1 [00:00:01,180 --> 00:00:01,820] E: At that time, 2 [00:00:02,660 --> 00:00:07,140] E: In front of you see, various bowls, some of which in plastic and one in steel, 3 [00:00:07,280 --> 00:00:08,540] E: Take the one in steel, 4 [00:00:07,660 --> 00:00:08,460] A: Yes 5 [00:00:10,720 --> 00:00:15,500] E: You turn to the right and hook it into the planetary mixer you see, 6 [00:00:14,060 --> 00:00:15,640] A: What is this? 7 [00:00:16,260 --> 00:00:16,680] E: Exactly, 8 [00:00:17,000 --> 00:00:17,840] A: Is the hook finished? 9 [00:00:17,080 --> 00:00:18,820] E: you have to hear a click 10 [00:00:19,520 --> 00:00:22,139] E: Turn right and left and hear click, 11 [00:00:19,980 --> 00:00:20,780] A: Ok 12 [00:00:23,719 --> 00:00:24,400] E: Sense? 13 [00:00:24,459 --> 00:00:26,600] A: The click no 14 [00:00:25,320 --> 00:00:26,200] E: Try to release her, 15 [00:00:28,580 --> 00:00:29,260] E: Ok, 16 [00:00:30,420 --> 00:00:30,959] E: Do you release? 17 [00:00:31,660 --> 00:00:32,779] A: Oh well yes 18 [00:00:31,719 --> 00:00:34,000] E: Perfect, then it's perfect mass, ok, 19 [00:00:34,459 --> 00:00:38,799] E: Now turn around and in front of you there is the flour below, 20 [00:00:39,419 --> 00:00:40,540] A: Yes, yes, 21 [00:00:39,900 --> 00:00:40,580] E: Perfect, 22 [00:00:40,860 --> 00:00:43,080] E: you have to weigh a kilo and a half of flour 23 [00:00:42,880 --> 00:00:47,720] A: Ok so I put it inside one of these and I support it here above ok 24 [00:00:45,040 --> 00:00:46,820] E: Within one of these bowls, 25 [00:00:47,380 --> 00:00:49,389] E: Poggi in the scale and press tara 26 [00:00:51,340 --> 00:00:52,180] A: Ok 27 [00:00:51,459 --> 00:00:55,439] E: View the screen and faces that the weight above was below, 28 [00:00:56,060 --> 00:00:56,900] A: All right 29 [00:00:56,439 --> 00:00:57,099] E: Perfect, 30 [00:00:57,480 --> 00:01:00,720] E: ok, a kilo and a half, 31 [00:00:59,139 --> 00:01:01,459] A: I close the vehicle 32 [00:01:02,860 --> 00:01:05,059] A: But if I take it away I lose the tara? 33 [00:01:04,180 --> 00:01:04,839] E: No 34 [00:01:05,160 --> 00:01:05,620] E: Don't remove, 35 [00:01:05,839 --> 00:01:06,919] E: Don't remove, the bowl, 36 [00:01:06,139 --> 00:01:07,139] A: Ah 37 [00:01:07,160 --> 00:01:14,160] E: Do you bring it with, exactly, how time is it now? 38 [00:01:07,379 --> 00:01:08,180] A: Here is this 39 [00:01:10,839 --> 00:01:12,040] A: This is this 40 [00:01:19,239 --> 00:01:22,000] E: Let me see the scale that I don't see it like that, ok, 41 [00:01:25,620 --> 00:01:27,120] A: I close here 42 [00:01:37,739 --> 00:01:38,080] E: Perfect 43 [00:01:38,739 --> 00:01:39,180] E: Ora 44 [00:01:39,500 --> 00:01:41,000] E: before putting it in the planetary mixer, 45 [00:01:41,180 --> 00:01:41,559] E: All right, 46 [00:01:41,760 --> 00:01:52,279] E: It does nothing if there are 20 grams, do you see that the planetary mixer has on a plastic? Do you have to release this plastic? To make you put the ingredients while in motion, you can pull it, 47 [00:01:46,239 --> 00:01:47,040] A: This? 48 [00:01:50,580 --> 00:01:52,400] A: I have to release it 49 [00:01:52,820 --> 00:01:53,440] A: The shot 50 [00:01:52,860 --> 00:01:55,760] E: Yes you are careful that you drop you, yes yes 51 [00:01:54,099 --> 00:01:54,300] A: tirandola 52 [00:01:54,639 --> 00:01:55,440] A: Ok 53 [00:01:55,599 --> 00:01:56,180] A: yes yes yes 54 [00:01:56,220 --> 00:01:57,360] E: You can release it, 55 [00:01:57,839 --> 00:01:57,900] E: Perfect, 56 [00:01:58,139 --> 00:01:59,820] E: Put the flour inside the planetary mixer, 57 [00:02:02,860 --> 00:02:04,099] E: You can put it 58 [00:02:09,520 --> 00:02:10,919] A: Ok 59 [00:02:10,039 --> 00:02:13,619] E: Ok, turn to the left and you have to find, 60 [00:02:14,380 --> 00:02:15,559] E: there are three hooks, 61 [00:02:15,779 --> 00:02:16,479] A: Yes 62 [00:02:15,940 --> 00:02:16,779] E: three types of hooks, 63 [00:02:17,119 --> 00:02:19,500] E: Do we have to use the one of crochet? 64 [00:02:17,179 --> 00:02:18,039] A: Yes 65 [00:02:19,940 --> 00:02:21,339] A: This? 66 [00:02:21,020 --> 00:02:22,160] E: Do you have crochet? 67 [00:02:22,240 --> 00:02:23,039] A: There is a knetto 68 [00:02:22,419 --> 00:02:26,139] E: No, the other, ok, agancia the planetary mixer, 69 [00:02:23,199 --> 00:02:23,399] A: ok 70 [00:02:27,220 --> 00:02:32,559] E: Always you have to put it on the side you see bigger and then when the hooks must go to the small one, 71 [00:02:33,639 --> 00:02:34,179] E: Perfect, 72 [00:02:34,300 --> 00:02:35,880] E: it must be so that it does not detach, 73 [00:02:36,000 --> 00:02:38,679] E: Always test, first 74 [00:02:36,600 --> 00:02:38,000] A: I will push 75 [00:02:39,179 --> 00:02:39,720] E: Giralo, 76 [00:02:39,839 --> 00:02:40,279] E: giralo, 77 [00:02:40,460 --> 00:02:42,279] E: No, turn it, to the left, 78 [00:02:42,419 --> 00:02:44,100] A: Left 79 [00:02:43,100 --> 00:02:44,160] E: Only the, hook, 80 [00:02:44,440 --> 00:02:44,639] E: Yes 81 [00:02:44,860 --> 00:02:45,360] E: Only the, hook, 82 [00:02:45,360 --> 00:02:46,179] A: Ah ok 83 [00:02:45,539 --> 00:02:47,360] E: without moving the, ok, 84 [00:02:48,360 --> 00:02:48,899] E: Ok, 85 [00:02:49,139 --> 00:02:49,899] E: Yes, is it hooked? 