Pyefuri commited on
Commit
f64bd60
·
verified ·
1 Parent(s): 5232951

Upload folder using huggingface_hub

Browse files
Teks_Bahasa_Biak/Teks_Bahasa_Biak 8.csv CHANGED
@@ -1,7 +1,3 @@
1
- Terjemahan_Indonesia;Bahasa_Biak,,
2
- KITAB 2 TESALONIKA,,;
3
- "1:4 isof ro Allah jemaat byena mankun nkomsik snar mko snar babefarmku mko?ena ma kakyar mkobena ro kandera ma wayam bebor mkosmana:,,""1:4 Oleh sebab itu, kami sendiri berbicara dengan bangga mengenai kamu di hadapan jemaat-jemaat Allah karena kesabaran dan imanmu di tengah semua penganiayaan dan penderitaan yang kamu alami.""";
4
- "1:6 Snar bebenapnapes Allah nari myunsu babewayam mkobena faro bebewayam mkosya.,,""1:6 Lagi pula, adil bagi Allah untuk membalas dengan penindasan kepada mereka yang membuatmu menderita,""";
5
- 2:4 isoine mbrob bekanow mankunsi syadi ro roi bebor kam sapbe roba sisyom imnis Allah. Ma kyain ro Allah Rum byedi ma imarisen fyasna mankundibe Allah.,,2:4 yang melawan dan meninggikan dirinya terhadap semua yang disebut allah atau yang disembah orang; dan ia akan mengambil tempat duduk di Bait Allah dan menyatakan dirinya sebagai Allah.
6
- "2:12 Barpurya snonkaku bemarisen babebarborya ma simewer sikyar faro babenapnapesya nari sisma samamyai.,,""2:12 sehingga mereka semua dapat dihakimi, yaitu mereka yang tidak percaya pada kebenaran dan senang dengan kejahatan.""";
7
- "3:3 Manseren ikada i kababab. Nari ?yuk samambrab ma i briwarek mko ro bebarborsya.,,""3:3 Namun, Tuhan itu setia. Ia akan menguatkan dan melindungi kamu dari yang jahat.""";
 
1
+ ID;Bahasa_Biak;Terjemahan_Indonesia
2
+ KITAB 2 TESALONIKA;;";"
3
+ 2:4 isoine mbrob bekanow mankunsi syadi ro roi bebor kam sapbe roba sisyom imnis Allah. Ma kyain ro Allah Rum byedi ma imarisen fyasna mankundibe Allah.;;"2:4 yang melawan dan meninggikan dirinya terhadap semua yang disebut allah atau yang disembah orang; dan ia akan mengambil tempat duduk di Bait Allah dan menyatakan dirinya sebagai Allah."
 
 
 
 
Teks_Bahasa_Biak/Teks_Bahasa_Biak 1.csv CHANGED
@@ -1,87 +1,18 @@
1
- Terjemahan_Indonesia;Bahasa_Biak,,
2
- KITAB 1 KORINTUS,,;
3
- "1:2 (1:1) ,,""1:2 Kepada jemaat Allah yang berada di Korintus, untuk mereka yang dikuduskan dalam Kristus Yesus, yang dipanggil untuk menjadi orang-orang kudus bersama semua orang di setiap tempat yang memanggil nama Tuhan kita Yesus Kristus, baik di tempat mereka maupun kita.""";
4
- 1:3 (1:1),,1:3 Anugerah untukmu dan damai sejahtera dari Allah Bapa kita dan Tuhan Yesus Kristus.;
5
- 1:15 Imbude snonkaku oso ikofen bo dobo yabuk masi sren faroi fa insa iso aya. (,,1:15 supaya jangan ada satu pun yang dapat mengatakan bahwa kamu dibaptis dalam namaku.;
6
- "1:23 Bape koine kobaryas monda ro Kristus bemar ro aprop. Baryas ani ifrur masasor faro kawasa Yahudisya. Ma kawasa beyakbe Yahudibasya skara ma smamkirba ani.,,""1:23 Akan tetapi, kami memberitakan Kristus yang disalibkan, yang bagi orang-orang Yahudi sebuah batu sandungan, dan bagi orang-orang bukan Yahudi adalah kebodohan.""";
7
- 1:29 Rarirya snonkaku osobaberi imarares mankundi ro barpon Allah.,,1:29 supaya setiap manusia tidak dapat bermegah di hadapan Allah.;
8
- "3:8 Sukam sumnis ro fararur subena monda. Oser-oser nari isma sasuref imnis marmor byedi.,,""3:8 Orang yang menanam dan yang menyiram adalah satu, dan masing-masing akan menerima upahnya sendiri sesuai dengan usahanya sendiri.""";
9
- "3:13 Fararur snonkaku ansi oser-oser nari nfasna ro fafisu Kristus ifyafer wer mumanya. Snar for napnapesya nari ifrur fa snonkakusya fararur sena oser-oser nbayire. For napnapes nari ikun sas ma fyasna makaku ro fararur anna.,,""3:13 pekerjaan yang dilakukan setiap orang akan jelas karena Hari itu akan menyatakannya dengan api, dan api itu sendiri akan menguji bagaimana jenis pekerjaan setiap orang.""";
10
- 3:16 Naek srar mkofawibake mkobe Allah rum byedi? Mboi Allah Rur byedi kyain ro mko?,,3:16 Tidak tahukah kamu bahwa kamu adalah Bait Allah dan Roh Allah tinggal di dalammu?;
11
- 4:1 Mkokara inkobe Kristus manfamyan byesi bekarem ma bebaryas Allah aw byena faro supswan ine sifawi baim na.,,4:1 Beginilah hendaknya orang memperhitungkan kami yaitu sebagai hamba-hamba Kristus dan orang-orang yang dipercayakan rahasia-rahasia Allah.;
12
- "4:2 Bepon kaku roi sor ro manfamyan berariryasya isoine babeuser faro tuan sedi.,,""4:2 Dengan demikian, orang-orang yang dipercaya dengan hal-hal yang berharga haruslah membuktikan bahwa mereka dapat dipercaya.""";
13
- "4:3 Aya bardi yabe fakfukenba ro rosai naek srar -- roba manseirya wer -- skara ro aya. Rarirya rosai mankundaya yakara fa bekur aya kako byefakfukenba.,,""4:3 Namun, bagiku tidaklah penting jika aku dihakimi oleh kamu atau oleh suatu pengadilan manusia. Bahkan, aku sendiri tidak menghakimi diriku.""";
14
- "4:16 Ebedari kaku beri yor fa mkomamepen ro aya.,,""4:16 Jadi, aku mendorong kamu, jadilah orang yang menuruti teladanku!""";
15
- 4:21 Inja naek srar mkokinfir monda rosai mkomarisen syadiya! Naek srar mkomarisen yaramufa insa yabuk farkarkor bepakrek roba yarafa yabuk farkarkor bemyaren ma saneraro?,,4:21 Apa yang kamu inginkan? Apakah aku harus datang kepadamu dengan tongkat atau dengan kasih dan roh kelemahlembutan?;
16
- 5:1 Kaku beri yasma sikofen badir kwar rofandu mko ono sisya sifrur sasar farbuk besyadadi;" rofandu mko ono sisya sifrur sasar farbuk kuker sna befan sesi. Snonkaku befawi Manseren basya kako sakfrur roi beradineba!,,""5:1 Memang telah dilaporkan bahwa ada perzinaan di antara kamu, perzinaan yang bahkan tidak ada di antara bangsa-bangsa lain, yaitu ada orang mengambil istri ayahnya."""
17
- "5:2 Rariryano mkomarares mko. Ibye syadi mkosnemna nfafardun ma mkosasyar rofandu mko snonkaku befrur rariryasya.,,""5:2 Dan, kamu sombong! Tidakkah seharusnya kamu justru berduka supaya orang yang melakukan perbuatan ini disingkirkan dari antara kamu?""";
18
- "5:4 (5:3),,""5:4 Dalam nama Tuhan Yesus, ketika kamu berkumpul, dan aku bersamamu dalam roh dengan kuasa Tuhan kita, Yesus,""";
19
- 5:5 naek srar kobuk snonkaku ani faro Ibirisya insa snon ani baken byedi imar ma rarirya rur byedi isma koreri ro fafisu Manseren ifyaferma werya.,,5:5 aku telah memutuskan untuk menyerahkan orang ini kepada Iblis untuk kebinasaan dagingnya supaya rohnya boleh diselamatkan pada hari Tuhan.;
20
- "5:13 (5:12),,""5:13 Namun, Allah yang akan menghakimi mereka yang di luar jemaat. Karena itu, usirlah orang yang melakukan kejahatan dari antara kamu.""";
21
- 6:3 Naek srar mkofawibake nari kobemankara faro malaikat-malaikatsya? Isyadi wer roi bero kankenem kobena ro ras-ras!,,6:3 Apakah kamu tidak tahu bahwa kita akan mengadili para malaikat? Apalagi hanya perkara-perkara biasa sehari-hari!;
22
- "6:5 Kaku beri ifrur fanor! Mboi rofandu mko ono sisya sifawi nanem fa sawos namuk rakrakrok rofandu naek srar bebe Kristen kam!,,""6:5 Aku mengatakan ini supaya kamu malu. Apakah tidak ada seorang di antaramu yang bijaksana, yang sanggup mengurus perkara-perkara di antara saudara-saudaranya?""";
23
- "6:6 Bape ro barya naek oso rya byuk safsof naek Kristen byedi faro snonkaku bebe Kristen ba!,,""6:6 Malahan, antara saudara dengan saudara pergi mencari keadilan di hadapan orang-orang yang tidak percaya!""";
24
- "6:7 Ma rakrakrok rofandu mko kako nfasna badir mkokafyo kwar. Ibye syadi sewayam mko snar napnapesya roba sfandun mkoba!,,""6:7 Sebenarnya, sudah menjadi kegagalan bagimu karena kamu mempunyai perkara-perkara hukum di antara kamu. Mengapa kamu tidak lebih suka disalahkan? Mengapa kamu tidak lebih suka dirugikan?""";
25
- "6:8 Bape naek srar mko bardi befrur napnapesba faro snonkaku besesya. Naek mankundaw kako befrur fromo snonkaku besesya. Ma wafrur na faro naek srar besma kakyar oser!,,""6:8 Sebaliknya, kamu sendiri bersalah dan merugikan. Bahkan, kamu melakukannya terhadap saudara-saudaramu.""";
26
- "6:19 Mkofawi baken mkobena irya mob kankain faro Allah Rur byedi. Rur ani kyain ro mko. Ma Allah mankundi bebuk Rur ani faro mko. Baken mkobena mkoi benananyaba. Mboi Allah i benananya.,,""6:19 Apakah kamu tidak tahu bahwa tubuhmu adalah bait Roh Kudus, yang ada di dalam kamu, yang kamu terima dari Allah, dan bahwa dirimu bukanlah milikmu sendiri?""";
27
- "7:16 Snar imbesrar wamnis bin bekyar kwar faro Manseren --rariso imbesrar wafawi kaku mboi nari wapok buk aski faro swambri? Rarirya kako naik bebe swa Kristen rariso naek wafawi kaku mboi nari wapok buk aski faro swambri?,,""7:16 Karena hai istri, bagaimana kamu tahu kalau-kalau kamu akan menyelamatkan suamimu? Atau, bagaimanakah kamu tahu, hai suami, kalau-kalau kamu akan menyelamatkan istrimu?""";
28
- "7:17 Ibye syadi oser-oser kankenem byedi iso Manseren farkankin byedi imnis Allah fyasna kwar faroi rofyor Allah dori. Mob yabuk farkarkor rarirya faro jemaat oser-oser.,,""7:17 Namun, seperti yang telah Tuhan tetapkan untuk setiap orang, sebagaimana Allah telah memanggil mereka masing-masing, tetaplah hidup dalam keadaan demikian. Demikian pula aku perintahkan kepada semua jemaat.""";
29
- 7:20 Ibye syadi snonkaku oser-oser ikenem raris fafisu isma fararyor ro Allah.,,7:20 Setiap orang harus tinggal dalam keadaan seperti ketika ia dipanggil.;
30
- "7:32 Yamarisen insa naek srar bemkei ro kandera. Snonkaku befakawinba nari kyara monda roi bekur Manseren snar imarisen ifrur sneperi Allah.,,""7:32 Aku ingin kamu bebas dari kekhawatiran. Orang yang tidak menikah memikirkan hal-hal mengenai Tuhan, bagaimana ia dapat menyenangkan Tuhan.""";
31
- "8:12 Ma rofyor naek srar mkofrur sasar berarirya faro naek srar Kristensya -- isoine naek srar -- mkokakok kakyar besambrab basya sena -- rarirya naek srar mkobesasar faro Kristus.,,""8:12 Jadi, dengan berdosa terhadap saudara-saudara seimanmu dan melukai hati nuraninya yang lemah, maka kamu berdosa terhadap Kristus.""";
32
- 9:4 Inja yasma rarwas robean ma aninem snar fararur ayeja bake?,,9:4 Apakah kami tidak punya hak untuk makan dan minum?;
33
- "9:6 Robaido aya ma Barnabas nuyerer monda nuiso ssbuk fa besewar nanan ro mankun nu?,,""9:6 Atau, apakah hanya Barnabas dan aku yang tidak punya hak untuk tidak bekerja?""";
34
- "9:7 Kina ro sarar osoba fa syuref mankundi ro sarar embrobya! Snon befrur yaf osoba kyer anggur ro yaf byedi raimnai dakan bon naba? Manfarandows osoba befaduru dombasya raimnai dakinem domba ansi sus sesiba?,,""9:7 Siapakah yang pernah mengabdi sebagai tentara dengan biayanya sendiri? Siapakah yang menanami kebun anggur dan tidak memakan buahnya? Atau, siapakah yang menggembalakan ternak dan tidak meminum susunya?""";
35
- "9:10 Robaido koiso Allah kyara koya? Mboi koiso fas-fas ani kyur koya. Snar snonkaku befrur yafya ma befrur sren fasibusya sifararur kwar kuker kakyar insa sisma rarwas bon ro fararur sena.,,""9:10 Atau, apakah Ia mengatakannya demi kita? Ya, demi kitalah hal itu ditulis karena yang membajak harus membajak dalam pengharapan dan yang mengirik harus mengirik dalam pengharapan untuk mendapatkan bagiannya.""";
36
- "9:13 Naek srar mkofawi kaku snonkaku befararur ro Allah Rum byedi dori sisma robean sena ro Allah Rum byedi. Ma snonkaku bebeuser rokef farsarser sisma rarwas ro farsarser sbukfarser anna.,,""9:13 Apakah kamu tidak tahu bahwa mereka yang mengerjakan hal-hal yang kudus itu, makan makanan dari Bait Allah juga? Dan, mereka yang melayani di altar mendapat bagian dari kurban persembahan itu?""";
37
- "9:14 Rarirya kako Allah fyasna kwar mboi snonkaku bebaryas Ankankinem Bebye ani nari sisma robean ro baryas ani.,,""9:14 Demikian juga, Tuhan memerintahkan mereka yang memberitakan Injil untuk hidup dari Injil juga.""";
38
- 9:19 Aya ine yabewomen faro osoba;" aya ine yamkei. Rariryano yafrur mankundaya bemanfyan faro snonkakusya kam. Yafrur rarirya insa yasma snonkaku sibor faro Kristus.,,""9:19 Namun, walaupun aku bebas atas semua orang, aku menjadikan diriku sendiri hamba bagi semua orang supaya aku boleh memenangkan lebih banyak lagi."""
39
- 9:23 Yafrur nakam rarirya faro Ankankinem Bebye ro Allah insa yasma bok kako.,,9:23 Aku melakukan semua ini demi Injil supaya aku boleh mendapat bagian di dalamnya.;
40
- "9:26 Ebedari yafrar karker bemob sfasnaya. Imnis fanandi kaku nari yakuk famfnomba.,,""9:26 Sebab itu, aku tidak berlari seperti itu tanpa tujuan. Aku tidak meninju seperti orang yang meninju angin.""";
41
- 10:4 ma sinem aninem rurya bemnis kako. Sikam sinem ro bon karui rur befnobek si;" bon karui ani isoine Kristus derer.,,""10:4 dan semuanya minum minuman rohani yang sama. Sebab, mereka minum dari Batu rohani yang ikut bersama mereka, dan Batu itu adalah Kristus."""
42
- "10:11 Roi nanekam ndarirya farosi fa nefasasna mabeko ma kawasa bese. Ma nakam nebefasepen fa neswarapepen mabeko. Snar baboine kokenem ro awar bepupesya.,,""10:11 Hal-hal ini terjadi atas mereka sebagai contoh dan dituliskan sebagai peringatan bagi kita, yang kepada siapa akhir zaman telah datang.""";
43
- "10:15 Yawawos faro mko imnis faro snonkaku befawinananem. Ibye mkokara ro mankun mko ro wos yakofen nane.,,""10:15 Aku berbicara seperti kepada orang-orang yang bijaksana, pertimbangkanlah apa yang kukatakan.""";
44
- "10:19 Rosai yakara kukerya? Mboi karwar robaido robean sbukfarsarser faro karwarsya nbuk fainda osoke?,,""10:19 Jadi, apakah maksudku? Apakah makanan yang dipersembahkan kepada berhala adalah sesuatu? Atau, apakah berhala adalah sesuatu?""";
45
- "10:22 Inja komarisen kofrur fa Manseren imsorke? Inja kosambrab syadi Manserenke?,,""10:22 Atau, apakah kita membangkitkan kecemburuan Tuhan? Apakah kita lebih kuat daripada Dia?""";
46
- "10:24 Snonkaku oso ifararur faro fandun mankundi byena bardi awer. Snonkaku oser-oser ifararur faro fandun snonkaku bese kako.,,""10:24 Jangan ada satu pun yang mencari kebaikan untuk diri sendiri, melainkan kebaikan orang lain.""";
47
- "10:31 Rosai wer mkofrurya -- mkanan roba mkinem -- mkofrur nakam fa mkoksandik Allah.,,""10:31 Jadi, entah kamu makan atau minum, atau apa saja yang kamu lakukan, lakukanlah semuanya itu untuk kemuliaan Allah.""";
48
- "11:2 Yasandik mko snar mkoswarepen aya besya kwar ma mkoso farkarkor yabuk faro mko na.,,""11:2 Sekarang, aku memujimu karena kamu mengingatku dalam segala hal dan berpegang pada tradisi-tradisi seperti yang kusampaikan kepadamu.""";
49
- "11:18 Yamnaf beponya mboi ro fananjur jemaat naek srar ro rarwas ono sisya sfamfabriyae. Ma yakyar mboi roi yamnaf nane nkaku.,,""11:18 Pertama, ketika kamu berkumpul sebagai jemaat, aku mendengar bahwa ada perpecahan di antara kamu. Dan, aku memercayainya sebagian.""";
50
- "11:20 Bape naek srar mkofananjur ani mkofrur anan meja sren bekakuyoba.,,""11:20 Ketika kamu berkumpul di suatu tempat yang sama, hal itu bukanlah untuk makan perjamuan Tuhan.""";
51
- "11:22 Snaro rarirya? Mkona rumbake? Fa mkanan ma mkinem rona! Robaido naek srar mkomarisen mkokoryae Allah jemaat byedi ma mkokoryae snonkaku besabararsya? Inja rosai nari yakofen faro mko? Yarer mkoke? Roba! Nari yarer mkoba.,,""11:22 Apa kamu tidak punya rumah untuk makan dan minum? Atau, apakah kamu menghina jemaat Allah dan mempermalukan mereka yang tidak punya apa-apa? Apa yang harus kukatakan padamu? Haruskah aku memujimu? Tentu saja tidak!""";
52
- "11:28 Inja snonkaku oser-oser kyukeb mankundi resari insape dan mamami ma dinem anggur ani.,,""11:28 Manusia harus menguji dirinya sendiri, dengan demikian biarlah ia makan roti dan minum dari cawan itu.""";
53
- "12:1 Insape yakofenbadir rosai Allah Rur byedi byuk na. Ro mnuk ine yamarisen insa naek srar mkofawi kaku.,,""12:1 Sekarang, mengenai karunia-karunia rohani, Saudara-saudara, aku tidak ingin kamu tidak mengetahuinya.""";
54
- 12:11 Roi bebor anna Rur oser ani iso befrur nakamya;" byuk fawawi bardi faro oser-oser raris Rur ani mankundi mob imarisen raya.,,""12:11 Semuanya ini dikerjakan oleh Roh yang satu dan yang sama, yang membagi kepada masing-masing orang, seperti yang Ia kehendaki."""
55
- "12:14 Snar baken ani bardi byesya ro kina oser mondaba boi kina nabor.,,""12:14 Karena tubuh tidak terdiri dari satu anggota, tetapi banyak anggota.""";
56
- "12:18 Komam boi kina anna Allah bebuk na faro bakenya. Allah byuk na oser-oser romob byedi iso marisen byedi.,,""12:18 Namun, sekarang Allah telah menempatkan anggota-anggota itu, setiap orang dari mereka, di dalam tubuh, sebagaimana yang Ia kehendaki.""";
57
- "12:20 Inja kaku kina nabor bape bakenya byeoser monda.,,""12:20 Jadi, memang ada banyak anggota, tetapi hanya satu tubuh.""";
58
- 12:22 Robarya kina-kina ro baken kokara beryarba na kofandun kaku na;",,""12:22 Sebaliknya, anggota-anggota tubuh yang tampaknya lebih lemah sebenarnya yang paling dibutuhkan."""
59
- 12:25 Rarirya baken ani byeberarwasba;" kina oser-oser byefandun min bese byedi.,,""12:25 supaya tidak ada perpecahan dalam tubuh, melainkan supaya anggota-anggota itu dapat memperhatikan satu dengan yang lain."""
60
- 12:27 Naek srar mko kam Kristus baken byediso mko ma oser-oser ro mko byekina ro baken ani kako.,,12:27 Sekarang kamu adalah tubuh Kristus dan kamu masing-masing adalah anggota-anggotanya.;
61
- "14:13 Ebedari snonkaku bewawos ro wos Rurya nari dor faro Allah insa Allah byuk masasik fa ikofen fasnai rosai ikofen anna.,,""14:13 Karena itu, hendaklah orang yang berbicara dalam bahasa lidah berdoa supaya ia dapat mengartikannya.""";
62
- 14:18 Yakofen kasumasa faro Allah snar mankundaya bardi yawawos ro wos Rurya isyadi ro naek mkokam.,,14:18 Aku bersyukur kepada Allah bahwa aku berbicara dalam bahasa-bahasa lidah lebih dari kamu semuanya.;
63
- 14:34 binsya sefasis rofyor sarawrow ro jemaat. Ssbuk fasakawosba. Sima sakbe binfarkinba;" ine byebefas ro Refo kwar.,,""14:34 Perempuan harus tetap diam dalam jemaat karena mereka tidak diizinkan untuk berbicara, melainkan harus tunduk sebagaimana Hukum Taurat juga mengatakannya."""
64
- "14:36 Inja Allah wos byedi ryamaker mkoke? Robaido wos ani byebebaryas monda faro mkererke?,,""14:36 Apakah firman Allah berasal dari kamu? Atau, apakah hanya kepadamu saja firman itu disampaikan?""";
65
- "14:40 Bape nakam ibye nebefrur kuker syowi ma awnos.,,""14:40 Namun, semuanya harus dilakukan dengan sopan dan teratur.""";
66
- "15:7 Raimnai Yakobus ma barpurya faro manwawansya kam.,,""15:7 Lalu, Ia menampakkan diri-Nya kepada Yakobus, kemudian kepada semua rasul.""";
67
- "15:8 Papupes kakuya fyasnai mankundi maro aya kako -- ayai bemnis wombrek bekapaf!,,""15:8 Terakhir, sama seperti kepada anak yang lahir sebelum waktunya, Ia juga menampakkan diri kepadaku.""";
68
- 15:10 Bape snar Allah babenabye byedi aya isya raris mob baboine yaraine. Ma Allah byuk payasyos waworek mondaba maro aya. Snar aya iso befararur syadi ro manwawan besesya kam. Bape kaku beri babesewar ayenaisyaba;" nane Allah babesewar byenairya besewar aya ma befararur fnobek aya.,,""15:10 Namun, karena anugerah Allah, aku adalah aku yang sekarang. Dan, anugerah-Nya kepadaku tidaklah sia-sia. Aku bekerja lebih giat daripada mereka semua, tetapi bukannya aku, melainkan anugerah Allah yang menyertaiku."""
69
- 15:17 Ma rofyor Kristus diberiba rarirya ido naek kakyar bena namnis mafafu monda;" rarirya ido naek srar mkoisya kaker ro babesasar nari besma raroya.,,""15:17 Dan, jika Kristus tidak dibangkitkan, sia-sialah imanmu, dan kamu masih berada dalam dosa-dosamu."""
70
- "15:18 Rarirya kako snonkaku bekyar faro Kristus bo bemarsya snonkaku ansi sisma raro kako.,,""15:18 Demikian juga, mereka yang sudah mati dalam Kristus juga telah binasa.""";
71
- "15:20 Bape kokam kofawi Kristus byebebawes ro marmarya. Ine fyasnai sasuref faro snonkaku bemar kwar ansi nari sbebebawes wer.,,""15:20 Namun sekarang, Kristus telah dibangkitkan dari antara orang mati, sebagai yang buah sulung dari semua orang percaya yang telah mati.""";
72
- "15:25 Kristus iso beyuf babesasoserya pdef isof Allah ifrur fa Kristus darefepen mbrob byesi kam fa skafyo faroi.,,""15:25 Sebab, Ia harus memerintah sampai Allah meletakkan semua musuh-Nya di bawah kaki-Nya.""";
73
- 15:26 Mbrob bepupes nari ifrur kafyoya isoine marmari.,,15:26 Musuh terakhir yang akan dibinasakan adalah kematian.;
74
- "15:37 Ma rokaker naek kwer ro saprop ani -- fasibuke roba rokaker bese -- rokaker ani bakenya iso besuryaba mboi mor ani monda.,,""15:37 Dan, apa yang kamu tabur bukanlah tubuh tanaman yang akan tumbuh itu, melainkan biji yang tidak berkulit seperti biji gandum atau biji-bijian lain.""";
75
- "15:38 Allah mankundiso nari bebuk sananai bebye faro rokaker ani imnis marisen byedi. Allah byuk sananai faro rokaker anna oser-oser.,,""15:38 Namun, Allah memberinya tubuh sebagaimana Ia menghendaki-Nya dan masing-masing biji diberikan tubuhnya sendiri-sendiri.""";
76
- "15:41 Payamyum ori ibese ro payamyum paiki. Maksya kako sisnai payamyum bardi. Mboi payamyum mak ansi oser-oser ibese kako.,,""15:41 Kemuliaan matahari berbeda, kemuliaan bulan berbeda, kemuliaan bintang-bintang juga berbeda karena satu bintang berbeda dengan bintang yang lain dalam kemuliaan.""";
77
- "15:42 Rarirya kako nari snonkaku bebawes kaber ro marmar. Baken sikrirya baken bekain fyoroba bape baken sbawes kaberya baken bekain fyoro-fyoro.,,""15:42 Begitu pula dengan kebangkitan orang mati. Ditaburkan dalam kebinasaan, dibangkitkan dalam ketidakbinasaan.""";
78
- 15:57 Bape kasumasa faro Allah;" snar byuk mabeko babefainda bebeuser Yesus Kristus Manseren kobedi!,,""15:57 Namun, kita bersyukur kepada Allah yang memberikan kita kemenangan melalui Tuhan kita, Yesus Kristus."""
79
- "16:6 Rodia nari yakainus mko resari rofafisu pnunekya. Raimnai naek srar nari mkofnobek aya ro marandan ayedi pdef.,,""16:6 Dan, mungkin aku akan tinggal bersamamu atau menghabiskan waktu selama musim dingin supaya kamu dapat membantuku dalam perjalananku, ke mana pun aku pergi.""";
80
- "16:11 Imbude ono smamkyof indi. Mkofnobeki ro mararan byedi pdef isof kyaber maro aya kuker aski snar yawaf raramuma byedi fnobek naek srar besesya.,,""16:11 Jadi, jangan ada orang yang memandangnya rendah. Bantulah dia dalam perjalanannya dengan damai agar ia dapat kembali kepadaku. Aku menantikannya bersama dengan saudara-saudara di sini.""";
81
- "16:13 Ibye mkowaren ma mkores nako ro kakyar. Mkobri ma mkosambrab!,,""16:13 Berhati-hatilah, berdirilah teguh dalam iman. Bertindaklah seperti laki-laki dan jadilah kuat.""";
82
- "16:14 Roi mkofrur nakam mkofrur nakam kuker saswar.,,""16:14 Biarlah semua yang kamu kerjakan, dilakukan dalam kasih.""";
83
- 16:15 Naek srar mkofawi kwar Stefanus kuker kina byesya;" si snonkaku randakya bebe Kristen ro Akhaya. Si befararur kuker snebesiper faro Allah kawasa byesi.,,""16:15 Aku mendesakmu, Saudara-saudara, (kamu tahu bahwa seluruh isi rumah Stefanus adalah buah-buah pertama di Akhaya, dan mereka telah mengabdikan diri mereka untuk pelayanan orang-orang kudus),"""
84
- 16:18 Kaku beri skofrur sneryab aya;" rarirya kako naek srar mkosnemna. Snonkaku berariryasya mko besyowi kaku si.,,""16:18 Sebab, mereka menyegarkan rohku dan rohmu. Oleh karena itu, hargailah orang-orang seperti itu."""
85
- "16:19 Jemaat-jemaat ro Asia sfarem aroo sena mufa benaek srar mko kam. Akwila ma Priska fnobek jemaat beryur ro rum subedi sfarem aroo Kristen faro mko kako.,,""16:19 Jemaat-jemaat di Asia menyampaikan salam untuk kamu. Akwila dan Priskila menyampaikan salam hangat dalam Tuhan kepadamu, bersama dengan jemaat di rumah mereka.""";
86
- 16:20 Naek srar kam rodine sikofen aroo mufa bemko. Mkokofen arooyaye oser beoser kuker syowi Kristen.,,16:20 Semua saudara di sini mengirim salam untukmu. Ucapkan salam satu dengan yang lain dengan cium kudus.;
87
- 16:23 Aski ro Manseren Yesus kyain somko kada.,,16:23 Anugerah Tuhan Yesus menyertai kamu.;
 
