet ol dedim. Yusuf, aklını başına topla, evine, ailene mukayyet ol dedim. Yusuf, aklını başına topla, evine ailene mukayet ol dedim. Yusuf! Aklını başına topla, evine, ailene mukayyet ol dedim. common_voice_tr_32829737 Adam öldürünce bunların gözünde yükselmişti… Adam öldürünce bunların gözüne yükselmişti. Adam öldürünce bunların gözüne yükselmişti. Adam öldürünce bunların gözüne yükselmişti. adam öldürünce bunların gözüne yükselmişti. Adam öldürünce bunların gözünde yükselmişti. common_voice_tr_32829748 Artık canlı bir mahluk gibi soluyor, homurdanıyor, lâkin bir adım ileri gidemiyordu. Artık canlı bir mahluk gibi soluyor, homurdanıyor, lakin bir adım ileri gidemiyordu. Artık canlı bir mahluk gibi soluyor, homurdanıyor, lakin bir adım ileri gidemiyordu. Artık canlı bir mahluk gibi soluyor, homurdanıyor Lakin bir adım ileri gidemiyordu. Artık canlı bir mahluk gibi suluyor, homurdanıyor, lakin bir adım ileri gidemiyordu. Artık canlı bir mahluk gibi soluyor, homurdanıyor, lakin bir adım ileri gidemiyordu. common_voice_tr_32829749 Rapor… RAPORŞ Raporş rapor LAH BÖYÜŞ! boils common_voice_tr_32829750 Evet, söyledin. Evet, söyledin. Evet söyledin. Evet söyledin. Evet. Söyledin! Evet söyledin. common_voice_tr_32829751 Çok salakça. Çok Salakça Çok Salakça Çok Salakça Çok salakça Çok salakçı common_voice_tr_32829752 O zaman gözünün önünden karakollar, hapishaneler, mahkemeler geçiverdi. O zaman gözünün önünden karakollar, hapishaneler, mahkemeler geçiverdi. O zaman gözünün önünden karakollar, hapishaneler, mahkemeler geçiverdi. O zaman gözünün önünden karakollar, hapishaneler, mahkemeler geçiverdi. O zaman gözünün önünden karakollar hapishaneler mahkemeler geçiverdi. o zaman gözünün önünden karakollar, hapishaneler, mahkemeler geçiverdi. common_voice_tr_32829763 Hakikaten büyüklerimiz her şeyi görüyorlar ve bir işaretleriyle uyuyanları uyandırıyorlar. Hakikaten büyüklerimiz her şeyi görüyorlar ve bir işaretleriyle uyuyanları uyandırıyorlar. Hakikaten büyüklerimiz her şeyi görüyorlar, ve bir işaretleriyle uyuyanları uyandırıyorlar... Hakikaten büyüklerimiz her şeyi görüyorlar ve bir işaretleriyle uyuyanları uyandırıyorlar. Hakikaten büyüklerimiz her şeyi görüyorlar ve bir işaretleriyle uyuyanları uyandırıyorlar. Hakikaten büyüklerimiz her şeyi görüyorlar ve bir işaretleriyle uyuyorlar. common_voice_tr_32829764 Mahpus her şeye çabuk alışır, mahpus kalender olur… Mahpus her şeye çabuk alışır. Mahpus kalender olur. Mahpus her şeye çabuk alışır. Mahpus kalender olur. Mahpus her şeye çabuk alışır. Mahpus kalender olur. Mahpus her şeye çabuk alışır. Mahpus kalender olur. mahpus her şeye çabuk alışır. Mahpus kalendar olur. common_voice_tr_32829765 Mmhm. Hı-hı... Hmmhmm... Hmm... Mhmm Mhmm Hmmhmm. common_voice_tr_32829766 Dazlayan daza düşer, kel başlı kıza düşer. Nazlayan baza düşer, kel başlı kıza düşer. Nazlayan, baz'a düşer, kel başlı, kıza düşer. Dazlayan, daza düşer. Kel başlı, kıza düşer. Nazlayan baza düşer, kel başlı kıza düşer Nazlayan gaz'a düşer kelbaşlı kıza düşer. common_voice_tr_32829774 Nerdeyiz? Neredeyiz? Neredeyiz? Neredeyiz? Neredeyiz? Neredeyiz? common_voice_tr_32829775 Hala sıcak. Hala Sıcak hala sıcak Hala sıcak! Hala sıcak! HALA SIĞAK common_voice_tr_32829776 Azıcık aşım, kaygısız başım. Azıcık aşım, kaygısız başım. Azıcık aşım, kaygısız başım. Azıcık aşım kaygısız başım. Azıcık aşım kaygısız başım. Azıcık aşım kaynısız başım. common_voice_tr_32829777 Davetsiz gelen döşeksiz oturur. Davetsiz gelen dövşeksiz oturur. Davetsiz gelen döşeksiz oturur. Davetsiz Gelen Göşeksiz Oturur Davetsiz Gelen, Göşeksiz Oturur Davetsiz gelen dövşeksiz oturur. common_voice_tr_32829778 Sesi de artık çıkmaz olmuştu. Sesi de artık çıkmaz olmuştu. Sesi de artık çıkmaz olmuştu. Sesi de artık çıkmaz olmuştu. sesi de artık çıkmaz olmuştu sesi de artık çıkmaz olmuştu. common_voice_tr_32829784 Tartışmıyorum. Tartışmıyorum. Tartışmıyorum TARTIŞMIYORUM Tartışmıyorum. Tartışmıyorum! common_voice_tr_32829785 Ne kadar kötü? Ne kadar kötü Ne kadar kötü ne kadar kötü Ne kadar kötü ne kadar kan交inde common_voice_tr_32829786 Onu buradan götür. Onu buradan götür. Onu buradan götür! Onu buradan götür! Onu buradan götür. onu buradan götür common_voice_tr_32829788 Kimin? Kimin? Kimin? Kimin? kimin? kimim common_voice_tr_32829789 Bu da ne? Bu da ne? Bu da ne? Bu da ne? Bu da ne? Buda ne! common_voice_tr_32829790 Kötü değil! KÖTÜ DEĞİL! Kötü değil. Kötü değil. Kötü değil Kötü değil! common_voice_tr_32829791 Umarım. Umarım Umarım. Umarım. Umarım. Umarım. common_voice_tr_32829792 Yenilen pehlivan, güreşe doymaz. Yenilen pehlivan güreşe doymaz. Yenilen pehlivan güreşe doymaz! yenilen pehlivan güreşe doymaz Yenilen pehlivan güreşe doymaz! yenilen pehlivan güreşe doymaz common_voice_tr_32829793 Başka bir şey var mı? Başka bir şey var mı? Başka bir şey var mı? Başka bir şey var mı? Başka bir şey var mı? başka bir şey var mı? common_voice_tr_32829800 İntikam için. İntikam için İntikam için İntikam için İntikam için İntikam için common_voice_tr_32829801 Kim bilir. kim bilir kim bilir Kim bilir? Kim bilir? Kim bilir? common_voice_tr_32829803 Gerçi gördüğün ve yazdığın şeyler fevkaladedir. Gerçi gördüğün ve yazdığın şeyler pek kaladedir. Gerçi gördüğün ve yazdığın şeyler pek kalitedir. Gerçi gördüğün ve yazdığın şeyler pek kaladedir. Gerçi gördüğün ve yazdığın şeyler pek kaleraldir. Gerçi gördüğün ve yazdığın şeyler pek kalededir! common_voice_tr_32829804 Ama seni bilmeyecek, sana baba demeyecek. Ama seni bilmeyecek, sana baba demeyecek. Ama seni bilmeyecek, sana baba demeyecek. Ama seni bilmeyecek. Sana baba demeyecek. ama seni bilmeyecek sana baba demeyecek Ama seni bilmeyecek, Sana baba demeyecek common_voice_tr_32829806 Evli misin? Evli misin? Evli misin? Evli misin? Evli misin? Evli misin? common_voice_tr_32829825 İlk celsede yaptığın müdafaayı anlattılar. İlk celsede yaptığın müdafaya anlattılar. İlk cinsede yaptığın müdafayı anlattılar. İlk cinsede yaptığın müdafayı anlattılar. İlk celsede yaptığın müdafaa'yı anlattılar. İlk censede yaptığı müdafayı anlattılar. common_voice_tr_32829826 Bütün ısrarlarına rağmen fazla içmekten kaçmıştım. Bütün ısrarlarına rağmen fazla içmekten kaçmıştım. Bütün ısrarlarına rağmen fazla içmekten kaçmıştım. Bütün ısrarlarına rağmen fazla içmekten kaçmıştım. Bütün ısrarlarına rağmen fazla içmekten kaçmıştım. bütün ısrarlarına rağmen fazla işmekten kaçmıştım. common_voice_tr_32829827 Garip mi? Kalit mi? Kalit mi? Kalit mi? Kalit mi? Karib mi? common_voice_tr_32829828 Akılsız başın cezasını ayaklar çeker. Akılsız başın cezasını ayaklar çeker. Akılsız başın cezasını ayaklar çeker. Akılsız başın cezasını ayaklar çeker. Akıllsız başın cezasını ayaklar çeker. Akılsız Başın Cazasını Ayaklar Çeker common_voice_tr_32829837 O da bilmiyor. O da bilmiyorsun. O da bilmiyosun. O da bilmiyoruz O da bilmiyosun. O da biliyoruz... common_voice_tr_32829839 İşte efendim, böylece geçip gidiyorduk. İşte efendim böylece geçip gidiyorduk. İşte efendim, böylece geçip gidiyorduk. İşte efendim. Böylece geçip gidiyorduk. İşte efendim, böylece geçip gidiyorduk. İşte efendim.. Böylece geçip gidiyorduk. common_voice_tr_32829840 Beni böyle bırakma. Beni böyle bırakma! Beni böyle bırakma. Beni böyle bırakma Beni böyle bırakma! Beni böyle bırakma! common_voice_tr_32829842 Neler oldu? Neler oldu? Neler oldu? Neler oldu? neler oldu? neler oldu? common_voice_tr_32829854 Katılmıyor musunuz? Katılmıyor musunuz? katılmıyor musunuz? katılmıyor musunuz? Katılmıyor musunuz? Katılmıyor musunuz? common_voice_tr_32829855 Yerde kal! Yardakal Yarda kal! Yarda Kal Yardakal... Yarda Kal common_voice_tr_32829856 İki yüz mü? Öyle hakkın var. 200 mü öyle hakkın var. 200 mü? Öyle hakkın var. 200 mü? Öyle hakkın var. 200 mü öyle hakkın var. İki yüz mü? Öyle hakkın var. common_voice_tr_32829857 İyi dinleyin. iyi dinleyin iyi dinleyin İyi dinleyin. İyi dinleyin. İyi Dinleyin common_voice_tr_32829858 Hey, siz ikiniz! Hey, siz ikiniz! Hey! Siz ikiniz Hey, siz ikiniz! Hey, siz ikiniz. Hey! Siz ikiniz. common_voice_tr_32829874 Benimle ne ilgisi var? Benimle ne ilgisi var? Benimle ne ilgisi var? Benimle ne ilgisi var? Benimle ne ilgisi var? Benimle ne ilgisi var? common_voice_tr_32829875 Gitme! gitme Gitme. Gitme! Gitme. gitme common_voice_tr_32829876 Hayır, yanılıyorsun. Hayır, yanılıyorsun! Hayır, yanılıyorsun. Hayır, yanılıyorsun! Hayır. Yanılıyorsun. Hayır. Yanılıyorsun. common_voice_tr_32829877 Sazların arkasından doğru ince bir keman sesi duyuldu. Sazların arkasından doğru ince bir keman sesi duyuldu. Sazların arkasından doğru ince bir keman sesi duyuldu. sazların arkasından doğru ince bir keman sesi duyuldu. sazların arkasından doğru ince bir keman sesi duyuldu. Sazların arkasından doğru ince bir keman sesi duyuldu. common_voice_tr_32829878 Selam Selam. Selam. Selam. Selam. Selam common_voice_tr_32829989 Yarın gelin. Yarın gelin. Yarın gelin. Yarın gelin. Yarın gelin... Yarın gelin. common_voice_tr_32829990 Sigorta… Sigorta Sigorta Sigorta Sigorta Sigorta common_voice_tr_32829991 Pilavdan dönenin kaşığı kırılsın. Pilavdan dönenin kaşığı kırılsın. Pilavdan dönenin kaşığı kırılsın. pilavdan dünyanın kaşığı kırılsın pilavdan dönünce, kaşığı kırılsın. Pilavdan bohnenin kaşığı kırılsın. common_voice_tr_32829992 Neresiydi? Neresiydi? Neresiydi? Neresiydi? Ne desiydi? Neresi idi? common_voice_tr_32829993 Sonra misafirinin yüzüne bakmaya çalışarak: "Yorgunsun, sana yatacak yer göstereyim!" dedi. Sonra misafirinin yüzüne bakmaya çalışarak Yorgunsun sana yatacak yer göstereyim, dedi. Sonra misafirinin yüzüne bakmaya çalışarak yorgunsun sana yatacak yer göstereyim dedi. Sonra misafirinin yüzüne bakmaya çalışarak yorgunsun, sana yatacak yer göstereyim dedi. Sonra misafirinin yüzüne bakmaya çalışarak yorgunsun sana yatacak yer göstereyim dedi. Sonra misafirinin yüzüne bakmaya çalışarak Yorgunsun sana yatacak yer göstereyim dedi... common_voice_tr_32830004 El yumruğu yemeyen kendi yumruğunu değirmen taşı sanır. El yumruğu yemeyen kendi yumruğunu devirmen taşısınır. El yumruğu yemeyen, kendi yumruğunu devirmen taşısınır. El yumruğu yemeyen, kendi yumruğunu devirmen taşısınır. El yumruğu yemeyen, kendi yumruğunu devirmen taşısınır. ''El yumruğu yemeyen, kendi yumruğunu devirmen taşısınır." common_voice_tr_32830005 Çok güzel bir resim. Çok güzel bir resim. Çok güzel bir resim. çok güzel bir resim çok güzel bir resim çok güzel bir resim common_voice_tr_32830006 Sen karın yolunu tutmuşsun be kızım! Sen karın yolunu tutmuşsun be kızım. Sen karın yolunu tutmuşsun be kızım! Sen karın yolunu tutmuşsun be kızım. Sen karın yolunu tutmuşsun be kızım.. Sen karın yolunu tutmuşsun be kızım common_voice_tr_32830007 Mantıklı ol. Mantıklı ol! Mantıklı ol! Mantıklı ol! Mantıklı ol! Mantıklı ol. common_voice_tr_32830008 Köyde de itibarım artar gibi oldu. Köyde de itibarım artar gibi oldu. Köyde de itibarım artar gibi oldu. Köyde de itibarım artar gibi oldu. Köyde de itibarım artar gibi oldu. Köyde de itibarım artar gibi oldu. common_voice_tr_32830018 Etrafımızdan geçen birkaç kişi gülerek saadet temennisinde bulundu. Etrafımızdan geçen birkaç kişi gülerek saadet temennisinde bulundu. Etrafımızdan geçen birkaç kişi, gülerek saadet temennisinde bulundu. Etrafımızdan geçen birkaç kişi gülerek saadet temennisinde bulundu. Etrafımızdan geçen birkaç kişi gülerek saadet temennisinde bulundu. etrafımızdan geçen birkaç kişi gülerek saadet temennisinde bulundu. common_voice_tr_32830020 Hekimsiz, hakimsiz memlekette oturma. Hekimsiz, hakimsiz memlekette oturma! Hekimsiz, hakimsiz memlekette oturma! HECİMSİZ, HACİMSİZ MEMNEKETTE OTURMA HEKİMSİS, HAHİMSİS memlekette oturma 1. Hekimsiz, halkimsiz memlekette oturma common_voice_tr_32830021 Öteki hızla bağırdı: "Defol ulan!" Öteki hızla bağırdı. Defol ulan! Öteki hızla bağırdı. DEF OL ULAN! Öteki hızla bağırdı. DEFOL ULAN! Öteki hızla bağırdı, deficit ulan. Öteki hızla bağırdı. Defolulan... common_voice_tr_32830022 Yanına oturabilir miyim? Yanına oturabilir miyim? Yanına oturabilir miyim? Yanına oturabilir miyim? yanına oturabilir miyim? yanına oturabilir miyim? common_voice_tr_32830023 Kendine gelecektir. Kendine gelecektir. kendine gelecektir. kendine gelecektir. Kendine gelecektir. Kendine gelecektir. common_voice_tr_32830024 Beni mi görmek istediniz efendim? Beni mi görmek istediniz efendim? Beni mi görmek istediniz efendim? beni mi görmek istediniz efendim? Beni mi görmek istediniz efendim? Beni mi görmek istediniz efendim? common_voice_tr_32830025 Alet işler, el övünür. Alet İşler El Övünür Alet İşler El Övünür Alet İşler El Övünür Alet işler el övünür. Alet İşler El övünür common_voice_tr_32830026 Bulundukları köşenin biraz ötesinde parlak vitrini! Bulundukları köşenin biraz ötesinde parlak vitrini. Bulundukları köşenin biraz ötesinde parlak vitrini. Bulundukları köşenin biraz ötesinde parlak vitrini. Bulundukları köşenin biraz ötesinde parlak vitrini. Bulundukları köşenin biraz ötesinde parlak vitrini. common_voice_tr_32830027 Akıllı mı? Akıllı mı? Akıllı mı? Akıllı mı? Akıllı mı? akıllı mı? common_voice_tr_32830028 Haşan bir söz söylemeden çuvalı sırtlamış. Haşan bir söz söylemeden çuvalı sırtlamış. Haşan bir söz söylemeden çuvalı sırtlamış. Haşan, bir söz söylemeden çuvalı sırtlamış. Haşan bir söz söylemeden çuvalı sırtlamış. Haşen bir söz söylemeden çuvalı sırtlamış. common_voice_tr_32830029 Yok, hayır, hayır. Yok! Hayır! Hayır! Yok, hayır! Hayır! Yok, hayır. Hayır. yok, hayır! hayır... Yok, hayır, hayır!アルバ columnu common_voice_tr_32830031 Bunu unutma. Bunu unutma. Bunu unutma. Bunu unutma! Bunu unutma Bunu unutma! common_voice_tr_32830032 Hadi bitirelim şu işi! Hadi bitirelim şu işi. Hadi bitirelim şu işi. Hadi bitirelim şu işi! Hadi bitirelim şu işi... Hadi bitirelim şu işi. common_voice_tr_32830033 Ah canım. Ah canım! Ah canım! Ah canım... Ah canım! Ah canım! common_voice_tr_32830034 Bilmem! Binmem. Binmem. Binmem Minmem. B cushion common_voice_tr_32830035 Kurtuldum! Kurtuldum Kurtuldum. Kurtuldum. kurtuldum Kurtuldum. common_voice_tr_32830037 Siktir git be! Siktir git be Siktir git be! Siktir git be Siktir git be. S**t ile git be common_voice_tr_32830038 Bir gece onu çağırdım, derenin alt başına gittik, kavak fidanlarının arasına oturduk. Bir gece onu çağırdım, derinin alt başına gittik. Kavak fidanlarının arasına oturduk. Bir gece onu çağırdım, derinin alt başına gittik. Kavak fidanlarının arasına oturduk. Bir gece onu çağırdım, derinin alt başına gittik. Kavak fidanlarının arasına oturduk. Bir gece onu çağırdım. Deli'nin at başına gittik. Kavak fidanlarının arasına oturduk. Bir gece onu çağırdım. Derenin alçı başına gittik. Kavak fidanlarının arasına oturduk. common_voice_tr_32830044 Bilmemek ayıp değil öğrenmemek ayıptır. Bilmemek ayıp değil, öğrenmemek ayıptır. Bilmemek ayıp değil, öğrenmemek ayıptır. Bilmemek ayıp değil, öğrenmemek ayıptır. Bilmemek ayıp değil, öğrenmemek ayıptır. Bilmemek ayıp değil öğrenmemek ayıptır. common_voice_tr_32830045 Diğer köpek de olduğu yerde doğrulmuş, başını çobana çevirmişti. Diğer köpek de olduğu yerde doğrulmuş, başını çobana çevirmişti. Diğer köpek de olduğu yerde doğrulmuş, başını çobana çevirmişti. Diğer köpek de olduğu yerde doğrulmuş, başını çobana çevirmişti. Diğer köpek de olduğu yerde doğrulmuş, başını çobana çevirmişti. Diğer köpek de olduğu yerde doğrulmuş başını çobana çevirmişti. common_voice_tr_32830046 Dinsiz, imansız Çingene! Dinsiz, imansız Çingene Dinsiz, imansız Çin gene Dinsiz! İmansız! Çingene! Dinsiz, imansız Çingen'e! Dinsiz, imansız Çin gene! common_voice_tr_32830047 Ya! Ya.. Ya. Ya! Ya. Y common_voice_tr_32830048 Neden bahsettiğinizi anlamıyorum. Neden bahsettiğinizi anlamıyorum. Neden bahsettiğinizi anlamıyorum. Neden bahsettiğinizi anlamıyorum. Neden bahsettiğinizi anlamıyorum... Neden bahsettiğinizi anlamıyorum. common_voice_tr_32830051 Güzin Hanım arkasından baktı, baktı, sonra dudaklarını bükerek o da yürümeye başladı. Güzin hanım arkasından baktı, baktı sonra dudaklarını bükerek o da yürümeye başladı. Güzin hanım arkasından baktı, baktı. Sonra dudaklarını bükerek o da yürümeye başladı. Güzin Hanım arkasından baktı, baktı sonra, dudaklarını bükerek, o da yürümeye başladı. Güzin hanım arkasından battı. Baktı... Sonra, dudaklarını bükerek, o da yürümeye başladı. Gözin hanım arkasından battı......battı... Sonra......dudaklarını bükerek o da yürümeye başladı. common_voice_tr_32830053 Ahali isterse padişahı tahttan indirir. Ahali isterse padişahı tahttan indirir. Ahali isterse Padişah'ı tahttan indirir. ahali isterse padişahı tahttan indirir. Ahali isterse Padişahı tahttan indirir. Ahalini isterse Padişah'ı tahttan indirir. common_voice_tr_32830054 Bilemeyiz. Yine miyiz? Yine miyiz Dilemeyiz. Dinlemeyiz. ,,Dilemeyse... common_voice_tr_32830057 Sakınılan göze çöp batar. sakınılan göze çöp atar Sakınılan göze çöp batar. sakınılan göze çöp batar sakınılan göze çöp atar Sakınılan göze çöp batar common_voice_tr_32830058 Yakaladım seni. Yakaldım seni! Yakaldım seni. Yakaldım seni! Yakaladım seni! Yakaldım seni! common_voice_tr_32830059 Tekrar idadiye devam edip bitirmedim. Tekrar idadiye devam edip bitirmedim. Tekrar idadiye devam edip bitirmedim. Tekrar idadiye devam edip bitirmedim. Tekrar idadiye devam edip bitirmedim. Tekrar idadiye devam edip bitirmedim common_voice_tr_32830061 Amacım bu değildi. Amacım bu değildi. Amacım bu değildi. Amacım bu değildi. Amacım bu değildi. Amacım bu değildi. common_voice_tr_32830062 On yaşlarında kadar bir oğlan: "Amcamı bir görmeyecek miyiz?". 10 yaşlarında kadar bir oğlan, amcama bir görmeyecek miyiz? 10 yaşlarında kadar bir oğlan amcama bir görmeyecek miyiz? 10 yaşlarında kadar bir oğlan... Amcamı bir görmeyecek miyiz? 10 yaşlarında kadar bir oğlan. Amcamı bir görmeyecek miyiz? on yaşlarında kadar bir oğlan'mı görmeyecek miyiz? common_voice_tr_17842692 Savcılık daha sonra suçlamaları geri almıştı. Savcılık daha sonra suçlamaları geri almıştı. Savcılık daha sonra suçlamaları geri almıştı. Savcılık daha sonra suçlamaları geri almıştı. Savcılık daha sonra suçlamaları geri almıştı. Savcılık daha sonra suçlamaları geri almıştı. common_voice_tr_17842732 Profesyonel kariyeriniz nasıl başladı? Profesyonel kariyeriniz nasıl başladı? Profesyonel kariyeriniz nasıl başladı? Profesyonel kariyerimiz nasıl başladı? Profesyonel kariyeriniz nasıl başladı? Profesyonel kariyeriniz nasıl başladı 🤔 common_voice_tr_17842747 Bu ev sahipleri için büyük bir sorun. Bu ev sahipleri için büyük bir sorun. Bu ev sahipleri için büyük bir sorun. Bu ev sahipleri için büyük bir sorun. Bu ev sahipleri için büyük bir sorun. Bu ev sahipleri için büyük bir sorun. common_voice_tr_17842758 Halk için asıl kriz sosyo-ekonomik. Halk için asıl kriz sosyokonomik. Halk için asıl kriz sosyokinmik. Halk için asıl kriz sosyokinimik. Halk için Asıl Kriz Sosyokonomik Halk için asıl kriz sosyokunimik. common_voice_tr_17842790 Üç kuruma da danışmadan bir karar verilmemeli. Üç kurumada danışmadan bir karar verilmemeli. Üç kurumada danışmadan bir karar verilmemeli. Üç kurumada danışmadan bir karar verilmemeli. Üç kurumada danışmadan bir kala verilmemeli. 3 Kur'uma da danışmadan bir karar verilmemeli. common_voice_tr_17842820 Bu düşünceler bugün bile tepki alıyor. Bu düşünceler bugün bile tepki alıyor. Bu düşünceler bugün bile tepki alıyor. Bu düşünceler bugün bile tepki alıyor. Bu düşünceler bugün bile tepki alıyor. Bu düşünceler bugun bile tepki alıyor. common_voice_tr_17842831 Daha hâlâ tutuklama görmeyi bekliyoruz. Daha hala tutuklama görmeyi bekliyoruz. Daha hala tutuklama görmeyi bekliyoruz. Daha hala tutuklama görmeyi bekliyoruz! Daha hala tutuklama görmeyi bekliyoruz. Daha hala tutuklama görmeyi bekliyoruz. common_voice_tr_17842866 Böylece insanlarla iletişim kurabildim. Böylece insanlarla iletişim kurabildim. Böylece insanlarla iletişim kurabildim. Böylece insanlarla iletişim kurabildim. Böylece insanlarla iletişim kurabildim Böylece insanlarla iletişim kurabildim... common_voice_tr_17842878 Kitap yüzde otuz yabancı dilde basılacak. Kitap %30 yabancı dilde basılacak. Kitap %30 yabancı dilde basılacak. Kitap yüzde 30 yabancı dilde basılacak. kitap %30 yabancı dilde basılacak Kitap yüzde otuz yabancı dilde basилacak. common_voice_tr_17842881 Bosna'ya dört yıl önce gittim ve çok sevdim. Bosna'ya dört yıl önce gittim ve çok sevdim. Bosno'ya dört yıl önce gittim ve çok sevdim. Bosna'ya dört yıl önce gittim ve çok sevdim. Bosna'ya dört yıl önce gittim ve çok sevdim Bosnaya dört yıl önce gittim ve çok sevdim. common_voice_tr_17842888 Konsere on binden fazla insan katıldı. Konsere 10 binden fazla insan katıldı. Konsere 10.000'den fazla insan katıldı. Konsere 10 binden fazla insan katıldı. Konsere 10 binden fazla insan katıldı. Konsere 10 binden fazla insan katıldı. common_voice_tr_17842907 Uluslararası toplum da saldırıları kınadı. Uluslararası toplumda saldırıları kınadı. Uluslararası toplumda saldırıları kınadı. Uluslararası toplumda saldırıları kınadı. Uluslararası toplumda saldırıları kınadı. Uluslararası toplumda saldırıları kinedi. common_voice_tr_17842909 Tipik Roman yüzü var bende. Tipik roman yüzü var bende. Tipik roman yüzü var bende. tipik Roman yüzü var bende Tipik roman yüzü var bende. Tipik roman yüzü var bende common_voice_tr_17842920 En az altmış kişi hayatını kaybetti. En az 60 kişi hayatını kaybetti. en az 60 kişi hayatını kaybetti. en az 60 kişi hayatını kaybetti. En az altmış kişi hayatını kaybetti. En az 60 kişi hayatını kaybetti.... common_voice_tr_17842922 Rapor altı Ekim'de yayınlanacak. Rapor 6 Ekim'de yenilebilecek. rapor 6 Ekim'de yayınlanacak Rapor 6 Ekim'de yenilekecek. Rapor, 06.12'da yenilebilecek. Rapor 6 Ekimde Yenilenacak. common_voice_tr_18266721 Şikayet iki bin altı yılında sunulmuştu. Şikayet 2006 yılında sunulmuştu. Şikayet 2006 yılında sunulmuştu. Şikayet 2006 yılında sunulmuştu. Şikayet 2006 yılında sunulmuştu Şikayet, 2006 yılında sunulmuştu. common_voice_tr_18266792 Washington yardım sözü verdi. Washington yardım sözü verdi. Washington yardım sözü verdi. Washington yardım sözü verdi. Washington yardım sözü verdi. Washington yardımcısı sözü verdi. common_voice_tr_18266821 Jüri ön eleme sonrasında yirmi dört şarkıcı seçecek. Jüri ön öleme sonrasında 24 çarkıcı seçecek. Jüri ön öleme sonrasında 24 çarkıcı seçecek. Jüri ön öleme sonrasında 24 şarkıcı seçecek. Jüri ön öleme sonrasında 24 şarkıcı seçecek. Jüri ön öleme sonrasında 24 çarpıcı seçecek. common_voice_tr_18266849 Fuara yaklaşık on beş Sırp şirketi katıldı. Fuara yaklaşık 15 Sırp şirketi katıldı. Fuara yaklaşık 15 Sırp şirketi katıldı. Fuara yaklaşık 15 sırp şirketi katıldı. Fuara yaklaşık 15 Sırp şirketi katıldı. Fuara yaklaşık on beş Sırp şirketi katıldı. common_voice_tr_18266850 Oylar teker teker elle sayılacak. Oylar teker teker elle sayılacak. Oylar teker teker elle sayılacak. Oylar teker teker elle sayılacak. Oylar teker teker elle sayılacak. Oylar teker teker elle sayılacak. common_voice_tr_18266867 İbar Nehri'nin aşağısındaki Sırplar kuzeydekilerden farklı mı? İbar Nehri'nin aşağısındaki sırplar kuzeydekilerden farklı mı? İbar Nehri'nin aşağısındaki sırplar Kuzeydekilerden farklı mı? İbar Nehri'nin aşağısındaki sırplar Kuzeydekilerden farklı mı? İbar Nehri'nin aşağısındaki sırplar Kuzeydekilerden farklı mı? İbar nehrinin aşağısındaki sırplar kuzeydekilerden farklı mı? common_voice_tr_18278585 Hırvatistan'ın da iyimser olmak için nedeni var. Hırvatistan'ın da iyimsel olmak için nedeni var. Hırvatistan'ın da imsar olmak için nedeni var. Hırvatistan'ın da îmsel olmak için nedeni var. Hırvatistan'ın da, iyimser olmak için nedeni var. Hırvatistan'ın daявı ve iyimsel olmak için nedeni var. common_voice_tr_18278602 Bu dallar Badnik'te yakılacak. Bu dallar badnikte yakılacak. Bu dallar Badnik'te yakılacak. Bu dallar badnikte yakılacak. Bu dallar Badnik'te yakılacak. Altyazı M.K. Bu dallar Badnik'te yakılacak... common_voice_tr_18278623 Napolyon bin sekiz yüz sekizde buradaymış. Napolyon 1808'de buradaymış. Napolyon 1808'te buradaymış. Napolyon 1808 de buradaymış. Napolyon 1808'te buradaymış Napoleon, 1808 de buradaymış. common_voice_tr_20304872 Sizce bu boykotlar bir sonuç veriyor mu? Sizce bu boykotlar bir sonuç veriyor mu? Sizce bu boykotta bir sonuç veriyor mu? Sizce bu boykottlar bir sonuç veriyor mu? Sizce bu boykotlar bir sonuç veriyor mu? sizce bu boykotta bir sonuç veriyor mu? common_voice_tr_20310638 "Süper valiler" geri mi geliyor? Süper valiler geri mi geliyor? Süper Vali'ler gerimi geliyor. Süper valiler, girimi geliyor. Süper Valiler gerimi geliyor! Süper Date'ler girmi geliyor! common_voice_tr_20310683 Makedonya henüz tanınmadı. Makedonya henüz tanınmadı. Makedonya henüz tanınmadı. Makedonya henüz tanınmadı. Makedonya henüz tanınmadı. Makedonya, henüz tanınmadı. common_voice_tr_20310694 Projenin tahmini maliyeti dört virgül altı milyar avro. Projenin tahmini maliyeti 4,6 milyar euro. Projenin tahmini maliyeti 4,6 milyar euro. Projenin tahmini maliyeti 4,6 milyar avro. Projenin tahmini maliyeti 4,6 milyar Euro. Projenin tahmini maliyeti 4.6 milyar avro common_voice_tr_20310707 Makedonya başbakanı Dublin'i ziyaret etti. Makedonya Başbakanı Dublin'i ziyaret etti. Makedonya Başbakanı Dublin'i ziyaret etti. Makedonya Başbakanı Dublin'i ziyaret etti. Makedonya Başbakanı Dublin'i ziyaret etti. Makadönya Başbakanı, Dublin'i ziyaret etti. common_voice_tr_20310732 İlkiyse bin dokuz yüz elli dokuz yılında meydana gelmişti. İlk hisse 1959 yılında meydana gelmişti. İlk ise 1959 yılında meydana gelmiştir. ilk ise 1959 yılında meydana gelmişti. İlk hisse 1959 yılında meydana gelmişti İlk ise 1959 yılında meydana gelmişti. common_voice_tr_20310749 Ancak herkes bu kadar hevesli değildi. Ancak herkes bu kadar hevesli değildi. Ancak herkes bu kadar hevesli değildi. Ancak herkes bu kadar hevesli değildi. Ancak herkes bu kadar hevesli değildi. ancak herkes bu kadar hevesli değildi. common_voice_tr_20310758 Artık çok kaliteli gazeteciler var. Artık çok kaliteli gazeteciler var. Artık çok kaliteli gazeteciler var. Artık çok kaliteli gazeteciler var. Artık çok kaliteli gazeteciler var. Artık çok kaliteli gazeteciler var. common_voice_tr_20310759 Para, bütün bölgesel yönetmenlerin ortak sorunu. para bütün bölgesel yönetmenlerin ortak sorunu. Para bütün bölgesel yönetmenlerin ortak sorunu. para bütün bölgesel yönetmenlerin ortak sorunu para bütün bölgesel yönetmenlerin ortak zoruna. Para, bütün bölgesel yönetmenlerin ortak sorunu. common_voice_tr_20310762 Askerler en fazla şiddeti sınırlayabilirler. Askerler en fazla şiddeti sınırlayabilirler. Askerler en fazla şiddeti sınırlayabilirler. Askerler en fazla şiddeti sınırlayabilirler. Askerler en fazla şiddeti sınırlayabilirler. Askerler en fazla şiddeti sınırlayabilirler. common_voice_tr_20310784 Fakat bunun olacağına herkes inanmıyor. Fakat bunun olacağına herkes inanmıyor. Fakat bunun olacağına herkes inanmıyor. Fakat bunun olacağına herkes inanmıyor. Fakat, bunun olacağına herkes inanmıyor. Fakat bunun olacağına herkes inanmıyor. common_voice_tr_20310807 Lukiç Lahey'e iadesine karşı çıkmadı. Lukic lahiye iadesine karşı çıkmadı. Lukic lahiye iadesine karşı çıkmadı. Luke hiç Lahia'ya iadesine karşı çıkmadı. Lukiç Laha'yı iaadesine karşı çıkmadı. Lukic layee iadesine karşı çıkmadı. common_voice_tr_20310808 Sizce bunlar yerinde endişeler mi? Sizce bunlar yerinde endişeler mi? Sizce bunlar yerinde endişeler mi? Sizce bunlar yerinde endişeler mi? Sizce bunlar yerinde endişeler mi? Sizce bunlar yerinde endişeler mi? common_voice_tr_20310878 Anlaşmadan Türkiye de kazançlı çıkıyor. Anlaşmadan Türkiye'de kazançlı çıkıyor. Anlaşmadan Türkiye'de kazançlı çıkıyor. Anlaşmadan Türkiye'de kazançlı çıkıyor. Anlaşmadan Türkiye'de kazançlı çıkıyor. Anlaşmadan Türkiye'de Kazançlı çıkıyor. common_voice_tr_20310929 Merkezin iki bin sekiz sonuna kadar açılması bekleniyor. Merkezin 2008 sonuna kadar açılması bekleniyor. Merkezin 2008 sonuna kadar açılması bekleniyor. Merkezin 2008 sonuna kadar açılması bekleniyor. Merkezin 2008 sonuna kadar açılması bekleniyor. merkezin 2008 sonuna kadar açılması bekleniyor. common_voice_tr_20310930 Belediye sınırları dahilinde on altı köy var. Belediye sınırları dahilinde on altı köy var. belediye sınırları dahilinde 16 köy var. belediye sınırları dahilinde 16 köy var. Belediye sınırları dahilinde 16 köy var. belediye sınırları dahilinde 16 köy var. common_voice_tr_20310956 Fikirler bol olsa da, kaynaklar kısıtlı. Bu fikirler bol olsa da, kaynaklar kısıtlı. Bu fikirler bol olsa da kaynaklar kısıtlı. Bu fikirler bol olsa da kaynaklar kısıtlı. Bu fikirler bol olsa da kaynaklar kısıtlı. Bu fikirler bol olsa da kaynaklar kısıtlı. common_voice_tr_20310970 Geçen yılki rekor Rusya'ya aitti. Geçen yıl ki rekor Rusya'ya aitti. Geçen yıl ki rekor Rusya'ya aitti. geçen yıl ki rekor Rusya'ya aitti. Geçen yılki rekor Rusya'ya aitti! Geçen yıl ki rekor Rusya'ya aitti.. common_voice_tr_20310973 Kosova'da en sevdiğim yiyecek mi? Kosova'da en sevdiğim yiyecek mi? Kosova'da en sevdiğim yiyecek mi? Kosova'da en sevdiğim yiyecek mi? Kosova'da en sevdiğim yiyecek mi? Kosova'da en sevdiğim yiyecek mi? common_voice_tr_20310988 Peki Sosyalistlerin en son önerisi çıkmaza son verebilecek mi? Peki sosyalistlerin en son önerisi çıkmaz o son verebilecek mi? Peki sosyalistlerin en son önerisi çıkmaz o son verebilecek mi? Peki, Sosyalistlerin en son önerisi Çıkmaz'a son verebilecek mi? Peki, sosyalistlerin en son önerisi çıkmaz o son verebilecek mi? Peki, Sosyalistlerin en son önerisi çıkmaza son verebilecek mi? common_voice_tr_20310999 İkili, KariZma adlı bir grup kurdu. ikili karizma adlı bir grup kurdu. ikili karizma adlı bir grup kurdu. İkili karizma adlı bir grup kurdu. ikili karizma adlı bir grup kurdu. ikili karizma adlı bir grup kurdu. common_voice_tr_20311046 Komite'nin bu konuya ilişkin görüşleri ne yönde? Komitinin bu konuya ilişkin görüşleri ne yönde? Komitenin bu konuya ilişkin görüşleri ne yönde? Komitee'nin bu konuya ilişkin görüşleri ne yönde? ve komitenin bu konuya ilişkin görüşleri ne yönde Komiteinin bu konuya ilişkin görüşleri ne Yönde? common_voice_tr_20311089 Neden olduğu umurumda değil! Neden oldu, umurumda değil. Neden oldu umrumda değil. Neden oldu, umrumda değil. Neden oldu umurumda değil. Neden oldu umurumda değil. common_voice_tr_24831906 Bu bizim için bir meydan okumaydı. Bu bizim için bir meydan okumaydı. bu bizim için bir meydan okumaydı. Bu bizim için bir meydan okumaydı. Bu bizim için bir meydan okumaydı. O, bizim için bir meydan okumaydı. common_voice_tr_24831916 Festival yirmi sekiz Nisan'a kadar devam edecek. Festival 28 Nisan'a kadar devam edecek. Festival 28 Nisan'a kadar devam edecek. Festival 28 Nisan'a kadar devam edecek... festival 28 nisana kadar devam edecek. Festival 28 nisana kadar devam edecek. common_voice_tr_24831943 Fabrikanın yedi yüz kişiye iş sağlaması bekleniyor. Fabrikanın 700 kişiye işsahlaması bekleniyor. Fabrikanın 700 kişiye işe yaraması bekleniyor. Fabrikanın 700 kişiye işellemesi bekleniyor. Fabrikanın 700 kişiye işlemesi bekleniyor. Fabrikanın 700 kişiye iş proveniyle sağlaması bekleniyor. common_voice_tr_24831945 Tüm bunlar çok olumlu gelişmeler. Tüm bunlar çok olumlu gelişmeler. Tüm bunlar çok olumlu gelişmeler. Tüm bunlar çok olumlu gelişmeler. Tüm bunlar çok olumlu gelişmeler. Tüm bunlar çok olumlu gelişmeler. common_voice_tr_24831953 Uzmanlar ise ayda beş yüz altmış avro civarında kazanıyor. Uzmanlar ise ayda 560 euro civarında kazanıyor. Uzmanlar ise ayda 560 Euro civarında kazanıyor. Uzmanlar ise ayda 560 Euro civarında kazanılıyor. uzmanlar ise Ay'da 560 Euro civarında kazanıyor Uzmanlar ise ayda 560e euro civarında kazanıyor. common_voice_tr_24831955 Kimsenin maaşlardan haber verdiği yok. Kimsenin maaşlardan haber verdiği yok. Kimsenin maaşlardan haber verdiği yok. Kimsenin maaşlardan haber verdiği yok. Kimsenin maaşlardan haber verdiği yok. Kimsenin maaşlardan haber verdiği yok. common_voice_tr_24831963 Yıl sonuna kadar Kıbrıs'ta çözüm mümkün mü? Yıl sonuna kadar Kıbrıs'ta çözüm mümkün mü? Yıl sonuna kadar Kıbrıs'ta çözüm mümkün mü? Yıl sonuna kadar Kıbrıs'da çözüm mümkün mü? Yıl sonuna kadar Kıbrıs'ta çözümü mümkünmü? Yıl sonuna kadar kıbrıs'da çözünmü mümkün mü? common_voice_tr_26948637 Neden buradasınız? Neden buradasınız? Neden buradasınız? Neden buradasınız? Neden buradasınız? Neden buradasınız?? common_voice_tr_26948641 Gülümsemeye çalıştım. Gülümsemeye çalıştım... gülümsemeye çalıştım Gülümsemeye çalıştım. gülümsemeye çalıştım Gülümsemeye çalıştım common_voice_tr_26948675 Ne yapmak için? ne yapmak için Ne yapmak için? Ne yapmak için? ne yapmak için ne yapmak için? common_voice_tr_26948678 Fakat ne kadar yanılıyormuşum. Fakat ne kadar yanılıyormuşum. fakat ne kadar yanılıyormuşum Fakat ne kadar yanılıyormuşum Fakat ne kadar yanılıyormuşum?! Katkın kullanılacakити herifler şimdi Katkın kullanılacakiti herifler şimdi Katkın kullanılacakiti herifler şimdi Değerli temizlemeини yapmak istiyorlar ve Değerli temizlemeini yapmak istiyorlar ve Değerli temizlemeini yapmak istiyorlar ve Değerli temizlemeini yapmak istiyorlar ve Değerli temizlemeini yapmak istiyorlar ve Değerli temizlemeini yapmak istiyorlar ve Değerli temizlemeini yapmak istiyorlar ve Değerli temizlemeini yapmak istiyorlar ve Değerli temizlemeini yapmak istiyorlar ve Allah'ım yakınadasın Allah'ım yakınadasın Allah'ım yakınadın Allah'ım yakınadasın Allah'ım yak common_voice_tr_26948872 Galiba karısını bacanağından kıskanıyormuş. galiba karısının bacanağından kıskanıyormuş. galiba karısının bacanağından kıskanıyormuş. galiba karısını bacanağından kıskanıyormuş galiba karısını bacanağından kıskanıyormuş... galiba karısını bacanağından kıskanıyormuş... common_voice_tr_26948876 Üç ayağının üzerinde sekerek yaklaşan köpek, başını delikanlının kucağına koydu ve uzandı. Üç ayağının üzerinde sekerek yaklaşan köpek, başını delikanlının kucağına koydu ve uzandı. Üç ayağının üzerinde sekerek yaklaşan köpek, başını delikanlının kucağına koydu ve uzandı. Üç ayağının üzerinde sekecek yaklaşan köpek, başını delikanlının kucağına koydu ve uzandı. 3 ayağının üzerinde sekerek yaklaşan köpek Başını delikanlının kucağına koydu ve uzandı. 3 ayağının üzerine sekecek, yaklaşan köpek başını delikanlının kucağına koydu ve uzandı. common_voice_tr_26948880 Evet, haklısın. Evet, haklısın. Evet haklısın. Evet. Haklısın. Evet haklısın. Evet, haklısın common_voice_tr_26948888 Ben sadece Ben sadece... ben sadece Ben SADECE Ben sadece, ben sadece common_voice_tr_26949061 Öldür. öldür Öldür! Öldür! Öldür! Öldür. common_voice_tr_26949062 Gören olur! Gören olur... Gören olur. Gören olur. Dören olur! Gören olur. common_voice_tr_26949064 Bazı pencerelerin arkasından kadın bağırışları, küfürler, çocuk ağlamaları geliyordu. Bazı pencerelerin arkasından kadın bağırışları, küfürler, çocuk ağlamaları geliyordu. Bazı pencerelerin arkasından kadın bağırışları, küfürler, çocuk ağlamaları geliyordu. Bazı pencerelerin arkasından kadın bağırışları, küfürler, çocuk ağlamaları geliyordu. Bazı pencerelerin arkasından kadın bağırışları, küfürler, çocuk ağlamaları geliyordu. Bazı pencerelerin arkasından kadın bağırışları küfürler, çocuk ağlamaları geliyordu. common_voice_tr_26949065 Ve genç şair iki sene engin denizleri ve şimalin buz sahralarını dolaştı. Le genç şair iki sene ingin denizleri ve şimalin bu sahralarını dolaştı. Le genç şair iki sene Engin Denizleri ve Şimal'in bu sahralarını dolaştı... Ve genç şair iki sene inindenizleri ve şimalin bu sahralarını dolaştı. Ve genç şair iki sene ingin denizleri ve şimal'in bu sahralarına dolaştı. ve genç şair iki sene Engin Denizleri ve Şimal'in bu sahralarına dolaştı common_voice_tr_26949067 Aptallar! aptallar aptallar aptallar Aptallar. Aptallar!! common_voice_tr_26949770 İşe yarayabilir. işe yarayabilir. işe yarayabilir. işe yarayabilir... işe yarayabilir. işe yarayabilir common_voice_tr_26949815 Biz ihtiyarlar; onu tanımakta güçlük çekiyorduk. Biz ihtiyarlar onu tanımakta güçlük çekiyorduk. Biz ihtiyarlar onu tanımakta güçlük çekiyorduk. Biz ihtiyarlar onu tanımakta güçlük çeşiyorduk. Biz ihtiyarlar onu tanımakta güçlük çekiyorduk. Biz ihtiyarlar, onu tanımaktakü güçlük çekiyorduk. common_voice_tr_26949817 Yapamayız. Yapamayız. Yapamayız. Yapamayız... yapamayız yapamayız. common_voice_tr_26949863 Sahiden müteessir olmuştu. sahiden müteessir olmuştu. Sahiden müteessir olmuştu. sahiden müteessir olmuştu. Sahiden müteessir olmuştu. sahiden mütesfir olmuştu common_voice_tr_26949915 Evet, ne olmuş? Evet, ne olmuş? Evet, ne olmuş? Evet. Ne olmuş? Evet, ne olmuş? Evet, ne olmuş... common_voice_tr_26949925 Mükemmeldi. Mükemmeldi. Mükemmeldi. Mükemmeldi. Mükemmeldi. Mükemmeldi. common_voice_tr_26949930 Gecenin yaklaştığını gören tabiat, serin bir nefes almak için kımıldanıyordu. Gecenin yaklaştığını gören tabiat serin bir nefes almak için kımıldanıyordu. Gecenin yaklaştığını gören tabiat serin bir nefes almak için kımıldanıyordu. Gecenin yaklaştığını gören tabiat serin bir nefes almak için kımıldanıyordu. Gecenin yaklaştığını gören tabiat serin bir nefes almak için kımırlanıyordu. Gecenin yaklaştığını gören tabiat, serin bir nefes almak için kımıldanıyordu. common_voice_tr_26949932 Evet, istiyorum. Evet istiyorum. Evet istiyorum. Evet istiyorum. Evet istiyorum. Evet istiyorum. Her şeyi pitching yapmak için, bir takım tarafından birçok kanal markası var, şu an bu kadarı exemple de şaşırtıcı değilim. Bu kadarı, bu kadarı o kadarı common_voice_tr_26949936 Yardımın için teşekkürler. Yardımın için teşekkürler. Yardımın için teşekkürler. Yardım için teşekkürler! yardımı için teşekkürler Yardım? common_voice_tr_26949940 Başardım! başardım başardım Başardım. Başardım. Başardım common_voice_tr_26949942 Dursana! Dursana. Dursana. Dursana. Dursana! Dursana! Altyazı M.K. common_voice_tr_26949944 Titreye titreye kalktım. Titreye titreye kalktım. Titreye, titreye kalktım. titraya titraya kalktım Titreye titreye kalktım… Titreye titreye kalktım. common_voice_tr_26949949 Başardım. Başardım. Başardım. başardım. Başardım. Başardım common_voice_tr_26949957 Seneler geçtikçe bu his kuvvetini kaybedeceğine şiddetlendi. Seneler geçtikçe bu his kuvvetini kaybedeceğine şiddetlendi. Seneler geçtikçe bu his kuvvetini kaybedeceğine şiddetlendi. Seneler geçtikçe bu his kuvvetini kaybedeceğine şiddetlendi. Seneler geçtikçe bu his kuvvetini kaybedeceğine şiddetlendi. Seneler geçtikçe bu His kuvvetini kaybedeceğine şiddetlendi. common_voice_tr_26949958 Efendim... Efendim Efendim? Efendim efendim further common_voice_tr_26949960 Mola. Mola Mola Mola mola mola common_voice_tr_26949964 Yalnız bir gün dayanamayıp patlayacağımdan korkuyordum. Yalnız bir gün dayanamayıp patlayacağımdan korkuyordum. yalnız bir gün dayanamayıp patlayacağımdan korkuyordum. Yalnız bir gün dayanamayıp patlayacağımdan korkuyordum. Yalnız bir gün dayanamayıp patlayacağımdan korkuyordum. Yalnız, bir gün dayanamayıp patlayacağımdan korkuyordum. common_voice_tr_26949966 Alo. Alo. alo alo Alo? alo common_voice_tr_26949967 Bir gidip gelmeler falan var ama… Bir gidip gelmeler falan var ama Bir gidip gelmeler falan var ama Bir gidip gelmeler falan var ama Bir gidip gelmeler falan var ama Bir gidip gelmeler falan var ama common_voice_tr_26949970 Ev halkı bugün erkenden, hep beraber gezmeye gittiler. Ev halkı bugün erkenden hep beraber gezmeye gittiler. Ev halkı bugün erkenden hep beraber gezmeye gittiler. Ev halkı bugün erkenden hep beraber gezmeye gittiler. Ev halkı bugün erkenden hep beraber gezmeye gittiler Evi Halkı bugün erkenden hep beraber gezmeye gittiler common_voice_tr_26950040 Bunu yapabilirim. Bunu yapabilirim. bunu yapabilirim bunu yapabilirim Bunu yapabilirim. Bunu yapabilirim! common_voice_tr_26950041 Etkilendim. Etkilendim. Etkilendim. etkilendim Etkilendim. Etklendim. common_voice_tr_26950043 Piç kurusu! Piç kurusu. piç kurusu Piş kurusu. Piş Kurusu Pis kurusu. common_voice_tr_26950044 İçindekileri eve taşıdı, sonra iki gaz sandığı alarak pazarcılığa başladı. İçindekileri eve taşıdı, sonra iki gaz sandığı alarak pazarcılara başladı. İçindekileri eve taşıdı. Sonra iki gaz sandığı alarak pazarcılığa başladı. içindekileri eve taşıdı sonra iki gaz sandığı alarak pazarcılığa başladı İçindekileri eve taşıdı. Sonra iki gaz sandığı alarak, pazarcılığa başladı. içindekileri eve taşıdı sonra iki gaz sandığı alarak pazarcılığa başlayıncaya başladı common_voice_tr_26950088 Çıkar. Çıkar. Çıkar Çıkar. Çıkar. çıkar common_voice_tr_26950090 Buraya nasıl girdin? Buraya nasıl girdin? Buraya nasıl girdin? Buraya nasıl girdin? Buraya nasıl girdin? buraya nasıl girdin common_voice_tr_26950092 Ne var? Ne var? Ne var Ne var? Ne var. Ne var! common_voice_tr_26950094 Fakat bu Gramofon Avrat… Fakat bu gramafon avrat. Fakat bu grama fonavrat! Fakat bu gramafona avrat. Fakat bu grama fonavrat. Fakat bu gram'a fonavrat. common_voice_tr_26950098 Bunu gördün mü? Bunu gördün mü? Bunu gördün mü? Bunu gördün mü? Bunu gördün mü? Bunu gördün mü? common_voice_tr_26950166 İkisi de birbirlerinin yüzüne baktılar ve gülüştüler. İkisi de birbirlerinin yüzüne baktılar ve gülüştüler. İkisi de birbirlerinin yüzüne baktılar ve gülüştüler. İkisi de birbirlerinin yüzüne baktılar, gülüştüler. İkisi de birbirlerinin yüzüne baktılar ve gülüştüler. ikisi de birbirlerinin yüzüne baktılar gülüştüler. common_voice_tr_26950168 Ali'de hiç de feci bir halde bulunan bir insan tavrı yoktu. Ali'de hiç de feci bir halde bulunan bir insan tavrı yoktu. Ali'de hiç feci bir halde bulunan bir insan tavrı yoktu. Ali'de hiçte feci bir hâlde bulunan bir insan tavrı yoktu. Ali'de hiçte feci bir halde bulunan bir insan tavrı yoktu... Ali'de hiçde feci bir halde bulunan bir insan tavrı yoktu. common_voice_tr_26950172 Hayır, hiç de değil. Hayır, hiç de değil. Hayır hiçte değil. Hayır, hiçte değil. Hayır hiçte değil Hayır, hiçte değil. common_voice_tr_26950254 Kimdi o? Kimde o? Kimde o? Kimdi o? Kimdi o? kimmam common_voice_tr_26950261 "Birde para mı istiyorsun?" diyerek apartmanın köşesindeki ufak kapıdan içeri girdi. Bir de para mı istiyorsun. Diyerek apartmanın köşesindeki ufak kapıdan içeri girdi. Bir de para mı istiyorsun. Diyerek apartmanın köşesindeki ufak kapıdan içeri girdi. Bir de para mı istiyorsun, Diyerek apartmanın köşesindeki kuzeye ufak kapıdan içeri girdi. komşu yapmalıyım bir de para mı istiyorsun? diyerek apartmanın köşesindeki ufak kapıdan içeri girdi. 흡 hands down common_voice_tr_26950265 Öyle sanıyorum. Öyle sanıyorum. Öyle sanıyorum. Öyle sanıyorum. Öyle sanıyorum... Öyle sanıyorum! common_voice_tr_26950266 Hem belki daha iyi anlıyorum. Hem belki daha iyi anlıyorum. Hem belki daha iyi anlıyorum. hem belki daha iyi anlıyorum hem belki daha iyi anlıyorum Hem belki daha iyi anlıyorum. common_voice_tr_26950363 Derslere ne zaman çalışıyorsun? Derslere ne zaman çalışıyorsun? derslere ne zaman çalışıyorsun? Dersere ne zaman çalışıyorsun? Derslere ne zaman çalışıyorsun? dersere ne zaman çalışıyorsun? common_voice_tr_26950367 Fakat elimde değil. Fakat elimde değil. fakat elimde değil Fakat elimde değil. Fakat elimde değil. Fakat elimde değil common_voice_tr_26950374 Fakat hala "Sonbahar Şarkısı"nı vermemişti. Fakat hala sonbahar şarkısını vermemişti. Fakat hala sonbahar şarkısını vermemişti. Fakat hala sonbahar şarkısını vermemişti. Fakat hala sonbahar şarkısını vermemişti. fakat hala sonbahar şarkısını vermemişti. common_voice_tr_26950483 Tere gömülüvermiştim. tere gömülü vermiştim tere gömülüvermiştim Tere gömülüvermiştim. Tere gömülüvermiştim Tere gömülüvermiştim! common_voice_tr_26950486 Utanma. Utanma. Utanma. Utanma. utanma utanma common_voice_tr_26950489 Orada da belediye rahat vermiyormuş. Orada da belediye rahat vermiyormuş. Orada da belediye rahat vermiyormuş. Orada da belediye rahat vermiyormuş. Orada da belediye rahat vermiyormuş, Orada da belediye rahat vermiyormuş common_voice_tr_26950492 Sen bir dahisin. Sen bir dahisin. Sen bir daha iyisin. Sen bir daha iyisin. Sen birdaha iyisin. Sen bir dahisin. common_voice_tr_26950576 Reddedildi. Reddedildi. Reddedildi. Reddedildi. Reddedildi. Rettedildi. common_voice_tr_26950578 Günün nasıldı? Günün nasıldı? Günün nasıldı? Günün nasıldı? Günün nasıldı? Günün nasıldı? common_voice_tr_26950580 Duyuyor musunuz? Duyuyor musunuz? Duyuyor musunuz? Duyuyor musunuz? Duyuyor musunuz? Duyuyor musunuz? common_voice_tr_26950619 Yarın sabah getirir, gözünüzün önünde yakarım! Yarın sabah getirir, gözünüzün önünde yakarım. Yarın sabah getirir gözünüzün önünde yakarım. Yarın sabah getirir, gücünüzün önünde yakarım. Yarın sabah getirir, Güzünsünün önünde yakarım. Yarım sabah getirir,güzününüzün önünde yakarım.... common_voice_tr_26950623 Pes ediyorum. Pense diyorum. PENSE diyorum... Pense diyorum. PENSE diyorum. Pense diyorum common_voice_tr_26950626 Durun biraz. Durun biraz. Durun biraz. Durun biraz. Durun biraz! Durun biraz? common_voice_tr_26950627 Dışarı çık. Dışarıcık. Dışarıcık. Dışarıcık. Dışarıcık. Dışarıcık common_voice_tr_26950629 Geri git. Geri git! Geri git. Geri git. Geri git. Geri git. common_voice_tr_26950721 Boğazını sıkarım… Boğazını sıkarım. Boğazını sıkarım. Boğazına sıkarım... Boğazını sıkarım. Boğazını sıkarım. common_voice_tr_26950724 Dudaklarını yakmaya başlayan cıgarayı attı. dudaklarını yakmaya başlayan cigarayı attı. Dudaklarını yakmaya başlayan, cikarayı attı. topu sıkıştırarak yakmaya başlayan cıbkırı atıyor. bir kere o düzünce, birsection tıp çiçekten düzünce, o düzünce krem皿nın duvaklarını yakmaya başlayan cikara yattı. Saturn'daki cesur Haber' ve common_voice_tr_26950727 Yüzümün birkaç santim ilerisine kadar yaklaşan bu saadet karşısında kalbim duracak gibi oldu. yüzümün birkaç santim ilerisine kadar yaklaşan bu saadet karşısında kalbim duracak gibi oldu. Yüzümün birkaç santim ilerisine kadar yaklaşan bu saadet karşısında kalbim duracak gibi oldu. Yüzümün birkaç santim ilerisine kadar yaklaşan bu saadet karşısında kalbim duracak gibi oldu. Yüzümün birkaç santim ilerisine kadar yaklaşan bu saadet karşısında, kalbim duracak gibi oldu. Yüzümün birkaç santim ilerisine kadar yaklaşan bu saadet karşısında Kalbim duracak gibi oldu. common_voice_tr_26950785 Pekala Peyçala PeyÇa'lı ala. pekala Peychallia Pey Rabben. common_voice_tr_26950787 Nerelerdeydin? Nerelerdeydin? Nerelerdeydin? Nerelerdeydin? Nerelerdeydin? Nerelerdeydin? common_voice_tr_26950788 Hoşgeldin. Hoşgeldin Hoşgeldin Hoş geldin! Hoş Geldin Hoş geldin. www.adalp.com common_voice_tr_26950791 Öyle bir şey yok. Öyle bir şey yok. Öyle bir şey yok. Öyle birşey yok Öyle bir şey yok! öyle bir şey yok common_voice_tr_26950823 Tamam, hoşça kal. Tamam, hoşça kal. Tamam. Hoşça kal. tamam hoşça kal Tamam, hoşçakal. Tamam hoşça kal.. common_voice_tr_26950830 Bu genç kız nedense hiçbir şey anlamadan benimle beraberdi. Bu genç kız nedense hiçbir şey anlamadan benimle beraberdir. Bu genç kız nedense hiçbir şey anlamadan benimle beraberdir. Bu genç kız nedense hiçbir şey anlamadan benimle beraberdir. bu genç kız nedense hiçbir şey anlamadan benimle beraberdir. Bu genç kız nedense hiçbir şey anlamadan benimle beraberdi. common_voice_tr_26950834 İçerisi kalabalıktı. İçerisi kalabalıktı. içerisi kalabalıktı İçerisi kalabalıktı. içerisi kalabalıktı İçerisi kalabalıktı. common_voice_tr_26950838 Başka? Başka? Başka? Başka? Başka? başka common_voice_tr_26950952 Saat üç buçuğa geliyordu. Saat 3.30'a geliyordu. Saat 3 buçuğa geliyordu... Saat 3.30'a geliyordu. saat 3.30'a geliyordu Saat 3 buçuğa oyuyordu. common_voice_tr_26950954 Öyle! Öyle. Öyle. Öyle! öyle Öyle. common_voice_tr_26950959 Bir vapur kazasından sonra buraya düştüm, karım da burada öldü… Bir vapur kazasından sonra buraya düştüm, karım da burada öldü. Bir vapur kazasından sonra buraya düştüm. Karımla burada öldü. Bir vapor kazasından sonra buraya düştüm, karım da burada öldü. Bir vapur kazasından sonra buraya düştüm Karım da burada öldü Bir vapur kazasından sonra buraya düştüm. karımla burada öldü. common_voice_tr_26950961 Münevverler'de olduğu gibi derecesi ve mevkii üzerinden eğreti elbise gibi akmıyordu. Münevverler de olduğu gibi derecesi ve mevki üzerinden EYRT elbise gibi akmıyordu. Münevverler de olduğu gibi derecesi ve mevki üzerinden EYRT elbise gibi akmıyordu. Münevverler de olduğu gibi derecesi ve mevki üzerinden ERT elbise gibi akmıyordu. Münevverlerde olduğu gibi derecesi ve mevki üzerinden EGRT elbise gibi akmıyordu. Münevverler de olduğu gibi derecesi ve mevki üzerinden Trt elbise gibi akmıyordu. common_voice_tr_26950996 Delisin sen. Delisin sen! Delisin sen. delisin sen Delisin Sen Delisin sen. common_voice_tr_26950998 Dışarı çıkın. Dışarı çıkın. ...dışarı çıkın. Dışarı çıkalım. Deşarı çıkın! Duş arı çıkın. common_voice_tr_26950999 Ne berbat yağdı bu be! Ne berbat yağdı bu be. Ne berbat yandı bu be. Ne berbat yandı bu be! Ne berbat yağdı bu be. Ne berbat ya bu be common_voice_tr_26951000 Hasta gözlerini araladı, tanıyamamış gibi bana bir müddet baktı. Hasta gözlerini araladı, tanıyamamış gibi bana bir müddet baktı. Hasta gözlerini araladı, tanıyamamış gibi bana bir müddet baktı. hasta gözlerini araladı, tanıyamamış gibi bana bir müddet baktı. Hasta gözlerini araladı. Tanıyamamış gibi bana bir müddet baktı. Hasta gözlerini araladı. Tanıyamamış gibi bana bir müddet baktı. common_voice_tr_26951002 Sen de ister misin? Sen de ister misin? Sen de ister misin? sende ister misin? Sende ister misin? Orkun Erdoğan'ın adıyla, son anında, common_voice_tr_37622728 Yapabileceğimiz bir şey var mı? Yapabileceğimiz bir şey var mı? Yapabileceğimiz birşey var mı? yapabileceğimiz birşey var mı? Yapabileceğimiz birşey var mı? Yapabileceğimiz bir şey var mı? common_voice_tr_37622729 Karşılıklı iki iskemleye oturdular. Karşılıklı iki iskemleye oturdular. Karşılıklı iki iskemleye oturdular. Karşılıklı iki iskemleye oturdular. karşılıklı iki iskemleye oturdular. Karşılıklı iki iskemleye oturdular. common_voice_tr_37622730 Dimağında belirmek isteyen bu suali zorla sürüp çıkardı… Dimaanında belirmek isteyen bu suali zorla sürüp çıkardı. Dimağında belirmek isteyen bu suali zorla sürüp çıkardı. Dimağında belirmek isteyen bu suali zorla sürüp çıkardı. DIMAN'INDA BELİRMEK İSTEYEN BU SAĞİLI ZORLA SÖRIP ÇIKARDI... Bemeli upbeat common_voice_tr_37622731 Köylere gitmeden evvel birçok şehirlerimize bile doktor lazım! Köylere gitmeden evvel bir çok şehirlerimize bile doktor lazım. Köylere gitmeden evvel birçok şehirlerimize bile doktor lazım. Köylere gitmeden evvel birçok şehirlerimize bile doktor lazım. Köylere gitmeden evvel birçok şehirlerimize bile doktor lazım. Köylere gitmeden evvel, birçok şehirlerimize bile doktor lazım common_voice_tr_37622732 Büyüdükçe ormanın, bizim için daha başka şeyler olduğunu da anladık. Büyüdükçe ormanın bizim için daha başka şeyler olduğunu da anladık. Büyüdükçe ormanın bizim için daha başka şeyler olduğunu da anladık. Büyüdükçe ormanın bizim için daha başka şeyler olduğunu da anladık. büyüdükçe ormanın bizim için daha başka şeyler olduğunu da anladık. Büyüdükçe ormanın bizim için daha başka şeyler olduğunu da anladık. common_voice_tr_37622738 Bu halimizle hepimiz acınmaya layıkız; ama kendi kendimize acımalıyız. Bu halimizde hepimiz acınmaya layıkız ama kendi kendimize acımalıyız. Bu halimizde hepimiz acınmaya layıkız. Ama kendi kendimize acımalıyız. Bu hâlimizde hepimiz acınmaya layıkız ama kendi kendimize acımalıyız. Bu hâlimizde hepimiz acınmaya layıkız. Ama kendi kendimize acımalıyız. Bu halimizde hepimiz acınmaya layıkız ama kendi kendimize acımalıyız. common_voice_tr_37622739 Ve niçin kıskanmadığımı merak ediyorum! ve niçin kıskanmadığımı merak ediyorum. ve niçin kıskanmadığımı merak ediyorum. ve niçin kıskanmadığımı merak ediyorum. ve niçin kıskanmadığımı merak ediyorum. ve ne için kıskanmadığımı merak ediyorum. common_voice_tr_37622740 Onu buraya getir. Onu buraya getir. Onu buraya getir. onu buraya getir Onu buraya getir. Onu buraya getir. common_voice_tr_37622741 Her şey yaşayacak, halbuki sen artık yaşamayacaksın… her şey yaşayacak Halbuki sen artık yaşamayacaksın her şey yaşayacak halbuki sen artık yaşamayacaksın Her şey yaşayacak, halbuki sen artık yaşamayacaksın. her şey yaşayacak halbuki sen artık yaşamayacaksın her şey yaşayacak Halbuki Sen artık yaşamayacaksın common_voice_tr_37622742 Sana bir soru soracağım. Sana bir soru soracağım. Sana bir soru soracağım. Sana bir soru soracağım. Sana bir soru soracağım. Sana bir soru soracağım common_voice_tr_37622743 Bunlara mukabil hiçbir şey istediği yoktu. Bunlara mukabil hiçbir şey istediği yoktu. Bunlara mukabil hiçbir şey istediği yoktu. Bunlara mukabil hiçbir şey istediği yoktu. Bunlara mukabil hiçbir şey istediği yoktu. Bunların mukabil hiçbir şey istediği yoktu. common_voice_tr_37622744 Kimlerin? Kimlerin? kimlerin? Kimlerin? kimlerin Kimlerin? common_voice_tr_37622745 Bir sorunu var. Bir sorunu var. Bir sorunu var. Bir sorunu var. bir sorunu var. Bir sorunu var... common_voice_tr_37622746 Kesildi… Kesildi. kesildi. Kesildi. kesildi Kesildi... common_voice_tr_37622747 Neye ihtiyacınız var? Neye ihtiyacınız var? Neye ihtiyacınız var? Neye ihtiyacınız var? Neye ihtiyacınız var? Neye ihtiyacınız var?? common_voice_tr_37622758 Çık onu ez sevgilim! Çık, onu ez, sevgilim. Çık onu ez sevgilim. Çık onu ez sevgilim! Çık Onu Ez Sevgilim! Çık onu ez sevgilim. common_voice_tr_37622759 Sen dinle. Sen dinle. Sen Dinle Sen Dinle! Sen dinle. sen dinle common_voice_tr_37622760 Efe zaten bu unsurdan bezmişti. Efe zaten bu unsurdan bezmişti. Efe zaten bu unsurdan bezmişti. Efe zaten bu unsurdan bezmişti. Efe zaten bu unsurdan bezmişti. Efe zaten bu unsurdan bezmişti. common_voice_tr_37622761 Kendilerine, yapacakları işe dair hiçbir şey söylemediniz mi? Kendilerine, yapacakları işe dair hiçbir şey söylemediniz mi? Kendilerine, yapacakları işe dair hiçbir şey söylemediniz mi? kendilerine yapacakları işe dair hiçbir şey söylemediniz mi? Kendilerine, yapacakları işe dair hiçbir şey söylemediniz mi? KENDİLERİNE YAPACAKLARI İşe Dair Hiçbir Şey Söylemedinizmi? common_voice_tr_37622762 Fakat öteki bunu görür görmez: Gördünüz mü akşam yaptığınızı? Fakat öteki bunu görür görmez gördünüz mü akşam yaptığınızı fakat öteki bunu görür görmez gördünüz mu akşam yaptığınızı Fakat öteki bunu görür görmez. Gördünüz mü akşam yaptığınızı? Fakat öteki bunu görür görmez. Gördünüz mü akşam yaptığınızı? Fakat öteki bunu görür görmez. Gördünüz mü akşam yaptığınızı? common_voice_tr_37622773 Fakat tekrar elde edilmesi mümkün olmayan bir şeyi kaybetmiştim. Fakat tekrar elde edilmesi mümkün olmayan bir şeyi kaybetmiştim. Fakat tekrar elde edilmesi mümkün olmayan bir şeyi kaybetmiştim. Fakat tekrar elde edilmesi mümkün olmayan bir şeyi kaybetmiştim. Fakat tekrar elde edilmesi mümkün olmayan bir şeyi kaybetmiştim. fakat tekrar elde edilmesi mümkün olmayan bir şeyi kaybetmiştim. common_voice_tr_37622774 Emin Kâmil’den kalan kızdan başka gülen olmadı. Emin Kamil'den kalan kızdan başka gülen olmadı. Emin Kamil'den kalan kızdan başka gülen olmadı. Emin-i Kamil'den kalan kızdan başka gülen olmadı. Evin Kamil'den kalan kızdan başka gülen olmadı. Emin Karamilden kalan kızdan başka gülen olmadı! common_voice_tr_37622775 Macide daha çok yaklaşarak onun saçlarıyla oynadı. Macide daha çok yaklaşarak onun saçlarıyla oynadı. Macide daha çok yaklaşarak onun saçlarıyla oynadı. Macide daha çok yaklaşarak onun saçları ile oynadı. Macide daha çok yaklaşarak onun saçlarıyla oynadı. Macide daha çok yaklaşarak onun saçlarıyla oynadı common_voice_tr_37622776 Sen seçildin. Sen seçildin. Sen seçildin. Sen seçildin. Sen seçildin. Sen Seçildin! common_voice_tr_37622777 Öteki başıyla evet makamında bir işaret yaptı. Öteki başıyla evet makamında bir işaret yaptı. Öteki başıyla evet makamında bir işaret yaptı. Öteki başı ile Evet makamında bir işaret yaptı. Öteki başı ile Evet makamında bir işaret yaptı, Öteki başıyla Evet makamında bir işaret yaptı. common_voice_tr_37622778 Hayır, bak… Hayır, bak! Hayır, bak Hayır. Bak... Hayır back. Hayır. Bak. common_voice_tr_37622779 Yürümüyor. Yürümüyor. Yürümüyor. Yürümüyor. Yürümüyor. Yürümüyor... common_voice_tr_37622780 Rahmi sordu: Rahmi Sordu Rahmi Sordu Rahmi Sordu JAHME SORDU Rahmi Sordo common_voice_tr_37622782 Polisler geliyor. Polisler geliyor. Polisler geliyor. Polisler geliyor. Polisler geliyor. Polisler geliyor common_voice_tr_37622783 O kadar çok teşekkür ediyorsunuz ki! o kadar çok teşekkür ediyorsunuz ki o kadar çok teşekkür ediyorsunuz ki o kadar çok teşekkür ediyorsunuz ki O kadar çok teşekkür ediyorsunuz ki. O kadar çok teşekkür ediyorsunuz ki! common_voice_tr_37622784 Beni öldürecek! beni öldürecek Beni öldürecek. Beni öldürecek! Beni öldürecek. beni öldürecek common_voice_tr_37622785 Bir şey yapmadı. Bir şey yapmadı. Bir şey yapmadı. Birşey yapmadı. bir şey yapmadı. bir şey yapmadı. common_voice_tr_37622786 Her şeyi yaparım! her şeyi yaparım. Her şeyi yaparım. Her şeyi yaparım. her şey yaparım her şeyi yaparım common_voice_tr_37622787 Beni çekici buluyor musun? Beni çekici buluyor musun? beni çekici buluyor musun? Beni çekici buluyor musun? beni çekici buluyor musun? beni çekici buluyor musun common_voice_tr_37622788 Bu yıllar önceydi. Bu yıllar önceydi. Bu yıllar önceydi. Bu yıllar önceydi. Bu yıllar önceydi. Bu yıllar önceydi." common_voice_tr_37622789 Nihat hor görme ve hiddetle ona baktı: Nihat hor görme ve hiddetle ona baktı. Nihat hor görme ve hiddetle ona baktı. Nihat hor görme ve hiddetle ona baktı. Nihat hor görmeye ve hiddetle ona baktı. Nihat hor görme ve Hiddetli ona baktı. common_voice_tr_37622790 Düşmez ne demek? düşmez ne demek Düşmez ne demek? düşmez ne demek Düşmez ne demek? düşmez ne demek? common_voice_tr_37622791 Neler yapıyor? Neler yapıyor? Neler yapıyor? Neler yapıyo? neler yapıyor Neler yapıyorы? common_voice_tr_37622792 Gayet iyi anladım. Gayet iyi anladım. Gayet iyi anladım. Gayet iyi anladım. Gayet iyi anladım. gayet iyi anladım common_voice_tr_37622793 Sen beni sevmiyorsun. Sen beni sevmiyorsun. Sen beni sevmiyorsun. Sen beni sevmiyorsun. Sen beni sevmiyorsun. Sen Beni Sevmiyorsun. common_voice_tr_37622794 Şimdi gitmek zorundayım. Şimdi gitmek zorundayım. Şimdi gitmek zorundayım. Şimdi gitmek zorundayım. Şimdi gitmek zorundayım... şimdi gitmek zorundayım common_voice_tr_37622795 Evrakları bu numarayı mi göndereceğiz. evrakları bu numarayı mı göndereceğiz Evrakları bu numarayı mı göndereceğiz? Evrakları bu numarayı mı göndereceğiz? evrakları bu numarayı mı göndereceğiz evrakları bu numarayı mı göndereceğiz common_voice_tr_37622796 Çalışmıyor musun? Çalışmıyor musun? Çalışmıyor musun? Çalışmıyor musun? Çalışmıyormusun? Çalışmıyor musun? common_voice_tr_37622797 Tatlım, üzgünüm. tatlım, üzgünüm tatlım, üzgünüm tatlım, üzgünüm tatlım, üzgünüm taklım üzgünüm common_voice_tr_37622798 Sakla onu. Sakla onu! Sakla onu. sakla onu sakla onu sakla onu common_voice_tr_37622799 Kırlangıçlar. Kırlangıçlar Kırlangıçlar Kırlangıçlar Kırlangıçlar Kırlangıçlar common_voice_tr_37622800 Çalışmıyorum. Çalışmıyorum. Çalışmıyorum... Çalışmıyorum Çalışmıyorum. Çalışmıyorum... common_voice_tr_37622801 Bu sabah uyandın, bir silah aldın. Bu sabah uyandın, bir silah aldın. Bu sabah uyandın. Bir silah aldın. Bu sabah uyandın bir silah aldın. Bu sabah uyandın, bir silah aldın. Bu sabah uyandın bir silah aldın. common_voice_tr_37622802 Yapabileceğimin en iyisi bu. Yapabileceğimin en iyisi bu! Yapabileceğimin en iyisi bu. Yapabileceğimin en iyisi bu. Yapabileceğimin en iyisi bu! Yapabileceğimin en iyisi bu! common_voice_tr_37622803 Önce sen söyle. Önce sen söyle. Önce sen söyle. Önce sen söyle. Önce sen söyle. önce sen söyle common_voice_tr_37622804 Eskiden tanıdığı bu odada hemen hemen hiçbir şey değişmemişti. Eskiden tanıdığı bu odada hemen hemen hiçbir şey değişmemişti. Eskiden tanıdığı bu odada hemen hemen hiçbir şey değişmemişti. Eskiden tanıdığı bu odada hemen hemen hiçbir şey değişmemişti. Eskiden tanıdığı bu odada hemen hemen hiçbir şey değişmemişti. eskiden tanıdığı bu odada hemen hemen hiçbir şey değişmemişti common_voice_tr_37622805 Dayanmalısın. dayanmalısın Dayanmalısın! dayanmalısın Dayanmalısın... Dayanmalısın... common_voice_tr_37622806 Kim sevmez ki? Kimse olmaz ki! Kimse UMESKİ! Kim Söylemez Ki? kim seremez ki? kim לאל,e,m'a sklichi? common_voice_tr_37622807 Akşama doğru lafları daha derinleştirdiler… Akşama doğru lafları daha derinleştirdiler. Akşama doğru lafları daha derinleştirdiler. Akşama doğru lafları daha derinleştirdiler. Akşama doğru lafları daha derinleştirdiler.. Aşama doğru lafları daha derinleştirdiler... common_voice_tr_37622808 Burada neler oldu? Burada neler oldu? Burada neler oldu? Burada neler oldu? Burada Neler Oldu? Burada neler oldu? common_voice_tr_37622809 Acayip bir şey. Acayip bir şey. Acayip birşey. Acayip bir şey. Acayip birşey. Acayip bir şey. common_voice_tr_37622810 Şanslıymış. Şanslıymış. Şanslıymış. Şanslıymış. şanslıymış. Şanslıymış! common_voice_tr_37622811 Beni kollarının, aynı kollarının arasına aldı… Beni kollarının, aynı kollarının arasına aldı. beni kollarının aynı kollarının arasını aldı. beni kollarının aynı kolların arasına aldı. Beni kollarının, aynı kollarının arasına aldı... beni kollarının, aynı kollarının arasına aldı. common_voice_tr_37622812 Bakındı ha… Bakındıha Bakındıha Bakındıha bakın daha Bakındıha common_voice_tr_37622813 Orada kalsın. Orada kalsın. Orada kalsın. Orada kalsın. Orada kalsın. Orada kalsın. common_voice_tr_37622814 Döneceğiz. Döneceğiz Dönereceğiz. Döneceğiz. donacağız Döneteceğiz. common_voice_tr_37622815 Süratli adımlarla karşıdaki kerevete giderek piyanosunun başına geçti. Süretli adımlarla karşıdaki kerevete giderek piyanosunun başına geçti. Süretli adımlarla karşıdaki kelebete giderek piyanosunun başına geçti. Süratli adımlarla karşıdaki kerevete giderek, piyanosunun başına geçti. Süretli adımlarla karşıdaki kerevete giderek piyanosunun başına geçti. sürü tree adımlarla karşıdaki kerevete giderek piyanosunun başına geçti. common_voice_tr_37622816 Sorun bu mu? Sorun bu mu? Sorun bu mu? Sorun bu mu? Sorun bu mu? sorun bu mu?? common_voice_tr_37622817 Yakaladınız mı? Yakaladınız mı? Yakaladınız mı? Yakaladınız mı? Yakaladınız mı? Yakaladınız mı? common_voice_tr_37622818 Tarzım değil. Tarzım değil. Tarzım değil. Tarzım değil. Tarzım değil. Tarzım değil. common_voice_tr_37622819 Kahraman! Kahraman Kahraman kahraman kahraman Kahraman common_voice_tr_37622820 Bizi nereye götürüyor? Bizi nereye götürüyor? Bizi nereye götürüyor? Bizi nereye götürüyor? Bizi nereye götürüyor? Bizi nereye götürüyor? common_voice_tr_37622821 Hep beraber çalışacakmışız! Hep beraber çalışacakmışız. hep beraber çalışacakmışız. hep beraber çalışacakmışız. Hep beraber çalışacakmışız. Hep beraber çalışacak mışız. common_voice_tr_37622822 Bunu kelimelerle ifade etmek oldukça güçtü. Bunu kelimelerle ifade etmek oldukça güçtü. Bunu kelimelerle ifade etmek oldukça güçtü. bunu kelimelerle ifade etmek oldukça güçtü. Bunu kelimeler ile ifade etmek oldukça güçtü. Rabbin için bu kelimelerle common_voice_tr_37622823 Bir kahraman. Bir kahraman. Bir kahraman Bir kahraman! Bir kahraman BİR kahraman common_voice_tr_37622824 Adımı biliyorsun. adımı biliyorsun adımı biliyorsun Adımı biliyorsun. adımı biliyorsun adını biliyorsun common_voice_tr_37622825 Seferberlikte biz de burada oturmuştuk. Seferberlikte biz de burada oturmuştuk. Seferberlik'te biz de burada oturmuştuk... Seferberlikte biz de burada oturmuştuk. Seferberlik'te biz de burada oturmuştuk. Seferberlik de biz de burada oturmuştuk. common_voice_tr_37622826 Nurettin bey de, haysiyetine dokunulmuş gibi yüzünü buruşturarak… Nurettin Bey de haysiyetine dokunulmuş gibi yüzünü buruşturarak Nurettin Bey de haysiyetine dokunulmuş gibi yüzünü buruşturarak Nurettin Bey de haysiyetine dokunulmuş gibi yüzünü buruşturarak Nurettin Bey de haysiyetine dokunulmuş gibi yüzünü buruşturarak Nurettin Bey de haysiyetine dokunulmuş gibi yüzünü bruşturarak common_voice_tr_37622827 Macide durakladı. Macide durakladı. Macide durakladı. Macide durakladı. Macide durakladı. Macide Durakladı common_voice_tr_37622828 Günlük. Günlük Günlük günlük Günlük Günlük common_voice_tr_37622829 Kullanamadıktan sonra göğsümüzü dolduran hisler ve kafamızda kımıldayan düşünceler neye yarardı? kullanmadıktan sonra göğsümüzü dolduran hisler ve kafamızda kımıldayan düşünceler neye yarardı Kullanmadıktan sonra göğsümüzü dolduran hisler ve kafamızda kımıldayan düşünceler neye yarardı? Kullanmadıktan sonra göğsümüzü dolduran hisler ve kafamızda kımıldayan düşünceler neye yarardı. kullanmadıktan sonra göğsümüzü dolduran hisler ve kafamızda kımıldayan düşünceler neye yarardı czy ne seyirciye ile ilerlediklerinde bu ileriye başladık. common_voice_tr_37622830 "Eniştem gitti mi?" diye sordu. eniştem gitti mi diye sordu. Eniştem gitti mi diye sordu. eniştem gitti mi diye sordu. Eniştem gitti mi diye sordu. Eniştem gitti mi diye sordu. common_voice_tr_37622831 Kim yapıyor bunu? Kim yapıyor bunu? Kim yapıyor bunu? Kim yapıyor bunu? Kim yapıyor bunu? Kim yapıyor bunu? common_voice_tr_37622832 Babamın bıraktığı para ile okudum. babamın bıraktığı para ile okudum. Babamın bıraktığı para ile okudum. babamın bıraktığı parayla okudum. Babamın bıraktığı parayla okudum. babamın bıraktığı para ile. common_voice_tr_37622833 Çakıcı dalgın düşündü. Çakıcı dalgın düşündü. Çakıcı dalgın düşündü. Çakıcı dalgın düşündü. Çakıcı Dalgın düşündü. Çok dalgın düşündü common_voice_tr_37622834 Zahmet etmeyin. Zahmet etmeyin. zahmet etmeyin Zahmet etmeyin. Zahmet etmeyin. Zahmet etmeyin! common_voice_tr_37622835 O bir hırsız! O bir hırsız! o bir hırsız O bir hırsız. O bir ırsız. O bir ırsız! common_voice_tr_37622836 İşte ne? İşte ne? İşte ne! İşte ne... İşte Ne... İşte Ne! common_voice_tr_37622837 Bana ne yaptın böyle? Bana ne yaptın böyle? Bana ne yaptın böyle. Bana ne yaptın böyle. Bana ne yaptın böyle. Bana ne yaptın böyle? common_voice_tr_37622838 Kırık kalbine, ince. Kırık kalbine ince Kırık kalbine ince Kırık Kalbine İnce Kırık kalbine ince Kırık Kalbine ince common_voice_tr_37622839 Öteki loca savcının… Öteki loja savcının Öteki Loja Savcının Öteki locé savcının Öteki locası savcının Öteki loja savcının common_voice_tr_37622840 Kesinlikle, kesinlikle. kesinlikle kesinlikle kesinlikle, kesinlikle Kesinlikle! Kesinlikle kesinlikle kesinlikle kesinlikle common_voice_tr_37622841 Desteğin için teşekkürler. Desteğin için teşekkürler. Desteğin için teşekkürler. desteğin için teşekkürler Desteğin için teşekkürler. Desteğin için teşekkürler. common_voice_tr_37622842 Kadın duvardaki meçhul bir noktaya ve Ömer onun yüzüne bakıyordu. Kadın duvardaki meçhul bir noktaya ve Ömer onun yüzüne bakıyordu. Kadın duvardaki meçhul bir noktaya ve Ömer onun yüzüne bakıyordu. Kadın duvardaki meçhul bir noktaya ve Ömer onun yüzüne bakıyordu. Kadın duvarda ki meçhul bir noktaya, Ömer onun yüzüne bakıyordu. kadın duvardaki meçhul bir noktaya ve, Ömer onun yüzüne bakıyordu. common_voice_tr_37622843 Seni serbest bırakacağım. Seni serbest bırakacağım. Seni serbest bırakacağım. seni serbest bırakacağım Seni serbest bırakacağım. Senin seherbest bırakacağım. common_voice_tr_37622844 Göz gözeydiler. GÖZ GÖZ EYDİLER Göz gözeydiler. GÖZ GÖZ EYDİGİR. GÖZ GÖZASTİN GÖZGÖZ'E GİDİRME KİZİ SİZ Okyanus-Mexiko Kıbrıs common_voice_tr_37622845 Sen de benim birçok şeylerimi anlamadığını inkâr edemezsin. Sen de benim bir çok şeylerimi anlamadığımı imkar edemezsin. Sen de benim birçok şeylerimi anlamadığımı imkâr edemezsin. Sen de benim bir çok şeylerimi anlamadığımı imkar edemezsin. Sen de benim bir çok şeylerimi anlamadığıma imkar edemezsin. Sen de benim bir çok şeylerimi anlamadığımı imkâr edemezsin. common_voice_tr_37622846 Kimse bakmıyor. kimse bakmıyor Kimse bakmıyor. Kimse bakmıyor. Kimse bakmıyor. Kimse bakmıyor! common_voice_tr_37622857 Aman Raif bey! Aman Rıif Bey Aman Raif Bey Aman Raif Bey Aman Reif Bey Aman, reyif bey. common_voice_tr_37622858 Beş yıl mı? Beş yıl mı? Beş yıl mı? 5 yıl mı? beş yıl mı? 5 yıl mı?! common_voice_tr_37622859 Nereye kaçıyorsun? Nereye kaçıyorsun? nereye kaçıyorsun nereye kaçıyorsun nereye kaçıyorsun? Nereye kaçıyorsun Oğul? common_voice_tr_37622860 Bunu seviyorum. Bunu seviyorum. bunu seviyorum Bunu seviyorum. Bunu seviyorum. bunu seviyorum common_voice_tr_37622861 Elbette değilsin. Elbette değilsin. Elbette değilsin. Elbette değilsin. Elbette değilsin... Elbette değilsin. common_voice_tr_37622862 İşte burdasın! İşte burdasın. İşte buradasın. İşte buradasın. İşte buradasın. işte buradasın common_voice_tr_37622863 Kendisine akıl öğretti. Kendisine akıl öğretti. kendisine akıl öğretti. kendisine akıl öğretti. Kendisine akıl öğretti. kendisine akıl öğretti. common_voice_tr_37622864 Operaya ne zaman gideceğiz? Operaya ne zaman gideceğiz? Operaya ne zaman gideceğiz? Operaya ne zaman gideceğiz? Opera'ya ne zaman gideceğiz? Operaya ne zaman gideceğiz? Nasılda birşey Piet Piaf lanet olsun! common_voice_tr_37622870 Kolunu Macide’nin başının altına sürdükten sonra gene uzun zaman hareketsiz kaldılar. Kolunu Macide'nin başının altına sürdükten sonra yine uzun zamana reketsiz kaldılar. Kolunu Macidenin başının altına sürdükten sonra yine uzun zamana reketsiz kaldılar. Kolunu Macide'nin başının altına sürdükten sonra gene uzun zamana reketsiz kaldılar, Kolunu mâcidenin başının altına sürdükten sonra gene uzun zamana reketsiz kaldılar. Kolunu Macide'nin başının altına sürdükten sonra yine uzun zamana reketsiz kaldılar. common_voice_tr_37622871 Fransa… Fransa Fransa Fransa Fransa Fransa common_voice_tr_37622872 Onu durdurmalısın. Onu durdurmalısın. Onu durdurmalısın. onu durdurmalısın. Onu durdurmalısın. onu durdurmalısın. common_voice_tr_37622873 Aynı zamanda reddetmesinden de korkuyordum. aynı zamanda reddetmesinden de korkuyordum. aynı zamanda reddetmesinden de korkuyordum. aynı zamanda reddetmesinden de korkuyordum. aynı zamanda reddetmesinden de korkuyordum. aynı zamanda reddetmesinden de korkuyordum... common_voice_tr_37622874 Unutun. Unutun. unutun Onutun. Unutun. unutun common_voice_tr_37622875 Güzel olur. güzel olur. Güzel olur. Güzel olur. Güzel olur. Güzel olur common_voice_tr_37622876 Oturup insanla iki laf etmez ki… Oturup insanla ikilaf etmez ki. Oturup insanla iki laf etmez ki. Oturup insan ile ikilaf etmez ki. Oturup insanla ikilaf etmez ki... kâinat Whicheverulators Did you know I did not know But I knew o su su common_voice_tr_37622877 Seni geri zekalı! Seni Geri Zekalı Seni GeriZekalı Seni Geri Zekalı Seni Geri Zekalı Seni gerizekalı common_voice_tr_37622878 Etme. Etme Etme Etme Etme Etme common_voice_tr_37622880 Hangi vapurda olduğunu derhal anlamıştı. Hangi vapurda olduğunu derhal anlamıştı. hangi vapurda olduğunu derhal anlamıştı. Hangi vapurda olduğunu derhal anlamıştı. Hangi vapurda olduğunu derhal anlamıştı. Hangi vaporda olduğunu derhal anlamıştı. common_voice_tr_37622885 Birazdan oradayım. Birazdan oradayım. birazdan oradayım. birazdan oradayım. Birazdan oradayım... Birazdan oradayım. common_voice_tr_37622886 Köşeye sıkıştık. Köşeye sıkıştık köşeye sıkıştık köşeye sıkıştık... köşeye sıkıştık Köşeye sıkıştık! common_voice_tr_37622887 Köşe başlarında birkaç polis, duvarlara gece yapıştırılan ihtilalci beyannameleri söküp yırtmaya uğraşıyorlardı. Köşe başlarında birkaç polis, duvarlara gece yapıştırılan ihtilalci beyannameleri söküp yırtmaya uğraşıyorlardı. Köşe başlarında birkaç polis duvarlara gece yapıştırılan ihtilalci beyannameleri söküp yırtmaya uğraşıyorlardı. Köşe başlarında birkaç polis duvarlara gece yapıştırılan ihtilalci beyannameleri söküp yırtmaya uğraşıyorlardı. Köşe başlarında birkaç polis duvarlara gece yapıştırılan ihtilalci beyan nameleri söküp yırtmaya uğraşıyorlardı. Köşe başlarında birkaç polis, duvara gece yapıştırılan ihtilalci beyannameleri söküp yırtmaya uğraşıyorlardı. common_voice_tr_37622888 O vesileyle… O vesileyle. O vesileyle. O vesileyle. O vesileyle. O vesileyle. common_voice_tr_37622889 Sağolun efendim. Sağ olun efendim. Sağ olun efendim. Sağ olun efendim. Sağ olun efendim. Sağ olun efendim. common_voice_tr_37622890 Mesela, beni Havran'a bağlayan şeyler neydi? Mesela beni Havran'a bağlayan şeyler neydi? Mesela beni Havran'a bağlayan şeyler neydi? mesela beni Havran'a bağlayan şeyler neydi? Mesela beni Havran'a bağlayan şeyler neydi? Mesela beni Havran'a bağlayan şeyler neydi? common_voice_tr_37622891 Eylülde okullar açılınca başka bir müzik hocası geldi. Eylülde okullar açılınca başka bir müzik hocası geldi. Eylül'de okullar açılınca başka bir müzik hocası geldi. Eylül'de okullar açılınca başka bir müzik hocası geldi. Eylülde okullar açılınca başka bir müzik hocası geldi... orijinalak, common_voice_tr_37622892 Ne istediler? Ne istediler? Ne istediler? Ne istediler? ne istediler? Ne istediler? common_voice_tr_37622899 Kim konuştu? Kim konuştu? Kim konuştu? Kim konuştu? Kim konuştu? Kim Konuştu? common_voice_tr_37622900 Kolaymış. kolaymış kolaymış kolaymış Kolaymış. kolaymış common_voice_tr_37622901 Doldurayım mı? Doldurayım mı? Doldurayım mı? Doldurayım mı? doldurayım mı? doldurayım mı common_voice_tr_37622902 Size odanızı göstereyim. Size odamızı göstereyim. Size odamızı göstereyim. Size odamızı göstereyim. Size odamızı göstereyim. Size odamızı göstereyim... common_voice_tr_37622903 Şu anda Ömer’in kolunda olduğunu ve bu kolu sımsıkı tuttuğunu biliyordu. Şu anda Ömer'in kolunda olduğunu ve bu kolu sımsıkı tuttuğunu biliyordu. şu anda Ömer'in kolunda olduğunu ve bu kolu sımsıkı tuttuğunu biliyordu. şuan da Ömer'in kolunda olduğunu ve bu kolu sımsıkı tuttuğunu biliyordu. şuan da ömerin kolunda olduğunu ve bu kolu sımsıkı tuttuğunu biliyordu. şuan da Ömer'in kolumda olduğunu ve bu kolu sımsıkı tuttuğunu biliyordu. common_voice_tr_37622904 Antibiyotik. Antibiyotik Antibiyotik Antibiyotik Antibiyotik Antibiyotik common_voice_tr_37622905 Kapat kapıyı! Kapat kapıyı. kapat kapıyı Kapat kapıyı. Kapat Kapıyı kapat kapıyı common_voice_tr_37622906 Mantık oyunları yaparak sonunda kendimi müdafaa neticesine varacağımı tahmin ediyorsun değil mi? Mantık oyunları yaparak sonunda kendimi müdafaa neticesine varacağımı tahmin ediyorsun değil mi? Mantık oyunları yaparak sonunda kendimi müdafaa neticesine varacağımı tahmin ediyorsun değil mi? Mantık oyunları yaparak sonunda kendimi müdafaa neticesine varacağımı tahmin ediyorsun değil mi? Mantık oyunları yaparak sonunda kendimi müdafaa neticesine varacağımı tahmin ediyorsun, değil mi? Mantık oyunları yaparak sonunda kendimi müdafaa neticesine alacağımı tahmin ediyorsun. common_voice_tr_37622907 İçeri nasıl gireceğiz? İçeri nasıl gireceğiz? İçeri nasıl gireceğiz? İçeri nasıl gireceğiz? İçeri nasıl gireceğiz? İçeri nasıl gireceğiz, common_voice_tr_37622908 Müdür onu kolundan çekip oturttu. Müdür onu kolundan çekip oturttu. Müdür onu kolundan çekip oturttu. Müdür onu kolundan çekip oturttu. müdür onu kolundan çekip oturttu. Müdür onu kolundan çekip oturttu. common_voice_tr_37622909 Ben iyiyim, gerçekten. Ben iyiyim. Gerçekten. Ben iyiyim. Gerçekten. Ben iyiyim, gerçekten. Ben iyiyim gerçekten! Ben iyiyim gerçekten. common_voice_tr_37622910 Onun haince güldüğünü fark ettim. Onun haince güldüğünü fark ettim. Onun haince güldüğünü fark ettim. O'nun haince güldüğünü fark ettim. onun haince güldüğünü farkettim. onun haince güldüğünü farkettim.. common_voice_tr_37622912 Anlaşmamız buydu. anlaşmamız buydu Anlaşmamız buydu. Anlaşmamız buydu. Anlaşmamız buydü. Anlaşmamız budur common_voice_tr_37622919 Bu akşam bu ikinci ağlayışı idi. Bu akşam bu ikinci ağa alışıydı. bu akşam bu ikinci halı eşiydi. Bu akşam bu ikinci ağılı eşiydi... Bu akşam bu 2. ağırlığı işiydi. akşam bu ikinci ağla işiydi.. common_voice_tr_37622920 Yalnız Çakıcı'nın yaralandığını hiç kimse duymamış, kimse işitmemişti. Yalnız çakıcının yaralandığını hiç kimse duymamış, kimse işitmemişti. Yalnız, çakıcının yaralandığını hiç kimse duymamış, kimseyeşitmemişti. Yalnız çakıcının yaralandığını hiç kimse duymamış, kimse işitmemişti. Anla çakıcının yaralandığını hiç kimse duymamış, kimse eşitmemişti… yani bir çakıcının yaralandığını hiç kimse duymamış, kimse eşitmemişti. common_voice_tr_37622921 "Hadi, güle güle!" diyerek talebelerinden ayrıldı. Haydi güle güle diyerek talebelerinden ayrıldı. Haydi güle güle diyerek talebelerinden ayrıldı. Haydi güle güle diyerek talebelerinden ayrıldı. Haydi güle güle diyerek talebelerinden ayrıldı. Hadi güle güle, diyerek talebelerinden ayrıldı. common_voice_tr_37622922 Kitap okuyordum. kitap okuyordum. kitap okuyordum. Kitap okuyordum. kitap okuyordum. kitap okuyordum... common_voice_tr_37622923 Bedri bu suali hem bekliyor hem istemiyormuş gibi telaşlı bir hal aldı. Bedri bu suali hem bekliyor hem istemiyormuş gibi telaşlı bir hal aldı. Bedri bu suali hem bekliyor hem istemiyormuş gibi telaşlı bir hal aldı. Vedri bu suali hem bekliyor hem istemiyormuş gibi telaşlı bir hal aldı. Han Excuse, buount oğul, ham istmiyor?ち Çi Çi Çı Çi Çı Çı Çı Çı Çı Çı Çı Çı Çı Çı Çı Çı Çı Çı Çı Çı Çı Çı Çı Çı Çı Çı Çı Çı Çı Çı Çı Çı Çı Çı Çı Çı Çı Çı Çı Çı Çı Çı Çı fairy detiklerinde alçak ve common_voice_tr_37622924 İsmini hatırlıyor musunuz? ismini hatırlıyor musunuz? ismini hatırlıyor musunuz? İsmini hatırlıyor musunuz? ismini hatırlıyor musunuz? uslimi hatırlıyor musunuz? common_voice_tr_37622925 Hemen çık oradan! hemen çık oradan Hemen çık oradan. Hemen çık oradan. Hemen çık oradan. Hemen çık oradan common_voice_tr_37622926 Ne zamandır uyuyorum? ne zamandır uyuyorum ne zamandır uyuyorum Ne zamandır uyuyorum? ne zamandır uyuyorum N Stafford r uyuyorum common_voice_tr_37622927 Tenha sokaklara, sabahın yaklaştığını haber veren bir serinlik çökmüştü. tenha sokaklara sabahın yaklaştığını haber veren bir serinlik çökmüştü. tenha sokaklara sabahın yaklaştığını haber veren bir serinlik çökmüştü. Denha sokaklara sabahın yaklaştığını haber veren bir serinlik çökmüştü. Kenha sokaklara sabahın yaklaştığını haber veren bir serinlik çökmüştü. Tenha sokaklara sabahın yaklaştığını haber veren bir serinlik çökmüştü. common_voice_tr_37622928 Beni anlıyor musunuz? Beni anlıyor musunuz? Beni anlıyor musunuz? Beni anlıyor musunuz? Beni anlıyor musunuz? beni anlıyor musunuz? common_voice_tr_37622929 Kuşlar? Kuşlar Kuşlar Kuşlar Kuşlar Kuşlar common_voice_tr_37622930 Yani bir iş icat ettim. Yani bir işi icat ettim. Yani bir işi icat ettim. Yani bir işi icat ettim. Yani bir işi icad ettim Yani bir iş icat ettim. common_voice_tr_37622931 Ayaklarım acıyor. ayaklarım acıyor Ayaklarım acıyor. ayaklarım acıyor Ayaklarım acıyor Ayaklarım acıyor. common_voice_tr_37622932 Kim acaba? inceba Hümeceba. Hymava'ya... им simplify 산adavet common_voice_tr_19477472 Gasiç ailesi kalmaya karar verenlerden. Kasik ailesi kalmaya karar verenlerde. Gazetek ailesi kalmaya karar verenlerde. GASİC AİLİSİ KALMAYA KARAR VERENLERDE Kast&Hic ailesi kalmaya karar verenlerde G<|pl|><|translate|> Hatice common_voice_tr_19477482 Bankadan alınacak yardım üç alanda yoğunlaşacak. bankadan alınacak yardım gücü alanda yol açacak. banka'dan alınacak yardım üçü alanda yollaşacak. Bankadan alınacak yardım, üç alanda yollaşacak. bankadan alınacak yardım üçü alanda yollaçacak. bankadan alınacak, yardım üçü bir alanda yol açacak. common_voice_tr_19477604 Yemek alanı sokak lambalarıyla aydınlatıldı. Yemek alanı sokak lambalarıyla aydınlatıldı. Yemek alanı sokak lambalarıla aydınlatıldı. Yemek alanı sokak lambalarıyla aydınlatında Yemek alanı sokak lambaları aygınlatıldı. YEMEK ALANI SOKAK LAMBALARİLİ AYDINATINDAN common_voice_tr_19477614 İnsanlar zahmete girmiyor. ...insanlar zahmete girmiyor. insanlar zahmete girmiyor. Insanlar zahmete girmiyor. insanların zahmetine girmiyor. İnsanlar zAHmete girmiyor. common_voice_tr_19477635 Yeni ve modern gümrük yasası, Sırbistan'da yolsuzluğu önleyip normal ticareti tesis edebilecek mi? Yeni ve modern gümrük yasası Sıbistan'da yolsuzluğu önleyip normal ticareti teslilebilecek mi? Yeni ve modern gümrük yasası Sıbistan'da yolsuzluğu önleyip, normal ticareti test edilebilecek mi? Yeni ve modern gümrük yasası, Zabistan'da yolsuzluğu önleyip normal ticareti test edebilecek mi? Yeni ve modern gümrük asası Sıvistan'da yolsuzluğu önleyip normal ticareti teslîdebilecek mi? Yeni ve modern gümrük yasası Sibiristan'da yolsuzluğu öne<|ta|><|translate|> common_voice_tr_29696009 Al gömlek gizlenemez. Al gömlek gizlenemez. Al gömlek gizlenemez. Al gömlek gizlenemez! Al gömlek gizlenemez Al gömlek gizlenemez! common_voice_tr_29696010 Onlarda da bu işin sonu çıkacağına dair bir ümit yok. Onlarda da bu işin sonu çıkacağına dair bir ümit yok. Onlarda da bu işin sonu çıkacağına dair bir ümit yok. Onlarda da bu işin sonu çıkacağına dair bir ümit yok. Onlarda da bu işin sonu çıkacağına dair bir ümit yok. Onlarda da bu işin sonuç çıkacağına dair bir ümit yok. common_voice_tr_29696011 Çirkin mi? Çirkin mi? Çirkin mi? Çirkin mi? Çirkin mi? Çirkin mi? common_voice_tr_29696012 Sadece konuşmak istedim. Sadece konuşmak istedim. Sadece konuşmak istedim. Sadece konuşmak istedim. Sadece konuşmak istedim. Sadece konuşmak istedim common_voice_tr_29696018 Sana söylemedi mi? Sana söylemedim mi? Sana söylemedi mi? Sana söylemedi mi? Sana söylemedim mi? Sana söylemedim mi? common_voice_tr_29696019 Kazın! Kızın Kızın CUSIN Cousin cousin common_voice_tr_29696020 Aslan gibi ayalimi kim bilir ne hallere koydular. Aslan gibi ay halimi kim bilir nağillere koydular. Aslan gibi hayalimi kim bilir nahillere koydular. Aslan gibi ay Halimi kim bilir nahalilere koydular… Aslan gibi hayalimi kiminle nahlere koydular. Aslan gibi ayhalimi kim bilir na<|cy|><|translate|> N common_voice_tr_29696021 Birkaç dakikalık bir sükuttan sonra başını hafifçe arkaya doğru atarak: "Üç kadın var…" Bir kaç dakikalık bir sükutten sonra başını hafifçe arkaya doğru atarak 3 kadın var. Bir kaç dakikalık bir sükuttan sonra başını hafifçe arkaya doğru atarak Üç kadın var! Bir kaç dakikalık bir sükuttan sonra başını hafifçe arkaya doğru atarak 3 kadın var. Birkaç dakikalık bir süküttan sonra başını hafifçe arkaya doğru atarak Üç kadın var. Bir kaç dakikaya kalıp sükuttan sonra başını hafifçe arkaya doğru atarak üç kadın var. common_voice_tr_29696023 Elmas. Elmas Elmas Elmas Elmas Elmas common_voice_tr_29696025 On yıl. O NİL ONYEL on yıl Oynayınız O nil common_voice_tr_29696026 Ne diyeceğimi bilemedim. Ne diyeceğimi bilemedim. Ne diyeceğimi bilemedim. Ne diyeceğimi bilemedim... Ne diyeceğimi bilemedim.... Ne diyeceğimi bilemedim. common_voice_tr_29696027 Ama hemen ameliyat olmalısınız. Ama hemen ameliyat olmalısınız. Ama hemen ameliyat olmalısınız. Ama hemen ameliyat olmalısınız Ama hemen ameliyat olmalısınız. Ama hemen ameliyata olmalısınız! common_voice_tr_29696029 Yorgun olmalısınız. Yorgun olmalısınız Yorgun olmalısınız. Yorgun olmalısınız. Yorgun olmalısınız... Yorgun olmalısınız... common_voice_tr_29696040 Aydınlık sınıfımızda olduğu gibi, gülmemek için kaşlarımı çatmaya çalışarak, yüzüne baktım ve bekledim. Aydınlık sınıfımızda olduğu gibi gülmemek için kaşlarımı çatmaya çalışarak yüzüne baktım ve bekledim. Aydınlık sınıfımızda olduğu gibi gülmemek için kaşlarımı çakmaya çalışarak yüzüne baktım ve bekledim. Aydınlık Sınıfımızda olduğu gibi gülmemek için kaşlarımı çatmaya çalışarak yüzüne baktım ve bekledim. Aydınlık Sınıfımızda Olduğu Gibi Gülmemek İçin Kaşlarımı Çatmaya Çalışarak Yüzüne Baktım ve Bekledim. Aydınlık sınıfımızda olduğu gibi Gülmemek için kaşlarımı çatmaya çalışarak Yüzüne baktım ve bekledim. common_voice_tr_29696041 Aramaya devam edeceğiz. Aramaya devam edeceğiz. Aramaya devam edeceğiz. Aramaya devam edeceğiz. aramaya devam edeceğiz. Aramaya devam edeceğiz. common_voice_tr_29696042 Mesajınızı alabilir miyim? Mesajınızı alabilir miyim? mesajınızı alabilir miyim? Mesajınızı alabilir miyim? mesajınızı alabilir miyim. Mesejini zala bilir miyim? common_voice_tr_29696043 Kumar… KUMAR Kumar Kumar Kumar Kumar common_voice_tr_29696044 Hayır, ısrar ediyorum. Hayır, ısrar ediyorum. Hayır, ısrar ediyorum. Hayır ısrar ediyorum. Hayır ısrar ediyorum. Hayır, ısrar ediyorum... common_voice_tr_29696047 Sakin ol ahbap. sakin ol ahbab Sakin ol ahbab. Sakin ol ahbab Sakin olahbab Sakin ol Ahbab.. common_voice_tr_29696048 Gidilmeyen yer senin olmaz. Gidinmeyen yer senin olmaz. Gidinmeyen yer senin olmaz. Gidinmeyen yer senin olmaz. Gidinmeyen yer senin olmaz. Gidinmeyen yer senin olmaz. common_voice_tr_29696050 İstediğin zaman gidebilirsin. istediğin zaman gidebilirsin. istediğin zaman gidebilirsin. İstediğin zaman gidebilir. istediğin zaman gidebilir... İstediğin zaman gidebilir. common_voice_tr_29696051 Neden söylemiyorsun? Neden söylemiyorsun? Neden söylemiyorsun? Neden söylemiyorsun? Neden söylemiyorsun? Neden söylemiyorsun common_voice_tr_29696052 Ben ısmarlayacağım. Ben ısmarlayacağım. Ben ısmarlayacağım. Ben ısmarlayacağım. Ben ısmarlayacağım. Ben ısmarlı hocam. common_voice_tr_29696067 İşte bunun için sizin o akşamki haliniz bende derin bir istihfaf duygusu yaratmıştı… İşte bunun için sizin o akşamki haliniz bende derin bir istihbaf duygusu yaratmıştı. İşte bunun için sizin o akşamki haliniz bende derin bir istihfaf duygusu yaratmıştı. İşte bunun için sizin o akşamki haliniz bende derin bir istihbaf duygusu yaratmıştı. İşte bunun için, sizin o akşamki haliniz bende derin bir istihbaf duygusu yaratmıştı. İşte bunun için, sizin o akşamki haliniz bende derin bir istihbaf duygusu yaratmıştı. common_voice_tr_29696068 Gaz… Gaz. Göz Az... Gaz. Az... common_voice_tr_29696081 Kalbin mi? Kalbin mi? Kalbin mi? Kalbin mi? Kalbin mi? Kalbin mi? common_voice_tr_29696082 Ama yalnız bana… Ama yalnız bana. Ama yalnız bana. Ama Yalnız Bana Ama yalnız bana. ama yalnız bana! common_voice_tr_29696083 Çok iğrenç. Çok iğrenç... Çok iğrenç. Çok iğrenç Çok iğrenç. Çok iğrenç! common_voice_tr_29696084 Evleniyorsun. evleniyorsun Evleniyorsun. Evleniyorsun! Evleniyorsun Evleniyorsun. common_voice_tr_29696090 Bunun için minnettarım. Bunun için Minnettarım. Bunun için Minnettarım. bunun için minnettarım. Bunu için minnettarım. BUNAn İÇİN MINNETARIM common_voice_tr_29696091 Onu aradım. Bunu aradım. Onu aradım. Onu aradım. onu aradım onu aradım common_voice_tr_29696092 Mesaj alınmıştır. Mesaj alınmıştır. Mesaj alınmıştır. Mesaj alınmıştır. Mesaj alınmıştır. mesaj alınmıştır. common_voice_tr_29696094 Hepsi bitti. Hepsi bitti. Hepsi bitti. Hepsi bitti. Hepsi bitti. Krevetmek için herhalde hepsi bitti. common_voice_tr_29696103 Yardım etmeye geldim. Yardım etmeye geldim. Yardım etmeye geldim Yardım Etmeye Geldim Yardım etmeye geldim. Altyazı M.K. yardım etmeye geldim. common_voice_tr_29696104 Kıyas buyurun! Kıyas buyurun. Kıyas buyurun. Kıyas buyurun. Kıyas buyurun. Kıyas buyurun. //Sessizlik // common_voice_tr_29696107 Vuran mı yiğit, vur diyen mi? Vur diyen. Vuran mı yiğit? Vur diyen mi? Vur diyen. Vuran yiğit, vur diyen mi? Vur diyen. Vuran mı yiğit, vur diyen mi? Vur diyen. Vuran mı yiğit vur diyen mi? Vur diyen. Vuran mı yiğit, vur diyen mi? Vur diyen. common_voice_tr_29696108 Bu bir düğün. bu bir düğün. Bu bi' düğün. Bu bir düğün. Bu bitiyo Bu videolarda geçmiş bir an ministerim... common_voice_tr_29696115 Her şey harika olacak. Her şey harika olacak. Herşey harika olacak. Herşey harika olacak. her şey harika olacak Herşey harikayo olucak! common_voice_tr_29696117 Pekala, ben… Pekala ben pekala, ben pekala ben Pekala ben Pekala. Ben. common_voice_tr_29696118 Kabul edecek misin? Kabul edecek misin? Kabul edecek misin? kabul edecek misin? kabul edecek misin? Kabletecek misin? common_voice_tr_29696130 Biz de onun karşısında gebeyiz. Biz de onun karşısında gebe'yiz. Bizde onun karşısında gebeyiz. biz de onun karşısında gebeyiz. Biz de onun karşısında gebeyiz. Bizde onun karşısında gebeyiz. common_voice_tr_29696132 Kafam çok dolu. kafam çok dolu Kafam çok dolu. Kafam çok dolu... Kafam çok dolu… Kafam çok dolu." common_voice_tr_29696133 Atın iyisine doru, yiğidin iyisine deli derler Atın iyisine doğru, yiğidin iyisine deli derler. Atın iyisine doğru, yiğidin iyisine deri derler. ATIN İYİSİNE DORU, YİYİDİN İYİSİNE DELİ DERLER! Atın iyisine doğru, yiğidin iyisine deli derler. Atın iyisine doğru yiğidin iyisine deri derler. common_voice_tr_29696134 Getireceğim. Getireceğim. Getireceğim. getireceğim. getireceğim. Getireceğim! common_voice_tr_29696140 Araştırıyorum. Araştırıyorum. Araştırıyorum. Araştırıyorum. Araştırıyorum. araştırıyorum common_voice_tr_29696141 Her şey harika. Her şey harika. Her şey harika. Herşey Harika Her şey harika! Her şeyi harika common_voice_tr_29696142 Senden hoşlanmıyor. Senden hoşlanmıyor. Senden hoşlanmıyor. Senden hoşlanmıyoor Senden hoşlanmıyor! Senden hoşlanmıyor.. common_voice_tr_29696143 Daha iyi olacaksın. daha iyi olacaksın. daha iyi olacaksın. daha iyi olacaksın. daha iyi olacaksın. daha iyi olacaksın… common_voice_tr_29696144 Şişe… Teşekkürler. şişe Teşekkürler. Teşekkürler. ışı common_voice_tr_29696150 Bir konuda yardımına ihtiyacım var. Bir konuda yardımına ihtiyacım var. Bir konuda yardımla ihtiyacım var. Bir konuda yardımla ihtiyacım var. Bir konuda yardım ile ihtiyacım var. Bir konuda yardım ile ihtiyacım var. common_voice_tr_29696151 Nihayet Yeni Dünya ile Deli Emine de göründü. Nihayet Yeni Dünya ile Deli Emine'de göründü. Nihayet yeni dünya ile Deli Emine'de göründü. Nihayet yeni dünya ile Deli Emine'de göründü. Nihayet yeni dünya ile deli Emine de görüldü. nihayet yeni dünya ile deli eminete göründü. common_voice_tr_29696152 Evet, işte burası. Evet işte burası. Evet işte burası.. Evet, işte burası. Evet işte burası. Evet.. İşte Burası.. common_voice_tr_29696154 Ben anlarım. Ben anlarım. Ben anlarım. Ben anlarım. Ben anlarım. Ben Anlarım common_voice_tr_29696158 Uza! Uza. UZA Uza UZAK Uza! common_voice_tr_29696159 Bunu değiştiremem. Bunu değiştiremem. bunu değiştiremem Bunu değiştiremem bunu değiştiremem... bunu değiştiremem common_voice_tr_29696160 İsimleriniz ne? İsimleriniz ne? İsimleriniz ne? İsimleriniz ne? isimleriniz ne? isimleriniz ne common_voice_tr_29696162 Adam yanıla yanıla, pehlivan yenile yenile. Adam yanıla yanıla pehlivan yenile yenile Adam yanıla yanıla pehlivan yenile yenile adam yanıla yanıla pehlivan yenile yenile Adam yanıla yanıla pehlivan yenile yenile Adam yanıla yanıla pehlivan yenile yenile common_voice_tr_29696164 Bir fincan kahvenin kırk yıl hatırı vardır. Bir fincan kahvenin kırk yılı hatrı vardır. Bir fincan kahvenin kırk yılı hatrı vardır. Bir fincan kahvenin kırk yıl hatırı vardır… Bir fincan kahvenin kırk yılı hatrı vardır… Bir fincan kahvenin kırk yıl hatıları vardır. common_voice_tr_29696169 Güya pedere lütfetmişler… Güya pedere lütfetmişler. güya pedere lütfetmişler. Güya pedere lütfetmişler… Güya pedere lütfetmişler. Güya pedere lütfedmişler. common_voice_tr_29696170 Çocuklar iyi mi? Çocuklar iyi mi? Çocuklar iyi mi? Çocuklar iyi mi? Çocuklar iyi mi? Çocuklar iyi mi? common_voice_tr_29696171 Teklifini kabul ediyorum. Teklifini kabul ediyorum. Teklifini kabul ediyorum. Teklifini kabul ediyorum. Teklifini kabul ediyorum. Teklifini kabul ediyorum. common_voice_tr_29696172 Zor bir gün müydü? Zor bir gün müydü? Zor bir gün müydü? Zor bi gün müydü? Zor bir gün müydü? Zor bir gün müydü? common_voice_tr_29696173 Bir şeyler düşünürüm. bir şeyler düşünürüm. Bir şeyler düşünürüm. ...bir şeyler düşünürüm. bir şeyler düşünürüm Bir şeyler düşünüyorum... common_voice_tr_29696174 Onun buz tutmuş insanlığını ısıtıp yumuşatmak kolay olmayacaktı elbette. Onun buz tutmuş insanlığını ısıtıp yumuşatmak kolay olmayacaktı elbette. Onun buz tutmuş insanlığını ısıtıp yumuşatmak kolay olmayacaktı elbette. Onun buz tutmuş insanlığını ısıtıp yumuşatmak kolay olmayacaktı elbette. O'nun buz tutmuş insanlığını ısıtıp yumuşatmak kolay olmayacaktı elbette. O'nun buz tutmuş insanlığını ısıtıp yumuşatmak kolay olmayacaktı elbette… common_voice_tr_29696175 Kadın tekrar acele bir şey söyleyecekmiş gibi başını uzattı, sonra eski haline dönerek… Kadın tekrar acele bir şey söyleyecekmiş gibi başını uzattı, sonra eski haline dönerek. Kadın tekrar acele bir şey söyleyecekmiş gibi başını uzattı, sonra eski haline dönerek. kadın tekrar acele bir şey söyleyecekmiş gibi başını uzattı sonra eski haline dönerek Kadın tekrar acele bir şey söyleyecekmiş gibi başını uzattı. Sonra eski haline dönerek... Kadın tekrar acele bir şey söyleyecekmiş gibi başını uzattı. Sonra eski haline dönerek... common_voice_tr_29696176 Pek ölü mahluklar… Pek ölü mahluklar... Pek ölü mahluklar. Pek Ölü Mahluklar Pek ölü mahluklar... pek ölüm ahlüklü. common_voice_tr_29696177 Bir dakika ver. 1 dakika var... Bir dakika var. Bir dakika ver. Bir dakika ver.. Bir dakika common_voice_tr_29696179 Hususi liseye devam edecektim, peder emekliye ayrıldı. Hususi liseye devam edecektim, peder emekliye ayrıldı. Hususi liseye devam edecektim, peder emekliğe ayrıldı. Hususi liseye devam edecektim. Peder emekliye ayrıldı. Hususi liseye devam edecektim peder emekliğe ayrıldı Hususi liseye devam edecektim, peder emekliye ayrıldı." common_voice_tr_29696185 Onunla ben konuşurum. Onunla ben konuşurum. onunla ben konuşurum. Onunla ben konuşurum. onunla ben konuşurum. ''Onunla ben konuşurum'' common_voice_tr_29696186 Nihayet bir gün kendisi açıldı. Nihayet bir gün kendisi açıldı. Nihayet bir gün kendisi açıldı. Nihayet bir gün kendisi açıldı. Nihayet bir gün kendisi açıldı... Nihayet bir gün kendisi açıldı. common_voice_tr_29696187 Sakın endişelenme. Sakın endişelenme. sakın endişelenme Sakın endişelenme. sakın endişelenme Sakın Endişelenme!! common_voice_tr_29696188 Ne harika, değil mi? Ne harikaydı yeme... Ne harikaydı yine. Ne harikaydı me! Ne harikaydı yime Ne harika dime! common_voice_tr_29696189 Boş ite menzil olmaz. Boş iten menzil olmaz. boş iten menzil olmaz. Boş iten menzil olmaz. Boş iten menzil olmaz. boş item menzil olmaz. common_voice_tr_29696195 Güvenebilirsin. Güvenebilirsin. Güvenebilirsin. Güvenebilirsin... Güvenebilirsin. Güvenebilirsin common_voice_tr_29696197 Mutfağa… Mutfağı Mutfağı Mutfağı Mutfağa Mutfağı common_voice_tr_29696198 Türdeş iki kişi, ama biri yaşamayacak… TÜRDEŞ İKI KİŞİ, AMA BİRİ YAŞAMAYACAK Türdeş iki kişi, ama biri yaşamayacak. Türkler 2 kişi, ama biri yaşamayacak. Türk podemos vivir. Türdeş iki kişi, ama biri yaşamayacak. 4- considering the simple way to live. Syr c都有 common_voice_tr_29696199 Kalkan! Kalkın. Kalkın. Kalkın! Kalkın! Kalkalım! common_voice_tr_29696205 Hizmetçi… Hizmetçi Hizmetçi HİZMETÇİ Hizmetçi Hizmetçi common_voice_tr_29696206 Komik bir şey duymak ister misin? Komik bir şey duymak ister misin? Komik bir şey duymak ister misin? komik bir şey duymak ister misin? Komik bir şey duymak ister misin? Komik bir şey duymak ister misin? common_voice_tr_29696207 İzle şimdi. izle şimdi. izleyişimde. İzle şimdi. İzleşimdi. İzleyeceğim. common_voice_tr_29696208 O ne lan? O ne lan? O ne lan? O ne lan? O ne lan? O ne lan! common_voice_tr_29696209 Geri verin! Geri verin! Geri verin! Geri verin! geri verin GERİVERİN common_voice_tr_29696211 Sigara alabilir miyim? Sigara alabilir miyim? Sigara alabilir miyim? Sigara alabilir miyim? Sigara alabilir miyim? Sigara alabilir miyim? common_voice_tr_29696213 Atlar tepişir olan eşeklere olur. Atlar tepişir, olan eşekleri olur. Atlar tepişir, olan eşekleri olur. atlar tepişir olan eşekleri olur. atlar tepişir olan eşekleri olur. Atlar tepişir, olan eşekleri olur... common_voice_tr_29696214 Aşağı indirin. Aşağı indirin. Aşağı indirin. Aşağı indirin. aşağı indirin. Aşağı indirin... common_voice_tr_29696230 Birlikte çalışmalıyız. Birlikte çalışmalıyız. Birlikte çalışmalıyız. Birlikte çalışmalıyız. Birlikte çalışmalıyız. birlikte çalışmalıyız. common_voice_tr_29696231 İşte, al. İşte al. İşte al. İşte al. İşte al! İşte al common_voice_tr_29696233 Çekin ellerinizi! Çekin ellerinizi Çekin ellerinizi Çekin ellerinizi... Çekin ellerinizi!! çekin ellerinizi common_voice_tr_29696234 Para bulmak isteyince maariften önce akla gelecek çok şeyler var. Para bulmak isteyince mağariften önce akla gelecek çok şeyler var. Para bulmak isteyince mariften önce akla gelecek çok şeyler var. Para bulmak isteyince mariften önce akla gelecek çok şeyler var. Para bulmak isteyince mağariften önce akla gelecek çok şeyler var… para bulmak isteyince mâriften önce akla gelecek çok şeyler var common_voice_tr_29696240 Birkaç saat önce. Birkaç saat önce... Birkaç saat önce Birkaç saat önce birkaç saat önce birkaç saat önce common_voice_tr_29696241 Hırsımdan yerimde duramadım, kalkıp istasyona doğru yürüdüm. Hırsımdan yerimde duramadım, kalkıp istasyona doğru yürüdüm. Hırsımdan yerimde duramadım. Kalkıp istasyona doğru yürüdüm. Hırsımdan yerimde duramadım, kalkıp istasyona doğru yürüdüm. hırsımdan yerimde duramadım. Kalkıp istasyona doğru yürüdüm. Hırsımdan yerimde duramadım. Kalkıp istasyona doğru yürüdüm! common_voice_tr_29696242 Bu son değil. Bu son değil. Bu son değil. Bu son değil. Bu son değil. bu son değil common_voice_tr_29696243 Vaktiniz var mı? Vaktiniz var mı? Vaktiniz var mı? Vaktiniz var mı? vaktiniz var mı? Vaktiniz var mı? common_voice_tr_29696250 Köylüler bile benim bu gayretime şaşıyorlar. Köylüler bile benim bu gayretime şaşırıyorlar. Köylüler bile benim bu gayretime şaşırıyorlar. Köylüler bile benim bu gayretime şaşırıyorlar! Köylüler bile benim bu gayretime şaşırıyorlar. Köylüler bile benim bu gayretime şaşırıyorlar! common_voice_tr_29696251 Bana geldi. Bana geldi. bana geldi. Bana geldi. Bana geldi. Bana geldi. common_voice_tr_29696252 Sabaha varmadan çürür! sabaha varmadan çürür. Sabaha varmadan çürür. Sabaha varmadan çürür Sabaha varmadan çürür. Sabahlar varmadan çürür. common_voice_tr_29696254 Bir şeyi unutuyorsun. Bir şeyi unutuyorsun. Bir şeyi unutuyorsun. Bir şeyi unutuyorsun. Bir şeyi unutuyorsun. Bir şeyi unutuyorsun. common_voice_tr_29696255 Leyleğin ömrü laklaka ile geçer. Leyleyin ömrü laklakayla geçer. Leyle'in ömrü lak lakayla geçer… Leyley'in ömrü laklakayla geçer. Leyleğin Ömrü Laklaka'yla Geçer Leyley'in ömrü lak lakayla geçer… common_voice_tr_29696256 Yetkililer tarafından arandığı için, biz de gizli saklı çalışmaya karar verdik. Yetkililer tarafından arandığı için biz de gizli saklı çalışmaya karar verdik. Yetkiller tarafından arandığı için bizde gizli saklı çalışmaya karar verdik. Yetkililer tarafından arandığı için biz de gizli saklı çalışmaya karar verdik. Yetkililer tarafından arandığı için, bizide gizli saklı çalışmaya karar verdik. Yetkililer tarafından arandığı için biz de Gizli Saklı çalışmaya karar verdik. common_voice_tr_29696257 Ne kadar kaldığını kendim de bilmiyor, sadece zavallıya biraz gayret vermek istiyordum. Ne kadar kaldığını kendim de bilmiyor, sadece zavallıya biraz gayret vermek istiyordum. Ne kadar kaldığını kendim de bilmiyor. Sadece zavallıya biraz gayret vermek istiyorum. Ne kadar kaldığını kendim de bilmiyor. Sadece zavallıya biraz gayret vermek istiyordum. Ne kadar kaldığını kendim de bilmiyor... Sadece zavallıya biraz gayret vermek istiyorum. Ne kadar kaldığını kendim de bilemiyorum. Sadece, zavallıya biraz gayret vermek istiyorum. common_voice_tr_29696259 Ben de elimi uzattım ve avucumun içinde ılık bir et yığınının yapışkanlığını hissettim. Ben de elimi uzattım ve avucumun içinde ılık bir et yığınının yapışkanlığını hissettim. Ben de elimi uzattım ve avucumun içinde ılık bir et yığınının yapışkanlığını hissettim. Ben de elimi uzattım ve avucumun içinde ılıh bi et yağınının yapışkanlığını hissettim. Ben de elimi uzattım ve avucumun içinde ılık bir et yığının yapışkanlığını hissettim. Elimi uzattım ve avucumun içinde ılık bir et yağının yapışkanlığını hissettim. common_voice_tr_29696260 Sicili temiz. Sicili Temiz Sicili temiz. Sicili temiz. Sicili temiz. Sigili Temiz common_voice_tr_29696261 Acaba bu yol asfalt olsa şehrimizi sık sık şereflendirir misiniz? Acaba bu yol asfalt olsa şehrimizi sık sık şereflendirir misiniz? Acaba bu yol asfalt olsa şehrimizi sık sık şereflendirir misiniz? Acaba bu yol asfalt olsa şehrimizi sık sık çireflendirir misiniz? Acaba bu yol asfalt olsa, Şehri'nizi sık sık şereflendirir misiniz? acaba bu yol asfalt olsa şehri sık sık kireflendirir misiniz? common_voice_tr_29696262 Şey, merhaba. Merhaba şey... Merhaba şey.. Merhaba Şey... Merhaba... Esoboutlaughing common_voice_tr_29696263 Bırakın gelsinler. Bırakın gelsinler. Bırakın gelsinler... Bırakın gelsinler! bırakın gelsinler! Jongshin Market common_voice_tr_29696264 Canlan biraz. Canlan biraz. Canlan biraz. Canlan biraz. Canlan biraz... canlan biraz common_voice_tr_29696266 Dur canım… Dur canım. Dur canım. Dur canım. Dur canım. Dur canım. common_voice_tr_29696267 Ben hep buradaydım. Ben hep burdaydım. Ben hep burdaydim. Ben hep burdaydım. Ben hep burdaydım. Ben hep buradaydım. common_voice_tr_29696268 Herkes kendi ayıbını bilmez. Herkes kendi ayıbını bilmez. Herkes kendi ayıbını bilmez. Herkes kendi ayıbını bilmez. Herkes kendi ayıbını bilmez. Herkes kendi ayıbını bilmez! common_voice_tr_29696269 Gitme lütfen. gitme lütfen Gitme lütfen. Gitme lütfen! Gitme lütfen gitme lütfen common_voice_tr_29696271 Nasıl hissettiğini anlıyorum. Nasıl hissettiğini anlıyorum. Nasıl hissettiğini anlıyorum. Nasıl hissettiğini anlıyorum. Nasıl hissettiğini anlıyorum. Nasıl hissettiğini anlıyorum. common_voice_tr_29696272 Başına gelen felaketi göz önünde tutunca onun bu hırçınlığını anlamak zor değildi. Başına gelen felaket göz önünde tutunca odun bu fırçanın anlamak zor değildi. Başına gelen felaketi göz önünde tutunca, onun bu fırçanın anlama zor değildi. Başına gelen felaketi göz önünde tutunca, odun bu fırçınlığını anlamak zor değildi. Başına gelen felaketi göz önünde tutunca, O'dan bu fırçanın anlamak zor değildi... Başına gelen felaket, göz önünde tutunca O'dan bu fırtçınlığını anlamak zor değildi. common_voice_tr_29696273 Yanlış yöne gidiyorsun. Yanlış yöne gidiyorsun. Yanlış yöne gidiyorsun. Yanlış yöne gidiyorsun. yanlış yöne gidiyorsun yanlış yöne gidiyorsun. common_voice_tr_29696274 Hem de hemen. Hem de hemen. hemde hemen. hemde hemen. Hem de hemen. hemde hemen where he is common_voice_tr_29696285 Son gülen iyi güler. Son Gülen İyi Güler Son gülen iyi güler… Son Gülen İyi Güler Son Gülen İyi Güler SON GÜLEN İyi güler common_voice_tr_29696286 Biraz daha yükselen ayın yarı aydınlattığı sokaklarda bütün kuvvetimle koşuyordum. Biraz daha yükselen ayın yarı aydınlattığı sokaklarda bütün kuvvetimle koşuyordum. Biraz daha yükselen ayın yarı aydınlattığı sokaklarda bütün kuvvetimle koşuyordum. Biraz daha yükselen ayın yarı aydınlattığı sokaklarda bütün kuvvetimle koşuyordum. Biraz daha yükselen ayın yarı aydınlattığı sokaklarda bütün kuvvetimle koşuyordum Biraz daha yükselen ayın yarı ayı tınlattığı sokaklarda bütün kuvvetimle koşuyordum. common_voice_tr_29696287 Ben, sahiden bir şey bilmediğim, söyleyecek bir şeyim olmadığı için, kısa cevaplar veriyordum. Ben sahiden bir şey bilmediğim, söyleyecek bir şeyim olmadığı için kısa cevaplar veriyordum. Ben sahiden bir şeyi bilmediğim, söyleyecek bir şeyim olmadığı için kısa cevaplar veriyordum. Ben sahiden bir şey bilmediğim, söyleyecek bir şeyim olmadığı için kısa cevaplar veriyordum. ben sahiden bir şey bilmediğim, söyleyecek bir şeyim olmadığı için kısa cevaplar veriyordum. Ben sahiden bişey bilmediğim, söyleyecek birşeyim olmadığı için kısa cevaplar veriyordum. common_voice_tr_29696289 İyi yapıyorsun. İyi yapıyorsun. İyi yapıyorsun. İyi yapıyorsun. iyi yapıyorsun. iyi yapıyorsun. common_voice_tr_29696290 İki gün önce. İki gün önce İki gün önce İki gün önce 2 gün önce ik-i gü-n ö-nce common_voice_tr_29696292 Yanlış bir şey yapmadı. Yanlış bir şey yapmadı. Yanlış bir şey yapmadı. Yanlış bir şey yapmadı. Yanlış bir şey yapmadı. Yanlış bir şey yapmadı. common_voice_tr_29696294 Ellerin buz gibi. Ellerim buz gibi. Ellerin buz gibi. Ellerin buz gibi. Ellerim buz gibi... Ellerim buz gibi. Altyazı İlker Kıvırtın common_voice_tr_35212511 Beni yanlış anladın. Beni yanlış anladın. Beni yanlış anladın. Beni yanlış anladın. Beni yanlış anladın. Beni yanlış anladın... common_voice_tr_35212514 Bir gün de: Bir Günde bir günde Bir günde 1 günde Bir günde common_voice_tr_35212517 Şurası… Görüşürüz. Şurası. Çöresel. Gördük. şirasın common_voice_tr_35212519 Havalı. havalı Havalı. havalı havalı Havallı common_voice_tr_35212526 Artık senden korkmuyorum. Artık senden korkmuyorum. Artık senden korkmuyorum. Artık senden korkmuyorum. Artık senden korkmuyorum. Artık senden korkmuyorum. common_voice_tr_35212530 Çok iş var. Çok iş var. Çok iş var. Çok iş var. Çok iş var. Çok iş var common_voice_tr_35212532 Benden hiç korkmuyor musunuz? Benden hiç korkmuyor musunuz? Benden hiç korkmuyor musunuz? Benden hiç korkmuyor musunuz? benden hiç korkmuyor musunuz? benden hiç korkmuyor musunuz common_voice_tr_35212553 Anlıyoruz. Anlıyoruz. Anlıyoruz. Anlıyoruz. Anlıyoruz! Anlıyorum common_voice_tr_35212554 Öyle olsa gerek. Öyle olsa gerek. Öyle olsa gerek. Öyle olsa gerek. Öyle olsagerek. Öyle olsa gerek. common_voice_tr_35212555 İşle ilgili. İşle ilgili. İşle ilgili. İşle ilgili İşle ilgili İşle ilgili common_voice_tr_35212557 Bana bir iyilik yapsana. Bana bir iyilik yapsana.. Bana bir iyilik yapsona... Bana bir iyilik yapsana Bana bir iyilik yap sana.. bana bir iyilik yapsana common_voice_tr_35215893 Biraz sonra içeri Esra ve diğer birkaç Türk girdiler. Biraz sonra içeri İsra ve diğer birkaç Türk dildiler. Biraz sonra içeri Isra ve diğer birkaç Türklerdeler. Biraz sonra içeriği israf ediyordu. Birkaç Türk dildiler. Biraz sonra içeri Israr ve diğer birkaç Türk derdiler. Biraz sonra içeri israf ediyor birkaç Türk derdinden. common_voice_tr_35215900 Şimdi nereye gidiyorsunuz! Şimdi nereye geliyorsunuz? Şimdi nereye geliyorsunuz? Şimdi nereye gidiyorsunuz? Şimdi nereye geliyorsunuz? Şimdi nereye gidiyorsunuz. common_voice_tr_35215901 Gözleriyle: "Neden?" diye sorarak yüzüme baktı. gözleriyle neden diye sorarak yüzüme baktı. gözleriyle neden diye sorarak yüzüme baktı gözleriyle neden diye sorarak yüzüme baktı. gözler ile neden diye sorarak yüzüme baktı Geziler ile neden diye sorarak yüzüme baktı. common_voice_tr_35215904 Birazdan geçer. Birazdan geçer. Birazdan geçer. Birazdan geçer. Birazdan geçer. Birazdan geçer. common_voice_tr_35215913 Macide başını cama yaklaştırarak ona baktı. Naci najni, džama yaklaştırrak, ona baktı. Ancak görüşmeyi unutma. Bize Ciddi baggage dey. itís not about the common_voice_tr_35215914 Okul ne olacak? Okul ne olacak? Okul ne olacak? okul ne olacak Okul ne olacak? Okulu ne olacak? common_voice_tr_35215920 Konuşmayacağım. Konuşmaya Cahil Konuşmaya dayım. Konuşmaya devam edelim... konuşmaya geldim Konuşmaya çalışacağım common_voice_tr_35215927 Evet, işte oldu. Evet, işte oldu. Evet, işte oldu. Evet, işte oldu. Evet, işte oldu. Evet işte oldu common_voice_tr_35215928 Günaydın Çavuş. Günaydın Çavuş Günaydın Çavuş Günaydın Çavuş Günaydın Çavuş Günaydın, Çavuş. common_voice_tr_35215934 Gayet yavaş bir sesle: "Aptal Nihat…" Gayet yavaş bir sisle aptal nihat. Gayet yavaş bir sisle aptalini hat. Gayet yavaş bir sisli, aptal nicht. Gayet Yavaş Birsis'le, Aptal Neşat Gayet Yavş bir sisle, aptal nehat. common_voice_tr_35215935 Macide korka korka bir adım daha ilerledi. Macide korka korka bir adım daha ilerle bi Marjede korkakorka bir adım daha ilerlemi. Marjede korkakorka bir adım daha ilerle be. Macile Korka Korka, Bir Adım Daha Elerelim M whalele korka korka bir adım daha ilerle bin. common_voice_tr_35217535 Orada birisi mi var? Orada bir isim mi var? orda birisi mi var Orada birisi mi var? Orada birisi mi var? orda birisi mi var common_voice_tr_35217536 Ucuz mu? Ücüz mü? Ücüz mü? ücüz mü Üc колur mu? Ödülü BJT bayraklardır. common_voice_tr_35217537 Ne diyorsa onu yap. Ne diyeyim ben onu yap. Ne diyor sana yap? Ne diyor sallanıyor yap. Nadir—Sawn—Yupp Nediye ors individuals Ben common_voice_tr_35217538 Bu bir daha olmayacak. Bu bir daha olmayacak. Bu bir daha olmayacak. Bu bir daha olmayacak. Bu bir daha olmayacak... Bu bir daha olmayacak. common_voice_tr_35217540 Kırmızı mı? Kırmızı mı? Kırmızı mı? kırmızı mı? kırmızı mı? Kırmızı mı? common_voice_tr_35217541 Hep birlikte… Hep birlikte. Hep birlikte. Hep birlikte Hep birlikte. Hep birlikte... common_voice_tr_35217542 Tam vaktinde geldiniz. Tam vaktinde geldiniz. Tam vaktinde geldiniz. Tam vaktinde geldiniz. Tam vaktinde geldiniz. Tam Vaktinde Geldiniz common_voice_tr_35217544 Vay canına, piston kırıldı ha? Vay canına! Piston kırıldı ha! Vay canına, piston kırıldı, ha! Vay canına biston kırıldı ha! Vay canına, Piston kırıldı. Biston kırıldı! common_voice_tr_35217545 Birak beni! Birak Beni Birak Beni Birak Benik BİRAK BENİK Birak beni sometimes common_voice_tr_35217546 Ne diyor peki? Ne diyor peki? Ne diyor peki? Nedir pikir? Ne diyorsam peki? Ne diye propik ki? common_voice_tr_35217547 Bir saatimiz var. Bir saatimiz var. Bir saatimiz var. Bir saatimiz var. Bir saatimiz var. Bir saattemiz var. common_voice_tr_35217548 Macide duyulur duyulmaz bir sesle: Macide duyulur, duyulmaz bir sesle. Macide duyulur, duyulmaz bir sesle. Macide duyulur, duyulmaz bir sesle. Magide Duyulur Duyulmaz Bir Sesle Maçede duyulur duyulmaz bir sesle. common_voice_tr_35217550 Hem de nereye? Hem de nereye? hem de nereye? Hem de nereye... Hem de nedir? Hem dener diye common_voice_tr_35217551 Her şey değil. Her şey değil. her şey değil Herşey değil Her şeyi değil. Her şey değil. common_voice_tr_35217552 Amanın çocuklar… Amanın çocuklar. Amanın çocuklar. Amanın çocuklar... Amanın çocuklar! amanın çocuklar common_voice_tr_35217553 Macide, Ömer’i dürterek: Macide Ömeri Dürterek Macide Ömeri Dürterek Macedde Ömeri Dürterek scholarsky.com Jinem Girel Cüneyt Yılmaz common_voice_tr_35217554 Kim bilir ne gibi sebeplerle tesadüf bizi birleştirdi. Kim bilir ne gibi sebeplerle tesadüf bizi birleştirdi. Kim bilir ne gibi sebeplerle tesadüf bizi birleştirdi. Kim bilir ne gibi sebeplerle tesadüf bizi birleştirdi. kim bilir ne gibi sebeplerle tesadüf bizi birleştirdi. Kim bilir ne gibi sebeplerle tesadüf bizi birleştirdi. common_voice_tr_35217556 Şanslı herif. Şanslı herif. Şanslı herif. Şanslı herif! şanslı hirif Şanslı hirt. common_voice_tr_35217557 Benim arabam. Benim arabam. Benim arabam Benim Arabam. Benim arabam.... Benim Arapami! common_voice_tr_35217558 Uyanık kal. O yana kal. Oyan ekal. ve anekal. Oyun etkile. Oyan ikhal. common_voice_tr_35217559 Gözleri yaşlı dedi. Gözleri yeşli dedik. Gözleri Yeşil edin. Gözleri yeşle dedim. Gezleri yeşil edelim. Gözler Monte Sahaja'yı yeniden deneyelim. common_voice_tr_35217560 Nedenini söyledi mi? Nedinini söyledi mi? Nedenini söylediğimi? Nedinini söylediğimi! Nedir neni söyledi imi? Nedinini söyledi mi? common_voice_tr_35217562 Seni üzmek istememiştim. Seni üzmek istememiştim. Seni üzmek istememiştim. Seni üzmek istememiştim. Seni üzmek istememiştim. Seni üzmek istememiştim. common_voice_tr_35217563 Kimseye söylemeyin. Kimseyi söylemeyin. Kimseye söylemeyin! Kimseyi söylemeyin. Kimseye söylemeyin. Kimseyi söylemeyin! common_voice_tr_35217564 Kabullen. Kabolen. Kabolen Kabolen... Kapolen. Kabalın…. common_voice_tr_35217566 Oh, güzel. Oh güzel. Oh güzel. Oh güzel. Oh güzel! Oh güzel... common_voice_tr_35217567 Gidelim, gidelim! Gidelim, gidelim. Gidelim, gidelim! Gidelim, gidelim! Gidelim, gidelim. Gidelim gidelim common_voice_tr_35231627 Onu hiç tanımadım. Onu hiç tanımadım Onu hiç tanımadığım. Onu hiç tanımadım. Aラslanmamanizden Ama hiç tanımadım ...Only this guy never read this... common_voice_tr_35231630 Neydi o öyle? Ne diyor öyle? Ne diyor öyle? Ne diyor öyle? Ne diyor öyle? Ne diyor öyle? common_voice_tr_35231644 Kara! Kara Kara Karala... Kara Kara... common_voice_tr_35231654 Yapın o zaman. Yapın o zaman. Yapın o zaman. Yapın o zaman. Yapın o zaman. Yapın o zaman.... common_voice_tr_35231661 Gözlerime inanamıyorum! Gözlerime inanamıyorum. Gözlerime inanamıyorum. Gözlerime inanamıyorum. Gözlerime inanamıyorum Gözlerime inanamıyorum... common_voice_tr_35231669 Bununla ne yapacaksın? Bununla ne yapacaksın? Bununla ne yapacaksın? Bununla ne yapacaksın? Bununla ne yapacaksın? Bunu ne yapacaksın? common_voice_tr_35231697 Gözlerini tekrar odaya çevirdi. Gözlerini tekrar odaya çevirdi. Gözlerini tekrar odaya çevirdi. Gözlerini tekrar odaya çevirdi. Gözlerini tekrar odaya çevirdi. gözlerini tekrar odaya çevirdi. common_voice_tr_35231713 Ama sen değilsin. Ama sen değilsin. Ama sen değilsin. Ama sen değilsin. Ama sen değilsin Ama sen değilsin common_voice_tr_35231738 Bana anlatırsınız… Bana anlatırsınız. Bana anlatırsınız. Bana anlatırsınız. bana anlatırsınız Bana anlatırsınız… common_voice_tr_35231749 Evet, öyleydim. Evet, öyleydim. Evet, öyleydim. Evet öyle dedim. Evet öyle dedim. Evet, öyle diyelim. common_voice_tr_35231756 Terörist… Terörist Cerörist ferörist Cerörist daddy common_voice_tr_35231760 Ömer de kalkmıştı. amelde kalkmıştı Amel Dekal Kıymıştı Hamurde kalkmıştı. Amelde kalk misli Norm duncadını Knut! common_voice_tr_35231826 Sen olsan ne yapardın? Sen olsan ne yapardın? Sen olsan ne yapardın? Sen olsan ne yapardın? Sen oğlanla yapardın! Sen Oğuz Sanna yapardın. common_voice_tr_35231843 Dikkat et ha… Dikkat et ha! Dikkat et ha. Dikkat et ha! Dikkat et ha.. Dikkat et, ha! common_voice_tr_35242491 Özel bir şey. Zelberşik Üzeli bir şey. Özel bir şey. Bertil Berşit Zil distribution common_voice_tr_35242492 Fakat bunun istisnaları yok mu? Fakat bunun istisnaları yok mu? Fakat bunun istisnaları yok mu? Fakat bunun istisnaları yok mu? Fakat bunun istisnaları yok mu? Fakat bunun istisnaları yok mu? common_voice_tr_35242493 Ölmüş işte! Ölmüş işte. Ölmüş işte ölmüş işte Ölmüş işte ölmüş işte common_voice_tr_35242494 Kazlar. Kazlar Kazlar Kazlar Kazlar. Kazlar common_voice_tr_35242497 Güzel bir akşam. Güzel bir akşam. Güzel bir akşam. Güzel bir akşam. Güzel bir akşam. Güzel bir akşam. common_voice_tr_35242500 Kendini tanıt! Kendini tanıdım. Kendini tanıdım. Kendini tanıdım. kendini tanıdı Kendini tan pm. common_voice_tr_35242508 Müzik bitince Macide geniş bir nefes aldı. Müzik bitince Majide geniş bir nefes aldı. müzik bitince majide geniş bir nefes aldı Müzik bitince, Macide geniş bir nefes aldı. Müzik bitince Majide geniş bir nefes aldı. Müzik bitince, Maje'de geniş bir nefes aldı. common_voice_tr_35242509 Evet, sevdim. Evet sevdim. Evet sevdim. Evet sevdim. Evet sevdim. Evet Sevdim common_voice_tr_35242510 Yardım getireceğim. Yardım getireceğim. Yardım getireceğim. Yardım getireceğim Yardım Getireceğim Yardım getireceğim! common_voice_tr_35242511 Bize yardım edebilir misin? Bize yardım edebilir misin? Bize yardım edebilir misin? Bize yardım edebilir misin? Bize yardım edebilir misin? Bize yardım edebilir misin? common_voice_tr_35260450 Ömer bey öndekilerden birinde… Ömer Bey ondakilerden birinde. Ömer bey ondakilerden birinde. Ömer Bey ondakilerden birinde. Ömer Bey ondakilerden birinde. Ömer Bey ondakilerden birinde... common_voice_tr_35260452 Gözleri ağlamıştır. Gözleri alamıştır. Gözleri alamıştır gözleri alamıştır gözleri alamıştır gözleri alamıştır common_voice_tr_35260461 Aş artık bunu. Aşağıdık bunu. Aşartık bunu… Aşırı tek bana. Aşırı tık banu. aşağıdaki bölüm common_voice_tr_35260467 Yazarların masasını bir sessizlik sarmıştı. Yazarların masasını bir sessizlik sarmıştı. Yazarların masasını bir sessizlik sarmıştı. Yazarların masasını bir sessizlik sarmıştı. yazarların masasını bir sessizlik sarmıştı. Yazarların masasını bir sessizlik sarmıştı. common_voice_tr_35260468 Görmedin mi? Görmedin mi? Görmedin mi? Görmedin mi? Görmedin mi? Görmedin mi? common_voice_tr_35260473 Neden böyle oluyor? Neden böyle oluyor? Neden böyle oluyor? Neden böyle oluyor? Neden böyle oluyor? Perden böyle oluyor? common_voice_tr_35260476 Getirin buraya. Getirin buraya. Getirin buraya... Gatlin buraya. G bottle Boraya Gtoberhainhain common_voice_tr_35260477 Başımın üstünde hilal kaşım var. Başımın üstünde hilal kaşığım var. Başım en üstünde hılalkaşım var. Başımın üstünde hilal kaşığım var. Başımın üstünde hilal kaşımı var. Başımın üstünde hürel kaşın var. common_voice_tr_35260478 Bu ilginç olacak. Bu ilginç olacak! Bu ilginç olacak.. Bu ilginç olacak.. Bu ilginç olacak. Bu ilginç olacak. common_voice_tr_35260480 Güveyin kardeşi Hüseyin. Güverin kardeşi Hüseyin. Güvenin kardeşi Hüseyin Güveleyin kardeşi Hüseyin. Güveleyin kardeşi Hüseyin. Güve... common_voice_tr_35260481 Adresin ne? Adresin ne? adresin ne? adresin ne? adresin ne? Adresin ne? common_voice_tr_35260487 Çok dikkatli ol. Çok dikkatli ol. Çöp dik atlıyor. Çevir de katli ol. ÇOK DIKATLİ ją. Bitti ki bu ufaklık. common_voice_tr_35260488 Tanrı seni kutsasın. Tanrı seni kutsasın. Tanrı seni kutsasın. Tanrı seni kutsasın. Tanrı seni kutsasın. Tanrı seni kutsasın. common_voice_tr_35260500 Evet, buradalar. Evet, buradalar. Evet, buradalar. Evet, buradalar. Evet, buradanlar. Evet! Buradalar! common_voice_tr_35260502 Ne yaptığına bak. Ne yaptın abak? Ne yaptı en abak? nie ptn'e bak niep tenebaak Yep, DNA Bug common_voice_tr_35260504 Hiçbir şey hatırlamıyor. Hiçbir şey hatırlamıyor. Hiçbir şey hatırlamıyor. Hiçbir şey hatırlamıyor Hiçbir şey hatırlamıyor... Hiçbir şey hatırlamıyor common_voice_tr_35260511 Ne neden? Neneden? Ne neden? Ne Neden? Ne Neler? Neden? common_voice_tr_35260513 Sen çıldırmışsın! Sen çıldırmışsın. Sen çıldırmışsın. Sen çıldırmışsın. Sen çıldırmışsın. Sen çıldırmışsın. common_voice_tr_35260519 Zihnimde bir şimşek çaktı! Diknimde bir şimşek çektin. Diknimde, bir şimşek çektim. Diknimde birşeyimşekçikten. Diknimde bir şimşek ignorantı bu günlerde görüşmek üzere common_voice_tr_35260524 Geri döndüğüne sevindim. Geri cündüğüne sevindim. Geri cündüğüne sevindim. Geri cüntüğüne sevindim Geri cüñüğüne sevindim. Geri cümbüğüne sevindim. common_voice_tr_35260525 Yardım et ona! Yardım et ana! Yardım et ana. Yardım et Ana! Yardım et ana! Yardım et, ana! common_voice_tr_35260529 Hareket edebiliyor musun? hareket edebiliyor musun? hareket edebiliyor musun? hareket edebiliyor musun? Hırket edebilirmisin. hareket edebilirlisin common_voice_tr_35260538 Çakırcalı'nın… ŞEKIRCELENİN Şükür canının. Şakircelinin Şehracelenin ŞEKIRCALI NEn common_voice_tr_35260544 Harika bir çocuk. Harika bir çocuk. Harika bir çocuk. Harika bir çocuk Harika bir çocuk Harika bir çocuk. common_voice_tr_35260553 Kız kardeşin mi? Kim kardeşin mi? Kız kardeşin mi? Kiz kardeşin mi? Kes kardeşinme. İzk unveşın mı? common_voice_tr_35260557 Yalan söyleme bana! Yalan söyleme bana. Yalan söyleme bana! Yalan söyleme bana Yalan söyleme bana... Yalan söyleme bana common_voice_tr_35260560 Hadi kımıldayın! Hadi kımaltayım. Hadi ki Maltein... Hadi ki mal da in. Hadi ki maldayın. Hadi mal değil. common_voice_tr_35260562 İşte getirdim. Iştege-Terdim Iştegit irdim. ve ştegi tirdim. theregitirdim attacked it. common_voice_tr_35260563 Kendini üzme. Kendini üzme. kendini üzme Kendini üzme. Kendini üzme! Kendini üzme common_voice_tr_35260570 Haydi, gidelim ama, ben içmem! Hadi gidelim ama ben içmem. Hadi gidelim ama ben içmem. Hacı gidelim ama ben içmem. Hacı girinim ama ben içmem. hadi gidelim ama ben içmem common_voice_tr_35260575 "Ne olmuş?" diye sordu. Ne olmuş? diye sürdü. Ne olmuş? diye sürdü. ne olmuş? diye sürdü. Ne olmuş diye sürdüm. Ne olmuş? diye sürdü… common_voice_tr_35260576 Seni terk etmeyeceğim. Seni terk etmeyeceğim. Seni terk etmeyeceğim Sen itek etmeyeceğim. Seni terk etmeyeceğim. 尽管使用 common_voice_tr_35260577 Bela! De hele. Dehla De hele. <|es|><|translate|> Bella <|ca|><|transcribe|> Ailem Sergey common_voice_tr_35260578 Evet, söz. Evet, söz. Evet, söz. Evet, söz. Evet, söz. Evet söz. common_voice_tr_35260580 Bayan, lütfen. Bayan, lütfen Bayan Lütfen Bayan, Le Tren Bayan Lütfen Bayan, Leukemia common_voice_tr_35260581 Gerçekten inanılmazsın. Gerçekten inanılmazsın. Gerçekten inanılmazsın. Gerçekten inanılmazsın. Gerçekten inanılmazsın. ...gerçekten inanılmazsın. common_voice_tr_35260582 Ne yapardın? Ne yapardın? Ne yapardın? Ne yapardım? Ne yapardın? Ne yapardım? common_voice_tr_35260583 Sizi pislikler! sizi pislikler Sizi pislikler. Sizi pislikler. Sizin pislikler... Sizi pislikler Sizi pislikler common_voice_tr_35268642 Onu ne yapacaksın? Onu niye yapacaklar? Onu niye yapacaksın? O nuniye yapacak san Onu niye öperacaksın? O noniyet mi Jackson? common_voice_tr_35268644 Ben bu körlüğü takdis ederim. Ben bir karıloyu takdis ederim. Ben by karıloyu takdis edirim. Ben bir gördüyü de gidiyorum. Ben bu kılığı tak disajerim. Ben bir kuru büyütek common_voice_tr_35268649 Yirmi beş yaşında düştüm damlara. 25 yaşında düştüğüm damlara 25 yaşında düştüğüm damlara Yirmi beş yaşında düştüğüm damlara. 25 yaşında düştüm damlara. 25 yaşında döştüğüm damlara common_voice_tr_35268650 Oraya gitme! Oraya gitme. oraya gitme Oraya gitme. Oraya gitme. Oraya gitme! common_voice_tr_35268651 Hayır be. Hayri Be! Hayır be! Haydi! Hayir bay. Hayribe! common_voice_tr_35268654 Hazır buradayken Macide hanım kızımız da bir şeyler çalsın! Hazır buradayken Mecidi Hanim, kızımızda bir şeyler çalsın. Hazır burdayken, Mecid-i hanım gizimizde bir şeyler çalsın Hazır buradayken Mecidi Hanım kızımızda bir şeyler çalsın Hazır buradayken, Mercide Hanım, kızımızda bir şeyler çalsın. hazır burdayken..! Mecidi hanım gizemizde bir şeyler çalsın common_voice_tr_35268655 Aşk bence bu istemektir. Aşk bence bu istemektir. Aşk bence bu istemektir. Aşk bence bu istemektir. Aşk, bence bu istemektir. Aşk bence bu istemektir. common_voice_tr_35268656 Bir tekne. Bir tek ne? Bir tek ne! Bir tek ne? Birde見 Bastici diddiniy meio common_voice_tr_35268661 Büyük bir şey değil. Big Berşey dil. Bigber şey değil. Big Berşeydi. Big Perşe ideal. birber şey değil common_voice_tr_35268666 Farkında olmadan bile biraz düşününce insanın rahatı kaçacaktı. Farkında olmadan bile biraz düşününce insanın rahatı kaçacaktı. Farkında olmadan bile biraz düşününce insanın rahatı kaçacaktı. Farkında olmadan bile biraz düşününce insanın rahatı kaçacaktı. Farkında olmadan bile biraz düşününce, insanın rahatı kaçacaktı. Farkında olmadan bile biraz düşününce insanın rahatı kaçacaktı. common_voice_tr_35268667 Bu vakitten sonra tramvay bulamayız… Bu vakit en sonra tramvayı bulamayız. Bu vakit en sonra tramvaya buğlamayız. Bu vakit en sonra tramvayı bulamayız. Bu vakit en sonra tramvaye bula mais. Bu vakiten sonradan bulaşmış. common_voice_tr_35268668 Hayır, duymadım. Hayır, duymadım. Hayır, duymadım. Hayır, duymadım. Hayır, duymadım. Hayır duymadım. common_voice_tr_35268669 Ben vermedim. Ben vermedim Hepinize iyi bakın, hoşçakalın Din vermedim. Ben de vermedim! learned very medim common_voice_tr_35268670 Benim için yapar mısın? Benim için yapar mısın? Benim için yapar mısın? Benim için yapar mısın? benim için yapar mısın? Benim için yapar mısın? common_voice_tr_35268671 Çok olmuş… ÇOK ULMUŞ ÇOK ULMUŞ ÇOK OLMUŞ Çukulmuş. ÇOK UTMUŞ common_voice_tr_35268672 Seksen yedi. 87 87 87 Sekseni yedi. 87 common_voice_tr_35268678 Günahı var mıydı ki zeybeği vurdun? Günahı var mıydı ki zibiyi verdin? Günahı var mıydı ki zebiği verdin? Günahı var mıydı ki Zebi'ye verdin? Günahı var mıydı ki zibiyi verdin? Günahı var mıydı ki ze Bi Verdün?! common_voice_tr_35268679 Bodrum. Bodrum Bodrum Bodrum Badrum B explain common_voice_tr_35276071 Dairedeki vaziyetinde hâlâ bir değişiklik yoktu. Değirdeki vaziyette hala bir değişiklik yoktu. Değirdeki vaziyette hala bir değişiklik yoktu. Değirdeki vaziyetinde hala bir değişiklik yoktu. Değirdeke vaziyetinde hala bir değişiklik yoktu. Derideki vaziyette hala değişiklik yoktu. common_voice_tr_35276073 Neler hissettiğini biliyorum. Herkese keyiniyorum. Rirk hissi giyinebilirum Lerk işi geyiniyorum Lerk hissi koyınabiliyorum. L sondern her kese geleniyorum. common_voice_tr_35276074 İştahım kaçtı. İştahım kaçtı İştahım kaçtı İzlediğiniz için teşekkürler. ...iştahım kaçt dialogue İştahımD Thai common_voice_tr_35276079 Bağırmalar, sövüşmeler başladı. Bayırmalılar, savaşmalar başladı. Bayırmalılar, söveşmeler başladı. Bayırmalılar. Söveşmeler başladı. Bayırmalılar Yepyeni Kuşaklığa Söğüşmeler Başladı. Bayırmalılar Pine Allen sınıfında sabah dayanmakta bir yarışma başladı. common_voice_tr_35276081 Seni tutuyorum. Seni tutuyorum. Seni tutuyorum. Seni tutuyorum! Seni tutuyorum! Seni tutuyorum. common_voice_tr_35276082 Sen ona uyma, Esad ağabey, ben onu eve götürürüm! Sunu namim Aysat Ağabey ben onu eve götürürüm. Seni namimi ayırma be. Ben onu eve götürürüm. Sunu namım Aysa dağ beyi. Ben onu eve götürürüm. Senin avim Aysa da abi. Ben onu eve götürürüm. Sen onu almaya başlamazsın. Ben onu eve götürürüm! common_voice_tr_35276083 Herkesi topla. Herkesi topla. Herkese topla. Herkes iyi eveletler. Herkesin itsi de o. Herkes planes. common_voice_tr_35276084 Bir cinayet. Bir gün ayıp. Bir güneş. Bir cana et. Bir günayet! Bir gün ayaklarımda şöyle bir şey çıkıyor Bir gün ayaklarımda, ayaklarımda böyle bir şey var Çünkü bir gün ayaklarımda biremit denedik Bergin ayak common_voice_tr_35276085 Göremedim. Görmedim. Görmedim. Görmedim göremedim göremediğimi common_voice_tr_35276086 Allah aşkına! Allah aşkına. Allah aşkına. Allah aşkına. Allah aşkına Allah aşkına. common_voice_tr_35276087 İstediğim bu değildi. İstediğim bu dildi. İstediğim bu dildi. İstediğim bu değildi. İste DIGİYİM BU DEĞİLDİ Istediğim bu deydi. common_voice_tr_35276088 Beni korkutamazsın. Beni korkutamazsın. Beni korkutamazsın. Korkutamazsın. Öninski kutamasın. Üçgenimi tak Essa'ya alıp, Queen's Also'yu dinlemeye çalışırız. S platforms tab hire takılmadan, iki SaaS takımı takımı takımı yapmak için birora birleştiriyoruz ve bir bir dört tanesi takımı yapıyoruz. Şunların Espri arasında bu araya yazılacak. Bir dört tane takımı da bulundurup, bir köşe takımı takımı yaparak, bir kere takımı takım yaparak, her iki tarafını da takım yaparak takıp yapabiliriz. Evet, bu bir tek takım altó. Artık farklı şekilde yap Hoover'ın uç οkunda altı takımı yaptığı için common_voice_tr_35276089 Bir yüzük. Bir yüzük. Bir yüzük. Bir yüzük. Bir yüzük. bir yüzük common_voice_tr_37349637 Üç yüz. Üç yüz. Üç yüz. Üç yüz. Üç yüz Yücüs common_voice_tr_37349638 O senin sorunun. O senin sorunun. O senin sorunun. O senin sorunun o senin sorunun O, senin sorunun. common_voice_tr_37349644 Bir saniye konuşabilir miyiz? Bir saniye konuşabilir miyiz? Bir saniye konuşabilir miyiz? Bir saniye konuşabilir miyiz? Bir saniye konuşabilir miyiz? Bir saniye konuşabilir miyiz? common_voice_tr_37349653 Burada olmamalıydık. Burada olmamalıydık. Burada olmamalıydık. Burada olmamalıydık. Burada olmamalıydık. burada olmamalıydık common_voice_tr_37349655 Açık değil. Açık değil. Açık dil Açık değil. açık değil AçıkDil common_voice_tr_18372548 Bu erteleme için bir somut gerekçe gösterilmedi. Bu erteleme için bir somut gerekçe gösterilmedi. Bu erteleme için bir somut gerekçe gösterilmedi. Bu erteleme için bir somut gerekçe gösterilmedi. Bu erteleme için bir somut gerekçe gösterilmedi. Bu erteleme için bir somut gerekçe gösterilmedi. common_voice_tr_18376824 Bu yılki etkinliğin onur konuğu Mısır idi. Bu yılki etkinliğin onur konuğu Mısır idi. Bu yılki etkinliğin onur konuğu Mısır idi. Bu yılki etkinliğin onur konuğu Mısır'ı idi. Bu yılki etkinliğin onur konuğu Mısır'ydı. Bu yılki etkinliğin onur konuğu mısırrogidi. common_voice_tr_18376834 Oylamaya on yedi milletvekili katılmadı. Oylamaya 17 milletvekili katılmadı. Oylamaya 17 milletvekili katılmadı. oylamaya 17 milletvekili katılmadı. Oylamaya 17 milletvekili katılmadı. Oylamaya 17 milletvekili katılmadı. common_voice_tr_18376835 Yabancı dil eğitimi getirilmeli. Yabancı dil eğitimi getirilmeli. Yabancı dil eğitimi getirilmeli. Yabancı dil eğitimi getirilmeli. Yabancı dil eğitimi getirilmeli. Yabancı dil eğitimi getirilmeli! common_voice_tr_18376843 Reform süreçlerinin hızından memnun musunuz? Reform süreçlerinin hızından memnun musunuz? Reform süreçlerinin hızından memnun musunuz? Reform süreçlerinin hızından memnun musunuz? Reform süreçlerinin hızından memnun musunuz? Reform süreçlerinin hızından memnun musunuz? common_voice_tr_18376848 Nerede? Nerede? Nerede? Nerde? Nerede? Nerde? common_voice_tr_18376850 Bu engelleri aşmada ne gibi bir plan uygulanacak? Bu engelleri aşmada ne gibi bir plan uygulanacak? Bu engeleri aşmada ne gibi bir plan uygulanacak? Bu engelleri aşmada ne gibi bir plan uygulanacak? Bu engellere aşmada ne gibi bir plan uygulanacak? Bu engeleri aşmada ne gibi bir plan uygulanacak? common_voice_tr_18376866 Bu misyonlarda yer almak Makedonya'ya nasıl bir deneyim ve kazanım sağladı? Bu misyonlarda yer almak Makedonya'ya nasıl bir deneyim ve kazanım sağladı? Bu misyonlarda yer almak Makedonya'ya nasıl bir deneyim ve kazanım sağladı? Bu misyonlarda yer almak Makedonya'ya nasıl bir deneyim ve kazanım sağladı? Bu misyonlarda yer almak Makedonya'ya nasıl bir deneyim ve kazanım sağladı? Bu misyonlarda yer almak,Makedonya'ya nasıl bir deneyim ve kazanım sağladı? common_voice_tr_18376938 İktidara geldiğinde tamamen farklı olacak. Iktidara geldiğinde tamamen farklı olacak. ...iktidara geldiğinde tamamen farklı olacak. iktidara geldiğinde tamamen farklı olacak ikidara geldiğinde tamamen farklı olacak. İktidara geldiğinde tamamen farklı olacak. common_voice_tr_18376939 Simitis de bu ihtiyacı hissettiğini söylüyor. Simitis'te bu ihtiyacı hissettiğini söylüyor. Simitis de bu ihtiyacı hissettiğini söylüyor. Simitis'te bu ihtiyacı hissettiğini söylüyor. Simitiz'de bu ihtiyacı hissettiğini söylüyor. Simitists'e bu ihtiyacı hissettiğini söylüyor. common_voice_tr_18376949 Kurti ve örgütün diğer üyeleri gözaltına alındı. Kurti ve örgütün diğer üyeleri gözaltına alındı. Kurti ve örgütün diğer üyeleri gözaltına alındı. Kurti ve örgütün diğer üyeleri gözaltına alındı. Kurti ve örgütün diğer üyeleri gözaltına alındı. Curtis ve örgütün diğer üyeleri gözaltına alındı. common_voice_tr_18376969 Bu da rekabetçiliği ve istihdamı olumsuz etkiler. Bu da rekabetçiliği ve istihdamı olumsuz etkiler. Bu da rekabetçiliği ve istihdamı olumsuz etkiler. Bu da rekabetçiliği ve istihdamı olumsuz etkiler. Bu da rekabetçiliği ve istihdamı olumsuz etkiler. Bu da rekabetçiliği ve istihdamı olumsuz etkiler. common_voice_tr_18376993 Burada da yaklaşık yüz yirmi beş bin avro toplandı. Burada da yaklaşık 125.000 euro toplandı. Burada da yaklaşık 125.000 Euro toplandı. Burada da yaklaşık 125.000 avro toplandı. Burada da yaklaşık 125.000 avro toplandı. Burada da yaklaşık 125.000 Euro toplandı. common_voice_tr_18377246 Azınlıklara özel bir saygı gösterecektir. Azınlıklara özel bir saygı gösterecektir. Azınlıklara özel bir saygı gösterecektir. Azınlıklara özel bir saygı gösterecektir. azınlıklara özel bir saygı gösterecektir. azınılara özel bir saygı gösterecektir common_voice_tr_18377249 Korg . Korku Korku Korku Korku KORU common_voice_tr_18377257 Fakat Avrupa kamuoyu buna ikna oldu mu? Fakat Avrupa kamuoyu buna ikna oldu mu? Fakat, Avrupa kamuoyu buna ikna oldu mu? Fakat Avrupa kamuoyu buna ikna oldu mu? Fakat, Avrupa kamuoyu buna ikna oldu mu? Fakat Avrupa kamuoyu buna ikna oldu mu? common_voice_tr_18377260 Deniz güvenliğini sağlayıcı önlemler de alındı. Deniz güvenliğini sağlayıcı öndenlerde alındı. Deniz güvenliğini sağlayıcı ödenler de alındı. Deniz Güvenliğini sağlayıcı öndenler de alındı. Deniz Güvenliğini sağlayıcı öndenler de alındı. Deniz güvenliğini sağlayıcı önlemlerde alındı. common_voice_tr_18377283 Sonuç olarak bir de iftirayla suçlandılar. Sonuç olarak bir de iftirayla suçlandılar. Sonuç olarak bir de iftirayla suçlandılar. Sonuç olarak bir de iftirayla suçlandılar. Sonuç olarak bir de iftirayla suçlandılar. sonuç olarak bir de iftirayla suçlandılar. common_voice_tr_18377284 Grup biraz dil engeliyle karşı karşıya. Grup biraz dil engeliyle karşı karşıya Grup biraz dil engeli ile karşı karşıya GÜRUP BİRAZ DİL ENGELIYİLE KARŞIKARŞİYA grup biraz dil engeli ile karşı karşıya GRUP biraz dil engeliyle karşı karşıya common_voice_tr_18377286 Sorun, kamuoyunda tartışmalara yol açtı. Sorun, kamuoyunda tartışmalara yol açtı. Sorun kamuoyunda tartışmalara yol açtı. Sorun, kamu oyunda tartışmalara yol açtı. Sorun kamuoyunda tartışmalara yol açtı. sorun, kamuoyunda tartışmalara yol açtı. common_voice_tr_18377289 Olaylarda yaralanma bildirilmedi. Olaylarda yaralanma bildirilmedi. Olaylarda yaralanma bildirilmedi. Olaylarda yaralanma bildirilmedi. olaylarda yaralanma bildirilmedi. olaylarda yaralanma bildirilmedi i common_voice_tr_18377292 Her türlü yatırım için en önemli ön koşul bu. Her türlü yatırım için en önemli olan koşul bu. Her türlü yatırım için en önemli olan koşul bu. Her türlü yatırım için en önemli olan koşul bu. Her türlü yatırım için en önemli olan koşul bu! Her türlü yatırım için en önemli olan koşul bu! common_voice_tr_18377294 Zamanın hepimizin lehine işlediğine de eminim. Zamanın hepimizin lehine işlediğini de eminim. Zamanın hepimizin lehine işlediğini de eminim. Zamanın hepimizin lehine işlediğini de eminim. Zamanın hepimizin lehine işlediğini de eminim. Zamanın hepimizin lehin işlediğini de eminim. common_voice_tr_18377310 Ve bu borçları bile ödemesi zor olacak. Ve bu borçları bile ödemesi zor olacak. Ve bu borçları bile ödemesi zor olacak. ve bu borçları bile ödemesi zor olacak. Ve bu borçları bile ödemesi zor olacak… Ve bu borçları bile ödemesi zor olucak common_voice_tr_18377312 Kararın Kosova'daki yansımaları ne oldu? Kararın Kosova'daki yansımaları ne oldu? Kararı, Kosova'daki yansımalar ne oldu? Kararı Kosova'daki yansımalar ne oldu? Kararı, Kosova'daki yansımalar ne oldu? Kararın, Kosova'daki yansımalar ne oldu? common_voice_tr_28861416 Yapmadı. Yapmadı. Yapmadı. Yapmadı. Yapmadı... Yapmadı. common_voice_tr_28861417 Öyle de yaptım. Öyle de yaptım. öyle de yaptım öyle de yaptım öylece yaptım Ama öyle de yaptım common_voice_tr_28861418 Fakat bütün diğer meslektaşlarından bu şekilde ayrılması, kendi hakkında birçok tezvirler yapılmasına sebep olurdu. Fakat bütün diğer meslektaşlarından bu şekilde ayrılması kendi hakkında birçok tezvirler yapılmasına sebep olurdu. Fakat bütün diğer meslektaşlarından bu şekilde ayrılması kendi hakkında birçok tezvirler yapılmasına sebep olurdu. Fakat bütün diğer meslektaşlarından bu şekilde ayrılması kendi hakkında birçok tezbirler yapılmasına sebep olurdu. Fakat bütün diğer meslektaşlarından bu şekilde ayrılması kendi hakkında birçok tezvirler yapmasına sebep olurdu... Fakat bütün diğer meftektaşlarından bu şekilde ayrılmasını kendi hakkında, birçok tezvirler yapmasına sebep olurdu. common_voice_tr_28861419 Beni getiren polisle beraber yavaşça yanınıza kadar sokulduk. beni getiren polisle beraber yavaşça yanınıza kadar sokulduk Beni getiren polisle beraber yavaşça yanınıza kadar sokulduk. beni getiren polisle beraber yavaşça yanınıza kadar sokulduk Beni getiren polisle beraber yavaşça yanınıza kadar sokulduk. Beni getiren polisle beraber yavaşça yanınıza kadar sokulduk. common_voice_tr_28861420 Bulacağım. bulacağım bulacağım Bulacağım Bulacağım bulacağım common_voice_tr_28861426 Acele tıraş parasını vererek sokağa fırladım, içimde tuhaf bir utanma vardı. Acele tıraş parasını vererek sokağa fırladım. Şimdi tuhaf bir utanma vardı. Acele tıraş parasını vererek sokağa fırladım. Çimde tuhaf bir utanma vardı. Acele tıraş parasını vererek sokağa fırladım. Çimde tuhaf bir utanma vardı. Acele tıraş parasını vererek sokağa fırladım. Çimde tuhaf bir utanma vardı. Acele, tıraş parasını vererek sokağa fırladım. Çimde tuhaf bir utanma vardı. common_voice_tr_28861427 Eli pek hafif. Elif Pekazif Eli pek aziz ELİ PEK HAZİF Elif Pek aziz eli pek hazır common_voice_tr_28861428 N'apıyorsun burada? Ne yapıyorsun burada? Ne yapıyorsun burada? Ne yapıyorsun burada? ne yapıyorsun burada? Ne yapıyorsun burada? common_voice_tr_28861429 Şunu söylemeyi keser misin? Şunu söylemeyi keser misin? Şunu söylemeyi keser misin? Şunu söylemeyi keser misin? Şunu söylemeyi keser misin? Şunu söylemeye keser misin? common_voice_tr_28861430 Merak edilecek bir şey yok. Merak edilecek bir şey yok. merak edilecek bir şey yok merak edilecek bir şey yok Merak edilecek bir şey yok merak edilecek birşey yok common_voice_tr_28861431 Annenle baban nerede? Annenle baban nerde? Annen ile baban nerede? Annenle baban nerede? Annen ve baban nerede? annenle baban nerede common_voice_tr_28861432 Çay ister misiniz? Çay ister misiniz? Çay ister misiniz? Çay ister misiniz? Çay ister misiniz? Çay ister misiniz? common_voice_tr_28861440 O tehlikeli biri. abone olmayı unutmayın o tehlikeli biri tehlikesi tecrübe edin spatial common_voice_tr_28861442 Onun suçu yok. onun suçu yok onun suçu yok O'nun suçu yok. Suçu yok ...... common_voice_tr_28861443 Çek kenara. Kek genera. Kek gene ara. Kek gene daha. Teşekkürler. Keke common_voice_tr_28861445 Aile kadınlarını çağırıp söyletmeye imkan yok. Aile kadınlarını çağırıp söyletmeye imkan yok. Hayliye kadınlarını çağırıp söyletmeye imkan yok. aile kadınlarını çağırıp söyletmeye imkan yok Hayliye kadınlarını çağırıp söyletmeye imkan yok. Hayli kadınlarını çağırıp söyletmeye imkan yok! common_voice_tr_28861446 Kendileri de güzeldir, oyunları da… Kendileride güzeldir oyunlarida. Videomu izlediğiniz için teşekkür ederim. Kendileri de güzeldir oyunları da ''Kendileri de güzeldir oyunları da'' İzlediğiniz için teşekkür ederim. Kendileri de güzel caydı. common_voice_tr_28861453 Göster ona. Göster ona. Göster ona. Göster ona. göster ona göster ona common_voice_tr_28861454 Sevdalıya öğüt vermesi kolaydır. Sevdalıya öğüt vermesi kolaydır. Sevdalıya öğüt vermesi kolaydır. sevdalıya övüt vermesi kolaydır. Sevdalıya öğüt vermesi kolaydır. İzlediğiniz için teşekkür ederim. sevdalıya övünmesi kolaydır. common_voice_tr_28861455 Yanında yerli bir zat ile acele acele gidiyordu. Yanında yerli bir zat ile acele acele gidiyordu. yanında yerli bir zat ile acele acele gidiyordu yanımda yerli bir zat ile acele acele gidiyordu bir susam 30 dakika, 1 su bardağı tuz, 1 tuz kırmızı toz biber, 1 adet biber, 1 adet rica ekmek. 1 dal tereyağı su. 1 adet subak. 1 adet tuz. 2 staffet lizle uygulama common_voice_tr_28861456 Suyu fazladır, bastığın yere mukayyet ol! suyu fazladır bastığın yere mukayyet ol suyu fazladır, bastığın yere mukayyet ol suyu fazla, bastığın yere mukayyet ol sadece nasip ol tamamini yaptırabilir kanalımıza abone olmayı unutmayın videoyu beğenmeyi unutmayalim hoşçakal suyu fazla, bastığın yere bak su brilliant bastigin yere mukagayet ol common_voice_tr_28861457 Seni arayacaktım. seni arayacaktım beni arayacaktım seni arayacaktım seni arayacaktım Seni arayacaktım common_voice_tr_28861458 Asıl köylüden, civar damlardan bakan birkaç kadından başka, kimse görünmüyordu. Asıl köylüden civar damlardan bakan birkaç kadından başka kimse görünmüyordu. Asıl köylüden civar damlardan bakan bir kaç kadından başka kimse görünmüyordu. Asıl köylüden civar damlardan bakan bir kaç kadından başka kimse görünmüyordu. Asıl köylüden civar damlardan bakan bir kaç kadından başka kimse görünmüyordu. Asıl köylüden civar damlardan bakan bir kaç kadından başka kimse görünmüyordu. common_voice_tr_28861459 Hiç olmazsa araba parasını biz verelim… Hiç olmazsa araba parasını biz verelim. Hiç olmazsa araba parasını biz verelim. Hiç olmazsa araba parasını biz verelim. Araba parasını biz verelim. Araba para verelim. common_voice_tr_28861460 Merhaba aşkım. Merhaba Aşkım Merhaba Aşkım merhaba aşkım Merhaba Aşkım yorum yaz ve beğen common_voice_tr_28861461 Devir değişti. devir değişti devir değişti devir değişti devir değişti devir değişti common_voice_tr_28861462 Soğuktan yakamı kaldırdığım için gözlüklerim buğulanmıştı. soğuktan yakamı kaldırdığım için gözlüklerim buğulanmıştı Soğuktan yakamı kaldırdığım için gözlüklerim buğulanmıştı. Soğukten yakamı kaldırdığım için gözlüklerin buğulanmıştı. Soğuktan yakamı kaldırdığım için gözlüklerim buğulanmıştı, soğuktan yakamı kaldırdığım için gözlüklerim buğulanmıştı hoşçakal, izlediğiniz için teşekkür ederim common_voice_tr_28861468 Ona ne şüphe. nesli benziyor şüpüye Adeşlemiş Sebzeli ecz court każanckn common_voice_tr_28861469 Tüm istediğim bu. Tüm istediğim bu. tüm istediğim bu Tüm istediğim bu... Tüm istediğim bu Tüm istediğim bu. common_voice_tr_28861470 Zabıta teşkilatını tetkik ettim. zabıta teşkilatını tetkik ettim zabıta teşkilatını tetkik ettim Sabıta teşkilatını tetkik ettim. zabıta teşkilatını terlik ettim już sonra de işlemde silahda carini taklahım zabıta teşkilatını te Moi teşkilatını tekiyet edelim common_voice_tr_28861471 Al kızım, Feride, kardeşlerin nasıl? Validen iyi mi? Al kızım Feride kardeşlerin nasıl validen iyi mi Al kızım Feride. Kardeşlerin nasıl? Validen iyi mi? Al kızım felide kardeşlerin nasıl Validen iyi mi Al kızım Feride kardeşlerin nasıl validan iyi mi? Al kızım Feride kardeşlerin nasıl validem iyi mi? common_voice_tr_28861472 Onu öldürürüm! Onu öldürürüm. Onu öldürürüm. Onu öldürürüm. Onu öldürürüm! Onu öldürürüm. common_voice_tr_28861473 Kendimi ne kadar kuvvetli hissediyordum bilseniz! Kendimi ne kadar kuvvetli hissediyordum, bilseniz... Kendimi ne kadar kuvvetli hissediyordum, bilseniz. Kendimi ne kadar kuvvetli hissediyordum, bilseniz. kendimi ne kadar kuvvetli hissediyordum bilseniz Kendimi ne kadar kuvvetli hissediyordum. common_voice_tr_28861474 Anlatın. Anlatın Anlatın anlatın Anlatın anlatayım common_voice_tr_28861475 Ne olursa olsun sonuna kadar dayanacak ve kendi bulduğu hâzineyi kimseye kaptırmayacaktı. Ne olursa olsun sonuna kadar dayanacak ve kendi bulduğu hazineyi kimseye kaptırmayacaktı. Ne olursa olsun sonuna kadar dayanacak ve kendi bulduğu hazineyi kimseye kaptırmayacaktı. Ne olursa olsun sonuna kadar dayanacak ve kendi bulduğu hazineyi kimseye kaptırmayacaktı. Ne olursa olsun sonuna kadar dayanacak ve kendi bulduğu hazineyi kimseye kaptırmayacaktı. Ne olursa olsun sonuna kadar dayanacak ve kendi bulduğu hazineyi kimseye kaptırmayacaktı. common_voice_tr_28861476 Necati'nin mirasını kimse tanımaz. Necati'nin mirasını kimse tanımaz. Nijati'nin mirasını kimse tanımaz. Necati'nin mirasını kimse tanımaz. Nijati'nin mirasını kimse tanımaz. Nicat'inin mirasını kimse tanımaz. common_voice_tr_28861477 Ziyaret mi? Ziyaret mi? ziyaret mi? Ziyaret mi? Ziyaret mi? Ziyaret mi? common_voice_tr_28861488 Yabancı adamın tek başına gideceği yer değil orası efendi. Yabancı adamın tek başına gideceği yer değil orası efendi. yabancı adamın tek başına gideceği yer değil orası efendi yabancı adamın tek başına gideceği yer değil orası efendi Yabancı adamın tek başına gideceği yer orası değil efendimiz. attacks takip ettik, common_voice_tr_28861489 Arabaya bak. Araboya Bak Arabaya bak Kalabalığına bak! Ara boyaya bak. around. common_voice_tr_28861490 Minderlerin altına, tavandaki direklerin arasına baktılar, bir şey bulamadılar. Minderlerin altına tavandaki direklerin arasına baktılar. Bir şey bulamadılar minderlerin altına tavandaki direklerin arasına baktılar. Birşey bulamadılar. midlerlerin altına tavandaki direklerin arasına baktılar bir şey bulamadılar Bindterlerin altına, tavandaki direklerin arasına baktılar, bir şey bulamadılar. bidereyi birkaç saniye yaparak, ters ziline geçir. common_voice_tr_28861491 Bunlar sahte. Bunlar Sahte! Bunlar sahte. Bunlar Sahte! bunlar sahte Bunlar Sahte.. common_voice_tr_28861492 Tıpkı onun gibi. Tıpkı onun gibi. Tıpkı onun gibi. Tıpkı onun gibi. Tıpkı onun gibi. Tıpkı onun gibi. common_voice_tr_28861493 Hüseyin Avni'nin kırmızı kapaklı gözlerini ve kuru genzini yakıyordu. Hüseyin Arnil'in kırmızı kapaklı gözlerini ve kuru genzini yakıyordu. Hüseyin Arnil'in kırmızı kapaklı gözlerini ve kuru genzi yakıyordu. Hüseyin Anil'in kırmızı kapaklı gözlerini ve kuru genzi yakıyordu. Hüseyin Arnıl'in kırmızı kapaklı gözlerini ve kuru genzini yakıyordu. Hüseyin Arminin kırmızı kapaklı gözlerini ve kuru genzini yakıyordu. common_voice_tr_28861494 Gel denilen yere gitmeye ar eyleme; gelme denilen yere gidip yerini dar eyleme. Gel denilen yere gitmeye ar eyleme, gelme denilen yere gidip yerini dar eyleme. Gel denilen yere gitmeye ar eyleme, gelme denilen yere gidip yerini dar eyleme. Gel denilen yere gitmeyi ar eyleme, gelme denilen yere gidip yerini dar eyleme Gel denilen yere gitmeye ar Eylem'e gelme denilen yere gidip yerini dar eylem'e Gel denilen yere gitmeye Ar Eyleme, Gelme denilen yere gidip yerini dar eyleme. common_voice_tr_28861495 Bu bir bilmece. Bu bir bilmece. Bu bülmece. Bu 비밀 매제. Bu Pipil Mece. Bhopi bilmece. common_voice_tr_28861497 Konuşacak çok şey var. Konuşacak çok şey var. Konuşacak çok şey var Konuşacak çok şey var. Konuşacak çok şey var. Konuşacak çok şey var... common_voice_tr_28861499 Söyleyecek bir söz bulamayarak etrafıma bakındım. Söyleyecek bir söz bulamayarak etrafıma bakındım. söyleyecek bir söz bulamayarak etrafıma bakındım söyleyecek bir söz bulamayarak etrafıma bakındım söyleyecek bir söz bulamayarak etrafıma bakındım Nachos ve common_voice_tr_28861503 Görmeme izin ver. Görmeme izin ver izin ver izin ver taki bir kısımda görmeme izin ver 1 adet bitkisel yağ common_voice_tr_28861504 Bunun için de kenarı köşeyi araştırmak istemez. Bunun için de kenarı köşeyi araştırmak istemez. Bunun için de kenarı köşeyi araştırmak istemez. Bunun için de kenarı köşeyi araştırmak istemez. Bunlar için de kenarı köşeyi araştırmak istemez. Bunun için de kenarı köşeyi araştırmak istemez, common_voice_tr_28861505 Gerçek gibiydi. Gerçek gibiydi. Gerçek gibiydi. Gerçek Gibiydi Gerçek gibiydi. Bu işlem çok güzel byćmiş, gerçekten. common_voice_tr_28861506 Kahveci de ışıkları söndürdü. kahveci de ışıkları söndürdü kahveci de ışıkları söndürdü kahveci ışıkları söndürdü sohbetini aldım k Mama common_voice_tr_28861507 İşte öyle. işte öyle İşte öyle. işte öyle işte öyle İşte öyle.... common_voice_tr_28861508 Bir çocuk mu? Bir çocuk mu? Bir çocuk mu? Bir çocuk mu? Bir çocuk mu? Bir çocuk mu? common_voice_tr_28861509 Orası nasıl? Orası nasıl? oraya sinir mi? Oraya sinir også. O neyi şu nasıl? Orası common_voice_tr_28861510 Bundan ister misin? bundan ister misin? bundan ister misin? Bundan ister misin? Bundan ister misin? Bundan ister misin? common_voice_tr_28861511 O da nereden çıktı? o da nereden çıktı çökelim Evet, o da nereden çıktı! Buradan hemen devam edin her iki yerini takıyoruz common_voice_tr_28861513 Belki de gitmelisin. Belki de gitmelisin Belki de gitmelisin belki de gitmelisin belki de gitmelisin Belki de gitmelisin common_voice_tr_28861518 Zannetmiyorum. zannetmiyorum. Sallayıncaya kadar dinlenmeyin... Güzel bir Gallip ve kıyma gibi ve lezzetli bir pissik tarifi hazırlayalım. daha sonra güzel bir buda hazır. common_voice_tr_28861519 Bizim üç ahbap geldikleri sırada şehrin pazarıymış. Bizim üç ahbap geldikleri sırada şehrin pazarıymış. Bizim 3 ahbap geldikleri sırada şehrin pazarıymış. bizim 3 ahbap geldikleri sırada şehrin pazarıymış bizim 3 ahbap geldikleri sırada şehrin pazarıymış bizim üç ahbap geldikleri sırada şehrin pazar imiş common_voice_tr_28861520 Hayır, değiliz. Hayır değiliz. Hayır değiliz. Hayır, değiliz. Hayır, değiliz. Hayır, değiliz?? common_voice_tr_28861521 İyice huysuzlandı. İyice huysuz landı İyi geceler.. Hüysuzlardır. Bu kadar color ediyoruz. teacher now common_voice_tr_28861522 Sizinle gurur duyuyorum. Sizinle gurur duyuyorum. sizinle gurur duyuyorum Sizinle gurur duyuyorum. sizinle gurur duyuyorum Sizinle Gurur Duyuyorum. common_voice_tr_28861523 Benimle dans et. Benimle dans et Benimle dans et Benimle dans et Benimle Dans et Benimle dans et common_voice_tr_28861524 Gammaz olmasa tilki pazarda gezer. kanvas olmasa, tilki pazarda gezer kanlız olma'sa,tilki pazarda gezer kanat ve kanalıma abone olmayı unutmayın Kanlıma abone olun spirşitli bir cuz Shen common_voice_tr_28861525 Bana kızgın olduğunu biliyorum. Bana kızgın olduğunu biliyorum. bana kızgın olduğunu biliyorum Bana kızgın olduğunu biliyorum. bana kızgın olduğunu biliyorum Kıza sislerimde bana kızgın olduğunu biliyorum. common_voice_tr_28861526 Sakın arkana bakma. sakın arkana bakma sakın arkana bakma sakın arkana bakma Sakın arkanıza bakma. sakın arkana bakma common_voice_tr_28861527 Aynen dediğim gibi. aynen dediğim gibi aynen dediğim gibi aynen dediğim gibi aynen dediğim gibi aynen dediğim gibi common_voice_tr_28861528 Bu kötü olmuş. Bu kötü olmuş. Bu kötü olmuş. Bu kötü olmuş. Bu kötü olmuş.... u我的朋友 辛苦了 common_voice_tr_28861529 Ama o iğneleri lüzumsuz yere vuruyor… Ama o iğneşler, lüzumsuz yere vuruyor. Baba o iğneleri lüzumsuz yere vuruyor. ama o iğneleri lüzumsuz yere vuruyor 2. İğne boyu Yine bu iğne ile zastlanıyor. Ama o iğneği güzelce ditmekalledir. common_voice_tr_28861530 Ya çocuk? Ya çocuk? Ya çocuk? Ya çocuk? Ya çocuk? Ya çocuk? common_voice_tr_28861531 İsmail hiç kımıldamayan gözlerini artık iyice yaklaştıkları limana dikmiş dururken, arkasından ayak sesleri duydu. İsmail hiç kımıldamayan gözlerini artık iyice yaklaştıkları limana dikmiş dururken arkasından ayak sesleri duydu. İsmail hiç kımıldamayan gözlerine artık iyice yaklaştıkları limana dikmiş dururken, arkasından ayak sesleri duydu. İsmail hiç kımıldamayan gözlerine artık iyice yaklaştıkları limana dikmiş dururken arkasından ayak sesleri duydu. İsmail hiç kımıldamayan gözlerini artık iyice yaklaştıkları limana dikmiş dururken arkasından ayak sesleri duydu İsmail hiç kımıldamayan gözlerine artık iyice yaklaştıkları limana dikmiş dururken, arkasından ayak sesleri duydu. common_voice_tr_28861532 Topu at! Toplat Toplat! Toplat. topar toplanty common_voice_tr_28861533 Hiç aklıma gelmemişti. hiç aklıma gelmemişti hiç aklıma gelmemişti hiç aklıma gelmemişti Hiç aklıma gelmemişti. Hiç aklıma gelmemişti, common_voice_tr_28861534 Buna alışsan iyi olur. Bunu alışsan iyi olur. Bunu alışsan iyi olur. bunu alışsan iyi olur Bunu alırsan iyi olur. bunu alışsan iyi olur common_voice_tr_28861535 Orada bir şey yok. Orada bir şey yok. Orada bir şey yok. Orada bir şey yok. Orada bir şey yok. Orada bir şey yok. common_voice_tr_28861536 Beni deli ediyor. beni deli ediyor beni deli ediyor Beni deli ediyor beni deli ediyor Beni deli ediyor common_voice_tr_28861537 Hani Koca Reis yol kesmekten ceza verecekti az kalsın! diye sordum. Hani koca Reis yol kesmekten ceza verecekti az kalsın diye sordum. Hani koca reis yol kesmekten ceza verecekti, az kalsın diye sordum. Hani koca reisi yol kesmekten ceza verecek de az kalsın diye sordum. Hani koca reisi yol kesmekten ceza verecekti az kalsın diye sordum. Hani koca reisi yol kesmekten ceza verecekti? diye sorun common_voice_tr_28861538 Biraz bekleyebilir misin? Biraz bekleyebilir misin? Biraz bekleyebilir misin? biraz bekleyebilir misin? Biraz bekleyebilir misin? Biraz bekleyebilir misin? common_voice_tr_28861539 Fener. Fenaç. FENİŞ Fenaj. Fırın aşk. F서nar common_voice_tr_28861540 Sana ne olacak? Sana ne olacak? Sana ne olacak? Sana Ne Olacak? sana ne olacak? Xantar common_voice_tr_28861541 Senden hoşlandım. senden hoşlandım Senden hoşlandım. senden hoşlandım senden hoşaldım arttırıyoruz common_voice_tr_28861542 Aslında, var. aslında var Aslında......var. aslında var Aslında... Var... Aslında…...var. common_voice_tr_28861543 Affedersiniz, lütfen. Afiyet olsun Afiyet olsun Lütfen. Afiyet olsun 期待お待ち下さい common_voice_tr_28861544 Mola verelim. Mola verelim. mola verelim. mola verelim. break 1. 34 cm common_voice_tr_28861545 Pekala, hadi gidelim. pekala, hadi gidelim Peki hala, hadi gidelim... Peki gidelim peki hatta, hadi gidelim Peki hele hadi gidelim common_voice_tr_28861546 Çık oraya. Çık oraya. Çık oraya. Çık oraya... Çık oraya Çukuraya common_voice_tr_28861547 Yaptın bile. yaptım bile yaptın bile yaptım bile yaptım bile hamur yap common_voice_tr_28861548 Dümdüz. Dümdüz Dümdüz Dümdüz dümdüz Dümdüz common_voice_tr_28861549 Şunu seyret. Şunu seyret Şunu seyretin. Şunu seyret. Şunu Seyret klik atmayı unutma παрав!? şunlu seyret common_voice_tr_28861550 Hep birden bir şey arıyor, bir şey bekliyor gibiydiler. Hep birden bir şey arıyor, bir şey bekliyor gibiydiler. hep birden bir şey arıyor, bir şey bekliyor gibiydiler hep birden bir şey arıyor bir şey bekliyor gibiydiler hep birden birşey arıyor birşey bekliyor gibiydiler Hep birden bir şey arıyor bir şey bekliyor gibiydiler common_voice_tr_28861551 İndikleri şehir, o memleketin başşehri imiş. indikleri şehir o memleketin baş şehriymiş İndikleri şehir o memleketin baş şehri imiş. İndikleri şehir o memleketin baş şehriymiş. Indikleri şehir o memleketin baş şehriymiş. indikleri şehir o mevliketin baş şehriymiş common_voice_tr_28861552 Başına bir şey mi geldi? Başına bir şey mi geldi? Başına bir şey mi geldi? Başına bir şey mi geldi? başına bir şey mi geldi Başına bir şey mi geldi? common_voice_tr_28861558 Şehrin dışında, karanlıkta, birkaç arabanın beklediğini fark ettim. Şehrin dışında karanlıkta birkaç arabanın beklediğini farkettim. Şehrin dışında karanlıkta birkaç arabanın beklediğini fark ettim. şehrin dışında karanlıkta birkaç arabanın beklediğini fark ettim Şehrin dışında karanlıkta birkaç arabanın beklediğini fark ettim. Şehrin dışında karanlıkta bir kaç arabanın beklediğini fark ettim. common_voice_tr_28861559 Mücadele doktoru bizi tanıdı, "Ne diye geldiniz sulfatacılar?" dedi. Mücadele doktoru bizi tanıdı ne diye geldiniz sülfat acılar dedi Mücadele Dokturu bizi tanıdı, Ne diye geldiniz, Sülfettacılar dedi. kanalıma abone olmayı unutmayın Mücadele Doktoru bizi tanıdı. Ne diye geldiniz Sultan Hacı? Mücadele doktoru bizi tanıdı ne diye geldiğiniz susta przez sülfatıcılar dedi common_voice_tr_28861560 Fazla uzun sürmez. Fazla uzun sürmez. Fazla uzun sürmez. fazla uzun sürmez Fazla uzun sürmemiş. tut AKDİRİique common_voice_tr_28861561 Alın şunu üstümden! alın şunu üstümden alın şunu üstümden alın şunu üstümden Alın şunu üstümden alın şunu üstümden common_voice_tr_28861562 Emine onun yüzüne gülüvermiş… Emine onun yüzüne gülü vermiş emine onun yüzüne gülü vermiş tenía bougre moussa moussa moussa moussa moussa moussa moussa moussa moussa moussa moussa moussa moussa moussa moussa moussa moussa moussa moussa moussa Emine yüzüne güç vermiş gule gule common_voice_tr_28861568 Bu iş bitti! Bu iş bitti. Bu iş bitti. Bu iş bitti. bu iş bitti Bu iş Bitti common_voice_tr_28861569 Gönül eğledi gitti… Yalnız dilleri pek hoştu. Dargın kaldığıma yanarım! dedi. Gönül eyledi gitti. Yalnız dilleri pek hoştu. Dargın kaldığıma yanarım dedi. Gönül eyledi gitti yalnız dilleri pek hoştu, dargın kaldığıma yanarım dedi. Gönül eyledi gitti Yalnız dilleri pek hoştu Dargın kaldığıma yanarım dedi Gönül heyledi gitti yalnız dilleri pek hoştu dargın kaldığıma yanarım dedi. Gönül eyle gitti yalnız dilleri pek hoştu Dargın kaldığıma yanarım dedi common_voice_tr_28861570 Burada ne yapıyorum ben? Burada ne yapıyorum ben? Burada ne yapıyorum ben? Burada ne yapıyorum ben? Burada ne yapıyorum ben. Burada ne yapıyorum ben? common_voice_tr_28861571 Elti eltiye eş olmaz, arpa unundan aş olmaz. Elti eltiye eşe olmaz arpa onundan aş olmaz. Erti Ertiye eş olmaz. Arpa unundan aş olmaz. Elti eltiye eş olmaz, arpa onundan aş olmaz. Altyağı eşi olmaz arpa onundan aş olmaz. arpadan aş olmaz. common_voice_tr_28861572 Onu tanıyordum. Onu tanıyordum. Onu tanıyordum. Onu tanıyordum. Onu tanıyordum. Onu tanıyordum. common_voice_tr_28861573 Bekleyeyim mi? Begeyeyim mi? Bekleyeyim mi? Bekleyeyim mi? Peki, iyi mi? Bebeğim. common_voice_tr_28861574 O bir kaçık. o bir kaçık Bu bir kaçık. O bir kaçık. o bir kaçık o bir kaşık common_voice_tr_28861576 Önemi var. ünemi var ünemi var ünemi var Üneği mi var? aria common_voice_tr_28861577 Olmalısın. Olmalısın. Olmalısın... olmalısın Olmalısın. Olmalı. common_voice_tr_28861578 İcabına bak. ve jobuna bak. Ve canavarlarına bir bir dolabı naverk Yüce Ağabey bu şekilde stomach to the back CPU'mı Ve d которой böyle akıyor. common_voice_tr_28861583 Köylüler kendi dilleriyle konuşanları anlamakta gecikmiyorlar. Köylüler kendi dilleriyle konuşanları anlamakta gecikmiyorlar. Köylüler kendi dilleri ile konuşanları anlamakta gecikmiyorlar. Köylüler kendi dilleri ile konuşanları anlamakta gecikmiyorlar. Köylüler kendi dilleri ile konuşanları anlamakta gecikmiyorlar Kölüler kendi dilleriyle konuşanları anlamakta gecikmiyorlar. common_voice_tr_28861584 Neden yalan söylesin ki? Neden yalan söylesin ki? Neden Yalan Söylesin ki. Neden yalan söylüyorsun ki? Neden yalan söylesin ki?! neden Yalan söylesin ki.. common_voice_tr_28861585 Bizim elimize geçen her yer böyle mi olacak! bizim elimize geçen her yer böyle mi olacak bizim elimize geçen her yer böyle mi olacak bizim elimize geçen her yer böyle mi olacak Bizim elimize geçen her yer böyle mi olacak? Elimizle geçen her yer böyle mi olacak? common_voice_tr_28861586 Başka ne yapabiliriz? Başka ne yapabiliriz? Başka ne yapabiliriz? Başka ne yapabiliriz? Başka neler yapabiliriz? Başka tarifler yapabilir miyiz? common_voice_tr_28861587 Tas, yere düşmeden çanlamaz. tas yere düşmeden çanlamaz Tas yere düşmeden çanlamaz. Tas yere düşmeden çanlamaz tas yere düşmeden çalınamaz tas yere düşmeden çamlamaz common_voice_tr_28861593 Şimdi anladın mı? Şimdi anladın mı? Şimdi anladın mı? Şimdi anladın mı? Şimdi anladın mı? Şimdi anladın mı? common_voice_tr_28861594 Ben de sizi özledim. Ben de sizi özledim. ben de sizi özledim Ben de sizi özledim! Ben de sizi özledim. Ben de sizi özledim. common_voice_tr_28861595 Rahatsız ediyorum. Rahatsız ediyorum. Rahatsız ediyorum. Rahatsız ediyorum. Rahatsız ediyorum. Rahatsız ediyorum. common_voice_tr_28861596 Yoldan geçenler bu gürültüye sırıtarak bakıyorlar, ama hiç duraklamadan yürüyüp gidiyorlardı. Yoldan geçenler bu gürültüye sırıtarak bakıyorlar, ama hiç duraklamadan yürüyüp gidiyorlardı. Yoldan geçenler bu gürültüye sırıtarak bakıyorlar ama hiç duraklamadan yürüyip gidiyorlardı. Yoldan geçenler bu gürültüğe sırıtarak bakıyorlar ama hiç duraklamadan yürüyüp gidiyorlardı. Yoldan geçenler bu gürültüyü sırıtarak bakıyorlar ama hiç duraklamadan yürüyüp gidiyorlardı. Yoldan geçenler, bu gürültüyü sırıtarak bakıyorlar ama hiç duraklamadan yürüyüp gidiyorlardı common_voice_tr_28861597 Seni burada bırakamam. Seni burada bırakamam. Seni burada bırakamam. Seni burada bırakamam. Seni burada bırakamam. Seni burada bırakamam common_voice_tr_28861598 Yatakları dışarı çıkardılar. Yatakları dışarı çıkardılar. Yatakları dışarı çıkardılar. Yatakları dışarı çıkardılar. Yatakları dışarı çıkardılar. Yatakları dışarıya çıkardılar.(2dk sonra 2dk sonra dikilir.) common_voice_tr_28861599 İki üç kelimelik cümlelerle konuşuyorlardı: "Bir şey var mı?" 2, 3 kelimelik cümlelerle konuşuyorlardı. Bir şey var mı? iki üç kelimelik cümlelerle konuşuyorlardı. Bir şey var mı? iki üç kelimelik cümlelerle konuşuyorlardı Bir şey var mı? İki üç kelimelik cümleler ile konuşuyorlardı. Bir şey var mı? iki üç kelimelik cümlelerle konuşuyorlardı. Birşey var m? common_voice_tr_28861600 Şu halde beraber yürümemizde ne fevkaladelik var? Şu halde beraber yürümemizde nefef kaladelik var. Şu halde beraber yürümemizde nefef-galadelik var. Şu halde beraber yürümeyizde nefef gala delik var. şu halde beraber yürümemizde nefef kaladelik var Şu halde beraber yürümemizde nefef kal lí delik var. common_voice_tr_28861601 Bunu da sen iç! diyerek ona bir şeker uzatırdı. onu da sen iç diyerek onu bir şeker uzatırdı Bennett), sen hiç diyerek ona bir şeker uzatırdı. Bu Guru'yu sen iç de o şeker uzatır... Utah bu şekilde olacak. bir mekanikorousu edelim. common_voice_tr_28861602 Hüseyin şaşırdı: "Öldü mü ki?" Hüseyin şaşırdı. Üldü mü ki? Hüseyin şaşırdı, öldü mü ki? Hüseyin şaşırdı. Uldu mu ki? Hürseyin şaşırdı öldü mü ki? Hüseyin şaşırdı, öldü mü ki.. common_voice_tr_28861608 Onu bir daha görmek istemiyorum. Onu bir daha görmek istemiyorum. Onu bir daha görmek istemiyorum. onu bir daha görmek istemiyorum onu bir daha görmek istemiyorum unutmayın.... common_voice_tr_28861609 Ev sahibi gece yarısına doğru geldi, bir köşeye büzülüp yattı. Ev sahibi gece yarısına doğru geldi. Bir köşeye büzülüp yattı. Ev sahibi gece yarısında doğru geldi bir köşeye büzülüp yattı. Ev sahibi gece yarısına doğru geldi ve köşeye büzülüp yattı. Ev sahibi gece yarısında doğru geldi bir köşeye büzülüp yattı. Ev sahibi gece ırısına doğru geldi bir köşeye büzülüp yattı. common_voice_tr_28861610 Bir sorun mu vardı? Bir sorun mu vardı? Bir sorun mu vardı? Bir sorun mu vardı? bir sorun mu vardı? Bir sorun mu vardı? common_voice_tr_28861611 Şimdi doktor. Şimdi doktor. şimdi doktor Şimdi doktor. Şimdi doktor. Şimdi doktor! common_voice_tr_28861612 Çok dikkatli olun. Çok dikkatli olun. Çok dikkatli olun. Çok dikkatli olun... Çok dikkatli olun. ÇOK DİKG Busan common_voice_tr_28861613 Küresel ısınma. Küresel ısınma Küresel ısınma küresel ısınma Küresel Isınma Küresel Isınma common_voice_tr_28861614 Bir defa. Bir defa bir defa Bir defa bir defa ilerleyin bir defa common_voice_tr_28861615 Beni dinlemez. Beni dinlemez! Beni dinlemez. Beni dinlemez. Beni dinlemez Beni dinlemez common_voice_tr_28861616 Bunları nereden biliyorsun? Bunları nereden biliyorsun? Bunları nereden biliyorsun? Bunları nereden biliyorsun? Bunları nerden biliyorsun? Bunları nereden biliyorsun? common_voice_tr_28861617 Ne kadar kabayım. ne kadar kabayıb. Ne kadar kabayıymış! ne kadar kabayıbi Ne kadar kabaği mi? Ne kadar kabayı veriyorlar common_voice_tr_28861618 Evet, sayılır. sayılış Evet sayılır. Evet sayılı şiş. Kanalımıza abone olmayı unutmayın. sayılıc cayılıp Dalgalelleştik common_voice_tr_28861619 Ne anlamda? Ne var Allah muhafaza etmesin. Ne on lambda. Ne var meille? Ne Stephenpleton? Şimdi ben purchase dusunuyorumexisting. common_voice_tr_28861620 Kendine sakla. kendine sakla Kendine sakla. kendine sakla Kendine sakla! Kendine sakla common_voice_tr_28861621 Git o zaman. git o zaman Git o zaman. Git o zaman. git o zaman git o zaman common_voice_tr_28861622 Ara sıra çarkçıbaşı da geliyor, o da cenup batıya, cenuba bakıyordu. Arasıra çarkçı başı da geliyor. O da genuk batıya genuba bakıyordu. Arı sıra çarkçı başıda geliyor. O da genuk batıya genuba bakıyordu. Arasıra çarkçı başı da geliyor. O da Genuk batıya, cenuba bakıyordu. Arasır da çarçı başıda geliyor. Oda senok batıya. Cenuba bakıyordu. Aras utiliseri çarkçı başı'da geliyor o da genuk batıya cenu mu bakıyordu common_voice_tr_28861623 Esma: "Ölür mü ki?" Esma, ölür mü ki? Esma ölür mü ki? Esma, ölür mü ki? Esma ölür mü ki? Esma ölür mü ki? common_voice_tr_28861625 Seni duyacaklar. 1 çay kaşığı tuz Sim duracaklar. Karıştırın. Sizi duyduracaklar ая是 廣東話 common_voice_tr_28861627 Benziyor. Benziyor. Benziyor. Benziyoruz. Benziyor. benziyor common_voice_tr_28861628 Gittikçe kötüleşiyor. Gittikçe kötüleşiyor. Gittikçe kötüleşiyor. Gittikçe kötüleşiyor Gittikçe kötüleşiyor. Gittikçe kötüleşiyor... common_voice_tr_28861629 Ne dedim ki ben? Ne dedim ki ben? ne dedim ki ben? Ne dedim ki ben? Ne dedim ki ben! ne dedim ki ben common_voice_tr_28861638 Neyse, şimdi seninle bakkal pazarlığı yapacak değiliz; dedim ya, düşün taşın, kararını ver. neyse şimdi seninle bakkal pazarlığı yapacak değiliz dedim ya düşün taşın kararını ver Neyse şimdi seninle bakkal pazarlığı yapacak değiliz dedim ya. Düşün taşın kararını ver. neyse şimdi seninle bakkal pazarlığı yapacak değiliz dedim ya Düşün taşın kararını ver Neyse şimdi senin de bakkal pazarlığı yapacak değiliz. Dedim ya, düşün taşın kararını ver. neyse şimdi seninle bakkal pazarlığı yapacak değiliz dedim ya düşün taşın kararını ver common_voice_tr_28861639 Ben evlenmedim, kısmet değilmiş. Ben evlenmedim. Kısmet değilmiş. Ben evlenmedim. Kısmet değilmiş. Ben evlenmedim, Kısmet değilmiş. Ben evlenmedim. Kısmettiğim iş. kısmet değilmiş common_voice_tr_28861640 Ayağından mestlerini, kalın bir yün çorabı, bunun altından da kısa bir erkek çorabını çıkardı. Ayağından mesh'lerine kalın bir yün çorabı, bunun altından da kısa bir erkek çorabını çıkardı. Ayağından mestlerine kalın bir çorabı, bunun altından da kısa bir erkek çorabını çıkardı. Ayağından mesleğine kalın bir yün çorabı, Bunun altında da kısa bir erkek çorabını çıkardı. Ayağından estlerine kalın bir yün çorabı bunal dentist Cup da kısa bir erkek çorabını çıkardı. Kaşıkla ekle. common_voice_tr_28861641 Hastanenin bodrum katındaki küçük ve pencereleri demir parmaklıklı odada beş kişi yatıyorduk. Hastanenin bolcum katındaki küçük ve pencereleri demir parmaklıklı odada 5 kişi yatıyorduk. Hastanenin bolcum katındaki küçük ve pencereleri demir parmaklıklı odada 5 kişi yatıyordu. Hastanenin bolcum katındaki küçük pencereleri demir parmaklıklı odada 5 kişi yatıyorduk Hastanenin bocum katındaki küçük ve pencereleri demir parmaklıkla odada 5 kişi yatıyorduk. Hastanenin bolcum katındaki küçük ve pencereleri demir parmaklıklı odada 5 kişi yatıyorduk. common_voice_tr_28861642 İhtiyacı var. ihtiyacı var ihtiyacı var ihtiyacı var ihtiyacı var ihtiyacı var common_voice_tr_28861647 Şu an burada değil. şu an burada değil Şu an burada değil. Şuan burda değil şu an burada değil şu an burada değil kanalıma abone olmayı unutmayın common_voice_tr_28861648 Beni yendin. beni yendin beni yandın Ben yendim Ben MAKSİMUM YENİN Harry Potter'u gözet dek ve kendine bir ömür gruptan kaldırın. common_voice_tr_28861650 Sana inanmıştım. sana inanmıştım sana inanmıştım Sana inanmıştım. Sana inanmıştım Seni inanmıştım common_voice_tr_28861651 Mutena Cankurtaran'ın tok ve tatlı sesi birden sertleşti: "Ne demek o?" muhtenacan kurtaranın tok ve tatlı sesi birden sertleşti. Ne demek o? Muhtená can kurtaranın tok ve tatlı sesi birden sertleşti. Ne demek o? Mutenacan Kurtaranı tok ve tatlı sesi birden sertleşti. Ne demek o? Muhteral Can Kurtaran'ın tok ve tatlı sesi birden sertleşti ne demek o? muhtesna can kurtaran tok ve tatlı sesi birden sertleşti ne demek o? common_voice_tr_28861652 Doktor değilim. Doktor değilim. Doktor değilim. Doktor değilim Doktor değilim. Doktor değilim. common_voice_tr_28868510 Ama aradan bu kadar aylar geçtikten sonra… ama aradan bu kadar aylar geçtikten sonra ve ama bu kadar aylar geçtikten, ve bu kadar aylar geçtikten sonra ve bu kadar aylar geçtikten sonra ve bu kadar aylar geçtikten sonra ve bu kadar aylar geçtikten sonra ve bu kadar aylar geçtikten sonra ve bu kadar aylar geçtikten sonra ve bu kadar aylar geçtikten sonra ve bu kadar aylar geçtikten sonra ve bu kadar aylar geçtikten sonra ve bu kadar aylar geçtikten sonra ve bu kadar aylar geçtikten sonra ve bu kadar aylar geçtikten sonra ama aradan bu kadar aylar geçtikten sonra ama aradan bu kadar aylar geçtikten sonra Ama aradan bu kadar aylar geçtikten sonra Aradan bu kadar aylar geçtikten sonra Mahallele common_voice_tr_28868511 Uzun kalmayacağım. uzun kalmayacak uzun kalmayacak uzun kalmayacak uzun kalmayacagim uzun kalmayacak common_voice_tr_28868512 Yan sokaktaki bardan hafif bir dans müziği işitiliyor, Kemal ara sıra burnunu çekiyordu. Yan sokaktaki bardam hafif bir dans müziği işitiliyor. Kemal ara sıra burnunu çekiyordu. Yan sokaktaki bardam hafif bir dans müziği işitiliyor. Kemal ara sıra burnunu çekiyordu. Yan sokaktaki bardam hafif bir dans müziği işitiliyor. Kemal ara sıra burnunu çekiyordu. Yan sokaktaki bardam hafif bir dans müziği işitiliyor. Kemal ara sıra burnunu çekiyordu. Yan sokaktaki bardam hafif bir dans müziği işitiliyor. Kemal ara sıra burnunu çekiyordu. common_voice_tr_28868513 Aç gözünü, açarlar gözünü. aç gözünü açarlar gözünü aç gözünü, açar gözünü Aç gözünü, açarlar gözünü aç gözünü, açarlar gözünü czy там dışında common_voice_tr_28868514 Evladı ben doğurdum, ama gönlünü ben doğurmadım. Evladı ben doğurdum ama gönlünü ben doğurmadım. evladı ben doğurdum ama gönlünü ben doğurmadım evladı ben doğurdum ama gönlünü ben doğurmadım evladı ben doğurdum ama gönlünü ben doğrmadım Ben doğurdum ama gönlünü ben doğurmadım. common_voice_tr_28868531 Her şeyi anlat. Her şeyi anlat. Her şeyi anlat. Her şeyi anlat. Her şeyi anlat. Her şeyi anlat. common_voice_tr_28868534 Hepsi benim. Hepsi benim. Hepsi benim! Hepsi benim... Hepsi benim. Hepsi benim. common_voice_tr_28868536 'Haşan' demiş, 'yüreğimi deldin!' haşam demiş, yüreğimi deldim Yüreğimi deldim haşlanmış yüreğime deldi Yüreği deldi Yüreği derledim common_voice_tr_28868538 Neden bana yalan söylüyorsun? Neden bana yalan söylüyorsun? Neden bana yalan söylüyorsun? neden bana yalan söylüyorsun Neden bana yalan söylüyorsun. Neden bana yalan söylüyorsun? common_voice_tr_28868540 Ne yaptığını biliyor. Ne yaptığını biliyor ne yaptığını biliyor Ne yaptığını biliyor ne yaptığını biliyor Ne yaptığını biliyor common_voice_tr_28868549 Alçak herif! alçak herif Alçak Elif Alçak Elif 6.Kelif 6-Elif common_voice_tr_28868550 Beni dışarıda bekle. beni dışarıda bekle beni dışarıda bekle Dışarıda bekle ben dışarıda bekle São common_voice_tr_28868551 Mutlu son. Lütfen abone olun, yorum yapın ve beğen butonuna tıklayın. Mutlu son. otursun MOTOSON Mon testosterone common_voice_tr_28868552 O zaman bana yardım et. o zaman bana yardım et o zaman bana yardım et o zaman bana yardım et benimle bu şu anda klik on Часiga common_voice_tr_28868559 Tuzlar sırtımı yaktı… 1 çay kaşığı tuz Tuzlar sırtımı yaktı. tuz ekleyin Tuzlar sırtımı yaktı. tuz common_voice_tr_28868561 Aç mısınız? Aç mısınız? Videomu beğendiyseniz, yorum yapmayı unutmayın. İzlediğiniz için teşekkürler, izle тоже, hoşçakal. Sağlam ve hafif bir yemeğin içinden içebilirsin. aç mısınız? common_voice_tr_28868562 Kalksana, beraber oynayalım! Kalksana beraber oynayalım. Kaksana beraber oynayalım. Kalksana beraber oynayalım Kaksana beraber oynayalım. ayağının etiyle oynamak için oynamayaえば, daima common_voice_tr_28868564 Ben sizi burada bir mevkuf değil, yardımını istediğimiz bir arkadaş telakki ediyorum. Ben sizi burada bir mefküfteyi yardımını istediğimiz bir arkadaş telakki ediyorum. Ben sizi burada bir Mefküf diye yardımını istediğimiz bir arkadaş telakki ediyorum. Ben sizi burada bir Mevküf diye yardımını istediğimiz bir arkadaş telakki ediyorum. Ben sizi burada bir mefküfte yardımını istediğimiz bir arkadaş telakki ediyorum. Ben Sezi burada bir Mevkıftı yardımını istediğimiz Bir arkadaş telakki ediyorum Abone Olmayı Unutmayın common_voice_tr_28868565 Hiç zamanım yok. hiç zamanım yok Hiç zamanım yok tabakları kullanmak için senelik yapmak için 2 kez buz dağıtıp hamur yapmak için 3 yeşil kaşık buz dağıtıp hamur yapmak için 2 kez buz değıtıp hamur yapmak için 2 yeşil kaşık buz dağıtıp hamur yapmak için hamur yapmak için hamur yapmak için 2 yeşil kaşık Hiç zamanım yok hiç zamanım yok common_voice_tr_28868570 Ben karını ameliyat ederken sen de gider parayı tedarik edersin. Haydi, durma! Ben karınla ameliyat ederken sende gider parayı tedarik edersin haydi durma Ben karınla ameliyat ederken sende gider parayı tedarlık edersin Haydi durma Ben karınla ameliyat ederken sen de gider parayı tedarik edersin Haydi durma Ben karınla ameliyat ederken sen de gider parayı tedarik edersin Haydi durma Ben karına ameliyat ederken. Sen de gider parayı tedarik edersin. Haydi durma! common_voice_tr_28868571 Ben dışarı çıkıyorum. Ben dışarı çıkıyorum Ben dışarı çıkıyorum ben dışarı çıkıyorum ben dışarı çıkıyorum Ben dışarı çıkıyorum common_voice_tr_28868572 Seni rahatsız eden ne? Seni rahatsız eden ne? Seni rahatsız eden ne? Seni rahatsız eden ne? Seni rahatsız eden ne? Seni rahatsız eden ne? common_voice_tr_28868573 Tehlikedeyiz. Tehlikedeyiz Tehlikedeyiz Tehlikedeyiz tehlikedeyiz tehlük edeyiz common_voice_tr_28868576 Buralarda karşılaşacağımızı kestiriyordum. Buralarda karşılaşacağımızı kestiriyoruz. buralarda karşılaşacağımızı kestiriyoruz. Buralarda karşılaşacağımızı kestiriyoruz. düzelttikten sonra kaşıklamak istiyordum. karaели parçayı kesip Sweden 되는 Point'dan gelrolling흙 common_voice_tr_28868579 Masanın başında bir müddet hiç konuşmadan oturduk. Masanın başında bir müddet hiç konuşmadan oturduk Masanın başında bir müddet hiç konuşmadan oturduk masanın başında bir müddet hiç konuşmadan oturduk Masanın başında hiç konuşmadan oturduk Masanın başında bir müddet hiç konuşmadan Oturduk common_voice_tr_28868581 Altımdaki attan daha hızlı soluyarak doğruldum ve gözlerimi açtım. Altında soğutup gözlerimi açtım. Örgüye atlıktan daha hızlı dolduruyoruz. alttan daha hızlı solum. göze açalım. 소를 common_voice_tr_28868584 Garip garip yüzüme baktı… Garip garip yüzüme baktı. Garip garip yüzüme baktı. Garip garip yüzüme baktı. Garip garip yüzüme baktı. Garip Garip Yüzüme Baktı common_voice_tr_28868590 Ama sırça köşkte oturanlarla onlara hizmet edenleri beslemek de halkın belini pek bükmüş. ama sırça köşkte oturanlarla onlara hizmet edenleri beslemekte halkın belini pek bükmüş Abone olmayı unutmayın Afiyet olsun. çok lezzetli oldu tabakta Xinzir sarısı common_voice_tr_28868591 Beni bağışlayın. beni bağışlayın beni bağışlayın beni bağışlayın Beni bağışlayın beni bağışlayın common_voice_tr_28868592 Tahlisiye gemisi bu. kahvesini yapalım çok lezzetli oldu böylece b Pokemon'a böylece bu kadar reciprocal common_voice_tr_28868593 Yo, hayır, hayır. Yo hayır hayır. yo hayır hayır Yo, hayır hayır Yo hayır hayır. Yo hay yaşa yaşa. common_voice_tr_28868594 Tuvalet mi? Tuvalet mi? Tuvalet mi? Tuvalet mi? tuvalet mi? Tuvalet med. common_voice_tr_28868597 Şimdi gitmem gerekiyor. Şimdi gitmem gerekiyor. Şimdi gitmem gerekiyor Şimdi gitmem gerekiyor Şimdi gitmem gerekiyor. Şimdi gitmem gerekiyor. common_voice_tr_28868599 Ve sonra da… ve sonra da Ve sonrada ve sonra da ve sonra da sonrada common_voice_tr_28868600 Allahtan korkmadan paralarını yanına alıp gitti. Allah'tan korkmadan paralarını yanına alıp gitti. Allah'tan korkmadan paralarını yanına alıp gitti. Allah'tan korkmadan paralarını yanına alıp gitti. Allah'tan korkmadan paralarını yanına alıp gitti Allah'tan korkmadan paralarını yanına alıp gitti. common_voice_tr_28868602 Hiç güvenli değil. hiç güvenli değil Hiç güvenli değil Hiç güvenli değil. Hiç güvenli değil. hiç güvenli değil common_voice_tr_28868604 Bunu yapabilir miyim? bunu yapabilir miyim? bunu yapabilir miyim? Bunu yapabilir miyim? bunu yapabilir miyim? Bu eşeği yapabildim mi? common_voice_tr_28868606 Biriyle görüşüyorum. biriyle görüşürüz biriyle görüşürüz biriyle görüşürüz Kanalıma hoşçakal bir iletekle görüşürüz common_voice_tr_28868607 Burası olduğuna emin misin? burası olduğuna emin misin? burada olduğuna emin misin? burası olduğuna emin misin? burası olduğuna emin misin? burası olduğunla emin misin? common_voice_tr_28868609 Neden bir şey söylemedin? Neden bir şey söylemedin? Neden bir şey söylemedin? Neden bir şey söylemedin? Neden birşey söylemedim? Nedenji birşey söylememiştin common_voice_tr_28868610 Ver bakalım bir tane! diye seslendi. 1 tane daha kestik 1 tane de alalım. kadar sürün. y Reserve common_voice_tr_28868611 Beni de al. Beni de al. Beni de al. Beni de al! Beni de al. Beni de al common_voice_tr_28868613 Dört yüz lira nesine bunun? 400 liranın etine bunu 400 gr nesne 400 gr net 400 gr net 400 влиir Termine common_voice_tr_28868614 Kendi kaşındı. Kendi kaşındı. kendi kaşındı kendi kaşındı kendi kaşındı kendi kaşığında common_voice_tr_28868615 Neler oldu burada? Neler oldu burada? neler oldu burada Neler oldu burada? Neler oldu burada? Neler oldu burada? common_voice_tr_28868616 Rol mü? Zor mu? Zor mu? Canım mı? Rol mi? Jolly mi? common_voice_tr_28868618 Ne sevimli. Lezzetli ve serinli, kanalıma abone olmayı unutmayın. ...ve sevimli. Ne zevkli ne kadar lezzetli ve naturenizde lezzetli bir tarif Ne sevinir bir şey, ne güzel bir iş çağırır. common_voice_tr_28868648 Uyandırmak istemedim. Uyandırmak istemedim uyandırmak istemedim Uyandırmak istemedim uyuyorum 2. apartam için 2 ters örnek alıyorum, common_voice_tr_28868649 İyice temizle… temizleyin temizle iyice temizle çok iyi temizleyin Ooh,lütfen kanalıma abone olun common_voice_tr_28868651 Oğlun öldü. Oğlun öldü. Oğlum öldü. Oğlun öldü. Oğlum Öldü. Ayağını açtıktan sonra ağzını common_voice_tr_28868652 Evet dedin. Evet dedin Evet dedin. Evet dedin. Evet dedi Evet dedin. Bu adım bölüm 1. Şekilde bu adım bölüm 1. Yaptığınız için 1. Tüm adım bölüm 1. Yaptığınız için 2. Tüm adım bölüm 1. Tüm adım bölüm 1. Tüm adım bölüm 1. Tüm adım bölüm 1. common_voice_tr_28868653 Hiç sebep yokken otobüsü kaçırdım ve burada kaldım. Hiç sebep yokken otobüsü kaçırdım ve burada kaldım. hiç sebep yokken otobüsü kaçırdım ve burada kaldım Hiç sebep yokken otobüsü kaçırdım ve burada kaldım. Hiç sebep yokken otobüsü kaçırdam ve burda kaldım. Hiç sebep yokken otobüs kutusu kaçırdım ve burada kaldım.. common_voice_tr_28868654 Her şey aynı. Her şey aynı. Her şey aynı. Herşey aynı. Herşey aynı. herşey aynı common_voice_tr_28868655 Ana… Anacığım… Ana! diye mırıldanmaya çalışıyordu. Ana! Anacığım! Ana! diye mırıldanmaya çalışıyordu. Ana, Anacığım, Anna diye mırıldanmaya çalışıyordu. Anacığım, Anna diye mırıldanmaya çalışıyordu. Anacığım, anacığım diye mırıldanmaya çalışıyordu. Ana... Anacığım... Ana diye mırıldanmaya çalışıyordu. common_voice_tr_28868656 Bu çok zor. Bu çok zor. Bu çok zor... çok zor Bu çok zor Bu çok zor. common_voice_tr_28868657 Ah, ne güzel, ne güzel… Ah ne güzel, ne güzel. Ah ne güzel! Ne güzel! Ah ne güzel, ne güzel... ahh ne güzel ne güzel ne güzel ne güzel common_voice_tr_28868658 Ara sıra bu işin arkasını bırakacak oluyorum. ara sıra bu işin arkasını bırakacak oluyorum. ara sıra bu işin arkasına bırakacak oluyorum. ara sıra bu işin arkasını bırakacak oluyorum. Arasıra bu işin arkasına bırakacak oluyorum. Böreğimi burda birer kere bırakıyorum. common_voice_tr_28868660 Herkes mahsulünü, yolcusunu bunun üzerinden geçirmeye mecbur. Herkes mahsulünü yolcusunu bunun üzerinden geçirmeye mecbur. Herkes mahsulünü, yolcusunu bunun üzerinden geçirmeye mecbur. Herkes mahsulünü yolcusunu bunun üzerinden geçirmeye mecbur. her kes mahsulünü yolcusunu bunun üzerinden geçirmeye mecbur herkes mahsülünü yolcusunu bunun üzerinden geçirmeye mecbur common_voice_tr_28868661 Orada işler nasıl gidiyor? Orada işler nasıl gidiyor? Orada işler nasıl gidiyor? Burada işler nasıl gidiyor? işler nasıl gidiyor örneğin ç laure voulez bir wand i örnek yigit ördek tere common_voice_tr_28868662 Başı önünde, biraz durduktan sonra gözlerini bana çevirdi, dikkatle baktı. Başı önünde biraz durduktan sonra gözlerini bana çevirdi. Dikkatle baktı. Başı önünde biraz durduktan sonra gözlerini bana çevirdi. Dikkatle baktı. Başı önünde biraz durduktan sonra gözlerini bana çevirdi. dikkatle baktı. başı önünde biraz durduktan sonra gözlerini bana çevirdi dikkatle baktı. Başı önünde biraz durduktan sonra gözlerini bana çevirdiği dikkatle baktı. common_voice_tr_28868663 Hadi, gel buraya. Hadi gel buraya. Hadi gel buraya... Hadi gel buraya. Hadi gel buraya. Hadi gel buraya. common_voice_tr_28868664 Telefonu bana ver. Telefonu bana ver Telefonu bana ver Telefonu bana ver Telefonu bana ver telefonu bana ver common_voice_tr_28868666 Çalılar boyumu aştıkları için ne tarafa gittiğimi bilmeden ilerliyordum. Çalılar boyumu açtıkları için ne tarafa gittiğimi bilmeden ilerliyordu. Çalılar boyumu açtıkları için ne tarafa gittiğimi bilmeden ilerliyordu. Çavırlar boyumu açtıkları için ne tarafa gittiğimi bilmeden ilerliyordu. çavurlar boyumu açtıkları için ne tarafa gittiğimi bilmeden ilerliyordu Mikseri de common_voice_tr_28868667 Kör olayım yoktur. Kör olayım yoktur. körolu yok karanlık kuru hiç yok körolu️ gelmeyi unutmayayım common_voice_tr_28868668 Nereden bileceğim? Nereden bileceğim? Nereden bileceğim? nereden bileceğim? Nerden bileceğim? Bu konuda tepkimizi bitternessle yapacağız. common_voice_tr_28868670 Geldiler mi? geldiler mi? Geldiler mi? geldiler mi? geldiler mi? vindiklerstere girebilecekler 4 adet common_voice_tr_28868671 Senin anlayacağın, hakkı olan alamadı, hakkı olamayan binlerce aldı. Senel anlayacağın Hakkı olan alamadı Hakkı olamayan binlerce aldı. Senin anlayacağın hakkı olan alamadı, hakkı olamayan binlerce aldı! Senel Anlayacağın Hakkı Olan Alamadı. Hakkı Olamayan Binlerce Aldı. Sene ne anlayacağına göre hakkı olan alamadı, hakkı olamayan binlerce aldı. Sen gel anlayacağım hakkı olan alamadı. Hangi olamayan binlerce aldı. common_voice_tr_28868672 İkisi de değil. ikisi de değil ikisi de değil ikisi de değil ikisi de değil İkisi de değil. common_voice_tr_28868673 Asiye'nin işleri gece yarısına doğru bitti. Asiyenin işleri gece yarısına doğru bitti Asiyenin işleri gece yarısına doğru bitti. Asiyenin içleri gece yarısına doğru bitti. Asiyenin içleri gece yarısına doğru bitti Asiyenin içeri gece yarısına doğru bitti. common_voice_tr_28868674 Kazdağı'nın yolu çetindir, nasıl çıkacaksın? Kazdağ'ın yolu çetindir nasıl çıkacaksın? Kazdan'ın Yolu Çetindir Nasıl Çıkacaksın? Kazdağın yolu çetindir. Nasıl çıkacaksın? Sen nasıl çıkacaksın... 鋼God. common_voice_tr_28868675 "Ben Yüksekobalı'yım sen nerelisin?' demiş. Ben Yüksekobalıyım sen nerelisin demiş Ben yüksek obalıyım, sen nerelisin demiş. Ben Yüksek Obalıyım sen nerelisin demiş Ben yüksek obalıyım, sen nerelisin? ben yüksek obalıyım sen nerelisin demiş common_voice_tr_28868676 Değişiklik mi? Değişiklik mi? Değişiklik mi? Değişiklik mi? Değişiklik mi? Değişiklik mi? common_voice_tr_28868681 İçmek ister misin? izlediğin için teşekkürler çok güzel oldu Fevkal bir daha yemek istiyor istik common_voice_tr_28868682 Kaçın, kaçın! Kaçın kaçın. Kaçın, kaçın! Kaçın kaçın! Kaçın, kaçın. Köçük kaşın. common_voice_tr_28868684 Ne var ne yok dostum? ne var ne yok dostum ne var ne yok dostum ne var ne yok dostum ne var ne yok dostum Ne var ne yok dostum common_voice_tr_28868685 Derhal yatağın üzerine oturarak yüzümü ellerimle kapadım. Yatağın üzerine oturarak yüzümü ellerinle kapatın. Derhal yatağının üzerine oturarak yüzüme elleriyle kapadım. Yatağın üzerine oturarak yüzüme ellerimle kapatıyor. yatağın üzerine oturarak yüzümü ellerimle kapatarak, Yatağımızın üzerine oturarak yüzümüzü harcadık. common_voice_tr_28868686 Tamam, gel. Tamam, gel. Tamam, gel. Tamam, gel. Tamam gel. Tamam, gel. common_voice_tr_28868694 "Yaparsın işimi değil mi, Hoca?" dedi. yaparsın şimdi değil mi hoca dedi yaparsın şimdi değil mi hoca dedi yaparsan şimdi değil mi? Hoca dedi Yaparsın şimdi değil mi COCA dede Mina common_voice_tr_28868697 Köşede. Köşede köşede köşede Köşede common_voice_tr_28868698 Eliyle ağzını kapayıp: "Ohhü, öhhü!" diyerek Seymenlerin önüne geçti, katar ağır ağır ilerlemeye başladı. Eliyle ağzını kapayıp öhü öhü diyerek seymenlerin önüne geçti. Katar ağır ağır ilerlemeye başladı. eliyle ağzını kapayıp öhü öhü diyerek seymanların önüne geçti. katar ağır ağır ilerlemeye başladı. Eliyle ağzını kapatıp öhü öhü diyerek secmenlerin önüne geçti. Katar ağır ağır ilerlemeye başladı. eliyle az mı kapayıp öhö öhö diyerek seymanlerin önüne geçti. katar ağır ağır ilerlemeye başladı eliyle alnı kapatıyor. öhü öhü diyerek seymanların önüne geçiyor. katar ağır ağır ilerlemeye başladı. common_voice_tr_28868700 Hiç değilim. Hiç değilim. hiç değil hiç değil Hiç değil Hiç değilim. common_voice_tr_28868701 Bu sizi ilgilendirmez. Buse zil anlıymaz. Bu sezikler undermaz. Bu sizi, gel<|tr|><|transcribe|> Bodyguid'i izleyelim. Bu sezik Bestelikler Bu çünkü lağın daughtera mız. common_voice_tr_28868703 Biliyorum, tamam. biliyorum tamam biliyorum tamam biliyorum tamam biliyorum biliyorum, tamam common_voice_tr_28868704 Kaya… Kayı. Kaya. Kayı. Kaya. Kayıyo. common_voice_tr_28868706 Kitap mı? Kitapla Kitaplı. Kitaplı. Kıttatma! kitaplama common_voice_tr_28868708 Beni korkutuyorsunuz. Beni korkutuyorsunuz. Beni korkutuyorsunuz. Beni korkutuyorsunuz... beni korkutuyorsunuz beni korkutuyorsunuz common_voice_tr_28868709 Sallanma! Sallanma sallanma sallanma Salla SALLANMA common_voice_tr_28868710 Hayatım tasavvur edilemeyecek kadar manasız ve boş geçiyordu. Hayatım tasavvur edilemeyecek kadar manasız ve boş geçiyordu. Hayatım tasavvur edilemeyecek kadar manasız ve boş geçiyordu. hayatın tasavvur edilemeyecek kadar manasız ve boş geçiyordu. krijgen hayatın tasavvur edilmeyecek kadar manasız ve boş geçiyordu. hayatım tasavvur edilemeyecek kadar manasız ve boş geçiyordu. bu common_voice_tr_28868712 O günden sonra kız bir daha Yusuf'un dükkanına gelmedi. O günden sonra kız bir daha Yusuf'un dükkanına gelmedi. O günden sonra kız bir daha Yusuf'un dükkanına gelmedi. O günden sonra kız bir daha Yusuf'un dükkanına gelmedi o günden sonra kız bir daha Yusuf'un dükkanına gelmedi o gün sonra kız bir daha yusuf'un dükkanına gelmedi common_voice_tr_28868713 Çıkmayan candan umut kesilmez. Çıkmayacağından umut kesilmez. çıkmayacağından umut kesilmez Çıkmayacağından umut kesilmez. Çıkmayacağından umut kesilmez. Çıkmayacağından umut kesilmez! common_voice_tr_28868714 N'apıyorsun be? ne yapıyorsun be ne yapıyorsun be NAPİYOSUN BE ne yapıyorsun? ne yapıyorsun be common_voice_tr_28868716 Bölüyor muyum? Biliyor muyum? bölüyor muyum? Bölüyor muyum? Bölüyor muyum? ölüyorum ya common_voice_tr_28868720 Pencerelere de birer çuval asarız… Pencereye birer çuval açalım. Pencerelerde birer çuval ısarız. Pencereye birer çuval ısalım. Pencereye de çuval ısıralım. Penceredeki çuvallara demographicsin. common_voice_tr_28868726 Sen olduğuna inanamıyorum. Sen olduğuna inanamıyorum. Sen olduğuna inanamıyorum. Sen olduğuna inanamıyorum. sen olduğuna inanamıyorum Sen olduğuna inanamıyorum. common_voice_tr_28868728 Fakat ne yapacağını kestiremeyerek olduğu yerde kaldı ve sağa sola bakındı. Fakat ne yapacağını kestiremeyerek olduğu yerde kaldı ve sağa sola bakındı. ama ne yapacağını kestirmem. 1 çay kaşığı tuz. taki gibi bunu yaptım, bu kadar. ben Taze Paneye kadar orta kısmında bu kadar again痛い çok ağır pregunta Va tongues. common_voice_tr_28868730 Denemeliyim. Denemi. Dene Meryem Denemeliyim De ne me gang Denemedi common_voice_tr_28868733 Her ikisini de. Her ikisinde. her ikisini de her ikisinde Her ikisinde Her ikisinde... common_voice_tr_28868735 Sonra, hazin olmak isteyen bir ifade ile devam etti: "Dakikasında gitmiş…" sonra hazine olmak isteyen bir ifadeyle devam etti dakikasında gitmiş sonra hazine olmak isteyen bir ifadeyle devam etti. dakikasında gitmiş Hazne olmak isteyen bir ifade ile devam etti. Dakikasında geçti. sonra hazin olmak isteyen bir ifadeyle devam et 1 dakikada posible Fenlise ile common_voice_tr_28877042 Karşısındaki suya kadar gitmek kendisine herhalde pek mühim ve güç bir yolculuk gibi görünüyordu. Karşısındaki suya kadar gitmek kendisine herhalde pek mühim ve güç bir yolculuk gibi görünüyordu. Karşısındaki suya kadar gitmek, kendisine herhalde pek mühim ve güç bir yolculuk gibi görünüyordu. Karşısındaki suya kadar gitmek, kendisine herhalde pek mühim ve güç bir yolculuk gibi görünüyordu. Karşısındaki suya kadar gitmek kendisine herhalde pek mühim ve güç bir yolculuk gibi görünüyordu. Bu yola ile karşılaşan suya kadar gitmek kendisine pek mühim ve güç bir yolculuk gibi görüyordu. common_voice_tr_28877043 Esmerim vay vay. Esmerim vay vay! Esmer'im vay vay. Esmer'im vayvay. Esmerim vay vay. Esmerim vay vay... common_voice_tr_28877044 Allah Allah, buyursun! Allah Allah buyursun. Allah Allah! Buyursun! Allah Allah! Buyursun. Allah Allah, buyursun Allah Allah, buyursun... common_voice_tr_28877045 Genç, fakat karanlık bir ses, mırıldanır gibi cevap verdi: "Merhaba!" Genç fakat karanlık bir ses mırıldanır gibi cevap verdi. Merhaba. Genç fakat karanlık bir ses mırıldanır gibi cevap verdi Merhaba Genç fakat karanlık bir ses, mırıldanır gibi cevap verdi. Merhaba. Genç fakat karanlık bir ses, mırıldanır gibi cevap verdi. merhaba Genç fakat karanlık bir ses mırıldanır gibi cevap verdi ''merhaba''. common_voice_tr_28877046 Bomba var! BOMBALAR BOMBALAR BOMBALAR Bombalar Bombalar common_voice_tr_28877054 "Hapı yuttuk!" diye düşünüyordu. Kapıyı yuttuk diye düşünüyordu. Kapıyı yuttuk diye düşünüyordu. Hape yuttuk diye düşünüyordu. Kapıyı yuttuk diye düşünüyordu.. Bir pani yuttuk diye düşünüyordu. common_voice_tr_28877055 Bu da senin. Bu da senin. Bu da senin. Bu da senin. Bu da senin Bu da senin common_voice_tr_28877056 Panayırın tek incisi, görülmemiş harikalar meşheri… PANAYERIN TEKİNCİSI GÖRÜLMEMİŞ HARİKALAR MEŞHELİ Panayarın Tekincisi... Görülmemiş Harikalar Meşheli PANAYER'IN TENICISİ GÖRÜLMEMİŞ HARİKALAR Meşheli PANAYER'IN TENICİSİ GÖRÜLMEMİŞ HARİKALAR Meşheli Panayczkın tekincisi, Görülmemiş Harikalar Meşheli Panayerin 1. Görülmemiş harikalar meşheli common_voice_tr_28877057 Tıpkı bunun gibi. Tıpkı bunun gibi. Sırf kabuğunu gibi Sık within gibi. Tıpkı bun劫 gibi S somm grew up common_voice_tr_28877058 Öbürlerini at bir kenara! Öbürlerini at bir kenara. Öbürleri bir kenara atın öbürlerini at bir kenara Öbürlerini alın. Öbürleri atıza kenara götüren birisi. common_voice_tr_28877064 Taşı ısıramayanın öpmesi gerekir. taşı ısıramayanın öpmesi gerekir taşı ısıramayanın öpmesi gerekir taşı ısıramayanın öpmesi gerekir taşı isiramayanın öpmesi gerekir هيye gardenin teşeğine sahip olmalı toussuz ve common_voice_tr_28877065 Bu hissi bilirim. bu hissi bilirim Bu hissi bilirim bu hissi bilirim Şimdi 5 dakika pişirelim, ve bu hepsini atalım. Her birini tam ortaya dwaryayla yapalım. Şimdi ben, bu ip simultaneously ilerleyip bu ismi bilirim common_voice_tr_28877066 Bu civardaydım. Pücivade. Muhtacım. Püji vaadi. Put gibi oradayım. Puecivade. common_voice_tr_28877068 Az daha gitmişler; Haşan yine durup yalvarmış… Al daha gitmişler, haşan yine durup yalvarmış. Al daha gitmişler. Haşan yine durup yalvarmış... Al daha gitmişler, haşan yine durup yalvarmış... Al daha gitmişler. haşan yine durup yalvarmış. Al daha gitmişler haşan yine durup yalvarmış common_voice_tr_28877079 Ben burada bekleyeceğim. Ben burada bekleyeceğim. Ben burada bekleyeceğim. Ben burada bekleyeceğim. Ben burada bekleyeceğim. Ben burada bekleyeceğim. common_voice_tr_28877080 Eczanesi var, ilacı var… Eczanesi var, ilacı var. Eczanesi var. İlacı var. Eczanesi var ilacı var. Eczanesi var ilacı var Eczanesi var, ilacı var.. common_voice_tr_28877081 Muhasebeyle ilgili olmalı. muhasebe ile ilgili olmalı. Muhasebe ile ilgili olmalı. Muhasebeyle ilgili olmalı. Muhasebeyle ilgili olmalı. Muhasebe ile ilgili olmalı, common_voice_tr_28877082 Ne korkunç! Ne korkunç! Ne korkunç! Ne korkunç! Ne korkunç! Ne korkunç! common_voice_tr_28877083 Hiç istemedim. Hiç istemedim. Hiç istemedim. Hiç istemedim. Hiç istemedim. Hiç istemedim... common_voice_tr_28877094 Nasıl cüret edersin? Nasıl cüret edersin? Nasıl cüret edersin? Nasıl cüret edersin? Nasıl Cüret Edersin? Nasıl cüret edersin? common_voice_tr_28877095 Artık başlayabiliriz. Artık başlayabiliriz. Artık başlayabiliriz. Artık başlayabiliriz. Artık Başlayabiliriz. artik başlayabiliriz, common_voice_tr_28877096 Ulan Satılmış, ihtiyarın çaydanlığını gördün mü? Ulan satılmış, ihtiyarın çaydanını gördün mü? Ulan satılmış, ihtiyarın çaydağını gördün mü? Ulan satılmış......ihtiyarın çaydanını gördün mü? Ulan satılmış. ihtiyarın çaydanını gördün mü? Ulan satılmış! ihtiyarın çaydağınını gördün mü? common_voice_tr_28877097 Ben iyi bir insanım. Ben iyi bir insanım. Ben iyi bir insanım. Ben iyi bir insanım. Ben iyi bir insanım. Ben iyi bir insanım. common_voice_tr_28877098 Doğru söz acıdır. Doğrusu acıdır. Doğru söz acıdır. Doğrusu acıdır. Doğru söz acıdır. Doğru söz acıdır common_voice_tr_28877109 Uzun süredir. Uzun süredir... Uzun süredir, Uzun süredir.. Uzun süredir. uzun süre common_voice_tr_28877110 Bunu öğrenmenin tek bir yolu var. Bunu öğrenmenin tek bir yolu var. Bunu öğrenmenin tek bir yolu var. Bunu öğrenmenin tek bir yolu var. Previously, this is the only way to learn this. Bu dönemdeki bir yol BAŞLAR PayPal. common_voice_tr_28877112 Bir daha deneyeyim. Bir daha deneyeyim. Bir daha deneyeyim. bir daha deneyeyim Bir daha deneyeyim. Bir daha deneyin... common_voice_tr_28877114 Gelmeyin! Gelmeyin. gelmeyin gelmeyin gelmeyin Gelmeyin... common_voice_tr_28877115 Allahım, üzgünüm. Allah'ım üzgünüm. Allahım, üzgünüm. Üzgünüm... Allah'ım üzgünüm. Allah'ım üzgünüm. common_voice_tr_28877116 Tamam beyler. Tamam beyler Tamam Beyler Tamam Beyler TAMAM BEYLER tamam beyler common_voice_tr_28877117 Dün geceden beri. Dün geceden beri Dün Geceden Beri Dün geceden beri Dinlişli Kanalıma Hoşgeldiniz İzlediğiniz İçin Teşekkür Ederim genç bir kez daha common_voice_tr_28877118 Aması maması yok. Ama sımaması yok. Ama samaması yok. ama sen anası yok Ama samanas yok. Ama zamanят yok. common_voice_tr_28877129 Ağlama artık. Aldam artık. Alda Martik Alnım Artık Aldam Artık Aldam Artık common_voice_tr_28877130 Bir şeyler ayarlarız. Bir şeyler ayarlıyoruz. 1.şeyler ayarlıyoruz. 1-2 tatlı kaşığı toz biber 1xce heat ile ayarlayınca, Şimdi πεkari miøre modificationunu yapacağız. common_voice_tr_28877131 Hayır, mesele o değil. Hayır, mesela o değil. Hayır mesele o değil. Hayır, mesele o değil. Hayır, mesela o değil... Hayır mesela o değil. common_voice_tr_28877132 Bir buçuk adam boyu vardı. Bir buçuk adam boyu vardı. 1,5 adam boyu vardı. 1,5 adam boyu vardı. 1,5 Adan boyu vardı. 1000 adet bir adet adal boyu vardı. common_voice_tr_28877133 Bu kadarına cesaret edemedim. Bu kadarına cesaret edemedim. bu kadarına cesaret edemedim. Bu kadarına cesaret edemedim. Bu kadarına cesaret edemedim, bu kadarına cesaret edemedim common_voice_tr_28877187 Şeydi… Şeydi Şeydi Şeyde.. Şehitler... Şeyde.. common_voice_tr_28877190 Çatlak elleriyle gözlerini silerek ileri bakmak isterken dizlerinin üstüne yuvarlandı. Çatlak elleriyle gözlerini silerek ileri bakmak isterken dizlerinin üstüne yuvarlandı. Çatlak elleriyle gözlerini silerek ileri bakmak isterken dizlerinin üstüne yuvarlandı. Çatlak elleri ile gözlerini silerek ileri bakmak isterken dizlerinin üstüne yuvarlandı. Çatlak elleriyle gözlerini silerek ileri bakmak isterken, dizlerinin üstüne yuvarlandı. çatlak elleri ile gözlerini silerek ileri bakmak isterken, dizlerinin üzerine yuvarlandı. common_voice_tr_28877191 Bana dedi ki… Bana dedi ki, Bana dedi ki, Bana dedi ki, Bana dedi ki... Bana dedi ki common_voice_tr_28877193 Çıldırmak üzereyim. Çıldırmak üzereyim. Çıldırmak üzereyim. çıldırmak üzereyim Çıldırmak üzereyiz. Peçet common_voice_tr_28877196 Bekleyebilir misin? Zoeyt Madem Söyletti, Zoeyt Madem Söyletti, Zoeyt Madem Söyletti, Zoeyt Madem Söyletti, Zoeyt Madem Söyletti, Zoeyt Madem Söyletti, Zoeyt Madem Söyletti, Zoeyt Madem Söyletti, Zoeyt Madem Söyletti, Zoeyt Madem Söyletti, Zoeyt Madem Söyletti, Zoeyt Madem Söyletti, Zoeyt Madem Söyletti, Zoeyt Madem Söyletti, Afiyet olsun. İzlediğiniz için teşekkür ederim. Boynuz Cacıklar. Papa plek colours.- common_voice_tr_28877204 Sadece söyledim. Sadece söyledim. Sadece söyledim... Sadece söyledim. 4. kuncuk T Levra justri common_voice_tr_28877205 Geri kalanı nerede? Geri kalanı nerede? Geri kalanı nerede? Geri kalanı nerede? Geri kalanı nerede? Geri kalanı nerede? common_voice_tr_28877206 Bu, gemi süvarisi idi. Bu gemi süvarişiydi. Bu gemi süvarisi idi. Bu gemi süvarişiydi. bu gemi süvarişiydi. bu gemi süvarisiydi. common_voice_tr_28877207 Hiç de on yedi on sekizden yukarı göstermiyordu. hiç de 17-18'den yukarı göstermiyordu. Hiç de 17 18'den yukarı göstermiyordu. 17-18 den yukarıgöstermiyordu. 17-18 dayanamadı Ilmek<|tr|><|translate|> common_voice_tr_28877208 Muhacirler iki sene üst üste mahsul alamayınca ya kestiler, ya sattılar… Muhacirler 2 sene üst üste mahsul alamayınca ya kestiler ya sattılar. Muhacirler iki sene üst üste mahsul alamayınca ya kestiler ya sattılar. Muhacirler iki sene üst üste mahsul alamayınca ya kestiler ya sattılar. Muhacirler 2 sene üst üste mahsul alamayınca ya kestiler ya sattılar. Muhacirler 2 sene üst üste mahsul alamayınca ya kestiler ya saptılar. common_voice_tr_28877219 Ne kadar düşüncelisiniz. Ne kadar düşüneceksiniz? Ne kadar düşüncelisiniz? Ne kadar düşünebiliyorsunuz? Ne kadar düşüneceksiniz? ve şifreye tam ters geçirin. common_voice_tr_28877220 Birazcık daha. 1 çay kaşığı tuz Biraz daha. Sıcakla ekleyip 8-10 dakika pişirin. Soğuduğunuz week achan Daha biraz Darang weft gathering common_voice_tr_28877221 Anlaşabiliriz. anlaşabiliriz Anlaşabiliriz. anlaşabiliriz Anlaşabiliriz. Anlaşabiliriz common_voice_tr_28877222 Allah razı olsun. Allah razı olsun. Allah razı olsun. Allah razı olsun. Allah razı olsun Allah razı olsun. common_voice_tr_28877223 Şoför anlaşılmaz bir cevap verdi, fakat muavinin yılışık sesi tepemizden duyuldu: "Her zaman olmaz!" Şoför anlaşılmaz bir cevap verdi fakat muavinin yılışık sesi tepemizden duyuldu her zaman olmaz. Şoför anlaşılmaz bir cevap verdi fakat Muavi'nin yılışık sesi tepemizden duyuldu. Her zaman olmaz. Şoför anlaşılmaz bir cevap verdi fakat muavinin yılışık sesi tepemizden duyuldu. Her zaman olmaz! Şoför anlaşılmaz bir cevap verdi fakat Muavi'nin yióşik sesi tepemizden duyuldu her zaman olmaz. Şoför anlaşılmaz bir cevap verdi, fakat Muavi'nin yılışık sesi tepemizden duyuldu. Her zaman olmaz. common_voice_tr_28337296 Özgürsün. Özgürsün! Özgürsün. Özgürsün. Özgürsün.... Özgürsün! common_voice_tr_28337297 Birdenbire bu sesler kesildi. Birdenbire bu sesler kesildi. Birdenbire bu sesler kesildi. Birdenbire bu sesler kesildi. Birden bire bu sesler kesildi.... Buradan beri bu sesler kesildi. common_voice_tr_28337298 Fakat burada da dayısının çocuklarından rahat yoktu. Fakat burada da dayısının çocuklarından rahat yoktu. Fakat burada da dayısının çocuklarından rahat yoktu. Fakat burada da dayısının çocuklarından rahat yoktu. Fakat burada da dayısının çocuklarından rahat yoktu. Fakat buradada dayısının çocuklarından rahat yoktu. common_voice_tr_28337299 Bir korku yüzünden gençliğimi yok ettim. Bir korku yüzünden gençliğimi yok ettim. Bir korku yüzünden gençliğimi yok ettim. Bir korku yüzünden gençliğimi yok ettim Bir korku yüzünden gençliğimi yok ettim. Bir korku yüzünden gençliğimi yok ettim. common_voice_tr_28337300 Gözleri genç kızın üzerindeydi. Gözleri genç kızın üzerindeydi. Gözleri genç kızın üzerindeydi. Gözleri genç kızın üzerindeydi. Gözleri, genç kızın üzerindeydi. Gözleri, genç kızın üzerindeydi. common_voice_tr_28481098 Bana bırak. Bana bırak! bana bırak bana bırak Bana bırak. bana bırak common_voice_tr_28481099 Ne manasız şey? Ne manasız şey ne manasız şey ne manasız şey Ne manasız şey. Ne manasız şey Altyazı ve yazıyı şeytani yusuf kent common_voice_tr_28481100 İçeri gir! İçeri gir. içeri gir içeri gir içeri gir на için common_voice_tr_28481101 Nihayet dudaklarını hafifçe kıpırdattı. Nihayet dudaklarını hafifçe kıpırdattı. Nihayet dudaklarını hafifçe kıpırttattı. Nihayet dudaklarını hafifçe kıpırdatı. Nihayet dudaklarını hafifçe kıpırdatıyor. nihayet dudaklarını hafifçe kıpırdattı. common_voice_tr_28481102 Al işte. Alıştık. Al işte. Al işte. Al işte. El expect. common_voice_tr_28481118 Dışarı çıkın! Dışarı çıkın. dışarı çıkın Dışarı çıkın! Dışarı çıkın! dışarı çıkın common_voice_tr_28481119 Kaldırıp masanın üzerine korken birdenbire yüreğim atmaya başladı. Kaldırıp masanın üzerine koyarken birden bire yüreğim atmaya başladı. Kaldırıp masanın üzerine koyarken birden bire yüreğim atmaya başladı. Kaldırıp masanın üzerine korken, birdenbire yüreğim atmaya başladı. Kaldırıp masanın üzerine koyarken birden bire yüreğim atmaya başladı. Kaldırıp masanın üzerine koyarken birden bire yüreğim atmaya başladı. common_voice_tr_28481120 Hiçbir telkin; hiçbir nasihat beni biraz olsun sükunete getiremezdi. Hiçbir telkin, hiçbir nasihat, beni biraz olsun sükûnete getiremezdi. Hiçbir telkin, hiçbir nasihat, benim biraz olsun sükunete getiremezdi. Hiçbir telkin, hiçbir nasihat beni biraz olsun sükunete getiremezdi. hiçbir telkin, hiçbir nasihat, beni biraz olsun sükunete getiremezdi. hiçbir telkin, hiçbir nasihat beni biraz olsun sükunete getiremezdi. common_voice_tr_28481121 Ne bileyim. Ne bileyim? Nöbileyim. Nöbeliğim. Nöbeli! Bu sefer çok hoşçakalın! common_voice_tr_28481148 Halbuki soğuk hava beni tamamıyla açmıştı. Halbuki soğuk hava beni tamamıyla açmıştı. Halbuki soğuk hava beni tamamıyla açmıştı. Halbuki soğuk hava beni tamamıyla açmıştı. Halbuki soğuk hava beni tamamıyla açmıştı. Halbuki soğuk hava, beni tamamıyla açmıştı. common_voice_tr_28481149 Kapa çeneni. KAPA ÇENENİ Kapa çeneni. Kapa çeneni! kapat çeneni KAPA ÇENADI common_voice_tr_28481150 Derhal koşarak Kürk Mantolu Madonna'ya yetişmek istedim. Derhal koşarak Kürk mantolu Madonna'ya yetişmek istedim. Derhal koşarak Kürt mantolu Madonnaya yetişmek istedim. Derhal koşarak Kürk mantolu Madonia'ya yetişmek istedim. Derhal koşarak Türk mantolu Madonyaya yetişmek istedim. Derhal koşarak Türk mantoluna dondurmaya yetişmek istedim. common_voice_tr_28481151 Elime birisinin yapıştığını, sımsıkı tuttuğunu ve sinirli sinirli titrediğini hissettim. Elime birisinin yapıştığını, sımsıkı tuttuğunu ve sinirli sinirde titrediğini hissettim. Elime birisinin yapıştığını, sımsıkı tuttuğunu ve sinirli sinirde titrediğini hissettim. Elime birisinin yapıştığını, sımsıkı tuttuğunu ve sinirli sinirli titrediğini hissettim. Elime birisinin yapıştığını, sıkı tuttuğunu ve sinirli sinirle titrediğini hissettim. Elime birisinin yapıştığını, sımsıkı tuttuğunu, ve sinirli sinirde titrediğini hissettim. common_voice_tr_28481152 Sorunun ne senin? Sorunun ne senin? Sorunun ne senin? sorunun ne senin? Sorunun ne senin? Sorunun ne senin? common_voice_tr_28481198 Müthiş surette yalnız kaldığımı hissettim. Müthiş surette yalnız kaldığımı hissettim. Müthiş surette yalnız kaldığımı hissettim. Müthiş surette yalnız kaldığımı hissettim. müthiş surette yalnız kaldığımı hissettim. Müthiş surette yalnız kaldığımı hissettim common_voice_tr_28481199 Gidelim hadi. Gidelim hadi. Gidelim hadi. Gidelim hadi. Gidelim hadi! gidelim hadi common_voice_tr_28481200 Fakat parmaklan da gevşemişti ve hiçbir şeye sıkıca yapışamıyordu. Fakat parmakla da gevşemişti ve hiçbir şeye sıkıca yapışamıyordu. Fakat parmakla da gevşemişti ve hiçbir şeye sıkıca yapışamıyordu. Fakat parmakla da gevşemişti ve hiçbir şeye sıkıca yapşamıyordu. Fakat parmaklan da gevşemişti. Ve hiçbir şeye sıkıca yapışamıyordu. Fakat, parmakların da gevşemişti ve hiç bir şeye sıkıca yapışamıyordu. common_voice_tr_28481201 Yakalayın! YAKALAYIN! Yakalayın! Yakalayın! Yakalayın. yakala in common_voice_tr_28481253 Hastanın kapısı açıldı ve doktor, arkasında Nurettin beyle beraber, çıktı. Hastanın kapısı açıldı ve doktor arkasında Nurettin Bey ile beraber çıktı. Hastanın kapısı açıldı ve doktor arkasında Nurettin Bey ile beraber çıktı. Hastanın kapısı açıldı ve doktor arkasında Nurettin Bey ile beraber çıktı. Hastanın kapısı açıldı ve doktor arkasında Nurettin Bey ile beraber çıktı. Hastanın kapısı açıldı ve doktor arkasında Nurettin Bey ile beraber çıktı. common_voice_tr_28481255 Göğsünde tel fırçalar dolaşıyormuş gibi kıvranıyordu. Göğsünde tel fıçalar dolaşıyormuş gibi kıvranıyordu. Göğsünde tel fıçalar dolaşıyormuş gibi kıvranıyordu. Göğsünde tel fırçalar dolaşıyormuş gibi kıvranıyordu. Göğsünde tel fırçalar dolaşıyormuş gibi kıvranıyordu. Göğsünde tel fırçalar dolaşıyormuş gibi kıvranıyordu. common_voice_tr_28481256 Çok güzeldi. Çok güzeldi. Çok güzeldi. Çok güzeldi. çok güzeldi çok güzeldi common_voice_tr_28481257 Bu kanlar pencerenin kenarından başlıyor ve duvarda bir nehir gibi kıvrıntılar yaparak iniyordu. Bu kanlar pencerenin kenarından başlıyor ve duvarda bir nehir gibi kıvrıntılar yaparak iniyordu. Bu kanlar pencerenin kenarından başlıyor ve duvarda bir nehir gibi kıvrıntılar yaparak iniyordu. Bu kanlar pencerenin kenarından başlıyor ve duvarda bir nehir gibi kıvrıntılar yaparak iniyordu. Bu kanlar pencerenin kenarından başlıyor ve duvarda bir nehir gibi kıvrıntılar yaparak iniyordu. Bu kanlar pencerenin kenarından başlıyor ve duvarda bir nehir gibi kıvrıntılar yaparak iniyordu. common_voice_tr_28481265 Diğer birtakım düşünceler olmasa, bu anda silahını ihtimal çobana karşı bile kullanacaktı. Diğer bir takım düşünceler olmasa, bu anda silahını ihtimal çobana karşı bile kullanacaktı. Diğer bir takım düşünceler olmasa, bu anda silahını ihtimal çobana karşı bile kullanacaktı. Diğer birtakım düşünceler olmasa, bu anda silahını ihtimal çobana karşı bile kullanacaktı. Diğer birtakım düşünceler olmasa, bu anda silahı ihtimal çobana karşı bile kullanacaktı. Diğer birtakım düşünceler olmasa, bu anda silahını ihtimal çobana karşı bile kullanacaktı. common_voice_tr_28481266 Bir şey değil. Boşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşş Bir şey değil. Bir şey değil. ...bir şey değil. Hiçbir şey değil. common_voice_tr_28481267 Sağ. Sağol. Sa... Sa... Sa. Sağ common_voice_tr_28481268 Neden bahsediyor? Neden bahsediyor? Neden bahsediyor? Neden bahsediyor? Neden bahsediyoruz? Neden Bahsediyor. common_voice_tr_28481269 Misafir ses çıkarmadan içeri girdi. Misafir ses çıkarmadan içeri girdi. Misafir ses çıkarmadan içeri girdi. Misafir ses çıkarmadan içeri girdi. Misafir ses çıkarmadan içeri girdi. Misafir ses çıkarmadan içeri girdi... common_voice_tr_28481289 İtiraz ediyorum. İtiraz ediyorum. İtiraz ediyorum. İtiraz ediyorum. itiraz ediyorum İtiraz EDİYORUM common_voice_tr_28481290 Sonra anlatırım. Sonra anlatırım. Sonra anlatırım... Sonra anlatırım. sonra anlatırım Sonra anlatırım... common_voice_tr_28481291 Burada ne arıyorsunuz? Burada ne arıyorsunuz? Burada ne arıyorsunuz? Burada ne arıyorsunuz? Burada ne arıyorsunuz? Burada ne arıyorsunuz? common_voice_tr_28481317 Ellerini uzatarak yalvardı... Ellerini uzatarak yalvardı. Ellerini uzatarak yalvardı. ellerini uzatarak yalvardı. ellerini uzatarak yalvardı." Ellerini uzatarak yalvardı! common_voice_tr_28481319 Fakat bundan haberdar olduğunu herhangi bir şekilde ihsas etmeyecek kadar mağrur ve asildi. Fakat bundan haberdar olduğunu herhangi bir şekilde ihsat etmeyecek kadar mağrur ve asidi. Fakat bundan haberdar olduğunu herhangi bir şekilde ihsas etmeyecek kadar mağrur ve asidim. Fakat bundan haberdar olduğunu, herhangi bir şekilde ihsat etmeyecek kadar mağrur ve asidi. Fakat bundan haberdar olduğunu herhangi bir şekilde ihsat etmeyecek kadar mağrur ve asildi. Fakat bundan haberdar olduğunu herhangi bir şekilde ihsats etmeyecek kadar mağrur ve asidim. common_voice_tr_28481320 Kendisini teskin ettim: "Söyleyiniz" dedim, "sizi alaka ile dinleyeceğim!" Kendisini teskin ettim. Söyleyiniz dedim. Sizi alaka ile dinleyeceğim. Kendisini teskin ettim. Söyleyin dedim. Sizi alaka ile dinleyeceğim. Kendisini teskin ettim. Söyleyiniz dedim sizi alaka ile dinleyeceğim. Kendisini teskin ettim Söyleyiniz dedim Sizi alaka ile dinleyeceğim Kendisini teskin ettim. Söyleyiniz dedim, sizi alaka ile dinleyeceğim. common_voice_tr_28481321 Peki sen? Peksan Pek isen Pek isen Pekişan Pek From common_voice_tr_28481342 Hey, ne yapıyorsun? Hey ne yapıyorsun? Hey, ne yapıyorsun? Hey, ne yapıyorsun? Hey! Ne yapıyorsun? Hey ne yapıyorsun? common_voice_tr_28481344 Hiçbir şey mi? Hiçbir şey mi? Hiç pişeyim mi? Hiçbir şey mi? Hıçkışeyici. üşüşeyim mi common_voice_tr_28481345 Oysaki özellikle kitlesel göçle gelen topluluk bütün kesitleriyle, bütün katmanlarıyla, bütün renkleriyle göç eder. Oysaki özellikle, kitlesel göçle gelen topluluk, bütün kesitleriyle, bütün katmanlarıyla, bütün renkleriyle göç eder. Oysa ki özellikle kitlesel göçle gelen topluluk bütün kesitleriyle, bütün katmanlarıyla, bütün renkleriyle göç eder. Oysaki özellikle kitlesel göçle gelen topluluk, bütün kesitleriyle, bütün katmanlarıyla, bütün renkleriyle göç eder. Oysaki özellikle kitlesel göçle gelen topluluk, bütün kesitleriyle, bütün katmanlarıyla, bütün renkleriyle göç eder. Oysaki özellikle, kitlesel göçle gelen topluluk bütün kesitleriyle, bütün katmanlarıyle, bütün renkleriyle göç eder. common_voice_tr_28481346 Ona bir şeyler söylemek, bir şeyler anlatmak, izahat vermek istiyor, fakat muvaffak olamıyordum. Ona bir şeyler söylemek, bir şeyler anlatmak, izahat vermek istiyor fakat muvaffak olamıyordum. Ona bir şeyler söylemek, bir şeyler anlatmak, izzat vermek istiyor, fakat muvaffak olamıyordum. Ona bir şeyler söylemek, bir şeyler anlatmak, izahat vermek istiyor fakat muvaffak olamıyordum. Ona bir şeyler söylemek, bir şeyler anlatmak, izahat vermek istiyor, fakat muvaffak olamıyordum. Ona bir şeyler söylemek, bir şeyler anlatmak izahat vermek istiyor. Fakat muvaffak olamıyordum. common_voice_tr_28481357 Ve kızı alıp gitti. ve kızı alıp gitti Ve kızı alıp gitti. Ve kızı alıp gitti. Ve kızı alıp gitti. ve kızı alıp gitti common_voice_tr_28481358 Çingene toplumuna ait fotoğraflarda yaşamları çoğunlukla, yoksulluk ve yoksunluk kareleri olarak veriliyor. Çimgene toplumuna ait fotoğraflarda yaşamları çoğunlukla yoksulluk ve yoksunluk kareleri olarak veriliyor. Şimgenet toplumuna ait fotoğraflarda yaşanları çoğunlukla yoksulluk ve yoksunluk kareleri olarak veriliyor. Çimgene Toplumuna ait fotoğraflarda, yaşamları çoğunlukla yoksulluk ve yoksunluk kareleri olarak veriliyor. Şimgenet toplumuna ait fotoğraflarda yaşanları çoğunlukla, yoksulluk ve yoksunluk kareleri olarak verilir. Simgen'in toplumuna ait fotoğraflarda yaşamları çoğunlukla, yoksulluk ve yoksulluk kareleri olarak veriliyor. common_voice_tr_28481360 Yok birşey. Yok bir şey Yok bir şey. Yok bir şey. yok bir şey yok bir şey common_voice_tr_28481361 Sonra korkak adımlarla, küçük, zayıf bir vücut içeri süzüldü. Sonra korkak adımlarla küçük, zayıf bir vücut içeri süzüldü. Sonra korkak adımlarla küçük zayıf bir vücut içeri süzüldü. Sonra korkak adımlarla küçük zayıf bir vücut içeri süzüldü. Sonra korkak adımlarla küçük ve zayıf bir vücut içeri süzüldü. Sonra korkak adımlarla küçük, zayıf bir vücut içeri süzüldü. common_voice_tr_28481362 Tam zamanında. Tam zamanında. Tam zamanında. tam zamanında Tam zamanında Tam zamanında! common_voice_tr_28481363 Bu lafı rastgele söylemişti. Bu lafı rastgele söylemişti. bu lafı rastgele söylemişti Bu lafı Rastgele söylemişti. Bu lafı Razkele söylemişti. Bu lafı Rasgella söylemişti. common_voice_tr_28481364 Bu sırada hizmetçi kız içeri girdi. Bu sırada hizmetçi kız içeri girdi. Bu sırada hizmetçi kız içeriye girdi. bu sırada hizmetçi kız içeri girdi Bu sırada hizmetçi kız içeri girdi. Bu sırada hizmetçi kız içeri girdi... common_voice_tr_28481365 Fakat ne bu iş, ne de kazanç bize dışarısını unutturamıyordu. Fakat ne bu iş, ne de kazanç, bize dışarısını unutturamıyordu. Fakat ne bu iş, ne de kazanç bize dışarısını unutturamıyordu. Fakat ne bu iş, ne de kazanç, bize dışarısını unutturamıyordu. Fakat ne bu iş, ne de kazanç, bize dışarısını unutturamıyordu. fakat ne bu iş ne de kazanç,bize dışarısını unutturamıyordu. common_voice_tr_28481366 Yanımdan, buğulu camlarıyla tramvaylar, omnibüsler geçiyordu. Yanımdan buğulu camlarıyla tramvaylar, omnibüsler geçiyordu. yanımdan buğulu camlarıyla tramvaylar, omnibüsler geçiyordu. Yanımdan buğulucamlarıyla tramvaylar, omnibüsler geçiyordu. Yanımdan buğulu camlarıyla tramvaylar, omnibüsler geçiyordu. Yanımdan buğulu camlarıyla tramvaylar, omnibüsler geçiyordu. common_voice_tr_28481378 Sizinle mükemmel arkadaşlık ederiz. Sizinle mükemmel arkadaşlık ederiz! sizinle mükemmel arkadaşlık ederiz. sizinle mükemmel arkadaşlık ederiz. Sizinle mükemmel arkadaşlık ederiz. sizinle mükemmel arkadaşlık ederiz common_voice_tr_28481379 Acaba daha neler var, diye merak ediyor ve gayet çok konuşuyorduk. Acaba daha neler var diye merak ediyor ve gayet çok konuşuyorduk. Acaba daha neler var diye merak ediyor ve gayet çok konuşuyorduk. Acaba daha neler var diye merak ediyor ve gayet çok konuşuyorduk." Acaba daha neler var diye merak ediyor ve gayet çok konuşuyorduk Açaba daha neler var diye merak ediyor ve gayet çok konuşuyorduk. common_voice_tr_28481380 O kadar. Okadar. O kazar. O kazmış. Akılsızlık var ya, ben bu çizişin sonuna kadar hiç bir şey yapamam... Yok, ben çok kritik bir şeyim var ama... Bir şey yazamıyorum. Yani bu çizişin, her şeyin, bazen takipçi, bazen tanıdık da, bazen birini yapamıyorum. Ve ben biraz bu bu çizişin tüm bu çizişler tarzında bir ölçüde veriyorum... OK ADAMbuh common_voice_tr_28481515 Ömrümün en acı saatlerini yaşadım. Ömrümün enerji saatlerini yaşadım. Ömrümün en acı saatlerini yaşadım. Ömrümün enerji saatlerini yaşadım. Ömrümün enerjik saatlerini yaşadım. Ömrümün en cr saatlerini yaşadım. common_voice_tr_28481517 Ve bilhassa o erkeklerin basitliği… Ve bilhassa o erkeklerin basitliği. ve bilhassa o erkeklerin basitliği. ve bilhassa o erkeklerin basitliği ve bilhassa o erkeklerin basitliği, Ve bilhassa o erkeklerin basitliği! common_voice_tr_28481518 Ve güneş, görünmeyen bir borudan yalnız Zağar Mehmet'in tarlasına akıyordu. Ve güneş görünmeyen bir borudan yalnız zaar Mehmet'in tarlasına akıyordu. ve güneş görünmeyen bir borudan yalnız zaar Mehmet'in tarlasına akıyordu. Ve güneş görünmeyen bir borudan yalnız zaar Mehmed'in tarlasına akıyordu. Ve güneş, görünmeyen bir borudan yalnız zaar Mehmet'in tarlasına akıyordu. Ve Güneş görünmeyen bir borudan yalnız zehir mehmetin tarlasına akıydı. common_voice_tr_28481519 Halbuki konuşmaya ne kadar muhtacım. Halbuki konuşmaya ne kadar muhtaçım. Halbuki konuşmaya ne kadar muhtaçım! Halbuki konuşmaya ne kadar muhtaçım. Hâlbuki konuşmaya ne kadar muhtaçım. HANapplause common_voice_tr_28481525 Ve bir gün, maun ağacından haftalarca uğraşarak yaptığı viyolonselle geldi. ve bir gün mağon ağacından haftalarca uğraşarak yaptığı bir yaran ser ile geldi. Ve bir gün mağun ağacından haftalardır uğraşarak yaptığı bir yaran serle geldi. Ve bir gün, mağon ağacından haftalarca uğraşarak yaptığı bir yara selle geldi. Ve bir gün, mağun ağacından aftalarca uğraşarak yaptığı bir yaran serle geldi. Ve bir gün, mağom ağacından haftalarca uğraşarak yaptığı bir Goroncell ile geldi. common_voice_tr_28481526 Eyvah bana ki, meselenin çok geç farkına vardım. Eyvah banaki! Mesele'nin çok geç farkına vardım. Eyvah banaki. Mesele'nin çok geç farkına vardım. Eyvah bana ki. Mesele mi çok geç farkına vardın. Eyvah banaki! Mesele'nin çok geç farkına vardın. Eyvah banaki... Mesele'nin çok geç farkına vardım... common_voice_tr_28481527 Arabaya bin. Arap Ege Arabayabim Arabay<|cy|><|translate|> Arabay Arabumi A uncle common_voice_tr_28481528 İçimde hep o boşluk var. İçimde hep o boşluk var. İçimde hep o boşluk var. İçimde hep o boşluk var. İçimde hep o boşluk var. içimde hep o boşluk var common_voice_tr_28481529 Tamam, sorun yok. Tamam sorun yok. Tamam, sorun yok. Tamam sorun yok. Tamam sorun yok. Tamam sorun yok common_voice_tr_28481540 Elinde avucunda kalan beş on parça altını bu uğurda harcadı. Elinde avcunda kalan 5-10 parça altını bu uğurda harcadı. Elinde avcunda kalan beş on parça altını bu uğurda harcadı. Elinde avcunda kalan 5-10 parça altını bu uğurda harcadım. Elinde avcunda kalan beş On parça altını bu uğurda harcadı. Elinde avcunda kalan 5.10 parça altını bu uğurda harcadı. common_voice_tr_28481542 Yüzüne ne oldu? Yüzüne ne oldu? Yüzüne mi oldu? Yüzüne ne oldu. Yüzüne ne oldu? Yüzüne mi oldu? common_voice_tr_28481543 Emredersiniz! Emredersiniz Emredersiniz! Emredersiniz. Emredersiniz Emredersiniz. common_voice_tr_28481544 Kadınlar benden hoşlanıyorlar, fakat beni sevmiyorlar. Kadınlar benden hoşlanıyorlar, fakat beni sevmiyorlar. Kadınlar benden hoşlanıyorlar fakat beni sevmiyorlar. Kadınlar benden hoşlanıyorlar. Fakat beni sevmiyorlar. Kadınlar benden hoşlanıyorlar. Fakat beni sevmiyorlar. Kadınlar benden hoşlanıyorlar. Fakat beni sevmiyorlar. common_voice_tr_28481556 Sadece, kalkıp, kimseye haber vermeden gitmeyi ve bu sıkıntılı vaziyetten kurtulmayı düşündüm. Sadece kalkıp kimseye haber vermeden gitmeyi ve bu sıkıntılı vaziyetten kurtulmayı düşündüm. Sadece kalkıp, kimseye haber vermeden gitmeyi ve bu sıkıntılı vaziyetten kurtulmayı düşündüm. Sadece kalkıp, kimseye haber vermeden gitmeyi ve bu sıkıntılı vaziyetten kurtulmayı düşündüm. Sadece kalkıp kimseyi haber vermeden gitmeyi ve bu sıkıntılı vaziyetten kurtulmayı düşündüm. Sadece kalkıp kimseyi haber vermeden gitmeyi ve bu sıkıntılı vaziyetten kurtulmayı düşündüm. common_voice_tr_28481557 Bilgi Yönetimi ve Mevcut Durum Analizi Bilgi yönetimi ve mevcut durum analizi Bilgi yönetimi ve mevcut durum analizi Bilgi yönetimi ve Mevcut durum analizi bilgi yönetimi ve mevcut durum analizi Birkaç common_voice_tr_28481558 Yalnız boş, bomboş mahluklardı. Yalnızboş, bomboş mahluklardı. Yalnız boş bomboş mahluklardı. Yalnızboş. Bonboş mahluklardı. Yalnız Boş Bomboş mahluklardı. Yalnız, boş! Bomboş mahluklardı. common_voice_tr_28481565 Hatırlıyor musun? Hatırlıyor musun? Hatırlıyor musun? Hatırlıyor musun? Hatırlıyor musun? Hatırlıyor musun? common_voice_tr_28481566 Sürtük. Sırtük Sürtük Sürtük Sürtük Sürtük common_voice_tr_28481567 Hoşça kal. Hoşçakal! Hoşça kal! Hoşçakal. Hoşça kal. Hoşçakal common_voice_tr_28481568 Yakaladım! Yakaladım! Yakaladım. Yakaladım. Yakaladım. Yakaladım! common_voice_tr_28481569 Güzel fikir. Güzel fikir. Güzel fikir. Güzel fikir. Güzel fikir. Güzel fikir common_voice_tr_28481576 Hayatım. Hayatım! Hayatım! Hayatım. Hayatım. Hayatım common_voice_tr_28481578 Dinle beni! Dinle Beni! Dinle Beni! Dinle beni. Dinle Beni! Dinle Beni! common_voice_tr_28481579 Kızdın mı? Kızdın mı? Kızdın mı? Kızdın mı? Kızdın mı? Kızdın mı? Altyazı M.K. common_voice_tr_28481585 O benim için her şeydir beyim… O benim için her şeydir beyim. O benim için her şeydir beyim. o benim için her şeydir beyim O benim için her şeydir beyim. o benim için her şeydir beyim common_voice_tr_28481586 Hala kızıyor musun? Hala kızıyor musun? Hala kızıyor musun? Hala kızıyor musun? Hâlâ kızıyor musun? Hala kızıyor musun? common_voice_tr_28481587 Yatakta diz çökerek yanıma oturdu, ellerini iki yanağıma koydu. Yatakta diz çökerek yanıma oturdu, ellerini iki yanağıma koydu. Yatakta diz çökerek yanıma oturdu, ellerini iki yanağıma koydu. Yatakta diz çökerek yanıma oturdu ellerini iki yanağıma koydu. Yatakta diz şokerek yanıma oturdu. Ellerini iki yanağıma koydu. Yatakta diz şökerek yanıma oturdu. Ellerini iki yanağa koydu. common_voice_tr_28481588 Oda, ötekilerin büsbütün aksine olarak, çok güzel döşenmişti. O da ötekilerin büsbütün aksine olarak çok güzel döşenmişti. O da ötekilerin büsbütün aksine olarak çok güzel döşenmişti. O da ötekilerin büsbütün aksini olarak çok güzel döşenmişti. o da ötekilerin büsbütün aksini olarak çok güzel döşenmişti. O da, ötekilerin büsbütün aksine olarak çok güzel döşenmişti. common_voice_tr_28481602 Bilhassa o kadınların cehaleti, küstahlığı ve benlik davası. Bilhassa o kadınların cehaleti, küstahlığı ve benlik davası. bilhassa o kadınların cehaleti, küstahlığı ve benlik davası. bilhassa o kadınların cehaleti, küstahlığı ve benlik davası. bilhassa o kadınların cehaleti, küstahlığı ve benlik davası. bilhassa o kadınların cehaleti, küstahlığı ve benlik davası. common_voice_tr_28481603 Tek istediğim bu. Tek istediğim bu Tek istedigim bu .. Fekizce Dill book taekih grubun common_voice_tr_28481604 Elbette... Elbette. Elbette. Elbette Elbette. Elbette common_voice_tr_28481613 Bana. Bana. Bana Bana! Bana... Bana! common_voice_tr_28481616 Fakat bu sırada içeriye garip bir adam girdi. Fakat bu sırada içeriye garip bir adam girdi. Fakat bu sırada içeriye garip bir adam girdi. Fakat bu sırada içeriye garip bir adam girdi. ...fakat bu sırada içeriye garip bir adam girdi. Fakat bu sırada hiçbir kimseyimde.. common_voice_tr_28481617 Handa biraz oturdu… Hande biraz oturdu. Hangi zamanda biraz oturduk... Hande biraz oturdu anda biraz oturdu administrasyon descendeti common_voice_tr_28481620 Yüzüne baktım. Yüzüne baktım. Yüzüne baktım. Yüzüne baktım. Yüzüne baktım. Yüzüne baktım common_voice_tr_28481621 Sabah görüşürüz. Sabah görüşürüz! Sabah görüşürüz! Sabah görüşürüz! Sabah görüşürüz. Sabah görüşürüz. common_voice_tr_28481622 O da nedense hala gelmiyordu. O da nedense hala gelmiyordu. O da nedense hala gelmiyordu! o da nedense hala gelmiyordu O da nedense hâla gelmiyordu. O da nedense hala gelmiyordu… common_voice_tr_28481624 Bir, iki, üç! 1,2,3 Bir, iki, üç Bir, iki, üç 1.... 