1 [00:00:00,000 --> 00:00:00,620] E: 3, 2 [00:00:01,380 --> 00:00:02,980] E: 1, 3 [00:00:04,600 --> 00:00:06,000] A: 1...2 4 [00:00:06,920 --> 00:00:07,240] E: let's get started 5 [00:00:08,600 --> 00:00:09,860] A: Let's start with the lasagna, 6 [00:00:09,180 --> 00:00:10,580] E: Yes 7 [00:00:34,840 --> 00:00:37,060] A: And the quantities for the béchamel sauce? 8 [00:00:36,759 --> 00:00:42,880] E: so let's start by sautéing the mushrooms first, then we'll make the béchamel sauce later 9 [00:00:45,400 --> 00:00:52,259] E: then look at everything you need on this red placemat so the mushrooms are canned 10 [00:00:48,299 --> 00:00:49,139] A: Ok 11 [00:00:52,099 --> 00:00:52,939] A: Ok, 12 [00:00:53,660 --> 00:00:54,099] A: here we are. 13 [00:00:56,840 --> 00:00:58,240] E: Yes 14 [00:00:57,180 --> 00:00:57,439] A: Ok, 15 [00:00:57,560 --> 00:00:57,720] A: devil. 16 [00:01:04,580 --> 00:01:06,019] A: It would have needed some musoletto 17 [00:01:35,620 --> 00:01:37,779] E: ok let's drain 18 [00:01:38,879 --> 00:01:40,320] A: Computer Yes. 19 [00:01:44,660 --> 00:01:46,059] A: Ok 20 [00:02:03,260 --> 00:02:06,339] E: OK, we'll need them soon 21 [00:02:04,279 --> 00:02:05,680] A: Then? 22 [00:02:06,959 --> 00:02:14,279] E: we take the garlic and clean it 23 [00:02:11,919 --> 00:02:12,619] A: Yes 24 [00:02:16,000 --> 00:02:16,919] A: It has been added 25 [00:02:42,559 --> 00:02:44,380] A: This is enough 26 [00:02:50,100 --> 00:02:51,500] A: Ok 27 [00:02:56,000 --> 00:02:56,839] A: Ok 28 [00:02:57,800 --> 00:03:03,559] E: put some oil in the pan and the garlic 29 [00:03:05,559 --> 00:03:06,960] A: Yes 30 [00:03:08,160 --> 00:03:10,800] E: the oil is there ok 31 [00:03:10,080 --> 00:03:11,479] A: This 32 [00:03:18,740 --> 00:03:20,139] A: Ok 33 [00:03:23,279 --> 00:03:25,360] E: let's put it at 5 34 [00:03:38,759 --> 00:03:44,740] E: you're not reading it, maybe move it to where it was before 35 [00:03:41,580 --> 00:03:42,979] A: Yes 36 [00:03:47,100 --> 00:03:49,399] A: Yes On this one 37 [00:04:10,139 --> 00:04:13,240] E: look, put it on the right because he's not reading it there either 38 [00:04:23,100 --> 00:04:24,500] A: Ok. 39 [00:04:33,779 --> 00:04:35,440] E: move okay okay like oil 40 [00:04:42,480 --> 00:04:44,420] A: Do I have to cut it or can I put it whole? 41 [00:04:43,339 --> 00:04:46,059] E: as you prefer 42 [00:04:46,799 --> 00:04:47,440] A: Ok. 43 [00:04:55,899 --> 00:05:00,880] E: in the meantime we can chop some parsley 44 [00:05:06,040 --> 00:05:12,239] E: not so much a trefoil 45 [00:05:09,420 --> 00:05:10,820] A: Yes 46 [00:05:11,440 --> 00:05:12,880] A: All right. 47 [00:05:18,880 --> 00:05:19,920] A: Is this enough? 