inputs stringlengths 23 351k | targets stringlengths 0 27.3k | _template_idx int64 0 17 | _task_source stringclasses 4
values | _task_name stringlengths 8 85 | _template_type stringclasses 2
values | messages listlengths 2 2 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Question:
Escort Gingers
Could you please translate this to English?
Answer:
Escort Gingers Prague
Question:
Skočil z boku a podplaval kýl.
Could you please translate this to English?
Answer:
He dived over the side and swam under the keel.
Question:
Frank usoudil, že to zvládnu sám.
Could you please translate this... | What does it have to be with you? | 9 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Question:\nEscort Gingers\n\nCould you please translate this to English?\nAnswer:\nEscort Gingers Prague\n\nQuestion:\nSkočil z boku a podplaval kýl.\n\nCould you please translate this to English?\nAnswer:\nHe dived over the side and swam under the keel.\n\nQuestion:\nFrank usoudil, že to zvládnu ... |
Question:
Krab
Could you please translate this to English?
Answer:
The Crab
test: Operace co?
English?
translation: Operation what?
Přistálo Apollo opravdu na Měsíci?
In English?
xxxxx
Did the Apollo really land on the moon? Did it? Did it?
How is "The vehicle shall be at the measuring attitude defined in paragraph ... | Ne! Chci říct-- No, zeptal se mě, jestli žijeme spolu, a-- Co jsi mu řekl? | 3 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Question:\nKrab\n\nCould you please translate this to English?\nAnswer:\nThe Crab\ntest: Operace co?\nEnglish?\n\ntranslation: Operation what?\nPřistálo Apollo opravdu na Měsíci?\n\nIn English?\nxxxxx\nDid the Apollo really land on the moon? Did it? Did it?\nHow is \"The vehicle shall be at the me... |
Als die Stadt 1102 kurz vor ihrer Einnahme durch die Almoraviden stand, konnte der zu Hilfe gerufene Alfons VI.
In English?
xxxxx
At first he went to Barcelona where Ramón Berenguer II (1076-1082) and Berenguer Ramón II (1076-1097), refused his offer of service.
How is "That is why this system is much better." said i... | Zum Thema wirtschaftliche Zusammenarbeit werden in letzter Zeit die Stimmen lauter. Ich erinnere Sie an die ECOFIN-Sitzung gestern abend in Luxemburg, bei der es darum ging, die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit in Europa vorrangiger zu behandeln. | 5 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Als die Stadt 1102 kurz vor ihrer Einnahme durch die Almoraviden stand, konnte der zu Hilfe gerufene Alfons VI.\n\nIn English?\nxxxxx\nAt first he went to Barcelona where Ramón Berenguer II (1076-1082) and Berenguer Ramón II (1076-1097), refused his offer of service.\n\nHow is \"That is why this s... |
question: Teacher asked me this: Solve 11*w + 40 + 200 - 18 = 2 for w.
++++++++++
answer: -20
Solve 53*q - 78*q = -75 for q.
Solve this plz.
A: 3
QUESTION: Math problem: Solve 13*s - s = 37 + 71 for s.
ANS: 9
Q: What is the solution?
Solve 1877*s + 453*s + 75179 + 118211 = 0 for s.
A: -83
Write down the solution ... | 5 | 3 | Flan2021 | math_dataset/algebra__linear_1d:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "question: Teacher asked me this: Solve 11*w + 40 + 200 - 18 = 2 for w.\n++++++++++\nanswer: -20\n\nSolve 53*q - 78*q = -75 for q.\nSolve this plz.\n\nA: 3\n\nQUESTION: Math problem: Solve 13*s - s = 37 + 71 for s.\nANS: 9\n\nQ: What is the solution?\nSolve 1877*s + 453*s + 75179 + 118211 = 0 for s... |
On January 15, 2016, Walmart announced it would close 269 stores in 2016, affecting 16,000 workers. One hundred and fifty-four of these stores earmarked for closure were in the U.S. (150 Walmart U.S. stores, 115 Walmart International stores, and 4Sams Clubs). Ninety-five percent of these U.S. stores were located, on av... | 48 | 6 | Flan2021 | drop:2.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "On January 15, 2016, Walmart announced it would close 269 stores in 2016, affecting 16,000 workers. One hundred and fifty-four of these stores earmarked for closure were in the U.S. (150 Walmart U.S. stores, 115 Walmart International stores, and 4Sams Clubs). Ninety-five percent of these U.S. stor... |
Question:
Write a sentence not in English.
Sentence:
En règle générale, le sarrasin canadien est récolté en septembre et au début d’octobre.
[Q]: "P Frequency of objections to tariffs." --> French?
[A]: P Fréquence des oppositions aux tarifs.
Q: "It is stated that the two antibody preparations were substantially equi... | Avec la participation active du Représentant résident des Nations Unies, un plan d'action en trois étapes a été mis au point avec des hauts fonctionnaires pour faire avancer le projet. | 7 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Question:\nWrite a sentence not in English.\nSentence:\nEn règle générale, le sarrasin canadien est récolté en septembre et au début d’octobre.\n\n[Q]: \"P Frequency of objections to tariffs.\" --> French?\n[A]: P Fréquence des oppositions aux tarifs.\n\nQ: \"It is stated that the two antibody pre... |
Some text: La clef est dans la consolidation des États, la coopération et l'assistance internationales pour le développement.
Translate to English.
Translation: The key is in the consolidation of States' cooperation and international assistance for development.
Some text: Que se passe-t-il si je change mes plans et qu... | In burial grounds, they were used to hold food for the departing spirits (artwork by Gordon J. Miller). | 1 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Some text: La clef est dans la consolidation des États, la coopération et l'assistance internationales pour le développement.\n\nTranslate to English.\nTranslation: The key is in the consolidation of States' cooperation and international assistance for development.\nSome text: Que se passe-t-il si... |
Question:
Write a tweet that is negative (OPTIONS:
- negative
- positive).
Answer:
--- I am so lazy to go tuition tomorrow morning. Why aren't you texting me yet?
Question:
Write a tweet that is negative (OPTIONS:
- negative
- positive).
Answer:
--- Think I may have to go out this aft' after all - Drilling, hammer... | --- disappointed / sad fml | 0 | Flan2021 | sentiment140:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Question:\nWrite a tweet that is negative (OPTIONS:\n- negative\n- positive).\n\nAnswer:\n--- I am so lazy to go tuition tomorrow morning. Why aren't you texting me yet? \n\n\nQuestion:\nWrite a tweet that is negative (OPTIONS:\n- negative\n- positive).\n\nAnswer:\n--- Think I may have to go out t... |
Fakt jsem to chtěl dělat s Lousie Marshovou.
In English?
xxxxx
I really wanted to stick it to Louise Marsh.
Slibuju ti, že neuspějí.
In English?
xxxxx
I promise you they'll fail.
Teď Kishen veřejně oznámí, že si chce vzít Malu.
In English?
xxxxx
| Now Kishen will publicly announce that he wants to marry Mala. | 1 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Fakt jsem to chtěl dělat s Lousie Marshovou.\n\nIn English?\nxxxxx\nI really wanted to stick it to Louise Marsh.\n\n\nSlibuju ti, že neuspějí.\n\nIn English?\nxxxxx\nI promise you they'll fail.\n\n\nTeď Kishen veřejně oznámí, že si chce vzít Malu.\n\nIn English?\nxxxxx\n",
"role": "user"
},
... |
Q: Translate "they also forget the emos and rappers… the first ones do not pass of put chorões punks (despite, probably for the sound that never produces, they have heard a band of the sort in the life), and second are poseurs of our times - the difference is that, it has twenty years behind, hardrockers posavam with m... | The company FARMATIC Anlagenbau GmbH is located on the right-hand side. | 1 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Q: Translate \"they also forget the emos and rappers… the first ones do not pass of put chorões punks (despite, probably for the sound that never produces, they have heard a band of the sort in the life), and second are poseurs of our times - the difference is that, it has twenty years behind, har... |
Question:
Von den erloschenen Schulen des Hînayâna sind die nachfolgenden die wichtigsten: Die Mahasanghika , der Pudgalavada , der Sarvastivada und die Sautrantika .
Could you please translate this to English?
Answer:
Some remnants of these schools do still exist: the Geluk School of Tibetan Buddhism still use a Sarv... | Die Sicherheit der Nuklearenergie ist weitgehend von menschlichen Faktoren abhängig. | 3 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Question:\nVon den erloschenen Schulen des Hînayâna sind die nachfolgenden die wichtigsten: Die Mahasanghika , der Pudgalavada , der Sarvastivada und die Sautrantika .\n\nCould you please translate this to English?\nAnswer:\nSome remnants of these schools do still exist: the Geluk School of Tibeta... |
Input: OPTIONS:
- negative
- positive.
Generate a positive review for a place
Output: You've gotta find this place! It's some solid pizza! Came here my first night in Vegas after playing some Sigma Derby (side note: if you don't know what that is, you need to find it in the MGM Grand... it's a really fun quarter game t... | On a Saturday, I walked from the Monte Carlo to the Fashion Show Mall, but I definitely recommend taking The Deuce Bus. For $7 you get unlimited bus travel for 24 Hrs. This mall has a great selection stores! Some are hard to find in other places and some I have never even seen some of them before. However, branded st... | 5 | Flan2021 | yelp_polarity_reviews:0.2.0 | fs_opt | [
{
"content": "Input: OPTIONS:\n- negative\n- positive.\nGenerate a positive review for a place\nOutput: You've gotta find this place! It's some solid pizza! Came here my first night in Vegas after playing some Sigma Derby (side note: if you don't know what that is, you need to find it in the MGM Grand... it's a... |
input question: Write a sentence not in English.
output answer: - Не переживай, - увещевал он контролершу, - через минуту меня здесь не будет.
