1 [00:00:00,000 --> 00:00:00,760] E: Between, 2 [00:00:03,300 --> 00:00:06,020] E: a, 3 [00:00:11,980 --> 00:00:15,000] A: To make lasagna first what I have to do the tick, indeed, 4 [00:00:17,719 --> 00:00:20,580] A: I have to defrost the spinach 5 [00:00:21,719 --> 00:00:24,000] E: The first thing to do are the pushes, 6 [00:00:24,480 --> 00:00:24,799] E: Exactly, 7 [00:00:25,020 --> 00:00:28,100] A: I'm almost to the fridge, 8 [00:00:27,100 --> 00:00:27,240] E: be. 9 [00:00:28,299 --> 00:00:31,559] A: two liters of water are seen 10 [00:00:30,000 --> 00:00:32,439] E: Do you find them in the second drawer? 11 [00:00:41,939 --> 00:00:44,320] E: The scissors are in the drawer, 12 [00:00:44,500 --> 00:00:45,779] E: Don't get them out. 13 [00:00:49,880 --> 00:00:50,720] E: You are in the first. 14 [00:01:08,900 --> 00:01:10,760] A: ok, I take the pan, 15 [00:01:12,419 --> 00:01:13,360] E: Exact. 16 [00:01:16,519 --> 00:01:21,459] A: I put a bit of water or I can already put it in this way without anything in the fire 17 [00:01:19,769 --> 00:01:30,260] E: You can add the water first and then add the pushes or on the contrary first all the pushes and then put a little water is fine in both ways 18 [00:01:32,940 --> 00:01:33,879] A: ok, 19 [00:01:35,559 --> 00:01:39,019] A: then to turn on I have to hold down the central button 20 [00:01:45,139 --> 00:01:52,480] A: as temperature 5 just to put the spinach and how many cubes I have to put 21 [00:01:47,059 --> 00:01:48,680] E: Five is fine, 22 [00:01:48,980 --> 00:01:49,239] E: be. 23 [00:01:53,000 --> 00:01:53,860] E: Cinque, 24 [00:01:54,360 --> 00:01:54,800] E: four, cubes, 25 [00:01:55,080 --> 00:01:55,199] E: quattro, 26 [00:01:55,540 --> 00:01:56,000] E: five, cubes, 27 [00:01:56,180 --> 00:01:59,379] E: See how big the ragoli are accordingly. 28 [00:02:09,460 --> 00:02:14,940] A: I'm putting here ok I pass already 29 [00:02:12,240 --> 00:02:14,240] E: Put them in the freezer, everyone 30 [00:02:24,979 --> 00:02:29,119] A: instead as a temperature I have to put a temperature 5 31 [00:02:26,800 --> 00:02:28,199] E: Six are you don't need it anymore 32 [00:02:29,199 --> 00:02:30,500] E: Five okay, 33 [00:02:31,479 --> 00:02:31,919] E: be 34 [00:02:36,660 --> 00:02:39,000] A: I leave a little 35 [00:02:39,660 --> 00:02:42,039] A: defrost or I can already put the lid directly 36 [00:02:41,300 --> 00:02:47,059] E: Put it, put it on, immediately the lid thus defrost faster. 37 [00:02:48,899 --> 00:02:54,100] A: ok and now I can proceed to make the right toll 38 [00:02:54,160 --> 00:02:54,179] E: Be 39 [00:02:55,759 --> 00:02:59,820] A: ok so to make a tone qua c is the saucepan 40 [00:03:03,399 --> 00:03:08,820] A: I have to take milk, and also the right butter 41 [00:03:05,339 --> 00:03:06,820] E: Do you find it in the refrigerator? 42 [00:03:08,080 --> 00:03:10,500] E: Do you also find the butter in the refrigerator? 