1
+ ID;Bahasa_Biak;Terjemahan_Indonesia
2
+ KITAB 1 KORINTUS;;";"
3
+ 1:3 (1:1);;"1:3 Anugerah untukmu dan damai sejahtera dari Allah Bapa kita dan Tuhan Yesus Kristus.;"
4
+ 1:15 Imbude snonkaku oso ikofen bo dobo yabuk masi sren faroi fa insa iso aya. (;;"1:15 supaya jangan ada satu pun yang dapat mengatakan bahwa kamu dibaptis dalam namaku.;"
5
+ 1:29 Rarirya snonkaku osobaberi imarares mankundi ro barpon Allah.;;"1:29 supaya setiap manusia tidak dapat bermegah di hadapan Allah.;"
6
+ 3:16 Naek srar mkofawibake mkobe Allah rum byedi? Mboi Allah Rur byedi kyain ro mko?;;"3:16 Tidak tahukah kamu bahwa kamu adalah Bait Allah dan Roh Allah tinggal di dalammu?;"
7
+ 4:1 Mkokara inkobe Kristus manfamyan byesi bekarem ma bebaryas Allah aw byena faro supswan ine sifawi baim na.;;"4:1 Beginilah hendaknya orang memperhitungkan kami yaitu sebagai hamba-hamba Kristus dan orang-orang yang dipercayakan rahasia-rahasia Allah.;"
8
+ 4:21 Inja naek srar mkokinfir monda rosai mkomarisen syadiya! Naek srar mkomarisen yaramufa insa yabuk farkarkor bepakrek roba yarafa yabuk farkarkor bemyaren ma saneraro?;;"4:21 Apa yang kamu inginkan? Apakah aku harus datang kepadamu dengan tongkat atau dengan kasih dan roh kelemahlembutan?;"
9
+ 5:5 naek srar kobuk snonkaku ani faro Ibirisya insa snon ani baken byedi imar ma rarirya rur byedi isma koreri ro fafisu Manseren ifyaferma werya.;;"5:5 aku telah memutuskan untuk menyerahkan orang ini kepada Iblis untuk kebinasaan dagingnya supaya rohnya boleh diselamatkan pada hari Tuhan.;"
10
+ 6:3 Naek srar mkofawibake nari kobemankara faro malaikat-malaikatsya? Isyadi wer roi bero kankenem kobena ro ras-ras!;;"6:3 Apakah kamu tidak tahu bahwa kita akan mengadili para malaikat? Apalagi hanya perkara-perkara biasa sehari-hari!;"
11
+ 7:20 Ibye syadi snonkaku oser-oser ikenem raris fafisu isma fararyor ro Allah.;;"7:20 Setiap orang harus tinggal dalam keadaan seperti ketika ia dipanggil.;"
12
+ 9:4 Inja yasma rarwas robean ma aninem snar fararur ayeja bake?;;"9:4 Apakah kami tidak punya hak untuk makan dan minum?;"
13
+ 9:23 Yafrur nakam rarirya faro Ankankinem Bebye ro Allah insa yasma bok kako.;;"9:23 Aku melakukan semua ini demi Injil supaya aku boleh mendapat bagian di dalamnya.;"
14
+ 12:27 Naek srar mko kam Kristus baken byediso mko ma oser-oser ro mko byekina ro baken ani kako.;;"12:27 Sekarang kamu adalah tubuh Kristus dan kamu masing-masing adalah anggota-anggotanya.;"
15
+ 14:18 Yakofen kasumasa faro Allah snar mankundaya bardi yawawos ro wos Rurya isyadi ro naek mkokam.;;"14:18 Aku bersyukur kepada Allah bahwa aku berbicara dalam bahasa-bahasa lidah lebih dari kamu semuanya.;"
16
+ 15:26 Mbrob bepupes nari ifrur kafyoya isoine marmari.;;"15:26 Musuh terakhir yang akan dibinasakan adalah kematian.;"
17
+ 16:20 Naek srar kam rodine sikofen aroo mufa bemko. Mkokofen arooyaye oser beoser kuker syowi Kristen.;;"16:20 Semua saudara di sini mengirim salam untukmu. Ucapkan salam satu dengan yang lain dengan cium kudus.;"
18
+ 16:23 Aski ro Manseren Yesus kyain somko kada.;;"16:23 Anugerah Tuhan Yesus menyertai kamu.;"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Teks_Bahasa_Biak/Teks_Bahasa_Biak 10.csv CHANGED
@@ -1,7 +1,3 @@
1
- Terjemahan_Indonesia;Bahasa_Biak,,
2
- KITAB 1 YOHANES,,;
3
- "1:4 Yamarisen kaku yafawi mboi romawa besi ono sisya sikenem siso napnapes ro Allah raris Kmaya syoser faro ko kwar.,,""1:4 Aku sangat bersukacita karena mengetahui bahwa beberapa anakmu hidup dalam kebenaran, sebagaimana perintah yang telah kita terima dari Bapa.""";
4
- "1:6 Mkosaswar isoine mkokenem mkoso Allah sasoser byena. Ma sasoser mkomnaf kwar ro randakya isoine mkoswaryae mko.,,""1:6 Dan, inilah kasih, bahwa kita hidup menurut perintah-perintah-Nya. Inilah perintah itu, seperti yang sudah kamu dengar sejak semula supaya kamu hidup di dalamnya.""";
5
- "1:7 Besararer sibor sisasyar kwar besupswan besiper. Sima snonkaku bekarem ba Yesus Kristus ryama besupswan imnis raris snonkaku. Snonkaku berarirya sikada besararer ma mbrob Kristus byesirya.,,""1:7 Sebab, banyak penyesat telah muncul ke dunia, mereka tidak mengakui Yesus sebagai Kristus yang datang dalam wujud manusia. Mereka adalah penyesat dan anti-Kristus.""";
6
- "1:8 Inja mkowaren imbude rosai kobesewar faro mko ryobur mkondi. Mkobesewar insa mkosma sasuref mkobena kam.,,""1:8 Berhati-hatilah agar kamu tidak kehilangan apa yang sudah kita usahakan, tetapi menerima upah seutuhnya.""";
7
- 1:13 Romawasya ro naek Sna koswar ro dine sfarem aroo faro Sna ro diya.,,1:13 Anak-anak dari saudaramu yang terpilih menyampaikan salam kepadamu.;
 
1
+ ID;Bahasa_Biak;Terjemahan_Indonesia
2
+ KITAB 1 YOHANES;;";"
3
+ 1:13 Romawasya ro naek Sna koswar ro dine sfarem aroo faro Sna ro diya.;;"1:13 Anak-anak dari saudaramu yang terpilih menyampaikan salam kepadamu.;"
 
 
 
 
Teks_Bahasa_Biak/Teks_Bahasa_Biak 11.csv CHANGED
@@ -1,6 +1,3 @@
1
- Terjemahan_Indonesia;Bahasa_Biak,,
2
- KITAB 3 YOHANES,,;
3
- "1:2 Yabenadiwarek insa nakam nabye kuker aw ma wasma pararei imnis raris rur bedi ibye kako.,,""1:2 Saudaraku yang kukasihi, aku berdoa semoga kamu baik-baik saja dalam segala hal, semoga tubuhmu sehat, sama seperti jiwamu juga sehat.""";
4
- 1:4 Roi oso ba ?efrur fayaryab syadi ro yamnaf romawa yesi sikenem imnis baryas ro Allah.,,1:4 Aku tidak memiliki sukacita yang lebih besar daripada mendengar bahwa anak-anakku berjalan dalam kebenaran.;
5
- 1:5 Naek yedi! Sasoasuser naek bedi komam fyasna ro rosai naek wafrurya faro naek Kristensya;" ma naek wafawi baimsya kako wuffarmyan si.,,""1:5 Saudaraku yang kekasih, engkau bertindak dengan setia dalam semua usahamu bagi saudara-saudara, meskipun mereka orang asing."""
6
- "1:7 snar naek ansi mararan seja suffarmyan faro Kristus. Sifararur ma sisma fafnobek rosai ba kako ro kawasa bekyar faro Kristus ba.,,""1:7 Sebab, mereka telah pergi demi Nama itu, tanpa menerima apa pun dari orang-orang yang tidak percaya.""";
 
1
+ ID;Bahasa_Biak;Terjemahan_Indonesia
2
+ KITAB 3 YOHANES;;";"
3
+ 1:4 Roi oso ba ?efrur fayaryab syadi ro yamnaf romawa yesi sikenem imnis baryas ro Allah.;;"1:4 Aku tidak memiliki sukacita yang lebih besar daripada mendengar bahwa anak-anakku berjalan dalam kebenaran.;"
 
 
 