Q: Translate "And there's millions die every year that don't ever even heard the Name of Jesus." to Russian?
Yes: И миллионы умирают, каждый год, которые ни разу даже не слыша... | Улаан-Тайга | 4 | Flan2021 | wmt16_translate/ru-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "input question: Write a sentence not in English.\noutput answer: - Не переживай, - увещевал он контролершу, - через минуту меня здесь не будет.\n\n\nQ: Translate \"And there's millions die every year that don't ever even heard the Name of Jesus.\" to Russian?\nYes: И миллионы умирают, каждый год, ... |
test: Zdravíčko, Ritchie. Mr. Macho Man, tvrdý chlapec z Bronxu.
English?
translation: Hello, Ritchie, Mr. Macho Man, tough Bronx boy.
test: Víš kdo jsem?
English?
translation: You know who you're talking to, my friend?
test: OK. - OK.
English?
translation: OK, - OK.
test: Taková laskavá jeptiška Do prdele !
Engl... | Such a benevolent nun Shit! | 0 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "test: Zdravíčko, Ritchie. Mr. Macho Man, tvrdý chlapec z Bronxu.\nEnglish?\n\ntranslation: Hello, Ritchie, Mr. Macho Man, tough Bronx boy.\n\ntest: Víš kdo jsem?\nEnglish?\n\ntranslation: You know who you're talking to, my friend?\n\ntest: OK. - OK.\nEnglish?\n\ntranslation: OK, - OK.\n\ntest: Tak... |
Q: Solve -1405331*d = -1405351*d - 2900 for d.
A: -145
Q: Solve -2648*c + 2102*c = 16380 for c.
A: -30
Q: Solve -29*h + 29549 - 29752 = 0 for h.
A: -7
Q: Solve -143 + 2591 = -255*u + 102*u for u.
A: | -16 | 0 | Flan2021 | math_dataset/algebra__linear_1d:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Q: Solve -1405331*d = -1405351*d - 2900 for d.\n\nA: -145\n\n\nQ: Solve -2648*c + 2102*c = 16380 for c.\n\nA: -30\n\n\nQ: Solve -29*h + 29549 - 29752 = 0 for h.\n\nA: -7\n\n\nQ: Solve -143 + 2591 = -255*u + 102*u for u.\n\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "-16",
"role": "assista... |
A German essay of one or two pages is assigned approximately every week.
In English?
xxxxx
I anticipate our class format to combine discussions and some lectures, interspersed with films and readings.
How is "On the basis of this process of defining regions, a start can now be made on collecting statistical data." sa... | Zunächst möchte ich Herrn Pohjamo für seinen hervorragenden Bericht und sein unermüdliches Engagement danken. Mein Dank gilt auch den übrigen Mitgliedern des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr und seinem neuen Vorsitzenden, Herrn Caveri, die sich ebenso wie unter dem früheren Vorsitzenden, Herr... | 5 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "A German essay of one or two pages is assigned approximately every week.\n\nIn English?\nxxxxx\nI anticipate our class format to combine discussions and some lectures, interspersed with films and readings.\n\nHow is \"On the basis of this process of defining regions, a start can now be made on col... |
Q: Solve 2343 = 338*n + 509*n + 307 - 1352 for n.
A: 4
Q: Solve:
Solve 439*w + 36680 = 15169 for w.
A: -49
Question: What is the solution?
Solve 0 = -984*f - 954*f + 1905*f for f.
Answer: 0
Problem: Math Problem
Solve 369 = 43*b + 154 for b.
A: 5
Question:
Solve 16985*c = -11035*c + 3510129 - 1240509 for c..
... | 11 | 4 | Flan2021 | math_dataset/algebra__linear_1d:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Q: Solve 2343 = 338*n + 509*n + 307 - 1352 for n.\n\nA: 4\n\nQ: Solve:\nSolve 439*w + 36680 = 15169 for w.\n\nA: -49\n\nQuestion: What is the solution?\n\nSolve 0 = -984*f - 954*f + 1905*f for f.\n\nAnswer: 0\n\nProblem: Math Problem\nSolve 369 = 43*b + 154 for b.\n\nA: 5\n\nQuestion:\nSolve 16985... |
Question:
Write a sentence not in English.
Sentence:
Écoles spéciales : il y a, d'une part, les écoles et classes qui fonctionnent dans les hôpitaux et, d'autre part, celles qui offrent des services éducatifs aux élèves ayant un handicap intellectuel, auditif, visuel ou moteur, ou qui souffrent d'une altération grave d... | Pour calculer le prix global le plus bas, on multipliera le taux unitaire par la quantité estimative indiquée pour chaque poste. | 7 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Question:\nWrite a sentence not in English.\nSentence:\nÉcoles spéciales : il y a, d'une part, les écoles et classes qui fonctionnent dans les hôpitaux et, d'autre part, celles qui offrent des services éducatifs aux élèves ayant un handicap intellectuel, auditif, visuel ou moteur, ou qui souffrent... |
Q: St. John’s Bonavista Newville Goulds Harbour Grace Clarke Beach Fogo Center Burgeo Clarenville Manuels Mount Pearl Lewisporte Springdale St. Mary Ferryland Gander Green Harbour Harbour Breton Fortune Ramea Chapel Arm Grand Falls Marystown Old Perlican Placentia Trepassey Wesleyville Baie Verte Forteau Glovertown HVG... | Encourages further steps leading to nuclear disarmament, to which all States parties to the Treaty are committed under article VI of the Treaty, including deeper reductions in all types of nuclear weapons, and emphasizes the importance of applying irreversibility and verifiability, as well as increased transparency in ... | 2 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Q: St. John’s Bonavista Newville Goulds Harbour Grace Clarke Beach Fogo Center Burgeo Clarenville Manuels Mount Pearl Lewisporte Springdale St. Mary Ferryland Gander Green Harbour Harbour Breton Fortune Ramea Chapel Arm Grand Falls Marystown Old Perlican Placentia Trepassey Wesleyville Baie Verte ... |
Q: "Trains, orients and provides functional supervision to community health representatives and monitors their performance." to French
****
A: Former, orienter et superviser fonctionnellement les représentants en santé communautaire et surveiller leur rendement.
Q: "WestJet operated a domestic service between Prince ... | Nous nous félicitons également de la création au sein des services du Représentant spécial du Bureau des rapatriés et des communautés, qui aiderait à faire progresser le rapatriement et réintégrer les personnes déplacées. | 7 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Q: \"Trains, orients and provides functional supervision to community health representatives and monitors their performance.\" to French\n****\nA: Former, orienter et superviser fonctionnellement les représentants en santé communautaire et surveiller leur rendement.\n\n\nQ: \"WestJet operated a do... |
Question: Read this and answer the question
An MP3 file is made up of MP3 frames, which consist of a header and a data block. This sequence of frames is called an elementary stream. Due to the "byte reservoir", frames are not independent items and cannot usually be extracted on arbitrary frame boundaries. The MP3 Data... | trochophore larvae | 1 | Flan2021 | squad/v1.1:3.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Question: Read this and answer the question\n\nAn MP3 file is made up of MP3 frames, which consist of a header and a data block. This sequence of frames is called an elementary stream. Due to the \"byte reservoir\", frames are not independent items and cannot usually be extracted on arbitrary fram... |
[Q]: "strengthen cooperation and partnership on water-related disaster risk reduction between affected countries, development partners and including international organizations;" --> French?
[A]: De renforcer la coopération et les partenariats en matière de réduction des risques de catastrophe liée à l'eau entre les pa... | L'homme a toujours lutté pour savoir lui-même. | 6 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "[Q]: \"strengthen cooperation and partnership on water-related disaster risk reduction between affected countries, development partners and including international organizations;\" --> French?\n[A]: De renforcer la coopération et les partenariats en matière de réduction des risques de catastrophe ... |
How is "The GNU team found this central piece of their operating system in a kernel written in 1991 by a programmer named Linus Torvalds." said in Russian?
In Russian: Команда GNU использовала центральную часть, ядро операционной системы, написанное в 1991 году программистом по имени Линус Торвальдс.
How is "It's ki... | In Russian: «Охрана» ИС в этом смысле отличается от «сбережения», «сохранения», и «содействия развитию» культурного наследия, которые, как правило, имеют в виду идентификацию, документирование, передачу и возвращение к жизни материального и нематериального культурного наследия в целях обеспечения его поддержания или жи... | 7 | Flan2021 | wmt16_translate/ru-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "How is \"The GNU team found this central piece of their operating system in a kernel written in 1991 by a programmer named Linus Torvalds.\" said in Russian?\n\nIn Russian: Команда GNU использовала центральную часть, ядро операционной системы, написанное в 1991 году программистом по имени Линус То... |
Problem: fresh concerns about the biggest government bailout in history sent stock markets down sharply on monday , while a weakening dollar sparked a frantic rush into commodities as investors remained nervous about the financial health of wall street .
What is a very short summary of the above text?
++++++++++
A: ba... | london oil price up on venezuela 's contract cuts | 6 | Flan2021 | gigaword:1.2.0 | fs_opt | [
{
"content": "Problem: fresh concerns about the biggest government bailout in history sent stock markets down sharply on monday , while a weakening dollar sparked a frantic rush into commodities as investors remained nervous about the financial health of wall street .\n\nWhat is a very short summary of the abov... |
Translate to French:
The international maize and wheat research center (CIMMTY) in Mexico houses the most comprehensive maize gene bank.
