File size: 117,564 Bytes
6fa4bc9 | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 | {
"paper_id": "2020",
"header": {
"generated_with": "S2ORC 1.0.0",
"date_generated": "2023-01-19T13:27:20.619794Z"
},
"title": "Exploring Coreference Features in Heterogeneous Data",
"authors": [
{
"first": "Ekaterina",
"middle": [],
"last": "Lapshinova-Koltunski",
"suffix": "",
"affiliation": {},
"email": ""
},
{
"first": "Kerstin",
"middle": [
"Anna"
],
"last": "Kunz",
"suffix": "",
"affiliation": {},
"email": "kerstin.kunz@iued.uni-heidelberg.de"
}
],
"year": "",
"venue": null,
"identifiers": {},
"abstract": "The present paper focuses on variation phenomena in coreference chains. We address the hypothesis that the degree of structural variation between chain elements depends on language-specific constraints and preferences and, even more, on the communicative situation of language production. We define coreference features that also include reference to abstract entities and events. These features are inspired through several sources-cognitive parameters, pragmatic factors and typological status. We pay attention to the distributions of these features in a dataset containing English and German texts of spoken and written discourse mode, which can be classified into seven different registers. We apply text classification and feature selection to find out how these variational dimensions (language, mode and register) impact on coreference features. Knowledge on the variation under analysis is valuable for contrastive linguistics, translation studies and multilingual natural language processing (NLP), e.g. machine translation or cross-lingual coreference resolution.",
"pdf_parse": {
"paper_id": "2020",
"_pdf_hash": "",
"abstract": [
{
"text": "The present paper focuses on variation phenomena in coreference chains. We address the hypothesis that the degree of structural variation between chain elements depends on language-specific constraints and preferences and, even more, on the communicative situation of language production. We define coreference features that also include reference to abstract entities and events. These features are inspired through several sources-cognitive parameters, pragmatic factors and typological status. We pay attention to the distributions of these features in a dataset containing English and German texts of spoken and written discourse mode, which can be classified into seven different registers. We apply text classification and feature selection to find out how these variational dimensions (language, mode and register) impact on coreference features. Knowledge on the variation under analysis is valuable for contrastive linguistics, translation studies and multilingual natural language processing (NLP), e.g. machine translation or cross-lingual coreference resolution.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Abstract",
"sec_num": null
}
],
"body_text": [
{
"text": "The way in which coreference is realised in texts is governed by the mode of production, by typical contexts of situation and by language peculiarities. In this study, we are particularly concerned with coreference variation as a result of these three influencing factors. The production and reception of referring expressions in naturally occurring discourse is a reflection of discourse mode (spoken vs. written discourse, see Kibrik, 2011, 11 ). Another influence is exerted by discourse genres or registers 1 that correspond to standard configurations of communicative topics, goals and speaker interaction, typical of particular discourse communities. We know from register and genre studies (for instance Biber, 2012, 33) that register differences can be observed at all linguistic levels and be deduced from lexico-grammatical features. The production and reception of referring expressions is governed by language-specific factors, as coreference relations in different languages vary considerably in the range of linguistic means triggering these relations (Kunz and Steiner, 2012; Kunz and Lapshinova-Koltunski, 2015; Nov\u00e1k and Nedoluzhko, 2015) . Moreover, there are languagespecific preferences for using particular means over others.",
"cite_spans": [
{
"start": 429,
"end": 445,
"text": "Kibrik, 2011, 11",
"ref_id": null
},
{
"start": 711,
"end": 727,
"text": "Biber, 2012, 33)",
"ref_id": null
},
{
"start": 1066,
"end": 1090,
"text": "(Kunz and Steiner, 2012;",
"ref_id": "BIBREF20"
},
{
"start": 1091,
"end": 1127,
"text": "Kunz and Lapshinova-Koltunski, 2015;",
"ref_id": "BIBREF19"
},
{
"start": 1128,
"end": 1155,
"text": "Nov\u00e1k and Nedoluzhko, 2015)",
"ref_id": "BIBREF25"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Introduction",
"sec_num": "1"
},
{
"text": "Variational dimensions such as mode, register and language influence the choice and the frequency of referential expressions in language use. We therefore need to know how this influence is reflected in the kinds of coreference phenomena, their internal organisation (structure) and in their interplay with other related phenomena. Apart from answering linguistically motivated contrastive questions, this knowledge is also beneficial to the area of natural language processing, i.e. when designing features for coreference resolution tasks in multilingual heterogeneous data. The importance of the information on this variation is known, as for instance, the CoNLL-2012 shared task on coreference resolution included multiple languages, modes and registers within OntoNotes (Recasens and Pradhan, 2016) . Information on languagedriven variational mechanisms in coreference is valuable for multilingual coreference resolution systems (Rahman and Ng, 2012; Pradhan et al., 2012; Recasens et al., 2010; Harabagiu and Maiorano, 2000) . K\u00fcbler and Zhekova (2016) describe difficulties and challenges of this task showing that many issues remain unsolved in multilingual coreference resolution. In coreference projection, when the annotation of coreference chains in a source lan-guage is projected onto a target language (Nov\u00e1k et al., 2017; Grishina and Stede, 2015; Yarowsky et al., 2001) , non-equivalences resulting from language contrasts cause numerous errors. Knowledge on the register and on mode differences is also useful for coreference resolution that requires domain adaptation (R\u00f6siger and Teufel, 2014; Uryupina and Poesio, 2012; Yang et al., 2012; Apostolova et al., 2012) . There are studies showing that register and mode impact on anaphora prediction models (see e.g. Zeldes, 2018) .",
"cite_spans": [
{
"start": 775,
"end": 803,
"text": "(Recasens and Pradhan, 2016)",
"ref_id": "BIBREF30"
},
{
"start": 934,
"end": 955,
"text": "(Rahman and Ng, 2012;",
"ref_id": "BIBREF28"
},
{
"start": 956,
"end": 977,
"text": "Pradhan et al., 2012;",
"ref_id": "BIBREF26"
},
{
"start": 978,
"end": 1000,
"text": "Recasens et al., 2010;",
"ref_id": "BIBREF29"
},
{
"start": 1001,
"end": 1030,
"text": "Harabagiu and Maiorano, 2000)",
"ref_id": "BIBREF13"
},
{
"start": 1033,
"end": 1058,
"text": "K\u00fcbler and Zhekova (2016)",
"ref_id": "BIBREF17"
},
{
"start": 1317,
"end": 1337,
"text": "(Nov\u00e1k et al., 2017;",
"ref_id": "BIBREF24"
},
{
"start": 1338,
"end": 1363,
"text": "Grishina and Stede, 2015;",
"ref_id": "BIBREF7"
},
{
"start": 1364,
"end": 1386,
"text": "Yarowsky et al., 2001)",
"ref_id": "BIBREF36"
},
{
"start": 1587,
"end": 1613,
"text": "(R\u00f6siger and Teufel, 2014;",
"ref_id": "BIBREF32"
},
{
"start": 1614,
"end": 1640,
"text": "Uryupina and Poesio, 2012;",
"ref_id": "BIBREF33"
},
{
"start": 1641,
"end": 1659,
"text": "Yang et al., 2012;",
"ref_id": "BIBREF35"
},
{
"start": 1660,
"end": 1684,
"text": "Apostolova et al., 2012)",
"ref_id": "BIBREF1"
},
{
"start": 1783,
"end": 1796,
"text": "Zeldes, 2018)",
"ref_id": "BIBREF37"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Introduction",
"sec_num": "1"
},
{
"text": "In this paper, we define a number of coreference features that are inspired through several sourcescognitive parameters, pragmatic factors and typological status. We pay attention to the distributions of these features in a dataset containing English and German texts that belong to two different discourse modes (spoken and written) and can be classified into seven different registers (academic speeches, political essays, general interviews, literature, technical manuals, popular science and texts from company websites). As our main goal is to find out how these variational dimensions (language, mode and register) impact on coreference features, we apply data mining techniques focusing on the following research questions (RQs):",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Introduction",
"sec_num": "1"
},
{
"text": "RQ1 Which coreference features are most informative in the three prediction tasks: (a) language, (b) mode, (3) register?",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Introduction",
"sec_num": "1"
},
{
"text": "RQ2 Which parameters are distinctive for the languages, modes and registers under analysis?",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Introduction",
"sec_num": "1"
},
{
"text": "In our study, coreference includes cohesive relations of identity, i.e. relations between coreferring expressions in a text pointing to the same extralinguistic referent. This is illustrated in example (1).",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Theoretical Background",
"sec_num": "2"
},
{
"text": "(1)",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Theoretical Background",
"sec_num": "2"
},
{
"text": "... what relativity is really about, is the question of what two different people, in motion with respect to another, relative to one another, when they look at something happening, or they measure something, the distance between two points or the time between two events, the question is what do these two guys get, if they're in relative motion...",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Theoretical Background",
"sec_num": "2"
},
{
"text": "The first referring expression in the text is the antecedent (two different people) introducing the referent into the textual world. We account for antecedents referring to referents such as persons, objects, times and locations, and also to more complex semantic concepts such as actions or processes, as in example (2), or facts and events. Concepts relating to persons or objects are often expressed by simpler linguistic structures such as noun phrases, while complex concepts are typically reflected by less condensed structures such as sentences and even larger stretches of text and may therefore also function as antecedents in coreference chains. These are also included in our analysis.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Theoretical Background",
"sec_num": "2"
},
{
"text": "All other subsequent expressions, referring to the same referent are anaphors -explicit linguistic triggers indicating an anaphoric relation to another stretch of text. They include personal and demonstrative pronouns (it and this), cohesive adverbs of place and time (e.g. here, then) and pronominal adverbs (e.g. herewith in English or damit in German), which are especially frequent in German. They all function as anaphoric heads. Moreover we include possessive and demonstrative determiners (these in these two guys in example (1)) and the definite article, functioning as modifiers within the anaphor. The antecedent and all subsequent anaphors pointing to the same referent occur in a coreference chain.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Theoretical Background",
"sec_num": "2"
},
{