Teks_Bahasa_Biak/Teks_Bahasa_Biak 12.csv CHANGED
@@ -1,31 +1,10 @@
1
- Terjemahan_Indonesia;Bahasa_Biak,,
2
- KITAB EFESUS,,;
3
- "6:2 Mkobesyowi sna-kma mkobesi -- ine kada sasoser bebefandun ro asas ine:,,""6:2 ""Hormatilah ayah dan ibumu,"" ini adalah perintah pertama yang disertai dengan janji""";
4
- "6:3 insa mkosma aski ma kankenem bekwan ro supswan ine.,,6:3 ""supaya hidupmu baik dan kamu akan berumur panjang di bumi"".";
5
- 6:7 ma bemarisen befrur afuffarmyan byedi imnis snonkaku beyuffarmyan faro Manseren mboi faro snonkaku ba.,,6:7 melayani dengan sepenuh hati seperti untuk Tuhan dan bukan untuk manusia.;
6
- 6:16 Rofafisu nakam mkun adai kakyar snar kuker adai ani nari mkofasye ikoi ?esak nakam ro Ibirisya;",,""6:16 Dalam segala hal, ambillah perisai iman untuk kamu dapat memadamkan semua panah api dari si jahat."""
7
- "6:22 Kuker kakara ine yawan i faro mko insa ikofen badir rariso kuker nko faro mko ma iwos sneprei mkosnemna.,,""6:22 Aku memang mengutus dia kepadamu untuk tujuan ini, yaitu supaya kamu tahu kabar kami dan supaya ia dapat menghibur hatimu.""";
8
- "2:1 Beponiwara mkomar snar babeyuk ma sasar mkobena.,,""2:1 Dahulu, kamu mati dalam pelanggaran-pelanggaran dan dosa-dosamu,""";
9
- "2:4 Bape Allah byuk mabe ko fakamaman snar ifo kuker saswar beba.,,""2:4 Akan tetapi, Allah, yang kaya dengan belas kasih dan karena kasih-Nya yang besar itu Ia mengasihi kita,""";
10
- "2:9 ine bon ro fararur bediba: insa snonkaku ono simarares awer mankunsi.,,""2:9 bukan hasil usahamu, supaya tidak ada seorang pun yang menyombongkan diri.""";
11
- "2:18 snar kuker Kristus kokam -- ibye kawasa Yahudi ibye kawasa bebe Yahudiba -- kosma Rur oser fakofanam Kmari.,,""2:18 Sebab, melalui Dia, kita berdua memiliki jalan masuk kepada Bapa dalam satu Roh.""";
12
- "2:22 Kuker Kristus mko kako mkomnis dera-dera insa mkobe bebawes fa mko kako mkobe Rum Rur faro Allah.,,""2:22 Dalam Dia, kamu juga sedang dibangun bersama menjadi tempat tinggal Allah dalam Roh.""";
13
- "3:15 faro i kina kam ro boiyaswa ma ro supswan ine sna snonsnon byedi.,,""3:15 Dari Dialah, setiap keluarga di surga dan di bumi menerima namanya.""";
14
- 3:21 Allah imarisen akak-awob ro jemaat sisandik Allah kada ro Yesus Kristus isof fyoro-fyoro. Amin.,,3:21 Bagi Dialah kemuliaan dalam jemaat dan dalam Yesus Kristus bagi seluruh generasi sampai selama-lamanya. Amin.;
15
- 4:3 Ma mkobesewar famkofaduru babeoser Rurya insa fyesepen mko kuker aski:,,4:3 berusahalah sekuat tenaga untuk memelihara kesatuan Roh dalam ikatan damai sejahtera.;
16
- "4:7 Faro oser-oser ro ko ssbuk kwar saswar-fakamaman siso warnkyara Kristus byukya.,,""4:7 Akan tetapi, kepada kita masing-masing diberikan anugerah sesuai dengan ukuran karunia Kristus.""";
17
- "4:20 Bape mko kada mkobese kaku beri. Mko kada mkofarkor kwar ma mkofawi Kristus.,,""4:20 Akan tetapi, bukan dengan cara itu kamu belajar tentang Kristus.""";
18
- 4:27 inja mkobuk fafisu faro Ibirisya awer.,,4:27 Jangan memberi kesempatan kepada setan.;
19
- "5:7 Mkobebati awer kuker si.,,""5:7 Jadi, jangan bergaul dengan mereka.""";
20
- 5:10 ma mkobesewar fa mkomambabir rosai ?efrur sneprei faro Allah.,,5:10 dan mencoba mencari tahu apa yang menyenangkan Tuhan.;
21
- "5:12 Snar roi sifrur ro kankunes sikofen na ido nafrur mamyai kwar.,,""5:12 Sebab, menyebut hal-hal yang mereka lakukan secara diam-diam pun sangat memalukan.""";
22
- 5:21 ma mkorun mankun mko oser faro beseya ma nari mkomkak Kristus.,,5:21 Tunduklah seorang kepada yang lain dalam takut akan Kristus.;
23
- "5:23 snar swambri byebru faro aw imnis raris Kristus byebru ro jemaat. I kada byuk aski faro jemaat bebebaken oser ro i.,,""5:23 Sebab, suami adalah kepala dari istri, seperti Kristus adalah kepala dari jemaat, yaitu tubuh-Nya, dan Dia sendirilah Juru Selamatnya.""";
24
- "5:28 Rarirya kako snonya iswar swari kada imnis raris baken mankundi byedi: Mansei beswar swari imnis raris iswar mankundi.,,""5:28 Demikian juga, suami-suami harus mengasihi istrinya seperti tubuhnya sendiri. Ia yang mengasihi istrinya, mengasihi dirinya sendiri.""";
25
- 5:30 snar koine kina ro Kristus baken byedi.,,5:30 karena kita adalah anggota-anggota tubuh-Nya.;
26
- "5:33 Bape rariso wer kako snon mko oser-oser: iswar swari imnis iswar mankundi ma bin oser-oser ibye kada byesyowi swa byedi.,,""5:33 Namun, biarlah masing-masing kamu mengasihi istrimu seperti dirimu sendiri dan istri harus menghormati suaminya.""";
27
- "6:2 Mkobesyowi sna-kma mkobesi -- ine kada sasoser bebefandun ro asas ine:,,""6:2 ""Hormatilah ayah dan ibumu,"" ini adalah perintah pertama yang disertai dengan janji""";
28
- "6:3 insa mkosma aski ma kankenem bekwan ro supswan ine.,,6:3 ""supaya hidupmu baik dan kamu akan berumur panjang di bumi"".";
29
- 6:7 ma bemarisen befrur afuffarmyan byedi imnis snonkaku beyuffarmyan faro Manseren mboi faro snonkaku ba.,,6:7 melayani dengan sepenuh hati seperti untuk Tuhan dan bukan untuk manusia.;
30
- 6:16 Rofafisu nakam mkun adai kakyar snar kuker adai ani nari mkofasye ikoi besak nakam ro Ibirisya;",,""6:16 Dalam segala hal, ambillah perisai iman untuk kamu dapat memadamkan semua panah api dari si jahat."""
31
- "6:22 Kuker kakara ine yawan i faro mko insa ikofen badir rariso kuker nko faro mko ma iwos sneprei mkosnemna.,,""6:22 Aku memang mengutus dia kepadamu untuk tujuan ini, yaitu supaya kamu tahu kabar kami dan supaya ia dapat menghibur hatimu.""";
 
1
+ ID;Bahasa_Biak;Terjemahan_Indonesia
2
+ KITAB EFESUS;;";"
3
+ 6:7 ma bemarisen befrur afuffarmyan byedi imnis snonkaku beyuffarmyan faro Manseren mboi faro snonkaku ba.;;"6:7 melayani dengan sepenuh hati seperti untuk Tuhan dan bukan untuk manusia.;"
4
+ 3:21 Allah imarisen akak-awob ro jemaat sisandik Allah kada ro Yesus Kristus isof fyoro-fyoro. Amin.;;"3:21 Bagi Dialah kemuliaan dalam jemaat dan dalam Yesus Kristus bagi seluruh generasi sampai selama-lamanya. Amin.;"
5
+ 4:3 Ma mkobesewar famkofaduru babeoser Rurya insa fyesepen mko kuker aski:;;"4:3 berusahalah sekuat tenaga untuk memelihara kesatuan Roh dalam ikatan damai sejahtera.;"
6
+ 4:27 inja mkobuk fafisu faro Ibirisya awer.;;"4:27 Jangan memberi kesempatan kepada setan.;"
7
+ 5:10 ma mkobesewar fa mkomambabir rosai ?efrur sneprei faro Allah.;;"5:10 dan mencoba mencari tahu apa yang menyenangkan Tuhan.;"
8
+ 5:21 ma mkorun mankun mko oser faro beseya ma nari mkomkak Kristus.;;"5:21 Tunduklah seorang kepada yang lain dalam takut akan Kristus.;"
9
+ 5:30 snar koine kina ro Kristus baken byedi.;;"5:30 karena kita adalah anggota-anggota tubuh-Nya.;"
10
+ 6:7 ma bemarisen befrur afuffarmyan byedi imnis snonkaku beyuffarmyan faro Manseren mboi faro snonkaku ba.;;"6:7 melayani dengan sepenuh hati seperti untuk Tuhan dan bukan untuk manusia.;"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Teks_Bahasa_Biak/Teks_Bahasa_Biak 13.csv CHANGED
@@ -1,4 +1,2 @@
1
- Terjemahan_Indonesia;Bahasa_Biak,,
2
- KITAB FILEMON,,;
3
- "1:10 inja yor ro aw snar romawa yedi Onesimus yasma kwar rofafisu aya isya ro bui,,""1:10 memohon kepadamu untuk anakku, Onesimus, yang aku dapatkan selama aku ada di penjara,""";
4
- "1:12 Yawan kaber i faro aw -- ikada sneuser yedi. --,,""1:12 Aku mengutus dia, buah hatiku, kembali kepadamu,""";
 
1
+ ID;Bahasa_Biak;Terjemahan_Indonesia
2
+ KITAB FILEMON;;";"
 
 
Teks_Bahasa_Biak/Teks_Bahasa_Biak 14.csv CHANGED
@@ -1,26 +1,14 @@
1
- Terjemahan_Indonesia;Bahasa_Biak,,
2
- KITAB FILIPI,,;
3
- 1:3 Rofyor yaswarepen mko rofafisu ono yakofen kasumasa faro Allah yedi.,,1:3 Aku bersyukur kepada Allahku setiap kali aku mengingat kamu.;
4
- 1:5 Yakofen kasumasa faro Allah yedi snar babeoser mkobedi ro bararyas Ankankinem Bebye ro ras randakya isof baboine.,,1:5 karena kerja sama yang kamu berikan dalam pemberitaan Injil sejak hari pertama sampai sekarang.;
5
- "1:8 Snar Allah byesaksi beaya ro roi yakofen na kaku beri yaswar mko kuker saswarkuf ro Yesus Kristus mankundi.,,""1:8 Allah adalah saksiku, betapa aku merindukan kamu semua dalam kasih Yesus Kristus.""";
6
- 1:11 befo kuker bon napnapes Yesus Kristus ifrur kwar faro payamyum ma sanandik Allah.,,1:11 dan dipenuhi dengan buah-buah kebenaran yang datang melalui Kristus Yesus untuk kemuliaan dan pujian bagi Allah.;
7
- 1:13 isof bekon ro istana (rum) Gubernur ma snonkaku bese bero diansya kam sakfawi yasmai ro bui snar Kristus.,,1:13 sehingga seluruh pengawal istana dan semua orang lain tahu bahwa aku dipenjara bagi Kristus.;
8
- "1:14 Ma samamyai yedi ebedari naek srar ?ena kakyar oser sibor sikyar syadi faro Manseren ma simsik bo siwawos ro Allah wos byedi kuker makakak ba.,,""1:14 Sebagian besar saudara seiman yang semakin yakin pada Tuhan karena pemenjaraanku ini, menjadi lebih berani memberitakan firman Allah tanpa rasa takut.""";
9
- "1:21 Snar kankenemya mabe aya Kristus irya ma marmarya fainda rirya.,,""1:21 Karena bagiku, hidup adalah Kristus dan mati adalah keuntungan.""";
10
- 1:23 Bar risuru subedifer aya: yamarisen yara yakain fnobek Kristus -- ikada ibye syadi kaku;",,""1:23 Aku terjepit di antara dua pilihan itu. Keinginanku adalah meninggalkan hidup ini dan bersama Kristus, karena itu jauh lebih baik."""
11
- "1:24 bape fandun syadi yakain ro supswan ine snar mko.,,""1:24 Akan tetapi, untuk kamu, akan lebih berguna jika aku tetap hidup dalam tubuh ini.""";
12
- "2:13 snar Allah iso befararur ro mko ibye marisen ma ro fararur kako imnis marisen ?yedi.,,""2:13 Sebab, Allahlah yang bekerja di dalam kamu, baik untuk mengingini maupun untuk mengerjakan apa yang menyenangkan-Nya.""";
13
- "2:18 Ma rarirya kako nari mkoryab kaku ma mkoryab kuker aya.,,""2:18 Demikian juga kamu, dengan alasan yang sama, bergembira dan bersukacitalah bersama-sama denganku.""";
14
- "2:22 Mboi mkofawi babeuser byena nebemnasen kwar ma ifnobek aya kwar ro afuffarmyan ro Ankankinem Bebyeya imnis romawa oso ifnobek kmari.,,""2:22 Seperti kamu tahu, Timotius telah membuktikan dirinya berharga, ia melayani bersamaku demi kemajuan pemberitaan Injil seperti seorang anak kepada ayahnya.""";
15
- "2:26 Snar iswarkuf mko kam ma imkakwarek mko snar mkomnaf dafduf byedi kwar.,,""2:26 Sebab, ia sangat merindukan kamu semua dan sangat susah hatinya karena kamu mendengar bahwa ia sakit.""";
16
- 2:29 Inja mkosrow i kuker marisen beba ma mkobesyowi snonkaku berariryasya.,,2:29 Sambutlah Epafroditus dalam Tuhan dengan penuh sukacita dan hormatilah orang-orang seperti dia;
17
- 2:30 Snar kuker fararur Kristus byena indokada imar ma byuk rur byedi fa ifrur mnis rosai bemisba ro afuffarmyan mkobena maro aya.,,2:30 karena ia hampir mati demi pekerjaan Kristus; ia mempertaruhkan nyawanya untuk menggantikan bantuan yang tidak dapat kamu berikan kepadaku.
18
- "3:1 (1a) Papupesya naek srar mkoryab snar Manseren. (1b) Yafas radine faro mko snar nmarbak maro aya ba mboi nbuk aski faro mko.,,""3:1 Akhirnya, saudara-saudaraku, bersukacitalah dalam Tuhan. Aku tidak keberatan menuliskan lagi hal-hal yang sama kepadamu karena hal ini akan menjagamu.""";
19
- 3:11 insa ro papupesya yasma babeabiber rofandu bemarsya.,,3:11 sehingga pada akhirnya aku memperoleh kebangkitan dari antara orang mati.;
20
- "4:4 Mkoryab besya kwar snar Manseren! Yakofen beoser wer: mkoryab mura!,,""4:4 Bersukacitalah selalu dalam Tuhan. Sekali lagi kukatakan, bersukacitalah!""";
21
- 4:5 Ibye syadi snebefafir mko?ena snonkakusya kam sifawina. Manseren fyanam kwar!,,4:5 Biarlah kelembutan hatimu diketahui semua orang. Tuhan sudah dekat.;
22
- 4:13 Ro roi bebor nakam yabarna snar Kristus bebuk samambrab mabe aya.,,4:13 Aku dapat melakukan segala sesuatu melalui Dia yang memberi kekuatan kepadaku.;
23
- "4:16 Snar ro Tesalonika kako rarwan risuru mkofarem kwar fafnobek mkobena maro aya.,,""4:16 Bahkan, ketika di kota Tesalonika, kamu mengirim bantuan untuk kebutuhanku lebih dari sekali.""";
24
- 4:19 Allah yedi nari myunsu fandun mkobena kam imnis raris nana ma papoik byedi ro Yesus Kristus.,,4:19 Allahku akan memenuhi segala keperluanmu menurut kekayaan-Nya yang mulia dalam Yesus Kristus.;
25
- 4:20 Sanandik faro Allah ma Kma kobedi isof fyoro-fyoro! Amin!,,4:20 Kemuliaan bagi Allah dan Bapa kita untuk selama-lamanya. Amin.;
26
- 4:21 Mko kofen aroo ayena faro Allah kawasa byesi bebeoser kuker Yesus Kristus. Aroo faro mko ro naek srar bewarpu aya rodinesya.,,4:21 Sampaikan salam kami kepada setiap orang kudus dalam Yesus Kristus. Salam untukmu dari saudara-saudara seiman yang ada bersamaku di sini.;
 
1
+ ID;Bahasa_Biak;Terjemahan_Indonesia
2
+ KITAB FILIPI;;";"
3
+ 1:3 Rofyor yaswarepen mko rofafisu ono yakofen kasumasa faro Allah yedi.;;"1:3 Aku bersyukur kepada Allahku setiap kali aku mengingat kamu.;"
4
+ 1:5 Yakofen kasumasa faro Allah yedi snar babeoser mkobedi ro bararyas Ankankinem Bebye ro ras randakya isof baboine.;;"1:5 karena kerja sama yang kamu berikan dalam pemberitaan Injil sejak hari pertama sampai sekarang.;"
5
+ 1:11 befo kuker bon napnapes Yesus Kristus ifrur kwar faro payamyum ma sanandik Allah.;;"1:11 dan dipenuhi dengan buah-buah kebenaran yang datang melalui Kristus Yesus untuk kemuliaan dan pujian bagi Allah.;"
6
+ 1:13 isof bekon ro istana (rum) Gubernur ma snonkaku bese bero diansya kam sakfawi yasmai ro bui snar Kristus.;;"1:13 sehingga seluruh pengawal istana dan semua orang lain tahu bahwa aku dipenjara bagi Kristus.;"
7
+ 2:29 Inja mkosrow i kuker marisen beba ma mkobesyowi snonkaku berariryasya.;;"2:29 Sambutlah Epafroditus dalam Tuhan dengan penuh sukacita dan hormatilah orang-orang seperti dia;"
8
+ 2:30 Snar kuker fararur Kristus byena indokada imar ma byuk rur byedi fa ifrur mnis rosai bemisba ro afuffarmyan mkobena maro aya.;;"2:30 karena ia hampir mati demi pekerjaan Kristus; ia mempertaruhkan nyawanya untuk menggantikan bantuan yang tidak dapat kamu berikan kepadaku."
9
+ 3:11 insa ro papupesya yasma babeabiber rofandu bemarsya.;;"3:11 sehingga pada akhirnya aku memperoleh kebangkitan dari antara orang mati.;"
10
+ 4:5 Ibye syadi snebefafir mko?ena snonkakusya kam sifawina. Manseren fyanam kwar!;;"4:5 Biarlah kelembutan hatimu diketahui semua orang. Tuhan sudah dekat.;"
11
+ 4:13 Ro roi bebor nakam yabarna snar Kristus bebuk samambrab mabe aya.;;"4:13 Aku dapat melakukan segala sesuatu melalui Dia yang memberi kekuatan kepadaku.;"
12
+ 4:19 Allah yedi nari myunsu fandun mkobena kam imnis raris nana ma papoik byedi ro Yesus Kristus.;;"4:19 Allahku akan memenuhi segala keperluanmu menurut kekayaan-Nya yang mulia dalam Yesus Kristus.;"
13
+ 4:20 Sanandik faro Allah ma Kma kobedi isof fyoro-fyoro! Amin!;;"4:20 Kemuliaan bagi Allah dan Bapa kita untuk selama-lamanya. Amin.;"
14
+ 4:21 Mko kofen aroo ayena faro Allah kawasa byesi bebeoser kuker Yesus Kristus. Aroo faro mko ro naek srar bewarpu aya rodinesya.;;"4:21 Sampaikan salam kami kepada setiap orang kudus dalam Yesus Kristus. Salam untukmu dari saudara-saudara seiman yang ada bersamaku di sini.;"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Teks_Bahasa_Biak/Teks_Bahasa_Biak 15.csv CHANGED
@@ -1,29 +1,14 @@
1
- Terjemahan_Indonesia;Bahasa_Biak,,
2
- KITAB GALATIA,,;
3
- 1:5 Sanandik mufabe Allah rawo isof fyoro-fyoro! Amin.,,1:5 Bagi Dialah kemuliaan untuk selama-lamanya. Amin.;
4
- "1:7 Ankankinem Bebye bekakuba. Snar snonkaku ono sisya sfarkor ninyan mko ma skara faso?o siwararye Ankankinem Bebye ro Kristus.,,""1:7 Padahal, tidak ada injil yang lain. Namun, ada beberapa orang yang telah mengacaukan kamu dan ingin memutarbalikkan Injil Kristus.""";
5
- "1:13 Snar mkomnaf bepon kwar kankenem ayedi ro agama Yahudi: Yafrur kandera Allah jemaat byena kuker pakakrek kaku ma yasewar fayakakok na.,,""1:13 Sebab, kamu telah mendengar tentang cara hidupku yang lama dari agama Yahudi, aku menganiaya jemaat Allah dengan kejam dan berusaha untuk menghancurkannya.""";
6
- "1:21 Barpurya yara besupya fyor Siria ma Kilikia.,,""1:21 Sesudah itu, aku pergi ke wilayah Siria dan Kilikia.""";
7
- 1:22 Bape jemaat-jemaat ro Yudea smambabir aya baim.,,1:22 Aku belum dikenal secara pribadi oleh jemaat-jemaat dalam Kristus yang ada di wilayah Yudea.;
8
- 1:24 Ma sisandik Allah snar aya.,,1:24 Mereka memuliakan Allah karena aku.;
9
- "2:5 Bape fafisu oso baberi fa komarisen kosusu ma kokunem farosi insa Ankankinem Bebye bekakuya kyain faswef faro mko.,,""2:5 Akan tetapi, kami tidak mau tunduk kepada mereka sesaat pun supaya kebenaran Injil tetap tinggal dalam kamu.""";
10
- "2:10 mboi nkoswarepen kaku snonkaku besabararsya ma iso yamarisen yabesewar kaku beri fayafrurya.,,""2:10 Mereka hanya meminta kami untuk ingat kepada orang-orang miskin, satu hal yang aku sendiri sangat bersemangat untuk melakukannya.""";
11
- 2:15 Kobe beyaben imnis snon Yahudi ma komnis snon besasar ro er-er besesyaba.,,2:15 Kita adalah orang-orang yang dilahirkan sebagai bangsa Yahudi dan bukan orang-orang berdosa dari bangsa bukan Yahudi.;
12
- 2:19 Bape yamar kwar faro sasoser agama anna -- inja sasoser anna naiso bemun aya -- insa yakenem kuker Allah. Spai epen aya ro aprop kuker Kristus kwar;",,""2:19 Sebab, melalui Hukum Taurat, aku telah mati bagi Hukum Taurat supaya aku dapat hidup untuk Allah."""
13
- "3:2 Inja roi yamarisen yafawi ro mko isoine: Mkosma Rurya kwarke snar mkobeuser sasoser Refo Yahudi robaido snar kakyar faro babebaryas Ankankinem Bebyeya?,,""3:2 Satu hal yang ingin aku tanyakan kepadamu, apakah kamu menerima Roh karena menuruti Hukum Taurat, ataukah karena mendengar dengan iman?""";
14
- 3:4 Roi mkosma kwar anna kam nefromoke? Nari nefromoba!,,3:4 Sia-siakah kamu menderita penderitaan yang begitu banyak itu -- jika memang itu kesia-siaan?;
15
- "3:9 Inja bekenem kuker kakyarsya sikada sisma babebok fnobek kuker Abraham snon bekyar ani.,,""3:9 Jadi, mereka yang beriman akan diberkati bersama-sama Abraham, orang yang percaya itu.""";
16
- "3:19 Rarirya ido fandun rosai kuker sasoser Refo Yahudiya? Sasoser anna nafnobek snar babeyuk -- sasoser anna nambran isof fafisu kpu ro asas ani ryama -- ma malaikat-malaikatsya ssbuki faro manfandu oso.,,""3:19 Jadi, mengapa ada Hukum Taurat? Hukum Taurat diberikan karena pelanggaran-pelanggaran, sampai keturunan itu datang sebagaimana maksud perjanjian itu dibuat. Hukum Taurat diberlakukan melalui para malaikat dengan perantara.""";
17
- "3:26 Snar mkokam mkobe romawa faro Allah snar kakyar faro Yesus Kristus.,,""3:26 Dalam Yesus Kristus, kamu semua adalah anak-anak Allah melalui iman.""";
18
- 4:2 bape isya ro manwadwaren befaduru i isof fafisu kmari ikofen faroiya imnis kwar.,,4:2 Ia berada di bawah kuasa pengawas dan pengurus rumah tangga sampai waktu yang telah ditetapkan oleh ayahnya.;
19
- 4:11 Yamames warek imbude kandera yena faro mko nefromo mondari.,,4:11 Aku takut jangan-jangan jerih payahku yang sudah kulakukan untukmu menjadi sia-sia.;
20
- "4:23 Bape romawa ro infyan bin ani byebeaben imnis marisen snonkaku ma romawa ro bin bemkei ani byebeaben snar Allah asas byedi.,,""4:23 Akan tetapi, anak dari budak perempuan itu dilahirkan menurut daging, sedangkan anak yang dari perempuan merdeka dilahirkan melalui perjanjian.""";
21
- 4:24 Inekada wospeper. Snar bin risuru ansuya supeperyar babeasas risuru ro Allah: Oso byeknam ro bon Sinai (isoine Hagar) -- (Hagar daben romawa byesi simnis manfyan.),,4:24 Lihatlah kisah ini sebagai lambang karena dua perempuan ini melambangkan dua perjanjian. Satu adalah perjanjian dari Gunung Sinai dan melahirkan anak-anak perbudakan. Dia adalah Hagar.;
22
- "4:26 Bape Yerusalem ro boiyaswa ikada bin bemkeiya ma ikada sna kobedirya.,,""4:26 Akan tetapi, Yerusalem yang di atas adalah perempuan yang merdeka, dan dia adalah ibu kita.""";
23
- 5:8 Dafdif faro mkoso si wer ndama ro Allah beyor mko kwar aniba.,,5:8 Ajakan itu bukan datang dari Dia yang telah memanggil kamu.;
24
- "5:9 Mur kermkun ifrur faterigu amek oser ipisen.,,5:9 ""Sedikit ragi telah membuat seluruh adonan mengembang.""";
25
- 5:12 Ibyesyadi befrur birbar mko ansi skar mankunsi monda!,,5:12 Aku berharap mereka yang menghasut kamu itu akan mengebiri dirinya sendiri.;
26
- "5:17 Snar rmomen krafya fyamfabri kuker rmomen Rurya ma rmomen Rurya fyamfabri kuker rmomen krafya -- snar sukam sufamfabriyae -- isof ro rarwan ono mkofrur rosai mkomarisen naba.,,""5:17 Keinginan nafsu kedagingan berlawanan dengan keinginan Roh, dan keinginan Roh berlawanan dengan keinginan nafsu kedagingan, karena keduanya saling berlawanan, supaya kamu tidak melakukan hal-hal yang kamu inginkan.""";
27
- 6:2 Mkofnobekyae mko ma mkobar kamnam mkobena! Rarirya mkobeimnis sasoser Kristus.,,6:2 Saling menolonglah dalam menanggung beban supaya kamu menaati hukum Kristus.;
28
- "6:5 Snar snonkaku oser kamnam byena namnis faro i kwar.,,""6:5 Sebab, setiap orang harus menanggung bebannya sendiri.""";
29
- 6:7 Mkobor awer! Allah myam monda mankundi bo byebekoryae ba. Snar rosai snonkakusya sker ma skekef na nari sinekna.,,6:7 Jangan tertipu. Allah tidak bisa dipermainkan karena orang akan menuai apa yang ia tabur.;
 
