sentence stringlengths 1 163k ⌀ | ISO-639-3 stringclasses 736
values | script stringclasses 7
values | domain stringclasses 70
values | lang_family_1 stringclasses 9
values | lang_family_2 stringclasses 21
values | lang_family_3 stringclasses 22
values | lang_family_4 stringclasses 44
values | lang_family_5 stringclasses 56
values | label stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
'Ngiyesaba Ukuthi Ngizosuswa Ekuhlanganyeleni' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
LamaKristu aye ajabulela inkonzo engcwele eBethel yaseJalimane amashumi amaningi eminyaka | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngemva kwezinyanga ezimbalwa siqale ukukhonza njengamaphayona akhethekile, sahlangana nowayethweswe iziqu ekilasini lokuqala laseGileyadi, u - Albert Mann. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Sesibonile ukuthi amaKristu okuqala ashushiswa ngoba ayenqaba ukuyeka ukushumayela ngegama likaJesu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yeka indlela uJehova ababusisa ngokucebe ngayo abathembekileyo bakhe! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Cabangela indlela ehlukile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, washo ngomusa kodwa ngokuqinile ukuthi: "Mina ngikholelwa kuZiqu - zintathu ongcwele." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwezinye izimo, singase sikwazi ukuthatha izinyathelo eziwusizo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngemva kwalokho, ngangizizwa nginecala ngenxa yemizwa yami. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngo - December 1986, phakathi nonyaka wami wokugcina esikoleni esiphakeme, ngahamba ngiyohlolwa njengokuvamile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngingazi ukuthi lemoto yayingihudule kangakanani, ngangicabanga ukuthi ngiseseceleni kwemoto yami! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Sesayiyeka indlela yezwe yokwenza izinto ngezizathu zobugovu, ezinjengokuzama ukuthola ingcebo noma ithonya. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umshado Ungaletha Injabulo | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokwesibonelo, ukuze umuntu ahlale ewumqemane kubalulekile ukuba athole ukudla, amanzi nendawo yokufihla ikhanda. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngaphambi kokuba babe oFakazi, abanye babekholelwa ukuthi uNkulunkulu akaziwa noma akekho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuthi ngizokwazi ukubuyisela leyo mali kuxhomeke ezintweni engingenakuzilawula - imvula, isithwathwa, amanani okuthengisa umkhiqizo kuhlanganise nentela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ubunye nobuzalwane obubonakaliswa oFakazi emihlanganweni yabo bubonakala ngokucacile kubantu ababukele abanengqondo evulekile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Leli yizwe uNkulunkulu alithanda futhi uJesu alifela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Sinobuchopho Obungaki?: No. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe wake wakujabulela ukucula njengeqembu ebusuku obukhanyiswe inyanga, usendaweni eqhele ngamakhulu amakhilomitha emadolobheni aphucukile? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Saqala eminyakeni emine edlule ukunyathelisa omagazini ababili be - Nqabayokulinda, owomphakathi nowethu sonke - oFakazi BakaJehova nezifundo zethu zeBhayibheli ezithuthukayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ifuna ukondla abathandekayo bayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yingoba umshado ungcwele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Imigwaqo yayigcwele amahlamvu namagatsha, izingcezu zefenisha yasendlini, uphahla lukathayela nezimpahla zasendlini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngathandazela nokugwema ingxabano nobaba. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukulalela uJehova noma ukungamlaleli endabeni yokukhetha abangane kuyisinqumo somuntu siqu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ilungu ngalinye kumelwe ligcwalise futhi Iibuyisele emuva incwadi yalo yokuvota ngokushesha, liphawule ukuthi lizoba khona mathupha emhlanganweni noma cha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe ngokushukunyiswa unembeza uye wandisa ukwenza kwakho izimpindelo futhi wazimisela ukubekela eceleni isikhathi sokuqhuba isifundo seBhayibheli nomunye? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Engxenyeni yokugcina yokuphila kwakhe, umsebenzi wakhe njengomlobi wawuhambisana nemisebenzi yakhe njengombhishobhi waseCaesarea. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ulahla imikhuba yenkolo yamanga nemikhuba engathandeki yendlela yakhe yokuphila yangaphambili bese ehlakulela ubuntu obunjengobukaKristu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yeka iphutha lokho okungaba yilo! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ekuqaleni, lokhu kungase kubonakale kuyinselele, kodwa kungasheshe kujwayeleke futhi kube into ejabulisayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengomzamo wokuvala amaqiniso obudlova emidlalweni yanamuhla, ukusetshenziswa kwemisho efana nethi "umdlalo uyisehlakalo esithembekile," "umoya wobungane," noma "ubuhlobo" akusebenzi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa ukukhonza endaweni esisathola kuyo abantu abaningi kakhulu abalalela isigijimi seBhayibheli kwenza ukuphila kwethu kube nenjongo ngempela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, abantu bawushaya indiva umyalezo kaNowa oyisixwayiso. