sentence
stringlengths 1
163k
⌀ | ISO-639-3
stringclasses 736
values | script
stringclasses 7
values | domain
stringclasses 70
values | lang_family_1
stringclasses 9
values | lang_family_2
stringclasses 21
values | lang_family_3
stringclasses 22
values | lang_family_4
stringclasses 44
values | lang_family_5
stringclasses 56
values | label
stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Kodwa uthi wathola ukuthi "uma ubatshela ukuthi ungumKristu nokuthi uhamba indlu ngendlu, ngezinye izikhathi bazobuza, 'Pho, uyoke uze kithi?'"
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uma abantu bengenakho ukudla, zintathu kuphela izinto abangazenza: Ukubhikisha, ukuthutha noma ukufa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Njengoba ngangifuna ukwazi okwengeziwe, sasifunda kabili ngesonto - isifundo ngasinye sithatha amahora amane!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Omunye wathi ngemva kokuba umfundisi wakhe esemxhaphazile ngokobulili eseyingane, wamsongela ngesijeziso sesihogo somlilo uma nje ayengalokotha atshele noma ubani.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ulethela abazali bakho isipho ovela naso esikoleni esingcono kunazo zonke ongase ubanike zona - ubufakazi bobuqotho bobuKristu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kwakududuza kakhulu kimi ngoba nakuba ngangisemncane, ngase ngidivosile kakade, njengoba umyeni wami ayebaleke nomunye owesifazane.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
'Baqhubeka bephila' ngokusinda ekubhujisweni okwesabekayo kweJerusalema.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ake ucabangele isibonelo sikaMahalalele.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngaphezu kwalokho, hlobo luni lwabantu ozama ukulukhanga?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngemva kwalokho walala ekufeni njengomfel 'ukholo, njengoba abaningi abalandeli bakaJesu beye benza kusukela ngalesosikhathi, ngisho nasezikhathini zanamuhla.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho, lapho kunomthetho ezingahambisani nawo nalapho zinomuzwa wokuthi azibonwa, ziyawephula lowo mthetho.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Wathi: "Kimina, into ebaluleke kakhulu eyangisiza ukuba ngibhekane nokudumala ukuthi ngaqhubeka ngenza lokho engangikwenza ngaphambili ukuze ngiqinise ingokomoya lami.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Iyakukhulula umphefumulo wabo okhahlweni nasendluzuleni; igazi labo liyakuba - yigugu emehlweni ayo. "- IHubo 72: 12 - 14.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Manje sekuyaziwa ukuthi lezi zifo zingelashwa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kodwa uZakewu wasukuma, wathi eNkosini: "Bheka, Nkosi, ngipha abampofu inxenye yempahla yami; kuthi uma ngimaphucile umuntu into ngamacebo, ngiyibuyisa iphindwe kane."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngemva kwemizuzu embalwa, yaphakamisa ikhanda futhi yabuza ukuthi wayekhona yini umuntu owayeshiye lomagazini.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukukhathazeka okunganqamuki okufana nokwakhe, kungaba nemiphumela emibi kulowo ohlushwa yikho.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngo - 1967, uValentina wakhululwa futhi ekugcineni wakwazi ukubonakalisa ukuzinikezela kwakhe kuJehova ngokubhapathizwa emanzini.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kulinganiselwa ukuthi namuhla cishe ukudla kwamaMaya okungamaphesenti angu - 75 kunommbila ngandlela - thile, futhi kungenzeka wawuba mningi nakakhulu ezikhathini zasendulo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ungathanda ukuhamba nami?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Saphawula ukuthi ngemva kwesikhashana, lo muntu wayehudula izinyawo ashenxele eceleni kancane, aqhubeke emile.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
'Kuwumvuzo omkhulu lapho umfundi ezinika isikhathi sokukubhalela incwadi yokwazisa.' - UCONNIE, E - AUSTRALIA
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