"text": "In our study, we account for variation of form and structure of coreferring expressions, their grammatical function and syntactic position, as well as variation with respect to the chain relation. Most studies on (automatic) anaphora resolution are based on the assumption that the reasons for differences in form, grammatical function and position of coreferring expressions in one and the same chain are related to differences in the degree of accessibility, givenness or salience that a referent has in the recipient's mind at a given point (Ariel, 2001; Prince, 1981; Gundel et al., 2003; Grosz et al., 1995; Eckert and Strube, 2000, among others) . For instance, coreferring expressions that are realised as pronouns and occur as subjects in sentence-initial position typically signal a high degree of accessibility, whereas full lexical phrases that are non-subjects at sentence-final position typically reflect a lower degree of accessibility. Furthermore, the accessibility of a referent is related to chain features (e.g. Eckert and Strube, 2000) : low distance in long coreference chains together with a low general number of different coreference chains is related to a high degree of accessibility.",
"cite_spans": [
{
"start": 544,
"end": 557,
"text": "(Ariel, 2001;",
"ref_id": "BIBREF3"
},
{
"start": 558,
"end": 571,
"text": "Prince, 1981;",
"ref_id": "BIBREF27"
},
{
"start": 572,
"end": 592,
"text": "Gundel et al., 2003;",
"ref_id": "BIBREF10"
},
{
"start": 593,
"end": 612,
"text": "Grosz et al., 1995;",
"ref_id": "BIBREF8"
},
{
"start": 613,
"end": 651,
"text": "Eckert and Strube, 2000, among others)",
"ref_id": null
},
{
"start": 1031,
"end": 1055,
"text": "Eckert and Strube, 2000)",
"ref_id": "BIBREF6"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Theoretical Background",
"sec_num": "2"
},
{
"text": "Our main interest is functional variation of coreference that mainly stems from three variables of language use -mode of production, register variation and language contrast. We are aware of the fact that these variables interact with the general principles of cognitive processing mentioned above. However, the reflection of the cognitive status in coreference variation itself is not the focus of the current paper.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Theoretical Background",
"sec_num": "2"
},
{
"text": "As mentioned above, the range of available and preferred linguistic structures for realising coreference chains differs across languages (Kunz and Steiner, 2012; Kunz and Lapshinova-Koltunski, 2015; Nov\u00e1k and Nedoluzhko, 2015) . The two languages under analysis differ in the linguistic forms available to signal coreference: German has more fine-grained options for differentiating degrees of accessibility, such as pronominal adverbs or demonstrative articles, whereas the English language system provides less syntactic flexibility and is more restricted than German in the distribution of accessible or less accessible referents. Besides that, English prefers more lexical means for establishing cohesion, whereas German tends to use more grammatical means of coreference (Kunz et al., 2017) . German also seems to tend towards explicitating coreference relations, especially by using more demonstratives than English. We therefore argue that English and German differ in how correferring expressions vary in their form, syntactic function and position if looking inside coreference chains. For instance, frequent alternations in the use of demonstrative and personal pronouns are common in German, whereas in English, the form of the anaphor generally does not often change.This is illustrated in examples (2) and (3).",
"cite_spans": [
{
"start": 137,
"end": 161,
"text": "(Kunz and Steiner, 2012;",
"ref_id": "BIBREF20"
},
{
"start": 162,
"end": 198,
"text": "Kunz and Lapshinova-Koltunski, 2015;",
"ref_id": "BIBREF19"
},
{
"start": 199,
"end": 226,
"text": "Nov\u00e1k and Nedoluzhko, 2015)",
"ref_id": "BIBREF25"
},
{
"start": 776,
"end": 795,
"text": "(Kunz et al., 2017)",
"ref_id": "BIBREF18"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Theoretical Background",
"sec_num": "2"
},
{
"text": "(2)",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Theoretical Background",
"sec_num": "2"
},
{
"text": "We work for prosperity and opportunity because they're right. It's the right thing to do.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Theoretical Background",
"sec_num": "2"
},
{
"text": "(3) Wir arbeiten f\u00fcr Wohlstand und Chancen, weil das richtig ist. Wir tun damit das Richtige. (\"We work for prosperity and opportunity because that is right. We do thereby the right\").",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Theoretical Background",
"sec_num": "2"
},
{
"text": "In the English example, the personal pronoun they refers to the entities prosperity and opportunity, and the personal pronoun It -to the event working for prosperity and opportunity. In the translation into German, the demonstrative das and the pronominal adverbial damit refer to the event working for pros-perity and opportunity in both cases. In the second case, an additional logico-semantic relation of instrument is encoded implying a change in terms of form, grammatical function as well as position of the anaphor. High or low variation in the use of different coreference expressions in texts may not only by subject to language contrasts but may also be a reflection of register or/ and the type of language production: (4 Example 4is an extract from our spoken register INTERVIEW. It not only shows no variation at all in terms of the form of anaphors used in one coreference chain but concerning their syntactic function and position. Moreover, high thematic continuity is reflected by a long coreference chain with small distance between all elements in the coreference chain. These features used in combination typically reflect spontaneous spoken language involving dialogue between at least to speech participants. Much more variation can be expected in particular written language registers of our corpus.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Theoretical Background",
"sec_num": "2"
},
{
"text": "Our coreference features can be classified into several groups 2 . The first group (features 1-24) includes features that are related to the form, to functional and structural properties of coreferring expressions -categories motivated by various pragmatic factors.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Feature Categories under Analysis",
"sec_num": "3"
},
{
"text": "1-5. Subtypes of antecedents: nominal phrases (ant-np), pronouns (ant-pron), fact sentences (ant-fact-s), verbal phrases representing events (ant-event-vp) and other structurally more complex segments such as complex sentences or paragraphs(other). This classification is based on the scope of the coreference relation: the distinction between entities and events / states is reflected in the distinction between nominal and verbal expressions (Kibrik, 2011, 7) . Since languages, modes and registers show variation in terms of nominal and verbal expressions, we also expect that the scope of the coreference relation may vary depending on contextual influence.",
"cite_spans": [
{
"start": 444,
"end": 461,
"text": "(Kibrik, 2011, 7)",
"ref_id": null
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Feature Categories under Analysis",
"sec_num": "3"
},
{
"text": "6. ante-ttr The feature reflecting antecedent variability -'type-token-ratio' of antecedents per text. We measure variability of antecedents -their structural complexity, i.e. pronouns, nominal phrases, event verbal phrases, fact sentences or bigger elements occurring as antecedents per text.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Feature Categories under Analysis",
"sec_num": "3"
},
{
"text": "7-13. Morpho-syntactic subtypes of anaphors: personal pronoun it (ana-pers-it) 3 , other third person personal pronouns (ana-pers-head), possessive pronouns triggering cohesiveness of the whole nominal phrase (ana-pers-mod), demonstrative pronouns such as this and that used as nominal heads (ana-dem-head), demonstrative pronominal adverbs, such as hereby, herewith(ana-dempronadv), definite articles triggering cohesiveness of the whole nominal phrase (ana-dem-art), demonstrative modifying pronouns triggering cohesiveness of the whole nominal phrase (e.g. this and these, as in this project/ these projects (ana-demmod). This classification is based on a two-fold motivation: On the one hand, it partly reflects the Givenness Hierarchy (Gundel et al., 1993, 275) . On the other hand, this is related to the levels of explicitness of coreferential expressions proposed by Becher (2011) who distinguishes three degrees (low, medium and high) of explicitness that rise with the information provided by the referring element. This also goes along with the concept of Accessibility of cohesive referents by Ariel (1990) -a suitable means to measure coreferential explicitness, although Ariel (1990) does not make use of the term explicitness in her work.",
"cite_spans": [
{
"start": 740,
"end": 766,
"text": "(Gundel et al., 1993, 275)",
"ref_id": null
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Feature Categories under Analysis",
"sec_num": "3"
},
{
"text": "14-15. Subtypes of anaphors referring to location (ana-dem-local) and time (ana-dem-temp). This is motivated by the fact that time and location are often conceptualised as referents in human languages (Kibrik, 2011) . This kind of referent is captured by our classification of anaphor forms only.",
"cite_spans": [
{
"start": 201,
"end": 215,
"text": "(Kibrik, 2011)",
"ref_id": null
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Feature Categories under Analysis",
"sec_num": "3"
},
{
"text": "16-17. Subtypes of comparative reference indicating the level of their specificity: general (anacomp-general) and particular (ana-comp-partic). We here follow Halliday and Hasan (1976, 78) who argue that comparison (in terms of likeness or unlikeness) is a form of reference as likeness is referential property. General comparison refers to general likeness, expressed by adjectives such as same, similar, other. Particular comparison concerns comparability between discourse units in terms of quantity (e.g. more, fewer) or quality (expressed by comparative adjectives and adverbs).",
"cite_spans": [
{
"start": 159,
"end": 188,
"text": "Halliday and Hasan (1976, 78)",
"ref_id": null
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Feature Categories under Analysis",
"sec_num": "3"
},
{
"text": "18-21. Grammatical functions of antecedents and anaphors: antecedent as a subject (ant-subj), antecedent as an object (ant-obj), anaphor as a subject (ana-subj), anaphor as an object (ana-obj). Grammatical functions were often used as a parameter of discourse salience in coreference resolution systems (Lappin and Leas, 1994; Mitkov et al., 2002; Klenner and Tuggener, 2011) .",
"cite_spans": [
{
"start": 303,
"end": 326,
"text": "(Lappin and Leas, 1994;",
"ref_id": "BIBREF21"
},
{
"start": 327,
"end": 347,
"text": "Mitkov et al., 2002;",
"ref_id": "BIBREF23"
},
{
"start": 348,
"end": 375,
"text": "Klenner and Tuggener, 2011)",
"ref_id": "BIBREF16"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Feature Categories under Analysis",
"sec_num": "3"
},
{
"text": "22-24. Total number of mentions: mention includes the total number of anaphors and antecedents, anaphor accounts for the total number of anaphors and antecedent for the total number of antecedents, respectively. The other feature group is related to the properties of chains and includes the following categories.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Feature Categories under Analysis",
"sec_num": "3"
},
{
"text": "25. Length of coreference chains measured in the number of chain elements within one chain (length), reflecting how coreference chains contribute to thematic continuity in a text -the longer the chain, the more continuity is explicitly expressed by cohesion.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Feature Categories under Analysis",
"sec_num": "3"
},
{
"text": "Higher frequencies of different chains per text reflect thematic progression or thematic variation in a text as opposed to continuity.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Total number of coreference chains (chain).",
"sec_num": "26."