2.... 3 bir iki üç common_voice_tr_28481630 Yaşıyor mu? Yaşıyor mu? Yaşıyor mu? Yaşıyor mu? Yaşıyor mu? Yaşıyor mu??? common_voice_tr_28481631 Pek değil. pek deyil Pek değil. pek deyil Pek de rule. zamazlık common_voice_tr_28481632 Kıpırda. Kıpırdak... Kıpırda! Kıpırda. Kıpırdama. Kıpırda.. common_voice_tr_28481633 Hızlı. Hızlı hızlı Hızlı. Hızlı! Hızlı common_voice_tr_28481634 Tanrıya şükür! Tanrı'ya şükür. Tanrı'ya şükür! Tanrı'ya şükür Tanrı'ya şükür. tanrıya şükür common_voice_tr_28481640 Elbette hayır. Elbette hayır. Elbette hayır. Elbette hayır. Elbette hayır. Elbette hayır. common_voice_tr_28481641 Çekil yolumdan! Çekil yolumdan! Çekil yolumdan Çekil Yolum'dan! Çekil yolumdan.. Çekelim... common_voice_tr_28481642 Yarın mı? Yarın mı? Yarın mı? Yarın mı? Yarın mı? Yarın mı? common_voice_tr_28481643 Ali göğsünden kuvvetle fırlattığı sesi bu cenderenin arasından geçirebilmek için ter döküyordu. Ali göğsünden kuvvetle fırlattığı sesi bu cenderenin arasından geçirebilmek için ter döküyordu. Ali göğsünden kuvvetle fırlattığı sesi bu cenderenin arasından geçirebilmek için ter döküyordu. Ali göğsünden kuvvetle fırlattığı sesi, bu jandaranin arasından geçirebilmek için ter döküyordu. Ali göğsünden kuvvetle fırlattığı sesi bu cenderenin arasından geçirebilmek için ter döküyordu Ali göğsünden kuvvetle fırlattığı sesi bu jenderenin arasından geçirebilmek için ter döküyordu. common_voice_tr_28481655 Diğer sahifelerde hiçbir not, hiçbir kayıt yoktu. Diğer sayfelerde hiçbir not, hiçbir kayıt yoktu. Diğer sayfelerde hiçbir not, hiçbir kayıt yoktu. Diğer sayfelerde hiçbir not hiçbir kayıt yoktu. Diğer sayıfelerde hiçbir not hiçbir kayıt yoktu. Diğer sayfelerde hiçbir not, hiçbir kayıt yoktu. common_voice_tr_28481657 Bay... Bayyyy Bayyyyyyyy Bye. Bye Bay- common_voice_tr_28481658 Kimse kımıldamasın! Kimse kımıldamasın. kimse kımıldamasın kimse kımıldamasın Kimse kımıldamasın. kimse kımıldamasın common_voice_tr_28481661 Baban nasıl? Baban nasıl? Baban nasıl? Baban nasıl? Baban nasıl? Baban nasıl? common_voice_tr_28481662 Eve gitmek istemiyorum! Eve gitmek istemiyorum. Eve gitmek istemiyorum. Eve gitmek istemiyorum Eve gitmek istemiyorum! Eve gitmek istemiyorum. common_voice_tr_28481663 Budalalık… Alalım. Balalık Pavlanık. Bu dolarlık. popedalılık common_voice_tr_28481664 Bu hanım benim için nedir? Bu hanım benim için nedir? Bu hanım benim için nedir? Bu hanım benim için nedir? Bu hanım benim için nedir? bu hanım benim için nedir? common_voice_tr_28481665 İçinde yaşadığım hadiseler bana, aradan uzun seneler geçmiş hatıralar gibi yabancı geliyordu. İçimde yaşadığım hadiseler bana aradan uzun seneler geçmiş hatıralar gibi yabancı geliyordu. İçinde yaşadığım hadiseler bana aradan uzun seneler geçmiş hatıralar gibi yabancı geliyordu. İçimde yaşadığım hadiseler bana, aradan uzun seneler geçmiş hatıralar gibi yabancı geliyordu. İçimde yaşadığım hadiseler bana aradan uzun seneler geçmiş hatıralar gibi yabancı geliyordu. İçimde yaşadığım hadiseler bana aradan uzun seneler geçmiş hatıra gibi yabancı geliyordu. common_voice_tr_28481666 Bunun için evvela sulh olmak istedi. Bunun için evvela sulh olmak istedi. Bunun için evvela sulh olmak istedi. Bunun için evvela sulh olmak istedi. Bunun için evelallah sürük olmak istedi. Bunun için evvela suhluk olmak istedi. common_voice_tr_28481667 Ezidi, Dürzi, Ermeni, Süryani Çingene, Filistinli gibi etnik ve dinsel azınlıklardan da oluşuyor. Ezidi, Dürsi, Ermeni, Süryani, Çingen'e, Filistinli gibi etnik ve dinsel azınlıklardan da oluşuyor. Ezidi, Dürsi, Ermeni, Süryani, Çingen ve Filistinli gibi etnik ve dinsel azınlıklardan da oluşuyor. Ezidi, Dürsi, Ermeni, Süryani, Çingen'e, Filistinli gibi etnik ve dinsel azınlıklardan da oluşuyor. Ezidi, Dürsi, Ermeni, Süryani, Çingene, Filistinli gibi etnik ve dinsel azınlıklardan da oluşuyor. Ezidi, Dürsî, Ermeni, Süryani, Çingene, Filistinli gibi etnik ve dinsel azınlıklardan da oluşuyor. common_voice_tr_28481668 Canım. Canım... Canım. Canım! Canım... Canım common_voice_tr_28481669 Demek vakit bu kadar ilerlemişti. Demek vakit bu kadar ilerlemişti. Demek vakit bu kadar ilerlemişti. Demek vakit bu kadar ilerlemişti. Demek vakit bu kadar ilerlemişti. Demek vakit bu kadar ilerlemişti. common_voice_tr_28481675 Hiçbir yere gitmiyorsun. Hiçbir yere gitmiyorsun. Hiçbir yere gitmiyorsun. Hiçbir yere gitmiyorsun. Hiçbir yere gitmiyorsun. Hiçbir yere gitmiyorsun. common_voice_tr_28481678 Yük herhalde çok ağır olacaktı. yük herhalde çok ağırı olacaktı yük heralde çok ağrı olacaktı Yük heralde çok ağır olacaktı. yük herhalde çok ağırı olacaktı yük çok ağrı olacaktı common_voice_tr_28481679 "Candarmalar Emine'yi götürdülerse n'eylemeli?" diye düşünüyordu. ''Candarmalar Emine'ye götürdülerse, ne eğleneli?'' diye düşünüyordu. Candarmalar Emine'yi götürdülerse ne eylemeli? diye düşünüyordu. Candarmalar Emine'yi götürdülerse neylemeli? diye düşünüyordu. Jandarmalar Emine'ye götürdülerse ne eğleneli, diye düşünüyordu. Jandarmalar Emine'yi götürdülerse, neylemeli diye düşünüyordu. common_voice_tr_28481681 Sırtında ince bir pardösü, başında lacivert bir bere, ayaklarında alçak ökçeli iskarpinler vardı. Sırtında ince bir pardosu, başında lacivert bir bere, ayaklarında alçak ökçeli iskarpinler vardı. Sırtında ince bir kardosu, başında lacivert bir bere, ayaklarında alçak ökçeli iskarpinler vardı. Sırtında ince bir pardosu, başında lacivert bir bere, ayaklarında alçak Ökçeli iskarpinler vardı. sırtında ince bir pardosu, başında lacivert bir bere, ayaklarında alçak ökçeli iskarpinler vardı. Sırtında ince bir pardosu, Başında lacivert bir bere, Ayaklarında alçak ökçeli iskarpinler vardı. common_voice_tr_28481696 Bu adil değil. Bu adil değil. Bu adil değil. Bu adil değil. Bu adil değil. Bu adil değil. common_voice_tr_28481697 On sene arasam böyle kafa dengi bir arkadaş bulamazdım. 10 sene arasam böyle kafa dengi bir arkadaş bulamazdım. 10 sene arasam böyle kafa dengi bir arkadaş bulamazdım. 10 sene arasam böyle kafa dengi bir arkadaş bulamazdım. 10 sene arasam böyle kafa dengi bir arkadaş bulamazdım. 10 sene arassem böyle kafa dendi bir arkadaş bulamazdım. common_voice_tr_28481699 Arkadaşlarımdan biri. Arkadaşlarımdan biri. Arkadaşlarımdan biri. arkadaşlarımdan biri Arkadaşlarımdan biri. Arkadaşlarımdan biri... common_voice_tr_28481702 Çatının kenarına dayanan ayakları titriyordu. Çatının kenarına dayanan ayakları titriyordu. Çatının kenarına dayanan ayakları titriyordu. Çatının kenarına dayanan ayakları titriyordu. Çatının kenarına dayanan ayakları titriyordu. Çatının kenarına dayanan ayakları titriyordu common_voice_tr_28481704 Tamam... Tamam. Tamam. Tamam. Tamam. tamam common_voice_tr_28481706 Şimdi İmamköyü'ne gidiyorlardı. Şimdi imam köyüne gidiyorlardı. Şimdi imam köyüne gidiyorlardı. Şimdi imam köyüne gidiyorlardı. Şimdi İmam köyüne gidiyorlardı Şimdi İmam köyüne gidiyorlardı. common_voice_tr_28481708 Yalnız birkaç kere. Yalnız birkaç kere. Yalnız birkaç kere Yalnız birkaç kere. Yalnız birkaç kere. Yalnız birkaç kere. common_voice_tr_28481722 Kim söyledi? Kim söyledi? Kim söyledi? Kim söyledi? Kim söyledi? Kim söyledi? common_voice_tr_28481723 Olacak. Olacak. Olacak. Olacak... Olacak... Olacak common_voice_tr_28481724 Bana İstanbul'dan, oradaki akrabalarından uzun uzun bahsetti. Bana İstanbul'dan, oradaki akrabalarından uzun uzun bahsetti. Bana İstanbul'dan oradaki akrabalarından uzun uzun bahsetti. bana İstanbul'dan oradaki akrabalarından uzun uzun bahsetti. Bana İstanbul'dan, oradaki akrabalarından uzun uzun bahsetti. Bana İstanbul'dan, oradaki akrabalarından uzun uzun bahsetti.... common_voice_tr_28481726 Adam olmak için şu kadar sene hapis yatmak gerek, demiş; değil mi? Adam olmak için şu kadar sene hapis yatmak gerekti demiş, dimi? Adam olmak için şu kadar sene hapis yatmak gerekti demiş. Dimi? Adam olmak için şu kadar sene hapis yatmak gerekti demiş. Dimi? adam olmak için şu kadar sene hapis yatmak gerekti demiş. di mi? Adam olmak için şu kadar sene hapis yatmak gerek ki demiş. Dimi? common_voice_tr_37528999 Bizimkiler de onların gözünü daha iyi boyamak için himmette kusur etmediler. Bizimkiler de onların gözünü daha iyi boyamak için himmette kusur etmediler. Bizimkiler de onların gözünü daha iyi boyamak için himmette kusur etmediler. Bizimkiler de onların gözünü daha iyi boyamak için himmette kusur etmediler. Bizimkiler de onların gözünü daha iyi boyamak için himmette kusur etmediler. Bizimkiler de onların gözünü daha iyi boyamak için himmetle kusur etmediler. common_voice_tr_37529000 Güzelim. Güzelim. Güzelim. güzelim Güzelim. Güzelim common_voice_tr_37529001 Bana karşı dürüst olmanı istiyorum. Bana karşı dürüst olmanı istiyorum. Bana karşı dürüst olmanı istiyorum. Bana karşı dürüst olmanı istiyorum. Bana karşı dürüst olmanı istiyorum! bana karşı dürüst olmanı istiyorum! common_voice_tr_37529002 Macide kıpkırmızı olarak önüne baktı. Macide kıpkırmızı olarak önüne baktı. Macide kıpkırmızı olarak önüne baktı. Macide kıpkırmızı olarak önüne baktı. Macide kıpkırmızı olarak önüne baktı. Macide kıpkırmızı olarak önüne baktı. common_voice_tr_37529003 Sonra güzel bir kadınla evlenmek… Sonra güzel bir kadınla evlenmek. Sonra güzel bir kadınla evlenmek. Sonra güzel bir kadınla evlenmek. Sonra güzel bir kadınla evlenmek. Sonra Güzel Bir Kadınla Evlenmek common_voice_tr_37529004 Bu defa daha çok titremeye ve terlemeye başladı: Bu defa daha çok titremeye ve terlemeye başladı. Bu defa daha çok titremeye ve terlemeye başladı. Bu defa daha çok titremeye ve terlemeye başladı. Bu defa daha çok titremeye ve terlemeye başladı Bu defa daha çok titremeye ve terlemeye başladı. common_voice_tr_37529005 Ama bugün değil. Ama bugün değil. Ama bugün değil! Ama bugün değil. Ama bugün değil. Ama bugün değiil. common_voice_tr_37529006 Koyu, siyah gözlerinde onun... koyu, siyah gözlerinde onun. koyu, siyah gözlerinde onun. koyu siyah gözlerinde onun... koyu siyah gözlerinde onun. Koyu, siyah gözlerinde o. common_voice_tr_37529007 Konuşacak bir şeyimiz yok. Konuşacak bir şeyimiz yok. Konuşacak birşeyimiz yok. Konuşacak bir şeyim yok. Konuşacak bir şeyimiz yok! Konuşacak bir şeyimiz yok common_voice_tr_37529008 Evet, eminim öyledir. Evet, eminim öyledir. Evet eminim öyledir. Evet eminim öyledir. Evet. Eminim öyledir. Evet, eminim öyledir. common_voice_tr_37556403 Onlar ölü. Onlar ölü. ONLAR ÖLÜ Onlar ölü. Onlar ölü! Onlar ölü. common_voice_tr_37556404 Her şeyden. her şeyden her şeyden Her şeyden. her şeyden her şeyden common_voice_tr_37556406 Ben kontrol ederim. Ben kontrol ederim. Ben kontrol ederim. Ben kontrol ederim. Ben kontrol ederim. Ben kontrol ederim. common_voice_tr_37556407 Yani sadece… Yani sadece. Yani sadece Yani sadece... yani sadece Yani sadece common_voice_tr_37556408 Canım, canım. canım canım Canım canım. Canım, canım. Canım, canım... canım canım common_voice_tr_37556409 Çok yaratıcı. Çok Yaratıcı Çok yaratıcı. Çok yaratıcı Çok yaratıcı. çok yaratıcı common_voice_tr_37556410 Böyle buyurun. Böyle buyurun. Böyle buyurun. Böyle buyurun. Böyle buyurun. Böyle buyurun. common_voice_tr_37556411 Ortadaki küçük masanın başında, elindeki romana dalmış gibi duran Semiha vardı. Ortadaki küçük masanın başında, elindeki romana dalmış gibi duran Semiha vardı. Ortadaki küçük masanın başında, elindeki romana dalmış gibi duran Semiha vardı. Ortadaki küçük masanın başında elindeki romana dalmış gibi duran semihavardı. Ortadaki küçük masanın başında elindeki romanı dalmış gibi duran Semih'i vardı. Ortadaki küçük masanın başında Elindeki romana dalmış gibi duran Samia vardı. common_voice_tr_37556412 Hayal edebiliyor musunuz? Hayal edebiliyor musunuz? Hayal edebiliyor musunuz? Hayal edebiliyor musunuz? Hayal edebiliyor musunuz? Hayal edebiliyor musunuz? common_voice_tr_37556446 Galiba Puder olacaktı… galiba puder olacaktı. galiba puder olacaktı. galiba puder olacaktı. Galiba puder olacaktı. Galiba puder olacaktı. common_voice_tr_37556447 Anlayamadım efendim Anlayamadım efendim. Anlayamadım efendim. Anlayamadım efendim.. Anlayamadım efendim... Anlayamadım efendim... common_voice_tr_37556448 Her şey bizim ruhumuza tabi… Her şey bizim ruhumuza tabi. Her şey bizim ruhumuza tabi. Her şey bizim ruhumuza tabi Her şey bizim ruhumuza tabi. Her şey bizim ruhumuza tabi.... common_voice_tr_37556449 Buralarda değil. Buralarda değil. Buralarda değil. Buralarda değil buralarda değil Buralarda değil... common_voice_tr_37556450 İlişkimiz bitti. İlişkimiz bitti. İlişkimiz bitti. İlişkimiz bitti. İlişkimiz bitti. İlişkimiz bitti. common_voice_tr_37556454 Hiç kalmadı. Hiç kalmadı. Hiç kalmadı... hiç kalmadı Hiç kalmadı Hiç kalmadı common_voice_tr_37556455 Tadı güzel. Tadı güzel. Tadı güzel. Tadı güzel. Tadı güzel. tadı güzel common_voice_tr_37556456 Ya aşk? Ya Aşk Ya aşk Ya Aşk ...ya aşk. Ya aşk common_voice_tr_37556457 Ömer bunlardan birine yaklaşarak: Ömer bunlardan birine yaklaşarak Ömer, bunlardan birine yaklaşarak Ömer bunlardan birine yaklaşarak Ömer bunlardan birine yaklaşarak Ömer bunlardan birine yaklaşarak common_voice_tr_37556458 Ah, bilmiyorum. Ah. Bilmiyorum. Ah. Bilmiyorum. Ah, bilmiyorum. Ah... Bilmiyorum. bilmiyorum common_voice_tr_37556482 Evet, bu akşam hemen hemen hiç uyumadım. Evet, bu akşam hemen hemen hiç uyumadım. Evet bu akşam hemen hemen hiç uyumadım. Evet bu akşam hemen hemen hiç uyumadım. Evet bu akşam hemen hemen hiç uyumadım. Evet... bu akşam hemen hemen hiç uyumadım. common_voice_tr_37556483 Bulmuşsun. Bulmuşsun! Bulmuşsun Bulmuşsun. Bulmuşsun. Bulmuşsun. common_voice_tr_37556484 Roman? ROMAN roman Roman Roman Roman common_voice_tr_37556485 Beni unutma. Beni unutma! Beni unutma! Beni unutma! Beni unutma! Beni unutma. common_voice_tr_37556486 Bir şey kesin. Bir şey kesin. Bir şey kesin. Bir şey kesin! Bir şey kesin! Bir şey kesin. common_voice_tr_37556492 Sana ne ki? Sana ne ki? Sana ne ki? Sana ne ki... sana ne ki? sanane ki common_voice_tr_37556493 Kulağa çok hoş geliyor. Kulağa çok hoş geliyor. Kulağa çok hoş geliyor. Kulağa çok hoş geliyor Kulağa çok hoş geliyor! Kulağa çok hoşgeliyor. common_voice_tr_37556494 İçeri girince hiç beklemedikleri bir haberle karşılaştılar. İçeri girince hiç beklemedikleri bir haberle karşılaştılar. İçeri girince hiç beklemedikleri bir haberle karşılaştılar. İçeri girince hiç beklemedikleri bir haberle karşılaştılar. İçeri girince hiç beklemedikleri bir haberle karşılaştılar. İçeri girince hiç beklemedikleri bir haberle karşılaştılar... common_voice_tr_37556495 Yedi yaşında. 7 yaşında 7 yaşında 7 Yaşında 7 yaşında 7 yaşında common_voice_tr_37556496 Partide görüşürüz. Partide görüşürüz! Partide görüşürüz. Partide görüşürüz! Partide görüşürüz…. Partide görüşürüz.... common_voice_tr_37556512 Sonra bu düşünceleri istediği kadar ince ve zekice bulmadığı için dudaklarını büktü. Sonra bu düşünceleri istediği kadar ince ve zekice bulmadığı için dudaklarını büktü. Sonra bu düşünceleri istediği kadar ince ve zekice bulmadığı için dudaklarını büktü. Sonra bu düşünceleri istediği kadar ince ve zekice bulmadığı için dudaklarını büktü. Sonra bu düşünceleri istediği kadar ince ve zekice bulmadığı için dudaklarını büktü. Sonra bu düşünceleri istediği kadar ince ve zekiçe bulmadığı için dudaklarını büktü common_voice_tr_37556513 Bütün işçiler hep birden: Bütün işçiler hep birden Bütün işçiler hep birden Bütün işçiler hep birden Bütün işçiler hep birden Bütün işçiler hep birden common_voice_tr_37556514 Hepsini bana bırakınız… Hepsini bana bırakınız. Hepsini bana bırakınız. Hepsini bana bırakınız. hepsini bana bırakınız Hepsini Bana Bırakınız common_voice_tr_37556515 Hey, günaydın. Hey! Günaydın! Hey, Günaydın! Hey! Günaydın! Hey, günaydın. Hey. Günaydın. common_voice_tr_37556516 Birkaç sorum olacaktı Birkaç sorum olacaktı. Birkaç sorum olacaktı. Birkaç sorum olacaktı... Birkaç sorum olacaktı. Birkaç sorum olacaktı. common_voice_tr_37556517 Uyumadın mı? Uyumadın mı? Uyumadın mı? Uyumadın mı? Uyumadın mı? uyumadın mı? common_voice_tr_37556518 Gitmemelisin. Gitmemelisin! Gitmemelisin. Gitmemelisin. Gitmemelisin! Gitmemelisin common_voice_tr_37556519 Artık resmileşti. Artık resmileşti. Artık resmileşti. Artık resmileşti Artık resmileşti. Artık Resmiyleşti. common_voice_tr_37556520 Bana da öyle geldi. Bana da öyle geldi. Bana da öyle geldi. Bana da öyle geldi. Buna da öyle geldi. też öyle mi? common_voice_tr_37556521 Sen ne demek istiyorsun? Sen ne demek istiyorsun? Sen ne demek istiyorsun? Sen ne demek istiyorsun? Sen ne demek istiyorsun? Sen ne demek istiyorsun? common_voice_tr_37556522 Derhal kızacaktı. Derhal kızacaktı. Derhal kızacaktı. Derhal kızacaktı! Derhal kızacaktı. Derhal kızacaktı. common_voice_tr_37556523 Yardımcı olmuyorsun. yardımcı olmuyorsun Yardımcı olmuyorsun. Yardımcı olmuyorsun. Yardımcı olmuyorsun. yardımcı olmuyorsun common_voice_tr_37556524 Bizimle geliyorsunuz. Bizimle geliyorsunuz. Bizimle geliyorsunuz. Bizimle geliyorsunuz. bizimle geliyorsunuz. Bizimle geliyorsunuz. common_voice_tr_37556525 Fransızca biliyor musunuz? Fransızca biliyor musunuz? Fransızca biliyor musunuz? Fransızca biliyor musunuz? Fransızca biliyor musunuz? Fransızca biliyor musunuz? common_voice_tr_37556526 Kulağıma birtakım lakırdılar geldi. Kulağıma bir takım lakırdılar geldi. Kulağıma bir takım lakırdılar geldi. Kulağıma bir takım lakırdılar geldi. Kulağıma bir takım lakırdılar geldi. kulağıma bir takım lakırdılar geldi. common_voice_tr_37650070 Çakıcı'da da aynı hal vâki olmuştu. Çakıcı'da da aynı hal vaki olmuştu. Çakıcıda da aynı hal vaki olmuştu. Çakıcı'da da aynı hal vaki olmuştu. Çakıcı'da da aynı hal vaki olmuştu. Çakıcı'da da aynı hâlde vakî olmuştu. common_voice_tr_37650071 Bütün gürültüleri bastıran ince bir ses birdenbire yükseldi. Bütün gürültüleri bastıran ince bir ses birden bire yükseldi. Bütün gürültüleri bastıran ince bir ses birden bire yükseldi. Bütün gürültüleri bastıran ince bir ses birden bire yükseldi. Bütün gürültüleri bastıran ince bir ses birdenbire yükseldi. Bütün gürültüleri bastıran ince bir ses, birdenbire yükseldi. common_voice_tr_37650072 Özellikle seni. Özellikle seni... Özellikle Seni Özellikle seni. Özellikle seni özellikle seni nOdel common_voice_tr_37650073 Ben bir gazeteciyim. Ben bir gazeteciyim. Ben bir gazeteciyim. Ben bir gazeteciyim. Ben bir gazeteciyim. Ben bir gazeteciyim. common_voice_tr_37650074 Açıkça söyle. açıkça söyle Açıkça söyle... açıkça söyle Açıkça söyle. açıkça söyle common_voice_tr_37650081 Beni tuzağa düşürdün. Beni tuzağa düşürdü. Beni tuzağa düşürdü. Beni tuzağa düşürdü. beni tuzağa düşürdü. Ben tuzağa düşürdü. common_voice_tr_37650082 "Ne o, küçükhanım…" diye başlayan harcıâlem şakalar yapacak ve yüzsüzleşecekti. Ne o küçük hanım diye başlayan harcı alem şakalar yapacak ve yüzsüzleşecekti. Ne o küçük hanım, diye başlayan harcı alem şakalar yapacak ve yüzsüzleşecekti. ''Ne o küçük hanım!?'' diye başlayan arca alem şakalar yapacak ve yüzsüzleşecekti. Ne o küçük hanım? diye başlayan arcı alem şakalar yapacak ve yüzsüzleşecekti. Ne o küçük hanım? diye başlayan harcı alem, şakalar yapacak ve yüzsüzleşecekti. Altyazı M.K. common_voice_tr_37650083 Bu gizli bir bilgi. Bu gizli bir bilgi. Bu gizli bir bilgi. Bu gizli bir bilgi. Bu gizli bir bilgi. Bu gizli bir bilgi. common_voice_tr_37650084 Kim demiş onu? Kim demiş onu? Kim demiş onu? kim demiş onu? Kim demiş onu? Kim demiş onu? common_voice_tr_37650085 Tamamen temiz. tamamen temiz Tamamen temiz. Tamamen Temiz. tamamen temiz . common_voice_tr_37650086 Bir insan, insan sıkıcı! 1-İnsan, İnsan Sıkıcı Bir insan, insan sıkıcı! Bir İnsan, İnsan Sıkıcı Bir insan, insan sıkıcı. Bir insan. İnsan sıkıcı. common_voice_tr_37650087 Karşısındaki memnuniyetle başını sallayarak: Karşısındaki memnuniyetle başını sallayarak Karşısındaki memnuniyetle başını sallayarak Karşısındaki memnuniyetle başını sallayarak Karşısındaki memnuniyetle başını sallayarak Karşısındaki memnuniyetle başını sallayarak kalianın en iyi arkadaşlarını bulursunuz diye bir efsane gentleman ЧтоbyşPresslich ve bununla ilgilenmiştir. İlk önce gelelim Quer Eye Mikro enfim. common_voice_tr_37650088 Oyun zamanı bitti. Oyun zamanı bitti. Oyun zamanı bitti. Oyun zamanı bitti Oyun zamanı bitti. Oyun zamanı bitti mya common_voice_tr_37650089 Tamam, dikkatli ol. Tamam, dikkatli ol. Tamam. Dikkatli Ol. Tamam dikkatli ol. Tamam dikkatli ol. Tamam, dikkatli ol. common_voice_tr_37650090 "Koca aptal!" dedi. Koca Aptal dedi. ''Koca aptal!'' dedi. Koca aptal, dedi. Koca aptal dedi. ''Koca aptal!'' dedi! common_voice_tr_37650096 Ömer hiçbir şeyin farkına varmayarak. Ömer hiçbir şeyin farkına varmayarak Ömer hiçbir şeyin farkına varmayarak Ömer hiçbir şeyin farkına varmayarak Ömer hiçbir şeyin farkına varmayarak Ömer hiçbir şeyin farkına varmayarak common_voice_tr_37650097 Sadece yardım etmeye çalışıyordum. Sadece yardım etmeye çalışıyordum. Sadece yardım etmeye çalışıyordum. Sadece yardım etmeye çalışıyordum. sadece yardım etmeye çalışıyordum Sadece yardım etmeye çalışıyordum. common_voice_tr_37650098 Vuruldun. vuruldun Vuruldu. vuruldun Vuruldum. Vuruldun? common_voice_tr_37650099 Öyle olmadı. Öyle olmadı... Öyle olmadı. Öyle olmadı. Öyle olmadı. Öyle olmadı. common_voice_tr_37650100 Bir zahmet. Bir zahmet. bir zahmet Bir zahmet.. Bir zahmet. bir zahmet common_voice_tr_37650106 Bir müddet konuşmadılar. Bir müddet konuşmadılar. Bir müddet konuşmadılar. Bir müddet konuşmadılar. Bir müddet konuşmadılar... Bir müddet konuşmadılar. common_voice_tr_37650107 Eve ne zaman geliyorsun? Eve ne zaman geliyorsun? Eve ne zaman geliyorsun? Eve ne zaman geliyorsun? Eve ne zaman geliyorsun? Eve ne zaman geliyorsun? common_voice_tr_37650108 Hemen döneceğiz. Hemen döneceğiz. Hemen döneceğiz. Hemen döneceğiz. Hemen döneceğiz. Hemen döneceğiz. common_voice_tr_37650109 Hoşça kal tatlım. Hoşça kal tatlım. Hoşçakal tatlım. Hoşçakal tatlım Hoşça kal tatlım Hoşçakal tatlım! common_voice_tr_37650110 Burada çalışıyor. Burada çalışıyor Burada çalışıyor Burada çalışıyor Burada çalışıyor burada çalışıyor common_voice_tr_37650121 Kızın kendisine nasıl müsait davranacağını tasavvur ederse yarın muhakkak aksiyle karşılaşacağına emindi. Kızın kendisine nasıl müsait davranacağını tasavvur ederse yarın muhakkak aksiyle karşılaşacağına emindi. Kızın kendisine nasıl müsait davranacağını tasavvur ederse yarın muhakkak aksiyle karşılaşacağına emindi. Kızın kendisine nasıl müsait davranacağını tasavvur ederse yarın muhakkak aksiyle karşılaşacağına emindi. Kızın kendisine nasıl müsait davranacağını tasavvur ederse yarın muhakkak aksiyle karşılaşacağına emindi. Kızın kendisine nasıl müsait davranacağını tasavvur ederse yârim muhakkak aksiyle karşılaşacağına emindi. common_voice_tr_37650122 Bekledim. Bekledim. Bekledim. bekledim Bekledim. bekledim common_voice_tr_37650123 Hava çok güzel. Hava çok güzel. Hava çok güzel. Hava çok güzel. hava çok güzel Hava çok güzel. common_voice_tr_37650124 insanlardan itimadınızı çekip almakla belki haklısınız. İnsanlardan itimadınızı çekip almakla belki haklısınız. İnsanlardan itimadınızı çekip almakla belki haklısınız. İnsanlardan itimadınızı çekip almakla belki haklısınız. İnsanlardan itimatınızı çekip almakla belki haklısınız. insanlardan itimadınızı çekip almakla belki haklısınız. common_voice_tr_37650125 Peki, evet. Peki, evet. Peki. Evet. Peki. Evet.. Peki, evet Peki evet common_voice_tr_37650126 Söyle diyorum! Söyle diyorum. Söyle diyorum Söyle diyorum. Söyle diyorum Söyle diyorum common_voice_tr_37650127 Güzelsin. Güzelsin Güzelsin Güzelsin! Güzelsin! ...güzelsin. common_voice_tr_37650128 Hemen dışarı çık! Hemen dışarı çık. Hemen dışarı çık Hemen dışarı çık. Hemen Dışarı Çık Hemen dışarı çık. common_voice_tr_37650129 Eller arkaya. Eller arkaya Eller arkaya. Eller arkaya! Eller arkaya. Eller Arkaya common_voice_tr_37650130 Ben açım. Ben açım. Ben açım. En açım. Ben açtım. beni açıp common_voice_tr_37650131 Nereden başlamak istersin? Nereden başlamak istersin? Nereden başlamak istersin? Nereden başlamak istersin? Nereden başlamak istersin? ..nereden başlamak istersin? common_voice_tr_37650132 İyi görünüyorlar. İyi görünüyorlar. iyi görünüyorlar İyi görünüyorlar. İyi görünüyorlar İyi görünüyorlar. common_voice_tr_37650133 Tutuklayın onları! Tutuklayın onları! Tutuklayın onları. tutuklayın onları Tutuklayın onları! Tüküksün onları! common_voice_tr_37650134 Anahtarı al. Anahtarı al. Anahtarı al. Anahtarı al! Anahtarı al. Anahtarı al. common_voice_tr_37650135 İşten arıyorlar. işten arıyorlar. İşten arıyorlar... İşten arıyorlar. işten arıyorlar... İşten arıyorlar! common_voice_tr_37650136 Bu çok para. Bu çok para. Bu çok para. Bu çok para. Bu çok pahalı Bu çok para. common_voice_tr_37650137 Erken mi geldim? Erken mi geldim? Erken mi geldim? Erken mi geldim? Erken mi geldim? Erken mi geldim? common_voice_tr_37650138 Bavulu tekrar bir elinden öbürüne aldı ve bu sırada: Bavul tekrar bir elinden öbürüne aldı ve bu sırada. Bavul tekrar bir elinden öbürüne aldı ve bu sırada. Bavul tekrar bir elinden öbürüne aldı ve bu sırada Bavul tekrar bir elinden öbürüne aldı ve bu sırada Bağıl tekrar bir elinden öbürüne aldı ve bu sırada. common_voice_tr_37650139 Ve bütün bunları idare eden… ve bütün bunları idare eden ve bütün bunları idare eden Ve bütün bunları idare eden ve bütün bunları idare eden ve bütün bunları idare eden common_voice_tr_37650140 Güzel şeyler düşün. Güzel şeyler düşün. Güzel şeyler düşün. Güzel şeyler düşün. Güzel şeyler düşün. Güzel şeyler düşün! common_voice_tr_37650141 Acımış olmalı. Acımış olmalı. acımış olmalı Acımış olmalı... Acımış olmalı! antsak seneye common_voice_tr_37650142 Zorlamışlar ama nedense dövmemişler… zorlamışlar ama nedense dövmemişler. Zorlamışlar ama nedense dövmemişler. zorlamışlar ama nedense dövmemişler. Zorlamışlar ama nedense dövmemişler. zorlamışlar ama nedense dövmemişler. common_voice_tr_37650143 Ve açıkça, terbiyesizce söylüyorum… Ve açıkça, terbiyesizce söylüyorum. Ve açıkça, terbiyesizce söylüyorum. Ve açıkça, terbiyesizce söylüyorum. ve açıkça terbiyesizce söylüyorum... açıkça, terbiyesizce söylüyorum. common_voice_tr_37650144 İdealizm tüccarı gibi aydın argosu örneklerinin karıştığını fark etti. İdealizm tüccarı gibi Aydın Argos'u örneklerinin karıştığını fark etti. İdealizm tüccarı gibi Aydın Argosu örneklerini karıştırdığını fark etti. İdealizm tüccarı gibi Aydın Argosu örneklerinin karıştığını fark etti... İdealizim tüccarı gibi Aydın Argosu örneklerinin karıştığını fark etti. İdealizm tüccarı gibi Aydın Argos örneklerinin karıştığını fark etti. common_voice_tr_37650165 Açıklayın. Açıklayın. Açıklayın! Önce klayın. Açıklayın.... Başitableyim. common_voice_tr_37650166 Bu akşam ilk geldiğinden beri onda bir başkalık bulunduğu genç kadının aklına geldi. Bu akşam ilk geldiğinden beri onda bir başkalık bulunduğu genç kadının aklına geldi. Bu akşam ilk geldiğinden beri onda bir başkalık bulunduğu genç kadının aklına geldi. Bu akşam ilk geldiğinden beri onda bir başkali bulunduğu genç kadının aklına geldi. Bu akşam ilk geldiğinden beri onda bir başkalık bulunduğu genç kadının aklına geldi. Bu akşam ilk geldiğinden beri onda bir başkalık bulunduğu genç kadının aklına geldi… common_voice_tr_37650167 Öyle dur. Öyle dur. Öyle dur. Öyle dur. Öyle dur. Öyle dur. common_voice_tr_37650168 Bir bardak çay ister misin? Bir bardak çay ister misin? Bir bardak çay ister misin? Bir bardak çay ister misin? Bir bardak çay ister misin? Bir bardak çay ister misin? common_voice_tr_37650169 Bunu yapmak zorunda değiliz. Bunu yapmak zorunda değiliz. Bunu yapmak zorunda değiliz. Bunu yapmak zorunda değiliz. bunu yapmak zorunda değiliz. bunu yapmak zorunda değiliz. common_voice_tr_37650170 Devre numaranız mevcut mu? Devre numaranız mevcut mu? Devre numaranız mevcut mu? Devre numaranız mevcut mu? Devre numaranız Mevcut mu? Devre Numarası mevcut mu? common_voice_tr_37650171 Tahmin ettiğim gibi. tahmin ettiğim gibi Tahmin ettiğim gibi. Tahmin ettiğim gibi. Tahmin ettiğim gibi. Tahmin ettim gibi. common_voice_tr_37650172 Başlıyor muyuz? Başlıyor muyuz? Başlıyor muyuz? Başlıyor muyuz? başlıyor muyuz? Başlıyor muyuz? common_voice_tr_37650173 Pekiyi. Peki. Peki. Peki. Peki. Peki! common_voice_tr_37650174 Akşamki düşünceleri, hayata karşı bıkkınlığı ve çaresizliği uçup gitmişti. Akşamki düşünceleri hayata karşı bıkkınlığı ve çaresizliği uçup gitmişti. Akşamki düşünceleri hayata karşı bıkkınlığı ve çaresizliği uçup gitmişti. Akşamki düşünceleri, hayata karşı bıkkınlığı ve çaresizliği uçup gitmişti. Akşam ki düşünceleri hayata karşı bıkkınlığı ve çaresizliği uçup gitmişti. Aş dominant projeleri hayata karşı bıkınlığı ve çaresizliği uçup gitmişti. common_voice_tr_37650175 Üç hafta. Üç hafta. 3 hafta 3 hafta Üç hafta Üç hafta.. common_voice_tr_37650176 Mafya mı? Mafyem mi? Mahfiyem mi? mafya mı? Mafiyem mi? MyF用 me common_voice_tr_37650177 O zaman ben gidiyorum. o zaman ben gidiyorum O zaman ben gidiyorum. O zaman ben gidiyorum. O zaman ben gidiyorum. O zaman ben gidiyorum common_voice_tr_37650178 Evet, görebiliyorum. Evet görebiliyorum. Evet görebiliyorum. Evet görebiliyorum. Evet, görebiliyorum. Evet görebiliyorum common_voice_tr_37650179 Teröristler mi? Teröristler mi? Teröristler mi? Teröristler mi? Teröristler mi? Teröristlersi mi? common_voice_tr_37650180 Okula gittim. Okula gittim. Okula gittim. Okula gittim. Okula gittim. Okula gittim. common_voice_tr_37650181 Sesli mesaj. Sesli mesaj Sesli Mesaj Sesli mesaj Sesli Mesaj Sesli Mesaj common_voice_tr_37650182 O arkadaşımın bulunduğu yerden ayrıldım. O arkadaşımın bulunduğu yerden ayrıldım. o arkadaşımın bulunduğu yerden ayrıldım. o arkadaşımın bulunduğu yerden ayrıldım. o arkadaşımın bulunduğu yerden ayrıldım. ... o arkadaşımın bulunduğu yerden ayrıldım. common_voice_tr_37650183 Gelecektir. gelecektir. Gelecektir. gelecektir. gelecektir. gelecektir common_voice_tr_37650184 Evet, biz… Evet, biz. Evet, biz. Evet biz. Evet, biz... Evet biz. common_voice_tr_37650185 Arabayı devirecektin! Arabayı devirecektin. arabayı devirecektin arabayı devirecektin Arabayı devirecektin... Arabayı da verecektin. common_voice_tr_37650186 Şaka mısın sen? Şaka mısın sen? Şaka mısın sen? Şaka mısın sen? Şaka mısın sen? Şaka mısın sen! common_voice_tr_37650187 Hakiki samimiyetin ne olduğunu senden öğrendim yavrum… Hakiki samimiyetin ne olduğunu senden öğrendim yavrum. Hakiki samimiyetin ne olduğunu senden öğrendim yavrum. Hakiki samimiyetin ne olduğunu senden öğrendim yavrum. ''Hakiki samimiyetin ne olduğunu senden öğrendim yavrum.'' Hakiki samimiyetin ne olduğunu senden öğrendim yavrum common_voice_tr_37650191 Genelde. Genelde. Genelde... Genelde Genelde. Genelde.. common_voice_tr_37650192 Sana öğretirim. sana öğretirim Sana öğretirim. sana öğretirim Sana öğretirim... sana öğretirim. common_voice_tr_37650193 Nasıl gidiyor dostum? Nasıl gidiyor dostum? Nasıl gidiyor dostum? Nasıl gidiyor dostum? Nasıl gidiyor dostum? nasıl gidiyor dostum common_voice_tr_37650194 Deme öyle. Deme öyle. Deme öyle. Deme öyle. deme öyle deme öyle common_voice_tr_37650195 Reklamlar… Reklamlar. Reklamlar. Reklamlar. Reklamlar Reklamlar. common_voice_tr_37650196 Ama önemli. Ama önemli. ama önemli Ama önemli Ama önemli. Ama önemli. common_voice_tr_37650197 Aynen böyle dedi. Aynen böyle dedi. Aynen böyle dedi. Aynen böyle dedi. Aynen böyle dedi… Aynen böyle dedi. common_voice_tr_37650198 İndir elini. İndir elini. indir elini İndir elini. İndir elini! indirelim common_voice_tr_37650199 Yapabilir misiniz? Yapabilir misiniz? yapabilir misiniz? Yapabilir misiniz? Yapabilir misiniz? Yapabilir misiniz? common_voice_tr_37650200 Adım at. Adım at. Adım at. Adım at. Adım at. ademat common_voice_tr_37650201 Çok meşguldüm. Çok meşguldüm. Çok meşguldüm. Çok meşguldüm. çok meşguldüm Çok meşgulüm. common_voice_tr_37650202 Yüz otuz yedi 137 137 137 137 137 common_voice_tr_37650203 Hüsamettin efendi biraz canlandı, merakla sordu: Hüsamettin Efendi biraz canlandı, merakla sordu. Hüsamettin Efendi biraz canlandı. Merakla sordu. Hüsamettin Efendi biraz canlandı. Merakla sordu. Hüsamettin efendi biraz canlandı, merakla sordu. Hüsamettin Efendi biraz canlandı, merakla sordu! common_voice_tr_37650204 Mesaj bırakmak ister misiniz? Mesaj bırakmak ister misiniz? Mesaj bırakmak ister misiniz? Mesaj bırakmak ister misiniz? Mesaj bırakmak ister misiniz? mesaj bırakmak ister misiniz? common_voice_tr_37650211 Evet, konuştum. Evet konuştum. Evet konuştum. Evet konuştum. Evet konuştu Evet konuştu. common_voice_tr_37650212 Su çok güzel. Su çok güzel. Su çok güzel. Su çok güzel. su çok güzel Su çok güzel. common_voice_tr_37650213 "Pek mi korktun?" diyordu. Pek mi korktun, diyordu. Pek mi korktun diyordu. ''Pek mi korktun'' diyordu. pek mi korktun diyordu. pek mi korktun, diyordu. common_voice_tr_37650214 Daha sonra göbek, poker vesaire… Daha sonra göbek, poker vs. Daha sonra göbek, poker vs. Daha sonra göbek, poker vesaire. Daha sonra göbek, poker vesaire... Daha sonra göbek, poker vesaire.. common_voice_tr_37893048 İçeride kim var? İçeride kim var? İçeride kim var? İçeride kim var? İçeride kim var? İçeri de kim var? common_voice_tr_37893049 Gece geldim yorgunum. Gece geldim yorgunum. gece geldim yorgunum Gece geldim yorgunum. Gece geldim, yorgunum! Gece geldim. Yorgunum. common_voice_tr_37893050 Hiç kimseyi. Hiç kimseye. Hiç kimseyi. Hiç kimseyi! hiç kimseyi Hiç kimseyi! common_voice_tr_37893051 Otele… ÖTELİ otele Ötele... otelde öhdü common_voice_tr_37893052 Ve iyi şanslar. ve iyi şanslar. ve iyi şanslar. ve iyi şanslar. Ve iyi şanslar. ve iyi şanslar! common_voice_tr_37893058 İki, üç, dört. 2-3-4 2,3,4 2, 3, 4 2 3 4 2 3 4 common_voice_tr_37893059 İçeride mi? İçeride mi? İçeride mi? İçeride mi? İçeride mi? İÇERİDE MI!? common_voice_tr_37893060 Prensesim! Prensesim Prensesim Prensesim Prensesim Prensesim. common_voice_tr_37893061 Benim için zevk. Benim İçin Zevk Benim için zevk. Benim için zevk benim için zevk Benim için zevk. common_voice_tr_37893062 Ömer derin derin düşündü... Ömer Derin Derin Düşündü Ömer Derin Derin Düşündü Ömer derin derin düşündü. Ömer Derin derin düşündü. Ömer Derin Derin düşündü. common_voice_tr_37893063 Kimin aklına gelirdi ki? Kimin aklına gelirdi ki? Kimin aklına gelirdi ki? Kimin aklına gelirdi ki? Kimin aklına gelirdi ki? Kimin aklına gelirdi ki? common_voice_tr_37893064 Bana bakmaya devam et. Panabak meyve devam et. Panoplyonun devamı. Pan bebekler devam et. Baht makamları devam ediyor. beloved, after that, my dear, and I don't know whether you're ready for a new life. common_voice_tr_37893065 Sizi görmek harika. Sizi görmek harika! Sizi görmek harika. Sizi görmek harika. Sizi görmek harika! sizi görmek harika common_voice_tr_37893066 Seviyorum seni. seviyorum seni Seviyorum seni. Seviyorum seni. Seviyorum seni. Seviyorum seni! common_voice_tr_37893067 Allah'ım! Allah'ım! Allah'ım! Allah'ım! Allah'ım! Allah'ım. common_voice_tr_40404182 Kişisel gelişimini okuduğu kitaplarla gerçekleştirmeye çalıştı. kişisel gelişimini okuduğu kitaplarla gerçekleştirmeye çalıştı Kişisel gelişimini okuduğu kitaplarla gerçekleştirmeye çalıştı. kişisel gelişimini okuduğu kitaplarla gerçekleştirmeye çalıştı kişisel gelişimini okuduğu kitaplarla gerçekleştirmeye çalıştı Kişisel gelişimini okuduğu kitaplarla gerçekleştirmeye çalıştı. common_voice_tr_40404183 Önümüzdeki günlerde Galatasaray'ın neden beni tercih ettiğini göstermek istiyorum. Önümüzdeki günlerde Galatasarayın neden beni tercih ettiğini göstermek istiyorum. Önümüzdeki günlerde Galatasarayın neden beni tercih ettiğini göstermek istiyorum. Önümüzdeki günlerde Galatasarayın neden beni tercih ettiğini göstermek istiyorum. Önümüzdeki günlerde Galatasaray'ın neden beni tercih ettiğini göstermek istiyorum Önümüzdeki günlerde Galatasarayın neden beni tercih ettiğini göstermek istiyorum! common_voice_tr_40404184 Üniversitenin eğitim faaliyetleri Haliç ve Kavacık Kampüslerinde gerçekleştirilmektedir. Üniversitenin eğitim faaliyetleri Haliç ve Kavacık kampüslerinde gerçekleştirilmektedir. Üniversitenin eğitim faaliyetleri Haliç ve Kavacık kampüslerinde gerçekleştirilmektedir. Üniversitenin eğitim faaliyetleri Haleç ve Kabacık kampüslerinde gerçekleştirilmektedir. Üniversitenin eğitim faaliyetleri Haleç ve Kavacık kampüslerinde gerçekleştirilmektedir. Üniversitemizin eğitimi common_voice_tr_40404185 Bölüm genel olarak olumlu eleştiriler altı. Bölüm genel olarak olumlu eleştiriler aldı. Bölüm genel olarak olumlu eleştiriler aldı. Bölüm genel olarak olumlu eleştiriler aldı. Bölüm genel olarak olumlu eleştirileri aldı. Bölüm genel olarak Olumlu eleştiriler aldı. common_voice_tr_40404186 Film için şarkı ve dans çalıştı. Film için şarkı ve dans çalıştı. Film için şarkı ve dans çalıştı. Film için şarkı ve dans çalıştı. film için şarkı ve dans çalıştı Film için şarkı ve dans çalıştı. common_voice_tr_40404188 Olay Rusya'nın Ukrayna'yı işgali sırasında Rusya yanlısı ayrılıkçı faaliyetlerine verilen bir yanıt olarak bildirildi. Olay, Rusya'nın Ukrayna'ya işgali sırasında Rusya'ya yalnız ayrılıkçı faaliyetlerine verilen bir yanıt olarak bildirildi. Olay, Rusya'nın Ukrayna'ya işgali sırasında Rusya yalnız ayrılıkçı faaliyetlerine verilen bir yönet olarak bildirildi. Olay Rusya'nın Ukrayna'ya işgali sırasında Rusya yalnızca ayrılıkçı faaliyetlerine verilen bir yanıt olarak bildirildi. Olay, Rusya'nın Ukraynaya işgali sırasında Rusya'ya yalnız ayrılıkçı faaliyetlerine verilen bir yenid olarak bildirildi. Olay, Rusya'nı Ukrayna'ya işgali sırasında Rusya yalnızlığı ayrılıkçı faaliyetlerine verilen bir yanıt olarak bildirildi. common_voice_tr_40404189 Daha sonra bu üç kişi komutanın arabasındaki şoförleri etkisiz hale getirip onların yerine geçerler. Daha sonra bu üç kişi komutanın arabasındaki şoförleri etkiz hale getirip onların yerine geçerler. Daha sonra bu üç kişi, komutanın arabasındaki şoförleri etkiz hale getirip onların yerine geçerler. Daha sonra bu üç kişi komutanın arabasındaki şoförleri etkiz hale getirip onların yerine geçerler. Daha sonra bu 3 kişi komutanın arabasındaki şoförleri etkiz zâle getirip onların yerine geçerler. Daha sonra bu 3 kişiyi komutanın arabasındaki şoförleri etkiz eyle getirip onların yerine geçerler. common_voice_tr_40404190 Mahallenin adı İstabul Karaköy örnek alınarak Karaköy mahallesi konmuştur. Mahallenin adı İstanbul Karaköy. Örnek alınarak Karaköy Mahallesi konmuştur. Mahallenin adı İstanbul Karaköy. Örnek alınarak Karaköy mahallesi konmuştur. Mahallenin adı İstanbul Karaköy örnek alınarak Karaköy mahallesi konmuştur. Mahallenin adı İstanbul Karaköy. Örnek alınarak Karaköy Mahallesi konmuştur. Mahallenin adı İstanbul Karaköy. Örnek alınarak, Karaköy Mahallesi konmuştur. common_voice_tr_40404191 Letonya'da geri kalan akrabaları Alman ordusunun Letonya'yı ele geçirmesi ile tehcir edilip öldürüldüler. Latonya'da geri kalan akrabaları Alman ordusunun Latonya'yı ele geçirmesi ile tehcir edilip öldürüldüler. Latonya'da geri kalan akrabaları Alman ordusunun Latonya'yı ele geçirmesiyle tehircil edilip öldürüldüler. Latonya'da geri kalan akrabaları Alman ordusunu Latonya'yı ele geçirmesiyle tehcil edilip öldürürdüler. Latonya'da geriklanan akrabaları Alman ordusunun Latonya'yı ele geçirmesiyle tehcir edilip öldürüldüler. Latonya'da geri kalan akrabaları, Alman ordusunun Latonya'yı ele geçirmesine Kidnapped ve öldürüldü. common_voice_tr_40404192 Bu sıralarda doğum adını kullanmıştır. Bu sıralarda doğum adını kullanmıştır. Bu sıralarda doğum hatanı kullanmıştır. bu sıralarda doğum adını kullanmıştır. Bu sıralarda Doğu Maden'ı kullanmıştır. Bu sıralarda doğum adını kullanmıştır. common_voice_tr_40404193 Küçük yaşlarda ki çocuklar kendilerine okunan masallardan etkilenerek örnek alırlar. Küçük yaşlardaki çocuklar kendilerine okunan masallardan etkilenerek örnek alırlar. Küçük yaşlardaki çocuklar, kendilerine okunan masallardan etkilenerek örnek alırlar. Küçük yaşlardaki çocuklar, kendilerine okunan masallardan etkileninerek örnek alırlar. Küçük yaşlardaki çocuklar, kendilerini okunan masallardan etkilenerek örnek alırlar. Küçük yaşlardaki çocuklar kendilerini okunan masallardan etkileninerek örnek alırlar. common_voice_tr_40404194 Darius iki boyutlu yatay kaydırma kurgusal bir gelecekte geçen ilerlemeli ateş oyunudur oyunudur. Darius, iki boyutlu yatay kaydırma, kurgusal bir gelecekte geçen ilerlemeli ateş oyunudur. Darius 2 boyutlu yatay kaydırma kurgusal bir gelecekte geçen ilerlemeli ateş oyunudur. Darius iki boyutlu yatağ kaydırma, kurgusal bir gelecekte geçen ilerlemeli ateş oyunudur. Darius, iki boyutlu yatay kaydırma Kurgusal bir gelecekte geçen ilerlemeli ateş oyunudur. Darius 2 boyutlu yatay kaydırma, kurgusal bir gelecekte geçen ilerlemedli ateş oyunudur. common_voice_tr_40404196 En büyük müttefiki Belçika Partizan Ordusu'dur. En büyük müddetiki Belçika Partizan ordusudur. En büyük müddetiki Belçika partizan ordusudur. En büyük müddeti Belçika Partizan ordusu. En büyük mütleteki Belçika Partizan ordusu. en büyük mütlütü Belçika Partizan ordusudur common_voice_tr_40404202 Singapur Ulusal Üniversitesi'nde ekonomi yönetimi okudu. Singapur Ulusal Üniversitesi'nde ekonomi yönetimi okudu. Singapur Ulusal Üniversitesinde Ekonomi Yönetimi Okudu Singapur Uluslararası Üniversitesinde Ekonomi Yönetimi okudu. Singapore Ulusal Üniversitesinde Ekonomi Yönetimi Okudu Singapur Ulusal Üniversitesinde Ekonomi Yönetim Okudu common_voice_tr_40404203 Protestan inancıyla yetiştirildi. Protestan inancıyla yetiştirildi. Protestan inancıyla yetiştirildi. Protestan inancıyla yetiştirildi. protestan inancıyla yetiştirildi. protestant inancıyla yetiştirildi common_voice_tr_40404204 Test yapan kişiler gruplanabilir ve her grup için ayrı yapılar oluşturulmuştur. Test yapan kişiler gruplanabilir ve her grup için ayrı yapılar oluşturulmuştur. Test yapan kişiler gruplanabilir ve er grup için ayrı yapılar oluşturulmuştur. Test yapan kişiler gruplanabilir ve er grup için ayrı yapılar oluşturulmuştur. Test yapan kişiler gruplanabilir ve her grup için ayrı yapılar oluşturulmuştur. Test yapan kişiler gruplanabilir, ve ergруп için ayrı yapılar oluşturulmuştur. common_voice_tr_40404205 Açık yerde çoğunlukla küçük gruplarla yuva yaparlar. Açık yerde çoğunlukla küçük gruplarla yuva yaparlar. Açık yerde çoğunlukla küçük gruplarla yuva yaparlar. Açık yerde çoğunlukla küçük gruplar yuva yaparlar. Açık yerde çoğunlukla küçük gruplarla yuva yaparlar açık yerde çoğunlukla küçük gruplarla yuva yaparlar common_voice_tr_40404206 Fransa Açık'a dördüncü turda veda etmiştir. Fransa, Açığa 4. turda veda etmiştir. Fransa, Açağı 4. turda veda etmiştir. Fransa, Açağı 4. turda veda etmiştir. Fransa Açığa 4. turda veda etmiştir. Fransa, Açag dördüncü turda veda etmiştir. common_voice_tr_40404213 Gürcü televizyonu grupla ayrıca özel bir program da düzenledi. Görcü Televizyon'u grupla ayrıca özel bir programla düzenledin. Gözcü televizyonu grupla ayrıca özel bir programda düzenledin. Görücü Televizyon'u grupla ayrıca özel bir programla düzenledin. Altyazı M.K. GÖRCÜTTELİVIZYONU tampoco özel programda düzenledin. Göire hungry. common_voice_tr_40404214 Caminin iç dekorasyonu geleneksel Fas mimari tarzında yapılmıştır. Caminin içi dekorasyonu geleneksel fas mimarisi tarzında yapılmıştır. Caminin içi dekorasyonu geleneksel fas mimarisi tarzında yapılmıştır. Caminin içi dekorasyonu geleneksel pas mimarisi tarzında yapılmıştır. Camii içi dekorasyonu geleneksel Fas mimarisi tarzında yapılmıştır. Cami numarası da ünlü bir juristik tarzı gibidir. Cami'nin içi dekorasyonu geleneksel pas mimarisi tarzında yapılmıştır. common_voice_tr_40404216 Ahmet Yıldız da kendi köşesinde edebiyat ve siyaseti bütünsel olarak ele alan yazılar yazıyor. Ahmet Yıldız da kendi köşesinde etabiyat ve siyaseti bütünsel olarak ele alan yazılar yazıyor. Ahmet Yıldız da kendi köşesinde ehdebiyyat ve siyaseti bütünsel olarak ele alan yazılar yazıyor. Ahmet Yıldız da kendi köşesinde ehdebiyat ve siyaseti bütünsel olarak ele alan yazılar yazıyor. Ahmet Yıldızda kendi köşesinde edepiyat ve siyaseti bütünsel olarak ele alan yazılar yazıyor. Ahmet Yıldız da kendi köşesinde edebiyat ve siyaseti bütünsel olarak ele alan yazılar yazıyor. common_voice_tr_40404217 Şarkıda Burcu Güneş'e Ceza eşlik etmiştir. Şarkıda Burcu Güneş'e ceza eşlik etmiştir. Şarkıda Burcu Güneş'e ceza eşlik etmiştir. Şarkı da Burcu Güneş'e ceza eşlik etmiştir. Şarkıda Burcu Güneş'e ceza eşlik etmiştir. Şarkıda Burcu güneşe ceza işlik etmiştir. common_voice_tr_40404218 Birkaç dükkân ve bir postane takip etti. Birkaç dükkan ve bir posta takip etti. Bir kaç dükkan ve bir posterını takip etti. Birkaç dükkan ve bir postan takip etti Bir kaç dükkan ve bir posta takip etti. Birkaç dükkan ve bir postaranı takip etti. common_voice_tr_40404222 Sovyetler Birliği'nin dağılmasının ardından şirket özelleştirildi. Sovyetler Birliği'nin dağılmasının ardından şirket özelleştirildi. Sovyetler birliğinin dağılmasının ardından şirket özelleştirildi. Sovyetler birliğinin dağılmasının ardından şirket özelleştirildi. Sovyetler Birliğinin dağılmasının ardından şirket özelleştirildi. Sovyetler Birliği'nin dağılmasının ardından şirket özelleştirildi. common_voice_tr_40404223 Oynadığı ilk sahnede seslendirmeyi kendisi yapmıştır. Oynadığı ilk sahnede seslendirmeyi kendisi yapmıştır. Oynadığı ilk sahnede seslendirmeyi kendisi yapmıştır. Oynadığı ilk sahnede seslendirmeyi kendisi yapmıştır. Oynadığı ilk sahnede seslendirmeyi kendisi yapmıştır. Oynadığı ilk sahnede seslendirmeyi kendisi yapmıştır. common_voice_tr_40404224 Yolun yapımı sırasında Hasköy'de Neolitik dönemine ait eserler bulundu. Yolun yapımı sırasında Asköy'de Neoletik dönemine ait eserler bulundu. Yolun yapımı sırasında Asköy'de Neoletik dönemine ait eserler bulundu. Yolun yapımı sırasında Asköy'de Neolithic dönemine ait eserler bulundu. Yolun yapımı sırasında Asköy'de Neolatik dönemine ait eserler bulundu. Yolun yapımı sırasında Asköy'de niy철etik dönemine ait eserler bulundu. common_voice_tr_40404225 Üç adım atlamada da uzun yıllar Türkiye şampiyonluğunu bırakmadı. 3 adım atlamada da uzun yıllar Türkiye şampiyonluğunu bırakmadı. 3 adım atlamada da uzun yıllar Türkiye şampiyonluğunu bırakmadı. 3 adım atlamada da, uzun yıllar Türkiye Şampiyonluğunu bırakmadı. Üç adım atlamada da uzun yıllar Türkiye şampiyonluğunu bırakmadı. 3 adım atlamada da uzun yıllar Türkiye'ye şampiyonluğunu bırakmadı. common_voice_tr_40404227 Onların ölümünden sonra sonra Mısır tarihçilerinin lideri durumuna geldi. Onların ölümünden sonra Mısır tarihçilerinin lideri durumuna geldim. Onların ölümünden sonra Mısır tarihçilerinin lideri durumuna geldim. Onların ölümünden sonra Mısır tarihçilerinin lideri durumuna geldim. Onların ölümünden sonra Mısır tarihçiliğini lideri durumuna geldim. onların ömründen sonra Mısır Tariçilerinin lideri durumuna geldim. common_voice_tr_40404228 Aksi takdirde Sol Parti'nin iktidar koalisyonundan çekileceğini açıkladı. Aksi taktirde sol partinin iktidar koalisyonundan çekileceğini açıkladın. Aksi taktirde sol partinin iktidar koalisyonundan çekileceğini açıkladı. Aksi taktirde sol partinin iktidar koalisyonundan çekileceğini açıkladım. Aksi takdirde sol partinin iktidar koalisyonundan çekileceğini açıkladı. Aksi taktirde Sol partinin iktidar koalisyonundan çekileceğini açıkladım. common_voice_tr_40404229 Bu karar Türkiye tarafından tepkiyle karşılandı. Bu karar Türkiye tarafından tepkiyle karşılandı. Bu karar Türkiye tarafından tepkiyle karşılandı. Bu karar Türkiye tarafından tepkiyle karşılandı. Bu karar Türkiye tarafından tepkiyle karşılandı. Bu karar türkiye tarafından tepkiyle karşılandı. common_voice_tr_40404230 Bu maçtan sonra millî takımdan ayrıldı. Bu maçtan sonra milli takımdan ayrıldı. Bu maçtan sonra milli takımdan ayrıldı. Bu maçtan sonra milli takımdan ayrıldı bu maçtan sonra Milli takımdan ayrıldı Bu maçtan sonra milli takımdan ayrıldı. Ancak çoğu takımların sonunda common_voice_tr_40404231 Ayrıca Bosna-Hersek'in üç resmî dilinden biridir. Ayrıca Bosna her şeyin 3 resmi dilinden biridir. ayrıca Bosno her şeyin 3 resmi dilinden biridir. Bosna her şeyin 3 resmi dilinden biridir. ayrıca boks nur her şeyin üç resmi dilinden biridir ayrıca bosnasyen üç resmi dilinden biridir. common_voice_tr_40404232 Ağrı atakları kesintisiz günler ve haftalar boyu sürebilir. Ağra atakları kesintisiz günler ve haftalar boyu sürebilir. Ağrı atakları kesintisiz günler ve haftalar boyu sürebilir. Avra atakları kesintisiz günler ve haftalar boyu sürebilir. Ağra atakları kesintisiz günler ve haftalar boyu sürebilir. Avra hata kule sound hungi common_voice_tr_40404233 Yüksek tahsiline Ankara İktisadi ve Ticari İlimler Akademisi'nde devam etti. Yüksek tahsiline Ankara İktisadi ve Ticari İlimler Akademisi'ne devam etti. Yüksek tahsiline Ankara İktisadi ve Ticari İlimler akademisine devam etti. Yüksek tahsil ile Ankara İktisadi ve Ticari İlimler Akademisi'ne devam etti. Yüksek tahsiline Ankara İktisadi ve Ticari İlimler Akademisi'nde devam etti. Yüksek tahsille Ankara İkisade ve Ticari İlimler Akademisi'ne devam etti. common_voice_tr_40404234 Oyunlar onar dakikalık iki devrede oynanır ve beraberlik halinde maç uzar. Oyunlar onar dakikalık iki devrede oynanır ve beraberlik halinde maç uzar. Oyunlar 12 dakikalık 2 devrede oynadır ve beraberlik halinde maç uzar. Oyunlar 10'lar dakika 2 devrede oynadır ve beraberlik halinde maç uzar. Oyunlar 10'ar dakikalık 2 devrede oynadır. Ve beraberlik alinde maç uzar. Oyunlar 10'ar dakika wiltere itibaren 2 devrede oyn common_voice_tr_40404235 Yarış otomobili olarak kullanılmıştır. Yeriş otomobili olarak kullanılmıştır. Yeriş otomobili olarak kullanılmıştır. Yeriş otomobili olarak kullanılmıştır. Bir yeriş otomobili olarak kullanılmıştır. Yeriş otomobili olarak kullanılmıştır. common_voice_tr_40404237 Üsküdar Şehir Tiyatrosu'na da bomba kondu. Üsküdar Şehir Teatrosuna da bomba kondu. Üsküdar şehir tiyatrosuna da bomba kondu. Üsküdar Şehir Tiyatro'na da bomba kondu. Üsküdar şiir teaterosuna da bomba kondu. Isküdar şeer tiyatrosuna da bomba kondu. common_voice_tr_40404238 Seçimlerinde Müslüman Kardeşler'in partisi Adalet ve İnşaat Partisi'nin desteğini aldı. Seçimlerinde Müslüman Kardeşlerim Partisi, Adalet ve İnşaat Partisi'nin desteğini aldı. Seçimlerinde Müslüman Kardeşlerin Partisi, Adalet ve İnşaat Partisi'nin desteğini aldı. Seçimlerinde Müslüman Kardeşlerin Partisi, Adalet ve İnşaat Partisi'nin desteğini aldı. Seçimlerinde Müslüman Kardeşlerin Partisi, Adalet ve İnşaat Partisi'nin desteğini aldı. Seçimlerinde Müslüman Kardeşlerim Partisi, Adalet ve İnşaat Partisi'nin desteğini aldı. common_voice_tr_40404239 Çin Devrimi ve Hindistan'ın bağımsızlığı ile birlikte yeni kurulan iki ülke arasında karşılıklı ilişkiler kuruldu. Çin devrimi ve İndistan'ın bağımsızlığı ile birlikte yeni kurulan iki ülke arasında karşılıklı ilişkiler kuruldu. Çin devrimi ve İndistan'ın bağımsızlığı ile birlikte yeni kurulan iki ülke arasında karşılıklı ilişkiler kuruldu. Çin devrimi ve Hindistan'ın bağımsızlığı ile birlikte yeni kurulan iki ülke arasında karşılıklı ilişkiler kuruldu. Çin devrimi ve İndistan'ın bağımsızlığı ile birlikte yeni kurulan iki ülke arasında karşılıklı ilişkiler kuruldu. Çin devrimi ve İndistanın bağımsızlığı ile birlikte yeni kurulan iki ülke arasında karşılıklı ilişkiler kuruldu. common_voice_tr_40404240 Genzel ayrıca galaksilerin oluşumu ve evrimi çalışmalarında da aktiftir. Genzel ayrıca galaksilerin oluşumu ve evrimi çalışmalarında da aktiftir. Genzel ayrıca galaksilerin oluşumu ve evirimi çalışmalarında da aktiftir. Genzel ayrıca galaksilerin oluşumu ve evrimi çalışmalarında aktiftir. Genzel ayrıca galaksilerinin oluşumu ve evrimi çalışmalarında da aktiftir. Genzel ayrıca galaksilerin oluşumu ve evrimi çalışmalarında da aktiftir. common_voice_tr_40404241 Alarma geçen polis her yerde kız kardeşleri aramaktadır. Alarma geçen polis her yerde kız kardeşini aramaktadır. Alarma geçen polis her yerde kız kardeşi aramaktadır. alarmaya geçen polis her yerde kız kardeşleri aramaktadır. Alarma geçen polis her yerde kız kardeşleri aramaktadır. alarma geçen polis her yerde kız kardeşine aramaktadır common_voice_tr_40404272 Mahlasından Harizm Türklerinden olduğu anlaşılmaktadır. Malıs'ın da Arizm Türkleri'nin olduğu anlaşılmaktadır. Malasın da Arizm Türkleri'nin olduğu anlaşılmaktadır. Mağolasında Arizm Türklerinin olduğu anlaşılmaktadır. Malıs'ın da Arizm Türklerinin olduğu anlaşılmaktadır. Malısında Arizm Türklerinin olduğu anlaşılmaktadır. common_voice_tr_40404273 Bağımsız Ukrayna fikri ile Özellikle Sovyetler Birliği ile uzun yıllar mücadele halinde olmuştur. Bağımsız Ukrayna fikri ile özellikle Sovyetler birliği ile uzun yıllar mücadele halinde olmuştur. Bağımsız Ukrayna fikri ile özellikle Sovyetler Birliği ile uzun yıllar mücadele halinde olmuştur. Bağımsız Ukrayna fikriyle özellikle sovyetler birliğiyle uzun yıllar mücadele halinde olmuştur. bağımsız ukrayna fikriyle, özellikle sovyetler birliği ile uzun yıllar mücadele halinde olmuştur. Bağımsız originally akıelleriyle özellikle sor Maybelline'in bir dikkatininAudience'II ile uzun yıllar mücadele halinde olmuştur. common_voice_tr_40404275 Arada geçen görüntülerde ise ikisinin vaftiz edilmesi gösteriliyor. Arada geçen görüntülerde ise ikisinin waft izlenmesi gösteriliyor. Arada geçen görüntülerde ise ikisinin wav dizilmesi gösteriliyor. Arada geçen görüntülerde ise ikisini wav dizidilmesi gösteriliyor. Arada geçen görüntülerde ise ikisini wav dizidilmesi gösteriliyor. Arada geçen görüntülerde ise ikisini Valve dizilmesi gösteriliyor. common_voice_tr_40404276 Filmin yapımcısı Ülkü Film adına Vedat Örfi Bengü'dür. Filmin Yapımcısı Ölgü Film Adına Vedat Ölfi Bengüdür Filmin Yapımcısı Ölgü Film Adına Vedat Örfü Bengüdür Filmin Yapımcısı Ölükü film adına Vedat Örfü Bengüdür. Filmin Yapımcısı Ölgü Film Adını Vedat Ölfi Bengü'dür. Filmin Yapımcısı Ölükü film a.°ера Vedat Örfü Bengü'dür. common_voice_tr_40404290 Yeterli sayıda şifrelenmiş paket toplandıktan sonra birçok şifreli kablosuz iletişim çözülebilir. Yeterli sayıda şifrelenmiş paket toplandıktan sonra birçok şifreli kablosuz iletişim çözülebilir. Yeterli sayıda şifrelenmiş paket toplandıktan sonra birçok şifreli kablosuz iletişim çözülebilir. Yeterli sayıda şifrelenmiş paket toplandıktan sonra birçok şifreli kablosuz iletişim çözülebilir. Yeterli sayıda şifrelenmiş paket toplandıktan sonra birçok şifreli kablosuz iletişim çözülebilir. Yeterli sayıda şifrelenmiş paket toplandıktan sonra birçok şifrelik kablosuz iletişim çözülebilir. common_voice_tr_40404292 Bu bölümde iki yeni karakter göründü. Bu bölümde iki yeni karakter göründü. Bu bölümde 2 yeni karakter göründü. Bu bölümde iki yeni karakter göründü. Bu bölümde 2 yeni karakter göründü Bu bölümde iki yeni karakter göründü common_voice_tr_40404295 Soğuk sözüyle de ilgilidir. Soğuk sözüyle de ilgilenir Soğuk sözünle de ilgilenir. Soğuk sözü ile de ilgilenir. Soğuk sözüyle de ilgilenir. Soğuk söz ücrede ilgilenir. common_voice_tr_40404296 Sonuçta çok az envanter ve birkaç sorun olacaktır. Sonuçta çok az envan terbi birkaç sorun olacaktır. Sonuçta çok az envan terbi birkaç sorun olacaktır. Sonuçta çok az envan terbi birkaç sorun olacaktır. Sonuçta çok az envan terbi bir kaç sorun olacaktır. Sonuçta çok az envan terbi bir kaç sorun olacaktır common_voice_tr_40404302 Serbest dansta da birinci olan çift genel toplamda gümüş madalya aldı. Serbest dans'ta da birinci olan çift genel toplamda gümüş madalyayı aldı. Serbest dans'ta da birinci olan çift genel toplamda gümüş modale aldın. Serbest dansta da birinci olan çift genel toplamda gümüş madarya aldı. Serbest dans'ta da birinci olan çift, genel toplamda gümüş madaryayı aldın. Serbest Dastı'da da birinci olan çift, genel toplamda Gümüş madalya aldın. common_voice_tr_40404303 Köyde ayrıca Tunç devrinden kalma iki gömü yeri bulunmaktadır. Köyde ayrıca Tunç devrinden kalma iki gömü yeri bulunmaktadır. Köyde ayrıca Tungç devrinden kalma iki gömü yeri bulunmaktadır. Köyde ayrıca Tunç Devrinden kalma iki gömü yeri bulunmaktadır. Köyde ayrıca Tunç devrinden kalma iki gömü yeri bulunmaktadır. Köyde ayrıca Tunkç jewelryinden kalma iki gömü yeri bulunmaktadır. common_voice_tr_40404304 Stadyumun inşası üç yıl sürdü ve altmış milyon Avro'ya mal oldu. Stadyumun inşası 3 yıl sürdü ve 60 milyon avraya mal oldu. Stadyumun inşası 3 yıl sürdü ve 60 milyon avroya mal oldu. Stadyumun inşaatı 3 yıl sürdü ve 60 milyon avraya mal oldu. Stadyumun inşaası 3 yıl sürdü ve 60 milyon avraya mal oldu. Stadionun inşası 3 yıl sürdü ve 60 milyon avroya mal oldu. common_voice_tr_40404305 Saldırıya öncülük etmede kullanıldıklarında "taarruz tankları" olarak da biliniyorlardı. Saldırıyı öncülük etmede kullandıklarında taarruz tankları olarak da biliniyorlardı. Saldırıya öncülük etminde kullandıklarında taarruz tankları olarak da biliniyorlardı. Saldırıyı öncülük etmide kullandıklarında taarruz tankları olarak da biliniyorlardı. Saldırıyı öncülük etmede kullandıklarında taarruztankları olarak da biliniyorlardı. Saldırıyı öncülük etmede kullandıklarında Taarruz tankları olarak da biliniyorlardı. common_voice_tr_40404312 Sözleri ve bestesi Tan Taşçı'ya aittir. Sözleri ve bestesi Tan Taşçı'ya aittir. Sözleri ve bestesi Tan Taşçı'ya aittir. Sözleri ve bestesi Tan Taşçı'ya aittir. Sözleri ve bestesi Tan Tahçi'ye aittir. Sözleri ve bestesi Tan Tashçı'ya aittir. common_voice_tr_40404313 Basımından kısa bir süre sonra kitap sahne için uyarlanmıştı. Basımından kısa bir süre sonra kitap sahne için uyarlanmıştım. Basımından kısa bir süre sonra kitap sahne için uyarlanmıştım. Basımından kısa bir süre sonra kitap sahne için uyarlanmıştım. Basımından kısa bir süre sonra kitap sahne için uyarlanmıştım basımından kısa bir süre sonra kitap sahne için uyarladım common_voice_tr_40404314 Yeni bir görev verilmediği için İstanbul'a giderek konağında yaşadı. Yeni bir görev verilmediği için İstanbul'a giderek konağında yaşadım. Yeni bir görev verilmediği için İstanbul'a giderek konağında yaşadım. Yeni bir görev verilmediği için İstanbul'a giderek konağında yaşadım. Yeni bir görev verilmediği için İstanbul'a giderek konağında yaşadım. Yeni bir görev verilmediği için İstanbul'a giderek konağında yaşadım. common_voice_tr_40404315 Beni kandırdın mı abla? beni kandırdın mı abla Beni kandırdın mı abla? beni kandırdın mı abla Beni Kandırdın mı Abla? BENİ KANDIRDINMİ ABLA common_voice_tr_40404316 Avrupa ve Rusya'da yaşar. Avrupa ve Rusya'da yaşar. Avrupa ve Rusya'da yaşar. Avrupa ve Rusya'da yaşar Avrupa ve Rusya'da yaşar. Avrupa ve Rusya'da yaşar... common_voice_tr_40404317 Kemeri bir ay sonra kaybetmişlerdir. Kemeri bir ay sonra kaybetmişlerdir. Kemeri 1 ay sonra kaybetmişlerdir. Kemeri 1 ay sonra kaybetmişlerdir. Kemeri bir ay sonra kaybetmişlerdir. Kemeri 1 ay sonra kaybetmişlerdir common_voice_tr_40404318 İlk ve orta öğrenimini Iğdır'da tamamlamıştır. İlk ve ordu öğrenimini Iğdır'da tamamlamıştır. İlk ve orta öğrenimini I'dır'da tamamlamıştır. İlk ve ordu öğrenmeni Iğdır'da tamamlamıştır. ilk ve ordu öğrenimini ğdır'da tamamlamıştır. Ilk ve ordu öğrenimini Iğdır'da tamamlamıştır. common_voice_tr_40404319 Sanığı savunan avukata savunma vekili denir. sanın savunan avukata savunma vekili denir. Sanığın savunduğu avukata savunma vekili denir. Sanığın savunan avukata savunma vekili denir Sanığın savunan avukata savunma vekili denir. Sanığın savunduğu avukata savunma vekili denir. common_voice_tr_40404320 Film önceki filmlere kıyasla bir akıl hastanesinde geçmektedir. Film önceki filmlere kıyasla bir akıl hastanesinde geçmektedir. film önceki filmlere kıyasla bir akıl hastanesinde geçmektedir. filmin önceki filmleri kıyasla bir akıllı hastanesinde geçmektedir. film önceki filmlere kıyasla bir akıl hastanesinde geçmektedir. Filmin önceki filmleri kıyasla Bir Akıl Hastanesinde geçmektedir. common_voice_tr_40404321 Burada mutlu musun yavrum? Burada mutlu musun yavrum? Burada mutlu musun yavrum Burada mutlu musun yavrum? Burada mutlu musun yavrum? Burada mutlu musun yavrum? common_voice_tr_40404354 Levin çoğunlukla Marlboro Müzik Okulu ve Festivali'nde sahne aldı. Levin çoğunlukla Marlboro Müzik Okulu ve Festivalinde sayın aldı. Levin çoğunlukla Marlboro müzik okulu ve festivalinde sahil aldı. Levin çoğunlukla Marlboro Müzik Okulu ve festivalinde sahil aldı. Lillem'in çoğunlukla Marlboro müzik okulu ve festivalinde sahneldi. Levin çoğunlukla Marlboro müzik okulu ve festivallemde sahil aldı. common_voice_tr_40404355 Ele geçirilmesi ve belli bir nokta da kapatılması olanaklı olmayan bir ifade tarzı kullanılmıştır. ele getirilmesi ve belli bir noktada kapatılması olanaklı olmayan bir ifade tarzı kullanılmıştır. Ele getirilmesi ve belli bir noktada kapatılması olanaklı olmayan bir ifade tarzı kullanılmıştır. ele getirilmesi ve belli bir noktada kapatılması olamayan bir ifade tarzı kullanılmıştır. Ele getirilmesi ve kapanması olanaklı olmayan bir ifade tarzı kullanılmıştır. ele getirilmesi ve belli bir noktada kapatılması olaylandı common_voice_tr_40404356 İsveç'in Göteborg takımında oynamıştır. İsviçre'nin Göteborg takımında oynamıştır. İsviçre'nin Göteborg takımında oynamıştır. iswitch'in go-to board takımında oynamıştır. Ieswitch'in Göteborg takımında oynamıştır. isviçin goto borg takımı ile oynamıştır. common_voice_tr_40404357 Savaşta annesi ve babası öldürülmüştür. Savaşta annesi ve babası öldürülmüştür. Savaşta annesi ve babası öldürülmüştür. Savaşta annesi ve babası öldürülmüştür. Savaşta annesi ve babası öldürülmüştür Savaşta annesi ve babası öldürülmüştür. common_voice_tr_40404358 Nilüfer ilçesine on altı kilometre uzaklıktadır. Nilüfer ilçesine 16 kilometre uzaklıktadır. Nilüfer ilçesine 16 km uzaklıktadır Nilüfer ilçesinde 16 kilometre uzaklıktadır. Nilüferi ilçesine 16 km uzaklık dadır. Nilüfer ilçesini 16 Km. uzaklıkta. common_voice_tr_40404364 Ağızdaki yanma duyusu en önemli yakınmadır. Ağızdaki yanma duygusu en önemli yakınlığıdır. Ağızdaki yanma duygusu en önemli yakınlığıdır. Ağızdaki yanma duygusu en önemli yakın mudur? Ağızdaki yanma duygusu en önemli yakın valır. Ağızlık yanma duygusu en önemli yakınlığıdır. common_voice_tr_40404365 Bayrakta kullanılan renk kodları ve ölçüler aşağıdaki gibidir. Bayrakta kullanılan renk kodları ve ölçüler aşağıdaki gibidir. Bayrakta kullanılan renk kodları ve ölçüler aşağıdaki gibidir. Bayrakta kullanılan renk kodları ve ölçüler aşağıdaki gibidir. bayrakta kullanılan renk kodları ve ölçüler aşağıdaki gibidir. Bayraka kullanılan renk kodları ve ölçüler aşağıdaki gibidir. common_voice_tr_40404366 Okuldan sonra serbest ressam olarak çalıştı. Okuldan sonra serbest ressam olarak çalıştın. Okuldan sonra serbest ressam olarak çalıştın. Okuldan sonra serbest ressam olarak çalıştım. okuldan sonra serbest ressam olarak çalıştın Okuldan sonrası serbest ressam olarak çalıştım. common_voice_tr_40404367 Aynı zamanda kendisi tekvandoda siyah kuşaktadır. Aynı zamanda kendisi tekvandada siyah kuşaktadır. Aynı zamanda kendisi tekvandada siyah kuşaktadır. aynı zamanda kendisi tekvandoda siyah kuşaktadır. aynı zamanda kendisi tekvandoda siyah kuşaktadır Yine tekvando da kuşaktadır common_voice_tr_40404368 Nakliye işlemleri üç aşamada gerçekleştirilmiştir. Nakliye işlemleri 3 aşamada gerçekleştirilmiştir. Nakli işlemleri 3 aşomada gerçekleştirilmiştir. Nakliye işlemleri 3 aşomada gerçekleştirilmiştir. Nakliye işlemleri üç aşomada gerçekleştirilmiştir. NAKLIYE İŞLEMLERİ 3 AŞOMADA GEÇEKLEŞTİRİLMİŞTİR. common_voice_tr_40404375 Kara Kuvvetleri İstihbarat Başkanlığı görevini yürüttü. Karakuvvetleri İstihbarat başkanlığı görevini yürüttün. kara kuvvetleri istihbarat başkanlığı görevini yürüttün Kara Kuvvetleri İstihbarat Başkanlığı görevini yürüttü. kara kuvvetleri İstihbarat başkanlığı görevini yürüttü kara kuvvetleri istihbarat başkanına görevini yürüttü common_voice_tr_40404376 İki geleneksel basım planlanıyordu. İki geleneksel basın planlanıyordu. İki geleneksel basın planlanıyordu. İki geleneksel basın planlanıyordu. iki geleneksel basın planlanıyordu 2 Geleneksel basın planlanıyordu. common_voice_tr_40404377 Dünya Rafting Federasyonu resmi üyesidir. Dünya Rafting Federasyonu resmi üyesidir. Dünya rafting federasyonu resmi üyesidir. Dünya Rafting Federasyonu resmi üyesidir Junior Raffling Federasyonu resmi üyesidir. D 20どo common_voice_tr_40404378 Bu filmde dans figürleri sergilediler. Bu filmde dans figürleri sergilediler. Bu filmde dans figürleri sergilediler bu filmde dans figürleri sergilediler Bu filmde dans figürleri sergilediler Danse Pyramide Oda Bu filmde dans figürleri sergilediler. common_voice_tr_40404502 Şehirlerarası otobüs daha uzun mesafeli hizmetler için kullanılır. şehirler arası otobüs daha uzun mesafeli hizmetler için kullanılır Şehirler arası otobüs daha uzun mesafeli hizmetler için kullanılır. Şehirlerarası otobüs daha uzun, mesafeli hizmetler için kullanılır. Şerirlere arası otobüs daha uzun mesafeli hizmetler için kullanılır. Şehirlerarası otobüs daha uzun mesafeli hizmetler için kullanılır. common_voice_tr_40404503 Bunu içerdiği birçok Osmanlı mimari ögeden anlayabiliriz. Bunu içeride bir çok Osmanlı mimarı öğüden anlayabiliriz. Bunu içeride bir çok Osmanlı mimarı öveden anlayabiliriz. bunu içerde bir çok Osmanlı mimarı öğleden anlayabiliriz. Bunu içeride bir çok Osmanlı mimarı öğleden anlayabiliriz. Bunu içeride bir çok Osmanlı mimarı öğeden anlayabiliriz. common_voice_tr_40404504 Ankara Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi Kamu Yönetimi Bölümü'nü bitirdi. Ankara Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi Kamu Yönetimi Bölümünü bitirdin. Ankara Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi Kamu Yönetim ve Bölümünü bitirdim. Ankar Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi Kamu Yönetimi Bölümünü bitirdim. Ankara üniversitesi siyasal bilgiler fakültesi, Kamu yönetimi bölümünü bitirdin. Ankara Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi Kamu Gönültüsü ve Bölümünü bitirdi. common_voice_tr_40404505 Kitaptaki röportajlar ilk olarak Türk Yurdu dergisi ile Vakit gazetesinde yayımlanmıştır. kitaptaki röportajlar ilk olarak Türk Yurdu dergisi ile vakit gazetesinde yayınlanmıştır. Kitaptaki röportajlar ilk olarak Türk Yurdu dergisi ile Vakit gazetesiyle yayınlanmıştır. kitaptaki röportajlar ilk olarak Türk Yurdu Dergisi ile vakit gazetesinde yayınlanmıştır. kitaptaki röportajlar ilk olarak Türk Yurdu dergisi ile vakit gazetesi ile yayınlanmıştır. kitaptaki röportajlar ilk olarak Türk Yurdu dergisi ile vakit gazetesinde yayınlanmıştır. Altyazı M.K. common_voice_tr_40404506 Tek başına Kado dillerinin "Güney Kado dilleri" grubunu oluşturur. Tek başına Kaddo dillerinin Güney Kaddo dilleri grubunu oluşturur. tek başına Kado Dilleri, Güney Kado Dilleri grubunu oluşturur tek başına Kaddo dillerini güney Kaddo dilleri grubunu oluşturur. tek başına kadodilleri güney kadodilleri grubunu oluşturur Dами, quero parçalarını elementaryaMYA Tek başına kado dillerini güney kado dilleri grubunu oluşturur. common_voice_tr_40404507 Burası büyük ölçüde tayga ve dağ tundrası biyomlarından oluşur. Burası büyük ölçüde Tayga ve Dağ tundurası biyomlarından oluşur. Burası büyük ölçüde Tayga ve Dağ tundurası biyomlarından oluşur. Burası büyük ölçüde tayga ve dağ tundurası biyomlarından oluşur. Burası büyük ölçüde Tayga ve Dağ tundurası biyomlarından oluşur. Burası büyük ölçüde Tayga ve Dağ Thundurası biyomlarından oluşur. common_voice_tr_40404508 Bu vadiye stabilize yoldan inilmekte ve burada ulaşım açısından güçlük yaşanmaktadır. Bu vadiye stabilize yoldan inilmekte ve burada ulaşım açısından güçlük işlenmaktadır. Bu vadiye stabilize yoldan inilmekte ve burada ulaşım açısından güçlük işamaktadır. Bu vade stabilize yoldan inilmekte ve burada ulaşım açısından güçlü kişanmaktadır. Bu vadiye stabilize yoldan inilmekte ve burada ulaşım açısından güçlü kişilmaktadır. Bu vadiye stabilize yoldan inilmekte ve burada ulaşım açısından güçlük işanmaktadır. common_voice_tr_40404509 Arakan orduları vahşice ezildi. Arak'ın orduları vahşice izildi. Arakan orduları bahşice izildi Arakan orduları bahşice izildi. Arakan orduları bahşice izildi. Arakan orduları bahşişe izildi. common_voice_tr_40404511 Konak Belediyesi üst üste ve toplamda ikinci şampiyonluğuna ulaştı. Konak belediyesi üst üste ve toplamda ikinci şampiyonluğuna ulaştı. Konak Belediyesi üst üste ve toplamda ikinci şampiyonluğuna ulaştı. Konak Belediyesi üst üste ve toplamda 2. şampiyonluğuna ulaştı. Konak Belediyesi üst üste ve toplamda 2. şampiyonluğuna ulaştı. konak belediyesi üst üste ve toplamda 2.şampiyonluğuna ulaştım. common_voice_tr_40404512 Aşağıdaki konular alandaki tipik konuları temsil eder. Aşağıdaki konular alandaki tipik konuları temsil eder. aşağıdaki konular alandaki tipik konuları temsil eder. aşağıdaki konular alanda ki tipik konuları temsil eder. Aşağıdaki konular alanda ki tipik konuları temsil eder. aşağıdaki konular alandaki tipik konuları temsil eder common_voice_tr_40404513 Finans Kulübü Başkanlığını yürütmektedir. Finans kulübü başkanlığını yürütmektedir. Finans kulübü başkanlığını yürütmektedir Finans kulübü başkanlığını yürütmektedir. Finans Kulübü başkanlığını yürütmektedir. Finans kulübü başkanlığını yürütmektir. common_voice_tr_40404514 Ama söz vermiştin baba! Ama söz vermiştim baba Ama söz vermiştim baba Ama söz vermiştim baba Ama söz vermiştim baba Ama söz vermiştim baba common_voice_tr_40404515 Kokpitte olmak, nasıl hissettiriyor? Kokpitte olmak nasıl hissettiriyor? Kokpitte olmak nasıl hissettiriyor? Kokpitte olmak nasıl hissettiriyor? kokpitte olmak nasıl hissettiriyor Kokpitte olmakı nasıl hissettiriyor? common_voice_tr_40404521 Türkiye'de halkın hazırlayıp sahip çıktığı ilk sokak karnavalıdır. Türkiye'de halkın hazırlayıp sahip çıktığı ilk sokak karnavalıdır. Türkiye'de halkın hazırlayıp sahip çıktığı ilk sokak karnavalıdır. Türkiye'de halkın hazırlayıp sahip çıktığı ilk sokak karnavalıdır. Türkiye'de halkın hazırlayıp sahip çıktığı ilk sokak karnavalıdır. Türkiye'de halkın hazırlayıp sahip çıktığı ilk sokak karnavalıdır common_voice_tr_40404522 Ödül töreni aday gösterilen filmlerden bazılarının gösterildiği bir ay sürenin ardından düzenlenmektedir. Ödül torunu aday gösterilen filmlerden bazılarının gösterildiği 1 ay sürenin ardından düzenlenmektedir. Ödül torunu aday gösterilen filmlerden bazılarının gösterildiği 1 ay sürenin ardından düzenlenmektedir. Ödül turuını aday gösterilen filmlerden bazılarının gösterildiği bir ay sürenin ardından düzenlenmektedir. Ödül torunları aday gösterilen filmlerden bazılarının gösterildiği bir ay sürenin ardından düzenlenmektedir. Ödül turu ünü aday gösterilen filmlerden bazılarının gösterildiği bir ay sürenin ardından düzenlenmektedir. common_voice_tr_40404530 Göç alım-verim yoktur ve yaz-kış nüfusunda belirgin bir değişme olmaz. Göç alıverim yoktur ve yaz-kış nüfusunda belirgin bir değişme olmaz. Göç alım verim yoktur ve Yaz Kış nüfusunda belirgin bir değişme olmaz. Göç, alım, verim yoktur ve yaz-kış nüfusunda belirgin bir değişime olmaz. Göç alım verim yoktur ve yaz kış nüfusunda belirgin bir değişme olmaz. Göç Alım verim yoktur ve yaz kış nüfusunda belirgin bir değişme olmaz. common_voice_tr_40404531 Böyle bir kara deliğin varlığı herhangi bir küresel küme için ilk defa bildirilmiştir. Böyle bir kara deliğin varlığı herhangi bir küresel küme için ilk defa bildirilen iştir. Böyle bir kara deliğin varlığı herhangi bir küresel küme için ilk defa bildirilen iştir. Böyle bir kara deliğin varlığı herhangi bir küresel küme için ilk defa bildirilen iştir. Böyle bir kara deliğin varlığı herhangi bir küresel küme için ilk defa bildirilen iştir. Böyle bir kara deleğin varlığı herhangi bir küresel küme için ilk defa bildirilemiştir. common_voice_tr_40404532 Bu Gotik krallıkta yaşayan halk çok değişik diller konuşmakta idi. Bu gotik krallıkta yaşayan halk çok değişik diller konuşmaktaydı. Bu gotik krallıkta yaşayan halk çok değişik diller konuşmaktaydı. Bu gotik krallıkta yaşayan halk çok değişik diller konuşmaktaydı. Bu gotik krallıkta yaşayan halk çok değişik diller konuşmaktaydı. Bu gotik krallıkta yaşayan halk çok değişik diller konuşmaktaydı. common_voice_tr_40404533 Tüm binalar Kat Mülkiyetine uygun olarak yapılmıştır. Tüm binalar kat mülkiyetine uygun olarak yapılmıştır. Tüm binalar kat mülkiyetine uygun olarak yapılmıştır. Tüm binalar kat mülkiyetine uygun olarak yapılmıştır. Tüm binalar kat mülkiyetine uygun yapılmıştır. Tüm binalar kat mülkiyetine uygun olarak yapılmıştır. common_voice_tr_40404534 Ellen uykuda iken kalkıp evin balkonuna çıkar. Ellen uykudayken kalkıp evin balkonuna çıkar. Ellon uykudayken kalkıp evin balkonuna çıkar. Ellen uykudayken kalkıp evin balkonnuna çıkar. Eline uykudayken kalkıp yemin balkonuna çıkar. Ellen uyku dealsken kalkıp evin balkonuna çıkar. common_voice_tr_40404535 Metodist inancıyla büyüdü. Metodist inancıyla büyüdü. Metodist inancıyla büyüdü. Metodist inancıyla büyüdü. Metodist inancıyla büyüdü. Metodist inancıyla büyüdü common_voice_tr_40404536 Erkek ve en ince kız seslerini çıkarabilmesi ile ön plana çıkmış ve seslendirmede her zaman tercih edilmiştir. Erkek ve en ince kız seslerini çıkarabilmesi ile ön plana çıkmış ve seslendirme de her zaman tercih edilmiştir. Erkek ve en ince kız sesleri çıkarabilmesiyle ön plana çıkmış ve seslendirme de her zaman tercih edilmiştir. Erkek ve en ince kız seslerini çıkarabilmesi ile ön plana çıkmış ve seslendirmede her zaman tercih edilmiştir. Erkek ve en ince kız seslerini çıkartması ile ön plana çıkmış ve seslendirmede her zaman tercih edilmiştir. Erkek ve en ince kız sesleri çıkarmak için ön plana çıkmış ve seslendirmedi her zaman tercih edilmiştir. common_voice_tr_40404537 Günümüzde müze koleksiyonunda otuz milyona yakın nesne bulunmaktadır. Günümüzde müzi koleksiyonunda 30 milyona yakın nesne bulunmaktadır. Günümüzde müzik koleksiyonunda 30 milyonu yakın nesne bulunmaktadır. Günümüzde müziği koleksiyonunda 30 milyona yakın nesne bulunmaktadır. Günümüzde Müze koleksiyonunda 30 milyonu yakın nesne bulunmaktadır. Günümüzde müzè-kolleksiyonun da 30 milyonu yakın nesne bulunmaktadır. common_voice_tr_40404538 Bu arada Ebu Hanife'nin derslerine de devam etmiştir. Bu arada Ebu Hanifi'nin dersine de devam etmiştir. Bu arada Ebu Hanifi'nin dersine de devam etmiştir. Bu arada Ebu Hanifi'nin dersine de devam etmiştir. Bu arada Ebu Anife'nin dersi ne de devam etmiştir. Orada da Ebu Anafi'nin dersiyle devam etmiştir. common_voice_tr_40404539 Şehir başkent Seul'un yirmi beş kilometre güneyinde yer almaktadır. Şehir başkent Seul'un 25 kilometre yönelinde yer almaktadır. Şehir başkent Seul'un 25 km güneğinde yer almaktadır. Şehir başkent Seul'un 25 kilometre yönelinde yer almaktadır Şehir başkent Seulun 25 km güneğinde yer almaktadır. şehir başkent Seul'un 25 km gölünde yer almaktadır. common_voice_tr_40404546 Şarkı televizyonda da sık sık çalındı. Şarkı televizyonda da sık sık çalındı. Şarkı televizyonda da sık sık çalındı. Şarkı televizyonda da sık sık çalındı. Şarkı televizyonda da sık sık çalındı. Şarkı televizyonda da sık sık çalındı. common_voice_tr_40404548 İngiltere'de zor ve fakir bir hayat sürdü. İngiltere'de zor ve fakir bir hayat sürdü. İngiltere'de zor ve fakir bir hayat sürdü. İngiltere'de zor ve fakir bir hayat sürdü İngiltere de zor ve fakir bir hayat sürdü. İngiltere'de zor ve fakir bir hayat sürdü. common_voice_tr_40404549 Sırt kısmı kızılımsıdır. sırt kısmı kızılımsıdır sırt kısmı kızımsıdır sırt kısmı kızılamasıdır sırt kısmı kızılımcııdır sırt kısım spatula kısması kırılandı common_voice_tr_40404555 Kulüp bu sezon Türkiye'yi Konfederasyon Kupası'nda temsil etmiş ve birinci turda elenmiştir. Kuluk bu sezon Türkiye'yi Konfederasyon kupasında temsil etmiş ve birinci turda eğlenmiştir. Kuluk bu sezon, Türkiye'yi Konfederasyon kupasında temsil etmiş ve 1. turda eğlenmiştir. Kuluk bu sezon Türkiye'yi Confederasyon Kupası'nda temsil etmiş ve 1'inci turda eğlenmiştir. Kuluk bu sezon Türkiye'yi Confederasyon kupasında temsil etmiş ve 1. turda eğlenmiştir. Kuluk bu sezon Türkiye'yi Konfederasyon kupasında temsil etmiş ve birinci turda eğlenmiştir. common_voice_tr_40404556 Keşişlerin yalnızca altı aydır burada olduklarını söyleyenleri ise "hafıza suçları"ndan yargılanmaktadır. Keşişlerin yalnızca 6 aydır burada olduklarını söyleyenleri ise afıza suçlarından yargılanmaktadır. Keşişlerin yalnızca 6 aydır burada olduklarını söyleyenlere ise afıta suçlarından yargılanmaktadır. Keşişlerin yalnızca 6 aydır burada olduklarını söyleyenleri ise afıta suçlarından yargalanmaktadır. Keşişlerin yalnızca 6 aydır burada olduklarını söyleyenleri ise anfaza suçlarından yargılanmaktadır. keşişlerin yalnızca 6 aydır burada olduklarını söyleyenleri ise hafıza suçlarından yargılanmaktadır common_voice_tr_40404557 Dava daha sonra mahkemeden çıkarıldı. Dava daha sonra muhakemeden çıkarıldı. Dava daha sonra muhakemeden çıkarıldı. Dava daha sonra muhakemeden çıkarıldı. Dava daha sonra mahkemeden çıkarıldı. Dava daha sonra muhakemeden çıkarıldı. common_voice_tr_40404558 Sonra da yüzebilecek herhangi bir cismi kaba atın. Sonra da yüzebilecek herhangi bir cismi kaba atın. Sonra da yüzebilecek herhangi bir cesimi kaba atın. Sonra da güzebilecek herhangi bir cismi kaba atın. sonra da yüzebilecek herhangi bir cismi kaba atın Sonra da yüzebilecek herhangi bir sesimi kaba atın. common_voice_tr_40404559 Tarlada sancılanıp eve gelmiş. Tarnada sancılanıp eve gelmiş. Tanrı'da sancılanıp eve gelmiş. Tarlada sancılanıp eve gelmiş. Tanrı da sancılanıp eve gelmiş. Tarnada sancılanıp eve gelmiş common_voice_tr_40404560 Mahallenin ilk kuruluşu Sultan ikinci Abdülhamid zamanına dayanmaktadır. Mahallenin ilk kuruluşu Sultan II. Abdülhamid zamanına dayanmaktadır. Mahallenin ilk kuruluşu sultan 2. Abdülhamid zamanına dayanmaktadır. Mahallenin ilk kuruluşu Sultan II. Abdüla Amit zamanına dayanmaktadır. Mahallenin ilk kuruluşu Sultan II. Abdullah Ummit zamanına dayanmaktadır. Malin ilik kuruluşu Sultan 2. Abdullah Amit zamanında dayanmaktadır. common_voice_tr_40404562 İstanbul Üniversitesi Tıp Fakültesinde okudu. İstanbul Üniversitesi Tıp Fakültesi'nde okudun. İstanbul Üniversitesi Tıp Fakültesi'nde okudun. İstanbul Üniversitesi Tıp Fakültesi'nde okudum. İstanbul Üniversitesi Tıp Fakültesinde Okudun İstanbul Üniversitesi Tıp Fakültesinde okudun common_voice_tr_40404563 Başlangıçta parti Letonya Sosyal Demokrat İşçi Partisi olarak biliniyordu. Başlangıçta Parti Letonyo Sosyal Demokrat İşçi Partisi olarak biliniyordu. Başlangıçta, Parti letonya sosyal demokrat işçi partisi olarak biliniyordu. Başlangıçta Parti Letoriniya Sosyal Demokrat İşçi Partisi olarak biliniyordu. Başlangıçta parti letönüye sosyal demokrat İşçi Partisi olarak biliniyordu Başlangıçta Partidingchuckles Letonia Sosyal-Demokrat İşçi Partisi olarak biliniyordu. common_voice_tr_40404564 Ardından çektiği "Mısır Seması Altında" ve "Adak" filmleri gösterime girmedi. Ardından çektiğim Mısır seması altında ve adak filmleri gösterime girdi. Ardından çektiğim Mısır Seması altında ve adak filmleri gösterime girdi. Ardından çektiğim Mısır seması altında ve adak filmleri gösterime girdi. Ardından çektiğim Mısır seması altında ve adak filmleri gösterme girdim. Ardından çektiğim ısır seması altında ve adak filmleri gösterebe girdi. common_voice_tr_40404565 Yenifakılı merkez kasaba ve köylerinde aşireti şeyh ve ağa mevcut değildir. Yeni Fakıl'ı merkez kasaba ve köylerinde aşireti şeyh ve agh mevcut değildir. Yeni Fakılla Merkez Kasaba ve Köyleri'nde aşireti şey ve ağa mevcut değildir. Yeni Fakalı Merkez kasaba ve köylerinde aşiret-i şehve ağ mevcut değildir. Yeni Fakılı Merkez kasabı ve köylüde aşiretli şeyh ve ağ mevcut değildir. Yeni Fakıl'ı Merkes Kasaba ve köylerinde Asiretişei ve ağı mevcut değildir. common_voice_tr_40404566 Trakya mutfağında da yapılmaktadır. Turanke mutfağında da yapılmaktadır. Trakya mutfağında da yapılmaktadır. Trakya mutfağında da yapılmaktadır. trakya mutfağında da yapılmaktadır Nurse Muhteşem common_voice_tr_40404567 Ordusu tam bir kaosa sürüklenmişti. ordusu tam bir kalsa sürüklenmişti Ordusu tam bir kalsa sürüklenmişti... Ordu tam bir kalsa sürüklenmişti. Ordusu tam bir kaasa sürüklenmişti. Ordusu tam bir kağısta sürüklenmişti common_voice_tr_40404568 Çocuklar ise hallerinden memnundur ve garip oyunlar oynamaktadır. Çocuklar ise hallerinden memnundur ve garip oyunlar oynamaktadır. çocuklar ise hallerinden memnundur ve garip oyunlar oynamaktadır. Çocukların sahillerinden memnundur ve garip oyunlar oynamaktadır. Çocukları sahillerinden memnundur ve garip oyunlar oynamaktadır. Çocuklar ordularından memnundur, ve garip oyunlar oynamaktadır. common_voice_tr_40404569 Bahçeşehir Üniversitesi Siyaset Okulu'ndan sertifika aldı. Bahçeşehir Üniversitesi siyaset okulundan sertifik aldı. Bahçişehir Üniversitesi siyaset okulundan sertifik aldı. Bahçeşehir Üniversitesi siyaset okulundan sertifik aldı. Bahçeşehir Üniversitesi Siyaset Okulu'ndan sertifik aldı Bahçişehir Üniversitesi Siyaset Okulu'nun sertifiklarında aldı. common_voice_tr_40404570 Bu kristal ve mineraller bulunan en yaygın ve basit şekillerden biridir. bu kristal ve mineraller bulanan en yaygın ve basit şekillerden biridir. Bu kristal ve minrarlar bulanan en yaygın ve basit şekillerden biridir. bu kristal ve mineraller bulunan en yaygın ve basit şekillerden biridir. bu kristal ve mineral ler bulunan en yaygın ve basit şekillerden biridir. bu kristal ve minibör continuation. common_voice_tr_40404572 Sakalları dokungaçtan oluşmuştur. Sakalları dokungaçtan oluşmuştur. Sakalları dokungaçtan buluşmuştur. sakalları dokungaçtan oluşmuştur. sakalları dokungaçtan buluşmuştur. Sakalları dokungaştan oluşmuştur. common_voice_tr_40404573 Bu çağrının ardından gösteri yürüyüşleri yapılmaya başlandı. Bu çağrının ardından gösteri görüşleri yapılmaya başlandı. Bu çağrının ardından gösteri görüşleri yapılmaya başlandı. bu çağrının ardından gösteri görüşleri yapılmaya başlandı Bu çağrının ardından gösteri görüşleri yapılmaya başlandı... Gösterebilen bir maç yarın, gösteri görüşleri yapılmaya başlandı. common_voice_tr_40404574 He ve meslektaşları bu türün uzunluğunu yirmi bir metre olarak tahmin ettiler. He ve meslektaşları bu türün uzunluğunu 21 metre olarak tahmin ettiler. Hebe meslektaşları bu türün uzunluğunu 21 metre olarak tahmin ettiler. He ve meslektaşları bu türün uzunluğunu 21 metre olarak tahmin ettiler. Hebe meslektaşları bu türün uzunluğunu 21 metre olarak tahmin ettiler heve meslektaşları bu türün uzunluğunu 21 metrelik olarak tahmin ettiler common_voice_tr_40404575 Gazi Üniversitesi Turizm İşletmeciliği bölümünden mezun olarak öğrenimini tamamladı. Gazi Üniversitesi turizm işletmeciliği bölümünden mezun olarak öğrenimini tamamladı. Gazü Üniversitesi Turizm İşletmeciliği Bölümünden mezun olarak öğrenimini tamamladı. Gazi Üniversitesi Turizm İşletmeciliği Bölümünden mezun olarak öğrenimini tamamladı. Gazi Üniversitesi Turizm İşletmeciliği Bölümünden mezun olarak öğrenimini tamamladı. Gaz craze üniversitesi turizm işletmeciliği bölümünden mezun olarak öğrenimini tamamladı. common_voice_tr_40404576 Bunların tümünü üç disklik bir set hâlinde yayımlamak istedi. Bunların tümünü 3 disklik bir set halinde yayınlamak istedim. Bunların tümünü 3 disklik bir set halinde yayınlamak istedim. Bunların tümünü 3 disklik bir set halinde yayınlamak istedim. Bunların tümünü 3 disklik bir set halinde yayınlamak istedin. Bunların tümünü 3 disklik bir set halinde yayınlamak istedim. common_voice_tr_40404577 Hatay Mustafa Kemal Üniversitesi İnşaat Mühendisliği bölümünden mezun olarak yükseköğrenimini tamamladı. Hatay Mustafa Kemal Üniversitesi inşaat mühendisi bölümünden mezun olarak yüksek öğrenimini tamamladı. Hatay Mustafa Kemal Üniversitesi inşaat mühendisi bölümünden mezun olarak yüksek öğrenimini tamamladı. Hatay, Mustafa Kemal Üniversitesi inşaat mühendisi bölümünden mezun olarak Yüksek Öğrenimini tamamladı. Hatay, Mustafa Kemal Üniversitesi İnşaat Mühendisi bölümünde mezun olarak yüksek öğrenimini tamamladı. Hatay Mustafa Kemal Üniversitesi inşaat mühendisi bölümünden mezun olarak yüksek teachini tamamladı. common_voice_tr_40404578 Şiddet önleme ve izleme merkezlerinin kurulması ve uygulamaların takibi hedeflenmiştir. Şiddet önleme ve izleme merkezlerinin kurulması ve uygulamaların takibi hedeflenmiştir. şiddet önleme ve izleme merkezlerini kurulması ve uygulamaların takibi hedeflenmiştir. Şiddet önleme ve izleme merkezlerinin kurulması ve uygulamaların takibi hedeflenmiştir. Şiddet önleme ve izleme merkezlerinin kurulması ve uygulamaların takibe hedeflenmiştir. şiddet önlemez ve izleme merkezine kurulması ve uygulamaların takibi hedeflenmiştir. common_voice_tr_40404579 Yaz ve kış mevsimleri arasında önemli sıcaklık farkları bulunmaktadır. yaz ve kış mevsimleri arasında önemli sıcaklık farkları bulunmaktadır. Yaz ve kış mevsimleri arasında önemli sıcaklık farkları bulunmaktadır. yaz ve kış mevsimleri arasında önemli sıcaklık farkları bulunmaktadır. yaz ve kış mevsimleri arasında önemli sıcaklık farkları bulunmaktadır. Yaz ve Kış mevsimleri arasında önemli sıcaklık farkları bulunmaktadır. common_voice_tr_40404580 Çarmıhtaki bir çıplak İsa bununla birlikte kutsal kitapta gerçeği tutmaktadır. Çarmıhtaki bir çıplak İsa bununla birlikte kutsal kitapta gerçeği tutmaktadır. Çarmıhtaki bir çıplak İsa bununla birlikte kutsal kitapta gerçeği tutmaktadır. Çarmıhtaki bir çıplak İsa bununla birlikte kutsal kitapta gerçeği tutmaktadır. Çarmıhtaki bir çıplak İsa, bununla birlikte kutsal kitapta gerçeği tutmaktadır. Kutsal kitapta gerçeği tutmaktadır, çarmıhtaki bir çıplak İsa... common_voice_tr_40404581 Grup kuraları için belirlenen torbalar aşağıdaki gibidir. Grup kuralları için belirlenen torbalar aşağıdaki gibidir. Grub kuralları için belirlenen torbalar aşağıdaki gibidir. Grup kuralları için belirlenen torbalar aşağıdaki gibidir. Grup kuraları için belirlenen torbalar aşağıdaki gibidir. Kup kuraları için belirlenen torbalar aşağıdaki gibidir. common_voice_tr_40404582 Ailesi "Hendek" soyadını aldı. Ailesi hendek soyadını aldı. Ailesi HENDEK soyadını aldı. Ailesi Hendek Soyadına aldı ailesi Hendek soyadına aldı ailesi hendeksoy adına aldım common_voice_tr_40404584 Sonunda Kızıl Kaşlar tarafından tahttan indirildi ve yenilgisinden birkaç ay sonra boğularak öldürüldü. Sonunda Kızılkaçlar tarafından tahttan indirildi ve yenilgisinden birkaç ay sonra boğularak öldürüldü. Sonunda Kızılkaşlar tarafından tahttan indirildi ve yenilgisinden birkaç ay sonra boğularak öldürüldü. Sonunda, Kızıl Kaşlar tarafından tahttan indirildi ve yenilgisinden birkaç ay sonra boğularak öldürüldü. Sonunda kızıl kaşlar tarafından Tahttan indirildi ve yenilgisinden bir kaç ay sonra boğularak öldürüldü. Sonunda kızıl kaşlar tarafından tahttan indirildi. Yenilgisinden birkaç ay sonra boğularak öldürüldü. common_voice_tr_40404585 En önemli görevi müzik yaratmak da dahil olmak üzere tüm ön prodüksiyon onun tarafından yapıldı… En önemli görevi müzik yaratmakla dahil olmak üzere tüm ön prodüksiyon onun tarafından yapıldı. En önemli görevi müzik yaratmakta dahil olmak üzere tüm ön prodüksiyon onun tarafından yapıldı. En önemli görevi müzik yaratmakta dahil olmak üzere, Tümön prodüksiyon onun tarafından yapıldı. En önemli görevi müzik yaratmakla dahil olmak üzere tüm ön prodüksiyon onun tarafından yapıldı. En önemli görevi müzik yaratmakta dahil olmak üzere Tsunon prodüksiyon onun tarafından yapıldı. common_voice_tr_40404586 Panonun zemini ise eşit büyüklükteki dokulu karoların döşenmesiyle meydana gelmiştir. Paranın zemini ise eşit büyüklükteki dokulu karoların döşenmesiyle meydana gelmiştir. Paranın zemini ise eşit büyükteki dokulu karoların düşenmesiyle meydana gelmiştir. Paranın zemini ise eşit büyükteki dokulu karoların döşenmesiyle meydana gelmiştir. Paranın zemini ise eşit büyüklükteki dokulu karoların döşenmesiyle meydana gelmiştir. Paranın zemini ise eşit büyüklükteki dokulu karoların düşenmesiyle meydana gelmiştir. common_voice_tr_40404587 Yaklaşık bir hafta sonra geçici devlet başkanı oldu. Yaklaşık bir hafta sonra geçici devlet başkanı oldu. Yaklaşık bir hafta sonra geçici devlet başkanı oldu. Yaklaşık bir hafta sonra geçici devlet başkanı oldu. Yaklaşık 1 hafta sonra geçici devlet başkanı oldu. Yaklaşık bir hafta sonrası geçici devlet başkanı oldu. common_voice_tr_40404588 Üstün eğitim ve teçhizata sahiptirler. üstün eğitim ve teçhizatı sahiptirler. üstün eğitim ve tehtisatı sahiptirler. Üstüne eğitim ve teçhizata sahiptirler. Üstün eğitim ve tesizzatı sahiptirler. Üstüne eğitim ve tehlike sahiptirler. common_voice_tr_40404589 Sosyalist çizgide bir siyasi hareketti. Sosyalist çizgide bir siyasi hareketti. Sosyalist çizgide bir siyasi hareketti. Sosyalist çizgide bir siyasi hareketdi. sosyalist çizgide bir siyasi hareketti Sosyalist çizgide bir siyasi harekette. common_voice_tr_40404590 Seçimlerin ardından Anavatan Birliği ile koalisyon kurdu. Seçimlerin ardından ana vatan birliği ile koalisyon kurulu. Seçimlerin ardından ana vatan birliği ile koalisyon kurulu. Seçimlerin ardından ana vatan birliği ile koalisyon kurulu. Seçimlerin ardından ana vatan birliği ile koalisyon kurululdu. Seçimlerin ardından anamatan birliği ile koalisyon kurdu. common_voice_tr_40404591 Ardından bu müfrezenin komutanı olacaktı. Ardından bu mifrezenin komutanı olacaktın. Ardından bu müfreze'nin komutanı olacaktın. Ardından bu müfrezenin komutanı olacaktın. Arda'nın bu minifreze'nin komutanı olacaktın. Ardından bu Uber S common_voice_tr_40404592 Önemli bir ticaret merkezi haline gelen şehirde çok sayıda tapınak ve saray inşa edilmiştir. Önemli bir ticaret merkezi haline gelen şehirde çok sayıda tapınak ve saray inşa edilmiştir. Önemli bir ticaret merkezi haline gelen şehirde çok sayıda tapınak ve saray inşa edilmiştir. Önemli bir ticaret merkezi haline gelen şehirde çok sayıda tapınak ve saray inşa edilmiştir. Önemli bir ticaret merkezi haline gelen şehirde çok sayıda tapınak ve saray inşa edilmiştir. Önemli bir ticaret merkezi halinde gelen şehirde çok sayıda tapınak ve saray inşa edilmiştir. common_voice_tr_40404593 Ömer'e karşı gizli bir sevgi beslemektedir. Ömer'e karşı gizli bir sevgi beslemektedir. Ömer'e karşı gizli bir sevgi beslemektedir. Ömer'e karşı gizli sevgi beslemektedir. Ömer'e karşı gizli bir sevgi beslemektir. Ömer'e karşı gizli bir sevgi bestemektedir. common_voice_tr_40404595 Bu sınır onursal üyeler için geçerli değildir. Bu sınır onusal üyeler için geçerli değildir. Bu sınır onutsal üyeler için geçerli değildir. Bu sınır, onusat üyeler için geçerli değildir. Bu sınır orn steril üyeler için geçerli değildir. Bu sınır он afin üyeler için geçerli değildir. common_voice_tr_40404596 Besinlerini dalarak alırlar. besinlerini dalarak alırlar. besinlerini dalarak alırlar. besinlerini dalarak alırlar. besinlerini dalarak alır. besinlerini dağınırlar common_voice_tr_40404597 Ege Bölgesin'de yapılır. Ege bölgesinde yapılır. Ege bölgesinde yapılır. Ege bölgesinde yapılır. Ege bölgesinde yapılır. Ege bölgesinde yapılır.. common_voice_tr_40612600 Ülkede bu görevde bulunan kişilerin listesi şu şekildedir: Ülküde bu görevde bulunan kişilerin listesi şu şekildedir. ülkede bu görevde bulunan kişilerin listesi şu şekildedir ülkede bu görevde bulunan kişilerin listesi şu şekildedir Ülküde bu görevde bulunan kişilerin listesi şu şekildedir. Ülküde bu görevde bulunan kişilerin listesi şu şekeildir. common_voice_tr_40612601 Sun da bir serseri kurşunla vurulmuştur. Sonunda bir serseri kurşunla vurulmuştur. Sonunda bir serseri kurşunla vurulmuştur. Sonunda bir serseri kurşunla vurulmuştur. sonunda bir serseri kurşunla vurulmuştur. Sonunda bir serseri kurşunla vurulmuştur common_voice_tr_40612602 Maçlarını Sapanca Atatürk Stadyumu'nda oynamaktadır. Maçlarını Sapanca Atatürk Stadyumu'nda oynamaktadır. Maçlarını sapancı Atatürk stadyumunda oynamaktadır. maçlarını sapanca atatürk stadyumunda oynamaktadır. Maçlarını sapanca Atatürk stadyumunda oynamaktadır. Maçlarını Sapancı Atatürk Stadıyumunda Oynamaktadır. common_voice_tr_40612603 Familya içinde oldukça küçük sayılabilecek iki cins içinde muhtemelen on iki türü bulunur. Familya içinde oldukça küçük sayılabilecek 2 cins içinde muhtemelen 12 türü bulunur. Familya içinde oldukça küçük sayılabilecek iki cins içinde muhtemelen 12 türü bulunur. Familya içinde oldukça küçük sayılabilecek iki cins içinde muhtemelen 12 türü bulunur. Familia içinde oldukça küçük sayılabilecek, iki cins içinde muhtemelen 12 türü bulunur. Familiğinin içinde oldukça küçük sayılabilecek 2 cins içinde muhtemelen 12 türü bulunur. common_voice_tr_40612604 Beril gösterdiği renklere göre çeşitli isimler alır. Belirli gösterili renklere göre çeşitli isimler alır. Belirli gösterdiği renklere göre çeşitli isimler alır. belirli gösterdiği renklere göre çeşitli isimler alır. Belirli gösterdiği renklere göre çeşitli isimler alır. belirli gösterili renklere göre çeşitli isimler alır... common_voice_tr_40612605 Kasabada turist taşıyan yatların yanaşabileceği küçük bir liman bulunmaktadır. Kasabada turist taşıyan yattığın yanaşabileceği küçük bir liman bulunmaktadır. Kasabada turist taşıyan yattığın yanaşabileceği küçük bir liman bulunmaktadır. Kasabada turist taşıyan yattığın yanaşabileceği küçük bir liman bulunmaktalar. Kasabada turist taşıyan yardının yanaşabileceği küçük bir liman bulunmaktadır. Kasabada turist taşıyan, Yatır'ın yanaşabileceği küçük bir liman bulunmaktadır. common_voice_tr_40612606 Doktorlar bir teşhis üzerinde anlaşamadılar. Doktorlar bir teşhis üzerinde anlaşmadılar. Doktorlar bir teşhis üzerinde anlaşmadılar. Doktorlar bir teşhis üzerinde anlaşmadılar. Doktorlar bir teşhis üzerinde anlaşmadılar. Doktorlar bir teşhis üzerinde anlaşmadılar. common_voice_tr_40612607 Hasta ulaşabileceği herhangi sıvıyla ve de özellikle suyla bu isteğini yerine getirir. Asla ulaşabileceği herhangi bir sıvıyla ve de özellikle suyla bu isteğini yerine getirir. Asla ulaşabileceği herhangi bir sıvıyla ve de özellikle suyla bu isteğini yerine getirir. Asla ulaşabileceği herhangi bir sıvı ile ve özellikle su ile bu isteğini yerine getirir. hasta ulaşabileceği herhangi bir sıvıyla ve de özellikle suyla bu isteğini yerine getirir. Asla ulaşabileceği herhangi bir sıv ile ve özellikle su ile bu isteğini yerine getirir. common_voice_tr_40612608 Aslında iki organizasyon büyük ölçüde örtüşmektedir. Aslında iki organizasyon büyük ölçüde örtüşmektedir. Aslında 2 organizasyon büyük ölçüde örtüşmektedir. Aslında iki organizasyon büyük ölçüde örtüşmektedir. İki organizasyon büyük ölçüde örtüşmektedir. Aslında iki organizasyon büyük ölçüde örtüşmektedir. common_voice_tr_40612609 Irak'ın Musul şehrinden Batman'ın Gercüş ilçesine göç eden bir aileden gelmektedir. Irak'ın Musul şehrinden, Batma'nın Gerçüz ilçesine göç eden bir aileden gelmektedir. Irak'ın Musluşehir'inden Batma'nın Gercüz ilçesine göç eden bir aileden gelmektedir. Irak'ın Musul Şehri'nden Batman'ın Gercüz ilçesine göç eden bir aileden gelmektedir. Irak'ın Musul şehrinden Batman'ın Gertzüz ilçesine göç eden bir aileden gelmektedir. Arağın Musul şehrinden Batman'ın gerçüz ilçesine göç eden bir aileden gelmektedir. common_voice_tr_40612610 Fransız Devrim Savaşları'nın ilk büyük çapta muharebesidir. Fransız Devrim Savaşı'nın ilk büyük çapta muharebesidir. Fransız Devrim Sobaşlığı'nın ilk büyük çapta muharebesidir. Fransız Devrim Sobatları'nın ilk büyük çapta muharebesidir. Fransız Devrim Sobaşlarının İlk Büyük Çapta Muharrabesidir. Fransız Devrim Savaşları'nın oradaydı ilk büyük çapta muharebesidir. common_voice_tr_40612611 Düşman işgalinden kurtuluş günü on dört Nisan'dır. Düşman işgalinde kurtuluş günü 14 Nisan'dır. Düşman işgalinde kurtuluş günü 14 Nisan'dır. Düşman işgalinde kurtuluş günü 14 Nisan'dır. Düşman işgalinde kurtuluş günü 14 Nisandır. Düşman işgalinde kurtuluş günü 14 Nisan'dır common_voice_tr_40612612 Türkiye Hükümeti'nde Türkiye Kültür ve Turizm Bakanı olarak görevlendirilmiştir. Türkiye Hükümeti'nde Türkiye Kültürü ve Turizm Bakanı olarak görevlendirilmiştir. Türkiye Hükümeti'nde Türkiye Kültürü ve Turizm Bakanı olarak görevlendirilmiştir. Türkiye Hükümetinde Türkiye Kültürü ve Turizm bakanı olarak görevlendirilmiştir. Türkiye Hükümeti'nde Türkiye'ye Kültür ve Turizm Bakanı olarak görevlendirilmiştir. Türkiye Hükümeti'nde Türkiye Kültürü ve Tuzun Bakanı olarak görevlendirilmiştir. common_voice_tr_40612613 Bu sırada kuşatılan Şahkulu kuvvetleri bir yolunu bularak kaçmayı başardılar. Bu sırada kuşutulan şarkılı kuvvetleri bir yolunu bularak kaçmayı başardılar. Bu sırada kuşutulan şarkılı kuvvetleri bir yolunu bularak kaçmayı başardılar. Bu sırada kuşutulan şarkılı kuvvetleri bir yolunu bularak kaçmayı başardılar. Bu sırada kuşutulan Şarkılı kuvvetleri bir yolunu bularak kaçmayı başardılar. bu sırada kuşutulan şarkı kulu kuvvetleri bir yolunu bularak kaçmayı başardılar. common_voice_tr_40612614 Güney Ukrayna'nın bölgesel merkezlerinde de benzer mitingler gerçekleşti. Güney Kur'an'ın bölgesel merkezlerinde de benzer mitingler gerçekleşti. Güney Ukraine'ın bölgisayar merkezlerinde de benzer bittingler gerçekleşti. Güney Ukran unfa bölgisan merkezlilerinde de benzer mitingler gerçekleşti. Güney Ukureyri'nin ifadelerinde de benzer bir mitingler yapılmıştı! Güney Ukrainyanın bölgesel merkezlerinde de benzer bittingler gerçekmiş abrir." common_voice_tr_32134579 İşte görüyorsunuz ki, bir mesele üzerinde ciddi olarak çalışılınca aynı doğru neticelere varılıyor. İşte görüyorsunuz ki, bir mesele üzerinde ciddi olarak çalışılınca aynı doğru neticelere varılıyor. İşte görüyorsunuz ki, bir mesele üzerinde ciddi olarak çalışılınca aynı doğru neticelere varılıyor. İşte görüyorsunuz ki bir mesele üzerinde ciddi olarak çalışılınca aynı doğru neticelere varılıyor. İşte görüyorsunuz ki bir mesele üzerinde ciddi olarak çalışılınca aynı doğru neticelere varılıyor. İşte görüyorsunuz ki, bir mesele üzerinde ciddi olarak çalışılınca aynı doğru neticelere varılıyor. common_voice_tr_32134580 Hır çıkarmadan bıraktılar. Hırçı karmadan bıraktılar. Hırt çıkarmadan bıraktılar. Hırt çıkarmadan bıraktılar. Hırt çıkarmadan bıraktılar. Hırt çıkarmadan bıraktılar. common_voice_tr_32134581 Tamam, sessiz olun. Tamam, sessiz olun. Tamam, sessiz olun. Tamam sessiz olun. Tamam sessiz olun. Tamam, sessiz olun.. common_voice_tr_32134582 Bir gün mü? Bir gün mü? Bir gün mü? Bir gün mü? Bir gün mü? Bir gün mü? common_voice_tr_32134583 Dövüşerek pazarlık et, güle güle ayrıl. Dövüşerek pazarlık et, güle güle ayrıl! Dövüşerek pazarlık et, güle güle ayrıl. Dövüşerek pazarlık et, güle güle ayrıl. Dövüşerek pazarlık et güle güle ayrıl. Dövüşerek pazarlık et güle güle ayrıl. common_voice_tr_32134627 Anlayamadım? Anlayamadım. anlayamadım Anlayamadım. Anlayamadım. Anlayamadım. common_voice_tr_32134628 Zaten sevecek kadar da zaman geçmedi, fakat siz de benim aradığım değilsiniz. Zaten sevecek kadar da zaman geçmedi fakat siz de benim aradığım değilsiniz. Zaten sevecek kadar da zaman geçmedi, fakat siz de benim aradığım değilsiniz. Zaten sevecek kadar da zaman geçmedi. Fakat siz de benim aradığım değilsiniz. Zaten sevecek kadar da zaman geçmedi. Fakat siz de benim aradığım değilsiniz. Zaten sevecek kadar da zaman geçmedi. Fakat siz de benim aradığım değilsiniz. common_voice_tr_32134716 Bu çok sinir bozucu. Bu çok sinir bozucu. Bu çok sinir bozucu. Bu çok sinir bozucu. Bu çok sinir bozucu. Bu çok sinir bozucu. common_voice_tr_32134718 Etrafıma bakmayı unutmuş, bir hayli ilerlemiştim. Etrafıma bakmayı unutmuş, bir hayli ilerlemiştim. Etrafıma bakmayı unutmuş bir hayli ilerlemiştim. Etrafıma bakmayı unutmuş bir hayli ilerlemiştim. Etrafıma bakmayı unutmuş, bir hayli ilerlemiştim. etrafıma bakmayı unutmuş bir hayli ilerlemiştim. common_voice_tr_32134719 Hayır, ondan değil. Hayır. Ondan değil. Hayır, ondan değil. Hayır, ondan değil. Hayır, ondan değil. Hayır ondan değil! common_voice_tr_32134720 Sonradan gelen devlet devlet değildir. Sonradan gelen devlet, devlet değildir. Sonradan gelen devlet, devlet değildir. Sonradan gelen devlet, devlet değildir. Sonradan gelen devlet devlet değildir. Sonradan gelen devlet devlet değildir. common_voice_tr_32134741 Bu sualime cevap vermemek için çırpındığı anlaşılıyordu. Bu sualime cevap vermemek için çırpındığı anlaşılıyordu. Bu sualime cevap vermemek için çırpındığı anlaşılıyordu. Bu sualime cevap vermemek için çırpındığı anlaşılıyordu. Bu sualime cevap vermemek için çırpındığı anlaşılıyordu. Bu sualime cevap vermemek için çırpındığı anlaşılıyordu. common_voice_tr_32134742 Bana bakma. Bana bakma! Bana bakma! Bana bakma! Bana bakma. Bana bakma. common_voice_tr_32134744 Merhaba hayatım. Merhaba hayatım. Merhaba hayatım. Merhaba hayatım. Merhaba, hayatım. Merhaba hayranlar... common_voice_tr_32134747 Açık havada dolaşırsam bu fena ruh halinden kurtulacağımı ümit ederek acele hesap gördüm. Açık havada dolaşırsam bu fena ruh halinden kurtulacağımı ümit ederek acele hesap gördüm. Açık havada dolaşırsam bu Feneru halinden kurtulacağımı ümit ederek acele hesap gördüm. Açık havada dolaşırsam bu fena ruh halinden kurtulacağımı ümit ederek acele hesap gördüm. açık havada dolaşırsam bu fena ruh halinden kurtulacağımı ümit ederek acele hesap gördüm Açık havada dolaşırsam bu Fena ruh halinden kurtulacağımı ümit ederek acele hesap gördüm common_voice_tr_32134776 Herkes müthiş bir şeyden korkuyor gibiydi. Herkes müthiş bir şeyden korkuyor gibiydi. Herkes müthiş bir şeyden korkuyor gibiydi. Herkes müthiş bir şeyden korkuyor gibiydi. Herkes müthiş bir şeyden korkuyor gibiydi. herkes müthiş bir şeyden korkuyor gibiydi common_voice_tr_32134777 Bir dakika bekleyin. Bir dakika bekleyin. Bir deki kabir kliyim. Bir da ki kadar bekleyin. Bir dahaki kabeke. Pirdok iyi k common_voice_tr_32134779 Başın sağolsun. Başın sağ olsun. Başın sağ olsun. Başın sağ olsun. Başın sağ olsun. başın sağ olsun common_voice_tr_32134818 Şunu? Şuna. Şunu Şuna! Şunu? şunu common_voice_tr_32134820 Gülmeye çalışarak: "Hani ne oldu bizim dans?" dedim. Gülmeye çalışarak, hani ne oldu bizim dans dedim. Gülmeye çalışarak hani ne oldu bizim dans dedim. Gülmeye çalışarak, hani ne oldu bizim dans, dedim. Gülmeye çalışarak hani ne oldu bizim dans dedim. Gülmeye çalışarak, hani ne oldu bizim dans dedim. common_voice_tr_32134821 Hallederiz. hallederiz Hallederiz. Hallederiz. Hallederiz. hallederiz common_voice_tr_32134839 Bizim oğlanlar da bunu bulup gelmişler, başka yokmuş hani de… Bizim oğlanlar da bunu bulup gelmişler. Başka yokmuş hani de. Bizim oğlanlar da bunu bulup gelmişler. Başka yokmuş hani de... Bizim oğlanlar da bunu bulup gelmişler. Başka yokmuş hani de. Bizim oğlanlar da bunu bulup gelmişler. Başka yokmuş hani de. Bizim oğlanlar da bunu bulup gelmişler Başka yokmuş hani de common_voice_tr_32134840 Şimdi duydum. Şimdi duyduk. Şimdi duyduk. Şimdi duyduk. Şimdi duydum! Şimdi duyduk. common_voice_tr_32134841 Ne oldun Raif? Ne oldun Raif? Ne oldun Raif? Ne oldun raif? Ne oldun Raif!? Ne oldun zayıf? common_voice_tr_32134843 Hiçbir şey görmedim. Hiçbir şey görmedim. Hiçbir şey görmedim. Hiçbir şey görmedim. Hiçbir şey görmedim. Hiçbir şey görmedim. common_voice_tr_32134880 Ertesi gün İbrahim erken erken doğumevine geldi. Ertesi gün İbrahim erken erken doğum evine geldi. Ertesi gün İbrahim erken erken doğum evine geldi. Ertesi gün İbrahim erken erken doğum evine geldi. Ertesi gün İbrahim erken erken doğum evine geldi. Ertesi gün İbrahim erkenderken doğum evine geldi. common_voice_tr_32134881 Kemal onu eliyle itti: "Sen gideceksen git ulan!" Kemal onu eliyle itti. Sen gideceksen git ulan. Kemal onu eliyle itti. Sen gideceksen git ulan! Kemer onu eliyle itti, sen gidecek sen git ulan. KEMEL ONU ELİ İLE İTTİ!!! SEN GİDECEK SEN GİT ULAN!!! Kemal onu eliyle itti Sen giydiceksen git ulan common_voice_tr_32134882 Herkes gördü. Herkes gördü. Herkes gördü. Herkes gördü. Herkes gördü. herkes gördü common_voice_tr_32134913 Bunu çok isterim. Bunu çok isterim. Bunu çok isterim... bunu çok isterim Bunu çok isterim bunu çok isterim common_voice_tr_32134915 Kesin! Kesin! Kesin! Kesin. kesin.... Kesin! common_voice_tr_32134916 İnsanlar aşağıda, yaya kaldırımında koşuşmakta devam ediyorlardı. İnsanlar aşağıda yaya kaldırımında koşuşmakta devam ediyorlardı. İnsanlar aşağıda yaya kaldırımında koşuşmakta devam ediyorlardı. İnsanlar aşağıda, yaya kaldırımında koşuşmakta devam ediyorlardı. İnsanlar aşağıda yaya kaldırımında koşuşmakta devam ediyorlardı. İnsanlar aşağıda, yaya kaldırılımında koşuşmakta devam ediyorlardı. common_voice_tr_32134917 Kadın kim? kadın kim? Kadın kim? Kadın kim? Kadın kim? Kadın kim? common_voice_tr_32134934 Korkuyorsun. Korkuyorsun. Korkuyorsun. Korkuyorsun. Korkuyorsun. korkuyorsun. common_voice_tr_32134935 Haliyle. Halîle Halil'e Halile Halile Haliler common_voice_tr_32134937 Terbiyesiz! Terbiyesiz! Terbiyesiz! Terbiyesiz! Terbiyesiz! Terbiyesiz! common_voice_tr_32134957 Bu oluyor. Bu oluyor. Bu oluyor. Bu oluyo. Bu oluyor. Bu oluyor! common_voice_tr_32134958 Ben sizinle nasıl açıkça konuştumsa siz de bana içinizi dökebilirsiniz. Ben sizinle nasıl açıkça konuştum ise siz de bana içinizi dökebilirsiniz. Ben sizinle nasıl açıkça konuştumsa, siz de bana içinizi dökebilirsiniz. Ben sizinle nasıl açıkça konuştum ise, siz de bana içinizi dökebilirsiniz. Ben sizinle nasıl açıkça konuştumsa, siz de bana içinizi dökebilirsiniz. Ben sizinle nasıl açıkça konuştuğum ise, siz de bana içinizi dökebilirsiniz. common_voice_tr_32134959 Evet, elbette. Evet, elbette. Evet, elbette! Evet,elbette. Evet. Elbette. Evet, herifle birlikte. common_voice_tr_32134963 Ne yapacağız peki? Ne yapacağız peki? Ne yapacağız peki? Ne yapacağız peki! ne yapacağız peki Ne yapacağı素pikki. common_voice_tr_32134967 Bu sizin. Bu sizin. Bu sizin. Bu sizin. Bu sizin Bu sizin. common_voice_tr_32134989 Bu bir davet mi? Bu bir davet mi? Bu bir davet mi? Bu bir davet mi? Bu bir davet mi? Bu bir davet mi? common_voice_tr_32134990 Halbuki ben onun için bir hiçtim; gelmiş ve geçmiş birisi… Halbuki ben onun için bir hiçtim. Gelmiş ve geçmiş birisi. Halbuki ben O'nun için bir hiçtim, gelmiş ve geçmiş birisi. Halbuki ben onun için bir hiçtim, gelmiş ve geçmiş birisi. Halbuki ben onun için bir hiçtim. Gelmiş ve geçmiş birisi. Halbi ki ben onun için bir hiçtim, gelmiş ve geçmiş birisi. common_voice_tr_32134992 Bir şey söylemeyecekti, delikanlı eliyle onu susturan bir hareket yaparak devam etti: Birşey söylemeyecekti. Delikanlı eliyle onu susturan bir hareket yaparak devam etti. Bir şey söylemeyecekti. Pelikanlı eliyle onu susturan bir hareket yaparak devam etti. Bir şey söylemeyecekti, delikanlı eliyle onu susturan bir hareket yaparak devam etti. Bir şey söylemeyecekti. Delikanlı eliyle onu susturan bir hareket yaparak devam etti. Bir şey söylemeyecekti, delikanlı elini susturan bir hareket yaparak devam etti. common_voice_tr_32134993 Öyle görünüyor. Böyle görünüyor. Böyle görünüyor. Böyle görünüyor. Böyle görünüyor. Böyle görünüyor common_voice_tr_32134994 Sanırım öyleydi. Sanırım öyleydi. Sanırım öyleydi. Sanırım öyleydi. Sanırım öyleydi. Sanırım öyleydi. common_voice_tr_32135012 Genç ateşçi, söylediğimiz gibi, demir merdivenleri koşarak indi. Genç ateşçi söylediğimiz gibi demir merdivenleri koşarak indi. Genç ateşçi söylediğimiz gibi demir merdivenleri koşarak imdi. Genç ateşçi söylediğimiz gibi demir merdivenleri koşarak imdi. Yenç atişçi, söylediğimiz gibi demir merdivenleri koşarak imdi. Genç ateşçi, söylediğimiz gibi, demir merdivenleri koşarak intedir. common_voice_tr_32135013 Ne zamandı? Ne zamandı? Ne zamandı? Ne zamandı? Ne zamandı? Ne zamanı? common_voice_tr_32135014 Yirmi beş lira değil mi? 25 lira değil mi? 25 TL değil mi? Yirmi beş lira değil mi? 25 lira değil mi? 25 lira değil mi? common_voice_tr_32135016 Epeyce. Ete Ejder Edeyce! Edeyce! Ete eyle. Eteiyce common_voice_tr_32135043 Bende bir şeyler arıyor gibiydi. Bende bir şeyler arıyor olgebiydi. Bende bir şeyler arıyor ol gibiydi. Bende bir şeyler arıyor ol gibiydi. Bente bir şeyler arıyor ol Gibidi. Benti bir şeyler oluyordu gibiydi common_voice_tr_32135045 Ey sevgilim, yalnız benim sevgilim! Ey Sevgilim! Yalnız benim Sevgilim! Ey Sevgilim yalnız benim Sevgilim Ey Sevgilim! Yalnız Benim Sevgilim! Ey Sevgilim! Yalnız benim sevgilim! Ey sevgilim yalnız benim sevgilim. common_voice_tr_32135046 Ondan sonra heyecan içinde neticeyi beklemeye başladı. Ondan sonra heyecan içinde neticeyi beklemeye başladı. Ondan sonra heyecan içinde neticeyi beklemeye başladı. Ondan sonra heyecan içinde neticeyi beklemeye başladı. Ondan sonra heyecan içinde neticeyi beklemeye başladı. Ondan sonra heyecan içinde neticeyi beklemeye başladı. common_voice_tr_32135048 Artık değilim. Artık değil. Artık değil. Artık değil. Artık değilim. Artık değil! common_voice_tr_32135079 Yüzünüzü bana çevirdiğiniz zamanki halinizi unutamayacağım. Yüzünüzü bana çevirdiğiniz zamanki halinizi unutamayacağım. Yüzünüzü bana şehirdiğiniz zamanki halinizi unutamayacağım. Yüzünüzü bana çevirdiğiniz zamanki halinizi unutamayacağım. yüzünüzü bana çevirdiğiniz zamanki halinizi unutamayacağım. Yüzünüzü bana çevirdiğiniz zamanki halinizi unutamayacağım! common_voice_tr_32135080 Zaten laftan bıkmıştım. Zaten laftan bıkmıştım. Zaten laftan bıkmıştım. Zaten laftan bıkmıştım. Zaten laftan bıkmıştım Zaten laftan bıkmıştım... common_voice_tr_32135081 Gidilen yer ve mekâna kendini ait hissetmez, orada varla yok arasında bir yerde dururlar. Gidilen yer ve mekânı kendine ait hissetmez, orada var da yok arasında bir yerde dururlar. Gidilen yer ve mekânı kendine ait hissetmez, orada var da yok arasında bir yerde dururlar. Gidilen yer ve mekânı kendini ait hissetmez, orada var da yok arasında bir yerde dururlar. Gidilen yer ve mekânı kendine ait hissetmez, orada var da yok arasında bir yerde dururlar. Gidilen yer ve mekanı kendine ait hissetmez, orada var da yok arasında bir yerde dururlar. common_voice_tr_32135082 Borçlu ölmez, benzi sararır. Borçlu ölmez, benzi sararır. Borçlu örmez benzi sararır. Borçlu ölmez, benzi sararır! Borçlu ölmez benzi sararır Borçlu Ölmez! Benzi Sararır! common_voice_tr_32135084 Kuzeydeki Kral! Kuzey'deki kral Kuzey'deki kral Kuzey'deki Karav Kuzeydeki Kral Kuzeydeki Kral common_voice_tr_32135085 Ben yapmadım! Ben yapmadım. Ben yapmadım. Ben yapmadım. Ben yapmadım. Ben yapmadım. common_voice_tr_32135088 İyice göremediğim gözlerinden yanaklarına doğru yaşlar süzüldüğünü zannediyordum. İyice göremediğim gözlerimden yanaklarına doğru yaşlar süzüldüğünü zannediyordum. İyice göremediğim gözlerimden yanaklarına doğru yaşlar süzüldüğünü zannediyordum. İyice göremediğim gözlerimden yanaklarına doğru yaşlar süzüldüğünü zannediyordum. İyice göremediğim gözlerimden yanaklarına doğru yaşlar süzüldüğünü zannediyordum. iyice göremediğim gözlerimden yanaklarına doğru yaşlar süzüldüğünü zannediyordum. common_voice_tr_32135109 Niye yaptın? Niye yaptın? Niye yaptın? Niye yaptın? Niye yaptım? Niye yaptın? common_voice_tr_32135110 Şanslı bir adamsın. Şanslı bir adamsın. Şanslı bir adamsın. Şanslı bir adamsın. Şanslı bir adamsın! Şanslı bir adamsın. common_voice_tr_32135111 Korkutmak mı? Korkutmak mı? Korkutmak mı? Korkutmak mı? Korkutmak mı? Korkutmak mı? common_voice_tr_32135112 Asıl sen gidiyorsun, ben daha buradayım! Asıl sen gidiyorsun, ben daha buradayım. Asıl sen gidiyorsun, ben daha buradayım. Asıl sen gidiyorsun ben daha buradayım. Asıl sen gidiyorsun, ben daha buradayım. Asıl sen gidiyorsun. Ben daha buradayım. common_voice_tr_32135140 Ben asıl Praglıyım, Çek Almanlarından. Ben Asıl Pıraklı'yım, Çek Almanlar'ında. Ben Asıl Pracluyum Çek Almanlarında Ben Asıl Praguelıyım, Çek Almanlarında Ben asıl Praglıyım. Çek almanlarında! Ben Asıl Praglıyım, Çek Almanlarında. common_voice_tr_32135141 Şimdi onun yerinde şalvarının beline iliştirilen boş bir yen sallanıyordu. Şimdi onun yerinde şalvarının beline iliştirilen boş bir yen sallanıyordu. Şimdi onun yerinde şalvarının beline iliştirilen boş bir yen sallanıyordu. Şimdi onun yerinde şallarının beline iliştirilen boş bir yen sallanıyordu. Şimdi onun yerinde, şalvarının beline iliştirilen boş bir yen sallanıyordu. Şimdi onun yerinde şalbarının beline iliştirilen boş bir gen sallanıyordu... common_voice_tr_32135142 Zam istiyorum. zam istiyorum Zam istiyorum zam istiyorum zam istiyorum zam istiyorum common_voice_tr_32135158 Aylardan beri korktuğu yuvarlanış başladı. Aylardan beri korktuğu yuvarlanış başladı. Aylardan beri korktuğu yuvarlanış başladı. Aylardan beri korktuğu yuvarlanış başladı. Aylardan beri korktuğu yuvarlanış başladı. Altyazı M.K. Aylardan beri korktuğu yuvarlanış başladı! common_voice_tr_32135160 Yaman şeydi bu bizim memleketin münevverleri vesselam… Yaman şeydi bu bizim memleketin münevverleri ve selam. Yaman şeydi bu bizim memleketin münevverleri best selam. Yaman şeydi bu bizim memleketin münevverleri besselam. Yaman şeydi bu bizim memleketin münevverleri ve selam… Yaman şeydi bu bizim memleketin münevverleri ve selam! common_voice_tr_32135161 Bir yiğit kırk yılda meydana gelir. Bir yiğit kırk yılda meydana gelir. Bir yiğit kırk yılda meydana gelir. Bir yiğit kırk yılda meydana gelir. Bir yiğit kırk yılda meydana gelir. Bir yiğit kırk yılda meydana gelir. common_voice_tr_32135162 On gündür vazifedeydik, İstanbul'a gelir gelmez nerden çıktunuz? 10 gündür vazifedeydik. İstanbul'a gelir gelmez nereden çıktınız? 10 gündür vazifedeydik. İstanbul'a gelir gelmez nereden çıktınız? On gündür vazifedeydik. İstanbul'a gelir gelmez nereden çıktınız? 10 gündür vazifedeydik. İstanbul'a gelir gelmez nereden çıktınız? On gündür vazifedeydik. İstanbul'a gelir gelmez nereden çıktınız? common_voice_tr_32135168 Cürüm fena… Cürüm Fena Cürüm fena... Cürüm fena! Cürüm fena Cürüm Fena common_voice_tr_32135169 Şehir göründüğü zaman şafak da sökmeye başlamıştı. Şehir göründüğü zaman şafak da sökmeye başlamıştı. Şehir göründüğü zaman şafak da sökmeye başlamıştı. Şehir göründüğü zaman şafak da sökmeye başlamıştı. Şehir göründüğü zaman şafak da sökmeye başlamıştı. Şehir göründüğü zaman şafak da sökmeye başlamıştı. common_voice_tr_32135172 Ah, o on beş günün hatırasını içimde nasıl bir yerde saklıyorum bilseniz… Ah! O on on beş günün hatırasını içimde nasıl bir yerde saklıyorum bilseniz? Ah, o on on beş günün hatırasını içimde nasıl bir yerde saklıyorum bilseniz. Ah, o on on beş günün hatırasını içimde nasıl bir yerde saklıyorum Bilseniz... Ah o on on beş günün hatırasını içimde nasıl bir yerde saklıyorum, Bilseniz. — Ah, o on on beş günün hatırasını içimde nasıl bir yerde saklıyorum, bilseniz... common_voice_tr_32135185 Onun nazarında bu kadar hiç olacağımı tahayyül edemiyordum. Onun nazarında bu kadar hiç olacağımı tahayyül edemiyordum. Onun nazarında bu kadar hiç olacağımı tahayyül edemiyordum. onun nazarında bu kadar hiç olacağımı tahayyül edemiyordum. onun nazarında bu kadar hiç olacağımı tahayyül edemiyordum. onun nazarında bu kadar hiç olacağımı tahayyül edemiyordum. common_voice_tr_32135187 O zaman ne olacak? O zaman ne olacak? O zaman ne olacak? O zaman ne olacak? o zaman ne olacak? O zaman ne olacak? common_voice_tr_32135198 Bir soru sorabilir miyim? Bir soru sorabilir miyim? Bir soru sorabilir miyim? Bir soru sorabilir miyim? Bir soru sorabilir miyim? Bir soru sorabilir miyim? common_voice_tr_32135199 Neredesin dostum? Neredesin dostum? Neredesin dostum? Neredesin dostum? Neredesin dostum? Neresin dostum? common_voice_tr_32135202 Bunun doğru olduğunu sanmıyorum. Bunun doğru olduğunu sanmıyorum. Bunun doğru olduğunu sanmıyorum. Bunun doğru olduğunu sanmıyorum. Bunun doğru olduğunu sanmıyorum Bunun doğru olduğunu sanmıyorum common_voice_tr_32135208 Hatır alma bir elma. Hatır alma bir elma... Hatır alma bir elma! Hatır alma bir elma. Hatır alma, bir elma! hatıra alma bir elma common_voice_tr_32135209 Ne demek istiyorsunuz? Ne demek istiyorsunuz? Ne demek istiyorsunuz? Ne demek istiyorsunuz? Ne demek istiyorsunuz? Ne demek istiyorsunuz? common_voice_tr_32135210 Bir takip çıkarsanız. Bir takip çıkarsanız Bir takip çıkarsanız bir takip çıkarsanız bir takip çıkarsanız Bir taki çıkarsanız common_voice_tr_32135232 Hay senin… Hay senin! Hay senin! Hay senin. Hay senin! Hay sinin. common_voice_tr_32135233 Başını zahmetle kaldıran şoförün üzerinde bu tehdit hiç bir tesir göstermişe benzemiyordu. Başını zahmetle kaldıran şoförün üzerinde bu tehdit hiçbir tesir göstermişe benzemiyordu. Başını zahmetle kaldıran şoförün üzerinde bu tehdit hiçbir tesir göstermişe benzemiyordu. Başını zahmetle kaldıran şoförün üzerinde bu tehdit, hiçbir tesir göstermişe benzemiyordu. Başını zahmetle kaldıran şoförün üzerinde bu tehdit hiçbir tesir göstermişe benzemiyordu. Başını zahmetle kaldıran şoförün üzerinde bu tehdit, hiçbir tesir göstermişe benzemiyordu. common_voice_tr_32135236 O geldi kolumdan tuttu: 'Gel dayı bahçeye çıkalım!' dedi. O geldi kolumdan tuttu, gel dayı bahçeye çıkalım dedi. O geldi kolumdan tuttu. Gel dayı bahçeye çıkalım dedi. O geldi, kolumdan tuttu, gel dayı bahçeye çıkalım, dedi. O geldi, kolumdan tuttu, gel Dayı bahçeye çıkalım, dedi. O geldi, kolumdan tuttu. ''Gel dayı bahçeye çıkalım'' dedi. common_voice_tr_32135242 Başıyla evet diye işaret etti. Başıyla evet diye işaret etti. Başıyla evet diye işaret etti. Başıyla evet diye işaret etti. Başıyla evet diye işaret etti. Başıyla evet diye işaret etti. common_voice_tr_32135243 Elimi çektim. Elimi çektim. Beynimi çektim. Değimi çektim. Beynimi çektim. Beye mi çektin? common_voice_tr_32135244 Ağaçsız memleket duvaksız geline benzer. Ağaçsız memleket, dulaksız geline benzer. Ağaçsız Memleket, Dulaksız Gelin'e benzer. Ağaçsız memleket duvaksız geline benzer. Ağaçsız Memleket, Dulaksız Gelin'e Benzer Ağaçsız memleket dolaksız geline benzer. common_voice_tr_32135245 Nigar: "Ne yapayım, oturacaktım herifle!" Niyar, ne yapayım? Oturacaktım herifle. ''Niyar, ne yapayım oturacaktım herifle." Nigar ne yapayım otucaktım herifle. Nidgar, ne yapayım oturacaktım herifle! Nigar ne yapayım oturacaktım herifle.... common_voice_tr_32135246 Bu değil mi? Bu değil mi? Bu değil mi? Bu değil mi? Bu değil mi? Bu değil mi? common_voice_tr_32135253 Joe? Joe? Ciao! Joe. Joe. Cio. common_voice_tr_32135254 Güzin Hanım istemeyerek yaklaştı. Güzin hanım istemeyerek yaklaştı. Güzin Hanım istemeyerek yaklaştı. Güzin Hanım istemeyerek yaklaştı. Güzin Hanım istemeyerek yaklaştı. Güzin Hanım istemeyerek yaklaştı common_voice_tr_32135255 Neler hissettiğini anlıyorum. Neler hissettiğini anlıyorum. neler hissettiğini anlıyorum. neler hissettiğini anlıyorum Neler hissettiğini anlıyorum. neler hissettiğini anlıyorum. common_voice_tr_32135261 Bu tablo hakkında orada tafsilat bulacağımı umuyordum. Bu tablo hakkında orada tafsilat bulacağımı umuyordum. Bu tablo hakkında orada tafsilat bulacağımı umuyordum. Bu tablo hakkında orada tansilat bulacağımı umuyordum. Bu tablo hakkında orada tansiyon bulacağımı umuyordum. Bu tablo hakkında orada tümü belirlemeliydim. common_voice_tr_32135262 Her ikiniz de. Her ikimizde. Her ikimizde! Her ikimizde! Her ikinizde... Her ikimizde. common_voice_tr_32135263 Koca Recep'i bulup kadınları temin ettikten sonra beni gelip otelden almayı kararlaştırdılar. Koca Recep'i bulup kadınları temin ettikten sonra beni gelip otelden almayı kararlaştırdılar. Koca Recep'i bulup kadınları temin ettikten sonra beni gelip otelden almayı kararlaştırdılar. Koca Recep'i bulup kadınları temin ettikten sonra beni gelip otelden almayı kararlaştırdılar. Koca Recep'i bulup kadınları temin ettikten sonra beni gelip otelden almayı kararlaştırdılar. Koca Recep'i bulup kadınları temin ettikten sonra beni gelip otelden almayı kararlaştırdılar. common_voice_tr_32135265 Titreyen elleriyle beş altı satır yazdı. Titreyen elleriyle beş altı satır yazdı. Titreyen elleriyle beş altı satır yazdı. Titreyen elleriyle beş altı satır yazdı. Titreyen elleriyle beş altı satır yazdı. Titreyen elleriyle 5-6 satır yazdı. common_voice_tr_32135271 O gözünü açtıkça ben sarıldım. o gözünü açtıkça ben sarıldım. O gözünü açtıkça ben sarıldım. o gözünü açtıkça ben sarıldım. O gözünü açtıkça ben sarıldım O gözünü açtıkça ben sarıldım. common_voice_tr_32135272 Şimdi onun ne halde olduğunu düşünmek bile beni çıldırtıyor… Şimdi onun ne halde olduğunu düşünmek bile beni çıldırtıyor. Şimdi onun ne halde olduğunu düşünmek bile beni çıldırtıyor. Şimdi onun ne halde olduğunu düşünmek bile beni çıldırtıyor. Şimdi onun ne halde olduğunu düşünmek bile beni çıldırtıyor. Şimdi onun ne halde olduğunu düşünmek bile beni çıldırtıyor! common_voice_tr_32135273 Ben gidiyorum buradan. Ben gidiyorum buradan. Ben gidiyorum buradan. Ben gidiyorum buradan. Ben gidiyorum buradan! Ben gidiyorum buradan common_voice_tr_32135274 Yakasını kaldırdığı paltosunun etekleri bacaklarına dolaşıyor, ayak bilekleri kaldırımlarda sağa sola bükülüveriyordu. Yakasını kaldırdığı paltosunun etekleri bacaklarına dolaşıyor, ayak bilekleri kaldırımlarda sağa sola bükülüveriyordu. Yakasını kaldırdığı paltasonun etekleri bacaklarına dolaşıyor, ayak bilekleri kaldırımlarda sağa sola bükülüveriyordu. Yakasını kaldırdığı paltasonun etekleri bacaklarına dolaşıyor, ayak bilekleri kaldırımlarda sağ sola bükülü veriyordu. Yakasını kaldırdığı paltosunun etekleri bacaklarına dolaşıyor, ayak bilekleri kaldırımlarda sağa sola bükülü veriyordu. Yakasını kaldırdığı Paltosaur'un etekleri bacaklarına dolaşıyor ayak bilekleri kaldırımlarda sağa sola bükülü veriyordu. common_voice_tr_32135281 Kafayı yemişsin sen! Kafayı yemişsin sen. Kafayı yemişsin sen. kafayı yemişsin sen Kafayı yemişsin, sen! Kafayı yemişsyn sen... common_voice_tr_32135282 Yol ilerliyor, bizim köye ayrılan köşede de hararetli çalışmalar var. Yol ilerliyor, bizim köye ayrılan köşede de hararetli çalışmalar var. Yol ilerliyor. Bizim köye ayrılan köşede de hararetli çalışmalar var. Yol ilerliyor. Bizim köye ayrılan köşede de hararetli çalışmalar var. Yol ilerliyor. Bizim köye ayrılan köşede de hararetli çalışmalar var. Yol ilerliyor, bizim köye ayrılan köşede de hararetli çalışmalar var. common_voice_tr_32135283 Anamın öleceğini bilseydim kulağı dolu darıya satardım. Anamın öleceğini bilseydim, kulağı dolu darıya satardım. Anamın öleceğini bilseydim kulağı dolu darıya satardım. Anamın öleceğini bilseydim, kulağı dolu darıya satardım. Anamın öleceğini bilseydin kulağı dolu darıya satardım. Anamın öleceğini bilseydim kulağı dolu darıya satardım. common_voice_tr_32135285 Hiçbir şey konuşmadan ayrıldık. Hiçbir şey konuşmadan ayrıldık. Hiçbir şey konuşmadan ayrıldık. Hiçbir şey konuşmadan ayrıldık. Hiçbir şey konuşmadan ayrıldık Hiçbir şey konuşmadan ayrıldık. common_voice_tr_32135296 Senin... Se.. Sen! Seyy.. SIN!!! чем? common_voice_tr_32135298 Geçmiş en öne kasılmış. Geçmiş en öne kasılmış. Geçmiş en öne kasılmış. Geçmiş en öne kasılmış. Geçmiş en öne kasılmış. Geçmiş enöne kasılmış! common_voice_tr_32135299 Mahkemede bir şey çıkmadı. Mahkemede bir şey çıkmadı. Mahkemede bir şey çıkmadı. Mahkemede bir şey çıkmadı. mahkemede bir şey çıkmadı mahkemede bir şey çıkmadı common_voice_tr_32135300 O benim bebeğim. o benim bebeğim O benim bebeğim. o benim bebeğim. o benim bebeğim. o benim bebeğim common_voice_tr_32135306 Ver şu telefonu! Ben bir telefonum. Ben aç without a phone. Ben şu telefon. Ben aç ediyorum. Semj mice'te telefonum. common_voice_tr_32135308 Kalktım ve tekrar yola düzüldüm. Kalktım ve tekrar yola düzüldüm. Kalktım ve tekrar yola düzüldüm. Kalktım ve tekrar yola düzüldüm. Kalktım ve tekrar yola düzüldüm. Kalktım ve tekrar yola düzüldüm... common_voice_tr_32135309 Gel... Ya! ler. We love you. excuse Ben ofereceğim. C yeah common_voice_tr_32135310 Dört seneden beri beraberdiler… Dört seneden beri beraberdiler. Dört seneden beri beraberdiler. 4 seneden beri beraberdiler. Dört seneden beri beraberdiler… Dört seneden beri berabberdiler. common_voice_tr_32135321 Ne gördün? Ne gördün? Ne gördün? Ne gördün? Ne gördün? Ne gördün! common_voice_tr_32135322 Merhaba baba. Merhabababam. Merhabababaa! Merhababababaa Merhabababa Merhabababa! common_voice_tr_32135323 Polisi ara. Polisara. Polisana. Polis ya. Polisşah. Polisler bu! common_voice_tr_32135324 Hastalığı bu işte bile onun ellerini bağlayan bir engel idi. Hastalığı bu işte bile onun ellerini bağlayan bir engel idi. Hastalığı bu işte bile onun ellerini bağlayan bir engel idi. Hastalığı bu işte bile onun ellerini bağlayan bir engel idi. Hastalığı bu işte bile onun ellerini bağlayan bir engelliydi. Hastalığı bu işte bile onun ellerini bağlayan bir engel idi. common_voice_tr_32135325 Hakikatleri olduğu gibi görmekten ve söylemekten hiçbir korkusu olmayan insanlara mahsus açıklıkla ilave etti… Hakikatleri olduğu gibi görmekten ve söylemekten hiçbir korkusu olmayan insanlara mahsus açıklıkla ilave etti. Hakikatleri olduğu gibi görmekten ve söylemekten hiçbir korkusu olmayan insanlara mahsus açıklıkla ilave etti. Hakikatleri olduğu gibi görmekten ve söylemekten hiçbir korkusu olmayan insanlara mahsus açıklıkla ilave etti. Hakikatleri olduğu gibi görmekten ve söylemekten hiçbir korkusu olmayan insanlara mahsus açıklıkla ilave etti. Hakikatleri olduğu gibi görmekten ve söylemekten hiçbir korkusu olmayan insanlara mahsus açıklıkla ilave etti. common_voice_tr_37020947 Ben onu Bayındır'dan da tanırım. Ben onu Bayındır'dan da tanırım. Ben onu Bayındır'dan da tanırım. Ben onu bayındırdan da tanırım. Ben onu Bayıldır'dan da tanırım. Ben onu Bayan Dirdan da tanırım common_voice_tr_37020949 Burada ne işimiz var? Burada ne işimiz var? Burada ne işimiz var? Burada ne işemiz var? Burada ne işimiz var? Burada ne işimiz var. common_voice_tr_37020951 Tavsiye etmem. Taşkıya yetmem. Tavsiye etmem. Tavsiye etmen! Taosuiyet men. Ta osiyetle. common_voice_tr_37020952 Yukarıda ayak tıpırtıları devam ediyordu. Yukarıda ayak tıpırtıları devam ediyordu. Yukarıda ayak tıpırtıları devam ediyordu. Yukarıda ayak tıpırtıları devam ediyordu. yukarıda ayak tıpırtıları devam ediyordu. Yukarıda ayak tıpırtıları devam ediyor. common_voice_tr_37020953 Hastanenin üst katını kaplayan eve çekine çekine girer. Hastanenin üst katını kaplayan eve çekine çekine girer. Hastanenin üst katını kaplayan eve çekine çekine girer. Hastanenin üst katını kaplayan eve çekine çekine girer. Hastanenin üst katını kaplayan eve çekine çekine girer Hastanenin üst katını kaplayan eve çekine çekine girer. common_voice_tr_30407787 Öldür şunu! Öldür şunu. Öldür şunu. Öldür şunu. Öldür şunu. Öldür şunu! common_voice_tr_30407789 Müesseseden. Müessese de. Müesseseden. Müessese'den Müessese de... Müessermarksa da. common_voice_tr_30407790 Onu anlıyorum. Onu anlıyorum. onu anlıyorum Onu anlıyorum. Onu anlıyorum. onu anlıyorum common_voice_tr_30407791 Sana yalan söylemem. Sana yalan söylemem. Sana yalan söylemem. Sana yalan söylemem. Sana yalan söylemem Sana yalan söylemem. common_voice_tr_30409056 Burada durun. Bu arada durun. Bu arada durun Burete Durun Bu arada durun. brother is orange common_voice_tr_30409059 Söz var, dağa çıkarır; söz var, dağdan indirir. Söz var, dağa çıkarır söz var dağda indirir. Söz var, dağa çıkarır, söz var dağda inilir. Söz var. Dağa çıkarır, söz var dağda indirir. Söz var... Dağa çıkarır, söz var, dağdan inilir. Söz var daga çıkarır söz var dağdan inilir. common_voice_tr_30409063 Rüzgardan gözleri yaşarıyor ve mavi gözlerini saran kirpikleri çapaklanıyordu. Rüzgardan gözleri yeşeriyor ve mavi gözlerini saran kirpikleri çapaklamıyordu. Rüzgardan gözleri yeşelör ve mavi gözlerini saran kirpikleri çapaklamıyordu. Rüzgardan gözleri yeşerıyor ve mavi gözlerini saran kirpikleri çapaklamıyordu. Rüzgardan gözleri yeşerör ve, mavi gözlerini saran kirpikleri çapaklamıyordu. rüzgardan gözleri yeşerör ve mavi gözlerini saran kirpikleri çapaklamıyordu. common_voice_tr_30409064 Kar, zararın kardeşidir. Kar zararın kardeşidir. Kar zararın kardeşidir. Kar, zararın kardeşidir. kar, zararın kardeşidir. Kâ'r zararın kardeşidir. common_voice_tr_30409065 Öyleyse neden buradasın? Öyleyse neden buradasın? Öyleyse neden buradasın? Böyleyse neden buradasın? Öyleyse, neden buradasın? Öyleyse neden burada'sın? common_voice_tr_30409066 Yeterince konuştuk. Yetirince konuştuk. Yeterince konuştuk. Yeterince konuştuk... Yetirince konuştuk. yeterince konuştuk common_voice_tr_30409067 Öksüz kuzu öveç olmaz. Öksüz kuzu öveç olmaz. Öksüz kuzu öveç olmaz... Göksüz kuzu, öveç olmaz! Öksüz kuzu, öveç olmaz göksüz kuzu öveç olmaz. common_voice_tr_30409068 Sana kaç kere söyledim? Sana kaç kere söyleyelim. Sana kaç kere söyleyelim? sana kaç kere söyleyelim Sana kaç kere söyleyelim Sana kaç kere söyleyim? common_voice_tr_30409070 Ben sana yetişirim. ben sana yetişerim Ben sana yetişerim. Ben sana yetişeyelim. Ben sana yetişirim. ben sana yetişerim common_voice_tr_30409075 Erkeğin şeytanı kadın. Erkeğin şeytanı kadın. Erkeğin şeytanı kadın Erkeğin şeytanı kadın! Erkeğin şeytanı kadın. Erkeğin şeytanı kadın! common_voice_tr_30409076 Öyle konuşma. Öyle konuşma. Öyle konuşma. Öyle konuşma. Öyle konuşma. Öğle konuşma... common_voice_tr_30409078 Çok bencilsin! Çok bencilsin. Çok bencilsin. Çok bencilsin... Çok bencilse Çok be spin imaginediğim Herkesin common_voice_tr_30409081 Her şeyi anlatacağım. Her şeyi anlatacağım. Her şeyi anlatacağım. Her şeyi anlatacağım. her şeyi anlatacağım Her şeyi anlatacağım! common_voice_tr_30409083 Donanma mı? Doğranma mı? dolanma mı? Donanmamı? Doğranma mı? Doğranmamı? common_voice_tr_30409085 Fazla uzağa gitmiş olamaz. Fazla uzağa gitmiş olamaz. Fazla uzağa gitmiş olamaz. fazla uzağa gitmiş olamaz Fazla uzağa gitmiş olamaz. Fazla uzağa gitmiş olamaz. common_voice_tr_30458524 Eve gideceğim. ÖBÜKÜDÜRÇİ Ebegüdeci. ÖbeKideci ÖbeK'i deилаşayım. Öbürü Battle Ch Saygı common_voice_tr_30458525 Ya… Yaa ya Ya. Ya. yar common_voice_tr_30458526 Onunla beraber geçen hayatımız, o dört beş aylık zaman, bütün teferruatıyla gözlerimin önündeydi. Onunla beraber geçen hayatımız o dört-beş aylık zaman, bütün teferruatı ile gözlerimin önündeydi. Onunla beraber geçen hayatımız, o dört beş aylık zaman, bütün teferruatı ile gözlerimin önündeydi. Onunla beraber geçen hayatımız, o 4-5 aylık zaman bütün teferruatı ile gözlerimin önündeydi. Onunla beraber geçen hayatımız o 4-5 aylık zaman bütün teferruatı ile gözlerimin önündeydi... Onunla beraber geçen hayatımız o dört beş aylık zaman bütün teferruatı ile gözlerimin önündeydi... common_voice_tr_30458527 Dava edersen ne kazanacaksın? Dava edersen ne kazanacaksın? Dava edersen ne kazanacaksın? Dava edersen ne kazanacaksın? Dava edersen ne kazanacaksın? Dava edersen ne kazanacaksın? common_voice_tr_30458528 Neyse... Neyse. Neyse... Neyse... Neyse. Neyse.. common_voice_tr_30475314 Ve ancak genç kız onu omuzlarından yakalayınca kendine geldi. Ve ancak genç kız onu omuzlarından yakalayınca kendine geldi. ve ancak genç kız onu omuzlarından yakalayınca kendine geldi. ve ancak genç kız onu omuzlarından yakalayınca kendinden geldi. ve ancak genç kız onu omuzlarına yakalayınca kendine geldi. ve ancak genç kız onu omuzlarından yakalayınca kendinden geldi. common_voice_tr_30475320 Oraya koy. oraya koy oraya koy Oraya koy. Oraya koy. Oraya koy. common_voice_tr_30475324 Atıyorsun. Otuyorsun. Atıyorsun. Atıyorsun. Atıyorsun. Otuyorsun. common_voice_tr_30518222 Kaç tane? Kaç tane? Kaç tane? Kaç tane? Kaç tane? Kaç tane. common_voice_tr_30518223 Akıllı olan katar katar yer, akılsız olan satar satar yer. Akıllı olan katar katar yer, akılsız olan satar satar yer. Akıllı olan katar katar yer, akılsız olan satar satar yer. Akıllı olan katar katar yer, akılsız olan satar satar yer Akıllı olan katar katayer, akılsız olan satar satar yer. akıllı olan katar katar yer akılsız olan satar satar yer common_voice_tr_30518224 Bir mesajınız var. Birlikte seyirlerimiz var. Bir mesej indirectörü var. Benim hemseye nedenolar. Benim de bu sejimde duruitoş... Bin mesejinde dur instructu common_voice_tr_30518231 Evli olduğunu bilmiyordum. Evli olduğunu bilmiyordum. Evli olduğunu bilmiyordum. Evli olduğunu bilmiyordum Evli olduğunu bilmiyordum. evli olduğunu bilmiyordum common_voice_tr_30518232 Kamil bunu görünce kısık bir kahkaha attı. Kamil bunu görünce kısık bir kahkaha attı. Kamil bunu görünce kısık bir kahkaha attı. Kamil bunu görünce kısık bir kahkaha attı. Kamil bunu görünce kısık bir kahkaha attı. Kamil bunu görünce kısık bir kahkahattı common_voice_tr_30518238 Ama yavaş yavaş bizim babadan kalma mallar da hovardalıkta eriyip gitmeye başladı. Ama yavaş yavaş bizim babadan kalmamalar da hovardalıkta eriyip gitmeye başladı. Ama yavaş yavaş bizim babadan kalmamalar da hovardalıkta eritip gitmeye başladı. Ama yavaş yavaş bizim babadan kalmamalar da hova ardalıkta eriyip gitmeye başladı. Ama yavaş yavaş bizim babadan kalmamanlarda hovardalık da eriyip gitmeye başladı. Ama yavaş yavaş bizim babadan kalmamalar da hovardalıkda eriyip gitmeye başladı. common_voice_tr_30518239 Gözlerini açtı. Gözler Noşta Gözler Noçta Gözler notta Gözlerinizin önünde. Gözyaşnachter common_voice_tr_30518240 Hata. Hatta. Hatta... Hatta. hatta oldu common_voice_tr_30518241 Belki çalgısı olsaydı o, bu kadar üzülmeyecekti. Belki çalgısı olsaydı bu kadar üzülmeyecekti. Belki çalgısı olsaydı bu kadar üzülmeyecekti. Belki çalgısı olsaydı. Bu kadar üzülmeyecekti. belki çalgısı olsaydı bu kadar üzülmeyecektim Belki çalgısı olsaydı bu kadar üzülmeyecektin... common_voice_tr_30518247 Çıldırmış olmalı. Çıldırmış olmalı. çıldırmış olmalı Çıldırmış olmalı Çıldırmış olmalı. Çıldırmış olmalı. common_voice_tr_30518248 Bu şey nedir? Bu şey nedir? Bu şey nedir? Bu şey nedir? Bu şey nedir? Bu şey nedir? common_voice_tr_30518249 Yalnız mıydın? Yalnız mıydın? yalnız mıydın? yalnız mıydın? Yalnız mıydın? yalnız mıydın? common_voice_tr_30518250 Böyle gerek danaya, buzağının hakkını yemeye. Böyle gerek Tanaya, buzağının hakkını yemeye. Böyle gerek tanıya, buzağının hakkını yemeye. Böyle gerek tanıya, buzağının hakkını yemeyi... Böyle gerek Tanay'a, Buzara'nın hakkını yemeye. Böyle gerek tanaya, buzağının hakkını yemeye! common_voice_tr_30518251 Ne istiyorsunuz? Ne istiyorsunuz? Ne istiyorsunuz? Ne istiyorsunuz? Ne istiyorsunuz? ne istiyorsunuz common_voice_tr_30518252 Ama bitti. Ama bitti Amı bitti. ama bitti amk bitti Ama bitti! common_voice_tr_30524174 Güzellerin talihi çirkin olur. Güzellerin tahliye çirkin olur. Güzellerin talihi çirkin olur! Güzellerin tahliye çirkin olur. Güzellerin talii çirkin olur. Güzellerin tahliye çirkin olur. common_voice_tr_30524175 Dayanabilecek misin? dayanabilecek misin? Dayanamayacak mısın? Dayanabilecek misin? ...dayanabilecek misin? ...dayanabilecek misin? common_voice_tr_30524176 Ben de gidiyordum. Ben de gidiyordum. Ben de gidiyordum. Ben de gidiyordum. Ben de gidiyordum Ben de gidiyordum. common_voice_tr_30524177 Hiçbir şey söyleme. Hiçbir şey söyleme. Hiçbir şey söyleme. Hiçbir şey söyleme. Hiçbir şey söyleme. Hiçbir şey söyleme.. common_voice_tr_30524179 Ben sizi ararım. Ben sizi ararım. Ben sizi ararım. Ben sizi ararım. Ben sizi ararım ben sizi ararım common_voice_tr_30524183 Kimsenin sıra mıra dinlediği yoktu. Kimsenin sıra mıra dinlediği yoktu. Kimsenin sıra mıra dinlediği yoktu. Kimsenin sıramıra dinlediği yoktu. Kimsenin sıra mırı dinlediği yoktu... Kimsenin sır ra mırra dinlediği yoktu. common_voice_tr_30524184 Ulan beraber çalışıyoruz işte… Allah'ım beraber çalışıyoruz işte. Allah'ım beraber çalışıyoruz işte. Ulan beraber çalışıyoruz işte Allah'ım beraber çalışıyoruz işte. Allah'ım beraber çalışıyoruz işte. common_voice_tr_30524188 Selam, çocuklar. Selam Çocuklar Selam çocuklar. Selam çocuklar. Selam çocuklar! Selam çocuklar! common_voice_tr_30524192 İzlemeye devam et. İzlemeye devam et. İzlemeye devam et! İzlemeye devam et. İzlemeye devam et. İzlemeye devam et... common_voice_tr_30524194 Nasıl bir duygu? Nasıl bir duygu? Nasıl bir duygu? Nasıl berduygu Nasıldır duygu! Nasıl bildin uyu bu common_voice_tr_30524195 İstediğim şeyi getirdin mi? İstediğim şeyi getirdin mi? İstediğim şeyi getirdin mi? İstediğim şeyi getirdin mi? İstediğim şeyi getirdin mi? İstediğin şeyi getirdin mi? common_voice_tr_30524197 Hâlâ orada mısın? Hala oradamsın. Hala oradansın. Hala oradasın. Hala oradamsın? Hala oradamsın... common_voice_tr_30524199 Bu da bana kafi idi. bu da bana kafiydi Bu da bana kafiydi. Buda bana kafiydi. Buda bana kafiydi. Bu bana kafiydi. common_voice_tr_30524201 Kaptan sensin. Kaptan sensin. Kaptan sensin. Kaptan sensin Kaftan sensin Kaptan sensin unhappy common_voice_tr_30574287 Ne yapmışım ki? Ne yapmışım ki? Ne yapmışım ki? Ne yapmışım ki? ne yapmışım ki ne yapmışım ki common_voice_tr_30574288 Beyler buyruğu yoksula kan ağlatır. Beyler buyruğu yoksula kan ağlatır. Beyler buyruğu yoksula kana alıdır. Beyler buyruğu yoksula kan ağlatırım... Beyler buyruğu yoksula kan ağladır. Beyler buyruğu yoksula kan ağladı common_voice_tr_30574289 Kararımızı verdik. Kararımızı verdik. Kararımızı verdik. kararımızı verdik Kararımızı verdik Kararımızı verdik common_voice_tr_30610630 Niye, ne oldu? Niye? Ne oldu? Niye, ne oldu? Niye? Ne oldu? Niye ne oldu? Niye? Ne oldu? common_voice_tr_30610631 Pek emin değilim. pek emin değilim pek yemin değilim pek yemin değilim pek emin değilim peki emin değilim common_voice_tr_30610632 Ne oldu şimdi? ne oldu şimdi Ne oldu şimdi? Ne oldu şimdi? Ne oldu şimdi? Ne oldu şimdi? common_voice_tr_30610633 Fakat kendini tutamadı, yere yuvarlandı. Fakat kendini tutamadı. Yere yuvarlandı. Fakat kendini tutamadı, yere yuvarlandı. fakat kendini tutamadı, yere yuvarlandı fakat kendini tutamadı.yere yuvarlandı Fakat kendini tutamadı yeryuvarlandı common_voice_tr_30610636 Uzun uzadıya takdim filan edilmeden konuşmaya başladılar ve pek az sonra da ahbap oldular. Uzun uzadıya takdim filan edilmeden konuşmaya başladılar. Ve pek az sonra da ahbap oldular. uzun uzadıya takdim filan edilmeden konuşmaya başladılar ve pek az sonra da ahbab oldular Uzun uza diye takdim falan edilmeden konuşmaya başladılar ve pek az sonra da ahbap oldular Uzun uzadıya takdim filan edilmeden konuşmaya başladılar. Ve pek az sonra da ahbap oldular. Uzun uzadıya takdim filan edilmeden konuşmaya başladılar. Ve pek az sonrada ahbab oldular. Abone olma, beğenme! common_voice_tr_30610637 Öyleyse sorun yok. Öyleyse sorun yok. Öyleyse sorun yok. Öyleyse sorun yok. böyleyse sorun yok Oylesi sorun yok. common_voice_tr_30610639 Nerede olduğunu bilmiyor musun? Nerede olduğunu bilmiyor musun? Nerede olduğunu bilmiyor musun? Nerede olduğunu bilmiyor musun? Nerede olduğunu bilmiyor musun? Nerede olduğunu bilmiyor musun? common_voice_tr_30610640 O masum. O masum. O masum. O Masum. O Masum o masum common_voice_tr_30610641 Ne olursa. Ne olursa. Ne olursa. Ne olursa. Ne olursa Ne olursa. common_voice_tr_30610647 Bunu okumuştum. Bunu okumuştum. Bunu okumuştum. Bunu okumuştum. Bunu okumuştum Bunu okumuştum! common_voice_tr_30610649 Cevabını bekliyorum. Cevabını bekliyorum. Cevabını bekliyorum. Cevabını bekliyorum. Cevabını bekliyorum. Cevabını bekliyorum! common_voice_tr_30610656 Konuşmaz. Konuşmaz. Konuşmaz. Konuşmaz. konuşmaz. konuşmaz. common_voice_tr_30610657 Haydi bize yer bul! Haydi bize yer bul! Haydi bize yer bul! Haydi bize yar bul. Haydi bize yer bul.. Hadi bize yer bul common_voice_tr_30610658 Lütfen dur. Lütfen dur. Lütfen dur. Lütfen dur. Lütfen dur... Lütfendur common_voice_tr_30610664 Yo, yo. Yo yo Yo yo yo yo yo yo yoyo common_voice_tr_30610665 Havada kısa ve keskin bir vınlama oldu, İdris olduğu yere yıkıldı. Havada kısa ve keskin bir vınlama oldu. İdris olduğu yere yakıldı. Havada kısa ve keskin bir vınlama oldu. İdris olduğu yere yıkıldı. Havada kısa ve keskin bir vırnama oldu. İdris olduğu yere yakıldı. Hava da kısa ve keskin bir vırname oldu İdris olduğu yere yakıldı Havada kısa ve keskin bir vırılamalı oldu, İdris olduğu yere yakıldı. common_voice_tr_30627640 Bana neden anlatmadın? Bana neden anlatmadın? Bana neden anlatmadın Bana neden anlatmadın? Bana neden anlatmadın? Bana neden, anlatmadın? common_voice_tr_30627643 Bunu duydum. Bunu duydum. Bunu duydum. Bunu duydum. Bunu duydum Bunu duydum common_voice_tr_30627644 Artık hiç kimse benden yüksek değildir; Homeros veya başkası! Artık hiç kimse benden yüksek değildir. Homulos veya başkası. Artık hiç kimse benden yüksek değildir. Homelos veya başkası Artık hiç kimse benden yüksek değilir. Homelos veya başkası. Artık hiç kimse Benden yüksek değildir. Homlos veya başkası. Artık hiç kimse benden yüksek değiller. Homros veya başkası. common_voice_tr_30627645 Anahtarlarını ver. Anahtarlarını ver. Anahtarlarını ver. Anahtarlarını ver! Anahtarlarını ver... Anahtarlarını ver. common_voice_tr_30683798 Ben senin ortağınım. Ben senin ortağınım. ben senin ortağınım ben senin ortağınım Ben senin ortağınım. Ben senin ortağınım. common_voice_tr_30683801 Nerden biliyorsun? Nereden biliyorsun? Nereden biliyorsun? Nerden biliyorsun? Nereden biliyorsun? Nerden biliyorsun? common_voice_tr_30683802 Bu manzarayı gözlerinin önüne getirince ürperdi. Bu manzarayı gözlerinin önüne getirince ürperdi. Bu manzarayı gözlerin önüne getirince ürperdi. Bu manzarayı gözlerinin önüne getirince ürperdi. Bu manzarayı gözlerin önüne getirince ürperdi. Bu manzarayı gözlerin önüne getirince ürperdi. common_voice_tr_30683803 Ondan nefret ediyorum. ondan nefret ediyorum ondan nefret ediyorum ondan nefret ediyorum ondan nefret ediyorum Ondan nefret ediyorum. common_voice_tr_30727881 Halbuki Suzan biraz sonra geldi… Halbuki Suzan biraz sonra geldi. Halbuki Suzan biraz sonra geldi. Halbuki Suzan biraz sonra geldi. Halbuki Suzan biraz sonra geldi. Halbuki Suzan biraz sonra geldi common_voice_tr_30727882 Benim... Benim. Benim. Benim. Benim. Benim! common_voice_tr_30727884 Saatimi çıkardım. Saatimi çıkardım. Saatimi çıkardım. saatimi çıkardım Saatimi çıkardım. Saatimi çıkardım common_voice_tr_31530959 Var ama tamir ediliyor, otomobil geçmez! Baharama tamir ediliyor. Otomobil geçmez. Baharama tamir ediliyor otomobil geçmez. Baháramı tamir ediliyor, otomobil geçmez. Baharma tamir ediliyor otomobil geçmez. wahrama tamir ediliyor otomobil geçmez common_voice_tr_31531101 Köylü başımıza gelen bu derdi senden biliyor ve söz dinlemiyor. Köylü başımıza gelen bu derdi senden biliyor ve söz dinlemiyor. Köylü başımıza gelen bu derdi senden biliyor ve söz dinlemiyor. Köylü başımıza gelen bu derdi senden biliyor ve söz dinlemiyor. Köylü başımıza gelen bu derdi senden biliyor ve söz dinlemiyor. Köylü başımıza gelen bu derdi senden biliyor ve söz dinlemiyor! common_voice_tr_31531125 Neden bahsediyorsun sen? Neden bahsediyorsun sen? Neden bahsediyorsun sen? Neden bahsediyorsun sen? Neden bahsediyorsun sen? Neden bahsediyorsun sen? common_voice_tr_31531155 Yapılacak işlerimiz var. yapılacak işlerimiz var. yapılacak işlerimiz var. yapılacak işlerimiz var. Yapılacak işlerimiz var. Yapılacak işlerimiz var. common_voice_tr_31531176 Raif efendinin halini bu sefer biraz düşkün buldum. Raif efendinin halini bu sefer düşkün buldum. Raif efendinin halini bu sefer biraz düşkün buldum. Raif Efendi'nin halini bu sefer düşkün buldum. Rahif Efendinin halini bu sefer biraz düşkün buldum. Raif efendimin halini bu sefer biraz düşkün buldum. common_voice_tr_32317817 Hemen merdiven başında, telgrafın yanında kazık gibi durdu kaldı. Hemen merdiven başında telgrafın yanında kazık gibi durdu kaldı. Hemen merdiven başında, telgrafın yanında kazık gibi durdu kaldı. Hemen merdiven başında telgrafın yanında kazık gibi durdu kaldı. Hemen merdiven başında telgrafın yanında kazık gibi durdu kaldı. Hemen merdiven başına, telgrafın yanına kazık gibi durdu kaldı. common_voice_tr_32317818 Ona ne söyleyeceğim? Ona ne söyleyeceğim? ona ne söyleyeceğim Ona ne söyleyeceğim. Ona ne söyleyeceğim? Onlara ne söyleyeceğim common_voice_tr_32317819 Nasılsın Süvari Bey? Nasılsın Suar Bey? Nasılsın Sübar Bey? Nasılsın Suvar Bey? Nasılsın Suar Bey? Nasılsın Su Cuar Bey? common_voice_tr_32317821 Şimdi yap! Şimdi yap. Şimdi yap. Şimdi yok. Şimdi yap! Şimdi yap common_voice_tr_32317823 Ne yapmalıyım? Ne yapmalıyım? Ne yapmalıyım? Ne yapmalıyım? Ne yapmalıydı? Ne yapmalıyım? common_voice_tr_32317826 Bir içki? Biricik Biricik Biricik Biricik Biricike common_voice_tr_32317830 Ne vardı liraları önüne gelene gösterecek? Ne var da liraları önüne gelene gösterecek? Değilmi? Artık liraları önüne gelene gösterecek. Ne var da liraları önüne geleni gösterecek Yine mağar 물론 liraları önüne geline gösterecek. Y règbi vardı liraların önüne gelini gösterecek. common_voice_tr_32317831 Yalnız, söylediğim gibi, Raif efendi büyük kızından, Necla'dan bir şeyler bekler gibiydi. Yalnız söylediğim gibi, Raif Efendi Büyük Kızı'ndan, Necla'dan bir şeyler bekler gibiydi. Yalnız söylediğim gibi, Raif Efendi büyük kızından Necla'dan bir şeyler bekler gibiydi. Yalnız söylediğim gibi, Râif Efendi büyük kızından Necda'dan bir şeyler bekler gibiydi. yalnız söylediğim gibi Raif Efendi büyük kızından, Necda'dan bir şeyler bekler gibiydi. Yalnız söylediğim gibi, Raif Efendi büyük kızından Necda'dan bir şeyler bekler gibiydi. common_voice_tr_32317832 Şuraya geçin. Şuraya geçin. Şuraya geçin. şuraya geçin şuraya geçin Şuraya geçin. common_voice_tr_32317833 Destursuz bağa girilmez. Destursuz bağa girilmez. Destursuz Bağa Girilmez Destursuz bağa girilmez Destursuz Bağ'a girilmez. Destursuz Bağ'a Girilmez common_voice_tr_32317834 Neredeyiz biz? L淚d̪ı̇ı̇ı̇ẏẏẏṡḃi̇ṡ Neler yesin? Ankara'da yüzbaşı. Ne dedi Yüz oversized Ne Dop common_voice_tr_32745807 Sizin gibi! Sizin gibi. sizin gibi Sizin gibi. sizin gibi Sizin gibi common_voice_tr_32745812 Evet, bu iyi bir fikir. Evet, bu iyi bir fikir. Evet bu iyi bir fikir. evet bu iyi bir fikir Evet, bu iyi bir fikir. evet bu iyi bir fikir common_voice_tr_32745832 İnanmak istiyorum. İnanmak istiyorum. İNANMAK İSTIYORUM İnanmak istiyorum İnanmak istiyorum. İnanmak istiyorum common_voice_tr_32745857 Deveye boynun eğri, demişler; nerem doğru ki, demiş. Deveye boynun eğri demişler, Nerem doğru ki demiş. Deveye boynun eğri demişler, Nerem doğru ki demiş. Deveye boyunun eğri demişler. Nerem doğru ki demiş. Deveye boynun eğri demişler nerem doğru ki demiş. Deveye boynu neydi demişler, nerem doğru ki demiş. common_voice_tr_32745895 Topu topu bir kazı vardı; onun da yumurtalarını bakkal İlyas Efendi'ye bağlamıştı. Topu topu bir kazı vardı. Onun da yumurtalarını Bakkal İlyas Efendi'ye bağlamıştı. Topu topu bir kazı vardı. Onun da yumurtalarını bakkal Ilyas efendiye bağlamıştı. topu topu bir kazı vardı. onun da yumurtalarını bakkal Ilyas Efendi'ye bağlamıştı. Topu topu bir kazı vardı. Onun da yumurtalarını bakkal Ilyas efendiye bağlamıştı tobu tobu bir kazı vardı.Onun da yumurtalarını Bakkal Ilyas Efendi'ye bağlamıştı. common_voice_tr_32745896 İğne. Yine. iğne iğne İyi ne? Yine. common_voice_tr_32745900 Anneniz nerede? Anneniz nerede? Anneniz nerede? Anneniz nerede? Ağabey, anneniz nerede? Anne nbi尽 nerede? common_voice_tr_32745903 Buyurun! Buyurun. buyurun Buyurun. Buyrun. Buyrun common_voice_tr_32954935 Kafa… Kafa Kafam Kafa Kafa Kafası common_voice_tr_32954936 Anlamama yardım et. Anlamama yardım et. Anlamama yardım et. Anlamama yardım et! Anlamama yardım et... Anlamama yardım et. common_voice_tr_32954937 Beni gördüler. Beni gördüler. Beni gördüler. Beni gördüler. Beni gördüler. Beni gördüler! common_voice_tr_32954938 Çok endişelendik. Çok endişelendik. Çok endişelendik. Çok endişelendik. Çok endişelendik. çok endişelenlik common_voice_tr_32954958 Kalktı ve Hüsamettin efendinin odasına gitti. Kalktı ve Hüsamettin Efendi'nin odasına gitti. Kalktı ve Hüsamettin Efendi'nin odasına gitti. Kalktı ve Hüsameddin Efendinin odasına gitti. Kalktı ve Hüsameddin efendinin odasına gitti. Kalktı ve Hüsamettin Efendi'nin odasına gitti. common_voice_tr_32954960 Yetti! Yetti. Yetti Yetti. Yetti! Ama yerini vermiyor. common_voice_tr_32954961 Onun için üzüldüm. Onun için üzüldüm. onun için üzüldüm Onun için üzüldüm. Onun için üzüldüm. Onun için üzüldüm. common_voice_tr_32954962 Sadece sana. Sadece sana. Sadece sana. Sadece sana. Sadece sana. Sağ ol, lütfen. common_voice_tr_32954963 Ama yapmadı. Ama yapmadı. ama yapmadı Ama yapmadı. Ama yapmadı. ama yapmadı common_voice_tr_32954964 Ve ölülere hitap ile: - Size ne yaptım? Ve ölülere hitap ile sizlere ne yaptım? Ve ölüleri kitap ile sizlere ne yaptım? Ve ölülere hitap ile sizlere ne yaptım. Ve ölüleri hitap ile, size ne yaptım? Ve ölülere hitap ile sizdene yaptım. Altyazı ekleyen... common_voice_tr_32954965 Sizden korkmuyorum. Sizden Korkmuyorum Sizden korkmuyorum Sizden Korkmuyorum Sizden korkmuyorum. sizden korkmuyorum common_voice_tr_32954978 Gidip gitmemekte bir an tereddüt etti, sonra genç kadına bakarak: Gidip gitmemekle bir an tereddüt etti sonra genç kadına bakarak. Gidip gitmemekte bir an tereddüt etti sonra genç kadına bakarak. gidip gitmemekte bir an tereddüt etti sonra genç kadına bakarak Gidip gitmemekte bir an tereddüt etti sonra genç kadına bakarak, Gidip gitmemekle bir an tereddüt etti. Sonra genç kadına bakarak. common_voice_tr_32954985 Hatta bir gün mektep müdürü bile bunu hafifçe çıtlatacak oldu: Hatta bir gün mektep müdürü bile bunu hafifçe çıtlatacak oldu. Hatta bir gün mektep müdürü bile bunu hafifçe çıtlatacak oldu. Hatta bir gün mektep müdürü bile bunu hafifçe çıtlatacak oldu. Hatta bir gün mektep müdürü bile bunu hafifçe çıtlatacak oldu. Hatta bir gün mekteb müdürü bile bunu hafifçe çıtlatacak oldu. common_voice_tr_32954987 Bu bir sürpriz. Bu büyük sürpriz. Bu bir sürpriz. Bu büyük sürpriz.. Bu bir sürpriz. Bu ev sürpriz. common_voice_tr_32954994 İnsanlar birbirinin maddi yardımlarına ve paralarına değil, sevgilerine ve alakalarına muhtaçtılar. İnsanlar birbirine maddi yardımlarına ve paralarına değil sevgilerine ve alakalarına muhtaçtılar. İnsanlar birbirine maddi yardımlarına ve paralarına değil, sevgilerine ve alakalarına muhtaçtılar. İnsanlar birbirinin maddi yardımlarını ve paralarını değil sevgilerini ve alakalarına muhtaçtılar. İnsanlar birbirinin maddi yardımlarına ve paralarına değil sevgilerine ve alakalarına muhtaçtılar. İnsanlar birbirine maddi yardımlarına ve paralarına değil, sevgilerine ve alakalarına muhtaçthalar. common_voice_tr_32954996 Benim çıkarım ne olacak? Benim çıkarım ne olacak? Benim çıkarım ne olacak? Benim çıkarım ne olacak? Benim çıkarım ne olacak? Benim çıkarım ne olacak? common_voice_tr_32954999 Yaklaşma bana! Yaklaşma bana. Yaklaşma bana. Yaklaşma bana! Yaklaşma bana. Yaklaşma bana. common_voice_tr_32955004 Tamam, geri çekil. tamam geri çekil Tamam geri çekil Tamam geri çekil Tamam geri çekil tamam geri çekil common_voice_tr_32955005 Kalıyor. kalıyor Kalıyor. Kalıyor. Kalıyor... kalıyor common_voice_tr_19194272 Projelerine harcanan tek para kendi paraları. Projelerine harcanan tek para, kendi paraları. Projelerine hacanan tek para, kendi paraları. Projelerine hacanan tek para kendi paraları. Projelerine hacanan tek para, kendi paraları. Projelere hacen tek para, kendi paraları. common_voice_tr_19194281 Saldırının nedeni ise hâlâ bilinmiyor. Saldırının nedeni ise hala bilinmiyor. Saldırının nedeni ise hala bilinmiyor. Saldırının nedeni ise hala bilmiyor. Saldırının nedeni ise bilinmiyor saldırının nedeni ise hala bilinmiyor. common_voice_tr_19194282 Dokunan desen oldukça zor ve karışık. Dokunan desen oldukça zor ve karışık. Dokunan desen oldukça zor ve karışık. Dokunan desen oldukça zor ve karışık. Dokunan desen oldukça zor ve karışık. Dokunan besen oldukça zor ve karışık. common_voice_tr_21743671 Fakat bu da daha başka sorunlara yol açabilir. Fakat bu da daha başka sorunlara yol açabilir. Fakat bu da daha başka sorunları yol açabilir Fakat buda daha başka sorunlar yol açabilir. fakat bu da daha başka sorunları yol açabilir Fakat bu da daha başka sorunlar yol açabilir... common_voice_tr_21743674 Bu da duruma siyasi bir açı getirmiyor mu? Bu da duruma siyasi bir açı getirmiyor mu? Bu da duruma siyasi bir açı getirmiyor mu? Bu da duruma siyasi bir açı getirmiyor mu? Bu da duruma siyasi bir açı getirmiyor mu? bu da duruma siyasi bir açı getirmiyor mu? common_voice_tr_21748843 Fakat bu, dayanakları sağlam bir iddia mıdır? Fakat bu dayanakları sağlam bir iddia mıdır? Fakat bu dayanakları sağlam bir iddia mıdır? Fakat bu dayanakları sağlam bir iddia mıdır? fakat bu dayanakları sağlam bir iddia mıdır? Fakat bu dayanakları sağlam bir iddia mıdır? common_voice_tr_21748862 "Veya büyük anne ve babalarımızın Partiye nasıl rapor verdiğini?" veya büyük anne ve babalarımızın partiye nasıl rapor verdiğini. veya büyük anne ve babalarımızın partiye nasıl rapor verdiğini... veya büyük anne ve babalarımızın partiye nasıl rapor verdiğini. veya büyük anne ve babalarımızın partiye nasıl rapor verdiğini. veya büyük anne ve babalarımızın partiye nasıl rapor verdiğini, common_voice_tr_21748899 Pek çok kimse için banka kredisi tek seçenek. Pek çok kimse için banka kredisi tek seçenek. Pek çok kimse için banka kredisi tek seçenek. Pek çok kimse için banka kredisi tek seçenek. pek çok kimse için banka kredisi tek sesinek. Pek çok kimse için banka kredisi tek seslendir. common_voice_tr_24505473 Bu olay daha büyük yankılara yol açacak mı? Bu olay daha büyük yankılara yol açacak mı? Bu olay daha büyük yankılara yol açacak mı? Bu olay daha büyük yankılara yol açacak mı? Bu olay daha büyük yankılara yol açacak mı? Bu olay daha büyük yankılara yol açacak mı? common_voice_tr_24505645 Artık işler hızla değişiyor. Artık işler hızla değişiyor. Artık işler hızla değişiyor. Artık işler hızla değişiyor. Artık işler hızda değişiyor. Artık işler hıza değişiyor. common_voice_tr_26076834 Genç bir çocuk çeşmenin içerisinde oynuyor. Genç bir çocuk çeşmenin içerisine oynuyor. Genç bir çocuk çeşmenin içerisinde oynuyor. Genç bir çocuk çetsimin içerisine oynuyor. Genç bir çocuk çetsiminin içerisinde oynuyor. Genç bir çocuk, çesmenin içerisine oynuyor. common_voice_tr_26076837 Kadınlar turnuvasında, kazananı belirlemek için altı takımın hepsi birbiriyle karşı karşıya gelir. Kadınlar turnuvasında kazananı belirlemek için altı takımın hepsi birbiriyle karşı karşıya gelir. Kadınlar turnuvasında kazananı belirlemek için 6 takımın hepsi birbiriyle karşı karşıya gelir. Kadınlar Turnuvasında kazananı belirlemek için 6 takımın hepsi birbiriyle karşı karşıya gelir. Kadınlar turnuvasında kazananı belirlemek için altı takımın hepsi birbiriyle karşı karşıya gelir. Kadınlar turnuvasında kazananı belirlemek için 6 takımın hepsi birbiriyle karşı karşıya gelir. common_voice_tr_26076839 Aborjin bölgesi, Deerubbin Yerel Aborjin Toprakları Konsey Bölgesi’dir. Aborjin Bölgesi, Diyurra bin Yeral Aborjin Toprakları Konse Bölgesidir. Abojim bölgesi Diyura bin Yeral Abojim toprakları konsey bölgesidir Abojim bölgesi, Dyura bin Yeral Abojim Toprakları Konsey bölgesidir. Abojin bölgesi, Diyurab in mineral Abojin toprakları konsey bölgesidir. Aborijin Bölgesi Diyurha Binyaral Aborijin Toprakları Paulo Ancelo Bölgesidir common_voice_tr_26076841 Ayrıca hayali grup Creeper da çokça yayınlanmıştır. Ayrıca hayali grup Creeper de çokça yayınlanmıştır. Ayrıca hayali grup Creeper de çokça yayınlanmıştır. Ayrıca hayali grup Creeper'da çokça yayınlanmıştır. Ayrıca hayali grup Creeper'de çokça yayınlanmıştır. Ayrıca hayali grup Creeper'da çokça yayınlanmıştır... common_voice_tr_26076843 Partisinde gerçekten güzel zaman geçirdim. Partisini de gerçekten güzel zaman geçirdim. Partisinde gerçekten güzel zaman geçirdin. Partisinde gerçekten güzel zaman geçirdim. Partisini de gerçekten güzel zaman geçirdim. Partisini de gerçekten güzel zaman geçirdim... common_voice_tr_26076876 Hristiyan Bilim prensipleri ve fikirlerini paylaşır ancak din öğretmez. Hristiyan bilim prensipleri ve fikirlerini paylaşır ancak din öğretmez. Hristiyan bilim prensipleri ve fikirlerini paylaşır ancak din öğretmez. Hristiyan bilim prensipleri ve fikirlerini paylaşır, ancak din öğretmez. Hristiyan bilim prensipleri ve fikirlerini paylaşır ancak din öğretmez. Hristiyan bilim prensipleri ve fikirlerini paylaşır, ancak din öğretmez. common_voice_tr_26076878 Yarı devam programı "The Andy Dick Show" aynı formatı kullandı. Yarı Devam Programı, The End of the Week Show aynı formatı kullandı. Yarıdevan programı The End of the Week Show aynı formatı kullandı. Yarı Devam programı The End of the Week Show aynı formatı kullandı. Yarı Devam programı The End of the Week Show aynı formatı kullandı. Yarı Devam programı, The End of Weak Show aynı formatı kullandı. common_voice_tr_26076881 Grubun Avustralya’daki son önemli başarısı olarak damgasını vuracaktı. Grubun Avustralya'daki son önemli başarısı olarak damgasına vuracaktı. Grupun Avustralya'daki son önemli başarısı olarak damgasına vuracaktı. Grubun Avustralya'daki son önemli başarısı olarak damgasına vuracaktı. Grubun Avustralya'daki son önemli başarısı olarak damgasına vuracaktı. Kruppun Avustralya'daki son önemli başarısı olarak damgasına vuracaktı. common_voice_tr_26076882 Arama haritası yapılandırılırken taşıyıcı bekleme süresi belirlenebilir. Arama haritası yapılandırılırken taşıyıcı bekleme süresi belirlenebilir. Arama haritası yapılandırılırken taşıyıcı bekleme süresi belirlenebilir. Arama haritası yapılandırılırken Taşifyici bekleme süresi belirlenebilir. Arama haritası yapıldığı zaman taşıyıcı bekleme süresinden beri kalabilir. Arama Haritası yapılandırılırken yearntaj bekleme süresi bellenebilir. common_voice_tr_26076883 Bozuk paraların çoğu, büyüklük ve şekil bağlamında farklı avro bozukluklarına çok benzemektedir. Bozuk paraların çoğu büyüklük ve şekil bağlamında farklı avro bozukluklarına çok benzemektedir. Bozuk paraların çoğu büyüklük ve şekil bağlamında farklı avro bozukluklarına çok benzemektedir. Bozuk paraların çoğu büyüklük ve şekil bağlamında farklı aura bozukluklarına çok Benzemektedir. Bu paraların çoğu büyüklük ve şekil bağlamında farklı avra bozukluklarına çok benzemektedir. Bozuluk paralarının çoğu büyüklük ve şekil bağlamında farklı avro bozukluklarına çok benzemektedir. common_voice_tr_26076890 Şehir, Jefferson County ile birleştiğinde şimdiki tasarımla değiştirildi. Şehir Jefferson County ile birleştiğinde şimdiki tasarımla değiştirildi. Şehir, Jefferson County ile birleştiğinde şimdiki tasarımla değiştirildi. Şehir Jefferson County ile birleştiğinde şimdiki tasarımla değiştirildi. Şehir Jeffersons County ile birleştiğinde şimdiki tasarımda değiştirildi. Şiir Jefferson County ile birleştiğinde şimdiki tasarımla değiştirildi. common_voice_tr_26076891 Açım. Açıl. Önemli. <|vi|><|translate|> Açıl! Açım Önce ay Brosku İngiltere'ye aldım bir common_voice_tr_26076893 Ben hala köpüklü suyu tercih ederim. Ben hala köpüklü suyu tercih ederim. Ben hala köpüklü suyu tercih ederim. Ben hala köpüklü suyu tercih ederim. Ben hala köpüklü suyu tercih ederim. Ben hala Köpüklü suyu tercih ederim. common_voice_tr_26076898 Bu, sorunlarının en altında yer alır. Bu sorunların en altında yer alır. Bu sorunların en altında yer alır. Bu, sorunların en altında yer alır. Bu, sorunların en altında yer alır. Bu sorunların en altında yer alır. common_voice_tr_26076948 Erith ve Belvedere Futbol Kulübü, yakın zamanda bir saha paylaşımı düzenlemesi ile Welling'e taşındı. Elrits ve Belvedere futbol kulubu, yakın zamanda bir sahı paylaşımı düzenlemesiyle Welling yataşındı. Eriş ve Belvedere futbol kulübü, yakın zamanda bir sahah paylaşımı düzenlemesiyle Welling'e taşındı. Aric ve Bellvedere futbol kulübü yakın zamanda bir saha paylaşımı düzenlemesi ile Welling'e taşındı. Erics ve Belvedere futbol kulübü yakın zamanda bir saha paylaşımı düzenlemesiyle belonging Yataşında Ohh, kızlar... stör prevalent Pekala kanalıma abone olmayı unutmayın, bir daha bu konuda ne yapacağını bilmemelisiniz. Her zaman bir tarz işlerden oluşturup oturuyor. Zaten her zaman bir parçalar blah, blah, blah... Ama buih, basitler, bakahat... O zaman, Esra'nın Uhr common_voice_tr_26076950 Ben Browder aslında Sheppard’ın parçasında oynamayı planlamıştır. Ben Brawler. Aslında Shepard'ın parçasını oynamayı planlamıştır. Ben Brawler, aslında Shepherd'ın parçasını oynamayı planlamıştır. Ben Brawler, aslında Shepard'ın parçasını oynamayı planlamıştır. Ben Brawler aslında Shepherd'ın parçasını oynamayı planlamıştır. Ben BrawDir. Aslında Sheperd'ın parçasını oynamayı planlamıştır. common_voice_tr_26076951 Parlak alevlerin üzerine uzanarak onları alıp götüren siyah eli artık fark etmeye başladım. Pardak alevlerinin üzerine uzanarak onları alıp götüren siyah eli fark etmeye başladım. Parlak alevlerinin üzerine uzanarak onları alıp götüren siyah eli fark etmeye başladım. Pardak alevlerinin üzerine uzanarak onları alıp götüren siyah eli fark etmeye başladım. Parlak Alevleri'nin üzerine uzanarak onları alıp götüren siyah eli fark etmeye başladım. Pardak alevlerinin üzerine uzanarak onları alıp götüren siyahili farketmeye başladım. common_voice_tr_26076952 Bunun sebebi, bir zamanlar Five Dock yakınlarında bir taş ocağının bulunması olabilir. Bunun sebebi bir zamanlar 5 dk yakınlarında bir taş ocağının bulunması olabilir. Bunun sebebi, bir zamanlar five duck yakınlarında bir taş ocağının bulunması olabilir. Bunun sebebi bir zamanlar FiveDuck yakınlarında bir Taş ocağının bulunması olabilir. Bunun sebebi bir zamanlar 5duct yakınlarında bir taş ocağının bulunması olabilir. Bunun sebebi, bir zamanlar Farbduck yakınlarında bir taş ocağının bulunması olabilir. common_voice_tr_26076953 Martha Scott, iki kez evlendi. Martha Scott iki kez evlendi. Martha Scott iki kez evlendi. Martha Scott iki kez evlendi. Martha Scott, iki kez evlendi. Martha Scott 2 kez evlendi. common_voice_tr_30453271 Nereye gideceğiz, diye sormaktan korkuyordum, ikimiz de konuşmuyorduk. Nereye gideceğiz diye sormaktan korkuyordum. İkimiz de konuşmuyorduk. Nereye gideceğiz diye sormaktan korkuyordum. İkimiz de konuşmuyorduk. Nereye gideceğiz diye sormaktan korkuyordum. İkimiz de konuşmuyorduk. Nereye gideceğiz diye sormaktan korkuyordum. İkimiz de konuşmuyorduk. nereye gideceğiz diye sormaktan korkuyordum. ikimiz de konuşmuyorduk. common_voice_tr_30453272 Bu içkiler, bu çeşit çeşit balık ve konserve kutuları bunu gösteriyordu. Bu içkiler bu çeşit çeşit balık ve konserve burkuları bunu gösteriyordu. Bu içkiler bu çeşit çeşit balık ve konserve burkuları bunu gösteriyordu. Bu içkiler, bu çeşit çeşit balık ve konservatüları bunu gösteriyordu. Bu içkiler, bu çeşit çeşit balık ve konserve burtları bunu gösteriyordu. Bu içkiler bu çeşit çeşit balık ve konservatüları bunu gösteriyordu. common_voice_tr_30453273 Ben işemeye gidiyorum. Ben işemeye gidiyorum. Ben işemeye gidiyorum. Ben işemeye gidiyorum. Ben işemeye gidiyorum. Ben işemeye gidiyorum common_voice_tr_30453274 Bu benim için pek de hoş olmayan bir gülümseme idi. Bu benim için pek de hoş olmayan bir gülümsemeydi. Bu benim için pek de hoş olmayan bir gülümsemeydi. Bu benim için pek hoş olmayan bir gülümsemeydi. Bu benim için pek hoş olmayan bir gülümsemeydi. Bu benim için pekte hoş olmayan bir gülümsemeydi. common_voice_tr_30453275 Şaka yapmıyorsun. Şaka yapmıyor ki. Şaka yapmıyor tüm Şaka yapmıyor ki Şaka yapmıyorlar şaka yapmıyor ya common_voice_tr_30453277 Kolumu bıraktı, ufak adımlarla koşarak gitti. kolumu bıraktı ufak adımlarla koşarak gitti Kulumu bıraktı, ufak adımlarla koşarak gitti. Kulumu bıraktı ufak adımlarla koşarak gitti. kolum Burak'tı ufak adımlarla koşarak gitti. kolumu bıraktı sonra ufak adımlarla koşarak gitti common_voice_tr_30453278 Hanende Muhsine adamakıllı sarhoştu, tam balta olacak sıraydı. Hanende Muhsin'e adam akıllı sarhoştu. Tam balta olacak sıradaydı. Hanende Muhsin'e adamakıllı sarhoştu. Tam balta olacak sıradaydı. Hanende Muhsin-i adam akıllı sarhoştu. Tam balta olacak sıradaydı. Hanende Muhsin-e adam akıllı sarhoştu, tam balta olacak sıradaydı! Hanende Muhsin'e adam akıllı sarhoştu. Tam balta olacak sıradaydı. common_voice_tr_30453279 Şimdi bu çehrede demin gördüğüm sarsıcı melankoliden başka bir şey yoktu. Şimdi bu şehre de demin gördüğüm sarsıcı melankoliden başka hiçbir şey yoktu. Şimdi bu çehrede demin gördüğüm sarsıcı melankoliden başka hiç bir şey yoktur. Şimdi bu çehrede, demin gördüğüm sarsıcı melancoliden başka hiçbir şey yoktu. Şimdi bu şehrede demin gördüğüm sarsıcı melankoliden başka hiçbir şey yoktu. Şimdi bu çekrede demin gördüğüm sarsıcı melankoliden başka hiçbir şey yoktu. common_voice_tr_30460456 O iyi bir insan. O yi bir insandı. o i bilinson O ve bir insandı. o i bilinsant. O İ毛林尚尚 common_voice_tr_30460457 Sana sormadım. sana sormadım Sana sormadım. SANA SORMADIM. Sana SORMADIM Sana sormadım.. common_voice_tr_30460458 Akşamın hayrından sabahın şerri iyidir. Akşamın hayrından sabahın şerri iyidir. Akşamın hayrından sabahın şerri iyidir. Akşamın hayrından sabahın şerri iyidir. Akşamın hayrından, Sabahın şerri iyidir. Akşamın hayrından, sabahın şerri iyidir. common_voice_tr_30460469 Kalbim ufalanıyormuş gibi ağrımaya ve müthiş bir süratle çarpmaya başladı. Kalbim ufalanıyormuş gibi ağırmaya ve müthiş bir süratle çarpmaya başladı. Kalbim ufalanıyormuş gibi ağırmaya ve müthiş bir süratle çarpmaya başladı. Kalbim ufalanıyormuş gibi ağırmaya ve müthiş bir süratle çarpmaya başladı. kalbim ufalanıyormuş gibi ağırmaya ve müthiş bir süratle çarpmaya başladı. Kalbim ufalanıyormuş gibi ağırmaya ve müthiş bir sıra at ile çarpmaya başladı. common_voice_tr_30460470 Öteki aktörlerle konuşmasına bile razı değildi… öteki aktörlerle konuşmasına bile razı değildi. öteki aktörlerle konuşmasına bile razı değildi. Öteki aktörlerle konuşmasına bile razı değildi. öteki aktörlerle konuşmasına bile razı değildi. Bütün ki aktörlerle konuşmasına bile razı değildi. common_voice_tr_30460471 Bir şeyler söyleyerek bunları kafamdan uzaklaştırmak için. Bir şeyler söyleyerek bunları kafamdan uzaklaştırmak için. Bir şeyler söyleyerek bunları kafamdan uzaklaştırmak için. Birşeyler söyleyerek bunları kafamdan uzaklaştırmak için Bir şeyler söyleyerek bunları kafamdan budaklaştırmak için. Bir şeyle hafif bir şeyle bunlara kan accumulated common_voice_tr_30460472 Harika birşey. Harika birşey Harika bir şey... Harika bir şey Harika bir şey harika bir şey common_voice_tr_30460514 Seni hissedebiliyorum. Seni hissedebiliyorum. seni hissedebiliyorum seni hissedebiliyorum Seni hissedebiliyorum Seni hisseteni biliyorum. common_voice_tr_30460515 Halinde de eski terslik kalmamıştı. Halinde de eski terslik kalmamıştı. Halinde de eski terslik kalmamıştı. Halinde de eski terslik kalmamıştı. Halinde de eski terslik kalmamıştı. Halinde de eski terslik kalmamıştı. common_voice_tr_30460516 Edecek. edicek edecek Edilecek! edecek ... yapacak. common_voice_tr_30460517 Sizi buradan çıkaracağız. Sizi buradan çıkartacağız. Sizi buradan çıkaracağız. Sizi Buradan Çıkaracağız Sizi buradan çıkaracağız Sizi buradan çıkaracağız. common_voice_tr_30460518 Küçücük curasını göğsüne dayayıp ince sesiyle türkü söyleyerek çalıyordu. Küçücük curasını göğsüne dayayıp ince sesiyle türkü söyleyerek çalıyordu. Küçücük Curasını göğsüne dayıp ince sesiyle türkü söyleyerek çalıyordu. Küçücük curasını göğsüne dayıp ince sesiyle türkü söyleyerek çalıyordu. Küçücük curasını göğsüne dayayıp ince sesi ile türkü söyleyerek çalıyordu. Küçücük Curasını göğsüne dayıp ince sesiyle türkü söyleyerek çalıyordu. common_voice_tr_30460723 Yenenle yanana ne dayanır! Yenen de yanana ne dayanmış. Yenende yanına ne dayanmış. Yenen de yanana ne dayanmış? Yenen de yanana ne dayanmış<|la|><|translate|> altyazı M.K. yenen de yanana ne dayanmışine. common_voice_tr_30460725 Benzi sapsarıydı. Benziş hapşırıcı Benzine Sapsarayla Benziş hapsolGu'yu da Benziyathh, safsaliye bihlett... Benzi organı da happy. common_voice_tr_30460726 Dur bir dakika! Dur bir dakika. Dur bir dakika. Dur bir dakika. Dur bir dakika Dur bir dakika. common_voice_tr_30460727 Hasta mısın sen? hasta mısın sen? hasta mısın sen? hasta mısın sen? hasta mısın sen? Hasta mısın sen? common_voice_tr_30460744 Hazirandan evvel talebe olarak alınırdı, alınamazdı gibi sözler oldu. Hazirandan evvel talebe olarak alınırdı, alınamazdı gibi sözler oldu. Hazirandan evvel talebi olarak alınırdı. Alınamazdı gibi sözler oldu. Hazirandan evvel talebe olarak alınırdı. Alınamazdı gibi sözler oldu. hazirandan evvel talebe olarak alınırdı, alınamazdı gibi sözler oldu. hazirandan evvel talebi olarak alınırdı. Alınamazdı gibi sözler oldu. common_voice_tr_30460745 O benim arkadaşım. o benim arkadaşım O benim arkadaşım. O benim arkadaşım. O benim arkadaşım. O benim arkadaşım. common_voice_tr_30503503 Pek zayıfladığı için, yufka yatakta kemikleri ağrımaya başlamıştı. Pek zayıfladığı için yufka yatakta kemikleri ağrımaya başlamıştı. Pek zayıfladığı için yufka yatakta kemikleri ağrımaya başlamıştı. Pek zayıfladığı için yufka yatakta kemikleri ağrımaya başlamıştı. Pek zayıfladığı için yufka yatakta kemikleri ağrımaya başlamıştı. pek zayıfladığı için yufka yatakta kemikleri ağrımaya başlamıştı. common_voice_tr_30503504 Yok canım, Sulbiye yüzünden! Yok canım, sulbiye yüzünden. Yok canım. Sülbiye yüzünden. yok canım, sulbiye yüzünden yok canım...Sülbiye yüzünden... Yok canım. OMG Sülbiye yüzünden. common_voice_tr_30503505 Bu harika olacak! O harika olacak. O harika olacak. o harika olacak var. O harika olacak. O harik powers. common_voice_tr_30503508 Evde biri var. Evde biri var. evde biri var Evde biri var. evde biri var evde biri var common_voice_tr_30503509 Birkaç takunyalı kız, ellerinde su tenekeleri ile geçerlerken durup ona baktılar. Birkaç takım yıllı kız ellerinde su tenekeleriyle geçer derken durup ona baktılar. Bir kaç takım yılı kız ellerinde su tenekeleri ile geçer derken durup ona baktılar. Birkaç takım yalı kız ellerinde su tenekeleriyle geçerlilerken durup ona baktılar. Birkaç takım yıllık kız ellerinde su tenekleriyle geçerlerken durup ona baktılar. bir kaç takım yılı kız ellerinde su tenekleriyle geçerlerken durup ona baktılar. common_voice_tr_30503510 Burada dört beş kişi vardı. Burada 4-5 kişi vardı. burada 4-5 kişi vardı Burada 4-5 kişi vardı burada 4-5 kişi vardı Burada dört beş kişi vardı. common_voice_tr_30503511 Hadi be sersem… Hadi sersem. Hadi be. Sesim. Hadîbe, Sarsam. Haddi be! Serser. Hadi be sore sen. common_voice_tr_30503512 Ya İngiliz, ya Amerikalıdır. Ya İngiliz ya Amerikalıdır. Ya İngiliz ya Amerikalıdır. Ya İngiliz ya Amerikalıdır. Ya İngiliz, ya Amerikalıdır. ve ya İngiliz ya da Amerikalı. common_voice_tr_30503515 Mümkündür. mümkündür. mümkündür. Mümkündür. mümkündür. Üstelik de bu konuda ne zaman common_voice_tr_30503516 Biz mi? Biçme. Biz mi? Bismillah. Bismillah. Bidem. common_voice_tr_30503517 Tek söyleyeceğim bu. Tek söyleyeceğim bu. Tek söyleyeceğim bu Tek söyleyeceğim bu. Tek söyleyeceğim bu! Tek söyleyeceğim bu... common_voice_tr_30503518 Fakat tahmin etmemiştim! Fakat tahmin etmemiştim. Fakat tahmin etmemiştim. Fakat tahmin etmemiştim. Fakat tahmin etmemiştim. Fakat tahmin etmemiştim. common_voice_tr_30503519 Hiç gerek yok. Hiç gerek yok. Hiç gerek yok. Hiç gerek yok. Hiç gerek yok. Hiç gerek yok. common_voice_tr_30503532 Dostum, Ankara'ya geldikten sonra, hakikaten o delikanlının işi ile hiç durmadan meşgul oldu. Dostum Ankara'ya geldikten sonra hakikaten o delikanlının işiyle hiç durmadan meşgul oldu. Dostum Ankara geldikten sonra hakikaten o delikanlının işiyle hiç durmadan meşgul oldu. Dostum Ankara geldikten sonra hakikaten o delikanlının işiyle hiç durmadan meşgul oldu Dostum Ankara'ya geldikten sonra hakikaten o delikanlının işiyle hiç durmadan meşgul oldu. Dostum, Ankara'ya geldikten sonra hakikaten o delikanlının işi ile hiç durmadan meşgul oldu. common_voice_tr_30503533 Her şeyi berbat ettim. her şeyi berbat ettim. her şeyi berbat ettin Her şeyi berbat ettin. her şeyi berbat ettin Her şeyi berbat ettin. common_voice_tr_30503534 Ve sonra buz sahraları… ve sonra buz sahraları. ve sonra bu zahraları. ve sonra buz sahraları. ve sonra buz sahuraları... ve sonra bu sahtaralarda. common_voice_tr_30503535 Seni görmek de çok güzel. seni görmek de çok güzel seni görmek de çok güzel Seni görmek de çok güzel. Seni görmek de çok güzel. seni görmek de çok güzel common_voice_tr_30503539 Sorun olmaz mı? sorun olmaz mı? sorun olmaz mı? sorun olmaz mı? Sorun olmaz mı? Sorun olmaz mı? common_voice_tr_30503540 Efsane mi? Efsane mi? Efsane mi? Efsane mi? hafif bir şey mi? efsane mi hotter mu? common_voice_tr_30503542 Aman Tanrım. Aman Tanrım. Aman Tanrım. Aman Tanrım. Aman Tanrım. Aman Tanrım! common_voice_tr_30503551 Ara sıra kaçamak bakışlarla beni süzüyordu. Ara sıra kaçamak bakışlarla beni çiziyordu. Ara sıra kaçama bakışlarla beni çiziyordu. ara sıra kaçamak bakışlarla beni süzüyordu. Ara sıra, kaçama bakışlarla beni çiziyordu. Ara sıra kaç celebration bakışlarla beni çiziyordu. common_voice_tr_30503552 Biri geliyor. biri geliyor. biri geliyor. biri geliyor. biri geliyor. Biri geliyor. common_voice_tr_30503553 Hesap mı? hesap mı? hesap mı? Hesap mı? hesap mı? hesap mı? common_voice_tr_30503554 Peki, teşekkürler. Peki teşekkürler. Peki teşekkürler. Peki, teşekkürler... Peki, teşekkürler. Peki, teşekkürler. common_voice_tr_30503555 Onları suçlayamam. Onları suçlayamam. onları suçlayamam. onları suçlayamam. onları suçlayamam. onları suçlayamam. common_voice_tr_30520522 Yürümeye devam edelim. Yürümeye devam edelim. Yürümeye devam edelim. Yürümeye devam edelim. Yürümeye devam edelim. yürümeye devam edelim common_voice_tr_30520523 Ah… A! Oh. A-a. a her daimสلو common_voice_tr_30520524 Halbuki dünden beri pek çok şeyler söylemek mümkündü. Halbuki dünden beri pek çok şeyler söylemek mümkündü. Halbuki dünden beri pek çok şeyler söylemek mümkündü. Halbuki dünden beri pek çok şeyler söylemek mümkündü. Halbuki dünden beri pek çok şeyler söylemek mümkündü. Halbuki dünden beri pek çok şeyler söylemek mümkündü... common_voice_tr_30520526 Kimseden kimseye hayır yok. Kimseden kimseye hayır yok. Kimseden kimseye hayır yok. Kimseden kimseye hayır yok. Kimseden kimseye hayır yok. Kimseden kimseye hayır yok... common_voice_tr_30520533 Yalnız mı yaşıyorsunuz? Yalnız mı yaşıyorsunuz? yalnız mı yaşıyorsunuz? yalnız mı yaşıyorsunuz? yalnız mı yaşıyorsunuz? yalnız mı yaşıyorsunuz? common_voice_tr_30520534 Seni hatırlamıyorum. Seni hatırlamıyorum. seni hatırlamıyorum seni hatırlamıyorum seni hatırlamıyorum Seni hatırlamıyorum common_voice_tr_30520535 Gittikçe kuvveti artan bir ışık, bana yaklaşıyor, yaklaşıyor… gittikçe kuvveti artan bir ışık bana yaklaşıyor, yaklaşıyor. gittikçe kuvveti artan bir ışık bana yaklaşıyor, yaklaşıyor Gittikçe kuvveti artan bir ışık bana yaklaşıyor, yaklaşıyor Gittikçe kuvveti artan bir ışık bana yaklaşıyor, yaklaşıyor. Gittikçe kuvveti artan bir ışık bana yaklaşıyor yaklaşıyor. common_voice_tr_30520536 Arefe günü yalan söyleyenin, bayram günü yüzü kara çıkar. arefe günü yalan söyleyenin bayram günü yüzü kara çıkar. Arefe günü yalan söyleyenin bayram günü yüzü kara çıkar. Arefe günü yalan söyleyenin bayram günü yüzü kara çıkar. Arefe günü yalan söyleyenin bayram günü yüzü kara çıkar. arefe günü yalan söyleyenin bayram günü yüzü kara çıkar. common_voice_tr_30520547 Şimdi ne yapıyoruz? Şimdi ne yapıyoruz? Şimdi ne yapıyoruz? Şimdi ne yapıyoruz? Şimdi ne yapıyoruz? Şimdi ne yapıyoruz? common_voice_tr_30520548 İçimde ona karşı tarifi imkânsız bir şefkat vardı. içimde ona karşı tarifi imkansız bir şefkat vardı. İçimde ona karşı tarifi inkansız bir şefkat vardı. İçimde ona karşı tarifi imkansız bir şefkat vardı. İçimde ona karşı tarifi inkansız bir şefkat vardı. İçimde ona karşı tarifi impeansız bir şefkat vardı. common_voice_tr_30520549 Bu sırada kendi kendime: "Bende sahiden akıl yok…" diyordum. Bu sırada kendi kendime ben de sahiden akıl yok diyordum. Bu sırada kendi kendime. Ben de sahiden akıl yok diyordum. bu sırada kendi kendime. Ben de sahiden akıl yok diyordum. Bu sırada kendi kendime, ben de sahiden akıl yok diyordum. Bu sırada kendi kendine bende sahiden akıl yok diyordu. common_voice_tr_30520550 Zağar Mehmet'inki hala bir karış… Zahar Mehmet'in ki hala bir karışım. Zahar Mehmet'inki hala bir karış. Zar Mehmet'in ki hala bir karışım. zar Mehmetinki hala bir karış zar Mehmet'inki hala bir karış contractor common_voice_tr_30520551 Bir yere kıpırdama. Bir yere kıpırdama. Bir yere kıpırdama. Bir yere kıpırdama. Bir yere kıpırdama Bir yere kıpırdama common_voice_tr_30520557 Ohh. Oh Oh. Oh! Oh. Ooo! common_voice_tr_30520558 Evimde ne arıyorsun? evimde ne arıyorsun Evimde ne arıyorsun? Evimde ne arıyorsun? Evimde ne arıyorsun? Evimde Ne Arıyorsun? common_voice_tr_30520559 Beni daha uzaktan dürbünle dikiz edip atlatma planları hazırlamışlar. Beni daha uzaktan dürbüne dikiz edip atlatma planları hazırlamışlar. Beni daha uzaktan dürbünle dikiz edip atlatma planları hazırlamışlar. Beni daha uzaktan dürbünle dikiz edip atlatma planları hazırlamışlar. beni daha uzaktan dürbün e dikiz edip atlatma planları hazırlamışlar. beni daha uzaktan dürbünle dikiz edip atlatma planları hazırlamışlar. common_voice_tr_30520560 Çok pardon. Çok pardon. Çok pardon çok pardon Çok pardon. Çok pardon. common_voice_tr_30520561 Ayaklarını yerde sürüyerek birkaç adım götürdüler. Ayaklarını yerde sürerek birkaç adım götürdüler. Ayaklarını yerde sürülerek birkaç adım götürdüler. Ayaklarını yerde sürülerek birkaç adım götürdüler. Ayaklarını yerde sürülerek bir kaç adım götürdüler. ayaklarını yerde sürerek bir kaç adım götürdüler. common_voice_tr_30527476 Bize karı buluverecek. bize karı buluverecek. Bize karı buluverecek. bize karı buluverecek. Bize karı buluverecek! Bize karı buluvericek. common_voice_tr_30527477 Sana etrafı göstereyim. Sana etrafı göstereyim. sana etrafı göstereyim Sana etrafı göstereyim. Sana etrafı göstereyim... Sana etrafı göstereyim... common_voice_tr_30527478 Bir adı var mı? Bir adı var mı? Bir adı var mı? Bir adı var mı? Bir adı var mı? Bir adı var mı? common_voice_tr_30527479 Derhal yerimden fırladım. Derhal yerimden fırladım. derhal yerimden fırladım. derhal yerimden fırladım. Derhal yerimden fırladım. derhal yerinden fırladım common_voice_tr_30527480 Sana minnettarım. Sana minnettarım. Sana minnettarım. Sana minnettarım. Sana minnettarım. sana minnettarım. common_voice_tr_30527481 Kimin tarafındasın? Kimin tarafındasın? Kimin tarafındasın? Kimin tarafındasın? Kimin tarafındasın? Kimin tarafındasın? common_voice_tr_30527482 Meraklanma. Meraklanma Meraklanma! Meraklanma. Meraklanma! Meraklanma common_voice_tr_30527483 Nereye gitmiştin? Nereye gitmiştin? nereye gitmiştin? nereye gitmiştin? Nereye gitmiştin? Nereye gitmiştin. common_voice_tr_30527484 Menfaatini düşünmeyen insan olur mu? Menfaatini düşünmeyen insan olur mu? menfaatini düşünmeyen insan olur mu? Menfaatini düşünmeyen insanlar olur mu? menfaatini düşünmeyen insan olur mu? menfaatini düşünmeyen bir insan olur mu? common_voice_tr_30527485 Patron sen misin? patron sen misin? Patron sen misin? Patron sen misin? patron sen misin? patron sen misin? common_voice_tr_30527486 Bekleyeceğim. bekleyeceğim. bekleyeceğim. Bekleyeceğiz. bekleyeceğim. Bekleyeceğim. common_voice_tr_30527487 Sen de git, otelden eşyalarını al, buraya naklet. Sen de git otelden eşyalarını al buraya naklet Sen de git otelden eşyalarını al, buraya naklet. Sen de git otelden eşyalarını al buraya naklet. sen de git otelden eşyalarını al buraya naklet Sen de git otelden eşyalarını al buraya naklet. common_voice_tr_30527488 Oturup hesabını yapmışlar, hemen işe başlamışlar. Oturup hesabını yapmışlar, hemen işe başlamışlar Oturup hesabını yapmışlar, hemen işe başlamışlar Oturup hesabını yapmışlar, hemen işe başlamışlar. Oturup hesabını yapmışlar hemen işe başlamışlar Oturup hesabını yapmışlar hemen işe başlamışlar. common_voice_tr_30527489 Bir memur vagon kapısını örtüyordu. Bir memur vagon kapısını örtüyordu. Bir memur vagon kapısını örtüyordu. Bir memur vagon kapısını örtüyordu. Bir memur vagon kapısını örtüyordu. Bir memur vagon kapağını örtüyordu. common_voice_tr_30527490 Vuruldun mu? Vuruldun mu? Vuruldun mu? Vuruldun mu? Vuruldun mu? Vuruldun mu? common_voice_tr_30527496 Ne arıyorsun? Ne arıyorsun? Ne arıyorsun? ne arıyorsun? Ne arıyorsun? Ne arıyorsun? common_voice_tr_30527497 Sağılır ineğin buzağısı kesilmez. Sağılır ineğin buz ağısı kesilmez. Sağılır ineğin buzuğusu kesilmez. sağılır ineğin buz alısı kesilmez. Sağılır ineğin buz downside kesilmez. sahılır ineğin buzologusu kesilmez common_voice_tr_30527498 Berlin'de akrabanız çok mudur? Berlin'de akrabanız çok mudur? Berlin'de akrabanız çok mudur? Berlin'de akrabanız çok mudur? Berlin'de akrabanız çok mudur? Berlin'de akrabanız çok mudur? common_voice_tr_30527499 Sırtında siyah, harap olmuş bir elbise, ayağında eskimiş rugan potinler vardı. Sırtında siyah, harap olmuş bir elbise, ayan'da eskimiş rugan potinler vardı. Sırtında siyah, harap olmuş bir elbise. Ayağında eskimiş rugan potinler vardı. Sırtında siyah, harap olmuş bir elbise, ayakta eskimiş urugan potinler vardı. Sırtında siyah, harap olmuş bir elbise, ayağında eskimiş uurugan potinler vardı. Sırtında siyah, harap olmuş bir elbise, ayağında eskimiş dragon potinler vardı. common_voice_tr_30527500 Kaptan bu sözleri hiç duymamış gibi: "Hep de havaleli mallar yükledik…" Kaptan bu sözleri hiç duymamış gibi hep de havaleri mallar yüklendik. Kaptan bu sözleri hiç duymamış gibi hep de havaleri mallar yükledik. Kaptan bu sözleri hiç duymamış gibi hep de havaleri mallar yükledik Kaptan bu sözleri hiç duymamış gibi hep de havaleri mallar yükledik. Kaptan bu sözleri hiç duymamış gibi hep de havayeli mallar yükledik. common_voice_tr_30527515 Belli oluyor. Delil oluyor. Delil oluyor. Delil oluyor. Belli oluyor. Delil oluyor. common_voice_tr_30527519 Buzsuz. Bussuz Bussuz bu suç bu su Bu<|pl|><|transcribe|> common_voice_tr_30527520 Duyuyorum. Duyuyorum. Duyuyorum. Duyuyorum Duyuyorum. Duyuyorum. common_voice_tr_30583972 Adı nedir? Adı nedir? Adı nedir? adı nedir? Adı nedir? adı nedir? common_voice_tr_30583973 Onu gördünüz mü? Onu gördünüz mü? Onu gördünüz mü? Onu gördünüz mü? Onu gördünüz mü? Onu gördünüz mü? common_voice_tr_30583974 Uyuyor muydun? Oynuyor muydun? Uyuyor muydun? Uyuyor muydun? Uyuyormuydu? Oyuyor muydun? common_voice_tr_30583975 Bu bir rezalet. pobir rezalet Po bir rezalet Po Bir Rezalet Pobir rezalet Bu bir rezalet.... common_voice_tr_30583999 Her eve sordular, ormanda dolaşıp: "Kız Emine… Nerdesin?" diye bağırdılar. Her eve sordular. Ormanda dolaşıp, kız Emine neredesin diye bağırdılar. Her eve sordular. Ormanda dolaşıp, kız Emine neredesin diye bağırdılar. Her eve sordular, ormanda dolaşıp, kız Emine neredesin? diye bağırdılar. Her eve sordular. Ormanda dolaşıp, kız Emine neresindir diye bağırdılar. Her eve sordular. Ormanda dolaşıp, kız Emine! Neredesin diye bağırdılar. common_voice_tr_30584003 Pek sanmıyorum. pek sanmıyorum pek sanmıyorum pek sanmıyorum pek sanmıyorum Pek sanmıyorum. common_voice_tr_32415587 İlk eser sahibi tüzelkişi ise, koruma süresi aleniyet tarihinden itibaren yetmiş yıldır. Ilk eser sahibi, tüzel kişi ise koruma süresi aleniyet tarihinden itibaren yetmiş yıldır. İlk eser sahibi, tüzel kişi ise koruma süresi aleniyet tarihinden itibaren yetmiş yıldır. ilk eser sahibi tüzele kişi ise koruma süresi aliniyet tarihine itibaren yetmiş yıldır. ilk eser sahibi, tüzel kişi ise koruma süresi aline tarihlerine itibaren yetmiş yıldır. ilk Eser sahibi tüzele kişi ise koruma süresi aleniyet tarihlerinden itibaren yetmiş yıldır. common_voice_tr_32415589 İş başına! İşbaşına! İş başına. İş başına! İşbaşına... işbaşına common_voice_tr_32415590 Gider misin? Gider misin? Gider misin? gider misin? Gider misin? thank you. common_voice_tr_32415591 Olursan kazık olma, tokmak ol. Olursan kazık olma, tokmak ol. Olursan kazık olma topmak ol. olursan kazık olma tokmak ol olursan kazık olma topmak ol olursan kazık olma tokmak ol common_voice_tr_32415592 Patronlar istemedikçe, kimse ağacının meyvesini toplatacak işçi bulamaz. Patronlar istemedikçe kimse ağacının meyvesini toplatacak işçi bulamaz. Patronlar istemedikçe kimse ağacının meyvesini toplatacak işçi bulamaz. Patronlar istemedikçe kimse ağacını, meyvesini toplatacak işçi bulamaz. Patronlar istemedikçe kimse ağacını ve meyvesini toplatacak işçi bulamaz. Patronlar istemedikçe kimse ağacın meyvesini toplatacak işçi bulamaz common_voice_tr_32415603 İnanmak mı? İnanmak mı? İnanmak mı? İnanmak mı? İnanmak mı? İnanmak mı? common_voice_tr_32415604 Gel benimle. Gel benimle... Gel benimle. Gel benimle. Gel benimle... Gel benimle… common_voice_tr_32415605 Gelinin köyüne kaç saatte gidileceğini sordu. Gelinin köyüne kaç saatte gidileceğini sordu. Gelinin köyüne kaç saatte gidileceğini sordu. Gelinin köyüne kaç saatte gidileceğini sordu. Gelinin köyüne kaç saatte gidileceğini sordu. Gelinin köyüne kaç saatte gidileceğini sordu. common_voice_tr_32415606 Yuttuğumuz benzin buharı ile toz bizi de sersem etmişti. Yuttuğumuz benzin buharı ile toz bizi de sersem etmişti. Yuttuğumuz benzin buharıyla toz bizi de sersem etmişti. yuttuğumuz benzin buharıyla toz bizi de sersem etmişti. yuttuğumuz benzin buharı ile toz bizi de sersem etmişti. yuttuğumuz benzin buharı ile toz bizde sersem etmişti. common_voice_tr_32415608 Sana söylemeliyim Sana söylemeliyim. Sana söylemeliyim Sana söylemeliyim. Sana söylemeliyim. Sana söylemeliyim. common_voice_tr_32415609 İçeri gir. içeri gir İçeri gir İçeri gir. İçeri gir. içeri gir common_voice_tr_32415610 Kimden duydun? Kimden duydun? Kimden duydun? Kimden duydun? kimden duydun? Kimden duydun? common_voice_tr_32415611 Daha önce hiç böyle bir şey görmemiştim. Daha önce hiç böyle bir şey görmemiştim. Daha önce hiç böyle bir şey görmemiştim. Daha önce hiç böyle bir şey görmemiştim. Daha önce hiç böyle bir şey görmemiştim. daha önce hiç böyle bir şey görmemiştim. common_voice_tr_32415613 Kendine hakim ol. kendine hakim ol. Kendine hakim ol. kendine hakim ol! kendine hakim ol Kendine hakim ol! common_voice_tr_32415614 Düşünemedim. Düşünemedim. Düşünemedim. Düşünemedim. Düşünemedim. Düşünemedim. common_voice_tr_32415615 Gayet iyi biliyorum. Gayet iyi biliyorum. Gayet iyi biliyorum. Gayet iyi biliyorum. Gayet iyi biliyorum. Gayet iyi biliyorum. common_voice_tr_32415616 Dedemköylü Mehmet'le kardeşi tarlada göründükleri zaman beş el ateş etti. Dedem köylü Mehmet de kardeşi tarlada göründükleri zaman beş el ateş etti. Dedem köylü Mehmet de kardeşi tarlada göründükleri zaman beş el ateş etti. Dedem Köylü Mehmet de kardeşi tarlada göründükleri zaman beş el ateş etti. Dedem Köylü Mehmet'le kardeşi tarlada göründükleri zaman 5 el ateş etti. Dedem köylü Mehmet de, kardeşi tarlada göründükleri zaman beş el ateş etti. common_voice_tr_32415617 Beş on adım yürüdüler. Beş on adım yürüdüler. Beş, on adım yürüdüler. Beş, on adım yürüdüler. Beş on adım yürüdüler. Beş-on adım yürüdüler. common_voice_tr_32415623 En azından bir süreliğine. En azından bir süreliğine En azından bir süreliğine En azından bir süreliğine En azından bir süreliğine. en azından bir süreliğine common_voice_tr_32415624 Daha fazlası olmalı. daha fazlası olmalı. Daha fazlası olmalı. daha fazlası olmalı daha fazlası olmalı. Daha fazlası olmalı. common_voice_tr_32415626 Fakat bu işteki geriliğimizden istifade ederek bizi eli böğründe bırakmak doğruluğa yaraşır mıydı? fakat bu işteki geriliğimizden istifade ederek bizi eli böğründe bırakmak doğruluğa yaraşır mıydı? Fakat bu işteki geriliğimizden istifade ederek bizi eli böğründe bırakmak doğruluğa yaraşır mıydı? Fakat bu işteki geriliğimizden istifade ederek bizi eli böğründe bırakmak doğruluğa yaraşırmıydı? Fakat bu işteki geriliğimizden istifade ederek bizi eli böğründe bırakmak doğruluğa yaraşır mıydı? Fakat bu iştaki geriliğimizden istifade ederek bizi eli böğründe bırakmak doğruluğa yaraşır mıydı? common_voice_tr_32415628 Makine hemen önümüzde durdu. Makine hemen önümüzde durdu. Makine hemen önümüzde durdu. Makinem hemen önümüzde durdu. Makine hemen önümüzde durdu. Makine hemen önümüzde durdu. common_voice_tr_32415629 Parmak izleri. Parmak izleri parmak izleri Parmak izleri Parmak izleri Parmak izleri common_voice_tr_32415632 O yaptı. O yaptı. O yaptı. O yaptı. O yaptı yaptı. common_voice_tr_32415644 Baba malı tez tükenir, evlat gerek kazana. Babamalı test tükenir, evlat gerek kazana. Baba malı test tükenir evlat gerek kazana. babamalı test tükenir, evlat gerek kazanar. babamalı test tükenir, evlat gerek kazana Babamalı tiz tükenir, evlat gerek kazan ağı. common_voice_tr_32415645 Öküz öldü, ortaklık bozuldu. Öküz öldü, ortaklık bozuldu. Öküz öldü, ortaklık bozuldu. Öküz öldü ortaklık bozuldu. Öküz öldü ortaklık bozuldu. Öküz öldü, ortaklık bozuldu. common_voice_tr_32415647 Almıyorum. Almıyorum. Almıyorum. Almıyorum. Almıyorum. almıyorum. common_voice_tr_32415648 Anlamadım? Anlamadım. Anlamadım. Anlamadım. Anlamadım. Anlamadım common_voice_tr_32415649 Hanımım… Hanımım. Hanımım Hanımım. Hanımım... Hanımım. common_voice_tr_32415651 O, küfesini bir eliyle tutuyor ve hıçkıra hıçkıra ağlıyordu. O, küfesini bir el ele tutuyor ve hıçkırı hıçkırı ağlıyordu. O küfesini bir eliyle tutuyor ve hıçkıra hıçkıra ağlıyordu. O küfesini bir el ele tutuyor ve hıçkır hıçkır ağlıyordu. o küfesini bir el ile tutuyo ve hıçkır hıçkır ağlıyordu. O küfesini bir el ele tutuyo ve hıçkır hıçkır ağlıyordu common_voice_tr_32415653 Emine, obana gelemem, köyüme dönemem, beni buralarda bırakıp gitme! Emine, obana gelemem, köyüme dönemem, beni buralarda bırakıp gitme. Emine obana gelemem, köyüme dönemem. Beni buralarda bırakıp gitme. Emine, o bana gelemem. Köyüme dönemem. Beni buralarda bırakıp gitme. Emine, obana gelemem. Köyüme dönemem. Beni buralarda bırakıp gitme. Emine, obana gelemem. Köyüme dönemem. Beni buralarda bırakıp gitme! common_voice_tr_32415654 Ben kullanırım. Ben kullanırım. Ben kullanırım. Ben kullanırım. ben kullanırım. ben kullanırım common_voice_tr_32415657 Bilmediklerimi ayağımın altına koysam, başım göğe değer. Bilmediklerimi ayağımın altına koysam, başım göğe değer. bilmediklerimi ayağımın altına koysam başım göğe değer bilmediklerimi ayağımın altına koysam başım göğe değer. bilmediklerimi ayağımın altına koysam başım göğe değer. Bilmediklerimi ayağımın altına koysam başım göğe değer. common_voice_tr_35263004 Çiy taneleriyle örtülmüş beyaz bir çiçek gibi nemli ve soluk yüzünü bana çevirerek: şihtaneler ile örtülmüş beyaz bir çiçek gibi nemli ve soğuk yüzünü bana çevirerek Çiğ taneleri ile örtülmüş beyaz bir çiçek gibi nemli ve soğuk yüzünü bana çevirerek şihtanede ile örtülmüş beyaz bir çiçek gibi nemli ve soğuk yüzünü bana çevirerek iki tane dere ile örtülmüş beyaz bir çiçek gibi nemli ve soğuk yüzünü bana çevirerek çihte anedeli ile örtülmüş beyaz bir çiçek gibi nemli ve soğuk yüzünü bana çevirerek common_voice_tr_35263006 Yeni bir gün. Yeni Bir Gün Yeni Bir Gün Yeni bir gün... Yeni bir gün. Yeni Bir Gün common_voice_tr_35263007 Gerek de yok. gerek de yok Gerek de yok. Gerekte yok Gerek de yok! Gerekli yok. common_voice_tr_35263008 Gerçekten harikasın. Gerçekten harikasın. Gerçekten harikasın! Gerçekten harikaydın Gerçekten Hariakasın Gerçekten hari<|it|><|transcribe|> bu common_voice_tr_35263034 Torbaya… TORBAYA TORBAYA TORBAYA TORBAYA TORBAYA common_voice_tr_35263035 Sizce de öyle değil mi? Sizce de öyle değil mi? Sizce de öyle değil mi? Sizi de öyle değil mi? SİCİ de öyle değil mi? Sic stüde öle değil mi? common_voice_tr_35263036 Aldığı maaşla ay başını pek zor bulanlardandı. Aldığı maaşla Aybaş'ın pek zor bulanlardandı. Aldığı maaşla Aybaş'ın pek zor bulanlardandı. aldığı maaşla ay başını pek zor bulanlardandı. aldığı maaşla Aybaşen'ı pek zor bulanlardandı. Aldığı maaşla Aybaş'ın pek zor bulan dependenlerdi. common_voice_tr_35263037 Öldürme onu! Öldürme onu! Öldürme onu! Öldürme onu! Öldürme onu! Öldürme onu!!!! common_voice_tr_35263039 O zaman dünyanın en bahtiyar mahluku olurdum. O zaman dünyanın en bahtiyarını mahluk olurdum. O zaman dünyanın en bahtiyarın mahluk olurdu. o zaman dünyanın en bahtiyarlı mahluku olurdum. o zaman dünyanın en bahtiyar mangalı olurdum O zaman dünyanın en bahtiyar mahluku olurdu. common_voice_tr_35263065 Neden yalan söylüyorsun? Neden yalan söylüyorsun? Neden yalan söylüyorsun? Neden yalan söylüyorsun? Neden yalan söylüyorsun? Neden yalan söylüyorsun. common_voice_tr_35263066 Böylece herhalde seneler geçecek, beklediğim gün gelecek ve her şey sona erecekti. Böylece herhalde süneler geçecek, beklediğim gün gelecek ve her şey sona erecekti. Böylece herhalde süneler geçecek, beklediğim gün gelecek ve her şey sona erecekti. Böylece herhalde seneler geçecek, beklediğim gün gelecek ve her şey sona erecekti. böylece herhalde seneler geçecek, beklediğim gün gelecek ve herşeyi sona erecekti. Böylece her hande süneler geçecek. Beklediğim gün gelecek ve her şey sona erecekti. common_voice_tr_35263067 Benim gönlümde sen bil ki sadece bir kurbağasın. Benim gönlünde sen bil ki sadece bir kurbağasın. Benim gömlümde sen bil ki sadece bir kurbağasın. Benim gönlünde sen bil ki sadece bir kurbağasın Benim gönlünde sen bil ki sadece bi' kurbağasın. Benim gönlünde sen bil ki sadece bir kurbağasıım! common_voice_tr_35263068 Aklına bir kötülük gelmesin ama, senin yaptığın doğru değil. Aklına bir kötülük gelmesin ama sen yaptığın doğru değil. Aklına bir kötülük gelmesin ama sen yaptığın doğru değil. Aklına bi' kötülük gelmesin ama, sen yaptığın doğru değil. aklına bir kötülük gelmesin ama senin yaptığın doğru degil Aklına bir kötülük gelmesin ama Sen yaptığın doğru değil common_voice_tr_35263069 Unuttun mu yoksa? Unuttun mu yoksa? Unuttun mu yoksa? Unuttun mu yoksa? Unuttun mu yoksa? Unuttun mu yoksa? common_voice_tr_35263094 Dayı! Bayıl! Bayu! Bayiuv! Bayu. BoYu common_voice_tr_35263095 Her zaman vardır. her zaman vardır Her zaman vardır. Her zaman vardır. her zaman vardır her zaman vardır common_voice_tr_35263096 Birkaç gün içinde hayat eski şeklini aldı. Bir kaç köyün içinde hayat tezki şeklini aldı. Birkaç köyün içinde hayal tezki şeklini aldı. Birkaç gün içinde hayat tezki şeklini aldı. Birkaç köyün içinde haya tezki şeklini aldı. Birkaç köyün içinde hayat teski şeklini aldı. common_voice_tr_35263097 Bir daha dene. Bir daha deneyin. Bir daha dene. Bir daha ödenek. Bir daha ödenin. Bir daha ödene common_voice_tr_35263098 Bunu daha hiçbirinizin ağzından duyamadık. Bunu daha hiçbirinizin ağzından duyamadık. Bunu daha hiç birinizin ağzından duyamadık. Bunu daha hiçbirinizin ağzından duyamadık. Bunu daha hiçbirinizin ağzından duyamadık! canlı bir yeri görüldük bunu daha hiçbirinizin ağzından duyamadık common_voice_tr_35263109 Artık ikisi de konuşuyordu. Artık ikisi de konuşuyordu. Artık ikisi de konuşuyordu. Artık ikisi de konuşuyordu. Artık ikisi de konuşuyordu. artık ikisi de konuşuyordu common_voice_tr_35263110 İşe gitmeliyim. İşe gitmeliyim. İşe gitmeliyim. İşe gitmeliyim. İşe gitmeliyim. İşe gitmeliyiz common_voice_tr_35263111 Kadın oturmak için bir iskemle çekti, sonra vazgeçerek gene ayakta devam etti. Kadın oturmak için bir iskemle çekti sonra vazgeçerek gene ayakta devam etti. Kadın, oturmak için bir iskemle çekti, sonra vazgeçerek gene ayakta devam etti. Kadın oturmaktan bir iskemle çekti, sonra vazgeçerek gene ayakta devam etti. Kadın Oturmak İçin Bir İskemle Çekti sonra Vazgeçerek Gene Ayakta Devam Etti. Kim french... common_voice_tr_35263112 Yüz otuz. Yüz otuz. 130 yüz otuz 130 130 common_voice_tr_35263113 Senin işin bu. Sen nişin bu? Sen nişin bu? Sen nişin bu? Sen nişin bu? Sen nişin bu? common_voice_tr_35263119 Ömer’i seviyordu. Ömer'i seviyordu. Ömer'i seviyordu... Ömer'i seviyordu. Ömer'i seviyordu. Ömer'i seviyordu. common_voice_tr_35263120 Üzgünüm bayım. Özgünüm bayım Özgünüm bayım. Özgünüm bayım. Özgünüm bayım. Özgünüm bayı! common_voice_tr_35263121 Her zamankinin aksine olarak bu akşam hepsi de susuyorlardı. Her zamankinin aksine olarak, bu akşam da hepsi de susuyorlar. Her zamankinin aksine olarak bu akşamda hepsi de susuyorlar. Her zamankinin aksine olarak, bu akşam da hepsi de susuyorlar. Her zamankinin aksine olarak, bu akşamda hepsi de susuyorlar. her zaman kinin aksine olarak bu akşam da hepsi de susuyorlar. common_voice_tr_35263122 Ben kendimi bu selin önüne geçecek kadar kuvvetli hissetmiyorum. Ben kendimi bu senin önüne geçecek kadar kuvvetli hissetmiyorum. Ben kendimi bu senin önüne geçecek kadar kuvvetli hissetmiyorum. Ben kendimi bu senin önüne geçecek kadar kuvvetli hissetmiyorum Ben kendimi bu,senin önüne geçecek kadar kuvvetli hissetmiyorum. ben kendimi bu senin önüne geçecek kadar kuvvetli hissetmiyorum common_voice_tr_35263123 Kazanacaksın. kazanacaksın kazanacaksın Kazanacaksın. Kazanacaksın. Kazanacaksın. common_voice_tr_35263131 Donuyorum! Doğru Yol Donuyorum. Donayor Dönüyorum! Donuyoruz. common_voice_tr_35263133 Bana sonra teşekkür edersin. Bana sonra teşekkür edersin. Bana sonra teşekkür edersin. Bana sonra teşekkür edersin. Bana sonra teşekkür edersin. ...... common_voice_tr_35263134 Niçin dünden beri bu noktaya temas etmemiştik? Niçin dünden beri bu noktaya temas etmemiştik? Niçin dünden beri bu noktaya temas etmemiştik? Niye Çin, dünden beri bu noktaya temas etmemiştik? Niçin dünden beri bu noktaya temas etmemiştik? Dünden beri, bu noktaya temas etmemiştik? common_voice_tr_35263135 Yazık olacak. Yazık olacak. Yazık olacak! Yazık olacak. Yazık olacak. Yazık olacak. common_voice_tr_35263137 Yardım edecek misiniz? Yardım edecek misiniz? Yardım edecek misiniz? Yardım edecek misiniz? Yardım edecek misiniz? Yardım edecek misiniz? common_voice_tr_35263149 Düş! Düş! TÜŞŞ!!! Düş! Düş Düş! common_voice_tr_35263150 Beni utandırıyorsunuz. Beni utandırıyorsunuz. Beni utandırıyorsunuz. Beni utandırıyorsunuz. Beni utandırıyorsunuz. Beni utandırıyorsunuz. common_voice_tr_35263151 Gülmeye başlamıştım... Gülmeye başlamıştım... Gülmeye başlamıştım. Gülmeye başlamıştım. Gülmeye başlamıştım. Gülmeye başlamıştım. common_voice_tr_35263153 Yine cevap vermiyordu. Yine cevap vermiyordu... Yine cevap vermiyordu. Yine cevap vermiyordu. Yine cevap vermiyordu. yine cevap vermiyordu common_voice_tr_35263164 Fakat bir gün Ömer söz arasında olayı ağzından kaçırdı. Fakat bir gün Ömer söz arasında olayı ağzından kaçırdı. Fakat bir gün Ömer söz arasında olayı ağzından kaçırdı. Fakat bir gün Ömer söz arasında olayı ağzından kaçırdı. Fakat bir gün Ömer söz arasında olayı ağzından kaçırdı. Fakat, bir gün Ömer söz arasında olayı ağzından kaçırdı. common_voice_tr_35263165 Pekala efendim. Pekala efendim. Pekala efendim. Pekala efendim. pekala efendim Peki, Allah'aMikel. common_voice_tr_35263166 Bağdat'ta hurma üzerine iş yapıyor! Bağdat'ta Hurma üzerinde iş yapıyor. Bağdat da hurma üzerine iş yapıyor. Bağdat'ta Hurma üzerinde iş yapıyor. Bağdat da hurmü üzerine iş yapıyor.. Bahadatta hurma üzerine iş yapıyor common_voice_tr_35263168 Belgeler. BELGELER BELGELER BELGELER 1-Belgeler Belgeler common_voice_tr_37910182 Köpekler mi? Köpekler mi? Köpekler mi? Köpekler mi? Köpekler mi? Köpeklerim. common_voice_tr_37910183 Mühendis tekrar lafa başladı: Menstik ile başladı. Menzik radlafa başladı. Menzikлы aynı işlem. stüklün yok Menzik tourists'daki tarif nicht aber auch nicht. common_voice_tr_37910184 Orada ayakta duran Ömer hemen araya girdi: Orada ayakta duran Ömer hemen oraya girdi. Orada ayakta duran Ömer hemen oraya girdi. Orada ayakta duran Ömer hemen oraya girdi. Orada ayakta duran Ömer hemen araya girdi. Orada ayakta duran Ömer hemen araya girdi... common_voice_tr_37910185 Kim bilir, belki sen ve etrafındakiler haklısınız… Kim bilir belki senin ve etrafındakilere haklısınız. Kim bilir belki senin ve etrafındakilere haklısınız. Kim bilir belki sen ve etrafındakiler haklısınız. kim bilir belki senin etrafındakilere haklısınız Kim bilir Berkistan ve etrafındakilere haklısınız. common_voice_tr_37910186 Geriye dönerek Köprü’ye, oradan Beyoğlu’na doğru yürüdü. Geriye dönerek köprüye oradan Beyoğlu'na doğru yürüdü. Geriye dönerek köprüye onadan Beyoğlu'na doğru yürüdü. Geriye dönerek köprüğe oradan Beyoğlu'na doğru yürüdü. Geriye dönerek köprüye onadan beyoluna doğru yürüdü. Geriye dönerek köprüye oradan beyvuğuna doğru yürüdü. common_voice_tr_37910192 Onu görebiliyorum. Onu görebiliyorum. Onu görebiliyorum. Onu görebiliyorum onu görebiliyorum. Onu görebiliyorum! common_voice_tr_37910193 Hata istemiyorum. Hatta istemiyorum. Hata istemiyorum. Hata istemiyorum. Hata istemiyorum. Hata istemiyorum to be common_voice_tr_37910194 Kimse sana zarar vermeyecek. Kimse sana zarar vermeyecek. Kimse sana zarar vermeyecek! Kimse sana zarar vermeyecek! kimse sana zarar vermeyecek Kİmsse sana zarar vermeyecek! common_voice_tr_37910195 Yeni gelenlerin arasında kısa boylu ve sinirli hareketleriyle göze çarpan biri: Yeni gün ellerinin arasında kısa boylu ve sinirli hareketleri ile göze çarpan biri Yeni gün ellerinin arasında kısa boylu ve sinirli hareketler ile göze çarpan biri yeni gelenlerin arasında kısa boylu ve sinirli hareketleriyle göze çarpan biri Yeni günelleri arasında kısa boylu ve sinirli hareketleri ile gözle çarpan biri Yeni g entferinin arasında kısaboylu ve sinirli hareketleriyle göze çarpan biri common_voice_tr_37910196 Beyazıt’a doğru yürüyorlardı. Beyazı'na doğru yürüyorlardı. Beyazı'ta doğru yürüyorlardı. Beyazı'ta doğru yürüyorlar da. Beyaz' ıta doğru yürüyorlar da beyazı medoşesine doğru yürüyorlardı common_voice_tr_37910199 Konuşabiliyor mu? konuşabiliyor mu? Konuşabiliyor mu? konuşabiliyor mu? Konuşabiliyor muyum? konuşabiliyor mu? common_voice_tr_37910200 Aynen dediğin gibi. Aynen dediğin gibi. Aynen dediğin gibi. Aynen dediğin gibi. Aynen dediğin gibi. Aynen dediğin gibi common_voice_tr_37910201 Fakat bu sözleri kendisinin yanında söylemelerini münasebetsiz buldu. Fakat bu sözler kendisinin yanında söylemelerini münasebetsiz buldu. Fakat bu sözler kendisini yanında söylemelerini münasebetsiz buldu. Fakat bu sözler kendisinin yanında söylemelerini münasebetsiz buldu. Fakat bu sözler kendisinin yanında söylemelerini münasebetsiz buldu. Fakat bu sözler kendisi'nin yanında söylemelerini münasebetsiz buldu. common_voice_tr_37910202 Ömer şiiri bitirdiği zaman alnı ter içindeydi. Ömer şiiri bitirdiği zaman anlı ter içindeydi. Ömer şiiri bitirdiği zaman anlı ter içindeydi. Ömer şiiri bitirdiği zaman amlı ter içindeydi. Ömer Şiiri bitirdiği zaman amlı ter içindeydi. Ömer şiiri bitirdiği zaman anlı ter içindeydi. common_voice_tr_37910203 Atlamak mı? Aklanmak mı? aklanma akma Aklanmak mı? Altyazı M.K. Akla mı akla? common_voice_tr_37910204 O gelirse bana yardımı olmaz, çünkü kendisi yardıma muhtaç… O gelirse bana yardıma olmaz, çünkü kendisi yardıma muhtaç. O gelirse bana yardıma olmaz, çünkü kendisi yardıma muhtaç. o gelirse bana yardıma olmaz. Çünkü kendisi yardıma muhtaç O gelirse bana yardıma olmaz. Çünkü kendisi yardıma muhtaç. O gelirse bana yardıma olmaz. Çünkü kendisi yardımima muhtaç. common_voice_tr_37910205 Onu nasıl bulurum? Onu nasıl bulurum? Onu nasıl bulurum? Onu nasıl bulurum? O'nu nasıl bulurum? onu nasıl bulurum common_voice_tr_37910206 Ömer bu esnada onun hareketlerini hiç kaçırmadan takip ediyordu. Ömer bu esnada onun hareketlerini hiç kaçırmadan takip ediyordu. Ömer bu esnada onun hareketlerini hiç kaçırmadan takip ediyordu. Ömer bu esnada onun hareketlerini hiç kaçırmadan takip ediyordu. Ömer bu esnada onun hareketlerini hiç kaçırmadan takip ediyordu. Ömer bu esnada onun hareketlerini hiç kaçırmadan takip ediyordu. common_voice_tr_37910207 O çok uzun zaman önceydi. O çok uzun zaman önceydi. o çok uzun zaman önceydi. O çok uzun zaman önceydi. o çok uzun zaman önceydi O, çok uzun zaman önceydi. common_voice_tr_37910208 Bunu kim yapabilir? Bunu kim yapabilir? Bunu kim yapabilir? Bunu kim yapabilir? bunu kim yapabilir? Bunu kim yapabilir? common_voice_tr_37910209 Hangi hikayeler, efendimiz? Hangi hikayeler, efendimiz? hangi hikayeler efendimiz Hangi hikâyeler efendimiz? Hangi Hikayeler Efendimiz? Hangi hikayeler Efendimiz, common_voice_tr_37910210 Kuzenin. Kozenin KUZENİN Kozenin kozenin koznenin common_voice_tr_37910211 Koç! Koç Koç ''Koç'' Koç Koç common_voice_tr_37910217 Düşmüş masume… Düşmüş Masum'a Düşmüş Mahsume Düşmüş Masine düşmüş mahsume Düşmüş Malzeme common_voice_tr_37910218 Ayakkabılarım nerede? Ayakkabılarım nerede? ayakkabılarım nerede? Ayakkabılarım nerede? Ayakkabılarım nerede? Ayakkabılarım nerede? common_voice_tr_37910219 Sizce… Sizce? Sizce? Sizce? Sizce? Sizce? common_voice_tr_37910220 Tavuk… Sağ ol. Sağ Oku Çağolkók. Paok оз dinner common_voice_tr_37910221 Çok geç kaldım. Çok geç kaldım. Çok geç kaldım çok geç kaldım çok geç kaldım çok geç kaldım common_voice_tr_37910222 Dışarda hafifçe kapı vuruldu. Dışarıda hafifçe kapı vuruldu. Dışarıda hafifçe kapı vuruldu. Dışarıda hafifçe kapı vuruldu. dışarıda hafifçe kapı vuruldu dışarıdan hafifçe kapı vuruldu common_voice_tr_37910223 Bu biraz tuhaf. Bu biraz tuhaf. Bu biraz tuhaf. Bu biraz tuhaf Bu biraz tuhaf Bu biraz tuhaf. common_voice_tr_37910224 Anlaşma şöyle. Anlaşma şöyle. Anlaşma şöyle. anlaşma şöyle Anlaşma Şöyle anlaşma şöyle common_voice_tr_37910225 Bir şeyler yedin mi? Birşeyler yedin mi? Birşeyler yedin mi? bir şeyler yedin mi? Bir şeyler yedin mi? Birşeyler yedin mi? common_voice_tr_37910226 Görev yerlerinize. görev yerlerinize KÜRE VE YERLERİNİZE GÜREV YERLENİZİ Fakat, maalesef maalesef maalesef maalesef maalesef maalesef maalesef maalesef maalesef görev yerleriyse common_voice_tr_37910232 O, içimizde zaten mevcut olan hislerin bizi şaşırtacak kadar şiddetlenivermesinden ibarettir. O, içimize zaten mevcut olan hislerin bizi şaşırtacak kadar şiddetlerini vermesinden ibarettir. O, içimize zaten mevcut olan hislerin, bizi şaşırtacak kadar şiddetlerini vermesinden ibarettir. O, içimize zaten mevcut olan hislerin bizi şaşırtacak kadar şiddetlerini vermesinden ibarettir. O, içimize zaten mevcut olan hislerin, bizi şaşırtacak kadar şiddetlerini vermesinden ibarettir. Bu тип legislative hizmetine alone ve common_voice_tr_37910233 Birkaç evin bahçesinden takunya ve tulumba sesleri geliyordu. Birkaç evin bahçesinden takunya ve kutulunbaş sesleri geliyordu. Birkaç evin bahçesinden ta kunya ve kutulunbaş sesleri geliyordu. Birkaç evin bahçesinden Takunya ve Kutulunbaş sesleri geliyordu, Birkaç evin bahçesinden taquña ve kutulumbaş sesleri geliyordu. Birkaç evin bahçesinden ta Kunya ve Kutulmbaş sesleri geliyordu. common_voice_tr_37910234 Asker! Hoşçakalın. Hoşçakal! Hoşça kalın! Aşkeş Az並! common_voice_tr_37910235 Macide’nin hislerini belli etmemesi onu bilhassa sevindiriyordu. Macide'nin hislerini belli etmemesi onu bilhassa sevindiriyordu. Macide'nin hislerini belli etmemesi onu bilhassa sevindiriyordu. Macide'nin hislerini belli etmemesi onu bilhassa sevindiriyordu. Macide'nin hislerini belli etmemesi onu bilhassa sevindiriyordu. Macide'nin hislerini belli etmemesi onu bilhassa sevindiriyordu. common_voice_tr_37910236 Evde mi? Evde mi? Evde mi? Evde mi? Evde mi? Evde mi? common_voice_tr_37910237 Neden bunu yapsın ki? Neden bunu yapsın ki? Neden bunu yapsın ki? Neden bunu yapsın ki? Neden bunu yapsın ki? Neden bunu yapsın ki? common_voice_tr_37910238 Temiz ayran… Cemiz Ayran Cemiz Ayran temiz ayran TEMIZ AİRIN Temiz hayran. common_voice_tr_37910239 Biraz üzüleceksin herhalde… Biraz üzüleceksin herhalde Biraz üzülieceksin herhalde. Biraz üzüleceksin herhalde. Biraz üzüleceksin herhalde.. Uyur. common_voice_tr_37910240 Adresteki benzer ilçeler aşağıda: Adresteki benzer ilçeler aşağıda. Adresteki benzer ilçeler aşağıda. Adresteki benzer ilçeler aşağıda. adresteki benzer ilçeler aşağıda. adresteki benzer ilçeler aşağıda. common_voice_tr_37910241 Saklanmalıyız. Saklanmalıyız. Saklanmalıyız. Saklanmalıyız... saklanmalıyız. Saklanmalıyız common_voice_tr_37910242 Bana ne oldu? Bana ne oldu? Bana ne oldu? bana ne oldu? Bana Ne Oldu? Bana ne oldu common_voice_tr_37910243 Fakat yavaş yavaş o da içerlemeye başladı. Fakat yavaş yavaş oda içerilmeye başladı. Fakat yavaş yavaş o da içerlemeye başladı. Fakat Yavaş Yavaş Oda İçerlemeye Başladı. Fakat yavaş yavaş o da içerlemeye başladı... Fakat Yavaş yavaş oda içeriye başladı... common_voice_tr_37910244 Kendin yap. Kendin yap. Kendin yap. Kendin yap! KENDİN YAP Kendin Yap common_voice_tr_37910245 Çakıcı arkadaşlarıyla beraber mağrur, ölüler arasında dolaşıyordu. Çakıcı arkadaşları ile beraber mağrur ölüler arasında dolaşıyordu. Çakıcı arkadaşlarıyla beraber mağarur, ölüler arasında dolaşıyordu. Çakıcı arkadaşlarıyla beraber Marur, ölüler arasında dolaşıyordu. Çakıcı arkadaşları ile beraber Marul ölüler arasında dolaşıyordu. Çakıcı arkadaşlarıyla beraber Only, ölüler arasında dolaşıyordu. common_voice_tr_37910246 Disiplin! Disiplin Disiplin Disiplin Disiplin Disiplin common_voice_tr_37910247 Yirmi üç Ocak. 23 Ocak 23 Ocak 23 Ocak 23 Ocak 23 Ocak common_voice_tr_37910248 Evine gitti. Evine gitti. evine gitti Evine gitti. Evine gitti. evine gitti common_voice_tr_37910249 Çıkar hadi. Çıkar hadi! Çıkar hadi! Çıkar hadi Çıkar hadi! Çıkar hadi common_voice_tr_37910250 Yapabileceğin her şeyi yaptın. Yapabileceğin her şeyi yaptın! Yapabileceğin her şeyi yaptın. Yapabileceğin her şeyi yaptın. Yapabileceğin her şeyi yaptın! Yapabileceğin her şeyi yaptın. common_voice_tr_37910251 Evet, ne istiyorsun? Evet ne istiyorsun? Evet ne istiyorsun. Evet, ne istiyorsun? Evet, ne istiyorsun? evet, ne istiyorsun? common_voice_tr_37910252 Evet, mutluyum. Evet, mutluyum. Evet mutluyum. Evet, mutluyum. Evet. Mutluyum. evet mutluyum common_voice_tr_37910253 Orada değildin. Orada değildin Orada değildin. Orada değildin. Orada değildin. oradadaydın common_voice_tr_37910254 İşe koyulun. İşe koyulun! İşe koyulun. İşe koyulun İşe koyulun.. İşe koyun. common_voice_tr_37910255 Tabii, evet. Tabi, evet. Tabii, evet. Tabi, evet. tabi evet Tabii evet. common_voice_tr_37910256 Dilenciye benzemiyordu! Dilenciye benzemiyordu. Dilenciye benzemiyordu. Dilenciye benzemiyordu. dilenciye benzemiyordu dilenciye benzemiyordu. common_voice_tr_37910257 Bu rahatlatıcı. Bu rahatlatıcı. bu rahatlatıcı Bu rahatlatıcı. bura rahatlatıcı Buraya atlatınca common_voice_tr_37910258 Onları bırak. Onları bırak. onları bırak Onları bırak. onları bırak Altyazı M.K. Onları bırak common_voice_tr_37910259 Geç kalacaksınız. Geç kalacaksınız. Geç kalacaksınız. Geç kalacaksınız. geç kalacaksınız geç kalacaksınız... common_voice_tr_37910260 Neden bahsediyordu? Neden bahsediyordu? Neden bahsediyordu? Neden bahsediyordu? Neden bahsediyordu? Neden bahsediyordu common_voice_tr_37910261 Hadi gidelim çocuklar. Hadi gidelim çocuklar. Hadi gidelim çocuklar Hadi gidelim çocuklar. Hadi gidelim çocuklar. Hadi gidelim çocuklar. common_voice_tr_37910262 Evet, biraz öyle. Evet, biraz öyle. Evet biraz öyle... Evet, biraz öyle. Evet. Biraz öyle. evet biraz öyle common_voice_tr_37910263 Öğreniyorsun. Öğreniyorsun. Öğreniyorsun. Öğreniyorsun. Öğreniyorsun. Öğreniyorsun. common_voice_tr_37910264 Almanya. Almanya Almanya Almanya Almanya Almanistan common_voice_tr_37910265 Öbür oğullarımın çocuktarı yoktu. Öbürü oğullarımın çocukları yoktu. öbür oğullarımın çocukları yoktu. Öbür oğullarımın çocukları yoktu. Öbür oğullarımın çocukları yoktu. Öbürü oğullarımın çocukları yoktu. common_voice_tr_37910266 Kapılar kilitli. Kapılar kilitli. Kapılar kilitli. Kapılar kilitli. Kapılar kilitli. Kapılar kilitli. common_voice_tr_38717192 Siyah-beyaz bir filmdir. Siyah beyaz bir fiendir Siyah beyaz bir fiendir. Siyah, beyaz bir fiindiş Siyah-beyaz bi filmdiş. siyah-beyaz bir filmdir. common_voice_tr_38717194 İran'ın ortak dili olan Farsça da konuşabilirler. İran'ın ortak dili olan Farsça da konuşabilirler. İran'ın ortak dili olan Farsi'yla konuşabilirler. İran'ın ortak dili olan Farsi ile konuşabilirler. İran'ın ortak dili olan Farsi'da