Answer: Le centre international d’amélioration du maïs et du blé (CIMMTY), situé au Mexique, abrite la banque de gènes la plus complète de cette espèce.
IN: French:
Section 2 - Fin... | Par ailleurs, pour la première fois, des voyagistes représentant des marchés potentiels en Argentine et en Colombie ont été invités. | 6 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Translate to French:\nThe international maize and wheat research center (CIMMTY) in Mexico houses the most comprehensive maize gene bank.\n\nAnswer: Le centre international d’amélioration du maïs et du blé (CIMMTY), situé au Mexique, abrite la banque de gènes la plus complète de cette espèce.\n\nI... |
test: Vyloučeno!
English?
translation: Impossible!
Wellesley nikdy neměl příliš dobrou fyzickou kondici; věřil, že Žarov ano.
In English?
xxxxx
Wellesley had never been much for the physical side of things; he believed the other well enough.
How is "You're just an ass." said in Czech?
Seš jenom protivná.
Q: Translate... | Ah, it's still a bit early. | 0 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "test: Vyloučeno!\nEnglish?\n\ntranslation: Impossible!\nWellesley nikdy neměl příliš dobrou fyzickou kondici; věřil, že Žarov ano.\n\nIn English?\nxxxxx\nWellesley had never been much for the physical side of things; he believed the other well enough.\nHow is \"You're just an ass.\" said in Czech?... |
Problem: Jessica Simpson -- Return of the Jinx?
Posted Sep 21st 2009 7:00AM by TMZ Staff
If Dallas Cowboys fans are looking for a scapegoat ... we might know where to find one...Just hours before Tony Romo's squad lost in a last second heartbreaker to the NY Giants in Dallas last night ... the 'Boys' most famous bad ... | Also views on early state primaries, Iowa caucuses | 9 | Flan2021 | newsroom:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Problem: Jessica Simpson -- Return of the Jinx?\n\nPosted Sep 21st 2009 7:00AM by TMZ Staff\n\nIf Dallas Cowboys fans are looking for a scapegoat ... we might know where to find one...Just hours before Tony Romo's squad lost in a last second heartbreaker to the NY Giants in Dallas last night ... t... |
Q: Mise en œuvre d’un soutien technologique accru Un certain nombre de solutions tactiques ont été déployées en 2004-2005 afin d’appuyer le programme de conformité.
Could you please translate this to English?
A: Implementation of enhanced technological support A number of tactical solutions were deployed in 2004-05 in... | Adoption of the agenda | 2 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Q: Mise en œuvre d’un soutien technologique accru Un certain nombre de solutions tactiques ont été déployées en 2004-2005 afin d’appuyer le programme de conformité.\n\nCould you please translate this to English?\nA: Implementation of enhanced technological support A number of tactical solutions we... |
Question:
Solve 4287 = -584*d + 54*d + 1637 for d..
Answer:
-5
Question:
Solve 1737 - 229 = 690*h + 57 - 619 for h..
Answer:
3
Question:
Solve 12*n = 5*n for n..
Answer:
0
Question:
Solve -1724*m + 92514 = 997*m for m..
Answer:
| 34 | 4 | Flan2021 | math_dataset/algebra__linear_1d:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Question:\nSolve 4287 = -584*d + 54*d + 1637 for d..\n\nAnswer:\n-5\n\n\nQuestion:\nSolve 1737 - 229 = 690*h + 57 - 619 for h..\n\nAnswer:\n3\n\n\nQuestion:\nSolve 12*n = 5*n for n..\n\nAnswer:\n0\n\n\nQuestion:\nSolve -1724*m + 92514 = 997*m for m..\n\nAnswer:\n",
"role": "user"
},
{
... |
Q: "He called for the establishment of structures which allow public decision-makers and journalists to explain their strongly held views to each other, and to include universities and media institutes in this approach." to French
****
A: Il a suggéré de créer des structures qui pour permettre aux décideurs publics et ... | Le Premier ministre Harper fera la lecture devant la classe de sa fille Rachel. | 7 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Q: \"He called for the establishment of structures which allow public decision-makers and journalists to explain their strongly held views to each other, and to include universities and media institutes in this approach.\" to French\n****\nA: Il a suggéré de créer des structures qui pour permettre... |
[Q]: "Свободная озвученная База Французских Слов" — это коллекция звуковых записей, содержащая около 14 000 слов и выражений на французском языке.
Translate this to English?
[A]: The "Audio Collection of French words" is a collection of audio recordings which contains about 14 000 French words and expressions.
[Q]: Г... | If the order cannot be completed for the reasons that are impossible to control (i.e. absence of a certain kind of flowers due to the season of the year) we offer you the following: to choose a similar flower instead, or find a better one to replace the missing kind. | 8 | Flan2021 | wmt16_translate/ru-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "[Q]: \"Свободная озвученная База Французских Слов\" — это коллекция звуковых записей, содержащая около 14 000 слов и выражений на французском языке.\n\nTranslate this to English?\n[A]: The \"Audio Collection of French words\" is a collection of audio recordings which contains about 14 000 French w... |
question: Teacher asked me this: Solve 17*k - 7500 = -7653 for k.
++++++++++
answer: -9
Solve 56*o - 226*o - 64*o - 3744 = 0 for o.
Solve this plz.
A: -16
QUESTION: Math problem: Solve 0 = 434*g + 774 + 94 for g.
ANS: -2
Q: What is the solution?
Solve -359*j - 390*j - 408 = -737*j for j.
A: -34
Write down the sol... | -34 | 1 | Flan2021 | math_dataset/algebra__linear_1d:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "question: Teacher asked me this: Solve 17*k - 7500 = -7653 for k.\n++++++++++\nanswer: -9\n\nSolve 56*o - 226*o - 64*o - 3744 = 0 for o.\nSolve this plz.\n\nA: -16\n\nQUESTION: Math problem: Solve 0 = 434*g + 774 + 94 for g.\nANS: -2\n\nQ: What is the solution?\nSolve -359*j - 390*j - 408 = -737*j... |
Translate to French:
Rio Group: Working Group on Financing for Development
Answer: Groupe de Rio : Groupe de travail sur le financement du développement
IN: French:
In such cases it will be up to the Measurement Canada District Manager to meet with the company and agree upon: the number of standards deemed to be nee... | En outre, nous ne pouvons laisser des faiblesses dans la réglementation ou l'infrastructure miner nos atouts au chapitre du savoir-faire, des compétences, de la technologie, de l'innovation et du coût de l'énergie et des ressources. | 6 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Translate to French:\nRio Group: Working Group on Financing for Development\n\nAnswer: Groupe de Rio : Groupe de travail sur le financement du développement\n\nIN: French:\n\nIn such cases it will be up to the Measurement Canada District Manager to meet with the company and agree upon: the number ... |
test: Wie Sie wissen, lebt die saharauische Bevölkerung fast ausschließlich von der Hilfe, die sie über ECHO von der Europäischen Union bezieht.
English?
translation: As you are aware, the population of Western Sahara depends almost exclusively on the European Union aid provided through ECHO for its survival.
test: A... | It is my hope, therefore, that this own-initiative report really signifies a fresh start at European level, and will thus bring the issue of ‘women and health’ into sharper focus. | 0 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "test: Wie Sie wissen, lebt die saharauische Bevölkerung fast ausschließlich von der Hilfe, die sie über ECHO von der Europäischen Union bezieht.\nEnglish?\n\ntranslation: As you are aware, the population of Western Sahara depends almost exclusively on the European Union aid provided through ECHO f... |
Problem: Write a negative (OPTIONS:
- negative
- positive) yelp review.
A: My bf and I came here because on the online menu we saw the grilled romaine salad and wanted to try it out (we already went to Bliss for dinner). We walk in and let the guy know we are there to order the salad to go and he proceeds to send us to... | Thankfully not another 'same ole stuff shop' within a strip mall. There is careful attention to detail in presentation, and an eclectic mix of merchandise for every budget. The complimentary custom gift wrap is the grand finale. Thank you Tracys! | 1 | Flan2021 | yelp_polarity_reviews:0.2.0 | fs_opt | [
{
"content": "Problem: Write a negative (OPTIONS:\n- negative\n- positive) yelp review.\nA: My bf and I came here because on the online menu we saw the grilled romaine salad and wanted to try it out (we already went to Bliss for dinner). We walk in and let the guy know we are there to order the salad to go and ... |
[Q]: Keine der auf dieser Website aufgeführten Materialien sind als Angebot zu verstehen oder zielen darauf ab, ein Angebot zur Lieferung irgendwelcher Waren oder Dienstleistungen, die zur Annahme fähig sind, darzustellen.
Translate this to English?
[A]: None of the material on this Website is, or is intended to be, a... | Mr President, I should just like to ask you to convey our thanks to the President of Parliament for receiving the representative of a government elected under the supervision of the OSCE who is also established in the area of the Council of Europe and who was elected under the Russian constitution. | 6 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "[Q]: Keine der auf dieser Website aufgeführten Materialien sind als Angebot zu verstehen oder zielen darauf ab, ein Angebot zur Lieferung irgendwelcher Waren oder Dienstleistungen, die zur Annahme fähig sind, darzustellen.\n\nTranslate this to English?\n[A]: None of the material on this Website is... |
Text: Media playback is not supported on this device
Kante, 25, scored as Antonio Conte's side beat Manchester United 1-0 on Monday to reach the FA Cup semi-finals.