48 [00:05:19,619 --> 00:05:20,540] E: yes yes 49 [00:05:54,480 --> 00:05:55,880] A: Ok. 50 [00:06:06,720 --> 00:06:08,119] E: Yes 51 [00:06:09,619 --> 00:06:11,019] E: Yes 52 [00:06:12,399 --> 00:06:13,799] E: Yes 53 [00:06:19,760 --> 00:06:21,160] A: Ok 54 [00:06:26,640 --> 00:06:28,079] E: yes yes yes 55 [00:06:30,899 --> 00:06:32,299] E: Yes 56 [00:06:34,279 --> 00:06:36,980] E: yes yes 57 [00:06:37,920 --> 00:06:39,320] E: Yes 58 [00:06:44,820 --> 00:06:45,220] A: Ok Vabbe basta Ok Ok Ok Ok Ok Ok Ok Ok 59 [00:06:59,899 --> 00:06:59,980] A: Ok 60 [00:07:03,600 --> 00:07:05,160] A: Is that okay? 61 [00:07:04,519 --> 00:07:09,980] E: yes yes okay let's see the garlic is browning 62 [00:07:06,720 --> 00:07:08,119] A: Ok. 63 [00:07:12,899 --> 00:07:14,299] A: Yes, 64 [00:07:14,679 --> 00:07:17,579] A: it is heating the oil. 65 [00:07:15,559 --> 00:07:25,540] E: okay we have some wooden spoons and we can add so you use it and we can add the mushrooms half 66 [00:07:20,579 --> 00:07:21,980] A: Yes. 67 [00:07:26,239 --> 00:07:27,640] A: Ok, 68 [00:07:27,559 --> 00:07:29,220] E: yes yes 69 [00:07:27,920 --> 00:07:28,480] A: half a jar. 70 [00:07:45,299 --> 00:07:46,399] A: Ok Is this still good? 71 [00:07:46,320 --> 00:07:46,959] E: a little more 72 [00:07:59,820 --> 00:08:07,359] E: perfect, add the salt and put the lid on 73 [00:08:01,179 --> 00:08:02,059] A: Now 74 [00:08:18,920 --> 00:08:18,959] A: Yes 75 [00:08:19,079 --> 00:08:20,380] A: That's fine 76 [00:08:19,820 --> 00:08:21,100] E: Yes yes that's fine 77 [00:08:43,340 --> 00:08:45,260] E: Let's prepare the becciamalla 78 [00:08:45,979 --> 00:08:48,260] A: Yes Ok Yes 79 [00:08:56,479 --> 00:08:57,299] A: Ok. 80 [00:08:57,700 --> 00:09:00,020] E: So we need milk 81 [00:08:59,299 --> 00:09:01,179] A: Flour and milk, 82 [00:09:01,320 --> 00:09:01,559] A: Right? 83 [00:09:01,580 --> 00:09:01,840] E: Yes 84 [00:09:04,020 --> 00:09:04,039] A: Ok 85 [00:09:04,440 --> 00:09:06,640] E: So let's put the milk first 86 [00:09:04,679 --> 00:09:05,479] A: Taken. 87 [00:09:08,280 --> 00:09:09,679] A: Yes. 88 [00:09:10,140 --> 00:09:12,159] A: Without lighting the fire, 89 [00:09:11,880 --> 00:09:12,640] E: No 90 [00:09:13,020 --> 00:09:13,419] E: not for now 91 [00:09:14,000 --> 00:09:16,559] E: let's put 200 of milk 92 [00:09:18,320 --> 00:09:19,719] A: Ok. 93 [00:09:38,919 --> 00:09:40,479] A: I'm not in a good place. 94 [00:09:40,739 --> 00:09:42,940] E: If there is a glass we use the glass 95 [00:09:43,900 --> 00:09:44,619] A: Yes. 96 [00:09:48,619 --> 00:09:53,679] E: There is a door above the sink and the glass will be there 97 [00:09:48,659 --> 00:09:50,099] A: Not in one day. 98 [00:09:59,940 --> 00:10:00,760] A: Ok. 99 [00:10:03,700 --> 00:10:05,840] E: On the right On the right 100 [00:10:06,159 --> 00:10:06,619] E: you got it 101 [00:10:08,440 --> 00:10:08,849] A: Yes 102 [00:10:12,859 --> 00:10:13,960] A: A glass, 103 [00:10:13,900 --> 00:10:17,039] E: Yes yes a little less than a glass 104 [00:10:14,179 --> 00:10:14,580] A: said right? 