1
+ ID;Bahasa_Biak;Terjemahan_Indonesia
2
+ KITAB GALATIA;;";"
3
+ 1:5 Sanandik mufabe Allah rawo isof fyoro-fyoro! Amin.;;"1:5 Bagi Dialah kemuliaan untuk selama-lamanya. Amin.;"
4
+ 1:22 Bape jemaat-jemaat ro Yudea smambabir aya baim.;;"1:22 Aku belum dikenal secara pribadi oleh jemaat-jemaat dalam Kristus yang ada di wilayah Yudea.;"
5
+ 1:24 Ma sisandik Allah snar aya.;;"1:24 Mereka memuliakan Allah karena aku.;"
6
+ 2:15 Kobe beyaben imnis snon Yahudi ma komnis snon besasar ro er-er besesyaba.;;"2:15 Kita adalah orang-orang yang dilahirkan sebagai bangsa Yahudi dan bukan orang-orang berdosa dari bangsa bukan Yahudi.;"
7
+ 3:4 Roi mkosma kwar anna kam nefromoke? Nari nefromoba!;;"3:4 Sia-siakah kamu menderita penderitaan yang begitu banyak itu -- jika memang itu kesia-siaan?;"
8
+ 4:2 bape isya ro manwadwaren befaduru i isof fafisu kmari ikofen faroiya imnis kwar.;;"4:2 Ia berada di bawah kuasa pengawas dan pengurus rumah tangga sampai waktu yang telah ditetapkan oleh ayahnya.;"
9
+ 4:11 Yamames warek imbude kandera yena faro mko nefromo mondari.;;"4:11 Aku takut jangan-jangan jerih payahku yang sudah kulakukan untukmu menjadi sia-sia.;"
10
+ 4:24 Inekada wospeper. Snar bin risuru ansuya supeperyar babeasas risuru ro Allah: Oso byeknam ro bon Sinai (isoine Hagar) -- (Hagar daben romawa byesi simnis manfyan.);;"4:24 Lihatlah kisah ini sebagai lambang karena dua perempuan ini melambangkan dua perjanjian. Satu adalah perjanjian dari Gunung Sinai dan melahirkan anak-anak perbudakan. Dia adalah Hagar.;"
11
+ 5:8 Dafdif faro mkoso si wer ndama ro Allah beyor mko kwar aniba.;;"5:8 Ajakan itu bukan datang dari Dia yang telah memanggil kamu.;"
12
+ 5:12 Ibyesyadi befrur birbar mko ansi skar mankunsi monda!;;"5:12 Aku berharap mereka yang menghasut kamu itu akan mengebiri dirinya sendiri.;"
13
+ 6:2 Mkofnobekyae mko ma mkobar kamnam mkobena! Rarirya mkobeimnis sasoser Kristus.;;"6:2 Saling menolonglah dalam menanggung beban supaya kamu menaati hukum Kristus.;"
14
+ 6:7 Mkobor awer! Allah myam monda mankundi bo byebekoryae ba. Snar rosai snonkakusya sker ma skekef na nari sinekna.;;"6:7 Jangan tertipu. Allah tidak bisa dipermainkan karena orang akan menuai apa yang ia tabur.;"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Teks_Bahasa_Biak/Teks_Bahasa_Biak 16.csv CHANGED
@@ -1,56 +1,14 @@
1
- Terjemahan_Indonesia;Bahasa_Biak,,
2
- KITAB IBRANI,,;
3
- "1:2 Allah byeasas kwar mboi Rumkun byedi i bena roi bebor kam. Snar Yesus Allah ifrur kwar sansoren boka.,,""1:2 pada hari-hari terakhir ini, Allah berbicara kepada kita melalui Anak-Nya yang telah dipilih-Nya untuk menjadi Pewaris atas segala sesuatu, yang melalui-Nya juga Allah menciptakan alam semesta.""";
4
- "2:4 Allah ifrur baryas sena fanadworen kaku kuker abyair ma abyair kanandor ma fasasna bebor kuker papoik byena ma Rur byedi byerarwas na imnis mankundi marisen byedi.,,""2:4 Selain itu, Allah juga memberi kesaksian melalui tanda-tanda dan hal-hal ajaib, berbagai mukjizat serta karunia-karunia Roh Kudus yang dibagikan menurut kehendak-Nya.""";
5
- "2:15 ma kuker nyan berarirya byuk babemakakei faro snonkaku ro kankenem sena besiper sisya ro babewomen snar simkak faro marmari.,,""2:15 Dan, membebaskan mereka yang seumur hidupnya diperbudak oleh ketakutan akan kematian.""";
6
- "3:4 Snar snon oso befawinananem babawes rum bape snon befawinananem babawes roi beborkam isoine Allah.,,""3:4 (Sebab, setiap rumah dibangun oleh seseorang, tetapi Pembangun dari segala sesuatu adalah Allah).""";
7
- "3:5 Moses ikada byeuser Allah rum byedi besiper imnis manfamyan babesaksi roi kam Allah fyasna faroi nari berama na.,,""3:5 Musa setia dalam seluruh rumah Allah sebagai seorang pelayan, untuk memberi kesaksian kepada hal-hal yang akan dikatakan di kemudian hari.""";
8
- "3:17 Manseren Allah imsor ro wampasi wambarek samfur rifiak? Faro si befrur sasar ma besapi bemar ro sup beursba?,,""3:17 Dan, kepada siapakah Allah marah selama empat puluh tahun? Bukankah kepada mereka yang berbuat dosa sehingga mayat mereka bergelimpangan di padang gurun?""";
9
- "3:18 Mansesiso Allah fyoreswas nari beyaksun ba romob mananai byedi? Mansesiso Allah ikofen wersya? Sikada snonkaku besampum Allah inke?,,""3:18 Dan, kepada siapakah Allah bersumpah bahwa mereka tidak akan pernah masuk ke tempat perhentian-Nya, kalau bukan kepada mereka yang tidak taat?""";
10
- 5:10 ma Allah fyasna i fabye Imam Beba ro rarwas imnis imam Melkisedek.,,5:10 dan Ia telah dipanggil oleh Allah sebagai Imam Besar sesuai peraturan Melkisedek.;
11
- "6:15 Abraham iwaf kuker kababab ma rarirya isma rosai sbeasas faroi.,,""6:15 Dan, setelah menantikan dengan sabar, Abraham menerima janji itu.""";
12
- "7:7 Rarirya sisampumba beba syadiya byuk bok faro bebabaya.,,""7:7 Dan, tidak dapat disangkal, yang lebih rendah diberkati oleh yang lebih tinggi.""";
13
- "7:9 Inja kofawi Lewi mankundi byeknam kako ro Abraham isma babyak bar rarwas bebesamfur ro kawasa Israel -- byak kako faro Melkisedek bar rarwas bebesamfur ani ro Abraham.,,""7:9 Karena itu, dapat dikatakan bahwa bahkan kaum Lewi yang berhak menerima persepuluhan pun juga membayar persepuluhan mereka melalui Abraham,""";
14
- 7:14 Snonkaku sikam sifawi Manseren kobedi byeknam ro er Yehuda;" ma Moses dap er aniba rofyor iwawos ro imamsya.,,""7:14 Sebab, sudah jelas bahwa Tuhan kita berasal dari suku Yehuda, suku yang tentangnya Musa tidak pernah mengatakan hal apa pun yang berkaitan dengan para imam."""
15
- 7:19 -- snar kaser sasoser Refo Yahudiya nari byuk koreri baberi -- inja baboine ssbuk beko kakyar bebye syadi oso;" rarirya kofanam Allah.,,""7:19 dan karena hukum itu tidak menyempurnakan apa pun. Namun, di sisi yang lain, ada pengharapan yang lebih baik yang diperkenalkan kepada kita, dan pengharapan itu menarik kita untuk mendekat kepada Allah."""
16
- "7:22 rarirya kako Yesus byefafnobek oso ro asas bebye syadi.,,""7:22 Karena sumpah ini, Yesus telah menjadi jaminan dari perjanjian yang lebih baik.""";
17
- "7:25 Rarirya Yesus byuk aski fyoro-fyoro faro kawasa berama faro Allah snar i. Yesus ifrur rarirya snar ikenem fyoro-fyoro fadun fararyor kawasa sena faro Allah.,,""7:25 Dengan demikian, Yesus dapat menyelamatkan dengan sempurna mereka yang datang kepada Allah melalui-Nya, karena Ia selalu hidup untuk berdoa bagi mereka.""";
18
- "9:2 Sifrur rum kruben oser barpondi sniribe Mob Besren. Rodia isya paramrom ma meja kuker mamami ssbuki fyarsarser faro Allah.,,""9:2 Karena demikianlah Kemah Allah dipersiapkan: bagian luar, yang padanya terdapat pelita, meja, dan roti sajian, disebut Tempat Kudus.""";
19
- "9:3 Robarpur kruben bebesuru bepandwas sim besren ma sim Besren Syadiya.,,""9:3 Di belakang tirai kedua adalah bagian kemah yang disebut Ruang Mahakudus,""";
20
- "9:6 Rarirya srir roi bebor anna ro mob besren ani. Ma rasras kam imamsya ssun ro rum kruben ani sim bero barponya fasbeari.,,""9:6 Setelah semuanya itu dipersiapkan sedemikian rupa, para imam masuk ke bagian pertama dari kemah itu secara rutin, untuk melakukan pelayanan ibadah kepada Allah.""";
21
- "9:18 Rarirya snaro asas beyabekepen bepon ani byebekarem namuk kuker rikba.,,""9:18 Itulah sebabnya, mengapa perjanjian pertama pun tidak berlaku tanpa kurban darah.""";
22
- "9:21 Barpurya Moses nyepek rik anna kako ro Rum kruben babeari ma roi bebor ssbuki isyom Allah na.,,""9:21 Dengan cara yang sama, Musa juga memerciki Kemah Suci dan semua perlengkapan yang digunakan dalam ibadah dengan darah.""";
23
- "9:24 Snar Mob Besren Kristus syun roya mob snonkaku sifrur risyaba. Mob ani byekakop monda ro Mob Besren bekakuya. Kristus mankundi syun ro boiyaswa isrow Allah fadawawos fandun kobena.,,""9:24 Sebab, Kristus tidak masuk ke dalam Ruang Mahakudus yang dibuat oleh tangan manusia, yang hanyalah tiruan dari yang sesungguhnya, tetapi Ia masuk ke dalam surga itu sendiri dan sekarang berada di hadapan Allah demi kita.""";
24
- "9:25 Imam Beba Yahudi wampasi wambarek nakam syun ro Mob Besren Syadi ro Allah Rum byedi dun rik ro aiwan oso. Bape Kristus syun fabyuk mankundi fyarser kaber besya kwar ba.,,""9:25 Kristus juga tidak mempersembahkan diri-Nya berkali-kali, seperti imam besar yang harus masuk ke Ruang Mahakudus dari tahun ke tahun dengan membawa darah yang bukan darahnya sendiri.""";
25
- "10:3 Bape samsom ro wampasi wambarek nakam nbuk swarepen faro snonkaku sasar sena.,,""10:3 Akan tetapi, dalam persembahan kurban itu, mereka justru diingatkan akan dosa-dosa mereka dari tahun ke tahun.""";
26
- "10:4 Snar lembu snon rik byena ma domba snon rik byena nari napyos sasar ba.,,""10:4 Sebab, darah lembu jantan dan kambing jantan tidak mungkin dapat menghapus dosa.""";
27
- 10:6 Wamarisen ba som aiwan bekun imnis farsarser orobaido samsom ssbuk farser fabepyos sasar.,,10:6 Engkau tidak berkenan kepada kurban bakaran dan kurban penghapus dosa.;
28
- 10:13 Ma baboine Kristus iwaf isof Allah ifrur mbrob byesi faskafyo faroi.,,10:13 dan menantikan saat musuh-musuh-Nya dijadikan tumpuan kaki-Nya.;
29
- "10:15 Ma roi bebesya ani Allah Rur ?yedi byuk babesaksi beko. Allah Rur byedi ikofen:,,""10:15 Roh Kudus juga menjadi saksi untuk kita tentang hal ini sebab setelah berkata,""";
30
- "10:21 ma kona snon oso bebe Imam Beba bebebru ro Allah Rum byedi.,,""10:21 dan karena kita telah mempunyai seorang Imam Besar yang mengepalai rumah Allah,""";
31
- 10:27 Bape isya faroko isoine kofanam Allah kakara benapes byedi ma for masasor Allah nari bekunpres snonkaku besampum isya.,,10:27 Yang ada hanyalah penantian yang menakutkan akan penghakiman dan kobaran api yang akan membinasakan musuh-musuh Allah.;
32
- "10:33 fafisu ono skoryae naek srar ma sifrur ibyeba ro fababa. Fafisu ono kako mkun bar fnobek besma kandera ansya.,,""10:33 Kadang-kadang, kamu dihina dan dianiaya secara terbuka di depan banyak orang, dan kadang-kadang kamu juga turut di dalam penderitaan orang-orang yang diperlakukan seperti itu.""";
33
- "11:1 Babe kakyar byeknam ro roi bebor kokyar ma bon ro roi bebor komam baim na.,,""11:1 Iman adalah dasar atas hal-hal yang kita harapkan, dan bukti dari hal-hal yang tidak kelihatan.""";
34
- "11:10 Snar Abraham ikyar nari ibe kyain ro mnu Allah dawya ma byawes kuker araref besambrab.,,""11:10 sebab Abraham menantikan sebuah kota yang mempunyai fondasi, yang perancang dan pembangunnya adalah Allah.""";
35
- 11:14 Snonkaku bekofen rarirya sfasnaibos mboi simarisen ssewar mnu kaku sedi.,,11:14 Mereka yang berbicara demikian jelas menunjukkan bahwa mereka sedang mencari tanah air.;
36
- "11:15 Bape mnu seknam ro ma sibur kwar ani skaraya ba. Snar rarirya ido sisma fafisu kwar faskaber bemnu ani wer.,,""11:15 Apabila mereka memang ingat dengan tempat yang mereka tinggalkan sebelumnya, maka mereka bisa saja ada kesempatan kembali.""";
37
- "11:18 (11:17),,""11:18 Tentang hal itu, dikatakan, ""bahwa dalam Ishaklah keturunanmu akan disebut.""""";
38
- "11:19 Snar Abraham kyara Allah ipok byuk kaber kankenem faro Ishak ro marmar byedi -- inja kokofen raris Abraham isma kaber Ishak kwar ro marmar.,,""11:19 Abraham menaruh percaya kepada Allah, bahwa Allah pun sanggup membangkitkan orang yang sudah mati. Dari gambaran yang sama inilah dia menerima Ishak kembali.""";
39
- "11:25 Imarisen syadi byekandera kuker Allah kawasa byesi rofafisu kermkun ikenem ro marisen kankenem besasar.,,""11:25 Ia lebih memilih menderita bersama umat Allah daripada menikmati kesenangan dosa yang hanya sementara,""";
40
- 11:26 Moses bya?ir maeja besyadiya isma anonef kuker Wairek Bebuk koreri Allah byeasas ani ro isma arasai bebor ro mnu Masir; snar Moses ikyar sasuref ro ras barpurya.,,11:26 Ia menganggap kehinaan Kristus lebih berharga daripada seluruh kekayaan Mesir sebab Musa mengarahkan pandangannya kepada pahala.
41
- 11:34 sfasye for beba. Sikfis kwar ro sumber bemamun. Sambrab ro raryarba sena;" sambrab syadi ro embrob isof sifrur kafyo sararsya ro er mandaman.,,""11:34 memadamkan kobaran api, terlepas dari mata pedang, dikuatkan dari kelemahan, gagah perkasa dalam pertempuran, dan menghalau bala tentara asing."""
42
- "11:39 Fainda beba kaku faro snonkaku sine snar kakyar sena! bape sisma baim rosai Allah byeasas faro si.,,""11:39 Jadi, walaupun mendapat kesaksian yang baik karena iman mereka, mereka tidak menerima apa yang dijanjikan.""";
43
- 11:40 Snar Allah fyasos kwar faro ko roi bemnis syadi;" koisya ba ido nari sisma manasnisya ba.,,""11:40 Sebab, Allah telah menyediakan apa yang lebih baik untuk kita, sehingga tanpa kita, mereka tidaklah akan menjadi sempurna."""
44
- "12:3 Mko karasas rariso Yesus kandera byedi ro ?arpon snonkaku besasar besampum i. Rarirya mkosambrab ma kakyar mkobena namuk awer.,,""12:3 Ingatlah akan Yesus, yang tabah menghadapi permusuhan dari orang-orang berdosa sehingga jiwamu tidak menjadi letih dan putus asa.""";
45
- "12:7 Rofyor mkosma aprer ro Allah imnis raris farkarkor ro kma oso. Snar rariso romawa oso isma aprer ro kmari ba?,,""12:7 Kamu harus bertahan demi didikan itu karena itu berarti Allah sedang memperlakukanmu sebagai seorang anak";" lagi pula, anak macam apakah yang tidak pernah dididik oleh ayahnya?"""
46
- "12:12 Snar rarirya swambrabser bramin bemor bedi ma wepur beradadai bedi.,,""12:12 Sebab itu, kuatkanlah tanganmu yang lemah dan lututmu yang goyah,""";
47
- "12:13 Wambran ro nyan bepyom insa wemin beryarba bedi ryosdis awer mboi iprei.,,""12:13 buatlah jalan yang lurus bagi kakimu sehingga tungkai kaki yang lemah tidak menjadi lumpuh, tetapi disembuhkan.""";
48
- 12:24 Ma mkosrow Yesus manfandu beyun asas bebabo beyabek epen ani;" mkosrow rik besepek befaduru roi bebye syadiya ro fadaduru Habel rik byedi.,,""12:24 Kamu telah datang kepada Yesus, Perantara Perjanjian yang baru, dan kepada darah yang dipercikkan, yang berbicara lebih baik daripada darah Habel."""
49
- 12:29 Snar Allah kobedi imnis for bekun.,,12:29 sebab Allah kita adalah api yang menghanguskan.;
50
- 13:1 Inja mkoswaryae mko imnis raris kawasa Kristen bebemanbekanaek.,,13:1 Teruslah memelihara kasih persaudaraan!;
51
- 13:10 Kona rokef farsarser oso fakobuk farsarser som faro Allah. Ma imamsya beyuffarmyan ro rum kruben babeariya nari san rosai isyaro rokef farsarser ani baberi.,,13:10 Kita mempunyai altar yang darinya orang-orang yang melayani di Kemah Suci tidak berhak untuk makan.;
52
- 13:12 Rarirya Yesus kako imar ro kedwai beba ro mnuya bandiri faipyos kawasa byesi sasar sena kuker rik mankundi byedi.,,13:12 maka Yesus juga menderita di luar gerbang kota demi menguduskan umat-Nya dengan darah-Nya sendiri.;
53
- "13:13 Snar rarirya mkorama kora faro i ro rum kruben ani bandiri ma kosma anonef kuker i.,,""13:13 Karena itu, marilah kita menemui Yesus di luar perkemahan, dan memikul kehinaan yang sama dengan kehinaan yang telah dipikul-Nya.""";
54
- 13:14 Snar ro sup ine mob bekain fyoro oso faro koba;" inja kosewar mnu nari beramumaya.,,""13:14 Sebab, di bumi ini kita tidak mempunyai kota yang akan ada untuk selama-lamanya, tetapi kita sedang menantikan kota yang akan datang."""
55
- 13:24 Mkokofen badir aroo ayedi faro manfarkin mkobesi kam ma faro Allah kawasa byesi kam. Naek srar ro Italia kako sfarem aroo faro mko kam.,,13:24 Sampaikan salam kami kepada para pemimpinmu dan kepada semua orang-orang kudus. Saudara-saudara kita dari Italia menyampaikan salam kepadamu.;
56
- 13:25 Manseren byebok naek srar mko kam kada.,,13:25 Anugerah Allah menyertai kamu semua.;
 
