1 [00:00:00,000 --> 00:00:03,360] A: 1, 2 2 [00:00:07,920 --> 00:00:15,500] A: ok then so we have to make the bread meatballs from what I start 3 [00:00:12,220 --> 00:00:14,840] E: 3 1 yes, 4 [00:00:16,139 --> 00:00:21,459] E: It certainly begins by putting the bread in Pagno with full milk, 5 [00:00:22,160 --> 00:00:22,219] E: heat, 6 [00:00:22,840 --> 00:00:26,520] E: so that we are sure that it softens in time. 7 [00:00:23,420 --> 00:00:24,000] A: ok 8 [00:00:26,940 --> 00:00:31,459] A: then bread is this 9 [00:00:33,160 --> 00:00:34,180] E: Yes 10 [00:00:45,340 --> 00:00:46,740] A: ok 11 [00:00:48,520 --> 00:00:49,919] A: latte 12 [00:00:52,720 --> 00:00:55,740] E: Milk and a couple of glasses are sufficient. 13 [00:00:52,779 --> 00:00:54,180] A: At that time 14 [00:00:57,919 --> 00:01:01,400] A: of this here 15 [00:01:01,220 --> 00:01:03,160] E: Better the glass of the cup, 16 [00:01:03,360 --> 00:01:04,379] E: A little bigger. 17 [00:01:03,639 --> 00:01:04,339] A: ok 18 [00:01:05,480 --> 00:01:08,540] A: I have to put the milk in the saucepan to warm it up 19 [00:01:08,580 --> 00:01:09,260] E: Yes, 20 [00:01:09,540 --> 00:01:09,940] E: Exactly. 21 [00:01:09,919 --> 00:01:10,639] A: ok 22 [00:01:45,419 --> 00:01:46,879] A: so it is bread 23 [00:01:47,720 --> 00:01:49,139] E: Yes it's okay 24 [00:01:58,400 --> 00:02:01,080] A: I co -face or not? 25 [00:02:00,500 --> 00:02:03,540] E: This fools some faster. 26 [00:02:09,600 --> 00:02:11,139] A: What temperature do I put? 27 [00:02:11,500 --> 00:02:14,399] E: To do at average temperature 5 okay. 28 [00:02:20,139 --> 00:02:26,059] A: In the meantime I can do something else or I have to check it 29 [00:02:23,500 --> 00:02:28,320] E: You can start preparing the onion sauté. 30 [00:02:29,800 --> 00:02:34,960] A: Ok then I start the onion how many how much do I take? 31 [00:02:36,399 --> 00:02:38,380] E: Always with a personal taste, 32 [00:02:38,699 --> 00:02:40,839] E: Take it a piece to start. 33 [00:02:40,820 --> 00:02:47,020] A: The onion I put in the pan is not good then 34 [00:02:47,770 --> 00:02:48,240] E: Yes, 35 [00:02:48,419 --> 00:02:48,839] E: Exactly. 36 [00:02:54,899 --> 00:02:56,740] E: You can take a cutting board. 37 [00:02:56,880 --> 00:02:58,619] A: Where 38 [00:02:57,699 --> 00:03:01,820] E: You should find it where there are cats to dry. 39 [00:03:15,039 --> 00:03:20,679] A: How should I cut it? Like this? Or so? 40 [00:03:20,979 --> 00:03:23,699] E: There is no better verse, 41 [00:03:25,240 --> 00:03:28,220] E: How you can keep it. 42 [00:03:29,100 --> 00:03:30,240] A: Is this quantity okay? 43 [00:03:31,860 --> 00:03:32,720] E: Takes a little more, 44 [00:03:33,080 --> 00:03:33,899] E: a little just proper, 45 [00:03:35,160 --> 00:03:36,520] E: Yes. I would say yes. 46 [00:03:44,940 --> 00:03:48,800] A: You have to remove the external part because it was dry 47 [00:03:47,940 --> 00:03:50,559] E: Yes, the external part is increasingly hard. 48 [00:03:50,259 --> 00:03:51,660] A: ok 49 [00:04:19,000 --> 00:04:19,100] E: Yes it's okay 50 [00:05:06,380 --> 00:05:06,480] E: Yes it's okay 51 [00:05:29,079 --> 00:05:31,700] A: so okay or I have to cut it more 52 [00:05:33,059 --> 00:05:33,519] E: Senti, 53 [00:05:34,399 --> 00:05:35,500] E: A little can be fine. 54 [00:05:43,059 --> 00:05:45,660] A: I would say the milk that it is quite hot 55 [00:05:45,739 --> 00:05:46,380] E: Yes, 56 [00:05:46,839 --> 00:05:49,480] E: In my opinion it is a principle of good hour. 57 [00:05:54,339 --> 00:05:56,399] A: I have to put it directly here 58 [00:05:57,160 --> 00:05:57,779] E: Put it. 59 [00:05:58,839 --> 00:05:59,019] E: Put it. 60 [00:05:59,480 --> 00:06:02,119] E: Dress it on a pressure so you don't give up and don't burn yourself. 