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(a) Cishe abazali bayosabela kanjani uma bezwa ukuthi ingane yabo iphila ukuphila okumbaxa - mbili? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isazi sokulondolozwa kwemvelo, uDkt. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Enkonzweni yabo yasobala, oFakazi basebenzisa izinguqulo zamaBhayibheli ezitholakala ngamakhulu ezilimi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungani Ungabaza Indima KaJesu Yamanje? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Emakhulwini eminyaka okugcina ngaphambi kokuqala kweNkathi Evamile, kwaba nefilosofi entsha phakathi kwenkolo yobuJuda. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kuyoba njani ukuphila ezweni elisha eliyiPharadesi? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yebo, kwenzeka izinto ezesabekayo nsuku zonke. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa amaKristu eqiniso kufanele asabele kanjani kuleyo ngcindezi? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yisiphi isinyathelo esathathwa izinduna zaseFilipi, futhi yini eyayingafinyelelwa uma babengalivuma obala iphutha labo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abaholi, abantu abavamile kanye nesonto, bajabula ngokuthi ekugcineni ubuKatolika "bangempela" base bubuyiselwe kulo lonke izwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngaqala ukuthandaza ngovuko ngoba ngangingaqiniseki ukuthi ngangizoqhubeka isikhathi esingakanani ngisaphefumula. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kunjengoba esho nakwekaHoseya: 'Labo abangebona abantu bami ngizobabiza ngokuthi "abantu bami."' " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kucatshangwa ukuthi izikhangiso eziyalayo zisebenza kangcono ekuthengiseni imikhiqizo abantu asebeyazi kakade nabayithandayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Empeleni uSathane ukhuthaza imibono enjengalo ukuze adukise abantu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
5, 6. (a) Ingabe ukuziqhenya kubi ngaso sonke isikhathi? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngabuza ukuthi wayeke walithola yini ithuba lokufunda isihloko esikhuluma nge - CFS kumagazini i - Phaphama! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Amadodana enzalamizi uJakobe ayezonda umfowabo uJosefa aze amthengisela ebugqilini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho uthando lwethu ngoJehova luqine ngaleyo ndlela, singasiza izihlobo zethu ngendlela engcono kakhulu, kungakhathaliseki ukuthi ziyamkhonza uJehova noma cha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe Sekuzokhala Ibhungane Emasontweni? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Futhi bazimisela ukuthi, eMelika, amandla anjalo okubusa kumelwe ngokuqinisekile anqotshwe zisuka phansi. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
'WAKHULUMA kubo ngemifanekiso.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
ngiyaphila kuze kube phakade naphakade, futhi nginezihluthulelo zokufa nezeHayidese [ithuna laso sonke isintu]. "- IsAmbulo 1: 18. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngangingakwazi ukuma noma ukugoba imilenze. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Amalungu omkhaya asePatterson naseBrooklyn, kanye nomkhaya waseCanada, axhunywa nge - video. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ungase ukhulume nombonisi wenkonzo noma amaphayona ebandleni lakini ngendlela ongazilungiselela ngayo ukwenza lokho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yiliphi ihubo umculi odumile aliqamba lokudumisa uJehova, futhi yisiphi isimemo esishukumisayo esingasabela kuso? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho itholakala, iNdoda YaseSimilaun (elinye lamagama akhe) yayisagqoke ezinye zezingubo zayo futhi yayifake izicathulo zesikhumba ezigxishwe utshani ukuze ivikeleke emakhazeni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukwesaba UNkulunkulu Kumelene Nomhawu | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma bethanda, bangagcina irekhodi elibhaliwe elinokwaziswa okunjengenombolo yekhadi lakho lokuthenga, indawo osebenza kuyo, nemali oyiholayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Bangasizwa kanjani labo abaphethwe yilesi sifo - kanye nalabo ababanakekelayo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Amapulazi akhiqiza izivuno ezithunyelwa emazweni angaphandle anakekelwa kuqala bese kamuva kuba amapulazi akhiqiza ukudla okudayiswa emadolobheni acebile aseAfrika. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Intsha eningi engamaKristu enabazali abangebona oFakazi ifuna izimiso eziseBhayibhelini futhi izisebenzise. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kulelishede, kwakukhona ibhodi elikhulu lapho ukwaziswa kwakungananyatheliswa khona, futhi ngathola imvume yokusebenzisa isikhadlana ebhodini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokhu kusiletha kwenye indaba engcwele kakhulu, ubuhlobo bethu noJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe uthola ukuthi kunjalo nangawe? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