Former England captain Alan Shearer, a BBC Sport pundit at Stamford Bridge, said: "I think you are looking at the Football Writers' player of the year and ... | A man has been stabbed in the chest and another knocked unconscious in a "large fight" near a pub. | 3 | Flan2021 | huggingface:xsum | fs_opt | [
{
"content": "Text: Media playback is not supported on this device\nKante, 25, scored as Antonio Conte's side beat Manchester United 1-0 on Monday to reach the FA Cup semi-finals.\nFormer England captain Alan Shearer, a BBC Sport pundit at Stamford Bridge, said: \"I think you are looking at the Football Writers... |
"Sedneš si a koukáš na televizi, "a zabiješ stejným způsobem, jak jsi viděl po deváté večer."
In English?
xxxxx
"Let's sit down and watch telly, "and kill in the first way we see after nine o'clock."
Shambo řekla, že potřebuje ostříhat.
In English?
xxxxx
Shambo said she needed a haircut.
Mladá žena se vyškrábala ... | The young woman struggled to her feet, one hand reaching out to grip the charred mast. | 1 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "\"Sedneš si a koukáš na televizi, \"a zabiješ stejným způsobem, jak jsi viděl po deváté večer.\"\n\nIn English?\nxxxxx\n\"Let's sit down and watch telly, \"and kill in the first way we see after nine o'clock.\"\n\n\nShambo řekla, že potřebuje ostříhat.\n\nIn English?\nxxxxx\nShambo said she needed... |
question: The use of this network will be emphasized in the on-line delivery of direct entrepreneurship services to the public. --> French.
answer: L'utilisation de ce réseau sera accentuée grâce à la prestation en direct de services à l'entrepreneuriat destinés au public.
question: Not disclosing all payables to other... | Il serait peut-être bon qu'AEC envisage la possibilité d'élaborer un cadre stratégique et de responsabilisation exhaustif, englobant et à long terme qui réunirait tous ses instruments de diplomatie ouverte, en tenant compte des orientations établies dans le cadre de l'examen global de la politique étrangère du Canada. | 0 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "question: The use of this network will be emphasized in the on-line delivery of direct entrepreneurship services to the public. --> French.\nanswer: L'utilisation de ce réseau sera accentuée grâce à la prestation en direct de services à l'entrepreneuriat destinés au public.\nquestion: Not disclosi... |
Question:
Nemám to v povaze.
Could you please translate this to English?
Answer:
That is not my way.
Question:
Protřel si oči.
Could you please translate this to English?
Answer:
He rubbed at his eyes.
Question:
c) provádění postupů sloužících k ověření, zda definice stupňů a seskupení jsou konzistentně používány v... | I must say that our people have restrained themselves commendably, under some provocation.' | 9 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Question:\nNemám to v povaze.\n\nCould you please translate this to English?\nAnswer:\nThat is not my way.\n\nQuestion:\nProtřel si oči.\n\nCould you please translate this to English?\nAnswer:\nHe rubbed at his eyes.\n\nQuestion:\nc) provádění postupů sloužících k ověření, zda definice stupňů a se... |
Maryland lawmakers launch drive to overturn transgender 'bathroom bill'
Two Maryland lawmakers are trying to overturn a recently passed transgender rights bill which they claim would allow men to walk freely into ladies' restrooms.
The lawmakers -- Republican state Delegates Neil Parrott and Kathy Szeliga -- backed a... | Samsung announced three new devices in its ATIV line of Windows PCs and tablets, including an Android-Windows hybrid. | 0 | Flan2021 | newsroom:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Maryland lawmakers launch drive to overturn transgender 'bathroom bill'\n\nTwo Maryland lawmakers are trying to overturn a recently passed transgender rights bill which they claim would allow men to walk freely into ladies' restrooms.\n\nThe lawmakers -- Republican state Delegates Neil Parrott and... |
Q: • Convention sur la Diversité Biologique
Could you please translate this to English?
A: • Canadian Nature Federation
Q: Cependant, les articles 54 à 58 du CRN peuvent s’appliquer, puisqu’ils réglementent de façon générale les permis liés aux ressources naturelles.
Could you please translate this to English?
A: Ho... | Government and Inuit need to commit themselves to a planned approach for cost-effective IIBA negotiations. | 2 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Q: • Convention sur la Diversité Biologique\n\nCould you please translate this to English?\nA: • Canadian Nature Federation\n\nQ: Cependant, les articles 54 à 58 du CRN peuvent s’appliquer, puisqu’ils réglementent de façon générale les permis liés aux ressources naturelles.\n\nCould you please tra... |
Q: Solve 926*g - 2803 = -15767 for g.
A: -14
Q: Solve -6*s = -782 + 758 for s.
A: 4
Q: Solve 2510*z - 182 = 2517*z for z.
A: -26
Q: Solve -643*m = -1292*m + 853*m + 22236 for m.
A: | -109 | 0 | Flan2021 | math_dataset/algebra__linear_1d:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Q: Solve 926*g - 2803 = -15767 for g.\n\nA: -14\n\n\nQ: Solve -6*s = -782 + 758 for s.\n\nA: 4\n\n\nQ: Solve 2510*z - 182 = 2517*z for z.\n\nA: -26\n\n\nQ: Solve -643*m = -1292*m + 853*m + 22236 for m.\n\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "-109",
"role": "assistant"
}
] |
test: Die Inhalte von unseren Websites sind urheberrechtlich geschützt.
English?
translation: All copying of data, text, figures and photos requires our written permission.
Schließlich wollen wir alle alt werden.
In English?
xxxxx
After all, we all want to live to old age.
How is "Good old brainstorming may not qui... | Member of the Commission. - Madam President, let me first thank you for this opportunity to talk about the challenge of poverty and what the European Union can do on the global level through its development cooperation policy. | 0 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "test: Die Inhalte von unseren Websites sind urheberrechtlich geschützt.\nEnglish?\n\ntranslation: All copying of data, text, figures and photos requires our written permission.\n\nSchließlich wollen wir alle alt werden.\n\nIn English?\nxxxxx\nAfter all, we all want to live to old age.\n\nHow is \"... |
input question: In 1066, Duc Guillaume of Normandy crossed the English Channel in a successful military campaign and became William the Conqueror. If this premise is true, does that tell us:"The main enemy of William were the Mongolians."?
OPTIONS:
- yes
- it is not possible to tell
- no
output answer: it is not poss... | no | 3 | Flan2021 | glue/mnli:2.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "input question: In 1066, Duc Guillaume of Normandy crossed the English Channel in a successful military campaign and became William the Conqueror. If this premise is true, does that tell us:\"The main enemy of William were the Mongolians.\"?\n\nOPTIONS:\n- yes\n- it is not possible to tell\n- no\n... |
[Q]: Prosím, já jsem jen pitomá nána.“
Translate this to English?
[A]: All right, so I'm dumb."
Question:
Necháš mě to pro tebe zařídit?
Could you please translate this to English?
Answer:
Will you let me arrange it for you?
test: Kdyby se tohle prodávalo v obchodech, nebyly by za potřebí dentální nitě.
English?
tra... | 'Put out the fire, Culas,' she told the oldest boy. | 6 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "[Q]: Prosím, já jsem jen pitomá nána.“\n\nTranslate this to English?\n[A]: All right, so I'm dumb.\"\nQuestion:\nNecháš mě to pro tebe zařídit?\n\nCould you please translate this to English?\nAnswer:\nWill you let me arrange it for you?\ntest: Kdyby se tohle prodávalo v obchodech, nebyly by za pot... |
input question: Write a sentence not in English.
output answer: Esteban Carlos Reyes.
input question: Write a sentence not in English.
output answer: Podotýkám, že spotřebitelská veřejnost začíná tuto značku vnímat jako určitý technický cestovní pas pro všechny výrobky vstupující na jednotný evropský trh.
input questio... | Tobě ne? | 5 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "input question: Write a sentence not in English.\noutput answer: Esteban Carlos Reyes.\ninput question: Write a sentence not in English.\noutput answer: Podotýkám, že spotřebitelská veřejnost začíná tuto značku vnímat jako určitý technický cestovní pas pro všechny výrobky vstupující na jednotný ev... |
Q: Translate "Thanks to Branden and Ishikawa Mutsumi (石川むつみ) for the great work." to German?
A: Danke an Branden und Ishikawa Mutsumi (石川むつみ) für die tolle Arbeit.
input question: Write a sentence not in English.
output answer: im Namen der S&D-Fraktion. - Herr Präsident! Unsere Fraktion hatte heute Morgen eine sehr ... | We must also insist on a total ban on hormones at world level. | 7 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Q: Translate \"Thanks to Branden and Ishikawa Mutsumi (石川むつみ) for the great work.\" to German?\n\nA: Danke an Branden und Ishikawa Mutsumi (石川むつみ) für die tolle Arbeit.\n\ninput question: Write a sentence not in English.\noutput answer: im Namen der S&D-Fraktion. - Herr Präsident! Unsere Fraktion ... |
Q: Translate "This is not Mel Torme." to Czech?
A: Tohle není Mel Torme.
input question: Write a sentence not in English.
output answer: Další zakázka.
Q: Translate "We must strip their entrails out and drag them from here to Damascus, until they include us in the peace process." to Czech?
Yes: Musíme jim vytrhat vnit... | The fucking boss. | 7 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Q: Translate \"This is not Mel Torme.\" to Czech?\n\nA: Tohle není Mel Torme.\ninput question: Write a sentence not in English.\noutput answer: Další zakázka.\nQ: Translate \"We must strip their entrails out and drag them from here to Damascus, until they include us in the peace process.\" to Czec... |
test: To je Evropa! To je Evropa!