61 [00:06:03,660 --> 00:06:06,480] E: Even on those two presss you have next to you. 62 [00:06:07,059 --> 00:06:11,019] A: Cos is a presina? I can 63 [00:06:10,079 --> 00:06:11,119] E: Above, 64 [00:06:11,279 --> 00:06:13,660] E: Yes. Yes. 65 [00:06:14,720 --> 00:06:18,420] E: So you are not the container with your hands burnt. 66 [00:06:20,739 --> 00:06:21,119] E: Perfect. 67 [00:06:26,380 --> 00:06:27,779] A: ok 68 [00:06:29,859 --> 00:06:33,679] E: And I recommend you cover it, milk with bread, 69 [00:06:34,059 --> 00:06:35,279] E: so you don't rise the heat 70 [00:06:38,119 --> 00:06:40,040] A: ok now what do I do? 71 [00:06:40,480 --> 00:06:44,980] E: Now you can start with the sauté. 72 [00:06:46,720 --> 00:06:53,779] A: So where I put the onion in the pan 73 [00:06:51,820 --> 00:06:57,239] E: First a drizzle of oil 74 [00:07:09,380 --> 00:07:09,459] E: Yes, 75 [00:07:09,899 --> 00:07:10,040] E: is fine. 76 [00:07:23,559 --> 00:07:23,760] A: I put the oil 77 [00:07:28,920 --> 00:07:33,519] A: Do I have to heat the oil before putting the onion or can I put it now? 78 [00:07:31,700 --> 00:07:32,260] E: Exact. 79 [00:07:33,079 --> 00:07:36,320] E: No, no, no, making it heat a little oil must be depending on. 80 [00:07:40,100 --> 00:07:41,500] A: ok 81 [00:07:50,519 --> 00:07:52,679] A: What temperature do I put? 82 [00:07:52,559 --> 00:07:55,540] E: Always put an average temperature, 83 [00:07:55,920 --> 00:07:57,519] E: 5, 5, is enough. 84 [00:08:00,540 --> 00:08:01,940] A: ok 85 [00:08:07,339 --> 00:08:11,079] A: Now in the meantime I check the bread 86 [00:08:19,019 --> 00:08:20,420] E: Perfect 87 [00:08:52,679 --> 00:08:54,500] A: while heating the oil can I do anything else? 88 [00:08:55,359 --> 00:08:56,520] E: While heating up, 89 [00:08:56,799 --> 00:08:58,559] E: You can take it and insert it. 90 [00:08:59,119 --> 00:08:59,940] E: I prepare the milk 91 [00:09:00,059 --> 00:09:01,219] E: I put it there to cook. 92 [00:09:00,239 --> 00:09:00,960] A: ok 93 [00:09:16,479 --> 00:09:19,440] A: So to cook these here what should I do? 94 [00:09:20,039 --> 00:09:20,799] E: At that time, 95 [00:09:21,440 --> 00:09:22,960] E: Take about eighty grams. 96 [00:10:00,820 --> 00:10:01,859] A: ok 97 [00:10:02,159 --> 00:10:04,000] E: Don't worry, 98 [00:10:05,020 --> 00:10:06,020] E: it's an accident, 99 [00:10:06,400 --> 00:10:06,960] E: it cannot change. 100 [00:10:07,299 --> 00:10:09,159] E: What I am suggested happens. 101 [00:10:09,200 --> 00:10:13,200] A: This then I clean it then 102 [00:10:16,719 --> 00:10:19,119] A: Let's do this 103 [00:10:17,859 --> 00:10:18,520] E: Ok, 104 [00:10:19,140 --> 00:10:19,200] E: Perfect, 105 [00:10:19,380 --> 00:10:22,659] E: So it is how we should be, if they are more Roscioli. 106 [00:10:21,580 --> 00:10:22,979] A: ok 107 [00:10:23,979 --> 00:10:25,419] A: Yes 108 [00:10:29,179 --> 00:10:32,119] E: Usually it is cleaned in the end, 109 [00:10:32,280 --> 00:10:33,900] E: strives to clean it at the end, 110 [00:10:34,380 --> 00:10:35,039] E: Don't worry. 111 [00:10:37,099 --> 00:10:38,500] A: Yes 112 [00:10:38,219 --> 00:10:44,159] E: At most leverage those on the work surface because they can give you the annoyance of those altering. 113 [00:10:44,719 --> 00:10:46,119] A: Yes 114 [00:10:49,659 --> 00:10:53,799] E: Help you maybe with a piece so you welcome you all 115 [00:10:58,820 --> 00:11:01,359] E: Don't forget the onion on the fire. 116 [00:11:01,700 --> 00:11:02,219] A: Yes 117 [00:11:02,739 --> 00:11:07,119] A: So can I already put it? The fire seems hot enough to me 118 [00:11:05,159 --> 00:11:09,000] E: So, see if he is suffering, 119 [00:11:09,500 --> 00:11:10,679] E: Don't worry. 