1
+ ID;Bahasa_Biak;Terjemahan_Indonesia
2
+ KITAB IBRANI;;";"
3
+ 5:10 ma Allah fyasna i fabye Imam Beba ro rarwas imnis imam Melkisedek.;;"5:10 dan Ia telah dipanggil oleh Allah sebagai Imam Besar sesuai peraturan Melkisedek.;"
4
+ 10:6 Wamarisen ba som aiwan bekun imnis farsarser orobaido samsom ssbuk farser fabepyos sasar.;;"10:6 Engkau tidak berkenan kepada kurban bakaran dan kurban penghapus dosa.;"
5
+ 10:13 Ma baboine Kristus iwaf isof Allah ifrur mbrob byesi faskafyo faroi.;;"10:13 dan menantikan saat musuh-musuh-Nya dijadikan tumpuan kaki-Nya.;"
6
+ 10:27 Bape isya faroko isoine kofanam Allah kakara benapes byedi ma for masasor Allah nari bekunpres snonkaku besampum isya.;;"10:27 Yang ada hanyalah penantian yang menakutkan akan penghakiman dan kobaran api yang akan membinasakan musuh-musuh Allah.;"
7
+ 11:14 Snonkaku bekofen rarirya sfasnaibos mboi simarisen ssewar mnu kaku sedi.;;"11:14 Mereka yang berbicara demikian jelas menunjukkan bahwa mereka sedang mencari tanah air.;"
8
+ "11:26 Moses bya?ir maeja besyadiya isma anonef kuker Wairek Bebuk koreri Allah byeasas ani ro isma arasai bebor ro mnu Masir; snar Moses ikyar sasuref ro ras barpurya.";;11:26 Ia menganggap kehinaan Kristus lebih berharga daripada seluruh kekayaan Mesir sebab Musa mengarahkan pandangannya kepada pahala.
9
+ 12:29 Snar Allah kobedi imnis for bekun.;;"12:29 sebab Allah kita adalah api yang menghanguskan.;"
10
+ 13:1 Inja mkoswaryae mko imnis raris kawasa Kristen bebemanbekanaek.;;"13:1 Teruslah memelihara kasih persaudaraan!;"
11
+ 13:10 Kona rokef farsarser oso fakobuk farsarser som faro Allah. Ma imamsya beyuffarmyan ro rum kruben babeariya nari san rosai isyaro rokef farsarser ani baberi.;;"13:10 Kita mempunyai altar yang darinya orang-orang yang melayani di Kemah Suci tidak berhak untuk makan.;"
12
+ 13:12 Rarirya Yesus kako imar ro kedwai beba ro mnuya bandiri faipyos kawasa byesi sasar sena kuker rik mankundi byedi.;;"13:12 maka Yesus juga menderita di luar gerbang kota demi menguduskan umat-Nya dengan darah-Nya sendiri.;"
13
+ 13:24 Mkokofen badir aroo ayedi faro manfarkin mkobesi kam ma faro Allah kawasa byesi kam. Naek srar ro Italia kako sfarem aroo faro mko kam.;;"13:24 Sampaikan salam kami kepada para pemimpinmu dan kepada semua orang-orang kudus. Saudara-saudara kita dari Italia menyampaikan salam kepadamu.;"
14
+ 13:25 Manseren byebok naek srar mko kam kada.;;"13:25 Anugerah Allah menyertai kamu semua.;"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Teks_Bahasa_Biak/Teks_Bahasa_Biak 17.csv CHANGED
@@ -1,22 +1,11 @@
1
- Terjemahan_Indonesia;Bahasa_Biak,,
2
- KITAB KLOSE,,;
3
- "4:4 Mkoryab besya kwar snar Manseren! Yakofen beoser wer: mkoryab mura!,,""4:4 Bersukacitalah selalu dalam Tuhan. Sekali lagi kukatakan, bersukacitalah!""";
4
- 4:5 Ibye syadi snebefafir mkobena snonkakusya kam sifawina. Manseren fyanam kwar!,,4:5 Biarlah kelembutan hatimu diketahui semua orang. Tuhan sudah dekat.;
5
- 4:13 Ro roi bebor nakam yabarna snar Kristus bebuk samambrab mabe aya.,,4:13 Aku dapat melakukan segala sesuatu melalui Dia yang memberi kekuatan kepadaku.;
6
- "4:16 Snar ro Tesalonika kako rarwan risuru mkofarem kwar fafnobek mkobena maro aya.,,""4:16 Bahkan, ketika di kota Tesalonika, kamu mengirim bantuan untuk kebutuhanku lebih dari sekali.""";
7
- 4:19 Allah yedi nari myunsu fandun mko?ena kam imnis raris nana ma papoik byedi ro Yesus Kristus.,,4:19 Allahku akan memenuhi segala keperluanmu menurut kekayaan-Nya yang mulia dalam Yesus Kristus.;
8
- 4:20 Sanandik faro Allah ma Kma kobedi isof fyoro-fyoro! Amin!,,4:20 Kemuliaan bagi Allah dan Bapa kita untuk selama-lamanya. Amin.;
9
- 4:21 Mko kofen aroo ayena faro Allah kawasa byesi bebeoser kuker Yesus Kristus. Aroo faro mko ro naek srar bewarpu aya rodinesya.,,4:21 Sampaikan salam kami kepada setiap orang kudus dalam Yesus Kristus. Salam untukmu dari saudara-saudara seiman yang ada bersamaku di sini.;
10
- "2:3 Snar nana fawawinanem bebor kam ma fawawi neknam ro Kristus.,,""2:3 Dalam Dia, tersembunyi segala harta dari hikmat dan pengetahuan.""";
11
- "2:15 Kristus pyampum besasosersya ma besma papoiksya kwar ma ifrur si bebabeuni befababa ro babefainda byedi faro si.,,""2:15 Ia melucuti para pemerintah dan penguasa, lalu menjadikan mereka tontonan yang memalukan oleh karena kemenangan-Nya di atas kayu salib.""";
12
- 2:22 nakam nkur monda roi bebor kona ma nari bero snar naso monda sasoser ma farkarkor snonkaku.,,2:22 Aturan-aturan ini akan binasa setelah diikuti karena aturan-aturan itu dibuat berdasar pada perintah dan ajaran manusia.;
13
- "3:3 Snar mkomar kwar ma kankenem mko?ena nayokef kuker Kristus snar Allah.,,""3:3 Sebab, kamu sudah mati dan hidupmu tersembunyi bersama Kristus dalam Allah.""";
14
- 3:6 nakam nafrur fa Allah imsor [faro snonkaku beso Allah basya].,,3:6 Hal-hal inilah yang menyebabkan murka Allah sedang datang.;
15
- "3:7 Ma mko kako ro randakya mkakfrur roi berarirya rofafisu mkokenem rona.,,""3:7 Dahulu, kamu juga melakukannya ketika kamu masih hidup di dalamnya.""";
16
- 3:13 Mkokbabyae mko ma mko?uk ampunyae rofyor snon oso ikram masasor faro min byedi;" imnis raris Manseren ipyos sasar mkobena kwar mko kako mkakfrur rarirya kada.,,""3:13 Sabarlah seorang terhadap yang lain, dan saling mengampunilah jika ternyata ada seorang yang bersalah terhadap yang lain. Sama seperti Tuhan telah mengampunimu, maka kamu juga harus saling mengampuni."""
17
- "4:2 Mkofarmku ro nadi ma mkepen mko ma mkokofen kasumasa.,,""4:2 Bertekunlah dalam doa, dengan berjaga-jaga dan mengucap syukur.""";
18
- 4:8 Yawan i faro mko kuker kakara insa mkofawi roi bekur nko ma insa byuk sneprei faro mko.,,4:8 Aku mengutusnya kepadamu dengan tujuan supaya kamu tahu keadaan kami dan supaya ia dapat menguatkan hatimu.;
19
- 4:11 Ma ro Yesus snirbe Yustus. Snonkaku rikior skoine skerer skoi besma sofakfuk skoi bebemin kuker aya besma fararur oser ro Babesasoser Allah;" skoiso bebesneprei maro aya.,,""4:11 Juga salam dari Yesus, yang dipanggil Yustus. Di antara rekan sepelayananku untuk Kerajaan Allah, hanya mereka inilah yang berasal dari kalangan orang bersunat, dan mereka telah menjadi penghiburan bagiku."""
20
- 4:13 Mankundaya yabesaksi mboi ifararur sambrab kaku kwar faro mko ma naek srar ro Laodikia ma Hierapolis.,,4:13 Aku dapat memberikan kesaksian bagaimana ia telah banyak menderita bagi kamu dan bagi mereka yang ada di Laodikia dan Hierapolis.;
21
- "4:14 Lukas dokter (befawinanem aryawin faro bedufsya) koswar kaku ma Demas sufarem aroo faro mko.,,""4:14 Lukas, dokter yang terkasih, dan Demas mengirim salam untukmu.""";
22
- 4:15 Mko kofenbayir aroo nkobena faro naek srar ro Laodikia;" ma faro Nimfa ma jemaat bero rum byedi.,,""4:15 Sampaikan salamku kepada saudara-saudara seiman di Laodikia, dan kepada Nimfa dan jemaat yang ada di rumahnya."""
 
1
+ ID;Bahasa_Biak;Terjemahan_Indonesia
2
+ KITAB KLOSE;;";"
3
+ 4:5 Ibye syadi snebefafir mkobena snonkakusya kam sifawina. Manseren fyanam kwar!;;"4:5 Biarlah kelembutan hatimu diketahui semua orang. Tuhan sudah dekat.;"
4
+ 4:13 Ro roi bebor nakam yabarna snar Kristus bebuk samambrab mabe aya.;;"4:13 Aku dapat melakukan segala sesuatu melalui Dia yang memberi kekuatan kepadaku.;"
5
+ 4:19 Allah yedi nari myunsu fandun mko?ena kam imnis raris nana ma papoik byedi ro Yesus Kristus.;;"4:19 Allahku akan memenuhi segala keperluanmu menurut kekayaan-Nya yang mulia dalam Yesus Kristus.;"
6
+ 4:20 Sanandik faro Allah ma Kma kobedi isof fyoro-fyoro! Amin!;;"4:20 Kemuliaan bagi Allah dan Bapa kita untuk selama-lamanya. Amin.;"
7
+ 4:21 Mko kofen aroo ayena faro Allah kawasa byesi bebeoser kuker Yesus Kristus. Aroo faro mko ro naek srar bewarpu aya rodinesya.;;"4:21 Sampaikan salam kami kepada setiap orang kudus dalam Yesus Kristus. Salam untukmu dari saudara-saudara seiman yang ada bersamaku di sini.;"
8
+ 2:22 nakam nkur monda roi bebor kona ma nari bero snar naso monda sasoser ma farkarkor snonkaku.;;"2:22 Aturan-aturan ini akan binasa setelah diikuti karena aturan-aturan itu dibuat berdasar pada perintah dan ajaran manusia.;"
9
+ 3:6 nakam nafrur fa Allah imsor [faro snonkaku beso Allah basya].;;"3:6 Hal-hal inilah yang menyebabkan murka Allah sedang datang.;"
10
+ 4:8 Yawan i faro mko kuker kakara insa mkofawi roi bekur nko ma insa byuk sneprei faro mko.;;"4:8 Aku mengutusnya kepadamu dengan tujuan supaya kamu tahu keadaan kami dan supaya ia dapat menguatkan hatimu.;"
11
+ 4:13 Mankundaya yabesaksi mboi ifararur sambrab kaku kwar faro mko ma naek srar ro Laodikia ma Hierapolis.;;"4:13 Aku dapat memberikan kesaksian bagaimana ia telah banyak menderita bagi kamu dan bagi mereka yang ada di Laodikia dan Hierapolis.;"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Teks_Bahasa_Biak/Teks_Bahasa_Biak 2.csv CHANGED
@@ -1,8 +1,5 @@
1
- Terjemahan_Indonesia;Bahasa_Biak,,
2
- KITAB 1 PETRUS,,;
3
- "1:16 snar sfas ro Refo radine: Mkosren snar aya ine yasren.,,""1:16 Sebab, ada tertulis, ""Kuduslah kamu karena Aku kudus.""""";
4
- "1:21 Kuker i mkokyar faro Allah bebawes i kwar rofandu bemarsya ma bebuk baba faro i isof kakyar ma saneraro mkobena faro Allah.,,""1:21 Melalui Dia, kamu menjadi percaya kepada Allah, yaitu Allah yang membangkitkan-Nya dari antara orang mati dan Allah yang memberikan kemuliaan kepada-Nya, supaya iman dan pengharapanmu adalah dalam Allah.""";
5
- 2:3 Rofyor mkobabir Manseren babye byedi kaku beri.,,2:3 jika kamu sudah sungguh-sungguh merasakan bahwa Tuhan itu baik.;
6
- 2:8 Siwarki snar sikyar Allah wos byena ba;" rarirya Allah fyasna kwar faro si.,,""2:8 dan menjadi, ""Sebuah batu sandungan, dan karang yang membuat orang jatuh."" Mereka tersandung karena tidak taat kepada Firman. Itulah jalan yang telah ditentukan bagi mereka."""
7
- 4:9 Mkobuk mob baberyaryae faro mko kuker sasurem ba.,,4:9 Tunjukkanlah keramahan satu dengan lainnya tanpa mengeluh.;
8
- 5:11 I bena papoik isof fyoro-fyoroya! Amin.,,5:11 Bagi Dialah kuasa untuk selama-lamanya. Amin!;
 
1
+ ID;Bahasa_Biak;Terjemahan_Indonesia
2
+ KITAB 1 PETRUS;;";"
3
+ 2:3 Rofyor mkobabir Manseren babye byedi kaku beri.;;"2:3 jika kamu sudah sungguh-sungguh merasakan bahwa Tuhan itu baik.;"
4
+ 4:9 Mkobuk mob baberyaryae faro mko kuker sasurem ba.;;"4:9 Tunjukkanlah keramahan satu dengan lainnya tanpa mengeluh.;"
5
+ 5:11 I bena papoik isof fyoro-fyoroya! Amin.;;"5:11 Bagi Dialah kuasa untuk selama-lamanya. Amin!;"
 
 
 