43 [00:03:10,679 --> 00:03:10,940] E: Yes. 44 [00:03:18,660 --> 00:03:19,259] A: ok, 45 [00:03:23,559 --> 00:03:23,860] A: latte, 46 [00:03:24,639 --> 00:03:41,960] A: butter and enough you need something else for the tabbed flour, ok, the flour, then so I have to take 200 of milk, 47 [00:03:27,779 --> 00:03:29,199] E: Do you need flour? 48 [00:03:44,240 --> 00:03:48,500] A: 30 of butter and flour, here 49 [00:03:45,880 --> 00:03:48,000] E: Yes, it is correct, 50 [00:03:48,940 --> 00:03:51,320] E: It is the flour more or less two or three tablespoons. 51 [00:03:51,619 --> 00:03:52,699] A: ok, 52 [00:03:54,440 --> 00:03:55,839] E: Quattro 53 [00:03:55,639 --> 00:03:56,179] A: Let's do this 54 [00:03:57,300 --> 00:03:59,300] A: 200 250 of milk right 55 [00:03:57,940 --> 00:03:59,339] E: Be. 56 [00:03:59,800 --> 00:04:00,220] E: be. 57 [00:04:22,779 --> 00:04:27,899] A: In the saucepan there is no importance if I put first butter, 58 [00:04:28,399 --> 00:04:29,119] A: milk or butter, 59 [00:04:29,459 --> 00:04:30,420] E: So, yes, 60 [00:04:30,720 --> 00:04:39,820] E: The important thing is to put the milk first out in such a way that with the drum it melts any lumps and the butter last. 61 [00:04:38,279 --> 00:04:40,220] A: Then the last, 62 [00:04:40,980 --> 00:04:41,440] A: Perfect 63 [00:04:41,559 --> 00:04:46,459] A: So I'm putting the flour first, I said two tablespoons right? 64 [00:04:46,119 --> 00:04:46,760] E: Be. 65 [00:05:09,980 --> 00:05:11,920] A: And now I can add the milk 66 [00:05:11,559 --> 00:05:12,959] E: Yes, 67 [00:05:14,019 --> 00:05:14,059] E: Exactly 68 [00:05:19,000 --> 00:05:20,760] A: I can already put in the fire 69 [00:05:21,140 --> 00:05:24,299] A: First I have to mix for reviews that lumps are created 70 [00:05:23,220 --> 00:05:28,000] E: First mix the flour in the milk. 71 [00:06:06,179 --> 00:06:08,559] A: Ok, the milk is dissolved, 72 [00:06:09,320 --> 00:06:10,440] A: I add the butter 73 [00:06:11,299 --> 00:06:18,380] E: You can add the butter now or when you are then with the side of little stull. 74 [00:06:28,380 --> 00:06:29,100] E: Io 75 [00:06:31,920 --> 00:06:34,380] A: do I put in the high or low flame? 76 [00:06:34,420 --> 00:06:37,100] E: Put it in the lower one, 77 [00:06:37,279 --> 00:06:41,339] E: Remember that you have to mix it continuously the PanishMello because if not 78 [00:06:39,480 --> 00:06:45,459] A: Ok, yes, the computer should be turned off 79 [00:06:44,859 --> 00:06:46,160] E: It does not matter. 80 [00:06:48,220 --> 00:06:49,000] A: and how, 81 [00:06:52,619 --> 00:06:53,579] A: How much do I put how, temperature? 82 [00:06:54,720 --> 00:06:58,679] E: If you are there that mix continuously you can put four 83 [00:06:59,019 --> 00:07:01,559] E: If you are spontaneous you remember that you have to lower it, 84 [00:07:01,980 --> 00:07:02,420] E: Put it to one 85 [00:07:14,799 --> 00:07:18,940] A: I'm adding another little milk because it looks a bit 86 [00:07:16,760 --> 00:07:17,420] E: Yes, 87 [00:07:17,940 --> 00:07:19,640] E: If it seems little to you, add a little milk. 88 [00:07:31,679 --> 00:07:32,940] A: C is a break 89 [00:07:33,100 --> 00:07:34,339] A: butter, 30 grams 90 [00:07:34,679 --> 00:07:34,980] A: less oil 91 [00:07:35,279 --> 00:07:38,059] E: 30 grams more or less should be noticed 93 [00:08:03,660 --> 00:08:04,140] E: Mattia, 94 [00:08:04,320 --> 00:08:08,160] E: You should raise your head a little because I don't see your hands. 