},
{
"text": "27. Distance between chain members within a coreference chain measured by tokens (dist-t). A similar feature was used by Aone and Bennett (1996) who included distance between anaphor and antecedent into their feature set 4 .",
"cite_spans": [
{
"start": 121,
"end": 144,
"text": "Aone and Bennett (1996)",
"ref_id": "BIBREF0"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Total number of coreference chains (chain).",
"sec_num": "26."
},
{
"text": "28. Number of anaphors per chain that occur at sentence-initial position (ana-p-start).",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Total number of coreference chains (chain).",
"sec_num": "26."
},
{
"text": "Number of anaphors per chain that have a subject function (differs from ana-subj which indicates total number of subjects as anaphors) (anais-subj).",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "29.",
"sec_num": null
},
{
"text": "We also include features reflecting structural variation in chains measured by switch rates, as well as variation in terms of parallel constructions and structural complexity of antecedents. The switch rates are calculated for the members of a chain in linear order. In example (1), there is a coreference chain of five members (two different people -they -they -these two guys -they). If the corresponding property of the first anaphor is the same as the second (in both cases they), there is no switch. If the property is different, as between the second and the third anaphor (they vs. these two guys in terms of form -personal pronoun vs. nominal phrase modified by a demonstrative), we observe a switch. The switch rate (srate) is calculated using Formula (1) where N s is the number of switches and N e the total number of elements in a chain.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "29.",
"sec_num": null
},
{
"text": "srate = N s N e (1)",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "29.",
"sec_num": null
},
{
"text": "30. Variation in the sentence position of the coreferring expression (srate1): sentence-initial vs. other positions -e.g. srate1 for the chain in example (4) equals 0, as we have no chain members at sentence start 5 .",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "29.",
"sec_num": null
},
{
"text": "31. Variation in grammatical function (srate2): subjects vs. other functions. Both srate1 and srate2 are supposed to reflect variation in the degree of accessibility of coreferring expressionsthe higher the observed values, the more variation and less standardisation we observe.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "29.",
"sec_num": null
},
{
"text": "Variation in the form of anaphors (srate3): srate2 amounts to 0.5 in example (1), as there are two switches between they and these two guys, and these two guys and they.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "32.",
"sec_num": null
},
{
"text": "33-34. Parallelism (srate4.1 and srate4.2): Based on (Mitkov et al., 2002, 4) , who used parallelism in the syntactic role of the nominal verb complements. If the property of all the mentions in a chain is the same, the chain is considered to be parallel and srate equals 0. Any difference in the properties of a chain member make a chain non-parallel. The proportion of chains being parallel and non-parallel is calculated for srate1 -chains in which all mentions occur at sentence-initial vs. non-initial position (srate4.1), and for srate2 -all mentions in a corresponding chain function as subjects vs. non-subjects in a 5 Please note that this feature is calculated for coreference relations beyond sentence borders sentence (srate4.2). This is related to the general principles of priming and information distribution.",
"cite_spans": [
{
"start": 53,
"end": 77,
"text": "(Mitkov et al., 2002, 4)",
"ref_id": null
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "32.",
"sec_num": null
},
{
"text": "Since our main goal does not include automatic coreference resolution and we are interested in exploring different coreference preferences in heterogeneous data, we decided for a manually-annotated corpus of English and German comparable texts (EO and GO) that represent a variety of different registers representing both spoken and written discourse. We therefore use the corpus GECCo annotated for various cohesive devices, including coreference chains. The texts in the data represent seven different registers: five written and two spoken, see Table 1 ,. The written part was extracted from the corpus described by Hansen-Schirra et al. 2012and contains popular-scientific articles (POPSCI), political essays (ESSAY), technical manuals (IN-STR), texts from company websites (WEB) and fictional texts (FICTION). The latter register is considered to be at the borderline between written and spoken discourse, as it contains dialogues. The spoken part was extracted from the corpus described by Lapshinova-Koltunski et al. 2012 The corpus contains annotations of various categories of textual cohesion elaborated for a multilingual dataset. They provide uniform coreference annotations capturing different types and subtypes of coreferring expressions existing in English and German. We select those corresponding to our features 7-15 described in Section 3 above. Besides that, the corpus contains various categories of antecedents reflecting their structural complexity that correspond to our features 1-5 described above. An overview of the anaphor and antecedent types annotated in GECCo are provided along with language illustrations in both languages in the Appendix.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [
{
"start": 548,
"end": 555,
"text": "Table 1",
"ref_id": "TABREF2"
}
],
"eq_spans": [],
"section": "Data",
"sec_num": "4.1"
},
{
"text": "For RQ1, we use a feature selection procedure, which is normally applied to automatically select attributes relevant to the predictive modeling problem (prediction of a class membership). We use Information Gain (IG) to reduce the number of the analysed coreference features to those relevant for a concrete prediction task -to see which coreference features are especially informative if we deal with the data that is influenced by different variation dimensions: (I) languages, (II) modes, (III) registers. IG measures the expected reduction in entropy -uncertainty associated with a random feature (Roobaert et al., 2006, 464-465) , or in other words, the feature's contribution to reduce the entropy.",
"cite_spans": [
{
"start": 601,
"end": 633,
"text": "(Roobaert et al., 2006, 464-465)",
"ref_id": null
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Methods",
"sec_num": "4.2"
},
{
"text": "To answer the second research question, we apply text classification with Support Vector Machines (SVM, cf. Vapnik and Chervonenkis, 1974; Joachims, 1998 ) with a linear kernel to answer the the second research question. We label our data with the information on classes represented in our case by (I) languages, (II) modes and (III) registers, collect the information on the frequencies of cohesive categories from our corpus, and see if our corpus data support these classes. We apply separate binary classification tasks for languages, modes and registers. In case of both languages and modes, we have two classes only: English vs. German and spoken vs. written. However, we have a multi-class task in case of registers, as our dataset contains seven different registers. For this, we use a pairwise classification, i.e. one-versus-one classifiers are built for register distinction: ESSAY vs. FICTION, ESSAY vs. INSTR, etc. The performance scores of classifiers are judged in terms of precision, recall and f-measure. They are classspecific and indicate the results of automatic assignment of class labels to certain texts. Afterwards, we inspect in detail the whole range of features that make the pre-defined classes distinct from one another. For this, the SVM weights (representing the hyperplane and corresponding to the support vectors) are judged -the magnitude of the weights provides the information on the importance of each feature: the higher the weight of a feature, the more distinctive it is for a particular class in the respective classification task.",
"cite_spans": [
{
"start": 98,
"end": 138,
"text": "(SVM, cf. Vapnik and Chervonenkis, 1974;",
"ref_id": null
},
{
"start": 139,
"end": 153,
"text": "Joachims, 1998",
"ref_id": "BIBREF14"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Methods",
"sec_num": "4.2"
},
{
"text": "We use 188 instances (text-based) and start with 34 attributes. Our prediction tasks with IG depend on the dimension of variation under analysis as described above. In the task for language prediction (I), where we need to select the features from our dataset that are most informative in the distinction between English and German texts -the algorithm delivers 10 attributes. In the mode prediction task (II), the algorithm delivers 21 attributes features that are most informative in the distinction between spoken vs. written texts. And in the register prediction task (III), we receive a list of 24 features that are most informative in the distinction between several classes of registers: academic speeches vs fiction or essays, etc. In this last prediction task, almost all the features have higher scores if we compare them to the output of the two previous scenarios. We provide the resulting lists of features in Appendix, where the selected features are ranked according to their IG score.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "RQ1: Distinctive feature selection",