86 [00:02:51,300 --> 00:02:52,000] A: No 87 [00:02:51,759 --> 00:02:53,160] E: must always do the, clip, 88 [00:02:53,100 --> 00:02:53,979] A: But 89 [00:02:54,199 --> 00:02:55,020] A: Excuse me 90 [00:02:54,740 --> 00:02:55,740] E: Haste and spin, 91 [00:02:56,080 --> 00:02:56,380] E: Perfect, 92 [00:02:56,500 --> 00:02:58,259] A: No I took it off 93 [00:02:57,020 --> 00:02:57,500] E: put it back, 94 [00:02:58,679 --> 00:02:59,119] A: Ok 95 [00:02:58,779 --> 00:02:59,300] E: Ok, 96 [00:02:59,220 --> 00:03:00,240] A: and then 97 [00:03:00,660 --> 00:03:02,619] E: Perfect, so should it be hooked? 98 [00:03:02,720 --> 00:03:04,139] E: Yes, it is not, just now 99 [00:03:04,100 --> 00:03:04,979] A: No 100 [00:03:05,380 --> 00:03:08,419] A: to get up and lower herself and falls down and lowers 101 [00:03:06,479 --> 00:03:07,000] E: No, 102 [00:03:07,100 --> 00:03:08,039] E: It does nothing to us, 103 [00:03:08,339 --> 00:03:09,199] E: so it is perfect, 104 [00:03:08,940 --> 00:03:11,619] A: Ok and I put this back? 105 [00:03:11,419 --> 00:03:11,940] E: No, 106 [00:03:12,160 --> 00:03:14,539] E: This should not be put in this case because we have to put the ingredients, 107 [00:03:12,619 --> 00:03:13,639] A: All right 108 [00:03:13,740 --> 00:03:14,619] A: ok 109 [00:03:14,919 --> 00:03:16,360] E: Lower the machinery, 110 [00:03:18,380 --> 00:03:20,460] E: See a crank and a button, 111 [00:03:20,720 --> 00:03:22,800] E: You have to press the button you see with the I 112 [00:03:22,419 --> 00:03:23,820] A: Yes 113 [00:03:24,460 --> 00:03:27,320] E: And the car will start slowly, 114 [00:03:26,559 --> 00:03:27,960] A: Yes 115 [00:03:27,720 --> 00:03:29,720] E: So slowly we sift the flour 116 [00:03:29,479 --> 00:03:30,179] A: Ok 117 [00:03:30,240 --> 00:03:30,880] E: Ora 118 [00:03:31,419 --> 00:03:33,839] E: beat an egg inside one of the bowls, 119 [00:03:34,020 --> 00:03:38,059] E: Even in the one where you used the flour itself, it doesn't matter, you find the egg behind you, 120 [00:03:35,619 --> 00:03:37,520] A: Yes where do I find the eggs? 121 [00:03:38,259 --> 00:03:38,899] E: behind you 122 [00:03:38,839 --> 00:03:39,880] A: Ok 123 [00:03:41,779 --> 00:03:43,720] A: Has a fork 124 [00:03:44,039 --> 00:03:45,020] A: something to slam it? 125 [00:03:45,320 --> 00:03:46,300] A: Where do I find it? 126 [00:03:45,520 --> 00:03:48,699] E: You can bang it in the second drawer 127 [00:03:49,339 --> 00:03:52,520] A: Second drawer then here 128 [00:03:51,100 --> 00:03:51,699] E: Who, 129 [00:03:52,199 --> 00:03:52,460] E: open 130 [00:03:53,279 --> 00:03:53,800] E: Find something 131 [00:03:58,720 --> 00:04:00,399] A: Let's go this ok 132 [00:04:04,080 --> 00:04:08,919] E: You can also use if you want the metal raschetta that you find in front of you up, 133 [00:04:09,179 --> 00:04:09,500] E: guard, 134 [00:04:09,720 --> 00:04:10,179] E: See that 135 [00:04:10,220 --> 00:04:10,899] A: This? 136 [00:04:10,619 --> 00:04:11,020] E: In steel, 137 [00:04:11,320 --> 00:04:14,679] E: the one with the blue handle, the one with the blue handle, exactly, 138 [00:04:13,100 --> 00:04:13,839] A: The one with the blue handle? 139 [00:04:14,020 --> 00:04:14,679] A: Ah this 140 [00:04:14,960 --> 00:04:16,320] E: use the tip of this, 141 [00:04:16,000 --> 00:04:17,019] A: All right 142 [00:04:17,459 --> 00:04:20,380] A: And I always use this bowl of water 143 [00:04:17,679 --> 00:04:19,200] E: So you make a heart and darkness, 144 [00:04:20,160 --> 00:04:21,320] E: Exactly yes, 145 [00:04:21,459 --> 00:04:23,220] E: You can use it, it's an exact egg, 146 [00:04:21,820 --> 00:04:22,500] A: Ok 147 [00:04:23,720 --> 00:04:28,339] E: Be careful not to drop the peels, ok, go, 148 [00:04:29,820 --> 00:04:31,200] E: buy 149 [00:04:32,959 --> 00:04:35,160] A: Where do I find it the garbage? 150 [00:04:36,279 --> 00:04:40,519] E: Ok you find it behind you, above, 151 [00:04:39,519 --> 00:04:40,420] A: This 152 [00:04:41,380 --> 00:04:42,600] E: No, this is sugar, 153 [00:04:42,739 --> 00:04:43,260] E: go straight, 154 [00:04:43,220 --> 00:04:44,119] A: No? 155 [00:04:43,540 --> 00:04:47,239] E: C is a steel cabinet, on the left you find a green bin, 156 [00:04:46,679 --> 00:04:47,579] A: Yes 157 [00:04:47,359 --> 00:04:48,209] E: you can throw it there, 158 [00:04:47,980 --> 00:04:48,380] A: ok 159 [00:04:48,559 --> 00:04:50,299] A: I can throw it here 160 [00:04:49,380 --> 00:04:51,600] E: Yes yes exact, perfect, 161 [00:04:53,799 --> 00:04:54,420] E: Ok, 162 [00:04:54,700 --> 00:04:56,239] E: Now put this to you here, here, 163 [00:04:56,500 --> 00:04:56,679] E: No, so, 164 [00:04:56,880 --> 00:04:57,140] E: for how 165 [00:04:57,079 --> 00:04:58,920] A: Ah I don't have to beat him 166 [00:04:57,320 --> 00:05:03,649] E: Put it inside, the planetary mixer, no, no, no, you don't have to beat it like that, no, no, yes exactly, 167 [00:04:59,040 --> 00:05:02,279] A: ok I thought I had to slam it so I put it here 168 [00:05:02,799 --> 00:05:03,359] A: Ok 169 [00:05:03,820 --> 00:05:04,399] A: I can go 170 [00:05:04,500 --> 00:05:07,140] A: For this I was asking you something to bang 171 [00:05:05,429 --> 00:05:06,070] E: This, 172 [00:05:07,489 --> 00:05:07,649] E: Ah, ok, 173 [00:05:07,829 --> 00:05:09,149] E: perfect, no, no, no, 174 [00:05:10,640 --> 00:05:11,200] A: Now? 175 [00:05:11,549 --> 00:05:11,690] E: Ok, 176 [00:05:12,769 --> 00:05:13,910] E: Rinse this bowl now, 