95 [00:08:08,399 --> 00:08:08,859] E: Ok 96 [00:08:09,119 --> 00:08:10,420] E: Or place the 97 [00:08:11,739 --> 00:08:12,540] E: That's okay, 98 [00:08:17,859 --> 00:08:20,940] E: And then I remind you that you left the Panishness 99 [00:08:21,059 --> 00:08:21,559] E: So the milk, 100 [00:08:22,040 --> 00:08:23,640] E: That cannot be risky. 101 [00:08:26,679 --> 00:08:28,519] E: Possibly lowers the flame, 102 [00:08:29,320 --> 00:08:34,640] E: Put it to one so that the fire does not go out but you don't even do it 103 [00:08:36,539 --> 00:08:38,179] E: Don't run the risk of informing lumps. 104 [00:08:57,940 --> 00:09:00,979] E: Pronto would encourage the 심 One 105 [00:09:20,820 --> 00:09:23,619] E: Ok you want to try some seedling 106 [00:09:51,919 --> 00:09:53,320] E: Pronto 107 [00:09:56,140 --> 00:09:59,400] A: is also lowering the flame that controls the spinach as they are 108 [00:09:59,520 --> 00:10:00,280] E: Yes 109 [00:10:00,659 --> 00:10:00,799] E: alright 110 [00:10:25,940 --> 00:10:26,059] E: Soon soon 111 [00:11:02,799 --> 00:11:06,099] E: Yes, you must always raise your head or video camera. 112 [00:11:08,299 --> 00:11:09,960] E: So it's fine. 113 [00:11:34,320 --> 00:11:35,719] E: Pronto 114 [00:11:51,119 --> 00:11:53,979] A: Add a pinch of salt in the meantime the tone 115 [00:11:52,679 --> 00:11:54,760] E: Yes. Yes. 116 [00:12:09,859 --> 00:12:11,260] E: Pronto 117 [00:12:39,820 --> 00:12:41,219] E: Pronto 118 [00:12:42,820 --> 00:12:46,500] A: crushing a little like this the spoonfuls will be better 119 [00:12:52,679 --> 00:12:57,200] E: Yes you can reset the flame a little, Mattia, 120 [00:12:59,739 --> 00:13:12,159] E: Because I'm still particularly behind with culture. So you raise the flame, they go to them and you can focus on the pesciata 121 [00:13:12,380 --> 00:13:13,000] E: Aspect 122 [00:13:13,200 --> 00:13:13,799] E: a 6, 123 [00:13:14,359 --> 00:13:16,820] E: a 6, a 7. 124 [00:13:18,099 --> 00:13:21,640] E: If you put it at 7 don't lose sight of them, 125 [00:13:21,960 --> 00:13:25,200] E: So you have them in front of them anyway you can check a little. 126 [00:13:35,940 --> 00:13:38,739] E: 6 8 127 [00:13:45,059 --> 00:13:46,479] A: I try a bit looking for 128 [00:14:09,539 --> 00:14:10,419] E: All right, 129 [00:14:10,979 --> 00:14:19,299] E: You have the situation under control because you are in front of you, so you can intervene as you think it is most appropriate. 