sentence
stringlengths 1
163k
⌀ | ISO-639-3
stringclasses 736
values | script
stringclasses 7
values | domain
stringclasses 70
values | lang_family_1
stringclasses 9
values | lang_family_2
stringclasses 21
values | lang_family_3
stringclasses 22
values | lang_family_4
stringclasses 44
values | lang_family_5
stringclasses 56
values | label
stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
'Ngiyesaba Ukuthi Ngizosuswa Ekuhlanganyeleni'
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
LamaKristu aye ajabulela inkonzo engcwele eBethel yaseJalimane amashumi amaningi eminyaka
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngemva kwezinyanga ezimbalwa siqale ukukhonza njengamaphayona akhethekile, sahlangana nowayethweswe iziqu ekilasini lokuqala laseGileyadi, u - Albert Mann.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Sesibonile ukuthi amaKristu okuqala ashushiswa ngoba ayenqaba ukuyeka ukushumayela ngegama likaJesu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yeka indlela uJehova ababusisa ngokucebe ngayo abathembekileyo bakhe!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Cabangela indlela ehlukile.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho, washo ngomusa kodwa ngokuqinile ukuthi: "Mina ngikholelwa kuZiqu - zintathu ongcwele."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kwezinye izimo, singase sikwazi ukuthatha izinyathelo eziwusizo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngemva kwalokho, ngangizizwa nginecala ngenxa yemizwa yami.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngo - December 1986, phakathi nonyaka wami wokugcina esikoleni esiphakeme, ngahamba ngiyohlolwa njengokuvamile.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngingazi ukuthi lemoto yayingihudule kangakanani, ngangicabanga ukuthi ngiseseceleni kwemoto yami!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Sesayiyeka indlela yezwe yokwenza izinto ngezizathu zobugovu, ezinjengokuzama ukuthola ingcebo noma ithonya.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Umshado Ungaletha Injabulo
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokwesibonelo, ukuze umuntu ahlale ewumqemane kubalulekile ukuba athole ukudla, amanzi nendawo yokufihla ikhanda.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngaphambi kokuba babe oFakazi, abanye babekholelwa ukuthi uNkulunkulu akaziwa noma akekho.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukuthi ngizokwazi ukubuyisela leyo mali kuxhomeke ezintweni engingenakuzilawula - imvula, isithwathwa, amanani okuthengisa umkhiqizo kuhlanganise nentela.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ubunye nobuzalwane obubonakaliswa oFakazi emihlanganweni yabo bubonakala ngokucacile kubantu ababukele abanengqondo evulekile.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Leli yizwe uNkulunkulu alithanda futhi uJesu alifela.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Sinobuchopho Obungaki?: No.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ingabe wake wakujabulela ukucula njengeqembu ebusuku obukhanyiswe inyanga, usendaweni eqhele ngamakhulu amakhilomitha emadolobheni aphucukile?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Saqala eminyakeni emine edlule ukunyathelisa omagazini ababili be - Nqabayokulinda, owomphakathi nowethu sonke - oFakazi BakaJehova nezifundo zethu zeBhayibheli ezithuthukayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ifuna ukondla abathandekayo bayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yingoba umshado ungcwele.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Imigwaqo yayigcwele amahlamvu namagatsha, izingcezu zefenisha yasendlini, uphahla lukathayela nezimpahla zasendlini.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngathandazela nokugwema ingxabano nobaba.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukulalela uJehova noma ukungamlaleli endabeni yokukhetha abangane kuyisinqumo somuntu siqu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ilungu ngalinye kumelwe ligcwalise futhi Iibuyisele emuva incwadi yalo yokuvota ngokushesha, liphawule ukuthi lizoba khona mathupha emhlanganweni noma cha.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ingabe ngokushukunyiswa unembeza uye wandisa ukwenza kwakho izimpindelo futhi wazimisela ukubekela eceleni isikhathi sokuqhuba isifundo seBhayibheli nomunye?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Engxenyeni yokugcina yokuphila kwakhe, umsebenzi wakhe njengomlobi wawuhambisana nemisebenzi yakhe njengombhishobhi waseCaesarea.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ulahla imikhuba yenkolo yamanga nemikhuba engathandeki yendlela yakhe yokuphila yangaphambili bese ehlakulela ubuntu obunjengobukaKristu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yeka iphutha lokho okungaba yilo!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ekuqaleni, lokhu kungase kubonakale kuyinselele, kodwa kungasheshe kujwayeleke futhi kube into ejabulisayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Njengomzamo wokuvala amaqiniso obudlova emidlalweni yanamuhla, ukusetshenziswa kwemisho efana nethi "umdlalo uyisehlakalo esithembekile," "umoya wobungane," noma "ubuhlobo" akusebenzi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kodwa ukukhonza endaweni esisathola kuyo abantu abaningi kakhulu abalalela isigijimi seBhayibheli kwenza ukuphila kwethu kube nenjongo ngempela.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho, abantu bawushaya indiva umyalezo kaNowa oyisixwayiso.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