Teks_Bahasa_Biak/Teks_Bahasa_Biak 3.csv CHANGED
@@ -1,24 +1,12 @@
1
- Terjemahan_Indonesia;Bahasa_Biak,,
2
- KITAB 1 TESALONIKA,,;
3
- "1:2 Nkokofen kasumasa faro Allah besyakwar snar nko kam ma nkap mko ronadi nkobena besyakwar.,,""1:2 Kami selalu mengucap syukur kepada Allah untuk kamu semua, dan menyebut kamu dalam doa-doa kami,""";
4
- 1:6 Mboi fyasna badir mkosouser nko ma mkoso Manseren kwar;" ro babewayam bemarbak mkona wos ani kuker raryab bebeknam ro Rur Besrenya.,,""1:6 Kamu telah menjadi orang-orang yang meneladani kami dan Tuhan karena kamu menerima firman dalam banyak penderitaan dengan sukacita dari Roh Kudus,"""
5
- 1:7 Isof mko befasasna kwar faro kawasa bekyarsya kam ro supya mnuk Makedonia ma ro Akhaya.,,1:7 supaya kamu menjadi teladan bagi semua orang percaya di Makedonia dan Akhaya.;
6
- "2:3 Snar ananun nkobena farkarkor ninyan naisya ba robaido kakara bekaku nairya ma sararer naisya ba kako.,,""2:3 Sebab, nasihat kami tidak berasal dari kesesatan, ketidakmurnian, atau dari kepalsuan,""";
7
- "2:5 Snar fafisu oso baim fankowos marnden -- roi beradine mkofawi -- ma nkona kakara fabrimankun beyokef ba -- Allah bebesaksiya --,,""2:5 Kami tidak pernah datang dengan kata-kata yang merayu, seperti yang kamu ketahui, atau dengan dalih demi keserakahan -- Allah adalah saksi kami.""";
8
- "2:16 snar simarisen sidwarek nko insa nkobaryas awer wos ani faro er bese fasaksma koreri. Rarirya sifrur pdef besya kwar sasar sena rawo nabor kaku inja baboine Allah masasor byedi myun si kwar.,,""2:16 Mereka menghalangi kami untuk berbicara kepada orang-orang bukan Yahudi supaya mereka dapat diselamatkan. Begitulah mereka terus memenuhkan dosa mereka, tetapi murka telah turun atas mereka sepenuhnya.""";
9
- "4:2 Snar mkofawi kako fasasnai rosai nkobuk kwar faro mko ro snonsnon Yesus.,,""4:2 Sebab, kamu tahu perintah-perintah apa yang kami sampaikan kepadamu melalui kuasa Tuhan Yesus.""";
10
- 4:12 isof mkokenem raris snonkaku bebesyowi ro mamam snonkaku bese ma mkokasandem awer faro si.,,4:12 supaya kamu dapat menjalani hidup dengan pantas di hadapan orang-orang luar dan tidak kekurangan apa-apa.;
11
- 4:13 Naek srar nkomarisen insa mkakfawi kaku roi bekur snonkaku bemar kwar ansi;" insa mkobarop awer imnis snonkaku bese bena kakyar basya.,,""4:13 Saudara-saudara, kami tidak mau kamu tidak mengetahui tentang orang-orang yang sudah mati supaya kamu tidak berdukacita seperti orang-orang yang tidak memiliki pengharapan."""
12
- "4:15 Nkokofen radine faro mko kuker Manseren wos byedi: ma bekenem kaker koya isof Manseren raramuma byedi nari kopon bemar ansya baberi.,,""4:15 Kami mengatakan hal ini kepadamu dengan firman Tuhan, bahwa kita yang masih hidup, yang masih ada hingga kedatangan Tuhan, tidak akan mendahului mereka yang sudah meninggal.""";
13
- "4:18 Inja mkobuk snepreiyae faro mko kuker wos nane.,,""4:18 Karena itu, hiburlah satu dengan yang lain dengan perkataan-perkataan ini.""";
14
- 5:5 snar mko kam romawa ro sananai ma romawa ro meser. Koine snonkaku ro pampan roba snonkaku ro rob ba.,,5:5 Kamu semua adalah anak-anak terang dan anak-anak siang. Kita tidak berasal dari malam atau kegelapan.;
15
- 5:13 ma insa kaku beri mkobeuser si kuker saswar snar fararur sena. Mkokenemyae besya kwar kuker aski.,,5:13 Hargailah mereka sungguh-sungguh dalam kasih karena pekerjaan mereka. Hiduplah dalam damai seorang dengan yang lain.;
16
- 5:16 Mkorayab besya kwar.,,5:16 Bersukacitalah selalu!;
17
- 5:17 Mkobenadi faswef.,,5:17 Teruslah berdoa!;
18
- 5:19 Mkofasye awer Rurya.,,5:19 Jangan memadamkan Roh!;
19
- 5:20 Ma mkomamkyof awer bardadi Allah Rur byedi byukna.,,5:20 Jangan memandang rendah nubuat-nubuat!;
20
- "5:21 Mkomnasen roi bebor kam ma mkona bebyena.,,""5:21 Namun, ujilah segala sesuatu! Peganglah apa yang baik!""";
21
- 5:22 Ma mkobinkwanbur barbor syoso-syoso kam kada.,,5:22 Menjauhlah dari semua bentuk kejahatan!;
22
- "5:25 Naek srar mkonadiwarek nko kada.,,""5:25 Saudara-saudara, berdoalah juga untuk kami!""";
23
- 5:26 Mkokofen aroo nkobenane faro naeksya kam bena kakyar oser.,,5:26 Berilah salam kepada semua saudara dengan cium kudus.;
24
- "5:27 Kuker snonsnon ro Manseren yor kaku beri insa mkowasya syap ine faro naeksya kam.,,""5:27 Aku memintamu dengan sangat demi nama Tuhan, untuk membacakan surat ini kepada semua saudara di sana.""";
 
1
+ ID;Bahasa_Biak;Terjemahan_Indonesia
2
+ KITAB 1 TESALONIKA;;";"
3
+ 1:7 Isof mko befasasna kwar faro kawasa bekyarsya kam ro supya mnuk Makedonia ma ro Akhaya.;;"1:7 supaya kamu menjadi teladan bagi semua orang percaya di Makedonia dan Akhaya.;"
4
+ 4:12 isof mkokenem raris snonkaku bebesyowi ro mamam snonkaku bese ma mkokasandem awer faro si.;;"4:12 supaya kamu dapat menjalani hidup dengan pantas di hadapan orang-orang luar dan tidak kekurangan apa-apa.;"
5
+ 5:5 snar mko kam romawa ro sananai ma romawa ro meser. Koine snonkaku ro pampan roba snonkaku ro rob ba.;;"5:5 Kamu semua adalah anak-anak terang dan anak-anak siang. Kita tidak berasal dari malam atau kegelapan.;"
6
+ 5:13 ma insa kaku beri mkobeuser si kuker saswar snar fararur sena. Mkokenemyae besya kwar kuker aski.;;"5:13 Hargailah mereka sungguh-sungguh dalam kasih karena pekerjaan mereka. Hiduplah dalam damai seorang dengan yang lain.;"
7
+ 5:16 Mkorayab besya kwar.;;"5:16 Bersukacitalah selalu!;"
8
+ 5:17 Mkobenadi faswef.;;"5:17 Teruslah berdoa!;"
9
+ 5:19 Mkofasye awer Rurya.;;"5:19 Jangan memadamkan Roh!;"
10
+ 5:20 Ma mkomamkyof awer bardadi Allah Rur byedi byukna.;;"5:20 Jangan memandang rendah nubuat-nubuat!;"
11
+ 5:22 Ma mkobinkwanbur barbor syoso-syoso kam kada.;;"5:22 Menjauhlah dari semua bentuk kejahatan!;"
12
+ 5:26 Mkokofen aroo nkobenane faro naeksya kam bena kakyar oser.;;"5:26 Berilah salam kepada semua saudara dengan cium kudus.;"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Teks_Bahasa_Biak/Teks_Bahasa_Biak 4.csv CHANGED
@@ -1,31 +1,17 @@
1
- Terjemahan_Indonesia;Bahasa_Biak,,
2
- KITAB 1 TIMOTIUS,,;
3
- 1:6 Bape snonkaku ono sisya srarpon ro knam aniba mboi sikmom ro wawos bebefromo monda.,,1:6 Beberapa orang telah menyimpang dari tujuan ini dan tersesat dalam pembicaraan yang sia-sia.;
4
- "1:7 Simarisen sbeguru fasbuk farkarkor ro sasoser Refo Yahudi bape sifawi mankunsi wos sikofen naba ma knam sibe ssbuki fyarkarkor naba.,,""1:7 Mereka ingin menjadi ahli Hukum Taurat, tetapi tidak memahami apa yang mereka katakan atau hal-hal yang mereka yakini.""";
5
- "1:14 Bape saswar-fakamaman ro Manseren kobani byuk kwar maro aya kakyar ma saswar snar Yesus Kristus.,,""1:14 Tuhan memberikan kepadaku anugerah yang melimpah, bersama-sama dengan iman dan kasih dalam Yesus Kristus.""";
6
- 2:4 bemarisen insa snonkakusya kam sisma koreri ma sifawi ro babenapnapesya.,,2:4 yang menghendaki semua orang diselamatkan dan sampai kepada pengetahuan akan kebenaran.;
7
- 2:6 Yesus Kristus byuk mankundi kwar imnis sasuref warek sasar ro snonkakusya kam: iso bebesaksi rofafisu bemnis kwar.,,2:6 yang telah memberikan diri-Nya sendiri sebagai tebusan bagi semua orang. Kesaksian ini dinyatakan pada waktu yang ditetapkan-Nya.;
8
- 2:11 Ibyesyadi binsya sbefasis ro binkunsi ma sisma farkarkor kaku beri ma srun binkunsi.,,2:11 Seorang perempuan haruslah belajar dalam ketenangan dan dalam segala ketaatan.;
9
- 2:12 Yabuk kaku ro binsya ba fasakbuk farkarkor oroba kako yabuk kaku ba fasawawos syadi snonsya;" ibye sefasis ro binkunsi.,,""2:12 Akan tetapi, aku tidak mengizinkan perempuan mengajar atau memerintah laki-laki. Namun, perempuan harus tetap tenang"""
10
- "2:14 Ma Adam i besma fafrowesya ba mboi bin ani iso besma fafrowes ma besapi ro sasar.,,""2:14 dan bukan Adam yang ditipu, melainkan perempuan yang ditipu dan jatuh dalam pelanggaran.""";
11
- 3:9 mboi snonkaku bekram kankunes kakyar ro sneuser besren.,,3:9 Mereka harus bisa memegang rahasia kebenaran iman dengan hati nurani yang bersih.;
12
- "3:12 Syamas (befnobek ro jemaat) fyakawin bin oser ma fyaduru romawa byesi ma kina ?yena kuker babye.,,""3:12 Diaken harus suami dari satu istri, dapat mengatur anak-anaknya dan rumah tangganya dengan baik.""";
13
- "3:13 Snar snonkaku beyuffarmyan ro jemaat nari isma syowi ma nari imku ro babesaksi kakyar sena faro Yesus Kristus.,,""3:13 Sebab, mereka yang telah melayani sebagai diaken dengan baik akan mendapatkan kehormatan bagi diri mereka sendiri dan keyakinan yang besar akan imannya dalam Yesus Kristus.""";
14
- 4:2 ma kuker farawrowes ro besararersya snar sneuser sena npanpan.,,4:2 Mereka dipengaruhi melalui kemunafikan para pembohong yang hati nuraninya sudah dicap dengan besi panas.;
15
- 4:5 snar nakam nebefasren kuker nadi ma Allah wos byedi.,,4:5 karena semua itu dikuduskan oleh firman Allah dan doa.;
16
- "4:7 Waso awer kakyar famfnom ma farfyar kakais bebefainda ba.,,""4:7 Jauhilah cerita-cerita takhayul dan dongeng-dongeng nenek tua, tetapi latihlah dirimu untuk hidup dalam kesalehan.""";
17
- 4:9 Kaku beri wos ine ma kona kakui.,,4:9 Perkataan ini dapat dipercaya dan layak diterima sepenuhnya.;
18
- 4:11 Baryas ma buk farkarkor ro roi anna kam.,,4:11 Perintahkan dan ajarkanlah hal-hal ini.;
19
- "5:2 binsarsya imnis sna faro aw ma dojarusya imnis srar besi kuker saranden.,,""5:2 Perlakukan perempuan yang lebih tua sebagai ibu, dan perempuan yang lebih muda sebagai saudara perempuan dengan penuh kesucian.""";
20
- 5:3 Besyowi faro bebekabom kakusya.,,5:3 Hormatilah janda-janda yang betul-betul janda.;
21
- "5:6 Bape kabom oso bekenem kuker maris ikada imar kwar rofyor isya ikenem kaker.,,""5:6 Namun, janda yang hidup hanya berfoya-foya, ia sudah mati walaupun ia masih hidup.""";
22
- 5:7 Buk swarepen roi beradine kako faro kabom ansi insa sikenem kuker farorew ba.,,5:7 Perintahkanlah juga hal-hal ini kepada jemaat supaya mereka tidak bercela.;
23
- "5:15 Snar kabom ono sibor siso Ibiris kwar.,,""5:15 Sebab, beberapa orang sudah berbalik mengikut Setan.""";
24
- 5:19 Safsof ro penetua oso wamnafi rofyor snon risuru roba kior sbesaksi.,,5:19 Jangan menerima tuduhan yang dijatuhkan kepada penatua kecuali didasarkan pada bukti dari dua atau tiga orang saksi.;
25
- 5:20 Snonkaku befrur sasarsya sbebesonek ro fababa ro barpon jemaat insa ebesesya simkak.,,5:20 Mereka yang berbuat dosa harus ditegur di hadapan semua orang supaya yang lain menjadi takut berbuat dosa.;
26
- 5:22 Wasawsaw awer wasawardofen snonkaku oso ma wasaso awer sasar ro snonkaku bese. Swasor saranden mankundaw bedi.,,5:22 Jangan terlalu cepat menumpangkan tangan atas siapa pun atau jangan ikut ambil bagian dalam dosa orang lain. Jagalah agar dirimu tetap suci.;
27
- "6:7 Snar kun roi oso besupswan ineba rarirya kako nari kun roi oso bokosasyarbur supswan ineba.,,""6:7 Sebab, kita tidak membawa apa-apa ketika masuk ke dunia dan kita juga tidak bisa membawa apa-apa ketika keluar dari dunia ini.""";
28
- "6:10 Snar barbor bebor nakam nerares ro mkaba pipiya. Snar sasewar pipi ebedari snonkaku ono ssunkirbur kakyar sena ma sewayam mankunsi kuker barop nabor.,,""6:10 Sebab, cinta akan uang adalah akar dari segala macam kejahatan. Orang-orang yang memburu uang telah menyimpang dari iman dan menyiksa diri sendiri dengan berbagai dukacita.""";
29
- 6:12 Fabri kada ro famfabri kakyar benapesya insa nwa kankenem bekain fyoroya. Iso ebedari bebeyor kwar ma kwarem kwar kankarem benapes ro barpon saksi bebor.,,6:12 Berjuanglah dalam perjuangan iman yang baik dan berpeganglah pada hidup kekal yang untuknya kamu dipanggil ketika kamu memberikan pengakuan yang baik di hadapan banyak saksi.;
30
- "6:13 Ma ro Allah barpon byedi bebuk kankenem faro roi bebor kam ma ro Yesus Kristus barpon byedi bekarem kankarem benapes ani kako ro Pontius Pilatus barpon byedi yabaryas faro mko:,,""6:13 Di hadapan Allah yang memberikan hidup atas segala sesuatu dan di hadapan Yesus Kristus yang memberikan pengakuan yang baik ketika berhadapan dengan Pontius Pilatus, aku memerintahkan kamu,""";
31
- "6:19 ma rarirya sfanjur arasa ono imnis knam bebye faro mankunsi rofafisu nari beramaya insa sisma kankenem bekakuya.,,""6:19 Dengan demikian, mereka akan mengumpulkan harta bagi diri mereka sendiri sebagai dasar yang baik untuk masa yang akan datang sehingga mereka dapat berpegang pada hidup yang sesungguhnya.""";
 
1
+ ID;Bahasa_Biak;Terjemahan_Indonesia
2
+ KITAB 1 TIMOTIUS;;";"
3
+ 1:6 Bape snonkaku ono sisya srarpon ro knam aniba mboi sikmom ro wawos bebefromo monda.;;"1:6 Beberapa orang telah menyimpang dari tujuan ini dan tersesat dalam pembicaraan yang sia-sia.;"
4
+ 2:4 bemarisen insa snonkakusya kam sisma koreri ma sifawi ro babenapnapesya.;;"2:4 yang menghendaki semua orang diselamatkan dan sampai kepada pengetahuan akan kebenaran.;"
5
+ 2:6 Yesus Kristus byuk mankundi kwar imnis sasuref warek sasar ro snonkakusya kam: iso bebesaksi rofafisu bemnis kwar.;;"2:6 yang telah memberikan diri-Nya sendiri sebagai tebusan bagi semua orang. Kesaksian ini dinyatakan pada waktu yang ditetapkan-Nya.;"
6
+ 2:11 Ibyesyadi binsya sbefasis ro binkunsi ma sisma farkarkor kaku beri ma srun binkunsi.;;"2:11 Seorang perempuan haruslah belajar dalam ketenangan dan dalam segala ketaatan.;"
7
+ 3:9 mboi snonkaku bekram kankunes kakyar ro sneuser besren.;;"3:9 Mereka harus bisa memegang rahasia kebenaran iman dengan hati nurani yang bersih.;"
8
+ 4:2 ma kuker farawrowes ro besararersya snar sneuser sena npanpan.;;"4:2 Mereka dipengaruhi melalui kemunafikan para pembohong yang hati nuraninya sudah dicap dengan besi panas.;"
9
+ 4:5 snar nakam nebefasren kuker nadi ma Allah wos byedi.;;"4:5 karena semua itu dikuduskan oleh firman Allah dan doa.;"
10
+ 4:9 Kaku beri wos ine ma kona kakui.;;"4:9 Perkataan ini dapat dipercaya dan layak diterima sepenuhnya.;"
11
+ 4:11 Baryas ma buk farkarkor ro roi anna kam.;;"4:11 Perintahkan dan ajarkanlah hal-hal ini.;"
12
+ 5:3 Besyowi faro bebekabom kakusya.;;"5:3 Hormatilah janda-janda yang betul-betul janda.;"
13
+ 5:7 Buk swarepen roi beradine kako faro kabom ansi insa sikenem kuker farorew ba.;;"5:7 Perintahkanlah juga hal-hal ini kepada jemaat supaya mereka tidak bercela.;"
14
+ 5:19 Safsof ro penetua oso wamnafi rofyor snon risuru roba kior sbesaksi.;;"5:19 Jangan menerima tuduhan yang dijatuhkan kepada penatua kecuali didasarkan pada bukti dari dua atau tiga orang saksi.;"
15
+ 5:20 Snonkaku befrur sasarsya sbebesonek ro fababa ro barpon jemaat insa ebesesya simkak.;;"5:20 Mereka yang berbuat dosa harus ditegur di hadapan semua orang supaya yang lain menjadi takut berbuat dosa.;"
16
+ 5:22 Wasawsaw awer wasawardofen snonkaku oso ma wasaso awer sasar ro snonkaku bese. Swasor saranden mankundaw bedi.;;"5:22 Jangan terlalu cepat menumpangkan tangan atas siapa pun atau jangan ikut ambil bagian dalam dosa orang lain. Jagalah agar dirimu tetap suci.;"
17
+ 6:12 Fabri kada ro famfabri kakyar benapesya insa nwa kankenem bekain fyoroya. Iso ebedari bebeyor kwar ma kwarem kwar kankarem benapes ro barpon saksi bebor.;;"6:12 Berjuanglah dalam perjuangan iman yang baik dan berpeganglah pada hidup kekal yang untuknya kamu dipanggil ketika kamu memberikan pengakuan yang baik di hadapan banyak saksi.;"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Teks_Bahasa_Biak/Teks_Bahasa_Biak 5.csv CHANGED
@@ -1,11 +1,5 @@
1
- Terjemahan_Indonesia;Bahasa_Biak,,
2
- KITAB 1 YOHANES,,;
3
- "2:7 Naek srar yaswar kaku! Roi yafas nane sasoser bebabo naisya ba. Mboi sasoser bekwar ro randakya sikofen faro mko isoine wos mkorower ro Allah kwar.,,""2:7 Saudara-saudara yang kukasihi, aku tidak menuliskan perintah baru kepadamu, melainkan perintah lama yang sudah kamu miliki sejak semula. Perintah lama itu adalah Firman yang sudah kamu dengar sejak semula.""";
4
- "3:11 Snar ro randakya sbair baryas ine faro mko kwar: isoine mkoswaryae mko.,,""3:11 Sebab, inilah berita yang sudah kamu dengar sejak semula, yaitu kita harus saling mengasihi.""";
5
- 4:9 Allah fyasna saswar byedi ro kosnesna snar iwan Rumkun oser byedi besupswan ine insa kuker Rumkun byedi kosma kankenem.,,4:9 Demikianlah kasih Allah dinyatakan di antara kita bahwa Allah mengutus Anak-Nya yang Tunggal ke dalam dunia supaya kita dapat hidup melalui Dia.;
6
- "4:14 Mankun nko nkomam kwar Allah Rumkun byedi ma nkobaryas faro snonkaku bese mboi Kmaya iwan i kwar fabye Wairek Bebuk koreri faro supswan ine.,,""4:14 Dan, kami sudah melihat dan bersaksi bahwa Bapa telah mengutus Anak-Nya menjadi Juru Selamat dunia.""";
7
- 4:19 Kosaswar snar Allah iswar syadi ko bepon kwar.,,4:19 Kita mengasihi karena Dia lebih dahulu mengasihi kita.;
8
- "5:4 snar Allah romawa byesi sambra? sifrurkafyo supswan bebarbor ine. Ma kofrurkafyo supswan kuker kakyar kobena.,,""5:4 Sebab, apa pun yang lahir dari Allah mengalahkan dunia, dan inilah kemenangan yang telah mengalahkan dunia, yaitu iman kita.""";
9
- 5:5 Mansei befrurkafyo supswan kuker barbor byena? Derer monda snonkaku bekyar Yesus ikada Allah Rumkun byedi.,,5:5 Siapakah yang mengalahkan dunia kalau bukan dia yang percaya bahwa Yesus adalah Anak Allah?;
10
- 5:11 Babesaksi ani isoine: Allah byuk kwar beko kankenem bekain fyoroya;" ma Rumkun byedi bebeknam kankenem bekain fyoro ani.,,""5:11 Dan, inilah kesaksian itu, bahwa Allah telah memberikan kepada kita hidup kekal, dan hidup itu ada dalam Anak-Nya."""
11
- "5:15 Ma rofyor kofawi imnaf fararyor ko?ena ma kofawi kako nari byuk rosai kor kwar faroi na.,,""5:15 Dan, jika kita tahu Dia mendengar kita, apa pun yang kita minta, kita tahu bahwa kita sudah memiliki permohonan yang telah kita minta dari-Nya.""";
 
