sentence
stringlengths 1
163k
⌀ | ISO-639-3
stringclasses 736
values | script
stringclasses 7
values | domain
stringclasses 70
values | lang_family_1
stringclasses 9
values | lang_family_2
stringclasses 21
values | lang_family_3
stringclasses 22
values | lang_family_4
stringclasses 44
values | lang_family_5
stringclasses 56
values | label
stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
5Inni nabuwway farmo gabat le sin fanah ruubeeh , uma cokmi kee baati siinit akkelem siinih akah warsem tohu .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
19 « Hay , baxi abba baahe umaaneh akah diggalsime waam macaay intan siini ?
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
« Dacayrih yan numow , barak maca raqteeh , barak maca raqteeh ?
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
28Gaadah yeceen baaxoy gabbi qaxat raqtahiyyak cuduud Tamaarik xabba haanamaay Kaadis-Mariiba deqsita illaltah amma ' yaanam takkeeh , tokkek Masri cuduudul yan daqar gexxa ' yam kee Maditraaniyah badah amma ' yaanam takke .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Sarrak woo awur asguddaay niyyassa heeh , woo bocoh bagul hee .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
13Doolatwa baddi haffoh innah habbuy inta .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
5Kuus kee Masril kibaal luk suge mari hagga axceleeh , niya keenik addigillele .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
23Acitoofal kay fayu oggole weenim yuble waqdi , isi dananal koori hayya heeh , isi magaala yuduure .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
37Magaalak tewqeeh Kidroon buyyik bisoh iba hayte koo tekkek , raba isih isil tuckumem ixigaay , numuk tu mawan » ' yaanam kaak iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
14 « Awayah tu gactek , yot rabi wakti xayyooweh yaniih ; siinik kulli num isi afqado kee kasal , YALLI aceeyyo axcuk xagana siinih akah cule niqmat siinih yeceem tableenih tanin .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Ken kee Gedalya kee kay mari inki aracal maaqo xagak sugen waqdi , 2Ismaaqil kee a tabna num seef sibba hayteh Gedalya qidde .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Isiiy Malik-Acabak baxák teneeh ; Malik-Qomri kaadu baxi baxák ten .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Nummaak, toibokoytah is tibleeh, Vegas aydumahbgece wayteh tenek, isi tooboko luk ittat gexa.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Biyaakite awki wallul radeeh, is hawweeneeh tonnah kaadu qabli kaak giti qaane kafissa hee.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Too labaatanna kee konooyut Qaddúr-Yaadanya kee Banaayá-Falatya deqsitta abbobti yan mari edde yen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
NACAASAK KAADU TABNA GAARI BICSEN 27Tohuk kalah kaadu , tabna gaari nacaasak bicse .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Tonnah kaadu Baabelon-qaskaray wokke temeeteh sugte edde qide .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
12Malik-qarih - kaxxa-daarat kee , Qibaadâ-Qarih - addah-daarat kee Qibaadâ-Qarih - adda akak culan naharsi goli inkih , sidooca xaay oreenihiyyay tittin bagul heenik xisen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
46Baabelon mara yabbaxoonu waan saaku , aboonu waan deerok gexxaamah , baaxo edde engeyya axcele .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
16Yi Israayilih ummatat caacoy baaxok baaxo gexxah innah , elle temeete innaak qeebi abetto .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Moddin isik riytem kot celteeh daremtek, ku dariifah moddin daylaabel gex.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
27Takkay immay Absalaam qagamqagisak , « Kaa faxa » axcuk kaa kallace .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Keenik iyyeemih , 7 « Abtaanamal digga ' xicaay agaagul akak caba ; Assuuriyah malik kee usuk miraacisa qaskarak mameysitinaay niya haysita .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Saaku too num yol yamaatek dumal , akah suge duudak YALLI af yoo geysiiseh .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
QIBAADÂ-QARIH DERAAFIL XISEN GOLITTE 5Sarrak kaadu Yallih Qibaadah Qarik adda le kabu raaqa gidaar masuh yakkeh gide yimittire waqdi sidooca mitri yekke .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
48Suleeman wohuk kalah , YALLIH Qibaadah-Qarih - addal tan duyye dahabak bicsiise .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
4Yahooram isi abbootan maqar bahsiisek lakal , lab-tooboko inkih kee Israayilil abbobtih yen marak tu takkem qidsiiseh .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
23Keenik intaamah : YALLAY Mulki lehiyya tohumuk iyyam , ah teeti .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
28Yoosuwa woo magaalat gira ruubeeh abur tet abe .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Baddi afal suge mari duyye kok abuuduh beyya haanaah , woo duyyet milaaguh ( libaakih ) , dakani-qaag kee data gurmud le caxak yirgiqen coox koh edde acayuk sugen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
YASAQYAL WACYI OOBE : BAABELON BAYELEM KAAH WARSE 1Yalli , badak garil tan baaxoy sahda dabaaqah elle deedaltahiyyah giddinaamak , ruube farmo ah teeti .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
2Kaxxam tet yikcineeh , tet kacanuh lakimah aracal gace .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Soolo (kareer) aw baaxo-bagu (Tabtabbih) afkanitteey oggolleh.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Fayyata digrik dooqaysimâ majlisik tawwata magdo ahaak gubal baxxaqimteh tan.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Asaamâ cado kaxxa sacanaay ibbix le malkqale fan tatrusaay basalaay, ayuufa kee qado basal kak eyyeq.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Yalli ruftó, satta, leeda, salaam kee andorri barkat ubukyah ayro kee kulli dabaanah inkih koh yacaay.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Ayyunti fayxi doolat reedah rakiibo kinni. Ta fayxi saytun waraaki-qidoy waqdiik waqdi takkey, sinam inkih edde tangalel baxxaq’simtaama.