(a) Cishe abazali bayosabela kanjani uma bezwa ukuthi ingane yabo iphila ukuphila okumbaxa - mbili?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Isazi sokulondolozwa kwemvelo, uDkt.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Enkonzweni yabo yasobala, oFakazi basebenzisa izinguqulo zamaBhayibheli ezitholakala ngamakhulu ezilimi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kungani Ungabaza Indima KaJesu Yamanje?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Emakhulwini eminyaka okugcina ngaphambi kokuqala kweNkathi Evamile, kwaba nefilosofi entsha phakathi kwenkolo yobuJuda.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kuyoba njani ukuphila ezweni elisha eliyiPharadesi?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yebo, kwenzeka izinto ezesabekayo nsuku zonke.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kodwa amaKristu eqiniso kufanele asabele kanjani kuleyo ngcindezi?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yisiphi isinyathelo esathathwa izinduna zaseFilipi, futhi yini eyayingafinyelelwa uma babengalivuma obala iphutha labo?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abaholi, abantu abavamile kanye nesonto, bajabula ngokuthi ekugcineni ubuKatolika "bangempela" base bubuyiselwe kulo lonke izwe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngaqala ukuthandaza ngovuko ngoba ngangingaqiniseki ukuthi ngangizoqhubeka isikhathi esingakanani ngisaphefumula.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kunjengoba esho nakwekaHoseya: 'Labo abangebona abantu bami ngizobabiza ngokuthi "abantu bami."' "
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kucatshangwa ukuthi izikhangiso eziyalayo zisebenza kangcono ekuthengiseni imikhiqizo abantu asebeyazi kakade nabayithandayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Empeleni uSathane ukhuthaza imibono enjengalo ukuze adukise abantu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
5, 6. (a) Ingabe ukuziqhenya kubi ngaso sonke isikhathi?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngabuza ukuthi wayeke walithola yini ithuba lokufunda isihloko esikhuluma nge - CFS kumagazini i - Phaphama!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Amadodana enzalamizi uJakobe ayezonda umfowabo uJosefa aze amthengisela ebugqilini.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lapho uthando lwethu ngoJehova luqine ngaleyo ndlela, singasiza izihlobo zethu ngendlela engcono kakhulu, kungakhathaliseki ukuthi ziyamkhonza uJehova noma cha.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ingabe Sekuzokhala Ibhungane Emasontweni?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Futhi bazimisela ukuthi, eMelika, amandla anjalo okubusa kumelwe ngokuqinisekile anqotshwe zisuka phansi. "
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
'WAKHULUMA kubo ngemifanekiso.'
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
ngiyaphila kuze kube phakade naphakade, futhi nginezihluthulelo zokufa nezeHayidese [ithuna laso sonke isintu]. "- IsAmbulo 1: 18.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngangingakwazi ukuma noma ukugoba imilenze.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Amalungu omkhaya asePatterson naseBrooklyn, kanye nomkhaya waseCanada, axhunywa nge - video.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ungase ukhulume nombonisi wenkonzo noma amaphayona ebandleni lakini ngendlela ongazilungiselela ngayo ukwenza lokho.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yiliphi ihubo umculi odumile aliqamba lokudumisa uJehova, futhi yisiphi isimemo esishukumisayo esingasabela kuso?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lapho itholakala, iNdoda YaseSimilaun (elinye lamagama akhe) yayisagqoke ezinye zezingubo zayo futhi yayifake izicathulo zesikhumba ezigxishwe utshani ukuze ivikeleke emakhazeni.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukwesaba UNkulunkulu Kumelene Nomhawu
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uma bethanda, bangagcina irekhodi elibhaliwe elinokwaziswa okunjengenombolo yekhadi lakho lokuthenga, indawo osebenza kuyo, nemali oyiholayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Bangasizwa kanjani labo abaphethwe yilesi sifo - kanye nalabo ababanakekelayo?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Amapulazi akhiqiza izivuno ezithunyelwa emazweni angaphandle anakekelwa kuqala bese kamuva kuba amapulazi akhiqiza ukudla okudayiswa emadolobheni acebile aseAfrika.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Intsha eningi engamaKristu enabazali abangebona oFakazi ifuna izimiso eziseBhayibhelini futhi izisebenzise.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kulelishede, kwakukhona ibhodi elikhulu lapho ukwaziswa kwakungananyatheliswa khona, futhi ngathola imvume yokusebenzisa isikhadlana ebhodini.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lokhu kusiletha kwenye indaba engcwele kakhulu, ubuhlobo bethu noJehova.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ingabe uthola ukuthi kunjalo nangawe?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