1
+ ID;Bahasa_Biak;Terjemahan_Indonesia
2
+ KITAB 1 YOHANES;;";"
3
+ 4:9 Allah fyasna saswar byedi ro kosnesna snar iwan Rumkun oser byedi besupswan ine insa kuker Rumkun byedi kosma kankenem.;;"4:9 Demikianlah kasih Allah dinyatakan di antara kita bahwa Allah mengutus Anak-Nya yang Tunggal ke dalam dunia supaya kita dapat hidup melalui Dia.;"
4
+ 4:19 Kosaswar snar Allah iswar syadi ko bepon kwar.;;"4:19 Kita mengasihi karena Dia lebih dahulu mengasihi kita.;"
5
+ 5:5 Mansei befrurkafyo supswan kuker barbor byena? Derer monda snonkaku bekyar Yesus ikada Allah Rumkun byedi.;;"5:5 Siapakah yang mengalahkan dunia kalau bukan dia yang percaya bahwa Yesus adalah Anak Allah?;"
 
 
 
 
 
 
Teks_Bahasa_Biak/Teks_Bahasa_Biak 6.csv CHANGED
@@ -1,61 +1,18 @@
1
- Terjemahan_Indonesia;Bahasa_Biak,,
2
- KITAB 2 KORINTUS,,;
3
- 1:2 nukyar Allah Kma kobedi ma Manseren Yesus Kristus byebok ma byuk aski faro mko.,,1:2 Anugerah untukmu dan damai sejahtera dari Allah Bapa kita dan Tuhan Yesus Kristus.;
4
- "1:14 (1:13),,""1:14 seperti juga kamu telah memahami sebagian tentang kami, yaitu bahwa kami adalah kebanggaanmu, sebagaimana kamu juga adalah kebanggaan kami, pada hari Tuhan Yesus.""";
5
- "1:15 Snar kakyar ine iso randakya yaw fayarakaki mko insa naek srar mkosma bok berarwan risuru.,,""1:15 Dalam keyakinan ini, aku bermaksud untuk terlebih dahulu datang ke tempatmu supaya kamu boleh mendapatkan anugerah untuk kedua kalinya.""";
6
- 1:21 Allah befrur fa nko ma mko kodworen kobeoser kuker Kristus;" iso bekimfir kobardi faro mankundi.,,""1:21 Dan, Allah yang meneguhkan kami bersama-sama dengan kamu di dalam Kristus, dan yang telah mengurapi kita,"""
7
- 1:22 Iso ebedari ryem kofa kobe kawasa byesi ma byuk Rur byedi ro kosnesna imnis fafnobek ro roi bebor kam fyasos mabeko.,,1:22 yang juga telah memeteraikan kita dan memberikan Roh-Nya dalam hati kita sebagai jaminan.;
8
- "2:1 Iso ebedari yakara namuk kwar fayarakaki mufa bemkoba kuker saraurow befrur fafardun mkosnem na.,,""2:1 Jadi, aku telah memutuskan bagi diriku sendiri bahwa aku tidak akan datang lagi kepadamu dalam kesedihan.""";
9
- "2:7 Inja naek buk payasyos faroi ma wadifi wer insa fafardun byedi myarbak mankenem awer.,,""2:7 Karena itu, kamu sebaliknya, lebih baik mengampuni dan menghiburnya supaya orang yang seperti itu tidak tenggelam oleh kesedihan yang berlebihan.""";
10
- "2:9 Yafas syap ine mufa bemko fa yabukmnasen sas rosai mkomarisen mkoso besya kwar ro fasasna ayena.,,""2:9 Sebab, untuk ini pula aku menulis kepadamu, yaitu supaya aku dapat mengetahui buktinya, apakah kamu taat dalam segala sesuatu.""";
11
- "2:10 Rofyor mkobuk payasyos faro snonkaku befrur sasar faro mko rarirya aya kako yakpyos sasar ro snonkaku ani. Snar rosai yapyos kwar -- rofyor roi bebefandun kaku ono naisya fanebepyos -- inja robarpon Kristus yabuk payasyos fabei snar naek srar mko.,,""2:10 Seseorang yang kamu ampuni, aku mengampuninya juga. Sebab, apa yang sudah aku ampuni, jika ada yang harus aku ampuni, aku melakukannya demi kamu di hadapan Kristus.""";
12
- 2:11 Yafrur rarirya insa Ibiris dun awer fafisu fabyuki duf mko;" snar kofawi aw byenaba.,,""2:11 Dengan demikian, Iblis tidak akan diuntungkan dari kita karena kita mengetahui maksud-maksudnya."""
13
- "2:13 Bape yaknonba snar yasrow Titus naek kobani ro diaba. Inja yor snonkaku bena ro diasyabo yarabe Makedonia.,,""2:13 belum ada kelegaan bagi rohku karena tidak menjumpai Titus, saudaraku. Jadi, aku berpamitan kepada mereka dan pergi ke Makedonia.""";
14
- "2:16 (2:15),,""2:16 Bagi yang satu, kami adalah bau kematian untuk kematian, dan bagi yang lain, bau kehidupan untuk kehidupan. Namun, siapakah yang sanggup untuk hal-hal ini?""";
15
- 3:4 Nkokofen rarirya snar kakyar nkobena faro Allah snar Kristus.,,3:4 Keyakinan seperti ini yang kami miliki terhadap Allah melalui Kristus.;
16
- "3:14 Swaruser sena neberup kwar. Ma isof ro ras ine kako kakara sena neberup kaker kuker mar berup rofafisu siwasya syap-syap ro asas bekwar ani. Mar berup ani byebebas monda rofyor snonkakusya sbeoser kuker Kristus.,,""3:14 Namun, pikiran mereka telah dikeraskan. Sampai hari ini, dalam pembacaan perjanjian yang lama, selubung yang sama tetap tidak diangkat karena hanya di dalam Kristus selubung itu dapat diangkat.""";
17
- "4:1 Fararur nkofrur ine byebefrur kuker Allah famfnobek byedi. Iso bebuk fararur ine mabenko. Rarirya nkobe birbarba.,,""4:1 Oleh karena itu, sejak kami memperoleh pelayanan ini, sebagaimana kami menerima belas kasihan Allah, kami tidak berkecil hati.""";
18
- "4:2 Nkofararur kuker nyan bepampan ma befrur fanorba. Nkomewer nkofararur kuker ankarkar roba nkowararye Allah wos byenandi. Kuker sananai nkobaryas Allah marisen byena. Inja nkobuk faro snonkaku kam faskara nko ro sisnesna ro Allah barpon byedi.,,""4:2 Namun, kami menolak hal-hal tersembunyi yang memalukan, tidak berjalan dalam kelicikan, atau memalsukan firman Allah, melainkan dengan penyataan kebenaran, kami menunjukkan diri kami sendiri kepada hati nurani setiap orang di hadapan Allah.""";
19
- "4:7 Bape nana bepyum ro rur ani nkuni kuker baken sifrur ro saprop bebemaejaba ine. Rarirya isnaibos mboi baba papoik ani isya ro Allah mboi isya ro nkoba.,,""4:7 Namun, harta ini kami miliki dalam bejana tanah liat supaya kelimpahan kuasa itu berasal dari Allah dan bukan dari diri kami sendiri.""";
20
- "6:11 Naek srar yaswar kaku ro Korintus! Nkawos isnai kaku faro naek srar mko kwar. Roi bero nkosnesna nkokofen na kwar.,,""6:11 Kami telah membuka mulut kami kepadamu, hai orang Korintus, hati kami terbuka lebar.""";
21
- 6:14 Mkomarisen mkobe oser awer kuker snonkaku bekyar faro Yesusbasya;" ine imnisba. Inja snonkaku befrur Allah marisen byenasya nari sbeoser kuker snonkaku besampum Allahsyake! Isnaya nari byeoser kuker pampanyaba.,,""6:14 Jangan menjadi pasangan yang tidak seimbang dengan orang-orang yang tidak percaya. Sebab, persamaan apakah yang ada antara kebenaran dan kejahatan? Atau, persamaan apakah yang terdapat antara terang dengan gelap?"""
22
- "6:15 Kristus nari byeoser kuker Ibirisyaba. Rosai bemnis kuker snonkaku bebe Kristen ma snonkaku bebe Kristenba?,,""6:15 Kesepakatan apakah yang dimiliki Kristus dengan Belial? Atau, bagian apakah yang ada antara orang percaya dengan orang yang tidak percaya?""";
23
- "8:2 Kawasa Kristen ansi sebemnasen kwar kuker babewayam bemarbak kaku. Bape rofandu babewayam ma sabarar sena siryab ma ssbuk fafnobek bekakaku faro snonkaku bese.,,""8:2 bahwa dalam banyaknya ujian penderitaan, kelimpahan sukacita dan besarnya kemiskinan mereka telah berkelimpahan dalam kekayaan ketulusan hati mereka.""";
24
- 8:4 sikako sor ro nko insa sakbuk fafnobek faro Allah kawasa byesi ro Yudea.,,8:4 Mereka memohon dengan sangat kepada kami akan anugerah untuk turut ambil bagian dalam pelayanan orang-orang kudus.;
25
- "8:16 Nko kofen kasumasa mufabe Allah snar ifrur fa Titus imyaren imnis nko fa ifnobek naek srar mko!,,""8:16 Namun, syukur bagi Allah yang menaruh dalam hati Titus kesungguhan yang sama dengan yang aku miliki untukmu.""";
26
- "8:18 Nkofarem fnobeki naek oso semafi rofandu kawasa Kristen snar fararur byedi ro bararyas Ankankinem Bebye ro Allah.,,""8:18 Bersama Titus, kami mengutus saudara yang dipuji-puji di antara semua jemaat dalam hal pemberitaan Injil.""";
27
- 8:20 Nkobesasor kaku insa snonkaku ono skara sasar awer nko ro fafnobek beba nkobuk anna.,,8:20 Kami sangat berhati-hati supaya tidak ada orang yang akan mencela kami dalam hal dalam pemberian besar yang diatur oleh kami ini.;
28
- "9:1 Fandun werba yafas faro naek srar ro fafnobek sfarem faro Allah kawasa byesi ro Yudea.,,""9:1 Bagiku, adalah berlebihan untuk menulis kepadamu tentang pelayanan kepada orang-orang kudus ini.""";
29
- "9:6 Mkoswarepen! Snonkaku bebuber rokaker kermkun monda nari duf kermkun monda kako. Bape snonkaku bebuber rokaker nabor nari duf nabor kako.,,""9:6 Aku mengatakan hal ini: siapa yang menabur sedikit akan menuai sedikit juga, dan orang yang menabur banyak akan menuai banyak juga.""";
30
- "9:14 Ma nari senadi warek naek srar kuker saswar beba snar Allah byenabye faro mko.,,""9:14 Dan, dalam doa-doa mereka untukmu, mereka merindukanmu karena kasih karunia Allah yang berlimpah atasmu.""";
31
- 9:15 Ibye kokofen kasumasa mufabe Allah snar roi byukma naba kaku.,,9:15 Syukur kepada Allah atas pemberian-Nya yang tak terkatakan!;
32
- "10:2 inja yor kaku faro mko: insa mkodif awer aya fa yafasna masasik ayena rofyor yaramufa bemko. Snar yakara fa yabe yafasna masasik ayena faro kawasa bekofen mboi nkofararur kuker kakara ro supswan ine.,,""10:2 Aku memohon kepadamu supaya ketika aku datang, aku tidak perlu menjadi berani dengan keyakinan yang dengannya aku memperhitungkan untuk berani melawan beberapa orang yang menganggap kami hidup secara daging.""";
33
- "10:5 ma kobukna nkakok ayar mamun marares sbawes fa ssbuki isampum napnapes ro Allah. Kobukna nfor kakara kawasa ma kofrursi fa sesyowi mufabe Kristus.,,""10:5 Kami meruntuhkan pemikiran-pemikiran dan setiap hal tinggi yang dibangun oleh keangkuhan manusia untuk menentang pengenalan akan Allah. Kami menawan segala pikiran dan menaklukkannya kepada Kristus,""";
34
- 10:9 Ro syap ayena yamewer mkokara bo mkobo yafrur makakak mko.,,10:9 Aku tidak ingin tampak seolah-olah aku akan menakut-nakuti kamu dengan surat-suratku.;
35
- "10:12 Kakubaboi nari yakara roba yabuk mankundaya fayamnis kuker kawasa besandik mankunsisya ba. Snonkaku ansi sifawi royobaberi ssbuk mankunsi skara imnis warnkyara fa skarayae mankunsi.,,""10:12 Sebab, kami tidak berani untuk mengelompokkan atau membandingkan diri kami dengan beberapa orang yang memuji-muji dirinya sendiri. Namun, ketika mereka mengukur dirinya dengan diri mereka sendiri dan membandingkan dirinya dengan diri mereka sendiri, mereka itu tidak memahaminya.""";
36
- "10:16 Rarirya nkobaryas kako Ankankinem Bebye ani ro mnu-mnu bese mboi nkomarares mankun nkoba ro fararur nkofrur kwar ro supya mnuk snonkaku besesya suffarmyan rona.,,""10:16 supaya kami dapat memberitakan Injil ke wilayah-wilayah di luar kamu, dan tidak berbangga atas apa yang telah diselesaikan di wilayah pekerjaan orang lain.""";
37
- "11:1 Mkobuk fa yafrurbe befawi royoba kerkoper. Ibyeke?,,""11:1 Aku berharap, kamu sabar terhadapku dalam sedikit kebodohanku, dan kamu memang sabar terhadap aku.""";
38
- "11:4 Snar rofyor snon oso ryama faro naek srar ma byuk farkarkor ro Yesus ebeseya -- mboi Yesus nkofasna kwar aniba. Ma naek srar mkomarisen kako mkona rur ma 'ankankinem bebye' ebesebos beri kuker Allah Rur byedi ma Ankankinem Bebye mkosma kwar ro nko.,,""11:4 Sebab, kamu sabar saja ketika seseorang datang dan memberitakan tentang Yesus yang lain, yang berbeda dengan yang kami beritakan, atau ketika kamu menerima roh yang berbeda, yang belum pernah kamu terima, atau injil lain yang belum pernah kamu terima.""";
39
- "11:5 Yafawi yasasar kermkuno baberi ro 'manwawan-manwawan' bebasyadi mkobesi!,,""11:5 Menurutku, aku tidaklah kurang dari para rasul luar biasa itu.""";
40
- 11:8 Rofafisu yuffarmyan naek srar mko kawasa Kristen bese siso bebak warek aya. Rarirya ido yafrur fromo kawasa Kristen ansi insa yafnobek naek srar.,,11:8 Aku merampok jemaat-jemaat lain dengan menerima upah dari mereka untuk melayani kamu.;
41
- 11:11 Yakofen rarirya snaro? Yaswar naek srar mkobake? Allah ifawi yaswar mko!,,11:11 Mengapa? Apakah karena aku tidak mengasihimu? Allah yang mengetahuinya!;
42
- "11:13 Snonkaku berarirya syaido manwawan besararer. Sikada sifararur kuker ankarkar ma sefarari imnis Kristus manwawan byesi.,,""11:13 Sebab, orang-orang seperti itu adalah rasul-rasul palsu, pekerja-pekerja yang curang, yang menyamar sebagai rasul-rasul Kristus.""";
43
- 11:14 Kokandor fararur sedi berariryaba snar Ibiris mankundi kako byefarari malaikat besren.,,11:14 Hal itu tidak mengejutkan karena Iblis pun menyamar menjadi seperti malaikat terang.;
44
- "11:15 Inja nari kokandorba rofyor manfamyan byesi sifrur farari imnis manfamyan befrur Allah marisen byedi. Bape barpurya nari smunsu farosi imnis fararur bebor sena.,,""11:15 Karena itu, tidaklah mengejutkan jika para pelayannya juga menyamar seperti para pelayan kebenaran, yang kesudahan mereka itu akan setimpal dengan perbuatannya sendiri.""";
45
- 11:22 Snon Ibrani siryake? Aya kako snon Ibrani. Snon Israel siryake? Aya kako snon Israel. Abraham up byesiryake? Aya kako rarirya!,,11:22 Apakah mereka orang Ibrani? Aku juga. Apakah mereka orang Israel? Aku juga. Apakah mereka keturunan Abraham? Aku juga.;
46
- "11:24 Kawasa Yahudi siprer aya berarwan ririm kwar kuker ayos samfur rikior seser risiw.,,""11:24 Dari orang-orang Yahudi, sebanyak lima kali aku telah menerima empat puluh kurang satu cambukan.""";
47
- "11:33 Bape sikyu aya kuker aram oso ro kobkir ayar mamun karuya. Rarirya yasma faspar rodia.,,""11:33 Namun, aku diturunkan dalam sebuah keranjang dari sebuah jendela di tembok, sehingga aku terlepas dari tangannya.""";
48
- 12:1 Kakubaboi fainda oso ro masasikyaba. Bape yamarisen yabaryas kako Allah rosai byuk mabe aya ro fasasna ma mamam oso.,,12:1 Aku harus berbangga walaupun itu tidak menguntungkan. Aku akan meneruskan penglihatan-penglihatan dan penyataan-penyataan dari Tuhan.;
49
- "12:2 Ro wampasi wambarek samfur seser rifiak besyonde yamam snon Kristen oso byebekanow besyos bebekior ro Firdaus (Yafawiba baken byedi byebekanow kaku roba ine mamam oso monda -- Allah i befawi mondaya).,,""12:2 Aku mengetahui seseorang dalam Kristus, yang empat belas tahun lalu telah dibawa ke surga tingkat tiga --entah di dalam tubuhnya, aku tidak tahu";" atau di luar tubuh, aku juga tidak tahu, Allah yang tahu."""
50
- "12:3 Yakofen beosero wer yafawi mboi snon ine byebekanow be Firdaus (Yafawiba baken byedi byebekanow kaku roba ine mamam oso monda -- Allah i befawi mondaya). Rodiwa snon ani imnaf roi ono snonkakusya sifawi skara naba ma ssbuk fa snonkakusya sawos naba.,,""12:3 Dan, aku tahu bagaimana orang ini -- entah di dalam atau di luar tubuhnya, aku tidak tahu, Tuhanlah yang tahu --""";
51
- "12:4 (12:3),,""12:4 ia diangkat ke Firdaus dan mendengar kata-kata yang tak terucapkan, yang tidak boleh dikatakan oleh manusia.""";
52
- "12:7 Bape insa yamarares mankenem awer snar mamam befrur kanandor anna inja skuk baken ayedi kuker borek oso imnis malaikat Ibirisya byaserpum aya. Dafduf ani byebebuk faiprer aya insa yamararesba.,,""12:7 Untuk menjaga agar aku tidak terlalu berbangga atas penyataan-penyataan yang luar biasa itu, maka sebuah duri diberikan dalam dagingku, yaitu utusan Iblis untuk menyusahkan aku supaya aku tidak meninggikan diri.""";
53
- "12:8 Yabenadi berarwan rikior faro Manseren ro dafduf ani. Yor fa Manseren imarisen ido ikanow dafduf anibur aya.,,""12:8 Mengenai hal ini, aku memohon kepada Tuhan sebanyak tiga kali agar hal itu meninggalkan aku.""";
54
- "12:12 Abyair-abyair kanandor ma papoik yafasna ro fararur beba kuker kababab mufabe naek srar fa nfasna aya ine manwawan oso.,,""12:12 Tanda-tanda yang membuktikan seorang rasul telah diperlihatkan di antara kamu dalam segala ketabahan, dalam tanda-tanda, mukjizat-mukjizat, dan keajaiban-keajaiban.""";
55
- 12:17 Rariryaba! Inja babefainda rosai yasma ro naek srar ro snonkaku yawan faro mkonsya?,,12:17 Apakah aku mengambil keuntungan darimu melalui orang-orang yang kuutus kepadamu?;
56
- 12:18 Yawan Titus ma naek Kristen bese ansi kwar fa srakaki mko. Inja Titus dun babefainda ono ro mkoke? Bape Titus ma aya nufararur kam kuker rur bemamnis ma nuso wewur oser!,,12:18 Aku mendesak Titus untuk pergi dan mengutus saudara kami untuk pergi bersamanya. Apakah Titus mengambil keuntungan darimu? Apakah kami tidak berjalan dalam roh yang sama dan berjalan dalam tapak-tapak yang sama?;
57
- "13:5 Indo naek srar mkomnasenbir mankun mko ma mkokukeb kaku beri naek srar mkoisya mkokenem imnis kankarem kakyar mkobena faro Kristus! Nari naek srar mkofawi mboi Yesus Kristus isya ro fandu mko! -- mboi rofyor naek srar kakyar mkobena nkakubari.,,""13:5 Ujilah dirimu sendiri untuk melihat, apakah kamu tetap di dalam imanmu. Periksalah dirimu sendiri! Atau, apakah kamu tidak mengenali dirimu sendiri bahwa Kristus Yesus ada di dalammu, kecuali kalau kamu gagal di dalam ujian.""";
58
- 13:6 Yakyar naek srar mkofawi nkoine nkodworen kaku ro manasnasenya.,,13:6 Aku berharap kamu akan mengetahui bahwa kami bukanlah orang yang tidak tahan uji.;
59
- 13:8 Snar nari nkofrur roi osobaberi bemnisba besampum Allah marisen byena;" nkokada nkoso Allah marisen byena.,,""13:8 Kami tidak dapat melakukan hal-hal yang bertentangan dengan kebenaran, melainkan hanya bagi kebenaran."""
60
- 13:12 Mkokofen arooyae ma fabyee imnis naek srar Kristen. Allah kawasa byesi kam sfarem aroo mufa benaek srar.,,13:12 Berikanlah salam satu dengan yang lain dengan ciuman kudus.;
61
- "13:14 (13:13),,""13:14 (13-13) Anugerah Tuhan Yesus Kristus, dan kasih Allah dan persekutuan dari Roh Kudus menyertai kamu semua.""";
 