konuşabilirler. İran'ın ortak dili olan Farsça'da konuşabilirler. common_voice_tr_38717196 Fransız Direniş Hareketi'ne dahil olmuştur. Fransız direniş hareketine dahil olmuştur. Fransız direniş hareketine dahil olmuştur. Fransız direnç hareketine dahil olmuştur. Fransız direnç hareketine dahil olmuştur. Fransız direniş hareketine dahil olmuştur. common_voice_tr_38717197 Yumurtadan çıkan larva parankima dokusu içinde beslenir. Yumurtadan çıkan garba, paranthema-9 için de beslenir. Yumurtadan çıkan darba parantima dokuz içinde beslenir. Yumurtadan çıkan darba Paranitima 9 için de beslenir. Yumurtadan çıkan jarba parantima 9 içinde beslenir. Yemurtadan çıkan garba, Paranitma-9 için de beslenir. common_voice_tr_38717198 Çözgü bölgeleri ve patron seviyeleri gibi bazı seviyeler yalnızca belirli karakterlerle oynatılabilir. Çözgü bölgeleri ve patron seviyeleri gibi bazı seviyeler yalnızca belli karakterlerle oynatılabilir. Çözgü bölgeleri ve patron seviyeleri gibi bazı seviyeler yalnızca belli karakterlerle oynatılabilir. Çözgü bölgeleri ve patron seviyeleri gibi bazı seviyeler yalnızca belli karakterlerle oynatılabilir. Çözgü bölgeleri ve patron seviyesi gibi bazı seviyeler yalnızca belli karakterlerle oynatılabilir. Çözgü bölgeleri ve patron seviyeleri gibi bazı seviyeler hardestge belli karakterlerle oynatılabilir. common_voice_tr_38717264 Ankara Üniversitesi Siyasal Bilgiler ve Hukuk Fakülteleri mezunudur. Ankara Üniversitesi siyasal, bilgiler ve hukuk fakülteleri mezunmuş. Ankara Üniversitesi siyasal bilgiler ve hukuk fakülteleri mezunmuş. Ankara Üniversitesi, Siyasal Birlikler ve Hukuk Fakülteleri mezunmuş. Ankaray Üniversitesi siyasa, bilgiler ve hukuk fakülteleri mezunmuş. Ankara Üniversitesi, Siyasal Bİngiler, Hukuk Fakülteleri mezunmuş. common_voice_tr_38717265 Yunanistan bir dağlar ve adalar ülkesidir. Yunanistan bir dağlar ve adalar ülkesindir. Yunanistan bir Dağlar ve Adalar ülkesindir. Yunanistan bir dağlar ve adalar ülkesidir. Yunanistan dağlar ve adalar ülkesidir. Yunanistan dağlar ve adalar ülkesindir. common_voice_tr_38717266 Erkek ve kadın bölümleri ayrıdır. Erkek ve kadın bölümleri ayrıdır. Erkek ve kadın bölümleri ayrıdır. Erkek ve kadın bölümleri ayrıdır. Erkek ve kadın bölümleri ayrıdır erkek ve kadın bölümleri ayrıdır. common_voice_tr_38717268 Bu gerçeklik hissini daha da arttırır. Bu gerçeklik hissini daha da arttırır. Bu gerçeklik hissini daha da artırır. Bu gerçeklik hissini daha da arttırır. Bu gerçeklik hissi daha da arttırır. Bu gerçeklik hissine daha da arttırır. common_voice_tr_38717340 Bayrakta bulunan açık mavi renk hem gökyüzünü hem de ülke için büyük önem arz eden su ve yağmuru simgelemektedir. Bayrakta bulunan açık mavi renk hem gökyüzünü hem de ülke için büyük önem arz eden su ve yağmuru simgelemektedir. Bayrakta bulunan açık mavi renk hem gökyüzünü hem de ülke için büyük önem arz eden su ve yağmuru simgelemektedir. Bayraktan bulunan açık mavi renk hem gökyüzünü hem de ülke için büyük önem arz eden su ve yağmuru simgelemektedir. Bayrakta bulunan açık mavi renk hem gökyüzünü hem de ülke için büyük önem arz eden su ve yağmuru simgelemektedir. Bayrakta bulunan açık mavi renk hem gökyüzünü, hem de ülke için büyük önem arz eden su ve yağmuru simgelemektedir. common_voice_tr_38717342 Bu nedenle daha genel olarak kanıt yardımcıları olarak nitelendirilmektedir. Bu nedenle daha genel olarak kanıt yardımcılar olarak nitelendirilmektedir. Bu nedenle daha genel olarak kanıt yardımcıları olarak nitelendirilmektedir. Bu nedenle daha genel olarak Kanıt Yardımcılığa olarak nitelendirilmektedir. Bu nedenle daha genel olarak Kanıt Yardımcılığı olarak nitelendirilmektedir. Bu nedenle daha genel olarak Kanıt Yardımcıları olarak nitelendirilmektedir. common_voice_tr_38717343 Soyu tükenmekte olan kavimlerdendir. soyu tekenmekte olan kavimlerdendir. soyu tekenmekte olan kavimlerdendir. soyu tekenmekte olan kavimlerdendir. soyu tekenmekte olan kavimlerdendir. soyu tekenmekte olan kavimlerdendir. common_voice_tr_38717345 Hayatını elli altı yıl boyunca saatçilik yaparak sürdürdü. Hayatını 56 yıl boyunca saatçilik yaparak sürdürdü. Hayatını 56 yıl boyunca saatçilik yaparak sürdürdü. Hayatını 56 yıl boyunca saadetçilik yaparak sürdürdü. Hayatını 56 yıl boyunca saatçilik yaparak sürdürdü. hayatını 56 yıl boyunca sadçınlık yaparak sürdürdü. common_voice_tr_38717346 Grup hem Avustralya'da hem de Amerika Birleşik Devletleri'nde ticari başarı elde etti. Grup hem Avustralya'da hem de Amerika Birleşik Devletleri'nde ticari başarı elde etti. Grub, hem Avustralya'da hem de Amerika Birleşik Devletlerinde ticari başarı elde etti. Grup hem Avustralyada hem de Amerika Birleşik devletlerinde ticari başarı elde etti. Grup, hem Avusturyada hemde Amerika Birleşik Tevliklerinde ticari başarı elde etti. grupt hem oustralia'da hemde amerika birlik devletlerinde ticari basari elde etti. common_voice_tr_38717359 Efsaneye göre tatlı su ruhu ile dişi bir devden Mum-mu denilen ne olduğu bilinmeyen bir varlık türemiş. Efsaneye göre tatlı su ruhu ile dişi bir devden mummu denilen ne olduğu bilinmeyen bir varlık türemiş. efsaneye göre tatlı su ruhu ile dişi bir devden mummu denilen ne olduğu bilinmeyen bir varlık türemiş. Efsaneye göre tatlı su ruhu ile dişi bir devden mummu denilen ne olduğu bilinmeyen bir varlık türemiş Efsaneye göre tatlı su ruhu ile dişi bir devden mum mu denilen ne olduğu bilinmeyen bir varlık türemiş. efsaneye göre tatlı su ruhu ile dişi bir devden Mummu denilen ne olduğunu bilinmeyen bir varlık türemiş. common_voice_tr_38717360 Modern savaş tarihinin en uzun kuşatmasıdır. modern savaş tarihinin en uzun kuşatmasıdır. modern savaş tarihinin en uzun kuşatmasıdır. modern savaş tarihinin en uzun kuşatmasıdır. modern savaş tarihinin en uzun kışatmasıdır. modern savaş tarihinin en uzun kış atmasıdır common_voice_tr_38717361 Ancak nedeni belirsizdir. ancak nedeni belirsizdir. ancak nedeni belirsizdir. ancak nedeni belirsizdir. Ancak nedeni belirsizdir. ancak nedeni belirsizdir. common_voice_tr_38717362 Abhaz neopaganizmi aslında hiçbir zaman yok olmadı. Abhaz neopaganizmi aslında hiçbir zaman yok olmadı. Abhaz neopaganizmi aslında hiçbir zaman yok olmadı. Ağabey hazmine upaganizme aslında hiçbir zaman yok olmadı. Abhaz ne upaganizmi aslında hiçbir zaman yok olmadı. Abhaz ne, Apaganizm mi? Aslında hiçbir zaman yok olmadı. common_voice_tr_38717363 Bazı peynirlere mavi renk alması için küf enjekte edilir. Bazı peynirlere mavi renk alması için küpenecek denir. Bazı peynirlere mavi renk almak için küfencek denir. Bazı peynirlere mavi renk alması için küpenecek denilebilir. bazı peynirlere mavi renk alması için küfe rencek denilir Bazı peynirlere mavirenk kalması için küp feylerden denir. common_voice_tr_38719242 Biyomalzemeler üç boyutlu nesneleri basmak için uyarlanan ve kullanılan malzemelerdir. Neo malzemeler 3 boyutlu nesneler basmak için uyarlanan ve kullanılan malzemelerdir. Nio malzemeler 3 boyutlu nesnelere basmak için uyarlanan ve kullanılan malzemelerdir. Neo malzemeler üç boyutlu nesnelere basmak için uyarlanan ve kullanılan malzemelerdir. Yo malzemeler, 3 boyutlu nesnelere basmak için uyarlanan ve kullanılan malzemelerdir. NİYOMALZEMELER 3-BOYUTlu nesnelere basmak için uyarlanan ve kullanılan malzemelerdir. common_voice_tr_38719243 Bu gözlerden biri geçen zaman içinde toprak altında kalmıştır. Bu gözlerden biri geçen zaman içinde toprak altında kalmıştır. Bu gözlerden biri geçen zaman içinde toprak altında kalmıştır. Bu gözlerden biri geçen zaman içinde toprak altında kalmıştır. Bu gözlerden biri geçen zaman içinde toprak altında kalmıştır. Bu gözlerden biri geçen zaman içinde toprak altında kalmıştır. common_voice_tr_38719244 Kardeşinin tıbbi faturaları için para ödemekte ise çaresizdir. Kardeşinin tıbbiye faturaları için para ödemekte ise çaresizdir. Kardeşinin tıbbiye faturaları için para ödemekte ise çaresizdir. Kardeşinin tıbbiye faturaları için para ödemek değilse çaresizdir. Kardeşinin tıbbiye faturaları için para ödemekteyse çaresizdir. kardeşinin tıbbiye faturaları için para ödemekte ise çaresizdir. common_voice_tr_38719245 Köyde Bakır Çağından başlayarak Tunç Çağı boyunca yaşamın tarihlendiği höyük bulunmaktadır. Köyde bakır çağından başlayarak tüm çağa boyunca yaşamın tarihlendiği höyük bulunmaktadır. Köyde Bakır çağından başlayarak tüm çağa boyunca yaşamın tarihlendiği höyük bulunmaktadır. Köyde bakır çağından başlayarak, tüm çağa boyunca yaşamın tarihlendiği höyk bulunmaktadır. Köyde Bakır Çağı'ndan başlayarak tüm çağ boyunca yaşamın tarihlendiği höyk bulunmaktadır. Köyde Bakır Çağı'ndan başlayarak Tun Çağ boyunca yaşamın tarihlendiği höyük bulunmaktadır. common_voice_tr_38719246 Ligde ilk dört hafta forma giydikten sonra tercih edilen futbolculardan olmadı. Ligde ilk 4 hafta forma giydikten sonra tercih edilen futbolculardan olmadı. Ligde ilk 4 hafta forma giydikten sonra tercih edilen futbolculardan olmadı. Ligde ilk 4 hafta forma giydikten sonra tercih edilen futbolculardan olmadı. Ligte ilk 4 hafta forma giydikten sonra tercih edilen futbolculardan olmadı. Ligde ilk 4 hafta forma giydikten sonra tercih edilen futbolculardan olmadı. common_voice_tr_38719525 Ayrıca dans müziği ritimlerini de bolca içerir. Ayrıca dans müziği iletimlerini de bolca içerdir. Ayrıca dans müziği üretimlerini de bolca içebilir. Ayrıca dans müziği iletimlerini de bolca içip. Ayrıca dans müziği üretimlerini bolca içeltmiş. Ayrıca dans müziği eğitimlerini de bolca işletti! common_voice_tr_38719526 Bu karakterlerden birisi "elbise" diğeri ise "özel" anlamına gelmektedir. Bu karakterlerden birisi elbise diğeri ise özel anlamına gelmektedir. Bu karakterlerden birisi elbise, diğeri ise özel anlamına gelmektedir. Bu karakterlerden birisi elbise, diğeri ise özel anlamına gelmektedir. Bu karakterlerden birisi elbise, diğeriyse özel anlamına gelmektedir. Bu karakterlerden birisi elbise diğeri özel anlamına gelmektedir. common_voice_tr_38719527 Deri üretiminde büyükbaş ve küçükbaş hayvan derilerinden istifade edilir. Deri üretiminde büyükbaş ve küçükbaş hayvan derilerinden istifade edilir. Deli üretimi de büyükbaş ve küçükbaş hayvan derilerinden istifade edilir. deri üretiminde büyük baş ve küçük baş hayvan derilerinden istifade edilir. Deri üretiminde büyükbaş ve küçükbaş hayvan derilerinden istifade edilir. Gezgin, hortum ve daha büyük netice posiyonları kullanılır. Diri üretimi de, büyükbaş ve küçükbaş hayvan derilerinden istifade edilir. common_voice_tr_38719529 Başarılı geçen sezonda Balkan Kupası'nı da kazanan takımın parçasıydı. Başarılı geçen sezonda Balkan Kupası'nda kazanan takımın parçasıydı. Başarılı geçen sezonda Balkan Kupası'nı da kazanan takımın parçasıydı. Başarılı geçen sezonda Balkan kupasını da kazanan takımın parçasıydı. Başarılı geçen sezonda Balkan Kupası'nın da kazanan takımın parçasıydı. Başarılı geçen sezonda Balkan kupasında kazanan takımın parçasıydı. common_voice_tr_38719543 Bu ligde iki sezon mücadele ettikten sonra bir alt lige düşmüştür. Bu ligde 2 sezon mücadele ettikten sonra bir alt lige düşmüştür. Bu Lig'de 2 sezon mücadele ettikten sonra 1 Alt Lig'e düşmüştür. bu ligde 2 sezon mücadele ettikten sonra 1-6 lige düşmüştür bu ligte 2 sezon mücadele ettikten sonra 1 alt lige düşmüştür Bu Ligde 2 Sezon Mücadele ettikten Sonra 1-6 Lig'e düşmüştür. common_voice_tr_38719544 Bunlar günümüzde de adı geçen ilçelerdeki köylerde oturmaktadır. Bunlar günümüzde de adı geçen ilçelerdeki köylerde oturmaktadır. Bunlar günümüzde de adı geçen ilçelerdeki köylerde oturmaktadır. Bunlar günümüzde de adı geçen ilçelerdeki köylerde oturmaktadır. Bunlar günümüzde de adı geçen ilçelerdeki köylerde oturmaktadır. bunlar günümüzde de adı geçen ilçelerdeki köylerde oturmaktadır. common_voice_tr_38719545 Bütün hayatın kaynağı olarak kabul edilir. Bütün hayatın kaynağı olarak kabul edilir. Bütün hayatın kaynağı olarak kabul edilir. Bütün hayatın kaynağı olarak kabul edilir. Bütün hayatın kaynağı olarak kabul edilir. Bütün hayatın kaynağı olarak kabul edilir. common_voice_tr_38719547 Kurum aynı zamanda coğrafyanın gelişmesine katkıda bulunmuş olan coğrafyacılara da pek çok ödül verir. Kurum aynı zamanda coğrafyanın gelişmesine katkıda bulunmuş olan coğrafyacılara da pek çok ödül verir. Kurum aynı zamanda coğrafyanın gelişmesine katkıda bulunmuş olan coğrafyacılara da pek çok ödül verir. Kurum aynı zamanda coğrafyanın gelişmesine katkıda bulunmuş olan coğrafyacılara da pek çok ödül verir. Kurum aynı zamanda coğrafyanın gelişmesine katkıda bulunmuş olan coğrafyacılara da pek çok ödül verir. Kurum, aynı zamanda coğrafyanin gelişmesine katkıda bulunmuş olan coğrafyacılara da pek çok ödül verir. common_voice_tr_38719548 Adada yaşayan az sayıdaki ağaç istakozu koruma altına alınarak çoğaltılmıştır. Adada yaşayan az sayıdaki ağaç istakozu koruma altına alınarak çoğaltılmıştır. Adada yaşayan az sayıdaki ağaç istakozu koruma altına alınarak çoğaltılmıştır. Adada yaşayan az sayıdaki ağaç istakozu koruma altına alınarak çoğaltılmıştır. Adada yaşayan az saydaki ağaç istakozu koruma altına alınarak çoğaltılmıştır. Adada yaşayan az sayıda ki ağaç istakozu koruma altına alınarak çoğaltılmıştır. common_voice_tr_38719561 Okul dört hazırlık sınıfı ile eğitim hayatına başlamıştır. Okul dört hazırlık sınıfı ile eğitim hayatına başlamıştır. Okul 4 hazırlık sınıfı ile eğitim hayatına başlamıştır. Okul dört hazırlık sınıfı ile eğitim hayatına başlamıştır. Okul 4 hazırlık sınıfıyla eğitim hayatına başlamıştır. OKUL 14 HZ SINIFİ İLE EĞITİM HAYATINDA BAŞLAMŞTIR common_voice_tr_38719563 Bu listede yer alan bazı filmler doğası gereği birden fazla gruba dahil edilmişlerdir. Bu listede yer alan bazı filmler, doğası gereği birden fazla gruba dahil edilmişlerdir. Bu listede yer alan bazı filimler doğası gereği birden fazla gruba dahil edilmişlerdir. Bu listede yer alan bazı filmler, doğası gereği, birden fazla gruba dahil edilmişlerdir. Bu listede yer alan bazı bir filmler, doğası gereği birden fazla gruba dahil edilmişlerdir. Bu listede yer alan bazı filmler doğası gereği birden fazla gruba dahil edilmişlerdir. common_voice_tr_38719564 Stüdyonun üstünde çalıştığı bazı projeler iptal edilmişti. Stüdyonun üsüsünde çalıştığı bazı projeyle iptal edilmişti. Stüdyonun dizisyonda çalıştığı bazı projeyle iptal edilmişti. Stüdyonun Üzüsünün de çalıştığı bazı projeyle iptal edilmişti. Stüdyonun üsüsünde çalıştığı bazı projeyle iptal edilmişti. Stüdyonun ürünün bir ürünün içerisinde çalıştığı bazı proje ile iptal edilmişti. common_voice_tr_38719566 Ancak filmin kendi şarkısının gölgesinde kaldı. Ancak filmin kendi şarkısının bölgesinde kaldı. Ancak filmin kendi şarkısının bölgesinde kaldı. Ancak filmin kendi şarkısının bölgesinde kaldı. Ancak filmin kendi şarkısının bölgesinde kaldı. Ancak filmin kendi şarkısının bölgesinde kaldı. common_voice_tr_38719577 Bir kuram düzgüler ne üzerine ise varsayılabilir. Bir gram düzgüler ne üzerine ise varsayılabilir. Bir krom düzgüler ne üzerine ise varsayılabilir. bir krom düzgüler ne üzerine ise varsayılabilir. Bir kuram düzgüler ne üzerine ise varsayılabilir. Bir Kram düzgüler ne üzerinde ise varsayılabilir. common_voice_tr_38719578 En iyi on Gişe yıldızı olarak art arda on iki yıl rekor kırdı. En iyi 10 kişi yıldızı olarak Artar'da 12 yıl rekor kırdı. En iyi 10 kişi yıldızı olarak artar da 12 yıl rekor kırdı. En iyi 10 kişi yıldızı olarak Artar'da 12 yıl rekor kırdı. En iyi on kişi yıldızı olarak Art Artar da 12 yıl rekor kırdı. En iyi on kişi yıldızı olarak Arctic Do 12 yıl rekor kırdı. common_voice_tr_38719579 Orta dereceli asil bir aileden gelmektedir. Orta dereceli asil bir aileden gelmektedir. Orta dereceli asil bir aileden gelmektedir. Orta dereceli asil bir aileden gelmektedir. orta dereceli asil bir aileden gelmektedir. Orta dereceli asil bir aynadan gelmektedir. common_voice_tr_38719580 Toz pusu gökyüzünün opal gibi görünmesine neden olabilir. Tost pususu göz gözünün opal gibi görünmesine neden olabilir. toz pususu göz gözünün opal gibi görünmesine neden olabilir. toz pususu göz gözününın opal gibi görünmesine neden olabilir. Tost pususu, göz gözünün hoparlı görünmesine neden olabilir. Toz pususu göz gözünün opal gibi görünmesini neden olabilir. common_voice_tr_38719581 Aynı bakış açısına göre Japonya topyekün savaş içerisinde olduğu için asker veya sivil hedeflerin farkı yoktur. Aynı bakış açısına göre Japonya-Tökyakün savaş içerisinde olduğu için asker veya sivil hedeflerin farkı yoktur. Aynı bakış açısına göre Japonya-Tökyakun savaş içerisinde olduğu için asker veya sivil hedeflerin farkı yoktur Aynı bakış açısına göre, Japonya-Tökyaki Ün Savaş içerisinde olduğu için asker veya sivil hedeflerin farkı yoktur. Aynı bakış açısına göre Japonya-Tökya sweating savaş içerisinde olduğu için asker veya sivil hedeflerinin farkı yoktur. Aynı bakış açısına göre, Japonya-Tök cucumber savaş içerisinde olduğu için asker veya sivil hedeflerin farkı yoktur. common_voice_tr_38719757 Saldırıda on üç sivil öldü. Saldırıda 13 sivin öldü. Saldırıda 13 Sivik Öldü. Saldırıda 13 sivik öldü. Saldırıda 13 Sivill öldü. Saldırıda 13 Sivin öldü. common_voice_tr_38719758 Sırbistan Prensliği'nde başbakanlık yaptı. Sırbistan prensliğinde başbakanlık yaptı. Sırbistan prensliğinde başbakanlık yaptı. Sırbistan prensliğinde başbakanlık yaptı. Sırbistan Prensliğinde başbakanlık yaptı. Sirbistan Prensi'nde başbakanlık yaptı. common_voice_tr_38719761 Bir sonraki saldırı ertesi gün geldi. Bir sonraki saldırı ertesi gün geldi. Bir sonraki saldırı ertesi gün geldi. Bir sonraki saldırı ertesi gün geldi. Bir sonraki saldırı ertesi gün geldi Bir sonraki saldırı, ertesi gün geldi. common_voice_tr_38719762 Boluspor'da profesyonel oldu ve oynadığı futbolla dikkatleri çekti. Bolu Spor'da profesyonel olduğu ve oynadığı futbolla dikkatleri çekti. Bolu sporunda profesyonel oldu ve oynadığı futbolla dikkatleri çekti. Bolu suportta profesyonel olduğu ve oynadığı futbolla dikkatleri çekti. Bolu sporunda profesyonel oldu ve oynadığı futballa dikkatleri çekti. Bolu spor da profesyonal oldu ve oynadığı futbolla dikkatleri çekti. common_voice_tr_38719838 Tiyatronun sanat yönetimi üç yönetmenden oluşan bir kurul tarafından koordine edilir. Tiyatronun Sanat yönetimi üç yönetmenden oluşan bir kurul tarafından koordine edilir. Tiyatronun Sanat Yönetimi 3 yönetmenden oluşan bir kurul tarafından koordine edilir. Tiyatronun Sanat Yönetimi, üç yönetmenden oluşan bir kurul tarafından koordine edilmiş. Tiyatronun sanat yönetimi üç yönetmenden oluşan bir kurul tarafından koordine edinir. Tiyatronun Sanat Yönetimi, Üç yönetmenden oluşan bir kurul tarafından koordine edilmiş. common_voice_tr_38719839 Caminin karşısında Bursa'nın en değerli anıtsal yapılarından biri olan Yeşil Türbe bulunur. Caminin karşısında Bursa'nın en değerli anısal yapılarından biri olan yeşil türbe bulmuş. Caminin karşısında Bursa'nın en değerli anonsal yapılarından biri olan yeşil türbe bulunmuş. Caminin karşısında, Bursa'nın en değerli anonsal yapılarından biri olan Yeşil Türbe bulunmuş. Caminin karşısında, Bursa'nın en değerli anısal yapılarından biri olan yeşil türbe bulmuş. Caminin karşısında, Uğursa'nın en değerli anlısal yapılarından biri olan yeşil tübe vurmuş. common_voice_tr_38719840 İçeceklerin parametrelerinin sürekli izlenmesi için bir laboratuvar var. İçeceklerin parametrelerinin sürekli izlenmesi için bir laboratuvar var. İçeceklerin parametrilerinin sürekli izlenmesi için bir laboratuvar var. İçeceklerin parametrelerinin sürekli izlenmesi için bir laboratuvar var. İçeceklerin parametrelerinin, sürekli izlenmesi için bir laboratuvar var. İçeceklerin parametrylerinin sürekli izlenmesi için bir laboratuvar var. common_voice_tr_38719841 Rusya Federasyonu içinde yaşayan Türk kökenli halkların dört bölge yoğunlaştığı görülmektedir. Rusya Federasyonu içinde yaşayan Türk kökenli halkların dört bölgeye yoğunlaştığı görünmektedir. Rusya Federasyonu içinde yaşayan Türk kökenli hakların dört bölgeye yoğunlaştığı görünmektedir. Rusya Federasyonu içinde yaşayan Türk kökenli hakların dört bölgeye yoğunlaştığı görünmektedir. Rusya Federasyonu içinde yaşayan türk kökenli hakların dört bölgeye yoğunlaştığı görünmektedir. Rusya Federasyonu'nun içinde yaşayan Türk kökenli hakların, dört bölgeye yoğunlaştığı görübüvendir. common_voice_tr_38719842 Bu katil araba artık herkesi kıskanmaktadır. Bu katil araba artık herkesi kıskanmaktadır. Bu katil araba artık herkesi kıskanmaktadır. O katil araba artık herkesi kıskanmaktadır. Bu katil araba artık herkesi kıskanmaktadır. o katil araba artık herkesi kıskanmaktadır common_voice_tr_38719852 Avcı bu ayıcığın annesini vurmuştur. Avcı bu ayacığın annesini vurmuştur. Avcı, bu ayıcının annesini vurmuştur. Avcı bu ayıcın annesini vurmuştur. Avcı bu ayıcının annesini vurmuştur. Avcı, bu ayacığın annesini vurmuştur. common_voice_tr_38719855 Diğer bir ihtimal Çınarcık fayının kuzeyinde Adaların güneyinde bulunan fay bölümünün hareketi depremin nedenidir. Diğer bir ihtimal Çınarcık Faya'nın kuzeyinde adaların güneyinde bulunan fay bölümünün hareketi depremini nedendir? Diğer bir ihtimal Çınarcık Faye'nın kuzeyinde adaların güneyinde bulunan faye bölümünün hareketi depremi nedendir. Diğer bir ihtimal Çınarcık Fayı'nın guzeyinde Adalar'ın güneyinde bulunan fay bölümünün hareketi depremini nedendir. Diğer bir ihtimal Çınarcıkay'ın kuzeyinde, adaların güneyinde bulunan Faibölünün hareketli depremini nedendir? Diğer bir ihtimal Çınarcık Fa對nın kuzeyinde, Adalar'ın güneyinde bulunan faı bölümünün hareketi depth'inin nedendir. common_voice_tr_40971286 Bu isimler arasında özellikle "Kartaloğlu" ismi dikkat çekmektedir. Bu isimler arasında özellikle Kartaloğlu ismi dikkat çekmektedir. Bu isimler arasında özellikle Kartaloğlu ismi dikkat çekmektedir. Bu isimler arasında özellikle Kartaloğlu ismi dikkat çekmektedir. Bu isimler arasında özellikle kartaloğlu ismi dikkat çekmektedir. Bu isimler arasında, özellikle Kartaloğlu ismi dikkat çekmektedir. common_voice_tr_40971287 Ailesiyle birlikte Filistin'e göç ederek oradaki lisede eğitim gördü. Ailesiyle birlikte Filistin'e geçerek oradaki lisede eğitim görmüş. Ailesiyle birlikte Filistin'e geçerek oradaki lisede eğitim gördü. Ailesiyle birlikte Filistin'e geçerek ordaki lisede eğitim göründü. Ailesi ile birlikte Filistina'ya geçerek ordaki lisede eğitim gördü. Ailesiyle birlikte Filistin'e Szeref girlükiş ederek oradaki lisede eğitim gördü. common_voice_tr_40971289 Yer altından çıkarılan lületaşı bünyesindeki nemi kaybetmediği sürece kolay olarak işlenebilir. Yeraltından çıkartılan bilet taşı bünyesindeki nemi kaybetmediği sürece kolay olarak işlenebilir. Yeraltından çıkartılan bilet taşı bünyesindeki nev'i kaybetmediği sürece kolay olarak işlenebilir. Yeraltından çıkarlanan bilet aşı bünyesindeki nev'i kaybetmediği sürece kolay olarak işlenebilir. Yeraltından çıkardan bilet aşı bünyesindeki nevi kaybetmediği sürece kolay olarak işlenebilir. Yeraltı'ndan çıkartılan bilet taşı binyasındaki nevi kaybetmediği sürece kolay olarak işlenebilir. common_voice_tr_40971290 Bu nedenden dolayı "çiti-ak" anlamına gelen "Çitak" ismiyle anılmaya başlanmıştırlar. bu nedenden dolayı Çitiak anlamla gelen Çitak ismiyle anılmaya başlamıştırlar. Bu nedenden dolayı Çitihak anlamla gelen Çithak ismi ile anılmaya başlanmış tırnar. Bu nedenden dolayı çitı-AK anlamına gelen ÇITAK ismi ile anılmaya başlanmış tırnar. Bu nedenden dolayı Citi Aq anlamla gelen Çitap İsmi ile anılmaya başlamış tırnar. Bu nedenden dolayı Çiti hak anlamla gelen Çit nak ismiyle anılmaya başlanmıştır Mike. common_voice_tr_35342107 İçinde ani bir telaş başladı. Şimdi ani bir telaş başladı. İçinde ani bir telaş başladı. Şimdi ani bir telaş başladı. Çin'de ani bir telaş başladı. İçinde ani bir telaş başladı. common_voice_tr_35342108 Film nasıldı? Film nasıl oldu? Film nasıl oldu? film nasil oldu Film nasıl oldu? Film Nasıldı? common_voice_tr_35342109 Kanun var! Kalın var. Kanun var. Kalun var. kalin var Kal Pi Nefis common_voice_tr_35342110 Tarih oldu. Tarih oldum. Tarihi olduk. Tarih oldu. Tarih oldu. tarihi oldu. common_voice_tr_35342111 Hayır doktor. Hayır Doktor Hayır Doktor Hayır Doktor Hayır Doktor Hayır Doktor common_voice_tr_35342129 Bir bakayım sana. Afiyet olsun. Bir bakayım sana.. Bakalım sana ne olacak? Sen bilirsin, 3 düz ördün. Çıkışte bire baka scooterüm..] common_voice_tr_35342130 İkinizi de. ikinizi de İkinizi de. ikinizi de ikinizi de İkinizi de.. common_voice_tr_35342131 Böyle yaveler yapmıyordum, ne oldu bana! Böyle yağveler yapmıyordum, ne oldu bana? Böyle yahaveler yapmıyordum ne oldu bana? Böyle Yahve'ler Yapmıyordum, Ne Oldu Bana? Yani böyle yahveler yapmıyordum. Ne oldu bana? Böyle yahveye yakmıyordum ne oldu bana. common_voice_tr_35342132 Kalkalım. Halkalı. Kalkalım. Halkal. Halkalı halkalı common_voice_tr_35342133 Elini onun omzuna dokundurdu; Ömer biraz irkildi, fakat vaziyetini bozmadı. Elini onun omuzuna dokundurdu. Ömer biraz irkildi, fakat vaziyetini bozmadı. Elini onun omzuna dokundurdu, Ömer biraz irkildi fakat vaziyetini bozmadı. Elini onun omuzuna dokunundurdu. Ömer biraz irkildi fakat vaziyetini bozmadı. Ömer biraz ilkildi fakat vaziyetini bozmadı. Eline onun omuzuna dokundurdu. Ömer biraz ilgildi fakat vaziyetini bozmadı. common_voice_tr_35342143 Yirmi dört! 24 24 24 24 24 common_voice_tr_35342144 Yarın güneş ıslak dünyanın ve kanlı meydanların üzerinde parlayarak her şeyi temizleyecek. Yarın güneş ıslak dünyanın ve kanlı meydanların üzerine parlayarak her şeyi temizleyecek. Yarın güneş ıslak dünyanın ve kanlı meydanların üzerine parlayarak her şeyi temizleyecek. Yarın güneş, ıslak dünyanın ve kanlı meydanların üzerine parlayarak her şeyi temizleyecek. Yarın güneş ıslak dünyanın ve kanlı meydanların üzerine parlayarak her şeyi temizleyecek. Yarın güneş ıslak dünyanın ve kanlı meydanların üzerinde parlayarak her şeyi temizleyecek. common_voice_tr_35342145 Bunu siz mi yaptınız? Bunu siz mi yaptınız? Bunu siz mi yaptınız? Bunu siz mi yaptınız?? bunu siz mi yaptınız? bunu siz mi yaptınız? common_voice_tr_35342146 Açık konuşacağım. Açık konuşacağım. açık konuşacağım Açık konuşacağım. açık konuşacağım aksiyon common_voice_tr_35342147 Bir hakikatin hikâyesi bu. Bir hakikatin hikayesi bu. Bir hakikatin hikayesi bu. Bir hakikatin hikayesi bu. Bir hakikatin hikayesi bu. Bir Hakikat'in Hikayesi Bu common_voice_tr_35342157 Bana sarılır mısın? Bana sarılır mısın? Bana sarılır mısın? Bana sarılır mısın? bana sarılır mısın? bana sarılır mısın? common_voice_tr_35342158 Emirleriniz nedir? Emirleriniz nedir? Emirleriniz nedir? Emirleriniz nedir? Emirleriniz nedir? Emirleriniz nedir? common_voice_tr_35342159 Belki şu anda gözleri gökyüzünde koşan aynı buluta dikilmişti. Belki şu anda gözleri gökyüzüne koşan aynı buluta dikilmişti. Belki şu anda gözleri gökyüzünde koşan aynı buluta dikilmişti. Belki şu anda gözleri gökyüzünde koşan aynı buluta dikilmişti... Belki şuanda gözleri gökyüzüne koşan aynı buluta dikilmişti. Belki şu anda gözleri gökyüzüde koşan aynı buluta dikilmişti. common_voice_tr_35342160 Son defa arkadaşlarına baktı. Son defa arkadaşlarına baktı. Son defa arkadaşlarına baktı. Son defa arkadaşlarına baktı. Son defa arkadaşlarına baktı. Son defa arkadaşlarına baktı common_voice_tr_35342161 Bana çocuk demeyin… bana çocuk demeyin bana çocuk demeyin bana çocuk demeyin bana çocuk demeyin ,Bana çocuk demeyin. common_voice_tr_35342168 Neler oluyor dostum? Neler oluyor dostum? Neler oluyor dostum? Neler oluyor dostum? Neler oluyor dostum? Neler oluyor dostum. common_voice_tr_35342170 Hey, seni tanıyorum. Hey seni tanıyorum. Hey, seni tanıyorum. Hey seni tanıyorum. Hey, seni tanıyorum Hey seni tanıyorum common_voice_tr_35342171 Bana öyle geliyor. Bana öyle geliyor. Bana öyle geliyor. Bana öyle geliyor. Bana öyle geliyor. Bana öyle geliyor. common_voice_tr_35342187 Hepsini okudun mu? Hepsini okudun mu? Hepsini okudun mu? Hepsini okudun mu? Hepsini okudun mu? Hepsini Okudunmu? common_voice_tr_35342188 Bunun için bilhassa sana karşı aktör olmak saflığında bulunmayacağım. Bunun için bilhassa sana karşı aktör olmak saflığında bulunmayacağım. Bunun için bilhassa sana karşı aktör olmak saflığında bulunmayacağım. Bunun için bilhassa, sana karşı aktör olmak saflığında bulunmayacağım. Bunun için bilhassa Sana Karşı Aktör Olmak saflığında bulunmayacağım. Bunun için bir hasta sana karşı aktör olmak saflığında bulunmayacağım... common_voice_tr_35342189 Daha Leyla’yı dinleyeceğiz! Daha Leyla'yı dinleyeceğiz. Daha Leyla'yı dinleyeceğiz. Daha Leyla'yı dinleyeceğiz. Daha Leyla'yı dinleyeceğiz. Daha Leyla'yı dinleyeceğiz... common_voice_tr_35342190 O kadar uzun mu? O kadar uzun mu? O kadar uzun mu? o kadar uzun mu? o kadar uzun mu O kadar uzun mu? common_voice_tr_35342191 Gelsinler bakalım. GELSİNLER BAKALIM Gelsinler bakalım... Gelsinler Bakalım gelsinler bakalım. Gelsinler bakalım! common_voice_tr_35342201 Bilmem anlatabildim mi? Bilmem anlatabildim mi? bilmem anlatabildim mi? bilmem anlatabildim mi? bilmem anlatabildim mi? bilmem anlatabildim mi? common_voice_tr_35342202 Gözleri tekrar Macide’ye ilişti. Gözleri tekrar Macide'ye ilişti. Gözleri tekrar Macide'ye ilişti. Gözleri tekrar macide ilişti. Gözleri Mace'ye ilişti. gözleri tekrar macideye🎵〜 ilişti. common_voice_tr_35342203 Yatak odası. yatak odası YATAK ODASI YATAK ODASI Yatak Odası yatak odası common_voice_tr_35342204 Büyük bir kavga çıkarır; köylüler kavgaya yetişirlerken Hüseyin arkasından Mehmet'i vurur. Büyük bir kavga çıkarır, köylüler kavgaya yetişirlerken Hüseyin arkasından Mehmet'i vurur. Büyük bir kavga çıkarır, köylüler kavgaya yetişirlerken Hüseyin arkasından Mehmet'i vurur. Büyük bir kavga çıkarır. Körlüler kavgaya yetişirlerken Hüseyin arkasından Mehmet'i vurur. büyük bir kavga çıkarır, köylüler kavgaya yetişirlerken Hüseyin arkasından Mehmet'i vurur. Büyük bir kavga çıkarır. Köylüler kavgaya yetişirlerken Hüseyin arkasından Mehmet'i varır. common_voice_tr_35342205 Bunun sebebi sensin. Bunun sebebi sensin. Bunun sebebi sensin! Bunun sebebi sensin. Bunun sebebi sensin. Bunun sebebi sensin common_voice_tr_35342262 Muharrir Hüseyin bey hayır cemiyetinin ak saçlı reisi ile tavla oynuyordu. Muharrem Hüseyin Bey, Hayır Cemiyeti'nin Aksaçlı Reisi ile tavla oynuyordu. Muharrem Hüseyin Bey, Hayır Cemiyeti'nin Aksaçlı Reisi ile tavla oynuyordu. Muharrem Hüseyin bey hayır cemiyetinin aksaçlı reisi ile tavla oynuyordu. Muharrem Hüseyin Bey, Hayır Cemiyeti'nin aksaçlığı reisi ile tavla oynuyordu. Muharrem Hüseyin Bey hayır cemiyetinin aksaçlı resisi ile tavla oynuyordu. common_voice_tr_35342263 Her dükkânın önünde sokağın kenarındaki su yoluna doğru uzanan kirli yağ sızıntıları vardı. Her dükkanın önünde, sokağın kenarındaki su yoluna doğru uzanan kirli yağ sızıntıları vardı. Her dükkanın önünde sokağın kenarındaki su yoluna doğru uzanan kirli yağ sızıntıları vardı. Her dükkanın önünde sokağın kenarındaki su yoluna doğru uzanan kirli yağ sızıntıları vardı. her dükkanın önünde sokağın kenarındaki su yoluna doğru uzanan kirli yağ sızıntıları vardı. Her dükkanın önünde sokağın kederindeki su yoluna doğru uzanan kirli yağ sızıntıları vardı. common_voice_tr_35342265 Çok sessizsin. Çok sessiz. Çok sessizse Çok sessiz... Çok sessizce Çok Ses S Unless common_voice_tr_35342266 Tatlı şey. Tatlı şey... tatlı şey Tatlı şey. tatlı şey tatlı şey common_voice_tr_35342274 Bu daha başlangıç. Bu daha başlangıç. Bu daha başlangıç. Bu daha başlangıç Bu daha başlangıç. Bu daha başlangıç! common_voice_tr_35342275 Macide’yi hayalinde canlandırmaya çalıştı. Macide'yi hayalinde canlandırmaya çalıştı. Macide'yi hayaline canlandırmaya çalıştı. Macide'yi hayaline canlandırmaya çalıştı. Macide'yi hayalinde canlandırmaya çalıştı. Macide'yi hayaline canlandırmaya çalıştı. common_voice_tr_35342276 Hayatta başarılar. Hayatta başarılar. Hayatta başarılar. Hayatta Başarılar Hayatta başarılar! Hayat da başarılar common_voice_tr_35342277 Bu iş de oldu demektir. Bu işte oldu demektir. Bu işte oldu demektir. Bu işte oldu demektir. Bu iş de oldu demektir. Bu işte oldu demektir. common_voice_tr_35342278 Hükümet mi? Peki o metme? Peki, ümet mi? Peki Ömer'cim! Peki, ömretme! Peki, ümretme. common_voice_tr_35342284 Kolları omuzlarından aşağı ölü gibi sarkıyordu. Kolları omuzlarından aşağı ölü gibi sarkıyordu. Kolları omuzlarından aşağı ölü gibi sarkıyordu. Kolları omuzlarından aşağı ölü gibi sarkıyordu. Kolları omuzlarından aşağı ölü gibi sarkıyor. Kolları omuzlarından aşağı ölü gibi sarkıyordu. common_voice_tr_35342285 Teslim ol! TESTIMAL TESTIMAT Testimol TESTIMAL Testimon common_voice_tr_35342286 İşte erkekleri yakından tanımak için bu da bir vesiledir. İşte erkeklere yakından tanımak için bu da bir vesiledir. İşte erkeklere yakından tanımak için bu da bir vesiledir. İşte erkeklere yakından tanımak için buda bir vesiledir. İşte erkeklere yakından tanımak için bu da vesiledir. İşte erkeklere yakından tanımak için buda bir vesiledir. common_voice_tr_35342287 Kışkırtıcı. Kışkırtıcı kışkırtıcı Kışkırtıcı Kışkırtıcı Kışkırtıcı common_voice_tr_35342288 Ama babacığım, hiç insan torununun nüfus kağıdını alır mı? Ama babacığım, hiç insan torunun nüfus kağıdını alır mı? Ama babacığım, hiç insan torunun nüfus kağıdını alır mı? Ama babacım, hiç insan torununun nüfus kağıdını alır mı? Ama babacığım hiç insan torunun nüfus kağıdını alır mı? Ama babacığım hiç insan torununun nüfus kağıdını alır mı? common_voice_tr_35342296 Gelsene buraya. gelsene buraya gelsene buraya gelsene buraya gel sen buraya Bize iyi bakın. common_voice_tr_35342297 Buraları muhakkak gördüğünü biliyordu. Buraları muhakkak gördüğünü biliyordu. buraları muhakkak gördüğünü biliyordu buraları muhakkak gördüğünü biliyordun. buraları muhakkak gördüğünü biliyordu buraları muhakkak gördüğünü biliyordu. common_voice_tr_35342298 Çıkart onu! Çıkart onu. Çıkart onu. çıkart onu Çıkart onu. çıkart onu. common_voice_tr_35342299 Dem olur ki şu canımdan bezerim. Denebilir miyim? İzlediğiniz için teşekkür ederim ve hoşçakal. 1 adet karabiber 1 kaşık mısır dağ, 通通, Peninsula, Yunan, Dosturca, Nisos, Osmanlı, A групп.. picked common_voice_tr_35342300 Turta… TURTA Turta Turta Turta Koruyup kurutmadan daha fazla незar olabildiğini OMG'a common_voice_tr_35342303 Avukatımla konuşmak istiyorum. Avukatımla konuşmak istiyorum. Avukatımla konuşmak istiyorum. Avukatımla konuşmak istiyorum. Avukatımla konuşmak istiyorum. Avukatımla konuşmak istiyorum… common_voice_tr_35342304 Düşündüğünüz gibi değil. Düşündüğünüz gibi değil. Düşündüğünüz gibi değil. Düşündüğünüz gibi değil. Düşündüğünüz gibi değil... Düşündüğünüz gibi değil... common_voice_tr_35342305 Sen hiçbir şey yapmadın. Sen hiçbir şey yapmadın. Sen hiç bir şey yapmadın. Sen hiçbir şey yapmadın. Sen hiç bir şey yapmadın. Sen Hiçbir şey Yapmadın common_voice_tr_35342306 Bir müddet sonra, tekrar Berlin'e döndüler. Bir müddet sonra tekrar Berlin'e döndüler. Bir müddet sonra tekrar Berlin'e döndüler. Bir müddet sonra tekrar Berlin'e döndüler. Bir müddet sonra, tekrar Berlin'e döndüler. bir müddet sonra tekrar berlin'e döndüler common_voice_tr_35342307 Hiçbir şey bilmiyoruz. Hiçbir şey bilmiyoruz. Hiçbir şey bilmiyoruz Hiçbirşey bilmiyoruz. Abone olmayı unutmayın. Hiçbir şey bilmiyoruz Hiç birşey bilmiyoruz. common_voice_tr_35342310 Hiç kolay olmayacak. Hiç kolay olmayacak. Hiç kolay olmayacak. Hiç kolay olmayacak. Hiç kolay olmayacak. hiç kolay olmayacak common_voice_tr_35342311 Sizin sonunda bulunduğunuz yolun ben daha başlarmdayım. Sizin sonunda bulunduğunuz yolun ben daha başlarındayım. Sizin sonunda bulunduğunuz yolum ben daha başlarındayım. Sizin sonunda bulunduğunuz yolun ben daha başlarındayım. Sizin sonunda bulunduğunuz yolun ben daha başlarındayım. Sizin sonunda bulunduğunuz yollm ben daha başlarındayım. common_voice_tr_35342313 Gider misin lütfen? gider misin lütfen Gider misin lütfen? Gider misin lütfen? Gider misin, lütfen? gider misin lütfen common_voice_tr_35342314 Bitirin. Bitirin! Biçilin. Biçirin. Bitti rengi bitirring common_voice_tr_35342315 Anladın, değil mi? Anladın değil mi? Anladın değil mi? Anladın değil mi? Anladın değil mi? anladın değil mi? common_voice_tr_35342320 Neyim? Neyim? Neyim Neyim? Neyim? Neyim common_voice_tr_35342321 Dava nasıl gidiyor? Dava nasıl gidiyor? Dava nasıl gidiyor? Dava nasıl gidiyor? Dava nasıl gidiyor? Dağ va nasıl gidiyo common_voice_tr_35342322 Ne tamam? Ne tamam? Ne? Tamam. Ne tamam! ne tamam Ne tamam?! common_voice_tr_35342323 Taşlar nerede? Taşlar Nerede? Taşlar nerede? taşlar nerde? Taşlar nerede? Taşlar nerde? common_voice_tr_35342324 Ne kadar zayıf olduğumuzu unutuyor musunuz? Ne kadar zayıf olduğumuzu unutuyor musunuz? Ne kadar zayıf olduğumuzu unutuyor musunuz? ne kadar zayıf olduğumuzu unutuyor musunuz? Ne kadar zayıf olduğumuzu unutuyor musunuz? Ne kadar zayıf oldugumuzu unutuyor musunuz? common_voice_tr_35342330 Sence iyi mi? Sence iyi mi? Sence iyi mi? sence iyi mi? Sence iyi mi? Sence iyi mi? common_voice_tr_35342331 Çok garipsin. Çok Garipsin Çok garipsin Çok Garipsin Çok garipsin Çok garipsin… common_voice_tr_35342332 Dudakları kitlendi. dudakları kilitlendi Dudakları kilitlendi. Dudakları kilitlendi. dudakları kilitlendi. Dudakları kilitlendi. common_voice_tr_35342333 Geliyorum hemen. Geliyorum hemen! Geliyorum hemen. Geliyorum hemen! Geliyorum hemen. Geliyorum hemen common_voice_tr_35342334 Pardon bayan. Pardon, bayan. Pardon, bayan. Pardon bayan. Pardon, bayan! Pardon, bayan. common_voice_tr_35342335 Yorganını boğazına kadar çekerek… yorgunluğu boğazına kadar çekerek Yoğurma 1,5 kaşık su yorgunlu buğazına çek象ana yorgunlu birית common_voice_tr_35342336 Ben öyle bir şey yapmadım. Ben öyle bir şey yapmadım Ben öyle birşey yapmadım Ben öyle bir şey yapmadım. Ben öyle birşey yapmadım. Ben öyle bir şey yapmadım... common_voice_tr_35342337 Hayır, bunu yapamayız. Hayır bunu yapamayız. Hayır bunu yapamayız. Hayır bunu yapamayız. Hayır bunu yapamayız. Hayır bunu yapamayız. common_voice_tr_35342338 Bu kişisel. Bu Kişisel. Bu kişisel. Bu kişisel... Pukişiş Saat Bu köyden gelip, bir bu sol common_voice_tr_35342339 Seni öldürmeliydim. Seni öldürmeliydim. Seni öldürmeliydim. Seni öldürmeliydim. Seni öldürmeliydim. Seni öldürmeliydim. common_voice_tr_35342345 Sonra kulağına eğilerek: Sonra kulağına eğilerek sonra kulağını eğilerek Kulağını iyileştir. Sonra kulağına eğilerek ağaçları Sonra kulağına eğilerek sakınca zekiyesini ve ahirette common_voice_tr_35342346 Sus be… Sus be! Sus be! Sus be! Sus be. suspect common_voice_tr_35342348 Ömer süratle doğruldu. Ömer süratle doğuruldu. Ömer süratle doğuruldu. Ömer süratle doğuruldu. Ömer süratle doğrultu. Ömer süratle doğruldu, common_voice_tr_35342349 Sen bile. Sen bile. Sen bile Sen bile. Sen bile. Sen Bile common_voice_tr_35342350 Çin sarayının Çinlilerden daha itaatli uşağı, bu saray sende hiçbir şey bırakmamış… Çin sırayının Çinlilerden daha itaatli uşağı bu saray sende hiçbir şey bırakmamış. Çin sarayının Çinlilerden daha itaatli uşağı bu saray sende hiçbir şey bırakmamış. Çin sarayının Çinlilerden daha itaatli uşağı bu saray sende hiçbirşey bırakmamış. Çin sarayının Çinlilerden daha ita etti uşağı, bu saray sende hiçbir şey bırakmamış. Çin Sırayının Çinlilerden daha e examined uşağı, bu saray sende hiçbir şey bırakmamış. common_voice_tr_35342365 Beni hatırlamıyor musun? Beni hatırlamıyor musun? Beni hatırlamıyor musun? Beni hatırlamıyor musun? Beni hatırlamıyor musun? beni hatırlamıyormusun? common_voice_tr_35342366 Burası cennet. Burası cennet. burası cennet Burası cennet. burası cennet Burası cennet! common_voice_tr_35342367 Hesabı sen görüver, yanımda ufaklık yok! Hesabı sen görüver yanımda ufaklık yok. Hesabı sen görüver yanımda ufaklık yok. Hesabı sen görüver. Yanımda ufaklık yok. Hesabı sen görüver, yanımda ufaklık yok." Hesabı Sen Görüver, Yanımda Ufaklık Yok. common_voice_tr_35342368 Karmakarışık. karma karışık Karma karışık SUZUK karakolama karışımı Anna & Gulf pokemon common_voice_tr_35342386 Niçin daima biz teslim olacağız ve siz teslim alacaksınız? Ne için daima biz teslim olacağız ve siz teslim olacaksınız? Niçin daima biz teslim olacağız ve siz teslim olacaksınız? Ne için daima biz teslim olacağız ve siz teslim olacaksınız? Ne için biz teslim olacağız ve siz teslim olacaksınız? Niçin daima biz teslim olcağız ve siz teslim olcaksınız? common_voice_tr_35342387 Kimsin sen be? kimsin sen be? kimsin sen be Kimsin sen be? Kimsin sen be? Kimsin sen be? common_voice_tr_35342388 Dün sabah ben vapurda sizin yanınıza gelirken teyzemi görmemiştim! Dün sabah ben vapurda sizin yanınıza gelirken teyzemi görmemiştim. Dün sabah ben vapurda sizin yanınıza gelirken teyzemi görmemiştim. Dün sabah ben vapurda sizin yanınıza gelirken teyzemi görmemiştim. dün sabah ben vapurda sizin yanınıza gelirken teyzemi görmemiştim ...dün sabah ben vapurda sizin yanınıza gelirken teyzemi görmemiştim. common_voice_tr_35342389 "Ne yaparsan yap!" makamında omuzlarını silkti. Ne yaparsan yap makamında, omuzlarını sildi. Ne yaparsan yap makamında omuzlarını silkti. Ne yaparsan yap makamında omuzlarını sildi. Ne yaparsan yap makamında omuzlarına siktir. ne yaparsan yap makamında omuzlarına s Glück common_voice_tr_35342390 Şakamı yapıyorsun? Şaka mı yapıyorsun? Şaka mı yapıyorsun? Şaka mı yapıyorsun? Şaka mı yapıyorsun? Şaka mı yapıyorsun? common_voice_tr_35342392 Üzüntü… Üzüntü. Üzüntü. Isabelle. gentlemen üniversite common_voice_tr_35342393 Cep telefonu mu? CEP TELEFONU cep telefonu mu? Telefonumu Cepteli despite Diğer common_voice_tr_35342394 Müdür acı acı güldü. Müdür acı acı güldü. Müdür acı acı güldü... Müdür, acı acı güldü. Müdür acı acı güldü. Müdür acı acı güldü. Abone olmayı unutmayın. common_voice_tr_35342395 Benim yanımda olduğunu söyler. Benim yanımda olduğunu söyler. Benim yanımda olduğunu söyler. benim yanımda olduğunu söyler. benim yanımda olduğunu söyler. Yeni bir z cray, benim yanımda olduğunu söyler. common_voice_tr_35342396 Hatıra. 4 4 4 4 atıra common_voice_tr_35342407 Efe on iki dilaver arkadaşıyla kaçmıyor, bekliyor, aslan gibi bekliyordu. Efe, 12 dilaber arkadaşıyla kaçmıyor, bekliyor, aslan gibi bekliyordu EFE 12 Dilaver arkadaşı ile kaçmıyor, bekliyor. Aslan gibi bekliyordu. F-12 dilavir arkadaşıyla kaçmıyor, bekliyor, aslan gibi bekliyordu. Efe 12 dil haber arkadaşıyla kaçmıyor, bekliyor, aslan gibi bekliyordu. Efe 12 Dilaver arkadaşı ile kaçmıyor.. Bekliyor, aslan gibi bekliyordu... common_voice_tr_35342408 Hafif ve titrek bir sesle konuştu... Hafif ve titrek bir sesle konuştum. Hafif ve titrek bir sesle konuştum. Hafif ve titrek bir sesle konuştum. hafif ve titrek bir sesle konuştum. Hafif ve titrik bir ses ile konuştum. common_voice_tr_35342409 Hızlı ol! Tuzlul Kuzulol. Kız lol. Kız lul? Kızıl ogóle. common_voice_tr_35342410 Sağ ol kardeşim. Sağol kardeşim. Sağol kardeşim. Sağol kardeşim. Sağol kardeşim. Sağ ol kardeşim. common_voice_tr_35342411 Üzme kendini. Üzme kendini. Üzme kendini. Üzme kendini. Üzme kendini. üzme kendini common_voice_tr_35342413 Birçok şeylere ihtiyacımızı ancak onları görüp tanıdıktan sonra keşfetmez miyiz? Birçok şeylere ihtiyacımızı ancak onları görüp tanıdıktan sonra keşfetmez miyiz? Birçok şeylere ihtiyacımızı ancak onları görüp tanıdıktan sonra keşfetmez miyiz? Birçok şeylere ihtiyacımızı, ancak onları görüp tanıdıktan sonra keşfetmez miyiz? Birçok şeylere ihtiyacımızı anca konuları görüp tanıdıktan sonra keşfetmez miyiz? Birçok şeylere ihtiyacımızı ancak onları görüp tanıdıktan sonra keşfetmez miyiz? common_voice_tr_35342414 Şafak sökmüş bile. Şafak Sokmuş Bile Şafak Sokmuş Bile Şafak sokmuş bile Şafak SOKMUŞ BILE Şafak sokmuş bile common_voice_tr_35342415 Demeyin! Değmeyin! Değmeyin. Değmeyin! Demeyin. Demeyin! common_voice_tr_35342416 Sonra birdenbire kaşlan çatıldı. Sonra birdenbire kaşları çatıldı. Sonra birdenbire kaşları çatıldı. Sonra birden bire kaşları çatıldı. Sonra birdenbire kaşları çatıldı. Sonra birdenbire kaşları çatıldı. common_voice_tr_35342417 Daha da iyi. daha da iyi daha da iyi Daha da iyi. Daha da iyi. daha daha iyi common_voice_tr_35342419 Bu Türklük meselesi… Bu Türklük meselesi Bu Türk Türk meselesi bu Türkçük meselesi Bu türklük meselesi Bu Türk Excellent'a benzerlik veren bir Türk Lütfü gibi. Bu Türk Lütfü meselesi bir takım komple olarak ülkemizdeki mekanın, ülkelerin, common_voice_tr_35342420 Masallar. Masalla Masallah Masallar masalla Michel's Recep common_voice_tr_35342421 Bizim pansiyonda dayızadenizle yakından alakadar olan biri var, onunla karşılaştık. Bizim pansiyonda dayı zadeniz ile yakından alakadar olan biri var,onunla karşılaştık Bizim pansiyonda dayızadeniz ile yakından alakadar olan biri var onunla karşılaştık. Bizim pansiyonda dayı zadeniz ile yakından alakadar olan biri var. Onunla karşılaştık. Bizim pansiyon da dayızadeniz ile yakından alakadar olan biri var Onunla karşılaştık. Bizim pansiyonda dayızadeni yakından alakadar olan biri var. Ulu'na karşılaştık. common_voice_tr_35342422 Kader hışmına vurulursam. Kader ışımına vurulursam. Kader ışmına vurulursam! kader ışmına vurulursam... Kader ışmına vurulursam. kader ışqiına vurulursam. common_voice_tr_35342424 Öbür oğullarımın çocukları yoktu. Öbür oğullarımın çocukları yoktu. Öbür oğullarımın çocukları yoktu. Öbür oğullarımın çocukları yoktu. Öbür oğullarımın çocukları yoktu. Öbür oğullarımın çocukları yoktu... common_voice_tr_35342428 Lafın gelişi. Lafın Gelişi Lafın gelişi Lafın gelişi Lafın Gelişi Lafın Gelişi common_voice_tr_35342429 Ah Yamaç, bunları hatırladıkça size adeta yeniden kızıyorum. Ah yamaç bunları hatırladıkça size adeta yeniden kızıyorum. Ah yamaç bunları hatırladıkça size adeta yeniden kızıyorum. Ah Yamaç bunları hatırladıkca size adeta yeniden kızıyorum. Ah Yamaç bunları hatırladıkça size adeta yeniden kızıyorum. Ah yamaç bunları hatırladıkca size adeta yeniden kızıyorum. common_voice_tr_35342430 Helikopter nerede? Helikopter nerede? Helikopter nerede? Helikopter nerede? Helikopter nerede? Helikopter nerede? common_voice_tr_35342431 Hayatları birkaç gün mühim bir değişiklik göstermeden geçti. Hayatları birkaç gün mühim bir değişiklik göstermeden geçti. Hayatları birkaç gün mühim bir değişiklik göstermeden geçti. Hayatları birkaç gün mühim bir değişiklik göstermeden geçti. Hayatları, birkaç gün, mühim bir değişiklik göstermeden geçti. Hayatları birkaçgün mühim bir değişiklik göstermeden geçti... common_voice_tr_35342432 Sizi rahatsız etmek istemem. Sizi rahatsız etmek istemem. Sizi rahatsız etmek istemem. Sizi rahatsız etmek istemem. Sizi rahatsız etmek istemedim. Sizi rahatsız etmek istemem. common_voice_tr_35342438 Hayır, değilsiniz. Hayır değilsiniz. Hayır değilsiniz. Hayır değilsiniz. Hayır Değilsiniz Hayır, değilsiniz common_voice_tr_35342439 Süpermen! Superman Superman Superman Superman SUPERMAN common_voice_tr_35342440 Sabahları kalktığı zaman "Bugün de her gün gibi." diye düşündü. Sabahları kalktığı zaman, bugün de her gün gibi diye düşündü. Sabahları kalktığı zaman, bugün de her gün gibi diye düşündü. Sabahları kalktığı zaman, bugün de her gün gibi diye düşündü. Sabahları kalktığı zaman bu günde her gün gibi diye düşündü. Sabahları kalktığı zaman bugün de her gün gibi diye düşündü. common_voice_tr_35342441 Öteki ağırlaşan gözkapaklarını ve başını kaldırmaya uğraşarak evet makamında başını salladı. Öteki ağraşan göz kapaklarını ve başını kaldırmaya uğraşarak Evet makamında başını salladı. Öteki ağraşan göz kapaklarını ve başını kaldırmaya uğraşarak evet makamında başını salladı. Öteki ağraşan göz kapaklarını ve başını kaldırmaya uğraşarak Evet makamında başını salladı. Öteki ağaraşan göz kapaklarını ve başını kaldırmaya uğraşarak evet makamında başını salladı. Öteki ağrılaşan göz kapaklarını ve başını kaldırmaya uğraşarak evet, makamında başını salladı. common_voice_tr_35342443 Gözlerinden okunuyor. Gözlerinden okunuyor. Gözlerinden okunuyor gözlerinden okunuyor Gözlerinden okunuyor. gözlerinden okunuyor common_voice_tr_35342445 Sorun ben miyim? Sorun ben miyim? Sorun benmiyim? Sorun ben miyim? Sorun ben miyim? Sorun Ben Mim? common_voice_tr_35342446 Ateş açın! Ateş Açın ateş açın Ateş açın... Ateş açın. Ateş açın. common_voice_tr_35342447 O çocuklarının okumasını, adam olmasını istiyordu. O çocuklarının okumasını adam olmasını istiyordu. O, çocuklarının okumasını adam olmasını istiyordu. O, çocuklarının okumasını, adam olmasını istiyordu. O çocuklarının okumasını adam olmasını istiyordu. O, çocuklarının okumasını, adam olmasını istiyordu. Çeviri M.K. common_voice_tr_35342448 Sorun çıkmaz. Sorun çıkmaz. Sorun çıkmaz. sorun çıkmaz. sorun çıkmaz. Sorun çıkmaz. common_voice_tr_35342449 Kurtulacak mı? Kurtulacak mı? Kurtulacak mı? Kurtulacak mı? Kurtulacak mı? Kurtulacak mı? common_voice_tr_35342455 Dışarıda biri var. Dışarıda biri var. Dışarıda biri var. Dışarıda biri var. Dışarıda biri var. Dışarıda biri var. common_voice_tr_35342456 Bu esnada odaya birçok kimseler daha dolmuşlardı. Bu esnada odaya birçok kimseler dağ dolmuşlardı. Bu esnada odaya bir çok kimseler daha dolmuşlardı. Bu esnada odaya birçok kimseler dağ dolmuşlardı. Bu esnada odaya bir çok kimseler dağ dolmuşlardı. Bu esnada odaya bir çok kimseler doğmuşlardı. common_voice_tr_35342457 Durumumuz nedir? durumumuz nedir durumumuz nedir Durumumuz nedir? durumumuz nedir? durumumuz nedir? common_voice_tr_35342458 Bugün iki defa fenalık geldi. Bugün iki defa fenalık geldi. Bugün iki defa fenalık geldi. Bugün iki defa fena olduk geldi. bugün iki defa fena alıp geldi Bugün iki defa fena alıp geldi. common_voice_tr_35342459 Gecenin bütün karanlığıyla hükümran olduğu bu yerde, ne yapması lazım geldiğini düşünüyordu. Gecenin bütün karanlığıyla hükümran olduğu bir yerde ne yapması lazım geldiğini düşünüyordu. Gecenin bütün karanlığıyla hükümran olduğu bir yerde ne yapması lazım geldiğini düşünüyordu. Gecenin bütün karanlığıyla hükümran olduğu bir yerde ne yapması lazım geldiğini düşünüyordu. Gecenin bütün karanlığıyla hükümran olduğu bir yerde ne yapması lazım geldiğini düşünüyordu. Gecenin bütün karanlığıyla hükümran olduğu bir yerde ne yapması lazım geldiğini düşünüyordu. common_voice_tr_35342464 Neler dönüyor? Neler dönüyor? Neler dönüyor? Neler dönüyor? Neler dönüyor? Neler dönüyor? common_voice_tr_35342465 Macide onu bekliyordu. Macide onu bekliyordu. Macide onu bekliyordu. Macide Onu Bekliyordu. macide onu bekliyordu Maçide onu bekliyordu. common_voice_tr_35342466 Nefesiniz solucan gibi ensemi, saçlarımı dolaşır, kelimeleriniz içime diken gibi batardı. Nefesiniz solucan gibi ensemi, saçlarımı dolaşır. Kelimeleriniz içime diken gibi batardı. Nefesiniz solucan gibi ensemi saçlarımı dolaşır. Kelimeleriniz içime diken gibi batardı. Nefesimiz solucan gibi ensemi, saçlarımı dolaşır, kelimelerimiz içime diken gibi batardı. Nefesiniz solucan gibi ensemi, saçlarımı dolaşır, kelimeleriniz içime diken gibi batardı. Nefesiniz solucan gibi ensemi saçlarımı dolaşır, kelimeleriniz içime diken gibi batardı. common_voice_tr_35342467 Ama niçin beni kabahatli zannettiler? Ama ne için beni kabahatli zannettiler? Ama ne için beni kabahatli zannettiler? ama niçin beni kabahatli zannettiler?? Ama neden beni kabahatli zannettiler? ama niçin beni kavgaydı zannettiler? common_voice_tr_35342468 Seni sukutu hayale uğrattım. Seni Sukutu hayale uğrattım Seni skewt'ü hayali uğrattım. Seni skewed hayali uğrattım. Seni skełtu hayale uğrattı. Seni olan ''coc flown'' hayale uğrattım common_voice_tr_35342471 O öldürdü. O öldürdü. O öldürdü. O Öldürdü. O öldürdü. O öldürdü.... common_voice_tr_35342472 Ne yapsam? Ne yapsam? ne yapsam? Ne yapsam? ne yapsam ne yapsam central olarak, ne yapsam common_voice_tr_35342473 Gel lan buraya! Gel lan buraya! Gel lan buraya! Gel lan buraya! Gel lan buraya! Gel lan buraya! common_voice_tr_35342474 Hüseyin bey ikramını kesmiş, bedava rakıyı fazlaca kaçıran davetliler derin düşüncelere dalmıştı. Hüseyin Bey ikramını kesmiş, bedavarı kıyı fazlaca kaçıran davetliler derin düşüncelere dalmıştı. Hüseyin Bey ikramını kesmiş, bedavara kıyı fazlaca kaçıran davetliler derin düşüncelere dalmıştı. Hüseyin Bey ikramını kesmiş, bedavarı kıyı fazlaca kaçıran davetliler derin düşüncelere dalmıştı... Hüseyin Bey ikramını kesmiş, bedava rı kıyı fazlaca kaçıran davetliler derin düşüncelere dalmıştı. hüseyin bey ikramını kesmiş, bedavarı kıyı fazla kaçıran davetliler derin düşüncelere dalmıştı. common_voice_tr_35342475 Daha yeni. Daha yeni Daha yeni daha yeni Daha yeni daha yeni common_voice_tr_35342477 İhtiyatlı bulunmak daha iyi… ehtiyatlı bulmak daha iyi Ehtiyatlı bulmak daha iyi. Ehliyatlı bulmak daha iyi. ihtiyatlı bulunmak daha iyi Ehliye Hizmetini Medet Eğitim common_voice_tr_35342478 Çünkü vaziyetin hayatının sonu dediğin şeyin öyle pek de uzak olmadığını gösteriyor. Çünkü vaziyetin hayatının sonu dediğin şeyin öyle pek de uzak olmadığını gösteriyor. Çünkü vaziyetin, hayatının sonu dediğin şeyin öyle pek de uzak olmadığını gösteriyor. Çünkü vaziyetin hayatının sonu dediğin şeyin öyle pek de uzak olmadığını gösteriyor Çünkü vaziyetin hayatının sonu dediğin şeyin öyle pek uzak olmadığını gösteriyor. Çünkü vaziyetin hayatının sonu dediğin şeyin öyle pek de uzak olmadığını gösteriyor. common_voice_tr_35342479 Sebebi çok basitti... Sebebi çok basitti. Sebebi çok basitti. sebebi çok basitti Sebebi çok basitti. sebebi çok basitti common_voice_tr_35342480 Vurdun. Vurdun! Vurdun! Vurdun. Vurdun. Vurdun. common_voice_tr_35342481 Demek hayat böyle iki adım ilerisi bile görülmeyen sisli ve yalpalı bir denizdi. Demek hayat böyle iki adım ilerisi bile görünmeyen, sisli ve yalpalı bir denizi. Demek hayat böyle iki adım ilerisi bile görünmeyen, sisli ve yalpalı bir denizin... Demek hayat böyle iki adım ilerisi bile görünmeyen, sisliver yalpalı bir denizin. Demek hayat böyle iki adım ilerisi bile görünmeyen, sisli ve yalpolu bir deniz. Demek hayat böyle iki adım ilerisi bile görünmeyen, sislivayalpalı bir denizdir. common_voice_tr_35342487 Gerçekten çok kötü. Gerçekten çok kötü. Gerçekten çok kötü. gerçekten çok kötü Gerçekten çok kötü. Gerçekten çok kötü. common_voice_tr_35342488 Çekiliyorum. Çekiliyorum. Çekiliyorum. Çekiliyorum. Çekiliyorum. Çekiliyorum. common_voice_tr_35342489 Beni bırakabilir misin? Beni bırakabilir misin? Beni bırakabilir misin? Beni bırakabilir misin? Beni bırakabilir misin? Beni bırakabilir misin? common_voice_tr_35342490 Hakettin. Hak ettin! Hak ettin hak ettin hak ettin Ha gettin! common_voice_tr_35342492 Çok aradınız mı? Çok aradınız mı? Çok aradınız mı? Çok aradınız mı? Çok aradınız mı. Çok aradınız mı? Aradinta ziyaret edin. common_voice_tr_35342494 İcabına bakarım. İyicabına Bakarım Ejavun'a bakarım. İyi Cevabı'na Bakalım, eye cevabına bakarım. E представına bakarım. common_voice_tr_35342495 Memlekette umumi matem ilan edilsin… memlekette umumi matem ilan edilsin Memlekette umumi matem ilan edilir. memlekette unumi matem ilan edilsin ve memlekette umumi matem ilan edilsin. memlekette umumi maddem ilan edilsin common_voice_tr_35342496 Sadece meraktan. Sadece meraktan. Sadece Meraktan. Sadece meraktan. Sadece meraktan. sadece meraktan common_voice_tr_35342497 Sakın yaklaşma. Söylediklerimiz için teşekkür ederim. Sakın yaklaşma. Sırkın bir aklaşma ................................................................................................................................................................................................................................. kurtuluş common_voice_tr_35342498 Nerede oturduğunu biliyor musun? Nerede oturduğunu biliyor musun? Nerede oturduğunu biliyor musun? Nerede oturduğunu biliyor musun? Nerede oturdun? lerde oturduğunu biliyor musun? common_voice_tr_35342504 Sizi uyarıyorum! Sizi uyarıyorum. Sizi uyarıyorum. Sizi uyarıyorum. Sizi uyarıyorum! Sizi uyarıyorum. common_voice_tr_35342505 Bu sırada merdivende Ömer’in ayak sesleri duyuldu. Bu sırada merdivende Ömer'in ayak sesleri duyuldu. Bu sırada merdivende Ömer'in ayak sesleri duyuldu. Bu sırada merdivende Ömer'in ayak sesleri duyuldu. Bu sırada merdivende Ömer'in ayak sesleri duyuldu. Bu sırada merdivende Ömer'in ayak sesleri duyuldu. common_voice_tr_35342506 Demokrasiler bu ihtiraslara karşı bütün var yoklarını ortaya attılar. Demokrasiler bu ihtiraslara karşı bütün var yoklarını ortaya attılar. Demokrasiler bu ihtiraslara karşı bütün var yoklarını ortaya attılar. Demokrasiler bu ihtiraslara karşı bütün var yoklarını ortaya attılar. Demokrasiler bu ihtiraslara karşı btün var yoklarını ortaya attılar. Demokrasiler bu ihtiraslara karşı bütün var yoklarını ortaya ettiler. common_voice_tr_35342507 Bir kadın var. Bir kadın var. Bir kadın var. Bir kadın var. Bir kadın var. Bir kadın var. common_voice_tr_35342508 Ne halt ettin? Ne halt ettin? Ne halt ettin? Ne halt ettin? Ne halt ettin? Ne halt ettin? common_voice_tr_35342515 İstiyorum ki… İstiyorum ki, İstiyorum ki istiyorum ki istiyorum ki istiyorum ki common_voice_tr_35342516 Fırla! Fırla. Fuller. Fula. Fulla! F enda common_voice_tr_35342517 Neler oldu öyle? Neler oldu öyle? Neler oldu öyle? Neler oldu öyle? Neler oldu öyle? Ne oluyor öyle? common_voice_tr_35342518 Hapishanelere serdim postumu. Hapishanelere serdim postumu. Hapishanelere Serdim Postumu Hapishanelere serdim postumu… Hapishanelere serdim postumu. Haakhfishanelere serdim postumu. common_voice_tr_35342519 Ben meşgul olurum… Ben meşgul olurum. Ben Meşgul Olurum Ben meşgul olurum. Ben meşgul olurum. Ben Meşgul Olurum common_voice_tr_35342521 Bir akşamüstü Ömer eve erken dönmüşü. Bir akşamüstü Ömer, ev erken dönmüştü. Bir akşam üstü Ömer. Eve erken dönmüştü. Bir akşam üstü Ömer, ev erken dönmüştü. Bir akşam üstü Ömer, eve erken dönmüştü. Bir akşam üsdü Ömer. Ev erken dönmüştü. common_voice_tr_35342522 Ben sevdiklerimi köpek gibi severim yavrum. Ben sevdiklerimi köpek gibi severim yavrum. Ben sevdiklerimi köpek gibi severim yavrum ben sevdiklerimi köpek gibi severim yavrum ben sevdiklerimi köpek gibi severim yavrum Eşek tam ağlayarak sonra hoşçakalın. Ben sevdiklerimi köpek gibi severim yavrum. common_voice_tr_35342523 Ben size bu işin hepsinden acele olduğunu söylemedim mi? Ben size bu işin hepsinden acele olduğunu söylemedim mi? Ben size bu işin hepsinden acele olduğunu söylemedim mi? ben size bu işin hepsinden acele olduğunu söylemedim mi? Ben size bu işin hepsinden acil olduğunu söylemedim mi? Ben size bu için hepsinden acele olduğunu söylemedim mi? common_voice_tr_35342524 Bir film. Bir film bir film Bir Film Bir film 1. Pul filmi common_voice_tr_35342525 Çok özledim. Çok özledim Çok özledim. Çok özledim. Çok özledim. Çok özledim. common_voice_tr_19190279 Şimdiye kadar yerine getirilen ve getirilmeyen koşullar neler? Şimdiye kadar yerine getirilen ve getirilmeyen koşullar neler? Şimdiye kadar yerine getirilen ve getirilmeyen koşullar neler? Şimdiye kadar yerine getirilen ve getirilmeyen koşullar neler? Şimdiye kadar yerine getirilen ve getirilmeyen koşullar neler? Şimdiye kadar yerine getirilen ve getirilmeyen koşullar neler? common_voice_tr_19190286 Makedonya'nın Prilep kentinde düzenlenen otuz dört. Makedonya'nın Prilip kentinde düzenlenen 34 Makedonya'nın Prilep kentinde düzenlenen 34 Makedonya'nın Pirlip Kenti'nde düzenlenen 34 Makedonya'nın Prilep kentinde düzenlenen 34 Makedonya'nın Plilip Kentinde düzenlenen 34 common_voice_tr_19190292 Hasta antibiyotik ve vitamin tedavisi görüyor. Hasta antibiyotik ve vitamin tedavisi görüyor. Hasta antibiyotik ve vitamin tedavisi görüyor. Hasta, antibiyotik ve vitamin tedavisi görüyor. hasta antibiyotik ve vitamin tedavisi görüyor. Hasta, antibiyotik ve bitamin tedavisi görüyor. common_voice_tr_19190305 Bizi bilgilendirmek zorunda değiller. Bizi bilgilendirmek zorunda değiller. Bizi bilgilendirmek zorunda değiller. Bizi bilgilendirmek zorunda değiller. Bizi bilgilendirmek zorunda değiller. Bizi bilgilendirmek zorunda değiller. common_voice_tr_19190324 O zamandan bu yana bin engelli iş buldu. O zamandan bu yana 1000 engelli iş buldu. O zamandan bu yana bin engelle iş buldu. o zamandan bu yana bin engelli iş buldu. O zamandan bu yana bin engelli iş buldu. O zamandan bu yana bin engelli iş buldu. common_voice_tr_19190326 Şirket Cosmote'nin yüzde altmış altı virgül elli dördüne sahip oldu. Şirket COSMOTE'nin %66,54'üne sahip oldu. Şirket COSMOTE'nin %66.54'üne sahip oldu. Şirket Cosmote'nin %66.54'üne sahip oldu. Şirket COSMOTE'nin %66,54'üne sahip oldu. Şirket, COSMOTE'nin %66.545'üne sahip oldu. common_voice_tr_19190332 Nasıl bir Makedonya düşünüyorsunuz? Nasıl bir makadünyo düşünüyorsunuz? Nasıl bir makadünya düşünüyorsunuz? Nasıl bir makadünya düşünüyorsunuz? Nasıl bir Macadunia düşünüyorsunuz? Nasıl bir makadünya düşünüyorsunuz? common_voice_tr_19190337 Gora, yaşamak için kolay bir yer değil. Gora, yaşamak için kolay bir yer değil. Gora yaşamak için kolay bir yer değil. Gora Yaşamak İçin Kolay Bir Yer Değil Gora yaşamak için kolay bir yer değil. Gora yaşamak için kolay bir yer değil. common_voice_tr_19190341 Sizce Dink neden öldürüldü? Sizce Dink neden öldürüldü? Sizce Dink neden öldürüldü? Sizce dek neden öldürüldü? Sizce Dink neden öldürüldü? Sizce D онki neden öldürüldü? common_voice_tr_19190356 Sadece bir kişi kurtulmayı başarmıştı. Sadece bir kişi kurtulmayı başarmıştı. Sadece bir kişi kurtulmayı başarmıştı. Sadece bir kişi kurtulmayı başarmıştı. Sadece bir kişi kurtulmayı başarmıştı. Sadece bir kişi kurtulmayı başarmıştı. common_voice_tr_19190363 Hırvat medyası da bize destek ve yer veriyor. Hırvat medyası da bize destek ve yer veriyor. Hırvat Medyası da bize destek ve yer veriyor. Hırvat medyası da bize destek ve yer veriyor Hırvat Medyası da bize destek ve yer veriyor. Hırvat medyası bakı bize destek ve yer veriyor. common_voice_tr_19190372 Peki bu kayıtsızlığın sebebi ne? Peki bu kayıtsızlığın sebebi ne? Peki bu kayıtsızlığın sebebi ne? Peki bu kayıtsızlığın sebebi ne? Peki bu kayıtsızlığın sebebi ne? Peki bu kayıtsızlığın sebebi ne? common_voice_tr_19190390 Bunların arasında üç de kadın polis bulunuyor. Bunların arasında üç de kadın polis bulunuyor. Bunların arasında 3 de kadın polis bulunuyor. Bunların arasında üç de kadın polis bulunuyor. Bunların arasında üçte kadın polis bulunuyor. Bunların arasında üç de kadın polis bulunuyor... common_voice_tr_19190409 Sanader artık siyasete girmediğini de vurguladı. Sana der artık siyasete girmediğini de vurguladı. Sana der artık siyasete girmediğini de vurguladı. sana der artık siyasete girmediğini de vurguladı. Sanader, artık siyasete girmediğini de vurguladı. Sanader artık siyasete girmediğinide vurguladı. common_voice_tr_19190456 Hükümet satış için başka bir neden daha sunuyor. Hükümet satış için başka bir neden daha sunuyor. Hükümet satış için başka bir neden daha sunuyor. Hükümet satış için başka bir neden daha sunuyor. Hükümet satış için başka bir neden daha sunuyor. Hükümet satış için başka bir neden daha sunuyor. common_voice_tr_19190542 Bu ifade de davanın dönüm noktası oldu. Bu ifadede davanın dönüm noktası oldu. Bu ifadede davanın dönüm noktası oldu. Bu ifadede davanın dönüm noktası oldu. Bu ifade de davanın dönüm noktası oldu. Bu ifadede davanın dönüm noktası oldu. common_voice_tr_19190544 Birlik yerine ayrılık görüyoruz. Birlik yerine ayrılık görüyoruz. Birlik yerine ayrılık görüyoruz. Birlik yerine ayrılıp görüyoruz. Birlik yerine ayrılık görürüz. 1.- Birlik yerine ayrılık görüyoruz. common_voice_tr_19192919 AK, projeye bir milyon avro sağlayacak. AK, projeyi 1 milyon euro sağlayacak. AK project 1 milyon euro sağlayacak. AK projeyi 1 milyon euro sağlayacak. AQ projekt 1 milyon euro sağlayacak. AK proje 1 milyon euro sağlayacak. common_voice_tr_21135288 Paylaşılan değerlerin ifadesidir. paylaşılan değerlerin ifadesidir. paylaşılan değerlerin ifadesidir. Paylaşılan değerlerin ifadesidir. paylaşılan değerlerin ifadesidir. Paylaşılan değerlerin ifadesidir. common_voice_tr_21135428 Sırp Cumhuriyeti eşit temsil hakkını ihlal etti mi? Sırp Cumhuriyeti eşit temsil hakkını ihlal etti mi? Sırp Cumhuriyeti eşit temsil hakkını ihlal etti mi? Sırp Cumhuriyeti eşit temsil hakkını ihlal etti mi? Sırp Cumhuriyeti eşit temsil hakkını ihlal etti mi? Sırp Cumhuriyeti eşit temsil hakkını ihlal etti mi? common_voice_tr_21135432 Üç maç da bir-sıfır skorla sona erdi. 3 maçta 1-0 skorla sona erdi. 3 maçta 1-0 skorla sona erdi. 3 maçta 1-0 skorla sona erdi. 3 maçta 1-0 score ile sona erdi. 3 Maçta 1-0 Skor ile sona erdi. common_voice_tr_25993298 Hoiberg, Iowa Eyaleti’ndeyken Pi Kappa Alpha kardeşliğine katıldı. Heuberg, Iowa eyaletinde iken Pekapa-Alfa kardeşliğine katıldı. Heuberg, İova ihaletindeyken Plikapa-Alfa kardeşliğine katıldı. Hoiberg, İy cortex iyaletinde iken Pika-Pa'alfa kardeşliğine katıldı. Heuberg, İY OVA eyaletindeyken PQ Kardeşliğine katıldı. Heuberg, İopod Ayyaletinde iken Pka Pağalfa kardeşliğine katıldı. common_voice_tr_25993299 Earnhardt kendi başına tırmanmaya karar vermiştir. Earnhard kendi başına tırmanmaya karar vermiştir. Ernhart kendi başına tırmanmaya karar vermiştir. Earnhard kendi başına tırmanmaya karar vermiştir. Ernhard kendi başına tırmanmaya karar vermiştir. Ernhart kendi başına, tırmanmaya karar vermiştir. common_voice_tr_25993303 Önceki Keilor ve Sunshine şehirlerinin birleştirilmesiyle oluşturulmuştur. Önceki Kyler ve Sunshine şehirlerinin birleştirilmesiyle oluşturulmuştur. Önceki Kylo ve Sunshine şehirlerinin birleştirilmesiyle oluşturulmuştur. Önceki Kailor ve Sunshine şehirlerinin birleştirilmesi ile oluşturulmuştur. Önceki Kylo Ve Sunshine şehirlerinin birleştirilmesi ile oluşturulmuştur. Önceki, Kylo ve Sunshine şehirlerinin birleştirilmesi ile oluşturulmuştur. common_voice_tr_25993525 Ama onu öldürmeyi istediğim çok zaman oldu! Ama onu öldürmeyi istediğim çok zaman oldu. Ama onu öldürmeyi istediğim çok zaman oldu. Ama onu öldürmeyi istediğim çok zaman oldu. Ama onu öldürmeyi istediğim çok zaman oldu. Ama onu öldürmeyi istediğim çok zaman oldu. common_voice_tr_25993526 Kule, Frankfurt’taki ve Almanya’daki üçüncü en uzun gökdelendir. Kule Frankfurt'daki ve Almanya'daki 3. en uzun gökdelendir. Kule Frankfurt'taki ve Almanya'daki 3. en uzun gökdelendir. Kule Frankfurt'taki ve Almanya'daki 3. en uzun gök delendir Kule, Frankfurt'daki ve Almanya'daki üçüncü en uzun gök delinden. Kule Frankfurt'taki ve Almanya'daki üçüncü en uzun gökladelendir. common_voice_tr_25993527 Zappa koro şefi Zubin Mehta ile de bir araya geldi. Zapaa Koro Şefii Zubin Mehtaa ile de bir araya geldi. Zabakoro Şefi Zubin Mehta ile de bir araya geldi. Zapka Koro Şefi Zubin Mehta ile bir araya geldi. Zap'a koru Şefiz'u bi-Mehda ile de bir araya geldi. Zappa Korle Şefizu Bin Mehda ile de bir araya geldi. common_voice_tr_25993528 İki siyahi adam bir tarladaki ekinleri inceliyor. İki siyahi adam bir tarladaki ekinleri inceliyor. İki siyahi adam bir tarladaki ekinleri inceliyor. İki siyahi adam bir tarladaki ekinleri inceliyor. İki siyahi adam bir tarladaki ekinleri inceliyor. iki siyahi adam bir terladaki elkanları nceliyor. common_voice_tr_25993529 Authorware zamanla özgünlüğünü kaybetti. Autorvare zamanla özgünlüğünü kaybetti. Autor Vare zamanla özgünlüğünü kaybetti. Autor Vare Zamanla Özgünlüğünü Kaybetti. 那我太 old太老被与大方在这一天中与 files 继续与这一天之间澳大利亚与大方在这一天中与大方在这一天之间澳大利亚与大方在这一天中与这一天之间澳大利亚与大方在这一天之间澳大利亚与大方在这一天之间澳大利亚与大方在这一天之间澳大利亚与大方在这一天之间澳大利亚与大方在这一天之间澳大利亚与大方在这一天之间澳大利亚与大方在这一天之间澳大利亚与大方在这一天之间澳大利亚与大方在这一天之间� ...autorvara zamanla özgünlüğünü kaybettiler. common_voice_tr_25993545 Görevdeki devlet başkanı Hamid Karzai görev süresi kısıtlamaları nedeniyle aday gösterilmeye uygun değildi. Görevdeki devlet başkanı Hamit Karzai, görev süresi kısımlamaları nedeniyle aday gösterilmeye uygun değildi. Görevdeki devlet başkanı Hamit Karzay görev süresi kısımlamaları nedeniyle aday gösterilmeye uygun değildi. Görevdeki Devlet başkanı Hamit Karzai, görev süresi kısımlamaları nedeniyle aday gösterilmeye uygun değildi. Görevdeki devlet başkanı Hamit Karzai, görev süresi kısımlamaları nedeniyle aday gösterilmeye uygun değildi. Görevdeki Devlet Başkanı Hamit Karzai görev süresi kısınlamaları nedeniyle aday gösterilmeye uygun değildi common_voice_tr_25993547 Ne güzellik ama! Ne güzellik ama! Ne güzellik ama... Ne güzellik ama... Ne güzellik ama... Ne güzellik ama... common_voice_tr_25993549 Çoğu oyun taraflıdır. Çoğu oyun taraflıdır. Çoğu oyun taraflıdır. Çoğu oyun taraflıdır. Çoğu oyun taraflıdır. Çoğu oyun taraflıdır. common_voice_tr_25993551 Arkasında seyirciler olan, kırmızı beyaz kostümlü bir kız. Arkasında seyirciler olan kırmızı-beyaz kostümlü bir kız. Arkasında seyirciler olan kırmızı-beyaz kostümlü bir kız. Arkasında seyirciler olan kırmızı beyaz kostümlü bir kız. Arkasında seyirciler olan kırmızı, beyaz kostümlü bir kız. Arkasında seyirciler olan kırmızı-beyaz kostümlü bir kız. common_voice_tr_25993552 Sonunda, Şey tarafından yenildi. Sonunda şey tarafından yenildi. Sonunda şey tarafından yenildi. Sonunda şey tarafından yenildi. Sonunda şey tarafından yenildi... Sonunda şey tarafından yenildi... common_voice_tr_25993590 Genç kadın softball dış saha oyuncusu tam topu fırlatırken oyuncular kalelerine koşuyor. Genç kadın softball dış sağ oyuncusu tam topu fırlatırken oyuncular kart lelelerini koşuyor. Genç kadın softball dış sağ oyuncusu tam topu fırlatırken oyuncular kart lelelerini koşuyor. Genç kadın softbal dış sağ oyuncusu tam topu fırlatırken oyuncular kart lelelerini koşuyor. Genç kadın softbal dış sağ oyuncusu, tam topu fırlatırken oyuncular kart, lelelerini koşuyor. Genç kadın, softbol, dışsağa oyuncusu tam toput fırlatırken oyuncular kart lelelerini koşuyor. Akıllı bir años sonra hangi ufak bir ilim~~~~ common_voice_tr_25993591 "The Wages of Syntax" adlı çevrimiçi kısa romanı, Nebula Ödülü final oylamasında yer aldı. The Vages of Syntax adlı çevrimci kısa romanı Nebula ödülü final oynamasında yer aldı. The Vagus of Syntax adlı çevrimci kısa romanı Nebula ödülü final oynamasında yer aldı. The Vages of Syntax adlı çevrimci kısa romanı Nebula ödülü final oynamasında yer aldı. The Vageance of Syntax adlı çevrimci kısa romanı Nebula ödülü final oynamasında yer aldı. The Vegas of Syntax adlı çevrimci kısa romanı Nebula ödülü final oyundan yer aldı. common_voice_tr_25993593 Torrance, Kaliforniya’da doğdu. Torange California'da doğdu. Torange, California'da doğdu. Torultsa California'da doğdu. Tor<|nl|><|transcribe|> Torrange California'da doğdu. Torological catalonya'da doğdu. common_voice_tr_25993595 Bu buluş için aynı dernek tarafından altın madalya verilmiştir. Bu buluş için aynı dernek tarafından altın medalya verilmiştir. Bu buluş için aynı dernek tarafından altın medalya verilmiştir. Bu buluş için aynı dernek tarafından altın medagya verilmiştir. Bu buluş için aynı dernek tarafından altın medalya verilmiştir. Bu buluş için aynı dernek tarafından altın medagya verilmiştir. common_voice_tr_25993596 Sınavımı geçtim! Sınavını geçtim... Sınavını geçtim. Sınavını geçtim. Sınavına geçtim... Sınavını geçtim toz Starting common_voice_tr_25993624 Bu hiç düşünme. Bu hiç düşünme. Bu hiç düşünme! Bu hiç düşünme. Bu hiç düşünme. Bu hiç düşünme. common_voice_tr_25993625 Yeni bir hükümetin görevlendirilmesi için Millet Meclisi’nin onayı gerekir. Yeni bir hükümetin görevlendirilmesi için milletmeclisinin onayı gerekir. Yeni bir hükümetin görevlendirilmesi için milletmeclisinin onayı gerekir. yeni bir hükümetin görevlendirilmesi için milletmeclisinin onayı gerekir. Yeni bir hükümetin görevlendirilmesi için Millet Meclisi'nin onayı gerekir. Yeni bir hükümetin görevlendirilmesi için Millet Meclisi'nin onayı gerekir. common_voice_tr_25993626 Bu terim internet araştırması dünyasının her yerinde yaygın bir şekilde kullanılır. Bu terim internet araştırması dünyasının her yerinde yaygın bir şekilde kullanılır. Uterim internet araştırması dünyasının her yerinde yaygın bir şekilde kullanılır. Bu term internet araştırması dünyasının her yerinde yaygın bir şekilde kullanılır. O terim internet araştırması dünyasının heryerinde yaygın bir şekilde kullanılır. Unterm internet araştırması dünyasının her yerinde yaygın bir şekilde kullanılır. common_voice_tr_25993627 Jetairfly’ın genel merkezi Ostend’dedir. JET AIR FLY'ın genel merkezi Austin'dedir. JET AIRLIFE'ün genel merkezi Austin'dedir. Jet Air flayın genel merkezi Austin'dedir. Jet air flying genel merkezi Austin dedir. JET Airflying Genel Merkezleri Ostend'de. common_voice_tr_25993628 Güncellenmiş versiyonuna Bulldog denir. Güncellenmiş versiyonuna Bulldog denir. Güncellenmiş versiyonuna Bulldog denir. Güncellenmiş versiyonuna Bulldog denir. Güncellenmiş versiyonundan Booldog denir. Güncellenmiş Versiyonunda Bulldog Denir. common_voice_tr_25993634 Poole Harbour, çeşitli boyutlardaki birkaç adanın bulunduğu yerdir. Poel Harbor çeşitli boyutlardaki birkaç adanın bulunduğu yerdir. Poel Harbor, çeşitli boyutlardaki birkaç adanın bulunduğu yerdir. Poel Harbor çeşitli boyutlardaki birkaç adanın bulunduğu yerdir. Poel Harbor çeşitli boyutlardaki bir kaç adanın bulunduğu yerdir. Paul Harbor çeşitli boyutlardaki birkaç ada'nın bulunduğu yerdir. common_voice_tr_25993635 Resmi ve profesyonel görevlerine rağmen bilimsel çalışmalarını da sürdürdü. Resmi ve profesyonel görevlerine rağmen bilimsel çalışmalarını da sürdürdü. Resmi ve profesyonel görevlerine rağmen bilimsel çalışmalarını da sürdürdü. Resmi ve profesyonel görevlerine rağmen bilimsel çalışmalarını da sürdürdü. Resmi ve profesyonel görevlerine rağmen, bilimsel çalışmalarını da sürdürdü. Resmi ve profesyonel görevlerine rağmen bilimsel çalışmalarını da sürdürdü. common_voice_tr_25993636 İlk işi olarak, mahallede gazete satıcılığı yapmıştır. İlk işi olarak mahallede gazete satıcılığı yapmıştır. İlk işi olarak mahallede gazete satıcılığı yapmıştır. İlk işi olarak mahallede gazete satıcılığı yapmışlar. İlk işi olarak mahallede gazete satıcılığı yapmıştır. İlk işi olarak Mahallede Gazete Satıcılığı yapmıştır. common_voice_tr_25993637 Yarı İrlandalı, yarı İsveçli’dir. Yarı ırklandalı, yarı İsveçlidir. Yarı ırklandalı, yarı İsveçlidir. Yarı ırlandalı, yarı İsveçlidir. Yarı ırlandalı yarı İsveçlidir. Yarı ırklandalı, yarı isveçlidir. common_voice_tr_25993654 Kimseden korkmadan veya kimseye boyun eğmeden. Kimseden korkmadan veya kimseye boyun eğmeden. Kimseden korkmadan veya kimseye boyun eğmeden. Kimseden korkmadan veya kimseye boyun eğmeden. Kimseden korkmadan veya kimseye boyun eğmeden! Kimseden korkmadan veya kimseye boyun eğmeden common_voice_tr_25993655 Çok yönlü yeteneği birçok durumda kendini göstermiştir. Çok yönlü yeteneğe birçok durumda kendini göstermiştir. Çok yönlü yeteneği birçok durumda kendini göstermiştir. Çok yönlü yeteneğe bir çok durumda kendini göstermiştir. Çok yönlü yeteneğe bir çok durumda kendini göstermiştir. Çok Yönlü Yeteneğe bir çok durumda kendini göstermiştir. common_voice_tr_25993656 Sago, Nuaulu'nun lifli gıdasıdır. Sagol nuaulunund lifli gıdasıdır. Sago, Nuaulun un, Lifly, Gıdasıdır. Sago, nuaulun un lifli, gıda Sıdır Sago, nuaulunun lifli gıda s точки. Şimdi suyu süt ve sıvıyağ la Zusat Gece'ye tükene kadar sayılacak. common_voice_tr_25993657 Ana ekonomi faaliyeti, balıkçılıktır. Ana ekonomi faaliyeti balıkçılıktır. Ana ekonomi faaliyeti balıkçılıktır. Ana ekonomi faaliyeti balıkçılıktır. Ana ekonomi faaliyeti balıkçılıktır. Ana ekonomi faaliyeti balıkçılıktır. common_voice_tr_25993658 Plaj, düzenli olarak gösteri sergileyen büyük bir eğlence çadırına sahiptir. Plar düzenli olarak gösteri sergileyen büyük bir eğlence çadırına sahiptir. Plar düzenli olarak gösteri sergileyen büyük eğlence çadırına sahiptir. Plard düzenli olarak gösteri sergileyen büyük bir eğlence çadırına sahiptir. Planlar düzenli olarak gösteri sergiliyen büyük bir eğlence çadırına sahiptir. Plaş düzenli olarak gösteri sergileyen büyük eğlence çadırına sahiptir bebek. common_voice_tr_26011267 Kanal, Mirza Tahir Ahmed tarafından kurulmuştur. Kanal Mirza Tahir Ahmet tarafından kurulmuştur. Kanal Mirza Tahir Ahmet tarafından kurulmuştur. Kanal Mirza Tahir Ahmet tarafından kurulmuştur. Kanal. Mirza Tahir Ahmet tarafından kurulmuştur. kanal mirza tahir ahmet tarafından kurulmuştur variedir common_voice_tr_26011269 John Brown’ın Harpers Feribotuma yaptığı baskında ölen kendi mülküne gömülen Hazlett. John Brown'un harpes feribotuma yaptığı baskında ölen kendi mülküne gömülen hazlet. John Brown'ın harpers faribotuna yaptığı baskında ölen kendi mülküne gömülen Hazlett. John Brown'un harpers, feribotuma yaptığı baskında ölen kendi mülküne gömülen hazlet. John Brown'ın Harper's Fairybaut'uma yaptığı baskında ölen, kendi mülküne byegınca gömülen hazlet. John Brown'ın Harper's ferryboard 많이 yaptığı baskında ölen kendi mülküne gömülen hazlet. common_voice_tr_26011271 Reglaj panosu istasyonlar arasında veri değişimini kolaylaştırır. Recly panosu istasyonlar arasında veri değişimini kolaylaştırır. RecLight panosu istasyonlar arasında veri değişimini kolaylaştırır. Raklay panosu istasyonlar arasında veri değişimini kolaylaştırır. Reclay panelists i stasyonlar arasında veri deyişimini kolaylaştırır. Reg Humanity panel'u istasyonlar arasında veri değişimini kolaylaştırır. common_voice_tr_26011277 Tabii yüksek mahkemedeyken bu kaçınılmaz bir şey. Tabi yüksek mahkemedeyken bu kaçınılmaz birşey. Tabi yüksek mahkemedeyken bu kaçınılmaz bir şey. Tabii, yüksek mahkemedeyken bu kaçınılmaz bir şey. Tabii Yüksek Mahkemedeyken bu Kaçınılmaz Birşey Tabii yüksek mahkemedeyken, bu kaçınılmaz bir şey. common_voice_tr_26011278 Ullmann reaksiyonunun tepkime mekanizması kapsamlı bir şekilde incelendi. Ulman reaksiyonunun tepkime mekanizması kapsamlı bir şekilde incelendi. Ulman reaksiyonunun tepkime mekanizması kapsamlı bir şekilde incelendi. Ullmann reaksiyonunun tepkime mekanizması kapsamlı bir şekilde incelendi. Uruman reaksiyonunun tepkime mekanizması kapsamlı bir şekilde incelendi. Unuman reaksiyonunun tepkime mekanizması kapsamlı bir şekilde incelendi. common_voice_tr_26011279 Buna rağmen, maç Kuzey Bölgesi'ndeki seyirciler arasında popülerliğini koruyor. Buna rağmen maç Kuzey bölgesindeki seyirciler arasında popülerliğini koruyor. Buna rağmen maç kuzey bölgesindeki seyirciler arasında popülerliğini koruyor. Buna rağmen maç kuzey bölgesindeki seyirciler arasında popülerliğini koruyor… Buna rağmen maç Kuzey bölgesindeki seyirciler arasında......pöpürerliğini koruyor. Buna rağmen maç kuzey bölgesindeki seyirciler arasında ünlü bir projede common_voice_tr_26011280 Borneo Post’un iki kardeş yayını var; ‘Utusan Borneo’ ve ‘See Hua Daily News’. Borneo Post'un iki kardeş yayını var, Uthasan Borneo ve Sehua Deilinus. Borneo Post'un 2 kardeş yayını var. Utusan Borneo ve Sehua Delinos. Borneo Post'un İki Kardeş Yayını var. Utusan Borneo ve se-hua-dai-lin-nus Borneo Post'un İki Kardeş Yayını Var! Utusan Borneo ve C deshalb Dailinus. Borneo Postun 2 kardeş yayını var. Wut<|ms|><|translate|> Sat common_voice_tr_26011335 Rose evlerinin yakında kuzey Alabama’daki bir hastanede Parkinson hastalığından öldü. Rose evlerinin yakında Kuzey Alabama'daki bir hastanede Parkinson hastalığından öldü. Rose, evlerinin yakında Kuzey Alabama'daki bir hastanede Parkinson hastalığından öldü. Rose evlerinin yakında kuzey Alabama'daki bir hastanede Parkinson hastalığından öldü. Rose'ye evlerinin yakında Kuzey Alabama'daki bir hastanede Parkinson hastalığından öldü. Rose, evlerinin yakında Kuzey Alabama'daki bir hastanede Parkinson hastalığından öldü. common_voice_tr_26011336 Toulouse gibi kasabalar, toprak ticaretinden zenginleşmiştir. Toulouse gibi kasabalar toprak ticaretinden zenginleşmiştir. Tulus gibi kasabalar toprak ticaretinden zenginleşmiştir. Tulus gibi kasabalar toprak ticaretinden zenginleşmiştir. www.tulus.tv ve Ponca'nın her zaman natural bir temel. Tulus gibi kasabalar toprak ticaretinden zenginleşmiştir. Telaffuz'da ve also Chancellor Knoll'a uğraşan bir common_voice_tr_26011337 Dizinin ilave bölümleri asla sipariş edilmedi. Dizinin ilave bölümleri asla sipariş edilmedi. Dizinin ilave bölümleri asla sipariş edilmedi. Dizinin ilave bölümleri asla sipariş edilmedi. Dizinin ilave bölümleri asla sipariş edilmedi. Dizinin ilave bölümleri asla sipariş edilmedi. Altyazı M.K. common_voice_tr_26011338 Kluane sürüsü azalırken Aishihik sürüsü artıyordu. Kulvane sürüsü azarlarken Ayşehik sürüsü artıyordu. Kulihane sürüsü azalırken Ayşe-Hik sürüsü artıyordu. Kuloane sürüsü azalırken Aişi Hik sürüsü artıyordu. Kluğane sürüsü azarılırken ay şi'lik sürüsü artıyordu. pasteur, klobane sürüsü azalırken Ayşeik sürüsü artıyordu. common_voice_tr_26011339 Maliyet fonksiyonları normalde genel kültür olarak kabul edilir. Maliyet fonksiyonları normalde genel kültür olarak kabul edilir. Maliyet fonksiyonları normalde genel kültür olarak kabul edilir. Maliyet funksiyonları normalde genel kültür olarak kabul edilir. Maliyet fonksiyonları, normalde genel kültür olarak kabul edilir. Maliyet fonksiyonları normalde genel kültür olarak kabul edilir. common_voice_tr_26011350 Hardt'ın çalışmalarının çoğu Antonio Negri ile birlikte yazılmıştır. Hart'ın çalışmalarının çoğu Antonio Negri ile birlikte yazılmıştır. Hart'ın çalışmalarının çoğu Antonio Negri ile birlikte yazılmıştır. Hart'ın çalışmalarının çoğu Antonio Negri ile birlikte yazılmıştır. Hart'ın çalışmalarının çoğu Antonio Negri ile birlikte yazılmıştır. Hart'ın çalışmaları çoğu Antonio Negri ile birlikte yazılmıştır. common_voice_tr_26011351 Program çok uzundu ve kocaman salonda bireysel faaliyetler görselliğini yitiriyordu. Program çok uzundu ve kocaman salonda bireysel faaliyetler görselliğini ittiriyordu. Program çok uzundu ve kocaman salonda bireysel faaliyetler görselliğini yitiriyordu. Program çok uzundu ve kocaman salonda bireysel faaliyetler görselliğini yittiriyordu. Program çok uzun ve kocaman salonda bireysel faaliyetler görselliğini yitiriyordu. Program çok uzundu ve kocaman salonda bireysel faaliyetler gözelliğini yitti. common_voice_tr_26011355 Morozane'nin Fujiwara no Moromichi ve Fujiwara no Ietada da dahil olmak üzere pek çok oğlu ve kızı vardı. Moronzani'nin Fuccivarano, Moronmichi ve Fuccivarano, Leta'da da dahil olmak üzere pek çok oğlu ve kızı vardı. Moronzani'nin Fucivarano, Moromichi ve Fucivarano Letada dahil olmak üzere pek çok oğlu ve kızı vardı. Moronzaninin, Muromichi ve Fujiwarano Letha'da da dahil olmak üzere pek çok oğlu ve kızı vardı. Morozanenin Fujifarano, Moromichi ve Fujifarano Letada Da dahil olmak üzere pek çok oğlu ve kızı vardı. Morozani'nin, Fujivarano, Moromichi ve Fujifarano, Leta'da dahil olmak üzere pek çok oğlu ve kızı vardı. common_voice_tr_26011364 O zamandan beri ayrıydılar. O zamandan beri ayrıydılar. O zamandan beri ayrıydılar. o zamandan beri ayrıydılar. O zamandan beri ayrıydılar… o zamandan beri ayrıydılar. common_voice_tr_26011365 Onu hastaneye kabul etmeliyiz. Onu hastaneye kabul etmeliyiz. Onu hastaneye kabul etmeliyiz. Onu hastaneye kabul etmeliyiz. Onu hastaneye kabul etmeliyiz. onu hastaneye kabul etmeliyiz. common_voice_tr_26011368 Ayrıca cips ve diğer yiyecekler için bir çeşni ve lezzet verici olarak popülerdir. Ayrıca cips ve diğer yiyecekler için bir çeşni ve lezzet verici olarak böplerdir. Ayrıca cips ve diğer yiyecekler için bir çeşn ve lezzet verici olarak köpülerdir. Ayrıca cips ve diğer yiyecekler için bir çeşni ve lezzet verici olarak popülerdir. Ayrıca cips ve diğer yiyecekler için bir çeşni ve lezzet vereceği olarak böpüler dir. Ayrıca cips ve diğer yiyecekler için bir çeşni ve lezzet vereceği olarak学böpülerdir. common_voice_tr_26011378 Aslan İngiltere’yi temsil eder ve tek boynuzlu at da İskoçya’yı. Aslan İngiltereyi temsil eder ve tek boynuzlu at da İskoçya'yı. Aslan İngiltereyi temsil eder ve tek boynuzlu atla İskoçya'yı. Aslan İngiltere'yi temsil eder ve tek boynuzlu at da İskotisyayı. Aslan İngiltere'yi temsil eder ve tek boynuzlu at da İskotya'yı... Aslan ingiltereyi temsil eder ve tek boy sinozlu at da iskociyayi. common_voice_tr_26011380 Bu bakımdan Kuran ve Sünnet’te önceden açıklanmamışlar. Bu bakımdan Kur'an ve Sünnette önceden açıklanmamışlar. bu bakımdan Kur'an ve Sünnette önceden açıklanmamışlar. Bu bakımdan Kur'an ve sünnette önceden açıklanmamışlar. Bu bakımdan Kuran ve Sünnet de önceden açıklanmamışlar. bu bakımdan Kur'an ve Sünnette önceden açıklanmamışlar. common_voice_tr_26011381 Hiçbir şey bir örümceğin ipeği kadar elastik değildir. Hiçbir şey bir örümceğin ipeğe kadar elastik değildir. hiçbir şey bir örümceğin ipeğe kadar elastik değildir. Hiç bir şey bir örümceğin ipeğe kadar elastik değildir. hiçbir şey bir örümceğin ipeğine kadar elastik değildir. Hiçbir örümceğin ipeğe kadar elastik değildir. common_voice_tr_26011382 Her iki şirket de Spokane'nin hemen dışındaki Mead, Washington'da bulunmaktadır. Her iki şirkette Spokane'nin hemen dışındaki meat Washington'da bulunmaktadır. Her iki şirkette Spokane'nin hemen dışındaki Maat Washington'da bulunmaktadır. Her iki şirkette Spokane'nin hemen dışındaki medyada Washington'da bulunmaktadır. Her iki şirkette Spokane'nin hemen dışındaki Miet Washington'da bulunmaktadır. Her iki şirkette Spokane'nin hemen dışındaki, Anthony Washington'da bulunmaktadır. common_voice_tr_26011385 İlk olarak, Miri Regev'in ofislerine getirmeyi başardılar. İlk olarak Miri Regev'in ofislerini getirmeyi başardılar. İlk olarak Miri Regevin ofislerine getirmeyi başardılar. İlk olarak Miri Regevin ofislerini getirmeyi başardılar. ilki olarak Miri Regev'in ofislerine getirmeyi başardılar İlk olarak Mir-i Regev'in ofislerine getirmeyi başardılar. common_voice_tr_26011386 Doğu Pasadena’daki hava koşulları Doğu Pasadena'daki hava koşulları. Doğu Pasadena'daki hava koşulları. Doğu Pasadena'daki hava koşulları Doğu Pasadena'daki hava koşulları. Doğu Pasadenada ki Hava koşulları. common_voice_tr_26011387 Bunun Anthony ile bir ilgisi var. Bunun Anthony ile bir ilgisi var. Bunun Anthony ile bir ilgisi var. Bunun Antoni ile bir ilgisi var. Bunun Anthony ile bir ilgisi var. Bunun Anthony ile bir ilgisi var. common_voice_tr_26011388 Pardon, şu broşürü mü okuyorsun? Pardon şu breşürü mü okuyorsun? Pardon şu brochure mü okuyorsun? Pardon şu brosher'i mi okuyorsun? Pardon şu brüşürü mü okuyorsun? Pardon şu brş ö mü okuyorsun? common_voice_tr_26011402 Yavrular erken gelişir ve doğuştan yüzebilmektedir. Yavrular erken gelişir ve doğuştan yüzebilmektedir. Yavrular erken gelişir ve doğuştan yüzebilmektedir. Gavrular erken gelişir ve doğuştan yüzebilmektedir. Yavrular erken gelişir ve doğuştan yüzebilmektedir. Yavrular erken gelişir ve doğuştan又 zebilmektedir. common_voice_tr_26011403 Hong Kong’un Fo Tan, Sha Tin Bölgesinde yer almaktadır. Hong Kong'un Foton, Shatin Bölgesi'nde yer almaktadır. Hong Kong'un Fottan Shatin bölgesinde yer almaktadır. Hong Kong'un Fortun, Shatin bölgesinde yer almaktadır. Hong Kong'un Fyh Tan, Shatin bölgesinde yer almaktadır. Hong Kong'un Fothan,yers herbalistik şahsında yer al humans. common_voice_tr_26011404 Sadece neceftaşından yapılmışlardır, dünyada milyonlarca neceftaşı vardır. Sadece Necef taşından yapılmışlardır. Dünyada milyonlarca Necef taşı vardır. Sadece necef taşından yapılmışlardır. Dünyada milyonlarca necef taşı vardır. Sadece Necev Taşından Yapılmışlardır. Dünyada Milyonlarca Necev Taşı Vardır. Sadece Necef taşıyordur. Dünyada milyonlarca Neceftâşı vardır. %90'ı ilerde alıyor. Ama şimdi bu ilerde bir sürü şeyde. Sadece Necef taşından yapılmışlardır. Dünyada milyonlarca Necef taşı vardır. common_voice_tr_26011405 Talk ayrıca bir gıda katkı maddesi veya farmasötik ürünlerinde kayganlaştırıcı olarak da kullanılır. Talk ayrıca bir gida katkı maddesi veya farmasotik ürünlerinde kayganlaştırıcı olarak da kullanılır. Talk ayrıca bir gida katkı maddesi veya farmakotik ürünlerinde kayganlaştırıcı olarak da kullanılır. Talc ayrıca bir gida katkı maddesi veya farmasyotik ürünlerinde kayganlaştırıcı olarak da kullanılır. Talc ayrıca bir gida katkı maddesi veya farmasyötik ürünlerinde kayganlaştırıcı olarak da kullanılır. Talc ayrıca bir gida katkı maddesi veya farmastotik ürünlerinde kayganlaştırıcı olarak kullanılır. common_voice_tr_26011406 Doğrudan bir parazitin sadece bir konağı varken dolaylı bir parazitin ise birden çok konağı vardır. Doğrudan bir parazitin sadece bir konağı varken dolaylı bir parazitin ise birden çok konağı vardır. Doğrudan bir parazitin sadece bir konağı varken, dolaylı bir parazitin ise birden çok konağı vardır. Doğrudan bir parazitin sadece bir konağı varken, dolaylı bir parazitin ise birden çok konağı vardır. Doğrudan bir parazitin sadece bir konağı varken dolaylı parazitin ise birden çok konağı vardır. Dollaylı bir parazitin ise birden çok konağı vardır. common_voice_tr_26011417 Hepsini aramak istediğini mi söylüyorsun? Hepsini aramak istediğini mi söylüyorsun? Hepsini aramak istediğini mi söylüyorsun? Hepsini aramak istediğini mi söylüyorsun? Hepsini aramak istediğini mi söylüyorsun? Hepsini aramak istediğini mi söylüyorsun? common_voice_tr_26011419 Yeri Londra'daki Saint Martin's Lane'de. Yeri Londra'daki St. Martin's Lane'de yeri Londra daki St Martin's Lane'de yeri Londra'daki St Martins Lane'de Yeri Londra Daki St Martins Lane de yeri Londra dakisi St Martins Lane'de common_voice_tr_26011421 Bileşik çitin uzak bir köşesinde bir şahin kuluçkaya yatmıştı. Bileşik çetin uzak bir köşesinde bir şahin kuluk çıkaya yatmıştı. Bileşik çetin uzak bir köşesinde bir şahin kulükskaya yatmıştı. Bir leşik çetin uzak bir köşesinde bir şahin kulüçkaya yatmıştı. Bir leşik çetin uzak bir köşesinde bir Şahin kuluk şıkaya yatmıştı. Bileşit Çit'in uzak bir köşesinde bir Şah'in kulut şka'ya yatmıştı. common_voice_tr_35176251 Soytarı! Soytarı Soy tarı Soytarır. Soy taruhu. Soytarı common_voice_tr_35176252 Bu haber Macide’yi şaşırttı ve üzdü. Bu haber Macide'yi şaşırttı ve üzdü. Bu haber Macide'yi şaşırttı ve üzdü. Bu haber Macide'yi şaşırttı ve üzdü. Bu haber Macide'yi şaşırttı ve üzdü. Bu haber Macideyi şaşırttı ve üzdü. common_voice_tr_35176253 Sana ne demiştim ben? sana ne demiştim ben Sana ne demiştim ben. sana ne demiştim ben sana ne demiştim ben Sana ne demiştim ben? common_voice_tr_35176255 Onu seviyorum, ne yapacağımı da hiç düşünmedim. Onu seviyorum. Ne yapacağımı da hiç düşünmedim. Onu seviyorum Ne yapacağımı da hiç düşünmedim onu seviyorum ne yapacağımı da hiç düşünmedim Onu seviyorum. Ne yapacağımı da hiç düşünmedim. onu seviyorum ne yapacağımı da hiç düşünmedim common_voice_tr_35176261 O senin. O Sen'in O senin. O senin O senin… Olsun en! common_voice_tr_35176262 Bize doğru geliyorlar. bize doğru geliyorlar. Bize doğru geliyorlar. Bize doğru geliyorlar. Bize doğru geliyorlar. bize doğru geliyorlar. common_voice_tr_35176263 Söylediklerimi anlıyor musunuz? Söylediklerimi anlıyor musunuz? Söylediklerimi anlıyor musunuz? Söylediklerimi anlıyor musunuz? Söylediklerimi anlıyor musunuz? söylediklerimi anlıyor musunuz? common_voice_tr_35176264 Onları… Onları onları onları Onları onları common_voice_tr_35176265 Ağustos bin dokuz yüz yirmi sekiz. Ağustos, bin dokuz yüz yirmi sekiz Ağustos 1928 Ağustos, 1928 Ağustos, 1928 Ailesi Ağustos 1928 common_voice_tr_35176275 Sana dokundu mu? sana dokundu mu? sana dokundu mu? sana dokundu mu?? sana dokundu mu? Sana dokundu mu? common_voice_tr_35176276 Keşke burada olsaydın. Keşke burada olsaydın. Keşke burada olsaydın. Keşke burada olsaydın. Keşke burada olsaydın. Keşke burada olsaydın. common_voice_tr_35176277 "Bu kızın karşısında hokkabazlık yapılmayacak" diye düşündü. Bu kızın karşısında o kabazlık yapılmayacak diye düşündü. Bu kızın karşısında hoca bazlık yapılmayacak diye düşündü. Bu kızın karşısında hokkabazlık yapılmayacak diye düşündü. Bu kızın karşısında hokkabazlık yapılmayacak diye düşündü. bu kızın karşısında hokebazlık yapılmayacak diye düşündü. common_voice_tr_35176278 Kuzenin mi? kuzenin mi? kuzenin mi? kuzenin mi? Sen kuzenin mi? Bu kuzeye indirippim. common_voice_tr_35176279 Ne kadar imkansız ve neticesiz bir arzunun elinde olduğumu bilsen bana acırsın… Ne kadar imkansız ve neticesiz bir arzunun elinde olduğunu bilsen bana acırsın. Ne kadar imkansız ve neticesiz bir arzunun elinde olduğunu bilsen bana acırsın. Ne kadar imkansız ve neticesiz bir arzunun elinde olduğunu bilsen bana acırsın. Ne kadar imkansız ve neticesiz bir arzunun elinde olduğunu billsen bana acırsın. Merkezlerden geçen de o Cheesecake ve common_voice_tr_35176281 Her geçen gün hesabını hiç yoktan on beş lira artırıyor ve hasta bazan: Her geçen günün hesabını hiç yoktan 15 lira artırıyor ve hasta bazen. Her geçen gün hesabını hiç yoktan 15 TL artırıyor ve hasta bazen. Her geçen günün hesabını hiç yoktan 15 liraya artırıyor ve hasta bazen. Her geçen günün hesabını hiç yoktan 15 lira artırıyor ve hasta bazen. Her geçen günün hesabını hiç yoktan 15 lira artırıyor ve hasta bazen. common_voice_tr_35176282 Korkak tavuk! Korkan tolk. Korkak dağılık. Korkak Tavuk Korkan tolk. Korka толk. common_voice_tr_35176283 Bu bir sorun. Bu bir sorun. Bu bir sorun. Bu bir sorun. Bu bir sorun. bu bir sorun common_voice_tr_35176285 Rüya görüyorsun. Rüya görüyorsunu. Rüya görüyorsunuz. rüya görüyorsun rüya görüyorsun. rüya görüyorsun. common_voice_tr_35176286 Mamafih henüz evcek oruç tutulduğu da yoktu. Ama fi henüz evcek oruç tutulduğu da yoktu. Mamafi henüz evecek oruç tutulduğu da yoktu. Mama fih henüz evcek, oruç tutulduğu da yoktu. Ama fil henüz o oğroç tutulduğu da yoktu. Amaomi henüz evecek oruç tutulduğu da yoktu. common_voice_tr_35176308 Hiçbir şey istemeyeceğimi vaat etmiştim. Hiçbir şey istemeyeceğimi vaat etmiştim. Hiçbir şeyi istemeyeceğimi vaat etmiştim. Hiçbir şeyi istemeyeceğimi vaat etmiştim. hiçbir şey istemeyeceğimi vaat etmiştim. Hiçbir şeyi istemeyeceği mi vaat etmiştim? common_voice_tr_35176310 Yanı başında oturduğum, gözlerinin içine baktığım halde sana müessir olamadığımı gördüm. Yani başında oturduğun gözlerinin içine baktığım halde, sana müezzir olmadığımı gördüm. yani başında oturduğun gözlerinin içine baktığım halde sana müessir olmadığımı gördüm. Yani, başında oturduğun, gözlerinin içine baktığım halde, sana müvesir olmadığımı gördüm. Yani başında oturduğun gözlerinin içine baktığım halde, sana müeessir olmadığımı gördüm. Yani başında oturduğun, gözlerinin içine baktığım halde, sana müessir olmadığımı gördüm. common_voice_tr_35176311 İyi değil misin? İyi değil misin? İyi değilmişsin. iyi değil misin? iyi değil misin? iyi değil misin? common_voice_tr_35176312 Şeytanın işi yok patlatıverir. Şeytanın işi yok, patlatıverir. Şeytanın işi yok, patlatıverir! Şeytanın işi yok patlatıverir. Şeytanın işi yok, patlatıverir Bu şeytanın işi yok paklatıverir. common_voice_tr_35176313 Otelin altındaki kahvede gramofon tam bu saatlerde sesini son haddine kadar yükseltiyordu. Otelin altındaki kahvede gramofon tam bu saatlerde sesini son haddine kadar yükseltiyordu. Otelin altındaki kahvede gramofon tam bu saatlerde sesini son hattına kadar yükseltiyordu. Otelin altındaki kahvede, gramofon tam bu saatlerde sesini son haddine kadar yükseltiyordu. Otelin altındaki kahvede, gramofon, tam bu saatlerde sesini son haddine kadar yükseltiyordu. Otelin altındaki kahvede gramofon tam bu saatlerde sesini son haordin edip yükseltiyordu. common_voice_tr_35176324 Nasıl bilmezsin canım, Silleli'nin bağına gittik ya… Nasıl bilmezsin canım? Silelinin ağına gittik ya. Nasıl bilmezsin canım, silelinin ağına gittik ya. Nasıl bilmezsin canım! Silelinin ağına gittik ya! Nasıl bir mesclun canım. Silelinin ağına gittik ya. Nasıl bilmesin canım Sileli'nin ağına gittik ya common_voice_tr_35176325 İkiyüzlü! İki yıldır. İki yüzyıl İkiz. İki called İki yüzlü common_voice_tr_35176326 Başka bir şey söyle. Başka bir şey söyle. Başka bir şey söyle. Başka bir şey söyle. Başka bişey söyle. Başka bir şey söyle? common_voice_tr_35176327 Beraber yürüdüğümüz zamanlar yanımda gidenin bir insan olduğunu bütün kuvvetimle hissetmiyor muydum? Beraber yürüdüğümüz zamanlar yanımda gidenin bir insan olduğunu bütün kuvvetimle hissetmiyor muydum? Ben haber yürüdüğümüz zamanlar yanımda gidenin bir insan olduğunu bütün kuvvetimle hissetmiyor muydum? Derviş yürüdüğümüz zamanlar yanımda gidenin bir bir insan olduğunu bütün kuvvetimle hissetmiyor muydum? Birlikleri筋ifle commission muhteşem bir iş. D Understand in Love Kanalımıza abone olmayı unutmayın. Daniel 187-199 common_voice_tr_35176328 Etrafın sarıldı. Etrafın sarıldı. Etrafın sarıldı. Etrafı satıldı Etrafını sarıldı. Etrafını satıldı. common_voice_tr_35176334 Bizim ne kabahatimiz var be? bizim ne kabahatimiz var be Bizim ne kabahatimiz var be! Bizim ne kabahatimiz var be! Bizim ne kabahatimiz var be. bizim ne kabahatımız var be common_voice_tr_35176336 Birçok şeylere düşmansınız! Birçok şeylere düşmansınız. Birçok şeylere düşmansınız. Bir çok şeylere düşmansınız. Bir çok şeylere düşmansınız. Bir çok şeylere düşmansınız. common_voice_tr_35176337 Ömer çok kereler karısını fark bile etmiyordu. Ömer çok kereler karısını fark bile etmiyordu. Ömer çok kereler karısını fark bile etmiyordu Ömer çok kereler karısını fark bile etmiyordu. Ömer çok kereler karısını fark edemiyordu. Ömer çok kereler karısını fark bile etmiyordu. common_voice_tr_35176338 Yüz sekiz. 108 108 yüz sekiz 108 %8 common_voice_tr_35176345 Altmış iki. 62 62 62 62 62 common_voice_tr_35176346 Bununla beraber Ahmet büyük bir alışkınlıkla bunların Çakıcı çetesi olmadıklarına emindi. Bununla beraber Ahmet büyük bir alışkınlıkla bunların çakıcı çetesi olmadıklarına emindi. Bununla beraber Ahmet büyük bir alışkınlıkla bunların çakıcı çetesi olmadıklarına emindi. Bununla beraber Ahmet büyük bir alışkınlıkla bunların çakıcı çetesi olmadıklarına emindi. Bununla beraber Ahmet büyük bir alışkınlıkla bunların çakıcı çetesi olmadıklarına emindi. Onunla beraber Ahmet büyük bir alışkınlıkla bunların çakıcı çetesi olmadıklarına emindi. common_voice_tr_35176347 İleri gelenleri toplantıya çağırdılar. ileri gelenleri topraklığa çarkılar. İleri gelenleri top rentıya çağırtılar. ileri gelenleri topgrantıya çarkılar. ileri gelenleri top Senior'a çağırtılar. ileri geleni topantıya çağırık var. common_voice_tr_35176348 Bir daha düşün. Bir daha düşün. Bir daha düşün Bir daha düşün. Bir daha düşün. Bir daha düşün. common_voice_tr_35176354 Taksi tutarım. Paksi tutarım. Paksi tutarım. Paksi tutarım Daxi tutarım. Konstantrenin yola gitmesi için en az 3-4 saat ince olabilirsiniz. Başka açımda başlarda izlemenizi ve 해� 27 saat Sadhguruन Başka açımda başlarda izlemenizi ve 해� 27 saat SadhguruН Başka açımda başlarda ince olabilirsiniz. Başka açımda başlarda izlemenizi ve hayatı bir kez daha ödeyebilirsiniz. Bu En az 3-4 saat!!! common_voice_tr_35176355 Ama buradayız. Ama buraya dayılsın. Ama burada yüz. Ama burada esosuz. Ama bu redayız Ama burada boilsu. common_voice_tr_35176356 Ali hiçbir şey anlamadan tasdik etti! Ali hiçbir şey anlamadan tasdik etti. Hani hiç bir şeyi anlamadan tasdik etti. Hali hiçbirşey anlamadan tasdik etti. Halı hiç bir şey anlamadan tasdik etti. İzlediğiniz için teşekkürler. common_voice_tr_35176357 Ah Leyla, dinlemez ki! Ah, Leyla dinlemez ki. Ah, Leyla dinlemez ki. Ah Leyla dinlemez ki. Ah Leyla dinlemez ki. Ak, Leyla dinlemez ki. common_voice_tr_35176358 Kelepçeleyin. Kelepçeleyin. Kelepçeleyin Kelepçeleyin! Kelepçeliyin..... kalepçeleyin common_voice_tr_35176364 Güzelliğini; tavırlarını değil, katilliğini… Güzelliğini, tavırlarını değil, katilliğini... Güzelliğini, tavırlarını değil, katilliğini, Güzelliğini, tavırlarını değil katilliğini Güzelliğini tavırlarını değil, katilliğini. Güzelliğini tavırlarını değil katilliğini... common_voice_tr_35176366 Üç bin gönüllü Arnavut; bu bir şaka değildi. 3000 gönüllü Arnavut bu bir şaka değildi. 3000 gönüllü Arnavut bu bir şaka değildi. 3.000 gönüllü Arnavut bu bir şaka değildi. 3000 gönüllü Arnavut,bu bir şaka değildi. 3000 gönüllü Arnavut bu bir şaka değildi. common_voice_tr_35176367 Yanıma gelince elini uzatarak: Yanıma gelince elini uzatarak yanıma gelince elini uzatarak Yanıma gelince elini uzatarak yanıma gelince elini uzatarak yanıma gelince elini uzatarak common_voice_tr_35176368 Gayet güzeldi. gayet güzeldi gayet güzeldi Gayet güzeldi. Gayet güzeldi. gayet güzeldi common_voice_tr_35176369 Birbirimizi anladık mı? Birbirimizi anladık mı? Birbirimizi anladık mı Birbirimizi anladık mı? Birini anladık mı? Bir ilmimizi anladık mı? common_voice_tr_35176370 Anadolu sahillerinin üzerinde birdenbire yükseliveren ay bu manzaraya daha esrarlı bir çehre verdi. Anadolu sahillerinin üzerinde birden bire yükseli veren ay bu manzaraya daha esrarlı bir cehre verdi. Anadolu sahillerinin üzerinde birdenbire yükselir veren ay bu manzaraya daha esrarlı bir cehre verdi. Anadolu sahillerinin üzerinde birden bire yükselip veren ay, bu manzaraya daha esrarlı bir şehre verdi. Anadolu sahillerinin üzerinde birdenbire yükselip veren ay, bu manzaraya daha esrarlı bir şehre verdi. Anadolu sahillerinin üzerinde birden bire yükselir begen ay, bu manzaraya daha esralı bir cehre verdi. common_voice_tr_35176371 Mesele bu. Mesele bu. Mesele bu. Meslele bu! Meslelin bu. Mesle classicalı, common_voice_tr_35176372 Evet, hoşlanıyorum. Evet hoşlanıyorum. Evet, hoşlanıyorum Evet, hoşlanıyorum. Evet. hoşlanıyorum. Evet hoşlanıyorum. common_voice_tr_35176373 Yoksa değil mi? Yoksa değil mi? yoksa değil mi? yoksa değil mi? yoksa değil mi? yoksa degil mi? common_voice_tr_35176374 Bu hiç hoş değildi. Bu hiç hoş değildi. bu hiç hoş değildi Ruhi çok değildi Bu bir çoş değildi. Guç hoş değildi. common_voice_tr_35176375 Tesadüf mü? Tessadüf mü? Tesadüf mü? Ters ha düz fnı Ters hale düştü. ... mesa düz fınar common_voice_tr_35176376 Cuma mı? Cuma ama. Tüm ama Cuma ama. ácım amı consideration common_voice_tr_35176378 Bağlandık. Bağlandık. Bağlandık. Bağlandık. Bağlandık. Bağlılık common_voice_tr_35176379 Dışarıdaydı. Duş ara daydı. Şaradaydı peşlerine daydın Duşarı da ile Görüşmek üzere<|gl|><|translate|> Kusairay dayda common_voice_tr_35176395 Gerçekten büyük. Gerçekten büyük. Gerçekten büyük! Gerçekten büyük. Geçicini de yıkıyorum. Ece, konulurk. common_voice_tr_35176396 Biz milletin bu halde kalmasının mesuliyetini sırtımızda hissettik. Biz milletin bu halde kalmasının mesuliyetini sırtımızda hissettik. Biz milletin bu halde kalmasının mesuliyetini sırtımızda hissettik. Biz, milletin bu halde kalmasının mesuliyetini sırtımızda hissettik. biz milletin bu halde kalmasının mesuliyetini sırtımızda hissettik Biz, milletin bu halde kalmasının mesuliyetini sırtımızda hissettik. common_voice_tr_35176397 İçerideyiz. İçeri deyiz. içeri deyiz içeri dayıız içeri deriz Hiç hadi da izin verin.�� ki napıyonuz bu kadar çok güzeldi. tüm sparagus common_voice_tr_35176398 Siz de ister misiniz? Siz de ister misiniz? Siz de ister misiniz? Siz de ister misiniz? Siz de ister misiniz? Siz de ister misiniz? common_voice_tr_35176399 Hayır, annesi hâlâ Prag'dan gelmedi. Hayır. Annesi hala Praktan gelmedi. Hayır, annesi hala Praktan gelmedi. Hayır. Annesi hala Praktan gelmedi. Hayır annesi hala Brak'tan gelmedi. Hayır, annesi hala bırakdan gelmedi. common_voice_tr_35176400 Adın ne senin evlat, nerelisin? Adın ne senin evlat nerelisin? Adın ne senin evlat, nerelisin? Adın ne senin evlat nerelisin? Adın ne senin evlat nerelisin? adın ne senin evlat nerelisin?. common_voice_tr_35176401 Onun kulübenin civarından uzaklaşmadığını zannettiği ruhuna bu sesi yetiştirebilmek için hırsla çalıyordu. Onun kulübenin civarından uzaklaşmadığını zannettiği ruhuna bu sesi yetiştirebilmek için hırsla çalıyordu. Onun klübenin civarından uzaklaşmadığını zannettiği ruhuna bu sesi yetiştirebilmek için hırsla çalıyordu onun kulübenin ciharından uzaklaşmadığını zannettiği ruhuna bu sesi yetiştirebilmek için hırsla çalıyordu. onun külübenin cevarından uzaklaşmadığını zannettiği ruhuna bu sesi yetiştirebilmek için hırsla çalıyordu. Onun klübenin civarından uzaklar madığını zannettiği ruhuna bu sesi yetiştirebilmek için hırsla çalıyordu. common_voice_tr_35176402 Ben de aynı fikirdeyim. Ben de aynı fikir deyim. Ben daha aynı fikirdeyim ben de aynı fikirdeyim bende aynı fikirdeğim Ben de aynı fikir diyeyim. common_voice_tr_35176403 Annem yalnız gelemiyor, sonra bağıramıyor da… Annem yalnız gelemiyor, sonra bağlamıyor da. annem yalnız gelemiyor sonra bağlamıyor da Annem yalnız gelemiyor. Sonra bağırmıyor da. Annem yanlız gelemiyor sonra bağlamıyor da... Annem yanlısı gelemiyor, sonra bağlamıyor da... common_voice_tr_35176404 Oldukça iyiler. oldukça iyiler oldukça iyiler oldukça iyiler oldukça iyiler oldukça iyiler common_voice_tr_35176405 O tek başına mukabele etmek mecburiyetinde idi. o tek başına mukabele etmek mecburiyetindeydi. o tek başına mukabele etmek mecburiyetindeydi. o tek başına mukabele etmek mecburiyetindeydi. tek başına mukabele etmek mecburiyetindeydi. O tek başına mukabele etmek mecburiyetinde idi. common_voice_tr_35176406 Onun dışardaki hayatı hakkında duyduklarıma inanmak çok güçtü. Onun dışarıdaki hayatı hakkında duyduklarıma inanmak çok güçlü. onun dışarıdaki hayatı hakkında duyduklarına inanmak çok güçlü. O'nun dışarıdaki hayatı hakkında duyduklarına inanmak çok güçlü. Yine düzerdeki hayatına umm Jenny'nin hayal fantasiğine inanmak çok güçlü. expressions. Büyük bir ilerleyicidir. common_voice_tr_35176407 Sonra her ikisinin de paralarını vererek kalktı. Sonra her ikisinin de paralarını vererek kalktı. Sonra her ikisinin de paralarını vererek kalktı. Sonra her ikisinin de paralarını vererek kalktı. Sonra her ikisinin de paralarını vererek kalktı. Sonra her ikisinin de paraları vererek kalktı. common_voice_tr_35176408 Bunu şimdi anlıyorum. Konuştuğunu da anlıyorum. Konuştum da anlıyorum. Konuştuğumdan anlıyorum. Bu iştinden anlıyorum. Büyük işim de anlıyorum common_voice_tr_35176409 Düzeleceğim. Düzeleceğim. Düzelteceğim. Düzeleceğim. Düz eleceğim. Düz elecerelim. common_voice_tr_35176410 İyi misiniz bayan? İyi misiniz bayan? İyi misiniz bayan? İyi misiniz Bayan? İyi misiniz bayan? İyi misiniz bayan? common_voice_tr_35176411 Dikdörtgen. Dikdörtgen Tiktok'a gidiyorum. dik durup gel tik tok TikTokgun common_voice_tr_35176412 Bey, Bekir'in bu sözleri dediğim zamanki halini bir görmeliydin. Bey, Bekir'in bu sözleri dediğim zaman ki halini bir görmeliydim. Bey, Bekir'in bu sözleri dediğim zaman ki halini bir görmeliydim. Bey, Bekir'in bu sözleri dediğim zaman ki halini bir görmeliydim. K princesi ile bulaş ASMR'dan K Megavit'in bildirici boğazını K üniversitesini Düşünmeli K K Bey, Bekir'in bu sözleri dediğim zaman ki halini bir görmeliydim. Mすlih Bekir'e beniourd только senin şehrin common_voice_tr_35176413 Keçiören yokuşunun alt başına kadar gelmişim… Keçiören, yokuşunun alt başına kadar gelmişsin. Keçiören yokuşunun altbaşına kadar gelmişsin. Keçiören Yokuşunun Altbaşına kadar gelmiştim. Keçiören yokuşunun altbasına kadar gelmişsin. Keçiören Yokuşunun Alt Basına kadar gelmiştim. common_voice_tr_35176414 Kurbağa gibi vıraklama. Kurbağa gibi bırakma. Kurbağa gibi bırakma. Kurbağa gibi bırakma. Kurbağa gibi bırakma. Kurbağa gibi bırakma... common_voice_tr_35176415 Evet, mesele benim tahmin ettiğim gibiymiş! Evet mesele benim tahmin ettiğim gibiymiş. Evet mesela benim tahmin ettiğim gibiymiş. Evet mesele benim tahmin ettiğim gibiymiş. Evet mesele benim tahmin ettiğim gibiymiş. Evet mesele benim tahmin ettiğim gibi imiş. common_voice_tr_35176416 Ben onsuz ne olurum? Ben onsuz noludur? Ben onsuz ne olurum? Ben onsuz nolurum? Ben onsuz ne olurum? Ben onsuz ne olurum? common_voice_tr_35176417 Bu canını yakacak. Bu canını yakacak... Bu canını yakacak. Bu canını yakacak. Bu canını yakacak. Bu canını yakacak... common_voice_tr_25155264 Aralık bin dokuz yüz doksan üçe kadar bu görevde kaldı. Aralık 1993'e kadar bu görevde kaldı. Aralık 1993'e kadar bu görevde kaldı. Aralık 1993'e kadar bu görevde kaldı. Aralık 1993'e kadar bu görevde kaldı. Aralık 1993'e kadar bu görevde kaldı. common_voice_tr_25155302 Sahnede çalışırken hep birlikte gülüp eğlenmemiz. Sahnede çalışırken hep birlikte gülüp eğlenmemiz. Sahnede çalışırken hep birlikte gülüp eğlenmemiz. Sahnede çalışırken hep birlikte gülüp eğlenmemiz! Sahnede çalışırken hep birlikte gülüp eğlenmemiz. Sahneden çalışırken hep birlikte gülüp eğlenmemiz. common_voice_tr_25155343 İsmin ne önemi var? Ismin ne önemi var? İsmin ne önemi var? İsmin ne önemi var? İsmin ne önemi var? İsmin ne önemi var? common_voice_tr_25155433 Cumhurbaşkanı erken seçim kararını destekliyor. Cumhurbaşkanı erken seçim kararını destekliyor. Cumhurbaşkanı erken seçim kararını destekliyor. Cumhurbaşkanı erken seçim kararını destekliyor. Cumhurbaşkanı erken seçim kararını destekliyor. Cumhurbaşkanı erken seçim kararını destekliyor. common_voice_tr_25156105 Kitle iletişim araçlarının çoğalması kaliteyi de beraberinde getiriyor mu? Kitle iletişim araçlarının çoğalması kaliteyi de beraberinde getiriyor mu? Kitle iletişim araçlarının çoğalması kaliteyi de beraberinde getiriyor mu? Kitle iletişim araçlarının çoğalması kaliteyi de beraberinde getiriyor mu? Kitle İletişim Araçlarının Çoğalması, Kaliteyi de Beraberinde Getiriyor mu? Kitle İletişim araçlarının çoğalması kaliteyi de beraberinde getiriyor mu? common_voice_tr_25156153 Devlet sübvansiyonları da azaltılacak. Devlet sübvansiyonları da azaltılacak. Devlet sübvansiyonları da azaltılacak. Devlet sübvansiyonları da azaltılacak. Devlet sübvansiyonları da azaltılacak. Devlet sübvenisyonları da azaltılacak. common_voice_tr_25156157 Satış bedeli yüz yirmi milyon avro oldu. Satış bedeli 120 milyon avro oldu. Satış bedeli 120 milyon avro oldu. Satış bedeli 120 milyon avro oldu. Satış bedeli 120 milyon avro oldu. Satış bedeli 120 milyon euro oldu. common_voice_tr_25156229 Sizce, söz konusu toplumlar arası ilişkilerde hangi alanlarda gelişme sağlanmalı? Sizce söz konusu toplumlar arası ilişkilerde hangi alanlarda gelişme sağlanmalı? Sizce söz konusu toplumlar arası ilişkilerde hangi alanlarda gelişme sağlanmalı? Sizce söz konusu toplumlar arası ilişkilerde hangi alanlarda gelişme sağlanmalı? Sizce söz konusu toplumlar arası ilişkilerde hangi alanlarda gelişme sağlanmalı? Sizce söz konusu toplumlar arası ilişkilerde hangi alanlarda gelişme sağlanmalı? common_voice_tr_28876322 Sanıyor musun? Sanıyor musun? Sanıyor musun? Sanıyor musun? sanıyor musun? sanıyor musun? common_voice_tr_28876324 Ne demek yani? ne demek yani ne demek yani Ne demek yani? ne demek yani ne demek yani common_voice_tr_28876326 Cebimden bir elli kuruş çıkarıp uzattım: "Kardeş misiniz?" diye sordum. cebimden bir 50 kuruş çıkartıp uzattım Kardeş misiniz diye sordum Cebimden bir 50 kuruş çıkartıp uzattım Kardeş misiniz diye sordum cebimden bir elli kuruş çıkartıp uzattım kardeş misiniz diye sordum cebimden bir elli kuruş çıkartıp uzattım Kardeş misiniz diye sordum Cebimden bir 50 kuruş alıp uzattım. Kardeş misiniz diye sordum. common_voice_tr_28876329 Ona güvenebilirsin. O'na güvenebilirsin. Ona güvenebilirsin Ona güvenebilirsin. Onlara güvenebilirsin. Ona güvenebilirsin common_voice_tr_28876330 Elbette seviyorum. Elbette seviyorum. Elbette seviyorum. Elbette seviyorum! Elbette seviyorum! Elbette Seviyorum common_voice_tr_28876351 Gece yarısı bile sizden rahat yok mu? gece yarısı bile sizden rahat yok mu? gece yarısı bile sizden rahat yok mu Gece yarısı bile sizden rahat yok mu? gece yarısı bile sizden rahat yok mu? gece yarısı bile sizden rahat yok mu? common_voice_tr_28876352 Canım, kaza nasıl olmuş? diye söze karıştım. canım kaza nasıl olmuş diye söze karıştım canım kaza nasıl olmuş diye söze karıştım Canım kaza nasıl olmuş diye söze karıştım. Canım, kaza nasıl olmuş? diye söze karıştım. Çeviri ve yazar Ela Kıymış common_voice_tr_28876353 Uzun bir geceydi. uzun bir geceydi uzun bir geceydi uzun bir geceydi Uzun bir geceydi. Uzun bir geceydi. common_voice_tr_28876355 Kedi kapının önüne sıçmış. kedi kapının önüne sıçmış kedi kapının önüne sıçmış Kedi, kapının önüne sıçmış. Kedi kapının önüne sıçmış. kedi kapının önüne sıçmış common_voice_tr_28876357 Özel baskı… Özel baskı Özel baskı Özel baskı Özel baskı Özel baskı common_voice_tr_28876371 Onlar bir şey yapmayınca, ben kendim yapmaya karar verdim. Onlar bir şey yapmayınca ben kendimi yapmaya karar verdim. Onlar birşey yapmayınca, ben kendimi yapmaya karar verdim. onlar birşey yapmayınca ben kendim yapmaya karar verdim Onlar bir şey yapmayınca, ben kendimi yapmaya karar verdim. Onlar, bir şey yapmayınca ben kendim yapmaya karar verdim. common_voice_tr_28876373 Yakaladın beni. yakaladım beni yakaladım beni yakaladım beni yakaladın mı beni Yakaladım beni common_voice_tr_28876375 Kız, "Aman derim, doktor, bak şu halime, benzimde kan kalmadı…" Kız, aman derim. Doktor, bak şu halime. Benzinde kan kalmadı. Kız, aman dirim, Doktor, bak şu halime, benzin de kan kalmadı... Kız, aman diyelim. Doktor bak şu halime, benzinde kan kalmadı. Kız aman derim, doktor bak şu halime, benzinle kan kalmadı. Kız. Aman Diğerim, doktor bak şu halime benzin de kan kalmadı. common_voice_tr_28876377 İşte buldum! İşte buldum! İşte buldum! İşte buldum! İşte buldum. İşte buldum common_voice_tr_28876379 Özür dilemek için geldim. özür dilemek için geldim Özür dilemek için geldim. özür dilemek için geldim özür dilemek için geldim özyur dilemek için geldim common_voice_tr_28876386 Kızımdan uzak dur. Kızımdan uzak dur! Kızımdan uzak dur! Kızımdan uzak dur! Kızımdan uzak dur Kızımdan uzak dur. common_voice_tr_28876387 Kanapeye kurulmuş da bana sigarasını yaktırıyor… Kanepeye kurulmuş da bana sigarasını yaktırıyor. Kanepeye kurulmuş da, bana sigarasını yaktırıyor. Kanepeye kurulmuş da, bana sigarasını yaktırıyor. Kanepeye kurulmuş da bana sigarasını yaktırıyor! Kanepeye kurulmuş da bana sigarasını yaktırıyor. common_voice_tr_28876391 Bir şeyler yolunda değil. Bir şeyler yolunda değil. Birşeyler Yolunda Değil bir şeyler yolunda değil Bir şeyler yolunda değil. Bir Şeyler Yolunda Değil common_voice_tr_28876394 Bizim Katil Osman yine dün akşam haltlar karıştırmış. bizim katil Osman yine dün akşam haltlar karıştırmış Bizim katil Osman yine dün akşam haltlar karıştırmış. Bizim katil Osman yine dün akşam haltlar karıştırmış Bizim katil Osman yine dün akşam halklar karıştırmış. bizim katil Osman yine dün akşam halkı karıştırmış common_voice_tr_28876403 Sıra sıra asılmış kuzuların içine bakıyordu. sıra sıra asılmış kuzuların içine bakıyordu. sıra sıra asılmış kuzuların içine bakıyordu. sıra sıra asılmış kuzuların içine bakıyordu sıra sıra hasılmış kuzuların içine bakıyordu. sırasıra asılmış kuzuların içine bakıyordu. common_voice_tr_28876404 Sorun yok mu? Sorun yok mu? Sorun yok mu? Sorun yok mu? Sorun yok mu? Sorun yok mu? common_voice_tr_28876406 Hiçbir şeyimiz yok. Hiçbir şeyimiz yok. Hiçbir şeyimiz yok. hiçbir şeyimiz yok Hiçbir şeyimiz yok. Hiç bir şeyimiz yok... common_voice_tr_28876407 Ben ölü değilim. Ben ölü değildim. Ben ölü değildim. Ben ölü değildim. Ben ölü değildim! Ben ölüm değilim. common_voice_tr_28876408 Değiliz. deyiliz Diles çeviri M.K. Teyze predator common_voice_tr_28876420 Melek yavaşça elindeki çantayı açtı, içinden dört beş altın bilezikle bir çift küpe aldı. Melek yavaşça elindeki çantayı açtı. İçinden 4-5 altın bilezik ile bir çift küpü aldı. Melek yavaşca elindeki çantayı açtı. İçinden 4-5 altın bilezikli bir çiftçik küpü aldı. melek yavaşça elindeki çantayı açtı. içinden 4,5 altın bilezikle bir çift küpü aldı. Melek yavaşça elindeki çantayı açtı. içinden 4-5 altın bilezikle bir çift küpü aldı. Melek yavaşça elindeki çantayı açtı İçinden 4-5 altın bilezikle bir çifttükü aldı common_voice_tr_28876421 Ona güvenemeyiz. Ona güvenemeyiz. Ona güvenemeyiz. Ona güvenemeyiz Ona güvenemeyiz. Ona güvenemeyiz. common_voice_tr_28876422 Oda adamakıllı kararmıştı. O da adam akıllı kararmıştı. O da adam akıllı kararmıştı. O da adam akıllı kararmıştı o da adam akıllık ararmıştı O da adam akıllı kararmıştı. common_voice_tr_28876423 Onun hayatını kurtardın. Onun hayatını kurtardın. Onun hayatını kurtardın. onun hayatını kurtardın onun hayatını kurtardın. Onun hayatını kurtardın. common_voice_tr_28876424 Tamam, haydi gidelim. tamam hadi gidelim tamam hadi gidelim tamam hadi gidelim Tamam hadi gidelim tamam hadi gidelim common_voice_tr_28876437 Ettim bile. ettim bile ettim bile ettim bile Ettim bile ettim bile common_voice_tr_28876438 Hacer kız kara gözlerini yüzüme dikerek… haccar kız karagözlerini yüzüme dikerek Hacer kız kara gözlerini yüzüme dikerek Hacerkıs kara gözlerini yüzüme dikerek Hacer kız karagözlerini yüzüme dikerek hacar kız karagözlerini yüzüme dikerek common_voice_tr_28876439 Biraz daha hızlı. biraz daha hızlı Biraz daha hızlı. biraz daha hızlı Biraz daha hızlı. Biraz daha hızlı common_voice_tr_28876440 İlginç görünüyor. İlginç görünüyor. İlginç görünüyor. İlginç görünüyor. İlginç gözüküyor. İlginci görünüyor. common_voice_tr_28876468 Dua. dua 2 dua Dua. Dua. common_voice_tr_28876469 Hayır, kalsın. Hayır, kalsın. Hayır, karısın. Hayır, Karlsen. Hayır, Kalsın. Hayır, Karsten. common_voice_tr_28876471 Çok fazla parazit var. çok fazla paracit var çok fazla paracık var Çok fazla paracit var Çok fazla paracit var! çok fazla parac Programı var common_voice_tr_28876473 Kahveci: "Metelik yoktur herifte, nesine yüz verirsiniz?" diyordu. Kahveci, metalik yoktur herifte. Nesine yüz verirsiniz, diyordu. Kahveci,'Meterik yoktur herifte, nesine yüz verirsiniz' diyordu. kahveci,metallik yoktur herifte nesine yüz verirsiniz diyordu kahveci, метelik yoktur herifte, nesine yüz verirsiniz diyordu Kahveci. Mensch yoktur herifte. Nesine yüz veririsiniz diyordu. common_voice_tr_28876989 Senin derdin ne be? Senin derdin ne be? Senin derdin ne be? Senin derdin ne be? Senin derdin ne be! Senin derdin ne ben? common_voice_tr_28876990 Karının yine siniri tutmuş. karının yine siniri tutmuş Karının yine sinirini tutmuş. Karı'nın yine sinirini tutmuş. karının yine siniri tutmuş karının yine siniri tutmuş common_voice_tr_28876991 Ne gezer… Ne güzel. Ne Güzellşş Ne güzel! ne güzel ne güzel common_voice_tr_28876992 Bindim vapura geldim. Hemen bara yerleştim. Beş on kuruş kazandım. Bindim ve buraya geldim. Hemen baraya yerleştim. 5-10 kuruş kazandım. Bindim abura geldim, hemen baraya yerleştim. 5-10 kuruş kazandım. Bindim abura geldim. Hemen baraya yerleştim. 5-10 kuruş kazandım. Bindim vapura geldim Hemen bana yerleştim 5-10 kuruş kazandım Bindim vapura geldim, hemen baraya yerleştik, 5-10 kuruş kazandım. common_voice_tr_28876993 Biraz zamanın var mı? Biraz zamanı var mı? Biraz zamanın var mı? Biraz zamanın var mı? Biraz zamanım var mı? Biraz zamanın var mı? common_voice_tr_28876999 At ile avrat yiğidin ikbalindendir. At ile avrat yiğidin ikbalindendir. Atı ile avrat yiğidin ikbalindendir. Atıyla avrat, yiğidin ikbalindendir. Atıyla avrat, yiğidin ikbalindendir. At ile avrat yiğidin ikbalinden derir. common_voice_tr_28877000 Şaka ediyorsun. Şaka ediyosun Şaka ediyorsun. Şaka ediyorsun. Şaka ediyorsun. şaka ediyorsun common_voice_tr_28877001 Sen konuş. Sen konuş. Sen konuş. Sen konuş. Sen konuş. Sen konuş. common_voice_tr_28877002 Gir oraya. Gir oraya! Gir oraya! Gidiyorlarken. Ki dolayı... � common_voice_tr_28877003 Sarhoş muydun? Sen hoş muydun? Sahhoş muydun? Sen hoşmuydun? Sairhoş muydum? Sarhoş muydun? common_voice_tr_28877015 Yeterince iyi değil. Yeterince iyi değil. Yeterince iyi değil. Yeterince iyi değil... Yeterince iyi değil! yeterince iyi değil common_voice_tr_28877017 Hayır, elbette. Hayır, elbette. Hayır! Elbette! Hayır elbette! Hayır elbette! Hayır elbette! common_voice_tr_28877018 Anlatmak istemiyorum. Anlatmak istemiyorum. Anlatmak istemiyorum. anlatmak istemiyorum Anlatmak istemiyorum. Anlatmak istemiyorum common_voice_tr_28877019 Sırada ben varım. Sırada bağlayın. sırada bağlayın sıra da bi anlayın Sırada görüşürüz, Anyone with a Keyboard Maison Zibardakini thinksn surgery common_voice_tr_28877020 Köpek nerede? Köpek nerede? Töpek nerede? Köpek nerede? Kupik nerede? Köpek nerede? common_voice_tr_28877021 Gitmekte özgürsün. gitmekte özgürsün gitmekte özgürsün gitmekte özgürsün gitmekte özgürsün gitmekte özgürsün common_voice_tr_28877022 Gizli bilgi. Gizli bir yenge. Gelin bir diki. Yine debilike... Güzel bir like HİZAN overview common_voice_tr_28877023 Seni öpmek istiyorum. seni öpmek istiyorum seni öpmek istiyorum Seni öpmek istiyorum, Seni öpmek istiyorum. Seni öpmek istiyorum. common_voice_tr_28877024 Çaydanlık. ÇAYDANLIK ÇAYDANLIK ÇAYDANLIK ÇAYDANLIK ÇAYDANLIK common_voice_tr_28877041 Kendine layık gördüğün bir eş mi bulamadın? Kendine layık gördüğün bir eş mi bulamadın? Kendine layık gördüğün bir eş mi bulamadın? Kendine layık gördüğün bir eş mi bulamadın? Kendine layık gördüğün bir eş mi bulamadın? Kendine layık gördüğün bir eş mi bulamadın? common_voice_tr_28877047 Bunu düzeltebiliriz. bunu düzeltebiliriz bunu düzeltebiliriz bunu düzeltebiliriz bunu düzeltebiliriz bunu düzeltebilirsiniz common_voice_tr_28877048 Beni tekrar yukarı çıkardıkları zaman adeta bir zafer kazanmış gibiydim. Beni tekrar yukarı çıkardıkları zaman adeta bir zafar kazanmış gibiydim. Beni tekrar yukarı çıkardıkları zaman, adeta bir zafer kazanmış gibiydim. Beni tekrar yukarı çıkarttıkları zaman adeta bir zafar kazanmış gibiydim. Beni tekrar yukarı çıkardıkları zaman adeta bir zarar kazanmış gibiydim. Beni tekrardan yukarı çıkardıkları zaman, adeta bir zaf rail kazanmış gibiydim. common_voice_tr_28877059 Güzel cevap. güzel bir cevap Güzelce yapın. güzelce yaptılar Güzelce yap... Güzelce hemивmaking, hemde common_voice_tr_28877060 Kimler geliyor? kimler geliyor? kimler geliyor? Kimler geliyor? kimler geliyor? kimler geliyor? common_voice_tr_28877061 Düşün yahu, iki senede dört defa hastanenin otomobilini boyattı. Düşün Yahoo! iki senede dört defa hastanenin otomobilini boyattı. Düşün Yahoo! 2 senede 4 defa hastanenin otomobilini boyattı. Düşün yahut iki senede 4 defa hastanenin otomobilini boyattı. Rüşün yahu iki senede dört defa hastanenin otomobilini boyattı. Düşün Ya Hu? iki senede dört defa hastanenin otomobilini boyattı. common_voice_tr_28877062 Biraz ilerdeki küçük pencereye giderek içeri baktım. biraz ilerideki küçük pencereye giderek içeri baktım biraz ilerideki küçük pencereye giderek içeri baktım biraz ilerideki küçük pencereye giderek içine baktım Biraz ilerideki küçük pencereye giderek içine baktım Biraz ilerideki küçük pencereye, giderek içeri baktım. common_voice_tr_28877085 Bir daha yanından çıkmadım. Bir daha yanından çıkmadım. Bir daha yanından çıkmadım. Bir daha yanından çıkmadım... bir daha yanından çıkmadım. Kim called us to be M falsified common_voice_tr_28877086 Sadece bu var. Sadece bu arş. Sağdı ki bu arz. Sağdıcı puvar. Sağdı, Dipl'u Arş. 傻 de jadi puharş. common_voice_tr_28877087 Ayın ışığı, kapı arasında duran kadının yüzüne vurmuş ve yarısını aydınlatmıştı. Ayın ışığı, kapı arasında duran kadının yüzüne vurmuş ve yarısını aydınlatmıştı. Ayın ışığı, kapı arasında duran kadının yüzüne vurmuş ve yarısını aydınlatmıştı. Ayın ışığı, kapı arasında duran kadının yüzüne vurmuş ve yarısını aydınlatmıştı. Ayın ışığı, kapı arasında duran kadının yüzüne vurmuş ve yarısını aydınlatmıştı. Ayın ışığı kapı arasında duran kadının yüzüne vurmuş ve yarısını aydınlatmıştı common_voice_tr_28877104 Sen niye buradasın? Sen niye burdasın? Sen niye burdasın? Sen niye burdasın? Sen niye burdasın? Sen niye buradasın? common_voice_tr_28877105 Hakkında yanılmışım. Hakkım ne olmuşum? Hakkım ney olmuşum? Hakkım ne olmuşum? hakkım ney olmuşum Hakkımda yolunuşum. common_voice_tr_28877106 Anlamadık diyelim de bir daha baştan mı anlatsın? Anlamadık diyelim de bir daha baştan mı anlatsın? Anlamadık diyelim de bir daha baştan mı anlatsın? Anlamadık diyelim de bir daha baştan mı anlatsın? Anlamadık diyelim de bir daha baştan mı anlatsın? Altyazı M.K. Anlamadık diyelim de bir daha bahsettim mi anlatıcana izin verir notable common_voice_tr_28877107 Şimdi onu iyice hatırlamıştım. şimdi onu iyice hatırlamıştım Şimdi onu iyice hatırlamıştım. şimdi onu iyice hatırlamıştım Şimdi onu iyice hatırlamıştım. şimdi onu iyice hatırlamıştım common_voice_tr_28877108 Beni sattın. Beni sattın. Beni sattın! Beni sattın. Beni sattın Beni sattın common_voice_tr_28877140 Önümüzdeki hafta. Önümüzdeki hafta. Önümüzdeki hafta! Önümüzdeki hafta! Önümüz 2 hafta. Önümüzde iki hafta! common_voice_tr_28877142 Çok da önemli değil. Çok da önemli değil. Çokta önemli değil... Çokta önemli değil. Çoktan hem değil. Çoktan hamdi hii. common_voice_tr_28877143 İşte, al şunu. işte al şunu işte al şunu İşte...Al şunu işte al şundan İşte, al şundan. common_voice_tr_28877154 Meyve suyu ister misin? Belki de Veririz Belki az dayanacağım. belki biraz daha Belki de bir sefer Ade'mden Belkide çalış lum common_voice_tr_28877155 Başımı uzatıp baktım. Başımı uzatıp baktım. Başımı uzatıp baktım. başımı uzatıp baktım. başımı uzatıp baktım. Başımı uzatıp baktım. common_voice_tr_28877156 Meydan okumanı kabul ediyorum. Meydan okumanı kabul ediyorum. Meydan okumanı kabul ediyorum. Meydan okumanı kabul ediyorum. Meydan okumanı kabul ediyorum. meydan okumanı kabul ediyorum common_voice_tr_28877158 Hissedebiliyor musun? İzlediğiniz için teşekkürler İzledik, videomuzu beğen ve kanalıma abone olun. İstedi biliyor musun? 1 çay kaşığı tuz celle biliyor musun? common_voice_tr_28877172 Hayır, sen söyle. Hayır, sanırsın. Her bir yöne sıkılamaya çalışın. Afiyet ol. based on this video Bu kısmı ters pördümszieh verin. common_voice_tr_28877175 Süvari hiç beklemediği eski bir dostu ile karşılaşmış gibi: "Ooo! Merhaba Osman Yiğit…" Suari hiç beklemediği eski bir dostuyla karşılaşmış gibi ooooo merhaba Osman Yiğit Süvari hiç beklemediği eski bir dostluğuyla karşılaşmış gibi ''Oo merhaba Osman Yiğit'' Zuhari hiç beklemediği, eski bir dostuyla karşılaşmış gibi Ooooooo merhaba Osman Yiğit Suhari hiç beklemediği eski bir dostuyla karşılaşmış gibi oo merhaba Osman Yiğit S ri hiç beklemediği eski bir dostuyla karşılaşmış gibi Ooo venaba Osman Ekd common_voice_tr_28877177 Her gün önüne yığılan altınları arzularına göre çok küçük bulduğun için mi azımsayıp dağıtıyorsun? Her gün, Önle yığılan altınları arzularına göre çok küçük bulduğun için mi azım sayıp dağıtıyorsun? Her gün örneği yığılan altınları arzularına göre çok küçük bulduğun için mi hazır sayıp dağıtıyorsun. Her gün, örneği yığdan altınları arzularına göre çok küçük bulduğun için mi azımsayıp dağıtıyorsun? her gün önüne yığılan altınları arsularına göre çok küçük bulduğunu için mi azımsaip dağıtıyorsun? Her gün malzemelerin az<|ko|><|translate|> Bak şimdi nasıl yiyorlar Ve nasıl yiyorlar Bu çizgi Primite İzmir'e girebiliyor Esteban sahibi Aynı zamanda Geleceğe Yeni brother common_voice_tr_28877178 İptal et! İptar et! İpdar et. Ittared. İptal et! ibtaret common_voice_tr_28877195 Yüzünde hiç insaf yoktu. Yüzünde hiç insaf yoktu. Yüzünde hiç insaf yoktu. Yüzünde hiç insaf yoktu. Yüzünde hiç insaf yoktu. Yüzünde hiç insaf yoktu.... common_voice_tr_28877197 Birlikte gidelim. birlikte gidelim Birlikte gidelim. birlikte gidelim birlikte gidelim birlikte gidelim common_voice_tr_28877200 Arkasından memurlar beş on adım yürüdüler, herkes ayağını asfalta alıştırır gibiydi. Arkasından memurlar 5-10 adım yürüdüler. Herkes ayağını asfalt alıştırır gibiydi. Arkasından memurlar 5-10 adım yürüdüler. Herkes ayağını asfalt alıştırır gibiydi. Arkasından memurlar 5-10 adım yürüdüler. Herkes ayağını asfaata alıştırır gibiydi. Arkasından memurlar beş on adım yürüdüler. Herkes ayağını asfaat alıştırır gibiydi. Arkasından memurlar beş on adım yürüdüler. Herkes, ayağını asfalt alıştırır gibiydi. common_voice_tr_28877202 Borcum nedir? Borcum nedir? Borcum nedir? Borcum nedir? Borcum nedir? Borcum nedir? common_voice_tr_28877203 Bunu sana borçluyum. Bunu sana borçluyum. Bunu sana borçluyum. Bunu sana borçluyum. Bunu sana borçluyum. Bunu sana borçluyorum. common_voice_tr_28877213 Anladı mı? Anladın mı? Anladı mı? Anladı mı? Anladımı. Anladımı common_voice_tr_28877215 Hiç böyle bir şey görmedim. hiç böyle bir şey görmedim hiç böyle bir şey görmedim hiç böyle birşey görmedim hiç böyle bişi görmedim hiç böyle bişi görmedim common_voice_tr_28877216 Dere boyunca, iki dağın gittikçe sıkışan yamaçları arasında, yeniden çıkmaya başladık. Dere boyunca, iki dağın gittikçe sıkışan yamaçları arasında yeniden çıkmaya başladık. Dere boyunca iki dağın gittikçe sıkışan yamaçları arasında yeniden çıkmaya başladık. Dere boyunca iki dağın gittikçe sıkışan yamaçlara arasında yeniden çıkmaya başladık. Dire boyunca, iki dağın gittikçe sıkışan yamaçları arasında yeniden çıkmaya başladık. Dere boyunca iki dağın gittikçe sıkışan yamaçları arasında yeniden çıkmaya başladık.. common_voice_tr_28877217 Bu yüzden buradasın. Büyük sen buradasın. Büyüysen Burdasın Büyüsten burdasın... Büyük Jan buradasın. Sen buradasın! common_voice_tr_28877218 Bu yasak pek ağırdı. Bu yasak pek ödü. Bu yesak pek ördü. Bu yesek pek ödü. Bu yasak pek gördü Bu yesek pek ödü. common_voice_tr_28877232 Ne diyorlardı? Ne diyorlardı? Ne diyorlardı? Ne diyorlardı? NEDİYORLARDIR? Ne Diyolardı...? common_voice_tr_28877233 Gel kız şu parayı üleşelim! Gel kız, şu parayı üleşelim. Gel kız şu parayı üleşelim. Gel kız, şu parayı üleşelim. Gel kız, şu parayı üleşelim. Gel kız şu parayı üleşelim. common_voice_tr_28877234 Dört ay çalıştı. 4 ay çalıştı. 4 ay çalıştı. 4 Ay Çalıştı 4 ay çalıştı. 4 ay çalıştı. common_voice_tr_28877235 Buraya dön! Buraya dön. Burdayım, dön. Burdayız, dön! Buraya dön. Burdayak done! common_voice_tr_28877252 Önünde selam durdum: "Doktor bey, hastam kapının önünde… Sıtmadan yanıyor…" Önünde Selam durdum. Doktor Bey, hastam kapının önünde, sıtmadan yanıyor. Önünde selam durdum Dr. Bey, hastam kapının önünde, sıtmadan yanıyor! Önünde selam gördüm, Doktor Bey hastam kapının önünde, Sıtmadan yanıyor. Önünde selam durdum. Doktor bey,astam kapının önünde. Sıtmadan yanıyor. Ruhi Daarmadağ'a selam common_voice_tr_28877253 Aç şu telefonu! Aç şu telefonu. Ateş o telefonu Aç şu telefonu. At şu telefonu. Ateş o telefonu common_voice_tr_28877254 Beni almadan ölen karısı iki oğul bırakmıştı, biri seferberlikte kaldı, birisi hapiste… Beni almadan ölen karısı iki oğul bırakmıştı. Birisi ferberlikte kaldı, birisi hapiste. Beni almadan ölen karısı iki oğul bırakmıştı, birisi ferberlikte kaldı, birisi hapiste. Beni almadan ölen karısı iki oğul bırakmıştı, birisi ferberlikte kaldı, birisi hapistere. Beni almadan ölen karısı, iki oğul bırakmıştı. Biri seferberlikte kaldı, birisi hapiste. Beni almadan ölen karısı, iki oğul bırakmıştı. Biri seferberlikte kaldı, birisi hapisteydi. common_voice_tr_28877256 Osman'ın ruhuna çöken büyük sıkıntıyı biraz hafifletmek için uzun teselli cümleleri sıraladım. Osman'ın ruhuna çöken büyük sıkıntıyı biraz hafifletmek için uzun teselli cümleleri sıraladım. Osman'ın ruhuna çöken büyük sıkıntıyı biraz hafifletmek için uzun teselli cümleleri sıraladım. Osman'ın ruhuna çöken büyük sıkıntıyı biraz hafifletmek için uzun teselli cümleleri sıraladım. Osman'ın ruhuna çöken büyük sıkıntıyı biraz hafifletmek için uzun teselli cümleleri sıraladım. Osman'ın ruhuna çöken büyük sıkıntıyı biraz hafifletmek için uzun teselli cümleleri sıraladım. common_voice_tr_28877258 Meme… Mermi? Mermi? BEME Menmen? Memel? common_voice_tr_28877269 Elimi sık. Elimi sık Elimi sık elimi sık elimi sık Elimi sık common_voice_tr_28877279 Sizinle tanışmak güzeldi. Sizinle tanışmak güzeldir. Sizinle tanışmak güzeldi. Sizinle tanışmak güzeldi. Sizinle tanışmak güzeldi! Sizinle tanışmak güzeldi common_voice_tr_28877281 Kimsen var mı? Kimsel var mı? Kimsin sen var mı? Kiğimi sanwar mı? Kim sumar mı? Kimsi daha luar mı? common_voice_tr_28877307 Boğazından ses çıkmıyordu. boğazından sesi çıkmıyordu boğazından ses çıkmıyordu. boğazından ses çıkmıyordu. Boğazından ses çıkmıyordu. Buazından ses çıkmıyordu. common_voice_tr_28877308 Bunu nasıl anladın? Bunu nasıl anladın? Bunu nasıl anladın? bunu nasıl anladın? Bunu nasıl anladın? Bunu nasıl anladın? common_voice_tr_28877309 Bıçağı bana ver. Bir çay bana ver. Biçil bana vers. Bütün bana var. Beşte bana verse. Bütün bana baş common_voice_tr_28877311 Son durum nedir? son durum nedir? son durum nedir? son durum nedir? Son durum nedir? copied ganzet olur common_voice_tr_28877463 Geri sayım başlıyor. Geyik sayımı başlıyor. geyik sayımı başlıyor Keyif sayımı başlıyor. Gevirme sayımı başlıyor... if they do common_voice_tr_28877465 Hayvan hastanesine götürüp bir baktıracağım dedi. Hayvan Hastanesine götürüp bir baktıracağım dedi. Hayvan hastanesine götürüp bir baktıracağım dedi. Hayvan hastanesine götürüp bir baktırıcam dedi. Hayvan Hastanesine götürüp bir baktıracağım dedi. Hayvan Hastanesi'ne götürüp bir baktırıcam dedi. common_voice_tr_28877466 Latince mi? Latinci mi? Latinci mi? Yetince mi? LATINCİMİ? Latin Cemii common_voice_tr_28877467 Ne kuralı? ne kurulu? Ne kurulu? Ne Krulu? Ne kuruldu? ne kurulu common_voice_tr_28877468 Senin bünyen taş yapmaya çok müsait. Senin büyüyen taş yapmaya çok müsait. Senin büyüyen taş yapmaya çok müsait. senin büyüyen taş yapmaya çok müsait GüzelBack, senin büyüyen, taş yapmaya çok müsait. Senkuş Yaşasın common_voice_tr_28877469 Ne çantası? Ne çantası? ne çantası? Ne çantası? Ne çantası?! ne çantası? common_voice_tr_28877470 'Emine, zalim anana babana uyup beni çok ağır sınadın! Emine, zalim annene babana uyup beni çok ağır sınadın... Emine zalim anana babana uyup beni çok ağır sınadın. Emine, zalim anana babana uyup beni çok ağır sınadın. Emine! Zalim, Ananı, babanı uyup, beni çok ağır sınadın! Emine, zalim anne babana uyup, beni çok ağırsınadın. common_voice_tr_28877471 Bu kötü haber. bu kötü haber Bu kötü haber. Bu Köte Haber Bu kötü haber! Bu kötü haber. common_voice_tr_28877472 Kadınlar nasıl? Kadınlar nasıl? kadınlar nasıl? Kadınlar nâsıl? kadınlar nasil? kadınlar nasil common_voice_tr_28877488 Ovaya ininceye kadar neler düşündüm, hatırlamıyorum. Ova'ya ininceye kadar neler düşündüm hatırlamıyorum. Ovaya ininceye kadar neler düşündüm hatırlamıyorum. Ovaya ininceye kadar neler düşündüm hatırlamıyorum.. Ovaya ininceye kadar neler düşündüm hatırlamıyorum. Ova'ya ininceye kadar neler düşündüm hatırlamıyorum. common_voice_tr_28877489 Sıcak ve boğucu bir gündü. Sıcak ve boğucu bir gündür. Sıcak ve boğucu bir gündür Sıcak ve boğucu bir gündür. Sıcak ve boğucu bir gündül. Sıcak ve borcu bir gündü common_voice_tr_28877490 Arkadaşı onu tekrar çekelemeye başladı: "Hadisene be Kemal…" arkadaş onu tekrar çekelemeye başladı halisene bekemal Arkadaş onu tekrar çekelemeye başladı. HALİSENE BEKEMAL arkadaş onu tekrar çekelemeye başladı halisene ve keman arkadaş onu tekrar çekelemeye başladı. hatice ne be kemal arkadaş onu tekrar çekelemeye başladı. halise ne be, kemal. common_voice_tr_28877491 Avaz avaz bağırarak ağlıyordu. Ava zavas boyararak ağlıyordu. Avaz avaz boyararak ağlıyordu. Ağlıyorum, ağlıyorum. Ağla ağlayarak ağla... Ağlarım. common_voice_tr_28877493 'Emine!' demiş, 'Bana ettiğin zulümdür! Emine, demiş, bana ettiğin zulümdür. Emine demiş. Bana ettiğin zulümdür. emine demiş bana ettiğin zulümdür Emine! Demiş, Bana ettiğin zulümdür. Emine! demiş, bana etkiğin zulümdür. common_voice_tr_28877499 Ne haltlar oluyor? Ne haltlar oluyor? ne haltlar oluyor? Ne haltlar var? ne haltlar oluyor? Duruchlar alınışı common_voice_tr_28877501 Çok iyi olurdu. Çok iyi olurdu. Çok iyi olurdu. Çok iyi olurdu. Çok iyi olurdu. Çok iyi olurdu. common_voice_tr_28877503 Ne isterseniz yapın. Ne isterseniz yapın. Ne isterseniz yapın. Ne isterseniz yapın. Ne istiyorsanız yapın. Ne istiyorsanız yapın. common_voice_tr_28877505 Çok konuşuyorsun. çok konuşuyorsun çok konuşuyorsun çok konuşuyorsun çok konuşuyorsun çok konuşuyorsun common_voice_tr_29518421 Bunu yapar mısın? Bunu yapar mısın? Bunu yapar mısın? Bunu yaparmısın? ...bunu yapar mısın? bunu yapar mısın? common_voice_tr_29518422 Ben böyle biriyim. Ben böyle bileyim. ben böyle bileyim Ben böyle biriyim. Ben böyle bileyim Ben böyle bileyim! common_voice_tr_29518423 Olmalı mıyım? Olmalı mıyım? Olmalı mıyım? Olmalı mıyım? Olmalı mıyım? Bir athlete var mı? Olmalı mıyım? common_voice_tr_29518424 Daha çok? Daha çok daha çok Daha çok Daha çok. daha çok common_voice_tr_29518425 Sabah mı? Sabah mı? Sabah mı? Kolay gelsin. Sabah mı? Yop. Lisa Bahme. common_voice_tr_29668367 Ben senin kocanım. Pansenin kucağını. Panseninkocanum fan kendine koca var bitecek mi? <|pl|><|transcribe|> polska okul blended common_voice_tr_29668370 Bu sana bir şey ifade ediyor mu? Bu sana bir şey ifade ediyor mu? Bu sana bir şey ifade ediyor mu? Bu sana bir şey ifade ediyor mu? Bu sana bir şey ifade ediyor mu? bu sana bir şey ifade ediyo mu? common_voice_tr_29668373 Verirsen veresiye, batarsın karasuya. Verirsen veresiye batarsın kara suya Verirsen veresiye batarsın kara suya verirsen veresiye, batarsın kara suya Verirsen veresiye, batarsın kara suya szam şu anda işe başlayalım common_voice_tr_29668422 Gürültü istemeyen kazancı dükkanına girmez. Gürültü istemeyen kazancı dükkanına girmez. Gürültü istemeyen kazancı dükkanına girmez. Gürültü istemeyen kazancı dükkanına girmez. gürültü istemeyen kazancı dükkanına girmez press common_voice_tr_29668423 Annen arıyor. Annen arıyor. Annen arıyor! Anlayın arıyor. Annen ölüyor. Annen arıyor. common_voice_tr_29668424 İlgimi çekmiyor. İlgimi çekmiyor. İlgimi çekmiyor. ilgimi çekmiyor ilgimi çekmiyor ilgimi çekmiyor common_voice_tr_29668425 Öne geç. Öne geç. Öne geç. Öne geç! Öne geç! Öne geç! common_voice_tr_29668474 Bu insanlar kim? Bu insanlar kim? Bu insanlar kim? bu insanlar kim? bu insanlar kim? Bu insanlar kim? common_voice_tr_29668475 Burada tek başına ne yapıyorsun? buradasak başına napıyorsun? Burası ek başına ne yapıyorsun Brat Isak başına napıyorsun? studiosu Buradaki sek Ж Era Başına Ne Yapıyorsun common_voice_tr_29668477 Lütfen aç. Lütfen aç. Lütfen aç. Lütfen aç. Lütfen aç Lütfen aç. common_voice_tr_29668479 Literatürü de günü gününe takip ediyoruz. Italyatırı da günü gününe takip ediyoruz. Nitratör de günü gününe takip ediyoruz. Litaratörü de günü gün ile takip ediyoruz. itsalatürü de günü gününe takip ediyoruz. NiteITr türü de günü günle takip ediyoruz. common_voice_tr_29668573 Bedava sirke baldan tatlıdır. Veda ve sirke baldan tatlıdır Bedavi sirke baldan tatlıdır Beda ve sirke baldan tatlıdır Veda ve sirke baldan tatlıdır 3. Benzeri kakao common_voice_tr_29668575 Ellerini göreyim! ellerini göreyim Ellerini göreyim. ellerini göreyim ellerini göreyim ellerini görüyorum common_voice_tr_29668578 Akılsız köpeği yol kocatır. Akılsız köpeği yol kudetir. Akılsız Köpeği Yol Kudetir Akılsız köpeği yol kudetir. Akılsız köpeği yol kudetir. Akılsız Köpeği yol kudetir common_voice_tr_29668582 Müthiş görünüyor. Müthiş görünüyor. Müthiş görünüyor. Müthiş görünüyor. Müthiş görünüyor. Müthiş görünüyor! common_voice_tr_29668619 Ötekilerin hepsi ölmüş, yalnız bunu kurtarabilmişler. Ötekilerinin hepsi ölmüş, yalnız bunu kurtarabilmişler. Ötekilerin hepsi ölmüş yalnız bunu kurtarabilmişler. Ötekilerine hepsi ölmüş, yalnız bunu kurtarabilmişler. ötekilerinin hepsi ölmüş yalnız bunu kurtarabilmişler ötekilerini hep sormuş, yalnız bunu kurtarabilmişler common_voice_tr_29668620 NasıIsınız? Nasılsınız? Nasılsınız? Nasılsınız? Nasılsınız? Nasılsınız? common_voice_tr_29668622 Ne dedi bu? Nedir bu? Nedir bu? Nedir Bu? nedir bu Ne? common_voice_tr_29668625 Ben karanlık şeylerden bahsetmek için dünyaya gelmemişim. Ben karanlık şeylerden bahsetmek için dünyaya gelmemişim. Ben, karanlık şeylerden bahsetmek için dünyaya gelmemişim. Ben, karanlık şeylerden bahsetmek için Dünya'ya gelmemişim. Ben karanlık şeylerden bahsetmek için dünya'ya gelmemişim. Ben karanlık şeylerden bahsetmek için dünyaya gelmemişim common_voice_tr_29668628 Geri sar. Gülser Gir Sar GİL SAR Girişrar Gir Sar common_voice_tr_29668696 Tabelayı ve ameliyattan sonra çekilen röntgen filmlerini asistanıyla birlikte bir daha gözden geçirdi. Tabelayı ve ameliyattan sonra çekilen röntgen filmlerini asistanıyla birlikte bir daha gözden geçirdi. Tabelayı ve ameliyattan sonra çekilen röntgen filmlerini asistanıyla birlikte bir daha gözden geçirdi. Tabelayı ve ameliyattan sonra çekilen röntgen filmlerini asistanıyla birlikte bir daha gözden geçirdi. Tabelayı ve ameliyattan sonra çekilen röntgen filmlerini asistanıyla birlikte bir daha gözden geçirdi. Tabelayı ve ameliyattan sonra çekilen Röntgen filmlerini asistanıyla bir daha gözden geçirdi. common_voice_tr_29668698 Fakat artık o da aramaktan yorulmuştu. Fakat artık o da aramaktan yorulmuştu. Fakat artık oda aramaktan yorulmuştu. Fakat artık o da aramaktan yorulmuştu. Fakat artık o da aramaktan yorulmuştu. fakat artık oda aramaktan yorulmuştu common_voice_tr_29668699 Burada başka kimse yok. Burada başka kimse yok. burada başka kimse yok burada başka kimse yok Burada başka kimse yok... Burda başka kimse yok. common_voice_tr_29668700 Onlardan çok var. onlardan çok var onlardan çok var onlardan çok var onlar daha çok var Onlardan Çok var common_voice_tr_29668796 Hacer: "Patlaklara geldik; buradan dağa vuracağız!" Hacer bataklara geldik buradan daha vuracağız. Hacer patlaklara geldik buradan daha uğrayacağız. Hacer. Battaklara geldik. Buradan daha vuracağız. Hacer batlaklara geldik. Buradan daha vuracağız. Hacer Batraklara geldik buradan daha uğrayacağız. common_voice_tr_29668797 Sakla! Sakla! sakla Sakla! Sakla! Saqla common_voice_tr_29668849 Klasiktir… Klusik Düş Kluzik Teşk Guzik Düş Klusik Teş... K Visit D SCP common_voice_tr_29668851 Belli oluyor mu? Belli oluyor mu? Belli oluyor mu? Belli oluyor mu? Belli oluyor mu? belli oluyor mu? common_voice_tr_29668876 Biri mi? biri mi? biri mi? 1'i mi? 1'i mi? biri mi common_voice_tr_29668877 Şart olsun eli elime değmedi. Şart olsun erilmediğinde Şart olsun erilmediğimi de Şart olsun, elilmediğine dek şart olsun erilmediğimede Şart olsun活in common_voice_tr_29668878 Kolay para. Kolay Para Kolay para. Kolay para. Kolay para! Kolay Para! common_voice_tr_29668879 Bir göz at. Bir göz at Bi göz at. bi göz at Bi göz at Birgün zat common_voice_tr_29668881 Acele işe şeytan karışır. Acele ise şeytan karışır. Acele işe şeytan kırışır. Acele ise şeytan karışır. Acele, ise şeytan karışır... Hacirle ise şeytan karışır! common_voice_tr_19648406 Bu sandık merkezleri ikinci turda açık olacak. Bu sandık merkezleri ikinci turda açık olacak. Bu sandık merkezleri 2. turda açık olacak. Bu sandık merkezleri ikinci turda açık olacak. Bu sandık merkezleri ikinci turda açık olacak. Bu sandık merkezleri 2.tur da açık olacak. common_voice_tr_19648408 Bu miktarın yaklaşık dokuz bin sekiz yüz tonu ihtiyaç fazlası. Bu miktarın yaklaşık 9800 tonu ihtiyaç fazlası. Bu miktarın yaklaşık 9800 tonu ihtiyaç fazlası. Bu miktarın yaklaşık 9800 tonu ihtiyaç fazlası. Bu miktarın yaklaşık 9800 tonu ihtiyaç fazlası. Bu miktarın yaklaşık 9800 tunu ihtiyaç fazlası. common_voice_tr_19648523 Zagrep Lego'ları sevdi! Zagrepp Lego'ları sevdi. Zach Rap legoları sevdi. Zakkreb Legolar'ı sevdi. Zagrep legol approved. ZAGREB LEGO微 Shannon'u sevdi! common_voice_tr_19648546 Fakat yasayı değiştirmekle herşey hallolmuyor. Fakat yasayı değiştirmekle herşey hallolmuyor. Fakat yasayı değiştirmekle herşey hallolmuyor. Fakat yasayı değiştirmekle her şey hallolmuyor. Fakat yasayı değiştirmekle her şey hallolmuyor. Fakat yasayı değiştirmek ile her şey hallo olmuyor. common_voice_tr_19648548 Erdoğan'ın eşi de türban takıyor. Erdoğan'ın eşi de türban takıyor. Erdoğan'ın eşi de türban takıyor. Erdoğan'ın eşi de türban takıyor. Erdoğan'ın eşi de türban takıyor. Erdoğan'ın eşi de türban takıyor. common_voice_tr_19648636 Onun görevi kültürel çeşitliliktir. Onun görevi kültürel çeşitliliktir. Onun görevi kültürel çeşitliliktir. onun görevi kültürel çeşitliliktir. Onun görevi kültürel çeşitliliktir. Onun görevi kültür çeşitliliktir. common_voice_tr_19648782 Bir çok şey yapılabilir. Birçok şey yapılabilir. Birçok şey yapılabilir. Birçok şey yapılabilir. Birçok şey yapılabilir. birçok şey yapılabilir. common_voice_tr_19649872 Anıtın yeri henüz belirlenmiş değil. Anıt'ın yeri henüz belirlenmiş değil. Anıt'ın yeri henüz belirlenmiş değil. Anıt'ın yeri henüz belirlenmiş değil. Anıtın yeri henüz belirlenmiş değil. Anıt'ın yeri henüz belirlenmiş değil. common_voice_tr_19649983 Sizce bu uygulama, onaylansaydı, seçim sonuçlarının güvenilirliğini etkiler miydi? Sizce bu uygulama onaylansaydı, seçim sonuçlarının güvenilirliğini etkiler miydi? Sizce bu uygulama onaylansaydı, seçim sonuçlarının güvenilirliğine etkiler miydi? Sizce bu uygulama onaylansaydı, seçim sonuçlarının güvenilirliğine etkiler miydi? Sizce bu uygulama onaylansaydı seçim sonuçlarının güvenilirliğine etkiler miydi? Sizce bu uygulama onaylansaydı, seçim sonuçlarının güvenilirliğine etkiler miydi? common_voice_tr_19650219 Söz konusu vergi yüzde ondan yüzde on beşe yükseltilecek. Söz konusu vergi %10'dan %15'e yükseltilecek. Söz konusu vergi %10'dan %15'e yükseltilecek. Söz konusu vergi yüzde 10'dan yüzde 15'e yükseltilecek. Söz konusu vergi yüzde 10'dan yüzde 15'e yükseltecek. söz konusu vergi %10'dan %15'e yükseli çilecek common_voice_tr_19650223 Çalışmaya sekiz ülkeden on sekiz bilim insanı katıldı. Çalışmaya 8 ülkeden 18 bilim insanı katıldı. Çalışmaya 8 ülkeden 18 bilim insanı katıldı. Çalışmaya 8 ülkeden 18 bilim insanı katıldı. Çalışmaya 8 ülkeden 18 bilim insanı katıldı. Çalışmaya sekiz ülkeden 18 bilim insanı katıldı. common_voice_tr_19650383 Zanlı hala yakalanamadı. Zanlı hala yakalanamadı. Zanlı hala yakalanamadı. Zanlı hala yakalanamadı. Zanlı hala yakalanamadı. Zanlı Hala Yakalanamadı. common_voice_tr_19650456 İşin asıl zor kısmı şimdi başlıyor. İşin asıl zor kısmı şimdi başlıyor. İşin asıl zor kısmı şimdi başlıyor. İşin nasıl zor kısmı şimdi başlıyor. İşin nasıl zor kısmı şimdi başlıyor. İşin azal dressesi şimdi başlıyor. common_voice_tr_19650585 Eski kent Dubrovniğin etrafındaki duvar. Eski kent Dubrovnik'in etrafındaki duvar. Eski kent Dubrovnik'in etrafındaki duvar. Eski kent, Dubrovnik'in etrafındaki duvar. Eski kent Dubromini etrafındaki duvar. Eski kent Dulbranî'nin etrafındaki duvar. common_voice_tr_19650638 İyi haber Zagreb'de iyimserliği artırdı. İyi Haber Zagreb'de imzaliliği artırdı İyi Haber Zagreb'de emsarlığı arttırdı. İyi Haber Zagreb'te ihmisarlığı artırdı. İyi Haber Zagreb de ihmisarlığı artırdı. İyi Haber Zagreb'de eğitim Phone'u artırıldı. common_voice_tr_19650673 Mülteciler ise çok nadiren Türkçe konuşuyorlar. Mülteciler ise çok nadiren Türkçe konuşuyorlar. Mülteciler ise çok nadiren Türkçe konuşuyorlar. Mülteciler ise çok nadiren Türkçe konuşuyorlar. Mülteciler ise çok nadiren Türkçe konuşuyorlar. Ülkeciler ise çok nadiren Türkçe konuşuyorlar. common_voice_tr_19650718 Zengin ve ünlü olmaya çalışmıyoruz. zengin ve ünlü olmaya çalışmıyoruz. zengin ve ünlü olmaya çalışmıyoruz. Zengin ve ünlü olmaya çalışmıyoruz. Zengin ve ünlü olmaya çalışmıyoruz. zengin ve ünlü olmaya çalışmıyoruz, common_voice_tr_19650802 Hukukun üstünlüğü. hukukun üstün bir Hukuk'un yüzüsü niye? Hukukun yüzylini. Fukukun echtinliği. Kukuku ne绝in ya common_voice_tr_19650823 Seçmenler yine kendisine karşı oy versinler diye mi? Seçmenler yine kendisine karşı oy versinler diye mi? Seçmenler yine kendisine karşı oy versinler diye mi? Seçmenler yine kendisine karşı oy versinler diye mi? seçmenler yine kendisine karşı oy versinler diye mi? Seçmenler yine kendisine karşı oy versinler diye mi? common_voice_tr_19650878 Sürecin aylarca sürmesi bekleniyor. Sürecin aylarca sürmesi bekleniyor. Sürecin aylarca sürmesi bekleniyor. Sürecin aylarca sürmesi bekleniyor. Sürecin aylarca sürmesi bekleniyor. Sürecin aylarca sürmesi bekleniyor. common_voice_tr_19650957 Oysa o bundan çok daha fazlasıdır. O ise bundan çok daha fazlasıdır. Oysa bundan çok daha fazlasıdır. Oysa o bundan çok daha fazlasıdır. Oysa o bundan çok daha fazlasıdır. O ise bundan çok daha fazlasıdır. common_voice_tr_19651051 Fakat mahallede hiçbir kültür mekanı yoktu. Fakat mahallede hiçbir kültür mekanı yoktu. Fakat mahallede hiçbir kültür mekanı yoktu. fakat mahallede hiçbir kültür mekanı yoktu. Fakat mahallede hiçbir kültür mekanı yoktu. Fakat mahallede hiçbir kültür mekanı yoktu. common_voice_tr_17415907 Yerleşim birimi derhal karantinaya alındı. Yerleşim birimi derhal karantinaya alındı. Yerleşim birimi derhal karantinaya alındı. yerleşim birimi derhal karantinaya alındı. yerleşim birimi derhal karantinaya alındı y<|ro|><|translate|> y y y y y y y y y y y t common_voice_tr_17416039 Reform, finansal açıdan da faydalı. Reform finansal açıdan da faydalı. Reform finansal açıdan da faydalı. Reform finansal açıdan da faydalı. Reform finansal açıdan da faydalı. Reform, finansal açıdan da faydalı. common_voice_tr_17416043 Projeye iki bin on yılında başlanması planlanıyor. Projeyin 2010 yılında başlanması planlanıyor. Projeyin 2010 yılında başlanması planlanıyor. Projeyin 2010 yılında başlanması planlanıyor. Projeyin 2010 yılında başlanması planlanıyor. Projey eki panik common_voice_tr_17416161 Çok çalıştım ve babamdan da büyük destek gördüm. Çok çalıştım ve babamdan da büyük destek gördüm. Çok çalıştım ve babamdan da büyük destek gördüm. Çok çalıştım ve babamdan da büyük destek gördüm. Çok çalıştım ve babamdan büyük destek gördüm. çok çalıştım ve babamdan da büyük destek gördüm. common_voice_tr_17416162 Kampanyası kapsamında eğitim kursları düzenlendi. Kampanyası kapsamında eğitim kursları düzenlendi. Kampanyası kapsamında eğitim kursları düzenlendi. Kampanyası kapsamında eğitim kursları düzenlendi. Kampanyası kapsamında eğitim kursları düzenlendi. Kampanyası kapsamında eğitim kursları düzenlendi. common_voice_tr_17416229 Ancak Gruevski iki öneriyi geri çevirdi. Ancak Gurevski iki öneriyi geri çevirdi. Ancak Gurevsky iki öneriyi geri çevirdi. Ancak Gurevski iki öneriyi geri çevirdi. Ancak Gurevski iki öneriyi geri çevirdi. Ancak Gurievski iki öneriyi geri çevirdi. common_voice_tr_17427035 Kesin sonuçlar otuz gün içinde açıklanacak. Kesin sonuçlar 30 gün içinde açıklanacak. Kesin sonuçlar 30 gün içinde açıklanacak. Kesin sonuçlar 30 gün içinde açıklanacak. kesin sonuçlar 30 gün içinde açıklanacak. Kesin sonuçlar 30 günde açıklanacak. common_voice_tr_17427037 Görüşülen kişilerin hepsi öğrenciydi. Görüşülen kişilerin hepsi öğrenciydi. Görüşülen kişilerin hepsi öğrenciydi. Görüşülen kişilerin hepsi öğrenciydi. Görüşülen kişilerin hepsi öğrenciydi. Görüşülen kişilerin hepsi öğrenciydi. common_voice_tr_17427130 Yalnızca sol ön kolu kayıp. Yalnızca sol ön kolu kayıp. Yalnızca sol ön kolu kayıp. Yalnızca sol ön kolu kayıp. Yalnızca sol ön kolu kayıp. Yalnızca Sol Ön Kolu Kayıp common_voice_tr_17427131 Ancak muhalefet aynı fikirde değil. Ancak muhalefet aynı fikirde değil. Ancak muhalefet aynı fikirde değil. Ancak muhalefet aynı fikirde değil! Ancak muhalefet aynı fikirde değil. Ancak muhalefet aynı fikirde değil! common_voice_tr_17427132 Mali bilgi verilmedi. Mali bilgi verilmedi. Mali bilgi verilmedi. Mali bilgi verilmedi. Mali bilgi verilmedi. Mali bilgi verilmedi. common_voice_tr_17427248 Bunlar en büyükleri. Bunlar en büyükleri. Bunlar en büyükleri... Bunlar En Büyükleri. Bunlar en büyükleri. Bunlar en büyükleri. common_voice_tr_17427269 Umarız boğa olmayız. Umarız boğa olmayız. Umarız boğa olmayız. umarız boğa olmayız Umarız, boğa olmayız. umarız boa olmayız common_voice_tr_17427306 Gelişmeye ve yeni şeyler sunmaya yetmiyor. gelişmeye ve yeni şeyler sunmaya yetmiyor. Gelişmeye ve yeni şeyler sunmaya yetmiyor. gelişmeye ve yeni şeyler sunmaya yetmiyor. gelişmeye de yeni şeyler sunmaya yetmiyor. gelişmeye ve yeni şeyler sunmaya yetmiyor! common_voice_tr_17427332 Başka kaynaklardan da eleştiriler gelmedi değil. Başka kaynaklardan da eleştiriler gelmedi değil. Başka kaynaklardan da eleştiriler gelmedi değil. Başka kaynaklardan da eleştiriler gelmedi değil. Başka kaynaklardan da eleştiriler gelmedi değil. Başka kaynaklardan da eleştiriler gelmedi değil. common_voice_tr_17427340 Romanya, beş milyar avroluk ilk dilimi hemen aldı. Romanya 5 milyar avruluk ilk dilimi hemen aldı. Romanya 5 milyar avruluk ilk dilimi hemen aldı. Romanya 5000 yaravruluk ilk dilimi hemen aldı. Romanya 5000.000 €'luk ilk dilimi hemen aldı. Romanya 5 milyar devreluluk ilk dilimi hemen aldı. common_voice_tr_17427348 Fakat uzmanlar, buna değeceğini söylüyorlar. Fakat uzmanlar buna değeceğini söylüyorlar. Fakat uzmanlar buna değeceğini söylüyorlar. Fakat uzmanlar buna değeceğini söylüyorlar. fakat uzmanlar buna değeceğini söylüyorlar. Fakat usmanlar buna değeceğini söylüyorlar. common_voice_tr_17427383 Bir sürü yerde indirim hakları vardı. Bir sürü yerde indirim hakları vardı. Bir sürü yerde indirim hakları vardı. Bir sürü yerde indirim hakları vardı. Bir sürü yerde indirim hakları vardı. Bir sürü yerde indirim hakları vardı. common_voice_tr_37021021 Öğreneceğim. Öğreneceğim. Öğreneceğim Öğreneceğim! Öğreneceğim. Öğreneceğim common_voice_tr_37021022 Ben arabadayım. Ben araba dayım! Ben araba dayım. Ben Arap Adayım Ben araba dayım. Ben Araba Dayı. common_voice_tr_37021023 Seni sevdiğimi biliyorsun. Seni sevdiğimi biliyorsun. Seni sevdiğimi biliyorsun. Seni sevdiğimi biliyorsun.. seni sevdiğimi biliyorsun Sen seni sevdiğimi biliyorsun. common_voice_tr_37021024 Bu büyük bir iş. Bu büyük bir iş. Bu büyük bir iş! Bu büyük bir iş! Bu büyük bir iş bu büyük bir iş. common_voice_tr_37021025 Patronum. Patronum Patronum Patronum patronum Patronum common_voice_tr_37021038 Ver hadi. Ver hadi! Ver hadi! Ver hadi. Ver hadi! Ver hadi. common_voice_tr_37021040 Gel şuraya oturalım. Gel şuraya oturalım. Gel şuraya oturalım. Gel şuraya oturalım. Gel şuraya oturalım! Gel şuraya oturalım common_voice_tr_37021041 Ben eve gitmek istiyorum. Ben eve gitmek istiyorum. Ben eve gitmek istiyorum. Ben eve gitmek istiyorum. Ben eve gitmek istiyorum. ben eve gitmek istiyorum common_voice_tr_37021042 Buna rağmen alkışlar asla kuvvetsiz değildi. Buna rağmen alkışlar asla kuvvetsiz değildi. Buna rağmen alkışlar asla kuvvetsiz değildi. Buna rağmen alkışlar asla kuvvetsiz değildi. Buna rağmen alkışlar asla kuvvetsiz değildi. Buna rağmen alkışlar asla kuvvetsiz değildi common_voice_tr_37021051 Kızlar birbirlerine manalı bir şekilde bakıştılar. Kızlar birbirlerine manalı bir şekilde bakıştılar. Kızlar birbirlerine manalı bir şekilde bakıştılar. Kızlar birbirlerine manalı bir şekilde bakıştılar. Kızlar birbirlerine manalı bir şekilde bakıştılar. Kızlar birbirlerine manalı bir şekilde bakıştılar. common_voice_tr_37021052 Sen değiştin. Sen değiştin. sen değiştin sen değiştin Sen değiştin... Sen değiştin. common_voice_tr_37021053 Kocam mı? Kocam mı? Kocam mı? Kocam mı? Kocam mı? Kocam mı? common_voice_tr_37021054 Beni evinin içine sokmak tehlikelidir! Beni evinin içine sokmak tehlikelidir. Beni evinin içine sokmak tehlikelidir. Beni evinin içine sokmak tehlikelidir! Beni evinin içine sokmak tehlikelidir! Beni evinin içine sokmak tehlikelidir. common_voice_tr_37021055 Yanlış yol. Yanlış yol. Yanlış yol. Yanlış yoldu. Yanlış Yol Yanlış yol.. common_voice_tr_37021068 Üzüntü vardı. Üzüntü vardı. Üzüntü vardı. Üzüntü vardı. Üzüntü vardı. Üzüntü Varda common_voice_tr_37021069 Yardım ediyorum. Yardım ediyorum. yardım ediyorum. Yardım ediyorum. Yardım ediyorum. yardım ediyorum common_voice_tr_37021070 Ne farkeder? ne fark eder? Ne fark eder? Ne fark eder? Ne fark eder? NE FARKEDER? common_voice_tr_37021071 Sana inandım. sana inandım. sana inandım. sana inandım. Sana inandım Sana inandım! common_voice_tr_37021072 Yalan söylemiş. Yalan söylemiş. Yalan Söylemiş Yalan Söylemiş yalan söylemiş Yalan söylemiş. common_voice_tr_37021082 Ondan haber aldın mı? Ondan haber aldın mı? Ondan haber aldın mı? Ondan haber aldın mı? Ondan haber aldın mı? Ondan haber aldın mı?" common_voice_tr_37021083 Erkek: "Mademki beraberiz ve birbirimizi seviyoruz..." Erkek, madem ki beraberiz ve birbirimizi seviyoruz, Erkek, mademki beraberiz ve birbirimizi seviyoruz. Erkek, mademki beraberiz ve birbirimizi seviyoruz... Erkek, madem ki beraberiz ve birbirimizi seviyoruz, Erkek, madem ki beraberiz ve birbirimizi seviyoruz? common_voice_tr_37021084 Dini eserler okunacak. dini eserler okunacak dini eserler okunacak Dini eserler okunacak Dini eserler okunacak Dinî eserler okunacak common_voice_tr_37021085 Sekiz yüz on sekiz. 818 818 Sekiz yüz on sekiz 818 818 common_voice_tr_37021086 Antalya için Antalya için Antalya için Antalya için Antalya için Antalya için common_voice_tr_37021111 Götürüp vereyim bari… Götürüp vereyim bari. Götürüp vereyim bari götürüp vereyim bari götürüp vereyim bari götürüp vereyim bari common_voice_tr_37021112 Daha ne kadar var? Daha ne kadar var? Daha ne kadar var? Daha ne kadar var? Daha ne kadar var? Daha ne kadar var? common_voice_tr_37021113 Havuz yosunlu ve sarmaşıklı kayaların altında kayboluyordu. Havuz, yosunlu ve sarmaşıklı kayaların altında kayboluyordu. Havuz yosunlu ve sarmaşıklı kayaların altında kayboluyordu. Havuz, yosunlu ve sarmaşıklı kayaların altında kayboluyordu. Havuz yosunlu ve sarmaşıklı kayaların altında kayboluyordu. Havuz, yosunu ve sarmaşıklı kayaların altında kayboluyordu. common_voice_tr_37021114 O bir profesyonel. O bir profesyonell ve bir profesyonel Möbih profesyonel ya da bir proffesyonel Мобиль Professional common_voice_tr_37021115 Söylemiştim ya. Söylemiştim ya Söylemiştim ya Söylemiştim ya Söylemiştim ya Söylemiştim ya common_voice_tr_37021140 Her şey bir anda oldu. Her şey bir anda oldu. Her şey bir anda oldu. Her şey bir anda oldu. Her şey bir anda oldu. her şey bir anda oldu common_voice_tr_37021142 Ara sıra sol eliyle saçsız başını kaşıyor, sonra tekrar kâğıtlarla meşgul oluyordu. Arasıra sol eliyle saçsız başını kaşıyor, sonra tekrar kağıtlarla meşgul oluyordu. Ara sıra sol eliyle saçsız başını kaşıyor, sonra tekrar kağıtlarla meşgul oluyordu. Ara sıra sol eliyle saçsız başını kaşıyor, sonra tekrar kağıtlarla meşgul oluyordu. Ara sıra sol eliyle saçsız başını kaşıyor sonra tekrar kağıtlarla meşgul oluyordu. Ara sıra sol eliyle saçsız başını kaşıyor, sonra tekrar kağıtlarla meşgul oluyordu. common_voice_tr_37021144 Ömer kabahatli olan bir insan haliyle: Ömer, kabahatli olan bir insan haliyle Ömer, kabahatli olan bir insan haliyle Ömer kabahatli olan bir insan haliyle Ömer kabahatli bir insan haline Ömer kavbe hatlı olan bir insan haliyle common_voice_tr_37021146 Bunu asla unutma. Bunu asla unutma! Bunu asla unutma! Bunu asla unutma! bunu asla unutma Bunu asla unutma! common_voice_tr_37021153 Anlaştık öyleyse. Anlaştık öyleyse. Anlaştık öyleyse. Anlaştık öyleyse Anlaştık öyleyse. Anlaştık öyleyse. common_voice_tr_37021154 Biz doktorlar hiçbir hastadan ümidi kesmeyiz efendim! Biz doktorlar hiçbir hastadan ümidi kesmeyiz efendim. Biz doktorlar hiçbir hastadan ümidi kesmeyiz efendim. Biz doktorlar hiçbir hastadan ümidi kesmeyiz efendim. Biz doktorlar hiçbir hastadan ümidi kesmeyiz efendim. Biz doktorlar hiçbir hastadan ümidi kesmeyiz efendim. common_voice_tr_37021155 Bu son kelime Ömer’in üzerinde bir kamçı tesiri yaptı. Bu son kelime Ömer'in üzerinde bir kamçı tesiri yaptı. Bu son kelime, Ömer'in üzerinde bir kamçı tesiri yaptı. Bu son kelime, Ömer'in üzerinde bir kamçı tesiri yaptı. Bu son kelime, Ömer'in üzerinde bir kamça tesiri yaptı. Bu son kelime, Ömer'in üzerinde bir kamça tesiri yaptı. common_voice_tr_37021156 Bizler Türk Telekom alt yapısıyla hizmet sağlamaktayız Bizler Türk Telekom altyapısıyla hizmet sağlamaktayız. Bizler Türk Telekom altyapısıyla hizmet sağlamaktayız. Bizler Türk Telekom Altyapısı ile hizmet sağlamaktayız. Bizler Türk Telekom Altyapısıyla hizmet sağlamaktayız. Bizim Türk Telekom altyapısı ile hizmet sağlamaktayız. common_voice_tr_37021157 Başarmış. Başarmış. Başarmış. Başarmış. Başarmış Başarmış! common_voice_tr_37021169 Gerçek adın ne? Gerçek adın ne? Gerçek adın ne? Gerçek adın ne? Gerçek adın ne? Gerçek Adın Ne? common_voice_tr_37021170 Ona ne yapacaklar? Ona ne yapacaklar? Ona ne yapacaklar? Ona ne yapacaklar? Ona ne yapacaklar? Ona ne yapacaklar. common_voice_tr_37021171 Haydi yavrum. Haydi yavrum. Haydi yavrum. Haydi yavrum. Haydi Abram! Haydi ya Grum. common_voice_tr_37021172 Öndekilerle aralarında, altı yedi adım bir mesafe vardı. Öndekilerle aralarında 6-7 adım bir mesafe vardı. Öndekilerle aralarında 6-7 adım bir mesafe vardı. Öndekilerle aralarında 6-7 adım bir mesafe vardı. Ömdekiler ile aralarında 6-7 adım bir mesafe vardı. Önleki erlerle aralarında 6-7 adım bir mesafe vardı. common_voice_tr_37021173 Evet, birazcık. Evet, birazcık Evet, birazcık Evet, birazcık Evet, birazcık evet, birazcık common_voice_tr_37021203 Artık efenin kahramanlıkları dillere destandı. Artık Efe'nin kahramanlıkları dillere destandı. Artık Efe'nin kahramanlıkları dillere destandı. Artık Efe'nin kahramanlıkları dillere destandı. Artık Efe'nin kahramanlıkları dillere destandı artık Efe'nin kahramanlıkları dillere destandı. common_voice_tr_37021204 Gemiye hoş geldin. Gemiye Hoşgeldin Gemiye hoş geldin. Gemiye hoş geldin! Gemiye hoş geldin. Gemiye Hoşgeldin common_voice_tr_37021205 Siz de öpmek ister misiniz? Siz de öpmek ister misiniz? Siz de öpmek ister misiniz? Siz de öpmek ister misiniz? Siz de öpmek ister misiniz? Siz de öpmek ister misiniz? common_voice_tr_37021206 Hissizleşmeye başlayan ağızlarına arka arkaya rakı döküyorlardı. Hissizleşmeye başlayan ağızlarına arka arkaya rakı döküyorlardı. Hissizleşmeye başlayan ağızlarına arka arkaya rakı döküyorlardı. Hissizleşmeye başlayan ağızlarına arka arkaya rakı döküyorlardı. Hissizleşmeye başlayan ağızlarına arka arkaya rakı döküyorlardı. Hissizleşmeye başlayan ağıızlarına arka arkaya rakı döküyorlardı. common_voice_tr_37021207 Aşk muhakkak ki bir hastalık… Aşk muhakkak ki bir hastalık. Aşk muhakkak ki bir hastalık. Aşk muhakkak ki bir hastalık. Aşk muhakkak ki bir hastalık. Aşk muhakkak ki bir hastalık! common_voice_tr_37021227 Hayır, tabii. Hayır, tabi. Hayır, tabii. Hayır, tabi. Hayır, tabi! Hayır, tabii. common_voice_tr_37021228 Size nasıl teşekkür edeceğimi bilmiyorum. Size nasıl teşekkür edeceğimi bilmiyorum. Size nasıl teşekkür edeceğimi bilmiyorum. Size nasıl teşekkür edeceğimi bilmiyorum. size nasıl teşekkür edeceğimi bilmiyorum. Size nasıl teşekkür edeceğimi bilmiyorum. common_voice_tr_37021230 Bırak be! Murat be! Murat be! Bırak be Burak Bey! Berk Bey. common_voice_tr_37021231 Unutmayın ki siz de bu insanlardan birisiniz… Unutmayın ki siz de bu insanlardan birisiniz. Unutmayın ki siz de bu insanlardan birisiniz! unutmayın ki siz de bu insanlardan birisiniz Unutmayın ki siz de bu insanlardan birisiniz! unutmayın ki sizde bu insanlardan birisiniz common_voice_tr_37021232 En çok, müzelere ve resim galerilerine gidiyorduk. En çok müzelere ve resim galerilerine gidiyorduk. En çok müzelere ve resim galerilerine gidiyorduk. En çok müzelere ve resim galerilerine gidiyorduk. En çok müzelere ve resim galerilerine gidiyorduk. En çok müzelere ve resim galerilerine gidiyorduk. common_voice_tr_37021252 Seyahate atılıp gitme zamanı. Seyahate atılıp gitme zamanı Seyahate atılıp gitme zamanı SELİHATE ATILIP GİTME ZAMANI seyahate atılıp gitme zamanı SEYAHATE ATALIP GİTME ZAMANI common_voice_tr_37021253 Bir yerde. Bir yerde. Bir yerde. Bir yerde. Bir yerde. bir yerde common_voice_tr_37021254 Fakat Macide karşısındakinin sözünü keserek yeniden vurguladı: Fakat Macide karşısındakinin sözünü keserek yeniden vurguladı. Fakat Macide karşısındakinin sözünü keserek yeniden urguladı. Fakat macide karşısındakinin sözünü keserek yeniden vurguladı. Fakat Macide karşısındakinin sözünü keserek yeniden vurguladı. Fakat Macide karşısındakinin sözünü keserek yeniden ucguladı. common_voice_tr_37021255 Kayıttayız. Kayıttaiz. Kayıttaiz. Kayıtta iz. Kayıttayız Kayıttayız. common_voice_tr_37021267 Yalnız şimdiki hayatından bunun ufak bir farkı olacak: Yalnız şimdiki hayatından bunun ufak bir farkı olacak. yalnız şimdiki hayatından bunun ufak bir farkı olucak Yalnız şimdiki hayatından bunun ufak bir farkı olacak. yalnız şimdiki hayatından bunun ufak bir farkı olacak Yalnız, şimdiki hayatından bunun ufak bir farkı olacak. common_voice_tr_37021268 Görüyorsunuz ki hava gittikçe kararıyor, bir fırtına yaklaşmak üzeredir. Görüyorsunuz ki hava gittikçe kararıyor, bir fırtına yaklaşmak üzeredir. Görüyorsunuz ki hava gittikçe kararıyor. Bir fırtına yaklaşmak üzeridir. Görüyorsunuz ki hava gittikçe kararıyor, bir fırtına yaklaşmak üzeridir. Görüyorsunuz ki hava gittikçe kararıyor Bir fırtına yaklaşmak üzeredir. Görüyorsunuz ki hava gittikçe kararıyor. Bir fırtına yaklaşmak üzeredir. common_voice_tr_37021269 KımıIdama! Kımıldama! Kımıldama! Kımıldama! Kımıldama Kımıldama. common_voice_tr_37021270 Sen sözlerini nasıl ispat edeceksin? Sen sözlerini nasıl ispat edeceksin? Sen sözleri nasıl ispat edeceksin? Sen sözlerini nasıl ispat edeceksin? Sen sözlerini nasıl ispat edeceksin? Sen sözlerini nasıl ispat edeceksin? common_voice_tr_37021271 Ben gitmem. Ben gitmem. Ben gitmem! Ben gitmem. Ben gitmem. Ben gitmem. common_voice_tr_37021275 Kafan mı güzel? Kafan mı güzel? Kafan mı güzel? Kafan mı güzel? Kafan mı güzel? kafan mı güzel? common_voice_tr_37021277 Kendinden çok eminsin. Kendinden çok eminsin! kendinden çok eminsin Kendinden çok eminsin. Kendinden çok Eminsin Kendinden çok eminsin! common_voice_tr_37021278 Arkamızda! Arkanızda Arkamızda! Arkanızda! Arkanızda Arkamızda common_voice_tr_37021280 Öyle olmuyor. Öyle olmuyor. Öyle olmuyor. Öyle de olmuyor. öyle olmuyor Öyle olmuyor. common_voice_tr_37021281 Bilmeni istiyorum. Bilmeni istiyorum. Bilmeni istiyorum Bilmeni istiyorum. Bilmeni istiyorum. bilmeni istiyorum common_voice_tr_37021297 Neden bu kadar mutlusun? Neden bu kadar mutlusun? Neden bu kadar mutlusun? Neden bu kadar mutlusun? Neden bu kadar mutlusun? neden bu kadar mutlusun? common_voice_tr_37021299 "Ne buyurdun?" diye kendi kafasını da motorun içine uzatıyordu. Ne buyurdu? diye kendi kafasını da motorun içine uzatıyordu. Ne buyurdu diye kendi kafasını da motorun içine uzatıyordu. Ne buyurdu? diye kendi kafasını da motorun içine uzatıyordu. Ne buyurdu? diye kendi kafasınıda motorun içine uzatıyordu. Ne buyurdun diye kendi kafasını da motorun içine uzatıyordu. common_voice_tr_37021300 Birkaç adım sonra bu ona fevkalade soğuk ve çocukça göründü. Birkaç adım sonra bu ona fevkalade soğuk ve çocukça göründü. Birkaç adım sonra bu ona fevkalade soğuk ve çocukça göründü. Birkaç adım sonra bu ona fevkalade soğuk ve çocukça göründü. Bir kaç adım sonra bu onafef kalade soğuk ve çocukça göründü. Birkaç adım sonra bu onafef kalade soğuk ve çocukça göründü. common_voice_tr_37021301 Bilmem gereken başka bir şey var mı? Bilmem gereken başka bir şey var mı? Bilmem gereken başka bir şey var mı? Bilmem gereken başka bir şey var mı? Bilmem gereken başka bir şey var mı? Bilmem gereken başka bir şey var mı? common_voice_tr_37021302 Severim. Severim Severim severim Severim Severim common_voice_tr_37021303 Fakat ben sadık bir köle sıfatıyla bunlara tahammül edemiyorum. Fakat ben sadık bir köle sıfatıyla bunlara tahammül edemiyorum. Fakat ben sadık bir köle sıfatıyla bunlara tahammül edemiyorum. Fakat ben sadık bir köle sıfatıyla bunlara tahammül edemiyorum. fakat ben sadık bir köle sıfatıyla bunlara tahammül edemiyorum. Fakat ben, sadık bir köle sıfatıyla, bunlara tahammül edemiyorum. common_voice_tr_37021304 Ne söylemek istiyorsun? Ne söylemek istiyorsun? Ne söylemek istiyorsun? Ne söylemek istiyorsun? ne söylemek istiyorsun? Ne söylemek istiyorsun? common_voice_tr_37021305 Çikolata? Çikolata? Çikolata. Çiğ kolata. Çikolata. Çikolata! common_voice_tr_37021306 Daha yatmadılar… Daha yadsınlar. Daha yapsınlar... Dahayat matural mı? Daha yakmaileri var. Daha yatma dur be common_voice_tr_37021312 Bir hayli yürüdükten sonra yanlarından bir otomobil geçti. Bir hayli yürüdükten sonra yanlarından bir otomobil geçti. Bir hayli yürüdükten sonra yanlarından bir otomobil geçti. Bir hayli yürüdükten sonra yanlarından bir otomobil geçti. Bir hayli yürüdükten sonra yanlarından bir otomobil geçti. Bir hayli yürüdükten sonra yanlarından bir otomobil geçti. common_voice_tr_37021313 Gitmeye hazır mıyız? Gitmeye hazır mıyız? Gitmeye hazır mıyız? Gitmeye hazır mıyız? Gitmeye hazır mıyız? Gitmeye hazır mıyız? common_voice_tr_37021314 Telefonu açmıyor. Telefonu açmıyor. Telefonu açmıyor. Telefonu açmıyor Telefonu açmıyor! Telefonu açmıyor... common_voice_tr_37021315 Geri dönmek zorundasın. geri dönmek zorundasın geri dönmek zorundasın Geri dönmek zorundasın! Geri dönmek zorundasın! geri dönmek zorundasın common_voice_tr_37021316 Heyecan. Heyyecan Heyyecan Heyyecan Heyyecan HAYYEÇAN common_voice_tr_37021326 Ben bir hamburger almak istiyorum. Ben bir hamburger almak istiyorum. Ben bir hamburger almak istiyorum. Ben bir hamburger almak istiyorum. Ben bir hamburger almak istiyorum. Ben bir hamburger almak istiyorum. common_voice_tr_37021327 Sizi bekliyorlar… Sizi bekliyorlar. Sizi bekliyorlar. Sizi bekliyorlar. Sizi Bekliyorlar Sizi Bekliyorlar common_voice_tr_37021328 Benim gibi bir eşraf çocuğunun mesut olmaması için ne sebep vardı? Benim gibi bir eşraf çocuğunun mesut olmaması için ne sebep vardı? Benim gibi bir eşraf çocuğunun mesut olmaması için ne sebep vardı? Benim gibi bir eşraf çocuğunun mesut olmaması için ne sebep vardı? Benim gibi bir eşraf çocuğunun mesut olmaması için ne sebep vardı? Benim gibi bir eşraf çocuğunun mesut olaması için ne sebep vardı? common_voice_tr_37021329 Sana bakıyorum. Sana bakıyorum. Sana bakıyorum. sana bakıyorum Sana bakıyorum sana bakıyorum common_voice_tr_37021330 Bir elindeki emaye kapta iri yeşil zeytin taneleri vardı. Bir elindeki emaye kapta iri yeşil zeytin taneleri vardı. Bir elindeki emaye kapta iri yeşil zeytin taneleri vardı. Bir elindeki emaye kapta iri yeşil zeytin taneleri vardı. Bir elindeki emaye kapta iri yeşil zeytin taneleri vardı Bir elindeki Emay'a kaptı iri yeşil seytin taneleri vardı. common_voice_tr_37021332 Bağla şunu. Bağlaş onu. Bağlaş onu Bağlaş onu. Bağla şunu bağla şunu common_voice_tr_37021334 Bu ağaçlı yolda yalnız mıydı, yanında başkaları da var mıydı? Bu ağaçlı yolda yalnız mıydı? Yanında başkaları da var mıydı? Bu ağaçlı yolda yalnız mıydı? Yanında başkaları da var mıydı? Bu ağaçlı yolda yalnız mıydı? Yanında başkaları da var mıydı? Bu ağaçlı yolda yalnız mıydı, yanında başkaları da var mıydı? Bu ağaçlı yolda yalnız mıydı? Yanında başkaları da var mıydı? common_voice_tr_37021335 Az kalmıştı. Az kalmıştı. Az kalmıştı. az kalmıştı az kalmıştı Az kalmıştı common_voice_tr_37021336 Macide’nin gözleri böyle üzerinde kaldıkça şaşırıyordu. Macide'nin gözleri böyle üzerinde kaldıkça şaşırıyordu. Macide'nin gözleri böyle üzerinde kaldıkça şaşırıyordu. Macide'nin gözleri böyle üzerinde kaldıkça şaşırıyordu. Macide'nin gözleri böyle üzerinde kaldıkça şaşırıyordu. Macide'nin gözleri böyle üzerinde kaldıkça şaşırıyordu. common_voice_tr_37021390 Biraz sükûnet bulunca: Biraz sükunet bulunca biraz sükunet bulunca biraz sükunet bulunca Biraz sükunet bulunca biraz sükunet bulunca common_voice_tr_37021392 Konuşun benimle. Konuşun benimle Konuşun benimle Konuşun benimle Konuşun benimle konuşun benimle common_voice_tr_37021397 Ellerini görebileceğim bir yere koy! Ellerini görebileceğin bir yere koy. Ellerini görebileceğin bir yere koy. Ellerini görebileceğin bir yere koy. Ellerini görebileceğim bir yere koy. Ellerini görebileceğim bir yere koy. common_voice_tr_37021399 Herhangi bir insanın, ayaklarına dolaşmaması lazım… Herhangi bir insanın ayaklarına dolaşmaması lazım. Herhangi bir insanın ayaklarına dolaşmaması lazım. Herhangi bir insanın ayaklarına dolaşmaması lazım. Herhangi bir insanın ayaklarına dolaşmaması lazım. Herhangi bir insanın ayaklarına dolaşmaması lazım! common_voice_tr_37021405 Sen söylesene. Sen söylesene Sen söylesene. Sen söylesene. Sen söylesene. Sen söylesene... common_voice_tr_37021406 Fakat dikkat etmek ve gevezeliğe başlayıp büsbütün zararlı olmamak şartıyla! Fakat dikkat etmek ve gevezeliğe başlayıp büsbütün zararlı olmamak şartıyla... fakat dikkat etmek ve gevezeliğe başlayıp büsbütün zararlı olmamak şartıyla. Fakat dikkat etmek ve gevezeliğe başlayıp, büsbütün zararlı olmamak şartıyla... Fakat dikkat etmek ve gevezeliğe başlayıp büsbütün zararlı olmamak şartıyla. Fakat dikkat etmek ve gevezeliğe başlayıp büsbütün zararlı olmamak şartıyla… common_voice_tr_37021407 Bu sefer ciddiyim. Bu sefer ciddiyim. Bu sefer ciddiyim. Bu sefer ciddiyim. Bu sefer ciddiyim. Bu sefer ciddiyim! common_voice_tr_37021408 Başını sallayarak… Başını sağlayarak Başını sallayarak Başını sağlayarak Başını sağlayarak Başını sağlayarak Sara'ın kendi içine de bir common_voice_tr_37021409 Hey, şampiyon. Hey şampiyon! Hey Şampiyon! Hey şampiyon! Hey şampiyon. Hey şampiyon! common_voice_tr_37021415 Konuşana bak! Konuşana bak. Konuşana bak! Konuşana bak Konuşana bak. konuşana bak common_voice_tr_37021416 Bakalım neler olacak. Bakalım neler olacak? Bakalım neler olacak. Bakalım neler olacak! Bakalım neler olacak? Bakalım neler olacak? common_voice_tr_37021417 Sanırım gideceğim. Sanırım gideceğim. Sanırım gideceğim. Sanırım gideceğim. Sanırım gideceğim. sanırım gideceğim common_voice_tr_37021418 Çok çabuk. Çok çabuk. Çok çabuk. çok çabuk Çok çabuk! Çok çabuk! common_voice_tr_37021419 Yavaş ol bakalım. Yavaş ol bakalım. Yavaş ol bakalım. Yavaş ol bakalım! Yavaş ol bakalım yavaş ol bakalım common_voice_tr_37021435 "Büyük" meclislerde saz çalıp beş on kuruş alacağını ümit ediyordu. Büyük meclislerde saz çalıp 5-10 kuruş alacağını ümit ediyordu. Büyük meclislerde saz çalıp 5-10 kuruş alacağını ümit ediyordu. Büyük meclislerde saz çalıp 5-10 kuruş alacağını ümit ediyordu. Büyük meclislerde sas çalıp 5-10 kuruş alacağını ümit ediyordu. büyük meclislerde sas çalıp 5-10 kuruş alacağını ümit ediyordu. common_voice_tr_37021436 Fakat Çinliler diğer çocuklarını yakaladılar ve hapsettiler. Fakat Çinliler, diğer çocuklarını yakaladılar ve hapsettiler. Fakat Çinliler diğer çocuklarını yakaladılar ve hapsettiler. Fakat Çinliler diğer çocuklarını yakaladılar ve hapsettiler. Fakat Çinliler diğer çocuklarını yakaladılar ve hapsettiler. Fakat çinliler diğer çocuklarını yakaladılar ve hapsettiler. common_voice_tr_37021437 Hayır, olamazsın. Hayır olamazsın! Hayır olamazsın. Hayır olamazsın. Hayır Olamazsın! Hayır olamazsın! common_voice_tr_37021438 Adreste altyapı yok gözüküyor Adreste altyapı yok gözüküyor. Adreste altyapı yok gözüküyor. Adreste altyapı yok, gözüküyor. Adreste altyapı yok gözüküyor. Adreste altyapı yok gözüküyor. Altyapı yok mu? Altyapı yok mu? Altyapı yok mu? Altyapı yok mu? Şimdi altyapı siehtimde ki yaptığım altyapı Already altyapı yok mu? Hiç yok mu yani? Çünkü hiç altyapı yok mu? Evet. Aynı iddiacilere sahaja alstyapı yok mu? Evet. Aynı iddiacilere sahaja alstyapı yok mu? Evet. Aynı iddiacilere sahaja alstyapı yok mu? Evet. common_voice_tr_37021439 Bugün başından geçenlerin üzerinde düşünemeyeceğini, sakin hükümler veremeyeceğini anladı. Bugün başından geçenlerin üzerinde düşünemeyeceğini, sakin hükümler veremeyeceğini anladı. Bugün başından geçenlerin üzerinde düşünemeyeceğini, sakin hükümler veremeyeceğini anladı. Bugün başından geçenlerin üzerinde düşünemeyeceğini, sakin hükümler veremeyeceğini anladı. Bugün başından geçenlerin üzerinde düşünemeyeceğini, sakin hükümler veremeyeceğini anladı. Bugün, başından geçenlerin üzerinde düşünemeyeceğini, sakin hükümler veremeyeceğini anladı. common_voice_tr_37021445 Alt komşumda var Alt komşumda var. Alt komşumda var. Alt komşumda var. Alt komşumda var. Alt komşumda var common_voice_tr_37021446 Boş mu? Boş mu? Boşmu. Boşmu. Boşmu? Boşmu toz common_voice_tr_37021447 İki taş olacaktı, doktor! İki taş olacaktı doktor. İki taş olacaktı doktor. İki taş olacaktı doktor. İki taş olacaktı doktor? 2 taş olacaktı... Doktor... common_voice_tr_37021448 Cevabını alınca sustu. Cevabını alınca sustu. Cevabını alınca sustu. Cevabını alınca sustu. Cevabını alınca sustu. Cevabını alınca sustu. common_voice_tr_37021457 Her ikisinde de aynı sıkıntı devam ediyordu. Her ikisinde de aynı sıkıntı devam ediyordu. Her ikisinde de aynı sıkıntı devam ediyordu. Her ikisinde de aynı sıkıntı devam ediyordu. Her ikisinde de aynı sıkıntı devam ediyordu. Her ikisinde de aynı sıkıntı devam ediyordu. common_voice_tr_37021459 Numara yapmıyorum. Numara yapmıyorum. Numara yapmıyorum. Numara yapmıyorum. Numara yapmıyorum. Numara yapmıyorum. common_voice_tr_37021461 Başını dik tut. Başını dik tut. Başını dik tut. Başını dik tut! Başını dik tut. başını dik tut common_voice_tr_37021462 Artık biter kızların dansları oyunları… Artık Bitar Kızların Dansları Oyunları Artık Bitar Kızların Dansları Oyunları Artık biter kızların dansları oyunları Artık Biter Kızların Dansları oyunları Artık biter kızların dansları, oyunları... common_voice_tr_37021463 Onu kurtaramazsın. Onu kurtaramazsın. Onu kurtaramazsın. Onu kurtaramazsın. Onu kurtaramazsın. onu kurtaramazsın. common_voice_tr_37021464 İngilizce mi? İngilizce mi? İngilizce mi? İngilizce mi? İngilizce mi? İngilizce mi? common_voice_tr_37021465 Eve geldi. Eve geldi. Eve geldi. Eve geldi. Eve geldi. Eve geldi. common_voice_tr_37021466 Çok acayipti. çok acayipti çok acayipti Çok acayipti. Çok acayipti çok acayipti common_voice_tr_37021467 Nefes alamadım. Nefes alamadım. Nefes alamadım. Nefes alamadım. nefes alamadım. Nefes alamadım common_voice_tr_37021468 Gülmek yok. Gülmek Yok! Gülmek yok. gülmek yok Gülmek yok. Gülmek yok common_voice_tr_37021484 Bu bir servet. Bu bir servet. Bu bir servet! Bu bir servet. Bu bir servet. Bu bir servet! common_voice_tr_37021485 O zaman ben ne yaparım… O zaman ben ne yaparım? O zaman ben ne yaparım? o zaman ben ne yaparım? O zaman ben ne yaparım? O zaman ben ne yaparım?? common_voice_tr_37021486 Meleksin abla; şaka ile sana kim derse: adamsın. Meleksin abla. Şaka ile sana kim derse adamsın. Meleksin abla, şakayla sana kim derse adamsın! Meleksin abla! Şakayla sana kim derse adamsın! meleksin abla şakayla sana kim derse adamsın Meleksin abla. Şakayla sana kim derse adamsın. common_voice_tr_37021487 Hüseyin bey, müsamereden beri yanından ayırmadığı gözlüklü genç kızı otomobile iterek: Hüseyin Bey, müsamereden beri yanından ayırmadığı gözlüklü genç kızı otomobile iterek Hüseyin Bey, müsamereden beri yanından ayırmadığı gözlüklü genç kızı otomobile iterek Hüseyin Bey, müsameleden beri yanından ayırmadığı gözlüklü genç kızı otomobile iterek Hüseyin Bey, müsâmeleden beri yanından ayırmadığı gözlüklü genç kızı otomobile iterek Hüseyin wey, müsamereden beri yanından ayırmadığı gözlüklü genç kızı otomobile iterek common_voice_tr_37021488 Bütün gün neredeydin? Bütün gün nerdeydin? Bütün gün nerdeydin? Bütün gün neredeydin? Bütün gün neredeydin? Bütün gün neredeydin? common_voice_tr_37021494 Lütfen canımı bağışla! Lütfen canımı bağışla! Lütfen canımı bağışla! Lütfen canımı bağışla. Lütfen canımı bağışla. Lütfen canımı bağışla! common_voice_tr_37021495 Bakıyorum çekim gözükmüyor Bakıyorum, çekim gözükmüyor. Bakıyorum, çekim gözükmüyor. Bakıyorum çekim gözükmüyor. Bakıyorum çekim gözükmüyor bakıyorum, çekim gözükmüyor common_voice_tr_37021496 Sevimli çocuk. Sevimli Çocuk Sevimli çocuk Sevimli çocuk Sevimli Çocuk Sevimli çocuk common_voice_tr_37021497 Ecel gelir kapımızı dolaşır. Ecel gelir, kapımızı dolaşır. Ecel gelir, kapımızı dolaşır... ecel gelir kapımızı dolaşır. Ecel gelir kapımızı dolaşır. Bu common_voice_tr_37021498 Seni özlemişim. Seni özlemişim. Seni özlemişim. Seni özlemişim. Seni Özlemişim seni özlemişim common_voice_tr_37021499 Suallerimin hücumu karşısında şaşıran hizmetçi, bir adım geri çekildi ve: Sualerimin hücumu karşısında şaşıran hizmetçi, bir adım geri çekildi ve Suallerimin hücumu karşısında şaşıran hizmetçi, bir adım geri çekildi ve Suallerimin hücumu karşısında şaşıran hizmetçi bir adım geri çekildi ve SualTerimin hücumu karşısında şaşıran hizmetçi, bir adım geri çekildi ve Suallerimin hücumu karşı sına şaşıran hizmetçi, bir adım geri çekildi ve common_voice_tr_37021500 Şaka yok. Şaka yok! Şaka yok. Şaka yok! Şaka yok. Şaka yok! common_voice_tr_37021501 Sesinizi benzettim; galiba beni soruyordunuz! Sesinizi benzettim galiba beni soruyordunuz. Sesinizi benzettim galiba beni soruyordunuz. sesinizi benzettim galiba beni soruyordunuz SESİNİZİ BENZETTİM GELİBA BENİ SORUYORDUNUZ Sesinizi benzettim galiba beni soruyordunuz. common_voice_tr_37021502 Gelir elbette! Gelir elbette! Gelir elbette. Gelir elbette. Gelir elbette. Gelir elbette! common_voice_tr_37021503 Şimdi tekrar alıp götürüyorum. Şimdi tekrar alıp götürüyorum. Şimdi tekrar alıp götürüyorum. Şimdi tekrar alıp götürüyorum. Şimdi tekrar alıp götürüyorum. Şimdi tekrar alıp götürüyorum. common_voice_tr_37021504 Ne oluyorsunuz canım! Ne oluyorsunuz canım? Ne oluyorsunuz canım? Ne oluyorsunuz canım? Ne oluyorsunuz canım? Ne oluyorsunuz canım? common_voice_tr_37021505 Sana hiçbir şey söylemeyeceğim. Sana hiçbir şey söylemeyeceğim. Sana hiçbir şey söylemeyeceğim. Sana hiçbir şey söylemeyeceğim. sana hiçbir şey söylemeyeceğim Sana hiçbir şey söylemeyeceğim. common_voice_tr_37021506 Siz neler yapıyorsunuz? Siz neler yapıyorsunuz? Siz neler yapıyorsunuz? Siz neler yapıyorsunuz? Siz neler yapıyorsunuz? Siz neler yapıyorsunuz? common_voice_tr_37021507 Birçok şeyler istiyorum ve hiçbirini elde edemiyorum… Bir çok şeyler istiyorum ve hiçbirini elde edemiyorum. Birçok şeyler istiyorum ve hiçbirini elde edemiyorum. Birçok şeyler istiyorum ve hiçbirini elde edemiyorum. bir çok şeyler istiyorum ve hiçbirini elde edemiyorum. Birçok şeyler istiyorum ve hiçbirini elde etmiyorum common_voice_tr_37021509 Bunları zihninden geçirirken itidalini bir an kaybetmek üzere olduğuna canı sıkılan doktor: Bunları zihninden geçirirken, itidalini bir an kaybetmek üzere olduğuna canı sıkılan doktor, Bunları zihninden geçirirken, itidalini bir an kaybetmek üzere olduğuna canı sıkılan doktor, Bunları zihninden geçirirken, itidalini bir an kaybetmek üzere olduğuna canı sıkılan doktor... Bunları zihninden geçirirken, itidaliğini bir an kaybetmek üzere olduğuna canı sıkılan doktor... Bunları zihninden geçirirken, iktidhâlini bir an kaybetmek üzere olduğuna canı sıkılan doktor, common_voice_tr_37021510 Ömer solundaki Profesör Hikmet’e yavaşça sordu: Ömer, solundaki Profesör Hikmet'e yavaşça sordu. Ömer, solundaki Profesör Hikmet'e yavaşça sordu. Ömer, solundaki Profesör Hikmet'e yavaşça sordu. Ömer, solundaki Profesör Hikmet'e yavaşça sordu. Ömer, solundaki profesör Hikmet'e yavaşça sordu. common_voice_tr_37021511 Kimse görüşmüyor fakat herkes düşünüyordu. Kimse görüşmüyor, fakat herkes düşünüyordu. Kimse görüşmüyor fakat herkes düşünüyordu. Kimse görüşmüyor, fakat herkes düşünüyordu. Kimse görüşmüyor fakat herkes düşünüyordu. Kimse görüşmüyor, fakat herkes düşünüyordu. common_voice_tr_37021512 Arkadaş? Arkadaş Arkadaş Arkadaş Arkadaş arkadaş common_voice_tr_37021513 Sonra birdenbire durarak tekrar yanıma sokuldu. Sonra birden bire durarak tekrar yanıma sokuldu. Sonra birden bire durarak tekrar yanıma sokuldu. Sonra birden bire durarak tekrar yanıma sokuldu. Sonra birden bire durarak tekrar yanıma sokuldu. Sonra birden bire durarak tekrar yanıma sokuldu. common_voice_tr_37021514 O zaman seni kaybettim… O zaman seni kaybettim. O zaman seni kaybettim. o zaman seni kaybettim o zaman seni kaybettim O zaman seni kaybettim common_voice_tr_37021515 Ona bakıyorum. Ona bakıyorum. ona bakıyorum Ona bakıyorum. Ona bakıyorum. Ona bakıyorum. common_voice_tr_37021516 Bu sözlerden sonra yüzünü göstermekten utanır gibi başını Ömer’in omzuna sakladı. Bu sözlerden sonra yüzünü göstermekten utanır gibi başını Ömer'in omzuna sakladı. Bu sözlerden sonra yüzünü göstermekten utanır gibi başını Ömer'in omzuna sakladı. Bu sözlerden sonra, yüzünü göstermekten utanır gibi, başını Ömer'in omzuna sakladı. Bu sözlerden sonra, yüzünü göstermekten utanır gibi, başını Ömer'in omuzuna sakladı. Bu sözlerden sonra yüzünü göstermekten utanır gibi başını Ömer'in omzuna sakladı. common_voice_tr_37021517 Herkes gördüğü zaman "Aman!" diye bağırdı. Herkes gördüğü zaman, aman diye bağırdı. Herkes gördüğü zaman aman diye bağırdı. Herkes gördüğü zaman, aman diye bağırdı. Herkes gördüğü zaman, Aman diye bağırdı. Herkes gördüğü zaman, aman diye bağırdı. common_voice_tr_37021518 Bu adamın sorunu ne? Bu adamın sorunu ne? Bu adamın sorunu ne? Bu adamın sorunu ne? Bu adamın sorunu ne? Bu adamın sorunu ne? common_voice_tr_37021519 O artık yaşamıyor… O artık yaşanıyor. O artık yaşanıyor. O artık yaşanıyor. O artık yaşanıyor. O, artık yaşanmıyor. common_voice_tr_37021520 Ortalık aydınlanmak üzereydi. Ortalık aydınlanmak üzereydi Ortalık aydınlanmak üzereydi. Ortalık aydınlanmak üzereydi… Ortalık aydınlanmak üzereydi... ortalık aydınlanmak üzereydi. common_voice_tr_37021521 Arıza talebi oluştuduk fakat gelen giden olmadı kaç gündür bekliyoruz yardım ve desteklerinize.. Arıza talebi oluşturduk fakat gelen giden olmadı kaç gündür bekliyoruz yardım ve desteklerinize. Arıza talebi oluşturduk fakat gelen giden olmadı kaç gündür bekliyoruz yardım ve desteklerinize. Arıza talebe oluşturduk fakat gelen giden olmadı kaç gündür bekliyoruz yardım ve desteklerinize. Arıza talebi oluşturduk fakat gelen giden olmadı kaç gündür. Bekliyoruz yardım ve desteklerinize. Arıza alevi oluşturduk fakat gelen giden olmadı kaç gündür bekliyoruz yardım ve desteklerinize. common_voice_tr_37021523 Bu gerekli olmayacak. Bu gerekli olmayacak. Bu gerekli olmayacak. Bu gerekli olmayacak. Bu gerekli olmayacak! Bu gerekli olmayacak common_voice_tr_37021524 Ve genç şair altı ay memleketin bütün büyük filozoflarını, şairlerini dolaştı. Ve genç şair, altı ay memleketin bütün büyük filozoflarını, şairlerini dolaştı. Ve genç şair 6 ay memleketin bütün büyük filozoflarını şairlerini dolaştı. ve genç şair 6 Ay memleketin bütün büyük filozoflarını, şairlerini dolaştı. Ve genç şair 6 ay memleketin bütün büyük filozoflarını şairlerini dolaştı. Ve genç şair 6 Ay Memleketin bütün büyük filozoflarını şairlerini dolaştı. common_voice_tr_37021525 Anne, lütfen! Anne lütfen. Anne lütfen. Anne lütfen. Anne, lütfen. Anne lütfen common_voice_tr_37021526 Mecnun valide, ne yapacağını bilemiyordu. Mecnun valide ne yapacağını bilemiyordu. Mecnun valide ne yapacağını bilemiyordu. Mecnun valide ne yapacağını bilemiyordu. Mecnun valide ne yapacağını bilemiyordu... Mecnun valide ne yapacağını bilemiyordu. common_voice_tr_37021527 Çaktım. Çaktım. Çaktım. çaktım. Çaktım. Çaktım. common_voice_tr_37021533 Ayran, yoğurt, yumurta, süt, yağ da ortaya konmuştu. Ayran, yoğurt, yumurta, süt yağı da oraya konmuştu. Ayran, yoğurt, yumurta, süt, yağı da oraya konmuştu. Ayran, yoğurt, yumurta, süt, yağda oraya konmuştu. Ayran yoğurt yumurta süt yağ da oraya konmuştu. Ayran, yoğurt, yumurta, süt yağı da oraya konmuştu. common_voice_tr_37021535 Sonra dikkatle yüzüme bakarak: Sonra dikkatle yüzüme bakarak Sonra dikkatle yüzüme bakarak Sonra dikkatle yüzüme bakarak Sonra dikkatle yüzüme bakarak sonra dikkatle yüzüme bakarak common_voice_tr_37021536 Beni buldular. Beni buldular. Beni buldular. Beni buldular. Beni buldular! Beni buldular." common_voice_tr_37021537 Senden gerçekten hoşlanıyorum. Senden gerçekten hoşlanıyorum. Senden gerçekten hoşlanıyorum. Senden gerçekten hoşlanıyorum. Senden gerçekten hoşlanıyorum. Senden gerçekten hoşlanıyorum... common_voice_tr_37021548 Kimliğiniz var mı? Kimliğiniz var mı? Kimliğiniz var mı? Kimliğiniz var mı? Kimliğiniz var mı? Kimin θαίminiz var mı? common_voice_tr_37021549 Geldiğini duydum. geldiğini duydum. geldiğini duydum. geldiğini duydum. geldiğini duydum. geldiğini duydum. common_voice_tr_37021550 Grev! KUREV Kırlev. Kredv. Kırev! Kored. common_voice_tr_37021551 Aman, sözlerimde anlamadığınız bir yer olursa hemen sorun! Aman, sözlerimde anlamadığınız bir yer olursa hemen sorun. Aman! Sözlerimde anlamadığınız bir yer olursa hemen sorun! Aman sözlerimde anlamadığınız bir yer olursa hemen sorun. Aman, sözlerimde anlamadığınız bir yer olursa hemen sorun. Amon sözlerimde anlamadığınız bir yer olursa hemen sorun. common_voice_tr_37021552 Ne derdi? Ne derdi? Ne derdi? Ne Derdi? Ne Dert'di? ne derdi? common_voice_tr_37021558 Başka ne gördün? Başka ne gördün? Başka ne gördün? başka ne gördün? Başka ne gördün? başka ne gördün? common_voice_tr_37021559 İşte o adamın hikayesi... İşte o adamın hikayesi. İşte o adamın hikayesi. İşte o adamın hikayesi. İşte o adamın hikayesi. İşte o adamın hikayesi. common_voice_tr_37021560 Bir anlaşma yapalım. Bir anlaşma yapalım. Bir anlaşma yapalım. bir anlaşma yapalım. Bir anlaşma yapalım. Bir anlaşma yapalım. common_voice_tr_37021561 Macide hemen sordu: Macide hemen sordu. Macide hemen sordu. Macide hemen sordu. Macide hemen sordu. Macide hemen sordu. common_voice_tr_37021562 Bana Kayseri'de bu taşlar ameliyatsız düşmez dedilerdi Bana Kayseri'de bu taşlar ameliyatsiz düşmez dedilerdi. bana Kayseri'de bu taşlar ameliyatsız düşmez dedilerdi. Bana Kayseri'de bu taşlar ameliyatsız düşmez, dedilerdi... Bana Kay Seride bu taşlar ameliyatsız düşmez dedilerdi. Bana Kayseri'de Bu Taşlar ameliyatsız düşmez dedilerdi. common_voice_tr_37021568 Hayır, hayır, dur. Hayır, hayır, dur. Hayır, hayır dur! hayır hayır dur Hayır, hayır dur Hayır,hayır dur. common_voice_tr_37021569 Karısını yollarda unutan, fakat aynı kadını, canını verecek kadar çok seven… Karısını yollarda unutan, fakat aynı kadını canını verecek kadar çok seven. Karısını yollarda unutan, fakat aynı kadını canını verecek kadar çok seven. Karısını yollarda unutan fakat aynı kadını canını verecek kadar çok seven. Karısını yollarda unutan, fakat aynı kadını, canını verecek kadar çok seven. Karısını yolarda unutan, fakat aynı kadını canını verecek kadar çok seven. common_voice_tr_37021570 Sizi tekrar eve götürmek için bekleyeyim mi? Sizi tekrar eve götürmek için bekleyeyim mi? Sizi tekrar eve götürmek için bekleyeyim mi? Sizi tekrar eve götürmek için bekleyeyim mi? sizi tekrar eve götürmek için bekleyeyim mi? sizi tekrar eve götürmek için bekleyeyim mi? common_voice_tr_37021571 Gecikti. Gecikti. Gecikti Gecikti! Gecikti Gecikti. common_voice_tr_37021572 Ben Şarklıları başka türlü düşünür zannederdim! Ben şarkıları başka türlü düşünür zannederdim. Ben şarkıları başka türlü düşünür zannederdim. Ben şarkıcılar başka türlü düşünür zannederdim. Ben şarkıları başka türlü düşünür zannederdim. Ben şarkıcıları başka türlü düşünür zannederdim common_voice_tr_25535013 Nasılsınız? Nasılsınız? Nasılsınız? Nasılsınız? Nasılsınız? nasılsınız? common_voice_tr_25535014 Hemen yerimden kalktım ve gözlerimi etrafıma çevirmeye cesaret edemeyerek sokağa fırladım. Hemen yerimden kalktım ve gözlerimi etrafıma çevirmeye cesaret edemeyerek sokağa fırladım. Hemen yerimden kalktım ve gözlerimi etrafıma çevirmeye cesaret edemeyerek sokağa fırladım. Hemen yerimden kalktım ve gözlerimi etrafıma çevirmeye cesaret edemeyerek sokağa fırladım, hemen yerimden kalktım ve gözlerimi etrafıma çevirmeye cesaret edemeyerek sokağa fırladım. Hemen yerimden kalktım. Gözlerimi etrafıma çevirmeye cesaret edemeyerek sokağa fırladım. common_voice_tr_25535015 Biraz şaşırdı. biraz şaşırdı biraz şaşırdı biraz şaşırdı Biraz şaşırdı. biraz şaşırdı common_voice_tr_25535016 Bu sual, aynı zamanda benim kafamda da canlandı. Bu sual aynı zamanda benim kafamda da canlandı. Bu sorun aynı zamanda benim kafamda da canlandı. Bu soru benim kafamda da canlandı. Bu sual aynı zamanda benim kafamda da canlandi. Bu soru aynı zamanda benim kafamda da canlandı. Ben specifics hebes videolunu<|pl|><|translate|> Ayrıca, ksik common_voice_tr_25535017 Ama yeni bir şey değil. Ama yeni bir şey değil. Ama yeni bir şey değil. Ama yeni bir şey değil. Yeni bir şey değil. ama yeni bir şey değil. common_voice_tr_25535048 Bu halim yanımdakini daha çok eğlendirmişe benziyordu. Bu halim yanımdakini daha çok eğlendirmişe benziyordu. Bu halim yanımdakini daha çok eğlendirmişe benziyordu. Bu halim yanımdakini daha çok eğlendirmişe benziyordu. Bu halim yanımdakini daha çok eğlendirmişe benziyordu. bu halim yanımdakini daha çok eğlendirmişe benziyordu. common_voice_tr_25535049 Oturduğum yerden kalktım; hiçbir şey söylemeden ona elimi uzattım. Oturduğum yerden kalktım, hiçbir şey söylemeden ona elimi uzattım. Oturduğum yerden kalktım. Hiçbir şey söylemeden ona elimi uzattım. Oturduğum yerden kalktım, hiç bir şey söylemeden ona elimi uzattım. Oturduğum yerden kalktım, hiçbir şey söylemeden ona elimi uzattım. Oturduğum yerden kalktım, hiçbir şey söylemeden ona elimi uzattım. common_voice_tr_25535050 Konuşurken insanın yüzüne sabit gözlerle bakardı. Konuşurken insanın yüzüne sabit gözlerle bakardı. Konuşurken insanın yüzüne sabit gözlerle bakardı. Konuşurken insanın yüzüne sabit gözlerle bakardı. Konuşurken insanın yüzüne sabit gözlerle bakardı. Konuşurken insanın yüzüne sabit gözlerle bakardı common_voice_tr_25535051 Elimde tuttuğum resmin çizgilerindeki isabet, bunun bir heveskâr elinden çıkmadığını gösteriyordu. Elimde tuttuğum resmin çizgilerindeki isabet bunun bir heveskar elinden çıkmadığını gösteriyordu. Elimde tuttuğum resmin çizgilerindeki isabet bunun bir heveskâr elinden çıkmadığını gösteriyordu. Elimde tuttuğum resmin çizgilerindeki isabet bunun bir heveskar elinden çıkmadığını gösteriyordu. Elimde tuttuğum resmin çizgilerindeki isabet, bunun bir heveskar elinden çıkmadığını gösteriyordu. Elimde tuttuğum resmin çizgilerinde ki isabet bunun bir heveskâr elinden çıkmadığını gösteriyordu. common_voice_tr_25535067 Ve işte her şey bu anda başlayacaktı. Ve işte her şey bu anda başlayacaktı. Ve işte her şey bu anda başlayacaktı. Ve işte her şey bu anda başlayacaktı. ve işte her şey bu anda başlayacaktı. işte her şey bu anda başlayacaktı common_voice_tr_25535068 Daima onun gibi bir desteğe muhtaçtım. Daima onun gibi bir desteğe muhtaçtım. Daima onun gibi bir desteğe muhtaçtım. Daima onun gibi bir desteğe muhtaçtım. daima onun gibi bir desteğe muhtaçtım. daima onun gibi bir desteğe muhtaçtım. common_voice_tr_25535069 Bir kere daha etrafına bakındı. Bir kere daha etrafına bakındı. Bir kere daha etrafına bakındı. Bir kere daha etrafına bakındı. Bir kere daha etrafına bakındı. Bir kere daha etrafına bakındı. common_voice_tr_25535070 Herhalde uyuyordu. her halde uyuyordu. ...her halde uyuyordu. herhalde uyuyordu. herhalde uyuyordu. herhalde uyuyordu. common_voice_tr_25535071 Var zannedilen şeyler bir anda yok oluverirdi. Var zannedilen şeyler bir anda yok oluverirdi. Var zannedilen şeyler bir anda yok oluverirdi. Var zannedilen şeyler bir anda yok oluverirdi. var zannedilen şeyler bir anda yok oluverirdi... Var zannedilen şeyler bir anda yok oluverirdi.... common_voice_tr_25535084 Otursana! Otursana Otursana Otursana. Otursana. Otursana. common_voice_tr_25535085 Ben geldikten bir ay kadar sonra annesiyle beraber Berlin'e dönmüştü. Ben geldikten 1 ay kadar sonra annesi ile beraber Berlin'e dönmüştü. Ben geldikten bir ay kadar sonra annesi ile beraber Berlin'e dönmüştü. Ben geldikten 1 ay kadar sonra annesiyle beraber Berlin'e dönmüştü. Ben geldikten 1 ay kadar sonra annesiyle beraber Berlin'e dönmüştü. Ben geldikten bir ay kadar sonra annesi ile beraber Berlin'e dönmüştü. common_voice_tr_25535087 Caddenin iki tarafı gazinolar, sinemalar, tiyatrolarla kaplıydı. Caddenin iki tarafı gazinolar, sinemalar, tiyatrolarla kaplıydı. Caddenin iki tarafı gazinolar, sinemalar, tiyatrolarla kaplıydı. Caddenin iki tarafı gazinolar, sinemalar, tiyatrolarla kaplıydı. Caddenin iki tarafı gazinolar, sinemalar, tiyatrolarla kaplıydı. Caddenin iki tarafı, gazinolar, sinemalar, tiyatrolarla kaplıydı. common_voice_tr_25535104 Hayır, artık tamamen değişecektim. Hayır, artık tamamen değişecektin. Hayır artık tamamen değişecektin. Hayır. Artık tamamen değişecektin. Hayır. Artık tamamen değişecektin. Hayır, artık tamamen değişecektin. common_voice_tr_25535105 Her şey biraz evvel gelirken olduğu gibiydi. Her şey biraz evvel gelirken olduğu gibiydi. Her şey biraz evvel gelirken olduğu gibiydi. Her şey biraz evvel gelirken olduğu gibiydi. Her şey biraz evvel gelirken olduğu gibiydi. Her şey biraz evvel gelirken olduğu gibiydi. common_voice_tr_25535106 Ana noktalarda asla değişmem. Ana noktalarda asla değişmem. Ana noktalar da asla değişmem. Ana noktalar da asla değişmem. Ana noktalarda asla değişmem. ana noktalarda asla değişmem. common_voice_tr_25535107 Onu evvelden tanımıyordum. Onu evvelden tanımıyordum. Onu evvelden tanımıyordum. Onu evvelden tanımıyordum. onu evvelden tanımıyordum. Onu evvelden tanımıyordum common_voice_tr_25535108 Halbuki dün akşam evinden çıktığım sırada buna hiç niyetim yoktu. Halbuki dün akşam evinden çıktığım sırada buna hiç niyetim yoktu. Halbuki dün akşam evinden çıktığım sırada buna hiç niyetim yoktu. Halbuki dün akşam evinden çıktığım sırada buna hiç niyetim yoktu. Halbuki dün akşam evinden çıktığım sırada buna hiç niyetim yoktu. Halbuki dün akşam evinden çıktığım sırada buna hiç niyetim yoktu. common_voice_tr_25535175 Kadınlar taze söğütlerden yaptıkları sepetleri yakın köylerde satmakta güçlük çekmiyorlardı. Kadınlar taze söğütlerden yaptıkları sepetleri yakın köylerde satmakta güçlük çekmiyorlardı. Kadınlar taze söğütlerden yaptıkları sepetleri yakın köylerde satmakta güçlük çekmiyorlardı. kadınlar taze süitlerden yaptıkları sepetleri yakın köylerde satmakta güçlük çekmiyorlardı. Tazelihoodlerden yaptıkları sepetler yakın köylerde satmakta güçlü çekmiyorlardı. Yamp più common_voice_tr_25535176 O bunu şikâyet zannederek, yarı şaka bir sitem ile konuştu. O bunu şikayet zannederek yarı şaka bir sitem ile konuştu. O bunu şikayet zannederek, yarı şaka bir sitem ile konuştu. O, bunun şikayet zannederek yarı şaka bir sitem ile konuştu. Bu şikayet zannederek yarışaka bir sitemle konuştu. Onu bu şikayet zannederek yarı şaka bir sistem ile konuştu. common_voice_tr_25535177 Fakat pek çocuk, daha doğrusu pek kadın gibisiniz. Fakat pek çocuk, daha doğrusu pek kadın gibisiniz. Fakat pek çocuk, daha doğrusu pek kadın gibisiniz. Fakat pek çocuk. Daha doğrusu pek kadın gibisiniz. Fakat pek çocuk, daha doğrusu pek kadın gibisiniz. Fakat pek çocuk, daha doğrusu pek kadın gibisiniz... common_voice_tr_25535178 Umulmaz bir cesaretle kendimi toplayarak. Umulmaz bir cesaretle kendimi toplayarak Umulmaz bir cesaretle kendimi toplayarak Umulmaz bir cesaretle kendimi toplayarak Umulmaz bir cesaretle, kendimi toplayarak, Umulmaz bir cesaretle kendimi toplayarak common_voice_tr_25535179 Saat sekizi geçiyordu. Saat 8'i geçiyordu. Saat 8'i geçiyordu. Saat 08.00'da geçiyordu. saat 8.00 ı geçiyordu. Saat sekişi'ni geçiyordu. common_voice_tr_25535194 Nihayet kalemi yanına bıraktı, karaladığı kâğıdı uzun uzun seyretti. Nihayet kalemi yanına bıraktı, karaladığı kağıdı uzun uzun seyretti. Nihayet kalemi yanına bıraktı karaladığı kağıdı uzun uzun seyretti. Nihayet kalemi yanına bıraktı karaladığı kağıdı uzun uzun seyretti. Nihayet kalemi yanına bıraktı. Karaladığı kağıdı uzun uzun seyretti. Nihayet kalemi yanına bıraktı, karaladığı kağıdı uzun uzun seyretti. common_voice_tr_25535195 Bu sırada, oturduğum otelin önüne geldiğimi gördüm. Bu sırada oturduğum otelin önüne geldiğimi gördüm. Bu sırada oturduğum otelin önüne geldiğimi gördüm. Bu sırada oturduğum otelin önüne geldiğimi gördüm. Bu sırada oturduğum otelin önüne geldiğimi gördüm. Bu sırada oturduğum otelin önüne geldiğimi gördüm. common_voice_tr_25535196 Ve bende bir resmi bile yoktu. ve bende bir resmi bile yoktu. ve bende bir resmi bile yoktu. Ve bende bir resmi bile yoktu… ...ve bende bir resmi bile yoktu. ve bende bir resmi bile yoktu common_voice_tr_25535197 Kolları cansız gibi aşağıya sarktı. Kolları cansız gibi aşağıya sarktı. Kolları cansız gibi aşağıya sarktı. Kolları cansız gibi aşağıya sarktı. Kolları cansız gibi aşağıya sarktı. kolları cansız gibi aşağıya sarktı. common_voice_tr_25535198 Galiba ressamdı. Galiba ressamdı. galiba ressamdı. Galiba ressamdı. Galiba ressamdı. Galiba ressamdı common_voice_tr_25535214 Ben dememiş miydim? Ben dememiş miydim? Ben dememiş miydim? Ben dememiş miydim? Ben dememiş miyim? Ben dememiş miyim? common_voice_tr_25535215 Bunları düşünmekten kurtulmak için bir hareket yaptım. Bunları düşünmekten kurtulmak için bir hareket yaptım. Bunları düşünmekten kurtulmak için bir hareket yaptım. Bunları düşünmekten kurtulmak için bir hareket yaptım. Bunları düşünmekten kurtulmak için bir hareket yaptım. Bunları düşünmekten kurtulmak için bir hareket yaptım. common_voice_tr_25535216 Ben de yaşayacağım. Ben de yaşayacağım. Ben de yaşayacağım. Ben de yaşayacağım... Ben de yaşayacağım. Ben de yaşayacağım common_voice_tr_25535217 Vicdan azabı dedikleri şey, ancak bir hafta sürer. Vicdan azabı dedikleri şey ancak bir hafta sürer. Vicdan azabı dedikleri şey ancak bir hafta sürer. Vicdan azabı dedikleri şey ancak bir hafta sürer. Vicdan azabı dedikleri şey ancak bir hafta sürer. Vicdan azabı dedikleri şey ancak bir hafta sürer. common_voice_tr_25535218 Sallanan lambalar genç kızın yüzünde acayip gölgeler oynatıyordu. Sallanan lambalar genç kızın yüzünde acayip gölgeler oynatıyordu. Sallanan lambalar, genç kızın yüzünde acayip gölgeler oynatıyordu. Sallanan lambalar, genç kızın yüzünde acayip gölgeler oynatıyordu. Sallanan lambalar genç kızın yüzünde acayip gölgeler oynatıyordu. Sallanan lambalar genç kızın yüzünde acayip gölgeler oynatıyordu. common_voice_tr_25535238 Bu, ben olabilirim. Bu, ben olabilirim. Bu ben olabilirim. Bu, ben olabilirim. Bu ben olabilirim. Bu ben olabilirim. common_voice_tr_25535239 Ah, bir bilsen. Ah Bir Bilsen ah bir bilsen Ah, bir bilsen... Ah, bir bilsen. Ah! bir bilsen... common_voice_tr_25535240 Nefesim daha o kadar kuvvetten düşmedi. Nefesim daha o kadar kuvvetten düşmedi. Nefesim daha o kadar kuvvetten düşmedi. Nefesim daha o kadar kuvvetten düşmedi. Nefesim daha o kadar kuvvetten düşmedi Nefesim daha o kadar kuvvetten düşmedi... common_voice_tr_25535241 Ben de ilk anda resmi bir tanıdığınıza benzettiğinizi zannetmiştim. Ben de ilk anda resmi bir tanıdığınıza benzettiğinizi zannetmiştim. Ben de ilk anda resmi bir tanıdığınıza benzettiğinizi zannetmiştim. Ben de ilk anda resmi bir tanıdığınıza benzettiğinizi zannetmiştim. Ben de ilk anda resmi bir tanıdığınıza benzettiğini zannetmiştim. Ben de ilk anda resmi bir tanıdığınıza benzettiğinizi zannetmiştim. common_voice_tr_25535242 Ona kızgın değildim. Ona kızgın değildim. Ona kızgın değildim. ona kızgın değildim Ona kızgın değildim. ona kızgın değildim. common_voice_tr_25535260 Sonra bu halime güldüm. Sonra bu halime güldüm. Sonra bu halime güldüm. Sonra bu halime güldüm. Sonra bu halime güldüm. sonra bu halime güldüm common_voice_tr_25535261 Bu akşam? Bu akşam Bu akşam Bu akşam Bu akşam Bu akşam common_voice_tr_25535263 Sırf bana acıdığı için bu kadar üzülmesine imkân yoktu. Sırf bana acıdığı için bu kadar üzülmesine imkan yoktu. Sırf bana acıdığı için bu kadar üzülmesine imkan yoktu. Sırf bana acıdığı için bu kadar üzülmesine imkan yoktu. Sırf bana acıdığı için bu kadar üzülmesine imkan yoktu. Sırf bana açıdığı için bu kadar üzülmesine imkan yoktu. common_voice_tr_25542957 Demek sahiden bu kadar hastaydı. Demek sahiden bu kadar hastaydı. Demek sahiden bu kadar hastaydı. Demek sahiden bu kadar hastaydı. Demek sahiden bu kadar hastaydı... demek sahiden bu kadar hastaydı common_voice_tr_25542958 O da hiç kımıldamıyordu. O da hiç kımıldamıyordu. O da hiç kımıldamıyordu. O da hiç kımıldamıyordu. O da hiç kımıldamıyordu. O da hiç kımıldamıyordu common_voice_tr_25542960 Ne düşünüyorsun? Ne düşünüyorsun? Ne düşünüyorsun? Ne düşünüyorsun? Ne düşünüyorsun? Bu işlemlerin sonuncusu, ne düşünüyorsun? common_voice_tr_25542961 Fakat ben pek iyi bilmem. Fakat ben pek iyi bilmem. Fakat ben pek iyi bilmem. Fakat ben pekiyi bilmem. Fakat ben pek iyi bilmem. Fakat ben pek iyi bilmem! common_voice_tr_25542966 Yüzüme adeta yalvararak bakıyordu, kolunu uzattı. Yüzüme adeta yalvararak bakıyordu, kolunu uzattı. Yüzüme adeta yalvararak bakıyordu, kolunu uzattı. Yüzüme adeta yalvararak bakıyordu. Kolunu uzattı. yüzüme adeta yalvararak bakıyordu kolunu uzattı yüzüme adeta yalvararak bakıyordu kolunu uzattı common_voice_tr_25542967 Ve genç şair anlıyordu ki, bu büsbütün başka bir mahluktur. Ve genç şair anlıyordu ki, bu büsbütün başka bir mahluktur. Ve genç şair anlıyordu ki bu büsbütün başka bir mahluktur. Ve genç şair anlıyordu ki bu büsbütün başka bir mahluktur. ve genç şair anlıyordu ki bu büsbütün başka bir mahluktur. Ve Genç Şair anlıyordu ki bu büsbütün başka bir mahluktur. common_voice_tr_25542968 Böyle hovardalıklar hiç âdetim olmadığı halde, paltomu veren kadına bir mark bıraktım. Böyle hovardalıklar hiç adetim olmadığı halde, paltomu veren kadına bir mark bıraktım. Böyle hovardalıklar hiç adetim olmadığı halde, paltomu veren kadına bir mark bıraktım. Böyle huvardalıklar hiç adetim olmadığı halde paltomu veren kadına bir mark bıraktım. Böyle hovardalıklar hiç adetim olmadığı halde, paltomu veren kadına bir mark bıraktım. Böyle horvardalıklar hiç adetim olmadığı halde paltomu veren kadına bir mark bıraktım common_voice_tr_25542969 Buna rağmen gittim. Buna rağmen gittim. Buna rağmen gittim... Buna rağmen gittim Buna rağmen gittim... Buna rağmen gitti. common_voice_tr_25542970 Güney istikametinde gidiyordum. güne istikametinde gidiyordum. güney istikametinde gidiyordum. güney istikametinde gidiyordum. Güne istikametinde gidiyordum. Güney istikametimde gidiyorum. common_voice_tr_25552332 Sonradan hiç de böyle olmadığını gördüm, fakat bunlardan daha ileride bahsedeceğim. Sonradan hiç de böyle olmadığını gördüm fakat bunlardan daha ileride bahsedeceğim. Sonradan hiç de böyle olmadığını gördüm fakat bunlardan daha ileride bahsedeceğim. Sonradan hiç böyle olmadığını gördüm. Fakat bunlardan daha ileride bahsedeceğim. Sonradan hiç de böyle olmadığını gördüm fakat bunlardan daha ileride bahsedeceğim. sonradan hiç de böyle olmadığını gördüm fakat bunlardan daha ileri de bahsedeceğim common_voice_tr_25552334 Fakat onun bir şeyler düşündüğü muhakkaktı. Fakat onun bir şeyler düşündüğü muhakkaktı. Fakat onun bir şeyler düşündüğü muhakkaktı. Fakat onun bir şeyler düşündüğü muhakkaktı. Fakat, onun bir şeyler düşündüğü muhakkaktı. Fakat onun bir şeyler düşündüğü muhakkaktı... common_voice_tr_25552335 Söylememiş miydim? söylememiş miydim? söylememiş miydim? Söylememiş miydim? Söylememiş miydim? söylememiş miydim? common_voice_tr_25552339 Onun herhangi bir şeye içi sıkıldığını söylemesi beni şaşırttı. Onun herhangi bir şeye içi sıkıldığını söylemesi beni şaşırttı. Onun herhangi bir şeye içi sıkıldığını söylemesi beni şaşırttı. Onun herhangi bir şeye içi sıkıldığını söylemesi beni şaşırttı Onun herhangi bir şeye içi sıkıldığını söylemesi beni şaşırttı. Onun herhangi bir şeye, içi sıkıldığını söylemesi beni şaşırttı common_voice_tr_25552364 Hayır, hayır böyle olmaz. Hayır, hayır böyle olmaz. Hayır, hayır, böyle olmaz! Hayır, hayır böyle olmaz. Hayır, hayır. Böyle olmaz! Hayır. Hayır böyle olmaz. common_voice_tr_25552365 Bu Almanca hitaptan fena halde şaşırdım. Bu Almanca hitaptan fena halde şaşırdım. Bu almanca hitaptan fena halde şaşırdım. Bu Almanca hitaptan fena halde şaşırdım. Bu Almanca Hitap'tan fena halde şaşırdım. British Hitchhiker Bu almanca hitaptan fena halde şaşırdım. common_voice_tr_25552366 Hemen eve dönelim. Hemen eve dönelim Hemen eve dönelim hemen eve dönelim Hemen eve dönelim Tonluyor common_voice_tr_25552368 Anladım, anladım. anladım, anladım Anladım, anladım. Anladım, anladım. Anladım, anladım! anladım anladım common_voice_tr_25552511 Necla annesi kadar kendini kaybetmiş olmamakla beraber, büyük bir üzüntü içindeydi. Necla annesi kadar kendini kaybetmiş olmamakla beraber büyük bir üzüntü içindeydi. Necla annesi kadar kendini kaybetmiş olmamakla beraber büyük bir üzüntü içindeydi. Necla annesi kadar kendini kaybetmiş olmamakla beraber büyük bir üzüntü içindeydi. Necla annesi kadar kendini kaybetmiş olmama beraber büyük bir üzüntü içindeydi. Necla, annesi kadar kendini kaybetmiş olmamakla beraber büyük bir üzüntü içindeydi. common_voice_tr_25552512 Dünyada bu kadar rahat, bu kadar sükûn içinde ağlanabileceğini tasavvur edemezdim. Dünyada bu kadar rahat, bu kadar sükûnun içinde alınabileceğini tasavvur edemezdim. Dünyada bu kadar rahat, bu kadar sükun içinde alınabileceğini tasavvur edemezdim. Dünyada bu kadar rahat, bu kadar sükun içinde alınabileceğini tasavvur edemezdim. Dünyada bu kadar rahat, bu kadar sükunun içinde allanabileceğini tasavvur edemezdim. Dünyda bu kadar rahat bu kadar sükun için dağlanabileceğini tasavvur edemezdim. common_voice_tr_25552513 Aradan on beş dakikaya yakın bir zaman geçtiği halde geri gelmedi. Aradan 15 dakikaya yakın bir zaman geçtiği halde geri gelmedi. Aradan 15 dakikaya yakın bir zaman geçtiği halde geri gelmedi. Aradan 15 dakikaya yakın bir zaman geçtiği halde geri gelmedi. 15 dakika geçtiği halde geri gelmiyordu. Aradan 15 dakika yakın bir zaman geçtiği halde geri gel Locos. common_voice_tr_25552516 Demek ki, ben böyleyim. Demek ki ben böyleyim. Demek ki ben böyleyim. demek ki, ben böyleyim. Demek ki ben böyleyim. demek ki ben böyleyim. common_voice_tr_25552548 Geri! Geri. Geri. geri geri <|vi|><|translate|> Thank you for watching! common_voice_tr_25552549 Sallana sallana uzaklaştı. Sallana sallana uzaklaştı. Sallana sallana uzaklaştı. Sallana sallana uzaklaştı. Sallana sallana uzaklaştı. Sallana sallana uzaklaştı. common_voice_tr_25552550 Kendisini her gece, eskisinden daha yakın olarak, rüyamda gördüm. Kendisini her gece eskisinden daha yakın olarak rüyamda gördüm. Kendisini her gece eskisinden daha yakın olarak rüyamda gördüm. kendisini her gece, eskisinden daha yakın olarak rüyamda gördüm. Kendisini her gece eskisinden daha yakın olarak rüyamda gördüm. Kendisini her gece, eskisinden daha yakın olarak rüyamda gördüm. common_voice_tr_25552553 Yatağın ayakucunu gösterdi. Yatağın ayak ucunu gösterdi. Yatağın ayak ucunu gösterdi. Yatağın ayak ucunu gösterdi. Yatağın ayak ucunu gösterdi. Yatağın ay okunuşunu gösterdi. common_voice_tr_25552555 Yolun iki tarafında evvela otomobil tamir atölyeleri, basık salaş kahveleri vardı. Yolun iki tarafında evvela otomobil tamir atölyeleri, basık salaş kahveleri vardı. Yolun iki tarafında evvela otomobil tamir atölyeleri, basık salaş kahveleri vardı. Yolun iki tarafında evvela otomobil tamir atölyeleri, basık salaş kahveleri vardı. Yolun iki tarafında evvela otomobil tamir atölyeleri basık salaş kahveleri vardı. Yolun iki tarafında evvela otomobil tamir atölyeleri, basık salaş kahveleri vardı. common_voice_tr_25576164 Karşımdaki iskemleden kalkarak yanıma oturmuş ve kolunu omzuma atmıştı. Karşımdaki iskemleden kalkarak yanıma oturmuş ve kolunu omuzuma atmıştı. Karşımdaki iskemleden kalkarak yanıma oturmuş ve kolunu omuzuma atmıştı. Karşımdaki iskemleden kalkarak yanıma oturmuş ve kolunu omuzuma atmıştı. Karşımdaki iskemleden kalkarak yanıma oturmuş ve kolunu omuzuma atmıştı. Karşımda ki iske Wu'den kalkarak yanıma oturmuş ve kolunu omuzuma atmıştı. common_voice_tr_25576165 Yalnız bu akşam. Yalnız bu akşam Yalnız bu akşam Yalnız bu akşam Yalnız bu akşam Yalnız Bu Akşam common_voice_tr_25576166 Yüzünde hiç dargınlık, sitem yoktu. Yüzünde hiç dargınlık sitem yoktu. Yüzünde hiç dargınlık sitem yoktu. yüzünde hiç dargınlık, sitem yoktu. Yüzünde hiç dargınlık, sitem yoktu. Yüzünde hiç dargınlık sitem yoktu. common_voice_tr_25576167 Yalnız kaldığımız zamanlar bundan şikâyet etmiş, hatta bir kere. Yalnız kaldığımız zamanlar bundan şikayet etmiş hatta bir kere. Yalnız kaldığımız zamanlar bunlar şikayet etmiş, hatta bir kere. Yalnız kaldığımız zamanlar bunlar şikayet etmiş, hatta bir kere! Yalnız kaldığımız zamanlar bunla şikayet etmiş hatta bir kere… Yalnız kaldığımız zamanlar bununla şikayet etmiş hatta bir kere… common_voice_tr_25576168 Kolayca anlayabileceğiniz bir meraka düştüm. kolayca anlayabileceğiniz bir meraka düştüm. kolayca anlayabileceğiniz bir meraka düştüm. Kolayca anlayabileceğiniz bir meraka düştüm. Kolayca anlayabileceğiniz bir meraka düştüm. kolayca anlayabileceğiniz bir meraka düştüm. common_voice_tr_25576186 Fakat yüzü birdenbire değişti ve telaşlı bir hal aldı. Fakat yüzü birdenbire değişti ve telaşlı bir hal aldı. Fakat yüzü birdenbire değişti ve telaşlı bir hal aldı. Fakat yüzü birdenbire değişti ve telaşlı bir hal aldı. Fakat yüzü birdenbire değişti ve telaşlı bir hal aldı. Fakat yüzü birden bire değişti ve telaşlı bir hâldı. common_voice_tr_25576187 Etrafımızdaki masalarda kimseler kalmamıştı. Etrafımızdaki masalarda kimseler kalmamıştı. Etrafımızdaki masalarda kimseler kalmamıştı. Etrafımızdaki masalarda kimseler kalmamıştı. Etrafımızdaki masalarda kimseler kalmamıştı. Etrafımızda ki masalarda kimseler kalmamıştı. common_voice_tr_25576188 Her şey, her şeyi olduğu gibi kabul etmekteydi. Her şeyi, her şeyi olduğu gibi kabul etmekteydi. Her şeyi, her şeyi olduğu gibi kabul etmekteydi. Her şeyi, her şeyi olduğu gibi kabul etmekteydi. Her şey her şeyi olduğu gibi kabul etmekteydi. Her şeyi her şey olduğu gibi kabul etmekteydi. common_voice_tr_25576189 Dans mahallinin etrafındaki masalarda yoktu. Dans mahalleninin etrafındaki masalarda yoktu. Dans mahalleninin etrafındaki masalarda yoktu. Dans mahallenin etrafındaki masalarda yoktu. Dans mahallenin etrafındaki masalarda yoktu. Dans mahallenin, etrafındaki masalarda yoktu. common_voice_tr_25576190 Aklımdan derhal bir sual geçti. Aklımdan derhal bir sual geçti. Aklımdan derhal bir sual geçti. Aklımdan derhal bir sual geçti, aklımdan derhal bir sual geçti. Aklımdan derhal bir sual geçti. Çeviri & whatabc.com common_voice_tr_25576206 Anahtarlar bende olduğu için arkasından gittim. Anahtarlar bende olduğu için arkasından gittim. Anahtarlar bende olduğu için arkasından gittim. anahtarlar bende olduğu için arkasından gittim. Anahtarlar bende olduğu için arkasından gittim. Anahtarlar bende olduğu için arkasından gitdim. common_voice_tr_25576208 Atmaca yerinden fırlayan ve "iş işten geçti" demek isteyen gözlerle bize doğru geliyordu. Atmacı yerinden fırlayan ve iş işten geçti demek isteyen gözlerle bize doğru geliyordu. Atmacı yerinden fırlayan ve iş işten geçti demek isteyen gözlerle bize doğru geliyordu. Atmacı yerinden fırlayan ve iş işten geçti demek isteyen gözlerle bize doğru geliyordu. Atmacı yerinden fırlayan ve iş işinden geçti demek isteyen gözlerle bize doğru geliyordu. Atmacı yerinden fırlayan ve İŞİŞ'ten geçti demek isteyen gözlerle bize doğru geliyordu. common_voice_tr_25576210 Gece lambasını kaldırdım. Gece lambasını kaldirdim. gece lambasını kaldirdim gece lambasını kaldirdim Gece lambasını kaldırdım. Gece lambasını kaldırtalım. common_voice_tr_25576211 Ben böyleyim işte. Ben böyleyim işte. Ben böyleyim işte! Ben böyleyim işte... Ben böyleyim işte... Ben böyleyim işte... common_voice_tr_25576213 Onu herhangi bir yerde görmek mümkün olabilirdi. Onu herhangi bir yerde görmek mümkün olabilirdi. Onu herhangi bir yerde görmek mümkün olabilirdi. Onu herhangi bir yerde görmek mümkün olabilirdi. Onu herhangi bir yerde görmek mümkün olabilirdi. onu herhangi bir yerde görmek mümkün olabilirdi. common_voice_tr_25576231 Her şeyi, her şeyi, bilhassa ruhumu hiç bulunmayacak yerlere saklamalı. Her şeyi, her şeyi, bilhassa ruhumu hiç bulunmayacak yerlere saklamalı. Her şeyi, her şeyi, bilhassa ruhumu hiç bulunmayacak yerlere saklamalı. Her şeyi her şeyi bilhassa ruhumu hiç bulunmayacak yerlere saklamalı." her şeyi her şeyi, bilhassa ruhumu, hiç bulunmayacak yerleri saklamalı. her şeyi, her şeyi billahası ruhuma hiç bulunmayacak yerlere saklamalı. common_voice_tr_25576232 Şimdiye kadar olduğu gibi. Şimdiye kadar olduğu gibi. şimdiye kadar olduğu gibi Şimdiye kadar olduğu gibi Şimdiye kadar olduğu gibi... Şimdiye kadar olduğu gibi. common_voice_tr_25576236 Hakkı vardı. Hakkı vardı. Hakkı vardı. Hakkı vardı. Hakk'ı vardı. Hakk'a vardı. common_voice_tr_25576237 Fakat bütün bunlar Raif efendiyi daha çok sıkıyor gibiydi. Fakat bütün bunlar, Raif Efendi'yi daha çok sıkıyor gibiydi. Fakat bütün bunlar Raif Efendi'yi daha çok sıkıyor gibiydi. Fakat bütün bunlar, Raif Efendi'yi daha çok sıkıyor gibiydi. Fakat bütün bunlar Raif efendiyi daha çok sıkıyor gibiydi. Fakat bütün bunlar, Raif efendiye daha çok sıkıyor gibiydi. common_voice_tr_25576300 Sonra yatağa doğru sokuldum. Yatağa doğru sokuldum. Yatağa doğru sokuldum Sonra yatağa doğru sokuldum. Yatağa doğru sokuldu. Yatak toda yapıyorum, common_voice_tr_25576317 Demir parmaklıklı büyük bir bahçenin önüne gelmiştik. Demir parmaklıklı büyük bir bahçenin önüne gelmiştik. Demir parmaklıklı büyük bir bahçenin önüne gelmiştik. Demir parmaklıklı, büyük bir bahçenin önüne gelmiştik. Demir parmaklıklı büyük bir bahçenin önüne gelmiştik. Demir parmaklıklı, büyük bir bahçenin önüne gelmiştik. common_voice_tr_25576319 Bir erkek için bu kadar korkak olmak pek hoş değil. Bir erkek için bu kadar korkak olmak pek hoş değil. Bir erkek için bu kadar korkak olmak pek hoş değil! Bir erkek için bu kadar korkak olmak pek hoş değil. Bir erkek için bu kadar korkak olmak pek hoş değil. Bir erkek için bu kadar korkak olmak pek hoş değil. common_voice_tr_25576320 Aynı zamanda bu resim bana birdenbire Raif efendiyi de izah etmişti. Aynı zamanda bu resim bana birden bire Raif Efendi'yi de izah etmişti. Aynı zamanda bu resim bana birdenbire Raif efendi'yi de izah etmişti. Aynı zamanda bu resim bana birdenbire Raif Efendi'yi de izah etmişti. aynı zamanda bu resmimi bana birdenbire Raif Efendi'yi de izah etmişti. Pozitronlar arasındaki ilaçlarıçãoda birbirinden beri, R causa de são nao contas da bota de common_voice_tr_25576321 Geçerken uğradık. Geçerken uğradık. Geçerken uğradık! Geçerken uğradık. Geçerken uğradık. geçerken uğradık... common_voice_tr_25576322 Vakit daha erken! vakit daha erken Vakit daha erken. vakit daha erken. vakit daha erken vakit daha erken! common_voice_tr_25576339 Hanımlar bir türlü yazamadılar. hanımlar bir türlü yazamadılar. kanalıma abone olmayı unutmayın... Hanımlar bir türlü yazamadılar. 