130 [00:14:49,679 --> 00:15:14,840] A: I think that I miss him little because I always leave a sect so we cut ourselves a bit yes 131 [00:14:51,219 --> 00:14:52,840] E: All right 132 [00:15:12,020 --> 00:15:13,859] E: The head always a little more of his 133 [00:15:28,919 --> 00:15:34,440] A: He is starting to become a little more dense 134 [00:15:35,500 --> 00:15:37,140] E: Ready very well. 135 [00:15:39,760 --> 00:15:42,659] E: Do you also remember how you can check? 136 [00:15:47,500 --> 00:15:48,520] A: with spoons 137 [00:15:47,900 --> 00:15:51,640] E: Better with the whisk, with a spoon or a spoon below. 138 [00:15:57,460 --> 00:16:00,320] A: He is lowering the flame because I see that he is going to a boil 139 [00:15:59,840 --> 00:16:04,679] E: So, if it's okay you can also move the pot, so let's say you remove the heat. 140 [00:16:05,619 --> 00:16:09,679] E: Put it on that support the orange you have on the left. 141 [00:16:06,599 --> 00:16:07,200] A: and 142 [00:16:10,619 --> 00:16:13,520] A: you are already nice dense 143 [00:16:12,440 --> 00:16:13,760] E: OK perfect. 144 [00:16:15,099 --> 00:16:19,780] A: you can see how it is fine 145 [00:16:15,479 --> 00:16:16,460] E: Yes, yes, 146 [00:16:16,960 --> 00:16:17,599] E: Yes, it's fine. 147 [00:16:19,520 --> 00:16:20,140] E: All right, 148 [00:16:20,380 --> 00:16:20,559] E: All right, 149 [00:16:24,659 --> 00:16:25,099] A: I try with the spoon 150 [00:16:25,659 --> 00:16:26,859] A: I do the test of the name 151 [00:16:36,460 --> 00:16:36,979] E: Yes, yes, 152 [00:16:37,219 --> 00:16:38,099] E: I would say that yes, 153 [00:16:38,500 --> 00:16:38,940] E: absolutely. 154 [00:16:48,919 --> 00:16:50,700] E: After you put the salt mix, 155 [00:16:51,039 --> 00:16:52,780] E: If he does not go up he remains alone. 156 [00:17:10,640 --> 00:17:12,040] E: Very good 157 [00:17:39,540 --> 00:17:44,160] A: yes then the spinach seem ready 158 [00:17:43,660 --> 00:17:45,459] E: They seem ready for you 159 [00:17:44,660 --> 00:17:45,540] A: I have to do something 160 [00:17:46,219 --> 00:17:50,719] E: You have to add the salt, because you didn't put it in the spinach 161 [00:17:46,680 --> 00:17:48,500] A: and 162 [00:17:49,280 --> 00:17:51,439] A: no I didn't put it 163 [00:17:57,089 --> 00:17:58,780] A: They all seem soft 164 [00:17:58,560 --> 00:17:59,599] E: All right, 165 [00:17:59,439 --> 00:18:18,920] A: There is no one to add the salt and mix a little I turn the flame obviously 166 [00:18:00,060 --> 00:18:00,140] E: Perfect. 167 [00:18:00,280 --> 00:18:02,119] E: then, if they are ready 168 [00:18:18,160 --> 00:18:19,560] E: Yes 169 [00:18:22,579 --> 00:18:23,979] E: Yes 170 [00:18:24,640 --> 00:18:29,920] A: ok now so I have to model 171 [00:18:30,359 --> 00:18:31,719] A: Build lasagna right? 172 [00:18:31,939 --> 00:18:33,839] A: I do a moment c is hard 173 [00:18:33,099 --> 00:18:34,420] E: Yes, then, 174 [00:18:34,839 --> 00:18:35,260] E: Yes, 175 [00:18:35,619 --> 00:18:46,859] E: Now the next step is to build lasagna, but you still have to do some things. that the spinach will have some water, so you have to remove 176 [00:18:42,119 --> 00:18:42,839] A: and 177 [00:18:46,219 --> 00:18:47,300] A: What? steps 178 [00:18:48,800 --> 00:18:50,660] A: sure I add a little water 179 [00:18:49,920 --> 00:18:50,819] E: No, 180 [00:18:51,219 --> 00:18:52,280] E: You don't have to add water. 