|
aar
|
Latn
|
Government-Formal
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Latn
|
Anu ah akah abem , Yarusalaamal abbah yan num kee wokkel tan Israayil marat takku waytaamih ceelallo .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Too wacyil tohuk kalah yubleemih macak teneh innekii , YALLI yamaatu waa ayroy kaal saduh gace mara edde digaalu waahiyyat yaaba .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Num sinniih lac sinni rasuh suge'mmay , a saaku woo mari woo qaleelal amaanah xiinan .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Yahuud marah kaadu isi af kee feerat too waraakit ruuben .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
24Too waqdi Gidqoon , Efrayim baaxok qaleela mango rakaakayal tan Efrayimih yooboke marah farmo ruube .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Yonaatan baxa Qebed deqsita numuy Qaadin deqsitta gulubuh yoobokehiyya , kontom num luk yuduure .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Inki num London hoteelik irol tani yoogoreeh bohoy suruuya kaxxaam tembegge.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
16Uulay-weeqaytu le kabuuk , « Jibriilow , ama yubleemih maqna kaah waris » inta xongolo oobbe .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
‹ Cayaatal yan mara mabla .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Yanih yan kulsah yeeytale raddi xayyos.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Raysitte tittak bagul tan .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Tama siinih warsem too xaagu .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
24Too waqdi Baqal-nabuwwa isinni yalla kallacoonay , anu kaadu YALLA kallaceyyo .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Qaxa koo teymeeqem , too mara .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Caddi akah abe waytem , iyya kot celta ?
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
25Yab kaak cinaanam yuble waqdi , qibnaytuh yan numuu , isi barray caggoytâ-gubih caggoytah lehiyya beyya heeh foocal keenik hayya heeh cabe .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
7Uriyya yemeete waqdi , Dawud xaagu kaak abeeh , « Yowab kee qaskar mannah taniih ?
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
» ' yaanam keenik iyya .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
7Daro edde taabuke alsittet rob sin waysiise .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
11Ku xintoh gubat tan baaxoh addal , * Kudduusuk tan yallitteh roocaaniyya xagarat akak tan num yaniih ; ku abba malikih yen saaku , a num tut xayih radiyyaay ixxiga kee yallitte-kas le num kinnim kaak tumbulleh sugte .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
6YALLI , hay , too nabuwwak iyyeemih , « Isin toh abta nabuwwak , sin wakti ahaysa xayyooweh .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Tohumuu , Yuudâ marat takku wayta baatiy too nabi too saaku edde yaabehiyya .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Qaskarak addak dooren marak soddom alfih num yeyyeeqeeh , barat ken ruube .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Lubnaan qaleelak kaxxa fayya le qaleela awaquk sugne › yaanam inte .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Alaaqah assimal soom fatri qiidih unlaqiinoh bilqah mabla bakkeela, dorrahi, naala, diidaaley kaxxa softik bicseeni.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Dawuduk gersi baxay Amnon deqsitahiyya Tamaari yikcine .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
21Filistiin-mari kude waqdi , Yallih aftok aqbuduk sugen duyye elle cabeenih kuden .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Kulli num isi diini kee kas ke hinnay issih faxe tummabul haysituh gar le. Woo garat edde tan diinik korsitaamaay,isi diini elle faxe gurral yay beleeleqqeemi, dibuk yanu, sinaama’lluk yanu, sasot abu, yayballu, barittol takku, hinnay kaadu qibaada kee fardi abtol takku.