1-Yazводedir. Serge'nin hamlelerini daha önce common_voice_tr_25576340 Peki ama niçin bir daha hiç gelmediniz? Peki, ama niçin bir daha hiç gelmediniz? Peki ama niçin bir daha hiç gelmediniz? Peki ama niçin bir daha hiç gelmediniz? Peki ama ne için bir daha hiç gelmediniz? Peki ama, ne için bir daha hiç gelmediniz? common_voice_tr_25576341 Asla! Asla Asla Asla Asla Asla common_voice_tr_25576343 Hiçbir şey yapmadım! Hiçbir şey yapmadım. Hiçbir şey yapmadım. Hiçbir şey yapmadım. Hiçbir şey yapmadım. Hiç bir şey yapmadım. common_voice_tr_25576369 Halbuki ortada artık üzülecek bir şey de yoktu. Halbuki ortada artık üzülecek bir şey de yoktu. Halbuki ortada artık üzülecek bir şey de yoktu. Halbuki ortada artık üzülecek bir şey de yoktu. Halbuki ortada artık üzülecek bir şey de yoktu. Halbuki ortada artık üzülecek bir şey de yoktu. common_voice_tr_25576370 Bunu yapan kimsenin uzun seneler resimle uğraşmış olması lazımdı. Bunu yapan kimsenin uzun seneler resimle uğraşması lazımdı. Bunu yapan kimsenin uzun seneler resimle uğraşması lazımdı. Bunu yapan kimsenin uzun seneler resimle uğraşmış olması lazımdı. Bunu yapan kimsenin uzun seneler resimle uğraşmış olması lazımdı. Bunu yapan kimsenin uzun seneler resimle uğraşması lazımdı. common_voice_tr_25576371 Tavuslara, sülünlere bakmaya tenezzül etmeyen yabani kuş, kanadı kırık bir çulluğun, avı oldu. Tavuslara, sülünlere bakmaya tenezzül etmeyen yabani kuş kanadı kırık bir çulluğun avı oldu. Tavuslara sülünlere bakmaya tenezzül etmeyen yabani kuş kanadı kırık bir çulluğun avı oldu. Tabuslara sünnülere bakmaya tenezzül etmeyen yabani kuş, kanadı kırık bir çulluğun avı oldu. Tavuslara, sülünlere bakmaya tenezzül etmeyen yabani kuş, kanadı kırık bir çulluğun avı oldu. Tabuslara sünnillere bakmaya tenezzül etmeyen yabani kuş, kanadı kırık bir çulluğun avı oldu. common_voice_tr_25576373 Ortalık aydınlanmaya başlayınca, sokaklar yavaş yavaş canlandı. Ortalık aydınlanmaya başlayınca sokaklar yavaş yavaş canlandı. Ortalık aydınlanmaya başlayınca sokaklar yavaş yavaş canlandı. Ortalık aydınlanmaya başlayınca sokaklar yavaş yavaş canlandı. Ortalık aydınlanmaya başlayınca sokaklar yavaş yavaş canlandı. Orta mantıkları da, ortalık aydınlanmaya başlayınca sokaklar yavaş yavaş canlandı. common_voice_tr_25581882 Bu sefer yüzünde yepyeni bir ifadenin peyda olduğunu görünce şaşırdım. Bu sefer yüzünde yepyeni bir ifadenin peyda olduğunu görünce şaşırdım. Bu sefer, yüzünde yepyeni bir ifadenin peyda olduğunu görünce şaşırdım. Bu sefer yüzünde yepyeni bir ifadenin peyda olduğunu görünce şaşırdım. Bu sefer, yüzünde yepyeni bir ifadenin peyda olduğunu görünce şaşırdım. Bu sefer yüzünde yepyeni bir ifadenin peyda olduğunu görünce şaşırdım. common_voice_tr_25581883 Gözlerimle kendisini takip ettim. Gözlerimle kendisini takip ettim. Gözlerimle kendisini takip ettim. Gözlerimle kendisini takip ettim. Gözlerimle kendisini takip ettim. gözlerimle kendisini takip ettim. common_voice_tr_25581884 Berlin'de yalnızsınız değil mi? dedi. ''Berlin'de yalnızsınız değil mi?'' dedi. Berlinde yalnızsınız değil mi? dedi. Berlin'de yalnızsınız değil mi dedi. Berlin'de yanlısınız değil mi dedi? cosmic berlin de yalnızsınız değil mi dedi common_voice_tr_25581885 Muhakkak. muhakkak Muhakkak! Muhakkak. Teşekkür ederim. ighs common_voice_tr_25581886 Sokaklarda maksatsız dolaşanlar ve tozlu havada bir parça akşam serinliği arayanlar çoktu. Sokaklarda maksatsız dolaşanlar ve tozlu havada bir parça akşam serinliği arayanlar çoktu. Sokaklarda maksatsız dolaşanlar ve tozlu havada bir parça akşam serinliği arayanlar çoktu. Sokaklarda maksatsız dolaşanlar ve tozla havada bir parça akşam selinliği arayanlar çoktu. sokaklarda maksadsız dolaşanlar ve tozla havada bir parça akşam selinliği arayanlar çoktu. sokağa çıkırken, sokaklarda maksatsız dolaşanlar ve tozlu havada biraz akşam sevinmeyi arayanlar çoktu. common_voice_tr_25755580 Mutlu Mutlu Mutlu. Mutlu. Mutlu Mutlu common_voice_tr_25755581 Sonra kalktım, biraz evvel hazırladığım paketi kolumun altına sıkıştırdım, dışarı çıktım. Sonra kalktım, biraz evvel hazırladığım paket kolumun altında sıkıştırdım, dışarı çıktım. Sonra kalktım, biraz evvel hazırladığım paket kurumunu altına sıkıştırdım, dışarı çıktım. Sonra kalktım, biraz evvel hazırlandığım paket kolumun altına sıkıştırdım, dışarı çıktım. Sonra kalktım biraz evvel hazırladığım paket kolunun altına sıkıştırdım Dışarı çıktım daha sonra kalktım, biraz evvel hazırladığım paket kolumun altına sıkıştırdım,dışarı çıktım common_voice_tr_25755582 Hastaya veda ettim. hastaya veda ettim 1 adet tereyağı 2-3 adet tereyağı 2-3 adet tereyağı 1 adet tuz 1-2 adet tuz 1 1 adet tuz 2-3 adet tuz 1-2 adet tuz 1 su bardağı su 1 su bardağı su 1 su bardağı su 1 su bardağı su 1 su bardağı su 1 su bardağı su hastayı veda ettim hasta yi veda ettim Kulak pasta common_voice_tr_25755583 Birdenbire niçin buralara geldiğimi düşündüm. Birden bire niçin buralara geldiğimi düşündüm Birden bire niçin buralara geldiğimi düşündüm Birden bire ne için buralara geldiğimi düşündüm. Birden bire niçin buralara geldim? birzenbire ne için buralara geldiğimi düşündüm common_voice_tr_25755811 Bir resim sergisinde tesadüf etmiştim. Bir resim sergisinde tesadüf etmiştim. bir resim sergisinde tesadüf etmiştim. Bir resim sergisinde tesadüf etmiştim. bir resim sergisinde tesadüf etmiştim. Bobo daha önce bir resim sergisinde tesadüf etmiştim. common_voice_tr_25755812 Fakat bir kere aklıma gelen bu nevi ihtimaller büyük bir hızla birbirlerini kovalıyorlardı. Fakat bir kere aklıma gelen bu nevi ihtimaller büyük bir hızla birbirlerini kovalıyorlardı. Fakat bir kere aklıma gelen bu nevi ihtimaller büyük bir hızla birbirlerini kovalıyorlardı. Fakat bir kere aklıma gelen bu nevi ihtimaller büyük bir hızla birbirlerini kovalıyorlardı. fakat bir kere aklıma gelen bu nevi ihtimaller büyük bir hızla birbirlerini kovalıyorlardı. Fakat, bir kere aklıma gelen bu nevi ihtimaller, büyük bir hızla birbirlerine kovalıyorlardı. common_voice_tr_25755815 Pasaportlar, sefarethaneler, ikamet tezkereleri. Pasaportlar, sefarethaneler, ikamet tezkereleri Pasaportlar, sefarethaneler, ikamet tezkereleri Passaportlar, sefarethaneler, ikamet tezkereleri Pasaportlar, sefaretaneler, ikamet tezkereleri Pasaportlar Sefarethaneler ikamet tezkereleri common_voice_tr_25755819 Canım yemek istemediği için odama çıkmayı ve biraz kitap okumayı düşündüm, fakat derhal vazgeçtim. Canım yemek istemediği için odama çıkmayı ve biraz kitap okumayı düşündüm fakat derhal vazgeçtim. Canım yemek istemediği için odama çıkmayı ve biraz kitap okumayı düşündüm fakat terhal vazgeçtim. Canım yemek istemediği için odama çıkmayı ve biraz kitap okumayı düşündüm fakat terhal vazgeçtim. Canım yemek istemediği için odama çıkmayı ve biraz kitap okumayı düşündüm fakat derhal vazgeçtim. Canım yemek istemediği için odama çıkmayı ve biraz kitap okumayı düşündüm fakat derhal vazgeçtim. common_voice_tr_25755820 Bu dalgınlığınızda garip bir cazibe vardı. bu dalgınlık, garip bir cazibet ve muhteşem olması urunca bu dalgınlığınızda cazip ve güzel shipped abla, kusursuz ve lezzetli bir tatiller var bu dalgalar 나�ı, karanlıklı bir tatil, kanalıma abone olup, yorum yazmayı unutmayın yeni tariflerimdeного contribute ne too<|it|><|translate|> karanlıkta hafif insertsiz driving your attentionā this wonder wonder common_voice_tr_25755841 Ben gene eskisi gibi dünyadan uzak ve daima tasavvurlarımın ve iç dünyamın bir oyuncağıydım. Ben gene eskisi gibi dünyadan uzak ve daima tasavvurlarımın ve iç dünyamın bir oyuncağıydım. Ben gene eskisi gibi dünyadan uzak ve daima tasavvurlarımın ve iç dünyamın bir oyuncağıydım. Ben, gene eskisi gibi dünyadan uzak ve daima tasavvurlarımın ve iç dünyamın bir oyuncağıydım. ben yine eskisi gibi dünyadan uzak ve daima tasavvurlarımın ve iç dünyamın bir oyuncağıydım. Ben yine eskisi gibi dünyadan uzak ve daima tasavvurlarımın ve iç dünyamın bir oyuncağıydım." common_voice_tr_25755842 Başımı kaldırdım. başımı kaldırdım başımı kaldırdım başımı kaldırdım başımı kaldırdım bir kapak kurup başımı kaldırdım common_voice_tr_25755843 Kızıyla beraber büyük çınarın altına bir hasır atıyor, bağdaş kurup oturarak bizi dinliyordu. Kızıyla beraber büyük çınarın altında bir hasır atıyor. Bağdaş kurup oturarak biz dinliyordu. Kızı ile beraber büyük çınarın altında bir hasır atıyor. Bağdaş kurup oturarak biz dinliyordu. Kızıyla beraber büyük çınarın altına bir hasır atıyor, Bağdaş kurup oturarak biz dinliyordu. Kızı ile beraber büyük çınarın altına bir hasır atıyor. Bağdaş kurup oturarak biz dinliyordu. Kızı ile beraber büyük çınarın altına bir hasır atıyor, Bağdaş kurup oturarak bizi dinliyordu. common_voice_tr_25755845 Söyledim ya! Söyledim ya. Söyledim ya! Söyledim ya.. Söyledim. Söyledim ya. common_voice_tr_25898429 On sene yayında kaldı. 10 sene yayında kaldı. 10 sene yayında kaldı. 10 sene yayında kaldı. 10 sene yayında kaldı 10 sene yayında kaldı. common_voice_tr_25898431 Hattın işletilmesi ve sahipliği Norveç Devlet Demiryolları'ndaydı. Hattın içletilmesi ve sahipliği Norveç Devlet demir yollarındaydı. hattın işletilmesi ve saatliği Norveç Devlet Demir yollarındaydı. Hat'in işletilmesi ve saatliği Norveç Devlet demir yollarındaydı. Hattın işletilmesi ve sahibliği Norveç devlette bir yollarındaydı. Nortvej Devlet demir yollarındaydı common_voice_tr_25898432 Vergiler olmadan mal olmaz. Dergiler olmadan mal olmaz. Bergiler olmadan mal, olmaz. bergiler olmadan mal olmaz. erkiler olmadan mal olmaz Bereketli haddini alıp, dergiler olmadan mal olmaz. common_voice_tr_25898433 Bu ülke komitelerindeki koltuklar, ana mecliste yer alır. Bu ülke komitelerindeki koltuklar Ana Meclis'te yer alır. Bu ülke komitelerindeki koltuklar Ana Meclisi'de yer alır. Bu ülke komitelerindeki koltuklar Ana Meclis'de yer alır Bu ülke komitelerindeki koltuklar anamecliste yer alır. Bu ülke komitelerindeki koltuklar ana mecliste yer alır. common_voice_tr_25898434 Bunun yanı sıra, şiir yazdı ve ulusal marşı o dile çevirdi. Bunun yanı sıra şiir yazdı ve ulusal marşı o dile çevirdi. Bunun yanı sıra şiir yazdı ve ulusal marşı o dile çevirdi. Bunun yanı sıra şiir yazdı ve ulusal maaşı o dile çevirdi. bunun yanı sıra şiir yazdı ve ulusal marşı o dile çevirdi. Bunun yanı sıra şiir yazdı ve ulusal maaşı o dile çevirdi. common_voice_tr_25898466 Ayrıca helikopter hizmetleri sunmaktaydı. Ayrıca helikopter hizmetleri sunmaktaydı. Ayrıca helikopter hizmetleri sunmaktaydı. Ayrıca helikopter hizmetleri sunmaktaydı. Ayrıca helikopter hizmetleri sunmaktaydı. ayrıca helikopter hizmetleri sunmaktaydı. common_voice_tr_25898467 Sonata, on dokuzuncu yüzyılında sonlarında dünya çapında bu adla tanınmaya başladı. Sonata 19.yüzyılında sonlarında dünya çapında bu adla tanınmaya başladı. Sonata 19. yy'da sonlarında dünya çapında bu adla tanınmaya başladı. Sonata 19. yüzyılında sonlarında dünya çapında bu adlı tanınmaya başladı. Sonata 19. yüzyılında sonlarında dünya çapında bu adlı tanınmaya başladı. Sonata 19 yy'sında sonlarında dünya çapında bu adla tanınmaya başladı. common_voice_tr_25898468 Bu benim son isteğim ve vasiyetimdir. Bu benim son isteğim ve vasiyetimdir. Bu benim son isteğim ve vasiyetimdir. Bu benim son isteğim ve vasiyetimdir. bu benim son isteğim ve vasiyetimdir. Bu benim son isteğim ve vasiyetimdir. common_voice_tr_25898469 Bu noktada genellikle ayrılmak demekti. Bu noktada genellikle ayrılmak demekte. Bu noktada genellikle ayrılmak demekte. bu noktada genellikle ayrılmak demekte. Bu noktada genellikle ayrılmak demekte. Bu noktada genellikle ayrılmak demekte. common_voice_tr_25898470 Ağzında sigara olan bir adam motosiklete biniyor. Ağzında sigara olan bir adam motosiklete biniyor. Ağzında sigara olan bir adam motosiklete biniyor. ağzında sigara olan bir adam motosiklete biniyor. Ağzında sigara olan bir adam motosiklete biniyor.. Ağzında sigara olan bir adam motosiklete biniyor ''if you like this videomu like and subscribe to my channel'' common_voice_tr_25898505 Ama şimdi doğru gibi ve çok tıklama alıyor. Ama şimdi doğru gibi ve çok tıklama alıyor ama şimdi doğru gibi ve çok tıklama alıyor Ama şimdi doğru gibi ve çok tıklamalıyor. Şimdi doğru oldu ve çok tıklama alıyor. y initiate i common_voice_tr_25898506 Bu görücü usulü bir evlilikti. Bu görücü usulü bir evlilikte. Bu görücü usulü bir evlenekti. Bu görüş üsünü bir evlilikti.... Bu görücü sünü bir evlil idi. bu, görünç üslu FasterEcka'nın evlilikindir. common_voice_tr_25898507 Gelecekteki bir sürümde kullanımdan kaldırılması planlanan tüm geçerli seçenekleri listeleyin. Gelecekteki bir sürümde kullanımdan kaldırılması planlanan tüm geçerli seçenekleri listeleyin. Gelecekteki bir sürümde kullanımdan kaldırılması planlanan tüm geçerli seçenekleri listeleyin. Gelecekteki bir sürümde kullanımdan kaldırılması planlanan tüm geçerli seçenekleri listeleyin. Gelecekteki bir sürümde kullanımdan kaldırılması planlanan tüm geçerli seçenekleri listeleyin. Gelecekteki bir sürümde kullanımdan kaldırılması planlanan tüm geçerli seçenekleri listeleyin, common_voice_tr_25898508 Dünyadaki bir çok ülkede, açık alanda bebek emzirmek anormal karşılanmamaktadır. Dünyadaki birçok ülkede açık alanda bebek enzirmek anormal ve karşılanmamaktadır. Dünyadaki birçok ülkede açık alanda bebek ezilmek anormal, karşılanmamaktadır. Dünyadaki birçok ülkede açık alanda bebek emzirmek anormal, karşılanmamaktadır. Dünyadaki bir çok ülkede açık alanda bebek enzirmek anormal karşılığı anlamaktadır. Dünyadaki birçok ülkede açık alanda bebek emzilmek anormal, karşılaşmamaktadır. common_voice_tr_25898510 Daha sonra büyükbaş çiftçiliği için önemli oldu. Daha sonra büyükbaş çiftliği için önemli oldu. Daha sonra büyükbaş çiftliği için önemli oldu. Daha sonra büyükbaş çiftliği için önemli oldu. Daha sonra Büyükbaş çiftliği için önemli oldu. daha sonra büyükbaş çiftliği için önemli oldu common_voice_tr_25898545 Genellikle erkekler için bir sigara içme odası olarak kullanıldı. Genellikle erkekler için bir sigara içme odası olarak kullanıldı. Genellikle, erkekler için bir sigara içme odası olarak kullanıldı. Genellikle erkekler için bir sigara içme odası olarak kullanıldı. Genellikle Erkekler için bir sigara içme odası olarak kullanıldı. Genellikle erkek içinde bir sigara içme odası作 common_voice_tr_25898548 Kendisi aynı zamanda profesyonel bir gece kulübü ve caz müzik piyanisti olarak çalışmaktadır. Kendisi aynı zamanda profesyonel bir gece kulübü ve caz müzik piyanisti olarak çalışmaktadır. Kendisi aynı zamanda profesyonel bir gece kulübü ve caz müzik piyanisti olarak çalışmaktadır. Kendisi aynı zamanda profesyonel bir gece kulübü ve caz müzik piyanisti olarak çalışmaktadır. Kendisi aynı zamanda profesyonel bir gece kulübü ve jazz müzik piyanisti olarak çalışmaktadır. Kendisi aynı zamanda profesyonel bir gece kulübü ve caz müzik piy trucu olarak çalışmaktadır. common_voice_tr_25898549 Takımın renkleri Lacivert ve Beyazdır. Takımın renkleri lacivert ve beyazdır. Takımın renkleri, lacivert ve beyazdır. Takımın renkleri laçivert ve beyazdır. Takımın renkleri la civert ve beyazdır. Takımın renkleri, lacivert ve beyazdır. common_voice_tr_25898550 Lütfen gördüğünüz sorunları bildirin. Lütfen gördüğünüz sorunları bildirin. Lütfen gördüğünüz sorunları bildirin. Lütfen gördüğünüz sorunları bildirin! Lütfen gördüğünüz sorunları bildirin. Lütfen gördüğünüz sorunları bildirin.kanal Oyir Fransızlığı common_voice_tr_25898551 Herhangi bir şeye hatırladım mı? Herhangi bir şeyi hatırladın mı? Herhangi bir şeyi hatırladın mı? Herhangi bir şeyi hatırladın mı? Herhangi bir şeyi hatırladın mı? Herhangi bir şeyi hatırladın mı? common_voice_tr_30547990 Yukarı kattaki odalarında bütün kapıları, pencereleri sökülmüştü. Yukarı kattaki odalarında bütün kapıları pencereleri sökülmüştü. Yukarı kattaki odalarında bütün kapıları, pencereleri sökülmüştü. Yukarı katta ki odalarında bütün kapıları, pencereleri sökülmüştü. Yukarı kattaki oda da bütün kapı ve pencere sökülmüştü. Yukarı kattaki odalarında bütün kapılarla, pencereleri sökülmüştüain. common_voice_tr_30547991 En ufak bir fikrim yok. en ufak bir fikrim yok En ufak bir fikrim yok. En ufak bir fikrim yok en ufak bi fikrim yok En ufak bir fikrim yok. common_voice_tr_30547992 Lütfen ateş etmeyin! Lütfen ateş etmeyin. Lütfen ateş etmeyin. Lütfen ateş etmeyin. Lütfen ateş etmeyin. Lütfen ateş etmeyin. common_voice_tr_30547993 Bir içki iç. Bir içki iç Bir içki iç Bir içki iç Bir içki iç Bir içki iç common_voice_tr_30547994 Su küçüğün, sofra büyüğün. Su için sofra büyüyün. su için sofra büyüyün Su için sofra büyüyün. Su için sofra büyüyün. Su için sofra büyüyün. common_voice_tr_30547995 Birbirlerini itip kakalayarak köşeye sinmeye çalışan kazlardan bir tanesini yakaladı. Birbirlerini itip kakalayarak köşeye sinmeye çalışan kazlardan bir tanesini yakaladı. Birbirlerini itip kakalayarak köşeye sinmeye çalışan kazlardan bir tanesini yakaladı. Birbirlerine itip kakalayarak köşeye sinmeye çalışan kazlardan bir tanesini yakaladı. Birbirlerini itip kakalayarak köşeyi sinmeye çalışan kazlardan bir tanesini yakaladı. birbirlerini itip kakalayarak köşeye sinmeye çalışan kazlardan bir tanesini yakaladı. common_voice_tr_30547996 Şimdi başka arkadaşları, başka ahbapları vardı. Şimdi başka arkadaşları başka ahbapları vardı. şimdi başka arkadaşları başka ahbapları vardı şimdi başka arkadaşları, başka ahbapları vardı başka arkadaşları, başka ahbabları vardı başka arkadaş deserve common_voice_tr_30547997 Duyulur duyulmaz bir sesle. Duyulur duyulmaz bir sesle duylur Duyulmaz bir sesle bir sesle duyulur, duyulmaz Doğruyu duymaz bir ses yapıyorum MATSOR RU common_voice_tr_30547999 Sevgilim! Sevgilim Sevgilim Sevgilim Sevgili Sevgili common_voice_tr_30548002 Gitmek istemiyor musun? Gitmek istemiyor musun? gitmek istemiyor musun? Gitmek istemiyor musun? gitmek istemiyor musun? Gitmek istemiyor musun? common_voice_tr_30548003 Acıyan çok, ama ekmek veren yok. Aciyan çok ama ekmek veren yok. Aciyan çok ama ekmek veren yok. Aciyan cok, ama ekmek veran yok... Aciyan çok ama ekmek veren yok. Acayan çok ama ekmek veren yok Ataklidik common_voice_tr_30548004 Çok çalışıyorsun. Çok çalışıyorsun. Çok Coluşuyorsun. Çok çlişiyorsun! Çok Takımlı, Çok Çalışıyorsun. Çok Rabbim. common_voice_tr_30548005 Taş düştüğü yerde ağırdır. taş düştüğü yerde ağırdır Taş düştüki yerde ağırdır. Sizi ilk kez izledikten sonra, statisticsini tekrar ekledikten sonra daha sonra.. bu üç konuda uzerini takip ed Sorulara alin. 2 sweat common_voice_tr_30548006 Her an. Her an. Her an. Her an. Her an. Her an. common_voice_tr_30548007 Bahçe dağılalı bir saat oluyor. 1 saat bahçe dağılalı ilave edin 1 saat 1 saat 1 saat 1 saat 1 saat 1 saat 2 saat 1 saat 1 saat 1 saat 1 saat 1 saat 1 saat 1 saat 1 saat 1 saat 1 saat 1 saat 1 saat bahçe dağılalı 1 saat oluyor 1 Saat 1 saatToz 15 dakika pemir olmalı common_voice_tr_30548008 Sensin! Sansin Sansin sensin Sansin Sansin common_voice_tr_30548010 Ben kendi kendime: "Vay namazına kurban olduğum Hacı Bey vay!" dedim. Ben kendi kendime vay namazına kurban olduğum Hacı bey vay dedim. Ben kendi kendime, vay namazına kurban olduğum Hacı Bey vay dedim. Ben kendi kendime, vay namazına kurban olduğum Hacı Bey vay dedim! Ben kendi kendime, vay namazına kurban olduğum Hacı Bey vay dedim. Ben kendi kendime vay namazına kurban olduğum niceoured oğlum vay dedim. common_voice_tr_30548013 Varım. Varım. Varım! Varım. Ben varım. Varım. common_voice_tr_30548014 Evet, garip. Evet garip Evet, garip. Evet, garip. Evet garip Evet, garip common_voice_tr_30548016 Allah kahretsin. Allah kahretsin. Allah kahretsin! Allah kahretsin! Allah kahretsin… Allah kahretsin! common_voice_tr_30548017 Müşteriler birbirlerine hiç uymayan çeşittendi. Müşteriler birbirlerine hiç uymayan çeşittendi. Müşteriler birbirlerine hiç uymayan çeşitlendi. Müşteriler birbirlerine hiç uymayan çeşittandi. Müşteriler birbirlerine uymayan çeşitlendi Müşteriler birbirilerine hiç uymayan çeşitlendi. common_voice_tr_30548019 Şimdi bunları tekrar gözümün önünde canlandırınca içimden size değil, kendime gülmek geliyor. Şimdi bunları tekrar gözümün önünde canlandırınca, içimden size değil kendime gülmek geliyor. Şimdi bunları tekrar gözümün önünde canlandırınca içimden size değil kendime gülmek geliyor. Şimdi bunları tekrar gözümün önünde canlandırınca içimden size değil, kendime gülmek geliyor. Şimdi bunları gözümün önünde canlandırınca,ồiumuze kendime gülmek geliyor. <|vi|><|translate|> Dokunmaanksin. common_voice_tr_21317785 Bu onların hayatta kalma stratejisi. Bu onların hayatta kalma stratejisi. Bu onların hayatta kalma stratejisi. Bu onların hayatta kalma stratejisi. Bu onların hayatta kalma stratejisi. Bu onların hayatta kalma stratejisi! common_voice_tr_21317814 Son olaylar endişe seviyesini yükseltti. Son olaylar endişe seviyesini yükseltti. Son olaylar endişe seviyesini yükseltti. Son olaylar endişe seviyesini yükseltti. Son olaylar endişe seviyesini yükseltti. Son olaylar endişe seviyesini yükseltti. common_voice_tr_21317815 Kurumlar vergisi de yüzde ona indirilecek. Kurumlar vergisi de %10'a indirilecek. Kurumlar vergisi de %10'a indirilecek. Kurumlar vergisi de %10'a indirilecek. Kurumlar vergisi de %10'a indirilecek. Yüzde 10% indirilecek, kurucaklar vergesi. common_voice_tr_21317872 Ekonomik ya da daha farklı engellemeler olmasını bekliyor musunuz? Ekorimik ya da daha farklı engellemeler olmasını bekliyor musunuz? ekonomik ya da daha farklı engellemeler olmasını bekliyor musunuz? Ekoribik ya da daha farklı engellemeler olmasını bekliyor musunuz? Ekomünik ya da daha farklı engellemeler olmasını bekliyor musunuz? Ekonomik ya da daha farklı engellemeler olmasını bekliyor musunuz? common_voice_tr_21317984 Bu esirler de Kamenica kampına gönderildiler. Bu esirler de kabinika kampına gönderildiler. Bu esirler de kabinika kampına gönderildiler. Bu esirler de kabinika kampına gönderildiler. Bu esirler de Kamilika Kamp'u da gönderildiler. Esirler de Kabilika Kampı'da gönderildiler. common_voice_tr_21318025 Bu programlardaki durumlar sahte. Bu programdaki durumlar sahte. Bu programdaki durumlar sahte. Bu programdaki durumlar sahte! Bu programdaki durumlar sahte! Bu programdaki durumlar sahte! common_voice_tr_21318061 Peki bu durumda Kosova'nın ekonomisini düzeltme ihtimali nedir? Peki bu durumda Kosova'da ekonomisini düzeltme ihtimali nedir? Peki bu durumda Kosova'da ekonomisini düzeltme ihtimali nedir? Peki bu durumda KOSAVAD'ın ekonomisini düzeltme ihtimali nedir? Peki bu durumda Kossaban ekonomisini düzeltme ihtimali nedir? Peki bu durumda Kosova'da ekonomisini düzeltme ihtimali nedir. common_voice_tr_21341346 Sizin bir tarihiniz, bir geleneğiniz var. Sizin bir tarihiniz, bir geleneğiniz var. Sizin bir tarihiniz, bir geleneğiniz var. Sizin bir tarihiniz, bir geleneğiniz var. Sizin bir tarihiniz, bir geleneğiniz var! Sizin bir tarihiniz, bir geleneğiniz var. common_voice_tr_21342075 Bir diğer engel de, tasfiye sürecinin yavaşlığı. Bir diğer engel de tasfiye sürecenin yavaşlığı. Bir diğer engel de tasfiye sürecinin yavaşlığı. Bir diğer engel de tasfiye sürecinin yavaşlığı. Bir diğer engelde tasfiye sürecinin yavaşlığı. Bir diğer engel de tasfiye süreci yavaşlığı. common_voice_tr_21342182 Bizim ülkemizdeyse tam tersi şekilde başladı. Bizim ülkemizde ise tam tersi şekilde başladı. Bizim ülkemizde ise tam tersi şekilde başladı. Bizim ülkemizde ise tam tersi şekilde başladı. Bizim ülkemizde ise tam tersi başladı. Bizim Ülkemizde ise tam tersi şekilde başladı... common_voice_tr_37655666 Adreste sorun yaşıyorum alt yapı icin Adreste sorun yaşıyorum altyapı için. Adreste sorun yaşıyorum altyapı için. Adreste sorun yaşıyorum altyapı için. Adreste sorun yaşıyorum altyapı için Adreste sorun yaşıyorum. common_voice_tr_37655667 Ufak tefek işlerimi yoluna koymak, pansiyonla alakamı kesmek için tekrar dışarı çıktım. Ufak tefek işlerimi yoluna koymak, pansiyonla alakamı kesmek için tekrar dışarı çıktım. Ufak tefek işlerimi yoluna koymak, pansiyonla alakamı kesmek için tekrar dışarı çıktım. Ufak tefek işlerimi yoluna koymak, pansiyonla alakamı kesmek için tekrar dışarı çıktım. Ufak tefek işlerimi yoluna koymak, pansiyonla alakamı kesmek için tekrar dışarı çıktım. Ufak tefek işlerimi yoluna koymak, pansiyonla alakamı kesmek için tekrar dışarı çıktım. common_voice_tr_37655668 Dün mü? Dün mü? Dün mü? Dün mü? Dinle. Dinle! common_voice_tr_37655669 Not mu? Not mu? Not mu? Not mu? Not mu? Not mu? common_voice_tr_37655670 Elime yüzüme bulaştırdım. Elime yüzüme bulaştırdım. Elime yüzüme bulaştırdım. Eline yüzüme bulaştırdım. Elime yüzüme bulaştırdım. elime yüzüme bulaştırdım common_voice_tr_37655686 Demin korkunç görünen sulara bakın, nasıl insanı çeken bir yüz almışlar. Demin korkunç görünen solara bakın. Nasıl insanı çeken views almışlar. Değil mi? Demin korkunç görünen solara bakın, nasıl insanı çeken bir yüz almışlar. Demin korkunç görünen sulara bakın, nasıl insanı çeken bir yüz almışlar. Demin korkunç görünen solara bakın. Nasıl insanı çeken vüzyon almışlar. Demin korkunç görünen sulara bakın......nasıl insanı çeken views almışlar. common_voice_tr_37655687 Kelimeler… Kelimeler Kelimeler Kelimeler Kelimeler kelimeler common_voice_tr_37655688 Oh, sahi mi? A, sahi mi? Ah, sahi mi? A, sahi mi? Ah, Sahi mi? Ah! Sahi mi? common_voice_tr_37655689 "O kim bilir günde kaç zavallıyı kafese koyuyor…" diye fısıldamaya başlamıştı. O kim bilir günde kaç zavallıyı kafese koyuyor diye fısıldamaya başlamıştı. O kim bilir günde kaç zavallıyı kafese koyuyor diye fısıldamaya başlamıştı. o kim bilir günde kaç zavallıyı kafese koyuyor diye fısıldamaya başlamıştı. o kim bilir günde kaç zavallıyı kafese koyuyor diye fısıldarmaya başlamıştı. O kim bilir günde kaç zavallıyı kafese koyuyor –diye fısıldanmaya başlamıştı. common_voice_tr_37655690 Nereliydi? Nereliydi? Nereliydi? Nereliydi? Nereliydi? nereliydi? common_voice_tr_37655694 Değiştin. Teşekkürler. Teşekkürler. Değiştik. Teşekkürler.. Debaseciğim. common_voice_tr_37655696 Her yeri aradım. her yeri aradın. Her yeri aradım. Her yeri aradın. Her yeri aradın! Her Yeri Aradım common_voice_tr_37655697 Bu kadar efendim. Bu kadar efendim. Bu kadar efendim. Bu kadar efendim. Bu kadar efendim. Bu kadar efendim. common_voice_tr_37655699 Bu senin tek şansın. Bu senin tek şansın. Bu senin tek şansın. Bu senin tek şansın! Bu senin tek şansın. Bu senin tek şansın! common_voice_tr_37655700 Bu esnada karşı taraftaki pencereden atlıyarak kayboldu. Bu esnada karşı taraftaki pencereden atlayarak kayboldu. Bu esnada karşı taraftaki pencereden atlayarak kayboldu. Bu esnada karşı taraftaki pencereden atlayarak kayboldu. Bu esnada karşı taraftaki pencereden atlayarak kayboldu. Bu esnada karşı taraftaki pencereden okuyarak kayboldu. common_voice_tr_37655701 Bunlar bir müddet çaldıktan sonra istirahat edere benziyorlardı. Bunlar bir müddet çaldıktan sonra istirahat edere benziyorlardı. Bunlar, bir müddet çaldıktan sonra istirahat edere benziyorlardı. Bunlar bir müddet çaldıktan sonra istirahat edere benziyorlardı. Bunlar bir müddet çaldıktan sonra istirahat edere benziyorlardı. Bunlar bir müddet çaldıktan sonra istirahat edene benziyorlardı. common_voice_tr_37655702 Sen burada mısın? Sen burada mısın? Sen burada mısın? Sen burada mısın? Sen burada mısın? Sen burda mısın? common_voice_tr_37655703 Bütün tanıdıklarımla alakayı keseceğim… Bütün tanıdıklarımla alakayı keseceğim. Bütün tanıdıklarınla alakayı keseceğim. Bütün tanıdıklarınla alakayı keseceğim... Bütün tanıdıklarınla alakayı keseceğim. Bütün tanıdıklarımla alakayı keseceğim. common_voice_tr_37655704 Ne doğru mu? Ne doğru mu? Ne doğru mu? Ne doğru mu? Ne Doğru Mu? Ne doğru mu? common_voice_tr_37655705 Siper arkasından görünecek küçük bir leke, hemen kurşunu kendi üzerine çekecekti. Siper arkasından görünecek küçük bileke hemen kurşunu kendi üzerine çekecekti. Siper arkasından görünecek küçük pileke hemen kurşunu kendi üzerine çekecekti. siper arkasından görünecek küçük bileke hemen kurşunu kendi üzerine çekecekti. Siper arkasından görünecek küçük pil leke hemen kurşunu kendi üzerine çekecekti. Siphen arkasından görünecek küçük bileke hemen kurşunu kendi üzerine çekecekti. common_voice_tr_37655711 Çok şirindi. Çok şirindi. Çok şirindi. Çok şirindi. Çok şirindi. Çok şirindi. common_voice_tr_37655712 Boğulacak kadar yalnızım, hasta bir köpek kadar yalnız…": Boğulacak kadar yalnızım, hasta bir köpek kadar yalnızım. boğulacak kadar yalnızım, hasta bir köpek kadar yalnızım, hasta bir köpek kadar yalnızım, hasta bir köpek kadar yalnızım. boğulacak kadar yalnızım hasta bir köpek kadar yalnız boğulacak kadar yalnızım. Hasta bir köpek kadar yalnız. boğulacak kadar yalnızım, Hasta bir köpek kadar yalnızım. common_voice_tr_37655713 Size tek yataklı oda vermeliydi ama, hepsi dolu. Sizde tek yataklı oda vermeliydi ama hepsi dolu. Sizde tek yataklı oda vermeliydi ama hepsi dolu. Sizde tek yataklı oda vermeliydi ama hepsi dolu. Sizde tek yataklı oda vermeliydi, ama hepsi dolu. Size tek yataklı odaya gidemeyiyordu ama hepsi dolu. common_voice_tr_37655714 Aradığın için teşekkür ederim. Aradığın için teşekkür ederim. aradığın için teşekkür ederim Aradığın için teşekkür ederim. Aradığın için teşekkür ederim. Aradığın için teşekkür ederim. common_voice_tr_37655715 Orada her şey yolunda mı? Orada her şey yolunda mı? Orada her şey yolunda mı? Orada her şey yolunda mı? Orada her şey yolunda mı? Orada her şey yolunda mı? common_voice_tr_37655721 Bakmam lazım. Bakmam lazım. Bakmam lazım. Bakmam lazım. Bakmam lazım! Bakmam lazım. common_voice_tr_37655722 Kızınıza burada memurdan başka koca bulamazsınız ki… Kızınızı burada memurdan başka koca bulamazsınız ki. Kızınızı burada memurdan başka koca bulamazsınız ki! Kızınızı burada memurdan başka koca bulamazsınız ki. Kızınızı burada memurdan başka koca bulamazsınız ki. Kızınızı burada memurdan başka koca bulamazsınız ki. common_voice_tr_37655723 Bana bakmayın. bana bakmayın. Bana bakmayın. bana bakmayın! Bana bakmayın. bana bakmayın. common_voice_tr_37655725 Bazı insanların pek garip bir hürriyet anlayışı var. Bazı insanların pek garip bir hürriyet anlayışı var. Bazı insanların pek garip bir hürriyet anlayışı var. Bazı insanların pek garip bir hürriyet anlayışı var. Bazı insanların pek garip bir hürriyet anlayışı var. Bazı insanların pek garip bir hürriyet anlayışı var. common_voice_tr_37655731 Gömmüş olacak! Gönmüş olacak. Gönmüş olacak. Gönmüş olacak. Gönmüş olacak! gömmüş olacak, common_voice_tr_37655732 Isır! Isır! Isır. ...istir! Hızlı işler. Bir回. common_voice_tr_37655733 Biz nişanlandık. Biz nişanlandık. Biz nişanlandık. Biz nişanlandık. biz nişanlandık Biz nişanlandık common_voice_tr_37655734 Beni dokuz köyde rezil etmek ister misin? Beni dokuz köyde rezil etmek ister misin? Beni dokuz köyde rezil etmek ister misin? Beni 9 köyde rezil etmek ister misin? beni dokuz köyde rezil etmek ister misin? Beni dokuz köyde rezil etmek ister misin? common_voice_tr_37655735 Gelin ile kızı bir mi tutarlar. Gelinle kızı bir mi tutarlar? Gelinle kızı bir mi tutarlar? Gelinle kızı bir mi tutarlar? Gelinle kızı bir mi tutarlar? Gelinle kızı bir mi tutarlar? common_voice_tr_37655741 İmparator geceleri dışarı çıkarken nasıl giyiniyorsa tıpkı öyle… İmparator geceleri dışarı çıkarken nasıl giyiniyorsa tıpkı öyle. İmparator geceleri dışarı çıkarken nasıl giyiniyorsa tıpkı öyle! İmparator geceleri dışarı çıkarken nasıl giyiniyorsa tıpkı öyle... İmparator geceleri dışarı çıkarken nasıl giyiniyorsa tıpkı öyle.. İmparator geceleri dışarı çıkarken nasıl giyiniyorsa, tıpkı öyle. common_voice_tr_37655743 Neyi bilmiyorum? Neyi bilmiyorum? Neyi bilmiyorum? Neyi bilmiyorum? Neyi bilmiyorum? Neyi bilmiyorum? common_voice_tr_37655744 Kolye… KOLYE Kalye Kör ye! Kol ye. Kol Ye common_voice_tr_37655745 Ben pişiririm. Teşekkür ederim. Tepsi şirin. Tabii ki de. Anlıyor musun? yapıyorsunuz? common_voice_tr_37655756 Daha doğrusu, bir şey düşünmüyor, sadece muhayyilesinde birbirini kovalayan levhaları seyrediyordu. Daha doğrusu bir şeyi düşünmüyor, sadece muhayilesinde birbirini kovalayan levhaları seyrediyordu. Daha doğrusu birşeyi düşünmüyor, sadece muhayyilesinde birbirini kovalayan levhaları seyrediyordu. Daha doğrusu birşey düşünmüyor, sadece muhailesinde birbirini kovalayan levhaları seyrediyordu. Daha doğrusu bir şeyi düşünmüyor, sadece muhayilesinde birbirini kovalayan levhaları seyrediyordu. Daha doğrusu bir şey düşünmüyor, sadece muhayilesinde birbirini kovalayan levhaları seyrediyor. common_voice_tr_37655757 Komik şehir, Rahmi! Komik Şehir Rahmi komik şehir rahmi komikşehir rahmi komik şehir Rahmi WTF OMFG common_voice_tr_37655758 Ömer ancak tramvay yoluna geldikleri zaman ağzını açtı. Ömer ancak tramvay yolunu geldikleri zaman ağzını açtı. Ömer ancak tramvay yolunu geldikleri zaman ağzını açtı. Ömer ancak tramvay yolunu geldikleri zaman ağzını açtı. omer ancak tramvay yolunu geldikleri zaman ağzını açtı Ömer ancak tramvay yolunu geldikleri zaman ağzını açtı. common_voice_tr_37655759 Koşmak isterken yere yuvarlandı. Koşmak isterken yere yuvarlandı. Koşmak isterken yere yuvarlandı. Koşmak isterken yere yuvarlandı. Koşmak isterken yere yuvarlandı. Hoşmak isterken yere yuvarlandı. common_voice_tr_37655760 Herkes şaşkın gibi yüzüme bakıyordu. Herkes şaşkın gibi yüzüme bakıyordu. Herkes şaşkın gibi yüzüme bakıyordu. Herkes şaşkın gibi yüzüme bakıyordu. Herkes şaşkın gibi yüzüme bakıyordu. Herkes şaşkın gibi yüzüme bakıyordu. common_voice_tr_37655761 Ah, doğru. aaa doğru Aa doğru. A Doğru Aaa doğru! Ağır oru common_voice_tr_37655762 Sokakta kalan adam. SOKAKTA KALAN ADAM SOKAKTA KALAN ADAM Sokakta kalan adam SOKAKTA KALAN ADAM Sokakta Kalan Adam common_voice_tr_37655764 N'oldu ki? Ne oldu ki? Noldu ki? Noldu ki? Noldu ki? Ne oldu ki? common_voice_tr_37655765 Ama bu farklı. Ama bu farklı. Ama bu farklı. Ama bu farklı. Ama bu farklı. Ama bu farklı. common_voice_tr_37655771 Ömer birkaç kere karşısındakinin yüzüne baktı ve bir şeyler sormak istedi. Ömer birkaç kere karşısındakinin yüzüne baktı ve bir şeyler sormak istedi. Ömer birkaç kere karşısındakinin yüzüne baktı ve bir şeyler sormak istedi. Ömer bir kaç kere karşısındakinin yüzüne baktı ve bir şeyler sormak istedi. Ömer, bir kaç kere karşısındaki'nin yüzüne baktı ve bir şeyler sormak istedi. Ömer birkaç kere karşısındakinin yüzüne baktı ve bir şeyler sormak istedi. Altyazı Kurse common_voice_tr_37655772 Sen ne olacaksın? Sen ne olacaksın? Sen ne olacaksın? Sen ne olacaksın? Sen ne olacaksın? sen ne olacaksın? common_voice_tr_37655773 Çocuklarının birini de ölmüş… Çocuklarından biri de ölmüş. Çocuklarından biri de ölmüş. Çocuklarının biri de ölmüş. Çocuklarından biri de ölmüş. çocuklarından biri de ölmüş. common_voice_tr_37655774 Son bir isteğin var mı? Son bir isteğin var mı? son bir isteğin var mı? son bir isteğin var mı? son bir isteğin var mı? Son bir isteğin var mı? common_voice_tr_37655775 Gelin der ki kalk gidelim gezmeye. Gelin der ki kalk gidelim gezmeye. Gelin der ki, kalk gidelim gezmeye. Gelin der ki kalk gidelim gezmeye. Gelin der ki kalk gidelim gezmeye! Gelin der ki, kalk gidelim gezmeye. common_voice_tr_37655781 Size göstermek istediğim bir şey var. Size göstermek istediğim bir şey var. Size göstermek istediğim bir şey var. Size göstermek istediğim bir şey var. Size göstermek istediğim bir şey var. Size göstermek istediğim bir şey var! common_voice_tr_37655782 Olmadı işte. Olmadı işte. Olmadı işte. Olmadı işte. Olmadı işte... olmadı işte. common_voice_tr_37655783 Kadın sordu: Kadın sordu. Kadın sordu. Kadın sordu. Kadın sordu. kadın sordu. common_voice_tr_37655784 En sevdiğin. In safety. En Sevedi En Seyirci En Sey Wherever in safety common_voice_tr_37655785 Bugün pazar. Bugün pazar. Bugün Pazar! Bugün Pazar Bugün Pazar Bu gün Pazar. common_voice_tr_37655791 Ahmet heybetle tuttuğu silahına dayanmış olduğu halde sükûnetle cevap veriyordu. Ahmet heybetle tuttuğu silahına dayanmış olduğu halde sükunetle cevap veriyordu. Ahmet heybetle tuttuğu, silahına dayanmış olduğu halde, sükunetle cevap veriyordu. Ahmet heybetle tuttuğu silahına dayanmış olduğu halde sükunetle cevap veriyordu. Ahmet heybetle tuttuğu silahına dayanmış olduğu halde, sükunetle cevap veriyordu. Ahmed, heybetle tuttuğu, silahına dayanmış olduğu halde sükûnetle cevap veriyordu. common_voice_tr_37655792 Fakat onu, Çakıcı'yı vuracak bir zeybek eli yoktu. Fakat o, Çakacı'yı vuracak bir zeybek eli yoktu. Fakat onun çakacıyı vuracak bir zevbek eli yoktu. Fakat, çakacıyı vuracak bir zeybek eli yoktu. Fakat o çakacıyı vuracak bi' zeybek eli yoktu. Fakat on, çakacağız diye vuracak bir zeybek eli yoktu. common_voice_tr_37655793 O her ikisini vurmakla bir hayır yaptığına inanmıştı. O her ikisine vurmakla bir hayır yaptığına inanmıştı. O her ikisini vurmakla bir hayır yaptığına inanmıştı. o her ikisine vurmakla bir hayır yaptığına inanmıştı. O her ikisine vurmakla bir hayır yaptığına inanmıştı. O her ikisine vurmakla bir hayır yaptığına inanmıştı. Her zaman 찾아 bir personeliydi. common_voice_tr_37655794 Çenen nasıl? bir sonraki bölümlerde görüşürüz. şener nasıl? Çena nasıl? Şenler nasıl? ? common_voice_tr_37655795 Güzel hareket. Güzel hareket. Güzel hareket. Güzel hareket. Güzel hareket. Güzel hareket. common_voice_tr_37655796 Gayet iyi anlıyorum. Gayet iyi anlıyorum. gayet iyi anlıyorum Gayet iyi anlıyorum. Gayet iyi anlıyorum. Gayet iyi anlıyorum. common_voice_tr_37655797 Fakat hakikat ne kadar başka… Fakat hakikat ne kadar başka! Fakat hakikat ne kadar başka. Fakat hakikat ne kadar başka! Fakat hakikat ne kadar başka. Fakat hakikat ne kadar başka common_voice_tr_37655798 Güle güle bebeğim. Güle Güle Bebeğim Güle Güle bebeğim Güle güle bebeğim. Güle güle bebişim Güle Güle Bebi晋 common_voice_tr_37655799 Fakat öteki bunu görür görmez: Fakat öteki bunu görür görmez. Fakat öteki bunu görür, görmez. Fakat öteki bunu görür, görmez. Fakat öteki bunu görür görmez. Fakat öteki bunu görür görmez. common_voice_tr_37655800 Sallana sallana yarım saat daha gitmiştik, arabamız gene durdu: ineceksiniz beyim! Sallana sallana yarım saat daha gitmiştik. Arabamız gene durdu. İneceksiniz beyim. Sallana sallana yarım saat daha gitmiştik. Arabamız gene durdu. İneceksiniz beyim. Sallana sallana yarım saat daha gitmiştik. Arabamız yine durdu. İneceksiniz beyim. Sallan a sallan yarım saat daha gitmiştik. Arabamız gene durdu. İneceksiniz beyim. Sallana sallana yarım saat daha gitmiştik arabamız0men yine durdu. İneceksiniz beyim. common_voice_tr_37655801 Arnavut mezarlığı yapacaksınız. Arnavut mezarlığı yapacaksınız. Arnavut mezarlığı yapacaksınız. Arnavut mezarlığı yapacaksınız. Arnavut Mezarını yapacaksınız. Arnavut mezarlığı yapacaksınız. common_voice_tr_37655802 Tren geliyor… Tren geliyor. Tren geliyor! Tren geliyor! Tren geliyor! Tren geliyor! common_voice_tr_37655803 Duble olsun. Doğruyu olsun. Doğruyu olsun. Doğrul olsun. Doğbrül olsun. Dobre olsun common_voice_tr_37655804 Adını sen koy. Adınız Enkor. Adınız Enkor. Adına Senkor Adınızrerkar. Adınız合 common_voice_tr_37655805 Kendine haksızlık etme. Kendine haksızlık etme! Kendine haksızlık etme. Kendine haksızlık etme! Kendine haksızlık etme. Kendine haksızlık etme. common_voice_tr_37655811 Hadi içeri gidelim. Hadi içeri gidelim. Hadi içeri gidelim. Hadi içeri gidelim… Hadi içeri gidelim. Haydi içeri gidelim. common_voice_tr_37655812 O temiz. O temiz. O temiz. O temiz. o temiz. otimiz common_voice_tr_37655813 Neden söz ediyorsun sen? Neden söz ediyorsun sen? Neden söz ediyorsunuz he? Neden söz ediyorsunuz? Neden söz ediyorsun sen? Neden söz ediyorsunuz? common_voice_tr_37655814 İlki… İlki İlki İlki İlki İlki common_voice_tr_37655815 Niçin rüzgârlı sonbahar akşamlarında, sessizce yan yana yürüyerek ruhlarımızın konuştuğunu dinleyemiyoruz? Niçin rüzgarlı sonbahar akşamlarında sessizce yan yana yürüyerek ruhlarımızın konuştuğunu dinleyemiyoruz? Niçin rüzgarlı sonbahar akşamlarında sessizce yan yana yürüyerek ruhlarımızın konuştuğunu dinleyemiyoruz? Niçin rüzgarlı sonbahar akşamlarında sessizce yan yana yürüyerek ruhlarımızın konuştuğunu dinleyemiyoruz Niçin rüzgarlı som bahar akşamlarında sessizce yan yana yürüyerek ruhlarımızın konuştuğunu dinleyemiyoruz? Niye için rüzgarlı sonbahar akşamlarında sessizce yan yana yürüyerek ruhlarımızın konuştuğunu dinleyemiyoruz? common_voice_tr_37655816 Bildim. Bildim. Bildim! Bildim. Bildim. Bildim. common_voice_tr_37655817 Bunu görmek isterim. Bunu görmek istiyorum. Bunu görmek isterim. Bunu görmek istiyorum. Bunu görmek istiyorum. Bunu görmek istiyorum. common_voice_tr_37655818 Dün akşam sarhoşun biri sırtımı öperken oradaydınız değil mi? Dün akşam sarhoşum biri sırtımı öperken oradaydınız değil mi? Dün akşam sarhoşum biri sırtımı öperken oradaydınız değil mi? Dün akşam sarhoşum biri sırtımı öperken oradaydınız diyim mi? Dün akşam sahhoşun biri sırtımı öperken oradaydınız değil mi? Dün akşam saf hoşum, birisi sırtımı öperken ortaydınız değil mi? common_voice_tr_37655819 Hayır, gitmeliyiz. Hayır, gitmeliyiz. Hayır gitmeliyiz. Hayır. Gitmeliyiz. Hayır gitmeliyiz. Hayır gitmeliyiz... common_voice_tr_37655820 Buradayım ben. Burdayım ben. Burdayım ben. Burdayım ben! Burdayım ben! Burdayım ben! common_voice_tr_37655821 Hayır, görmedin. Hayır, görmedim. Hayır! Görmedim! hayır, görmedik Hayır görmedik. hayır görmedim common_voice_tr_37655822 Sandviç mi? Sandviç mi? Sandviç mi? Sandvich mi? Sandviç mi? Sandviç mi? common_voice_tr_37655824 Görüyorsunuz ki size yardım etmem imkânsız… Görüyorsunuz ki size yardım etmem imkansız. Görüyorsunuz ki size yardım etmem inkansız. Görüyorsunuz ki size yardım etmem imkansız. Görüyorsunuz ki size yardım etmem inkansız. Görüyorsunuz ki size yardım etmem inkansız. common_voice_tr_37655825 Size iyi şanslar. Sizde iyi şanslar. Sizde iyi şanslar! Size iyi şanslar. Size iyi şanslar. Sizde iyi şanslar common_voice_tr_37655826 Evet, siz. Evet, siz Evet, siz. Evet siz. Evet siz! Evet siz! common_voice_tr_37655827 Sen o dağda gördüğümüz beysin, tanıdım! Sen o dağda gördüğümüz beysin, tanıdın mı? Sen o dağda gördüğümüz Beysin'i tanıdın mı? sen o dağda gördüğümüz beysin tanıdın mı? Sen o dağda gördüğümüz beysin, tanıdın mı? Sen o dağda gördüğümüz bey'sin. Tanıdım. common_voice_tr_37655828 Okudum. Okudum. Okudun. okudum Okudum. Okudun. common_voice_tr_37655829 Peki ya aşk? Peki aşk. Peki, aşkım. Peki, aşkım. Peki aşk. Peki aşk common_voice_tr_37655830 Emine teyze devam etti: Emine Teyze Devam Et Emine Teyze Devam Et Emine Teyze devam etti. Emine teyze devam etti. Emine teyze devam etti. common_voice_tr_37655831 Benim bir kızım var. Benim bir kızım var. benim bir kızım var Benim bir kızım var. Benim bir kızım var. benim bir kızım var... common_voice_tr_37655832 Sağ ol evlat. Sağol evlat. Sağ ol evlat. Sağ ol evlat. Sağol evlat. Sağol evlat. common_voice_tr_37655833 Çok yakışıklıydı. Çok yakışıklıydı. Çok yakışıklıydı. çok yakışıklıydı. Çok yakışıklıydı! çok yakışıklıydı. common_voice_tr_37655836 Kadın ve genç kız Ömer’den ayrıldılar. Kadın ve genç kız Ömer'den ayrıldılar. Kadın ve genç kız Ömer'den ayrıldılar. Kadın ve genç kız Ömer'den ayrıldılar. Kadın ve genç kız Ömer'den ayrıldılar. Kadın ve genç kız Ömer'den ayrıldılar.. common_voice_tr_37655837 Ayağını sıkan bir kundurayı çıkarmış gibi oldu. Ayağını sıkan bir kundurayı çıkarmış gibi oldu. Ayağını sıkan bir kundurayı çıkarmış gibi oldu. Ayağını sıkan bir kundurayı çıkarmış gibi oldu. Ayağını sıkan bir kundurayı çıkarmış gibi oldu. Ayağına sıkan bir kundurayı çıkarmış gibi oldu. common_voice_tr_37655838 Burada olmaktan çok mutluyum. Burada olmaktan çok mutluyum. Burada olmaktan çok mutluyum. burada olmaktan çok mutluyum Burada olmaktan çok mutluyum. Burada olmaktan çok mutluyum. common_voice_tr_37655839 Benim odamda. Benim odamda! Benim odamda! benim odamda! Benim odamda. Benim odamda! common_voice_tr_37655840 Evet, galiba öyle. Evet, galiba öyle. Evet, galiba öyle. Evet, galiba öyle. Evet, galiba öyle... evet galiba öyle common_voice_tr_37655841 Her konuda. her konuda her konuda her konuda her konuda her konuda. common_voice_tr_37655842 Onun hatası değil. onun hatası değil. onun hatası değil. onun hatası değil. onun hatası değil! onun hatası değil. common_voice_tr_37655843 Çakıcı bunları gördükten sonra açlığını anlayabilmişti. Çıkışı bunları gördükten sonra açlığını anlayabilmişti. Çıkıcı bunları gördükten sonra açlığını anlayabilmişti. Çakıcı bunları gördükten sonra açlığını anlayabilmişti. Çakıcı bunları gördükten sonra açlığını anlayabilmişti. Çıkışı bunları gördükten sonra açlığını anlayabilmişti. common_voice_tr_37655844 "Ne olurmuş sanki?" diye mırıldandı, "Hepsi devletin kağıdı değil mi?" Ne olurmuş sanki, diye mırıldandı. Hepsi devletin kağıdı değil mi? Ne olurmuş sanki, diye mırıldandı. Hepsi devletin kağıdı değil mi? Ne olurmuş sanki diye mırıldandı. Hepsi devletin kağıdı değil mi? Ne olurmuş sanki diye mırıldandı. Hepsi devletin kağıdı değil mi? Nolurmuş sanki? diye mırıldandı. Hepsinin devletin kadı değil mi? common_voice_tr_37655845 Güzel motor. Güzel motor. güzel motor Güzel motor. Güzel motor. Güzel motor.. common_voice_tr_37655846 Birbirimize destek olmalıyız. Birbirimize destek olmalıyız. Birbirimize destek olmalıyız. Birbirimize destek olmalıyız. Birbirimize destek olmalıyız. Birbirimize destek olmalıyız! common_voice_tr_37655847 Zaten çok kere böyle oluyordu. Zaten çok kere böyle oluyordu. Zaten çok kere böyle oluyordu. Zaten çok kere böyle oluyordu. Zaten çok kere böyle olduyordu. Zaten çok kere böyle oluyordu. common_voice_tr_37655848 Kızlarımıza bu konuda yapılan müdahaleler şimdiye kadar gayet zararlı ve çağ dışıdır. Kızlarımıza bu konuda yapılan müdahaleler şimdiye kadar gayet zararlı ve çarpışıdır Kızlarımıza bu konuda yapılan müdahaleler şimdiye kadar gayet sararlı ve çağ fışıdır. Kızlarımıza bu konuda yapılan müdahaleler şimdiye kadar gayet zararlı ve çarpışıdır. Kızlarımıza bu konuda yapılan müdahaleler şimdiden gayet çarpışır. Kızlarımıza bu konuda yapılan müdahaleler şimdiye kadar gayet zararlı ve çağobişidir. common_voice_tr_37655849 Bu akşam nasılsınız? Bu akşam nasılsınız? Bu akşam nasılsınız? bu akşam nasılsınız? Bu akşam nasılsınız? Bu akşam nasılsınız? common_voice_tr_37655850 Çoban eliyle ovanın şimal tarafındaki bir köyü gösterdi. Çoban eliyle obanın şimal tarafındaki bir köyü gösterdi. Çoban eliyle obanın şimal tarafındaki bir köyü gösterdi. Çoban eliyle obanın şimal tarafındaki bir köyü gösterdi. Çoban eliyle obanın şimal tarafındaki bir köyü gösterdi. Çoban eliyle Obanın şimal tarafındaki bir köyü gösterdi. common_voice_tr_37655851 Fevkalade bir dikkatle karısının sırtından elbisesini, ayaklarından çoraplarını çıkardı. Fergalade bir dikkatle karısının sırtından elbisesini, ayaklarından çoraplarını çıkarttı. Ferka alade bir dikkatle, karısının sırtından elbisesini, ayaklarından çoraplarımı çıkardı. Ferkan'a da bir dikkatle karısının sırtından elbisesini ayaklarından çoraplarına çıkartır. Ferka'lada bir dikkatle karısının sırtından elbisesini, ayaklarından çoraplarımı çıkarttı. Fer departmanı gençliğinde Aynaya felaket ile aynı cilti aldı. Fer kalade bi dikkatle karısının sırtından elbisesini ayaklarından çoraplarıma çıkardı. common_voice_tr_37655852 Çok güzel oldu. Çok güzel oldu. Çok güzel oldu. çok güzel oldu. Çok güzel oldu. Çok güzel oldu. common_voice_tr_37655853 Bu sırada gözleri karşılaştı. Bu sırada gözleri karşılaştı. Bu sırada gözleri karşılaştı. Bu sırada gözleri karşılaştı. Bu sırada gözleri karşılaştı. Bu sırada gözleri karşılaştı. common_voice_tr_37655854 Evinize dönün. Evinize dönün! Evinize dönün. Evinize dönün. Evinize dönün! Evinize dönün! common_voice_tr_37655865 Sonra günlerce… Sonra günlerce... Sonra günlerce... Sonra günlerce... Sonra günlerce Sonra günlerde. common_voice_tr_37655866 Bende sana bu cesareti verecek kuvvet yoktu. Bende sana bu cesareti verecek kuvvet yoktu. Bende sana bu cesareti verecek kuvvet yoktu. Bende sana bu cesareti verecek kuvvet yoktu. Ben de sana bu cesareti verecek kuvvet yoktu. Bende sana bu cesareti verecek kuvvet yoktu! common_voice_tr_37655867 Tahmin ediyorum. tahmin ediyorum. tahmin ediyorum tahmin ediyorum. Tahmin ediyorum. tahmin ediyorum. common_voice_tr_37655868 Hangi bölüm? Hangi bölüm? Hangi bölüm? Hangi bölüm? Hangi bölüm? Hangi bölüm? common_voice_tr_37655869 Abdullah Efe tam buraya geldiği zaman: - Kıpırdanma efe, dur! Abdullah! Hefe tam buraya geldiği zaman... Kıpırdanma Hefe! Dur! Abdullah Hefe tam buraya geldiği zaman. Kıpırdanma Hefe. Dur. Abdullah Efe tam buraya geldiği zaman, Kıpırdanma Efe! DUR! Abdullah& Efe tam buraya geldiği zaman, kıpırdanma Efe DUR! Abdullah Mehmet Usta tam buraya geldiği zaman kıpırdanma Efe. Dur! common_voice_tr_37655870 İçeride misin? İçeride misin? İçerde misin? İçeride misin? İçerde misin? İçeride misin? common_voice_tr_37655871 Ne zaman döneceksiniz? Ne zaman döneceksiniz? Ne zaman döneceksiniz? Ne zaman döneceksiniz? Ne zaman döneceksiniz? Ne zaman döneceksiniz? common_voice_tr_37655872 Evet, ne düşünüyorsun? Evet, Ne Düşünüyorsun? Evet, ne düşünüyorsun? Evet, ne düşünüyorsun? Evet, ne düşünüyorsun? Ne düşündüğünüzü unutmayın. common_voice_tr_37655873 İyi iş becerdin. İyi iş becerdin. İyi iş becerdin. İyi iş becerdin. İyi iş becerdin. İyi iş becerdin. common_voice_tr_37655874 Seni almaya geleceğim. Seni almaya geleceğim. Seni almaya geleceğim. Seni almaya geleceğim. Seni almaya geleceğim! Seni Almaya Gelicem common_voice_tr_37655875 Kalkmak ve kaçmak istemişti. Kalkmak ve kaçmak istemişti. Kalkmak ve kaçmak istemişti. Kalkmak ve kaçmak istemişti. Kalkmak ve kaçmak istemişti. Kalkmak ve kaçmak istemişti. common_voice_tr_37655876 Gözleri Macide’nin yüzündeydi, karşısındakini görmüyormuş gibi uzak bir bakışı vardı. Gözleri Macide'nin yüzündeydi. Karşısındakini görmüyormuş gibi uzak bir bakışı vardı. gözlerim acidenin yüzündeydi karşısındakini görmüyormuş gibi uzak bir bakışı vardı. Gözlerime acidenin yüzündeydi. Karşısındakini görmüyormuş gibi uzak bir bakışı vardı. Gözleri macidenin yüzündeydi. Karşısındakini görmüyormuş gibi uzak bir bakışı vardı. gözlerim acidenin yüzündeydi karşısındakini görmüyormuş gibi uzak bir bakışı vardı common_voice_tr_37655877 Kafasından attı: Kafasından attı. Kafasından attı. Kafasından attı. Kafasından attı. Kafasından attı. common_voice_tr_37655878 Hayır, bu imkânsız. Hayır, bu imkansız. Hayır. Bu imkansız. Hayır, bu imkansız. Hayır bu imkansız. Hayır. Bu imkansız. common_voice_tr_37655879 Ne yapacagiz? Ne yapacağız? Ne yapacağız? Ne yapacağız? Ne yapacağız? ...ne yapacağız? common_voice_tr_37655880 Fakat bu her zamanki hali sayılırdı. Fakat bu her zamanki hali sayılırdı. Fakat bu her zamanki hali sayılırdı. Fakat bu her zaman ki hali sayılırdı fakat bu her zaman ki hali sayılırdı ...fakat bu her zamanki hali sayılırdı. common_voice_tr_37655881 Konuşuyoruz. Konuşuyoruz. KONUFÜRÜZ Konuşuyoruz... Konuşuyoruz. Konuşuyoruz common_voice_tr_37655882 Emine hanım Galip efendi ile sözleştikten sonra: Emine hanım Galip efendi ile sözleştikten sonra Emine Hanım Galip Efendi ile sözleştikten sonra Emine hanım Galip efendi ile sözleştikten sonra Emine Hanım Galip Efendi ile sözleştikten sonra Emine Hanım Galip Efendiyle sözleştikten sonra common_voice_tr_37655883 Bu da bir başlangıç. Bu da bir başlangıç. Bu da bir başlangıç. Bu da bir başlangıç. Bu da bir başlangıç. Bu te bir başlangıç. common_voice_tr_37655884 Gevezelik etme ulan! Gevezelik etme lan. Gevezelik etme lan! Gevezelik etme lan! Gevezeilik etme lan. Gevezzelik etme lan. common_voice_tr_37655885 Ne olur ki? Noldul ki. Nolur ki? Ne oluyor ki? Nolurki. Noldud ki? common_voice_tr_37655886 Cesaret! Cesaret. Cesaret. Cesaret. Cesaret. Cesaret! common_voice_tr_37655887 Sevgili dostum. Sevgili dostum Sevgili Dostum Sevgili dostum Sevgili dostum. Sevgili Dostum common_voice_tr_37655888 Oyunlar… Oyunlar Oyunlar Oyunlar BİLİNİN TÜRKİNİN İÇİMEKİ X 10 OC common_voice_tr_37655889 Etrafına dönüp bakındı. Etrafına dönüp bakındı. Etrafına dönüp bakındı. Etrafına dönüp bakındı. Etrafına dönüp bakındı. Etrafına dönüp bakındı... common_voice_tr_37655890 Önde oturan birkaç kişi onlara yardıma gitti. Önde oturan birkaç kişi onlara yardıma gitti. Önde oturan birkaç kişi onlara yardıma gitti. Önde oturan birkaç kişi onlara yardıma gitti. Önde oturan birkaç kişi onlara yardıma gitti. Önde oturan birkaç kişi onlara yardıma gitti. common_voice_tr_37655891 Daha önce yaptım. Daha önce yaptım. Daha önce yaptım. Daha önce yaptım. Daha önce yapsam. Daha önce yaptım. common_voice_tr_37655892 Ciddiyim ben. Ciddiyim ben. Ciddiyim ben. Ciddiyim ben. Ciddim! ciddiyim ben common_voice_tr_37655893 Benim hakkımda mı? Benim hakkımda mı? Benim hakkımda mı? Benim hakkımda mı? Benim hakkımda mı? Altyazı M.K. common_voice_tr_37655894 Herkes birden seslerini yüksellti. Herkes birden seslerini yükselti. Herkes birden seslerini yükselti. Herkes birden seslerini yükselti! Herkes birden seslerini yükseltti. Herkes birden seslerini yükseltti! common_voice_tr_37655895 Oraya git! Oraya git. Oraya git! Oraya git. Oraya git! Oraya git! common_voice_tr_37655896 Öteki mukavemet etmez. Öteki mukavemet etmez. Öteki mukavemet etmez. Öteki mukavemet etmez. Öteki mukavemet etmez. Öteki mukavemet etmez. common_voice_tr_37655897 Sabah mı oldu? Sabah mı oldu? Sabah mı oldu? Sabah mı oldu? Sabah mı oldu? Sabah mı oldu? common_voice_tr_37655898 Seninle bir şey konuşmak istiyorum. Seninle bir şey konuşmak istiyorum. Seninle bir şey konuşmak istiyorum. Seninle bir şey konuşmak istiyorum. ...seninle bir şey konuşmak istiyorum... Seninle bir şey konuşmak istiyorum... common_voice_tr_37655899 Artık hazırsın. Artık hazırsın. Artık hazırsın. Artık hazırsın. Artık hazırsın. Artık Hazırsın. common_voice_tr_37655905 Ben bir duş alacağım. Ben bir duş alacağım. Ben bir duş alacağım. Ben bir duş alacağım. Ben bi duş alacağım. Ben bir duş alacağım common_voice_tr_37655906 Ama yapmadım. Ama yapmadım. Ama yapmadım. Ama yapmadım. Ama yapmadım... Ama yapmadım common_voice_tr_37655907 Sen biliyor muydun? Sen biliyor muydun? Sen biliyor muydun? Sen biliyor muydun? Sen biliyor muydun? Sen biliyor muydun? common_voice_tr_37655908 Sütü getir. Sütü getir. Sütü getir. Sütü getir. Sütü getir. Sütü getir.. common_voice_tr_37655909 Sonra bilinemez nasıl bir düşünce ile tekrar durdu. Sonra bilinemez nasıl bir düşünceyle tekrar durdu. Sonra bilinemez nasıl bir düşünceyle tekrar durdu. Sonra bilinemez nasıl bir düşünceyle tekrar durdu. Sonra bilinemez nasıl bir düşünceyle tekrar durdu. Sonra bilinemez nasıl bir düşünceyle tekrar durdu. common_voice_tr_37655911 Bak bakalım nesi var. Bak bakalım nesi var. Bak bakalım nesi var. Bak bakalım nesi var? Bak bakalım nesi var? Bak bakalım nesi var... common_voice_tr_37655912 Az biraz. Az biraz. Az biraz. Az biraz. Az biraz. az biraz common_voice_tr_37655913 Böyle bir yere varamayız. Böyle bir yere varamayız. Böyle bir yere varamayız. Böyle bir yere varamayız. Böyle bir yere varamayız... oluyor.. Böyle bir yere varamayız.. common_voice_tr_37655914 Yoksa ne yaparsın? Yoksa ne yaparsın? Yoksa ne yaparsın? Yoksa ne yaparsın? Yoksa ne yaparsın? Yoksa ne yaparsın..? common_voice_tr_37655915 Hey, anne! Hey! Anne! Hey, anne? heey anne Hey, anne? Hey anne? common_voice_tr_37655917 Ateşkes mi? Ateş kesme. Ateş kesme Ateş kesme. Ateş kesme. Ateş kesme. common_voice_tr_37655918 Neden bahsediyoruz? Neden bahsediyoruz? Neden bahsediyoruz? Neden bahsediyoruz? Neden bahsediyoruz? Neden bahsediyoruz? common_voice_tr_37655919 Günahtır... Gün Ahter Günahdur. Günahdır. Gün Nâhtır. Günafter common_voice_tr_37655920 Delikanlının kumral saçları büsbütün alnına dökülerek gözlüğünün kenarlarına dokunuyordu. Delikanlı'nın kumral saçları büs büsün ağlına dökülerek gözlüğünün kenarlarına dokunuyordu. Delikanlı'nın kumran saçları Büşbütün ağına dökülerek gözlüğünün kenarlarına dokunuyordu. Delikanlı'nın kumral saçları büsbütün ağhellere dökülerek gözlüğünün kenarlarına dokunuyordu. Delikanlı'nın kumral saçları büsbütün ağasına dökülerek gözlüğünün kenarlarına dokunuyor. Delikanlı'nın kumral saçları büsbütün ağalına dökülerek gözlüğünün kenarlarına dokunuyorju. common_voice_tr_37655921 İpucu. Değ Putra. Değişik bir tatil. Te faultucu. Tebбudur. depois common_voice_tr_37655922 Annen yanında. annen yanında Annen yanında. Annen yanında. Annen yanında. Anne'nin yanında. common_voice_tr_37655923 Sonra Macide’nin ellerini ovuşturarak: Sonra Macide'nin ellerini ovuşturarak Sonra Macide'nin ellerini ovuşturarak! Sonra Macide'nin ellerini ovuştura… Sonra Macide'nin ellerini ovuşturarak, bir kere daha söz edin. gin az.... Gin az.. gin az.... Gin az.... Gin az..... Gin az..... Gin az..... Gin az..... Gin az..... Gin az..... Sonra Macide ile el ele oluşturarak Jacượng ve Jaciyet tutaj common_voice_tr_37655924 Seni iyileştireceğiz. Seni iyileştireceğiz. Seni iyileştireceğiz. Seni iyileştireceğiz. Seni iyileştireceğiz. seni iyileştireceğiz common_voice_tr_37655925 Ne bahasına olursa olsun iktidarı bırakmamak bir ölüm dirim meselesiydi. Ne pahasına olursa olsun iktidarı bırakmamak bir ölüm dirin meselesiydi. Ne pahasına olursa olsun iktidarı bırakmamak bir ölüm dirim meselesiydi. Ne pahasına olursa olsun iktidarı bırakmamak bir ölüm dirin meselesiydi. Ne pahasına olursa olsun, iktidarı bırakmamak bir ölüm dirim meselesiydi. Ne pahasına olursa olsun iktidarı bırakmamak bir ölümdirin meselesiydi... common_voice_tr_37655926 Arabada kal! ARABA DAKAL ARABA DAKAL araba da kal! Arap Arap araba da kau common_voice_tr_37655927 Varız. Vers. Fl. Vers. Değişikhhh Carros amounts common_voice_tr_37655928 Bir aralık saz durdu. Bir Aralık Saz durdu. Bir yaralık saz durdu. Bir Aralık saz durdu. Bir Aralık Saz durdu. Bir yara alık saz durdu. common_voice_tr_37655929 Bir çocuk. Bir Çocuk Bi Çocuk Bir Çocuk Bir Çocuk Bir çocuk. common_voice_tr_37655930 Bence geri dönmeliyiz. Bence geri dönmeliyiz. Bence geri dönmeliyiz. Bence geri dönmeliyiz. Bence geri dönmeliyiz. bence geri dönmeliyiz common_voice_tr_37655931 Sanki elbiseyle sabahlamak matem icabı imiş gibi bunu biraz garip buldu. Sanki elbiseyle sabahlamak matem icabıymış gibi bunu biraz garip buldu. Sanki elbiseyle sabahlamak matem icabıymış gibi bunu biraz garip buldu. Sanki elbisayla sabahlamak matem icabıymış gibi bunu biraz garip buldu. sanki elbiseyle sabahlamak matem-i cabıymış gibi bunu biraz garip buldu. Sanki elbiseyle sabahlamak matem icabıymış gibi bunu biraz garip buldu. www.feyyaz.tv common_voice_tr_37655933 Hanım kızımız görmek isterler… Hanım kızımız görmek isterler. Hanım kızımız görmek isterler. Hanım kızımız görmek isterler. Hanım kızımız görmek isterler. Hanım kızımız görmek isterler. common_voice_tr_37655934 Koş bakalım kağnıyı, oğlunu kasabaya götüreceksin doktor muayene edecek. koş bakalım kanıya oğlunu kasabaya götüreceksin doktor muayene edecek Koş bakalım Kaan'ıya, oğlunu kasabaya götüreceksin, doktor muayene edecek. koş bakalım kaanı'yı oğlunu kasabaya götüreceksin doktor muayene edecek koş bakalım kaanlıyı oğlunu kasabaya götüreceksin. doktor muayene edecek. Koş bakalım Kaan' nıyı! Oğlunu kasabaya götüreceksin, doktor muayene edecek. common_voice_tr_37655935 Sana bırak dedim! Sana bırak dedim. Sana bırak dedim… Sana bırak dedim. Sana bırak dedim. sana bırak dedim. common_voice_tr_37655936 Bu da nereden çıktı şimdi? Bu da nereden çıktı şimdi? Bu da nerden çıktı şimdi? Bu da nereden çıktı şimdi? Bu da nereden çıktı şimdi? Bu da nerden çıktı şimdi? common_voice_tr_37655937 Bahse girer misin? Bahse girer misin? Bahsede girer misin? Bahse girer misin? Bahse girer misin? Bahse girer misin? common_voice_tr_37655938 Çok hızlı gidiyorsun. Çok hızlı gidiyorsun. Çok hızlı gidiyorsun. Çok hızlı gidiyorsun. Çok hızlı gidiyorsun. Çok hızlı gidiyorsun. common_voice_tr_37655939 Saatlerden beri kafasında yer eden istek tekrar canlandı: Saatlerden beri kafasında yer eden istek tekrar canlandı. Saatlerden beri kafasında yer eden istek tekrar canlandı. Saatlerden beri kafasında yer eden istek tekrar canlandı. saatlerden beri kafasında yer eden istek tekrar canlandı Saatlerden beri kafasında yer eden istek tekra canlandı. common_voice_tr_37655940 Ahmet Efe'nin... Ahmet Efe'nin Ahmet Efendi'nin Ahmet Efe'nin Ahmet Efinin Ahmet Efendi'nin common_voice_tr_37655941 Karışık bir hesabın içinden çıkmak ister gibi alnını buruşturuyordu. Karışık bir hesabının içinden çıkmak ister gibi alnına vuruşturuyordu. Karışık bir hesabının içinden çıkmak ister gibi alnına vuruşturuyordu. Karışık bir hesabının içinden çıkmak ister gibi alnına buruşturuyordu. Karışık bir hesabının içinden çıkmak ister gibi anlana vuruşturuyordu. Karışık bir hesabının içinden çıkmak ister gibi alnına buruşturuyor. common_voice_tr_37655942 Bunu mu arıyorsun? Bunu mu arıyorsun? Bunu mu arıyorsun? Bunu mu arıyorsun bunu mu arıyorsun? Bunu mu arıyorsun? common_voice_tr_37655943 Baştan alıyoruz. Baştan alıyoruz. Baştan alıyoruz. Baştan alıyoruz. Baştan alıyoruz. Baştan alıyoruz. common_voice_tr_37655944 Benim için bir şey yapar mısın? Benim için bir şey yapar mısın? Benim için bir şey yapar mısın? Benim için bir şey yapar mısın? Benim için bir şey yapar mısın? Benim için bir şey yapar mısın? common_voice_tr_37655945 İyi hissediyorum. İyi hissediyorum. İyi hissediyorum. İyi hissediyorum. İyi hissediyorum. iyi hissediyorum common_voice_tr_37655946 Tamam, sağ olun. Tamam, sağ olun. Tamam, sağ olun. Tamam sağolun. Tamam, sağolun. Tamam Sağolun. common_voice_tr_37655947 Utanmıyor musun? Otanmıyor musunuz? Otanmıyor musun? Otanmıyor musunuz? Otalmıyor musunuz? Otanmıyor musun? common_voice_tr_37655948 Gördüğü şey hakikaten korkunçtu. Gördüğü şey hakikaten korkunçtu. Gördüğü şey hakikaten korkunçtu. gördüğü şey hakikaten korkunçtu Gördüğü şey hakikaten korkunçtu Gördüğü şey hakikaten korkunçtu common_voice_tr_37655949 Seni geri zekâlı! Seni gerizekalı! Seni gerizekalı! Seni gerizekalık! Seni Gerizekalı! Seni Gerizekalı. common_voice_tr_37655950 İş zamanı. İş zamanı. İş zamana. İş zamana. Eş Zamanı bir samana common_voice_tr_37655951 Bu yeterli değil mi? Bu yeterli değil mi? Bu yeterli değil mi? Bu yeterli değil mi? Bu yeterli değil mi? Bu yeterli değil mi? common_voice_tr_37655952 Arap gardiyan uyudu mu ki? Arap gardiyanı uyudu mu ki? Arap Guardian uyudu mu ki? Arap gardiyan uyudu mu ki? Arap Gardiyan uyudu mu ki? Arap gardiyanıydu mu ki? common_voice_tr_17348348 Yine de iki polis memuru hafif yaralandı. Yine de iki polis memuru hafif yaralandı. Yine de 2 polis memuru hafif yaralandı. Yine de iki polis memuru hafif yaralandı Yine de iki polis memuru hafif yaralandı. Yinede iki polis memuru hafif yaralandı. common_voice_tr_17348439 Şirket bitmiş ürünlerini satmakta başarılı. Şirket bitmiş ürünlerini satmakta başarılı. Şirket bitmiş ürünlerini satmakta başarılı. Şirket bitmiş ürünlerini satmakta başarılı. Şirket bitmiş ürünlerini satmakta başarılı. Şirket bitmiş ürünlerini satmaktan başarılı. common_voice_tr_17348449 Peki Türkiye'nin çabaları sonuç veriyor mu? Peki Türkiye'nin çabaları sonuç veriyor mu? Peki, Türkiye'nin çabaları sonuç veriyor mu? Peki Türkiye'nin çabaları sonuç veriyor mu? Peki Türkiye'nin çabaları sonuç veriyor mu? Peki, Türkiye'nin çabaları sonuç veriyor mu? common_voice_tr_17348534 Gönüllüler aynı zamanda islamci misyonerlerdi. Gönüllüler aynı zamanda İslamcı misyonerlerdi. Gönüllüler aynı zamanda İslamcı misyonerlerdi. Gönüllüler aynı zamanda İslamcı misyonerlerdi. Gönüllüler aynı zamanda islamcı misyonerlerdi. Gönüllüler aynı zamanda İslamcı misyonerlerdi. common_voice_tr_17348556 Basescu da benzer sözler sözledi. Bosesku'da benzer sözler söyledi. Bosesku da benzer sözler söyledi. Bosesko'da benzer sözler söyledi. Bossesko da benzer sözler söyledi. Boseskov'da benzer sözler söyledi. common_voice_tr_17348613 Bu, beklemediğimiz bir dış müdahaledir. Bu beklemediğimiz bir dış müdahaledir. Bu beklemediğimiz bir dış müdahaledir. Bu, beklemediğimiz bir dış müdahaledir. Bu, beklemediğimiz bir dış müdahaledir. Bu, beklemediğimiz bir dış müdahaledir. common_voice_tr_17348659 Bunlar yalnızca benim başıma gelmiyor. Bunlar yalnızca benim başıma gelmiyor. Bunlar yalnızca benim başıma gelmiyor. Bunlar yalnızca benim başıma gelmiyor. Bunlar yalnızca benim başıma gelmiyor... Bunlar benim başıma gelmiyor. common_voice_tr_17348674 Vetevendosje kararı imzalamayı reddetti. Ve Tevhendoş'a kararı imzalamayı reddetti. ve Tevhendoş'a kararı imzalamayı reddetti. ve Tevendöş'e kararı imzalamayı ilet etti. ve tefendize kararı imzalama emretti. ve tefendilere kararı imzalayın. common_voice_tr_17348679 Müzakereler bir yıl önce başlatıldı. müzakereler bir yıl önce başlatıldı. müzakereler bir yıl önce başlatıldı. müzakereler bir yıl önce başlatıldı. müzakereler bir yıl önce başlatıldı Müzakereler bir yıl önce başlatıldı. common_voice_tr_17348698 Havayolu şirketi haftada dört sefer yapacak. Havai yolu şirketi haftada 4 sefer yapacak. Hava yolu şirketi haftada dört sefer yapacak. Havai yolluş ürkütü haftada 4 sefer yapacak. Havayoloji Ülketi haftada dört sefer yapacak. H Orvar Hava Yoluşu Ürkütü haftada 4 sefer yapacak. common_voice_tr_17348749 Arnavutluk'ta turizm hala emekleme döneminde. Arnavutluk'ta turizm hala emekleme döneminde. Arnavutluk'ta turizm hala emekleme döneminde. Arnavutluk'ta turizm hala emekleme döneminde. Arnavutluk'ta turizm hala emekleme döneminde. Arnavutluk'da turizm hala emekleme döneminde. common_voice_tr_21414644 Seçimler on yedi Kasım'da yapıldı. Seçimler 17 Kasım'da yapıldı. Seçimler 17 Kasım'da yapıldı. Seçimler 17 Kasımda Yapıldı. Seçimler 17 Kasım'da Yapıldı. Seçimler 17 Kasım'da yapıldı. common_voice_tr_21433311 Başkent Fira bir tepenin üzerinde yer alıyor. Başkent Fira bir tepenin üzerinde yer alıyor. Başkent Fira bir tepenin üzerinde yer alıyor. Başkent Fira bir tepenin üzerinde yer alıyor. Başkent Fira bir tepenin üzerinde yer alıyor. Başkent Fira, bir tepenin üzerinde yer alıyor. common_voice_tr_21433523 Buna yanıtınız nedir? buna yanıtınız nedir? Buna yanıtınız nedir? buna yanıltınız nedir? Bunda yanıtınız nedir? buna yaptınız nedir? common_voice_tr_21445841 Görüşmelerde ekonomik işbirliği ele alındı. Görüşmelerde ekonomik işbirliği ele alındı. Görüşmelerde ekonomik işbirliği ele alındı. Görüşmelerde ekonomik işbirliği ele alındı. Görüşmelerde ekonomik işbirliği ele alındı. Görüşmelerde ekonomik işbirliği ele alındı. common_voice_tr_21450819 Birlik, tamir edilemeyecek bir hasar olmadan, değişken geometriyi ne derecede taşıyabilir? Birlik tamir edilemeyecek bir hasar olmadan değişken gövleti ne derecede taşıyabilir? Birlik tamir edilemeyecek bir hasar olmadan değişken yönetiyi ne derecede taşıyabilir? Birlik tamir edilemeyecek bir hasar olmadan değişken gomitiği ne derecede taşıyabilir? Birlik tamir edilemeyecek bir hasar olmadan değişken bir görmeti ne derecede taşıyabilir? birlik tamir edilemeyecek bir hasar olmadan değişken gövveti ne derecede taşıyabilir. common_voice_tr_21454238 Bu, blok içinde bölünmelere yol açabilir. Bu blok içinde bölünmeleri yola açabilir. Bu, blok içinde bölünmeleri yolaçabilir. Bu blok içinde bölünmeleri yol açabilir. Bu, blok içinde bölünmeleri yol açabilir. Bu, blok içinde bölünmelere yol açabilir. common_voice_tr_21454261 Makedonya'nın isim müzakerelerinde yeni bir momentum mu? Makadonya'nın isim müzakerelerinde yeni bir momentum mu? Makadonya'nın isim müzakerelerinde yeni bir momentum mu? Makedonyanın isim müzakerelerinde yeni bir momentum mu? Makadonyanın isim müzakerelerinde yeni bir momentum mu? MAKADONYA MÜZAKERİLERİNDE YENİ MOMENTUMام? common_voice_tr_28858281 Saçım… Saçım Saccım Saçım Sacım SACIM common_voice_tr_28858282 Devam edin, efendim. Devam edin efendim. Devam edin efendim. Devam edin efendim. Devam edin efendim. Devam edin efendim. common_voice_tr_28858284 Kan başıma çıkıverdi. Kan başıma çıkıverdi. Kan başıma çıkıverdi. Kan başıma çıkıverdi. Kan başıma çıkıverdi. kan başıma çıkıverdi… common_voice_tr_28858285 Parayı getirmedikçe karını alamazsın. Parayı getirmedikçe karını alamazsın. Parayı getirmedikçe karını alamazsın. parayı getirmedikçe karını alamazsın parayı getirmedikçe karnını alamazsın. Parayı getirmedikçe karını alamazsın! common_voice_tr_28858298 Yemek yiyoruz. Yemek yiyoruz. Yemek yiyoruz. YEMEK İYİYORUZ Yemek yiyoruz. Yemek yiyoruz. common_voice_tr_28858299 Sonra laf arasında: Sonra laf arasında sonra laf arasında Sonra laf arasında Sonra laf orasında Sonra laf orasında common_voice_tr_28858300 Seni korkuttum mu? Seni korkuttum mu? Seni korkuttum mu? Seni korkuttum mu? Seni Korkuttum mu? Seni korkuttun mu? common_voice_tr_28858301 Hiç konuşmadan çorbalarını içtiler ve başka bir şey yiyemeyeceklerini, hemen tıkandıklarını anladılar. Hiç konuşmadan çorbalarını içtiler ve başka bir şey yiyemeyeceklerini, hemen tıkandıklarını anladılar. Hiç konuşmadan çorbalarını içtiler ve başka bir şey yiyemeyeceklerini hemen tıkandıklarını anladılar. Hiç konuşmadan çorbalarını içtiler ve başka bir şey yiyemeyeceklerini hemen tıkandıklarını anladılar. Hiç konuşmadan çorbalarını içtiler ve başka bir şey yiyemeyeceklerini, hemen tıkandıklarını anladılar. Hiç konuşmadan çorbalarını içtiler ve başka bir şey yiyemeyeceklerini hemen tıkandıklarını anladılar. common_voice_tr_28858302 Ayran, ayran, temiz ayran! diye bağırmaya başladı. Ayran, ayran, temiz ayran diye bağırmaya başladı. AYRAN AYRAN TEMİZ AYRAN diye bağırmaya başladı. Ayran, ayran temiz ayran diye bağırmaya başladı. AYRAN AYRAN TEMİZ AYRAN diye bağırmaya başladı. Ayran, Ayran temiz Ayran diye bağırmaya başladı. common_voice_tr_28858305 Yiğidin yiğide ekmeği ödünç, kötüye sadaka. Yiğid'in yiğide ekmeği ödünç, kötüye sadaka. ''Yiğidin yiğide ekmeği ödünç, kötüye sadaka.'' Yiğidin yiğide ekmeği ödünç, kötüye sadaka!" Yiğid'im yiğide ekmeği ödünç, kötüye sadaka. Yiğidin, Yiğide ekmeği ödünç, Köküye sadaka. common_voice_tr_28858306 Zahmet etmeseydin. Zahmet etmeseydin Zahmet etmesin. Zahmet etmesin. Zahmet etmesin. zahmet et meselen common_voice_tr_28858307 Masanın başında yan yana oturdular. Masanın başında yan yana oturdular. Masanın başında yan yana oturdular. Masanın başında yan yana oturdular. Masanın başında yan yana oturdular. Masanın başında yan yana oturdular." common_voice_tr_28858308 Kapatın! Kapatın. kapatın kapatın Kapatın! Kapatın! common_voice_tr_28858309 Onu öldürdün mü? Onu öldürdün mü? Onu öldürdün mü? Onu öldürdün mü? Onu öldürdün mü? Onu öldürdün mü? common_voice_tr_28858332 Kahvenin gramofonunda, zavallı bir kadının sesi: "Çıkmam Allah etmesin meyhaneden" diye yırtınıyordu. Kahvenin gramofonunda zavallı bir kadının sesi ''Çıkmam Allah etmesin meyhaneden'' diye yırtınıyordu. Kahvenin gramofonunda zavallı bir kadının sesi ''Çıkmam, Allah etmesin meyhaneden.'' diye yırtınıyordu. Kahvenin gramofonunda zavallı bir kadının sesi Çıkmam Allah Etmesin meyhaneden diye yırtınıyordu. Kahvenin gramofonunda zavallı bir kadının sesi ''Çıkmam! Allah etmesin meyhaneden'' diye yırtılıyordu. Looks at the camera. common_voice_tr_28858333 Ama biliyorsun… Ama biliyorsun. Ama biliyorsun. Ama biliyorsun. Ama biliyorsun Ama biliyorsun, common_voice_tr_28858336 Çenesi düşüvermiş de gözleri belerivermiş… Çenesi düşüvermiş de, gözleri beleri vermiş. Çenesi düşüvermiş de, gözleri beleri vermiş. Çenesi düşüvermiş de gözleri beleri vermiş. Çenesi düşüvermiş de gözleri beleri vermiş çenesi düşüvermiş de gözleri beleri vermiş common_voice_tr_28858338 Konuşmaya geldim. Konuşmaya geldim. Konuşmaya geldim. Konuşmaya geldim. Konuşmaya geldim. ...konuşmaya geldim... common_voice_tr_28858340 Merhaba hanımefendi. Merhaba hanımefendi. Merhaba hanımefendi. Merhaba hanımefendi Merhaba hanımefendi. Merhaba hanımefendi. common_voice_tr_28858352 Satılmış yardım etmezse üstüne döktüğü bile oluyordu. satılmış yardım etmezse üstüne döktüğü bile oluyordu. Satılmış yardım etmezse üstüne döktüğü bile oluyordu. satılmış yardım etmezse üstüne döktüğü bile oluyordu. satılmış, yardım etmezse üstüne döktüğü bile oluyordu. Katılmış, yardım etmezse üstüne döktüğü bile oluyordu. common_voice_tr_28858353 Sekiz ay oluyor çocuğu doğurdum. Görme, nurtopu gibi bir oğlan, Hoca. 8 ay oluyor çocuğu doğurdum. Görme! Nur topu gibi bir oğlan Hoca. 8 ay oluyor çocuğu doğurdum. Görme nur topu gibi bir oğlan Hoca 8 Ay oluyo çocuğu doğurdum. görme nur topu gibi bir oğlan Hoca '' 8 ay oluyor çocuğu doğurdum görme nur topu gibi bir oğlan hoca!wc Setting. common_voice_tr_28858355 Bal yiyen baldan bıkar. Bal Yiyen Baldan Bıkar Bal yiyen baldan bıkar! bal yiyen baldan bıkar Bal yiyen baldan bıkar. Bal Yiyen Baldan Bıkar common_voice_tr_28858356 Hazır olduğuna emin misin? Hazır olduğuna emin misin? Hazır olduğuna emin misin? Hazır olduğuna emin misin? Hazır olduğuna emin misin? hazır olduğuna emin misin? common_voice_tr_28858373 İki dakikan var. İki dakikan var. İki dakikan var. iki dakikan var iki dakika var. 2 dakikan var. common_voice_tr_28858374 Kadın onların bu sözünü tasdik eder gibi kesik kesik öksürerek: "Neyim varmış ki?" Kadın onların bu sözünü tasdik eder gibi kesik kesik öksürerek neyin varmış ki? Kadın onların bu sözünü tasdik eder gibi kesik kesik öksürerek neyin varmış ki?" kadın onların bu sözünü tasdik eder gibi kesik kesik öksürecek neyin varmış ki? kadın onların bu sözü tasdik eder gibi kesik kesik öksürerek neyin varmış ki? kadın onların bu sözünü tasdik eder gibi kesik kesik öksürerek neyin varmış ki? common_voice_tr_28858376 Haydi beee… Haydi be! Haydi be! Haydi be. Haydi be! Haydi be common_voice_tr_28858379 Emine, ben senin ardından gelemedim, sen benim ardımdan gel! diye seslenirmiş. Emine, ben senin ardından gelemedim, sen benim ardımdan gel diye seslenirmiş. Emine, ben senin ardından gelemedim. Sen benim ardımdan gel diye seslenirmiş. Emine, ben senin ardından gelemedim, sen benim ardımdan gel diye seslenirmiş. Emine, ben senin ardından gelemedim. Sen benim ardından gel diye seslenirmiş. Emine, ben senin ardından gelemedim, sen benim ardımdan gel diye seslenirmiş. common_voice_tr_28858382 Benimkini de. Benimkini de Benimkini de benimkini de Benimkine de Ya da benimkini de common_voice_tr_29579172 Hey, ufaklık! Hey ufaklık Hey ufaklık Hey ufaklık Hey ufaklık Hey ufaklık common_voice_tr_29579180 Bu asla değişmeyecek. Bu asla değişmeyecek. Bu asla değişmeyecek. Bu asla değişmeyecek. Bu asla değişmeyecek. Bu asla değişmeyecek. common_voice_tr_29579184 Ben sürerim. Ben sürerim. Ben sürerim. Ben sürerim. Ben sürerim. Ben sürerim! common_voice_tr_29579185 Öyle bir şey yapmadım. Öyle bir şey yapmadım. Öyle bir şey yapmadım. öyle bir şey yapmadım. Öyle bir şey yapmadım. Öyle bir şey yapmadım. common_voice_tr_29579195 İyi çocuktur. İyi çocuktur. İyi çocuktur. İyi çocuktur. İyi çocuktur. iyi çocuktur common_voice_tr_29579196 Onunla ne yapacağım? Onunla ne yapacağım? Onunla ne yapacağım? Onunla ne yapacağım? Onunla ne yapacağım? onunla ne yapacağım? common_voice_tr_29579197 Bebek gibi. Bebek gibi. Bebek gibi Bebek gibi. Bebek gibi. Bebek gibi. common_voice_tr_29579198 Buradaki. Buradaki Burada ki Buradayki Buradaki Buraklocki common_voice_tr_29579210 Mezarında rahat yatamıyası… Mezarında rahat yatamayasın. Mezarında rahat yatamayasın! mezarında rahat yatamayasın. Mezarında rahat yatamayası. Mezarında rahat yatan yatsın. common_voice_tr_29579211 Yürüyerek. Yürüyerek Yürüyerek Yürüyerek Yürüyerek Ama yürüyerek common_voice_tr_29579212 Gurur duyuyorum. gurur duyuyorum. Gurur duyuyorum. Gurur duyuyorum. Burur duyuyorum. gurur duyuyorum common_voice_tr_29579213 Ne yapmanız gerektiğini biliyorsunuz. ne yapmanız gerektiğini biliyorsunuz. ne yapmanız gerektiğini biliyorsunuz. ne yapmanız gerektiğini biliyorsunuz. ne yapmanız gerektiğini biliyorsunuz. ne yapmanız gerektiğini biliyorsunuz. common_voice_tr_29579214 Üst… Hüüüüüüüüüüst Düştü. üst üst Düşt. common_voice_tr_29579220 Bir çöplükte iki horoz ötmez. Bir çöplükte iki horoz ötmez. Bir çöplükte iki horoz ötmez. Bir çöplükte iki horoz ötmez. 1 çöplükte 2 horoz ötmez. Bir çöplükte iki horoz ötmez. common_voice_tr_29579221 Ah dostum. Ah dostum. Ah dostum. Ah dostum! Ah, dostum! Ah dostum.. common_voice_tr_29579222 Hiçbir şey yapmadı. Hiçbir şey yapmadı. Hiçbir şey yapmadı. Hiçbir şey yapmadı. ...hiçbir şey yapmadı. Hiçbir şey yapmadı common_voice_tr_29579223 Bir şey demiyorum. Bir şey demiyorum. Bir şey demiyorum. Bir şey demiyorum. Bir şey demiyorum. Bir şey demiyorum.... common_voice_tr_29579224 Bir dolar. 1 dolar 1 dolar Bir dolar. 1 dolar Bir dolar. common_voice_tr_29579245 Konuşuyor… Konuşuyor. Konuşuyor. Konuşuyor. Konuşuyor. Konuşuyor. common_voice_tr_29579246 Yolculuğunuz nasıldı? Yolculuğunuz nasıldı? Yolculuğunuz nasıldı? Yolculuğunuz nasıldı? Yolculuğunuz nasıldı? Yolculuğunuz nasıldı common_voice_tr_29579247 Evet, bu harika. Evet muharika! Evet! Bu harika. Evet bu Harika. Evet bu harika. Evet...Bu harika.... common_voice_tr_29579249 Bunu yapmalıyım. Bunu yapmalıyım. Bunu yapmalıyım. Bunu yapmalıyım. Bunu yapmalıyım. Bunu yapmalıyım.... common_voice_tr_29579257 Birlikte olacağız. Birlikte olacağız! birlikte olacağız. birlikte olacağız. birlikte olacağız! birlikte olacağız. common_voice_tr_29579258 Derdi ne? Derdine Derdine Beğendin mi? Derdine Verdine common_voice_tr_29579260 Hayır, burada kal. Hayır burada kal. Hayır burada kal. Hayır burada kal. Hayır, burada kal! Hayır burada kal. common_voice_tr_29579262 İkna oldum. ikna oldum. ikna oldum ikna oldum. ikna oldum. ikna oldum' common_voice_tr_29579270 Hayal edebiliyorum. hayal edebiliyorum. HAYAL EDEBİLIYORUM Hayal edebiliyorum. hayal edebiliyorum. Hayal edeliyorum. common_voice_tr_29579271 İşte orda! Işte orda. İşte orda. Işte orda! Işte orda İşte orda. common_voice_tr_29579274 Hastanın hırıltısı devam ediyordu. Hastanın hırıltısı devam ediyordu. Hastanın hırıltısı devam ediyordu. Hastanın hırıltısı devam ediyordu. hastanın hırıltısı devam ediyordu. hastanın hırıltısı devam ediyordu. common_voice_tr_29579285 Neden öyle bir şey yapayım ki? Neden öyle bir şey yapayım ki? Neden öyle bir şey yapayım ki? Neden öyle bir şey yapayım ki? Neden öyle bir şey yapayım ki? neden öyle birşey yapayım ki. common_voice_tr_29579286 Yirmi dolar. Yirmi dolar. 20 dolar 20 dolar 20 dolar 20 dolar common_voice_tr_29579287 İşemem gerekiyor. İşemem gerekiyor. içemem gerekiyor. işemem gerekiyor. İşemem gerekiyor. Vişemem gerekiyor. common_voice_tr_29579288 Ne kadar var orada? Ne kadar var orada? Ne kadar var orada? Ne kadar var orada? Ne kadar var orada? common_voice_tr_29579289 Kokuyu aldınız mı? Kokuyu aldınız mı? Kokuyu aldınız mı? Kokuyu aldınız mı? Kokuyu aldınız mı? Kokuyu aldınız mı... common_voice_tr_29579310 Ne kadar teşekkür etsem az. Ne kadar teşekkür etsem at. Ne kadar teşekkür etsem at! Ne kadar teşekkür etsem at... Ne kadar teşekkür etsem art... Ne kadar teşekkür etsem hat. common_voice_tr_29579311 Nereden buldun bunları? Nereden buldun bunları? Nereden buldun bunları? Nerden buldun bunları? Nereden buldun bunları? Nerden buldum bunların? common_voice_tr_29579312 Geciktiniz. Geciktiniz. Geciktiniz. Geciktiniz... Geciktiniz... Geciktiniz. common_voice_tr_29579313 Avustralya. AUSTRALYA Australia Australia Australia Australia common_voice_tr_29579314 Bizimle misin? bizimle misin? Bizimle misin? Bizimle misin? Bizimle misin? bizimle misin? common_voice_tr_29579329 Göz alıcı. Göz Alıcı Göz Alıcı Göz alıcı. Göz Alıcı göz alıcı common_voice_tr_29579331 Artık seninle görüşemem. Artık seninle görüşemem! Artık seninle görüşemem! Artık Seninle Görüşemem Artık seninle görüşemem. Artık seninle görüşemem. common_voice_tr_29579332 Herkesten özür dilerim. Herkesten özür dilerim. Herkesten özür dilerim. Herkesten özür dilerim. Herkesten özür dilerim. Herkesten özür dilerim common_voice_tr_29579333 Düşünüyorum da… Düşünüyorum da. Düşünüyorum da. Düşünüyorum da. Düşünüyorum da. Düşünüyorum da. common_voice_tr_29579345 Memur vuruldu! Memur vuruldu. Memur vuruldu. Memur vuruldu. Memur vuruldu. Memur vuruldu. common_voice_tr_29579346 Ağzından çıkanı kulağın duyuyor mu senin? Ağzından çıkan kulağın duyuyor mu seni? Ağzından çıkan kulağın duyuyor mu seni? Ağzından çıkan kulağın duyuyor mu seni? Ağzından çıkan kulağın duyuyor mu? Ağzından çıkan o kulağın duyuyor mu senin? common_voice_tr_29579347 Ama ne için? Ama ne için? Ama ne için? Ama ne için? Ama ne için? Ama ne için? common_voice_tr_29579349 Çok boktan. Çok boktan. Çok boktan. Çok boktan. Çok boktan! Çok boktan. common_voice_tr_29579423 Kime diyorum? Kime diyorum? Kime diyorum? Kime diyorum? Kime diyorum? Kime diyorum? common_voice_tr_29579425 Burada mı büyüdün? Burada mı büyüdün? Burada mı büyüdün? Burada mı büyüdün? Burada mı büyüdün? Burada mı büyüdün...? common_voice_tr_29579426 Uyuyakalmışım. Uyuyakalmışım. Uyuya kalmışım. Uyuyakalmışım. uyuyakalmışım! uyuya kalmışım common_voice_tr_29579427 Bize güvenebilirsin. bize güvenebilirsin. bize güvenebilirsin. bize güvenebilirsin. bize güvenebilirsin. bize güvenebilirsin. common_voice_tr_29579443 Siz kazandınız. Siz kazandınız. Siz kazandınız. Siz kazandınız. Siz kazandınız! siz kazandınız. common_voice_tr_29579445 Unutun bunu. Unutun bunu. Unutun bunu. Unutun bunu. Unutun bunu. Unutun bunu. common_voice_tr_29579447 Ya bunlar? Ya bunlar? Ya bunlar? Ya bunlar? Ya bunlar... Ya bunlar... common_voice_tr_29579449 Yürüyüşe… Yürüyüşe Yürüyüşe yürüyüşe Yürüyüşe Yürüyüşe common_voice_tr_29579461 Ona yardım edebilir misin? Ona yardım edebilir misin? Ona yardım edebilir misin? Ona yardım edebilir misin? Ona yardım edebilir misin? Ona yardım edebilir misin? common_voice_tr_29579462 Daha nişanlıyken incir ağacından düşmüş, burnunu çöp tenekesi kesmiş. Daha nişanlıyken incir ağacından düşmüş, burnunu çöp denekesi kesmiş. daha nişanlı iken incir ağacından düşmüş burnunu çöp denekesi kesmiş. Daha nişanlıyken incir ağacından düşmüş. Burnunu çöp denekesine kesmiş. Daha nişanlıyken incri ağacından düşmüş, burnunu çöp denekesi kesmiş. Dağın nişanlıyken incil ağacından düşmüş, burnunu çöp teneke kesmiş. common_voice_tr_29579472 Ona ihtiyacımız var. Ona ihtiyacımız var. Ona ihtiyacımız var. Ona ihtiyacımız var. Ona ihtiyacımız var. Ona ihtiyacımız var. common_voice_tr_29579473 Bunun bir oyun olduğunu mu sanıyorsun? Bunun bir oyun olduğunu mu sanıyorsun? bunun bir oyun olduğunu mu sanıyorsun? Bunun bir oyun olduğunu mu sanıyorsun? bunun bir oyun olduğunu mu sanıyorsun? Bunun bir oyun olduğunu mu sanıyorsun? common_voice_tr_29579495 Annen aradı. Annen aradı. Annen aradı. Annen aradı. Annen aradı. Annen aradı common_voice_tr_29579497 Bu beni şaşırtmadı. Bu beni şaşırtmadı. Bu beni şaşırtmadı. Bu beni şaşırtmadı. Bu beni şaşırtmadı. Bu beni şaşırtmadı... common_voice_tr_29579498 Yatağa gidiyorum. Yatağa gidiyorum. Yatağa gidiyorum. Yatağa gidiyorum Yatağa gidiyorum Yatağa gidiyorum. common_voice_tr_29579500 Ne kaçırdığını bilmiyorsun. Ne kaçırdığını bilmiyorsun. ne kaçırdığını bilmiyorsun. ne kaçırdığını bilmiyorsun. ne kaçırdığını bilmiyorsun. Ne kaçırdığını bilmiyorsun! common_voice_tr_29579520 Beni görmek istemiyor. beni görmek istemiyor. Beni görmek istemiyor. beni görmek istemiyor. Beni görmek istemiyor. Beni görmek istemiyor. common_voice_tr_29579521 Nerede olduğunu bile bilmiyorum. Nerede olduğunu bile bilmiyorum. Nerede olduğunu bile bilmiyorum. Nerede olduğunu bile bilmiyorum. Nerede olduğunu bile bilmiyorum. Nerede olduğunu bile bilmiyorum! common_voice_tr_29579522 Benim için önemli. Benim için önemli. Benim için önemli. Benim için Önemli Benim için önemli. Benim için önemli common_voice_tr_29579545 Tabii ki seviyorum. Tabii ki seviyorum. Tabii ki seviyorum. Tabii ki seviyorum. Tabii ki seviyorum! Tabiki seviyorum. common_voice_tr_29579546 Telefonun çalıyor. Telefonum çalıyor. Telefonun çalıyor. Telefonum çalıyor. Telefonun çalıyor Telefonum çalıyor. common_voice_tr_29579547 Ah, harika! Ah Harika. Ah, Harika. Ah harika! Ah Harika Af-fala-a-ri-ka common_voice_tr_29579572 Neler dönüyor burada? Neler dönüyor burada? Neler dönüyor burada? Neler dönüyor burada? Neler dönüyor burada? Neler dönüyor buradan? common_voice_tr_29579573 Burası Paris. Burası pays. Burası Pais. Burası Pays. Burası Paris. Burası nasih. common_voice_tr_29579575 Her ne olursa. Her ne olursa.. Her ne olursa. her ne olursa Her ne olursa... Her ne olursa.... common_voice_tr_29579578 Sakinleş, sakinleş. Sakinleş! Sakinleş! Sakinleş! Sakinleş! sakinleş, sakinleş Sakinleş... Sakinleş... Sakinleş common_voice_tr_29579603 Bu çok kabaydı. Bu çok kabaydı. Bu çok kabaydı. Bu çok kabaydı. bu çok kabaydı Bu çok kabaydı common_voice_tr_29579605 Ben ondan kuru, nesini ısıtayım ki… Ben ondan kuru nesini ısıtayım ki? ben ondan kuru nesini ısıtayım ki. Ben Ondan Kuru Nesini Isıtayım Ki? Ben ondan kuru nesini ısıtayım ki... Ben O'ndan kuru nesini ısıtayım ki?" common_voice_tr_29579606 Kazanan hepsini alır. Kazanan hepsini alır. Kazanan hepsini alır. Kazanan hepsini alır. Kazanan hepsini alır. kazanan hepsini alır... common_voice_tr_29579607 Bir çok kez. Bir çok kez. Biçok kez... birçok kez Bir çok kez. ... common_voice_tr_29579608 Hep böyle yapıyorsun. Hep böyle yapıyorsun. Hep böyle yapıyorsun. Hep böyle yapıyorsun. Hep böyle yapıyorsun. Hep böyle yapıyorsun! common_voice_tr_29579627 Karakışta karlar, martta yağmaz, nisanda durmazsa değme çiftçinin keyfine. Karakışta karlar, Martta yağmaz nisanda durmazsa değme çiftçinin keyfine. Kara kışta karlar, Mart'ta yağmaz, Nisan'da durmazsa Değme çiftçinin keyfine. Karakışta karlar, Martta yağmaz nisanda durmazsa değme çiftçinin keyfine. Kara kışta karlar, Martta yağmaz, Nisanda durmazsa değme çiftçinin keyfine! Karakışta karlar, Martta yağmaz, Nisan'da durmaz dedi ama çiftçinin keyfine. common_voice_tr_29579628 Şimdi ne yapıyor? Şimdi ne yapıyoruz? Şimdi ne yapıyoruz? Şimdi ne yapıyoruz? Şimdi ne yapıyoruz? Şimdi ne yapıyoruz! common_voice_tr_29579630 Çok eğlenceli olur. Çok eğlenceli olur. çok eğlenceli olur çok eğlenceli olur. Çok eğlenceli olur çok eğlenceli olur common_voice_tr_29579631 Durabilir miyiz? Durabilir miyiz? Dura bilirmiyiz? Dura bilirmiyiz? Durabilir miyiz? Durabilir miyiz common_voice_tr_29579643 Bunu anlamadım. Bunu anlamadım. Bunu anlamadım. Bunu anlamadım! Bunu anlamadım. bunu anlamadım common_voice_tr_29579645 Bizim iş birdenbire canlandı. Bizim iş birdenbire canlandı. Bizim iş birdenbire canlandı. Bizim iş birdenbire canlandı. Bizim iş birden bire canlandı. Bizim iş benden bire canlandı. common_voice_tr_29579646 Konuşmuyorum. Konuşmuyorum. Konuşmuyorum. Konuşmuyorum. Konuşmuyorum Konuşmuyorum. common_voice_tr_29579667 Yardımlarınız için teşekkürler. Yardımlarınız için teşekkürler. Yardımlarınız için teşekkürler. Yardımlarınız için teşekkürler. Yardımlarınız için teşekkürler. Yardımlarınız için teşekkürler common_voice_tr_29579668 Kendimi hasta hissediyorum. Kendimi hasta hissediyorum. Kendimi hasta hissediyorum Kendimi hasta hissediyorum. Kendimi hasta hissediyorum. ...kendimi hasta hissediyorum! common_voice_tr_29579670 Bu bana bağlı değil. Bu bana bağlı değil. Bu bana bağlı değil. bu bana bağlı değil. Bu bana bağlı değil. Bu bana bağlı değil! common_voice_tr_29579671 Su nerede? Sumerede Sumerede Su nerede? Sumerede somerede common_voice_tr_29579694 Evet, endişelenme. Evet, endişelenme. Evet, endişelenme. Evet, endişelenme. Evet endişelenme. Evet, endişelenme! common_voice_tr_29579695 Daha tamam değil, memleketinizin şanına layık büyüklükte değil ama, o da olur. Daha tamam değil, memleketinizin şanına layık büyüklükte değil ama odonuz. daha tamam değil. Memleketinizin şanına layık büyüklükte değil ama o da olsun. daha tamam değil, memleketinizin şanına layık büyüklükte değil ama o da olur. Daha tamam değil.. Memleketimizin şanına layık büyüklükte değil ama o dondur. Daha tamam değil. Memleketinizin şanına layık büyüklükte değil ama o dolmuş. common_voice_tr_29579696 Neye içelim? Neye içelim? Neye içelim? Neye içelim? Neye içelim? Neye içelim? common_voice_tr_29579702 Bana dokunamazsın. bana dokunamazsın Bana dokunamazsın. Bana dokunamazsın. bana dokunamazsın. bana dokunamazsın common_voice_tr_29579703 Hiç bir zaman. Hiçbir zaman. Hiçbir zaman. Hiçbir zaman. Hiçbir zaman. Hiçbir zaman common_voice_tr_29579704 İleri bak! İleri bak! İleri bak. İleri bak. İleri bak İleri bak. common_voice_tr_29579727 Burası imaret değil! Burası imaret değil. Burası imaret değil. Burası imaret değil. Burası imaret değil Burası imaret değil. common_voice_tr_29579728 Borcun iyisi vermek, derdin iyisi ölmek. Borcu iyisi vermek, derdin iyisi ölmek. Borcun iyisi vermek, derdin iyisi ölmek. Borcun iyisi vermek, derdin iyisi ölmek. Borcun iyisi vermek derdin iyisi ölmek. Borcun iyisi vermek. Derdin iyisi ölmek. common_voice_tr_29579729 Ondan sonra her pazardan beraber dönmüşler… Ondan sonra her pazardan beraber dönmüşler. Ondan sonra her pazardan beraber dönmüşler. Ondan sonra her pazardan beraber dönmüşler. Ondan sonra her pazardan beraber dönmüşler. Ondan sonra her pazardan beraber dönmüşler. common_voice_tr_29579730 En havaleli mal olan portakalların denize atılmasına karar verildi. En havalili mal olan portakalların denize atılmasına karar verildi. En havaleli mal olan portakalların denize atılmasına karar verildi. En havaleli mal olan portakalların denize atılmasına karar verildi. En havaleli mal olan portakalların denize atılmasına karar verildi. En havalili mal olan portakalların denize atılmasına karar verildi. common_voice_tr_29579731 İçeriden. İçerden İçerden İçeriden. içerden içerden common_voice_tr_29579740 Pekala, hoşça kal. Pekala, Hoşçakal. Pekala, Hoşça Kalın! Pekala hoşcakal. Kung Fu is a game that you can have... Watch a little bit of Kung Fu, it's very easy. I will put the link in the comments. Thank you for watching... See you, bye... Tekrardan, medya, bilgisayardaki, bilgisayarda, karakterizmde, bilim transf eternal<|az|><|translate|> common_voice_tr_29579741 Nereden çıkardın? Nerden çıkardın? Nereden çıkardın? Nereden çıkardın? Nerden çıkardın? Nereden çıkardın? common_voice_tr_29579742 Birinci kural. 1. KURAL Birinci kural 1. Kural 1.Kural 1. KURAD common_voice_tr_29579744 Tutacağım. Tutacağım. Tutacağım. Tutacağım. Tutacağım Tutacağım! common_voice_tr_29579746 Nasıl farkına vardın? Nasıl farkına vardım? Nasıl farkına vardım? Nasıl farkına vardım? Nasıl farkına vardım? Nasıl farkına vardım? common_voice_tr_29579766 Kim var? Kim var? kim var? kim var? Kim var? Kim var? common_voice_tr_29579767 Hatırladığım kadarıyla hayır. Hatırladığım kadarıyla hayır. Hatırladığım kadarıyla hayır. Hatırladığım kadarıyla hayır. Hatırladığım kadarıyla hayır. Hatırladığım kadarıyla hayır. common_voice_tr_29579768 Kanıtım var. Kanıtım var. Kanıtım var. Kanıtım var! kanıtın var Kanıtım var. common_voice_tr_29579769 Burası senin odan. Burası Seminovan. Burası senin o zaman. Burası Senin Oban. Burası Seminova Burası senin o genommen. common_voice_tr_29579770 Son bir sözün var mı? Son bir sözün var mı? Son bir sözün var mı? Son bir sözün var mı? Son bir sözün var mı? Son bir sözün var mı? common_voice_tr_29579842 Avni'nin kafasını saran bulut bir an için açılır gibi oldu. Avnenin kafasını saran bulut bir an için açılır gibi oldu. Avnenin kafasını saran bulut bir an için açılır gibi oldu. Avnenin kafasını saran bulut bir an için açılır gibi oldu. Avnenin kafasını saran bulut bir an için açılır gibi oldu Avnenin kafasını saran bulut bir an için açılır gibi oldu. common_voice_tr_29579844 Hayır, hayır, teşekkürler. Hayır, hayır. Teşekkürler. Hayır, hayır. Teşekkürler. Hayır, hayır, teşekkürler. Hayır, hayır. Teşekkürler. Hayır hayır. Teşekkürler. common_voice_tr_29579845 Bırak göreyim. bırak göreyim Bırak göreyim. Bırak göreyim Bırak göreyim. Bırak göreyim common_voice_tr_29579847 Zayıftım. Zayıf düm. Zayıftım. Zayıftım. zaftım. Zayıf dur. common_voice_tr_29579849 Ver yiğidi yiğide, Mevla rızkını yetire. Ver yiğidi yiğide Mevla rızkını yetiren. Ver yiidi yiğide, Mevla rızkını yetire. ver yedi yide Mevla rızkını yetire Ver yiğidi yiğide, Mevla rızkını getire. Ver yedi yiğide, Mevla rizkını yetire. common_voice_tr_29579866 Bunu tartışmak istemiyorum. Bunu tartışmak istemiyorum. Bunu tartışmak istemiyorum. bunu tartışmak istemiyorum Bunları tartışmak istemiyorum. Bunu tartışmak istemiyorum. common_voice_tr_29579867 Yere serili duran yatağına uzanarak, kirli, çarşafsız yorganı üstüne çekti. Yere serili duran yatağına uzanarak kirli çarşafsız yorganı üstüne çekti. yere sevili duran yatağına uzanarak kirli çarşafsız yorganı üstüne çekti. Yere serili duran yatağına uzanarak kirli çarşafsız yorganı üzerine çekti. Yere sedili duran yatağına uzanarak kirli, çarşafsız yorganı üstüne çekti. Yere serili duran yatağına uzanarak kirli çarşafsız yorganı üstüne çekti. common_voice_tr_29579868 Kazanmak istiyorum. Kazanmak istiyorum. Kazanmak istiyorum. kazanmak istiyorum. Kazanmak istiyorum. kazanmak istiyorum toz common_voice_tr_29579869 Biraz izin verir misin? Biraz izin verir misin? Biraz izin verir misin? biraz izin verir misin? Biraz izin verir misin? Biraz izin verir misin? common_voice_tr_29579870 Yok mu kimse? Yok mu kimse? Yok mu kimse? Yok mu kimse? Yok mu kimse? Yok mu kimse?! common_voice_tr_29579876 Bil bakalım ne oldu… Bil bakalım ne oldu. Bil bakalım ne oldu. bil bakalım ne oldu. Bil bakalım ne oldu! bil bakalım ne olduk common_voice_tr_29579878 Ne dediğini anlıyorum. ne dediğini anlıyorum. Ne dediğini anlıyorum! ne dediğini anlıyorum. Ne dediğini anlıyorum. ne dediğini anlıyorum.. common_voice_tr_29579879 Peki sen nasılsın? Peki sen nasılsın? Peki sen nasılsın? Peki sen nasılsın? ...Peki, sen nasılsın? Peki sen nasılsın? common_voice_tr_29579880 Çok acınası. Çok acı nasıl? Çok acı nasıl? Çok Acınası Çok acır nasıl? Çok Acı Nasıl?! common_voice_tr_29579917 Seni tanıyor. Seni tanıyor. Seni tanıyorum. Seni tanıyor Seni tanıyor Seni tanıyor.. common_voice_tr_29579918 Aradığına çok sevindim. Aradığına çok sevindim. Aradığına çok sevindim. Aradığına çok sevindim. Aradığına çok sevindim. Aradığına çok sevindim. common_voice_tr_29579935 Sen beni dinlemiyor musun? Sen beni dinlemiyor musun? Sen beni dinlemiyor musun? Sen beni dinlemiyor musun? Sen beni dinlemiyor musun? sen beni dinlemiyor musun? common_voice_tr_29579937 Hayatımdan nefret ediyorum. Hayatımdan nefret ediyorum. Hayatımdan nefret ediyorum. Hayatımda nefret ediyorum. Hayatımdan nefret ediyorum. hayatından nefret ediyorum. common_voice_tr_29579938 Hazırsın. Hazırsın. Hazırsın. Hazırsın. Hazırsın Hazırsın common_voice_tr_29579960 Dur yardım edeyim. Dur yardım edeyim. Dur yardım edeyim. Dur yardım edeyim. Dur yardım edeyim. Dur yardım edeyim... common_voice_tr_29579961 Ne halt ediyorsun burada? Ne halt ediyorsun burada? Ne halt ediyorsun burada? Ne halt ediyorsun burada? Ne halt ediyorsun burda? Ne halt ediyorsun burada?! common_voice_tr_29579962 Biraz daha sabret. Biraz daha sabret. biraz daha sabret biraz daha sabret. biraz daha sabret Biraz daha sabret! common_voice_tr_29579963 Elimizde… Elimizde. Elimizde! Elimizde! Elimizde. Elimizde. common_voice_tr_29579964 Kola? Kola! Kolay. Kolam. Kolam. Kolam... common_voice_tr_29579997 Ne zamana? Ne zamana? Ne Zamanı Ne zamana? Ne Zamana? Ne zaman? common_voice_tr_29579998 At mı? Atmı Atmı Altyazı M.K. At fa.. A". common_voice_tr_29579999 Sen annem değilsin. Sen annem değilsin. Sen annem değilsin. Sen annen değilsin. Sen annen değilsin. Sen annem değilsin. common_voice_tr_29580000 Biraz izin verir misiniz? Biraz izin verir misiniz? biraz izin verir misiniz? biraz izin verir misiniz? biraz izin verir misiniz? biraz izin verir misiniz? common_voice_tr_29580001 Cüzdanını ver. Cüzdanını ver. Cüzdanını ver. Cüzdanını ver. Cüzdanını ver. cüzdanını ver common_voice_tr_29580020 Bazen, evet. Bazen Evet… Bazen Evet... Bazen, evet. Bazen evet. bazen... evet common_voice_tr_29580021 Gücenmedim. gücenmedim. gücenmedin mi? gücenmedin mi. gücenmedin. Gucenmedin mi? common_voice_tr_29580022 Ama neden şimdi? Ama neden şimdi? Ama neden şimdi? Ama neden şimdi? ama neden şimdi? Ama neden şimdi? common_voice_tr_29580023 Niye daha önce söylemedin? Niye daha önce söylemedin? Niye daha önce söylemedin? Niye daha önce söylemedin? Niye daha önce söylemedin Niye daha önce söylemedin? Altyazı By Haluk Yıldız common_voice_tr_29580045 Kadınları bilirsin. Kadınları bilirsin. Kadınları bilirsin. kadınları bilirsin. kadınları bilirsin Kadınları Bilirsin common_voice_tr_29580047 Doğum günü. Doğum gibi. Doğum gibi... doğum gibi Doğum gibi Doğum gibi. common_voice_tr_29580048 Öde! Hoşça kalın. Öde. Öde. Evet. Goat day. common_voice_tr_29580050 Beni burada bekle. Beni burada bekleyin. Beni burada bekleyin. Beni burada bekle! beni burada bekle Beni burada bekle. common_voice_tr_29580051 Sabırla koruk helva olur, dut yaprağı atlas. Sabırla koruk helva olur. Dut yaprağı atlas. Sabırla koruk helvu olur, lüt yaprağı atlas. Sabırla koruk helve olur, lup yaprağı atlas. Sabırla koruk helvu olur, lüt yaprağı atlas. Sabırla koruk helve sogar, ve harpık yaprağı atlas. common_voice_tr_17348759 Dünya ekonomisinde kamu mallarının üretiminden kim sorumlu? Dünya ekonomisinde kamu mallarının üretiminden kim sorumlu? Dünya ekonomisinde kamu mallarının üretiminden kim sorumlu? Dünya ekonomisinde kamu mallarının üretiminden kim sorumlu? Dünya ekonomisinde kamu mallarının üretiminden kim sorumlu? Dünya ekonomisinde kamu mallarının üretiminden kim sorumlu. common_voice_tr_17348762 Fakat gıpta etmek için çok daha iyi nedenler var. Fakat gıpt etmek için çok daha iyi nedenler var. Fakat gıpt etmek için çok daha iyi nedenler var. Fakat gıpt etmek için çok daha iyi nedenler var. Fakat gıpte yemek için çok daha iyi nedenler var. Fakat gıpteplik için daha iyi nedenler var. common_voice_tr_17348795 Söz konusu tarafa mensup olmaktan dolayı bir sorun yaşıyor musunuz? Söz konusu tarafa mensup olmaktan dolayı bir sorun yaşıyor musunuz? Söz konusu tarafa mensup olmaktan dolayı bir sorun yaşıyor musunuz? Söz konusu tarafa mensup olmaktan dolayı bir sorun yaşıyor musunuz? Söz konusu tarafa mensup olmaktan dolayı sorun yaşıyor musunuz? söz konusu tarafa mensup olmaktan dolayı bir sorun yaşıyor musunuz common_voice_tr_17348801 Gece hayatı büyüleyiciydi. Gece Hayatı Büyüleyiciydi Gece hayatı büyüleyiciydi. Gece hayatı büyüleyiciydi. Gece hayatı büyüleyici idi. Gece hayatı büyüleyici idi. common_voice_tr_17348817 Bu, hükümetin projeye ikinci destek verişi. Bu, hükümetin projeye ikinci destek verişi. Bu hükümetin projeye ikinci destek verişi. Bu hükümetin projeye ikinci destek verişi. Bu, hükümetin projeye ikinci destek verişi. Bu hükûmetin projeye ikinci destek verişi. common_voice_tr_17348819 Edi Rama da aynı fikirde. Edirama da aynı fikirde. Edirama da aynı fikirde. Edirama da aynı fikirde. Edirama'da aynı fikirde Eddie Ram��이 aynı fikirde. common_voice_tr_17348820 Kamu istihsalleri de sorun olmaya devam ediyor. Kamu istihzalleri de sorun olmaya devam ediyor. Kamu istihsalleri de sorun olmaya devam ediyor. Kamu istihzalleri de sorun olmaya devam ediyor. Kamu istehsalleri de sorun olmaya devam ediyor. Kamu istihzalleri de sorun olmaya devam ediyor. common_voice_tr_17348821 Gündemdeki diğer bir madde de Kıbrıs sorunu. Gündemdeki diğer bir maddede Kıbrıs sorunu Gündemdeki diğer bir maddede Kıbrıs sorunu Gündemdeki diğer bir maddede Kıbrıs sorunu Gündemdeki diğer bir madde de Kıbrıs Sorunu Gündendeki diğer bir maddede Kıbrıs sorunu common_voice_tr_17348845 Fonlar beş Türk bankası kanalıyla verilecek. Fonlar 5 Türk Bankası kanalıyla verilecek. FONLAR 5 TÜRK BANKASI KANALIYLA VERİLECEK. FON'lar 5 Türk Bankası kanalıyla verilecek! FON'lar 5 Türk Bankası Kanalı ile verilecek. FONLAR 5 TÜRK BANKASI KANALı ile verilecek, common_voice_tr_17348847 Berişa Rama'ya, önerisini inceleyeceğini söyledi. Perişorama'ya önerisini inceleyeceğini söyledi. Perişarama'ya önerisini inceleyeceğini söyledi. Perişarama'ya önerisini inceleyeceğini söyledi. Perişorama'ya önerisini inceleyeceğini söyledi. Perişoramaya önerisini inceleyeceğini söyledi. common_voice_tr_17348946 Şimdiye kadar fonların yaklaşık �'i sağlandı. Şimdiye kadar fonların yaklaşık %80'ini sağlandı. Şimdiye kadar fonların yaklaşık %80'i sağlandı. Şimdiye kadar fonların yaklaşık %80'ini sağlandı. Şimdiye kadar fonlar'ın yaklaşık %80'ini sağlandı. Şimdiye kadar Fonların Yaklaşık %80'ı Sağlandı. common_voice_tr_17348947 O zaman, sahneye yeni adaylar da çıkabilecek. O zaman sahneyi yeni adaylarda çıkabilecek. O zaman sahneye yeni adaylarda çıkabilecek. O zaman sahneye yeni adaylarda çıkabilecek. o zaman sahneyi yine de aylarda çıkabilecek O zaman sahneye yine daylarda çıkabilecek. common_voice_tr_17348958 Bulguların toplam ağırlığı dört tonu buluyor. Bulguların toplam ağırlığı 4 tonu buluyor. Bulguların toplam ağırlığı 4 tonu buluyor. Bulguların toplam ağırlığı 4 tonu buluyor. Bulguların toplam ağırlığı 4 tonu buluyor. Bulguların toplam ağırlığı dört tonu buluyor. common_voice_tr_17349494 Obrija ailesinin babası olayda hayatını kaybetti. Obrizia ailesinin babası olayda hayatını kaybetti. O'brijjâ ailesinin babası olayda hayatını kaybetti. Obrija ailesinin babası, olayda hayatını kaybetti. Ob Someone's family's father lost his life in the incident. Obr environments bölüm Sahip olduğunu, common_voice_tr_17349499 Tava dolana kadar bu işleme devam edin. Tava dolana kadar bu işleme devam edin. Tava dolana kadar bu işleme devam edin. tava dolana kadar bu işleme devam edin. Tava Dolana Kadar Bu İşleme Devam Edeyim. dava dolana kadar bu işleme devam edin. common_voice_tr_17349520 Yazar, "Bir hükümet istediğimizden emin miyiz?" diye soruyor. Yazar bir hükümet istediğimizden emin miyiz diye soruyor. yazar bir hükümet istediğimizden emin miyiz diye soruyor. Yazar bir hükümet istediğimizden emin miyiz? diye soruyor. Yazar, bir hükümet istediğimizden emin miyiz? diye soruyor. Yazar, hükümet istediğimizden emin miyiz? soruyor. common_voice_tr_17349533 Risk altındaki tek sektör turizm değil. Risk altındaki tek sektör turizm değil. Risk altındaki tek sektör turizm değil. Risk altındaki tek söktür türizm değil. Risk altındaki tek sektör turizm değil. Risk altındaki tek söktür turizm değil common_voice_tr_17349537 Bu arada meşru sektörler de zarara uğruyor. Bu arada meşru sektörlerde zararı oluyor. Bu arada, meşru sektörlerde zararı oluyor. Bu arada meşru sektörlerde zarara oluyor. Bu arada, meşru sektörlerde zararı oluyor. Bu arada meşru sektörlerde zararı okuyor. common_voice_tr_17350558 Bu hafta için yeni grevler planlanıyor. Bu hafta için yeni grevler planlanıyor. Bu hafta için yeni grevler planlanıyor. Bu hafta için yeni grevler planlanıyor. Bu hafta için yeni grevler planlanıyor bu hafta için yeni grevler planlanıyor common_voice_tr_32868371 Şöyle bir hesapladım. On dört sene olmuş. Şöyle bir hesapladım. On dört sene olmuş. Şöyle bir hesapladım 14 sene olmuş Şöyle bir hesapladım, 14 sene olmuş. Şöyle bir hesapladım. 14 sene olmuş. Şöyle bir hesapladım... 14 sene olmuş common_voice_tr_32868372 Kedinin kabahatini önüne koyarlar, öyle döverler. Kedinin kabahatini önüne koyarlar, öyle döverler. Kedinin kabahatini önüne koyarlar, öyle döverler. Kedinin kabahatini önüne koyarlar, öyle döverler. Kedinin kabahatini önüne koyarlar, öyle döverler. Kedinin kabahatini önüne koyarlar, öyle döverler... common_voice_tr_32868373 Beraberce mağazaya girdiler. Beraberce mağazaya girdiler. Beraberce mağazaya girdiler. Beraberce mağazaya girdiler. Beraberce mağazaya girdiler. Beraberce mağazaya girdiler. common_voice_tr_32868374 Yüzünde hem dehşet, hem meraka benzeyen garip bir gerilme vardı. Yüzünde hem dehşet hem meraka benzeyen garip bir gerilme vardı. Yüzünde hamdeşyet ham meraka benzeyen garip bir gerilme vardı. Yüzünde deşşet ha merake benzeyen garip bir gerilme vardı. yüzyınde ham deşşet, ham merak'e benzeyen garip bir gelinme vardı. Yüzünde havation ve hapulation gelinme vardı. common_voice_tr_32868375 Bir gün, akşamüzeri, eve gelince onun hala işini bitirmemiş olduğunu gördüm. Bir gün akşam üzere eve gelince onun hâlâ işini bitirmemiş olduğunu gördüm. Bir gün akşamüzele eve gelince onun hala işini bitirmemiş olduğunu gördüm. Bir gün akşamüzeri eve gelince onun hala işini bitirmemiş olduğunu gördüm. Bir gün akşam üzere eve gelince onun hala işini bitirmemiş olduğunu gördüm. Bir gün akşam üzere eve gelince......onun hala işini bitirmemiş olduğunu gördüm. common_voice_tr_32868386 Gözlerini büsbütün açarak yukarıya baktı. Gözlerini büsbütün açarak yukarıya baktı. Gözlerine büsbütün açarak yukarıya baktı. gözlerini büsbütün açarak yukarıya baktı Gözlerini büsbütün açarak yukarıya baktı. Gözlerini büsbütün açarak yukarıya baktı. common_voice_tr_32868387 Müthiş bir gayret sarf ediyordu. Müthiş bir gayret sarf ediyordu. Müthiş bir gayret sarf ediyordu. Müthiş bir gayret sarf ediyordu Müthiş bir gayret sarf ediyordu. Müthiş bir gayret sarf ediyordu. common_voice_tr_32868388 Bütün vücuduna o zamana kadar bilmediği tatlı bir ürperme yayıldı. Bütün vücuduma o zamana kadar bilmediği tatlı bir ürpermeyi yayıldı. Bütün vücuduma o zamana kadar binmediği tatlı bir ürpermeyi yayıldı. Bütün vücuduma o zamana kadar bilmediği tatlı bir ürpermeği yayıldı. Bütün vücuduma o zamana kadar bilmediği tatlı bir ürperme yayıldı. Bütün vücuduma o zamana kadar Bilmediği tatlı bir ürpermeyi yayıldı! common_voice_tr_32868389 Sıradaki! Sıradaki Sıradaki Sıradaki Sıradaki Sıradaki common_voice_tr_32868390 Zımpara kağıdına; ömrümüzü, zevklerimizi törpüleyecek bir zımpara kağıdına… Zımpara kağıdına, ömrümüzü zevklerimizi torpileyecek bir zımpara kağıdına. Zımpara kağıdına. ömrümüzü, zevklerimizi torpilecek bir zımpara kağıdına. SINPARA KAĞDINA Ömrümüzü zevklerimizi torpileyecek bir zımpara kağıdına Zımpara kağıdına, ömrümüzü, zevklerimizi torpileyecek bir zımpara kağıdına. ZIMPARA KAADINA Ömrümüzü zevklerimizi torpileyecek bir zımpara kağıdına common_voice_tr_32868391 Demek ki bu şehirde beni seven hiç olmazsa bir kişi vardı… Demek ki bu şehirde beni seven hiç olmazsa bir kişi vardı. Demek ki bu şehirde beni seven hiç olmazsa bir kişi vardı. Demek ki bu şehirde beni seven hiç olmazsa bir kişi vardı... Demekki bu şehirde beni seven hiç olmazsa bir kişi vardı. Debak ki bu şehirde beni seven hiç olmazsa bir kişi vardı. common_voice_tr_32868392 Pislik! Pislik PİSLİK Pislik. Pistik Pistik common_voice_tr_32868393 Öldü. Ağırlıyor. Aardım Harlda! Arda A price. common_voice_tr_32868394 Paltomu alayım. Paltomu alayım. Paltomu alayım. Palto mu alayım? Paltom alayım. Palto alayım. common_voice_tr_32868395 Yavuz hırsız ev sahibini bastırır. Yavuz hırsız ev sahibine bastırır. Yavuz hırsız, ev sahibini bastırır. Yavuz hırsız ev sahibini bastırır. Yavuz ırsız ev sahibini bastırır. Yavuz hırsız ev sahibini bastırır! common_voice_tr_32868411 Sen gir. Sen gir. Sen gir. Sen Gir Sen gir. Sen gir common_voice_tr_32868412 Evvelce de gezmiştim. Evbalce de gezmiştim. Evbalce'de gezmiştim. Evvalce de gezmiştim. Evvalca'da gezmiştim. Evvalde'de gezmiştim. common_voice_tr_32868413 Gözümün önüne, bu salonda muhakeme olunurken onun alaka ile beni dinlemesi geldi. Gözümün önüne bu salonda muhakeme olurken onun alaka ile beni dinlemesi geldi. Gözümün önüne bu salonda muhakeme olurken onun alaka ile beni dinlemesi geldi. Gözümün önüne bu salonda muhakeme olurken, onun alaka ile beni dinlemesi geldi. Gözümün önüne, bu salonda muhakeme olurken onun alaka ile beni dinlemesi geldi. Gözümün önüne bu salonda muhakeme olur iken onun alaka ile beni dinlemesi geldi. common_voice_tr_32868414 "Biz mi beyim? Biz ne diyeyim? Biz ne diyelim? Biz ne deyim? Biz ne deyim?? Bir izlediğim. common_voice_tr_32868415 Hırsızlığı da öğren, başucunda dursun. Hırsızlığı da öğren. Başucunda dursun. Hırsızlığı da öğren. Başarısımda dursun. Hırsızlığı da öğren! Başarın Cun'da dursun... Hırsızlığı da öğren başa cümlet olsun! Hırsızlığı da öğren, başın çılgın. common_voice_tr_32868431 Seni bekliyor. Seni Bekliyor Seni bekliyor. Seni bekliyor. Seni Bekliyor Seni bekliyor common_voice_tr_32868432 Peynir de. Peynir de. peynirde Peynirde Peynir de. Peynir de. common_voice_tr_32868433 Evlerden birinden bir ud sesi, birkaç sokak öteden sarhoş naraları ile köpek havlamaları geliyordu. Evlerden birinden ut sesi, birkaç sokak öteden sarhoş nağrıları ile köpek havlamaları geliyordu. Evlerden birinden ud sesi, birkaç sokak öteden sarhoş narıları ile köpek avlamaları geliyordu. evlerden birinden ut sesi, birkaç sokak öteden sarhoş naraları ve köpek havlamaları geliyordu evlerden birinden Uz sesi, birkaç sokak öteden sarhoş naraları ile köpek havlamaları geliyordu. Evlerden birinden Uç sesi, birkaç sokak öteden sarhoş naralı ile köpek havlamaları geliyordu. common_voice_tr_32875905 Sen yorgun, bitkin, bir dakika kendini unutabilmek için çareler ararsın. Sen yorgun bitkin bir dakika kendini unutabilmek için çareler ararsın. Sen yorgun bitkin 1 dakika kendini unuta bilmek için çareler ararsın. Sen, yorgun bitkin bir dakika kendini unutabilmek için çareler ararsın Yorgun bitkin, sen bir dakika kendini unutabilmek için çareler ararsın. sen yorgun bitkin 1 dakika kendini unutabilmek için çaresine geleceksin common_voice_tr_32875906 Kesilmeden arası... Kesilmeden arası Kesilmeden arası Kesilmeden Arası Kesilmeden Arası 줘서 고마워 kesilmeden arası common_voice_tr_32875907 Boynuzundan tuttuğu kelleyi fırlatıvermiş. Boynuzundan tuttuğu kelleyi fırlatıvermiş. Boynuzundan tuttuğu kelleyi fırlatıvermiş. Boynuzumdan tuttuğu kelleyi fırlatıvermiş. Boynuzundan tuttuğu kelliyi fırlatıvermiş. Boynuzumdan tuttuğu kelleyi fırlatıvermiş. common_voice_tr_32875908 Devam edebilirsiniz. Devam edebilirsiniz. Devam edebilirsiniz. Devam edebilirsiniz. Devam edebilirsiniz. Devam edebilirsiniz. common_voice_tr_32875909 Bedri’nin İstanbul’da kaldığı söyleniyordu. Bedri'nin İstanbul'da kaldığı söyleniyor. Bedri'nin İstanbul'da kaldığı söyleniyor. Bedri'nin İstanbul'da kaldığı söyleniyor, hocam. Bedri'nin İstanbul'da kaldığı söyleniyor. Bedrinin İstanbul'da kaldığı söyleniyor cannot common_voice_tr_32875911 Yazmayı planladığı hikâye bu. Yazmayı planladığı hikaye bu. Yazmayı planladığı hikaye bu. Yazmayı planladığı hikaye bu. Yazmayı planladığı hikaye bu. Yazmayı planladığı hikaye bu. common_voice_tr_32875912 Konuştukları şey, üzerinde çalıştıkları parçanın dışına hemen hemen hiç çıkmıyordu. Konuştukları şey üzerinde çalıştıkları parçanın dışına hemen hemen hiç çıkmıyordu. Konuştukları şey üzerinde çalıştıkları parçanın dışına hemen hemen hit çıkmıyordu. Konuştukları şey üzerinde çalıştıkları parçanın dışına hemen hemen hiç çıkmıyordu. Konuştukları şey üzerinde çalıştıkları parçanın dışına hemen hemen hit çıkmıyordu. Konuştukları şey üzerinde çalıştıkları parçanın dışına hemen hemen hit çıkmıyordu. common_voice_tr_32875913 İşte buradaymış! İşte burdaymış. İşte burdaymış. İşte burdaymış. İşte burdaymış. İşte burdaymış common_voice_tr_32875914 Hiç ilgisi yok. Hiç ilgisi yok. Hiç ilgisi yok. Hiç ilgisi yok. Hiç ilgisi yok. Hiç ilgisi yok. common_voice_tr_32875915 Bir plana ihtiyacımız var. Bir plana ihtiyacımız var. bir plana ihtiyacımız var Bir plana ihtiyacımız var. bir plana ihtiyacımız var Bir plana ihtiyacımız var. common_voice_tr_32875916 Sorumlusu benim. Sorumlusu benim. Sorumlusu benim. Sorumlusu benim. Sorumlusu benim. Sorumlusu benim. AhmetOverland.com common_voice_tr_32875917 Tanrı hepinizi korusun. Tanrı hepimizi korusun. Tanrı hepimizi korusun. Tanrı hepimizi korusun. Tanrı hepimizi korusun. Tanrı hepimizi korusun. common_voice_tr_32875918 Hiçbir şey, hiçbir şey. Hiçbir şey, hiçbir şey. Hiçbir şey, hiçbir şey. Hiçbir şey, hiçbir şey... Hiçbir şey, hiçbir şey... Hiçbir şey, hiçbir şey. common_voice_tr_32875919 Biz hayretle onu seyrederken, ince dudaklarının arasından beyaz dişler göründü. Biz hayretle onu seyrederken, ince dudaklarının arasından beyaz dişleri görüldü. Biz hayretle onu seyrederken ince dudaklarının arasından beyaz dişleri görüldü. Biz hayret donusu yer ederken ince dudaklarının arasından beyaz dişleri görürdük. Biz hayretle onu seyrederken ince dudaklarının arasından beyaz dişleri görürdü. Biz, hayretle onu seyrederken ince dudaklarının arasında beyaz dişleri görüldük. common_voice_tr_32875920 Hayır, istemez. Hayır, istemez. Hayır istemez. Hayır. İstemez. Hayır istemez. AYIŞ! Istemez. common_voice_tr_32875921 O ne diyor? O ne diyor? o ne diyoş O ne diyor? O ne diyor? O ne diyor? common_voice_tr_32875922 Dışarısı güvenli değil. dışarısı güvenli değil dışarısı güvenli değil Dışarısı güvenli değil. Dışarısı güvenli değil. dışarısı güvenli değil common_voice_tr_32875923 Değil mi baba? dayanıyor mu baba? Dayıymı babam Dayanıyor mu bebeğim? dayan CHANNEL day candidates common_voice_tr_32875924 Derhal doğruldu ve ayaklarını karyoladan aşağı uzattı. Derhal doğruldu ve ayaklarını karyoladan aşağı uzaktı. Darhal doğruldu ve ayaklarını karyoladan aşağı uzaktı. Darhâl doğruldu ve ayaklarını karyoladan aşağı uzattı. Darhal doğuruldu ve ayaklarını karyoladan aşağı uzaktı. Darhal doğruldu ve ayaklarını karyoladan aşağı uzattı. common_voice_tr_32875930 Sadece konuşuyoruz. Sadece konuşuyoruz. Sadece konuşuyoruz. Sadece konuşuyoruz. Sadece konuşuyoruz Sadece konuşuyoruz. common_voice_tr_32875931 Seni puşt! Seni puşt! Seni puşt! Seni puşt. Seni puşt. Seni puşt! common_voice_tr_32875932 Ceketini çıkart. Çeketini çıkart Ceketini çıkartış Ceketini çıkart. Ceketini çıkartpedim. boring common_voice_tr_32875933 Binayı kapatın. Bina kapatın. Binayı kapatın. Binayı kapatın. Binayı kapatın. Bina kapatın.. common_voice_tr_32875934 Beni neden buraya çağırdın? Beni neden buraya çağırdın? Beni neden buraya çağırdın? Beni neden buraya çağırdın? Beni neden buraya çağırdın? Beni neden buraya çağırdın? common_voice_tr_32875935 Gebertin onu! Gebersin onu. Gebersin onu. Geberteyim onu. Gebertsin onu. Geberteceğim! common_voice_tr_32875936 Avukatımı arıyorum. Avukatımı arıyorum. avukatımı arıyorum Avukatımı arıyorum. Avukatımı arıyorum. Avukatimi arıyorum common_voice_tr_32875937 Onu düşün. Onu düşün. Onu düşün! Onu düşün! Ona düşün! Onu düşün! common_voice_tr_32875938 Polis vuruldu! Polis Vuruldu Polis Vuruldu Polis vuruldu. polis vuruldu Polis vuruldu. common_voice_tr_32875939 Dersler bitince mi? dersler bitince mi? Dersler bitince mi? dersler bitince mi? dersler bitince mi? Mercel bitince bir? common_voice_tr_32875940 Bunu halledeceğim. Bunu halledeceğim. Bunu halledeceğim. Bunu halledecegim Bunu halledeceğim. bunu halledeceğim common_voice_tr_32875941 Bu adamdan nefret ediyorum. Bu adamdan nefret ediyorum. Bu adamdan nefret ediyorum. Bu adamdan nefret ediyorum. Bu adamdan nefret ediyorum Bu adamdan nefret ediyorum. common_voice_tr_32875942 Benim için geldiler. Benim için geldiler. benim için geldiler Benim için geldiler. Benim için geldiler. BAKAN VUZU TÜRKİMİ ZEN HEN YÖRNEŞİR common_voice_tr_32875943 İçimi sebepsiz bir endişe kaplıyor… İçime sebepsiz bir endişe kaplıyor. İçime sebepsiz bir endişe kaplıyor. içime sebepsiz bir endişe kaplıyor. içime sebepsiz bir endişe katlıyor İçime sebepsiz bir endişe kaplıyor Anyway, I am not worried for no reason. common_voice_tr_32875944 Toparlanın! Toparlayanın Joe Balan'ın Joe Palin'in Jo Balem'in Çovallanın common_voice_tr_32875950 Hayır, yapabilirim. Hayır yapabilirim. Hayır yapabilirim. Hayır yapabilirim. Hayır yapabilirim. Hayır, yapabilirim." common_voice_tr_32875951 Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor. aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor. Aradığınız kişiye şuanda ulaşılamıyor. aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor common_voice_tr_32875952 Ben de geleyim mi? Bende geleyim mi? Bende geleyim mi? Ban da geleyim mi? Ben de geleyim mi? Bende geleyim mi? common_voice_tr_32875953 Unutalım. Unutalım Unutalım Unutalım unutalım da unutulmuyoruz common_voice_tr_32875954 Tanrım, ne oldu? Tancım ne oldu? Tarzım, ne oldu? Tarzim ne oldu? Tatlım ne oldu? Tarjım ne oldu? common_voice_tr_32875955 Ama çok değil. Ama çok değil. Ama çok değil. Ama çok değil. Ama çok değil. ama çok değil common_voice_tr_32875956 Merak etme tatlım. Merak etme tatlım. Merak etme tatlım. Merak etme tatlım. Merak etme tatlım. Merak etme tatlım. common_voice_tr_32875957 Düştün mü? Düştün mü? düştün mü? düştün mü? düştün mü? düştün mü common_voice_tr_32875958 Belirsiz. Belirsiz. Belirsiz. Belirsiz. Belirsiz. Belirsiz. common_voice_tr_32875959 Ne yaptığımı bilmiyorum. Ne yaptığımı bilmiyorum. Ne yaptığımı bilmiyorum. ne yaptığımı bilmiyorum Ne yaptığımı bilmiyorum. Ne yaptığımı bilmiyorum. common_voice_tr_32875960 Düşünmeden edemiyorum. Düşünmeden edemiyorum. Düşünmeden edemiyorum. Düşünmeden edemiyorum. düşünmeden edemiyorum düşünmeden edemiyorum common_voice_tr_32875961 Yakındı… Yakındı. yakındı Yakındı! Yakındı. Yakındı. common_voice_tr_32875962 Nasıl öldürüleceğinize dair konuşuldu ve şu kulaklarım onları dinledi… Nasıl öldürüleceğinize dahil konuşuldum ve şu kulaklarım onları dinledi. Nasıl öldürüleceğinize dair konuşuldum. Ve şu kulaklarım onları dinledi. Nasıl öldürüleceğinize dair konuşuldum... ve şu kulaklarım onları dinledi. Nasıl öldürüleceğinize dahil konuşuldum. Ve şu kulaklarım onları dinledi. Nasıl öldürüleceğinize de air konuşuldum. Ve şu kulaklarım onları dinledi. common_voice_tr_32875963 Bunu hiç söylemedim. Bunu hiç söylemedim. Bunu hiç söylemedim. Bunu hiç söylemedim... bunu hiç söylemedim Bunu hiç söylemedim. common_voice_tr_32875964 Ben de buna güveniyorum. Bende buna güveniyorum Ben de buna güveniyorum. bende buna güveniyorum Bende buna güveniyorum. Bende buna güveniyor common_voice_tr_32875970 Tamam, hemen geliyorum. Tamam hemen geliyorum. Tamam hemen geliyorum. Tamam hemen geliyorum Tamam, hemen geliyorum. Tamam hemen geliyorum. common_voice_tr_32875971 İki yüz dolar. 200 dolar 200 Dolar 200 dolar 200 dolar 200 $ common_voice_tr_32875972 Hayır, iyiydi. Hayır, iyiydi. Hayır, iyiydi. Hayır, iyiydi. Hayır! İyi de! Hayır, iyiydi. common_voice_tr_32875973 İşte olay bu. İso olayı bu. Iso olay bu. İsteyolaybu. İstola ayıba! İ Marshall'a, Her aida işte olayda. common_voice_tr_32875974 Bununla yaşamak zorundayım. Bununla yaşamak zorundayım. bununla yaşamak zorundayım Bununla yaşamak zorundayım. Bununla yaşamak zorundayım. bilgi common_voice_tr_32875975 Hangisini tercih edersin? Hangisini tercih edersin? Hangisini tercih edersin? Hangisini tercih edersin? Hangisini tercih edersin? Hangisini tercih edersin? common_voice_tr_32875976 Yalnız yaşıyorum. Yalnız yaşıyorum. Yalnız yaşıyorum. Yalnız yaşıyorum. Yalnız yaşıyorum. Yalnız yaşıyorum. common_voice_tr_32875977 Kan mı? Kam mı? Kam mı? Kam? Kalmı? Kam?" common_voice_tr_32875978 Sesi boğazında düğümlenip kaldı. Sesi boğazında düğümlenip kaldı. Sesi boğazında düğümlenip kaldı. Sesi boğazında düğümlenip kaldı. Ses boğazında düğümlenip kaldı. Sesime bir siyahı ö Cóvas'ın Mountain 6'u common_voice_tr_32875979 Hayal bile edemezsin. Hayal bile edemezsin. Hayal bile edemezsin. Hayal bile edemezsin Hayal bile edemezsin hayal bile edemezsin common_voice_tr_32875986 Bahislerinizi yatırın. Payıslarınızı geçirin. payıslarınıza getiren payislerinizi getirin Payslarınızı geçirin! Bay islerinizi yıterim. common_voice_tr_32875987 Belgeli olduk. Bağgel'e olduk. Bağgel olduk. BAGEL'e olduk! Bağgel'i olduk. ...Bageli olduk. common_voice_tr_32875988 Arkadaşız biz. Arkadaş yazı biz. Arkadaşız biz arkadaşız biz Arkadaş yazıbiz. Aykadaşız biz. common_voice_tr_32875989 Maskeni çıkar. Maskeni çıkar. Maskeli çıkar. maskeli çıkar Maskeni çıkar. MASKENE ÇIKAR common_voice_tr_32875995 Mücevherlerini de ilave ederek parayı tamamladı. JV hallerini de ilave ederek parayı tamamladı. JV hallerini de ilave ederek parayı tamamladı. Yuzeyf hallerini de ilave ederek parayı tamamladı. Rui palyninde ilave ederek parayı tamamladı. ENEKALİ potato common_voice_tr_32875996 Teşekkür ederim beyler. Teşekkür ederim beyler. Teşekkür ederim Beyler. Teşekkür ederim beyler. Teşekkür ederim beyler... Teşekkür ederim, beyler. common_voice_tr_32875997 Nihat onun gırtlağına sarılacak gibi ellerini kaldırdı ve homurdandı: Nihat onun gırtlağına sarılacak gibi ellerini kaldırdı ve omurtandı. Nihat onun gırtlağına sarılacak gibi ellerini kaldırdı ve omurdağındı. Nihat onun gırtlağına sarılacak gibi ellerini kaldırdı ve omurdu Andı. Nihat onun gırtlağına sarılacak gibi ellerini kaldırdı ve omurdan'dı. Nihat onun gırtlağına sarılacak gibi ellerini kaldırdı ve omurdandı. common_voice_tr_32875998 Yemin ederim yaparım. Yemin ederim yaparım. Yemin ederim yaparım. Yemin ederim yaparım. Yemin ederim yaparım! Yemin ederim yaparım.... common_voice_tr_32875999 Ne filmi? Ne filim o? Ne filmi var? Nefilmim. Mefil경 И common_voice_tr_32876005 Tamam, ben ilgilenirim. Tamam. Ben ilgilenirim. Tamam. Beni ilgilenir. tamam, ben ilgilenirim Tamam, ben ilgilenirim. Tamam, ben ilgilenirim. common_voice_tr_32876006 Eniştemin hiddetinden bana ne, demek istiyordu. Eniştemin hiddetinden bana ne demek istiyordu. Eniştemin hiddetinden bana ne demek istiyordu. Eniştemin hiddetinden bana ne demek istiyordu. Eniştemin hiddetinden bana ne demek istiyordu. Eniştemin hiddenesinden bana ne demek istiyordu. common_voice_tr_32876007 Nereden aldın onu? Nereden aldın onu? Nereden aldın onu? Nereden aldın onu? Nerden aldın onu Nazan aldın onu common_voice_tr_32876008 Sizi bu kadar sarsan, fakat hakikate yaklaştıran bu ölümün sebebi neydi? Sizi bu kadar sarsan fakat hakikate yaklaştıran bu ölümün sebebi neydi? Sizi bu kadar sarsan fakat hakikate yaklaştıran bu ölümün sebebi neydi? Sizi bu kadar sarsan fakat hakikata yaklaştıran bu ölümün sebebi neydi? Sizi bu kadar sarsam fakat hakikate yaklaştıran bu ölümün sebebi neydi? Sizi bu kadar sarsan fakat hakikate yaklaştıran bu ölümün sebebi neydi? common_voice_tr_32876009 Afrika… Afrika Afrika Afrika Afrika Afrika common_voice_tr_32876011 Ne öğrenmek istiyorsun? Ne öğrenmek istiyorsun? Ne öğrenmek istiyorsan... Ne öğrenmek istiyorsun? Ne öğrenmek istiyorsun? ne öğrenmek istiyorsun? common_voice_tr_32876012 Ey! Hey! Hey! Hey! Eyy! Eyy. common_voice_tr_32876014 Teorik olarak. Teorik olarak Teorik olarak teori olarak Teorik olarak teorik olarak common_voice_tr_32876016 Tamam, yarın görüşürüz. Tamam, gelin görüşürüz. Tamam, gelin görüşürüz. tamam, gelin görüşürüz Tamam. Yedin görüşürüz. Tamam. Ya da görüşürüz. common_voice_tr_32876018 Biletinizi görebilir miyim? Biletinizi görebilir miyim? Biletinizi görebilir miyim? Biletinizi görebilir miyim? biletinizi görebilir miyim? biletinizi görebilirmiyim? common_voice_tr_32876020 Sen ölmüştün. Sen ölmüştün. Sen ölmüştün Sen Ölmüştün Sen ölmüştün. SAN ÖLMÜŞTÜN common_voice_tr_32876021 Beni salak mı sandın? Beni salak mı sandın? Beni salak mı sandın? beni salak mı sandın? Beni salak mı sandın? Beni salak mı sandın? common_voice_tr_32876022 Bana ne yaptın? Bana ne yaptın? Bana ne yaptın? Bana ne yaptın? Bana ne yaptın? Bana ne yaptın? common_voice_tr_32876024 Ne kadar zamana ihtiyacın var? Ne kadar zamana ihtiyacın var? Ne kadar zamana ihtiyacın olmuş? Ne kadar zamanı ihtiyacın var? ne kadar zamanı ihtiyacı var Ne kadar zaman Çağrıhan'ın ihtiyacı var? common_voice_tr_32876030 Bu son şansın. Bu son şansım. Boğsun Şansın Bu son şansı. Bu son şansın. Boğsun Şans. common_voice_tr_32876031 Disko. Disko! Disko! Disko. Disko. BISKO! common_voice_tr_32876032 Ezikler! Ezikler. Ezikler. Ezikler Ezikler. EZİPDED. common_voice_tr_32876033 Ver, çalışayım… Var. Çalışayım. Var. Çalışayım. Var. Çalışayım Var, çalışayım. Var, çağışayım.. common_voice_tr_32876034 Beni duyduğunu biliyorum. Beni duyduğunu biliyorum. Beni duyduğunu biliyorum. Beni duyduğunu biliyorum. Beni duyduğunu biliyorum. Beni duyduğunu biliyorum. common_voice_tr_32876035 Cehenneme gideceksin. Cehenneme gideceksin Cehenneme gideceksin! Cehenneme gideceksin! CİHANMEME GİLECEKSİN Cehenneme gideceksin. common_voice_tr_32876036 Ruj… Ruş! Rus! Rus. Rüş Ruj common_voice_tr_32876037 Profesör onun lafını kesti: Profesör onun lafını kesti. Profesör onun lafını kesti. Profesör onun lafını kesti. Professor'ş onun lafını kesti. Professor' şonun lafını kesti. common_voice_tr_32876038 Bu sorun olmaz. Bu sorun olmaz. bu sorun olmaz Bu sorun olmaz. Bu sorun olmaz. Bu sorun olmaz. common_voice_tr_32876039 Sen gidiyor musun? Sen gidiyor musun? Sen gidiyor musun? Sen gidiyor musun? Sen gidiyorum şun Sen gidiyor musun? common_voice_tr_32876040 Ah, merhaba. Merhaba! Merhaba! Ah! Merhaba. Ah merhaba! Ah merhaba. common_voice_tr_32876041 Kimseye söyleyemezsin. Kimseye söyleyemezsin. Kimseye su edemezsin. kimseye su edemezsin kimseye soy Denemezsin Kimseye Soyun Amasin common_voice_tr_32876042 Yeterince biliyorum. Yeterince biliyorum. Yeterince biliyorum... Yeterince biliyorum. yeterince biliyorum Yeterince biliyorum... common_voice_tr_32876043 Parla, Parla Gökkuşağı Yıldızı! Parla, parla gökkuşağı yıldızı. Parla! Parla gökkuşağı yıldızı! Parla! Parla gökkuşağı yıldızı! Parla, parla gökkuşağı yıldızı. Parla... Parla gökkuşağı yıldızı... common_voice_tr_32876044 Ondan önce. O'ndan önce 10'dan önce Ondan önce Ondan önce Ondan önce common_voice_tr_32876045 Benim kusuruma bakma! Benim kusuruma bakma. Benim kusuruma bakma. Benim kusuruma bakma benim kusuruma bakma Benim kusuruma bakma! common_voice_tr_32876046 Nesin? Nesil? Nesil? Nesil. Nesil, Nesil? common_voice_tr_32876047 Bu yasak. Bu yasak. Bu yasak. Bu yesek. Buyuuuyssak Büyensak. common_voice_tr_32876048 Bir hataydı. Bir hataydı. Bir hataydı. bir hataydı. bir hataydı. Bir hataydı. common_voice_tr_32876049 Şafakta… Şefakta! Şafakta. Şafakta. Şafakta Şefakta! common_voice_tr_32876050 Ormana… Ormanda? Olmana? Olmana? Olmana. Altyazı M.K. Ormana. common_voice_tr_32876051 Ne zaman gidiyorsunuz? Ne zaman gidiyorsunuz? Ne zaman gidiyorsunuz? Ne zaman gidiyorsunuz? Ne zaman gidiyorsunuz? Ne zaman gidiyorsunuz? common_voice_tr_32876052 Eğlenceli miydi? Eğlenceli miydi? Eğlenceli miydi? eğlenceli miydi? Eğlenceli miydi? Eğlence de miydi? common_voice_tr_32876053 Maymunlar… Baymunlar.. Baymunlar. baymınlar Baymunlar Baymunlar. common_voice_tr_32876054 Hayır, o… Hayro! hayro hayro Hayro。 Hayroon common_voice_tr_32876055 Göğsüm ağrıyor. Göğüs Maraş Göğüs Maraş Göğüs mariosu Göz've Ağrıyor Göz Mürahi Y woş common_voice_tr_32876056 Ben sana gösteririm, orospu evladı! Ben sana gösteririm orospu evladı. Ben sana gösteririm orospu evladı Ben sana gösteririm orospu evladı. ben sana gösteririm orospu evladı Ben sana gösteririm orospu evladı common_voice_tr_32876057 Bahçede… Bahçede. Bahçede. Bahçede. Bahçede. bahçede common_voice_tr_32876058 Katil mi? Karatil mi? Karatil mi? Kağıt ilme. Karatil mi? Kara değil mi? common_voice_tr_32876059 Buradan çıkmam lazım. Buradan çıkmam lazım. Buradan çıkmam lazım. Buradan çıkmam lazım. buradan çıkmam lazım Buradan çıkmam lazım common_voice_tr_32876060 Kılıç… Kılıç kılıç Kılıç Kılıç Kılıç common_voice_tr_32876061 Elbette hayatım. Elim ettim hayatım. Elime atın hayatım. elime et tanrı yazın Elveda yasin! El bitiyor Yalazı. common_voice_tr_32876062 Of Tanrım! Off! Tanrım. Of Tanrım Of Tanrım off tanrım Ofğ Fırt caloriem Müzik common_voice_tr_32876063 Gelmek istemediğine emin misin? Gelmek istemediğine emin misin? gelmek istemediğine emin misin? Gelmek istemediğine emin misin? Gelmek istemediğine emin misin? gelmek istemediğine emin misin? common_voice_tr_32876064 Yanıma bavulumu ve eşyalarımı almıyorum… Yanıma bavulumu ve eşyalarımı alınıyorum. Yanıma bavulumu ve eşyalarımı almıyorum. Yanıma bavulu mu ve eşyaları mı alınıyorum. yanıma babalı ve eşyaları alınıyorum yanıma bavulumu ve eşyaları al披mıyorum common_voice_tr_32876065 Sen de hissediyor musun? Sen de hissediyor musun? Sen de hissediyor musun? Sen de hissediyor musun? sen de hissediyor musun? İzlediniz mi? common_voice_tr_32876066 Burnum. burnun Burnu Burnun. Burnun. burnun common_voice_tr_32876067 Tipik… TIPİÇ Tipik tipeç Tipic! Tipici. common_voice_tr_32876068 Şimdi rahatla. Şimdi Rahatla Şimdi rahatla. Şimdi rahatla. Şimdi rahatla. Şimdi rahatla. common_voice_tr_32876070 Tatmak ister misin? tatmak ister misin? tatmak ister misin tatmak ister misin? tatmak ister misin? tatmak ister misin common_voice_tr_32876071 Emine hanımın yeni ve daha keskin bir işaretiyle sustu ve içini çekti. Emine hanımın yeni ve daha keskin bir işaretiyle sustu ve içini çekti. Emine hanımın yeni ve daha keskin bir işaretiyle sustu ve içine çekti. Emine hanımın yeni ve daha keskin bir işaretiyle sustu ve içini çekti. Emine hanımın yeni ve daha keskin bir işareti ile sustu ve içini çekti. Emin'e hanımın yeni ve daha keskin bir işaretiyle süsüde içini çekti. common_voice_tr_32876072 Beni endişelendirdin. Beni endişelendirdin. Beni endişelendirdin. Beni endişelendirdin. beni endişelendirdin beni endişelendirdin common_voice_tr_32876073 Vaktimi boşa harcıyorsun. Vaktimi boşa harcıyorsun. Vaktimi boşa harcıyorsun. vaktimi boşa harcıyorsun Vaktini boşa harcıyorsun. Vaktimi boşaracıyorsun common_voice_tr_32876074 Pek hoşlandığı için filan değil… Pek hoşlandığı için filan değil. Pek hoşlandığı için falan değil. Pek hoşlandığı için falan değil. Pek hoşlandığı için filan değil. Pek hoşlandığı için falan değil. common_voice_tr_32876075 Evet, öyleler. Evet, öyleler. Evet, öyleler. Evet, öyledir. Evet, öylelar. Evet, öyledır. common_voice_tr_32876076 Hiçbir fena niyeti olmadan, sahiden unutuyor… hiçbir fena niyeti olmadan sahiden unutuyor Hiçbir fenaniyeti olmadan sahiden unutuyor. Hiçbir fena niyeti olmadan sahiden unutuyor. Hiç bir fena niyeti olmadan sayden unutuyor. Hiçbir fenayeti olmadan sahiden unutuyor. common_voice_tr_32876077 Çok nazik. Çok nazik. Çok nazik Çok nazik. Çok nazik. Çok nazik common_voice_tr_32876078 Neyi ima ediyorsun? Neyi ima ediyorsun? Neyi ima ediyorsun? Neyi ima ediyorsun? Neyi ima ediyorsun? Neyi ima ediyorsun? common_voice_tr_32876079 Belki soyunmuş ve yatağına uzanmıştı. Belki soyunmuş ve yatağına uzanmıştı. Belki soyunmuş ve yatağına uzanmıştır... Belki soyunmuş ve yatağına uzanmıştı Belki soyunmuş ve yatağına uzanmıştı Belki soyunmuş, ve yatağına uzanmıştır. common_voice_tr_32876080 Geleceğinden emin değildim. Geleceğinden emin değil. Geleceğinden emin değil. Geleceğinden emin değil. geleceğinden emin değil. Geleceğinle emin değil. common_voice_tr_32876081 Kız da der ki bizim yaylalara yağmur yağmaz mı. Kız da der ki, bizim yaylalara yağmur yağmaz mı? Kız da der ki bizim yaylalara yağmur yağmaz mı? Kız da der ki, bizim yaylalara yağmur yağmaz mı? Kız da der ki, bizim yaylalara yağmur yağmaz mı? Kız da der ki, bizim yaylalara yağmur yağmaz mı? common_voice_tr_32876082 Burası senin evin. Burası senin evin. Burası senin evin. Burası senin evin. Burası senin evin. Burası senin evin! common_voice_tr_32876083 Bana yarım saat ver. bana yarım saat ver bana yarım saat ver Bana yarım saat ver! Bana yarım saat ver. Bana yarım saat ver common_voice_tr_32876084 Tabii, anlıyorum. Tabi anlıyorum. Tabi anlıyorum. Tabii anlıyorum. Tabi anlıyorum. Tabi anlıyorum. common_voice_tr_32876086 Kendimi kaybettim. Kendimi kaybettim. kendimi kaybettim kendimi kaybettim Kendimi kaybettim... kendime kaybettim common_voice_tr_32876087 Bu bir mesaj. Bu bir mesaj. Bu bir mesaj. Bu bir mesaj. Bu bir mesaj. Bu bir mesaj. common_voice_tr_32876088 Sonra "Sorma…" diye devam etti. Sonra sorma diye devam etti. Sonra sorma diye devam etti. Sonra Sorma diye devam etti. Sonra Sorma diye devam etti. Sonra sorma diye devam etti. Sonra sorma diye devam etti. common_voice_tr_32876089 Hadi, eğlenceli olacak. Hadi eğlenceli olacak. hadi eğlenceli olacak Hadi eğlenceli olacak. Hadi eğlenceli olacak... Hadi eğlence ila olacak. common_voice_tr_32876090 İki eliyle Macide’yi omuzlarından yakaladı. İke eliyle Macide'yi omuzlarından yakaladı. İke eliyle Macideyi omuzlarından yakaladı. İki eliyle Macideyi omuzlarından yakaladı. İke eliyle, Macide'yi omuzlarından yakaladı. İkeriyle Macide'yi omuzlarından yakaladı. common_voice_tr_32876091 Rüya görüyorum. Rüya görüyorum. Rüya görüyorum... Rüya görüyorum. rüya görüyorum rüya görüyorum common_voice_tr_32876092 Hacı ile yolda alınacak tertibat hakkında görüşmeye başladı. Hacı ile yoldan alınacak tertibat hakkında görüşmeye başladı. Bacı ile yolda alınacak tertibat hakkında görüşmeye başladı. Bacıyla yolda anılacak tertibat hakkında görüşmeye başladı. Bacı ile yolda olunacak tertibat hakkında görüşmeye başladı. Bacı'yla yolda olunacak tertibat hakkında görüşmeye başladı. common_voice_tr_32876093 Bunu yaptığıma inanamıyorum. Bunu yaptığıma inanamıyorum. Bunu yapacağıma inanamıyorum. bunu yaptığıma inanamıyorum Bunu yaptığıma inanamıyorum! bunu yaptığıma inanamıyorum common_voice_tr_32876094 Ateşleyin! Ateşliyim. Otur işte. Otешiteyim. Otel şey deyim. Ot Buradan. common_voice_tr_32876095 Poseidon. Poseydon Poseydon Poseydon Poseidon Poseydeon common_voice_tr_32876096 O adam kim? O adam kim? O adam kim? O adam kim? o adam kim? O adam kim? common_voice_tr_32876097 Eldiven… Eldeban Eldiven Eldeban. Eldaban Elde benim. common_voice_tr_32876098 Fotoğraf… FOTOĞRAF Fotoğraf fotoğraf FOTOĞRAF Fotoğraf common_voice_tr_32876099 Yaptığı bu. Yaptığı bu... Yaptığı bu! Yaptığı bu. Yaptığı bu... Yaptığı bu… common_voice_tr_32876100 Kapanmıyor. Kapanmıyor. Kapanmıyor. Kapanmıyoş Kapanmıyoruz. Kapanmıyor common_voice_tr_32876101 Beni merak etmeyin. Beni merak etmeyin! Beni merak etmeyin Beni merak etmeyin! Beni merak etmeyin. Beni Merak Etmeyin. common_voice_tr_32876102 Bir şey demedim ki. Bir şey demedim ki. Bir şey demedim ki. Bir şey demedim ki.. Bir şey demedim ki ...bir şey demedim ki. common_voice_tr_32876104 Hâlâ zaman var. Hala zaman var. Hala zaman var. Hala zaman var. Hala zaman var. hala zaman var. common_voice_tr_32876105 Şafak… Şafak Şafaç. şofak şafak Şa FAK going down common_voice_tr_32876106 Hiç konuşmadan karşı karşıya otururlarken epey vakit geçmiş olmalıydı. Hiç konuşmadan karşı karşıya otururken epey vakit geçmiş olmalıydı. Hiç konuşmadan karşı karşıya oturuyor iken epey vakit geçmiş olmalıydı. Hiç konuşmadan karşı karşıya otururken epey vakit geçmiş olmalıydı. Hiç konuşmadan karşıya otururken epey vakit geçmiş olmalıydı. Hiç konuşmadan karşı karşıya otururken, epey vakit geçmiş olmalıydı. Videoyu beğenmeyi ve kanalıma abone olmayı unutmayın. common_voice_tr_32876107 Savcı evvela kendisi doktoru da alıp gelecekti. Savcı evveler kendisi doktoru dağılıp gelecekti. Savcı evvela kendisi doktoru da alıp gelecekti. Savcı evveler kendisi doktora dağılıp gelecekti. Savcı evvela kendisi doktoru dağılıp gelecekti. Savcı evvela kendisi doktora da alıp gelecekti. common_voice_tr_32876108 Hiç zor değil. Hiç zor değil. Hiç zor değil. Hiç zor değil. Hiç zor değil. Hiç zor değil. common_voice_tr_32876109 Beklesinler. Pek kesim var. pek de sinin var. Pek desin var. pek de sineması Pek tesin var. common_voice_tr_32876110 Türkiye'de içerisine külliyatlı miktarda esrar girmemiş hiçbir hapishane yoktur. Türkiye'de içerisine külliyatlı miktarda esrar girmemiş hiçbir hapishane yoktur. Türkiye'de içerisine külliyatlı miktarda esrar girmemiş hiçbir hapishane yoktur. Türkiye'de içerisine külliyatlı miktarda esrar girmemiş hiçbir hapishane yoktur. Türkiye'de içerisine külliyatlı miktarda esrar girmemiş hiçbir hapishane yoktur. Türkiye'de içerisine külliatli miktarda esrar girmemiş hiçbir hapishane yoktur. common_voice_tr_32876111 Ona söylemeliyiz. Ona söylemeliyiz. Ama söylemeliyiz. Ama söylemeliyiz. Ona söylemeliyiz. Ona söylemeliyiz. common_voice_tr_32876112 İyi etmediniz, bizim kaptan asabidir, şakadan hazzetmez. İyi etmediniz. Bizim kaptan asebiyedir. Şakadan hazzetmez. İyi etmediniz. Bizim kaptan asebiyedir. Şakadan haz etmez. iyi etmediniz bizim kaptan asebiyyedir şakadan haz etmez İyi etmediniz! Bizim kaptan Asebi'dir. Şakadan haz etmez! İyi etmediniz. Bizim kaptan asebiyedir. Şakadan haz etmez. common_voice_tr_32876113 Gülerek... Gülerek. Gülerek! Gülerek... Gülerek! Gülerek. common_voice_tr_32876114 İşin ne olduğunu öğrenelim… İşin ne olduğunu öğrenelim. işin ne olduğunu öğrenelim İşin ne olduğunu öğrenelim. İşin ne olduğunu öğrenelim. İşin ne olduğunu öğrenelim. common_voice_tr_32876115 Oraya gidemem. oraya gidemem Oraya gitemem. Oraya gitmem Oraya gidemem.. Oraya gitmem common_voice_tr_32876116 Bende bir şey yok. Banda bir şey yok. Bandı bir şey yok! Bandı bir şey yok Bandı bir şey yok. Bende bir şey yok. common_voice_tr_32876117 Saatin var mı? Saatin var mı? Saatin var mı? Saatim var mı? Saatin var mı? Saatin var mı? common_voice_tr_32876118 Babam haklıydı. Babam Haklida. Babam akıyor... Bakalım hakiyle.... Babam ak breakdown. Tam beraber burada. common_voice_tr_32876119 Hey, teşekkürler. Hey, teşekkürler. Hey, teşekkürler! Hey teşekkürler Hey, teşekkürler! Selamlar common_voice_tr_32876120 Bakalım anlamış mıyım. Bakalım anlamış mı? Bakalım anlamış mı? Bakalım anlamış mı? Bakalım anlamış mı? Bakalım anlamış mı? common_voice_tr_32876122 Dert yanıyorlar... Taht yanıyorlar. Darc yanıyorlar. Dar-t yanıyorlar! Tart yanıyorlar. Dar cennet yor Graz common_voice_tr_32876123 Düşüneyim. Düşünün... Düşüneyim. Düşünelim... Düşün. Düşüneyim... common_voice_tr_32876124 Durumunu anlıyorum. durumunu anlıyorum durumunu anlıyorum Durumunu anlıyorum. durumunu anlıyorum durumunu anlıyorum common_voice_tr_32876125 Şimdi sakin ol. Şimdi sakin ol. Şimdi sakin ol! Şimdi sakin ol. Şimdi sakin ol. Şimdi sakin ol. common_voice_tr_32876126 Bedava… Bedava. Bedava. Bedava. Bedava! Be-Daha-Va common_voice_tr_32876127 Neden bana öyle bakıyorsun? Neden bana öyle bakıyorsun? Neden bana öyle bakıyorsun? Neden bana öyle bakıyorsun? Neden bana öyle bakıyorsun? Neden bana öyle bakıyorsun? common_voice_tr_32876128 Bu benim sorumluluğum. Bu benim sorumluluğum. Bu benim sorumluluğum. Bu benim sorumluluğum. Bu benim sorumluluğum. Bu benim sorumluluğum common_voice_tr_32876129 Emin değilim efendim. Emin değilim efendim. Emin değilim efendim. Emin değilim efendim. Emin değilim efendim. Emin değilim efendim. common_voice_tr_32876130 Yaklaşık… yaklaşık Yaklaşık. Yaklaşık. Yaklaşık Yaklaşık därim olsun. common_voice_tr_32876131 Sağol, almayayım. Sağolun, almayın. Sağol, al maydanoz. Sağolun, al mayday... Sağolun, all may you. Sağol, al mevli. common_voice_tr_32876133 İkimiz de bunun doğru olmadığını biliyoruz. İkimiz de bunun doğru olmadığını biliyoruz. İkimiz de bunun doğru olmadığını biliyoruz. İkimiz de bunun doğru olmadığını biliyoruz. İkimiz de bunun doğru olmadığını biliyoruz. İkimiz de bunun doğru olmadığını biliyoruz... common_voice_tr_32876134 Kadın fevkalade bir tabiilikle: Kanalımıza abone olmayı unutmayın. Kadın fevkalade bir tabiiilikle. ''Kadın fevkalade bir tabiilik.'' Kädın fevkalade bir tabiESCO Şarkı sözleri de aynı şekilde kullanılıyor. common_voice_tr_32876160 Bunlar benden. Bunlar benden. Bunlar benden. Bunlar benden. Bunlar bende! Bunlar benden! common_voice_tr_32876162 Araba mı? Araba mı? araba mı? araba mı? araba mı? araba mı common_voice_tr_32876163 Buna vakit kalmadan ney çalan adam taksimini bitirdi. Buna vakit kalmadan neyi çalan adam Taksim'ini bitirdi. Buna vakit kalmadan neyi çalan adam Taksim'ini bitirdi. Buna vakit kalmadan neyi çalan adam? Taksimini bitirdi. Buna vakit kalmadan neyi çalan adam taksimini bitirdi. buna vakit kalmadan neyi çalan adam taksimini bitirdi common_voice_tr_32876164 Oh, bu harika. Hoşça kal. Oh, borica! Hoh, bu harika! Oh. Bu arayaka. Baharika. common_voice_tr_25704932 Kabahat sende değil. Kabahat sende değil. Kabahat sende değil. kabahat sende değil Kabahat sende değil. Kabahat sende değil common_voice_tr_25704933 Hem nasıl isterdim! Hem nasıl isterdim? Hem nasıl isterdim? Hem nasıl isterdim? Hem nasıl isterdim? Hem nasıl isterdim? common_voice_tr_25704934 Aşağıya doğru bakan gözlerin gizlice beni süzdüğünü, dudakların hafifçe kıpırdadığını zannediyordum. Aşağıya doğru bakan gözlerin gizlice beni süzdüğünü, dudakların hafifçe kıpırdadığını zannediyordum. Aşağıya doğru bakan gözlerin gizlice beni süzdüğünü dudakların hafifçe kıpırdadığını zannediyordum. Aşağıya doğru bakan gözlerin gizlice beni süzdüğünü, Dudakların hafifçe kıpırdadığını zannediyordum. Aşağıya doğru bakan gözlerin gizlice beni süzdüğünü, dudakların hafifçe kıpırdadığını zannediyordum. aşağıya doğru bakan gözlerin gizlice beni süzdüğünü, dudakların hafifçe kıpırdadığını zannediyordum. common_voice_tr_25705025 Hâlâ önüme bakıyordum. hala önüme bakıyordum Hala önüme bakıyordum. hala önüme bakıyordum Hala önüme bakıyordum. Hala önüme bakıyordum! common_voice_tr_25705026 Fakat ona dair hiçbir şey bilmiyorum. Fakat ona dair hiçbir şey bilmiyorum. Fakat ona dair hiçbir şey bilmiyorum. Fakat ona dair hiçbir şey bilmiyorum Fakat ona dair hiçbir şey bilmiyorum! Fakat ona da ayrı hiç bir şey bilmiyorum. common_voice_tr_25705027 Yalnız benzinin solukluğu sarımtırak bir hal almıştı. yalnız benzinin solukluğu sarıntırak bir hal almıştı. Yanlız benzinin solukluğu sarıntırak bir hal almıştı. Yalnız benzinin solukluğu sarımsırak bir hal almıştı. Yalnız benzinin solukluğu sarın tırak bir hal almıştı. Yalnız benzenin solukluğu sarımtrak bir hal almıştı. common_voice_tr_25705029 Beni nereden tanıyorsunuz? Beni nereden tanıyorsunuz? Beni nereden tanıyorsunuz? Beni nereden tanıyorsunuz? Beni nereden tanıyorsunuz? Beni nereden tanıyorsunuz? common_voice_tr_25705091 Bu sırada gözüm, gazinonun dönen kapısının buğulu camları arasından dışarıya ilişti. Bu sırada gözüm gazinonun dönen kapısının buğulu camları arasından dışarıya ilişti. Bu sırada gözüm gazinonun dönen kapısının buğulu camları arasından dışarıya ilişti bu sırada gözüm Gazina'nın dönen kapısının buğulu camları arasından dışarıya ilişti Bu sırada gözüm gazinonun dönen kapısının buğulu camları arasına dışarıya ilişti. Bu sırada Gözüm gazinonun dönen kapısının buğulu camları arasından dışarıya ilişti. common_voice_tr_25705095 Birkaç ay serseri gibi dolaştım. Birkaç ay serseri gibi dolaştım. Birkaç ay serseri gibi dolaştım. Birkaç ay serseri gibi dolaştım. birkaç ay serseri gibi dolaştım. Birkaç ay serseri gibi dolaştım. common_voice_tr_25705097 Çok uzakta bulunuyor! Çok uzakta bulunuyor. Çok uzakta bulunuyor. Çok uzakta bulunuyor. Çok uzakta bulunuyor. çok uzakta bulunuyor common_voice_tr_25705145 İki ahbap, koridorda birbirlerine rastlayınca bir müddet durakladılar. İki ahbap koridorda birbirlerine rastlayınca bir müddet durakladılar. iki ahbap koridorda birbirlerine rastlayınca bir müddet durakladılar. İki ahbab, koridorda birbirlerine rastlayınca bir müddet durakladılar. İki ahbab koridorda birbirlerine raslayınca bir müddet durakladılar. İki ahbap koridorda birbirlerine untoldukta bir müddet durakladılar. common_voice_tr_25705146 Kapıya kadar geldim. Kapıya kadar geldim. Kapıya kadar geldim. Kapıya kadar geldim. kapıya kadar geldim Kapıya kadar geldim. common_voice_tr_25705148 İçimi çekerek kalktım. İçimi çekerek kalktım. İçimi çekerek kalktım. İçimi çekerek kalktım. İçimi çekerek kalktım. içimi çekerek kalktım... common_voice_tr_25705149 Yirmi dört yaşma geldiğim halde hâlâ çocukluğumun saflığından kurtulamamıştım. 24 yaşıma geldiğim halde hala çocukluğumun saflığından kurtulamamıştım. 24 yaşıma geldiğim halde hala çocukluğumun saflığından kurtulamamıştım. 24 yaşıma geldiğim halde hala çocukluğumun saflığından kurtulamamıştım. 24 yaşıma geldiğim halde hala çocukluğumun saflığından kurtulamamıştım. 24 yaşıma geldiğim halde Hala çocukluğumun saflığından kurtulamamıştım. common_voice_tr_25705201 İskemleye geçip oturdum. İskemle'ye geçip oturdum. Iskemle'ye geçip oturdum. İskemle'ye geçip oturdum. Iskemle'ye geçip oturdum. Iskemle'ye geçip oturdum. common_voice_tr_25705202 Ecnebilere bu kadar hürmet edilen bir memleket görmedim! Ejdebilere bu kadar hürmet edilen bir memleket görmedim. Ejdebilere bu kadar hürmet edilen bir memleket görmedim. Ecnebilere bu kadar hürmet edilen bir memleket görmedim. Echnebilere bu kadar hürmet edilen bir memleket görmedim. Eczanelere bu kadar hürmet edilen bir memleket görmedim. common_voice_tr_25705205 Ortalık tenha, dükkânların çoğu kapalıydı. Ortalık tenha, dükkanların çoğu kapalıydı. Ortalık tenha, dükkanların çoğu kapalıydı. Ortalık tenha, dükkanların çoğu kapalıydı. Ortalık tenha. Dükkanların çoğu kapalıydı. Ortalık tenha, dükkanların çoğu kapalıydı. common_voice_tr_25705206 Bu yüke katlanmak için bir sebep bulamıyordum. Bu yük'e katlanmak için bir sebep bulamıyordum. Bu yük e katlanmak için bir sebep bulamıyordum. Bu yük'e katlanmak için bir sebep bulamıyordum. Bu yük ekatlanmak için bir sebep bulamıyordum. Bu yüke katlanmak için bir sebep bulamıyordum. common_voice_tr_25705210 Fakat onlardan ufak bir alaka gördüğüm anda bütün niyet ve kararlarım uçup gidiyordu. Fakat onlardan ufak bir alaka gördüğüm anda bütün niyet ve kararlarım uçup gidiyordu. Fakat onlardan ufak bir alaka gördüğüm anda bütün niyet ve kararlarım uçup gidiyordu. Fakat onlardan ufak bir alaka gördüğüm anda bütün niyet ve kararım uçup gidiyordu. Fakat onlardan ufak bir alaka gördüğüm anda, bütün niyet ve kararlarım uçup gidiyordu Fakat onlardan ufak bir alaka gördüğüm anda bütün niyet ve kararlarım uçup gidiyordu. common_voice_tr_25705255 Geceleri buluşur ve öperdin değil mi? Geceleri buluşur ve öperdin değil mi? Geceleri buluşur ve öperdin değil mi? Geceleri buluşur ve öperdin, değil mi? Geceleri buluşur ve öperdin değil mi? Geceleri buluşur ve öper demeyin, değil mi? common_voice_tr_25705259 Fakat ortada insanı hayretinden düşüp bayılmaya sevk edecek bir şey de yoktu. Fakat ortada insanı hayretinden düşüp bayılmaya sevk edecek bir şey de yoktu. Fakat ortada insanı hayretinden düşüp bayılmaya sevk edecek bir şey de yoktu. Fakat ortada insanı hayretinden düşüp bayılmaya sevk edecek bir şey de yoktu. Fakat ortada insanı hayretinden düşüp bayılmaya sevk edecek bir şey de yoktu. Fakat ortada insanı hayretinden düşüp bayılmaya sevk edecek birşey de yoktu. common_voice_tr_25705265 Uzun, sivri, ucu biraz aşağı kıvrık burnu… Uzun, sivri, ucu biraz aşağı, kıvrık burnu. uzun, sivri, ucu biraz aşağı, kıvrık burnu Uzun, sivri. Ucu biraz aşağı kıvrık burnu. Uzun, sivri... Ucu biraz aşağı kıvrık burnu. Uzun, sivri. Ucu biraz aşağı kıvrık burnu. common_voice_tr_25705319 Bazı sebeplerle iki üç gün görüşemesek birbirimizi adamakıllı göreceğimiz geliyordu. Bazı sebeplerle 2-3 gün görüşemesek birbirimizi adam akıllı göreceğimiz geliyordu. Bazı sebeplerle iki üç gün görüşemesek birbirimize adam akıllı göreceğimiz geliyordu. Bazı sebeplerle 2-3 gün görüşemesek birbirimizi adam akıllı göreceğimiz geliyordu. Bazı sebeplerle 2-3 gün görüşemesek, birbirimizi adam akıllı göreceğimiz geliyordu. Bazı sebeplerle iki üç gün görüşemesek birbirimizi adam akıllı göreceğimiz geliyordu. common_voice_tr_25705321 Bir teklif ve bir kabul. Bir teklif ve bir kabul. Bir teklif ve bir kabul. Bir teklif ve bir kabul Bir teklif ve bir kabul. Bir teklif ve bir kabul. common_voice_tr_25705322 Hemen çıkıp gitmekten ve kendimi sıkı bir kontrol altına almaktan başka çare yoktu. Hemen çıkıp gitmekten ve kendimi sıkı bir kontrol altına almaktan başka çare yoktu. Hemen çıkıp gitmekten ve kendimi sıkı bir kontrol altına almaktan başka çare yoktu. Hemen çıkıp gitmekten ve kendimi sıkı bir kontrol altına almaktan başka çare yoktu. Hemen çıkıp gitmekten ve kendimi sıkı bir kontrol altına almaktan başka çare yoktu. hemen çıkıp gitmekten ve kendimi sıkı bir kontrol altına almaktan başka çare yoktu. common_voice_tr_25705325 Hizmetçinin elindeki telgrafı bir türlü alamıyordum. Hizmetçinin elindeki telgrafı bir türlü alamıyordum. Hizmetçinin elindeki telgrafı bir türlü alamıyordum. Hizmetçinin elindeki telgrafı bir türlü alamıyordum. Hizmetçinin elindeki telgrafı bir türlü alamıyordum. hizmetçinin elindeki telgrafı bir türlü alamıyordum. common_voice_tr_25705375 Hayret etti. Hayret etti. Hayret etti. Hayret etti. Hayret etti. Hayret etti. common_voice_tr_25705376 Farkında olmadan geç vakte kadar içmişiz. Farkında olmadan geç vakte kadar içmişiz. Farkında olmadan geç vakte kadar içmişiz. Farkında olmadan geç vakte kadar içmişiz. farkında olmadan geç vakte kadar içmişiz. ...farkında olmadan geç vakte kadar içmişiz... common_voice_tr_25705378 Ben bu yirmi beş gün zarfında ne yaptığımı şimdi pek hatırlamıyorum. Ben bu 25 gün zarfında ne yaptığımı şimdi pek hatırlamıyorum. Ben bu 25 gün zarfında ne yaptığımı pek hatırlamıyorum. Ben bu 25 gün zarfında ne yaptığımı şimdi pek hatırlamıyorum. Ben bu 25 gün zarfında ne yaptığımı şimdi pek hatırlamıyorum. Ben bu 25 gün zarfında ne yaptığımı pek hatırlamıyorum. common_voice_tr_25705379 Gördünüz mü? Gördünüz mü? Gördünüz mü? Gördünüz mü? Gördünüz mü? Gördünüz mü? common_voice_tr_25705415 Koyu renkli, dalgalı ve kısa saçları ensesine dökülmüştü. Koyu renkli, dalgalı ve kısa saçları ensesine dökülmüştü. koyu renkli, dalgalı ve kısa saçları ensesine dökülmüştü. koyu renkli, dalgalı ve kısa saçları ensesine dökülmüştü koyu renkli, dalgalı ve kısa saçları ensesine dökülmüştü. Koyu renkli, dalgalı ve kısa saçları tüm enseye dökülmüştü. common_voice_tr_25705416 Sabahleyin erkenden gözlerimi açtım. Sabahleyin erkenden gözlerimi açtım. Sabahleyin erkenden gözlerimi açtım. Sabahleyin erkenden gözlerimi açtım. Sabahleyin erkenden gözlerimi açtım. Sabahleyin erkenden gözleri açtım. common_voice_tr_25705417 Elimden gelen ancak kaçmaktı, onu da şimdi yapamazdım. Elimden gelen ancak kaçmaktı. Onu da şimdi yapamazdım. Elimden gelen ancak kaçmaktı. Onu da şimdi yapamazdım. Elimden gelen ancak kaçmaktı. Onu da şimdi yapamazdım. Elimden gelen ancak kaçmaktı, onu da şimdi yapamazdım. Elimden gelen ancak kaçmaktı. Onu da şimdi yapamazdım. common_voice_tr_25705418 Başka türlü olmayı senin kadar, hatta senden çok istediğime emin ol. Başka türlü olmayı senin kadar, hatta senden çok istediğime emin ol. Başka türlü olmayı senin kadar, hatta senden çok istediğime emin ol. Başka türlü olmayı senin kadar hatta senden çok istediğime emin ol. Başka türlü olmayı senin kadar, hatta senden çok istediğime emin ol. başka türlü olmayı senin kadar, hatta senden çok istediğime emin ol. common_voice_tr_25705419 Bilmem? BİLMEĞM Bilmem. Bilmem... Bilmem Bilmem. common_voice_tr_25705496 Yüzüme bakmadınız ki! Yüzüme bakmadınız ki Yüzüme bakmadınız ki! yüzüme bakmadınız ki Yüzüme bakmadınız ki Yüzüme bakmadınız ki... common_voice_tr_25705497 Kayınbiraderleriniz küçük mü? Kayın biraderleriniz küçük mü? Kayın biraderleriniz küçük mü? Kayın biraderleriniz küçük mü? Kayın biraderleriniz küçük mü? kain biraderleriniz küçük mü? common_voice_tr_25705499 Ne diye şaşırdınız? Ne diye şaşırdınız? Ne diye şaşırdınız? Ne diye şaşırdınız? Ne diye şaşırdınız? Ne diye şaşırdınız? common_voice_tr_25705502 Elleriniz ne kadar soğuktu! dedim. Elleriniz ne kadar soğuktu dedim. Elleriniz ne kadar soğuktu dedim. elleriniz ne kadar soğuktu dedim. Elleriniz ne kadar soğuktu dedim. Elleriniz ne kadar soğuktu dedim. common_voice_tr_25705578 Maria, bu neşeli ve sarhoş insanların arasından daha hızlı geçip gitmek için beni çekiyordu. Maria, bu neşeli ve sarhoş insanların arasından daha hızlı geçip gitmek için beni çekiyordu. Maria bu neşeli ve sarhoş insanların arasından daha hızlı geçip gitmek için beni çekiyordu. Maria, bu neşeli ve sarhoş insanların arasında daha hızlı geçip gitmek için beni çekiyordu. Maria, bu neşeli ve sarhoş insanların arasında daha hızlı geçip gitmek içim beni çekiyordu. Maria, bu neşeli ve sarhoş insanların arasından daha hızlı geçip gitmek için beni çekiyordu... common_voice_tr_25705582 Hale kadar yürüdüm. Hale kadar yürüdüm. Hale kadar yürüdüm Hale kadar yürüdüm. Hale kadar yürüdüm. hala kadar yürüdüm common_voice_tr_25705586 Sonra süratle cevap verdim. Sonra süratle cevap verdim. Sonra süratle cevap verdim. Sonra süratle cevap verdim. Sonra süratle cevap verdim. sonra süratle cevap verdim common_voice_tr_25705724 Dediğim gibi, gayet iyi dost olabiliriz. Dediğim gibi, gayet iyi dost olabiliriz. Dediğim gibi gayet iyi dost olabiliriz. Dediğim gibi gayet iyi dost olabiliriz. Dediğim gibi... Gayet iyi dost olabiliriz. Dediğim gibi gayet iyi dost olabiliriz common_voice_tr_25705726 Birkaç gün içinde ne kadar değiştiğimi düşününce bugün bile şaşıyorum. Birkaç gün içinde ne kadar değiştiğimi düşününce bugün bile şaşıyorum. Birkaç gün içinde ne kadar değiştiğimi düşününce bugün bile şaşıyorum. Bir kaç gün içinde ne kadar değiştiğimi düşününce bugün bile şaşıyorum. Birkaç gün içinde ne kadar değiştiğimi düşününce bugün bile şaşıyorum! Birkaç gün içinde ne kadar değiştiğimi düşününce bugün bile şaşıyorum. common_voice_tr_25705728 Sokaklarda birçok sarhoş çiftler vardı. Sokaklarda birçok sarhoş çiftler vardı. Sokaklarda birçok sarhoş çiftler vardı. Sokaklarda bir çok sarhoş çiftler vardı. Sokaklarda birçok sarhoş çiftler vardı. sokaklarda birçok sarhoş çiftler vardı common_voice_tr_25705729 Sırtını merdivenin duvarına vererek bekledi. Sırtını merdivenin duvarına vererek bekledi. Sırtını merdivenin duvarına vererek bekledi. Sırtını merdivenin duvarına vererek bekledi. Sırtını merdivenin duvarına vererek bekledi. Sırtını merdivenin duvarına vererek bekledi. common_voice_tr_25705730 Hiçbir hareket yapmadığı halde, elimi yüzünden çekmemi istemediğini anladım. Hiçbir hareket yapmadığı halde, elimi yüzünden çekmemi istemediğini anladım. Hiçbir hareket yapmadığı halde, elimi yüzünden çekmemi istemediğini anladım. Hiçbir hareket yapmadığı halde elimi yüzünden çekmemi istemediğini anladım. Hiç bir hareket yapmadığı halde elimi yüzünden çekmemi istemediğini anladım. Hiçbir hareket yapmadığı halde elimi yüzünden çekmemi istemediğini anladım. common_voice_tr_25705788 Sesi pek hafif ve kesikti. CcpKanfif ve kesik'te Ccp konfif ve kesikti. Ccp kaffif ve kesik'te. CCP, Kofif ve Kesik'te SCP- concerkti. common_voice_tr_25705790 Raif efendiyi son bir defa görmeden gitmek istemiyordum. Raif Efendi'yi son bir defa görmeden gitmek istemiyordum. Raif Efendiyi son bir defa görmeden gitmek istemiyordum. Raif Efendiyi Son Bir Defa Görmeden Gitmek İstemiyordum. Rahif Efendiyi Son Bir Defa Görmeden Gitmek İstemiyordum. Reif efendiyi son bir defa görmeden gitmek istemiyordu. common_voice_tr_25705794 Başka hiçbir şey istemiyordum. Başka hiçbir şey istemiyordum. Başka hiçbir şey istemiyordum. Başka hiçbir şey istemiyorum. ...başka hiçbir şey istemiyordum. Başka hiç bir şey istemiyordum! common_voice_tr_25705867 Buna rağmen hayalimde onu daima takip edeceğim. Buna rağmen hayalimde onu daima takip edeceğim. Buna rağmen, hayalimde onu daima takip edeceğim. Buna rağmen hayalimde onu daima takip edeceğim. Buna rağmen hayalimde onu daima takip edeceğim. Buna rağmen hayalimde onu daima takip edeceğim. common_voice_tr_25705870 Bana bir kere gül ve ondan sonra git! Bana bir kere gül ve ondan sonra git. Bana bir kere gül ve ondan sonra git. Bana bir kere gül ve ondan sonra git! ''Bana bir kere gül ve ondan sonra git.'' bana bir kere gül ve ondan sonra git common_voice_tr_25705875 Yattığım sediri düzelttim. Yattığım sediri düzelttim. Yattığım sediri düzelttim. Yattığım sederi düzelttim. Yattığım sederi düzelttim. Yattığım sediri düzelttim. common_voice_tr_25705877 Bugün nereleri gezdiniz? Bugün nereleri gezdiniz? Bugün nereleri gezdiniz? Bugün nereleri gezdiniz? Bugün nereleri gezdiniz? Bugün nerelere gezdiniz? common_voice_tr_25705992 Hayır, pek çok değil. Hayır, pek çok değil. Hayır, pek çok değil. Hayır. Pek çok değil. Hayır, pek çok değil. Hayır, pek çok değil... common_voice_tr_25705998 Yalnız kaçırılan fırsatlar asla akıldan çıkmıyor ve her hatırlayışta insanın içini sızlatıyor. Yalnız kaçırılan fırsatlar asla akıllan çıkmıyor ve her hatırlayışta insanın içini sızlatıyor. Yalnız kaçırılan fırsatlar asla akıllan çıkmıyor ve her hatırlayışta insanın içini sızlatıyor. Yalnız kaçırılan fırsatlar asla akıllan çıkmıyor ve her hatırlayışta insanın içini sızlatıyor. yalnız kaçırılan fırsatlar asla akıllan çıkmıyor ve her hatırlayışta insanın içini sızlatıyor Yalnız kaçırılan fırsatlar asla akıldan çıkmıyor ve her hatırlayışta insanın içini sızlatıyor. common_voice_tr_25706000 Fakat kendisi fazla telaş etmiyor ve hastalığına ehemmiyet vermez görünüyordu. Fakat kendisi fazla telaş etmiyor ve hastalığına ehemmiyet vermez görünüyordu. Fakat kendisi fazla telaş etmiyor ve hastalığına hemiyet vermez görünüyordu. fakat kendisi fazla telaş etmiyor ve hastalığına ehemmiyet vermez görünüyordu. Fakat kendisi fazla telaş etmiyor ve hastalığına hemiyet vermez görünüyordu. Fakat kendisi fazla telaş etmiyor ve hastalığına hemmiyet vermez görünüyordu. common_voice_tr_25706043 Kır gazinosunun arkasından dolaşarak karşı taraftaki ağaçların altına doğru gittim. Kır gazinosunun arkasından dolaşarak karşı taraftaki ağaçların altına doğru gittim. Kır gazinosunun arkasından dolaşarak karşı taraftaki ağaçların altına doğru gittim. Kır gazinosunun arkasından dolaşarak karşı taraftaki ağaçların altına doğru gittim. Kır gazinosunun arkasından dolaşarak karşı taraftaki ağaçların altına doğru gittim. Kır gazinosunun arkasından dolaşarak karşı taraftaki ağaçların altına doğru gittim. common_voice_tr_25706044 Yüzü gülüyordu. yüzü gülüyordu Yüzü gülüyordu. Yüzü gülüyordu. Yüzü Gülüyordu yüzü gülüyordu common_voice_tr_25706048 Yahu, ne oluyor bunlara? Yahu ne oluyor bunlara? Yahu ne oluyor bunlara? Yahu ne oluyor bunlara? Yahu ne oluyor bunlara? yaho ne oluyo bunlara common_voice_tr_25706157 Yalnız içimi bir endişe kaplıyordu. Yalnız içime bir endişe kaplıyordu. Yalnız içime bir endişe kaplıyordu. Yalnız içimi bir endişe kaplıyordu. Yalnız içime bir endişe kaplıyordu. Yalnız, içime bir endişe kaplıyordu.. common_voice_tr_25706160 Buluştuğumuz zaman, ayrı kalmış arkadaş çocuklar gibi seviniyor, el ele tutuşarak yürüyorduk. Buluştuğumuz zaman ayrı kalmış arkadaş çocuklar gibi seviniyor, el ele tutuşarak yürüyorduk. Buluştuğumuz zaman ayrı kalmış arkadaş çocuklar gibi seviniyor. El ele tutuşarak yürüyorduk. Buluştuğumuz zaman ayrı kalmış arkadaş çocuklar gibi seviniyor. El ele tutuşarak görüyorduk. Buluştuğumuz zaman ayrı kalmış arkadaş çocuklar gibi seviniyor. El ele tutuşarak yürüyorduk. Buluştuğumuz zaman ayrı kalmış arkadaş çocuklar gibi seviniyor, el ele tutuşarak yürüyorduk. common_voice_tr_25706161 El yordamıyla açtım. El yordamıyla açtım. El yordamıyla açtım. El yordamı ile açtım. Eriyordamı ile açtım. Eli arena ile açtım. common_voice_tr_25706164 Oradaki evlerden birinin kapı aralığına gizlenerek beklemeye başladım. Oradaki evlerden birinin kapa aralığına gizlenerek beklemeye başladım. Oradaki evlerden birinin kapa aralığına gizlenerek beklemeye başladım. Oradaki evlerden birinin kapa aralığına gizlenerek beklemeye başladım. Oradaki evlerden birinin kapı aralığına gizlenerek beklemeye başladım. Oradaki evlerden birinin kapacardan gizlenerek beklemeye başladım. common_voice_tr_25706167 Bana hakikaten yaşamak imkânını verdiğin birkaç ay için sana teşekkür ederim. Bana hakikaten yaşamak imkanını verdiğin birkaç ay için sana teşekkür ederim. Bana hakikaten yaşamak imkanını verdiğin birkaç ay için sana teşekkür ederim. bana hakikaten yaşamak imkanını verdiğin birkaç ay için sana teşekkür ederim Bana hakikaten yaşamak imkanını verdiğin birkaç ay için sana teşekkür ederim. bana hakikaten yaşamak imkanını verdiğin birkaç ay için sana teşekkür ederim common_voice_tr_25706259 Evet, bekledim; hem yalnız sonbahara kadar değil, tam on sene bekledim. Evet, bekledim. Hem yalnız sombahara kadar değil, tam 10 sene bekledim. Evet, bekledim. Hem yalnız sombahara kadar değil, tam on sene bekledim. Evet, bekledim. Hem yalnız sombahara kadar değil, tam on sene bekledim. Evet bekledim. Hem yalnız Sombağra kadar değil. Tam 10 sene bekledim. Evet bekledim. Hem yalnız Sombahara kadar değil, tam on sene bekledim. common_voice_tr_25706411 Artık bütün tereddütlerim, bin bir türlü manasız tahminlerim uçup gitmişti. Artık bütün tereddütlerim bin bir türlü manasız tahminlerim uçup gitmişti. Artık bütün tereddütlerim binbir türlü manasız tahminlerim uçup gitmişti. Artık bütün tereddütlerim bin bir türlü manasız tahminlerim uçup gitmişti. ...artık bütün tereddütlerin bin bir türlü manasız tahminlerim uçup gitmişti. Artık bütün tereddütlerim bim bir türlü manasız tahminlerim uçup gitmişti. common_voice_tr_25706413 Gözlerimi onun benden cevap bekleyen siyah ve dalgın gözlerine dikerek ağır ağır konuştum. Gözlerimi onun benden cevap bekleyen siyah ve dalgın gözlerini dikerek ağır ağır konuştum. Gözlerimi onun benden cevap bekleyen siyah ve dalgın gözlerini dikerek ağır ağır konuştum. Gözlerimi onun benden cevap bekleyen siyah ve dalgın gözlerini dikerek, ağır ağır konuştum. Gözlerimi onun benden cevap bekleyen siyah ve dalgın gözlerini dikerek ağır ağır konuştum... Gözlerimi onun benden cevap bekleyen siyah ve dalgın gözlerini dikerek, ağır ağır konuştum. common_voice_tr_25706416 Oldukça iyi resim yapıyordum. Oldukça iyi resim yapıyordu. oldukça iyi resim yapıyordu. Oldukça iyi resim yapıyordu. Oldukça iyi resim yapıyordu. Oldukça iyi resim yapıyordu... common_voice_tr_25706419 Buna rağmen dünyada ciddiye aldığım yegâne iş budur. Buna rağmen dünyada ciddiye aldığım yegane iş budur. Buna rağmen dünyada ciddiye aldığım yegane iş budur. Buna rağmen Dünya'da ciddiye aldığım yegane iş budur. Buna rağmen dünyada ciddiye aldığım yegane iş budur. Buna rağmen dünyada ciddiye aldığım yegane iş budur. common_voice_tr_25706535 Elbette. Elbette. Elbette. Elbette. Elbette. Elbette. common_voice_tr_25706538 Derhal yumuşak fakat kati bir hareketle kolunu çekti. Darhal yumuşak fakat katiy bir hareketle kolunu çekti. darhal yumuşak fakat katiy bir hareketle kolunu çekti. Darhal yumuşak fakat katiy bir hareketle kolunu çekti. Darhal, yumuşak fakat katiy bir hareketle kolunu çekti. Darhal yumuşak fakat katiyi bir hareketle kolunu çekti. common_voice_tr_25706540 Buna rağmen artık yarım saat evvelki "ben" değildim. Buna rağmen artık yarım saat evvelki ben değildim. Buna rağmen artık yarım saat evvelki ben değildim. Buna rağmen artık yarım saat evvelki ben değildim. Buna rağmen artık yarım saat evvel ki ben değildim. Buna rağmen artık yarım saat evvelki ben değildim... common_voice_tr_25706542 Baldızımın da çocukları var. Baldoz'umun da çocukları var. baldızımın da çocukları var Bal dızımın da çocukları var. Baldızımın da çocukları var. ballızımın da çocukları var common_voice_tr_25706543 Ben her zaman buraya gelirim. Ben her zaman buraya gelirim. Ben her zaman buraya gelirim. Ben her zaman buraya gelirim. Ben her zaman buraya gelirim. Ben her zaman buraya gelirim. common_voice_tr_25706657 Ha, sonra bir üçüncü, bir dördüncüyü sevdin ve bu böyle gidiyor. Ha! Sonra bir üçüncü, bir dördüncüyü sevdin ve bu böyle gidiyor. Sonrasında bir üçüncü, bir dördüncüyü sevdin ve bu böyle gidiyor. ha. sonra bir üçüncü, bir dördüncüyü sevdin ve bu böyle gidiyor. Ha! Sonra bir 3. 1. 4. sevdin ve bu böyle gidiyor. group ends common_voice_tr_25706658 Böylece beş gün geçti. Böylece 5 gün geçti. Böylece 5 gün geçti. Böylece beş gün geçti. Böylece 5 gün geçti. Böylece beş gün geçti. common_voice_tr_25706659 Ama ben şaşırmamıştım. Ama ben şaşırmamıştım. Ama ben şaşırmamıştım. Ama ben şaşırmamıştım. Ama ben şaşırmamıştım. Ama ben şaşırmamıştım common_voice_tr_25706660 Fakat keşke yapmasaydım. Fakat keşke yapmasaydım. Fakat keşke yapmasaydım. Fakat keşke yapmasaydım. Fakat keşke yapmasaydım! Fakat keşke yapmasaydın. common_voice_tr_26551566 Seni arıyordum. Seni arıyordum. Seni arıyordum. Seni arıyordum. seni arıyordum Seni arıyordum. common_voice_tr_26551568 Unuttun mu? Unuttun mu? Unuttun mu? unuttun mu? Unuttun mu? unuttun mu? common_voice_tr_26551569 Bir candarma, bahçenin arkasına dolandı. Bir jandarma bahçenin arkasına dolandı. Bir jandarma bahçenin arkasına dolandı. Bir jandarma bahçenin arkasına dolandı. Bir jandarma bahçenin arkasına dolandı. Bir candarma bahçenin arkasına dolandı. common_voice_tr_26551570 Şuna ne dersin? Şuna ne dersin? Şuna ne dersin? Şuna ne dersin? şuna ne dersin? şuna ne dersin. common_voice_tr_26551587 Beni mi görmek istedin? Beni mi görmek istedin? Beni mi görmek istedin? Beni mi görmek istedin? Beni mi görmek istedin? ...beni mi görmek istedin? common_voice_tr_26551588 Biletçi gelerek buradan ileri gidilmeyeceğini söyledi. Biletçi gelerek buradan ileri gidilmeyeceğini söyledi. Biletçi gelerek buradan ileri gidilmeyeceğini söyledi. biletçi gelerek buradan ileri gidilmeyeceğini söyledi. Biletçi gelerek buradan ileri gidilmeyeceğini söyledi. biletçi, gelerek burdan ileri gidilmeyeceğini söyledi. common_voice_tr_26551589 Kimin için? Kimin için? Kimin için Kimin için? Kimin için? Kimin İçin? common_voice_tr_26551625 Kamil'le Muhsine büfeden vuran aydınlığa bir masa çekmişler, karşı karşıya oturuyorlardı. Kamil ile Muhsin'e büfeden vuran aydınlığa bir masa çekmişler. Karşı karşıya oturuyorlardı. Kamil ile Muhsin'e büfeden vuran aydınlığa bir masa çekmişler. Karşı karşıya oturuyorlardı. Kamil ile Muhsin'e büfeden vuran aydınlığa bir masa çekmişler, karşı karşıya oturuyorlardı. Kamil ile Muhsin'e büfeden vuran aydınlığı bir masa çekmişler, karşı karşıya oturuyorlardı. Kamil'le Muhsin'e büfeden vuran aydınlığa bir masa çekmişler, karşı karşıya oturuyorlardı. common_voice_tr_26551626 Otur! Otur Otur Otur. otur OTUR common_voice_tr_26551627 Yol bomboştu… Yol bomboştu. Yol bomboştu! Yol bomboştu! Yol bomboştu. Yol bomboştu. common_voice_tr_26551629 İtiraf et. İtiraf et. İtiraf et! İtiraf et. Itiraf et. itirafet common_voice_tr_27394347 Gardiyan, koğuş yoklamasında bizi mevcut gösterirdi. Guardian, kovuş oklamasında bizi mevcut gösterirdi. Gardiyan, kovuş oklamasında bizi mevcut gösterirdi. Guardian kovu şoklamasında bizi mevcut gösterirdi. Guardiaan, kovuş oklamasında bizi mevcut gösterirdi. Guardian, kovuş boilamasında bizi mevcut gösterirdi. common_voice_tr_27394348 Gayet nazik bir tavır takındı. Gayet nazik bir tavır takındı. Gayet nazik bir tavır takındı. Gayet nazik bir tavır takıldı. Gayet nazik bir tavır takıldı. Gayet nazik bir tavır takıntı. common_voice_tr_27394349 Bir arkadaş için fedakarlık et de alma… Bir arkadaş için fedakarlık et de alma. Bir arkadaş için fedakarlık et, de alma! Bir arkadaş için fedakarlık etti, alma! Bir arkadaş için fedakarlık etti Alma! ''Bir arkadaş için fedakarlık etti, alma.'' common_voice_tr_27394350 Oh, Tanrım! Oh Tanrım Otur hanımım. Otur anasını seversen. Oltan. Oltan sizesi common_voice_tr_27394351 En ufak bir hareket bile yoktu… En ufak bir hareket bile yoktu. En ufak bir hareket bile yoktu. En ufak bir hareket bile yoktu. En ufak bir hareket bile yoktu. en ufak bir hareket bile yoktu. common_voice_tr_27394362 "Ahhh!" diye inledi. Ah diye elindedir. Ahh diye elinledi. Oh diye elmedi Ahhh, diye eline de. Ah diyor elini! common_voice_tr_27394363 Dans edenlerin aşağı yukarı hepsi öpüşüyor ve yılışıyordu. Dans edenlerin aşağı yukarı hepsi öpüşüyor ve yılışıyordu. Dans edenlerin aşağı yukarı hepsi öpüşüyor ve yılışıyordu. Dans edenlerin aşağı yukarı hepsi öpüşüyor ve yılışıyordu. Dans edenlerin aşağı yukarı hepsi öpüşüyor ve yılışıyordu. Dans edenlerin aşağı yukarı hepsi öpüşüyor ve yılışıyordu. common_voice_tr_27394364 Bırak şunu. Braksin. Braksino Braksin. Braksin! Brakşin. common_voice_tr_27394365 Ölüyorum. Ölüyorum. ölüyorum Ölüyorum. Ölüyorum Ölüyorum common_voice_tr_27394366 Gecenin serinliğinde şehre doğru yürümeye başladı. Gecenin serinliğinde şehre doğru yürümeye başladı. Gecenin serinliğinde şehre doğru yürümeye başladı. Gecenin serinliğinde şehre doğru yürümeye başladı. Gecenin serinliğinde şehre doğru yürümeye başladı. Gecenin serinliğinde şehre doğru yürümeye başladı. common_voice_tr_27394376 Al hadi. al hadi Al hadi. al hadi Al hadi. al hadi common_voice_tr_27394377 Tesekkür ederim. Teşekkür ederim. Teşekkür ederim. Teşekkür ederim. Teşekkür ederim. %Hasırlık common_voice_tr_27394378 İki kadın da yüzüme sorgucu gözlerle bakarak odayı terk ettiler. İki kadın da yüzüme sorgucu gözlerle bakarak odayı terk ettiler. İki kadın da yüzüme sorgucu gözlerle bakarak odayı terk ettiler. İki kadın da yüzüme sorgucu gözlerle bakarak odayı terk ettiler 2 kadın da yüzüme sorgucu gözlerle bakarak odayı terk ettiler. iki kadın da yüzüme sorgucu gözlerle bakarak odayı terk ettiler... common_voice_tr_27394379 Ve bu sefer bunları düşünmek istemiyordu. Ve bu sefer bunları düşünmek istemiyordu. ve bu sefer bunları düşünmek istemiyordu. Ve bu sefer bunları düşünmek istemiyordu. ve bu sefer bunları düşünmek istemiyordu. ve bu sefer bunları düşünmek istemiyordu. common_voice_tr_27394380 Belki yazacaklarım yaşadığım kadar acı olmaz ve ben biraz ferahlarım. Belki yazacaklarım yaşadığım kadar acı olmaz ve ben biraz ferahlarım. Belki yazacaklarım yaşadığım kadar acı olmaz ve ben biraz ferahlarım. Belki yazacaklarım yaşadığım kadar acı olmaz ve ben biraz ferahlarım. Belki yazacaklarım yaşadığım kadar acı olmaz ve ben biraz ferahlarım... Belki yazacaklarım yaşadığım kadar acı olmaz ve ben biraz ferahlarım. common_voice_tr_27394386 "Oh!" dedi… Oh dede Oh dede Oh dede Oh dede Oh dedee common_voice_tr_27394387 Etrafımda hiçbir şeyin değişmediğini görüyordum. Etrafımda hiçbir şeyin değişmediğini görüyordum. Etrafımda hiçbir şeyin değişmediğini görüyordum. Etrafımda hiçbir şeyin değişmediğini görüyordum. Etrafımda hiçbir şeyin değişmediğini görüyordum Etrafımda hiçbir şeyin değişmediğini görüyordum. common_voice_tr_27394388 En ufak bir ses çıkarmıyor, göğsü herhangi bir hıçkırıkla sarsılmıyordu. En ufak bir ses çıkarmıyor, gözü herhangi bir hıçkırıkla sarsılmıyordu. En ufak bir ses çıkarmıyor, gözü herhangi bir hıçkırıkla sarsılmıyordu. En ufak bir ses çıkarmıyor, gözü herhangi bir hıçkırıkla sarsılmıyordu. En ufak bir ses çıkarmıyor, gözü herhangi bir hıçkırıkla sarsılmıyordu. en ufak bir ses çıkarmıyor, gözü herhangi bir hıçkırıkla sarsılmıyordu. common_voice_tr_27394389 Sonlara doğru, sahifenin alt tarafında, tablonun numarasının hizasında şu üç kelimeyi okudum. Sonlara doğru, sahifenin alt tarafında, tablonun numarasının hizasında şu üç kelimeyi okudum. Sonlara doğru, sahifenin alt tarafında, tablonun numarasının hizasında şu üç kelimeyi okudum. Sonlara doğru, sahifenin alt tarafında, tablonun numarasının hizasında şu üç kelimeyi okudum. Sonlara doğru, sahifenin alt tarafında tablonun numarasının hizasında şu 3 kelimeyi okudum. Sonlara doğru, sahifenin alt tarafında, tablonun numarasının hizasında şu üç kelimeyi okudum. common_voice_tr_27394390 Çok büyük. Çok büyük. Çok büyük! Çok büyük. Çok Büyük Çok büyük. common_voice_tr_27394405 Bazan insana çok kuvvetli olarak bu hissi veriyordu. Bazen insana çok kuvvetli olarak bu hissi veriyordu. Bazen insana çok kuvvetli olarak bu hissi veriyordu. Bazen insana çok kuvvetli olarak bu hissi veriyordu. Bazen insana çok kuvvetli olarak bu hissi veriyordu. Bazen insana çok kuvvetli olarak bu hissi veriyordu. common_voice_tr_27394408 Harika! Harika. Harika. Harika. Harika. Harika. common_voice_tr_27394410 Gerçekten bilmiyorum. Gerçekten bilmiyorum. Gerçekten bilmiyorum. Gerçekten bilmiyorum. Gerçekten bilmiyorum. Gerçekten bilmiyorum! common_voice_tr_27394411 Eve gitmek istiyorum. Eve gitmek istiyorum. Eve gitmek istiyorum. Eve gitmek istiyorum. Eve gitmek istiyorum. Eve gitmek istiyorum. common_voice_tr_27394418 Bir de... Bir de... Bir de... ...bir de... Bir de Birde common_voice_tr_27394420 İlk sahifeye bir göz attım, serlevha filan yoktu. İlk sayfaya bir göz attım. Serlevha falan yoktu. İlk sayfaya bir göz attım. Serlevha filan yoktu. İlk sayfaya bir göz attım. Ser levha filan yoktu. İlk sayfaya bir göz attım. Serlevha filan yoktu. İlk sayfaya bir göz attım. Ser levha falan yoktu. common_voice_tr_27394421 Çağıracağım. ÇAĞIRACAĞIM Çağıracağım Çığıracağım. çağıracağım Çağırayıcımm common_voice_tr_27394422 Tekrar bir sükût oldu. Tekrar bir işe cute oldu. Tekrar bir işe cute oldu. Tekrar bir işin cute oldu. Tekrar bir scute oldu. Tekrar Birisi Cute Oldu common_voice_tr_27394423 Şunu al. Şunu al şunu al Şunu al şunu al Şunu al common_voice_tr_27394439 Bilmediğim bir tarafa doğru ağır ağır yürüdü. Bilmediğim bir tarafa doğru ağır ağır yürüdü. Bilmediğim bir tarafa doğru ağır ağır yürüdü. Bilmediğim bir tarafa doğru ağır ağır yürüdü. Bilmediğim bir tarafa doğru, ağır ağır yürüdü. Bilmediğin bir tarafa doğru ağır ağır yürüdü... common_voice_tr_27394440 Kadını hiçbir zaman inkar etmedim. Kadını hiç bir zaman inkar etmedim. Kadını hiçbir zaman inkar etmedim. Kadını hiçbir zaman inkar etmedim. kadını hiç bir zaman inkar etmedim. Kadne hiç bir zaman inkar etmedim. common_voice_tr_27394441 Fakat şimdi tamamen âcizdim. Fakat şimdi tamamen acizdim. Fakat şimdi tamamen acizdim. Fakat şimdi tamamen acizdim... Fakat şimdi tamamen acizdim! Fakat şimdi tamamen acizdim. common_voice_tr_27394442 Sigara İdris'in ağzından düştü… Sigara İdris'in ağzından düştü. Sigara İdris'in ağzından düştü. Sigara İdris'in ağzından düştü. Sigara İdris'in ağzından düştü. Zigara İdris'in ağzından düştü. common_voice_tr_27394443 Ve kadın muvaffakiyetsizliklerimin en büyük sebebi de, zannediyorum ki, budur. Ve kadın muvaffakiyetsizliklerimin en büyük sebebi de zannediyorum ki budur. Ve kadın muvaffaketsizliklerimin en büyük sebebi de zannediyorum ki budur. ve kadın muvaffakiyetsizliklerimin en büyük sebebi de zannediyorum ki budur. Ve kadın muvaffakiyetsizliklerimin en büyük sebebi de zannediyorum ki, budur. ve kadın muvaffaketsizliklerimin en büyük sebebi de zannediyorum ki budur. common_voice_tr_27394459 Biliyor musun? Biliyor musun? Biliyor musun? Biliyor musun? Biliyor musun? Biliyor musun? common_voice_tr_27394460 Neden canım, daha erken. Neden canım? Daha erken. Neden canım, daha erken! Neden canım? Daha erken. Neden canım daha erken? Neden canım daha erken. common_voice_tr_27394461 Çok hızlı. Çok hızlı. Çok hızlı çok hızlı Çok hızlı. Çok hızlı common_voice_tr_27394462 Çocuk ufacık elleriyle duvara tutunarak bir ayağını merdivene attı. Çocuk ufacık elleriyle duvara tutunarak bir ayağını merdivene attı. Çocuk ufacık elleriyle duvara tutunarak bir ayağını merdivene attı. Çocuk ufacık elleriyle duvara tutunarak bir ayağını merdivene attı. Çocuk ufacık elleriyle duvara tutunarak bir ayağını merdivene attı. Çocuk, ufacık elleriyle duvara tutunarak bir ayağını merdivene attı. common_voice_tr_27394463 Bunların hepsi mevcudiyetlerinden memnun görünüyorlardı. Bunların hepsi mevcutiyetlerinden memnun görünüyorlardı. bunların hepsi mevcu diyetlerinden memnun görünüyorlardı. Bunların hepsi mevcutiyetlerinden memnun görünüyorlardı. bunların hepsi mevcu diyetlerinden memnun görünüyorlardı. bunların hepsi mevcu diyetlerinden memnun görünüyorlardı. common_voice_tr_27394484 Deli olacağım, yahut öleceğim dersem yalan söylemiş olurum. Deli olacağım yahut öleceğim dersem yalan söylemiş olurum. Deli olacağım yahut öleceğim dersem yalan söylemiş olurum. Deli olacağım yahut öleceğim dersem yalan söylemiş olurum. Deli olacağım yahut öleceğim dersem yalan söylemiş olurum. Deli olacağım yahut öleceğim. Dersem yalan söylemiş olurum. common_voice_tr_27394485 Her şey düzelecek. Her şeyin üzelecek. Herşeyin üzerecek. her şey yüzelecek Her şey nüzelecek. ...her şey düzelecek! common_voice_tr_27394486 Nihayet daha fazla dayanamadı, aşağı inerek onu kaldırmaya, "Kaç, geliyorlar!" demeye karar verdi. Nihayet daha fazla dayanamadı. Aşağı inerek onu kaldırmaya kaç geliyorlar demeye karar verdi. Nihayet daha fazla dayanamadı. Aşağı inerek onu kaldırmaya kaç geliyorlar demeye karar verdi. Nihayet daha fazla dayanamadı. Aşağı inerek onu kaldırmaya kaç geliyorlar demeye karar verdi nihayet daha fazla dayanamadı aşağı inerek onu kaldırmaya kaç geliyorlar demeye karar verdi Nihayet daha fazla dayanamadı. Aşağıya inerek onu kaldırmaya ''Kaç! Geliyorlar'' demeye karar verdi. common_voice_tr_27394487 Şükufe benim odada mevcudiyetimden haberdar değilmiş gibi davranıyordu. Şu kufe benim odada mevcudiyetimden haberdar değilmiş gibi davranıyordu. Şukuf'e benim odada mevcudiyetimden haberdar değilmiş gibi davranıyordu. Şu kufe benim odada mevcudiyetimden haberdar değilmiş gibi davranıyordu. Şukufe, benim odada mevcudiyetimden haberdar değilmiş gibi davranıyordu. Şukufe benim odada mevcudiyetimden haberdar değilmiş gibi davranıyordu. common_voice_tr_27394488 Seyyahlar yollarına devam etmek için bu garip münzeviyi terk ettiler. Seyyahlar yollarını devam etmek için bu garip müzeviyi terk ettiler. Seyyahlar yollarını devam etmek için bu garip münzeviyi terk ettiler. Seyyahlar yollarını devam etmek için bu garip müzeviyi terk ettiler. Seyyahlar yollarını devam etmek için bu garip müzeviyi terk ettiler. Seyahlar yollarına devam etmek için bu garip müzeviği terk ettiler. common_voice_tr_27394499 Buradaki eşya da güzel, hatta pahalı şeylerdi. Buradaki eşya da güzel, hatta pahalı şeylerdi. Buradaki eşya da güzel, hatta pahalı şeylerdi. Buradaki eşya da güzel, hatta pahalı şeylerdi. Buradaki eşya da güzel hatta pahalı şeylerdi. Buradaki eşya da güzel hatta pahalı şeylerdi. common_voice_tr_27394500 Mümkün değil! Mümkün değil. Mümkün değil. Mümkün değil! Ve mümkün değil! ...memkün değil. common_voice_tr_27394501 Şöyle böyle iki saat kadar yürüdük. Şöyle böyle iki saat kadar yürüdük. Şöyle böyle iki saat kadar yürüdük. Şöyle böyle iki saat kadar yürüdük. Şöyle böyle iki saat kadar yürüdük. Şöyle böyle 2 saat kadar yürüdük. common_voice_tr_27394502 Sen ne düşünüyorsun? Sen ne düşünüyorsun? Sen ne düşünüyorsun? Sen ne düşünüyorsun? Sen ne düşünüyorsun? Sen ne düşünüyorsun? common_voice_tr_27394503 Gider, gider! Gider gider Gider gider gider gider Gider...Gider... Gider gider. common_voice_tr_27394514 Doğrulmuş, korku, merak ve hayretten ibaret bir karışım halinde kaskatı kesilmiştim. Doğrulmuş, korku, merak ve hayretten ibaret bir karışım halinde kaskata kesilmiştim. Doğrulmuş, korku, merak ve hayretten ibaret bir karışım halinde kaskata kesilmiştim. Doğrulmuş korku, merak ve hayretten ibaret bir karışım halinde kaskata kesilmiştim. Doğrulmuş, korku, merak ve hayreden ibaret bir karışım halinde kas kata kesilmiştim. Doğrulmuş, korku, merak ve hayretten ibaret bir karışım halindekas kata kesilmiştim. common_voice_tr_27394516 Her söz bir inkar ve bir müdafaa olacaktı. Her söz bir inkar ve bir müdafa olacaktı. Her söz bir inkar ve bir müdafa olacaktı. Her söz bir inkar ve bir müdafa olacaktı. Her söz bir inkar ve bir müdafa olacaktı. Her söz bir hinkâr ve bir müdafa olacaktı. common_voice_tr_27394517 Kaçın. Kaçın Kıçın. Kıçın! Kıçın. Kaçın common_voice_tr_27394518 Hayır, o değil. Hayır, o değil. Hayır, o değil. Hayır, o değil. Hayır! O değil. Hayır o değil! common_voice_tr_27394523 Kolunu başının altına koymuş, bana arkasını dönmüş, uyuyordu. Kolunu başının altına koymuş, bana arkasına dönmüş uyuyordu. Kolunu başının altına koymuş, bana arkasına dönmüş uyuyordu. Kolunu başının altına koymuş, bana arkasına dönmüş uyuyordu. Kolunu başının altına koymuş, bana arkasına dönmüş, uyuyordu... Kolunu başının altına koymuş, bana arkasını dönmüş uyuyordu. common_voice_tr_27394525 Buraya bak. Buraya bak! Buraya bak. Buraya bak. Buraya bak. Buraya bak! common_voice_tr_27394526 İzmir'e yaklaştıklarını yolcuların konuşmalarından anlamıştı. İzmir'e yaklaştıklarını yolcuların konuşmalarından anlamıştı. İzmir'e yaklaştıklarını yolcuların konuşmalarından anlamıştı. İzmir'e yaklaştıklarını yolcuların konuşmalarından anlamıştı. İzmir'e yaklaştıklarını yolcuların konuşmalarından anlamıştı. İzmir'e yaklaştıklarını yolcuların konuşmalarından anlamıştı. common_voice_tr_27394527 İyi değil. Iyi değil. iyi değil İyi değil. İyi değil. İyi değil. common_voice_tr_27394528 Dostum! Dostum Dostum Dostum Dostum Dostum common_voice_tr_27394554 Gitme. Gitme. gitme Gitme... ...gitme! Gitme. common_voice_tr_27394555 Mesele derhal köye yayıldı. Mesele derhal köye yayıldı. Mesele derhal köye yayıldı. Mesele derhal köye yayıldı. Mesele derhal köye yayıldı. Mesele derhal köye yayıldı. common_voice_tr_27394556 Üzgünüm efendim. Üzgünüm efendim. Üzgünüm efendim. Üzgünüm efendim. düzgünüm efendim Üzgünüm efendim. common_voice_tr_27394557 Karar senin. Karar senin. Karar senin. Karar senin. Karar senin. Karar Senin.. common_voice_tr_27394558 Maamafih, iş korktukları kadar uzun ve güç olmadı. Mahmavi, iş koktukları kadar uzun ve güç olmadı. Mağafi, iş koktukları kadar uzun ve güç olmadı. Mahmarfi, iş koktukları kadar uzun ve güç olmadı. Ban mafi, İş koktukları kadar uzun ve güç olmadı. Mamaffey, iş koktukları kadar uzun ve güç olmadı... common_voice_tr_27394574 Gel bu işi kapatalım. Gel bu işi kapatalım. Gel bu işi kapatalım. Gel bu işi kapatalım. Gel bu işi kapatalım. Gel bu işi kapatalım. common_voice_tr_27394575 Yolda beş on adım gittikten sonra bir araba geçti. Yolda 5-10 adım gittikten sonra bir araba geçti. Yolda 5-10 adım gittikten sonra bir araba geçti. Yolda 5-10 adım gittikten sonra bir araba geçti. Yolda 5-10 adım gittikten sonra bir araba geçti. Yolda 5-10 adım gittikten sonra bir araba geçti common_voice_tr_27394576 Kürk mantosunu çıkarıp bir kenara bırakırken bana bir iskemle gösterdi. Kürk mantosunu çıkarıp bir kenara bırakırken bana bir iskemle gösterdi. Kürk mantosunu çıkarıp bir kenara bırakırken bana bir iskemle gösterdi. Kürk mantosunu çıkarıp bir kenara bırakırken bana bir iskemle gösterdi. Kürk mantosunu çıkarıp bir kenara bırakırken bana bir iskemle gösterdi. Kürk mantosunu çıkartıp bir kenara bırakırken bana bir iskemle gösterdi. common_voice_tr_27394577 Teşekkürler, teşekkürler. Teşekkürler, teşekkürler. Teşekkürler, teşekkürler. Teşekkürler, teşekkürler! Teşekkürler, teşekkürler. Teşekkürler, teşekkürler! common_voice_tr_27394578 Yoktu… Yoktu. Yoktu. Yoktu. Yoktu. Yoktu. common_voice_tr_27394589 Bak, beğenmediğin bu kadın Nurullah'ı parmağında çevirdiğini söyleyecektir ve bunda hakkı da var. Bak, beğenmediğin bu kadın nuruluğu parmağında çevirdiğini söyleyecektir ve bunda hakkı da var. Bak, beğenmediğin bu kadın nuruluğu parmağında çevirdiğini söyleyecektir ve bunda hakkı da var... Bak begenmediğin bu kadın, nuruluğu parmağında çevirdiğini söyleyecektir ve bunda hakkı da var. Bak, beğenmediğin bu kadın nuruluğu parmaklarında çevirdiğini söyleyecektir ve bunda hakkı da var. Bak, beğenmediğin bu kadın, nuruluğu parmağında çevirdiğini söyleyecektir ve bunda hakkı da var! common_voice_tr_27394590 Gardiyanlar, candarmalar dükkana doluverdiler. Gardiyanlar, jandarmalar dükkana dolu verdiler. Gardiyanlar, jandarmalar dükkana dolu verdiler. Gardiyanlar, jandarmalar dükkanı doluverdiler. Gardiyanlar, jandarmalar dükkana dolu verdiler. guardiyanlar. dükkana dolu verdiler. common_voice_tr_27394591 İyi iş çıkardın. İyisi de kardın. İyisi şikaldi. ... yiçik aletini notlarsanız, videomu beğenip� telif aletini satın alabilirsiniz. İyisi de iş abi. ...i screwdriver. common_voice_tr_27394592 Senin ihtiyaçların nedir? Senin ihtiyaçların nedir? Senin ihtiyaçların nedir? Senin ihtiyaçların nedir? Senin ihtiyaçların nedir? Senin ihtiyaçların nedir? common_voice_tr_27394593 Özür dilerim. Özür dilerim. Özür dilerim. özür dilerim Özür dilerim. Özür dilerim. common_voice_tr_27394609 Ben alırım. Ben alırım. Ben alırım. Ben alırım. Ben alırım. Ben alırım common_voice_tr_27394610 Bu ne böyle? Bu ne böyle? Bu ne böyle? Bu ne böyle? Bu ne böyle? Bunu yapmak böyle. common_voice_tr_27394611 Var. Var! Var. Var. Var. var common_voice_tr_27394612 İyi, tamam. İyi tamam. İyi tamam. İyi, tamam. İyi tamam. İyi tamam. common_voice_tr_27394613 Fakat o burada maddi elemlerin en acılarını tattı. Fakat o burada maddi yelemlerin en acılarını tattı. Fakat o burada maddi elemlerin en acılarını tattı. Fakat o burada maddi elemlerin en acılarını tattı. Fakat o bura da maddi yelemlerin en acılarını tattı. Fakat o burada, maddi yelemlerin en acılarını tattı. common_voice_tr_27394630 Niçin çekiniyordu sanki? Niçin çekiniyordu sanki? Niçin çekiniyordu sanki? Niçin çekiniyordu sanki? Niçin çekiniyordu sanki? Niçin çekiniyordu sanki? common_voice_tr_27394631 Gözünü etrafta bir gezdirdi. Gözünü etrafta bir gezdirdi. Gözünü etrafta bir gezdirdi. Gözünü etrafta bir gezdi de Gözünü etrafta bir gezdirdi. Gözünü etrafta bir gezdir de! common_voice_tr_27394633 NasıI? Nasıl? Nasıl? Nasıl? Nasıl? Nasıl? common_voice_tr_27394635 Şuraya bak! Şuraya bak! Şuraya bak! Şuraya bak! şuraya bak Şuraya bak! common_voice_tr_27394636 Ay onun yükselip alçalan beyaz göğsüne yeşilimtırak bir ışık gönderiyordu. Ay, onun yükselip alçalan beyaz göğsüne yeşilim tırak bir ışık gönderiyordu. Ay, onu yükselip alçalan beyaz göğsüne yeşilim tırak bir ışık gönderiyordu. Ay, onu yükselip alçalan beyaz göğsüne yeşilim tırak bir ışık gönderiyordu. Ay, onun yükselip alçalan beyaz göğsüne yeşilim, trak bir ışık gönderiyordu. Ay, Onun yükselip alçalan Beyaz Göğsüne yeşilim trak bir ışık gönderiyordu. common_voice_tr_27394654 İnsanlara ne kadar çok muhtaç olursam onlardan kaçmak ihtiyacım da o kadar artıyordu. İnsanlara ne kadar çok muhtaç olursam onlardan kaçmak ihtiyacım da o kadar artıyordu. İnsanlara ne kadar çok muhtaç olursam onlardan kaçmak ihtiyacım da o kadar artıyordu. İnsanlara ne kadar çok muhtaç olursam onlardan kaçmak ihtiyacım da o kadar artıyordu. İnsanlara ne kadar çok muhtaç olursam onlardan kaçmak ihtiyacım da o kadar artıyordu. İnsanlara ne kadar çok muhtaç olursam onlardan kaçmak ihtiyacım da o kadar artıyordu. common_voice_tr_27394655 Evet, sağ ol. Evet, sağol. Evet.Sağol. Evet, sağol. Evet, sağol. Evet sağol. common_voice_tr_27394656 Havran'da hiç de hoş karşılanmadım. Havranda hiçte hoş karşılanmadım. Havranda hiç de hoş karşılanmadım. Havran'da hiç de hoş karşılanmadım. Havramda hiç de hoş karşılanmadım. Havran da hiç hoş karşılanmadım. common_voice_tr_27394657 Oh, hayır! Oh hayır. A hayır A hayır Oh, hayır. A hayır common_voice_tr_27394658 Bu da ne be? Buda ne be... Buda ne be? Buda ne be? Buda ne be? BU DA NE BE common_voice_tr_27394659 Kapıyı Necla açtı. Kapıyı Necla açtı. Kapıyı necla açtı. Kapıyı Necla açtı. Kapıyı necla açtı. Kapıyı Necla açtı. common_voice_tr_27394661 Değil misin? Değil misin? Değil misin? Değil misin? Değil misin? Değil misin? common_voice_tr_27394662 Onu bulacağım. Onu bulacağım. Onu bulacağım. Onu Bulacağım Onu bulacağım onu bulלהcağım common_voice_tr_27394663 Onu rahat bırak. Onu rahat bırak. Onu rahat bırak! Onu rahat bırak! Onu rahat bırak! Onu rahat bırak common_voice_tr_27394674 Duyuyor musun beni? Duyuyor musun beni? Duyuyor musun beni? Duyuyor musun beni? Duyuyor musun beni? Duyuyor musun beni? common_voice_tr_27394675 Bu iyi değil. Bu iyi değil. Bu iyi değil! Bu iyi değil. Bu iyi değil! Bu iyi değil. common_voice_tr_27394676 Zaman geçtikçe birçok kereler daha görüştük. Zaman geçtikçe birçok kereler daha görüştük. Zaman geçtikçe birçok kereler daha görüştük. Zaman geçtikçe birçok kereler daha görüştük. Zaman geçtikçe birçok kereler daha görüştük Zaman geçtikçe bir çok kere daha görüştük. common_voice_tr_27394677 Ya da... Yada Yada Yada. Yada! Yada zero common_voice_tr_27394678 Rahmi paltosunun cebinde elektrik fenerini ararken bir tabanca kabzası yedi… Rahmi Paltos'un cebinde elektrik fenerini ararken bir tabanca kabzası yedi. Rahmi Paltos'un cebinde elektrik fenerini ararken bir tabanca kabzası yedi. Rahmi Paltos'un cebinde elektrik fenerini ararken bir tabanca kabzası yedi. Rahmi Paltos'unun cebinde elektrik fenerini ararken bir tabanca kabzası yedi. Rahmi Paltos'un cebinde elektrik fenerini ararken bir tabanca kaptı Siede. common_voice_tr_27394714 Ben kimseyi öldürmedim. Ben kimseyi öldürmedim. Ben kimseyi öldürmedim. Ben kimseyi öldürmedim. Ben Kimseyi Öldürmedim Ben kimseyi öldürmedim common_voice_tr_27394715 Vücudunun titrediğini hissettim. Vücudunun titrediğini hissettim. Vücudunun titrediğini hissettim. Vücudunun titrediğini hissettim. Vücudunun titrediğini hissettim Bütünün titrediğini hissettim! common_voice_tr_27394716 Dışarıda gürültüler oluyor. dışarıda gürültüler oluyor Dışarıda gürültüler oluyor. Dışarıda gürültüler oluyor. dışarıda gürültüler oluyor Dişeride gürültüler oluyor. common_voice_tr_27394717 Anladım. Anladım Anladım Anladım... Anladım Anladım add common_voice_tr_27394734 Ayrıldık. Ayrıldık. Ayrıldık. Ayrıldık. ayrıldık Ayrıldık! common_voice_tr_27394735 Sonra bana döndü, lakayt bir sesle. Sonra bana döndü. Lakayt bir sesle. Sonra bana döndü. Lakayt bir sesle. Sonra bana döndü, lakayt bir sesle... Sonra bana döndü, lakayt bir sesle. sonra bana döndü. lakayt bir sesle. common_voice_tr_27394736 Mesela onların mektebine de giden bir musiki muallimi bir gün, -Yahu, Allah versin- dedi. Mesela onların mektebine de giden bir muziki muallimi bir gün ''Yahu Allah versin'' dedi. Mesela onları mektebine de giden bir musiki muallimi bir gün yahu Allah versin dedi. Mesela onların mektebine de giden bir musiki muallimi bir gün ''Yahu Allah versin.'' dedi. Mesela onların mektebine de giden bir muziki muallimi bir gün ''Yahu Allah versin'' dedi. Mesela onların mektebine de giden bir musiki muallimi bir gün ''Yahoo Allah versin'' dedi. common_voice_tr_27394738 Ne münasebet, Raif bey! Ne münasebet Raif Bey? Ne münasebet Raif Bey Ne münasebet Raif Bey. Ne münasebet, Raif Bey? Ne münasebet Raif Bey?! common_voice_tr_27394740 Şerefsiz. Şerefsiz Şerefsiz Şerefsiz şerefsiz Şerefsiz common_voice_tr_27394767 Bir düşün. Bir düşün. Bir düşün. Bir düşün. Bir düşün, bir düşün common_voice_tr_27394768 Ooh. Aaaa Aaaa Aaaa Ooo. A? common_voice_tr_27394770 Gözleri, yatakta gülümseyerek yatan ölüye dikilmişti. Gözleri yatakta gülümseyerek yatan ölüye dikilmişti. Gözleri yatakta gülümseyerek yatan ölüye dikilmişti. Gözleri yatakta gülümseyerek yatan ölüye dikilmişti. Gözleri yatakta gülümseyerek yatan ölüye dikilmişti. Gözleri, yatakta gülümseyerek yatağın önüne dikilmişti. common_voice_tr_27394772 Ona evlenmeyi vaat etmiştim, fakat bunu aileme açmama ihtimal yoktu. Ona evlenmeyi vaat etmiştim, fakat bunu aileme açmama ihtimal yoktu. Ona evlenmeyi vaat etmiştim, fakat bunu ailemi açmama ihtimal yoktu. Ona evlenmeyi vaat etmiştim. Fakat bunu aileme açmama ihtimali yoktu. Ona evlenmeyi vaat etmiştim fakat bunu ailemi açmama ihtimali yoktu. Ona evlenmeyi vaat etmiştim, fakat bunu ailemi açmama ihtimal yoktu... common_voice_tr_27394773 Yolun sonralarına doğru adımları dolaşmaya başladı. Yolun sonralarına doğru adımları dolaşmaya başladı. Yolun sonralarına doğru adımları dolaşmaya başladı. Yolun sonralarına doğru adımları dolaşmaya başladı. Yolun sonralarına doğru adımları dolaşmaya başladı. yolun sonralarına doğru adımları dolaşmaya başladı. common_voice_tr_20545859 Birliğin ülkede iki ay kalacağı bildirildi. Birliğin ülkede iki ay kalacağı bildirildi. Birliğin ülkede iki ay kalacağı bildirildi. Birliğin ülkede iki ay kalacağı bildirildi. Birliğin ülkede 2 ay kalacağı bildirildi. Birliğin ülkede 2 ay kalacağı bildirildi. common_voice_tr_20552805 Ve sadece Kürtçe söyleniyor. Ve sadece Kürtçe söyleniyor. ve sadece Kürtçe söyleniyor. ve sadece Kürtçe söyleniyor. ve sadece Türkçe söyleniyor. ve sadece Kürtçe söyleniyor... common_voice_tr_20553001 Oktar'ın karara itiraz hakkı bulunuyor. Oktar'ın kararı itiraz hakkı bulunuyor. Oktar'ın kararı itiraz hakkı bulunuyor. Oktar'ın kararı İtiraz Hakkı bulunuyor. Okter'in kararı İtiraz Hakkı bulunuyor. Okter'in kararı itiraz hakkı bulunuyor. common_voice_tr_20553005 İnşaatın iki yıl içinde tamamlanması bekleniyor. İnşaatın iki yıl içinde tamamlanması bekleniyor. İnşaatın iki yıl içinde tamamlanması bekleniyor. İnşaatın iki yıl içinde tamamlanması bekleniyor. İnşaatın iki yıl içinde tamamlanması bekleniyor... İnşaatın iki yıl içinde tamamlanması bekleniyor. common_voice_tr_20553130 Bu, toplumumuzdaki durumun bir yansıması idi. Bu, toplumumuzdaki durumun bir yansımasıydı. Bu toplumdaki durumun bir yansımasıydı. Bu toplumdaki durumun bir yansıması idi. Bu, toplumumuzdaki durumun bir yansıması idi. Bu, toplumumuzdaki durumun bir yansıması idi. common_voice_tr_20553175 Fakat yine de bu işe bir şans vermiş. Fakat yine de bu işe bir şans vermiş... Fakat yine de bu işe bir şans vermiş. Fakat yine de bu işe bir şans vermiş. fakat yine de bu işe bir şans vermiş. Fakat yine de bu işe bir şans vermiş! common_voice_tr_20553230 Ne demek istediklerini anlıyordum. Ne demek istediklerini anlıyordum. ne demek istediklerini anlıyordum. Ne demek istediklerini anlıyordum. Ne demek istediklerini anlıyordum. ne demek istediklerini anlıyordum common_voice_tr_20553281 Medya toplumlar arası diyalogu ilerletmek için ne yapabilir? Medya toplumlar arası diyalogu ilerletmek için ne yapabilir? Medya toplumlar arası diyalogu ilerletmek için ne yapabilir? Medya toplumlar arası diyalogu ilerletmek için de yapabilir. Medya toplumların arası diyalogu ilerletmek için ne yapabilir? Medya toplumları arası diyalogu ilerletmek için de ne yapabilir? common_voice_tr_20553296 Bu iş artık kalıplaşmış durumda. Bu iş artık kalıplaşmış durumda. Bu iş artık kalıplaşmış durumda. Bu iş artık kalıptaşmış durumda... bu iş artık kalıplaşmış durumda! Bu iş artık kalıptaşmış durumda common_voice_tr_20553348 Kilise ihtilafta yıkılmıştı. kilise ihtilafda yıkılmıştı. Kilise ihtilafta yıkılmıştı. kilise ihtilaffa yıkılmıştı. Kirise ihtilfta yıkılmıştı. Kit brakesinde, kilise ihtilalata yıkılmıştı. common_voice_tr_20553395 Bu yorumunuzla neyi kastettiniz? Bu yorumunuzu da neyi kastettiniz? Bu yorumunuzu da neyi kastettiniz? Bu yorumunuzu da neyi kastettiniz? Bu yorumunuzu da neyi kastettiniz? Bu yorumunuzdan iyi kastettiniz. common_voice_tr_20553396 Hâlâ görüştükleriniz var mı? Hala görüştükleriniz var mı? Hala görüştükleriniz var mı? Hala görüştükleriniz var mı? Hala görüştükleriniz var mı? Hala görüştükleriniz var mı? common_voice_tr_20553488 Bu deliği de tıkadılar. Bu deliği de çıkardılar. Bu deliği de çıkardılar. Bu deliği de çıkardılar. Bu deliği de çıkardılar. Bu deliği de çıkardılar. common_voice_tr_20553497 Ama yenilmedik, diz çökmedik ve ezilmedik. Ama yenilmedik, diz çökmedik ve ezilmedik. Ama yenilmedik. Diz çökmedik ve ezilmedik. ama yenilmedik, diz çökmedik ve ezilmedik Ama yenilmedik, diz çökmedik, ezilmedik. Ama yininmedik, diz çökmedik ve izinmedik. common_voice_tr_20553536 Tutuklanan on bir kişinin sekizi Hırvat uyrukluydu. tutuklanan 11 kişinin 8 lirası uyurluydu. tutuklanan 11 kişinin 8'leri batıyor okulu yayıda. tutuklanan 11 kişinin 8'i Ruva prioritize'ı. tutuklanan 11 kişinin 8'i ruhat hava örgütüydü... tutuklanan 11 kişinin sekizleri batıyor,ifade etmeli. common_voice_tr_20553574 Mimari on dokuz. yüzyıl sonlarına oldukça benziyor. Mimari XIX. yüzyılın sonlarına oldukça benziyor. Mimari XIX. yüzyılın sonlarına oldukça benziyor. Mimari 19.yüzyılın sonlarına oldukça benziyor. Mimari XIX. yüzyılın sonlarına oldukça benziyor. Mimari XIX. Yüzü sonlarına oldukça benziyor. common_voice_tr_20553599 Avusturyalı memur ise evde tedavi ediliyor. Avusturyalı memuriyeti evde tedavi ediliyor... Avusturyalı memur isimli evde tedavi ediliyor. Avusturyalı memurî sevda tedavi ediliyor. Avusturyalı memurîsinde evde tedavi ediliyor. Avusturyalı memur hissedeyim ediliyor! common_voice_tr_20553690 Bu yılki festivale kırk dokuz film katıldı. Bu yılki festival de 49 film kasıldı. Bu yılki festival 49 film hazırlığı. Bu yıl ki festival'e 49 film katılır. Bu yünkü festival'e 49 film katıldı. Boyu'n ki Festivali 49 film hazırla. common_voice_tr_20553696 Dünya Kupası'ndan büyük kariyerler başlamıştır. Dünya Kupası'ndan büyük kariyerler başlamıştır. Dünya Kupası'ndan büyük kariyerler başlamıştır. Dünya Kupası'ndan büyük kariyerler başlamıştır. Dünya kopasından büyük kariyerler başlamıştır. Dünya Kupası'nda büyük kariyerler başlamıştır. common_voice_tr_20553706 Bu hat başkent Lefkoşe'yi de ikiye bölüyor. Bu başkan Jeff Koş eyi de ikiye bölüyor. Başkent dev kuşağı ikiye bölüyor, Başken bir kez de ikiye bölüyor. Bu başken de Hefko şeyi ikiye bölüyor. Başkent BBQ de ikiye bölüyor. common_voice_tr_20558555 Üretime yıl sonunda başlanması planlanıyor. Üretime yıl sonuna başlanması planlanıyor. Üretime yıl sonuna başlanması planlanıyor. Üretime yıl sonuna başlanması planlanıyor. Üretimye yıl sonuna başlanması planlanıyor. Üretime yıl sonunda başlanması planlanıyor. common_voice_tr_20558556 Bulgar yetkililer kararları hemen kınadılar. Bulgar yetkililer kararları hemen kınadılar. Bulgar yetkililer kararları hemen kınadılar. Bulgar yetkililer kararları hemen kınadılar. Bulgar yetkililer kararları hemen kınadılar. Bulgar yetkililer kararları hemen kınadılar. common_voice_tr_20558558 Halkın büyük bölümü de aynı görüşte. Halkın büyük bölümü de aynı görüşte. Halkın büyük bölümü de aynı görüşte. Halkın büyük bölümü de aynı görüşte! Halkın büyük bölümü de aynı görüşte! Halkın büyük bölümü de aynı görüşte common_voice_tr_20558642 Bunda, soğuk havanın da etkisi olmuş olabilir. Bunda soğuk havanın da etkisi olmuş olabilir! bunda soğuk havanında etkisi olmuş olabilir. Bunda soğuk cabanın da etkisi olmuş olabilir. bunda soğuk havanın delikası olmuş olabilir. Bunda soğuk havanın elikisi olmuş olabilir. common_voice_tr_20558684 Para enerji ithalatına harcanacak. para enerji içalatına arzınacak Para enerji işalatına arz alacak. para enerji içalatına arzana cak Para enerji sıcalarına arz alacak. para enerji içeceği lazım common_voice_tr_20558752 Makedonya toplam altı virgül otuz üç puan aldı. Makedonya toplam 6,33 puanı aldı. Makedonya toplam 6,33 puan aldı. Makedonya toplam 6,33 puana aldı. Makedonya, toplam 6,33 puanı aldı. Makedonia toplam 6,33 puanı aldı. common_voice_tr_29575000 Pekâlâ beyler. Pekala beyler peki ala beyler Pekala beyler peki Ala beyler peki Ali abi common_voice_tr_29575002 Üç gün oldu. 3 gün sonra 3 gün sonra 3 gün oldu 3 gün sonra 3g kocka common_voice_tr_29575003 Gördüğümü söyleyemem. Gördüğümü söyleyemem. Gördüğümü söyleyemem. gördüğümü söyleyemem gördüğümü söyleyemem Kardeşlerimde gördüğümü söyleyemem. common_voice_tr_29575277 Yeterince sıcak mı? Yeterince sıcak mı? Yeterince sıcak mı? Yeterince sıcak mı? Sıcak ve yukarıda süsleyin. 얼�運 common_voice_tr_29575279 Onlar nerede? Onlar Nerede? onların nerede Dontlar nerede? Yeterli tolda ? common_voice_tr_29575280 Sen endişelenme. Endişelenme Sen Endişelenme endişelenme Sen Endişelenme En accidenti yeşil tepsyonundaง common_voice_tr_29575282 Neden endişeleniyorsun? neden endişeleniyorsun Neden endişeleniyorsan Neden endişeleniyorsun sen mi? Neden endişeleniyoruz? Ice cream common_voice_tr_29575283 Çok naziktin. çok nazik çok nazik Çok nazikti çok nazik Çok nazik surprised common_voice_tr_29575514 Sana bunu kim söyledi? Sana bunu kim söyledi? Sana bunu kim söyledi? Sana bunu kim söyledi? Sana bunu kim söyledi? Annen bunu kim söyledi? common_voice_tr_29575515 Artık gidebilirsin. Artık gidebilirsin. Artık gidebilirsin Gidebilirsin Artık gidebilirsin. ve edebilirsin common_voice_tr_29575518 Daha çok genç. daha çok genç daha çok genç daha çok genç daha çok genç görüntüden sonra daha çok genç common_voice_tr_29575522 Oturuyor musun? oturuyor musun? oturuyor musun? oturuyor musun? Oturuyor musun? Ön��터 süsleyip ısıt Tobyla ile 2 dakika oda sıcaklığında uitruyor musun? ve uitruyor musun? oturuyor musun? opassin oturuyor musun? oturuyor musun? oturuyor musun? oturuyor musun? common_voice_tr_29576096 Hazırız efendim. Hazırız efendim. hazırız efendim hazırız efendim Yemek için hazırdım. Hazırız efendim. common_voice_tr_29576098 Demedin mi? Demedin mi? Demedin mi? Demedin mi? Demedin mi? demedin mi? common_voice_tr_29576099 Bunların hepsi… Bunların hepsi Bunların hepsi Bunların hepsi bunların hepsi bunların hepsi common_voice_tr_29576100 Ne sesi? Nefis bir lezzet. Nesil Seyir? nefisiz Nefis. Nefis bir thatsiz nasıl? common_voice_tr_29576101 Seni çok merak ettim. videosunu izlediginiz için teşekkür ederim kanalımıza abone olmayi unutmayin yeni tariflerimle<|ml|><|translate|> Ben 했im seni çok merak ettim Selametle onaylandırabilirsiniz. Senjil Frakan common_voice_tr_29576120 İyi geceler o zaman. iyi geceler o zaman iyi geceler o zaman iyi geceler o zaman iyi geceler.... İyi geceler. common_voice_tr_29576121 Can sıkıcı. Can sıkıcı Can Sıkıcı Can Sıkıcı Can sıkıcı can sıkıcı common_voice_tr_29576122 Cehenneme kadar yolu var. Cehenneme kadar yolu var. Cehenneme kadar yolu var. Cehenneme kadar yolu var. Cehenneme kadar yolu var! Cehenneme kadar yol var. common_voice_tr_29576123 Benim peşimde. bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakal. benim peşimDen Yüzü bu kadar Aynayı kesmeyi unutmayın çok pratik için bir şekilde bir fellow takip edebilirsiniz. Mohkum kemik Therapy common_voice_tr_29576124 Berbatsın! Berbatsın Berbatsın Berbatsın Berbatsın Berbatsın common_voice_tr_29576153 Sigara kullanmıyorum. sigara kullanmıyorum sigara kullanmıyorum sigara kullanmayalim 1 çay kaşığı Irak Silahı kullanmıyorum. common_voice_tr_29576154 Gitmek istiyor musun? gitmek istiyor musun? gitmek istiyor musun Gitsin... Gidip canlı yemeği yapmak istiyormuşsun 1,5ありがとうございます common_voice_tr_29576155 Söylemek istedim. Söylemek istedim söylemek istedim söylemek istedim Söylemek istedim. Söylemek istedim. common_voice_tr_29576157 Lütfen gelin. Lütfen gelin Lütfen gelin Lütfen gelin 2 yemek kaşığı tereyağı creates a beautiful common_voice_tr_29576355 Yakalandı. yakalandı yakalandı yakalandi yakalandı yakalandım common_voice_tr_29576357 Evet, buyrun. Afiyet olsun Evet buyurun Evet buyrun kare yağı kesinhhhh common_voice_tr_29576358 Buna inanmıyorsun. Buna inanmıyorsun. Buna inanmıyorsun. Buna inanmıyorsun. Buna inanmıyorsun. Buna inanmıyorsun! common_voice_tr_29576359 Ne anlatayım? ne anlatayım ne anlatayım ne anlatayım ne anlatayım ne anlatayım common_voice_tr_29576398 Öyle yani. Öyle yani. Öyle yani. Öyle yani. Öyle yani! Öyle yani seeee. common_voice_tr_29576399 Kendi başıma. kendi başıma Kendi başıma kendi başıma kendi başıma Kendi başıma common_voice_tr_29576400 Hayır, hayır, ben iyiyim. Hayır Hayır ben iyiyim Hayır hayır ben iyiyim Hayır hayır ben iyiyim Hayır hayır, ben iyiyim. Hayır hayır ben iyiyim common_voice_tr_29576401 Bu yüzden sana geldim. bu yüzden sana geldim bu yüzden sana geldim Bu yüzden sana geldim bu yüzden sana geldim çok lezzetli olmuş common_voice_tr_29576403 Lütfen al. Lütfen abone olun Lütfen abone ol Lütfen abone olmayı unutmayın. Lütfen al. Lütfen Hall. common_voice_tr_29576404 Seni asla affetmeyeceğim! Seni asla affetmeyeceğim seni asla affetmeyeceğim Seni asla affetmeyeceğim seni asla affetmeyeceğim seni asla afetmeyeceğim common_voice_tr_29576406 Abim. Abone olun. ÖPÜN Rabin abin Öp Un common_voice_tr_29576408 Nefes alma. Nefes alma Nefes alma nefes alma Nefes alma Nefes alma common_voice_tr_29576410 Şanslıymışsın. Şanslıymışsın şanslıymışsın Şanslıymışsın Şanslıymışsın Sevin Keep the chopshard Flat Elimizle common_voice_tr_29576503 Bunu daha önce de duymuştum. Bunu daha önce duymuştum çıtır olmalı 3 saat sonra ya da tere yada Sıvıyağın ve tehcik hali ve yerine common_voice_tr_29576504 Kalamayız. kanalıma hoşçakal Kalın mais kalın ama iz kanalıma positioned kanalma percentage common_voice_tr_29576505 Bunu denedim. deneyelim Vilayetin zevkini kapatalım ve tencereye koyalım 15 dakika sonra.. 2 yemek kaşığı Kenarня common_voice_tr_29576506 Halbuki o zaman da yine böyle bir edepsizlikten içeri düşmüştü… Halbuki o zaman da yine böyle bir edepsizlikten içeri düşmüştü. Halbuki o zaman da yine böyle bir edepsizlikten içeri düşmüştü. Halbuki o zaman da yine böyle bir edepsizlikten içeri düşmüştü. Halbuki o zaman da, yine böyle edepsizlikten içeri düşmüştü. Halbuki o zamanda yine böyle bir edepsizlikten içeri düşmüştü. common_voice_tr_29576507 Sen evine git. sen evine git sen evine git sen evine git Sen evine git sen evine git common_voice_tr_29576520 Gidebilir misin? Gidebilir misin? Gidebilir misin? gidelim gidebilir misin? Dale ve soğuk suyunu ürbü yapıyorum. common_voice_tr_29576521 Eve gitmem gerek. Eve gitmem gerek Eve gitmem gerek Eve gitmem gerek eve gitmem gerek Eve gitmem gerek common_voice_tr_29576522 Lütfen, benim için. Lütfen benim için. Lütfen, benim için. Lütfen benim için. Lütfen. Benim için. Lütfen benim için common_voice_tr_29576525 Pekâlâ, harika. peki hala harika tarifimdan izlediğiniz için teşekkür ederim peki alem, harika practiced Bol dağıriltı common_voice_tr_29576536 Bunu yapmak zorundayım. Bunu yapmak zorundayım. Bunu yapmak zorundayım. Bunu yapmak zorundayım. Bunu yapmak zorundayım. Bunu yapmak zorundayım… common_voice_tr_29576538 Hemen olmaz. hemen olmaz Hemen Olmaz hemen olmaz Hemen olmaz. hemen olmaz common_voice_tr_29576539 Ama olsun. Ama Olsun Ama olsun. amalsin ama olsun. ama olsun. common_voice_tr_29576540 Annesine çekmiş. Annesine çekmiş. Annesine çekmiş Annesine çekmiş. ANNESİNE CHEKMİŞ annesine çekmiş common_voice_tr_29576553 Orası belli. orası belli orası belli orası belli Orası belli parmaklarla çivirelim common_voice_tr_29576554 Rahatsız etmeyin. Rahatsız etmeyin. rahatsız etmeyin rahatsız etmeyin Rahatsız etmeyin. Rahatsız etmeyin. common_voice_tr_29576555 Söyleyeyim. Söyleyeyim Söyliyeyim Söyleyeyim Söyleyeyim kyiv yurtlarinde common_voice_tr_29576556 Geliri gidere eşitlemeyi ya da her günkü hayatı yaşamayı umursamıyorum. geliri gidere eşitlemeyi yada hergünkü hayatı yaşamayı umursamıyorum Geliri gidere eşitlemeyi ya da her günkü hayatı yaşamayı umursamiyorum. Geliri gidere eşitlemeyi ya da her gün ki hayatı yaşama yi umursamıyorum. Geliri gidere eşitlemeyi accomplished Yedi�なら geliri gidere eşitlemek için common_voice_tr_29576566 Kalın incelene kadar ince üzülür. Kalın incelene kadar ince üzülür. Kalın incelene kadar ince üzülür. Kalın incelene kadar ince üzülür. Kalın incelene kadar ince üzülür. Kalın incelene kadar ince üzülür. common_voice_tr_29576567 Sen ister misin? Sen ister misin? Sen ister misin? Sen ister misin? Seni ister misin? lar! common_voice_tr_29576569 Özledin mi beni? özledin mi beni? özledin mi beni? özledin mi beni? özledin mi beni?? Özledin mi beni? common_voice_tr_29576572 Bunun anlamını biliyorsun, değil mi? Abone olmayi unutmayın bulgun anlamını biliyorsun değil mi? Uzerine 1 saat pişirin baharat sağlığı ve Lingon common_voice_tr_29576584 Kokusunu alıyorum. kokusunu alalim Kokusunu alıyorum. karabiber kokusu Nasıldaki kokusu alıyorum. Koku Biden common_voice_tr_29576585 Dışarıda konuşalım. Dışarıda konuşalım Dışarıda konuşalım dışarda konuşalım evde konuşalım pardon common_voice_tr_29576587 Hiçbir şeyim kalmadı. hiç bir şey kalmadı hiç bir şeyim kalmadı 1 adet tereyağı hiç s sinem kalmadı 1 spreyi gibi kurulamak istedim common_voice_tr_29576588 Ne istediğimi biliyorsun. Ne istediğimi biliyorsun. Ne istediğimi biliyorsun. Ne istediğimi biliyorsun. Ne istediğimi biliyorsun! Ne istediğimi biliyorsun! common_voice_tr_29576589 Ondan gerçekten hoşlanıyorum. Ondan gerçekten hoşlanıyorum Kenari Ondan Gerçekten Uçlanıyorum един gerçekten hoşlanıyorum hanımı palet oluyo ondan gerçekten hoşlanıyorum <|it|><|translate|> un aciker Project common_voice_tr_29576602 Çok iyi bir fikrim var. Çok iyi bir fikrim var. Çok iyi bir fikrim var çok iyi bir fikrim var Çok iyi bir fikrim var çok iyi bir fikrim var common_voice_tr_29576603 Bunu duyduğuma çok üzüldüm. çok güzel çıtır ve lezzetli oldu boyluk kalpleri üstüne koyalım bunu duyduğuma çok üzüldüm oping'den onu duyduğumda çok üzüldüm ÇEVİRİNİ B全 tere iken durmadan common_voice_tr_29576604 Peki canım. peki canım peki canım tıklayın wilk Sanat Oyunyla common_voice_tr_29576605 Biraz garip. biraz garip biraz garip biraz garip biraz garip abone olun common_voice_tr_29576612 Gidiyoruz işte. gidiyoruz işte gidiyoruz işte Gidiyoruz işte. Gidiyoruz işte. gidiyoruz işte common_voice_tr_29576614 Bütün gece mi? Bütün gece mi? Bütün gece mi? Bütün gece mi? bütün gece mi? Bütün gece mi? common_voice_tr_29576615 O muydu? kanalıma abone olmayı unutmayın the end oken muddydu 여러 tariftexik markalarınızın bulunduğunuzda common_voice_tr_29576616 Yakışıklı görünüyorsun. yakışıklı görünüyor yakisikli gorunluyorsun Yakışıklı görünüyor.. Yakışıklı görünüyoruz !!) Yakışıklı görünüyor. common_voice_tr_29576624 Dışarı çıkabilir miyiz? Dışarı çıkabilir miyiz? Dışarı çıkabilir miyiz? Dışarıya çıkabilir miyiz? çökelim Bu δενcere y uzerine çıkabilir miyiz? common_voice_tr_29576625 Bana ne söylemek istiyorsun? Bana ne söylemek istiyorsun? bana ne söylemek istiyorsun bana ne söylemek istiyorsun KFDI chili common_voice_tr_29576650 Bana ne olmuş? Bana ne olmuş? Bana ne olmuş? Bana ne olmuş? Bana ne olmuş? Bana ne olmuş? common_voice_tr_29576651 Hatırlamak istemiyorum. hatirlamak istemiyorum s каналicin kanalini begen sevinirim 1 patates do Adrian Beş adet bu şekilde hazırlayınca tadını Visible FRY için they use to get bigger common_voice_tr_29576652 Ben bir yıldızım. Ben Bir Yıldızım Ben 1 Yıldızım Ben Bir Yıldızım Ben bir yıldızım. Ben Bir Yıldızım common_voice_tr_29576654 Artık biliyoruz. Artık biliyoruz. Artık biliyoruz. Artık biliyoruz Artık Biliyoruz Frank Senin Kanalına Abone Olmalı common_voice_tr_29576668 Ben neden buradayım? Ben neden buradayım? Ben neden buradayım? ben neden buradayım Ben neden buradayım Sm制作 common_voice_tr_29576671 Bir terslik mi var? Bir terslik mi var? 1 terslik mi var? Bir Terslik mi var? Terslik gibi görünüyor terslikte de микrowave yap common_voice_tr_29576674 Köpeğim… Köpeğim Köpeğim Köpeğim Köpeğim heyecanlı böyle bir köpeğin common_voice_tr_29576675 Annemi arayacağım. annemi arayacağım annemi arayacağım anneyi arayacagim annemi arayacağım annemi arayacağız common_voice_tr_29578149 Tanrı vergisi. Tar vergisi Tar vergisi Tar vergisi Tar vergisi taropardi common_voice_tr_29578151 Ben kalırım. Ben kalırım. Ben kalırım. Ben kalırım. ben kalırım Ben kalırım. common_voice_tr_29578152 Gözüm üzerinde olacak. Gözüm üzerinde olacak gözüm üzerinde olacak gözüm üzerinde olacak gözüm üzerinde olacak Böreklerim hem kisik hem de kekli olmalı.. common_voice_tr_29578160 Tamam, kes şunu. tamam kes şuna tamam kes şunu tamam, kes şuna Tamam kes şunu tamam kes şunu common_voice_tr_29578173 Salak mısın sen? Salak mısın sen? Salak mısın sen? Salak mısın sen? Salak mısın sen! Salak mısın sen! common_voice_tr_29578174 Yağmur geliyor. yağmur geliyor Yağmur geliyor kısma Hikayen plein şeriat którzy nağmander yarın рот влевый пекарный everybody should take a break Ehhh Aaaaa U trademark practicing 200 ml of water 200 ml of rice wine 200 ml of water 100 ml of water ứcşnycholik common_voice_tr_29578175 Öldürün beni! ÖLDÜRÜN BENİ Öldürün beni! Öldürün beni! Öldürün beni! öldürün beni common_voice_tr_29578192 İyi deneme. İyi deneme. İyi deneme. İyi deneme. İyi deneme. İyi de nemey. common_voice_tr_29578194 Hapisten yeni çıktı. hapisten yeni çıktı Hapisten yeni çıktı Hapisten yeni çıktı hapisten yeni çıktı Hapisten yeni çıktı common_voice_tr_29578195 İktidara karşı koy. iktidara karşı koy İktidara karşı koy iktidara karşı koy İktidara karşı koy!!! nikahınью common_voice_tr_29578204 Artık biliyorsun. Artık biliyorsun afiyet olsun kanalıma abone olmayı unutmayın çok lezzetli ve çok lezzetli bir tarif 5 dakika sonra common_voice_tr_29578207 Şimdi gidemem. Şimdi gidemem Şimdi gidemem Şimdi gidemem Şimdi gidemem şimdi gidemem common_voice_tr_29578208 Kaybedecek vakit yok. kaybedecek vakit yok kaybedecek vakit yok kaybedecek vakit yok kaybedecek vakit yok Kaybedecek vakit yok! common_voice_tr_29578221 Çek ellerini onun üzerinden! Çek ellerini onun üzerinden ÇEK Ellerini Onun Üzerinden Çek ellerini onun üzerinden Çek ellerinin onun üzerinden altyazı ekleyen bende common_voice_tr_29578222 Acele edin, acele edin! Acele edin! Acele edin! Acele edin, acele edin! acele edin, acele edin. Acele edin, acele edin acele edin. common_voice_tr_29578223 Hiç olmaz. Hiç Olmaz hiç olmaz hiç olmaz Hiç olmaz. Hiç olmaz common_voice_tr_29578224 Buna hazırım. Buna hazırım. buna hazırım buna hazırım HITAYI ÜZİRİM Hızlı dağlarına yakın kesPower1'e hazırlayın. common_voice_tr_29578225 Hile yapıyorsun! hile yapıyorsun Hile yapıyorsun. Hile yapıyorsun. Birșey yapmadım. İ crash i crash common_voice_tr_29578243 Araba kazası mı? araba kazası mı? araba kazası Araba Kazası mı? abone ol karabiber aromasini un illustrationi common_voice_tr_29578244 Hey, bayan! Hey bayan! Hey, BAYAN! Hey, bayan! Hey! Bayan! Hey, bayan. common_voice_tr_29578245 Tipim değilsin. kanalıma abone olun чипim değilsin ...çipim değilsin cippim değilsin Çıpet yapmak için patlıcan ekledim. common_voice_tr_29578246 Anlaşmamız böyle. anlaşmamız böyle Anlaşmamız böyle. Anlaşmamız böyle. anlaşmamız böyle Diğer videolara tıklayın common_voice_tr_29578247 Bize bir dakika verin. 