U - Ellen naye wavelelwa yinto efanayo, ukucindezeleka kwakhe kwaze kwamlalisa esibhedlela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuhlala egxile emgomweni ocacile, njengentaba ekude, kumqhubezela phambili. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Khona - ke umhlaba uyoba indawo enokuthula, ungabi nazimpi zemibango noma zezwe lonke. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yimuphi uchwepheshe ongathi lokho akwaziyo namuhla wayevele ekwazi lapho eqala umsebenzi wakhe? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokokuhlola okwenziwa ngo - 1987 eNgilandi, kwalinganiselwa ukuthi kwakungagqashuka 'impi yangaphakathi' emakhayeni aseBrithani angamaphesenti angu - 70 phakathi noKhisimusi ngalowonyaka. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba kusobala ukuthi lo muntu wayengumJuda, wayengadinge kuchazelwa ngePharadesi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
BAZALWANE, angazi ukuthi ngingaqala kuphi ukubala izikhathi eniye nakhipha ngazo izihloko ezinalokho kanye engikudingayo ngesikhathi engikudinga kakhulu ngaso. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Esiqaphela kahle lesisimo 'esingaqubuka,' uGeorge Carey, uMbhishobh 'Omkhulu WaseCanterbury, wathi amazwi athi "iMinyaka Eyishumi Yokushumayela Ivangeli" "ayisihloko esingesihle" ngoba abaholi bamaSulumane nabamaJuda babenomuzwa wokuthi bayizisulu "zabavangeli abangamaphikankani." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Hlale Uqinile Ngokomoya Lapho Unakekela Isihlobo Esigulayo | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Bamane bangabaza umthombo walawo mandla. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kusho ukuthi nakuba isonto livumile ukuthi umfanekiso womzimba womuntu osendwangwini onindwe yigazi akuwona okaJesu Kristu, nokho amaKatolika athembekile kufanele aqhubeke ewubheka sengathi unguKristu futhi ngalesosizathu uyinto engcwele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuze uthole okwengeziwe mayelana nemishado nemindeni, ngena ku - jw.org / zu, ubheke ngaphansi kwesithi IZIMFUNDISO ZEBHAYIBHELI > UMSHADO NOMNDENI. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukugembula Ngiyanibonga ngesihloko esithi "Intsha Iyabuza... | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yimina ozithobayo, | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokwesibonelo, ezinye izazi zokusebenza kwengqondo ziye zathuthukisa umbono wokuthi "uma kukwenza uzizwe kangcono," yidedele intukuthelo yakho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Ugogo" uthela izithelo nonyaka, "indodakazi" ithele ngonyaka ozayo, "bese kuthi" umzukulu "athele ngonyaka wesithathu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngalesosikhathi wabayala: "Zalani, nande, nigcwalise umhlaba, niwunqobe." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lawa ama - gorilla asezintabeni - aphakathi kwezilwane ezincelisayo ezisengozini kakhulu yokuqothuleka emhlabeni! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuze unciphise lezi zingozi, kufanele wazi okuningi ngangokunokwenzeka nganoma imuphi umuthi owuphuzayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwase kuntambama manje, futhi abakhulekeli bakaBali babeqhubeka 'beprofetha' - izwi kulomongo elidlulisela umqondo wokuqhubeka esimweni sobuhlanya nokuphelelwa ukuzithiba. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
U - Abrahama noSara babaziwa ngokuthi u - Abrama noSarayi, kwaze kwaba yilapho uJehova ebaqamba kabusha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wayefuna nokuba ngondle abantwana ababili bomfowabo ayebatholile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa futhi ngangingakwazi ukucabanga ngayo - ngangingafuni ukwenza kanjalo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Gcina Isimo Sizolile | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngangibheke kakhulu kuye njengesibonelo esihle. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngaphezu kwalokho, izinkulungwane zemikhaya zase zinayo ithelevishini ngakho zaqala ukukhangwa imifanekiso yezindawo ezingavamile, okwabasela isifiso sokuvakasha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba eyabaseRoma 14: 17 isho, "umbuso kaNkulunkulu awusikho ukudla nokuphuza kepha ungukulunga, nokuthula, nokuthokoza eMoyeni oNgcwele." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuze aqhubeke ephila futhi ezalana, kumelwe ahlasele amangqamuzana aphilayo ayinkimbinkimbi futhi awasebenzise. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma nje babesebenzisa leyonkululeko yokuzikhethela ngokwethembeka, babejabulela ezinye izibusiso, njengokukhululeka ekwesabeni, ukukhululeka ekuguleni, ukukhululeka ekufeni, kanye nenkululeko yokuya kuBaba wabo wasezulwini ngonembeza ohlanzekile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
U - Adamu akalahlekelwanga nje kuphela ikusasa elihle kodwa wabangela nokuba izingane zakhe zonke zizuze ukungapheleli, isono nokufa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.