audio
audioduration (s)
1.11
143
text
stringlengths
4
164
split
stringclasses
1 value
WavPath
stringlengths
22
28
الأمور بخواتمها.
test
common_voice_en_18132047.mp3
هل تعني ما تقول؟
test
common_voice_en_17263741.mp3
على الرغم من أن التصحيح الجديد أقل انتشارًا عن القديم، لا يزال يسبب تراجعًا.
test
common_voice_en_17893917.mp3
كيف لـ Mozilla معالجة الالتباس في الكلمات مثل queue وcue؟
test
common_voice_en_17561821.mp3
أعتقد أنك تظن أنني شخص أخرق.
test
common_voice_en_59751.mp3
ألم تجد أحدًا قريبًا من الجهاز البعيد لاستدعائه؟
test
common_voice_en_17914141.mp3
الأمر الذي يسري على فرد يسري على الآخر.
test
common_voice_en_18064497.mp3
بدأت جروفز في كتابة الأغاني وهي في الرابعة من عمرها.
test
common_voice_en_18902772.mp3
ومازال الجسر القديم قائمًا حتى اليوم.
test
common_voice_en_18295850.mp3
لم يكن هناك ما يردعه إلا نفسه.
test
common_voice_en_665631.mp3
تحدثنا كثيرًا.
test
common_voice_en_18297811.mp3
بدت الحيرة على الكهربائي.
test
common_voice_en_456493.mp3
لم يكن السلم في عربة الإطفاء طويلاً بما فيه الكفاية.
test
common_voice_en_18179121.mp3
سوف أخبرها عما قررناه.
test
common_voice_en_496376.mp3
أفضل الأشياء أصغرها.
test
common_voice_en_18274681.mp3
إنه مسرح عضو في Union of the Theatres of Europe.
test
common_voice_en_20141506.mp3
هل تريد تصعيد الأمر؟
test
common_voice_en_572372.mp3
كما يقتل الغمر في الماء الساخن شرنقة دودة القز.
test
common_voice_en_19595713.mp3
لقد أرهق الهجوم على الخادم الجذر كبير المسؤولين.
test
common_voice_en_18125649.mp3
هل تريد شيئًا مني؟
test
common_voice_en_346569.mp3
سيكون أمرًا مضحكًا إذا قام به.
test
common_voice_en_15016096.mp3
على الرغم من الزهور والإطراء الذي حظيت بهما مافيز، لم تكن سعيدة.
test
common_voice_en_19706560.mp3
أضف العمود وأدخل المجموع هنا.
test
common_voice_en_1885769.mp3
علق ألستون بأنه شعر أن رسام الكاريكاتير "ربما كانت لديه بعض النوايا العنصرية".
test
common_voice_en_18891931.mp3
يحتاج الوقوف على اليدين إلى الكثير من التدريب للتعلم.
test
common_voice_en_15735183.mp3
تمت مشاهدة رجل من أعلى يرتدي قميصًا أحمر وقبعة بيسبول وبحوزته مجموعة من الملصقات
test
common_voice_en_12677.mp3
تم طرح الفيلمين في يومين متتالين.
test
common_voice_en_19909115.mp3
بعد المرور بتجربة حسية جامحة، كان مايك على يقين من أنه تناول جرعة زائدة.
test
common_voice_en_601141.mp3
تشمل الاحتفالات الدينية العيدين في الإسلام وعيد الميلاد وعيد الفصح في المسيحية.
test
common_voice_en_19688238.mp3
ما الذي تنصح به يا سيدي؟
test
common_voice_en_17260286.mp3
بدا الغضب على تشارلز؛ فلم يكن بوسعه فعل شيء.
test
common_voice_en_17941982.mp3
يقدم مطار بورت دي بيه الخدمات لمدينة بورت دي بيه.
test
common_voice_en_19698345.mp3
يتم التثبيط من خلال المركز المنظم لسرعة التنفس.