"sec_num": "5.1"
},
{
"text": "Interestingly, four of the 34 features (ana-persit, ana-dem-local, ant-fact-s, ana-obj) are informative in all the three prediction tasks -the first one is related to the anaphor form and thus givenness/salience/accessibility parameters, the second and the third describe the nature of the referent (fact and location) and the last one is also associated with givenness/salience/accessibility. Apart from these, language and mode prediction scenarios share one feature only that reflects the nature of the referent represented here by time (ana-demtemporal). Language and register do not share any features, whereas mode and register prediction task share 14 features, which is more than a half of the selected features in both tasks. This is not surprising as both mode and register are related to contextual, i.e. functional variation.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "RQ1: Distinctive feature selection",
"sec_num": "5.1"
},
{
"text": "The features that are informative for the language prediction only include reference via pronominal adverbs (ana-dem-pronadv), both comparative subtypes (ana-comp-partic and anacomp-general), parallelism in grammatical function (sr4.2) and the number of anaphors per chain that have a subject function (ana-is-subj). They are attributed to existing language contrasts (extensive use of pronominal adverbs in German, less flexible word order in English and others) and can be used for a language prediction task regardless of the mode and the register the texts belong to. In a multilingual coreference resolution task, the features reflecting language contrast should be used with caution, as they might be confounding if used for both languages involved.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "RQ1: Distinctive feature selection",
"sec_num": "5.1"
},
{
"text": "The features that are informative for the distinction of modes only are related to the position in the sentence (sr1 and ana-p-start). They can be attributed to the specific speech conditions such as constraints on working memory capacity, spontaneous and partially unreflected text production. We assume that such features should be excluded from a feature set, when a coreference system is trained on a dataset containing both spoken and written texts.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "RQ1: Distinctive feature selection",
"sec_num": "5.1"
},
{
"text": "Grammatical function of antecedent (ant-subj and ant-obj), anaphors in the subject role (anasubj), demonstrative modifiers triggering coreference (ana-dem-mod), pronominal antecedents (ant-pron) and the distance between the chain members (dist t) are informative if we are predicting the register a text belongs to. They are related to the contextual parameters that may vary across registers, e.g. thematic progression or degree of accessibility of referents, and may also have something to do with textual functions. This kind of features could be confounding, when a coreference resolution system is trained on a dataset of texts from different registers.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "RQ1: Distinctive feature selection",
"sec_num": "5.1"
},
{
"text": "We start with the prediction for languages between two classes -English and German. As the size of our dataset is small, we evaluate the performance of the classifier in a 10-fold crossvalidation step. We judge the performance scores in terms of precision, recall and f-measure. These scores are class (in our case, language) -specific and indicate the results of automatic assignment of language labels to certain texts in our data. The results of the classification performance are presented in Table 2 Overall, we achieve a good classification result (93.62% of accuracy with an f-measure of 93.6%) predicting between English and German texts on the basis of coreference features. This confirms that coreference phenomena have language-specific properties. All the English texts in our data were assigned with the correct labels which consequently contributes to 100% of recall for EO and 100% of precision for GO. The confusion matrix reveals that 12 German texts were erroneously classified as being English.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [
{
"start": 497,
"end": 504,
"text": "Table 2",
"ref_id": "TABREF4"
}
],
"eq_spans": [],
"section": "RQ2: Automatic classification (I) Language",
"sec_num": "5.2"
},
{
"text": "GO ana-pers-it ana-dem-pronadv ana-comp-general ana-dem-local ana-comp-partic ant-fact-s ana-is-subj ana-dem-temp In Table 3 , we list the top four distinctive features for English and German. The most prominent feature in English is coreference via the personal pronoun it, whereas pronominal adverbs are the most distinctive features in German. German pronominal adverbs can function as referring expressions or establish a conjunctive relation. Interestingly, the antecedent-related features such as extended referents (clauses or sentences) and reference to location and timeare distinctive for German only.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [
{
"start": 117,
"end": 124,
"text": "Table 3",
"ref_id": "TABREF5"
}
],
"eq_spans": [],
"section": "EO",
"sec_num": null
},
{
"text": "(II) Mode The same analysis steps are performed for the differentiation between spoken and written modes. The dataset is bilingual -we do not separate them according to their languages, as our task is to predict modes regardless of the language (language-independent classification) 7 . The results for the mode prediction (presented in Table 4) are better than those for the language prediction, as we achieve 96.81% of accuracy here (with an f-measure of 96.8%). Overall, mode prediction works better for the written texts. However, spoken texts are classified with better precision (97.6% vs. 96.6%).",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [
{
"start": 337,
"end": 345,
"text": "Table 4)",
"ref_id": "TABREF7"
}
],
"eq_spans": [],
"section": "EO",
"sec_num": null
},
{
"text": "In Table 5 , we list the top four distinctive features for the prediction of spoken vs. written mode. Both lists contain features related to the sentenceinitial position of chain members (ana-p-start and srate1). The first position in the list of distinctive spoken features is occupied by demonstrative func- Spoken Written ana-dem-head ana-obj ana-pers-it ana-pers-mod ana-dem-local srate1 ana-p-start antecedent tioning as heads in texts, e.g. dies/this, followed by es/it in the same function.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [
{
"start": 3,
"end": 10,
"text": "Table 5",
"ref_id": "TABREF8"
}
],
"eq_spans": [],
"section": "EO",
"sec_num": null
},
{
"text": "(III) Register Here, we also perform classification on the bilingual dataset, as we did in the previous task. The results of the classification performance are presented in Table 6 . This prediction task delivers the least satisfactory results, which is not unexpected, since we have here a multi-class task with a smaller number of items. However, the overall result is 90.88% of accuracy (with an f-measure of 66.1%). The best result was achieved for fictional texts and academic speeches, whereas the lowest scores were observed for websites and technical manuals. We suggest that the registers whose texts are not misclassified possess very strong coreference features that distinguish them from other texts. This means that when building systems for coreference resolution, register adaptation for these registers is essential.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [
{
"start": 173,
"end": 180,
"text": "Table 6",
"ref_id": "TABREF10"
}
],
"eq_spans": [],
"section": "EO",
"sec_num": null
},
{
"text": "Most misclassified texts of various registers were labelled as ESSAY (34) 8 . Most distinctive features of this register seem to be shared by other registers resulting in the high number of noisy texts in the ESSAY class. While erroneous assignment of 'foreign' classes is typical for ESSAY, ACADEMIC seems to be very different from all other register classes, with one exception of an interview text. Therefore, we decide to analyse the top distinctive features of these two registers in detail.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "EO",
"sec_num": null
},
{