181 [00:18:52,920 --> 00:18:54,930] E: they will have some water. 182 [00:18:54,699 --> 00:18:55,479] A: ah ok sorry 183 [00:18:56,380 --> 00:18:56,400] A: and 184 [00:18:56,760 --> 00:18:58,199] A: so I have to drain them 185 [00:18:58,020 --> 00:18:58,920] E: Exact, 186 [00:18:59,260 --> 00:18:59,800] E: You have to drain them. 187 [00:19:06,439 --> 00:19:11,500] A: this here with the fork I take off my hand 188 [00:19:17,900 --> 00:19:19,640] E: Always raise a little head, 189 [00:19:19,859 --> 00:19:20,459] E: Don't dry out. 190 [00:19:20,619 --> 00:19:22,800] E: This is the case today. 191 [00:19:20,920 --> 00:19:23,719] A: All right 192 [00:19:24,260 --> 00:19:25,160] E: All right, 193 [00:19:37,780 --> 00:19:38,300] A: ok 194 [00:19:48,079 --> 00:19:56,819] A: We could recover them the pot I am leaving it here 195 [00:19:55,500 --> 00:19:56,900] E: Yes, 196 [00:19:57,140 --> 00:19:58,000] E: All right. 197 [00:19:59,699 --> 00:20:01,099] A: I say before we don't need it right 198 [00:20:00,420 --> 00:20:01,819] E: No, 199 [00:20:01,500 --> 00:20:01,880] A: we're done 200 [00:20:01,939 --> 00:20:03,859] E: No, we're done. 201 [00:20:06,800 --> 00:20:08,199] E: Exact, 202 [00:20:17,400 --> 00:20:19,540] E: Always the head. 203 [00:20:32,959 --> 00:20:34,520] E: OK thank you 204 [00:20:33,599 --> 00:20:35,540] A: So now 205 [00:20:36,680 --> 00:20:38,219] A: I can do 206 [00:20:40,140 --> 00:20:44,660] A: there is I have to take the right aluminum container 207 [00:20:43,939 --> 00:20:45,839] E: Yes, yes, exactly. 208 [00:20:46,699 --> 00:20:48,880] A: I have to spread a little tosì butter 209 [00:20:48,479 --> 00:20:48,979] E: Exact, 210 [00:20:49,380 --> 00:20:50,260] E: I grease the pan 211 [00:21:17,420 --> 00:21:22,199] A: Waiting waiting for Note they look like then 212 [00:21:20,939 --> 00:21:22,339] E: Yes 213 [00:21:29,020 --> 00:21:30,420] E: Yes 214 [00:21:56,839 --> 00:21:57,479] A: ok 215 [00:22:03,020 --> 00:22:04,459] E: Yes yes yes 216 [00:22:04,140 --> 00:22:04,780] A: At that time 217 [00:22:05,680 --> 00:22:08,680] A: as in the first step I put the right sheet 218 [00:22:07,420 --> 00:22:08,819] E: Yes, 219 [00:22:09,560 --> 00:22:09,800] E: Right. 220 [00:22:09,680 --> 00:22:11,800] A: I put it here 221 [00:22:15,000 --> 00:22:19,859] A: I cook it with your hand of course 222 [00:22:43,920 --> 00:22:45,319] A: ok 223 [00:23:03,099 --> 00:23:04,500] E: Yes 224 [00:23:06,599 --> 00:23:08,219] E: Perfect like this 225 [00:23:07,260 --> 00:23:10,699] A: Take a bit of Marciamella 226 [00:23:10,880 --> 00:23:12,280] A: prima 227 [00:23:11,420 --> 00:23:14,880] E: I recommend the spinach first. 