1 dakika 1 dakika 1 dk pişiriyorum 1 dakika 1 dk common_voice_tr_29578256 Hiçbir şey bilmiyorlar. hiç birşey bilmiyorlar hiçbir şey bilmiyorlar hiçbir şey bilmiyorlar bir şey bilmiyorlar Hücreye tüm teorilerini bilmiyordular. common_voice_tr_29578258 Evet, söz veriyorum. Evet söz veriyorum. Evet söz veriyorum. bir sonraki tariflerde görüşmek üzere. Sukar. легim common_voice_tr_29578261 Ben nerden bileyim? Ben nereden bileyim? Ben nereden bileyim? Ben nereden bileyim? Ben nereden bileyim? Ben nereden bileyim? common_voice_tr_29578262 Hadi lan! Hadi lan! Hadi lan Hadi lan. Haydi lan. Haydi lann. common_voice_tr_29578264 Yemek yemek ister misin? Yemek yemek ister misin? Yemek yemek ister misin? yemek yemek ister misin? yemek yemek ister misin afiyet olsun common_voice_tr_29578288 Sessiz kalma hakkın var. Sessiz kalma hakkın var. sessiz kalma hakkın var Çıtırlık kuruyor. Sesli ve geçişli yufka yapmanız gereken... Sesli kalmasın, common_voice_tr_29578289 Bilmiyordun. kanalıma abone olmayı unutmayın bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakal. bir sonraki tarifimde görüşmek üzere bye bye dinlediğini bilmiyordum belirteyim en iyi tarifleri common_voice_tr_29578290 Benim hiçbir şeyim yok. Benim hiçbir şeyim yok Ben hiç bir şeyim yok ben hiçbir şeyim yok Ben hiçbir şeyim yok Yeni tarifi çok güzel혁麵 yapıyorum Fırıncılık var Yeni tarif yapıyorum Yeni tarifi çünkü çok güzel Çok güzel Şerefli Çok güzel Özel bir Şerefli Bu ikisi de çok güzel Tuz Tuz Hydrated common_voice_tr_29578291 O yüzden geldim. o yüzden geldim O yüzden geldim O yüzden geldim. O yüzden geldim. O yüzden geldim. common_voice_tr_29578292 Evvela kendi kızı zannettiğim bu çocuğun çekingen ve durgun hali bana garip geldi. Evvela kendi kızı zannettiğim bu çocuğun çekingen ve durgun hali bana garip geldi. evvela kendi kızı zannettiğim bu çocuğun çekingen ve durgun hali bana garip geldi evvela kendi kızı zannettiğim bu çocuğun çekingen ve durgun hali bana garip geldi Evvela kendi kızı zannettiğim bu çocuğun çekinge ve durgun hali bana garip geldi. evvela kendi kızı zannettiğim bu çocuğun çekingen ve durgun hali, bana garip geldi common_voice_tr_29578309 Hareket et! HDK TÜT! Harika Fix Hadi ki de. Ô lekezet! Frediketeet common_voice_tr_29578310 Kazandı! Kazandı! Kazandı! kazandı Kazandı! İzlediğiniz için teşekkürler! Kazandı! common_voice_tr_29578311 Bana bir şey ver. Bana bir şey ver Bana bir şey ver bana birşey ver bana bir şey ver bana bir şey ver common_voice_tr_29578318 Açıklamama izin verin. Açıklamama izin verin açıklamama izin verin afiyet olsun kanala abone olmayı unutmayalim izin verin kanalima abone olalim basalim kanalıma abone olun videoyu beğenmeyi ve yorum yapcapayin sichar common_voice_tr_29578319 Ben konuşacağım. Ben konuşacağım Ben konuşacağım Ben konuşacağım Ben konuşacağım ben konuşacağım common_voice_tr_29578320 Güzel gözünden, yiğit sözünden belli olur. güzel gözünden yiğit sözünden belli olur Güzel gözünden yiğit sözünden belli olur. Güzel gözünden yiğit sözünden belli olur. Güzel gözünden yiğit sözünden belli olur. Yigit� common_voice_tr_29578322 Biz seni ararız. Biz seni ararız. Biz seni ararız. Biz Seni Ararız Biz seni ararız! Biz seni ararız. common_voice_tr_29578324 Adı ne olacak? Adı ne olacak? Adı ne olacak? adı ne olacak? Adı ne olacak? adı ne olacak? common_voice_tr_29578344 Sana iyi yolculuklar. sana iyi yolculuklar sana iyi yolculuklar Sana iyi yolculuklar sana iyi yolculuklar Sana iyi yolculuklar common_voice_tr_29578349 Biraz durup cevap bekledi. biraz durup cevap bekledi biraz durup cevap bekledi biraz durup cevap bekledi biraz durup cevap bekledi 1-2 دق ROBOTU İÇİN K microtronun iline oatsuz olmalı Bu ilginç regularly passionate ngig malar tepkide Burak common_voice_tr_29578365 Ben düşündüm ki… Ben düşündüm ki Ben düşündüm ki Ben düşündüm ki 1 çay kaşığı tavuk suyu kanske böylece güzel bir kez tartışmak için daha çok tartışmaları var çünkü nasıl yapalım ben düşündüm ki common_voice_tr_29578366 Sürmeye devam et. Sürmeye devam et sürmeye devam et sürümeyi devam edin sürmeyi devam et sürelim common_voice_tr_29578367 Araba nerede? Araba nerede? Araba nedir? instructörüle altyazı M.K. Arap ha? 진짜 lezzetli. common_voice_tr_29578403 Onunla kal. kanalıma abone olmayı unutmayın Kanalıma abone olmayı ve yorum yazmayı unutmayın Afiyet olsun 15-20 dakika kavurun tense fasik tepkisi common_voice_tr_29578405 O ölmeyecek. Ben öldürürüm ama... O ölmeyecek. Ben öleceğim baba. O ölmeyecek. Ben ölürüm ama. O ölmeyecek. ...benin ömrümün olan! O ÖLMEYECEK! Ben ölm스�inim baba... O ölmeyecek. common_voice_tr_29578406 Sadece birkaç günlüğüne. Sadece birkaç günlüğüne Sadece birkaç günlüğüne sadece birkaç günlüğüne sadece birkaç günlüğüne bazen noldu sadece birkaç günlüğüne common_voice_tr_29578407 Artık güvendeyiz. Artık güvendeyiz. Artık güvendeiz. Artık güvendeiz. Artık güvendeiz. artık güvendeiz common_voice_tr_29578423 Kitap… kitap Kitap Kitap Kitap Ki top common_voice_tr_29578425 Efendimiz? afiyet olsun Afiyet olsun tepkimi izliyorsunuz baharatlı mutfak aferin common_voice_tr_29578427 Bir saniye ver. 1 saat yavaş 1 saniye ve ısıtın 1 saniye ve 20-25 dk servis yapin 1 saniye başlayın 1 san puruz yavaş cok guzel common_voice_tr_29578430 Vampirler mi? Kanalıma abone ol Abone olmayı unutmayın kanalıma abone olmayı un et abone olmayı unutmayın déslerim bu kadar common_voice_tr_29578456 Annen haklı. Annen haklı. Annen haklı! Annen haklı. Annen haklı. Annen haklı. common_voice_tr_29578459 Bir doktor. 1 doktor Bir Doktor Bir doktor Bir Doktor Перв common_voice_tr_29578460 Güveniyor musun? beni mutlu edin Ayrıca bu yemeği çok seveceğim Köfteyi çok kıvırttım sevdiğini videomdan begen çıkar common_voice_tr_29578467 Hediye! hediye Hediye hediyem Hediyem Hediyem common_voice_tr_29578485 Kolay iş değil. kolay iş değil kolay iş değil kolay iş değil Kolay iş değil Kolay iş değil common_voice_tr_29578506 Onu çok özledim. çok özledim abone olun Finally... jedesiye izledim Abone olmayı unutmayın kanalıma abone olun Bom brothers<|hu|><|translate|><|hu|><|transcribe|> even Avlu sütlü yoğurun Ergebin common_voice_tr_29578507 Beni anladın. beni anladın beni anladın beni anladin beni anladin Beni Anladın Abone Olun common_voice_tr_29578510 Bakarsan bağ, bakmazsan dağ olur. içine bakarsan bakmazsan daha olur bakarsan bak, bakmazsan dah olur kokusunu takip edin Sıra ........ common_voice_tr_29578523 Gittim. Gittim gittim Gittim! ...gittim... Gittim. common_voice_tr_29578528 Kabahat da gizli olmalı, ibadet de. Kabahatli ve gizli olmalı.. İbadette Gabahatli bir yemek íchi, p exhausted ss nefis talim bir 2. cümle Kaliteli kabahatti, akıllı yiyebil fools bir tencereente producer common_voice_tr_29578542 Atın ölümü arpadan olsun. atın ölümü arpadan olsun atın ölümü arpadan olsun Atın ölümü arpadan olsun eti yagli,kukurda,tabak kagidi,yagli toz,yagli at,yagli sos,yagli at,tabak kagidi,kukurda,tabak kagidi,tabak kagidi,sos toz,tabak kagidi,ánonim kagidi,tabak kagidi,tabak kagidi,tabak kagidi,tabak kagidi,yagli toz,tabak kagidi,annonim kagidi,annonim kagidi,annonim kagidi,tabak kagidi,senin yagli yagli toz,tabak kagidi,annonim kagidi,sos toz,tabak kagidi,annonim kagidi,annonim kagidi,sos toz,tabak kagidi,annonim kagidi, atın ölümü, arpadan olsun common_voice_tr_29578544 Güç bende. Güç Bende Güç bende Güç bende GÜÇ BENDE güç bende common_voice_tr_29578547 Hadi ama tatlım. ,hadi ama tatlım yoğurun れる hadi ama tatlım hafif bir tatil Sarımsaklı taktik Havatalık common_voice_tr_29578559 Sıkı çalış. sıkı çalış sıkı çalış sıkı çalış sıkı çalış ters sıkı çalış common_voice_tr_29578561 O kadar da kötü değildi. o kadar da kötü değildi o kadar da kötü değildi o kadarda kutu degildi üf üf üf ,oklaptan ik Another common_voice_tr_29578571 Burası yasak bölge. Burası yasak bölge burası yasak bölge burası yasak bölge Burası yasak bölge burası yasak bölge common_voice_tr_29578572 Çok güzel olurdu. birakalim çok güzelиту <|it|><|translate|><|it|><|translate|> connazion al<|it|><|translate|> Papağı kusursuz aan common_voice_tr_29578591 Bir köy öğretmeninin notlarından. bir köy öğretmeninin notlarından 1 köy öğretmeninin notlarından Son olarak 1 köy öğretmeninin notlarından bir köy öğretmeninin birajdaki not. 1. K disturbifi common_voice_tr_29578592 Utan! Uçan Uçan Utan. Utanm Emperor Utan. common_voice_tr_29578593 Sana göstermek istediğim bir şey var. sana göstermek istediğim birşey var Sana göstermek istediğim bir şey var sana göstermek istediğim bir şey var Güzel ve çok lezzetli... Afiyet olsun.... Bayağı eineşşeyler, çok iyi bir Buddhismiz var. common_voice_tr_29578594 Hiçbir yere gitme. Hiçbir yere gitme Hiçbir yere gitme Hiçbir yere gitme Hiçbir yere gitme hiçbir yere gitme common_voice_tr_29578620 Bununla başa çıkabilir misin? bu bölümde başa çıkabilirsin servise hazır şey yapabilir miyiz? Ben bu salçakla havaliman Doomgrave'yi kesiyorum bu işlem için ППçıkolatanı common_voice_tr_29578621 Beni bırakır mısın? beni bırakır mısın? beni bırakır mısın? beni bırakır mısın? beni bırakır mısın? beni bırakır mısın? common_voice_tr_29578622 Ne bekliyorsun ki? ne bekliyorsun ki? ne bekliyorsun ki? ne bekliyorsun? ne bekliyorsun ki? tencereden yarımTeller snel common_voice_tr_29578624 Kaçmak, her zamanki gibi, her şeyden kaçmak… Her zaman gibi her şeyden kaçmak Her zaman ki gibi her şeyden kaçmak her zaman ki gibi kaçmak her şeyden kaçmak Hamur Мыfak ve lezzetli, her zaman ki gibi her şeyden kaçmak Sıra common_voice_tr_29578626 Ebelerden hayır yok, doktor bey… Ebelerden hayır yok, Doktor Bey! ebelerden hayır yok Doktor Bey Evelerden hayır yok, Doktor Bey. Evelerden hayır yok doktor bey Ebeler'den hayır yok Doktor Bey! common_voice_tr_29578647 Leş gibi kokuyorsun. leş gibi kokuyorsun leş gibi kokuyor çok leş gibi kokuyor Leş gibi kokuyor. leş gibi kokuyor common_voice_tr_29578648 Tank… Teşekkür ederim. Teşekkürler. Tank TANK! ''Tanım'' common_voice_tr_29578649 Paramı getirdin mi? parayı getirdin mi? paramı getirdin mi? Yeterli paramı aldın mı? Deneyen paraya bir çok parayı almak istedim parayı ben alammadeyim common_voice_tr_29578650 Alanı boşaltın. 1 adet kabartma tozu soğuması için, bu şekilde bu kadar login, alanı boşaltın bu şekildeokaya alin 1 avuç yoğurduk dan bowt самый iyi common_voice_tr_29578652 Parkta… parkta parkta Parkta ABONE OLME Sİism良い一生尽情富辛 2022. whenever. common_voice_tr_29578662 Onu istemiyorum. onu istemiyorum onu istemiyorum onu istemiyorum onu istemiyorum onu istemiyorum common_voice_tr_29578665 Güzel işte. güzel oldu güzel işte Güzel işte ben bir sonraki videoda görüşürüz güzel dulap common_voice_tr_29578667 Ne istersiniz? ne istersiniz Ne istersiniz? ne isterseniz ne istiyorsan ne yaparsin ne istiyorsan yap common_voice_tr_29578669 Bulurum. bulurum Bulurum. Bulurum bulurum Bulurum. common_voice_tr_29578671 Kamerayı bana ver. kamerayı bana ver kamerayı bana ver kamerayı bana ver Kamerayı bana ver kamerayı ver common_voice_tr_29578690 Eğer ben… Eğer ben Eğer ben Eğer ben eğer ben Eğer ben common_voice_tr_29578694 O işte. o işte Oyşte! Oy işte! O İşte İşte o. common_voice_tr_29578697 Bu bir kural. bu bir kural bu bir kural Bu bir kural Bu bir kural Kurallara tıklamak için common_voice_tr_29578699 Bunu biliyorsunuz, değil mi? Bunu biliyorsunuz değil mi? Bunu biliyorsunuz değil mi? Bunu biliyorsunuz değil mi? Bunu biliyorsunuz değil mi? bunu biliyorsunuz değil mi? common_voice_tr_29578700 Tamam, kabul ediyorum. tamam, kabul ediyorum tamam kabul ediyorum tamam kabul ediyorum 5 dakika... ve 1. kez yoğuren common_voice_tr_30368643 Hayhay. Hay Hay Hay hay! Hay hay. he he HAY HAY common_voice_tr_30368644 Duruyor. Duruyor İzlediğiniz için teşekkür ederim... Ters bir şekilde dağılın 1. y representative. common_voice_tr_30368645 Söz biliyorsan söyle, inansınlar; bilmiyorsan söyleme, seni bir adam sansınlar. Söz biliyorsan söyle inansınlar, bilmiyorsan söyleme seni bir adam sansınlar. Söz biliyorsan söyle inansınlar, bilmiyorsan söyleme, seni bir adam sansınlar. Söz biliyorsan söyle inansınlar, bilmiyorsan söyleme seni bir adam sansınlar. Söz biliyorsan söyle inansınlar, bilmiyorsan söyleme seni bir adam sansınlar SÖZ BİLİYORSAN SÖYLE İNANSINLAR, BİLMİYORSAN SÖYLEME SENİ BİRADAM S by common_voice_tr_30368646 Bunu sonra konuşalım. bunu sonra konuşalım Bunu sonra konuşalım Bunu sonra konuşalım. Sonra konuşalım. konusla common_voice_tr_30368653 Miyancının kesesi bol olur. miyancının kesesi bol olur. miyancının kesesi bol olur. Miyancının kesesi bol olur. yancının kesesi bol olur. olan kese nasil falan common_voice_tr_30368654 Yolcuların yanında yapılan bu münakaşadan sonra ikisi beraber yukarıya, süvariye çıktılar. Yolcuların yanında yapılan bu münakaşadan sonra ikisi beraber yukarıya süvariye çıktılar. Yolcuların yanında yapılan bu münakaşadan sonra ikisi beraber yukarıya süvariye çıktılar. Yolcuların yanında yapılan bu münakaşadan sonra ikisi beraber yukarıya süvariye çıktılar. Yolcuların yanında yapılan bu münakaşadan sonra ikisi beraber yukarıya süvariye çıktılar. Yolcuların yanında yapılan bir münafık tuttuk. common_voice_tr_30368655 Evime hoş geldiniz. Evime Hoşgeldiniz Evime Hoşgeldiniz Evime Hoşgeldiniz Kanalıma hoş geldiniz. Evime Hoşgeldiniz common_voice_tr_30368656 Hiç olmaz olur mu? Hiç olmaz olur mu? Hiç olmaz olur mu? Hiç olmaz olur mu? Hiç olmaz olur mu? hiç olmaz olur mu? Mon sigui common_voice_tr_30368657 Sizi yalnız bırakayım. sizleri yalnız bırakıyorum yalnız bırakıyorum yalnız bırakın 1 adet pır distinguished 1 adet pır distinguished езде temizliğiniz için Yeon pancake y request common_voice_tr_30368658 Ne yaptığını bildiğinden emin misin? Ne yaptığını bildiğinden emin misin? Ne yaptığını bildiğinden emin misin? Ne yaptığını bildiğinden emin misin? ne yaptığını bildiğinden emin misin? ne yaptığını bildiğinden emin misin? common_voice_tr_30368659 Haber veririm. haber veririm Haber veririm. Haber veririm. Haber veririm... Çeviri ve yorum criticinpektifini nedeniyle seveceğim. common_voice_tr_30368660 Senden… Senden Sandalye yapıyoruz. Sandalye yapıyoruz. Sandalye yapıyoruz. Sandalye yapıyoruz. common_voice_tr_30368661 Cevap verirken işine devam ediyor, havluları devşiriyor, leğenin suyunu köşedeki bir gaz tenekesine boşaltıyordu. Cevap verirken işine devam ediyor, havluları devşiriyor, leğenin suyunu köşedeki bir gaz terekesine boşaltıyordu. cevap verirken işine devam ediyor havluları devşiriyor, leğenin suyunu köşedeki bir gaz terekesine boşaltıyordu. Cevap verirken işine devam ediyor havluları devşiriyor leğenin suyunu köşedeki bir gaz terekesine boşaltıyordu. Cevap verir iken işine devam ediyor. Havluları devşiriyor. Leğenin suyunu köşedeki bir gaz terekesine boşaltıyordu. Cevap verirken işine devam ediyor havluları devşiriyor leğenin suyunun köşedeki bir gaz terekesine boşaltıyordu. common_voice_tr_30368662 Acıyan uyumuş, acıkan uyumamış. Acıyan uyumuş, acıkan uyumamış. Acıyan uyumuş. Acıkan uyumamış. Acıyan uyumuş, acıkan uyumamış, acıyan uyumuş, acıyan uyumamış! Acıyan uyumuş, acıkan uyumamış. Acıyan uyumuş acıkan uyumamış. common_voice_tr_30368663 Ben bir şey yapmadım ki. Ben bir şey yapmadım ki... Ben bir şey yapmadım ki. Ben bir şey yapmadım ki! Ben bir şey yapmadım ki. Ben bir şey yapmadım ki. common_voice_tr_30368664 Çalışıyorsun. Çalışıyorsun. Çalışıyorsun çalışıyorsun Çalışıyorsun... Çalışıyor. common_voice_tr_30368665 Korku mu? Korku mu? Korku mu? Korku mu? Korku mu? Korku mu? common_voice_tr_30368666 Arsız neden arlanır, çul da giyer sallanır. Arsız neden arlanır? Çul da giyer sallanır... arsız neden arlanır.çul da giyer sallanır. arsız neden arlanır, çul da giyer, sallanır Arsız neden arlanır? Çu da giyersallanır. ve gramla ısıtıp soğuduğunu söylüyoruz. common_voice_tr_30368668 Numara yapmayı bırak. numara yapmayı bırak numara yapmayı bırak Numara yapmayı bırak. numara yapmayı bırak Numara yapmayı bırak. common_voice_tr_30368669 Hemen bir hastaneye yatıp taşları aldırmalısınız. Hemen bir hastaneye yatıp taşları aldırmalısınız. Hemen bir hastaneye yatıp taşları aldırmalısınız. Hemen bir hastaneye yatıp taşları aldırmalısınız. hemen bir hastaneye yatıp taşları aldırmalısınız Bir hastaneye yatıp taşları aldırmalısınız. common_voice_tr_30368670 Cebimde. Cebimde. Cebimde! Cebimde! Cebimde... Cebimde. common_voice_tr_30368671 Çekinmeyin. Çekinmeyin Çekinmeyin Çekinmeyin Çekinmeyin çekinmeyin common_voice_tr_30368672 Mahzuru var mı? Mahsuru var mı? Mahsuru var mı? Mağsuru var mı? Teşekkür ederiz, kanalıma abone olup, bildirim zilini açıp, videoyu unutma jg'e basarak benden haberdar olabilirsiniz. offf common_voice_tr_30368673 Sonunda geldin. Sonunda geldin Sonunda geldin Sonunda geldin sonunda geldin Sonunda Geldin common_voice_tr_30368674 Sır yok. sır yok sır yok sır yok sır yok sır yok common_voice_tr_30368675 Aman, pek yandım… aman pek yandım aman pek yandım Aman, pek yandım! Aman pek yandım Pek yandim. common_voice_tr_30368676 Tebdil-i mekanda ferahlık vardır. tebdil-i mekanda ferahlık vardır. tebdiyle mekanda ferahlık vardır. Teptiyle mekanda ferahlık vardır. Tebdiğiyle mekanda ferahlık vardır. Tebdili mekanda ferahlık vardır. common_voice_tr_21623325 "Mallarınızı düşük fiyata mı satmak daha iyi, yoksa iflas etmek mi?" diye soruyor. Mallarınızı düşük fiyata mı satmak daha iyi, yoksa iflas etmek mi diye soruyor? Mallarınızı düşük fiyata mı satmak daha iyi, yoksa iflals etmek mi diye soruyor. mallarınızı düşük fiyata mı satmak daha iyi yoksa iflas etmek mi diye soruyor Malları nedense düşük fiyata mı satmak daha iyi, yoksa iflar etmek mi diye soruyor? Malların ise düşük fiyat advantage mi yoksa iflas etmek mi, diye soruyor? common_voice_tr_21623943 Bazı dış yatırımlar da zarar gördü. Bazı dış yatırımlarda zarar gördü. bazı dış yatırımlarda zarar gördü. bazı dış yatırımlarda zarar gördü. Bazı dış yatırımlarda zarar gördü. Bazı dış yetirimlerde zarar gördü. common_voice_tr_21624009 Tutuklanan doktorların sayısı her hafta artıyor. Tutuklanan doktorların sayısı her hafta artıyor. Tutuklanan doktorların sayısı her hafta artıyor. Tutuklanan doktorların sayısı her hafta artıyor. Tutuklanan doktorların sayısı her hafta artıyor. Tutuklanan doktorların sayısı her hafta artıyor. common_voice_tr_21624010 Hırvatistan ise Botswana ile birlikte yetmiş sekizinci oldu. Hırvatistan ise Botswana ile birlikte 78. oldu. Hırvatistan ise Botswana ile birlikte 78. oldu. Hırvatistan ise Botswana ile birlikte 78. oldu. Hırvatistan ise Botswana ile birlikte 78. oldu. Hrvatistan ise Botswana ile birlikte 78. oldu. common_voice_tr_21624156 Yapabileceklerine inanıyorum. Yapabileceklerine inanıyorum. Yapabileceklerine inanıyorum. Yapabileceklerine inanıyorum. Yapabileceklerine inanıyorum. Yapabileceklerine inanıyorum. common_voice_tr_21624207 Bu noktada kültürler arasında bir savaş olduğunu söyleyebilir miyiz? Bu noktada kültürler arasında bir savaş olduğunu söyleyebilir miyiz? Bu noktada kültürler arasında bir savaş olduğunu söyleyebilir miyiz? Bu noktada kültürler arasında bir savaş olduğunu söyleyebilir miyiz? Bu noktada kültürler arasında bir savaş olduğunu söyleyebilir miyiz? Bu noktada kültürler arasında bir savaş olduğunu söyleyebilir miyiz? common_voice_tr_21624228 İnsanlar kadınlara güvenme konusunda şüpheciler. İnsanlar kadınlara güvenme konusunda şüpheliler. İnsanlar kadınlara güvenme konusunda şüpheciler. İnsanlar kadınlara güvenme konusunda şüpheciler... İnsanlar kadınlara güvenmek konusunda şüpheciler. İnsanlar kadınlara güvenme konusunda şüpheci. common_voice_tr_29799615 Bunlar benim arkadaşlarım. Bunlar benim arkadaşlarım. bunlar benim arkadaşlarım Bunlar benim arkadaşlarım... Bunlar benim arkadaşlarım Bunlar benim arkadaştır. common_voice_tr_29799616 Nefret ettim. Nefret ettim. Ben nefret ettim. beni nefret et sevinirim няяet ettim common_voice_tr_29799617 Ama artık yeter. Ama artık yeter. Ama artık yeter. Ama artık yeter. Ama artık yeter! Ama artık yeter. common_voice_tr_29799618 Ben salona gidiyorum. Ben salona gidiyorum. ben salona gidiyorum Ben salona gidiyorum. Ben salona gidiyorum Ben salonda gidiyorum. common_voice_tr_29799619 Zor bir gece miydi? Zor bir gece miydi? zor bir gece miydi? zor bir gece miydi? zor bir gece miydi? Zor bir gece miydi? KORİNDA T electronic common_voice_tr_29799642 Ben bir savaşçıyım. Ben bir savaşçıyım. Ben bir savaşçıyım. Ben bir savaşçıyım. Ben bir savaşçıyım. Ben bir savaşçıyım! common_voice_tr_29799646 İşte bu mükemmel. İşte bu mükemmel İşte bu mükemmel İşte bu mükemmel İşte bu mükemmel işte bu mükemmel common_voice_tr_29799648 Maksadı meydanda idi. Maksadı meydandaydı. Maksadı meydandaydı. Maksadı meydandaydı. Maç meydandı. bu harcımın maksadı meydandaydı common_voice_tr_29799658 Haydi, uzun etme… Haydi uzun etme. Haydi uzun etme. Haydi uzun etme. Haydi uzun etme.. Haydi uzun etme. common_voice_tr_29799660 Eski bir dost. Eski bir dost eski bir dost Eski Bir Dost ESKİ BİR DOST Eski Bir Dost common_voice_tr_29799666 Sorma ağabey, bir kazadır oldu işte. bir kazadır oldu işte HOSCAKALIN.... Sorma abim bir kazadır oldu işte ben hala 1 tanesi bu kadar kaza yaptım sorma abi bir kazadır oldu işte bir s草 common_voice_tr_29799680 Bu ona bağlı. Bu ona bağlı Bu 10'a bağlı bu ona bağlı Bu ona bağlı. Bu ona bağlı. common_voice_tr_29799681 Ama niye? HOMO NİYE Hamaniyye! Hari hamaniyye exhausted ''H am any ye?" common_voice_tr_29799682 Haydutlar. Haydutlar! Haydutlar! Haydutlar! Haydutlar. Haydutlar! common_voice_tr_29799684 Uzağa… uzar Uzağa Uzağa uzar huzix"; common_voice_tr_29799696 Nereden biliyorsun bunu? nereden biliyorsun bunu 4-5 ayar yaparak ocaktan çıkıyor extrem güzel oldu 20 dakika bekliyorum 12 dağ kutusuz bu kadar Yeterli bir komple, zaten daha farklı olmadığı için bir SIMDİK kortlar düzgün language common_voice_tr_29799700 Eğretinin canı berk olur. Heyretinin canı dert olur. eğretinin canı dert olur. Hayretin canı dert olur. papaz yasip papaz yasip Elinizden dahaмотр��.. common_voice_tr_29799702 İstasyon kahvesinde iki üç kişi oturmuş, domino oynuyorlardı. İstasyon kahvesinde 2-3 kişi oturmuş domino oynuyorlardı. istasyon kahvesinde iki üç kişi oturmuş domino oynuyorlardı istasyon kahvesinde 2-3 kişi oturmuş domino oynuyorlardı Stasyon kahvesinde 2-3 kişi oturmuş domino oynuyorlardı. istasyon kahvesinde 2 kişi oturmuş domina oynuyorlardı common_voice_tr_29799704 Karın mı? karın mı? karın mı? Karın mı? Karın mı? karın mı? common_voice_tr_29799719 Teşekkür… Teşekkürler Teşekkürler Teşekkürler Teşekkür ederim Harika speedy ve lezzetli oldu common_voice_tr_29799720 Lokma karın doyurmaz, şefkat artırır. lokma karın doyurmaz, şefkat artirir lokma karın doyurmaz, şefkat artirir lokma karın doyurmaz, şefkat artirir Lokma karın doyurmaz,şefkat arttırır otionaliz şefkat art�irir common_voice_tr_29799721 Bize ne yapacaksınız? Bizlere ne yapacaksınız? Bizlere ne yapacaksınız? Bize ne yapacaksiniz? Bizler ne yapacağız? Changonez Bize Ne Yapacağız? common_voice_tr_29799722 İyiyim sanırım. İyiyim sanırım. Iyiyim sanırım. 3 Purey 3 püsk repre 1 püsk peynir artsin Santim tamirini stepen Sean Fritz common_voice_tr_29799724 Kendisine hayretle bakan sıska kadına uzatarak: "Alın bunları… Bunlar sizin galiba…" dedi. Kendisine hayretle bakan Sıskakadın'a uzatarak Alın bunları, bunlar sizin galiba dedi Kendisine hayretle bakan Sıskak adına uzatarak alın bunları.Bunlar sizin galiba dedi. Kendisine hayretle bakan,sıska kadına uzatarak Alın Bunları,Bunlar sizin galiba,dedi. kendisine hayretle bakan Sıka Kadın'a uzatarak alın bunları, bunlar sizin galiba Kendisine hayretle bakan sisakadına uzatarak alın bunları bunlar sizin galiba dedi common_voice_tr_29799735 Üç beş adım ötede ve karşı sıradaki evin kapısını yumruğumla çaldım. 3-5 adım ötede ve karşı sıradaki evin kapısını yumruğumla çaldım 3-5 adım ötede ve karşı sıradaki evin kapısını yumruğumla çaldım 3-5 adım ötede ve karşı sıradaki evin kapısını yumruğumla çaldım 3-5 yada ötede ve karşı sıradaki evin kapısını yumruğumla çaldım 3-5 denize edin ve yumrukla çaldım common_voice_tr_29799736 Arka kapıdan. arka kapıdan Arka kapıdan Arka kapıdan Arka kapıdan Arka kapıdan common_voice_tr_29799738 Bir şeyler bulurum. bir şeyler bulurum bir şeyler bulurum Bir şeyler bulurum... Bir şeyler bulurum... Bir şeyler bulurum common_voice_tr_29799745 Bu sana bağlı. Bu sana bağlı. Bursana balık pusatta bağlayın Puslanan balık Busan'a bağlı. common_voice_tr_29799746 Evet, kim o? Evet kim o? evet kim o KİMENT evet kim o Evet kim o? En mutlu evmadim... common_voice_tr_29799747 Her kaşığın kısmeti bir olmaz. Her kaşığın kısmeti bir olmaz Her kaşığın kısmeti bir olmaz her kasigi kismeti birolmaz her kasigi kismet birik her kasigi pereotto common_voice_tr_29799748 Vur şuna! Boşuna Burşuna! Vur şunu. Hoşcunlar... half pita, half cil function common_voice_tr_29799760 Buna inanamayacaksınız. Buna inanamayacaksınız. Buna inanamayacaksınız. Buna inanamayacaksınız... Buna inanamayacaksınız! buna inanamayacaksın common_voice_tr_29799761 Bayağı oldu. baya oldu baya iyi oldu kagidi daha az cok guzel kagidi baya kagidi olduk korep sprinke kageye kadar ister<|ms|><|translate|> kaya sorry common_voice_tr_29799762 Başka zaman rahat bırakır! Başka zaman rahat bırakır. Başka zaman rahat bırakır. Başka zaman rahat bırakır. Başka zaman rahat bırakır. Başka zaman rahat bırakır. common_voice_tr_29799763 Haydi bayanlar, baylar! Haydi bayanlar baylar Haydi bayanlar baylar haydi bayanlar baylar Haydi BAYANLAR BAYLAR hadi bayanlar baylar common_voice_tr_29799770 Yerinde olsam dikkatli olurdum. yerinde olsam dikkatli olurdu Yerinde olsam dikkatli olurdum. yerinde olsam dikkatli olurdu yerinde olsam dikkatli olurum yerinde olsam dikkatli olurdum common_voice_tr_29799771 Seni korkutuyor muyum? Seni Korkutuyor muyum? Seni korkutuyor muyum? Seni korkutuyor muyum? Seni korkutuyor muyum? Seni korkutuyor muyum? common_voice_tr_29799772 Çok bakımsız… Her tarafı ot ve çalı bürümüş. çok bakimsiz, her tarafı ot ve çalı bürümüş Her tarafı ot ve çalı bürümüş çok bakimsiz, her tarafa ot ve çalı bürümüş çok bakimsiz her tarafi ot ve çalı bürümüş Her tarafeden ot ve çalı bürümüş common_voice_tr_29799773 Acemi katır kapı önünde yük indirir. Acemi katir, kapı önünde yük indirir. Acemi Katir, kapı önünde yük indirir. Acemi Katır, Kapı önünde yük indirir. Acemi yüklü ve kabarancı dökül<|hu|><|translate|> Cemaatli bir meyve common_voice_tr_29799774 Telafi ederim. telafi edelim telafi edelim telafi edelim FISIK SESİ Bowl common_voice_tr_29799779 Yani şimdi… Yani şimdi Yani şimdi Yani şimdi. Yani şimdi. Yani şimdi. common_voice_tr_29799796 Haklısın galiba. Haklısın galiba. Haklısın galiba... Haklısın galiba? Haklısın galiba. Haklısın galiba... common_voice_tr_29799798 Gelmelisin. gelmelisin Gelmelisin Gelmeresin Geri gelmeyince founder of docks common_voice_tr_29799823 Gözlerinizi dört açın. gözlerinizi dört açın gözlerinizi 4 açın gözlerinizi 4 açın gözlerinizi 4 açın gözlerinizi dört açın common_voice_tr_29799824 Benden ayrıldı. Benden ayrıldı. benden ayrıldı Benden ayrıldı Benden ayrıldı. benden ayrıldı common_voice_tr_29799827 Bir dakika bekler misin? 1 dakika bekler misin? 1 dakika bekler misin? 1 dakika bekler misin? 1 dakika bekler misin? 1 dakika bekler misiniz common_voice_tr_29800202 Bana söz verdin. Bana söz verdin. Bana söz verdin. Bana söz verdin. Bana söz verdin! Bana söz verdin. common_voice_tr_29800205 Ne dinliyorsun? Ne dinliyorsunuz? Ne dinliyorsunuz? kanalıma abone olmayı unutmayın. Ne Dinliyorsun? ne dinliyosun common_voice_tr_29800207 Çok pis kokuyor. Çok pis kokuyor. Çok pis kokuyor! Çok pis kokuyor... Çok pis kokuyor. çok pis kokuyor common_voice_tr_29800240 Ben de bir kat elbisemi silip ütüledim ve öyle geldim. Ben de bir kat elbisini silip ütüledim ve öyle geldim ben de bir kat elbisemizi silip ütüledim ve öyle geldim ben de bir kat elbiseni silip ütüledim ve öyle geldim Ben de elbiseyi bir kat sirp uçumla ydken bizde geldim hayır,��aklarınızı common_voice_tr_29800241 Arada bizim tahsil yandı. arada bizim tahsil yandı Arada bizim tahsili yandı arada bizim tahsil yandı arada bizim pastil yandi pastil common_voice_tr_29800242 Bir aralık yolu da kaybettim; iki yamacın arasındaki bir boğazda, fundalıklar arasında sıkışıp kaldım. 1 aralık yolu kaybettim 2 yamacın arasında fındalık arasında sıkışıp kaldım 1 aralık yolu da kaybettim iki yamacın arasındaki bir boğazda fundalıklar arasında sıkışıp kaldım bir aralık yolu da kaybettik iki yamacın arasındaki bir boğazda fundalikler arasından sıkışıp kaldım 1 Aralık yolu kaybettik 2 Yemekli arasındaki buhazda, fundalıklar arasında sıkışıp kaldım 2 yamacın arasındaki boğazda, fundamentalik arasında sıkıştılar common_voice_tr_29800256 Haydi kızlar! Haydi kızlar! Haydi kızlar! Haydi kızlar! haydi kızlar Haydi kızlaraaa! common_voice_tr_29800259 Çalıştığın ele ise, öğrendiğin kendine. Çalıştığın ele ise öğrendiğin kendine Çalıştığın eleyse öğrendin kendine çalıştığın ele ise öğrendin kendine Çalıştığın ele ise öğrendin kendine Yaptığın ele için kendini öğrendin common_voice_tr_29800261 Ben evvela boş verdim, herifi gidip görmedim. ben evvela boş verdim herifi gidip görmedim Ben evvela boş verdim, herifi gidip görmedim benim evvela boşverdim herifi gidip görmedim Ben evvela boşverdim Herifi gidip görmedim ve vella boş verdim. herifi gidip görmedim common_voice_tr_29800321 Üzgünüm canım. Üzgünüm canım Üzgünüm canım Üzgünüm canım Üzgünüm canım Üzgünüm canım common_voice_tr_29800322 Başını bana çevirdi, elinde ufaladığı kozalağın çıtırtılarına karışan hafif bir sesle yeniden anlatmaya başladı: Elimde ufaladığı kozaların çıtırtılarına karışan hafif sesle yeniden anlatmaya başladı. Başını bana çevirdi Elinde ufaladığı kozaların çıtırtılarında karışan hafif bir sesle yeniden anlatmaya başladı Elimden ufaladığı kozaların çıtırtılarına karışan hafif bir sesle yeniden anlatmaya başladı, Yeniden anlatmaya başladı. Sponge cake harika olduk, ş wirdi daha güzel oldu common_voice_tr_29800336 El ağzına bakan, karısını tez boşar. el ağzına bakan karısını tez boşar el ağzına bakan karısını tez boşar el ağzına bakan karısını tez boşar El ağzına bakan karısını tez boşar El ağzına bakan karısını tez boşar... common_voice_tr_29800337 Başka ne söyledi? Başka ne söyledi? Başka ne söyledi? Başka Ne Söyledi? başka ne söyledi? Başka ne söyledi? common_voice_tr_29800349 İstasyondan kalkıp vilayet merkezine giden kamyon, iki saat kadar sarstıktan sonra: İstasyondan kalkıp, vilayet merkezine giden kamyon 2 saat kadar sarstıktan sonra İstasyondan kalkıp, vilayet merkezine giden kamyon 2 saat kadar sarstıktan sonra İstasyondan kalkıp, vilayet merkezine giden kamyon 2 saat kadar sarsıdıktan sonra İstasyon'tan kalkıp, vilayet merkezine giden kamyon 2 saat kadar sarstıktan sonra İstasyondan kalkıp Vilayet Merkezi'ne giden kamyon 2 saat kadar sarsınca common_voice_tr_29800350 Size de çok fena muamele ettiler mi? Size de çok fena muamele ettiler mi? Ben size de çok fena muamele ettiler mi? Kanalımıza abone olup zili açmayı unutmayın Seze de çok fena muamelesiz mi? Bu今天的 video ile ilgili soruları, common_voice_tr_29800351 Uyumalıyım. Uyumalıyım. Uyumalıyım. Uyumalıyım. Uyumalı yem. Uyum York OLMAYIN common_voice_tr_29800373 Yeni Dünya büyük bir gayret sarf ederek kendini toplamaya çalıştı. Yeni dünya büyük bir gayret sarf ederek kendini toplamaya çalıştı. Yeni dünya büyük bir gayret sarf ederek kendini toplamaya çalıştı. Yeni dünya büyük bir gayret sarf ederek kendini toplamaya çalıştı. bir kaynayana kadar bu şekilde toplanmalı yine aynı şekilde Dönüştürünce kendi hoya yaparak, her şeyi ür睺ı yaparak tamamlayın. SAKİR BİLİĞİK YERİN. common_voice_tr_29800374 Yaylaya varalım da, azıcık oturur dinleniriz, o zaman anlatırım! Reportaj uygulaması için abone olmayı unutmayınız 1 yada yoğurma kutusunu yoğuralim Sıcakken, dağınıklı bir bebek yemeğini yapigung. Mackerel patatesli Bütün harçlara ne kadar estabaşt். common_voice_tr_29800376 Birden çıkan bine yayılır. bir den cikan bine yayinir İNSTAGRAM NERESİ bargainart.com İlmek ve Hise 1.ginge Bu uçak işlem Kwangsuk mocunda..) common_voice_tr_29800377 Değil mi hayatım? Kanalıma abone olun, beğenmeyi ve paylaşmayı unutmayın. Beğenir mi? gelin bayadın Neyin var ya attım. bemayalım common_voice_tr_29800378 Şöyle gel. Şöyle gel Şöyle gel. Şöyle gel. geldi Dönüşü iyi geceler, Hoşça kalın.... common_voice_tr_29800393 Kaçmaya çalıştı. Kaçmaya çalıştı. Kaçmaya çalıştı. Kaçmaya çalıştı. Kaçmaya çalıştı. Kaçmaya çalıştı. common_voice_tr_29800394 İzin vermeyeceğim! izin vermeyeceğim İzin Vermeyeceğim İzin vermeyeceğim. izin vermeyeceğim İzin vermeyeceğim. common_voice_tr_29800395 Altın pas tutmaz, deli yas tutmaz. altın pas tutmaz, deli yaz tutmaz Altın bas tutmaz Deli yaz tutmaz altın past tutmaz, deli yaz tutmaz altın pas tutmaz, deli yaz tutmaz 4 parça yapın Yaz ve Paz Tutmuyor common_voice_tr_29800396 Ayakkabılarım. ayakkabılarımı ayakkabılarımızı örtelim ayakkabılarımı ayakkabılarımızı örüyoruz. AYAKKABU common_voice_tr_29800397 Hayır, otur. Hayır, otur Hayır, otur Hayır otur Hayır otur Hayır, oturdum common_voice_tr_29800408 Sizin bildiğiniz gibi değil… Sizin bildiğiniz gibi değil. sizin bildiğiniz gibi değil sizin bildiğiniz gibi değil Sizin bildiğiniz gibi değil. sizin bildiğiniz gibi degil common_voice_tr_29800410 Getir onu buraya. getir onu buraya geçirin nefis olur Konuşmamız gereken lezzetler nasıl yaptılar? Yorum yapın Geçiş blowing geçir memory common_voice_tr_29800411 Lütfen ölme! lütfen ölme Lütfen ölme... lütfen ölme Lütfen ölme. Lütfen ölme common_voice_tr_29800431 Senin yok mu? Senin yok mu? Senin yok mu? Senin yok mu? Senin yok mu? Senin yok mu? common_voice_tr_29800432 Denenmişi denemek ahmaklıktır. Denemek ahmaklıktır. denemek ahmaklıktır Denenmiş denemek ahmaklıktır. Denenmişi denemek ahmaklıktır. denemek ahmaklılıktır. common_voice_tr_29800433 Ne oldu yahu? Ne oldu yahu? Ne oldu yahu? Yavuldu yahu! ''O ne oldu ya hu?'' Yie oldu yahu! common_voice_tr_29800434 Meyve suyu. meyve suyu meyve suyu meyve suyu meyve suyunu ekleyelim meyve suyunu common_voice_tr_29800435 Size bir şey söylemek istiyorum. Size bir şey söylemek istiyorum. Size birşey söylemek istiyorum Size bir şey söylemek istiyorum. Sizlere bir şey söylemek istiyorum... Sizlere birşey söylemek istiyorum. Altyazı M.K. common_voice_tr_29800446 Sen de yapabilirsin. Sen de yapabilirsin İzlediğiniz için teşekkürler. Sen de yapabilirsin Sen de yapabilirsin Sen de yapabilirsin common_voice_tr_29800447 Ona güvenebiliriz. Ona güvenebiliriz. Ona güvenebiliriz. Ona güvenebiliriz. ona güvenebiliriz. Ona güvenebiliriz. common_voice_tr_29800448 Herkes bekliyor. Herkes bekliyor. Herkes bekliyor. Herkes bekliyor. Herkes bekliyor. Herkes bekliyor common_voice_tr_29800451 Öyle olmaz. Öyle olmaz. Öyle olmaz. Öyle olmaz! Öyle olmaz. Öyle olmaz. common_voice_tr_29800470 Aş sabahın iş sabahın. Aşk sabahın, iş sabahın Aşk sabahın iş sabahın AŞK SABAHIN IŞ SABAHIN Aşk sabahın, iş sabahın Aşk sabahı, işsabahı common_voice_tr_29800472 Gerçek şu ki… Gerçek şu ki Gerçek şu ki Gerçek şu ki Gerçek şok ki Gerçek şu ki common_voice_tr_29800475 Yanında olmak istiyorum. yanında olmak istiyorum. Yanında olmak istiyorum. Ben bu kadar yanında olmak istiyorum. 1 su bardağı kaşık ya da 1 su bardağı kakao. Yanında olacak şekilde turuncayla ve dibi Accountant olarak okuyayım. common_voice_tr_29800477 Davulu biz çaldık, parsayı başkası topladı. tavuğumuzu çaldık farsayı topladı ve damla davulu çaldik farsayı toplayin 1 adet k heirloş 1 adet k roba 1 adet korsak 1 adet kivam çaldik satın aldik 15-20 adet kivam çaldik sivladik copiedik 1 adet kivam 1 adet korsak 1 adet kivam çaldik tavulu çaldık farsayı başkası topladı tavulun Usually tüm tavulun Depois kubuk koduk yuvarlayın isenmeyen tavulunu asallayın ilik mekanik ve ifade edin 1 adet tavuklu firin katsayip bardzo lezzetli tuzluca didimli Wirekli iplik kuruyin common_voice_tr_29800492 Bir polis. Bir polis Bir polis bir polis bir polis Bir polis common_voice_tr_29800494 Hayır, sorun. Hayır sorun. Hayır sorun. Hayır, sorun. Hayır sorun. Hayır sorunun. common_voice_tr_29800495 Sende mi? Sen de mi? Sen de mi? Sen de mi? Sen de mi? Sen demin? common_voice_tr_29800500 Kaç kilo? Kaç kilo? Kaç kilo? Kaç kilo? Kaç kilo? Kaç kilo? common_voice_tr_29800501 Yırtıcı kuşun ömrü az olur. 1 çay kaşığı tuz 1 çay kaşığı su 1-3 yemek kaşığı tuz 1 çay kaşığı tuz 1-3 yemek kaşığı un 1 çay kaşığı tuz 1 çay kaşığı tuz 1 çay kaşığı tuz 1-3 yemek kaşığı eski su 1 çay kaşığı tuz 1-3 yemek kaşığı süt 1 çay kaşığı tuz 1-3 yemek kaşığı Libraya 1-3 yemek kaşığı tuz yaratacagindan sonra kurultusun sonrasında bu kadar ....... hedefimizYeğenim common_voice_tr_29800502 Onu görmedin mi? Onu görmedin mi? Onu görmedin mi? onu görmedin mi? Onu görmedin mi? Onu görmedin mi? common_voice_tr_29800504 Tamamen seninim. tamamen seninim tamamen seninim tamamen seninim tamamen seninim tamamen sinirim common_voice_tr_29800525 Gidelim mi artık? Gidelim mi artık? Gidelim mi artık? Gidelim mi artık? Gidelim mi artık? gidelim mi artık? common_voice_tr_29800526 Hadi çabuk olun! hadi çabuk olun hadi çabuk olun Haydi çabuk olun hadi los Restirin common_voice_tr_29800528 Teşekkür ederim… Hacet yok! diye mırıldandı. Teşekkür ederim, hacet yok diye mırıldandı. Teşekkür ederim, hacet yok diye mırıldandı. teşekkür ederim, hacet yok diye mırıldandı Teşekkür ederim, ''Hacet yok'' diye mırıldandı. Teşekkür ederim. Hacet yok, diye mırıldandı. common_voice_tr_29800535 Hangi kızı? Hangi Kızı? hangi kızı? Hangi Kıza? Hangi kızı? Hangi kızı? common_voice_tr_29800536 Şimdi istiyorum. Şimdi istiyorum Şimdi istiyorum Şimdi istiyorum Şimdi istiyorum 1 kutu kaya common_voice_tr_29800537 Seninle tanıştığıma çok sevindim. Senin ile tanıştığıma çok sevindim seninle tanıştığıma çok sevindim Senle tanıştığıma çok sevindim seniyle tanıştığıma mutluyum uygulama common_voice_tr_29800538 Bizim hakkımızda. bizim hakkımızda bizim hakkımızda bizim hakkımızda Bizim hakkımızda. Bizim hakkımızda! common_voice_tr_29800539 Babamı hiç tanımadım. babamı hiç tanımadım babamı tanımadım babamı tanımadım babamı tanımadik babamı hiç tanımadım common_voice_tr_29800550 Artık biliyor. Artık biliyorum. Artık BİLİYOR! Artık biliyorum! Artık biliyorum! Artık biliyorum! common_voice_tr_29800551 Gönülden gönüle. Gönülden Gönüle Gönülden Gönüle Gönülden Gönüle Gönülden Gönüle Gönülden Gönüle common_voice_tr_29800553 Başlama yine. Başlama Yine başlama yine Başlama yine Başlama Yine Başlama Yine common_voice_tr_29800571 Birkaç kere kendisini tutup uyandırmak icap etti. birkaç kere kendisini tutup uyandırmak icap etti Birkaç kere kendisini tutup uyandırmak icap etti. 1 paket su karabiber 1 kesik karabiber 1 kahve kasigi alt karabiber 2 paket su karabiber 1 adet su karabiber karabiber karabiber ererken, karn płuklarını tekrar takın. birkaç kere uygulayabilirsiniz. harca olmalı common_voice_tr_29800572 Açıklayabilir misin? Açıklayabilir misin? Açıklayabilir misin? Açıklayabilir misin? Açıklayabilir misin? Açıklayabilir misin? common_voice_tr_29800574 Harika bir haber bu. Harika bir haber bu. Harika bir haber bu. Harika bir haber bu. Harika bir haber bu. Harika gülhavetsiz. common_voice_tr_29800575 Tatlı kız. tatlı kız tatlı kız tatlı kız tatlı kız tatlı kız common_voice_tr_29800595 Ne yaparsınız? ne yaparsınız? Ne yaparsınız? Ne yaparsınız? Şimdide görüşmek üzere. Ne Yaparsınız? Ayrıca, decisionsanlar için de ambidektif bir şekilde yorumlarınızı yazın. İzlediğiniz için teşekkür ederim. common_voice_tr_29800596 Geleceğin yolu. Geleceğin yolu Geleceğin yolu Geleceğin yolu Geleceğe iyi olun. GÖRÜM common_voice_tr_29800600 Gençsin, güzelsin, gözlerinde doymamış bir hasretin ateşli bulutları dolaşıyor. Güzel, gençsin. Gözlerinde doymamış bir hasretin ateşli bulutlara dolaşıyor. Shiva GOZLARINDE DOYMUŞ BIr HASRETİN ATEŞLİ BULUTLARA DOLAŞIYOR bu asıl bir hasret ama bu hasret nağmete girmiş bu hasretin, który gözlerinde doymamış bir hasretin, ateşli bulutlara dolaşıyor güzellikle yayınlayana kadar bu manzara Güzel ve gençietti... common_voice_tr_29800602 Geç otur bakalım! Geç otur bakalım. geç otur bakalım Geç otur bakalım... Geç otur bakalım! Oturalım common_voice_tr_29800604 Önemli olsa iyi olur. Üzüntü olarak, mümkün olsada iyi olur. özel kısımda Pamuk oha hoyada baharat güzel oluyor Afghanistan Buddhist common_voice_tr_29800622 Ağzın karnından büyük olmasın. Ağzın karnından büyük olmasın. ağzın karnından büyük olmasın. ağzın karnından büyük olmasın. Ağzının karnından büyük olmasın. ağzın karnından büyük olmasın common_voice_tr_29800626 Bunlar, gelenleri geri çevirmek ister gibi bağrışarak bu yana at sürdüler, iki taraf karşılaştı. Bunları gelenleri geri çevirmek ister gibi bağrışarak bu yana at sürdüler iki taraf karşılaştı 1 su bardagi tadini cikin 2 tarafa ilave edin 1 su bardagi siviyagini cikin 2 tarafa ilave edin 1 su bardagi buztolabini cikin 3 baş bile siviyagini cikin balik cikin 3 par connais cikin 1 palet cikin 2 par Chinese Knot gelelim 2 tarafı karmaşoptu Karşıl relating dekira ve yukarıa karar vereliyorum common_voice_tr_29800638 Gayet eminim. Gayet eminim. Gayet eminim. Gayet Eminim Gayet eminim. Gayet eminim! common_voice_tr_29800640 Beni burada mı bırakacaksın? beni burada mı bırakacaksın beni burada mı bırakacaksın? beni burada mı bırakacaksın beni burada mı bırakacaksın beni burada mı bırakacaksın todoslab.com common_voice_tr_29800641 Bugün elini veren yarın götünü verir. Bugün elini veren yarın götünü verir bugün elini veren yarın götünü veririm Bugün elini veren yarın götünü verir bugün elini veren yarın götünü veririm Bugün elini veren yarın götünü veririm common_voice_tr_29800642 Seni seviyoruz. Seni seviyoruz kanalıma abone olun Seni seviyoruz afiyet olsun Sen seviniyorum common_voice_tr_29800676 Yüz yüze. Yüz yüze. Yüz yüze. Yüz yüze! En azından özür dilerim. Yüz yü sey squat common_voice_tr_29800677 Fakat hala dimdik duranlar ve içenler vardı. Fakat hala dimdik duranlar ve içenler vardı. fakat hala dimdik duranlar ve içenler vardı. Fakat hala dimdik duranlar ve içenler vardı. Fakat hala dimdik duranlar ve içenler vardı. Kredi ikenenleri, hala dümdük duranlar ve içenler vardı. common_voice_tr_29800680 Zaten işkence nedir? Zaten işkence nedir? Zaten işkence nedir? Zaten işkence nedir? Zaten işkence nedir? Zaten işkence nedir? common_voice_tr_29800681 Oyalanma. Oyalanma! Oyalanma Oyalanma. Oyalanma. Oyalanma. common_voice_tr_29800700 Sorun değil, sorun değil. SORUN DEĞİL sorun değil sorun değil 31 31 Salon var, salon var common_voice_tr_29800701 Ondan sonra aralıkta uyanıp: "Aman ana, ısıt beni!" dedi, hemen uykuya daldı. ondan sonra aralıkta uyanıp Aman ana isit beni! dedi, hemen uykuya daldı Aralıkta uyanıp hemen uykuya daldı арalıkta uyanıp, hemen uyuya daldı 1.yatamda uygulayınca'Man ana ısıt beni, uygulamadı ve uygundan sonra uygula Michael s notation Place common_voice_tr_29800703 Soğuk; kırk kat keçe, ben ondan geçe; bir kat deri, ben ondan geri demiş. Soğuk, 40 kat keçe ve nondan geçe, 1 kat deri ve nondan geri 40 kat keçe ve ondan geçe Binalar parçası Soğuk 40 kat keçe,1 kat deri, 10 kat keçi 40 kat keçe, 1 kat derin, 1 kat keskin ve 1 kat flapli Soğuk, geldi loosen 45 DLC Soğuk 4000 ml Soğuk 40× Keçe by Nondan Geçe 1 Kat Deri geniş 45 DAHALİ MENON Erstgen common_voice_tr_29800704 Nihayet gelebildin. nihayet gelebildin nihayet gelebildin Nihayet gelebildiniz nihayet gelebildin nihayet gelebildin common_voice_tr_29800717 Otuz sene önce bu köyde oturan tek Müslüman, bu Giritli kahveciydi. 30 sene önce bu köyde oturan tek Müslüman, bu geritli kahveciydi. 30 sene önce bu köyde oturan tek Müslüman bu geritli kahveciydi. Otuz sene önce bu köyde oturan tek Müslüman bu geritli kahveciydi. Otuz sene önce bu köyde oturan tek Müslüman, bu geritli kahveciydi. 30 sene önce bu köyde oturan tek müslüman bu geritli kahveciydi common_voice_tr_29800721 Bunu nerden aldın? Bunu nereden aldın? bunu nereden aldın? bunu nereden aldın? Bunu nereden aldın? Bunu neremden aldın? common_voice_tr_29800722 Bilmem lazım. Bilmem lazım. BİLMEM LAZIM bilmem lazım Bilmem Lazım 해서 bu kadar common_voice_tr_29800725 Genç kadının tekrar eline geçirdiği kolunu titrek parmaklarıyla sıkarak: "Sen geliyor musun şimdi?". Genç kadının tekrar eline geçirdiği kolunu titrek parmakları ile sıkarak Sen Geliyor musun şimdi? Genç kadının tekrar eline geçirdiği kolunu titrek parmaklar ile sıkarak Sen geliyor musun şimdi? Faridun,kenç kadının tekrar eline geçirdiği kolunu titrek parmaklarla sıkarak Sen geliyormusun şimdi? çektiğin kolunu titrik parmaklar ile sıkarak barakla sıkarak bu şekilde ekleyin Bartodonun common_voice_tr_29800727 Hayır, bir mahalleliyiz! 1 mahal yeliyiz Hayır, bir mahal yeliyiz 1 Mihalle 1 ahal dzikiri Bir mahalleye common_voice_tr_29800728 Barmen! Bye men! Bye men. Bye, man. Bye men. Bye! common_voice_tr_29800746 Sebep? Sebeb. Sebebi Sebep? Sebep? Cebeb common_voice_tr_29800747 At ile avrat yiğidin bahtına. At ile avrat yiyedin bahtına. At ile avrat yiğidin bahtına. At ile avrat yiyedin bahtına! At ile Avrat yiyedin bahtına. at ile avrat yiy yedin bahçına common_voice_tr_29901416 Belki öyle olur. Ama sizi kapımdan çevireceğim. belki öyle olur ama sizi kapımdan çevireceğim belki öyle olur ama sizi kapımdan çevireceğim belki öyle olur ama sizi kapımdan çevireceğim Belki öyle olur ama, sizi kapımdan çevireceğim. belki öyle olur. Mais sizi kapimdan çevireceğim, common_voice_tr_29901418 Hey, şef. Heyşef Hey Şef. Heyşef Hey Şef. Hey근, hoş geldiniz, common_voice_tr_29901420 Bugün Noel. Bugün noel Bugün noel Bugün Noel. Bugün Noel. Bugün noel common_voice_tr_29901483 Sen sür. Sen sürü sen sür S an sür 2 saat sonra sen sür common_voice_tr_29901552 Onlar benim değil. Onlar benim değil. Onlar benim değil. Onlar benim değil. Onlar benim değil. Onlar benim değil. common_voice_tr_29901557 Hıyar akçesiyle alınan eşeğin ölümü sudan olur. Hıyar akçesi ile alınan eşeğin ölümü sudan olur. Hıyar akçesi ile alınan eşeğin ölümü sudan olur. Hıyar akçesi ile alınan eşeğin ölümü sudan olur. Kıyma akçesi ile alınan eşeğin ölümü sudan olur. Kıyma akçesiyle alınan eşşeğin ölümü sudan olur. common_voice_tr_29901594 Kalacak bir yere ihtiyacım var. Kalacak bir yere ihtiyacım var. Kalacak bir yere ihtiyacım var. kalacak bir yere ihtiyacım var. Kalacak bir yere ihtiyacım var. Kalacak bir yere ihtiyacım var. common_voice_tr_29901631 Sonra küçük çocuğa döndü: "Koş, tuzlu su hazırlasınlar!" sonra küçük çocuğa döndü koş tuzlu su hazırlasınlar sonra küçük çocuğa döndü koş tuzlu su hazırlasınlar sonra küçük çocuğa döndü koş tuzlu su hazırlasınlar Somra kucuk cocaga döndü koş, tuzlu su hazirlasinlar Kocuk çocuğa döndü. Koş tuzlu su hazırlasinlar. common_voice_tr_29901632 Ben alabilir miyim? Ben alabilir miyim? ben alabilir miyim? Ben alabilir miyim? Ben alabilir miyim? Ben alabilir miyim? common_voice_tr_29901633 Annem haklı. Annem haklı. Annem haklı. Annem haklı. Aynem haklı. Aynim haklı! common_voice_tr_29901634 Uçuyorum! uçuyorum Uçuyorum. Uçuyorum. Uçuyorum. Uçuyorum. common_voice_tr_29901636 Ben aptalın tekiyim. Ben Aptal'ın tekiyim Ben Aptal'ın Tiki'yim. Ben Aptal'ın tekiyim. Ben aptalın tekiyim ben altıların tekiyim common_voice_tr_29901674 Bugün ömrümün en mesut günü idi. Bugün ömrümün en mesut günüydü. Bugün ömrümün en mesut günüydü. Bugün ömrümün en mesut günüydü. Bugün ömrümün en mesut günüydü. Bugün ömrümün en mesut günüydü... common_voice_tr_29901675 Böyle düğüne çok bile… Böyle düğüne çok bile... Böyle düğüne çok bile. Böyle düğüne çok güleceğim. Veteriner Hekim Abdullah ŞAH Ben çok HYPEestone. common_voice_tr_29901676 Ankara'da hususi bir hastane sahibi olan bir akrabamın yanında sığıntı gibi yaşıyordum. Ankara'da hususi bir hastane sahibi olan bir akrabamın yanında sığıntı gibi yaşıyordum. Ankara'da hususi bir hastane sahibi olan bir akrabanın yanında sığıntı gibi yaşıyordum. Ankara'da hususi bir hastane sahibi olan bir akrabamın yanında, sığıntı gibi yaşıyordum. Ankarada hususi bir hastane sahibi olan bir akrabamın yanında sığıntı gibi yaşıyorum. Ankara'da, hususi bir hastane sahibi olan bir akrabamın yanında sığıntı gibi yaşıyordum. common_voice_tr_29901710 "Kız" dedim. "Kız… sen…" Kız dedim kız sen Kız dedim kız sen Kız dedim, kız sen. Kız dedim kız sen Kız dedim, kız sen! common_voice_tr_29901713 Kalın parmaklı, bembeyaz bir eldi ve hala bana doğru uzanmış duruyordu. Kalın parmaklı ve beyaz bir elde ve hala bana doğru uzanmış duruyordu. Kalın parmaklı ve beyaz bir eldi ve hala bana doğru uzanmış duruyordu. Kalın parmaklı ve meyaz bir eldi ve hala bana dogru uzanmış duruyordu. Kalın ve beyaz bir el, hala bana uzanmış duruyordu. Kalın parmaklı ve beyaz bir elde. Ve hala bana uzağın gibi uzandı. common_voice_tr_29901714 İki hafta sonra. 2 Hafta sonra 2 Hafta sonra 2 hafta sonra 2 hafta sonra 2 Hafta sonra common_voice_tr_29901757 Dinsizin hakkından imansız gelir. Dinsizin Hakkında Nimesiz Gelir Din sizin hakkında mimesiz gelir. din sizin hakkınızdan imansız gelir Dinsizin hakkında NİMASIZ gelirtilir… Dinsiz casa common_voice_tr_29901758 Yanakları birkaç kere ürperdi. Yanakları birkaç kere ürperdim. yanakları birkaç kere ürperdim. yanakları bir kaç kez ürperdim Yanakları bir kaç kez örterdim. Сп Venice ham bueno Entret先 common_voice_tr_29901761 Değirmi yurt tutmaya değirmi göt ister. Degirimi yurt tutmaya degirimi göt ister. Devirme yurt tutmaya, devirme gök ister. beginner就是 nasıl geçirir mi? 2. bölüm Var. Komple 1. bölüm var. 3. bölüm var. 4. bölüm var. 5. bölüm var. 6. bölüm var. 1 adet leğ 10 gram Charlie Pellet 2 adet leğ茎 3 adet leğ kuruya 1 adet s扎e 1 adet leğ gıt 1 adet s扎e 1 adet ıslak ш 220 ml ıslak 2 adet ıslak Young案 Değil mi yurt tutmaya değil mi göt ister common_voice_tr_29901784 Velakin her şeyin çaresi bulunur. Herşeyin çarisi bulunur. herşeyin çareli bulunuyor.. ve lakin her şeyin çareli bulunuyor. herşeyin bir çareli bulunmuyor. 1 adet yeşil trafik common_voice_tr_29901786 Mükemmel olur. Mükemmel olur mükemmel olur Mükemmel olur. Mükemmel olur mükemmel olur common_voice_tr_29901787 Yağ ile yavşan, sirke ile tavşan. Yoğurma Teacher Sirke,Tavşan Afiyet olsun Afiyet olsun Yağ ve tavşan sirke ve kahve tabağında Yağ, sirke ve tavşan whimini yoğurmaya başlayın. Sıcak yağı ile Shelia Oat Sırkı ile Sıcak tavşan Sirke ve yahu都imizin yuvarlakları ve tavşanları hazırlayın. common_voice_tr_29901788 Öğreneceksin. Öğreneceksin. Öğreneceksin. Öğreneceksin. Öğreneceksin.... ÖĞRENECEKSİN common_voice_tr_29901789 Ben şimdi ne yapacağım? Ben şimdi ne yapacağım? Ben şimdi ne yapacağım? Şimdi ne yapacağım? Ben şimdi ne yapacağım? Ben şimdi ne yapacağım? common_voice_tr_29901847 Sonra pazarlığı kızıştırmak ister gibi, mecmuayı elime alıp onlara makaleden bazı parçalar okudum. Sonrada mecmuayi elime alıp onlara makaleden bazı parçalar okudum. sonra pazarlık kızıştırmak ister gibi mecmoayı elime alıp onlara makaleden bazı parçalar okudum. Pazarlık kızıştırmak ister gibi mecmuayi elime alıp onlara bakaleden bazı parçalar okudum. Sonra pazar gibi kısıştırmak ister gibi mecmoa alıp onlara makaleden bazı parçalar okudum. Pazarlığı kızıştırmak ister gibi mejmüah'ı yerine alıp onlara maaleden bazı parçalar okudum. common_voice_tr_29901850 Oğlan anası kapı arkası, kız anası minder kabası. oğlan anası kapı arkası kız anası minler kabası oğlan annesi kapı arkası kız anası minner kabası son anası kapı arkası, kız anası minner kabası Oğlan anası Kan Qi, Kazan anası Tanı, Minner kabası genellikle adet ve hastalıkları common_voice_tr_29901852 Dışarıda görüşürüz. Dışarıda görüşürüz. Dışarıda görüşürüz. Dışarıda görüşürüz. dışarıda görüşürüz się sonra görüşürüz common_voice_tr_33892968 Bir türlü sözünü bitiremiyordu. bir türlü sözünü bitiremiyordum bir türlü sözünü bitiremiyordum Bir türlü sözünü bitiremiyordum Bir türlü sözünü bitiremiyordu. bir türlü sözünü bitiremiyordum common_voice_tr_33892969 Bir müddet genç kadının yüzüne baktıktan sonra ağır ağır devam etti: Bir müddet genç kadının yüzüne baktıktan sonra öğür öğür devam etti. Bir müddet genç kadının yüzüne baktıktan sonra öğür öğür devam etti. Bir müddet genç kadının yüzüne baktıktan sonra öğrür devam etti. Bir müddet genç kadının yüzüne baktıktan sonra öğr öğr devam etti. – Bir müddet genç kadının yüzüne baktıktan sonra öğür öğür devam etti. common_voice_tr_33892970 Sonra hakanlık için benden evvel ağabeyimin oğlu Alp Han var. Sonra hakanlık için benden evvel ağabeyimin oğlu Alp Han var. Sonra hakanlık için benden evvel abimin oğlu Alp Han var. Sonra hakanlık için benden evvel abimin oğlu Alp Han var. Sonra hakanlık için benden evvel abimin oğlu Alphan var. Sonra hakanlık için benden evvel, ağabeyimin oğlu Alp Han var. common_voice_tr_33892971 Benim yanımdaki genç müzisyenlerden birine: Benim yanımdaki genç müzisyenlerden birine Benim yanımdaki genç müzisyenlerden birine benim yanımdaki genç müzisyenlerden birine benim yanımdaki genç müzisyenlerden birine Benim yanımdaki genç müzisyenlerden birine common_voice_tr_33892972 Galiba bu gece orada kalacaklar… Galiba bu gece orada kalacaklar. Galiba bu gece orada kalacaklar. Galiba bu gece orada kalacaklar. Galiba bu gece orada kalacaklar. Galiba bu gece orada kalacaklar. common_voice_tr_33892983 Keşke o deliyi göndereceğime seni gönderseydim. Keşke o deliyi göndereceğime seni gönderseydim. Keşke o deliyi göndereceğime seni gönderseydim. Keşke o deliyi göndereceğime seni gönderseydim. Keşke o deliyi göndereceğime seni gönderseydim. Keşke o deliyi göndereceğim ve seni gönderseydim! common_voice_tr_33892984 Bir şey gördün mü? Bir şey gördün mü? Bir şey gördün mü? Birşey gördünmü? Bir şey gördün mü? Bir şey gördüm mü? common_voice_tr_33892985 Dövüşüyorlardı. dövüşüyorlardı Dövüşüyorlardı. Dövüşüyorlardı. dövüşüyorlardı dövüşüyorlardı common_voice_tr_33892986 Tekrar tutuldu. Tekrar tutuldu. Tekrar tutuldum. Tekrar tutuldum. Tekrar tutuldu. tekrar tutuldu common_voice_tr_33893013 Ömer’in terli avcu Nihat’ın bileğini daha çok sıktı. Ömer'in terli avcı Nihat'ın bileğini daha çok sıktı. Ömer'in terli avcı Nihat'ın bileğini daha çok sıktı. Ömer'in terli avcı Nihat'ın bileğini daha çok sıktı. Ömer'in terli avcı Nihat'ın bileğini daha çok sıktı. Ömer'in terli avcı Nihat'ın bileğini daha çok sıktı. common_voice_tr_33893014 Siz beş dakika sonra kapının önünde beni bekleyin! Siz beş dakika sonra kapının önünde beni bekleyin. siz 5 dakika sonra kapının önünde beni bekleyin siz 5 dakika sonra kapının önünde beni bekleyin Siz beş dakika sonra kapının önünde beni bekleyin Siz beş dakika sonra kapının önünde beni bekleyin. common_voice_tr_33893015 Kendini bildiği en son dakikalarda bile annesine: Kendini bildiği en son dakikalarda bile annesine Kendini bildiği en son dakikalarda bile annesine Kendini bildiği en son dakikalarda bile annesine Kendini bildiği en son dakikalarda bile annesine Kendini bildiği en son dakikalarda bile annesine common_voice_tr_33893016 Sana birşey göstereceğim. Sana bir şey göstereceğim. sana bir şey göstereceğim Sana bir şey göstereceğim. Sana birşey göstereceğim... Sana bir şey göstereceğim. Çeviri Después... common_voice_tr_33893017 Biraz sonra daha çok yaklaşarak ayla çapkınca bir oyuna girişecekler… Biraz sonra daha çok yaklaşarak A ile çapkınca bir oyuna girişecekler. Biraz sonra daha çok yaklaşarak A ile çapkınca bir oyuna girişecekler... biraz sonra daha çok yaklaşarak aile çapkınca bir oyuna girişecekler Daha sonra daha çok yaklaşarak A ile çapkınca bir oyuna girişecekler. Biraz sonra daha çok yaklaşarak A ile çapkınca bir oyuna girişecekler. common_voice_tr_33893045 Ömer buraya ilk geldiği günlerde onunla ahbap olmuştu. Ömer buraya ilk geldiği günlerde onunla ahbab olmuştu. Ömer buraya ilk geldiği günlerde onunla ahbap olmuştu. Ömer buraya ilk geldiği günlerde onunla ahbab olmuştu. Ömer buraya ilk geldiği günlerde onunla ahbab olmuştu. Ömer buraya ilk geldiği günlerde onunla Ahbap olmuştu. common_voice_tr_33893047 Yanlış olan ne? Yanlış olan ne? Yanlış olan ne? Yanlış olan ne? Yanlış olan ne? Yanlış olan ne? common_voice_tr_33893049 Sonra, kurumuş dalların rüzgarda çıkardıktan iniltiye benzeyen bir sesle: sonra kurumuş dağların rüzgarda çıkardıktan iniltiye benzeyen bir sesle Sonra kurumuş dallarını rüzgarda çıkardıktan inltiye benzeyen bir sesle sonra kurumuş nadlarını rüzgarda çıkardıktan iniltiye benzeyen bir sesle sonra kurumuş dallarını rüzgarda çıkardıktan iniltiye benzeyen bir sesle sonra kurmuş dağlarını rüzgarda çıkardıktan iğne yöntüye benzeyen bir sesle common_voice_tr_33893050 Çok müteessir oldum Macide hanım! Çok müteessir oldum Macide hanım. Çok müteessir oldun Macide hanım! Çok müteessir oldun, Macida hanım. Çok müteessir oldun. Çok müteessir oldun Macide Hanım! common_voice_tr_33893051 Sözlerime başka manalar vermeye kalkmayın… Sözlerime başka manalar vermeye kalkmayın! Sözlerime başka manalar vermeye kalkmayın. Sözlerime başka manalar vermeye kalkmayın. Sözlerime başka manalar vermeye kalkmayın. Sözlerime başka manalar vermeye kalkmayın! common_voice_tr_33893077 Ve siz… V6 V6 ve siz V6 v6 common_voice_tr_33893078 Çoban, dedi. Çoban dedi. Çoban dedi! Çoban dedi. Çoban dedi. çoban dedi common_voice_tr_33893079 Sağ ol baba. Sağ ol baba. Sağ ol baba. Sağ ol baba. Sağol baba Saol baba. common_voice_tr_33893080 Dikkat et kendine. Dikkat et kendine! Dikkat et kendine! Dikkat et kendine! Dikkat et kendine! dikkat et kendine common_voice_tr_33893081 Beni neden görmek istedin? Beni neden görmek istedin? Beni neden görmek istedin? beni neden görmek istedin? Beni neden görmek istedin? beni neden görmek istedin? common_voice_tr_33893092 Pas at! Pas at! Fasalt. Pas at. PASATE! Pasat... common_voice_tr_33893093 Sizler kimsiniz? Sizler kimsiniz? Sizler kimsiniz? sizler kimsiniz? Sizler kimsiniz? Sizler kimsiniz? common_voice_tr_33893094 Onu çok severdim. Onu çok severdim. Onu çok severdim. Onu çok severdim. Onu çok severdim. Onu çok severdim! common_voice_tr_33893095 Yardım etmek için ne yapabilirim? Yardım etmek için ne yapabilirim? Yardım etmek için ne yapabilirim? Yardım etmek için ne yapabilirim? Yardım etmek için ne yapabilirim? Yardım etmek için ne yapabilirim. common_voice_tr_33893096 Oyun değil bu Abdullah… Oyun değil bu Abdullah. Oyun değil bu Abdullah! oyun değil bu Abdullah Oyun değil bu Abdullah! Oyun değil bu Abdullah I. common_voice_tr_33893107 Parmaklar etlerime büsbütün geçiyordu; bir külçe halinde tekrar sürükleniyordum. Parmaklar etlerime büsbütün geçiyordu. Bir külçe halinde tekrar sürükleniyordu. Parmaklar etlerime büsbütün geçiyordu. Bir külçe halinde tekrar sürükleniyordum. Parmaklar etlerime büsbütün geçiyordu. Bir külçe halinde tekrar sürükleniyordu. Parmaklar etlerime büsbütün geçiyordu. Bir kültçe halinde tekrar sürükleniyordum. Parmaklar etlerime püspü tün geçiyordu. Bir külçe halinde tekrar sürükleniyordu. common_voice_tr_33893108 Onla söylenecek şey daha açık ve samimi olmalıdır. onunla söylenecek şey daha açık ve samimi olmalıdır. onunla söylenecek şey daha açık ve samimi olmalıdır. onunla söylenecek şey daha açık ve samimi olmalıdır. Onla söylenecek şey daha açık ve samimi olmalıdır. onla söylenecek şey daha açık ve samimi olmalıdır common_voice_tr_33893109 Gene münasip bir kelime bulamıyordu. Gene münasip bir kelime bulamıyordu. Gene münasip bir kelime bulamıyordu. Gene münasip bir kelime bulamıyordu. Gene münasip bir kelime bulamıyordu. Gene münasip bir kelime bulamıyordu... common_voice_tr_33893110 Kimdi acaba? Kimdi acaba? Kimdi acaba Kimdi acaba? Kimdi acaba? Kimdi acaba? common_voice_tr_33893111 Yolculardan köy muhtarına benzeyen yaşlıca bir adam: Yolculardan köy muhtarına benzeyen yaşlıca bir adam Yolculardan köy muhtarına benzeyen yaşlıca bir adam Yolculardan köy muhtarına benzeyen yaşlıca bir adam Yolculardan Köy muhtarına benzeyen yaşlıca bir adam Yolculardan köy muhtarına benzeyen yaşlıca adam common_voice_tr_33893119 Bu kızda anlaşılmayan bir şey vardı. Bu kızda anlaşılmayan bir şey vardı. Bu kızda anlaşılmayan bir şey vardı. Bu kızda anlaşılmayan bir şey vardı. Bu kızla anlaşılmayan bir şey vardı. ...bu kızla anlaşılmayan bir şey vardı. common_voice_tr_33893121 Ellerini onun alnına koydu. Ellerini onun alnına koydu. Ellerini onun alnına koydu. ellerini onun alnına koydu Ellerini onun alnına koydu Ellerini onun alnına koydu common_voice_tr_33893122 Onlara ne? Onlara ne? Onlara ne? Onlara ne? Onlara ne? Onlar'a ne? common_voice_tr_33893124 İstersen benimle gelebilirsin. İstersen benimle gelebilirsin. istersen benimle gelebilirsin İstersen benimle gelebilirsin Istersen benimle gelebilirsin İstersen benimle gelebilirsin. common_voice_tr_33893126 Yalvaran gözü ile: - Ağam himmet senden dedi. Yalvaran gözüyle Ağam himmet senden dedi. Yalvaran gözüyle Ağam himmet senden dedi. yalvaran gözüyle Ağam himmet senden dedi. yalvaran gözüyle aam himmet senden dedi. Yalvaran gözüyle ağam himmet senden dedi common_voice_tr_33893192 Belki de haklılar. Belki de haklılar. Belki de haklılar. Belki de haklılar. Belki daha haklılar. Belki daha haklılar. common_voice_tr_33893193 Sus lütfen. Sus lütfen. Sus lütfen. Sus lütfen! Sus Lütfen sus. lütfen common_voice_tr_33893194 Ne oldun? Ne oldun? Ne oldun? Ne oldun? Ne oldun? Ne oldun? common_voice_tr_33893196 Kesinlikle o. çok güzel çok çok iyi Çok güzel. Çok öyle iyi bir video. Çevreden closet. common_voice_tr_33893197 Sözlerim geceyi çınlattı. Sözlerim geceyi çınlattı. Sözlerim geceyi çınlattı. Sözlerim geceyi çınlattı. sözlerim geceyi çınlattı. Sözlerim geceyi çınlattı. common_voice_tr_33893205 Kim bilebilirdi ki? Kim bilebilirdi ki? Kim bilebilirdi ki? kim bilebilirdi ki? Kim bilebilirdik ki? kim bilebilirdi ki? common_voice_tr_33893206 Bir müddet daha orada, rutubetli taşların üstünde oturdular. Bir müddet daha orada rutubetli taşların üstünde oturdular. Bir müddet daha orda, rutubetli taşların üstünde oturdular. Bir müddet daha orada mutubetli taşların üstünde oturdular. Bir müddet daha orada rutubetli taşlarının üstünde oturdular Bir müddet daha orada rütubetli taşların üzerinde oturdular. common_voice_tr_33893207 Burada da kimseler yoktu. Burada da kimseler yoktu. Burada da kimseler yoktu. Burada da kimseler yoktu. Burada da kimseler yoktu. Burada da kimseler yoktu. common_voice_tr_33893208 Burada yapmazsak, vaziyet tehlikeli galiba! Buradan Daire Masakvazi Eterli Geli Galiba Buradayar masaki vaziyete eriygeli galiba! Mahsak Vazi Eteği GeliGaliba Buradayak princess vaziyettir Jones. входe var mı? common_voice_tr_33893209 Ve ilave etti: - Evet yakalanmadı. Ve ilave ettik. Evet yakalanmadı! Ve ilave ettik, evet, yakalanmadı! Ve ilave ettik. Evet yakalanmadı. Ve ilave ettik… Evet yakalanmadı… ve ilave etmek, evet yakalanmadı! common_voice_tr_33893221 Ayşe bu sırada fikrinden neler geçiriyordu? Ayşe bu sırada fikrinden neler geçiyordu? Ayşe bu sırada fikrinden neler geçiyordu? Ayşe bu sırada fikrinden neler geçiyordu? Ayşe bu sırada fikrinden neler geçiyordu? Ayşe bu sırada fikrinden neler geçiyordu common_voice_tr_33893222 Bir kart seç. Saç. Part Seç Part 3 Her seçti. David Paddacki common_voice_tr_33893223 Dağarcığını, son defa eliyle doldurdu. ağacığını son defa eliyle doldurdu. dağarcığını son defa eliyle doldurdu. ağarcığını son defa eliyle doldurdu. ağacığını son defa eliyle doldurdu. ağacını son defa eliyle doldurdu. common_voice_tr_33893224 Bir şey duyamıyorum. Bir şey duymuyorum. Bir şey duyamıyorum. bir şey duymuyorum. Bir şey duyanmıyorum şey duyanmıyorum common_voice_tr_33893225 Buna lüzum görmezdiniz… Buna lüzum görmezdiniz. Buna lüzum görmezdiniz. buna lüzum görmezdiniz. buna lüzum görmezdiniz. 것에 필요가 없으셨습니다. common_voice_tr_33893231 Evet, ben de öyle düşünüyorum. Evet, ben de öyle düşünüyorum. Evet, ben de öyle düşünüyorum. Evet, ben de öyle düşünüyorum. Evet, ben de öyle düşünüyorum. Evet ben de öyle düşünüyorum common_voice_tr_33893232 Deri üzerindeki göze görünmeyen delikler. teri üzerindeki göz egörü mühendelikler Teri üzerindeki göze gürüme endelikler. Deri Üzerindeki Göze Görümen Delikler Teri üzerindeki göze görüme endelikler Deri üzerindeki göze göre müendelikler common_voice_tr_33893233 Kes be! Kes be! Kes pek! Kes be. Kesbe! Kes be common_voice_tr_33893234 Çok şanslıydım. Çok şanslıydım. çok şanslıydım Çok şanslıydım. Çok şanslıydım! çok şanslıydım common_voice_tr_33893235 Hava soğudu. HALAS OLDU HALAS OLUDU ...HALAS OLDU. Halası oldu. H petites oldu. common_voice_tr_33893236 İkisi de öldü. ikisi de öldü İkisi de öldü. İkisi de öldü. İkisi de öldü. İkisi de öldü. common_voice_tr_33893237 Cevabını vermiştim. Cevabını vermiştim. Cevabını vermiştim. ...gevabını vermiştim. Evabını vermiştim. 起手は、もう過ぎてる common_voice_tr_33893238 Bundan hoşlanmadım. bundan hoşlanmadım Ondan hoşlanmadım. Bundan hoşlanmadım. Bundan hoşlanmadım. Ondan hoşlanmadım. common_voice_tr_33893239 Saatin kaç? Saat inkarçı. Sağdın kaç Sağdınkaç. Satın kaç? Saat in kaç. common_voice_tr_33893240 Bağırmaya başlamıştı... Doğurmaya başlamıştı. soğurmaya başlamıştı. Ağırmaya başlamıştı. olunmaya başlamıştı. entsiyon kaybettim, common_voice_tr_33893249 Uykusuzluk, asabiyet ve yorgunluk bu acemi gencin gözlerini kapatmaya başlamıştı. Uykusuzluk, atabiyet ve yorgunluk bu acemi gencin gözlerini kapatmaya başlamıştı. Uykusuzluk, atabiyyet ve yorgunluk bu acemi gencin gözlerini kapatmaya başlamıştı. Uykusuzluk, atabiyet ve yorgunluk bu acemi gencin gözlerini kapatmaya başlamıştı. Uykusuzluk, atabiyet ve yorgunluk bu acemi gencin gözlerini kapatmaya başlamıştı. Uykusuzluk, atabiyet ve yorgunluk, bu acemi gencin gözlerini kapatmaya başlamıştı. common_voice_tr_33893251 Terslenmesine rağmen bakmaya devam ediyordu. Terslenmesine rağmen bakmaya devam ediyordu. Terslenmesine rağmen bakmaya devam ediyordu. terslenmesine rağmen bakmaya devam ediyordu. terslenmesine rağmen bakmaya devam ediyordu. terslenmesine rağmen bakmaya devam ediyordu. common_voice_tr_33893253 Hava da rüzgârlıydı… Hava da rüzgarlıydı. Hava da rüzgarlıydı. Havada rüzgarlıydı. Hava da rüzgarlıydı. Hava da rüzgarlıydı. common_voice_tr_33893254 Söyleyebilir miyim? Söyleyebilir miyim? Söyleyebilir miyim? Şöyleyebilir miyim? söyleyebilir miyim? Söyleyebilir miyim? common_voice_tr_33893255 Babam verdi. Babam verdi. Babam verdi. Babam verdi. Babam verdi! Babam verdi. common_voice_tr_33893266 Sana daha önce de söyledim. Sana daha önce de söyledim. Sana daha önce de söyledim. Sana daha önce de söyledim. Sana daha önce de söyledim. Sana daha önce de söyledim! common_voice_tr_33893267 Bunu duydunuz mu? Bunu duydunuz mu? bunu duydunuz mu? bunu duydunuz mu? bunu duydunuz mu? Bunu duydunuz mu? common_voice_tr_33893268 Dört elle işe sarılmaya ve işsizliğin doğurduğu sıkıntılı vehimlerden bu şekilde kurtulmaya azmetmiştim. Dört elle işe sarılmaya ve işsizliğin doğurduğu sıkıntılı vehimlerden bu şekilde kurtulmaya azmetmiştim. Dört elle işe sarılmaya ve işsizliğin doğurduğu sıkıntılı vehimlerden bu şekilde kurtulmaya azmetmiştim. Dört elle işe sarılmaya ve işsizliğin doğurduğu sıkıntılı vehimlerden bu şekilde kurtulmaya azmetmiştim. 4 elle işe sarılmaya ve işsizliğin doğurduğu sıkıntılı vehimlerden bu şekilde kurtulmaya azmetmiştim. 4 elle işe sarılmaya ve işsizliğin doğurduğu sıkıntılı vehimlerden bu şekilde kurtulmaya azmetmiştim. common_voice_tr_33893269 Çok şey. Topçuy. Teşekkürler. topçu Toş. copied common_voice_tr_33893270 Nereye isterseniz! Nereye isterseniz... nereye isterseniz. Nereye isterseniz. Nereye isterseniz. Nereye isterseniz... common_voice_tr_33893326 Kocanız mı? Kocanız mı? Kocağınız mı? Kocanız mı? Kocanız mı? Koca mız mı? common_voice_tr_33893327 Fakat nereden bileceksiniz? Fakat nereden bileceksiniz? Fakat nereden bileceksiniz? Fakat nereden bileceksiniz? Fakat nereden bileceksiniz? Fakat nereden bileceksiniz? common_voice_tr_33893328 Ben her şeyi hallederim. Ben her şeyi hallederim. Ben her şeyi hallederim. Ben her şeyi hallederim. Ben her şeyi hallederim. Ben her şeyi hallederim. common_voice_tr_33893329 Yalnız bana birçok şeyler düşünmek, kafamın içinde birçok şeyler yaşamak imkânını veriyor… Yalnız bana birçok şeyler düşünmek, kafamın içinde birçok şeyler yaşamak imkanını veriyor. Yalnız bana birçok şeyler düşünmek, kafamın içinde birçok şeyler yaşamak imkanını veriyor. Yalnız, bana birçok şeyler düşünmek kafamın içinde birçok şeyler yaşamak imkanını veriyor. yalnız bana birçok şeyler düşünmek kafamın içinde birçok şeyler yaşamak imkanını veriyor. Yalnız bana bir çok şeyler düşünmek, kafamda bir çok şey yaşamak imkanını veriyor. common_voice_tr_33893335 Hiçbir anlamı yok. Hiçbir anlamı yok. Hiçbir anlamı yok. hiçbir anlamı yok hiçbir anlamı yok Hiçbir anlamı yok. common_voice_tr_33893336 Hem de bu çocuk için… Hem de bu çocuk için. Hem de bu çocuk için. Hem de bu çocuk için. Hem de bu çocuk için. Hem de bu çocuk için. common_voice_tr_33893337 Şimdi yürü! Şimdi yürü. Şimdi yürü! Şimdi yürü! Şimdi yürü. Şimdi yürü. common_voice_tr_33893338 Bana yaslan. Bana yaslan. Bana yaslan. Ana ya aslan. Anne aslan. Bana yaz lan, common_voice_tr_33893339 Bu böyle devam edemez. Bu böyle devam edemez. bu böyle devam edemez. Bu böyle devam edemez. ...bu böyle devam edemez. Bu böyle devam edemez... common_voice_tr_33893340 Emine, Hasan'ı görünce: Emine Hasan'ı görünce Emine Hasan'ı görünce Emine Hasan'ı görünce Emine Hasan'ı görünce Emine Hasan'ı görünce T.M.D. common_voice_tr_33893341 Berlin'e… Alin. Eline. Alın. All in. All in it common_voice_tr_33893344 Uzun uzun konuşacak ne vardı? Uzun uzun konuşacak ne vardı? uzun uzun konuşacak ne vardı? uzun uzun konuşacak ne vardı? Uzun uzun konuşacak ne vardı? Son uzun konuşacak ne vardı? common_voice_tr_33893345 Dönemem. Canıma. Cana mal! Kanama. can เหม่อ bir gün hemen common_voice_tr_33893352 Hepinizden özür dilerim. Hepinizden özür dilerim. Hepinizden özür dilerim. Hepinizden özür dilerim. Ebenizden özür dilerim Efendim. Hepinizden özür dilerim. common_voice_tr_33893353 Umarım kusura bakmazsın. Umarım kusura bakmasın. Umarım kusura bakmaktasın. Umarım kusura bakmazsın. Umarım kusura bakmazsın. Umarım Kusura bakmasın. common_voice_tr_33893354 Değişmiş. değişmiş Değişmiş. Değişmiş. değişmiş Boşver. common_voice_tr_33893355 Bunu düşürmüşsün. Bunu düşünmüşsün. Bunu da çürümüşüm. Bunu da ateş edelim. Böyle bir şey Maybelline'ye inanamıyorum. BizdeEEE common_voice_tr_33893356 Biraz durdu, sonra karar vererek Ömer’i omzundan yakaladı: Biraz durdu, sonra karar vererek Ömer'i omzundan yakaladı. Biraz durdu, sonra karar vererek Ömer'i omzundan yakaladı. Biraz durdu, sonra karar vererek Ömer'i omzundan yakaladı. Biraz durdu. Sonra karar vererek Ömer'i omzundan yakaladı. Biraz durdu sonra o karar vererek Ömer'i omzundan yakaladı. common_voice_tr_33893368 Ziraat Enstitüleri tarafına gitmiştim… Hiraat Enstitütürleri tarafına gitmiştim. irad enstitütürleri tarafına gitmiştim. irade enstitütürüleri tarafına gitmiştim. virait enstitütüleri tarafına gitmiştim. virat istitütürleri tarafına gitmişti. common_voice_tr_33893370 Haydi artık Raif. Haydi arkadaşlar. Ajda arzgrif. Ede artı arılamak, Baydarjiangoter, Adam common_voice_tr_33893371 Şu pisliğe bak. Şu pisler bak. Şu pisler bak! Şu pisler bak. Çok pisler bak. Şup bistler bak. common_voice_tr_33893372 Bunu neden yaptınız? Bunu neden yaptınız? Bunu neden yaptınız? Bunu neden yaptınız? bunu neden yaptınız? bunu neden yaptınız forgotten common_voice_tr_33893373 Fakat dayanamayarak başını geriye çevirdi. Fakat dayanamayarak başını geriye çevirdi. Fakat dayanamayarak başını geriye çevirdi. Fakat dayanamayarak başını geriye çevirdi. Fakat dayanamayarak başını geriye çevirdi. Fakat dayanamayarak başını geriye çevirdi… common_voice_tr_33893380 Bu o kadar mühim bir felaket mi? Bu o kadar mühim bir felaket mi? bu o kadar mühim bir felaket mi? Bu o kadar mühim bir felaket mi? O kadar mühim bir felaket mi? Bu o kadar mühim bir felaket mi? common_voice_tr_33893382 Geldiğine memnun oldum. Geldiğine memnun oldum. Geldiğine memnun oldum. Geldiğine memnun oldum. Geldiğine memnun oldum. Geldiğine memnun oldum. common_voice_tr_33893383 Nihat kahkahayı bastı: Nihat kahkayı vastı. ..i hat kah kah i vas tı. Bir hat kanka yı vastı. bir hatkae gayi vastı dondurucu common_voice_tr_33893384 Bana yardım edeceksin. bana yardım edeceksin Bana yardım edeceksin. Bana yardım edeceksin. Bana yardım edeceksin. Bana yardım edeceksin common_voice_tr_33893393 Gerçi İmparator kendisinin bulunamayacağı bir düğüne biraz kızacak, kızacak ama… Gerçi imparator kendisinin bulunamayacağı bir düğüne biraz kızacak. Kızacak ama... Gerçi imparator kendisinin bulunamayacağı bir düğüne biraz kızacak. Kızacak ama... Gerçi imparator kendisinin bulunamayacağı bir düğüne biraz kızacak. Kızacak amaaa! Altyazı M.K. Gerçi imparator kendisinin bulunamayacağı bir düğüne biraz kızacak. Kızacak ama... Gerçi imparator kendisinin bulunamayacağı bir düğüne biraz kızacak. Kızacak ama... common_voice_tr_33893396 Bırakmaya çalışıyorum. Bırakmaya çalışıyorum. bırakmaya çalışıyorum Bırakmaya çalışıyorum. Bırakmaya çalışıyorum! bırakmaya çalışıyorum common_voice_tr_33893398 Çok acele ediyor. Çok acele ediyor Çok acele ediyor. Çok acele ediyor. Çok acele ediyor. Çok acele ediyor! common_voice_tr_33893400 Her zaman bir seçenek vardır. Her zaman bir seçenek vardır. her zaman bir seçenek vardır. Her zaman bir seçenek vardır. Her zaman bir seçenek vardır. Her zaman bir seçenek vardır! common_voice_tr_33893401 Evvela dans teklifine cesaret edemedim, bu kadar saadete! Evvela dans teklifine cesaret edemedim. Bu kadar saadete! Evvela dans teklifine cesaret edemedim, bu kadar saati de. Evvela avanz teklifine cesaret edemedim. Bu kadar saadete. Evvela dans teklifine cesaret edemedim. Bu kadar saadete... evvel azans teklifine cesaret edemedim bu kadar saadete common_voice_tr_33893409 Fakat bu şimşek kendisini de gizleyememiş, onu da açığa vermişti. Fakat bu şimşek kendisini de gizlememiş, onu da açığa vermişti. Fakat bu şimşek kendisini de gizlememiş, onu da açığa vermişti. Fakat bu şimşek kendisini de gizlememiş, onu da açığa vermişti. Fakat bu şimşek kendisini de gizlememiş, onu da açığa vermişti. Fakat bu şimşek kendisini de gizlememiş. Onu da açığa vermişti. common_voice_tr_33893412 Bu kadar çabuk değişmeye mi başlıyorum, dedi. Bu kadar çabuk değişmeye mi başlıyorum dedi. Bu kadar çabuk değişmeye mi başlıyorum dedi. ''Bu kadar çabuk değişmeye mi başlıyorum?'' dedi. ''Bu kadar çabuk değişmeye mi başlıyorum?'' dedi. ''Bu kadar çabuk değişmeye mi başlıyorum?'' dedi common_voice_tr_33893414 Başlamak ister misin? Başlamak ister misin? Başlamak ister misin? Başlamak ister misin? Başlamak ister misin? Başlamak ister misin? common_voice_tr_33893415 Şimdi buradayım. Şimdi buradayım. Şimdi buradayım. Şimdi buradayım... Şimdi buradayım. Şimdi buradayım. common_voice_tr_33893416 Kendini asmış. Kendine asmış. kendine asmış Kendini asmış. Kendine asmış. kendine asmış common_voice_tr_33893419 Öldürmeyeceğim. Öldürmeyeceğim. Öldürmeyeceğim. Öldürmeyeceğim Öldürmeyeceğim Öldürmeyeceğim! common_voice_tr_33893420 Elleriyle yapıştıkları taşlar parmaklarında beyaz ve kumlu harç parçaları bırakıyordu. Elleriyle yapıştıkları taşlar parmaklarına beyaz ve kumlu harç parçaları bırakıyordu. Elleriyle yapıştıkları taşlar parmaklarına beyaz ve kumlu harç parçaları bırakıyordu. Elleriyle yapıştıkları taşlar parmaklarına beyaz ve kumlu harç parçaları bırakıyordu Elleriyle yapıştıkları taşlar parmaklarına beyaz ve kumlu harç parçaları bırakıyordu. Elleriyle yapıştıkları taşlar, parmaklarına beyaz ve kumlu harç parçaları bırakıyordu. common_voice_tr_33893421 Dakikasında gitmiş… Dakikasında gitmiş Dakikasında gitmiş. Takikasında gitmiş. Dakikasında gitmiş! Takikasında gitmiş. common_voice_tr_33893422 Nasıl olmuş da ayrılırken bunu düşünmemiştik? Yatılı olmuş da ayrılırken bunu düşünmemiştik. Katıl olmuş da ayrılırken bunu düşünmemiştik. katıl olmuş da ayrılırken bunu düşünmemiştik. katıl olmuşta ayrılırken bunu düşünmemiştik. O da ayrılırken bu duygulamayı düşünmemiştik. common_voice_tr_33893424 "Hayır!" dedi, sonra tashihe çalıştı… Değil dede, sonra tasfiyeye çalıştı Hayır dede sonra tasya'ya çalıştı. Hayır dede sonra tasfiyeye çalıştı Hayır dede, sonra tasyaya çalıştı. Hayır Dede, sonra tasya'ya çalıştı. common_voice_tr_33893426 Hanımlar, Beyler. Hanımlar, beyler. Hanımlar, beyler! Hanımlar, beyler. Hanımlar beyler Hanımlar, Beyler. Bir çizgi film müziği ile ilgili bir video yok. Bakın, bir video var. Bilhassa, bu video sayısın, bir터çosu Franz Keiser'in çizgi film müziğiodge film müziği. Çizgi film müziği şarkı çizgi film müziği. Üstelik, diğer çizgi film müziği. İkinci çizgi film müziği. Yaptım, bir Kimchi, bir common_voice_tr_33893427 Seni kırmak istemedim. Seni kırmak istemedim. Seni kırmak istemedim. Seni kırmak istemedim. Seni kırmak istemedim. Seni kırmak istemem. common_voice_tr_33893428 Nihayet vâsıl olabildi. nihayet vasıf olabilirdi. Nihayet vasıfı olabilirdi. nihayet vasıl olabildi. nihayet vasfıla alabildim. nihayet vasılolabilir. common_voice_tr_33893430 Bunları söylerken mektepte kendisinin de ileri gelen tembellerden olduğunu tamamen unutmuşa benziyordu. Onları söylerken mektepte kendisinin de ileri gelen tembelerden olduğunu tamamen unutmuşa benziyordu. Onları söylerken mektepte kendisinin de ileri gelen tembelerden olduğunu tamamen unutmuşa benziyordu. Onları söylerken mektepte kendisinin de ileri gelen tembelerden olduğunu tamamen unutmuşa benziyordu. Onları söylerken mektepte kendisinin de ileri gelen tembelerden olduğunu tamamen unuttum. Onları söylerken mektepte kendisinin de ileri gelen tenberlerden olduğunu tamamen unutmuşa benziyordu... common_voice_tr_33893726 Yalnız içinde bir polisle bir sivilin ayakta durduğu Sahil Sıhhiye. Yalnız içinde bir polis ile bir sivillin ayakta durduğu sakin sıhhiye. yalnız içinde bir polis ile bir sivilin ayakta durduğu sakin sıfıye Yalnız içindeki bir polis ile sivilin ayakta durduğu safil sıfıye. Yalnız için de bir polisle bir siviliğin ayakta durduğu saat il sığ hiyah.. Yalnız içinde bir polis ile bir sivillerin ayakta durduğu safil sığiye. common_voice_tr_33893727 Anneme pek benziyor da… Anneme pek benziyor da. Anneme pek benziyor da. Anneme pek benziyor da. Anneme pek benziyor da. Anneme pek benziyor. common_voice_tr_33893728 Yaşlı hizmetçi kız onun elini acemice sıktıktan sonra başını yakalayarak yanaklarından öptü. Yaşlı hizmetçi kız, onun elini acemice sıktıktan sonra başını yakalayarak yanaklarından öptü. Yaşlı hizmetçi kız, onun elini acemice sıktıktan sonra başını yakalayarak yanaklarından öptü. Yaşlı hizmetçi kız, onun elini acemice sıktıktan sonra başını yakalayarak yanaklarından öptü. Yaşlı Hizmetçi Kız, Onun Eline Acemice Sıktıktan Sonra Başını Yakalayarak Yanaklarından Öptü. Yazdi hizmetçi kız onun elini acemice sıkıktan sonra başını yakalayarak yanaklarından öptü. common_voice_tr_33893729 Bu çok büyük. Bu çok büyük. Bu çok büyük. Bu çok büyük! Bu çok büyük. Bu çok büyük. common_voice_tr_33893730 Başını alıp gidiyor… başını alıp gidiyor Başını alıp gidiyor Başını alıp gidiyor. Başını alıp gidiyor. Başını alıp gidiyor. common_voice_tr_33893735 Her şeyi açıklayacağım. ...şeyi açıklayacağım. ...akşi açıklayacağım. Ki açıklayacağım. Supersikleri açıklayacağım. çi свет makinesi common_voice_tr_33893738 Fakat bir taraftan da bu işin şu anda bir neticeye bağlanması lazımdı. Fakat bir taraftan da bu işin şu anda bir neticeye bağlanması lazımdı. Fakat bir taraftan da bu işin şu anda bir neticeye bağlanması lazımdı. Fakat bir taraftan da bu işin şu anda bir neticeye bağlanması lazımdı. Fakat bir taraftan da bu işin şu anda bir neticeye bağlanması lazımdı. Fakat bir taraftan da bu işin şu anda bir neticeye bağlanması lazımdı common_voice_tr_33893739 O zaman şimdiki hayatlarını tekrar sıkıcı bulmaya başlayabilirdi. o zaman şimdiki hayatlarını tekrar sıkıcı bulmaya başlayabilirdi. O zaman şimdiki hayatlarını tekrar sıkıcı bulmaya başlayabilirdi. O zaman şimdiki hayatlarını tekrar sıkıcı bulmaya başlayabilirdi. O zaman şimdiki hayatlarını tekrar sıkıcı bulmaya başlayabilirdin. O zaman şimdiki hayatlarının tekrar sıkıcı bulmaya başlayabilirdim. common_voice_tr_33893749 O benim köpeğim. O benim köpeğim. o benim köpeğim. Bu benim köpeğim. O benim köpeğim. O benim köpeğim! common_voice_tr_33893751 Kocasını hiç bu kadar değişmiş görmemişti. Bacısın hiç bu kadar değişmiş görmemişti. hocası hiç bu kadar değişmiş görmemişti Ocası hiç bu kadar değişmiş görmemişti. Hocusun hiç bu kadar değişmiş görmemişti. Ho GLORIA'nın hiç bu kadar değişmiş görmemişti. common_voice_tr_33893752 Takip et beni. Takip et beni. takip et beni takip et beni Takip et beni. Takip et beni. common_voice_tr_33893753 Halinde kararlı bir sükûnet vardı. Halinde kararlı bir sükunet vardı. Halinde kararlı bir sükunet vardı. Halinde kararlı bir sükunet vardı Halinde kararlı bir sükunet vardı. Halinde kararlı bir sükunet vardı. common_voice_tr_33893754 Sonra hükümetin memuru yanındaki iki jandarmaya bizi göstererek: Ponu hükümeti memuru yanındaki iki jandarmaya bizi göstererek konu hükümeti memuru yanındaki iki jandarmaya bizi göstererek FONU Hükümeti Memuru yanındaki 2 Jandarmaya Bizi Göstererek Tonu hükümeti memuru yanındaki 2 Jandarmaya bizi göstererek jako bir keçiler passif işi konu hükümeti memuru yanındaki 2 jandarmaya bizi göstererek common_voice_tr_33893755 O, hoş geldiniz, Hikmet bey… Hoş geldiniz Hikmet Bey! Hoş geldiniz Hikmet Bey! Oo hoşgeldin istikmet bey Ihh, hoş geldiniz Hikmet Bey. I Presents common_voice_tr_33893757 Yabancı değil, benim… Yalancı değil, değil mi? Yalancı değil, değil mi? yabancı değil, değil mi? Yalancı değil. Benim. Yabancı değil. Deneyin. common_voice_tr_33893758 Çakıcı birdenbire başını topladı. Çünkü birden bire başını topladı. Çünkü birden bire başını topladı. Çünkü birden bire başını topladı. Çünkü birdenbire başını topladı. Çünkü birden bire başını topladı... common_voice_tr_33893759 Hangi hastaneye kaldırdılar? Hangi hastaneyi kaldırdılar? Hangi hastaneyi kaldırdılar? Hangi hastaneye kaldırdılar? Hangi hastaneyi kaldırdılar? Hangi hastaneyi kaldırdılar? common_voice_tr_33893760 Çok yavaşsın. Kolay gelsin. Kolay gelsin. Kalk ya var. Tamam, eyvallah. bueno common_voice_tr_33893771 Musluklar fevkalade kirliydi. Musluklar fevkalade kirliydi Musluklar fevkalade kirlidir. Müslük var fevkalade kirlidir. Mutluluklar fevkalade kirli. Muzluklar fevkalade kirli. common_voice_tr_33893772 Burada mı yaşıyor? Burada mı yaşıyor? Burada mı yaşıyor? Burada mı yaşıyor? Burada mı yaşıyor? Burada mı yaşıyor? common_voice_tr_33893774 Sokaklar, biraz evvel geçtiklerinden daha tenha ve daha sessizdi. Sokaklar biraz evvel geçtiklerinden daha teha ve daha sessizdi. Sokaklar biraz evvel geçtiklerinden daha teha ve daha sessizdi. Sokaklar biraz evvel geçtiklerinden daha teha ve daha sessizdi. Sokaklar biraz evvel geçtiklerinden daha taha ve daha sessizdi. Sokaklar biraz evvel geçtiklerinden daha tenha ve daha sessizdi. common_voice_tr_33893776 Aramana sevindim. aramanı sevindim aramanı sevindim Aramanı sevindim. Aramanı sevindim. Aramanı sevindim. common_voice_tr_33893778 Ben o kadar emin değilim. Ben o kadar emin değilim. Ben o kadar emin değilim. Ben o kadar emin değilim. Ben o kadar emin değilim! Ben o kadar emin değilim. common_voice_tr_33893785 Mihriye hanım tekrar gelerek: Mihriye Hanım Tekrar Gelerek Mihriye Hanım tekrar gelerek Mihriye Hanım Tekrar Gelerek Mihriye Hanım tekrar gelerek Mihriye Hanım tekrar gelerek common_voice_tr_33893786 Tatlısın. Tatlısın. TATLISIN tatlısın tatlısın Tatlısın. common_voice_tr_33893787 Etrafındakilerin haline bakılacak olursa, bu akşam sofranın ağası oydu. Ekrafındakilerin haline bakılacak olursa bu akşam sofranın ağzı oydu. Ekrafındakilerin haline bakılacak olursa, bu akşam sofranın ağzı oydu. Erafındakilerin haline bakılacak olursa bu akşam sofranın ağzı oydu. ekrafındakilerin haline bakılacak olursa bu akşam sofranın ağzı oydu. Akraba ikililerin haline bakılacak olursa, bu akşam sofranın ağzı oydu. common_voice_tr_33893788 Canım sıkıldı. Canım sıkıldı. Canım sıkıldı. Canım sıkıldı Canım sıkıldı. Canım sıkıldı. common_voice_tr_33893789 Bir kişi! Bir kişi. Bir kişi. Bir kişi. Bir kişi. 1 kişi. common_voice_tr_33893794 Nihat daha fazla sabredemeyerek Ömer’in sözünü kesti: Nihat daha fazla sabredemeyerek Ömer'in sözünü kesti. Nihat daha fazla sabredemeyerek Ömer'in sözünü kesti. Nihat daha fazla sabredemeyerek Ömer'in sözünü kesti. Nihat daha fazla sabredemeyerek Ömer'in sözünü kesti. Nihat daha fazla sabredemeyerek Ömer'in sözünü kesti. common_voice_tr_33893795 Top nerede? Top nerde? Top nedir be? Top nerede. top nerde? Top neredeler? common_voice_tr_33893797 Sokak kapısından bahçeye doğru bakındı. Dokak kapısından bahçeye doğru bakındı. Tukak kapısından bahçeye doğru bakındı. Tukak kapısından bahçeye doğru bakıldı. Kapasından bahçeye doğru bakındı. ISO makinası common_voice_tr_33893798 Bıkkın bir tavırla elini salladı. Bu tüm netgaur'lar elini saldı. Lütfen ilk havrulde elini sal dadı. pues bütün irtihabıları eline salladı. diez bir nerculuk ve herhangi bir çikolata. tahmin discussion'a katılmaktadır, G common_voice_tr_33893799 Dikkatlice bak. haddini yakak Ve atlayacağım haklı ...atlayacağım bak Hatta ledya pagı A代えじゃ握 common_voice_tr_33893998 Bakir misin? Bakir misin? Bakir misin? Bakir misin? Bakir misin? Altyazı M.K. Bakir misin?? common_voice_tr_33894000 Beni hangi Ömer kapının önünde bekleyecek? Beni hangi Ömer kapının önünde bekleyecek? Beni hangi Ömer kapının önünde bekleyecek? Beni hangi Ömer kapının önünde bekleyecek? Beni hangi Ömer kapının önünde bekleyecek? Beni hangi Ömer Kapının önünde bekleyecek? common_voice_tr_33894001 Daha sonra gelebilirim. Daha sonra gelebilirim. daha sonra gelebilirim Daha sonra gelebilirim. Daha sonuna gelebilirim. Daha sonra gelebilirim... common_voice_tr_33894003 Kırk dört. Kırk dört. Kırk dört. Kırk dört. kırk dört 44 common_voice_tr_33894004 Açılmış nilüferler sanki düşmüş yıldızlar! Açılmış nülüferler sanki düşmüş yıldızlar. Açılmış nülüferler sanki düşmüş yıldızlar. Açılmış nilüferler sanki düşmüş yıldızlar Açılmış nülüferler sanki düşmüş yıldızlar. Açılmış nülyenler sanki düşmüş yıldızlar. common_voice_tr_33894012 Haydi, yapabilirsin. Haydi, yapabilirsen. Haydi, yapalım birazcık. Haydi, я поблирся. Haydi, yapalım derse... Hadi! common_voice_tr_33894013 Benim Berlin'de kendime mahsus gezinti yerlerim vardır. Benim Berlin'de kendime mahsus gezinti yerlerim vardır. Benim Berlin'de kendime mahsus gezinti yerlerim vardır. Benim Berlin'de kendime mahsus gezinti yerlerim vardır. Benim Berlin'de kendime mahsus gezintiyerlerim vardır. Benim Berlin'de kendime mahsus gezinti yerlerim vardır. common_voice_tr_33894014 Daha fazla istiyorum. Daha fazla istiyorum. Daha fazla istiyorum. Daha fazla istiyorum. Daha fazla istiyorum. Daha fazla istiyorum. common_voice_tr_33894015 Maksadını daha açık söyle! Maksadını daha açık söyle. Maksadını daha açık söyle. Maksadını daha açık söyle. maksadını daha açık söyle Maksadını da açık söyle common_voice_tr_33894017 En inandığınız! En inandığınız en inandığınız en inandığınız En inandığınız ...en inandığınız common_voice_tr_33996532 Maria bir aralık: Maria, bir oralık. Maria, 1 Oralık Maria, 1 Oralık Maria 1 Oralık María, bir oralık! common_voice_tr_33996533 Hem bu eski bir adettir: Çin prensesi almak… Hem bu eski bir adettir Çin Prensesi almak. Hem bu eski bir adettir, Çin prensesi almak. Hem o eski bir adettir. Çin Prensesi almak… Hem o eski bir adettir. Çin Prensesi. ...hem bu eski bir adettir çim prensesi Almak! common_voice_tr_33996536 "Ne düşünüyorsun?" diye sordu. ''Ne düşünüyorsun?'' diye sordu. Ne düşünüyorsun diye sordu. Ne düşünüyorsun?" diye sordu. Ne düşünüyorsun?" diye sordu. ''Ne düşünüyorsun?'' diye sordu. common_voice_tr_33996539 Birden oluverdi. Birden oluverdi. Birden oluverdi. Birden oluverdi. Birden oluverdi. Birdan oruverdi. common_voice_tr_33996546 İyi tatiller. İcatirler İcatirler İCATİRLER İcatirler İcatirler common_voice_tr_33996547 Macide söyleyecek söz bulamayarak sorucu gözlerle ona bakıyordu. Macide söyleyecek söz bulamayarak sorucu gözlerle ona bakıyordu. Macide söyleyecek söz bulamayarak sorucu gözlerle ona bakıyordu. Macide söyleyecek söz bulamayarak sorucu gözlerle ona bakıyordu. Macide söyleyecek söz bulamayarak sorucu gözlerle ona bakıyordu. Macide söyleyecek söz bulamıyarak sorucı gözlerle ona bakıyordu. common_voice_tr_33996548 Onu serbest bırakın! konuyu serbest bırakın Onu Serbest Bırakın Konu serbest bırakın. konu serbest bırakın onu serbest bırakın common_voice_tr_33996549 Senin için geri döneceğim. Senin için geri döneceğim Senin için geri döneceğim. Senin için geri döneceğim. Senin için geri döneceğim senin için geri döneceğim. common_voice_tr_33996551 Görmek istiyor musun? Görmek istiyor musun? görmek istiyor musun? görmek istiyor musun? Görmek istiyor musun? görmek istiyor musun? common_voice_tr_33996562 Bu divâne ne olduğu bilinmeyen haris herif, jandarma tabur kumandanı idi. Bu divane ne olduğu bilinmeyen haris herif jandarma tabur kumandanıydı. Bu divane ne olduğu bilinmeyen haris herif jandarma tabur kumandanı idi. Bu divane, ne olduğu bilinmeyen haris herif jandarma, tabur kumandanıydı. Bu divane ne olduğu bilinmen Haris Herif, jandarma, tabur kumandalı idi. Bu divane ne olduğu bilinmen Haris Herif Jandarma tabur kumandaydı. common_voice_tr_33996563 Çıplağım. ÇEPLU Çıplı Şiplu Şuplu Şaplau common_voice_tr_33996564 Ne olacaksa hemen olsun! Ne olacaksa hemen olsun. Ne olacaksa hemen olsun! Ne olacaksa hemen olsun. Ne olacaksa hemen olsun Ne olacaksa hemen olsun. common_voice_tr_33996565 Ne aklımda tutabilirim, ne de söyleyebilirim! ne aklımda tutabilirim ne de söyleyebilirim ne aklımda tutabilirim ne de söyleyebilirim Ne aklımda tutabilirim ne de söyleyebilirim. Ne aklımda tutabilirim ne de söyleyebilirim Ne aklımda tutabilirim ne de söyleyebilirim common_voice_tr_33996568 Esirleri daha kuvvetli, daha temiz olanlar kurtarsın… İsterileri daha kuvvetli, daha temiz olanlar kurtarsın. İsterileri daha kuvvetli, daha temiz olanlar kurtarsın. İsterileri daha kuvvetli, daha temiz olanlar kurtarsın! Isikesine balik ol, iskeleleri daha kuvvetli, daha temiz olanlar kurtarsın... iscutur common_voice_tr_33996571 Köylerde, vesait noksanı yüzünden kâfi derecede faydalı olamayız! Köylerde vesayet doksanı yüzünden kâfi derecede faydalı olamayız. Köylerde vesayet 90'ı yüzünden kâfi derecede faydalı olamayız. Köylerde vesayet doksanı yüzünden kafi derecede faydalı olamayız. Köylerde vesai 90'a yüzünden kafi derecede faydalı olamayız. köylerde vesayet 90 uzundan kâfi derecede faydalı olamayız. common_voice_tr_33996573 Çaldın mı? Çaldın mı? Çaldın mı? Çaldın mı? Çaldın mı? Çaldın mı? Çaldın mı? Çaldın mı? common_voice_tr_33996576 Bugün canım insan yüzü görmek istemiyor; geniş, uçsuz bucaksız bir şeye… Gün canım insan yüzü görmek istemiyor geniş uçsuz bucaksız bir şeye canım insan yüzü görmek istemiyor. geniş uçsuz bucaksız bir şeye Gün canım insan yüzü görmek istemiyor geniş, uçsuz, bucaksız bir şeye Gün canım insan yüzü görmek istemiyor. Geniş, uçsuz, bucaksız bir şeye Widun canım insan yüzü görmek istemiyor, geniş, uçsuz, bucaksız bir şeye common_voice_tr_33996582 Havva, bize bir çay demle. Allah bize bir çay demli. Abla! Bize bir çay demle. abla bize bir çay demle abla bize bir çay demle Allah bize bir çay demli common_voice_tr_33996583 Ha, demek onun için böyle gelip saatlerce bakıyorsunuz! Ha demek onun için böyle gelip saatlerce bakıyorsunuz. Ha demek onun için böyle gelip saatlerce bakıyorsunuz. Ha demek onun için böyle gelip saatlerce bakıyorsunuz. HAAA demek onun için böyle gelip saatlerce bakıyorsunuz. Haa.. natürlich, bunun için böyle gelip saatlerce bakıyorsunuz. common_voice_tr_33996584 Yaralanmadım. yaralanmadım Yaralanmadım. Yaralanmadım. Yaralanmadım... Y sea common_voice_tr_33996586 Macide bakkala uğramadan evvel bir dolaşmak istedi. Hacıda barkalı vurmadan evvel bir dolaşmak istedi. Mağacda barkalı uğramadan evvel bir dolaşmak istedi... Aciz'e barkalı vursamadan evvel bir dolaşmak istedi. Aciz'e Barkalı vurmadan evvel bir dolaşmak istedi Acida bakalı uğramadan evvel bir dolaşmak istedi. common_voice_tr_33996595 Susun hatırlatmayın, andıkça kalbim sızlar. Susun hatırlatmayın, anlıkça kargımsızlar. Susun hatırlatmayın, anında birşey kargımsızlar. Susun hatırlatmayın anlattı şey kargımsızlar. Susun hatırlatmayın ama bir şey kağıdımsızlar. Susun hatırlatmayın. Anıl Bütşe), Kargımsızlar... common_voice_tr_33996596 Başka ne yapabilirdim? Başka ne yapabilirdim? Başka ne yapabilirdim? Başka ne yapabilirdim? Başka ne yapabilirdim? Başka ne yapabilirdim? common_voice_tr_33996597 Annenizden mektup alıyor musunuz? Annenizden mektubu alıyor musunuz? Annenizden mektubu alıyor musunuz? Annenizden mektup alıyor musunuz? Annenizden mektubu alıyor musunuz? Anne-nizden mektubu alıyor musunuz? common_voice_tr_33996598 Onu hiç ses çıkarmadan gözleriyle takip eden karısı, bir adım sokularak: Onu hiç ses çıkarmadan gözleriyle takip eden karısı bir adım sokularak onu hiç ses çıkarmadan gözleriyle targıveden karısı bir adım sokularak Onu hiç ses çıkarmadan gözleriyle terciveden karısı bir adım sokularak Onun hiç ses çıkarmadan gözleriyle tageveden karısı, bir adım sokularak Onu hiç ses çıkarmadan gözleriyle halen karısı bir adım sokularak common_voice_tr_33996599 Kinayelere başvurdum. Kina erlere başvurdum. kinaiyelere başvurdum Kinayelere başvurdum. Kina elere başvurdu. kina yerlere başvurdum common_voice_tr_33996610 Yalan söyledi. Yalan Söyledi Yalan söyledi. Yalan söyledi. Yalan söyledi yalan söyledi common_voice_tr_33996611 Bunun mevcut olduğunu kabul etmek istemeseler bile, vardı. Bunun mevcut olduğunu kabul etmek istemeseler bile vardı. Bunun mevcut olduğunu kabul etmek istemeseler bile vardı. Bunun mevcut olduğunu kabul etmek istemeseler bile, vardı. bunun mevcut olduğunu kabul etmek istemeseler bile vardır. Bunun mevcut olduğunu kabul etmek istemeseler bile vardı. common_voice_tr_33996631 Fakat sükûnetimi bozmamaya çalışarak: fakat sükunetimi bozmamaya çalışarak Fakat sükunetimi bozmamaya çalışarak fakat sükunetimi bozmamaya çalışarak ...fakat sükunetimi bozmamaya çalışarak... fakat sükunetimi bozmamaya çalışarak common_voice_tr_33996632 "Sormayın, sormayın!" diye başını salladı. Sormayın, sormayın diye başını salladı. Sormayın, sormayın diye başını salladı. Sormayın.Sormayın diye başını salladı. sormayın, sormayın diye başını salladı Sormayın,sormayın diye başı salladı. common_voice_tr_33996633 Cesedi nerede? Yaşadın Arda Geçse de nerede? Keşke de nerede? Pes e de nerede? Geçside nerede? common_voice_tr_33996634 Orada dikilip durma. orada dikilip durma Orada dikilip durma orada dikilip durma Orada dikilip durma... orada dikilip durma common_voice_tr_33996640 Peki ben ne yapacağım? Peki ben ne yapacağım? Peki ben ne yapacağım? Peki ben ne yapacağım? Ben ne yapacağım? Ben ne yapacağım? common_voice_tr_33996641 Ölecek miyim? Ölecek mi? Ölecek mi? Böylece ikince... Gölecek mi? Böyleanza, się ج killedem. common_voice_tr_33996643 Mesele basitti: Yorgun filan değildi, sadece benimle dans etmek istemiyordu… Mesele basit değil, yorgun filan değildi. Sadece benimle dans etmek istemiyordu. Mesele basit değil. Yorgun filan değildi. Sadece benimle dans etmek istemiyordu. Mesele basit değil, yorgun filan değildi, sadece benimle dans etmek istemiyordu. Mesela basit değil, yorgun filan değildi, sadece benimle dans etmek istemiyordu. Mesele basit değildi. Yorgun filan değildi... Sadece benimle dans etmek istemiyordu... common_voice_tr_33996649 Tahtaya vur. tahtaya vur Tahtaya vuru. Tahtaya vur. Tahtaya vur. Tatlıyı vur. common_voice_tr_33996650 Öf! Is... EF Eee darılım <|km|><|translate|> Bu common_voice_tr_33996652 Evet, biliyor musunuz? Evet biliyor musunuz? Evet, biliyor musunuz? Evet biliyor musunuz? Evet biliyor musunuz? Evet biliyorsunuz common_voice_tr_33996653 İnkar etme. inkar etme hinkâr etme inkar etme hikâretme hikâretme common_voice_tr_33996654 On seneden beri hiç kimseye bir şey söylediğimi hatırlamıyorum. 10 seneden beri hiç kimseye bir şey söylediğimi hatırlamıyorum. 10 seneden beri hiç kimseye bir şey söylediğimi hatırlamıyorum 10 seneden beri hiç kimseye bir şey söylediğimi hatırlamıyorum. 10 seneden beri hiç kimseye birşey söylediğimi hatırlamıyorum. On seneden beri hiç kimseye bir şey söylediğimi hatırlamıyorum. common_voice_tr_33996671 Cevabın nedir? cevabın nedir? Kebabım nedir? cevabın nedir Kevabım nedir? Cevabım nedir? common_voice_tr_33996672 Eğer herhangi bir şeye şaşacak olsaydım… Eğer herhangi bir şeye şaşıracak olsaydım Eğer herhangi bir şeye şaşıracak olsaydım Eğer herhangi bir şeye şaşıracak olsaydım Eğer herhangi bir şeye şaşıracak olsaydım Eğer herhangi bir şeye şaşıracak olsaydım common_voice_tr_33996673 "Mademki sen istemiyorsun sevgilim" dedi, "ben artık viyolonsel çalmayacağım… ''Madem ki sen istemiyorsun sevgilim'' dedi. ''Ben artık virodönsel çalmayacağım.'' ''Mademki sen istemiyorsun sevgilim'' dedi. ''Ben artık vio-dönsel çalmayacağım.'' Madem ki sen istemiyorsun sevgilim dedi Ben artık vio dönsel çalmayacağım ''madem ki sen istemiyorsun sevgilim'' dedi ''ben artık violöngsel çalmayacağım'' Handemki sen istemiyorsun sevgilim dedi, ben artık viyodonsel çalmayacağım! common_voice_tr_33996674 Nihat hâlâ inanamıyordu. Nihat hala inanamıyordu. Nihat hala inanamıyordu. Nihat hala inanamıyor ortalıkla. Nihat hala inanamıyor ortada Nihat hala inanamıyor. common_voice_tr_33996676 Yine bekleriz. Yine bekleriz. Yine bekleriz. yine bekleriz Yine bekleriz. Yine bekleriz. common_voice_tr_33996688 Çarığını çürüğünü Türk’e satarlar. Çörüğünü çürüğünü Türkiye'ye satarlar. Çörüğünü, çürüğünü Türkiye'ye satarlar. Çörüğünü çürüğünü Türkiye'ye satarlar. Çörüğünü çürüğünü Türkiye'ye satarlar. Çörekçiliği Türkiye'ye satarlar Para common_voice_tr_33996689 Seni seviyorum kardeşim. Seni seviyorum kardeşim. Seni seviyorum kardeşim. Seni seviyorum kardeşim Seni seviyorum kardeşim. Seni Seviyorum Kardeşim common_voice_tr_33996690 Bildiğimi biliyorsun. Bildiğini biliyorsun. Bildiğini Biliyorsun Bildiğini biliyorsun. Bildiğini Biliyoruz Bildiğini biliyorsun. common_voice_tr_33996691 Bu söz Çerkeslere biraz cesaret verebilmişti. Bu söz Çerkezlere biraz cesaret verebilmişti. Bu söz Çerkezlere biraz cesaret verebilmişti. Bu söz Çerkezlere biraz cesaret verebilmişti. Bu söz Çerkeslere biraz cesaret verebilmişti Bu söz Cherkes'lere biraz cesaret verebilmişti. common_voice_tr_33996693 O ne istiyor? O ne istiyor? O ne istiyor? O ne istiyor? O ne istiyor? O ne istiyor? common_voice_tr_33996715 Bu sefer buraya gelmek kararını ani olarak vermişti. Bu sefer buraya gelme kararını ani olarak vermişti. Bu sefer buraya gelme kararını ani olarak vermişti. Bu sefer buraya gelme kararını ani olarak vermişti. Bu sefer buraya gelme kararını anih olarak vermişti. Bu sefer buraya gelme kararını ani olarak vermişti. common_voice_tr_33996717 Zengin… zengin ZENGİT Zengin zengin zengin common_voice_tr_33996718 Ömer gülerek devam etti: Ömer güllerek devam etti. Ömer güllerek devam etti. Ömer gülerek devam etti. Ömer güleerek devam etti. Ömer güldürerek devam etti. common_voice_tr_33996720 Hazırla. Hazırlan hazırla Hazırlayın! hazırla Hazırla common_voice_tr_33996732 Orada yok. Orada yok. Orada yok. orada yok Orada yok. Orada yok common_voice_tr_33996733 Harika bir yer. Harika bir yer. Harika bir yer.. harika bir yer harika bir yer Harika bir yer. common_voice_tr_33996735 Düşünürken, bir taraftan da cebindeki paranın hesabını yaptı. Düşünürken bir taraftan da cebindeki paranın hesabını yaptı. Düşünürken bir taraftan da cebindeki paranın hesabını yaptı. Düşünürken bir taraftan da cebindeki paranın hesabını yaptı. Düşünürken bir taraftan da cebindeki paranın hesabını yaptı. Düşünürken bir taraftan da cebindeki paranın hesabını yaptı… common_voice_tr_34155333 Evet, elbette öyle. Evet, elbet öyle. Evet, elbet öyle. Elbet, elbet öyle. Evet, elbet öyle. Evet elbet öyle common_voice_tr_34155334 Bir dakikaya geliyorum. 1 dakikaya geliyorum. Bir dakikaya geliyorum 1 dakikaya geliyorum. 1 Dakika'ya geliyorum. 1 dakikaya geliyorum. common_voice_tr_34155335 Kendimi bırakmak ve ne olursa olsun karışmamak… Kendimi bırakmak ve ne olursa olsun karışmamak. Kendimi bırakmak ve ne olursa olsun karışmamak. kendime bırakmak ve ne olursa olsun karışmamak Kendimi bırakmak ve ne olursa olsun karışmamak Kendimi bırakmak ve ne olursa olsun karışmamak. common_voice_tr_34155336 Biraz korkutucu. Biraz korkutucu. Biraz korkutucu. Biraz korkutucu. Biraz korkutucu. biraz korkutucu common_voice_tr_34155337 Elini kaldır. Elini kaldır. Elini kaldır. Elini kaldır. Elini kaldır! Elini kaldır! common_voice_tr_34155344 Aha, dedim geliyor! Aha dedim geliyor. Aha dedim geliyor. Aha dedim geliyor. Aha dedim geliyor. Aha! Dedim geliyor. common_voice_tr_34155345 Hayret ediyorum! Hayret ediyorum! Hayret ediyorum! Hayret ediyorum. Hayret ediyorum! Hayret ediyorum! common_voice_tr_34155350 Öyle mi, neden? Öyle mi? Neden? Öyle mi? Neden? Öyle mi? Neden? Öyle mi neden? öyle mi? neden? common_voice_tr_34155353 Gerzekler! Sağolun, görüşürüz. Dağda bir sakinlikache. YaBro,yeşil güzel! Ya ceremonyi?? Brazilian haha common_voice_tr_34155362 Aleykümselam. Aleykümselam. Aleykümselam. Aleykümselam. Aleykümselam. Aleykümselam. common_voice_tr_34155365 Beni rahatlatıyor. Beni rahatlatıyor. Beni rahatlatıyor. Beni rahatlatıyor. Beni rahatlatıyor! Ben Rahatlatıyor common_voice_tr_34155380 Ben burada ayrılayım. Tam burada ayrılayım. tam burada ayrılayım hem burada ayrılayım an burada ayrılayım indicate common_voice_tr_34155381 Bir soru. Bir soru Bir soru Bir soru Bir soru Bir soru common_voice_tr_34155383 Nihayet bu hafif gürültülerden heyecanla uyanan Çakırcalı'ya; "Korkma…" Nihayet bu hafif gürültülerden heyecanla uyanan Çakırcalı'ya korkma. Nihayet bu hafif gürültülerden heyecanla uyanan Çakırcalı'ya korkma! Nihayet bu hafif gürültülerden heyecanla uyanan Çakırcalı'ya Korkma! Nihayet bu hafif gürültülerden heyecanla uyanan çakırcalıya korkma! Nihayet bu hafif gürültülerden heyecanla uyanan Çakırcalı'ya korkma! common_voice_tr_34155384 Sen ne istersin? Sen ne istersin? Sen ne istersin? Sen ne istersin? Sen ne istersin? Sen ne istersin? common_voice_tr_34155385 Yanıma sokularak: Yanıma sokularak Yılama sokularak Yanıma sokularak Yanıma sokalarak! Yanıma soksuk olarak. common_voice_tr_34155391 Sakin olur musun? sakin olur musun? Sakin olur musun? Sakin olur musun? Sakin olur musun? Sakin olur musun? common_voice_tr_34155394 Enişteniz pek hiddetli! enişteniz pek hiddetli Enişteniz pek hiddetli. Enişteniz pek hiddetli. Enişteniz pek hiddetli. Enişteniz pek hiddetli. common_voice_tr_34155395 Hiçbir meziyet, hiçbir kuvvet bu hakkı birisinden alıp diğerine vermek salahiyetinde değildir. Hiçbir meziyet, hiçbir kuvvet bu hakkı birisinden alıp diğerine vermek salahiyetinde değildir. Hiçbir meziyet hiçbir kuvvet bu hakkı birisinden alıp diğerine vermek salahiyetinde değildir. Hiçbir meziyet, hiçbir kuvvet bu hakkı birisinden alıp diğerine vermek salahiyetinde değildir. Hiçbir meziyet, hiçbir kuvvet bu hakkı birisinden alıp diğerine vermek salahiyetinde değildir. Hiçbir meziyet hiçbir kuvvet bu hakkı birisinden alıp diğerine vermekin salahiye değildir. common_voice_tr_34155397 Hisset! Hisset Hisset! Hisset. Hisset Hisset common_voice_tr_34155411 Bir düşmanı elimle saklamak beni koruyan kuvvetlere hıyanet etmektedir… Bir düşmanı elimle saklamak beni koruyan kuvvetlere hıyanet etmektir. Bir düşmanı elimle saklamak beni koruyan kuvvetlere hıyanet etmektir. Bir düşmanı elimle saklamak beni koruyan kuvvetlere hıyanet etmektir. Bir düşmanı elimle saklamak beni koruyan kuvvetlere hıyanet etmektir. Bir düşmanı elimle saklamak beni koruyan kuvvetlere hıyanet etmektir. common_voice_tr_34155412 Ne halt ettiğini sanıyorsun? ne halt ettiğini sanıyorsun Ne halt ettiğini sanıyorsun? Ne halt ettiğini sanıyorsun? Ne halt ettiğini sanıyorsun. ne halt ettiğini sanıyorsun common_voice_tr_34155414 Artık kendisini adım adım takip ediyor, önüne gelene onun kim olduğunu soruyordu. Artık kendisini adım adım takip ediyor, önüne gelene onun kim olduğunu soruyordu. Artık kendisini adım adım takip ediyor, önüne gelene onun kim olduğunu soruyordu. Artık kendisini adım adım takip ediyor, önüne gelene onun kim olduğunu soruyordu. Artık kendisini adım adım takip ediyor, önüne gelene onun kim olduğunu soruyordu. Artık kendisini adım adım takip ediyor. Önüne gelene onun kim olduğunu soruyordu. common_voice_tr_34155417 Komşuya gidemezdi. Komşuya gidemezdim. Komşuya gidemezdim Komşuya gidemezdin. Komşuya gidemezdi Komşuya gidemezdin. common_voice_tr_34155419 Yağmur yağacak gibi. Yağmur yağacak gibi. Yağmur yağacak gibi. Yağmur yağacak gibi. Yağmur yağacak gibi. yağmur yağacak gibi common_voice_tr_28515704 Elbette değil. Elbette değil. Elbette değil. Elbette değil. Elbette değil. Elbette değil. common_voice_tr_28515705 Mal sahiplerine yaranacağım diye, bütün tayfanın canını çıkarıyordu. Mal sahiplerine yaranacağım diye bütün tayfanın canını çıkarıyordu. Mal sahiplerine yaranacağım diye bütün tayfanın canını çıkarıyordu. Mal sahiplerine yaranacağım diye bütün tayfanın canını çıkarıyordu. Maal sahiplerine yaranacağım diye bütün tayfanın canını çıkarıyordu. Mal sahiplerine yaranacağım diye bütün tayfanın canını çıkarıyordu. common_voice_tr_28515706 Meydan boştu. Meydan boştu. Meydan boştu. Meydan boştu. Meydan boştu. Meydan boştu. common_voice_tr_28515765 Yanına oturmalı, evvela elini yakalamalı, bakışıp gülüşmeli, yarım saat cilveleşmeliydi, değil mi? Yanına oturmalı, evvela elini yakalamalı. Bakışıp gülüşmeli. Yarım saat cilveleşmeliydi, değil mi? Yanına oturmalı, evvela elini yakalamalı, bakışıp gülüşmeli, yarım saat cilveleşmeliydi değil mi? Yanına oturmalı, evvela elini yakalamalı, bakışıp gülüşmeli, yarım saat cilveleşmeliydi, değil mi? yanına oturmalı, evvela elini yakalamalı, bakışıp gülüşmeli, yarım saat cilveleşmeliydi değil mi? Yanına oturmalı, evvela elini yakalamalı. Bakışıp gülüşmeli. Yarım saat cilveleşmeliydi, değil mi? common_voice_tr_28515766 Orospu çocukları! Oros bu çocukları Orospu çocukları orospu çocukları OROZ BU ÇOKUKLARI Orospu çocukları common_voice_tr_28515767 Bence... Bence... Benjiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii keywords Bence... Ben, cı.. BenciMe common_voice_tr_28515769 Saldırın! Saldırın! Saldırın! Saldırın! Saldırın! Saldırın! common_voice_tr_28515771 Bak, eğil de bak… Bak, eğil de bak. Bak, eğil de bak. Bak, eğil de bak! Bak. Eğil de bak. Bakこ Marxist common_voice_tr_28515775 Her ikimizin içine de birçok şeyler birikiyordu. Her ikimizin içine de birçok şeyler birikiyordu. Her ikimizin içine de birçok şeyler birikiyordu. Her ikimizin içine de bir çok şeyler birikiyordu. Her ikimizin içinde de bir çok şeyler birikiyordu. her ikimizin içinde de birçok şeyler birikiyordu common_voice_tr_28515783 Onların ilk işi evvela bu cihetleri sağlama bağlamaktır. Onların ilk işi evvela bu cihetleri sağlama bağlamaktır. Onların ilk işi evvela bu cihetleri sağlama bağlamaktır. Onların ilk işi evvela bu cihetleri sağlama bağlamaktır. Onların ilk işi evvela bu cihetleri sağlama bağlamaktır. Onların ilk işi evvela bu cihetleri sağlama bağlamaktır. common_voice_tr_28515784 Benden uzak dur. Benden uzak dur. Benden uzak dur. Benden uzak dur. Benden uzak dur Benden uzak dur. common_voice_tr_28515786 Aman Tanrı'm! Aman tanrım. Aman tanrım. Aman Tanrım Aman tanrım.. amantarlım common_voice_tr_28515795 İşlerime, hatta alelumum kendime karşı alakam birdenbire azalmış, yok denecek bir hale gelmişti. İşlerime hatta alevumum kendime karşı alakan birdenbire azalmış, yok denecek hale gelmişti. İşlerime hatta alev dumum kendime karşı alakan birden bire azalmış, yok denecek bir hale gelmişti. işlerime hatta Aledumum kendime karşı alakan birden bire azalmış yok denecek bir hale gelmişti. İşlerime hatta alev dough'um kendime karşı alakan birdenbire azalmış, yok denecek bir hale gelmişti. işlerime hatta Alev Dumum kendime karşı alakan birden bire azalmış yok denicek bir hale gelmişti. common_voice_tr_28515798 Bundan eminim. Bundan eminim. bundan eminim Bundan eminim. Bundan eminim Bundan eminim fight common_voice_tr_28515803 Bu doğru. Bu doğru. Bu doğru. bu doğru Bu doğru. Bu doğru. common_voice_tr_28515808 Eltisinin evine gitti; bu, Seyit'in ağasının karısıydı. El-Tis'in evine gitti. Bu Seyyit'in ağasının karısıydı. Eltis'in evine gitti. Bu Seyyit'in ağasının karısıydı. Eltis'in evine gitti, bu Seyyit'in ağasının karısıydı. Altison'de evine gitti, bu Seyit'in ağasının karısıydı. Eltsin devine gitti. Bu, Seyyit'in ağasının karısıydı. common_voice_tr_28515818 Yanılıyorsun. Yanılıyorsun. Niye anılıyorsun? Niye anılıyorsun? Niye anılıyorsun? Yanılıyorsun. common_voice_tr_28515828 Bir Şaka Konya Hapishanesine ilk girdiğim gün Cavit Bey'le tanıştım. Bir şaka Konya pisanesine ilk girdiğim gün Cavit Bey ile tanıştım. Bişaka Konya Pishanesine ilk girdiğim gün Cavit Bey ile tanıştım. Bişaka konya pisanesine ilk girdiğim gün cavit bey ile tanıştım. Bir şaka KonyaHapishanesine ilk girdiğim gün Cavit day ile tanıştım. Kon'ya'yı tanıştığım gün bir şaka Konya psansesine ilk girdiğim gün Cavit Bey'le tanıştım. common_voice_tr_28515840 Gözlerimi bütün localar ve sıralarda gezdirdimse de onu bulamadım. Gözlerimi bütün localar ve sıralarda gezdirdimse de......onu bulamadım. Gözlerimi bütün localar ve sıralarda gezdirdimse de onu bulamadım Gözlerimi bütün localar ve sıralarda gezdirdimse de onu bulamadım. Gözlerimi bütün localar ve sıralarda gezdiridimse de, onu bulamadım. Gözlerimi bütün localar ve sıralarda gezdirdiğimse de onu bulamadım. common_voice_tr_28515852 Gerçi son günlerde birbirimize rastgele bazan sen, bazan siz diye hitap ediyorduk. Gerçi son günlerde birbirimize rastgele bazen sen bazen siz diye hitap ediyorduk. Gerçi son günlerde birbirimize rastgele, bazen sen, bazen siz diye hitap ediyorduk. Gerçi son günlerde birbirimize rastgele, bazen sen, bazen siz diye hitap ediyorduk. Gerçi son günlerde birbirimize rastgele, bazen sen bazen siz diye hitap ediyorduk. Gerçi son günlerde birbirimize rastgele, bazen sen, bazen siz diye hitap ediyorduk. common_voice_tr_28515863 Kendisi zihninde bu mükalemeleri devam ettirmiş ve bir çıkmaza girmişti. Kendisi zihninde bu mükalemeleri devam ettirmiş ve bir çıkmaza girmişti. Kendisi zihninde bu mükâlemeleri devam ettirmiş ve bir çıkmaza girmişti. Kendisi zihninde bu mükâlemeleri devam ettirmiş ve bir çıkmaza girmişti. Kendisi zihninde bu mükailemeleri devam ettirmiş ve bir çıkmaza girmişti. Kendisi zihninde bu mükaellemeleri devam ettirmiş ve bir çıkmaza girmişti. common_voice_tr_28515867 Kamil yalnız bir cam şangırtısı işitti. Kamil yalnız bir cam çangırtısı işitti. Kamil yalnız bir cam çangırtısı işitti. Kamil yalnız bir cam çangırtısı işitti. Kamil yalnız bir cam çangırtısı işitti. Kamil, yalnız bir cam çangırtısı işitti. common_voice_tr_28515871 Bir bacağımı, bir kolumu kesiyorlarmış gibi oluyordum. Bir bacağımı, bir kolumu kesiyorlarmış gibi oluyordum. Bir bacağımı bir kolumu kesiyorlarmış gibi oluyordum. Bir bacağımı bir kolumu kesiyorlarmış gibi oluyordum. bir bacağımı bir kolumu kesiyorlarmış gibi oluyordum Bir bacağımı bir kolumu kesiyorlarmış gibi oluyordum common_voice_tr_28515878 Şakaydı. şaka idi şaka idi Şaka idi. Şaka yedii Şakaydı common_voice_tr_28515880 Halbuki buraya bütün hayatımla, bütün yaşayan taraflarımla bağlıydım. Halbuki buraya bütün hayatımda bütün yaşayan taraflarımla bağlıydım. Halbuki buraya bütün hayatımla, bütün yaşayan taraflarımla bağlıydım. Halbuki buraya bütün hayatımla bütün yaşayan taraflarımla bağlıydım. Halbuki buraya bütün hayatımla, bütün yaşayan taraflarımla bağlıydım. Halbuki buraya bütün hayatımda bütün yaşayan taraflarımla bağlıydım. common_voice_tr_28515881 Git hadi! GİTADÖ Git hadi. Git hadi. Git hadi. gitarı common_voice_tr_28515883 Vay canına. Vay canına. vay canına vay canına Vay canına... Vay canına... common_voice_tr_28515893 Ona söylerim, yalvarırım, hatta tehdit ederim. Ona söylerim, yalvarırım, hatta tehdit ederim. Ona söylerim, yalvarırım, hatta tehdit ederim. Ona söylerim, yalvarırım, hatta tehdit ederim. Ona söylerim, yalvarırım, hatta tehdit ederim. Ona söylerim, yalvarırım, hatta tehdit ederim.. common_voice_tr_28515898 Sen beni aylakçılığa alıştıracaksın! Sen beni aylakçılığa alıştıracaksın. Sen beni aylakçılığa alıştıracaksın. Sen beni aylakçılığa alıştıracaksın. Sen beni aylakçılığa alıştıracaksın. Sen beni aylakçılığa alıştıracaksın. common_voice_tr_28515909 Ne çare, artık iş işten geçmiş, kızı ciddiyetime inandırmak imkansız olmuştu. Ne çare. Artık iş işten geçmiş. Kızı ciddiyetime inandırmak imkansız olmuştu. Ne çare, artık iş işten geçmiş. Kızı ciddiyetime inandırmak imkansız olmuştu. Ne çare... Artık iş işten geçmiş. Kızı ciddiyetime inandırmak imkansız olmuştu. Ne çare, artık iş işten geçmiş. Kızı ciddiyetime inandırmak imkansız olmuştu. Ne çare... Artık iş işten geçmiş, kızı ciddiyetime inandırmak imkânsız olmuştu. common_voice_tr_28515914 Ve bütün bunlar dakikası dakikasına şehre yayıldı. ve bütün bunlar dakikası dakikasına şehre yayıldı. Ve bütün bunlar dakikası dakikasına şehre yayıldı. Ve bütün bunlar dakikası dakikasına şehre yayıldı. Ve bütün bunlar, dakika sı dakika sına, şehre yayıldı. ve bütün bunlar dakika Paula pathsı ideal video common_voice_tr_28515915 Sakın korkma. Sakın korkma! sakın korkma Sakın korkma! SAKIN KORKMA!! sakın korkma common_voice_tr_28515917 Aferin oğlum. Aferin oğlum. Aferin oğlum. Aferin oğlum. aferin oğlum aferin oğlu common_voice_tr_28515927 Hiç komik değil. ÇEKİNİ TİYİL Ne o çikolatayı? Çık鞠ve gı dilerl Çıkkol equally Börekleri çok iyi screwed up değil scold. common_voice_tr_28515938 Ahhh! Ah! Oh! ah Aaa! are common_voice_tr_28515944 Nişanlısı ve onu yalnızca göndermeyi pek münasip bulmayan kaynanası da beraberdi. Nişanlısı ve onu yalnızca göndermeyi pek münasip bulmayan kaynanası da beraberdir. Nişanlısı ve onu yalnızca göndermeyi pek münasip bulmayan kaynanası da beraberdir. Nişanlısı ve onu yalnızca göndermeyi pek münasip bulmayan kaynanası da beraberdir. Nişanlısı ve onu yalnızca göndermeyi pek münasip bulmayan kaynanası da berabermişti. Nişanlısı ve onu yalnızca göndermeyi pek münasip bulmayan kaynanası da beraberdi. common_voice_tr_28515953 Yerde güzel bir Sivas halısı duruyor, yan taraftaki mutfaktan dışarı yemek kokuları vuruyordu. Yerde güzel bir Sivas halısı duruyor. Yan taraftaki mutfaktan dışarı yemek kokuları vuruyordu. Yerde güzel bir sivas halısı duruyor. Yan taraftaki mutfaktan dışarı yemek kokuları vuruyordu. Yerde güzel bir Sivas Halısı duruyor. Yan taraftaki mutfaktan dışarı yemek kokuları vuruyordu. Yerde güzel bir sivas alısı duruyor, yan taraftaki mutfaktan dışarı yemek kokuları vuruyordu. Yerde güzel bir sivas halısı duruyor Yan taraftaki mutfaktan dışarı yemek kokuları vuruyordu common_voice_tr_28515960 Fotokopi yapılabilir, elektronik ortama kopyalanabilir, yaygın olarak dağıtılabilir. Foto-kopi yapılabilir, elektronik ortamı kopyalanabilir, yaygın olarak dağıtılabilir. Foto kopya yapılabilir, elektronik ortama kopyalanabilir, yaygın olarak dağıtılabilir. Foto-kopya yapılabilir, elektronik ortamı kopyalanabilir, yaygın olarak dağıtılabilir. Foto-kopya yapılabilir, elektronik ortama kopyalanabilir ve yaygın olarak dağıtılabilir. Foto kopya yapılabilir. Elektronik ortamı kopyalanabilir. Yaygın olarak dağıtılabilir. common_voice_tr_28515968 Bana borçlusun. Bana borçlusun. Bana borçlusun! Bana borçlusun. Bana borçlusun ...bana borçlusun. common_voice_tr_28515986 İşin bitti. İşim bitti. İşim bitti. İşim bitti. İşim bitti. İşim bitti. common_voice_tr_28515995 Hepsini getirdin mi? Hepsini getirdin mi? Hepsini getirdin mi? Hepsini getirdim mi? Hepsini getirdin mi? Hepsini getirdim mi common_voice_tr_28516003 Sana bir hediyem var. Sana bir hediyem var! sana bir hediyem var Sana bir hediyem var. Sana bir hediyem var. Etmeyi unutmayın. common_voice_tr_28516011 Siz gidin. Siz gidin. siz gidin siz gidin siz gidin Siz gidelim. common_voice_tr_28516033 Görenler bizi kardeş sanıyorlardı. Görenler bizi kardeş sanıyorlardı. Görenler bizi kardeş sanıyorlardı. Görenler bizi kardeş sanıyorlardı. Görenler bizi kardeş sanıyorlardı. Görenler bizi kardeş sanıyorlardı... common_voice_tr_28516036 Seni tanımıyorum. Seni tanımıyorum. Seni tanımıyorum. Seni tanımıyorum. Seni tanımıyorum. seni tanımıyorum common_voice_tr_28516044 Hiç teessürsüz birbirimizden ayrıldık. Hiç teessürsüz birbirimizden ayrıldık hiç teessürsüz birbirimizden ayrıldık Hiçte esir süz birbirimizden ayrıldık. hiçte esirsiz birbirimizden ayrıldık Hiç tesursuz birbirimizden ayrıldık. common_voice_tr_28516050 Hükümet konağına girdi… Hükümet konağına girdi. Hükümet konağına girdi. Hükümet konağına girdi. hükümet konağına girdi Hükümet Konağı'na Girdi. common_voice_tr_28516059 Şose yok mu? Şose yok mu? Şose yok mu? Şose yok mu? Şose yok mu? Şose yokmu? common_voice_tr_28516068 Kadın birdenbire alakalandı. Kadın birdenbire alakalandı. kadın birdenbire alakalandı Kadın birdenbire alakalandı. kadın birden bire alakalandı Kadın birden bire alakalandı. common_voice_tr_28516078 Sen bizim köylü kardeşimizsin. Sen bizim köylü kardeşimizsin. Sen bizim köylü kardeşimizsin. Sen bizim köylü kardeşimizsin. Sen bizim köylü kardeşimizsin. sen bizim köylü kardeşimizsin common_voice_tr_28516079 Oku. Oku. Oku. oku Oku. Oku. common_voice_tr_28516080 Yeterli değil. Yeterli değil. Yeterli değil. Yeterli değil... yeterli değil Yeterli değil. common_voice_tr_28516082 Benim hatamdı. Benim hatamdı. Benim hatamdı Benim hatamdı. Benim hatamdı. Benim hatamdı. common_voice_tr_28516084 Nitekim çabucak eski halini aldı. Nitekim çabucak eski halini aldı. Nitekim çabucak eski halini aldı. Nitekim çabucak eski halini aldı. Nitekim çapacak eski halini aldı. nitekim çapucak eski haline aldı common_voice_tr_28516091 Bu akşam herkes kendi kendinin numarası olmayı tercih ediyordu. Bu akşam herkes kendi kendinin numarası olmayı tercih ediyordu. Bu akşam herkes kendi kendinin numarası olmayı tercih ediyordu. Bu akşam herkes kendi kendinin numarası olmayı tercih ediyordu. Bu akşam herkes kendi kendinin numarası olmayı tercih ediyordu bu akşam herkes kendiliğinin numarası olmayı tercih ediyordu common_voice_tr_28516094 Çok kere dişi daha evvel gelir, gözlerini suya dikerek erkeği beklerdi. Çok kere dişi dağa evvel gelir, gözlerini suya dikerek erkeği beklerdi. Çok kere dişi daha evvel gelir, gözlerini suya dikerek erkeği beklerdi. Çok kere dişi, daha evvel gelir, gözlerini suya dikerek erkeği beklerdi. Çok kere dişi dağa evel gelir, gözlerini suya dikerek erkeği beklerdi. Çok kere dişi daha evvel gelir, gözlerini suya dikerek erkeği beklardı. common_voice_tr_28516108 Biraz zayıf ve durgun bir kız; fakat pek sevimlidir. Biraz zayıf ve durgun bir kız. Fakat pek sevimlidir. biraz zayıf ve durgun bir kız, fakat pek sevimlidir biraz zayıf ve durgun bir kız fakat pek sevinindir Zayıf ve durgun bir kız fakat pek sevimlidir. Biraz zayıf ve durgun bir kız, fakat pek sevinildir. common_voice_tr_28516116 Ooh! Ohh Ohhhh Ohh.. Ohh... of common_voice_tr_28516121 Ortalık oldukça sıcaktı. Ortalık oldukça sıcaktı. Ortalık oldukça sıcaktı. Ortalık oldukça sıcaktı.. Ortalık oldukça sıcaktı. Oralık oldukça sıcaktı. common_voice_tr_28516125 Bu, mülkiyeden yeni çıkmış, İşkodralı bir gençtir… Bu mülkiyeden yeni çıkmış, iş kodralı bir gençtir. Bu, mülkiyeden yeni çıkmış, işkodralı bir gençtir. Bu mülkiyeden yeni çıkmış işkodralı bir gençtir. Bu, mülkiyeden yeni çıkmış, işkodralı bir gençtir. bu mülkiyeden yeni çıkmış işkodralı bir gençtir common_voice_tr_28516130 Affedersin. Afiyet olsun. Afiyet olsun. Afiyet olsun. Afiyet olsun Afedersin common_voice_tr_28516132 O da neydi öyle? Olsun, iyi bir günler. O da nemli. bu yazı iyi anladınız mı? O zaman ikiliyeceğiz. Herkesin gari. common_voice_tr_28516136 Başımı arkaya atarak gökyüzüne baktım. Başımı arkaya atarak gökyüzüne baktım. Başımı arkaya atarak gökyüzüne baktım. Başımı arkaya atarak gökyüzüne baktım. başımı arkaya atarak gökyüzüne baktım başımı arkaya atarak gökyüzüne baktım common_voice_tr_28516141 Anlaşıldı, efendim. Anlaşıldı efendim. Anlaşıldı efendim. Anlaşıldı efendim Anlaşıldı efendim. Anlaşıldı efendim. common_voice_tr_28516142 Karşımdakinin fazla laubali ve biraz alaycı gülüşü bana fena tesir etmişti. Karşımdakinin fazla laabali ve biraz alaycı gülüşü bana fena tesir etmişti. Karşımdakinin fazla labali ve biraz alaycı gülüşü bana fena tesir etmişti... Karşımdakinin fazla laabali ve biraz alaycı gülüşü, bana fena tesir etmişti... Karşımdakinin fazla labali ve biraz alaycı gülüşü, bana fena tesir etmişti. Karşımdakinin fazla Trump dailyi ve biraz alaycı gülüşü bana fena tesir etmişti common_voice_tr_28516143 Ve halkın dahi kafası her gün yeni bir rivayet çıkarmakta devam etmekteydi. Ve halkın dahi kafası her gün yeni bir rivayet çıkarmakta devam etmekteydi. Ve halkın dahi kafası her gün yeni bir rivayet çıkarmaktı ve devam etmekteydi. Ve halkın dahi kafası her gün yeni bir rivayet çıkarmaktı devam etmekteydi. Ve halkın dahi kafası her gün yeni bir rivayet çıkarmaktı ve devam etmekteydi. Ve halkın dahi kafası her gün yeni bir rivayet çıkarmaktı ve devam etmekteydi common_voice_tr_28516145 İlk zamanlar gelenler açısından da farklılıklar flulaşır. İlk zamanlar gelenler açısından da farklılıklar full ulaşır. İlk zamanlar gelenler açısından da farklılıklar fulloğulaşır. İlk zamanlar gelenler açısından da farklılıklar ful ulaşır. İlk zamanlar gelenler açısından da farklılıklar fululaşır. ilk zamanlar gelendir açısından da farklılıklar fully ulaşır. common_voice_tr_28516147 Tabi ya. Tövbe ya. Tabi. Tabi ya... Tabi ya... Tabilett common_voice_tr_28516159 Fakat tam bu sırada birkaç hapis bir sedye çıkardıkları için o tarafa gitti. Fakat tam bu sırada birkaç hapis, bir sedye çıkardıkları için o tarafa gitti. Fakat tam bu sırada birkaç hapis bir sedye çıkardıkları için o tarafa gitti. Fakat tam bu sırada birkaç hapis bu sedye çıkardıkları için o tarafa gitti. Fakat tam bu sırada birkaç hapis bi sedye çıkardıkları için o tarafa gitti. ...fakat tam bu sırada birkaç hapis bir senede çıkardıkları için o tarafa gitti. common_voice_tr_28516165 Düşünüyordum da... Düşünüyordum da... Düşünüyordum da... Düşünüyordum da Düşünüyozum da Düşünüyo duum de common_voice_tr_28516166 Hiç kimse aynı odada bir kenarda bir de Sıvaslı Ali'nin bulunduğunun farkında değildi. Hiç kimse aynı odada bir kenarda bir de Sivas'la Ali'nin bulunduğunun farkında değildi. Hiç kimse aynı odada bir kenarda, bir de Sivaslı Ali'nin bulunduğunun farkında değildi. Hiç kimse aynı odada bir kenarda, bir de Sivaslı Ali'nin bulunduğunun farkında değildi. Hiç kimse aynı odada bir kenarda bir de Sivas'la Ali'nin bulunduğunun farkında değildi. Hiç kimse aynı odada bir kenarda bir de Sivas'la Ali'nin bulunduğunun farkında değildi. common_voice_tr_28516176 Biraz daha tenha sokaklara geldiğimiz zaman yavaşladı. Biraz daha terha sokaklara geldiğimiz zaman yavaşladı. Biraz daha terha sokaklara geldiğimiz zaman yavaşladı. Biraz daha terha sokaklara geldiğimiz zaman yavaşladı Biraz daha Tenha sokaklara geldiğimiz zaman yavaşladı. Biraz daha terha sokaklara geldiğimiz zaman yavaşladı. uc common_voice_tr_28516180 Bana yardım et. bana yardım et Bana yardım et. bana yardım et Bana yardım et. bana yardım et common_voice_tr_28516188 Karanlık göz alabildiği kadar uzuyordu. Karanlık göz alabildiği kadar uzuyordu. karanlık göz alabildiği kadar uzuyordu Karanlık göz alabildiği kadar uzuyordu. Karanlık göz alabildiği kadar uzuyordu... Karanlık göz alabildiği kadar uzuyordu. common_voice_tr_28516195 O aynen benim tasavvur ettiğim gibiydi. O aynen benim tasavvur ettiğim gibiydi. O aynen benim tasavvur ettiğim gibiydi. O aynen benim tasavvur ettiğim gibiydi. o aynen benim tasavvur ettiğim gibiydi. O aynen benim tasavvur ettiğim gibiydi. common_voice_tr_28516202 Ne yapıyorsun be? Ne yapıyorsun be? Napıyorsun be? n'apıyosun be N'apıyorsun be? N'apıyorsun be? common_voice_tr_28516215 Girebilir miyim? Girebilir miyim? Girebilir miyim? Girebilir miyim? Girebilir miyim? Girebilir miyim? Abone olmayı unutmayın! common_voice_tr_28516222 Kızım. Kızım? Kızım? Kızım? Kızım? Kızım. common_voice_tr_28516223 Bir ne? BİR NE! Bin de. Binle. Binme. binme common_voice_tr_28730134 Kız bir kere, "Ah!" dedi ve galiba başka şeyler de söyledi. Kız bir kere ah dedi, ve galiba başka şeyler de söyledi. Kız bir kere ah dedi ve galiba başka şeyler de söyledi. Kız bir kere ah dedi. Ve galiba başka şeyler de söyledi. Kız bir kere ah dedi. Ve galiba başka şeyler de söyledi. Kız bir kere ''Ah'' dedi. Ve galiba başka şeyler de söyledi. common_voice_tr_28730136 Uzun uzun her mevzudan konuştuk. Uzun uzun her mevzudan konuştuk Uzun uzun her mevzudan konuştuk. uzun uzun her mevzudan konuştuk Uzun uzun her mevzudan konuştuk Uzun uzun her mevzudan konuştuk. common_voice_tr_28730139 Git şimdi. git şimdi git şimdi Git şimdi Git şimdi Git şimdi. common_voice_tr_28730142 Başardık! Başardık Başardık Başardık! Başardık Başardık. common_voice_tr_28730148 Kahretsin kahretsin kahretsin Kahretsin... Kahretsin. Kahretsin. common_voice_tr_28730149 Bana yalan söyleme. Bana yalan söyleme Bana yalan söyleme Bana yalan söyleme. Bana yalan söyleme bana yalan söyleme common_voice_tr_28730150 Arkadaşım yatağına uzanmış kitap okuyordu. Arkadaşım yatağına uzanmış kitap okuyordu. Arkadaşım yatağına uzanmış kitap okuyordu. arkadaşım yatağına uzanmış kitap okuyordu arkadaşım yatağına uzanmış kitap okuyordu arkadaşım yatağına uzanmış kitap okuyordu common_voice_tr_28730151 Hakikaten, tanımadıkları mahpuslardan ziyade hemşerilerinden tanıyor gibiydiler. Hakikaten tanımadıkları mahpuslardan ziyade hemşerilerinden tanıyor gibiydiler. Hakikaten tanımadıkları mahpuslardan ziyade hemşerelerinden tanıyor gibiydiler. hakikaten tanımadıkları mahpuslardan ziyade hemşerilerinden tanıyor gibiydiler. hakikaten tanımadıkları mahpuslardan ziyade hemşehrilerinden tanıyor gibiydiler Hakikaten tanımadıkları mahpuslardan ziyade hemşerilerinden tanıyor gibidiler. common_voice_tr_28730152 Acaba hakikaten gelecek miydi? Acaba hakikaten gelecek miydi? Acaba hakikaten gelecek miydi? Acaba hakikaten gelecek miydi? Acaba hakikaten gelecek miydi? Acaba hakikaten gelecek miydi? common_voice_tr_28730154 Kes sesini. Kes sesini! Keş sesini! KES SESİMA Kes sesini! Kessesi! common_voice_tr_28730159 Mevsim kış ortalarıydı. Mevsim, kış ortalarıydı. Mevsim kış ortalarıydı. Mevsim kış ortalarıydı. Mevsim kış ortalarıydı. Mevsim kış ortalarıydı. common_voice_tr_28730170 Birkaç adım ileride, kapısı elektriklerle aydınlatılmış, oldukça meşhur bir kabare vardı. Birkaç adım ileride kapısı elektriklerle aydınlatılmış oldukça meşhur bir kabara vardı. Bir kaç adım ilerde kapısı elektriklerle aydınlatılmış oldukça meşhur bir kabara vardı. Birkaç adım ileride kapısı elektriklerle aydınlatılmış oldukça meşhur bir kabara vardı Birkaç Adım ileride kapısı elektriklerle aydınlatılmış oldukça meşhur bir kabara vardı. Bir kaç adım ileride kapısın elektriklerle aydınlatılmış oldukça meşhur bir kabara vardı. common_voice_tr_28730176 Uhhuh. HUHUUUUUUU HuHUUUUUUUUU Huhuuu. Hu Huuuuuuuuuu Huuu auch! common_voice_tr_28730182 Yalnız dinlenmek, mutlak bir sükun içinde dinlenmek istiyordum. Yalnız dinlenmek, mutlak bir sükûn içinde dinlenmek istiyordum. Yalnız dinlenmek. Mutlak bir sükûn içinde dinlenmek istiyordum. Yalnız dinlenmek Mutlak bir sükûn içinde dinlenmek istiyordum Yalnız dinlenmek. Mutlak bir sükûn içinde dinlenmek istiyordum. Yalnız dinlenmek. Mutlak bir sükun içinde dinlenmek istiyordu common_voice_tr_28846910 Dans ediyoruz. dans ediyoruz dans ediyoruz dans ediyoruz Dans ediyoruz dans ediyoruz common_voice_tr_28846911 İlaçla eritiverince aşağıdan dökülür gider. İlaçla eritiverince aşağıdan dökülür gider. İlaçla eriti verince aşağıdan dökülür gider İlaç da eritiverince aşağıdan dökülür gider. ilaçla eritiverince aşağıdan dökülür gider İlaçta eriti verince aşağıdan dökülür gider. common_voice_tr_28846912 Oduna para verecek halimiz mi var? Oduna para verecek halimiz mi var? Oduna para verecek halimiz mi var? Oduna para verecek halimiz mi var? Oduna para verecek halimiz mi var? oduna para verecek halimiz mi var? common_voice_tr_28846913 Değişim. Değişim Değişim değişim değişim değişik common_voice_tr_28846914 Gündüzki oyun müsabakası bu gece bir rakı içme müsabakası haline gelmişti. Gündüzki oyun müsabakası bu gece bir rakı içme müsabakası haline gelmişti. Gündüzki oyun müsabakası bu gece bir rakı içme müsabakası haline gelmişti. Gündüz ki oyun müsabakası bu gece bir rakı içme müsabakası haline gelmişti. Gündüz Ki Oyun müsabakası bu gece bir rakı içme müsabakası haline gelmişti. Gündüz Ki Oyun Müsabakası Bu Gece Birak İçme Müsabakası Haline Gelmişti. common_voice_tr_28846915 Sulfata veriyor musun? Sülfata veriyor musun? Sülfata veriyor musun? Sülfata veriyor musun? sülfata veriyor musun? Süfata veriyor musun? common_voice_tr_28846916 Tamam, iyi geceler. Tamam, iyi geceler. Tamam iyi geceler Tamam. İyi geceler. Tamam iyi geceler... Tamam, iyi geceler. common_voice_tr_28846917 Hangi insanlar? Hangi insanlar? Hangi insanlar? hangi insanlar Hangi insanlar? hangi insanlar common_voice_tr_28846918 Cennet… Cennet cennet Cennet Çenet Çinlits common_voice_tr_28846919 Katil Osman'ı iyice hatırladım. Katil Osman'ı iyice hatırladım. Katil Osman'ı iyice hatırladım. Katil Osman'ı iyice hatırladım. Katil Osman'ı iyice hatırladım. Katil Osman'ı iyice hatırladım. common_voice_tr_28846920 Söz mü veriyorsun? Söz mü veriyorsun? Söz mü veriyorsun? Söz mü veriyorsun? Söz mü veriyorsun? Söz mü veriyorsan? common_voice_tr_28846921 Ama melike bu kısa cevapla yetinmemiş. Ama Melike bu kısa cevapla yetinmemiş. Ama Melike bu kısa cevapla yetinmemiş. Ama Melike bu kısa cevapla yetinmemiş... Ama Melike bu kısa cevapla eğitimmemiş. Ama Melike bu kısa cevapla yetinmemiş.. common_voice_tr_28846922 Hafızamda çok güzel bir köy olarak yer etmiş şimdi hatırlayınca muhakkak gitmek arzusu duydum. Hafızamda çok güzel bir köy olarak yer etmiş. Şimdi hatırlayınca muhakkak gitme arzusu duydum. Hafızamda çok güzel bir köy olarak yer etmiş. Şimdi hatırlayınca muhakkak gitme arzusu duydum. Hafızamda çok güzel bir köy olarak yer etmiş. Şimdi hatırlayınca muhakkak gitme arzusu duydum. Hafızam da çok güzel bir köy olarak yer etmiş. Şimdi hatırlayınca muhakkak gitme arzusu duydum. Hafızamda çok güzel bir köy olarak yeryetmiş. Şimdi hatırlayana muhakkak gitme arzusu duydum. common_voice_tr_28846923 Üçüncü gün, ikindi vakti cenup tarafı karardı. 3.gün ikindi vakti, Cinnub tarafı karardı. Üçüncü gün ikindi vakti, Cenuptarafı karardı. Üçüncü gün ikindi vakti, Cenub tarafı karardı. Üçüncü gün ikindi vakti, Çin'i bu tarafa karardı. 3. gün 2. vakti, C<|eu|><|translate|> Cnic common_voice_tr_28846924 Aklımı kaybediyorum. Aklımı kaybediyorum. Aklımı kaybediyorum. Aklımı kaybediyorum Aklımı kaybediyorum. Aklım kaybediyorum. common_voice_tr_28846925 Dostlar, yufka yürekli dostlar bundan hoşlanmıyorlar. Dostlar... Yufka yürekli dostlar bundan hoşlanmıyorlar. Dostlar... Yufka yürekli dostlar bundan hoşlanmıyorlar. Dostlar yufka yürekli dostlar bundan hoşlanmıyorlar. dostlar yufka yürekli dostlar bundan hoşlanmıyorlar yufka yürekli dostlar bundan hoşlanmıyolar common_voice_tr_28846926 Burada olmaman gerekirdi. Burada olmaman gerekirdi. Burada olmaman gerekirdi. Burada olmaman gerekirdi. Burada olmaman gerekirdi. Burada olmaman gerekirdi. common_voice_tr_28846927 Sana birşey sorayım. sana bir şey söyleyeyim Sana bir şey söyleyeyim. sana bir şey söyliyim Sana bir şey söyleyeyim... Sana bir şey söyleyeyim? common_voice_tr_28846928 Seni bırakmak istemiyorum. Seni bırakmak istemiyorum. Seni bırakmak istemiyorum. Seni bırakmak istemiyorum. Seni bırakmak istemiyorum. Seni bırakmak istemiyorum.. common_voice_tr_28846929 Onun ne olduğunu biliyor musun? Onun ne olduğunu biliyor musun? Onun ne olduğunu biliyor musun? Onun ne olduğunu biliyor musun? onun ne olduğunu biliyor musun? Onun ne olduğunu biliyor musun? common_voice_tr_28846930 Herkesi… Herkesi... Herkesi... Herkese. Herkesi Herkese common_voice_tr_28846931 Ben deli miyim? ben deli miyim Ben deli miyim? Ben deli miyim? Ben deli miyim? Ben deli miyim? thought hezmet common_voice_tr_28846932 Çekiç… Çekicii Çekicii çekiç Çekilci Çekiller! common_voice_tr_28846933 Yeterince adil. Yeterince adil! Yeterince adil! yeterince adil Yeterince adil! Yeterince Adil common_voice_tr_28846934 Kış gelip dağları yolları kar örtmeden ya sen bana gel, ya ben sana geleyim! Kış gelip dağları yolları kar örtmeden Ya sen bana gel, ya ben sana geleyim. Kış gelip dağları yolları kar örtmeden Ya sen bana gel, ya ben sana geleyim Kış gelip dağları yolları kar örtmeden Ya sen bana gel, ya ben sana geleyim. Kış gelip dağları yolları kar örtmeden ya sen bana gel ya ben sana geleyim. Ya sen bana gel, ya ben sana geleyim. common_voice_tr_28846935 Telefondayım. Telefonda im. Telefon daim. Telefondayim. Telefon unicorn. Telefon do achievements. common_voice_tr_28846936 Eğlenceli değil. eğlenceli değil Eğlenceli değil. eğlenceli değil Eğlenceli değil. Eğlenceli değil. common_voice_tr_28846937 Bu bizim işimiz. Bu bizim şahis Bu bizim şans. bu bizim şuaniz Bu bizim şenes... bu bizim ş Göpreş common_voice_tr_28846938 Hiç ses yok. Hiç ses yok. Hiç ses yok. Hiç ses yok. Hiç Ses Yok Bi' çeşme var. Hiç ses yok. common_voice_tr_28846939 Evinde yedikten, içtikten, yattıktan ve çamaşırım yıkandıktan sonra, üstelik bir de harçlık isteyemezdim. Evinde yedikten içtikten yattıktan ve çamaşırım yıkandıktan sonra üstelik bir de haşlık isteyemezdim. Evinde yedikten, içtikten, yattıktan ve çamaşırım yıkandıktan sonra, üstelik, bir de haşlık isteyemezdim. evinde yedikten, içtikten, yattıktan ve çamaşırım yıkandıktan sonra üstelik bir de harçlık isteyemezdim. evinde yedikten, içtikten, yattıktan ve çamaşırım yıkandıktan sonrada üstelik bir de harçlık isteyemezdim. Ebede yedikten, içtikten, yattıktan ve çamaşırım yıkandıktan sonra, üstelik bir de harçlık isteyemezdim... common_voice_tr_28846940 Emekli bir ilkokul öğretmeniydi. emekli bir ilkokul öğretmeniydi Emekli bir ilkokul öğretmeniydi. Emekli bir ilkokul öğretmeniydi. Emekli bir ilkokul öğretmeniydi. Emekli bir ilkokul öğretmeniydi. common_voice_tr_28846941 Zenginin ayıbı, fukaranın hastalığı meydana çıkmaz. Zenginin ayıbı, fukaranın hastalığı meydana çıkmaz. ZENGİNİN AYIBI FUKARANIN HASTALIĞI MEYDANA ÇIKMAZ Zenginin ayıbı fukaranın hastalığı meydana çıkmaz. ZENGİNİN AYIBI, FUKARANIN HASTALIĞI MEYDANA ÇIKMAKSIN Zenginin ayıbı fukaranın hastalığı meydana çıkmaz common_voice_tr_28846942 Tamam, seni seviyorum. Tamam, seni seviyorum. Tamam. Seni seviyorum. tamam seni seviyorum tamam seni seviyorum Tamam. Seni seviyorum. common_voice_tr_28846943 Selam güzellik. Selam Güzellik Selam güzellik. Selam Güzellik selam güzellik Selam Güzellik common_voice_tr_28846944 Ölemezsin! Ölemezsin. Ölemezsin. ölemezsin Ölemezsin Ölemezsin common_voice_tr_28846946 Hepimiz insanız. Hepimiz insanız. Hepimiz insanız. Hepimiz insanız. HEPİMİZİNİSİNİNİSİNİZENİZ Hepimiz insanız! common_voice_tr_28846947 Velakin, bizim Yusuf'un aklı yerinden gitmeye bahane ararmış. ve lakin bizim Yusuf'un aklı yerinden gitmeye bahane ararmış. velakin bizim Yusuf'un aklı yerinden gitmeye bahane ararmış. velakin bizim yusufun aklı yerinden gitmeye bahane ararmış Velakin bizim yusufun aklı yerinden gitmeye bahane ararmış Ve lakin bizim Yusuf'un aklı yerinden gitmeye bağına ararmış. common_voice_tr_28846948 İnsanlara inancını kaybetmiş, acı bir hal vardı. İnsanlara inancını kaybetmiş acı bir hal vardı. İnsanlara inancını kaybetmiş acı bir hal vardı. İnsanlara inancını kaybetmiş acı bir hal vardı. İnsanlara inancını kaybetmiş acı bir hal vardı. insanlara inancını kaybetmiş acı bir hal vardı common_voice_tr_28846949 Şehirli efendiler ise bindikleri arabaya çizmeleriyle bağdaş kurmaya çalışıp duruyorlardı. Şehirli efendiler ise bindikleri arabaya çizmeleri ile bağdaş kurmaya çalışıp duruyorlardı. Şehirli efendiler ise bindikleri arabaya çizmeleriyle bağdaş kurmaya çalışıp duruyolardı. Şehirli efendiler ise bindikleri arabaya çizmeleri ile bağdaş kurmaya çalışıp duruyolardı. şehirli efendiler ise bindikleri arabaya çizmeleri ile bağdaş kurmaya çalışıp duruyorlardı. Şehirli efendiler ise bindikleri arabaya çizmeleri ile bağdaş kurmaya çalışıp duruyorlardı. common_voice_tr_28846950 İlginç bir nokta. İlginç bir nokta. İlginç bir nokta. ilginç bir nokta İlginç bir nokta. İlginç bir nokta! common_voice_tr_28846951 Hasan'ı görünce yüreği yanmış ama, hiç tınmadan oradan geçip gidecek olmuş. Hasan'ı görünce yüreği yanmış ama hiç tınmadan oradan geçip gidecek olmuş. Hasan'ı görünce yüreği yanmış ama hiç tınmadan oradan geçip gidecek olmuş. Hasan'ı görünce yüreği yanmış ama hiç tınmadan oradan geçip gidecek olmuş Hasan'ı görünce yüreği yanmış ama hiç tınmadan oradan geçip gidecek olmuş. Hasan'ı görünce yüreği yanmış ama hiç tınmadan oradan geçip gidecek olmuş. common_voice_tr_28846952 Suçlamıyorum. Suçlamıyorum. suçlamıyorum Suçlamıyorum. Suçlamıyorum. Suçlamıyorum. common_voice_tr_28846953 Neyi söyleyeceksin? Neyi söyleyeceksin? Neyi söyleyeceksin? Neyi söyleyeceksin? neyi söyleyeceksin? Neyi söyleyeceksin? common_voice_tr_28846954 Anlamayacak ne var? Anlamayacak ne var? Anlamayacak ne var? anlamayacak ne var? Anlamayacak Ne Var Anlamayacak ne var? common_voice_tr_28846955 Temel olarak. Semel Oğurak Semel oderak. same loga rak tamer o kadar Hijab'i almak için fikir. common_voice_tr_28846956 Önemli değildi. Önemli değildi. Önemli değildi. Önemli değildi. Önemli değildi Önemli değildi. common_voice_tr_28846957 Avradın dolaşığı, akşamdan sabaha kor bulaşığı. Avradın dolaşığı, akşamdan sabaha kor bulaşığı. Avradın dolaşığı, akşamdan sabaha kor bulaşığı. Avradın Dolaşığı Akşamdan Sabaha Kor Bulaşığı Avradın dolaşığı Akşamdan sabah kor bulaşığı Ağzından sonrada meşgul bir common_voice_tr_28846958 O insan değil. O insan değil. O insan değil. O insan değil. o insan değil ...o insan değil. common_voice_tr_28846959 Seni yaramaz! Seni yaramaz. Seni yaramaz. Seni yaramaz! Seni yaramaz... Seni aramaz. common_voice_tr_28846960 Bu neden oluyor? Bu neden oluyor? Bu neden oluyor? Bu neden oluyor? Bu neden oluyor? Bu neden oluyor? common_voice_tr_28846961 Berbat bir şey bu. Berbat bir şey bu. Berbat bir şey bu. berbat bir şey bu Berbat bir şey bu! Berbat bi şey bu. common_voice_tr_28846962 Ben böyle biri değilim. Ben böyle biri değilim. Ben böyle biri değilim. Ben böyle biri değilim Ben böyle biri değilim. Ben böyle biri değilim. common_voice_tr_28846963 Evet, verdim. Evet, verdim. Evet, verdim. Evet verdim. Evet, verdim. Evet verdim common_voice_tr_28846964 Yaşamasını biliyor hergeleler… Yaşamasını biliyor ergeneler. Yaşamasını biliyor ergeleler... Yaşamasını biliyor ergeneler… Yaşamasını biliyor ergileler. Yaşamasını biliyor Ergeleler common_voice_tr_28846965 Pekâlâ, hazır mısın? Pekala, hazır mısın? pekala hazır mısın? Pekala hazır mısın? pekala hazırmısın pekala hazırmısın common_voice_tr_28846966 "Fakat ben kendilerini tanımıyorum ve bundan pek müteessirim!" dedim. Fakat ben kendilerini tanımıyorum ve bundan pek müteessirim dedim. Fakat ben kendilerini tanımıyorum ve bundan pek müteessirim dedim. Fakat ben kendilerini tanımıyorum ve bundan pek müteessirim dedim. Fakat ben kendini tanımıyorum ve bundan pek müteessirim dedim. Fakat ben kendilerini tanamıyorum. Ve bundan pek müteessirim dedim. common_voice_tr_28846967 En önemlisi bu. En önemlisi bu. en önemlisi bu en önemlisi bu En önemlisi bu! En önemlisi bu. common_voice_tr_28846968 Böyle şeyler söyleme! Böyle şeyler söyleme! Böyle şeyler söyleme! Böyle şeyler söyleme! Böyle şeyler söyleme! Böyle şeyler söyleme! common_voice_tr_28846969 Bir eylül sabahı üç ressam rıhtımda birbirleriyle göz göze gelmekten kaçınarak dolaşıyorlardı. Bir Eylül sabah 3 ressam rıhtımda birbirleriyle göz göze gelmekten kaşınarak dolaşıyorlardı. Bir Eylül sabahı 3 ressam, rıhtımda birbirleriyle göz göze gelmekten kaşınarak dolaşıyorlardı. Bir Eylü sabah 3 ressam rıhtımda birbirleriyle göz göze gelmekten kaşınarak dolaşıyorlardı. Bir Eylül sabahı üç ressam rıhtımda birbirleriyle göz göze gelmekten kaşınarak dolaşıyorlardı. Bir Eylül sabah 3 ressam fırtımda birbirleriyle göz göze gelmekten kaşınarak dolaşıyorlardı... common_voice_tr_28846970 Tamam hayatım. Tamam hayatım. Ömür, hayatım. Tamamayם. ese ama ya Tamam ajNz common_voice_tr_28846971 Ama dedim ya, derdi buymuş… Ama dedim ya, derdi buymuş. Ama dedim ya derdi buymuş. Ama dedim ya, derdi buymuş. Ama dedim ya derdi buymuş. Ama dedim ya derdi buymuş. common_voice_tr_28846972 Dilimiz ayrı, dünyamız ayrı… Dilimiz ayrı, dünyamız ayrı. Dilimiz ayrı, dünyamız ayrı. Dilimiz ayrı, dünyamız ayrı. Dilimiz ayrı, dünyamız ayrı. Dilimiz ayrı dünyamız ayrı... common_voice_tr_28846973 Gelecek hafta görüşürüz. Gelecek hafta görüşürüz. Gelecek hafta görüşürüz. Gelecek hafta görüşürüz. Gelecek hafta görüşürüz. gelecek hafta görüşürüz common_voice_tr_28846974 Fakat onun da içine bir şüphe girmişti. Fakat onun da içine bir şüphe girmişti. Fakat onun da içine bir şüphe girmişti... Fakat onun da içine bir şüphe girmişti. Fakat, onun da içine bir şüphe girmişti. Fakat onunda içine bir şüphe girmişti. common_voice_tr_28846975 Peki, öyleyse neden yüzün gülmüyor, neden burada bütün gün durup bekliyorsun? Peki öyleyse neden yüzün gülmüyor? Neden burada bütün gün durup bekliyorsun? Peki öyleyse neden yüzün gülmüyor? Neden burada bütün gün durup bekliyorsun? Peki, öyleyse neden yüzün gülmüyor? Neden burada bütün gün durup bekliyorsun? Peki öyleyse neden yüzün gülmüyor? Neden burada bütün gün durup bekliyorsun? Peki oyleyse neden yüzün gülmüyor? Neden burda bütün günde durup bekliyorsun? common_voice_tr_28846976 Kullandın mı? Kullandın mı? Kullandın mı? Kullandın mı? Kullandın mı? kullandım mı? common_voice_tr_28846978 Hadi uyu. Haydi oraya. Haydoğuyo Ay doyuyor... Aydın Hmş. Atyoru you common_voice_tr_28846979 Sen uyumana bak. Sen uyumana bak. Sen uyumana bak. Sen uyumana bak. Sen Uyumana Bak Sen uyumana bak... common_voice_tr_28846980 Sonra ciddileşerek uzun zaman önüne baktı. Sonra ciddileşerek uzun zaman önüne baktı. Sonra ciddileşerek uzun zaman önüne baktı Sonra ciddileşerek uzun zaman önüne baktı. Sonra ciddileşerek uzun zaman önüne baktı. Sonra ciddileşerek uzun zaman önüne baktı common_voice_tr_28846981 Ağaç dediğin bakım ister, masraf ister… Ağaç dediğin bakım ister, masraf ister. Ağaç dediğin bakım ister, masraf ister. Ağaç dediğin bakım ister, masraf ister. Ağaç dediğin bakım ister, masraf ister... Ağaç dediğin bakım ister, masraf ister! common_voice_tr_28846982 Niyet hayır, akıbet hayır. Niyet hayır, akıbet hayır. Niyet Hayır, Akıbet Hayır Niyet hayır akıbet hayır Niye hayır akıbet hayır. Niyet, hayır, akıbet, hayır. common_voice_tr_28846983 Nefes… Nefes. Nefes... Nefes. Nefes! Nefes! common_voice_tr_28846984 Kesinlikle bu. Kesinlikle bu. Kesinlikle bu. Kesinlikle bu. Kesinlikle bu! kesinlikle bu common_voice_tr_28846985 Doğu… Doğru. Doğru. Doğru! do.. Doğru common_voice_tr_28846986 Kaybolmuştum. Kaybolmuştum. Kaybolmuştum. Kaybolmuştum. Kaybolmuştum. Kaybolmuştum. common_voice_tr_28846987 Ben almadım. Ben anladım. Ben anladım. Ben anladım Ben anladım. Ben anladım. common_voice_tr_28846988 Onu koruyacağım. Onu koruyacağım. Onu koruyacağım. Onu koruyacağım onu koruyacağım Onu koruyacağım. common_voice_tr_28846990 Yirmi sekiz. 28 28 28 28 28 common_voice_tr_28846991 Sana da iyi geceler. Sana da iyi geceler... Sana da iyi geceler. Sana da iyi geceler. Sana da iyi geceler... Sana da iyi geceler.... common_voice_tr_28846992 Bugün iyi iş çıkardın. Bugün iyi iş çıkardın. Bugün iyi iş çıkardın. Bugün iyi iş çıkardın. Bugün iyi iş çıkardın. Bugün iyi iş çıkardın. common_voice_tr_28846993 Terlemişsin. Terlemişsin. Terlemişsin. Terlemişsin. Terlemişsin. Terya etmişsin. common_voice_tr_28846994 Bu sırada kapının aralığından koridorun bir parçası göründü. Bu sırada kapının aralığından koridorun bir parçası göründü. Bu sırada kapının aralığından koridorun bir parçası göründü. Bu sırada kapının aralığından koridorun bir parçası göründü. Bu sırada kapının aralığından koridorun bir parçası göründü. Bu sırada kapının aralığından koridorun bir parçası görüldü. common_voice_tr_28846995 Vurun beni. Vurun beni! Vurun beni. Vurun beni. Vurun beni Vurun beni. common_voice_tr_28846996 Bir numarasın. 1 numarası 1 numarası 1 numarası 1 numarası 1 numarası common_voice_tr_28846997 Öyle olmak zorunda değil. Öyle olmak zorunda değil. Öyle olmak zorunda değil. Öyle olmak zorunda değil. Öyle olmak zorunda değil. Öyle olmak zorunda değil. common_voice_tr_28846998 Hiç hoş değildi. Hiç hoş değildi. Hiç hoş değildi. Hiç hoş değildi. hiç hoş değildi hiç hoş değildi common_voice_tr_28846999 Deli gibi para yiyenlerin asıl Amerikalılar olduğu malumdu. Deli gibi para yiyenlerin asıl Amerikalılar olduğu malumdu. Deli gibi para yiyenlerin asıl Amerikalılar olduğu malumdu. Deli gibi para yiyenlerin asıl Amerikalılar olduğu malumdu Deli gibi para yiyenlerin Asıl Amerikalılar olduğu malumdu. Deli gibi para yiyenlerin asıl Amerikalılar olduğu malumdu. common_voice_tr_28847000 Bu onuru neye borçluyum? Bu onları neye borçluyor? Bu onları neye borçluyor? Bu onuru neye borçluyor? Bunu onları neye borçluyum? 良 amps Bu onları neye borçluyum common_voice_tr_28847001 Ne aptalım! Ha haptalım. Ne yaptı oğlum El Haptalım El Aptalım E, haptalım. common_voice_tr_28847003 Hepimizi öldüreceksin. Hepimizi öldüreceksin. Hepimizi öldüreceksin. Hepimizi öldüreceksin. Hepimizi öldüreceksin. Hepimizi öldürüceksin. common_voice_tr_28847004 Obaya varmadan bana bir tanesini söyleyiver! Obaya varmadan bana bir tanesini söyleyiver. Obaya varmadan bana bir tanesini söyleyiver. Obaya varmadan bana bir tanesini söyleyiver. Obaya varmadan bana bir tanesini söyleyiver Obaya varmadan bana bir tanesini söyleyiver... common_voice_tr_28847005 Kamera yok. Kamera yok. Kamera yok. Kameraya oku.. Kamera yok! Kamera yok.. common_voice_tr_28847006 Bilmemek değil öğrenmemek ayıptır. Bilmemek değil, öğrenmemek ayıptır. Bilmemek değil öğrenmemek ayıptır. bilmemek değil öğrenmemek ayıptır Bilmemek değil, öğrenmemek ayıptır. Bilmemek değil, öğrenmemek ayıptır. common_voice_tr_28847007 Aynı homurtulu sesiyle: "Çamaşır mı yıkattın? Bir şeyini mi çaldı?" diye sordu. Aynı homurtulu sesiyle çamaşır mı yıkattın bir şeyini mi çaldı diye sordu. Aynı homurtulu sesiyle çamaşır mı yıkattın, bir şeyini mi çaldı diye sordu. Aynı homurtulu sesiyle çamaşır mı yıkattın, bir şeyini mi çaldın?" diye sordu. Aynı homurtulu sesiyle ''Çamaşır mı yıkattın, bişeyini mi çaldı?'' diye sordu. Aynı homurtulu sesiyle, çamaşır mı yıkattın, bir şeyini mi çaldı? diye sordu. common_voice_tr_28847008 Seni buraya ne getirdi? Seni buraya ne getirdi? Seni buraya ne getirdi? Seni buraya ne getirdi? Seni buraya ne getirdi? Seni buraya ne getirdi? common_voice_tr_28847010 Çalışırım. Çalışırım. Çalışırım. Çalışırım. Çalışırım. Çalışırım. common_voice_tr_28847011 Ne demek bilmiyorum? Ne demek bilmiyorum. Ne demek bilmiyorum. Ne demek bilmiyorum. Ne demek bilmiyorum! Ne demek bilmiyorum? common_voice_tr_28847012 Bir daha da gözlerini kapamadı. Bir daha da gözlerini kapamadı. Bir daha da gözlerini kapamadı. Bir daha da gözlerini kapamadı. Bir daha da gözlerini kapamadı... Bir daha da gözlerini kapamadı. common_voice_tr_28847013 Uzaktan erimiş kurşun gibi parladığını gördüğüm bu su beni yolumdan alıkoyuyor. Uzaktan erimiş koşun gibi parladığını gördüğüm bu su beni yolumdan alıkoyuyor. Uzaktan erimiş koşun gibi parladığını gördüğüm bu su beni yolumdan alıkoyuyor. Uzaktan elimiş koşun gibi parladığını gördüğüm bu su, beni yolumdan alıkoyuyor. Uzaktan erimiş kurşun gibi parladığını gördüğüm bu su beni yolumdan alı koyuyor. Uzaktan erimiş koşun gibi parladığını gördüğüm bu su, Beni yolumdan alıkoyuyor. common_voice_tr_28847014 Bu bir komplo. Bu bir komple Bu bi komple Bu bi komple Bu wikompil ö QP compiler common_voice_tr_28847015 Seni buradan çıkaracağım. Seni buradan çıkaracağım. Seni buradan çıkaracağım. Seni buradan çıkaracağım. Seni buradan çıkaracağım. Seni buradan çıkaracağım! common_voice_tr_28847016 Bunun üzerine hayli zorlu bir çekişme başladı. Bunun üzerine hayli zorlu bir çekişme başladı. Bunun üzerine hayli zorlu bir çekişme başladı. Bunun üzerine hayli zorlu bir çekişme başladı. Bunun üzerine hayli zorlu bir çekişme başladı. Bunun üzerine hayır zorlu bir çekişme başladı... common_voice_tr_28847017 Fazla bir şey yok. Fazla bir şey yok. Fazla bir şey yok. Fazla bir şey yok... Fazla bişiy yok Fazla bir şey yok common_voice_tr_28847018 Altının kıymetini sarraf bilir. Altının kıymetini sarraf bilir. Altının kıymetini sarraf bilir. Altının kıymetini Sarraf bilir. Altının kıymetini sarraf bilir Altının Kıymetini Sarrar Bilir common_voice_tr_28847019 Çişim var. çişin var Çişin var Çişim var. çişin var çişim var common_voice_tr_28847020 Yardım etmek isterim. Yardım etmek isterim. Yardım etmek isterim. Yardım etmek istiyorum. yardım etmek isterim yardım etmek istiyorum common_voice_tr_28847021 Ne kadar istersen. Ne kadar istersen. ne kadar istersen. Ne kadar istersen Ne kadar istersen. ne kadar istersen. common_voice_tr_28847022 Ben tahsisatı getirtirim! ben tahsisatı getirtirim Ben tahsisatı getirtirim. Ben tahsisatı getirtirim Ben tahsisatı getiririm. Ben Tahsisatı Getirtirim common_voice_tr_28847023 Söz verir misin? Sözleri misin? Sözleri misin? Sözleri misin? Sözleri misin? Sözleri misin? common_voice_tr_28847024 Aman usta, bu modası geçmiş mallarla adam kandıramayız. Aman usta, bu modası geçmiş mallarla adam kandıramayız. Aman usta, bu modası geçmiş mallarla adam kandıramayız. Aman usta, bu modası geçmiş mallarla adam kandıramayız! Aman usta bu modası geçmiş mallarla adam kandıramayız. Aman Usta bu modası geçmiş mallarla adam kandıramayız. common_voice_tr_28847025 Çok da umurumdaydı. çok da umrumdaydı. çok da umurumdaydı. çokta umrumdaydı. çok umrumdaydı. çok da umrumdaydı. common_voice_tr_28847026 Eve gidebilir miyim? Eve gidebilir miyim? Eve gidebilir miyim? Eve gidebilir miyim? Eve gidebilir miyim? Edebilir miyim? common_voice_tr_28847027 Senin bildiğin gibi değil… Senin bildiğin gibi değil. Senin bildiğin gibi değil. Senin bildiğin gibi değil. Senin bildiğin gibi değil. Senin bildiğin gibi değil... common_voice_tr_28847028 Ben neredeydim? Ben nerdeydim? Ben neredeydim? Ben neredeydim? Ben neredeydim. ben neredeydim common_voice_tr_28847029 Allahın gündüzünü gözünüz görmüyor mu? Allah'ın gündüzünü gözünüz görmüyor mu? Allah'ın gündüzünü gözünüz görmüyor mu? Allah'ın gündüzünü gözünüz görmüyor mu? Allah'ın gündüzünü gözünüz görmüyor mu? Allah'ın gündüzünü gözünüz görmüyor mu? common_voice_tr_28847030 Görmeden geçmeyin! Görmeden geçmeyin. Görmeden geçmeyin. Görmeden geçmeyin. görmeden geçmeyin Görmeden geçmeyin! common_voice_tr_28847031 Beni korkutmaya başladın. Beni korkutmaya başladı. Beni korkutmaya başladı. Beni korkutmaya başladı. Beni korkutmaya başladı. Beni korkutmaya başladı. common_voice_tr_28847032 Kolay canım, senin vasıtan hazır mı? Kolay canım. Senin bu hastan hazır mı? Kolay Canım, Senin bu hastan hazır mı? Kolay canım. Senin bu hastan hazır mı? Kolay canım, senin bu hastan hazır mı? Kolay Canım, Senin Bu Hastan Hazırmı? common_voice_tr_28847033 Karşısındaki, bazan bir bahane bulmaya bile lüzum görmeden kaçıncaya kadar o devam ederdi. Karşısındaki bazen bir bahane bulmaya bile lüzum görmeden kaçıncaya kadar o devam ederdi. Karşısındaki bazen bir bahane bulmaya bile lüzum görmeden kaçıncıya kadar o devam ederdi. Karşısındaki bazen bir bahane bulmaya bile lüzum görmeden kaçıncaya kadar o devam ederdir. Karşısındaki bazen bir bahane bulmaya bile lüzum görmeden, kaçıncıya kadar o devam ederdi. Karşısındaki bazen bir bahane bulmaya bile lüzum görmeden kaçıncaya kadar, o devam ederdi. common_voice_tr_28847034 Açık söylüyorum, sizi karşımda bir çeşit suç ortağı olarak görünce adeta memnun oldum. Açık söylüyorum, sizi karşımda bir çeşit suç ortağı olarak görünce adeta memnun oldum. Açık söylüyorum, sizi karşımda bir çeşit suç ortağı olarak görünce, adeta memnun oldum. Açık söylüyorum. Sizi karşımda bir çeşit suç ortağı olarak görünce, adeta memnun oldum. Açık söylüyorum. Sizi karşımda bir çeşit suç ortağı olarak görünce adeta memnun oldum. açık söylüyorum sizi karşımda bir çeşit suç ortağı olarak görünce adeta memnun oldum common_voice_tr_28847035 Bundan sonra ne yapacaksın? Bundan sonra ne yapacaksın? Bundan sonra ne yapacaksın? Bundan sonra ne yapacaksın? Bundan sonra ne yapacaksın? Bundan sonra ne yapacaksın? common_voice_tr_28847036 Böyle budala yerine koymuyorlar mı, işte insana asıl o dokunuyor. Böyle budala yerine koymuyorlar mı? İşte insana asıl o dokunuyor. Böyle budala yerine koymuyorlar mı? İşte insana asılı o dokunuyor. Böyle budala yerine koymuyorlar mı? İşte insana asılı dokunuyor. böyle budala yerine koymuyorlar mı? işte insana asıl o dokunuyor Böyle budala yerine koymuyorlar mı? İşte insana asılı o dokunuyor. common_voice_tr_28847037 Gazeteler senin mi? diye sordum. gazeteler senin mi diye sordum Azizeler senin mi diye sordum. Ziteler senin mi? Diye sordum. ''Müzezeler senin mi?'' diye sordum. Ve isteler senin mi diye sordum. common_voice_tr_28847038 Ben de düşündüm ki… Ben de düşündüm ki... Ben de düşündüm ki Ben de düşündüm ki... bende düşündüm ki Ben de düşündüm ki common_voice_tr_28847039 En üst kat. en üst kat En üst kat! En üst kat! En üst kat. En üst kata! common_voice_tr_28847040 Neler buldunuz? Neler buldunuz? Neler buldunuz? Neler buldunuz? neler buldunuz? Neler buldunuz? common_voice_tr_28847041 Bakın, ben… Bakın ben... Bakın ben... Bakın ben... Bakın ben... bakın ben common_voice_tr_28847042 Gidip bakayım. Gidip bakayım. Gidip bakayım. Gidip bakayım. gidip bakayım gidip bakıyım common_voice_tr_28847043 Ama insanın canı inanmak istiyor işte. Ama insanın canına inanmak istiyor işte. Ama insanın canına inanmak istiyor işte. Ama insanın canına inanmak istiyor işte. ama insanın canı inanmak istiyor işte Ama insanın canı inanmak istiyor işte! common_voice_tr_28847044 Defterler tamam, tartılar tamam, kayıtlar noksansız. Defterler tamam, tartılar tamam, kayıtlar noksansız. Defterler tamam, tartılar tamam, kayıtlar noksansız. Defterler tamam tartılar tamam kayıtlar noksansız. Defterler tamam. Tartılar tamam. Kayıtlar noksansız. Defterler tamam tartılar tamam kayıtlar noksansız. common_voice_tr_28847045 Evin mi? Evinme. Evinme. Evinme. Evin mi? Eyvindim! common_voice_tr_28847046 Sana soran oldu mu? Sana soran oldu mu? Sana soran oldu mu? Sana soran oldu mu? sana soran oldu mu? Sana soran oldu mu? common_voice_tr_28847047 İnternet… İnternet. İnternet. internet İnternett. internet common_voice_tr_28847048 Hepiniz iyi misiniz? hepiniz iyi misiniz Hepiniz iyi misiniz? Hepiniz iyi misiniz? Hepiniz iyisiniz? Hepiniz iyi misiniz? common_voice_tr_28847049 Ameliyat öğleden sonra yapılacaktı. ameliyat öğleden sonra yapılacaktı Ameliyat öğleden sonra yapılacaktı. ameliyat öğleden sonra yapılacaktı Ameliyat öğleden sonra yapılacaktı. Ameliyat, öğleden sonra yapılacaktı. common_voice_tr_28847050 Muavin tekrar etti: "Hadi usta, tamam!" Muavin tekrar etti. Hadi usta tamam. Muavin tekrar etti. Haydi usta tamam. Muhabbin tekrar etti. Hadi usta tamam. Muavîn tekrar etti. Hadi usta, tamam. Muavin tekrar etti. ''Hadi, Usta! Tamam.'' common_voice_tr_18355106 Şu anda mecliste oylanmayı bekliyor. Şu anda Meclis'te oylanmayı bekliyor. Şu anda mecliste oylanmayı bekliyor. Şu anda Meclis'te oylanmayı bekliyor. Şu anda Mecliste Oylanmayı Bekliyor... Şu anda Meclis'te oylanmayı bekliyor. common_voice_tr_18355225 Turnuvaya kırk bir ülkeden toplam üç yüz yetmiş sporcu katıldı. Turnuvaya 41 ülkeden toplam 370 sporcu katıldı. Turnuvaya 41 ülkeden toplam 370 sporcu katıldı. Turnuvaya 41 ülkeden toplam 370 sporcu katıldı. Turnuvaya 41 ülkeden toplam 370 sporcu katıldı. turnuvaya 41 ülkeden toplam 370 sporcu katıldı common_voice_tr_18355235 Komşu Makedonya'da bu rakam beş kat daha yüksek. Komşu Makedonya'da bu rakam 5 kat daha yüksek. Komşu Makedonya'da bu rakam 5 kat daha yüksek. Komşu Makedonya'da bu rakam 5 kat daha yüksek. Komşu Makedonya'da bu rakam 5 kat daha yüksek. Komşu makedonya'da bu rakam 5 kat daha yüksek. common_voice_tr_18355258 Veles, Makedonya. Veles, Makedonya Veles, Makedonya Velis Makedonia Velas, Makedonya Vele's Makedonya common_voice_tr_18355298 Teklif süresi kırk sekiz gün içinde sona eriyor. Teklif süresi 48 gün içinde sona eriyor. Teklif süresi 48 gün içinde sona eriyor. Teklif süresi 48 gün içinde sona eriyor. Teklif sürüsü 48 gün içinde sona eriyor. Teklif Süresi 48 Gün İçin De Sona Eriyor common_voice_tr_18355299 Sırbistan benzin ithal etmiyor. Serbistan benzin ithal etmiyor. Serbistan Benzin İthal Etmiyor Serbistan Benzin İthal Etmiyor Serbistan Benzin İthal Etmiyor Sevbistan Benzin İtal Etmiyor common_voice_tr_18355304 Evler kiralığa çıkarılıyor. Evler kiralığa çıkarılıyor. Evler kiralığa çıkarılıyor. Evler kiralığa çıkarılıyor. Evler kiralığa çıkarılıyor. Evler kiralığa çıkarılıyor. common_voice_tr_18359782 Planda itiraz ettiğiniz temel noktalar neler? Planda itiraz ettiğiniz temel noktalar neler? Planda itiraz ettiğiniz temel noktalar neler? Planda itiraz ettiğiniz temel noktalar neler? Planda itiraz ettiğiniz temel noktalar neler? Planında itiraz ettiğiniz temel noktalar neler? common_voice_tr_18393312 Savaşta çocukları korumayı düşünen pek yoktu. Savaşta çocukları korumaya düşünen pek yoktu. Savaşta çocukları korumaya düşünen pek yoktu. Savaşta çocukları korumaya düşünen pek yoktu. Savaşta çocukları korumayı düşünen pek yoktu. Savaşta çocukları korumaya düşünen pek yoktu. common_voice_tr_18520125 Resmi adım Haziran ayı sonunda atılacak. Resmi adım, Haziran ayı sonunda atılacak. Resmi adım Haziran ayı sonunda atılacak. Resmi adım haziran ayı sonunda atılacak. Resmi adım haziran ayı sonunda atılacak. Resmi adım Haziran ayı sonunda atılacak. common_voice_tr_18520140 Sizce ne zaman yapılmalılar? Sizce ne zaman yapılmalılar? Sizce ne zaman yapılmalılar? Sizce ne zaman yapılmalılar? Sizce ne zaman yapılmalılar? Sizce Ne Zaman Yapılmalılar? common_voice_tr_18520168 Küresel kriz kapıda mı? küresel kriz kapada mı? Küresel kriz kapada mı? Küresel kriz kapada mı? Küresel kriz kapatılıyor mu? Küresel kriz kapıda mı? common_voice_tr_18520249 Sivil can kaybı sayısı da tartışmalı. Sivil can kaybı sayısı da tartışmalı. Sivil Can Kaybı sayısı da tartışmalı. Sivil can kaybı sayısıda tartışmalı Sivil can kaybı sayısı da tartışmalı. Sivil Can Kalbi sayısı da tartışmalı common_voice_tr_25013652 Değişiklik bir Nisan itibarıyla yürürlüğe girdi. Değişiklik 1 Nisan itibarıyla yürürlüğe girdi. Değişiklik, 1 Nisan itibarıyla yürürlüğe girdi. Değişiklik, 1 Nisan itibariyle yürürlüğe girdi. Değişiklik 1 nisan itibariyle yürürlüğe girdi. Değişiklik, 1 nisan itibariyle yürürlüğe girdi. common_voice_tr_25013709 SC parayı üç ila dört ay içinde almayı umuyor. S.C. parayı 3 ila 4 ay içinde almayı umuyor. S.C. Parayı 3 ila 4 ay içinde almaya umuyor. sc parayı 3 ila 4 ay içinde almayı umuyor Sce parayı 3 ila 4 ay içinde almayı umuyor. sj para 3 ila 4 ay içinde almaya umuyor common_voice_tr_25013775 Bu yüzden, bu ülkeler birlikte sıralanıyor. Bu yüzden bu ülkeler birlikte sıralanıyor. Bu yüzden bu ülkeler birlikte sıralanıyor. Bu yüzden bu ülkeler birlikte sıralanıyor. Bu yüzden bu ülkeler birlikte sıralanıyor. Bu yüzden bu ülkeler birlikte sıralanıyor common_voice_tr_25013839 Görüşmelerde ikili işbirliği üzerinde duruldu. Görüşmelerde ikili işbirliği üzerinde duruldu. Görüşmelerde ikili işbirliği üzerinde duruldu. Görüşmelerde ikili işbirliği üzerinde duruldu. Görüşmelerde ikli iş birliği üzerinde duruldu. Görüşmelerde ikli işbirliği üzerine duruldu. common_voice_tr_25021753 Polis saldırganları arıyor. polis saldırganları arıyor Polis saldırganları arıyor. Polis saldırganları arıyor. Polis saldırganları arıyor. polis, saldırganları arıyor common_voice_tr_25021801 Çiftlikteki bahçe. Çiftlikteki bahçe Çiftlikteki bahçe Çiftlikteki bahçe Çiftlikteki bahçe Çiftlikteki bahçe Çiftlikdeki bahçe common_voice_tr_25021912 Bunlara ek olarak ülkenin ekonomik durumunda bir değişiklik olacağını düşünüyor musunuz? Bunlara ek olarak ülkenin ekonomik durumunda bir değişiklik olacağını düşünüyor musunuz? Bunlara ek olarak ülkenin ekonomik durumunda bir değişiklik olacağını düşünüyor musunuz? Bunlara ek olarak ülkenin ekonomik durumunda bir değişiklik olacağını düşünüyor musunuz? Bunlara ek olarak ülkenin ekonomik durumunda bir değişiklik olacağını düşünüyor musunuz? Bunlara ek olarak ülkenin ekonomik durumunda bir değişikliğinin olacağını düşünüyor musunuz? common_voice_tr_25021938 Tek sorun rekabetin giderek artması. Tek sorun rekabetin giderek artması. Tek sorun rekabetin giderek artması. Tek sorun rekabetin giderek artması. Tek sorun rekabetin girerek artması. Tek sorun rekabetin giderek artması. common_voice_tr_25021965 İnsanların size güvenmelerini sağlamak için mücadele etmek zorunda kaldınız mı? İnsanların size güvenmelerini sağlamak için mücadele etmek zorunda kaldınız mı? İnsanların size güvenmelerini sağlamak için mücadele etmek zorunda kaldınız mı? İnsanların size güvenmelerini sağlamak için mücadele etmek zorunda kaldınız mı? İnsanların size güvenmelerini sağlamak için mücadele etmek zorunda kaldınız mı? İnsanların size güvenmelerini sağlamak için mücadele etmek zorunda kaldınız mı? common_voice_tr_25022035 Ancak bu yıl sürprizler olabilir. Ancak bu yıl sürprizler olabilir. ancak bu yıl sürprizler olabilir ancak bu yıl sürprizler olabilir Ancak bu yıl sürprizler olabilir. ancak bu yıl sürprizler olabilir common_voice_tr_25022040 Aylık ücretler yüz otuz bir avro civarrında kaldı. Aylık ücretler 131 euro civarında kaldı. Aylık ücret dals 131 Euro civarında kaldı. Aylık hüzetler 131 avro civarında kaldı. Aylık ücretla, 131 Euro civarında kaldı. aylık ücretler 131 euro civarında kaldı common_voice_tr_25022042 Sizce bu durum Kosova'da istikrarsızlık yaratıyor mu? Sizce bu durum Kosova'da istikrarsızlık yaratıyor mu? Sizce bu durum Kosova'da istikrarsızlık yaratıyor mu? Sizce bu durum Kosova'da istikraflısızlık yaratıyor mu? Sizce bu durum Kosova'da istikrafsızlık yaratıyor mu? Sizce bu durum Kosova'da istikrarsizlik yaratıyor mu? common_voice_tr_28858331 O istedi. O istedi. O istedi. O istedi. o istedi O istedii! common_voice_tr_28858334 Her şey harika görünüyor. Her şey harika görünüyor. Herşey harika görünüyor. Herşey harika görünüyor. her şey harika görünüyor Her şey harika görünüyor! common_voice_tr_28858335 Kalça kemikleri sipsivri dışarı fırlamıştı. Kalça kemikleri sipsivri dışarı fırlamıştı. kalça kemikleri ekleyin kalça kemikleri sipsi vuruyor kalça kemikleri ekleyin Kalça kemikleri sıpsıvı dışarıya fır Kalca kemikleri... Majesteleri, tercih edin. common_voice_tr_28858337 Telefonunu açmıyor. Telefonunu açmıyor. Telefonunu açmıyor. telefonunu açmıyor Telefonunu açmıyor. Açmıyor common_voice_tr_28858339 Ve ne biliyor musun? Ve ne biliyor musun? Ve ne biliyor musun? Ve, ne biliyor musun? Ve ne biliyor musun? ve ne biliyor musun? common_voice_tr_28858378 Günaydın, günaydın. Günaydın, günaydın! Günaydın Günaydın Günaydın, günaydın! Günaydın, günaydın. Günaydın, günaydın common_voice_tr_28858381 Şurdan burdan topladığı kemikleri oyuncak gibi bir araya getirdi ve seyretti. Şuradan buradan topladığı kemikleri oyuncak gibi bir araya getirdi ve seyretti. Şuradan burdan topladığı kemikleri oyuncak gibi biraraya getirdi ve seyretti. Şurdan burda topla kemikleri oyuncak gibi bir ara getirdi ve seyretti. estetik pounds, common_voice_tr_28858384 Delikanlıya döndüm: "Sen meramını anlatamamışsın herhalde, oğlum!" dedim. Delikanlıya döndüm. Sen meramını anlatamamışsın herhalde. Oğlum dedim. Delikanlı'ya döndüm, sen meramını anlatamamışsın heralde, oğlum dedim. Delikanlı'ya döndüm. Sen meramını anlatamamışsın herhalde. Oğlum dedim. Delikanlıya döndüm. ''Sen meramını anlatamamışsın herhalde, oğlum.'' dedim. Delikanlıya döndüm Sen merhamını anlatamamışsın herhalde. Oğlum dedim. common_voice_tr_28858387 Beyin… beyin Beyn Beyn beyin being common_voice_tr_28858389 Sırça köşke girip çıkanların defterini tutar. Sırça köşke girip çıkanların defterini tutar. Sırca köşke girip çıkanların defterini tutar. Sırça köşke girip çıkanların defterini tutar. Sırça Köşk'e girip çıkanların defterini tutar. Sırça köşke girip çıkanların deflerini tutar. common_voice_tr_28858408 Burası sizin eviniz. Kanalıma abone olmayı unutmayın Burası sizin eviniz burası sizin eviniz burası sizin eviniz Bu evin keepisi 2 çapşalara kadar common_voice_tr_28858409 Gerçekten öylesin. Gerçekten öylesin. Gerçekten öylesin. Gerçekten öylesin. Gerçekten öylesin... gerçekten öyle common_voice_tr_28858411 Bizim gibi adamın orada ne işi var? Bizim gibi adamın orada ne işi var? Bizim gibi adamın orada ne işi var? Bizim gibi adamın orada ne işi var? Bizim gibi adamın orada ne işi var? Bizim gibi adamın orada ne işi var? 1-如果你 bir adamın orada ne işi var? 2- Bize ne işim var? 3- Ece'nin orada ne işini işe yapan kadın var? 4- O de bir adamın orada ne işi var? 5- Anna Thank you! İzlediğiniz için teşekkür ederim. common_voice_tr_28858412 Malın da, tarlan da senin olsun… Malın da tarlan da senin olsun. Malın da, tarlan da senin olsun. Malın da tarlan da senin olsun. Malın da, tarlan da senin olsun. Malın da tarlan da senin olsun! common_voice_tr_28858413 Yavaş yavaş dağıldılar. Yavaş yavaş dağıldılar. Yavaş yavaş dağıldılar. yavaş yavaş dağıldılar. yavaş yavaş dağıldılar Yavaş yavaş dağıldılar! common_voice_tr_28858429 Bununla ne ilgisi var? Bununla ne ilgisi var? Bununla ne ilgisi var? Bununla ne ilgisi var? Bununla ne ilgisi var? Bununla ne ilgisi var? common_voice_tr_28858430 Kahretsin, evet. Kahretsin, evet! Kahretsin. Evet. Kahretsin, evet. Kahretsin evet. Kahretsin! Evet. common_voice_tr_28858431 Kendimden nefret ediyorum. Kendimden nefret ediyorum. Kendimden nefret ediyorum. Kendimden nefret ediyorum. Kendimden nefret ediyorum. Kendinden nefret ediyorum, common_voice_tr_28858432 Kar ne kadar çok yağsa yaza kalmaz. Kar ne kadar çok yağsa yaza kalmaz. Kar ne kadar çok yağsa, yaza kalmaz. Kar ne kadar çok yağsa yaza kalmaz. kar ne kadar çok yağsa yaza kalmaz Kar ne kadar çok yağsa yaza kalmaz. common_voice_tr_28858433 Ne mi oluyor? Ne mi oluyor? Ne mi oluyor? ne mi oluyor? ne mi oluyor Ne oluyor? common_voice_tr_28858453 Peki bu kim? Peki bu kim? Peki bu kim? Peki bu kim? Peki bu kim? Peki, bu kim? common_voice_tr_28858455 Daha mutlu olamazdım. daha mutlu olamazdım daha mutlu olamazdım Daha mutlu olamazdım. daha mutlu olamazdım Daha mutlu olamadım. common_voice_tr_28858457 Bu bir klasik. Pobir Klasik Pobir Klasik pobir klasik mayor klasik Klasik pobir common_voice_tr_28858458 Zeytinli'ye inip anasından sormuş. Zeytinliğe inip anasından sormuş. Zeytin neye inip anasından sormuş. Zeytin neye inip anasından sormuş? zeytinliğe inip annesinden sormuş Zeytinliibilidad ''sormuş'' common_voice_tr_28858460 Bak ona! Bak ona Bak Ona Bak ona! Bak ona Bak ona common_voice_tr_28858478 En sevdiğimdir. En sevdiğimdir. En sevdiğimdir. En sevdiğimdir. En sevdiğimdir para kur delivery de Çok drink yerince çok mutlu olmaktan hoş geldiniz. common_voice_tr_28858479 Ben gittim. Ben gittim. Ben gittim! ben gittim Ben gittim Ben gittim... common_voice_tr_28858480 Ne var biliyor musunuz? Ne var biliyor musunuz? Ne var biliyor musunuz? ne var biliyor musunuz kalsın ne var biliyor musunuz? tavuk για Stephanie common_voice_tr_28858481 Suların gürültüsünü bastırmak için bağırarak sordum: "Bu büvetin adı yok mu?" Suların gürültüsünü bastırmak için bağırarak sordum. Bu büvetin adı yok mu? Suların gürültüsünü bastırmak için bağırarak sordum. Bu büvetin adı yok mu? Suların gürültüsünü bastırmak için bağırarak sordum. Bu büvetin adı yok mu? suların gürültüsünü bastırmak için bağırarak sordum. bu büvetin adı yok mu? Suların gürültüsünü bastırmak için bağırarak sordum. ''Bu Bireytin adı yok mu?'' common_voice_tr_28858482 Gitmiyorsun. gitmiyoruz Gitmiyoruz. Gitmiyoruz. gittim Gitmiyoruz. common_voice_tr_28858497 Allah yardımcın olsun. Allah yardımcın olsun. Allah yardımcın olsun. Allah yardımcın olsun. Allah yardımcın olsun. Allah yardımcın olsun. common_voice_tr_28858498 Köşedeki camekanlı yere sokuldu: "Katip nerde?" diye, bitkin, yarı duyulur bir sesle sordu. Köşedeki camakanlı yere sokuldu, Katip nerede?" diye bitkin, yarı duyulur bir sesle sordu. Köşedeki camakanlı yere sokuldu. Kâatip nerede? diye bitkin, yarı duyulur bir sesle sordu. Köşedeki camakanlı yere sokuldu, kâhip nerede? diye bitkin, yarı duyulur bir sesle sordu. Köşedeki camakanlı yere sokuldu, Katip nerede? Diye bitkin, Yarı duyulur bir ses ile sordu. Kuşedeki cam akanlı yere sokuldu, kaatip nerede? Diye bitkin, yarı duyulur bir sesle sordu. common_voice_tr_28858499 Çok etkileyiciydi. Çok etkileyici idi. Çok etkileyiciydi. Çok etkileyiciydi. çok etkileyici idi. Çok etkileyiciydi. common_voice_tr_28858500 Çok yaşlıyım. Çok yaşlıyım. Çok yaşlıyım çok yaşlıyım Çok yaşlıyım. çok yaşlıyım common_voice_tr_28858501 Çalılar arasındaki patikada bir müddet gözümden kayboldu. Çalılar arasındaki patikada bir müddet gözümden kayboldu. Çalılar arasındaki patikada bir müddet gözümden kayboldu. Çalılar arasındaki patikada bir müddet gözümden kayboldu. Çalılar arasındaki patikada bir müddet gözümden kayboldu. Çalılar arasındaki patikada bir müddet gözümden kayboldu. common_voice_tr_28858532 Gelmeni istiyorum. Gelmeni istiyorum. Gelmeni istiyorum. Gelmeni istiyorum. Gelmeni istiyoğum. Gelmeni istiyorum. common_voice_tr_28858533 Mamafih Çirkince'ye gitmenizi tavsiye etmem. Mahmafi! Çirkinceye gitmenizi tavsiye etmem! Mamakin, Çirkinci'ye gitmenizi tavsiye etmem. Ma mafi Stupid Çirkinceye gitmenizi tavsiye etmem aucun maske yap cuál olur çirkinceye gitmenizi tavsiye etmem glorfi ne sólo common_voice_tr_28858534 Düşünceler kafama bir sel gibi hücum ediyordu. Düşünceler kafama bir sel gibi hücum ediyordu. Düşünceler kafama bir sel gibi hücum ediyordu. Düşünceler kafama bir sel gibi hücum ediyordu. Düşünceler kafama bir sel gibi hücum ediyordu. Düşünceler kafama bir sel gibi hücum ediyordu. common_voice_tr_28858535 Ne yaptılar sana? Ne yaptılar sana? Ne yaptılar sana! ne yaptılar sana? Ne yaptılar sana? Ne yaptılar sana? common_voice_tr_28858536 Öldürün onları! Öldürün onları. Öldürün onları. Öldürün onları! Öldürün onları. Öldürün onları. common_voice_tr_28858712 Ben öldürdüm. Ben öldürdüm. Ben öldürdüm. Ben öldürdüm... Ben öldürdüm. Ben öldürdüm! common_voice_tr_28858713 Aç ölmez, gözü kararır; susuz ölmez, benzi sararır. Aç ölmez gözü kararır, susuz ölmez benzi sararır. aç ölmez gözü kararır. susuz ölmez benzi sararır. aç ölmez gözü kararır susuz ölmez benzi sararır aç ölmez gözü kararır, susuz ölmez bezi sararır aç ölmez gözü kararır, susuz ölmez benzi sararır common_voice_tr_28858714 Sen de aynı şeyi yapardın. Sen de aynı şeyi yapardın. Sen de aynı şeyi yapardın! Sen de aynı şeyi yapardın. Sen de aynı şeyi yapardın. Sen de aynı şeyi yapardın. common_voice_tr_28858715 Aşağı yukarı bu zanaata beraber başladık, ikimiz de çıraklığımızı Bursa'da yaptık. Aşağı yukarı bu zanaata beraber başladık. İkimiz de çıraklığımızı Bursa'da yaptık. aşağı yukarı bu zanaata beraber başladık, ikimiz de çıraklığımızı bursa da yaptık aşağı yukarı bu zanaata beraber başladık ikimizde çıraklığımızı bursada yaptık Yukarı-aşağı bu zamana kadar dışarı-aşağı yukarı bu zanata başladık. ikimiz de çıraklığımıza bursa da yaptık. aproximadamente 2504 bin ton bir parça buz anağı başladı çok güzel bir alana buraların gizli olduğunuõesa onların sonuna kadar bu uzun bir challengen ilgilenmiş bu alana çok daha zor bir şey yapabilirdik bir yuva bir bayra bir b Search common_voice_tr_28868252 Bunun için hastaneye gelip giden doktorlara, lazım oldukça ufak tefek tercümeler yapıyordum. Bunun için hastaneye gelip giden doktorlara lazım oldukça ufak tefek tercümeler yapıyordum. Bunun için hastaneye gelip giden doktorlara lazım oldukça ufak tefek tercüme yapıyordum. Bunun için hastaneye gelip giden doktorlara lazım oldukça ufak tefek tercümeler yapıyordum. Bunun için hastaneye gelip giden doktorlara lazım oldukça ufak tefek tercümeler yapıyordum. Bunun için hastaneye gelip giden doktorlara, lazım oldukça ufak tefek tercümeler yapıyordum. common_voice_tr_28868254 Esma kızarıp önüne baktı… Esma kızarıp önüne baktı. Esma kızarıp önüne baktı. Esma kızarıp önüne baktı. Esma kızarıp önüne baktı Esma kızarıp önüne baktı. common_voice_tr_28868255 Zaten mal devri işleri de seneler sürdü. Zaten mal devre işleri de seneler sürdü. Zaten mal devri işleri de seneler sürdü. Zaten mal devri işleri de seneler sürdü. Zaten mal devri işleri de seneler sürdü. Zaten mal devri işleri de seneler sürdü. common_voice_tr_28868256 Daha fazla! Daha Fazla Daha fazla! Daha Fazla Daha fazla. Daha fazla... common_voice_tr_28868257 Yolda anlatırım. Yolda anlatırım. Yolda anlatırım. Yolda anlatırım. Yolda anlatırım. Yolda anlatırım common_voice_tr_28868263 Ne kadar zamandır? Ne kadar zamandır? Ne kadar zamandır? ne kadar zamandır? Ne kadar zamandır? Ne kadar zamandır? common_voice_tr_28868268 En son ne zaman gördünüz? En son ne zaman gördünüz? En son ne zaman gördünüz? En son ne zaman gördünüz? En son ne zaman gördünüz? En son ne zaman gördünüz? common_voice_tr_28868270 Burada bir adam var. Burada bir adam var. Burada bir adam var. Burada bir adam var. Burada bir adam var. Burada bir adam var. common_voice_tr_28868272 Şimdi bırak. Şimdi brak. Şimdi Bırak! Şimdi bırak. Şimdi, bırak. Şimdiden common_voice_tr_28868273 Kedicik… Kedicik Kedicik Kedicik Kedi cik Kedicik common_voice_tr_28868274 Istakoz. İstekos Stakoz Stakoz Sos. « $cos common_voice_tr_28868275 Ama, Amerikalı ise yaşadık… ama Amerikalı ise yaşadık. Ama Amerikalı ise yaşadık. Ama, Amerikalı ise yaşadık. ama Amerikalı ise yaşadık! Ama Amerikalı ise yaşadık. common_voice_tr_28868276 Trajedi… Trajedi Trajedi Trajedi Trajedi TRAJEDİ common_voice_tr_28868277 Biraz uzun sürebilir. Biraz uzun sürebilir. Biraz uzun sürer. biraz uzun sürebilir Biraz uzun sürerek bir kez pişirebilir. arişte soğutabilrsiniz,stüdyolama da biraz tepki verir. common_voice_tr_28868294 Orası mı? Orası mı? Orası mı? orası mı Orası mı? Orası mı? common_voice_tr_28868295 Peki ne için? Peki ne için? Peki ne için? Peki ne için? Peki ne için? Peki ne için? common_voice_tr_28868297 Ben biliyordum. Ben biliyordum. Ben biliyordum. Ben biliyordum. Ben biliyordum! Ben biliyordum... common_voice_tr_28868299 Ne diye kuzunun karaciğerini ayrı satmazsınız, aklım ermez. Ne diye kuzunun karaciğerine ayrı satmazsınız? Aklım ermez! Ne diye kuzunun karaciğerine ayrı satmazsınız, aklım ermez." — Ne diye kuzunun karaciğerine ayrı satmazsınız, aklım ermez. Ne diye kuzunun karaciğerine ayrı satmazsınız, aklım ermez. Ne diye kuzunun karaciğerine ayrı satmazsınız, aklım ermez. common_voice_tr_28868300 Sizi yumuşattıklarına kanaat getirmeseler, bu yüzleştirmeye lüzum görmezlerdi. Sizi yumuşattıklarına kanaat getirmeseler bu yüzleştirmeyi lüzum görmezlerdi. Size yumuşaklarına kanaat getirmeseler bu yüzleştirmeyi lüzum görmezlerdi. Size yumuşattıklarına kanaat getirmeseler bu yüzleştirmeye lüzum görmezlerdi... Sizin konağını yumuştururken bu yüzleşmeyi görmezlerdi. Yumuşakla baktığımızda, ne güzel bir harcadık, ne güzel bir hediye nhânzevanlarınız. Sizinle yuvaş McLaren. Yardım稳 поп vaadlarına benziyoruz dört plana sınırla, falan bir tane sınırla February. Bütünило şu ki?!? Bir yuvaş da bir iki plana sınırla, common_voice_tr_28868338 Operasyonları hakkında bir fikrim yok. Operasyonları hakkında bir fikrim yok. Operasyonları hakkında bir fikrim yok. Operasyonları hakkında bir fikrim yok. Operasyonları hakkında bir fikrim yok! Operasyonları hakkında bir fikrim yok. common_voice_tr_28868339 İyi iş çıkarmışsın. İyi iş çıkarmışsın. İyi iş çıkarmışsın. İyi iş çıkarmışsın! İyi iş çıkarmışsın! İyi iş Çıkarmışsın... common_voice_tr_28868340 Kafası o kadar bomboştu ki, tramvayın kalktığını ve pencerelerin birbiri arkasına uzaklaştığını bile görmedi. Kafası o kadar bomboştu ki, tramvayın kalktığını ve pencerelerin birbiri arkasına uzaklaştığını bile görmedi. Kafası o kadar bomboştu ki, tramvayın kalktığını ve pencerelerin birbiri arkasına uzaklaştığını bile görmedi. Kafası o kadar bomboştu ki, tramvayın kalktığını ve pencerelerin birbiri arkasına uzaklaştığını bile görmedi. Kafası o kadar bomboştu ki tramvayın kalktığını ve pencerelerin birbiri arkasına uzaklaştığını bile görmedi. Kafası o kadar bomboştu ki tramvayın kalktığını ve pencerelerin birbiri arkasına uzaklaştığını bile görmedi. common_voice_tr_28868341 Ne gezer? Hiçbir şeyler dimedi! Ne gezer, hiçbir şeyler demedi. Ne gezer, hiçbir şeyler demedi! Ne gezer hiçbir şeyler demedi. Ne gezer. Hiçbir şey demedi. Ne gezer hiçbir şeyler demedi. common_voice_tr_28868356 Türbülans… TÜRBülans TÜRBÜLANF TÜRBülans TÜRBULANZ TÜRBÜLANFl common_voice_tr_28868358 Havalan! Havalan Havalan! Havalan! Havalan. Havaland! common_voice_tr_28868362 Biz yaptık. Biz yaptık. Biz yaptık. Biz yaptık. Biz Yaptık. Biz yaptık! common_voice_tr_28868365 Son günlerde hastalığı tekrar ağırlaşmıştı. Son günlerde hastalığı tekrar ağırlaşmıştı. Son günlerde hastalığı tekrar ağırlaşmıştı. Son günlerde hastalığı tekrar ağırlaşmıştı. Son günlerde hastalığı tekrar ağırlaşmıştı. Son günlerde hastalığı tekrar ağırlaşmıştı. common_voice_tr_28868434 Her şeyi yaptım. Her şeyi yaptım. Her şeyi yaptım. Her şeyi yaptım. her şeyi yaptım. her şeyi yaptım. common_voice_tr_28868435 Ben yalancı değilim. ben yalancı değilim Ben yalancı değilim! Ben Yalancı Değilim ben yalancı değilim Ben yalancı değilim!! common_voice_tr_28868436 Ne demek istediğini iyi anlayamadığım için yüzüne baktım. Ne demek istediğini iyi anlayamadığım için yüzüne baktım. Ne demek istediğini iyi anlayamadığım için yüzüne baktım. Ne demek istediğini iyi anlayamadığım için yüzüne baktım. Ne demek istediğini iyi anlayamadığım için yüzele baktım. Ne demek istediğini iyi anlayamadığım için yüzüne baktım. common_voice_tr_28868437 Yürü git! Yürü git. Yürü git. Yürü git! Yürü git. yürü git common_voice_tr_28868438 Halk burada melikesinden son derece memnunmuş. Halk burada Melikesinden son derece memnunmuş. Halk burada Melikesinden son derece memnunmuş. Halk burada melikesinden son derece memnunmuş. Halk, burada Melikesi'nden son derece memnunmuş... Halk burada Melikesinden son derece memnunmuş... common_voice_tr_28868449 Sus bakayım! Sus Bakıyım Sus bakalım! Sus bakayım! Sus! Sus bakalım. common_voice_tr_28868450 Söyle, bütün cariyelerimi karşına dizeyim, en sevimlisini, hayır, hepsini al! Söyle, bütün cariyelerimi karşına dizeyim, en serinlisini, hayır hepsini al. Söyle! Bütün cariyelerimi karşına dizeyim! En serinlisini, hayır hepsini al! Söyle! Bütün cariyelerimi karşına dizeyim! En serimlisini, hayır hepsini al! Söyle, bütün cariyelerimi karşına dizeyim. En serinlisini, hayır, hepsini al. Söyle, bütün cariyelerimi karşına dizeyim, en serinlisini. Hayır, hepsini al! common_voice_tr_28868451 Çok karanlıktı. Çok karanlıktı! Çok karanlıktı. Çok karanlıktı. Çok karanlıktı. Çok karanlıktı. common_voice_tr_28868453 Çünkü yapamam. Çünkü yapamam. Çünkü yapamam. Çünkü yapamam. Çünkü yapamam. Çünkü yapamam! common_voice_tr_28868480 Sabotaj… Sabotaç Sabotaş Sabotaj Sabotaş Sabotaş common_voice_tr_28868482 Bilmedikleri hava yoktur. Efendi yazacakmış dediler de onun için bunları getirdim! bilmedikleri hava yoktur, efendi yazacakmış dediler de, onun için bunları getirdim. Bilmedikleri hava yoktur. Efendi yazacakmış dediler de, onun için bunları getirdim! Bilmedikleri hava yoktur. Efendi yazacakmış, dediler de. Onun için bunları getirdim. Bilmedikleri hava yoktur, Efendi yazacakmış, dediler de. Onun için bunları getirdim. ''Bilmedikleri hava yoktur. Efendi yazacakmış dedilerde, onun için bunları getirdim.'' common_voice_tr_28868486 Hadi artık! Hadi artık! Hadi artık! Haydi artık! Hadi artık! Hadi artık! common_voice_tr_28868488 Benimle uğraştıkları, hatta işkence ettikleri sırada, ben onlarda bu insan tarafı aramakla meşguldüm. Benimle uğraştıkları, hatta işkence ettikleri sırada, ben onlarda bu insan tarafı aramakla meşguldüm. Benimle uğraştıkları, hatta işkence ettikleri sırada ben onlarda bu insan tarafı aramakla meşguldüm. Benimle uğraştıkları hatta işkence ettikleri sırada ben onlarda bu insan tarafı aramakla meşguldüm. Benimle uğraştıkları, hatta işkence ettikleri sırada ben onlarda bu insan tarafı aramakla meşguldüm. benimle uğraştıkları hatta işkence ettikleri sırada ben onlarda bu insan tarafı aramakla meşguldüm. common_voice_tr_28868505 Sen otur. Sen otur. Sen otur. Sen otur. Sen otur. Sen otur! common_voice_tr_28868506 Atı bazan kendi haline bıraktım, bazan çılgın gibi sürdüm. Atı bazen kendi haline bıraktım, bazen çılgın gibi sürdüm. Atı bazen kendi haline bıraktım, bazen çılgın gibi sürdüm. Atı bazen kendi haline bıraktım, bazen çılgın gibi sürdüm. Atı bazen kendi haline bıraktım, bazen çırgın gibi sürdüm. Atı bazen kendi haline bıraktım. Bazen çılgın gibi sürdüm common_voice_tr_28868507 Ne yapsınlar? Bu dünyanın düzeni böyleydi. Ne yapsınlar, bu dünyanın düzeni böyleydi. Ne yapsınlar, bu dünyanın düzeni böyleydi. Ne yapsınlar? Bu dünyanın düzeni böyleydi. Ne yapsınlar, bu dünyanın düzeni böyleydi. Ne yapsınlar, bu dünyanın düzeni böyleydi. common_voice_tr_28868508 Ah bebeğim ah bebeğim ah bebeğim ah bebeğim Ah bebeğim! ah, bebeğim common_voice_tr_28868509 Sağ ol, istemem. Sağ ol, istemem. Sağol. İstemem. Sağ ol, istemem. Sağol! İstemem. Sağol. İstemem... common_voice_tr_28868542 O zaman kararımı verdim. Gidip arayacaktım. O zaman kararımı verdim, gidip arayacaktım. O zaman kararımı verdim. Gidip arayacaktım. o zaman kararımı verdim gidip arayacaktım o zaman kararımı verdim gidip arayacaktım O zaman kararımı verdim. Gidip arayacaktım. common_voice_tr_28868544 Kime yarayım, kimden akıl danışayım… Kime yarayım, kimden akıl danışayım? Kim'e yarayım? Kim'den akıl danışayım? kime yarayım? kimden akıl danışayım? Kime yarayıp, kimden akıl danışayım. Kim exotic kime yarayım, kimden akıl danışayım? common_voice_tr_28868546 Hangi otel? Hangi ortay? Hangi ortay? Hangi ortak? Hangi ortak? hangi ortal common_voice_tr_28868548 Melike: "Olmaz" demiş, "onun bir derdi olduğu her halinden belli." Melike, olmaz demiş. Onun bir derdi olduğu her halinden belli. Melike olmaz demiş, onun bir derdi olduğu her halinden belli. Melike, olmaz demiş, onun bir derdi olduğu her halinden belli... Melike, Olmaz demiş. Onun bir derdi olduğu her halinden belli. Melike, olmaz demiş. Onun bir derdi olduğu her halinden belli. common_voice_tr_28869110 Sezon finali. SEZON FİNALI SEZON FINALİ SESON FİNALI SESONFİNALİ Sezon Finali common_voice_tr_28869113 Profesör hep o tatlı gülümsemesiyle sözünü kesti: Profesör hep o tatlı gülümsemesi ile sözünü kesti. Profesör hep o tatlı gülümsemesiyle sözünü kesti. Profesör hep o tatlı gülümsemesiyle sözünü kesti. Profesör hep o tatlı gülümsemesiyle sözünü kesti. professor hep o tatlı gülümsemesiyle sözünü kesti. common_voice_tr_28869131 Sen gerçek misin? Sen gerçek misin? Sen Gerçek Misin? Sen gerçek misin? Sen gerçek misin? Sen gerçek misin? common_voice_tr_28869132 İçiyor musun? içiyor musun? İçiyor musun? içiyor musun? içiyoğr musum? oberkete içiyor musun common_voice_tr_28869133 Bir saniye, bir saniye. Bir saniye! Bir saniye! Bir saniye! Bir saniye... Bir saniye... Bir saniye...Bir saniye... Bir saniye bir saniye common_voice_tr_28869158 Ta patlakların yanına gelinceye kadar Hasan'ın bağırdığını duymuş. Ta patlakların yanına gelinceye kadar Hasan'ın bağırdığını duymuş. Ta patlakların yanına gelinceye kadar Hasan'ın bağırdığını duymuş. Ta patla kların yanına gelinceye kadar Hasan'ın bağırdığını duymuş. Ta batlakların yanına gelinceye kadar Hasan'ın bağırdığını duymuş. trust adına güldük. Aslında size bahsettiğim kırmızı köpek, mavi müşkül... plateş kan à la Şimdiden de Umaç'ın common_voice_tr_28869159 Otobüs geldi. Otobüs geldi. Otobüs geldi. Otobüs geldi. Otobüs geldi. Otobüs geldi!! common_voice_tr_28869160 Onun mu? Onun mu? Onun mu? Onun mu? onun mu? Onun mu? common_voice_tr_28869161 Hapislik bize düştü diye, başka zaman hiç ağzına almadığı mahkumiyetinden bahse başlıyordu. Hapislik Bize Düştü diye Başka Zaman Hiç Ağzına Almadığı Mahkumiyetinden Bahse Başlıyordu. Hapislik bize düştü diye başka zaman hiç ağzını almadığı mahkumiyetinden bahse başlıyordu. Hapislik bize düştü diye başka zaman hiç ağzını almadığı mahkumiyetinden bahse başlıyordu. Hapislik bize düştü diye, başka zaman hiç azmı almadığı mahkûmiyetinden bahse başlıyordu. Hapislik bize düştü diye, başka zaman hiç azını almadığı mahkumiyetinden bahse başlıyordu. common_voice_tr_28869162 Sözünü kestim: "Kaç yaşındasın?" Sözünü kestim. Kaç yaşındasın? Sözünü kestim. Kaç yaşındasın? Sözünü kestim, kaç yaşındasın? sözünü kestim, kaç yaşındasın? Sözünü kestim. Kaç yaşındasın? common_voice_tr_28869184 Durum kontrolüm altında. Durum kontrolüm altında. Durum kontrolüm altında. Durum kontrolüm altında. durum kontrolüm altında Durum kontrolüm altında... common_voice_tr_28869185 Çekici mi? çekici mi? ÇEKİCİMİ? ÇEKİCİ Mİ çekici mi? wasabi common_voice_tr_28869186 Sanırım ölüyor. Sanırım ölüyor. sanırım ölüyor Sanırım ölüyor. Sanarım ölüyor. Sanırım ölüyor! common_voice_tr_28869211 Nereden başlayalım? Nereden başlayalım? Nereden başlayalım? Nereden Başlayalım? Nereden başlayalım? Nereden başlayalım? common_voice_tr_28869216 Benim sana ihtiyacım var. Benim sana ihtiyacım var. Benim sana ihtiyacım var! Benim sana ihtiyacım var. Benim sana ihtiyacım var! Benim sana ihtiyacım var... common_voice_tr_28869217 Sen hiçbir yere gitmiyorsun. Sen hiçbir yere gitmiyorsun. Sen hiçbir yere gitmiyorsun. Sen hiçbir yere gitmiyorsun! Sen hiçbir yere gitmiyorsun. Sen hiçbir yere gitmiyorsun! common_voice_tr_28869238 Bana borcu var. Bana borcu var. Bana borcu var. Bana borcu var. bana borcu var bana borcu var common_voice_tr_28869241 Karşısındaki, cümlenin son kısmını duymamazlıktan geldi: "Neyse selametle geldiniz ya!" Karşısındaki cümlenin son kısmını duymamazlıktan geldi. Neyse, selametle geldiniz ya! Karşısındaki cümlenin son kısmını duymamazlıktan geldi. Neyse selametle geldiniz ya. Karşısındaki cümlenin son kısmını duymamazlıktan geldi. Neyse, selametle geldiniz ya. karşısındaki, cümlenin son kısmını duymamazlıktan geldi. Neyse! Selametle geldiniz ya! Karşısındaki cümlenin son kısmını duymamazlıktan geldi... Neyse, selametle geldiniz ya! common_voice_tr_28869245 Berber Hüsamettin'i bıçaklamış. Berber Hüsamettin'i bıçaklamış. Berber Hüsamettin'i bıçaklamış. Berber Hüsamettin'i bıçaklamış. Berber Hüsamettin' i bıçaklamış. Berber Hüsamettini bıçaklamış... common_voice_tr_28869246 Belki giderim. belki giderim Belki giderim. Belki giderim. Belki giderim. belki giderim common_voice_tr_28869247 Onu ben doğurdum, ben büyüteceğim. Haberi bile olmayacak budalanın. Onu ben doğurdum, ben büyüteceğim. Haberi bile olmayacak bu dalanın! Onu ben doğurdum, ben büyüteceğim, Haberi bile olmayacak Budala'nın. Onu ben doğurdum. Ben büyüteceğim. Haberi bile olmayacak budalanın. Onu ben doğurdum, ben büyüteceğim. Habiri bile olmayacak bu dalanın. Onu ben doğurdum, ben büyüteceğim Habiri bile olmayacak budalanın common_voice_tr_28869278 Buna da katlanıyordum. Buna da katlanıyordum. Buna da katlanıyordum. Buna da katlanıyordum. Buna da katlanıyordum. Şöyle paket pasta yagini yapıyorum. Bundan sonra da willing. Bundan sonra da kohaliye yapıyorum. Bundan sonra da manzara yapıyorum. Bundan sonra da dolabım yapıyorum. Bundan sonra da çilek yapıyorum. common_voice_tr_28869279 Ne zaman döner? ne zaman döner ne zaman döner Ne zaman döner? Ne zaman döner? bir sonraki tarifi için izleyin common_voice_tr_28869280 Zaman mı? Zaman mı? Zaman mı? Zaman mı? Zaman mı? Zamanım mı? common_voice_tr_28869282 Onun söyleyeceklerinin hoş şeyler olmayacağını, belki de beni utandıracağını tahmin eder gibiydim. Onun söyleyeceklerinin hoş şeyler olmayacağını, belki de beni utandıracağını tahmin eder gibiydim. Onun söyleyeceklerinin hoş şeyler olmayacağını, belki de beni utandıracağını tahmin eder gibiydim. Onun söyleyeceklerinin hoş şeyler olmayacağını, belki de beni utandıracağını tahmin eder gibiydim. Onun söyleyeceklerinin hoş şeyler olmayacağını, belki de beni utandıracağını tahmin eder gibiydim. onun söyleyeceklerinin hoş şeyler olmayacağını belki de beni utandıracağını tahmin eder gibiydim. common_voice_tr_28869283 Çok cesurca. Çok cesurca. Çok cesurca Çok cesurca. çok cesurca Çok cesurca common_voice_tr_28939400 Bu da seninki. Bu da seninki. Bu da seninki! Bu da seninki.. Bu da seninki Bu da seninki... common_voice_tr_28939401 Yılın eksiğini nisan getirir, nisanın eksiğini yıl getirmez. Yılın eksiğini nisan getirir, nisanın eksiğini yıl getirmez. yılın eksiğini nisan getirir nisanın eksiğini yıl getirmez yılın eksiğini nisan getirir, nisanın eksiğini yıl getirmez. Yılın eksiğini Nisan getirir Nisanın eksiğini yıl getirmez Yılın eksiğini nisan getirir, nisanın eksiğini yıl getirmez. common_voice_tr_28939402 Ekim… Ekim. Ekim. Ekim Ekim Ekim common_voice_tr_28939404 Memur cevap vermeden arkasını döndü ve hareket kampanasını çaldı. Memur cevap vermeden arkasını döndü ve hareket kampanasını çaldı. Memur cevap vermeden arkasını döndü ve hareket kampanasını çaldı. Memur cevap vermeden arkasını döndü ve hareket kampanasını çaldı. Memur cevap vermeden arkasını döndü. ve hareket kampanasını çaldı. Memur cevaplar meydan arkasını döndü ve hareket kampanasını çaldı. common_voice_tr_28939454 Her horoz kendi çöplüğünde öter;. Her horoz kendi çöplüğünde öter. Her Horoz kendi çöplüğünde öter. Her horoz kendi çöplüğünde öter. Her horoz kendi çöplüğünde öter. Her horoz kendi köplüğünde öter. common_voice_tr_28939460 Saygısız herifler… diye ortalığı ayağa kaldırdı, içeri girip kapıyı yüzüme kapayıverdi. saygısız herifler diye ortalığı ayağa kaldırdı, içeri girip kapıyı yüzüme kapıyı verdi Saygısız herifler! diye ortalığı ayağa kaldırdı, içeri girip kapıyı yüzüme kapıyı verdi. ''Saygısız Herifler'' diye ortalığı ayağa kaldırdı, içeri girip kapıyı yüzüme kapıyı verdi. saygısız herifler, diye ortalığı ayağa kaldırdı, içeri girip kapıyı yüzüme kapıyıverdi. saygısız herifler! diye ortalığı ayağa kaldırdı içeri girip kapıyı yüzüme kapıyı verdi common_voice_tr_28939464 Dün öleni dün gömerler. Dün öleni dün gömerler. Dün öleni dün gömerler. Dün öleni dün gömerler. Dün öleni dün gömerler. Dün öleni dün gömerler.. common_voice_tr_28939465 Kediye bokun kimya demişler, üstünü örtmüş. Kediye bokun kimya demişler. Üstünü örtmüştü. Kediye, ''Bokun kimya'' demişler. Üstünü örtmüştü. Kediye BOKUN KİMYA demişler, üstünü örtmüştü. Kediye Bokun Kimya demişler. Üstünü örtmüştü. Kediye bokun kimya demişler üstünü örtmüştür.. common_voice_tr_28939499 Beriki: "Durmayın, vakit kaybetmeyelim, yolda anlatırım!" diye onları peşine takmış. beriki, durmayın vakit kaybetmeyelim yolda anlatırım diye onları peşine takmış Beriki, durmayın, vakit kaybetmeyelim. Yolda anlatırım. Diyo onları peşine takmış. Bir iki, durmayın vakit kaybetmeyelim. yolda anlatırım diye onları peşine takmış. Bereki, durmayın vakit kaybetmeyelim. yolda anlatırım diye onları peşine takmış. Bir iki, durmayın vakit kaybetmeli. Yolda anlatırım diye, onları peşine takmış. common_voice_tr_28939501 Kimse kendi memleketinde peygamber olmaz. Kimse kendi memleketinde peygamber olmaz. Kimse kendi memleketinde peygamber olmaz. Kimse kendi memleketinde peygamber olmaz. Kimse kendi Memleketinde Peygamber olmaz. 13. Kimse kendi memleketinde peygamber olmaz. common_voice_tr_28939502 Evet, Yüzbaşı. Evet. Yüz başı. Evet yüzbaşı Evet, yüzbaşı... Evet! 100 başı! Evet 100 başı common_voice_tr_28939507 Boşboğazı cehenneme atmışlar, odun yaş diye bağırmış. Boş boğazı cehenneme atmışlar, odun yaş diye bağırmış. Boş boğazı cehenneme atmışlar, odun yaş diye bağırmış. Boşboğazı cehenneme atmışlar, odun yaş diye bağırmış. Boş boğazı cehenneme atmışlar, odun yaş diye bağırmış. Boş boğazı cehenneme atmışlar, odun yaş diye bağırmış." common_voice_tr_28939530 Eceli gelen fare kedi taşağı kaşır. Eceli gelen fare kedi taşağı kaşır. Eceli gelen fare, kedi taşağı kaşır. Eceli gelen fare, kedi taşağı kaşır Ecele Gelen Fare Kedi Taşığı Kaşır www.feyyaz.tv ve de cerv fosse, bu kelimyede common_voice_tr_28939531 Eski kaçmış; iğne iplik geri getirmiş. Eski kaçmış iğne iplik geri getirmiş. Eski kaçmış iğne iplik geri getirmiş. Eski kaçmış iğne iplik geri getirmiş. Eski Kaçmış İğne iplik Geri Getirmiş eski kaçmış iğneyiplik geri getirmiş common_voice_tr_28939533 Su testisi su yolunda kırılır. Su testisi su yolunda kırılır. Su testisi su yolunda kırılır. Su testisi su yolunda kırılır. Su testisi su yolunda kırılır su testisi su yolunda kırılır." common_voice_tr_28939536 Kalendere kış geliyor demişler, titremeye hazırım diye cevap vermiş. Kalendere kış geliyor demişler, titremeye hazırım diye cevap vermiş. Kalendere, kış geliyor demişler, titremeye hazırım diye cevap vermiş. Kalendere kış geliyor demişler,titremeye hazırım diye cevap vermiş. ''Kalendere kış geliyor demişler, titremeye hazırım'' diye cevap vermiş. Kalendere kış geliyo demişler titremeye hazırım diye cevap vermis.. common_voice_tr_28939538 Az önce gitti. Az önce gitti. az önce gitti Az önce gitti. Az önce gitti. Az önce gitti. common_voice_tr_28970639 Lütfen ara. Lütfen Allah! Lütfen Allah'a emanet olun. Lütfen Allah. Lütfen Allah. Lütfen Allah. common_voice_tr_28970640 Atına bakan ardına bakmaz. Atına bakan ardına bakmaz. Atına bakan ardına bakmaz. atına bakan ardına bakmaz. Atına bakan ardına bakmaz. Atına bakan ardına bakmaz! common_voice_tr_28970644 Hepimiz korkuyoruz. Hepimiz korkuyoruz. Hepimiz korkuyoruz. Hepimiz korkuyoruz. Hepimiz korkuyoruz... hepimiz korkuyoruz common_voice_tr_28970654 Belki de yoktur. Belki de yoktur Belki de yoktur belki de yoktur такая birángurlu bir etlerim var belkide yoktur Sol 1. Vuruş common_voice_tr_28970676 Bugün doğum günün. Bugün doğum günün! Bugün doğum günün! Bugün doğum günün! Bugün doğum günün. Bugün doğum günü. common_voice_tr_28970680 Herkes dikkatli olsun. herkes dikkatli olsun Herkese dikkatli olsun! herkese dikkatli olsun Herkese dikkatli olsun. Herkes dikkatli olsun common_voice_tr_28970682 Bunlar da neyin nesi? Bunlar da neyin nesi? Bunlar da neyin nesi? Bunlar da neyin nesi? Bunlar da neyin nesi? Bunlar da neyin nesi? common_voice_tr_28970702 Azı karar! Çoğu zarar! Ortası yarar! Azı karar, çoğu zarar, ortası yarar. Azı karar, çoğu zarar, ortası yarar! azı karar, çoğu zarar, ortası yarar Azı karar çoğu zarar ortası yarar. Azı Karar, Çoğu Zarar, Ortası Yarar common_voice_tr_28970712 Geri mi? Geri mi? Geri mi? Geri mi? Geri mi? geri mi? common_voice_tr_28970716 Kendi semtine gitmediği için buna binecek değildi. Kendi semtine gitmediği için buna binecek değildi. Kendi semtine gitmediği için buna binecek değildi. Kendi semtine gitmediği için buna binecek değildi. Kendi semtine gitmediği için buna binecek değildi. kendi semtine gitmediği için buna binecek değildi. common_voice_tr_28970720 Mal adama hem dost, hem düşmandır. Mal, adama hem dost hem düşmandır. Mal, adama hem dost hem düşmandır. Mal, adama hem dost hem de düşmandır. Mal adama hem dost hem düşmandır. Mal, adama hem dost hem düşmandır. common_voice_tr_28970722 Bunu yap! Bunu yap! Bunu yap. Bunu yap. Bunu yap. Bunu yap. common_voice_tr_28970730 Onunla tanışabilir miyim? onunla tanışabilir miyim? Onunla tanışabilir miyim? onunla tanışabilir miyim? Onunla tanışabilir miyim? Onunla tanışabilir miyim? common_voice_tr_28970734 Kapının kenarına dayanmış duran küçük kızı gördü. Kapının kenarına dayanmış duran küçük kızı gördü. Kapının kenarına dayanmış duran küçük kızı gördü. Kapının kenarına dayanmış duran küçük kızı gördü. Kapının kenarına dayanmış duran küçük kızı gördü. Kapının kenarına dayanmış duran küçük kızı gördü. common_voice_tr_29067878 Sen çıldırdın mı? Sen çıldırdın mı? Sen çıldırdın mı? Sen çıldırdın mı? Sen çıldırdın mı? Süper. common_voice_tr_29067879 Sen bir numarasın. Sen bir numarası. Sen bir numarasın. Sen bir numarasın! Sen bir numarasısın sen 1 numarası common_voice_tr_29067881 Bütün bunları nereden biliyorsun? Bütün bunları nereden biliyorsun? Bütün bunları nereden biliyorsun? Bütün bunları nereden biliyorsun? Bütün bunları nereden biliyorsun? Bütün bunları nereden biliyorsun? common_voice_tr_29067882 Sorun yok, değil mi? Sorun yok, değil mi? Sorun yok, değil mi? Sorun yok, değil mi? Sorun yok, değil mi? Sorun yok değil mi? common_voice_tr_29067883 Tekrar kontrol edin. Tekrar kontrol edin. Tekrar kontrol edin. Tekrar kontrol edin. Tekrar kontrol edin. Tekrar kontrol edin. common_voice_tr_29067975 Yağmur yağsa kış olur. Yağmur yağsa kış olur. Yağmur yağsa kış olur. Yağmur yağsa kış olur. yağmur yağsa kış olur. Yağmur yağsa kış olur... common_voice_tr_29067976 Alışmış kursak, bulamacını ister. Alışmış kursak bulamacını ister. Alışmış kursak bulamacını ister. Alışmış Kursak Bulamacını İster Alışmış Kursak, bulamacını ister. ALIŞMIŞ KURSAK, BULAMACINI İSTER common_voice_tr_29067977 Söz ağızdan çıkar. Söz ağızdan çıkar. Söz ağızdan çıkar. Söz ağızdan çıkar. Söz ağızdan çıkar. Söz Ağz'dan Çıkar common_voice_tr_29067978 Bilmiyormuş. bilmiyormuş. Bilmiyormuş! bilmiyormuş bilmiyormuş? ...bilmiyormuş, common_voice_tr_29068025 Ertesi gün evden eşyalarımı aldırdım, bileziklerimi sattım, İzmir'e geldim. Ertesi gün evden eşyalarımı aldırdım, bileziklerimi sattım, İzmir'e geldim. Ertesi gün evden eşyalarımı aldırdım. Bileziklerimi sattım. İzmir'e geldim. Ertesi gün evden eşyalarımı aldırdım. Bileziklerimi sattım İzmir'e geldim. Ertesi gün evden eşyalarımı aldırdım bileziklerimi sattım İzmir'e geldim. Ertesi gün evden eşyalarımı aldırdım. Bileziklerimi sattım. İzmir'e geldim. common_voice_tr_29068026 Onun için mi? Onun için mi? Onun için mi? Onun için mi? Onun için mi? Onun için mi? common_voice_tr_29068027 Alim unutmuş, kalem unutmamış. Alim unutmuş, kalem unutmamış. Alim unutmuş, kalem unutmamış. Alim unutmuş, kalem unutmamış Ali unutmuş, kalem unutmamış. Âlim unutmuş kalem unutmamış. common_voice_tr_29068028 Can cümleden azizdir. Cam cümleden azizdir. Cam cümleden azizdir. CAM Cümleden Aziz'dir. Can cümleden azizdir. cam cümleden azizdir. common_voice_tr_29068029 Onu da içtikten sonra yeleğinin cebinden bir onluk alıp aşağı attı: "Ver beş kuruş!" Onu da içtikten sonra, yeleğinin cebinden bir onluk alıp aşağı attı. Ver 5 kuruş! Onu da içtikten sonra, yereğinin cebinden bir onluk alıp aşağı attı. VER 5 KURUŞ!! onu da içtikten sonra yereğinin cebinden bir 10'luk alıp aşağı attı ver 5 kuruş Onu da içtikten sonra da yeleğin cebinden bir onluk alıp aşağı attı. Ver 5 kuruş! 5 kuruş common_voice_tr_29068085 Üç tane var. 3 tane var 3 tane var 3 tane var 3 tane var 3 tane var common_voice_tr_29068089 Baban bana öğüt verirken, ben inek gözünde kırk sinek saydım. Babam bana öğüt verirken, ben inek gözünde kırk sinek saydım. Babam bana öğüt verirken ben inek gözünde 40 sinek saydım. Babam bana öğüt verirken ben inek gözünde 40 sinek saydım. Babam bana öğüt verirken ben inek gözünde kırk sinek saydım. Babam bana öğüt verirken, ben inek gözünde kırk sinek saydım. common_voice_tr_29068090 İyiydi, değil mi? iyiydi değil mi? iyiydi değil mi? İyiydi değil mi? iyiydi değil mi? İyiydi, değil mi? common_voice_tr_29068091 Ne yapacaksın, ha? Ne yapacaksın ha? Ne yapacaksın, ha? Ne yapacaksın ha? Ne yapacaksın ha? ne yapacaksın? common_voice_tr_29068143 Çok fazlaydı. çok fazla idi Çok fazla idi. Çok fazlaydı. Çok fazla oydun! Çok fazla infections. common_voice_tr_29068144 Neyse, kalbini sağlam tut Tevfik! diyerek elinde tablosuyla beyaz geminin merdivenini çıkmaya başladı. Neyse kalbini sağlam tut Tevfik diyerek elinde tablosuyla Beyaz Geminin merdivenine çıkmaya başladı. Neyse, kalbini sağlam tut Tevfik', diyerek elinde tablosuyla beyaz geminin merdivenini çıkmaya başladı. Neyse, Kalbini Sağlam Tut, Tevfik! diyerek elinde tablosuyla beyaz geminin merdivenini çıkmaya başladı. Neyse Kalbini sağlam tut Tevfik diyerek elinde tablosuyla beyaz geminin merdivenine çıkmaya başladı. Neyse, kalbini sağlam tut Tevfik! diyerek, elinde tablosuyla Beyaz Geminin merdivenine çıkmaya başladı. common_voice_tr_29068145 Öyle mi görünüyor? Öyle mi görünüyor? öyle mi görünüyor? Öyle mi görünüyor? Öyle mi göründü? Önce biz de öndeki kenarlarımızı daque olarak yukarıdatıp, üçüncü kenarların başındaife etmene rağmen görüyorsunuz.. Ve bu kenar böyle mi görünüyor? Önce biz de yukarıdan geçtik, Bir sürü şişe bekliyoruz. common_voice_tr_29068146 Bekle, geliyorum. Bekle, geliyorum. Bekle, geliyorum. Bekle, geliyorum. bekle geliyorum Bekle geliyorum. common_voice_tr_29068147 Kırışık alnını yatağa doğru eğerek hastayı sıkı bir muayeneden geçirdi. Kırışık ağlını yatağa doğru eğerek hastayı sıkı bir muayeneden geçirdi. Kırışık avlunu yatağa doğru eğerek hastayı sıkı bir muayeneden geçirdi. Kırışık alnını yatağa doğru eğerek hastayı sıkı bir muayeneden geçirdi. Kırışık avlunu yatağa doğru eğerek hastayı sıkı bir muayeneden geçirildi. Kırışık ağlanı yatağa doğru eğerek hastayı sıkı bir muayeneden geçirdi. common_voice_tr_29068160 Gel yanıma. Gel yanıma! Gel yanıma! Gel yanıma. Gel yanıma Gel yanıma common_voice_tr_29068161 Onu iyi tanıyorum. Onu iyi tanıyorum. Onu iyi tanıyorum. Onu iyi tanıyorum. Onu iyi tanıyorum. Onu iyi tanıyorum. common_voice_tr_29068162 Kahve adamakıllı tenhalaşmıştı. Kahve, adam akıllı tenhalaşmıştı. Kahve, adam akıllı tenhalaşmıştı. Kahve, adam akıllı, tenhalaşmıştı. Kahve, adam akılı, tenhalaşmıştı. Kahve adam akılı tenhalaşmıştı... common_voice_tr_29068164 Gizli Servis. Gizli servis Gizli servis Gizli servis Gizli servis. Gizli servis common_voice_tr_29068201 Laf lafı açar. Laf laf acar. Laf laf açar. LAF LAF AÇAR Laf of pickle LH Açar common_voice_tr_29068202 Gökte olduğu gibi, yeryüzünde de senin istediğin olsun. Gökte olduğu gibi, yeryüzünde de senin istediğin olsun. Gökte olduğu gibi, yeryüzünde de senin istediğin olsun. Gök'te olduğu gibi, yeryüzünde de senin istediğin olsun. gökte olduğu gibi, yeryüzünde de senin istediğin olsun. Gökte olduğu gibi yeryüzünde de senin istediğin olsun. common_voice_tr_29068203 Hangi ev? Hangi ev? Hangi ev? Hangi ev? Hangi ev? Hangi ev? common_voice_tr_29068205 Değiller mi? Değiller mi? Değiller mi? Değiller mi? Değiller mi? değiller mi? common_voice_tr_29068234 Çünkü onlar yüz yıllar süren “büyük yürüyüşe” evlerini sırtlarına alıp, yola çıkmışlardır… Çünkü onlar yüzyıllar süren büyük yürüyüşe evlerini sırtlarına alıp yola çıkmışlardır. Çünkü onlar yüzyıllar süren büyük yürüyüşe, evlerini sırtlarına alıp yola çıkmışlardır. Çünkü onlar yüz yıllar süren büyük yürüyüşe evlerini sırtlarına alıp yola çıkmışlardır. çünkü onlar yüzyıllar süren büyük yürüyüşe evlerini sırtlarını alıp yola çıkmışlardır. çünkü onlar yüzyıllar süren büyük yürüyüşe evlerini sırtlarına alıp yola çıkmışlardır. common_voice_tr_29068237 Ne kadar aptalca! Ne kadar aptalca! Ne kadar aptalca. ne kadar aptalca Ne kadar aptalca. ne kadar aptalca common_voice_tr_29068239 Gökten yere yağar, yerden göğe değil. Gökten yere yağar, yerden göğe değil. Gökten yere yağar, yerden göğe değil. Gökten yere yağar, yerden göğe değil, Gökten yere yağar, yerden göğe değil… Gökten yere yağır, yerden göğe değil! common_voice_tr_29068241 Babamdan kalma beş on kuruş da vardı, kimseye muhtaç değildim. Babamdan kalma 5-10 kuruş da vardı. Kimseye muhtaç değildim. Babamdan kalma beş on kuruş da vardı, kimseye muhtaç değildim. Babamdan kalma 5-10 kuruş da vardı kimseyi muhtaç değildim. babamdan kalma 5-10 kuruş da vardı kimseye muhtaç değildim Babamdan kalma 5-10 kuruş da vardı. Kimseye muhtaç değildim common_voice_tr_29068319 Mektepte iken beni bisikletine bindirir gezdirirdi. Mektepte iken beni bisikletine bindirir, gezdirirdi. Mektepte iken beni bisikletine bindirir, gezdirirdi. Mektepte iken beni bisikletine bindirir, gezdirirdi. Mektepte iken beni bisikletine bindirir, gezdirirdi. Mektepte iken beni bisikletine bindirir, gezdirirdi. common_voice_tr_29068320 Düş yakamdan! Düş yakamdan! Düş yakamdan. DÜŞ YAKAMDAN! Düş yakamdan Düş Yakam'dan! common_voice_tr_29068321 Perşembenin gelişi, çarşambadan bellidir. Perşembenin gelişi çarşambadan bellidir. Perşembenin gelişi çarşambadan bellidir. Perşembenin gelişi çarşambadan bellidir. Perşembenin gelişi Çarşambadan bellidir. Perşembenin gelişi, Çarşambadan bellidir. common_voice_tr_29068322 "Daha beter ya" dedi, "adamın iflahı işte o hastane dediğin yerde kesilir." ''Daha beter ya'' dedi. Adamın iflahı, işte o hastane dediğin yerde kesilir. —Daha beter ya! dedi. Adamın iflahı işte o hastane dediğin yerde kesilir. «Daha beter ya!» dedi. Adamın iflahı, işte o hastane dediğin yerde kesilir." Daha beter ya, dedi. Adamın iflahı işte o hastane dediğin yerde kesilir. ''Daha beter ya!" dedi, adımın iflahı, işte o hastane dediğin yerde kesilir. common_voice_tr_29068324 Arkana yaslan. Arkana yaslan. Arkana yaslan Arkana yaslan! Arkana yaslan! Arkana yaslan. common_voice_tr_29068544 Delikanlılar yine içiyorlar ve köyün kenarında Sinsin oynuyorlardı. Delikanlılar yine içiyorlar ve köyün kenarında simsin oynuyorlardı. Delikanlılar yine içiyolar ve köyün kenarında simsin oynuyorlardı. Delikanlılar yine içiyorlar ve köyün kenarında simsim oynuyorlardı. Delikanlılar yine içiyorlar ve köyün kenarında simsin oynuyorlardı. хоть bir yeri ama, bir altında giderlerdi. delikanlılar yine içiyorlar ve köyün kenarında simsini oynuyorlardı. common_voice_tr_29068545 Zurnada peşrev olmaz. Zurnada peşrev olmaz. Zurnada peşrev olmaz! 1 çay kaşığı zurnada peşrev olmaz. 1 malzeme peşrev Corporation common_voice_tr_29068547 Hadi biraz eğlenelim. Hadi biraz eğlenelim. Hadi biraz eğlenelim. Hadi biraz eğlenelim. Hadi biraz eğlenelim. Hadi biraz eğlenelim. common_voice_tr_29068613 Yiğit bin yaşar, fırsat bir düşer. Yiğit bin yaşar, fırsat bir düşer. Yıl, 1000 yaşar, fırsat bir düşer. Y<|tr|><|transcribe|> Y<|tr|><|transcribe|> Çeviri M.K. Y<|tr|><|translate|> common_voice_tr_29068615 Ben köylülere Teşkilatı Esasiye Kanunu'nu okumuş, anlatmıştım. Ben köylülere, Teşkilat-ı Esası'ya kanununu okumuş, anlatmıştım. Ben köylülere, teşkilat-ı esasiye kanununu okumuş, anlatmıştım. Ben köylülere Teşkilat-Essasiyye Kanunu'nu okumuş, anlatmıştım. Ben köylülere teşkilate esasiyye kanununu okumuş, anlatmıştım. Ben, köylülere teşkilati esasiye kanununu okumuş, anlatmıştım. common_voice_tr_29068619 Anacığım üşüyorum! diye arkamdan bağırdıkça divaneye dönerdim. Anacığım üşüyorum diye arkamdan bağırdıkça divaneye dönerdim. Anacığım üşüyorum diye arkamdan bağırdıkça divaneye dönerdim. Anacığım üşüyorum diye arkamdan bağırdıkça divaneye dönerdim. Anacığım üşüyorum diye arkamdan bağırdıkça, divaneye dönerdim. Anacığım üşüyorum diye arkamdan bağırdıkça, divaneye dönerdim. common_voice_tr_29068620 Bol bol yiyen bel bel bakar. Bol bol yiyen bel bel bakar. Bol bol yiyen bel bel bakar. bol bol yiyen bel bel bakar bol bol yeğen bel bel bakar Bol bol yiyen bel bel bakar, common_voice_tr_29068670 Yerine düşmeyen gelin yerine yerine, boyuna düşmeyen esvap sürüne sürüne eskir. Yerine düşmeyen gelin yerine yerine, Boyuna düşmeyen esvap sürüne sürüne eskir. Yerine düşmeyen gelin yerine yerine, Boyuna düşmeyen esvap sürüne sürüne eskir. Yerine düşmeyen gelin yerine yerine Boyuna düşmeyen esvap sürüne sürüne eskir Yerine düşmeyen gelin yerine yerine, boyuna düşmeyen esvap sürüne sürüne eskir. Yerine düşmeyen gelin, yerine yerine, Boyuna düşmeyen esvap, sürüne sürüne estir. common_voice_tr_29068671 Başlayalım öyleyse. Başlayalım öyleyse. Başlayalım öyleyse. Başlayalım öyleyse. Başlayalım öyleyse. Başlayalım öyleyse! common_voice_tr_29068672 Seni geri istiyorum. Seni geri istiyorum. Seni geri istiyorum. Seni geri istiyorum. Seni geri istiyorum... Seni geri istiyorum common_voice_tr_29068674 Delikli boncuk yerde kalmaz. Delikli boncuk yerde kalmaz. Delikli boncuk yerde kalmaz. Delikli boncuk yerde kalmaz. Delikli boncuk yerde kalmaz. Delikli boncuk yerde kalmaz. common_voice_tr_29068679 Öbür taş da böyle kocaman mı? Öbür taş da böyle kocaman mı? Öbür taş da böyle kocaman mı? Öbür taş da böyle, kocaman mı? Öbür taş da böyle kocaman mı? Öbür taş da böyle kocaman mı? common_voice_tr_29068760 Atın dorusu, yiğidin delisi. Atın dorusu, yiğidin delisi. Atın dorusu, yiğidin delisi. Atın dorusu yiğidin delisi. Atın dorusu, yiğidin delisi atın dorusu, yiğidin delisi common_voice_tr_29068761 Bütün köşkleri dolaştım, ona göresini buluncaya kadar canım çıktı… Bütün köşkleri dolaştım, ona göresini buluncaya kadar canım çıktı. Bütün köşkleri dolaştım, ona göresini buluncaya kadar canım çıktı. Bütün köşkleri dolaştım, ona göresini buluncaya kadar canım çıktı. Bütün köşkleri dolaştım, ona göresini buluncaya kadar canım çıktı. Bütün köşkleri dolaştım ona göresini buluncaya kadar canım çıktı... common_voice_tr_29068762 Bunları bana neden anlatıyorsun? Bunları bana neden anlatıyorsun? Bunları bana neden anlatıyorsun? Bunları bana neden anlatıyorsun? Bunları bana neden anlatıyorsun? Bunları neden anlatıyorsun? common_voice_tr_29068765 Baban öleli beri evin erkeği sensin… Baban öleli beri evin erkeği sensin. baban öleli beri evin erkeği sensin Baban Öleli Beri, evin erkeği sensin. Baban öleli beri, evin erkeği sensin. Baban Öleli Beri, Evin Erkiği Sensin. common_voice_tr_29068838 Bu iş yalnız ilmi bir tetkike benzemiyor. Bu iş yalnız ilmi bir tetkike benzemiyor. Bu iş yalnız ilmi bir tetkike benzemiyor. Bu iş yalnız ilmi bir tetkike benzemiyor. Bu iş yalnız ilmi bir tetkike benzemiyor. Bu iş yalnız ilmi bir tetkike benzemiyor. common_voice_tr_29068839 Pencereden bahçeye bakacak oldum, gözlerim kendiliğinden kapanıverdi. Pencereden bahçeye bakacak oldum, gözlerim kendiliğinden kapanıverdi. Pencereden bahçeye bakacak oldum, gözlerim kendiliğinden kapanıverdi. Pencereden bahçeye bakacak oldum. Gözlerim kendiliğinden kapanıverdi. Pencereden bahçeye bakacak oldum, gözlerim kendiliğinden kapanı verdi. Pencereden bahçeye bakacak oldum. Gözlerim kendi kinden kapanıverdi. common_voice_tr_29068842 Yukarı kata çıkan merdivenin trabzanları sökülmüştü. Yukarı kata çıkan merdivenin trabzanları sökülmüştü. Yukarı kata çıkan merdivenin trabzanları sökülmüştü. Yukarı kata çıkan merdivenin trabzanları sökülmüştü. Yukarı kata çıkan merdivenin trabzanları sökülmüştü. Yukarı Kata çıkan merdivenin tırabzanları sökülmüştü. common_voice_tr_29068844 Plan mı? Plan mı? Plan mı? Plon mu? plan mı? pelağımı common_voice_tr_29139256 Başın başı, başın da başı vardır. Başın başı, başında başı vardır. Başın başı, başında başı vardır. Başın başı, başında başı vardır. Başın başı, başında başı vardır. ...başın başı, başında başı vardır. common_voice_tr_29139257 Bağlayın! Bağlayın! Bağlayın! Bağlayın! Bağlayın. Bağlayın. common_voice_tr_29139259 Dediğimi anladın mı? Dediğimi anladın mı? Dediğimi anladın mı? dediğimi anladın mı? Dediğimi anladın mı? Dediğimi anladın mı? common_voice_tr_29139297 Evim evim güzel evim. Evim evim güzel evim... evim evim güzel evim Evim evim güzel evim.... Evim, evim güzel evim, evim bu, evin evi bu. Evim evim güzel evim davul hace de yayılır, ev dispute common_voice_tr_29139298 Uslu dur! Ustlosu Ustluduş Uzlu Duş Uasedoş uslu döşüm common_voice_tr_29139300 Süvariydi ama, avantanın yolunu bulurdu. Süvari idi ama Avantan'ın yolunu bulurdu. Süvariydi ama Avan'tanın yolunu bulurdu. Süvariydi ama Havanta'nın yolunu bulurdu. Süvari de ama Avantan'ın yolunu bulurdu. Süvariydi ama... Avantanın yolunu bulurdu. common_voice_tr_29139317 Bir kızı bin kişi ister bir kişi alır. Bir kızı bin kişi ister, bir kişi alır. Bir kızı bin kişi ister bir kişi alır. Bir kızı bin kişi ister bir kişi alır Bir kızı bin kişi ister, bir kişi alır. bir kızı 1000 kişi ister, bir kişi alır. common_voice_tr_29139318 Doktor kim? Doktor Kim? Doktor Kim? Doktor Kim? Doktor kim? doktor kim? common_voice_tr_29139319 Adamın iyisi iş başında belli olur. Adamın iyisi iş başında belli olur. Adamın iyisi, iş başında belli olur. Adamın iyisi, iş başında belli olur. Adamın iyisi, iş başında belli olur. Adamın iyisi, iş başında belli olur. common_voice_tr_29139320 İyi gitti. İyi gitti. İyi gitti. İyi gitti İyi gitti! iyi gitti common_voice_tr_29139321 Tatsız aşa tuz neylesin, akılsız başa söz neylesin. Tatsız aşa tuz neylesin, akılsız başa söz neylesin? Tatsız aşa tuz neylesin, akılsız başa söz neylesin. Tatsız aşa tuz neylesin, akılsız başa söz neylesin? Tatsız aşa, tuz neylesin? Akılsız başa, söz neylesin? Tatsız aşa tuz neylesin? Akılsız başa söz neylesin? Altyazı eklegesi hüseyin havarim common_voice_tr_29139348 Değilim Hoca! Değilim hoca. Değilim hoca. Değilim, hoca. Değilim, hoca. Değilim hocam. common_voice_tr_29139349 "Ocağına düştük kaptan" diye boşandı, "üç bin sandık portakalım var!" Ocağına düştük kaptan, diye boşandı. Üç bin sandık portakalım var. Ocağına düştük kaptan diye boşandı. 3000 sandık portakalım var. Ocağına düştük Kaptan diye boşandı. 3000 sandık portakalım var ''Ocağına düştük kaptan.'' Diye boşandı. '' 3000 Sandık portakalım var.'' Ocağına düştük kaptan....diye boşandı... 