U - Alan noRani bakhetha ukuhamba, nakuba kwakunzima ukuthola indawo yokuhlala.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngalamazwi u - Al Jolson, kuyi - Jazz Singer, ka - 1927, waqeda inkathi yokuchuma kwamabhayisikobho angakhulumi futhi wangenisa amabhayisikobho akhulumayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho, ngokuhamba kwesikhathi, abantu abangu - 16 baqala ukutadisha iBhayibheli futhi ngesikhashana nje baba oFakazi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Wayesonqenqemeni lokufa bonke lobobusuku.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Waba isethenjwa sikaPeter Omkhulu futhi isikhathi esithile waba uprofesa e - Russian Royal Academy.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Wathi: "Umbuso wamazulu unjengomcebo ofihlwe esigangeni, umuntu awuthola wawufihla; futhi ngenxa yenjabulo anayo uyahamba ayothengisa lokho anakho athenge leso siganga."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Eminyakeni engaphezu kuka - 2 500 edlule, u - Isaya waloba lamazwi kaJehova: "Bonke abantwana bakho bayakuba - ngabafundi bakaJehova, nokuthula kwabantwana bakho kuyakuba - kukhulu."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokwemvelo, izingane zifisa ukujabulisa abazali bazo, ngakho sebenzisa lokho kuthambekela ngendlela efanele.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukuba kwakhe nobungane nokuhlala eneme kuye kwenza bonke ebandleni ukuba bamthande.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Umlobi weBhayibheli uJude uthi bangena "ngokunyenya" benomgomo 'wokuphendula umusa ongafanelwe kaNkulunkulu wethu bawenze izaba zokuziphatha okubi.'
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Eminyakeni engu - 50 edlule, uMzalwan 'uKnorr wabonisa ukuthi wayeyindoda yokholo neqondayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Khumbula, uJehova, uMlobi weBhayibheli, uchazwa 'njengomemezela ngaphambili okuyakuza, nasendulo izinto ezingakenziwa.' - Isaya 46: 10.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Emazweni angu - 64 kunengqikithi ehlangene yamabhomu agqitshwayo ayizigidi ezingu - 110 agqitshwe emhlabathini.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokungafani noDavide, uma izono zakhe zivela obala, uyodala amaqhinga okubalekela isiyalo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngaphansi kwendodana kaXerxes, u - Artaxerxes I, yimali eyayiyithuluzi eliyinhloko lenqubo yombuso wasePheresiya, hhayi amabutho.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ezinye zalezo zikhonzi ezithandekayo kwakunguShield Toutjian, uGene Orrell, noJohn Booth.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abanye babafowethu abadala bangenela ezamabhizinisi futhi manje base benamathemba okuceba.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abanye abantu bahlukunyezwa umuntu oyedwa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UBaba Wethu Unakekela Izidingo Zethu Ezingokwenyama
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Mhlawumbe iningi labanqobi lalinezisusa ezihlangahlangene, ezifana nalezo ezaboniswa ngomunye wabo: "Lapha sizele ukuzokhonza uNkulunkulu nokuthi futhi sicebe."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho, belingisa iNkosi yabo, oPawulu noBarnaba baba nomuzwa wokuthi kunesidingo esikhulu. - Marku 6: 31 - 34.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ummemezeli osemusha uyozethemba ngokwengeziwe lapho azi ukuthi ukhona ozomsiza lapho kudingeka.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ake ucabange nje usuvuka ePharadesi unomzimba omusha, ubona kahle, uzwa ukutshiyoza kwezinyoni nemisindo yabantu abajabule, izingalo nemilenze kukhululekile ezinhlungwini, futhi uphilé saka engqondweni.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UHamani ushoshozela u - Ahashiveroshi ukuba avumelane naye futhi uyaphumelela ekwenzeni inkosi ikhiphe umthetho wokuba amaJuda aqothulwe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Noma kunjalo, uyawasebenzisa, futhi ngomoya wakhe, welusa abantu bakhe emhlabeni.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Salulama ngokushesha kulokho kuhlupheka futhi ngoSeptember sajabulela ukuya emhlanganweni woFakazi BakaJehova eCopenhagen.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UDavide wayenezitha njengathi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ekululameni kwabo, abanye bathi baye baba nokuhlangenwe nakho okuyisimangaliso 'kokunye ukuphila.'