"text": "In Table 7 , we summarise the top five features distinctive for ESSAY and for ACADEMIC, if classified against the other six registers. As seen from the table, the features of ESSAY are related to the distance between chain elements and the properties of antecedents: variation in the scope of relation and the subject/object function, which is a salience feature. In the prediction between FICTION and ESSAY, only two features turned out to be distinctive. The longest list was observed in the prediction between ESSAY and INSTR.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [
{
"start": 3,
"end": 10,
"text": "Table 7",
"ref_id": "TABREF12"
}
],
"eq_spans": [],
"section": "EO",
"sec_num": null
},
{
"text": "Most features in ACADEMIC are related either to the form of anaphors or the antecedent types Here, we observe a preference for events or states. Overall, the ESSAY features are more diverse in their categories. Moreover, the ACADEMIC lists are longer: the longest one contains 19 members (in the prediction between ACADEMIC and ESSAY).",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "EO",
"sec_num": null
},
{
"text": "We used a set of coreference features of cognitive, pragmatic and typological nature to analyse their variation in heterogeneous data -texts that belong to two different languages, spoken and written modes classified into seven different registers. We used different methods to find out in which way the three variational dimensions that are present in our dataset (language, mode and register) influence the constellation of features.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Conclusion and Discussion",
"sec_num": "6"
},
{
"text": "The results show that depending on the variational dimension, we can have different sets of coreference features. The information on the nature of features derived from our analyses can be useful for studies that use heterogeneous datasets for automatic coreference resolution tasks and multilingual coreference projection. Depending on the dataset at hand, a feature adaptation is recommended.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Conclusion and Discussion",
"sec_num": "6"
},
{
"text": "Information on the features that are distinctive for certain classes included into our analysis provide us with patterns of systematic contrasts. The differences in position, grammatical function and forms of coreferring expressions in a source and a target text belonging to the same register cause frequent problems in automatic alignment of the members of coreference chains which may result in erroneous coreference projection. The knowledge on systematic error sources can be used for an automatic improvement of alignment. In coreference resolution, the information on registerial differences may be helpful for domain adaptation. Political essays turn out to have the smallest number of prominent coreference features, which means that working with texts of this register does not require any domain adaptation. There is an opposite tendency for academic speeches -these texts differ strongly from other text types, and thus, domain adaptation is necessary. The knowledge on language, mode and register contrasts is also important for contrastive linguistics and translation studies. In the future, it would be interesting to test whether our assumptions about the correlation of specific types of features and variational dimensions may influence the performance of automatic coreference resolution systems and multilingual coreference projection tasks.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Conclusion and Discussion",
"sec_num": "6"
},
{
"text": "feature score ana-dem-pronadv 0.8024 ana-pers-it 0.2351 ana-dem-local 0.1641 ana-comp-partic 0.1031 ana-comp-general 0.1031 ana-dem-temp 0.0833 ana-is-subj 0.0696 ant-fact-s 0.0677 srate4.2 0.0662 ana-obj 0.0496 ",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Conclusion and Discussion",
"sec_num": "6"
},
{
"text": "We prefer to use the term 'register' instead of 'genre', as register reflects functional variation of a language, whereas 'genre' rather refers to the cultural belonging of a text.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "",
"sec_num": null
},
{
"text": "Note that we count the total number of items per category instead of a boolean feature normally used in a coreference resolution system",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "",
"sec_num": null
},
{
"text": "We include the pronoun it/es in a separate category, as it is ambiguous and semantically very vague, both in English and in German.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "",
"sec_num": null
},
{
"text": "Here, there is again a difference to features normally used by coreference systems, where distance is computed for a given mention pair.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "",
"sec_num": null
},
{
"text": "More information about the corpus and how to gain access to it can be found at http://fedora.clarin-d. uni-saarland.de/gecco.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "",
"sec_num": null
},
{
"text": "This means that texts labelled as 'spoken' are in both English and German",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "",
"sec_num": null
},
{
"text": "We provide the confusion matrix in Appendix.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "",
"sec_num": null
}
],
"back_matter": [
{
"text": "The present work was done within the GECCo project funded through the German Research Foundation (DFG). We would like to thank Jos\u00e9 Manuel Mart\u00ednez Mart\u00ednez for contributing to the extraction and calculation of a number of features used in the analyses. We would also like to thank our reviewers for their useful comments and suggestions.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Acknowledgments",
"sec_num": null
}
],
"bib_entries": {
"BIBREF0": {
"ref_id": "b0",
"title": "Applying machine learning to anaphora resolution",
"authors": [
{
"first": "Chinatsu",
"middle": [],
"last": "Aone",
"suffix": ""
},
{
"first": "Scott",
"middle": [
"William"
],
"last": "Bennett",
"suffix": ""
}
],
"year": 1996,
"venue": "Connectionist, Statistical and Symbolic Approaches to Learning for Natural Language Processing",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "302--314",
"other_ids": {
"DOI": [
"10.1007/3-540-60925-3_55"
]
},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Chinatsu Aone and Scott William Bennett. 1996. Ap- plying machine learning to anaphora resolution. In Stefan Wermter, Ellen Riloff, and Gabriele Scheler, editors, Connectionist, Statistical and Symbolic Ap- proaches to Learning for Natural Language Process- ing, pages 302-314. Springer, Berlin, Heidelberg.",
"links": null
},
"BIBREF1": {
"ref_id": "b1",
"title": "Domain adaptation of coreference resolution for radiology reports",
"authors": [
{
"first": "Emilia",
"middle": [],
"last": "Apostolova",
"suffix": ""
},
{
"first": "Noriko",
"middle": [],
"last": "Tomuro",
"suffix": ""
},
{
"first": "Pattanasak",
"middle": [],
"last": "Mongkolwat",
"suffix": ""
},
{
"first": "Dina",
"middle": [],
"last": "Demner-Fushman",
"suffix": ""
}
],
"year": 2012,
"venue": "Proceedings of the 2012 Workshop on Biomedical Natural Language Processing",
"volume": "12",
"issue": "",
"pages": "118--121",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Emilia Apostolova, Noriko Tomuro, Pattanasak Mongkolwat, and Dina Demner-Fushman. 2012. Domain adaptation of coreference resolution for radiology reports. In Proceedings of the 2012 Work- shop on Biomedical Natural Language Processing, BioNLP '12, pages 118-121, Stroudsburg, PA, USA. Association for Computational Linguistics.",
"links": null
},
"BIBREF2": {
"ref_id": "b2",
"title": "Accessing noun-phrase antecedents",
"authors": [
{
"first": "Mira",
"middle": [
"Ariel"
],
"last": "",
"suffix": ""
}
],
"year": 1990,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Mira Ariel. 1990. Accessing noun-phrase antecedents. Routledge, London.",
"links": null
},
"BIBREF3": {
"ref_id": "b3",
"title": "Accessibility theory: an overview",
"authors": [
{
"first": "Mira",
"middle": [
"Ariel"
],
"last": "",
"suffix": ""
}
],
"year": 2001,
"venue": "Text Representation",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "29--88",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Mira Ariel. 2001. Accessibility theory: an overview. In T. Sanders, J. Schilperoord, and W. Spooren, ed- itors, Text Representation, pages 29-88. John Ben- jamins, Amsterdam/Philadelphia.",
"links": null
},
"BIBREF4": {
"ref_id": "b4",
"title": "Explicitation and implicitation in translation: A corpus-based study of English-German and German-English translations of business texts",
"authors": [
{
"first": "Victor",
"middle": [],
"last": "Becher",
"suffix": ""
}
],
"year": 2011,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Victor Becher. 2011. Explicitation and implicitation in translation: A corpus-based study of English- German and German-English translations of busi- ness texts. Ph.D. thesis, Universit\u00e4t Hamburg.",
"links": null
},
"BIBREF5": {
"ref_id": "b5",
"title": "Register as a predictor of linguistic variation. Corpus Linguistics and Linguistic Theory",
"authors": [
{
"first": "Douglas",
"middle": [],