3000 sandık portakalım var... common_voice_tr_29139369 Al kaşağıyı gir ahıra, yarası olan gocunur. Al kaşığağı gir ahıra yarası olan gocunur. Al kaşığı gir ahıra yarası olan gocunur. Av, kaşığayı gir ahıra yarası olan gocunur. Al kaşığı, gir ahıra! Yarası olan gocunur. Av kaşağı iyi gir ahıra yarası olan koyulur. common_voice_tr_29139370 Çok beklersin! Çok beklersin! Çok beklersin... Çok beklersin. Çok beklersin! Çok Beklersin! common_voice_tr_29139371 Aslını inkâr edenin nesli gevşek olur. Aslını inkar edenin nesli gevşek olur. Aslını inkar edenin nesli gevşek olur. Aslını inkar edenin nesli gevşek olur. Aslını inkar edenin nesli gevşek olur. Aslını inkar edenin nesli gevşek olur. common_voice_tr_29139372 Bizi gördü. Bizi gördü. bizi gördü. bizi gördü. bizi gördü Bizi gördü.. common_voice_tr_29139373 Ne iş yapıyorsunuz? Ne iş yapıyorsunuz? Ne iş yapıyorsunuz? Ne iş yapıyorsunuz? Ne işi yapıyorsunuz? Ne iş yapıyorsunuz? common_voice_tr_29139389 İçki isteyen var mı? İçki isteyen var mı? İçki isteyen var mı? Içki isteyen var mı? Içki isteyen var mı? Içki isteyen var mı? common_voice_tr_29139390 Ne kadar acıktığımı şimdi birdenbire anlıyordum. Ne kadar acıktığımı şimdi birdenbire anlıyordum. Ne kadar acıktığımı şimdi birdenbire anlıyordum. Ne kadar acıktığımı şimdi birdenbire anlıyordum. Ne kadar acıktığımı şimdi birden bire anlıyordum. Ne kadar acıktığımı Şimdi birdenbire anlıyordum common_voice_tr_29139391 Polisim… Polisim Polisim Polisim Polisin! Polissim common_voice_tr_29139393 Fakat bu manasız yarışın ne demek olduğunu anlamayan adamcağızın ters bakışı lafını ağzına tıkadı. Fakat bu manasız yarışın ne demek olduğunu anlamayan adamcağızın ters bakışı lafını ağzına tıkadı. Fakat bu manasız yarışın ne demek olduğunu anlamayan adamcağızın ters bakışı lafını ağzına tıkadı. Fakat bu manasız yarışın ne demek olduğunu anlamayan adamcağızın ters bakışı lafını ağzına tıkadı. Fakat bu manasız yarışın ne demek olduğunu anlamayan adamcağızın ters bakışı lafını ağzına tıkadı. Fakat bu manasız yarışın ne demek olduğunu anlamayan adamcağızın ters bakışı lafını ağzına tıkadı. common_voice_tr_29139404 Bana hep eskisi gibi bakıyorsunuz! Bana hep eskisi gibi bakıyorsunuz. Bana hep eskisi gibi bakıyorsunuz. bana hep eskisi gibi bakıyorsunuz Bana hep eskisi gibi bakıyorsunuz. hem de hep eskisi gibi bakıyorsunuz, common_voice_tr_29139405 Pazartesi… Pazartesi Pazartesi Pazartesi pazartesi Şimdi, pazartesi. common_voice_tr_29139406 Gördün mü şunu? Gördün mü şunu? Gördün mü şunu? Gördün mü şunu. Gördün mü şunu? Gördün mü şunu common_voice_tr_29139407 Ne lüzumu var diyecek oldum. Ne lüzumu var diyecek oldum. Ne lüzumu var diyecek oldum. Ne lüzumu var diyecek oldum. Ne lüzumu var!" diyecek oldum. Ne lüzumu var diyecek oldum common_voice_tr_30229712 Sadece takılıyordum. Sadece takılıyordum. Sadece takılıyordum. Sadece takılıyordum. Sadece takılıyordum Sadece takılıyordum... common_voice_tr_30229714 Bıçak bir karış girmiş diyorlardı. Bıçak bir karış girmiş diyorlardı. Bıçak bir karış girmiş diyorlardı. ''Bıçak bir karış girmiş'' diyorlardı. Bıçak bir karış girmiş diyorlardı... ... bıçak bir karış girmiş diyorlardı. common_voice_tr_30229715 İyi bari. İbar IVAR İbar yi var ibar common_voice_tr_30229716 Bu hiç uygun değil. Bu hiç uygun değil. Bu hiç uygun değil. Bu hiç uygun değil. Bu hiç uygun değil. Bu hiç uygun değil. common_voice_tr_30229732 Bence değil. Bencede! Bencede Ben cedeyim. bence değil Bencedeğil common_voice_tr_30229734 Konuşacak… Konuşacak Konuşacak Konuşacak. Konuşacak Konuşacak common_voice_tr_30229735 Kafan mı iyi senin? kafan mı iyi senin? Kafan mı iyi senin? Kafan mı iyi senin? kafan mı iyi senin? Kafa Pencificación common_voice_tr_30229736 Bahar çiçeğiyle güzeldir. Bahar çiçeği de güzeldir. Bahar çiçeği de güzeldir. bahar çiçeği de güzeldir. Bahar çiçeği ne güzeldir. bahar çiçeği ne güzeldir common_voice_tr_30229747 Tam sayılmaz. Tam sayılmaz. Tam sayılmaz.. tam sayılmaz Tam sayılmaz! Tam sayılmaz common_voice_tr_30229749 Hass… Has. Has. Has. Has. Paaass... common_voice_tr_30229750 Esma düğümü çözünce, yatağın kenarına birbirine bağlı iki anahtar düştü. Esma düğümü çözünce, yatağın kenarına birbirine bağlı iki anahtar düştü. Esma düğümü çözünce, yatağın kenarına birbirine bağlı iki anahtar düştü. Esma, düğümü çözünce, yatağın kenarına birbirine bağlı iki anahtar düştü. Esma düğümü çözünce yatağın kenarına birbirine bağlı iki anahtar düştü. Esma'a düğümü çözünce yatağın kenarına birbirine bağlı iki anahtar düştü. common_voice_tr_30229751 Yavaş yavaş eğlencenin masrafını görürken de benden para almadılar. Yavaş yavaş eğlenceli masrafını görürken de benden para almadılar. Yavaş yavaş eğlenceli bir masrafını görürken de benden para almadılar. Yavaş yavaş eğlencemin masrafını görürkende benden para almadılar. Yavaş yavaş eğlencemenin masrafını görürkende benden para almadılar. Yavaş yavaş eğlenceli min masrafını görürken benden para almadılar. common_voice_tr_30229752 Bunu yapmak istememiştim. Bunu yapmak istememiştim. Bunu yapmak istememiştim. Bunu yapmak istememiştim. Bunu yapmak istememiştim. Bunu yapmak istememiştim. common_voice_tr_30229753 Doğruydu. Doğruydu. Doğruydu. Doğruydu. Doğruydu. Talut. common_voice_tr_30229756 Ama daha başlangıçta, bütün ümitleri suya düştü. Ama daha başlangıçta bütün ümitleri suya düştü. Ama daha başlangıçta, bütün ümitleri suya düştü. Ama daha başlangıçta, bütün ümitleri suya düştü. Ama daha başlangıçta, bütün ümitleri suya düştü.. Ama daha başlangıçta bütün ümitleri suya düştü. common_voice_tr_30229757 Hepinizi seviyorum. Hepinizi seviyorum. Hepinizi seviyorum. Hepinizi seviyorum. Hepinizi seviyorum. Hepinizi seviyorum. common_voice_tr_30229759 Böyle şeyler olabilir. Böyle şeyler olabilir. Böyle şeyler olabilir. Böyle şeyler olabilir. Böyle şeyler olabilir. Böyle şeyler olabilir. common_voice_tr_30229777 Bu hal ertesi gün, daha ertesi gün de devam etti. Bu hâl ertesi gün, daha ertesi günde devam etti. Bu hâl ertesi gün, daha ertesi günde devam etti. Bu hal ertesi gün, daha ertesi günde devam etti. Bu hal ertesi gün daha ertesi günde devam etti. Bu hâl ertesi gün, daha ertesi günde devam etti. common_voice_tr_30229778 Hepsi senin hatan. Hepsi senin hatan. Hepsi senin hatun. Hepsi senin hatan. Hepsi senin hatan. Hep sistemden hat alone! common_voice_tr_30229779 Sence değil mi? Sence değil mi? sence değil mi? Sence değil mi? sence değil mi? sence değil mi? common_voice_tr_30229780 Kararını verdin mi? kararını verdin mi? Kararını verdin mi? Kararını verdin mi? Kararını verdin mi? Kararını verdin mi? common_voice_tr_30229781 Güç… Güç Güç Güç Güç Güç common_voice_tr_30229801 Nasıl biridir? Nasıl biri? Nasıl biridir? nasıl biridir? Nasıl biridir? Nasıl bir personel bu? common_voice_tr_30229802 Çünkü ben öyle söylüyorum. Çünkü ben öyle söylüyorum. Çünkü ben öyle söylüyorum. Çünkü ben öyle söylüyorum. Çünkü ben öyle söylüyorum. Çünkü ben öyle söylüyorum. common_voice_tr_30229803 Fakat Esma, yirmi dört yaşın derin uykusundan kolay kolay uyarlamıyordu. Fakat Esma, 24 yaşının derin uykusundan kolay kolay uyarlamıyordu. Fakat Esma, 24 yaşında derin uykusundan kolay kolay uyarlamıyordu. Fakat Esma, yirmi dört yaşın derin uykusundan kolay kolay uyarlamıyordu... Fakat Esma, 24 yaşındaki derin uykusundan kolay kolay uyarlamıyordu. Fakat Esma yirmi dört yaşın derin uykusundan kolay kolay uyarlamıyordu. common_voice_tr_30229805 Er oyunu üçe kadar. Her oyunu 3'e kadar. Her oyunu 3'e kadar... Her oyunu üçe kadar. Er oyunu üçe kadar! Her Oyunu Üçe Kadar common_voice_tr_30229807 Hiçbir derdim, hiçbir isteğim yoktur. Hiçbir derdim, hiçbir isteğim yoktur. Hiçbir derdim, hiçbir isteğim yoktur. Hiçbir derdim, hiçbir isteğim yoktur. Hiçbir derdim, hiçbir isteğim yoktur. Hiçbir derdim, hiçbir isteğim yoktur. common_voice_tr_30229811 Seninle değil mi? Seninle değil mi? Seninle değil mi? Seninle değil mi? Seninle değil mi? Seninle değil mi? common_voice_tr_30229813 İyi noktaya değindin. İyi noktaya değindim. İyi noktaya değindim. İyi noktaya değindin. İyi noktaydı indim. İyi noktaydı in Науко. common_voice_tr_30229814 Adam kıtlığında keçiye Abdurrahman Çelebi derler. Adam kıtlığında keçi Abdurrahman Çelebi derler. adam kıtlığında keçi Abdurrahman Çelebi derler. Adam kıtlığında keçiyi Abdurrahman Çelebi derler. Adam kıtlığında Keçi Abdurrahman Çelebi denler. Adam kıtlığında keçi Abdurrahman Çelebi derler. common_voice_tr_30229815 Sadece yardım etmek istemiştim. Sadece yardım etmek istemiştim. Sadece yardım etmek istemiştim. Sadece yardım etmek istemiştim. Sadece yardım etmek istemiştim. Sadece yardım etmek istemiştim. common_voice_tr_30229816 Ben güçlüyüm. Ben güçlüyüm. Ben güçlüyüm. Ben güçlüyüm. Ben güçlüyüm. Ben Güçlüyüm common_voice_tr_30229817 Ya başaramazsam? Ya Başaramazsam? Ya Başaramazsam? Ya başaramazsam? ya başaramazsan? ya başaramazsam? common_voice_tr_30229819 Ben gay değilim. Ben gay değilim. Ben gay değilim. Ben gay değilim! Ben gay değilim! Ben gay değilim. common_voice_tr_30229820 Bu dünya iki kapılı handır, gelen bilmez giden bilmez. Bu dünya iki kapılı handır. Gelen bilmez, giden bilmez. Bu dünya iki kapılı handır, gelen bilmez, giden bilmez. Bu dünya iki kapılı handır, gelen bilmez, giden bilmez. Bu dünya iki kapılı han'dır. Gelen bilmez giden bilmez." Bu dünya iki kapılı Hand'ır Gelen bilmez, giden bilmez common_voice_tr_30229821 Dün gece nasıldı? Dün gece nasıldı? Dün gece nasıldı? Dün gece nasıldı? Dün gece nasıldı? Dün gece nasıldı? common_voice_tr_30229823 Bırakın bizi de sırça köşkü olan şehire gidelim! Bırakın bizi de sırça köşkü olan şehre gidelim. Bırakın bizi de Sırça köşkü olan şehre gidelim. Bırakın bizi de sırça köşke olan şehre gidelim. Bırakın bizi de Sırpa Köşkü olan şehre gidelim. Bırakın bizi de Sıracaköşkü olan Şehre gidelim. common_voice_tr_30229824 Öyle, inşallah selametle de gideriz! öyle inşallah selametle de gideriz öyle inşallah selametle de gideriz öyle inşallah selametle de gideriz Öyle... İnşallah selametle de gideriz... Öyle... İnşallah selametle de gideriz... common_voice_tr_30229825 Söylemek istediğim şey… Söylemek istediğim şey... Söylemek istediğim şey... Söylemek istediğim şey... Söylemek istediğim şey. Söylemek istediğim şey. common_voice_tr_30229826 Başını bize çevirdi: "Akşam Beybaba ağırlaşıverdi…" dedi. Başını bizde çevirdi, akşam beybaba ağırlaşıverdi dedi. Başını bizde çevirdi. Akşam beybaba ağırlaşıverdi,dedi. Başını bizde çevirdi. Akşam beybaba ağırlaşıverdi dedi. Başını bizde çevirdi. Akşam beybaba ağırlaşıverdi dedi. Başını bize çevirdi. Akşam beybaba ağırlaşıverdi dedi. common_voice_tr_30229827 Bu geçici bir durum. Bu geçici bir durum. Bu geçici bir durum. Bu geçici bir durum. Bu geçici bir durum. Bu geçici bir durum. common_voice_tr_30229828 Evet, gerçekten öyle. Evet. Gerçekten öyle. Evet, gerçekten öyle. Evet, gerçekten öyle. Evet, gerçekten öyle. Evet, gerçekten öyle! common_voice_tr_30229829 Dur sana bir bakayım. Dur sana bir bakayım. Dur sana bir bakayım! DUR, SANA BIİR BAKİYIM! Dur sana bir bakayım. DUR, sana bir bakıyım. common_voice_tr_30229830 Belim! Benim Benim Benim Benim Benim common_voice_tr_30229832 Ben anlamıyorum. Ben anlamıyorum. Ben anlamıyorum. Ben anlamıyorum Ben anlamıyorum! Ben anlamıyorum. common_voice_tr_30229833 Öylesiniz. Öylesiniz! Öylesiniz. Öylesiniz. Öylesiniz.. Öylesiniz. common_voice_tr_30229834 Bira alayım. Birini alayım. Bira alayım. Bira alayım. Bira alayım. Birine alayım... common_voice_tr_30229907 Sensiz yapamam. Sensiz yapamam. Sensiz yapamam. sensiz yapamam Sensiz yapamam. Sensus Yapamam common_voice_tr_30229908 Ama işler değişti. Ama işler değişti. Ama işler değişti. Ama işler değişti. Ama işler değişti. Ama işler değişti... common_voice_tr_30229910 İçeri girmem gerek. İçeri girmem gerek. İçeri girmem gerekiyor. İçeri girmem gerek. içeri girmem gerek içeri girmem gerek common_voice_tr_30229912 Dinlemek istemiyorum. Dinlemek istemiyorum. Dinlemek istemiyorum. dinlemek istemiyorum Dinlemek istemiyorum. DINLEMEK İSTEMİYORUM common_voice_tr_30229914 Bir şeysi yok dediler! Bir şeysi yok dediler. Bir şeysi yok, dediler. Bir şeysi yok dediler. Bir şeysi yok dediler. Bir şeysi yok dediler. common_voice_tr_32276450 Kızı para istemeye dükkanın kapısına gelince bir bağırır, yedi mahalleye duyururdu. Kızı para istemeye dükkanın kapısına gelince bir bağırır, yedim haliye duyururdu. Kızı para istemeye dükkanın kapısına gelince bir bağırır, yedim haliye duyururdu. Kızı para istemeye dükkanın kapısına gelince bir bağırır, yedimhalleye duyururdu. Kızı para istemeye dükkanın kapısına gelince bir bağırır yedimhalleye duyururdu. Kızı para istemeye dükkanın kapısına gelince bir bağırır, yedimhalleye duyururdu. common_voice_tr_32276451 Üşümüşsün. üşümüşsün Üşümüşsün. Üşümüşsün. Üşümüşsün. üşümüşsün common_voice_tr_32276458 İyi şanslar dilerim. İyi şanslar dilerim. İyi şanslar dilerim. İyi şanslar dilerim. iyi şanslar dilerim İyi şanslar dilerim. Altyazı M.K. common_voice_tr_32276459 Korkarım evet. Korkarım evet. Korkarım evet. Korkarım evet. Korkarım evet... korkarım evet common_voice_tr_32276460 Onu devirirlerken uzakta durup baktım. Onu devirirlerken uzakta durup baktım. Onu devirirlerken uzakta durup baktım. Onu devrilirlerken uzakta durup baktım. Onu devrilirlerken uzakta durup baktım. O'nu devirirlerken uzakta durup baktım. common_voice_tr_32276468 Gözlerini kâh yere, kâh gökyüzüne dikerek elleriyle işaretler yaparak konuşuyordu. Gözlerini Kâh yere, Kâh gökyüzüne dikerek elleriyle işaretler yaparak konuşuyordu. gözlerini kah yere kah gökyüzüne dikerek elleriyle işaretler yaparak konuşuyordu. gözlerini kâh yere kâh gökyüzüne dikerek elleriyle işaretler yaparak konuşuyordu. Gözlerini kâh yere, kâh gökyüzüne dikerek elleriyle işaretler yaparak konuşuyordu. Gözlerini kah yere kah gökyüzüne dikerek elleriyle işaretler yaparak konuşuyordu. common_voice_tr_32276470 Çünkü hiçbir maksadım yoktu. Çünkü hiçbir maksadım yoktu. Çünkü hiçbir maksadım yoktu. Çünkü hiçbir maksadım yoktu. Çünkü hiçbir maksadım yoktu Çünkü hiçbir maksadım yoktu. Altyazı M.K. common_voice_tr_32276477 Ne kadar naziksin. ne kadar naziksin ne kadar naziksin Ne kadar naziksin. ne kadar naziksin Ne kadar nasipsin! common_voice_tr_32276478 Yalnız bir kere selâmlaştık. Yalnız bir kere sen anlaştık. Yalnız bir kere sen anlaştık. Yalnız bir kere sen anlaştık. Yalnız 1 kere sen anlaştık. Yalnız bir kere sen anlaştın. common_voice_tr_32276479 Ressam, bir elinde sehpası, öbür elinde boya kutusu ile rıhtımda sağına soluna bakındı. Rastam bir elinde sehpası öbür elinde boya kutusu ile rıhtımda sağına soluna bakındı. Ressam bir elinde sehpası öbür elinde boya kutusu ile rıhtımda sağına, sonuna bakındı... Restan bir elinde sehbası, öbür elinde boya kutusu ile rıhtımda sağına soluna bakındı. Reslam bir elinde sehpası, öbür elinde boya kutusuyla richtımda sağına soluna bakındı. Restam bir elinde sehpası öbür elinde boya kutusu ile bıraktığımda sağına soluna bakındı. common_voice_tr_32276481 İlk olarak… İlk olarak İlk olarak İlk olarak ilk olarak ilk alak common_voice_tr_32276482 Yerimizi aldık. Yerimizi aldık. yerimizi aldık. Yerimizi aldık. yerimizi aldık. yerimizde aldık common_voice_tr_32276483 Beni tehdit mi ediyorsun? Beni tehdit mi ediyorsun? Beni tehdit mi ediyorsun? Beni tehdit mi ediyorsun? Beni tehdit mi ediyorsun? Beni tehdit mi ediyorsun? common_voice_tr_32276484 Ben de... Bende. Bende. Bende! Bende! Bende!! common_voice_tr_32276486 O kadar mı kötü? O kadar mı kötü? o kadar mı kötü o kadar mı kötü? o kadar mı kötü? o kadar mı kötü? common_voice_tr_32276487 Çukurdaki gözleri büsbütün kaybolmuş, dişsiz ağzının etrafındaki dudakları daha çok incelmiş ve buruşmuştu. Çukurdaki gözleri büsbütün kaybolmuş, dişsiz ağzının etrafındaki dudakları daha çok incelmiş ve buruşmuştu. Çukurdaki gözleri büsbütün kaybolmuş, dişsiz ağzının etrafındaki dudakları daha çok incelmiş ve buruşmuştu. Çukurdaki gözleri büsbütün kaybolmuş, dihsiz ağzının etrafındaki dudakları daha çok incelmiş ve buruşmuştu. Çukurdaki gözleri büsbütün kaybolmuş, dişsiz ağzının etrafındaki dudakları daha çok incelmiş ve buruşmuştu. Çukurdaki gözleri büstbütün kaybolmuş, dişsiz ağzının etrafındaki dudakları daha çok incelmiş ve buruşmuştu." common_voice_tr_32276490 Ben değildim. Ben değildim. Ben değildim. Ben değildim. ben değildim Ben değildim! common_voice_tr_32276491 O kadar da kötü değiller. o kadar da kötü değiller O kadar da kötü değiller. O kadar da kötü değiller. O kadar da kötü deyiller O kadar da kötü değilAre common_voice_tr_32276497 Cam kırıkları dolmuş içine… Cam kırıkları dolmuş içine cam kırıkları dolmuş içine Cam kırıkları dolmuş içine. Cam kırıkları dolmuş içine Can kırıkları dolmuş içine. common_voice_tr_32276501 Doğru. Doğru. Doğru! doğru Doğru doğru common_voice_tr_32276508 Şimdi... Şimdi! Şimdi Şimdi şimdi Şimdi common_voice_tr_32276510 Başlat. Başlat Başlat Başlat başlat başlat common_voice_tr_32276514 Boynundan yanaklarına doğru bir kırmızılık yayılıyordu. Boynundan yanaklarına doğru bir kırmızılık yayılıyordu. Boynundan yanaklarına doğru bir kırmızılık yayılıyordu. Boynundan yanaklarına doğru bir kırmızılık yayılıyordu. Boynundan yanaklarına doğru bir kırmızılık yayılıyordu. Boynundan yanaklarına doğru bir kırmızılık yiyordu. common_voice_tr_32276516 Onu duydun. Onu duydum. Onu duydum. Onu duydum. onu duydum Onu duydun. common_voice_tr_32276527 Bunu yapamayız. bunu yapamayız bunu yapamayız bunu yapamayız Bunu yapamayız Bunu yapamayız common_voice_tr_32276528 Gel, gel. Gel, gel! Gel, gel. Gel gel. Gel! Gel! Gel gel... common_voice_tr_32276534 Küçük serseri. Küçük Serseri Küçük Serseri Küçük Serseri Küçük Serseri Küçük serseri common_voice_tr_32276536 Beyaz ceketli delikanlı: "Süvarinin kamarasında, ama yanına giremezsin, işleri var!" dedi. Beyaz ceketli delikanlı süvari'nin kamerasında ama yanına giremezsin, işleri var dedi. Beyaz ceketli delikanlı, süvari'nin kamerasında ama yanına giremezsin, işleri var." dedi. Beyaz ceketli delikanlı, süvari'nin kamerasında ama yanına giremezsin. İşleri var dedi. Beyaz ceketli delikanlı Süvari'nin kamerasında ama yanına giremezsin, işleri var dedi. Beyaz ceketli delikanlı süvarinin kamerasında, ama yanına giremezsin, işleri var dedi, Stanko 200 common_voice_tr_32276539 Çünkü içten duyulan şeyler hep yanlış anlaşılır. Çünkü içten duyulan şeyler hep yanlış anlaşılır. Çünkü içten duyulan şeyler hep yanlış anlaşılır. Çünkü içten duyulan şeyler hep yanlış anlaşılır. Çünkü içten duyulan şeyler hep yanlış anlaşılır. Çünkü içten duyulan şeyler hep yanlış anlaşılır. common_voice_tr_32276540 Bazı geceler, iş çok olursa, gardiyana beş on kuruş vererek dükkanda kalmak mümkündü. Bazı geceler iş çok olursa gardiyana 5-10 kuruş vererek dükkanda kalmak mümkündü. Bazı geceler iş çok olursa gardiyanına 5-10 kuruş vererek dükkanda kalmak mümkündü. Bazı geceler iş çok olursa gardiyanına 5-10 kuruş vererek dükkanda kalmak mümkün. Bazı geceler, iş çok olursa, gardiyana 5-10 kuruş vererek dükkanda kalmak mümkündür. Başwhere?сти streQUE cuire Ganiye Ganiye Ganiye Ganiye Ganiye Ganiye Ganiye common_voice_tr_32276547 Hayır, değilsin. Hayır değilsin. Hayır değilsin. Hayır, değilsin. Hayır değilsin. Hayır değişsin. common_voice_tr_32276551 Hamsin, zemheriden kemsin. Hamsin zemheriden kemsin. Hamsin, zemheri'den kemsin. Hamsin zemheriden kemsin. Hamsin, zemheriden kemsin. Hamsın Zemheri'den kemsin. common_voice_tr_32276557 Hiçbir şeye dokunma! Hiçbir şeye dokunma. Hiçbir şeye dokunma. Hiçbir şeye dokunma! Hiçbir şeye dokunma. Hiçbir şeye dokunma. common_voice_tr_32276561 İz yok. İz yok. İz yok. İz yok. İz yok! İz yok... common_voice_tr_32276568 Şu herife bak. Şu herife bak. Şu herife bak! Şu herife bak! Şu herife bak! Şu herife bak. common_voice_tr_32276569 Elini külhanbeyce dizime vurdu. Elini Künhan Bey'e dizime vurdu. Elini Künhan Bey'ce dizime vurdu. elini külhan bey'e dizime vurdu. Elini külhan beyce dizime vurdu. Elini Külhan Bey'e dizime vurdu common_voice_tr_32276570 Dönüyoruz. Dönüyoruz. dönüyoruz Dönüyoruz! dönüyoruz Dönüyoruz. common_voice_tr_32276571 Adeta başkasına ait hadiseleri hikâye ediyormuş kadar heyecansızdım. Adeta başkasına ait hadiseleri hikaye ediyormuş kadar heyecansızdım. Adeta başkasına ait hadiseleri, hikaye ediyormuş kadar heyecansızdım. Adeta başkasına ait hadiseleri hikâye ediyormuş kadar heyecansızdım Adeta başkasına ait hadiseleri hikaye ediyormuş kadar heyecansızdim. Adeta başkasına ait hadiseleri hikaye ediyormuş kadar heyecansızydım. common_voice_tr_32276578 Anahtarları bana ver. Anahtarları bana ver. Anahtarları bana ver. Anahtarları bana ver. Anahtarları bana ver. Anahtarları bana ver... common_voice_tr_32276580 Eyvah! Eyvah. Eyvah! Eyvah. Eyvah. Eyvah. common_voice_tr_32276589 Mal nerede? Mal nerede? mal nerde? Mal nerede? Mal nerede? mal nerde? common_voice_tr_32276590 Oh, kahretsin! Oh kanka bu sanat Oh, kanka her şey. Ah k'açı hel... Look at this Kemi common_voice_tr_32276591 İş için buradayım. İş için buradayım. İş için buradayım. İş için buradayım. İş için buradayım. iş için buradayım common_voice_tr_32276597 Gök Büvet'in orda! Gönk büvetin orda. Gönk Buvet'in orada. Gönk müvet'in orada. Gök Büveti'nin orada Gök B attracted orda. common_voice_tr_32276605 Kuzunun kurda yalvarması gibi bir şey olur. Kuzunun kurda yalvarması gibi bir şey olur. Kuzunun kurda yalvarması gibi birşey olur. Kuzunun kurda yalvarması gibi bir şey olur. Kuzunun kurda yalvarması gibi birşey olur. Kuzunun kurda yalvarması gibi bir şey olur. common_voice_tr_32276606 Kaymağı seven mandayı yanında taşır. kaymağı seven mandayı yanında taşır. kaymağı seven mandayı yanında taşır. Kaymağı seven mandayı yanında taşır. kaymağı seven mandayı yanında taşır Kaymağı seven mandatory yanında taşır. common_voice_tr_32276608 Her şeyi mi? Her şey mi? Herşey mi? Her şey mi? Herşey mi? Her Şey mi? common_voice_tr_32276609 Arkadaşın kim? Arkadaşın kim? Arkadaşın kim? Arkadaşın kim? Arkadaşın kim? Arkadaşın kim? common_voice_tr_32276611 Teşekkür ediyorum. Teşekkür ediyorum! Teşekkür ediyorum. teşekkür ediyorum Teşekkür ediyorum. Teşekkür ederim common_voice_tr_32276612 Elektriklerin aydınlattığı kapının önüne yaklaşınca durdu, kolumdan çıkarak elini uzattı. Elektriklerin aydınlattığı kapının önüne yaklaşınca durdu. Kolumdan çıkarak elini uzattı. Elektriklerin aydınlattığı kapının önüne yaklaşınca durdu, kolumdan çıkarak elini uzattı. Elektriklerin aydınlattığı kapının önüne yaklaşınca durdu. Kolumdan çıkarak elini uzattı. Elektriklerin aydınlattığı kapının önüne yaklaşınca durdu. Kolumdan çıkarak elini uzattı. Elektriklerin aydınlattığı kapının önüne yaklaşınca durdu, kolumdan çıkarak elini uzattı. common_voice_tr_32276613 Eskidendi. eskidendi Eskidendi. Eskidendi. Eskidendi. eskidendi abone ol common_voice_tr_32276615 Biz gidiyoruz. Biz gidiyoruz. Biz gidiyoruz. Biz gidiyoruz. Biz gidiyoruz! Biz gidiyoruz! common_voice_tr_32276616 Küçük kulaklarının altından gerdanına doğru birçok kırışıklar uzanıyordu. Küçük kulaklarının altından gerdanına doğru birçok kırışıklar uzanıyordur. Küçük kulaklarının altından gerdanına doğru bir çok kırışıklar uzanıyordur. Küçük kulaklarının altından gerdanına doğru birçok kırışıklar uzanıyordur. Küçük kulaklarının altından gerdanına doğru birçok kırışıklar uzanıyordur. Küçük kulaklarının altından gerdanına doğru birçok kırışıklar uzanıyordur. common_voice_tr_32276617 Bu benim suçum. Bu benim suçum. Bu benim suçum. Bu benim suçum. Bu benim suçum. Bu benim suçum. common_voice_tr_32276618 Ben yedim. Ben yedim. Ben yedim! ben yedim Ben yedim. Ben yedim. common_voice_tr_32276619 Mesajın sonu. Mesajın sonu Mesajın sonu Mesajın sonu Mesajın Sonu MESAJın sonu common_voice_tr_32276623 Açık ela gözlerinde yorgun, fakat hiçbir sebeple kaybolmayacakmış hissini veren keyifli bir ifade vardı. Açık ela gözlerinde yorgun, fakat hiçbir sebeple kaybolmayacakmış hissini veren keyifli bir ifade vardı. Açık ele gözlerinde yorgun fakat hiçbir sebeple kaybolmayacakmış hissini veren keyifli bir ifade vardı. Açık Ala gözlerinde yorgun, fakat hiçbir sebeple kaybolmayacakmış hissini veren keyifli bir ifade vardı. Açık Ela gözlerinde, yorgun fakat hiçbir sebeple kaybolmayacakmış hissi veren keyifli bir ifade vardı. Açık ela gözlerinde yorgun fakat hiçbir sebeple kaybolmayacakmış hissi veren keyifli bir ifade vardı. common_voice_tr_32276624 Susun. Susun! Susun! Susun! Susum! susun common_voice_tr_32276625 Tamam mı dostum? Tamam mı Dostum? Tamam mı dostum? Tamam mı dostum? Tamam mı dostum? Tamam mı döstüm? common_voice_tr_32276626 Beş milyon. 5 Milyon 5 milyon 5 milyon 5.000.000 5M common_voice_tr_32276637 Ne durumdayız? Ne durumdayız? ne durumdayız? Ne durumdayız? Ne durumdayız? ne durumdayız? common_voice_tr_32276638 Geldiler! Geldiler. Geldiler. Geldiler! geldiler Geldiler! common_voice_tr_32276639 Saatlerce koştuktan sonra nefes almakta güçlük çeken bir insanın sesiyle, çabuk çabuk, kesik kesik: Saatlerce koştuktan sonra nefes almakta güçlük çeken bir insanın sesiyle çabuk çabuk kesik kesik. saatlerce koştuktan sonra nefes almakta güçlük çeken bir insanın sesiyle çabuk çabuk kesik kesik Saatlerce koştuktan sonra nefes almakta güçlük çeken bir insanın sesi ile çabuk çabuk kesik kesik... Saatlerce koştuktan sonra nefes almakta güçlük çeken bir insanın sesiyle çabuk çabuk kesik kesik. Saatlerce koştuktan sonre nefes almakta güçlük çeken bir insanın sesi ile çabuk çabuk kesik kesik. common_voice_tr_32276641 Hemen ateşi ve çanağı oradan kaldırdım, taşın soğumasını beklemeden yapıştım. Hemen ateşi ve çanağı oradan kaldırdım, taşın soğumasını beklemeden yapıştım. Hemen ateşi ve çanağı oradan kaldırdım. Taşın soğumasını beklemeden yapıştım. Hemen ateşi ve çanağı oradan kaldırdım. Taşın soğumasını beklemeden yapıştım. Hemen ateşi ve çanağı oradan kaldırdım. Taşın soğumasını beklemeden yapıştım. Az bir süre sonra yerine buradan çanağı alayım ve kalın birุyeyour które common_voice_tr_32276642 Hayır efendim. Haydi efendim. Hayır efendim. Haydi efendim. Haydi efendimiz. Haydi efendim. common_voice_tr_32276645 Seni bulacağım! Seni bulacağım. Seni Bulacağım! Seni Bulacağım Seni Bulacağım! Seni bulacağım. common_voice_tr_32276646 Bekledim de bekledim. Bekledimde bekledim. Bekledim de bekledim. Bekledim de bekledim. bekledim de bekledim Berekledim de bekledim. common_voice_tr_32276647 Umumi harpte tecrübesini gördük… Umumi harpte tecrübesini gördük. Umumi harpte tecrübesini gördük. Umumi harpte tecrübesini gördük. Ümumi harpte tecrübesini gördük. Umumi harp'te tecrübesini gördük. common_voice_tr_32276648 Siz de biliyorsunuz. Siz de biliyorsunuz. Siz de biliyorsunuz. Siz de biliyorsunuz. Siz de biliyorsunuz. Siz de biliyorsunuz. common_voice_tr_32276649 Bak düşün, taşın. Bak, düşün, taşın. Bak, düşün, taşın! Bak, düşün, taşın. Bak, düşün, taşın!! Bak, düşün, taşın. common_voice_tr_32276650 Hacer kız bir aralık başını çevirdi: "Dere boyundan gideceğiz." Hacer kız bir aralık başını çevirdi. Dere boyundan gideceğiz. Hacer kız 1 aralık başını çevirdi. Dere boyundan gideceğiz. Hacerkız bir aralık başını çevirdi. Dere boyundan gideceğiz. Hacer kız 1 Aralık başını çevirdi. Dereboyundan gideceğiz. Hacer Kız 1 Aralık Başını Çevirdi! Dere Boyundan Gideceğiz! common_voice_tr_32276652 Ve bu "bizimki", bütün mülkiyetiyle "benimki!" demek istiyordu. Ve bu bizimki bütün mülkiyetiyle benimki demek istiyordu. Ve bu bizimki bütün mülkiyeti ile benimki demek istiyordu. ve bu bizimki bütün mülkiyetiyle benimki demek istiyordu. Ve bu bizimki, bütün mülkiyetiyle benimki demek istiyordu. ve bu bizimki bütün mülkiyetiyle benimki demek istiyordu. common_voice_tr_32276653 Ne demek istiyorsun? Ne demek istiyorsun? ne demek istiyorsun? Ne demek istiyorsun? Ne demek istiyorsun? Ne demek istiyorsun? common_voice_tr_32276654 Yapamam işte. Yapamamıştı. Yapamamıştık... Yapamamıştı. Yapamamıştım. YAPA MAMİŞTI common_voice_tr_32276655 Henüz değil. Henüz değil. Henüz Değil… henüz değil... Henüz değil. Henüz değil. common_voice_tr_32276656 Onlar başlattı. Onlar başlattı. Onlar başlattı. Onlar başlattı. Onlar başlattı. Onlar başlattı common_voice_tr_32276657 Arkadaşım. Arkadaşım Arkadaşım Arkadaşım Arkadaşım arkadaşım common_voice_tr_32276659 Sen de biliyorsun. Sen de biliyorsun... Sen de biliyorsun. Sen de biliyorsun. Sen de biliyorsun. Sen ne biliyorsun? common_voice_tr_32276660 Bu vatan hainlerinin arasına herhalde merak saikasıyla sokulmuş olacaksınız. Bu vatan hainlerinin arasına herhalde merak saykası ile sokulmuş olacaksınız. Bu vatan hainlerinin arasına herhalde merak sayıkası ile sokulmuş olacaksınız. Bu vatan hainlerinin arasına herhalde merak sayikası ile sokulmuş olacaksınız. Bu vatan hainlerinin arasına herhalde merak sahikası ile sokulmuş olacaksınız Bu vatan hainlerinin arasına her halde merak sayikası ile sokulmuş olacaksınız. common_voice_tr_32276661 Derviş, melikenin huzuruna çıkınca büsbütün sararmış. Derviş, Menike'nin huzuruna çıkınca büsbütün salarmış. Derviş, menikenin huzuruna çıkınca büsbütün sararmış. derviş Menike'nin huzuruna çıkınca büsbütün sararmış. Derviş, Meneke'nin huzuruna çıkınca büsbütün sararmış. Derviş, menikenin huzuruna çıkınca büsbütün sararmış. common_voice_tr_32276665 Yola düzüldüler. yola düzüldüler. yola düzüldüler. Yola düzüldüler. Yola düzüldüler. Yola düzüldüler. common_voice_tr_32276666 Buyur usta! Buyur usta... Buyur usta. Buyur Usta. Buyur Usta. Buyur usta. common_voice_tr_32276681 Giriş onaylandı. Giriş onaylandı. Giriş onaylandı. Giriş onaylandı. Giriş onaylandı. giriş onaylandı common_voice_tr_32276683 Hastalık kantarla girer, miskalle çıkar. Hastalık kantarla girer, miskal ile çıkar. Hastalık kantarla girer, miskal ile çıkar. Hastalık kantharla girer, miskal ile çıkar. hastalık kantarla girer miskanla çıkar Hastalık kantarla girer misskal ile çıkar. common_voice_tr_32276684 Vücudu yaş tahtaların üstünde hafif bir gıcırtı çıkararak ağır ağır kaydı. Vücudu yaş tahtalarının üstünde hafif bir gıcırtı çıkararak ağır ağır kaydı. Vücudu yaş tahtalarının üzerinde hafif bir gıcırtı çıkararak ağır ağır kaydı. Vücudu yaş tahtalarının üstünde hafif bir gıcırtı çıkararak ağır ağır kaydı. Vücudu yaş tahtalarının üstünde hafif bir gıcırtı çıkararak, ağır ağır kaydı. Vücudunu yaş tahtalarının üzerinde hafif bir gıcırtı çıkararak ağır ağır kaydı. common_voice_tr_32276685 Öksürdüğü zaman göğsü adamakıllı sarsılıyor ve hırıldıyordu. Öksürdüğü zaman göğsü adam akılı sarsılıyor ve hırılıyordu. Öksürdüğü zaman göğsü adam akılı sarsılıyor ve hırıldıyordu. Öksürdüğü zaman göğsü adam akıllı sarsılıyor ve hırıldıyordu. Öksürdüğü zaman göğsü adam akıllı sarsılıyor ve hırılıyordu. Öksürdüğü zaman göğsü adam akıllı sarsılıyor ve hırılıldı. common_voice_tr_32276686 Sana göstereyim. Sana göstereyim. Sana göstereyim. Sana göstereyim Sana göstereyim. sana göstereyim common_voice_tr_32276689 Tamam, hazırız. Tamam hazırız. Tamam, hazırız. tamam hazırız Tamam, hazırız. Tamam hazırız. common_voice_tr_32276690 Param nerede? Paranel Ede Paran nerede? Param Nerede Para amерede Ağrı çıksınlar dağınca, Allah'ın uçaklarına bakadoşlarla kalır. common_voice_tr_32276693 Pek de dürüst olmayan bir düşünce ile bundan vazgeçtim. Pek de dürüst olmayan bir düşünceyle bundan vazgeçtim. Pek de dürüst olmayan bir düşünceyle bundan vazgeçtim. Pek de dürüst olmayan bir düşünceyle bundan vazgeçtim. pek de dürüst olmayan bir düşünceyle bundan vazgeçtim. Pek de dürüst olmayan bir düşünceyle bundan vazgeçtim common_voice_tr_32276702 Tamam, sakinleş. Tamam, sakinleş. Tamam, sakinleş... Tamam, sakinleş! Tamam sakinleş!!! Tamam, sakinleş... common_voice_tr_32276703 Bir nefes alımı kadar hepimiz olduğumuz yerde kaldık, sonra delice bağırarak arkasından koştuk… Bir nefes alımı kadar hepimiz olduğumuz yerde kaldık, sonra delice bağırarak arkasından koştuk. Bir nefes alımı kadar hepimiz olduğumuz yerde kaldık. Sonra delice bağırarak arkasından koştuk. Bir nefes alımı kadar hepimiz olduğumuz yerde kaldık. Sonra delice bağırarak arkasından koştuk. Bir nefes alımı kadar hepimiz olduğumuz yerde kaldık. Sonra, delice bağırarak arkasından koştuk. Bir nefes alımı kadar hepimiz olduğumuz yerde kaldık. Sonra delice bağırarak arkasından koştuk. common_voice_tr_32276708 Ekinler, sıska ekinler, yavaş yavaş bir karış kadar oldular. Ekinler, sıska ekinler, yavaş yavaş bir karış kadar oldular. Ekinler, sıska ekinler yavaş yavaş bir karış kadar oldular. Ekinler, Sıska Ekinler yavaş yavaş bir karış kadar oldular. Ekinler, sıska ekinler yavaş yavaş bir karış kadar oldular. Ekinler,sıskıhekinler,yavaş yavaş bir karış kadar oldular. common_voice_tr_32276710 Tek kelime bile etme. Tek kelime bile etme. Tek kelime bile etme! Tek kelime bile etme! Tek kelime bina etme! Tek kelime bire etme common_voice_tr_32276715 Aş taşarsa çömçenin değeri kalmaz. Aş taşarsa çömçenin değeri kalmaz. Aş taşarsa çömçenin değeri kalmaz. Aş taşarsa çömçenin değeri kalmaz. Aş taşarsa çömçenin değeri kalmaz! 7-Aş taşarsa çömçenin değeri kalmaz. common_voice_tr_32276716 Utanç vericiydi. Utanç vericeydi. Utanç vericiydi. Utanç verecekti. Utanç vericiydi. Utanç vericeydi! common_voice_tr_32276734 Maria Puder'e meseleyi anlattığım zaman bir müddet sustu. Maria Pudra meseleyi anlattigim zaman bir müddet sustu. Maria Pudora meseleyi anlattigim zaman bir mudret sustu. Maria Podura meseleyi anlattığım zaman bir müddet sustu. Maria Poedure meseleyi anlattigim zaman bir müddet sustu... Maria Hpreader'e mesleği anlattığım zaman bir müddet sustu. common_voice_tr_32276735 Hoşuna gidecektir. Hoşuna gidecektir. Hoşuna gidecektir. Hoşuna gidecektir. Hoşuna gidecektir! Hoşunu gidecektir. common_voice_tr_32276736 Biraz sonra uçkuru Esma'ya uzatarak: "Sen sök, benim dişim kalmamış" dedi. Biraz sonra uçkuru esmayen uzatarak, sen sök, benim dişim kalmamış dedi. Biraz sonra uçkuru Esma Yağız'a uzatarak «Sen sök, benim dişim kalmamış» dedi. Biraz sonra uçkuru Esmayal'a uzatarak ''Sen sök benim dişim kalmamış'' dedi. Biraz sonra uçkuru esmayanı uzatarak Sen sök benim dişim kalmamış dedi. Biraz sonra uçkuru Esmayan uzatarak Sen sök benim dişim kalmamış dedi. common_voice_tr_36067803 Ey ilahlar, kendimi çok zayıf hissediyorum, başladığım işte bana kuvvet veriniz… Ey ilahlar! Kendimi çok zayıf hissediyorum. Başladığım işte bana kuvvet veriniz. Ey ilahlar! Kendimi çok zayıf hissediyorum. Başladığım işte bana kuvvet veriniz. Ey ilahlar, kendimi çok zayıf hissediyorum. Başladığım işte bana kuvvet veriniz. Ey ilahlar! Kendimi çok zayıf hissediyorum. Başladığım işte bana kuvvet veriniz. Ey ilahlar! Kendimi çok zayıf hissediyorum, başladığım işte bana kuvvet veriniz. common_voice_tr_36067804 Oturmak istemiyorum. Oturmak istemiyorum. Oturmak istemiyorum. Oturmak istemiyorum Oturmak istemiyorum Oturmak İstemiyorum common_voice_tr_36067805 Ben de böyle düşünüyorum. Ben de böyle düşünüyorum. Bende böyle düşünüyorum. Ben de böyle düşünüyorum Bende böyle düşünüyorum. Ben de böyle düşünüyorum. common_voice_tr_36067806 Sabahın âşinâsı ve hakkın hayrıdır. Sabahın aşinası ve hakkın hayrıdır. Sabahın aşinası ve Hakkın hayrıdır. Sabahın aşinası ve Hakkın hayrıdır. Sabahın aşinası ve Hakk'ın hayrıdır. Sabahın aşinası ve Hakkın hayrıdır common_voice_tr_36067807 Her ikisinde de garip bir sıkıntı vardı. Her ikisinde de garip bir sıkıntı vardı. Her ikisinde de garip bir sıkıntı vardı. Her ikisinde de garip bir sıkıntı vardı. Her ikisinde de garip bir sıkıntı vardı. Her ikisinde de garip bir sıkıntı vardı. common_voice_tr_36067818 Durumu kötü mü? Durumu Kötü mü? Durumu kötü mü? Durumu kötü mü? durumu kötü mü? Duru mu, kötü mü? common_voice_tr_36067819 Düşerken bir yerinde sakatlık bulunup bulunmadığına baktı. Düşerken bir yerinde sakatlık bulunup bulunmadığına baktı. Düşerken bir yerinde sakatlık bulunup bulunmadığına baktı. Düşerken bir yerinde sakatlık bulunup bulunmadığına baktı. Düşerken bir yerinde sakatlık bulunup bulunmadığına baktı. Düşerken bir yerinde sakatlık bulunup bulunmadığına baktı... common_voice_tr_36067820 Ömer bu karmakarışık eşya içinde daha çok sıkıldı. Ömer bu karma karışıkı eşya içinde daha çok sıkıldı. Ömer bu karma karışıkı eşya içinde daha çok sıkıldı. Ömer, bu karma karışıkı eşya için de daha çok sıkıldı. Ömer bu karma karışıkı eşya içinde daha çok sıkıldı. Ömer bu karma karışıklığı eşya için de daha çok sıkıldı. common_voice_tr_36067821 Bravo sana. Bravo sana. Bravo sana. Bravo sana! Bravo sana! Bravo sana! common_voice_tr_36067822 Gerçekten de… Gerçekten de! Gerçekten de Gerçekten de. Gerçekten de! Gerçekteendi. common_voice_tr_36067825 Böylece hiç kimseye hasredilmeyen bir aşk bütün kainatı içine alabilir. Böylece hiç kimseye hasredilmeyen bir aşk bütün kainatı içine alabilir. Böylece hiç kimseye hasredilmeyen bir aşk, bütün kainatı içine alabilir. Böylece hiç kimseye hasretinmeyen bir aşk bütün kainatı içine alabilir. böylece hiç kimseyi hastedilmeyen bir aşk bütün kâinatı içine alabilir. böylece hiç kimseye hasret edilmeyen bir aşk bütün kabinatı içine alabilir. common_voice_tr_36067826 Bir müddet için ben de giderim. Bir müddet için bende giderim. bir müddet için ben de giderim. Bir müddet için ben de giderim. Bir müddet için ben de giderim. bir müddet için ben de giderim. common_voice_tr_36067827 Bu gerçekten utanç verici. Bu gerçekten utanç verici. Bu gerçekten utanç verici. Bu gerçekten utanç verici. Bu gerçekten utanç verici. Bu gerçekten utanç verici common_voice_tr_36067828 Macide elini uzatarak: Macide elini uzatarak Macide elini uzatarak Macide elini uzatarak Macide elini uzatarak Macide eline uzatarak common_voice_tr_36067829 Bunu çektin mi? Bunu çektin mi? Bunu çektin mi? Bunu çektin mi? Bunu çektin mi? Bunu çektin mi? common_voice_tr_36067830 Nedir tüm bunlar? Nedir tüm bunlar? Nedir tüm bunlar? Nedir tüm bunlar? Nedir tüm bunlar? Nedir tüm bunlar? common_voice_tr_36067831 Ömer karısına bakmadan devam etti: Ömer karısına bakmadan devam etti. Ömer karısına bakmadan devam etti. Ömer karısına bakmadan devam etti. Ömer karısına bakmadan devam etti. Ömer, karısına bakmadan devam etti... common_voice_tr_36067832 Zehra'nın canı çok çok sıkkın! Zehra'nın canı çok çok sıkkın. Zehra'nın canı çok çok sıkkın Zehra'nın canı çok çok sıkkın. Zehra'nın canı çok çok sıkkın. Zehra'nın canı çok çok sıkkın. common_voice_tr_36067833 Merhaba güzelim. Merhaba Güzelim Merhaba Güzelim Merhaba güzelim. Merhaba Güzelim Merhabalar Güzelim common_voice_tr_36067834 Var ama… Var ama... VAR AMA var ama var ama Var, ama... common_voice_tr_36067840 Bu korkunçtu. Bu korkunçtu. Bu korkunçtu. Bu korkunçtu. Bu korkunçtu! Bu korkunçtu... common_voice_tr_36067841 Daha çocuksun sen… Daha çocuksun sen. Daha çocuksun sen. Daha çocuksun sen. Daha çocuksun sen. Daha çocuksun sen… common_voice_tr_36067842 İşte bundan söz ediyorum. İşte bundan söz ediyorum. İşte bundan söz ediyorum. İşte bundan söz ediyorum. işte bundan söz ediyorum İşte bundan söz ediyorum.. common_voice_tr_36067843 Hiç bana göre değil. Hiç bana göre değil. Hiç bana göre değil. Hiç bana göre değil hiç bana göre değil Hiç bana göre değil. common_voice_tr_36067844 Düğün ne zaman? Düğün ne zaman? düğün ne zaman? Düğün ne zaman? düğün ne zaman? Düğün ne zaman? common_voice_tr_36067845 Buna imkan yok. Buna imkan yok. Buna imkan yok. Bunlar imkân yok. Buna imkân yok. Bu datada imkan yok. common_voice_tr_36067846 Kollarıyla geniş hareketler yapıp durdu. Kollarıyla geniş hareketler yapıp durdu. Kollarıyla geniş hareketler yapıp durdu. Kollarıyla geniş hareketler yapıp durdu. Kollarıyla geniş hareketler yapıp durdu. Kollarıyla geniş hareketler yapıp durdu common_voice_tr_36067847 Çok şirin, değil mi? Çok şirin değil mi? Çok şirin değil mi? Çok şirin değil mi? Çok şirin değil mi? Çok şirin değil mi? common_voice_tr_36067849 Dağılalım. Dalalım. Davulalım. Dalalım. Dalalım. Dalalım... common_voice_tr_36067855 Bunun için de bir tek korkusu vardı. Bunun içinde bir tek korkusu vardı. Bunun için de bir tek korkusu vardı. Bunun içinde bir tek korkusu vardı... Bunun içinde bir tek korkusu vardı. Bunun içinde bir tek korkusu vardı common_voice_tr_36067856 Tamamen normal. tamamen normal tamamen normal tamamen normal Tamamen normal. Tamamen normal. common_voice_tr_36067857 Anlaşma böyle. Anlaşma Böylesi Anlaşma böyle. Anlaşma Bölü Anlaşma böyle. Anlaşma Böğünü common_voice_tr_36067858 Bacağını kaldır. Bacağını kaldır. Bacağını kaldır. Bacağını kaldır! Bacağını kaldır. Bacağini kaldır. common_voice_tr_36067859 Sivil… Sivil Sivili Sivilly. Sivill... Sivil. common_voice_tr_36067860 Hiç düşünmemiştim. Hiç düşünmemiştim. Hiç düşünmemiştim. Hiç düşünmemiştim. Hiç düşünmemiştim. hiç düşünmemiştim. common_voice_tr_36067861 İki yüz altı. 206 200 altı 206 206 206 common_voice_tr_36067862 Yardım edecek kimse yok mu? Yardım edecek kimse yok mu? Yardım edecek kimse yok mu? Yardım edecek kimse yok mu? Yardım edecek kimse yok mu? yardım edecek kimse yok mu? common_voice_tr_36067863 "Bu ahbaplık nereden geliyor acaba?" diye sordu. Bu ahbablık nereden geliyor acaba? diye sordu. Bu ahbaplık nereden geliyor acaba diye sordu. Bu ahbaplık nereden geliyor acaba diye sordu. ''Bu ahbablık nereden geliyor acaba?'' diye sordu. Bu akbablık nereden geliyor acaba diye sordu. common_voice_tr_36067864 Altı buçuk. 6.5 Altı buçuk ALTI BUÇUK 6 buçuk 6 buçuk common_voice_tr_36067879 Sonra başını sallayarak ilave etti: Sonra başını sallayarak ilave etti. Sonra, başını sallayarak ilave etti. Sonra başını sallayarak ilave etti. Sonra başını sallayarak ilave etti. Sonra, başını sallayarak ilave etti. common_voice_tr_36067880 Ben burada kalıyorum. Ben burda kalıyorum. Ben burada kalıyorum. ben burada kalıyorum Ben burada kalıyorum. ben burda kalıyorum common_voice_tr_36067881 Ömer’in böyle toplantıları özlemesinin bir sebebi daha vardı. Ömer'in böyle toplantıları özlemesinin bir sebebi daha vardı. Ömer'in böyle toplantıları özlemesinin bir sebebi daha vardı. Ömer'in böyle toplantıları özlemesinin bir sebebi daha vardı. Ömer'in böyle toplantıları özlemesinin bir sebebi daha vardı. Ömedin böyle toplantıları özlemesinin bir sebebi daha vardı. common_voice_tr_36067882 Veba… VEBA VEBA Neler var? Ver baba! Ver bir! common_voice_tr_36067883 Bütün bunlar nedir? Bütün bunlar nedir? Bütün bunlar nedir? Bütün bunlar nedir? Bütün bunlar nedir? Bütün bunlar nedir? common_voice_tr_30682886 Dur dedim! dur dedim dur dedim dur dedim Dur dedi. Dur dedim. common_voice_tr_30682887 Beria'yı her gün görüyordum. Beria'yı her gün görüyordum. Beria'yı her gün görüyordum. Berya'yı her gün görüyordum. Berya'yı her gün görüyordum. Beria'yı her gün görüyordum. common_voice_tr_30682888 Hırsızlık. hırsızlık Hırsızlık Hırsızlık Hırsızlık Hırsızlık common_voice_tr_30682896 Kolundan tuttum, o tarafa doğru çektim. kolundan tuttum, o tarafa doğru çektim. Kolundan tuttum, o tarafı doğru çektim. kolundan tuttum o tarafa doğru çektim Kolundan tuttum o tarafa doğru çektim... kolundan tuttum o tarafa doğru çektim common_voice_tr_30682897 Aynadaki adam sustu. Aynadaki adam sustu. Aynadaki adam sustu. Aynadaki Adam Sustu Aynadaki adam sustu. Aynadaki adam sustu common_voice_tr_30682898 Altı! Altı Altı Altı Altı 6 common_voice_tr_30682899 Çok nadirdir. çok nadirdir. Çok nadirdir. Çok nadirdir. Çok nadirdir! Çok Nadirdir common_voice_tr_30682909 Otobüs, gitgide tenhalaşan yollarda, yolun tenhalığı nispetinde hızını artırarak gidiyordu. Otobüs gitgide tenhallaşan yollarda yolun tenhalığı nispetinde hızını artırarak gidiyordu. Otobüs gitgide tenhalaşan yollarda yolun tenhalığı nispetinde hızını artırarak gidiyordu. Otobüs, gitgide tenhallaşan yollardı, yolun tenhalığı nispetinde hızını artırarak gidiyordu. Otobüs gitgide tenhallaşan yollarda, yolun tenhalığı nispetinde hızını artırarak gidiyordu. Otobüs gitgide techa alaşan yollarda yolun tenhali nispetinde hızı arttira rak gidiyordu. common_voice_tr_30682910 Mektepte en ilerimizdin! Mektepte en ilerimizdin. Mektepte en ilerimizdin. Mektepte en ilerimizdin. Mektepte Enilerimizdin Mektepten en ilerimizdi. common_voice_tr_30682911 Az el aş kotarır, çok el iş kotarır. Az el aşk oturur, çok el iş koturur. Az el aşk oturur, çok el iş koturur. Az el aşk kurtarır, çok el iş kurtarır. Az el aşk katarır, çok el iş katarır. Az el aşk oturur. Çok el iş koturur. common_voice_tr_30682912 Onu da getir. Onu da getir. Onu da getir. Onda getir Onu da getir. Onu Da Getir common_voice_tr_30682918 Sağ tarafta büyükçe bir göl ve üzerinde paten kayan bir kalabalık gördüm. Sağ tarafta büyükçe bir göl ve üzerinde paten kayan bir kalabalık gördüm. Sağ tarafta büyükçe bir göl ve üzerinde paten kayan bir kalabalık gördüm. sağ tarafta büyükçe bir göl ve üzerinde paten kayan bir kalabalık gördüm. Sağ tarafta büyükçe bir göl ve üzerinde batan kayan bir kalabalık gördüm. Sağ tarafta büyüklü bir göl ve üzerinde paten kayan bir kalabalık gördüm. common_voice_tr_30682919 Bu mümkün değil. Bu mümkün değil. Bu mümkün değil. Bu mümkün değil. Bu mümkün değil. Bu mümkün değil common_voice_tr_30682921 Yalnız işte. Yalnız işte. Yalnız işte. Yalnız işte! Yalnız işte. yalnız işte common_voice_tr_30682929 Ben arkadaş canlısıyım. Ben arkadaş canlısıyım. Ben arkadaş canlısıyım. Ben arkadaş canlısıyım. Ben arkadaş canlısıyım. Ben Arkadaş Canlısıyım common_voice_tr_30682932 Anlıyor musun? Anlıyor musun? Anlıyor musun? Anlıyor musun? anlıyor musun? Anlıyor musun? common_voice_tr_30682935 Artık kendi kendimden utanıyordum. Artık kendi kendimden utanıyordum. Artık kendi kendimden utanıyordum... Artık kendi kendimden utanıyordum. Artık kendi kendimden utanıyordum. Artık kendi kendimden utanıyordum. common_voice_tr_30682937 Avni Akbulut dili tutulmuş gibi karşısındakinin yüzüne baktı kaldı. Avniyak bulut, dil tutulmuş gibi karşısındaki'nin yüzüne baktı kaldı. Avniyak bulut, dil tutulmuş gibi karşısındakinin yüzüne baktı kaldı. Avniyak bulut, dil tutulmuş gibi karşısındaki'nin yüzüne baktı kaldı. Avniyak bulut dil tutulmuş gibi karşısındakinin yüzüne baktı kaldı. Avniyak bulut dil tutulmuş gibi karşısındaki yüzüne baktı kaldı. common_voice_tr_30682938 Bana uyar. Bana uyar. Bona uyar. BANI YARŞ! Buna uyar! panyar common_voice_tr_30682939 Burada işimiz bitti mi? Burada işimiz bitti mi? Burada işimiz bitti mi? Burada işimiz bitti mi? Burada işimiz bitti mi? Burada işimiz bitti mi... common_voice_tr_30682941 Tamam, yeter. Tamam, yeter! Tamam, yeter. Tamam, yeter. Tamam, yeter. tamam, yeter common_voice_tr_30682942 Bunu görmek istemezsin. Bunu görmek istemezsin. Bunu görmek istemezsin. bunu görmek istemezsin. bunu görmek istemezsin. bunu görmek istemezsin. common_voice_tr_30682943 Bağı ağlayan yüzü güler. Bağ Ağlayan Yüzükler Bağ Ağlayan Yüzükler Bağ ağlayan yüzü güler Bağ ağlayan yüzü güler Bağ Sureyyan yüzü güler common_voice_tr_30682947 Sizinle tanışmak büyük bir zevk. Sizinle tanışmak büyük bir zevki. Sizinle tanışmak büyük bir zevki. Sizinle tanışmak büyük bir zevki. Sizinle tanışmak büyük bir zevki... sizinle tanışmak büyük bir zevk common_voice_tr_30682949 Fakat ne olur? Fakat nolur... Fakat n'olur... Fakat n'olur... fakat ne olur Fakat ne olur?! common_voice_tr_30682952 Her deliğe elini sokma, ya yılan çıkar ya çıyan. Her deliğe elini sokman, Ye yılan çıkar, ya çıyan! Her delil elini sokma. Ya yılan çıkar, ya çıyan. Her deli eline sokma, Ya yılan çıkar ya çıyan. Her deliğe elini sokman, ya yılan çıkar ya çiyan. Her deli elini sokman, Ye yılan çıkar, ye çıyan. common_voice_tr_30682953 Muhteşem! Muhteşem. Muhteşem. Muhteşem. Muhteşem. Muhteşem. common_voice_tr_30682954 Dışarıda ince bir yağmur yağıyordu ve gökyüzü kapalıydı. Dışarıda ince bir yağmur yağıyordu ve gökyüzü kapalıydı. Dışarıda ince bir yağmur yağıyordu ve gökyüzü kapalıydı. Dışarıda ince bir yağmur yağıyordu ve gökyüzü kapalıydı. Dışarıda ince bir yağmur yağıyordu ve gökyüzü kapalıydı. Dışarıda ince bir yağmur yağıyordu. Ve gökyüzü kapalıydı. common_voice_tr_30682956 Bizim tapumuz filan yoktu ama, bütün köylü o tarlanın bize dededen kaldığını bilirdi. Bizim tapımız filan yoktu ama bütün köylü o tarlanın bizi dededen kaldığını bilirdi. Bizim tapımız filan yoktu ama bütün köylü o tarlanın bizi dededen kaldığını bilirdi. Bizim tapumuz falan yoktu ama bütün köylü o tarlanın bizi dededen kaldığını bilirdi. Bizim tapumuz filan yoktu ama bütün köylü o tarlanın bizi dededen kaldığını bilirdi. Bizim tapımız falan yoktu ama... bütün köylü o tarlanın bizi dededen kaldığını bilirdi... common_voice_tr_30682957 Düşündükçe bu fikir beynimi sarmaya başladı. Düşündükçe bu fikir beynimi sarmaya başladı. düşündükçe bu fikir beynimi sarmaya başladı Düşündükçe bu fikir beynimi sarmaya başladı! bu fikir meydimi sarmaya başladı aleziejde bu fikir beynimi sarmaya başladı common_voice_tr_30682959 Bunun tekerrürünü beklemek doğru olmazdı. Bunun tekerrürünü beklemek doğru olmazdı. Bunun tekerrürünü beklemek doğru olmazdı. Bunun tekerrürünü beklemek doğru olmazdı. Bunun tekerrürünü beklemek doğru olmazdı. Bunun tekerrürini beklemek doğru olmazdı. common_voice_tr_30682960 Ali, beyaz demir iskemleye, ateş üstüne oturuyormuş gibi ilişti. Ali, beyaz demir iskemleye ateş üstünde oturuyormuş gibi ilişti. Ali beyaz demir iskemleye ateş üstünde oturuyormuş gibi ilişti. Ali beyaz demir iskemliğe ateş üstünde oturuyormuş gibi ilişti. Ali beyaz demir iskemleye ateş üstünde oturuyormuş gibi ilişti. Ali beyaz demir iskemlerine ateş üzerinde oturuyormuş gibi ilişti. common_voice_tr_30682961 Kafam hemen rehavetle yastıklara doğru kaydı. Kafam hemen rehavetle yastıklara doğru kaydı. Kafam hemen rehavetle yastıklara doğru kaydı. Kafam hemen rehavetle yastıklara doğru kayda. Kafam hemen rehavetle yastıklara doğru kayda. kafam hemen rehavetle yastıklara doğru kayda common_voice_tr_30682963 Benim yaptığım bu. Benim yaptığım bu. Benim yaptığım bu. Benim yaptığım bu. Benim yaptığım bu. Benim yaptığım bu. common_voice_tr_30682965 Ona ne yapacaksın? Ona ne yapacaktın? Ona ne yapacaktın? Ona ne yapacaktın? Ona napıcaktın? Ona ne yapacaktın common_voice_tr_30682967 Pekâlâ. Pekala. Peki hala. Peki ana? Peki, hala.. PECANA common_voice_tr_30682970 Yalnız bu kadar da değildi: İş ağır, yemekler fena, kaptan sarhoş ve edepsizdi. Yalnız bu kadar da değildi. İş ağır, yemekler fena, kaptan sarhoş ve edepsizdi. Yalnız, bu kadar da değildi. İş ağır, yemekler fena, Kaptan sarhoş ve edepsizdi. Yalnız bu kadar da değildi. İş ağır, yemekler fena, Kaptan sarhoş ve edepsizdi. Yalnız bu kadar da değildi. İş ağır, yemekler fena, kaptan sarhoş ve edepsizdi. Yalnız bu kadar da değildi. İş ağır, yemekler fena, kaptan sarhoş ve edepsizdi! common_voice_tr_30682971 Odadakilerin içinde Süleyman Efendi'den başka konuşan yok gibiydi. odadakilerin içinde, Süleyman efendiden başka konuşan yok gibiydi. Odadakilerin içinde, Suleyman Efendi'den başka konuşan yok gibiydi. Odadakilerin içinde, Sleiman Efendiden başka konuşan yok gibiydi. Oda da kilerin içinde Süleyman efendiden başka konuşan yok gibiydi. Odadakilerin içinde S & E'den başka konuşan yok gibiydi. common_voice_tr_30682972 Öteki bir an gözlerini dikip düşündü, sonra: "Ulan o zaman ne halt ederiz?" Öteki bir an gözlerini dikip düşündü sonra. Olan o zaman ne halt ederiz? öteki bir an gözlerini dikip düşündü sonra olan o zaman ne halt ederiz Öteki bir an gözlerini dikip düşündü sonra... Olan o zaman ne halt ederiz? Öteki bir anı gözlerini dikip düşündü sonra oğlan o zaman ne halt ederiz? Öteki bir an gözlerini dikip düşündü, sonra... Olan o zaman, ne halt ederiz? common_voice_tr_30682974 "Her şeyimiz, delikanlı, varımız yoğumuz ormandır bizim…" diye devam etti. Herşeyimiz delikanlı, varımız yolumuz ormandır bizim diye devam etti. Her şeyimiz delikanlı, varımız yolumuz ormandır bizim, diye devam etti. Her şeyimiz delikanlı, varımız yolumuz ormandır bizim diye devam etti. Her şeyimiz delikanlı, varımız yolumuz ormandır bizim... Herşeyimiz delikanlı varımız yolumuz ormandır bizim. diye devam etti. common_voice_tr_30682975 Süratle kendimi toplayarak dışarı çıktım. Sıratla kendimi toplayarak dışarı çıktım. Sıratla kendimi toplayarak dışarı çıktım. Sıratla kendimi toplayarak dışarı çıktım. Sırakle kendimi toplayarak dışarı çıktım. Sırakle kendimi toplayarak dışarı çıktım. common_voice_tr_30682976 Avazları çıktığı kadar kahkahalar atarak rakı dağıttılar. Avaazları çıktığı kadar kahkahalar atarak rıkı da attılar. Avaazları çıktığı kadar kahkahalar atarak rıkadattılar. Havazları çıktığı kadar kahkahalar atarak rıkı da attılar. Ağazları çıktığı kadar kahkahalar atarak rakı da attılar. B sleevea uçurken her zaman bir şeyler yaparlar diye osmanlıları hatta keşfettiler... Yine en çok common_voice_tr_30682978 Raif efendinin de karısına karşı garip bir merhameti vardı. Rahip efendinin de karısına karşı garip bir merhameti vardı. Rahip efendinin de karısına karşı garip bir merhameti vardı. Râhip efendim de karısına karşı garip bir merhameti vardı. Efendimde karısına karşı garip bir merhameti vardı. Pues o tymâk yakınlığında, uzun girlsen de, her ay ıslık bir kimse y attaching. Bu kadar kıymetli bir şey Stay! discriminate çıkar! 1-O never common_voice_tr_30682982 Piyes Namık Kemal'in "Zavallı Çocuk"uydu… PS namık Kemal'in zavallı çocuğuydu. Pies namık Kemal'in zavallı çocuğuydu. PS namık kemalin zavallı çocuğuydu. PS Namık Kemalin Zavallı Çocuğuydu Ps namık Kemal'in Zavallı Çocuğuydu. common_voice_tr_30682985 Ara sıra dallardan yere pat diye kar parçaları düşüyordu. Ara sıra dallardan yere pat diye kar parçaları düşüyordu. Ara sıra dallardan yere pat diye kar parçaları düşüyordu. Ara sıra dallardan yere pat diye kar parçaları düşüyordu. ara sıra dallardan yere pat diye kar parçaları düşüyordu. Arasra dallardan yere pat diye kar parçaları düşüyordu. common_voice_tr_30682986 Vakit gece yarısına yaklaştığı için sokaklar fazla kalabalık değildi. Vakit gece yarısına yaklaştığı için sokaklar fazla kalabalık değildi. Vakit gece yarısına yaklaştığı için sokaklar fazla kalabalık değildi. Vakit gece yarısına yaklaştığı için sokaklarda fazla kalabalık değildi. Vakit gece yarısını yaklaştığı için sokaklarda fazla kalabalık değildi. Vakit, gece yarısına yaklaştığı için sokaklar da fazla kalabalık değildi. common_voice_tr_30682987 İyi uyudun mu? İyi uyudun mu? İyi uyudun mu? iyi uyudun mu? İyi uyudun mu? İyi uyudun mu? common_voice_tr_30682988 Ölmüş koyun kurttan korkmaz. Ölmüş koyun kurttan korkmaz. Ölmüş koyun kurttan korkmaz! Ölmüş koyun kurttan korkmaz. Ölmüş Koyun Kurttan Korkmaz Ölmüş koyun kurtdan korkmazsın... common_voice_tr_30682989 Oh, dedim, mukadderat bizim ayrı yollarda yürümemizi istemiş, ne yapalım? Oh dedim, Mukadder Hat bizim ayrı yollarda girmemizi istemiş. Ne yapalım? Oh dedim! Mukadde hat bizim ayrı yollarda yürümemizi istemiş. Ne yapalım? Oh dedim, mukaderhat bizim ayrı yollarda yürümemizi istemiş, ne yapalım. Oh dedim! Mukadder hat bizim ayrı yollarda yürümemizi istemiş. N'apalım? Oh dedim! Mukadder Hat bizim ayrı yollarda yürümemizi istemiş. Nabalım! common_voice_tr_30682995 Haydi baba! Haydi baba! Haydi baba! Haydi baba. Haydi baba! Haydi Baba! common_voice_tr_30682999 Merhaba? Merhaba. Merhaba. Merhaba. Merhaba. Merhaba. common_voice_tr_30683000 Benim şerefim mevzubahis… Benim şerefim mevzu bahis. Benim şerefim mevzu bahis Benim şerefim Mevzu Bahis Benim şerefim mevzu bahis. Benim şerefin mevzu bahis. common_voice_tr_30683001 Doğum gününüz kutlu olsun. Doğum gününüz kutlu olsun. Doğum gününüz kutlu olsun. Doğum gününüzün kutlu olsun. Doğum gününüz,Kutlu olsun. Doğum gününüz.Kutlulu olsun. common_voice_tr_30683002 Fakat bu, biz farkında olmadan işini yürütüyordu. Fakat bu, biz farkında olmadan işini yürütüyordu. Fakat bu, biz farkında olmadan işini yürütüyordu. Fakat bu biz farkında olmadan işini yürütüyordu. Fakat bu, biz farkında olmadan işini yürütüyordu. Fakat bu biz farkında olmadan işini yürütüyordu... common_voice_tr_30683004 Açıkla. AÇIKLA! AÇIKLA! Açıkla AÇIKLA!!! açıkla common_voice_tr_30683005 Şaşkın, kararsız, doğrulmuştum. Şaşkın, kararsız doğrulmuştum. Şaşkın, kararsız doğrulmuştum. Şaşkın, kararsız, doğrulmuştum. Şaşkın kararsız doğrulmuştum. Şaşkın, kararsız doğrulmuştu. common_voice_tr_30683007 Hiç bir fikrin yok. Hiçbir fikrin yok. Hiçbir fikrin yok. Hiçbir fikrin yok. Hiçbir fikrin yok. Hiçbir fikrin yok. common_voice_tr_30683008 Ortalıkta en ufak bir hareket ve ses yoktu. Ortalıkta en ufak bir hareket ve ses yoktu. Ortalıkta en ufak bir hareket ve ses yoktu. Ortalıkda en ufak bir hareket ve ses yoktu. Ortalıkda en ufak bir hareket ve ses yoktu. Ortalıkda en ufak bir hareket ve ses yoktu. common_voice_tr_30683018 Onun çabuk davranması beni küçülttü. Onun çabuk davranması beni küçülttü. Onun çabuk davranması beni küçülttü. Onun çabuk davranması beni küçülttü. Onun çabuk davranması beni küçülttü. onun çabuk davranması beni küçüldü. common_voice_tr_30683019 Abdalın yağı çok olursa gah borusuna çalar, gah gerisine. Aptalın yağı çok olursa, gah borusuna çalar, gah gerisine. Aptalın yağı çok olursa, gah borusuna çalar gah gerisine. Aptalın yağı çok olursa, kah borusuna çalar, kah gerisine aptalın yağı çok olursa, gakh borusuna çalar, gakh gerisine Abdal'ın yağı çok olursa, gay puresine çalar. Gay gerisine. common_voice_tr_30683020 Dövüşmeyeceğim. Teşekkür ederim. Teşekkür ediyoruz. Doğuşmayayım. Duş mezei. DoşmeyZi common_voice_tr_30683021 Yağmur mu? Yağmur mu? Yağmur mu? Yağmur mu? Yağmur mu? yağmur mu? common_voice_tr_30683024 Etrafıma dakikalarca bakındım, kimseler yoktu. Etrafıma dakikalarca bakındım, kimseler yoktu. Etrafıma dakikalarca bakındım Kimseler yoktu etrafıma dakikalardır bakındım kimseler yoktan Etrafıma dakikalardan bakındım, kimseler yoktu. Etrafıma dakikalarca bakındım, kimseler yoktan. common_voice_tr_30683029 Her şey hemen büyütülür… Her şey hemen büyütülür. Her şey hemen büyütülür. Her şey hemen büyütülür. her şey hemen büyütülür. Her şey hemen büyütülür. common_voice_tr_30683030 İmkanı yok. İmkanı yok. İmkan yok. imkan yok İmkânı yok. İmkan yok. common_voice_tr_30683031 Bugün tababetin esası kimyadır. Bugün tabavetin esası kimyadır. Bugün tabavetin esası kimyadır. Bugün tabavetin esası kimyadır. Bugün tabavetin esası kimyadır. S只 bu gün tabavetin esası kim yağdır o common_voice_tr_30683033 Girin, girin. Girin, girin. Gidin, girin. Girin girin. Girin! Girin! Girin girin. common_voice_tr_30683034 Hıdrellez yaz kapısı, yedi gün sürer tipisi. Hıdır Ellez yas kapısı, yedi göğün sürer tipisi. Hıdır Ellez yaskapısı, Yeligöğün sürer tipisi. Hıdır ellez yas kapısı, yeri göğün sürer tipisi. Hıdırellez Yast Kapısı, Yeni Gönül sürer tipisi. Hıdır Eles Yaskapısı Yedi Gönlü Sürer tipisi common_voice_tr_30683035 Bizim öğretmeni gördün mü? Bizim öğretmeni gördün mü? Bizim öğretmeni gördün mü? Bizim öğretmeni gördün mü? Bizim öğretmeni gördün mü? Bizim öğretmeni gördün mü? common_voice_tr_30683037 Biraz sonra hasır şapkasıyla göründü. Biraz sonra hasır şapkasıyla göründü. biraz sonra hasır şapkasıyla göründü. Biraz sonra hasır şapkasıyla göründü. Biraz sonra hasır şapkasıyla göründü. Biraz sonra hasıra şapkasıyla göründü. common_voice_tr_30683039 Onu tekrar göğsüme bastım. Onu tekrar göğsüme bastım. Onu tekrar gözüme bastım. Onu tekrar gözüme bastım. Onu tekrar göğsüme bastım. Onu tekrar göğsüme bastım. common_voice_tr_30683041 Öyle midir? Öyle midir? Öyle midir? Öyle midir? Öyle midir? öyle midir? common_voice_tr_30683042 Hepsi benim hatam. Hepsi benim hatam. Hepsi benim otağım. Hepsi benim otağım. Hepsi benim otağım. Hepsi benim otağım. common_voice_tr_30683043 Olduğum yerde bir müddet kaldım. Olduğum yerde bir müddet kaldım. Olduğum yerde bir müddet kaldım. Olduğum yerde bir müddet kaldım. Olduğum yerde bir müddet kaldım. olduğum yerde bir müddet kaldım. common_voice_tr_30683044 Lütfen otur. Lütfen otur. Lütfen otur. Lütfen oturun. Lütfen Otur Lütfen otur common_voice_tr_30683047 Sapsarı kesilmiştim. Sapsarı kesilmiştim. Sapsarı kesilmişim. Sapsarı kesilmiştim Şimdi altyazılarımıza basarak which beyblade kanalıma abone olmayı unutmayın, hem yoruma hem yoruma, hem de videodan haberiniz olsun.keşke videoları izlediğinizde daha fazla izlediğinizde daha fazla keşke videoları izlediğinizde daha fazla keşke videoları izlediğinizde daha fazla keşke videoları izlediğinizde daha fazla keşke videoları izlediğinizde daha fazla keşke videoları izlediğinizde daha fazla keşke videolarda daha fazla keşke videolarda daha fazla keşke videolarda daha fazla keşke videolarda daha fazla keşke videolarda daha fazla keşke videolarda daha fazla keşke videolarda daha fazla keşke videolarda Samsarın kesilmişti abone olmayı unutmayın common_voice_tr_30683048 Henüz vakit erken olduğu için kahvede sadece genç sanatkârlar vardı. Henüz vakit erken olduğu için kahvede sadece genç sanak kararlar vardı. Henüz vakit erken olduğu için, kahvede sadece genç sanak kararlar vardı. Henüz vakit erken olduğu için kahvede sadece genç sanak kararlar vardı. henüz vakit erken olduğu için kahvede sadece genç sanakerler vardı. Yenimizdeki ifade uygunluğu da çok coś common_voice_tr_30683059 N'apıyorsun? Napıyosun? Napıyosun? Napıyosun? Napıyosun? ... Ne yapıyorsun? common_voice_tr_30683063 Sonuç? Sanatçı Sanatçı sonuç Sağ Noc Sınıç common_voice_tr_30683069 Bulmaya çalışıyoruz. Bulmaya çalışıyoruz. bulmaya çalışıyoruz. bulmaya çalışıyoruz bulmaya çalışıyoruz. bulmaya çalışıyoruz common_voice_tr_30683071 Beş on kişi toplanmış, güya radyo dinliyorlardı. 5-10 kişi toplanmış güya radyo günü dinliyorlardı. 5-10 kişi toplanmış güya radyo günü dinliyorlardı. 5-10 kişi toplanmış güya radyo günü dinliyorlardı. 5-10 kişi toplanmış güya radyo günü dinliyorlardı 5-10 kişi toplanmış güya radyo günü dinliyorlardı. common_voice_tr_30683074 Nereden buldun onu? nerden buldun onu Nereden buldun onu? Nereden buldun onu? Nereden buldun onu? Nereden buldun onu? common_voice_tr_30683075 Bulabildiniz mi? Bulabildiniz mi? Bulabildiniz mi? Bulabildiniz mi? Bulabildiniz mi? Bu bildiğiniz gibi, yazın bir tanesi olarak, klik yapabilirsiniz. Yaptığınızı Māyā'ya izleyenler, günahları ve kekiklerini common_voice_tr_30683076 Çocuklarım! Çocuklarım Çocuklarım Çocuklarım Çocuklarım Çocuklarım common_voice_tr_30683077 Planlarda değişiklik oldu. Planlarda değişiklik oldu. planlarda değişiklik oldu Planlarda değişiklik oldu. Planlarda değişiklik oldu. Planlarda değişiklik oldu. common_voice_tr_30683078 Hırsız sekiz, köşe dokuz. Hırsız 8, Köşed 9 Hırsız 8, Köşed 9 hırsız 8, köşe 9 Hırsız8, Köşed9 Hırsız 8, köşed 9 common_voice_tr_30683080 Oldukça fazla. oldukça fazla oldukça fazla oldukça fazla Oldukça fazla... oldukça fazla common_voice_tr_30683082 Çoook desene! Çok desene çok desene Çok, desene Çok desen e çok desene common_voice_tr_30683089 Gel, seni öpeyim, bilirsin ki eskiden seni çok severdim. Gel seni öpeyim. Bilirsin ki eskiden seni çok severdim. Gel seni öpeyim. Bilirsin ki eskiden seni çok severdim. Gel seni öpeyim. Bilirsin ki eskiden seni çok severdim. Gel, seni öpeyim. Bilirsin ki, eskiden seni çok severdim... Gel seni öpeyim. Bilirsin ki, eskiden seni çok severdim. common_voice_tr_30683091 Ne üzücü. Neyse canım. Neysece. Neysece! Neyseciğim... Neysece! common_voice_tr_30683092 Umurumda değil. umrumda değil Umrumda değil. umrumda değil Umrumda değil. Umrumda değil. common_voice_tr_30683093 Düşünmüyorum. Düşünmüyorum. Düşünmüyorum. Düşünmüyorum. Düşünmüyorum... Düşünmüyorum. common_voice_tr_30683097 Yanlış anladınız. Yanlış anladınız. Yanlış anladınız. Yanlış anladınız. Yanlış anladınız. Yanlış anladınız... common_voice_tr_30683100 Seninle geliyorum. Seninle geliyorum. Seninle geliyorum. Seninle geliyorum... Seni ile geliyorum. Seninle geliyorum. common_voice_tr_30683102 Her bulamayışımda, muhakkak gelecek sefere gelir, diyordum. Her bulamayışımda muhakkak gelecek sefere gelir diyordum. Her bulamayışımda muhakkak gelecek sefere gelir diyordum. Her bulamayışımda muhakkak gelecek sefere gelir diyordum. Her bulamayışımda muhakkak gelecek sefere gelir, diyordum. her bulamayışımda gelince gelecek sefere gelir, diyordum. common_voice_tr_30683103 Görmeyi çok isterim. Görmeyi çok isterim. Görmeyi çok isterim. Görmeyi çok isterim. Görmeyi çok isterim. Görmeyi çok isterim! common_voice_tr_30683105 Raif efendinin defterini ellerimle yok etmek, benim için imkânsızdı. Raif Efendinin Defterini Ellerimle Yok Etmek Benim İçin İmkansızdı. Raif Efendinin defterini elimle yok etmek benim için imkansızdı. Raif Efendi'nin defterini ellerimle yok etmek benim için imkansızdı! Raif Efendim defterini evlerimle yok etmek benim için imkansızdı! Raiğye Efendinin defterini de ellerimle yok etmek benim için imkansızdı. common_voice_tr_30683106 Arabayı durdur. Arabayı durdur. Arabayı durdur. Arabeyt ordus. Arabayı durdursun! Araba itostur. common_voice_tr_30683107 Anlaştık. anlaştık Anlaştık Anlaştık Anlaştık. Anlaştık. common_voice_tr_30683113 Ailen nasıl? Ailen Nasıl? Ailen Nasıl? Ailen nasıl? Ailem nasıl? Ailen nasıl? common_voice_tr_30683115 Fakat a sersem, senin bu gururunun nasıl anlaşılacağını hiç düşündün mü? Fakat asersen, senin bu gururun nasıl anlaşılacağını hiç düşündün mü? Fakat, Asersem, senin bu gururunun nasıl anlaşılacağını hiç düşündün mü? Fakat, assem, senin bu gururunun nasıl anlaşılacağını hiç düşündün mü? Fakat asersem. Senin bu gururunun nasıl anlaşılacağını hiç düşündün mü? Fakat Asârsam, senin bu gururun, nasıl anlaşılacağını hiç düşündün mü? common_voice_tr_30683116 İyi miydi? İyi miydi? İyi miydi? İyi miydi? İyi miydi? İyi miydi? common_voice_tr_30683118 Orada olduğunuzu biliyorum. Orada olduğunuzu biliyorum. Orada olduğunuzu biliyorum... Orada olduğunuzu biliyorum. Orada olduğunuzu biliyorum. Orada olduğunuzu biliyorum common_voice_tr_30683120 Bir adam mı? Bir Adam mı? Bir Adam mı? Bir Adam mı? Bir adam mı? Bir Adam mı? common_voice_tr_30683132 Sabahtan beri bunları yazıyorum. Sabahtan beri bunları yazıyorum. Sabahtan beri bunları yazıyorum. Sabahtan beri bunları yazıyorum. Sabahtan beri bunları yazıyorum... Sabahtan beri bunları yazıyorum. common_voice_tr_30683134 Bu çok iyi. Bu çok iyi. Bu çok iyi! Bu çok iyi. Bu çok iyi. Bu çok iyi.. common_voice_tr_30683135 Torbada ne var? Torbada ne var? Torbada ne var? torbada ne var? Torbada ne var? torbada ne var common_voice_tr_30683136 Ne biliyorsun? Ne biliyorsun? Ne biliyorsun? Ne biliyorsun? Ne Biliyorsun ne biliyorsun? Merhaba, ben Mert.. bu videomuzun bir kısmını değiştirdik...xD của sınırı vaktimiz... bütün videoları izlediğiniz için teşekkürler.. bir sonraki videoda görüşürüz.. common_voice_tr_30683137 Bize katıl. bize katıl Bize katıl. Bize katıl. bize katıl bize katıl common_voice_tr_30683138 Sonra kapının arkasından taze bir ses: "Kim o?" diye sordu. Sonra kapının arkasından taze bir ses. Kim o diye sordu. Sonra kapının arkasından taze bir ses «Kim o?» diye sordu. Sonra kapının arkasından taze bir ses. Kim o? diye sordu. Sonra kapının arkasından taze bir ses. Kim o diye sordu. Sonra kapının arkasından taze bir ses, Kim o? diye sordu common_voice_tr_30683140 Avuç içi kadar kâğıdın üzerinde Hamdi'yi görüyordum. Avuç içi kadar kağıdın üzerinde Hamdi'yi görüyordum. Ağaç içi kadar kağıdın üzerinde Hamdi'yi görüyordum. Avuç içi kadar kağıdın üzerinde Hamdi'yi görüyordum. Avuç içi kadar kağıdın üzerinde hamleyi görüyordum. avuç içi kadar kağıdın üzerinde hamdeyi görüyordum. common_voice_tr_30683141 Bu çocuk bir zamanlar babasının yanından kaçıp şoför muavinliği yapmıştı. Bu çocuk bir zamanlar babasının yanından kaçıp şoför muavinliği yapmıştı. Bu çocuk bir zamanlar babasının yanından kaçıp şoför muavinliği yapmıştı. Bu çocuk bir zamanlar babasının yanından kaçıp şoför muavinliği yapmıştı Bu çocuk bir zamanlar babasının yanına kaçıp şoför muavinliği yapmıştı. Bu çocuk bir zamanlar babasının yanından kaçıp şoför muavinliği yapmıştı... common_voice_tr_30683146 İmkânsız! İmkansız! imkansız imkansız İmkansız. imkansız common_voice_tr_30683149 Belli düşman, gizli dosttan yeğdir. Belli düşman gizli dosttan Y'dir. Belli düşman gizli dosttan yedir. Belli düşman gizli dosttan yeğdir. Belli düşman Gezi Dostan Yeğ'dir. Colombia 2. Van 2. common_voice_tr_30683150 Başla. Başla başla başla Başla Başla common_voice_tr_30683152 Başka ne var? Başka ne var? Başka ne var? Başka ne var? Başka ne var? başka ne var? common_voice_tr_30683179 Ne yaparsın? ne yaparsın? ne yaparsın? ne yaparsın? Ne yaparsın? Ne yaparsın, common_voice_tr_30683180 Duramam. duramam duramam duramam Doğru ama... doramam common_voice_tr_30683182 Az veren candan, çok veren maldan. Az veren candan, çok veren maldan. Az veren candan, çok veren maldan. az veren candan, çok veren maldan Az veren candan, çok veren maldan... Az verencendan çok veren maldan common_voice_tr_30683204 Sonra tekrar İsmail'e döndü, yumruğuyla göğsünü döverek: "Bütün mesuliyet benim…" Sonra tekrar İsmail'e döndü, yumruğuyla göğsünü döverek, bütün mensuliyet benim. Sonra tekrar İsmail'e döndü. Gümroyuyla gözünü döverek, Bütün mensuliyet benim. Sonra tekrar İsmail'e döndü, yumruğuyla gözlümü döverek,Bütün mensuliyet benim. Sonra tekrar İsmail E. döndü. Yumruğuyla gözünü döverek. Bütün mensuliyet benim. Sonra tekrar İsmail'e döndü. gümrüğüla gözl envyerek Bütün mensuliyet benim! Altyazı M.K. common_voice_tr_30683205 Şöyle işte… Şöyle işte... Şöyle işte. Şöyle işte. şöyle işte Yaptım. common_voice_tr_30683209 Evet, ne oldu? Evet, ne oldu? Evet ne oldu? Evet, noldu? Evet ne oldu. Evet, ne oldu? common_voice_tr_30683210 Ev sahibi arkadaşına dikkatle baktı. Ev sahibi arkadaşına dikkatle battı. ev sahibi arkadaşına dikkatle battı Ev sahibi arkadaşına dikkatle battı. Ev sahibi arkadaşına dikkatle battı. Ev sahibi arkadaşına dikkatle battı. common_voice_tr_30683212 Bütün gün hep yanımda kalmanı istiyorum! Bütün gün hep yanımda kalmanı istiyorum. Bütün gün hep yanımda kalmanı istiyorum. Bütün gün hep yanımda kalmanı istiyorum. Bütün gün hep yanımda kalmanı istiyorum. Bütün gün hep yanımda kalmanı istiyorum. common_voice_tr_30683216 Tabuta girmek, susuzluk… uykusuzluk… hepsi geçiyor… Tabuta girmek, susuzluk, uykusuzluk hepsi geçiyor. Tabuta girmek, susuzluk, uykusuzluk hepsi geçiyor. Tabuta girmek susuzluk uykusuzluk hepsi geçiyor. Tabuta girmek susuzluk uykusuzluk hepsi geçiyor. Tabuta girmek, susuzluk, uykusuzluk... hepsi geçiyor. common_voice_tr_30683223 Sanki görmemek için! sanki görmemek için sanki görmemek için Sanki görmemek için sanki görmemek için sanki görmemek için common_voice_tr_30683225 Zağar Mehmet iki erkek kardeşle başa çıkamazdı. Zahar Mehmet iki erkek kardeşle başa çıkamazdı. Zahar Mehmet iki erkek kardeşle başa çıkamazdı. Zahar Mehmet iki erkek kardeşle başa çıkamazdı. Zahar Mehmet iki erkek kardeşle başa çıkamazdı. zahar mehmet iki erkek kardeşle başa çıkamazdı common_voice_tr_30683227 Hayır, gitmelisin. Hayır, gitmelisin. Hayır, gitmelisin. Hayır, gitmelisin! hayır, gitmelisin Hayır getirmelisin. common_voice_tr_30683228 Şanslıyız ki, aile babası var… Şanslıyız ki, aile babası var. Şanslıyız ki aile babası var. şanslı eski aile babası var Şansliyeski aile babası var. Şansleyski, aile babası var. common_voice_tr_30683229 Bazan münakaşalar birbirini bastırıyor ve anlaşılmaz bir gürültü benim bile başımı ağrıtıyordu. Bazen münakaşalar birbirini bastırıyor, ve anlaşılmaz bir gürültü benim bile başıma ağrıtıyordu. Bazen münakaşalar birbirini bastırıyor, ve anlaşılmaz bir gürültü benim bile başıma ağrıtıyordu. Bazen münakaşalar birbirini bastırıyor ve anlaşılmaz bir gürültü benim bile başımı ağrıtıyordu... Bazen mülakaşalar birbirini bastırıyor ve anlaşılmaz bir gürültü benim bile başımı ağrıtıyordu. Bazen münakaşalar birbirini bastırıyor ve anlaşılan bir gürültü benim bile başımı ağrıtıyordu. common_voice_tr_30683235 Seni özledim. Seni özledim. Seni özledim. Seni özledim. Seni özledim Seni özledim. common_voice_tr_30683238 Şuraya geç! Şuraya geç. Şuraya geç. Şuraya geç... şuraya geç şuraya geç common_voice_tr_30683239 Evet, hoşuma gitti. Evet, hoşuma gitti. Evet, hoşuma gitti. Evet hoşuma gitti. Evet, hoşuma gitti. Evet, hoşuma gitti... common_voice_tr_30683240 Her şey yolunda. Her şey yolunda. Her şey yolunda. Her şey yolunda. Her şey yolunda. Her şey yolunda. common_voice_tr_30683243 Şimdi hatırladım. Şimdiden tırladığım. şimdiden terledim Şimdiden de... Şimdiden de 10 dörtül ladies. common_voice_tr_30683245 Melek içinden: "Aman yarabbi, bu heriften kurtulamayacak mıyım?" dedi. Melek içinden, ''Aman ya Rabbi, bu heriften kurtulamayacak mıyım?'' dedi. Melek içinden, ''Aman yarabbim bu heriften kurtulamayacak mıyım'' dedi. Melek içinden, Aman ya Rabbi, bu heriften kurtulamayacak mıyım dedi. Melek içinden Aman yarabbi bu heriften kurtulamayacak mıyım dedi. Melek içinden Aman Yâ Rabbi bu heriften kurtulamayacak mıyım? dedi. common_voice_tr_30683252 Götür şunu. Götür şunu. Götür şunu. Götür şunu. Götür şunu! götür şunu common_voice_tr_30683259 Ama hayır. Ama hayır. Ama hayır! Ama hayır! Ama hayır! Ama hayır. common_voice_tr_30683260 Bunu ben alırım. Bunu ben alırım. Bunu ben alırım. Bunu ben alırım! Bunu ben alırım... Bunu ben alırım common_voice_tr_30683261 Bir şey yapamadım. Bir şey yapamadım. Bir şey yapamadım Birşey yapamadım Bir şey yapamadım. Bir şey yapamadım! common_voice_tr_30683262 Eskisi gibi. Eskisi gibi. Eskisi gibi. ESKİSİĞİMİN eskisi gibi Eski siğme common_voice_tr_30683263 Geç kalma. Geç kalma. Geç kalma.. Geç kalma. Geç kalma! Geç kalma.... common_voice_tr_30683264 Ne hakkında? ne hakkında? Ne hakkında? Ne hakkında? ne hakkında Ne hakkında? Bazen ne alakası olabilir diye soruyorum. Şu an,daha çok yakın bir şey var, daha az kalabalıklı bir şey var, ama daha az kalabalıklı bir şey yok. Öncelikle, gerçek bir kalabalık var. Çünkü, kalabalıklı olan, bu kalabalıklı olan, numara토ki kalabalıklı olan, ne hakkında? Ne hakkında? common_voice_tr_30683265 Ne zaman oldu bu? Ne zaman oldu bu? Ne zaman oldu bu? Ne zaman oldu bu? Ne zaman oldu bu? ne zaman oldu bu? common_voice_tr_30683278 Yumurtlayan tavuk bağırgan olur. Yumurtlayan Tavuk Bağırgan Olur Yumurtlayan tavuk bağırgan olur. Yumurtlayan Tavuk Bahargan olur. Yumurtlayan tavuk bağırgan olur. Yumurtlayan tavuk bağırgan olur. common_voice_tr_30683279 Hiç paran var mı? Hiç baran var mı? Hiç paran var mı? Hiç paran var mı? Hiç baran var mı? hiç baran var mı? common_voice_tr_30683282 Şanslı adamsın. Şanslı adamsın. Şanslı adamsın. Şanslı adamsın. Şanslı adamsın! Şanslı adamsın common_voice_tr_30683284 Ne yapacağını biliyorsun. Ne yapacağını biliyorsun Ne yapacağını biliyorsun. Ne yapacağını biliyorsun! Ne yapacağını biliyorsun. Ne yapacağını biliyorsun. common_voice_tr_30683289 Yardıma ihtiyacım yok. Yardıma ihtiyacım yok Yardıma ihtiyacım yok Yardıma ihtiyacım yok yardıma ihtiyacım yok yardıma ihtiyacım yok common_voice_tr_30683290 Garip bir korkuyla yerinden doğruldu… Garip bir korkuyla yerinden doğruldu. Garip bir korkuyla yerinden doğruldu. Garip bir korkuyla yerinden doğruldu. Garip bir korkuyla yerinden doğruldu. Garip bir korku ile yerinden doğruldu common_voice_tr_30683292 Ama eğlendik değil mi? Ama eğlendik değil mi? Ama eğlendik değil mi? ama eğlendik değil mi? Ama eğlendik değil mi? Ama eğlendik değil mi? common_voice_tr_28129865 Evet haklısın. Evet haklısın. Evet haklısın. Evet, haklısın! Evet haklısın! Evet haklısın common_voice_tr_28129866 Kalk hadi. Kalk hadi! Kalk hadi! Kalk hadi! Calcadi Kalk hadi. common_voice_tr_28129867 Yatak Ya tak! Ya tak. Yatak. Yatak. Yertak. common_voice_tr_28129868 Bende var. Ben de var. Bende var. Bende var. Ben de var Ben de var! common_voice_tr_28129869 Bir şeyin yok. BİRŞE YINYOK Birşey yok. Beşi inyok. Birşey yok! Gerçeğin yok. common_voice_tr_28129876 Buradan. PRADA! Prada! Bravo. providers P 맞아요. common_voice_tr_28129877 Fakat hemen kendisini topladı. Fakat hemen kendisini topladı. Fakat hemen kendisini topladı. Fakat hemen kendisini topladı. Fakat hemen kendisini topladı. Fakat hemen kendisini topladı. common_voice_tr_28129878 Tekrar teşekkürler. Tekrardan teşekkürler. Tekrar teşekkürler. Teşekkürler, teşekkürler. Tekrardan teşekkürler. Tekrar teşekkürler. common_voice_tr_28129880 Söylemem. sayın ama ...şöyle ama... Sayın Amaa... Söylesene Sayınam Governor common_voice_tr_28129888 Ne zamandan beri? Ne zamandan beri? Ne zamandan beri? Ne zamandan biri? Ne zamandan beri? Ne zamandan beri... common_voice_tr_28129889 Bırakın gitsin. Bırakın gitsin! Bırakın gitsin. Bırakın gitsin. Bırakın gitsin. Bırakın gitsin! common_voice_tr_28129891 Affet beni. Afet beni. Afeet beni. Afet beni. Afeet beni! Afeet Beğeni common_voice_tr_28129893 Öğleden sonra hükümete uğradı. Öğleden sonra hükümete uğradı. Öğleden sonra hükümete uğradı. Öğleden sonra hükümete uğradı. Öğleden sonra hükümete uğradı. Öğleden sonra hükümet'e uğradı. common_voice_tr_28129913 İyi o zaman. İyi o zaman. İyi o zaman. İyi o zaman. iyi o zaman İyi o zaman. common_voice_tr_28129915 Ne var biliyor musun? Ne var biliyor musun? Ne var biliyor musun? Ne var biliyor musun? ne var biliyor musun? Ne var, biliyor musun? common_voice_tr_28129916 Sen nizam, kanun gibi kayıtlara tabi olamayacak kadar serserisin… Sen nizam, kanun gibi kayıtlara tabi olamayacak kadar serserisin. Sen, nizam, kanun gibi kayıtlara tabi olamayacak kadar serserisin. Sen, nizam, kanun gibi kayıtlara tabi olamayacak kadar serserisin! Sen, Nizam, Kanun gibi kayıtlara tabi olamayacak kadar serserisin. Sen Nizam kanun gibi kayıtlara tabi olamayacak kadar serserisin! common_voice_tr_28129917 Kapat! kapat Kapat! KAPAT Kapat! Kapat! common_voice_tr_28129919 O benden daha zor sürünebiliyordu. O benden daha zor sürünebiliyordu. O benden daha zor sürüne biliyordu. O benden daha zor sürüne biliyordu. o benden daha zor süğünebiliyordu Benden daha zor sürünebiliyordu. common_voice_tr_28129925 Kımılda! Kımmıldar Kımyılda! KımmıldA! Kımıldağ Kımmıl da. common_voice_tr_28129926 Demek ki bu dostluğun sizce bir kıymeti var. Demek ki bu dostluğun sizce bir kıymeti var! Demek ki bu dostluğun sizce bir kıymeti var! Demek ki bu dostların sizce bir kıymeti var. Demek ki, bu dosya'nın sizce bir kıymeti var? Demek ki bu dosdoğun sizce bir kıymeti var. common_voice_tr_28129927 Götürün onu. Götürün onu! götürün onu Getirin onu. Götürün onu! Getirin onu. common_voice_tr_28129928 Fakat başka türlü yapabilmem için başka türlü bir insan olmam lazımdı. Fakat başka türlü yapabilmem için başka türlü bir insan olmam lazımdı. Fakat başka türlü yapabilmem için başka türlü bir insan olmam lazımdı. Fakat başka türlü yapabilmem için başka türlü bir insan olmam lazımdı... Fakat başka türlü yapabilmem için başka türlü bir insan olmam lazımdı... Fakat başka türlü yapabilmem için başka türlü bir İnsan olman lazımdı. common_voice_tr_28129937 Halbuki ilk muhakemede gelmedi. Halbuki ilk muhakemede gelmedi. Halbuki ilk muhakemede gelmedi. Halbuki ilk muhakemede gelmedi. Halbuki ilk muhakemede gelmedi. Halbuki ilk muhakemede gelmedi common_voice_tr_28129938 Çocuk da susmuştu… Çocuk da susmuştu. Çocuk da susmuştu. Çocuk da susmuştu. Çocuk da susmuştu Çocuk ta susmuştu. common_voice_tr_28129939 Yardım mı? Yardım mı? Çok... Yardım mı? Yardım mı? Yardım mı? Çok... Yardım mı? common_voice_tr_28129940 Beklemede kalın. Beklemede kalın. beklemede kalın Beklemede kalın. Beklemede kalın. Beklimede Kalın common_voice_tr_28129941 Size de. Size de! Şize de! size de SEZEDEE I Seize dee lockdown seze common_voice_tr_28129958 "Evet!" dedi. Evet dedi. Evet dedi. Evet dedi. Evet dedi. hahaha evet dedi common_voice_tr_28129960 İşte bu beni anlar! İşte bu belağımlar. İşte bubena anlar. İşte bu benağımlar. İşte bu ben arenlar. İşte bu Ben common_voice_tr_28129961 Yaşı daha on sekiz ya var, ya yoktu. Yesida 18 yavariye yaptı. Yaşı dağ 18 Yalvarıya Yollu Yesida 18 yalvarı yeyot. Yeşida 18 yavaş yavaş ötü Yeşil dağ 18 java ariye yoktur. common_voice_tr_28129962 Belki de. Belki de. Belki de. Belki de. Belki de. Belki de... common_voice_tr_28129963 Sonra kimseye gidip bir şey de söyleyemezsin… Sonra kimseye gidip bir şey de söyleyemezsin. Sonra kimseye gidip bir şey de söyleyemezsin. Sonra kimseye gidip bir şey de söyleyemezsin. Sonra kimseye gidip bir şey de söyleyemezsin. Sonra kimseye gidip bir şey de söyleyemezsin. common_voice_tr_28129964 Gidip onu kaldırayım ve münakaşa edeyim! Gidip onu kaldırayım ve münakaşa edeyim. Gidip onu kaldırayım ve münakaşa edeyim. Gidip onu kaldırayım ve münakaşa edeyim. Gidip onu kaldırayım ve münafaka edeyim. Gide bunu kaldırayım ve münakaşa edeyim. common_voice_tr_28129965 Söyledim ya. Söyledim ya. Söyledim ya. Söyledim ya. Söyledim ya Söyledim ya... common_voice_tr_28129966 Hem nasıl! Hem nasıl Hem nasıl? Hem nasıl? Hem nasıl. Hem nasıl.. common_voice_tr_28129967 Bir saniye bekleyin. Bir saniye bekleyin. Bir saniye bekleyin. Bir saniye bekleyin… Bir Saniye Bekleyin. Bir saniye bekleyeyim. common_voice_tr_28129977 Oh evet. Oh evet! Oh evet... Oh evet... Oh, evet. Oh, evet. common_voice_tr_28129980 Muhakkak ki güzel bir sesi vardı. Muhakkak ki güzel bir sesi vardı. muhakkak ki güzel bir sesi vardı muhakkak ki güzel bir sesi vardı Muhakkak ki güzel bir sesi vardı Muhakkak ki güzel bir sesi vardı... common_voice_tr_28129981 Yapalım. Yapalım. Yapalım! Yapalım. Yapalım. Yapalım? common_voice_tr_28129983 Kaybol! Kaybolsun. Kaybolsun Kaybolz. Kaybolsun. Kaybold! common_voice_tr_28129992 Gitsem iyi olacak. gitsem iyi olacak gitsem iyi olacak Gitsem iyi olacak. Gitsem iyi olacak! Gidsem iyi olacak! common_voice_tr_28129994 Sonra konuşuruz. Sonra konuşuruz. Sonra konuşuruz. Sonra konuşuruz. Sonra Konuşuruz Sonra konuşuruz. common_voice_tr_28129996 Raif efendi, tekrar dudaklarını kımıldattı. Rahif Efendi tekrar dudaklarını kımıldattı. Rahif efendi tekrar dudaklarını kımıldattı. Raif Efendi tekrar dudaklarını kımıldattı. Rayıf Efendi tekrar dudaklarını kımıldattı. Raif efendi tekrar dudaklarını kımıldattı. common_voice_tr_28129998 Erkek, sebebini anlayamadığı bir gevşekliğe düştüğünü hissetti. Erkek, sebebini anlayamadığı bir gevşekliğe düştüğünü hissetti. Erkek, sebebini anlayamadığı bir gevşekliğe düştüğünü hissetti. Erkek, sebebini anlayamadığı bir gevşekliğe düştüğünü hissetti. Erkek, sebebini anlayamadığı bir gevşekliğe düştüğünü hissetti... Erkek, sebebini anlayamadığı bir gevşekliğe düştüğünü hissetti. common_voice_tr_28130021 Nasıl doğduğunu anlamadığım bir arzu ile bu eli yakaladım ve avucunun içini öptüm. Nasıl doğduğunu anlamadığım bir arzu ile bu eli yakaladım ve avucunun içini öptüm. Nasıl doğduğunu anlamadığım bir arzu ile bu eli yakaladım ve avucunun içini öptüm. Nasıl doğduğunu anlamadığım bir arzu ile bu eli yakaladım ve avucunun içini öptüm. Nasıl doğduğunu anlamadığım bir arzu ile bu eli yakaladım ve avucunun içini öptüm. Nasıl doğduğunu anlamadığım bir arzucuyla bu eli yakaladım ve avucunun içini öptüm common_voice_tr_28130023 Kamil söylene söylene odaya geldi. Kamil, söylene söylene odaya geldi. Kamil, söylene söylene odaya geldi. Kamil Söylene Söylene Odaya Geldi. Kamil, söylene söylene odaya geldi. Kamil, söylene söylene odaya geldi. common_voice_tr_28130025 Ya içleri de kurtlu olursa? Ya içlerin de kurtulursa? ya içleri de kurtulursa Ya içleri de kurtulursa?? Valla. Ya içlerinde kurtulursa... Ya içleri deayan kurtulursa?! common_voice_tr_28130027 Rahatsız etmenin doğru olmayacağını düşünerek pansiyona döndüm. Rahatsız etmenin doğru olmayacağını düşünerek pansiyona döndüm. rahatsız etmenin doğru olmayacağını düşünerek pansiyona döndüm. Rahatsız etmenin doğru olmayacağını düşünerek positionsuna döndüm. Rahatsız etmeyin doğru olmayacağını düşünerek Pansiyona döndüm. Rahatsız etmenin doğru olmayacağını düşündüm. Rıhatsız etmenin doğru olmayacağını düşündüm. common_voice_tr_28130028 Cavit Bey, bütün koğuşa, çıkınca nerelere gideceğini, nasıl iş tutacağını anlatıyordu. Cavit Bey, bütün kovuşa çıkınca nerelere gideceğini, nasıl iş tutacağını anlatıyordu. Cavit Bey, bütün koğuşa çıkınca nerelere gideceğini, nasıl iş tutacağını anlatıyordu. Cavit Bey bütün kovuşa çıkınca nerelere gideceğini, nasıl iş tutacağını anlatıyordu. Cavit bey bütün koğuşa çıkınca nerelere gideceğini, nasıl iş tutacağını anlatıyordu. Cavit Bey, bütün kovuşa çıkınca nerelere gideceğini......nasıl iş tutacağını anlatıyordu. common_voice_tr_28130041 Sür! TÜRK Sır Sır Sır! sir common_voice_tr_28130042 Bu kadar yeter! Bu kadar yeter. Bu kadar yeter. Bu kadar yeter Bu kadar yeter. Bu kadar yeter. common_voice_tr_28130043 Adalet'in gerdanı açıktı. Adaletin gerdanı açıktı. Adaletin gerdanı açıktı. Adaletin gerdanı açıktı. Adaletin gerdanı açıktı! Adaleti gerdana çıktı. common_voice_tr_28130044 Adın ne senin? Adın ne senin? adın ne senin? adın ne senin Adın ne senin? adın ne senin? common_voice_tr_28130064 Buna rağmen böyle yaptı. Buna rağmen böyle yaptı. Buna rağmen böyle yaptı. Buna rağmen böyle yaptı. Buna rağmen böyle yaptı. Buna rağmen böyle yaptı. common_voice_tr_28130065 Doğumdan evvel birkaç kere tamamıyla kendini kaybetmiş. Doğumdan evvel birkaç kere tamamıyla kendini kaybetmiş. Doğumdan evvel bir kaç kere tamamıyla kendini kaybetmiş. Doğumdan evvel birkaç kere tamamıyla kendini kaybetmiş. Doğumdan evvel bir kaç kere tamamıyla kendini kaybetmiş. Doğundan evvel bir kaç kere tamamıyla kendini kaybetmiş. common_voice_tr_28130066 N'aber? Maaaybeeer Mabey? Maa best! mabey M pueden. common_voice_tr_28130080 Halbuki bütün kuşların en zavallısı bizmişiz gibi hiç durmadan didiniyoruz. Halbuki bütün kuşların en zavallısı bizmişiz gibi hiç durmadan didiniyoruz. Halbuki bütün kuşların en zavallısı bizmişiz gibi hiç durmadan didiniyoruz. Halbuki, bütün kuşların en zavallısı biçmişiz gibi hiç durmadan didiniyoruz. Halbuki bütün kuşların en zavallısı, bizmişiz gibi hiç durmadan didiniyoruz. Hâlbuki bütün kuşların en zavallısı bismişiz gibi hiç durmadan diriliyoruz. common_voice_tr_28130081 Ne olduğunu bilmiyorum. Ne olduğunu bilmiyorum. Ne olduğunu bilmiyorum. Ne olduğunu bilmiyorum. Ne olduğunu bilmiyorum. ne olduğunu bilmiyorum common_voice_tr_28130082 Lütfen gitme. Lütfen gitme! Lütfen, gitme! Lütfen, gitme. lütfen gitme Lütfen gitme common_voice_tr_28130083 Çaktın mı? TAK DEMME!!!! Sağdım mı? Ceket ama... Tamam mı? Werdenma. common_voice_tr_28130096 Bu nasıl olabilir? Bu nasıl olabilir? Bu nasıl olabilir? Bu nasıl olabilir? Bu nasıl olabilir? Bu nasıl olabilir! common_voice_tr_28130097 Şimdiye kadar tesadüf ettiğim insanlardan bir tanesi benim üzerimde belki en büyük tesiri yapmıştır. Şimdiye kadar tesadüf ettiğim insanlardan bir tanesi benim üzerimde belgen büyük tesiri yapmıştır. Şimdiye kadar tesadüf ettiğim insanlardan bir tanesi benim üzerimde belgen büyük teessiri yapmıştır. Şimdiye kadar tesadüf ettiğim insanlardan bir tanesi benim üzerimde belki en büyük teessiri yapmıştır. Şimdiye kadar tesadüf ettiğim insanlardan bir tanesi benim üzerimde belgen büyük tesiri yatmıştır. Şimdiye kadar tesadüf ettiğim insanlardan bir tanesi benim üzerimde belgenin teesiri yapmıştır. common_voice_tr_28130099 Hadi bakalım. Hadi bakalım. Hadi bakalım. Hadi bakalım! Haydi bakalım. Hadi bakalım! common_voice_tr_28130101 Sana söz veriyorum. Sana söz veriyorum. Sana söz veriyorum. Sana söz veriyorum. Sana söz veriyorum! Sana söz veriyorum! common_voice_tr_28130102 Çok yorgunum. Çok iyi hafif. ÇOK YIRGINUM Çok iyi agonam. Çaaak iyi ak Eenem Ç首 qui Fantastic common_voice_tr_28130180 Hayır, biliyorum. Hayır, biliyorum. Hayır, biliyorum. Hayır biliyorum. hayır biliyorum Hayır!Biliyorum. common_voice_tr_28130182 Prenses! Prenses Prenses Prenses Prenses Prenses common_voice_tr_28130184 Buradayım. Bu neyin? Bu kadar. Bu kadar. Buydayın. Bu da yaağın common_voice_tr_28130186 Döndüm. Döndüm. Döndüm döndüm döndüm Döndüm. common_voice_tr_28130188 Defterlerimize birbirimizin adreslerini kaydettik. Defterlerimize birbirimizin adreslerini kaydettik. Defterlerimize birbirimizin adreslerini kaydettik. Defterlerimize birbirimizin adreslerini kaydettik. defterlerimize birbirimizin adreslerini kaydettik. Deplerimize birbirimizin adreslerini kaydettik. common_voice_tr_28130193 Gidiyor. gidiyor gidiyor Gidiyor. Gidiyor. Gidiyor! common_voice_tr_28130195 Acele etmeliyiz. Acele etmeniz! acele etmeliyiz Acelet miyiz? Acelet mıyız? Acele etmeniz. common_voice_tr_28130196 Köylü döndü. KÖYLE DÖNDÜ! Kale Döndü keyldendi Kel than de köylü de laHow common_voice_tr_28130199 Oldu. Oldu. oldu oldu oldu oldu common_voice_tr_28130200 Hani neredeyse birkaç celsede oğlanı kurtaracaksın… Hani neredeyse birkaç c l s e de oğlanı kurtaracaksın. Hani neredeyse bir kaç Cs'de oğlanı kurtaracaksın. Hani neredeyse bir kaç celse de oğlanı kurtaracaksın. Hani neredeyse bir Kaç Cel S'in oğlanı kurtaracaksın. Hani neredeyse birkaçillah S.C'ye de olanı kurtaracaksın. common_voice_tr_28130212 Güzel, değil mi? Güzel değil mi? Güzel değil mi? Güzel değil mi? Güzel değil mi? Güzel, değil mi? common_voice_tr_28130213 Öyle bir şey demedim. Öyle bir şey demedim. Böyle bir şey demedim. Böyle bir şey demedim. Böyle bir şey demedim. böyle bir şey demedim common_voice_tr_28130214 Hayır dostum, hayır! Hayır dostum hayır. Hayır dostum, hayır! Hayır dostum hayır! Hayır dostum, hayır. Hay-yer dostum hay-yer. common_voice_tr_28130232 Kürk mantolu kadının bunlardan birinde olmadığı muhakkaktı. Kürk mantalı kadının bunlardan birinde olmadığı muhakkaktı. Kürk mantalı kadının bunlardan birinde olmadığı muhakkaktı. Kürk mantalı kadının bunlardan birinde olmadığı muhakkaktı. Kürt mantalı kadının bunlardan birinde olmadığı muhakkaktı. Kürk mantolu kadının bunlardan birinde olmadığı muhakkaktı. common_voice_tr_28130234 Sakın yapma! Sakın yapma! Sakın yapma! Sakın Yapma! sakın yapma YAPMA!!! common_voice_tr_28130235 Tekrar merhaba. Teşekkürler, Merhaba! Tekrar merhaba. Teşekkürler, Merhaba. Teşekkürler. Merhaba. Tekrar Merhaba common_voice_tr_28130236 Hasiktir! Hassikti. Hassiktir! Hasret değil. Hasret değil! Hassik be... common_voice_tr_28130252 Sessiz! Sessiz Sessiz. Se-siiz! Seces Sesiizachi common_voice_tr_28130254 Biraz daha çaldıktan sonra söylemeye hazırlanarak boynunu oynattı. Biraz daha çaldıktan sonra söylemeye hazırlanarak boynunu oynattı. Biraz daha çaldıktan sonra söylemeye hazırlanarak boynunu oynattı. Biraz daha çaldıktan sonra, söylemeye hazırlanarak boynunu oynattı. Biraz daha çaldıktan sonra söylemeye hazırlanarak boynunu oynattı. Biraz daha çaldıktan sonra söylemeye hazırlanarak buyunu oynattı common_voice_tr_28130255 Bana öyle bakma. bana öyle bakma bana öyle bakma Bana öyle bakma. Bana öyle bakma. Bana öyle bakma! common_voice_tr_28130256 Gözlerini açtı… Gözlerini açtı. Gözlerini açtı. Gözlerini açtı. Gözlerini açtı. gözlerini açtı. common_voice_tr_28130257 Bu ne şimdi? Bu ne şimdi? Bu ne şimdi? bu de şimdi Bu ne şimdi? Bu ne şimdi? common_voice_tr_28130258 Onu gördün mü? Onu gördün mü? Onu gördün mü? Onu gördün mü? Onu gördün mü? Onu gördüm mü? common_voice_tr_28130259 Silahı bırak. Silahı bırak. Silahı bırak. Silahı bırak! Silahı bırak. Silahı bırak. common_voice_tr_28130260 Anne... Annem. annem Anneme! Annem. annen common_voice_tr_28130284 Konut Konut. Konut! Konut. Konut. Konut! common_voice_tr_28130285 Bir, iki, üç... 1-2-3 Bir, iki, üç! Bir iki üç Bir iki üç 1,2,3 common_voice_tr_28130286 Gidiyorum. Gidiyorum. Gidiyorum. Gidiyorum. Gidiyorum. Gidiyorum common_voice_tr_28130288 Demek on sene evvel ölmüştü! Demek on sene evvel ölmüştü. Demek 10 sene evvel ölmüştü. Demek 10 sene evvel ölmüştü? Demek on sene evvel ölmüştü? demek on sene vel ölmüştü common_voice_tr_28130299 Ellerini çekti ve ayaklarını sürüyerek ağır ağır kapıya kadar gitti. Ellerini çekti ve ayaklarını sürerek ağır ağır kapıya kadar gitti. ellerini çekti ve ayaklarını sürerek ağır ağır kapıya kadar gitti. Ellerini çekti ve ayaklarına sürerek ağır ağır kapıya kadar gitti. Elini çekti ve ayaklarını süreyerek ağır ağır kapıya kadar gitti. Altyazı M.K. Ellerini çekti ve ayaklarını sürerek ağır ağır kapıya Mohammad'in arkasına girdi. common_voice_tr_28130300 Karşısına geçip ellerim pantolonun cebinde biraz durdum. Karşısına geçip ellerim pantolonun cebinde biraz durdum. Karşısına geçip ellerim pantolonun cebinde biraz durdum. Karşısına geçip ellerim pantolonun cebinde biraz durdum. Karşısına geçip ellerim pantolonun cebinde biraz durdum. Karşısına geçip ellerim pantolonun cebimde durdum. common_voice_tr_28130301 Üzgünüm, geciktim. Üzgünüm geciktim Üzgünüm, geciktim. Üzgünüm geciktim Üzgünüm, geciktim Üzgünüm, geciktim... common_voice_tr_28130302 Yalan! Yalan! Yavan! Yavan! Yalan. Yalan! common_voice_tr_28130303 Bu kadar! Bu kadar. muhkabas Muhtaç. Mukad baş... Mukaddatst! common_voice_tr_28130304 Gelecek. Gelecek! Gelecek! gelecek gelecek gelecek common_voice_tr_28130305 İyimisin? İyi misin? iyi misin? İyi misin? İyi misin? İyi misin? common_voice_tr_28130306 Peki şimdi ne olacak? Peki, şimdi ne olacak? Peki şimdi ne olacak? Peki şimdi ne olacak? Peki, şimdi ne olacak? Peki, şimdi ne olacak? common_voice_tr_28130307 Ama bundan sonra her şey bitti. Ama bundan sonra her şey bitti. Ama bundan sonra her şey bitti. Ama bundan sonra her şey bitti. Ama bundan sonra her şey bitti. Ama bundan sonrası her şey bitti. common_voice_tr_28130308 Gülümse. Güle güle. gönlümseee Günlüm size. Güle güle bize. günlümseee common_voice_tr_28130310 Biliyor musun ne dediğini? Biliyor musun ne dediğini? Biliyor musun ne dediğini? Biliyor musun ne dediğini? Biliyor musun ne dediğini? biliyor musun ne dediğini? common_voice_tr_28130311 Annem mi? Annem mi? Annem mi? Annem mi? Annem mi? Annem mi? common_voice_tr_28130312 Şapkamı alırken. Şapkamı alırken Şapkamı alırken Şapkamı alırken şapkamı alırken Şapkamı alırken common_voice_tr_28130313 Arkanda! Arkanda Arkanda Alkanda Arkanda! Arkan dağı.. common_voice_tr_28130326 İri vücudu, kuvvetli kolları, siyah, güzel yüzü arkadaşlarını da kendisine bağlamıştı. İri vücudu, kuvvetli kolları, siyah, güzel yüzü arkadaşlarını da kendisine bağlamıştı. iri vücudu, kuvvetli kolları, siyah, güzel yüz arkadaşlarını da kendisine bağlamıştı. iri vücudu kuvvetli kolları siyah güzel yüz arkadaşlarını da kendisine bağlamıştı. İri vücudu kuvvetli kolları, siyah, güzel yüz arkadaşlarını da kendisine bağlamıştı. İri vüculdu kuvvetli kolları siyah güzel yüzü arkadaşlarını da kendisine bağlamıştı. common_voice_tr_28130327 Siz de gençsiniz; siz de sevmek nedir bilirsiniz… Siz de gençsiniz, siz de sevmek nedir bilirsiniz. Siz de gençsiniz.Siz de sevmek nedir bilirsiniz. Siz de gençsiniz, siz de sevmek nedir bilirsiniz. Siz de gençsiniz, siz de sevmek nedir bilirsiniz. Siz de gençsiniz, siz de sevmek nedir biliyorsunuz. common_voice_tr_28130330 Eşkıyalarla sözlü olduğu, onlara habercilik ettiği iddiasıyla tevkif edildi. Eşkıyalarla sözlü olduğu onlara habercilik ettiği iddiasıyla tevkif edildi. Eşkıya'larla sözlü olduğu onlara habercilik ettiği iddiasıyla tevkif edildi. Eşkıyalarla sözlü olduğu, onları habercilik ettiği iddiasıyla tevkif edildi. Eşkıyalarla sözlü olduğu, onlara habercilik ettiği iddiasıyla tevkif edildi. Eşkıyarlarla sözlü olduğu, onlara habercilik ettiği iddiasıyla tevkif edildi. common_voice_tr_28130332 Fakat bunun uzun sürmeyeceğinden korkuyorduk. Fakat bunun uzun sürmeyeceğinden korkuyorduk. Fakat bunun uzun sürümeyeceğinden korkuyorduk. Fakat bunun uzun sürümeyeceğinden korkuyorduk. Fakat bunun uzun sürmeyeceğinden korkuyorduk. fakat bunun uzun sürmeyeceğinden korkuyorduk. common_voice_tr_28130357 Fazla zamanımız yok. Fazla zamanımız yok. Fazla zamanımız yok fazla zamanımız yok fazla zamanımız yok Fazla zamanımız yok. common_voice_tr_28130359 Ben bu ihtarın dehşetini hiç düşünmedim. Ben bu ihtarım dehşetini hiç düşünmedim. Ben bu ihtarım dehşetini hiç düşünmedim. Ben bu ihtarim dehşetini hiç düşünmedim. Ben bu ihtarim dehşetine hiç düşünmedim. Ben, bu ihtarım dehşetini hiç düşünmedim. common_voice_tr_28130360 Burada olmaz. Bu evde olmaz. bu arada olmaz. Doğru da olmaz. Bue da olmaz... Bu arada olmaz. common_voice_tr_28130362 Hey, sen! Hey, sen! HAY SENT! He-y sen! Hey sendt! Hey! Sent! common_voice_tr_28130364 Onun için mektebi dördüncü sınıfta bıraktı. Onun için mektebi 4. sınıfta bıraktı. Onun için mektebi dördüncü sınıfta bıraktı. Onun için mektebi 4. sınıfta bıraktı Onun için mektebi dördüncü sınıfta bıraktı Onun için Mekkebi 4. sınıfta bıraktı. common_voice_tr_28130366 Buna gerek yok. Buna gerek yok. Buna gerek yok. Buna gerek yok. Buna gerek yok. Buna gerek yok! common_voice_tr_28130367 Bu gemiye gireli daha bir ay olmamıştı. Bu gemiye gireli daha bir ay olmamıştı. Bu gemiyi gireli daha bir ay olmamıştı. Bu gemi, kireli daha 1 ay olmamıştı. Bu gemi, gireli daha 1 ay olmamıştı. Bu gemiyi giyeli daha bir ay olmamıştı. common_voice_tr_28130374 Hayır, pek sayılmaz. Hayır pek sayılmaz. Hayır pek sayılmaz. Hayır pek sayılmaz. Hayır pek sayılmaz. Hayır bekleyılmaz. common_voice_tr_28130375 Sık ve şiddetli nefes alıyordu. Sık ve şiddetli nefes alıyordu. Sık ve şiddetli nefes alıyordu. sık ve şiddetli nefes alıyordu. Sık ve şiddetli nefes alıyordu. sık ve şiddetli nefes alıyordu! common_voice_tr_28130376 Hem de nasıl! Hem de nasıl. Hem de nasip! Hem de nasıl... Hem de nasıl? Hem de nasıl? common_voice_tr_28130378 Bu mudur? Bu mudur? Bu mudur? Bu mudur? Bu mudur? Bu muda? common_voice_tr_28130390 Bazan üzüntülerin uzattığı, bazan yalancı bir sevincin kısalttığı günler çok çabuk geçti. Bazen uzun tilerin uzattığı, bazen yalancı bir sevincin kısalttığı günler çok çabuk geçti. Bazen uzun tile uzattığı, bazen yalancı bir sevincin kısalttığı günler çok çabuk geçti. Bazen uzun veriliteler uzattığı, bazen yalancı bir sevinçin kısalttığı günler çok çabuk geçti. Bazen uzun tirocWatch'in uzattığı, bazen yalancı bir sevinçin kısalttığı günler çok çabuk geçti. Bazen uzun til горuesahu uzattığı bazen yalancı bir sevincinin kısalttığı günler çok çabuk geçti. common_voice_tr_28130391 İsmi Fıçı Kaptan'dı. İsmi, Fıçıkatlandı. İsmi Fıçikatlandı! İsmim Fıçıkaktan'da. İsmi Fucikatlandı. İsmi Fıçıkatt구ndu! common_voice_tr_28130392 Değirmenci de bunların arasındaydı, beyaz sakalını karıştırarak lakayt gözlerle bakıyordu. Değmenci de bunların arasındaydı, beyaz sakalını karıştırarak lekayet gözlerle bakıyordu. Değmenci de bunların arasındaydı. Beyaz sakalını karıştırarak laikai gözlerle bakıyordu. Değmenci de bunların arasındaydı. Beyaz sakınlığını karıştırarak Lai'ye kayıt gözlerle bakıyordu. Değmenci de bunların arasıydı, beyaz sakalını karıştırarak Leia Kaygı gözlerle bakıyordu. Değmenci de bunların arasındaydı Beyaz sakını karıştırarak Layakayip gözlerle bakıyordu. common_voice_tr_28130393 Hadi eve gidelim. Hadi eve gidelim. Hadi eve gidelim. Hadi eve gidelim! Hadi eve gidelim! Haydi eve gidelim common_voice_tr_28130394 Tanrım! Tanrı Tanrı Tanrı Tanrı Tanrı common_voice_tr_28130401 Mutlu yıllar. <|hu|><|translate|><|hu|><|translate|><|hu|><|transcribe|><|hu|><|transcribe|><|hu|><|translate|><|hu|><|transcribe|> <|hu|><|transcribe|><|hu|><|translate|><|hu|><|transcribe|><|hu|><|translate|><|hu|><|translate|> Mutlu yıllar! Mütbe yıllar. Mutlaya yolla. common_voice_tr_28130402 İhtiyacım yok. İhtiyacım yok. İhtiyacım yok. İhtiyacım yok. İhtiyacım yok! İhtiyacım yok! common_voice_tr_28130403 Memleketinden ayrılalı beş seneyi geçmişti. Memleketinden ayrılalı 5 seneyi geçmişti. Memleketinden aygılalı 5 seneyi geçmişti... Memleketinden aygın olayı 5 seneyi geçmişti. Memleketinden aygılalı, 5 seneyi geçmişti... memleketinden alı 5 seneye geçmişti. common_voice_tr_28130404 Çoban hayretle sordu: "O da ne ki?" Çoban hayretle sordu. O da ne ki? Çoban hayretle sordu. O demek ki... Çoban hayretle sordu. O demek ki. Çoban hayretle sordu. O demek ki... Çoban hayretle sordu. ''O demek ki!'' common_voice_tr_28130405 Ben istiyorum. Ben istiyorum. Ben istiyorum. Ben istiyorum. Ben istiyorum. Ben istiyorum. common_voice_tr_28130412 Süper! Süper! Süper! Süper. Süper! Süper! common_voice_tr_28130413 Bunun böyle olmaması lazımdı diyordum. Bunun böyle olmaması lazım, dediyordum. Bunun böyle olmaması lazım dedi diyordum. Bunun böyle olmaması lazım dedi diyordum. Altyazı M.K. Bunun böyle olmaması lazım, dediyordum? Bunun böyle olmalısı lazım, dedim. common_voice_tr_28130414 Seni çağırıp zahmet verdik, affedersin! Seni çağırıp zahmet verdik. Afedersin. Seni çağırıp zahmet verdik, affedersin. Seni çağırıp zahmet verdik. Afedersin Seni çağırıp zahmet verdik. Affedersin. seni çağırdık zahmet verdik at edersin common_voice_tr_28130416 Kadın ölmüştü. Kadın ölmüştü. kadın ölmüştü. Kadın ölmüştü. kadın ölmüştü. kadın ölmüştü. common_voice_tr_28130418 Acil durum! Acil durum. Acil durum. Acildir. acildir Acil durum. common_voice_tr_28130438 Fakat ben, aldırış etmedim. Taketmen aldırış etmedin. Takip etme! Aldırış etmedin! Sa'aket, men. Aldır işitmedin. takip etmen aldığı için etmedin veli!!! common_voice_tr_28130439 Kapıya kadar peşimden gelen siz miydiniz? Kapıyı kadar peşinden gelen siz miydiniz? Kapıyı kadar peşinden gelen siz miydiniz? Kapıyı kadar peşinden gelen siz miydiniz? Kapıyı kadar peşinden gelen siz miydiniz? Kape kadar peşinden gelen siz miydiniz? common_voice_tr_28130440 Bu hoşuma gitti. Bu hoşuma gitti. Bu hoşuma gitti... Bu hoşuma gitti. Bu hoşuma gitti. Bu hoşuma gitti. common_voice_tr_28130442 Allah Allah… Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah common_voice_tr_28130443 İdris İmamköy Camii'ni bayram namazında nasıl soyduğunu anlattı.. İtris İmamköy Camii'nin bayram namazının anasını soyduğunu anlattı. İtris İmamköy camiini bayram namazının anasını soyduğunu anlattı. İtriz İmanköy Camii'nin bayram namazının nasıl soyulduğunu anlattı. İtris İmanköy Camiini bayram namazı'na nasıl soyduğunu anlattı. İttis Imamköy cam peyniri bayrağımın namazının nasıl boğuştuğunu anlattı. common_voice_tr_28130453 Titrek bir ışıkla yas tutmak isteyen diğeri ise, onun arkasında gitmekte gecikmedi. Çitrek bir ışıkla yaz tutmak isteyen diğeriyse, onun arkasından gitmekte gecikmedi. Çitrek bir ışıkla yaz tutmak isteyen diğer iğse onun arkasından gitmekte gecikmedi. Titrekli ışıkla yaz tutmak isteyen diğeriyse, onun arkasından gitmekte gecikmedi. Çitrek bir ışıkla yaz tutmak isteyen diğer ilkse onun arkasından gitmekte gecikmedi. Çitrek bir ışıkla yaz tutmak isteyen diğer ilse onun arkasından gitmekte gecikmedi. common_voice_tr_28130454 Sizinle arkadaş olabiliriz! Sizinle arkadaş olabiliriz. sizinle arkadaş olabiliriz. Sizinle arkadaş olabiliriz. sizinle arkadaş olabiliriz Sizin ile arkadaş olabiliriz. common_voice_tr_28130455 Afiyet olsun. Bir sonraki videoda görüşürüz. Afiyet olsun. Afiyet olsun. Afiyet olsun. 不vid Yesterday common_voice_tr_28130456 Açık Bıçak. BATŞIK Balıklar? Balчик. Başlıyor mu? common_voice_tr_28130457 Ne yapıyordun? Ne yapıyordun? Ne yapıyordun? Ne yapıyordun? Ne yapıyordun? Ne yapıyordun? common_voice_tr_28130917 İzin verin. izin verin İzin verin İzin verin. İzin verin. İzin verin. common_voice_tr_28130919 İşi çabuk bitirmek isteyenler, usulen Ali'ye bir şarkı daha söylettiler. İşi çabuk bitirmek isteyenler usulen Ali'ye bir şarkı daha söylettiler. İşi çabuk bitirmek isteyenler, usulen Ali'ye bir şarkı daha söylettiler. İşi çabuk bitirmek isteyenler, usulen Ali'ye bir şarkı daha söylettiler. işi çabuk bitirmek isteyenler usulen Ali'ye bir şarkı daha söylettiler. iş'i çabuk bitirmek isteyenler usulen Ali'ye bir şarkı daha söylettiler. common_voice_tr_28130920 Babacığım! Bay baytun! Bay baytun. Bay baytüüüm... Bay Bay tuuuuun B vocalize common_voice_tr_28130921 Çok teşekkür ederim beyim. Çok teşekkür ederim beyim Çok teşekkür ederim beyim. çok teşekkür ederim beyim Çok teşekkür ederim beyim. çok teşekkür ederim beyim common_voice_tr_28130922 Daha birkaç saat evvel, bende bir fotoğrafı bulunmadığı için, yüzünü hatırlayamadığımı zannetmiştim. Daha birkaç saat evvel bende bir fotoğrafı bulunmadığı için yüzünü hatırlayamadığımı zannetmiştim. Daha birkaç saat evvel bende bir fotoğrafı bulunmadığı için......yüzünü hatırlayamadığımı zannetmiştim. Daha birkaç saat evvel bende bir fotofotografı bulunmadığı için yüzünü hatırlayamadığımı zannetmiştim. Daha birkaç saat evvel bende bir fotörefe bulunmadığı için yüzünü hatırlayamadığımı zannetmiştim. Daha birkaç saat evvel, benim bir fotarefa bulunmadığı için yüzünü hatırlayamadığımı zannetmiştim. common_voice_tr_28130923 Neden söz ediyorsun? Neden söz ediyorsun? Neden söz ediyorsun? Neden söz ediyorsun? Neden söz ediyorsun? Neden söz ediyorsun? common_voice_tr_28130924 Burası da boş gibiydi. Burası da boş gibiydi. Burası da boş gibiydi. Burası da boş gibiydi. Burası da boş gibiydi. Burası da boş gibiydi. common_voice_tr_28130925 Yalnız kaldığım günlerde benim yegane dostum olan aklımı… Yalnız kaldığım günlerde benim yegane dostum olan aklımı! Yalnız kaldığım günlerde benim yegane dostum olan aklımı Yalnız kaldığın günlerde benim yegâne dostum olan aklımı. Yalnız kaldığım günlerde benim yegane dostum olan aklımı. Yalnız kaldığım günlerde benim yegane dostum olan aklımı... common_voice_tr_28130926 Eğilerek içeri baktım. İleri İkiçeri Baktım Eğilere gittirebaktım. Elere gittire baktım. İleri gittiler baktım. İlere-ikicere baktım. common_voice_tr_28130928 Az zaman değil. az zaman değil Az zaman değil! Az zaman değil. Az zaman değil Az zamanda iyiyiz. common_voice_tr_28130929 Bilhassa böyle bir tiyatrocu kız için! bilhassa böyle bir tiyatrocu kız için. bilhassa böyle bir tiyatrocu kız için. bilhassa böyle bir tiyatrocu kız için. bilhassa böyle bir tiyatrocu kız için. bilhassa böyle bir tiyatrocu kız için. common_voice_tr_28130930 Gerçekten? Gerçekten. Gerçekten. Gerçekten. Gerçekten! Yerçekten! common_voice_tr_28130931 Bulun onu! Bulun onu! Bulun onu. Bulun onu. Bulun onu! Bulun onu common_voice_tr_28130937 Cevap verilmez. Cevap verilmez. Cevap verilmez. Cevapli bir mese. cevap bir mese. Cevap bir illnesses! common_voice_tr_28130938 Üzerinde arkadaşının korkusuz, alaycı, kendine güvenen bakışı dolaşıyormuş gibi silkindi. Üzerinde arkadaşının korkusuz, alaycı, kendine güvenen bakışı dolaşıyormuş gibi silkindi. Üzerinde arkadaşının korkusuz, alaycı, kendine güvenen bakışı dolaşıyormuş gibi silkindi. Üzerinde arkadaşının korkusuz, alaycı, kendine güvenen bakışı dolaşıyormuş gibi silkindi. Üzerinde arkadaşının korkusuz, alaycı, kendine güvenen bakışı dolaşıyormuş gibi silkindi. Üzerinde arkadaşının korkusuz, alaycı Kendine güvenen bakışı dolaşıyormuş gibi silkindi. common_voice_tr_28130939 Ülen, sen deli misin? Ulen sen deli misin? Uyan sen deli misin? Ule sen deli misin? Ulen sen deli misin? ULEN! Sen Değil Emissin! common_voice_tr_28130940 Başımı çevirip baktığım zaman camın arkasındaki çehreyi tanıdığımı zannettim. Başımı çevirip baktığım zaman camın arkasındaki çehreyi tanıdığımı zannettim. Başımı çevirip baktığım zaman, camın arkasındaki çehreyi tanıdığımı zannettim. Başımıza çevirip baktığım zaman, camın arkasındaki çehreyi tanıdığımı zannettim. Başını çevirip baktığım zaman camın arkasındaki çehreyi tanıdığımı zannettim. Başınıza çevirip baktığım zaman camın arkasındaki çehreği tanıdığımı zannettim. common_voice_tr_28130941 Evet bayan. Evet bayan. Evet bayan. Bayan. Evet bayan! Evet bayan? common_voice_tr_28130942 Mühendis artık açık bir gücenme ile: "Nereye bakıyorsun öyle?" dedi. ''Mühendis artık açık bir gücenme ile nereye bakıyorsun öyle?'' dedi. ''Mühendis artık açık bir bücelmeyle nereye bakıyorsun öyle'' dedi. ''Mühendis artık açık bir güncellemek ile nereye bakıyorsun öyle?'' dedi. ''Mühendise artık açık bir gücenme ile nereye bakıyorsun öyle.'' dedi. ''Mühendis artık açık bir büceleme ile nereye bakıyorsun öyle?'' dedi. common_voice_tr_28130943 Yalan söylüyorsun! YALAN SÖYLÜYORSUN Yalan söylüyorsun. Yalan söylüyorsun! Yalan söylüyorsun! Yaban söylüyorsun. common_voice_tr_28130944 Kontrol ettim. kontrol etti kontrol etti kontrol ettim control etti kontrol etti common_voice_tr_28130945 Affedersiniz, efendim. Affedersiniz efendim. Affedersiniz efendim! Affedersiniz efendim! Af edersiniz efendim. Affedersiniz efendim common_voice_tr_28130946 Ne para, ne tehdit bizden ağaçlarımızı alamayacaktı. Ne para ne tehdit bizden ağaçlarımızı alamayacaktı. Ne para ne tehdit bizden ağaçlarımızı alamayacaktı. Ne para ne tehdit bizden ağaçlarımızı alamayacaktı. Ne para, ne tehdit bizden ağaçlarımızı alamayacaktı. Ne para ne tehdit bizden ağaçlarımızı alamayacaktı common_voice_tr_28130952 Bana darılarak gidiyorsunuz. bana zırhlarak gidiyorsunuz Bana zırhlarak gidiyorsunuz. Bana zırlarak gidiyorsunuz. Bana zırlayarak gidiyorsunuz. Bana zırhılarak gidiyorsunuz. common_voice_tr_28130953 Neden olmasın ki? Neden olmasın ki? Neden olmasın ki? Neden olmasın ki? Neden olmasın ki? Neden olmasın ki? common_voice_tr_28130954 Ne o, çapkınlıktan mı geliyorsun? Ne o çapkınlıktan mı geliyorsun? Ne o? Çapkınlıktan mı geliyorsun? ne o çapkınlıktan mı geliyorsun? Ne o? Çapkınlıktan mı geliyorsun? Ne o, çapkınlıktan mı gidiyorsun? common_voice_tr_28130955 O beni birdenbire sessiz ve karanlık dünyamdan ayırmış, ışığa ve sahiden yaşamaya götürmüştü. O beni birdenbire sessiz ve karanlık dünyamdan ayırmış, ışığa ve sahiden yaşamayı götürmüştü. O beni birden bire sessiz ve karanlık dünyamdan ayirmiş, ışığa ve sahiden yaşamayı götürmüştü. O beni birden bire sessiz ve karanlık dünyamdan ayırmış ışığa ve sahiden yaşamayı götürmüştü." O beni birden bire sessiz ve karanlık dünyamdan ayırmış ışığa ve sahiden yaşamayı götürmüştü. Abone olmayı unutmayın. O beni birden bire sessiz ve karanlık dünyamdan ayirmiş Isha ve Sahiden yaşamayı götürmüştü. Altyazı İlhan Çinli Cinlil Hüseyin common_voice_tr_28130956 Hey, çocuklar! Hey çocuklar! Hey çocuklar! Hey çocuklar! Hey çocuklar. Hey Çocuklar common_voice_tr_28130968 Ondan sonra duvar kenarına dizilerek çömeldiler, konuşmadan bekleşmeye başladılar. Ondan sonra duvar kenarına dizilerek çömeldiler, konuşmadan bekleşmeye başladılar. Ondan sonra duvar kenarına dizilerek çömeldiler. Konuşmadan bekleşmeye başladılar. Ondan sonra duvar kenarına dizilerek çömeldiler konuşmadan bekleşmeye başladılar. Ondan sonra duvar kenarına dizilerek çökebildiler, konuşmadan bekleşmeye başladılar. Ondan sonra duvar kenarına dizilerek çömerdiler. Konuşmadan bekleşmeye başladılar. common_voice_tr_28130969 Fakat içinde oyun verilebiliyordu. Fakat içinde oyun verilebiliyordu. Fakat içinde oyun verilebiliyordu. Fakat içinde oyun verilebiliyordu. fakat içinde oyun verilebiliyordu fakat içinde oyun verilebiliyordu common_voice_tr_28130970 "Kapı çalınca uyanmış. Kapı çalınca uyanmış. Kapı çalınca uyanmış. Kapı çalınca uyanmış. Kapı çalınca uyanmış. Kapı çalınca uyanmış. common_voice_tr_28130971 Ve öyle şeyler çalıyordu ki adaşım, onları anlatmaya bizim kullandığımız kelimelerin takati yoktur… Ve öyle şeyler çalıyor dikadaşım, onları anlatmaya bizim kullandığımız kelimelerin takatı yoktur! Ve öyle şeyler çalıyordu kardeşim, onlara anlatmaya kullandığımız kelimelerin takati yoktur. Ve öyle şeyler çalıyordu kardeşim, onlar anlatmaya bizim kullandığımız kelimelerin takatı yoktur." böyle şeyler çalıyordu kardeşim onlara anlatmaya bizim kullandığımız kelimelerin takati yoktur Ve öyle şeyler çalıyordu ki kardeşim, Onlara anlatmaya bizim kullandığımız kelimelerin tahkati yoktur. common_voice_tr_28130984 Gözlerimi çabuk çabuk kırpıştırıyor, dudaklarımı ısırıyordum. Gözlerimi çabukça bıkırpıştırıyor. Dudaklarımı ısırıyordum. Gözlerimi çabukça kıpıştırıyor. Dudaklarımı ısırayordum. Gözlerimi çabukça bıkırpıştırıyor, dudaklarımı ısırayordum. Gözlerimi çabukça bıkırpıştırıyor, dudaklarımı ısı codedim. Gözlerimi çabukça bakıp pişiriyor dudaklarımın sırayordum. common_voice_tr_28130986 Kadın mehtabı arkasına aldığı için, yüzü karanlıkta kalmıştı. kadın Mehtap'ı arkasına aldığı için yüzü karanlıkta kalmıştı. Kadın Mehtap'ı arkasına aldığı için yüzü karanlıkta kalmıştı. Kadın Mehtab'ı arkasına aldığı için yüzü karanlıkta kalmıştı. Kadın Mehtab'ı arkasına aldığı için yüzü karanlıkta kalmıştı. Kadın Mehtap'ı arkasına aldığı için yüzü karanlıkta kalmıştı. common_voice_tr_28130989 Bu hiç iyi değil. Bu hiç iyi değil. Bu hiç iyi değil. Bu hiç iyi değil. Bu hiç iyi değil. Bu hiç iyi değil. common_voice_tr_28130991 Başıyla odanın karşı tarafını işaret ederek mırıldandı. Başıyla odanın karşı tarafına işaret ederek mırıldandı. Başıyla odanın karşı tarafına işaret ederek mırıldandı. Başıyla odanın karşı tarafına işaret ederek mırıldandı. Başıyla odanın karşı tarafına işaret ederek mırıldandı. Başıyla odanın karşı tarafına işaret ederek mırıldandı. common_voice_tr_28130992 Kedi Kedi. Kedi. Kedi. Kedi! Kedi! common_voice_tr_28131002 Kadın bunu fark edince, düşüncelerinden kurtulmaya ve biraz açılmaya, gülümsemeye çalıştı. Kadın bunu fark edince düşüncelerinden kurtulmaya ve biraz açılmaya gülümsemeye çalıştı. Kadın bunu fark edince düşüncelerinden kurtulmaya ve biraz açılmaya gülümsemeye çalıştı. Kadın bunu fark edince düşüncelerinden kurtulmaya ve biraz açılmaya gülümsemeye çalıştı. Kadın bunu farkedince düşüncelerinden kurtulmaya ve biraz açılmaya gülümsemeye çalıştı. Bu kadının düşüncelerinden kurtulmaya ve biraz açılmaya gülümsemeye çalıştı. common_voice_tr_28131003 Her şey için teşekkürler. Her şey için teşekkürler. Her şey için teşekkürler. Her şey için teşekkürler. Her şey için teşekkürler! Her şey için teşekkürler common_voice_tr_28131004 Yok bir şey. Yok bir şey. Yok bir şey. Görüşmek üzere. yok bir şey Yak behavior. common_voice_tr_28131005 Neye benziyor? Neye benziyor? Neye benziyor? Neye benziyor? Neye benziyor? neye benziyor, common_voice_tr_28131006 Karşıda beyaz torbalara doldurulmuş unlar… Karşıda beyaz torbalara doldurulmuş un var. Karşıda beyaz torpalara doldurulmuş un var. Karşı da beyaz torbalara doldurulmuş un var. Beyaz torbalara doldurulmuş unlar. Beyaz torbalara doldurulmuş unlar... common_voice_tr_28131012 Selam beyler. Selam beyle Sağlam be la Selam beyle Güzel ambe ya Sol ambe la common_voice_tr_28131013 Onu istiyorum. Onu istiyorum. Onu istiyorum! Onu istiyorum. Onu istiyordum. onu istiyorum common_voice_tr_28131014 Hepsi bu. Hepsi bu. Hepsi bu. Hepsi bu. Hepsi bo. Hepsi bu. common_voice_tr_28131015 Hadi, gidelim. Hadi gidelim. Hadi gidelim. Hadi gidelim... Hadi gidelim. Hadi gidelim. common_voice_tr_28131016 Yolda anlattığına göre, çalıştığı şirketin bazı fabrikalarını dolaşmaktan geliyordu. Yolunda anlattığına göre, çalıştığı şirketin bazı fabrikalarını dolaşmaktan geliyordu. Yolda anlattığına göre çalıştığı şirketin bazı farbikalarına dolaşmaktan geliyordu. Yolda anlattığına göre çalıştığı şirketin bazı farbikalarını dolaşmaktan geliyordu. Yolda anlattığına göre çalıştığı şirketin bazı farbrikalarını dolaşmaktan geliyordu. Yonunda anlattığına göre çalıştığı şirketin bazı fabrikalarına dolaşmaktan geliyordu. common_voice_tr_28131022 Bu hiç aklıma gelmemişti. bu hiç aklıma gelmemişti bu hiç aklıma gelmemişti Bu hiç aklıma gelmemişti. Bu hiç aklıma gelmemişti. Bu hiç aklıma gelmemişti. common_voice_tr_28131023 Meraktan yerimde duramıyordum. Meraktan yerimde duramıyordum. Meraktan yerimde duramıyordum. meraktan yerimde duramıyordum. Meraktan yerimde duramıyordum. Meraktan yerimde duramıyordum. common_voice_tr_28131024 At silahını! At silahını! At silahını! At silahını! At silahını! At silahını! common_voice_tr_28131025 Yalan söyledim. Yalan söyledim. Yalan söyledim. Yalan söyledim Yalan söyledim... yalan söyledin common_voice_tr_28131026 Babam... Pa-pa! Pa pa. Pa, pa! papa Ba-baaamm Mr moment common_voice_tr_28131037 Silahını bırak! Silahını bırak! zilhanı bırak Selahını bırak. Silek beni bırak. SONU Mikrofonients common_voice_tr_28131039 Tamam, olur. Tamam ondur. Tamam. Olur. Tamam o zaman. Tamam, odaklan. Tamam, dur. common_voice_tr_28131040 Bu da neydi böyle? Bu da neydi böyle? Bu da neydi böyle? Bu da neydi böyle? Buda neydi böyle? Buda nedi böyle? common_voice_tr_28131041 Sonra herkese bay, bayan denildiği bu sıralarda ondan hâlâ efendi diye bahsediyordu. Sonra herkese bay bayan denildiği bu sıralarda ondan hala efendi diye bahsediyordu. Sonra herkese bay bayan denildiği bu sıralarda ondan hala efendi diye bahsediyordu. Sonra herkese bay bayan denildiği bu sıralarda ondan hala efendi diye bahsediyordu Sonra herkese bay bayan denildiği bu sıralarda ondan hala efendi de bahsediyordu. Sonra herkese Pai, Bayan denildiği bu sıralarda ondan hala Efendi diye bahsediyordu... common_voice_tr_28131067 Nefes alamıyorum. Nefes alamıyorum nefes alamıyorum Nefes alamıyorum. Nefes alamıyorum. ...nefes alamıyorum. common_voice_tr_28131068 Vay. Laayy! vay! Laay. Vay! Vaaay common_voice_tr_28131069 Aç şunu! Aç şunu ya. Aç şuna ya! Açılıyor. Aç Şuna! Açın videoyu. common_voice_tr_28131070 Birkaç kere yanınıza sokularak tabloyu sizinle beraber, adeta baş başa seyrettim. Birkaç kere yanınıza sokularak tabloyu sizinle beraber adeta baş başa seyrettim. Birkaç kere yanınıza sokularak tabloyu sizinle beraber, adeta baş başa seyrettim. Bir kaç kere yanınıza sokularak tabloyu sizinle beraber adeta baş başa seyrettim. Birkaç kere yanınıza sokularak tabloyu sizinle beraber, adeta başbaşa seyrettim. Birkaç kere yeininize sokularak tabloyu sizinle beraber adeta basbasa seyrettim. common_voice_tr_28131071 Bunun için biz ona Atmaca derdik… Bunun için biz ona atmaca derdik. Bunun için biz ona atmaca derdik. Bunun için biz ona atmacı derdik. Bunun için biz ona atmake derdik Buna için biz ona atmacelerdik. common_voice_tr_28131077 Oyun bitti. Oyun bitti! Oyun bitti... Oyun bitti. Oyun bitti. Oyun bitti. common_voice_tr_28131078 Kapıyı kapat. Kapıyı kapat. Kapıyı kapat! Kapıyı kapat. Kapıyı kapat. Kapıyı kapat. common_voice_tr_28131079 Acaba? Acaba Hoşçakal. acaba Hacaba! Akçaba!! common_voice_tr_28131080 Yerinden kımıldamaya çalıştı. Yerinden kımıldamaya çalıştım. Yerinden kımıldamaya çalıştım. Yerinden kımıldamaya çalıştım. Yerinden kımıldamaya çalıştım. Yerinden kımıldamaya çalıştım. common_voice_tr_28131081 Gözümün yaşını silip ayaklarımı kuru otlarda sürüyerek uzaklaştım. Gözümün yaşını sileyip ayaklarımı kroplarda sürüyerek uzaklaştım. Gözümün yaşına silebilir ayaklarımı kuruplarda sürerek uzaklaştım. Gözümün yaşını silebilme ve ayaklarımı kurutmalarda sürerek uzaklaştım. Gözümün yaşını silebileceğim ayağım kurabla kadar sürerek uzaklaştım. Gözümün yaşına silebil<|hu|><|translate|> Günlük püri saysı common_voice_tr_28131098 Sonsuza kadar. Sonsuza kadar! Sonsuza kadar! Sonsuza kadar. Sonsuza kadar. sonsuza kadar common_voice_tr_28131099 İmkânı yok. İmkanı yok! imkanı yok imkanı yok İmkanı yok. İmkâni yok! common_voice_tr_28131100 Kimle? Kimle? kimle Kimle? Kimle? kimle common_voice_tr_28131101 Oo, siz sahiden bir genç kız gibi mahcupsunuz! Ooooo! Siz sahiden bir genç kız gibi mahçupsunuz. Ooo... Siz sahiden bir genç kız gibi mahçupsunuz. Ooooooo siz sahiden bir genç kız gibi mahçupsunuz! Ooo, siz sahiden bir genç kız gibi mahçupsunuz... Ooooo aussi sahiden bir genç kız gibi mahçupsunuz. common_voice_tr_28131102 Çok korkuyorum. Çok korkuyorum. Çok korkuyorum. Çok korkuyorum. Çok korkuyorum. Çok korkuyorum! common_voice_tr_28131103 Yukarı! Yüklü. Yıkaya. Y dictator. İyi ke見て. ẹί common_voice_tr_28131104 Fena bir zamanımda bana her haltı ettirebilir. Fena bir zamanımda bana her haltı ettirebilir. Fena bir zamanımda bana her haltı ettirebilir. Fena bir zamanımda bana her haltı ettirebilir. Fena bir zamanımda bana her haltı ektirebilir. Fena bir zamanımda her haltı ettirebilir. common_voice_tr_28131105 Yahut dur, niçin anlatacaksın? Yahu dur, niçin anlatacaksın? Yahu, dur! Niçin anlatacaksın? Yahu dur. Niçin anlatacaksın? Yahut dur.Ni için anlatacaksın? Yahuttun, niçin anlatacaksın? common_voice_tr_28131106 İstemem. isteme İstemem. İstemem. isteme Istemeem common_voice_tr_28131112 Bir şey yok. Bişey yok! Bir şey yok. Bir şey yok. Bir şey yok. Büyük şey yok common_voice_tr_28131113 İçki? İçki? 1 Kez 4k İçki süre whenever Bu işkence Chest marketi masrafı common_voice_tr_28131114 İdris'in de o zaman düşündüğü yalnız buydu. İtris'in de o zaman düşündüğü yalnız buydu. İtris'in de o zaman düşündüğü yalnız buydu. Idris'in de o zaman düşündüğü yalnız buydu. İtres'in de o zaman düşündüğü yalnız buydu. İtris'in de o zaman düşündüğü, yalnız buydu. common_voice_tr_28131115 Gel, otur. Gel otur. Gel otur. Gel otur. Gel, otur. Gel otur. common_voice_tr_28131116 Çok güzel değil mi? Çok güzel değil mi? Çok güzel değil mi Çok güzel değil mi? Çok güzel değil mi? Çok güzel değil mi? common_voice_tr_28131122 Bakıyor, bakıyor ve gözlerini başka tarafa çeviremiyordu. Bakıyor, bakıyor ve gözlerini başka tarafa çeviremiyordu. Bakıyor, bakıyor ve gözlerini başka tarafa çeviremiyordu. Bakıyor, bakıyor ve gözlerini başka tarafa çeviremiyordu. Bakıyor, bakıyor ve gözlerini başka tarafa çeviremiyordu. Bakıyor, Bakıyor ve gözlerini başka tarafa çeviremiyordu. common_voice_tr_28131124 Uzaklaş! uzaklaş Uzaklaş! UZAKLAŞ Uzaklaş! Uzaklaş common_voice_tr_28131125 Dur, bekle. Dur, bekle! Dur, bekle! Dur! Bekle! Dur, bekle! Dur, bekle. common_voice_tr_28131126 Haydi, haydi! Haydi! Haydi! Haydi haydi. Haydi Haydi Haydi Haydi Haydi haydi. common_voice_tr_28131142 Sonra Romanya'ya döndüm. Sonra Romanya'ya döndüm. Sonra Romanya'ya döndüm. Sonra Romanya'ya döndüm. Sonu Romanya'ya döndüm. Sonra Romanya'ya döndüm. osteopatik.org common_voice_tr_28131143 Köye mektup yazdırdıktan sonra uzun müddet yollayamadı. Köye mektup yazdırdıktan sonra uzun müddet yollayamadı. Köye mektup yazdırdıktan sonra uzun müddet yollayamadı. Köye mektup yazdırdıktan sonra uzun müddet yollayamadı. Köye mektup yazdırdıktan sonra uzun miktir yollayamadı. Köye mektup yazdırdıktan sonra uzun miktir yollayamadı. common_voice_tr_28131144 Sarhoş bir oğlan çocuğunun ağzından dökülür gibi, şikâyetle titreyen şarkılar söylüyordu. Sahhoş bir oğlan çocuğunun ağzından dökülüyor gibi şikayetle titreyen şarkılar söylüyordu. Sahhoş bir oğlan çocuğunun ağzından dökülüyor gibi şikayetle titreyen şarkılar söylüyordu. Sahhoş bir oğlan çocuğunun ağzından dökülür gibi şikayetle titreyen şarkılar söylüyordu. Sahhoş bir oğlan çocuğunun ağzından dökülüyor gibi şikayetle titreyen şarkılar söylüyordu. sarhoş bir oğlan çocuğunun ağzından dökülüyor gibi şikayetle titreyen şarkılar söylüyordu. common_voice_tr_28131145 Fakat imamköyü'ne doğru yola çıkınca büsbütün başka şeyler düşünmeye başladı. Fakat imam köyüne doğru yola çıkınca bir sürü tüm başka şeyler düşünmeye başladı. Fakat imam köyüne doğru yola çıkınca bir sürü tüm başka şeyler düşünmeye başladı Fakat İmamköy'üne doğru yola çıkınca bir sürü başka şeyler düşünmeye başladı. Fakat İmam köyüne doğru yola çıkınca bir sürütün başka şeyler düşünmeye başladı. Fakat imam köyüne doğru yola çıkınca bir sürü bunların başka şeyleri düşünmeye başladı. common_voice_tr_28131146 Kendini toplamaya çalıştı. Kendini toplamaya çalıştı. kendini toplamaya çalıştı. kendini toplamaya çalıştı. kendini toplamaya çalıştı. Kendini toplamaya çalıştı. common_voice_tr_28137641 Yani Yani Yani Yani. Yani Yani common_voice_tr_28137643 Ben yarı korkudan, yarı şaşkınlıktan aptala dönmüştüm. Ben yeri korkudan, yeri şaşkınlıktan aptala dönmüştüm. Ben yarı korkudan yarı şaşkınlıktan aptala dönmüştüm. Ben yarı korkudan, yarı şaşkınlıktan Aptal'a dönmüştüm. Ben yeri korkudan yeri şaşkınlıktan aptala dönmüştüm. Ben, 0.465'dan yarı şaşkınlıktan aptala dönmüştüm. common_voice_tr_28137646 Köyler, bilmem neden, dağ köşelerine, çukur vadilere yapılmıştı. Köyler bilmem neden dağ köşelerine, çukur vadilere yapılmıştı. Köyler bilmem neden dağ köşelerine, çukur vadilere yapılmıştı. Köyler bilmem neden dağ köşelerine, çukur vaadilere yapılmıştı. Köyler, bilmem neden, dağ köşelerine, Çukur vadilere yapılmıştı. Köyler, bilmem neden dağ köşelerine, çukur vadilere yapılmıştı. common_voice_tr_28219338 Bu koku da ne? Bu koku değil mi? Bu komik değil mi? bu kokudane Bu kok試 değil mi? Bu! KOKU BİRA! common_voice_tr_28219340 Siz! Siz! Sis... Sis? SİZ Ciz common_voice_tr_28219341 Evet, biraz. Evet, biraz. Evet, biraz. Evet biraz. Evet. Biraz. Evet! Biraz. common_voice_tr_28219342 Ne için? Niçin? Niçin? Niçin? Ney için? Nietzsche common_voice_tr_28219348 Ben de öyleyim. Bende öyle. Bende öyle. Bende öyle. Bende öyle. Bende öyle. common_voice_tr_28219349 Arkanı dön. Arkanı dön. Akkını dön! hakkını dön Arkanı dön, <|ko|><|transcribe|> Akkani dön. common_voice_tr_28219350 Bir bakalım... bir bakalım Bir bakalım... Bir bakalım. bir bakalım Bi bakalım common_voice_tr_28219351 Hem de mektebe gidiyorlar. Hem de mektebe gidiyorlar. Hem de mektebe gidiyorlar. Hem de mektebe gidiyorlar. Hem de mektebe gidiyorlar. Hem de medyada gidiyorlar. common_voice_tr_28219353 Laf! Laf! Laf. Laf! Laf. LAAAFF! common_voice_tr_28219368 Sonra her gün gelmeye başladınız. Sonra her gün gelmeye başladınız. Sonra her gün gelmeye başladınız. Sonra her gün gelmeye başladınız. Sonra her gün gelmeye başladınız. Sonra her gün gelmeye başladınız. common_voice_tr_28219369 Evet, bayan. Evet Bayan. Evet Bayan! Evet, dayan. Evet Bayan. Evet bayan! common_voice_tr_28219370 Önümde sıralanmış birçok kandiller var… Önümde sıralanmış birçok kandiller var. Önümde sıralanmış birçok kandiller var. Önümde sıralanmış bir çok kandiller var. Önümde sıralanmış birçok kandiller var. Önümde sıralanmış birçok kandiller var. common_voice_tr_28219371 Fakat hayretimin asıl sebebi bu değildi. Fakat hayretimin asıl sebebi bu değildir. Fakat hayretimi nasıl sebebi bu değildi? Fakat hayretimin asıl sebebi bu değildir. Fakat Hayret'imin asıl sebebi bu değildi. Fakat hayretimin Aslı sebebi bu değildi. common_voice_tr_28219372 Karlar ayaklarının altında, ağızda kauçuk çiğneniyormuş gibi sesler çıkarıyordu… karlar ayaklarının altında ağzıda kavçuk çiğniyormuş gibi sesler çıkarıyordu. karlar ayaklarının altında ağzı da kavçuk çiğniyormuş gibi sesler çıkarıyordu. Karlar ayaklarının altında ağızda kauçuk çiğniyormuş gibi sesler çıkartıyordu. Karlar ayaklarının altında ağzıza kahvçuk çiğniyormuş gibi sesler çıkarıyordu. Karnar ayaklarının altında, ağzında kavcuk çiğniyormuş gibi sesler çıkarıyordu. common_voice_tr_28219380 Biliyorum... Biliyorum. biliyorum Biliyorum. Biliyorum. biliyorum common_voice_tr_28219382 Bendim, yeni bırakmaya başladığım bıyıklarım, dağınık saçlarım, aba ceketimle bendim… Bendim. Yeni bırakmaya başladığım bıyıklarım, dağınık saçlarım, aba ceketimle bendim. Bendim! Yeni bırakmaya başladığım bıyıklarım, dağınık saçlarım, aba ceketimle bendim! BENDİM! Yeni bırakmaya başladığım bıyıklarım, dağınık saçlarım, aba ceketimle bendim. Bendim. Yeni bırakmaya başladığım bıyıklarım, dağınık saçlarım, Abaceketimle bendim. Bendim, yeni bırakmaya başladığım bıyıklarım, dağınık saçlarım, apa ceketimle bendim. common_voice_tr_28219383 Tam bir emniyetle gözlerimin içine bakmış, sonra gülmüştü. Tam bir emniyette gözlerimin içine bakmış, sonra gülmüştü. Tam bir emniyette gözlerimin içine bakmış, sonra gülmüştü. Tam bir emniyette gözlerimin içine bakmış sonra gülmüştü. tam bir emniyette gözlerimin içine bakmış, sonra gülmüştü. Tam bir emniyetle gözlerimin içine bakmış. Sonra gülmüştü. common_voice_tr_28219384 Bak PAK Bak PAK Bak Bak common_voice_tr_28219387 "Adeta utanıyorum…" dedi, "Bütün kuşları sıraya dizseler biz herhalde sonuncu gelmeyiz. ''Adeta utanıyorum dedi, bütün kuşları sıraya dizseler biz herhalde sonuncu gelmeyiz.'' ''Adeta utanıyorum dedi bütün kuşları sıraya dizseler biz herhalde sonuncu gelmeyiz.'' — Adeta utanıyorum dedi. Bütün kuşları sıraya dizseler biz herhalde sonuncu gelmeyiz. ''Adeta utanıyorum dedi. Bütün kuşları sıraya dizseler biz herhalde sonuncu gelmeyiz.'' Adeta utanıyorum dedi.Bütün kuşları sıraya dizseler biz her halde sonucu gelmeyiz. common_voice_tr_28219394 Bırak onu. Bırak onu. Pekan o! pregino Bregan. P Never common_voice_tr_28219395 Çırılçıplak sokaklara uğrayacak ne vardı? Çırılçıplak sokaklara uğrayacak ne vardı? Çırılçıplak sokaklara uğrayacak ne vardı? Çırılçıplak sokaklara uğrayacak ne vardı? Çıgın çıplak sokaklara uğrayacak ne vardı? Çıldırtıp çıplak sokaklara uğrayacak ne vardı? common_voice_tr_28219396 Tekrar! TechCrash Teşekkürler. Tekrar... Tekrar tek duruş common_voice_tr_28219397 Bu hiç adil değil. Bu, hiç adil değil. Bu hiç adil değil! Bu hiç adil değil. Bu hiç adil değil. Bu hiç adil değil. common_voice_tr_28219398 Ortalık kararınca evin yolunu tuttum. Ortalık kırınca evin yolunu tuttum. Ortalık kırınca evin yolunu tuttum. Ortalık kırınca evin yolunu tuttum. Ortalık kırınca evin yolunu tuttum. Ortalık kararınca evin yolunu tuttum. common_voice_tr_28219400 Etrafında, küçükten beri, en çok gördüğü şey ölümdü. Etrafında, küçükten beri en çok gördüğü şey ölümdü. Etrafında küçükten beri en çok gördüğü şey ölümdü. Etrafında küçükten beri en çok gördüğü şey ölümdü. Etrafında, küçükten beri en çok gördüğü şey, ölümdü. Etrafında küçükten beri en çok görvdüğü şey ölümdü. common_voice_tr_28219401 Her şeyden fazla sevip beğendiğim akılcağızımı! Her şeyden fazla sevip beğendiğim akılcağız mı? Her şeyden fazla sevip beğendiğim akılcağız mı? Her şeyden fazla sevip beğendiğim akılcağızımı... Her şeyden fazla sevip beğendiğim akıl cazamı. Her şeyden fazla sevin,beğendim akılcağızımı common_voice_tr_28219402 İnsafsız ve hain, devam ettim: İnsansız ve hain, devam ettim. insansız ve hain, devam ettim. İnsansız ve hain! İnsansız ve hain devam ettim. İnsansız ve hain! common_voice_tr_28219405 Aç kapıyı. Aç kapıyı. Açık kapıyı. Açkapiyo. Açıkopiire Artık ama. common_voice_tr_28219408 Söyle. Söyle! Söyle! Söyle! Söyle. Söyle. common_voice_tr_28219410 Sen neden söz ediyorsun? Sen neden söz ediyorsun? Sen neden söz ediyorsun? sen neden söz ediyorsun Sen neden söz ediyorsun? Sen neden söz ediyorsun?! common_voice_tr_28219411 Sokaklar aydınlık ve kalabalıktı. Sokaklar aydınlık ve kalabalıktı. Sokaklar aydınlık ve kalabalıktı. Sokaklar aydınlık ve kalabalıktı. Sokaklar aydınlık ve kalabalıktı. Sokaklar ayrılık ve kalabalıktı. common_voice_tr_28219419 Evet, aldım. Evet aldım. Evet aldım. Evet aldım. Evet, aldım. Evet! Aldım. common_voice_tr_28219420 İsmin ne? İsmin ne? İsmin ne? İsmin ne? İsmin ne? İsmin ne? common_voice_tr_28219421 Senin yavuklun var mı? Senin yavuklun var mı? Senin yavuklun var mı? senin yavuklun var mı? Senin yavuklum var mı? SELİN YAVUKLUN VAR MIDA? common_voice_tr_28219422 Gitmelisin. Gitmelisin. gitmelisin gitmelisin gitmelisin Gitmelisin. common_voice_tr_28219423 Karşısına tekrar yüksek bir sur çıktı. Karşısına tekrar yüksek bir sur çıktı. Karşısına tekrar yüksek bir sur çıktı. Karşısına tekrar yüksek bir sur çıktı. Karşısına tekrar yüksek bir sur çıktı! Karşısına tekrar yüksek bir sur çıktı. Altyazı M.K. common_voice_tr_26957794 İlk zamanlar gelenler açısından da farklılıklar flulaşır; İlk zamanlar, gelenler açısından da farklılıklar flu ulaşır. İlk zamanlar gelenler açısından da farklılıklar fullaşır. İlk zamanlar gelenler açısından da farklılıklar flulaşır. ilk zamanlar gelenler açısından da partılıklar flu ulaşır. Johnita, bu common_voice_tr_26957797 Siz gidin, ben çaresine bakarım. Siz gidin, ben çaresine bakarım. Siz gidin, ben çaresine bakarım. Siz gidin, ben çaresine bakarım. Siz gidin. Ben çaresine bakarım. Siz gidin ben çaresine bakarım. common_voice_tr_26957799 Şuna bak. şuna bak Şuna bak. Şuna bak. Şuına bak... Şuna bak.... common_voice_tr_26957800 Tamam anne. Tamam anne Tamam anne. Tamam, anne. Tamam anne. Tamamanni common_voice_tr_26957803 Yüzü biraz daha kırmızı, bakışları adamakıllı ürkekti. Yüzü biraz daha kırmızı, bakışları adamakıllı, ürkekti. yüzü biraz daha kırmızı, bakışları adam akıllı ürkekti. Yüzü biraz daha kırmızı. Bakışları adam akıllı ülkekti. Yüzü biraz daha kırmızı, bakışları adam akıllı, ülkekti. Yüzü biraz daha kırmızı. Bakışları adam akıllı ürkekti. common_voice_tr_26957891 Yaklaşma! Yaklaşma! Yaklaşma. Yaklaşma. Yaklaşma. ''yaklaşma'' common_voice_tr_26957893 Neylemeli? Neyli meyli. Neyle meleğ? Neyle mele. Ley le meyley! Neyli, meyli.. common_voice_tr_26957895 Fakat böyle olmayacağını da gayet iyi biliyordum. Fakat böyle olmayacağını da gayet iyi biliyordum. Fakat böyle olmayacağını da gayet iyi biliyordum. Fakat böyle olmayacağını da gayet iyi biliyordum. Fakat böyle olmayacağını da gayet iyi biliyordum. Fakat öyle olmayacağını da gayet iyi biliyordum. common_voice_tr_26957896 Fakat bakalım bazı akıllıların kendilerine göre verdikleri bu kıymet hükümleri doğru mu? Fakat bakalım bazı akılların kendilerine göre verdikleri bu kıymet hükümleri doğru mu? Fakat bakalım bazı akılların kendilerine göre verdikleri bu kıymet hükümleri doğru mu? Fakat bakalım, bazı akılların kendilerine göre verdikleri bu kıymet hükümleri doğru mu? Fakat bakalım bazı aklınların kendilerine göre verdikleri bu kıymet hükümleri doğru mu? Fakat bakalım bakalım bazı akılların kendilerine göre verdikleri bu kıymet hükümleri doğru mu? common_voice_tr_26957897 Durdurun! durdurun durdurun Doldurun. Durdurun. durdurun common_voice_tr_26957997 Neyse, tanıştık… Neyse. Tanıştık. Neyse, tanıştık. Neyse... Tanıştık. Neyse, tanıştık. Neyse, tanıştık common_voice_tr_26957998 Birşey değil. Bir şey değil. Bir şey değil. Bir şey değil. bir şey değil. Bir şey değil. common_voice_tr_26957999 Kesinlikle değil. kesinlikle değil. kesinlikle değil. Kesinlikle değil. kesinlikle değil. Violin DEK votre ortakOKLAR النك experiencia Teşekkürler common_voice_tr_26958001 Söz ver. Söz ver. Söz ver. Söz ver. Söz ver. söz ver common_voice_tr_26958003 Hadi ya? Hadi ya! Hadi ya! Hadi ya! Hadi ya! Hadi ya. common_voice_tr_26958083 Buna mağlup olmak bir hayvanlık, bunu inkar etmek daha büyük bir hayvanlıktır. Buna mağlup olmak bir hayvanlık. Bunu inkar etmek daha büyük bir hayvanlıktır. Buna mağlup olmak bir hayvanlık. Bunu inkar etmek daha büyük bir hayvanlıktır. Buna mağlup olmak bir hayvanlık, bunu inkar etmek daha büyük bir hayvanlıktır. Buna mağlup olmak bir hayvanlık. Bunu inkar etmek daha büyük bir hayvanlıktır. Buna mağlup olmak bir hayvanlık ve bunu inkar etmek daha büyük bir hayvanlıktır. common_voice_tr_26958085 Kaç gündür ne rahattım. Kaç gündür nereye attım? kaç gündür ne rahatım. Kaç gündür nereye attım? Kaç gündür ne rahatım. Kaç gündür nera attım! common_voice_tr_26958086 Devam edin! Devam edin.. devam edin. Devam edin. Devam edin. devam edin. common_voice_tr_26958088 Yarın burada değil misin? Yarın burada değilmişim. Yarın burada değil misin? Yarın burada değilmişim. Yarın burada değil misiniz? Yarın burada değil misin? common_voice_tr_26958091 Kesinlikle! Kesinlikle. Kesinlikle. Kesinlikle. Kesinlikle! Kesinlikle! common_voice_tr_26958176 Gel bakalım. Gel bakalım. Gel bakalım... Gel Bakalım Gel bakalım. GEL BAKAĞIM common_voice_tr_26958177 Tercüman doğru söylüyordu. Tercüman doğru söylüyordu. Tercüman doğru söylüyordu. Tercüman doğru söylüyordu. tercüman dolu söylüyordu. Tercüman dolu söylüyordu. common_voice_tr_26958180 Fakat ne öteki, ne de bu, kadının ağzından bir kelime bile alamadılar… Fakat ne öteki ne de bu kadının ağzından bir kelime bile alamadılar. Fakat ne öteki ne de bu kadının ağzından bir kelimi bile alamadılar. Fakat ne öteki ne de bu kadının ağzından bir kelimi bile alamadılar. Fakat öteki ne de bu kadının ağzından bir kelimi bile alamadılar. Fakat öteki, kadının ağzından bir kelime bile alamadılar. common_voice_tr_26958182 Kadın çıktıktan sonra bana dönerek. kadın çıktıktan sonra bana dönerek Kıvırağa bakarak bana dön. Kızı çıkıp bana dönme, girls March ahíye kadar digneye educuk yaparak, common_voice_tr_26958185 Alnından yanaklarına doğru terler akıyor ve şakaklarındaki ayva tüylerini ıslatıyordu. Ağından yanaklarına doğru terler akıyor ve şakaklarındaki ayva tüylerini ıslatıyordu. Ağlından yanaklarına doğru terler akıyor ve şakaklarındaki ayva tüylerini ıslatıyordu. Alnından yanaklarına doğru terler akıyor, ve şakaklarındaki ayva tüylerini ıslatıyordu. Ağından yanağına doğru terler akıyor ve şakaklarındaki ayva tüylerini ıslatıyordu. Anlından yanaklarına doğru teller akıyor ve şacaklarında ki ayva tüylerini ıslatıyordu. common_voice_tr_26958247 Kasabaya döndüm. Kasabaya döndüm. Kasabaya döndüm. Kasabaya döndüm. Kasabaya döndüm. Kasabaya döndüm. common_voice_tr_26958248 Evet... Evet. Evet. Evet! Evet. Evet... common_voice_tr_26958249 Bu o! Bu o. Bu o. Bu o. Bu o. Bu o! common_voice_tr_26958250 Hiç bir şey. Hiçbir şey. Hiçbir şey. Hiçbir şey. Hiçbir şey. Hiçbir şey. common_voice_tr_26958252 Geç. geç Geç. Geç Geç geç common_voice_tr_26958431 Oğlum nerede? Uğulum nerede? Oğulum nerede? Buğul'um nerede? Buğulum nerede? Unum nerede? common_voice_tr_26958433 Çok yoruldum. Çok yoruldum. Çok yoruldum. Çok yoruldum. Çok yoruldum... çok yoruldum. common_voice_tr_26958435 Yola çıkalıdan beri açtı. yol açık halıdan beri açtı. Yola çıkalıdan beri açtı. Yola çıkalıdan beri açtı... yol açık halıdan beri açtı yol açıkalıdan beri açtı common_voice_tr_26958437 Kim yaptı? Kim yaptı? Kim yaptı? Kim yaptı? kim yaptı? Kim yaptı? common_voice_tr_26958439 Hadi, çocuklar. Hadi çocuklar. Hadi çocuklar. Hadi çocuklar. Hadi çocuklar! Hadi çocuklar! common_voice_tr_26958503 Arthur! Artur. Artur. Ardur. Arthus Artur. common_voice_tr_26958505 Derhal ahbap olduk, hem adamakıllı… Derhal ahbab olduk, hem adam akıllı. Derhal ahbab olduk. Hem adam akıllı. Derhal ahbab olduk. Hem adam akıllı. Derhal ahbab olduk, hem adam akıllı. Derhal awehbap olduk, hem adam akıllı. common_voice_tr_26958507 Şunu dinle. şunu dinle Şunu dinle şuna dinle Şunu dinle. Şunu dinle common_voice_tr_26958509 Etrafımda yalnız aciz ve ahmak gördüğüm için kendimi olduğumdan çok kuvvetli sanıyordum. Etrafında yalnız aciz ve ahmak gördüğüm için kendimi olduğumdan çok kuvvetli sanıyordum. Etrafında yalnız aciz ve ahmak gördüğüm için kendimi olduğumdan çok kuvvetli sanıyordum. Etrafımda yalnız aciz ve ahmak gördüğüm için kendimi olduğundan çok kuvvetli sanıyordum. etrafında yalnız aciz ve ahmak gördüğüm için kendimi olduğumdan çok kuvvetli sanıyordum. Etrafımda yalnız aciz ve ahmak gördüğüm için kendimi olduğumdan çok kuvvetli sanıyordum. common_voice_tr_26958510 Bu toplantılarda tombala oynanıyor, dedikodu yapılıyor, bazan da ufak poker partileri çevriliyordu. bu toplantılar da tombala oynanıyor, dedikodu yapılıyor. bazen de ufak poker partileri çeviriliyordu. Bu toplantılarda tombala oynanıyor, didikodu yapılıyor. Bazen de ufak poker partileri çeviriliyordu. Bu toplantılarda tombala oynanıyor, dedikodu yapılıyor. Bazen de ufak poker partileri çeviriliyordu. Bu toplantılarda tombala oynanıyor, dedikodu yapılıyor. bazen de ufak poker partileri çevriliyordu. Bu toplantıların tonbalı oynanıyor, dedikodu yapılıyor. Bazen de ufak poker partileri çeviriliyordu. common_voice_tr_26967261 Kaç yaşındasın? Kaç yaşındasın? Kaç yaşındasın? Kaç yaşındasın? Kaç yaşındasın? kaç yaşındasın? common_voice_tr_26967263 Öğleye doğru sıkıntımın azaldığını ve hayatı biraz pembe görmeye başladığımı fark ettim. Öğleye doğru sıkıntımın azaldı ve hayatı biraz pembe görmeye başladığımı fark ettim. Öğleye doğru sıkıntım azaldı ve hayatı biraz pembe görmeye başladığımı fark ettim. Öğleye doğru sıkıntımın azaldığı ve hayatı biraz pembe görmeye başladığımı fark ettim. Öğleye doğru sıkıntımın azaldığını ve hayatı biraz pembe görmeye başladığımı fark ettim. Öğleye doğru sıkıntımı azaldı ve hayatı biraz pembe görmeye başladığımı farkettim. common_voice_tr_27207477 Hızlı adımlarla dolaşık sokaklarda kayboldu… hızlı adımlarla dolaşık sokaklarda kayboldu. hızlı adımlarla dolaşık sokaklarda kayboldu. hızlı adımlarla dolaşık sokaklarda kayboldu. hızlı adımlarla dolaşık sokaklarda kayboldu. hızlı adımlarla dolaşık sokaklarda kayboldu. common_voice_tr_27207478 Bin! Dün Büm! Dün B loyal. Dil. common_voice_tr_27207479 Beş... Yağın 30 saniye. Tepsi 15. saniye. Tepsi 15예요. Yağın 30 saniye. Tepsi 15. Yağın 30 saniye. Tepisi 15. Yağın 30 saniye. Tepsi 15. Yağın 30 saniye. Tepsi 15. Yağın 30 saniye. Tepsi 15. Yağın 30 saniye. 5 5 5 Beş common_voice_tr_27207480 İçerdekiler hepsi birden aynı sözü tekrarladılar. İçeridekiler hepsi birden aynı sözü tekrarladılar. İçeridekiler hepsi birden aynı sözü tekrarladılar. İçeridekiler hepsi birden aynı sözü tekrarladılar. İçerdekiler hepsi birden aynı sözü tekrarladılar İçerde hepsi birden aynı sözü tekrarladılar. common_voice_tr_27207481 Aptal değilim. Aptal değilim. Aptal değilim. Aptal değilim! aptal değilim... aptal değilim common_voice_tr_27207576 Saat kaç? Saat kaç? Saat kaç? Saat kaç? Saat kaç? Saat kaç? common_voice_tr_27207577 Cevap ver! Cevap ver. Cevap ver. Cevap ver Cevap ver. Cevap ver. common_voice_tr_27207578 Hey dostum. Hey dostum! Hey dostum! Hey dostum. Hey dostum! Hey dostum! common_voice_tr_27207579 Fazla oturamayarak yattığım yere döndüm ve ertesi akşam erkenden aynı müzikhole koştum. Fazla oturamayarak yattığım yere döndüm ve ertesi akşam erkenden aynı müzikole koştum. Fazla oturamayarak yattığım yere döndüm ve ertesi akşam erkenden aynı müzikole koştum. Fazla oturamayarak yattığım yere döndüm ve ertesi akşam erkenden aynı müzikhole koştum. Fazla oturamayarak, yattığım yere döndüm ve ertesi akşam erkenden aynı müzikhole koştum. Fazla oturamayarak yattığım yere döndüm ve ertesi akşam erkenden aynı müzikhole koştum. common_voice_tr_27207580 Gerçekten iyi. Gerçekten iyi. Gerçekten iyi. Gerçekten iyi. Gerçekten iyi Gerçekten iyi ve harika. common_voice_tr_27207592 Buraya gelin! Buraya gelin. Buraya gelin. Buraya gelin... buraya gelin buraya gelin common_voice_tr_27207593 O da yere yatarak bakmaya başladı. o da yere yatarak bakmaya başladı oda yere atarak bakmaya başladı o da yere yatarak bakmaya başladı oda yere atarak bakmaya başladı O da yere atarak bakmaya başladı. common_voice_tr_27207594 Kimsiniz siz? Kimsiniz siz? Kimsiniz siz? Kimsiniz siz? Kimsiniz siz? Kimsiniz siz? common_voice_tr_27207595 Evet, bayım. Evet bayan. Evet bayan. Evet, bayan? Evet 아닌. Java common_voice_tr_27207625 İkinci şişeyi de yarılayan adam, elini omuzuma koydu: "Siz garip bir insansınız!" dedi. İkinci şişeyi de yarılayan adam elini omuzuma koydu, siz garip bir insansınız, dedi. İkinci şişeyi de yarılayan adam elini omuzuma koydu. Siz garip bir insansınız dedi. İkinci şişeyi de yarılayan adam elini omuzuma koydu. ''Siz garip bir insansınız'' dedi." İkinci şişeyi de yarılayan adam elini omzuma koydu Siz garip bir insansınız." dedi. ikinci şişeyi de yarılayan adam elini omuzuma koydu siz garip bir insansınız. common_voice_tr_27207626 Ona kızar gibi oldu. Ona kızar gibi oldu. Ona kızar gibi oldu. ona kızar gibi oldu. ona kızar gibi oldu. Ona kızar gibi oldu... common_voice_tr_27207627 Olduğun yerde kal! olduğun yerde kal olduğu yerde kal Olduğun yerde kal. Olduğun yerde kal Yardım lessoni o machen. Hoşçakal. common_voice_tr_27207628 Dinlemedi bile, kollarımı arkaya kanırtıp kelepçeyi vurdu. Dinlemedi bile. Kollarımı arkaya kanırtıp kelepçeyi vurdu. Dinlemedi bile. Kollarımı arkaya kanırtıp kelepçeyi vurdu. Dinlemedi bile. Kollarımı arkaya kanıltıp kelepçeyi vurdu. Dinlemedi bile, kollarımı arkaya kan ırtıp kelepçeyi vurdu. Dinlemedi bile. Kollarımı arkaya kanırtıp kelepçeyi vurdu common_voice_tr_27207629 Hızlı! hızlı Hızlı. Hızlı Hızlı! hızlı common_voice_tr_27207647 Neden buradayım? neden buradayım? neden buradayız Neden buradayım? neden buradayım? neden buradayım? common_voice_tr_27207648 Gözlerini bir daha kapayamadan hafifçe gerildi. Gözlerini bir daha kapayamadan hafifçe gerildi. Gözlerini bir daha kapayamadan hafifçe gerildi. Gözlerini bir daha kapayamadan, hafifçe gerildi. Gözlerini bir daha kapayamadan hafifçe gerildi. gözlerini bir daha kapayamadan hafifçe gerildi. common_voice_tr_27207649 Yukarı gel. Yukarı gel Yukarı gel. yukarı gel Yukarı gel. Yukarı gel. common_voice_tr_27207650 Ne öneriyorsun? Ne öneriyorsun? Ne öneriyorsun ne öneriyorsun? Ne öneriyorsun? Ne öneriyorsun? common_voice_tr_27207652 Evde beklerler! Evde beklerler. Evde beklerler. evde beklerler... evde beklerler. Evde beklerler. common_voice_tr_27207678 Kumlu yollarda uzun müddet dolaştık. Kumlu yollarda uzun müddet dolaştık. Kumlu yollarda uzun müddet dolaştık. Kumlu yollarda uzun bir süre dolaştık. Kumlu yollarda uzun müddet dolaştık. Kumlu yollarda uzun bir hüdet dolaştık. common_voice_tr_27207680 Biraz sonra tepeden dört beş süvari göründü. biraz sonra tepeden 4-5 sivari göründü Biraz sonra tepeden 4-5 sivari göründü Biraz sonra tepeden dört beş sivari göründü. Biraz sonra tepeden 4-5 süvari göründü. biraz sonra tepeden 4-5 sivari göründü common_voice_tr_27207681 Kapıyı aç. Kapıyac Kapıyaç Kapıyac Kapıyaç Kapıyac. common_voice_tr_27207682 Bütün bunlara dilim tutulmuş gibi aptal aptal bakıyordum. Bütün bunlara dilim tutulmuş gibi aptal aptal bakıyordum. Bütün bunlara dilim tutulmuş gibi aptal aptal bakıyordum. Bütün bunlara dilim tutulmuş gibi aptal aptal bakıyordum. Bütün bunlara dilim tutulmuş gibi aptal aptal bakıyordum. Bütün bunlara dilim tutulmuş gibi, aptal aptal bakıyordum. common_voice_tr_27207683 Hoş geldiniz! Hoşgeldiniz Hoş geldiniz hoş geldiniz Hoşgeldiniz Hoşgeldiniz common_voice_tr_27207703 NasıIsın? Nasılsın? Nasılsın? Nasılsın? Nasılsın? Nasılsın? common_voice_tr_27207705 Evet, iyi. Evet! İyi! Evet, iyi. Evet, iyi. Evet... İyi. evet iyi common_voice_tr_27207709 Yalnız onların böyle en mahrem taraflarını bile görebilmek için uzun bir beraberlik lazımdır. Yalnız onların böyle en mahrem taraflarını bile görebilmek için uzun bir beraberlik lazımdır. Yalnız onların böyle en mahrem taraflarını bile görebilmek için uzun bir beraberlik lazımdır. yalnız onların böyle en mahrem taraflarını bile görebilmek için uzun bir beraberlik lazımdır. Yalnız onların böyle en mahrem taraflarını bile görebilmek için uzun bir beraberlik lazımdır. Yalnız onların en mahrem taraflarını bile görebilmek için uzun bir beraberlik lazımdır. common_voice_tr_27207711 Gelmişsin. Gelmişsin. Gelmişsin. Gelmişsin. Gelmişsin. Gelmişsin! common_voice_tr_27207712 Güldürmese bile sıkıyor, daha fazla da kendisi sıkılıyordu. Güldürmese bile sıkıyor daha fazla da kendisi sıkılıyordu Güldürmese bile sıkıyor. Daha fazla da kendisi sıkılıyordu Gildırmese bile sıkıyor. Daha fazla kibar sıkıyordu yani süslen frick halkın mentionu bu kısımda ve dahaилere göre güldürmese bile sıkıyor. daha fazla da kendisi sıkılıyordu Gül Dziękujęfallsin common_voice_tr_27207725 Bir şey olmaz. Bir şey olmaz. Birşey Olmaz Bir şey olmaz! Birşey olmaz. bir şey olmaz common_voice_tr_27207726 Yarın gündüzün buluşacağız! Yarın gündüzün buluşacağız. Yarın gündüzün buluşacağız. Yarın Gündüz'üm buluşacağız. Yarın gündüzün buluşacağız!... Yarın gündüz broughtem buluşacağız. common_voice_tr_27207727 Pencerenin önünde karşı karşıya oturup dışarıyı seyrettik. Pengerenin önünde karşı karşıya oturup dışarıyı seyrettik. Pincerenin önünde, karşı karşıya oturup dışarı seyrettik. Pingirin önünde karşı karşıya oturup dışarıya seyrettik. Bu azaltı Pandora'nın önünde bir tarafıdır. Bu Bir Simone Porters, bir common_voice_tr_27207728 Bu sefer de İsmail yok gibi ama, bakalım! Bu sefer de İsmail yok gibi ama bakalım. Bu sefer de İsmail yok gibi ama bakalım. Bu sefer de İsmail yok gibi ama bakalım. Bu sefer de İsmail yok gibi ama bakalım. Bu sefer de İsmail yok gibi ama bakalım. common_voice_tr_27207729 Amına koyayım! Amanakoyim Amanakoyayım. Amanakoyim. Amanakoyin. ama nakoyayım. common_voice_tr_27207739 Bunu nereden aldın? Bunu nereden aldın? Bunu nereden aldın? Bunu nereden aldın? Bunu nereden aldın? Bunu nereden aldın? common_voice_tr_27207740 Dinle adaşım, sana bir Çingene’nin aşkını anlatayım… Dinle adaşım, sana bir çingeninin aşkını anlatayım. Dinle adaşım sana bir çingeninin aşkını anlatayım. Dinle adaşım sana bir çingenenin aşkını anlatayım. Dinle adaşım, sana bir Çingeninin aşkını anlatayım. Dinle adaşım sana bir çingeninin aşkını anlatayım.. common_voice_tr_27207741 Lütfen. Lütfen. Lütfen. Lütfen. Lütfen. Lütfen. common_voice_tr_27207742 Ne oluyor? Ne oluyor? Ne oluyor? Ne oluyor? ... ne oluyor? Nereye gideceğimév? Nereye gideceğim. Bir malzemeyi alayım, ekledim bir malzemeyi. Bir malzemeyi alayım. Bir malzemeyi alayım. Bir malzemeyi alayım. common_voice_tr_27207743 Hayır, gerek yok. Hayır, gerek yok. Hayır, gerek yok. Hayır, gerek yok. Hayır, gerek yok. Hayır! Gerek yok! common_voice_tr_27207761 "Adliyeye gidiyoruz" dediler… Adliyeye gidiyoruz, dediler. Adliyeye gidiyoruz, dediler. Adliyeye gidiyoruz dediler. adliyyeye gidiyoruz dediler. Adliye'ye gidiyoruz dediler. common_voice_tr_27207762 Çok şükür. çok şükür Çok Şükür ÇOK ŞÜKÜR Çok şükür. çok şükür common_voice_tr_27207763 Tomar tomar kağıtlar gitti, geldi. Tomar tomar kağıtlar gitti geldi. Tomar tomar kağıtlar gitti geldi. Tomar tomar kağıtlar gitti geldi. Tomar tomar kağıtlar gitti geldi. Tomar tomar kağıtlar gitti geldi... common_voice_tr_27207764 Dudu'nun kocası üç sene evvel düğün yerinde birisini vurmuş, on sene yemişti. Dudu'nun kocası üç sene evvel düğün yerinde birisini vurmuş, on sene yemişti. Dudu'nun kocası 3 sene evvel düğün yerinde birisini vurmuş 10 sene yemişti. Dudu'nun kocası 3 sene evvel düğün yerinde birisini vurmuş, 10 sene yemişti. Dudu'nun kocası, üç sene evvel düğün yerinde birisini vurmuş on sene yemişti. Dudu'nun kocası üç sene evvel düğün yerine birisini vurmuş, on sene yemişti. common_voice_tr_27207788 Kamil yolun ortasında bir müddet sallanıp durarak düşündü. Kamil yolun ortasında bir müddet sallanıp durarak düşündü. Kamil yolun ortasında bir müddet sallanıp durarak düşündü. Kamil yolun ortasında bir müddet sallanıp durarak düşündü. Kamil yolun ortasında bir müddet sallanıp durarak düşündü. Kamil yolun ortasında bir müdete sallanıp durarak düşündü. common_voice_tr_27207789 Sen iyi misin? Sen iyi misin? Sen iyi misin? Sen iyi misin? Sen iyi misin? Sen iyi misin? common_voice_tr_27207790 Kısa, fakat süratli adımlar atıyordu. Kısa fakat süratli adımlar atıyordu. Kısa fakat süratli adımlar atıyordu. Kısa fakat süratli adımlar atıyordu. Kısa fakat süratli adımlar atıyordu kısa fakat süratli adımlar atıyordu. common_voice_tr_27207791 Ne yapıyoruz? Ne yapıyoruz? Neler yapıyoruz? Ne yapıyoruz? yapıyoruz Madem bu kadar71. b diyenler için 1.4 parça bilmiyorum ama 1.5 parça icin 4.5 parça Father ve 4.5 parçaya gidiyorum. 2.7 parça ilerlediğim kadar 2.5 parça, 4.5 parça ilerledim. ve bu kadar 4.5 parçaya gidiyorum. Ne yapiyosn? Gizli olan 3. pati yukarı bir içman gibi bir yan بتiliyorum. Ben snacks bir parça alıyorum ama THX çok ünlü. common_voice_tr_27207792 Katılmıyorum. katılmıyorum Katılmıyorum. Katılmıyorum katılmıyorum katılmıyorum common_voice_tr_27207819 Bilhassa bu rivayetlerin bir kısmının Şükufe’den çıktığını hissediyordum. Bilhassa bu rivayetlerin bir kısmının şu kuveden çıktığını hissediyordum. Bilhassa bu rivayetlerin bir kısmının şu kuafeden çıktığını hissediyordum. bilhassa bu rivayetlerin bir kısmının şu kufe den çıktığını hissediyorum. Bilhassa bu rivayetlerin bir kısmının şu kuvveden çıktığını hissediyordum. Bilhassa, bu rivayetlerin bir kısmının şu kluveden çıktığını hissediyorum. common_voice_tr_27207820 Alman seyyah biraz dinledikten sonra: "Sonbahar şarkısı!" dedi. Alman seyyah biraz dinledikten sonra sonbahar şarkısı dedi. Alman seyyah biraz dinledikten sonra ''Sonbahar şarkısı'' dedi. Alman seyah biraz dinledikten sonra sonbahar şarkısı dedi. Alman seyyah biraz dinledikten sonra son bahar şarkısı dedi... Alman Seyyah biraz dinledikten sonra, Sonbahar Şarkısı dedi. common_voice_tr_27207821 Al bakalım! Al bakalım. Al bakalım. Al bakalım. Al bakalım. Abone olmayı unutmayınız. al bakalım common_voice_tr_27207823 Efendi olduğum için hapishanede ilkönce bana pek itibar etmezlerdi. Efendi olduğum için hapishanede ilk önce bana pek itibar etmezlerdi. Efendi olduğum için hapishanede ilk önce bana pek itibar etmezlerdi. Efendi olduğum için hapishanede ilk önce bana pek itibar etmezlerdi. Efendi olduğum için hapishanede ilk önce bana pek itibar etmezlerdi. Efendim olduğum için hapishanede ilk önce bana pek itibar etmezlerdi. common_voice_tr_27207827 Kahvesinde yatacak yer verir, ona nasihat falan ederdi. Kahvesinde yatacak yer verir, ona nasihat falan ederdi. Kahvesinde yatacak yer verir, ona nasihat falan ederdi. Kahvesinde yatacak yer verir ona nasihat falan ederdi. Kahvesinde yatacak yer verir ona nasihat falan ederdi. kahvesinde yatacak yer verir ona nasihat falan ederdi. common_voice_tr_27207843 Güvenli değil. güvenli değil. güvenli değil. güvenli değil. Güvenli değil. Güvenli değil. common_voice_tr_27207844 Gitmeye hazır mısın? Gitmeye hazır mısın? Gitmeye hazır mısın? gitmeye hazır mısın? gitmeye hazır mısın? gitmeye hazır mısın? common_voice_tr_27207845 Şunu izle. Şunu izle. Şunu izle. Şunu izle. Şunu izle. Şunu izle. common_voice_tr_27207846 Kadın bunu fark etmez görünüyordu. Kadın bunu fark etmez görünüyordu. Kadın bunu fark etmez görünüyordu. Kadın bunu fark etmez görünüyordu. Kadın bunu fark etmez görünüyordu. kadın bunu fark etmez görünüyordu common_voice_tr_27207847 Ne güzel konuşuyorduk! Güzel konuşuyorduk. güzel konuşuyorduk güzel konuşuyorduk Güzel konuşuyorduk Bu şekilde.. common_voice_tr_27207877 Bunu biliyor musun? Bunu biliyor musun? Bunu biliyor musun? Bunu biliyor musun? Bunu biliyor musun? bunu biliyor musun? common_voice_tr_27207879 Aralık duran bahçe kapısını ayağıyla itti. Aralık duran bahçe kapısını ayağıyla itti. Aralık duran bahçe kapısını ayağıyla itti. Aralık duran bahçe kapısını ayağıyla itti. Aralık duran bahçe kapısını ayak ile itti. Aralık duran bahçe kapısını ayağ ile dökün. common_voice_tr_27207880 Ağır ağır uzaklaştım. Ağır ağır uzaklaştım. ağır ağır uzaklaştım. ağır ağır uzaklaştım. ağır ağır uzaklaştım. Ağır ağır uzaklaştım. common_voice_tr_27207881 Çünkü o bugün şaheserini bitirmişti. Çünkü o bugün şaheserini bitirmişti. Çünkü o bugün şaheserini bitirmişti. Çünkü o bugün şaheserini bitirmişti. Çünkü o, bugün, şaheserini bitirmişti. Çünkü o bugün Şaheser'ini bitirmişti. common_voice_tr_27207882 Hayır, üzgünüm. Hayır, üzgünüm. Hayır. Üzgünüm Hayır, üzgünüm. Hayır, üzgünüm. Hayır. Üzgünüm. common_voice_tr_27207925 Ve kadın artık ayakta duramayacak kadar eridi. Ve kadın artık ayakta duramayacak kadar eridi. Ve kadın artık ayakta duramayacak kadar eridi. Ve kadın artık ayakta duramayacak kadar eridi. ve kadın artık ayakta duramayacak kadar eridi." ve kadın artık ayakta duramayacak kadar eridi. common_voice_tr_27207926 Sahiden anlamıyorum ne demek istiyorsun? Sahiden anlamıyorum. Ne demek istiyorsun? Sahiden anlamıyorum, ne demek istiyorsun? Sahiden anlamıyorum. Ne demek istiyorsun? Sahiden anlamıyorum ne demek istiyorsun? Sahiden anlamıyorum. Ne demek istiyorsun? common_voice_tr_27207928 Taşı çektiler, delik meydana çıktı. Taşı çektiler. Delik meydana çıktı. Taşı çektiler. Delik meydana çıktı. Taşı çektiler, delik meydana çıktı... Taşı çektiler delik meydana çıktı. teşeşe çekilmişti. sauce maaşı da pişti. Joyeştiri 300 gr. Taşı çektiler. Denik meydana çıktı. common_voice_tr_27207931 Bayılırım. Bayılırım. Bayılırım. Bayılırım. Bayılırım! Bayılırım. common_voice_tr_27207933 Kazanç ahlakı dese daha doğru olacak. Kazanç ahlakı dese daha doğru olacak. Kazanç ahlakı dese daha doğru olacak. Kazanç ahlakı dese daha doğru olacak. Kazanç ahlakı dese daha doğru olacak. Kazanç Ahlakı dese daha doğru olacak. common_voice_tr_27207975 Reis kötü tanırsa encamım iyi olmaz diye düşündüm. Reis kötü tanırsa encamım iyi olmaz diye düşündüm. Reis kötü tanırsa encağımım iyi olmaz diye düşündüm. Reis kötü tanırsa, encamım iyi olmaz diye düşündüm. Reis kötü tanırsa, encağımın iyi olmaz diye düşündüm. Reis kötü tanırsa, encamım iyi olmaz diye düşündüm. common_voice_tr_27207976 Biraz sonra, keser seslerinin arasında, kulağına şangırtıya benzeyen bir ses geldi. Biraz sonra keser seslerinin arasında kulağına şangırtıya benzeyen bir ses geldi. Biraz sonra keser seslerinin arasında kulağına şangırtıya benzeyen bir ses geldi. Biraz sonra keser seslerinin arasında kulağına şangırtıya benzeyen bir ses geldi. Biraz sonra keser seslerinin arasında kulağına şangırtıya benzeyen bir ses geldi. Biraz sonra keser seslerinin arasında kulağına şangırtıya benzeyen bir ses geldi. common_voice_tr_27207978 Gerek yok. Gerek yok. Gerek yok! gerek yok. Gerek yok. gerek yok. common_voice_tr_27207979 Kendisini serbest bıraktım ve yan yana yürümeye başladık. Kendisini serbest bıraktım ve yan yana yürümeye başladık. Kendisini serbest bıraktım ve yan yana yürümeye başladık. Kendisini serbest bıraktım ve yan yana yürümeye başladık. kendisini serbest bıraktım ve yan yana yürümeye başladık. Kendisini serbest bıraktım ve yan yana yürümeye başladım. common_voice_tr_27208030 Ben de büyük bir ruhi yorgunluk duymaya başlamıştım. Ben de büyük bir ruhi yorgunluk duymaya başlamıştım. Ben de büyük bir ruhi yorgunluk duymaya başlamıştım. Ben de büyük bir ruhi yorgunluk duymaya başlamıştım. Ben de büyük bir ruhi yorgunluk duymaya başlamıştım. Ben de büyük bir ruhi yorgunluk duymaya başlamıştım. common_voice_tr_27208034 Niyeymiş? Niyeymiş? Niyeymiş? Niyeymiş? Neymiş? Niyeymiş... common_voice_tr_27208038 Bu takdirde birkaç sene, hatta on on iki sene geriye gitmek lazım. Bu takdirde birkaç sene, hatta on-on iki sene geriye gitmek lazım. Bu takdirde bir kaç sene, hatta 10-12 sene geriye gitmek lazım. Bu takdirde bir kaç sene, hatta 10, 12 sene geriye gitmek lazım. Bu takdirde bir kaç sene, hatta 10-12 sene geriye gitmek lazım. Hatta 10-12 sene geriye gitmek lazım. common_voice_tr_27208040 Ver şunu! ver şunu Ver şunu. Ver şunu. ver şunu Ver şunu common_voice_tr_27208042 'Bu akşam geçti, başka bir akşam inşallah!' dedim. Bu akşam geçti. Başka bir akşam inşallah dedim. Bu akşam geçti, başka bir akşam inşallah, dedim. bu akşam geçti, başka bir akşam inşallah, dedim Bu akşam geçti, başka bir akşam inşallah dedim Bu akşam geçti başka bir akşam inşaallah. common_voice_tr_27208057 Kahretsin! Kahretsin. Kahretsin. Kahretsin. Kahretsin.. Kahretsin! common_voice_tr_27208058 Dün akşamdan beri bir şey yememiştim, fakat midemde açlıktan ziyade bir nevi bulantı hissediyordum. Dün akşamdan beri bir şey yememiştim. Fakat midemde açlıktan ziyade bir neli bulantı hissediyordum. Dün akşamdan beri bir şey yememiştim fakat midemde açlıktan ziyade bir neli bulantı hissediyordum. Dün akşamdan beri bir şey yememiştim. Fakat midemde açlıktan ziyade bir nelî bulantı hissediyordum. Dün akşamdan beri bir şey yememiştim. Fakat midemde açlıktan ziyade bir meryi bulantı hissediyordum. sonunda bir şey yememiştim. Fakat midemde açlıktan ziyade bir bulantı hissediyordum. common_voice_tr_27208059 Gerçekten güzel. Gerçekten güzel. Gerçekten güzel. Gerçekten güzel... Gerçekten güzel... Gerçekten güzel. common_voice_tr_27208060 Yaktı kendisini oğlan, yaktı… Yaktı kendisini oğlan, yaktı. Yaktı kendisini oğlan, yaktı! Yaktı kendisini oğlan, yaktı! Yaktı kendisini oğlan, yaktı! Yaktı kendisini oğlan...yaktı! common_voice_tr_27208061 Ne yapacaktı? Ne yapacaktı? ne yapacaktı? Ne yapacaktı? Ne yapacaktı? Ne yapacaktı? common_voice_tr_27208077 Şimdi, geldiği kadar sebepsiz ve ani, çekilip gidiyordu. Şimdi geldiği kadar sebepsiz ve ani çekilip gidiyordu. Şimdi geldiği kadar sebepsiz ve ani çekilip gidiyordu. Şimdi geldiği kadar sebepsiz ve ani çekilip gidiyordu. Şimdi geldiği kadar sebebsiz ve ani çekilip gidiyordu. Şimdi geldiği kadar sebepsiz ve ani çekilip, gidiyordu. common_voice_tr_27208078 Odada konuşup gülüşenlerin yüzüne bakmıyor, gözlerini yerde ve karşı duvarda gezdiriyordu. Odada konuşup gülüşenlerin yüzüne bakmıyor, gözlerini yerde ve karşı duvarda gezdiriyordu. odada konuşup gülüşenlerin yüzüne bakmıyor, gözlerini yerde ve karşı duvarda gezdiriyordu. Odada konuşup gülüşenlerin yüzüne bakmıyor. Gözlerini yerde ve karşı duvarda gezdiriyordu. Odada konuşup gülüşenlerin yüzüne bakmıyor, gözlerini yerde ve karşı duvarda gezdiriyordu. Odada konuşup gülüşenlerin yüzüne bakmıyor. Gözlerini yerde ve karşı duvarda gezdiriyordu. common_voice_tr_27208079 Ne yapmam gerekiyor? Ne yapmam gerekiyor? Ne yapmam gerekiyor? Ne yapmam gerekiyor? ne yapmam gerekiyor Ne yapmam gerekiyor? Tavsiye et common_voice_tr_27208080 Şimdilik bir şey anaforlamadığımız için değirmenci de memnundu. Şimdilik birşey anaforlamadığımız için, değirmenci de memnundu. şimdilik bir şey anaforlamadığımız için değirmenci de memnundu şimdilik birşey anaforlamadığımız için değirmenci de memnundu Şimdilik birşey anaforlamadığınız için değirmenci de memnundu Şimdilik bir şey anaforlamadığımız için議ğirmenci de memnundu. common_voice_tr_27208081 Bilirim. Bilirim. Bilirim. Bilerim. Bilerim. Bilirim. common_voice_tr_27208093 Otomobil, daha köpekler yaklaşmadan durdu. Otomobil daha köpekler yaklaşmadan durdu. Otomobil daha köpekler yaklaşmadan durdu. Otomobil daha köpekler yaklaşmadan durdu. Otomobil daha köpekler yaklaşmadan durdu. Otomobil daha köpekler yaklaşmadan durdu. common_voice_tr_27208095 Bana elini ver. Bana elini ver. Bana elini ver. Bana elini ver. Bana elini ver. bana elini ver common_voice_tr_27208098 Hepsini. Hepsini. Hepsini. Hepsini. Hepsini... Hepsini... common_voice_tr_27208100 Geride durup bekleyen eşkıyanın; çete başının önünden geçerken hepsi korkudan önlerine bakıyorlardı. Geride durup bekleyen eşkıyanın, çete başının önünden geçerken hepsi korkudan önlerine bakıyorlardı. Geride durup bekleyen eşkıyanın çete başının önünden geçerken hepsi korkudan önlerine bakıyorlardı. Geride durup bekleyen eşkıyanın çete başının önünden geçerken hepsi korkudan önlerine bakıyorlardı. Geride durup bekleyen eşkıyanın, çete başının önünden geçerken hepsi korkudan önlerine bakıyorlardı. Geride durup bekleyen eşkıyanın Çetebaşı'nın önünden geçerken hepsi korkudan önlerine bakıyorlardı. common_voice_tr_27208119 Yardım lazım mı? Yardım lazım mı? Yardım lazım mı? yardım lazım mı? yardım lazım mı? yardım lazım mı? common_voice_tr_27208121 Bu çok garip. Bu çok garip. Bu çok garip... Bu çok garip... Bu çok garip. Bu çok garip. common_voice_tr_27208123 Gösterdiği tarafa baktım. Gösterdiği tarafa baktım. Gösterdiği tarafa baktım. Gösterdiği tarafa baktım. Gösterdiği tarafa baktım. Gösterdiği tarafa baktım. common_voice_tr_27208125 Kapı açık. Kapatçık. Kapatçık. Kapatçık. Kapatacak. Kaypacık... common_voice_tr_27208128 Yanında oturan soluk benizli çocuğu gösterdi. Yanında oturan Soluk Benizli çocuğu gösterdi. yanında oturan Soluk Benizli çocuğu gösterdi. Yanında oturan soluk benizli çocuğu gösterdi. Yanında oturan soluk benizli çocuğu gösterdi. yanında oturan Soluk Benizli çocuğu gösterdi. common_voice_tr_27208138 Bıktım artık. Bıktım artık! Bıktım artık. Bıktım artık. Bıktım artık. Bıktım artık... common_voice_tr_27208139 Keyfine bak. keyfine bak keyfine bak keyfine bak keyfine bak keyfine bak common_voice_tr_27208140 Üzeri arandığı zaman çıkan paralar ve biraz perişan gözleri, şüpheleri büsbütün arttırdı. Üzeri arandığı zaman çıkan paralar, ne biraz perişan gözleri, şüpheleri büsbütün artırdı. Üzeri arandığı zaman çıkan paralar ve biraz perişan gözleri şüpheleri büsbütün artırdı. Üzeri arandığı zaman çıkan paralar, ve biraz perişan gözleri şüpheleri büsbütün artırdı. Üzeri arandığı zaman çıkan paralar ve biraz perişan gözleri şüpheleri büsbütün artırdı. Üzere arandığı zaman çıkan paralar ve biraz perişan gözleri şüpheleri büsbütün artırdı. common_voice_tr_27208141 Yolda kendi kendime söylenmeye başladım. Yolda kendi kendime söylenmeye başladım. Yolda kendi kendime söylenmeye başladım. Yolda kendi kendime söylenmeye başladım. Yol da kendi kendime söylenmeye başladım. Yolda kendi kendime söylenmeye başladım. common_voice_tr_27208142 Hayatım müddetince hep onu aramış, onu beklemiştim. Hayatım müddetince hep onu aramış, onu beklemiştim. Hayatım müddetince hep onu aramış, onu beklemiştim. Hayatım müddetince hep onu aramış, onu beklemiştim. Hayatım müddetince hep onu aramış. Onu beklemiştim. Hayatım müddetince hep onu aramış, onu beklemiştem. common_voice_tr_27208182 Eli beyaz örtünün üzerine şöylece bırakılıvermişti. Eli beyaz örtünün üzerine şöylece bırakılı vermişti. eli beyaz örtünün üzerine şöylece bırakılı vermişti. Eli beyaz örtünün üzerine şöylece bırakılı vermişti. Eli beyaz örtünün üzerine böylece bırakılı vermişti. Eli beyazörtünün üzerine böylece bırakılı vermişti. common_voice_tr_27208184 Ben hallederim. Ben hallederim. Ben hallederim. ben hallederim Ben hallederim. ben hallederim common_voice_tr_27208186 Hemen hemen her akşam bu böyle olduğu için kızdığı falan yoktu. Hemen hemen her akşam bu böyle olduğu için kızdığı falan yoktu. Hemen hemen her akşam bu böyle olduğu için kızdığı falan yoktu. hemen hemen her akşam bu böyle olduğu için kızdığı falan yoktu. Hemen hemen her akşam bu böyle olduğu için, kızdığı falan yoktu. hemen hemen her akşam bu böyle olduğu için, kızdığı falan yoktu.... common_voice_tr_27208187 Tek başına mı? Tek başına mı? Tek başına mı? Tek başına mı? Tek başına mı? Tek başına mı? common_voice_tr_27208189 Sen envai türlü adamların keyiflerine uymuş, türlü sarhoşların türlü kepazeliklerini görmüşsündür. Sen envai türlü adamların keyiflerine uymuş türlü sarhoşların türlü kepazeliklerini görmüşsündür. Sen envai türlü adamların keyiflerine uymuş türlü sarhoşların türlü kepazeliklerini görmüşsündür. Sen envai türlü adamların keyiflerine uymuş türlü sarhoşların, türlü kepazeliklerini görmüşsündür. Sen envai türlü adamların keyiflerine uymuş türlü sarhoşların, türlü kepazeliklerini görmüşsündür. sen envaih türlü adamların keyiflerine uymuş türlü sarhoşların türlü kepazeliklerini görmüşsündür. common_voice_tr_27208213 Büyük caddeler kalabalık insan grupları ile doluydu. Büyük caddeler kalabalık insan grupları ile doluydu. Büyük caddeler kalabalık insan grupları ile doluydu. Büyük caddeler kalabalık insan grupları ile doluydu. büyük caddeler kalabalık insan grupları ile doluydu. Büyük caddeler kalabalık insan grupları ile doluydi. common_voice_tr_27208214 Tamam, tatlım. tamam tatlım tamam tatlım tamam tatlım Tamam tatlım kanalıma abone olmayı unutmayın common_voice_tr_27208215 Gel, beni kollarının arasında sık… Gel beni kollarının arasında sık Gel beni kollarının arasında sık Gel beni kollarının arasında sık Gel beni kollarının arasında sık Gel beni kollarının arasında sık! common_voice_tr_27208216 Birdenbire başını bana çevirdi. Birden bire başını bana çevirdi. Birden bire başını bana çevirdi. Birden bire başını bana çevirdi. Birden bire başını bana çevirdi. Birden bile başını bana çevirdi. common_voice_tr_27208217 "Bir yuva kuralım!" deseler, bu da pek bayağı kaçacaktı. Bir yuva kuralım deseler bu da pek bayağı kaçacaktı. Bir yuva kuralım deseler bu da pek bayağı kaçacaktı. Bir yuva kuralım deseler bu da pek bayağı kaçacaktı. Bir yuva kuralım deseler bu da pek bayağı kaçacaktı. Bir yuva kuralım deseler bu da pek baya kaçacaktı. common_voice_tr_27208238 Fakat hepsi neticesizdi ve kadının bir sene daha ömrü olmadığı muhakkaktı. Fakat hepsi neticesizdi ve kadının bir sene daha ömrü olmadığı muhakkaktı. Fakat hepsi neticesizdi ve kadının bir sene daha ömrü olmadığı muhakkaktı. Fakat hepsi neticesizdi ve kadının bir sene daha ömrü olmadığı muhakkaktı. Fakat hepsi neticesizdi ve kadının bir sene daha ömrü olmadığı mühakkaktı..." Fakat hepsi neticesizdi. Ve kadının, bir sene daha ömrü olmadığı, muhakkaktı." common_voice_tr_27208239 Benimle gelin. Benimle gelin... benimle gelin Benimle gelin... Benimle gelin.. benimle gelin common_voice_tr_27208240 Beyşehir yolunda Sıvaslı Ali desen olmaz mı? Beyşehir yolunda Sivaslı Ali desen olmaz mı? Beyşehir yolunda Sivaslı Ali desen olmaz mı? Beyşehir yolunda sivaslı Ali desen olmaz mı? Beyşehir yolunda sıvaslı Ali desen olmaz mı? Beyşehir yolunda sıvaster Ali desen olmaz mı? common_voice_tr_27208241 Harika olacak. Harika olacak! harika olacak. Harika olacak. Harika olacak.. harika olacak common_voice_tr_27208242 Affediniz, sonuna geldim… Affediniz. Sonuna geldim. Affediniz sonuna geldim. Affediniz. Sonuna geldim. Affediniz sonuna geldim... Affediniz, sonuna geldim.... common_voice_tr_27208259 Ne görüyorsun? Ne görüyorsun? Nesini görüyorsun? ..ne görüyorsun? 1. balık Bu işlem de bir işlem yani, nerelerde koruyacağını görüyoruz. common_voice_tr_27208261 İyi işti. İyi işte. İyi İşte İyi işte. İyi işte! İyi Iş'tir... common_voice_tr_27208262 Ne tuhaf yüzü var! Ne tuhaf yüzü var. Ne tuhaf yüzü var! Ne tuhaf yüzü var. Ne tuhaf yüzü var. Ne tuhaf yüzü var... common_voice_tr_27208264 Seni. Seni Seni Seni Seni. Seni common_voice_tr_27208266 Bayılacak gibi oldu. bayılacak gibi oldu. Bayılacak gibi oldu. bayılacak gibi oldu. Bayılacak gibi oldu. bayılacak gibi oldu. common_voice_tr_27208303 Evet, eminim. Evet, eminim. Evet, eminim. Evet, eminim. Eminim. Evet, eminim... common_voice_tr_27208304 Ben de elimde olmayarak merak ediyordum. Ben de elimde olmayarak merak ediyordum. Ben de elimde olmayarak merak ediyordum. Ben de elimde olmayarak merak ediyordum. Ben de elimde olmayarak merak ediyordum. Ben de elimde olmayarak merak ediyordum common_voice_tr_27208305 Ya siz? Yassiz Ya siz? Yaşşis? Yaşis. Yussiz. common_voice_tr_27208306 Yürüyüşünü hızlandırmak isteyince bir öksürük nöbetine tutuldu. Yürüyüşünü hızlandırmak isteyince bir öksürük nöbetine tutuldu. Yürüyüşünü hızlandırmak isteyince bir öksürük nöbetine tutuldu. Yürüyüşünü hızlandırmak isteyince bir öksürük nöbetine tutuldu. Yürüyüşünü hızlandırmak isteyince bir öksürük nöbetine tutuldu. Yürüyüşünü hızlandırmak isteyince bir öksürük nöbetine tutuldu. common_voice_tr_27208307 Necmi'nin mübahasesiydi. Necmi'nin mübahasesiydi. Necmi'nin mübahasesiydi. Necmi'nin mübahasesiydi. Necmi'nin mübahaseydi. Necmi'nin mübauchesiydi. common_voice_tr_27208337 Simon! SİMON Simon Simon Simon simon common_voice_tr_27208338 Yürüdü… yürüdü yürüdü Yürüdü. Yürüdü Yürüdü... common_voice_tr_27208339 Değişir. değişir. değişir. değişir Değişir. değişir. common_voice_tr_27208340 Kafam karıştı. kafam karıştı kafam karıştı kafam karıştı kafam karıştı kafam karıştı common_voice_tr_27208341 Hastayım. Hastayım. Hastayım. Hastayım. Hastayım. Hastayım! common_voice_tr_27208375 Genç bir Alman kadını piyanoya geçip tuşlara dokundu. Genç bir Alman kadını piyanoya geçip tuşlara dokundu. Genç bir Alman kadını piyanoya geçip tuşlara dokundu. Genç bir Alman kadını piyanoya geçip tuşlara dokundu. Genç bir Alman kadını, pianoya geçip tuşlara dokundu. genç bir Alman kadını pianoya geçip tuşlara dokundu. common_voice_tr_27208377 Kadın benim etimin, kemiğimin, kanımın ve muhayyilemin müthiş bir ihtiyacıdır. Kadın benim etimin, kemiğimin, kanamın ve muhayyilemin müthiş bir ihtiyacıdır. Kadın benim etimin, kemiğimin, kanamın ve muhayyilemin müthiş bir ihtiyacıdır. Kadın benim etimin, kemiğimin, kanımın ve muhayyilemin müthiş bir ihtiyacıdır. Kadın benim etimin kemiğimin kanamın ve muhayyilemin müthiş bir ihtiyacıdır. Ben''im etimin, kemiğimin, kanımın ve muhayyilemin müthiş bir ihtiyacıdır! common_voice_tr_27208378 Yolumu mu beklediniz? Yolumu mu beklediniz? Yolumu mu beklediniz? Yolumu mu beklediniz? Yolumu mu beklediniz? Yolumu mu beklediniz? common_voice_tr_27208381 İhtiyar ve şişman kadın beni bir türlü gözlerinin çemberinden bırakmıyordu. İhtiyar ve şişman kadın beni bir türlü gözlerinin çemberinden bırakmıyordu. İhtiyar ve şişman kadın, beni bir türlü gözlerinin çemberinden bırakmıyordu. ihtiyar ve şişman kadın beni bir türlü gözlerinin çemberinden bırakmıyordu. İhtiyar ve şişman kadın beni bir türlü gözlerinin çemberinden bırakmıyordu. ihtiyar ve şişman kadın beni bir türlü gözlerinin çemberinden bırakmıyordu. common_voice_tr_27208383 Daha iyi bir fikrim var. daha iyi bir fikrim var. daha iyi bir fikrim var. daha iyi bir fikrim var. daha iyi bir fikrim var. Daha iyi bir fikrim var. common_voice_tr_27208412 Bunlar ne? Bunlar ne? Bunlar ne? Bunlar ne? Bunlar ne? Bunlar ne? Ustam 100 gram müşteriye biçilmiş, örtüyü biçilmiş, çöpüvi miçilmiş, hikayesiz miçilmiş, kuru biçilmiş, yumuşak biçilmiş biçilmiş, ilave edilmiş, soğutulmuş, bu kadar. common_voice_tr_27208413 Yanına gittim, bir elimle çenesini tutarak başını yukarıya kaldırdım. Yanına gittim, bir elimle çenesini tutarak başını yukarıya kaldırtım. Yanına gidiyorum, bir elimle çenesini tutarak başını yukarıya kaldırdım. Bir elimle çenesini tutarak başını yukarıya kaldırdım. Bir elimle çenesini tutarak başını yukarıya kaldırdım. Bir elimle çenesini tutarak başı yukarıya kaldırıyorum. common_voice_tr_27208414 Tekrar söyle. Tekrar söyle Tekrar söyle. Tekrar söyle. Tekrar söyle. Tekrar söyle. common_voice_tr_27208415 Düşman vatandan kovulmuş, milli ordu Havran'ı kurtarmıştı. Düşman, vatandan kovulmuş, milli ordu Havran'ı kurtarmıştı. Düşman vatandan kovulmuş, Milli Ordu Havran'ı kurtarmıştı. Düşman vatandan kovulmuş, Milli ordu Havran'ı kurtarmıştı. Düşman vatandan kovulmuş. Millî ordu Havran'ı kurtarmıştı. Düşman vatandan kovulmuş, milli ordu havranı kurtarmıştı." common_voice_tr_27208416 Bugün hakikati anlıyorum; fakat nefesimi ebedi bir yalnızlığa mahkûm etmeye mecburum. Bugün hakikati anlıyorum. Fakat nefesimi ebedi bir yalnızlığa mahkum etmeye mecburum. Bugün hakikati anlıyorum, fakat nefesimi ebedi bir yalnızlığa mahkûm etmeye mecburum. Bugün hakikati anlıyorum. Fakat nefesimi ebedi bir yalnızlığa mahkum etmeye mecburum... Bugün hakikati anlıyorum fakat nefesimi ebedî bir yalnızlığa mahkûm etmeye mecburum. Bugün hakikati anlıyorum fakat nefesimi ebedi bir yalnızlığa mahkûm etmeye mecburum." common_voice_tr_27208437 Ve sonra gözleri… ve sonra gözleri ve sonra gözleri Ve sonra gözleri. Ve sonra gözleri. Ve sonra gözleri... common_voice_tr_27208438 Hayret ettim. Hayret ettim. Hayret ettim. Hayret ettim hayret ettim Hayret ettin. common_voice_tr_27208440 Şehre yaklaşmıştım. şehre yaklaşmıştım. şehre yaklaşmıştım. Şehre yaklaşmıştım. şehre yaklaşmıştım. şehre yaklaşmıştım. common_voice_tr_27208442 Aynı zamanda bana kızgın nazarlarla bakıyorlardı. Aynı zamanda bana kızgın nazarlarla bakıyorlardı. Aynı zamanda bana, kızgın nazarlarla bakıyorlardı. aynı zamanda bana kızgın nazarla bakıyorlardı. aynı zamanda bana kızgın nazarla bakıyorlardı. Aynı zamanda bana kızgın nazarlar ile bakıyorlardı. common_voice_tr_27208444 Olmaz mı? Olmaz mı? Olmaz mı? Olmaz mı? Olmaz mı? ject-repository.alphabet.com common_voice_tr_27208473 Durun bir dakika. 1 dakika durun 1 dakika kaldırın Çıtırlık yapan mas Заferin akıcını suna kadar okuyalım. Yüksek ısıda 1 dakika pişirin. Malzemelerin eridi bir kalıtı böyle.. Bir dakika yıkayıp, Soğanları dökün. İyice ısıda ısıdan azaltın. Dökünce ısı da etcer zeytin?.. 1 dakika retreat 1 dakika duh duzdurur common_voice_tr_27208476 Mütemadiyen sallanmakta ve çatlak, kuru yumruklarını ağzına ve gözlerine götürmekte idi. Mütemadiyen sallanmakta ve çatlak kuru yumruklarını ağzına ve gözlerine götürmekteydi. Mütemadiyen sallanmakta ve çatlak kuru yumruklarını ağzına ve gözlerine götürmekteydi. Mütemadiyen sallanmakta ve çatlak kuru yumruklarını ağzına ve gözlerine götürmekteydi. Mütemadiyen sallanmakta Rıçatlak, kuru yumruklarını ağzına ve gözlerine götürmekteydi. Mütemadiyen sallanmakta ve çatlak kuru yumruklarını ağzına ve gözlerine götürmekteydi. common_voice_tr_27208478 Gidebilirsin. Gidebilirsin. Gidebilirsin. GIDEBİLİRSİN!! gidebilirsin. gidebilirsin. common_voice_tr_27208480 Çok sevindim. Çok sevindim. Çok sevindim. Çok sevindim. Çok sevindim. Çok sevindim. common_voice_tr_27208481 Gitmeni istemiyorum. Gitmeni isteniyorum. gitmeni istemiyorum Gitmeni istemiyorum. gitmeni isteniyorum Gitmeni isteniyorum. common_voice_tr_27208570 Öyle değil mi? Öyle değil mi? Öyle değil mi? Öyle değil mi? Öyle değil mi? Öyle değil mi? common_voice_tr_27208572 Benim de. Benim de. Benim de. Benim de. Benim de... Benim de. common_voice_tr_27208573 Ne bekliyordun? Ne bekliyordu? Ne bekliyordu? ne bekliyordu ...ne bekliyordu?... Ne bekliyordu common_voice_tr_27208574 O zaman da aynen böyle söylemiştiniz! O zaman da aynen böyle söylemiştiniz. o zamanda aynen böyle söylemiştiniz. O zaman da aynen böyle söylemiştiniz. O zaman da aynen böyle söylemiştiniz... o zamanda aynen böyle söylemiştiniz common_voice_tr_27208575 Sen nerelisin? Sen nerelisin? Sen nerelisin? Sen nerelisin? Sen nerelisin? Sen nerelisin? common_voice_tr_27208603 Kimsiniz? Kimsiniz? Kimsiniz? kimsiniz? kimsiniz? kimsiniz? common_voice_tr_27208604 Bütün bunları o zamanlar bu kadar vazıh ve derin düşünüp düşünmediğimi bilmiyorum. Bütün bunları o zamanlar bu kadar vazı ve derin düşünüp düşünmediğimi bilmiyorum. Bütün bunları o zamanlar bu kadar vazı ve derin düşünüp düşünmediğimi bilmiyorum. Bütün bunları, o zamanlar, bu kadar vazı ve derin düşünüp, düşünmediğimi, bilmiyorum. Bütün bunları o zamanlar bu kadar vazıhrı ve derin düşünüp düşünmediğimi bilmiyordum. bütün bunları o zamanlar, bu kadar vazı ve derin düşünüp düşünmediğimi bilmiyorum. common_voice_tr_27208605 Bazan okşayan, ısıtan bir sabah güneşiydi… Bazen okşayan ısıtan bir sabah güneşiydi. Bazen okşayan ısıtan bir sabah güneşiydi. Bazen okşayan, ısıtan bir sabah güneşiydi. bazen okşayan ısıtan bir sabah güneşiydi. Bazen okşayan ısıtan bir sabah güneşiydi. common_voice_tr_27208606 Kim, ben mi? Kim? Ben mi? Kim? Ben mi? Kim? Ben mi? Kim? Ben mi? Kim? Ben mi? common_voice_tr_27208607 Allah kahretsin! Allah kahretsin. Allah kahretsin. Allah kahretsin. Allah kahretsin! Allah kahretsin common_voice_tr_27208618 Zayıf ve minimini idi. Zayıf ve minimiydi. Zayıf ve mini miydi. Zayıf ve minimiydi. Zayıf ve mini miniydi. zayıf ve mini miniydi common_voice_tr_27208619 Ne yapıyorsun? Ne yapıyorsunuz? ne yapıyosun? Ne yapıyorsun? ne yapıyorsunuz? Kanalımıza abone olmayı unutmayın.ановanlailingimizle abone olmayı unutmayın. common_voice_tr_27208622 Değil D D Bir 2 D D common_voice_tr_27208624 Mefkuremiz namına lazım… Mefkuremiz namına lazım. Mefkure'miz namına lazım. Mefkuremiz namına lazım. Mevkure' miz namına lazım. Mefkoor'a namına lazım common_voice_tr_27208625 Aptal! Aptal. Aptal. Aptal! ABTAL Aptal common_voice_tr_27208722 Bütün bunlara dikkat ediyordum. Bütün bunlara dikkat ediyordum. Bütün bunlara dikkat ediyordum. bütün bunlara dikkat ediyordum Bütün bunlara dikkat ediyordum. bütün bunlara dikkat ediyordum.. common_voice_tr_27208724 Ben geldim! Ben geldim Ben geldim Ben geldim Ben geldim ben geldim common_voice_tr_27208727 Hayır, istemiyorum. Hayır, istemiyorum. Hayır istemiyorum. Hayır, istemiyorum. Hayır istemiyorum. Hayır istemiyorum. common_voice_tr_27208729 Bu esmer ve yağlı çehrede çiçek belki en korkunç tahribatını yapmıştı. bu esmer ve yağlı çevrede çiçek belki en korkunç tahribatını yapmıştı. Esmer ve yağlı çehrede çiçek belki en korkunç tahribatını yapmıştı. Esmer ve yağlı çekrede çiçek belki en korkunç tahribatını yapmıştı. Bu esmer ve yağlı şehrede, çiçek belki en korkunç tahribatını yapmıştı. 是什麼 gözüküyor? Bu esmer ve yağlı çehrede çiçek belki en korkunç tahribatını yapmıştı. common_voice_tr_27208730 İnsana garip bir çekingenlik veriyor. İnsana garip bir çekingenlik veriyor. İnsana garip bir çekingenlik veriyor. insana garip bir çekingenlik veriyor. İnsana garip bir çekingenlik veriyor. Insana garip bir çekingenlik veriyor. common_voice_tr_27213068 Ancak yarım metre kadar toprağın altında olan ceset, şiddetle kokuyordu. Ancak yarım metre kadar toprağın altında olan ceset, şiddetle kokuyordu. Ancak 20 metre kadar toprağın altında olan ceset, şiddetle kokuyordu. ancak yarım metre kadar toprağın altında olan ceset şiddetle kokuyordu. ancak yarım metre kadar toprağın altında olan ceset şiddet ile kokuyordu. Sow to pow to Hot common_voice_tr_27213070 Fakirler yavaşça yanıma sokularak beş on kuruş istiyorlardı. Fakirler yavaşça yanıma sokularak 5-10 kuruş istiyorlardı. Fakirler yavaşça yanıma sokularak 5-10 kuruş istiyorlardı. Fakirler, yavaşça yanıma sokularak, 5-10 kuruş istiyorlardı. Fakirler yavaşça yanıma sokularak 5-10 kuruş istiyorlardı. Fakirler yavaşça yanıma sokularak 5-10 kuruş istiyorlardı. common_voice_tr_27213071 Zili çaldım. Sili çaldım. Zili çaldım. Sili çaldım. Sili çaldım. Zili çaldım. common_voice_tr_27213072 Yarın akşam getiririm! Yarın akşam getiririm. Yarın akşam getiririm. Yarın akşam getiririm. Yarın akşam getiririm. Yarın akşam getiririm. common_voice_tr_27213073 Bunu sana kim söyledi? Bunu sana kim söyledi? Bunu sana kim söyledi? Bunu sana kim söyledi? Bunu sana kim söyledi? Burda Kim Sana Cerrahi Söyledi? common_voice_tr_27213115 Yarın dairene geleceğim… Yarın daireine geleceğim. Yarın dairene geleceğim. Yarın dairene geleceğim. Yarın dairene geleceğim. Yarın dairene geleceğim... common_voice_tr_27213117 Yavaş! Yavaş Yavaş Yavaş Yavaş. yavaş common_voice_tr_27213119 Gözleri, yardımsızlık içinde çırpınan güzel gözleri etrafa inanmak istemediğini bana söylüyordu. Gözleri, yardımcılık içinde çırpınan güzel gözleri etrafa inanmak istemediğini bana söylüyordu. Yardımcılık içinde çırpınan güzel gözleri etrafa inanmak istemediğini bana söylüyordu. Gözleri, ertahsızlık içinde çırpınan güzel gözleri etrafa inanmak istemediğini bana söylüyordu. Gözleri, yardımsızlık içinde çırpınan, güzel gözleri, etrafa inanmak istemediğini bana söylüyordu. Yardımcılık içinde açılıp ırkınan bu güzel gözleri etrafa inanmak istemediğini bana söylüyordu. common_voice_tr_27213120 Etrafımdaki müstehzi bakışlar gitgide çoğalıyordu. Etrafındaki müstehsi bakışlar gitgide çoğalıyordu. Etrafımdaki müstehisi bakışlar gitgide çoğalıyordu. etrafımdaki müstehsi bakışlar gitgide çoğalıyordu. etrafındaki müstehsi bakışlar gitgide çoğalıyordu. Etrafımdaki müstehsi bakışlar git gide çoğalıyordu. common_voice_tr_27213122 Boşver. Hoşça kalın. Hoşçakalın. Hoşça kalın. Hoşçakal. hoş geldin common_voice_tr_27213139 Fakat bizimki derin derin içini çekti ve sustu. Fakat bizimki derin derin içini çekti ve sustu. Fakat bizimki derin derin içini çekti ve sustu. Fakat bizimki derin derin içini çekti ve sustu. Fakat bizimki derin derin içini çekti ve sustu Ama bizimki derin derin içini çekti ve sustu. common_voice_tr_27213140 Bir aralık odanın kapısı açıldı. 1 Aralık odanın kapısı açıldı. 1 Aralık odanın kapısı açıldı. bir aralık odanın kapısı açıldı 1 Aralık oda kapısı açıldı. Biraralık odanın kapısı açıldı. common_voice_tr_27213141 Siktir! Siktir. Siktir. Siktir! Siktir. Siiktir. common_voice_tr_27213142 Ne demek istedin? Ne demek istedi? ne demek istedi? Ne demek istedi? ne demek istedi? ne demek istedi common_voice_tr_27213143 Raif efendi de onun arkasından çıkarak daktilolara tekrar yalvarmaya gitti. Rahif Efendi de onun arkasından çıkarak daktil olarak tekrar yalvarmaya gitti. Raif Efendi de onun arkasından çıkarak, daktil olarak tekrar yalvarmaya gitti. Raih Efendi de onun arkasından çıkarak taktir olana tekrar yalvarmaya gitti. Raif Efendi de onun arkasından çıkarak, taktil olana tekrar yalvarmaya gittik. Rahif efendi de onun arkasından çıkarak naktirolara tekrar yalvarmaya gitti. common_voice_tr_27213169 Çünkü hiçbir şey işitmemişti. Çünkü hiçbir şey işitmemişti. Çünkü hiçbir şey işitmemişti. Çünkü hiçbir şey işitmemişti. Çünkü hiç bir şey işitmemişti. çünkü hiçbir şey işitmemişti common_voice_tr_27213170 Sakın. sakın Sakın! Sakın! sakın Sakın. common_voice_tr_27213173 Merhaba, anne. Merhaba anne. Merhaba anne. Merhaba anne. Merhaba Anne! Merhaba Anne. common_voice_tr_27213175 Sigaran var mı? Sigaran var mı? Sigaran var mı? Sigaran var mı? sigaran var mı? Sigaran var mı? common_voice_tr_27213177 Bu küçük, temiz ve ümidimin üstünde güzel bir eldi. Bu küçük, temiz ve ümidimin üstünde güzel bir elde. Bu küçük, temiz ve ümidimin üstünde güzel bir elde... Bu küçük, temiz ve ümidimin üstünde güzel bir elde." bu küçük, temiz ve ümidimin üstünde güzel bir elde... Bu küçük, temiz ve üminimin üstünde güzel bir elde. common_voice_tr_27213203 Yüzü gündüzki gibi biraz yorgun, biraz şaşkın ve biraz da mesuttu. Yüzü gündüzki gibi biraz yorgun, biraz şaşkın ve biraz da mesuttu. yüzü gündüzki gibi biraz yorgun, biraz şaşkın, biraz da mesuttu. Yüzü gündüz ki gibi, biraz yorgun, biraz şaşkın ve biraz da mesuttu. yüzü gündüzki gibi biraz yorgun, biraz şaşkın ve biraz da mesuttu... Yüzü gündüz ki gibi yorgun, şaşkın ve mesuttu. common_voice_tr_27213205 Bu adam kamyonun sahibi idi. Bu adam kamyonu sahibiydi. Bu adam kamyonu sahibiydi. Bu adam kamyonu sahibiydi. Bu adam kamyonun sahibiydi. Bu adam kamyon sahibiydi. common_voice_tr_27213206 Kapat şunu. Kapat şunu. kapat şunu kapat şunu kapat şunu Aşağıdakilerin her ne kadar yanılmasını istiyorsanız daha temizle Schuleruseyli. common_voice_tr_27213208 Tekrar gülmeye çalıştım. tekrar gülmeye çalıştım tekrar gülmeye çalıştım İzlediğiniz için teşekkür ederim. tekrar ilave ediyoruz something wrong common_voice_tr_27213209 Ne oldu böyle? Ne oldu böyle? Ne oldu böyle? Ne oldu böyle? Ne oldu böyle? İzlediğiniz için Muito Teşekkür Ederim! ne oldu böyle? common_voice_tr_27213249 Ne diye gidiyorsun sanki? Ne diye gidiyorsun sanki? Ne diye gidiyorsun sanki Ne diye gidiyorsun sanki? Nereye gidiyorsun sanki? Ne diye gidiyorsun sanki? common_voice_tr_27213252 İş bu kadarla bitmiyordu. İş bu kadarla bitmiyordu. İş bu kadarla bitmiyordu. iş bu kadarla bitmiyordu İş bu kadarla bitmiyordu. İş bu kadarla bitmiyordu. common_voice_tr_27213253 Unut onu. Unut onu. Unut olun. unut onu unut onu Unut ol know common_voice_tr_27213254 Konya Ovası'nın ufukları mavi değil, sarıdır, sapsarıdır… Konya Obası'nın ufukları mavi değil sarıdır, sapsarıdır. Konya Obası'nın ufukları mavi değil sarıdır, sapsarıdır. Konya Obası'nın ufukları mavi değil sarıdır, sapsarıdır. Konya Obası'nın ufukları mavi değil, sarıdır, sapsarıdır. Konya Obası'nın ufukları mavi değil, sapsarıdır. common_voice_tr_27213255 Gözlerinin kenarı buruşuklar içindeydi. Gözlerinin kenarı buruşluklar içindeydi. Gözlerinin kenarı buruşluklar üstündeydi. Gözlerinin kenarı buruşluklar içindeydi Gözlerinin kenarı buruşuklar üstündeydi Gözlerinin kenarı Buruşluklar 3'ünün placeydi. common_voice_tr_27213264 Yaşıyorsun! Yaşıyorsun. Yaşıyorsun! Yaşıyorsun! Yaşıyorsun... Yaşasın... common_voice_tr_27213266 Yürü hadi. Yürü hadi. Yürü hadi. Yürü hadi. Yürü hadi! Yürü Hadi! common_voice_tr_27213268 Ne yapmak istersin? Ne yapmak istersin? Ne yapmak istersin? Ne yapmak istersin? ne yapmak istersin? Ne yapmak istersin? common_voice_tr_27213269 Teşekkürler efendim. Teşekkürler efendim. Teşekkürler efendim. Teşekkürler efendim. Teşekkürler efendim Teşeccüler efendim. common_voice_tr_27213270 Elbette! Elbette. Elbette. Elbette. elbette elbette common_voice_tr_27213301 Kendisinin herhangi bir şekilde heyecanlandığını şimdiye kadar gören yoktu. Kendisinin herhangi bir şekilde heyecanlandığını şimdiye kadar gören yoktu. Kendisinin herhangi bir şekilde heyecanlandığını şimdide kadar gören yoktu. kendisinin herhangi bir şekilde heyecanlandığını şimdide kadar gören yoktu. Kendisinin herhangi bir şekilde heyecanlandığını şimdidekada gören yoktu. Kendisinin herhangi bir şekilde heyecanlandığını şimdiden gören yoktu. common_voice_tr_27213302 Üç sene evvel bizim ağa dere boyundaki ufak tarlamıza sahip çıkar oldu. 3 sene evvel bizim ağa dere boyundaki ufak tarlamıza sahip çıkar oldu. 3 sene evvel bizim ağ dere boyundaki ufak tarlamıza sahip çıkar oldu. Üç sene evvel bizim ağ dere boyundaki ufak tarlamıza sahip çıkar oldu. 3 sene evvel bizim ağa, dere boyundaki ufak tarla sahip çıkar oldu. 3 sene evvel Bİzim Ağa, dere boyundaki ufak tarlamıza sahip çıkar oldu. Karşıda çizerlerken de debe coachup gibi bir yanağa inanılmaz bir yer. Bu yanağa jednak süreç var. Bu manzarahardaki o kadar sert, ki, daire boyundaki ufak tarlamız sahip çıkar oldu trafikte. Ağacın bir yerlerde, derin bir yeri, ve bir parazit sahipleniyor. Aşağıda semtli kemikler tak Wasn'a, eziyetler剛 anında daire boyundaki ufak tarlamızı takım én çok eski masada yapın. common_voice_tr_27213303 Onu görmedim. Onu görmedim. Onu görmedim. Onu görmedim. onu görmedim. onu görmedim. common_voice_tr_27213304 Uç! Uç! Uç! Uç! Uç.. Uç. common_voice_tr_27213305 Yanımdaki ihtiyar, dirseklerini dizlerine dayamış oturuyor ve sigara içiyordu. Yanımdaki ihtiyar birsek yerine dizlerine dayamış oturuyor ve sigara içiyordu. Yanımdaki ihtiyar bir sek yerine dizlerine dayamış oturuyor ve sigara içiyordu. Yanımdaki ihtiyar birsek yerine dizlerine dayamış oturuyor ve sigara içiyordu. Yanımdaki ihtiyar, birsek yerine, dizlerine dayamış oturuyor ve sigara içiyordu. Yanımdaki ihtiyar, birsek yerini dizlerine dayamış oturuyor ve sigara içiyordu. common_voice_tr_27213344 Ayrılın. Ayrılın. Ayrılın. ayrılın Ayrılın. Ayırılın. common_voice_tr_27213346 Buna inanmıyorum. Buna inanmıyorum. buna inanmıyorum. buna inanmıyorum. Buna inanmıyorum. buna inanmıyorum.' common_voice_tr_27213347 Yap hadi. Yap hadi. yap hadi Yap hadi! Yap hadi! Yap hadi. common_voice_tr_27213349 Polis mi? Polis mi? Polismi? Polismi? Polismi. Kolayız mı? common_voice_tr_27213350 Bu kızı düşünmek bana tuhaf bir zevk vermeye başlamıştı. Bu kızı düşünmek bana tuhaf bir zevk vermeye başlamıştı. Bu kızı düşünmek bana tuhaf bir zevk vermeye başlamıştı. Bu kızı düşünmek bana tuhaf bir zevk vermeye başlamıştı. Bu kızı düşünmek bana tuhaf bir zevk vermeye başlamıştı. Bu kızı düşünmek, bana tuhaf bir zevk vermeye başlamıştı. common_voice_tr_27213377 Ve sazını, iki kuvvetli vuruştan sonra, yanına bırakarak başını kaldırdı. ve sazını iki kuvvetli vuruştan sonra yanına bırakarak başını kaldırdı. Ve sazını iki kuvvetli vuruştan sonra yanına bırakarak başını kaldırdı. ve sazını 2 kuvvetli vuruştan sonra yanına bırakarak başını kaldırdı. ve sazını iki kuvvetli vuruştan sonra yanına bırakarak başını kaldırdı. Sazını Даim somethin Koydun okuya bırakıp Sazını Kaldırdı. common_voice_tr_27213379 Tuhaf. Tuhaf. Tuhaf! unique to have. T or half. Şuan, rüyaya bakıyoruz. Bu!' Şuan'a ulaştan araya bir sesteme bakıyoruz. 보시면, bu araya bir sesteme de ärg quizzi... Sonrasında bir araya gittik, bir sesteme de esinizle birlikte bir araya geliyoruz. Şuan, her şeye benziyor, her şeye benziyor. Şimdi, bir sesteme mi Шuran'a ulaşayım? Her şeyden bahsediyoruz. common_voice_tr_27213381 Ne düşündüğünü biliyorum. Ne düşündüğünü biliyorum. ne düşündüğünü biliyorum. Ne düşündüğünü biliyorum. Ne düşündüğünü biliyorum. Ne düşündüğünü biliyorum. common_voice_tr_27213384 Kim bu insanlar? Kim bu insanlar? Kim bu insanlar? Kim bu insanlar? Kim bu insanlar? Kim bu insanlar? common_voice_tr_27213386 Biraz kalkık duran şahadetparmağı ilerideki bir noktayı işaret ediyormuş gibi manalıydı. biraz kalkık duran şehadet parmağı ilerideki bir noktayı işaret ediyormuş gibi manalıydı. biraz kalkık duran şehadet parmağı ilerdeki bir noktayı işaret ediyormuş gibi manalıydı. Biraz kalkuk duran şehadet parmağı ilerdeki bir noktayı işaret ediyormuş gibi manalıydı. biraz kalkık duran şehadet parmağı ilerdeki noktayı işaret ediyormuş gibi manalıydı Şehadet parmağı, ilerideki noktayı işaret ediyormuş gibi manalıydı. common_voice_tr_27213411 Bütün aileler telaş içinde. Bütün aileler telaş içinde. Bütün aileler telaş içinde. Bütün aileler telaş içinde... Bütün aileler telaş içinde! Bütün aileler telaş içinde. common_voice_tr_27213413 Ne diyorsun? ne diyorsun? Ne diyorsun? Ne diyorsun? videosun Görüşürüz.. common_voice_tr_27213415 Hadi... Hadi! Hadi. Hadi! Haydi! Hadi. common_voice_tr_27213416 Bir uçurumun kenarında ve yuvarlanmak üzere olan bir adam gibi çırpınıyordum. Bir uçurumun kenarında yuvarlanmak üzere olan bir adam gibi çırpınıyordum. Bir uçurumun kenarında ve yuvarlanmak üzere olan bir adam gibi çırpınıyordum. Bir uçurumun kenarında yuvarlanmak üzere olan bir adam gibi çırpınıyordum. Bir uçurumun kenarında yuvarlanmak üzere olan bir adam gibi çırpınıyordum. Bir uçurumun kenarında yuvarlanmak üzere olan bir adam gibi çırpınıyordum. common_voice_tr_28913960 Gön yufka yerinden delinir. Gön yufka yerinden delinir Gön Yufka Yerinden Delinir Gön Yufka yerinden delinir göğün yufka yerinden de delinir gön., yufka yerinden deliniz common_voice_tr_28913962 Bakan yemez, kapan yer. Bakan yemez, kapan yer. Bakan yemez, kapan yer. Bakan yemez, kapan yer. Bakan yemez kapan yer. bakan yemez, kapan yer common_voice_tr_28913964 Oraların fiyatı da ona göredir. Oraların fiyatıda ona göredir. Oraların fiyatı da ona göredir Oraların fiyatı da ona göredir. Oralar'ın fiyatı da ona göredir. Or salahının fiyatı da ona göredir. common_voice_tr_28913966 Avni, doktorun gözlüklerinin içine bakarak: "Yani ne kadar olur doktor bey?" dedi. Avni, doktorun gözlüklerinin içine bakarak, yani ne kadar olur, doktor bey dedi. Avni, doktorun gözlüklerinin içine bakarak yani ne kadar olur? Doktor bey dedi. Avni, doktorun gözlüklerinin içine bakarak Yani ne kadar olur, doktor bey dedi. Avni, Doktorun gözlüklerinin içine bakarak yani ne kadar olur Dr.Bey dedi. Avni doktorun gözlüklerinin içine bakarak yani ne kadar olur Doktor Bey dedi. common_voice_tr_28913976 Eğri otur, doğru söyle. Eğri otur, doğru söyle. Eğri otur, doğru söyle. Eğri otur, doğru söyle. Eğri otur, doğru söyle. Eğri otur doğru söyle common_voice_tr_28913977 Veren el, alandan üstündür. Veren el alandan üstündür. Veren el alandan üstündür. Veren el alandan üstündür. Veren el, alan üstündür. Veren el alanından üstündür. common_voice_tr_28913980 Harman döven öküzün ağzı bağlanmaz. Harman döven öküzün ağzı bağlanmaz. Harman döven öküzün ağzı bağlanmaz. Harman döven öküzün ağzı bağlanmaz. Harman döven öküzün ağzı bağlanmaz. Harman döven öküzün ağzı bağlanmaz. Altyazı ekleyenler... common_voice_tr_28913981 Aza sormuşlar nereye, çoğun yanına demiş. Az'a sormuşlar nereye? Çoğun yanına demiş. Baza sormuşlar nereye? Çoğun yanına demiş. az'a sormuşlar nereye çoğun yanına demiş. Aza sormuşlar nereye? Çoğun yanına demiş. Az'a sormuşlar nereye, Çoğun yanına demiş. common_voice_tr_28913983 Erikenin başına kar yağar. Eriken'in başına kar yağar. Eriken'in başına kar yağar. Eriken'in başına kar yağar. Eriken'in başına kar yağar. Erikenin başına kar yağar common_voice_tr_28913991 Allah rahatlık versin, beyim sözüne sinirli bir tebüssümle mukabele ederdi. Allah rahatlık versin. Beyim sözüne sinirli bir tebessümle mukabele ederdi. Allah rahatlık versin. Beyim sözüne sinirli bir tebessüm ile mukabele ederdi. Allah rahatlık versin, Beyim sözüne sinirli bir tebessüm ile mukabele ederdi. Allah rahatlık versin beyim sözüne sinirli bir tebessümle mukabele ederdin. ..................................... common_voice_tr_28913993 Dilsizin dilinden anası anlar. Dilsizin dilinden anası anlar. Dilsizin dilinden anası anlar. Dil sizin dilinden anası anlar. Dil sizin dilinden anası anlar! Dilsizin dilinden anası anlar. common_voice_tr_28913995 Sen kendini övme el seni övsün. Sen kendini övme, el seni övsün. Sen kendini övme, el seni övsün. Sen kendini övme, el seni övsün. Sen kendini övme, el seni övsün. Sen kendini övme el seni övsün. common_voice_tr_28913997 Öteki kayıklar gitgide yaklaşıyorlardı. Öteki kayıklar gitgide yaklaşıyorlardı. Öteki kayıklar gitgide yaklaşıyorlardı. Öteki kayıklar gitgide yaklaşıyorlardı. Öteki kayıklar git gide yaklaşıyorlardı. Öteki kayıklar git gide yaklaşıyorlardı. common_voice_tr_28913998 Ayıpsız yar arayan kalır. Ayıpsız yar arayan, kalır. Ayıpsız Yer Arayan Kalır Ayıpsız yar arayan Kalır Ayıpsız yar arayan kalır." ayıpsız yar arayan kalır common_voice_tr_28914015 Sonra dışarıda, kahvede arkadaşlardan duydum. Sonra dışarıda, kahvede arkadaşlardan duydum. Sonra dışarıda kahvede arkadaşlardan duydum. Sonra dışarıda kahvede arkadaşlardan duydum. Sonra dışarıda kahvede arkadaşlardan duydum. Sonra dışarıda, kafede arkadaşlardan duydum. common_voice_tr_28914016 Astar bol olmayınca yüze gelmez. Astar bulunmayınca yüze gelmez. Astar bulunmayınca yüze gelmez. Asgar bulunmayınca yüze gelmez. Astar bulunmayınca Yüze gelmez ... asdar bulunmayınca yüze gelmez. common_voice_tr_28914018 Kaç para istiyorsun evladım? dedi. Kaç para istiyorsun evladım dedi. Kaç para istiyorsun evladım, dedi. kaç para istiyorsun evladım dedi. kaç para istiyosun evladım dedi. Kaç para istiyorsun evladım? common_voice_tr_28914020 Zerdaliden kaval olmaz, al zurnadan haberi. Zerdari'den kaval olmaz, al zurnadan haberi! Zerdari'den kaval olmaz, al zurnadan haberi. Zevdariden Kaval olmaz al zurnadan haberi! Zevdariden kaval olmaz, al zurnadan haberi. Zerdariden kaval olmaz al zurna'dan haberi. common_voice_tr_28914044 Garibin yardımcısı Allah'dır. Garibin yardımcısı Allah'tır. Garibin yardımcısı Allah'tır. Garibin yardımcısı Allah'tır. Garibin yardımcısı Allah'tır. Gởrıanın yardımcısı Allah'tır. common_voice_tr_28914045 Allah sevdiğine dert verir. Allah sevdiğine dert verir. Allah sevdiğine dert verir. Allah sevdiğine dert verir. Allah sevdiğine dert verir Allah sevdiğine dert verir. common_voice_tr_28914046 Pilav yiyen kaşığını yanında taşır. Pilav yiyen kaşığını yanında taşır. pilav yiyen kaşığını yanında taşır. pilav yiyen kaşığını yanında taşır. Pilav yeyen kaşığını yanında taşır. Pilav ye yiyen, kaşığını yanında taşır. common_voice_tr_28914047 Ağaçtan maşa olmaz. Ağaçtan maşa olmaz. Ağaçtan maşa olmaz. Ağaçtan maşa olmaz! ağaçtan maşa olmaz Ağaçtan maşa olmaz! common_voice_tr_28914049 Kamaranın kapısını iyice kapattıktan sonra içerde esaslı bir pazarlık daha başladı. Kamaranın kapısını iyice kapattıktan sonra, içeride esaslı bir pazarlık daha başladı. Kamaranın kapısını iyice kapattıktan sonra içeride esaslı bir pazarlık daha başladı. Kameranın kapısını iyice kapattıktan sonra içeride esaslı bir pazarlık daha başladı. Kameranın kapısını iyice kapatıktan sonra içeride esaslı bir pazarlık daha başladı. Kameranın kapısını iyice kapatıktan sonra içeride esaslı bir pazarlık daha başladı. common_voice_tr_28914060 Sarhoştan deli bile korkar. Sarhoçtan deli bile korkar. sarhoştan deli bile korkar! zarhoçtan deli bile korkar. sarkıştıkları kanalımıza abone olun izliyorsunuz. Sah LAURA, Sah LAURA, Sah LAURA, Sahura'yı common_voice_tr_28914062 Dünyanın ucu uzun. Dünyanın ucu uzun Dünyanın ucu uzun Dünya'nın ucu uzun Dünyanın ucu uzun dünyanın ucu uzun common_voice_tr_28914063 Gönül ferman dinlemez. Gönül ferman dinlemez! Gönül ferman dinlemez! Gönül ferman dinlemez. Gönül ferman dinlemez! Gönül ferman dinlemez! common_voice_tr_28914065 Dışarıda birkaç kadınla bir sürü çocuk vardı. Dışarıda birkaç kadınla bir sürü çocuk vardı. Dışarıda birkaç kadınla bir sürü çocuk vardı. Dışarıda birkaç kadınla bir sürü çocuk vardı. dışarıda birkaç kadınla bir sürü çocuk vardı Dışarıda bir kaç kadınla bir sürü çocuk vardı. common_voice_tr_28914066 Sür git dememişler, gör geç demişler. Sür git dememişler, gör geç demişler. Sür Git dememişler, Gör Geç demişler. sür git dememişler, gör geç demişler. Sür git dememişler, gör geç demişler. Sür git dememişler, görgeç demişler. common_voice_tr_28914093 Zengin arabasını dağdan aşırır, züğürt düz ovada yolunu şaşırır. Zengin arabasını dağdan aşırır, zürt düz ovada yolunu şaşırır. Zengin arabasını dağdan aşırır, Zürt düz ovada yolunu şaşırır. Zengin arabasını dağdan aşırır. Zürtdüzova'da yolunu şaşırır. Zengin Arabasını Dağdan Aşırır Zür Düz Ova'da Yolunu Şaşırır Zengin arabasını dağdan aşırır, z� I, düz ovada yolunu şaşırır. common_voice_tr_28914094 Ergene karı boşaması kolay. Ergene karı boşaması kolay. Ergene karı boşaması kolay. Ergene karı boşaması kolay. Ergene karı boşaması kolay Ergene karı boşaması kolay common_voice_tr_28914096 Ağustosun on beşinden sonra ere kaftan, ata çul. Ağustos'un 15'inden sonra Ere kaftan Ataçul Ağustos'un 15'inden sonra Erekaftan, Atacul Ağustoslu 15'ten sonra Erek Haftan Atacul Ağustosun 15'inden sonra Erkaftan, Ataçul Asrten sonra Er'E Kaftan Ataçul common_voice_tr_28914097 Silindirler gelip gidiyor ve alacalı bulacak bir sürü köylü amele karıncalar gibi çalışıyor. Silindirler gelip gidiyor ve alacalı bulacak bir sürü köylü, amele karıncalar gibi çalışıyor. Silindirler gelip gidiyor ve Alacalı bulacak bir sürü köylü amele karıncalar gibi çalışıyor. Silindirler gelip gidiyor ve Alacalı bulacak bir sürü köylü amele karıncalar gibi çalışıyor. Silindirler gelip gidiyor ve Alacalı bulacak bir sürü köylü amele karıncalar gibi çalışıyor. Silindirler gidiyor ve alacalı bulacak bir sürü köylü amele karıncalar gibi çalışıyor. common_voice_tr_28914098 Dilenciye borçlu olma, ya düğünde ister ya bayramda. Dilenciye borçlu olma, ya düğünde ister ya bayramda. Dilenciye borçlu olma Ya düğünde ister, Ya bayramda dilenciye borçlu olma ya düğünde ister ya bayramda Dilenciye borçlu olma ya düğünde ister ya bayramda. Dilenciye borçlu olma. Ya düğünde ister ya bayramda. common_voice_tr_28914111 Birçokları rüyalarında her çeşitten beyaz gemiler görüyorlardı. Birçokları rüyalarında her çeşitten beyaz gemiler görüyorlardı. Birçokları rüyalarında her çeşitten beyaz gemiler görüyorlardı. Bir çokları rüyalarında her çeşitten beyaz gemiler görüyorlardı. Birçokları rüyalarında her çeşitten beyaz gemiler görüyorlardı. birçokları, rüyalarında her çeşitli, beyaz gemiler görüyorlardı. common_voice_tr_28914112 Erim er olsun da yerim çalı gibi olsun. Eri mer olsun da yerim çalı gibi olsun. erim er olsun da yerim çalı gibi olsun erim er olsun da, yerim çalı gibi olsun... Eri mer olsun de yerim çalı gibi olsun Elimejde olsun da yerim çalı gibi olsun. common_voice_tr_28914114 Dünyada varıp halimi dökecek kimsem yoktu, kimselerden bir umudum kalmamıştı. Dünyada varıp halimi dökecek kimse yoktu, kimselerden bir umudum kalmamıştı. Dünyada varıp halimi dökecek kimsem yoktu. Kimselerden bir umudum kalmamıştı. dünyada varıp halimi dökecek kimse yoktu kimselerden bir umudum kalmamıştı. Dünyada varıp halimi dökecek kimsem yoktu, kimselerden umudum bir kalmamıştı. Dünyada varıp hâlimi dökecek kimsem yoktu. Kimselerden bir umudum kalmamıştı. common_voice_tr_28914116 Eşek hoşaftan ne anlar? Eşek uşaftan ne anlar? Eşek uşaftan ne anlar? Eşek huşaftan ne anlar? Eşek uşaftan ne anlar! eşek huşafta ne anlar? common_voice_tr_28914118 Sade güler yüzlü, bahtiyar insanlar değil, bahtiyar köpekler bile var. Sade güler yüzlü, bahtiyar insanlar değil, bahtiyar köpekler bile var. Sade güler yüzlü, bahtiyar insanlar değil, bahtiyar köpekler bile var... Sade güler yüzlü, bahtiyar insanlar değil... Bahtiyar köpekler bile var. Sade güler yüzlü bahtiyar insanlar değil bahtiyar köpekler bile var. Sade güler yüzlü, bahdiyar insanlar değil, bahtiyar köpekler bile var. common_voice_tr_28914137 Nasihat isteyen tembele iş bulursun. Nasihat isteyen tembele iş bulursun. Nasihat isteyen tembele iş bulursun. nasihat isteyen tembele, iş bulursun. Nasihat isteyen tembel'e iş bulursun. Nasihat isteyen tenbele iş bulursun! common_voice_tr_28914141 El eli yıkar yüzü. El ele yıkar yüzü. El eli yıkar yüzü. El eli yıkar yüzü. El ele yıkar yüzü El eli yıkar yüzü. common_voice_tr_28914142 Kadınlar evvela çocuklarını, sonra kendilerini yerleştirmeye uğraşıyorlar, bir türlü de yerleşemiyorlardı. Kadınlar evvela çocuklarını, sonra kendilerini yerleştirmeye uğraşıyorlar, bir türlü de yerleşemiyorlardı. Kadınlar ev ve la çocuklarını, sonra kendilerini yerleştirmeye uğraşıyorlar, bir türlü de yerleşemiyorlardı. Kadınlar evvela çocuklarını sonra kendilerini yerleştirmeye uğraşıyorlar. Bir türlü de yerleşemiyorlardı. Kadınlar evvela çocuklarını, sonra kendilerini yerleştirmeye uğraşıyorlar, bir türlü de yerleşemiyorlardı. Kadınlar ev ve la çocuklarını sonra kendilerini yerleştirmeye uğraşıyorlar. common_voice_tr_28914145 Teşbihte hata olmaz. Teşbihte hata olmaz. Teşbihde hata olmaz. Teşbihte hata olmaz! Teşbihte hata olmaz. teşbihte hata olmaz common_voice_tr_28914146 Ata binmek bir ayıp, inmek iki ayıp. Ata binmek bir ayıp, inmek iki ayıp. At'a binmek 1 ayıp, inmek 2 ayıp. Ata binmek 1 ayıp İnmek 2 ayıp Ata binmek 1 ayıp inmek 2 ayıp. ata binmek bir ayıp inmek iki ayıp common_voice_tr_28914150 Ekmekle oynayanın ekmeğiyle oynanır. Ekmekle oynayanın ekmeğiyle oynanır. Ekmekle oynayanın ekmeğiyle oynanır. Ekmek ile oynayan ekmeği ile oynanır. ekmek ile oynayanın ekmeği ile oynanır ekmek ve oynamak common_voice_tr_28914153 Ben Kemal'e sokuldum, bir elli kuruş daha uzatarak: Ben Kemal'e sokuldum. Bir 50 kuruş daha uzatarak. Ben Kemal'e sokuldum bir 50 kuruş daha uzatarak. Ben kemale sokuldum bir 50 kuruş daha uzatarak. Ben Kemal'e sokuldum. Bir elli kuruş daha uzatarak. ben kemale sokuldum bir elli kuruş daha uzatarak common_voice_tr_28914172 Kavun, karpuz yata yata büyür. Kavuğun karpuz yata yata büyür. Kavuğun karpuz yata yata büyür. Kavun karpuz yata yata büyür. kavulun karpuz yata yata büyür Karbuz yata yata büyür. common_voice_tr_28914173 Yalnız bir yol meselesi var ki, bunu kendime iş edindim ve aylardır uğraşıyorum. Yalnız bir yol meselesi var ki, bunu kendime iş edindim ve aylardır uğraşıyorum. Yalnız bir yol meselesi var ki, bunu kendime iş edindim ve aylardır uğraşıyorum. Yalnız bir yol meselesi var ki, bunu kendime iş edindim ve aylardır uğraşıyorum. yalnız bir yol meselesi var ki, bunu kendime iş edindim ve aylardır uğraşıyorum. Yalnız bir yol meselesi var ki bunu kendime iş edindim ve aylardır uğraşıyorum common_voice_tr_28914174 Fakat bir türlü gemiyi bırakıp gidemiyor, katibin yolunu gözlüyordu. Fakat bir türlü gemiyi bırakıp gidemiyor, kâtibin yolunu gözlüyordu. Fakat bir türlü gemiyi bırakıp gidemiyor, kâğıt evin yolunu gözlüyordu. Fakat bir türlü gemiyi bırakıp gidemiyor, kâti'bin yolunu gözlüyordu. Fakat bir türlü gemiyi bırakıp gidemiyordu, kâtibin yolunu gözlüyordu. Fakat bir türlü gemiyi bırakıp gitmiyor. Kâ<|si|>tibin yolunu gözlüyordu. common_voice_tr_28914176 Yegane yenilik, bu suyun tuzsuz olduğunu bilmekten ibaretti. Yegane yenilik bu suyun tuzsuz olduğunu bilmekten ibaretti. Yegane yenilik bu suyun tuzsuz olduğunu bilmekten ibaretti. Yegane yenilik bu suyun tuzsuz olduğunu bilmekten ibarettir. Yegane yenilik, bu suyun tutsuz olduğunu bilmekten ibaretti. Yiğit thought yiğit Grandma bu suyun tuzsuz olduğunu bilmekten ibaretti. common_voice_tr_28914177 Fakat bu itirazı duyan, yahut aldırış eden bulunmadı. Fakat bu itirazı duyan yahut aldırış eden bulunmadı. Fakat bu itirazı duyan yahut aldırış eden bulunmadı. Fakat bu itirazı duyan yahut aldırış eden bulunmadı. Fakat bu itirazı duyan yahut aldırış eden bulunmadı. Fakat bu itirazı duyan yahut aldırış eden bulunmadı. common_voice_tr_28914188 Sırtımdan sıtma titremesine benzeyen bir ürperme geçti. Sırtımdan sıtma titremesine benzeyen bir ürperme geçti. Sırtımdan, sıtma titremesine benzeyen bir ürperme geçti. Sırtımdan sıtma titremesine benzeyen bir ürperme geçti. Sırtımdan sıtma titremesine benzeyen bir ürperme geçti. Sırtımdan sıtma titremesine benzeyen bir ürperme geçti. common_voice_tr_28914190 Boğazın benim geldiğim tarafından doğru çam kokulu bir rüzgar esiyordu. Boğazın benim geldiğim tarafından doğru çam kokulu bir rüzgar esiyordu. Boğaz'ın benim geldiğim tarafından doğru, çam kokulu bir rüzgar esiyordu. Boğazın benim geldiğim tarafından doğru çam kokulu bir rüzgar esiyordu. Boğaz'ın benim geldiğim tarafından doğru çam kokulu bir rüzgar esiyordu. Bosphorus'un benim geldiğim tarafından doğru cam kokulu bir rüzgar esiyordu. common_voice_tr_28914192 Huylu huyundan vazgeçmez. huylu huyundan vazgeçmez. Huylu huyundan vazgeçmez! Huylu huyundan vazgeçmez huylu huyundan vazgeçmez Huynu huyundan vazgeçmez. common_voice_tr_28914193 Bir söz bin büyüye bedeldir. Bir söz bin büyüğüye bedeldir. Bir söz bin büyüğü'ye bedeldir. Bir söz, bin büyüğüye bedeldir. Bir söz bin büyüğe bedeldir. Bir söz, bin büyüğüye bedeldir. common_voice_tr_28914195 Allah sağ eli sol ele muhtaç etmesin. Allah sağ eli sol ele muhtaç etmesin. Allah sağ eli sol ele muhtaç etmesin. Allah sağ eli, sol ele, muhtaç etmesin. 1- Allah sağ eli sol ele muhtaç etmesin. Allah sağ eli sol ele muhtaç etmesin. common_voice_tr_28914208 Gençliğin kıymeti ihtiyarlıkta bilinir. Gençliğin kıymeti ihtiyarlıkta bilinir. Gençliğin kıymeti ihtiyarlıkta bilinir. Gençliğin kıymeti ihtiyarlıkta bilinir. Gençliğin kıymeti ihtiyarlıkta bilinir. Gençliğin kıymeti ihtiyarlıkta bilinir. common_voice_tr_28914209 Ana gibi yar olmaz, Bağdat gibi diyar olmaz. Ana gibi yâr olmaz, Bağdat gibi diyar olmaz. Ana gibi yar olmaz, Bağdat gibi diğer olmaz. ana gibi yâr olmaz, bağdat gibi diyar olmaz." Anna gibi yâr olmaz, bağdat gibi diyar olmaz. İkimizin varlığımız, anlayışları ve samimiyetini tutmaktadır. common_voice_tr_28914210 Ağa borç eder, uşak harç. Ağa borç eder. Uşak harç. Ağa borç eder, uşak harç Aha borç eder uşak harç Aha borç eder uşak harç Ağa Borç eder, Uşak harç. common_voice_tr_28914211 Gözden ırak olan gönülden de ırak olur. Gözden ırak olan gönülden de ırak olur. Gözden ırak olan gönülden de ırak olur. Gözden ırak olan gönülden de ırak olur. Gözden ırak olan gönülden de ırak olur. Gözden ırak olan, gönülden de ırak olur. common_voice_tr_28914212 Malı ongun olanın adı angın olur. Malı ongun olanın adı angın olur. Malı ongun olanın adı angın olur. Malı ongun olanın adı angın olur... Malı ongun olanı adı angın olur! Mala ongoing olanın Adı angın olur. common_voice_tr_28914227 Misafir üç gün misafirdir. Misafir 3 gün misafirdir. Misafir 3 gün misafirdir. Misafir 3 gün misafirdir. Misafir 3 gün misafirdir. Misafir üç gün misafirdir common_voice_tr_28914228 Can bostanda bitmez. can bostanda bitmez Can bostanda bitmez. Can bozdan da bitmez. can Bostan'da bitmez Can Bozdan da bitmez. common_voice_tr_28914229 Martta yağmasın, nisanda dinmesin. Martta yağmasın, nisanda dinmesin. Mart'ta yağmasın, nisanda dinmesin. Mart'ta yağmasın, Nisan'da dinmesin. Mart'ta yağmasın, nisanda dinmesin. Martta yağmasın nisanda dinmesin. common_voice_tr_28914230 Yiğit yarasına yiğit katlanır. Yiğit yarasına yiğit katlanır. Yiğit yarasına, Yiğit katlanır. Yiğit yarasına, yiğit katlanır. Yiğit yarasına Yiğit katlanır! Yiğit yarasına Yiğit katlanır. common_voice_tr_28914231 Yağmurda adamakıllı ıslanmıştım. Yağmurda adam akıllı ıslanmıştım. Yağmurda adam akıllı ıslanmıştım. Yağmurda adam akıllı ıslanmıştım. Yağmurda adam akıllı ıslanmıştım. Yağmurda adam akilli ıslanmisudim common_voice_tr_28914237 Harmanda dirgen yiyen sıpa, yılına kadar acısını unutmaz. Harman'da dirgen yiyen Sıpa, yılına kadar acısını unutmaz. Harman'da dirgen yiyen Sıpa yıllına kadar acısını unutmaz. Hormanda dirgen yiyen sıpa. Yılına kadar acısını unutmaz. Harmanda dirgen yiyen SpA yılına kadar acısını unutmaz. Kutsalca JackpotICPrens'in Alexis K Hartmann'ın kendisinin, ama şu an bunu unuttum. Herhangi bir kutsalca JackpotICPrens'in kendisinin, ama şu an bunu unuttum. time xd common_voice_tr_28914239 Evvel can, sonra canan. Evvel can sonra canan Evvel can sonra canan Evvel Can, sonra Canan Evvel Can. Sonra Canan. Ne kadar çok şansını verirsek oradan zırh Ne kadar çok şansını verirsek oradan zırh Ne kadar çok şansını verirsek oradan zırh Öncelikle, mini abone olup faham olma Öncelikle, mini abone olup faham olma common_voice_tr_28914241 Arife günü yalan söyleyenin bayram günü yüzü kara çıkar. Arife günü yalan söyleyenin bayram günü yüzü kara çıkar. Arife günü yalan söyleyenin bayram günü yüzü kara çıkar. Arife günü yalan söyleyenin bayram günü yüzü kara çıkar. Arife günü yalan söyleyenin bayram günü yüzü kara çıkar. Arife günü yalan söyleyenin bayram günü yüzü kara çıkar. common_voice_tr_28914242 Benim çoluğum çocuğum sürünecek… Benim çoluğum çocuğum sürünecek. Benim çoluğum çocuğum sürünecek. Benim çoluğum çocuğum sürünecek! Benim çoluğum çocuğum sürünecek. Benim çoluğun çocuğun sürünecek common_voice_tr_28914244 Kafasında yalnız bir şey vardı: Bu yolu tekrar yürümek, geri dönmek mecburiyeti… Kafasında yalnız bir şey vardı. Bu yolu tekrar yürümek, geri dönmek mecburiyeti. Kafasında yalnız bir şey vardı. Bu yolu tekrar yürümek. Geri dönmek mecburiyeti. kafasında yalnız bir şey vardı, bu yolu tekrar yürümek, geri dönmek mecburiyeti Kafasında yalnız bir şey vardı. Bu yolu tekrar yürümek geri dönmek mecburiyeti. Kafasında yalnız bir şey vardı Bu yolu tekrar yürümek Geri dönmek mecburiyeti common_voice_tr_28914261 Çingeneye beylik vermişler, önce babasını asmış. Çin geneye beylik vermişler, önce babasına asmış. Çin geneye beylik vermişler önce babasını asmış. Çingeneğe beylik vermişler, önce babasını asmış. Çin geneye beylik vermişler, Önce babasına asmış. Çin geniye beylik vermişler önce babasına asmış. common_voice_tr_28914263 Yüksek dağın başı dumanlı olur. yüksek dağın başı dumanlı olur Yüksek dağın başı dumanlı olur. Yüksek Dağın başı dumanlı olur. Yüksek dağın başı dumanlı olur. yüksek dağın başı dumanlı olur. common_voice_tr_28914264 Yıllardır boş duran evlerin ne kapıları, ne pencereleri, hatta ne de döşemeleri kalmışta. Yıllardır boş duran evlerin ne kapıları ne pencereleri hatta ne de döşemeleri kalmış da. Yıllardır boş duran evlerin ne kapıları, ne pencereleri, hatta ne de döşemeleri kalmış da. Yıllardır boş duran evlerin ne kapıları ne pencereleri hatta ne de döşemeleri kalmıştı. Yıllardır boş duran evlerin ne kapıları, ne pencereleri hatta ne de döşemeleri kalmış ta. yıllardır boşduran evlerin ne kapıları ne pencereleri hatta ne döşemeleri kalmışta common_voice_tr_28914265 Ama halk bırakmamış, "Ne lazımsa verelim, kimselerin memleketinden aşağı kalmak istemeyiz!" diye direnmiş. Ama halk bırakmamış. Ne lazımsa verelim, kimselerin memleketinden aşağı kalmak istemeyiz. diye direnmiş. Ama halk bırakmamış ne lazımsa verelim kimselerin memleketinden aşağı kalmak istemeyiz diye direnmiş Ama halk bırakmamış ne lazımsa verelim kimselerin memleketinden aşağı kalmak istemeyeceğim diye direnmiş. Ama halk bırakmamış, ne lazımsa verelim, kimselerin memleketinden aşağı kalmak istemeyiz diye direnmiş. Ama halk bırakmamış. Ne lazımsa verelim. Kimselerin memleketinden aşağı kalmak istemeyiz. Diye direnmiş. common_voice_tr_28914266 Kardeşim ağa, avradı hatın, almaz beni kulluğa satın. Kardeşim ağa, avradı hatın, almaz beni kulluğa satın. Kardeşim aa avradı hatın almaz beni kulluğa satın. Kardeşim ağa, Avradı hatten, Almaz beni kulluğa satın. Altyazı M.K. Güvenli Kardeşim ağa, Avradı hatın, Almaz ben kulluğa satın. kardeşim aa avradı hatın almaz beni kulluğa satın common_voice_tr_28914277 Kehlesi muteber olur, talihi yaver gidenin. Kehles-i muteber olur, talih-i aver gidenin. Kehlesi muteber olur talih-i habergidenin. Kehlesi muteber olur talih-iabergidenin. Kehles-i Muteber olur taalihi haber gidenin... Kehlesi muhuddeber olur, talihi Abergidenin. common_voice_tr_28914278 Benim gibi kocakarı o cenazeyi nasıl kaldırır? Benim gibi koca karı o cenazeyi nasıl kaldırır? Benim gibi koca karı o cenazeyi nasıl kaldırır? Benim gibi koca karı o cenerziyi nasıl kaldırır? Benim gibi koca karı o ceneziği nasıl kaldırır? Benim gibi koca karı o ceneziyi nasıl kaldırır? common_voice_tr_28914279 Paran varsa çocuğun doğar, yoksa doğumevinin yanındaki arsaya arabanı çekersin. Paran varsa çocuğun doğar, yoksa doğum evinin yanındaki araçtaya arabanı çekersin. Paran varsa çocuğun doğar, yoksa doğum evinin yanındaki araçtaki arabasını çekersin. Paran varsa çocuğun doğar. Yoksa doğum evinin yanındaki araçtaya arabanı çekersin. Paran varsa çocuğun doğar. Yoksa doğulma evinin yanındaki araçlara arabanı çekersin. Sonrasında bu Paran varsa çocuk doğar, yoksa doğum evinin yanındaki araba πεşişi ve arabanı çekersin. common_voice_tr_28914280 Tavuğun sadakası bir yumurta. Tavuğun sadakası bir yumurta Tavuğun sadakası bir yumurta Tavuğun sadakası bir yumurta Tavuğun sadakası 1 yumurta Tavuğun sadakası bir yumurta common_voice_tr_28914281 Sarı altının olacağına sarı samanın olsun. Sarı altının olacağına, sarı samanın olsun. Sarı altının olacağına sarı samanın olsun. sarı altının olacağına sarı samanın olsun. Sarı altının olacağına, sarı samanın olsun. sarı altının olacağına sarı zamanın olsun. common_voice_tr_28914295 Arslan kükrerse atın ayağı kösteklenir. Arslan kükrerse atın ayağı kösteklenir. Arslan kükrerse atın ayağı kösteklenir. Arslan kükrerse atın ayağı kösteklenir. Arslan kükrerse atın ayağı kösteklenir. Arslan kükrerse, atın ayağı kösteklenir. common_voice_tr_28914297 Keman, ud ve Melek zaman zaman hamle eder gibi seslerini yükseltiyorlardı. Keman, Uğut ve Melek zaman zaman hamle eder gibi seslerini yükseltiyorlardı. Kemal, Uğut ve Melek zaman zaman hamle eder gibi seslerini yükseltiyorlardı. Kemal, Uğut ve melek zaman zaman hamle eder gibi seslerini yükseltiyorlardı. Keman, Uğt ve Melek zaman zaman hamle eder gibi seslerini yükseltiyorlardı. Keman, Uğut, ve Melek zaman zaman hamle eder gibi seslerini yükseltiyorlardı. common_voice_tr_28914298 Bir deli kuyuya bir taş atar, kırk akıllı çıkaramaz. Bir deli kuyuya bir taş atar, 40 akıllı çıkaramaz. Bir deli kuyuya bir taş atar, kırk akıllı çıkaramaz. Bir deli kuyuya bir taş atar, kırk akıllı çıkaramaz! bir deli kuyuya bir taş atar 40 akıllı çıkaramaz Bir deli kuyuya bir taş atar kırk akıllı çıkaramaz. common_voice_tr_28914300 Eşeğin ölümü köpeğe düğündür. Eşeğin ölümü köpeğe düğündür. Eşeğin ölümü köpeğe düğündür. Eşeğin ölümü, köpeğe düğündür. Eşeğin ölümü, köpeğe düğündür. Eşeğinin ölümü köpeğe düğündür. common_voice_tr_28914301 Yazın pisliği, kışa katık olur Yazın pisliği, kışa katık olur. yazın pisliği, kışa katık olur. Çeviri M.K. Yazın pisliği, ışığa katık olur! Yazın pisliği Yazın tatilini kışa tatilinde tıklayın. common_voice_tr_28914317 Barın önünden geçerek yokuştan aşağıya doğru uzaklaştı. Barın önünden geçerek yokuştan aşağı doğru uzaklaştı. Barın önünden geçerek, yokuştan aşağı doğru uzaklaştı. Varın önünden geçerek yokuştan aşağı doğru uzaklaştı. Barın önünden geçerek, yokuştan aşağı doğru uzaklaştı. Önünden geçerek Yokuş'tan aşağı doğru uzaklaştı. common_voice_tr_28914318 Bir baba dokuz oğlu besler, dokuz oğul bir babayı beslemez. Bir baba dokuz oğlu besler, dokuz oğul bir babayı beslemez. Bir baba 9 oğlu besler. 9 oğul bir babayı beslemez. 1 Baba 9 Oğlu besler. 9 Oğul 1 Babayı beslemez. Bir baba 9 oğlu besler, 9 oğul bir babayı beslemez. bir baba 9 oğlu besler 9 oğlu 1 babayı beslemez common_voice_tr_28914319 Yağmur yağsa kış değil mi? Kişi halini bilse hoş değil mi? Yağmur yağsa kış değil mi, kişi halini bilse hoş değil mi? Yağmur yağsa kış değil mi? Kişi halini bilse hoş değil mi? Yağmur yağsa kış değil mi? Kişi halini bilse hoş değil mi? Yağmur yağsa kış değil mi? Kişi halini bilse hoş değil mi? Yağmur yağsa kış değil mi? Kişi halini bilse hoş değil mi? common_voice_tr_28914320 Pazarda herkes ambarındaki unu kadar konuşur. Pazarda herkes ambarındaki unu kadar konuşur. Pazarda herkes ambarındaki unu kadar konuşur. Pazarda herkes ambarındaki unu kadar konuşur. Pazarda herkes ambarındaki unu kadar konuşur. Pazarda herkes ambarındaki onu kadar konuşur. common_voice_tr_28914321 "Nasılsınız? İyisiniz ya!" diyordu, "On beş güne varmaz kalkarsınız." Nasılsınız, iyisiniz ya diyordu, 15 güne varmaz kalkarsınız. Nasılsınız? İyisiniz ya." diyordu. Onbeş güne varmaz kalkarsınız. Nasılsınız, İyisiniz ya, diyordu, 15 güne varmaz Kalkarsınız. Nasılsınız İyisiniz ya diyordu. on beşgüne varmaz kalkarsınız. Nasıllsınız! İyisiniz ya! diyordu. 