English?
translation: This is Europe!
test: Nezáleží na tom co to je, já to zvládnu. Myko, my jsme partneři.
English?
translation: Mykes, we're double-rainbow all the way.
test: Boughu, vezmi "flodd."
English?
translation: Bough, take "flodd. "
test: To je za dvě minuty.
English?... | Two minutes from now. | 0 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "test: To je Evropa! To je Evropa!\nEnglish?\n\ntranslation: This is Europe!\n\ntest: Nezáleží na tom co to je, já to zvládnu. Myko, my jsme partneři.\nEnglish?\n\ntranslation: Mykes, we're double-rainbow all the way.\n\ntest: Boughu, vezmi \"flodd.\"\nEnglish?\n\ntranslation: Bough, take \"flodd. ... |
How is "Producers may request that an advance be paid to them provided that they have lodged a security for 120 % of the advance in favour of the intervention agency." said in Czech?
Producenti mohou žádat o zálohu, pokud složili ve prospěch intervenční agentury jistotu ve výši 120 % zálohy.
How is "Easy, human." said... | Já nevim, donutí tě přečíst úplně všechno. | 2 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "How is \"Producers may request that an advance be paid to them provided that they have lodged a security for 120 % of the advance in favour of the intervention agency.\" said in Czech?\nProducenti mohou žádat o zálohu, pokud složili ve prospěch intervenční agentury jistotu ve výši 120 % zálohy.\n\... |
Dirk Jürgen Hanss ist Head of Risk Measurement & Control bei Assenagon.
Which language is this?
Language: German
Die Informationen über die exakten Daten und die genaue Dauer dieser Operationen wurden noch nicht veröffentlicht. Jedoch werden diese Operationen dank der Aufstockung der finanziellen Mittel von längere... | German | 4 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Dirk Jürgen Hanss ist Head of Risk Measurement & Control bei Assenagon.\n\nWhich language is this?\n\nLanguage: German\n\n\nDie Informationen über die exakten Daten und die genaue Dauer dieser Operationen wurden noch nicht veröffentlicht. Jedoch werden diese Operationen dank der Aufstockung der fi... |
QUESTION: answer this: who is the current starting quarterback for the minnesota vikings??
ANS: Case Keenum
input: What is the answer to this question? who is playing han solo in the new star wars?
output: Alden Ehrenreich
In: who sang the original song the first time ever i saw your face??
Out: Peggy Seeger
P... | Jeff Gordon | 5 | Flan2021 | natural_questions_open:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "QUESTION: answer this: who is the current starting quarterback for the minnesota vikings??\n\nANS: Case Keenum\n\n\ninput: What is the answer to this question? who is playing han solo in the new star wars?\n\noutput: Alden Ehrenreich\n\n\nIn: who sang the original song the first time ever i saw yo... |
question: Euro 108.5 billion of which Euro 37 billion for structural actions at 2004 prices. --> French.
answer: Zones Objectif 2: les zones touchées par les restructurations socio-économiques2: zones industrielles et de services (10 %); zones rurales (5 %); zones urbaines (2 %); zones 1 2
question: Assistant Deputy Mi... | C'est la littérature sur « l'école comme communauté juste » qui met l'accent sur le rôle d'un sens de justice comme une condition préalable à la santé mentale et à l'importance cruciale du développement prosocial, à la fois comme un déterminant et comme un résultat de la justice (voir, par exemple, Battistich et coll.,... | 0 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "question: Euro 108.5 billion of which Euro 37 billion for structural actions at 2004 prices. --> French.\nanswer: Zones Objectif 2: les zones touchées par les restructurations socio-économiques2: zones industrielles et de services (10 %); zones rurales (5 %); zones urbaines (2 %); zones 1 2\nquest... |
Problem: Résolution 217 A (III).
Which language is this?
+++++
Language: French
Problem: Renforcement du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme 4
Which language is this?
+++++
Language: French
Problem: Il appuie les efforts de promotion de ces instruments déployés par l'ONU et approuve l'idée d... | French | 4 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Problem: Résolution 217 A (III).\n\nWhich language is this?\n+++++\nLanguage: French\n\n\nProblem: Renforcement du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme 4\n\nWhich language is this?\n+++++\nLanguage: French\n\n\nProblem: Il appuie les efforts de promotion de ces instruments dép... |
Q: "SITE MAP CONTACT US EMBASSY HOLIDAYS Visas and Immigration -
The Embassy of Canada - Moscow Refugee Programs The Canadian Embassy in Moscow operates an active Refugee Resettlement Program." to French
****
A: PLAN DU SITE COMMENT NOUS CONTACTER FÊTES OFFICIELLES DE L'AMBASSADE Visas et Immigration -
L'Ambassade du C... | Il est également important de remarquer que la reconnaissance de l'EMAS en tant que marque de référence parmi les systèmes de management environnemental va de pair avec l'objectif de l'UE visant à lutter contre le changement climatique. | 7 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Q: \"SITE MAP CONTACT US EMBASSY HOLIDAYS Visas and Immigration -
The Embassy of Canada - Moscow Refugee Programs The Canadian Embassy in Moscow operates an active Refugee Resettlement Program.\" to French\n****\nA: PLAN DU SITE COMMENT NOUS CONTACTER FÊTES OFFICIELLES DE L'AMBASSADE Visas et Immi... |
Q: Trois personnes, M. Jean-Guy Carrier, M. Patrick Carrière et M. Umberto Tamborriello, ont écrit l’examen le 17 mars 2005, la quatrième personne s’étant désistée du concours le matin même.
Could you please translate this to English?
A: Three people - Jean-Guy Carrier, Patrick Carrière and Umberto Tamborriello - wrot... | Key words: myoblast, dolichol, glycoprotein, fusion, ketoconazole, compactin, lovastatin. | 2 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Q: Trois personnes, M. Jean-Guy Carrier, M. Patrick Carrière et M. Umberto Tamborriello, ont écrit l’examen le 17 mars 2005, la quatrième personne s’étant désistée du concours le matin même.\n\nCould you please translate this to English?\nA: Three people - Jean-Guy Carrier, Patrick Carrière and Um... |
Herr Präsident, die Frage der Bestände der verschiedenen Arten und der Maßnahmen zu ihrer Wiederauffüllung ist immer eine sehr umstrittene Frage.
Which language is this?
Language: German
Wir haben aus diesen Geschenken der Landschaft Anwendungen bereitet, die wir „Wege“ nennen.
Which language is this?
Language: G... | German | 4 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Herr Präsident, die Frage der Bestände der verschiedenen Arten und der Maßnahmen zu ihrer Wiederauffüllung ist immer eine sehr umstrittene Frage.\n\nWhich language is this?\n\nLanguage: German\n\n\nWir haben aus diesen Geschenken der Landschaft Anwendungen bereitet, die wir „Wege“ nennen.\n\nWhich... |
polish miners on friday stepped up their action against tens of thousands of feared job losses as their country prepares to join the european union , blocking southern road and rail traffic .
Short summary: polish miners block railways roads in southern poland
IN: president heinz fischer is recuperating after tearing... | bundesliga clubs reach europa league group stages | 4 | Flan2021 | gigaword:1.2.0 | fs_opt | [
{
"content": "polish miners on friday stepped up their action against tens of thousands of feared job losses as their country prepares to join the european union , blocking southern road and rail traffic .\n\nShort summary: polish miners block railways roads in southern poland\n\nIN: president heinz fischer is ... |
IN: French:
Other practices may also be acceptable for reporting charges related to services rendered or work performed by employees, such as the use of an internal rate, fee for service, or fixed percentage of costs.
OUT: D’autres pratiques de déclaration des coûts liés à la fourniture de services ou à l’exécution de... | Tu crois qu'il y aurait moyen pour nous de changer ou de sensibiliser les gens à ce genre de choses, ou...? | 9 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "IN: French:\n\nOther practices may also be acceptable for reporting charges related to services rendered or work performed by employees, such as the use of an internal rate, fee for service, or fixed percentage of costs.\nOUT: D’autres pratiques de déclaration des coûts liés à la fourniture de ser... |
Q: Solve -6947*s - 293862 = -113*s for s.
A: -43
Q: Solve:
Solve 8506*g = -412362 - 242600 for g.
A: -77
Question: What is the solution?
Solve -1164*i - 1180*i + 4120 = -2447*i for i.
Answer: -40
Problem: Math Problem
Solve 377*d - 5511*d = -47227 + 391205 for d.
A: -67
Question:
Solve -26*a + 16*a - 30 = 0 fo... | 18 | 6 | Flan2021 | math_dataset/algebra__linear_1d:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Q: Solve -6947*s - 293862 = -113*s for s.\n\nA: -43\n\nQ: Solve:\nSolve 8506*g = -412362 - 242600 for g.\n\nA: -77\n\nQuestion: What is the solution?\n\nSolve -1164*i - 1180*i + 4120 = -2447*i for i.\n\nAnswer: -40\n\nProblem: Math Problem\nSolve 377*d - 5511*d = -47227 + 391205 for d.\n\nA: -67\n... |
[Q]: Which of the following solutions is better for the following goal:
How to dice bacon
OPTIONS:
- When the bacon is partially thawed (about 10 minutes), use a sharp knife to cut the frozen bacon into 1/4-inch strips. Turn the strips horizontal and cut into 1/4-inch squares
- When the bacon is partially broiled (abo... | Hang a bundle of white chalk. | 7 | Flan2021 | piqa:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "[Q]: Which of the following solutions is better for the following goal:\nHow to dice bacon\n\nOPTIONS:\n- When the bacon is partially thawed (about 10 minutes), use a sharp knife to cut the frozen bacon into 1/4-inch strips. Turn the strips horizontal and cut into 1/4-inch squares\n- When the baco... |
Question:
Nikdo nechce myslet na poslední jméno seznamu, protože znamená...