120 [00:11:16,380 --> 00:11:16,419] A: ok 121 [00:11:28,020 --> 00:11:28,280] A: now as you do I have a cloth ok and now I put the onion onion ok ok ok ok 122 [00:11:30,239 --> 00:11:30,280] A: ok 123 [00:11:31,179 --> 00:11:32,080] A: ok 124 [00:11:46,679 --> 00:11:48,979] A: What do I do with these? 125 [00:11:48,940 --> 00:11:50,179] E: Senti, 126 [00:11:50,640 --> 00:11:52,739] E: these if they are in your opinion edible 127 [00:11:53,659 --> 00:11:57,299] E: We cook them, if you think the plan was dirty you take them with the points, 128 [00:11:54,400 --> 00:11:54,760] A: ok 129 [00:11:57,419 --> 00:12:00,679] E: I'm not an alternative that makes any difference. 130 [00:12:16,700 --> 00:12:18,559] A: Together with the onion, do I have to put anything else? 131 [00:12:19,280 --> 00:12:20,679] E: Together with the onion, 132 [00:12:20,979 --> 00:12:23,179] E: When the onion is a bit frying, 133 [00:12:23,500 --> 00:12:26,119] E: You can add some water, so you download. 134 [00:12:26,599 --> 00:12:27,239] A: ok 135 [00:12:28,419 --> 00:12:34,659] A: Do you have to change color or can I put it already now that it is refrigerating? 136 [00:12:32,799 --> 00:12:43,799] E: If you are frying you can add some water 137 [00:12:44,320 --> 00:12:46,739] A: How much should I put on? 138 [00:12:46,919 --> 00:12:48,960] E: What you took is enough, 139 [00:12:57,219 --> 00:12:58,760] A: I cover it or do I leave it like that? 140 [00:12:58,440 --> 00:12:59,799] E: Cover it like this, 141 [00:13:00,119 --> 00:13:01,020] E: she cooks 142 [00:13:01,700 --> 00:13:02,179] E: He softens. 143 [00:13:09,159 --> 00:13:10,820] E: Then, check the bread, 144 [00:13:11,380 --> 00:13:13,739] E: It is something you always do in the dead moments. 145 [00:13:13,599 --> 00:13:13,840] A: I can do anything else in the meantime 146 [00:13:26,260 --> 00:13:27,429] E: What is the point? 147 [00:13:26,940 --> 00:13:31,520] A: And it is still hard enough 148 [00:13:32,020 --> 00:13:35,359] E: And the other thing you can do is slam the egg, 149 [00:13:35,539 --> 00:13:38,260] E: that we will need a little 150 [00:13:40,239 --> 00:13:41,640] A: ok 151 [00:13:51,580 --> 00:13:52,979] A: At that time 152 [00:14:33,340 --> 00:14:37,940] A: ok ok ok ok 153 [00:14:45,000 --> 00:14:50,760] A: ok ok ok ok 154 [00:14:53,299 --> 00:14:56,099] E: Then, the onion softens. He softens. 155 [00:14:54,119 --> 00:15:14,700] A: ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok 157 [00:15:23,280 --> 00:15:56,059] E: Then, check the bread then, check the bread 158 [00:15:26,659 --> 00:15:28,059] A: ok 159 [00:15:31,599 --> 00:15:34,260] A: ok ok 160 [00:15:36,840 --> 00:15:39,059] A: ok ok 161 [00:15:40,880 --> 00:15:44,719] A: ok ok ok ok 162 [00:15:56,200 --> 00:15:58,080] A: ok ok 163 [00:16:10,219 --> 00:16:12,599] A: So what can I do now? 164 [00:16:13,859 --> 00:16:15,039] E: Then, now, 165 [00:16:15,700 --> 00:16:18,140] E: Meanwhile, I add the salt and egg 166 [00:16:18,559 --> 00:16:19,799] E: before we want the tigan 167 [00:16:21,760 --> 00:16:25,580] E: And if the onion is at a cooking point, 168 [00:16:26,440 --> 00:16:31,200] E: Add of water. For cooking, of the biselli 169 [00:16:26,840 --> 00:16:28,239] A: ok 170 [00:16:31,619 --> 00:16:35,539] E: So it means that you put at least two water glasses. 