1
+ ID;Bahasa_Biak;Terjemahan_Indonesia
2
+ KITAB 2 KORINTUS;;";"
3
+ 1:2 nukyar Allah Kma kobedi ma Manseren Yesus Kristus byebok ma byuk aski faro mko.;;"1:2 Anugerah untukmu dan damai sejahtera dari Allah Bapa kita dan Tuhan Yesus Kristus.;"
4
+ 1:22 Iso ebedari ryem kofa kobe kawasa byesi ma byuk Rur byedi ro kosnesna imnis fafnobek ro roi bebor kam fyasos mabeko.;;"1:22 yang juga telah memeteraikan kita dan memberikan Roh-Nya dalam hati kita sebagai jaminan.;"
5
+ 3:4 Nkokofen rarirya snar kakyar nkobena faro Allah snar Kristus.;;"3:4 Keyakinan seperti ini yang kami miliki terhadap Allah melalui Kristus.;"
6
+ 8:4 sikako sor ro nko insa sakbuk fafnobek faro Allah kawasa byesi ro Yudea.;;"8:4 Mereka memohon dengan sangat kepada kami akan anugerah untuk turut ambil bagian dalam pelayanan orang-orang kudus.;"
7
+ 8:20 Nkobesasor kaku insa snonkaku ono skara sasar awer nko ro fafnobek beba nkobuk anna.;;"8:20 Kami sangat berhati-hati supaya tidak ada orang yang akan mencela kami dalam hal dalam pemberian besar yang diatur oleh kami ini.;"
8
+ 9:15 Ibye kokofen kasumasa mufabe Allah snar roi byukma naba kaku.;;"9:15 Syukur kepada Allah atas pemberian-Nya yang tak terkatakan!;"
9
+ 10:9 Ro syap ayena yamewer mkokara bo mkobo yafrur makakak mko.;;"10:9 Aku tidak ingin tampak seolah-olah aku akan menakut-nakuti kamu dengan surat-suratku.;"
10
+ 11:8 Rofafisu yuffarmyan naek srar mko kawasa Kristen bese siso bebak warek aya. Rarirya ido yafrur fromo kawasa Kristen ansi insa yafnobek naek srar.;;"11:8 Aku merampok jemaat-jemaat lain dengan menerima upah dari mereka untuk melayani kamu.;"
11
+ 11:11 Yakofen rarirya snaro? Yaswar naek srar mkobake? Allah ifawi yaswar mko!;;"11:11 Mengapa? Apakah karena aku tidak mengasihimu? Allah yang mengetahuinya!;"
12
+ 11:14 Kokandor fararur sedi berariryaba snar Ibiris mankundi kako byefarari malaikat besren.;;"11:14 Hal itu tidak mengejutkan karena Iblis pun menyamar menjadi seperti malaikat terang.;"
13
+ 11:22 Snon Ibrani siryake? Aya kako snon Ibrani. Snon Israel siryake? Aya kako snon Israel. Abraham up byesiryake? Aya kako rarirya!;;"11:22 Apakah mereka orang Ibrani? Aku juga. Apakah mereka orang Israel? Aku juga. Apakah mereka keturunan Abraham? Aku juga.;"
14
+ 12:1 Kakubaboi fainda oso ro masasikyaba. Bape yamarisen yabaryas kako Allah rosai byuk mabe aya ro fasasna ma mamam oso.;;"12:1 Aku harus berbangga walaupun itu tidak menguntungkan. Aku akan meneruskan penglihatan-penglihatan dan penyataan-penyataan dari Tuhan.;"
15
+ 12:17 Rariryaba! Inja babefainda rosai yasma ro naek srar ro snonkaku yawan faro mkonsya?;;"12:17 Apakah aku mengambil keuntungan darimu melalui orang-orang yang kuutus kepadamu?;"
16
+ 12:18 Yawan Titus ma naek Kristen bese ansi kwar fa srakaki mko. Inja Titus dun babefainda ono ro mkoke? Bape Titus ma aya nufararur kam kuker rur bemamnis ma nuso wewur oser!;;"12:18 Aku mendesak Titus untuk pergi dan mengutus saudara kami untuk pergi bersamanya. Apakah Titus mengambil keuntungan darimu? Apakah kami tidak berjalan dalam roh yang sama dan berjalan dalam tapak-tapak yang sama?;"
17
+ 13:6 Yakyar naek srar mkofawi nkoine nkodworen kaku ro manasnasenya.;;"13:6 Aku berharap kamu akan mengetahui bahwa kami bukanlah orang yang tidak tahan uji.;"
18
+ 13:12 Mkokofen arooyae ma fabyee imnis naek srar Kristen. Allah kawasa byesi kam sfarem aroo mufa benaek srar.;;"13:12 Berikanlah salam satu dengan yang lain dengan ciuman kudus.;"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Teks_Bahasa_Biak/Teks_Bahasa_Biak 7.csv CHANGED
@@ -1,9 +1,2 @@
1
- Terjemahan_Indonesia;Bahasa_Biak,,
2
- KITAB 2 PETRUS ,,;
3
- "1:7 sarandenya isoine mkokenem kuker bebeuser Allah marisen byedi ma mko bebefasos kuker saswar faro naek srar min Kristensya. Saswar mkobedi faro min Kristen fnobek kuker saswar faro snonkaku kam.,,""1:7 kesalehan dengan kasih persaudaraan, kasih persaudaraan dengan kasih.""";
4
- "1:19 Rarirya nkosma samambrab syadi wer ro Allah wos byedi nabisya sbaryas kwarna. Mkoswarepenna imnis raris mkoswarepen paramrom besnai ro mob bepampan isof dorekna nakpef ma mak meser dek faisna mkosnemna kada.,,""1:19 Kami juga semakin diyakinkan oleh perkataan nubuat, yang sebaiknya juga kamu perhatikan dengan cermat, seperti memperhatikan pelita yang bercahaya di tempat yang gelap, sampai pagi datang dan bintang fajar terbit dalam hatimu.""";
5
- "2:10 beponya snonkaku beso rmomen-nafsu sena bemamas ma beyonef Allah papoik byedi. Guru bekakuba ansi sararyof ba mboi simarares si isof skormararu ba fasonef roi bekenem ma bepyum ro boiyaswa kako!,,""2:10 khususnya mereka yang memuaskan tubuhnya dalam keinginan cemarnya, dan yang meremehkan pemerintah. Dengan sangat lancang dan sombong, guru-guru palsu itu tidak takut menghina makhluk-makhluk yang mulia,""";
6
- "2:14 Mamam sena nafo kuker rmomen-nafsu babefarbuk ma simnai ba ro sifrur sasar. Sidenem snonkaku kakyar bedworen basya fasiso kakara sena. Sisnesna nebefari kwar kuker fabri mankun. Sikada snonkaku besma fafras!,,""2:14 Mereka memiliki mata yang penuh nafsu perzinaan dan yang tidak berhenti berbuat dosa, mereka menggoda orang-orang yang lemah jiwanya, dan hati mereka telah terlatih dalam keserakahan. Mereka adalah anak-anak yang terkutuk!""";
7
- "2:18 Snar sikofen wos marares bebebei ma sifrur rmomen-nafsu farbakbuk fasidenem snonkaku besusu babobur kankenem bebor.,,""2:18 Dengan perkataan yang sombong, tetapi kosong, mereka menjerat orang-orang yang telah terlepas dari mereka yang hidup dalam kesesatan dengan keinginan-keinginan daging dan dengan percabulan.""";
8
- "3:7 Bape kuker wos ani kako nanki ma supswan ro baboine byebefaduru ro for ma byebekram isof ras babemankara ma snonkaku bebarborsya sro.,,""3:7 Namun, oleh firman yang sama, langit dan bumi yang ada sekarang ini disimpan untuk dibakar dengan api pada hari penghakiman dan kehancuran orang-orang jahat.""";
9
- "3:12 isoine mko bewaf ma beswarmura ro Manseren Ras raramuma byedi. Ro ras ani nari nanki inanem kuker for ma roi bebor ro supswan nari najaren snar saksak forya.,,""3:12 sambil menanti-nantikan dan mempercepat hari kedatangan Allah? Pada hari itu, langit akan hancur oleh api, dan semua benda langit meleleh karena panasnya.""";
 
1
+ ID;Bahasa_Biak;Terjemahan_Indonesia
2
+ KITAB 2 PETRUS ;;";"
 
 
 
 
 
 
 
Teks_Bahasa_Biak/Teks_Bahasa_Biak 9.csv CHANGED
@@ -1,23 +1,11 @@
1
- Terjemahan_Indonesia;Bahasa_Biak,,
2
- KITAB 2 TIMOTIUS,,;
3
- "1:6 Ebedari yabuk swarepen faro aw rofyor yasawardofen aw fabaryas fakamaman Allah bero awya.,,""1:6 Untuk alasan inilah, aku mengingatkanmu agar terus mengobarkan karunia Allah yang ada pada dirimu melalui penumpangan tanganku.""";
4
- 1:13 Waserepen roi bebor wamnaf kwar ro aya imnis fasasna faro farkarkor bebye ma wafrurna kuker kakyar ma saswar snar Yesus Kristus.,,1:13 Peganglah pokok-pokok ajaran sehat yang telah kamu dengar dariku dalam iman dan kasih yang ada dalam Yesus Kristus.;
5
- 1:15 Wafawi kwar mboi sikam ro supya mnuk Asia-Kasun si susubur aya;" rarirya kako Figerus ma Hermogenes.,,""1:15 Kamu tahu dari fakta bahwa semua yang ada di Asia telah berpaling dariku, di antara mereka adalah Figelus dan Hermogenes."""
6
- 1:16 Manseren byuk babye byedi faro Onesiforus kina byesi snar rarwan ribeso kwar ifrur sneprei aya. Imai ba ryakaki aya ro bui.,,1:16 Kiranya Tuhan mengaruniakan belas kasih kepada seisi rumah Onesiforus karena ia sering menyegarkanku dan tidak malu karena pemenjaraanku.;
7
- "1:18 Ma ro Efesus ifnobek aya nabor kwar. Roi beradinena wafawi kwar. Manseren fyasna babye byedi faro i ro Ras Bepupesya kada.,,""1:18 Kiranya Tuhan menuntun agar ia menemukan belas kasih dari Tuhan pada hari itu, sebagaimana kamu sendiri tahu berapa banyak pelayanan yang telah ia berikan kepadaku di Efesus.""";
8
- 2:3 Mkoso ma mkakbekandera imnis sordade bebye ro Yesus Kristus.,,2:3 Ikutlah menderita sebagai prajurit Yesus Kristus yang baik.;
9
- "2:5 Snonkaku oso befabri ro farfnak syewar monda faisma wower rofyor isomnis sasoser ?ekur farfnak ani.,,""2:5 Demikian juga seorang olahragawan yang bertanding, ia tidak akan memperoleh mahkota kemenangan kecuali ia bertanding menurut peraturan yang berlaku.""";
10
- 2:6 Manfrudo oso befararur myaren ro yaf iso nari beyan bepon pun ro ardomes byena.,,2:6 Seorang petani yang bekerja keras sudah selayaknya menjadi orang pertama yang menerima hasil panennya.;
11
- 2:7 Waswarepen rosai yakofen nane; Manseren nari byuk fawawi faro aw ro roi bebor kam.,,2:7 Pikirkanlah apa yang aku katakan karena Tuhan akan memberimu pengertian dalam segala hal.
12
- "2:16 Bape wamnaf awer faro wos bekaku ba ma bemamasna.,,""2:16 Akan tetapi, hindarilah omong kosong yang sia-sia karena hal itu akan menuntun kepada ketidaksalehan yang lebih parah.""";
13
- "2:18 bebor kwar ro nyan benapesya ma befarkor mboi kuker babeabiber ro bakenya isyof kwar ma rarirya skokok kakyar ro snonkaku ono.,,""2:18 yang telah menyimpang dari kebenaran, dengan mengatakan bahwa kebangkitan sudah terjadi. Mereka merusak iman sebagian orang.""";
14
- "3:1 Mkofawi mboi ro ras bepupesna nari ndama kuker kandera nabor.,,""3:1 Perhatikanlah bahwa pada hari-hari terakhir, masa-masa kesukaran akan datang.""";
15
- "3:11 Waso kwar babekandera babewayam ma kandera imnis yabekandera ro Antiokia ma ro Ikonium ma ro Listera kwar. Kandera anna kam yabarna ma Manseren fyaspar ayaburna kam.,,""3:11 seperti penganiayaan dan penderitaan yang kualami di Antiokhia, Ikonium, dan Listra. Aku bertahan dalam penganiayaan, dan Tuhan menyelamatkanku dari semua itu.""";
16
- 3:15 Waswarepen kako mboi rofyor wababaya mambir kwar Refo bebuk fawawinanem faro aw ma befarkin aw faro koreri snar kakyar faro Yesus Kristus.,,3:15 sebagaimana sejak kecil kamu sudah mengenal Kitab Suci yang sanggup memberimu hikmat kepada keselamatan melalui iman dalam Yesus Kristus.;
17
- "3:17 Rarirya Allah snonkaku byesi oser-oser sbebefasos faro fararur bebyeya.,,""3:17 Dengan demikian, """;
18
- 4:4 Sikada nari snos knaram senabur napnapesya ma sbasna faro farfyar kakais monda.,,4:4 Mereka akan memalingkan pendengaran mereka dari kebenaran dan berbalik kepada dongeng-dongeng.;
19
- "4:10 snar Demas iswar supswan ine inja ibur aya. Ryai Tesalonika kwar. Kreskes ryai Galatia kwar ma Titus ryabe Dalmatia.,,""4:10 karena Demas meninggalkan aku, sebab ia mencintai dunia ini dan pergi ke Tesalonika. Kreskes telah pergi ke Galatia dan Titus ke Dalmatia.""";
20
- 4:12 Tikhikus yawan i kwar be-Efesus.,,4:12 Aku telah mengutus Tikhikus ke Efesus.;
21
- 4:18 Ma Manseren nari fyaspar ayabur barborna kam. I kada nari byuk aksi beaya isof yasun ro Babesasoser byedi ro boiyaswa. Sanandik faro babebaba byedi fyoro-fyoro kada! Amin.,,4:18 Tuhan akan menyelamatkan aku dari setiap perbuatan jahat dan akan membawaku ke kerajaan surgawi-Nya dengan selamat. Bagi Dialah kemuliaan sampai selama-lamanya. Amin.;
22
- "4:19 Aroo faro Priskila ma Akwila ma faro Onesiforus kina byesi.,,""4:19 Sampaikan salamku kepada Priskila dan Akwila, dan kepada seisi rumah Onesiforus.""";
23
- "4:20 Erastus kyain ro Korintus ma Trofinus yabur i ro Miletus snar iduf. Rofafisu primya baim besewar farwamuma kada.,,""4:20 Erastus tetap tinggal di Korintus, dan Trofimus aku tinggalkan dalam keadaan sakit di Miletus.""";
 
1
+ ID;Bahasa_Biak;Terjemahan_Indonesia
2
+ KITAB 2 TIMOTIUS;;";"
3
+ 1:13 Waserepen roi bebor wamnaf kwar ro aya imnis fasasna faro farkarkor bebye ma wafrurna kuker kakyar ma saswar snar Yesus Kristus.;;"1:13 Peganglah pokok-pokok ajaran sehat yang telah kamu dengar dariku dalam iman dan kasih yang ada dalam Yesus Kristus.;"
4
+ 1:16 Manseren byuk babye byedi faro Onesiforus kina byesi snar rarwan ribeso kwar ifrur sneprei aya. Imai ba ryakaki aya ro bui.;;"1:16 Kiranya Tuhan mengaruniakan belas kasih kepada seisi rumah Onesiforus karena ia sering menyegarkanku dan tidak malu karena pemenjaraanku.;"
5
+ 2:3 Mkoso ma mkakbekandera imnis sordade bebye ro Yesus Kristus.;;"2:3 Ikutlah menderita sebagai prajurit Yesus Kristus yang baik.;"
6
+ 2:6 Manfrudo oso befararur myaren ro yaf iso nari beyan bepon pun ro ardomes byena.;;"2:6 Seorang petani yang bekerja keras sudah selayaknya menjadi orang pertama yang menerima hasil panennya.;"
7
+ "2:7 Waswarepen rosai yakofen nane; Manseren nari byuk fawawi faro aw ro roi bebor kam.";;2:7 Pikirkanlah apa yang aku katakan karena Tuhan akan memberimu pengertian dalam segala hal.
8
+ 3:15 Waswarepen kako mboi rofyor wababaya mambir kwar Refo bebuk fawawinanem faro aw ma befarkin aw faro koreri snar kakyar faro Yesus Kristus.;;"3:15 sebagaimana sejak kecil kamu sudah mengenal Kitab Suci yang sanggup memberimu hikmat kepada keselamatan melalui iman dalam Yesus Kristus.;"
9
+ 4:4 Sikada nari snos knaram senabur napnapesya ma sbasna faro farfyar kakais monda.;;"4:4 Mereka akan memalingkan pendengaran mereka dari kebenaran dan berbalik kepada dongeng-dongeng.;"
10
+ 4:12 Tikhikus yawan i kwar be-Efesus.;;"4:12 Aku telah mengutus Tikhikus ke Efesus.;"
11
+ 4:18 Ma Manseren nari fyaspar ayabur barborna kam. I kada nari byuk aksi beaya isof yasun ro Babesasoser byedi ro boiyaswa. Sanandik faro babebaba byedi fyoro-fyoro kada! Amin.;;"4:18 Tuhan akan menyelamatkan aku dari setiap perbuatan jahat dan akan membawaku ke kerajaan surgawi-Nya dengan selamat. Bagi Dialah kemuliaan sampai selama-lamanya. Amin.;"