Could you please translate this to English?
Answer:
No one wants to think about the last name on the list... because the last name on the list means...
test: Ničemu nerozumím, čestné slovo.
English?
translation: I don't understand a thing, ho... | Přestaň, kreténe! | 3 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Question:\nNikdo nechce myslet na poslední jméno seznamu, protože znamená...\n\nCould you please translate this to English?\nAnswer:\nNo one wants to think about the last name on the list... because the last name on the list means...\ntest: Ničemu nerozumím, čestné slovo.\nEnglish?\n\ntranslation:... |
How is "It took 19 months for Austria to extradite Vladimir Zagorec, a former high ranking defence ministry official who was charged with embezzlement and theft." said in Romanian?
Procesul de extrădare a lui Vladimir Zagorec, un fost înalt oficial din ministerul apărării acuzat de delapidare şi furt, din Austria a dur... | Aş dori să îi mulţumesc raportorului responsabil şi Comisiei pentru realizarea unei reformări atât de satisfăcătoare. | 2 | Flan2021 | wmt16_translate/ro-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "How is \"It took 19 months for Austria to extradite Vladimir Zagorec, a former high ranking defence ministry official who was charged with embezzlement and theft.\" said in Romanian?\nProcesul de extrădare a lui Vladimir Zagorec, un fost înalt oficial din ministerul apărării acuzat de delapidare ş... |
question: I am an Indian with a valid US tourist visa, what are the countries that will give me a visa on arrival?
What countries can an Indian with a valid US visa visit?
OPTIONS:
- no
- yes
answer: yes
question: How do I contact Yahoo! customer service?
How can I contact the Yahoo customer service in the USA for Ya... | no | 1 | Flan2021 | glue/qqp:2.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "question: I am an Indian with a valid US tourist visa, what are the countries that will give me a visa on arrival?\nWhat countries can an Indian with a valid US visa visit?\nOPTIONS:\n- no\n- yes\n\nanswer: yes\n\nquestion: How do I contact Yahoo! customer service?\nHow can I contact the Yahoo cus... |
IN: French:
This fund is just one component of the Government of Canada's $11 million Fetal Alcohol Syndrome/Fetal Alcohol Effects Initiative which was launched by Minister Rock on January 28, 2000.
OUT: Ce fonds n'est qu'un élément de l'Initiative sur le syndrome de l'alcoolisme foetal et les effets de l'alcool sur l... | La direction du parc a choisi des indicateurs de l'intégrité écologique et établi des cibles à atteindre. | 3 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "IN: French:\n\nThis fund is just one component of the Government of Canada's $11 million Fetal Alcohol Syndrome/Fetal Alcohol Effects Initiative which was launched by Minister Rock on January 28, 2000.\nOUT: Ce fonds n'est qu'un élément de l'Initiative sur le syndrome de l'alcoolisme foetal et les... |
IN: French:
GDP in the Border, Midland and Western (BMW) region, for example, is likely to fall to 75-100% of European GDP again.
OUT: Le PIB de la région BMW (Border, Midland and Western), par exemple, devrait à nouveau chuter à 75-100 % du PIB européen.
question: Commission Regulation (EC) No 540/2002 imposing a pr... | Certains manifestants avaient, semble-t-il, des bâtons, des arcs et des flèches. | 3 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "IN: French:\n\nGDP in the Border, Midland and Western (BMW) region, for example, is likely to fall to 75-100% of European GDP again.\nOUT: Le PIB de la région BMW (Border, Midland and Western), par exemple, devrait à nouveau chuter à 75-100 % du PIB européen.\n\nquestion: Commission Regulation (EC... |
How is "39. In light of the rapidly changing environment, both programmes could be analysed as to their constituencies, objectives, modalities, points of differentiation and possible synergies or overlap." said in Russian?
In Russian: 39. В свете быстро меняющихся условий анализ обеих программ мог бы быть проведен с т... | In Russian: Изображения должны быть высокого качества и профессионально выполненные в форматах: EPS, TIFF – 300 dpi. | 7 | Flan2021 | wmt16_translate/ru-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "How is \"39. In light of the rapidly changing environment, both programmes could be analysed as to their constituencies, objectives, modalities, points of differentiation and possible synergies or overlap.\" said in Russian?\n\nIn Russian: 39. В свете быстро меняющихся условий анализ обеих програм... |
question: Publications Occasional Papers no. 105 Status and population trends of the Razorbill in eastern North America --> French.
answer: Publications Publication hors série no 105 Status and population trends of the Razorbill in eastern North America
question: At the same time, to control incidental salmon catch, a... | (collectively, "the Competitors") hereby files this Application requesting that the Commission extend on an interim basis the existing price cap regime, including the price cap formula and specifically render all rates for the Utility segment services of the Respondents to Public Notice 2001-37 (PN 2001-37) interim, ef... | 0 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "question: Publications Occasional Papers no. 105 Status and population trends of the Razorbill in eastern North America --> French.\nanswer: Publications Publication hors série no 105 Status and population trends of the Razorbill in eastern North America\nquestion: At the same time, to control in... |
[Q]: "Amendment by Astrid Lulling Amendment 533 Paragraph 44, point (b) deleted Or. en" --> French?
[A]: Amendement déposé par Jean Marie Beaupuy Amendement 532 Paragraphe 44, point a) a) (suppression) la fixation d'un plafond pour les droits à de nouvelles plantations au niveau national/communautaire, Or. fr
[Q]: "In... | Ce sont les résultats obtenus par essais conventionnels, avec un taux d'accroissement de charge de 0,5 et une durée d'application de la charge de 24 h, qui sont les plus proches des valeurs obtenues in situ. | 6 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "[Q]: \"Amendment by Astrid Lulling Amendment 533 Paragraph 44, point (b) deleted Or. en\" --> French?\n[A]: Amendement déposé par Jean Marie Beaupuy Amendement 532 Paragraphe 44, point a) a) (suppression) la fixation d'un plafond pour les droits à de nouvelles plantations au niveau national/commun... |
Q: Translate "Do you know that the nearest E.R. is now over 16 miles from here?" to Czech?
Yes: Víte, že nejbližší pohotovost je teď víc než 23,5 km odtud?
[Q]: Nepatří sem použití zvířat pro ekotoxikologické účely, které je vyžadováno legislativou.
Translate this to English?
[A]: This excludes any regulatory use of a... | In the course of that investigation, the Commission officials took copies of a large number of documents. | 1 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Q: Translate \"Do you know that the nearest E.R. is now over 16 miles from here?\" to Czech?\nYes: Víte, že nejbližší pohotovost je teď víc než 23,5 km odtud?\n[Q]: Nepatří sem použití zvířat pro ekotoxikologické účely, které je vyžadováno legislativou.\n\nTranslate this to English?\n[A]: This exc... |
Some text: [28] En l'occurrence, je ne peux en venir à la conclusion que le jury de sélection s'est fait une opinion à laquelle aucune personne raisonnable ne peut arriver.
Translate to English.
Translation: [28] In this case, I cannot find that the selection board formed an opinion that no reasonable person could for... | Is it competitive enough to prevent discredited leaders from clinging to power? | 1 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Some text: [28] En l'occurrence, je ne peux en venir à la conclusion que le jury de sélection s'est fait une opinion à laquelle aucune personne raisonnable ne peut arriver.\n\nTranslate to English.\nTranslation: [28] In this case, I cannot find that the selection board formed an opinion that no re... |
Problem:
Read the following paragraph and determine if the hypothesis is true:
I feel it's my duty, as a parent, to introduce any kind of faith-based concept to my children, not the Dover Area School District. While my children are small, you know, this policy is district-wide, and there's nothing to prevent it from b... | It's impossible to say | 8 | Flan2021 | anli/r3:0.1.0 | fs_opt | [
{
"content": "Problem:\nRead the following paragraph and determine if the hypothesis is true:\n\nI feel it's my duty, as a parent, to introduce any kind of faith-based concept to my children, not the Dover Area School District. While my children are small, you know, this policy is district-wide, and there's not... |
How is "Are you an employer who wants to fill your ranks with specialised collaborators that have the skills and professional profile that are up to your high standards?" said in German?
Sie sind Arbeitgeber und möchten sich mit fachlich geschulten Mitarbeitern umgeben, die ein Ihren Erwartungen entsprechendes Kompeten... | Noch schlimmer, er wurde in eine Karikatur verwandelt und dann für falsch erklärt. | 2 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "How is \"Are you an employer who wants to fill your ranks with specialised collaborators that have the skills and professional profile that are up to your high standards?\" said in German?\nSie sind Arbeitgeber und möchten sich mit fachlich geschulten Mitarbeitern umgeben, die ein Ihren Erwartunge... |
Q: Ces dessins montrent les modèles de vêtements populaires chez les serviteurs et les gens de la haute société dans l’Égypte ancienne.
Could you please translate this to English?
A: These drawings show styles of clothing that were popular among servants and the upper class in ancient Egypt.
Q: Le rapport devrait con... | We must take action against any governments or states found to be supporting terrorism but at the same time we must recognise that they do not represent the views of the majority of their people. | 2 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Q: Ces dessins montrent les modèles de vêtements populaires chez les serviteurs et les gens de la haute société dans l’Égypte ancienne.\n\nCould you please translate this to English?\nA: These drawings show styles of clothing that were popular among servants and the upper class in ancient Egypt.\n... |
input question: Write a sentence not in English.
output answer: No konec konců, budit ho uprostřed noci... nebyl byste také nabručený?