171 [00:16:36,000 --> 00:16:36,700] A: ok 173 [00:17:13,339 --> 00:17:14,739] A: ok 174 [00:17:17,479 --> 00:17:18,880] A: ok 175 [00:17:27,079 --> 00:17:28,780] A: In the meantime, can I do anything else? 176 [00:17:29,420 --> 00:17:31,739] E: Then add the Parmesan 184 [00:18:19,479 --> 00:18:20,880] A: uh 185 [00:18:22,959 --> 00:18:24,359] E: We wake up well. 186 [00:18:27,920 --> 00:18:27,979] E: We wake up well. 187 [00:18:38,619 --> 00:18:38,680] E: We wake up well. 188 [00:18:45,760 --> 00:18:47,160] A: uh 189 [00:18:53,260 --> 00:18:54,660] A: uh 190 [00:19:01,219 --> 00:19:02,619] A: uh 191 [00:19:03,699 --> 00:19:05,099] A: uh 192 [00:19:10,119 --> 00:19:11,280] A: uh 193 [00:19:18,099 --> 00:19:19,260] A: ok 194 [00:19:22,180 --> 00:19:26,020] A: then the water is not boiling here yet 195 [00:19:26,540 --> 00:19:27,959] E: We wake up well 196 [00:19:34,739 --> 00:19:36,540] A: while I wait for the water can I do anything else? 197 [00:19:40,060 --> 00:19:41,459] A: Yes 198 [00:19:56,459 --> 00:19:57,939] E: Then let's also put the cuttlefish 199 [00:20:27,660 --> 00:20:27,719] E: We wake up well 200 [00:20:28,280 --> 00:20:33,060] A: ok here the water is boiling I can put the saddles 201 [00:20:43,859 --> 00:20:45,260] E: We wake up well 202 [00:20:45,520 --> 00:20:45,579] E: We wake up well 203 [00:21:04,619 --> 00:21:06,739] A: I lower the temperature or do I leave it like this? 204 [00:21:08,000 --> 00:21:11,099] E: We also pass it on one. 205 [00:21:12,199 --> 00:21:12,640] A: ok 206 [00:21:14,780 --> 00:21:17,800] A: then the bread still seems a bit 207 [00:21:18,060 --> 00:21:18,219] A: stand 208 [00:21:18,979 --> 00:21:20,880] A: In some points 209 [00:21:20,479 --> 00:21:23,339] E: Perhaps it starts from the softer one. 210 [00:21:24,079 --> 00:21:24,959] A: ok 211 [00:21:25,420 --> 00:21:26,300] A: At that time 212 [00:21:25,599 --> 00:21:30,079] E: If you need another bowl and you don't find it available, 213 [00:21:30,380 --> 00:21:31,319] E: I tell you where to take it. 214 [00:21:35,959 --> 00:21:36,699] A: Yes 215 [00:21:37,040 --> 00:21:37,800] A: I need another bowl 216 [00:21:38,000 --> 00:21:46,160] A: Where do I find it? 217 [00:21:38,380 --> 00:21:39,060] E: At that time, 218 [00:21:39,959 --> 00:21:40,660] E: on the soft 219 [00:21:41,020 --> 00:21:41,939] E: Above the fires, 220 [00:21:43,380 --> 00:21:43,920] E: in the upper 221 [00:21:44,280 --> 00:21:45,040] E: Above the fires, 222 [00:21:46,280 --> 00:21:48,079] E: I have to put another blue bowl. 223 [00:21:47,000 --> 00:21:47,699] A: Yes 224 [00:21:58,020 --> 00:22:04,420] A: And so I have to take bread and chop it let's say ok 225 [00:22:02,560 --> 00:22:03,560] E: Yes, 226 [00:22:04,660 --> 00:22:06,780] E: A little tired of the milk 227 [00:22:07,520 --> 00:22:11,260] E: This is not the case too wet. 228 [00:22:23,219 --> 00:22:24,619] A: ok 229 [00:22:47,599 --> 00:22:49,000] A: ok 230 [00:23:01,219 --> 00:23:01,280] E: We wake up well. 231 [00:23:24,599 --> 00:23:26,000] A: ok 232 [00:23:25,780 --> 00:23:27,180] E: We wake up well. 233 [00:23:48,479 --> 00:23:49,880] E: We wake up well. 234 [00:23:52,040 --> 00:23:53,979] E: We wake up well. 235 [00:23:59,060 --> 00:24:00,459] A: ok 236 [00:24:22,760 --> 00:24:23,000] E: We wake up well. We wake up well. 237 [00:24:24,140 --> 00:24:25,540] A: ok 238 [00:24:49,300 --> 00:24:50,699] A: ok 239 [00:24:52,719 --> 00:24:52,900] E: We wake up well we wake up well 240 [00:25:21,479 --> 00:25:22,880] E: We wake up well. 241 [00:25:22,459 --> 00:25:23,859] A: ok 242 [00:25:42,359 --> 00:25:43,780] E: We wake up well. 243 [00:25:47,699 --> 00:25:49,099] E: We wake up well. 244 [00:25:58,680 --> 00:26:02,719] A: Peas how many eye c are the risk is the risk of burning right? 