U - Ellen naye wavelelwa yinto efanayo, ukucindezeleka kwakhe kwaze kwamlalisa esibhedlela.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukuhlala egxile emgomweni ocacile, njengentaba ekude, kumqhubezela phambili.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Khona - ke umhlaba uyoba indawo enokuthula, ungabi nazimpi zemibango noma zezwe lonke.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yimuphi uchwepheshe ongathi lokho akwaziyo namuhla wayevele ekwazi lapho eqala umsebenzi wakhe?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokokuhlola okwenziwa ngo - 1987 eNgilandi, kwalinganiselwa ukuthi kwakungagqashuka 'impi yangaphakathi' emakhayeni aseBrithani angamaphesenti angu - 70 phakathi noKhisimusi ngalowonyaka.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Njengoba kusobala ukuthi lo muntu wayengumJuda, wayengadinge kuchazelwa ngePharadesi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
BAZALWANE, angazi ukuthi ngingaqala kuphi ukubala izikhathi eniye nakhipha ngazo izihloko ezinalokho kanye engikudingayo ngesikhathi engikudinga kakhulu ngaso.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Esiqaphela kahle lesisimo 'esingaqubuka,' uGeorge Carey, uMbhishobh 'Omkhulu WaseCanterbury, wathi amazwi athi "iMinyaka Eyishumi Yokushumayela Ivangeli" "ayisihloko esingesihle" ngoba abaholi bamaSulumane nabamaJuda babenomuzwa wokuthi bayizisulu "zabavangeli abangamaphikankani."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Hlale Uqinile Ngokomoya Lapho Unakekela Isihlobo Esigulayo
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Bamane bangabaza umthombo walawo mandla.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kusho ukuthi nakuba isonto livumile ukuthi umfanekiso womzimba womuntu osendwangwini onindwe yigazi akuwona okaJesu Kristu, nokho amaKatolika athembekile kufanele aqhubeke ewubheka sengathi unguKristu futhi ngalesosizathu uyinto engcwele.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukuze uthole okwengeziwe mayelana nemishado nemindeni, ngena ku - jw.org / zu, ubheke ngaphansi kwesithi IZIMFUNDISO ZEBHAYIBHELI > UMSHADO NOMNDENI.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukugembula Ngiyanibonga ngesihloko esithi "Intsha Iyabuza...
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yimina ozithobayo,
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokwesibonelo, ezinye izazi zokusebenza kwengqondo ziye zathuthukisa umbono wokuthi "uma kukwenza uzizwe kangcono," yidedele intukuthelo yakho.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
"Ugogo" uthela izithelo nonyaka, "indodakazi" ithele ngonyaka ozayo, "bese kuthi" umzukulu "athele ngonyaka wesithathu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngalesosikhathi wabayala: "Zalani, nande, nigcwalise umhlaba, niwunqobe."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lawa ama - gorilla asezintabeni - aphakathi kwezilwane ezincelisayo ezisengozini kakhulu yokuqothuleka emhlabeni!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukuze unciphise lezi zingozi, kufanele wazi okuningi ngangokunokwenzeka nganoma imuphi umuthi owuphuzayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kwase kuntambama manje, futhi abakhulekeli bakaBali babeqhubeka 'beprofetha' - izwi kulomongo elidlulisela umqondo wokuqhubeka esimweni sobuhlanya nokuphelelwa ukuzithiba.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
U - Abrahama noSara babaziwa ngokuthi u - Abrama noSarayi, kwaze kwaba yilapho uJehova ebaqamba kabusha.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Wayefuna nokuba ngondle abantwana ababili bomfowabo ayebatholile.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kodwa futhi ngangingakwazi ukucabanga ngayo - ngangingafuni ukwenza kanjalo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Gcina Isimo Sizolile
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngangibheke kakhulu kuye njengesibonelo esihle.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngaphezu kwalokho, izinkulungwane zemikhaya zase zinayo ithelevishini ngakho zaqala ukukhangwa imifanekiso yezindawo ezingavamile, okwabasela isifiso sokuvakasha.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Njengoba eyabaseRoma 14: 17 isho, "umbuso kaNkulunkulu awusikho ukudla nokuphuza kepha ungukulunga, nokuthula, nokuthokoza eMoyeni oNgcwele."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukuze aqhubeke ephila futhi ezalana, kumelwe ahlasele amangqamuzana aphilayo ayinkimbinkimbi futhi awasebenzise.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uma nje babesebenzisa leyonkululeko yokuzikhethela ngokwethembeka, babejabulela ezinye izibusiso, njengokukhululeka ekwesabeni, ukukhululeka ekuguleni, ukukhululeka ekufeni, kanye nenkululeko yokuya kuBaba wabo wasezulwini ngonembeza ohlanzekile.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
U - Adamu akalahlekelwanga nje kuphela ikusasa elihle kodwa wabangela nokuba izingane zakhe zonke zizuze ukungapheleli, isono nokufa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.