105 [00:10:43,039 --> 00:10:45,140] A: That's good 106 [00:10:44,559 --> 00:10:47,219] E: If you lower it, lower it a little 107 [00:10:47,739 --> 00:10:48,900] E: OK perfect 108 [00:10:56,260 --> 00:10:56,960] A: Ok, 109 [00:10:57,419 --> 00:10:59,159] E: We put two tablespoons of flour 110 [00:11:26,020 --> 00:11:27,419] A: Yes 111 [00:11:27,820 --> 00:11:31,239] E: In the meantime, let's check the mushrooms 112 [00:11:30,719 --> 00:11:31,400] A: Done 113 [00:11:35,580 --> 00:11:36,260] A: Yes 114 [00:11:44,799 --> 00:11:46,359] A: They're still cooking, 115 [00:11:46,799 --> 00:11:47,820] A: I think they're still a little hard. 116 [00:11:47,000 --> 00:11:48,400] E: Slowly 117 [00:11:58,799 --> 00:11:59,500] A: Ok 118 [00:12:00,200 --> 00:12:02,119] A: I turn on the pot 119 [00:12:01,960 --> 00:12:05,179] E: First we need to mix the milk and flour 120 [00:12:04,700 --> 00:12:05,419] A: Yes 121 [00:12:05,500 --> 00:12:06,219] E: We use the whip 122 [00:12:06,099 --> 00:12:06,799] A: Excuse me 123 [00:12:08,979 --> 00:12:10,739] E: It's on the table 124 [00:12:11,440 --> 00:12:12,840] A: Yes 125 [00:12:45,219 --> 00:12:46,619] A: Ok 126 [00:12:47,719 --> 00:12:50,460] E: Add a little more milk 127 [00:12:50,659 --> 00:12:52,059] A: Yes 128 [00:12:53,820 --> 00:12:55,659] A: Another glass? 129 [00:12:55,500 --> 00:12:56,140] E: No 130 [00:12:56,000 --> 00:12:57,400] A: Yes 131 [00:12:56,320 --> 00:12:57,780] E: no no Two fingers 132 [00:13:00,640 --> 00:13:02,039] A: Ok. 133 [00:13:02,020 --> 00:13:03,380] E: That's fine 134 [00:13:03,640 --> 00:13:03,859] E: dai 135 [00:13:05,280 --> 00:13:05,419] E: All right 136 [00:13:16,859 --> 00:13:17,559] A: Ok. 137 [00:13:17,500 --> 00:13:20,559] E: We have to put the butter inside the fridge 138 [00:13:21,419 --> 00:13:22,820] A: Yes. 139 [00:13:29,780 --> 00:13:31,179] A: Ok 140 [00:14:09,859 --> 00:14:11,260] A: Ok 141 [00:14:13,219 --> 00:14:15,000] A: That's fine 142 [00:14:14,799 --> 00:14:15,340] E: Yes yes 143 [00:14:15,479 --> 00:14:15,619] E: All right 144 [00:14:20,719 --> 00:14:20,940] A: A little more 145 [00:14:23,419 --> 00:14:24,820] A: Ok 146 [00:14:25,979 --> 00:14:27,380] A: Yes. 147 [00:14:31,500 --> 00:14:32,140] E: Yes yes a little more 148 [00:14:31,640 --> 00:14:33,039] A: Yes 149 [00:14:37,659 --> 00:14:39,580] E: No you can put it down for now 150 [00:14:38,700 --> 00:14:40,099] A: Ok 151 [00:14:41,159 --> 00:14:43,140] E: We will then need it for the pan 152 [00:14:43,619 --> 00:14:43,880] E: so whatever 153 [00:14:44,099 --> 00:14:47,020] E: you can also leave it as you like 154 [00:14:46,099 --> 00:14:47,500] A: All right. 155 [00:14:49,380 --> 00:14:50,260] A: Ok, 156 [00:14:50,039 --> 00:14:52,140] E: Yes turn on 157 [00:14:59,080 --> 00:15:00,520] A: While I check the mushrooms 158 [00:14:59,900 --> 00:15:02,559] E: We put the prazzamol in the mushrooms 159 [00:15:04,359 --> 00:15:04,960] A: Yes 160 [00:15:42,700 --> 00:15:44,119] A: Yes Ok 161 [00:15:54,919 --> 00:15:56,440] A: They're still a little hard, 162 [00:15:56,659 --> 00:15:58,440] A: but I think they're good. 163 [00:15:57,940 --> 00:16:00,359] E: Yes yes we'll be down in a minute 164 [00:16:00,859 --> 00:16:02,200] E: Let's dedicate ourselves to the béchamel 165 [00:16:01,859 --> 00:16:02,659] A: Ok. 166 [00:16:05,640 --> 00:16:06,719] E: Always use the whip 167 [00:16:05,820 --> 00:16:06,619] A: All right. 