245 [00:26:02,599 --> 00:26:03,359] E: We wake up well no. 246 [00:26:03,780 --> 00:26:04,359] E: Burn no. 247 [00:26:04,599 --> 00:26:07,000] E: You have to keep an eye on the fact that there is always water. 248 [00:26:07,140 --> 00:26:13,520] E: that we are more or less always from the water. And they usually engage about ten minutes. 249 [00:26:09,640 --> 00:26:10,239] A: ok 250 [00:26:14,280 --> 00:26:17,819] E: Now they will be more or less on the fire for 5 minutes. 251 [00:26:18,060 --> 00:26:19,479] A: All right 252 [00:26:48,339 --> 00:26:48,439] A: ok ok ok ok 253 [00:26:59,400 --> 00:26:59,599] A: ok ok ok ok ok ok ok ok ok 254 [00:27:06,680 --> 00:27:06,719] A: ok 255 [00:27:08,800 --> 00:27:10,199] E: We wake up well. 256 [00:27:16,099 --> 00:27:20,839] A: ok then the rest of the bread is still hard does not seem 257 [00:27:21,040 --> 00:27:25,959] A: He has a great desire for Romazzezze 258 [00:27:24,660 --> 00:27:25,699] E: Soften 259 [00:27:26,719 --> 00:27:28,979] E: Then check the peas. 260 [00:27:30,199 --> 00:27:37,380] E: Take some time checking the peas. And then now I return to the bread, 261 [00:27:37,760 --> 00:27:39,739] E: if not I take a bit enough 262 [00:27:40,089 --> 00:27:40,859] A: All right 263 [00:27:51,920 --> 00:27:53,319] A: ok 264 [00:28:22,739 --> 00:28:24,140] A: ok 265 [00:28:25,680 --> 00:28:27,079] A: ok 266 [00:28:27,920 --> 00:28:29,319] A: ok 267 [00:28:29,619 --> 00:28:33,219] A: ok ok ok 268 [00:28:34,260 --> 00:28:36,199] A: ok ok 269 [00:28:35,959 --> 00:28:36,020] E: We wake up well. 270 [00:28:39,900 --> 00:28:41,920] A: Well the peas say they are ready 271 [00:28:41,939 --> 00:28:43,300] E: Ok, 272 [00:28:43,699 --> 00:28:44,380] E: Perfect. 273 [00:28:44,640 --> 00:28:49,619] E: Then you can wake up the salt, 274 [00:28:46,099 --> 00:28:47,260] A: Did he put them salt? 275 [00:28:50,180 --> 00:28:50,699] A: ok 276 [00:29:07,319 --> 00:29:08,719] E: We wake up well 277 [00:29:11,920 --> 00:29:16,020] A: ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok 278 [00:29:30,400 --> 00:29:31,800] A: ok 279 [00:29:32,540 --> 00:29:33,939] E: We wake up well 280 [00:29:35,760 --> 00:29:35,819] E: We wake up well 281 [00:29:35,859 --> 00:29:37,260] A: Oh 282 [00:29:54,579 --> 00:29:55,979] A: It's good 283 [00:30:05,719 --> 00:30:05,780] E: We wake up well. 284 [00:30:24,560 --> 00:30:25,959] A: ok 285 [00:30:25,239 --> 00:30:28,040] E: We wake up well 286 [00:30:27,540 --> 00:30:28,239] A: ok 287 [00:30:31,959 --> 00:30:34,180] A: So what should you do now? 288 [00:30:36,280 --> 00:30:40,000] E: Now I recommend you work a little bread with a fork, 289 [00:30:40,500 --> 00:30:44,400] E: So you do it even more minutes. 290 [00:30:40,800 --> 00:30:41,560] A: and 291 [00:31:04,520 --> 00:31:05,920] A: ok 292 [00:31:15,300 --> 00:31:16,699] A: ok 293 [00:31:19,300 --> 00:31:20,699] E: We wake up well. 294 [00:31:44,459 --> 00:31:46,300] A: ok ok 295 [00:31:47,119 --> 00:31:48,520] E: We wake up well. 296 [00:31:50,160 --> 00:31:51,560] A: ok 297 [00:31:52,599 --> 00:31:54,180] A: ok ok 298 [00:31:55,160 --> 00:31:56,560] A: ok 299 [00:31:56,800 --> 00:31:59,920] A: ok ok ok ok 300 [00:32:02,359 --> 00:32:04,979] A: ok ok ok 301 [00:32:18,040 --> 00:32:19,439] A: priority 302 [00:32:19,280 --> 00:32:21,660] E: We wake up well. We wake up well. 303 [00:32:20,819 --> 00:32:21,680] A: ok 304 [00:32:22,560 --> 00:32:23,959] A: now 305 [00:32:25,449 --> 00:32:28,660] E: Now the egg should be added, 306 [00:32:29,400 --> 00:32:36,640] E: I regulate you based on the quantity of bread maybe add it a little at a time and if necessary add the breadcrumbs. 