test
common_voice_en_18929193.mp3
أكسبته ابتسامته العريضة العديد من الأصدقاء.
test
common_voice_en_18001366.mp3
تربط السكك الحديدية والطرق مقاطعة سيبي بمدينة كويتا.
test
common_voice_en_19740330.mp3
على الرغم من ذلك، مازلتُ أعتقد بوجود رجال على المريخ.
test
common_voice_en_193576.mp3
دُمرت الأرض وكان عليّ أن أجد طريقة لكسب الرزق.
test
common_voice_en_635431.mp3
كانت هناك آثار أقدام من الطين والوحل على الأرض.
test
common_voice_en_17961589.mp3
أشرت إلى المريخ، تلك البقعة المضيئة.
test
common_voice_en_155041.mp3
أعلم سبب رغبتي في الرجوع إلى جماعتي، هذا ما كان يفكر فيه.
test
common_voice_en_111075.mp3
عليك مشاهدة الرجل الآخر ومدى براعته في القتال على وجه التحديد.
test
common_voice_en_86584.mp3
هو أمريكي من أصل أفريقي وإيطالي.
test
common_voice_en_19479960.mp3
هذه ليست مجموعة كارسون سفينكس.
test
common_voice_en_193520.mp3
تم إدراج برج لورينز كموقع تراثي سويسري ذي أهمية وطنية.
test
common_voice_en_18987361.mp3
لا يجب التعويل على الحظ الذي حالفنا.
test
common_voice_en_18277778.mp3
يستصلح المزارع التربة ويحصد الغلال.
test
common_voice_en_18319767.mp3
توقف الذئب عن زياراته الدورية لي منذ أن اقتنيت كلبًا.
test
common_voice_en_17913515.mp3
انتهت الخطبة التي ألقاها بحفاوة بالغة.
test
common_voice_en_18208645.mp3
قال الفتى للشمس "أخبرتني الريح بأنك تعرفين الحب".
test
common_voice_en_159192.mp3
تلك الأشياء الوردية الصغيرة لطيفة للغاية.
test
common_voice_en_18339580.mp3
تلوّن الطلاب بأقلام الرصاص الملونة.
test
common_voice_en_638672.mp3
في رأيه، يبدو أنه سقط على الأرض على بعد مائة ميل نحو الشرق من هنا.
test
common_voice_en_217612.mp3
أخذ الجزء الرابع وسلّمه باليد إلى الراهب.
test
common_voice_en_16327.mp3
هو ضارب للكرة باليد اليمنى ورامي بولينغ بطيء بذراعه اليسرى.
test
common_voice_en_19992991.mp3
إلى أين ستذهب؟
test
common_voice_en_17278289.mp3
لم يكن مالك المنزل مُستاءً
test
common_voice_en_16047883.mp3
لم يكن كل هذا النشاط في ميلووكي فريدًا بأي حال من الأحوال
test
common_voice_en_19658862.mp3
تغمر السعادة الراقصين التايلانديين أثناء تأدية رقصاتهم المنسجمة
test
common_voice_en_125399.mp3
سُررت جداً بلقائك.
test
common_voice_en_571988.mp3
ثم نظرت نحو الأعلى.
test
common_voice_en_18225037.mp3
أي نوع من الأشخاص يشبه؟
test
common_voice_en_587953.mp3
لحسن الحظ، فشل الخنجر في اختراق السترة المضادة للرصاص.
test
common_voice_en_1738082.mp3
سُمِّيَت هذه البلدية من تضاريس المنطقة.
test
common_voice_en_19990194.mp3
وأضاف "مثلما يتعلّم الجميع،"
test
common_voice_en_55485.mp3
لقد أصبحت هذه جزءاً من العِبادة في رومانيا.
test
common_voice_en_17857149.mp3
كم مرة تأخّر القطا؟
test
common_voice_en_211811.mp3
هو حالياً عضو في اللجنة الاستشارية العالمية العليا لبنك جيفريز الاستثماري.