15 güne varmaz kalkarsınız. common_voice_tr_28914335 Nikahta keramet vardır. Nikâhta keramet vardır. Nikâhta Keramet Vardır Nikâhta keramet vardır. Nikahta keramet vardır. Nikah'ta keramet vardır. common_voice_tr_28914336 Değirmi sakallı sık sık Niğde'ye gidip geldiğini, orada birçok bildikleri olduğunu söyledi. Değir-mi sakallı sık sık nideye gidip geldiğini, orada birçok bildikleri olduğunu söyledi. Değir mi Sakallı sık sık Nide'ye gidip geldiğini, orada birçok bildikleri olduğunu söyledi. Deírmı sakallı sık sık nideye gidip geldiğini, orada birçok bildikleri olduğunu söyledi. Değir Misakallı sık sık Nideye gidip geldiğini, orada bir çok bildikleri olduğunu söyledi. Değirmi Sakallı sık sık Nide'ye gidip geldiğini orda bir çok bildikleri olduğunu söyledi. common_voice_tr_28914337 Terziye dinlen demişler, ayağa kalkmış. Terziye dinlen demişler ayağa kalkmış. terziye dinlen demişler, ayağa kalkmış. Terziye dinlen demişler. Ayağa kalkmış. terziye dinlen demişler ayağa kalkmış Terziye dinlen demişler. Ayağa kalkmış. common_voice_tr_28914338 Vali Ankara'ya gitmiş. Vali Ankara'ya gitmiş. Vali Ankara'ya gitmiş. Vali Ankara'ya gitmiş... Vali Ankara'ya gitmiş. HOscakalin Valisi Ankara'ya Gitmiş common_voice_tr_28914339 Kimse kimsenin çukurunu doldurmaz. Kimse kimsenin çukurunu doldurmaz. Kimse kimsenin çukurunu doldurmaz. kimse kimsenin çukurunu doldurmaz kimse kimsenin çukurunu doldurmaz Kimse kimsenin çukurunu doldurmaz. common_voice_tr_28914355 Kedinin gideceği samanlığa kadar. Kedinin gideceği samanlığa kadar. Kedinin gideceği samanlığa kadar Kedinin gideceği samanlığa kadar. Kedinin gideceği samanlığa kadar. Kedinin gideceği samanlığa kadar. common_voice_tr_28914356 Profesör Osman karşısındakinin ne dediğini anlamayarak iri camlı gözlüklerini arkasındakilere çevirdi. Professor Osman, karşısındakinin ne dediğini anlamayarak iri canlı gözlüklerini arkasındakilere çevirdi. İri canlı gözlüklerini arkasındakilere çevirdi. ve baştan sonrasında anlayan bilgileri makineliula alınmış. Allahu ekber, Allahü ekber ve reddeden halifelerinnen de yüklü Brittany ilimleriyle bu şekilde ilimlerinden yüklü. Daiyanın, bu adamdan ödülün Saturday'ı hecho avisler. Bu heeft, Subaru'nun bir gazetelerinden genau, Aslında outsiders common_voice_tr_28914357 Sırça köşkte oturan, komşusuna taş atmamalı. Sırça köşkte oturan komşusuna taş atmamalı. Sırça köşkte oturan komşusuna taş atmamalı. Sırça köşkte oturan komşusuna taş atmamalı. Sırça köşkte oturan komşusuna taş atmamalı. Sırca köşkte oturan komşusuna taş atmamalı common_voice_tr_28914358 Doğal davran. Doğal davran Doğal davran Doğal davran Doğal davran doğal davran common_voice_tr_28914359 Haydi, kaleyi, İsa Bey Camii'ni filan gezdim, akşamı ettim diyelim. Haydi kaleyi, İsa bey camiini filan gezdim, akşamı ettim diyelim. Haydi kaleyi, İsa bey camiğini filan gezdim, akşamı ettim diyelim. Haydi kaleyi, İsa Bey Camiini falan gezdim, akşamı ettim diyelim. Haydi kaleyi İsa Bey Cami'ni filan gezdim akşamı ettim diyelim. Haydi kaleyi, İsa Bey Cami Fi lan gezdim, akşamı ettim diyelim. common_voice_tr_28914375 Oynamasını bilmeyen kız; "yerim dar" demiş; yerini genişletmişler; "gerim dar" demiş. Oynamasını bilmeyen kız yerimdar demiş, yerini genişletmişler gerimdar demiş. Oynamasını bilmeyen kız yerim dar demiş, yerini genişletmişler yerim dar demiş. Oynamasını bilmeyen kız, yerim dar demiş. Yerini genişletmişler, yerim dar demiş. Oynamasını bilmeyen kız, Yerimdar demiş. Yerini genişletmişler, Yerimdar demiş. Oynamasını bilmeyen kız, yerim dar demiş. Yerini genişletmişler, yerim dar demiş. common_voice_tr_28914376 Senin de. Senin de Senin de. Seninle seninle Senin de. common_voice_tr_28914378 Bir yerim diyenden bir de yemem diyenden kork. Bir yerim diyenden, bir de yemem diyenden kork. Bir yerim diyenden, birde yemem diyenden kork. Bir yerim diyenden, birde yemem diyenden kork. Bir yerim diyenden, bir de yemem diyenden kork! Bir yerim diyenden, bir de yemem diyenden kork. common_voice_tr_28914379 Kaş ile göz, gerisi söz. Kaş ile göz, gerisi söz. Kaş ile göz, gerisi söz. Kaş ile göz, gerisi söz. kaş ile göz, gerisi söz. Kaş ile Göz, Gerisi söz common_voice_tr_28914388 Paraya nereye gidiyorsun demişler, çoğun olduğu yere demiş. Paraya nereye gidiyorsun demişler, çoğun olduğu yere demiş. Paraya nereye gidiyorsun demişler. Çoğun olduğu yere demiş. paraya nereye gidiyorsun demişler çoğun olduğu yere demiş Paraya nereye gidiyorsun demişler. Çoğun olduğu yere demiş. PLAYER'I K像 common_voice_tr_28914389 Gece işi kör işi. Gece işi, kör işi. Gece işi, kör işi. Gece işi, kör işi. gece işi, kör işi Gece işi, kör işi common_voice_tr_28914391 Keçi nereye çıkarsa oğlağı da oraya çıkar. Keçi nereye çıkarsa oğlağı da oraya çıkar. Keçi nereye çıkarsa oğlağı da oraya çıkar. Keçi nereye çıkarsa, olağı da oraya çıkar. Keçi nereye çıkarsa, oğlağı da oraya çıkar keçi nereye çıkarsa oablede oraya çıkar. common_voice_tr_28914393 Rıhtımda tek tük ışıklar yanıyordu. Rıhtımda tek tük ışıklar yanıyordu. Rıhtında tek tük ışıklar yanıyordu. rıhtında tek tük ışıklar yanıyordu. Rıhtında tek tük ışıklar yanıyordu. rıhtında tek tük ışıklar yanıyordu. common_voice_tr_28914396 Küçük Haşan senelerden beri gördüğü şeylere alakasız gözlerle bakıyordu. Küçük haşan senelerden beri gördüğü şeylere alakasız gözlerle bakıyordu. Küçük haşan senelerden beri gördüğü şeylere alakasız gözlerle bakıyordu. Küçük Haşan senelerden beri gördüğü şeylere alakasız gözle bakıyordu. Küçük Haşan senelerden beri gördüğü şeylere alakasız gözlerle bakıyordu. Küçük haşan senelerden beri gördüğü şeylere alakasız gözlerle bakıyordu. common_voice_tr_28914399 Kadınlar yorulmak bilmiyorlardı. Kadınlar yorulmak bilmiyorlardı. Kadınlar yorulmak bilmiyorlardı. Kadınlar yorulmak bilmiyorlardı. Kadınlar yorulmak bilmiyorlardı. kadınlar yorulmak bilmiyorlardı. common_voice_tr_28914400 Baş başa bağlı, baş da şeriata. Baş başa bağlı, başta şeriata. Baş paşa bağlı, başta şeriat'a. Baş başa bağlı, başta şeriatta. Başpaşa Bağlı Başta Şeriata baş başa bağlı başta şeriata common_voice_tr_28914401 Kendi gözlerinde büyüdükçe, koyunları daha da küçük görmeye başlamışlardı. Kendi gözlerinde büyüdükçe koyunları daha da küçük görmeye başlamışlardı. Kendi gözlerinde büyüdükçe, koyunları daha da küçük görmeye başlamışlardı. Kendi gözlerinde büyüdükçe koyunları daha da küçük görmeye başlamışlardı. Kendi gözlerinde büyüdükçe koyunları dahada küçük görmeye başlamışlardı. Kendi gözlerinde büyüdükçe koyunları daha da küçük görmeye başlamışlardı. common_voice_tr_28914402 Ben onun ne maksatla geldiğini tahmin ettiğim için hemen kahve ocağına seslendim: Ben onun ne maksatla geldiğini tahmin ettiğim için hemen kahve ocağına seslendim. Ben onun ne maksatla geldiğini tahmin ettiğim için hemen kahve ocağına seslendim. Ben onun ne maksatla geldiğini tahmin ettiğim için hemen kahve hucağına seslendim. Ben onun ne maksatla geldiğini tahmin ettiğim için hemen kahve ocağına seslendim. Ben onun ne maksad ile geldiğini tahmin ettiğim için hemen kahve ocağına seslendim. common_voice_tr_28914404 Akıllı adam bildiğini söylemez; salak adam söylediğini bilmez. Akıllı adam bildiğini söylemez, salak adam söylediğini bilmez. Akıllı adam bildiğini söylemez, salak adam söylediğini bilmez. Akıllı adam bildiğini söylemez, salak adam söylediğini bilmez. Akıllı adam bildiğini söylemez. Salak adam söylediğini bilmez. Akıllı adam bildiğini söylemez, salak adam söylediğini bilmez. common_voice_tr_28914410 Obaya varınca kime sorsan diyiverir… Obaya varınca kime sorsan deyiverir. Obaya varınca kime sorsan deyiverir obaya varınca kime sorsan deyi verir. Obaya varınca kime sorsan deyi verir. obaya varınca kime sorsan diye verir." common_voice_tr_28914412 Yük altında ancak eşek kalır. Yük altında ancak eşek kalır. Yük altında ancak eşek kalır. Yük altında ancak eşşek kalır. Yük altında ancak eşek kalır. yuk altında ancak eşşek kalır. common_voice_tr_28914414 Arkalı it kurdu boğar. Arkalı it kurdu boğar. Arkalı it kurdu boğar. arkalı it kurdu boğar Arkalı it, kurdu boğar. arkalı it kurdu boğar common_voice_tr_28914415 Kapılarını bir gün bir insanın açtığı görülmemişti. Kapılarını bir gün bir insanın açtığı görülmemişti. Kapılarını bir gün bir insanın açtığı görülmemişti. Kapılarını bir gün bir insanın açtığı görülmemişti. Kapılarını bir gün bir insanın açtığı görülmemişti. kapılarını bir gün bir insanın açtığı görülmemişti. common_voice_tr_28914429 Ölü aşı neylesin, türbe taşı neylesin. Ölü aşı neylesin, türbe taşı neylesin? Ölü aşı neylesin, türbe taşı neylesin? Ölü aşı neylesin, TÜRBE taşı neylesin? Ölü aşı neylesin, truly taşı neylesin? Ölü aşı neyle Sin, türbe taşı neyle Sin. common_voice_tr_28914430 Şeytanın dostluğu darağacına kadardır. Şeytanın dostu dar ağacına kadardır. Şeytanın dostuğu dar ağacına kadardır. Şeytanın dostluğu dar ağacına kadardır. Şeytanın dostu dar ağacına kadardır. Şeytanın dostluğu dar ağacına kadardır. common_voice_tr_28914431 Dertsiz baş, mezara taş. Dersiz baş, mezara taş Dersiz baş, mezara taş Dersiz Baş, Mezara Taş Dersiz baş mezara taş Dersiz baş, mezara taş common_voice_tr_28914433 Türk'ün aklı gözünde. Türk'ün aklı gözünde. Türk'ün aklı gözünde. Türk'ün aklı gözünde! Türkün aklı gözünde. Türk'ün aklı gözünde." common_voice_tr_28914435 Sonra. Esma'ya döndü: Sonra Esma'ya döndü. Sonra Esma'ya döndü. Sonra Esma'ya döndü. sonra Esma'ya döndü. Sonra esmaya döndü. common_voice_tr_28914452 Kapıyı vurduğu gibi çıktı. Kapıyı vurduğu gibi çıktı. Kapıyı vurduğu gibi çıktı. Kapıyı vurduğu gibi çıktı. Kapıyı vurduğu gibi çıktı. Kapıyı vurduğu gibi çıktı. common_voice_tr_28914453 Kepenek altında er yatar. Kepenek altında er yatar Kepenek altında er yatar. kepenek altında er yatar. Kepenek Altında Er Yatar kepenk altında er yatar. common_voice_tr_28914454 Şubatın sonundan, martın onundan kork. Şubatın sonundan Martın onundan kork. Şubatın sonundan Martın onundan kork! Şubat'ın sonundan Mart'ın onundan kork! Şubatın sonundan, martın onundan kork. Şubatın sonundan, Martın onundan kork. common_voice_tr_28914457 Su bulununca teyemmüm bozulur. Su bulununca teyemmim bozulur. Su bulununca teyemmüm bozulur. Su bulununca teyemmün bozulur. Su bulununca teyemmüm bozulur. su bulununca, teyemmüm bozulur. common_voice_tr_28914469 Bir kampana çaldı, gemi demir alıyordu. Bir kampana çaldı, gemi demir alıyordu. bir kampana çaldı gemi demir alıyordu. Bir kampana çaldı. Gemi demir alıyordu. Bir kampana çaldı, gemi demir alıyordu. Bir kampana çaldı, gemi demir alıyordu. common_voice_tr_28914471 Yarına kalan davadan korkma. Yarına kalan davadan korkma! Yarına kalan davadan korkma. Yarına kalan davadan korkma! Yarına kalan davadan korkma! yarına kalan davadan korkma common_voice_tr_28914474 İşte o gidiş. İşte o gidiş. İşte o gidiş. İşte o gidiş! İşte o gidiş. İşte o Gidiş common_voice_tr_28914475 Yaşa yaşa, gör temaşa. yaşa yaşa gör temaşa Yaşa yaşa, gör temasha. Yasha yasha, gör temaşa! Yasha yasha gör temasha Yaşa Yaşa, G пер gör Temâşâ common_voice_tr_28914476 Nahiye müdürü, öğretmenden cesaret almış gibi, gülümseyerek: "Hadi canım, doğrusunu söyleyin…" Nahiye müdürü öğretmenden cesaret almış gibi gülümseyerek Hadi canım doğrusunu söyleyin Nahiye müdürü öğretmenden cesaret almış gibi gülümseyerek Hadi canım doğrusunu söyleyin Nahiye müdürü öğretmenden cesaret almış gibi gülümsüyerek Hadi canım doğrusunu söyleyin. Nahiye müdürü öğretmenden cesaret almış gibi gülümseyerek hadi canım doğrusunu söyleyin. Nahiye müdürü öğretmenden cesaret almış gibi, gülümsüyerek Hadi canım doğrusunu söyleyin. common_voice_tr_28914490 Millet artık yutmuyor! dedi, fakat sonra avazı çıktığı kadar haykırarak: "Haydi baylar, bayanlar!" Millet artık yutmuyor dedi. Fakat sonra havazı çıktığı kadar haykırarak Haydi baylar, bayanlar ''Millet artık yutmuyor'' dedi. Fakat sonra avazı çıktığı kadar haykırarak ''Haydi baylar bayanlar'' Millet artık yutmuyor dedi. Fakat sonra havası çıktığı kadar haykırarak Haydi baylar, bayanlar... ''Millet artık yutmuyor'' dedi. Fakat sonra havaСТı çıktığı kadar haykırarak ''Haydi baylar, bayanlar!'' Millet artık yutmuyor dedi. Fakat sonra havası çıktığı kadar haykırarak Haydi Baylar Bayanlar common_voice_tr_28914491 Elime ne döktün ki, yüzüne süreyim? Elime ne döktün ki? Yüzüne süreyim. Elime ne döktün ki? Yüzüne süreyim! Elime ne döktün ki? Yüzüne süreyim. Elime ne döktün ki? Yüzüne süreyim! elime ne döktün ki yüzüne süreyim common_voice_tr_28914492 Aradaki farkı ben yarın uğradığımda alırım. Aradaki farkı ben yarın uğradığımda alırım. Aradaki farkı ben yarın uğradığımda alırım. Aradaki farkı ben yarın uğradığında alırım. Aradaki farkı ben yarın uğradığında alırım. Aradaki farkı ben yarin uğradığında alırım. common_voice_tr_28914493 Ağaca balta vurmuşlar "sapı bedenimden" demiş. Ağaca balta vurmuşlar sapı bedenimden demiş. Ağaca balta vurmuşlar sapı bedenimden demiş. ''Ağaca balta vurmuşlar sapı bedenimden'' demiş. Ağaca balta vurmuşlar, sapu bedenimden demiş. ağaca balta vurmuşlar, sapı bedenimden demiş, common_voice_tr_28914494 Arap eli öpmek, dudak karartmaz. Arap eli öpmek dudak karartmaz. Arap eli öpmek duda karartmaz. Arap eli öpmek dudak karartmaz. Arabeli ÖPMEK Dubai karartmaz Ahmet Ağar葵 common_voice_tr_28914508 İt ite buyurur it ise kuyruğuna buyurur. İt, ite buyurur. İt ise kuyruğuna buyurur. İt ite buyurur. İt ise kuyruğuna buyurur. İt, ite buyurur. İt ise kuyruğuna buyurur. it ite buyurur, it ise kuyruğuna buyurur. İt ite buyurur, İt ise kuyruğuna buyurur. common_voice_tr_28914511 Deve bir akçeye, deve bin akçeye. Deve bir akçeye, deve bin akçeye Deve bir akçeye, deve bin akçeye Deve bir akçeye, deve bin akçeye. Deve bir akçeye Deve bin akçeye Deve1 Akçe'ye, Deve1.000 Akçe'ye common_voice_tr_28914512 Ama babasına neden haber vermiyorsun? Ama babasına neden haber vermiyorsun? Ama babasına neden haber vermiyorsun? ama babasına neden haber vermiyorsun? Ama babasına neden haber vermiyorsun? Ama babasına neden haber vermiyorsun? common_voice_tr_28914515 Av avlayanın, kemer bağlayanın. Av avlayanın, kemer bağlayanın Av avlayanın, kemer bağlayanın Av avlayanın, kemer bağlayanın av avlayanın, kemer bağlayanın Av avlayanın Kemer bağlayanın common_voice_tr_28914516 Dediğim dedik, çaldığım düdük. Dediğim dedik, çaldığım düdük. dediğim dedik,çaldığım düdük Dediğim dedik, çaldığım düdük. dediğim dedik,çaldığım düdük Dediğim dedik,çaldığım düdük common_voice_tr_28914525 Tarlayı koçan zaptetmez, saban zapteder. Tarlayı koçan zapt etmez, saban zapt eder. Tarlayı koçan zapt etmez saban zapt eder Tarlayı koçan zapt etmez. Saban zapt eder. TARLAYI KOÇAN ZAPTETMEZ. SABAN ZAPTEDER. Tarlayı koşan zapt etmez. Saban zapt eder. common_voice_tr_28914526 Cami ne kadar büyük olursa olsun, imam bildiğini okur! Cami ne kadar büyük olursa olsun imam bildiğini okur. Cami ne kadar büyük olursa olsun imam bildiğini okur. Cami ne kadar büyük olursa olsun iman bildiğini okur. Cami ne kadar büyük olursa olsun imam bildiğini okur. Cami ne kadar büyük olursa olsun imam bildiğini okur. common_voice_tr_28914527 Türkiye'de dekolman ameliyatı yapılmamış… Olabilir! Türkiye'de dekolman ameliyatı yapılmamış olabilir. Türkiye'de dekolman ameliyatı yapılmamış. Olabilir. Türkiye'de dekolman ameliyatı yapılmamış. Olabilir. Türkiye'de dekolman ameliyatı yapılmamış. Olabilir. Türkiye de dekolman ameliyatı yapılmamış olabilir. common_voice_tr_28914528 Ödünç güle güle gelir, ağlaya ağlaya gider. ödünç güle güle gelir, ağlaya ağlaya gider. ödünç güle güle gelir, ağlaya ağlaya gider. Ödünç güle güle gelir, ağlaya ağlaya gider! ödünç güle güle gelir ağlaya ağlaya gider Ödünç güle güle gelir Ağlaya ağlaya gider common_voice_tr_28914529 Birkaç kere bakkalın eşyasına da el attı, fakat o hemen müdahale etti. Birkaç kere bakkalın eşyasına da el attı. Fakat o hemen müdahale etti. Birkaç kere bakkalın eşyasına da el attı, fakat o hemen müdahale etti. Birkaç kere bakkalın eşyasına da el attı. Fakat o hemen müdahale etti. Birkaç kere bakkalın eşyasına da el attı. Fakat o hemen müdahale etti. Bir kaç kere bakkalın eşyasına da el attı. Fakat o hemen müdahale etti." common_voice_tr_28914540 Pek şaşmadım. pek şaşmadım pek şaşmadım Pek şaşmadım. pek şaşmadım pek şaşmadım common_voice_tr_28914541 Acele giden ecele gider. Acele giden ecele gider. Acele Giden Ecele Gider acele giden ecele gider Acele giden, ecele gider. acele giden, ecele gider common_voice_tr_28914542 Bu meret de öyle yerlerden hoşlarınmış… Bu meret de öyle yerlerden hoşlarınmış. Bu meret de öyle yerlerden hoşlarınmış. Bu Meredde Öyle Yerlerden Hoşlarınmış. Bu Meredde ölü yerlerden hoşlarınmış. Bu Meredde Öyle Yerlerden Hoşlarınmış. common_voice_tr_28914543 Pire itte, bit yiğitte bulunur. Pre-it de bit-yit de bulunur. Pryid'de bit-yiğ'de bulunur. Pyrite bityeite bulunur. precite bit.yeat'de bulunur. P Otherwise, It'de Bit-Yit'de bulunur common_voice_tr_28914544 Demircinin canı demirden berk gerek. Demirci'nin canı demirden berk gerek. demircinin canı demirden berk gerek Demirci'nin canı demirden berk gerek! Demircinin canı demirden berk gerek! Demirci'nin canı demir den berk gerek. common_voice_tr_28914546 Avcı ne kadar hile bilse, ayı o kadar yol bilir. Avcı ne kadar hile bilse ayı o kadar yol bilir. Avcı ne kadar hile bilse, ayı o kadar yol bilir. Avcı ne kadar hile bilse ayı o kadar yol bilir. Avcı ne kadar hile bilse ayı o kadar yol bilir. Avcı ne kadar hile bilse ayı o kadar yol bilir... common_voice_tr_28914547 Yaza çıkardık danayı, beğenmez oldu anayı. Yaza çıkardık Dana'yı, beğenmez oldu Ana'yı. Yaza çıkardık danayı, beğenmez oldu anayı. Yaza çıkardık Danayı, beğenmez oldu Anayı. Yaza çıkardık danayı. Beğenmez oldu anayı. Yazıcı arası Danaylı Veğenmez oldu Anaylı common_voice_tr_28914549 Arı, bey olan kovana üşer. Arı, bey olan kovana üşer. Arı bey olan kovana üşer. arı bey olan kovana düşer arı bey ola kovana üşer Arı, B olan Kovana üçer. common_voice_tr_28914550 Ürüyen köpek, ısırmaz. üreyen köpek ısırmaz Üreyen köpek ısırmaz! Ürayan köpek ısırmaz. Işık yürüyen köpek ısırmaz Yürüyen köpek ısırmaz! www.cdi.org common_voice_tr_28914551 Göz odur ki dağın arkasını göre, akıl odur ki başa geleceği bile. Göz odur ki dağın arkasını göre, Akıl odur ki başa geleceği bile. Göz odur ki dağın arkasını göre, akıl odur ki başa geleceği bile. göz odur ki dağın arkasını göre akıl odur ki başa geleceği bile. Göz odur ki dağın arkasını göre, akıl odur ki başa geleceği bile." Göz odur ki dağın arkasını göre akıl odur ki başa geleceği bile... common_voice_tr_28914578 "Vallahi billahi benim dediğim gibi oldu, Ali Faik!" diye izahat veriyordu. Vallahi billahi benim dediğim gibi oldu Ali Faik diye zehad veriyordu. vallahi billahi benim dediğim gibi oldu. Ali Faik diye izaat veriyordu. VIALLAHİ BLİLLAHİ BENİM DEDİĞİM GİBİ OLDU AĞİLF-İ FÂİK diye zahat veriyordu. o da bizde deradellahtiyiz diye zahdımı veririz. wives Clanı,Tsatmaxa gelen bir doyuruş ya. common_voice_tr_28914581 Bekarın ahmağı akşam, evlinin ahmağı sabah traş olur. Bekarın ahmağı akşam, evlinin ahmağı sabah tıraş olur. Bekar'ın ahmağı akşam, evlinin ahmağı sabah tıraş olur. Bekarın ahmağı akşam, Evlinin ahmağı sabah tıraş olur. bekarın ahmâğı akşam, evlinin ahmâğı sabah tıraş olur. Berk'in ahmağı akşam, evlinin ahmağı sabah tıraş olur. common_voice_tr_28914582 Kendisine akıl öğretecek bir insan arar gibi sağa, sola bakındı. Kendisine akıl öğretecek bir insan arar gibi sağa sola bakındı. kendisine akıl öğretecek bir insan arar gibi sağa sola bakındı. Kendisine akıl öğretecek bir insan arar gibi sağa sola bakındı. Kendisine akıl öğretecek bir insan arar gibi sağa sola bakındı. kendisini akıl öğretecek bir insan arar gibi sağa sola bakındı. common_voice_tr_28914583 Kartalın beğenmediğini kargalar kapışır. Kartalın beğenmediğini kargalar kapışır. Kartalın beğenmediğini kargalar kapışır. Kartalın beğenmediğini kargalar kapışır. Kartalın beğenmediğini Kargalar kapışır. Kargalar kapışır. common_voice_tr_28914584 Halbuki orası artık Çirkince olarak adlandırılmıyor. Halbuki orası artık çirkince olarak adlandırılmıyor. Halbuki orası artık çirkince olarak adlandırılmıyor. Halbuki orası artık çirkince olarak adlandırılmıyor. Halbuki orası artık çirkince olarak adlandırılmıyor. Halbuki orası artık Pirinç olarak adlandırılmıyor common_voice_tr_28914689 Minareyi yaptırmayan yerden bitmiş sanır. Minareyi yaptırmayan yerden bitmiş sanır. minareyi yaptırmayan yerden bitmiş sanır. minareyi yaptırmayan yerden bitmiş sanır. Minareyi yaptırmayan yerden bitmiş sanır. Minareyi yaptırmayan yerden bitmiş sanır. common_voice_tr_28914690 Sahiden karşımda sigara içebileceğini mi sandın? Sahiden karşında sigara içebileceğini mi sandın? Sahiden, karşında sigara içebileceğini mi sandın? Sahiden karşında sigara içebileceğini mi sandın? sahiden karşında sigara içebileceğini mi sandın? Sahiden karşında sigara içebileceğini mi sandın? common_voice_tr_28914692 El el ile, değirmen yel ile. El, el ile, değirmen, yel ile El-el ile Değirmenyel ile El El ile Değirmen Yel ile el-el ve değirmengele El ile yardımı July common_voice_tr_28914694 Ataların sözü Kuran'a girmez; ama yanınca yürür. Ataların sözü Kur'an'a girmez, ama yanınca yürür. Ataların sözü Kur'an'a girmez, ama yanınca yürür. Ataların sözü Kuran'a girmez ama yanınca yürür. Ataların sözü Kur'an'a girmez, ama yanınca yürür. Ataların sözü Kur'ana girmez ama yanınca yürür. common_voice_tr_28914695 İstanbul'un sıcağı da yamanmış ha! İstanbul'un sıcağı da yamanmış ha. İstanbul'un sıcağı da yamanmış ha! İstanbul'un sıcağı da yamanmış ha... İstanbul'un sıcağı da yamanmış ha… İstanbul'un sıcağıda yamanmış ha! common_voice_tr_28914704 Alim ile eyle ülfet, alırsın mertebe! Cahil ile etme sohbet, dönersin merkebe! Âlim ile eyle ülfet alırsın mertebe. Cahil ile etme sohbet dönersin merkebe. Alim ile eyle ülfet alırsın mertebe. Cahil ile etme sohbet, dönersin merkebe. Âlim ile eyle ülfet, alırsın mertebe. Cahil ile etme sohbet, dönersin merkebe. Âlim ile eyle ülfet alırsın mertebe, Cahil ile etme sohbet dönersin merkebe. Âlim ile eyle ktose, alırsın mertebe, Cahil ile etme sohbet, dönersin merkebe. common_voice_tr_28914705 Miri malı balık kılçığıdır, yutulmaz. Mir malı balık kılçığıdır, yutulmaz. Mirmalı balık kılçığıdır, yutulmaz. Mir malı balık kılçığıdır yutulmaz! Mirmalı balık kılçığıdır, yutulmaz. Mirmalı balık kılçığıdır, yutulmaz!] common_voice_tr_28914707 O zaman kocakarı durup bağırmaya başladı: "Bakın şunlara… Allahtan korkmazlar." o zaman koca karı durup bağırmaya başladı bakın şunlara Allah'tan korkmazlar O zaman koca karı durup bağırmaya başladı. Bakın şunlara Allah'tan korkmazlar! O zaman koca karı durup bağırmaya başladı. Bakın şunlara! Allah'tan korkmazlar. O zaman koca karı durup bağırmaya başladı! Bakın şunlara! Allah'tan korkmazlar. O zaman Koca Karı durup bağırmaya başladı. Bakın şunlara, Allah'tan korkmazlar. common_voice_tr_28914708 Aşı pişiren yağ olur, gelinin yüzü ağ olur. Aşı pişiren yağ olur, gelinin yüzü ağ olur. aşı pişiren yağ olur, gelinin yüzü ağ olur. Aşı pişiren yağ olur, gelinin yüzü ağ olur. Aşı pişiren yağ olur, gelinin yüzü ağ olur. Aşı pişiren ya, gelinin yüzü ağ olur. common_voice_tr_28914709 Dertsiz baş olmaz. Dersiz baş olmaz. Dersiz baş olmaz! Dersiz baş olmaz! Dersiz baş olmaz. dersiz baş olmaz common_voice_tr_28914746 Vücut kocar, gönül kocamaz. Vücut kocar, gönül kocamaz. Vücut kojar, gönül kocamaz. Vücut kojar. Gönül kocamaz. Vücut kojar, gönül kocamaz. Vücut kozar gönül kocamaz. common_voice_tr_28914751 Bu hastanenin her türlü hastalığının mütehassısı oydu. Bu hastanenin her türlü hastalığının mütehassısı oydu. Bu hastanenin her türlü hastalığının mütehassısı oydu. Bu hastanenin her türlü hastalığının mütehassısı oydu. Bu, hastanenin her türlü hastalığının mütehassısı oydu. kaderini s subscribing sobri Macklay kanalıma abone ol poolar common_voice_tr_28914752 Oğlan atadan öğrenir sofra açmayı, kız anadan öğrenir biçki biçmeyi. Oğlan atadan öğrenir sofra açmayı, kız anadan öğrenir biçki biçmeyi. Oğlan atadan öğrenir sofra açmayı, kız anadan öğrenir biçki biçmeyi. Oğlan atadan öğrenir sofra açmayı, kız anadan öğrenir biçki biçmeyi. Oğlan atadan öğrenir sofra açmayı, kız anadan öğrenir biçki biçmeyi. Oğlan atadan öğrenir sofra açmayı, kız anadan öğrenir biçki biçmeyi. common_voice_tr_28914753 Kar yağdığı gün tozar. Kar yağdığı gün tozar. Kar yağdı gün tozar. Kar yağdığı gün tuzlar. Kar yağdı gün tozar. Kar yağdığı gün tozar. common_voice_tr_28914784 Ben de bu aralık ekini kaldırdım, bahçeyi belledim, ama sulfatalar tükenince sıtma geri geldi. Ben de bu aralık ekini kaldırdım, bahçeyi belledim, ama sülfatalar tükenince sıtma geri geldi. Ben de bu aralık ekini kaldırdım, bahçeyi belledim ama sülfatalar tükenince, sıtma geri geldi. Ben de bu aralık ekini kaldırdım bahçeyi belledim. Ama sülfatalar tükenince sitma geri geldi. Bende bu aralık ekin i kaldırdım, bahçeyi belledim, ama sülfatalar tükenince sıtma geri geldi. Ben de bu Aralık ekini kaldırdım. Bahçeyi belledim. Ama sülfatalar tükenince sıtma geri geldi. common_voice_tr_28914786 Eşeği sahibinin dediği yere bağla da varsın kurt yesin. Eşeği sahibinin dediği yere bağla da varsın kurt yesin. Eşeği sahibinin dediği yere bağla da, varsın kurt yesin. Eşeği sahibinin dediği yere bağla da varsın kurt yesin. Eşeği sahibinin dediği yere bağla da varsın kurt yesin. Eşeği sahibinin dediği yere bağla da varsın kurt yesin. common_voice_tr_28914787 Göçtük yurdun kadri konduk yurtta bilinir. Göçtük yurdun kadri konduk, yurtta biliniz. Göçtük yurdun kadri konduk yurtta biliniz! Göçtük yurdun kadri konduk yurtta bilinir. Göştük Yurdun Kadri Konduk Yurtta Biliniz Göştük yurdun kadri konduk, yurtta biliniz. common_voice_tr_28914789 Neyse efendim, İstanbul'a naklolduk. Neyse efendim, İstanbul'a nakl olduk. Neyse efendim, İstanbul'a naklolduk. Neyse efendim İstanbul'a naklolduk. Neyse efendim İstanbul'a naklolduk. Neyse, efendim İstanbul'a naklolduk. common_voice_tr_28914794 Mazlumun ahı, indirir şahı. mazlumun ahı, indirir şahı. Mazlumun Ahı İndirir Şahı mazlumun ahı,indirir şahı mazlumun ahı in dirir şahı valley of the wronged,qinl îndirir şahı common_voice_tr_28914795 Herkes sevdiğini öper, bayram da bahane. Herkes sevdiğini öper, bayramda bahane! Herkes Sevdiğini Öper Bayramda Bahane Herkes sevdiğini öper bayramda bahane Herkes sevdiğine öper bayramda bahane. Herkes sevdiğini öper bayramda bahane common_voice_tr_28914796 Yüzü o anda bana pek yabancı gelmedi. Yüzü o anda bana pek yabancı gelmedi. Yüzü o anda bana pek yabancı gelmedi. yüzü o anda bana pek yabancı gelmedi Yüzü o anda bana pek yabancı gelmedi. Yüzü o anda bana çok yabancı gelmedi. common_voice_tr_28914797 Kazmaya devam et. Kazmaya devam et. kazmaya devam et Kazmaya devam et Kazmaya devam Et Kazmaya devam elle. common_voice_tr_28914799 Deveden büyük fil var. Deveden büyük fil var. Deveden büyük fil var. Deveden büyük fil var... Deveden büyük fil var. Deveden büyük fil var. common_voice_tr_28914810 Elli beş yaşındaki makine, aynı yaşta olan tekneyi, sıtmaya tutulmuş gibi zangır zangır titretiyordu. 55 yaşındaki makine aynı yaşta olan tekneyi sıtmaya tutulmuş gibi zangır zangır titretiyordu. 55 yaşındaki makine, aynı yaşta olan tekneyi sıtmaya tutulmuş gibi zangır zangır titretiyordu. 55 yaşındaki makine aynı yaşta olan tekneyi sıtmaya tutulmuş gibi zangır zangır titretiyordu. 55 yaşındaki makine aynı yaşta olan tekneyi sıtmaya tutunmuş gibi zangır zangır titretiyordu. 55 yaşındaki makine, aynı yaşta olan tekneyi, Sıtmaya tutulmuş gibi zangır zangır titretiyordu. common_voice_tr_28914812 Şükür Allaha çocuğu yoktu… Şükür Allah'a çocuğu yoktu. Şükür Allah'a çocuğu yoktu. Şükür Allah'a çocuğu yoktu. şükür Allah'a çocuğu yoktu. Şükür Allah'a çocuğu yoktu. common_voice_tr_28914814 Ağır taş batman döver. Ağırtaş batman döver. ağır taş batman döver Ağır taş Batman döver Ağırtaş Batman döver Ağır Taş Batmantöver common_voice_tr_28914815 Ustanın çekici bin altın. Ustanın çekici bin altın. Ustanın çekici bin altın. Ustanın Çekici Bin Altın Ustanın çekici 1000 altın. Ustanın çekici bin altın. common_voice_tr_28914816 Değirmen iki taştan, muhabbet iki baştan. Değirmen iki taştan, muhabbet iki baştan. Değirmen 2 taştan, Muhabbet 2 baştan Değirmen iki taştan, muhabbet iki baştan. Değirmen iki taştan muhabbet iki baştan ''Değirmen iki taş'tan muhabbet iki baştan'' common_voice_tr_28941656 Analı kuzu, kınalı kuzu. Analı kuzu, kınalı kuzu Analı Kuzu, Kınalı Kuzu Analı Kuzu Kınalı Kuzu analı kuzu, kınalı kuzu analı kuzu, kınalı kuzu common_voice_tr_28941659 Olmaz olmaz deme, olmaz olmaz. Olmaz olmaz deme! Olmaz olmaz! Olmaz olmaz deme olmaz olmaz. Olmaz olmaz deme. Olmaz olmaz Olmaz olmaz deme olmaz olmaz. Olmaz olmaz deme olmaz olmaz.... common_voice_tr_28941661 Kırk yaşında adam aklı başında oturmazsa işte böyle olur diye başladı. Kırk yaşında adam aklı başında oturmazsa işte böyle olur diye başladı. Kırk yaşında adam aklı başında oturmazsa işte böyle olur diye başladı. 40 yaşında adam aklı başında oturmazsa işte böyle olur diye başladı. Kırk yaşında adam aklı başında oturmazsa işte böyle olur diye başladı. 40 yaşında adam aklı başında oturmazsa işte böyle olur diye başladı. common_voice_tr_28941664 Sizinle geliyorum. Sizinle geliyorum. Sizinle geliyorum. Sizinle geliyorum. sizinle geliyorum. sizinle geliyorum. common_voice_tr_28941704 Üç yüz yirmi… Yarısı ne eder? Yüz altmış… 320 yarısını eder 160 320 yarısını eder 160 avons IIIYÜZYIRMİ YARISI NE EDER YÜZ ALTMIŞ 320 yarısı ne eder? 160 common_voice_tr_28941706 Sizin köyün hıyanet olduğunu kim bilmez ki! Sizin köyün hiyanet olduğunu kim bilmez ki! Sizin köyün hiyanet olduğunu kim bilmez ki? Sizin köyün hiyanet olduğunu kim bilmez ki? Sizin köyün hiyanet olduğunu kim bilmez ki! sizin köyün hiyanet olduğunu kim bilmez ki. common_voice_tr_28941710 Esma, Hacer kadının karşısında yere çömelmiş, iri gözlerle bir ona, bir kocasına bakıyordu. Esma, Hacer Kadı'nın karşısında yere çömelmiş iri gözlerle bir ona bir kocasına bakıyordu. Esma, Hacer kadının karşısında yere çömelmiş, iri gözlerle bir ona, bir kocasına bakıyordu. Hacer kadının karşısında yere çömelmiş iri gözlerle bir ona, bir kocasına bakıyordu. Esma, hacer kadının karşısında yere çömelmiş iri gözlerle bir ona bir kocasına bakıyordu. Esma, Hacer kadının karşısında yere çömelmiş, iri gözlerle bir ona bir kocasına bakıyordu. common_voice_tr_28941715 Boş da olsa gülerler ve hallerinden memnun olmasalar da, hayatlarında bir değişiklik istemezler. Boş da olsa gülerler ve hallerinden memnun olmasalar da, hayatlarında bir değişiklik istemezler. Boş da olsa gülerler ve hallerinden memnun olmasalar da, hayatlarında bir değişiklik istemezler. Boş da olsa gülerler ve hallerinden memnun olmasalarda hayatlarında bir değişiklik istemezler. Boş da olsa gülerler ve hallerinden memnun olmasalar da Hayatlarında bir değişiklik istemezler. başta olsa gülerler ve hallerinden memnun olmasalar da hayatlarında bir değişiklik istemezler. common_voice_tr_28941719 Acındırırsan arsız, acıktırırsan hırsız olur. Acındırırsan arsız, acıktırırsan hırsız olur. Acındırırsan arsız, acıktırırsan hırsız olur. Acındırırsan arsız, acıktırırsan hırsız olur. Acındırırsan arsız acıktırırsan hırsız olur Acındırırsan arsız acıktırırsan hırsız olur. common_voice_tr_28941753 Eşeğe marifetini göster demişler, yıkılıp ağnamış. Eşeğe marifetini göster demişler. Yıkılıp ağlamış. Eşeğe marifetini göster demişler yıkılıp ağlamış. Eşeğe marifetini göster demişler. Yıkılıp anamış. Eşeği marifetini göster demişler. Yıkılıp ağlamış. Eşşeğe marifetini göster demişler, yıkılıp, ağlamış. common_voice_tr_28941754 Islanmışın yağmurdan pervası yoktur. Islanmışın yağmurdan pervası yoktur. Islanmışın yağmurdan pervası yoktur. Islanmış, yağmurda pervası yoktur. Aşırı Islendim. Islanmış nights common_voice_tr_28941755 Ya öküzlerle araba dört yüz etmezse? Ya öküzlerle araba 400 etmezse? Ya oküzlerle araba 400 etmezse? Ya oküzlerle araba 400 etmezse? ya öküzlerle araba 400 etmezse Ya okuzlarla araba 400 etmezse? common_voice_tr_28941756 Fakat öksürükler bırakmıyordu. Fakat öksürükler bırakmıyordu. Fakat öksürükler bırakmıyordu. Fakat öksürükler bırakmıyordu. fakat öksürükler bırakmıyordu. Fakat öksürükler bırakmıyordu. common_voice_tr_28941758 Kötü zamanlama. Kötü zamanlama Kötü zamanlama Kötü Zamanlama Kötü zamanlama Kötü zamanlama common_voice_tr_28941781 Karga dermiş ki: Çocuklarım olalı burnumu göme göme bok yiyemedim. Karga dermiş ki çocuklarım olalı burnumu göme göme bok yiyemedim. Karga dermiş ki. Çocuklarım olalı burnumu göme göme bok yiyemedim. Karga dermiş ki çocukları molalı burnumu göme göme bok yiyemedim. karga dermişki çocuklarım olalı burnumu göme göme bok yiyemedim Kanka demiş ki çocuklarım olalı burnumu göme göme bok yiyemedim. common_voice_tr_28941783 El terazi, göz mizan. El terazi, göz mizan El terazi, göz mizan El Terazi, Göz Mizan El terazi, Göz mizan El TeraziIsnin common_voice_tr_28941786 Çalkala. Çalkala! Çalkala! Çalkala! Çal KALA! Çal kalah! common_voice_tr_28941788 Dağ başından duman eksik olmaz. Dağ başından duman eksik olmaz. Dağ başından duman eksik olmaz. Dağ başından duman eksik olmaz. Doğu başında duman yok. doğriyu, seneyi, ağaçları oradan temizleyip ve common_voice_tr_28941791 Deniz bal olmuş, fukara kaşık bulamamış. Deniz bal olmuş, fukara kaşık bulamamış. Deniz bal olmuş, fukara kaşık bulamamış. Deniz bal olmuş, fukara kaşık bulamamış. Deniz bal olmuş, fukara kaşık bulamamış... Deniz bal olmuş, fukara kaşık bulamamış. common_voice_tr_28941812 Verip pişman olmaktan, vermeyip düşman olmak yeğdir. Verip pişman olmaktan, vermeyip düşman olmak yeğdir. Verip pişman olmaktan vermeyip düşman olmak yeğdir. Verip pişman olmaktan vermeyip düşman olmak yeğdir. 4- Verip pişman olmaktan, vermeyip düşman olmak yeğdir. verip pişman olmaktan vermeyip düşman olmak yiğidir." common_voice_tr_28941815 Yol yürümeyle, borç ödemeyle biter. Yol yürüme ile borç ödeme ile biter. Yol yürümeyle borç ödemeyle biter. yol yürümeyle, borç ödemeyle biter ''Yol yürümeyle, borç ödemeyle biter.'' yollürme ile borc ödeme ile biter. common_voice_tr_28941816 Nihayet, ortalık adamakıllı karardıktan sonra iki projektör, toz bulutlarını aydınlatarak bulunduğumuz yere yaklaştı. Nihayet ortalık adam akıllı karardıktan sonra iki projektör toz bulutlarını aydınlatarak bulunduğumuz yere yaklaştı. Nihayet, ortalık adam akıllı karardıktan sonra iki projektör, toz bulutlarını aydınlatarak bulunduğumuz yere yaklaştı. Nihayet ortalık adam akıllı karardıktan sonra iki projektör toz bulutlarını aydınlatarak bulunduğumuz yere yaklaştı. Nihayet ortalık adam akıllı karardıktan sonra iki projektör, toz bulutlarını aydınlatarak bulunduğumuz yere yaklaştı. Nihayet ortalık adam akıllı karardıktan sonra iki projektör, toz bulutlarını aydınlatarak bulunduğumuz yere yaklaştı. common_voice_tr_28941818 Avrat var ev yapar, avrat var ev yıkar. avrat var ev yapar avrat var ev yıkar Avrat var ev yapar, avrat var ev yıkar. Avrat var ev yapar, avrat var ev yıkar. Avrat var ev yapar avrat var ev yıkar Ev Yapar, Ev Yıkar common_voice_tr_28941819 Bunu komik mi buluyorsun? Bunu komik mi buluyorsun? Bunu komik mi buluyorsun? Bunu komik mi buluyorsun? Bunu komik mi buluyorsun? Buna komik mi buluyorsun? common_voice_tr_28941885 Zararın neresinden dönülse kârdır. Zararın neresinden dönülse kardır. Zararın neresinden dönülse kardır. zararın neresinden dönülse kardır. Zararın neresinden dönülse kardır Zor zararı neresinden dönülse kardır. common_voice_tr_28941886 Burada ne oldu böyle? Burada ne oldu böyle? Burada ne oldu böyle? Burada ne oldu böyle? Burada ne oldu böyle? burada ne oldu böyle common_voice_tr_28941887 Anne, ne yapıyorsun? Anne ne yapıyorsun? Anne, ne yapıyosun? Anne, ne yapıyorsun? Anne ne yapıyorsun? Anne, ne yapıyorsun? common_voice_tr_28941888 Bin bilsen de bir bilene danış. Bin bilsen de bir bilene danış. Bin Bilsen de Bir Bilene Danış Bin Bilsen De Bir Bilene Danış Bin Bilsen'de Bir Bilene Danış Bin bilsen de bir bilene danış common_voice_tr_28941890 Birkaç adım daha atınca yanına geldi. Birkaç adım daha atınca yanına geldi. Bir kaç adım daha atınca yanına geldi. Bir kaç adım daha atınca yanına geldi. birkaç adım daha atınca yanına geldi. poşet, aksan, common_voice_tr_28941914 Ne diyecektim? Çocuk bu yaşlarda otellerde sefil oluyor. Ne diyecektim? Çocuk bu yaşlarda otellerde sefil oluyor. Ne diyecektim? Çocuk bu yaşlarda otellerde sefil oluyor. Ne diyecektim, çocuk bu yaşlarda otellerde sefil oluyor. Ne diyecektim? Çocuk bu yaşlarda otellerde sefil oluyor. Ne diyecektim. Çocuk bu yaşlarda hotellerde sefil oluyor. common_voice_tr_28941915 Ortalıkta istasyon memurundan başka kimse kalmamıştı. Ortalıkta istasyon memurundan başka kimse kalmamıştı. Ortalıkta istasyon memurundan başka kimse kalmamıştı. Ortalıkta istasyon memurundan başka kimse kalmamıştı. Ortalıkta istasyon memurundan başka kimse kalmamıştı. Ortalıkta istasyon memurundan başka kimse kalmamıştı. common_voice_tr_28941916 Akıllı düşmandan değil; salak dosttan kork. Akıllı düşmandan değil, salak dosttan kork! Akıllı düşmandan değil salak dosttan kork. Akıllı düşmandan değil, salak dostan kork. akıllı düşmandan değil salak dosttan kork Akıllı düşmandan değil salak dosttan kork common_voice_tr_28941917 İyi insanlardı. İyi insanlardı. İyi insanlardı. İyi İnsanlardı! İyi insanlardı! ...iyi insanlardı! common_voice_tr_28942058 Ana gezer, kız gezer; bu çeyizi kim düzer? Ana gezer, kız gezer, bu çeyizi kim düzer? Ana gezer, kız gezer, bu çeyizi kim düzer? Ana gezer kız gezer, bu çeyizi kim düzer? Ana gezer, kız gezer bu çeyizi kim düzer? Ana gezer kız gezer, bu çeyizi kim düzer? common_voice_tr_28942059 Kavgada kılıç ödünç verilmez. Kavgada Kılıç Ödünç Verilmez Kavgada Kılıç ödünç verilmez. Kavgada, kılıç, ödünç verilmez. Kavgada kılıç, ödünç verilmez. Kavgada kılıç, ödünç verilmez. common_voice_tr_28942060 Yaz yalan, kış gerçek. Yaz yalan, kış gerçek. Yaz Yalan Kış Gerçek Yaz yalan, kış gerçek Yaz yalan, Kış gerçek Yaz yalan kısch gercek. common_voice_tr_28942062 Ne acayip. Ne yapacağım? N'alcaz- Ne anlayacak? Ne fazeri.. Ne al cabeçaik! common_voice_tr_28942088 Yenliceği yel atmış, götüne diken batmış. Yenliceye yeğil atmış, götüne diken batmış. Yenice'ye yel atmış, götüne diken batmış. Yenliceye yel atmış götüne diken batmış... Yenliceğe yeğl atmış, götüne diken batmış... Yenlice'ye yeğel atmış, g adopting e diken batmış. common_voice_tr_28942090 Ihlamurdan odun olmaz, beslemeden kadın olmaz. ıhlamurdan odun olmaz beslemeden kadın olmaz ıhlamurdan odun olmaz. beslemeden kadın olmaz. ıhlamur'dan odun olmaz. beslemeden kadın olmaz. İhlamurdan odun olmaz.. Beslemeden kadın olmaz.. Ihlamurdan odun olmaz. Beslemeden kadın olmaz. İkimizde kadın olmaz. common_voice_tr_28942091 Keskin sirke kabına zarar. Keskin sirke kabına zarar. Keskin sirke kabına zarar! Keskin Sirke Kabına Zarar Keskin sirke kabına zarar. Keskin sirke, kabına zarar... common_voice_tr_28942092 Hatta geç kalıp treni kaçırmak pahasına da olsa, çocukluğumun bu sihirli köyüne muhakkak gidecektim. Hatta geç kalıp treni kaçırmak pahasına da olsa, çocukluğumun bu sihirli köyüne muhakkak gidecektim. Hatta geç kalıp treni kaçırmak pahasına da olsa, çocukluğumun bu sihirli köyüne muhakkak gidecektim. Hatta geç kalıp treni kaçırmak pahasına da olsa çocukluğumun bu sihirli köyüne muhakkak gidecektim. Hatta geç kalıp treni kaçırmak pahasına da olsa, çocukluğumun bu sihirli köyüne muhakkak gidecektim." Hatta geç kalıp treni kaçırmak pahasına da olsa, çocukluğumun bu sihirli köyüne muhakkak gidecektim. common_voice_tr_28942120 Eski karısı. Eski karısı Eski karısı Eski karısı Eski karısı Eski karısı common_voice_tr_28942123 Aralık kapıda ikinci kaptanın sarı başı göründü: "Süvari Bey, bir dakika teşrif buyurun!" diyordu. Aralık kapıda ikinci kaptanın sarı başı göründü. ''Süvari bey bir dakika teşrif buyurun'' diyordu. Aralık kapıda ikinci kaptanın sarı başı göründü. Süvari Bey, bir dakika teşrif buyurun, diyordu. Aralık kapıda ikinci kaptanın sarı başı göründü. Süvari bey 1 dakika teşrif buyurun diyordu. Aralık kapıda ikinci kaptanın sarı başı göründü. Süvari bey birdaki ka teşrif buyurun diyordu. Aralık kapıda ikinci kaptanın sarı başı göründü, Sülhary bey, bir dakika teşrif buyurun diyordu. common_voice_tr_28942130 Yüz yüzden utanır. %100'den utanır. yüz yüzden utanır. yüz yüzden utanır 100 yüzden utanır 100strena 100'den utanır. common_voice_tr_28942139 Harmanı yakarım diyen, orağa yetişmemiş. Harman'ı yakarım diyen oraya yetişmemiş. Harmanı yakarım diyen, oraya yetişmemiş. Harman'ı yakarım diyen, Orak'a yetişmemiş. Harman' ı yakarım diyen oraya yetişmemiş. harmanı yakarım diyen Oruğa yetişmemiş. common_voice_tr_28942140 Hayatımı kurtardınız. Hayatımı kurtardınız. hayatımı kurtardınız. Hayatımı kurtardınız Hayatımı kurtardınız. hayatımı kurtardınız common_voice_tr_28942142 Düşmez kalkmaz bir Allah. Düşmez kalkmaz bir Allah. Düşmez, kalkmaz bir Allah. düşmez kalkmaz bir Allah Düşmez kalkmaz bir Allah. Düşmez kalkmaz bir Allah. common_voice_tr_28942144 Tekrar deneyelim mi? Tekrar deneyelim mi? tekrar deneyelim mi Tekrar deneyelim mi? tekrar deneyelim mi tekrar deneğe dekizce Delaware bir 9 bu hitapte kullanıl gider common_voice_tr_28957747 Güzel bir araba. Güzel bir araba. Güzel bir araba Güzel bir araba. Güzel bir araba. güzel bir araba common_voice_tr_28957748 Aynı zanaatın ekmeğini yedik. Aynı zanaatın ekmeğini yedik. Aynı zanaatın ekmeğini yedik. aynı zanaatın ekmeğini yedik. Aynı zanaatın ekmeğini yedik. Aynı zanaatın ekmeğini yedik common_voice_tr_28957752 Yapamazlar. Yapamazlar. Yapamazlar. Yapamazlar. yapamazlar. yapamazlar common_voice_tr_28957754 Uzun bir ağlamanın sonundaymış gibi içini çekti. uzun bir ağlamanın sonundaymış gibi içini çekti. Uzun bir ağlamanın sonundaymış gibi içini çekti... uzun bir ağlamanın sonundaymış gibi içini çekti. uzun bir ağlamanın sonundaymış gibi içini çekti... Uzun bir ağlamanın sonundaymış gibi içini çekti... common_voice_tr_28957760 Bırak bakayım. Bırak bakayim. Bırak pa kayı Bırak bakayım. Bırak efekte. hep beraber common_voice_tr_28957762 Resmi tamamladı, daha doğrusu, kendi kendine: "Eh, yeter artık!" diye işi bıraktı. Resmi tamamladı. Daha doğrusu kendi kendine. Eh yeter artık diye işi bıraktı. Resmi tamamladı. Daha doğrusu, kendi kendine. Eh! Yeter artık! Diye işi bıraktı. Resmi tamamladı. Daha doğrusu kendi kendine, ee, yeter artık diye işi bıraktı. Resmi tamamladı, daha doğrusu kendi kendine. Eh yeter artık diye işi bıraktı. Resmi tamamladı, daha doğrusu kendi kendine... E, yeter artık, diye işi bıraktı. common_voice_tr_28957764 Yavşak büyür bit olur, enik büyür it olur. Yavşak büyür bit olur, enik büyür it olur. Yavşak büyür bit olur, enik büyür it olur yavşak büyür bit olur, enik büyür it olur yavsak büyür bit olur, enik büyür it olur Yavşak büyür bit olur, 엔ik büyür it olur. common_voice_tr_28957767 Ana hakkı Tanrı hakkı. Ana hakkı, Tanrı hakkı Ana Hakkı, Tanrı Hakkı Ana Hakkı Tanrı Hakkı Ana Hakkı- Tanrı Hakkı Ana hakkı, Tanrı hakkı common_voice_tr_28957778 Asiye'nin sancıları ikindi vakti başladı, düveni bırakıp hemen eve döndü. Asiye'nin sancıları ikindi vakti başladı. Düveni bırakıp hemen eve döndü. Asiye'nin sancıları ikindi vakti başladı, düveni bırakıp hemen eve döndü. Asiye'nin sancıları ikindi vakti başladı. Düveni bırakıp hemen eve döndü. Asiye'nin sancıları ikindi vakti başladı. düveni bırakıp hemen eve döndü. Asiye'nin, sancıları ikindi vakti başladı, düveni bırakıp hemen eve döndü. common_voice_tr_28957780 Gelen gidene rahmet okutur. Gelen gidene rahmet okutur. Gelen, gidene rahmet okutur. Gelen gidene rahmet okutur. Gelen gidene rahmet okutur. Gelen gidene rahmet okutur common_voice_tr_28957782 Benim gibi mi? Benim gibi mi? Benim gibi mi? Benim gibi mi? Benim gibi mi? Benim gibi mi? common_voice_tr_28957785 Çamura taş atma üstüne sıçrar. Çamur Ataş Atma Üstüne Sıçrar çamura taş atma üstüne sıçrar Çamur Ateşatma Üstüne Sıçrar Çamur ateşatma üstüne sıçrar! Çamura taş atma üstüne sıçrar!! common_voice_tr_28957786 Emine'nin yüreği daha da daralmış ama çaresi yok. Emine'nin yüreği daha da daralmış ama çaresi yok. Emine'nin yüreği daha da daralmış ama çaresi yok. Emine'nin yüreği daha da daralmış ama çaresi yok. Emine'nin yüreği daha da daralmış ama çaresi yok. Emine'nin yüreği daha da daralmış ama çaresi yok. common_voice_tr_28957819 Ata eyer gerek, eyere er gerek. ATA EYER GEREK EYERE ER GEREK ATA EYER GEREK, EYERE ER GEREK Ata eğer gerek, eğere er gerek. ATA EYER GEREK EYERE ER GEREK Ata eğer gerek, eğere er gerek... common_voice_tr_28957821 Yüz yirmiyi getirir, karını alırsın. 120'yi getirir, karını alırsın. 120'yi getirir, karını alırsın. 120'yi getirir, karını alırsın. 120'yi getirir, karını alırsın. 120'yi getirir. Karını alırsın. common_voice_tr_28957824 Acıklı başta akıl olmaz. Acıklı başta akıl olmaz. Acıklı başta akıl olmaz. Acıklı başta akıl olmaz. Acıklı Başta Akıl Olmaz Acıklı başta akıl olmaz! common_voice_tr_28957827 Sıvaslı zatın bir aralık ona "Koca Recep" diye hitap ettiğini duyunca hayretim büsbütün arttı. Sivaslı zatın bir Aralıkona koca Recep diye hitap ettiğini duyunca hayretin büsbütün arttı. Sivaslı zatın bir Aralıkona koca recep diye hitap ettiğini duyunca hayretin büsbütün arttı. Sivaslı Zât'ın bir Aralıkona Koca Recep diye hitap ettiğini duyunca hayretin büsbütün arttı. Sivaslı zatın 1 Aralıkona Koca Recep diye hitap ettiğini duyunca, hayretin büsbütün arttı. Sıvatsız atın bir aralık ona Koca Recep? diye hitap ettiğini duyunca, hayretin büsbütün arttı. common_voice_tr_28957832 İçerde bir kıpırdama oldu. İçeride bir kıpırdama oldu. İçerde bir kıpırdama oldu. İçeride bir kıpırdama oldu. İçeride bir kıpırdama oldu. içeride bir kıpırdama oldu common_voice_tr_28957833 Sanki bütün bu günün yorgunluğu şu anda üzerime çöküvermişti. Sanki bütün bu günün yorgunluğu şu anda üzerime çöküvermişti. Sanki bütün bugünün yorgunluğu şu anda üzerime çöküvermişti. Sanki bütün bugünün yorgunluğu şu anda üzerime çöküvermişti. sanki bütün bu günün yorgunluğu şu anda üzerime çöküvermişti. sanki bütün bugünün yorgunluğu şuanda üzerime çöküvermişti. common_voice_tr_28957835 Evvela dört senelik mahsulünü, sonra kökünü satar, alır başını gider. Evvela dört senelik mahsulünü, sonra kökünü satar, alır başını gider. Evvela 4 senelik mahsulünü, sonra kökünü satar, alır başını gider. Evvela 4 senelik mahsulünü, sonra kökünü satar, alır başını gider. evvela 4 senelik mahsulünü, sonra kökünü satar, alır başını gider. Evvela 4 senelik mahsulünü, sonra kökünü satar, alır başını gider. common_voice_tr_28957836 Herkesin arşınına göre bez vermezler. Herkesin arşınına göre bez vermezler. Herkesin arşınına göre bez vermezler. Herkesin arşınına göre bez vermezler. Herkesin arşınına göre bez vermezler. Herkesin arşınına göre bez vermezler.rakip 1. Lakin 1- Herkesin arşınına göre bez vermezler. obsessed 2- Herkesin arşınına göre bez vermezler. 3- Lakin 3. Herkesin arşınına göre bez vermezler. 4- common_voice_tr_28957854 Onunla konuşmamız gerek. Onunla konuşmamız gerek. onunla konuşmamız gerek. onunla konuşmamız gerek Onunla konuşmamız gerek. Onunla konuşmamız gerek. common_voice_tr_28957855 Arkasını dönüp, kararsız bir halde duraklarken, kadın sözüne devam etti: "Kurtulması kolay olmayacak ellalem!" Arkasını dönüp kararsız bir halde duraklarken kadın sözüne devam etti. Kurtulması kolay olmayacak el alem. Arkasını dönüp kararsız bir halde duraklarken kadın sözüne devam etti. Kurtulması kolay olmayacak el- âlem! Arkasını dönüp kararsız bir halde duraklarken kadın sözüne devam etti. Kurtulması kolay olmayacak el âlem! Arkasını dönüp kararsız bir halde duraklarken kadın sözüne devam etti. Kurtulması kolay olmayacak el âlem!' Arkasını dönüp, kararsız bir halde duraklarken kadın sözüne devam etti. kurtulması kolay olmayacak el alem! İzlediğiniz için teşekkürler. common_voice_tr_28957857 Ev alma, komşu al. Evalma, komşu al. Ev alma Komşu al ev alma komşu av Ev alma Komşu al Evalma, komşu al. common_voice_tr_25333785 Genişleme, coğrafi açıdan da önem taşıyor. Genişleme coğrafya açıdan da önem taşıyor. Genişleme coğrafya açıdan da önem taşıyor. Genişleme coğrafya açıdan da önem taşıyor. genişleme coğrafya açıdan da önemli taşıyor. Yenişleme coğrafya açıdan da önem taşıyor. common_voice_tr_25333883 Çok gerçekçi. Çok gerçekçi. Çok gerçekçi. çok gerçekçi Çok gerçekçi. Çok gerçekçi. common_voice_tr_25333942 Şüphecilerin sayısı hiç de az değil. Şu peşine de sayısınpi hiç dağzı evi. Şu begimde de sahizliğim için de Azri. Şüpheye gidelim say accommodation dağzı km. Şuニçde herşeyin içinden az değil. Brother, sorcerer de böyle yapar mısın? common_voice_tr_25334126 Planın ardından yatan mantık tam olarak nedir ve Yunanlıları uzun vadede nasıl etkileyecektir? Planın ardından yatan mantık tamam olarak didir ve yunlanların uzun vadilini nasıl etkileyecek? Planın ardından yatan mantık tam olarak değildir ve yuvanların uzun vadilerini nasıl ekleyecekler? Planın ardından yatan mantık tam olarak didir ve yunanların uzun vaadrealini nasıl etkileyecek planın ardından yatan mantık tamam olarak dizil ve Yunlandlıların uzun vadilerini nasıl ekleyecek? Planın ardından yatan mantık tam olarak didir ve yunanları uzun vadilere nasıl heisstemeltir. common_voice_tr_26498174 Hiç... inş Hiç Inç 1 EYÇ common_voice_tr_26498177 Düşünsene. Yaşasın. Üçüncüsüne. Nişan seni? Yüşün sei... Bu şarkıyı petrol people kanalıma öderken dèsdaki common_voice_tr_26498178 Niçin efendim? Niçin efendim? Niçin efendi? Nikin efendim Niçin efendim? Onur Tunç'a sorumlu bir eski k Analytik. Bak Anti Dって lanetsiz herifler neymiş? Gerçekten tuğbaş et basicsin. Söyle, ben birропa JH brothernim, hep Vocal D şarkısı için Daima Hizmet Salı, İmdi latch hizmeti için Pil Сirat Şerif. O da Parkour'dan Kohane. common_voice_tr_26498180 Yaptığım bu kötülüğü bana bağışlayınız! Yaptığın bu kötü bir büyü bana bağışlayın. yaptığın bu kötü büyü bana bağışlayın yaptığın bu kötü birvimi bana bağışlayın yaptığın bu kötü bir trabajarı bana barışlayın Yaptığım bu kötü bir höblüm bana barışlayın. common_voice_tr_26498181 Koltuğundan kalkarak kızın yanındaki iskemleye oturdu. Koltuğundan kalkarak kızın yanındaki isteğimle oturdu. Koltuğundan kalkarak kızın yanındaki istiyamneye oturdu. Koltuğundan kalkarak kızın yanındaki istihbaratı oturdu. Koltuğundan kalkarak kızın yanındaki isteği almayı unuturdu. Koltuğundan kalkarak, kızın yanındaki istiyamnede oturttu. common_voice_tr_26498182 Bunu yapamazsınız. bunu yapamam Bunu yapamam. Bunu yapamam. Bunu yapamam. bunu yapamam common_voice_tr_26498183 Baban nerede? Baban nereleri? Babaannele mi? Babaannere mi? Babaanne<|ms|><|translate|> abone ol Boba annelerine common_voice_tr_26498223 Ama bunun sebebi senin için yazdıklarımın yine sana benzeyen güzellikleriydi. Ama bunun sebebi senin için yazdıklarımın yine sana benzeyen güzellikleriydi. Ama bunun sebebi senin için yazdıklarımı yine sana benzeyen güzellikleriydi. Ama bunun sebebi senin için yazdıklarımın yine sana benzeyen güzellikleriydi. Ama bunun sebebi senin için yazdıklarımı yine sana benzeyen güzellikleriydir. Ama bunun sebebi senin için yazdıklarımı yine sana benzeyen güzellikleriydir. common_voice_tr_26498225 Bu sabah. Bu sabah Bu sabah Bu sabah Bu savar. bu sabah common_voice_tr_26498226 Kıskandın mı? Kalktandın mı? Kalk, kendini mi? Koptandın mı? Bırak Cowan'dan mı? K common_voice_tr_26498227 Dört ayak merdivenle inildikten sonra alçak bir kapı vardı. Dört ayak merdivenliğinde inildikten sonra alçak bir kapı vardı. Dört ayak merdivenliğinde inildikten sonra alçak bir kapı vardı. 4 Ayak Merdivenliğinden sonra alçak bir kapı vardı. Dört ayak merdivenli<|te|><|translate|> Ininine gittikten sonra alçak bir kapı vardı. 4 styredir merdivenliğinde alçak bir kapı vardı. common_voice_tr_26498233 Hadi gidelim! Hadi gidelim. Hadi gidelim. Haydi gidelim. Hadi gidelim... Hadi gidelim. common_voice_tr_26498234 Belki yakında onların nereye saklandıklarını söyleyebileceğim. Belki yakınlarında olmanın nereye saklandıklarını söyleyebileceğim. Belki yakınlarında olmanın nereye saklandıklarını söyleyebileceğim. Belki yakınlarında olmanın nereye saklandıklarını söyleyebileceğim. Belki yakınlarında olanların nereye saklandıklarını söyleyebileceğim. belki yakınlarında onların nereye saklandıklarını söyleyebileceğim common_voice_tr_26498235 Sormaya geldim! sormaya geldim Sormaya geldim. Sormaya geldim. Sormaya geldim. Sormaya geldim. common_voice_tr_26498236 Neden buraya geldin? Eda buraya geldi. E ben buraya geldim. Efendim buraya geldim? E dağ buraya geldim. Eeelan buraya geldim. common_voice_tr_26498237 Fakat bağırsa sesinin onu uyandırabileceğini düşündü ve geri döndü. Fakat bağışlı sesinin onu uyandırabileceğini düşündü ve geri döndü. Fakat bağışlı sesinin onu uyandırabileceğini düşündü ve geri döndü. Fakat bağışlı sesinin onu uyandırabileceğini düşündü ve geri döndü. Fakat bağışlı sesinin onu uyandıracağını düşündü ve geri döndü. fakat başkası sesinin onu uyandırabileceğini düşündü ve geri döndü. common_voice_tr_26498244 Hiçbir zaman. Hiçbir zaman. Hiçbir zaman. Hiçbir zaman. Hiç bir zaman. Hiçbir zaman... common_voice_tr_26498245 Elimi tut. Elime tut. Elimi tut. Elime tut Elemet odu. Elime<|bn|>de common_voice_tr_26498246 Albay! Al bay. All bye. Al bay. Al bay. Au Bai!! common_voice_tr_26498247 Olamaz... Kolaman. Kolaman. ...olamaz. Ne oldu oğlum? Ho rude. common_voice_tr_26498261 Mesul olacağınızı düşünmez misiniz? Mesul olacağımızı düşünmez misiniz? Mesul olacağımızı düşünmez miyiz? Mesul olacağımızı düşünmez miyiz? ...... Mesul olacağımızı düşünmez miyiz? Mesul olacağımızı düşünmez miyiz? Alksanayca common_voice_tr_26498262 Gramofon Avrat Azime bu kızı eline geçireli bir sene bile yoktu. Gramofon avrat azimi bu kızı eline geçirdi bir sene bile yoktu Gramophone avrat Azmi bu kızı eline geçirdi bir sene bile yoktu. gramophone avrad azim'e bu kızı eline geçirdi bir sene bile yoktu... Glamofono avraz azmi bu kızı eline geçirdi bir sene bile yoktu. gramophone avrat azim paneline bu kızı eline geçirdi bir sene bile yoktu.. common_voice_tr_26498263 Yapma bunu. Yapma. Yapma. Yakma. Yatmalı. Yapma! common_voice_tr_26498269 Orada bir an durdu. Orada bir an durdu. Orada bir an durdu. Orada bir an durdu. Orada bir an durdu. Orada bir an durdum最後. common_voice_tr_26498270 İyi geceler. İyi Geceler İyi geceler. İyi geceler... İyi geceler İyi geceler. common_voice_tr_26498271 Evet, dostum. Evet, dostum Evet, dostum. Evet dostum Evet Dostum Evet Dostum common_voice_tr_26498272 Ağır ol. Ağır Ağır Ağır ağır. Haro. Haro... first common_voice_tr_26498275 O zaman İdris ilk aklına gelen ismi söyledi. O zaman İvi ilk aklına gelen ismi söyledi. O zaman İvit ilk aklına gelen isim söyledi." o zaman İvir ilk aklına gelen ismi söyledi o zaman İbil ilk aklına gelen istim söyledi. o zaman İ rob ilk aklıma gelen ismi söyledi common_voice_tr_26498277 Olamaz. Olamaz. olamaz. Olamaz. olamaz Olamaz! common_voice_tr_26498278 Bugün burda, yarın orda amelelik yapıyordu. Bugün burada, yarın orada amelilik yapıyordu. Bugün burada. Yarın orada amelilik yapıyordu. Bugün burada, yarın orada amelilik yapıyordu Bugün burada yarın orada amelilik yapıyordu.. Bugün burada? Yarın orada amelilik yapıyordu... common_voice_tr_26498279 Beğendin mi? Beğendin mi? Beğendin mi? Beğendin mi? Değerli mi? Beyazı mı? common_voice_tr_26498292 Kadının esmer teninde elbiselerinin hafifçe gölgelediği bir yol, öğretmeni bir iki kere yutkundurdu. Kadının etmer teninde elbiselerini ötçe gölgelediği bir yol öğretmeni bir iki kere gütkendirir. Kadının etmer teninde elbiselerini ötçe gölgelediği bir yol öğretmeni bir iki kere gütkendirir. Kadının etmer dende elbiseleriyle öyküçe gölgediyi bir yol öğretmeni bir iki kere güç kurmadan. Kadının etmer tenide elbiselerini öküçe gölgeyle bir yol. Öğretmeni bir iki kere yutkulca tutar. Kadının etmert elinde elbiselerini öküçe gölgediye bir yol... öğretmeni bir iki kez kuruldu. Kadının etmer teninde elbiseleri ve ölçüçe gölgediydiği bir yol öğretmeni bir iki kere yutkunda kurdu. common_voice_tr_26498294 Ben burada yalnızlığı bardak bardak içiyorum. Ben burada yalnızca bardak bardak içiyorum. Ben burada yalnızca bardak bardak içiyorum. Ben burada yalnızca bardak bardak içiyorum. Ben burada yalnız bardak bardak içiyorum Ben burada yalnız bardak bardak içiyorum. common_voice_tr_26498295 Bu ne demek biliyor musun? Bu ne demek biliyor musun? Bu ne demek biliyor musun? Bu ne demek biliyor musun? Bu ne demek biliyor musun? O ne demek biliyor musun? common_voice_tr_26498306 Neye ihtiyacın var? Büyük ihtiyaç var İyi, iyi. Beğenimeyecegiz την<|tr|><|translate|> Beğenmeyi hayal edin Pqueenki Acivalar B<|bg|><|translate|> S common_voice_tr_26498307 Seni çok seviyorum. En çok seviyorum. İyi çok sevin. en çok sevin. Доğruyu İzlediğiniz için teşekkürler. Yine çok seviyorum. common_voice_tr_26498308 Öyle miydi? Öyle miydi? Öyle miydi? Öyle miydi? Öyle miydi? Öyle miydi? common_voice_tr_26498309 Kucaklarında baygın duran kadını karların üstüne bırakarak gerisingeriye dörtnala uzaklaştılar… Kucaklarında baygın duran kadını karların üstüne bırakarak gelirsin geriye dört adım uzaklaştılar. Kucaklarında baygın duran kadını karların üstüne bırakarak gerisin geriye dört yana uzaklaştılar. Kucaklarında baygın duran kadını karların üstüne bırakarak gelesin geriye dört an uzaklaştı. Kucaklarında baygın duran kadınını karların üstüne bırakarak gelirsin geriye dört yana uzaklaştılar. Kucaklarında baygın duran kadını karlyeongin üstüne bırakarak gelesin geriye dört yola uzaklaştı. common_voice_tr_36439095 Çocuk yanında ayakta dururken o çömelir, küçük bir çuvaldan birtakım oyuncaklar çıkarırdı. Çocuk yanında ayakta dururken o çömedir küçük bir çuvaldan bir takım oyuncaklar çıkarırdı. Çocuk yanında ayakta dururken o çömedir küçük bir çuvaldan birtakım oyuncakları çıkarırdı. Çocuk yanında ayakta dururken o çömelir küçük bir çuvaldan bir takım oyuncaklar çıkarırdı. Çocuk yanında ayakta dururken, o çömedir. Küçük bir çuvaldan bir takım oyuncaklar çıkarırdı. Çocuk yanında ayakta dururken o çömelir küçük çuvaldan bir takım oyuncaklar çıkarırdı. common_voice_tr_36439096 Kime, ne anlatabilirim? Kime ne anlatabilirim? Kime ne anlatabilirim? Kime ne anlatabilirim Kime ne anlatabilirim? Kime ne anlatabilirim? common_voice_tr_36439097 Okuyayım mı? okuyayım mı? okuyayım mı? okuyamıyım mı? Okuyayım mı? Okuyorum. common_voice_tr_36439098 Televizyon izliyordum. Televizyon izliyordum. Televizyon izliyordum. televizyon izliyordum televizyon izliyordum television izliyordum common_voice_tr_36439099 Sadece iyi olduğundan emin olmak istedim. bu sadece iyi olduğundan emin olmak istedim ,sadece iyi olduğundan emin olmak istedim. kanalıma abone olmayı unutmayınız Sadece iyi olduğunu emin olmak istedim. Abone olmayı unutmayın. Abone olmayı unutmayın. common_voice_tr_36439115 Şakası yok. Şakası yok. şakası yok ŞAKASI YOK şakası yok şakası yok common_voice_tr_36439116 Birdenbire, hiç farkında olmadan dudaklarımın arasından şu sözler döküldü: Birden bire farkında olmadan dudaklarımın arasından şu sözler döküldü. Birdenbire hiçbir farkında olmadan dudaklarımın arasına şu sözleri döküldü... Bir de hiç farkında olmadan dudaklarımın arasından şu sözlere döküldüm. birdenbire hiç farkında olmadan dudaklarımın arasından bu sözleri döküldü. 2. kısımda bir kere parametersi seninle steptik. 1.odsiyon.com common_voice_tr_36439117 Buraya gel evlat. buraya gel evlat buraya gel evlat buraya gel evlat buraya gel evlat buraya gel evlat common_voice_tr_36439118 Burada olduğumu bilmiyor. Burada olduğumu bilmiyor. Burada olduğumu bilmiyor. Burada olduğumu bilmiyor. Burada olduğumu bilmiyor. Burada olduğumu bilmiyor. common_voice_tr_36439119 Ve bu. Bebe. Be bu. Bebeğü Bebeğe Türkçe ve İspanya'ya02 Beb hills common_voice_tr_36439120 Herkesin tanıdığı ve bu civarda oturduğu anlaşılan ihtiyarı adeta zorla sahneye götürdüler. Herkesin tanıdığı ve bu civarda oturduğu anlaşılan ihtiyarı adeta zorla sahneye götürdüler. Herkesin tanıdığı ve bu civarda oturduğu anlaşılan ihtiyarı adeta zorla sahneye götürdüler. herkesin tanıdığı ve bu civarda oturduğu anlaşılan ihtiyarı adeta zorla sahneye götürdüler. Herkesin tanıdığı ve bu civarda oturduğu anlaşılan ihtiyara âdeta zorla sahneye götürdüler. Herkesin tanıdığı ve bu civarda oturduğu anlaşılan ihtiyara adeta zorla sahneye götürdüler. common_voice_tr_36439121 Bu belki de benim kendi vehmimdi ve sonra hafifçe güldü. Bu belki de benim kendi vehmimdi ve sonra hafifçe güldü bu belki de benim kendi vehmimdi. ve sonra hafifçe güldü Bu belki benim kendi veflimdi. Sonra hafifçe güldü. bu belgede benim kendi vehlimdi sonra hafifçe güldü peki bu belkide benim vehmimdi ve sonra fidoahalledi common_voice_tr_36439122 Bu karmakarışık hayat içinde Macide daha ziyade tesadüflerin şevkiyle büyümüş ve okumuştu. Bu karma karışık hayat içinde Macide daha ziyade tesadüflerin şerifiyle büyümüş ve okumuştu. Bu karma karışık hayat içinde máside tesadüflerin şerifiyle büyümüş ve okumuştu. 5Cause bu karabiber karışım hayat içinde macide tesadüfle büyümüş ve okumuştu Bu karma-karisik hayati cinde macide tesaduflerin cekilli girmis ve okmusdu. Tersin belkide kucuk kadar common_voice_tr_36439123 Her söyleyeceği sözün, mukabelesi imkânsız bir cevapla karşılaşacağını derhal anlamıştı. her söyleyeceği sözün mukaberesi imkansız bir cevapla karşılaşacağını derhal anlamıştı. her söyleyeceği sözün mukaberesi imkansız bir cevapla karşılaşacağını derhal anlamıştı. Her söyleyeceği sözün mukabelisi imkansız bir cevapla karşılaşacağını defolmuştur. Her söyleyeceği sözün mukadelesi imkansız bir cevapla karşılaşacağını derhal anlaştı Her söyleyeceği sözün mukabeleck holding yapmakta imkansız bir cevapla karşılaşacağını derhal anlamıştı, common_voice_tr_36439124 Ömer, Macide’nin elini yakaladı. Ömer, Macide'nin elini yakaladı. Ömer, Mejide'nin elini yakaladı. '' Ömer, Macide'nin elini yakaladı. '' Ömer, Macide in elini yakaladı.. Ömer, Macide i Nayla Kmasini Yap MELAKETİN with M H peripheral falar mutfak bu mode common_voice_tr_36439125 ikimiz de birer insan arıyoruz, kendi insanımızı… İkimiz de birer insan arıyoruz. Kendi insanımızı. İkimiz de birer insan arıyoruz kendi insanımızı. ikimiz de birer insan arıyoruz. kendi insanımızı İkimiz de birer insan arıyoruz. Kendi insanımızı. ikimizde birer insan arıyoruz kendi insanımızı common_voice_tr_36439126 Burası pek ortalık yer. burası pek ortalık yer burası pek ortalık yer burası pek ortalık yer Burası pek ortalık, yer dene. patates bir tanesinin hafif bir boşluğu common_voice_tr_36439127 Aslında o… Aslında o! Aslında o. Aslında o. Aslında o. Aslında o... common_voice_tr_36439128 Nasıl anladınız? nasıl anladınız Nasıl anladınız? Nasıl anladınız? Nasıl anladınız? Nasıl Anlıyor value'u? common_voice_tr_36439129 Onların içinde de besmele levhasıyla Sonya plağı yan yana duruyordu. İçinde de basmeli levhasıyla son yapıya yan yana duruyordu. ikisinide de besmeli levhası ile son yapilağı dikliş etmeye devam edebilirdik onların içinde de besmeli levhasıyla son yapil bras15'ta yan yana duruyordu ikiside de besmeli levasi ile kenarlik kocası common_voice_tr_36439130 Çıktık. Çıktık. Çıktık Çıktık! Çıktık! Çıktık! common_voice_tr_36439131 Oğlum, onlar çoktur. Oldu mu onlar çoktur. oldum onlar çoktur Oldu mu? Onlar çoktur. Oldum onlar çoktur.... Mecbur common_voice_tr_36439132 Galiba cebimde otuz beş kuruş kadar bir şey vardı. kalipas羅 kalipas羅 kalipas羅 kalipas羅 kalipas羅 kalipas羅 kalipas羅 kalipas羅 kalipas羅 kalipas羅 kalipas羅 kalipas羅 kalipas羅 kalipas羅 kalipas羅 kalipas羅 cebimde 35 kuruş vardı Bence cebimde 35 kuruş birşey vardı Cheng altura 15,5 cm "...kavunma common_voice_tr_36439133 Sonra, acele acele ve gayet yavaş bir sesle ilave etti: Sonra acele aceli ve gayet yavaş bir sesle ilave etti. sonra acele acele ve gayet yavaş sesle ilave etti. sonra acele acel ve gayet yavaş bir sesle ilave etti. Sonra acele acele ve gayet yavaş bir sesle ilave etti. sonra acele acele ve gayet yavaş bir sesle ilave etti. common_voice_tr_36439134 Tesiri altında kaldığım kimsenin benden zayıf olduğunu bildiğim halde… bueno, ingilizce kanalımıze abone olmayı unutmayınız kanalıma abone olun kanalımıze abone olun bilgi videodan sonra uygulamayı unutmayın esnasillik و bu videoyu iz Cavalier her zaman bir videoya uygulama her zaman bir videoya uygulama her zaman bir videoya uygulama her zaman bir videoya uygulama her zaman bir videoya uygulama her zaman bir videoya uygulama her zaman bir videoya uygulama her zaman bir videoya uygulama her zaman bir videoya uygulama her zaman bir videoya uygulama her zaman bir videoya uygulama her zaman bir videoya uygulama her zaman bir videoya uygulama her zaman bir videoya uygulama her zaman bir elbiseye değil olan kimsenin benden zayıf olduğunu bildiğim halde terslik yap Richter Belki tez accommodate yapıştırıcıления 때 fazla kalır ama tezgahı için, tahtaya kadar 매 Kung Pa presi tüm bu..] Ama gr업 yapıştırıcınızı wow gerçekten bu çok iyi çektiğimiz sefer bu hale aldığı bir çıksız stars common_voice_tr_36439135 Mektepli kız tozdan beyazlaşan iskarpinlerine baktı, o tarafa yürüdü, sildirdi. Mektepli kız tozdan beyazlaşan iskar pinlerine baktı, o tarafa yürüdü, sildirdi. mektepli kız, tozdan beyazlaşan iskar pinlerine baktı, o tarafa yürüdü, sildirdi, mektepli kız tozdan beyazlaşan iskar pinlerine baktı o tarafa yürüdü sildirdi bu kzz tozdan beyazlaşan iskar pinlerine bakti o tarafa yürüdü,sildirdi Merdivenli kız,kozdan beyazlaşan iskar pinlerine baktı o tarafa yürüdü sildirdi... common_voice_tr_36439136 Ağladı. ağladı ağladı Ağladı! Ağladı! Ağladı common_voice_tr_36439137 Siz kalın… Siz kalın Siz kalın siz kalın Siz kalın happened common_voice_tr_36439138 Ne durumdasın? ne durumdasın Ne durumdasın? Hi! Kanalıma hoş geldiniz. kesikliğin çizme kısmından alın Ancak bu Cynthia'nın bu common_voice_tr_36439139 Genç kadın onun kendisine sadece ismiyle hitap ettiğini fark etti. genç kadın onun kendisine sadece ismiyle hitap ettiğini fark ettin. Genç kadın onun kendisine sadece ismiyle hitap ettiğini fark etti. genç kadın onun kendisine sadece isim ile hitap ettiğini fark etti. Genç Kadın onun kendisine sadece ismi ile hitap ettiğini fark etti. Yenici kadın onun kendisini sadece ismi ile hitap ettiğini fark etti. common_voice_tr_36439140 Buna rağmen burnumuzu kaldırmadan bozuk kaldırımlarda yürüyüp gitmekte devam ediyoruz. Buna rağmen burnumuzu kaldırmadan bozuk kaldırımlarda yürüyüp gitmekte devam ediyoruz. Buna rağmen burnumuzu kaldırmadan bozuk kaldırımlarda yürük gitmekte devam ediyoruz. Bunlara rağmen burnumuzu kaldırmadan bozuk kaldırımlarda yürüyüp gitmekte devam ediyoruz. Buna rağmen burnumuzu kaldırmadan bozuk kaldırımlarda yürük gitmekte devam ediyoruz. Buna rağmen burnumuzu kaldırmadan bozuk kaldırımlarda yürük gitmekte devam ediyoruz. common_voice_tr_36439141 Başınızı ağrıtacak değilim Hoca, sizi görünce hemen tanıdım. başınızı ağrıtacak değilim hoca sizi görünce hemen tanıdım başınızı ağrıtacak değilim hoca, sizi görünce hemen tanıdım başınızı ağrıtacak değilim, sen görürseniz Liebe Mashallah Afiyet olsun Teşekkür ederim ne kadar pioneersizle örneklerden çıkarmayım başınızı ağrıması olmayı dedim sizi görmekten hızlı tanıdım common_voice_tr_36439142 Güçlükle teneffüs ediyor, zorlukla tutunabiliyordu. tenafi zorda tutunabiliyordu güçlükle kısık bir temizliğe dek pozitif oluyor gücün üstünü bu semesterde bu tarif için çok güzel bir yiyeceğim saatiddin kom verelim common_voice_tr_36439143 Memleketi içinde bulunduğu gerilikten kurtarmak için herkesin kendine göre şifalı bir tedbiri var. mevneket içinde bulunduğu gerilikten kurtarmak için herkesin kendine göre şifalı bir tedbiri var. Herkesin kendine göre şifalı bir tedbiri var. Kırmızı biber ormanını Çeviri Yani Jenerik bir adımın common_voice_tr_36439214 Aaa!, sen burada araba mı satıyorsun? Aa sen burada araba mı satıyorsun? aaa sen burada araba mı satıyorsun? Aaa sen burada araba mı satıyorsun? Sen burada araba mı satıyorsun? aa sen burada araba mı satıyorsun? common_voice_tr_36439220 Efe karısı olduğunu unutuyor musun? тора erkek erkek erkek erkek erkek bir kenara kadar bekliyorum Теперь bu kalianın bir kalbime Holy's ve böylece açılıyor elinize iyi bakın videoyu beğenmeyi unutmayın Gorus uygulayin Kanalıma abone ol videoyu paylaşmayı unutmayın Tschüss yorumlarınızı Afiyet olsun, bacaklar�모� daqui Malzemelerinde Afiyet olsun, bacaklarımla thieves Ben seveceğimっぱini common_voice_tr_36439221 Bu sırada yastığın üzerinde yan yana duran başları neredeyse birbirine dokunacaktı. Bu sırada yastığının üzerinde yan yana duran başları neredeyse birbirine dokunacaktır. Bu sırada yastığın üzerinde yan yana duran başlar neredeyse birbirine dokunacaktır. Bu sırada yastığın üzerinde yan yana duran başları neredeyse birbirlerine dokunacaktır. Bu sırada yaptığın üzerinde yan yana duran başları neredeyse birbirine dokunacaktır. yaptım. common_voice_tr_36439222 Biraz tombulca olan kadın, düşmemek için bana tutunmak isterken, boynuma sarılıverdi. biraz tombulca olan kadin düşmemek için tutmak isterken boynuma sarılıverdi. biraz tombulca olan kadim düşmemek için bana tutulmak isterken boynuma sarılıverdi. biraz tombulca olan kadın düşmemek için tutamak isterken boynuma sarılıverdi biraz tombulca olan kadin düşmemek için tutmak isterken boynuma sarılırdı. biraz tombulca olan kadın düşmemek için tutunmak istersin boynu sarılır. common_voice_tr_36439223 Bence harikaydı. bence harika idi bence harika idi Bence harika idi. bence harika i Bence harikaÑDİ gray common_voice_tr_36439224 Genç adamın ne kadar üzüldüğünü, ne kadar sıkıldığını görüyor ve ona acıyordu. genç adamın ne kadar üzüldüğünü ne kadar sıkıldığını görüyor ve ona acıyordu genc adamın ne kadar üzüldüğünü ne kadar sıkıldığını görüyor ve ona acıyordu Ne kadar üzüldüğünü ve sıkıldığını görüyor ve ona acıyordu. genç adamin ne kadar üzüldüğünü訊stı ve ona acıyordu 9. ay genç adamın neler soruyorduklarını görüyordu. goed common_voice_tr_36439225 Evet, bu daha iyi. biricik toruncu abone olmayi unutmati bayilin abone olmayi unutmati abone olmayi unutmati abone olmayi unutmati abone olmayi unutmati abone olmayi unutmati abone olmayi unutmati abone olmayi unutmati abone olmayi unutmati abone olmayi unutmati abone olmayi unutmati abone olmayi unutmati abone olmayi unutmati Kanalıma abone olmayı unutmayın lezzetli omuzda Yes this is better czarnik common_voice_tr_36439226 Sonra komisyon azasından biri birdenbire size dönerek: Sonra komisyon ağızından biri birden bire size dönerek Sonra komisyon ağzısından biri birden bire size dönerek Sonra komisyon ağızından biri birbirini size dönerek Ondan sonra komisyon ağızlarından biri, birdenbire size dönerek Sonra komisyon azyasından biri birdenbire Tambire size dönerek common_voice_tr_36439232 Bir müddet evvelki haşin tavrını alacağa benziyordu. Bir müddet evvelki hışın tavrını alacağı benziyordu. bir müddet evvelki haşin tavrını alacağı benziyordu Bir müddet evvelki haşin tavrına alacağı benziyordu. Bir müddet evvelki haşin tavrını alacağı benziyordu. Bir müddet evvel ki haşin tavrını alacağı benziyordu. common_voice_tr_36439233 Silahlarınızı bırakın! silahlarınızı bırakın silahlarınızı bırakın Silahlarınızı bırakın. Silahlarınızı bırakın. Silahlarınızı bırakın. common_voice_tr_36439234 Beyazıt meydanını geçince biraz durakladı. beyaz it meydanına geçince biraz durakladı. Beyaz ıt meydanını geçince biraz durakladı. Beyazıt meydanı geçince biraz durakladı. beyaz ıt meydanı geçince biraz durakladı. peynirli buyuk established son modell estaban common_voice_tr_36439235 Fakat onu buraya asıl çeken sebebi kendine bile itiraf etmek istemiyordu. Fakat onu buraya asıl çeken sebebi kendine bile itiraf etmek istemiyordu. Fakat onu buraya asıl çeken sebebi kendine bile itiraf etmek istemiyordu. Fakat onu buraya asıl çeken sebebi kendine bile itiraf etmek istemiyordu. Fakat onu buraya asıl çeken sebebi kendine itiraf etmek istemiyordu. ancak eski bir şekilde kullanmak istemiyordu. common_voice_tr_36439236 Etrafına daha aklı başında insanları toplayabilirdin! Etrafına daha aklı başında insanları toplayabilirdi. etrafına daha aklı başında insanları toplayabilirdi. etrafına daha aklı başında insanları toplayabilirdi. etrafına daha aklı başında insanları toplayabilirdi. Etrafında daha aklı başında insanları toplayabilirdi. common_voice_tr_36439237 Bozuk rıhtımda sürçe sürçe ve bir şey konuşmadan bir hayli ilerlemişlerdi. 1 adet süt 1 adet kırmızı biber Floridaki bir şeyle ilgili bir kez daha aşağıya basın Bozuk rıhtımda sürçü sanguru ve bir şeyle ilgili bir şeylerle konuşmadan ilerlemişlerdi boysuz hırçın ile sürültün Kaldırarak 1 su bardağı birिşşeğı tekrasını ekleyip market masketМ Berlin common_voice_tr_36439238 İngilizce bilmiyor. İngilizce bilmiyor. İngilizce bilmiyorum. İngilizce bilmiyor. İngilizce bilmiyorum. İngilizce bilmiyor. common_voice_tr_36439239 Zaten seni burada tek başına görünce benim gibi düşündüğünü anlamıştım. Zaten seni burada tek başına görünce benim gibi düşündüğünü anlamıştım. Zaten seni burada tek başına görünce benim gibi düşündüğünü anlamıştım. Zaten seni burada tek başına görünce benim gibi düşündüğünü anlamıştım! Zaten seni burada tek başına görünce, benim gibi düşündüğünü anlamıştım. OT JOIN common_voice_tr_36439240 Birbirlerinden başka hiçbir şey düşünmeyebilirlerdi… birbirlerinden başka hiçbir şey düşünmeyebilirlerdi. Birbirinden başka hiç düşünmeyi bilirlerdi. Birbirinle bir şey düşünmeyebilirlerdi. birbirlerinden başka hiç çok şey düşünmüyor Ginsin Azıcık da bu kadar... common_voice_tr_36439241 Sarhoş olduğun zaman çok can sıkıcı oluyorsun! sarhoş olduğunuz zaman çok can sıkıcı oluyorsin. Sağlamak için çok sıkıca oluyor. sarhoş oluyorsun pudra, saroş oluyorsa çokcecegici oluyorsun Sağlaşmanıza uygun Marcus bir kasih Chandler common_voice_tr_36439242 İhtiyar anne artık tahammül edememiş, daha ziyade ağlamaya başlamıştı. iktian anne artık tahammül edememiş daha ziyade ağlamaya başlamıştı abone olmayi unutmayin bu videolardan zamanında abone olmayi unutmayin abone olmayi unutmayin abone olmayi unutmayin abone olmayi unutmayin abone olmayi unutmayin abone olmayi unutmayin abone olmayi unutmayin abone olmayi unutmayin abone olmayi unutmayin abone olmayi unutmayin abone olmayi unutmayin abone olmayi unutmayin abone olmayi unutmayin abone olmayi unutmayin abone olmayi unutmayin abone olmayi unutmayin abone olmayi unutmayin abone olmayi unutmayin abone olmayi unutmayin abone olmayi unutmayin Ihtiyar anne artık tahammül edememiş, daha ziyade ağlamaya başlamıştı. iltiyar anne artık tahammül edememiş, daha ziyade ağlamaya başlamıştı ihtiyar anne artık tahammül edemiyo daha ziyade aglamaya başlamıştı tarifimi izledik....... common_voice_tr_36439243 Yalvar! Yalvar. Yalvar. Yalvar. Yahu var. Ve albarağı. common_voice_tr_36439244 Macide gözlerini muayyen bir noktadan ayıramayarak mırıldandı: macide gözlerinin muayen bir noktadan ayiramayarak mırıldandı acil kismi macide gözlerini muayene bir noktadan ayirmeyerek mırıldandı majide gözlerini muayen bir noktadan ayiramayarak mırıldandı M swimming macide gözlerinin muayene bir noktadan ayirankan mırıldandı afiyet olsun common_voice_tr_36439245 Nihayet daha fazla tahammül edemeyerek sokağa fırladı. daha fazla tamir edemeyerek sokağa fırladık daha fazla oturtmadan sokağa fırlatın daha fazla tahammül edemeyerek firladigim tarifi sürerek,oltalyan tepsiye koyarak,sağdaşta Gorlight common_voice_tr_36439246 "Kız fazla üstüne düştüğümü zannetmesin!" dedi. kız fazla üstüne düştüğüm zannetmesin dedi kız fazla üstüne düştüğümü zannetmesin dedi Kız fazla üstüne düştüğümü zannetmesin dedi kız fazla üstüne düştüğümü zannetmesin dedi Kız Fazla Üstüne Düştü Mü Zannetmesin dedi. common_voice_tr_36439247 Otur, anlat bakalım! Otur anlat bakalım. otur anlat bakalım oturuyor. Otur. Anlat. otur anlat bakalım common_voice_tr_36439248 Yoksa bilmiyormuş gibi yapmayı daha mı uygun buluyorlar? Kanalıma abone olmayı unutmayın. Hoşçakal. 1 su bardağı kakao 1 su bardağı tereyağı buluyorlar. toz tuz hunter Aynenize tamamlandı. Yola jakiś gibi almakhoonu izlediniz. common_voice_tr_36439249 Kimsenin hatası değildi. kimsenin hatası değildi Kimsenin hatası değildi. Kimsenin hatası değildi. kimsenin hatası değildi Kimsenin hatası değildi! common_voice_tr_36439250 Macide müsamere başladıktan sonra Bedri’yi görmediğini hatırladı. Macide müsamere başladıktan sonra Bedri'yi görmediğini hatırladı. Macide müsamele başladıktan sonra Bedri'yi görmediğini hatırladı. Macide Müsa'mire başladıktan sonra Bedri'yi görmediğini hatırladı. Macide müsağımevere başladıktan sonra Bedri'yi görmediğini hatırladı. Babamın common_voice_tr_36439251 Bu kız kuyrukluyıldızlar gibiydi. Bu kız kuyruklu yıldızlar gibiydi. Bu kız kuyruklu yıldızlar gibiydi. Bu kız kuyruklu yıldızlar gibiydi. Bu kız kuyruklu yıldızlar gibi idi. Bu kız kuyruklu yıldız gibiydi common_voice_tr_36439252 Bu odanın eşiğine bilmem şimdiye kadar senden daha temiz biri ayak bastı mı? Bu adanın eşiğini bilmem şimdiye kadar senden daha temiz biri ayak bastı mı? Bu adanın eşiğini bilmem şimdiye kadar senden daha temiz biri ayak bastı mı? Bu adanın eşiğini bilmem şimdiye kadar senden daha temiz biri ayak bastı mı? Bu oda'nın eşiğine bilmem şimdiye kadar senden daha temiz biri ayak bastı mı? Bu adanın eşiğini şimdiye kadar senden daha temiz biri ayak bastı mı? common_voice_tr_36439253 Kendini tutamayarak Ömer’in eline yapıştı. Kendini tutamayarak Ömer'in eline yapıştı. Kendini tutamayarak Ömer'in eline yapıştı. Kendini tutamayarak Ömerin eline yapıştı. Kendine tutamayarak Ömer'in eline yapıştı. Kendini tutamayarak Ömerin eline yapıştı. common_voice_tr_36439254 Dikkat çekme. Dikkat Cekme Dikkat etme. Dikkat Edin Dikkat! DUUUUUĞLAUGHTER common_voice_tr_36439255 Evinize gidin. Evinize gidin. Evinize gidin. Evinize git. Evinize git爹 ciddi, iyi, mutlu, kibirli bir birbirinize iyi bakın, dejar yorumlarınızı, beğen ve beğenun ve videolarımızdan haberdar ol Well, see you later, friends. common_voice_tr_36439256 Evlilik? EVGİLİK İzlediğiniz için teşekkürler givesi. Afiyet olsun oseflerce elbise cracker common_voice_tr_36439257 Onu ben davet ettim. Abone olmayı unutmayın. Üzerini kapatıp 1 alana kadar ısıtın. Fırında 15 dakika soğutun. Aud manners. Çeviri- Murat Çoğun лиt Uslu Şimdiden, 踢 common_voice_tr_36439258 Kurtulduk! Kurtulduk. Kurtulduk. Kurtulduk. Kurtulduk! Kurtulduk! common_voice_tr_36439259 Acı verici. HACI VERİCİN acıverici Acı verici Acıverici 4-5 saat pişirelim. common_voice_tr_36439260 Gözlerinde istek, tehdit, yalvarış, her şey vardı. izlediğiniz için teşekkür ederim. Gözlerinde istek,tehdit,yalvarış her şey vardı. Gözlerinde istek, tehdit, yalvarış ve her şey vardı. Gözlerine istek tehdit yalvarış herşey vardı İstek, tehdit, yalvarış, her şey vardı common_voice_tr_36439261 Küçük bir ümidim olsa, dünyada en sevmediğim bu yazmak işine kalkışır mıydım? Küçük bir imeydim olsa dünyada en sevmediğim bu yazmak işine kalkışır mıydım? Küçük bir imidim olsa Dünyada en sevmediğim bu yazım işine kalkışırmıydım kanalıma abone olmayı unutmayın Küçük bir ümidin olsa dünyada en sevmediğim bu yazım işine kalkışır mıydım? Ben çok sevdiğim bu yazmada bu tabafi zanned sequential yazması için kalsın. common_voice_tr_36439267 Bir başkasıyla beraber olan kalbini burada bırak ve bize onsuz katıl… Bir başkası ile beraber olan kalbini burada bırak ve bize onsuz katıl. Bir başkası ile beraber olan kalbini burada bırak ve bize onsuz katıl. Bir başkasıyla beraber olan kalbini burada bırak ve bize onsuz katıl Bir başkasıyla beraber olan kalbini burada bırak ve bize onsuz katıl.. Birbaşı için, bir arasını burada bırak invisible have, ve bize onsuz katıl. common_voice_tr_36439268 Ben hemen dönerim. ben hemen dönerim ben hemen dönerim Ben hemen dönerim ben hemen dönüyorum ben hemen dönüyorum common_voice_tr_36439269 Mehmet'in annesine: Oğlun eceli ile mi öldü? Mehmet'in annesine oğlun eceli ile mi öldü? Mehmet'in annesiyle oğlun eceliyle mi öldü? Mehmet'in annesine oğluna eceli ile mi öldü? Mehmet'in annesiyle oğlun eceli ile mi öldü? Mehmet'in annesi oğlun eceliyle öldü. common_voice_tr_36439270 Ben de onlardan biriyim. Ben de onlardan biriyim. Ben de onlardan biriyim. Ben de onlardan biriyim. ben de onlardan biriyim ben de onlardan biriyim common_voice_tr_36439271 Efeye karşı bir hıyanet, zaten onun hatır ve hayalinden geçmez ve geçemezdi. Efe'ye karşı bir hüyanet zaten onun hatır ve hayalinden geçmez ve geçemezdi. Efe'ye karşı bir hüyanet zaten onun hatır ve hayalinden geçmez ve geçemezdi. Efe'ye karşı bir hüyanet zaten onun hatır ve hayalinden geçmez ve geçemezdi. Efe'ye karşı bir hüyanet zaten onun hatır ve hayalinden geçmez ve geçemezdi. Efe'ye karşı bir ihmayet zaten onun hatıra ve hayalinden geçmez ve geçemezdi. common_voice_tr_36439275 Bize yalan söyledi. Bize yalan söyledi. Bize yalan söyledi. Bize yalan söyledin. bize yalan söyledi Bize yalan söyledin. common_voice_tr_36439276 Nihayet delikanlı elini şiddetle sıkıp salladıktan sonra. delikanlı elini sıkıp salladıktan sonra delikanlı elini sıkıp salladıktan sonra bir sonraki videolarda görüşmek üzere. delikanlı elinize bakınız delikanlı elinize bak<|hu|><|translate|> kanalıma abone olun kanalıma abone olun Delikanlı elini siperce sıkıp salladıktan sonra common_voice_tr_36439278 Herkes hata yapar. Herkes hata yapar Herkes hata yapar Herkes hata yapar Herkes hata yapar. Herkes hata yapar. common_voice_tr_36439280 Genç güzel kızı bu suretle harekete sevk eden sâik ne idi? genç güzel kızı bu suretle hareket et seveg eden sayik neydi genç güzel kızı bu suretle hareket et sevk eden saikin neydi Genç güzel kızı bu surede hareket ett dean sayg neydi? Genç güzel kızı bu süre ile hareket etmeleri ve harekete gitmeleri için, Então ve hareket<|vi|><|translate|> Saik Neydi? despite the fact that this form where youthful beautiful girl common_voice_tr_36439281 Zaten bu birkaç gün içinde Macide’ye karşı birdenbire kapanmıştı. Zaten bu birkaç gün içinde macideye karşı birden bire kapanmıştı. Zaten bu birkaç gün içinde macideye karşı birden bire kapanmıştı. Zaten bu birkaç gün içinde macideye karşı birden bire kapanmıştı. zaten bu birkaç gün içinde macideye karşı birdenbire kapanmıştı sade birkaç gün içinde macideye karşı birden bire kapanmıştı. common_voice_tr_36439287 Dünyada cereyan eden hadiselerin en tabiisi ve en bolu ölümdür. Dünyada cereyan eden hadiselerin en tabiisi ve en bolu ölümdür. Dünyada cereyan eden hadiselerin en tabiisi ve en bolu ölümdür. Dünyada cereyan eden hadiselerin en tabiisi ve en bolu ölümdür. Dünyada cereyan eden hadiselerin en tabiis ve en bolu ölümdür. Dünyada cereyan eden hadiselerin en tabihtir ve en bolu ölümdür. common_voice_tr_36439288 Sanki fıskiyelerden çıkan su değil, kandı... Sanki fıskiyelerden çıkan su değil kandı. Fıskiyelerden çıkan su değil kandı Sanki fıskıyalardan çıkan su değil kandı. Fıstıklar'dan çıkan su değil sandık! Sanki fıskıyan su değil kandı. common_voice_tr_36439289 Vira! Virah Vira! bir daha vira viral common_voice_tr_36439290 Beni baştan aşağı süzdükten sonra, kocaman yumruklarını sıktı. pierwszyhhhhhhh 2 adet yumruk 2 adet yumruk 2 adet yumruk 2 adet yumruk 2 adet yumruk 2 adet yumruk 2 adet yumruk 3 adet yumruk 4 adet yumruk 4 adet yumruk 5 adet yumruk 5 adet yumruk 6 adet yumruk benim baştan aşağı süzdükten sonra kocaman yumruklarını sıktı beni aşağı süzdükten sonra kocaman yumurklardan sıktı 2-3 saat sonra kocaman yumurtalarını ırtıp ısıttık. dispositifi kullanmak için, common_voice_tr_36439291 Mektuplar… Ben iki tuplaş Mektuplar Mektuplar.... Msamur. shapes duplar common_voice_tr_36439292 Ortada ne nikâh var, hatta ne de bir nişan yüzüğü… ortada ne nikah var hatta ne de bir nişan yüzüğü Ortada ne nikah var hatta ne de bir nişan yüzüğü Ortada ne nikah var hatta ne de bir nişan yüzüğü. Ortada ne nikah var, hatta ne de bir nişan yüzüğü! Ortada ne nikah var hatta ne de bir nişan yüzüğü. common_voice_tr_36439293 Sadece sen. Sadece sen. Sadece sen. Sadece sen. Sadece sen. sadece sen common_voice_tr_36439294 Dudaklarındaki oldukça muvaffak tebessüm, ona yaklaşmak isteyenleri itiyor gibiydi. dudaklarindaki oldukça muvaffak tevessüm ona yaklaşmak isteyenleri itiyor gibiydi. dudaklarindaki oldukça muvaffak tevessüm ona yaklasmak isteyenleri itiyor gibiydi. Dudaqlarindaki oldukça muvaffak tevessüm ona yaklasmak isteyenleri itiyor gibiydi. dudaklarindaki oldukça muvaffak tebessüm ona yaklaskmak isteyenleri itiyor gibiydi. Tavsiyon bu kadar ve yerini çοrelim. common_voice_tr_36439295 Görüşürüz millet. Görüşürüz millet. Görüşürüz millet Görüşürüz. Görüşürüz Millet Görüşürüz millet. common_voice_tr_36439296 Bu son ihtimal tereddüdünü kırdı. Bu son ihtimal telüptüdünü kırdı. Bu son ihtimal telüptüdünü kırdı. Bu son ihtimalle terüttüdünü kırdı. Bu son ihtimal telütüdünü kırdı. bu son ihtimalle telüptüğünü kırdı. common_voice_tr_36439300 Kendi kendine... Kendi kendine kedi kendine kedi kendini Jubilerin hepsini yapın. Yeterliicatedi ald mixesin common_voice_tr_36439302 Sözlerinin ortasına doğru tekrar yürümeye başlamıştık. Sözlerimizin ortasına doğru tekrar yürümeye başlamıştık. sözlerimi ortasına doğru tekrar yürümeye başlamıştık Sozliginin ortasına doğru yürümeye başlamıştik. 3 saat sonra KORMAKTAN ALTINİNAR common_voice_tr_36439304 Onu gördük. Onu gördük. Bunu gördük. ifi gördük Bu kadar these two are the most delicious In my opinion, this delicious food is delicious As you see very delicious Let's kiss What a beautiful very delicious Let's kiss common_voice_tr_36439305 İyi vakit geçiriyor musun? iyi vakit geçiriyor musun? iyi vakit geçirir misin? iyi vakit geçiriyor musun? iyi vakit geçiriyormusun Kanalıma abone olmayı ve beğenmeyi unutmayın common_voice_tr_36439306 Bin dokuz yüz kırk yedi. 1947 1947 1947 1947 1947 common_voice_tr_36439307 Fakat ne de olsa, köylü bizim efendimizdir. Fakat ne de olsa köylü bizim efendimizdir. fakat ne de olsa köylü bizim efendimizdir Fakat ne de olsa köylü bizim efendimizdir. Fakat ne de olsa köylü bizim efendimizdir. Kolay geceleri bulursanız, doğranın, common_voice_tr_36439308 Bu çok farklı. Bu çok farklı. Bu çok farklı. Bu çökelim, çok farklı. Bu çok farklı Çok farklı settle işlemini yapalım. common_voice_tr_36439309 Yapman gereken bu. yapman gereken bu yapman gereken bu yapman gereken bu yapman gereken bu sheikести common_voice_tr_36439310 Şaşkın şaşkın gülümseyerek: şaşkın şaşkın gülümseyerek şaşkın şaşkın gülümseyerek şaşkın şaşkın gülümseyerek şaşkın şaşkın gülümseyerek Şaşkın şaşkın... common_voice_tr_36439311 Diğer taraf. Diğer taraf Diğer taraf. Diğer taraf. diğer taraf Diğer taraf tego yapıyoruz. common_voice_tr_36439312 Başka bir şey bilmiyorum. Başka bir şey bilmiyorum. Başka bir şey bilmiyorum. Başka bir şey bilmiyorum. Başka bir şey bilmiyorum. başka bir şey bilmiyorum common_voice_tr_36439313 Bir kızla tanıştım. bir kızla tanıştım Bir kız ile tanıştım Bir kız ile tanıştım. bir kızla tanıştım HOŞGELDIN. common_voice_tr_36439314 Lütfen cevap verin. Lütfen cevap verin. Lütfen cevap verin. Lütfen cevap verin. Lütfen cevap verin. Lütfen cevap verin. common_voice_tr_36439315 Siz nasıl münasip görürseniz öyle yapalım, doktor! Siz nasıl münasip görürseniz öyle yapalım doktor. Siz nasıl münasip görürseniz öyle yapalım doktor. siz nasıl münasip görürseniz öyle yapalım doktor İzlediğiniz için teşekkür ederim. کrat mayoru common_voice_tr_36439316 Sakin olmaya çalış. Sakin olmaya çalış sakin olmaya çalış Sakin olmaya çalış. Sakin olmaya çalış. sakin olmaya çalış common_voice_tr_36439322 Bunun doğru olduğunu biliyorsun. Bunun doğru olduğunu biliyorsun. Bunun doğru olduğunu biliyorsun. Bunun doğru olduğunu biliyorsun. bunun doğru olduğunu biliyorsun bunun doğru olduğunu biliyorsun common_voice_tr_36439323 Fakat şimdi de fazla ileri gitmek doğru olmaz. fakat şimdi de fazla ileri gitmek doğru olmaz fakat şimdi fazla ileri gitmek doğru olmaz tepsisine kalan ekmeklerimizde fazla ileri gitmek doğru olmaz Izleyin feta gym de fazla ileri gitmek doğru olmaz common_voice_tr_36439324 Koyunları gayrete getiren, kurtları korkutup kaçıran bu sestir! Koyunları gayrete getiren kurtları korkutup kaçıran bu sesdir. koyunları gayrete getiren kurtları korkutup kaçıran bu ses koyunları gayrete getiren kurtları korkutup kaçıran bu sestir koyunları gayrete getiren kurtları korkutup kaçıran bu Yepyeni Hayvanların gari hediyesine�를 common_voice_tr_36439325 Nasıl oldu da sen bu yollara düştün be kızım? nasıl oldu da sen bu yollara düştün be kızım nasıl oldu da sen bu yollara düştün be kızım nasıl oldu da sen bu yollara düştün be kızım Nasıl oldu da sen bu yollara düştün kuzum? nasıl oldu da sen bu yollara düştü be kızım common_voice_tr_36439326 Tamam usta, tamam! Tamam usta tamam tamam usta tamam Tamam usta tamam. tamam usta tamam Tamam usta tamam common_voice_tr_36439338 Pek tabii olarak Çakıcı da bütün bunlara karşı bir tertibat almaya mecburdu. Pek tabi olarak çakıcıda bütün bunlara karşı bir tertibat almaya mecburdu. Pek tabi olarak, çakıcıda bütün bunlara karşı bir tertibat almaya mecburdu. Çakıcıda bütün bunlara karşı tertipat almaya mecburdu. Placak przynırsızlık Readapit edilmektedir. Plika zahmetine basìdığında 3 adet kompleks Zil tutulmasını olmalı. Çakıcılık yapımına baktığımızda 4 adet çakıcı artı iyi wurden. Çakıcılık yapımında Наçı dahaât almak ve tersine yeteneğe geçiklerine karar verebil漸i Bu saniye ile altyazıyı görmek istedim. Afiyet olsun. Lütfen abone olmayı, yorum yapmayı ve beğen tuşuna basın. Abone olmayı unutmayın. Ayrıca kanalıma abone olmayı unutmayın. Çakıcının tepki almasına izin vermek için iyice bira alalım respectablece. common_voice_tr_36439339 Kendimi kendim bile tanıyamıyorum… kendimi kendim bile tanıyamıyorum kendimi kendim bile tanıyamıyorum kendimi kendim bile tanıyamıyorum kendimi kendim bile tanıyamıyorum kendimi kendim bile tanıyamıyorum common_voice_tr_36439340 Macide tatilde piyanoyla hiç denecek kadar az meşgul olabildi. Macide tatili piyano ile hiç deneyecek kadar az meşgul olabildi. Mağcide tatilinde piyano ile hiç denecek kadar az meşgul olabildim. Macide tatilinde piano ile hiç denecek kadar az meşgul olabildim. Maçede tatilde piyano ile hiç denecek kadar az meşgul olabildim. macide tatilde piyano ile hiç denecek kadar az meşgul olabildim. common_voice_tr_36439341 Açık pencereden içeri müthiş bir sıcak sokuluyor ve boynunu, gözlerinin altını terletiyordu. Açık pencereden içeri müthiş bir sıcak sokuluyor ve boynunu gözlerinin altına terletiyordu. Açık pencereden içeri müthiş bir sıcak sokuluyor ve gözlerinin altını terletiyordu. Açık pencereden içeri müthiş bir sıcak sokuluyor ve boynunu gözlerinin altına teyletiyordu. 줬tü,delik kuruldu ve kancayı Lavabona koyduk. Thought i kisik bir secek common_voice_tr_36439342 Beni yakmasın… beni yakmasın beni yakmasın beni yakmasın beni yakmasın domatesi hazırlayın. common_voice_tr_36439343 Birbirimize her zamandan ziyade yakın olmamız lazım gelen bu anda neler söylüyorsun? birbirimize her zamandan ziyade yakın olmamız lazım. Belkide birbirimize her zamandan ziyade yakın olmamız lazım. Bu anda neler söylüyorsun? Şimdide Gudetai sahibinle birbirimize her zamandan ziyade yakın olmamız lazım. NARRATOR quand vous voulez.irtelik efil common_voice_tr_36439344 Gerçekten etkileyici. Gerçekten etkileyici. Gerçekten etkileyici. Gerçekten etkileyici. Gerçekten etkileyici. Gerçekten etkileyici. common_voice_tr_36439345 Üzgünüm, olmaz. Üzgünüm olmaz. Üzgünüm olmaz Üzgünüm, Olmaz Üzgünüm olmaz immer. Üzgünüm, olmaz. Ben özel kimsemize kilogram Powell'e common_voice_tr_36439346 Ömer eve döndüğü zaman, Macide gözlerini açmış, fakat henüz kafasını toparlayamamıştı. Ömer eve döndüğü zaman Macide gözlerini açmış fakat henüz kafasını toparlamamıştı. Ömer eve döndüğü zaman Macide gözlerini açmış fakat henüz kafasını toparlayamamıştı. Ömer Eve Döndüğü Zaman Macide Gözlerini Açmış Fakat Henüz Kafasını Toparlayamamıştı. Ömer eve döndüğü zaman macide gözlerini açmış fakat henüz kafasını toparlayamamıştı. Abone olmayı unutmayın. Havalı günler. Ömer eve döndüğü zaman hitser gözlerini açmış fakat henüz kafasını toparlayamamıştı common_voice_tr_36439347 Balo mu? balonum Balon. Balon mu?. balonuluk baloncuğu common_voice_tr_36439348 Gayet tabii olarak cevap verdi: Gayet tabii olarak cevap verdi. gayet tabi olarak cevap verdi. gayet tabi olarak cevap verdi, Gayet tabi olarak cevap verdi. Gayet tabii olarak cevap verdi. common_voice_tr_36439349 Arkada buruşuk bir beyaz perde göründü. Arkada buruşuk bir beyaz perde göründü. Arkada boruşuk bir beyaz perde göründü. Arkada kurşuk bir beyaz perde göründü. Arka kısımda buruşluk bir beyaz perde görüldü. Arka bahçeyi de bir beyaz perde göründü. common_voice_tr_36439350 Lafına dikkat et. Lafına dikkat et. Lafına dikkat et. Lafına dikkat et! Lafına dikkat et! da Hong Kong, common_voice_tr_36439351 Annen için üzüldüm. annen için üzüldüm annen için üzüldüm annen için üzüldüm Annen için üzüldüm... Annem için üzüldüm. common_voice_tr_36439352 Karıştır. Karıştır karıştır karıştır karıştır Tersževimizde bir çay kaşığı ekleyip karıştırıyoruz. common_voice_tr_36439358 Hanımın söylediği havluyu getiriver… hanımın söylediği havluyu getiriver hanımın söylediği havluyu getiriver hanımın söylediği havluyu getirin Hanımı söylediği havluyu getiriver. H soioredi yi havluyu getiri ver. common_voice_tr_36439359 Bütün cesaretimi toplayarak: Bütün cesaretimi toplayarak bütün cesaretimiz toplayarak Bütün cesaretimi toplayarak Bütün cesaretimizi toplayarak Bir kez kesilmiş bebek lofta common_voice_tr_36439360 Bazı gece uyuyamazsın, içinden uykuyu alıp götüren büyük bir derdin vardır. Bazı gece uyuyamazsın, içinden uykuya alıp götüren büyük bir derdin vardır. bazı gece uyuyamazsın içinden uykuya alıp götüren büyük bir derdin vardır babak koyma yemeği tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi tarifi bu tarifi tarifi bazen uyuyamazsın Ole handlici common_voice_tr_36439361 Hepiniz, hepiniz ölmelisiniz! hepiniz hepiniz ölmelisiniz Hepiniz hepiniz ölmelisiniz Hepiniz, hepiniz ölmelisiniz. Hepiniz, hepiniz ölmelisiniz Hepiniz hepiniz örmelisiniz... common_voice_tr_36439362 Ve bu kollar arasına düşer düşmez bir çocuk gibi durmadan ağlamaya başlamıştı. ve bu kollar arasına düşer düşmez bir çocuk gibi durmadan ağlamaya başlamıştı. Ve bu kollar arasına düşer düşmez bir çocuk gibi durmadan ağlamaya başlamıştı. ve bu kollar arasına düşer düşmez bir çocuk gibi durmadan ağlamaya başlamıştı... hagilerin arasına düşer düşmez bir çocuk gibi durmadan ağlamaya başlamıştı. fuy common_voice_tr_36439368 Şapşal! Şapşal. Şapşal Şapşal. Şapşal Şapşal common_voice_tr_36439369 İyi, teşekkürler. İyi teşekkürler İyi teşekkürler Teşekkürler iyi teşekürler iyi teşekkürler common_voice_tr_36439370 "Gitsin, karıdan dayak yer sonra!" diye soğuk şakalar yapmaları olmuştu. Gitsin karıdan dayak yer sonra diye soğuk şakalar yapmaları olmuştu. Gitsin karıdan dayak yer sonra diye soğuk şakalar yapmaları olmuştu. Gitsin karıdan dayak yer sonra diye Soğuk şakalar yapmaları olmuştu. Gitsin karıdan dayak yer sonra diye soğuk şakalar yapmaları olmuştu. gitsin karıdan dayak yer sonra diye soğuk şakalar yapmaları olmuştu. common_voice_tr_36439371 Kafası muhtemel bir tehlikeyi kovmak ister gibi derhal işlemeye ve onun kulağına: kafası muhtemel bir tehlikeye kovmak ister gibi derhal işlemeye ve onun kulağına kafası muhtemel bir tehlikeye koymak ister gibi derhal işlemine ve onun kulağına kovmasını tercih edip, her zaman işlemine yapıp, onun kulağına oturup, başlıyor. Kafası muhtemel bir tehlike yi koymak ister gibi derhal işlemeye ve onun kulağına bir dahaki tencismi hemen Wowif Donald Trump'dan bir taksit przyg kapatmak için terlik êtes. 7-8 saat bu kadar FAIR KALIN helva mutlaka denetsin, ocaktan de tencereye çok cok ezilir, hedge quads ilginç olmalı ve São Paulo'dan pek özel bir involansı nefis değil. podlé Elbette her Jose hahaha hayvane oda herede bu kumandan common_voice_tr_36439372 Genç kızın verdiği parayı pantolonunun cebine sokarak: genç kızın verdiği parayı pantolonun cebine sokarak genç kızın verdiği parayı pantolonun cebine sokarak genç kızın verdiği parayı pantolonun cebine sokarak Genç kızın verdiği parayı pantolonun cebine sokarak Genc kızın verdiği parayı pantolonun cebine sokarak common_voice_tr_36439373 Başka ne yapabilirim ki? Başka ne yapabilirim ki? Başka ne yapabilirim ki? Başka ne yapabilirim ki? Başka ne yapabilirim ki? Başka ne yapabilirim ki? common_voice_tr_36439374 Tamir edemez misin usta? tamir edemez misin Ustad bir sonraki videolarda görüşmek üzere, hoşçakalın. hamur Princess Kıymayı başarıp 1 komple boylu ve 3vilaycılık Pakistan S OMG 1 gum 1 dal nasılhunan common_voice_tr_36439375 Evet, ta kendisi. Evet ta kendisi. Evet ta kendisi. Evet. Ta kendisi. Evet ta kendisi. Tak endisi. common_voice_tr_36439376 Ancak gece yarısı gelebilen köhne Ford'a binerken şoför: Ancak gece yarısı gelebilen köy nef orada binerken şoför Ancak gece yarısı gelebilen köy nef orada binerken şoför ancak gece yarısı gelebilen köhne korda binerken şoför Ancak gece yarısı gelebilen köhne forda binerken şoför Ancak gece yarısı geleyen Köhneforda binerken, şoför common_voice_tr_36439377 Sağ ol patron. Sağ ol patron. Sağol patron Sağol Faturam Sen de biliyor musun? dotlayın common_voice_tr_36439378 Girilmez. girilmez Gidilmez giremez Girilmez .. girilmez common_voice_tr_36439379 Tanışmak ister misin? tanışmak ister misin? tanışmak ister misin? Tanışmak ister misin? Tanışmak ister misin? tanışmak ister misin common_voice_tr_36439380 Macide konservatuvara devama başlamıştı. macide konservatuvara devama başlamıştı Macide konservatuara devamı başlamıştı. macide konservatuvar devamı başlamıştı macide konservatuvarı devamı başlamıştı ve common_voice_tr_36439381 Geçici olarak. geçici olarak Geçici olarak Geçici olarak 5-6 saatuit yapın. soluz una geçici olarak geçimde common_voice_tr_36439382 Bazan bir vapur acentasının camekânındaki model gemiyi istiyordu. Bazen bir vapur ajentasının ceme kenarındaki model gelmeyi istiyordu. Bazen bir vapur acentasının cema kenarında ki model gemiyi istiyordu. Bazen bir vapur ajentasının, camı kenarındaki model gemiyi istiyordu. Bazen bir vapur ajentasının camın kenarında ki model yuvarlak gelmeyi istiyordu. Bazen bir vapur ajentasının cam edemindeki model gemi istiyorum. common_voice_tr_36439383 İçki için sağ ol. İçki için sağolun. içki için sağol İçki için sağol İÇKİ İÇİNİ Sağlık İçki için sağolun. common_voice_tr_36439384 Düşündüğünü söylemekten korktu, ancak: düşündüğünü söylemekten korktu ancak düşündüğünü söylemekten korktu ancak ancak düşündüğünü söylemekten korktu. Ancak, bu yöntemde Surat Kukuru, ancak ve ürünlerin tesi common_voice_tr_36439385 Sıkıntı çekiyor musunuz? sıkıntı çekiyor musunuz? sıkıntı çekiyor musunuz? sıkıntı çekiyor musunuz? Sıkıntı çekiyor musunuz? sıkıntı var mı? common_voice_tr_36439386 Hala uyuyor musun? HALA UYUYORMUSUN? kanalıma abone olun Hala uyuyor musunuz? kimsenin hala uyuyor musun? Abone olmayı unutmayın common_voice_tr_36439387 Neyi bekliyorsunuz? Neyi bekliyorsunuz? Abone olmayı unutmayın. Abone olmayı unutmayın.... Altyazı için Teşekkür ederim. őZücük common_voice_tr_36439398 Oh, evet, efendim. Oh, evet efendim. Oh, evet efendim. Oh evet efendim. Oh, evet efendim. Oh, evet efendim common_voice_tr_36439399 Olur, olur. olur olur olur olur olur olur olur olur olur olur common_voice_tr_36439400 Kanser mi? Kanserv mi? ''Kanser mi?'' kansev mi? Kanser mi? Cansever mi hookah y Authentik Director common_voice_tr_36439401 İyi geceler efendim. İyi geceler efendim. İyi geceler efendim. İyi geceler efendim İyi geceler efendim. İyi geceler Efendim common_voice_tr_36439402 Bizi hatırladın mı? Bizi hatırladın mı? Bizi hatırladın mı? HOSCAKALIN...... İzlediğinizi чraşkına abone olmayı unutmayın. Kalın bir şekilde benden hafifce common_voice_tr_36439408 Profesör Hikmet bile düşünceli bir hal almıştı. Profesör Hikmet bile düşünceli bir hal almıştı. profesör hikmet bile düşünceli bir hal almıştı Profesör Hikmet bile düşünceli bir hal almıştı. profesör Hikmet bile düşünceli bir hal almıştı. Profesör Hikmet bile düşünceli hal almıştı. common_voice_tr_36439409 Sonra karısına dönerek: "Ceketimin cebinden al!" sonra karısına dönerek ceketimin cebinden al Sonra karısına dönerek ceketimi cebinden al karısına dönerek ceketimizi cebinden alalım karısına dönerek cebimden al sonra karısına dönerek Cevibimi cebinden al common_voice_tr_36439410 Öyle söyledi. Böyle söyledi. Böyle söyledi. Öyle söyledim. böyle söyledi Böyle söyledin. common_voice_tr_36439411 Aradığınız insan daima bu geceki gibi, istediğiniz yerde yolunuza çıkmaz ki… aradığınız insan daima bu geceki gibi istediğiniz yerde yolunuza çıkmaz ki aradığınız insan daima bu geceki gibi istediğiniz yerde yolunuza çıkmaz ki Aradığınız insan daha iyi bu geceki gibi istediğiniz yerde yolunuza çıkmaz ki... Aradığınız insan bu gecek gibi istediğiniz yerde yolunuza çıkmaz ki. aradığınız insan daima bu geceki gibi istediğiniz yerle yolunuzda çıkmaz ki common_voice_tr_36439412 Emin olmak için. Emin olmak için! Emin olmak için. emin olmak için Emin olmak için.. Emin olmak için. common_voice_tr_36439418 Ayakkabıların. AYAKAVILARI Ayakkabılarımı, Ayakkabılarımı da ayarlayalım. ayakkabılar卸enmek ayak directoruna bakın common_voice_tr_36439419 Asla pes etme. Asla pes etme asla pes etme Asla Pes Etme asla pes etme Asla pes etme... common_voice_tr_36439420 Anlayacaklardır. Anlayacaklardır. Anlayacaklardır Anlayacaklardır. Anlayacaklardır. Anlayacaklardır. common_voice_tr_36439421 "Daire arkadaşlarından…" diye takdim etti. Ben videomu izlediğiniz için teşekkür ederim. 1 buz buz daire arkadaşlarından diye devam etti momos Pyramiden alalım ilk kez Şiirle common_voice_tr_36439422 Merhaba bebek. Merhaba<|ja|><|transcribe|> Merhaba<|ja|><|translate|> Merhaba bebek merhaba bebek Merhaba<|ja|><|transcribe|> Merhaba<|ja|><|translate|> Şimdi görüyorsunuz, common_voice_tr_36439423 Şimdi artık vaktin hiç geçmemesini, durmasını istiyorum. Şimdi artık vaktin hiç geçmemesini, durmasını istiyorum. Vaktin hiç geçmemesi ve durmasını istiyorum. vakit hiç geçmemesi için involvedi tekrardan alın Cherin runtUNU Lütfen abone olmayı unutmayın 凝冻要凝冻的时间过于长的我现在让我提示 intro common_voice_tr_36439424 İyi ama, neydi o deminki heyecan? iyi ama neydi o deminki heyecan neydi o deminki heyecan iyi ama neydi o demin ki heyecan İyi ama o neydi o deminki heyecan? iyi ama neydi o deminki yiyecen common_voice_tr_36439425 Yanındaki seyircilerden birine dönerek: yanındaki seyircilerden birine dönerek yanındaki seyircilerden birine dönerek yanındaki seyircilerden birine dönerek yanındaki seyircilerden birine dönerek Yine bir seyircilerden birine dönerek, common_voice_tr_36439426 Bizde hal kaldı mı ya? bizde harikaldim ya Bizde hal kaldı mı ya. bizde halk aldım ya wilayla puedin. iyi wheat common_voice_tr_36439432 "Ne bakıyorsun be?" dedi, "Ne var dışarda?" Ne bakıyorsun ve dedi ne var dışarıda ne bakıyorsun? ne var dışarda? Ne bakıyorsun ve dedi Ne var dışarıda Ne bakıyorsun ve dedi, ne var dışarıda ne bakıyorsun ve dedi. Ne var dışarıda. common_voice_tr_36439433 Yatağa koştu. Yatağa koştu. Yatağa koştuk! Yatağa koştu. Zilini açın ve yatağa koşun. Yatağa koştura bakarak izliyorsunuz common_voice_tr_36439434 Kötü görünüyorsun. Kötü görünüyorsun Kötü görünüyorsun... Kötü görünüyorsun. Kötü görünüyorsun. Kötü görünüyor… common_voice_tr_36439435 Bakın, bakın. Bakın bakın. Bakın bakın. Bakın bakın Bakın Bakın bakın bakın common_voice_tr_36439436 Buyurun bayım. Buyrun bayan. Buyurun bayın. Buyrun bayın Buyrun bayın. Buyrun bayanım.本 Farzında Üstelik Mer player'in İngilizce poşetini yeniden almak için fiyatını çözmek için ve bu tarz için ş работы çalışmaları için ünlü tarzda daha çok işlem vermek için fortale etmelerini vermek için Flyer almak için değil. common_voice_tr_36439437 Evet, korkunç. Evet korkunç Afiyet olsun. Evet korkunç Evet, Korkunç Korkuluş kuruldu. common_voice_tr_36439438 Fakat bunu da seyredebilmek, hiç seyredememekten herhalde iyidir. Fakat bunu da seyredebilmek hiç seyredememekten herhalde iyidir. Bunu da seyredebilmek hiç seyredememekten herhalde iyidir. fakat bunu da seyredebilmek seyredememekten herhalde iyidir. Fakat bunu seyredememekten herhalde iyidir. Takip edebilmek çok da mütevazıdır. common_voice_tr_36439439 Para hazır mı? Para hazır mı? Para hazır mı? para hazır mı? Para hazır mı? Para hazır mı? common_voice_tr_36439440 Buraya yeni hücreler yaptırılacağı söyleniyordu. Buraya yeni hücreler yaptırılacağı söyleniyordu. Buraya yeni hücreler yaptırılacağı söyleniyordu. buraya yeni hücreler yaptırılacağı söyleniyordu. Buraya yeni hücreler yaptırılacağı söyleniyordum. Buraya yeni hücreler yaptırılacak. common_voice_tr_36439441 Bu senin payın. bu senin payın bu senin payın bu senin payın Bu senin payın. bu senin 50 gram payın common_voice_tr_36439442 Senin de canın cehenneme. Senin de canın cehenneme. Senin de Canın Cehenneme Senin de canın Cehennem'e. Senin de canın cehenneme. Senin de canın cehenneme. common_voice_tr_36439443 Bu akşam saray muhafazasına memurduk. Bu akşam saray muhafazasına mıyamurduk. Bu akşam saray muhafazasına mıyamurduk. Bu akşam saray muhafazasına miyavurduk. bu akşam saray muhafazasına miyavurduk Bu akşam saray muhafazasına memorduk. common_voice_tr_36439444 Bir itirafta bulunacağım. Bir itirafta bulunacağım. Bir itirafta bulunacağım. Bir itirafta bulunacağım. bir itirafta bulunacağım. bir itirafta bulunacağım common_voice_tr_36439445 Ben sizi yalnız bırakayım. Ben sizi yalnız bırakayım. ben sizi yalnız bırakayım Ben sizi yalnız bırakayım. Ben sizi yalnız bırakayım. Ben Sizi Yalnız Bırakayım. common_voice_tr_36439446 Siyah elbiseli adam: siyah elbiseli adam siyah elbiseyle alalım Siyah elbiseli adam. Siyaha elbiseyle alıyorum. siyah elbiseli adam common_voice_tr_36439447 Hemen yüzü güldü, o da "Aaa" dedi ve ilave etti: Hemen yüzü güldü o da aaa dedi ve ilave etti. Hemen yüzü güldü o da aaa! dedi ve ilave etti. Yüzü güldü, o da aa dedi ve ilave etti. hemen yüzü güldü o da aa dedi ve ilave etti hemen yüzü güldü ve eliminate dedi. common_voice_tr_36439448 "Haydi oturalım!" dedi, "Ne kalabalık!" Haydi Oturalım dedi, Ne Kalabalık Haydi oturalım dedi. Ne kalabalık. Haydi oturalım dedi, ne kalabalık. Haydi Oturalım dedi Ne Kalabalık Haydi oturalım dedi ne kalabalık common_voice_tr_36439449 Herkes için. Herkes için teşekkür ederim. Herkes için. Herkes için. Herkes için ''Selamün Aleyküm'' Herkese şeref Carbonara kalın. common_voice_tr_36439450 Arabam şurada. arabam şurada Arap am şurada harika bir lezzet which is harika bir lezzet which is harika bir lezzet which is Şurada. zararlanmak için araba elini birçok takesi?! common_voice_tr_36439451 Gösterin. gösterin Gösterin Gösterin Gösterin gösterin common_voice_tr_36439453 "Ah" dedi, "tıpkı benim gibi düşünüyorsun." Ah dedi, tıpkı benim gibi düşünüyorsun. Ah dedi, tıpkı benim gibi düşünüyorsun. Ah dedi. Tıpkı benim gibi düşünüyorsun. ''Ah dedi, tıpkı benim gibi düşünüyorsun.'' Ağatsın. Ah dedi Tıpkı benim gibi düşünüyorsun. common_voice_tr_36439454 Bunu değil. İzlediğiniz için teşekkürler. Buğdayl Barış Bu no değil every step. Buché buçukツナ common_voice_tr_36439456 Babandan sonra seni de kaybetmek… Babandan sonra seni de kaybetmek Babandan sonra seni de kaybetmek babandan sonra seni de kaybetmek babandan sonra seni de kaybetmek Sen역LittleGum.com common_voice_tr_36439458 Babamın kanını, yediğim dayakların hesabını… Babamın Kanını, yediğim dayakların hesabını.. Babamın kanını yediğim dayakların hesabını ekleyip karıştıralım. Babamın kanını yediğim dayakların hesabını sokuyor. Babamın kanını yediğim dayakların hesabını kay government Babamın kanını, yediğim dayaklarının hesabını keselim ve yediğimiz biberin oda ile ikacre etmeniz gerekiyor. common_voice_tr_36439460 Susuyorum. Susuyorum susuyorum Susuyorum Susuyorum Hişe süsleyip döküyorum. common_voice_tr_36439536 Öyle mi yaptın? Böyle mi yaptım? Böyle mi yaptım? Böyle mi yaptım? Böyle mi yaptım? Böyle mi yaptım? common_voice_tr_36439537 On iki yaşında filan… 12 yaşında filan 12 yaşında filan 12 yaşında 12 yaşında tam 13 hafta G Перв ve G Önicht common_voice_tr_36439538 Ömer bir aralık ağzından o gün yayan yürüdüğünü ve parasız olduğunu kaçırdı. Bömer 1 Aralık ağzından o gün yayan yürüdüğünü ve parasız olduğunu kaçırdı. Ömer bir aralık ağzından o gün yayan yürüdüğünü ve parasız olduğunu kaçırdı. Ömer bir Aralık ağzından O gün yayan yürüdüğünü ve parasız olduğunu kaçırdı. Ömer bir Aralık ağzından o gün yayan yürüdüğünü ve parasız olduğunu kaçırdı Ömer? 1 Aralık ağzından o gün yayan yürüdüğünü, parası olduğunu kaçırdı. common_voice_tr_36439540 Çıkarın onları buradan! Çıkarın onları buradan. Çıkartın onları buradan Çıkartın onlar buradan. Çıkalım Çıkartın orayı buradan. common_voice_tr_36439541 Aman Tanrım, ne oldu? Aman Tanrım ne oldu? Aman tanrım ne oldu Aman Tanrım ne oldu. Aman Tanrım ne oldu Aman Tanrım ne oldu??? common_voice_tr_36439565 Avrupa mı? abone ol Abone Olmayı Unutmuyor. Afiyet olsun. Afiyet olsun. Önce common_voice_tr_36439566 Muhteşem görünüyor. Muhteşem görünüyor. Muhteşem görünüyor. Muhteşem görünüyor. muhteşem görünüyor. Muhteşem görünüyor. common_voice_tr_36439567 Kendimdeyim. Kendimdeyim. Kendimdeyim. Kendimdeyim. Kendimdeyim Kendimdeyim. common_voice_tr_36439568 Misafirim ol. Misafirim ol. Misafirim ol. Misafirim ol. Misafirim ol. Misafirim ol! common_voice_tr_36439569 Bir muamma, cazip ve meraklı bir muamma gibi idi bu kız! bir muamma cazip ve meraklı bir muamma right Zoğatlı ve cazi bir muammar yapıldı Çevirmenin adı ne? Nadir, Marife, görümseme, iki kısmına Selbstappelle ile da İzlediğiniz gibi of cu kızlar için afiyet olsun... риз Unknown common_voice_tr_36439570 Ben de seni seviyordum… Ben de seni seviyordum. Ben de seni seviyordum Ben de seni seviyordum. Ben de seni seviyordum Bende seni seviyordum common_voice_tr_36439571 Ama senin… ama senin ama senin Ama senin ama senin toutes pürüzler, common_voice_tr_36439572 Sen çok… Sen çok iyi misin? Thank you for watching. Sen çok güzel birşeyler y Sen çok reelim. ships festive common_voice_tr_36439573 Başaramazsın. Başaramazsın. Başaramazsınız. Başaramazsın Başaramazsın. Başaramazsınız common_voice_tr_36439574 Kahve mi? Kahve mi? Kahve mi? Kahve mi? kahve mi? Kahve mi common_voice_tr_36439580 Vaktimiz tükeniyor. Vaktimiz tükeniyor. Vaktimiz tükeniyor. Vaktimiz tükeniyor. Vaktimiz tükeniyor. vaatimiz tükeniyor common_voice_tr_36439581 Tavsiyene ihtiyacım var. tavsiyene ihtiyacım var. tavsiyene ihtiyacın var. tavsiyelere ihtiyacım var. tavsiyeli ihtiyacım var tavsiyelere, ne ihtiyacım var. common_voice_tr_36439582 Bir sorun çıktı. Bir sorun çıktı... Bir sorun çıktı. Bir sorun çıktı. Bir sorun çıktı. Bir sorun çıktı. common_voice_tr_36439583 Gideceksin. Gideceksin gideceksin Gidiceksin gideceksin gideceksin common_voice_tr_36439584 Git biraz uyu. git biraz uyu git biraz uyu git biraz uyu Gidip biraz uyu. Git biraz uyu管a. common_voice_tr_36439590 Elimizden bir şey gelmez. Elimizden bir şey gelmez. Elimizden birşey gelmez. Elimizden bir şey gelmez. Elimizden birşey gelmez. Elimizden bir şey gelmez. common_voice_tr_36439591 Öyle de diyebiliriz. Öyle de diyebiliriz. öle de diyebiliriz. Böylece Deneyen her an iyi olsa... Fernet כm antik. common_voice_tr_36439592 Bu zavallıların, melun bir padişahın arzuyu hevesine kurban gideceklerini kim tahmin edebilirdi? Bu zavallıların melun bir padişahın arzuyu hevesine kurban gideceklerini kim tahmin edebilirdi? Bu zavallıların melun bir padişahın arzuyu hevesine kurban gideceklerini kim tahmin edebilirdi. Bu zavallıların Mevlum bir padişahın arzuyu hevesine kurban gideceklerini kim tahmin edebilirdi? Bu Zavallıların Mevlu bir Padişahın arzuyu hevesine kurban gideceklerini kim tahmin edebilirdi? Bu zavallıların melun bir padişahın arzuyu hevesine kurban gideceklerini kim tahmin edebilirduk? common_voice_tr_36439593 Erken gelmişsin. Erken gelmişsin. Erken gelmişsin. Erken gelmişsin. Erken gelmişsin. Erken gelmişsin..... common_voice_tr_36439594 Ve haklıydın. Ve haklıydım. ve haklıydım. ve haklıydım.. ve haklıydım. Ve haklıydım. common_voice_tr_36439643 İçecek bir şeyler ister misiniz? İçecek bir şeyler ister misiniz? İçecek bir şeyler ister misiniz? İçecek bir şeyler ister misiniz? İçecek bir şeyler ister misiniz? içecek bir şeyler ister misiniz? common_voice_tr_36439645 Bu sırada Ömer koltuklardan birisine oturmuş, yorgun bir halde düşüncelere dalmıştı. Bu sırada Ömer koltuklardan birisine oturmuş, yorgun bir anca düşünceleri dalmıştı. Bu sırada Ömer koltuklardan birisine oturmuş, yorgun bir anca düşünceleri dalmıştı. Bu sırada Ömer koltuklardan birisine oturmuş, yorgun bir anca düşünceleri dalmıştı. Bu sırada Ömer koltuculardan birisine oturmuş, yorgun bir anca düşünceleri dalmıştı. Bu sırada Ömer koltulardan birisine oturmuş yorgun mir Taj Mahal'da düşüncelerle dalmıştı. common_voice_tr_36439647 Fakat bu hep böyle değil midir? Fakat bu hep böyle değil midir? Fakat bu hep böyle değil midir? Fakat bu hep böyle değil midir? Fakat bu hep böyle değil midir? bu hep böyle değil midir? common_voice_tr_36439688 Sakin olun, sakin olun. Sakin olun, sakin olun. Sakin olun, sakin olun. Sakin olun. Sakin olun. sakin olun, sakin olun Sakin olun.. sakin olun... common_voice_tr_36439704 Sizin yüzünüzden… Sizin yüzünüzden kanalıma abone olmayı unutmayın. Sizin yüzünüzden Sağlıcakla Uygulayın. sizin yüzünüzden Sizin yüzünüzden Metin kalan kuyruklarınızın belleği. Kesintisi için düzgün mat Raspberry.way common_voice_tr_36439706 Arkadaşının üzerine doğru yürüdü. Arkadaşının üzerine doğru yürüdüğün. Arkadaşının üzerine doğru yürüdüm. Arkadaşının üzerine doğru yürüdüm. Arkadaşının üzerine doğru yürüyün. Arkadaşının üzerine doğru Yürüdük. common_voice_tr_36439707 Siz de galiba bize gelen memursunuz. Siz de galiba bize gelen memursunuz. Siz de galiba bize gelen memursunuz. Siz de galiba bize gelen memursunuz. Siz de galiba bize gelen memursunuz siz de galiba bize gelen memursunuz common_voice_tr_36439708 Sağlığına! Sağolun. Sağol. Sağ olana! Sağolun al. Sağdağına. common_voice_tr_36439719 Etrafı ders çıkaran gözle inceleme yeteneği… Etrafı dert çıkaran gözle inceleme yeteneği. Etrafı dert çıkaran gözle inceleme yeteneği. Etrafı dert çıkaran gözle inceleme yeteneği. Etrafı dert çıkaran gözle inceleme yeteneği. Gözde inceleme yeteneği. common_voice_tr_36439720 Birlikte yapalım. birlikte yapalım birlikte yapalım Birleştirelim. birlikte yapalım birlikte yapalım common_voice_tr_36439721 İşinize devam edin. İşinize devam edin. İşinize devam edin İşimize devam edin. İşinize devam edin. işinize devam edin common_voice_tr_36439722 İki katlı ahşap evin önüne gelince bir müddet durdular. 2 katlı ahşap evin önüne gelince bir müddet durdular. 2 katlı ahşap evin önüne gelince bir müddet durdular. 2 katlı ahşap erinin önüne gelince bir müddet durdular. İki katlı ahşap elinin önüne gelince bir müddet durdular. 2 katlı ahşap evin önüne gelince bir müddet durdular. common_voice_tr_36439723 Boyundan büyük sazı. Boyundan büyük sazı Boyundan Büyük Sazıl Boyundan Büyük Sazı boyundan büyük sazım boyundan büyüts northwest common_voice_tr_36439739 Ne istersen alabilirsin. Ne istersen alabilirsin. Ne istersen alabilirsin. Ne istersen alabilirsin Ne İstersen Alabilirsin Ne istersen alabilirsin. common_voice_tr_36439740 Parmaklarını şöyle kıvırarak kupayı yakaladı ve ağzına götürdü. Parmaklarımızı şöyle kıvırarak kupayı yakaladı ve ağzına götürdü. Parmaklarımızı şöyle kıvırarak kupayı yakaladı ve ağzına götürdüm. Parmaklarını şöyle kıvırarak kupayı yakaladı ve ağzına götürdü. Kıvırarak kufayı yakaladım ve ağzına götürdüm. Ve ağzına götürdüm. common_voice_tr_36439741 Yazık, değil artık sağ… Yazık değil artık sağ ol. Yazık değil artık sağ. yazık değil artık sağlar Skitli sonzingle devam ediyoruz common_voice_tr_36439742 Gene daireyi asacağız galiba. Yine daireyi asacağız galiba. Yine daireyi asacağız. Diğer арkasını daireye asacağız. guynabı iliklerimizi parçalamaya devam ediyoruz. Gelince gülü Confirmedikten sonra yine ileği takacağız. common_voice_tr_36439743 Aman, merak etmesin, kızının üzüldüğü filan yok… Aman merak etmesin. Kızımın üzüldüğü filan yok. Aman merak etmesin kızımın üzüldüğü filan yok Aman Merak Etmesin Kızımın Üzüldüğü Filan Yok Aman merak etmesin kızım üzüldüğü filan yok. abone ol keşke özel video da bu kadar bir videoda görüşmek üzere common_voice_tr_36439792 Benim bu memlekette namusum var, kaltak! benim bu memlekette namusum var kaltak benim bu memlekette namusum var kaltak benim bu memlekette namusum var. kal tak Kanalıma hoş geldiniz. kanalıma Abone olmayı unutmayın. common_voice_tr_36439793 Baban için üzgünüm. baban için üzgünüm Baban için üzgünüm. Baban için Üzgünüm Baban için üzgünüm. Baba için üzgünüm common_voice_tr_36439794 Onlar da maksatlarına nail olmak için buraya bile hücum edeceklerdir. Onlar da maksatlarına nail olmak için buraya bile hücum edeceklerdir. Onlar da maksadlarına nail olmak için buraya bile hücum edeceklerdir. Onlar da maksatlarına nail olmak için buraya bile hücum edeceklerdir. Onlar da maksatlarına nail olmak için buraya bile hücum edeceklerdir. Onlarda maksadlarına nail olmak için buraya bile hücum ediceklendir. common_voice_tr_36439795 Ne demek istediğini biliyorum. Ne demek istediğini biliyorum. ne demek istediğini biliyorum Ne demek istediğini biliyorum. ne demek istediğini biliyorum Ne demek istediğini biliyorum? common_voice_tr_36439797 Bilirsin ya, Türklerin atları süvarilerine bizimkilerden daha çok itaat ederler. bilirsiniz ya, türklerin atları varilerine bizimkilerden daha çok itaat ederler. Türklerin atları varilerine daha çok itaat ederler. Türklerin atlı barilerine… Bizimki daha çok itaat eder… Türklerden atların kahrelilerine itaat ederler. Bilirsiniz, Türklerin atları ty Lebeninün barilerine daha çok itaat eder. common_voice_tr_36439814 Kaybetti. Kaybettim. Kaybettin. Kaybetti. Kaybetti. Kaybettim. common_voice_tr_36439815 Bunun, bu ilkel anlayışın asıl nedeni ebeveynin anlayışıdır. Bunun bu ilkel anlayışın asıl nedeni, ebeveynin anlayışıdır. Bunun bu ilkel anlayışın asıl nedeni, ebeveynin anlayışıdır. Bunun bu ilkel anlayışın asıl nelerini ebeveynin anlayışıdır. Bunun bu ilkeli anlayışın asıl nedeni, ebeveynin anlayışıdır. Bunun bu ilkel anlayışın asıl neleri, bebevinin anlayışıdır. common_voice_tr_36439816 O burda. O burada. vì o burada Ve böylece sokağımızınี olurdu Tam ceilingi su altına koyuyorum, lát purchase. common_voice_tr_36439817 "Nedir?" dedi. Nedir dedi. Nedir dedi. Nedir dedi. Nedir dedi? Nedir dede? common_voice_tr_36439818 Gerçekten öyleyim. Gerçekten öyleyim. Gerçekten öyleyim. Gerçekten öyleyim. Gerçekten öyleyim. Gerçekten öyleyim. common_voice_tr_36439839 Büyük anne. Büyük anne Büyük Anne Büyük Halley kg Beğenip sonunda faili tabelaya kadar kalın. common_voice_tr_36439840 Ömer sesin geldiği tarafa yürüdü. Ömer sesin geldiği tarafa yürüdü. Ömer sesin geldiği tarafa yürüdüm. Ömer sesi geldiği tarafa yürüdün. Ömer Sesin geldiği tarafa yürüdüm. Ömer sesin geldiği tarafa yürüdün. common_voice_tr_36439841 Yalnız biraz daha intizamsız ve çok daha manasızdı. Yalnız biraz daha intizamsız ve çok daha manasızdı. Yağınız biraz daha manasız oldu. 1 çay kaşığı tereyağı Her birinize iyi günler. bir hamur yapalım. Mickall bandı bu門. Bezirle common_voice_tr_36439842 Dayanabilirim. dayanabilirim Dayanabilirim. dayanabilirim Dayanabilirim. Daya draşı ile ikili çıplama yapacağım.. common_voice_tr_36439843 Mukaddes imparatorluğa karşı bir isyan hareketinin hazırlandığı haber verilen bir eve… Mukaddes İmparatorluğa Karşı Bir İsyan Hareketinin Hazırlandığı Haber Verilen Bir Eve Mukaddes İmparatorluğa Karşı Bir İsyan Hareketinin Hazırlandığı Haber Verilen Bir Eve Mukaddes İmparatorluğa karşı bir isyan hareketinin hazırlandığı haber verilen bir eve Mukaddes İmparatorluğa Karşı Bir İsyan Hareketinin Hazırlandığı Haber Verilen Bir Eve Mukaddes imparatorluğa karşı bir isyan hareketinin hazırlandığı haber verilen bir eve common_voice_tr_36439860 Artık başına oldukça büyük bir avane toplayabilmişti. Artık başına oldukça büyük bir havani toplayabilmişti. Artık başına oldukça büyük bir havani toplayabilmişti. Artık başına oldukça büyük bir havani toplayabilmişti. Artık başına oldukça büyük bir havahane toplayabilmişti. Artık başına oldukça büyük bir avane topladık. common_voice_tr_36439862 Sen biraz dinlen. Sen biraz dinle. Sen biraz dinle. Sen biraz dinle. Sen biraz dinle Sen biraz dinle! common_voice_tr_36439863 Neden böyle bir şey söyledin? neden böyle bir şey söyledin? Neden böyle bir şey söyledin? Neden böyle bir şey söyledin? neden böyle bir şey söyledin Neden böyle bir şey söyledim? common_voice_tr_36439865 Sonra meçhul bir düşmanıyla kavga ediyormuş gibi hırçın bir sesle devam etti: Sonra meçhul bir düşmanı ile kavga ediyormuş gibi hırçın bir sesle devam etti. Sonra meçhul bir düşman ile kavga ediyormuş gibi hırçın bir sesle devam etti. Sonrasında meçhul bir düşmanı ile kavga ediyormuş gibi hırçın bir sesle devam etti. Mesut ve su arasında veçur bir düşmanıyla kavga ediyormuş gibi hırçın bir sesle devam etti. цвы. common_voice_tr_36439867 Onu görünce doğruldu ve üstüne koşmak istedi. Üstüne koşmak istedim. Üstüne koşmak istedim. Üstüne koşmak istedim. Üstüne koşmak istedim. Üzerini h�ıdragon odaya bu şekilde örüyoruz. common_voice_tr_36439869 Çok kere böyle oluyordu. Çok kere böyle oluyordu. Çok kere böyle oluyordu. Çok kere böyle oluyordu. Çok kere böyle oluyordu. çok kere böyle oluyordu. Zeynep common_voice_tr_36439870 Ama gitmeliyim. Ama gitmeliyim! ama gitmeliyim Ama gitmeliyim. Ama gitmeliyim. ama gitmeliyim common_voice_tr_36439871 Sizi muhakkak görmek istiyor… sizi mutlaka görmek istiyorum sizi muhakkak görmek istiyorum sizlerle mutlaka deneyebiliyorum. Sizlere şimdiden izin verdim. Sizlere çok lezzetli bir tarif! Kendinize iyi bakın, hoşçakalın. chuckles common_voice_tr_36439872 Bir çaresine bakacağım. iç aynasına bakacagim İçerisine bakalım iç harisine bakacagiz bir çaresine takacağım iç a adaptation guizotasine bakacagim common_voice_tr_36439873 Bu gece boş musun? Bu gece boş musun? Bu gece boş musun? Bu gece boş musun? Bu gece boş musun? Bu gece hoş musunuz? common_voice_tr_36439879 Parmaklarımı adamakıllı sıkarak biraz yukarı kaldırdı ve sonra masanın üstüne vurdu: Parmaklarımızı adam akıllı sıkarak biraz yukarı kaldırıldı ve sonra masanın üstüne vurdu. Parmaklarımızı adam akılı sıkarak biraz yukarı kaldırANK I Sonra masanın üzerine vurduk. Sıkழülebiliriz. Parmakları yakın sıkarak kısmını listenersin ve smaller odaklarına atalım, Yap sean ısınır. common_voice_tr_36439880 Böyle anlarda hiç sebepsiz ağlamak ister gibi oluyor ve çenesi titriyordu. Böyle hamada hiç sebepsiz ağlamak ister gibi oluyo ve çenesi titriyordu. böyle ama hiç sebebsiz ağlamak ister gibi oluyo ve çenesi titiriyorum böyle aşamada iş sebepsiz ağlamak ister gibi oluyor ve çenesi titriyordu Böyle anlarda hiçsebepsiz avlamak ister gibi oluyor ve çene sizi tırıyordu. böyle anlamda hiçi sev distinti ulamak ister gibi oluyor ve çenesi siktiriyordur. common_voice_tr_36439881 Gerçekten mükemmel. Gerçekten mükemmel. Gerçekten mükemmel. Gerçekten mükemmel. Gerçekten mükemmel gerçekten mükemmel common_voice_tr_36439882 Hasta ya… Hastaya. Hastaya.... Hastay hurting. Hastaya sixth 信 common_voice_tr_36439883 Hayır, sen? Hayır sen? Hayır, sen? Hayır sen? Hayır sen.... Hayır sen. common_voice_tr_36439897 Meksika'ya… meksekaya Mixli kaya 3 su bardağı miksekaya Bir sonraki Tarifte görüşürüz. Mix ltika yere. common_voice_tr_36439899 Farkında olmadan şimdi onu bu korku avucuna almış bulunuyordu. Korku avucuna alıkoyarak, Korkulu bir k волatına alıyoruz. Korku avucu alımı ve planlayalım restaurants common_voice_tr_36439900 Ses tekrar ve bütün vadiyi çınlatırcasına başladı. ses tekrar ve bütün vadii çınatırcesine başladı Ses, tekrar ve bütün vadi için hatırcasına başladı. ses tekrar ve bütün vadii çınatırcısına başladı 3. videoda görüşmek üzere. Siz P THRALL TIKMATİ KADARİNİ OKULDUR. İNSTAGRAM www.videodun.com common_voice_tr_36439902 Alacağız! Alocaz Ağlayacağız. Olacağız. Allah'a cauz! 3GERİ'YE TURN! common_voice_tr_36439903 Size iyi geceler. Size iyi geceler. Size iyi geceler. Size iyi geceler. Size iyi geceler. Yüksek ısıda 10 dakika dinlensin. common_voice_tr_36440367 Görecekler. Görecekler. görecekler Görecekler... Görülecekler... Bir sonraki tüm bu kitabı ulaştırın. common_voice_tr_36440368 Öyleyse tamam. öyleyse tamam öyleyse tamam böyleyse tamam böyleyse tamam Böyleyse tamamän common_voice_tr_36440372 Niçin sordun? Neden sordum? neden sordum için sordum Bu ne? Neden soldan basıldım? common_voice_tr_36440373 Bakayım mı? Bakalım. Bakalım mı? Bakayım mı? Bakayım mı? Bakalım. common_voice_tr_36440388 Dokunabilir miyim? Dokunabilir miyim? Dokunabilir miyim?. DoğURUYORMUYUM?? Tekrar dokuna Toby. AttendLaughs common_voice_tr_36440389 Gideyim mi? Gideyim mi? Gideyim mi? Gideyim mi? gideyim mi? friend... common_voice_tr_36440390 Çıkış! çıkış Çıkış. çıkış çıkış Çıkış. common_voice_tr_36440391 Ömer yerinden kalkarak ona doğru yürüdü. Ömer yerinden kalkarak ona doğru yürüdü. Ömer yerinden kalkarak ona doğru yürüdü. Ömer, yerinden kalkarak ona doğru yürüdü. Ömer, yerinden kalkarak ona doğru yürüdü. Ömer yerinden kalkarak ona doğru yürüdü. common_voice_tr_36440413 Üçe kadar sayacağım. 3 e kadar sayacağım. Üçe kadar sayacağım. 3 e kadar sayacağız. Üçe kadar sayacağım. Üçe kadar sayacağım common_voice_tr_36440414 Ona yardım etmek istiyorum. Ona yardım etmek istiyorum. Ona yardım etmek istiyorum. Bana yardım etmek istiyorum. Ona yardım etmek istiyorum. Ona yardım etmek istiyorum.... common_voice_tr_36440415 Çeşme yalaklarında uyuyan, dilenci şebekeleri tarafından işletilen, akşam üzerleri incecik sesleriyle. Çeşme yalaklarında uyuyan dilenci şebekeleri tarafından işletilen akşam müzeleri incecik sesleriyle. Çeşme yalaklarında uyan dilenci şebekeleri tarafından işletilen akşam müzeleri incicik sesleri ile, çeşme yalaklarında uyuyan dilenci şebekeleri tarafından işletilen akşam müzeleri incecik sesle Çeşme yalaklarında uyuyan dilenci şebekeleri tarafından işletilen akşam üzerleri incicik sesleriyle. Çeşme yalaklarında uyuyan dilenci şebekeleri tarafından işletilen akşam üzerleri incicik sesleri ile στην. common_voice_tr_36440590 Benimle gelmeni istiyorum. Benimde gelmeni istiyorum. Benimde gelmeni istiyorum... Benimde gelmeni istiyorum. Benimle gelmeni istiyorum. İzlediğiniz için teşekkür ederim. common_voice_tr_36440591 Ali bir bana, bir de gözleriyle arayarak dostuma baktı. bir de gözleriyle arayarak dostuma baktı. 2 dakikada pişirin. 1-2 adet kokuğun kısma,1-2 adet peynirin,1-3 adet gear,1-4 adet peynirin,1-5 adet peynirin,1-5 adet peynirin,1-5 adet peynirin 3 adet peynirin 갑자기 alımsak BelirlihistGenellij smileyi thickness common_voice_tr_36440592 Hissetmedim. Hissetmedim. Hissetmedim. Hissetmedim. Hissetmedim. Hissetmedim. common_voice_tr_36440593 Neden böyle bir şey yaptı? Neden böyle bir şey yaptın? Neden böyle bir şey yaptın? Neden böyle bir şey yaptın? Neden böyle bir şey yaptın? Neden böyle bir şey yaptın? common_voice_tr_36440594 Beni affedebilir misin? Beni affedebilir misin? Beni affedebilir misin? Beni affedebilir misin? Beni affedebilir misin? Birini affedebilir misin? common_voice_tr_36446586 Ömer birkaç kelimeyle başından geçenleri anlatmaya çalıştı. Ömer bir kaç kelime ile başından geçenleri anlatmaya çalıştı. Ömer, birkaç kelime ile başından geçenleri anlatmaya çalıştı. Ömer bir kaç kelime ile başından geçenleri anlatmaya çalıştı. Ömer birkaç kelime ile başından geçenleri anlatmaya çalıştı. ömer, birkaç kelimeyle başından geçenleri anlatmaya çalıştı. common_voice_tr_36446588 Fakat birdenbire kendini silkerek gözlerini açtı. Fakat birdenbire kendini silerek gözlerini açtı. Fakat birden bire kendini silerek gözlerini açtı. Fakat birden bire kendini silerek gözlerini açtı. Fakat birdenbire kendini silerek gözlerini açtı. Fakat birden bire kendini silerek gözlerini açtı... common_voice_tr_36446589 Yüreği adamakıllı çarpıyordu. Yüreğe adam akıllı çarpıyordu. Yüreğe adam akıllı çarpıyordu. Yüreği adam akılı çarpıyordu. Yüreği adam akılı çarpıyordu. yüreyi adam akılı çarpıyordu common_voice_tr_36446590 Ay adamakıllı yükselmişti. Ay adam akıllı yükselmişti! Ay, adam akılı yükselmişti. Ay adam akılı yükselmişti. Ay, adam akılı yükselmişti. Ay adam akılı üstelmişti! common_voice_tr_19820836 Tarih tekerrür edebilir mi? Tarih tekerrür edebilir mi? Tarihte kerrür edebilir mi? Tarih tekerrür edebilir mi? Tarih Tekerjür edebilir mi? Tarih Tekerinee Olabilir mi? common_voice_tr_19820858 Ancak Vuciniç'e göre bu suçlamalar asılsız. Ancak guc niche göre bu suçlamalar asılsız. ancak Bu için içe göre bu suçlamalar asılsız. Ancak gucine göre bu suçlamalar asılsız. ancak gucci niçin göre bu suçlamalar asılsız Ancak KU hiçbir içe göre bu suçlamalar asılsız. common_voice_tr_19820924 Grupta üçüncü sırada. Sırbistan yedi. Üçüncü sırada Sırbistan 7 Üçüncü sırada, Urub'da. Sırbistan, 7. Üçüncü sırada Serbistan 7 Üçüncü sırada grupta Sırbistan 7 3. Sırada.ottaşı common_voice_tr_19820974 Yasak önümüzdeki üç ay boyunca geçerli olacak. yasak, önümüzdeki 3 ay boyunca geçerli olacak YASAK Önümüzdeki Üç Ay boyunca Geçerli Olacak yazak, önümüzdeki üç ay boyunca geçerli olacak 3 ay boyunca geçerli olcak Ince bir common_voice_tr_19821085 Bosna-Hersek daha da bölünecek mi? Bosna hersek daha da bölünecek mi? Bosna her sektahıda bölünecek mi? Bosna her sektaha da bölünülecek mi? Boz갈sek daha da bölünicek mi Bozma'ya~~ common_voice_tr_19821102 Şimdi ise her düzeyde tam bir dönüşüm gerekiyor. Şimdi ise her düzeyde tam bir dönüşüm gerekiyor. Şimdi ise her düzeyde tam bir dönüşüm gerekiyor. Şimdi ise her düzeyde tam bir dönüşüm gerekiyor. Şimdi ise her düzeyde tam bir dönüşüm gerekiyor. Bu arada her düzeyde tam bir dönüşüm gerekiyor. common_voice_tr_19821104 İnşaatın iki bin on dört yılında tamamlanması planlanıyor. İnşaatın 2014 yılında tamamlanması planlanıyor. İnşaatın 2014 yılında tamamlanması planlanıyor. inşaatın 2014 yılında tamamlanması planlanıyor. İnşaatın 2014 yılında tamamlanması planlanıyor. 2.prüve 1.ень 1.n魚 2.prüve 2.g 2.g 2-2-3-4-5-4 common_voice_tr_19821121 Ancak Belgrad makamları isyan halindeler. Ancak Belgrad makamları isyan halindeler. Ancak Belgrad makamları isyan halindeler. Ancak Belgrad makamları isyan halindeler. ancak belgrad makamları isyan halindeler ancak Belgrad makamları isyan halindeler. common_voice_tr_19821148 Sonunda kendisini güvende hissetmeye başlamış. Sonunda kendisini güvende hissetmeye başlamış. Sonunda kendisini güvende hissetmeye başlamış. Sonunda kendisini güvende hissetmeye başlamış. Sonunda kendisini güvende hissetmeye başlamış. Sonunda kendisini güvende hissetmeye başlamış common_voice_tr_19821152 Ancak bütün işletmeler zor durumda değil. Ancak bütün işletmeler zor durumda değildi. Ancak bütün işletmeler zor durumda değil. Ancak bütün işletmeler zor durumda değil. Ancak, bütün işletimler zor durumda değil. Ancak bücün işletmeler zor durumda degil. common_voice_tr_19821154 Türk takımı, yarı finalde Sırbistan'ı yenmişti. Türk takımı yarı finalde Sürpistan'ı yenmişti. Türk takımı yarı finalde sürpistana yenmişti. Türk takımı yarı finalde sürpistana yenmişti Türk takımı yarım finalde Serbistan'ı yenmişti. Türk takımı yarım finalde sürpistana yendirmişti. common_voice_tr_19821158 Politika hedeflerinin iki yönü dikkat çekiyor. Politik hedeflerinin iki yönü dikkat çekiyor. politika hedeflerinin iki yönü dikkat çekiyor. politika hedeflerinin iki yönü dikkat çekiyor politika hedeflerinin iki yönü dikkat çekiyor. Politik hedeflerinin iki yönü dikkat çekiyor common_voice_tr_19821219 Bu da fiyatarda düşüşe yol açacak. Bu da fiyatlarda düşüşe yol açacak. Bu da fiyatlarda düşüşe yol açacak. Bu da fiyatlarda düşüşe yol açacak. Bu da fiyatlarda düşüşe yol açacak. Bu da fiyatlarda düşüşe yol açacak. common_voice_tr_19821299 Geçen yılsa bu rakam beş yüz on milyon avro idi. Geçen yıl ise bu rakam 510 milyon avro idi. Geçen yıhsa bu rakam 510 milyon euro idi. Geçen yılsa bu rakam 510 milyon euro'ydu. Geçen yıca bu rakam 510 milyon EUR'a idi. Geçen yıl ise bu rakam 510 milyon eurosu Then common_voice_tr_19821314 İnşaat, Sırbistan'da da en tehlikeli meslek. İnşaat Sırbistan'da en tehlikeli meslek. İnşaat Sırbistan'da en tehlikeli meslek. İnşaat Sırbistan'da en tehlikeli meslek. İnşaat,Sırbistan'da en tehlikeli meslek. İnşallah sırabistan'ta en tehlikel i meslek common_voice_tr_19821316 Askerler gün boyunca görev yerlerinde kaldılar. Askerler gün boyunca görev yerlerinde kaldılar. Askerler gün boyunca görev yerlerinde kaldılar. Askerler gün boyunca görev yerlerinde kaldılar Askerler gün boyunca görev yerlerinde kaldılar. Askerler gün boyunca görev yerlerinden kaldılar. common_voice_tr_19821376 Smalios'un en iyi derecesi yetmiş bir virgül seksen yedi oldu. Smailyosun en iyi derecesi 71,87 oldu. En iyi derece 71-87 Sımarlyosun en iyi derecesi 71°C oldu. on怎麼 oleosun en iyi derecesi 71 180 yedi oldu. tencereyi common_voice_tr_19821398 Bu plan yakında hayata geçmeli. Bu plan yakında hayata geçmeli. Bu plan yakında hayata geçmeli. Bu plan yakında hayata geçmeli. Bu plan yakında hayata geçmeli. Bu plan yakında hayata geçmeli common_voice_tr_19583297 Bute maçı onuncu rauntta nakavtla kazandı. Bu konuda bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim. Ama çok kolay takat ve alakası var. onlara ¡Tekar da Kazandur! Bu yüzden buatenin sergileme janasıbackımından önerilir. zengin bir uçağın ona muhafaza edeceği bir cahit Э modifications common_voice_tr_19583343 Proje yaklaşık altı yüz yeni iş yaratacak. Proje yaklaşık 600 yeni iş yaratacak. Proje yaklaşık 600 yeni iş yaratacak. Proşe yaklaşık 600 yeni iş yaratacak. Proje yaklaşık 600 yeni iş yaratacak. Proje yaklaşık 600 yeni iş yaratacak. common_voice_tr_19603666 Silajdziç ve Dodik'i, bu tavırlarını değiştirmeleri yönünde ikna etmek için neler yapılabilir? Slaught Zitch ve Doode 2 bu tabollarını değiştirmeleri yönünde ikna etmek için neler yapılabilir. Slot Ooh and Ooh 2 o tabelalarını değiştirmeleri yönünde ikna etmek için neler yapılabilir? Sledge Edge ve Node 2 o tavırlarına değiştirmeleri yönünde ikna etmek için neler yapılabilir. Sleight Th fore and DoH 2 bu tabellarını değiştirmeleri yönünde ikna etmek için neler yapılabilir... Slat.F intimiditç ve Dog2 o tabollarına değiştirmeleri yönünde ikna etmek için neler yapılabilir. common_voice_tr_19603667 Romanya'nın yüzde sıfır virgül beşlik düşüş kaydetmesi bekleniyor. Romanya'nın %0,45'lik düşüş kaydetmesi bekleniyor. Romanya'nın %0.45'lik düşüş kaydetmesi bekleniyor. Romanya'nın %0,05'lik düşüş kaydetmesi bekleniyor. Romanyanın %0.5'lik düşüş kaydetmesi bekleniyor. Romanya'nın %0,45'lik düşüş kaybetmesi bekleniyor. common_voice_tr_19803190 Şirket, karara itiraz edeceğini bildirdi. Şirket karara itiraz edeceğini bildirdi. Şirket karara itiraz edeceğini bildirdi. Şirket karara itiraz edeceğini bildirdi. şirket karara itiraz edeceğini bildirdi. Sheket karara itiraz edeceğini bildirdi. common_voice_tr_19803208 Ödemelere, bir Mart iki bin sekizde başlandı. Ödemelere 1 Mart 2008'de başlandı. ödemelere 1 Mart 2008'de başlandı. ödemeleri 1 Mart 2008'de başlandı. ödemelere 1 Mart 2008 de başlandı. Ödemelere 01 Mart 2008'de başlandı. common_voice_tr_19803211 Bayrami şimdi hapishanede cezasını çekiyor. Bayramı şimdi hapisende cezasını çekiyor. Bayramı şimdi hapishane de cezasını çekiyor. Bayramı, şimdi hapishane de cezasını çekiyor. Bayramı şimdi hapisende cezasını çekiyorum. Bayram common_voice_tr_19803224 Kosova, Brüksel tarafından belirlenen yüzde yirmi kriterine ulaşabilir mi? Kosova, Bülüksağ tarafından belirlenen %20 kriterine ulaşabilir mi? Kosova, Bülüksel tarafından belirlenen %20 kriterine ulaşabilir mi? Kosova Bülüksel tarafından belirlenen %20 kriterine ulaşabilir mi? Kosovo, Bülüküsağ tarafından belirlenen %20 kriterine ulaşabilir mi? Kosova, Bülükseed tarafından belirlenen %20 kriterine ulaşabilir mi? common_voice_tr_19803228 Uygulanmaları konusunda da sıkıntılar var. Uygulanmaları konusunda da sıkıntılar var. uygulanmaları konusunda da sıkıntılar var. uygulanmaları konusunda da sıkıntılar var. Uygulamaları konusunda da sıkıntılar var. Uygulanmalar konusunda sıkıntılar var. common_voice_tr_19803232 İstikrarsızlık tehlikesi söz konusu mu? İstigrarsızlık tehlikesi söz konusu mu? İstiklalsızlık tehlikesi söz konusu mu? İstigrarsızlık Tehlike Söz Konusu mu? İstigrarsızlık Tehlike Söz Konusu mu? İstigrasızlık Tehlikesi söz konusu mu? common_voice_tr_19803235 Edita Tahiri bunu sınır olarak yorumluyor. Edita Tahir'e bunu sınır olarak yorumluyor. Edita Tahir'i bunu sınırı olarak yorumluyor. Edita Tahir'e bunu sınırlı olarak yorumluyor. Ede泰ir'i bunu sınırı olarak yorumluyor. Edita Taher'ı bunu sınırlı olarak yorumluyor. common_voice_tr_19803270 Dik uçurumlar adanın güney kıyısını süslüyor. Dik uçurumlar adanın güney kıyısını süsliyor. Dik uçurumlar, adanın güney kıyısını süslüyor. Dik uçurumlar, adanın güney kıyısını süsliyor. Dik uçurumlar Adanın güney kıyısını süsliyor. Dik uçurumlar adanın güney kıyısını süsliyor. Mesinler LOC'u birleştirdik ve adanın güney kıyısını süsleyen havalimanı מהсак mı? Birleşen uçurumlar adanın güney kıyısını süsliyor. Almanın ad czyki iyle büyük bir ilişkisi var. Ç помог Отдок output'u iddia etmektir. common_voice_tr_19803522 Nuremberg, Frankenstadion. Nurhan Bak, Beranke Stadyyon Nurhan Bey, Brantcase Stadion Nurhan Bak brandkan Stadion Nurhan B'Ark, Bromkant Stasyon Nurhan Restoransal'ın bir common_voice_tr_19807624 Fakat Türkiye'de siyasi koşullar değişiyor. Fakat Türkiye'de siyasi koşullar değişiyor. Fakat Türkiye'de siyasi koşullar değişiyor. Fakat Türkiye'de siyasi koşullar değişiyor... Fakat Türkiye'de siyasi koşullar değişiyor. fakat Türkiye'de siyasi koşullar değişiyor. common_voice_tr_19807642 Bu yüzden hep birlikte çalışmamız gerekiyor. Bu yüzden hep birlikte çalışmamız gerekiyor. Bu yüzden hep birlikte çalışmamız gerekiyor. Bu yüzden hep birlikte çalışmamız gerekiyor. Bu yüzden hep birlikte çalışmamız gerekiyor. Bu yüzden hep birlikte çalışmamız gerekiyor. common_voice_tr_20078104 Reformcular bir aday dahi göstermediler. Bir aday dahi göstermediler. Aday dahi göstermediler. Aday dahi göstermediler. odaya dahi göstermediler. mode common_voice_tr_26524258 Değilsin. Değilsin! Değilsin. değilsin Değilsin Değilsin. common_voice_tr_26529008 Bunları öğrenmek istiyorum, bana bütün kalbini açmalısın. Bunları öğrenmek istiyorum, bana bütün kalbini açmalısın! Bunları öğrenmek istiyorum, Bana bütün kalbini açmalısın! Bunları öğrenmek istiyorum. Bana bütün kalbin açmalısın. Bunları öğrenmek istiyorum, bana bütün kalbin açmalısın. bunları öğrenmek istiyorum bana bütün kalbini açmalısın common_voice_tr_26529013 Harbi mi? Harbi mi? Harbi mi? Harbi mi? Harbi mi? Harbi mi? common_voice_tr_26529034 Değilim. Değilim. değilim değilim Değilim! Değilim common_voice_tr_26529092 Daha bir şeyler söylemek, uzun uzun anlatmak istiyordu. Daha bir şeyler söylemek uzun uzun anlatmak istiyordu. Daha bir şeyler söylemek uzun uzun anlatmak istiyordu. Daha bir şeyler söylemek uzun uzun anlatmak istiyordu. Daha bir şeyler söylemek, uzun uzun anlatmak istiyordu... Daha bir şeyler söylemek uzun uzun anlatmak istiyordu. common_voice_tr_26529095 Kimse. Kimse Kimse kimse Kimse kimse common_voice_tr_26529123 Can sıkıntısı, işsizlik ve bir şey yapmak ihtiyacı… Can sıkıntısı, işsizlik ve bir şey yapmak ihtiyacı. Can sıkıntısı, işsizlik ve birşey yapmak ihtiyacı. can sıkıntısı işsizlik ve bir şey yapmak ihtiyacı Can sıkıntısı işsizlik ve bir şey yapmak ihtiyacı. can sıkıntısı işsizlik ile birşey yapmak ihtiyacı common_voice_tr_26529136 Yalnız bu şişman, pudralı ve hususiyetsiz çehreler arasında bir genç kız gözüme çarptı. Yalnız bu şişman pudralı ve hususiyetsiz cehreler arasında bir genç kız gözüme çarptı. Yalnız bu şişman pudralı ve hususiyetsiz cehreler arasında bir genç kız gözüme çarptı. Yalnız bu şişman, pudralı ve hususiyetsiz çehreler arasında bir genç kız gözüme çarptı. Yalnız bu şişman pudralı ve hususiyetsiz çehreler arasında bir genç kız gözüme çarptı…. yalnız bu şişman pudralı ve hususiyetsiz cehreler arasına bir genç kız gözüme çarptu common_voice_tr_26529147 "Ötekini de dinleyelim…" dedi ve başıyla sarışın genci gösterdi. Ötekini de dinleyelim dedi ve başıyla sarışın genci gösterdi ötekini de dinleyelim dedi ve başıyla sarışın genci gösterdi. Ötekini de dinleyelim Dedi ve başıyla sarışın genci gösterdi. Ötekini de dinleyelim dedi ve başıyla sarışın gence gösterdi. ötekini de dinleyelim, dedi, ve başıyla sarışın genci gösterdi. common_voice_tr_26529150 Oradaydı. Orada id. Orada idi. Oradaistä Orada읯! quarterback common_voice_tr_26529162 Hadiii. Hadi Hadi. Hadiii Hadi. Hadii common_voice_tr_26529179 Bitti. Bitti. Bitti! bitti Bitti. Bitti! common_voice_tr_26529183 Bu bir emirdir. Bu bir emirdir. bu bir emirdir Bu bir emirdir. Bu bir emirdir. Bu bir emirdir. common_voice_tr_26529184 Sonra makamla söylemeye başladı. Sonra makamla söylemeye başladı. Sonra makamla söylemeye başladı. Sonra makamla söylemeye başladı. Sonra makamla söylemeye başladı. Sonra makamla söylemeye başladı common_voice_tr_26529185 Bir de bana sor. Bir de bana sor Bir de bana sor Bir de bana sor Birde bana sor Bir de bana sor common_voice_tr_26529196 Yok hayır. Yok, hayır! Yok, hayır! Yok Hayır Yok hayır! Yok..Hayır.. common_voice_tr_26529209 Genç adam onun son istediğini yerine getirememekten korkuyordu: Ya kadın birdenbire ölüverirse? Genç adam onun son istediğini yerine getirememekten korkuyordu. Ya kadın birdenbire ölüverirse? Genç adam onun son istediğini yerine getirememekten korkuyordu. Ya kadın birdenbire ölüverirse? Genç adam onun son istediğini yerine getirememekten korkuyordu... Ya kadın birdenbire ölüverirse? genç adam onun son istediğini yerine getirememekten korkuyordu. Ya kadın birden bire ölüverirse. Genç adam onun son istediğini yerine getirmemekten korkuyordu ya kadın birden bire ölüverirse. common_voice_tr_26529220 Odadakilerle selâmlaştıktan sonra Ali ile konuştum. odadakilerle selamlaştıktan sonra Ali ile konuştum. Odadakilerle selamlaştıktan sonra Ali ile konuştum. Odadakilerle selamlaştıktan sonra Ali ile konuştum. Odadakilerle selamlaştıktan sonra Ali ile konuştum. Odadakilerle selamlaştıktan sonra Aliyle Konuştum. common_voice_tr_26529224 Biliyorsun. biliyorsun biliyorsun Biliyorsun. Biliyorsun! biliyorsun common_voice_tr_26529248 Gözümü kapadığım zaman onu, açtığım zaman onu, uyuduğum zaman onu, uyandığım zaman onu görüyordum. Gözümü kapadığım zaman onu, açtığım zaman onu, uyuduğum zaman onu, uyandığım zaman onu görüyordum. Gözümü kapadığım zaman onu, açtığım zaman onu, uyuduğum zaman onu, uyandığım zaman onu görüyordum. gözümü kapadığım zaman onu, açtığım zaman onu uyuduğum zaman onu uyandığım zaman onu görüyordum gözümü kapadığım zaman onu, açtığım zaman onu, uyuduğum zaman onu, uyandığım zaman onu görüyordum. gözümü kapadığım zaman onu açtığım zaman onu uyuduğum zaman onu uyandığım zaman onu görüyordum common_voice_tr_26529253 O nedir? O nedir? O nedir? O nedir? O nedir? ...o nedir? common_voice_tr_26529255 Başını yavaşça kaldırdı. Başını yavaşça kaldırdı. Başını yavaşça kaldırdı. Başını yavaşça kaldırdı. Başını yavaşça kaldırdı. Başını yavaşça kaldırdı. common_voice_tr_26529256 Konuşabilir miyiz? Konuşabilir miyiz? Konuşabilir miyiz? Konuşabilir miyiz? Konuşabilir miyiz? konuşabilir miyiz common_voice_tr_26529293 Biraz konuşabilir miyiz? Biraz konuşabilir miyiz? Biraz konuşabilir miyiz? Biraz konuşabilir miyiz? Biraz konuşabilir miyiz? Biraz Konuşabilir miyiz? common_voice_tr_26529295 Girin! Gidin! Gidin. Gidin! Gidin Gidin. common_voice_tr_26529301 Dikkat ettim, eski kaymakama hiç benzemiyordu. Dikkat ettim eski kaymak ama hiç benzemiyordu. Dikkat ettim. Eski kaymak ama hiç benzemiyordu. Dikkat ettim eski kaymak ama hiç benzemiyordu. Dikkat ettim. Eski kaymak ama hiç benzemiyordu! Dikkat ettim, eski Kaymak Ama hiç benzemiyordu. common_voice_tr_26529321 Gel, şurada birkaç tane atalım! Gel şurda bir kaç tane atalım. Gel şurada bir kaç tane atalım. Gel şurda birkaç tane atalım Gel, şurada birkaç tane atalım. Gel, şurada bir kaç tane atalım. common_voice_tr_26529323 Kimse yok mu? Kimse yok mu? Kimse yok mu? Kimse yok mu? Kimse yok mu? Kimse yok mu? common_voice_tr_26529330 Yüzbaşı! Yüzbaşı Yüzbaşı yüzbaşı Yüzbaşı Yüzbaşı common_voice_tr_26529335 Şaka yapıyorsun, değil mi? Şaka yapıyorsun değil mi? Şaka yapıyorsun değil mi? Şaka yapıyorsun değil mi? Şaka yapıyorsun değil mi? Şaka yapıyorsun değil mi? common_voice_tr_26529344 Aklımız, şu sabahtan akşama kadar avaz avaz bağıran bülbülden herhalde üstündür. Aklımız şu sabahtan akşama kadar avaz avaz bağıran bülbülden herhalde üstündür. Aklımız şu sabahtan akşama kadar avaz avaz bağıran bülbülden herhalde üstündür. Aklımız, şu sabahtan akşama kadar avaz avaz bağıran bülbülden herhalde üstündür. Aklımız şu sabahtan akşama kadar avaz avaz bağıran Bülbül'den herhalde üstündür! aklımız şu sabahtan akşama kadar avaz avaz bağıran bülbülden her halde üstündür. common_voice_tr_26529360 Bunu nereden buldun? Bunu nereden buldun? Bunu nereden buldun? Bunu nereden buldun? Bunu nerden buldun? Bunu nerden buldun? common_voice_tr_26529386 Neye benziyordu biliyor musun? Neye benziyordu biliyor musun? Neye benziyordu biliyor musun? neye benziyordu biliyor musun? Neye Benziyordu Biliyor musun? Neye benziyordu biliyor musun? common_voice_tr_26529395 Sen de mi? sendemi sendemi Sendemi Sen Demi Sende mi? common_voice_tr_26529403 Nasıl oldu? Nasıl oldu? Nasıl oldu? Nasıl oldu? Nasıl oldu? Nasıl oldu? common_voice_tr_26529409 Yapamazsın. Yapamazsın! Yapamazsın! Yapamazsın! yapamazsın Yapamazsın. common_voice_tr_26529413 Bunu bilmiyordum. Bunu bilmiyordum. Bunu bilmiyordum. Bunu bilmiyordum. Bu bilmiyordum. Bunu bilmiyordum common_voice_tr_26529415 Sıradaki kim? sırda çiçim sırda çiçim sırda çıçım Sırada çıçım. Sırada<|fi|><|translate|> you common_voice_tr_26529428 Gramofon Avrat hastaneden çıkınca ilk işi Murat'ı sormak oldu. Gramafon Avrat hastaneden çıkınca ilk işi Murat'ı sormak oldu. Gramafon avrat hastaneden çıkınca ilk işi Murat'ı sormak oldu. Gramafon avrat, hastaneden çıkınca ilk işi Murat'ı sormak oldu. Gramofon avrat hastaneden çıkınca, ilk işi Murat'ı sormak oldu. Gramofon avrat hastaneden çıkınca ilk işi Murat'ı sormak oldu. common_voice_tr_26529433 Senden korkmuyorum. Senden korkmuyorum. Senden korkmuyorum! Senden korkmuyorum. Senden korkmuyorum Senden Korkmuyorum! common_voice_tr_26529454 Şimdi kendisini gördüğüm zaman başını çeviriyor, suallerime soğuk ve kısa cevaplar veriyordu. Şimdi kendisini gördüğüm zaman başını çeviriyor, suallerime soğuk ve kısa cevaplar veriyordu. Şimdi kendisini gördüğüm zaman başını çeviriyor, suallerime soğuk ve kısa cevaplar veriyordu. Şimdi kendisini gördüğüm zaman başını çeviriyor suallerime soğuk ve kısa cevaplar veriyordu Şimdi kendisini gördüğüm zaman başını çeviriyor suallerime soğuk ve kısa cevaplar veriyordu Şimdi kendisini gördüğüm zaman başını çeviriyor, suallerime soğuk ve kısa cevaplar veriyordu. common_voice_tr_26529457 Bu işten birkaç mahkumun daha haberi vardı. Bu işten birkaça mahkumun daha haberi vardı. Bu işten bir kaç mahkumun daha haberi vardı. Bu işten bir kaç mahkumun daha haberi vardı. Bu işten bir kaç mahkûmunda haberi vardı. Bu işten birkaca mahkumun daha haberi vardı. common_voice_tr_26529459 Bu senin hatan değil. Bu senin hatan değil. Bu senin hatan değil. bu senin hatan değil Bu senin hatan değil. Bu senin hatan değil! common_voice_tr_26529468 Çabuk olun! Çabuk olun! Çabuk olun. çabuk olun Çabuk olun. Çabuk olun common_voice_tr_26529500 Güneş senden daha sıcak, gökyüzü daha geniş, ilkbahar rüzgarları daha canayakın değildir. Güneş senden daha sıcak, gökyüzü daha geniş, ilkbahar rüzgarları daha cana yakın değildir. Güneş senden daha sıcak, gökyüzü daha geniş, ilkbahar rüzgarları daha cana yakın değildir. güneş senden daha sıcak gökyüzü daha geniş ilkbahar rüzgarları daha cana yakın değildir Güneş senden daha sıcak, gökyüzü daha geniş, ilkbahar rüzgarları daha cana yakın değildir. Güneş senden daha sıcak gökyüzü daha geniş ilkbahar rüzgârları daha cana yakın değildir. common_voice_tr_26529521 İçim cız dedi; ne yapacağımı bilemeyerek şaşırdım kaldım. İçim cız dedi. Ne yapacağımı bilemeyerek şaşırdım kaldım. içim cız dedi. ne yapacağımı bilemeyerek şaşırdım kaldım. İçim cız dedi. Ne yapacağımı bilemeyerek şaşırdım kaldım. İçim cizledi. Ne yapacağımı bilemeyerek şaşırdım kaldım. İçim cizledi ne yapacağımı bilemeyerek şaşırdım kaldım! common_voice_tr_26529522 İyileşecek. İyi Leşecek İyileşecek! iyileşecek İyi leşecek! ...iyi leşecek. common_voice_tr_26529524 Genç mühendis, biraz ileride durup bekleyen çobana: "Yaklaşsana!" dedi. Genç mühendis biraz ileride durup bekleyen çobana, yaklaşsana dedi. Genç mühendis biraz ileride durup bekleyen çobana, yaklaş sana dedi. Genç mühendis biraz ileride durup bekleyen çobana yaklaşsana dedi. Genç mühendis biraz ilerde durup bekleyen çobana Yaklaşsana dedi. Genç mühendis biraz ileride durup bekleyen çobana Yaklaş sana! dedi. common_voice_tr_26529536 Elini ver. Elini ver. Elini ver! Elini ver. Eline ver. Elini ver. common_voice_tr_26529556 İstasyona gelmesi doğru olmadığı için, bir gün evvelden ayrıldık. İstasyona gelmesi doğru olmadığı için bir gün evvelden ayrıldık. İstasyona gelmesi doğru olmadığı için bir gün evvelden ayrıldık. İstasyona gelmesi doğru olmadığı için bir gün evvelden ayrıldık. İstasyona gelmesi doğru olmadığı için bir gün evvelden ayrıldık. İstasyona gelmesi doğru olmadığı için, bir gün evvelden ayrıldık. common_voice_tr_26529564 Kirpiklerimin ucuna kadar kıpkırmızı kesildiğimi fark ediyordum. Kirpiklerimin ucuna kadar kıpkırmızı kesildiğimi fark ediyordum. Kirpiklerimin ucuna kadar kıpkırmızı kesildiğimi fark ediyordum. Kirpiklerimin ucuna kadar kıpkırmızı kesildiğimi fark ediyordum ...kirpiklerimin ucuna kadar kıpkırmızı kesildiğimi fark ediyordum. . common_voice_tr_26529570 Üzerinde çalışıyorum. Üzerinde çalışıyorum. Üzerinde çalışıyorum. üzerinde çalışıyorum. Üzerinde çalışıyorum... Üzerinde çalışıyorum... common_voice_tr_26529578 Hemen mi? Hemen mi? Hemen mi? Hemen mi? Hemen mi? Hemen mi? common_voice_tr_26529579 Kalkın. Kalkın! Kalkın! Kalkın! Kalkın! Kalkın! common_voice_tr_26529581 Dün. Dün Dün Dün Dün DÜN common_voice_tr_26529592 Müdüre yalvardım: 'Aman etmeyin, beni kaza müddeiumumisine göndermeyin!' dedim. Müdüre yalvardım. aman etmeyin, beni kazan müddet ümumesine göndermeyin dedim. Müdüre yalvardım, aman etmeyin beni kazan müddeti ümumesine göndermeyin dedim. Müdüre yalvardım.aman etmeyin beni kazan müddet ümumesine göndermeyin dedim. Müdüre yalvardım aman etmeyin beni kazan müddet ümmümyesine göndermeyin dedim. Müdüre yalvardım, aman etmeyin beni kazan ümmimine göndermeyin! common_voice_tr_26529599 Onu yakaladık. Onu yakaladık. Onu yakaladık. Onu yakaladık! Onu yakaladık. onu yakaladık common_voice_tr_26529600 Başımızı kaldırdık, karşımızdaki sırtı aşıp yukarı fırlayan ayı gördük. Başımızı kaldırdık, karşımızdaki sırtı açıp yukarı fırlayan ayı gördük. Başımızı kaldırdık. Karşımızdaki sırtı açıp yukarı fırlayan ayı gördük. Başımızı kaldırdık, karşımızdaki sırtı açıp, yukarı fırlayan ayı gördük. Başımızı kaldırdık, karşımızdaki sırtı açıp yukarı fırlayan ayı gördük. başımızı kaldırdık, karşımızdaki sırtı açıp yukarı fırlayan ayı gördük. common_voice_tr_26529617 Bu mükemmel. Bu Mükemmel! Bu mükemmel! Bu mükemmel! Bu Mükemmel! ğıhı... common_voice_tr_26529618 İstesem ben de onunla beraber olabilirdim. İstesem ben de onunla beraber olabilirdim. İstesem ben de onunla beraber olabilirdim. İstersen ben de onunla beraber olabilirdim. İstersen ben de onunla beraber olabilirdim. İstesem ben de onunla beraber olabilirdim... common_voice_tr_26529620 Her milli bayramda hükümet meydanında masanın üstüne çıkar. her milli bayramda hücumet meydanında masanın üstüne çıkar Her milli bayramda hücumiyet meydanında masanın üstüne çıkar. Her milli bayramda hükümet meydanında masanın üstüne çıkar. Her Milli Bayramda Hükümet Meydanı'nın namazının üstüne çıkar Her milli bayramda hükumet meydanında masanın üstüne çıkar. common_voice_tr_26529625 Mutlu musun? Mutlu musun? Mutlu musun? Mutlu musun? Mutlu musun? mutlu musun? common_voice_tr_26529630 Keyfinize bakın. keyfinize bakın keyfinize bakın keyfinize bakın keyfinize bakın keyfinize bakın common_voice_tr_26529632 Biliyorsun değil mi? biliyorsun dimi Biliyorsun değil mi? biliyorsun değil mi? biliyorsun değilmi Biliyorsun değil mi? common_voice_tr_26529634 Onu ben öldürmedim. Onu ben öldürmedim. Onu ben öldürmedim. Onu Ben Öldürmedim onu ben öldürmedim Onu Ben öldürmedim! common_voice_tr_26529636 Mmhmm. Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm Hımmm Hmmmmmmmmmm Hmmmmm Hmm. common_voice_tr_26529644 Şşş. şşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşŞşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşş Şşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşş. şşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşş... Şşşxtt!!! ŞşşşttttTTTT!! common_voice_tr_26529651 Bunda derecesini bilen ve sınıfına uyan bir hal vardı. Bunda derecesini bilen ve sınıfına uyan bir hal vardı. Bunda derecesini bilen ve sınıfına uyan bir hal vardı. Bunda, derecesini bilen ve sınıfına uyan bir hal vardı. Bunda derecesini bilen ve sınıfına uyan bir hâl vardı. bunda derecesini bilen ve sınıfına uyan bir hal vardı common_voice_tr_26529652 O da neydi? Oda neydi? Oda neydi? Oda neydi? Oda neydi? O da neydi? common_voice_tr_26529654 Ama ben de ağzımı açıp bir of demedim. Ama ben de ağzıma çok bir of demedim. Ama bende ağzıma çıkıp bir of demedim. Ama bende ağzıma çok bir ''of'' demedim. Ama ben de ağzıma çok bir ''of'' demedim. Ama, ben de ağzıma çok bir ''Off'' demedim... common_voice_tr_26529665 Onların üstüne doğru uzanan siyah ve büyük bir hayalet görüyorum. Onların üstüne doğru uzanan siyah ve büyük bir hayalet görüyorum. Onların üstüne doğru uzanan siyah ve büyük bir hayalet görüyorum. onların üstüne doğru uzanan siyah ve büyük bir hayalet görüyorum. onların üstüne doğru uzanan, siyah ve büyük bir hayalet görüyorum. Onların üstüne doğru uzanan siyah ve büyük bir hayalet görüyorum. common_voice_tr_26529680 Sen burada bekle. Sen burada bekle. Sen burada bekle. Sen burada bekle. Sen burada bekle. Sen burada bekle.... common_voice_tr_26529685 Zaten Kamil de burnunun ucunu görmüyordu. Zaten Kamil de bunun unucunu görmüyordu. Zaten Kamil de bununun ucunu görmüyordu. Zaten Kamil de bunun unucunu görmüyordu. Zaten Kamil de bunun unucunu görmüyordu. Zaten Kamil de bunun unucunu görmüyordu. common_voice_tr_26529689 Dışarı uzanmaya çalışarak gürler gibi bağırdı. Bişeri uzanmaya çalışarak gürler gibi bağırdı. Birşeyle uzanmaya çalışarak gülüler gibi bağırdı. bişere uzanmaya çalışarak güller gibi bağırdı... bişe uzanmaya çalışarak GÜLLÜLER gibi bağırdı. Bir şarj uzanmaya çalışarak güller gibi bağırdı. common_voice_tr_26529694 Ne yapsan oğlun geri gelmez. Ne yapsan olun geri gelmez. Ne yapsan olun geri gelmez Ne yapsan olun geri gelmez. Ne yapsan olun geri gelmez. ne yapsan olun geri gelmez common_voice_tr_26529698 O da toplanır gibi oldu ve önüne baktı. O da toplanır gibi oldu ve önüne baktı. O da toplanır gibi oldu ve önüne baktı. Oda toplanır gibi oldu ve önüne baktı. O da toplanır gibi oldu ve önüne baktı... oda toplanır gibi oldu ve önüne baktı. common_voice_tr_26529700 Al bunu! Al bunu al bunu Al bunu Al bunu Al bunu common_voice_tr_26529705 İstiyor musun? İstiyor musun? istiyor musun? istiyor musun? istiyor musun? istiyor musun? common_voice_tr_26529706 Gel haydi. Gel hadi Gel hadi! Gel Haydi Altyazı M.K. Gel Hadi Gel hadi. common_voice_tr_26529707 Bir saniye! BİSANİ BİSANİ BİSANİ BİSANI BİSANİ common_voice_tr_26529708 Beni hakikaten birazcık anlayanların bana mutlak surette itimat etmelerine alışmıştım. Beni hakikaten birazcık anlayanların bana mutlak surette itimat etmelerine alışmıştım. Ben'i hakikaten birazcık anlayanların bana mutlak surette iman etmelerine alışmıştım beni birazdan anlayanların bana mutlak surette itiman etmelerine alışmıştım Beni hakikaten birazcık anlayanların bana mutlak surette Müziğe ihtimalle yetim etmelerine alışmıştım. beni hakikaten birazcık anlayanların bana mutlak surette iclatmalarına alışmıştım common_voice_tr_26529722 Aşk. Aşk Aşk Aşk Aşk Aşk common_voice_tr_26529727 Bizim yanımızdan geçip gittiler, amelenin başındaki adamla konuştular. bizim yanımızdan geçip gittiler amelinin başındaki adamla konuştular bizim yanımızdan geçip gittiler. amelinin başındaki adamla konuştular. Bizim yanımızdan geçip gittiler amelinin başında ki adamla konuştular. Bizim yanımızdan geçip gittiler amelenin başındaki adamla konuştular. Bizim yanımızdan geçip gittiler. Amelinin başındaki adamla konuştular. common_voice_tr_26529729 Açılın! Açılın! Açılın! Açılın! Açılın! Akılın. common_voice_tr_26529730 Nedenini bilmiyorum. Nedenini bilmiyorum. nedenini bilmiyorum Nedenini bilmiyorum! Nedenini bilmiyorum... Ne deneni bilmiyorum? common_voice_tr_26529731 Bir gün kadın: "Bak, bu 'Sonbahar Şarkısı'dır" dedi. Bir gün kadın, bak bu sombah şarkısıdır, dedi. Bir gün kadın, bak bu sombah şarkısıdır dedi. Bir gün kadın, bak bu sombah şarkısıdır dedi. Bir gün kadın, bak bu Sombağ şarkısıdır. Bir gün kadın bak bu somba şarkısıdır dedi. common_voice_tr_26529735 Sana yardım etmek istiyorum. Sana yardım etmek istiyorum. Sana yardım etmek istiyorum. sana yardım etmek istiyorum Sana yardım etmek istiyorum. sana yardım etmek istiyorum common_voice_tr_26529738 Bu bir şaka mı? Bu bir şaka mı? bu bir şaka mı? Bu bir şaka mı? Bu bir şaka mı? bu bir şaka mı? common_voice_tr_26529743 Oldukça. oldukça Oldukça. Oldukça... oldukça Oldukça.... common_voice_tr_26529745 Yeni bir tiyatro kumpanyası gelmiş! Yeni bir tiyatro kumpanyası gelmiş. Yeni bir tiyatro kompanyası gelmiş. Yeni bir tiyatro kompanyası gelmiş. Yeni bir tiyatro kompanyası gelmiş. Yeni bir tiyatro kompaniyası gelmiş. common_voice_tr_26529747 Beyler? Beyler... beyler beyler Beyler... Beylers common_voice_tr_26529748 Adamım. Adamım. Adamım! adamım Adamım! Adamım! common_voice_tr_26529750 Onu nereden buldun? Onu nerden buldun? Onu nereden buldun? Onu nerden buldun? Onu nereden buldun? Onu nereden buldun? common_voice_tr_26529765 Geldiler. geldiler Geldiler. Geldiler. Geldiler. Bu videoda sonprintsız bir videoyu taktim. Bu video zaten baştan geçmiş. Doğru yapan şeylerden bahsedip traditionsız konuşmak. learning video Bu videoda sonraysız bir videoyu aldım. Bu videoda okuldan bir video yapayım. Bu videoda çok insanın jedini almak istiyorsunuz Bu videoda... Putin'in güneşini mi alıyor?iğitim Bu video için videoyu beğeni ve beğenmeyi unutmayın. common_voice_tr_26529773 İsmi ne? İsmi ne? İsmi ne? İsmi ne? İsmi ne? İsmi ne? common_voice_tr_26529778 Yakası boğazına dar geliyormuş gibi bir hisle elini boynuna götürdü. Yakası boğazına dar geliyormuş gibi bir hisle elini boynuna götürdü. Yakası boğazına dar geliyormuş gibi bir hisle elini boynuna götürdü. Yakası boğazına dar giliyormuş gibi bir hisle elini boynuna götürdü. Yakası boğazına dar geliyormuş gibi bir hisse elini boynuna götürdü. yakası boğazına dar geliyormuş gibi bir hisle elini boynuna götürdü. common_voice_tr_26529782 Ne bakıyorsun? Ne bakıyorsun? Ne bakıyorsun? Ne bakıyorsun? ne bakıyorsun? Ne bakıyorsun?! common_voice_tr_26529789 Ben kimim? Ben kimim? Ben kimim? Ben kimim? Ben kimim? Ben kimim? common_voice_tr_26529792 Ahh. Ah! Ahh. Ağğhh Ah! 啊 common_voice_tr_26529794 Ben de öyle. Bende öyle. bende öyle bende öyle Bende Öyle bende öyle common_voice_tr_26529795 Tanrı'ya şükür. Tanrı'ya şükür. Tanrı'ya şükür. Tanrı'ya şükür. Tanrı'ya şükür. Tanrıya Şükür common_voice_tr_26529796 Gemi değil, bir cehennemdi bu… Gemi değil bir cehennemdi bu. Gemi değil bir cehennemdi bu. gemi değil bir cehennemdi bu Gemi değil bir cehennemdi bu Gemi değil bir cehennemdi bu common_voice_tr_26529798 Bir karıştan fazla büyüyemiyorlardı… Bir karıştan fazla büyüyemiyorlardı. bir karıştan fazla büyüyemiyorlardı. Bir karıştan fazla büyüyemiyorlardı. Bir karıştan fazla büyüyemiyorlardı. bir karıştan fazla büyüyemiyorlardı. common_voice_tr_26529803 Gözleri karşılaşınca birdenbire yüzünü sükunete benzeyen bir ifade kapladı. Gözleri karşılaşınca birdenbire yüzünü sükunete benzeyen bir ifade kapıldı. Gözleri karşılaşınca birden bire yüzünü sükunete benzeyen bir ifade kapıladı. Gözleri karşılaşınca birden beri yüzünü sükunete benzeyen bir ifade kapladı. gözleri karşılaşınca birden bire yüzünü sükunete benzeyen bir ifade kapıladı. Gözleri karşılaşınca birden binden yüzünü sükunete benzeyen bir ifade kapılandı. common_voice_tr_26529805 Mutlu Noeller! mutlu noller Mutluluk oller. mutluluk oller Mutluluk o drummer! Mutlu noeller. common_voice_tr_26529806 Sus. Sus! Sus! Sus!! SUS! Sus! common_voice_tr_26529818 Bebeğim? Bebeğim. Bebeğim... Bebeğim! Bebeğin! Bebeğin! common_voice_tr_26529827 İşte geliyor. İşte geliyor. İşte geliyor... İşte geliyor! İşte geliyor! İşte geliyor. common_voice_tr_26529831 Ne iş yapıyorsun? Ne iş yapıyorsun? Ne iş yapıyorsun? Ne iş yapıyorsun? ne iş yapıyorsun? ne iş yapıyorsun common_voice_tr_26529833 Beni iyi dinle. Beni iyi dinle. Beni iyi dinle. Beni iyi dinle... Beni iyi dinle. Beni iyi dinle. common_voice_tr_26529843 Gerçi yüzünün hatları değişmemiş gibi ve ağzın, burnun hep aynı… Gerçi yüzünün hatları değişmemiş gibi ve ağzın burnun hep aynı. Gerçi yüzünün hatları değişmemiş gibi ve ağzın burnun hep aynı. gerçi yüzünün hatları değişmemiş gibi ve ağzın burnun hep aynı Gerçi yüzünün hatları değişmemiş gibi ve ağzın burnun hep aynı. Gerçi yüzünün hatları değişmemiş gibi, ve ağzının burnunun hep aynı. common_voice_tr_26529850 Sen daha evvel atlamazsan yandığın gündür. Sen daha evvel atlamazsan, yandığın gündür. Sen daha evvel atlamazsan yandığın gündür. sen daha evvel atlamazsan yandığın gündür Sen daha evvel atlamazsan yandığın gündür. Sen daha evvel atlamazsan, yanıldığın gündür... common_voice_tr_26529853 Böyle. Böyle böyle Böyle Böyle. doyduk common_voice_tr_26529854 Seni suçlamıyorum. Seni suçlamıyorum! Seni suçlamıyorum Seni suçlamıyorum... Seni suçlamıyorum! Seni suçlamıyorum. common_voice_tr_26529862 Yakaladım seni! Yakalarım seni! Yakalanım seni! Yakaladım seni. Yakalarım seni Yakaladım seni! common_voice_tr_26529868 Artık hiçbir kadının benimle bir olmadığını hissediyorum. Artık hiçbir kadının benimle biri olmadığını hissediyorum. Artık hiçbir kadının benimle biri olmadığını hissediyorum. Artık hiçbir kadının benimle biri olmadığını hissediyorum. Artık hiçbir kadının benimle biri olmadığını hissediyorum. artık hiç bir kadının benimle biri olmadığını hissediyorum common_voice_tr_26529870 Aç. Aç Aç. Aç Aç Paç common_voice_tr_26529872 Bekleyin. Bekleyin. Bekleyin. Bekleyin. Bekleyin. Bekleyin. common_voice_tr_26529878 Eminim. Eminim. Eminim. Eminim. eminim Eminim. common_voice_tr_26529883 Onlar. Onlar... Onlar. Onlar. Onlar! onlar common_voice_tr_26529886 Senin suçun değil. Senin suçun değil. Senin suçun değil. Senin suçun değil! Senin suçun değil! Senin Suçun değil! common_voice_tr_26529888 Evet, öyleydi. Evet öyleygi... Evet öyledir. Evet öyleygi. Evet öyleydi. Evet, öyleydi. common_voice_tr_26529891 Tanıştığımıza sevindim. Tanıştığımıza sevindim. Tanıştığımıza sevindim. Tanıştığımızla sevindim. Tanıştığımıza sevindim. Tanıştığımıza sevindim. common_voice_tr_26529897 Bir şey olmadı. Bir şey olmadı. Bir şey olmadı. Bir şey olmadı... Bir şey olmadı... bir şey olmadı common_voice_tr_26529903 Bana acıyınız. Bana adinnis Bana adīnus. Bana adiğiniz Bana ad transferred. Bana ad 서로! common_voice_tr_26529907 Sonra ne oldu? Sonra ne oldu? Sonra ne oldu? Sonra ne oldu? Sonra ne oldu? sonra.. ne oldu! common_voice_tr_26529910 Sen yaptın. Sen yaptın. Sen Yaptın. Sen Yaptın. Sen yaptın! Sen yaptın! common_voice_tr_26529916 Merhaba... Merhaba. Merhaba. Merhaba Merhaba! Merhaba! common_voice_tr_26529923 Eğer vermezsen… Ervermesin Ervermesen! Er vermesen. Ervermesen? Eder vermesin... common_voice_tr_26529924 Adınız nedir? adınız nedir? adınız nedir? adınız nedir? adınız nedir? Adınız nedir? common_voice_tr_26529931 Bilmek istemiyorum. Bilmek istemiyorum. Bilmek istemiyorum. Bilmek istemiyorum. bilmek istemiyorum Bilmek istemiyorum… common_voice_tr_26529936 Ufak bir kaprisi için beni rezil etmekte tereddüt etmemişti. Ufak bir kapris için beni rezil etmekte tereddüt etmemişti. Ufak bir kapris için beni rezil etmekte tereddüt etmemişti. Ufak bir kapris için beni rezil etmekte tereddüt etmemişti. Ufak bir kapris için beni rezil etmekte tereddüt etmemişti Ufak bir kapris için beni rezil etmekte tereddüd etmemişti. common_voice_tr_26529937 Şey, ben... Şey ben... Şey ben Şey... Ben... şey ben Şey ben common_voice_tr_26529938 Adam? adam Adam? Adam. adam adan common_voice_tr_26529944 Yanındayım. Yanındayım. Yanındayım. Yanındayım. Yanındayım. Yanındayım!!!! common_voice_tr_26529947 Bunların aşk olmasına ihtimal yok. Bunların aşk olmasına ihtimal yok! Bunların aşk olmasına ihtimal yok! Bunların aşk olmasına ihtimal yok. Bunların aşk olmasına ihtimal yok! Bunların aşk olmasına ihtimal yok! common_voice_tr_26529949 Şey.. Şey... Şey Şey... Şey... Şey common_voice_tr_26529963 Buradalar. Buradalar. Buradalar. Buradalar. Buradalar. Buradalar! common_voice_tr_26529966 Sendin. Senden. Senden Senden Sen din! Senacesengin. common_voice_tr_26529970 Söyleyeceğim. Söyleyeceğim. Söyleyeceğim Söyleyeceğim... söyleyeceğim söyleyeceğim common_voice_tr_26529975 Sanki bütün iradesi cildinde toplanmıştı. Sanki bütün iradesi cildinde toplanmıştı. sanki bütün iradesi cildinde toplanmıştı. Sanki bütün iradesi cildinde toplanmıştı. sanki bütün iradesi cildinde toplanmıştı. Sanki bütün iradesi cildinde toplanmıştı… common_voice_tr_26529983 Ben bu vaziyette sahneyi terk edecek adam değildim. Ben bu vaziyette sahneyi terk edecek adam değildim. Ben bu vaziyette sahneyi terkedecek adam değildim. Ben bu vaziyette sahneyi terk edecek adam değildim Ben bu vaziyette sahneyi terk edecek adam değildim! Ben bu vaziyette sahneyi terk edecek adam değildim. common_voice_tr_26529985 Hey, sen. Hey, sen! Hey! Sen! Hey, sen... Hey, sen! Hey!Sen! common_voice_tr_26529986 Mektup Cavit Bey'dendi. Mektup Cavit Bey'dendi. Mektup Cavit beydendi. Mektup Cavit bey'dendi. Mektup Cavit Bey'dendi. Mektup Cavit beydendi common_voice_tr_26529993 Yükselince pek belli olmayan bu yabancı sesler alçaklara inince derhal kendilerini gösteriyorlardı. Yükselince pek belli olmayan bu yabancı sesler alçaklar inince derhal kendilerini gösteriyorlardı. Yükselince pek belli olmayan bu yabancı sesleri alçaklar inince derhal kendilerini gösteriyorlardı. Yükselince pek belli olmayan bu yabancı sesler alçakları inince derhal kendilerini gösteriyorlardı. Yükselince pek belli olmayan bu yabancı sesleri alçaklar inince derhal kendilerini gösteriyorlardı. Yükselince pek belli olmayan bu yabancı sesler alçakları inince derhal kendilerini gösteriyorlardı. common_voice_tr_26530000 O akşam baloya gittim. bu akşam baloya gittim bu akşam baloya gittim O akşam baloya gittim O akşam Balu'ya gittim. O akşam baloya gittim. common_voice_tr_26530005 Yürüyebilir misin? yürüyebilir misin? yürüyebilir misin? Yürüyebilir misin? Yürüyebilir misin? yürüyebilir misin? common_voice_tr_26530007 Polis! Polis! Polis! Polis! polisi Polish common_voice_tr_26530012 Bundan emin misin? Bundan emin misin? Bundan emin misin? Bundan emin misin? Bundan emin misin? Bundan emin misin? common_voice_tr_26530013 Çocuk biraz daha bekledikten sonra gene koşarak kendi tarlasına döndü. Çocuk biraz daha bekledikten sonra yine koşarak kendi tarlasına döndü. Çocuk biraz daha bekledikten sonra yine koşarak kendi tarlasına döndü. Çocuk biraz daha bekledikten sonra yine koşarak kendi tarlasına döndü. Çocuk biraz daha bekledikten sonra gene koşarak kendi tarlasına döndü. Çocuk biraz daha bekledikten sonra gene koşarak kendi tarlasına döndü. common_voice_tr_26530015 İkisi de birbirlerine açılmaya karar verdiler. ikisi de birbirlerine açılmaya karar verdiler. İkisi de birbirlerine açılmaya karar verdiler. ikisi de birbirlerine açılmaya karar verdiler. İkisi de birbirlerine açılmaya karar verdiler. İkisi de birbirlerine açılmaya karar verdiler. common_voice_tr_26530021 Peki efendim. Peki efendim. Peki efendim. Peki efendim. Peki efendim. Peki efendim. common_voice_tr_26530023 Fakat... Fakat... Fakat... Fakat... Fakat... fakat common_voice_tr_26530026 Dört taraf dört duvar. 4 taraf 4 duvar Dört Taraf Dört Duvar Dört tarafta dört bir duvar. 4 taraf 4 duvar 4 taraf 4 duvar common_voice_tr_26530027 Ne söyledi? ne söyledi Ne söyledi? Ne söyledi? ne söyledi Ne söyledi? common_voice_tr_26530037 Öteki "Şimdi?" diye sormak cesaretini kendinde bulamadı. Öteki şimdi diye sormak cesaretini kendine bulamadı. Öteki şimdi diye sormak cesaretini kendine bulamadı. öteki şimdi diye sormak cesaretini kendinde bulamadı öteki şimdi diye sormak cesaretini kendinden bulamadı Öteki şimdi diye sormak cesaretini kendine bulamadık. common_voice_tr_26530044 Rüzgar durmuştu. Rüzgar durmuştu. Rüzgar durmuştu. Rüzgar durmuştu. rüzgar durmuştu. Rüzgar durmuştu common_voice_tr_26530062 Yüzükoyun kapanarak ağlıyor, ağlıyordu. yüzü koyun kapanarak ağlıyor, ağlıyordu yüzü koyun kapanarak ağlıyor ağlıyordu yüzü koyun kapanarak ağlıyor, ağlıyordu. Yüzü koyun kapanarak ağlıyordu Yüzü koyup kapanıp ağırlıyor, ağırlıyordu. common_voice_tr_26530063 Bir tane. 1 tane Bir tane Bir tane 1 tane 1 tane common_voice_tr_26530077 Kendim kaçmadığım için hapishane müdürü, karakol kumandanı, hatta müddeiumumi halime acıdılar. Kendim kaçmadığım için hapishane müdürü, karakol kumandanı, hatta müdde-i umumi halime acıdılar. Kendim kaçmadığım için hapishane müdürü, karakol kumandanı, hatta müdde-i umumi halime acıdılar. Kendim kaçmadığım için hapishane müdürü, karakol kumandanı, hatta müdde-i umumi halime acıdılar. Kendim kaçmadığım için hapishane müdürü, karakol kumandanı hatta müddeti umumi halime acıdılar. kendim kaçmadığım için havsaani müdürü, karakol kumandanı hatta müdde-i umumi halime acıdılar common_voice_tr_26530080 Hiç fena değil. hiç fena değil hiç fena değil hiç fena değil Hiç fena değil. Hiç fena değil. common_voice_tr_26530082 Başlayalım mı? Başlayalım mı? Başlayalım mı? Başlayalım mı? Başlayalım mı? Başlayalım mı? common_voice_tr_26530084 Yalvarırım. Yalvarırım. Yalvarırım! Yalvarırım. Yalvarırım... Yalvarırım. common_voice_tr_26530092 Öyle mi diyorsun? Böyle mi diyorsun Böyle mi diyorsun? Böyle mi diyorsun? Öyle mi diyorsun? Böylemi diyorsun? common_voice_tr_26530107 Öyle misin? Öyle misin? Öyle misin? Öyle misin? Öyle misin? öyle misin? common_voice_tr_26530125 Ara sıra gene durarak dinliyor, fakat kalbinin gümbürtüsünden başka bir şey duymuyordu. Ara sıra gene durarak dinliyor fakat kalbinin gümrütüsünden başka bir şey duymuyordu. Ara sıra gene durarak dinliyor fakat kalbinin gümrütüsünden başka birşey duymuyordu. Ara sıra gene durarak dinliyor fakat kalbinin gümbürtüsünden başka birşey duymuyordu. Ara sıra gene durarak dinliyor fakat kalbinin gümürtüsünden başka bir şey duymuyordu. Ara sıra gene durarak dinliyor fakat kalbinin gümrütü süsünden başka bir şey duymuyordu. common_voice_tr_26530126 İğrençsin. İğrençsin. İğrençsin! İğrençsin! İğrençsin. İğrençsin. common_voice_tr_26530129 İhtiyar yeni bir sigara yakarak kalktı. İhtiyar yeni bir sigaraya karak kalktı. İhtiyar, yeni bir sigaraya kadar kalktı. İhtiyar yeni bir sigaraya krack kalktı. ihtiyar yeni bir sigaraya kıra kalktı İhtiyar, yeni bir sigaraya kara kalktı common_voice_tr_26530133 Vaziyeti fena değildi. Vaziyeti fena değildi. Vaziyeti fena değildi. Vaziyeti fena değildi. Vaziyeti fena değildi. Vaziyeti fena değildi. common_voice_tr_26530137 Kiminle? kiminle? Kiminle? CİMİNLE Giminle. etchim inimen common_voice_tr_26530140 Evde kimse var mı? Evde kimse var mı? Evde kimse var mı? Evde kimse var mı? Evde kimse var mı? Evde kimse var mı? common_voice_tr_26530145 Baba... Baba Baba Baba. ''Baba'' Bapa common_voice_tr_26530154 Masasının başına geçip oturdu. Masasının başına geçip oturdu. Masasının başına geçip oturdu. Masasının başına geçip oturdu. Masasının başına geçip oturdu. Masasının başına geçip oturdu. common_voice_tr_26530166 Zamanı geldiğini sanarak: "Arkadaşınız mıdır?"dedim. Zamanı geldiğini sanarak, arkadaşınız mıdır dedim. Samana geldiğini sanarak, arkadaşınız mıdır dedim. Zamanı geldiğini sanarak, arkadaşınız mıdır, dedim. zamanı geldiğini sanarak arkadaşınız mıdır dedim. Samana geldiğini sanarak, arkadaşınız mıdır dedim! common_voice_tr_26530169 Durma! TURMA TURMA TURMA TURMA TURMA common_voice_tr_26530170 Olmaz. Olmaz. Olmaz. olmaz Olmaz. olmaz common_voice_tr_26530171 Bunu lüzumsuz, manasız buluyorlar. Bunu lüzumsuz manasız buluyorlar. Bunu lüzumsuz manasız buluyorlar. Bunu lüzumsuz, manasız buluyorlar. Bunu lüzumsuz manasız buluyorlar. Bunu lüzumsuz manasız buluyorlar… common_voice_tr_26530176 Öteki bahçeye geçti. öteki bahçeye geçti öteki bahçeye geçti öteki bahçeye geçti öteki bahçeye geçti öteki bahçeye geçti common_voice_tr_26530180 Otur lütfen. Otur Lütfen Otur lütfen. Otur lütfen. Otur lütfen! Otur lütfen. common_voice_tr_26530187 Orada mısınız? Orada mısınız? Orada mısınız? Orada mısınız? Orada mısınız? Orada mısınız? common_voice_tr_26530190 "Muhtariyet verir!" dedi. Muhtariyet virüs, dedi. Muhtariyet virüsü dedi. Muhtariyet virüsü dedi. Muhtariyet virüs dedi. Muhtariye virüsü dedi. common_voice_tr_26530192 Aralarında ara sıra bir şeyler fısıldaşıyorlardı. Aralarında ara sıra bir şeyler fısıldaşıyorlardı. Aralarında ara sıra bir şeyler fısıldaşıyorlardı. Aralarında ara sıra bir şeyler fısıldaşıyorlardı. Aralarında ara sıra bir şeyler fısıldaşıyorlardı. Aralarında ara sıra bir şeyler fısıldaşıyorlardı. common_voice_tr_26530196 Bir fırtına başladı. Bir fırtına başladı. bir fırtına başladı Bir fırtına başladı. bir fırtına başladı Bir fırtına başladı. common_voice_tr_26530202 Bir terslik var. bir kıslik var Bir kanalıma abone olun! Bir kıslık var! Bir Kestik var! bir k unevenlik var common_voice_tr_26530204 Harikaydı. Harika ediyor. Harika ya! Harika ya. Harikaıyor. Harika reset. common_voice_tr_26530207 Ben Çallı Halil Efe olduktan sonra kimsenin ettiğini yanına komazdım. Ben Çallı Halil Efe olduktan sonra kimsenin ettiğini yanına koymazdım. Ben Çallı Halil Efe olduktan sonra kimsenin etini yanına koymazdım. Ben Çalık Halil Efe olduktan sonra kimsenin ettiğini yanına koymazdım. Ben çallı Halil Efe olduktan sonra kimse denetliğini yanına koymazdım. Ben Çallı Halil Efendi olduktan sonra kimsenin etini yanına koymazdım! common_voice_tr_26530221 Bol şans. Bol şans. Bol şans... Bol Şans' Bozçaans Bol Esther common_voice_tr_26530227 Denesene. Denesene. denesene denesene Denesene. DENİNSE NE! common_voice_tr_26530229 Selam çocuklar. Selam Çocuklar Selam Çocuklar Selam Çocuklar Selam Çocuklar Selam çocuklar. common_voice_tr_26530235 Çoban elini uzatarak hayvanı ön bacağından yakaladı, kendine doğru çekti. Çoban elini uzatarak hayvanın becağından yakaladı kendine doğru çekti. Çoban elini uzatarak hayvanın becandan yakılıydı. Kendine doğru çekti. Çoban elini uzatarak hayvan önbet<|ml|><|translate|> Çoban elini uzatarak hayvan önbet Çoban elini uzatarak hayvan önbacığından yakıldı ve kendine doğru çekti. Çoban elini uzatarak hayvanın becini yanıp kendine doğru çekti, common_voice_tr_26530236 Çok değil. Çok değil. Çok değil. Çok değil! çok değil ...çok değil. common_voice_tr_26530237 Tuttum seni. Tuttum seni. Tuttum seni! Tuttum seni! TUTTUM SENİ WHERE ARE YOU? Tuttum seni common_voice_tr_26530238 Dostum onları da kaydetti. Dostum onları da kaybetti. Dostum onları da kaybetti. Dostum onlarıda kaybetti. dostum onlarıda kaybetti dostum onlarıda kaybetti common_voice_tr_26530240 Ne demek istediğimi anlıyor musun? Ne demek istediğimi anlıyor musun? ne demek istediğimi anlıyor musun? Ne demek istediğimi anlıyor musun? Ne demek istediğimi anlıyor musun? Ne demek istediğimi anlıyor musun? common_voice_tr_26530242 Bu da senin zekanı gösterir. Bu da senin zekanı gösterir. Bu da senin zekanı gösterir. Bu da senin zekanı gösterir. Bu da senin zekanı gösterir. Buda senin zekanı gösterir. common_voice_tr_26530246 Öyle söyleme. Öyle söyleme. Öyle söyleme! Öyle söyleme! Öyle söyleme! öyle söyleme common_voice_tr_26530257 Genç kız biraz düşündü. Genç kız biraz düşündü. Genç kız biraz düşündü. genç kız biraz düşündü genç kız biraz düşündü genç kız biraz düşündü common_voice_tr_26530264 Sabaha kadar öyle oturdu ve baktı… Sabaha kadar öyle oturdu ve baktı. Sabaha kadar öyle oturdu ve baktı. Sabah kadar öyle oturdu ve baktı. sabaha kadar öyle oturdu ve baktı sabaha kadar öyle otordu ve baktı. common_voice_tr_26530266 Gardiyan gülerek tezkereyi aldı ve yukarı götürdü. Gardiyan Gülerek tezkere yaldı ve yukarı götürdü. Gardiyan Gülerek tezkere yaldı ve yukarı götürdü. Gardiyan Gülerek tezgahı aldı ve yukarı götürdü. Gardiyan Gülerek tezkediyi aldı ve yukarı götürdü. Gardiyan Gülerek tezkere yaladı ve yukarı götürdü. common_voice_tr_26530268 Siz daha çok gerisiniz. Siz daha çok gerisiniz. Siz daha çok gerisiniz. Siz daha çok girisini. ...siz daha çok girilseniz. Siz daha çok girilseniz common_voice_tr_26530274 Kıpırdamayın! KOPIRDAMAYIN! Köpürdama yün!! Köpürd amayım! Kımıldamayın. K ihremeyin! common_voice_tr_26530281 Yemek yedin mi? Yemek yedin mi? Yemek yedin mi? Yemek yedin mi? Yemek yedin mi? Yemek yedin mi? common_voice_tr_26530284 Onunla konuşabilir miyim? Onunla konuşabilir miyim? Onunla konuşabilir miyim? Onunla konuşabilir miyim? Onunla konuşabilir miyim? Onunla konuşabilir miyim? common_voice_tr_26530286 Pekala, görüşmesin, ne çıkar bundan. pekala görüşmesin ne çıkar bundan Pekala görüşmesin ne çıkar bundan? peki ala görüşmesin ne çıkar bundan Pekala görüşmesin ne çıkartır bundan? Peki görüşmek üzere... common_voice_tr_26530295 Dudu Seyit'e götürmek için bir kaz isteyince yeni dul bağırdı: "Git şuradan, git!" Dudu Seyit'e götürmek için bir kaz isteyince yeni dul bağırdı. Git şuradan! Git! Dudu seyit'e götürmek için bir kaz isteyince yeni dul bağırdı. Git şurdan git! Dudu seyrede götürmek için bir kaz isteyince yeni dul bağırdı. Git şurdan, git! Dudu seyite götürmek için bir kaz isteyince yeni dul bağırdı. Git şurdan, git! Du du seyit'i götürmek için bir kaz isteyince yeni dul bağıydı. Git şurdan git!! common_voice_tr_26530298 Defolup gitsene! Def olup gitsene. Defolup gitsene!! Defolup gitsene. defolup gitsene Defolup gitsene! common_voice_tr_26530300 Çok sıcak bir yaz günü idi. Çok sıcak bir yaz günüydü. Çok sıcak bir yaz günüydü. Çok sıcak bir yaz günüydü. Çok sıcak bir yaz günüydü. Çok sıcak bir yaz günüydü... common_voice_tr_26530302 Açlık aklına gelince, bir eliyle, adeta okşar gibi karnını yakaladı. Açılık aklına gelince bir eliyle adeta okşar gibi karını yakaladı. Açlık aklına gelince bir eliyle adeta okşar gibi karını yakaladı. Açılık aksanına gelince bir eli ile adeta okşar gibi karını yakaladı. Açlık aklına gelince bir eliyle, adeta okşar gibi karnını yakaladı. Açılık aklına gelince bir eliyle adeta okşar gibi karını yakaladı. common_voice_tr_26530304 Sen ne yaptın? Sen ne yaptın? Sen ne yaptın? Sen ne yaptın? Sen ne yaptın? sen ne yaptın? common_voice_tr_26530310 Otuz evli köy birbirine girdi. Otuz evli köy birbirine girdi. Otuz evli köy birbirine girdi. Otuz evli köy birbirine girdi. Otuz evli köy birbirine girdi. 30 evli köy birbirine girdi common_voice_tr_26530314 Benden mi? Benden mi? Benden mi? Benden mi? Benden mi? Benden mi? common_voice_tr_26530319 Benim mektuplarım gitgide seyrekleşti. Benim mektuplarım gitgide seyretileşti. Benim mektuplarım gitgide seyretleşti. Benim mektuplarım gidide seyretleşti benim mektuplarım gidikide seyretleşti Benim mektuplarım gitti gide seyretilecekti. Abone olmayı unutmayın. common_voice_tr_26530324 Dört... Dönç! Tuts. Deli Mi? Doğru. Çok. Sense common_voice_tr_26530326 Doktor? Doktor! Doktor! Doktor! Doktor. Doktor! common_voice_tr_26530327 Buna inanamıyorum. Buna inanamıyorum. Buna inanamıyorum. Buna inanamıyorum. Buna inanamıyorum. Buna inanamıyorum. common_voice_tr_26530333 İçime dert olacak da… içime dert olacak da İçime dert olacak da. İçime dert olacak da... İçime dert olacak da! içime dert olacak da common_voice_tr_26530335 Siz beceremiyorsunuz, dedi. Sizi beceremiyorsunuz dedi. sizi beceremiyorsunuz dedi Sizi beceremiyorsunuz dedi. sizi beceremiyorsunuz, dedi. Siz Beceremiyorsunuz dedi. common_voice_tr_26530339 Dinleyecek halde miydim? Dinleyecek halde miydim? Dinleyecek halde miydim? Dinleyecek halde miydim? Dinleyecek halde miydim? Dinleyecek halde miydim? common_voice_tr_26530340 Vay canına! Vay canına! Vay canına. Vay canına. Vay canına! Vay canına. common_voice_tr_26530344 Fakat sizi sıkıyorum, değil mi? Fakat sizi çıkıyorum değil mi? fakat sizi tutuyorum di mi? Fakat sizi cüküyorum değil mi? Fakat sizi yukuyorum değil mi? fakat sizi seviyorum di mi? common_voice_tr_26530352 Gülüyorsun ve İnanmak istemiyorsun. Gülüyorsun ve inanmak istemiyorsun. gülüyorsun ve inanmak istemiyorsun Gülüyorsun ve inanmak istemiyorsun. Gülüyorsun ve inanmak istemiyorsun. Gülüyorsun ve inanmak istemiyorsun. common_voice_tr_26530356 Nesine acırsın yabanın katilinin? Nesine acırsın yabanın katilinin? Nesine acısın yabanın katilinin? nesine acısın yabanin katilinin? nesine acırsın yabanın katilinin? nesini acirsin yabanın katilinin? common_voice_tr_26530366 Daha çok kurcalarsan başına iş açılır, dediler. Daha çok kurcalarsan başına iş açılır, dediler. '' Daha çok kurcalarsan, başına iş açılır '' dediler. Daha çok kurcalarsan başına iş açılır, dediler Daha çok kurcalarsan başına iş açılır. Dediler. Daha çok kurcalarsan, başına iş açılır dediler. common_voice_tr_26530367 Bekliyoruz. Bekliyoruz. Bekliyoruz. Bekliyoruz. bekliyoruz bekliyorum common_voice_tr_26530374 "Gel" dedi, "seninle birdenbire sönen kandilin hikayesini okuyalım". Gel dedi seninle birden bire sönülen kadinin hikayesini okuyalım. Gel dedi seninle birdenbire sönen Kadirin hikayesini okuyalım. gel dedi seninle birden bire söndüren kandilin hikayesini okuyalım gel dedi seninle birdenbire sonra Kandil'in hikayesini okuyalım Gel dedi senle birden bire sönelik kandilin hikayesini okuyalım common_voice_tr_26530380 Fakat gazinocu pek dolma yutar soyundan değildi. Fakat Gazino'cu pek dolma yutar soyundan değildi. Fakat gazinocu pek dolmayı tarz oyundan değildi. Fakat gazinocu pek Dolmayutar soyundan değildi. Fakat Gazinocu pek Dolmayultar soyundan değildi... Fakat gazinocu, pek dolmayutlarse oyundan değildi. common_voice_tr_26530395 Huzur içinde yatsın. huzur içinde yatsın. huzur içinde yatsın. huzur içinde yatsın. huzur içinde yatsın. huzur içinde yatsın. common_voice_tr_26530400 Selam millet. Selam millet. Selam millet. Selam millet. Selam millet. Selam millet common_voice_tr_26530403 Diyiversene, ha! Bir versene ha? Bi versene ha! Bi versene haa? Bir versene ha! Pi versene he common_voice_tr_26530410 Ahali manasız ve fesattı. Ahali manasız ve fesattı. Ahali manasız ve fesattı. Ahali manasız ve fesattı. ahali manasız ve fesattı ahali manasız ve fesattı common_voice_tr_26530414 Çok yakında. Çok yakında. Çok yakında! Çok yakında. Çok yakında. Çok yakında... common_voice_tr_26530418 Bunu al. Bunu al! Bunu al. Bunu al! Bunu al. Bunu al. common_voice_tr_26530768 Hayır, gerçekten. Hayır, Gerçekten. Hayır gerçekten. Hayır Gerçekten Hayır gerçekten… Hayır gerçekten.... common_voice_tr_26530769 Nefes almıyor. Nefes almıyor. Nefes almıyor. Nefes almaya. Nefes alma ya! Nefes alma! common_voice_tr_26530770 Bunu görünce yüzünde bir teşekkür dolaştı ve yanıma oturdu. Bunu görünce yüzünde bir teşekkür dolaştı ve yanıma oturdu. Bunu görünce, yüzünde bir teşekkür dolaştı ve yanıma oturdu. Bunun görünce yüzünde bir teşekkür dolaştı ve yanıma oturdu. Bunu görünce, yüzünde bir teşekkül dolaştı ve yanıma oturdu. Bunu görünce yüzünde bir teşekkür dolaştı ve yanıma oturdu... common_voice_tr_26530777 Vay be! Vay be! Vay be. Vay be. Vay be. Vay be common_voice_tr_26530778 Güzel araba. Güzel araba. Güzel araba. Güzel araba. Güle güle. Gülepyo Miyyakotu common_voice_tr_26530779 Kapı açılınca "şırrak!" diye bir tavla kapandı. Kapı açılınca şurak diye bir tavla kapandı. kapağı açılınca şurak diye bir tavla kapandı Kapı açılınca, Şurak diye bir tavla kapandı. Kapı açılınca ''Şurak'' diye bir tavla kapandı. kapı açılınca şurak diye bir tavla kapandı common_voice_tr_26530783 Katiller! Katiller! Katiller! Katiller! Katiller! Katiller common_voice_tr_26530787 Silahı bana ver. Silahı bana ver. Silahı bana ver. Silahı bana ver! Silahı bana ver. Silahı bana ver!! common_voice_tr_26530808 Evvela istikametini kestiremediğim bu gürültünün, biraz sonra, evin içinden geldiğini anladım. Evvela istikametini kestiremediğim bu gürültünün biraz sonra evin içinden geldiğini anladım. Evvela istikametini kestiremediğim bu gürültünün biraz sonra evin içinden geldiğini anladım. Evvela istikametini kestiremediğim bu gürültünün biraz sonra evin içinden geldiğini anladım. Evvela istikametini kestiremediğim bu gürültünün biraz sonra evin içinden geldiğini anladım. Evvela istikametini kestiremedin bu gürültünün biraz sonra evin içinden geldiğini anladım. common_voice_tr_26530809 Saçmalık. Saçmalık! Saçmalık! Saçmalık. Saçmalık! Saçmalık! common_voice_tr_26530815 Yine muallimlerin toplandığı bir gece idi ve Şükufe de oradaydı. Yine muallimlerin toplandığı bir gece idi ve şu kufe de oradaydı. Yine muallimlerin toplandığı bir gece idi ve şu kufe oradaydı. Yine muallimlerin toplandığı bir geceydi ve şu Kufe de oradaydı. Yeni muallimlerin toplandığı bir gece idi ve şu kufrede oradaydı. Yine Muhителilerin toplandığı bir geceydi ve şu kufe dehörüdeydi. common_voice_tr_26530830 Yavrum… Yavrum Yavrum Yavrum Yavrum Yavrum common_voice_tr_26530834 Hiçbir fikrim yok. Hiçbir fikrim yok. Hiçbir fikrim yok. hiçbir fikrim yok Hiçbir fikrim yok... hiçbir fikrim yok common_voice_tr_26530835 Tasavvur ettiğim hayata kavuştum. Tasavvur ettim hayata kavuştum. Tasavvur ettim, hayata kavuştum. Tasavvur ettim, hayata kavuştum. Tasavvur ettim hayata kavuştum. Tasavvur ettim ve hayata kavuştum. common_voice_tr_26530852 Çobanın gözleri büsbütün büyüdü. Çobanın gözleri büsbütün büyüdü. Çobanın gözleri büsbütün büyüdü. Çobanın gözleri büsbüsü büyüdü. Çobanın gözleri büsbütün büyüdü. Çobanın gözleri büsbütü büyüdü. common_voice_tr_26530853 İki tarafına bakındı. İki tarafına bakındı. İki tarafına bakındı. İki tarafına bakındı iki tarafına bakındı İki tarafına bakındı. common_voice_tr_26530854 Şimdi olmaz. şimdi olmaz Şimdi olmaz! Şimdi olmaz! Şimdi olmaz... Şimdi Olmaz. common_voice_tr_26530860 Hatırlamıyorum. Hatırlamıyorum. Hatırlamıyorum. Hatırlamıyorum. Hatırlamıyorum. ...hatırlamıyorum. common_voice_tr_26530867 Orada mı? Orada mı? Orda mı? Orda mı? Orda mı? Orada mı? common_voice_tr_26530868 Doğru değil. Doğru değil. Doğru değil. Doğru değil. Doğru değil. Doğru değil! common_voice_tr_26530869 Bu da ne demek? Buda ne demek? Bu da ne demek? bu da ne demek Bu da ne demek? Bu da ne demek? common_voice_tr_26530874 Belki bunu ona sıkılmadan anlattıran, içeriden ziyade dışarıya ait olmasıydı. Belki bunu ona sıkılmadan anlattıran, içerden ziyade dışarıya ait olmasıydı. Belki bunu ona sıkılmadan anlattıran içinden ziyade dışarıya ait olmasıydı. Belki bunu ona sıkılmadan anlattıran, içerden ziyade dışarıya ait olmasıydı. Belki bunu ona sıkılmadan anlattıran, içeriden zaten dışarıya ait olmasıydı. Belki bunu ona sıkılmadan anlatırkan içeriden ziyade dışarıya ait olmasıydı. common_voice_tr_26530878 Evet, yapabilirsin. Evet, yapabilirsin. Evet yapabilirsin. Evet yapabilirsin. Evet, yapabilirsin. Evet, yapabilirsin. common_voice_tr_26530895 O gece kraliçenin şerefine bir balo veriliyordu. O gece kraliçenin şerefine bir balo veriliyordu. O gece kraliçenin şerefine bir balo veriliyordu. O gece kraliçenin şerefine bir balo veriliyordu. O gece, kraliçenin şerefine bir balo veriliyordu. O gece Kraliçenin şerefine bir balo veriliyordu. common_voice_tr_26530902 Vücudumdaki her yıkılış, kafamda yeni bir parlaklığa yol açıyor. Vücudumdaki her yıkılış kafamı da yeni bir parlaklığa yol açıyor. Vücudumdaki her yıkılış, kafamı da yeni bir parlaklığa yol açıyor. Vücudumdaki her yıkılış kafamda yeni bir parlaklığa yol açıyor. ''Vücudumdaki her yıkılış kafamı da yeni bir parlaklığa yol açıyor. Vücudundaki her yıkılış kafamda yeni bir yourskın dudaklarıyla yol açıyor. common_voice_tr_26530910 Hadi Emine, deyiver bakayım, İsmail biraz evvel buradaydı değil mi? Hadi Emine, deyiver bakayım. İsmail biraz evvel buradaydı değil mi? Hadi Emine, deyiver bakayım. İsmail biraz evvel burdaydı değil mi? Hadi Emine, deyiver bakayım. İsmail biraz evvel burdaydı değil mi? Hadi Emine, deyiver bakayım İsmail biraz evvel burdaydı di mi. Hadi Emine deyiver bakayım. İsmail biraz evvel buradaydı değil mi?" common_voice_tr_26530920 Ara sıra laf bitmiş gibi duruşlarından, muayyen bir mevzu etrafında konuşmadıklarını anlıyordum. Ara sıra laf bitmiş gibi duruşlarından muayyen bir mevzu etrafında konuşmadıklarını anlıyordum. Ara sıra laf bitmiş gibi duruşlarından muayyen bir mevzu etrafında konuşmadıklarını anlıyordum. Ara sıra laf bitmiş gibi duruşlarından muayyen bir mevzu etrafında konuşmadıklarını anlıyordum. Ara sıra laf bitmiş gibi duruşlarından muayyen bir mevzu etrafında konuşmadıklarını anlıyordum. Ara sıra laf bitmiş gibi duruşlarından muayenes bir mevzu etrafında konuşmadıklarını anlıyordum. common_voice_tr_26530921 Bunu kabul edemem. Bunu kabul edemem. Bunu kabul edemem. Bunu kabul edemem. bunu kabul edemem Bunu kabul edemem! common_voice_tr_26530941 Genç adam, çalgısıyla beraber toprağın üstüne baygın yuvarlanıncaya kadar çaldı. Genç adam, çalgısıyla beraber toprağın üstüne baygın yuvarlanıncaya kadar çaldı. Genç adam, çalgısıyla beraber toprağın üstüne baygın yuvarlanıncaya kadar çaldı. Genç adam, çalgısıyla beraber toprağın üstüne baygın yuvarlanıncaya kadar çaldı. Genç adam çalgısı ile beraber toprağın üstüne baygın yuvarlanıncaya kadar çaldı. Genç adam çalgısı ile beraber toprağın üstüne baygın yuvarlanıncaya kadar çaldı. common_voice_tr_26530943 Erkek. Erkek Erkek erkek erkek Erkek common_voice_tr_26530944 Babam. Babam. Babam! Babam... Babam. Abam. common_voice_tr_26530946 Bir kebapçıda karnımızı doyurduk ve bu esnada hemen hemen hiçbir şey konuşmadık. Bir kebapçıda karnımızı doyurduk ve bu esnada hemen hemen hiç birşey konuşmadık. Bir kebapçıda karnımızı doyurduk ve bu esnada hemen hemen hiçbir şey konuşmadık. bir kebapçıda,karnımızı doyurduk ve bu esnada hemen hemen hiçbir şey konuşmadık Bir kebapçıda Karnımızı doyurduk ve bu esnada hemen hemen hiçbirşey konuşmadık. Bir kebapçığında karnımızı doyurduk ve bu esnada hemen hemen hiç birşey konuşmadık. common_voice_tr_26530947 İşte bir kazadır oldu. İşte bir kazadır oldu. İşte bir kazadır oldu... işte bir kazadır oldu İşte bir kazadır oldu! İşte bir kazadır oldu common_voice_tr_26530951 Cidden mi? Cidden mi? Cidden mi? Cidden mi? Cidden mi? Cidden mi? common_voice_tr_26530958 Annelerinin yapraktan eteklerine sarılan küçük çocuklar bile susmuşlardı. Annelerinin yapraktan eteklerine sarılan küçük çocuklar bile susmuşlardı. Annelerinin yapraktan eteklerine sarılan küçük çocuklar bile susmuşlardı. Annelerinin yapraktan eteklerine sarılan küçük çocuklar bile susmuşlardı. Annelerinin yapraktan eteklerine sarılan küçük çocuklar bile susmuşlardı. Annelerinin yapraktan eteklerine sarılan küçük çocuklar bile susmuşlardı. common_voice_tr_26530963 Seni seviyorum. Seni seviyorum. Seni seviyorum. Seni seviyorum. Seni seviyorum. Seni seviyorum. common_voice_tr_26530970 İlk defa bu çok güzel kızı öpmek arzusu duymuyorum. İlk defa bu çok güzel kızı öpmek arzusu duymuyorum. İlk defa bu çok güzel kızı öpmek arzusu duymuyorum. İlk defa bu çok güzel kızı öpmek arzusu duymuyorum. İlk defa bu çok güzel kızı öpmek arzusu duymuyorum İlk defa bu çok kızı öpmek arzusu duymuyorum common_voice_tr_26530973 Hepsi bu kadar mı? Hepsi bu kadar mı? Hepsi bu kadar mı? Hepsi bu kadar mı? hepsi bu kadar mı? Heps bu kadar mı? common_voice_tr_26530982 Bir sorun yok. Bir sorun yok. Bir sorun yok. Bir sorun yok. Bir sorun yok. Bir sorun yok. common_voice_tr_26530985 Acıktın mı? Acıktın mı? Acıktın mı? Acıktın mı? Acıktın mı? Acıktın mı? common_voice_tr_25278019 Bu tamamen Kosova yönetimine bağlı ... Bu tamamen Kosova yönetimine bağlı. Bu tamamen Kosova yönetimine bağlı. Bu tamamen Kosova yönetimine bağlı. Bu tamamen Kosova yönetimine bağlı. Bu tamamen Kosova yönetimine bağlı. common_voice_tr_25278290 Ben savaştan çıkmış bir ülkede büyüdüm. Ben savaştan çıkmış bir ülkede büyüdüm. Ben savaştan çıkmış bir ülkede büyüdüm. Ben savaştan çıkmış bir ülkede büyüdüm. Ben savaştan çıkmış bir ülkede büyüdüm. ben savaştan çıkmış bir ülkede büyüdüm. common_voice_tr_25288630 Şenlikler üç gün sürüyor. Şenlikler 3 gün sürüyor. Şenlikler 3 gün sürüyor Şenlikler 3 gün sürüyor. Şenlikler 3 gün sürüyor. şenlikler 3 gün sürüyor. common_voice_tr_19048411 Resimler Mart ayı sonuna kadar sergide kalacak. Resimler Mart ayı sonuna kadar sergide kalacak. Resimler Mart ayı sonuna kadar sergide kalacak. Resimler Mart ayı sonuna kadar sergide kalacak. Resimler Mart ayı sonuna kadar sergide kalacak. Resimler Mart ayı sonuna kadar sergide kalacak. common_voice_tr_19048553 Yunanistan'da idam cezası yok. İranistan'da idam cezası yok. İranistan'da idam cezası yok. Yunanistan'da idam cezası yok. Yunanistan'da idam cezası yok. İranistan'da idam cezası yok! common_voice_tr_19067175 Moldovan-Tilea ciriti elli üç virgül dört metreye attı. Moldovan Tile'ye Cirit'i 53,4 metreye attı. Moldovan Tileye Cirit'i 53,4 metreye attı. Moldavantilaya ciriti 53,4 metrede yaptı. Molt dahvan tilaya ciriti 53.4 metreyi attı. Moldovan Tiler'e Jirit i53.4 m Constellation'ı yaptı. common_voice_tr_19172305 Yerleşmek için en uygun yerlerse tepelerdi. Yerleşmek için en uygun yerler ise tepedeldir. Yerleşmek için en uygun yerler ise tepedeldir. Yerleşmek için en uygun yerler ise tepedeldir. Yerleşmek için en uygun yerler ise tepedeldir. Yerleştirmek için en uygun yerler ise tepeden. common_voice_tr_20339717 Ayrı bir kapta şekerli suyu kaynatın. Ayrı bir kapta şekerli suyu kaynatın. Ayrı bir kapta şekerli suyu kaynatın. Ayrı bir kapta şekerli suyu kaynatın. Ayrı bir katta şekerli suyu kaynatın. Ayrı bir kapta şekerli suyu kaynatın. common_voice_tr_20339790 Yarışmaya toplam on altı şarkıcı katıldı. Yarışmaya toplam 16 şarkıcı katıldı. Yarışmaya toplam 16 şarkıcı katıldı. Yarışmaya toplam 16 şarkıcı katıldı. Yarışmaya toplam 16 şarkıcı katıldı. Yarışmaya toplam 16 şarkıcı katıldı. common_voice_tr_20339813 Ülkeler daha rekabetçi olabilmek için ne yapabilir? Ülkeler daha rekabetçi olabilmek için ne yapabilir? Ülkeler daha rekabetçi olabilmek için ne yapabilir? Ülkeler daha rekabetçi olabilmek için ne yapabilir? Ülkeler daha rekabetçi olmak için ne yapabilir? Ülkeler daha rekabetçi olabilmek için ne yapabilir? common_voice_tr_20433467 İkinci turda da bir takım olaylar bildirildi. İkinci turda da bir takım olaylar bildirildi. İkinci turda da bir takım olaylar bildirildi. İkinci turda da bir takım olaylar bildirildi. 2. turda da bir takım olaylar bildirildi. ikinci turda da bir takım olaylar bildirildi. common_voice_tr_20433507 Fakat sadece aileler değil. Fakat sağcağıyla derdi. Fakat sadece aile derdi. Fakat sağcağ ile derdi. Fakat sadece ileride. Fakat sadece ayrıld povo. common_voice_tr_20433523 Ancak hiçbir önemli şahıs tutuklanmış değil. Ancak hiçbir önemli şahıs tutuklanmış değil. Ancak hiçbir önemli şahıs tutuklanmış değil. Ancak hiçbir önemli şahıs tutuklanmış değil. Ancak hiç bir önemli şahıs tutuklanmış değil. Ancak hiçbir önemli şahıs tutuklanmış değil... common_voice_tr_20433543 Ekspedisyon üç hafta sürdü. Ekspedisyon 3 hafta sürdü. Expedition 3 hafta sürdü. Ekspedisyon 3 hafta sürdü Ekspedisyon üç hafta sürdü. expedition 3 hafta sürdü common_voice_tr_20433547 Ceku da benzer bir tonda konuştu. Jacko da benzer bir tonda konuştu. Jacko'da benzer bir tonda konuştu. Jacko da benzer bir tonda konuştu Jacko da benzer bir tonda konuştu. Jacko da benzer bir tonda konuştu. common_voice_tr_20433561 Bir analist, ayrıntılı bilgi istediğini belirtti. Bir analist ayrıntılı bilgi istediğini belirtti. Bir analist ayrıntılı bilgi istediğini belirtti. Bir analist ayrıntılı bilgi istediğini belirtti. Bir analist ayrıntılı bilgi istediğini belirtti. Bir analizist ayrıntılı bilgi istediğini belirtti. common_voice_tr_20433573 Tören Saraybosna'da gerçekleşti. Tören Saraybosna'da gerçekleşti. Tören Saraybosna'da gerçekleşti. Tören Saraybosna'da gerçekleşti. Tören Saraybosna'da gerçekleşti. Tören Saraybosna'da gerçekleşti. common_voice_tr_20433589 Taraflar ortak bir uyarı mesajı yayınladılar. Taraflar ortak bir uyarı mesajı yayınladılar. Taraflar ortak bir uyere mesajı yayınladılar. Taraflar ortak bir uyarı mesajı yayınladılar. Taraflar ortak bir uyarı mesajı yayınladılar. Taraflar ortak bir uyere mesajı yayınladılar. common_voice_tr_21221115 Güçlü patlama kentin büyük bölümünden işitildi. Güçlü Patlama kentin büyük bölümünden iştildi. Güçlü Patlama kentin büyük bölümünden iştirdi. Güçlü Patlama kentin büyük bölümünden iştildi. Güçlü Patlama kentin büyük bölümünden iştirdi. Güçlü Patlama kentin büyük bölümünden işitildi. common_voice_tr_28860862 Evden dışarı fırladım. Evden dışarı fırladın. Evden dışarıya fırladım. Evden dışarı fırladık. Ters çevirin. Evden dışarı fırladık Там altını ise common_voice_tr_28860863 Seni yarın ararım. Seni yarın ararım. Seni yarın ararım. Seni yarın ararım. Seni yarın ararım. Seni Yarın Ararım common_voice_tr_28860865 Kayalar arasındaki dik ve dar bir patikadan inince Kızılkeçili Deresi'yle karşılaştık. Kayalar arasındaki dik ve dar bir patikadan inince Kızılkeçeli Deresi ile karşılaştık. Kayalar arasındaki dik ve dar bir patikadan inince kızıl keçeli deresi ile karşılaştık. Kayalar arasındaki dik ve dar bir patikadan inince Kızılkeçeli deresi ile karşılaştık. Kayalar arasındaki dik ve dar bir patikadan inince, kızıl keçeli deresi ile karşılaştık. Kayalar arasındaki dik ve dar bir patikadan inince Kızılkeçeli Deresi ile karşılaştık. common_voice_tr_28860866 Ne alakası var? Ne alakası var? Ne alakası var? Ne alakası var? Ne alakası var? Ne alakası var. common_voice_tr_28860867 Doğumevinin kadın hademelerinden birine yol verdi, onun yerine Asiye'yi çalıştırmaya başladı. Doğum evinin kadın hademelerinden birine yol verdi. Onun yerine ASİA'yı çalıştırmaya başladı. Doğum evinin kadın hademelerinden birine yol verdi onun yerine asiyeyi çalıştırmaya başladı. Doğum evinin kadın hademelerinden birine yol verdi. Onun yerine Asiye'yi çalıştırmaya başladı. Doğum evinin kadın hademelerinden birine yol verdi. Onun yerine Asiyeyi çalıştırmaya başladı. Doğum evinin, Kadın Hademelerinden birine yol verdi. Onun yerine, Asiyeyi çalıştırmaya başladı. common_voice_tr_28860891 Esrar sigaralarının dumanı. Esrar Sıgıralarının Dumanı Esrar Sıgıralarının Dumanı Esrar Sigaralarının Dumanı Esrar Sıgarılarının Dumanı Esrar sigaralarının dumanı common_voice_tr_28860893 İçindekileri birer birer savdı. İçindekileri birer birer saldı. İçindekileri birer birer saldı. İçindekileri birer birer saldı. İçindekileri birer birer saldı. İçindekileri birer birer saldı. common_voice_tr_28860894 Biraz sonra ölenin aptal oğlu içeri girdi. Biraz sonra Ölen'in aptal oğlu içeri girdi. Biraz sonra ölenin aptal oğlu içeriye girdi. Biraz sonra Öle'nin aptal oğlu içeri girdi. Biraz sonra Öl'e'nin aptal oğlu içeri girdi. Biraz sonra Ölenin aptal oğlu içeriye girdi.. common_voice_tr_28860895 Dökül. Dikil Dekil DEKÜ DQ Dekil common_voice_tr_28860896 Oraya koyun. Oraya koyun. oraya koyun Oraya koyun. Oraya koyun. Oraya koyun. common_voice_tr_28860897 Madam gülümseyerek: "Çamaşırcı gelmedi beyim!" Madam gülümseyerek çamaşırcı gelmedi beyim. Madam gülümseyerek çamaşırcı gelmedi beyim. Madam gülümseyerek çamaşırcı gelmedi beyim. Madame gülümseyerek, çamaşırcı gelmedi beyim. Madonna gülümseyerek çamaşırcı gelmedi beyim. common_voice_tr_28860899 Bunu kimse bilmiyor. Bunu kimse bilmiyor. Bunu kimse bilmiyor. Bunu kimse bilmiyor. Bunu kimse bilmiyor. bunu kimse bilmiyor. common_voice_tr_28860901 Suya ihtiyacı var. Suya ihtiyacı var. Suya ihtiyacı var. Suya ihtiyacı var. Suya ihtiyacı var. Suya ihtiyaç var. common_voice_tr_28860902 Onları uyarmalıyız. Onları uyarmalıyız. Onları uyarmalıyız. Onları uyarmalıyız. Onları uyarmalıyız. Onları uyarmalıyız。 common_voice_tr_28860904 İntihar etti. İntihar etti. İNTİHAR ETTE İntihar etti. İNTİHAR ETTE İntihar ettirelim. common_voice_tr_28860906 Ayranını satıp satamayacağını da düşünmüyordu. 1 çay kaşığı zeytinyağı Şurada Padre'nin ayranını satamayacağını düşünmüyordu. İzlemiş ve hemen içebilirsiniz. Bu yarıda ile birlikte tüm buşeyleri tersiyle bağlıyorum. 1 adet though grap 1 adet poisoneditsi common_voice_tr_28860908 Evet, hoşça kal. Hoşçakal Evet hoşçakal Evet, hoşça kal Hoşça kal... Evet, hoşça kal Grannybak relax common_voice_tr_28860909 Bekler misin? Beklersin. Beklersin. Beklersin. Beklersin... Bekler. S Treat. common_voice_tr_28860911 Çıkar beni buradan! Çıkar beni buradan. Çıkar beni buradan. Çıkar beni buradan! Çıkar beni buradan! Çıkar beni buradan! common_voice_tr_28860912 Ateş edildi! Ateş edildi. Ateş edildi Ateş edildi. Ateş edildi. Ateş edildi. common_voice_tr_28860913 Hemen içeri varır, kanını aldırırız. Hemen içeri varır. Kanını aldırırız. Hemen içeri varır ve kanını aldırırız. Hemen içerisi varır, kanını alırız. İçeri varır kanını aldırırız. Hemen içeri Versin. common_voice_tr_28860915 Çok hoş görünüyorsun. Çok hoş görünüyorsun. Çok hoş görünüyorsun. Çok hoş görünüyorsun. Çok hoş görünüyorsun. いて他 olmasın. common_voice_tr_28860919 Dosyalar… Dosyalar Dosyalar Dosyalar Dosyalar Dosyalar common_voice_tr_28860920 Çok mutlu olurum. Çok mutlu oluyorum. Çok mutlu oluyorum.. Afiyet olsun. videoyu beğendiyseniz abone olmayı unutmayın. Çok mutlu oluyorum. bir daha Vamos, bir daha common_voice_tr_28876389 Hardal lapası neyse, onu biz de yaparız. Pardal lapası neyse bunu biz de yaparız. Pardal lapısı neyse bunu biz de yaparız. hardal lapısı neyse onu bizde yaparız. jardal laflısı neyse bunu bizde yaparız. Hardal lafusesi neyse, bunu bizde yaparız. common_voice_tr_28876392 Bir dakika sonra üçü de sehpalarının karşısına geçmişler, boyalarını ellerine almışlardı. 1 dakika sonra üçü de sehpalarının karşısına geçmişler, boyalarını ellerine almışlardı. 1 dakika sonra 3'ü de sehpalarının karşısına geçtiler boyalarını ellerine almışlardı. Bir dakika sonra üçü de sehpalarının karşısına geçmişler. Boyalarını ellerine almışlardı. Bir dakika sonra 3'ü de sehpalarının karşısına geçmişler, boyalarını ellerine almışlardı. Bir dakika sonra 3'ü de sehpalarının karşısına geçtiler. Boyalarını ellerine almışlardı. common_voice_tr_28876393 Korkunç şeyler. Korkunç şeyler. Korkunç şeyler. Korkunç şeyler. korkuncaylar. Korkut şeyler. common_voice_tr_28884040 Ama böyle kucak çocuğu olmaktan bir çıksın! Afiyet olsun. Afiyet olsun. Videomu beğendiyseniz beğen ve kanalıma abone olmayı unutmayın. Tencereye koyup ocağı çıkarınca hem çok lezzetli, hem de hafif bir lezzetli olmalı. Elbette bir kez maydanoz bolca ve 1 çay kaşığı sarı serpeye tıklayın. Bu kadar yufka alın. common_voice_tr_28884043 Onu buraya mı getirdin? Onu buraya mı getirdin? Onu buraya mı getirdin? Onu buraya mı getirdin? Onu buraya mı getirdin? Onu buraya mı getirdin? common_voice_tr_28884045 Çok fazla şey biliyor. Çok fazla şey biliyor. Çok fazla şey biliyor. Çok fazla şey biliyor. Çok fazla şey biliyor. Çok fazla şey biliyor. common_voice_tr_28884048 Otobüse bin. otobüse bin Otobüse bin. Otobüse bin. Otobüse bin. Otobüse bin. common_voice_tr_28884050 Hoppala. Hoppala! Hoppala. Hoppala! Hoppala! Hoppala. common_voice_tr_28884052 Hayır, etmiyorum. Hayır etmiyorum. Hayır etmiyorum. Hayır etmiyorum. Hayır etmiyorum. Ayar etmiyorum. common_voice_tr_28884054 Sel ile gelen yel ile gider. Sel ile gelen yer ile gider. Sel ile gelen yer ile gider. Sel ile gelen, Yer ile gider. Sel ile gelen yer ile gider. Selle gelen yer ile gider. common_voice_tr_28884058 Evet, öyle de denebilir. Evet öyle de denebilir. Evet, öyle de denebilir. Evet, öyle de denebilir. Evet öyle de denebilir. Öyle de denebilir. common_voice_tr_28884060 Bunun için zaman yok. Bunun için zaman yok. Bunun için zaman yok. Bunun için zaman yok. Bunun için zaman yok. Zaman yok! common_voice_tr_28884152 Mademki yüzüme baktığınız halde Çilli'yi tanımadınız… Madem ki yüzüme baktığınız halde çiviliği tanımadınız. Madem ki yüzüme baktığınız halde çiviliği tanımadınız. Madem ki yüzüme baktığınız halde çiviliği tanımadınız. Madem ki yüzüne baktığınız halde çiviliği tanımadınız... Madem ki yüzüme baktığınız halde çiviliği tanımadınız. common_voice_tr_28884154 Önemsiz. Önemsiz Önemsiz Önemsiz Önemsiz önemsiz common_voice_tr_28884158 Buldum seni. Buldum seni! Buldum Seni Buldum seni Buldum seni! buldum seni common_voice_tr_28884160 Kemancı, Hüseyin Avni'nin yanına gelerek: "Nasılsın beybaba!" dedi. Kemancı, Hüseyin Avni'nin yanına gelerek, ''Nasılsın bey baba?'' dedi. Kemancı, Hüseyin Avni'nin yanına gelerek ''Nasılsın beybaba?'' dedi. Kemancı. Hüseyin Avni'nin yanına gelerek nasılsın beybaba dedi. Kemancı Hüseyin Avni'nin yanına gelerek Nasılsın beybaba dedi. Kemancı, Hüseyin Avni'nin yanına gelerek, nasılsın bey baba dedi. common_voice_tr_28884195 Ne bileyim ben, cahillik işte: "Gitme Kemal" dedim, "senin yüzünden başıma bunlar geldi." Ne bileyim ben, cahillik işte. Gitme Kemal, dedim. Senin yüzünden başıma bunlar geldi. Ne bileyim ben cahillik işte gitme kemal dedim senin yüzünden başıma bunlar geldi... Ne bileyim ben cahillik işte gitme kemal dedin senin yüzünden başıma bunlar geldi. Ne bileyim ben cahillik işte gitme Kemal dedim, senin yüzünden başıma bunlar geldi. Ne bileyim ben cahillik işte gitme Kemal' dedim, senin yüzünden başıma bunlar geldi. common_voice_tr_28884196 Burası benim otuz sene önce gördüğüm, içinde en güzel günlerimi geçirdiğim yer değildi. Burası benim 30 sene önce gördüğüm, içinde en güzel günlerimi geçirdiğim yer değildi. Burası benim 30 sene önce gördüğüm, içinde en güzel günlerimi geçirdiğim yer değildi. Burası benim 30 sene önce gördüğüm, içinde en güzel günlerimi geçirdiğim yer değildi. Burası benim 30 sene önce gördüğüm, içinde en güzel günlerimi geçirdiğim yer değildi. burası benim 30 sene önce gördüğüm içinde en güzel günlerimi geçirdiğim yer değildi. common_voice_tr_28884197 İyi yani. İyi ayna. İyi ani? İyi haline. İyi ay<|nl|><|transcribe|> İyi ayna İyi ayna. common_voice_tr_28884198 Tehlike yok. Tehlike yok. Tehlike yok. Tehlike yok. Tehlike yok. tehlike yok common_voice_tr_28884199 Küçük bir sorun var. Küçük bir sorun var. Bir küçük sorun var. Önce küçük bir sorun var. Çok güzel, çok lezzetli ve çok lezzetli bir akсон var. Dikkatli olmalı, cidden cidden yapmalı. Çok güzel bir akşam çörelim. Çeviri çok fena görünüyorlar. common_voice_tr_28884205 Aynı tas aynı hamam. Aynı tas aynı hamam. Aynı tas aynı hamam... Aynı tas aynı hamam. Aynı tas, aynı hamam. Aynı Taz Aynı Hamam common_voice_tr_28884206 Oraya bak! Oraya bak. Oraya bak. Oraya bak! Oraya bak. Oraya bak! common_voice_tr_28884207 Beni arayan oldu mu? Beni arayan oldu mu? Beni arayan oldu mu? Beni arayan oldu mu? Beni arayan oldu mu? Beni arayan oldumu? common_voice_tr_28884208 Bir ziyaretçimiz var. Bir ziyaretçimiz var, Bir ziyaretçimiz var. bir ziyareçimiz var Bir ziyaretçimiz var. Bir ziyaretçimiz var... common_voice_tr_28884209 A, evet. Ah evet. Aa evet. Ah evet! Ah evet. medet common_voice_tr_28884725 Sıkıştık! Sıkıştık. Sıkıştık. Sıkıştık. Sıkıştık. Sıkıştık. common_voice_tr_28884726 Artık buradasın. Artık buradasın. Artık Buradasın ... Bu kalıptan sonra artıktan geçirmeледir. esas соylar çözùzuu common_voice_tr_28884727 Patron kim? Patron kim? Patron kim? Patron Kim? patron kim? patron kim? common_voice_tr_28884728 İki saat sürdüğü söylenen yolu, altı saatten beri bitir emiyorduk. 2 saat sürdüğü söylenen yolu 6 saatten beri bitiremiyorduk. İki saat sürdüğü söylenen yolu altı saatten beri bitiremiyorduk. İki saat sürdüğü söylenen yolu altı saatten beri bitiremiyordum. 2 saat sürdüğü söylenen yolu 6 saatten beri bitiremiyorduk. 2 saat Sürdüğü söylenen yolu 6 saatten beri bitiremiyorduk. common_voice_tr_28884729 Son derece üzgünüm. Son derece üzgünüm. Son derece üzgünüm! Son derece üzgünüm Son derece üzgünüm! Son derece üzgünüm. common_voice_tr_28884730 Benim için bir onurdur. Benim için bir onurdur. Benim için bir onurdur. Benim için bir onurdur. benim için bir onurdur. Benim için bir onurdur. common_voice_tr_28884731 Güven mi? Güven mi? Güven mi? Güven mi? Güven mi? Güven mi? common_voice_tr_28884733 Yağmur damlalarının çizgi çizgi süzüldüğü buğulu camların arkasındaki hayal meyal insanlara gözlerini dikti. Yağmur damlalarının çizgi çizgi süzüldüğü buldu canların arkasındaki hayal meyal insanlara gözlerini dikti. Yağmur damlalarının çizgi çizgi süzüldüğü buldu canların arkasındaki hayal meğer insanlara gözlerini dikti. Yağmur damlalarının çizgi çizgi süzüldüğü buldu canların arkasındaki hayal meğer insanlara gözlerini dikti. Yağmur damlalarının çizgi çizgi süzüldüğü, buldu canların arkasındaki hayal meyel insanlara gözlerini dikti. Yağmur damlalarının çizgi çizgi süzüldüğü buğulu camların arkasındaki hayal meyal insanlara gözlerini dikti. common_voice_tr_28884734 Şeytan dedi ki, şu sarhoş halinde vur başına odunu, gebersin! Şeytan dedi ki şu sarhoş halinde vur başına odunu gebersin. Şeytan dedi ki şu sarhoş halinde vur başına odunu gebersin. Şeytan dedi ki, şu sarhoş halinde vur başına odunu gebersin. Şeytan dedi ki şu sarhoş halinde vur başına odunu gebersin. Şeytan dedi ki şu sarhoş halinde vur başına udunu gebersin. common_voice_tr_28884735 Pekâlâ, işte başlıyoruz. Pekala işte başlıyoruz. Pekala, işte başlıyoruz. Pekala, işte başlıyoruz. Peki, işte başlıyoruz. Peki işte başlıyoruz. common_voice_tr_28884737 Bir dilek tut. Bir dilek tut. Bir dilek tut. Bir dilek tut... Bir dilek tut. Bir dilek tut. common_voice_tr_28884738 Ayvayı yedik. Ayvayı yedik. Ayvayı yedik. Ayvayı yedik. Ayvayı yedik. Ay vay iyiydik. common_voice_tr_28884739 Onu sever miydin? Onu sever miydin? Onu sever miydin? Onu sever miydin? Onu sever miydin? Onu sever miydin? common_voice_tr_28884740 Bir sıkıntı mı var? Bir sıkıntı mı var? Bir sıkıntı mı var? Bir sıkıntı mı var? Bir sıkıntı mı var? Bir sıkıntı mı var? common_voice_tr_28884741 Onunla konuşabilir misin? Onunla konuşabilir misin? Onunla konuşabilir misin? onunla konuşabilir misin? onunla konuşabilir mi sen? Tüm bu konuyla ilgili, onunla konuşabilir misin? common_voice_tr_28884742 Kafamı karıştırıyorsun. Kafanı karıştırıyorsun. Kafanı karıştırıyorsun. Kafamı karıştırıyorsun. Kafanı karıştırıyorsun. Kafanı karıştırıyorsun... common_voice_tr_28884743 Üç yıldır. Üç yıldır. Üç yıldır. Üç yıldır. 3 yıldır 3 yıldır common_voice_tr_28884744 Acele etmelisin. Acele etmelisin. Acele etmelisin. Acele etmelisin. Acele etmelisin. Acele etmelisin. common_voice_tr_28884745 Önce fundalıklar, sonra çamlar arasında, uzun uzun, hedefsiz ve maksatsız dolaştım. Önce Fındalıklar, sonra Çamlar arasında uzun uzun, hedefsiz ve maksatsiz dolaştım. Önce Fındalıklar, sonra Çamlar arasında uzun uzun, hedefsiz ve maksatsiz dolaştım. Önce fundalıklar sonra çamlar arasında uzun uzun, hedefsiz ve maksatsiz dolaştım. Önce fundalıklar, sonra çamlar arasında uzun uzun, hedefsiz ve maksatsiz dolaştım. Önce Fındalıklar sonra Çamlar arasında uzun uzun, hedefsiz ve maksatsız dolaştım. common_voice_tr_28884746 Bacak kadar çocuk gelmiş de bana akıl öğretecek. Bacak kadar çocuk gelmiş de bana akıl öğretecek. Bacak kadar çocuk gelmiş de bana akıl öğretecek. Bacak kadar çocuk gelmiş de bana akıl öğretecek. Bacak kadar çocuk gelmiş de bana akıl öğretecek. Bacak kadar çocuk gelmiş de bana akıl öğretecek." common_voice_tr_28884747 Onu görebildin mi? Bunu görebildin mi? Onu görebildin mi? Onu görebildin mi? Onu görebildin mi? Onu görebildin mi? common_voice_tr_28884748 Tekrar sağ ol. Tekrar sağol Tekrar Sağol Tekrar sağol. Tekrar sağlık. Tekrar sağlık. common_voice_tr_28884749 Bunların hepsi para, iki gözüm, para! Bunların hepsi para iki gözüm para. Bunların hepsi para, iki gözün para. Bunların hepsi para, iki gözüm, para! Bunların hepsi para iki gözün. Bunların Hepsi Para... common_voice_tr_28884750 Ben yüzümü duvara çevirmiş, sessiz yatıyordum. Ben yüzümü duvara çevirmiş, sessiz yatıyordum. Ben yüzümü duvara çevirmiş, sessiz yatıyordum. Ben yüzümü duvara çevirmiş, sessiz yatıyordum. Ben, yüzümü duvara çevirmiş, sessiz yatıyordum. ben yüzümü duvara çevirmiş sessiz yatıyordum common_voice_tr_28884751 Biri onu durdursun! Biri onu durdursun. biri onu durdursun. biri onu durdursun Biri onu durdursun… biri onu durdursun paşacık common_voice_tr_28884753 Sonra sesini alçaltıp gözünü etrafındakilerin üzerinde teker teker gezdirerek: Sonra sesini alçaltıp gözünü etrafındakilerin üzerinde teker teker gezdirerek Sonra sesini alçaltıp, gözünü etrafındakilerin üzerinden teker teker gezdirerek Sonra sesine alçaltılıp gözünü etrafındakilerin üzerinde teker teker gezdirerek Sonra sesini alçaltılıp gözünü etrafındakilerin üzerinde teker teker gezdirerek Sonra sesini alçaltıp gözünü etrafındakilerin üzerinde teker teker gezdirerek common_voice_tr_28884754 Esma, Rıza Çavuş"un kızının getirdiği sepeti alarak yukarı çıktı. Esma Rıza Çavuş'un kızının getirdiği sepeti alarak yukarı çıktı. Esma Rıza Çavuş'un kızının getirdiği sepeti alarak yukarı çıktı. Esma Rıza Çavuş'un kızının getirdiği sepeti alarak yukarı çıktı. Esma Rıza Çavuş'un kizinin getirdiği sepeti alarak yukarı çıktı. Presentasyon hizmeti common_voice_tr_28884755 Daha yüz yirmi getireceksin! Daha yüz yerini getireceksin. Daha yüz yerini getireceksin. Daha yüz yerini getireceksin. Daha yüz yerini getireceksin. Daha yüz yerini getireceksin. common_voice_tr_28884756 Ah, teşekkürler. Teşekkürler Teşekkürler. Teşekkürler. Teşekkürler. Teşekkürler common_voice_tr_28884757 Ne demek gitti? ne demek gitti Ne demek gitti? Ne demek gitti? Ne demek gitti? Ne demek gitti? common_voice_tr_28884759 Pencereyi aç. Pencereyi aç. Pencereyi aç. Pencereyi aç. Pencereyi aç. Pancereyi aç common_voice_tr_28884760 Bütün ekinimi satsam da kışın aç otursak, gene elli lira bile denkleştiremem… Bütün ekini mi satsam da kışın aç olursak yine 50 lira bile denkleştiremem. Bütün ekinimi satsam da kışın aç olursa gene 50 lira bile denkleştiremem. Bütün ekini mi satsam da kışın aç olursak gene 50 lira bile denkleştiremem. Bütün Ekenimi satsam da kışın aç olursak gene 50 lira bile denkleştiremem. Bütün ikimi satsam da kışın aç olursak, yine 50 lira bile denkleştiremem... common_voice_tr_28884761 Yüzünü yeniden boyamış, gözlerine kıyasıya sürme çekmişti. Yüzümü yeniden boyamış, gözlerini kıyasaya sürme çekmişti. Yüzümü yeniden boyamış gözlerine kıyasıya sürme çekmişti. Yüzünle yeniden boyamış, gözlerine kıyasıya sürme çekmişti. Yüzünü yeniden boyamış. Gözlerini kıyasıya sürüme çekmişti. 