307 [00:32:32,579 --> 00:32:34,719] A: Soon ok 308 [00:32:36,900 --> 00:32:37,800] E: We wake up well we wake up well 309 [00:32:38,000 --> 00:32:38,300] E: We wake up well we wake up well 310 [00:32:38,479 --> 00:32:38,540] E: We wake up well 311 [00:32:39,219 --> 00:32:39,280] E: We wake up well 312 [00:32:56,680 --> 00:32:59,880] A: For this amount of bread I think it can be fine 313 [00:33:01,300 --> 00:33:02,099] E: At that time 314 [00:33:02,339 --> 00:33:07,040] E: I advise you to keep soft, 315 [00:33:07,439 --> 00:33:08,819] E: not very soft, 316 [00:33:09,800 --> 00:33:28,160] E: See a bit also based on how you are working with the fork and look if adding it to me it seems good to be properly correcting by adding the breadcrumbs. If it were too soft, then go by adding the breadcrumbs. 317 [00:33:10,660 --> 00:33:11,640] A: I add it 318 [00:33:18,339 --> 00:33:19,160] A: ok 319 [00:33:19,709 --> 00:33:20,119] A: and 320 [00:33:32,000 --> 00:33:33,400] A: ok 321 [00:33:37,119 --> 00:33:38,520] A: ok 322 [00:33:38,859 --> 00:33:46,819] E: There should be a jar with a little breadcrumbs. available? 323 [00:33:46,439 --> 00:33:47,839] A: and 324 [00:33:47,819 --> 00:33:51,180] E: Yes it is possible then 325 [00:34:02,199 --> 00:34:03,599] A: ok 326 [00:34:05,079 --> 00:34:06,479] A: ok 327 [00:34:15,000 --> 00:34:16,399] E: At that time 328 [00:34:15,120 --> 00:34:19,300] A: ok ok ok ok ok 329 [00:34:18,439 --> 00:34:19,840] E: At that time. 330 [00:34:21,600 --> 00:34:23,000] A: ok 331 [00:34:26,020 --> 00:34:27,419] A: ok 332 [00:34:30,320 --> 00:34:31,719] A: ok 333 [00:34:31,080 --> 00:34:32,479] E: At that time 334 [00:34:33,600 --> 00:34:35,000] A: ok 335 [00:34:38,780 --> 00:34:39,479] A: ok 336 [00:34:40,320 --> 00:34:41,719] A: ok 337 [00:34:42,139 --> 00:34:43,540] E: At that time 338 [00:34:42,919 --> 00:34:43,620] A: ok 339 [00:34:44,820 --> 00:34:45,520] A: ok 340 [00:34:47,459 --> 00:34:48,860] E: At that time. 341 [00:34:52,080 --> 00:34:54,800] E: At that time. At that time. 342 [00:34:55,699 --> 00:34:57,100] A: ok 343 [00:34:58,879 --> 00:35:00,280] E: At that time. 344 [00:35:00,879 --> 00:35:02,280] A: ok 345 [00:35:02,419 --> 00:35:03,820] A: ok 346 [00:35:04,219 --> 00:35:05,620] A: ok 347 [00:35:05,919 --> 00:35:07,320] A: ok 348 [00:35:09,159 --> 00:35:09,860] A: ok 349 [00:35:10,879 --> 00:35:11,580] A: ok 350 [00:35:24,199 --> 00:35:25,979] A: ok ok ok 351 [00:35:25,979 --> 00:35:36,219] E: Then then now you have to make some space to be able to put everything you need to do the torpette there. Then a dish 352 [00:35:35,860 --> 00:35:37,260] A: ok 353 [00:35:36,679 --> 00:35:37,239] E: The Negra water. 354 [00:35:39,020 --> 00:35:39,719] A: of 355 [00:35:40,580 --> 00:35:41,280] A: of 356 [00:35:49,179 --> 00:35:50,580] A: of 357 [00:35:51,840 --> 00:35:53,239] A: of 358 [00:35:53,580 --> 00:35:55,679] A: of of 359 [00:35:55,840 --> 00:35:56,899] A: of 360 [00:35:57,060 --> 00:35:59,139] A: of of 361 [00:36:05,639 --> 00:36:07,040] A: of 362 [00:36:08,659 --> 00:36:10,060] A: of 363 [00:36:15,620 --> 00:36:18,840] E: You will also have to move the bells from the pan. 364 [00:36:19,260 --> 00:36:22,719] E: If you want to do it before you get your hands dirty. 365 [00:36:21,979 --> 00:36:22,739] A: Yes 366 [00:36:22,919 --> 00:36:23,959] A: Then drain them 367 [00:36:24,840 --> 00:36:35,139] E: Do not relieve because a little cooking Marco can return to you or to soften the shape of the torpette or use that saucepan, 368 [00:36:25,060 --> 00:36:25,620] A: I need water 369 [00:36:30,419 --> 00:36:31,179] A: Ok 370 [00:36:35,439 --> 00:36:37,300] E: the rinse and troubled the terno 371 [00:36:37,919 --> 00:36:39,320] E: Our part made are the desks 372 [00:37:07,419 --> 00:37:07,939] A: Ok 373 [00:37:08,199 --> 00:37:14,040] A: then at this point what I have to do to prepare the shop 374 [00:37:14,020 --> 00:37:14,600] E: At that time 375 [00:37:14,939 --> 00:37:18,199] E: To prepare the torpetta I recommend you take a spoon, and a spoon, 376 [00:37:18,439 --> 00:37:19,760] E: Put some dough. 