168 [00:16:08,260 --> 00:16:12,359] E: otherwise lumps will form and we have to stir all the time 169 [00:16:08,880 --> 00:16:09,679] A: Yes. 170 [00:16:13,299 --> 00:16:14,099] A: Yes 171 [00:16:42,640 --> 00:16:44,039] A: Yes 172 [00:17:12,619 --> 00:17:14,020] A: Yes 173 [00:17:21,239 --> 00:17:23,020] E: He's complying 174 [00:17:23,560 --> 00:17:24,579] A: Yes 175 [00:17:26,000 --> 00:17:26,079] E: Ok 176 [00:17:26,280 --> 00:17:27,520] E: It doesn't have to become very hard 177 [00:17:27,880 --> 00:17:31,020] E: then you can turn it off 178 [00:17:28,260 --> 00:17:29,280] A: Yes No, 179 [00:17:29,420 --> 00:17:30,900] A: I already think it's fine. 180 [00:17:31,959 --> 00:17:33,439] E: if anything, add a little milk 181 [00:17:35,939 --> 00:17:43,359] E: You have to add a little salt that we forgot and mix again 182 [00:17:40,099 --> 00:17:41,119] A: Yes. 183 [00:17:49,699 --> 00:17:51,400] A: Yes That's fine. 184 [00:17:51,000 --> 00:17:52,439] E: Yes yes 185 [00:17:54,040 --> 00:17:57,859] E: we can also extinguish in mushrooms 186 [00:17:59,500 --> 00:18:00,900] A: Yes. 187 [00:18:14,719 --> 00:18:16,119] A: Ok 188 [00:18:20,979 --> 00:18:23,780] A: Ok, both off 189 [00:18:22,920 --> 00:18:26,619] E: Let's move on to grating the cheese 190 [00:18:28,819 --> 00:18:29,520] A: Ok. 191 [00:18:30,099 --> 00:18:30,719] A: I use this bowl. 192 [00:18:30,459 --> 00:18:31,219] E: Yes 193 [00:18:33,839 --> 00:18:34,560] E: or even a plate 194 [00:18:34,939 --> 00:18:35,839] E: maybe the dish is better 195 [00:18:36,160 --> 00:18:36,239] E: sai 196 [00:18:36,739 --> 00:18:38,900] E: so you place the grater on the plate 197 [00:18:39,040 --> 00:18:39,739] A: Ok. 198 [00:18:49,640 --> 00:18:52,260] A: Ok Cheese in the fridge. 199 [00:19:03,319 --> 00:19:04,719] A: Ok 200 [00:19:31,239 --> 00:19:32,640] A: Ok 201 [00:20:05,099 --> 00:20:07,520] E: I think that's enough 202 [00:20:07,979 --> 00:20:09,380] A: Yes 203 [00:20:08,520 --> 00:20:09,750] E: Yes yes 204 [00:20:10,939 --> 00:20:11,640] A: Ok 205 [00:20:24,760 --> 00:20:25,479] A: Yes Ok, 206 [00:20:25,619 --> 00:20:25,979] A: Done. 207 [00:20:26,619 --> 00:20:26,900] E: Perfect 208 [00:20:27,119 --> 00:20:28,300] E: now let's assemble the lasagna 209 [00:20:30,979 --> 00:20:31,699] A: Yes, 210 [00:20:32,020 --> 00:20:33,099] A: in these single portions. 211 [00:20:32,400 --> 00:20:33,380] E: Yes 212 [00:20:35,199 --> 00:20:35,920] A: Ok. 213 [00:20:56,260 --> 00:20:57,099] A: Ok. 214 [00:21:00,660 --> 00:21:01,500] A: Burro, 215 [00:21:01,780 --> 00:21:02,780] A: we said. 216 [00:21:03,540 --> 00:21:05,560] A: I pass it on like this or I take it off 217 [00:21:05,099 --> 00:21:07,020] E: It's best to cut it 218 [00:21:13,260 --> 00:21:14,099] A: Ok 219 [00:21:20,660 --> 00:21:22,060] A: Ok 220 [00:21:21,560 --> 00:21:24,060] E: Can we cut it out at home? 221 [00:21:22,180 --> 00:21:23,579] A: Is that enough? 