Q: Translate "Deleting now…" to Czech?
Yes: Probíhá mazání...
[Q]: Je mi líto, je to pravda.
Translate this to English?
[A]: I'm sorry, it's true.
Question:
To znamená, že vědí, že GSN... | > 55 kg | 4 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "input question: Write a sentence not in English.\noutput answer: No konec konců, budit ho uprostřed noci... nebyl byste také nabručený?\nQ: Translate \"Deleting now…\" to Czech?\nYes: Probíhá mazání...\n[Q]: Je mi líto, je to pravda.\n\nTranslate this to English?\n[A]: I'm sorry, it's true.\nQuest... |
Question:
Write a sentence not in English.
Sentence:
Statistique Canada a diffusé le 28 septembre 2004 les Indicateurs nationaux du tourisme : deuxième trimestre de 2004.
-+-+-+-
Question:
Write a sentence not in English.
Sentence:
1 ) de la Loi à l'égard de marchandises importées d'un pays ALÉNA, à l'importateur, à l'... | Il n'est que raisonnable que ceci se traduise par la répartition des redevances.
-+-+-+- | 5 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Question:\nWrite a sentence not in English.\nSentence:\nStatistique Canada a diffusé le 28 septembre 2004 les Indicateurs nationaux du tourisme : deuxième trimestre de 2004.\n-+-+-+-\nQuestion:\nWrite a sentence not in English.\nSentence:\n1 ) de la Loi à l'égard de marchandises importées d'un pay... |
test: Budete v pořádku.
English?
translation: (gasping, grunting in pain)
test: To by mělo pomoct. Hraješ se mnou?
English?
translation: That should do the trick.
test: Tohle bych se měl naučit!
English?
translation: Okay, now that's what I need to be learning.
test: Makáme !
English?
translation: | Let'sgo ! | 0 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "test: Budete v pořádku.\nEnglish?\n\ntranslation: (gasping, grunting in pain)\n\ntest: To by mělo pomoct. Hraješ se mnou?\nEnglish?\n\ntranslation: That should do the trick.\n\ntest: Tohle bych se měl naučit!\nEnglish?\n\ntranslation: Okay, now that's what I need to be learning.\n\ntest: Makáme !\... |
Text: the european union on thursday slapped five-year duties on chinese aluminium foil exporters alongside brazilian and armenian rivals .
Summary: eu hits chinese aluminium foil exporters
Text: the head of iceland 's peacekeeping force in afghanistan will be recalled , the government here said wednesday amidst cha... | mel gibson ex in la court for custody hearing | 2 | Flan2021 | gigaword:1.2.0 | fs_opt | [
{
"content": "Text: the european union on thursday slapped five-year duties on chinese aluminium foil exporters alongside brazilian and armenian rivals .\n\nSummary: eu hits chinese aluminium foil exporters\n\n\nText: the head of iceland 's peacekeeping force in afghanistan will be recalled , the government her... |
Achtung! Wir können die schon gesandte Bestellung nicht annulieren.
Which language is this?
Language: German
Grundsätzlich brauchen wir eine abgestimmte europäische Sicherheitspolitik und Friedenseinsätze, aber doch wohl vor allem im Umfeld Europas und nicht im fernen Afrika, wo die ethnischen Fronten ungeklärt sin... | German | 4 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Achtung! Wir können die schon gesandte Bestellung nicht annulieren.\n\nWhich language is this?\n\nLanguage: German\n\n\nGrundsätzlich brauchen wir eine abgestimmte europäische Sicherheitspolitik und Friedenseinsätze, aber doch wohl vor allem im Umfeld Europas und nicht im fernen Afrika, wo die eth... |
Question:
Zu diesem Zeitpunkt liefert der Bericht keine vollständige Lösung.
Could you please translate this to English?
Answer:
The report does not at this stage give a complete solution.
test: Die Drehmaschine wurde entwickelt zum Zweck der Überdrehung von Kommutatoren aufgepresst auf dem Anker von Elektromotoren.
... | Alle unsere Kräuter-Verdampfer sind garantiert mindestens ein Jahr. Wir liefern in Europa durch UPS. | 3 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Question:\nZu diesem Zeitpunkt liefert der Bericht keine vollständige Lösung.\n\nCould you please translate this to English?\nAnswer:\nThe report does not at this stage give a complete solution.\n\ntest: Die Drehmaschine wurde entwickelt zum Zweck der Überdrehung von Kommutatoren aufgepresst auf d... |
Článek 43 Zajištění kvality Přezkum zajištění kvality uvedené v článku 29 se musí u statutárních auditorů nebo auditorských společností, kteří provádějí audit subjektů veřejného zájmu, provádět alespoň jednou za tři roky.
In English?
xxxxx
Article 43 Quality assurance The quality assurance review referred to in Articl... | Když si vyberete první možnost, budete pokračovat po žluté značce po okraji Klokočských skal. Skály jsou tvořeny prvohorními svrchnokřídovými pískovci o mocnosti až 60 m, které byly vyzdviženy do plošiny zakončené asi 1600 m dlouhou skalní stěnou. | 5 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Článek 43 Zajištění kvality Přezkum zajištění kvality uvedené v článku 29 se musí u statutárních auditorů nebo auditorských společností, kteří provádějí audit subjektů veřejného zájmu, provádět alespoň jednou za tři roky.\n\nIn English?\nxxxxx\nArticle 43 Quality assurance The quality assurance re... |
question: A candidate must not normally receive an indirect contribution – one that comes from the money, property or services of another person or entity (including companies, unions and associations), if that other person or entity gave it to the contributor to make a contribution to the candidate. --> French.
answer... | Les chambres, belles et spacieuses et toutes avec salle de bains privée, les espaces intérieurs (salle à manger avec cheminée et salle polyvalente avec télévision), le portique équipé, la pelouse, les bois de la" ferme" sont des espaces qui permettent au vacancier, ou à ceux qui veulent passer une journée de détente to... | 0 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "question: A candidate must not normally receive an indirect contribution – one that comes from the money, property or services of another person or entity (including companies, unions and associations), if that other person or entity gave it to the contributor to make a contribution to the candida... |
Q: "The following is a description of the work undertaken under each of these activities." to French
****
A: 1.3 Méthodologie L'évaluation comportait comme principales activités : • l'examen des dossiers et de la documentation;
Q: "International Development Research Centre > IDRC Publications > Features > Using Video... | Dans la mesure où celle-ci n'est possible que "le cas échéant", il semble que les intérêts devraient être attribuables de façon plus générale. | 7 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Q: \"The following is a description of the work undertaken under each of these activities.\" to French\n****\nA: 1.3 Méthodologie L'évaluation comportait comme principales activités : • l'examen des dossiers et de la documentation;\n\n\nQ: \"International Development Research Centre > IDRC Publica... |
Translate to French:
EL-BATAL COMPUTER CONSULTING SERVIC Reference Number: 3000205840 Contract Date: 2004-08-19 Description of Work: 499 Other Professional Services not Elsewhere Specified Contract Period: 2004-08-18 to 2004-12-31 Delivery Date: 2004-12-31 Contract Value: $24,999.48 Comments:
Answer: EL-BATAL COMPUTER... | Les tendances depuis 1994 indiquent une hausse modeste mais constante des taux d’immunisation contre la diphtérie, la coqueluche et le tétanos, et un taux élevé d’immunisation contre la rougeole, les oreillons et la rubéole. | 6 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Translate to French:\nEL-BATAL COMPUTER CONSULTING SERVIC Reference Number: 3000205840 Contract Date: 2004-08-19 Description of Work: 499 Other Professional Services not Elsewhere Specified Contract Period: 2004-08-18 to 2004-12-31 Delivery Date: 2004-12-31 Contract Value: $24,999.48 Comments:\n\n... |
Q: Solve:
Solve 38114*w = 38136*w - 660 for w.
A: 30
Q: Solve:
Solve 8*h = 4*h - h - 35 for h.
A: -7
Q: Solve:
Solve -27 = 12*x - 21*x for x.
A: | 3 | 1 | Flan2021 | math_dataset/algebra__linear_1d:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Q: Solve:\nSolve 38114*w = 38136*w - 660 for w.\n\nA: 30\n\n\nQ: Solve:\nSolve 8*h = 4*h - h - 35 for h.\n\nA: -7\n\n\nQ: Solve:\nSolve -27 = 12*x - 21*x for x.\n\nA:",
"role": "user"
},
{
"content": "3",
"role": "assistant"
}
] |
Data: name = Cotto, eatType = coffee shop, food = Japanese, customer rating = 5 out of 5, area = riverside, near = The Portland Arms.
A: In riverside, near The Portland Arms, there is a Japanese coffee shop called Cotto. Their customer rating is 5 out of 5.
Data: name = Wildwood, eatType = coffee shop, eatType = rest... | The Twenty Two serves Chinese food in the city centre area. It is not family friendly | 1 | Flan2021 | gem/e2e_nlg:1.1.0 | fs_opt | [
{
"content": "Data: name = Cotto, eatType = coffee shop, food = Japanese, customer rating = 5 out of 5, area = riverside, near = The Portland Arms.\nA: In riverside, near The Portland Arms, there is a Japanese coffee shop called Cotto. Their customer rating is 5 out of 5.\n\n\nData: name = Wildwood, eatType = c... |
How is "We believe it is important that there is cooperation in this area because of the many diseases which do not respect formal national borders." said in German?