377 [00:37:20,699 --> 00:37:21,280] A: Ok 378 [00:37:20,800 --> 00:37:22,620] E: So more or less is a measure. 379 [00:37:24,040 --> 00:37:27,500] E: Meanwhile, yes, first what to put some flour inside the plate. 380 [00:37:59,500 --> 00:38:00,739] A: So at this point 381 [00:38:01,540 --> 00:38:02,320] A: To make the meatball 382 [00:38:02,520 --> 00:38:03,580] A: I take the dough 383 [00:38:04,219 --> 00:38:06,060] A: the compact and then I pass it in the flour 384 [00:38:06,320 --> 00:38:07,239] E: Yes, 385 [00:38:07,360 --> 00:38:09,199] E: Yes, and it's a tolla form. 386 [00:38:13,800 --> 00:38:15,199] E: See, if you can 387 [00:38:14,300 --> 00:38:14,320] A: Ok 388 [00:38:17,879 --> 00:38:20,439] E: If it has a good consistency if we intervene. 389 [00:38:28,260 --> 00:38:29,060] A: Yes 390 [00:38:29,199 --> 00:38:30,260] A: it looks quite solid 391 [00:38:30,479 --> 00:38:32,739] E: Yes, it seems to me that it is fine. 392 [00:38:33,280 --> 00:38:34,120] E: Flushes him, 393 [00:38:34,840 --> 00:38:39,399] E: You can do all the torpette once and then we put them a spoon together. 394 [00:38:50,340 --> 00:38:51,739] A: Ok 395 [00:39:17,620 --> 00:39:20,419] E: Then in the meantime you can put a spoon a spoonful of flour a spoonful of dough a spoonful of a spoonful of flour and then the dish 396 [00:39:29,219 --> 00:39:30,620] A: Ok 397 [00:39:47,600 --> 00:39:50,399] E: Then if you want you can put a spoonful of flour a spoonful of dough a spoonful of dough a spoonful of flour a spoonful of dough and then the dish 398 [00:40:06,439 --> 00:40:07,840] A: Ok 399 [00:40:17,580 --> 00:40:20,379] E: Then if you want you can put a spoonful of flour a spoonful of dough a spoonful of dough a spoonful of flour and then the dish 400 [00:40:31,379 --> 00:40:32,780] A: Ok 401 [00:40:47,580 --> 00:40:50,379] E: Then if you want you can put a spoonful of flour a spoonful of dough a tablespoon of flour a spoonful of dough a spoonful of flour and then the dish 402 [00:40:52,800 --> 00:40:53,719] A: Ok 403 [00:40:54,040 --> 00:40:55,219] A: then the meatballs are made 404 [00:41:00,139 --> 00:41:01,540] A: Ok 405 [00:41:04,979 --> 00:41:06,379] A: Ok 406 [00:41:20,239 --> 00:41:20,379] E: At that time. If you want you can put a spoonful of flour a spoonful of dough a spoonful of flour a spoonful of a spoonful of flour and then the dish 407 [00:41:20,580 --> 00:41:22,419] A: So what should I do? 408 [00:41:23,560 --> 00:41:24,780] E: To fry 409 [00:41:25,239 --> 00:41:27,419] E: I warm up a little leek, with this Padano 410 [00:41:28,179 --> 00:41:29,580] A: Ok 411 [00:41:49,899 --> 00:41:52,040] A: Ok so it's okay 412 [00:41:52,919 --> 00:41:53,860] E: I don't see it, 413 [00:41:54,179 --> 00:41:54,840] E: Put a little head, 414 [00:41:55,719 --> 00:41:55,959] E: Please. 415 [00:41:56,179 --> 00:41:56,300] E: Yes. 416 [00:41:56,540 --> 00:41:57,360] E: I would say yes. 417 [00:42:04,000 --> 00:42:05,040] A: So 418 [00:42:07,699 --> 00:42:09,719] A: So what happened? 419 [00:42:09,919 --> 00:42:10,479] E: No, 420 [00:42:10,879 --> 00:42:14,080] E: I only tell you for heat, always you have to light. 421 [00:42:11,340 --> 00:42:11,459] A: No 422 [00:42:16,879 --> 00:42:17,360] A: Temperature? 423 [00:42:18,580 --> 00:42:19,860] E: Put 5. 