177 [00:05:14,929 --> 00:05:18,190] E: even just a rinse because we put the milk like this, 178 [00:05:21,950 --> 00:05:26,269] E: Many ingredients are always the ones who must be put in there therefore, 179 [00:05:26,910 --> 00:05:27,510] E: Ok, 180 [00:05:28,109 --> 00:05:30,049] E: Always put in the scale doing, 181 [00:05:30,489 --> 00:05:31,910] E: paying attention that there is the tara, 182 [00:05:32,089 --> 00:05:35,910] E: If you want Scottex you find it above, up, 183 [00:05:34,899 --> 00:05:35,660] A: Yes 184 [00:05:37,000 --> 00:05:39,160] A: Yes ok I saw it is fine 185 [00:05:38,769 --> 00:05:39,369] E: Perfect, 186 [00:05:39,399 --> 00:05:40,160] A: At that time 187 [00:05:40,049 --> 00:05:41,970] E: When you benefit you find the Scottex 188 [00:05:40,260 --> 00:05:40,940] A: in the country 189 [00:05:41,380 --> 00:05:43,359] A: Tara Refaccio 190 [00:05:43,690 --> 00:05:44,829] E: Yes resume it, 191 [00:05:45,450 --> 00:05:45,510] E: Perfect, 192 [00:05:45,829 --> 00:05:46,369] E: Take the milk, 193 [00:05:46,630 --> 00:05:54,410] E: you have to put half a liter of milk, and always, yes exactly, 194 [00:05:48,299 --> 00:05:49,100] A: Yes ok 195 [00:05:49,239 --> 00:05:51,839] A: half a liter of milk weighs in kilo? 196 [00:05:54,040 --> 00:05:54,220] A: is it half a kilo? 197 [00:05:54,769 --> 00:05:55,809] E: Always, 500 corresponds 198 [00:05:59,500 --> 00:06:01,100] A: So 500 199 [00:06:14,000 --> 00:06:14,980] A: Eh 200 [00:06:15,559 --> 00:06:15,940] A: All right 201 [00:06:17,049 --> 00:06:18,820] A: And I put it in the plenary 202 [00:06:17,390 --> 00:06:17,869] E: E 203 [00:06:18,130 --> 00:06:19,589] E: came little more, 204 [00:06:19,299 --> 00:06:19,959] A: A little more 205 [00:06:20,010 --> 00:06:20,529] E: Exactly yes, 206 [00:06:21,250 --> 00:06:21,709] E: how much more it is, 207 [00:06:21,950 --> 00:06:22,190] E: I don't see, 208 [00:06:22,429 --> 00:06:22,790] E: you can see 209 [00:06:22,500 --> 00:06:25,299] A: 16 5 e 16 210 [00:06:23,010 --> 00:06:23,410] E: you can raise, 211 [00:06:23,910 --> 00:06:25,329] E: Ok, no, it doesn't do anything about it, 212 [00:06:25,500 --> 00:06:27,459] A: Ah ok 213 [00:06:26,910 --> 00:06:28,730] E: You can put it, flat, slowly, 214 [00:06:28,910 --> 00:06:30,109] E: okay, in the planetary mixer 215 [00:06:29,459 --> 00:06:30,440] A: Yes 216 [00:06:30,630 --> 00:06:31,489] E: Flush you have to put it, 217 [00:06:31,690 --> 00:06:32,829] E: Piano, slow, see that yes, incorporate 218 [00:06:49,829 --> 00:06:55,890] E: Another thing you can do in the meantime because the dough will become increasingly rigid, 219 [00:06:56,529 --> 00:06:59,589] E: In front of you, on the right of the planetary mixer, see, a knob, 220 [00:07:00,029 --> 00:07:00,910] E: See it, if you turn it, 221 [00:07:01,290 --> 00:07:02,109] E: hook the planetary mixer, 222 [00:07:01,559 --> 00:07:02,959] A: Ok 223 [00:07:02,649 --> 00:07:02,950] E: Exactly, 224 [00:07:03,209 --> 00:07:03,429] E: Girala, 225 [00:07:04,649 --> 00:07:05,869] E: So close the planetary mixer, 226 [00:07:05,079 --> 00:07:06,880] A: Ok yes 227 [00:07:06,109 --> 00:07:06,230] E: you see, 228 [00:07:06,529 --> 00:07:11,109] E: So you don't, move more and she turns better, if you need to increase the speed, 229 [00:07:07,600 --> 00:07:07,760] A: the block 230 [00:07:11,299 --> 00:07:12,700] A: Ok 231 [00:07:11,570 --> 00:07:11,929] E: Instead, 232 [00:07:12,049 --> 00:07:13,589] E: the crank you see front, 233 [00:07:14,309 --> 00:07:23,829] E: Lightly you can increase it and turn it, slowly because if you turn it all, everything is, here, see why the car is difficult to take everything, the dough, 234 [00:07:15,559 --> 00:07:18,359] A: This here 235 [00:07:24,209 --> 00:07:24,989] E: so it is already better, 236 [00:07:25,459 --> 00:07:26,640] A: Yes yes yes 237 [00:07:26,309 --> 00:07:27,910] E: Ok, 238 [00:07:28,750 --> 00:07:30,869] E: slowly, mix everything 239 [00:07:40,779 --> 00:07:44,440] A: But if I have difficulty I have to increase this knob? 240 [00:07:43,970 --> 00:07:45,230] E: No, no, no, 241 [00:07:44,660 --> 00:07:45,600] A: No 242 [00:07:45,429 --> 00:07:47,790] E: Don't worry, he thinks about it in itself, 243 [00:07:48,109 --> 00:07:58,730] E: Now in the meantime, since it has difficulty, we add the lard thus softens it and you have to put 300 grams of lard that you will always find in a bowl of uste here in the bone, on your left 244 [00:07:52,679 --> 00:07:53,619] A: Ok 245 [00:07:57,660 --> 00:08:01,299] A: Can I use this bowl to put the lard? 246 [00:07:59,470 --> 00:08:00,109] E: Yes 247 [00:08:00,570 --> 00:08:01,309] E: use this, 248 [00:08:01,850 --> 00:08:09,510] E: To take the lard do not touch it with your hands but take it with this red spatula because they are, 300 grams 249 [00:08:02,339 --> 00:08:02,809] A: Ok 250 [00:08:04,850 --> 00:08:06,130] A: Ok 251 [00:08:06,850 --> 00:08:10,709] A: 300 grams 252 [00:08:11,410 --> 00:08:21,910] E: If you have difficulties you have put lactic and front gloves, so you can use those because if not the lard you olea your hands too much and you cannot work well later, 253 [00:08:14,890 --> 00:08:16,170] A: Ok 254 [00:08:21,209 --> 00:08:22,489] A: Ok 255 [00:08:22,790 --> 00:08:24,450] A: ok but now we should be 256 [00:08:25,670 --> 00:08:26,709] E: 300 grams 257 [00:08:32,390 --> 00:08:33,989] A: 196 194 258 [00:08:37,429 --> 00:08:38,229] A: 258 259 [00:08:41,830 --> 00:08:43,390] E: 200 grams 260 [00:08:44,229 --> 00:08:45,830] A: 278 282 261 [00:08:48,229 --> 00:08:49,030] A: Ok 262 [00:08:49,190 --> 00:08:50,429] A: are 310 263 [00:08:50,530 --> 00:08:52,669] A: Can I put it the same? 264 [00:08:50,929 --> 00:08:51,710] E: Perfect 265 [00:08:51,969 --> 00:08:54,489] E: You can put it yes yes yes it doesn't matter 266 [00:08:55,429 --> 00:08:57,750] E: always with this spatula put it slowly 267 [00:08:58,130 --> 00:08:58,289] E: ok 268 [00:08:58,549 --> 00:08:59,669] E: Placing it on the edge 269 [00:08:59,609 --> 00:09:00,130] A: Ok 270 [00:09:02,299 --> 00:09:03,869] E: So that it obviously falls 271 [00:09:07,289 --> 00:09:10,030] A: But is the fact that it has blocked is normal? 272 [00:09:10,409 --> 00:09:11,330] E: Yes yes yes 273 [00:09:11,669 --> 00:09:12,369] E: Meanwhile, you put it 274 [00:09:12,630 --> 00:09:13,590] E: Now we restart it 275 [00:09:15,270 --> 00:09:18,330] E: Then resume the button and the slightly stronger 276 [00:09:18,590 --> 00:09:20,650] E: See why your arm is slowly working on you 277 [00:09:20,609 --> 00:09:21,130] A: Yes 278 [00:09:21,250 --> 00:09:21,510] A: Yes 279 [00:09:22,169 --> 00:09:24,530] E: It is because it is the densest product for this 280 [00:09:24,789 --> 00:09:28,429] E: In fact we put the sugar later because if not you overheat it 281 [00:09:30,690 --> 00:09:32,090] A: Ok 282 [00:09:39,510 --> 00:09:39,630] E: Perfect 283 [00:09:40,150 --> 00:09:42,570] E: You can slightly increase the speed if you want 284 [00:09:42,989 --> 00:09:44,650] E: So helps you to mix it 285 [00:09:43,770 --> 00:09:44,469] A: Yes 286 [00:09:45,030 --> 00:09:46,929] E: Little little right to give him strength 287 [00:09:47,109 --> 00:09:51,150] E: For this reason I made you block the machinery does nothing if it rises slightly 288 [00:09:48,429 --> 00:09:49,830] A: Yes 289 [00:09:56,369 --> 00:09:56,409] A: Yes 290 [00:09:58,710 --> 00:10:03,049] E: Now we insert the sugar and the ammonia so you can do it with your hands 291 [00:10:03,289 --> 00:10:06,489] E: You can work it and mix it ourselves with our hands 292 [00:10:06,630 --> 00:10:07,890] A: Then I owe 293 [00:10:07,289 --> 00:10:08,929] E: Then sugar are 294 [00:10:09,429 --> 00:10:10,309] E: yes this here poses it 295 [00:10:10,690 --> 00:10:11,330] E: Take a bowl 296 [00:10:11,869 --> 00:10:22,729] E: Even the clean one you can take the sugar thus does not stick to the tara always and put 700 grams of sugar not the sugar find it behind you in the white bin 297 [00:10:16,729 --> 00:10:17,469] A: Yes 298 [00:10:17,570 --> 00:10:19,549] A: And is this sugar? 299 [00:10:20,650 --> 00:10:20,849] A: No 300 [00:10:22,710 --> 00:10:23,609] A: At that time 301 [00:10:23,590 --> 00:10:25,489] E: Behind you ok 302 [00:10:23,989 --> 00:10:25,130] A: Meanwhile, the tara imposed 303 [00:10:25,650 --> 00:10:29,770] A: And then my shoulders told me where 304 [00:10:29,190 --> 00:10:30,969] E: In that white bin 305 [00:10:31,469 --> 00:10:33,270] E: That white bin you see at the bottom 306 [00:10:32,190 --> 00:10:33,090] A: Ah 307 [00:10:33,210 --> 00:10:34,530] A: the one on the ground ok 308 [00:10:34,270 --> 00:10:37,750] E: Ok if you raise the lid see the sugar 309 [00:10:35,969 --> 00:10:40,770] A: Yes, can I take it with the same palette as the flour? 310 [00:10:38,049 --> 00:10:40,929] E: You can take it with the same shovel 311 [00:10:41,270 --> 00:10:47,489] E: yes exactly you take it more or less one of these full here should already correspond 312 [00:10:43,849 --> 00:10:45,090] A: Yes 313 [00:10:47,669 --> 00:10:52,130] E: They are 700 grams so I help you exact 314 [00:10:48,450 --> 00:10:52,109] A: I have to put 700 so 315 [00:10:54,229 --> 00:10:55,549] E: You did the tara 316 [00:11:06,049 --> 00:11:06,090] A: All right 317 [00:11:06,250 --> 00:11:06,669] A: there we have 318 [00:11:07,169 --> 00:11:08,010] E: Ok 319 [00:11:11,630 --> 00:11:13,849] A: And can I incorporate it? 320 [00:11:14,049 --> 00:11:16,270] E: That's right incorporate it yes 321 [00:11:18,809 --> 00:11:21,869] E: This here can be thrown away to it quietly 322 [00:11:22,289 --> 00:11:26,950] E: Don't worry if the arm makes it difficult 323 [00:11:28,890 --> 00:11:33,190] E: Now that bag that you have taken silver first 324 [00:11:31,609 --> 00:11:32,309] A: Yes 325 [00:11:33,309 --> 00:11:34,010] A: Yes 326 [00:11:33,729 --> 00:11:34,510] E: It is ammonia 327 [00:11:34,830 --> 00:11:37,729] E: you have to put 50 grams 328 [00:11:38,409 --> 00:11:39,630] E: Open the clip 329 [00:11:41,530 --> 00:11:43,530] E: be careful because this releases a strong smell 330 [00:11:46,210 --> 00:11:48,690] A: Yes 50 grams 331 [00:11:49,130 --> 00:11:49,770] E: Yes 332 [00:11:50,010 --> 00:11:53,309] E: This water is used as a yeast so it is important that you put it exactly 333 [00:11:53,690 --> 00:11:53,750] E: ok 334 [00:11:56,950 --> 00:11:58,409] E: First of water you put it all 335 [00:11:58,950 --> 00:12:00,309] E: But look you are making the risk 336 [00:12:00,450 --> 00:12:01,169] E: he didn't want 337 [00:12:05,289 --> 00:12:05,989] A: Ok 338 [00:12:09,909 --> 00:12:11,169] E: You can similar 339 [00:12:12,010 --> 00:12:13,770] E: You can mix a