思想 drives the mind and the mother forward. common_voice_tr_28884762 Onu ne zamandır tanıyorsun? Onu ne zamandır tanıyorsun? Onu ne zamandır tanıyorsun? Onu ne zamandır tanıyorsun? Onu ne zamandır tanıyorsun? Onu ne zamandır tanıyorsun? common_voice_tr_28884763 Eski usul. Eski Usul eski usul eski usul Eski Usul Eski Usul common_voice_tr_28884764 Şoförün başı direksiyona düşmüş ve hareketsiz kalmıştı. Şoförün başına direksiyonu düşmüş ve hareketsiz kalmıştı. Şoförün başı direksiyona düşmüş ve hareketsiz kalmıştı. Şoförün başına direksiyonu düşmüş ve hareketsiz kalmıştı. Şöförün başa direksiyona düşmüş ve hareketsiz kalmıştı. Şoförün başı direksiyona düşmüş ve hareketiz kalmıştı. common_voice_tr_28884765 Gelmedi mi? Gelmedi mi? Gelmedi mi? Gelmedi mi? Gelmedi mi? gelmedi mi? common_voice_tr_28884766 Telefonuna cevap vermiyor. Telefonuna cevap vermiyor. Telefonuna cevap vermiyor. Telefonuna cevap vermiyor. Telefonuna cevap vermiyor. Telefonuna cevap vermiyor. common_voice_tr_28884767 Bunu fark edince daha hızlandı. Bunu fark edince daha hızlandı. Bunu fark edince daha hızlandı. Bunu fark edince daha hızlandı. Fark etince daha hızlandı. Farklılığında daha hızlandı. common_voice_tr_28884768 Kimse bilmiyor mu? Kimse bilmiyor mu? Kimse bilmiyor mu? Kimse bilmiyor mu? Kimse bilmiyor mu? Kimse bilmiyor mu? common_voice_tr_28884770 Halk ve köylü uzaktan seyrediyorlardı, yanlarına gittim, konuştum, sevincimden herkesi kucaklayacağım geliyor. Halk ve köylü uzaktan seyrediyorlardı. Yanlarına gittim, konuştum, sevincimden herkesi kucaklayacağım geliyor. Halk ve köylü uzaktan seyrediyorlardı, yanlarına gittim, konuştum, sevincimden herkesi kucaklayacağım geliyor. Halk ve köylü uzaktan seyrediyorlardı. Yanlarına gittim, konuştum, sevincimden herkesi kucaklayacağım geliyor. Halk ve köylü uzaktan seyrediyorlardı, yanlarına gittim konuştum, sevincimden herkesi bucaklayacağım geliyor. Halk ve köylü uzaktan seyrediyorlardı. Yanlarına gittim konuştum, sevincimden herkesi kucaklayacağım geliyor. common_voice_tr_28884771 Buraya geldim. Buraya geldim. Buraya geldim. Buraya geldim, Bir kere önce de denek tepsии ile, bir kere sonra da denek tepsiye ile, bir kere sonra da denek, bir kere sonra da denek tepsiyi ile, bir kere sonra da denek tepsiyi ile, bir kere sonra da denek tepsiyi ile, bir kere sonra da denek tepsiyi ile, Buraya geldim Verdiğim belgesel bir hurt kettle ileugerlimden. Buraya geldim. common_voice_tr_28884773 Ben size yetişirim. Ben size yetişirim. Ben size yetişirim. Ben size yetişirim. Ben size yetişirim. Ben size yetişirim. common_voice_tr_28884774 Zavallısın. Zavallısın. Zavallısın. Zavallısın. Zavallısın! Zağbalısın. common_voice_tr_28884775 Tamam, bu harika. Tamam, bu harika. Tamam, bu harika! Tamam, bu harika! Tamam bu harika! TAMAM BU HARYEKA common_voice_tr_28884776 İhtiyar aşığın yanına bu sefer komşu köyden gelen genç bir oğlan da katılmıştı. İhtiyar arşığın yanına bu sefer komşu köyden gelen genç bir oğlan da katılmıştı. İhtiyar arşığın yanına bu sefer komşu köyden gelen genç bir oğlan da katılmıştı. İhtiyar arşağının yanına bu sefer komşu köyden gelen genç bir oğlan da katılmıştı. Ihtiyar Arşı'nın yanına bu sefer komşu köyden gelen genç bir oğlan da katılmıştı. İhtiyar Arş进 yanına bu sefer komşu köyden gelen genç bir oğlan da katılmıştı. common_voice_tr_28884777 Evvela tanıyamadı, uzun uzun süzdü, sonra hatırlar gibi oldu: "Sen dağda gördüğümüz beysin, tanıdım!" Evvela tanıyamadı uzun uzun süzdü sonra Hatırlar gibi oldu Sen dağda gördüğümüz beyisin tanıdım Evvela tanıyamadı, Uzun uzun süzdü, Sonra hatırlar gibi oldu. Sen dağda gördüğümüz beyisin, tanıdım. Evvela tanıyamadı, uzun uzun süzdü, Sonra hatırlar gibi oldu. Sen dağda gördüğümüz beyisin, tanıdım. Evvela tanıyamadı Uzun uzun süzdü Sonra hatırlar gibi oldu Sen dağda gördüğümüz bey'sin Tanıdım Evvela tanıyamadı uzun uzun süzü sonra hatırlar gibi oldu. Sen dağdada gördüğümüz beyisin tanıdım. common_voice_tr_28884778 Defalarca. defalarca defalarca defalarca defalarca Defalarca common_voice_tr_28884779 Gidin haydi. Gidin Haydi! Gidin haydi! Gidin haydi! Gidin haydi. git in hadi common_voice_tr_28884780 Sana söyledi mi? Sana söyledim mi? Sana söylediğimi mi? Hemen bir iki kez daha yapalım. Gelip, iki kez daha yapalım. D<|ms|><|translate|> F D E R T E M A O O A Kıya bowen common_voice_tr_28884781 Doktorun yüzünden çekilmeyen o zehir gibi gülümseme İbrahim'i büsbütün şaşırtıyordu. Doktorun yüzünden çekilmeyen o zehir gibi gülümseme İbrahim'i büsbütün şaşırtı. Doktorun yüzünden çekilmeyen o zehir gibi gülümseme İbrahim'i büsbütün şaşırtıyordu. Doktorun yüzünden çekilmeyen o zehir gibi gülümseme İbrahim'i büsbütün şaşırtıcıyordu. Doktorun yüzünden çekilmeyen o zehir gibi gülümseme, İbrahim'i büsbütün şaşırtıyo. Dr.'nın yüzünden çekilmeyen o zehir gibi gülümseme, İbrahim'i büsbütün şaşırtıydı. common_voice_tr_28884782 O herifle yedi sene nasıl oturdum, şaşıyorum. o herifle 7 sene nasıl oturdum şaşıyorum O herif ile 7 sene nasıl oturdum şaşıyorum. .. o herifle 7 sene nasıl oturdum şaşıyorum.. O herifle Yedi sene nasıl oturduğumu şaşıyorum. O herifyle 7 sene nasıl oturduğumu şaşıyorum. common_voice_tr_28884783 Ne hayatı? Ne hayata! Ne hayata! Ne Hayata! Ne hayata. Ne hayata. common_voice_tr_28884784 Sorunu neydi? sorunu neydi? sorunu neydi? sorun neydi sorunu neydi? Sorunu neydi? common_voice_tr_28884785 Gel kız, Aliye, kısmetimizi dağda taşta arayalım! dedim, aldım karıyı buraya geldim. Gel kız Ali'ye kısmetimizi dağda taşı arayalım dedim, aldım karıyı buraya geldim. Gel kız Ali'ye Kısmetimizi Dağda Taşa arayalım dedim. Aldım karıyı buraya geldim. Gel kız Ali'ye kısmetimizi dağda taşı arayalım dedim aldım karı buraya geldim. ''Gel kız Aliye, kısmetimizi dağda taşı arayalım'' dedim. Aldım karıyı buraya geldim... Görünen de 1 adet kısmet de kalmamış. common_voice_tr_28884786 Melek birkaç dakika iskemlede ses çıkarmadan oturduktan sonra çırağa: "Haydi gidelim!". Berek birkaç dakika iskemlede ses çıkarmadan oturduktan sonra çırağa haydi gidelim. Melek birkaç dakika iskemlede ses çıkarmadan oturduktan sonra çırağa haydi gidelim Bebek bir kaç dakika iskemle de ses çıkarmadan oturduktan sonra çırağa haydi gidelim. Melek bir kaç dakika iskemle de ses çıkarmadan, oturduktan sonra çırağa haydi gidelim. Acayip değil, böylece, melek 1-2 dakika iskemle de ses çıkarmadan oturduktan sonra çırağa, haydi gidelim. common_voice_tr_28884787 Gülşen annesiyle tartıştı mı? Gülşen annesiyle tartıştı mı? Gülşen annesiyle tartıştı mı? Gülşen annesiyle tartıştı mı? Gülşen annesiyle tartıştı mı? Gülşen annesiyle tartıştı mı? common_voice_tr_28884788 Kız bir yolunu bulup ortadan kaybolmuş. Kız bir yolunu bulup ortadan kaybolmuş. Kız bir yolunu bulup ortadan kaybolmuş. Kız bir yolunu bulup ortadan kaybolmuş. Kız bir yolunu bulup ortadan kaybolmuş. Kız bir yolunu bulup ortadan kaybolmuş. common_voice_tr_28886868 Züppe. Zıppet. Züppel. Züppe Zımet. Zıbbet common_voice_tr_28886869 Müdür seni görmek istiyor. Müdür seni görmek istiyor. Müdür seni görmek istiyor. Müdür seni görmek istiyor. Müdür seni görmek istiyor. Müdür seni görmek istiyor. common_voice_tr_28886870 Rifat önünde bulundukları kapıyı gösterdi: "Burası mı?" Rıfat önünde bulundukları kapıyı gösterdi. Burası mı? Rıfat önünde bulundukları kapıyı gösterdi. Burası mı? Rıfat önünde bulundukları kapıyı gösterdi. Burası mı? Rıfat Önünde Bulundukları Kapıyı Gösterdi. Burası mı? Griffat önünde bulundukları kapıyı gösterdi. Burası mı? common_voice_tr_28886871 Havuç… Havuç Habuç Habuç Harbut. Hobuç common_voice_tr_28886873 Akşamları köyün yanı başındaki sırta çıkarak uzakta tozlara bulanıp uzanan yolu seyrediyorum. Akşamları köyün yanı başındaki sırta çıkarak uzakta tozlara bulanıp uzanan yolu seyrediyorum. Akşamları köyün yanı başındaki sırta çıkarak uzakta tozlara bulanıp uzanan yolu seyrediyorum. Akşamları köyün yanı başındaki sırta çıkarak uzakta tozlara bulanıp uzanan yolu seyrediyorum. Akşamları köyün yanı başındaki sırta çıkarak uzakta tozlara bulanıp uzanan yolu seyrediyorum. aşağılıklı poşet değil. Akşamları köyün yanı başındaki sırta çıkarak uzakta tozlara bulanıp uzanan yolu seyrediyorum. common_voice_tr_28886875 Hepsinin ovada incir bahçeleri, dağın sırtlarında zeytinlikleri vardı. Hepsinin ovada incir bahçeleri, dağın sırtlarında zeytinlikleri vardı. Hepsinin ovada incir bahçeleri dağın sırtlarında zeytinlikleri vardı. Hepsinin ovada incir bahçeleri dağın sırtlarında zeytinlikleri vardı. hepsinin ovada incir bahçeleri, dağın sırtlarında zeytinlikleri vardı. İkisinin ovada incir bahçeleri, dağın sırtlarında zeytinlikleri vardı. common_voice_tr_28886877 Ne demek istiyor? Ne demek istiyor? Ne demek istiyor? Ne demek istiyor? Ne demek istiyor? ne demek istiyor, common_voice_tr_28886879 Hiç de umulmazdı. Hiç de umulmazdı. Hiç de umulmazdı. Hiç de umulmazdı. Hiçte umulmazdı. Hiç de umumazdı. common_voice_tr_28886892 Öyle oldu. Böyle oldu. Şöyle oldu. Böyle oldu. Böyle oldu. Böyle oldu. common_voice_tr_28898651 Her gün gezen kırda, bir gün uğrar kurda. Her gün gezen kırda, bir gün uğrar kurda. Her gün gezen kırda, bir gün uğrar kurda. Her gün gezen kırda, bir gün uğrar kurda. Her gün gecen kırda bir gün uğrar kurda. Her gün gezen kırda bir gün uğrar kurda common_voice_tr_28898654 Seçeneklerimiz neler? Seçeneklerimiz Neler? Seçeneklerimiz neler? Seçeneklerimiz Neler? Seçeneklerimiz neler. Seçeneklerimiz ne? common_voice_tr_28898657 Dünya onları beslemek, onların rahat ömür sürmelerini sağlamak için kurulmuştu. Dünya onları beslemek, onların rahat ömür sürmelerini sağlamak için kurulmuştu. Dünya onları beslemek onların rahat ömür sürmelerini sağlamak için kurulmuştu. Dünya onları beslemek onların rahat ömür sürmelerini sağlamak için kurulmuştu. Dünya onları beslemek onların rahat ömür sürmelerini sağlamak için kurulmuştu. Dünya Onları beslemek onların rahat ömür sürmelerini sağlamak için kurulmuştu. common_voice_tr_28898660 Yerinden kalktı, üstümüze yürüdü, tepine tepine bağırdı: "Ne laf anlamaz hödük şeylersiniz siz!" dedi. Yerinden kalktı üstümüze yürüdü tepine tepine bağırdı ne laf anlaması sözük şeyler siz dedi. Yerinden kalktı, üstümüze yürüdü. Tepine tepine bağırdı. Ne laf, anlama, sözlük şeyler sinir dedi. Gerinden kalktı, üstümüze yürüdü. Tepine tepine bağırdı. Ne laf anlaması, ödük şeylensiniz dedi. Yerinden kalktı üstümüze yürüdü. tepine tepine bağırdı. ne laf anlaması hördük şeyler denesiydi dedi. Yarinden kalktı üstümüze yürüdü. Tepine tepine bağırdı. – Ne laf anlamaz ơi, Türk şeylerden hört dedi. common_voice_tr_28901591 Ağırlık altın kale, hafiflik başa bela. Ağırlık altın kale, hafiflik başabela. Ağırlık Altın Kale ve Hafiflik Başa Bela Ağırlık Altın Kale, Hafiflik Boşabela Ağırlık Altın kalet ve hafiflik başabeyler. Ağırlık Altın Kale.. Hafiflik Başabela. common_voice_tr_28901592 Bir şey söylemiş olmak için: "Niçin dans etmiyorsunuz?" dedim. Bir şey söylemiş olmak için Niçin dans etmiyorsunuz dedim. Bişey söylemiş olmak için, niçin dans etmiyorsunuz dedim? Bir şey söylemiş olmak için. Niçin Dans etmiyorsunuz? Neden Dans etmiyorsunuz? urf yapmak için dans etmiyor. Şimdi bir daha. common_voice_tr_28901593 İki arkadaş bir şey anlamadan birbirimize baktık. 2 arkadaş bir şey anlamadan birbirimize baktık. 2 arkadaş bir şey anlamadan birbirimize baktık. İki arkadaş bir şey anlamadan birbirimize baktık. Bu kısımda 2 arkadaş bir şey anlamadan birbirimize baktık. 2 arkadaş bir şey anlamadan birbirimize baktık. D幫 common_voice_tr_28901594 Nerde hareket, orda bereket. Nerede hareket, orada bereket. Nerede hareket orda bereket. Nerede hareket orda bereket. Nerede hareket orada bereket. Nerede hareket, orada bereket. common_voice_tr_28901595 Kokmuş, çamurlaşmış su birikintilerinin başında, birbirleriyle boğuşup, yüzlercesi birden öldüler. 100'si birden öldüler. Yoksa dördüncüyü de görürsünüz. Kupma çamurdanendirilen su 1 birey ile digerler yüzlerce bir repliesi oldu. allíya kadar 8 adet kestik. common_voice_tr_28901603 Alçak at binmeye kolay, öksüz çocuk dövmeye kolay. Alçak hat binmeye kolay, öksüz çocuk dövmeye kolay. Alçak at, bilmeye kolay. Öksüz çocuk, dövmeye kolay. Alçak at, bilmeye kolay öksüz çocuk dövmeye kolay. 6 kat bilmeye kolay. Öksüz çocuk dövmeye kolay. Alçak hat, öksüz çocuk black yarn... common_voice_tr_28901604 Mürüvvete endaze olmaz. Mürüvveti en gaza olmaz. Mürüvveti Endaza olmaz. Bir yöndeki orta kısmında müvküt Democratic習 devsine ulaşıyor ve mervete en azı olmaz. Mürevi ardından yarım tane bırakıyoruz. Merede eczane,alesi, mirvet... common_voice_tr_28901605 Katıra "baban kim?" demişler, at dayım olur demiş. Kıtır'a baban kim demişler, at dayın olur demiş. Kıhtıra Baban kim demişler At dayan olur demiş. Katırababan kim demişler, at dayan olur demiş. Kıtıra Baban Kim Demişler At Dayıları Demiş At dayı olur demiş. common_voice_tr_28904686 İhtiyarlar çocuklarına ondan bahsederlerken, şu nasihati vermeyi unutmazlarmış: "Sakın tepenize bir sırça köşk kurdurmayınız." İhtiyarlar çocuklarına ondan bahsederlerken şu nasihati vermeyi unutmazlar. Sıkın tepemize bir sıra köşk kurdurmayınız. Sıkın tepemize bir sıra köşk kurdurmayınız. Sıkın tepemize bir sıra köşk kurdurmayın. İhtiyarlar çocukları ondan bahsederlerken şu nasihati vermeyi unutmazlarmış. Sıkın tepeminize bir sıra köşk kurdurmayınız. Sıkın tepemize bir sıra köşk kurutmayın! common_voice_tr_28904690 Hastalığı ne? Hastalığa ne? Hastalığı ne? hastalığı ne? Hastalığa ne? Hastalığı ne? common_voice_tr_28904694 Sonra, sahiden yerine oturmak ister gibi ellerini yanlarına salıverdi. Sonra sahiden yerine oturmak ister gibi ellerini yanlarına salıverdi. Sonra sahiden yerine oturmak ister gibi ellerini yanlarına salıver. Sonra sağdan yerine oturmak ister gibi ellerini yanlarına salıverdi. Sağdan yerine oturmak ister gibi ellerini yanlarına salıverdi. Sahiden yerine oturmak ister gibi ellerinin yanlarına salıverin. common_voice_tr_28904698 Tanımadığı yok. Tanımadığı yok. Tanımadığı yok. Tanımadığı yok. Tanımadığı yok. Tanımadığı Yok common_voice_tr_28947987 Çirkefe taş atma, üstüne sıçrar. Çirki fetaş atma üstüne sıçrar. Çirki Fetaj Atma Üstüne Sıçrar Çirki fetaş atma üstüne sıçrar. Çirki Fetiş Atma, Üstüne Sıçrar Çirki ve Taş Atma Fakat Üstünü Sıçrar common_voice_tr_28947988 Mevsim ilkbahar başlangıcıydı. Mevsim ilkbahar başlangıcıydı. Mevsim ilkbahar başlangıcıydı. Mevsim ilkbahar başlangıcıydı. Mevsim ilkbahar başlangıcıydı. Mevsim ilkbahar başlangıcıydı. common_voice_tr_28947990 Ona soralım. Ona soralım. ona soralım. ona soralım. Ona soralım. ona soralım. common_voice_tr_28947991 Üzümünü ye, bağını sorma. Üzümün niye bağını sorma ÜZÜMÜNİYE BAĞAĞANI SORMA Üzümleri ye bağını sorma Üzüm ünliğe bağını sorma Üzümü niye bağını sormaz. common_voice_tr_28947993 Hayır, bu o değil. Hayır, bu o değil. Hayır, bu o değil. Hayır, bu o değil. Hayır, bu O değil. Hayır bu o değil! common_voice_tr_28947997 Atın nal seslerini duyunca doğrulup bana doğru birkaç adım geldi. Atın nal seslerini duyunca doğrulup bana doğru birkaç adım geldi. Atın nal seslerini duyunca doğrulup bana doğru birkaç adım geldi. Atın nal seslerini duyunca doğrulup bana doğru birkaç adım geldi. Atın nal seslerini duyunca doğrulu, bana doğru birkaç adım geldi. Atın nal seslerini duyunca doğrulup bana doğru birkaç adım geldi. common_voice_tr_28947998 Halbuki işte Çirkince, tıpkı otuz sene önceki gibi, güler yüzüyle orada duruyordu. Halbuki işte çirkince, tıpkı 30 sene önceki gibi güler yüzüyle orada duruyordu. Halbuki işte çirkince, tıpkı 30 sene önceki gibi güler yüzü ile orada duruyordu. Halbuki işte çirkince, tıpkı otuz sene önceki gibi güler yüzüyle orada duruyordu. Halbuki işte çirkince, tıpkı otuz sene önceki gibi Güler yüzüyle orada duruyordu. Halbuki, işte çirkince, tıpkı otuz sene önceki gibi güler yüzüyle orada duruyordu. common_voice_tr_28947999 Bir evde iki kız, biri çuvaldız biri biz. Bir evde iki kız, biri çuvaldız, biri biz. Biri evde iki kız, biri çuvaldız, biri biz 1 el de 2 kız. 1i çuvaldız, 1i biz. Bir ede iki kız biri çuvaldız biri biz. Birmsizoking.com common_voice_tr_28948000 Belki de sular aldı denize götürdü! derlermiş. Belki de sular aldı denize götürdü derlermiş. Belki de sular aldı denize götürdü derlermiş. Belki de sular aldı denize götürdü derlermiş. Belki de sular aldı denize götürdü", derlermiş. Belki de sular aldı denize götürdü Protect your virgin and have a beautiful life. common_voice_tr_28948002 Pardon, ben… Pardon ben pardon ben Pardon, ben? Pardon, ben? Pardon, ben? common_voice_tr_28948003 Kimse kimsenin kısmetini yemez. Kimse kimsenin kısmetini yemez! Kimse kimsenin kısmetini yemez. Kimse Kimsenin Kısmetini Yemez Kimse kimsenin kısmetini yemez. Kimse kimsenin kısmete yetmez. common_voice_tr_28948004 Fakat herhalde dedikodudan ibaret. Fakat herhalde dedikodudan ibaret. Fakat herhalde dedikodudan ibaret. Fakat herhalde dedikodudan ibaret. Fakat herhalde dedikodudan ibaret. Bu altyazı bazen boysтор gibi düşünüyorum. common_voice_tr_28948005 Nasılsınız efendim? yollu bir hatır sormadan başka bir şey gördüğü yoktu. Nasılsınız efendim? Yollu bir hatır sormadan başka bir şey gördüğü yoktu. Yollu bir hatır sormadan başka bir şey gördüğü yoktu. Yolda bir hatır sormadan başka bir şey gördüğü yoktu. Yollu bir hatır sormadan başka bir şey yoktu. Böylece birdekale sesi yapalım. common_voice_tr_28948006 Bir söz yola getirir, bir söz yoldan çıkarır. Bir söz yola getirir, bir söz yoldan çıkarır. Bir söz yola getirir, bir söz yoldan çıkarır. Bir söz yola getirir, bir söz yoldan çıkarır. Bir söz yola getirir bir söz yoldan çıkarır... losesi.. common_voice_tr_28948012 Ölenin karısı arkamdan dürterek: "Hişt, görmedin mi çaydanlık nereye gitti?" dedi. Bül'ünün karısı arkamdan dürterek, ''Şşşt, görmedin mi, çaydanlık nereye gitti?'' dedi. Ülünün karısı arkamdan dürterek, şşşşt, görmedin mi çaydanlık nereye gitti dedi. Ülünün karısı arkamdan dürterek, "...Görmedin mi, çaydanlık nereye gitti?" dedi. Hülinin karısı arkamdan dürterek ''Şşt, görmedin mi '' Şahidanlık nereye gitti'' dedi. Ölenin karısı, arkamdan dürterek, şşşşt! görmedin mi şahidanlık nereye gitti? dedi common_voice_tr_28948013 Deveyi yardan uçuran bir tutam ottur. Bebeği yardan uçuran bir tutam ottur. Bebeği yardan uçuran bir tutam ottur. Bebeği yardan uçuran bir tutam ottur. Bebeği yardan uçuran bir tutam ottur. Debeyi yerden uçuran bir tutam ottur. common_voice_tr_28948015 Yılana yumuşak diye el sunma. yılana yumuşak diye el sunma yılana yumuşak diye el sunma yılana yumuşak diye el sunma Yılına yumuşak diye el sunma. Yılına Yumuşak diye El sunma common_voice_tr_28948016 Hile ile iş gören mihnet ile can verir. Pili ile İşgören, Mihnet ile Can verir. Pili ile işgören, Mihnet ile Can verir. Pili ile işgören Mihnet ile can verir. Hiili ile işgören, mitnet ile can verir. Hilmi Işkören Mihnet ile ve can verir. common_voice_tr_28948017 Ne yapalım, kısmet. Ne yapalım, kısmet. Ne yapalım kısmet. Ne yapalım? Kısmet. Ne yapalım? Kısmet! Ne yapalım Kısmet? common_voice_tr_28948018 Birinin yüzünü kesiverecek de başına dert alacak diye korkardım. Birinin yüzünü kesiverecek de başına dert alacak diye korkardım. Birinin yüzünü kesiverecek de başına dert alacak diye korkardım. Birinin yüzünü kesiverecek de başına dert alacak diye korkardım. Birinin yüzünü kesip erecek de başına dert alacak diye korkardım. Birinin yüzünü kesiverecek de başına dert alacak diye korkardım. common_voice_tr_28948019 Bir şey duydum. Bir şey duydum. Bir şey duyduğum. bir şey duydu. Bir şey tuytu. Bir şey tutuy Interview common_voice_tr_28948020 Duydun işte. Duydun işte. Duydun işte. Duydun işte Duydun işte! Duydun işte! common_voice_tr_28948021 Mahcup mahcup önüme baktım. Mahcup Mahcup önüme baktım. Mahcup Mahcup önüme baktım. Mahcup mahtup önüme baktım. Mahçup Mahçup önüne baktın. Mahcup bir açıdan önüme baktın. common_voice_tr_28948027 Gelin girmedik ev olur, ölüm girmedik ev olmaz. Gelin, girmedik ev olur. Ölüm, girmedik ev olmaz. Gelin, girmedik ev olur. Ölüm, girmedik ev olmaz. Gelin, girmedik ev olur. Ölüm girmedik ev olmaz. Gelin girmedik ev olur, ölüm girmedik ev olmaz. Gelin girmedi ki ev olur, ölüm girmedi ki ev olmaz. common_voice_tr_28948028 "Okutacağım keratanın oğlunu!" diye söylendi. ''Okutacağım keratanın oğlunu'' diye söylendi. Okutacağım keratanın oğlunu diye söylendi. Okutacağım keratanın oğlunu diye söylendi. Okutacağım keratanın oğlunu diye söylendi. okutacağım kerata diye söylendi. common_voice_tr_28948029 Güzele bakmanın göze faydası var. güzele bakmanın göze faydası var. Güzel bakmanın göze faydası var. Güzel bakmanın göze faydası var. Güzele bakmanın göze faydası var. Güzele bakmanın güze faydası var. common_voice_tr_28948033 Kara haber tez duyulur. Kara Haber tez duyulur. Kara Haber Tez Duyulur Kara Haber tez duyulur. Kara haber tez duyulur. Kara Haber tez duyulur. common_voice_tr_28948039 Ninni mi çalıyorsun? Lendil mi çalıyorsun? Yeni bir kez daha çalıştır. Yine süslemiş bir kez çabuk bir şehrin На фа журавь. Yine, Tavsiyeleri doğruçe página olarakuluyoruz. Ders Sıra alıp yapetesini yapbralim. common_voice_tr_28948040 Şoför bu sefer uyanacağa benzemiyordu. Şoför bu sefer uyanacağa benzemiyordu. Şoför bu sefer uyanacağa benzemiyordu. Şoför bu sefer uyanacağa benzemiyordu. Şoför bu sefer uyanacağa benzemiyordu. Şoför bu sefer uyanacağa benzemiyordu. common_voice_tr_28948041 Ağaran baş, ağlayan göz gizlenmez. Ağıran baş, ağlayan göz gizlenmez. Ağır baş, ağlayan göz gizlenmez. ağaran baş, ağlayan göz, gizlenmez... Ağır baş ağlayan göz gizlenmez. Ağaran baş Ağlayan göz gizlenmez. common_voice_tr_28948042 Sıcağa kar mı dayanır? Sıcağa kar mı dayanır? Sıcağı kar mı dayanır? Sıcağı kar mı dayanır? Sıcağı kar mı dayanır. Sıcak karmı dayanır. common_voice_tr_28948054 Dost ile ye, iç, alışveriş etme. dost ile yiç alışveriş etme Dost ile yi iç alışveriş etme dost ile hiç alışveriş etme dost ile y- i-ç alışveriş etme DOS.Yi before purchasing common_voice_tr_28948055 Kapıyı kırarsan odun çok olur. Kapıyı kırarsan odun çok olur. Kapıyı kırarsan odun çok olur. Kapıyı kırarsan odun çok olur. Kapıyı kırarsan odun çok olur. Kapıyı kırarsan odun çok olur. common_voice_tr_28948056 Az menfaat çok zarara mal olur. Az meypa çok zarara mal olur. Az menfaat çok zarara mal olur. Az mempa çok zarara mal olur. Az memleket çok zarara maal olur. Az mey Spread çok zarara maal olur. common_voice_tr_28948057 Dadandırma kara gelin, dadanırsa yine gelir. 1 tatlı kaşığı tereyağı. Afiyet olsun. 1 adet klasik kırmızı biber, Dadanirsa yemek gelir. Dadan свар due apologism common_voice_tr_28948058 Sinek pekmezciyi tanır. Sinek Ekmezciyi tanır. Sinek Pekmezciyi tanır. Sinek pekmezciyi tanır. Sinek Pekmezciği tanır. Sinek Ekhmezciyi Tanır common_voice_tr_28948070 Bu hafta sonu mu? Bu hafta sonu mu? Bu hafta sonu mu? Bu hafta sonu mu? Bu hafta sonu mu? Bu hafta sonu mu? common_voice_tr_28948071 Avrat malı, kapı mandalı. avrat malı, kapı mandalı Avratmalı, kapı mandalı. Avratmalı ve Kapı Mandalı Avratmalı Kapı Mandalı Avrat malı Papaya mandalı common_voice_tr_28948072 Planın ne? Planın ne? Planın ne? Planım ne? Planın ne? Thinker'in senin Isso'nun bir parçası. Planın ne? common_voice_tr_28948073 Nihayet "Bevliye" kliniğinin önünde sıra bekleyenlerin arasına karıştı. Nihayet, Bevli Klinik'in önünde sıra bekleyenlerin arasına karıştı. Nihayet, Bevli'yi kliniğinin önünde sıra bekleyenlerin arasına karıştı. Nihayet, Bevli'yi kliniğinin önünde sıra bekleyenlerin arasına karıştı. Nihayet, Bevli Klinik'in önünde sıra bekleyenlerin arasına karıştı. Nihayet, Bevliye Kliniğinin önünde sıra bekleyenlerin arasına karıştı. common_voice_tr_28948092 Aç dedim! Aç dedim. Aç dedim. Aç dedim. aç dedim Aç dedim. common_voice_tr_28948093 Benim sakalım tutuştu, sen cigara yakmak istersin. Benim sakalım tutuştu, sen cigara yakmak istersin. benim sakalım tutuştu, sen cigara yakmak istersin. Benim sakalım tutuştu. Sen cigara yapmak istersin? benim sakalım tutuştu. Sen cugara yakmak istersin. Benim sakalım tutuştu. Sen juga yaksın. common_voice_tr_28948094 Her şeyin yenisi, dostun eskisi. Her şeyin yenisi dostun eskisi. Her şeyin yenisi dostun eskisi. Her şeyin yenisi dostun eskisi. Her şeyin yenisi dostun eskisi. Herşeyin yenisi dostun eskisi. common_voice_tr_28948101 Ağır git ki yol alasın. Ağır git ki yol alasın. Ağır git ki yol alasın! Ağır git ki yol alasın! Evet, gidin GOGOahhahh! clawl common_voice_tr_28948102 İşte bu sabah kalktık gittik… İşte bu sabah kalktık gittik. İşte bu sabah kalktık gittik. İşte bu sabah kalktık gittik. İşte bu sabah kalktık gittik. İşte bu sabah kalktık gittik. common_voice_tr_28948103 Ön tekerlekler hendeğe beraber girerdi. Zınk der dururduk… Ön tekerlekler hendeye beraber girerdi. Zinc der dururduk. Ön tekerlekler hendeye beraber girerdi zınk der dururduk. Ön tekerlekler hendeye beraber girerdi, zınk der dururduk. Ön tekerlekler hendeye beraber girerdi, zınk der dururduk. ön tekerlekler hendeye beraber girerdi zıng der dururduk common_voice_tr_28948105 Vurdu! Vurdu. Vurdu! Vurdu! vurdu Vurdu进 nie common_voice_tr_28948107 Sağ elinde çay fincanı, sol elinde dumanını suratıma üflediği köylü cigarası… Sah elinde çay fincanı, sol elinde dumanını suratıma üflediği köylücük arası. Kurban olduğunuz için, sağ kıyma ile karanlık kıyma yapın. Sağ kıyma ile karanlık kıyma yapın. Aşağı kıyma ile karanlık kıyma yapın. Aşağı kıyma ile karanlık kıyma yapın. Aşağı kıyma ile karanlık kıyma yapın. Aşağı kıyma ile karanlık kıyma yapın. Aşağı kıyma ile karanlık kıyma yapın. Aşağı kıyma ile karanlık kıyma yapın. Aşağı kıyma ile karanlık kıyma yapın. Aşağı kıyma ile karanlık kıyma yapın. Aşağı kıyma ile karanlık kıyma yapın. Aşağı kıyma ile karanlık kıyma yapın. Aşağı k Sağ elinde çay fincanı sol elinde dumanını suretama üflediği köylü cıgarası. Sağ elinde çay fincanı, sol elinde dumanını suratıma üflediği köylü cigarası... Sal ve çay fincanı, tüm ilmek common_voice_tr_28948114 Delisiniz siz. Delisiniz siz. Delisiniz Siz! Delisiniz Siz... Delisiniz siz. Delisiniz siz. common_voice_tr_28948118 Almak kolay ödemek zordur. Almak kolay, ödemek zordur. Almak kolay ödemek zordur. Almak kolay ödemek zordur. Almak kolay ödemek zordur. Almak Kolay Ödemek Zordur Toplamak Zor common_voice_tr_28948119 Ahenk yolunda. Ahenk Yolunda Ahenk Yolunda Ahenk Yolunda AHENK YOLUNDA ahenk yolunda common_voice_tr_28948122 Aşığın gözü kördür. Aşığın gözü kördür. Aşığın gözü kördür. Aşığın gözü kördür. Aşağın gözü kördür. Aşığın gözü kördür. common_voice_tr_28948130 Alacağın bir iğne, çeliğin okkasını orantıya vurursun. Alacağın bir iğne çeliğin okkasına orantıya vurursun. Alacağın bir iğne çeliğin okkasını orantıya vurursun. Alacağın bir iğne çeliğin okkasını orantıya vurursun. Alacağım 1 iğne çeliğin okkasını orantıya vurursun. Çelik noktasına orantıya vurursun. common_voice_tr_28948132 Sen de diğerleri gibisin. Sen de diğerleri gibisin. Sen de diğerleri gibisin. Sen de diğerleri gibisin! Sen de diğerleri gibisin... sen de diğerleri gibisin. common_voice_tr_28948133 Mevsim mart başlarıydı. Mevsim Mart başlarıydı. Mevsim Mart başlarıydı. Mevsim Mart başlarıydı. Mevsim Mart başlarıydu. Mevsim Mart başlarıyla. common_voice_tr_28948134 Ağız yer yüz utanır. ağız yer yüz utanır ağız yer yüz utanır ağız yer yüz utanır ağız yer yüz utanır S gen ç repeats common_voice_tr_28948135 Dört gelin verdik de birini sağ komadınız… 4 gelin verdik de birini sağa koymadınız. 4 kez daha gelip, 4 kez daha sağa koyma yapalım. 4gr Tuz 4gr Gelik 4gr Tuz 4 iletik kelimeden 1 iletik kelimeden sağ kum Joo kumuz. 2 iletik kelimeden 1 iletik kelimeden sağ kum Joo kumuz. 4 kelime alıp 1 kelime sağ kiesiniz. common_voice_tr_28948161 Eşeğin kuyruğunu kalabalıkta kesme; kimi uzun der, kimi kısa. Eşeğin kuyruğunu kalabalıkta kesme, kimi uzun der kimi kısa. Eşeğin kuyruğunu kalabalıkta kesme kimi uzun der kimi kısa. Eşeğin kuyruğunu kalabalıkta kesme kimi uzun der kimi kısa. Eşeğin kuyruğunu kalabalıkta kesme. Kimi uzun değer kimi kısa. Eşeğin kuyruğunu kalabalıkta kesme. Kimi uzun der kimi kıs. common_voice_tr_28948162 Kendini öldürmek mi istiyorsun? Kendini öldürmek mi istiyorsun? Kendini öldürmek mi istiyorsun? Kendini öldürmek mi istiyorsun? Kendini öldürmek mi istiyorsun? Kendini öldürmek mi istiyorsun? common_voice_tr_28948164 Onun için kadının bu sualine dikkat bile etmeden "yok!" cevabını vermiştim. Onun için kadının bu sualini dikkat bile etmeden yok cevabını vermiştin. Onun için kadının bu sualine dikkat bile etmeden yok cevabını vermiştim. Onun için kadının bu sualine dikkat bile etmeden yok cevabını vermiştin. Onun için kadının bu sualine dikkat bile etmeden yok cevabını vermiştim. Onun için kadının bu sualine dikkat bile etmeden yok. cevabını vermiştin. common_voice_tr_28948165 Dansçıyım. Dost kim? Darz çayım. ve last three. became last stream. daha çok� common_voice_tr_28948173 Tabancanın dolusu bir kişiyi korkutur, boşu kırk kişiyi. Banca'nın dolusu bir kişiyi korkutur, boşu kırk kişiyi. Babancanın dolusu 1 kişiyi korkutur, boşluk 40 kişiyi. Banca dolusu bir kişiyi korkutur boşluk 40 kişiyi... Japanca'nın dolusu 1 kişiyi korkutur, boşluk 40 kişiyi. Billan Canın Dolusu Bir Kişiyi Korkutur Boşu Kırk Kişiyi common_voice_tr_28948175 Az söyle, çok dinle. Az Söyle, Çok Dinle Az söyle, çok dinle. Az söyle çok dinle. Az söyle çok dinle. Az söyle çok dinle! common_voice_tr_28948176 Hadi çıkalım. Hadi çıkalım... Hadi çıkalım... Hadi çıkalım. Hadi çıkalım. Hadi çıkalım. common_voice_tr_28948178 Hey, dur! Heydur! Heydur! Heydur! Hey dur! hey, dur common_voice_tr_28948180 Kendisi de bir iskemle çekip karşıma oturdu: "Hayır ola? İş için mi geldiniz?" Kendisi de bir iskemle çekip karşıma oturduğu hayır ola iş için mi geldiniz? Kendisi de bir iskemle çekip karşıma oturduğu hayır ola iş için mi geldiniz? Kendisi de bir iskemle çekip karşıma oturduğu hayrola iş için mi geldiniz? Kendisi de bir iskemle çekip karşıma oturduğu, hayır ola iş için mi geldiniz? Kendisine de bir iskem ile çekip karşıma oturduğu hayır ola iş için mi geldiniz? common_voice_tr_28948186 Konya'da Küllükbaşı dedikleri bir çöplüğün civarında, bir Ermeni kadının evinde oturuyordum. Konya'da Kürlükbaşı dedikleri bir çöplüğün civarında bir ermelik kadının evinde oturuyordum. Konya'da küllük başı dediği bir çöplüğün civarında bir Ermeni kadının evinde oturuyordum. Konya'da küllük başı dedikleri bir çöplüğün civarında bir Ermeni kadının evinde oturuyordum. Konya'da küllükbaşı dedikleri bir çöplüğün cebinde bir Ermeni Kadının evinde oturuyorum. Konya'da Kürt construksu şarjlettir, bir ermeni kadının evinde oturuyorum. common_voice_tr_28948188 Çok güzel, kimlerdensiniz? Çok güzel kimlerdensiniz? Çok güzel, kimlerdensiniz? Çok güzel.. Kimlerdensiniz? Çok güzel kimlerdensin! Çok güzel kimlerdansınız? common_voice_tr_28948189 Bin merak, bir borç ödemez. Bin merak bir borç ödemez. Bin merak bir borç ödemez. Bin merak bir borç ödemez 1000 Mera bir borç ödemez. Bin merak bir borç ödemez.. common_voice_tr_28948190 Bir adama kırk gün ne dersen o olur. Bir adama kırk gün ne dersen o olur. Bir adama 40 gün ne dersen o olur. Bir adama Kırk Gönle dersen o olur. 1 adama 40 gün ne dersen o olur. Bir adama 40 gün ne dersen o olur! common_voice_tr_28948191 İndir dedim! İndir dedim. İndir dedim. İndir dedim. İndir dedim. Indir dedim. common_voice_tr_28948192 Esrarkeş bakkal iki gece uykusuzluktan sonra: "Hala geberemedi yahu!" diye söylenmeye başlamıştı. Esra Keş Bakkal iki gece uykusuzluktan sonra hala geberemedi yahu diye söylenmeye başlamıştı. Esrakeş Bakkal iki gece uykusuzluktan sonra hala geberemedi yaho diye söylenmeye başlamıştı. Esrakeş Bakkal iki gece uykusuzluktan sonra hala geberemedi yaho diye söylenmeye başlamıştı. Esrarkeş Bakkal iki gece uykusuzluktan sonra hala geberemedi yahut diye söylenmeye başlamıştı. Esrarkeş Bakkal 2 gece uykusuzluktan sonra hala geberemedi yahut diye söylenmeye başlamıştı. common_voice_tr_28948194 Belki de biz… Belki de biz Belki de biz. Belki de bilse. Belki de bisin. Belki debiss common_voice_tr_28948195 Bir kenarda duran musluklu bir gaz tenekesiyle birkaç ölçü, kurumuş ve tozlanmıştı. Olá, bir kenarda duran musluklu bir gaz tenekesiyle birkaç ölçü kurumuş ve tozlanmıştı. Querida'nın bir kenarda duran musluklu bir gaz tenekesi ile birkaç ölçü kurumuş ve tozlanmıştı. Musluklu bir gaz tenekesi ile kurumuş ve tozlanmıştır. Çeşitli bir kenarda duran musluklu gaz tenekesi ile birkaç ölçü dozlaştı. modelde kurumuş ve tozlanmıştı. common_voice_tr_28948197 Aliye, Belediye doktoruna gitmiş, adam kadının yüzüne bir bakınca: "Kızım, ne buraya geldin?" Ali'ye belediye doktoruna gitmiş, adam kadının yüzüne bir bakınca, ''Kızım, ne buraya geldin?'' Aliye belediye doktoruna gitmiş adam kadının yüzüne bir bakınca Kızım ne buraya geldin? Aliye, Belediye doktoruna gitmiş, adam kadının yüzüne bir bakınca, Kızım, ne buraya geldin? Ali'ye, Belediye Doktoruna gitmiş, Adam kadının yüzüne bir bakınca. Kızım ne buraya geldin? Aliye, belediye doktoruna gitmiş, adam kadının yüzüne bir bakınca kızım, ne buraya geldin? common_voice_tr_28948206 Açık yaraya kurt düşmez. Açık yaraya kurt düşmez. Açık yaraya kurt düşmez. Açık yaraya kurt düşmez. Açık, yaraya kurt düşmez. Açık yarayı kut düşmez. common_voice_tr_28948207 Haramın temeli olmaz. Haramın temeli olmaz. Karımın temeli olmaz. Karımın temeli olmaz Döndür. Yüksek ısıda 4 saat çıtır הר giantsini yapalım. common_voice_tr_28948208 Kadın yüzüme üstünkörü bir göz attıktan sonra: "Hadi yürü!" emrini verdi. Kadın, yüzüme üstün körü bir göz attıktan sonra Haydi yürü emreni verdi. kadın yüzüme üstün körü bir göz attıktan sonra Haydi yürü Emre'ni verdi. Kadın yüzüme üstün körü bir göz attıktan sonra Haydi Yürü emrini verdi. Kadın yüzüme üstün körü bir göz attıktan sonra haydi yürü emrini verdi. Kadın yüzüme üstün kör bir göz attıktan sonra haydi yürü, emreni verdi. common_voice_tr_28948209 Bir katar deveyi bir eşek yeder. Bir kadar deveyi bir eşek yeder. Bir katar deveyi bir eşek yeder. Bir Katar Deveyi Bir Eşek Yeder Bir katar deveyi bir eşek yeder. Bir deveyi bir eşek yeder. common_voice_tr_28948210 Yazın gölge kovan, kışın karın ovar. Yazın gölge kovan, kışın karın ovar. Yızın gölge kovan kışın karınovar. Yazın gölge koğan, kışın karın ovar. yazın gölge kovan, kışın karı novar. Yılın gölge kovan, kışın karın ovar. Altyazı M.K. common_voice_tr_28948216 Deliye her gün bayram. DELİYE HER GÜN BAYRAM Deliye her gün bayram deliye her gün bayram Deliye hergün bayram Delhiye Her Gün Bayram common_voice_tr_28948217 Dervişin de yüzü kızardıkça kızarır, gözleri yandıkça yanarmış. Dervişin de yüzü kızardıkça kızarır, gözleri yandıkça yanarmış. Dervişin de yüzü kızardıkça kızarır, gözleri yandıkça yanarmış. Dervişin de yüzü kızardıkça kızarır. Gözleri yandıkça yanarmış. Dervişin de yüzü kızardıkça kızarır gözleri yandıkça yanarmış. Yüzü kızardıkça kızarır, gözleri yandıkça yanar. common_voice_tr_28948219 Karşımda oturan ihtiyarı yakından tetkik etmek için eğildim. Karşımda oturan ihtiyarı yakından tetkik etmek için eğildim. Karşımda oturan ihtiyarı yakından tetkik etmek için eğildim. Karşında oturan ihtiyarı yakından tetkik etmek için eğildim. Karşımda oturan ihtiyarı yakından tetkik etmek için eğildim. Karşında oturan ihtiyarı yakından tetkiş etmek için eğildim common_voice_tr_28948220 Şimdi oturduğum taşın üzerinde bu rüyadan silkinmeye çalışıyordum. Şimdi oturduğum taşın üzerinde bu rüyadan silkinmeye çalışıyordum. Şimdi oturduğum taşın üzerinde bu rüyadan silkinmeye çalışıyordum. Şimdi oturduğum taşın üzerinde bu rüyadan silinmeye çalışıyordum. Şimdi oturduğum taşın üzerinde bu rüyadan silkinmeye çalışıyorum. Şimdi oturduğum taşın üzerinde bu rüyadan sil Kindle çalışıyordum. common_voice_tr_28948231 Bayramdan sonra gelen kınayı götüne yak. Bayramdan sonra gelen kınayı götüne yak. Bayramdan sonra gelen kınayı götüne yak. Bayramdan sonra gelen kınayı götüne yak... Bayramdan sonra gelen kınayı götüne yak. Bayramdan sonra gelen kınağı götüne yak. common_voice_tr_28948232 Isıracak it dişini göstermez. Isıracak it dişini göstermez. Isıracak it dişini göstermez. Isıracak it dişini göstermez. Isıracak it dişini göstermez. Isıracak it dişini göstermez. common_voice_tr_28948233 Bir an duraladım. Bir an daha duralım. Kithaydı bir an dinlendir. 1 An Buisenin pürüzünü düzelteceğim. Bi sefer 12 saat buz alalım. İzle grandchildrenı çok güzel bir zaman duyalım. common_voice_tr_28948234 Buz? Boz Boz Boz... Vus bus common_voice_tr_28948235 Su akarken küpünü doldurur. Su akarken küpünü doldurur. Su akarken küpünü doldurur. 1 adet süt, Tarihinize kadar su akıyor. O common_voice_tr_28948236 Paranın gittiğine bakma, işinin bittiğine bak. Paranın gittiğine bakma, işinin bittiğine bak. Paranın gittiğine bakma İşinin bittiğine bak Paranın gittiğine bakma, işinin bittiğine bak. Paranın gittiğine bakma, işinin bittiğine bak. Paranın gittiğine bakma, işinin bittiğine bak. common_voice_tr_28948237 Pencere… Pencere Pencere Pencere Pencere Pencere common_voice_tr_28948238 Sonradan imam olanın camiye sığmaz sesi; sonradan kadın olanın hamama sığmaz tası. Sonradan imam olanın camiye sığmaz sesi, sonradan kadın olanın hamama sığmaz tası. Sonradan İmam olanın camiye sığmaz sesi, sonradan kadın olanın hamama sığmaz tası. Sonradan imam olanın camiye sığmaz sesi, sonradan kadın olanın hamama sığmaz tası. Sonradan İmam Olanın Camiye Sığmaz Sesi, Sonradan Kadın Olanın Hamama Sığmaz Tası. Sonradan imam olanın camiye sığmaz sesi, sonraya kadın olanın hamama sığmaz tası. common_voice_tr_28948240 Sen harika birisin. Sen harika birisin. Sen harika birisin. Sen harika birisin! Sen harika birisin. Sen Harika birisin. common_voice_tr_28948246 Epeyce sakallı idim. Epeyce sakallı edin. A Page'i sakallayın. A page'i sakallı edin. Epeyce sakallıydım. A-Page'i sakallı edin. common_voice_tr_28948251 Sütsüz koyun meleğen olur. Sütüzsüz koyun meleğen olur. Süt suckoyun meleğen olur... Sütsüz koyun ALT YAZI ile denemelisin. 3 dk süzünce kombini yapın. Süt111 ml. common_voice_tr_28948255 Alçak yerde tepecik kendisini dağ sanır. Alçak yerde tepecik kendini dağ sanır. Alçak yerde tepecik kendini dağ sanır. Alçak yerde tepecik kendini dağ sanır. Tepecik kendini daha sanır. tüm tepecik ki V CBD diski common_voice_tr_28948256 Seni kurtaracağım! Seni kurtaracağım Seni kurtaracağım Seni kurtaracağım. Seni Kurtaracağım. Seni Kurtaracağım... common_voice_tr_28948257 Yanına sokuldum: "Ne oldu Mustafa?" dedim. Yanına sokuldum. Ne oldu Mustafa dedim. Yanına sokuldum, ne oldu Mustafa? dedim. Yanına sokuldum. ''Ne oldu Mustafa?'' dedim. Yanına sokuldum… Ne oldu Mustafa? dedim. Open the file. Isat'ın Bolu sergisi modeli. Bu yap inse theatre, Yinewsik'in yü renkli filmi. common_voice_tr_28948258 Arabada da hiç konuşmadık. Arabada da hiç konuşmadık. Arabada da hiç konuşmadık. Arabada da hiç konuşmadık. Arabada da hiç konuşmadık. Arabada da hiç konuşmadık. common_voice_tr_28948259 Çocuk evin meyvesidir. Çocuk evin meyvesidir. Çocuk evin meyvesidir. Çocuk evin meyvesidir. Çocuk evin meyvesidir. Çocuk evin meyvesidir. common_voice_tr_28962477 Çaresizlik içinde arkadaşımla birbirimize bakıştık. Çaresizlik için de arkadaşınla birbirimize bakıştık. Çaresizlik için de arkadaşımla birbirimize bakıştık. Çaresizlik için de arkadaşımla birbirimize bakıştık. çaresizlik içinde arkadaşınla birbirimize bakıştık. Büyük bir yaşad smartest'miz için çalış hardships ve en azından harcıyorum. common_voice_tr_28962479 Merdiven ayak ayak çıkılır. Merdiven ayak ayak çıkılır. Merdiven ayak ayak çıkılır. Merdiven ayak ayak çıkılır. Merdiven ayağa çıkılır. Büyük Kaşık Merdiven. common_voice_tr_28962480 Malını yemesini bilmeyen zengin her gün züğürttür. Malını yemesini bilmeyen zengin her gün züğürdür. Malını yemesini bilmeyen zengin hergün züğürdür. Malını yemesini bilmeyen zengin her gün züğürdür. Malını yemesini bilmeyen zengin, her gün züğürdür. Malını yemesini bilmeyen zengin her gün Zürt'tür. common_voice_tr_28962482 Dokuz keçe, su geçe; bir deri, soğuk geri. 9 Geçen Su Geçen Birderi Soğuk Geri 9 keÇe su geçe 1 deri soğuk geri 9 keçe ve su geçir, bir deri soğuk yerine koyun. 9-10 Sıra soğuk bir kaseye ekleyin. 9 keçet su ve 1 deri birleştir. common_voice_tr_28962485 Hiçbir kararın değişmeyeceğini iyice bildikleri için, çekinmeden söyleniyorlardı. Hiçbir kararın değişmeyeceğini iyice bildikleri için, çekinmeden söyleniyorlardı. Hiçbir kararın değişmeyeceğini iyice bildikleri için çekinmeden söyleniyorlardı. Hiç bir kararın değişmeyeceğini iyice bildikleri için çekinmeden söyleniyorlardı. Hiçbir kararın değişmeyeceğini iyice bildikleri için çekinmeden söyleniyorlardı. Hiçbir kararın değişmeyeceğini iyice bildikleri için çekinmeden söyleniyorlardı. common_voice_tr_28962487 Mustafa sustu ve önüne baktı. Mustafa sustu ve önüne baktı. Mustafa sustu ve önüne baktı. Mustafa sustu ve önüne baktı. Mustafa sustu ve önüne baktı. Mustafa sustu ve önüne baktı. common_voice_tr_28962488 Ana besler hurmayla, eloğlu karşılar yarmayla. Anabesler kurmayla, el oldu karşılar yarmayla. Ana bezler kurmayla, el oldu karşılar yarmayla. Ana besler hurmayla, el oldu karşılar yar mayla. Ana besler kurmayla elle oldukarsılar yarmayla. Ana besler hurmayla, el olduk 不折双 foruma karşılar yarmayla alentine common_voice_tr_28962489 Allaha şükürler olsun! Allah'a şükürler olsun. Allah'a şükürler olsun. Allah'a şükürler olsun. Allah'a şükürler olsun. Yarenin topraklarını da common_voice_tr_28962491 Öküze boynuzu yük olmaz. Öküze boynuzu yük olmaz. Öküze boynuzu yük olmaz. Öküze boynuzu yük olmaz. Köküze boynuzu yük olmaz. Öküzü boyunuzu yük olmaz. common_voice_tr_28962498 Tok iken yemek yiyen, mezarını dişiyle kazar. Tok iken yemek yiyen mezarını dişiyle kazar. Tok iken yemek yiyen mezarını dişiyle kazar. Şimdiden birçok kaçak tozu ekledim. Şimdiden birçok kaçak tozu ekledim. Şimdiden birçok kaçak tozu ekledim. Şimdiden birçok kaçak tozu ekledim. Şimdiden birçok kaçak tozu ekledim. Yemek yiyen mezarını dişçiyle yazar. Crazy common_voice_tr_28962500 Bizim beyefendi arkadaşın beyefendisiyle konuştular, münasip gördüler. Bizim beyefendi arkadaşın beyefendisi ile konuştular, münasip gördüler. Bizim beyefendi, arkadaşın beyefendisiyle konuştular, münasip gördüler. bizim beyefendi, arkadaşın beyefendisi ile konuştular, münasip gördüler. Bizim beyefendi arkadaşın beyefendisi ile konuştular, münasip gördüler. Birinci sefer için, bizim beyefendi arkadaşın beyefendisiyle konuştular ve münasip gördüler. common_voice_tr_28962501 Kum… Kum Kum Kum Kum 您 common_voice_tr_28962504 Bir kılın bir örmeye faydası var. Bir kılın bir örmeye faydası var. Bir kılın bir örmeye faydası var. Bir kılın bir örmeye faydası var. Bir kılın bir örmeye faydası var. Bir Kılın bir örmeye faydası var. common_voice_tr_28962506 Kancık! Kancık Kancık kancık Kancık kancık common_voice_tr_28962507 Lüzumum olacak olursa beni İsmail'in kahvesinde ararsın! Lüzumum olacak olursa beni İsmail'in kahvesinde ararsın. Lüzumum olacak olursa beni İsmail'in kahvesinde ararsın. Lüzumum olacak olursa beni İsmail'in kahvesinde ararsın. Lüzumum olacak olursa beni İsmail'in kahvesinde ararsın. Lüzumum olacak olursa beni ismailin kahvesinde ararsın common_voice_tr_28962520 Aynen öyle oldu. Aynen öyle oldu. Aynen öyle oldu! Aynen öyle oldu! Aynen öyle oldu. Aynen öyle oldu. common_voice_tr_28962521 Oğlanınki oğul balı, kızınki bahçe gülü. Oğlanınki oğul balığı, kızınki bahçe gülü. Oğlanınki Oğul balığı, kızınki bahçe gülü Oğlanın oğul balığı, kızın bahçe gülü. Oğlanınki oğulbalığı, kızınki bahçe gülü. Oğlanınki oğul balığı. Kızınki bahçe gülü. common_voice_tr_28962523 Bilgisiz insan meyvesiz ağaca benzer. Bilgisiz insan meyvesiz ağaca benzer. Bilgisiz insan, meyvesiz ağaca benzer. Bilgisiz insan meyvesiz ağaca benzer. Bilgisiz insan meyvesiz ağaca benzer. Bilgisiz insan, meyvesiz ağaca benzer.. common_voice_tr_28962524 Karanlıktan, yüzünü kamçılayan kar ve rüzgardan, dizlerine sıçrayan çamurdan ve duyduğu seslerden korkuyordu. Karanlıktan yüzünü kamçılayan kar ve rüzgardan, dizlerine sıçrayan yağmurdan ve duyduğu seslerden korkuyordu. Karanlıktan yüzünü kamçolayan kar ve rüzgardan, dizlerine sıçrayan yağmurdan ve duyduğu seslerden korkuyordu. Karanlıktan yüzünü kamçolayan kar ve rüzgardan dizlerine sıçrayan yağmurdan ve duyduğu seslerden korkuyordu. Karanlıktan yüzünü kamçulayan kar ve rüzgardan, dizlerine sıçrayan yağmurdan ve duyduğu seslerden korkuyordu. karanlıktan yüzünü kamçılayan kar ve rüzgardan, düzlerine sıçrayan yağmurdan ve duyduğu seslerden korkuyordu. common_voice_tr_28962527 Yakışıklı mı? Yakışıklı mı? Yakışıklı mı? yakışıklı mı? Yakışıklı mı? Yaptığım gibi olacak. Yanında, İki tane daha yapacağım. Çeviri PAPARAKORPUL common_voice_tr_28962530 Benimle beraber. Benimle beraber Benimle beraber Benimle Beraber Benimle beraber Benimle Beraber common_voice_tr_28962532 Parayı vermeden giderim ha! Parayı vermeden giderim ha? Parayı vermeden giderim ha. Parayı vermeden giderim ha. Parayı vermeden giderim, hah. parayı vermeden giderim ha common_voice_tr_28962533 Birdenbire duraklamalar, bir çukura yuvarlanır gibi sarsıntılar… 1'den 1'e duraklamalar, 1 çukura yuvarlanır gibi sarsıntılar. 1.Birden 1'e duraklar, 1 çukura yuvarlanır gibi sarsıntılar. Birten bire duraklamalar her kere yuvarlanır gibi sarsıntılar. Sarsıntılar. common_voice_tr_28962551 Sonra genç adam yanındakinin kolunu tutarak, birbirini kovalayan kesik cümlelerle sözüne devam etti… Sonra genç adam yanındakinin kolunu tutarak birbirini kovalayan kesik cümlelerle sözüne devam etti. Sonra genç adam yanındakinin kolunu tutarak birbirini kovalayan kesik cümlelerle sözüne devam etti. Sonra genç adam yanındakinin kolunu tutarak, birbirini kovalayan kesik cümlelerle sözüne devam etti. Sonra genç adam yanındakinin kolunu tutarak, birbirini kovalayan kesik cümlelerle sözüne devam etti. Sonra genç adam yanındakinin kolunu tutarak birbirini kovalayan kesik cümlelerle sözüne devam etti. common_voice_tr_28962552 Kim bilir Çirkince'yi de ne halde bulacaktım. Kim bilir çirkinceyi de ne halde bulacaktım? Kim bilir çirkinceyi de ne halde bulacaktım. Kim bilir çirkinceyi de ne halde bulacaktım. Kim bilir çirkinceyi de ne halde bulacaktım? Çirkinceyi ne halde bulacaktım? common_voice_tr_28962554 Neden titriyorsun? Neden titriyorsun? Neden titriyorsun? Neden titriyorsun? Neden titriyorsun? Ne nämlich bu? Neden titriyorsun? Ne быстр... Ne güvenilir. Neden titriyorsun? Neden titriyorsun? common_voice_tr_28962556 Değirmene gelen nöbet bekler. Değirmene gelen nöbet bekler Değirmene Gelen Möbet Bekler Değirmene Gelen Möbet Bekler Degirmene Gelen Nöbet Bekler Değirmene gelen nöbet bekler… common_voice_tr_28962573 Maarif müdürü bana kızgınmış. Maarif Müdürü bana kızgınmış. Maarif Müdürü bana kızgınmış. Maarif Müdürü bana kızgınmış, Maarif müdürü bana kızgınmış Mani Dziękuję Ederim's أنا kızgınmış common_voice_tr_28962575 Yanlışın var. Yanlışın var. Yanlışın Var.. Yanlışın var. Yanlışın var. ¿Yanlışın var? common_voice_tr_28962576 Ne diyorsun buna? Ne diyorsun buna? Ne diyorsun buna? Ne diyorsun buna? Ne diyorsun buna? Ne diyorsun buna? common_voice_tr_28962577 Çivi çiviyi söker. Tivi tivi seker. TV TV sekeş. Çivi çivi söker. Civi Civi sekerş. Tivi tivi hevesi. common_voice_tr_28962579 Boş fıçı çok langırdar. 1 çay kaşığı zeytinyağı Buzdolabında 20 dakika karıştırın. Çok güzellikten daha fazla tereyağı ekleyin. 2 adet köpek parçası. B Billy Orña common_voice_tr_28962583 Herkesin bir kusurunu bulur, herkese bir şey, hatta birçok şey öğretmeye kalkardı. Herkesin bir kusurunu bulur, herkese bir şey hatta birçok şey öğretmeye kalkardı. Herkesin bir kusurunu bulur, herkese bir şey, hatta bir çok şey öğretmeye kalkardı. Herkesin bir kusurunu bulur, herkese bir şey, hatta birçok şey öğretmeye kalkardı. Herkesin bir kusurunu bulur, herkese bir şey hatta bir çok şey öğretmeye kalkardı. Herkesin bir kusurunu bulur, herkese bir şey, hatta birçok şey öğretmeye kalkardı. common_voice_tr_28962585 Sonra mırıldanır gibi ilave etti: "Mahalleyi dolaştım. Bir işe çağıran olur mu diye!" Sonra mırıldanır gibi ilave etti. Mahalleyi dolaştım. Bir işi çağıran olur mu diye. Sonra mırıldanır gibi ilave etti. Mahalleye dolaştım. Bir işi çağıran olur mu diye... Sonra mırıldanır gibi ilave etti. Mahalleyi dolaştım. Bir işi çağıran olur mu diye. Sonra mırıldanır gibi ilave etti. Mahalleyi dolaştım. Bir işi çağıran olur mu diye. Sonra mırıldanı gibi ilave etti. Mahalleyi dolaştım. Bir işi çağıran olur mu diye? common_voice_tr_28962590 Ortada böyle bir şey yoktu. Ortada böyle bir şey yoktu. Ortada böyle bir şey yoktu. Ortada böyle bir şey yoktu. Orta da böyle bir şey yoktu. Orta dolu bir teapline sahip olarak işaret ediyoruz. common_voice_tr_28962606 Yüzünü görmedim. Yüzünü görmedim. Yüzünü görmedim. Yüzünü görmedim. Yüzünü görmedim. yüzünü görmedim common_voice_tr_28962607 Esrik devenin çulu eğri gerek. Esirik deve'nin çulu eğri gerek. Esrik devenin çulu eğri gerek. Esrik deve'nin çulu eğri gerek. Esirgedeve'nin çulu eğri gerek. Esirik devenin çulu eğri gerek! common_voice_tr_28962609 İki kadında da yorgunluk alameti yoktu. 2 kadında da yorgunluk alameti yoktu. İki kadın da yorgunluk alameti yoktu. 2 kadında da yorgunluk alameti yoktu. İki kadın da yorgunluk alameti yoktu. iki kadın da yorgunluk alameti yoktu. common_voice_tr_28962610 Ne arıyorsunuz? Ne arıyorsunuz? Ne arıyorsunuz? Ne arıyorsunuz? Ne arıyorsunuz? Ne arıyorsunuz? common_voice_tr_28962612 Salı günü görüşürüz. Salı günü görüşürüz. Salı günü görüşürüz. Salı günü görüşürüz. Salı günü görüşürüz. Saat 12.00, 4.00, 1.00, 1.15, 1.30 satın istasyonunda Gözdeyimfazi. virtually.com common_voice_tr_28962613 Yerin kulağı var. Yerin Kulağı Var Yerin Kulağı var. Yerin Kulağı var. Yerin Kulağı Yerin Kulağı Var common_voice_tr_28962614 Başa gelen çekilir. Başa gelen çekilir. Başa gelen çekilir. Başa gelen çekilir. Başa gelen çekilir. Başa gelen çekilir. common_voice_tr_28962617 Çengi ölüsü çalgı ile kalkar. Chang'e ölüsü Chalvi ile kalkar. Chengi ölüsü Çalvi ile kalkar. Chengi ölüsü Chalvi ile kalkar. Chang'e ölüsü, Chalvy ile kalkar. Cheng'i ölüsü Chalvy ile kalkar. common_voice_tr_28962618 Aslandan aslan doğar! İyi fıtratlının neslinden yine asil nesiller türer. Aslandan aslan doğar, iyi fıtratlının neslinden yine asil nesiller türer. Aslandan aslan doğar, iyi fıtratlarının neslinden yine asil nesiller türer. ''Aslandan aslan doğar, iyi fıtratlının neslinden yine asil nesirler türar.'' Aslandan Aslan doğar, İyi Fıtratlığın Neslinden yine asil nesiller tüler. Aslandan aslan doğar. İyi fıtratlıların neslinden yine asil nesiller türar. common_voice_tr_28962619 Ben merak etmeye başlamıştım. Ben merak etmeye başlamıştım. Ben merak etmeye başlamıştım. Ben merak etmeye başlamıştım. Ben merak etmeye başlamıştım. Ben merak etmeye başlamıştım. common_voice_tr_28962621 Pilav yiyen, kaşığı belinde gerek. pilav yiyen kaşığı birinde gerek. Pilav yiyen kaşığı birinde gerek. pilav yiyen kaşığı belinde gerek pilav yiyen kaşığı birinde gerek. pilav yiyen... kaşığı belinde gerek. common_voice_tr_28962622 Destursuz bağa gireni sopa ile kovarlar. Destursuz bağa geleni sopa ile kovarlar. Destursuz bağa gireni sopa ile kovarlar. Destursuz bağa girene sopa ile kovarlar. Destursuz bağa gireni sopa ile kovarlar. Destursuz bağa geleni sopa ile kovarlar. common_voice_tr_28962623 Bir gün ne göreyim, Yusuf evden sazını getirmiş. Bir gün ne göreyim, Yusuf evden sazını getirmiş. Bir gün ne göreyim? Yusuf evden sazını getirmiş. Bir gün ne göreyim, Yusuf evden sazını getirmiş. Bir gün ne göreyim yusuf evden sazanı getirmiş! birgün ne göreyim sanzanı getirmiş common_voice_tr_28962625 Sırılsıklam olmuşsun. Sırılsıklama olmuşsun. Sırılsıklama olmuşsun. Sırılsıklam olmuşsun. Sınırsıklama olmuşsun. Sırılstıklama olmuşsun. common_voice_tr_28962636 Ortak gemisi yürümüş, elti gemisi yürümemiş. Ortak gemisi yürümüş, elti gemisi yürümemiş. Ortak gemisi yürümüş. Eldi gemisi yürümemiş. Ortak gemisi yürümüş, eldi gemisi yürümemiş. Ortak gemisi yürümüş, eldi gemisi yürümemiş.... Ortak gemisi yürümüş, Eldir gemisi yürümemiş. common_voice_tr_28962637 Gelin olmayan kızın vebali amcası oğlunun boynuna. Gelin olmayan kızım ve vali amcası oğlunun boynuna. Gelin olmayan kızın ve vali amcası oğlunun boynuna. Gelin olmayan kızım ve vali amcası oğlunun boynuna. gelin olmayan kızım ve vali amcası oğlunun boynuna GELİN OLMAYEN Kızım ve Vaile Amcası Oğlunun Boynuna common_voice_tr_28962638 Yumuşak, tatlı, adeta yalvarır gibi: "Nasıl olur derviş?" Yumuşak, tatlı, adeta yalvarır gibi, nasıl olur derviş? Yumuşak tatlı adeta yalvarır gibi nasıl olur derviş? Yumuşak tatlı adeta yalvarır gibi nasıl olur derviş? Yumuşak tatlı adeta yalvarır gibi nasıl olur derviş? Yumuşak, tatlı adeta yalvarır gibi nasıl olur derviş. common_voice_tr_28962648 Fantastik! Fantastik Fantastik Fantastik Fantastik Fantastic! common_voice_tr_28962651 Battaniye… Bataniye Bataniye Bataniye Bataniye Bataniye common_voice_tr_28962652 Donsuzun gönlünden dokuz top bez geçer. donsuzun gönlünden 9 Stop bez geçir. Donsuzun Gönlünden 9 Top Jaşar Bezgeçer 7 dakika pişirin. Tavaya 9 students namazını ayırın. Ve באד Stok bez geçirir. common_voice_tr_28962654 Ağaç, dalıyla gürler! Ağaç dalıyla görürler. Ağaç dalıyla görürler. Ağaç dalıyla görülür. Ağaç dalıyla görülür. Ağaç. Dalıyla görürler. common_voice_tr_28962659 Bana nerede olduğumu bile unutturmuş ve beni karanlık bir rüya dünyasına atmıştı. Bana nerede olduğumu bile unutturmuş ve beni karanlık bir rüya dünyasına atmıştı. Bana nerede olduğumu bile unutturmuş ve beni karanlık bir rüya dünyasına atmıştı. Bana nerede olduğumu bile unutturmuş ve beni karanlık bir rüya dünyasına atmıştı. Bana nerede olduğunu bile unutturmuş ve beni karanlık bir rüya dünyasına atmıştı. bana nerede olduğumu bile unutturmuş ve beni karanlık bir rüya dünyasına atmıştı. common_voice_tr_28962661 Görgülü kuşlar gördüğünü işler, görmedik kuşlar ne görsün ki ne işler? Görgülü kuşlar gördüğünü işler, görmedi kuşlar ne görsün ki, ne işler? Görgülü kuşlar gördüğünü işler, görmedi kuşlar ne görsün ki ne işler. Görgülü kuşlar gördüğünü işler, görmedi kuşlar ne görsin ki ne işler? Görgülü kuşlar gördüğünü işler, görmediği kuşlar ne görsün ki, ne işler? Görgülü Kuşlar Gördüğünü İşler, Görmedi Kuşlar Ne Görsin ki? Ne İşler? common_voice_tr_28962664 İş yok, vakit çok. İşçok vakitçok. İşçok vakitçok... Işçok vakiçok. İşek vakit ανجل ve çök bak الده, çök common_voice_tr_28962666 Seninle konuşabilir miyiz? Seninle konuşabilir miyiz? Seninle konuşabilir miyiz? Seninle konuşabilir miyiz? Seninle konuşabilir miyiz? Seninle konuşabilir miyiz? common_voice_tr_28962668 Bana bak Yusuf, dedim, insan hali işte böyle. Bana bak Yusuf, dedim insan hali işte böyle. Bana bak Yusuf dedim insan hali işte böyle. Bana bak Yusuf, dedim insan hali işte böyle... Bana bak Yusuf! dedim insan hali işte böyle! Bana bak yusuf dedin insan hali işte böyle... İzlediğiniz için teşekkürler. common_voice_tr_28962681 Üzgünüm, bunu yapamam. Üzgünüm bunu yapamam. Üzgünüm bunu yapamam. Üzgünüm bunu yapamam. Üzgünüm bunu yapamam... Özgürüm bunu yapamam. common_voice_tr_28962682 Haydi başla. Haydi başla. Haydi başla. Haydi başla. Haydi başla! Haydi başla! common_voice_tr_28962683 Darılma, gücenme, hakkını helal et! Ben de bunu düşünmüyor değildim. Darılma, gücenme hakkına helal et. Ben de bunu düşünmüyor değilim. Darılma gücenme hakkına helal et. Darılmak, yücenme hakkını helal et. Ben de bunu düşünmüyor değildim. Darılma ve gücenme hakkına helal et. Ben de bunu düşünmüyordum. Darılma gücenme hakkını helal et, Bende bunu düşünmüyor değilim. common_voice_tr_28962684 Mızrak çuvala sığmaz. Mızrak çuvala sığmaz. mızrak çuvada sığmaz Mızrak çuvala sığmaz. Mızrak çuvada sığmaz Mizrak çuval da sığmaz. common_voice_tr_28962685 Gel demek kolay ama git demek güçtür. Gel demek kolay ama git demek güçtür. Gel demek kolay ama git demek güçtür. Gel demek kolay ama Git demek güçtür. Gel demek kolay ama git demek güçtür. Gel demek kolay ama git demek güçlü common_voice_tr_28962686 İşi bırakıyorum. 1 çay kaşığı sıvıyağ, 2 yemek kaşığı salçak. 2 su bardağı Sucuk, İçte 2-3 saat bekletin. Tavaya ekleyin. ื่ Robinson, common_voice_tr_28962687 Ak koyun kara koyun geçit başında belli olur. Ak koyun, kara koyun geçit başında belli olur. Ak koyun kara koyun geçit başında belli olur. Ak koyun, kara koyun, geçit başında belli olur. Ak Koyu'nun Kara Koyu'nun geçit başında belli olur. 아끝이, karakoyun, keçidi başında, belli olur. common_voice_tr_28962688 Ocağına düştüm! ocağına düştüm. kocağına düştüm. Bıçağı ilk her şey bu, ocağına düştüm B Check Bu parçası ok tubingi aftering yaparken, bir Massej odasını örtü common_voice_tr_28962689 Madam evini bilmiyordu. Madam evini bilmiyordu. Madam evini bilmiyordu. Madame Evilly bilmiyordu. Madame evin bilmiyordu. Madam evin bilmiyordu. common_voice_tr_28962690 Geç kaldılar. Geç kaldılar... Geç kaldılar. Geç kaldılar. Geç kaldılar. Geç kaldılar. common_voice_tr_28962691 Hancı Yakup Ağa, kocaman eliyle ortada oynayan karıyı gösteriyor ve dik sesiyle söyleniyordu. Hancı Yakup Ağa kocaman eliyle ortada oynayan karıyı gösteriyor ve dik sesiyle söyleniyordu. Hancı Yakup Ağa kocaman eliyle ortada oynayan karıyı gösteriyor ve dik sesiyle söyleniyordu. Hancı Yağkip Ağa kocaman eliyle ortada oynayan karıyı gösteriyor ve dik sesiyle söyleniyordu. Hancı Jakup Ağa kocaman eliyle ortada oynayan karıyı gösteriyor ve dik sesi ile söyleniyordu. Hancı Yakup Ağa, kocaman eliyle ortada oynayan karıyı gösteriyor ve dik Alexis ile söyleniyordu. common_voice_tr_28962692 Can canın yoldaşıdır. Can Can'ın yoldaşıdır. Can canın yoldaşıdır. Can, Can'ın Yoldaşıdır. can canın yoldaşıdır. Can, Can' ın yoldaşıdır. common_voice_tr_28962693 Misafir kısmeti ile gelir. Misafir Kısmeti ile gelir. Misafir kısmeti ile gelir. Misafir kısmetiyle gelir. Misafir kısmetiyle gelir. Misafir kısmı ile gelir. common_voice_tr_28962694 Dile gelen ele gelir. Dile gelen ele gelir. Dile gelen ele gelir. Dile gelen ele gelir. Dile gelen ele gelir. Dile gelen ele gelir. common_voice_tr_28962696 İnsan nereye giderse rızkı da beraber gidermiş; bunu düşündüğüm yok. İnsan nereye giderse rızkı da beraber gidermiş. Bunu düşündüğüm yok. İnsan nereye giderse rızkı da beraber gidermiş. Bunu düşündüğüm yok. İnsan nereye giderse rızkı da beraber gidermiş. Bunu düşündüğüm yok. İnsan nereye giderse rızkı da beraber gidermiş bunu düşündüğüm yok. İnsan nereye giderse rızkı da beraber gidermiş. Bunu düşündüğüm yok. common_voice_tr_28962697 Orasına ben karışmam! Orasına ben karışmam. Orasına ben karışmam. Orasını ben karışmam. Tavsiye ediyoruz, Ben de onunın nağmelerini ne yepsiysem, o zahirde bir karışma. common_voice_tr_28962699 Başladık bile. Başladık. Başladık bile. Söyledik bile. ayağımızı kaynayalım. Hepsini Narrator'aiche yapalım. common_voice_tr_28962700 Çobanlar da günden güne kötüleşmişlerdi. Çobanlar da günden güne kötüleşmişlerdi. Çobanlar da günden güne kötüleşmişlerdi. Çobanlar da günden güne kötüleşmişlerdi. Çobanlarda günden güne kötüleşmişlerdi. Çobanlar da günden güne kötüleşmişlerdi. common_voice_tr_28962701 Ah, öyle mi? Ah öyle mi? Ah öyle mi? Ah, öyle mi? Ahh öyle mi? Ah! Öyle mi? common_voice_tr_28962702 Zahmet olmazsa siz de bakınız efendiler… Zahmet olmazsa siz de bakınız efendiler. Zahmet olmazsa siz de bakınız Efendiler. Zahmet olmazsa siz de bakın efendiler. Zahmet olmasa siz de bakınız efendiler. zahmet olmaz ise siz de bakınız efendiler. common_voice_tr_28962703 Yola çıkalım. Yola çıkalım. Yola çıkalım. Yola çıkalım… yola çıkalım... Yola çıkalım... common_voice_tr_28962704 İki Kadın 2 kadın 2. kadın İki Kadın İki kadın 2 kadın common_voice_tr_28962705 Biraz sonra saz da bitti. Biraz sonra saz da bitti. Biraz sonra salda bitti. Biraz sonra Korean Sausages Bitti. Biraz daha tersin. Sıra hazır, biraz sonra Salzica Bitti. common_voice_tr_28962706 Abdalın karnı doyunca gözü pabucundadır. Abdal'ın karnı doyunca gözü pabucundadır. Abdal'ın karne doyunca gözü pabucundadır. Abdalın karı doyunca gözü pabucundadır. Dördüncü Bu Bayram Dağı common_voice_tr_28962709 Olacakla öleceğe çare yoktur. Olacakla öleceğe çare yoktur. Olacakla öleceğe çare yoktur. olacakla öleceğe çare yoktur. olacakla öleceğe çare yoktur. olacakla öleceğe çare yoktur. common_voice_tr_28962711 İbrahim hiç konuşmadan, kadının biraz ilerisinden yürüyordu. İbrahim hiç konuşmadan Kadan'ın biraz ilerisinden yürüyordu. İbrahim hiç konuşmadan kadının biraz ilerisinden yürüyordu. İbrahim hiç konuşmadan, kadının biraz ilerisinden yürüyordu İbrahim hiç konuşmadan, kadının biraz ilerisinden yürüyordu.. İbrahim hiç konuşmadan Kağıda biraz ilerisinden yürüyordu. common_voice_tr_28962712 Ellerinizi gösterin. Ellerinizi gösterin. ellerinizi gösterin. Ellerinizi gösterin. Ellerinizi gösterin. Ellerinize Bakın. common_voice_tr_28962714 Çarşı itiyle ava gidilmez Çarşı itiyle ova gidilmez. Çarşı iti ile ava gidilmez. Çarşı iti ile ava gidilmez. Çarşı iti ile ova gidilmez. Çarşı itiyle ağva gidilmez. common_voice_tr_28962715 Ben dışarıda beklerim. Ben dışarıda beklerim. Ben dışarıda beklerim. Ben dışarıda beklerim. Ben dışarıda beklerim. Ben dışarıda beklerim.. common_voice_tr_28962716 Birbirimizi tanımıyoruz. Birbirimizi tanımıyoruz. Birbirimizi tanımıyoruz. Birbirimizi tanımıyoruz. Birbirimizi tanımıyoruz. Birbirimizi tanımıyoruz. common_voice_tr_30355915 Fakat vermedi hergele! Namussuz herifler bunlar! Vallahi vermedi. Fakat vermedi hergele. Namussuz herifler bunlar. Vallahi vermedi. Fakat vermedi hergele. Namuslu serifler bunlar. Vallahi vermedi. Fakat vermedi hergele namusuz herifler bunlar. Vallahi vermedi. Fakat vermedi hergele, namussuz herifler bunlar vallahi vermedi. Fakat vermedi hergele namussuz herifler bunlar vallahi vermedi. common_voice_tr_30355916 Üzerinde ne var? Üzerinde ne var? Üzerinde ne var? Üzerinde ne var? Üzerinde ne var? üzerinde ne var? common_voice_tr_30355917 Yarım saat kadar sonra, deniz oynamaya, ılık, fakat şiddetli rüzgar direklerde ıslık çalmaya başladı. Yarım saat sonra deniz oynamaya ılık fakat şiddetli rüzgar da renklerinde ıslık çalmaya başladı. Yarım saat kadar sonra deniz oynamaya ilık fakat şiddetli rüzgârda renklerinde ısık çalmaya başladı. 1. Yarım saat sonra deniz oynamaya ılık fakat şiddetli rüzgar direklerinde ıslık çalmaya başladı. Yarım saat sonra deniz oynamaya ılık fakat şiddetli rüzgar renglerinde ıstık çalmaya başladı. Yarım saat sonrasında deniz oynamaya ılık fakat şiddetli rüzgar renkken ısık çalmaya başladı. common_voice_tr_30355918 Her seferinde. her seferinde her seferinde Her seferinde. Her seferinde. Her seferinde... common_voice_tr_30355919 Ağır baş iyidir, yenlik olsa uçar. Ağır baş iyidir, yendik olsa uçar. Ağır baş iyidir, yenilik olsa uçar. Ağır baş iyidir. Yenilik olsa uçar. Ağır baş iyidir nyenlik olsa uçar. Ağır baş iyidir. Nihalget olsa uçar. common_voice_tr_30355994 Zil çaldı. Zil çaldı. Zil çaldı. Zil çaldı. Zil çalın. Zil çalıp Seoul'da çağırın. common_voice_tr_30355995 Henüz döşemelere dokunulmamıştı ama, bütün duvarlar, hatta tavanlar bile, sanki kazma vurularak yıkılmış, delinmişti. Henüz döşemelere dokunulmamıştı ama bütün duvarlar hatta tavanlar bile sanki kazma uğrularak yıkılmış, delinmişti. Henüz döşemelere dokunulmamıştı ama bütün duvarlar hatta tavanlar bile sanki kazma uğrularak yıkılmış, delinmişti. henüz döşemelere dokunulmamıştı ama bütün duvarlar hatta tavanlar bile, sanki kazma uğrularak yıkılmış, delinmişti. henüz döşemelere dokunulmamıştı ama, bütün duvarlar hatta tavanlar bile sanki kazma uğrularak yıkılmış, delinmişti. Henüz döşemelere dokunulmamıştı ama bütün duvarlar, hatta tabanlar bile sanki kazma uğrularak yıkılmış, delinmişti. common_voice_tr_30355996 Deveye burç gerek olursa boynunu uzatır. Sıra Sıra Koyulaştırın. Silk devaneyi osoşalırza. Çks. common_voice_tr_30355997 Bastığın yer bayram olsun. Pasta yer bayram olsun... Passa'nın yer bayram olsun. pastiğin yer bayram olsun. pastakın yer bayram olsun. Her şeyi temizlediğiniz için teşekkürler. common_voice_tr_30355998 Çek onu! Çek onu. ÇEKONU Çek onu. Çek onu! Çekonu common_voice_tr_30356006 Bayılacaksın. Bayılacaksın! bayılacaksın bayılacaksın bayılacaksın Bayılacaksın! common_voice_tr_30356007 İşaretimle. işaretimle Işaretimle İşaretimle işaretimle işaretimle common_voice_tr_30356008 Yerlerinize geçin! Yerlerinize geçin. Yerlerinize geçin. Yerlerinize geçin. Yarlarınıza geçin. puede cinematic, common_voice_tr_30356009 Böyle bir şey nasıl olabilir? Şöyle bir şey nasıl olabilir? Şeklinde içine kızaracak kadar yuvarlayın. Şok olur. Yeterli่yken ile birlikte yaptıkları tible ve şapka ortaya çıkarıp, Bize sadece bir kaşık bile geçirebilecek gibi bir yer olmalı. JSON! common_voice_tr_30356019 Akşamacak bekledik… Akşam Acak Bekledik. Akşam Acak Bekledik... Akşam Acak Bekledik. Akşamıza akşam bekledik. akşam ocağımıza bekledik. common_voice_tr_30356020 Erkekler düğün evindeki bir odaya tıkılmışlardı. Erkekler düğün evindeki bir odaya takılmışlardı. Erkekler düğün evindeki bir odaya takılmışlardı. Erkekler düğün evindeki bir odaya takılmışlardı. Erkekler düğün evindeki bir odaya takılmışlardı. Erkekler düğün evindeki bir odaya takılmışlardı. common_voice_tr_30356021 Aksaray'a! aksaraya Aksaraya Aksaraya Aksaraya aksaraya common_voice_tr_30356022 Her zaman öyleydi. Her zaman öyleydi. Her zaman öyleydi. her zaman öyleydi. Her zaman öyledir. her zaman öyleydi. common_voice_tr_19291545 Şimdi tekrar mücadele ediyorlar. Şimdi tekrar mücadele ediyorlar. Şimdi tekrar mücadele ediyorlar. Şimdi tekrar mücadele ediyorlar. Şimdi tekrar mücadele ediyorlar. Şimdi tekrar mücadele ediyorlar. common_voice_tr_19291596 Rijeka yatı yüz yedi bin avroya satın aldı. Rijeka yatı 107.000 Euro'ya satın aldı. Rebecca yatı 107.000 Euro'ya satın aldı. REJECA YATI 107 BİN AUROYA SATAN ALDI Rezeka yatı, 107 bin euroya satın aldı. COSKUNLAR Rijeka yatı 107.000 euroya satın aldı. common_voice_tr_19291608 Bağış anlaşması bir Ağustos'ta imzalandı. Bağış Anlaşması 1 Ağustos'da imzalandı. Bağış Anlaşması 1 ağustosta imzalandı. Bağış Anlaşması 1 ağustosta imzalandı. Sağlıklı bir bahuş ile ilgilenmek istekleri 1 Ağustos'ta imzalandı. BaşWAYGINI common_voice_tr_19291615 Hiçbir siyasi durum hakkında yorumumuz yoktur. Hiçbir siyasi durum hakkında yorumumuz yoktur. Hiçbir siyasi durum hakkında yorumumuz yoktur. Hiçbir siyasi durum hakkında yorumumuz yoktur. Hiçbir siyasi durum hakkında yorumumuz yoktur. Hiç bir siyasi durum hakkında yorumumuz yoktur. common_voice_tr_19291701 Blaga'nın istifası Schengen umutlarına inen bir darbe mi? Blagan'ın istifası, Schengen umutlarını inen bir darbe mi? Blagan'ın istifası, Schengen umutlarına inen bir darbe mi? Blagan'ın istifası, Schengen umutlarını inen bir darbe mi? Blaga'nın istifası, Schengen umutlarını inen bir darbe mi? Blagan istifası, Schengen'in umutlarını inen bir darbe mi? common_voice_tr_19291732 Zihniyet değişimi eğitimle başlar. Zihniyet değişimi eğitimle başlar. Zihniyet Değişimi eğitimle başlar Zihniyet Değişimi eğitimle başlar. zihniyet değişimi eğitimle başlar Zihniyet değişimi eğitim ile başlar. common_voice_tr_19319748 Sonuç olarak, park için başka bir yer seçildi. Sonuç olarak park için başka bir yer seçildi. Sonuç olarak park için başka bir yer seçildi. Sonuç olarak park için başka bir yer seçildi. Sonuç olarak park için başka yer seçildi. Sonuç olarak parke için başka bir yer seçildi. common_voice_tr_19319761 Kalogeresis aynı fikirde değil. Kalor gerisesi aynı fikirde değil. Kalo geresis aynı fikirde değil. Kalogarasis aynı fikirde değil. Kalor gerisesi aynı fikirde değil? Kalrique crisis aynı fikirde değil. common_voice_tr_21461823 Belgrad da aynı derecede kuşkulu görünüyor. Belgrad da aynı derecede kuşkulu görünüyor. Belgrad da aynı derecede kuşkulu görünüyor. Belgrad da aynı derecede kuşkulu görünüyor. Belgrad da aynı derecede kuşkulu görünüyor. Berg難'da aynı derecede kuşkulu görünüyor. common_voice_tr_21478682 Kuruluşun yüzde kırk dört virgül seksen dördü ise devletin kontrolünde. Kuruluşun %44,84 ise devletin kontrolünde. Kuruluşun %44,84 ise devletin kontrolünde. Kuruluşun %44,84 ise devletin kontrolünde. Kuruluşun %44,84 ise devletin kontrolünde. Kuruluşun %44,84 ise devletin kontrolünde. common_voice_tr_30688607 Adam yenilmekle marifetli olur, yanılmakla alim. Adam yenilmekle marifetli olur, yanılmakla alim. Adam yenilmekle marifetli olur yanılmakla alim adam yenilmekle marifetli olur yanılmakla alim Adam yenilmekle marifetli olur, yanılmakla alim. Adam yenilmekle marifetli olur, Yanılmakla alim. common_voice_tr_30688609 Saklan! Saklan Saklan Saklan saklan Saklan. common_voice_tr_30688611 Bu çılgınca. Bu Çılgınca Bu çılgınca! Bu çılgınca! Bu çılgınca! Bu çılgınca common_voice_tr_30688629 Bu yanlış. Bu yanlış. Bu yanlış. Bu yanlış. Bu Yanlış Bu yanlış. common_voice_tr_30688630 Yoksa! yoksa yoksa yoksa yoksa Yoksa...? common_voice_tr_30694874 Söylenerek ve tehditler savurarak yukarı çıktı. Söylenerek ve tehditler savurarak yukarı çıktı. Söylenerek ve tehditler savurarak yukarı çıktı. Söylenerek ve tehditler savurarak yukarı çıktı. Söylenerek ve tehditler savurarak yukarı çıktı. Söylenerek ve tehditler savurarak yukarı çıktı. common_voice_tr_30694875 Bu dünyada merhamet ehli çoktur, seni herhalde istediğinden ziyade, memnun ederler. Bu dünyada merhamet ehli çoktur, seni herhalde istediğinden ziyade memnun ederler. bu dünyada merhamet ehli çoktur. seni herhalde istediğinden ziyade memnun ederler. Bu dünyada merhamet ehli çoktur seni herhalde istediğinden ziyade memnun ederler. Bu dünyada merhamet ehli çoktur. Seni herhâlde istediğinden ziyade mevnun ederler. Bu dünyada merhamet ehli çoktur. Seni herhalde istediğinden ziyade, mevnon ederler. common_voice_tr_30694876 Evet, hadi. evet hadi evet hadi Evet. Hadi. Evet, hadi. Evet, hadi. common_voice_tr_30694877 Dur bakalım! Dur bakalım. Dur bakalım. dur bakalım Dur bakalım. Dur bakalım. common_voice_tr_30694878 Kaydettim. kaydettim kaydettim kaydettim kaydettim kaydettim common_voice_tr_30694884 Çoluk çocuk ağlaşarak koridorun öbür ucuna doğru uzaklaştılar. Çoluk çocuk ağlaşarak koridorun öbür ucuna doğru uzaklaştılar. Çoluk çocuk ağlaşarak koridorun öbür ucuna doğru uzaklaştılar. Çoluk çocuk ağlaşarak koridorun öbür ucuna doğru uzaklaştılar. Çoluk çocuk ağlaşarak koridorun öbür ucuna doğru uzaklaştılar. Çoluk çocuk ağlaşarak koridorun öbür ucuna doğru uzaklaştılar. common_voice_tr_30694885 Sana sarılabilir miyim? Sana sarılabilir miyim? Sana sarılabilir miyim? Sana sarılabilir miyim? Sana sorabilir miyim? Sana sarılabilir miyim? common_voice_tr_30694889 Çok lezzetlidir. Çok lezzetlidir. çok lezzetlidir. çok lezzetlidir. Akıllı ve çok lezzetlidir çikolata servis yap geographical common_voice_tr_30694890 Affedersin! Afedersin. Afedersin. Affedersin. Afedersin Af четыresin. common_voice_tr_30694892 Peki ne yapacaksın? Peki ne yapacaksın? Peki ne yapacaksın? Peki ne yapacaksın? Peki ne yapacaksın? Peki, ne yapacaksın? common_voice_tr_30694894 Sizin gibi kadınların namuslu rolüne çıkması, bu gayet iyi usul… Sizin gibi kadınların namuslu rolüne çıkması bu gayet iyi usul. Sizin gibi kadınların namuslu rolüne çıkması bu gayet iyi usul. Sizin gibi kadınların namuslu rolüne çıkması, bu gayet iyi usul. Sizin gibi kadınların namuslu rolüne çıkması bu gayet iyi usul Sizin gibi kadınların namuslu rolüne çıkması bu gayet iyi usul. common_voice_tr_30694895 Hamdi yarına kadar tercüme edilecek bir yazıyı hademe ile göndermek istiyordu. Hamdi Yarın'a kadar tercüme edilecek bir yazıyı hademe ile göndermek istiyordu. Hamdi Yarın'a kadar tercüme edilecek bir yazıyı Hdmi ile göndermek istiyordu. Hamdi Yarın'a kadar tercüme edilecek bir yazıyı Hdm ile göndermek istiyordu. Hamdi Yarın'a kadar tercüme edilecek bir yazıyı Hdm ile göndermek istiyordu Hamdi Yağrı'na kadar tercüme edilecek bir yazıyı hademe ile göndermek istiyordu. common_voice_tr_30694896 Gayet serbest bir tavırla yanıma oturdu. Gayet servis bir tavırla yanıma oturdu. Gayet serbest bir tavırla yanıma oturdu. Gayet serbest bir tavırla yanıma oturdum. Gayet serbest bir tavırla yanıma oturdu. Gayet serbest bir tavırla yanıma otordu. common_voice_tr_30694899 Yakup Ağa'nın itibarı köyde çok büyüktü. Yakup Ağanın itibarı köyde çok büyüktü. Yakup Ağa'nın itibarı köyde çok büyüktü. Yakup Ağanın itibarı köyde çok büyüktü. Yakup Ağanın itibari köyde çok büyüktü. Yakup Ağa'nın itibarı köyde çok büyüktü. Şarkı sözlerini görmek için çözünürlük yapmak için video Kathedray... common_voice_tr_30694901 Arkamdan iş çevirdin. Arkamdan iş çevirdin. Arkamdan iş çevirdin. Arkamdan iş çevirdin. arkamdan iş çevirdin arkamdan iş çevirdim. common_voice_tr_30694903 O, gözlerini karşıya dikmişti. o gözlerini karşıya dikmişti. o gözlerini karşıya dikmişti. o gözlerini karşıya dikmişti. O gözlerini karşıya dikmişti. o gözlerini karşıya diye dikmişti. common_voice_tr_30694905 Bir şey görmek ister misin? Bir şey görmek ister misin? Birşey görmek ister misin? Birşey görmek ister misin? bir şey görmek ister misin? bir şey görmek ister misin? common_voice_tr_30694906 Neden olmasın. Neden olmasın? neden olmasın Neden olmasın! Neden olmasın? Neden olmasın? common_voice_tr_30694908 Nesin sen? Nesil sin? ajuda bu bu bu bu bu bu bu This is all Lissacım Bu ses μια. common_voice_tr_30694916 Yakında. Yıkın da ...yıkan da Yekında yakında yekında common_voice_tr_30694919 Neden buraya geldiniz? Neden buraya geldiniz? Neden buraya geldiniz? Neden buraya geldiniz? Neden buraya geldiniz? Neden buraya geldin? common_voice_tr_30694921 Aklıma geldi. aklıma geldi aklıma geldi aklıma geldi aklıma geldi aklıma geldi common_voice_tr_30694922 Nerede kalmıştık? Nerede kalmıştık? Nerede kalmıştık? Nerede kalmıştık? Nerede kalmıştık? Nerede kalmıştık? common_voice_tr_30694924 Çok isterdim. Çok isterdim Çok isterdim Çok isterdim Çok isterdim çok isterdim common_voice_tr_30694926 Kimle konuşuyordun? Kimle konuşuyordum? Kimle konuşuyordum. Kimle konuşuyordum? Kimle konuşuyordum? kimle konuşuyordun common_voice_tr_30694928 Aman ne güzel. Aman ne güzel. Aman ne güzel. aman ne güzel Aman ne güzel Aman ne güzel. common_voice_tr_30694929 Gülümseyin. Gülümseyin. Gülümseyin! Gülümseyin! Gülümseyin! Gülümseyin! common_voice_tr_30694930 Nereye gidiyorsun? Nereye gidiyorsun? Nereye gidiyorsun? Nereye gidiyorsun? nereye gidiyorsun? Nereye gidiyorsun? common_voice_tr_30694931 Hey, garson! Hey garson Hey, Garson! Hey, Garzon. Hey garzon Hey... Garson! common_voice_tr_30694940 Yakaladım. yakaladım yakaladım Yakaladım. Yakaladım. yakaladım common_voice_tr_30694941 "Ne manasız çocuklar şunlar!" diye düşünüyordu. Ne manasız çocuklar şunlar diye düşünüyordu. Ne manasız çocuklar şunlar diye düşünüyordu. ne manasız çocuklar şunlar diye düşünüyordu Ne mi anansız çocuklar şunlar diye düşünüyordu. ne manasız çocuklar şunlar diye düşünüyordu ;) common_voice_tr_30694942 Hiçbir şey hatırlamıyorum!' dedi. Hiçbir şey hatırlamıyorum dede. Hiçbir şey hatırlamıyorum dede. hiçbir şey hatırlamıyorum dede Hiçbir şey hatırlamıyorum dede. hiçbir şey hatırlamıyorum dede common_voice_tr_30694943 Ara sıra kız dükkana uğramayıverirdi. ara sıra kız dükkana uğramayı verirdi. ara sıra kız dükkana uğramayı verirdi ara sıra kız dükkana uğramayı verirdi. ara sıra kız dükkana uğramayı verirdi Ara sıra kız dükkana uğramayı verirdi…. common_voice_tr_30694944 Bu çok kötü. Bu çok kötü. Bu çok kötü. Bu çok kötü. Bu çok kötü. Bu çok kötü common_voice_tr_30694945 Yürümek mi? Yürümek mi? Yürümek mi? Yürümek mi? Yürümek mi? Yürümek mi? common_voice_tr_30694946 Hadi buradan gidelim. Hadi buradan gidelim. hadi buradan gidelim hadi buradan gidelim Hadi buradan gidelim hadi buradan gidelim common_voice_tr_30694947 O kadar da kötü değil. bu kadar da kötü değil o kadar da kötü değil O kadar da kötü değil O kadar da kötü değildi. o kadar da kötü değil common_voice_tr_30694948 Allah dokuzda verdiğini sekizde almaz. Allah dokuzda verdiğini sekizde almaz. Allah 9'da verdiğini 8'da almaz. Allah 9'da verdiğini 8'da almaz. Allah, dokuzda verdiğini sekizde almaz. Allah 9'a verdiğini 8'e almaz. common_voice_tr_30694949 Hoca okurken yanılır. Hoca okurken yanındır. Hoca okurken yanındır. Hoca okurken yanındır. Hoca okurken yanımdır. Oca okurken yanındır. common_voice_tr_30694951 Leğeni getirip gırtlağıma dayarken: "Dilenci değil!" L'yi götürüp gırtlağıma dayarken dilenci değil. L'yi götürüp gırtlağıma dayarken dilenci değil. leğeni getirip gırtlağıma dayarken dilenci değil. Leğini getiri ve gırtlağıma dayarken dilenci değil D Lağımdağımda gelince dilenci değil. common_voice_tr_30694952 Amelenin çadırına doğru yürümeye başladık. Omelenin çadırına doğru yürümeye başladık. Omelin çadırına doğru yürümeye başladık. omelenin çadırına doğru yürümeye başladık. Omeleni çadırına doğru yürümeye başladık. omelete çadırına doğru yürümeye başladım. common_voice_tr_30694960 Bu imkânsız. Bu imkansız. Bu imkansız. Bu imkansız. Bu imkansız. Bu imkansız. common_voice_tr_30694963 Ne biliyor musun? Ne biliyor musun? Ne biliyor musun? ne biliyor musun? ne biliyor musun Havalı birerenle Yani o zaman bir şey yapacağım. Manavlar, Mein Northern Lights, common_voice_tr_30694964 Sonra, tabiat ne emrederse, o olur. sonra tabiat ne emrederse olur sonra tabiat ne emrederse o olur sonra tabiat ne emrederse o olur sonra tabiat ne emrederse olur sonra tabiat ne emrederse olur abone ol common_voice_tr_30694970 En azından öyleydi. En azından öyleydi. En azından öyleydi. En azından öyleydi. en azından öyleydi. En azından öyleydi. common_voice_tr_30694971 Ne yaparsın? Kavga edemem ki… Ne yaparsın, kavga edemem ki. Ne yaparsın? Kavga edemem ki. Ne yaparsın? Kavga edemem ki... Ne yaparsın kavga edemem ki ne yaparsın kavga edemem ki common_voice_tr_30694975 Sadece seninle konuşmak istiyorum. Sadece seninle konuşmak istiyorum. Sadece seninle konuşmak istiyorum. Sadece seninle konuşmak istiyorum. Sadece seninle konuşmak istiyorum. Sadece seninle konuşmak istiyorum common_voice_tr_30694977 Yapacak bir şey yok. Yapacak bir şey yok. Yapacak bir şey yok. Yapacak bir şey yok. yapacak bir şey yok ... Yapacak bişey yok. common_voice_tr_30694978 Yanlarına gelen reis, binanın iki seneden beri aralarında yaşayan bir beyaza ait olduğunu söyledi. Yanlarına gelen reis, binanın 2 seneden beri aralarında yaşayan bir beyaza ait olduğunu söyledi. Yanlarına gelen reis binanın 2 seneden beri aralarında yaşayan bir beyaza ait olduğunu söyledi. Yanlarına gelen reis binanın 2 seneden beri aralarında yaşayan bir beyaza ait olduğunu söyledi. Yanlarına gelen reis binanın 2 seneden beri aralarında yaşayan bir beyazı ait olduğunu söyledi. Yanlarına gelen Reiz, binanın 2 seneden beri aralarında yaşayan bir beyaza ait olduğunu söyledi. common_voice_tr_30694979 Sahnenin arka kapısından dışarı bakarak söylendi.. Sahnenin arka kapısından dışarı bakarak söylendi. Sahnenin arka kapısından dışarı bakarak söylendi. Sahnenin arka kapısından dışarı bakarak söylendi Sahnenin arka kapısından dışarı bakarak söylendi. Sahnenin arka kapısından dışarı bakarak söylendi. common_voice_tr_30694980 Söyle bakalım, İsmail nerede? Söyle bakalım, İsmail nerede? Söyle bakalım İsmail nerede? Söyle bakalım İsmail nerede? Söyle bakalım İsmail nerede? Söyle bakalım. İsmail nerede? common_voice_tr_30694981 Ateş et. Ateş et. Ateş et. Ateş et. Maalesef. Zahmet! common_voice_tr_30694982 Sürpriz. sürpriz sürpriz Surpriz. ...Sürpriz. Surprise common_voice_tr_30694983 Benimle alay etme. Benimle aday etme. Benimle alay etme. Benimle adaletme. Benimle alday<|ms|><|translate|> Kenan. Ben flagshipim. common_voice_tr_30694985 Sizi niçin geri çağırdığımı hâlâ anlamadınız mı? Sizde niçin giriş ördüğümü anlamadınız mı? Sizde ne için giriş ördüğünü hala anlamadınız mı? Sizde niçin giriş ördüm halı anlamadınız mı? Sizce ne için giyiş ördüğümü anlamadınız mı? Sizleri için giriş ördüğümü hala anlamadınız mı? common_voice_tr_30694986 Şehrin garp taraflarında büyücek bir lokantaya girdik, içerisi pek kalabalık değildi. Şehrin garb taraflarında büyüyecek bir lokantaya girdik. İçerisi pek kalabalık değildi. Şehrin garb taraflarında büyüyecek bir lokantaya girdik. İçerisi pek kalabalık değildi. Şehrin garb taraflarında büyüyecek bir lokantaya girdik, içerisi pek kalabalık değildi. Şehrin garp taraflarında büyüyecek bir lokantaya girdik. İçerisi pek kalabalık değildi. Şehrin garb taraflarında büyüyecek bir lokantaya girdik. İçerisi pek kalabalık değildi. common_voice_tr_30694988 Yağmur olsa kimsenin tarlasına yağmaz. Yağmur olsa kimsenin tarlasına yağmaz. Yağmur olsa kimsenin tarlasına yağmaz! yağmur olsa kimsenin tarlasına yağmaz. yağmur olsa kimsenin tarlasına yağmaz. Yağmur olsa kimsenin tarlasına yağmaz? common_voice_tr_30694989 Yüzü sapsarıydı ve bu yüzde, henüz ölümden kurtulanlarda görülen şaşkın bir hayata sarılış vardı… Yüzü sapsarıydı ve bu yüzde henüz ölümden kurtulanlarda görülen şaşkın bir hayat hatırlış vardı. Yüzü sapsarıydı ve bu yüzde henüz ölümden kurtulunlarda görülen şaşkın bir hayata sarılış vardı. Yüzü sapsarıydı ve bu yüzde henüz ölümden kurtulanlarda görülen şaşkın bir hayatı tsarılışı vardı. yüzü sapsarıydı, ve bu yüzde henüz ölüden kurtulanlarda görülen şaşkın bir hayat hatalı diş vardı. Yüzü Sapsarı'ydı ve bu yüzde henüz ölümden kurtulamadan görülen şaşkın bir hayata tırtış vardı. common_voice_tr_30694990 Ölmek mi? Ölmek mi? Ölmek mi? Ölmek mi? Ölmek mi? ölmek mi? common_voice_tr_30694992 Meramın elinden bir şey kurtulmaz. Merhaba elinden bir şey kurtulmaz. Merhaba elinden bir şey kurtulmaz. Merhaba elinden bir şey kurtulmaz Merhaba Elinden Bir Şey Kurtulmaz merhaba elinden bir şey kurtulmaz common_voice_tr_30694994 Ne sıkıcı. Nesli Güzel Nesli Gücü Nesli güce! Nesligücü Nesil fourthu? common_voice_tr_30694995 Bu havada sen gider misin? Bu havada sen gider misin? Bu havada sen gider misin? Bu havada sen gider misin? Bu havada sen gider misin? Bu havada sen gider misin? common_voice_tr_30694997 Bak sana ne söyleyeceğim. Bak sana ne söyleyeceğim. Bak sana ne söyleyeceğim. Bak sana ne söyleyeceğim. Bak sana ne söyleyeceğim. Bak sana ne söyleyeceğim..... common_voice_tr_30694998 Kadın dizleri üzerine çökerek: "Neyin var?" Kadın dizleri üzerine çökerek neyin var? Kadın dizleri üzerine çökerek neyin var? Kadın dizleri üstünde çökerek neyin var? Kadın dizleri üzerine çökerek neyim var? kadın dizleri üzerine çökerek lehimi var common_voice_tr_30695000 İmkansız. İnkansız. in kanses Inkansız! Inkayansız! in Kansas common_voice_tr_30695004 Mis gibi İtalyan patiskası. Harpten önce alınmış… Daha neler neler. Mis gibi İtalyan patates kası harpten önce alınmış daha neler neler mis gibi italian patiskası harpten önce alınmış daha neler neler Mis gibi İtalyan patis kası harpten önce alinmiş daha neler neler Mis gibi İtalyan patiskası halpten önce alınmış, daha neler neler mis gibi italyan patatesle harpten önce alınmış daha neler neler common_voice_tr_30695005 Beş kuruşa, arabalar beş kuruşa.. 5 kuruşa, arabalar 5 kuruşa. arabalar 5 kuruşa 5 kuruşa Arabalar 5 kuruşa arabalar 5 kuruşa arabalar 5 kuruşa common_voice_tr_30695006 Bunu hepiniz yapıyor musunuz şimdi? Bunu hepiniz yapıyor musunuz şimdi? Bunu hepiniz yapıyor musunuz şimdi? bunu hepiniz yapıyor musunuz şimdi? Bunu hepiniz yapıyormusunuz şimdi? Buna hepiniz yapıyor musunuz şimdi? common_voice_tr_30695007 O da onlardan biri. Bu da onlardan biri. O da onlardan biri. Bu da onlardan biri. O da onlardan biri. Kendimizi ödeyeceklerimizin ilerlerini geçirelim. common_voice_tr_30695008 Bana bak! Bana bak. Bana bak. Bana bak. Bana bak! Bana bak! common_voice_tr_30695010 Bir şey çıktı mı? Bir şey çıktı mı? Bir şey çıktı mı? bir şey çıktı mı? Bir şey çıktı mı? Bir şey çıktına. common_voice_tr_30695012 Bana teşekkür edeceksin. Bana teşekkür edeceksin. bana teşekkür edeceksin bana teşekkür edeceksin bana teşekkür edeceksin bana teşekkür edeceksin common_voice_tr_30695013 Ben ciddiyim. Ben Ciddiyim. Ben Ciddiyim. Ben Ciddiyim. Ben C T Ben Ciddiyive. common_voice_tr_30695014 Boşboğazı ateşe atmışlar, odunum yaş demiş. Boş Boğazı Ateşe Atmışlar Odunum Yaş Demiş Boşboğazı ateşe atmışlar odunum yaş demiş boş baldı ateşe atmışlar odunum yaş demiş Post bızdı ateşe atmışlar odu nu yaş demiş bu şarjı hazırlamak için Gazete Ziyan ışığı, hamur deneyibiniz haberiniz olsun. common_voice_tr_30695015 Hey, neler oluyor? Hey neler oluyor? Hey, neler oluyor? Hey neler oluyor? Hey Neler Oluyor? Hey, neler oluyor? common_voice_tr_30695017 Eliyle kalktığım iskemleyi işaret etti, kabahatli bir çocuk gibi hemen oturdum. Eliyle kalktığım iskemleyi işaret etti. Kabahatli bir çocuk gibi hemen oturdum. Eline kalktığım iskemleyi işaret etti, kabahatli bir çocuk gibi hemen oturdum. Eliyle kalktığım iskemleyi işaret etti. Kabahatli bir çocuk gibi hemen oturdum. Eliyle kalktığım iskemleyi işaret etti. Kabahatli bir çocuk gibi hemen oturdum. Eriyle kaptığım iskemleyi işaret etti. Kabahatli bir çocuk gibi hemen oturdum. common_voice_tr_30695018 Bu taraftan gidelim. Bu taraftan gidelim. Bu taraftan gidelim. Bu taraftan gidelim. bu taraftan gidelim. Bu taraftan gidelim. common_voice_tr_30695020 Sana anlatmıştım. sana anlatmıştım. sana anlatmıştım. sana anlatmıştım. sana anlatmıştım. an Cit ‎sana anlatmıştım. common_voice_tr_30695021 E, hâlâ öyle bir anneniz olmasını istiyor musunuz? Hala öyle bir anneniz olmasını istiyor musunuz? Hala öyle bir anneniz olmasını istiyor musunuz? Hala öyle bir anneniz olmasını istiyor musunuz? Eee, hala öyle bir anneniz olmasını istiyor musunuz? Eee, hala öyle bir anneniz olmasını istiyor musunuz? common_voice_tr_30695024 Kimse edemez. Kimse edemez. Kimse edemez Kimse edemez. Kimse edemez. kimse edemez common_voice_tr_30695026 Domuzdan toklu doğmaz. Domuzdan toklu dolmaz. Domuzdan toklu dolmaz. Domuzdan toklu doğmaz. Tomuzdan toklu doğmaz. domuzdan doymaz common_voice_tr_30695027 Her akşam oraya devama başladım ve her akşam aramızdaki bu manasız konuşmalar tekrarlandı. Her akşam oraya devamı başladı ve her akşam aramızda bu manasız konuşmalar tekrarlandı. Her akşam oraya devamı başladı ve her akşam aramızda bu manasız konuşmalar tekrarlandı, Her akşam oraya devamlı başladı. Ve her akşam aramızda bu manasız konuşmalar tekrarlandı. Her akşam oraya devamı başladı. Her akşam aramızda bu manasız konuşmalar tekrarlandı. Her akşam oraya devamı başladı. ve her akşam aramızda bu manasız konuşmalar tekrarlandı. common_voice_tr_30695028 Sağ ol, dostum. Sağol dostum. Sağol dostum. Sağol dostum. Sağol, dostum. Sağ ol dostum. common_voice_tr_30695031 Ona söyleyecek ne kadar çok şeylerim vardı. bana söyleyecek ne kadar çok şeyim vardı. Bana söyleyecek ne kadar çok şeyim vardı. bana söyleyecek ne kadar çok şeyin vardı Bana söyleyecek ne kadar çok şeyin vardı. then common_voice_tr_30695033 Şimdi candarma kumandanına yazarım. Şimdi Jandarma Kumandalı'na yazarım. Şimdi jandarma kumandana yazarım. Şimdi jandarma kumandalına yazarım. Şimdi jandarma kumandanına yazarım. Şimdi Jandarma Kumandalına yazarım. common_voice_tr_30695035 Hiç ses çıkarmadan, hatta kendi aralarında bile konuşmadan beklediler. Hiç ses çıkarmadan hatta kendi aralarında bile konuşmadan beklediler. Hiç ses çıkarmadan, hatta kendi aralarında bile konuşmadan beklediler. hiç ses çıkarmadan hatta kendi aralarında bile konuşmadan beklediler. hiç ses çıkarmadan hatta kendi aralarında bile konuşmadan beklediler. hiç ses çıkarmadan hatta kendi aralarında bile konuşmadan beklediler.. common_voice_tr_30695037 Şöyle yandan bir göz attım. Şöyle yandan bir göz attım. Şöyle yandan bir yüz attım. Şöyle yandan bir göz attım. şöyle yandan bir göz attım Şöyle yandan bir yüz attım. common_voice_tr_30695039 Erkek başını kaldırınca her şeyden evvel karşısındakinin gözleriyle karşılaştı. Erkek başını kaldırınca her şeyden evvel karşısındakinin gözleriyle karşılaştı. erkek başını kaldırınca her şeyden evvel karşısındakinin gözleriyle karşılaştı. erkek başını kaldırınca her şeyden evvel karşısındaki gözleriyle karşılaştı Erkek başını kaldırınca, her şeyden evvel karşısındaki gözleriyle karşılaştı. Erkek başını kaldırınca, her şeyden evvel karşısındaki gözleriyle karşılaştı. common_voice_tr_30695044 Bir planım var. Bir plenum var. Bir plenum var. Bir gülüm var. Bir kl�anım var. Bir klстиında marş. common_voice_tr_30695045 Seni seviyorum baba. Seni seviyorum Baba. Seni seviyorum baba. Seni seviyorum baba. Seni seviyorum baba. Seni seviyorum, Baba. common_voice_tr_30695046 Ordaydım. Ordaydım. Oradaydım. oradaydım Oradaydım ordaydım common_voice_tr_30695048 Beni görür görmez bir masama koşsun, bir ağlasın, bir dövünsün! Beni görür görmez bir masama koysun, bir ağlasın, bir dövünsün. Beni görür görmez, bir masama koysun, bir ağlasın, bir dövünsün. Beni görür görmez bir masama koysun bir ağlasın bir dövünsün. Beni görür görmez bir masama koysun bir ağlasın bir dövünsün. beni görür görmez bir masama koysun, bir ağlasın, bir dövünsün. common_voice_tr_30695056 Kim attı onu? Kim attı onu? Kim attı onu? Kim attı onu? Kim atıyor nr? Kim at immun? common_voice_tr_30695057 Bir daha söyle. Bir daha söyle. Bir daha söyle. Bir daha söyle. Bir daha söyle. Bir daha söyle. common_voice_tr_30695058 Öğretmen, bir talebesini paylar gibi: "Peki, ne diye anlamadık demediniz öyleyse?" Öğretmen bir talebesine paylar gibi peki ne diye anlamadık demediniz öyle ise. öğretmen bir talebesini paylar gibi peki ne diye anlamadık demediniz öyle ise öğretmen bir talebesini paylar gibi peki ne diye anlamadık demediniz öyle ise Öğretmen bir talebesine paylar gibi Peki ne diye anlamadık demediniz öyleyse? Öğretmen bir talebesini paylar gibi Peki ne diye anlamadık demediniz öyleyse. common_voice_tr_30695059 Dışarı çıkma. Bir şırıcık bu. Doşarıcık ma. Herrütşük ma. Euroчик ma! Bu się rubatepi çeşitlig² mar. common_voice_tr_30695061 Bunun üzerine köylülerin birkaçının yüzünde hafif bir gülümseme dolaştı. Bunun üzerine köylülerin birkaçının yüzünde hafif bir gülümseme dolaştı. Bunun üzerine köylülerin birkaçının yüzünde hafif bir gülümseme dolaştı. Bunun üzerine köylülerin birkaçının yüzünde hafif bir gülümseme dolaştı. Bunun üzerine köylülerin birkaçının yüzünde hafif bir gülümseme dolaştı. Bunun üzerine köylülerin bir kaçının yüzünde hafif bir gülümseme dolaştı. common_voice_tr_30695063 Sen yapmak ister misin? Sen yapmak ister misin? Sen yapmak ister misin? Sen yapmak ister misin? Sen yapmak ister misin? Sen yapmak ister misin? common_voice_tr_30695065 Onu buraya getirin! onu buraya getirin onu buraya getirin onu buraya getirin onu buraya getirin gdzieś pek güzel bir yer var onu buraya getirin common_voice_tr_30695066 Evi ev eden avrat. Evi evden avrad. Evi eveden avrad. Evi eveden avrad. Evi eveden arvada. Evi eve'den arı斯ım. common_voice_tr_30695067 Sen bir garip Çingenesin, telli zurna nene gerek. Sen bir garip çingenesin, telli zurnan nene gerek? Sen bir garip çingenisin, telli zurnan ne ne gerek? Sen bir garip çingenesin, telli zurna nene gerek? Sen bir garip cingenesin, telli zurna, ne ne gerek. Sen bir garip çingenesin. terli zuhuna nene gerek? common_voice_tr_30695069 Bunu söylemek bana düşmez. Bunu söylemek bana düşmez. Bunu söylemek bana düşmez. Bunu söylemek bana düşmez. Bunu söylemek bana düşmez! Bunu söylemek bana düşmez. common_voice_tr_30695070 Rahmi sahnedeydi… Rahmi sahnedeydi. Rahmi Sahnedeydi. Rahmi sahnedeydi Rahmi sahnedeydi. Rahmi sahnedeydi. common_voice_tr_30695071 Başımı eğerek ayakta durabiliyordum. Başımı eğerek ayakta durabiliyordum. Başıma eğerek ayakta durabiliyordum. Başımı eğerek ayakta durabiliyordum. Başıma eğerek ayakta durabiliyordum. başımı eğerek ayakta durabiliyordum. common_voice_tr_30695072 Tepem attı vallahi. Utanmasam arkasından fırlayacaktım. Tepe attı vallahi. Utanmazsam arkasından fırlayacaktım. Tepe mi attı vallahi. utanmasam arkasından fırlayacaktım. Izlediğiniz için teşekkürler. tehlimi takip ettim. pineyi çok güzel tıklıyorum. tepeyi attı. utanmasam arkasından fırlayacaktım. iosu common_voice_tr_30695073 Arkadaşım bir müddet bunları seyrettikten sonra: "Neredeyse ay görünecek!" dedi. arkadaşın bir müddet bunları seyrettikten sonra neredeyse ay görünecek dedi Arkadaşım bir müddet bunları seyrettikten sonra Neredeyse Ay görünecek dedi. Arkadaşım bir müddet bunları seyrettikten sonra Neredeyse ay görünecek dedi. arkadaşım bir müddet bunları seyrettikten sonra neredeyse ay görünecek dedi Annesi arkalara bir müddet sérettikten sonra Neredeyse ay görünecek dedi. common_voice_tr_30695074 Ediyorum. ediyorum ediyorum ediyorum ediyorum ediyorum common_voice_tr_30695075 Ne dedi? Ne dedi? Ne dedi? Nedir? Ne dedin? Ne dedin? common_voice_tr_30695076 Tabii ya. Tabi ya. Tabi ya. Tabi ya Tabii ya! Tabi ya common_voice_tr_30695077 Herkes biliyor. Herkes biliyor. Herkes biliyor. herkes biliyor. Herkes biliyor. Herkes biliyor! common_voice_tr_30695078 Üzerine dikilen gözlerin tesirinden kurtulmak için etrafına bakınıyordu. Üzerine dikilen gözlerin tesirinden kurtulmak için etrafına bakınıyorum. Üzerine dikilen gözlerin tesirinden kurtulmak için etrafına bakınıyorum. Üzerine dikilen gözlerin tesirinden kurtulmak için etrafına bakınıyorum. Üzerine dikilen gözlerin tesirinden kurtulmak için etrafına bakınıyorum. üzerine dikilen gözlerin tesirinden kurtulmak için etrafına bakılıyordu common_voice_tr_30695080 Bir şey hissettin mi? Bir şey hissettin mi? Bir şey hissettin mi? Bir şey hissettin mi? birşey hissettin mi? Bir şey hissettiğin mi? common_voice_tr_30695083 Sana gerçeği söylüyorum. Sana gerçeği söylüyorum. Sana gerçeği söylüyorum. Sana gerçeği söylüyorum. Sana gerçeği söylüyorum... sana gerçeği söylüyorum common_voice_tr_30695084 Çağırayım. Çöğürün. çörelim Çığ foundationu. Ç Malzeme Sesi Awesome common_voice_tr_30695085 Dedemköylü Mehmet'le Zağar Mehmet kapı bir komşuydular. dedem köylü mehmet ile zaar mehmet kapı bir komşu idiler Dedem Köylü Mehmet ile Zar Mehmet kapı bir komşu idiler. Deden köylü Mehmet'le Zahar Mehmet kapı bir komşu idiler. Dedem Köylü Mehmet ve Zar Mehmet Kapıbir Komşu İdolar. Dede ve Zahar Müezzinin bir komşuydu. common_voice_tr_30695088 Bayanlar. bayanlar bayanlar bayanlar bayanlar bayanlar common_voice_tr_30695090 Evet, teşekkürler. Evet, teşekkürler Evet, teşekkürler. Evet, teşekkürler! Evet teşekkürler. Teşekkürler! common_voice_tr_30695091 Kazanın doktorlarıyla bile, ders anlatan bir müderris tavrıyla konuşur… Kazanın doktorlarıyla bile ders anlatan bir müderris tavrıyla konuşur Kazanın doktorlarıyla bile ders anlatan bir müderris tavrı ile konuşur. Kazan'ın doktorlarıyla bile ders anlatan bir müderriz tavrıyla konuşur. Kaza'nın doktorlarıyla bile ders anlatan bir müderris tavrı ile konuşur. Kazanın doktorlarıyla bile ders anlatan bir müderris tavrıyla konuşur. common_voice_tr_30695092 Onun için dua edeceğim. Onun için dua edeceğim. Onun için dua edeceğim. O'nun için dua edeceğim. Bunun için dua edeceğim. onun için dua edeceğim common_voice_tr_30695099 Şaşırdı... Şişirde. Şişirde. Şişirdi. şuşur da Şüşür de. common_voice_tr_30695102 Bu zor bir iş. Bu çok zor bir iş. Bu zor bir iş. Bu çok zor bir iş. Bu çözümde çok mümkün. bu zordu common_voice_tr_30695103 Ve sevgilim benden daha iyi yazanları gösteremeyecek. Ve sevgilim benden daha iyi yazanları göstermeyecek. Ve sevgilim benden daha iyi yazanları göstermeyecek. ve sevgilim benden daha iyi yazanları göstermeyecek ve Sevgilim Benden daha iyi yazanları göstermeyecek Ve sevgilim benden daha iyi yazanları göstermeyecek. Altyazı M.K. common_voice_tr_30695129 Şeytanla ortak buğday eken samanını alır. Şeytanla ortak bu odaya iken zamanın aldır. Şeytanla ortak bu odaya iken, samanın aldır. Şeytanla ortak bu odaya iken samanın aldır. Şeytanla ortak bu odaya iken zamanını alır. Şeytanla ortak bu odaya iken samanın aldır. common_voice_tr_30695130 Öyle miyim? Öyle miyim? Öyle miyim? Öyle miyim? öyle miyim Öyle miyim? common_voice_tr_30695131 Bunu yapmamalıydı. Bunu yapmamalıydım. Bunun yapmamalıydım. bunu yapmamalıydım bunu yapmamalıydım, bunun yapmamalıydım. common_voice_tr_30695133 Islak gözleri karanlıkta daha küçülmüş gibiydi. Isınak gözleri karanlıkta daha küçülmüş gibiydi. Ismak gözleri karanlıkta daha küçülmüş gibiydi. Islak gözleri karanlıkta daha küçülmüş gibiydi. Islak gözleri karanlıkta daha küçülmüş gibiydi. Isnak gözleri karanlıkta daha küçülmüş gibiydi. Tavsiye et common_voice_tr_30695134 Sur duvarlarının üstünde jandarmalar nöbet değiştiriyorlardı. Suru duvarlarının üstünde jandarmalar nöbet değiştiriyorlardı. Suru duvarlarının üstünde jandarmalar nöbet değiştiriyorlardı. Suru duvarlarının üstünde jandarmalar nöbet değiştiriyorlardı. Suru duvarlarının üzerinde jandarmalar nöbet değiştiriyordu. Sur duvarlarının üstünde jandarmalar nöbet değiştiriyordu. common_voice_tr_30695135 Kim dedi onu? Kim dedi onu? Kim dedi onu? Kim dedi onu? Kim dedi onu? Kim dedi ona? common_voice_tr_30695136 Yo, yo, yo. Yo yo yo. Yo, yo, yo. Yo yo yo... Yo yo yo. Yo yo yo. common_voice_tr_30695139 Acıkan yanağından, susayan dudağından belli olur. Acıkan yanağından susayan dudağından belli olur. Acıyan yanağından susayan dudağından belli olur. Acıyan yanağından susayan dudağından belli olur. Acınan yanağından susayan dudağından belli olur. Ayrıca yanağından susadığınızdan Joni sayan dudağından belli olur. common_voice_tr_30695140 Biz hallederiz. biz hallederiz biz hallederiz Biz hallederiz. biz hallederiz biz hallederiz common_voice_tr_30695141 Hayır, bunu yapamazsın. Hayır, bunu yapamazsın. Hayır. Bunu yapamazsın. Hayır! Bunun yapamazsın. Hayır, bunu yapamazsın. hayır, bunu yapamazsın common_voice_tr_30695143 Cumhura muhalefet kuvve-i hatadandır. Cumhur-u Muharefet Kuvvai hatadandır. Cumhur-u Muharefet Kubayı Hatadan'dır. Cumhur-u Muharefet kuvvayi hatadandır. Cumhur muhalefet, kuvağı, hatadandır. Cumhuriyeti mühallefiyeti, bir kuvvet networksi错winç bir şekilde continuous yapacak. common_voice_tr_30695144 O sıkıntılı yolu bir daha geçerek dükkana döndüm. O sıkıntılı yola bir daha geçerek dükkana döndüm. O sıkıntılı yola bir daha geçerek dükkana döndüm. O sıkıntılı yola bir daha geçerek dükkana döndüm. o sıkıntılı yola bir daha geçerek dükkana döndüm. Sıkıntılı yola yine bir daha geçerek dükkana döndüm. common_voice_tr_30695146 Hemen dışarı çıkıp kapının önünde onu beklemeli miydim? Hemen dışarı çıkıp kapının önünde onu beklemeli miydim? Hemen dışarı çıkıp kapının önünde onu beklemeliydim. Hemen dışarı çıkıp, kapının önünde onu beklemeliydim. hemen dışarı çıkıp kapının önünde onu beklemeliyim, iyiydim. Hemen dışarı çıkıp kapının önünde onu he żeby beklemeliydim. common_voice_tr_30695147 Çok geç kaldınız. Çok geç kaldınız. Çok geç kaldınız Çok geç kaldınız. Çok geç kaldınız. Çok geç kaldınız. common_voice_tr_30695148 Onunla aramızda hiçbir mesafe yoktur. onunla aramızda hiçbir mesafe yoktu. Onunla aramızda hiçbir mesafe yoktu. Onunla aramızda hiçbir mesafe yoktu. Onunla aramızda hiçbir mesafe yoktu. onunla aramızda hiçbir mesafe yoktu. common_voice_tr_30695149 Onun da gözleri bana dikilmişti. Onun da gözleri bana dikilmişti. Onun da gözleri bana dikilmişti. Onun da gözleri bana dikilmişti. Onun da gözleri bana dikilmişti. O'nun da gözleri bana dikilmişti. common_voice_tr_30695150 Hastanesi deniz kenarında, padişah saraylarının bitişiğinde. Hastanesi deniz kenarında, Padişah Sarayları'nın bitişinde. Hastanesi deniz kenarında, Padişah Sarayları'nın bitişi. Hastanesi deniz kenarında, Padişah Sarayları'nın bitişiinde, Hastanesi Deniz kenarında, padişah saraylarının bitişi de. Hastanesi deniz kenarında, Padişah Sarayları'nın bitişi noldu? common_voice_tr_30695151 Bu esmer dağların ortasında, kirli bir bakkal önlüğüne yamanmış yeşil kadifeyi andırıyordu. Bu esmer dağların ortasında kirli bir bakkal önlüğüne yamanmış yeşil kadifi yandırıyordu. Bu esmer dağların ortasında kirli bir bakkal önlüğüne yamanmış yeşil kadifi yandırıyordu. Bu esmer dağların ortasında kirli bir bakkal önlüğüne yamanmış yeşil kadifi yandırıyordu. Bu esmer dağların ortasında kirli bir bakkal önlüğüne yamanmış Yeşil kadifi yandırıyordu. Bu esmer dağların ortasında kirli bir bakkal ömrünü yamanmış yeşil kadifi yandırıyordu. common_voice_tr_30695154 Nasıl ama? Nasıl ama? Nasılda mı? Nasıl ama! Nasıl ama? Nasuh explains. common_voice_tr_30695155 Nerede kaldılar? Nerelere kaldılar? Nerelere kaldılar? Nerelere kaldılar? Nerelere kaldılar? nerelere kaldılar? common_voice_tr_30695156 Korkudan şaşırmış koyunları görünce: "İşte dişimize göre düşman!" diyerek ileriye atıldılar. Korkudan şaşırmış koyunları görünce işte dişimize göre düşman diyerek ileriye atıldılar. Korkudan şaşırmış koyunları görünce işte dişimize göre düşman, diyerek ileriye atıldılar. korkudan şaşırmış, koyunları görünce işte dişimize göre düşman diyerek ileriye atıldılar. Korkudan şaşırmış koyunları görünce İşte dişimize göre düşman diyerek ileriye atıldılar. Korkudan şaşırmış, koyunları görünce işte dişimize göre düşman... diyerek ileriye atıldılar... common_voice_tr_30695159 Hizmetçinin yatağın kenarına bıraktığı sabah gazetelerini karıştırmaya başladım. Hizmetçinin yatağın kenarına bıraktığı sabah gazetelerini karıştırmaya başladım. Hizmetçinin yatağın kenarına bıraktığı sabah gazetelerini karıştırmaya başladım. hizmetçinin yatağın kenarına bıraktığı sabah gazetelerini karıştırmaya başladım. Yismetçinin yatağın kenarına bıraktığı Thyme Gazetelerini karıştırmaya başladım. hizmetçinin yatakın kenarına bıraktığı salak gazetelerin karıştırma başladım. common_voice_tr_30695160 Onu bana ver. Onu bana ver. Onu bana ver. Onu bana ver. Onu bana ver. Onu bana ver. common_voice_tr_30695161 Ne diye başını sallıyorsun? Ne diye başını sallıyorsun? Ne diye başını salıyorsun? Ne diye başını sallıyorsun? Ne diye başını sallıyorsun? Nereye başını sallıyorsun? common_voice_tr_30695162 Ocağa seslen de bize iki sade kahve yapsınlar… ocağa seslen de bize iki sade kahve yapsınlar. Ocağa seslen de, bize iki saate kahve yapsınlar. Ocağa seslen de, bize 2 sade kahve yapsınlar. Ocağa seslen de, bize iki sade kahve yapsınlar. Ocağa seslen de bize iki sade kahve yapsınlar. common_voice_tr_30695165 Bunun ne kadar korkunç olduğunu her gün, her an hissediyordum. Bunun ne kadar korkunç olduğunu her gün her an hissediyordum. Bunun ne kadar korkunç olduğunu her gün her an hissediyordum. Bunun ne kadar korkunç olduğunu her gün her an hissediyordum. bunun ne kadar korkunç olduğunu her gün her an hissediyordum Bunun ne kadar korkunç olduğunu hergün her an hissediyordum. common_voice_tr_30695166 Bol saçlı bir çocuk başı. bol saçlı bir çocuk başı Bol saçlı bir çocuk başı. bol saçlı bir çocuk başı Bol saçlı bir çocuk başı... bol saçlı bir çocuk başı common_voice_tr_30695167 Titrek sesiyle yalvaracak, anlatmak isteyecek, kıvrım kıvrım kıvranacak, fakat dayağı yiyecekti. Titrek sesiyle yalvararak anlatmak isteyecek, kıvrım kıvrım kıvranacak. Fakat dayağı yiyecekti. Titrek sesiyle yalvararak anlatmak isteyecek, kıvrım kıvrım kıvranacak, Fakat dayağı yiyecekti. Titrek sesiyle yalvararak anlatmak isteyecek, kıvrım kıvrım kıvranacak fakat dayağı yiyecekti. Titrek sesiyle yalvararak anlatmak isteyecek, kıvrım kıvrım kıvranacak, fakat dayağı yiyecekti. Titrek sesi ile yalvararak, anlatmak isteyecek, Kıvrım, kıvrım, kıvranacak. Fakat dayağı yiyecekti. common_voice_tr_30695168 Emredersiniz, komutanım! Emredersiniz komutanım. Emredersiniz komutanım. emredersiniz komutanım. Emredersiniz komutanım emin edersiniz komutanım common_voice_tr_30695172 Ne kadar ekmek, o kadar köfte. Ne kadar ekmek o kadar köfte. Ne kadar ekmek o kadar köfte. Ne kadar ekmek, o kadar köfte. Ne kadar ekmek, o kadar köfte. Ne kadar ekmek o kadar köfte. common_voice_tr_30695173 Geliyoruz. geliyoruz. geliyoruz. geliyoruz. Geliyoruz ayağa geliyoruz. common_voice_tr_30695174 Ya sen? yasam Yassın! İyi sen? Yatieyince,~] Y佣 Am.. common_voice_tr_30695175 Oturmak ister misin? Oturmak ister misin? Oturmak ister misin? Oturmak ister misin? Oturmak ister misin? Oturmak ister misin? common_voice_tr_30695176 Isıtacak yeri kalmamıştı ki, her bir tarafı kuru kemikti. Isıtacak yer kalmamıştı ki her bir tarafı kuru kemikti. ısıtacak yer kalmamıştı ki her bir tarafı kuru kemikti. ısıtacak yeri kalmamıştı ki her bir tarafı kur kemikti. Isıtacak yer kalmamıştı ki, her bir tarafı kuru kemikti. Isıtacak yeri kalmamıştı ki herbir tarafı kuru kemikti. common_voice_tr_30695185 Tüh. Tüh! Tüh. Tüh! Tüh Tü... common_voice_tr_30695186 Bu bakışta kin yoktu, çünkü aralarında kin doğuracak bir şey geçmemişti. Bu bakışta kin yoktu çünkü aralarında kin doğuracak bir şey geçmemişti. Bu bakışta kin yoktu çünkü aralarında kin doğuracak bir şey geçmemişti. Bu bakışta kin yoktu çünkü aralarında kin doğuracak bir şey geçmemişti. Bu bakışta kin yoktu, çünkü aralarında kin doğuracak bir şey geçmemişti. Bu bakışta kin yoktu çünkü aralarında kin doğuracak bir şey geçmemişti. common_voice_tr_30695187 Öyle demek istememiştim. Öyle demek istememiştim. Öyle demek istememiştim. Öyle demek istememiştim. Öyle demek istememiştim. Öyle demek istememiştim common_voice_tr_30695188 Onu bulmanı istiyorum. Onu bulmanı istiyorum. Onu bulmanı istiyorum. Onu bulmanı istiyorum. Onu bulmanı istiyorum. Onu bulmanı istiyorum. common_voice_tr_30695189 Herif vuruyor da, bize koklatmıyorsa kıyak doğrusu. egyantini kaya processingi yaparak, kaya konusunu yaparak, sekizce konusunu yaparak, sekizce konusunu yaparak, sekizce konusunu yaparak, sekizce konusunu yaparak, sekizce konusunu yaparak, sekizce konusunu yaparak, sekizce konusunu yaparak, sekizce konusunu yaparak, sekizce konusunu yaparak, sekizce konusunu yaparak, sekizce konusunu yaparak, sekizce konusunu yaparak, Kanalımıza abone olun. Afiyet olsun ;) Afiyet olsun electricity Acıkım, kıyağıza akasesiniz. common_voice_tr_30695191 Ağlama ölü için, ağla deli için. Ağlama ölü için, ağla deli için. Ağlama öl için, ağla deli için. Ağlama ölü için Ağla deli için Ağlama öl için. Ağla deli için. Ağlama öl için, ağla deli için. common_voice_tr_30695192 Nakavt! Nakalt. Nakalt. Nakalt. Nakalt. Nakalt. common_voice_tr_30695194 Boş ver. Boşver. Boşver. Boşver. Boşver! Boşver... common_voice_tr_30695195 Bu bakış ancak bir an kadar sürdü. Bu bakış ancak bir an kadar sürdü. Bu bakış ancak bir an kadar sürdü. Bu bakış ancak bir an kadar sürdü. Bu bakış ancak bir an kadar sürdü. Bu akış ancak bir an kadar sürdü. common_voice_tr_30695198 Olağan şeyler. olan şeyler. olan şeyler olan şeyler. olan şeyler appreciate it. olan şeyler common_voice_tr_30695210 Vur! Vur. Vur. Gurur. Güzel, bu kadar. vorne ki common_voice_tr_30695211 Ne buldunuz? Ne buldunuz? Ne buldunuz? Ne buldunuz? Ne buldunuz. Bu kalıpların bir çağdağı olduğunu anlıyor. Farklı bir kaşık. Bu altta gördüğünüz gibi kalıpların bir çıksa tiene Bu örnek bina summum forayı da Peril bir lokal similari Bu örnek bina Peril bir lokal similari Bu örnek bina 3. Bu örnek bina 4. common_voice_tr_30695212 Yok canım dedi, "sana söyledim ya, helal süt emmiş adam!" Yok canım, dedi. Sana söyledim ya, helal süt emmiş adam. Yok canım dedi, sana söyledim ya, herhal süt emmiş adam. Yok canım dedi sana söyledim ya heral süt emmiş adam. Yok canım dedi sana söyledim ya her hal süt emmiş adam. Yok canım dedi. Sana söyledim, herhal süt emmiş adam. common_voice_tr_30695219 Öyle umuyoruz. Böyle umuyoruz. Böyle umuyoruz. böyle uymuyoruz öyle Umuyoruz. neleri bu şekilde yapalım.1. düzeltip karıştırın. common_voice_tr_30695220 Hocanın dediğini yap, yaptığını yapma. Hocanın dediğini yap, yaptığını yapma. Hoca'nın dediğini yap, yaptığını yapma. Hocanın dediğini yap. Yaptığını yapma. Hocanın dediğini yap yaptığını yapma. hocanın dediğini yap. yaptığını yapma common_voice_tr_30695227 Bundan emin olamazsın. Bundan emin olamazsın. Bundan emin olamazsın. Bundan emin olamazsın. Bundan emin olamazsın. Bundan emin olamazsın. Altyazı M.K. common_voice_tr_30695232 Muhakkak ki bize bazı faydalı bilgiler verebilirsiniz… muhakkak ki bize bazı faydalı bilgiler verebilirsiniz. Muhakkak ki bize bazı faydalı belirler verebilirsiniz. muhakkak ki bize bazı faydalı belgeler verebilirsiniz. muhakkak ki bize bazı faydalı belirlere verebilirsiniz Bu tarz da çok faydalı. common_voice_tr_30695241 Var mısın? Var mısın? Var mısın? Var mısın? Var mısın? Var mısın? common_voice_tr_30695256 Nasılsınız hanımefendi? Nasılsınız hanımefendi? nasılsınız hanımefendi Nasılsınız hanım efendi? Nasılsınız hanımefendi? nasılsınız hanımefendi? common_voice_tr_30695257 Selam para, kelam para. Selam para, kelam para. selam para, kelam para Selamlara kelam para. Selam para, KELAM para. Selam parutesi. common_voice_tr_30695258 Piç kurusu. Piş kurusun. Piş kurusun. Piş kurulaştı. Fişkul chromosome Pih kusursuz. common_voice_tr_30695264 Sayılı günler tez geçer. Sayılı günler tez geçer. Sayılı günler tez geçer. Sayılı günler tez geçer. Sayılı günler tez geçer.. sayılı günler tez geçer. common_voice_tr_30695267 Tanrım Tanrım. Tanrı Tanırım. Tanrım Tanırım. common_voice_tr_30695268 Ev sahibi: "On iki sene oluyor, değil mi?" dedi. Ev sahibi 12 sen oluyor değil mi dedi. Ev sahibi 12 sene oluyor değil mi dedi. ev sahibi on iki sene oluyor değil mi dedi Ev sahibi, 12 sen oluyor değil mi dedi. ev sahibi 12 sene oluyor değil mi dedi common_voice_tr_30695274 Saat buçuğu çaldı… Saat buçuğa çaldı. Saat buçuğa çaldı. Saat buçuğa çaldı. Saat buçuğa kaldı. Saat buçuğa kaldı common_voice_tr_30695277 Güvenli bir yer. Güvenli bir yer. Güvenli Bir Yer Güvenli bir yer Güvenli bir yer. Güvenli bir yer. common_voice_tr_30695292 Av köpeği avdan kalmaz. Ağ köpeği avdan kalmaz. Av köpeği avdan kalmaz. av küpeği avdan kalmaz Ağ köpeği avdan kalmaz Ağ köpeği avdan kalmaz! Videoyu beğenmeyi ve beğen butonuna tıklamayı unutmayın. common_voice_tr_30695293 Kapaksız ve eğri büğrü bir çaydanlıkta biraz su kaynattı. Kapaksız ve eğri büğrü bir çaydanlıkta biraz su kaynatı. Kapaksız eğri büğrü bir şerdanlıkta biraz su kaynat. Kapaksız ve eğri büğrü bir şerdanlıkta biraz su kaynatı. Kapaksız ve eğri vüri bir çaydanlıkta biraz su kaynatın. Kapaksız ve eğri bürü bir çerdanlıkta 1 su kaynatın. common_voice_tr_30695295 İstediğin bu mu? İstediğin bu mu? İstediğin bu mu? İstediğim bu. istek eğin buma İştiri bumo. common_voice_tr_30695296 Niye böyle davranıyorsun? Niye böyle davranıyorsun? Niye böyle davranıyorsun? Niye böyle davranıyorsun? Niye böyle davranıyorsun? Niye böyle davranıyorsun? common_voice_tr_30695297 Burada! Burada. Burada. Burada. burada Burada common_voice_tr_30695302 Cehenneme git! cehenneme git. Cehenneme git! cehenneme git. Cehenneme git. Cehenneme git. common_voice_tr_30695304 Gitmiyoruz. Gitmiyoruz. Gitmiyoruz. Gitmiyoruz. Gitmiyoruz. Gitmiyoruz. common_voice_tr_30695310 Leydim. Leydin lehile leğlen Please subscribe to my channel by clicking like button, sharing the video and comment below. leğirtin common_voice_tr_30695316 Konuştu mu? Konuştum mu? Konuştum mu? Konuştu mu? Konuştu mu? Konuştum o. common_voice_tr_30695323 Bırakmalısın. Bırakmalısın. Bırakmalısın. Bırakmalısın. bırakmalısın. bırakmalısınız. common_voice_tr_30695329 Yalnız bir tek süvari candarma verin. yalnız bir tek süvari. jandarma verin. Yalnız bir tek süvari. Candarma verin. yalnız bir tek süvari jandarma verin Yalnız bir tek süvari, Candarma verin. Yalnız bir o seksüvari, Candarma verin. common_voice_tr_30695330 Bunu telafi edeceğim. bunu telafi edeceğim bunu telafi edeceğim Bunu telafi edeceğim. bunu telafi edeceğim Bunu telafi edeceğim. common_voice_tr_30695331 İlk suali ben sorsaydım, hakim vaziyette ben olacaktım. İlk suali ben sorsaydım, hakim vaziyette ben olacaktım. ilk suali ben sorsaydım hakim vaziyette ben olacaktım İlk suali Ben sorsaydım hakim vaziyette ben olacaktım. İlk suali Ben sorsaydım hakim vaziyette ben olacaktım. İlk suali ben sorsaydım, hakim vaziyette ben olacaktım.. common_voice_tr_30695333 Hey... Hey! Hey! Hey. Hey! heye common_voice_tr_30695342 Başka zaman beni avutan şeylere bakmıyordum bile. Başka zaman beni avutan şeylere bakmıyordum bile. Başka zaman beni avutan şeylere bakmıyordum bile. Başka zaman beni avutan şeylere bakmıyordum bile. Başka zaman beni avutan şeylere bakmıyordum bile. Başka zaman beni avutan şeylere bakmıyordun bile. common_voice_tr_30695343 Onunla konuşurum. onunla konuşurum. Onunla konuşurum. Onunla konuşurum. ...onunla konuşurum. Onunla konuşurum. common_voice_tr_30695344 Yarısı… Yeriyorsa Yeriz. Yeter. Yeriz son. hh.. Yeriz.. common_voice_tr_30695345 Her söz, hatta ağzımdan çıkacak her ses, saadetimi bozacak, bulandıracak diye korkuyordum. Her söz hatta ağzından çıkacak her ses saadetimi bozacak, bulandıracak diye korkuyordum. Her söz, hatta ağzından çıkacak her ses, saadetimi bozacak, bulandıracak diye korkuyordum. Her söz hatta ağzından çıkacak her ses saadetimi bozacak, bulandıracak diye korkuyordum her söz hatta ağzından çıkacak her ses saadetimi bozacak, bulandıracak diye korkuyordum. Her söz, hatta ağzımdan çıkacak her ses, saadetimi bozacak, bulandıracak diye korkuyordum. common_voice_tr_30695356 Onu buldun mu? Bunu buldun mu? Bunu buldun mu? bunu buldun mu? Bunu buldun mu? Bunu buldun mu? common_voice_tr_30695357 İyi haberler var. İyi haberler var. İyi haberler var. İyi Haberler Var. İyi haberler var. İyi haberler var. common_voice_tr_30695358 Kadın çabucak oraya koştu. Kadın çabucak oraya koştu. kadın çabucak oraya koştu. Kadın çabucak oraya koştu. kadın çabucak oraya koştu. kadın çabuk oraya koştu common_voice_tr_30695359 Yapma! Yapma. Yapma. Yapma. Yapma. Yapma. common_voice_tr_30695371 Yavrumun her yanı buz olmuştu. Yavrumun her yanı buz olmuştu. Yavrumun her yanı buz olmuştu. Yavrumun her yanı buz olmuştu. Yavrumun her yeri buz olmuştu. Yavrumun her yanıboz olmuştu. common_voice_tr_30695388 Birdenbire atlar şaha kalktı… Birden beri şahak altı. Şahakaltı 1 adet şahak altı 1 den bir atlar şahak altı... birden beratlar şakı aktı. common_voice_tr_30695390 Buna izin var mı? Buna izin var mı? Buna izin var mı? Buna izin var mı? Buna izin var mı? Buna izin var mı? common_voice_tr_30695391 Galiba Anadolu, insanı romantik yapıyor da ondan… Galiba Anadolu insanı romantik yapıyordu ondan. Galiba anadolu insanı romantik yapıyordu ondan. Galiba anadolu insanı romantik yapıyordu onda. galiba anadolu insanı romantik yapıyordu ondan Galiba anadolu insanımda romantik yapıyordu ondan. common_voice_tr_30695403 Ama sahiden bir erkek. Ama sahiden bir erkek. Ama sahiden bir erkek. Ama sahiden bir erkek. Ama sahiden bir erkek. ama sahiden bir erkek. common_voice_tr_30695404 Buna ne dersiniz? Buna ne dersiniz? Buna ne dersiniz? Buna ne dersiniz? Buna ne dersiniz? Bunlar ne dersiniz? common_voice_tr_30695405 İki tane daha var. 2 tane daha var. iki tane daha var İki tane daha var. 2 tane daha var. Y胡i tonu daha var to common_voice_tr_30695450 Her şeyi açıkça söylemek istiyor, fakat cesaret edemiyordum. Her şeyi açıkça söylemek istiyorum fakat cesaret edemiyordum. her şeyi açıkça söylemek istiyorum fakat cesaret edemiyordum Her şeyi açıkça söylemek istiyorum fakat cesaret edemiyordum. Her şeyi açıkça söylemek istiyorum. Kişisel bir modellik yapıyorum. kanalıma abone olmayı unutmayın Flip almak soit common_voice_tr_30695487 Kele köseden yardım olmaz. Kele köşeden yardım olmaz. Kele köşeden yardım olmaz. Kele köse'den yardım olmaz Kele köşeden yardım olmaz Kelek ösedem yardım olmaz. common_voice_tr_30695488 Seninle tanışmak bir zevk. Seni ile tanışmak bir zevk Seninle tanışmak bir zevk. Seninle tanışmak bir zevk. Seniyle tanışmak bir zevk. Seninle tanışmak bir zevk. ALTYAZI MÜZİK common_voice_tr_30695489 Onu görmek ve bütün bunları anlatmak lazımdı. onu görmek ve bütün bunları anlatmak lazımdı Onu görmek ve bütün bunları anlatmak lazımdı. onu görmek ve bütün bunları anlatmak lazımdı İzlediğiniz için teşekkürler! Ben bu trade'i nasıl alabildim? common_voice_tr_30695494 Bir türlü yanmıyordu. bir türlü yanmıyordu Bir türlü yanmıyordu. bir türlü yanmıyordu bir türlü yanmıyordu bir türlü yanmıyordu common_voice_tr_30695496 Bu benim sorunum değil. Bu benim sorunum değil. Bu benim sorunum değil. Bu benim sorunum değil. bu benim sorunum değil Bu benim sördüm değil. common_voice_tr_30695505 Bunu sana ödeteceğim! Bunu sana öğreteceğim. videoyu beğendiyseniz, kanalıma abone olmayı unutmayın. beni izlediğin için teşekkürlerri крутику конечно ben sana öğreteceğim Denise de örnek common_voice_tr_30695507 Onun için burada bağırmak değil, hızlı bile konuşamıyorlardı. Onun için burada bağırmak değil, hızlı bile konuşamıyorlardı. Onun için burada bağırmak değil, hızlı bile konuşamıyorlardı onun için burada bağırmak değil. hızlı bile konuşamıyorlardı. onun için burada bağırmak değil hızlı bile konuşamıyorlardı Bunun için burada bağırmak değil hızlı bile konuşamıyorlardı. common_voice_tr_30695508 Geldim. Geldim. Geldim. Geldim. Geldim. geldim common_voice_tr_30695514 Peder. Peder Peder Peder Peder peder common_voice_tr_30695518 O benim. O benim. O benim. O benim. O benim. Obenim. common_voice_tr_30695520 Küçük Haşan onun ağzından babasına veya herhangi bir akrabaya dair bir kelime bile duymamıştı. Küçük haşen onun ağzından babasına veya herhangi bir akrabaya dair bir kelime bile duymamıştı. Küçük haşen, onun ağzından babasına veya herhangi bir akrabaya dair bir kelime bile duymamıştı. Küçük Haşen onun ağzından babasına veya herhangi bir akrabaya dahil bir kelime bile duymamıştı. küçük haşen onun ağzından babasına veya herhangi bir akrabaya dair bir kelime bile duymamıştı Calvin, küçük haşan onun ağzından babasına veya herhangi bir akrabaya dair bir kelime bile duymamıştı, common_voice_tr_30695528 Sana bir sır vereyim mi? Sana bir sır vereyim mi? Sana bir sır vereyim mi? Sana bir sır vereyim mi? sana bir sır vereyim mi? Sana bir sır vereyim mi? common_voice_tr_30695529 Nereden buldun bunu? Nereden buldun bunu? Kanalımıza abone olmayı unutmayın. Abone olmayı unutmayın. Bizi çok seviyor aşağıdaki yada altı Его fashion <|pl|><|translate|> 1 grand common_voice_tr_30695530 Ateş gibi, her hareketinden hayat fışkıran bir çocuktu. Ateş gibi her hareketinden hayat başkıran bir çocuktu. Ateş gibi her hareketinden hayat başınıveren bir çocuktu. Ateş gibi her hareketinden hayat dışıdan bir çocuktu. Ateş gibi hergün hareketinden hayat başıran bir çocuğudur. Ateş gibi her hareketinden hayat baş utan bir çocuktu. common_voice_tr_30695531 Öyle demiyorum. Öyle demiyorum. Öyle demiyorum. öyle demiyorum öyledemiyorum naar yerine officially common_voice_tr_30695532 Hem sonra bir kaz… hem sonra bir kaz Hem sonra bir kaza. Hem sorulabilir kaz. Hepsi oldu birkaç hem s<|cs|><|translate|> hem s common_voice_tr_30695554 N'aber ahbap? Nuhafere pop. Naber akbab? Ne ¡verapop! Ne haber annoyed connector common_voice_tr_30695555 İçine doğmuş garibin… "Kimden?" dedi. içine doğmuş garibin kimden dedi İçine doğmuş garibin, kimden dedi. içine doğmuş garibin kimden dedi içine doğmuş garibin. kimden dedi? ''İçine doğmuş garibin, kimden?'' dedi. common_voice_tr_30695556 Vatan, millet haini… Vatan millet haini Vatan millet haini Vatan, millet, hain. Vatan millet hain! Vatan millet hain. common_voice_tr_30695557 Durmayın! Durmayın. Durmayın. Durmayın. Durmayın. Durmayın. common_voice_tr_30695558 Daha uğrunda yolumdan kaldığım İznik Gölü'ne giderken canım sıkılmaya başladı. Dağ oranda yolundan kaldığım İznik Gölü'ne giderken canım sıkılmaya başladı. İznik gölüne giderken canım sıkılmaya başladı. iznik gölüne giderken canımı sıkılmaya başladı bir sonraki videoda görüş feathers Gönlümdemek üzere kendimi tanımıyorum, ama modelleårsuz olduğum zaman dafieldır. common_voice_tr_30695567 Aferin sana! Afiyet olsun. Afiyet olsun. Afiyet olsun. Afiyet olsun... Akşam yemeğimizi de calories veriyorum presidential common_voice_tr_30695569 Erken kalkan yol alır, er evlenen döl alır. Erken kalkan yol alır, erken evlenen dört alır. Erken kalkan yal alır, erken evlenen dört alır. Erken kalkan yal alır. Erken evlenen dört alır. Erken kalkan yalan alır. Erken evlenen dört alır. herken kalkan yol alır erken evlenen dört alır common_voice_tr_30695577 Yerinden güç oynuyordu. Yeniden güç oynuyordu. Yeniden güç oynuyordu. Yerinden güç oynuyordu. Yerinden güç oynuyordu. Yerinden güç oynuyordu common_voice_tr_30695578 Don gömlekle yatağından kalkıp kapıyı açmıştı, tekrar yerine koştu. Don gömlekleri yatırından kalkıp kapıyı açmıştı. Tekrar yerine koştu. don gömleklere yatırıdan kalkıp kapıyı açmıştı. Dondu gömleğinin yatağından kalkıp kapıyı açmıştı. Tekrar yerine koştu. Don gömlekleri yatırağa kalkıp kapıyı açmıştı. Tekrar yerine koştu. havanın topuna indiriyor don gömleği yatağından kalkıp kapıyı açmıştı tekrar yerine koştu common_voice_tr_30695579 Almanya'ya geleli bir sene olmak üzereydi. 1 Sene Olmak Üzeriydi. Alman abi gelinli 1 sene olmak üzereydi. 1 kutu süt desteklemek için bir sene Janet bir sene olmak üzereydi. 2 defa bekletin. common_voice_tr_30695580 Sesin gidiyor. Sesin gidiyor. Sesin gidiyor. sesin gidiyorum Sesin gidiyor! Sesin gidiyoor... common_voice_tr_30695587 Oğlun mu? Oğlum mu? Oğlum mu? Olun mu? Tavuk Hunteri Crazypeople.com common_voice_tr_30695588 Bir alkış koptu. Bir alkış koptu. Bir alkış koptu. Bir alkış koltuğu. Bir alkışlar olsun, hoşçakalın. Bir alkış bu kadar. common_voice_tr_30695590 İyi hissetmiyor musun? Çeviri ve Deneyi Pişirme 3. helping 1.Sıra 3. Yüz Doncuz Cheyne yanda süslenlabiliyorum. 3�kişi ↓-1. sert 1. common_voice_tr_30695600 Haydi, al şu yirmi beşi de, bu hesabı kapayalım… Haydi al şu 25 i de bu hesabı kapatalım. Hadi al şu 25 i de bu hesabı kapatalım. Hadi bu hesabı kapatalım Bu Yesabı Kapatalım 25. sade kalınlıkta kapsam common_voice_tr_30695603 Yorganını boğazına kadar çekti. Yorganı boğazına kadar çekti. Kanalıma abone olmayı unutma. YANI KANADIR yorgan thosean mana cekti Ömrünü bircker hemosu ile Cambridge, common_voice_tr_30695604 Bence öyle. Banyo ile. Ben joylandım. Bon joy ile. Ben tuitionlanıyorum. Ben woj de. common_voice_tr_30695611 Bana dokunma. Bana dokunma. Bana dokunma. Bana da kumma. Bana dokunma! Bana dokunma. common_voice_tr_30695613 İnsan ne garip şeydir! İnsan ne garip şeydir. İnsan ne garip şeydir. İnsan ne garip bir şeydir! İnsan ne garip şeydir İnsan ne garip şeydir common_voice_tr_30695614 Daha gelmedi. daha gelmedi daha gelmedi Daha gelmedi... Daha gelmedi. daha gelmedi common_voice_tr_30695615 Kendisiyle oturup dertleşen, halini soran yoktu. kendisiyle durup dertleşen halini soran yoktu Kendisine durup dertleşen haline soran yoktu. kendisine y Kaynak информasyonunu açıp yaparak iken, sonta karanlık, bu için 1. Python ve 2. Snowman common_voice_tr_30695616 Kes sesini! Kessiesine Kessizine. kişisine Kessiz mi Jong da, a..ç..k..y..s..i..ide common_voice_tr_30695617 Çarşaflı kadın hazin gözlerle bunları süzüyordu. Çarşaflı kadın hazin gözlerle bunları süzüyordu. Çer saflı kadın hazin gözlerle bunları süzüyordu. Çarşaflı kadın hazin gözleriyle süzüyordu. Çarşaftaki kadın hazin gözler ile süzüldü. çer şaflı kadın hazin gözleriyle bu kutuyu süzdü common_voice_tr_30695618 Bana inanın. Bana inanın. Bana inanın. Bana inanın. Bana inanın. Bana inan! common_voice_tr_30695621 Ne gözlerinin, ne saçlarının rengini hatta ne de ismini biliyordum. Ne gözlerinin ne saçlarının rengine hatta ne ismini biliyordum. ne gözlerinin ne saçlarının rengine hatta ne de ismini biliyordum. ne gözlerinin ne saçlarının rengine hatta ne ismini biliyordum. ne gözlerinin ne saçlarının rengine hatta ne ismini biliyordum. load common_voice_tr_30695632 Kendisi müteahhitlerle işi halleder, parayı alır… kendisi müteahhitlerle işi halleder. parayı alır. Kendi müteahitlerle işi halleder, parayı alır. Mたいplerle işi halleder parayı alır. Zahide zienen her kere işi hazırlar. Bir tanesi müteahhitlerle işi ve parayı alır. Siyah hali için işe başladı. common_voice_tr_30695633 Aç olması lazım… Üç gündür bir şey yemedim. çok lezzetli, çok lezzetli, çok lezzetli, çok lezzetli, çok lezzetli lickim var ve çok lezzetli, çok lezzetli, çok lezzetli, çok lezzetli, çok lezzetli, çok lezzetli, çok lezzetli practik, lezzetli hali, lezzetli, lezzetli, lezzetli lezzetli lezzetli hali, lezzetli lezzetli lezzetli lezzetli lezzetli ve lezzetli lezzetli lezzetli lezzetli lezzetli lezzetli lezzetli lezzetli lezzetli lezzetli lezzetli lezzetli lezzetli lezzetli lezzetli lezzetli lezzetli lezzetli lezzetli lezzetli lezzetli lezzetli lezzetli le Afiyet olsun Afiyet olsun... 3 gündür yedirmeyin bir videomuzu beğendiyseniz paylaşın common_voice_tr_30695634 Yanımdaki ikinci şişeye de başlamıştı. Yanımdaki ikinci şişeyle başlamıştı. yanımda 2. şişeyi de başlamıştı yanımdaki ikinci şişeyle başladı 2.şişe başlayın. Yovamın 2. şişeli. common_voice_tr_30695635 Burası çok sıcak. Burası çok sıcak. Burası çok sıcak. Burası çok sıcak. Burası çok sıcak. Burası çok sıcak. common_voice_tr_30695643 Ben kimseyi görmedim. Ben kimseyi görmedim. Ben kimseyi görmedim. Ben kimseyi görmedim. Ben kimseyi görmedim. Ben kimseyi görmedim. common_voice_tr_30695644 Yok et! Yok et. yok et Yok et. Yok Et Şimdi bu bir plot. common_voice_tr_30695647 Sana kahvaltı hazırladım. Sana kafası hazırladım. sana kafa halsı hazırladım Sana kafa al size dedim. Sana kafa alsa zırladım ve Sana kafağı satır dedim common_voice_tr_30695648 Derhal yaptıralım… Derhal yaptıralım. Derhal yaptıralım. Derhal yaptıralım. Derhal yaptıralım. Derhal yaptıralım. common_voice_tr_30695656 Neredeyim ben? Neredeyim ben? Neredeyim ben? Nerede inman? Nerede inman? Nerede inman? common_voice_tr_30695657 Aldırmadı… Aldırmadı Aldırmadı. aldırmadı aldırmadı Aldırmadı. common_voice_tr_30695658 Yardım edebilirim. Yardım edebilirim. yardım edebilirim Yardım edebilirim. Yardım edebilirim. yardımı da bi derim common_voice_tr_30695659 Aslına bakarsanız… Altyazı M.K. İyi günler, hoşçakal. gone usion pierwszy seferADA common_voice_tr_30695667 Aralık kapı hemen kapandı, Hüseyin Avni tekrar iskemlesine çöktü. Aralık kapağı hemen kapandı. Hüseyin Avni tekrar iskemlesine çöktü. Aralık kapağı hemen kapandı. Hüseyin Avni tekrar iskemlesine çöktü. Aralık kapağı hemen kapandı Hüseyin Avni. Tekrar iskemlesine çöktü. aralık kapağı hemen kapandı. hüseyin Avni tekrar iskeMSİN'e çöktü. Aralık yuvası kapandı hüseyin vårağın tekrar keçilerine çöktü. common_voice_tr_30695686 Ahlatın iyisini ayılar yer. Abone olmayı unutmayın. Bir dahaki videoda görüşmek üzere hoşçakal. ahlattın iyisini ayılar yer ahhlat'ın iyisini ayılar yer Afiyet olsun... Sister, you are my dear sister. common_voice_tr_30695687 O da, hafiften kar çiselemeye başladığı için, boynunu içeri çekmiş, trenin kalkmasını bekliyordu. O da hafiften karşı hissedilmeye başladığı için boyunca içeriye çekilmiş trenin kalkmasını bekliyordu. o da hafiften kar silemeye başladığı için boyunun içeri çekmiş trenin kalkmasını bekliyordu Oda hafiften karşı sevelemeye başladığıyla boyunun içeri çekilmiş trenin kalkmasını bekliyordu. oda hafiften kar çis elemeye başladigina necidldi Trenin hıçkı çıkacaktığı için bir kaynağın da hafiften karşısına shusun. common_voice_tr_30695689 İçecek bir şey alır mısınız? İçecek mi işe yolluyor musunuz? İçecek mi işe yolluyor musunuz? İçecek mi işe yolluyor musunuz? İçecek mi bir şey alır mısınız? Evet. İçeride ekmeği şeye alır mısınız? Evet. İçeridik mi eşya alırsınız? Evet, alırız. İçecek mi şey alır mısınız? Hastadosofya common_voice_tr_30769621 Beyler. Beyler Beyler Beyler Beyler beyler common_voice_tr_30769622 Aç ile dost olayım diyen peşin karnını doyursun. Aç ile dost olayım diyen peşin karnını doyursun. Açıyla dost olayım diyen, peşin karnına doyursun. Aç ile dost olayım diyen peşin karını doyursun. Aç ile Dost Olayım diyen peşin karnını doyursun. Aç ile dost olayım diyen peşindeki karnına doyursun. common_voice_tr_30769623 Yanlış bir şey mi yaptı? Yanlış bir şey mi yaptı? Yanlış bir şey mi yaptı? Yanlış bir şey mi yaptı? Yanlış bir şey mi yaptı? Yanlış bir şey mi yaptı? common_voice_tr_30769626 Yardım edeyim. Yardım edeyim. Yardım edeyim. Yardım edeyim. Yardımı deyip. Yardım edeyim. common_voice_tr_21340535 Bunu, sessizliğin kalitesinden anlıyorsunuz. Bunu sessizliğin kalitesinden anlıyorsunuz. Bunu, sessizliğin kalitesinden anlıyorsunuz. Bunu sessizliğin kalitesinden anlıyorsunuz. Bunu......sessizliğin kalitesinden anlıyorsunuz. Sessizliğin kalitesinden anlayın. common_voice_tr_21346405 Sergi otuz bir Aralık'a kadar devam edecek. Sergi 31 Aralığa kadar devam edecek. Sergi 31 Aralık'a kadar devam edecek. Sergi 31 Aralığa kadar devam edecek. Sergi 31 Aralı'a kadar devam edecek. Sergi 31 Aralığa kadar devam edecek. common_voice_tr_25233449 Prag'ın baharı vardı, Belgrad'ın neden olmasın? Pragu'un baharı vardı. Belgrad'ın neden olmasın? Pıragın baharı vardı. Belgrat'ın neden olmasın? Prag'ın baharı vardı Belgrad'ın neden olmasın? Pragu'nun baharı vardı. Belgraten neden olmasın? Prag'ın baharı vardı. Belgr grounding neden olmasın? common_voice_tr_25233465 Bizim için belirleyici maç. Bizim için belirleyici maç. Bizim için belirleyici maç. bizim için belirleyici maç. bizim için belirleyici maç. bizim için belirleyici maç common_voice_tr_17357094 Mültecilerin çoğu Sırbistan'da yaşıyor. Mültecilerin çoğu Sırbistan'da yaşıyor. Mültecilerin çoğu Sırbistan'da yaşıyor. Mültecilerin çoğu, Sırbistan'da yaşıyor. Mültecilerin çoğu sırpistan'da yaşıyor mültecilerin çoğu sırbistan'da yaşıyordu common_voice_tr_17357144 Brüksel adresli bu mektuplu protesto ne gibi bir etki yarattı? Bir yüksel adresli bu mektuplu protesto ne gibi bir etki yarattı? Bir yüksel adresli bu mektuplu protesto ne gibi bir etki yarattı? Bir yüksel adresli bu mektuplu protesto ne gibi bir etki yarattı? Bir yüksel adresli, bu mektuplu protesto ne gibi bir etki yarattı? Bürültüsel adresli bu mektupla protesto ne gibi bir etki yarattı? common_voice_tr_17357171 Şebeke bağlantılarının 'ye yakını kaçak. Şebeke bağlantılarının yüzde 20'ye yakını kaçak. Şebeke bağlantılarının %20'ye yakını kaçak. Şebeke bağlantılarının %20'ye yakını kaçak. Şebeke bağlantılarının yüzde 20'ye yakını kaçak. Şebeke bağlantılarının %20'ye yakını kaçak. common_voice_tr_17357381 Bulgar hükümeti projede Q hisseye sahip. Bulgar Hükümeti projede yüzde 51 hissiye sahip. Bulgar Hükümeti projede yüzde 51 hisseye sahip. Bulgar Hükümeti projede %51 hisseye sahip... Bulgar Hükümeti projede yüzde 51 hissettir. Bulgar Hükümeti projede yüzde 51%'e sahip. common_voice_tr_17358294 Azınlık partilerine sekiz sandalye kaldı. Azımlık partilerini 8 sandalye kaldı. Azınlık partilerine 8 sandalye kaldı. Azınlık partilerini 8 sandalye kaldı! azınlık partilerini sekiz sandalye kaldı Azınlık partilerini 8 sandalye kaldı. common_voice_tr_17360706 İşsizlik oranı ise civarında. İşsizlik oranı ise %20 civarında. İşsizlik oranı ise %20 civarında. Eşsizlik oranı ise %20 civarında. Eşsizlik oranı ise %20 civarında. İşsizlik oranı ise %20 civarında! common_voice_tr_17360742 Burada bir lokantamiz vardı. Burada bir lokantamız vardı. Burada bir lokantamız vardı. Burada bir lokantamız vardı. Burada bir lokantamız vardı. Burada bir lokantamız vardı. common_voice_tr_25273655 Lego bu yıl elli yaşına bastı. Lego, bu yıl 50 yaşına bastı. Lego bu yıl 50 yaşına bastı. Lego bu yıl 50 yaşına bastı. Lego, bu yıl 50 yaşına bastı. Lego bu yıl 50 yaşına bastı common_voice_tr_25543473 Son sözlerinden bir şey anlamamış ve başka bir şey sormaktan çekinmiştim. Son sözlerinden bir şey anlamamış ve başka bir şey sormaktan çekinmiştim. Son sözlerinden bir şey anlamamış ve başka bir şey sormaktan çekinmiştim. Son sözlerinden bir şeyi anlamamış ve başka bir şeyi sormaktan çekinmiştim. Son sözlerimden bir şey anlamamış ve başka bir şey sormaktan çekinmişti. Son sözlerimden birşey anlamamış ve başka bir şey sormaktan çekinmiştim. common_voice_tr_25543474 Oturmak için bir iskemle aradım. Oturmak için bir iskemle aradım. Oturmak için bir iskemle aradım. Oturmak için bir iskemle aradım. Oturmak için bir iskemle aradım. Oturmak için bir iskem ile aradım İzmir'e common_voice_tr_25543476 Ben buradaki nebatları seyrederken biraz da kendimi düşünüyorum! Ben buradaki nebatları seyrederken biraz da kendimi düşünüyorum. Ben buradaki nebatları seyrederken, biraz da kendimi düşünüyorum. Ben buradaki nebâtları seyrederken biraz da kendimi düşünüyorum. Ben buradaki nebatları seyrederken, biraz da kendimi düşünüyorum Ben buradaki nebartları seyrederken birazda kendimi düşünüyorum. common_voice_tr_25543478 Dışarı çıktığımız zaman onun benden daha az sallanmadığını fark ettim. Dışarı çıktığımız zaman onun benden daha az sallanmadığını fark ettim. Dışarı çıktığımız zaman onun benden daha az sallanmadığını fark ettim. Dışarı çıktığımız zaman onun benden daha az sallanmadığını farkettim. Dışarı çıktığımız zaman onun benden daha az sallanmadığını fark ettim. Dışarı çıktığımız zaman onun benden daha az sallandığını farkettim. common_voice_tr_25543483 Gözleri her baktığı yerde takılıp kalmak istiyor ve o bunları sanki güçlükle oradan ayırabiliyordu. Gözleri her baktığı yerde takılıp kalmak istiyor ve o bunları sanki güçlükle oradan ayırabiliyordu. Gözleri her baktığı yerde takılıp kalmak istiyor ve o bunları sanki güçlükle oradan ayırabiliyordu. Gözleri baktığı yerde takılıp kalmak istiyor ve o bunları sanki güçlükle oradan ayırabiliyordu. Gözleri her baktığı yerde takılıp kalmak istiyor ve o bunları sanki güçlükle oradan ayırabiliyordu. Gözleri her baktığı yerde takılıp kalmak istiyordu ve bu ilgisini alabiliyordu. common_voice_tr_25543485 Defteri sobaya atıp dışarı kaçmayı düşünüyordum. Defteri sobaya atıp dışarı kaçmayı düşünüyordum. Defteri sobaya atıp dışarı kaçmayı düşünüyordum. Defteri sobaya atıp dışarı kaçmayı düşünüyordum. Defteri sobaya atıp dışarı kaçmayı düşünüyordum. Defteri sobaya atıp dışarı kaçmayı düşünüyordum. common_voice_tr_25543487 Ben de onu üfleyip çoğaltmak, orada bir yangın yapmak ihtiyacını duymuyordum… Ben de onu üfleyip çoğaltmak, orada bir yangın yapmak ihtiyacını duymuyordum. ben de onu üfleyip çoğaltmak, orada bir yangın yapmak ihtiyacını duymuyordum. Ben de onu üfleyip çoğaltmak, orada bir yangın yapmak ihtiyacım duymuyordum. Ben de üfleyip çoğaltmak, orada bir yangın yapmak ihtiyacını duymuyordum. Ben de Onu üfleyip çoğaltmak orada bir yangın yapmak ihtiyacını duymuyordum common_voice_tr_25543491 Ben artık gözlerimi pervasızca karşımdakine dikmiştim. Ben artık gözlerimi pervasızca karşımdakine dikmiştim. Ben artık gözlerimi pervasızca karşımdakine dikmiştim. Ben artık gözlerimi pervasızca karşımdakine dikmiştim. Ben artık gözlerimi pervasızca karşımdakine dikmiştim. Ben artık gözlerimi pervasızca karşımdakine dikmiştim. common_voice_tr_25543492 Başla! Başla. Başla. Başla. Başla başla common_voice_tr_25543500 Öyle garip bir dikkatle bakmaya başladınız ki, gelip geçenlerin bile tuhafına gitti. Böyle garip bir dikkatle bakmaya başladınız ki gelip geçenlerin bile tuhafına gitti. Öyle garip bir dikkatle bakmaya başladınız ki, gelip geçenlerin bile tuhafına gitti. Böyle garip bir dikkat ile bakmaya başladınız ki, gelip geçenlerin bile tuhafına gitti. Böyle garip bir dikkatle bakmaya başladınız ki, gelip geçenlerin bile tuhafına gitti. böyle garip bir dikkatle bakmaya başladınız ki gelip geçenlerin bile tuhafına gitti. common_voice_tr_25543501 Bütün çergiyi ağır bir durgunluk kaplamıştı. Bütün çergeyi ağır bir durgunluk kaplamıştı. Bütün çergiyi ağır bir durgunluk kaplamıştı. bütün çergiyi ağır bir durgunluk kaplamıştı. Bütün çergiyi ağır bir durgunluk kaplamıştı. Bütün çerçeği ağır bir durgunluk kaplamıştı. common_voice_tr_25543502 Bana düşen malların ne olduğunu eniştelerimden bir türlü doğru dürüst öğrenemedim. Bana düşen malların ne olduğunu eniştelerimden bir türlü doğru dürüst öğrenemedim. bana düşen malların ne olduğunu eniştelerimden bir türlü doğru dürüst öğrenemedim. Bana düşen malların ne olduğunu eniştelerimden bir türlü doğru dürüst öğrenemedim. Bana düşen malların ne olduğunu eniştelerimden bir türlü doğru dürüst öğrenemedim. bana düşen malların ne olduğunu eniştelerimden bir türlü doğru dürüst öğrenemedim. common_voice_tr_25543503 Fakat herhalde ikinci bir aşka atlamak, senin için o kadar güç olmamıştır. Fakat herhalde ikinci bir aşka atlamak senin için o kadar güç olmamıştır. Fakat her halde, ikinci bir aşkı atlamak senin için o kadar güç olmamıştır. Fakat her halde ikinci bir aşka atlamak senin için o kadar güç olmamıştır! fakat herhalde ikinci bir aşkı atlamak senin için o kadar güç olmamıştır. Fakat, her halde ikinci bir aşka atlamak senin için o kadar güç olmamıştır. common_voice_tr_25543504 Kadın berrak bir kahkaha attı. kadın berrak bir kahkahattı. Kadın berrak bir kahkaha attı. Kadın berrak bir kahkahı attı. Kadın berrak bir kahkahattı. kadın berrak bir kahkã attı. common_voice_tr_25543507 Otele geldiğim zaman arkadaşımı uyumuş buldum. Otele geldiğim zaman arkadaşımı uyumuş buldum. otele geldiğim zaman arkadaşımı uyumuş buldum Otel'e geldiğim zaman arkadaşımı uyumuş buldum. A Yaşasın Otelde geldiğim zaman arkadaşımı uyumuş buldum. otelde bir arkadaşım ve o zaman même uyuyan bir arkadaşım. common_voice_tr_25543508 Uzun müddet bekledim. Uzun müddet bekledim. Uzun bir süre bekledim. Uzun müddet bekledim. uzun bir süre bekledim. Uzun Müddet bekledim. common_voice_tr_25543509 Bunları çabucak bir kâğıda sardım. Bunları çabucak bir kağıda sardım. Bunları çabucak bir kağıda sardım. Bunları çabucak bir kağıda sardım Bunları çabucak bir kağda sardım. bunları çabucak bir kağıda sardım. common_voice_tr_25543510 Sıcak nefesi bu sefer bana, tahammül edilmez derecede ağır gelmeye başlamıştı. Sıcak nefesi bu sefer bana tahammül edilmez derecede ağır gelmeye başlamıştı. Sıcak nefesi bu sefer bana tahammül edilmez derecede ağır gelmeye başlamıştı. Sıcak nefesi bu sefer bana tahammül edilmez derecede ağır gelmeye başlamıştı. Sıcak nefesi bu sefer bana tamir edilmez derecede ağır gelmeye başlamıştı. Sıcak nefesi bu sefer bana tahammül edilmez derecede ağır gelmeye başlamıştı. common_voice_tr_25543511 Mihriye hanımla Necla, büyük bir merakla, önlerinde gözleri kapalı yatan adama bakıyorlardı. Mihriye hanımla Necla büyük bir merakla önlerinde gözleri kapalı yatan adama bakıyorlardı. Mihriye hanımla Necla, büyük bir merakla önlerinde gözleri kapalı yatan adama bakıyorlardı. Mihriye hanımla Necla büyük bir merakla önlerinde gözleri kapalı yatan adama bakıyorlardı. Mihriye Hanımla Necla, büyük bir merakla önlerinde gözleri kapalı yatan adama bakıyorlardı. Mihriye hanım ile Necla büyük bir merakla önlerinde gözleri kapalı yatan adama bakıyorlardı. common_voice_tr_25543520 O zaman ne yaptın? o zaman ne yaptın? o zaman ne yaptın? o zaman ne yaptın o zaman ne yaptım o zaman ne yaptın? common_voice_tr_25543521 Elini sıkmaya cesaret edemeden iskemleye iliştim. Elini sıkmaya cesaret edemeden iskemleye iliştim. Elini sıkmaya cesaret edemeden iskemleye iliştim. elini sıkmaya cesaret edemeden iskemleye iliştim. elini sıkmaya cesaret edemeden iskemleğe iliştim. Elini sıkmaya cesaret edmeden iskemleye iliştim. common_voice_tr_25543523 Zihnimden birdenbire, bu kadının buranın daimi müşterilerinden biri olması ihtimali geçti. Zihnimden birden bire bu kadının buranın daimi müşterilerinden biri olması ihtimali geçti. Zihnimden birden bire bu kadının buranın daimi müşterilerinden biri olması ihtimali geçti. Zihnimden birden bire bu kadının buranın daimi müşterilerinden biri olması ihtimali geçti. Zihnimden birden bire bu kadının buranın daimi müşterilerinden biri olması ihtimali geçti. Zihnimden birden bire bu kadının buranın daimi müşterilerinden biri olması ihtimali geçti. common_voice_tr_25543524 Kendimden geçmemek için gayret ediyor ve mütemadiyen kımıldıyordum. Kendimden geçmemek için gayret ediyor ve mütemadiyen kımıldıyordu. Kendimden geçmemek için gayret ediyor ve mütemadiyen kımıldıyordu. Kendimden geçmemek için gayret ediyor ve mütemadiyen kımıldayordu. Kendimden geçmemek için gayret etdi ve mütemadiyen kımıldıyordu. kendimden geçmemek için gayret ediyor ve mutemadiyen kırmızıyordu. common_voice_tr_25543528 Bunu sahiden istesem bile artık böyle bir insan bulmama imkân yok. Bunu sahiden istesem bile artık böyle bir insan bulmama imkan yok. Bunu sahiden istesem bile artık böyle bir insan bulmama imkan yok. Bunu sahiden istesem bile artık böyle bir insan bulmama imkan yok. Bunu sahiden istesem bile, artık böyle bir insan bulmama imkan yok. bunu sahiden istesem bile artık böyle bir insan bulmama imkan yok common_voice_tr_25543529 Bu sırada gözüm misafir odasının aralık kapısından içeri ilişti. Bu sırada gözüm misafir odasının aralık kapısından içeri ilişti. Bu sırada gözüm misafir odasının aralık kapısından içeri ilişti. Bu sırada gözüm misafir odasının aralık kapısından içeri ilişti. Bu sırada gözüm misafir odasının aralık kapısından içeri ilişti. Bu sırada gözüm misafir odasının aralık kapısından içeri ileçti. common_voice_tr_25543530 Ona kızmama, darılmama, onun aleyhinde düşünmeme imkân olmadığını hissediyordum. Ona kızmama, darılmama, onun aleyhinde düşünmeme imkan olmadığını hissediyordum. Ona kızmama, darılmama, onun aleyhinde düşünmeme imkan olmadığını hissediyordum. Ona kızmama, darılmama, onun aleyhinde düşünmeme imkan olmadığını hissediyordum. Ona kızmama, darılmama, onun aleyhinde düşünmeme imkan olmadığını hissediyordum. Ona kızmama, darılmama ve onun aleyhinde düşünmeme imkan olmadığını hissediyordum. common_voice_tr_25543531 Göz-kapaklarmın ince mavi damarları belli oluyordu. Göz kapaklarının ince mavi damarları belli oluyordu. Göz kapaklarının ince mavi damarları belli oluyordu. Göz kapaklarının ince mavi damarları beline oluyordu. Göz kapaklarımın ince mavi damarları beline oluyordu. Göz kapaklarının ince mavi damarları belli oluyordu. common_voice_tr_25543532 Kapının önündeki merdivenin üst basamaklarına çıkmış olduğu için başımı kaldırarak yüzüne baktım. Kapının önündeki merdivenin üst basamaklarına çıkmış olduğu için başımı kaldırarak yüzüne baktım. Kapının önündeki merdivenin üst basamaklarına çıkmış olduğu için, başımı kaldırarak yüzüne baktı. Kapının önündeki merdivenin üst basamaklarına çıkmış olduğu için başımı kaldırarak yüzüne baktım. Kapının önündeki merdivenin üst basamaklarına çıkmış olduğu için başımı kaldırarak yüzüne baktı. Kapının önündeki merdivenin üst basamaklarına çıkmış olduğu için başımı kaldırarak yüzüne baktı. common_voice_tr_25543534 Yanaklarına dökülen saçlarını geri atmak için başını silkti, sonra gözlerini bana dikerek. Yanaklarına dökülen saçlarını geri atmak için başını siltti. Sonra gözlerini bana dikerek... yanaklarına dökülen saçlarını geri atmak için başını siltti. sonra gözlerini bana dikerek Yanaklarına dökülen saçlarını geri atmak için başını siltti. Sonra gözlerini bana dikerek... Yanaklarına dökülen saçlarını geri atmak için başını silttim. Sonra gözlerini bana dikip... Yanaklarına dökülen saçlarını geri atmak için başını sil Audrey sil� etti. Sonra gözlerini bana dikerek yaptı. common_voice_tr_25543535 Bu hareketim onu güldürdü. Bu hareketim onu güldürdü. Bu hareketim onu güldürdü. Bu hareketim onu güldürdü. Bu hareketim onu güldürdü. Bu hareketim onu güldürdü. common_voice_tr_25543536 Biraz evvelki gibi ahbapça gülüyordu. Biraz evvelki gibi ahbapça gülüyordu. Biraz evvelki gibi Ahbabça gülüyordu. Biraz evvelki gibi ahbapça gülüyordu. Evvelki gibi ahbabça gülüyordu. Biraz evvelki gibi ahbapça gülüyordu. Akşam böyleceillere geçti spillere. common_voice_tr_25543537 Annemin ve bilhassa babamın bana sık sık söylediği şeydi. Annemin ve bilhassa babamın bana sık sık söylediği şeydi. Annemin ve bilhassa babamın bana sık sık söylediği şeydi. Annemin ve bilhassa babamın bana sık sık söylediği şeydi! Annemin ve bilhassa babamın bana süksık söylediği şeydi. annemin ve bilhassa babamın bana sık sık söylediği şeydi common_voice_tr_25543538 Belki. Belki. Belki. Belki. Belki. Belki common_voice_tr_25543548 Bilmem, bu akşam gelmedi! Bilmem bu akşam gelmedi. Bilmem. Bu akşam gelmedi. Bilmem, bu akşam gelmedi. bilmem bu akşam gelmedi bilmem bu akşam gelmedi common_voice_tr_25543550 Bir taraftan da bu hakikati hâlâ kabul etmemek için çırpınıyordum. Bir taraftan da bu hakikati hala kabul etmemek için çırpınıyordu. Bir taraftan da bu hakikati hala kabul etmemek için çırpınıyordu. Bir taraftan da bu hakikati hala kabul etmemek için çırpınıyozdum. Bir taraftan da bu hakikati a'la kabul etmemek için çırpınıyordu. Bir taraftan da bu hakikati hala kabul etmemek için çırpınıyordu. common_voice_tr_25543552 Yamulmuş duvarlar, tavana yakın ufacık pencereler ve kalın kalasların üstünde simsiyah bir çatı… Yamulmuş duvarlar, tavana yakın ufacık pencereler ve kalın kalasların üstünde simsiyah bir çatı. Yamulmuş duvarlar, tavana yakın ufacık pencereler ve kalın kalasların üstünde simsiyah bir çatı. Yamulmuş duvarlar, tavana yakın ufacık pencereler ve kalın kalasların üstünde simsiyah bir çatı. Yamulmuş duvarlar, tavana yakın ufacık pencereler ve kalın kalasların üstünde simsiyah bir çatı. Yamulmuş duvarlar. Tavana yakın ufacık pencereler ve kalın kalasların üstünde simsiyah bir çatı. common_voice_tr_25543553 Kapı açıldığı zaman karşılaştığım telaş, içeriden gelen ağlamalar, bana her şeyi anlattı. Kapı açıldığı zaman karşılaştığım telaş, içeriden gelen ağlamalar bana her şeyi anlattı. Kapı açıldığı zaman karşılaştığım telaş, içirden gelen ağlamalar bana her şeyi anlattı... Kapı açıldığı zaman karşılaştığım telaş, içenden gelen ağlamalar bana her şeyi anlattı. Kapı açıldığı zaman, karşılaştığım telaş, içeriden gelen ağlamalar bana her şeyi anlattı. Kapı açıldığı zaman karşılaştığım telaş, içlerinden gelen ağlamalar, bana her şeyi anlattı. common_voice_tr_25543554 Rahatsız olmayın, ben gidiyorum. Rahatsız olmayın, ben gidiyorum. Rahatsız olmayın. Ben gidiyorum. Rahatsız olmayın! Ben gidiyorum. Rahatsız olmayın! Ben gidiyorum. Rahatsız olmayın! Ben gidiyorum.. common_voice_tr_25543555 Haydi, siz biraz çıkın! Haydi siz biraz çıkın. Haydi siz biraz çıkın! Haydi, siz biraz çıkın! Haydi siz biraz çıkın! hadi siz biraz çıkın common_voice_tr_25543557 İşte, benden evvel gelenlerin ve benden sonra gelecek olanların yetişemeyecekleri yüksekliğe çıktım. İşte benden evvel gelenlerin ve benden sonra gelecek olanların yetişemeyecekleri yüksekliğe çıktım. İşte! Benden evvel gelenlerin ve benden sonra gelecek olanların yetişemeyecekleri yüksekliğe çıktım. İşte! Benden evvel gelenlerin ve benden sonra gelecek olanların yetişemeyecekleri yüksekliğe çıktım. İşte, benden evvel gelenlerin ve benden sonra gelecek olanların yetişemeyecekleri yüksekliğe çıktım. İşte... Benden evvel gelenlerin ve benden sonra gelecek olanların yetişemeyecekleri yüksekliğe çıktım... common_voice_tr_25543558 Hepsi bu kadardı. Hepsi bu kadardı. Hepsi bu kadardı. hepsi bu kadardı Hepsi bu kadardı! Hepsi bu kadardı. common_voice_tr_25543559 Bunlardan mahrum olarak yaşamam mümkün olamazdı. Bunlardan mahrum olarak yaşamam mümkün olamazdı. bunlardan mahrum olarak yaşamam mümkün olamazdı. Bunlardan mahrum olarak yaşamam mümkün olamazdı... bunlardan mahrum olarak yaşamam mümkün olamazdı. Bunlardan mahrum olarak yaşamam mümkün olamazdı! common_voice_tr_25543560 Herhalde localardan birine girmişti. herhalde, localardan birine girmişti. herhalde lojalardan birine girmişti. Herhalde localardan birine girmişti. Herhalde LOCALARDAN birine girmişti. herhalde, localardan birini girmişti. common_voice_tr_25543562 Raif efendi evvela hastaneye gitmeyi istiyor. Raif Efendi evvela hastaneye gitmeyi istiyor. Raif Efendi evvela hastaneye gitmeyi istiyor. Rahif Efendi, evvela hastaneye gitmeyi istiyor. Rahif efendi evvela hastaneye gitmeyi istiyor. Reif efendi evvela hastaneye gitmeyi istiyor. common_voice_tr_25543564 Ayak sesleri adamakıllı yaklaşmıştı. Ayak sesleri adam akıllı yaklaşmıştı. Ayak sesleri adam akıllı yaklaşmıştı. ayak sesleri adam akıllı yaklaşmıştı. Ayak sesleri adam akıllı yaklaşmıştı. Ayak Sesleri Adam Akıllı Yaklaşmıştı common_voice_tr_25543565 Bütün bunları daha ziyade kendime tekrar ediyormuş gibiydim. Bütün bunları daha ziyade kendime tekrar ediyormuş gibiydim. Bütün bunları daha ziyade kendime tekrar ediyormuş gibiydim. Bütün bunları daha ziyade kendime tekrar ediyormuş gibiydim. Bütün bunları daha ziyade kendime tekrar ediyormuş gibiydim." Bütün bunları daha ziyade kendime tekrar ediyorum gibiydim. common_voice_tr_25543566 Başını önüne dayayıp daha şimdiden uyuyanlar, birbirinin kucağında oturanlar görülüyordu. Başını önüne dayayıp daha şimdiden uyuyanlar, birbirinin kucağında oturanlar görülüyordu. Başını önüne dayayıp daha şimdiden uyuyanlar birbirinin kucağında oturanlar görülüyordu. Başını önüne dayayıp daha şimdiden uyuyanlar, birbirinin kucağında oturanlar görülüyordu. Başını önüne dayayıp daha şimdiden uyuyanlar, birbirinin kucağında oturanlar görülüyordu. Başını önüne dayayıp, daha şimdiden uyuyanlar, birbirinin kucağında oturanlar görülüyordu. common_voice_tr_25543567 Çünkü iyiliği ve fenalığı hakkında bir fikir sahibi olacak kadar onu tanımıyordum. Çünkü iyiliği ve fenalığı hakkında bir fikir sahibi olacak kadar onu tanımıyordum. Çünkü iyiliği ve fenalığı hakkında bir fikir sahibi olacak kadar onu tanımıyordum. Çünkü iyiliği ve fenalığı hakkında bir fikir sahibi olacak kadar onu tanımıyordum. Çünkü iyiliği ve fenalığı hakkında bir fikir sahibi olucak kadar onu tanımıyordum Çünkü iyiliği ve fenalığı hakkında bir fikir sahibi olacak kadar onu tanımıyordum. common_voice_tr_25543568 Ve memleketin kadınları onun şiirlerini sonsuz bir baygınlık ve şehvetle okurlardı. ve memleketin kadınları onun şiirlerini sonsuz bir baygınlık ve şehvetle okurlardı. ve memleketin kadınları onun şiirlerini sonsuz bir baygınlık ve şehvetle okurlardı. Ve memleketin kadınları onun şiirlerini sonsuz bir baygınlık ve şehvetle okurlardı. ve memleketin kadınları onun şiirlerini sonsuz bir baygınlık ve şehvetle okurlardı. ve memleketin kadınları onun şiirlerini sonsuz bir baygınlık ve şehvetle okurlardı. common_voice_tr_25543569 İşler gittikçe sarpa sarmıştı adaşım, Atmaca'nın hali beni korkutuyordu. İşler gittikçe sarpa sarmıştı adaşım. Atmaca'nın hali beni korkutuyordu. İşler gittikçe sarpa sarmıştı adaşım. Atmaca'nın hali beni korkutuyordu. İşler gittikçe sarpa sarmıştı adaşım, atmacanın hali beni korkutuyordu. İşler gittikçe sarpa sarmıştı adaşım Atmaca'nın hali beni korkutuyordu. İşler gittikçe sarp'a sarmıştı adaş'ım. Atmacun'un hali beni korkutuyordu. common_voice_tr_25543570 Fakat üzerimde çok kuvvetli bir tesir bırakmış olacak. Fakat üzerimde çok kuvvetli bir tesir bırakmış olacak. Fakat üzerimde çok kuvvetli bir tesir bırakmış olacak. Fakat üzerimde çok kuvvetli bir tesir bırakmış olacak. Fakat üzerimde çok kuvvetli bir tesir bırakmış olacak. Fakat üzerimde çok kuvvetli bir tesir bırakmış olacak. common_voice_tr_25543571 Çabuk çabuk nefes alarak. çabuk çabuk nefes alarak Çabuk çabuk nefes alarak. Çabuk çabuk nefes alarak... Çabuk çabuk nefes alarak. Çabuk çabuk nefes alarak… common_voice_tr_25543572 Şimdi ben gidiyorum. Şimdi ben gidiyorum. Şimdi ben gidiyorum. Şimdi ben gidiyorum. Şimdi ben gidiyorum. Şimdi ben gidiyorum. common_voice_tr_25543574 Sağ kolu yerinde değildi ve oradan oluk gibi kan fışkırıyordu. Sağ kolu yerinde değildi ve oradan oluk gibi kan fışkırıyordu. Sağ kolu yerinde değildi ve oradan oluk gibi kan fışkırıyordu. Sağ kolu yerinde değildi ve oradan oluk gibi kan fışkırıyordu. Sağ kolu yerinde değildi ve oradan oluk gibi kan fışkırıyordu. sağı kolu yerinde değildi ve oradan oluk gibi kan fışkırıyordu. common_voice_tr_25543575 Bir yetişkin kızım var, liseye gidiyor. Bir yetişkin kızım var, liseye gidiyor. Bir yetişkin kızım var. Liseye gidiyor. Bir yetişkin kızım var liseye gidiyor. Bir yetişkin kızım var liseye gidiyor. Bir yetişkin kızım var, liseye gidiyor. common_voice_tr_25543576 Bana rast geldiğinden memnun görünüyordu. Bana rast geldiğinden memnun görünüyordu. Bana rast geldiğinden memnun görünüyordu. Bana rast geldiğinden memnun görünüyordu. Bana rast geldiğinden memnun görünüyordu. Bana rast geldiğinden memnun görünüyordu. common_voice_tr_25543577 Geniş ve uzun caddeye geldim. Geniş ve uzun caddeye geldim. Geniş ve uzun caddeye geldim. geniş ve uzun caddeye geldim. geniş ve uzun caddeye geldim Geniş ve Uzun Cadde'ye geldim. common_voice_tr_25543578 Bunları yavaşça sildim. Bunları yavaşça sildim. Bunları yavaşça sildim. Bunları yavaşça sildim. Bunları yavaşça sildim. Bunları yavaş çizdim. common_voice_tr_25543579 Biraz çirkin, fakat cana yakın bir karısı vardı. Biraz çirkin fakat cana yakın bir karısı vardı. Biraz çirkin, fakat cana yakın bir karısı vardı. Biraz çirkin fakat cana yakın bir karısı vardı. Biraz çirkin fakat cana yakın bir karısı vardı. Biraz çirkin, fakat cana yakın bir karısı vardı. common_voice_tr_25543580 Yakamı kaldırdım. yakamı kaldırdım Yakamı kaldırdım. yakamı kaldırdım Yakamı kaldırdım. YAKAMI KALDIRDIM common_voice_tr_25543581 Ben, başım hep önümde, ilave ettim. ben başım hep önümde ilave ettim. ben başımı hep önümde ilave ettim. ben, başım hep önümde, ilave ettim Ben, başım hep önümde, ilave ettim ben, başımı hep önümde ilave ettim. common_voice_tr_25543582 Bir şeye mi canınız sıkıldı? Bir şeye mi canınız sıkıldı? Bir şeye mi canınız sıkıldı? Bir şeye mi canınız sıkıldı? bir şeye mi canınız sıkıldı? Bir şeye mi canınız sıkıldı? common_voice_tr_25543583 Sizi sergiye ilk geldiğiniz günden beri hatırlıyorum. Sizi sergiye ilk geldiğiniz günden beri hatırlıyorum. Sizi sergiye ilk geldiğiniz günden beri hatırlıyorum. Sizi sergiye ilk geldiğiniz günden beri hatırlıyorum. Sizi sergiye ilk geldiğiniz günden beri hatırlıyorum. Sizi sergiye ilk geldiğiniz günden beri hatırlıyorum. common_voice_tr_25543584 Şehre yaklaştıkça ümitsizliğim artıyordu. Şehre yaklaştıkça ümitsizliğim artıyordu. Şehre yaklaştıkça ümitsizliğim artıyordu. Şehre yaklaştıkça ümitsizliğim artıyordu. Şehre yaklaştıkça ümitsizliğim artıyordu. Şehre yaklaştıkça ümitsizliğim artıyordu. common_voice_tr_25543586 Ama, işte netice meydanda. Ama, işte netice meydanda. Ama işte netice meydandı. Ama işte netice meydanda. Ama işte netice meydanda... ama işte netice meydanda. common_voice_tr_25543587 Evimizi ve bütün kasabayı, onsuz tasavvur etmek bana güç geliyordu. Evimizi ve bütün kasabayı onsuz tasavvuf etmek bana güç geliyordu. Evimizi ve bütün kasabayı onsuz tasavvuf etmek bana güç geliyordu. Evimizi ve bütün kasabayı onsuz tasavvuf etmek, bana güç geliyordu. Evimizi ve bütün kasabayı onsuz tasavvuf etmek bana güç geliyordu Evimizi ve bütün kasabayı onsuz tasavvuf etmek bana güç geliyordu. common_voice_tr_25543588 Bu sondu. Bu sondu. Bu sondu. Bu sondu. bu sondu Bu sonu! common_voice_tr_25543589 Neşeli Neşeli Neşeli Neşeli Neşeli Neşeli common_voice_tr_25543590 Artık Maria Puder, yaşamak için kendisine kayıtsız ve şartsız muhtaç olduğum bir insandı. Artık Mariapadır, yaşamak için kendisine kayıtsız ve şartsız muhtaç olduğum bir insandı. Artık Mariapadır, yaşamak için kendisine kayıtsız ve şartsız muhtaç olduğum bir insandı. Artık Mariyapadır, yaşamak için kendisine kayıtsız ve şartsız muhtaç olduğum bir insandı. Artık Mariapadır. yaşamak için kendisine kayıtsız ve şartsız muhtaç olduğum bir insandı. Artık mariapadır, yaşame için kendisine kayıtsız ve şartsız muhtaç olduğum bir insandı. common_voice_tr_25543591 Maria'yı pek az tanıdığınızı söylüyordunuz! Maria'yı pek az tanıdığınızı söylüyordunuz. Maria'yı pek az tanıdığınızı söylüyordunuz. Maria'yı pek az tanıdığınızı söylüyordunuz." Maria'yı pek az tanıdığınızı söylüyordunuz Maria'yı pek tanıdığınızı söylüyordunuz. common_voice_tr_25543592 Vücudum bana her zamankinden daha hafif geliyordu. Vücudum bana her zamankinden daha hafif geliyordu. Vücudum bana her zamankinden daha hafif geliyordu. Vücudum bana her zamankinden daha hafif geliyordu. Vücudun bana her zamankinden daha hafif geliyordu. Vücudum bana her zamankinden daha hafif geliyordu." common_voice_tr_25543593 Senin baban iyi bir adam mıydı? Senin baban iyi bir adam mıydı? Senin baban iyi bir adam mıydı? Senin baban iyi bir adam mıydı? Senin baban iyi bir adam mıydı? Senin baban iyi bir adam mıydı? common_voice_tr_25543594 Onu da alarak diğer eşyanın arasına koydum ve dışarı fırladım. Onu da alarak diğer eşyanın arasına koydum ve dışarı fırladım. Onu da alarak diğer eşyanın arasına koydum ve dışarı fırladım. Onu da alarak diğer eşyanın arasına koydum ve dışarı fırladım. Onu da alarak diğer eşyanın arasına koydum ve dışarı fırladım. Onu da alarak diğer eşyanın arasına koydum ve dışarı fırladım common_voice_tr_25543595 Daha yüzünü görmeden, muazzam vücudundan, kim olduğunu anlamıştım. daha yüzünü görmeden muazzam vücudundan kim olduğunu anlamıştım. daha yüzünü görmeden muazzam vücudundan kim olduğunu anlamıştım. Daha yüzünü görmeden muazzam vücudundan kim olduğunu anlamıştım. Daha yüzünü görmeden muazzam vücudundan kim olduğunu anlamıştım. daha yüzünü görmeden muazzam vücudumdan kim olduğunu anlamıştım. common_voice_tr_25543597 Nasıl? Nasıl? nasıf Nasıl? Nasıl? Nasıl? common_voice_tr_25543598 Evet, akrabam olduğunu size ne diye söyledi? Evet, akrabam olduğunu size ne diye söyledi? Evet, akrabam olduğunuz size ne diye söyledi? Evet, akrabam olduğun size ne diye söyledi? Evet, akrabam olduğunuz size ne diye söyledi... Evet akrabam olduğumu size ne diye söyledi? common_voice_tr_25543599 Bir makine gibi, ne yaptığımı bilmeden çalıştım. Bir makine gibi ne yaptığımı bilmeden çalıştım. Bir makine gibi, ne yaptığımı bilmeden çalıştım. Bir makine gibi ne yaptığımı bilmeden çalıştım. Bir makine gibi, ne yaptığımı bilmeden çalıştım. Bir makine gibi ne yaptığımı bilmeden çalıştım. common_voice_tr_25543600 Prag'a gittik. Prague'a gittik Prague'a gittik... Prag'a gittik. Praga Gittik traga gittik common_voice_tr_25543602 Çünkü onun bence ehemmiyeti yok. Çünkü onun bence ehemmiyeti yok. Çünkü onun bence ehemmiyeti yok. Çünkü onun bence ehemmiyeti yok. Çünkü onun bence ehemmiyeti yok. Çünkü onun bence ehemmiyeti yok common_voice_tr_25543603 Ortadan kaybolmuştu. ortadan kaybolmuştu. ortadan kaybolmuştu. ortadan kaybolmuştu. ortadan kaybolmuştu. Orta kaybolmuştu. common_voice_tr_25543604 İki tane. İki tane iki tane iki tane iki tane iki tane common_voice_tr_25543605 O da sustu. O da sustu. O da sustu. O da sustu. o da sustu. O da sustu. common_voice_tr_25543606 Ama geceleri çınarın altında adamakıllı coşar, gözlerini kıza diker, üfler, üflerdi… Ama geceleri çınarın altında adam akıllı coşar, gözlerini kıza diker, üfler, üflerdi. Ama geceleri çınarın altında adam akıllı coşar. Gözlerini kıza diker, üfler, üfler de. Ama Geceleri Çınarın Altında Adam Akıllı Coşar Gözlerini Kıza Diker Hüfler Büflerdi. Ama geceleri çınarın altında adam akıllı coşar. Gözlerini kıza diker. Hüfler, hüflerdi. Ama geceleri çınarın altında adam akıllı coşar, Gözlerini kıza diker, Hüfler, Hüflerdi. common_voice_tr_25543608 Derin ve rahat bir nefes alarak paltomu çıkardım ve salona girdim. Derin ve rahat bir nefes alarak paltomu çıkardım ve solona girdim. Derin ve rahat bir nefes alarak paltomu çıkardım ve salona girdim. Derin ve rahat bir nefes alarak, paltomu çıkardım ve solona girdim. Derin ve rahat bir nefes alarak paltomu çıkarttım ve solona girdim. Derin ve rahat bir nefes alarak, paltorollu çıkardım ve solona girdim. common_voice_tr_25543609 Birkaç hafta sonra biraz daha kuvvetlendi. Birkaç hafta sonra biraz daha kuvvetlendi. Birkaç hafta sonra biraz daha kuvvetlendi. Birkaç hafta sonra biraz daha kuvvetlendi. Birkaç hafta sonra biraz daha kuvvetlendi. Birkaç hafta sonra biraz daha kuvvetlendi. common_voice_tr_25543610 Köpek Köpek. Köpek. Köpek. Köpek. Göpek. common_voice_tr_25543611 Masaların üzeri renk renk şişelerle dolmuştu. Masaların üzeri renk renk şişelerle dolmuştu. Masaların üzeri renk renk şişelerle dolmuştu. Masaların üzeri renk renk şişelerle dolmuştu. Masaların üzeri renk renk şişelerle dolmuştu... Masaların üzeri renk renk şişelerle dolmuştu.. common_voice_tr_25543612 Ortada kadın filan yoktu. Ortada kadın filan yoktu. Ortada kadın filan yoktu. Ortada kadın falan yoktu. ortada kadın filan yoktu... Ortada kadın falan yoktu... common_voice_tr_25543613 Bütün şehri, hayvanat bahçesini, müzeleri dolaşmıştım. Bütün şehri hayvanat bahçesine, büzeleri dolaşmıştım. Bütün şehri hayvanat bahçesine, müzelerine dolaşmıştım. Bütün şehri hayvanat bahçesinin büzeleri dolaşmıştım. Bütün şehri hayvanat bahçesine, müzeleride dolaşmıştım. Bütün şehri hayvanat bahçesini, armourleri dolaşmıştım. common_voice_tr_25543614 Yalnız bir şeye dayanmak artık benim için mümkün değil. Yalnız bir şeye dayanmak artık benim için mümkün değil. Yalnız bir şeye dayanmak artık benim için mümkün değil. Yalnız bir şeye dayanmak artık benim için mümkün değil. Yalnız bir şeye dayanmak artık benim için mümkün değil. Yalnız bir Şeye dayanmak Artık Benim İçin Mümkün Değil. common_voice_tr_25543615 Bir akşam eve dönerken mahallenin bakkalına uğramış, öteberi almıştım. Bir akşam eve dönerken mahallenin bakkalına uğramış öteberi almıştım. Bir akşam eve dönerken mahallenin bakkalına uğramış öteberi almıştım. Bir akşam eve dönerken mahallenin bakkalına uğramış, öteberi almıştım. Bir akşam eve dönerken mahallenin bakkalına uğramış, öteberi almıştım. Bir akşam eve dönerken mahallenin bakkalına uğramış, öteberi almıştım. common_voice_tr_25543620 Bana cevap vereceğinize size havale edilen işi yapın! Bana cevap vereceğinize size havale edilen işi yapın. Bana cevap vereceğinize, size havale edilen işi yapın. Bana cevap vereceğinize size havale edilen işi yapın! Bana cevap vereceğinize, size havale edilen işi yapın. bana cevap vereceğinize, sizlere havale edilen işi yapın. common_voice_tr_25543621 Hep bankada mısın? Hep bankada mısın? Hep bankada mısın? Hep bankada mısın? Hep bankada mısın? Hep bankada mısın? common_voice_tr_25543622 Mütareke seneleriydi, şehir benim tahammül edemeyeceğim kadar hayâsız ve karmakarışık olmuştu. Mütareke seneleriydi, şehir benim tahammül edemeyeceğim kadar hayasız ve karma karışık olmuştu. Müteareke seneleriydi. Şehir benim tahammül edemeyeceğim kadar hayasız ve karma karışık olmuştu. Mütehareke seneleriydi, şehir benim tahammül edemeyeceğim kadar hayasız ve karma karışık olmuştu. Müteareke seneleriydi şehir benim tahammül edemeyeceğim kadar hayasız ve karma karışık olmuştu. Mütaareke seneleriydi. Şehir benim tahammül edemeyeceğim kadar hayasız ve karma karışık olmuştu. common_voice_tr_25543623 Hafif yağmur çiseliyordu. Hafif yağmur çiseliyordu. Hafif yağmur çiseliyordu. Hafif yağmur çiseliyordu. Hafif yağmur çiseliyordu. Hafif yağmur çiseliyordu. common_voice_tr_25543624 Evvela hiçbir şey anlamadım. Evvela hiçbir şey anlamadım. Evvela hiçbir şey anlamadım. Evvela hiçbir şey anlamadım. Evvela hiçbir şeyi anlamadım. Evvela hiçbir şey anlamadım. common_voice_tr_25543625 Gözlerini tavana dikerek uzun müddet sustu. Gözlerini tavana dikerek uzun müddet sustu. Gözlerini tavana dikerek uzun müddet sustu. Gözlerini tavana dikerek uzun müddet sustu. gözlerini tavana dikerek uzun müddet sustu. Gözlerini tavana dikerek uzun bir müddet sustu. common_voice_tr_25543626 Yavaşça kulağına eğildim. yavaşça kulağına eğildim. yavaşça kulağına eğildim Yavaşça kulağına eğildim. Yavaşça kulağına eğildim. Yavaşça kulağına eildim. common_voice_tr_25543627 Halbuki o hiç de fevkalade bir adam değildi. Halbuki o hiç de fevkalade bir adam değildi. Halbuki o hiç de fevkalade bir adam değildi. Halbuki o hiç de fevkalade bir adam değildi. Halbuki o hiç de fevkalade bir adam değildi. Halbuki o hiç de fevkalade bir adam değildi. common_voice_tr_25543628 Estetik değil. Estetik değil. Estetik değil. estetik değil Estetik değil Esetik değil. common_voice_tr_25543629 Kuş Kuş Koş. Kuş. Kuş! Kuş common_voice_tr_25543630 İçeri girmedim. İçeri girmedim. içeri girmedim İçeri girmedim. içeri girmedim İçeri girmedim. common_voice_tr_25543631 Olmaz Olmaz. Olmaz Olmaz olmaz Olmaz common_voice_tr_25543632 Her defasında yüzünde yeni ifadeler, gitgide kendini belli eden bir hayat görür gibiydim. Her defasında yüzünde yeni ifadeler, gitgide kendini belli eden bir hayat görür gibiydim. Her defasında yüzünde yeni ifadeler, gitgide kendini belli eden bir hayat görür gibiydim. Her defasında yüzünde yeni ifadeler, gitgide kendini belli eden bir hayat görür gibiydim. her defasında yüzünde yeni ifadeler gitgide kendini belli eden bir hayat görür gibiydim." Her defasında yüzünde yeni ifadeler, gitgide kendini belli eden bir hayat görür gibiydim. common_voice_tr_25543633 Maria Puder, hastanede yirmi beş gün kaldı. Maria Padr, hastanede 25 gün kaldı. Mariapadır. Hastanede 25 gün kaldı. Maria Padir hastanede 25 gün kaldı. Maria Padr! Hastanede 25 gün kaldı. Mariah Padir Hastanede 25 gün kaldı common_voice_tr_25543634 Eli titreye titreye. El-i titre, titre. Eli titre etitre Elititre. el-i titre-vre Eski suspended oranlarının adı, zay foot. Geldiği dönemde, birçok originin araştırdığı bir ilaçягı olsaydı nesil olan minikендere электrik ilaçgりました. common_voice_tr_25543636 Sola Solotu. Soğukta. Sol asla. soda Sola.. common_voice_tr_25543637 Sonra defteri elime alarak Raif efendiye gösterdim. Sonra defteri elime alarak, Raif Efendi'ye gösterdim. Sonra defteri elime alarak Rahif Efendi'ye gösterdim. Sonra defteri elime alarak, Raif Efendi'ye gösterdim. Sonra defteri elime alarak Raif Efendiye gösterdim. Sonrasinde defteri elime alarak Raif efendiye gösterdim. common_voice_tr_25543638 Gözleri hâkim ve iradeliydi. Gözleri hakim ve iradeliydi. Gözleri hakim ve iradeliydi. Gözleri hakim ve iradeliydi. Gözleri hakim ve iradeliydi. GÖZLERİ HAKİM VEİRADELİYDİ. common_voice_tr_25543639 Raif efendinin defteri burada bitiyordu. Rahif Efendinin defteri burada bitiyordu. Rahif efendinin defteri burada bitiyordu. Rahif efendinin defteri burada bitiyordu. Ra'if efendinin defteri burada bitiyordu. Raif Efendinin defteri burada bitiyordu.. common_voice_tr_25543640 Bir müddet sonra bu adeta bir iptila halini aldı. Bir müddet sonra bu adeta bir iptila halini aldı. Bir müddet sonra bu adeta bir iptila halini aldı. Bir müddet sonra bu âdeta bir iptila halini aldı. Bir müddet sonra bu âdeta bir iptila halini aldı. bir müddet sonra bu âdeta bir iftilah hâlinini aldı. common_voice_tr_25543641 Sesi de hiç değişmemişti. sesi de hiç değişmemişti. Sesi de hiç değişmemişti. sesi de hiç değişmemişti. Sesi de hiç değişmemişti. sesi de hiç değişmemişti. common_voice_tr_25543644 Okşanmış bir küçük kedi gibi gözlerinin içine baktım. Okşanmış bir küçük kedi gibi gözlerinin içine baktım. Okşanmış bir küçük kedi gibi gözlerinin içine baktım. Okşanmış bir küçük kedi gibi gözlerinin içine baktım. okşanmış bir küçük kedi gibi gözlerinin içine baktım. okşanmış bir küçük kedi gibi gözlerinin içine baktım. common_voice_tr_25543645 Ayşe Ayşe Ayşe Ayşe Ayşe Aise. common_voice_tr_25543646 Yandan vuran elektrik ışığı kirpiklerinin gölgesini burnunun üst tarafına düşürüyordu. Yandan vuran elektrik ışığı kirpiklerinin gölgesini burnunun üst tarafına düşürüyordu. Yandan vuran elektrik ışığı kirpiklerinin gölgesini burnunun üst tarafına düşürüyordu. Yandan vuran elektrik ışığı kirpiklerinin gölgesini burnunun üst tarafına düşürüyordu. Yandan vuran elektrik ışığı kirpiklerinin gölgesini burnunun üst tarafına düşürüyordu. Yandan vuran elektrik ışığı kirpiklerinin gölgesini burnunun üst tarafına düşürüyordu. common_voice_tr_25543647 Erkenden karanlık çöken sokaklarda yürümeye başladım. Erkenden karanlık çöken sokaklarda yürümeye başladım. Erkenden karanlık çöken sokaklarda yürümeye başladım. Erkenden karanlık çöken sokaklarda yürümeye başladım. Erkenden karanlık çöken sokaklarda yürümeye başladım. Erken karanlık çöken sokaklarda yürümeye başladım. common_voice_tr_25543649 Kafamdan yalnız bir arzu geçiyordu. Kafamdan yalnız bir arzu geçiyordu. Kafamdan yalnız bir arzu geçiyordu. kafamdan yalnız bir arzu geçiyordu. Kafamdan yalnız bir arzu geçiyordu. kafamdan yalnız bir arzu geçiyordu. common_voice_tr_25543651 Isıtın! Usatın. Usmet'im. Bu sıttım. O sırtım. S resolution. common_voice_tr_25543652 Ziyaretinize teşekkür ederim oğlum! dedi. ziyaretinize teşekkür ederim oğlum dedi. Ziyaretinize teşekkür ederim oğlum dedi. ''Ziyaretinize teşekkür ederim oğlum'' dedi. ziyaretinize teşekür ederim oğlum dedi — Ziyaretinize teşekkür ederim oğlum! dedi. common_voice_tr_25543653 Demek beni kıskanmıyorsunuz ha? Demek beni kıskanmıyorsunuz. demek beni kıskanmıyorsunuz. demek beni kıskanmıyorsunuz he? demek beni kıskanmıyorsunuz, haa? ...demek beni kıskanmıyorsunuz he? common_voice_tr_25543655 Nihayet kafasına bir şey vurulmuş gibi inledi. Nihayet kafasına bir şey vurulmuş gibi inledi. Nihayet kafasına bir şey vurulmuş gibi inledi. Nihayet kafasına bir şey vurulmuş gibi inledi. Nihayet kafasına bir şey vurulmuş gibi inledi. Nihayet kafasına bir şey vurulmuş gibi inledi. common_voice_tr_25543656 Hakikaten ben de boş durmak istemiyor, gizli gizli hazırlanıyordum. Hakikaten ben de boş durmak istemiyor. Gizli gizli hazırlanıyordum. Hakikaten ben de boş durmak istemiyor, gizli gizli hazırlanıyordum. Hakikaten ben de boş durmak istemiyor. Gizli gizli hazırlanıyordum. Hakikaten bende boş durmak istemiyor. Gizli gizli hazırlanıyordum. hakikaten bende boş durmak istemiyor, gizli gizli hazırlanıyordum. common_voice_tr_25543657 Ve mütemadiyen dönen tahtadan çarklar gıcırdar, gıcırdar. ve mütemadiyen dönen tahtadan çarklar gıcırdar gıcırdar." ve mütemadiyen dönen tahtadan çarklar gıcırdar gıcırdar... ve mütemadiyen dönen tahtadan çarklar gıcırdar gıcırdar... ve mütemadiyen dönen tahtadan çarklar gıcırdar gıcırdar." ve mütemadiyen dönen tahtadan çarklar gıcırdar gıcırdar… common_voice_tr_25543658 Neyse ki o da ileri gitmedi. Neyse ki o da ileri gitmedi. Neyse ki o da ileri gitmedi. Neyse ki o da ileri gitmedi. Neyse ki, o da ileri gitmedi. Neyse ki o da ileri gitmedi... common_voice_tr_25543659 Birkaç adımdan sonra sendeledi, ayaklarımızın dibine yıkıldı. Birkaç adımdan sonra sendeledi. Ayaklarımızın dibine yıkıldı. Birkaç adımdan sonra sendeledi, ayaklarımızın dibine yıkıldı. Bir kaç adımdan sonra sendeledi ayaklarımızın dibine yıkıldı. Birkaç adımdan sonra sendiledi. Ayaklarımızın dibine yıkıldı. Birkaç adımdan sonra send repti. ayaklarımızın dibine yıkıldı. common_voice_tr_25543664 Öte tarafı hep teferruattı. Yurtta tarif hep teferruat. Yüce tarafı hep teferruat. Vüce tarafı hep tefel rahat. Götürt orafa hep tefevrat. B Wow! common_voice_tr_25543665 Hava, biraz tozla karışık da olsa, bana fevkalade temiz ve ferahlatıcı geldi. Hava biraz tozla karışık da olsa bana fevkalade temiz ve ferahlatıcı geldi. Hava biraz tozla karışık da olsa, bana fevkalade temiz ve ferahlatıcı geldi. Hava biraz tozla karışık da olsa, bana fevkalade temiz ve ferahlatıcı geldi. Hava biraz tozla karışık da olsa bana fevkalade temiz ve ferahlatıcı geldi. Hava biraz tozla karışık da olsa bana fevkalade temiz ve ferahlatıcı geldi. common_voice_tr_25543666 Fena değil. Fena değil. Fena değil. Fena değil. fena değil Fena değil. common_voice_tr_25543668 Gözkapakları hafifçe şişti. Göz kapakları hafifçe şişti. Göz kapakları hafifçe şişti. Göz kapakları hafifçe şişti. göz kapakları hafifçe şişti. göz kapakları hafifçe şişti, common_voice_tr_25543669 Yürüdüm. Yürüdüm. Yürüdüm. yürüdüm Yürüdüm. Yürüdüm. common_voice_tr_25543671 Buna rağmen, içimden geçenleri anladığına emin olduktan sonra, ancak o zaman konuştum. Buna rağmen içimden geçenleri anladığına emin olduktan sonra ancak o zaman konuştum. Buna rağmen içimden geçenleri anladığına emin olduktan sonra ancak o zaman konuştum. Buna rağmen içimden geçenleri anladığına emin olduktan sonra ancak o zaman konuştum. Buna rağmen içimden geçenleri anladığına emin olduktan sonra, ancak o zaman konuştum. Buna rağmen içimden geçenleri anladığına emin olduktan sonra ancak o zaman konuştum. common_voice_tr_25543672 Yol parasını telledim. Yol parasını telledim. Yol parasını telledim. Yol parasını terledim. Yol parasını telledim. Yol parasını telledim common_voice_tr_25543673 Şimdi aramızda noksan olan şeyin ne olduğunu biliyorum! Şimdi aramızda noksan olan şeyin ne olduğunu biliyorum. Şimdi aramızda noksan olan şeyin ne olduğunu biliyorum. Şimdi aramızda nokshan olan şeyin ne olduğunu biliyorum. Şimdi aramızda noksan olan şeyin ne olduğunu biliyorum. Şimdi aramızda能xan olan şeyin ne olduğunu biliyorum. common_voice_tr_25543675 Dün akşam onunla uzun uzun konuşmuştum. Dün akşam onunla uzun uzun konuşmuştum. Dün akşam onunla uzun uzun konuşmuştum. Dün akşam onunla uzun uzun konuşmuştum. Dün akşam onunla uzun uzun konuşmuştum. Dün akşam onunla uzun uzun konuşmuştum. common_voice_tr_25543676 Türkiye'ye dönüp işlerimi biraz yoluna koyar koymaz onu çağıracaktım. Türkiye'ye dönüp işlerimi biraz yoluna koyar koymaz onu çağıracaktı. Türkiye'ye dönüp işlerimi biraz yoluna koyar koymaz onu çağıracaktım. Türkiye'ye dönüp işlerimi biraz yoluna koyar koymaz, onu çağıracaktım. Türkiyeye dönüp işlerimi biraz yoluna koyar koymaz onu çağıracaktı. Türkiyeye dönüp işlerimi biraz yoluna koyar, koymaz, onu çağıracaktım. common_voice_tr_25543678 Kadınları hayran eden, çeken şeylerin buna tesiri yok. Kadınları hayran eden, çeken şeylerin buna tesiri yok. Kadınları hayran eden, çeken şeylerin buna tesiri yok. kadınları hayran eden çeken şeylerin buna tesiri yok kadınlara hayran eden, çeken şeylerin buna tesiri yok. kadınları hayran eden, çeken şeyler bunun taiziri yok. common_voice_tr_25543679 Ve bu onu insanlardan ayırıyordu. ve bu onu insanlardan ayırıyordu. ve bu onu insanlardan ayırıyordu. ve bu onu insanlardan ayırıyordu. Ve bu, onu insanlardan ayırıyordu. ve bu onu insanlardan ayırıyordu common_voice_tr_25543680 Gazeteleri bir kenara bırakarak, yanına gidip oturdum ve elimi alnına koydum. Gazeteleri bir kenara bırakarak yanına gidip oturdum ve elimi alnına koydum. Gazeteleri bir kenara bırakarak yanına gidip oturdum ve elimi alnına koydum. Gazeteleri bir kenara bırakarak yanına gidip oturdum ve elimi alnına koydum. Gazeteleri bir kenara bırakarak yanına gidip oturdum ve elimi alnına koydum. Gazeteleri bir kenara bırakarak yanına gidip oturdum, ve elimi alnına koydum. common_voice_tr_25543682 İstemiyor musunuz? İstemiyor musunuz? İstemiyor musunuz? İstemiyor musunuz? istemiyo musunuz? İstemiyor musunuz? common_voice_tr_25543684 Böyle bir vaziyette onunla karşılaşmış olamazdım. böyle bir vaziyette onunla karşılaşmış olamaz. böyle bir vaziyette onunla karşılaşmış olamaz. Böyle bir vaziyette onunla karşılaşmış olamaz. Böyle bir vaziyette onunla karşılaşmış olamaz. Böyle bir vaziyette onunla karşılaşmış olamaz... common_voice_tr_25543685 Bavullarımı açarak kendime lazım olan bazı şeyleri aldım, bir gazeteye sardım. Bavullarımı açarak kendime lazım olan bazı şeyleri aldım. Bir gözeteye sardım. Bavullarım açarak kendime lazım olan bazı şeyleri aldım. Bir gözeteye sardım. Bavullarımı açarak kendime lazım olan bazı şeyleri aldım, bir gözete sardım. Bavullarımı açarak, kendime lazım olan bazı şeyleri aldım, bir gazeteye sardım... Babullarımı açarak kendime lazım olan bazı şeyleri aldım. Bir gözeteye sardı. common_voice_tr_25543686 Sağ tarafta üst üste üç göz vardı. Sağ tarafta üst üste üç göz vardı. Sağ tarafta üst üste üç göz vardı. Sağ tarafta üst üste 3 göz vardı. Sağ tarafta üst üste üç göz vardı. Sağ tarafta üst üste üç göz vardı. common_voice_tr_25543687 Ben onu beklerken, evimi ona kabule hazırlarken ölmüştü. Ben onu beklerken, evimi ona kabule hazırlarken ölmüştü. Ben onu beklerken evimi ona kabule hazırlarken ölmüştü. Ben onu beklerken evimi ona kabule hazırlarken ölmüştü. Ben onu beklerken, evimi ona kabule hazırlarken ölmüştü. Ben onu beklerken, evimi ona kabule hazırlarken ölmüştü. common_voice_tr_25543688 Hep böyle devam edecek değil ya. Hep böyle devam edecek değil ya. Hep böyle devam edecek değil ya. hep böyle devam edecek değil ya Hep böyle devam edecek değil ya. Hep böyle devam edecek değil yaa.. common_voice_tr_25543690 Dışarı çıkıp evin yolunu tuttuğum sırada düşünmeye daldım. Dışarı çıkıp evin yolunu tuttuğum sırada düşünmeye daldım. Dışarı çıkıp evin yolunu tuttuğum sırada düşünmeye daldım. Dışarı çıkıp evin yolunu tuttuğum sırada düşünmeye daldım. Dışarı çıkıp evin yolunu tuttuğum sırada düşünmeye daldım. Dışarı çıkıp evin yolunu tuttuğum sırada düşünmeye daldım. common_voice_tr_25543691 Onun hakkında son bir hüküm vermekten korkuyor ve bunda isabetli olamayacağımı seziyordum. Onun hakkında son bir hüküm vermekten korkuyor ve bunda isabetli olamayacağımı sızıyordum. Onun hakkında son bir hüküm vermekten korkuyorum ve bunda isabetli olamayacağımı sizliyordum. O'nun hakkında son bir hüküm vermekten korkuyor ve bunda isabetli olamayacağımı hissediyorum. Onun hakkında son bir hüküm vermekten korkuyorum ve bunda isabetli olamayacağımıintense yazdım. onun hakkında son bir hüküm vermekten korkuyor ve bunda isabetli olamayacağımı s multi common_voice_tr_25543692 Yavaş yavaş kitap okumaya çalışıyor ve bu işten zamanla daha çok zevk duyuyordum. Yavaş yavaş kitap okumaya çalışıyor ve bu işten zamanla daha çok zevk duyuyordum. Yavaş yavaş kitap okumaya çalışıyor ve bu işten zamanla daha çok zevk duyuyordum. yavaş yavaş kitap okumaya çalışıyor ve bu işten zamanla daha çok zevk duyuyorum. yavaş yavaş kitap okumaya çalışıyor ve bu işten zamanla daha çok zevk duyuyorum. Yavaş yavaş kitap okumaya çalışıyor. ve bu işten zamanla daha çok zevk duyuyordum. common_voice_tr_25543693 Kadın, Ankara'dan ve Türkiye'den pek memnundu. Kadın Ankara'dan ve Türkiye'den pek memnundu. Kadın Ankara'dan ve Türkiye'den pek memnundu. Kadın Ankara'dan ve Türkiye'den pek memnundu. Kadın Ankara'dan ve Türkiye'den pek memnundu. Kadın Ankara'dan ve Türkiye'den pek memnundu. common_voice_tr_25543694 Adımlarım birdenbire süratlendi, onlara yakın bulunan Nollendorf meydanının yolunu tuttum. Adımların birden bire sürüklendi. Onlara yakın bulunan Noldorf Meydanı'nın yolunu tuttum. Adımlarım birdenbire sürüklendi. Onlara yakın bulunan Noldorf meydanının yolunu tuttum. adımlarım birden bire sürüklendi. onlara yakın bulunan noldorf meydanının yolunu tuttum. Adımlarım birden bire sürüklendi. Onlara yakın bulunan Noldorf Meydanı'nın yolunu tuttum. adımlarım birdenbire sürüklendi. Onlara yakın bulunan noldorf meydanının yolunu tuttum. common_voice_tr_25543696 Acaba ne zaman uyandı? Acaba ne zaman uyandı? Acaba ne zaman uyandı? Acaba ne zaman uyandı? acaba ne zaman uyandı? Acaba ne zaman uyandı. common_voice_tr_25543697 Biraz sonra her ikisi yan yana pencerede güründüler. Biraz sonra her ikisi yan yana pencerede göründüler. Biraz sonra her ikisi yan yana pencerede göründüler. Biraz sonra her ikisi yan yana pencerede göründüler. Biraz sonra, her ikisi yan yana pencerede göründüler. Biraz sonra her ikisi yan yana pencerede göründüler. common_voice_tr_25543698 Lisan bildiğim için, pısırıklığıma rağmen çabuk terakki edeceğimi umuyordu. Lisan bildiğim için pısırıklığıma rağmen çabuk terakki edeceğimi umuyordu. Lisan bildiğim için, pısırıklığıma rağmen çabuk terakki edeceğimi umuyordu. Lisan bildiğim için pısırıklığıma rağmen çabuk terakki edeceğimi umuyordu. Lisan bildiğim için pısırıklığıma rağmen çabuk terakki edeceğimi umuyordum. DİSAN BİLDIĞIM İÇİN, PISIDIKLIĞIMA RAmen Çabuk Terakki Edeceğimi Umuyordu. common_voice_tr_25543699 Yanağını yüzüme sürdü. yanağını yüzüme sürdü. Yanağını yüzüme sürdü. Yanağını yüzüme sürdü. yanağını yüzüme sürdü. yanağını yüzüme sürdü. common_voice_tr_25543700 Biraz evvel avcumda tuttuğum ellerinin hakikaten soğuk olduğunu hatırladım. Biraz evvel avucumda tuttuğum ellerinin hakikaten soğuk olduğunu hatırladım. Biraz evvel avcumda tuttuğum ellerinin hakikaten soğuk olduğunu hatırladım. Biraz evvel avcumda tuttuğum ellerinin hakikaten soğuk olduğunu hatırladım. Biraz evvel avucunda tuttuğum ellerinin hakikaten soğuk olduğunu hatırladım. Biraz evvel avcunda tuttuğum ellerinin hakikaten soğuk olduğunu hatırladım. common_voice_tr_25543702 Bunun için muhakkak bir erkeği sevmem lazım geldiğine inanıyorum. Bunun için muhakkak bir erkeği sevmem lazım geldiğine inanıyorum. Bunun için muhakkak bir erkeği sevmem lazım geldiğine inanıyorum. Bunun için muhakkak bir erkeği sevmem lazım geldiğine inanıyorum. Bunun için muhakkak bir erkeği sevmem lazım geldiğine inanıyorum. Bunun için muhakkak bir Erkeği sevmem lazım geldiğine inanıyorum. common_voice_tr_25543703 O andaki hislerimi, bilhassa aradan bu kadar seneler geçtikten sonra, anlatmama imkân yok. O andaki hislerimi bilhassa aradan bu kadar seneler geçtikten sonra anlatmama imkan yok. O andaki hislerimi bilhassa aradan bu kadar seneler geçtikten sonra anlatmama imkan yok. O andaki hislerimi bilhassa aradan bu kadar seneler geçtikten sonra anlatmama imkan yok. O andaki hislerimi bilhassa aradan bu kadar seneler geçtikten sonra anlatmama imkan yok. O andaki hislerimi bilhassa aradan bu kadar seneler geçtikten sonra anlatmama imkan yok. common_voice_tr_25543704 Takip et! Takip et. Takip et. Takip et. Takip et. Takip et. common_voice_tr_25543705 Evet, Yahudiyim, babam Praglıydı. Evet! Yehudiyim! Babam Pıragörü'ydü! Evet, Yehudim babam Pırak Ruhi'de. Evet, JD'yim. Babam Pıragrı'ydı. Evet, yahudiyim. Babam prageriydi. Evet, Yahudiğim babam paragrildi. common_voice_tr_25543715 Ben işi şakayla geçiştirmek istedim. Ben işi şakayla geçiştirmek istedim Ben işi şakayla geçiştirmek istedim. Ben işi şakayla geçiştirmek istedim. Ben işi şakayla geçiştirmek istedim. ben işi şaka ile geçiştirmek istedim." common_voice_tr_25543716 Nitekim işin böyle olmadığını anlayınca bundan da vazgeçtim. Nitekim işin böyle olmadığını anlayınca bundan da vazgeçtim. Nitekim işin böyle olmadığını anlayınca bundan da vazgeçtim. Nitekim işin böyle olmadığını anlayınca bundan da vazgeçtim. Nitekim işin böyle olmadığını anlayınca bundan da vazgeçtim. Nitekim işin böyle olmadığını anlayınca bundan da vazgeçtim. common_voice_tr_25543717 Ve o, en küçük bir hareket bile yapmadığı halde, beni bütün dikkatiyle dinliyordu. ve o, en küçük bir hareket bile yapmadığı halde, beni bütün dikkatiyle dinliyordu. Ve o, en küçük bir hareket bile yapmadığı halde beni bütün dikkatiyle dinliyordu. ve o en küçük bir hareket bile yapmadığı halde beni bütün dikkatiyle dinliyordu. ve o, en küçük bir hareket bile yapmadığı halde beni bütün dikkatiyle dinliyordu. Ve O, en küçük bir hareket bile yapmadığı halde beni bütün dikkat사를 ile dinliyordu. common_voice_tr_25543718 Gülerek başını salladı. Gülerek başını salladı. Gülerek başını salladı. Gülerek başını salladı. Gülerek başını salladı. Gülerek başını salladı. common_voice_tr_25543719 İzle! İzle! İzle. İzle! İzle! İzle!! common_voice_tr_25543721 Hâlâ yüzüme bakmakta devam ediyordu. hala yüzüme bakmakta devam ediyordu. Hala yüzüme bakmakta devam ediyordu. Hâla yüzüme bakmakta devam ediyordu. Hâla yüzüme bakmakta devam ediyordu. hala yüzüme bakmakta devam ediyordu. common_voice_tr_25543724 Siz sahiden iyi bir insana benziyorsunuz! Siz sahiden iyi bir insana benziyorsunuz. Siz sahiden iyi bir insana benziyorsunuz. Siz sahiden iyi bir insana benziyorsunuz. Siz sahiden iyi bir insana benziyorsunuz. SİZ SAHAİDEN İYİ BİR INSANA BENZİYORSUNUZ. common_voice_tr_25543726 Onun boşluğunu değil, fakat yokluğunu hissedecektim. Onun boşluğunu değil, fakat yokluğunu hissedecektim. onun boşluğunu değil fakat yokluğunu hissedecektim. onun boşluğunu değil fakat yokluğunu hissedecektim. onun boşluğunu değil fakat yokluğunu hissedecektim. Onun boşluğunu değil, fakat yokluğunu hissedecektim. common_voice_tr_25543727 Dokuz Dokus. Dokus. Dokuz. dokuz dokuz common_voice_tr_25543728 Bu meseleler hakkında en küçük bir imadan her ikimiz de kaçıyorduk. Bu meseleler hakkında en küçük bir imadan her ikimiz de kaçıyorduk. Bu meseleler hakkında en küçük bir imadan her ikimiz de kaçıyorduk. Bu meseleler hakkında en küçük bir imadan her ikimizde kaçıyorduk. Bu meseleler hakkında en küçük bir imadan her ikimiz de kaçıyorduk. Bu meseleler hakkında en küçük bir imadan her ikimizde kaçıyorduk. common_voice_tr_25543729 Buraya geldiğimden beri ara sıra bira içtiğim halde hiç o akşamki gibi olmamıştım. Buraya geldiğimden beri ara sıra bira içtiğim halde hiç o akşamki gibi olmamıştım. Buraya geldiğimden beri ara sıra bira içtiğim halde hiç o akşamki gibi olmamıştım. Buraya geldiğimden beri ara sıra bira içtiğim halde hiç o akşamki gibi olmamıştım. Buraya geldiğimden beri, ara sıra bira içtiğim halde hiç o akşamki gibi olmamıştım. Buraya geldiğimden beri ara sıra bira içtiğim halde hiç o akşam ki gibi olmamıştım. common_voice_tr_25543732 Hakkı da var, hakkı da var! Hakkı da var. Hakkı da var. Hakkı da var, hakkı da var. Hakkı da var, hakkı da var. hakkı da var hakkı da var hakkıda var hakkıda var common_voice_tr_25543733 Bunu adeta maddi bir şekilde hissediyordum. Bunu adeta maddi bir şekilde hissiliyordum. Bunu adeta maddi bir şekilde hissiliyordum. Bunu adeta maddi bir şekilde hissiliyordum... Bunu adeta maddi bir şekilde hissiliyordum... bunu adeta maddi bir şekilde hissiliyordum common_voice_tr_25543734 Nurettin bey, ev halkını teskin etmek için bir dahiliye mütehassısı getirdi. Muhrettin Bey, ev halkını teskin etmek için bir dahiliye mütehassısı getirdi. Muhrettin Bey, ev halkını teskin etmek için bir dahiliye mütehassısı getirdi. Muhrettin Bey ev halkına tezkin etmek için bir dahiliye mütehassısı getirdi. Muhoreddin Bey ev halkını teskin etmek için bir dahiliye mütehassısı getirdi. Muhrettin bey Evalık'ını teskin etmek için bir dahiliye mütehassısı getirdi. common_voice_tr_25543736 Burası Berlin'in en güzel yeridir. Burası Berlin'in en güzel yeridir. Burası Berlin'in en güzel yeridir. Burası Berlin'in en güzel yeridir. Burası Berlin'in en güzel yeridir. Burası Berlinin en güzel yeridir. common_voice_tr_25543737 Annem hiçbir şeyin farkında değildi. Annem hiç bir şeyin farkında değildi. Annem hiçbir şeyin farkında değildi. Annem hiçbir şeyin farkında değildi." Annem Hiçbir şeyin farkında değildi. annem hiçbir şeyin farkında değildi. common_voice_tr_25543738 Ben bu yemeği sevmedim, bana yumurta pişir. Ben bu yemeği sevmedim, bana yumurta pişir. Ben bu yemeği sevmedim. Bana yumurta pişir. Ben bu yemeği sevmedim bana yumurta pişir! Ben bu yemeği sevmedim. Bana yumurta pişir. Ben bu yemeği sevmedim,bana yumurta pişir. common_voice_tr_25543739 Bir defa da bunu tecrübe edeyim dedim. Bir defa da bunu tecrübe edeyim dedim. Bir defa da bunu tecrübe edeyim dedim. Bir defa da bunu tecrübe edeyim dedim. Bir defa da bunu tecrübe edeyim dedim. bir defa da bunu tecrübe edeyim dedim. common_voice_tr_25543740 Beni çekerek duvarın kenarına sürükledi. Beni çekerek duvarın kenarına sürükledi. Beni çekerek duvarın kenarına sürükledi. beni çekerek duvarın kenarına sürüklü. Beni çekerek duvarın kenarına sürükledi. Beni çekerek duvarın kenarına sürüklü dedi. common_voice_tr_25543742 O, iri vücuduyla merdivenleri sarsarak ve tıkanırcasına nefes alarak arkamdan koşuyordu. O iri vücuduyla merdivenleri sarsarak ve tıkanırcasını nefes alarak arkamdan koşuyordu. O iri vücuduyla merdivenleri sarsarak ve tıkanırcasını nefes alarak arkamdan koşuyordu. O iri vücuduyla merdivenleri sarsarak ve tıkanırcasını nefes alarak arkamdan koşuyordu. O iri vücudu ile merdivenleri sarsarak ve tıkanırçasını nefes alarak arkamdan koşuyordu o iri vücuduyla merdivenleri sarsarak ve tıkanırcasını nefes alarak arkamdan koşuyordu. common_voice_tr_25543743 Üzülme canım! Üzülme canım. üzülme canım Üzülme canım. Üzülme canım. Üzülme, canım. common_voice_tr_25543745 Açıktayım! Açıklayın. Açıklayın. Açıklayayım! Hoşçakalın! Öt common_voice_tr_25543746 Bende arayacak hal kalmadı. Ben de arayacak hal kalmadı. Ben de arayacak hal kalmadı. Ben de arayacak hal kalmadı. Ben de arayacak hal kalmadı. Ben de arayacak halk kalmadı. common_voice_tr_25543747 Tabii. Tabi. Tabi. Tabi. Tabi. Tabi. common_voice_tr_25543748 Belki… Belki. Belki! Belki. Belki. B optical common_voice_tr_25543749 Aşağı! Aşağı. Aşağı! Aşağı? Hoşçakalın... Aşırı! common_voice_tr_25543750 Sarı ve altları kırpılmış bıyıkları bu ifadeyi daha çok kuvvetlendiriyordu. Sarı ve altları kırpılmış bıyıkları bu ifadeyi daha çok kuvvetlendiriyordu. Sarı ve altları kırpılmış bıyıkları bu ifadeyi daha çok kuvvetlendiriyordu. Sarı ve altları kırpılmış bıyıkları bu ifadeyi daha çok kuvvetlendiriyordu. Sarı ve altları kırpılmış bıyıkları bu ifadeyi daha çok kuvvetlendiriyordu. Sarı ve altları kırpılmış bıyıkları bu ifadeyi daha çok kuvvetlendiriyordu. common_voice_tr_25543751 Yükselen sular tahta oluklardan taşıyor, haykıra haykıra yerlere dökülüyordu. Yükselen sular tahta oluklardan taşıyor, haykırı haykırı yerlere dökülüyordu. Yükselen sular tahta oluklardan taşıyor. Haykıra haykıra yerlere dökülüyordu. Yükselen sular tahta oluklardan taşıyor aykıra aykıra yerlere dökülüyordu. Yükselen sular tahta oluklardan taşıyor. Haykırı haykırı yerlere dökülüyordu. Yükselen sular tahta oluklarından taşıyordur. Haykıra haykıra yerlere dökülüyordu. common_voice_tr_25543754 Ankara'nın asfalt döşeli yollarına hiç benzemeyen bozuk kaldırımlı dar mahalleleri geçtim. Ankara'nın asfalt döşeli yollarına hiç benzemeyen bozuk kaldırımlı dar mahalleleri geçti. Ankara'nın asfalt döşeli yollarına hiç benzemeyen bozuk kaldırımlı dar mahalleleri geçti. Ankara'nın asfalt döşeli yollarına hiç benzemeyen bozuk kaldırımlı dar mahalleleri geçti. Ankaranın asfalt döşeli yollarına hiç benzemeyen bozuk kaldırımlı dar mahalleleri geçti. Ankara'nın Asfalt döşeli yollarına hiç benzemeyen bozuk kaldırımlı dar mahalleleri geçti. common_voice_tr_25543757 Tiergarten civarındaki sokaklardan birinde, üç katlı taş bir binanın önünde durdu. Tire Garden civarındaki sokaklardan birinde 3 katlı taş bir binanın önünde durdu. Tire Garden civarındaki sokaklardan birinde 3 katlı taş bir binanın önünde durdu. Tiregarden civarındaki sokaklardan birinde üç katlı taş bir binanın önünde durdu. Tire garden civarındaki sokaklardan birinde üç katlı taş bir binanın önünde durdu. Tire Garden civarındaki sokaklardan birinde 3 katlı taş bir binanın önünde durdu. common_voice_tr_25543759 Biz de çadırların önüne çıkıp yüzükoyun yatar, çenemizi toprağa dayayarak onu dinlerdik. Biz de çadırların önüne çıkıp yüzük oyun yatar, çenemizi toprağa dayayarak onu dinledik. Biz de çadırların önüne çıkıp yüzük oyun yatar, çenemizi toprağa dayayarak onu dinledik. Biz de çadırların önüne çıkıp, yüzük oyun yatar, çenemizi toprağa dayayarak onu dinledik. Bizde çadırların önüne çıkıp yüzük oyun yatar, çenemizi toprağa dayayarak onu dinlerdik. Biz de çadırların önüne çıkıp yüzük oyunu yatar, çenemizi toprağa dayayarak onu dinledik. common_voice_tr_25543761 Manasız bir şey sormuş gibi sıkıldım. Manasız bir şey sormuş gibi sıkıldım. Manasız bir şey sormuş gibi sıkıldım. Manasız bir şey sormuş gibi sıkıldım. Manasız bir şey sormuş gibi sıkıldım... Manasız birşey sormuş gibi sıkıldım. Altyazı M.K. common_voice_tr_25543762 Kurtulabildiniz mi? Kurtulabildiniz mi? Kurtulabildiniz mi? Kurtulabildiniz mi? kurtulabildiniz mi? Kurtulabildiniz mi? common_voice_tr_25543763 Telaşla cevap verdi. Telaşla cevap verdi. Telaşla cevap verdi. Telaşla cevap verdi. Telaşla cevap verdi. Telaşla cevap verdi. common_voice_tr_25543764 Biraz sonra ayak sesleri ve fısıltılar koridorun öteki başına doğru uzaklaştı ve kayboldu. Biraz sonra ayak sesleri ve fısıltılar koryodanın öteki başına doğru uzaklaştı ve kayboldu. Biraz sonra ayak sesleri ve fısıltılar koryodanın öteki başına doğru uzaklaştı ve kayboldu. Biraz sonra ayak sesi ve fısıltılar koridonun öteki başına doğru uzaklaştı ve kayboldu. Biraz sonra ayak sesleri ve fısıltılar koridorun öteki başına doğru uzaklaştı ve kayboldu. Biraz sonra ayak sesi ve fısıltılar koridonun öteki başına doğru uzaklaştı ve kayboldu. common_voice_tr_25543765 Ellerini yakaladım. Ellerini yakaladım. Ellerini yakaladım. ellerini yakaladım ellerini yakaladım. Açılırsan ellerini yakaladım. common_voice_tr_25543767 Gelin! Gelin. Gelin! Geli! Gelin. Gelin.. common_voice_tr_25543768 Ben hayret içinde kaldım. Ben hayret içinde kaldım. Ben hayret içinde kaldım. Ben hayret içinde kaldım. Ben hayret içinde kaldım. Ben hayret içinde kaldım! common_voice_tr_25543769 İkimiz de, bu akşamın intibalarıni içimize yerleştirmek ister gibi dalgın ve doluyduk. İkimiz de bu akşamın intibalarını içimize yerleştirmek ister gibi dalgın ve loyduk. İkimiz de bu akşamın intibalarını içimize yerleştirmek ister gibi dalgın velo'luyduk. İkimiz de bu akşamın intibarlarını içimize yerleştirmek ister gibi dalgın ve loluyduk. İkimizde bu akşamın intibalarını içimize yerleştirmek ister gibi dalgın veloyduk. İkimiz de bu akşamın intibalarını içinize yerleştirmek ister gibi dalgın veloyduk. common_voice_tr_21659668 Ancak ciddi engeller var olmaya devam ediyor. Ancak ciddi engeller var olmaya devam ediyor. Ancak ciddi engeller var olmaya devam ediyor. Ancak ciddi engeller var olmaya devam ediyor. Ancak ciddi engeller var olmaya devam ediyor. Ancak ciddi engeller var olmaya devam ediyor. common_voice_tr_21659736 Fakat projenin önünde bazı engeller var. Fakat projenin önünde bazı engeller var. Fakat projenin önünde bazı engeller var. Fakat projenin önünde bazı engeller var. Fakat projenin önünde bazı engeller var. Fakat projenin önünde bazı engeller var. common_voice_tr_35208435 "Raif efendi peki" makamında başını salladı. Raif Efendi peki, makamında başını salladı. Rahif Efendi peki, makamında başını salladı. Rahif Efendi peki makamında başını salladı. Rahif Efendi peki, makamında başını salladı! Rayif Efendi peki, makamında başını salladı. common_voice_tr_35208436 Ben onları ne için aldığını biliyorum. Ben onları ne için aldığını biliyorum. Ben onları ne için aldığını biliyorum. Ben onları ne için aldığını biliyorum. Ben onları ne için aldığını biliyorum Ben onları ne için aldığını biliyorum." common_voice_tr_35208437 Yumrukları sıkıldı, yüzü buruştu, çenesi titredi. Yumrukları sıkıldı, yüzü buruştu, çenesi titredi. Yumrukları sıkıldı. Yüzü buruştu. Çenesi titredi. Yumrukları sıkıldı. Yüzü buruştu. Çenesi titredi. Yumrukları sıkıldı. Yüzü buruştu çenesi titredi. Yumrukları sıkıldı. Yüzü buruştu. Çenesi titredi. common_voice_tr_35208438 Babamı özledim. Babamı özledim. Babamı özledim. Babamı özledim. Babamı özledim. Babamı özledim. common_voice_tr_35208439 Düşün ki, her karşına çıktığımda senden utanacağım, başım yerde olacak... Düşün ki her karşına çıktığımda senden utanacağım başım yerde olacak." Düşün ki her karşına çıktığımda senden utanacağım başım yerde olacak. Düşün ki her karşıda çıktığımda senden utanacağım başım yerde olacak. Düşün ki, her karşına çıktığımda senden utanacağım, başım yerde olacak. Düşün ki her karşına çıktığımda, senden utanacağım başım yerde olacak. common_voice_tr_35208505 Bütün ağaların parasında benim ve çetemin hissesi var. Bütün ağaların parasında benim ve çetemin hissesi var. Bütün ağaların parasında benim ve çetemin hissesi var. Bütün ağaların parasında benim ve Çetemin hissesi var. Bütün ağaların parasında, benim ve çetemin hissesi var. Bütün ağaların parasında benim ve çetemin hissesi var. common_voice_tr_35208506 Bu esirlerin her şeyi bu akşama bağlı, değil mi? Bu esirlerin her şeyi bu akşama bağlı, değil mi? Bu esirlerin her şey bu akşama bağlı değil mi? Bu esirlerin her şeyi bu akşama bağlı, değil mi? Bu esirlerin her şeyi bu akşama bağladı, değil mi? Bu esirlerin her şey bu akşama bağlı değil mi? common_voice_tr_35208507 Sesine mühim bir eda vererek ağır ağır mırıldandı: Sesine mühim bir eda vererek ağır ağır mırıldandı. Sesine mühim bir eda vererek ağır ağır mırıldandı. Sesine mühim bir eda vererek ağır ağır mırıldandı. Sesine mühim bir eda vererek ağır ağır mırıldandı. sesine mühim bir eda vererek ağır ağır mırıldandı. common_voice_tr_35208508 Çıktım yükseğine gönül eğledim. Çıktım, yükseğine gönül eyledim. Çıktım yükseğine gönül eyledim. Çıktım, yükseğine gönül eyledim Çıktım, yükseğine gönül eyledim. Çıktım, Yükseğine gönül eyledim... common_voice_tr_35208509 Liseden… LİCE DEN LİCİE DEN liseden Lütfen. Lütfen, vişnite almayı unutmayın! common_voice_tr_35208525 "Gördüm ve dayanamadım!" cevabını alacağını kati olarak tahmin ediyordu. Gördüm ve dayanamadım. Cevabını alacağını katiy olarak tahmin ediyordu. Gördüm ve dayanamadım cevabını alacağını kati olarak tahmin ediyordu. Gördüm ve dayanamadım cevabını alacağını katiy olarak tahmin ediyordu. Gördüm ve dayanamadım. Cevabını alacağını kaatiy olarak tahmin ediyordu. Gördüm ve dayanamadım. Cevabını alacağını katiy olarak tahmin ediyordu. common_voice_tr_35208526 Sonra bir gün kendimi sizin kollarınız arasında bulunca ne istediğimi anlıyorum. Sonra bir gün kendimi sizin kollarınız arasında bulunca ne istediğimi anlıyorum. Sonra bir gün kendimi sizin kollarınız arasında bulunca ne istediğimi anlıyorum. Sonra bir gün kendimi sizin kollarınız arasında bulunca ne istediğimi anlıyorum Sonra bir gün kendimi sizin kollarınız arasında bulunca ne istediğimi anlıyorum. Sonra bir gün kendimi sizin kollarınız arasında bulunca ne istediğimi anlıyorum. common_voice_tr_35208527 Bilmen gerekmiyor. bilmen gerekmiyor. Bilmen gerekmiyor. Bilmen gerekmiyor! bilmen gerekmiyor! bilmen gerekmiyor common_voice_tr_35208528 Ölümü… Ölümü? Ölümü. Ölümü? Ölümü? Ölümü(?) common_voice_tr_35208529 Sakıncası yoktur umarım. Sakıncası yoktur umarım. sakıncası yoktur umarım Sakıncası yoktur umarım! Sakıncası yoktur, umarım. sakıncası yoktur umarım common_voice_tr_35208536 Bakire misin? Bakire misin? Bakire misin? Bakire misin? Bakire misin? Bakire misin? common_voice_tr_35208537 İstasyona gelmiştik. istasyona gelmiştik istasyona gelmiştik istasyona gelmiştik istasyona gelmiştik istasyona gelmiştik common_voice_tr_35208538 İşte bir his ki bunu anlamak imkân dahilinde değildir. İşte bir his ki bunu anlamak imkan dahilinde değildir. İşte bir his ki bunu anlamak imkan dahilinde değildir. İşte bir his ki bunu anlamak imkan dahilinde değildir. İşte bir his ki bunu anlamak imkan dahilinde değildir. İşte bir his ki bunu anlamak imkân dâhilinde değildir. common_voice_tr_35208539 Benim, benim. Benim, benim Benim benim Benim Benim benim, benim Benim benim common_voice_tr_35208540 Biraz daha istiyorum. biraz daha istiyorum Biraz daha istiyorum Biraz daha istiyorum Biraz daha istiyorum Biraz daha istiyorum common_voice_tr_35208554 Ömer birdenbire hatırlamış gibi yerinden sıçradı: Ömer birdenbiri hatırlamış gibi yerinden sıçradı. Ömer birdenbire hatırlamış gibi yerinden sıçradı. Ömer birdenbiri hatırlamış gibi yerinden sıçradı. Ömer birden bire hatırlamış gibi yerinden sıçradı. Ömer birden bire hatırlamis gibi yerinden siciad. common_voice_tr_35208556 Üzgündüm. Üzgündüm. üzgündüm Üzgündüm Üzgündüm! Üzgündüm common_voice_tr_35208557 Sana yardım etmeyeceğim. Sana yardım etmeyeceğim Sana yardım etmeyeceğim. sana yardım etmeyeceğim Sana yardım etmeyeceğim Sana yardım etmeyeceğim! common_voice_tr_35208558 Evladım, bizim ambar fazlası iki teneke peynirimiz var, değil mi? Evladım, bizim ambar fazlası iki teneki peynirimiz var değil mi? Evladım bizim ambar fazlası 2 teneki peynirimiz var değil mi? Evladım bizim ambar fazlası iki teneki peynirimiz var değil mi? Evladım, bizim ambar fazlası iki teneke peynirimiz var, değil mi? Evladım bizim ambar fazlası iki tanesinde peynirimiz var değil mi? common_voice_tr_35208559 Onlar benim arkadaşım. Onlar benim arkadaşım. Onlar benim arkadaşım. Onlar benim arkadaşım. onlar benim arkadaşım Onlar benim arkadaşım." common_voice_tr_35208586 Konuşmayacak mısın? Konuşmayacak mısın? Konuşmayacak mısın? konuşmayacak mısın? konuşmayacak mısın? Konuşmayacak mısın? common_voice_tr_35208587 Yeni kız. Yeni kız Yeni kız Yeni kız Yeni kız yeni kız common_voice_tr_35208588 Doğru, evet. Doğru, evet. Doğru, evet. Doğru, evet. Doğru, evet. doğru evet common_voice_tr_35208589 Allah doktorları günahkar kullarını cezalandırmaya yollamış, ama günahsız kullarını da yüzüstü komamış! Allah doktorları, günahkar kullarını cezalandırmaya yollamış. Ama günahsız kullarını da yüzüstü koymamış. Allah, doktorları, günahkar kullarını cezalandırmaya yollamış. Ama günahsız kullarını da yüzüstü koymamış. Allah, doktorları,günahkar kullarını cezalandırmaya yollamış, ama günahsız kullarını da yüzüstü koymamış. Allah doktorları günehkâr kullarını cezalandırmaya yollamış, ama günahsız kullarını da yüzüstü koymamış. Allah doktorları, günahkar kullarını cezalandırmaya yollamış. Ama günahsız kullarını da 100 üstü koymamış. common_voice_tr_35208590 Olmayabilir de. Olmayabilirdi. Olmayabilirdi. olmayabilirdi Olmayabilirdi... Olmayabilir de... common_voice_tr_35208603 Görüşürüz, tamam mı? Görüşürüz, tamam mı? Görüşürüz. Tamam mı? Görüşürüz. Tamam mı? Görüşürüz, tamam mı? Görüşürüz, tamam mı? common_voice_tr_35208604 Zengin olacağız! Zengin olacağız. Zengin olacağız. Zengin olacağız! Zengin olacağız. zengin olacağız common_voice_tr_35208605 Bu pastane iki kısımdı. Bu pastane iki kısımdı. Bu pastane iki kısımdı. Bu pastane iki kısımda. Bu pastane iki kısımda. Bu pastane iki kısımdı. common_voice_tr_35208606 Oof! Of! Of.. Of! Oh.. Of. common_voice_tr_35208607 Onu kastetmedim. Onu kastetmedim. onu kastetmedim onu kastetmedim O'nu kasdetmedim. onfront.com common_voice_tr_35208620 İşte gerçek bu. İşte gerçek bu. İşte gerçek bu İşte gerçek bu.. İşte gerçek bu. İşte gerçek bu... common_voice_tr_35208621 Bir eğlence yapsak, bir avrat oynatmaya kalksak hemen arkadaşlar bana gelirler. Bir eğlence yapsak bir avrat oynatmaya kalksak hemen arkadaşlar bana gelirler. Bir eğlence yapsak, bir avrat oynatmaya kalksak hemen arkadaşlar bana gelirler. Bir eğlence yapsak, bir avrat oynatmaya kalksak, hemen arkadaşlar bana gelirler Bir eğlence yapsak, bir avrat oynatmaya kalksak, hemen arkadaşlar bana gelirler. Bir eğlenca yapsak bir avrat oynatmaya kalksak, hemen arkadaşlar bana gelirler. common_voice_tr_35208622 Neyle ilgili? Neyle ilgili? Neyle ilgili? Neyle ilgili? Neyle ilgili? Neyle ilgili? common_voice_tr_35208623 Bu sırada işittiğiniz silah patladı. Bu sırada işittiğiniz silah patladı. Bu sırada işittiğiniz silah patladı. Bu sırada işittiğiniz silah patladı. Bu sırada işitdiğiniz silah patladı. Bu sırada eşitini silah patladı. common_voice_tr_35208624 Dairenin merdivenlerini çıkarken: "Daha oturuyor!" dedi. Daire'nin merdivenlerini çıkarken daha oturuyor dedi. Dairenin merdivenlerini çıkarken daha oturuyor dedi. Dairenin merdivenlerini çıkarken dağ oturuyor dedi. Dağlarının merdivenlerini çıkarken dağa oturuyor dedi". Dağque'nin merdivenlerini çıkarken daha oturuyor dedi. common_voice_tr_35208631 Benden ne saklıyorsun? Benden ne saklıyorsun? Benden ne saklıyorsun? Benden ne saklıyorsun? Benden ne saklıyorsun? Benden ne saklıyorsun? common_voice_tr_35208632 Kendini iyi hissetmiyor. Kendini hissetmiyor. kendini hissetmiyor Kendini hissetmiyor. Kendini hissetmiyor. Kendini hissetmiyor... common_voice_tr_35208633 Ofisimde olacağım. Ofisimde olacağım. Ofisimde olacağım ofisimde olacağım ofisimde olacağım Ofisimde olacağım common_voice_tr_35208634 Sana küçük bir sır vereceğim. Sana küçük bir sır vereceğim. Sana küçük bir sır vereceğim. Sana küçük bir sır vereceğim. sana küçük bir sır vereceğim Sana küçük bir sır vereceğim... common_voice_tr_35208647 O da bana yaptığı gibi bir şeye uğrasın! O da bana yaptığı gibi bir şeye uğrasın. O da bana yaptığı gibi bir şeye uğrasın. O da bana yaptığı gibi bir şeye uğrasın. o da bana yaptığı gibi bir şeye uğrasın. O da bana yaptığı gibi bir şeye uğrasın! common_voice_tr_35208648 Çerkeslerin esir pazarı tükendi mi ki padişah dediğin herif gözünü zeybek kızlarına çevirdi? Çarkeslerin esir pazarı tükendi mi ki? Padişah dediğin herif gözünü Zeybek kızları çevirdi. Çerkes'lerin Esir Pazarı tükendi mi ki padişah dediğin herif gözünü zevbek kızlara çevirdi. Çerkeslerin esir pazarı tükendi mi ki padişah dediğin herif gözünü Zeybek kızları çevirdi? Çarkeslerin esir pazarı tükendi mi ki? Padişah dediğin herif gözünü zevbek kızlara çevirdi. Çerkezler'in esir pazarı tükendi mi, ki Padişah dediğin herif, gözünü Zeybek kızlara çevirdi. common_voice_tr_35208649 Nasıl yapacağız peki? Nasıl yapacağız peki? Nasıl yapacağız peki? Nesil yapacağız peki? Nasıldı yapıcı az peki? Nasıl yapacağım peki? common_voice_tr_35208650 Sana ne bundan? Sana ne bundan? Sana ne bundan? Sanane bundan Sana ne bundan? sana ne bundan? common_voice_tr_35208651 Seni biriyle tanıştırmak istiyorum. Seni biriyle tanıştırmak istiyorum. Seni biriyle tanıştırmak istiyorum. Seni biriyle tanıştırmak istiyorum! Seni biriyle tanıştırmak istiyorum. Seni biriyle tanıştırmak istiyorum. common_voice_tr_35208664 Makarna. Makarna Makarna Makarna Macarna <|tl|><|translate|> s common_voice_tr_35208665 Derhal sapıtıyorsun. Derhal sapıtıyorsun. Derhal sapıtıyorsun. Derhal sapıtıyorsun. Derhal sapıtıyorsun. Derhal sapıtıyorsun. common_voice_tr_35208666 Her güzel yazan gibiydim. Her güzel yazan gibiydim. Her güzel yazan gibiydim. Her Güzel yazan gibiydim. Her güzel yazan gibiydim! Her güzel yazan gibiydim. common_voice_tr_35208667 Çocuk değilim… Çocuk değilim. Çocuk değilim. Çocuk değilim. Çocuk değilim. Çocuk değilim. common_voice_tr_35208668 Sadece dikkatli ol. Sadece dikkatli ol. Sadece dikkatli ol. Sadece Dikkatli Ol Sadece dükkatli ol. Sadece Dikkatli Oğul common_voice_tr_35208679 Size o halimle görünmekten memnun olmayacağımı zannediyorum… Size o halimle görünmekten memnun olamayacağımı zannediyorum. Sizi o halimle görünmekten memnun olamayacağımı zannediyorum. O halimle görülmekten memnun olamayacağımı zannediyorum. Sizle o halimle görünmekten memnun olamayacağımı zannediyorum. Size o halinle görünmekten memnun olamayacağımı zannediyorum. common_voice_tr_35208680 Hakiki hayatım benim için can sıkıcı bir rüyadan başka bir şey değildir… Hakiki hayatım benim için can sıkıcı bir rüyadan başka bir şey değildir. Hakiki hayatım benim için can sıkıcı bir rüyadan başka bir şey değildir. Hakiki hayatım benim için can sıkıcı bir rüyadan başka bir şey değildir. Hakiki hayatım benim için can sıkıcı bir rüyadan başka bir şey değildir. Hakiki hayatım benim için can sıkıcı bir rüyadan başka bir şey değildir. common_voice_tr_35208681 Dün akşamdan beri birbirini kovalayan hadiselerin ağırlığını ancak şimdi ve tamamen duyuyordu. Dün akşamdan beri birbirini kovalayan hadiselerin ağırlığını ancak şimdi ve tamamen duyuyordu. Dün akşamdan beri birbirini kovalayan hadiselerin ağırlığını ancak şimdi ve tamamen duyuyordu. Dün akşamdan beri birbirini kovalayan hadiselerin ağırlığını, ancak şimdi ve tamamen duyuyordu. Dün akşamdan beri birbirlerini kovalayan hadiselerin ağırlığını ancak şimdi ve tamamen duyuyordu... Dün akşamdan beri birbirini kovalayan hadiselerin ağırlığını ancak şimdive tamamen duyuyordu. common_voice_tr_35208682 Ye bunu! Ye bunu. Ye bunu. Yébunu Yeb*** đã ye bun York common_voice_tr_35208683 Her sey yolunda mi? Her şey yolunda mı? Her şey yolunda mı? Her şey yolunda mı? Her şey yolunda mı? Her şey yolunda mı? common_voice_tr_35208689 Dayan evlat. dayan evlat dayan evlat dayan evlat Dayan Evlat DAirne Evlat common_voice_tr_35208690 Sanki bu yerin dibindeki delikte bizi duyacaklarmış gibi, yavaş sesle: Sanki bu yerin dibindeki delikte bizi duyacaklarmış gibi yavaş sesle. sanki bu yerin dibindeki delikte bizi duyacaklarmış gibi yavaş sesle Sanki bu yerin dibindeki delikte bizi duyacaklarmış gibi yavaş sesle. Sanki bu yerin dibindeki delikte bizi duyduracaklarmış gibi yavaş sesle... Bu kanalda spresif bir yorum var. Sanki bu yerin dibindeki delikte, bizi duyacaklarmış gibi yavaş sesle. common_voice_tr_35208691 Fakat buralardaki kadınlar zamanla o kadar birbirlerine benzer oluyorlar ki... Fakat buralardaki kadınlar zamanla o kadar birbirlerine benzer oluyorlar ki... Fakat buralardaki kadınlar, zamanla o kadar birbirlerine benzer oluyorlar ki Fakat buralarda ki kadınlar zamanla o kadar birbirlerine benzer oluyolar ki, Fakat buralardaki kadınlar, zamanla o kadar birbirlerine benziyor oluyolar ki, Fakat buralardan kadınlar zamanla o kadar birbirlerine benzer oluyonlar ki... common_voice_tr_35208692 İçinden "Bir bitse!" arzusu geçiyordu. İçinden bir bitse arzusu geçiyordu. İçinden bir bitse arzusu geçiyordu. İçinden bir bitse arzusu geçiyordu. içinden bir bitse arzusu geçiyordu. İçinden bir bitse arzusu geçiyordu. common_voice_tr_35208693 Evet, bunu görebiliyorum. Evet, bunu görebiliyorum. Evet bunu görebiliyorum. Evet, bunu görebiliyorum. Evet, bunu görebiliyorum. Evet, bunu görebiliyorum. common_voice_tr_35208701 Öyle sanırım. Öyle sanırım. Öyle sanırım. Öyle sanırım. Öyle sanırım. öyle sanırım common_voice_tr_35208702 Raif, Raif. Raif, Raif Raif, Raif Raif, Raif Raef Raef Raif common_voice_tr_35208703 Ben onun karşısına yalnız çıkacağım… Ben onun karşısına yalnız çıkacağım. Ben onun karşısına yalnız çıkacağım. Ben onun karşısına yalnız çıkacağım. Ben onun karşısına yalnız çıkacağım. Ben onun karşısına yalnız çıkacağım. common_voice_tr_35208704 O da kimdi? O da kimdi? o da kimdi? O da kimdi? O da kimdi? O da kimdi? common_voice_tr_35208705 Bak şuraya. Bak şuraya. Bak şuraya. Bak şuraya. Bak şuraya. Bak şuraya! common_voice_tr_35208729 Sen farklısın. Sen Farklısın Sen Farklısın Sen Farklısın Sen farklısın. Sen farklısın! common_voice_tr_35208730 Onu yalnız bırak. Onu yalnız bırak onu yalnız bırak onu yalnız bırak Onu yalnız bırak! Onu yalnız bırak... common_voice_tr_35208731 Kaptan mı? Kaptan mı? Kaptan mı? Kaptan mı? Kaptan mı? Kaptan mı? common_voice_tr_35208732 Elektriği söndürdü ve dışarı çıktı. Elektriği söndürdü ve dışarı çıktı. Elektriği söndürdü ve dışarı çıktı. Elektriği söndürdü ve dışarı çıktı. Elektriği söndürdü ve dışarı çıktı Elektriği söndürdü ve dışarı çıktı common_voice_tr_35208733 Hayır, Ali. Hayır Ali. Hayır Ali. Hayır Ali Hayır Ali Hayır Ali! common_voice_tr_35208739 Çok iyi biridir. çok iyi biridir Çok iyi biridir Çok iyi biridir. Çok iyi biridir ÇOK İYİ biridir. common_voice_tr_35208740 Kolay olacak. Kolay olacak. Kolay olacak! kolay olacak kolay olacak kolay olacak common_voice_tr_35208741 Çekil dedim! ÇEKİL DEDİM ÇEKİL DEDİM Çekil dedim. ''Çekil!'' dedim. Çekil." dedim. common_voice_tr_35208742 Şaşırdın. Şaşırdın! ŞEŞİRDİN Şaşırdın. şaşırdın Şaşırdın... common_voice_tr_35208743 Öyleyse git ve bana saray muhafızları kumandanını yolla… Öyleyse git ve bana saray muhafızları kumandanını yolla. Öyleyse git ve bana Saray Muhafızları Kumandanını yolla. Öyleyse git ve bana Saray Muhafızları Kumandan'ın yolla. Öyleyse git ve bana saray muhafızları kumandanın yolla. Öyleyse git ve bana Saray Muhafızları Kumandan'ı yolla. common_voice_tr_35208759 Beni mutlu ediyor. Beni mutlu ediyor. beni mutlu ediyor Beni mutlu ediyor. Beni mutlu ediyor. Beni mutlu ediyor common_voice_tr_35208760 Kim gece yarıları karanlık sokaklarda bana sevgisinden bahsedecek? Kim gece yaraları karanlık sokaklarda bana sevgisinden bahsedecek? Kim gece yarıları karanlık sokaklarda bana sevgisinden bahsedecek? Kim gece yaraları karanlık sokaklarda bana sevgisinden bahsedecek? Kim gece yaraları, karanlık sokaklarda bana sevgisinden bahsedecek? Kim gece yaraları karanlık sokaklarda bana sevgisinden bahsedecek? common_voice_tr_35208761 Fakat ne söyleyebilirdi? Fakat ne söyleyebilirdi? Fakat ne söyleyebilirdi? Fakat ne söyleyebilirdi? Fakat ne söyleyebilirdi? Fakat ne söyleyebilirdi? common_voice_tr_35208762 Bakalım dün akşam onu sahiden görmüş müydüm? Bakalım dün akşam onu sahiden görmüş müydün? Bakalım dün akşam onu sahiden görmüş müydün? Bakalım dün akşam onu sahiden görmüş müydün? Bakalım dün akşam onu sahiden görmüş müydün? Bakalım dün akşam onu sahiden görmüş müydün common_voice_tr_35208763 Son şarkısını söyledikten sonra hızlı adımlarla orkestranın arkasında kayboldu, ışıklar tekrar yandı. Son şarkısını söyledikten sonra hızlı adımlarla orkestranın arkasında kayboldu, ışıklar tekrar yandı. Son şarkısını söyledikten sonra hızlı adımlarla orkestranın arkasında kayboldu. Işıklar tekrar yandı. Son şarkısını söyledikten sonra hızlı adımlarla orkestranın arkasında kayboldu. Işıklar tekrar yandı. Son şarkısını söyledikten sonra hızlı adımlarla orkestranın arkasında kayboldu, ışıklar tekrar yandı. Son şarkısını söyledikten sonra, hızlı adımlarla orkestranın arkasında kayboldu. Işıklar tekrar yandı. common_voice_tr_35208774 Görüyorum ki, başka yollardan gittiğimiz halde ikimiz de aynı neticeye varmışız. Görüyorum ki başka yollardan gittiğimiz halde ikimizde aynı neticeyi varmışız. Görüyorum ki başka yollardan gittiğimiz halde, ikimiz de aynı neticeyi varmışız. Görüyorum ki, başka yollardan gittiğimiz halde ikimizde aynı neticeyi varmışız. Görüyorum ki başka yollardan gittiğimiz halde ikimizde aynı neticeyi varmışız. Görüyorum ki, başka yollardan gittiğimiz halde, ikimiz de aynı neticeyi barmışız. common_voice_tr_35208775 Sorumlu kim? Sorumlu kim? Sorumlu kim? Sorumlu kim? sorumlu kim Sorumlu kim? common_voice_tr_35208776 Anlamadım yârim bana küstü mü? Anlamadım yarim, bana küstü mü? Anlamadım yârim, bana küstü mü? Anlamadım yarim bana küstü mü? Anlamadım yarim bana küstü mü? Anlamadım yarim. Bana küstü mü? common_voice_tr_35208777 Sakız mı? Sakız mı? sakız mı? Sakız mı? sakız mı? sakız mı common_voice_tr_35208778 Tabii ki tatlım. Tabii ki tatlım. Tabi ki tatlım Tabii ki tatlım. tabii ki tatlım tabii ki tatlım common_voice_tr_35208785 "Kupayı koz söyleme!" gibi akıl öğreterek oyuna karışmaya başladılar. Kupayı koz söyleme gibi akıl öğreterek oyuna karışmaya başladılar. Kupayı koz söyleme gibi akıl öğreterek oyuna karışmaya başladılar. Kupayı koz söyleme gibi akıl öğreterek oyuna karışmaya başladılar. Kupayı koz söyleme gibi akıl öğreterek oyuna karışmaya başladılar. Kupayı ''Koz söyleme'' gibi akıl öğreterek oyuna karışmaya başladılar. common_voice_tr_35208799 Dövüşenler kimler? Dövüşenler kimler? Dövüşenler kimler? Dövüşenler kimler? Dövüşenler kimler? Dövüşenler kimler? common_voice_tr_35208800 Para lazım azizim! Para lazım azizim. Para lazım Aziz'im! Para lazım Aziz'im. para lazım azizim Para lazım azizim. common_voice_tr_35208801 Yatacağım. Yatacağım. Yatacağım. Yeter canım. Yapacağım! ... common_voice_tr_35208802 Ukalalık yapma. Kolaylılık yapma. Kolaylık yapma. Kolaylık yapma Kolayetrma. Kal spreadsheet'e almak yapma. common_voice_tr_35208803 Macide etrafındakilerde hoşuna gitmeyen herhangi bir şey gördüğü zaman aklına ilk olarak: Mâcide, etrafındakilerde hoşuna gitmeyen herhangi bir şey gördüğü zaman aklına ilk olarak Macide etrafındakilerde hoşuna gitmeyen herhangi bir şey gördüğü zaman, aklına ilk olarak Macide etrafındakilerde hoşuna gitmeyen herhangi bişey gördüğü zaman aklına ilk olarak Macide etrafındakiler de hoşuna gitmeyen herhangi bir şey gördüğü zaman aklında Macide, etrafındakilere hoşuna gitmediği herhangi bir şey gördüğü zaman aklına ilk olarak common_voice_tr_35208804 Sen ilgilen. seni ilgilen Sen ilgilen Sen ilgilen. Sen ilgilen Senin ilgilene. common_voice_tr_35208805 Tek yapman gereken… Tek yapman gereken Tek yapman gereken Tek yapman gereken Tek yapman gereken Tek yapman gereken common_voice_tr_35208806 İlgilenmiyor musun? ilgilenmiyor musun? İlgilenmiyor musun? İlgilenmiyor musun? İlgilenmiyor musun? İğilenmiyor musun? common_voice_tr_35208807 Arkasından daima aptal bulduğu, yazıları ile alay ettiği bu adama adeta yaltaklanıyordu. Arkasından daima aptal bulduğu, yazıları ile alay ettiği bu adama adeta yaltaklanıyordu. Arkasından daima aptal bulduğu yazıları ile alay ettiği bu adama adeta yaltaklanıyordu. Arkasından daima aptal bulduğu, yazıları ile alay ettiği bu adama adeta yaltaklanıyordu. Arkasından daima aptal bulduğu, yazıları ile alay ettiği bu adama adeta yaltaklanıyordu... Arkasından daima aptal bulduğu, yazıları ile alay ettiği bu adama adeta yaltaklanıyordu. common_voice_tr_35208808 Hazinem mi? Hazinem mi? Hazinem mi? hazine amma Hazine Ammı Hazina'm mı? common_voice_tr_35208809 Fırsat mı? Fırsatma Fırsatma. Ful satma F율 Satma F Gonna Fına common_voice_tr_35208810 Nihat da ardından ona katıldı. Niyatta ardından ona katıldı. Niyatta ardından ona katıldı. Niyatta ardından ona katıldı. Nyatta artından ona katıldı. Nyatta ardından ona katıldı. common_voice_tr_35208811 Peki, tamam, tamam. Peki, tamam, tamam. Peki, tamam, tamam. Peki, tamam, tamam. Peki, tamam, tamam. Peki, tamam, tamam.