"last": "Biber",
"suffix": ""
}
],
"year": 2012,
"venue": "",
"volume": "8",
"issue": "",
"pages": "9--37",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Douglas Biber. 2012. Register as a predictor of linguis- tic variation. Corpus Linguistics and Linguistic The- ory, 8(1):9-37.",
"links": null
},
"BIBREF6": {
"ref_id": "b6",
"title": "Dialogue acts, synchronizing units, and anaphora resolution",
"authors": [
{
"first": "Miriam",
"middle": [],
"last": "Eckert",
"suffix": ""
},
{
"first": "Michael",
"middle": [],
"last": "Strube",
"suffix": ""
}
],
"year": 2000,
"venue": "Journal of Semantics",
"volume": "17",
"issue": "1",
"pages": "51--89",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Miriam Eckert and Michael Strube. 2000. Dialogue acts, synchronizing units, and anaphora resolution. Journal of Semantics, 17(1):51-89.",
"links": null
},
"BIBREF7": {
"ref_id": "b7",
"title": "Knowledgelean projection of coreference chains across languages",
"authors": [
{
"first": "Yulia",
"middle": [],
"last": "Grishina",
"suffix": ""
},
{
"first": "Manfred",
"middle": [],
"last": "Stede",
"suffix": ""
}
],
"year": 2015,
"venue": "Proceedings of the 8th Workshop on Building and Using Comparable Corpora",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Yulia Grishina and Manfred Stede. 2015. Knowledge- lean projection of coreference chains across lan- guages. In Proceedings of the 8th Workshop on Building and Using Comparable Corpora, Beijing, China. Association for Computational Linguistics.",
"links": null
},
"BIBREF8": {
"ref_id": "b8",
"title": "Centering: A framework for modeling the local coherence of discourse",
"authors": [
{
"first": "Barbara",
"middle": [
"J"
],
"last": "Grosz",
"suffix": ""
},
{
"first": "Aravind",
"middle": [
"K"
],
"last": "Joshi",
"suffix": ""
},
{
"first": "Scott",
"middle": [],
"last": "Weinstein",
"suffix": ""
}
],
"year": 1995,
"venue": "Computational Linguistics",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Barbara J. Grosz, Aravind K. Joshi, and Scott Wein- stein. 1995. Centering: A framework for model- ing the local coherence of discourse. Computational Linguistics, 21.",
"links": null
},
"BIBREF9": {
"ref_id": "b9",
"title": "Cognitive status and the form of referring expressions in discourse. Language",
"authors": [
{
"first": "Jeanette",
"middle": [],
"last": "Gundel",
"suffix": ""
},
{
"first": "Nancy",
"middle": [],
"last": "Hedberg",
"suffix": ""
},
{
"first": "Ron",
"middle": [],
"last": "Zacharski",
"suffix": ""
}
],
"year": 1993,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "274--307",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Jeanette Gundel, Nancy Hedberg, and Ron Zacharski. 1993. Cognitive status and the form of referring ex- pressions in discourse. Language, pages 274-307.",
"links": null
},
"BIBREF10": {
"ref_id": "b10",
"title": "Cognitive status, information structure, and pronominal reference to clausally introduced entities",
"authors": [
{
"first": "Jeanette",
"middle": [],
"last": "Gundel",
"suffix": ""
},
{
"first": "Michael",
"middle": [],
"last": "Hegarty",
"suffix": ""
},
{
"first": "Kaja",
"middle": [],
"last": "Borthen",
"suffix": ""
}
],
"year": 2003,
"venue": "Journal of Logic, Language and Information",
"volume": "12",
"issue": "3",
"pages": "281--299",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Jeanette Gundel, Michael Hegarty, and Kaja Borthen. 2003. Cognitive status, information structure, and pronominal reference to clausally introduced enti- ties. Journal of Logic, Language and Information, 12(3):281 -299.",
"links": null
},
"BIBREF12": {
"ref_id": "b12",
"title": "Cross-linguistic Corpora for the Study of Translations. Insights from the Language Pair English-German",
"authors": [
{
"first": "Silvia",
"middle": [],
"last": "Hansen-Schirra",
"suffix": ""
},
{
"first": "Stella",
"middle": [],
"last": "Neumann",
"suffix": ""
},
{
"first": "Erich",
"middle": [],
"last": "Steiner",
"suffix": ""
}
],
"year": 2012,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Silvia Hansen-Schirra, Stella Neumann, and Erich Steiner. 2012. Cross-linguistic Corpora for the Study of Translations. Insights from the Language Pair English-German. de Gruyter, Berlin, New York.",
"links": null
},
"BIBREF13": {
"ref_id": "b13",
"title": "Multilingual coreference resolution",
"authors": [
{
"first": "M",
"middle": [],
"last": "Sanda",
"suffix": ""
},
{
"first": "Steven",
"middle": [
"J"
],
"last": "Harabagiu",
"suffix": ""
},
{
"first": "",
"middle": [],
"last": "Maiorano",
"suffix": ""
}
],
"year": 2000,
"venue": "Proceedings of the Sixth Conference on Applied Natural Language Processing, ANLC '00",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "142--149",
"other_ids": {
"DOI": [
"10.3115/974147.974167"
]
},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Sanda M. Harabagiu and Steven J. Maiorano. 2000. Multilingual coreference resolution. In Proceed- ings of the Sixth Conference on Applied Natural Language Processing, ANLC '00, pages 142-149, Stroudsburg, PA, USA. Association for Computa- tional Linguistics.",
"links": null
},
"BIBREF14": {
"ref_id": "b14",
"title": "Text categorization with support vector machines: Learning with many relevant features",
"authors": [
{
"first": "Thorsten",
"middle": [],
"last": "Joachims",
"suffix": ""
}
],
"year": 1998,
"venue": "Proceedings of the European Conference on Machine Learning (ECML)",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "137--142",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Thorsten Joachims. 1998. Text categorization with sup- port vector machines: Learning with many relevant features. In Proceedings of the European Confer- ence on Machine Learning (ECML), pages 137-142, London, UK. Springer.",
"links": null
},
"BIBREF16": {
"ref_id": "b16",
"title": "An incremental model for coreference resolution with restrictive antecedent accessibility",
"authors": [
{
"first": "Manfred",
"middle": [],
"last": "Klenner",
"suffix": ""
},
{
"first": "Don",
"middle": [],
"last": "Tuggener",
"suffix": ""
}
],
"year": 2011,
"venue": "Proceedings of the Fifteenth Conference on Computational Natural Language Learning: Shared Task",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "81--85",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Manfred Klenner and Don Tuggener. 2011. An in- cremental model for coreference resolution with re- strictive antecedent accessibility. In Proceedings of the Fifteenth Conference on Computational Natu- ral Language Learning: Shared Task, CoNLL 2011, Portland, Oregon, USA, June 23-24, 2011, pages 81- 85.",
"links": null
},
"BIBREF17": {
"ref_id": "b17",
"title": "Multilingual coreference resolution. Language and Linguistics Compass",
"authors": [
{
"first": "Sandra",
"middle": [],
"last": "K\u00fcbler",
"suffix": ""
},
{
"first": "Desislava",
"middle": [],
"last": "Zhekova",
"suffix": ""
}
],
"year": 2016,
"venue": "",
"volume": "10",
"issue": "",
"pages": "614--631",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Sandra K\u00fcbler and Desislava Zhekova. 2016. Multilin- gual coreference resolution. Language and Linguis- tics Compass, 10(11):614-631.",
"links": null
},
"BIBREF18": {
"ref_id": "b18",
"title": "Gecco -an empirically-based comparison of English-German cohesion",
"authors": [
{
"first": "Kerstin",
"middle": [],
"last": "Kunz",
"suffix": ""
},
{
"first": "Stefania",
"middle": [],
"last": "Degaetano-Ortlieb",
"suffix": ""
},
{
"first": "Ekaterina",
"middle": [],
"last": "Lapshinova-Koltunski",
"suffix": ""
},
{
"first": "Katrin",
"middle": [],
"last": "Menzel",
"suffix": ""
},
{
"first": "Erich",
"middle": [],
"last": "Steiner",
"suffix": ""
}
],
"year": 2017,
"venue": "Empirical Translation Studies: New Methodological and Theoretical Traditions",
"volume": "300",
"issue": "",
"pages": "265--312",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Kerstin Kunz, Stefania Degaetano-Ortlieb, Ekaterina Lapshinova-Koltunski, Katrin Menzel, and Erich Steiner. 2017. Gecco -an empirically-based com- parison of English-German cohesion. In Gert De Sutter, Marie-Aude Lefer, and Isabelle De- laere, editors, Empirical Translation Studies: New Methodological and Theoretical Traditions, volume 300 of TILSM series, pages 265-312. Mouton de Gruyter. TILSM series.",
"links": null
},
"BIBREF19": {
"ref_id": "b19",
"title": "Cross-linguistic analysis of discourse variation across registers",
"authors": [
{
"first": "Kerstin",
"middle": [],
"last": "Kunz",
"suffix": ""
},
{
"first": "Ekaterina",
"middle": [],
"last": "Lapshinova-Koltunski",
"suffix": ""
}
],
"year": 2015,
"venue": "Special Issue of Nordic Journal of English Studies",
"volume": "14",
"issue": "1",
"pages": "258--288",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Kerstin Kunz and Ekaterina Lapshinova-Koltunski. 2015. Cross-linguistic analysis of discourse varia- tion across registers. Special Issue of Nordic Jour- nal of English Studies, 14(1):258-288.",
"links": null
},
"BIBREF20": {
"ref_id": "b20",
"title": "Towards a comparison of cohesive reference in English and German: System and text",