little 340 [00:12:15,450 --> 00:12:21,570] A: Yes and can I always put it on the dough ok? 341 [00:12:18,450 --> 00:12:19,530] E: Yes yes yes 342 [00:12:19,710 --> 00:12:21,169] E: You can already introduce it 343 [00:12:21,789 --> 00:12:22,390] E: Exactly 344 [00:12:23,169 --> 00:12:25,250] E: This is the azuma this here 345 [00:12:27,570 --> 00:12:31,530] E: Perfect this is the interchange 346 [00:12:31,650 --> 00:12:34,570] E: Now take that white jar you see 347 [00:12:34,650 --> 00:12:35,349] A: This? 348 [00:12:35,450 --> 00:12:36,549] E: Open it 349 [00:12:35,969 --> 00:12:36,150] A: Yes 350 [00:12:36,830 --> 00:12:37,609] E: This is vanillin 351 [00:12:37,830 --> 00:12:40,750] E: You have to put a pinch to your liking 352 [00:12:41,030 --> 00:12:43,289] E: almost like when you go up the pasta 353 [00:12:43,150 --> 00:12:44,549] A: Ok 354 [00:12:44,250 --> 00:12:45,849] E: This here keep it as salt 355 [00:12:49,510 --> 00:12:54,890] E: Now since the car is still having a little difficulty in mixing everything 356 [00:12:55,070 --> 00:13:00,109] E: Remove it for a moment with the button next to that of the exact ignition 357 [00:12:56,609 --> 00:12:58,710] A: Black colo 358 [00:13:00,590 --> 00:13:01,989] A: Ok 359 [00:13:00,890 --> 00:13:04,530] E: The crank that is on the side that you made it ran down 360 [00:13:04,770 --> 00:13:05,969] A: I wait for an excellent 361 [00:13:05,309 --> 00:13:06,590] E: Species 362 [00:13:13,289 --> 00:13:14,570] E: Raise the arm 363 [00:13:14,210 --> 00:13:14,909] A: Yes 364 [00:13:15,049 --> 00:13:15,690] E: raise the car 365 [00:13:17,349 --> 00:13:20,250] E: Perfect and enter that latex 366 [00:13:19,690 --> 00:13:21,690] A: Where I try them 367 [00:13:22,070 --> 00:13:22,950] E: There 368 [00:13:23,349 --> 00:13:23,650] A: Right 369 [00:13:23,390 --> 00:13:26,549] E: fronts make room for an attimpy in the bench 370 [00:13:27,049 --> 00:13:31,570] E: So we work it with our hands and tell you the procedure 371 [00:13:29,630 --> 00:13:30,330] A: Ok 372 [00:13:43,469 --> 00:13:44,789] A: 200 373 [00:13:46,690 --> 00:13:54,010] E: Then we use the first part of gloves to clean the counter then levi and you will introduce the other gloves ok 374 [00:13:52,570 --> 00:13:54,770] A: All right 375 [00:13:55,669 --> 00:13:58,330] E: So we leave no different arms 376 [00:14:03,270 --> 00:14:05,690] E: Can you put the sink in the sink? 377 [00:14:03,650 --> 00:14:05,570] A: How much space do I need? 378 [00:14:06,549 --> 00:14:08,530] A: I take away all the bowls 379 [00:14:06,630 --> 00:14:08,169] E: What you have behind 380 [00:14:09,830 --> 00:14:10,390] E: Exact, 381 [00:14:10,590 --> 00:14:14,270] E: the one where you practically have the scpiantole you have to remove them, put your teeth in the sink 382 [00:14:12,609 --> 00:14:14,010] A: Ok 383 [00:14:15,549 --> 00:14:18,750] E: You can put this here in the fridge that is located in your shoulders 384 [00:14:19,669 --> 00:14:21,530] E: Because it is as if it were butter 385 [00:14:20,229 --> 00:14:22,330] A: And this? 386 [00:14:21,989 --> 00:14:23,270] E: That is frontal side? 387 [00:14:22,750 --> 00:14:23,710] A: Or is that huge? 388 [00:14:23,750 --> 00:14:24,109] E: No, next 389 [00:14:24,289 --> 00:14:24,849] E: Exact, 390 [00:14:25,070 --> 00:14:32,849] E: This is enormous you can introduce it to it quietly see on the other side there should be the space you can put it on one of those perfect goalkeeper 391 [00:14:25,789 --> 00:14:26,530] A: Ok 392 [00:14:44,030 --> 00:14:52,929] E: You can remove the colander from there through the two things you can put these two things in your shoulders the colander instead it will look you out for you because you need it after perfect 393 [00:14:56,409 --> 00:14:56,969] E: Perfect 394 [00:14:56,510 --> 00:14:58,750] A: Yes and the other I can instill it 395 [00:15:00,030 --> 00:15:02,830] E: Exactly this dust can be placed there 396 [00:15:03,640 --> 00:15:06,010] E: If you find perfect space above 397 [00:15:17,830 --> 00:15:19,830] E: Ingenizia the surface 398 [00:15:30,890 --> 00:15:38,609] E: You can pass with Scottex so we remove the traccoli 399 [00:15:37,109 --> 00:15:38,510] A: Yes 400 [00:15:46,070 --> 00:15:47,849] E: Perform the gloves change 401 [00:15:48,890 --> 00:15:49,809] E: Perform the gloves change 402 [00:15:53,369 --> 00:15:57,669] A: Ok this throw them where I threw the cuscioni first 403 [00:15:56,270 --> 00:15:56,830] E: And 404 [00:15:57,609 --> 00:15:57,969] E: Exactly 405 [00:15:58,190 --> 00:15:59,849] E: Yes, you can put them there? 