In German: Wir halten es für wichtig, daß in diesem Bereich aus Rücksicht auf die vielen Krankheiten, die keine formellen Landesgrenzen respektieren, zus... | In German: Diese Vorschläge müssen sicherstellen, dass die verschiedenen internationalen Verantwortlichkeiten im Bereich der Senkung gerecht, verhältnismäßig und fair aufgeteilt werden. | 7 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "How is \"We believe it is important that there is cooperation in this area because of the many diseases which do not respect formal national borders.\" said in German?\n\nIn German: Wir halten es für wichtig, daß in diesem Bereich aus Rücksicht auf die vielen Krankheiten, die keine formellen Lande... |
Problem: Installation d'une clôture, 100, 102 & 103 rue Falcon - Bâtiments
Banff (AB) Le 15 décembre 2005 -- Agence Parcs Canada a utilisé le rapport d'examen préalable type « Projets courants dans la ville de Banff et les zones périphériques (révisé) » pour l'évaluation environnementale de « Installation d'une clôture... | French | 4 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Problem: Installation d'une clôture, 100, 102 & 103 rue Falcon - Bâtiments
Banff (AB) Le 15 décembre 2005 -- Agence Parcs Canada a utilisé le rapport d'examen préalable type « Projets courants dans la ville de Banff et les zones périphériques (révisé) » pour l'évaluation environnementale de « Inst... |
input question: Write a sentence not in English.
output answer: Insbesondere im Rahmen der Arbeitsgruppen wird man sich auch musikalisch, tänzerisch, sportlich, künstlerisch, theatralisch, improvisierend und anders betätigen können.
Q: Translate "The budget will have to be increased significantly if the existing commo... | A14 / A96 bis Autobahnausfahrt Sigmarszell / Friedrichshafen. | 4 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "input question: Write a sentence not in English.\noutput answer: Insbesondere im Rahmen der Arbeitsgruppen wird man sich auch musikalisch, tänzerisch, sportlich, künstlerisch, theatralisch, improvisierend und anders betätigen können.\n\nQ: Translate \"The budget will have to be increased significa... |
How is "I would love to hear your views on this, Mr President." said in German?
Ich würde gern erfahren, wie Sie das sehen, Herr Präsident.
How is "That this requires a firm approach from everyone involved." said in German?
Dass dies ein entschiedenes Vorgehen von allen Beteiligten erfordert.-
How is "However, we sho... | Im gesamten Verlauf der Herstellung an den drei Produktionsstandorten in der Bretagne, in der Normandie und in der Region Lyon vollenden unsere Mitarbeiter mit großer Sorgfalt, Begeisterung und oft noch in Handarbeit die Kreationen unserer Chefköche. | 2 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "How is \"I would love to hear your views on this, Mr President.\" said in German?\nIch würde gern erfahren, wie Sie das sehen, Herr Präsident.\n\nHow is \"That this requires a firm approach from everyone involved.\" said in German?\nDass dies ein entschiedenes Vorgehen von allen Beteiligten erford... |
Question: Based on the sentence "People are doing an exercise routine in a park-like setting.", is the sentence "There is a group of people doing yoga outside." true?
OPTIONS:
- yes
- it is not possible to tell
- no
Answer:
it is not possible to tell
Question: Based on the sentence "Men wearing robes waiting to perfo... | it is not possible to tell | 9 | Flan2021 | snli:1.1.0 | fs_opt | [
{
"content": "Question: Based on the sentence \"People are doing an exercise routine in a park-like setting.\", is the sentence \"There is a group of people doing yoga outside.\" true?\n\nOPTIONS:\n- yes\n- it is not possible to tell\n- no\nAnswer:\nit is not possible to tell\n\nQuestion: Based on the sentence ... |
How is "Right there." said in Czech?
In Czech: Okamžitě.
How is "The results of the negotiations are as follows:" said in Czech?
In Czech: V jednáních bylo dosaženo těchto výsledků:
How is "He scratched his head dubiously." said in Czech?
In Czech: Ten se poškrabal v pochybnostech na hlavě.
How is "She hadn’t ... | In Czech: Nechtělo se jí v té frontě čekat, v tom měl Staub pravdu… ale já škemral a škemral a škemral. | 7 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "How is \"Right there.\" said in Czech?\n\nIn Czech: Okamžitě.\n\n\nHow is \"The results of the negotiations are as follows:\" said in Czech?\n\nIn Czech: V jednáních bylo dosaženo těchto výsledků:\n\n\nHow is \"He scratched his head dubiously.\" said in Czech?\n\nIn Czech: Ten se poškrabal v pochy... |
Question:
Tento dokument poskytuje základní rady hráčům i organizátorům turnaje, jež by jim měly pomoci uspořádat úspěšný turnaj.
Could you please translate this to English?
Answer:
Tournament violations generally fall into two categories: honest mistakes on the part of a player or team, and intentional violations aim... | 32 – Joined Cases 69/76 and 70/76 Dittmeyer [1977] ECR 231. | 9 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Question:\nTento dokument poskytuje základní rady hráčům i organizátorům turnaje, jež by jim měly pomoci uspořádat úspěšný turnaj.\n\nCould you please translate this to English?\nAnswer:\nTournament violations generally fall into two categories: honest mistakes on the part of a player or team, and... |
IN: What happens next?
People run motocross on a bumpy road in the wood. A person climbs a bump with a motorcycle. also people
OPTIONS:
- climb a rough platform high up.
- stand in a log where a man holds a light throwing it near steep and narrow hill as a guide.
- rides motorcycles on an unpaved flat surface.
- ridi... | Wear 100% cotton underwear as often as possible, and change it every day. Although this sort of underwear often isn't very flattering, it allows your skin to' breathe', keeping you fresher, and getting rid of bacteria. | 6 | Flan2021 | hellaswag:1.1.0 | fs_opt | [
{
"content": "IN: What happens next?\n\nPeople run motocross on a bumpy road in the wood. A person climbs a bump with a motorcycle. also people\n\nOPTIONS:\n- climb a rough platform high up.\n- stand in a log where a man holds a light throwing it near steep and narrow hill as a guide.\n- rides motorcycles on an... |
Translate to French:
Appointment:
Answer: Nomination :
Translate to French:
Figure 15 shows that the rate of HCV infection is about 4-5 times higher in street youth who reported injecting drugs compared to street youth overall.
Answer: La Figure 15 montre que le taux d’infection au VHC était quatre à cinq fois plus... | Le HCR est l'une des rares organisations à intervenir dans le Nord-Caucase. | 8 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Translate to French:\nAppointment:\n\nAnswer: Nomination :\n\n\nTranslate to French:\nFigure 15 shows that the rate of HCV infection is about 4-5 times higher in street youth who reported injecting drugs compared to street youth overall.\n\nAnswer: La Figure 15 montre que le taux d’infection au VH... |
Q: "Booking.com: Ercilla Lopez de Haro, Bilbao, Spain - 82 Guest reviews." to French
****
A: Booking.com: Hôtel Ercilla Lopez de Haro, Bilbao, Espagne - 82 Commentaires des Clients.
Translate to French:
The Directive on the Use of Official Languages on Web Sites sets out requirements for the elements related to offici... | In SQL safe mode , this parameter is ignored. | 1 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Q: \"Booking.com: Ercilla Lopez de Haro, Bilbao, Spain - 82 Guest reviews.\" to French\n****\nA: Booking.com: Hôtel Ercilla Lopez de Haro, Bilbao, Espagne - 82 Commentaires des Clients.\n\nTranslate to French:\nThe Directive on the Use of Official Languages on Web Sites sets out requirements for t... |
Question:
Otestování se konalo v listopadu a prosinci 2002 a prototyp byl v lednu 2003 rozebrán na součástky.
Could you please translate this to English?
Answer:
Testing took place in November and December 2002; the prototype was dismantled in January 2003.
test: Dvě hodiny Mitchellovy těžké dřiny jdou k šípku.
Englis... | Nedovol tem kupcum nic prepisovat. - " Kupcum." Dobrý. | 3 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Question:\nOtestování se konalo v listopadu a prosinci 2002 a prototyp byl v lednu 2003 rozebrán na součástky.\n\nCould you please translate this to English?\nAnswer:\nTesting took place in November and December 2002; the prototype was dismantled in January 2003.\ntest: Dvě hodiny Mitchellovy těžk... |
Q: "Scope of the capital master plan" to French
****
A: Plan-cadre d'équipement : ampleur des travaux
Translate to French:
Over a third (34%) of participants moved directly to Victoria and slightly over a fifth (21%) moved to Vancouver after the marital breakdown.
Answer: Cependant, après leur séparation, plus du tie... | The Delegation of Mexico asked Members to share their experience with sound and marks containing words. | 1 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Q: \"Scope of the capital master plan\" to French\n****\nA: Plan-cadre d'équipement : ampleur des travaux\n\nTranslate to French:\nOver a third (34%) of participants moved directly to Victoria and slightly over a fifth (21%) moved to Vancouver after the marital breakdown.\n\nAnswer: Cependant, apr... |
Question:
Write a sentence not in English.
Sentence:
• les difficultés rencontrées concernent: 1) la période de 5 mois de négociation des documents de programmation jugée trop courte (délai moyen d'adoption estimé à 8 mois) et 2) le complément de programmation perçu souvent comme une phase de programmation à part entiè... | Article 31 -- Loisirs et activités culturelles 950. | 7 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt | [
{
"content": "Question:\nWrite a sentence not in English.\nSentence:\n• les difficultés rencontrées concernent: 1) la période de 5 mois de négociation des documents de programmation jugée trop courte (délai moyen d'adoption estimé à 8 mois) et 2) le complément de programmation perçu souvent comme une phase de p... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.