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Wayenze konke ayengakwenza ukuze asekele uDavide, kodwa futhi wayekwazi ukulinganiselwa ayenakho njengoba ayesekhulile.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Vikela Isikhumba Sakho!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ingabe kungaba inkambo yokuhlakanipha ukuba umKristu aye kudokotela wengqondo?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Njengoba singena, okokuqala nje sikhangwa yinqwaba yezinto ezomisiwe - amakhowe, ama - scallop, ama - abalone, amakhiwane, amantongomane nezinye izinto ezidliwayo - zifakwe emigqonyeni evuliwe ngasemnyango.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
ENINGIZIMU ye - Afrika, kuhlelwe imihlangano yesigodi ezindaweni ezingu - 21 ezihlukahlukene ngo - December kuya ku - January.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngithukile, ngaphakamisa isandla ukuze ngibabambe. "
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngemva kwezinyanga ezimbalwa, lapho ngikhonza njengesithunywa esiyisa izincwadi zeBhayibheli eMpumalanga Jalimane zivela eNtshonalanga Berlin, ngaboshwa futhi ngayiswa edolobheni laseCottbus, lapho ngaquliswa khona icala futhi ngagwetshwa iminyaka engu - 12 ejele.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Sidinga 'ubisi lwezwi,' njengoba kubekwe ngokucacile encwajaneni ethi "Bheka." - Heberu 5: 12.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
I - Daily Mail iyaphawula: "Lena indlela eshibhile yokwenza izincwadi zokufunda ngoba idinga nje iphepha nepeni kuphela.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngangihlale ngilwa nabantu emgwaqweni, ngakho omakhelwane babengesaba.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngasekupheleni kwawo - 1800, isazi sezinkanyezi uPercival Lowell wayeqinisekile ukuthi wayengabona inqubo eyinkimbinkimbi yemisele yokunisela endaweni engaphandle yeplanethi iMars.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Wawuyini umsebenzi kaThathenayi?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Esikhathini nje esifushane, yonke imithetho yenkolo ka - Edward yasuswa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Benomuzwa wokuthi le mibuzo idinga impendulo, yena nabanye oFakazi ababili babhala incwadi bayibeka phakathi kwezinye.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kusobala ukuthi ukushada isinqumo somuntu siqu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kungase kusize futhi ukuzigcina unolwazi lwamuva lwentuthuko nezindlela zokwelapha ezingase zithuthukise isimo sakho.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
(b) Izinceku zikaNkulunkulu zizimisele ukuqhubeka zenzani?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Wadluliselwa kithi abazali bethu abangabantu lapho bekhulelwa futhi kamuva sizalwa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngeke kube okufanelekile ngisho nangabadala ukuba bathathe isinyathelo ngakwabathile abaxoshiwe, njengezihlubuki, 'abakhuluma okudukisayo, bahunge abafundi ukubalandela.'
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngisho nanamuhla, izivakashi zihlangana eNewgrange njalo ngenjikalanga yasebusika enhla nenkabazwe, lapho ukukhanya kwelanga kungena ngaphakathi ethuneni cishe imizuzu engu - 15.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Eqokomisa lo mehluko, uPawulu wabhala: "'Iso alizibonanga nendlebe ayizizwanga, futhi azizange zicatshangwe enhliziyweni yomuntu izinto uNkulunkulu aye wazilungiselela labo abamthandayo.'