406 [00:15:59,190 --> 00:16:01,289] A: And I put another pair of gloves 407 [00:16:01,909 --> 00:16:02,469] E: And 408 [00:16:03,609 --> 00:16:04,450] E: so now 409 [00:16:06,830 --> 00:16:08,630] E: We proceed to knead with our hands 410 [00:16:23,650 --> 00:16:24,590] A: Yes ok 411 [00:16:25,989 --> 00:16:26,570] E: At that time 412 [00:16:26,989 --> 00:16:30,030] E: Now on your left you see a can from the white cap 413 [00:16:30,250 --> 00:16:31,489] A: Half 414 [00:16:31,210 --> 00:16:32,729] E: Always above the counter 415 [00:16:32,109 --> 00:16:32,429] A: Yes 416 [00:16:32,609 --> 00:16:32,849] A: Yes 417 [00:16:33,049 --> 00:16:33,390] E: and 418 [00:16:33,510 --> 00:16:34,090] E: Ok 419 [00:16:34,369 --> 00:16:35,109] E: that is a bewilder 420 [00:16:35,229 --> 00:16:36,929] E: You have to spray it on the surface 421 [00:16:37,150 --> 00:16:39,469] E: And you can also spray it a little in gloves 422 [00:16:39,229 --> 00:16:41,969] A: I have to shake it first 423 [00:16:39,809 --> 00:16:42,909] E: This is a sort of butter yes yes 424 [00:16:43,130 --> 00:16:43,570] E: agitalous 425 [00:16:44,489 --> 00:16:46,090] E: It is a sort of butter 426 [00:16:46,750 --> 00:16:49,809] E: Which does not make the biscuit base adhere to the surface 427 [00:16:48,250 --> 00:16:50,229] A: That's okay 428 [00:16:51,190 --> 00:16:54,690] E: A little more a little more must be the almost full surface 429 [00:16:55,049 --> 00:16:56,489] E: Perfect a little in gloves, 430 [00:16:56,650 --> 00:16:58,469] E: Spray it so it does not stick to you 431 [00:16:59,530 --> 00:17:00,929] E: And remove the planetary mixer 432 [00:17:01,409 --> 00:17:03,109] E: The base of the planetary mixer 433 [00:17:10,270 --> 00:17:11,670] A: Ok 434 [00:17:12,189 --> 00:17:13,109] E: Beware of the hook 435 [00:17:13,069 --> 00:17:15,349] A: And I can 436 [00:17:13,709 --> 00:17:14,170] E: Ok 437 [00:17:14,369 --> 00:17:16,390] E: throw it in reverse is exact 438 [00:17:17,589 --> 00:17:20,390] E: Now we have to put pressure with our hands 439 [00:17:19,250 --> 00:17:20,650] A: Yes 440 [00:17:22,430 --> 00:17:25,390] E: Remove everything that is inside 441 [00:17:38,530 --> 00:17:40,310] A: I have to put pressure with my hands 442 [00:17:40,530 --> 00:17:41,250] E: And 443 [00:17:41,410 --> 00:17:45,930] E: You have to create a single brick with this biscuit base 444 [00:17:44,109 --> 00:17:44,530] A: Ok 445 [00:17:46,229 --> 00:17:48,050] E: as if it were a brick 446 [00:17:52,550 --> 00:17:53,270] E: Ok 447 [00:18:01,770 --> 00:18:08,150] E: Slowly that destroyed part that we had put before so you will feel it will be more and more compact 448 [00:18:17,050 --> 00:18:22,930] E: It does nothing if some side piece falls 449 [00:18:21,589 --> 00:18:22,989] A: Yes 450 [00:18:27,069 --> 00:18:29,290] E: Do you feel that it becomes more and more compact? 451 [00:18:28,030 --> 00:18:29,430] A: Yes 452 [00:18:37,109 --> 00:18:38,510] A: Yes 453 [00:18:48,430 --> 00:18:48,589] A: Yes yes yes 454 [00:18:57,050 --> 00:18:59,109] E: Perfect as soon as it is not uncomfortable anymore 455 [00:18:59,430 --> 00:19:00,270] E: as soon as you touch it, 456 [00:19:00,890 --> 00:19:02,130] E: The dough is ready 457 [00:19:07,910 --> 00:19:11,290] A: Yes and I have to give him the shape of a rectangle in my roof 458 [00:19:11,510 --> 00:19:12,170] A: Or there is no need 459 [00:19:12,630 --> 00:19:13,650] E: Yes yes yes 460 [00:19:13,869 --> 00:19:14,930] E: oh well of a satisfaction 461 [00:19:14,709 --> 00:19:17,550] A: Yes ok 462 [00:19:15,609 --> 00:19:17,290] E: It doesn't matter because it will be cut so much 463 [00:19:19,550 --> 00:19:22,229] E: Because then we will do some serpentines 464 [00:19:24,170 --> 00:19:24,810] E: Ok 465 [00:19:27,969 --> 00:19:38,729] E: As soon as you hear it nice compact that we can safely then make this sort of serpentines once cut the dough is ready and we proceed with the second step 466 [00:19:45,430 --> 00:19:46,069] E: Ok 467 [00:19:50,750 --> 00:19:53,209] E: It seems good to me good 468 [00:19:51,609 --> 00:19:53,989] A: Yes yes it seems good to me too 469 [00:19:54,050 --> 00:20:03,930] E: Perfect on your left you see a tray with seeds now the important thing is that you have to take them with that palette you find yourself 470 [00:19:58,469 --> 00:19:59,229] A: Yes 471 [00:20:04,469 --> 00:20:07,189] E: Put them in the colander and rinse them 472 [00:20:05,890 --> 00:20:06,650] A: Ok 473 [00:20:06,829 --> 00:20:08,430] A: how many I have to take weight 474 [00:20:09,729 --> 00:20:12,030] E: Then there is no exact weight 475 [00:20:11,449 --> 00:20:12,209] A: Ok 476 [00:20:12,430 --> 00:20:16,010] E: You can fill a quarter of a colander quietly 477 [00:20:16,810 --> 00:20:21,770] E: Because these will be made to an eye based on those who will require the biscuit 478 [00:20:19,109 --> 00:20:21,349] A: Ok Ok 479 [00:20:26,270 --> 00:20:27,050] A: All right 480 [00:20:27,390 --> 00:20:27,949] A: I would say like this 481 [00:20:30,130 --> 00:20:32,229] A: It is sufficient 482 [00:20:30,810 --> 00:20:31,449] E: Yes 483 [00:20:31,890 --> 00:20:33,670] E: Another little more a little no no more a little 484 [00:20:32,689 --> 00:20:33,510] A: Another po 485 [00:20:34,770 --> 00:20:38,390] A: Ok cold water or hot water 486 [00:20:34,770 --> 00:20:35,489] E: Perfect 487 [00:20:35,810 --> 00:20:37,170] E: You can rinse them under the sink 488 [00:20:39,050 --> 00:20:40,250] E: Cold water 489 [00:20:40,609 --> 00:20:43,010] E: which is the one you already find the knob open 490 [00:20:41,270 --> 00:20:41,989] A: Ok 491 [00:20:44,790 --> 00:20:46,229] E: Rinse them well 492 [00:20:48,189 --> 00:20:50,670] E: It doesn't matter if someone falls 493 [00:20:53,810 --> 00:20:54,530] E: Perfect 494 [00:20:54,989 --> 00:20:57,310] E: And now you can rest them in the counter 495 [00:20:58,270 --> 00:21:02,869] E: That is, you just have to leave them from the colander and place them in the bench next to the biscuits 496 [00:21:01,189 --> 00:21:02,030] A: Yes Ah 497 [00:21:02,430 --> 00:21:03,270] A: so wet 498 [00:21:03,150 --> 00:21:08,030] E: But next exact so exact 499 [00:21:03,910 --> 00:21:04,390] A: Come here 500 [00:21:09,390 --> 00:21:09,949] E: Ok 501 [00:21:11,369 --> 00:21:15,189] E: Now it is important that all that left side of the counter will free you 502 [00:21:15,829 --> 00:21:18,569] A: This where I put the can 503 [00:21:17,010 --> 00:21:18,109] E: In this case 504 [00:21:18,989 --> 00:21:19,390] A: This here 505 [00:21:19,729 --> 00:21:20,569] E: Yes yes yes 506 [00:21:21,069 --> 00:21:22,989] E: yes all that part even where there are those seeds 507 [00:21:26,250 --> 00:21:28,270] E: Then in case you want to remove the glove 508 [00:21:28,609 --> 00:21:32,209] E: Now that we slowly do it in the shape and do it with bare hands is okay? 509 [00:21:31,530 --> 00:21:34,569] A: Okay then 510 [00:21:34,310 --> 00:21:38,109] E: Because so much once we free everything there are no more external agents 511 [00:21:39,329 --> 00:21:40,270] E: The pezza, 512 [00:21:40,609 --> 00:21:41,150] E: you have to remove everything 513 [00:21:41,310 --> 00:21:43,430] E: also the helmet with the Selini 514 [00:21:42,589 --> 00:21:44,829] A: This where I put it 515 [00:21:43,829 --> 00:21:45,989] E: You can rest them in your bench on the right 516 [00:21:46,130 --> 00:21:48,609] E: You can rest it in the bench on the right where there was the planetary mixer 517 [00:21:50,270 --> 00:21:50,750] E: Ok 518 [00:21:52,150 --> 00:21:57,010] E: Why will you have to rest one of those trays you see with parchment paper right now? 519 [00:21:56,729 --> 00:21:57,430] A: Yes 520 [00:21:59,890 --> 00:22:01,969] E: You can also remove the pezza 521 [00:22:04,130 --> 00:22:07,550] E: That cutter you see with the blue handle 522 [00:22:05,089 --> 00:22:06,750] A: I need this 523 [00:22:07,869 --> 00:22:08,550] E: this will serve you, 524 [00:22:08,270 --> 00:22:09,189] A: Ok 525 [00:22:09,349 --> 00:22:11,829] E: exactly the piece you can remove it up close 526 [00:22:12,890 --> 00:22:15,550] E: Perfect, leverage the glove and now we proceed with bare hands again 527 [00:22:16,369 --> 00:22:17,290] A: Ok 528 [00:22:21,750 --> 00:22:23,810] E: Here you are seeing 529 [00:22:24,050 --> 00:22:26,849] A: The gloves I throw will no longer need 530 [00:22:25,030 --> 00:22:27,469] E: Time to call it totally yes 531 [00:22:27,689 --> 00:22:28,050] A: Ok 532 [00:22:28,089 --> 00:22:29,069] E: Exactly 533 [00:22:36,469 --> 00:22:37,170] E: Ok 534 [00:22:37,890 --> 00:22:40,630] E: You can cut a piece of small dough 535 [00:22:38,109 --> 00:22:38,209] A: There are 536 [00:22:41,750 --> 00:22:49,430] E: Okay as a quantity and you have to make a sort of snake by slowly rolling it in front of you 537 [00:22:49,670 --> 00:22:50,430] E: back and forth 538 [00:22:51,069 --> 00:22:52,270] E: It must be a bit 539 [00:22:52,569 --> 00:22:52,650] E: Often 540 [00:22:52,829 --> 00:22:54,030] E: it must not be crushed 541 [00:22:55,430 --> 00:22:56,949] E: You can move away from the dough 542 [00:22:57,089 --> 00:22:58,869] E: You can approach it a little more towards you 543 [00:22:59,270 --> 00:23:01,869] E: Because slowly it will stretch exactly 544 [00:23:05,770 --> 00:23:06,930] E: Take these mini 545 [00:23:07,310 --> 00:23:13,729] E: as you do this movement, they bring them closer to the dough that way that the dough collects them exactly 546 [00:23:12,050 --> 00:23:13,449] A: Ok 547 [00:23:14,030 --> 00:23:14,810] E: Put the dough there 548 [00:23:15,030 --> 00:23:15,829] E: You can also put them above 549 [00:23:15,930 --> 00:23:18,469] E: a bit close and in the meantime you do this movement 550 [00:23:18,810 --> 00:23:24,310] E: See that if the dough captures them without letting them enter too much inside the dough you can always take all the seeds 551 [00:23:24,410 --> 00:23:25,910] A: These are the gloves 552 [00:23:26,770 --> 00:23:27,369] E: Yes 553 [00:23:26,810 --> 00:23:27,910] A: Ok 554 [00:23:27,550 --> 00:23:27,670] E: Yes 555 [00:23:28,130 --> 00:23:30,130] E: approaches approaching them there just perfect 556 [00:23:30,630 --> 00:23:32,869] E: It must not become too thin 557 [00:23:32,989 --> 00:23:39,930] E: It must be every mixture as half a thumb we say the thickness must not be too flat is fine 558 [00:23:39,109 --> 00:23:44,630] A: Ok ok I have some difficulties because now with the seeds this dough has become wet 559 [00:23:46,530 --> 00:23:47,150] E: At that time, 560 [00:23:47,329 --> 00:23:54,050] E: Look what you do take some flour of the one you are on the side side to the right 561 [00:23:52,250 --> 00:23:52,989] A: Yes 562 [00:23:54,770 --> 00:23:57,150] E: And dry the bench slightly 563 [00:23:58,810 --> 00:24:00,209] A: At that time 564 [00:24:01,189 --> 00:24:03,449] E: A punch of the flour proper 565 [00:24:04,229 --> 00:24:04,849] E: Ok 566 [00:24:05,989 --> 00:24:07,849] E: Throw it a little just above the dough 567 [00:24:08,270 --> 00:24:08,829] E: Above, 568 [00:24:08,510 --> 00:24:09,910] A: Ok 569 [00:24:09,030 --> 00:24:10,849] E: Above, the dough like this 570 [00:24:12,229 --> 00:24:13,750] E: But you have to dry the water 571 [00:24:14,369 --> 00:24:19,849] E: This thing is important because if not the dough will always be wet where there is water try to dry it lateral 572 [00:24:24,550 --> 00:24:25,949] E: In this case it does not appear, 573 [00:24:26,229 --> 00:24:29,329] E: We cut another part of dough and clean everything, there is no problem 574 [00:24:28,589 --> 00:24:29,989] A: No 575 [00:24:29,589 --> 00:24:33,069] E: See how it comes to you now if you see that it is too pasty, we clean up 576 [00:24:35,910 --> 00:24:37,069] A: It is improving 577 [00:24:37,449 --> 00:24:38,969] E: And we clean the dough is improving 578 [00:24:39,150 --> 00:24:41,689] E: Then we have to cut a lot of cubes 579 [00:24:41,869 --> 00:24:42,630] E: Ok 580 [00:24:43,969 --> 00:24:48,010] E: The shape of the dough is perfect as a thickness 581 [00:24:45,770 --> 00:24:47,170] A: Ok 582 [00:24:48,589 --> 00:24:53,849] E: Cutting cubes always with that blade you have on the right side 583 [00:24:55,030 --> 00:24:58,109] E: Then all this long you have to make half a thumb 584 [00:24:55,430 --> 00:24:56,829] A: Gloves 585 [00:24:59,010 --> 00:25:00,530] E: Every size 586 [00:25:00,530 --> 00:25:01,510] A: Come like this 587 [00:25:01,930 --> 00:25:02,689] E: Perfect 588 [00:25:04,849 --> 00:25:05,229] E: Let's see that he is 589 [00:25:05,530 --> 00:25:05,869] E: very quietly 590 [00:25:06,569 --> 00:25:07,250] E: A 591 [00:25:07,510 --> 00:25:07,989] E: Perfect 592 [00:25:08,410 --> 00:25:09,030] E: due 593 [00:25:09,150 --> 00:25:09,969] E: detached eh 594 [00:25:28,030 --> 00:25:30,949] E: If you see that there are few signs you can put others 595 [00:25:35,459 --> 00:25:39,849] E: But slightly ok without crushing too much 596 [00:25:40,829 --> 00:25:42,229] A: Yes 597 [00:25:43,560 --> 00:25:47,650] E: Then we can proceed to bake them then take this pan 598 [00:25:46,949 --> 00:25:47,650] A: Yes 599 [00:25:48,390 --> 00:25:51,849] E: Follow the path to the right side 600 [00:25:56,469 --> 00:25:57,530] E: Right 601 [00:25:58,630 --> 00:26:01,829] E: Now rest them on the right side 602 [00:26:03,229 --> 00:26:05,050] E: Rest them in the right table before 603 [00:26:05,449 --> 00:26:07,650] E: The oven see that it has three rooms 604 [00:26:07,189 --> 00:26:08,589] A: Yes 605 [00:26:08,849 --> 00:26:12,689] E: Turn on the perfect left we will use the room at the top 606 [00:26:12,609 --> 00:26:14,010] A: Yes 607 [00:26:12,930 --> 00:26:13,829] E: the last room 608 [00:26:13,930 --> 00:26:15,050] E: So you have to 609 [00:26:15,709 --> 00:26:16,729] E: at the bottom right 610 [00:26:16,969 --> 00:26:20,290] E: Find a rag below should be a rag 611 [00:26:20,449 --> 00:26:22,790] E: at the bottom right where you place the biscuits 612 [00:26:20,829 --> 00:26:22,869] A: Yes yes here 613 [00:26:24,050 --> 00:26:24,650] E: Perfect 614 [00:26:24,489 --> 00:26:25,109] A: Ok 615 [00:26:24,790 --> 00:26:27,530] E: With this rag open the doors of the room at the top 616 [00:26:26,910 --> 00:26:29,729] A: How they open going up so 617 [00:26:28,290 --> 00:26:30,449] E: The last of all you have to 618 [00:26:31,250 --> 00:26:31,290] E: Exactly 619 [00:26:31,489 --> 00:26:33,469] E: exact one 620 [00:26:32,790 --> 00:26:34,109] A: Ok 621 [00:26:34,069 --> 00:26:35,810] E: Open the other for safety 622 [00:26:36,449 --> 00:26:37,469] E: And two 623 [00:26:37,729 --> 00:26:39,050] A: Perfect 624 [00:26:38,369 --> 00:26:41,270] E: Take the pan with your hands and put it 625 [00:26:41,349 --> 00:26:42,050] A: Ok 626 [00:26:42,750 --> 00:26:45,949] A: Do biscuits go to the bottom or do they go towards me? 627 [00:26:43,069 --> 00:26:44,209] E: Almost towards 628 [00:26:45,310 --> 00:26:46,010] E: Exact 629 [00:26:47,530 --> 00:26:48,930] A: They go to the bottom 630 [00:26:47,810 --> 00:26:52,150] E: Then first I Poggi and push it slightly not entirely 631 [00:26:53,010 --> 00:26:54,410] A: As 632 [00:26:53,489 --> 00:26:56,709] E: On your left see various types of blades 633 [00:26:57,829 --> 00:26:58,530] A: Yes 634 [00:26:58,130 --> 00:26:58,770] E: Left 635 [00:26:59,790 --> 00:27:00,430] E: Perfect 636 [00:27:00,630 --> 00:27:06,030] E: What you see with the wooden handle you take it and push the pan slightly to the bottom this here 637 [00:27:07,810 --> 00:27:14,069] E: Put it a little under the pan without making too much pressure and push it towards the bottom 638 [00:27:16,130 --> 00:27:17,349] E: You succeed 639 [00:27:18,930 --> 00:27:20,689] A: Yes yes yes 640 [00:27:19,589 --> 00:27:28,430] E: When you have already moved away from the oven doors you can close the doors and biscuits again in cooking and we have finished 641 [00:27:27,150 --> 00:27:28,910] A: OK perfect 642 [00:27:31,530 --> 00:27:32,329] E: Perfect 643 [00:27:32,729 --> 00:27:33,469] E: ripoggia the shovel 644 [00:27:33,449 --> 00:27:35,770] A: And I always close as I opened 645 [00:27:34,910 --> 00:27:35,709] E: Wealthy 646 [00:27:36,510 --> 00:27:36,930] E: Exactly 647 [00:27:37,290 --> 00:27:39,849] E: You have to close the oven doors again 648 [00:27:38,150 --> 00:27:39,030] A: Ok 649 [00:27:41,689 --> 00:27:43,530] E: In this case upwards 650 [00:27:43,770 --> 00:27:48,250] E: Perfect left look at the temperature to the left of the oven 651 [00:27:47,810 --> 00:27:50,250] A: Ok 254, 652 [00:27:48,650 --> 00:27:50,270] E: If it is on high 653 [00:27:50,489 --> 00:27:51,469] A: 230 654 [00:27:51,930 --> 00:27:53,329] E: Is fine 655 [00:27:53,290 --> 00:27:54,849] A: All right 656 [00:27:53,770 --> 00:27:54,609] E: perfect we completed