228 [00:23:16,199 --> 00:23:24,920] E: It does not make much difference, but the spinach are softer than the Pannessa, which seems to me to come quite dense so 229 [00:23:16,719 --> 00:23:18,119] A: ok 230 [00:23:26,839 --> 00:23:28,239] A: ok 231 [00:23:31,300 --> 00:23:36,219] E: Better they are in contact with the pasta, which is hard, so it softens. 232 [00:23:34,560 --> 00:23:35,260] A: ok 233 [00:23:47,420 --> 00:23:48,819] A: ok 234 [00:23:52,000 --> 00:23:53,400] A: ok 235 [00:23:59,959 --> 00:24:05,540] E: Even in the sink, so you have less you have more space there and less shadow. 236 [00:24:05,000 --> 00:24:06,540] A: Put some Marciamella ok 237 [00:24:10,060 --> 00:24:11,579] A: Take a little before 238 [00:24:46,140 --> 00:24:46,520] A: ok ok ok 239 [00:24:53,099 --> 00:24:54,500] E: Yes 240 [00:24:57,880 --> 00:25:02,699] E: If you have something, don't rest on the plane, with nothing. 241 [00:24:57,959 --> 00:24:58,339] A: ok ok ok 242 [00:25:01,739 --> 00:25:03,140] A: ok 243 [00:25:03,260 --> 00:25:04,219] E: No, 244 [00:25:04,079 --> 00:25:06,880] A: sorry 245 [00:25:11,920 --> 00:25:13,699] A: another leaf 246 [00:25:13,780 --> 00:25:16,119] E: The Parmesan is missing. 247 [00:25:16,380 --> 00:25:18,479] A: Ah true 248 [00:25:20,479 --> 00:25:21,880] A: At that time 249 [00:25:23,680 --> 00:25:28,699] A: a bowl or I can grate it even above 250 [00:25:29,219 --> 00:25:31,520] A: or it does not suit 251 [00:25:29,479 --> 00:25:38,079] E: As you prefer. Considering that you have to put more layers, I suggest you grappling a lot 252 [00:25:34,359 --> 00:25:37,160] A: it is convenient 253 [00:25:38,939 --> 00:25:45,619] E: And don't do it time, at a time, do your operation once, alone. 254 [00:25:39,939 --> 00:25:41,339] A: and 255 [00:25:44,459 --> 00:25:45,859] A: ok 256 [00:25:46,359 --> 00:25:49,020] A: So where can I find the Parmesan? 257 [00:25:48,719 --> 00:25:51,859] E: On the counter above, 258 [00:25:52,000 --> 00:25:55,239] E: in the plan in the middle, 259 [00:25:54,040 --> 00:25:55,219] A: When there is butter 260 [00:25:56,199 --> 00:25:59,160] E: Next to the butter there should also be cheese. 261 [00:25:58,400 --> 00:25:59,540] A: ah ok I saw 262 [00:25:59,439 --> 00:26:00,280] E: Have you seen? I saw? 263 [00:26:23,000 --> 00:26:27,420] E: You must always raise your head a little, please. Thanks ok, 264 [00:26:25,000 --> 00:26:26,420] A: And 265 [00:26:26,780 --> 00:26:28,180] A: At that time 266 [00:26:27,579 --> 00:26:28,060] E: It's okay like this. 267 [00:27:03,599 --> 00:27:05,020] A: And 268 [00:27:28,819 --> 00:27:30,219] E: It seems little 269 [00:27:35,479 --> 00:27:41,000] E: Now it seems that it can be fine, then possibly in the body we can add. 270 [00:27:39,599 --> 00:27:41,000] A: ok 271 [00:27:47,599 --> 00:27:49,000] A: now com is 272 [00:27:49,900 --> 00:27:53,000] E: Your head is always a little higher 273 [00:27:52,540 --> 00:27:53,939] A: and 274 [00:27:54,219 --> 00:27:55,020] E: Ok, 275 [00:27:54,599 --> 00:27:55,300] A: and 276 [00:27:55,319 --> 00:27:55,459] E: Thank you. 277 [00:27:57,680 --> 00:28:02,859] A: another leaf 278 [00:28:13,760 --> 00:28:15,160] E: Thank you 279 [00:28:22,199 --> 00:28:22,900] E: Yes 280 [00:28:29,180 --> 00:28:29,959] A: first the spinach 281 [00:28:32,800 --> 00:28:38,540] E: Always a little more on the head yes, it's okay to use your hands every morning without problems. 