424 [00:42:25,060 --> 00:42:26,659] E: You have to open a little, 425 [00:42:26,879 --> 00:42:28,600] E: even just a crack of something, 426 [00:42:28,860 --> 00:42:30,260] A: Ok 427 [00:42:29,540 --> 00:42:35,800] E: Because we cannot turn on the stage and therefore we avoid the renovation of the smells. 428 [00:42:32,280 --> 00:42:33,679] A: Still 429 [00:42:40,239 --> 00:42:41,840] E: Just a crack is enough. 430 [00:42:41,679 --> 00:42:42,439] A: Yes yes yes 431 [00:42:52,040 --> 00:42:52,820] A: Ok 432 [00:43:11,260 --> 00:43:14,060] E: Then if you want you can put a spoonful of flour a spoonful of dough a tablespoon of flour a spoonful of dough a spoonful of flour and then the dish 433 [00:43:25,179 --> 00:43:26,959] E: You can also increase the flame, if you can, 434 [00:43:27,300 --> 00:43:28,000] E: of the donkey. 435 [00:43:30,020 --> 00:43:30,919] E: Fry faster, 436 [00:43:31,120 --> 00:43:34,179] E: Then maybe pass it when you put the meatball. 437 [00:43:48,899 --> 00:43:50,300] A: Ok 438 [00:44:02,580 --> 00:44:04,939] A: Ok the butter is starting to fry 439 [00:44:07,360 --> 00:44:09,479] A: Can I put the meatballs? 440 [00:44:09,760 --> 00:44:13,239] E: Yes, yes, you are, frying a moment 441 [00:44:17,199 --> 00:44:34,080] A: I can put the meatballs 442 [00:44:21,840 --> 00:44:22,100] E: Then put the meatball 443 [00:44:36,860 --> 00:44:37,159] A: All right 444 [00:44:52,719 --> 00:44:54,360] A: Can I cover them? 445 [00:44:55,699 --> 00:44:58,679] E: Yes, it covers it so begins to cook on one side. 446 [00:45:04,540 --> 00:45:06,139] A: If the temperature is fine 447 [00:45:06,600 --> 00:45:06,679] A: I lower it 448 [00:45:06,780 --> 00:45:08,719] E: We sniff very well. 449 [00:45:08,739 --> 00:45:09,459] A: Ok 450 [00:45:10,699 --> 00:45:11,500] A: Ok 451 [00:45:55,860 --> 00:45:58,659] E: Then if you want you can put a spoonful of flour a spoonful of dough a tablespoon of flour a spoonful of dough a spoonful of flour and then the dish 452 [00:46:56,959 --> 00:46:58,639] E: At that time. Put the plate the meatball a spoonful of flour a spoonful of dough a spoonful of flour a spoonful of dough 453 [00:47:05,239 --> 00:47:06,580] A: Can I do others in the meantime? 454 [00:47:06,780 --> 00:47:07,800] A: These are the latest steps 455 [00:47:08,179 --> 00:47:10,260] E: These are the last steps, 456 [00:47:09,699 --> 00:47:10,399] A: Ok 457 [00:47:11,040 --> 00:47:16,459] E: You can wait for the meatballs of the other to be colored 458 [00:47:16,639 --> 00:47:17,399] E: lato. 459 [00:47:18,219 --> 00:47:19,500] E: Before you put the beats, 460 [00:47:20,580 --> 00:47:27,179] E: Lower the flame because with the spoon liquid of the biselli, the butter could splash and you could burn you. 461 [00:47:26,520 --> 00:47:28,620] A: Ok Ok 462 [00:47:42,020 --> 00:47:43,419] A: Ok 463 [00:48:22,300 --> 00:48:23,699] E: Then put the spoonful of flour a spoonful of dough a spoonful of flour a spoon 464 [00:48:43,439 --> 00:48:44,840] A: You 465 [00:48:52,280 --> 00:48:53,679] E: a spoonful of dough a spoonful of flour a spoonful of dough a spoonful 466 [00:49:17,360 --> 00:49:18,760] A: You 467 [00:49:22,260 --> 00:49:23,659] E: A spoonful of flour a spoonful of dough a spoonful of flour a spoonful 468 [00:49:44,580 --> 00:49:45,979] A: You 469 [00:49:52,239 --> 00:49:53,639] E: A spoonful of flour a spoonful of dough a spoonful of flour a spoonful 471 [00:50:20,820 --> 00:50:25,360] E: A tablespoon of flour a spoonful of dough a tablespoon of flour a spoonful of dough a tablespoon of flour a spoonful of dough a tablespoon of flour a tablespoon of a spoonful of flour a tablespoon of dough a spoonful of flour a spoonful