"authors": [
{
"first": "Kerstin",
"middle": [],
"last": "Kunz",
"suffix": ""
},
{
"first": "Erich",
"middle": [],
"last": "Steiner",
"suffix": ""
}
],
"year": 2012,
"venue": "Contrastive Discourse Analysis. Functional and Corpus Perspectives. Equinox",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Kerstin Kunz and Erich Steiner. 2012. Towards a com- parison of cohesive reference in English and Ger- man: System and text. In M. Taboada, S. Doval Su\u00e1rez, and E. Gonz\u00e1lez\u00c1lvarez, editors, Con- trastive Discourse Analysis. Functional and Corpus Perspectives. Equinox, London.",
"links": null
},
"BIBREF21": {
"ref_id": "b21",
"title": "An algorithm for pronominal anaphora resolution",
"authors": [
{
"first": "Shalom",
"middle": [],
"last": "Lappin",
"suffix": ""
},
{
"first": "Herbert",
"middle": [
"J"
],
"last": "Leas",
"suffix": ""
}
],
"year": 1994,
"venue": "Computational Linguistics",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "535--561",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Shalom Lappin and Herbert J. Leas. 1994. An algo- rithm for pronominal anaphora resolution. Compu- tational Linguistics, pages 535-561.",
"links": null
},
"BIBREF22": {
"ref_id": "b22",
"title": "Compiling a multilingual spoken corpus",
"authors": [
{
"first": "Ekaterina",
"middle": [],
"last": "Lapshinova-Koltunski",
"suffix": ""
},
{
"first": "Kerstin",
"middle": [],
"last": "Kunz",
"suffix": ""
},
{
"first": "Marilisa",
"middle": [],
"last": "Amoia",
"suffix": ""
}
],
"year": 2012,
"venue": "Proceedings of the VIIth GSCP International Conference: Speech and corpora",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "79--84",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Ekaterina Lapshinova-Koltunski, Kerstin Kunz, and Marilisa Amoia. 2012. Compiling a multilingual spoken corpus. In Proceedings of the VIIth GSCP In- ternational Conference: Speech and corpora, pages 79-84, Firenze. Firenze University Press.",
"links": null
},
"BIBREF23": {
"ref_id": "b23",
"title": "A new, fully automatic version of Mitkov's knowledge-poor pronoun resolution method",
"authors": [
{
"first": "Ruslan",
"middle": [],
"last": "Mitkov",
"suffix": ""
},
{
"first": "Richard",
"middle": [],
"last": "Evans",
"suffix": ""
},
{
"first": "Constantin",
"middle": [],
"last": "Orsan",
"suffix": ""
}
],
"year": 2002,
"venue": "Computational Linguistics and Intelligent Text Processing, Third International Conference",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "168--186",
"other_ids": {
"DOI": [
"10.1007/3-540-45715-1_15"
]
},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Ruslan Mitkov, Richard Evans, and Constantin Orsan. 2002. A new, fully automatic version of Mitkov's knowledge-poor pronoun resolution method. In Computational Linguistics and Intelligent Text Pro- cessing, Third International Conference, CICLing 2002, Mexico City, Mexico, February 17-23, 2002, Proceedings, pages 168-186.",
"links": null
},
"BIBREF24": {
"ref_id": "b24",
"title": "Projection-based coreference resolution using deep syntax",
"authors": [
{
"first": "Michal",
"middle": [],
"last": "Nov\u00e1k",
"suffix": ""
},
{
"first": "Anna",
"middle": [],
"last": "Nedoluzhko",
"suffix": ""
},
{
"first": "Zden\u011b\u01e9",
"middle": [],
"last": "Zabokrtsk\u00fd",
"suffix": ""
}
],
"year": 2017,
"venue": "Proceedings of the 2nd Workshop on Coreference Resolution Beyond OntoNotes (CORBON 2017)",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "56--64",
"other_ids": {
"DOI": [
"10.18653/v1/W17-1508"
]
},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Michal Nov\u00e1k, Anna Nedoluzhko, and Zden\u011b\u01e9 Zabokrtsk\u00fd. 2017. Projection-based coreference res- olution using deep syntax. In Proceedings of the 2nd Workshop on Coreference Resolution Beyond OntoNotes (CORBON 2017), pages 56-64, Valencia, Spain. Association for Computational Linguistics.",
"links": null
},
"BIBREF25": {
"ref_id": "b25",
"title": "Correspondences between Czech and English coreferential expressions. Discours: Revue de linguistique",
"authors": [
{
"first": "Michal",
"middle": [],
"last": "Nov\u00e1k",
"suffix": ""
},
{
"first": "Anna",
"middle": [],
"last": "Nedoluzhko",
"suffix": ""
}
],
"year": 2015,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Michal Nov\u00e1k and Anna Nedoluzhko. 2015. Corre- spondences between Czech and English coreferen- tial expressions. Discours: Revue de linguistique, psycholinguistique et informatique, 16.",
"links": null
},
"BIBREF26": {
"ref_id": "b26",
"title": "CoNLL-2012 shared task: Modeling multilingual unrestricted coreference in OntoNotes",
"authors": [
{
"first": "Alessandro",
"middle": [],
"last": "Sameer Pradhan",
"suffix": ""
},
{
"first": "Nianwen",
"middle": [],
"last": "Moschitti",
"suffix": ""
},
{
"first": "Olga",
"middle": [],
"last": "Xue",
"suffix": ""
},
{
"first": "Yuchen",
"middle": [],
"last": "Uryupina",
"suffix": ""
},
{
"first": "",
"middle": [],
"last": "Zhang",
"suffix": ""
}
],
"year": 2012,
"venue": "Joint Conference on EMNLP and CoNLL-Shared Task",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "1--40",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Sameer Pradhan, Alessandro Moschitti, Nianwen Xue, Olga Uryupina, and Yuchen Zhang. 2012. CoNLL- 2012 shared task: Modeling multilingual unre- stricted coreference in OntoNotes. In Joint Confer- ence on EMNLP and CoNLL-Shared Task, pages 1- 40. Association for Computational Linguistics.",
"links": null
},
"BIBREF27": {
"ref_id": "b27",
"title": "Towards a taxonomy of givennew information",
"authors": [
{
"first": "F",
"middle": [],
"last": "Ellen",
"suffix": ""
},
{
"first": "",
"middle": [],
"last": "Prince",
"suffix": ""
}
],
"year": 1981,
"venue": "Radical Pragmatics",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "223--255",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Ellen F. Prince. 1981. Towards a taxonomy of given- new information. In P. Cole, editor, Radical Prag- matics, pages 223-255. Academic Press, New York.",
"links": null
},
"BIBREF28": {
"ref_id": "b28",
"title": "Translationbased projection for multilingual coreference resolution",
"authors": [
{
"first": "Altaf",
"middle": [],
"last": "Rahman",
"suffix": ""
},
{
"first": "Vincent",
"middle": [],
"last": "Ng",
"suffix": ""
}
],
"year": 2012,
"venue": "Proceedings of the 2012 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, NAACL HLT '12",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "720--730",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Altaf Rahman and Vincent Ng. 2012. Translation- based projection for multilingual coreference resolu- tion. In Proceedings of the 2012 Conference of the North American Chapter of the Association for Com- putational Linguistics: Human Language Technolo- gies, NAACL HLT '12, pages 720-730, Strouds- burg, PA, USA. Association for Computational Lin- guistics.",
"links": null
},
"BIBREF29": {
"ref_id": "b29",
"title": "Semeval-2010 task 1: Coreference resolution in multiple languages",
"authors": [
{
"first": "Marta",
"middle": [],
"last": "Recasens",
"suffix": ""
},
{
"first": "Lu\u00eds",
"middle": [],
"last": "M\u00e0rquez",
"suffix": ""
},
{
"first": "Emili",
"middle": [],
"last": "Sapena",
"suffix": ""
},
{
"first": "Toni",
"middle": [],
"last": "Mart\u00ed",
"suffix": ""
},
{
"first": "Mariona",
"middle": [],
"last": "Taul\u00e9",
"suffix": ""
},
{
"first": "Veronique",
"middle": [],
"last": "Hoste",
"suffix": ""
},
{
"first": "Massimo",
"middle": [],
"last": "Poesio",
"suffix": ""
},
{
"first": "Yannick",
"middle": [],
"last": "Versley",
"suffix": ""
}
],
"year": 2010,
"venue": "Proceedings of the 5th International Workshop on Semantic Evaluation",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "1--8",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Marta Recasens, Lu\u00eds M\u00e0rquez, Emili Sapena, Toni Mart\u00ed, Mariona Taul\u00e9, Veronique Hoste, Massimo Poesio, and Yannick Versley. 2010. Semeval-2010 task 1: Coreference resolution in multiple languages. In Proceedings of the 5th International Workshop on Semantic Evaluation, pages 1-8. Association for Computational Linguistics.",
"links": null
},
"BIBREF30": {
"ref_id": "b30",
"title": "Evaluation campaigns",
"authors": [
{
"first": "Marta",
"middle": [],
"last": "Recasens",
"suffix": ""
},
{
"first": "Sameer",
"middle": [],
"last": "Pradhan",
"suffix": ""
}
],
"year": 2016,
"venue": "Anaphora Resolution -Algorithms, Resources, and Applications",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "165--208",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Marta Recasens and Sameer Pradhan. 2016. Evalua- tion campaigns. In Anaphora Resolution -Algo- rithms, Resources, and Applications, pages 165-208. Springer.",
"links": null
},
"BIBREF31": {
"ref_id": "b31",
"title": "Information Gain, Correlation and Support Vector Machines",
"authors": [
{
"first": "Danny",
"middle": [],
"last": "Roobaert",
"suffix": ""
},
{
"first": "Grigoris",
"middle": [],
"last": "Karakoulas",
"suffix": ""
},
{
"first": "V",
"middle": [],
"last": "Nitesh",
"suffix": ""
},