282 [00:28:33,500 --> 00:28:34,699] A: if they don't have a hand with their hands 283 [00:28:51,119 --> 00:28:52,520] A: ok 284 [00:29:06,540 --> 00:29:07,260] E: Ok 285 [00:29:22,119 --> 00:29:22,839] E: At that time, 286 [00:29:24,579 --> 00:29:28,020] E: I think you have enough spinach to make another layer, 287 [00:29:27,660 --> 00:29:29,060] A: ok 288 [00:29:28,739 --> 00:29:32,760] E: so you regulate with the béchamel that seems to me a little less, 289 [00:29:32,420 --> 00:29:33,819] A: ok 290 [00:29:34,140 --> 00:29:36,339] E: to maybe make another layer 291 [00:29:35,079 --> 00:29:36,479] A: and 292 [00:29:37,239 --> 00:29:42,560] E: with the spinach and the béchamel. And then the coverage only with the bechamel. 293 [00:29:42,359 --> 00:29:43,300] A: Two marchiamelle 294 [00:29:55,619 --> 00:29:57,020] A: At that time 295 [00:30:00,640 --> 00:30:04,180] A: I'm being a Parmesan 296 [00:30:04,680 --> 00:30:06,079] E: Resolved 297 [00:30:07,699 --> 00:30:09,680] E: Head up 298 [00:30:10,579 --> 00:30:11,979] E: Perfect 299 [00:30:12,859 --> 00:30:14,260] A: ok 300 [00:30:37,300 --> 00:30:38,819] A: Another spinach 301 [00:30:39,140 --> 00:30:40,180] E: Exact 302 [00:30:39,859 --> 00:30:43,560] A: So this is the last 303 [00:30:42,500 --> 00:30:47,579] E: Yes, because the béchamel is not enough 304 [00:30:44,459 --> 00:30:45,160] A: ok 305 [00:30:47,079 --> 00:30:51,099] A: I'm putting the end of spinach 306 [00:30:50,599 --> 00:30:56,180] E: Admitted everyone is more seasoned with spinach yes 307 [00:30:53,199 --> 00:30:55,640] A: it is tastier 308 [00:30:56,959 --> 00:30:58,000] E: Perfect 309 [00:31:03,180 --> 00:31:04,579] A: ok 310 [00:31:23,540 --> 00:31:24,959] E: Yes head up 311 [00:31:27,400 --> 00:31:27,979] E: Thank you, 312 [00:31:28,099 --> 00:31:28,680] E: oh well like this 313 [00:31:33,140 --> 00:31:34,560] A: C is a few stages now 314 [00:31:53,180 --> 00:31:54,579] A: parmigiano 315 [00:31:55,280 --> 00:31:56,180] E: Yes 316 [00:31:58,619 --> 00:32:02,199] A: C is quite Parmesan 317 [00:32:01,680 --> 00:32:02,579] E: Perfect 318 [00:32:05,859 --> 00:32:07,939] A: the last layer 319 [00:32:09,640 --> 00:32:10,089] E: Yes 320 [00:32:09,680 --> 00:32:11,079] A: Right 321 [00:32:13,770 --> 00:32:20,599] E: Then, it should. be a piece of lasagna already broken. these very small do not use them, 322 [00:32:20,819 --> 00:32:22,680] A: ok ok 323 [00:32:22,660 --> 00:32:24,319] E: Yes it should. 