|
aar
|
Latn
|
Government-Formal
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Latn
|
27Qaskar keenik sela .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
13Too waqdi ayro kee alsa , Israayil mari naqboytiitik iissa ' yam fan , angayye'kal inki aracal elle sugte .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Baaxo amaan mali'mmay , « Baaxo sahliiy , amaanaay ; umaane matana » iyyan .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
19YALLI kaadu Sebnak iyyemii , « Away lito abbootanak koo kaleleyyo ; qunxa num akketto .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Teetik iyyeemih , « Amnon-buxa gexay , maaqo atu kaah bicis » teetik iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
25 « Aleey , yi baxaw , nanu inkih woo arac nakkeemiik nemeetek , wonni qibnaytiinol koo biyaakele » kaak iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Elmô ginoh indastiri teetih turen waktil kaxxa sissikal baarimile axcuk qambaalan.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Seehadaytul kay numiinoh dadalay currik yaniy dudda le addat kak yakku duuda ummatta farditte tan.
|
aar
|
Latn
|
Government-Formal
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Latn
|
18Tokkeek cuduud keenik Ordon weeqaytu akak ubulla haan koomaamik kilbat le kabuk gacca ' yah , Ordon daqaarih addal obba ' yah , 19Beet-Cogla deqsita arac elle yan qalek kilbat le kabuk tabba ' yah , Rabe Bad deqsita badat Ordon weeqayti edde yaade ikke fanah gufa .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
13Saawul wonnah yan raba akah rabem , YALLAL faxxiimak yen imaan agaagul kaak yekkeemih rabe .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Gaba kalla hee waqdi , keenih warsem kitaabal uktubba heeh , woo kitab taahirik yan aracat daanise .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Lubak laahi gurral aloolele .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
8Usuk nek aba iyyem oggolleh .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
6Mango kabuk yemeete mari Asdood deqsitta magaalal dabaaqah titta lih gacelon .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Saynitistitte raadiyo dakanut hayya heenih mudak tet angoyyat buqre-aba takkaawisaanam duudaanah.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Toh tittat morootom sanatah tamaate .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
4Tooboke saaku cundub koh yargiqe num magennito ; koo kaqlisa num magennito .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Yi maraw , siinih tu gactek , anu sin elle xiinisa xinto mataaxigan .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
8Nanawey , atu Teebes deqsitta magaalay Masrik inaytah tenek maay tayse ?
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Assima kok tamquh anewayniiy, mayakkih yan walalih inna lem matan.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Eliisaq keenil gacsemii , « Yeey , aaxigeh immay , wohut yaabe waynay » keenik iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Tohuk gexxaamah keenit tekkeemi › ' yaanam iyyan .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Yalla ' yeenih yaqbudeenimil cato esserelon .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
ISRAAYILIK AKI KEDOODAH YECEEN BAAXO 1Baaxo qeebit yibbixeenik lakal , inkih tan Israayil ummat Siilo deqsitta magaalal gaaboowen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Lee taaqube waqdi , kaadu cunxoh axaxitak uqub .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
3Tohuk lakal Qibaadâ-Qarik iqiyal yan goli cule .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
7Israayil ummat qide mari , duma yan saaku akah rabe'nnah , Yalli Israayil ummat maay qide ?
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
COKMI EDDE YAKKU WAA AYRO XAYIH 17Qagseh kaadu keenik iyyeemih , « Yabtan yaabat YALLA taqbisseenih .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
10 « Duma Masrit ruube bala siinit ruube .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
7 « ‹ Tonna-leemiik yoo YALLAY Mulki lehiyya siinik iyyaamah : nummah Yarusalaam maaqo elle alaysan buuti kinnihik , woo alaysaanam , isin a magaalal qidden marih raysitte › keenik inxicey ; ‹ A magaalal ahaysa magactan ; sin akak ayyaaqeyyo .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
10Ku abba kaxxa qaskariitaay , kay mari celeema kinnim , Israayil mari inkih yaaxigeeh ; tonna-leemiik , a xaagu yaabboonu waan waqdii , woo kaxxa agiiray lubak innah cunxo sinni kinni-way meysitele .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Dumî dabaanal Masri mari akah abe innah siinit xukkutaanamah mameysitina .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Barteenitik elle caboh aqayyaare kee gacsa yabbixe gali pirint ab.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
21Tohuk lakal Yuudâ-mari kay baxay migaaqah Quddiyya deqsitak yeneeh karmak taban kee leceeyit yenehiyya malikih heen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
31Yi mari atu keenik intaamih ankacsah kol kobxan ; elle daffeyan .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.