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
LoluDonga Olukhulu Oluluhlaza Njengotshani, njengoba lubizwa kanjalo, lunezihlahla ezingaba izigidi ezingu - 300.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lokhu kwesaba okunempilo akuwona nje umuzwa; kuboniswa ngezenzo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Omunye osemusha ongumKristu uthi: "Bengizozizwa ngisondelene noJehova uma ebengakhuluma nami noma angithumelele umyalezo."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Inselele Yokuhumusha Ususela Kolunye Ulimi
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngaleyondlela, singathola usizo oludingekayo nesikhuthazo naphezu kobunzima nokuphikiswa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yeka ukuthi kuhle kanjani ukubonisa lemfanelo!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ama - air bag angaba yingozi uma esetshenziswa njengawukuphela kwethuluzi lesivikelo, ikakhulukazi ezinganeni nakubantu abasebasha.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukwenza kanjalo kuyonciphisa ukuba nokwenzeka kokuhileleka ngothando.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UJesu Kristu ngokwakhe uyisiqinisekiso sokugcwaliseka kwalamathemba amahle.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UThomas waguqa wacela uNkulunkulu ukuba ambonise indlela yokwenza lokhu, ethembisa: "Uma ungibonisa indlela yokufuna uMbuso wakho, ngizonikela izinyanga eziyisithupha zokuphila kwami ekufundeni indlela yokukukhonza."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Baye bakhuthaza isimo sempucuko esiye sangcolisa izingqondo nezinhliziyo zentsha kanye nezabantu abadala.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Isibalo sabantu abatholakala benale mfiva siyenyuka minyaka yonke.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngisho naphakathi kwamazwe anamuhla athuthuke kangcono, abantu bayahamba beyokwenza imali.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngemva kwalokho masicele usizo lukaJehova ukuze silungise noma ibuphi ubuthakathaka esibutholayo. - IHubo 139: 23, 24.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kungenzeka ukuthi wayazi ukuthi ubuhle kuphela babungeke buyizuze inhliziyo yenkosi; kunalokho, yisizotha nokuthobeka okwakuyoba usizo olukhulu esigodlweni.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
25 "Uye Walondoloza Umbono Oqondile"
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Usihlalo womhlangano wamukela zonke izihambeli ngezandla ezifudumele ngenkulumo ethi: "Manifundiswe, Nina Bafundisi Bezwi LikaNkulunkulu."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho, i - Oxford History of Christianity ithi: "Lapho lisetshenziswa ebuKristwini, igama elithi 'izwe' libuye lisho okuthile okuhlukanisiwe noNkulunkulu nokunobutha ngakuye."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abalindi bejele bayikhipha ngokushesha.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngalesi sikhathi, ngo - 1972, kwakunoFakazi abacishe babe ngu - 17 000 eSpain.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Russell, umongameli wokuqala we - Watch Tower Society, wabhala: "Ngamunye kufanele azibheke njengomiswe iNkosi ukuba abe umphathi wesikhathi sakhe siqu, ithonya, imali, nokunye, futhi ngamunye kufanele afune ukusebenzisa lamakhono ngokusemandleni akhe, kukhazinyuliswe iNkosi." - The New Creation, ikhasi 345.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uma singaxolisi, ngeke zifunde ukuvuma amaphutha azo. "- URobin.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yiqiniso, abantu abacabanga kanzulu balangazelela izimpendulo ezanelisayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Isidalwa somoya esiyisihlubuki kamuva esabizwa ngokuthi uSathane uDeveli, sabashoshozela ukwenza lokhu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yini eyashukumisela ama - Israyeli ukuba enze ngalendlela?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngafunda nokuxubha nokukama ngezinyawo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ecaphuna isibonelo esiyisixwayiso kumaKristu, umphostoli uPawulu walandisa ngamaIsrayeli ayeselungele ukungena eZweni Lesithembiso.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
I - computer ayenzi umsebenzi wokuhumusha ngokwawo, kodwa ingenza iqembu lithole ukwaziswa okubalulekile futhi ilisize likwazi ukugcina umbhalo wezinqumo elizenzayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kunalokho, unesifiso sokuba abanye bakunikeze lokho wena okudingayo noma okufunayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.