324 [00:32:23,540 --> 00:32:33,640] A: Ok perfect view c is more uniform 325 [00:32:27,339 --> 00:32:32,839] E: And so you cover them perfectly in a more uniform way. 326 [00:32:38,000 --> 00:32:42,219] A: So obviously the last layer should end the right pasture right 327 [00:32:41,459 --> 00:32:42,579] E: Yes 328 [00:32:46,800 --> 00:32:48,160] E: Yes then, 329 [00:32:49,260 --> 00:32:55,939] E: Instead of the teaspoon, I make you take another tool, from the first drawer, it's called Lecca Pendola, 330 [00:32:56,219 --> 00:32:59,020] A: ok ok 331 [00:32:56,229 --> 00:32:58,599] E: So you take it easier. 332 [00:33:01,369 --> 00:33:03,420] E: In the first drawer on the left, 333 [00:33:01,880 --> 00:33:03,280] A: Perfect 334 [00:33:04,479 --> 00:33:07,579] E: c is a transparent handle, 335 [00:33:07,839 --> 00:33:08,780] E: Yes 336 [00:33:09,819 --> 00:33:10,520] A: ok 337 [00:33:10,540 --> 00:33:12,040] E: This here, yes 338 [00:33:11,219 --> 00:33:11,900] A: This 339 [00:33:12,219 --> 00:33:18,780] E: With this he collects it much more easily the bechamel, he is not in the laminate 340 [00:33:15,979 --> 00:33:17,380] A: ok 341 [00:33:19,020 --> 00:33:20,660] E: Nobody is not dead. 342 [00:33:20,300 --> 00:33:24,979] A: ok in fact you see the difference a lot 343 [00:33:41,160 --> 00:33:42,560] A: bene 344 [00:33:58,619 --> 00:33:59,319] A: ok 345 [00:34:02,599 --> 00:34:05,400] A: I put the last 346 [00:34:05,939 --> 00:34:08,620] A: So I all re -face I cover 347 [00:34:07,359 --> 00:34:08,760] E: Perfect 348 [00:34:30,699 --> 00:34:32,100] A: ok 349 [00:34:37,300 --> 00:34:38,699] E: Tested 350 [00:34:40,860 --> 00:34:43,699] A: I add the Parmesan 351 [00:34:45,419 --> 00:34:46,419] A: ok 352 [00:34:46,679 --> 00:34:49,860] A: So now it is just lacking to put it in the oven, right? 353 [00:34:49,139 --> 00:34:50,540] E: Yes 354 [00:35:00,280 --> 00:35:00,780] A: ok 355 [00:35:01,280 --> 00:35:03,040] A: Then the oven here 356 [00:35:02,860 --> 00:35:04,260] E: Yes 357 [00:35:03,439 --> 00:35:04,419] A: as 358 [00:35:05,120 --> 00:35:06,780] A: how much I have to put it 359 [00:35:09,959 --> 00:35:10,959] A: ok 360 [00:35:10,320 --> 00:35:11,020] E: Ventilated 361 [00:35:14,719 --> 00:35:16,939] A: 180 ° right ok 362 [00:35:18,320 --> 00:35:21,120] E: 180 yes 363 [00:35:18,459 --> 00:35:21,159] A: here c is ventilated and 364 [00:35:24,199 --> 00:35:28,639] E: The one with the symbol, with the fan, in fact. 365 [00:35:25,939 --> 00:35:28,659] A: yes with the fans 366 [00:35:34,320 --> 00:35:35,719] A: ok 367 [00:35:37,060 --> 00:35:38,459] A: Who 368 [00:35:44,360 --> 00:35:46,159] E: Yes we completed, 369 [00:35:44,659 --> 00:35:45,520] A: Done 370 [00:35:46,560 --> 00:35:47,959] E: then check the shower 371 [00:35:49,580 --> 00:35:50,979] A: ok 372 [00:35:51,320 --> 00:35:53,419] E: When you are ready parts. 373 [00:35:51,399 --> 00:35:52,979] A: All right 374 [00:35:54,159 --> 00:35:55,560] A: 4 375 [00:35:54,739 --> 00:35:56,060] E: Yes, yes, 377 [00:36:00,179 --> 00:36:01,360] E: Take them check the inverte 378 [00:36:01,860 --> 00:36:03,260] A: 4 379 [00:36:02,959 --> 00:36:03,840] E: Between 380 [00:36:04,959 --> 00:36:05,659] A: 2