test
common_voice_en_18945888.mp3
أطلق السياسي الحملة، من أجل زيادة شعبيته في استطلاعات الرأي العام.
test
common_voice_en_17390325.mp3
يُستخدم مزيج فريد من التصميم والألوان لإحياء ذكرى الألعاب الخاصة.
test
common_voice_en_19691260.mp3
تُدار المقبرة الآن من قبل ثلاث شركات ذات ثقة.
test
common_voice_en_19967535.mp3
أين هي، إذن؟
test
common_voice_en_346163.mp3
اطرح دائماً سؤلاً موضوعياً.
test
common_voice_en_118385.mp3
قيّم الكتاب الحالي بنجمتين
test
common_voice_en_216602.mp3
يلزم إجراء المزيد من المناقشات بشأن كيفية تمويله.
test
common_voice_en_18599794.mp3
دخلت هذه المبادرة حيّز التنفيذ على الفور.
test
common_voice_en_19758534.mp3
نظر جنديٌ يرتدي وشاحًا ورديًا إلى الخارج من أعلى السيارة.
test
common_voice_en_173227.mp3
يشير مصطلح “بامباليو"” إلى الميل إلى التأتأة.
test
common_voice_en_19684552.mp3
أجاب الصبي: "بمقدوري أن أعمل لبقية اليوم".
test
common_voice_en_178086.mp3
أود طلب بعض البسكويت المُملّح بالقرفة من فضلك.
test
common_voice_en_17303873.mp3
كان الصبي حزينًا أيضًا. كان صديقه يسعى وراء مثل قَدَره.
test
common_voice_en_590018.mp3
تشكّل النساء أقل من نصف المجموعة.
test
common_voice_en_17147389.mp3
يلعب الرجال كرة القدم في حشد من الجمهور.
test
common_voice_en_605985.mp3
ما رأيكم بدورة مرة أخرى حول الحديقة؟
test
common_voice_en_1384.mp3
أغنية,الفتاة,الخادمة.
test
common_voice_en_17249708.mp3
يظهر هذا الخط كشريط برتقالي على خريطة مترو الأنفاق اليوم.
test
common_voice_en_19670349.mp3
ما هو نوع هذا الدليل؟
test
common_voice_en_148006.mp3
رُفض ذلك الطلب.
test
common_voice_en_18954059.mp3
لديهم الكثير للبَوح به.
test
common_voice_en_496804.mp3
كل يوم يمرّ، نعيشه أو نحيي فيه ذكرى رحيل المرء عن هذا العالم.
test
common_voice_en_188461.mp3
رقائق البطاطس عبارة عن شرائح بطاطا رقيقة مقليّة، تؤكل كوجبة خفيفة.
test
common_voice_en_18330830.mp3
نحن لا ندعهم يستريحون.
test
common_voice_en_18580493.mp3
يجب أن نحترس من أعدائنا طوال اليوم.
test
common_voice_en_78672.mp3
لقد أصبحت الجراحة التجميلية أكثر شعبية.
test
common_voice_en_534327.mp3
مرجع التتبع لا يعمل.
test
common_voice_en_18257271.mp3
لكنك تمزح.
test
common_voice_en_17881653.mp3
عند نفاد الأسلحة، كان اختياره الوحيد للهجوم هو التصادم في الهواء.
test
common_voice_en_19087733.mp3
لا تقدِّم شاشات اللمس ملاحظات لمسية.
test
common_voice_en_590694.mp3
كانت خيمة مثل العديد من الخيام في الواحة.
test
common_voice_en_592975.mp3
هذا التصوير المقطعي المشوَّش لا يساعدني كثيرًا في التشخيص.
test
common_voice_en_18165213.mp3
يمكن تجنّب الحروق الشمسية بوضع الواقي الشمسي أو بالبقاء في الظل.
test
common_voice_en_18127728.mp3