{
"first": "",
"middle": [],
"last": "Chawla",
"suffix": ""
}
],
"year": 2006,
"venue": "Feature Extraction: Foundations and Applications",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "463--470",
"other_ids": {
"DOI": [
"10.1007/978-3-540-35488-8_23"
]
},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Danny Roobaert, Grigoris Karakoulas, and Nitesh V. Chawla. 2006. Information Gain, Correlation and Support Vector Machines. In Isabelle Guyon, Ma- soud Nikravesh, Steve Gunn, and Lotfi A. Zadeh, editors, Feature Extraction: Foundations and Appli- cations, pages 463-470. Springer Berlin Heidelberg, Berlin, Heidelberg.",
"links": null
},
"BIBREF32": {
"ref_id": "b32",
"title": "Resolving coreferent and associative noun phrases in scientific text",
"authors": [
{
"first": "Ina",
"middle": [],
"last": "R\u00f6siger",
"suffix": ""
},
{
"first": "Simone",
"middle": [],
"last": "Teufel",
"suffix": ""
}
],
"year": 2014,
"venue": "Proceedings of the EACL 2014 Student Research Workshop",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "45--55",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Ina R\u00f6siger and Simone Teufel. 2014. Resolving coref- erent and associative noun phrases in scientific text. In Proceedings of the EACL 2014 Student Research Workshop, pages 45-55, Gothenburg, Sweden. Asso- ciation for Computational Linguistics.",
"links": null
},
"BIBREF33": {
"ref_id": "b33",
"title": "Domainspecific vs. uniform modeling for coreference resolution",
"authors": [
{
"first": "Olga",
"middle": [],
"last": "Uryupina",
"suffix": ""
},
{
"first": "Massimo",
"middle": [],
"last": "Poesio",
"suffix": ""
}
],
"year": 2012,
"venue": "Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'12)",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "187--191",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Olga Uryupina and Massimo Poesio. 2012. Domain- specific vs. uniform modeling for coreference reso- lution. In Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'12), pages 187-191, Istanbul, Turkey. Euro- pean Language Resources Association (ELRA).",
"links": null
},
"BIBREF34": {
"ref_id": "b34",
"title": "Vladimir Naumovich Vapnik and Alexey Yakovlevich Chervonenkis. 1974. Theory of Pattern Recognition",
"authors": [],
"year": null,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Vladimir Naumovich Vapnik and Alexey Yakovlevich Chervonenkis. 1974. Theory of Pattern Recognition. Nauka, Moscow.",
"links": null
},
"BIBREF35": {
"ref_id": "b35",
"title": "Domain adaptation for coreference resolution: An adaptive ensemble approach",
"authors": [
{
"first": "Jian Bo",
"middle": [],
"last": "Yang",
"suffix": ""
},
{
"first": "Qi",
"middle": [],
"last": "Mao",
"suffix": ""
}
],
"year": 2012,
"venue": "Proceedings of the 2012 Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning",
"volume": "12",
"issue": "",
"pages": "744--753",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Jian Bo Yang, Qi Mao, Qiao Liang Xiang, Ivor Wai- Hung Tsang, Kian Ming Adam Chai, and Hai Leong Chieu. 2012. Domain adaptation for coreference res- olution: An adaptive ensemble approach. In Pro- ceedings of the 2012 Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Com- putational Natural Language Learning, EMNLP- CoNLL '12, pages 744-753, Stroudsburg, PA, USA. Association for Computational Linguistics.",
"links": null
},
"BIBREF36": {
"ref_id": "b36",
"title": "Inducing multilingual text analysis tools via robust projection across aligned corpora",
"authors": [
{
"first": "David",
"middle": [],
"last": "Yarowsky",
"suffix": ""
},
{
"first": "Grace",
"middle": [],
"last": "Ngai",
"suffix": ""
},
{
"first": "Richard",
"middle": [],
"last": "Wicentowski",
"suffix": ""
}
],
"year": 2001,
"venue": "Proceedings of the First International Conference on Human Language Technology Research, HLT '01",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "1--8",
"other_ids": {
"DOI": [
"10.3115/1072133.1072187"
]
},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "David Yarowsky, Grace Ngai, and Richard Wicen- towski. 2001. Inducing multilingual text analysis tools via robust projection across aligned corpora. In Proceedings of the First International Conference on Human Language Technology Research, HLT '01, pages 1-8, Stroudsburg, PA, USA. Association for Computational Linguistics.",
"links": null
},
"BIBREF37": {
"ref_id": "b37",
"title": "A predictive model for notional anaphora in English",
"authors": [
{
"first": "Amir",
"middle": [],
"last": "Zeldes",
"suffix": ""
}
],
"year": 2018,
"venue": "Proceedings of the First Workshop on Computational Models of Reference, Anaphora and Coreference",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "34--43",
"other_ids": {
"DOI": [
"10.18653/v1/W18-0704"
]
},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Amir Zeldes. 2018. A predictive model for notional anaphora in English. In Proceedings of the First Workshop on Computational Models of Reference, Anaphora and Coreference, pages 34-43, New Or- leans, Louisiana. Association for Computational Linguistics.",
"links": null
}
},
"ref_entries": {
"TABREF2": {
"type_str": "table",
"text": "Information on the corpus size.",
"num": null,
"html": null,
"content": "<table/>"
},
"TABREF3": {
"type_str": "table",
"text": ".",
"num": null,
"html": null,
"content": "<table><tr><td/><td colspan=\"2\">Precision Recall</td><td>F</td></tr><tr><td>EO</td><td>88.7</td><td colspan=\"2\">100.0 94.0</td></tr><tr><td>GO</td><td>100.0</td><td colspan=\"2\">87.2 93.2</td></tr><tr><td>Weight.av.</td><td>94.3</td><td colspan=\"2\">93.6 93.6</td></tr></table>"
},
"TABREF4": {
"type_str": "table",
"text": "",
"num": null,
"html": null,
"content": "<table/>"
},
"TABREF5": {
"type_str": "table",
"text": "Class-specific features for languages.",
"num": null,
"html": null,
"content": "<table/>"
},
"TABREF7": {
"type_str": "table",
"text": "Classification results for mode distinction.",
"num": null,
"html": null,
"content": "<table/>"
},
"TABREF8": {
"type_str": "table",
"text": "Class-specific features for modes.",
"num": null,
"html": null,
"content": "<table/>"
},
"TABREF10": {
"type_str": "table",
"text": "Classification results for register distinction.",
"num": null,
"html": null,
"content": "<table/>"
},
"TABREF12": {
"type_str": "table",
"text": "Features distinctive for ESSAY in different classification tasks.",
"num": null,
"html": null,
"content": "<table/>"
},
"TABREF13": {
"type_str": "table",
"text": "Features selected for language prediction with their IG scores.",
"num": null,
"html": null,
"content": "<table><tr><td>feature</td><td>score</td></tr><tr><td colspan=\"2\">ana-dem-head 0.4672</td></tr><tr><td colspan=\"2\">ana-dem-local 0.2472</td></tr><tr><td>ana-pers-it</td><td>0.1337</td></tr><tr><td>ant-event-vp</td><td>0.1272</td></tr><tr><td>srate1</td><td>0.1247</td></tr><tr><td>srate4.1</td><td>0.1237</td></tr><tr><td colspan=\"2\">ana-pers-head 0.1194</td></tr><tr><td>ana-p-start</td><td>0.1181</td></tr><tr><td>ant-other</td><td>0.1166</td></tr><tr><td>ant-fact-s</td><td>0.1072</td></tr><tr><td>mention</td><td>0.1064</td></tr><tr><td>chain</td><td>0.1045</td></tr><tr><td colspan=\"2\">ana-pers-mod 0.0997</td></tr><tr><td>anaphor</td><td>0.0915</td></tr><tr><td>srate3</td><td>0.0825</td></tr><tr><td>ana-obj</td><td>0.0794</td></tr><tr><td>antecedent</td><td>0.0743</td></tr><tr><td>ant-np</td><td>0.0643</td></tr><tr><td>length</td><td>0.0602</td></tr><tr><td colspan=\"2\">ana-dem-temp 0.0580</td></tr><tr><td>ant-ttr</td><td>0.0577</td></tr></table>"
},
"TABREF14": {
"type_str": "table",
"text": "Features selected for mode prediction with their IG scores.",
"num": null,
"html": null,
"content": "<table><tr><td>feature</td><td>score</td></tr><tr><td>ana-subj</td><td>0.557</td></tr><tr><td colspan=\"2\">ana-pers-head 0.547</td></tr><tr><td>ant-np</td><td>0.538</td></tr><tr><td colspan=\"2\">ana-dem-head 0.524</td></tr><tr><td colspan=\"2\">ana-pers-mod 0.497</td></tr><tr><td>anaphor</td><td>0.438</td></tr><tr><td>mention</td><td>0.430</td></tr><tr><td>chain</td><td>0.412</td></tr><tr><td>antecedent</td><td>0.408</td></tr><tr><td>ana-obj</td><td>0.368</td></tr><tr><td>length</td><td>0.321</td></tr><tr><td colspan=\"2\">ana-dem-mod 0.316</td></tr><tr><td>ant-ttr</td><td>0.306</td></tr><tr><td>ant-obj</td><td>0.297</td></tr><tr><td>ant-subj</td><td>0.294</td></tr><tr><td colspan=\"2\">ana-dem-local 0.248</td></tr><tr><td>ana-pers-it</td><td>0.230</td></tr><tr><td>ant-pronoun</td><td>0.225</td></tr><tr><td>ant-event-vp</td><td>0.216</td></tr><tr><td>ant-other</td><td>0.207</td></tr><tr><td>srate3</td><td>0.187</td></tr><tr><td>srate4.1</td><td>0.181</td></tr><tr><td>dist-t</td><td>0.166</td></tr><tr><td>ant-fact-s</td><td>0.162</td></tr></table>"
},
"TABREF15": {
"type_str": "table",
"text": "Features selected for register prediction with their IG scores.",
"num": null,
"html": null,
"content": "<table/>"
},
"TABREF16": {
"type_str": "table",
"text": "Confusion matrix for the SVM register classification.",
"num": null,
"html": null,
"content": "<table/>"
}
}
}
} |