222 [00:21:25,119 --> 00:21:25,920] A: Yes. 223 [00:21:28,119 --> 00:21:29,900] A: I have to pass it to rebutter, 224 [00:21:29,160 --> 00:21:30,560] E: Yes 225 [00:21:30,119 --> 00:21:30,219] A: Right 226 [00:22:12,660 --> 00:22:14,060] A: Yes 227 [00:22:42,699 --> 00:22:44,099] A: Yes 228 [00:22:47,699 --> 00:22:49,099] A: Ok 229 [00:23:40,099 --> 00:23:42,000] A: Yes Ok now 230 [00:23:42,040 --> 00:23:42,900] E: At that time 231 [00:23:43,280 --> 00:23:44,079] E: let's take the lasagna 232 [00:23:47,180 --> 00:23:47,719] A: Yes 233 [00:23:54,000 --> 00:23:54,540] A: Ok. 234 [00:24:02,520 --> 00:24:04,060] A: I break them to let them in, 235 [00:24:04,319 --> 00:24:04,380] A: Right? 236 [00:24:42,560 --> 00:24:43,959] A: Yes 237 [00:24:47,079 --> 00:24:47,599] A: Ok 238 [00:24:47,420 --> 00:24:47,939] E: At that time 239 [00:24:48,619 --> 00:24:49,319] E: let's put the bechamel 240 [00:24:49,859 --> 00:24:51,020] E: We look like bechamel 241 [00:24:51,400 --> 00:24:52,359] E: maybe it's too dense 242 [00:24:54,900 --> 00:24:55,540] A: A bit 243 [00:24:56,060 --> 00:24:56,780] A: I should add a little milk, 244 [00:24:56,579 --> 00:24:57,280] E: I have some milk 245 [00:24:57,839 --> 00:24:57,920] E: add it 246 [00:25:00,719 --> 00:25:01,760] E: Not very much 247 [00:25:01,719 --> 00:25:02,079] A: I think 248 [00:25:06,119 --> 00:25:06,640] A: As 249 [00:25:06,500 --> 00:25:06,760] E: We see 250 [00:25:07,219 --> 00:25:07,280] E: let's try 251 [00:25:07,719 --> 00:25:07,979] E: Mascola 252 [00:25:08,459 --> 00:25:08,979] A: Ok, 253 [00:25:09,180 --> 00:25:10,500] A: now yes 254 [00:25:13,439 --> 00:25:13,900] A: It's fine now. 255 [00:25:14,079 --> 00:25:16,119] E: If you want we can add a little more 256 [00:25:17,260 --> 00:25:22,859] A: No, I think it's fine already. 257 [00:25:17,800 --> 00:25:18,219] E: Alright 258 [00:25:24,280 --> 00:25:26,619] A: No ok, yes. a little yes. 259 [00:25:34,459 --> 00:25:34,780] A: Ok 260 [00:25:47,959 --> 00:25:49,780] E: We use a spoon 261 [00:25:50,739 --> 00:25:52,719] A: Yes Yes 262 [00:26:39,000 --> 00:26:40,400] A: Yes 263 [00:26:42,260 --> 00:26:43,660] E: Yes 264 [00:26:44,839 --> 00:26:47,819] A: Ok I have to add sauce 265 [00:26:48,400 --> 00:26:49,760] E: We need to add it to the mushrooms now 266 [00:26:49,979 --> 00:26:52,500] E: If you want béchamel you can add a little more 267 [00:26:52,420 --> 00:26:53,819] A: All right 268 [00:27:34,359 --> 00:27:34,939] E: Mamma 269 [00:27:35,099 --> 00:27:35,939] E: we add some to the mushrooms 270 [00:27:39,020 --> 00:27:40,420] A: Yes 271 [00:27:49,520 --> 00:27:51,400] E: Put half of these 272 [00:27:52,079 --> 00:27:53,479] A: Yes 273 [00:27:52,319 --> 00:27:53,280] E: maybe we remove the garlic 274 [00:27:54,040 --> 00:27:55,439] A: Yes 275 [00:27:55,880 --> 00:27:56,079] A: let's go 276 [00:28:30,459 --> 00:28:31,859] E: Perfect 277 [00:28:46,599 --> 00:28:47,880] A: Ok I have to do another layer 278 [00:28:48,180 --> 00:28:48,239] A: Right 279 [00:28:53,819 --> 00:28:54,280] A: Yes 280 [00:29:12,640 --> 00:29:14,060] E: Yes, then we'll do the other layer 281 [00:29:16,140 --> 00:29:16,660] A: Ok 282 [00:29:16,800 --> 00:29:17,300] A: I think that's enough 283 [00:29:16,939 --> 00:29:17,780] E: Yes 284 [00:29:18,619 --> 00:29:18,920] E: Yes 285 [00:29:19,300 --> 00:29:20,900] E: let's continue making the other layer 286 [00:30:09,040 --> 00:30:10,439] A: Yes 287 [00:30:10,280 --> 00:30:11,680] E: Yes 288 [00:30:18,819 --> 00:30:25,479] E: You can add a little more 289 [00:30:20,699 --> 00:30:22,099] A: Yes 290 [00:30:23,660 --> 00:30:25,060] A: Yes 291 [00:30:40,500 --> 00:30:41,719] A: Ok, 292 [00:30:41,900 --> 00:30:42,780] E: Yes yes 293 [00:30:44,060 --> 00:30:45,579] E: Along with mushrooms 294 [00:31:23,619 --> 00:31:25,020] A: Yes 295 [00:31:38,160 --> 00:31:38,719] E: All right 296 [00:31:39,000 --> 00:31:40,800] E: then we can use the other one on top if you want 297 [00:31:41,540 --> 00:31:43,839] A: Yes let's go 298 [00:31:49,359 --> 00:31:50,959] A: I do another layer. 299 [00:31:50,760 --> 00:31:51,319] E: Yes 300 [00:31:51,780 --> 00:31:56,500] E: we must finish completing the layer with the béchamel and parmesan 301 [00:31:58,199 --> 00:31:59,560] A: Ok. 302 [00:32:29,060 --> 00:32:30,560] E: All right 303 [00:32:39,040 --> 00:32:40,439] A: Yes 304 [00:32:47,699 --> 00:32:48,260] A: No 305 [00:32:48,540 --> 00:32:49,359] A: grate more parmesan 306 [00:32:49,380 --> 00:32:50,400] E: No no no it's okay 307 [00:32:50,939 --> 00:32:53,939] E: this is simply to give it some browning 308 [00:32:53,920 --> 00:32:54,479] A: Ok 309 [00:32:56,579 --> 00:32:57,339] E: Put it all on 310 [00:33:07,479 --> 00:33:08,880] A: Ok 311 [00:33:18,380 --> 00:33:19,079] A: Ok 312 [00:33:18,660 --> 00:33:20,380] E: We can bake it 313 [00:33:27,000 --> 00:33:27,859] E: Let's turn on the oven 314 [00:33:30,300 --> 00:33:31,699] A: Yes 315 [00:33:31,260 --> 00:33:32,540] E: We put it at 180° 316 [00:33:45,380 --> 00:33:46,079] A: Ok. 317 [00:33:46,540 --> 00:33:49,880] E: On the other side you have to put it in a ventilated oven 318 [00:33:50,400 --> 00:33:51,500] E: in the third position 319 [00:33:55,160 --> 00:33:56,020] E: Perfect 320 [00:33:55,380 --> 00:33:56,780] A: Ok. 321 [00:33:57,959 --> 00:33:59,079] E: We can include lasagna 322 [00:34:04,479 --> 00:34:05,319] A: Ok, 323 [00:34:05,160 --> 00:34:06,500] E: We're done 324 [00:34:07,420 --> 00:34:08,620] E: Let's put it backwards 325 [00:34:07,719 --> 00:34:07,739] A: Done 327 [00:34:16,659 --> 00:34:16,919] E: Wait 328 [00:34:17,040 --> 00:34:18,000] E: I don't see the code 329 [00:34:18,959 --> 00:34:19,239] E: Put on 330 [00:34:19,659 --> 00:34:20,520] E: no further